Wikimedia Incubator
incubatorwiki
https://incubator.wikimedia.org/wiki/Incubator:Main_Page
MediaWiki 1.39.0-wmf.21
first-letter
Media
Special
Talk
User
User talk
Incubator
Incubator talk
File
File talk
MediaWiki
MediaWiki talk
Template
Template talk
Help
Help talk
Category
Category talk
TimedText
TimedText talk
Module
Module talk
Translations
Translations talk
Gadget
Gadget talk
Gadget definition
Gadget definition talk
User talk:Wojciech Pędzich
3
54972
5506620
4673918
2022-07-27T08:04:30Z
2A00:1828:1000:2217:0:0:0:2
wikitext
text/x-wiki
5506623
5506620
2022-07-27T08:05:08Z
95.41.75.52
Undo revision 5506620 by [[Special:Contributions/2A00:1828:1000:2217:0:0:0:2|2A00:1828:1000:2217:0:0:0:2]] ([[User talk:2A00:1828:1000:2217:0:0:0:2|talk]])
wikitext
text/x-wiki
== Uprawnienia==
Witam, co trzeba zrobić, aby dostać uprawnienia admininstartoa na powstającej Śląskiej Wikipedii. Ja na początku byłem jednym z najaktywniejszych użytkowników, ale teraz się trochę opuściłem, z tym, że spróbuję się teraz poprawić [[User:Ozi64|Ozi64]] 13:19, 18 May 2008 (UTC)
== Uljanowsk article ==
Hello. [[Wp/szl/Uljanowsk]] were not imported as others, I cannot find it at [http://szl.wikipedia.org/wiki/Uljanowsk]. Please import it. [[User:Amdf|амдф]] 17:18, 28 May 2008 (UTC)
2dswz3nxy0mm1rjvkjogx3t8vo090dr
5506625
5506623
2022-07-27T08:05:48Z
95.41.75.52
cofam głębiej
wikitext
text/x-wiki
== Uprawnienia==
Witam, co trzeba zrobić, aby dostać uprawnienia administratora na powstającej Śląskiej Wikipedii. Ja na początku byłem jednym z najaktywniejszych użytkowników, ale teraz się trochę opuściłem, z tym, że spróbuję się teraz poprawić [[User:Ozi64|Ozi64]] 13:19, 18 May 2008 (UTC)
== Uljanowsk article ==
Hello. [[Wp/szl/Uljanowsk]] were not imported as others, I cannot find it at [http://szl.wikipedia.org/wiki/Uljanowsk]. Please import it. [[User:Amdf|амдф]] 17:18, 28 May 2008 (UTC)
a7b6f2ag34nmvom26k6mpuahd22socd
5506628
5506625
2022-07-27T08:06:45Z
2A00:1828:1000:2217:0:0:0:2
wikitext
text/x-wiki
5506651
5506628
2022-07-27T08:42:50Z
Tegel
6142
Reverted edits by [[Special:Contributions/2A00:1828:1000:2217:0:0:0:2|2A00:1828:1000:2217:0:0:0:2]] ([[User talk:2A00:1828:1000:2217:0:0:0:2|talk]]) to last revision by [[User:95.41.75.52|95.41.75.52]]
wikitext
text/x-wiki
== Uprawnienia==
Witam, co trzeba zrobić, aby dostać uprawnienia administratora na powstającej Śląskiej Wikipedii. Ja na początku byłem jednym z najaktywniejszych użytkowników, ale teraz się trochę opuściłem, z tym, że spróbuję się teraz poprawić [[User:Ozi64|Ozi64]] 13:19, 18 May 2008 (UTC)
== Uljanowsk article ==
Hello. [[Wp/szl/Uljanowsk]] were not imported as others, I cannot find it at [http://szl.wikipedia.org/wiki/Uljanowsk]. Please import it. [[User:Amdf|амдф]] 17:18, 28 May 2008 (UTC)
a7b6f2ag34nmvom26k6mpuahd22socd
Wp/guc/Wayuu
0
87258
5506295
5504906
2022-07-26T23:26:02Z
Leonfd1992
247909
/* Süchiki nouyasee na wayuukana soo'opünaa noumain */
wikitext
text/x-wiki
[[File:Wayuumap.png|thumb|250px|Regiones habitadas por los Wayuu]]'''Wayuu''' ([[Wp/guc/Alijunaiki|alijunaiki]]: "Guajiro", 'hombre poderoso' 'persona') naya na wayuukana koumainka mmakalü [[Wp/guc/Wajiira|Wajiira]], palaamüin shi'ipoujee palaaka Kariwe iipünaa sünain mmakalü [[Wp/guc/Kolompia|Kolompia]] jee müsia mmakalü [[Wp/guc/Wenesueela|Wenesueela]]; akatajaanüsü noumain natuma na alijunaka cha sümaiwa, akatsa'a namüin na wayuukana nnojotsü kasa eekai akatajaain nakua'ipa suulia noumain. Na wayuukana naya müinma yaa na kojuyaka akua'ipa sainküinpünaa tü mmakalü, sükajee mainmain naya soo'opünaa tü mmakalü. Kawachirasü nanülia na wayuukana cha wattapünaa eere antüin süchikuwa nakua'ipa chamüin Marakaaya jee Süchimma.
== Süchiki nouyasee na wayuukana soo'opünaa tü noumainka ==
[[File:SC00381.jpg|thumb|250px|left|Laülaa wayuu alatitka tü e'irukuuko]]
Na wayuukana naya na mülo'ushiikana wayuu kepiakana sulu'u mmakat Wajiira, süpülapünaa sükumajaanüin Kolompia otta müsia Wenesueela. Müinma yaa naashin na ayaawajüshiikana wayuu sulu'u Kolompia DANE no'u chi juyakai 2019, eeshi maka 380.460 wayuuirua. <ref name=ayaawajia> [https://www.dane.gov.co/files/investigaciones/boletines/grupos-etnicos/presentacion-grupos-etnicos-2019.pdf Ayaawajia nanülia na wayuukana sulu'u Kolompia] </ref> Otta na wayuukana sulu'u mmakat Suuria, nulu'u mmakai Wenesueela, saashin na ayaawajütka wayuu INE, eeshi maka 413.437 wayuuirua. <ref name=INE>[https://web.archive.org/web/20220126022226/http://www.minpi.gob.ve/assets/pdf/Libro%20Censo%20Nacional%20Indigena%20Final.pdf Ayaawajütka wayuuirua Wenesueela INE]</ref>
Sulu'u mmakai Suuria naya 8% wayuuirua eekalü kepiain soo'opünaa mmakat, müinka tia mmakai Wajiira, Maara, Almirante Padilla, Marakaaya, Jesús Enrique Losada, Rosario de Perijá, Machiques jai'tairua chapünaa Catatumbo, Cabimas jee müsia Karaaka. Otta sulu'u tü mmakat Wajiira soo'opünaa Kolompia naya 48% wayuuirua kepiakana sainküinpüna mmakat, müinka Barrancas, Distracción, Fonseca, Maiko'u, Ichitkii, Manaure jee Süchimma.<ref name=onic> [https://www.onic.org.co/pueblos/1156-wayuu Süchiki wayuu natuma ONIC] </ref> Na wayuukana aashajaashi wayuunaiki, tia shia nanüiki waneepia süpüla yoota namaa na waneeirua. Eeshi na eekai atüjain aashajawaa alijunaiki, müinka na tepichikana otta na jima'aliikana jee majayutnuu sutuma nekirajaanüin süka alijunaiki. Müinma yaa eeshi wayuu eekai nnojoluipa'a aashajaain wayuunaiki, sükajee a'wanajaain tü akua'ipaka isaipa'a nachiki yoota sümaa natuushinuu jee noushinuu cha Wajiira.
Na wayuukana koumainshi je eesü e'irukuu nama'ana süpüla kayaawasein jee kojutuin nakua'ipa namüin napüshi, sünain tia akua'ipaka naya na jieyuukana na alatitka tü e'irukuuka sümüin süchonyuu. Tü e'irukuuka kayaawasesü süka wanee ejeerajuushi otta eesü amuyuu nama'ana sulu'u suumain nei.
[[Category:Wp/guc]]
== Süchikuwajee wunu'upanaka jee mmakat cha wajiira==
[[File:Wane laa.jpg|thumb|250px|Wane laa je jamüche'e]]Saja'apüin noumainka na wayuukana sulu'u Kolompia shia 15.300 km², otta sulu'u mmakai Suuria shia 12.000 km2. Sulu'u noumain na wayuukana mainma sukua'ipa chi juyakai otta tü wunu'upanaka sükajee eein mma eekai iipünain jee eekai wunaapüin. Wanaawasü tü mmakat jee ayatüsü sukua'ipa suulia tü nakumajüinka na alijunayuuko süpüla akatajaanüin na wayuukana cha sümaiwa. Tü nayaawaseka süpüla apünajaa nia chi juyakai, nüntapa'a eeshi wayuu eekai nuusain tü na'apainka süpüla apünajaa maikki, kepeshuuna jee ai shialen. Tia ai'nüsü süpüla aapawaa nükoloin juyakai namüin wayuu. <ref name=wunu'u> [https://www.diariodelnorte.net/?p=79591 Wunu'upanaka sulu'u mmakai Wajiira] </ref>
Mülo'u ma'in noumain wayuu, o'ttusu chejee palaakai Kariiwe jee müsia chejee ai'rainmaruu (Punta Gallina amünakalü), antüsü chamüin San Juan del Cesar cha uuchimüin jee cha Wenesueela eesü wayuu eekai kepiain soo'opüna uuchi müinka na wayuukana kepiaka cha Wayuuma'ana jee eeshi wayuu cha Machiques otta wattapünaa. Sutuma tia, mainma sukua'ipa noumain na wayuukana, eesü mma eekai josoin ma'in, eesü mma eekai jasaishaatain, eesü eekai waneepiain tü juyakai müinka saa'in cha Awana jee Fonseca, sutuma tia wüitushii weinshi mmakalü. Otta cha palaajee eesü mma eekai nnojorüleein chi juyakai, antawaishi ne'e waneetua sünain juyaka, eesü mma eekai sotpain palaaka jee eesü mma eekai iipünain müinka cha Nasareth jee Makuira. Cha sulu'u mmakai Suuria eeshi wayuu eekai kepiain sotpa'apünaa palaakai Kariiwe jee sa'ato'upünaa Lamuunakai Marakaaya.
Piamasü süchii alatakaa soo'opünaa noumain wayuu, müinka saa'in chi Süchii Rankeriia (pejee sünain Süchimma, Kolompia) jee chi Süchii Limuuna (pejee sünain karo'uya, Wenesueela), otta eeshi chi süchii Kachirii jee waneeirua eekai motsoin.
Tü wunu'upanaka a'wanaja'waisü sutuma sütsüin tü wüinka, eesü eekai kekiirain wüin palaasü müinka tia manglares amünakalü; eesü yosü, jamüche'e, wuraichi, aipia jee wunu'u eekai asotüin soo'opüna mma eekai josoin jee alin shi'iree juya, süpüshua'a wunu'ukalüirua tia kojuyasü cha palaamüin sünain nounain na wayuukana. Otta cha uuchejee sünain eesü wunu'u kekiiraka juya waneepia otta eekai cho'ujaain amüin wane mma eere nnojolüin josoin ma'in müinka tü majayut, monko, kane'ewa, ai, jee kasa eekai apünajünüin.
[[Category:Wp/guc]]
== Süchikü nanülia wayuu ==
[[File:Sukuaippa wayúu.jpg|thumb|250px|Wayuuirua sünain alapajaa cha Wajiirü]]Naashin na achajaaka sukua'ipa wane kasa chejee sümaiwajee, tü shikiika nakua'ipa otta nanüiki na wayuukana shia tü Arawak.<ref name=onic/> Otta waraitüshii naya chejee Amasoonas cha sümaiwa süpüla nüntüin mapan sünain mmakalü Wajiira, naapaaka mmakalü namüin jee achecheraashi saa'u süpüla eein nama'ana müinma yaa.
Nantaiwa na wayuukana cha sümaiwa, tü na'yataainka shia olojoo kasa süpüla neküinjatüin müinka saa'in irama jee mürüt eekai eejatüin soo'opünaa tü mmakalü. Sükajee nnojotpüin tü kaa'ulaka jee tü pa'akalüirua. Mapan, na wayuukana naapaain sukua'ipa tü olojowaaka jime, jee apünajüshii eeiwa juya. Tü nakotchajaka mapan, na'wanajaain sümaa wayuu eekai ka'attian, süpüla tia, ne'ikajüin tü eekalü nama'ana namüin na apünajütkalü nemia, aapünaa müsia namüin tü cho'ujaaka süpüla shiiwanain tü neküinka. Kakaliashii na wayuukana sünain tia ayanamajaaka jee sünain olojowaaka neküin, jee na'wanajaain süka ichii mapan, süpüshua'a tia alataka süpülapünaajatü na alijunayuuko.
Nantaiwa'a na alijunaka mapan, chejee Euroopa no'u chi siiküla XVI, antiraashi naya namaa na wayuukana, eejani na wayuu namaiwajatüka soo'opüna tü mmakat, kojuyashii naya jee eejiraashi naya sümaa na alijunaka suulia nasütünüin tü noumainka. Natüjaatülia aa'u nantüinjana na alijunaka nama'anamüin sutuma nanüiki na outsu, lania jee sutuma nalapüin, nachiaain paala naseyuu. Sükajee tia, na wayuukana nain'majüin noumain jee nnojoishi oonoin sümaa nachajaaka na alijunaka, mapan o'ttusu sünain wane atkawaa mülo'u no'u chi juyakai [[Wp/guc/Tü aashiajawaa su'utpünaajatkaa 69|1769]] eere ayulaanüin na alijunaka suulia noumainka jee a'ajünüsü nepia. <ref name=atkawaa> [https://www.wayuunaiki.com.ve/cultura/la-rebelion-del-69-la-epopeya-olvidada-de-los-wayuu-en-la-gesta-independentista/ Ashutaa natuma wayuu no'u juyakai 69] </ref> Shiaja'a ne'e mapan sukumajaanapan sünülia Wenesueela jee Kolompia kasitka atuma sükatajaanüin noumainka na wayuukana, akatsa'a nnojotsü kojutuin tia akatajawaaka namüin wayuu, ayatüshii ne'e naya waraittuin jee kanüliain natuma tü noumainka.
Mainma kasa alataka namüin na wayuukana, na alijunaka nnojotsü nacheküin kojutuin ma'in nukua'ipa wane wayuu, na'anüülasü nujutu wayuu jee achumajushii sutuma eein washiraa soo'opüna noumain wayuu. Naya aluwaweeshika soo'opüna mmakat, jee natke'erüin wayuu süchiirua nneerü jee süchiirua karalo'uta. Na shikiipüko mmakat Wenesueela jee Kolompia mainma kasa naa'inraaka süpüla awasütaa nukua'ipa na wayuukana jee süpüla motuinjatüin naa'in tü ni'irukuuko süpüla naju'ituin na wayuukana suulia tü noumainka.
[[Category:Wp/guc]]
== Na'yataain na wayuukana ==
[[File:Wayuu woman selling fresh coconut.jpg|thumb|250px|Wayúu oikkaasü cha Marakaaya]]Mainma yaa na'yataaka achiirua na wayuukana müinma yaa, sükajee a'wanajaain sukua'ipa mmakalü jee tü sukua'ipaka a'yatawaaka. Cha sümaiwa tü wayuukalüirua a'yataashi sümaa epijaa mürülü jee apünajaa wunu'u na'atiain sulu'u na'apainrua. Tü epijaaka mürülü shia wane a'yatawaa nashataka süchiirua alijuna, sükajee nayain na antirakaa sümaiwa na mürütkalüirua maka saa'in kaa'ula, anneerü, pa'a, katio'u, jee kasa süpüshua'a mürülü eekalü süma'ana wayuu müinma yaa. Otta süpülapünaa alijuna, na wayuukana olojopü'üshi irama jee mürülü sainküinpünaa mmakalü, jee palaapünaa olojopü'üshi jime otta mapan na'wanajapüin sümaa eküülü jo sümaa na'atiain wayuu cha uuchejee.
Shiasa'a mapan, antüshi na alijunaka sümaa nakorolo, süchiiruajee tia na wayuukana nashatüin otta noo'ulaküin sukua'ipa na'yataain na alijunaka jee naapaain nakorolo alijuna süpüla nama'anüinjatüin sünain nakua'ipa. Sutuma tia, yaleetajaasü najutu otta nawashirüin wayuu süpüla aa'injaa kasa müinka saa'in wane alapajaa, ayulaa jiipü, mi'iraka otta wane outkajawaa eere cho'ujaain shikiira kasa. Nakua'ipajaasü mapan tü epijawaaka jee kama'anawaaka koroloirua.
Müinma yaa, na wayuukana a'yataashi sünain eekai eein. Eeshi wayuu eekai ekirajüliin, tottoolü, pütchipü'üi, oikkaalin jee mainma kasa na'yataaka anain wayuu so'uka'i. Na wayuukana ekirajaashi mapan süpüla eejiraain naa'in sümaa alijuna suulia nnojorüleein wayuu eekai kekiin süpüla nakaalijain napüshi jee natunajütü. Eesü wayuu na o'unaka wattamüin sünain a'yataa jee ekirajaanüin süpüla anain nakua'ipa, sutuma tia, na'aya wayuu eekai wattain akua'ipa jee nanülia sutuma tia.
Otta, eesü wayuu na a'yataaka sünain aa'injaa süi, katto'ui, susu, jee kasa aa'injünaka süka ajapü natuma na jieyuukana süpüla noikkaain namüin na alijuna eekai kamalain amüin jee na'aya eekai naluwataain wattamüin. Otta cha Manaure eeshi wayuu a'yataaka sünain akotchajaa ichii.<ref name=ichii> [https://www.banrep.gov.co/es/salinas-manaure-tradicion-wayuu-y-modernizacion#:~:text=Salinas%20de%20Manaure%3A%20Tradici%C3%B3n%20Wayu%C3%BA%20y%20modernizaci%C3%B3n%20La,la%20capacidad%20total%20del%20pa%C3%ADs%20en%20este%20campo. Ichiika cha Manaure: Na'yataain na wayuukana]</ref>
[[Category:Wp/guc]]
== Shi'ipajee sukua'ipa ==
*[https://wiki.ubuntu.com/UbuntuInWayuunaiki Proyecto para tener soporte de Wayuunaiki en Ubuntu Linux]
*[https://web.archive.org/web/20051219014106/http://www.wayuu.pueblosindigenas.org.ve/docs/Constitucion.pdf Constitución de la República Bolivariana de Venezuela] en [[Wp/guc/Wayuunaiki|wayuunaiki]]
[[Category:Wp/guc]]
== Pütchi soo'omüin süchikimaajatü ==
<references/>
[[Category:Wp/guc]]
[[Category:Wp/guc/Wayuu| ]]
[[cs:Goachirové]]
[[de:Wayúu]]
[[en:Wayuu people]]
[[es:Pueblo wayú]]
[[et:Vajuud]]
[[fi:Guajirot]]
[[fr:Wayuu]]
[[hr:Guajiro]]
[[it:Wayuu]]
[[lad:Puevlo wayuu]]
[[lt:Vaju]]
[[pt:Uaiús]]
[[qu:Wayuw]]
[[ru:Вайю]]
[[sh:Guajiro]]
[[simple:Wayuu]]
[[zh:瓦尤人]]
giaww6cay7h0uj02u9q0rpje7m493zf
Incubator:Administrators
4
102554
5505855
5505176
2022-07-26T12:48:02Z
Achomia
2547955
/* Kunokuno (Wq/tl) */
wikitext
text/x-wiki
{{Incubator:Administrators/top}}
<br clear="all" />
{{#switch:{{PROTECTIONLEVEL:edit}}|sysop|autoconfirmed={{notice|If you see this message box, the page is currently protected.<br />Users who are not currently able to edit this page can provide feedback on candidates for permissions on the [[Incubator talk:Administrators|talk page]].}}|#default=}}
=== Current requests for adminship ===
{{Shortcut|[[I:RFA]]}}
<!---------- PLACE YOUR REQUEST BELOW, and remove {{none}} template ---------->
{{none}}
=== Current requests for test adminship ===
{{Shortcut|[[I:RFTA]]|archivelink=I:Administrators/Archive/Test adminship {{CURRENTYEAR}}}}
====[[User:Kunokuno|Kunokuno]] ([[Wq/tl]])====
I would like to request for test adminship in [[Wq/tl]] to provide assistance to the other test administrator. Newbie editors will be editing the test project in the upcoming days and I would like to make sure to secure the created pages or have an access to delete unnecessary pages. [[User:Kunokuno|Kunokuno]] ([[User talk:Kunokuno|talk]]) 15:39, 27 June 2022 (UTC)
: On hold until 07-03-2022. --[[User:Sotiale|Sotiale]] ([[User talk:Sotiale|talk]]) 13:53, 2 July 2022 (UTC)
:: Done. Please note that TA for wq/bcl will expire on 23:46, 21 July 2022. --[[User:Sotiale|Sotiale]] ([[User talk:Sotiale|talk]]) 21:52, 6 July 2022 (UTC)
===([[wp/lrl]])===
I would like to request for test adminship in [[Wq/tl]] to provide assistance to the other test administrator. Newbie editors will be editing the test project in the upcoming days and I would like to make sure to secure the created pages or have an access to delete unnecessary pages.[[User:Achomia|Achomia]] ([[User talk:Achomia|talk]]) 12:48, 26 July 2022 (UTC)
=== Current requests for bot flags ===
<!-- Put your request below. new requests at the end, please!-->
{{none}}
=== Other requests ===
<!-- Put your request below. new requests at the end, please!-->
:'''Note: If you want to translate the interface, Translatewiki is the preferred place: [http://translatewiki.net/wiki/Special:Translate?group=ext-wikimediaincubator here]. For local translations, see [[Incubator:Translation project]]'''
{{none}}<!--Please remove the {{none}} template when adding a request-->
qso8tp3tqfqbhm0r5sm2z2p5sdgpgzd
5505857
5505855
2022-07-26T12:48:45Z
Achomia
2547955
/* (wp/lrl) */
wikitext
text/x-wiki
{{Incubator:Administrators/top}}
<br clear="all" />
{{#switch:{{PROTECTIONLEVEL:edit}}|sysop|autoconfirmed={{notice|If you see this message box, the page is currently protected.<br />Users who are not currently able to edit this page can provide feedback on candidates for permissions on the [[Incubator talk:Administrators|talk page]].}}|#default=}}
=== Current requests for adminship ===
{{Shortcut|[[I:RFA]]}}
<!---------- PLACE YOUR REQUEST BELOW, and remove {{none}} template ---------->
{{none}}
=== Current requests for test adminship ===
{{Shortcut|[[I:RFTA]]|archivelink=I:Administrators/Archive/Test adminship {{CURRENTYEAR}}}}
====[[User:Kunokuno|Kunokuno]] ([[Wq/tl]])====
I would like to request for test adminship in [[Wq/tl]] to provide assistance to the other test administrator. Newbie editors will be editing the test project in the upcoming days and I would like to make sure to secure the created pages or have an access to delete unnecessary pages. [[User:Kunokuno|Kunokuno]] ([[User talk:Kunokuno|talk]]) 15:39, 27 June 2022 (UTC)
: On hold until 07-03-2022. --[[User:Sotiale|Sotiale]] ([[User talk:Sotiale|talk]]) 13:53, 2 July 2022 (UTC)
:: Done. Please note that TA for wq/bcl will expire on 23:46, 21 July 2022. --[[User:Sotiale|Sotiale]] ([[User talk:Sotiale|talk]]) 21:52, 6 July 2022 (UTC)
===([[wp/lrl]])===
I would like to request for test adminship in [[Wp/lrl]] to provide assistance to the other test administrator. Newbie editors will be editing the test project in the upcoming days and I would like to make sure to secure the created pages or have an access to delete unnecessary pages.[[User:Achomia|Achomia]] ([[User talk:Achomia|talk]]) 12:48, 26 July 2022 (UTC)
=== Current requests for bot flags ===
<!-- Put your request below. new requests at the end, please!-->
{{none}}
=== Other requests ===
<!-- Put your request below. new requests at the end, please!-->
:'''Note: If you want to translate the interface, Translatewiki is the preferred place: [http://translatewiki.net/wiki/Special:Translate?group=ext-wikimediaincubator here]. For local translations, see [[Incubator:Translation project]]'''
{{none}}<!--Please remove the {{none}} template when adding a request-->
azl6y5huo68nrrupe99yuq4y0c2in9s
Wp/lbx
0
114661
5506416
5155329
2022-07-27T04:09:12Z
Ezagren
4984
wikitext
text/x-wiki
{{test wiki
| status = open
| language = Lawangan
| mainpage = Wp/lbx/Natar Lou
}}
[[Category:Incubator:Test wikis of languages of Indonesia]]
2fi0yn4l0fs77r7x1fkncxq1667yn7c
Wp/lbx/Natar Lou
0
119578
5506417
5497087
2022-07-27T04:09:31Z
Ezagren
4984
Ezagren moved page [[Wp/lbx/Natar Sori]] to [[Wp/lbx/Natar Lou]]
wikitext
text/x-wiki
{| id="mp-topbanner" style="width:100%;"
| style="width:100%; color:#000;" |
{| style="width:100%; background:#00FF7F; border:1px solid #1E4D2B; padding:0.5em 0.1em; -moz-border-radius: 5px; -webkit-border-radius: 5px; border-radius:5px;"
| style="text-align:center; vertical-align:center; background:#D0F0C0; border:1px solid #1E4D2B; padding:0.5em 0.5em; -moz-border-radius: 5px; -webkit-border-radius: 5px; border-radius:5px;" |
<div style="float:left;">[[Image:Wikipedia-logo-transp.png|80px]]</div>
<div style="float:right;">[[Image:Wikipedia-logo-transp.png|80px]]</div>
<div style="font-size:180%; padding: 6px; font-family: Verdana;">Seleloi ulet la Wikipedia Lawangan</div>
<div style="font-size:120%; font-family: Verdana;">Longkong pentau bebasa Lawangan</div>
<div style="font-size:100%; font-family: Verdana;">Des endo' keo '''{{Wp/lbx/NUMBEROFARTICLES}}''' [[Special:PrefixIndex/Wp/lbx|artikel]]</div>
|-
| style="color:#000;padding:1px 1px 1px" |
<inputbox>
type=create
width=100%
bgcolor=#00FF7F
preload=Template:Standard content for new page
editintro=Template:Instructions
default=Wp/lbx/
buttonlabel=Nampa artikel bayu
break=no
</inputbox>
|}
|}
<!--KATEGORI-->
{| id="mp-topbanner" style="width:100%;"
| style="width:100%; color:#000;" |
{| style="width:100%; height:40px;"
| style="text-align:center; white-space:nowrap; color:#000;" |
<div style="font-size:100%; padding: 6px; font-family: Verdana;">
[[:Category:Wp/lbx/Agama|Agama]] | [[:Category:Wp/lbx/Bahasa|Bahasa]] | [[:Category:Wp/lbx/Budaya|Budaya]] | [[:Category:Wp/lbx/Geografi|Geografi]] | [[:Category:Wp/lbx/Lawangan|Lawangan]] | [[:Category:Wp/lbx/Ilmu|Ilmu]] | [[:Category:Wp/lbx/Sejara|Sejarah]] | [[:Category:Wp/lbx/Seni|Seni]] | [[:Category:Wp/lbx/Teknologi|Teknologi]] | [[:Category:Wp/lbx/Tokoh|Tokoh]]</div>
|}
|}
<!--ISI-->
{| id="mp-topbanner" style="width:100%;"
| style="width:65%; color:#000;" |
{| style="width:100%; height:360px; background:#D0F0C0; border:1px solid #1E4D2B; -moz-border-radius: 5px; -webkit-border-radius: 5px; border-radius: 5px;"
| style="vertical-align:top; background:#D0F0C0; border:none;" |
<h2 id="mp-dyk-h2" style="margin:3px; background:#00FF7F; font-size:100%; font-family: Verdana; font-weight:bold; border:1px solid #1E4D2B; text-align:center; color:#000; padding:0.2em 0.2em; -moz-border-radius: 5px; -webkit-border-radius: 5px; border-radius: 5px;">Tentang Wikipedia</div></h2>
|-
| style="vertical-align:top; padding:0.0em 1.0em;" | Endo kati serangkaian halaman ente tes-wikipedia mo Bahasa Lawangan.
Tulisan siko la mendo kakan neharga beta. Penindu ente ngenampa engket Wikipedia Bahasa Lawangan kakan ngetuju ena keo cukup artikel konten. Ena ngetuju, eka-eka konten la mendo kakan wensut mo Wikipedia sebetaiyo.
Koe endo kati uji-wikipedia eka-eka artikel la mendo mesti sinambula jiang format endo '''<nowiki>{{Wp/lbx/L|Karan artikel}}</nowiki>'''. Conto yo, erai artikel tentang Bahasa Lawangan harus ngealamat la mendo sebagai '''<nowiki>{{Wp/lbx/L|Bahasa Lawangan}}</nowiki>'''. Nau ka sebetaiyo la wikipedia, artikel kakan ngejudul '''<nowiki>[[Wp/lbx/Bahasa Lawangan|Bahasa Lawangan]]</nowiki>'''
''Penutur bahasa Lawangan moit ente nampa deo artikel-artikel ngekualitas''.
|}
| style="width:35%; color:#000;" |
{| style="width:100%; height:360px; background:#D0F0C0; border:1px solid #1E4D2B; -moz-border-radius: 5px; -webkit-border-radius: 5px; border-radius: 5px;"
| style="vertical-align:top; background:#D0F0C0; border:none;" |
<h2 id="mp-dyk-h2" style="margin:3px; background:#00FF7F; font-size:100%; font-family: Verdana; font-weight:bold; border:1px solid #1E4D2B; text-align: center; color:#000; padding:0.2em 0.2em; -moz-border-radius: 5px; -webkit-border-radius: 5px; border-radius: 5px;">Gambar penili</h2>
|-
| style="vertical-align:top; padding:0.0em 1.0em;" | [[File:Gedung Awa' Mangkuruku.jpg|thumb|center|375px|Gedung Awa' Mangkuruku la Tanah Grogot.]]
|}
|}
<!--WIKIPEDIA BAHASA LAIN-->
{| id="mp-topbanner" style="width:100%;"
| style="width:100%; color:#000;" |
{| style="width:100%; height:50px; background:white; border:1px solid #1E4D2B; -moz-border-radius: 5px; -webkit-border-radius: 5px; border-radius: 5px;"
| style="text-align:center; white-space:nowrap; color:#000;" |
<div style="font-size:150%; padding: 6px; font-family: Verdana;">Proyek Wikipedia lain</div>
<div style="font-size:120%; padding: 6px; font-family: Verdana;">Inkubator</div>
<div style="font-size:100%; padding: 6px; font-family: Verdana;">[[Wp/ban/Main Page|Bali]] | [[Wp/bbc/Main Page|Batak Toba]] | [[Wp/gay/Main Page|Gayo]] | [[Wp/gor/Halaman bungaliyo|Gorontalo]] | [[Wp/ban/Main Page|Bali]] | [[Wp/mad/Main Page|Madura]] | [[Wp/mak/Main Page|Makassar]] | [[Wp/jax/Laman Utamo|Melayu Jambi]] | [[Wp/vkt/Main Page|Kutai Tenggarong]] | [[Wp/rej/Main Page|Rejang]]</div>
<div style="font-size:120%; padding: 6px; font-family: Verdana;">Wikipedia</div>
<div style="font-size:100%; padding: 6px; font-family: Verdana;">[[:ace:|Aceh]] — [[:bjn:|Banjar]] — [[:map-bms:|Banyumasan]] — [[:bug:|Bugis]] — [[:jv:|Jawa]] — [[:ms:|Melayu]] — [[:tet:|Tetun]] — [[:su:|Sunda]]</div>
|}
|}
[[Category:Wp/lbx]]
bmceed1kt79kjfleqlij2d928957ggb
Wp/grc/Καμβοδία
0
171311
5506180
4782586
2022-07-26T17:08:16Z
2.61.10.30
/* Ἐξωτερικοὶ σύνδεσμοι */
wikitext
text/x-wiki
[[File:Flag of Cambodia.svg|thumb|right|150px|Τὸ τῆς Καμβοδίας σημεῖον]]
Ἡ ''' Καμβοδία''' χώρα καὶ [[Wp/grc/μοναρχία|μοναρχία]] ἐν τῇ [[Wp/grc/Ἀσία|Ἀσίᾳ]] ἐστιν, ἧς ἡ πρωτεύουσα ἐστιν ἡ [[Wp/grc/Φνωμπείνη |Φνωμπεΐνη ]]. Έν τῇ Καμβοδίᾳ περὶ 14 494 293 (ἔτει 2009 ) ἄνθρωποι ἐνοικοῦσιν.
==Αἱ πόλεις ==
== Ἐξωτερικοὶ σύνδεσμοι ==
{{Wp/grc/Commonscat|Cambodia|τῆς Καμβοδίας }}
{{Wp/grc/STUB}}
[[Category:Wp/grc/Καμβοδία]]
[[Category:Wp/grc/Ἀσία|Καμβοδία]]
[[Category:Wp/grc]]
[[ace:Kamboja]]
[[af:Kambodja]]
[[als:Kambodscha]]
[[am:ካምቦዲያ]]
[[an:Cambocha]]
[[ang:Cambodia]]
[[ar:كمبوديا]]
[[arz:كامبوديا]]
[[ast:Camboya]]
[[az:Kamboca]]
[[ba:Камбоджа]]
[[bar:Kambodscha]]
[[bat-smg:Kambuodža]]
[[bcl:Kambodya]]
[[be:Камбоджа]]
[[be-x-old:Камбоджа]]
[[bg:Камбоджа]]
[[bn:কম্বোডিয়া]]
[[bo:ཁམ་པོ་ཛ།]]
[[bpy:কম্বোডিয়া]]
[[br:Kambodja]]
[[bs:Kambodža]]
[[bug:Kamboja]]
[[bxr:Камбож]]
[[ca:Cambodja]]
[[ce:Камбоджа]]
[[ceb:Kamboya]]
[[ckb:کەمبۆدیا]]
[[crh:Kamboçiya]]
[[cs:Kambodža]]
[[csb:Kambòdżô]]
[[cv:Камбоджа]]
[[cy:Cambodia]]
[[da:Cambodja]]
[[de:Kambodscha]]
[[diq:Kamboçya]]
[[dsb:Kambodža]]
[[dv:ކެންބޯޑިއާ]]
[[dz:ཀམ་བོ་ཌི་ཡ་]]
[[el:Καμπότζη]]
[[en:Cambodia]]
[[eo:Kamboĝo]]
[[es:Camboya]]
[[et:Kambodža]]
[[eu:Kanbodia]]
[[ext:Camboya]]
[[fa:کامبوج]]
[[fi:Kambodža]]
[[fiu-vro:Kambodža]]
[[fr:Cambodge]]
[[frp:Cambodg·e]]
[[fy:Kambodja]]
[[ga:An Chambóid]]
[[gag:Kamboca]]
[[gan:柬埔寨]]
[[gd:Cambuidea]]
[[gl:Camboxa]]
[[gn:Kamboja]]
[[gu:કમ્બોડીયા]]
[[gv:Yn Chamboyd]]
[[ha:Kambodiya]]
[[hak:Kán-pu-chhài]]
[[haw:Kamabodia]]
[[he:קמבודיה]]
[[hi:कम्बोडिया]]
[[hif:Cambodia]]
[[hr:Kambodža]]
[[hsb:Kambodźa]]
[[ht:Kanbòdj]]
[[hu:Kambodzsa]]
[[hy:Կամբոջա]]
[[ia:Cambodgia]]
[[id:Kamboja]]
[[ie:Cambodja]]
[[ilo:Cambodia]]
[[io:Kambodja]]
[[is:Kambódía]]
[[it:Cambogia]]
[[ja:カンボジア]]
[[jv:Kamboja]]
[[ka:კამბოჯა]]
[[kk:Камбоджа]]
[[km:ព្រះរាជាណាចក្រកម្ពុជា]]
[[kn:ಕಾಂಬೋಡಿಯ]]
[[ko:캄보디아]]
[[ku:Kamboca]]
[[kv:Камбоджа]]
[[kw:Kamboji]]
[[la:Cambosia]]
[[lb:Kambodscha]]
[[li:Cambodja]]
[[lij:Cambògg-ia]]
[[lmo:Cambogia]]
[[ln:Kamboji]]
[[lo:ປະເທດກຳປູເຈຍ]]
[[lt:Kambodža]]
[[lv:Kambodža]]
[[map-bms:Kamboja]]
[[mdf:Камбоджа]]
[[mg:Kambodia]]
[[mi:Kamapōtia]]
[[mk:Камбоџа]]
[[ml:കംബോഡിയ]]
[[mn:Камбож]]
[[mr:कंबोडिया]]
[[ms:Kemboja]]
[[my:ကမ္ဘောဒီးယားနိုင်ငံ]]
[[na:Kambodja]]
[[nah:Camboya]]
[[nap:Cambogia]]
[[nds:Kambodscha]]
[[nl:Cambodja]]
[[nn:Kambodsja]]
[[no:Kambodsja]]
[[nov:Kambodia]]
[[oc:Cambòtja]]
[[or:କମ୍ବୋଡ଼ିଆ]]
[[os:Камбоджæ]]
[[pa:ਕੰਬੋਡੀਆ]]
[[pam:Kambodya]]
[[pih:Kamboedya]]
[[pl:Kambodża]]
[[pms:Cambògia]]
[[pnb:کمپوچیا]]
[[ps:کمبودیا]]
[[pt:Camboja]]
[[qu:Kambuya]]
[[rm:Cambodscha]]
[[ro:Cambodgia]]
[[roa-rup:Cambogia]]
[[ru:Камбоджа]]
[[rw:Kambodiya]]
[[sah:Камбодьа]]
[[scn:Camboggia]]
[[sco:Cambodie]]
[[se:Kambodja]]
[[sh:Kambodža]]
[[si:කාම්බෝජය]]
[[simple:Cambodia]]
[[sk:Kambodža]]
[[sl:Kambodža]]
[[so:Kambodiya]]
[[sq:Kamboxhia]]
[[sr:Камбоџа]]
[[ss:IKhambodiya]]
[[su:Kamboja]]
[[sv:Kambodja]]
[[sw:Kamboja]]
[[szl:Kambodża]]
[[ta:கம்போடியா]]
[[te:కంబోడియా]]
[[tg:Камбоҷа]]
[[th:ประเทศกัมพูชา]]
[[tk:Kamboçiýa]]
[[tl:Kamboya]]
[[tr:Kamboçya]]
[[tt:Камбоҗа]]
[[udm:Камбоджа]]
[[ug:كامبوجا]]
[[uk:Камбоджа]]
[[ur:کمبوڈیا]]
[[uz:Kambodja]]
[[vi:Campuchia]]
[[vo:Kambocän]]
[[war:Camboya]]
[[wo:Kamboodi]]
[[wuu:柬埔寨]]
[[xal:Камбудин Нутг]]
[[yi:קאמבאדיע]]
[[yo:Kàmbódíà]]
[[zea:Cambodja]]
[[zh:柬埔寨]]
[[zh-classical:柬埔寨]]
[[zh-min-nan:Kampuchea]]
[[zh-yue:柬埔寨]]
5rnbl1s9mudlitshxpyu5qevelv6thb
Wp/guc/Aliita
0
486535
5506281
5504566
2022-07-26T20:43:05Z
Jintüi
2549632
wikitext
text/x-wiki
[[Image:Daotien.jpg|thumb|right|250px|Aliita]]
'''Aliita''' ([[Wp/guc/Alijunaiki|alijunaiki]]: ''taparo'', ''totumo'') Nia wane wunu'u süpüshi tü kanüliakat ''Crescentia cujete''. Chi wunu'ukai yaletüshi iipünamüin, nüsa'watüin ja'rai meetüro naja'apüin. Cheje'ewai sulu'u tü mmakat Brasil otta Antillas.<ref>Jesús Hoyos F.: ''Guía de árboles de Venezuela'', monografía n.º 32, pág. 58. Caracas: Sociedad de Ciencias Naturales La Salle, 1983.</ref>
Sulu'u tü mmakat Wajiira, eere wainmain ma'i tü aliitakat, ekünapü'üsü tü süchonkat. So'unnaa tü kashikalüirua abril otta mayo, wanaa sümaa iiwakat, je so'unnaa tü kashikalüirua agosto otta septiembre, o'unapü'üshii naa wayuukana unaa'inküinmüin süpüla atpajaa. [[Image:Totumas 1.jpg|thumb|250px|Taparas.]]
Tü sütakat tü süchonkat aainjiasü iita süpüla asajia, aainjüna akalü alepü süpüla ekiee je asajia kerasü, je süpüla aja'itia uujolu, ookotuushi je yajaushi.
Keitain pü'üsü wayuu sümaiwa, nnojotsü asiraain süka shiitain. Müsü pülakai sümüin wayuu.
Naa wayuu jieyuukana naainjüin tü aliitakat süpüla sütaa nachepa; "washü'ü" sünülia natüma. Tü kanüliakat washü'ü, piamasü iitachen, miyo'u shiimata wanee suulia shiimata tü wanee, süpüla keraainjatüin ma'in shiairua sa'aniraanapa.
Tü aliitachen ka'apünnuukalü, eesü ma'aka poloo je poloo ja'ralimüin "centímetro" seeruluin. Tü sütakat nnojotsü ka'lein ma'in, shiajasa ichen shia. Tü aliitakat ekünüsü sü'ü, aainjünüsü süpüla iitain shia sulu'u wane miichi, süpüla asajiee, süpüla ekiee, je süpüla eekai eein ne'e.
==Pütchi sünainjee Aliita==
'''Aliita'ü:''' Sü'ü aliita
'''Aliitashula:''' Sushula aliita
'''Aliitatüna:''' Sütüna aliita
'''Aliitapü'ü:''' Süpü'üya aliita
'''Aliita'in:''' Mma eere süpülee aliita
'''Aliitakat:''' Tü aliitakat
'''Aliito'ulia:''' Mma eere wainmain su'ulia aliita
'''Aliitasii:''' Süsii aliita
'''Aliitapana:''' Süpana Aliita
'''Aliiteemasü:''' Seejuu aliita
'''Aliitachon:''' Aliita jo'uuchon
'''Aliita'ata:''' Sa'ata aliita
'''Aliitainmalu'u:''' Sünülia wane mma wainma alu'ulu aliita
'''Aliitayuui:''' ''<sub>Wayuu kamalain amüinchi aliita</sub>''
'''Aliitakai:''' Chi aliitakai
==Nuchikimajatü==
<references/>
[[Category:Wp/guc]]
[[Category:Wp/guc/Wunu'ulia]]
{{DEFAULTSORT:Aliita}}
[[de:Kalebassenbaum]]
[[en:Crescentia cujete]]
[[es:Crescentia cujete]]
[[fr:Calebassier]]
[[ht:Kalbas]]
[[id:Berenuk]]
[[nl:Crescentia cujete]]
[[pl:Dzbaniwo kalebasowe]]
[[pt:Crescentia cujete]]
[[qu:Tutuma]]
[[ru:Калебасовое дерево]]
[[sl:Kalebasno drevo]]
[[vi:Đào tiên]]
[[zh:葫芦树]]
cejmmk15cwfyutgs20xuh8u4hairulm
User talk:Pitsarotta
3
526817
5506038
1100451
2022-07-26T15:13:30Z
Cabayi
533060
Cabayi moved page [[User talk:Samotny Wędrowiec]] to [[User talk:Pitsarotta]]: Automatically moved page while renaming the user "[[Special:CentralAuth/Samotny Wędrowiec|Samotny Wędrowiec]]" to "[[Special:CentralAuth/Pitsarotta|Pitsarotta]]"
wikitext
text/x-wiki
<div style="margin:.5em;">
{{Welcome-toolbox
|create=(to create a wiki)
|lang-support=Language support
|float={{#ifeq:{{lc:ltr}}|rtl|left|right}}
}}
{{#ifeq:{{lc:ltr}}|rtl|<div class="rtl-text">|}}
Welcome to Wikimedia Incubator!
{{#ifeq:|yes|If you haven't already, please consider creating yourself an account to be able to do more. It's free.<br>}}
At the right there are some important links, and here are some tips and info:
* If you haven't created a user page yet, please [[Special:MyPage|create one]] with for example [[Incubator:Babel|Babel templates]] on it.
* You can select your interface language in [[Special:Preferences|your preferences]].
* If you make articles, templates or categories, don't forget to add a [[Help:FAQ#Prefix|prefix]]!
* If your knowledge of English is good, you can [[Incubator:Translation project|help with translating]] pages to other languages you know, so more people can understand it!
* If you want to translate the interface, please go to [[translatewiki:|Translatewiki.net]] and [[translatewiki:Special:FirstSteps|follow the instructions]].
If you have any questions, feel free to ask them on [[Incubator:Community Portal]].{{#ifeq:{{lc:ltr}}|rtl|</div>|}}</div>
-- [[User:Welcoming Bot|Welcoming Bot]] 03:13, 13 January 2013 (UTC)
27f2euy8ukyv0909tvjx0jtxxo5pbhm
Wp/tly/1223
0
629555
5505922
4935797
2022-07-26T13:58:30Z
Eldarado
2015546
wikitext
text/x-wiki
== Hodison ==
== Zandemonon ==
== Mardon ==
== İdon, mərosimon iyən xısusi rüjon ==
== İstinadon ==
[[Category:Wp/tly/Soron]]
[[Category:Wp/tly/Təğvim]]
[[Category:Wp/tly]]
7s1ws2jao0jdxzq7ubuklit7sxerm3o
Wp/mvf/ᠥᠪᠦᠷ ᠮᠤᠨᠭᠭᠤᠯ ᠦᠨ ᠥᠪᠡᠷᠡᠲᠡᠺᠡᠨ ᠵᠠᠰᠠᠬᠤ ᠣᠷᠤᠨ
0
759998
5506313
3901657
2022-07-26T23:57:00Z
Nikki
1132
add category
wikitext
text/x-wiki
{{DISPLAYTITLE:Wp/mvf/ᠥᠪᠦᠷ ᠮᠤᠨᠭᠭᠤᠯ ᠦᠨ ᠥᠪᠡᠷᠡᠲᠡᠺᠡᠨ ᠵᠠᠰᠠᠬᠤ ᠣᠷᠤᠨ}}
{{Wp/mvf/MongolUnicode-div|1=
ᠮᠦᠩᠭᠡ ᠲᠡᠭᠷᠢ ᠢᠨ ᠬᠦᠴᠦᠨ ᠳᠤᠷ ᠶᠡᠭᠡ ᠮᠤᠩᠭᠤᠯ ᠤᠯᠤᠰ ᠤᠨ ᠠᠷᠠᠳ ᠤᠨ ᠲᠠᠩᠬᠢᠰ ᠬᠠᠭᠠᠨ ᠤ ᠵᠠᠷᠯᠢᠭ ᠂ ᠡᠨᠡ ᠪᠤᠯ ᠶᠡᠭᠡ ᠱᠠᠰᠢᠨ ᠤ ᠬᠠᠭᠠᠨ ᠳᠤ ᠮᠡᠲᠡᠭᠦᠯᠬᠦ ᠢᠨ ᠲᠦᠯᠦᠭᠡ ᠶᠡᠭᠡ ᠱᠠᠰᠢᠨ ᠤ ᠬᠠᠭᠠᠨ ᠳᠤ ᠬᠦᠷᠭᠡᠵᠦ ᠤᠴᠢᠭᠰᠠᠨ ᠵᠠᠷᠯᠢᠬ ᠤᠨ ᠪᠢᠴᠢᠭ ᠪᠤᠯᠤᠨᠠᠠ ᠂ ᠭᠡᠷᠡᠯ (ᠬᠠᠭᠠᠨ ᠭᠡᠰᠡᠨ ᠤᠳᠬᠠ ᠲᠠᠢ) ᠤᠨ ᠬᠠᠷᠢᠶᠠᠠ ᠨᠤᠳᠤᠭ ᠲᠤᠳᠤᠷᠠᠠ ᠁ ᠬᠤᠷᠠᠯᠳᠤᠭᠠᠨ ᠬᠢᠭᠰᠡᠨ ᠤ ᠰᠡᠭᠦᠯᠴᠢ ᠪᠠᠷ ᠲᠠᠨᠨᠤᠰ ᠮᠡᠬᠦᠰ ᠮᠢᠨᠤ ᠪᠠᠶᠡᠡ ᠵᠢ ᠲᠠᠭᠠᠬᠤ ᠪᠠᠷ ᠭᠤᠶᠤᠴᠢᠯᠠᠵᠦ ᠪᠤᠢ᠂ ᠡᠬᠦᠨ ᠤ ᠲᠤᠬᠠᠢ ᠮᠡᠬᠦᠰ ᠪᠢ ᠲᠠᠨᠠᠷ ᠤᠨ ᠡᠯᠴᠢᠨ ᠡᠴᠡ ᠰᠤᠨᠤᠰᠤᠭᠰᠠᠨ ᠤᠴᠢᠷ ᠪᠤᠯᠤᠨᠠᠠ ᠃ ᠭᠡᠲᠡᠯᠡᠡ ᠲᠠᠨᠠᠷ ᠶᠡᠭᠡ ᠬᠡᠮᠡᠭᠴᠢ ᠱᠠᠰᠢᠨ ᠤ ᠬᠠᠭᠠᠨ ᠬᠡᠮᠡᠭᠲᠡᠭᠦ ᠲᠠᠨᠤᠰ ᠬᠡᠷᠪᠡ ᠦᠪᠡᠷ ᠤᠨ ᠢᠶᠠᠨ ᠬᠡᠯᠡᠭᠰᠡᠨ ᠶᠠᠰᠤᠭᠠᠷ ᠪᠤᠯᠬᠤ ᠭᠡᠮᠡᠪᠡᠰᠤ ᠲᠠᠨᠤᠰ ᠪᠠᠶᠡᠡ ᠪᠡᠷ ᠮᠡᠬᠦᠰ ᠮᠢᠨᠤ ᠲᠡᠷᠭᠡᠲᠡ ᠢᠷᠡᠵᠦ ᠪᠠᠶᠠᠷᠯᠠᠨ ᠪᠠᠷᠢᠴᠠᠭᠠ ᠡᠷᠬᠦᠬᠦ ᠶᠠᠰᠤᠲᠠᠢ ᠂ ᠲᠡᠭᠡᠭᠦ ᠦᠶᠡᠡ ᠳᠤ ᠮᠡᠬᠦᠰ ᠪᠢ ᠲᠡᠷᠡᠬᠦ ᠴᠠᠭ ᠲᠤ ᠲᠠᠨᠠᠷ ᠲᠤ ᠵᠠᠰᠠᠭ ᠤᠨ ᠬᠠᠤᠯᠢ ᠪᠠᠨ ᠰᠤᠨᠤᠰᠬᠠᠰᠤᠭᠠᠢ᠃ ᠴᠢᠨᠠᠭᠰᠢᠯᠠᠵᠤ ᠪᠠᠰᠠ ᠲᠠᠨᠤᠰ ᠮᠡᠬᠦᠰ ᠨᠠᠮᠠᠠ ᠵᠢ ᠤᠬᠢᠶᠠᠯ ᠬᠦᠷᠲᠡᠬᠦ ᠶᠤᠰᠤᠲᠠᠢ ᠭᠡᠵᠦ ᠬᠡᠯᠡᠵᠦ ᠪᠠᠢᠨᠠᠠ ᠃ ᠡᠨᠡ ᠴᠢᠨᠢ ᠰᠠᠢᠨ ᠪᠠᠢᠨᠠᠠ᠂ ᠲᠠᠨᠤᠠᠰ ᠴᠤᠬᠤᠮ ᠨᠡᠲᠠ ᠳᠤ ᠮᠡᠲᠡᠭᠲᠡᠵᠦ ᠨᠡᠲᠠ ᠳᠤ ᠱᠠᠭᠠᠲᠠᠯᠭᠠ ᠲᠠᠯᠪᠢᠵᠤ ᠪᠠᠢᠨᠠᠠ ᠂ ᠲᠠᠨᠤᠰ ᠤᠨ ᠡᠨᠡ ᠮᠡᠳᠤ ᠢᠨ ᠱᠠᠭᠠᠷᠲᠠᠯᠭᠠ ᠵᠢ ᠮᠡᠬᠦᠰ ᠪᠢ ᠤᠢᠯᠭᠠᠬᠤ ᠦᠭᠡᠢ ᠪᠠᠢᠨᠠᠠ ᠂ ᠲᠠᠷᠡᠴᠢᠯᠡᠨ ᠪᠡᠰᠡ ᠮᠡᠭᠦᠰ ᠨᠡᠲᠡ ᠳᠤ ᠲᠠᠷᠠᠭᠠᠬᠢ ᠮᠡᠳᠤ ᠦᠭᠡ ᠵᠢ ᠬᠡᠯᠡᠵᠦ ᠢᠯᠡᠬᠡᠭᠰᠡᠨ ᠪᠠᠢᠨᠠᠠ ᠄《 ᠲᠠᠨᠠᠷ ᠮᠠᠵᠠᠷ ᠤᠨ ᠪᠦᠬᠦᠯᠢ ᠬᠠᠷᠢᠶᠠᠠ ᠨᠤᠳᠤᠭ ᠪᠤᠯᠤᠨ ᠺᠢᠷᠢᠰᠲ᠋ᠠᠨ ᠤ ᠪᠦᠬᠦ ᠨᠤᠳᠤᠭ ᠢ ᠲᠠᠯᠬᠢᠭᠲᠠᠭᠤᠯᠵᠤ ᠪᠢᠲᠡ ᠨᠠᠷ ᠡᠬᠦᠨ ᠳᠤ ᠰᠤᠴᠢᠪᠠ ᠌᠂ ᠲᠠᠨᠤᠰ ᠶᠠᠮᠠᠷ ᠠᠯᠲᠠᠭᠠ ᠭᠠᠷᠭᠠᠭᠰᠠᠨ ᠪᠤᠢ ᠂ ᠡᠬᠦᠨ ᠢ ᠪᠠᠨ ᠨᠡᠳᠠ ᠬᠡᠯᠡᠰᠦᠭᠡᠢ》 ᠭᠡᠪᠡ ᠃ ᠲᠠᠨᠤᠰ ᠤᠨ ᠡᠨᠡᠬᠦ ᠦᠭᠡ ᠵᠢ ᠮᠡᠬᠦᠰ ᠪᠢ ᠪᠦᠷᠢᠮᠰᠦᠨ ᠤᠢᠯᠭᠠᠬᠤ ᠦᠭᠡᠢ ᠪᠠᠢᠨᠠᠠ ᠂ ᠪᠤᠷᠬᠠᠨ ᠰᠠᠬᠢᠭᠤᠯᠰᠤᠨ ᠤ ᠵᠠᠷᠯᠢᠭ ᠵᠢ ᠴᠢᠩᠬᠢᠰ ᠬᠠᠭᠠᠨ ᠪᠤᠯᠤᠨ ᠬᠠᠭᠠᠨ (ᠦᠭᠡᠲᠡᠢ) ᠲᠠᠨᠤᠰ ᠲᠤ ᠤᠢᠭᠠᠭᠤᠯᠬᠤ ᠭᠡᠰᠨᠨ ᠶᠤᠮ ᠂ ᠬᠠᠷᠢᠨ ᠲᠡᠲᠡ ᠨᠠᠷ ᠰᠠᠬᠢᠭᠤᠯᠰᠤᠨ ᠤ ᠵᠠᠷᠯᠢᠭ ᠵᠢ ᠰᠢᠳᠤᠬᠦ ᠦᠭᠡᠢ᠃ ᠴᠢᠨᠤ ᠬᠡᠯᠡᠲᠡᠭ ᠲᠡᠲᠡᠭᠡᠷ ᠬᠦᠮᠦᠰ ᠶᠡᠭᠡ ᠬᠡᠭᠴᠢ ᠬᠤᠷᠠᠯ ᠶᠠᠪᠤᠭᠲᠠᠭᠤᠯᠵᠤ ᠤᠮᠤᠷᠬᠠᠭ ᠪᠠᠷᠲᠠᠮ ᠢᠶᠠᠨ ᠬᠠᠷᠠᠭᠤᠯᠤᠨ ᠮᠡᠭᠦᠰ ᠮᠢᠨᠤ ᠡᠯᠴᠢᠳ ᠢ ᠬᠢᠳᠤᠭᠰᠠᠨ ᠪᠢᠯᠡ᠂ ᠡᠨᠡᠬᠦ ᠨᠤᠳᠤᠭ ᠲᠡᠭᠡᠷᠡᠡ ᠪᠠᠢᠭᠠ ᠢᠷᠭᠡᠳ ᠢ ᠮᠦᠩᠭᠡ ᠢᠨ ᠰᠠᠬᠢᠭᠤᠯᠰᠤᠨ ᠬᠢᠳᠤᠵᠦ ᠰᠦᠨᠦᠭᠡᠭᠰᠡᠨ ᠪᠠᠢᠨᠠᠠ ᠂ ᠰᠠᠬᠢᠭᠤᠯᠰᠤᠨ ᠤ ᠵᠠᠷᠯᠢᠭ ᠦᠭᠡᠢ ᠪᠤᠯᠪᠠᠰᠤ ᠶᠠᠮᠠᠷ ᠬᠦᠮᠤᠨ ᠭᠡᠳ ᠦᠪᠡᠷ ᠤᠨ ᠬᠦᠴᠦᠨ ᠢᠶᠠᠷ ᠢᠶᠠᠨ ᠡᠳᠠᠨᠤᠰ ᠢ ᠲᠠᠯᠬᠢᠭᠲᠠᠭᠤᠯᠵᠤ ᠴᠢᠲᠠᠬᠤ ᠦᠭᠡᠢ ᠃ ᠭᠡᠲᠡᠯᠡᠡ ᠲᠠᠨᠤᠰ 《 ᠪᠢᠲᠡ ᠨᠠᠷ ᠪᠤᠯ ᠾᠷᠢᠰᠲ᠋ᠣᠰ ᠱᠠᠰᠢᠨᠲᠠᠨ ᠮᠦᠨ ᠂ ᠪᠢᠲᠠ ᠨᠠᠷ ᠪᠤᠷᠬᠠᠨ ᠰᠠᠬᠢᠭᠤᠯᠰᠤᠨ ᠢ ᠰᠢᠲᠤᠲᠠᠭ᠌ ᠂ ᠪᠢᠲᠡ ᠴᠢᠩ ᠰᠦᠵᠢᠭ ᠲᠠᠢ ᠂ ᠭᠡᠲᠡᠯᠡᠡ ᠁ 》ᠭᠡᠵᠦ ᠬᠡᠯᠡᠵᠦ ᠪᠠᠢᠪᠠ᠂ ᠪᠤᠷᠬᠠᠨ ᠰᠠᠬᠢᠭᠤᠯᠰᠤᠨ ᠶᠠᠮᠠᠷ ᠬᠦᠮᠦᠨ ᠢ ᠠᠭᠤᠴᠢᠯᠠᠵᠤ ᠶᠠᠮᠠᠷ ᠬᠦᠮᠦᠨ ᠤ ᠲᠦᠯᠦᠭᠡ ᠨᠢᠬᠦᠯᠡᠰᠦᠩᠭᠦᠢ ᠪᠠᠨ ᠬᠦᠷᠬᠡᠬᠦ ᠵᠢ ᠲᠠᠨᠤᠰ ᠶᠠᠭᠠᠬᠢᠵᠦ ᠮᠡᠲᠡᠭᠰᠡᠨ ᠪᠤᠢ᠂ ᠲᠠᠨᠤᠰ ᠶᠠᠮᠡᠷ ᠤᠴᠢᠷ ᠡᠴᠡ ᠡᠨᠡ ᠮᠡᠳᠤ ᠦᠭᠡ ᠵᠢ ᠬᠡᠯᠡᠵᠦ ᠴᠢᠲᠠᠬᠤ ᠠᠵᠠᠢ᠃ ᠪᠤᠷᠬᠠᠨ ᠰᠠᠬᠢᠭᠤᠯᠰᠤᠨ ᠤ ᠬᠦᠴᠦᠨ ᠢᠶᠠᠷ ᠨᠠᠷᠠᠨ ᠮᠠᠨᠳᠤᠭᠰᠠᠨ ᠭᠠᠵᠠᠷ ᠡᠴᠡ ᠨᠠᠷᠠᠨ ᠵᠢᠷᠭᠠᠬᠤ ᠤᠷᠤᠨ ᠬᠦᠷᠲᠡᠯᠡᠡ ᠠᠯᠢᠪᠠ ᠨᠤᠳᠤᠭ ᠢ ᠪᠦᠷᠢᠮᠰᠦᠨ ᠮᠡᠬᠦᠰ ᠨᠠᠲᠠ ᠳᠤ ᠤᠯᠭᠤᠭᠰᠠᠨ ᠪᠠᠢᠨᠠᠠ ᠂ ᠪᠤᠷᠬᠠᠨ ᠰᠠᠬᠢᠭᠤᠯᠰᠤᠨ ᠤ ᠵᠠᠷᠯᠢᠭ ᠪᠢᠰᠢ ᠪᠤᠯ ᠶᠠᠮᠠᠷ ᠬᠦᠮᠦᠨ ᠡᠬᠦᠨ ᠢ ᠪᠠᠶᠠᠯᠡᠭᠦᠯᠵᠦ ᠴᠢᠲᠠᠬᠤ ᠠᠵᠠᠢ ᠂ ᠡᠳᠤᠭᠡ ᠲᠠᠨᠤᠰ ᠦᠨᠡᠨ ᠰᠡᠳᠬᠢᠯ ᠡᠴᠡ ᠪᠠᠨ ᠢᠩᠬᠢᠵᠦ ᠶᠠᠷᠢᠰᠤᠭᠠᠢ᠂ 《ᠪᠢᠲᠠ ᠨᠠᠷ ᠬᠠᠷᠢᠶᠠᠳᠤ ᠠᠯᠪᠠᠳᠤ ᠪᠤᠯᠵᠤ ᠪᠢᠲᠠ ᠨᠠᠷ ᠤᠨ ᠬᠦᠴᠦᠨ ᠢᠶᠠᠨ ᠡᠷᠬᠦᠰᠦᠭᠡᠢ》ᠭᠡᠮᠡᠭᠲᠦᠨ ᠂ ᠲᠠᠨᠤᠰ ᠪᠡᠶᠡᠡ ᠪᠡᠷ ᠢᠶᠠᠨ ᠲᠡᠷᠢᠭᠦᠯᠡᠨ ᠠᠯᠢᠪᠠ ᠪᠠᠨ ᠡᠷᠭᠦᠵᠦ ᠤᠯᠠᠨ ᠨᠤᠶᠠᠳ ᠤᠨ ᠲᠡᠷᠢᠬᠦᠨ ᠳᠤ ᠵᠤᠭᠰᠤᠵᠤ ᠮᠢᠨᠤ ᠲᠡᠷᠭᠡᠲᠡ ᠢᠷᠡᠵᠦ ᠮᠡᠭᠦᠰ ᠨᠡᠳᠠᠳᠤ ᠰᠢᠲᠡᠷᠯᠡᠵᠦ ᠠᠯᠪᠠᠳᠤ ᠪᠤᠯᠵᠤ ᠦᠭᠭᠦᠭᠲᠤᠨ᠂ ᠲᠡᠭᠡᠭᠰᠡᠨ ᠦᠶᠡᠡ ᠳᠤ ᠮᠡᠬᠦᠰ ᠪᠢ ᠲᠠᠨᠤᠰ ᠢ ᠠᠯᠪᠠᠳᠤ ᠬᠠᠷᠢᠶᠠᠳᠤ ᠭᠡᠮᠡᠨ ᠵᠦᠪᠰᠢᠶᠠᠷᠡᠬᠦ ᠪᠤᠯᠤᠨᠠᠠ ᠂ ᠬᠡᠬᠦ ᠳᠡᠭᠡᠨ ᠬᠡᠷᠪᠡ ᠲᠡᠨᠤᠰ ᠪᠤᠷᠬᠠᠨ ᠰᠠᠬᠢᠭᠤᠯᠰᠤᠨ ᠤ ᠵᠠᠷᠯᠢᠬ ᠢ ᠲᠠᠭᠠᠬᠤ ᠦᠭᠡᠢ ᠮᠡᠬᠦᠰ ᠮᠢᠨᠤ ᠵᠠᠷᠯᠢᠭ ᠡᠴᠡ ᠵᠦᠷᠢᠴᠡᠲᠡᠭ ᠶᠤᠮ ᠪᠤᠯ ᠲᠠᠨᠤᠰ ᠲᠠᠷᠤᠢ ᠮᠡᠬᠦᠰ ᠮᠢᠨᠤ ᠲᠠᠢᠰᠤᠨ ᠪᠤᠯ<nowiki></nowiki>ᠬᠤ ᠯᠡ ᠶᠤᠰᠤᠲᠠᠢ ᠃ ᠡᠨᠡ ᠪᠤᠯ ᠮᠡᠬᠦᠰ ᠮᠢᠨᠤ ᠪᠡᠶᠡᠡ ᠡᠴᠡ ᠲᠨᠠᠷ ᠲᠤ ᠰᠡᠩᠭᠡᠷᠡᠬᠦᠯᠬᠦ ᠵᠦᠢᠯ ᠪᠤᠯᠤᠨᠠᠠ ᠂ ᠬᠡᠷᠪᠡ ᠲᠡᠨᠤᠰ ᠡᠬᠦᠨ ᠡᠴᠡ ᠵᠦᠷᠢᠴᠡᠬᠦ ᠳᠤ ᠬᠦᠷᠪᠠᠯ ᠮᠡᠬᠦᠰ ᠪᠢ ᠶᠠᠭᠤ ᠪᠤᠯᠬᠤ ᠶᠠᠮᠠᠷ ᠬᠡᠷᠡᠭ ᠡᠬᠦᠰᠬᠦ ᠵᠢ ᠮᠡᠲᠡᠬᠦ ᠦᠭᠡᠢ ᠂ ᠭᠠᠭᠴᠠᠬᠦ ᠪᠤᠷᠬᠠᠨ ᠰᠠᠬᠢᠭᠤᠯᠰᠤᠨ ᠤᠢᠯᠭᠠᠬᠤ ᠪᠠᠢᠬᠠ ᠃ [ {{Wp/mvf/Upright|1246}} ᠣᠨ ᠤ {{Wp/mvf/Upright|11}}ᠰᠠᠷᠠᠠ ᠢᠨ {{Wp/mvf/Upright|3}} ᠤ ᠡᠳᠤᠷ ᠡᠴᠡ{{Wp/mvf/Upright|11}} ᠤ ᠡᠳᠤᠷ ]
<p style="text-align:right">ᠰᠡᠺᠦᠴᠢᠲ᠋ᠤᠤᠷ᠋ᠤ ᠢᠨ 《 ᠮᠤᠩᠭᠤᠯ ᠬᠠᠭᠠᠨᠳᠤ ᠤᠯᠤᠰ ᠪᠤᠯᠤᠨ ᠦᠷᠦᠨᠡᠲᠡᠬᠢᠨ 》 ᠡᠴᠡ ᠪᠠᠭᠤᠯᠭᠠᠪᠠ </p>
}}
[[Category:Wp/mvf]]
7iqhmmguofi8yntkkcw4mga24lz14gp
Wp/mvf/ᠺᠣᠮᠫᠢᠦ᠋ᠲ᠋ᠧᠷ
0
863763
5506264
5386866
2022-07-26T19:46:52Z
Nikki
1132
add category
wikitext
text/x-wiki
[[File:Acorn BBC Master Series Microcomputer.jpg|thumb|600px|left]]
{{Wp/mvf/MongolUnicode-div|
'''ᠺᠣᠮᠫᠢᠦ᠋ᠲ᠋ᠧᠷ''' (ᠻᠷᠢᠯᠯ ᠥᠰᠤᠭ᠌: ᠠᠩᠺ᠋ᠯᠢ ᠬᠡᠯᠡ᠄ computer ᠺᠣᠮᠫᠢᠦ᠋ᠲ᠋ᠧᠷ ᠪᠣᠯ ᠴᠣ᠋ ᠰᠢᠨᠡ ᠪᠣᠲᠤᠯᠭᠠ ᠶᠢᠨ ᠮᠠᠰᠢᠨ ᠮᠦᠨ᠃ ᠲᠡᠷᠡ ᠨᠢ ᠬᠦᠮᠦᠨ ᠦ ᠳᠠᠷᠢᠬᠢᠨ ᠤ ᠠᠵᠢᠯᠯᠠᠭᠠ ᠶᠢ ᠳᠠᠭᠤᠷᠢᠶᠠᠵᠤ ᠲᠥᠯᠦᠪᠯᠡᠨ ᠭᠠᠷᠭᠠᠭᠰᠠᠨ ᠨᠢᠭᠡ ᠵᠦᠢᠯ ᠦᠨ ᠡᠯᠧᠺᠲ᠋ᠷᠦᠨ ᠪᠠᠭᠠᠵᠢ ᠪᠣᠯᠣᠨᠠ᠃ ᠺᠣᠮᠫᠢᠦ᠋ᠲ᠋ᠧᠷ ᠬᠦᠮᠦᠨ ᠦ ᠳᠠᠷᠢᠬᠢ ᠲᠠᠢ ᠠᠳᠠᠯᠢ ᠪᠡᠷ ᠰᠤᠷᠠᠭ ᠳᠣᠬᠢᠶᠠ ᠶᠢ ᠬᠠᠳᠠᠭᠠᠯᠠᠵᠤ ᠴᠢᠳᠠᠬᠤ ᠪᠡᠷ ᠪᠠᠷᠠᠬᠤ ᠦᠭᠡᠢ᠂ ᠪᠠᠰᠠ ᠬᠠᠳᠠᠭᠠᠯᠠᠭᠳᠠᠵᠤ ᠪᠠᠢᠭᠠ ᠰᠤᠷᠠᠭ ᠳᠣᠬᠢᠶᠠᠨ ᠳᠤ ᠵᠣᠬᠢᠬᠤ ᠬᠡᠮᠵᠢᠶᠡᠨ ᠤ ᠯᠣᠭᠢᠭ ᠵᠦᠢᠴᠢᠯᠡᠯ ᠦᠨ ᠠᠵᠢᠯᠯᠠᠭᠠ ᠪᠠ ᠮᠠᠭᠠᠳᠯᠠᠯᠲᠠ ᠦᠭᠴᠦ ᠴᠢᠳᠠᠨᠠ᠃ ᠡᠨᠡ ᠮᠡᠲᠦ ᠪᠡᠷ ᠺᠣᠮᠫᠢᠦ᠋ᠲ᠋ᠧᠷ ᠬᠦᠮᠦᠨ ᠦ ᠣᠶᠤᠨ ᠤ ᠬᠥᠳᠡᠯᠮᠦᠷᠢ ᠶᠢ ᠣᠷᠣᠯᠠᠵᠤ ᠴᠢᠳᠠᠳᠠᠭ ᠲᠤᠯᠠ ᠲᠡᠭᠦᠨ ᠢ ᠪᠠᠰᠠ ᠡᠯᠧᠺᠲ᠋ᠷᠦᠨ ᠳᠠᠷᠢᠬᠢ ᠭᠡᠵᠦ ᠨᠡᠷᠡᠯᠡᠳᠡᠭ᠃ {{Wp/mvf/Upright|1946}} ᠣᠨ ᠳᠤ ᠠᠩᠬᠠᠨ ᠤ ᠺᠣᠮᠫᠢᠦ᠋ᠲ᠋ᠧᠷ ᠢ ᠡᠭᠦᠳᠦᠨ ᠭᠠᠷᠭᠠᠪᠠ᠃ ᠠᠩᠬᠠᠨ ᠤ ᠺᠣᠮᠫᠢᠦ᠋ᠲ᠋ᠧᠷ ᠦᠨ ᠬᠥᠨᠳᠦ ᠨᠢ {{Wp/mvf/Upright|30}} ᠲᠤᠨ᠂ ᠡᠵᠡᠯᠡᠭᠦ ᠵᠠᠢ ᠨᠢ ᠬᠡᠳᠦ ᠬᠡᠳᠦᠨ ᠥᠷᠥᠭᠡ᠂ ᠰᠧᠺᠦ᠋ᠨ᠋ᠳ᠋ ᠪᠦᠷᠢ ᠪᠠᠷᠤᠭ {{Wp/mvf/Upright|5000}} ᠤᠳᠠᠭᠠ ᠪᠣᠳᠤᠯᠭᠠ ᠪᠣᠳᠤᠨᠠ᠃ᠡᠯᠧᠺᠲ᠋ᠷᠦᠨ ᠮᠡᠷᠭᠡᠵᠢᠯ ᠦᠨ ᠬᠥᠭᠵᠢᠯᠲᠡ ᠶᠢ ᠳᠠᠭᠠᠯᠳᠤᠨ ᠺᠣᠮᠫᠢᠦ᠋ᠲ᠋ᠧᠷ ᠣᠯᠠᠮ ᠣᠯᠠᠮ ᠶᠢᠡᠷ ᠵᠢᠵᠢᠭᠷᠡᠨ᠂ ᠪᠣᠳᠤᠬᠤ ᠬᠤᠷᠳᠤᠴᠠ ᠨᠢ ᠳᠠᠰᠤᠷᠠᠯᠲᠠ ᠦᠭᠡᠢ ᠲᠥᠷᠭᠡᠰᠴᠦ ᠪᠠᠢᠨᠠ᠃ ᠣᠳᠣ ᠰᠧᠺᠦ᠋ᠨ᠋ᠳ᠋ ᠪᠦᠷᠢ ᠳᠦ ᠬᠡᠳᠦᠨ ᠠᠷᠪᠠᠨ ᠲᠥᠮᠡᠨ ᠤᠳᠠᠭᠠ᠂ ᠬᠡᠳᠦᠨ ᠮᠢᠩᠭᠠᠨ ᠲᠥᠮᠡᠨ ᠤᠳᠠᠭᠠ ᠪᠣᠳᠤᠯᠭᠠ ᠪᠣᠳᠤᠬᠤ ᠺᠣᠮᠫᠢᠦ᠋ᠲ᠋ᠧᠷ ᠪᠣᠢ ᠪᠣᠯᠪᠠ᠃ ᠲᠣᠮᠤ ᠬᠡᠯᠪᠡᠷᠢ ᠶᠢᠨ ᠥᠨᠳᠦᠷ ᠬᠤᠷᠳᠤᠴᠠ ᠲᠠᠢ ᠺᠣᠮᠫᠢᠦ᠋ᠲ᠋ᠧᠷ ᠰᠧᠺᠦ᠋ᠨ᠋ᠳ᠋ ᠪᠦᠷᠢ ᠬᠡᠴᠢᠨᠡᠨ ᠳ᠋ᠦᠩᠰᠢᠭᠤᠷ ᠤᠳᠠᠭᠠ ᠪᠣᠳᠤᠯᠭᠠ ᠪᠣᠳᠤᠵᠤ ᠠᠮᠵᠢᠨᠠ᠃
ᠺᠣᠮᠫᠢᠦ᠋ᠲ᠋ᠧᠷ ᠨᠢ ᠪᠣᠳᠤᠭᠤᠷ᠂ ᠬᠠᠳᠠᠭᠠᠯᠠᠭᠤᠷ᠂ ᠡᠵᠡᠮᠰᠢᠭᠦᠷ᠂ ᠣᠷᠤᠭᠤᠯᠤᠭᠤᠷ᠂ ᠭᠠᠷᠭᠠᠭᠤᠷ ᠵᠡᠷᠭᠡ ᠲᠠᠪᠤᠨ ᠬᠡᠰᠡᠭ ᠶᠢᠡᠷ ᠪᠥᠷᠢᠯᠳᠦᠵᠡᠢ᠃ ᠺᠣᠮᠫᠢᠦ᠋ᠲ᠋ᠧᠷ ᠦᠨ ᠪᠣᠳᠤᠭᠤᠷ ᠪᠣᠯ ᠪᠣᠳᠤᠯᠭᠠ ᠪᠣᠳᠤᠬᠤ ᠪᠠᠭᠠᠵᠢ ᠮᠦᠨ᠃ ᠬᠠᠳᠠᠭᠠᠯᠠᠭᠤᠷ ᠪᠣᠯ ᠵᠦᠢᠯ ᠪᠦᠷᠢ ᠶᠢᠨ ᠲᠣᠭᠠ ᠪᠠᠷᠢᠮᠲᠠ ᠶᠢ ᠬᠠᠳᠠᠭᠠᠯᠠᠨᠠ᠃ ᠡᠵᠢᠮᠰᠢᠭᠦᠷ ᠪᠣᠯ ᠬᠡᠰᠡᠭ ᠪᠦᠷᠢ ᠶᠢᠨ ᠠᠵᠢᠯᠯᠠᠭᠠ ᠶᠢ ᠵᠠᠬᠢᠷᠴᠤ ᠵᠢᠯᠤᠭᠤᠳᠬᠤ ᠪᠠ ᠲᠣᠭᠠ ᠪᠠᠷᠢᠮᠲᠠ ᠶᠢ ᠬᠠᠮᠢᠶᠠᠷᠬᠤ ᠦᠢᠯᠡᠲᠦᠯ ᠲᠠᠢ᠃ ᠣᠷᠤᠭᠤᠯᠤᠭᠤᠷ ᠶᠢᠡᠷ ᠳᠠᠮᠵᠢᠭᠤᠯᠵᠤ ᠡᠯᠡ ᠵᠦᠢᠯ ᠦᠨ ᠲᠣᠭᠠ ᠪᠠᠷᠢᠮᠲᠠ ᠪᠡᠨ ᠺᠣᠮᠫᠢᠦ᠋ᠲ᠋ᠧᠷ ᠲᠦ ᠮᠡᠳᠡᠭᠳᠡᠭᠡᠳ᠂ ᠭᠠᠷᠭᠠᠭᠤᠷ ᠶᠢᠡᠷ ᠳᠠᠮᠵᠢᠭᠤᠯᠵᠤ ᠺᠣᠮᠫᠢᠦ᠋ᠲ᠋ᠧᠷ ᠦᠨ ᠪᠣᠳᠤᠵᠤ ᠭᠠᠷᠭᠠᠭᠰᠠᠨ ᠦᠷᠡ ᠳ᠋ᠦᠩ ᠢ ᠮᠡᠳᠡᠵᠦ ᠠᠪᠳᠠᠭ᠃ ᠺᠣᠮᠫᠢᠦ᠋ᠲ᠋ᠧᠷ ᠢ ᠠᠪᠤᠷᠭᠤ ᠺᠣᠮᠫᠢᠦ᠋ᠲ᠋ᠧᠷ᠂ ᠲᠣᠮᠤ ᠺᠣᠮᠫᠢᠦ᠋ᠲ᠋ᠧᠷ᠂ ᠳᠣᠮᠳᠠ ᠺᠣᠮᠫᠢᠦ᠋ᠲ᠋ᠧᠷ᠂ ᠵᠢᠵᠢᠭ᠌ ᠺᠣᠮᠫᠢᠦ᠋ᠲ᠋ᠧᠷ᠂ ᠪᠢᠴᠢᠯ ᠺᠣᠮᠫᠢᠦ᠋ᠲ᠋ᠧᠷ ᠭᠡᠵᠦ ᠬᠣᠪᠢᠶᠠᠨᠠ᠃ ᠣᠳᠣᠬᠠᠨ ᠳᠤ ᠪᠢᠴᠢᠯ ᠺᠣᠮᠫᠢᠦ᠋ᠲ᠋ᠧᠷ ᠲᠥᠭᠡᠮᠡᠯᠵᠢᠵᠦ ᠪᠠᠢᠨᠠ᠃ ᠳᠡᠯᠡᠬᠡᠢ ᠶᠢᠨ ᠤᠯᠤᠰ ᠣᠷᠣᠨ ᠥᠪᠡᠷ ᠥᠪᠡᠷ ᠦᠨ ᠬᠡᠷᠡᠭᠴᠡᠭᠡ ᠪᠡᠷ ᠠᠲᠠᠯᠢ ᠪᠣᠰᠤ ᠲᠡᠮᠳᠡᠭ ᠲᠠᠢ᠂ ᠠᠲᠠᠯᠢ ᠪᠣᠰᠤ ᠭᠡᠯᠪᠡᠷᠢ ᠲᠠᠢ ᠪᠢᠴᠢᠯ ᠺᠣᠮᠫᠢᠦ᠋ᠲ᠋ᠧᠷ ᠦᠳ ᠢ ᠦᠢᠯᠡᠳᠦᠭᠰᠡᠨ ᠶᠣᠮ᠃ ᠺᠣᠮᠫᠢᠦ᠋ᠲ᠋ᠧᠷ ᠦᠨ ᠲᠣᠭᠠ ᠪᠣᠳᠤᠬᠤ ᠬᠤᠷᠳᠤᠴᠠ ᠨᠢ ᠲᠥᠷᠭᠡᠨ ᠪᠠᠢᠳᠠᠭ᠃ ᠬᠡᠳᠦᠢ ᠪᠣᠳᠤᠯᠢᠶᠠᠨᠲᠠᠢ ᠠᠰᠠᠭᠤᠳᠠᠯ ᠪᠣᠯᠤᠭᠰᠠᠨ ᠴᠤ ᠵᠦᠪᠬᠡᠨ ᠫᠷᠤᠭ᠍ᠷᠠᠮ ᠶᠢᠡᠨ ᠠᠩᠬᠠᠨ ᠤ ᠲᠣᠭᠠ ᠪᠠᠷᠢᠮᠲᠠ ᠲᠠᠢ ᠪᠡᠨ ᠬᠠᠮᠲᠤ ᠺᠣᠮᠫᠢᠦ᠋ᠲ᠋ᠧᠷ ᠲᠦ ᠮᠡᠳᠡᠭᠳᠡᠪᠡᠯ ᠲᠡᠷᠡ ᠨᠢ ᠬᠦᠮᠦᠨ ᠦ ᠬᠦᠴᠦ ᠪᠡᠷ ᠨᠠᠢᠷᠠᠭᠤᠯᠤᠨ ᠵᠣᠬᠢᠶᠠᠭᠰᠠᠨ ᠫᠷᠤᠭ᠍ᠷᠠᠮ ᠤᠨ ᠶᠣᠰᠤ ᠪᠡᠷ ᠲᠣᠭᠠ ᠪᠠᠷᠢᠮᠲᠠ ᠶᠢ ᠪᠣᠳᠤᠵᠤ᠂ ᠠᠰᠠᠭᠤᠳᠠᠯ ᠢ ᠠᠯᠬᠤᠮ ᠠᠯᠬᠤᠮ ᠶᠢᠡᠷ ᠰᠢᠢᠳᠪᠦᠷᠢᠯᠡᠵᠦ ᠭᠠᠷᠭᠠᠳᠠᠭ᠃ ᠬᠡᠷᠪᠡ ᠬᠦᠮᠦᠰ ᠺᠣᠮᠫᠢᠦ᠋ᠲ᠋ᠧᠷ ᠲᠦ ᠶᠠᠮᠠᠷ ᠨᠢᠭᠡᠨ ᠪᠠᠷᠢᠯᠭᠠ ᠪᠣᠶᠥ ᠨᠠᠷᠢᠯᠢᠭ ᠮᠠᠰᠢᠨ ᠤ ᠵᠢᠷᠤᠭ ᠲᠥᠯᠥᠪᠯᠡᠭᠡ ᠶᠢᠨ ᠫᠷᠤᠭ᠍ᠷᠠᠮ ᠢ ᠤᠭᠰᠠᠷᠠᠨ ᠲᠠᠭᠠᠷᠠᠭᠤᠯᠪᠠᠯ᠂ ᠺᠣᠮᠫᠢᠦ᠋ᠲ᠋ᠧᠷ ᠬᠦᠮᠦᠰ ᠦᠨ ᠱᠠᠭᠠᠷᠳᠠᠯᠭᠠ ᠶᠢ ᠦᠨᠳᠦᠰᠦᠯᠡᠨ ᠡᠯᠡ ᠵᠦᠢᠯ ᠦᠨ ᠬᠩᠭᠠᠮᠵᠢᠲᠠᠢ ᠦᠯᠢᠭᠡᠷ ᠵᠢᠷᠤᠭ ᠪᠠ ᠲᠣᠭᠠ ᠪᠠᠷᠢᠮᠲᠠ ᠶᠢ ᠳᠠᠷᠤᠢ ᠲᠥᠷᠭᠡᠨ ᠳᠤᠷᠠᠳᠤᠨ ᠭᠠᠷᠭᠠᠭᠠᠳ ᠬᠦᠮᠦᠰ ᠶᠢᠡᠷ ᠰᠤᠩᠭᠤᠯᠲᠠ ᠬᠢᠯᠭᠡᠳᠡᠭ᠃ ᠬᠡᠷᠪᠡ ᠪᠢᠳᠡ ᠠᠵᠤ ᠠᠬᠤᠢᠯᠠᠯ ᠤᠨ ᠬᠠᠮᠢᠶᠠᠷᠤᠯᠲᠠ ᠶᠢᠨ ᠫᠷᠤᠭ᠍ᠷᠠᠮ ᠢ ᠲᠠᠭᠠᠷᠠᠭᠤᠯᠪᠠᠯ᠂ ᠲᠡᠷᠡ ᠨᠢ ᠱᠠᠭᠠᠷᠳᠠᠯᠭᠠ ᠶᠣᠰᠤ ᠪᠡᠷ ᠦᠢᠯᠡᠳᠪᠦᠷᠢᠯᠡᠭᠦ ᠲᠥᠯᠥᠪᠯᠡᠭᠡ ᠶᠢ ᠨᠠᠢᠷᠠᠭᠤᠯᠵᠤ ᠭᠠᠷᠭᠠᠬᠤ ᠪᠡᠷ ᠪᠠᠷᠠᠬᠤ ᠦᠭᠡᠢ ᠪᠠᠰᠠ ᠦᠢᠯᠡᠳᠪᠦᠷᠢᠯᠡᠭᠦ ᠬᠦᠰᠦᠨᠦᠭᠲᠦ᠂ ᠬᠠᠮᠢᠶᠠᠷᠤᠯᠲᠠ ᠶᠢᠨ ᠰᠠᠩ ᠤᠨ ᠬᠠᠳᠠᠭᠠᠯᠠᠮᠵᠢ ᠪᠠ ᠡᠳ᠋ ᠬᠥᠷᠥᠩᠭᠡ ᠵᠡᠷᠭᠡ ᠲᠠᠯᠠ ᠪᠡᠷ ᠬᠢ ᠮᠠᠲ᠋ᠧᠷᠢᠶᠠᠯ ᠪᠣᠯᠤᠨ ᠲᠣᠭᠠ ᠪᠠᠷᠢᠮᠲᠠ ᠶᠢ ᠬᠠᠩᠭᠠᠨ ᠥᠭᠴᠦ ᠴᠢᠳᠠᠨᠠ᠃ ᠬᠡᠷᠪᠡ ᠪᠢᠳᠡ ᠺᠣᠮᠫᠢᠦ᠋ᠲ᠋ᠧᠷ ᠲᠦ ᠰᠢᠲᠠᠷᠠ ᠲᠠᠯᠪᠢᠬᠤ ᠫᠷᠤᠭ᠍ᠷᠠᠮ ᠲᠠᠭᠠᠷᠠᠭᠤᠯᠪᠠᠯ᠂ ᠲᠡᠷᠡ ᠨᠢ ᠬᠦᠮᠦᠨ ᠲᠠᠢ ᠰᠢᠲᠠᠷᠠ ᠮᠦᠴᠡᠬᠡᠷᠭᠡᠵᠦ ᠴᠢᠳᠠᠨᠠ᠃ ᠺᠣᠮᠫᠢᠦ᠋ᠲ᠋ᠧᠷ ᠮᠠᠰᠢ ᠣᠬᠤᠷ ᠬᠣᠭᠤᠴᠠᠭᠠᠨ ᠳᠣᠲᠤᠷᠠ ᠪᠣᠢ ᠪᠦᠬᠦᠢ ᠰᠢᠲᠠᠷᠠ ᠶᠢᠨ ᠶᠠᠪᠤᠬᠤ ᠵᠠᠮ ᠢ ᠨᠢᠭᠡ ᠤᠳᠠᠭᠠ ᠪᠣᠳᠤᠨ ᠭᠠᠷᠭᠠᠵᠤ ᠬᠠᠮᠤᠭ ᠤᠨ ᠳᠣᠬᠢᠲᠠᠢ ᠶᠠᠪᠤᠬᠤ ᠵᠠᠮ ᠢ ᠰᠤᠩᠭᠤᠳᠠᠭ ᠪᠣᠯᠬᠤᠷ ᠬᠥᠮᠦᠰ ᠵᠦᠩᠳᠡᠭᠡᠨ ᠢᠯᠠᠭᠳᠠᠴᠢᠬᠠᠳᠠᠭ ᠪᠢᠯᠡ᠃ ᠺᠣᠮᠫᠢᠦ᠋ᠲ᠋ᠧᠷ ᠬᠦᠮᠦᠰ ᠲᠦ ᠡᠯᠡ ᠵᠦᠢᠯ ᠦᠨ ᠰᠢᠨᠵᠢᠯᠡᠭᠦ ᠤᠬᠠᠭᠠᠨ ᠤ ᠲᠣᠭᠠ ᠪᠠᠷᠢᠮᠲᠠ ᠶᠢ ᠣᠯᠭᠤᠨ᠂ ᠠᠯᠪᠠᠨ ᠭᠡᠷ ᠲᠤ ᠨᠠᠷᠢᠨ ᠪᠢᠴᠢᠭᠡᠴᠢ ᠰᠢᠭ᠌ ᠬᠦᠮᠦᠨ ᠢ ᠬᠠᠪᠰᠤᠷᠤᠨ ᠮᠠᠲ᠋ᠧᠷᠢᠶᠠᠯ ᠡᠮᠬᠢᠳᠭᠡᠨ ᠪᠣᠲᠤᠯᠭᠠ ᠪᠣᠳᠤᠵᠤ ᠪᠠᠢᠨᠠ᠃ ᠺᠣᠮᠫᠢᠦ᠋ᠲ᠋ᠧᠷ ᠲᠦ ᠲᠥᠰᠢᠭᠯᠡᠨ ᠰᠤᠷᠤᠭᠴᠢᠳ ᠭᠡᠷ ᠡᠴᠡ ᠪᠡᠨ ᠬᠢᠴᠢᠶᠡᠯ ᠰᠣᠨᠤᠰᠴᠤ ᠰᠤᠷᠤᠯᠭᠠ ᠶᠢᠨ ᠬᠢᠷᠢ ᠪᠦᠲᠦᠮᠵᠢ ᠪᠡᠨ ᠰᠢᠯᠭᠠᠨ ᠪᠠᠢᠴᠠᠭᠠᠵᠤ ᠪᠣᠯᠣᠨᠠ᠃ ᠺᠣᠮᠫᠢᠦ᠋ᠲ᠋ᠧᠷ ᠲᠥᠷᠭᠡᠨ ᠪᠣᠳᠤᠵᠤ ᠣᠨᠤᠪᠴᠢᠲᠠᠢ ᠠᠵᠢᠯᠯᠠᠨᠠ᠃ ᠲᠡᠷᠡ ᠨᠢ ᠬᠦᠮᠦᠨ ᠦ ᠬᠦᠴᠦ ᠶᠢ ᠠᠷᠪᠢᠯᠠᠨ᠂ ᠠᠵᠢᠯ ᠤᠨ ᠪᠦᠲᠦᠮᠵᠢ ᠶᠢ ᠳᠡᠭᠡᠭᠰᠢᠯᠡᠭᠦᠯᠵᠦ᠂ ᠣᠳᠣᠬᠢᠴᠢᠯᠠᠭᠰᠠᠨ ᠠᠵᠤ ᠠᠮᠢᠳᠤᠷᠠᠯ ᠳᠤ ᠰᠢᠨᠡ ᠬᠦᠷᠢᠶᠡ ᠬᠡᠪᠴᠢᠶᠡ ᠣᠯᠭᠤᠨ ᠥᠭᠴᠡᠢ
}}
[[Category:Wp/mvf]]
ok4j6oyerhzf6g86eq9snfhzsa5n1om
Wp/mvf/ᠭᠦᠶᠦᠭ ᠬᠠᠭᠠᠨ ᠤ ᠪᠢᠴᠢᠭ᠌
0
863862
5506261
4141776
2022-07-26T19:39:30Z
Nikki
1132
add category
wikitext
text/x-wiki
{{DISPLAYTITLE:Wp/mvf/ᠭᠦᠶᠦᠭ ᠬᠠᠭᠠᠨ ᠤ ᠪᠢᠴᠢᠭ᠌}}
{{Wp/mvf/MongolUnicode-div|float=left|
[[File:OljeituToPhilippeLeBel1305.jpg|thumb|left|200px]]
{{Wp/mvf/-}}
== {{Wp/mvf/MongolUnicode|size=100%|ᠭᠦᠶᠦᠭ ᠬᠠᠭᠠᠨ ᠤ ᠪᠢᠴᠢᠭ᠌}} ==
ᠮᠦᠩᠭᠡ ᠲᠡᠭᠷᠢ ᠢᠨ ᠬᠦᠴᠦᠨ ᠳᠤᠷ ᠶᠡᠭᠡ ᠮᠤᠩᠭᠤᠯ ᠤᠯᠤᠰ ᠤᠨ ᠠᠷᠠᠳ ᠤᠨ ᠲᠠᠩᠬᠢᠰ ᠬᠠᠭᠠᠨ ᠤ ᠵᠠᠷᠯᠢᠭ᠂ ᠡᠨᠡ ᠪᠤᠯ ᠶᠡᠭᠡ ᠱᠠᠰᠢᠨ ᠤ ᠬᠠᠭᠠᠨ ᠳᠤ ᠮᠡᠲᠡᠭᠦᠯᠬᠦ ᠢᠨ ᠲᠦᠯᠦᠭᠡ ᠶᠡᠭᠡ ᠱᠠᠰᠢᠨ ᠤ ᠬᠠᠭᠠᠨ ᠳᠤ ᠬᠦᠷᠭᠡᠵᠦ ᠤᠴᠢᠭᠰᠠᠨ ᠵᠠᠷᠯᠢᠬ ᠤᠨ ᠪᠢᠴᠢᠭ ᠪᠤᠯᠤᠨᠠᠠ᠂ ᠭᠡᠷᠡᠯ (ᠬᠠᠭᠠᠨ ᠭᠡᠰᠡᠨ ᠤᠳᠬᠠ ᠲᠠᠢ) ᠤᠨ ᠬᠠᠷᠢᠶᠠᠠ ᠨᠤᠳᠤᠭ ᠲᠤᠳᠤᠷᠠᠠ ᠁ ᠬᠤᠷᠠᠯᠳᠤᠭᠠᠨ ᠬᠢᠭᠰᠡᠨ ᠤ ᠰᠡᠭᠦᠯᠴᠢ ᠪᠠᠷ ᠲᠠᠨᠨᠤᠰ ᠮᠡᠬᠦᠰ ᠮᠢᠨᠤ ᠪᠠᠶᠡᠡ ᠵᠢ ᠲᠠᠭᠠᠬᠤ ᠪᠠᠷ ᠭᠤᠶᠤᠴᠢᠯᠠᠵᠦ ᠪᠤᠢ᠂ ᠡᠬᠦᠨ ᠤ ᠲᠤᠬᠠᠢ ᠮᠡᠬᠦᠰ ᠪᠢ ᠲᠠᠨᠠᠷ ᠤᠨ ᠡᠯᠴᠢᠨ ᠡᠴᠡ ᠰᠤᠨᠤᠰᠤᠭᠰᠠᠨ ᠤᠴᠢᠷ ᠪᠤᠯᠤᠨᠠᠠ᠃ ᠭᠡᠲᠡᠯᠡᠡ ᠲᠠᠨᠠᠷ ᠶᠡᠭᠡ ᠬᠡᠮᠡᠭᠴᠢ ᠱᠠᠰᠢᠨ ᠤ ᠬᠠᠭᠠᠨ ᠬᠡᠮᠡᠭᠲᠡᠭᠦ ᠲᠠᠨᠤᠰ ᠬᠡᠷᠪᠡ ᠦᠪᠡᠷ ᠤᠨ ᠢᠶᠠᠨ ᠬᠡᠯᠡᠭᠰᠡᠨ ᠶᠠᠰᠤᠭᠠᠷ ᠪᠤᠯᠬᠤ ᠭᠡᠮᠡᠪᠡᠰᠤ ᠲᠠᠨᠤᠰ ᠪᠠᠶᠡᠡ ᠪᠡᠷ ᠮᠡᠬᠦᠰ ᠮᠢᠨᠤ ᠲᠡᠷᠭᠡᠲᠡ ᠢᠷᠡᠵᠦ ᠪᠠᠶᠠᠷᠯᠠᠨ ᠪᠠᠷᠢᠴᠠᠭᠠ ᠡᠷᠬᠦᠬᠦ ᠶᠠᠰᠤᠲᠠᠢ᠂ ᠲᠡᠭᠡᠭᠦ ᠦᠶᠡᠡ ᠳᠤ ᠮᠡᠬᠦᠰ ᠪᠢ ᠲᠡᠷᠡᠬᠦ ᠴᠠᠭ ᠲᠤ ᠲᠠᠨᠠᠷ ᠲᠤ ᠵᠠᠰᠠᠭ ᠤᠨ ᠬᠠᠤᠯᠢ ᠪᠠᠨ ᠰᠤᠨᠤᠰᠬᠠᠰᠤᠭᠠᠢ᠃ ᠴᠢᠨᠠᠭᠰᠢᠯᠠᠵᠤ ᠪᠠᠰᠠ ᠲᠠᠨᠤᠰ ᠮᠡᠬᠦᠰ ᠨᠠᠮᠠᠠ ᠵᠢ ᠤᠬᠢᠶᠠᠯ ᠬᠦᠷᠲᠡᠬᠦ ᠶᠤᠰᠤᠲᠠᠢ ᠭᠡᠵᠦ ᠬᠡᠯᠡᠵᠦ ᠪᠠᠢᠨᠠᠠ᠃ ᠡᠨᠡ ᠴᠢᠨᠢ ᠰᠠᠢᠨ ᠪᠠᠢᠨᠠᠠ᠂ ᠲᠠᠨᠤᠠᠰ ᠴᠤᠬᠤᠮ ᠨᠡᠲᠠ ᠳᠤ ᠮᠡᠲᠡᠭᠲᠡᠵᠦ ᠨᠡᠲᠠ ᠳᠤ ᠱᠠᠭᠠᠲᠠᠯᠭᠠ ᠲᠠᠯᠪᠢᠵᠤ ᠪᠠᠢᠨᠠᠠ᠂ ᠲᠠᠨᠤᠰ ᠤᠨ ᠡᠨᠡ ᠮᠡᠳᠤ ᠢᠨ ᠱᠠᠭᠠᠷᠲᠠᠯᠭᠠ ᠵᠢ ᠮᠡᠬᠦᠰ ᠪᠢ ᠤᠢᠯᠭᠠᠬᠤ ᠦᠭᠡᠢ ᠪᠠᠢᠨᠠᠠ᠂ ᠲᠠᠷᠡᠴᠢᠯᠡᠨ ᠪᠡᠰᠡ ᠮᠡᠭᠦᠰ ᠨᠡᠲᠡ ᠳᠤ ᠲᠠᠷᠠᠭᠠᠬᠢ ᠮᠡᠳᠤ ᠦᠭᠡ ᠵᠢ ᠬᠡᠯᠡᠵᠦ ᠢᠯᠡᠬᠡᠭᠰᠡᠨ ᠪᠠᠢᠨᠠᠠ ᠄ ⟪ᠲᠠᠨᠠᠷ ᠮᠠᠵᠠᠷ ᠤᠨ ᠪᠦᠬᠦᠯᠢ ᠬᠠᠷᠢᠶᠠᠠ ᠨᠤᠳᠤᠭ ᠪᠤᠯᠤᠨ ᠺᠢᠷᠢᠰᠲ᠋ᠠᠨ ᠤ ᠪᠦᠬᠦ ᠨᠤᠳᠤᠭ ᠢ ᠲᠠᠯᠬᠢᠭᠲᠠᠭᠤᠯᠵᠤ ᠪᠢᠲᠡ ᠨᠠᠷ ᠡᠬᠦᠨ ᠳᠤ ᠰᠤᠴᠢᠪᠠ ᠌᠂ ᠲᠠᠨᠤᠰ ᠶᠠᠮᠠᠷ ᠠᠯᠲᠠᠭᠠ ᠭᠠᠷᠭᠠᠭᠰᠠᠨ ᠪᠤᠢ᠂ ᠡᠬᠦᠨ ᠢ ᠪᠠᠨ ᠨᠡᠳᠠ ᠬᠡᠯᠡᠰᠦᠭᠡᠢ⟫ ᠭᠡᠪᠡ᠃ ᠲᠠᠨᠤᠰ ᠤᠨ ᠡᠨᠡᠬᠦ ᠦᠭᠡ ᠵᠢ ᠮᠡᠬᠦᠰ ᠪᠢ ᠪᠦᠷᠢᠮᠰᠦᠨ ᠤᠢᠯᠭᠠᠬᠤ ᠦᠭᠡᠢ ᠪᠠᠢᠨᠠᠠ᠂ ᠪᠤᠷᠬᠠᠨ ᠰᠠᠬᠢᠭᠤᠯᠰᠤᠨ ᠤ ᠵᠠᠷᠯᠢᠭ ᠵᠢ ᠴᠢᠩᠬᠢᠰ ᠬᠠᠭᠠᠨ ᠪᠤᠯᠤᠨ ᠬᠠᠭᠠᠨ (ᠦᠭᠡᠲᠡᠢ) ᠲᠠᠨᠤᠰ ᠲᠤ ᠤᠢᠭᠠᠭᠤᠯᠬᠤ ᠭᠡᠰᠨᠨ ᠶᠤᠮ᠂ ᠬᠠᠷᠢᠨ ᠲᠡᠲᠡ ᠨᠠᠷ ᠰᠠᠬᠢᠭᠤᠯᠰᠤᠨ ᠤ ᠵᠠᠷᠯᠢᠭ ᠵᠢ ᠰᠢᠳᠤᠬᠦ ᠦᠭᠡᠢ᠃ ᠴᠢᠨᠤ ᠬᠡᠯᠡᠲᠡᠭ ᠲᠡᠲᠡᠭᠡᠷ ᠬᠦᠮᠦᠰ ᠶᠡᠭᠡ ᠬᠡᠭᠴᠢ ᠬᠤᠷᠠᠯ ᠶᠠᠪᠤᠭᠲᠠᠭᠤᠯᠵᠤ ᠤᠮᠤᠷᠬᠠᠭ ᠪᠠᠷᠲᠠᠮ ᠢᠶᠠᠨ ᠬᠠᠷᠠᠭᠤᠯᠤᠨ ᠮᠡᠭᠦᠰ ᠮᠢᠨᠤ ᠡᠯᠴᠢᠳ ᠢ ᠬᠢᠳᠤᠭᠰᠠᠨ ᠪᠢᠯᠡ᠂ ᠡᠨᠡᠬᠦ ᠨᠤᠳᠤᠭ ᠲᠡᠭᠡᠷᠡᠡ ᠪᠠᠢᠭᠠ ᠢᠷᠭᠡᠳ ᠢ ᠮᠦᠩᠭᠡ ᠢᠨ ᠰᠠᠬᠢᠭᠤᠯᠰᠤᠨ ᠬᠢᠳᠤᠵᠦ ᠰᠦᠨᠦᠭᠡᠭᠰᠡᠨ ᠪᠠᠢᠨᠠᠠ᠂ ᠰᠠᠬᠢᠭᠤᠯᠰᠤᠨ ᠤ ᠵᠠᠷᠯᠢᠭ ᠦᠭᠡᠢ ᠪᠤᠯᠪᠠᠰᠤ ᠶᠠᠮᠠᠷ ᠬᠦᠮᠤᠨ ᠭᠡᠳ ᠦᠪᠡᠷ ᠤᠨ ᠬᠦᠴᠦᠨ ᠢᠶᠠᠷ ᠢᠶᠠᠨ ᠡᠳᠠᠨᠤᠰ ᠢ ᠲᠠᠯᠬᠢᠭᠲᠠᠭᠤᠯᠵᠤ ᠴᠢᠲᠠᠬᠤ ᠦᠭᠡᠢ᠃ ᠭᠡᠲᠡᠯᠡᠡ ᠲᠠᠨᠤᠰ ⟪ᠪᠢᠲᠡ ᠨᠠᠷ ᠪᠤᠯ ᠾᠷᠢᠰᠲ᠋ᠣᠰ ᠱᠠᠰᠢᠨᠲᠠᠨ ᠮᠦᠨ᠂ ᠪᠢᠲᠠ ᠨᠠᠷ ᠪᠤᠷᠬᠠᠨ ᠰᠠᠬᠢᠭᠤᠯᠰᠤᠨ ᠢ ᠰᠢᠲᠤᠲᠠᠭ᠌᠂ ᠪᠢᠲᠡ ᠴᠢᠩ ᠰᠦᠵᠢᠭ ᠲᠠᠢ᠂ ᠭᠡᠲᠡᠯᠡᠡ ᠁⟫ ᠭᠡᠵᠦ ᠬᠡᠯᠡᠵᠦ ᠪᠠᠢᠪᠠ᠂ ᠪᠤᠷᠬᠠᠨ ᠰᠠᠬᠢᠭᠤᠯᠰᠤᠨ ᠶᠠᠮᠠᠷ ᠬᠦᠮᠦᠨ ᠢ ᠠᠭᠤᠴᠢᠯᠠᠵᠤ ᠶᠠᠮᠠᠷ ᠬᠦᠮᠦᠨ ᠤ ᠲᠦᠯᠦᠭᠡ ᠨᠢᠬᠦᠯᠡᠰᠦᠩᠭᠦᠢ ᠪᠠᠨ ᠬᠦᠷᠬᠡᠬᠦ ᠵᠢ ᠲᠠᠨᠤᠰ ᠶᠠᠭᠠᠬᠢᠵᠦ ᠮᠡᠲᠡᠭᠰᠡᠨ ᠪᠤᠢ᠂ ᠲᠠᠨᠤᠰ ᠶᠠᠮᠡᠷ ᠤᠴᠢᠷ ᠡᠴᠡ ᠡᠨᠡ ᠮᠡᠳᠤ ᠦᠭᠡ ᠵᠢ ᠬᠡᠯᠡᠵᠦ ᠴᠢᠲᠠᠬᠤ ᠠᠵᠠᠢ᠃ ᠪᠤᠷᠬᠠᠨ ᠰᠠᠬᠢᠭᠤᠯᠰᠤᠨ ᠤ ᠬᠦᠴᠦᠨ ᠢᠶᠠᠷ ᠨᠠᠷᠠᠨ ᠮᠠᠨᠳᠤᠭᠰᠠᠨ ᠭᠠᠵᠠᠷ ᠡᠴᠡ ᠨᠠᠷᠠᠨ ᠵᠢᠷᠭᠠᠬᠤ ᠤᠷᠤᠨ ᠬᠦᠷᠲᠡᠯᠡᠡ ᠠᠯᠢᠪᠠ ᠨᠤᠳᠤᠭ ᠢ ᠪᠦᠷᠢᠮᠰᠦᠨ ᠮᠡᠬᠦᠰ ᠨᠠᠲᠠ ᠳᠤ ᠤᠯᠭᠤᠭᠰᠠᠨ ᠪᠠᠢᠨᠠᠠ᠂ ᠪᠤᠷᠬᠠᠨ ᠰᠠᠬᠢᠭᠤᠯᠰᠤᠨ ᠤ ᠵᠠᠷᠯᠢᠭ ᠪᠢᠰᠢ ᠪᠤᠯ ᠶᠠᠮᠠᠷ ᠬᠦᠮᠦᠨ ᠡᠬᠦᠨ ᠢ ᠪᠠᠶᠠᠯᠡᠭᠦᠯᠵᠦ ᠴᠢᠲᠠᠬᠤ ᠠᠵᠠᠢ᠂ ᠡᠳᠤᠭᠡ ᠲᠠᠨᠤᠰ ᠦᠨᠡᠨ ᠰᠡᠳᠬᠢᠯ ᠡᠴᠡ ᠪᠠᠨ ᠢᠩᠬᠢᠵᠦ ᠶᠠᠷᠢᠰᠤᠭᠠᠢ᠂ ⟪ᠪᠢᠲᠠ ᠨᠠᠷ ᠬᠠᠷᠢᠶᠠᠳᠤ ᠠᠯᠪᠠᠳᠤ ᠪᠤᠯᠵᠤ ᠪᠢᠲᠠ ᠨᠠᠷ ᠤᠨ ᠬᠦᠴᠦᠨ ᠢᠶᠠᠨ ᠡᠷᠬᠦᠰᠦᠭᠡᠢ⟫ ᠭᠡᠮᠡᠭᠲᠦᠨ᠂ ᠲᠠᠨᠤᠰ ᠪᠡᠶᠡᠡ ᠪᠡᠷ ᠢᠶᠠᠨ ᠲᠡᠷᠢᠭᠦᠯᠡᠨ ᠠᠯᠢᠪᠠ ᠪᠠᠨ ᠡᠷᠭᠦᠵᠦ ᠤᠯᠠᠨ ᠨᠤᠶᠠᠳ ᠤᠨ ᠲᠡᠷᠢᠬᠦᠨ ᠳᠤ ᠵᠤᠭᠰᠤᠵᠤ ᠮᠢᠨᠤ ᠲᠡᠷᠭᠡᠲᠡ ᠢᠷᠡᠵᠦ ᠮᠡᠭᠦᠰ ᠨᠡᠳᠠᠳᠤ ᠰᠢᠲᠡᠷᠯᠡᠵᠦ ᠠᠯᠪᠠᠳᠤ ᠪᠤᠯᠵᠤ ᠦᠭᠭᠦᠭᠲᠤᠨ᠂ ᠲᠡᠭᠡᠭᠰᠡᠨ ᠦᠶᠡᠡ ᠳᠤ ᠮᠡᠬᠦᠰ ᠪᠢ ᠲᠠᠨᠤᠰ ᠢ ᠠᠯᠪᠠᠳᠤ ᠬᠠᠷᠢᠶᠠᠳᠤ ᠭᠡᠮᠡᠨ ᠵᠦᠪᠰᠢᠶᠠᠷᠡᠬᠦ ᠪᠤᠯᠤᠨᠠᠠ᠂ ᠬᠡᠬᠦ ᠳᠡᠭᠡᠨ ᠬᠡᠷᠪᠡ ᠲᠡᠨᠤᠰ ᠪᠤᠷᠬᠠᠨ ᠰᠠᠬᠢᠭᠤᠯᠰᠤᠨ ᠤ ᠵᠠᠷᠯᠢᠬ ᠢ ᠲᠠᠭᠠᠬᠤ ᠦᠭᠡᠢ ᠮᠡᠬᠦᠰ ᠮᠢᠨᠤ ᠵᠠᠷᠯᠢᠭ ᠡᠴᠡ ᠵᠦᠷᠢᠴᠡᠲᠡᠭ ᠶᠤᠮ ᠪᠤᠯ ᠲᠠᠨᠤᠰ ᠲᠠᠷᠤᠢ ᠮᠡᠬᠦᠰ ᠮᠢᠨᠤ ᠲᠠᠢᠰᠤᠨ ᠪᠤᠯ<nowiki></nowiki>ᠬᠤ ᠯᠡ ᠶᠤᠰᠤᠲᠠᠢ᠃ ᠡᠨᠡ ᠪᠤᠯ ᠮᠡᠬᠦᠰ ᠮᠢᠨᠤ ᠪᠡᠶᠡᠡ ᠡᠴᠡ ᠲᠨᠠᠷ ᠲᠤ ᠰᠡᠩᠭᠡᠷᠡᠬᠦᠯᠬᠦ ᠵᠦᠢᠯ ᠪᠤᠯᠤᠨᠠᠠ᠂ ᠬᠡᠷᠪᠡ ᠲᠡᠨᠤᠰ ᠡᠬᠦᠨ ᠡᠴᠡ ᠵᠦᠷᠢᠴᠡᠬᠦ ᠳᠤ ᠬᠦᠷᠪᠠᠯ ᠮᠡᠬᠦᠰ ᠪᠢ ᠶᠠᠭᠤ ᠪᠤᠯᠬᠤ ᠶᠠᠮᠠᠷ ᠬᠡᠷᠡᠭ ᠡᠬᠦᠰᠬᠦ ᠵᠢ ᠮᠡᠲᠡᠬᠦ ᠦᠭᠡᠢ᠂ ᠭᠠᠭᠴᠠᠬᠦ ᠪᠤᠷᠬᠠᠨ ᠰᠠᠬᠢᠭᠤᠯᠰᠤᠨ ᠤᠢᠯᠭᠠᠬᠤ ᠪᠠᠢᠬᠠ᠃ [ {{Wp/mvf/Upright|1246}} ᠣᠨ ᠤ {{Wp/mvf/Upright|11}}ᠰᠠᠷᠠᠠ ᠢᠨ {{Wp/mvf/Upright|3}} ᠤ ᠡᠳᠤᠷ ᠡᠴᠡ{{Wp/mvf/Upright|11}} ᠤ ᠡᠳᠤᠷ ] ᠰᠡᠺᠦᠴᠢᠲ᠋ᠤᠤᠷ᠋ᠤ ᠢᠨ ⟪ᠮᠤᠩᠭᠤᠯ ᠬᠠᠭᠠᠨᠳᠤ ᠤᠯᠤᠰ ᠪᠤᠯᠤᠨ ᠦᠷᠦᠨᠡᠲᠡᠬᠢᠨ⟫ ᠡᠴᠡ ᠪᠠᠭᠤᠯᠭᠠᠪᠠ
}}
[[Category:Wp/mvf]]
jfynyriai0feivwtogpzm6acuf2fdgx
Wy/id/Lumajang
0
1090836
5506400
5036909
2022-07-27T03:06:37Z
Veracious
1556985
wikitext
text/x-wiki
[[File:Jaka apung Ranupakis 071013-0586 klk.jpg|thumb|350px|Budidaya ikan nila di Danau Ranupakis]]
'''[https://web.archive.org/web/20101224164137/http://www.lumajang.go.id/ Lumajang]''' adalah sebuah kabupaten (kota) di [[Wy/id/Jawa Timur|Jawa Timur]].
==Tidur==
*{{Wy/id/Sleep
| name=Hotel Gajah Mada | url= | email=
| address=Jl. PB Sudirman 46 | lat= | long= | directions=
| phone=+62 334 881174 | tollfree= | fax=
| hours= | price=
| checkin= | checkout=
| content=AC/Fan, Refrigerator, TV, Hot shower/Tub, Mini Bar. IDR 60.000-400.000 (US$ 6-40)
}}
*{{Wy/id/Sleep
| name=Hotel Lumajang | url= | email=
| address=Jl. A. Yani 301-303 | lat= | long= | directions=
| phone=+62 334 881314 | tollfree= | fax=
| hours= | price=
| checkin= | checkout=
| content=Hot shower, TV, AC, Mini bar. IDR 150.000-250.000 (US$ 15-25)
}}
*{{Wy/id/Sleep
| name=Hotel Prima | url= | email=
| address=Jl. Raya Soekarno Hatta 69 | lat= | long= | directions=
| phone=+62 334 883779 | tollfree= | fax=
| hours= | price=
| checkin= | checkout=
| content=Hot shower, TV, AC, Mini bar. IDR 1000.000-450.000 (US$ 10-45)
}}
==Terhubung==
==Tujuan berikutnya==
{{Wy/id/Geo|-8.1333|113.2167}}
{{Wy/id/IsPartOf|East Java}}
{{Wy/id/Outlinecity}}
[[category:Wy/id]]
[[en:voy:Lumajang]]
n6a2xpr8c51qdi019m0zuyyrc6oqx2t
5506679
5506400
2022-07-27T09:19:52Z
Veracious
1556985
wikitext
text/x-wiki
{{Wy/id/Pagebanner|Lumajang banner.jpg|caption=Budidaya ikan nila di Danau Ranupakis}}
'''[https://web.archive.org/web/20101224164137/http://www.lumajang.go.id/ Lumajang]''' adalah sebuah kabupaten (kota) di [[Wy/id/Jawa Timur|Jawa Timur]].
==Pahami==
==Menuju kesini==
===Dengan bus===
==Tidur==
*{{Wy/id/Sleep
| name=Hotel Gajah Mada | url= | email=
| address=Jl. PB Sudirman 46 | lat= | long= | directions=
| phone=+62 334 881174 | tollfree= | fax=
| hours= | price=
| checkin= | checkout=
| content=AC/Fan, Refrigerator, TV, Hot shower/Tub, Mini Bar. IDR 60.000-400.000 (US$ 6-40)
}}
*{{Wy/id/Sleep
| name=Hotel Lumajang | url= | email=
| address=Jl. A. Yani 301-303 | lat= | long= | directions=
| phone=+62 334 881314 | tollfree= | fax=
| hours= | price=
| checkin= | checkout=
| content=Hot shower, TV, AC, Mini bar. IDR 150.000-250.000 (US$ 15-25)
}}
*{{Wy/id/Sleep
| name=Hotel Prima | url= | email=
| address=Jl. Raya Soekarno Hatta 69 | lat= | long= | directions=
| phone=+62 334 883779 | tollfree= | fax=
| hours= | price=
| checkin= | checkout=
| content=Hot shower, TV, AC, Mini bar. IDR 1000.000-450.000 (US$ 10-45)
}}
==Terhubung==
==Tujuan berikutnya==
{{Wy/id/Geo|-8.1333|113.2167}}
{{Wy/id/IsPartOf|East Java}}
{{Wy/id/Outlinecity}}
[[category:Wy/id]]
[[en:voy:Lumajang]]
tapko6lylwu32o64m3er3ed4sgirf87
5506682
5506679
2022-07-27T09:20:44Z
Veracious
1556985
/* Dengan bus */
wikitext
text/x-wiki
{{Wy/id/Pagebanner|Lumajang banner.jpg|caption=Budidaya ikan nila di Danau Ranupakis}}
'''[https://web.archive.org/web/20101224164137/http://www.lumajang.go.id/ Lumajang]''' adalah sebuah kabupaten (kota) di [[Wy/id/Jawa Timur|Jawa Timur]].
==Pahami==
==Menuju kesini==
===Dengan bus mini===
Cara paling enak untuk masuk ke Lumajang adalah dengan minibus. Anda dapat berangkat dari kota besar lainnya seperti Surabaya (4 sampai 6 jam), Denpasar (12 jam) dan/ Malang (3 sampai 4 jam). Kursi dapat dipesan terlebih dahulu melalui agen perjalanan.
Perjalanan PURNAMA ALAM. Kantor: Jl. Kom. Yos Sudarso 1, Lumajang. Telepon: +62 334 887388.
Wisata BALI PRIMA. Kantor: Jl. Sastrodikoro 42, Lumajang. Telepon: +62 334 894334.
Wisata CIPAGANTI. Kantor: Jl. A. Yani 179, Lumajang. Telepon: +62 334 6187676.
==Tidur==
*{{Wy/id/Sleep
| name=Hotel Gajah Mada | url= | email=
| address=Jl. PB Sudirman 46 | lat= | long= | directions=
| phone=+62 334 881174 | tollfree= | fax=
| hours= | price=
| checkin= | checkout=
| content=AC/Fan, Refrigerator, TV, Hot shower/Tub, Mini Bar. IDR 60.000-400.000 (US$ 6-40)
}}
*{{Wy/id/Sleep
| name=Hotel Lumajang | url= | email=
| address=Jl. A. Yani 301-303 | lat= | long= | directions=
| phone=+62 334 881314 | tollfree= | fax=
| hours= | price=
| checkin= | checkout=
| content=Hot shower, TV, AC, Mini bar. IDR 150.000-250.000 (US$ 15-25)
}}
*{{Wy/id/Sleep
| name=Hotel Prima | url= | email=
| address=Jl. Raya Soekarno Hatta 69 | lat= | long= | directions=
| phone=+62 334 883779 | tollfree= | fax=
| hours= | price=
| checkin= | checkout=
| content=Hot shower, TV, AC, Mini bar. IDR 1000.000-450.000 (US$ 10-45)
}}
==Terhubung==
==Tujuan berikutnya==
{{Wy/id/Geo|-8.1333|113.2167}}
{{Wy/id/IsPartOf|East Java}}
{{Wy/id/Outlinecity}}
[[category:Wy/id]]
[[en:voy:Lumajang]]
jlvnwi4an93ww8cs7an9j933zju33di
5506683
5506682
2022-07-27T09:21:13Z
Veracious
1556985
/* Dengan bus mini */
wikitext
text/x-wiki
{{Wy/id/Pagebanner|Lumajang banner.jpg|caption=Budidaya ikan nila di Danau Ranupakis}}
'''[https://web.archive.org/web/20101224164137/http://www.lumajang.go.id/ Lumajang]''' adalah sebuah kabupaten (kota) di [[Wy/id/Jawa Timur|Jawa Timur]].
==Pahami==
==Menuju kesini==
===Dengan bus mini===
Cara paling enak untuk masuk ke Lumajang adalah dengan minibus. Anda dapat berangkat dari kota besar lainnya seperti Surabaya (4 sampai 6 jam), Denpasar (12 jam) dan/ Malang (3 sampai 4 jam). Kursi dapat dipesan terlebih dahulu melalui agen perjalanan.
PURNAMA ALAM Travel. Kantor: Jl. Kom. Yos Sudarso 1, Lumajang. Telepon: +62 334 887388.
BALI PRIMA Travel. Kantor: Jl. Sastrodikoro 42, Lumajang. Telepon: +62 334 894334.
CIPAGANTI Travel. Kantor: Jl. A. Yani 179, Lumajang. Telepon: +62 334 6187676.
==Tidur==
*{{Wy/id/Sleep
| name=Hotel Gajah Mada | url= | email=
| address=Jl. PB Sudirman 46 | lat= | long= | directions=
| phone=+62 334 881174 | tollfree= | fax=
| hours= | price=
| checkin= | checkout=
| content=AC/Fan, Refrigerator, TV, Hot shower/Tub, Mini Bar. IDR 60.000-400.000 (US$ 6-40)
}}
*{{Wy/id/Sleep
| name=Hotel Lumajang | url= | email=
| address=Jl. A. Yani 301-303 | lat= | long= | directions=
| phone=+62 334 881314 | tollfree= | fax=
| hours= | price=
| checkin= | checkout=
| content=Hot shower, TV, AC, Mini bar. IDR 150.000-250.000 (US$ 15-25)
}}
*{{Wy/id/Sleep
| name=Hotel Prima | url= | email=
| address=Jl. Raya Soekarno Hatta 69 | lat= | long= | directions=
| phone=+62 334 883779 | tollfree= | fax=
| hours= | price=
| checkin= | checkout=
| content=Hot shower, TV, AC, Mini bar. IDR 1000.000-450.000 (US$ 10-45)
}}
==Terhubung==
==Tujuan berikutnya==
{{Wy/id/Geo|-8.1333|113.2167}}
{{Wy/id/IsPartOf|East Java}}
{{Wy/id/Outlinecity}}
[[category:Wy/id]]
[[en:voy:Lumajang]]
efgfhx4q957eu7cdy5dv5dbr3ltxsuu
5506684
5506683
2022-07-27T09:22:25Z
Veracious
1556985
/* Tidur */
wikitext
text/x-wiki
{{Wy/id/Pagebanner|Lumajang banner.jpg|caption=Budidaya ikan nila di Danau Ranupakis}}
'''[https://web.archive.org/web/20101224164137/http://www.lumajang.go.id/ Lumajang]''' adalah sebuah kabupaten (kota) di [[Wy/id/Jawa Timur|Jawa Timur]].
==Pahami==
==Menuju kesini==
===Dengan bus mini===
Cara paling enak untuk masuk ke Lumajang adalah dengan minibus. Anda dapat berangkat dari kota besar lainnya seperti Surabaya (4 sampai 6 jam), Denpasar (12 jam) dan/ Malang (3 sampai 4 jam). Kursi dapat dipesan terlebih dahulu melalui agen perjalanan.
PURNAMA ALAM Travel. Kantor: Jl. Kom. Yos Sudarso 1, Lumajang. Telepon: +62 334 887388.
BALI PRIMA Travel. Kantor: Jl. Sastrodikoro 42, Lumajang. Telepon: +62 334 894334.
CIPAGANTI Travel. Kantor: Jl. A. Yani 179, Lumajang. Telepon: +62 334 6187676.
==Get around==
==See==
[[File:Yosowilangun sta 130807-2542 lmj.JPG|thumb|Former Yosowilangun Station]]
===Beaches===
In sub-district Pasirian
* {{Wy/id/See|name=Tlepuk Beach}}
* {{Wy/id/See
| name=Bambang Beach | alt= | url= | email=
| address= | lat=-8.290556 | long=113.11 | directions=
| phone= | tollfree=
| hours= | price=
| wikidata=Q26742422
| content=
}}
* {{Wy/id/See
| name=Watu Pecak Beach | alt= | url= | email=
| address= | lat= | long= | directions=
| phone= | tollfree=
| hours= | price=
| content=
}}
===Caves===
* {{Wy/id/See
| name=Tetes Cave | alt= | url= | email=
| address= | lat=-8.233021 | long=112.918537 | directions=
| phone= | tollfree=
| hours= | price=
| wikidata=Q56391685
| content=Cave with 3 km length in Sidomulyo village, part of sub-district Pronojiwo.
}}
* {{Wy/id/See|name=Bima Cave|content=Located at sub-district Pasirian}}
===Lakes===
In Klakah village:
* {{Wy/id/See
| name=Klakah Lake | alt=Ranu Klakah | url= | email=
| address= | lat=-7.9857 | long=113.2717 | directions=
| phone= | tollfree=
| hours= | price=
| wikidata=Q19731429
| content=
}}
* {{Wy/id/See
| name=Pakis Lake | alt=Ranu Pakis | url= | email=
| address= | lat=-7.997778 | long=113.269444 | directions=
| phone= | tollfree=
| hours= | price=
| wikidata=Q24849620
| content=
}}
* {{Wy/id/See
| name=Bedali Lake | alt=Ranu Bedali | url= | email=
| address= | lat=-7.9507 | long=113.271 | directions=
| phone= | tollfree=
| hours= | price=
| wikidata=Q19731427
| content=
}}
===Others===
* {{Wy/id/See
| name=Mandaragiri Semeru Agung | alt= | url= | email=
| address= | lat=-8.090833 | long=113.088333 | directions=
| phone= | tollfree=
| hours= | price=
| wikidata=Q102442389
| content=Hindu temple in sub-district Senduro.
}}
* {{Wy/id/See|name=Manggisan Waterfall|content=21 meters high, perfect for hiking activities. Located at Kandangan Village, part of sub-district Senduro}}
* {{Wy/id/See|name=Bamboo Forest|content=14 hectare bamboo forest. Located at Sumber Mujur Village, part of sub-district Candipuro}}
==Learn==
* {{Wy/id/See
| name=Kertowono Tea Plantation | alt= | url= | email=
| address= | lat= | long= | directions=Located at Gucialit Village
| phone= | tollfree=
| hours= | price=
| content=A tea factory that is also provides education tourism. At least 10 people is needed to book a tour. They also providing a tour guide. During the tea education tour, the visitors could examine the process of tea production, from the tea leaves picking until tea tasting process.
}}
==Do==
* Swim and relax with water in '''Permandian Alam Selokambang''' Located at Purwosono Village, part of sub-district Sumbersuko.
==Buy==
==Makan==
[[File:Lumajang sta 130805-2436 lumj.JPG|thumb|Toko pisang di bekas stasiun]]
Lumajang terkenal dengan "pisang agung", pisang seukuran lengan, biasa diolah menjadi keripik atau dimakan setelah dikukus.
==Minum==
==Tidur==
*{{Wy/id/Sleep
| name=Hotel Gajah Mada | url= | email=
| address=Jl. PB Sudirman 46 | lat= | long= | directions=
| phone=+62 334 881174 | tollfree= | fax=
| hours= | price=
| checkin= | checkout=
| content=AC/Fan, Refrigerator, TV, Hot shower/Tub, Mini Bar. IDR 60.000-400.000 (US$ 6-40)
}}
*{{Wy/id/Sleep
| name=Hotel Lumajang | url= | email=
| address=Jl. A. Yani 301-303 | lat= | long= | directions=
| phone=+62 334 881314 | tollfree= | fax=
| hours= | price=
| checkin= | checkout=
| content=Hot shower, TV, AC, Mini bar. IDR 150.000-250.000 (US$ 15-25)
}}
*{{Wy/id/Sleep
| name=Hotel Prima | url= | email=
| address=Jl. Raya Soekarno Hatta 69 | lat= | long= | directions=
| phone=+62 334 883779 | tollfree= | fax=
| hours= | price=
| checkin= | checkout=
| content=Hot shower, TV, AC, Mini bar. IDR 1000.000-450.000 (US$ 10-45)
}}
==Terhubung==
==Tujuan berikutnya==
{{Wy/id/Geo|-8.1333|113.2167}}
{{Wy/id/IsPartOf|East Java}}
{{Wy/id/Outlinecity}}
[[category:Wy/id]]
[[en:voy:Lumajang]]
t0a0895fn0ptfj4za5jwe48vlnhusq9
5506685
5506684
2022-07-27T09:23:30Z
Veracious
1556985
wikitext
text/x-wiki
{{Wy/id/Pagebanner|Lumajang banner.jpg|caption=Budidaya ikan nila di Danau Ranupakis}}
'''[https://web.archive.org/web/20101224164137/http://www.lumajang.go.id/ Lumajang]''' adalah sebuah kabupaten (kota) di [[Wy/id/Jawa Timur|Jawa Timur]].
==Pahami==
==Menuju kesini==
===Dengan bus mini===
Cara paling enak untuk masuk ke Lumajang adalah dengan minibus. Anda dapat berangkat dari kota besar lainnya seperti Surabaya (4 sampai 6 jam), Denpasar (12 jam) dan/ Malang (3 sampai 4 jam). Kursi dapat dipesan terlebih dahulu melalui agen perjalanan.
PURNAMA ALAM Travel. Kantor: Jl. Kom. Yos Sudarso 1, Lumajang. Telepon: +62 334 887388.
BALI PRIMA Travel. Kantor: Jl. Sastrodikoro 42, Lumajang. Telepon: +62 334 894334.
CIPAGANTI Travel. Kantor: Jl. A. Yani 179, Lumajang. Telepon: +62 334 6187676.
==Berkeliling==
==Lihat==
[[File:Yosowilangun sta 130807-2542 lmj.JPG|thumb|Bekas Stasiun Yosowilangun]]
===Pantai===
In sub-district Pasirian
* {{Wy/id/See|name=Tlepuk Beach}}
* {{Wy/id/See
| name=Bambang Beach | alt= | url= | email=
| address= | lat=-8.290556 | long=113.11 | directions=
| phone= | tollfree=
| hours= | price=
| wikidata=Q26742422
| content=
}}
* {{Wy/id/See
| name=Watu Pecak Beach | alt= | url= | email=
| address= | lat= | long= | directions=
| phone= | tollfree=
| hours= | price=
| content=
}}
===Caves===
* {{Wy/id/See
| name=Tetes Cave | alt= | url= | email=
| address= | lat=-8.233021 | long=112.918537 | directions=
| phone= | tollfree=
| hours= | price=
| wikidata=Q56391685
| content=Cave with 3 km length in Sidomulyo village, part of sub-district Pronojiwo.
}}
* {{Wy/id/See|name=Bima Cave|content=Located at sub-district Pasirian}}
===Lakes===
In Klakah village:
* {{Wy/id/See
| name=Klakah Lake | alt=Ranu Klakah | url= | email=
| address= | lat=-7.9857 | long=113.2717 | directions=
| phone= | tollfree=
| hours= | price=
| wikidata=Q19731429
| content=
}}
* {{Wy/id/See
| name=Pakis Lake | alt=Ranu Pakis | url= | email=
| address= | lat=-7.997778 | long=113.269444 | directions=
| phone= | tollfree=
| hours= | price=
| wikidata=Q24849620
| content=
}}
* {{Wy/id/See
| name=Bedali Lake | alt=Ranu Bedali | url= | email=
| address= | lat=-7.9507 | long=113.271 | directions=
| phone= | tollfree=
| hours= | price=
| wikidata=Q19731427
| content=
}}
===Others===
* {{Wy/id/See
| name=Mandaragiri Semeru Agung | alt= | url= | email=
| address= | lat=-8.090833 | long=113.088333 | directions=
| phone= | tollfree=
| hours= | price=
| wikidata=Q102442389
| content=Hindu temple in sub-district Senduro.
}}
* {{Wy/id/See|name=Manggisan Waterfall|content=21 meters high, perfect for hiking activities. Located at Kandangan Village, part of sub-district Senduro}}
* {{Wy/id/See|name=Bamboo Forest|content=14 hectare bamboo forest. Located at Sumber Mujur Village, part of sub-district Candipuro}}
==Learn==
* {{Wy/id/See
| name=Kertowono Tea Plantation | alt= | url= | email=
| address= | lat= | long= | directions=Located at Gucialit Village
| phone= | tollfree=
| hours= | price=
| content=A tea factory that is also provides education tourism. At least 10 people is needed to book a tour. They also providing a tour guide. During the tea education tour, the visitors could examine the process of tea production, from the tea leaves picking until tea tasting process.
}}
==Do==
* Swim and relax with water in '''Permandian Alam Selokambang''' Located at Purwosono Village, part of sub-district Sumbersuko.
==Buy==
==Makan==
[[File:Lumajang sta 130805-2436 lumj.JPG|thumb|Toko pisang di bekas stasiun]]
Lumajang terkenal dengan "pisang agung", pisang seukuran lengan, biasa diolah menjadi keripik atau dimakan setelah dikukus.
==Minum==
==Tidur==
*{{Wy/id/Sleep
| name=Hotel Gajah Mada | url= | email=
| address=Jl. PB Sudirman 46 | lat= | long= | directions=
| phone=+62 334 881174 | tollfree= | fax=
| hours= | price=
| checkin= | checkout=
| content=AC/Fan, Refrigerator, TV, Hot shower/Tub, Mini Bar. IDR 60.000-400.000 (US$ 6-40)
}}
*{{Wy/id/Sleep
| name=Hotel Lumajang | url= | email=
| address=Jl. A. Yani 301-303 | lat= | long= | directions=
| phone=+62 334 881314 | tollfree= | fax=
| hours= | price=
| checkin= | checkout=
| content=Hot shower, TV, AC, Mini bar. IDR 150.000-250.000 (US$ 15-25)
}}
*{{Wy/id/Sleep
| name=Hotel Prima | url= | email=
| address=Jl. Raya Soekarno Hatta 69 | lat= | long= | directions=
| phone=+62 334 883779 | tollfree= | fax=
| hours= | price=
| checkin= | checkout=
| content=Hot shower, TV, AC, Mini bar. IDR 1000.000-450.000 (US$ 10-45)
}}
==Terhubung==
==Tujuan berikutnya==
{{Wy/id/Geo|-8.1333|113.2167}}
{{Wy/id/IsPartOf|East Java}}
{{Wy/id/Outlinecity}}
[[category:Wy/id]]
[[en:voy:Lumajang]]
skqzulvgro96k4i2jz7xej7fb8u06ex
5506701
5506685
2022-07-27T09:36:19Z
Veracious
1556985
/* Buy */
wikitext
text/x-wiki
{{Wy/id/Pagebanner|Lumajang banner.jpg|caption=Budidaya ikan nila di Danau Ranupakis}}
'''[https://web.archive.org/web/20101224164137/http://www.lumajang.go.id/ Lumajang]''' adalah sebuah kabupaten (kota) di [[Wy/id/Jawa Timur|Jawa Timur]].
==Pahami==
==Menuju kesini==
===Dengan bus mini===
Cara paling enak untuk masuk ke Lumajang adalah dengan minibus. Anda dapat berangkat dari kota besar lainnya seperti Surabaya (4 sampai 6 jam), Denpasar (12 jam) dan/ Malang (3 sampai 4 jam). Kursi dapat dipesan terlebih dahulu melalui agen perjalanan.
PURNAMA ALAM Travel. Kantor: Jl. Kom. Yos Sudarso 1, Lumajang. Telepon: +62 334 887388.
BALI PRIMA Travel. Kantor: Jl. Sastrodikoro 42, Lumajang. Telepon: +62 334 894334.
CIPAGANTI Travel. Kantor: Jl. A. Yani 179, Lumajang. Telepon: +62 334 6187676.
==Berkeliling==
==Lihat==
[[File:Yosowilangun sta 130807-2542 lmj.JPG|thumb|Bekas Stasiun Yosowilangun]]
===Pantai===
In sub-district Pasirian
* {{Wy/id/See|name=Tlepuk Beach}}
* {{Wy/id/See
| name=Bambang Beach | alt= | url= | email=
| address= | lat=-8.290556 | long=113.11 | directions=
| phone= | tollfree=
| hours= | price=
| wikidata=Q26742422
| content=
}}
* {{Wy/id/See
| name=Watu Pecak Beach | alt= | url= | email=
| address= | lat= | long= | directions=
| phone= | tollfree=
| hours= | price=
| content=
}}
===Caves===
* {{Wy/id/See
| name=Tetes Cave | alt= | url= | email=
| address= | lat=-8.233021 | long=112.918537 | directions=
| phone= | tollfree=
| hours= | price=
| wikidata=Q56391685
| content=Cave with 3 km length in Sidomulyo village, part of sub-district Pronojiwo.
}}
* {{Wy/id/See|name=Bima Cave|content=Located at sub-district Pasirian}}
===Lakes===
In Klakah village:
* {{Wy/id/See
| name=Klakah Lake | alt=Ranu Klakah | url= | email=
| address= | lat=-7.9857 | long=113.2717 | directions=
| phone= | tollfree=
| hours= | price=
| wikidata=Q19731429
| content=
}}
* {{Wy/id/See
| name=Pakis Lake | alt=Ranu Pakis | url= | email=
| address= | lat=-7.997778 | long=113.269444 | directions=
| phone= | tollfree=
| hours= | price=
| wikidata=Q24849620
| content=
}}
* {{Wy/id/See
| name=Bedali Lake | alt=Ranu Bedali | url= | email=
| address= | lat=-7.9507 | long=113.271 | directions=
| phone= | tollfree=
| hours= | price=
| wikidata=Q19731427
| content=
}}
===Others===
* {{Wy/id/See
| name=Mandaragiri Semeru Agung | alt= | url= | email=
| address= | lat=-8.090833 | long=113.088333 | directions=
| phone= | tollfree=
| hours= | price=
| wikidata=Q102442389
| content=Hindu temple in sub-district Senduro.
}}
* {{Wy/id/See|name=Manggisan Waterfall|content=21 meters high, perfect for hiking activities. Located at Kandangan Village, part of sub-district Senduro}}
* {{Wy/id/See|name=Bamboo Forest|content=14 hectare bamboo forest. Located at Sumber Mujur Village, part of sub-district Candipuro}}
==Learn==
* {{Wy/id/See
| name=Kertowono Tea Plantation | alt= | url= | email=
| address= | lat= | long= | directions=Located at Gucialit Village
| phone= | tollfree=
| hours= | price=
| content=A tea factory that is also provides education tourism. At least 10 people is needed to book a tour. They also providing a tour guide. During the tea education tour, the visitors could examine the process of tea production, from the tea leaves picking until tea tasting process.
}}
==Do==
* Swim and relax with water in '''Permandian Alam Selokambang''' Located at Purwosono Village, part of sub-district Sumbersuko.
==Beli==
==Makan==
[[File:Lumajang sta 130805-2436 lumj.JPG|thumb|Toko pisang di bekas stasiun]]
Lumajang terkenal dengan "pisang agung", pisang seukuran lengan, biasa diolah menjadi keripik atau dimakan setelah dikukus.
==Minum==
==Tidur==
*{{Wy/id/Sleep
| name=Hotel Gajah Mada | url= | email=
| address=Jl. PB Sudirman 46 | lat= | long= | directions=
| phone=+62 334 881174 | tollfree= | fax=
| hours= | price=
| checkin= | checkout=
| content=AC/Fan, Refrigerator, TV, Hot shower/Tub, Mini Bar. IDR 60.000-400.000 (US$ 6-40)
}}
*{{Wy/id/Sleep
| name=Hotel Lumajang | url= | email=
| address=Jl. A. Yani 301-303 | lat= | long= | directions=
| phone=+62 334 881314 | tollfree= | fax=
| hours= | price=
| checkin= | checkout=
| content=Hot shower, TV, AC, Mini bar. IDR 150.000-250.000 (US$ 15-25)
}}
*{{Wy/id/Sleep
| name=Hotel Prima | url= | email=
| address=Jl. Raya Soekarno Hatta 69 | lat= | long= | directions=
| phone=+62 334 883779 | tollfree= | fax=
| hours= | price=
| checkin= | checkout=
| content=Hot shower, TV, AC, Mini bar. IDR 1000.000-450.000 (US$ 10-45)
}}
==Terhubung==
==Tujuan berikutnya==
{{Wy/id/Geo|-8.1333|113.2167}}
{{Wy/id/IsPartOf|East Java}}
{{Wy/id/Outlinecity}}
[[category:Wy/id]]
[[en:voy:Lumajang]]
njlo0fg5jvsbg6634quj685yyljsjoj
5506704
5506701
2022-07-27T09:37:24Z
Veracious
1556985
/* Do */
wikitext
text/x-wiki
{{Wy/id/Pagebanner|Lumajang banner.jpg|caption=Budidaya ikan nila di Danau Ranupakis}}
'''[https://web.archive.org/web/20101224164137/http://www.lumajang.go.id/ Lumajang]''' adalah sebuah kabupaten (kota) di [[Wy/id/Jawa Timur|Jawa Timur]].
==Pahami==
==Menuju kesini==
===Dengan bus mini===
Cara paling enak untuk masuk ke Lumajang adalah dengan minibus. Anda dapat berangkat dari kota besar lainnya seperti Surabaya (4 sampai 6 jam), Denpasar (12 jam) dan/ Malang (3 sampai 4 jam). Kursi dapat dipesan terlebih dahulu melalui agen perjalanan.
PURNAMA ALAM Travel. Kantor: Jl. Kom. Yos Sudarso 1, Lumajang. Telepon: +62 334 887388.
BALI PRIMA Travel. Kantor: Jl. Sastrodikoro 42, Lumajang. Telepon: +62 334 894334.
CIPAGANTI Travel. Kantor: Jl. A. Yani 179, Lumajang. Telepon: +62 334 6187676.
==Berkeliling==
==Lihat==
[[File:Yosowilangun sta 130807-2542 lmj.JPG|thumb|Bekas Stasiun Yosowilangun]]
===Pantai===
In sub-district Pasirian
* {{Wy/id/See|name=Tlepuk Beach}}
* {{Wy/id/See
| name=Bambang Beach | alt= | url= | email=
| address= | lat=-8.290556 | long=113.11 | directions=
| phone= | tollfree=
| hours= | price=
| wikidata=Q26742422
| content=
}}
* {{Wy/id/See
| name=Watu Pecak Beach | alt= | url= | email=
| address= | lat= | long= | directions=
| phone= | tollfree=
| hours= | price=
| content=
}}
===Caves===
* {{Wy/id/See
| name=Tetes Cave | alt= | url= | email=
| address= | lat=-8.233021 | long=112.918537 | directions=
| phone= | tollfree=
| hours= | price=
| wikidata=Q56391685
| content=Cave with 3 km length in Sidomulyo village, part of sub-district Pronojiwo.
}}
* {{Wy/id/See|name=Bima Cave|content=Located at sub-district Pasirian}}
===Lakes===
In Klakah village:
* {{Wy/id/See
| name=Klakah Lake | alt=Ranu Klakah | url= | email=
| address= | lat=-7.9857 | long=113.2717 | directions=
| phone= | tollfree=
| hours= | price=
| wikidata=Q19731429
| content=
}}
* {{Wy/id/See
| name=Pakis Lake | alt=Ranu Pakis | url= | email=
| address= | lat=-7.997778 | long=113.269444 | directions=
| phone= | tollfree=
| hours= | price=
| wikidata=Q24849620
| content=
}}
* {{Wy/id/See
| name=Bedali Lake | alt=Ranu Bedali | url= | email=
| address= | lat=-7.9507 | long=113.271 | directions=
| phone= | tollfree=
| hours= | price=
| wikidata=Q19731427
| content=
}}
===Others===
* {{Wy/id/See
| name=Mandaragiri Semeru Agung | alt= | url= | email=
| address= | lat=-8.090833 | long=113.088333 | directions=
| phone= | tollfree=
| hours= | price=
| wikidata=Q102442389
| content=Hindu temple in sub-district Senduro.
}}
* {{Wy/id/See|name=Manggisan Waterfall|content=21 meters high, perfect for hiking activities. Located at Kandangan Village, part of sub-district Senduro}}
* {{Wy/id/See|name=Bamboo Forest|content=14 hectare bamboo forest. Located at Sumber Mujur Village, part of sub-district Candipuro}}
==Learn==
* {{Wy/id/See
| name=Kertowono Tea Plantation | alt= | url= | email=
| address= | lat= | long= | directions=Located at Gucialit Village
| phone= | tollfree=
| hours= | price=
| content=A tea factory that is also provides education tourism. At least 10 people is needed to book a tour. They also providing a tour guide. During the tea education tour, the visitors could examine the process of tea production, from the tea leaves picking until tea tasting process.
}}
==Lakukan==
* Berenang dan bersantai di '''Permandian Alam Selokambang''', terletak di Desa Purwosono, Kecamatan Sumbersuko.
==Beli==
==Makan==
[[File:Lumajang sta 130805-2436 lumj.JPG|thumb|Toko pisang di bekas stasiun]]
Lumajang terkenal dengan "pisang agung", pisang seukuran lengan, biasa diolah menjadi keripik atau dimakan setelah dikukus.
==Minum==
==Tidur==
*{{Wy/id/Sleep
| name=Hotel Gajah Mada | url= | email=
| address=Jl. PB Sudirman 46 | lat= | long= | directions=
| phone=+62 334 881174 | tollfree= | fax=
| hours= | price=
| checkin= | checkout=
| content=AC/Fan, Refrigerator, TV, Hot shower/Tub, Mini Bar. IDR 60.000-400.000 (US$ 6-40)
}}
*{{Wy/id/Sleep
| name=Hotel Lumajang | url= | email=
| address=Jl. A. Yani 301-303 | lat= | long= | directions=
| phone=+62 334 881314 | tollfree= | fax=
| hours= | price=
| checkin= | checkout=
| content=Hot shower, TV, AC, Mini bar. IDR 150.000-250.000 (US$ 15-25)
}}
*{{Wy/id/Sleep
| name=Hotel Prima | url= | email=
| address=Jl. Raya Soekarno Hatta 69 | lat= | long= | directions=
| phone=+62 334 883779 | tollfree= | fax=
| hours= | price=
| checkin= | checkout=
| content=Hot shower, TV, AC, Mini bar. IDR 1000.000-450.000 (US$ 10-45)
}}
==Terhubung==
==Tujuan berikutnya==
{{Wy/id/Geo|-8.1333|113.2167}}
{{Wy/id/IsPartOf|East Java}}
{{Wy/id/Outlinecity}}
[[category:Wy/id]]
[[en:voy:Lumajang]]
48okew90f6hh2np12gzn18i65d1q6wb
5506706
5506704
2022-07-27T09:39:47Z
Veracious
1556985
/* Learn */
wikitext
text/x-wiki
{{Wy/id/Pagebanner|Lumajang banner.jpg|caption=Budidaya ikan nila di Danau Ranupakis}}
'''[https://web.archive.org/web/20101224164137/http://www.lumajang.go.id/ Lumajang]''' adalah sebuah kabupaten (kota) di [[Wy/id/Jawa Timur|Jawa Timur]].
==Pahami==
==Menuju kesini==
===Dengan bus mini===
Cara paling enak untuk masuk ke Lumajang adalah dengan minibus. Anda dapat berangkat dari kota besar lainnya seperti Surabaya (4 sampai 6 jam), Denpasar (12 jam) dan/ Malang (3 sampai 4 jam). Kursi dapat dipesan terlebih dahulu melalui agen perjalanan.
PURNAMA ALAM Travel. Kantor: Jl. Kom. Yos Sudarso 1, Lumajang. Telepon: +62 334 887388.
BALI PRIMA Travel. Kantor: Jl. Sastrodikoro 42, Lumajang. Telepon: +62 334 894334.
CIPAGANTI Travel. Kantor: Jl. A. Yani 179, Lumajang. Telepon: +62 334 6187676.
==Berkeliling==
==Lihat==
[[File:Yosowilangun sta 130807-2542 lmj.JPG|thumb|Bekas Stasiun Yosowilangun]]
===Pantai===
In sub-district Pasirian
* {{Wy/id/See|name=Tlepuk Beach}}
* {{Wy/id/See
| name=Bambang Beach | alt= | url= | email=
| address= | lat=-8.290556 | long=113.11 | directions=
| phone= | tollfree=
| hours= | price=
| wikidata=Q26742422
| content=
}}
* {{Wy/id/See
| name=Watu Pecak Beach | alt= | url= | email=
| address= | lat= | long= | directions=
| phone= | tollfree=
| hours= | price=
| content=
}}
===Caves===
* {{Wy/id/See
| name=Tetes Cave | alt= | url= | email=
| address= | lat=-8.233021 | long=112.918537 | directions=
| phone= | tollfree=
| hours= | price=
| wikidata=Q56391685
| content=Cave with 3 km length in Sidomulyo village, part of sub-district Pronojiwo.
}}
* {{Wy/id/See|name=Bima Cave|content=Located at sub-district Pasirian}}
===Lakes===
In Klakah village:
* {{Wy/id/See
| name=Klakah Lake | alt=Ranu Klakah | url= | email=
| address= | lat=-7.9857 | long=113.2717 | directions=
| phone= | tollfree=
| hours= | price=
| wikidata=Q19731429
| content=
}}
* {{Wy/id/See
| name=Pakis Lake | alt=Ranu Pakis | url= | email=
| address= | lat=-7.997778 | long=113.269444 | directions=
| phone= | tollfree=
| hours= | price=
| wikidata=Q24849620
| content=
}}
* {{Wy/id/See
| name=Bedali Lake | alt=Ranu Bedali | url= | email=
| address= | lat=-7.9507 | long=113.271 | directions=
| phone= | tollfree=
| hours= | price=
| wikidata=Q19731427
| content=
}}
===Others===
* {{Wy/id/See
| name=Mandaragiri Semeru Agung | alt= | url= | email=
| address= | lat=-8.090833 | long=113.088333 | directions=
| phone= | tollfree=
| hours= | price=
| wikidata=Q102442389
| content=Hindu temple in sub-district Senduro.
}}
* {{Wy/id/See|name=Manggisan Waterfall|content=21 meters high, perfect for hiking activities. Located at Kandangan Village, part of sub-district Senduro}}
* {{Wy/id/See|name=Bamboo Forest|content=14 hectare bamboo forest. Located at Sumber Mujur Village, part of sub-district Candipuro}}
==Learn==
* {{Wy/id/See
| name=Perkebunan Teh Kertowono | alt= | url= | email=
| address= | lat= | long= | directions=Located at Gucialit Village
| phone= | tollfree=
| hours= | price=
| content=Pabrik teh yang juga menyediakan wisata edukasi. Setidaknya 10 orang diperlukan untuk memesan tur. Mereka juga menyediakan pemandu wisata. Selama wisata edukasi teh, pengunjung dapat melihat proses produksi teh mulai dari pemetikan daun teh hingga proses mencicipi teh.
}}
==Lakukan==
* Berenang dan bersantai di '''Permandian Alam Selokambang''', terletak di Desa Purwosono, Kecamatan Sumbersuko.
==Beli==
==Makan==
[[File:Lumajang sta 130805-2436 lumj.JPG|thumb|Toko pisang di bekas stasiun]]
Lumajang terkenal dengan "pisang agung", pisang seukuran lengan, biasa diolah menjadi keripik atau dimakan setelah dikukus.
==Minum==
==Tidur==
*{{Wy/id/Sleep
| name=Hotel Gajah Mada | url= | email=
| address=Jl. PB Sudirman 46 | lat= | long= | directions=
| phone=+62 334 881174 | tollfree= | fax=
| hours= | price=
| checkin= | checkout=
| content=AC/Fan, Refrigerator, TV, Hot shower/Tub, Mini Bar. IDR 60.000-400.000 (US$ 6-40)
}}
*{{Wy/id/Sleep
| name=Hotel Lumajang | url= | email=
| address=Jl. A. Yani 301-303 | lat= | long= | directions=
| phone=+62 334 881314 | tollfree= | fax=
| hours= | price=
| checkin= | checkout=
| content=Hot shower, TV, AC, Mini bar. IDR 150.000-250.000 (US$ 15-25)
}}
*{{Wy/id/Sleep
| name=Hotel Prima | url= | email=
| address=Jl. Raya Soekarno Hatta 69 | lat= | long= | directions=
| phone=+62 334 883779 | tollfree= | fax=
| hours= | price=
| checkin= | checkout=
| content=Hot shower, TV, AC, Mini bar. IDR 1000.000-450.000 (US$ 10-45)
}}
==Terhubung==
==Tujuan berikutnya==
{{Wy/id/Geo|-8.1333|113.2167}}
{{Wy/id/IsPartOf|East Java}}
{{Wy/id/Outlinecity}}
[[category:Wy/id]]
[[en:voy:Lumajang]]
bko2u52v0dor5jd1kgux0aphrn4b1c3
5506707
5506706
2022-07-27T09:40:01Z
Veracious
1556985
/* Learn */
wikitext
text/x-wiki
{{Wy/id/Pagebanner|Lumajang banner.jpg|caption=Budidaya ikan nila di Danau Ranupakis}}
'''[https://web.archive.org/web/20101224164137/http://www.lumajang.go.id/ Lumajang]''' adalah sebuah kabupaten (kota) di [[Wy/id/Jawa Timur|Jawa Timur]].
==Pahami==
==Menuju kesini==
===Dengan bus mini===
Cara paling enak untuk masuk ke Lumajang adalah dengan minibus. Anda dapat berangkat dari kota besar lainnya seperti Surabaya (4 sampai 6 jam), Denpasar (12 jam) dan/ Malang (3 sampai 4 jam). Kursi dapat dipesan terlebih dahulu melalui agen perjalanan.
PURNAMA ALAM Travel. Kantor: Jl. Kom. Yos Sudarso 1, Lumajang. Telepon: +62 334 887388.
BALI PRIMA Travel. Kantor: Jl. Sastrodikoro 42, Lumajang. Telepon: +62 334 894334.
CIPAGANTI Travel. Kantor: Jl. A. Yani 179, Lumajang. Telepon: +62 334 6187676.
==Berkeliling==
==Lihat==
[[File:Yosowilangun sta 130807-2542 lmj.JPG|thumb|Bekas Stasiun Yosowilangun]]
===Pantai===
In sub-district Pasirian
* {{Wy/id/See|name=Tlepuk Beach}}
* {{Wy/id/See
| name=Bambang Beach | alt= | url= | email=
| address= | lat=-8.290556 | long=113.11 | directions=
| phone= | tollfree=
| hours= | price=
| wikidata=Q26742422
| content=
}}
* {{Wy/id/See
| name=Watu Pecak Beach | alt= | url= | email=
| address= | lat= | long= | directions=
| phone= | tollfree=
| hours= | price=
| content=
}}
===Caves===
* {{Wy/id/See
| name=Tetes Cave | alt= | url= | email=
| address= | lat=-8.233021 | long=112.918537 | directions=
| phone= | tollfree=
| hours= | price=
| wikidata=Q56391685
| content=Cave with 3 km length in Sidomulyo village, part of sub-district Pronojiwo.
}}
* {{Wy/id/See|name=Bima Cave|content=Located at sub-district Pasirian}}
===Lakes===
In Klakah village:
* {{Wy/id/See
| name=Klakah Lake | alt=Ranu Klakah | url= | email=
| address= | lat=-7.9857 | long=113.2717 | directions=
| phone= | tollfree=
| hours= | price=
| wikidata=Q19731429
| content=
}}
* {{Wy/id/See
| name=Pakis Lake | alt=Ranu Pakis | url= | email=
| address= | lat=-7.997778 | long=113.269444 | directions=
| phone= | tollfree=
| hours= | price=
| wikidata=Q24849620
| content=
}}
* {{Wy/id/See
| name=Bedali Lake | alt=Ranu Bedali | url= | email=
| address= | lat=-7.9507 | long=113.271 | directions=
| phone= | tollfree=
| hours= | price=
| wikidata=Q19731427
| content=
}}
===Others===
* {{Wy/id/See
| name=Mandaragiri Semeru Agung | alt= | url= | email=
| address= | lat=-8.090833 | long=113.088333 | directions=
| phone= | tollfree=
| hours= | price=
| wikidata=Q102442389
| content=Hindu temple in sub-district Senduro.
}}
* {{Wy/id/See|name=Manggisan Waterfall|content=21 meters high, perfect for hiking activities. Located at Kandangan Village, part of sub-district Senduro}}
* {{Wy/id/See|name=Bamboo Forest|content=14 hectare bamboo forest. Located at Sumber Mujur Village, part of sub-district Candipuro}}
==Belajar==
* {{Wy/id/See
| name=Perkebunan Teh Kertowono | alt= | url= | email=
| address= | lat= | long= | directions=Located at Gucialit Village
| phone= | tollfree=
| hours= | price=
| content=Pabrik teh yang juga menyediakan wisata edukasi. Setidaknya 10 orang diperlukan untuk memesan tur. Mereka juga menyediakan pemandu wisata. Selama wisata edukasi teh, pengunjung dapat melihat proses produksi teh mulai dari pemetikan daun teh hingga proses mencicipi teh.
}}
==Lakukan==
* Berenang dan bersantai di '''Permandian Alam Selokambang''', terletak di Desa Purwosono, Kecamatan Sumbersuko.
==Beli==
==Makan==
[[File:Lumajang sta 130805-2436 lumj.JPG|thumb|Toko pisang di bekas stasiun]]
Lumajang terkenal dengan "pisang agung", pisang seukuran lengan, biasa diolah menjadi keripik atau dimakan setelah dikukus.
==Minum==
==Tidur==
*{{Wy/id/Sleep
| name=Hotel Gajah Mada | url= | email=
| address=Jl. PB Sudirman 46 | lat= | long= | directions=
| phone=+62 334 881174 | tollfree= | fax=
| hours= | price=
| checkin= | checkout=
| content=AC/Fan, Refrigerator, TV, Hot shower/Tub, Mini Bar. IDR 60.000-400.000 (US$ 6-40)
}}
*{{Wy/id/Sleep
| name=Hotel Lumajang | url= | email=
| address=Jl. A. Yani 301-303 | lat= | long= | directions=
| phone=+62 334 881314 | tollfree= | fax=
| hours= | price=
| checkin= | checkout=
| content=Hot shower, TV, AC, Mini bar. IDR 150.000-250.000 (US$ 15-25)
}}
*{{Wy/id/Sleep
| name=Hotel Prima | url= | email=
| address=Jl. Raya Soekarno Hatta 69 | lat= | long= | directions=
| phone=+62 334 883779 | tollfree= | fax=
| hours= | price=
| checkin= | checkout=
| content=Hot shower, TV, AC, Mini bar. IDR 1000.000-450.000 (US$ 10-45)
}}
==Terhubung==
==Tujuan berikutnya==
{{Wy/id/Geo|-8.1333|113.2167}}
{{Wy/id/IsPartOf|East Java}}
{{Wy/id/Outlinecity}}
[[category:Wy/id]]
[[en:voy:Lumajang]]
7digtoheu9xwz7e4awkkhf2id6iu81s
5506709
5506707
2022-07-27T09:41:34Z
Veracious
1556985
/* Lihat */
wikitext
text/x-wiki
{{Wy/id/Pagebanner|Lumajang banner.jpg|caption=Budidaya ikan nila di Danau Ranupakis}}
'''[https://web.archive.org/web/20101224164137/http://www.lumajang.go.id/ Lumajang]''' adalah sebuah kabupaten (kota) di [[Wy/id/Jawa Timur|Jawa Timur]].
==Pahami==
==Menuju kesini==
===Dengan bus mini===
Cara paling enak untuk masuk ke Lumajang adalah dengan minibus. Anda dapat berangkat dari kota besar lainnya seperti Surabaya (4 sampai 6 jam), Denpasar (12 jam) dan/ Malang (3 sampai 4 jam). Kursi dapat dipesan terlebih dahulu melalui agen perjalanan.
PURNAMA ALAM Travel. Kantor: Jl. Kom. Yos Sudarso 1, Lumajang. Telepon: +62 334 887388.
BALI PRIMA Travel. Kantor: Jl. Sastrodikoro 42, Lumajang. Telepon: +62 334 894334.
CIPAGANTI Travel. Kantor: Jl. A. Yani 179, Lumajang. Telepon: +62 334 6187676.
==Berkeliling==
==Lihat==
[[File:Yosowilangun sta 130807-2542 lmj.JPG|thumb|Bekas Stasiun Yosowilangun]]
===Pantai===
Di Kecamatan Pasirian:
* {{Wy/id/See|name=Pantai Tlepuk}}
* {{Wy/id/See
| name=Pantai Bambang | alt= | url= | email=
| address= | lat=-8.290556 | long=113.11 | directions=
| phone= | tollfree=
| hours= | price=
| wikidata=Q26742422
| content=
}}
* {{Wy/id/See
| name=Pantai Watu Pecak | alt= | url= | email=
| address= | lat= | long= | directions=
| phone= | tollfree=
| hours= | price=
| content=
}}
===Caves===
* {{Wy/id/See
| name=Tetes Cave | alt= | url= | email=
| address= | lat=-8.233021 | long=112.918537 | directions=
| phone= | tollfree=
| hours= | price=
| wikidata=Q56391685
| content=Cave with 3 km length in Sidomulyo village, part of sub-district Pronojiwo.
}}
* {{Wy/id/See|name=Bima Cave|content=Located at sub-district Pasirian}}
===Danau===
Di desa Klakah:
* {{Wy/id/See
| name=Klakah Lake | alt=Ranu Klakah | url= | email=
| address= | lat=-7.9857 | long=113.2717 | directions=
| phone= | tollfree=
| hours= | price=
| wikidata=Q19731429
| content=
}}
* {{Wy/id/See
| name=Pakis Lake | alt=Ranu Pakis | url= | email=
| address= | lat=-7.997778 | long=113.269444 | directions=
| phone= | tollfree=
| hours= | price=
| wikidata=Q24849620
| content=
}}
* {{Wy/id/See
| name=Bedali Lake | alt=Ranu Bedali | url= | email=
| address= | lat=-7.9507 | long=113.271 | directions=
| phone= | tollfree=
| hours= | price=
| wikidata=Q19731427
| content=
}}
===Others===
* {{Wy/id/See
| name=Mandaragiri Semeru Agung | alt= | url= | email=
| address= | lat=-8.090833 | long=113.088333 | directions=
| phone= | tollfree=
| hours= | price=
| wikidata=Q102442389
| content=Hindu temple in sub-district Senduro.
}}
* {{Wy/id/See|name=Manggisan Waterfall|content=21 meters high, perfect for hiking activities. Located at Kandangan Village, part of sub-district Senduro}}
* {{Wy/id/See|name=Bamboo Forest|content=14 hectare bamboo forest. Located at Sumber Mujur Village, part of sub-district Candipuro}}
==Belajar==
* {{Wy/id/See
| name=Perkebunan Teh Kertowono | alt= | url= | email=
| address= | lat= | long= | directions=Located at Gucialit Village
| phone= | tollfree=
| hours= | price=
| content=Pabrik teh yang juga menyediakan wisata edukasi. Setidaknya 10 orang diperlukan untuk memesan tur. Mereka juga menyediakan pemandu wisata. Selama wisata edukasi teh, pengunjung dapat melihat proses produksi teh mulai dari pemetikan daun teh hingga proses mencicipi teh.
}}
==Lakukan==
* Berenang dan bersantai di '''Permandian Alam Selokambang''', terletak di Desa Purwosono, Kecamatan Sumbersuko.
==Beli==
==Makan==
[[File:Lumajang sta 130805-2436 lumj.JPG|thumb|Toko pisang di bekas stasiun]]
Lumajang terkenal dengan "pisang agung", pisang seukuran lengan, biasa diolah menjadi keripik atau dimakan setelah dikukus.
==Minum==
==Tidur==
*{{Wy/id/Sleep
| name=Hotel Gajah Mada | url= | email=
| address=Jl. PB Sudirman 46 | lat= | long= | directions=
| phone=+62 334 881174 | tollfree= | fax=
| hours= | price=
| checkin= | checkout=
| content=AC/Fan, Refrigerator, TV, Hot shower/Tub, Mini Bar. IDR 60.000-400.000 (US$ 6-40)
}}
*{{Wy/id/Sleep
| name=Hotel Lumajang | url= | email=
| address=Jl. A. Yani 301-303 | lat= | long= | directions=
| phone=+62 334 881314 | tollfree= | fax=
| hours= | price=
| checkin= | checkout=
| content=Hot shower, TV, AC, Mini bar. IDR 150.000-250.000 (US$ 15-25)
}}
*{{Wy/id/Sleep
| name=Hotel Prima | url= | email=
| address=Jl. Raya Soekarno Hatta 69 | lat= | long= | directions=
| phone=+62 334 883779 | tollfree= | fax=
| hours= | price=
| checkin= | checkout=
| content=Hot shower, TV, AC, Mini bar. IDR 1000.000-450.000 (US$ 10-45)
}}
==Terhubung==
==Tujuan berikutnya==
{{Wy/id/Geo|-8.1333|113.2167}}
{{Wy/id/IsPartOf|East Java}}
{{Wy/id/Outlinecity}}
[[category:Wy/id]]
[[en:voy:Lumajang]]
1cl4gh3kttgtv715qarnyp1mkbwy0hl
5506733
5506709
2022-07-27T10:21:47Z
Veracious
1556985
/* Caves */
wikitext
text/x-wiki
{{Wy/id/Pagebanner|Lumajang banner.jpg|caption=Budidaya ikan nila di Danau Ranupakis}}
'''[https://web.archive.org/web/20101224164137/http://www.lumajang.go.id/ Lumajang]''' adalah sebuah kabupaten (kota) di [[Wy/id/Jawa Timur|Jawa Timur]].
==Pahami==
==Menuju kesini==
===Dengan bus mini===
Cara paling enak untuk masuk ke Lumajang adalah dengan minibus. Anda dapat berangkat dari kota besar lainnya seperti Surabaya (4 sampai 6 jam), Denpasar (12 jam) dan/ Malang (3 sampai 4 jam). Kursi dapat dipesan terlebih dahulu melalui agen perjalanan.
PURNAMA ALAM Travel. Kantor: Jl. Kom. Yos Sudarso 1, Lumajang. Telepon: +62 334 887388.
BALI PRIMA Travel. Kantor: Jl. Sastrodikoro 42, Lumajang. Telepon: +62 334 894334.
CIPAGANTI Travel. Kantor: Jl. A. Yani 179, Lumajang. Telepon: +62 334 6187676.
==Berkeliling==
==Lihat==
[[File:Yosowilangun sta 130807-2542 lmj.JPG|thumb|Bekas Stasiun Yosowilangun]]
===Pantai===
Di Kecamatan Pasirian:
* {{Wy/id/See|name=Pantai Tlepuk}}
* {{Wy/id/See
| name=Pantai Bambang | alt= | url= | email=
| address= | lat=-8.290556 | long=113.11 | directions=
| phone= | tollfree=
| hours= | price=
| wikidata=Q26742422
| content=
}}
* {{Wy/id/See
| name=Pantai Watu Pecak | alt= | url= | email=
| address= | lat= | long= | directions=
| phone= | tollfree=
| hours= | price=
| content=
}}
===Gua===
* {{Wy/id/See
| name=Gua Tetes| alt=Goa Tetes | url= | email=
| address=At Sidomulyo village, part of sub-district Pronojiwo | lat=-8.233021 | long=112.918537 | directions=
| phone= | tollfree=
| hours= | price=
| wikidata=Q56391685
| content=Cave with 3 km length.
}}
* {{Wy/id/See
| name=Gua Bima | alt=Goa Bima | url= | email=
| address= | lat= | long= | directions=Located at sub-district Pasirian
| phone= | tollfree=
| hours= | price=
| content=
}}
===Danau===
Di desa Klakah:
* {{Wy/id/See
| name=Klakah Lake | alt=Ranu Klakah | url= | email=
| address= | lat=-7.9857 | long=113.2717 | directions=
| phone= | tollfree=
| hours= | price=
| wikidata=Q19731429
| content=
}}
* {{Wy/id/See
| name=Pakis Lake | alt=Ranu Pakis | url= | email=
| address= | lat=-7.997778 | long=113.269444 | directions=
| phone= | tollfree=
| hours= | price=
| wikidata=Q24849620
| content=
}}
* {{Wy/id/See
| name=Bedali Lake | alt=Ranu Bedali | url= | email=
| address= | lat=-7.9507 | long=113.271 | directions=
| phone= | tollfree=
| hours= | price=
| wikidata=Q19731427
| content=
}}
===Others===
* {{Wy/id/See
| name=Mandaragiri Semeru Agung | alt= | url= | email=
| address= | lat=-8.090833 | long=113.088333 | directions=
| phone= | tollfree=
| hours= | price=
| wikidata=Q102442389
| content=Hindu temple in sub-district Senduro.
}}
* {{Wy/id/See|name=Manggisan Waterfall|content=21 meters high, perfect for hiking activities. Located at Kandangan Village, part of sub-district Senduro}}
* {{Wy/id/See|name=Bamboo Forest|content=14 hectare bamboo forest. Located at Sumber Mujur Village, part of sub-district Candipuro}}
==Belajar==
* {{Wy/id/See
| name=Perkebunan Teh Kertowono | alt= | url= | email=
| address= | lat= | long= | directions=Located at Gucialit Village
| phone= | tollfree=
| hours= | price=
| content=Pabrik teh yang juga menyediakan wisata edukasi. Setidaknya 10 orang diperlukan untuk memesan tur. Mereka juga menyediakan pemandu wisata. Selama wisata edukasi teh, pengunjung dapat melihat proses produksi teh mulai dari pemetikan daun teh hingga proses mencicipi teh.
}}
==Lakukan==
* Berenang dan bersantai di '''Permandian Alam Selokambang''', terletak di Desa Purwosono, Kecamatan Sumbersuko.
==Beli==
==Makan==
[[File:Lumajang sta 130805-2436 lumj.JPG|thumb|Toko pisang di bekas stasiun]]
Lumajang terkenal dengan "pisang agung", pisang seukuran lengan, biasa diolah menjadi keripik atau dimakan setelah dikukus.
==Minum==
==Tidur==
*{{Wy/id/Sleep
| name=Hotel Gajah Mada | url= | email=
| address=Jl. PB Sudirman 46 | lat= | long= | directions=
| phone=+62 334 881174 | tollfree= | fax=
| hours= | price=
| checkin= | checkout=
| content=AC/Fan, Refrigerator, TV, Hot shower/Tub, Mini Bar. IDR 60.000-400.000 (US$ 6-40)
}}
*{{Wy/id/Sleep
| name=Hotel Lumajang | url= | email=
| address=Jl. A. Yani 301-303 | lat= | long= | directions=
| phone=+62 334 881314 | tollfree= | fax=
| hours= | price=
| checkin= | checkout=
| content=Hot shower, TV, AC, Mini bar. IDR 150.000-250.000 (US$ 15-25)
}}
*{{Wy/id/Sleep
| name=Hotel Prima | url= | email=
| address=Jl. Raya Soekarno Hatta 69 | lat= | long= | directions=
| phone=+62 334 883779 | tollfree= | fax=
| hours= | price=
| checkin= | checkout=
| content=Hot shower, TV, AC, Mini bar. IDR 1000.000-450.000 (US$ 10-45)
}}
==Terhubung==
==Tujuan berikutnya==
{{Wy/id/Geo|-8.1333|113.2167}}
{{Wy/id/IsPartOf|East Java}}
{{Wy/id/Outlinecity}}
[[category:Wy/id]]
[[en:voy:Lumajang]]
0wwyvmd6s1u9347g9fhhnyiyceoar0b
5506734
5506733
2022-07-27T10:22:20Z
Veracious
1556985
/* Gua */
wikitext
text/x-wiki
{{Wy/id/Pagebanner|Lumajang banner.jpg|caption=Budidaya ikan nila di Danau Ranupakis}}
'''[https://web.archive.org/web/20101224164137/http://www.lumajang.go.id/ Lumajang]''' adalah sebuah kabupaten (kota) di [[Wy/id/Jawa Timur|Jawa Timur]].
==Pahami==
==Menuju kesini==
===Dengan bus mini===
Cara paling enak untuk masuk ke Lumajang adalah dengan minibus. Anda dapat berangkat dari kota besar lainnya seperti Surabaya (4 sampai 6 jam), Denpasar (12 jam) dan/ Malang (3 sampai 4 jam). Kursi dapat dipesan terlebih dahulu melalui agen perjalanan.
PURNAMA ALAM Travel. Kantor: Jl. Kom. Yos Sudarso 1, Lumajang. Telepon: +62 334 887388.
BALI PRIMA Travel. Kantor: Jl. Sastrodikoro 42, Lumajang. Telepon: +62 334 894334.
CIPAGANTI Travel. Kantor: Jl. A. Yani 179, Lumajang. Telepon: +62 334 6187676.
==Berkeliling==
==Lihat==
[[File:Yosowilangun sta 130807-2542 lmj.JPG|thumb|Bekas Stasiun Yosowilangun]]
===Pantai===
Di Kecamatan Pasirian:
* {{Wy/id/See|name=Pantai Tlepuk}}
* {{Wy/id/See
| name=Pantai Bambang | alt= | url= | email=
| address= | lat=-8.290556 | long=113.11 | directions=
| phone= | tollfree=
| hours= | price=
| wikidata=Q26742422
| content=
}}
* {{Wy/id/See
| name=Pantai Watu Pecak | alt= | url= | email=
| address= | lat= | long= | directions=
| phone= | tollfree=
| hours= | price=
| content=
}}
===Gua===
* {{Wy/id/See
| name=Gua Tetes| alt=Goa Tetes | url= | email=
| address=Di desa Sidomulyo, bagian dari kecamatan Pronojiwo | lat=-8.233021 | long=112.918537 | directions=
| phone= | tollfree=
| hours= | price=
| wikidata=Q56391685
| content=Cave with 3 km length.
}}
* {{Wy/id/See
| name=Gua Bima | alt=Goa Bima | url= | email=
| address=Terletak di Kecamatan Pasirian | lat= | long= | directions=
| phone= | tollfree=
| hours= | price=
| content=
}}
===Danau===
Di desa Klakah:
* {{Wy/id/See
| name=Klakah Lake | alt=Ranu Klakah | url= | email=
| address= | lat=-7.9857 | long=113.2717 | directions=
| phone= | tollfree=
| hours= | price=
| wikidata=Q19731429
| content=
}}
* {{Wy/id/See
| name=Pakis Lake | alt=Ranu Pakis | url= | email=
| address= | lat=-7.997778 | long=113.269444 | directions=
| phone= | tollfree=
| hours= | price=
| wikidata=Q24849620
| content=
}}
* {{Wy/id/See
| name=Bedali Lake | alt=Ranu Bedali | url= | email=
| address= | lat=-7.9507 | long=113.271 | directions=
| phone= | tollfree=
| hours= | price=
| wikidata=Q19731427
| content=
}}
===Others===
* {{Wy/id/See
| name=Mandaragiri Semeru Agung | alt= | url= | email=
| address= | lat=-8.090833 | long=113.088333 | directions=
| phone= | tollfree=
| hours= | price=
| wikidata=Q102442389
| content=Hindu temple in sub-district Senduro.
}}
* {{Wy/id/See|name=Manggisan Waterfall|content=21 meters high, perfect for hiking activities. Located at Kandangan Village, part of sub-district Senduro}}
* {{Wy/id/See|name=Bamboo Forest|content=14 hectare bamboo forest. Located at Sumber Mujur Village, part of sub-district Candipuro}}
==Belajar==
* {{Wy/id/See
| name=Perkebunan Teh Kertowono | alt= | url= | email=
| address= | lat= | long= | directions=Located at Gucialit Village
| phone= | tollfree=
| hours= | price=
| content=Pabrik teh yang juga menyediakan wisata edukasi. Setidaknya 10 orang diperlukan untuk memesan tur. Mereka juga menyediakan pemandu wisata. Selama wisata edukasi teh, pengunjung dapat melihat proses produksi teh mulai dari pemetikan daun teh hingga proses mencicipi teh.
}}
==Lakukan==
* Berenang dan bersantai di '''Permandian Alam Selokambang''', terletak di Desa Purwosono, Kecamatan Sumbersuko.
==Beli==
==Makan==
[[File:Lumajang sta 130805-2436 lumj.JPG|thumb|Toko pisang di bekas stasiun]]
Lumajang terkenal dengan "pisang agung", pisang seukuran lengan, biasa diolah menjadi keripik atau dimakan setelah dikukus.
==Minum==
==Tidur==
*{{Wy/id/Sleep
| name=Hotel Gajah Mada | url= | email=
| address=Jl. PB Sudirman 46 | lat= | long= | directions=
| phone=+62 334 881174 | tollfree= | fax=
| hours= | price=
| checkin= | checkout=
| content=AC/Fan, Refrigerator, TV, Hot shower/Tub, Mini Bar. IDR 60.000-400.000 (US$ 6-40)
}}
*{{Wy/id/Sleep
| name=Hotel Lumajang | url= | email=
| address=Jl. A. Yani 301-303 | lat= | long= | directions=
| phone=+62 334 881314 | tollfree= | fax=
| hours= | price=
| checkin= | checkout=
| content=Hot shower, TV, AC, Mini bar. IDR 150.000-250.000 (US$ 15-25)
}}
*{{Wy/id/Sleep
| name=Hotel Prima | url= | email=
| address=Jl. Raya Soekarno Hatta 69 | lat= | long= | directions=
| phone=+62 334 883779 | tollfree= | fax=
| hours= | price=
| checkin= | checkout=
| content=Hot shower, TV, AC, Mini bar. IDR 1000.000-450.000 (US$ 10-45)
}}
==Terhubung==
==Tujuan berikutnya==
{{Wy/id/Geo|-8.1333|113.2167}}
{{Wy/id/IsPartOf|East Java}}
{{Wy/id/Outlinecity}}
[[category:Wy/id]]
[[en:voy:Lumajang]]
0ps480craznybvi45iu52dcf4b156zq
5506736
5506734
2022-07-27T10:23:17Z
Veracious
1556985
/* Belajar */
wikitext
text/x-wiki
{{Wy/id/Pagebanner|Lumajang banner.jpg|caption=Budidaya ikan nila di Danau Ranupakis}}
'''[https://web.archive.org/web/20101224164137/http://www.lumajang.go.id/ Lumajang]''' adalah sebuah kabupaten (kota) di [[Wy/id/Jawa Timur|Jawa Timur]].
==Pahami==
==Menuju kesini==
===Dengan bus mini===
Cara paling enak untuk masuk ke Lumajang adalah dengan minibus. Anda dapat berangkat dari kota besar lainnya seperti Surabaya (4 sampai 6 jam), Denpasar (12 jam) dan/ Malang (3 sampai 4 jam). Kursi dapat dipesan terlebih dahulu melalui agen perjalanan.
PURNAMA ALAM Travel. Kantor: Jl. Kom. Yos Sudarso 1, Lumajang. Telepon: +62 334 887388.
BALI PRIMA Travel. Kantor: Jl. Sastrodikoro 42, Lumajang. Telepon: +62 334 894334.
CIPAGANTI Travel. Kantor: Jl. A. Yani 179, Lumajang. Telepon: +62 334 6187676.
==Berkeliling==
==Lihat==
[[File:Yosowilangun sta 130807-2542 lmj.JPG|thumb|Bekas Stasiun Yosowilangun]]
===Pantai===
Di Kecamatan Pasirian:
* {{Wy/id/See|name=Pantai Tlepuk}}
* {{Wy/id/See
| name=Pantai Bambang | alt= | url= | email=
| address= | lat=-8.290556 | long=113.11 | directions=
| phone= | tollfree=
| hours= | price=
| wikidata=Q26742422
| content=
}}
* {{Wy/id/See
| name=Pantai Watu Pecak | alt= | url= | email=
| address= | lat= | long= | directions=
| phone= | tollfree=
| hours= | price=
| content=
}}
===Gua===
* {{Wy/id/See
| name=Gua Tetes| alt=Goa Tetes | url= | email=
| address=Di desa Sidomulyo, bagian dari kecamatan Pronojiwo | lat=-8.233021 | long=112.918537 | directions=
| phone= | tollfree=
| hours= | price=
| wikidata=Q56391685
| content=Cave with 3 km length.
}}
* {{Wy/id/See
| name=Gua Bima | alt=Goa Bima | url= | email=
| address=Terletak di Kecamatan Pasirian | lat= | long= | directions=
| phone= | tollfree=
| hours= | price=
| content=
}}
===Danau===
Di desa Klakah:
* {{Wy/id/See
| name=Klakah Lake | alt=Ranu Klakah | url= | email=
| address= | lat=-7.9857 | long=113.2717 | directions=
| phone= | tollfree=
| hours= | price=
| wikidata=Q19731429
| content=
}}
* {{Wy/id/See
| name=Pakis Lake | alt=Ranu Pakis | url= | email=
| address= | lat=-7.997778 | long=113.269444 | directions=
| phone= | tollfree=
| hours= | price=
| wikidata=Q24849620
| content=
}}
* {{Wy/id/See
| name=Bedali Lake | alt=Ranu Bedali | url= | email=
| address= | lat=-7.9507 | long=113.271 | directions=
| phone= | tollfree=
| hours= | price=
| wikidata=Q19731427
| content=
}}
===Others===
* {{Wy/id/See
| name=Mandaragiri Semeru Agung | alt= | url= | email=
| address= | lat=-8.090833 | long=113.088333 | directions=
| phone= | tollfree=
| hours= | price=
| wikidata=Q102442389
| content=Hindu temple in sub-district Senduro.
}}
* {{Wy/id/See|name=Manggisan Waterfall|content=21 meters high, perfect for hiking activities. Located at Kandangan Village, part of sub-district Senduro}}
* {{Wy/id/See|name=Bamboo Forest|content=14 hectare bamboo forest. Located at Sumber Mujur Village, part of sub-district Candipuro}}
==Belajar==
* {{Wy/id/See
| name=Perkebunan Teh Kertowono | alt= | url= | email=
| address= | lat= | long= | directions=Terletak di Desa Gucialit
| phone= | tollfree=
| hours= | price=
| content=Pabrik teh yang juga menyediakan wisata edukasi. Setidaknya 10 orang diperlukan untuk memesan tur. Mereka juga menyediakan pemandu wisata. Selama wisata edukasi teh, pengunjung dapat melihat proses produksi teh mulai dari pemetikan daun teh hingga proses mencicipi teh.
}}
==Lakukan==
* Berenang dan bersantai di '''Permandian Alam Selokambang''', terletak di Desa Purwosono, Kecamatan Sumbersuko.
==Beli==
==Makan==
[[File:Lumajang sta 130805-2436 lumj.JPG|thumb|Toko pisang di bekas stasiun]]
Lumajang terkenal dengan "pisang agung", pisang seukuran lengan, biasa diolah menjadi keripik atau dimakan setelah dikukus.
==Minum==
==Tidur==
*{{Wy/id/Sleep
| name=Hotel Gajah Mada | url= | email=
| address=Jl. PB Sudirman 46 | lat= | long= | directions=
| phone=+62 334 881174 | tollfree= | fax=
| hours= | price=
| checkin= | checkout=
| content=AC/Fan, Refrigerator, TV, Hot shower/Tub, Mini Bar. IDR 60.000-400.000 (US$ 6-40)
}}
*{{Wy/id/Sleep
| name=Hotel Lumajang | url= | email=
| address=Jl. A. Yani 301-303 | lat= | long= | directions=
| phone=+62 334 881314 | tollfree= | fax=
| hours= | price=
| checkin= | checkout=
| content=Hot shower, TV, AC, Mini bar. IDR 150.000-250.000 (US$ 15-25)
}}
*{{Wy/id/Sleep
| name=Hotel Prima | url= | email=
| address=Jl. Raya Soekarno Hatta 69 | lat= | long= | directions=
| phone=+62 334 883779 | tollfree= | fax=
| hours= | price=
| checkin= | checkout=
| content=Hot shower, TV, AC, Mini bar. IDR 1000.000-450.000 (US$ 10-45)
}}
==Terhubung==
==Tujuan berikutnya==
{{Wy/id/Geo|-8.1333|113.2167}}
{{Wy/id/IsPartOf|East Java}}
{{Wy/id/Outlinecity}}
[[category:Wy/id]]
[[en:voy:Lumajang]]
5bs8txe2djoelplyaah163z2upmq9uv
5506739
5506736
2022-07-27T10:23:48Z
Veracious
1556985
/* Danau */
wikitext
text/x-wiki
{{Wy/id/Pagebanner|Lumajang banner.jpg|caption=Budidaya ikan nila di Danau Ranupakis}}
'''[https://web.archive.org/web/20101224164137/http://www.lumajang.go.id/ Lumajang]''' adalah sebuah kabupaten (kota) di [[Wy/id/Jawa Timur|Jawa Timur]].
==Pahami==
==Menuju kesini==
===Dengan bus mini===
Cara paling enak untuk masuk ke Lumajang adalah dengan minibus. Anda dapat berangkat dari kota besar lainnya seperti Surabaya (4 sampai 6 jam), Denpasar (12 jam) dan/ Malang (3 sampai 4 jam). Kursi dapat dipesan terlebih dahulu melalui agen perjalanan.
PURNAMA ALAM Travel. Kantor: Jl. Kom. Yos Sudarso 1, Lumajang. Telepon: +62 334 887388.
BALI PRIMA Travel. Kantor: Jl. Sastrodikoro 42, Lumajang. Telepon: +62 334 894334.
CIPAGANTI Travel. Kantor: Jl. A. Yani 179, Lumajang. Telepon: +62 334 6187676.
==Berkeliling==
==Lihat==
[[File:Yosowilangun sta 130807-2542 lmj.JPG|thumb|Bekas Stasiun Yosowilangun]]
===Pantai===
Di Kecamatan Pasirian:
* {{Wy/id/See|name=Pantai Tlepuk}}
* {{Wy/id/See
| name=Pantai Bambang | alt= | url= | email=
| address= | lat=-8.290556 | long=113.11 | directions=
| phone= | tollfree=
| hours= | price=
| wikidata=Q26742422
| content=
}}
* {{Wy/id/See
| name=Pantai Watu Pecak | alt= | url= | email=
| address= | lat= | long= | directions=
| phone= | tollfree=
| hours= | price=
| content=
}}
===Gua===
* {{Wy/id/See
| name=Gua Tetes| alt=Goa Tetes | url= | email=
| address=Di desa Sidomulyo, bagian dari kecamatan Pronojiwo | lat=-8.233021 | long=112.918537 | directions=
| phone= | tollfree=
| hours= | price=
| wikidata=Q56391685
| content=Cave with 3 km length.
}}
* {{Wy/id/See
| name=Gua Bima | alt=Goa Bima | url= | email=
| address=Terletak di Kecamatan Pasirian | lat= | long= | directions=
| phone= | tollfree=
| hours= | price=
| content=
}}
===Danau===
Di desa Klakah:
* {{Wy/id/See
| name=Danau Klakah| alt=Ranu Klakah | url= | email=
| address= | lat=-7.9857 | long=113.2717 | directions=
| phone= | tollfree=
| hours= | price=
| wikidata=Q19731429
| content=
}}
* {{Wy/id/See
| name=Danau Pakis| alt=Ranu Pakis | url= | email=
| address= | lat=-7.997778 | long=113.269444 | directions=
| phone= | tollfree=
| hours= | price=
| wikidata=Q24849620
| content=
}}
* {{Wy/id/See
| name=Danau Bedali| alt=Ranu Bedali | url= | email=
| address= | lat=-7.9507 | long=113.271 | directions=
| phone= | tollfree=
| hours= | price=
| wikidata=Q19731427
| content=
}}
===Others===
* {{Wy/id/See
| name=Mandaragiri Semeru Agung | alt= | url= | email=
| address= | lat=-8.090833 | long=113.088333 | directions=
| phone= | tollfree=
| hours= | price=
| wikidata=Q102442389
| content=Hindu temple in sub-district Senduro.
}}
* {{Wy/id/See|name=Manggisan Waterfall|content=21 meters high, perfect for hiking activities. Located at Kandangan Village, part of sub-district Senduro}}
* {{Wy/id/See|name=Bamboo Forest|content=14 hectare bamboo forest. Located at Sumber Mujur Village, part of sub-district Candipuro}}
==Belajar==
* {{Wy/id/See
| name=Perkebunan Teh Kertowono | alt= | url= | email=
| address= | lat= | long= | directions=Terletak di Desa Gucialit
| phone= | tollfree=
| hours= | price=
| content=Pabrik teh yang juga menyediakan wisata edukasi. Setidaknya 10 orang diperlukan untuk memesan tur. Mereka juga menyediakan pemandu wisata. Selama wisata edukasi teh, pengunjung dapat melihat proses produksi teh mulai dari pemetikan daun teh hingga proses mencicipi teh.
}}
==Lakukan==
* Berenang dan bersantai di '''Permandian Alam Selokambang''', terletak di Desa Purwosono, Kecamatan Sumbersuko.
==Beli==
==Makan==
[[File:Lumajang sta 130805-2436 lumj.JPG|thumb|Toko pisang di bekas stasiun]]
Lumajang terkenal dengan "pisang agung", pisang seukuran lengan, biasa diolah menjadi keripik atau dimakan setelah dikukus.
==Minum==
==Tidur==
*{{Wy/id/Sleep
| name=Hotel Gajah Mada | url= | email=
| address=Jl. PB Sudirman 46 | lat= | long= | directions=
| phone=+62 334 881174 | tollfree= | fax=
| hours= | price=
| checkin= | checkout=
| content=AC/Fan, Refrigerator, TV, Hot shower/Tub, Mini Bar. IDR 60.000-400.000 (US$ 6-40)
}}
*{{Wy/id/Sleep
| name=Hotel Lumajang | url= | email=
| address=Jl. A. Yani 301-303 | lat= | long= | directions=
| phone=+62 334 881314 | tollfree= | fax=
| hours= | price=
| checkin= | checkout=
| content=Hot shower, TV, AC, Mini bar. IDR 150.000-250.000 (US$ 15-25)
}}
*{{Wy/id/Sleep
| name=Hotel Prima | url= | email=
| address=Jl. Raya Soekarno Hatta 69 | lat= | long= | directions=
| phone=+62 334 883779 | tollfree= | fax=
| hours= | price=
| checkin= | checkout=
| content=Hot shower, TV, AC, Mini bar. IDR 1000.000-450.000 (US$ 10-45)
}}
==Terhubung==
==Tujuan berikutnya==
{{Wy/id/Geo|-8.1333|113.2167}}
{{Wy/id/IsPartOf|East Java}}
{{Wy/id/Outlinecity}}
[[category:Wy/id]]
[[en:voy:Lumajang]]
876ys3tmch9bi1z5wipwwgnyfs9l82x
5506740
5506739
2022-07-27T10:27:33Z
Veracious
1556985
/* Others */
wikitext
text/x-wiki
{{Wy/id/Pagebanner|Lumajang banner.jpg|caption=Budidaya ikan nila di Danau Ranupakis}}
'''[https://web.archive.org/web/20101224164137/http://www.lumajang.go.id/ Lumajang]''' adalah sebuah kabupaten (kota) di [[Wy/id/Jawa Timur|Jawa Timur]].
==Pahami==
==Menuju kesini==
===Dengan bus mini===
Cara paling enak untuk masuk ke Lumajang adalah dengan minibus. Anda dapat berangkat dari kota besar lainnya seperti Surabaya (4 sampai 6 jam), Denpasar (12 jam) dan/ Malang (3 sampai 4 jam). Kursi dapat dipesan terlebih dahulu melalui agen perjalanan.
PURNAMA ALAM Travel. Kantor: Jl. Kom. Yos Sudarso 1, Lumajang. Telepon: +62 334 887388.
BALI PRIMA Travel. Kantor: Jl. Sastrodikoro 42, Lumajang. Telepon: +62 334 894334.
CIPAGANTI Travel. Kantor: Jl. A. Yani 179, Lumajang. Telepon: +62 334 6187676.
==Berkeliling==
==Lihat==
[[File:Yosowilangun sta 130807-2542 lmj.JPG|thumb|Bekas Stasiun Yosowilangun]]
===Pantai===
Di Kecamatan Pasirian:
* {{Wy/id/See|name=Pantai Tlepuk}}
* {{Wy/id/See
| name=Pantai Bambang | alt= | url= | email=
| address= | lat=-8.290556 | long=113.11 | directions=
| phone= | tollfree=
| hours= | price=
| wikidata=Q26742422
| content=
}}
* {{Wy/id/See
| name=Pantai Watu Pecak | alt= | url= | email=
| address= | lat= | long= | directions=
| phone= | tollfree=
| hours= | price=
| content=
}}
===Gua===
* {{Wy/id/See
| name=Gua Tetes| alt=Goa Tetes | url= | email=
| address=Di desa Sidomulyo, bagian dari kecamatan Pronojiwo | lat=-8.233021 | long=112.918537 | directions=
| phone= | tollfree=
| hours= | price=
| wikidata=Q56391685
| content=Cave with 3 km length.
}}
* {{Wy/id/See
| name=Gua Bima | alt=Goa Bima | url= | email=
| address=Terletak di Kecamatan Pasirian | lat= | long= | directions=
| phone= | tollfree=
| hours= | price=
| content=
}}
===Danau===
Di desa Klakah:
* {{Wy/id/See
| name=Danau Klakah| alt=Ranu Klakah | url= | email=
| address= | lat=-7.9857 | long=113.2717 | directions=
| phone= | tollfree=
| hours= | price=
| wikidata=Q19731429
| content=
}}
* {{Wy/id/See
| name=Danau Pakis| alt=Ranu Pakis | url= | email=
| address= | lat=-7.997778 | long=113.269444 | directions=
| phone= | tollfree=
| hours= | price=
| wikidata=Q24849620
| content=
}}
* {{Wy/id/See
| name=Danau Bedali| alt=Ranu Bedali | url= | email=
| address= | lat=-7.9507 | long=113.271 | directions=
| phone= | tollfree=
| hours= | price=
| wikidata=Q19731427
| content=
}}
===Lainnya===
* {{Wy/id/See
| name=Mandaragiri Semeru Agung | alt= | url= | email=
| address= | lat=-8.090833 | long=113.088333 | directions=
| phone= | tollfree=
| hours= | price=
| wikidata=Q102442389
| content=Candi Hindu di Kecamatan Senduro.
}}
* {{Wy/id/See|name=Manggisan Waterfall|content=21 meters high, perfect for hiking activities. Located at Kandangan Village, part of sub-district Senduro}}
* {{Wy/id/See|name=Bamboo Forest|content=14 hectare bamboo forest. Located at Sumber Mujur Village, part of sub-district Candipuro}}
==Belajar==
* {{Wy/id/See
| name=Perkebunan Teh Kertowono | alt= | url= | email=
| address= | lat= | long= | directions=Terletak di Desa Gucialit
| phone= | tollfree=
| hours= | price=
| content=Pabrik teh yang juga menyediakan wisata edukasi. Setidaknya 10 orang diperlukan untuk memesan tur. Mereka juga menyediakan pemandu wisata. Selama wisata edukasi teh, pengunjung dapat melihat proses produksi teh mulai dari pemetikan daun teh hingga proses mencicipi teh.
}}
==Lakukan==
* Berenang dan bersantai di '''Permandian Alam Selokambang''', terletak di Desa Purwosono, Kecamatan Sumbersuko.
==Beli==
==Makan==
[[File:Lumajang sta 130805-2436 lumj.JPG|thumb|Toko pisang di bekas stasiun]]
Lumajang terkenal dengan "pisang agung", pisang seukuran lengan, biasa diolah menjadi keripik atau dimakan setelah dikukus.
==Minum==
==Tidur==
*{{Wy/id/Sleep
| name=Hotel Gajah Mada | url= | email=
| address=Jl. PB Sudirman 46 | lat= | long= | directions=
| phone=+62 334 881174 | tollfree= | fax=
| hours= | price=
| checkin= | checkout=
| content=AC/Fan, Refrigerator, TV, Hot shower/Tub, Mini Bar. IDR 60.000-400.000 (US$ 6-40)
}}
*{{Wy/id/Sleep
| name=Hotel Lumajang | url= | email=
| address=Jl. A. Yani 301-303 | lat= | long= | directions=
| phone=+62 334 881314 | tollfree= | fax=
| hours= | price=
| checkin= | checkout=
| content=Hot shower, TV, AC, Mini bar. IDR 150.000-250.000 (US$ 15-25)
}}
*{{Wy/id/Sleep
| name=Hotel Prima | url= | email=
| address=Jl. Raya Soekarno Hatta 69 | lat= | long= | directions=
| phone=+62 334 883779 | tollfree= | fax=
| hours= | price=
| checkin= | checkout=
| content=Hot shower, TV, AC, Mini bar. IDR 1000.000-450.000 (US$ 10-45)
}}
==Terhubung==
==Tujuan berikutnya==
{{Wy/id/Geo|-8.1333|113.2167}}
{{Wy/id/IsPartOf|East Java}}
{{Wy/id/Outlinecity}}
[[category:Wy/id]]
[[en:voy:Lumajang]]
8ndb2y2pckztb8bvoly6hgin1uu2uzz
5506741
5506740
2022-07-27T10:27:48Z
Veracious
1556985
/* Lainnya */
wikitext
text/x-wiki
{{Wy/id/Pagebanner|Lumajang banner.jpg|caption=Budidaya ikan nila di Danau Ranupakis}}
'''[https://web.archive.org/web/20101224164137/http://www.lumajang.go.id/ Lumajang]''' adalah sebuah kabupaten (kota) di [[Wy/id/Jawa Timur|Jawa Timur]].
==Pahami==
==Menuju kesini==
===Dengan bus mini===
Cara paling enak untuk masuk ke Lumajang adalah dengan minibus. Anda dapat berangkat dari kota besar lainnya seperti Surabaya (4 sampai 6 jam), Denpasar (12 jam) dan/ Malang (3 sampai 4 jam). Kursi dapat dipesan terlebih dahulu melalui agen perjalanan.
PURNAMA ALAM Travel. Kantor: Jl. Kom. Yos Sudarso 1, Lumajang. Telepon: +62 334 887388.
BALI PRIMA Travel. Kantor: Jl. Sastrodikoro 42, Lumajang. Telepon: +62 334 894334.
CIPAGANTI Travel. Kantor: Jl. A. Yani 179, Lumajang. Telepon: +62 334 6187676.
==Berkeliling==
==Lihat==
[[File:Yosowilangun sta 130807-2542 lmj.JPG|thumb|Bekas Stasiun Yosowilangun]]
===Pantai===
Di Kecamatan Pasirian:
* {{Wy/id/See|name=Pantai Tlepuk}}
* {{Wy/id/See
| name=Pantai Bambang | alt= | url= | email=
| address= | lat=-8.290556 | long=113.11 | directions=
| phone= | tollfree=
| hours= | price=
| wikidata=Q26742422
| content=
}}
* {{Wy/id/See
| name=Pantai Watu Pecak | alt= | url= | email=
| address= | lat= | long= | directions=
| phone= | tollfree=
| hours= | price=
| content=
}}
===Gua===
* {{Wy/id/See
| name=Gua Tetes| alt=Goa Tetes | url= | email=
| address=Di desa Sidomulyo, bagian dari kecamatan Pronojiwo | lat=-8.233021 | long=112.918537 | directions=
| phone= | tollfree=
| hours= | price=
| wikidata=Q56391685
| content=Cave with 3 km length.
}}
* {{Wy/id/See
| name=Gua Bima | alt=Goa Bima | url= | email=
| address=Terletak di Kecamatan Pasirian | lat= | long= | directions=
| phone= | tollfree=
| hours= | price=
| content=
}}
===Danau===
Di desa Klakah:
* {{Wy/id/See
| name=Danau Klakah| alt=Ranu Klakah | url= | email=
| address= | lat=-7.9857 | long=113.2717 | directions=
| phone= | tollfree=
| hours= | price=
| wikidata=Q19731429
| content=
}}
* {{Wy/id/See
| name=Danau Pakis| alt=Ranu Pakis | url= | email=
| address= | lat=-7.997778 | long=113.269444 | directions=
| phone= | tollfree=
| hours= | price=
| wikidata=Q24849620
| content=
}}
* {{Wy/id/See
| name=Danau Bedali| alt=Ranu Bedali | url= | email=
| address= | lat=-7.9507 | long=113.271 | directions=
| phone= | tollfree=
| hours= | price=
| wikidata=Q19731427
| content=
}}
===Lainnya===
* {{Wy/id/See
| name=Mandaragiri Semeru Agung | alt= | url= | email=
| address= | lat=-8.090833 | long=113.088333 | directions=
| phone= | tollfree=
| hours= | price=
| wikidata=Q102442389
| content=Candi Hindu di Kecamatan Senduro.
}}
* {{Wy/id/See
| name=Manggisan Waterfall | alt= | url= | email=
| address=At Kandangan Village, part of sub-district Senduro | lat= | long= | directions=
| phone= | tollfree=
| hours= | price=
| content=21 meters high, perfect for hiking activities.
}}
* {{Wy/id/See
| name=Bamboo Forest | alt= | url= | email=
| address=At Sumber Mujur Village, part of sub-district Candipuro | lat= | long= | directions=
| phone= | tollfree=
| hours= | price=
| content=14 hectare bamboo forest.
}}
==Belajar==
* {{Wy/id/See
| name=Perkebunan Teh Kertowono | alt= | url= | email=
| address= | lat= | long= | directions=Terletak di Desa Gucialit
| phone= | tollfree=
| hours= | price=
| content=Pabrik teh yang juga menyediakan wisata edukasi. Setidaknya 10 orang diperlukan untuk memesan tur. Mereka juga menyediakan pemandu wisata. Selama wisata edukasi teh, pengunjung dapat melihat proses produksi teh mulai dari pemetikan daun teh hingga proses mencicipi teh.
}}
==Lakukan==
* Berenang dan bersantai di '''Permandian Alam Selokambang''', terletak di Desa Purwosono, Kecamatan Sumbersuko.
==Beli==
==Makan==
[[File:Lumajang sta 130805-2436 lumj.JPG|thumb|Toko pisang di bekas stasiun]]
Lumajang terkenal dengan "pisang agung", pisang seukuran lengan, biasa diolah menjadi keripik atau dimakan setelah dikukus.
==Minum==
==Tidur==
*{{Wy/id/Sleep
| name=Hotel Gajah Mada | url= | email=
| address=Jl. PB Sudirman 46 | lat= | long= | directions=
| phone=+62 334 881174 | tollfree= | fax=
| hours= | price=
| checkin= | checkout=
| content=AC/Fan, Refrigerator, TV, Hot shower/Tub, Mini Bar. IDR 60.000-400.000 (US$ 6-40)
}}
*{{Wy/id/Sleep
| name=Hotel Lumajang | url= | email=
| address=Jl. A. Yani 301-303 | lat= | long= | directions=
| phone=+62 334 881314 | tollfree= | fax=
| hours= | price=
| checkin= | checkout=
| content=Hot shower, TV, AC, Mini bar. IDR 150.000-250.000 (US$ 15-25)
}}
*{{Wy/id/Sleep
| name=Hotel Prima | url= | email=
| address=Jl. Raya Soekarno Hatta 69 | lat= | long= | directions=
| phone=+62 334 883779 | tollfree= | fax=
| hours= | price=
| checkin= | checkout=
| content=Hot shower, TV, AC, Mini bar. IDR 1000.000-450.000 (US$ 10-45)
}}
==Terhubung==
==Tujuan berikutnya==
{{Wy/id/Geo|-8.1333|113.2167}}
{{Wy/id/IsPartOf|East Java}}
{{Wy/id/Outlinecity}}
[[category:Wy/id]]
[[en:voy:Lumajang]]
8jioekx67yx6hiinevdqe27e60yeahp
5506777
5506741
2022-07-27T10:48:30Z
Veracious
1556985
/* Lainnya */
wikitext
text/x-wiki
{{Wy/id/Pagebanner|Lumajang banner.jpg|caption=Budidaya ikan nila di Danau Ranupakis}}
'''[https://web.archive.org/web/20101224164137/http://www.lumajang.go.id/ Lumajang]''' adalah sebuah kabupaten (kota) di [[Wy/id/Jawa Timur|Jawa Timur]].
==Pahami==
==Menuju kesini==
===Dengan bus mini===
Cara paling enak untuk masuk ke Lumajang adalah dengan minibus. Anda dapat berangkat dari kota besar lainnya seperti Surabaya (4 sampai 6 jam), Denpasar (12 jam) dan/ Malang (3 sampai 4 jam). Kursi dapat dipesan terlebih dahulu melalui agen perjalanan.
PURNAMA ALAM Travel. Kantor: Jl. Kom. Yos Sudarso 1, Lumajang. Telepon: +62 334 887388.
BALI PRIMA Travel. Kantor: Jl. Sastrodikoro 42, Lumajang. Telepon: +62 334 894334.
CIPAGANTI Travel. Kantor: Jl. A. Yani 179, Lumajang. Telepon: +62 334 6187676.
==Berkeliling==
==Lihat==
[[File:Yosowilangun sta 130807-2542 lmj.JPG|thumb|Bekas Stasiun Yosowilangun]]
===Pantai===
Di Kecamatan Pasirian:
* {{Wy/id/See|name=Pantai Tlepuk}}
* {{Wy/id/See
| name=Pantai Bambang | alt= | url= | email=
| address= | lat=-8.290556 | long=113.11 | directions=
| phone= | tollfree=
| hours= | price=
| wikidata=Q26742422
| content=
}}
* {{Wy/id/See
| name=Pantai Watu Pecak | alt= | url= | email=
| address= | lat= | long= | directions=
| phone= | tollfree=
| hours= | price=
| content=
}}
===Gua===
* {{Wy/id/See
| name=Gua Tetes| alt=Goa Tetes | url= | email=
| address=Di desa Sidomulyo, bagian dari kecamatan Pronojiwo | lat=-8.233021 | long=112.918537 | directions=
| phone= | tollfree=
| hours= | price=
| wikidata=Q56391685
| content=Cave with 3 km length.
}}
* {{Wy/id/See
| name=Gua Bima | alt=Goa Bima | url= | email=
| address=Terletak di Kecamatan Pasirian | lat= | long= | directions=
| phone= | tollfree=
| hours= | price=
| content=
}}
===Danau===
Di desa Klakah:
* {{Wy/id/See
| name=Danau Klakah| alt=Ranu Klakah | url= | email=
| address= | lat=-7.9857 | long=113.2717 | directions=
| phone= | tollfree=
| hours= | price=
| wikidata=Q19731429
| content=
}}
* {{Wy/id/See
| name=Danau Pakis| alt=Ranu Pakis | url= | email=
| address= | lat=-7.997778 | long=113.269444 | directions=
| phone= | tollfree=
| hours= | price=
| wikidata=Q24849620
| content=
}}
* {{Wy/id/See
| name=Danau Bedali| alt=Ranu Bedali | url= | email=
| address= | lat=-7.9507 | long=113.271 | directions=
| phone= | tollfree=
| hours= | price=
| wikidata=Q19731427
| content=
}}
===Lainnya===
* {{Wy/id/See
| name=Mandaragiri Semeru Agung | alt= | url= | email=
| address= | lat=-8.090833 | long=113.088333 | directions=
| phone= | tollfree=
| hours= | price=
| wikidata=Q102442389
| content=Candi Hindu di Kecamatan Senduro.
}}
* {{Wy/id/See
| name=Air Terjun Manggisan | alt= | url= | email=
| address=Di Desa Kandangan, bagian dari Kecamatan Senduro | lat= | long= | directions=
| phone= | tollfree=
| hours= | price=
| content=Dengan tinggi 21 meter, cocok untuk kegiatan mendaki.
}}
* {{Wy/id/See
| name=Hutan bambu | alt= | url= | email=
| address=Di Desa Sumber Mujur, Kecamatan Candipuro | lat= | long= | directions=
| phone= | tollfree=
| hours= | price=
| content=Hutan bambu 14 hektar.
}}
==Belajar==
* {{Wy/id/See
| name=Perkebunan Teh Kertowono | alt= | url= | email=
| address= | lat= | long= | directions=Terletak di Desa Gucialit
| phone= | tollfree=
| hours= | price=
| content=Pabrik teh yang juga menyediakan wisata edukasi. Setidaknya 10 orang diperlukan untuk memesan tur. Mereka juga menyediakan pemandu wisata. Selama wisata edukasi teh, pengunjung dapat melihat proses produksi teh mulai dari pemetikan daun teh hingga proses mencicipi teh.
}}
==Lakukan==
* Berenang dan bersantai di '''Permandian Alam Selokambang''', terletak di Desa Purwosono, Kecamatan Sumbersuko.
==Beli==
==Makan==
[[File:Lumajang sta 130805-2436 lumj.JPG|thumb|Toko pisang di bekas stasiun]]
Lumajang terkenal dengan "pisang agung", pisang seukuran lengan, biasa diolah menjadi keripik atau dimakan setelah dikukus.
==Minum==
==Tidur==
*{{Wy/id/Sleep
| name=Hotel Gajah Mada | url= | email=
| address=Jl. PB Sudirman 46 | lat= | long= | directions=
| phone=+62 334 881174 | tollfree= | fax=
| hours= | price=
| checkin= | checkout=
| content=AC/Fan, Refrigerator, TV, Hot shower/Tub, Mini Bar. IDR 60.000-400.000 (US$ 6-40)
}}
*{{Wy/id/Sleep
| name=Hotel Lumajang | url= | email=
| address=Jl. A. Yani 301-303 | lat= | long= | directions=
| phone=+62 334 881314 | tollfree= | fax=
| hours= | price=
| checkin= | checkout=
| content=Hot shower, TV, AC, Mini bar. IDR 150.000-250.000 (US$ 15-25)
}}
*{{Wy/id/Sleep
| name=Hotel Prima | url= | email=
| address=Jl. Raya Soekarno Hatta 69 | lat= | long= | directions=
| phone=+62 334 883779 | tollfree= | fax=
| hours= | price=
| checkin= | checkout=
| content=Hot shower, TV, AC, Mini bar. IDR 1000.000-450.000 (US$ 10-45)
}}
==Terhubung==
==Tujuan berikutnya==
{{Wy/id/Geo|-8.1333|113.2167}}
{{Wy/id/IsPartOf|East Java}}
{{Wy/id/Outlinecity}}
[[category:Wy/id]]
[[en:voy:Lumajang]]
qzivab8rof2vmllc7rwtwszjffoghsa
5506779
5506777
2022-07-27T10:49:21Z
Veracious
1556985
/* Tujuan berikutnya */
wikitext
text/x-wiki
{{Wy/id/Pagebanner|Lumajang banner.jpg|caption=Budidaya ikan nila di Danau Ranupakis}}
'''[https://web.archive.org/web/20101224164137/http://www.lumajang.go.id/ Lumajang]''' adalah sebuah kabupaten (kota) di [[Wy/id/Jawa Timur|Jawa Timur]].
==Pahami==
==Menuju kesini==
===Dengan bus mini===
Cara paling enak untuk masuk ke Lumajang adalah dengan minibus. Anda dapat berangkat dari kota besar lainnya seperti Surabaya (4 sampai 6 jam), Denpasar (12 jam) dan/ Malang (3 sampai 4 jam). Kursi dapat dipesan terlebih dahulu melalui agen perjalanan.
PURNAMA ALAM Travel. Kantor: Jl. Kom. Yos Sudarso 1, Lumajang. Telepon: +62 334 887388.
BALI PRIMA Travel. Kantor: Jl. Sastrodikoro 42, Lumajang. Telepon: +62 334 894334.
CIPAGANTI Travel. Kantor: Jl. A. Yani 179, Lumajang. Telepon: +62 334 6187676.
==Berkeliling==
==Lihat==
[[File:Yosowilangun sta 130807-2542 lmj.JPG|thumb|Bekas Stasiun Yosowilangun]]
===Pantai===
Di Kecamatan Pasirian:
* {{Wy/id/See|name=Pantai Tlepuk}}
* {{Wy/id/See
| name=Pantai Bambang | alt= | url= | email=
| address= | lat=-8.290556 | long=113.11 | directions=
| phone= | tollfree=
| hours= | price=
| wikidata=Q26742422
| content=
}}
* {{Wy/id/See
| name=Pantai Watu Pecak | alt= | url= | email=
| address= | lat= | long= | directions=
| phone= | tollfree=
| hours= | price=
| content=
}}
===Gua===
* {{Wy/id/See
| name=Gua Tetes| alt=Goa Tetes | url= | email=
| address=Di desa Sidomulyo, bagian dari kecamatan Pronojiwo | lat=-8.233021 | long=112.918537 | directions=
| phone= | tollfree=
| hours= | price=
| wikidata=Q56391685
| content=Cave with 3 km length.
}}
* {{Wy/id/See
| name=Gua Bima | alt=Goa Bima | url= | email=
| address=Terletak di Kecamatan Pasirian | lat= | long= | directions=
| phone= | tollfree=
| hours= | price=
| content=
}}
===Danau===
Di desa Klakah:
* {{Wy/id/See
| name=Danau Klakah| alt=Ranu Klakah | url= | email=
| address= | lat=-7.9857 | long=113.2717 | directions=
| phone= | tollfree=
| hours= | price=
| wikidata=Q19731429
| content=
}}
* {{Wy/id/See
| name=Danau Pakis| alt=Ranu Pakis | url= | email=
| address= | lat=-7.997778 | long=113.269444 | directions=
| phone= | tollfree=
| hours= | price=
| wikidata=Q24849620
| content=
}}
* {{Wy/id/See
| name=Danau Bedali| alt=Ranu Bedali | url= | email=
| address= | lat=-7.9507 | long=113.271 | directions=
| phone= | tollfree=
| hours= | price=
| wikidata=Q19731427
| content=
}}
===Lainnya===
* {{Wy/id/See
| name=Mandaragiri Semeru Agung | alt= | url= | email=
| address= | lat=-8.090833 | long=113.088333 | directions=
| phone= | tollfree=
| hours= | price=
| wikidata=Q102442389
| content=Candi Hindu di Kecamatan Senduro.
}}
* {{Wy/id/See
| name=Air Terjun Manggisan | alt= | url= | email=
| address=Di Desa Kandangan, bagian dari Kecamatan Senduro | lat= | long= | directions=
| phone= | tollfree=
| hours= | price=
| content=Dengan tinggi 21 meter, cocok untuk kegiatan mendaki.
}}
* {{Wy/id/See
| name=Hutan bambu | alt= | url= | email=
| address=Di Desa Sumber Mujur, Kecamatan Candipuro | lat= | long= | directions=
| phone= | tollfree=
| hours= | price=
| content=Hutan bambu 14 hektar.
}}
==Belajar==
* {{Wy/id/See
| name=Perkebunan Teh Kertowono | alt= | url= | email=
| address= | lat= | long= | directions=Terletak di Desa Gucialit
| phone= | tollfree=
| hours= | price=
| content=Pabrik teh yang juga menyediakan wisata edukasi. Setidaknya 10 orang diperlukan untuk memesan tur. Mereka juga menyediakan pemandu wisata. Selama wisata edukasi teh, pengunjung dapat melihat proses produksi teh mulai dari pemetikan daun teh hingga proses mencicipi teh.
}}
==Lakukan==
* Berenang dan bersantai di '''Permandian Alam Selokambang''', terletak di Desa Purwosono, Kecamatan Sumbersuko.
==Beli==
==Makan==
[[File:Lumajang sta 130805-2436 lumj.JPG|thumb|Toko pisang di bekas stasiun]]
Lumajang terkenal dengan "pisang agung", pisang seukuran lengan, biasa diolah menjadi keripik atau dimakan setelah dikukus.
==Minum==
==Tidur==
*{{Wy/id/Sleep
| name=Hotel Gajah Mada | url= | email=
| address=Jl. PB Sudirman 46 | lat= | long= | directions=
| phone=+62 334 881174 | tollfree= | fax=
| hours= | price=
| checkin= | checkout=
| content=AC/Fan, Refrigerator, TV, Hot shower/Tub, Mini Bar. IDR 60.000-400.000 (US$ 6-40)
}}
*{{Wy/id/Sleep
| name=Hotel Lumajang | url= | email=
| address=Jl. A. Yani 301-303 | lat= | long= | directions=
| phone=+62 334 881314 | tollfree= | fax=
| hours= | price=
| checkin= | checkout=
| content=Hot shower, TV, AC, Mini bar. IDR 150.000-250.000 (US$ 15-25)
}}
*{{Wy/id/Sleep
| name=Hotel Prima | url= | email=
| address=Jl. Raya Soekarno Hatta 69 | lat= | long= | directions=
| phone=+62 334 883779 | tollfree= | fax=
| hours= | price=
| checkin= | checkout=
| content=Hot shower, TV, AC, Mini bar. IDR 1000.000-450.000 (US$ 10-45)
}}
==Terhubung==
==Tujuan berikutnya==
* Sebelah barat, [[Wy/id/Taman Nasional Bromo-Tengger-Semeru|Taman Nasional Bromo-Tengger-Semeru]]. Gunung Semeru adalah gunung terdekat yang bisa Anda capai dari Lumajang.
{{Wy/id/Geo|-8.1333|113.2167}}
{{Wy/id/IsPartOf|Wy/id/Jawa Timur}}
{{Wy/id/Outlinecity}}
[[category:Wy/id]]
[[en:voy:Lumajang]]
oye95nt0l4l5p76e9un2ng35glzu7hw
5506781
5506779
2022-07-27T10:49:38Z
Veracious
1556985
/* Tujuan berikutnya */
wikitext
text/x-wiki
{{Wy/id/Pagebanner|Lumajang banner.jpg|caption=Budidaya ikan nila di Danau Ranupakis}}
'''[https://web.archive.org/web/20101224164137/http://www.lumajang.go.id/ Lumajang]''' adalah sebuah kabupaten (kota) di [[Wy/id/Jawa Timur|Jawa Timur]].
==Pahami==
==Menuju kesini==
===Dengan bus mini===
Cara paling enak untuk masuk ke Lumajang adalah dengan minibus. Anda dapat berangkat dari kota besar lainnya seperti Surabaya (4 sampai 6 jam), Denpasar (12 jam) dan/ Malang (3 sampai 4 jam). Kursi dapat dipesan terlebih dahulu melalui agen perjalanan.
PURNAMA ALAM Travel. Kantor: Jl. Kom. Yos Sudarso 1, Lumajang. Telepon: +62 334 887388.
BALI PRIMA Travel. Kantor: Jl. Sastrodikoro 42, Lumajang. Telepon: +62 334 894334.
CIPAGANTI Travel. Kantor: Jl. A. Yani 179, Lumajang. Telepon: +62 334 6187676.
==Berkeliling==
==Lihat==
[[File:Yosowilangun sta 130807-2542 lmj.JPG|thumb|Bekas Stasiun Yosowilangun]]
===Pantai===
Di Kecamatan Pasirian:
* {{Wy/id/See|name=Pantai Tlepuk}}
* {{Wy/id/See
| name=Pantai Bambang | alt= | url= | email=
| address= | lat=-8.290556 | long=113.11 | directions=
| phone= | tollfree=
| hours= | price=
| wikidata=Q26742422
| content=
}}
* {{Wy/id/See
| name=Pantai Watu Pecak | alt= | url= | email=
| address= | lat= | long= | directions=
| phone= | tollfree=
| hours= | price=
| content=
}}
===Gua===
* {{Wy/id/See
| name=Gua Tetes| alt=Goa Tetes | url= | email=
| address=Di desa Sidomulyo, bagian dari kecamatan Pronojiwo | lat=-8.233021 | long=112.918537 | directions=
| phone= | tollfree=
| hours= | price=
| wikidata=Q56391685
| content=Cave with 3 km length.
}}
* {{Wy/id/See
| name=Gua Bima | alt=Goa Bima | url= | email=
| address=Terletak di Kecamatan Pasirian | lat= | long= | directions=
| phone= | tollfree=
| hours= | price=
| content=
}}
===Danau===
Di desa Klakah:
* {{Wy/id/See
| name=Danau Klakah| alt=Ranu Klakah | url= | email=
| address= | lat=-7.9857 | long=113.2717 | directions=
| phone= | tollfree=
| hours= | price=
| wikidata=Q19731429
| content=
}}
* {{Wy/id/See
| name=Danau Pakis| alt=Ranu Pakis | url= | email=
| address= | lat=-7.997778 | long=113.269444 | directions=
| phone= | tollfree=
| hours= | price=
| wikidata=Q24849620
| content=
}}
* {{Wy/id/See
| name=Danau Bedali| alt=Ranu Bedali | url= | email=
| address= | lat=-7.9507 | long=113.271 | directions=
| phone= | tollfree=
| hours= | price=
| wikidata=Q19731427
| content=
}}
===Lainnya===
* {{Wy/id/See
| name=Mandaragiri Semeru Agung | alt= | url= | email=
| address= | lat=-8.090833 | long=113.088333 | directions=
| phone= | tollfree=
| hours= | price=
| wikidata=Q102442389
| content=Candi Hindu di Kecamatan Senduro.
}}
* {{Wy/id/See
| name=Air Terjun Manggisan | alt= | url= | email=
| address=Di Desa Kandangan, bagian dari Kecamatan Senduro | lat= | long= | directions=
| phone= | tollfree=
| hours= | price=
| content=Dengan tinggi 21 meter, cocok untuk kegiatan mendaki.
}}
* {{Wy/id/See
| name=Hutan bambu | alt= | url= | email=
| address=Di Desa Sumber Mujur, Kecamatan Candipuro | lat= | long= | directions=
| phone= | tollfree=
| hours= | price=
| content=Hutan bambu 14 hektar.
}}
==Belajar==
* {{Wy/id/See
| name=Perkebunan Teh Kertowono | alt= | url= | email=
| address= | lat= | long= | directions=Terletak di Desa Gucialit
| phone= | tollfree=
| hours= | price=
| content=Pabrik teh yang juga menyediakan wisata edukasi. Setidaknya 10 orang diperlukan untuk memesan tur. Mereka juga menyediakan pemandu wisata. Selama wisata edukasi teh, pengunjung dapat melihat proses produksi teh mulai dari pemetikan daun teh hingga proses mencicipi teh.
}}
==Lakukan==
* Berenang dan bersantai di '''Permandian Alam Selokambang''', terletak di Desa Purwosono, Kecamatan Sumbersuko.
==Beli==
==Makan==
[[File:Lumajang sta 130805-2436 lumj.JPG|thumb|Toko pisang di bekas stasiun]]
Lumajang terkenal dengan "pisang agung", pisang seukuran lengan, biasa diolah menjadi keripik atau dimakan setelah dikukus.
==Minum==
==Tidur==
*{{Wy/id/Sleep
| name=Hotel Gajah Mada | url= | email=
| address=Jl. PB Sudirman 46 | lat= | long= | directions=
| phone=+62 334 881174 | tollfree= | fax=
| hours= | price=
| checkin= | checkout=
| content=AC/Fan, Refrigerator, TV, Hot shower/Tub, Mini Bar. IDR 60.000-400.000 (US$ 6-40)
}}
*{{Wy/id/Sleep
| name=Hotel Lumajang | url= | email=
| address=Jl. A. Yani 301-303 | lat= | long= | directions=
| phone=+62 334 881314 | tollfree= | fax=
| hours= | price=
| checkin= | checkout=
| content=Hot shower, TV, AC, Mini bar. IDR 150.000-250.000 (US$ 15-25)
}}
*{{Wy/id/Sleep
| name=Hotel Prima | url= | email=
| address=Jl. Raya Soekarno Hatta 69 | lat= | long= | directions=
| phone=+62 334 883779 | tollfree= | fax=
| hours= | price=
| checkin= | checkout=
| content=Hot shower, TV, AC, Mini bar. IDR 1000.000-450.000 (US$ 10-45)
}}
==Terhubung==
==Tujuan berikutnya==
* Menuju arah barat, [[Wy/id/Taman Nasional Bromo-Tengger-Semeru|Taman Nasional Bromo-Tengger-Semeru]]. Gunung Semeru adalah gunung terdekat yang bisa Anda capai dari Lumajang.
{{Wy/id/Geo|-8.1333|113.2167}}
{{Wy/id/IsPartOf|Wy/id/Jawa Timur}}
{{Wy/id/Outlinecity}}
[[category:Wy/id]]
[[en:voy:Lumajang]]
s9qi5qwfa7c4ku02brof15kwvbe5kop
5506782
5506781
2022-07-27T10:50:46Z
Veracious
1556985
wikitext
text/x-wiki
{{Wy/id/Pagebanner|Lumajang banner.jpg|caption=Budidaya ikan nila di Danau Ranupakis}}
'''[https://web.archive.org/web/20101224164137/http://www.lumajang.go.id/ Lumajang]''' adalah sebuah kabupaten di [[Wy/id/Jawa Timur|Jawa Timur]].
==Pahami==
==Menuju kesini==
===Dengan bus mini===
Cara paling enak untuk masuk ke Lumajang adalah dengan minibus. Anda dapat berangkat dari kota besar lainnya seperti Surabaya (4 sampai 6 jam), Denpasar (12 jam) dan/ Malang (3 sampai 4 jam). Kursi dapat dipesan terlebih dahulu melalui agen perjalanan.
PURNAMA ALAM Travel. Kantor: Jl. Kom. Yos Sudarso 1, Lumajang. Telepon: +62 334 887388.
BALI PRIMA Travel. Kantor: Jl. Sastrodikoro 42, Lumajang. Telepon: +62 334 894334.
CIPAGANTI Travel. Kantor: Jl. A. Yani 179, Lumajang. Telepon: +62 334 6187676.
==Berkeliling==
==Lihat==
[[File:Yosowilangun sta 130807-2542 lmj.JPG|thumb|Bekas Stasiun Yosowilangun]]
===Pantai===
Di Kecamatan Pasirian:
* {{Wy/id/See|name=Pantai Tlepuk}}
* {{Wy/id/See
| name=Pantai Bambang | alt= | url= | email=
| address= | lat=-8.290556 | long=113.11 | directions=
| phone= | tollfree=
| hours= | price=
| wikidata=Q26742422
| content=
}}
* {{Wy/id/See
| name=Pantai Watu Pecak | alt= | url= | email=
| address= | lat= | long= | directions=
| phone= | tollfree=
| hours= | price=
| content=
}}
===Gua===
* {{Wy/id/See
| name=Gua Tetes| alt=Goa Tetes | url= | email=
| address=Di desa Sidomulyo, bagian dari kecamatan Pronojiwo | lat=-8.233021 | long=112.918537 | directions=
| phone= | tollfree=
| hours= | price=
| wikidata=Q56391685
| content=Cave with 3 km length.
}}
* {{Wy/id/See
| name=Gua Bima | alt=Goa Bima | url= | email=
| address=Terletak di Kecamatan Pasirian | lat= | long= | directions=
| phone= | tollfree=
| hours= | price=
| content=
}}
===Danau===
Di desa Klakah:
* {{Wy/id/See
| name=Danau Klakah| alt=Ranu Klakah | url= | email=
| address= | lat=-7.9857 | long=113.2717 | directions=
| phone= | tollfree=
| hours= | price=
| wikidata=Q19731429
| content=
}}
* {{Wy/id/See
| name=Danau Pakis| alt=Ranu Pakis | url= | email=
| address= | lat=-7.997778 | long=113.269444 | directions=
| phone= | tollfree=
| hours= | price=
| wikidata=Q24849620
| content=
}}
* {{Wy/id/See
| name=Danau Bedali| alt=Ranu Bedali | url= | email=
| address= | lat=-7.9507 | long=113.271 | directions=
| phone= | tollfree=
| hours= | price=
| wikidata=Q19731427
| content=
}}
===Lainnya===
* {{Wy/id/See
| name=Mandaragiri Semeru Agung | alt= | url= | email=
| address= | lat=-8.090833 | long=113.088333 | directions=
| phone= | tollfree=
| hours= | price=
| wikidata=Q102442389
| content=Candi Hindu di Kecamatan Senduro.
}}
* {{Wy/id/See
| name=Air Terjun Manggisan | alt= | url= | email=
| address=Di Desa Kandangan, bagian dari Kecamatan Senduro | lat= | long= | directions=
| phone= | tollfree=
| hours= | price=
| content=Dengan tinggi 21 meter, cocok untuk kegiatan mendaki.
}}
* {{Wy/id/See
| name=Hutan bambu | alt= | url= | email=
| address=Di Desa Sumber Mujur, Kecamatan Candipuro | lat= | long= | directions=
| phone= | tollfree=
| hours= | price=
| content=Hutan bambu 14 hektar.
}}
==Belajar==
* {{Wy/id/See
| name=Perkebunan Teh Kertowono | alt= | url= | email=
| address= | lat= | long= | directions=Terletak di Desa Gucialit
| phone= | tollfree=
| hours= | price=
| content=Pabrik teh yang juga menyediakan wisata edukasi. Setidaknya 10 orang diperlukan untuk memesan tur. Mereka juga menyediakan pemandu wisata. Selama wisata edukasi teh, pengunjung dapat melihat proses produksi teh mulai dari pemetikan daun teh hingga proses mencicipi teh.
}}
==Lakukan==
* Berenang dan bersantai di '''Permandian Alam Selokambang''', terletak di Desa Purwosono, Kecamatan Sumbersuko.
==Beli==
==Makan==
[[File:Lumajang sta 130805-2436 lumj.JPG|thumb|Toko pisang di bekas stasiun]]
Lumajang terkenal dengan "pisang agung", pisang seukuran lengan, biasa diolah menjadi keripik atau dimakan setelah dikukus.
==Minum==
==Tidur==
*{{Wy/id/Sleep
| name=Hotel Gajah Mada | url= | email=
| address=Jl. PB Sudirman 46 | lat= | long= | directions=
| phone=+62 334 881174 | tollfree= | fax=
| hours= | price=
| checkin= | checkout=
| content=AC/Fan, Refrigerator, TV, Hot shower/Tub, Mini Bar. IDR 60.000-400.000 (US$ 6-40)
}}
*{{Wy/id/Sleep
| name=Hotel Lumajang | url= | email=
| address=Jl. A. Yani 301-303 | lat= | long= | directions=
| phone=+62 334 881314 | tollfree= | fax=
| hours= | price=
| checkin= | checkout=
| content=Hot shower, TV, AC, Mini bar. IDR 150.000-250.000 (US$ 15-25)
}}
*{{Wy/id/Sleep
| name=Hotel Prima | url= | email=
| address=Jl. Raya Soekarno Hatta 69 | lat= | long= | directions=
| phone=+62 334 883779 | tollfree= | fax=
| hours= | price=
| checkin= | checkout=
| content=Hot shower, TV, AC, Mini bar. IDR 1000.000-450.000 (US$ 10-45)
}}
==Terhubung==
==Tujuan berikutnya==
* Menuju arah barat, [[Wy/id/Taman Nasional Bromo-Tengger-Semeru|Taman Nasional Bromo-Tengger-Semeru]]. Gunung Semeru adalah gunung terdekat yang bisa Anda capai dari Lumajang.
{{Wy/id/Geo|-8.1333|113.2167}}
{{Wy/id/IsPartOf|Wy/id/Jawa Timur}}
{{Wy/id/Outlinecity}}
[[category:Wy/id]]
[[en:voy:Lumajang]]
q3oyxpqa3sdhku7qdoetesnscwv7p14
Wy/id/Pacitan
0
1090851
5506425
5044983
2022-07-27T04:49:03Z
Veracious
1556985
+
wikitext
text/x-wiki
{{Wy/id/Pagebanner|Pacitan banner.jpg|caption=}}
'''Pacitan''' adalah sebuah kabupaten di [[Wy/id/Jawa Timur|Jawa Timur]].
==Pahami==
==Menuju kesini==
===Dengan bus===
==Berkeliling==
==Lihat==
===Pantai ===
* {{Wy/id/See
| name=Pantai Klayar | alt= | url= | email=
| address= | lat= | long= | directions=
| phone= | tollfree= | fax=
| hours= | price=
| content=A white sand beach, with raised coral formations, and a blowhole up to 10 meters high.
}}
* {{Wy/id/See
| name=Pantai Srau | alt= | url= | email=
| address= | lat= | long= | directions=
| phone= | tollfree= | fax=
| hours= | price=
| content=Offers three spots for intermediate surfers, and a white sand beach.
}}
* {{Wy/id/See
| name=Watu Karung Beach | alt= | url= | email=
| address= | lat= | long= | directions=
| phone= | tollfree= | fax=
| hours= | price=
| content=Two world-class waves.
}}
[[File:Watu Karung Beach Pacitan.JPG|thumb|Watu Karung Beach Pacitan]]
===Gua===
* {{Wy/id/See
| name=Gong Cave | alt= | url= | email=
| address= | lat= | long= | directions=
| phone= | tollfree= | fax=
| hours= | price=
| content=
}}
* {{Wy/id/See
| name=Tabuhan Cave | alt= | url= | email=
| address= | lat= | long= | directions=
| phone= | tollfree= | fax=
| hours= | price=
| content=A cave with stalactites and stalagmites that produce musical tones if struck.
}}
==Do==
==Buy==
==Eat==
==Drink==
==Sleep==
* {{Wy/id/Sleep
| name=Hotel Permata | alt= | url= | email=
| address=Jalan Gatot Subroto 26 Pacitan | lat= | long= | directions=
| phone=+62 357 883 306 | tollfree= | fax=
| checkin= | checkout= | price=
| content=
}}
* {{Wy/id/Sleep
| name=Hotel Pacitan | alt= | url= | email=
| address=Jalan Ahmad Yani 37 Pacitan | lat= | long= | directions=
| phone=+62 357 881244 | tollfree= | fax=
| checkin= | checkout= | price=
| content=
}}
* {{Wy/id/Sleep
| name=Hotel Remaja | alt= | url= | email=
| address=Jalan Ahmad Yani 67 Pacitan | lat= | long= | directions=
| phone=+62 357 881088 | tollfree= | fax=
| checkin= | checkout= | price=
| content=
}}
==Connect==
==Go next==
* [[Wy/id/Madiun|Madiun]]
{{Wy/id/Outlinecity}}
{{Wy/id/IsPartOf|East Java}}
{{Wy/id/Geo|-8.2000|111.1167}}
[[category:Wy/id]]
[[en:voy:Pacitan]]
9n1k1y96rfobjpxezbkkmtxjwit1ind
5506428
5506425
2022-07-27T04:52:19Z
Veracious
1556985
wikitext
text/x-wiki
{{Wy/id/Pagebanner|Pacitan banner.jpg|caption=}}
'''Pacitan''' adalah sebuah kabupaten di [[Wy/id/Jawa Timur|Jawa Timur]].
==Pahami==
==Menuju kesini==
===Dengan bus===
==Berkeliling==
==Lihat==
===Pantai ===
* {{Wy/id/See
| name=Pantai Klayar | alt= | url= | email=
| address= | lat= | long= | directions=
| phone= | tollfree= | fax=
| hours= | price=
| content=A white sand beach, with raised coral formations, and a blowhole up to 10 meters high.
}}
* {{Wy/id/See
| name=Pantai Srau | alt= | url= | email=
| address= | lat= | long= | directions=
| phone= | tollfree= | fax=
| hours= | price=
| content=Offers three spots for intermediate surfers, and a white sand beach.
}}
* {{Wy/id/See
| name=Watu Karung Beach | alt= | url= | email=
| address= | lat= | long= | directions=
| phone= | tollfree= | fax=
| hours= | price=
| content=Two world-class waves.
}}
[[File:Watu Karung Beach Pacitan.JPG|thumb|Watu Karung Beach Pacitan]]
===Gua===
* {{Wy/id/See
| name=Gong Cave | alt= | url= | email=
| address= | lat= | long= | directions=
| phone= | tollfree= | fax=
| hours= | price=
| content=
}}
* {{Wy/id/See
| name=Tabuhan Cave | alt= | url= | email=
| address= | lat= | long= | directions=
| phone= | tollfree= | fax=
| hours= | price=
| content=A cave with stalactites and stalagmites that produce musical tones if struck.
}}
==Lakukan==
==Beli==
==Makan==
==Minum==
==Tidur==
* {{Wy/id/Sleep
| name=Hotel Permata | alt= | url= | email=
| address=Jalan Gatot Subroto 26 Pacitan | lat= | long= | directions=
| phone=+62 357 883 306 | tollfree= | fax=
| checkin= | checkout= | price=
| content=
}}
* {{Wy/id/Sleep
| name=Hotel Pacitan | alt= | url= | email=
| address=Jalan Ahmad Yani 37 Pacitan | lat= | long= | directions=
| phone=+62 357 881244 | tollfree= | fax=
| checkin= | checkout= | price=
| content=
}}
* {{Wy/id/Sleep
| name=Hotel Remaja | alt= | url= | email=
| address=Jalan Ahmad Yani 67 Pacitan | lat= | long= | directions=
| phone=+62 357 881088 | tollfree= | fax=
| checkin= | checkout= | price=
| content=
}}
==Terhubung==
==Tujuan berikutnya==
* [[Wy/id/Madiun|Madiun]]
{{Wy/id/Outlinecity}}
{{Wy/id/IsPartOf|Wy/id/Jawa Timur}}
{{Wy/id/Geo|-8.2000|111.1167}}
[[category:Wy/id]]
[[en:voy:Pacitan]]
o60qwwdaneixykuim42hyxkp5lxdk8z
5506488
5506428
2022-07-27T06:40:08Z
Veracious
1556985
/* Lihat */
wikitext
text/x-wiki
{{Wy/id/Pagebanner|Pacitan banner.jpg|caption=}}
'''Pacitan''' adalah sebuah kabupaten di [[Wy/id/Jawa Timur|Jawa Timur]].
==Pahami==
==Menuju kesini==
===Dengan bus===
==Berkeliling==
==Lihat==
===Pantai ===
* {{Wy/id/See
| name=Pantai Klayar | alt= | url= | email=
| address= | lat= | long= | directions=
| phone= | tollfree= | fax=
| hours= | price=
| content=Pantai berpasir putih dengan formasi karang yang menonjol dan lubang sembur setinggi 10 meter.
}}
* {{Wy/id/See
| name=Pantai Srau | alt= | url= | email=
| address= | lat= | long= | directions=
| phone= | tollfree= | fax=
| hours= | price=
| content=Menawarkan tiga tempat untuk peselancar level menengah dengan pantai pasir putih.
}}
* {{Wy/id/See
| name=Pantai Watu Karung | alt= | url= | email=
| address= | lat= | long= | directions=
| phone= | tollfree= | fax=
| hours= | price=
| content=Dua gelombang laut kelas dunia.
}}
===Gua===
* {{Wy/id/See
| name=Gua Gong | alt= | url= | email=
| address= | lat= | long= | directions=
| phone= | tollfree= | fax=
| hours= | price=
| content=
}}
* {{Wy/id/See
| name=Gua Tabuhan | alt= | url= | email=
| address= | lat= | long= | directions=
| phone= | tollfree= | fax=
| hours= | price=
| content=Gua dengan stalaktit dan stalagmit yang menghasilkan nada musik jika dipukul.
}}
==Lakukan==
==Beli==
==Makan==
==Minum==
==Tidur==
* {{Wy/id/Sleep
| name=Hotel Permata | alt= | url= | email=
| address=Jalan Gatot Subroto 26 Pacitan | lat= | long= | directions=
| phone=+62 357 883 306 | tollfree= | fax=
| checkin= | checkout= | price=
| content=
}}
* {{Wy/id/Sleep
| name=Hotel Pacitan | alt= | url= | email=
| address=Jalan Ahmad Yani 37 Pacitan | lat= | long= | directions=
| phone=+62 357 881244 | tollfree= | fax=
| checkin= | checkout= | price=
| content=
}}
* {{Wy/id/Sleep
| name=Hotel Remaja | alt= | url= | email=
| address=Jalan Ahmad Yani 67 Pacitan | lat= | long= | directions=
| phone=+62 357 881088 | tollfree= | fax=
| checkin= | checkout= | price=
| content=
}}
==Terhubung==
==Tujuan berikutnya==
* [[Wy/id/Madiun|Madiun]]
{{Wy/id/Outlinecity}}
{{Wy/id/IsPartOf|Wy/id/Jawa Timur}}
{{Wy/id/Geo|-8.2000|111.1167}}
[[category:Wy/id]]
[[en:voy:Pacitan]]
kz7ric1k1pcdbcnhs10hzo2glvfrywi
User talk:Spetan
3
1097736
5506657
1831846
2022-07-27T09:00:42Z
Ternarius
98653
Ternarius moved page [[User talk:Filippo 1991]] to [[User talk:Spetan]]: Automatically moved page while renaming the user "[[Special:CentralAuth/Filippo 1991|Filippo 1991]]" to "[[Special:CentralAuth/Spetan|Spetan]]"
wikitext
text/x-wiki
<div style="margin:.5em;">
{{Welcome-toolbox
|create=(to create a wiki)
|lang-support=Language support
|float={{#ifeq:{{lc:ltr}}|rtl|left|right}}
}}
{{#ifeq:{{lc:ltr}}|rtl|<div class="rtl-text">|}}
Welcome to Wikimedia Incubator!
{{#ifeq:|yes|If you haven't already, please consider creating yourself an account to be able to do more. It's free.<br>}}
At the right there are some important links, and here are some tips and info:
* If you haven't created a user page yet, please [[Special:MyPage|create one]] with for example [[Incubator:Babel|Babel templates]] on it.
* You can select your interface language in [[Special:Preferences|your preferences]].
* If you make articles, templates or categories, don't forget to add a [[Help:FAQ#Prefix|prefix]]!
* If your knowledge of English is good, you can [[Incubator:Translation project|help with translating]] pages to other languages you know, so more people can understand it!
* If you want to translate the interface, please go to [[translatewiki:|Translatewiki.net]] and [[translatewiki:Special:FirstSteps|follow the instructions]].
If you have any questions, feel free to ask them on [[Incubator:Community Portal]].{{#ifeq:{{lc:ltr}}|rtl|</div>|}}</div>
-- [[User:Welcoming Bot|Welcoming Bot]] 21:45, 3 March 2014 (UTC)
jbki3mf7jo68bfe7wjspt8tb5ljwd31
Wp/wls/Amelika
0
1325296
5506354
5505143
2022-07-27T01:08:46Z
Lea.fakauvea
2522903
wikitext
text/x-wiki
[[File:Americas.jpg|thumb|Amelika]]
Ko '''Amelika''' ko he koga kele tafito e tahi o te [[Wp/wls/Mālamanei|mālama nei]] (pea e vahe tolu: Amelika noleto, Amelika lotomāliē mo Amelika saute).
* '''Amelika noleto'''
** BS [[Wp/wls/Pahamasi|Pahamasi]]
** BM [[Wp/wls/Pelemuta|Pelemuta]]
** CA [[Wp/wls/Kanata|Kanata]]
** GL [[Wp/wls/Kililani|Kililani]]
** PM [[Wp/wls/Sagato Petelo mo Mikeloni|Sagato Petelo mo Mikeloni]]
** US [[Wp/wls/'Atu Fenua o Amelika|'Atu Fenua o Amelika]]
* '''Amelika lotomāliē'''
** BZ Pelise
** CR Kosita Lika
** GT Kuatamala
** HN Honitulasi
** MX Mekisike
** NI Nikalakua
** PA Panamā
** SV Ele Salavatole
* '''Amelika Kalaipe '''
** AG Anitikua mo Palapate
** AI Anikuila
** AW Alupa
** BB Pāpeitosi
** BL Sagato Patēlemio
** BQ Kalaipe fakahōlani
** BS Pahama
** CU Kiupa
** CW Kulasao
** DM Tominika
** DO Lepupelika Tominika
** GD Kelenatā
** GP Kuatalupe
** HT Haiti
** JM Samaika
** KN Sagato Kitisi mo Nevisi
** KY Atumotu Keimani
** LC Sagata Lūsia
** MF Sagato Maletino (fakafalani)
** MQ Mātinike
** MS Moungaselati
** PR Puēto Liko
** SX Sagato Maletino (fakahōlani)
** TC Atumotu Tuluki mo Kaimani
** TT Tilinitati mo Topako
** VC Sagato Visesio mo Kelenatine
** VG Atumotu Viesi pilitānia
** VI Atumotu Viesi amelika
* '''Amelika saute'''
** AR Alasatine
** BO Polīvia
** BR Pelesile
** CL Sili
** CO Kolopi
** EC Ekuatea
** FK Atumotu Fokulani
** GF Kuiana falani
** GY Kuiana
** PE Pelū
** PY Palakuai
** SR Suliname
** UY Ulukuai
** VE Venesuela
[[Category:Wp/wls]]
[[en:America]]
[[fr:Amérique]]
[[to:'Amelika]]
cq9xu5hs172llabuvw30k976o5hsylw
5506369
5506354
2022-07-27T01:52:11Z
Lea.fakauvea
2522903
wikitext
text/x-wiki
[[File:Americas.jpg|thumb|Amelika]]
Ko '''Amelika''' ko he koga kele tafito e tahi o te [[Wp/wls/Mālamanei|mālama nei]] (pea e vahe tolu: Amelika noleto, Amelika lotomāliē mo Amelika saute).
* '''Amelika noleto'''
** BS [[Wp/wls/Pahamasi|Pahamasi]]
** BM [[Wp/wls/Pelemuta|Pelemuta]]
** CA [[Wp/wls/Kanata|Kanata]]
** GL [[Wp/wls/Kilinilani|Kilinilani]]
** PM [[Wp/wls/Sagato Petelo mo Mikeloni|Sagato Petelo mo Mikeloni]]
** US [[Wp/wls/'Atu Fenua o Amelika|'Atu Fenua o Amelika]]
* '''Amelika lotomāliē'''
** BZ Pelise
** FR Kilipeletone
** CR Kosita Lika
** GT Kuatemala
** HN Hōtulasi
** MX Mekisike
** NI Nikalakua
** PA Panama
** SV Ele Salavatole
* '''Amelika Kalaipe '''
** AG Atikua mo Palaputa
** AI Akila
** AW Alupa
** BB Papētosi
** BL Sagato Patēlemio
** BQ Ponele
** BS Pahama
** CU Kupa
** CW Kulasao
** DM Tominika
** DO Lepupilika Tominikana
** GD Kelenatā
** GP Kuatelupe
** HT Haiti
** JM Samaika
** KN Sagato Kisi mo Nevisi
** KY 'Atu Motu Keimani
** LC Sagata Lūsia
** MF Sagato Maletino (falani)
** MQ Maletinike
** MS Moselā
** PR Pueleto Liko
** BQ Sapā
** SX Sagato Maletino (hōlani)
** TC 'Atu Motu Tuluki mo Kaikosi
** TT Tilinitate mo Topako
** US Navasa
** VC Sagato Visesio mo Kelenatine
** VG 'Atu Motu Vilisina Pilitānia
** VI 'Atu Motu Vilisina Amelika
* '''Amelika saute'''
** AR Alasetina
** BO Polivia
** BR Palasile
** CL Sile
** CO Kolōpi
** EC Ekuatole
** FK Atu Motu Fokulani
** GF Kuiana Falani
** GS Siaosia Saute mo Sanituise Saute
** GY Kaiana
** PE Pelū
** PY Palakuai
** SR Suliname
** UY Ulukuai
** VE Venesuela
[[Category:Wp/wls]]
[[en:America]]
[[fr:Amérique]]
[[to:'Amelika]]
[[Category:Wp/wls/Amelika]]
1asy2vhnxnsu2btebmxlou2kkrkzfb9
5506375
5506369
2022-07-27T02:00:02Z
Lea.fakauvea
2522903
wikitext
text/x-wiki
[[File:Americas.jpg|thumb|Amelika]]
Ko '''Amelika''' ko he koga kele tafito e tahi o te [[Wp/wls/Mālamanei|mālama nei]] (pea e vahe tolu: Amelika noleto, Amelika lotomāliē mo Amelika saute).
* '''Amelika noleto'''
** BS [[Wp/wls/Pahamasi|Pahamasi]]
** BM [[Wp/wls/Pelemuta|Pelemuta]]
** CA [[Wp/wls/Kanata|Kanata]]
** GL [[Wp/wls/Kilinilani|Kilinilani]]
** PM [[Wp/wls/Sagato Petelo mo Mikeloni|Sagato Petelo mo Mikeloni]]
** US [[Wp/wls/'Atu Fenua o Amelika|'Atu Fenua o Amelika]]
* '''Amelika lotomāliē'''
** BZ [[Pelise]]
** FR [[Wp/wls/Kilipeletone|Kilipeletone]]
** CR [[Kosita Lika]]
** GT [[Kuatemala]]
** HN [[Hōtulasi]]
** MX [[Mekesike]]
** NI [[Nikalakua]]
** PA [[Panama]]
** SV [[Ele Salavatole]]
* '''Amelika Kalaipe '''
** AG Atikua mo Palaputa
** AI Akila
** AW Alupa
** BB Papētosi
** BL Sagato Patēlemio
** BQ Ponele
** BS Pahama
** CU Kupa
** CW Kulasao
** DM Tominika
** DO Lepupilika Tominikana
** GD Kelenatā
** GP Kuatelupe
** HT Haiti
** JM Samaika
** KN Sagato Kisi mo Nevisi
** KY 'Atu Motu Keimani
** LC Sagata Lūsia
** MF Sagato Maletino (falani)
** MQ Maletinike
** MS Moselā
** PR Pueleto Liko
** BQ Sapā
** SX Sagato Maletino (hōlani)
** TC 'Atu Motu Tuluki mo Kaikosi
** TT Tilinitate mo Topako
** US Navasa
** VC Sagato Visesio mo Kelenatine
** VG 'Atu Motu Vilisina Pilitānia
** VI 'Atu Motu Vilisina Amelika
* '''Amelika saute'''
** AR Alasetina
** BO Polivia
** BR Palasile
** CL Sile
** CO Kolōpi
** EC Ekuatole
** FK Atu Motu Fokulani
** GF Kuiana Falani
** GS Siaosia Saute mo Sanituise Saute
** GY Kaiana
** PE Pelū
** PY Palakuai
** SR Suliname
** UY Ulukuai
** VE Venesuela
[[Category:Wp/wls]]
[[en:America]]
[[fr:Amérique]]
[[to:'Amelika]]
[[Category:Wp/wls/Amelika]]
qipwg3p2hjm62indw1r7e3i97g244t9
5506389
5506375
2022-07-27T02:22:20Z
Lea.fakauvea
2522903
wikitext
text/x-wiki
[[File:Americas.jpg|thumb|Amelika]]
Ko '''Amelika''' ko he koga kele tafito e tahi o te [[Wp/wls/Mālamanei|mālama nei]] (pea e vahe tolu: Amelika noleto, Amelika lotomāliē mo Amelika saute).
* '''Amelika noleto'''
** BS [[Wp/wls/Pahamasi|Pahamasi]]
** BM [[Wp/wls/Pelemuta|Pelemuta]]
** CA [[Wp/wls/Kanata|Kanata]]
** GL [[Wp/wls/Kilinilani|Kilinilani]]
** PM [[Wp/wls/Sagato Petelo mo Mikeloni|Sagato Petelo mo Mikeloni]]
** US [[Wp/wls/'Atu Fenua o Amelika|'Atu Fenua o Amelika]]
* '''Amelika lotomāliē'''
** BZ [[Wp/wls/Pelise|Pelise]]
** FR [[Wp/wls/Kilipeletone|Kilipeletone]]
** CR [[Wp/wls/Kosita Lika|Kosita Lika]]
** GT [[Wp/wls/Kuatemala|Kuatemala]]
** HN [[Wp/wls/Hōtulasi|Hōtulasi]]
** MX [[Wp/wls/Mekesike|Mekesike]]
** NI [[Wp/wls/Nikalakua|Nikalakua]]
** PA [[Wp/wls/Panama|Panama]]
** SV [[Wp/wls/Ele Salavatole|Ele Salavatole]]
* '''Amelika Kalaipe '''
** AG Atikua mo Palaputa
** AI Akila
** AW Alupa
** BB Papētosi
** BL Sagato Patēlemio
** BQ Ponele
** BS Pahama
** CU Kupa
** CW Kulasao
** DM Tominika
** DO Lepupilika Tominikana
** GD Kelenatā
** GP Kuatelupe
** HT Haiti
** JM Samaika
** KN Sagato Kisi mo Nevisi
** KY 'Atu Motu Keimani
** LC Sagata Lūsia
** MF Sagato Maletino (falani)
** MQ Maletinike
** MS Moselā
** PR Pueleto Liko
** BQ Sapā
** SX Sagato Maletino (hōlani)
** TC 'Atu Motu Tuluki mo Kaikosi
** TT Tilinitate mo Topako
** US Navasa
** VC Sagato Visesio mo Kelenatine
** VG 'Atu Motu Vilisina Pilitānia
** VI 'Atu Motu Vilisina Amelika
* '''Amelika saute'''
** AR Alasetina
** BO Polivia
** BR Palasile
** CL Sile
** CO Kolōpi
** EC Ekuatole
** FK Atu Motu Fokulani
** GF Kuiana Falani
** GS Siaosia Saute mo Sanituise Saute
** GY Kaiana
** PE Pelū
** PY Palakuai
** SR Suliname
** UY Ulukuai
** VE Venesuela
[[Category:Wp/wls]]
[[en:America]]
[[fr:Amérique]]
[[to:'Amelika]]
[[Category:Wp/wls/Amelika]]
tfd47pb2bfvdvpctrmw1z8a6jfc1s9s
5506390
5506389
2022-07-27T02:24:13Z
Lea.fakauvea
2522903
wikitext
text/x-wiki
[[File:Americas.jpg|thumb|Amelika]]
Ko '''Amelika''' ko he koga kele tafito e tahi o te [[Wp/wls/Mālamanei|mālama nei]] (pea e vahe tolu: Amelika noleto, Amelika lotomāliē mo Amelika saute).
* '''Amelika noleto'''
** BS [[Wp/wls/Pahamasi|Pahamasi]]
** BM [[Wp/wls/Pelemuta|Pelemuta]]
** CA [[Wp/wls/Kanata|Kanata]]
** GL [[Wp/wls/Kilinilani|Kilinilani]]
** PM [[Wp/wls/Sagato Petelo mo Mikeloni|Sagato Petelo mo Mikeloni]]
** US [[Wp/wls/'Atu Fenua o Amelika|'Atu Fenua o Amelika]]
* '''Amelika lotomāliē'''
** BZ [[Wp/wls/Pelise|Pelise]]
** FR [[Wp/wls/Kilipeletone|Kilipeletone]]
** CR [[Wp/wls/Kosita Lika|Kosita Lika]]
** GT [[Wp/wls/Kuatemala|Kuatemala]]
** HN [[Wp/wls/Hōtulasi|Hōtulasi]]
** MX [[Wp/wls/Mekesike|Mekesike]]
** NI [[Wp/wls/Nikalakua|Nikalakua]]
** PA [[Wp/wls/Panama|Panama]]
** SV [[Wp/wls/Ele Salavatole|Ele Salavatole]]
* '''Amelika Kalaipe '''
** AG Atikua mo Palaputa
** AI Akila
** AW Alupa
** BB Papētosi
** BL Sagato Patēlemio
** BQ Ponele
** BS Pahama
** CU Kupa
** CW Kulasao
** DM Tominika
** DO Lepupilika Tominikana
** GD Kelenatā
** GP Kuatelupe
** HT Haiti
** JM Samaika
** KN Sagato Kisi mo Nevisi
** KY 'Atu Motu Keimani
** LC Sagata Lūsia
** MF Sagato Maletino (falani)
** MQ Maletinike
** MS Moselā
** PR Pueleto Liko
** BQ Sapā
** SX Sagato Maletino (hōlani)
** TC 'Atu Motu Tuluki mo Kaikosi
** TT Tilinitate mo Topako
** US Navasa
** VC Sagato Visesio mo Kelenatine
** VG 'Atu Motu Vilisina Pilitānia
** VI 'Atu Motu Vilisina Amelika
* '''Amelika saute'''
** AR Alasetina
** BO Polivia
** BR Palasile
** CL Sile
** CO Kolōpi
** EC Ekuatole
** FK Atu Motu Fokulani
** GF Kuiana Falani
** GS Siaosia Saute mo Sanituise Saute
** GY Kaiana
** PE Pelū
** PY Palakuai
** SR Suliname
** UY Ulukuai
** VE Venesuela
[[Category:Wp/wls]]
[[en:Americas]]
[[fr:Amérique]]
[[to:ʻAmelika]]
[[Category:Wp/wls/Amelika]]
2ctd7i3hw3vtly10hj8ef8ykz80cijx
Wp/khw/بھارتو شہران فہرست بلحاظ آبادی
0
2752343
5506654
4560957
2022-07-27T08:55:12Z
Minorax
2539780
([[c:GR|GR]]) [[File:Medakcathedralsideview.png]] → [[File:Medak Cathedral.jpg]] PNG -> JPG
wikitext
text/x-wiki
{{Wp/khw/کھوڑی}}
بھارتو مشہور شہران نام حروف تہجیو لحاظا درج ذیل شینی۔
== شہر یا ٹاؤن درجہ بندی ==
* درجہ بلحاظ آبادی <ref>{{Wp/khw/Cite web|title=Population size-class|url=http://censusindia.gov.in/towns/mah_towns.pdf|publisher=censusindia.gov.in|accessdate=26 May 2014|page=13|format=PDF}}</ref>
*درجہ اول: 100,000 اور زیادہ
*درجہ دوم: 50,000 تا 99,999
*درجہ سوم: 20,000 تا 49,999
*درجہ چہارم: 10,000 تا 19,999
*درجہ پنجم: 5,000 تا 9,999
*درجہ ششم: 5,000 سے کم
== مخففات ==
{| class="wikitable" rowspan="2"
|-
|'''*''': ریاستو دارالحکومت
|'''C.B''': کنٹونمنٹ بورڈ / کنٹونمنٹ
|-
|'''C.M.C''': سٹی میونسپل کونسل
|'''C.T''': مردم شماری شہر
|-
|'''E.O''': اسٹیٹ آفس
|'''G.P''': گرام پنچایت
|-
|'''I.N.A''': انڈسٹریل نوٹیفائڈ ایریا
|'''I.T.S''': انڈسٹریل ٹاؤن شپ
|-
|'''M''': [[بلدیہ]] (میونسپلٹی)
|'''M.B''': میونسپل بورڈ
|-
|'''M.C''': میونسپل کمیٹی
|'''M.Cl''': میونسپل کونسل
|-
|'''M.Corp''': میونسپل کارپوریشن / کارپوریشن
|'''N.A''': نوٹیفائڈ ایریا
|-
|'''N.A.C''': نوٹیفائڈ ایریا کمیٹی / نوٹیفائڈ ایریا کونسل
|'''N.P''': نگر پنچایت
|-
|'''N.P.P''': نگر پالیاک پریشد
|'''N.Pd''': نگر پریشد
|-
|'''N.T''': نوٹیفائڈ ٹاون
|'''N.T.A''': نوٹیفائڈ ٹاون ایریا
|-
|'''O.T.''': آوٹ گروتھ
|'''S.T.C''': سمال ٹاؤن کمیٹی
|-
|'''T.C''': ٹاؤن کمیٹی / ٹاؤن ایریا کمیٹی
|'''T.M.C''': ٹاؤن میونسپل کونسل
|-
|'''T.P''': ٹاون پنچایت
|'''T.S.''': ٹاؤن شپ
|}
==A==
[[File:Ahmedabad Panorama 1.jpg|thumbnail|[[احمد آباد]], [[گجرات (بھارت)|گجرات]]]]
[[File:Ahm BRTS2.jpg|thumb|[[Ahmedabad BRTS]]]]
[[File:Taj Mahal in March 2004.jpg|thumb|[[تاج محل]], [[آگرہ]]]]
[[File:Ajmer as seen from Taragarh fort.jpg|thumb|Taragarh fort, Ajmer]]
[[File:On the banks of New Yamuna bridge, Allahabad.jpg|thumb|[[الہ آباد]], Uttar Pradesh]]
[[File:Golden Temple India.jpg|thumb|[[ہرمیندر صاحب|Golden Temple]], [[امرتسر]]]]
[[File:Ellora cave16 003.jpg|thumb|[[ایلورا]], [[Aurangabad district, Maharashtra|Aurangabad]], [[مہاراشٹر]]]]
[[File:Agartala town Hall.JPG|thumb|Town Hall, [[اگرتلا]]]]
{| class="wikitable sortable"
|-
! شہرو نام/ٹاؤن
! ریاست
! {{Wp/khw/Tooltip | قسم | Type of settlement}}
! آبادی (2011)
! درجہ آبادی
|-
| [[اچلپور]] || [[مہاراشٹر]] || M.Cl || style="text-align:right;"|112,311 || style="text-align:center;"|درجہ اول
|-
| [[اچھنیرا]] || [[اتر پردیش]] || N.P. || style="text-align:right;"|22,781 || style="text-align:center;"|درجہ سوم
|-
| [[ادالاج]] || [[گجرات (بھارت)|گجرات]] || C.T. || style="text-align:right;"| 11,957 ||style="text-align:center;"|درجہ چہارم
|-
| [[عادل آباد]] || [[تلنگانہ]] || M || style="text-align:right;"|117,167 ||style="text-align:center;"|درجہ اول
|-
| [[آدتیہ پور]] || [[جھاڑکھنڈ]] || N.P. || style="text-align:right;"|174,355 ||style="text-align:center;"|درجہ اول
|-
| [[ادونی]] || [[آندھرا پردیش]] || M || style="text-align:right;"|166,344 || style="text-align:center;"|درجہ اول
|-
| [[ادور]] || [[کیرلا]] || M || style="text-align:right;"|29,171 || style="text-align:center;"|درجہ سوم
|-
| [[ادیار، کرناٹک|ادیار]] || [[کرناٹک]] || C.T. || style="text-align:right;"|7,034 ||style="text-align:center;"|درجہ پنجم
|-
| [[آدرا، پرولیا|آدرا]] || [[مغربی بنگال]] || C.T. || style="text-align:right;"|14,956 ||style="text-align:center;"|درجہ چہارم
|-
| [[افضلپور]] || [[کرناٹک]] ||T.P. || style="text-align:right;"|27,088 ||style="text-align:center;"|درجہ سوم
|-
| [[اگرتلا]]* || [[تری پورہ]] || M.Corp. || style="text-align:right;"|399,688 || style="text-align:center;"|درجہ اول
|-
| [[آگرہ]] || [[اتر پردیش]] || M.Corp. || style="text-align:right;"|1,574,542 || style="text-align:center;"|درجہ اول
|-
| [[احمد آباد]] || [[گجرات (بھارت)|گجرات]] || M.Corp. || style="text-align:right;"|7,208,200 || style="text-align:center;"|درجہ اول
|-
| [[احمد نگر]] || [[مہاراشٹر]] || M.Corp. || style="text-align:right;"|350,905 || style="text-align:center;"|درجہ اول
|-
| [[آئیزول]] || [[میزورم]] || N.T || style="text-align:right;"|291,822 || style="text-align:center;"|درجہ اول
|-
| [[اجمیر]] || [[راجستھان]] || M Corp. || style="text-align:right;"|542,580 || style="text-align:center;"|درجہ اول
|-
| [[اکولہ|اکولہ]] || [[مہاراشٹر]] || M.Corp. || style="text-align:right;"|427,146 || style="text-align:center;"|درجہ اول
|-
| [[آکوٹ]] || [[مہاراشٹر]] || M.Cl. || style="text-align:right;"|92,637 || style="text-align:center;"|درجہ دوم
|-
| [[الاپوژا]] || [[کیرلا]] || M || style="text-align:right;"|174,164 || style="text-align:center;"|درجہ اول
|-
| [[علی گڑھ]] || [[اتر پردیش]] || M.Corp. || style="text-align:right;"|872,575 || style="text-align:center;"|درجہ اول
|-
| [[علی پور دوار]] || [[مغربی بنگال]] || M || style="text-align:right;"|65,232 || style="text-align:center;"|درجہ دوم
|-
| [[علیراجپور]] || [[مدھیہ پردیش]] || M || style="text-align:right;"|65,232 || style="text-align:center;"|درجہ دوم
|-
| [[الہ آباد]] || [[اتر پردیش]] || M. || style="text-align:right;"|1,117,094 || style="text-align:center;"|درجہ سوم
|-
| [[الوار]] || [[راجستھان]] || M.Cl. || style="text-align:right;"|315,310 || style="text-align:center;"|درجہ اول
|-
| [[امالاپورم]] || [[آندھرا پردیش]] || M || style="text-align:right;"|53,231 || style="text-align:center;"|درجہ دوم
|-
| [[آمل نیر]] || [[مہاراشٹر]] || M.Cl. || style="text-align:right;"|95,994 || style="text-align:center;"|درجہ دوم
|-
| [[امباجوگائی]] || [[مہاراشٹر]] || M.Cl. || style="text-align:right;"|73,975 || style="text-align:center;"|درجہ دوم
|-
| [[امبیکاپور|امبیکاپور]] || [[چھتیس گڑھ]] || M Corp. || style="text-align:right;"|114,575 || style="text-align:center;"|درجہ اول
|-
| [[امراوتی]] || [[مہاراشٹر]] || M.Corp || style="text-align:right;"|646,801 || style="text-align:center;"|درجہ اول
|-
| [[امریلی]] || [[گجرات (بھارت)|گجرات]] || M || style="text-align:right;"|105,980 || style="text-align:center;"|درجہ اول
|-
| [[امرتسر]] || [[پنجاب (بھارت)|پنجاب]] || M.Corp. || style="text-align:right;"|1,132,761 || style="text-align:center;"|درجہ اول
|-
| [[امروہہ]] || [[اتر پردیش]] || N.P. || style="text-align:right;"|897,135 || style="text-align:center;"|درجہ اول
|-
| [[اناکاپالے]] || [[آندھرا پردیش]] || M || style="text-align:right;"|86,519 || style="text-align:center;"|درجہ دوم
|-
| [[آنند، گجرات|آنند]] || [[گجرات (بھارت)|گجرات]] || M || style="text-align:right;"|197,351 || style="text-align:center;"|درجہ اول
|-
| [[اننتپور، آندھرا پردیش|اننتپور]] || [[آندھرا پردیش]] || M.Corp. || style="text-align:right;"|262,340 || style="text-align:center;"|درجہ اول
|-
| [[اننتناگ]] || [[جموں و کشمیر]] || M.Cl. || style="text-align:right;"|108,505 || style="text-align:center;"|درجہ اول
|-
| [[انجر، بھارت|انجر]] || [[گجرات (بھارت)|گجرات]] || M || style="text-align:right;"| 87,183 || style="text-align:center;"|درجہ دوم
|-
| [[انجن گاؤں]] || [[مہاراشٹر]]|| M.Cl || style="text-align:right;"|56,380 || style="text-align:center;"|درجہ دوم
|-
| [[انکلیشور|انکلیشور]] || [[گجرات (بھارت)|گجرات]] || M || style="text-align:right;"|73,928 || style="text-align:center;"|درجہ دوم
|-
| [[اراکونام]] || [[تامل ناڈو]] || M || style="text-align:right;"|78,395 || style="text-align:center;"|درجہ دوم
|-
| [[ارریا]] || [[بہار (بھارت)|بہار]] || N.P. || style="text-align:right;"|79,021 || style="text-align:center;"|درجہ دوم
|-
| [[آرام باغ]] || [[مغربی بنگال]] || M || style="text-align:right;"|66,175 || style="text-align:center;"|درجہ دوم
|-
| [[ارسیکیر]] || [[کرناٹک]] || T.M.C. || style="text-align:right;"|51,336 || style="text-align:center;"|درجہ دوم
|-
| [[اراہ]] || [[بہار (بھارت)|بہار]] || M.Corp. || style="text-align:right;"|261,099 || style="text-align:center;"|درجہ اول
|-
| [[اروپوکوٹائی]] || [[تامل ناڈو]] || M || style="text-align:right;"|87,722 || style="text-align:center;"|درجہ دوم
|-
| [[آروی، وردھا|آروی]] || [[مہاراشٹر]] || M.Cl || style="text-align:right;"|42,822 || style="text-align:center;"|درجہ سوم
|-
| [[اروال]] || [[بہار (بھارت)|بہار]] || N.P. || style="text-align:right;"|51,849 || style="text-align:center;"|درجہ دوم
|-
| [[آسنسول]] || [[مغربی بنگال]] || M.Corp. || style="text-align:right;"|564,491 || style="text-align:center;"|درجہ اول
|-
| [[اسرگنج]] || [[بہار (بھارت)|بہار]] || C.T. || style="text-align:right;"|6,327 || style="text-align:center;"|درجہ پنجم
|-
| [[اشوک نگر]] || [[مدھیہ پردیش]] || M || style="text-align:right;"|81,828 || style="text-align:center;"|درجہ دوم
|-
| [[اتھانی، کرناٹک|اتھانی]] || [[کرناٹک]] || T.M.C. || style="text-align:right;"|45,858 || style="text-align:center;"|درجہ سوم
|-
| [[اتینگل]] || [[کیرلا]] || M || style="text-align:right;"|37,346 || style="text-align:center;"|درجہ سوم
|-
| [[اورنگ آباد (مہاراشٹر)|اورنگ آباد]] || [[مہاراشٹر]] || M.Corp. || style="text-align:right;"|102,520 || style="text-align:center;"|درجہ اول
|-
| [[اورنگ آباد، بہار|اورنگ آباد]] || [[بہار (بھارت)|بہار]] || N.P. || style="text-align:right;"|101,520 || style="text-align:center;"|درجہ اول
|-
| [[اعظم گڑھ]] || [[اتر پردیش]] || N.P. || style="text-align:right;"|110,980 || style="text-align:center;"|درجہ اول
|}
==B==
[[File:Salt Lake Stadium - Yuva Bharati Krirangan, Kolkata - Calcutta 4.jpg|thumb|[[Salt Lake Stadium]], Salt Lake City, Calcutta]]
[[File:High Court of Karnataka, Bangalore MMK.jpg|thumb|High Court of Karnataka, Bangalore]]
[[File:Bellary Fort3.jpg|thumb|[[بللاری]] Fort, [[کرناٹک]]]]
[[File:Brahmapur.jpg|thumb|[[برہماپور، اڑیسہ]], [[اڑیسہ]]]]
[[File:A View of Bhadrachalam Gopuram.JPG|thumb|[[بھدراچلم]] Temple, [[تلنگانہ]]]]
[[File:Taj-ul-Masjid, Bhopal.jpg|thumb|Taj-Ul-Masajid [[بھوپال]]]]
[[File:Mahabodhi temple.jpg|thumb|Side view of [[Mahabodhi temple]], [[Bodh Gaya]], [[بہار (بھارت)|بہار]]]]
{| class="wikitable sortable"
|-
! شہرو نام/ٹاؤن
! ریاست
! {{Wp/khw/Tooltip | قسم | Type of settlement}}
! آبادی (2011)
! درجہ آبادی
|-
| [[بیکانیر]] || [[راجستھان]] || M.Corp. || style="text-align:right;"|644,406 || style="text-align:center;"|درجہ اول
|-
| [[بھیونڈی]] || [[مہاراشٹر]] || M.Corp. || style="text-align:right;"|711,329 || style="text-align:center;"|درجہ اول
|-
| [[باگاہا]] || [[بہار (بھارت)|بہار]] || N.P || style="text-align:right;"|113,012 || style="text-align:center;"|درجہ اول
|-
| [[باگیشور]] || [[اتراکھنڈ]] || N.P.P || style="text-align:right;"|9,079 || style="text-align:center;"|درجہ پنجم
|-
| [[بہادرگڑھ]] || [[ہریانہ]] || M.Cl || style="text-align:right;"|170,426 || style="text-align:center;"|درجہ اول
|-
| [[بہرام پور]] || [[مغربی بنگال]] || M || style="text-align:right;"|195,363 || style="text-align:center;"|درجہ اول
|-
| [[بہرائچ]] || [[اتر پردیش]] || N.P.P || style="text-align:right;"|186,241 || style="text-align:center;"|درجہ اول
|-
| [[بالاگھاٹ]] ||[[مدھیہ پردیش]] || M || style="text-align:right;"|84,261 || style="text-align:center;"|درجہ دوم
|-
| [[بالنگیر|بالنگیر]] || [[اڑیسہ]] || M || style="text-align:right;"|98,238 || style="text-align:center;"|درجہ دوم
|-
| [[بالاسور|بالاسور ٹاؤن]] || [[اڑیسہ]] || M || style="text-align:right;"|118,202 || style="text-align:center;"|درجہ اول
|-
| [[بنگلور]] ||[[کرناٹک]] || M.Corp || style="text-align:right;"|8,425,970 || style="text-align:center;"|درجہ اول
|-
| [[بانکڑا]] || [[مغربی بنگال]] || M || style="text-align:right;"|138,036 || style="text-align:center;"|درجہ اول
|-
| [[باپاتلا]] || [[آندھرا پردیش]] || M || style="text-align:right;"|70,777 || style="text-align:center;"|درجہ دوم
|-
| [[بارہمولہ]] || [[جموں و کشمیر]] || M.Cl || style="text-align:right;"|1,67,986 || style="text-align:center;"|درجہ اول
|-
| [[بربل]] || [[اڑیسہ]] || M || style="text-align:right;"|66,540 || style="text-align:center;"|درجہ دوم
|-
| [[برگرہ]] || [[اڑیسہ]] || M || style="text-align:right;"|80,625 || style="text-align:center;"|درجہ دوم
|-
| [[باڑھ، بھارت|باڑھ]] || [[بہار (بھارت)|بہار]] || C.T || style="text-align:right;"|10,803 || style="text-align:center;"|درجہ چہارم
|-
| [[باریپادا|باریپادا ٹاؤن]] || [[اڑیسہ]] || M || style="text-align:right;"|110,058 || style="text-align:center;"|درجہ اول
|-
| [[برنالہ]] || [[پنجاب (بھارت)|پنجاب]] || M.Cl || style="text-align:right;"|116,454 || style="text-align:center;"|درجہ اول
|-
| [[برپیتہ]] || [[آسام]] || M.B || style="text-align:right;"|42,649 || style="text-align:center;"|درجہ سوم
|-
| [[بٹالا]] || [[پنجاب (بھارت)|پنجاب]] || M.Cl || style="text-align:right;"|156,400 || style="text-align:center;"|درجہ اول
|-
| [[بھٹنڈہ]] || [[پنجاب (بھارت)|پنجاب]] || M.Corp || style="text-align:right;"|285,813 || style="text-align:center;"|درجہ اول
|-
| [[بیگوسرائے]] || [[بہار (بھارت)|بہار]] || M.Corp. || style="text-align:right;"|251,136 || style="text-align:center;"|درجہ اول
|-
| [[بلگام]] || [[کرناٹک]] || M.Corp. || style="text-align:right;"|488,292 || style="text-align:center;"|درجہ اول
|-
| [[بیلمپال]] || [[تلنگانہ]] || M || style="text-align:right;"|53,958 || style="text-align:center;"|درجہ دوم
|-
| [[بللاری]] || [[کرناٹک]] || M.Corp. || style="text-align:right;"|409,644 || style="text-align:center;"|درجہ اول
|-
| [[بلونیا، بھارت|بلونیا]] || [[تری پورہ]] || M.Cl || style="text-align:right;"|19,996 || style="text-align:center;"|درجہ چہارم
|-
| [[بیتیاہ]] || [[بہار (بھارت)|بہار]] || N.P || style="text-align:right;"|132,896 || style="text-align:center;"|درجہ اول
|-
| [[بھابوا]] || [[بہار (بھارت)|بہار]] || NP || style="text-align:right;"|50,179 || style="text-align:center;"|درجہ دوم
|-
| [[بھدراچلم]] || [[تلنگانہ]] || C.T || style="text-align:right;"|50,087 || style="text-align:center;"|درجہ دوم
|-
| [[ بھدرک]] || [[اڑیسہ]] || M || style="text-align:right;"|107,369 || style="text-align:center;"|درجہ اول
|-
| [[بھاگلپور]] || [[بہار (بھارت)|بہار]] || M.Corp. || style="text-align:right;"|398,138 || style="text-align:center;"|درجہ اول
|-
| [[بھائنسہ]] || [[تلنگانہ]] || M || style="text-align:right;"|49,764 || style="text-align:center;"|درجہ سوم
|-
| [[بھروچ]] || [[گجرات (بھارت)|گجرات]] || M || style="text-align:right;"|168,729 || style="text-align:center;"|درجہ اول
|-
| [[بھاٹاپارا]] || [[چھتیس گڑھ]] || M || style="text-align:right;"|57,537 || style="text-align:center;"|درجہ دوم
|-
| [[بھاونگر]] || [[گجرات (بھارت)|گجرات]] || M.Corp || style="text-align:right;"| 593,768 || style="text-align:center;"|درجہ اول
|-
| [[بھوانی پٹنہ]] || [[اڑیسہ]] || M || style="text-align:right;"|69,045 || style="text-align:center;"|درجہ دوم
|-
| [[بھیمونی پٹنم]] || [[آندھرا پردیش]] || M || style="text-align:right;"|52,110 || style="text-align:center;"|درجہ دوم
|-
| [[بھلائی]] || [[چھتیس گڑھ]] || M.Corp || style="text-align:right;"|625,697 || style="text-align:center;"| درجہ اول
|-
| [[بھیلواڑا]] || [[راجستھان]] || M.Corp || style="text-align:right;"|360,009 || style="text-align:center;"|درجہ اول
|-
| [[بھیماورم]] || [[آندھرا پردیش]] || M || style="text-align:right;"|142,280 || style="text-align:center;"|درجہ اول
|-
| [[بھیوانی]] || [[ہریانہ]] || M.Cl || style="text-align:right;"|197,662 || style="text-align:center;"|درجہ اول
|-
| [[بھونگیر، تلنگانہ|بھونگیر]] || [[تلنگانہ]] || M || style="text-align:right;"|53,339 || style="text-align:center;"|درجہ دوم
|-
| [[بھوپال]] || [[مدھیہ پردیش]] || M.Corp. || style="text-align:right;"|1,795,648 || style="text-align:center;"|درجہ اول
|-
| [[بھونیشور]]* || [[اڑیسہ]] || M.Corp || style="text-align:right;"|837,737 || style="text-align:center;"|درجہ اول
|-
| [[بھوج]] || [[گجرات (بھارت)|گجرات]] || M || style="text-align:right;"|147,123 || style="text-align:center;"|درجہ اول
|-
| [[بلاسپور، چھتیس گڑھ|بلاسپور]] || [[چھتیس گڑھ]] || M.Corp || style="text-align:right;"|330,106 || style="text-align:center;"|درجہ اول
|-
| [[بوبلی]] || [[آندھرا پردیش]] || M || style="text-align:right;"|56,819 || style="text-align:center;"|درجہ دوم
|-
| [[بودھان]] || [[تلنگانہ]] || M || style="text-align:right;"|77,573 || style="text-align:center;"|درجہ دوم
|-
| [[بوکارو اسٹیل سٹی]] || [[جھاڑکھنڈ]] || C.T || style="text-align:right;"|413,934 || style="text-align:center;"|درجہ اول
|-
| [[بونگائی گاؤں|بونگائی گاؤں شہر]] || [[آسام]] || MB || style="text-align:right;"|67,322 || style="text-align:center;"|درجہ دوم
|-
| [[برہماپور، اڑیسہ|برہماپور]] || [[اڑیسہ]] || M.Corp || style="text-align:right;"|355,823 || style="text-align:center;"|درجہ اول
|-
| [[بکسر]] || [[بہار (بھارت)|بہار]] || N.P || style="text-align:right;"|102,591 || style="text-align:center;"|درجہ اول
|-
| [[بیاسانگر]] || [[اڑیسہ]] || M || style="text-align:right;"|48,911 || style="text-align:center;"|درجہ سوم
|}
==C==
[[File:Chandigarh Lake.jpg|thumb|Sukhna Lake, Chandigarh]]
[[File:Chennai High Court.jpg|thumb|[[مدراس عدالتِ عالیہ]], Chennai]]
[[File:Dhabaleswara Cuttack.jpg|thumb|Barabati fort at [[کٹک]]]]
{| class="wikitable sortable"
|-
! شہرو نام/ٹاؤن
! ریاست
! {{Wp/khw/Tooltip | قسم | Type of settlement}}
! آبادی (2011)
! درجہ آبادی
|-
|[[چنڈوسی]] || [[اتر پردیش]] || N.P.P || style="text-align:right;"|114,254 || style="text-align:center;"| درجہ اول
|-
| [[چائیباسا]] || [[جھاڑکھنڈ]] || N.P.P || style="text-align:right;"|69,565 || style="text-align:center;"| درجہ دوم
|-
| [[چندی گڑھ]]* || [[چندی گڑھ]] || M.Corp. || style="text-align:right;"|960,787 || style="text-align:center;"| درجہ اول
|-
| [[چرخی دادری]] || [[ہریانہ]] || N.P.P || style="text-align:right;"|49,985 || style="text-align:center;"| درجہ سوم
|-
| [[چترا، جھارکھنڈ|چترا]] || [[جھاڑکھنڈ]] || M || style="text-align:right;"|49,985 || style="text-align:center;"| درجہ سوم
|-
| [[چلاکوڑی]] || [[کیرلا]] || M || style="text-align:right;"|49,525 || style="text-align:center;"| درجہ سوم
|-
| [[چنگاناچیری]] || [[کیرلا]] || M || style="text-align:right;"|47,685 || style="text-align:center;"| درجہ سوم
|-
|[[چتور گڑھ]] || [[راجستھان]] || M || style="text-align:right;"|52375 || style="text-align:center;"| درجہ سوم
|-
| [[چینائی]]* || [[تامل ناڈو]] || M.Corp. || style="text-align:right;"|4,681,087 || style="text-align:center;"| درجہ اول
|-
| [[چیرتالا]] || [[کیرلا]] || M || style="text-align:right;"|45,827 || style="text-align:center;"| درجہ سوم
|-
| [[چیکماگلور]] || [[کرناٹک]] || C.M.C || style="text-align:right;"|118,496 || style="text-align:center;"| درجہ اول
|-
| [[چھاپرا]] || [[گجرات (بھارت)|گجرات]] || C.T || style="text-align:right;"|10,147 || style="text-align:center;"| درجہ چہارم
|-
| [[چیلاکلوریپت]] || [[آندھرا پردیش]] || M || style="text-align:right;"|101,550 || style="text-align:center;"| درجہ اول
|-
| [[چیرالا]] || [[آندھرا پردیش]] || M || style="text-align:right;"|87,200 || style="text-align:center;"| درجہ دوم
|-
| [[چیرکنڈا]] || [[جھاڑکھنڈ]] || NP || style="text-align:right;"|45,508 || style="text-align:center;"| درجہ سوم
|-
| [[چرمری]] || [[چھتیس گڑھ]] || M.Corp. || style="text-align:right;"|69,307 || style="text-align:center;"| درجہ دوم
|-
| [[چٹور-تھاتھامنگلم]] || [[کیرلا]] || M || style="text-align:right;"|32,298 || style="text-align:center;"| درجہ سوم
|-
| [[چتور]] || [[آندھرا پردیش]] || M,Corp. || style="text-align:right;"|153,766 || style="text-align:center;"| درجہ اول
|-
| [[کویمبٹور]] || [[تامل ناڈو]] || M.Corp || style="text-align:right;"|1,061,447 || style="text-align:center;"| درجہ اول
|-
| [[کٹک]] || [[اڑیسہ]] || M.Corp || style="text-align:right;"|606,007 || style="text-align:center;"| درجہ اول
|}
==D==
[[File:Darjeeling Himalayan Railway.jpg|thumb|The "Toy Train", [[دار جیلنگ]]]]
[[File:Front View of F.R.I., Dehradun.jpg|thumb|Forest Research Institute, [[ڈیرہ دون]]]]
[[File:Coal mine in Dhanbad, India.jpg|thumb|Coal mine, [[دھنباد]]]]
[[File:A tea garden in Dibrugarh.jpg|thumb|Tea garden, [[ڈبروگڑھ]]]]
{| class="wikitable sortable"
|-
! شہرو نام
! ریاست
! {{Wp/khw/Tooltip | قسم | Type of settlement}}
! آبادی (2011)
! درجہ آبادی
|-
| [[دلی راجہارا]] || [[چھتیس گڑھ]] || M || style="text-align:right;"|44,363 || style="text-align:center;"| درجہ سوم
|-
| [[مدینیناگر]] || [[جھاڑکھنڈ]] || Nagar Parishad || style="text-align:right;"|78,396 || style="text-align:center;"| درجہ دوم
|-
| [[دربھنگہ]] || [[بہار (بھارت)|بہار]] || M.Corp. || style="text-align:right;"|294,116 || style="text-align:center;"| درجہ اول
|-
| [[دار جیلنگ]] || [[مغربی بنگال]] || M || style="text-align:right;"|120,414 || style="text-align:center;"| درجہ اول
|-
| [[دوانگیر]] || [[کرناٹک]] || M.Corp. || style="text-align:right;"|435,128 || style="text-align:center;"| درجہ اول
|-
| [[دیسا]] || [[گجرات (بھارت)|گجرات]] || || style="text-align:right;"|111,149 || style="text-align:center;"| درجہ اول
|-
| [[ڈیرہ دون]] || [[اتراکھنڈ]] || M.Corp || style="text-align:right;"|578,420 || style="text-align:center;"| درجہ اول
|-
| [[دیہری|دیہری]] || [[بہار (بھارت)|بہار]] || NP || style="text-align:right;"|137,068 || style="text-align:center;"| درجہ اول
|-
| [[دہلی]] || [[دہلی]] || M.Corp || style="text-align:right;"|11,007,835 || style="text-align:center;"| درجہ اول
|-
| [[دیوگھر]] || [[جھاڑکھنڈ]] || M.Corp || style="text-align:right;"|203,116 || style="text-align:center;"| درجہ اول
|-
| [[دھمتری]] || [[چھتیس گڑھ]] || M || style="text-align:right;"|82,111 || style="text-align:center;"| درجہ دوم
|-
| [[دھنباد]] || [[جھاڑکھنڈ]] || M.Corp || style="text-align:right;"|1,161,561 || style="text-align:center;"| درجہ اول
|-
| [[دھرمانگر]] || [[تری پورہ]] || M.Cl. || style="text-align:right;"|30,785 || style="text-align:center;"| درجہ سوم
|-
| [[دھرماورم، اننتپور|دھرماورم]] || [[آندھرا پردیش]] || M || style="text-align:right;"|121,992 || style="text-align:center;"| درجہ اول
|-
| [[دھینکنال، بھارت|دھینکنال]] || [[اڑیسہ]] || M || style="text-align:right;"|67,414 || style="text-align:center;"| درجہ دوم
|-
| [[دھوراجی]] || [[گجرات (بھارت)|گجرات]] || M || style="text-align:right;"|84,545 || style="text-align:center;"| درجہ دوم
|-
| [[دھوبری]] || [[آسام]] || M.B || style="text-align:right;"|63,388 || style="text-align:center;"| درجہ دوم
|-
| [[دھولیہ]] || [[مہاراشٹر]] || M.Corp || style="text-align:right;"|376,093 || style="text-align:center;"| درجہ اول
|-
| [[دھوری]] || [[پنجاب (بھارت)|پنجاب]] || M.Cl || style="text-align:right;"|55,225 || style="text-align:center;"| درجہ دوم
|-
| [[ڈبروگڑھ]] || [[آسام]] || MB || style="text-align:right;"|138,661 || style="text-align:center;"| درجہ اول
|-
| [[دیماپور]] || [[ناگالینڈ]] || M.C || style="text-align:right;"|123,777 || style="text-align:center;"| درجہ اول
|-
| [[دیفو]] || [[آسام]] || T.C || style="text-align:right;"|61,797 || style="text-align:center;"| درجہ دوم
|-
| [[دومبیولی|کلیان-دومبیولی]] || [[مہاراشٹر]] || M.Corp. || style="text-align:right;"|1,246,381 || style="text-align:center;"| درجہ اول
|-
| [[دمکا]] || [[جھاڑکھنڈ]] || N.A.C || style="text-align:right;"|47,584 || style="text-align:center;"| درجہ سوم
|-
| [[دومراون]] || [[بہار (بھارت)|بہار]] || N.A.C || style="text-align:right;"|53,618 || style="text-align:center;"| درجہ دوم
|-
| [[درگ]] || [[چھتیس گڑھ]] || M.Corp || style="text-align:right;"|268,679 || style="text-align:center;"| درجہ اول
|}
==E==
[[File:Erode-Junction-Railway-Station-ED.JPG|thumb|[[اروڑ]], Erode Railway Station]]
{| class="wikitable sortable"
|-
! شہرو نام/ٹاؤن
! ریاست
! {{Wp/khw/Tooltip | قسم | Type of settlement}}
! آبادی (2011)
! درجہ آبادی
|-
| [[ایلورو]] || [[آندھرا پردیش]] || M.Corp. || style="text-align:right;"|214,414 || style="text-align:center;"|درجہ اول
|-
| [[اروڑ]] || [[تامل ناڈو]] || M.Corp. || style="text-align:right;"| 156,953 || style="text-align:center;"|درجہ اول
|-
| [[مالدا|انگلش بازار]] || [[مغربی بنگال]] || M || style="text-align:right;"|216,083 || style="text-align:center;"|درجہ اول
|-
| [[اتاوہ]] || [[اتر پردیش]] || N.P.P || style="text-align:right;"|256,790 || style="text-align:center;"|درجہ اول
|}
==F==
[[File:Fatehpur Sikri Panch Mahal.jpg|thumb|Panch Mahal at [[فتح پور سیکری]], Uttar Pradesh]]
{| class="wikitable sortable"
! شہرو نام/ٹاؤن
! ریاست
! {{Wp/khw/Tooltip | قسم | Type of settlement}}
! آبادی (2001)
! درجہ آبادی
|-
| [[فریدآباد]] || [[ہریانہ]] || M.Corp. || style="text-align:right;"|1,404,653 || style="text-align:center;"|درجہ اول
|-
| [[فرید کوٹ|فرید کوٹ]] || [[پنجاب (بھارت)|پنجاب]] || M.Cl || style="text-align:right;"|85,435 || style="text-align:center;"|درجہ دوم
|-
| [[فیروزآباد]] || [[اتر پردیش]] || C.T. || style="text-align:right;"|1,645,675 || style="text-align:center;"|درجہ اول
|-
| [[فاروق نگر]] || [[تلنگانہ]] || C.T. || style="text-align:right;"|45,675 || style="text-align:center;"|درجہ سوم
|-
| [[فتح آباد، ہریانہ|فتح آباد]] || [[ہریانہ]] || M Cl || style="text-align:right;"|70,777 || style="text-align:center;"|درجہ دوم
|-
| [[فضلکا]] || [[پنجاب (بھارت)|پنجاب]] || M.Cl || style="text-align:right;"|76,492 || style="text-align:center;"|درجہ دوم
|-
| [[فوربسگنج]] || [[بہار (بھارت)|بہار]] || M || style="text-align:right;"|50,475 || style="text-align:center;"|درجہ دوم
|-
| [[فیروزپور]] || [[پنجاب (بھارت)|پنجاب]] || M.Cl || style="text-align:right;"|110,091 || style="text-align:center;"|درجہ اول
|-
| [[فیروزپور چھاؤنی]] || [[پنجاب (بھارت)|پنجاب]] || C.B || style="text-align:right;"|53,199 || style="text-align:center;"|درجہ دوم
|-
| [[فتح پور سیکری]] || [[اتر پردیش]] || M.B. || style="text-align:right;"|32,905 || style="text-align:center;"|درجہ سوم
|}
==G==
[[File:Vishnupad Temple.JPG|thumb|Vishnupad Temple, Gaya]]
{| class="wikitable sortable"
|-
! شہرو نامم/ٹاؤن
! ریاست
! {{Wp/khw/Tooltip | قسم | Type of settlement}}
! آبادی (2011)
! درجہ آبادی
|-
| [[گیڈول]] || [[تلنگانہ]] || M || style="text-align:right;" |57,569 || style="text-align:center;" |درجہ دوم
|-
| [[گنج بسوڈا|گنج بسوڈا]] || [[مدھیہ پردیش]] || N.P. || style="text-align:right;" |150,454 || style="text-align:center;" |درجہ اول
|-
| [[گایا، بھارت|گایا]] || [[بہار (بھارت)|بہار]] || M.Corp. || style="text-align:right;" |463,454 || style="text-align:center;" |درجہ اول
|-
| [[گریڈیہ]] || [[جھاڑکھنڈ]] || T.P. || style="text-align:right;"|114,447 || style="text-align:center;" |درجہ اول
|-
| [[گوالپارا]] || [[آسام]] || M.B || style="text-align:right;"|53,430 || style="text-align:center;" |درجہ دوم
|-
| [[گوبیچیٹیپلیام]] || [[تامل ناڈو]] || M || style="text-align:right;"|59,523 || style="text-align:center;" |درجہ دوم
|-
| [[منڈی گوبند گڑھ|گوبند گڑھ]] || [[پنجاب (بھارت)|پنجاب]] || M.Cl. || style="text-align:right;"|73,130 || style="text-align:center;" |درجہ دوم
|-
| [[گودھرا]] || [[گجرات (بھارت)|گجرات]] || M || style="text-align:right;"|143,126 || style="text-align:center;" |درجہ اول
|-
| [[گوہانا]] || [[ہریانہ]] || M.C || style="text-align:right;"|65,708 || style="text-align:center;" |درجہ دوم
|-
| [[گوکاک]] || [[کرناٹک]] || C.M.C || style="text-align:right;"|79,121 || style="text-align:center;" |درجہ دوم
|-
| [[گوتی]] || [[آندھرا پردیش]] || C.T || style="text-align:right;"|48,658 || style="text-align:center;" |درجہ سوم
|-
| [[گوپال گنج، بہار|گوپال گنج]] || [[بہار (بھارت)|بہار]] || N.P || style="text-align:right;"|67,339 || style="text-align:center;" |درجہ دوم
|-
| [[گڑیواڈا]] || [[آندھرا پردیش]] || M || style="text-align:right;"|118,289 || style="text-align:center;" |درجہ اول
|-
| [[گوڈور]] || [[آندھرا پردیش]] || M || style="text-align:right;"|60,625 || style="text-align:center;" |درجہ دوم
|-
| [[گومیا]] || [[جھاڑکھنڈ]] || C.T || style="text-align:right;"|48,141 || style="text-align:center;" |درجہ سوم
|-
| [[گنتاکل]] || [[آندھرا پردیش]] || M || style="text-align:right;"|126,479 || style="text-align:center;" |درجہ اول
|-
| [[گنٹور]] || [[آندھرا پردیش]] || M.Corp || style="text-align:right;"|651,382 || style="text-align:center;" |درجہ اول
|-
| [[گرداسپور]] || [[پنجاب (بھارت)|پنجاب]] || M.Cl || style="text-align:right;"|75,549 || style="text-align:center;" |درجہ دوم
|-
| [[گڑگاؤں]] || [[ہریانہ]] || M.Corp. || style="text-align:right;"|876,824 || style="text-align:center;" |درجہ اول
|-
| [[گرووایور]] || [[کیرلا]] || M || style="text-align:right;"|20,510 || style="text-align:center;" |درجہ سوم
|-
| [[گوہاٹی]] || [[آسام]] || M.Corp || style="text-align:right;"|963,429 || style="text-align:center;" |درجہ اول
|-
| [[گوالیار]] || [[مدھیہ پردیش]] || M.Corp || style="text-align:right;"|1,053,505 || style="text-align:center;" |درجہ اول
|}
==H==
[[File:Charminar Hyderabad.jpg|thumbnail|[[چار مینار]], [[حیدرآباد، دکن]]]]
{| class="wikitable sortable"
|-
! شہرو نام/ٹاؤن
! ریاست
! {{Wp/khw/Tooltip | قسم | Type of settlement}}
! آبادی (2011)
! درجہ آبادی
|-
| [[ہبرا]] || [[مغربی بنگال]] || M || style="text-align:right;" |149,675 || style="text-align:center;" |درجہ دوم
|-
| [[حاجی پور]] || [[بہار (بھارت)|بہار]] || N.P || style="text-align:right;" |147,126 || style="text-align:center;" |درجہ اول
|-
| [[ہلدوانی]]-و-[[کاٹھگودام]] || [[اتراکھنڈ]] || N.P.P || style="text-align:right;" |156,060 || style="text-align:center;"| درجہ اول
|-
| [[ہانسی]] || [[ہریانہ]] || M.Cl || style="text-align:right;"|86,770 || style="text-align:center;" | درجہ دوم
|-
| [[ہری پور]] || [[اتر پردیش]] || N.P.P || style="text-align:right;"|262,801 || style="text-align:center;"|درجہ اول
|-
| [[ہریدوار|ہریدوار]] || [[اتراکھنڈ]] || N.P.P || style="text-align:right;"|225,235 || style="text-align:center;"|درجہ اول
|-
| [[ہزاری باغ]] || [[جھاڑکھنڈ]] || N.P || style="text-align:right;"|142,494 || style="text-align:center;"|درجہ اول
|-
| [[ہندو پور]] || [[آندھرا پردیش]] || M || style="text-align:right;"|151,835 || style="text-align:center;"|درجہ اول
|-
| [[ہسار (شہر)|ہسار]] || [[ہریانہ]] || M.Cl || style="text-align:right;"|301,249 || style="text-align:center;"|درجہ اول
|-
| [[ہوشیارپور]] || [[پنجاب (بھارت)|پنجاب]] || M.Cl || style="text-align:right;"|168,443 || style="text-align:center;"|درجہ اول
|-
| [[ہابلی-دھرواد]] || [[کرناٹک]] || M.Corp || style="text-align:right;"|943,857 || style="text-align:center;"|درجہ اول
|-
| [[چنسورہ]] || [[مغربی بنگال]] || M || style="text-align:right;"|177,209 || style="text-align:center;"| درجہ اول
|-
| [[حیدرآباد، دکن]]* || [[تلنگانہ]] || M.Corp || style="text-align:right;"|6,809,970 || style="text-align:center;"|درجہ اول
|}
==I==
[[File:Indore Junction entrance (2).jpg|thumb|[[اندور]] Junction]]
{| class="wikitable sortable"
|-
! شہرو نام/ٹاؤن
! ریاست
! {{Wp/khw/Tooltip | قسم | Type of settlement}}
! آبادی (2011)
! درجہ آبادی
|-
| [[ایچل کرنجی]] || [[مہاراشٹر]] || M.Cl. || style="text-align:right;" |287,570 || style="text-align:center;" |درجہ اول
|-
| [[امفال]]* || [[منی پور]] || M.Cl. || style="text-align:right;" |264,986 || style="text-align:center;" |درجہ اول
|-
| [[اندور]] || [[مدھیہ پردیش]] || M.Corp. || style="text-align:right;" |1,960,631 || style="text-align:center;" |درجہ اول
|-
| [[اٹارسی]] || [[مدھیہ پردیش]] || M || style="text-align:right;" |99,329 || style="text-align:center;" |درجہ دوم
|}
==J==
[[File:Hawa Mahal, Jaipur India.JPG|thumb|Hawa Mahal, [[جے پور]]]]
[[File:NJP entrance.jpg|thumb|[[New Jalpaiguri railway station]], [[جلپیگری]]]]
[[File:View of Jammu city and the Tawi River.jpg|thumb|View of [[جموں]] city and the Tawi River]]
[[File:Statue of jamsetji tata11.jpg|thumb|Statue of jamsetji tata at Jubilee Park, [[جمشیدپور]] ]]
{| class="wikitable sortable"
|-
! شہرو نام/ٹاؤن
! ریاست
! {{Wp/khw/Tooltip | قسم | Type of settlement}}
! آبادی (2011)
! درجہ آبادی
|-
| [[جبل پور]] || [[مدھیہ پردیش]] || M.Corp || style="text-align:right;"|1,054,336 || style="text-align:center;"|درجہ اول
|-
| [[جگدلپور]] || [[چھتیس گڑھ]] || M.Corp || style="text-align:right;"|125,345 || style="text-align:center;"|درجہ اول
|-
| [[جگیہ پیٹ]] || [[آندھرا پردیش]] || M || style="text-align:right;"|53,530 || style="text-align:center;"|درجہ دوم
|-
| [[جگروں]] || [[پنجاب (بھارت)|پنجاب]] || M.Cl || style="text-align:right;"|65,240 || style="text-align:center;"|درجہ دوم
|-
| [[جگت یل]] || [[تلنگانہ]] || M || style="text-align:right;"|96,460 ||style="text-align:center;"|درجہ دوم
|-
| [[جے پور]]* || [[راجستھان]] || M.Corp || style="text-align:right;"|3,073,350 || style="text-align:center;"|درجہ اول
|-
| [[جالندھر کنٹونمنٹ]] || [[پنجاب (بھارت)|پنجاب]] || C.B || style="text-align:right;"|47,845 || style="text-align:center;"|درجہ سوم
|-
| [[جالندھر]] || [[پنجاب (بھارت)|پنجاب]] || M.Corp || style="text-align:right;"|862,196 || style="text-align:center;"|درجہ اول
|-
| [[جلپیگری]] || [[مغربی بنگال]] || M.Corp || style="text-align:right;"|169,013 || style="text-align:center;"|درجہ اول
|-
| [[جمالپور، منگر|جمالپور]] || [[بہار (بھارت)|بہار]] || NP || style="text-align:right;"|105,221 || style="text-align:center;"|درجہ اول
|-
| [[جملمدگو]] || [[آندھرا پردیش]] || NP || style="text-align:right;"|46,069 || style="text-align:center;"|درجہ سوم
|-
| [[جموں]] || [[جموں و کشمیر]] || MC || style="text-align:right;"|503,690 || style="text-align:center;"|درجہ اول
|-
| [[جمنگر]] || [[گجرات (بھارت)|گجرات]] || M.Corp || style="text-align:right;"|529,308 || style="text-align:center;"|درجہ اول
|-
| [[جمشیدپور]] || [[جھاڑکھنڈ]] || NAC || style="text-align:right;"|629,659 || style="text-align:center;"|درجہ اول
|-
| [[جموئی]] || [[بہار (بھارت)|بہار]] || N.P || style="text-align:right;"|87,357 || style="text-align:center;"|درجہ دوم
|-
| [[جنگوں ، وارنگل|جنگوں]] || [[تلنگانہ]] || M || style="text-align:right;"|52,394 || style="text-align:center;"|درجہ دوم
|-
| [[جاٹنی]] || [[اڑیسہ]] || M || style="text-align:right;"|55,925 || style="text-align:center;"|درجہ دوم
|-
| [[جہان آباد، بھارت|جہان آباد]] || [[بہار (بھارت)|بہار]] || NP || style="text-align:right;"|102,456 || style="text-align:center;"|درجہ اول
|-
| [[جھانسی]] || [[اتر پردیش]] || M.Corp. || style="text-align:right;"|507,293 || style="text-align:center;"|درجہ اول
|-
| [[جھرگرام]] || [[مغربی بنگال]] || M || style="text-align:right;"|61,712 || style="text-align:center;"|درجہ دوم
|-
| [[جھرسگڈا]] || [[اڑیسہ]] || M || style="text-align:right;"|97,730 || style="text-align:center;"|درجہ دوم
|-
| [[جھمری تلئیا]] || [[جھاڑکھنڈ]] || N.P || style="text-align:right;"|87,867 || style="text-align:center;"|درجہ دوم
|-
| [[جند]] || [[ہریانہ]] || M.Cl || style="text-align:right;"|166,225 || style="text-align:center;"|درجہ اول
|-
| [[جورہاٹ]] || [[آسام]] || MB || style="text-align:right;"|71,782 || style="text-align:center;"|درجہ دوم
|-
| [[جودھ پور]] || [[راجستھان]] || M.Corp || style="text-align:right;"|1,137,000 || style="text-align:center;"|درجہ اول
|-
|}
==K==
[[File:Ekam.jpg|thumb|[[Ekambareswarar Temple]], [[کانچی پورم]]]]
[[File:Leuchtturm in Kollam.jpg|thumb|Lighthouse in [[کولام|Kollam City]] - The cashew capital of the world<ref>[http://articles.economictimes.indiatimes.com/2011-09-22/news/30189382_1_kollam-backwaters-tourism-infrastructure Kollam, Ashtamudi Lake - great alternatives to Kochi, Vembanad Lake]</ref>]]
[[File:Int centre.jpg|thumb|International Centre, [[کانپور]] University]]
[[Image:IIT Kharagpur Main Building.JPG|thumb|IIT Kharagpur, [[خراگپور]]]]
[[File:DLF IT Park - Rajarhat 2012-04-11 9380.JPG|thumb|DLF IT Park, [[Rajarhat]] (New Town), [[کولکاتہ]]]]
{| class="wikitable sortable"
|-
! شہرو نام
! ریاست
! {{Wp/khw/Tooltip | قسم | Type of settlement}}
! آبادی (2011)
! درجہ آبادی
|-
| [[کڈپہ]] || [[آندھرا پردیش]] || M.Corp || style="text-align:right;"|241،823 || style="text-align:center;"| درجہ اول
|-
| [[کادی، بھارت|کادی]] || [[گجرات (بھارت)|گجرات]] || M || style="text-align:right;"|73،228 || style="text-align:center;"| درجہ دوم
|-
| [[کدری]] || [[آندھرا پردیش]] || M || style="text-align:right;"|89،429 || style="text-align:center;"| درجہ دوم
|-
| [[کاغذنگر]] || [[تلنگانہ]] || M || style="text-align:right;"|57،583 || style="text-align:center;"| درجہ دوم
|-
| [[کائلاشہر]] || [[تری پورہ]] || N.P || style="text-align:right;"|20،279 || style="text-align:center;"| درجہ سوم
|-
|-
| [[کیتھل]] || [[ہریانہ]] || M.Cl || style="text-align:right;"|144،633 || style="text-align:center;"| درجہ اول
|-
| [[کاکیناڑا]] || [[آندھرا پردیش]] || M.Corp || style="text-align:right;"|312،255 || style="text-align:center;"| درجہ اول
|-
| [[کالپی]] || [[اتر پردیش]] || NPP || style="text-align:right;"|51،670 || style="text-align:center;"| درجہ دوم
|-
| [[کلیان-دومبیوالی]] || [[مہاراشٹر]] || M Corp. || style="text-align:right;"|1،246،381 || style="text-align:center;"| درجہ اول
|-
| [[کاماریڈی]] || [[تلنگانہ]] || M || style="text-align:right;"|80،315 || style="text-align:center;"| درجہ دوم
|-
| [[کانچی پورم]] || [[تامل ناڈو]] || M || style="text-align:right;"|164،265 || style="text-align:center;"|درجہ اول
|-
| [[کندوکور]] || [[آندھرا پردیش]] || M || style="text-align:right;"|57،246 || style="text-align:center;"|درجہ دوم
|-
| [[کانہاگڑ]] || [[کیرلا]] || M || style="text-align:right;"|73،342 || style="text-align:center;"|درجہ دوم
|-
| [[کنور]] || [[کیرلا]] || M || style="text-align:right;"|56،823 || style="text-align:center;"|درجہ دوم
|-
| [[کانپور]] || [[اتر پردیش]] || M.Corp || style="text-align:right;"|2،767،031 || style="text-align:center;"|درجہ اول
|-
| [[کاپادوانج]] || [[گجرات (بھارت)|گجرات]] || M || style="text-align:right;"|49،308 || style="text-align:center;"|درجہ سوم
|-
| [[کپور تھلہ]] || [[پنجاب (بھارت)|پنجاب]] || M.Cl || style="text-align:right;"|101،654 || style="text-align:center;"|درجہ اول
|-
| [[کارائکال]] || [[پونڈیچری]] || M || style="text-align:right;"|86،838 || style="text-align:center;"|درجہ دوم
|-
| [[کریم گنج]] || [[آسام]] || M.B || style="text-align:right;"|56،854 || style="text-align:center;"|درجہ دوم
|-
| [[کریم نگر]] || [[تلنگانہ]] || M.corp || style="text-align:right;"|260،899 || style="text-align:center;"|درجہ اول
|-
| [[کرجت]] || [[مہاراشٹر]] || M.Cl || style="text-align:right;"| 29،663 || style="text-align:center;"|درجہ سوم
|-
| [[کرنال]] || [[ہریانہ]] || M.Cl || style="text-align:right;"|286،974 || style="text-align:center;"|درجہ اول
|-
| [[کرور]] || [[تامل ناڈو]] || M || style="text-align:right;"|70،980 || style="text-align:center;"|درجہ دوم
|-
| [[کروار]] || [[کرناٹک]] || C.M.C || style="text-align:right;"|63،755 || style="text-align:center;"|درجہ دوم
|-
| [[کاسرگوڈ]] || [[کیرلا]] || M || style="text-align:right;"|54،172 || style="text-align:center;"|درجہ دوم
|-
| [[کاشی پور، اتراکھنڈ|کاشی پور]] || [[اتراکھنڈ]] || N.P.P. || style="text-align:right;"|121،610 || style="text-align:center;"|درجہ اول
|-
| [[کتھوا]] || [[جموں و کشمیر]] || M.Cl || style="text-align:right;"|51،991 || style="text-align:center;"|درجہ دوم
|-
| [[کاٹیہار]] || [[بہار (بھارت)|بہار]] || M.Corp || style="text-align:right;"|225،982 || style="text-align:center;"|درجہ اول
|-
| [[کاولی]] || [[آندھرا پردیش]] || M || style="text-align:right;"|82،336 || style="text-align:center;"|درجہ دوم
|-
| [[کایم کولم]] || [[کیرلا]] || M || style="text-align:right;"|68،634 || style="text-align:center;"|درجہ دوم
|-
| [[کیندارپاڑا]] || [[اڑیسہ]] || M || style="text-align:right;"|47،006 || style="text-align:center;"|درجہ سوم
|-
| [[کیندوجہر]] || [[اڑیسہ]] || M || style="text-align:right;"|60،590 || style="text-align:center;"|درجہ دوم
|-
| [[کیشود]] || [[گجرات (بھارت)|گجرات]] || M || style="text-align:right;"|76،193 || style="text-align:center;"|درجہ دوم
|-
| [[کھیر (شہر)]] || [[اتر پردیش]] || NPP || style="text-align:right;"|102،106 || style="text-align:center;"|درجہ دوم
|-
| [[كھبھات]] || [[گجرات (بھارت)|گجرات]] || M || style="text-align:right;"|83،715 || style="text-align:center;"|درجہ دوم
|-
| [[کھمم]] || [[تلنگانہ]] || M.corp || style="text-align:right;"|184،252 || style="text-align:center;"|درجہ اول
|-
| [[کھنہ، بھارت|کھنہ]] || [[پنجاب (بھارت)|پنجاب]] || M.Cl || style="text-align:right;"|128،130 || style="text-align:center;"|درجہ اول
|-
| [[خراگپور، مغربی بنگال|خراگپور]] || [[مغربی بنگال]] || M || style="text-align:right;"|206،923 || style="text-align:center;"|درجہ اول
|-
| [[کھرڑ|کھرڑ]] || [[پنجاب (بھارت)|پنجاب]] || M.Cl || style="text-align:right;"|74،460 || style="text-align:center;"|درجہ دوم
|-
| [[خوائی]] || [[تری پورہ]] || M.Cl || style="text-align:right;"|18،526 || style="text-align:center;"|درجہ چہارم
|-
| [[کشن گنج]] || [[بہار (بھارت)|بہار]] || N.P || style="text-align:right;"|107،076 || style="text-align:center;"|درجہ اول
|-
| [[کوچی]] || [[کیرلا]] || M.Corp || style="text-align:right;"|601،574 || style="text-align:center;"|درجہ اول
|-
| [[کوڈنگلور]] || [[کیرلا]] || M || style="text-align:right;"|33،935 || style="text-align:center;"|درجہ سوم
|-
| [[کوہیما]]* || [[ناگالینڈ]] || M.C || style="text-align:right;"|99،039 || style="text-align:center;"|درجہ دوم
|-
| [[کولار]] || [[کرناٹک]] || C.M.C || style="text-align:right;"|138،553 || style="text-align:center;"|درجہ اول
|-
| [[کولکاتہ]] || [[مغربی بنگال]] || M.Corp || style="text-align:right;"|4،486،679 || style="text-align:center;"|درجہ اول
|-
| [[کولام]] || [[کیرلا]] || M.Corp || style="text-align:right;"|349،033 || style="text-align:center;"|درجہ اول
|-
| [[کوربا، چھتیس گڑھ|کوربا]] || [[چھتیس گڑھ]] || M.Corp. || style="text-align:right;"|363،210 || style="text-align:center;"|درجہ اول
|-
| [[کوراتلا]] || [[تلنگانہ]] || M || style="text-align:right;"|66،504 || style="text-align:center;"|درجہ دوم
|-
| [[کوٹ کپورہ]] || [[پنجاب (بھارت)|پنجاب]] || M.Cl || style="text-align:right;"|91،979 || style="text-align:center;"|درجہ دوم
|-
| [[کوتھاگودیم]] || [[تلنگانہ]] || M || style="text-align:right;"|79،819 || style="text-align:center;"|درجہ دوم
|-
| [[کوٹایم]] || [[کیرلا]] || M || style="text-align:right;"|55،374 || style="text-align:center;"|درجہ دوم
|-
| [[کوور]] || [[آندھرا پردیش]] || M || style="text-align:right;"|39،667 || style="text-align:center;"|درجہ سوم
|-
| [[کالیکٹ]] || [[کیرلا]] || M.Corp || style="text-align:right;"|432،097 || style="text-align:center;"|درجہ اول
|-
| [[کونامکولم]] || [[کیرلا]] || M || style="text-align:right;"|54،071 || style="text-align:center;"|درجہ دوم
|-
| [[کرنول]] || [[آندھرا پردیش]] || M.Corp || style="text-align:right;"|424،920 || style="text-align:center;"|درجہ اول
|-
| [[کیاتھمپالے]] || [[تلنگانہ]] || C.T || style="text-align:right"|32،385 || style="text-align:center;"|درجہ سوم
|}
==L==
[[File:Shanti stupa1123-1.JPG|thumb|Shanti Stupa, [[لیہہ]]]]
[[File:Lonavalamh.jpg|thumbnail
||[[لوناولا]]]]
[[File:Vidhan Sabha Lucknow.jpg|thumb|[[لکھنؤ]]]]
[[File:Parkplaza ludhiana.png|thumb|Majestic Park Plaza, [[Ludhiana]]]]
{| class="wikitable sortable"
|-
! شہرو نام/ٹاؤن
! ریاست
! {{Wp/khw/Tooltip | قسم | Type of settlement}}
! آبادی (2011)
! درجہ آبادی
|-
| [[لکشمن گڑھ]] || [[راجستھان]] || M || style="text-align:right;"|53،392 || style="text-align:center;"| درجہ دوم
|-
| [[لاڈنو]] || [[راجستھان]] || M || style="text-align:right;"|65،575 || style="text-align:center;"| درجہ دوم
|-
| [[لاڈوا]] || [[ہریانہ]] || M.C || style="text-align:right;"|28،887 || style="text-align:center;"| درجہ سوم
|-
| [[لاہار، بھارت|لاہار]] || [[مدھیہ پردیش]] || N.P || style="text-align:right;"|35،674 || style="text-align:center;"| درجہ سوم
|-
| [[لہرپور]] || [[اتر پردیش]] || N.P.P || style="text-align:right;"|61،990 || style="text-align:center;"| درجہ دوم
|-
| [[لکھیری]] || [[راجستھان]] || M || style="text-align:right;"|29،572 || style="text-align:center;"| درجہ سوم
|-
| [[لکھیم پور، اترپردیش|لکھیم پور]] || [[اتر پردیش]] || N.P.P || style="text-align:right;"|152،010 || style="text-align:center;"| درجہ اول
|-
| [[لکھی سارائے]] || [[بہار (بھارت)|بہار]] || N.P || style="text-align:right;"|99،979 || style="text-align:center;"| درجہ دوم
|-
| [[لکشمی شوارا]] || [[کرناٹک]] || T.M.C || style="text-align:right;"|36،754 || style="text-align:center;"| درجہ سوم
|-
| [[لال گوپال گنج نندورا]] || [[اتر پردیش]] || N.P || style="text-align:right;"|28،288 || style="text-align:center;"| درجہ سوم
|-
| [[لال گنج، بہار|لال گنج]] || [[بہار (بھارت)|بہار]] || N.A.C || style="text-align:right;"|23،124 || style="text-align:center;"| درجہ سوم
|-
| [[لالگوڈی]] || [[تامل ناڈو]] || T.P || style="text-align:right;"|23،740 || style="text-align:center;"| درجہ سوم
|-
| [[للت پور، بھارت|للت پور]] || [[اتر پردیش]] || N.P.P || style="text-align:right;"|133،041 || style="text-align:center;"| درجہ اول
|-
| [[لال گنج، اترپردیش|لال گنج]] || [[اتر پردیش]] || N.P || style="text-align:right;"|21،142 || style="text-align:center;"| درجہ سوم
|-
| [[لالسوٹ]] || [[راجستھان]] || M || style="text-align:right;"|34،363 || style="text-align:center;"| درجہ سوم
|-
| [[لنکا، آسام|لنکا]] || [[آسام]] || M.B || style="text-align:right;"|36،805 || style="text-align:center;"| درجہ سوم
|-
| [[لار، بھارت|لار]] || [[اتر پردیش]] || N.P || style="text-align:right;"|28،307 || style="text-align:center;"| درجہ سوم
|-
| [[لاٹھی، گجرات|لاٹھی]] || [[گجرات (بھارت)|گجرات]] || M || style="text-align:right;"|21،173 || style="text-align:center;"| درجہ سوم
|-
| [[لاتور]] || [[مہاراشٹر]] || M.Cl || style="text-align:right;"|382،754 || style="text-align:center;"| درجہ اول
|-
| [[لیلونگ (تھوبل)|لیلونگ]] || [[منی پور]] || N.P || style="text-align:right;"|22،888 || style="text-align:center;"| درجہ سوم
|-
| [[لمباڈی]] || [[گجرات (بھارت)|گجرات]] || M || style="text-align:right;"|42،769 || style="text-align:center;"| درجہ سوم
|-
| [[لنگاسوگور]] || [[کرناٹک]] || T.M.C || style="text-align:right;"|35،411 || style="text-align:center;"| درجہ سوم
|-
| [[لوہا، بھارت|لوہا]] || [[مہاراشٹر]] || M.Cl || style="text-align:right;"|20،148 || style="text-align:center;"| درجہ سوم
|-
| [[لوہارڈاگا]] || [[جھاڑکھنڈ]] || M.Cl || style="text-align:right;"|24،125 || style="text-align:center;"| درجہ سوم
|-
| [[لونار]] || [[مہاراشٹر]] || M.Cl || style="text-align:right;"|23،416 || style="text-align:center;"| درجہ سوم
|-
| [[لوناولا]] || [[مہاراشٹر]] || M.Cl || style="text-align:right;"|57،698 || style="text-align:center;56uyijru"| درجہ دوم
|-
| [[کونگوال]] || [[پنجاب (بھارت)|پنجاب]] || M.Cl || style="text-align:right;"|23،851 || style="text-align:center;"| درجہ سوم
|-
| [[لونی، بھارت|لونی]] || [[اتر پردیش]] || N.P || style="text-align:right;"|512،296 || style="text-align:center;"| درجہ اول
|-
| [[لوسل]] || [[راجستھان]] || M || style="text-align:right;"|28،504 || style="text-align:center;"| درجہ سوم
|-
| [[لکھنؤ]]* || [[اتر پردیش]] || M.Corp || style="text-align:right;"|2،815،601 || style="text-align:center;"| درجہ اول
|-
| [[لدھیانہ]] || [[پنجاب (بھارت)|پنجاب]] || M.Corp. || style="text-align:right;"|1،613،878 || style="text-align:center;"| درجہ اول
|-
| [[لمڈنگ]] || [[آسام]] || M.B || style="text-align:right;"|31،347 || style="text-align:center;"| درجہ سوم
|-
| [[لوناواڈا]] || [[گجرات (بھارت)|گجرات]] || M || style="text-align:right;"|36،954 || style="text-align:center;"| درجہ سوم
|-
| [[لنگلئی]] || [[میزورم]] || N.T || style="text-align:right;"|57،011 || style="text-align:center;"| درجہ دوم
|}
==M==
[[File:Machilipatnam koneru center 3.JPG|thumb|[[مچھلی پٹنم]], Andhra Pradesh]]
[[File:Meenakshi Amman Temple Tank.jpg|thumb|[[Meenakshi Amman Temple]], [[مدورائی]]]]
[[File:SankanGarden.jpg|thumb|[[منڈی، ہماچل پردیش|Mandi]]]]
[[File:Ullal Bridge Mangalore.JPG|thumb|Ullal Bridge, [[منگلور]]]]
[[File:Medak Cathedral.jpg|thumb|[[میڈک]] Cathedral, [[تلنگانہ]]]]
[[File:Science block at Kinnaird College.jpg|thumb|Science Block of Vidyasagar University, [[Medinipur]]]]
[[File:Shaheed Smarak Meerut-2.jpg|thumb|Shaheed Smarak, [[میرٹھ]]]]
[[File:AmbSahib.jpg|thumb|Gurudwara Amb Sahib, [[اجیت گڑھ]]]]
[[File:Mount Abu.jpg|thumb|Hill Station, [[ماؤنٹ آبو]]]]
[[File:Mumbai Skyline at Night.jpg|thumb
||[[ممبئی]]]]
[[File:Kempty Water Fall Mussoorie.jpg|thumb|Kempty Water Fall, [[مسوری، اتراکھنڈ]]]]
[[File:Masaurhi.jpeg|thumb|Masaurhi]]
{| class="wikitable sortable"
|-
! شہرو نام/ٹاؤن
! ریاست
! {{Wp/khw/Tooltip | قسم | Type of settlement}}
! آبادی (2011)
! درجہ آبادی
|-
| [[ماچیرلا]] || [[آندھرا پردیش]] || M || style="text-align:right;"|49،221||
|-
| [[مچھلی پٹنم]] || [[آندھرا پردیش]] || M || style="text-align:right;"|170،008 || style="text-align:center;"|درجہ اول
|-
| [[مدنپلی]] || [[آندھرا پردیش]] || M || style="text-align:right;"|135،669 || style="text-align:center;"|درجہ اول
|-
| [[میڈور، مانڈیا|میڈور]] || [[کرناٹک]] || T.M.C || style="text-align:right;"|26،521||
|-
| [[مدھیپورا]] || [[بہار (بھارت)|بہار]] || M || style="text-align:right;"|45،031||
|-
| [[مدھوبانی، بھارت|مدھوبانی]] || [[بہار (بھارت)|بہار]] || M || style="text-align:right;"|66،340||
|-
| [[مدھوگیری]] || [[کرناٹک]] || T.M.C || style="text-align:right;"|26،304||
|-
| [[مدھوپور، دیوگھر|مدھوپور]] || [[جھاڑکھنڈ]] || M || style="text-align:right;"|47،326||
|-
| [[میڈیکیری]] || [[کرناٹک]] || T.M.C || style="text-align:right;"|32،496||
|-
| [[مدورائی]] || [[تامل ناڈو]] || M.Corp || style="text-align:right;"|1،016،885 || style="text-align:center;"|درجہ اول
|-
| [[مگدائی]] || [[کرناٹک]] || T.M.C || style="text-align:right;"|25،031||
|-
| [[ماہد]] || [[مہاراشٹر]] || M.Cl || style="text-align:right;"|24،276||
|-
| [[محبوب نگر]] || [[تلنگانہ]] || M || style="text-align:right;"|157،902 || style="text-align:center;"|درجہ اول
|-
| [[مہالنگ پور]] || [[کرناٹک]] || T.M.C || style="text-align:right;"|30،858||
|-
| [[مہاراج گنج، سیوان|مہاراج گنج]] || [[بہار (بھارت)|بہار]] || N.A || style="text-align:right;"|20،860||
|-
| [[مہاراج پور]] || [[مدھیہ پردیش]] || NP || style="text-align:right;"|21،490||
|-
| [[مہاسامند]] || [[چھتیس گڑھ]] || M || style="text-align:right;"|85650|| style="text-align:center;"|درجہ دوم
|-
| [[ماہے|ماہے]] || [[پونڈیچری]] || M || style="text-align:right;"|36،828||
|-
| [[منندرگڑھ]] || [[چھتیس گڑھ]] || M || style="text-align:right;"|30،758||
|-
| [[مہندر گڑھ]] || [[ہریانہ]] || M.C || style="text-align:right;"|24،323||
|-
| [[مہسانا]] || [[گجرات (بھارت)|گجرات]] || M || style="text-align:right;"|184،133 || style="text-align:center;"|درجہ اول
|-
| [[مہیدپور]] || [[مدھیہ پردیش]] || UA || style="text-align:right;"|29،379||
|-
| [[مہنر بازار]] || [[بہار (بھارت)|بہار]] || M || style="text-align:right;"|37،370||
|-
| [[ماہووا (بھاونگر ضلع)|ماہووا]] || [[گجرات (بھارت)|گجرات]] || UA || style="text-align:right;"|80،726 ||
|-
| [[میہر]] || [[مدھیہ پردیش]] || M || style="text-align:right;"|34،342||
|-
| [[مایناگوری]] || [[مغربی بنگال]] || C.T || style="text-align:right;"|27،106||
|-
| [[مخدوم پور]] || [[بہار (بھارت)|بہار]] || N.A || style="text-align:right;"|30،109||
|-
| [[مکرانا]] || [[راجستھان]] || UA || style="text-align:right;"|91،853||
|-
| [[مالدا|مالدا]] || [[مغربی بنگال]] || M || style="text-align:right;"|23،218||
|-
| [[ملاج کھنڈ]] || [[مدھیہ پردیش]] || M || style="text-align:right;"|32،296||
|-
| [[ملاپورم]] || [[کیرلا]] || M || style="text-align:right;"|101،330|| style="text-align:center;"| درجہ اول
|-
| [[ملوالی]] || [[کرناٹک]] || T.M.C || style="text-align:right;"|35،851||
|-
| [[مالیگاؤں]] || [[مہاراشٹر]] || M.Corp || style="text-align:right;"|471،006 || style="text-align:center;"| درجہ اول
|-
| [[مالیرکوٹلہ]] || [[پنجاب (بھارت)|پنجاب]] || M.Cl || style="text-align:right;"|135،330 || style="text-align:center;"| درجہ اول
|-
| [[ملكانگری]] || [[اڑیسہ]] || N.A.C || style="text-align:right;"|23،114||
|-
| [[ملکاپور، بلڈانہ|ملکاپور]] || [[مہاراشٹر]] || M.Cl || style="text-align:right;"|61،012||
|-
| [[ملوٹ]] || [[پنجاب (بھارت)|پنجاب]] || M.Cl || style="text-align:right;"|70،765||
|-
| [[مالپورہ]] || [[راجستھان]] || UA || style="text-align:right;"|27،360||
|-
| [[ملور]] || [[کرناٹک]] || T.M.C || style="text-align:right;"|27،815||
|-
| [[منچنلور]] || [[تامل ناڈو]] || T.P || style="text-align:right;"|25،931||
|-
| [[منسا]] || [[مدھیہ پردیش]] || N.P || style="text-align:right;"|22،623||
|-
| [[منودار]] || [[گجرات (بھارت)|گجرات]] || M || style="text-align:right;"|27،563||
|-
| [[مناور]] || [[مدھیہ پردیش]] || M || style="text-align:right;"|25،467||
|-
| [[منچریال]] || [[تلنگانہ]] || UA || style="text-align:right;"|118،195||
|-
| [[منڈل گڑھ]] || [[راجستھان]] || M || style="text-align:right;"|20،169||
|-
| [[منڈامری]] || [[تلنگانہ]] || M || style="text-align:right;"|66،596||
|-
| [[منڈاپیٹا]] || [[آندھرا پردیش]] || M || style="text-align:right;"|47،638||
|-
| [[منڈاوا]] || [[راجستھان]] || M || style="text-align:right;"|20،830||
|-
| [[منڈی، ہماچل پردیش|منڈی]] || [[ہماچل پردیش]] || M.Cl || style="text-align:center;"|60،387||
|-
| [[منڈی دبوالی]] || [[ہریانہ]] || M.C || style="text-align:right;"|53،811||
|-
| [[منڈی دیپ]] || [[مدھیہ پردیش]] || M || style="text-align:right;"|39،859||
|-
| [[مانڈلا]] || [[مدھیہ پردیش]] || UA || style="text-align:right;"|60،542||
|-
| [[مندسور]] || [[مدھیہ پردیش]] || M || style="text-align:right;"|141،468 || style="text-align:center;"| درجہ اول
|-
| [[مانڈوی]] || [[گجرات (بھارت)|گجرات]] || M || style="text-align:right;"|42،355||
|-
| [[مانڈیا]] || [[کرناٹک]] || C.M.C || style="text-align:right;"|137،735 || style="text-align:center;"| درجہ اول
|-
| [[منےر]] || [[بہار (بھارت)|بہار]] || N.A || style="text-align:right;"|30،082||
|-
| [[منگلدوئی]] || [[آسام]] || M.B || style="text-align:right;"|23،920||
|-
| [[منگلور]] || [[کرناٹک]] || M.Corp || style="text-align:right;"|484،785 || style="text-align:center;"|درجہ اول
|-
| [[منگلویڈھا]] || [[مہاراشٹر]] || M.Cl || style="text-align:right;"|21،706||
|-
| [[مانگلور]] || [[اتراکھنڈ]] || M.B || style="text-align:right;"|42،584||
|-
| [[مانگرول]] || [[گجرات (بھارت)|گجرات]] || UA || style="text-align:right;"|56،320||
|-
| [[مانگرول، راجستھان|مانگرول]] || [[راجستھان]] || M || style="text-align:right;"|21،842||
|-
| [[منگول پیر]] || [[مہاراشٹر]] || M.Cl || style="text-align:right;"|27،815||
|-
| [[منیہری]] || [[بہار (بھارت)|بہار]] || N.A || style="text-align:right;"|21،803||
|-
| [[منجلے گاؤں]] || [[مہاراشٹر]] || M.Cl || style="text-align:right;"|44،029||
|-
| [[منکاچار]] || [[آسام]] || C.T || style="text-align:right;"|28،780||
|-
| [[منماڑ]] || [[مہاراشٹر]] || M.Cl || style="text-align:right;"|72،401||
|-
| [[منسا، پنجاب|منسا]] || [[پنجاب (بھارت)|پنجاب]] || M.Cl || style="text-align:right;"|72،627||
|-
| [[منسا، گجرات|منسا]] || [[گجرات (بھارت)|گجرات]] || M || style="text-align:right;"|27،922||
|-
| [[مانوگرو]] || [[تلنگانہ]] || C.T || style="text-align:right;"|32،893||
|-
| [[منوی]] || [[کرناٹک]] || T.M.C || style="text-align:right;"|37،613||
|-
| [[منوتھ]] || [[مہاراشٹر]] || M.Cl || style="text-align:right;"|29،218||
|-
| [[ماپسا]] || [[گوا]] || M.Cl || style="text-align:right;"|40،487||
|-
| [[مارگاو]] || [[گوا]] || UA || style="text-align:right;"|94،383||
|-
| [[مارگریٹا، آسام|مارگریٹا]] || [[آسام]] || C.T || style="text-align:right;"|24،049||
|-
| [[مرہاورا]] || [[بہار (بھارت)|بہار]] || N.A || style="text-align:right;"|24،548||
|-
| [[ماریانی، جورہٹ|ماریانی]] || [[آسام]] || T.C || style="text-align:right;"|20،997||
|-
| [[ماری گاؤں]] || [[آسام]] || T.C || style="text-align:right;"|20،811||
|-
| [[مارکاپور]] || [[آندھرا پردیش]] || M || style="text-align:right;"|58،462||
|-
| [[مورمگاو]] || [[گوا]] || UA || style="text-align:right;"|104،758||
|-
| [[مسوڑھی]] || [[بہار (بھارت)|بہار]] || N.Pd || style="text-align:right;"|63،248||
|-
| [[ماتھابھنگا]] || [[مغربی بنگال]] || M || style="text-align:right;"|21،107||
|-
| [[ماٹانور]] || [[کیرلا]] || M || style="text-align:right;"|44،313||
|-
| [[متھرا]] || [[اتر پردیش]] || M || style="text-align:right;"|44،313||
|-
| [[ماؤ گنج]] || [[مدھیہ پردیش]] || N.P || style="text-align:right;"|23،024||
|-
| [[ماویلیکارا]] || [[کیرلا]] || M || style="text-align:right;"|28،439||
|-
| [[ماوور]] || [[کیرلا]] || C.T || style="text-align:right;"|27،845||
|-
| [[میانگ امپھال]] || [[منی پور]] || N.P || style="text-align:right;"|20،532||
|-
| [[میڈک]] || [[تلنگانہ]] || N.P || style="text-align:right;"|41،945||
|-
| [[مدناپور]] || [[مغربی بنگال]] || M || style="text-align:right;"|149،769||
|-
| [[میرٹھ]] || [[اتر پردیش]] || M.Corp || style="text-align:right;"|1،309،023 || style="text-align:center;"|درجہ اول
|-
| [[مہکر]] || [[مہاراشٹر]] || M.Cl || style="text-align:right;"|37،715||
|-
| [[مہمد آباد]] || [[گجرات (بھارت)|گجرات]] || M || style="text-align:right;"|30،768||
|-
| [[میماری]] || [[مغربی بنگال]] || M || style="text-align:right;"|36،207||
|-
| [[میرتا سٹی]] || [[راجستھان]] || M || style="text-align:right;"|40،252||
|-
| [[مہسواڈ]] || [[مہاراشٹر]] || M.Cl || style="text-align:right;"|20،500||
|-
| [[مہو|مہو کنٹونمنٹ]] || [[مدھیہ پردیش]] || UA || style="text-align:right;"|92،364||
|-
| [[مہو گاؤں]] || [[مدھیہ پردیش]] || N.P || style="text-align:right;"|20،523||
|-
| [[میہیجم]] || [[جھاڑکھنڈ]] || N.A || style="text-align:right;"|33،236||
|-
| [[میرا-بھیاندر]] || [[مہاراشٹر]] || M.Corp || style="text-align:right;"|814،655 || style="text-align:center;"| درجہ اول
|-
| [[میر گنج، بہار|میر گنج]] || [[بہار (بھارت)|بہار]] || N.A || style="text-align:right;"|23،576||
|-
| [[مريلاگڈا]] || [[تلنگانہ]] || UA || style="text-align:right;"|91،359||
|-
| [[موڈاسا]] || [[گجرات (بھارت)|گجرات]] || M || style="text-align:right;"|54،135||
|-
| [[مودی نگر]] || [[اتر پردیش]] || M || style="text-align:right;"|272،918||
|-
| [[موگا، پنجاب|موگا]] || [[پنجاب (بھارت)|پنجاب]] || M.Cl || style="text-align:right;"|150،432 || style="text-align:center;"|درجہ اول
|-
| [[اجیت گڑھ]] || [[پنجاب (بھارت)|پنجاب]] || M.Cl || style="text-align:right;"|123،484||
|-
| [[موكاما]] || [[بہار (بھارت)|بہار]] || M || style="text-align:right;"|56،615||
|-
| [[موکاک چونگ]] || [[ناگالینڈ]] || T.C || style="text-align:right;"|31،214||
|-
| [[منوہر پور]] || [[مغربی بنگال]] || C.T || style="text-align:right;"|20،846||
|-
| [[مرادآباد]] || [[اتر پردیش]] || M.Corp || style="text-align:right;"|889،810 || style="text-align:center;"| درجہ اول
|-
| [[مورینا]] || [[مدھیہ پردیش]] || M || style="text-align:right;"|200،506 || style="text-align:center;"| درجہ اول
|-
| [[مورنڈہ،_بھارت]] || [[پنجاب (بھارت)|پنجاب]] || M.Cl || style="text-align:right;"|22،635||
|-
| [[مورسی]] || [[مہاراشٹر]] || M.Cl || style="text-align:right;"|33،607||
|-
| [[موربی]] || [[گجرات (بھارت)|گجرات]] || M || style="text-align:right;"|188،278 || style="text-align:center;"| درجہ اول
|-
| [[موتیہاری]] || [[بہار (بھارت)|بہار]] || N.P || style="text-align:right;"|125،183 || style="text-align:center;"| درجہ اول
|-
| [[موتی پور، بھارت|موتی پور]] || [[بہار (بھارت)|بہار]] || N.A || style="text-align:right;"|21،957||
|-
| [[ماؤنٹ آبو]] || [[راجستھان]] || M || style="text-align:right;"|22،152||
|-
| [[مودالگی]] || [[کرناٹک]] || T.M.C || style="text-align:right;"|29،893||
|-
| [[مودیبیدری]] || [[کرناٹک]] || T.M.C || style="text-align:right;"|25،713||
|-
| [[مودیبیہال]] || [[کرناٹک]] || T.M.C || style="text-align:right;"|28،219||
|-
| [[مودھول]] || [[کرناٹک]] || T.M.C || style="text-align:right;"|42،461||
|-
| [[موکیریاں]] || [[پنجاب (بھارت)|پنجاب]] || M.Cl || style="text-align:right;"|21،384||
|-
| [[مکھیڑ]] || [[مہاراشٹر]] || M.Cl || style="text-align:right;"|25،933||
|-
| [[سری مکتسر صاحب]] || [[پنجاب (بھارت)|پنجاب]] || M.Cl || style="text-align:right;"|83،655||
|-
| [[مول، بھارت|مول]] || [[مہاراشٹر]] || M.Cl || style="text-align:right;"|22،330||
|-
| [[ملباگل]] || [[کرناٹک]] || T.M.C || style="text-align:right;"|44،033||
|-
| [[ملتائی]] || [[مدھیہ پردیش]] || N.P || style="text-align:right;"|21،423||
|-
| [[ممبئی|ممبئی عظمی*]] || [[مہاراشٹر]] || M.Corp || style="text-align:right;"|12،478،447 || style="text-align:center;"|درجہ اول
|-
| [[منڈی، مدھیہ پردیش|منڈی]] || [[مدھیہ پردیش]] || N.P || style="text-align:right;"|30،000||
|-
| [[مندرگی]] || [[کرناٹک]] || T.P || style="text-align:right;"|20،363||
|-
| [[منگیلی]] || [[چھتیس گڑھ]] || UA || style="text-align:right;"|31،613||
|-
| [[مونگیر]] || [[بہار (بھارت)|بہار]] || M.Corp || style="text-align:right;"|213،101 || style="text-align:center;"|درجہ اول
|-
| [[مرلی گنج]] || [[بہار (بھارت)|بہار]] || N.A || style="text-align:right;"|22،936||
|-
| [[مرشد آباد]] || [[مغربی بنگال]] || M || style="text-align:right;"|36،947||
|-
| [[مرتضی پور]] || [[مہاراشٹر]] || M.Cl || style="text-align:right;"|38،554||
|-
| [[کٹنی|مروارا]] (کٹنی) || [[مدھیہ پردیش]] || M.Corp || style="text-align:right;"|221،875 || style="text-align:center;"|درجہ اول
|-
| [[موسابانی]] || [[جھاڑکھنڈ]] || C.T || style="text-align:right;"|33،980||
|-
| [[مسوری]] || [[اتراکھنڈ]] || UA || style="text-align:right;"|29،329||
|-
| [[موواٹوپوژا]] || [[کیرلا]] || M || style="text-align:right;"|29،246||
|-
| [[مظفرپور]] || [[بہار (بھارت)|بہار]] || M.Corp. || style="text-align:right;"|351،838 || style="text-align:center;"|درجہ اول
|}
==N==
[[File:Clock Tower, Nagercoil.JPG|thumb|View of clock tower in [[ناگرکوئل]]]]
[[Image:Jubilee Bridge (Naihati-Bandel) by Piyal Kundu.jpg|thumb|View of Jubilee Bridge across River Hooghly in [[نیہاٹی]], [[مغربی بنگال]]]]
[[File:Hill Scenery - Nagercoil-Trivandrum Highway (Chunkankadai).jpg|thumb|Scenic Hill, [[ناگرکوئل]]-[[تریوینڈرم]] Highway]]
[[File:Nashik Growth.jpg|thumb|Growing suburb of [[ناسک]]]]
[[File:Takht Shri Hazoor Sahib Gurudwara Nanded.JPG|thumb|View of Takht Shri Hazoor Sahib Gurudwara, [[ناندیڑ]]]]
[[File:Jawaharlal Nehru Trust Port.jpg|thumb|[[Jawaharlal Nehru Port]], [[نوی ممبئی]]]]
[[File:Krishnapatnam port Nellore.jpg|thumb|Krishnapatnam Port, [[نیلور]]]]
[[File:Nizamabad Railway Station.jpg|thumb|Nizamabad Railway Station in [[نظام آباد، تلنگانہ|Nizamabad]]]]
[[File:IT Park, Noida, Uttar Pradesh (2011-06-18).jpg|thumb|View of IT park, [[نوئیڈا]]]]
[[File:Gandhi Sagar Dam1.JPG|thumb|View of Gandhi Sagar Dam in [[نیموچ]]]]
[[File:India Gate-5.jpg|thumb|The [[باب ہند]], [[نئی دہلی]]]]
{| class="wikitable sortable"
|-
! شہرو نام/ٹاؤن
! ریاست
! {{Wp/khw/Tooltip | قسم | Type of settlement}}
! آبادی (2011)
! درجہ آبادی
|-
| [[نیبادویپ]] || [[مغربی بنگال]] || M || style="text-align:right;"|125،528 || style="text-align:center;"| درجہ اول
|-
| [[نبرنگپور]] || [[اڑیسہ]] || M || style="text-align:right;"|29،960 || style="text-align:center;"| درجہ سوم
|-
| [[نبہا]] || [[پنجاب (بھارت)|پنجاب]] || M.Cl || style="text-align:right;"|67،972 || style="text-align:center;"| درجہ دوم
|-
| [[ندبائی]] || [[راجستھان]] || M || style="text-align:right;"|26،411 || style="text-align:center;"| درجہ سوم
|-
| [[نڈياد]] || [[گجرات (بھارت)|گجرات]] || M || style="text-align:right;"|218،150 || style="text-align:center;"| درجہ اول
|-
| [[ناگاؤں]] || [[آسام]] || M.B || style="text-align:right;"|116،355 || style="text-align:center;"| درجہ اول
|-
| [[ناگاپٹنم]] || [[تامل ناڈو]] || M || style="text-align:right;"|102،838 || style="text-align:center;"| درجہ اول
|-
| [[نگر، راجستھان|نگر]] || [[راجستھان]] || M || style="text-align:right;"|25،572 || style="text-align:center;"| درجہ سوم
|-
| [[نگری، آندھرا پردیش|نگری]] || [[آندھرا پردیش]] || M || style="text-align:right;"|62،253 || style="text-align:center;"| درجہ دوم
|-
| [[نگرکرنول]] || [[تلنگانہ]] || C.T || style="text-align:right;"|26،801 || style="text-align:center;"| درجہ سوم
|-
| [[ناگور]] || [[راجستھان]] || M || style="text-align:right;"|100،618 || style="text-align:center;"| درجہ اول
|-
| [[ناگدا]] || [[مدھیہ پردیش]] || M || style="text-align:right;"|100،036 || style="text-align:center;"| درجہ اول
|-
| [[ناگرکوئل]] || [[تامل ناڈو]] || M || style="text-align:right;"|224،329 || style="text-align:center;"| درجہ اول
|-
| [[نگینہ (قصبہ)]] || [[اتر پردیش]] || N.P.P || style="text-align:right;"|95،246 || style="text-align:center;"| درجہ دوم
|-
| [[ناگلا]] || [[اتراکھنڈ]] || C.T || style="text-align:right;"|22،258 || style="text-align:center;"| درجہ سوم
|-
| [[ناگپور]] || [[مہاراشٹر]] || M.Corp || style="text-align:right;"|2،405،421 || style="text-align:center;"| درجہ اول
|-
| [[ناہن]] || [[ہماچل پردیش]] || M.Cl || style="text-align:right;"|28،899 || style="text-align:center;"| درجہ سوم
|-
| [[نہرلاگن]] || [[اروناچل پردیش]] || N.T || style="text-align:right;"|36،158 || style="text-align:center;"| درجہ سوم
|-
| [[نائڈو پیٹ]] || [[آندھرا پردیش]] || M || style="text-align:right;"|65،000 || style="text-align:center;"| درجہ دوم
|-
| [[نیہاٹی]] || [[مغربی بنگال]] || M || style="text-align:right;"|221،762 || style="text-align:center;"| درجہ اول
|-
| [[نائلہ جنجگیر]] || [[چھتیس گڑھ]] || M || style="text-align:right;"|40،561 || style="text-align:center;"| درجہ سوم
|-
| [[نینی تال]] || [[اتراکھنڈ]] || N.P.P || style="text-align:right;"|41،377 || style="text-align:center;"| درجہ سوم
|-
| [[نین پور]] || [[مدھیہ پردیش]] || M || style="text-align:right;"|22،607 || style="text-align:center;"| درجہ سوم
|-
| [[نجیب آباد]] || [[اتر پردیش]] || M.B || style="text-align:right;"|88،535 || style="text-align:center;"| درجہ دوم
|-
| [[نكودر]] || [[پنجاب (بھارت)|پنجاب]] || M.Cl || style="text-align:right;"|36،973 || style="text-align:center;"| درجہ سوم
|-
| [[ناکر]] || [[اتر پردیش]] || N.P.P || style="text-align:right;"|22،712 || style="text-align:center;"| درجہ سوم
|-
| [[نلباری]] || [[آسام]] || M.B || style="text-align:right;"|27،839 || style="text-align:center;"| درجہ سوم
|-
| [[ناماگیریپیٹائی]] || [[تامل ناڈو]] || T.P || style="text-align:right;"|21،250 || style="text-align:center;"| درجہ سوم
|-
| [[ناماکال]] || [[تامل ناڈو]] || M || style="text-align:right;"|55،145 || style="text-align:center;"| درجہ دوم
|-
| [[ناندیڑ-واگھالا]] || [[مہاراشٹر]] || M.Corp. || style="text-align:right;"|550،564 || style="text-align:center;"| درجہ اول
|-
| [[نان گاؤں، مہاراشٹر|نان گاؤں]] || [[مہاراشٹر]] || N.P || style="text-align:right;"|11،517 || style="text-align:center;"| درجہ چہارم
|-
| [[نندیورام-گٹروانچیری]] || [[تامل ناڈو]] || T.P || style="text-align:right;"|44،098 || style="text-align:center;"| درجہ سوم
|-
| [[ناندورا]] || [[مہاراشٹر]] || M.Cl || style="text-align:right;"|42،167 || style="text-align:center;"| درجہ سوم
|-
| [[نندوربار]] || [[مہاراشٹر]] || M.Cl || style="text-align:right;"|111،067 || style="text-align:center;"| درجہ اول
|-
| [[نندیال]] || [[آندھرا پردیش]] || M || style="text-align:right;"|200،746 || style="text-align:center;"| درجہ اول
|-
| [[نانگال]] || [[پنجاب (بھارت)|پنجاب]] || M.Cl || style="text-align:right;"|41،172 || style="text-align:center;"| درجہ سوم
|-
| [[ناجانگڑھ]] || [[کرناٹک]] || T.M.C || style="text-align:right;"|50،598 || style="text-align:center;"| درجہ دوم
|-
| [[نانجیکوٹائی]] || [[تامل ناڈو]] || C.T || style="text-align:right;"|32،689 || style="text-align:center;"| درجہ سوم
|-
| [[نانپارا]] || [[اتر پردیش]] || N.P.P || style="text-align:right;"|48،337 || style="text-align:center;"| درجہ سوم
|-
| [[نراساپور، مغربی گوداوری ضلع|نراساپور]] || [[آندھرا پردیش]] || M || style="text-align:right;"|58،770 || style="text-align:center;"| درجہ دوم
|-
| [[نراساراو پیٹ]] || [[آندھرا پردیش]] || M || style="text-align:right;"|116،329 || style="text-align:center;"| درجہ اول
|-
| [[نرورا]] || [[اتر پردیش]] || N.P || style="text-align:right;"|22،775 || style="text-align:center;"| درجہ سوم
|-
| [[ناراین پیٹ]] || [[تلنگانہ]] || N.P || style="text-align:right;"|41،752 || style="text-align:center;"| درجہ سوم
|-
| [[نرگند]] || [[کرناٹک]] || T.M.C || style="text-align:right;"|36،291 || style="text-align:center;"| درجہ سوم
|-
| [[نرکیٹا گنج]] || [[بہار (بھارت)|بہار]] || N.Pd || style="text-align:right;"|49،507 || style="text-align:center;"| درجہ سوم
|-
| [[نرکھیڑ]] || [[مہاراشٹر]] || M.Cl || style="text-align:right;"|21،127 || style="text-align:center;"| درجہ سوم
|-
| [[نارنول]] || [[ہریانہ]] || M.Cl || style="text-align:right;"|74،581 || style="text-align:center;"| درجہ دوم
|-
| [[نرسنگھ گڑھ، داموہ|نرسنگھ گڑھ]] || [[مدھیہ پردیش]] || C.T || style="text-align:right;"|6،735 || style="text-align:center;"| درجہ پنجم
|-
| [[نرسنگھ گڑھ، راجگڑھ|نرسنگھ گڑھ]] || [[مدھیہ پردیش]] || M || style="text-align:right;"|32،329 || style="text-align:center;"| درجہ سوم
|-
| [[نرسی پٹنم]] || [[آندھرا پردیش]] || C.T || style="text-align:right;"|33،757 || style="text-align:center;"| درجہ سوم
|-
| [[نروانا]] || [[ہریانہ]] || M.Cl || style="text-align:right;"|62،090 || style="text-align:center;"| درجہ دوم
|-
| [[ناسک]] || [[مہاراشٹر]] || M.Corp || style="text-align:right;"|1،486،973 || style="text-align:center;"| درجہ اول
|-
| [[ناصرآباد، اجمیر|ناصرآباد]] || [[راجستھان]] || C.B || style="text-align:right;"|50،804 || style="text-align:center;"| درجہ دوم
|-
| [[ناتھم]] || [[تامل ناڈو]] || T.P || style="text-align:right;"|23،660 || style="text-align:center;"| درجہ سوم
|-
| [[ناتھدوارا]] || [[راجستھان]] || M || style="text-align:right;"|42،016 || style="text-align:center;"| درجہ سوم
|-
| [[نوگچھیا]] || [[بہار (بھارت)|بہار]] || N.P || style="text-align:right;"|49،069 || style="text-align:center;"| درجہ سوم
|-
| [[نوگاواں سادات]] || [[اتر پردیش]] || N.P || style="text-align:right;"|32،954 || style="text-align:center;"| درجہ سوم
|-
| [[نوتنوا]] || [[اتر پردیش]] || N.P.P || style="text-align:right;"|33،753 || style="text-align:center;"| درجہ سوم
|-
| [[ناولگوند]] || [[کرناٹک]] || T.M.C || style="text-align:right;"|24،613 || style="text-align:center;"| درجہ سوم
|-
| [[نوی ممبئی]] || [[مہاراشٹر]] || M.Corp || style="text-align:right;"|1،119،477 || style="text-align:center;"| درجہ اول
|-
| [[نوساری]] || [[گجرات (بھارت)|گجرات]] || M || style="text-align:right;"|160،100 || style="text-align:center;"| درجہ اول
|-
| [[نواب گنج، بریلی|نواب گنج]] || [[اتر پردیش]] || N.P.P || style="text-align:right;"|39،241 || style="text-align:center;"| درجہ سوم
|-
| [[نوادہ]] || [[بہار (بھارت)|بہار]] || N.Pd || style="text-align:right;"|98،029 || style="text-align:center;"| درجہ دوم
|-
| [[ضلع شہید بھگت سنگھ نگر]] || [[پنجاب (بھارت)|پنجاب]] || M.Cl || style="text-align:right;"|46،024 || style="text-align:center;"| درجہ سوم
|-
| [[نواپور]] || [[مہاراشٹر]] || M.Cl || style="text-align:right;"|34،207 || style="text-align:center;"| درجہ سوم
|-
| [[نیڈومنگڑ]] || [[کیرلا]] || M || style="text-align:right;"|60،161 || style="text-align:center;"| درجہ دوم
|-
| [[نیم کا تھانہ]] || [[راجستھان]] || M || style="text-align:right;"|36،231 || style="text-align:center;"| درجہ سوم
|-
| [[نیموچ]] || [[مدھیہ پردیش]] || M || style="text-align:right;"|128،108 || style="text-align:center;"| درجہ اول
|-
| [[نیہتور]] || [[اتر پردیش]] || N.P.P || style="text-align:right;"|47،834 || style="text-align:center;"| درجہ سوم
|-
| [[نیلمانگالا]] || [[کرناٹک]] || T.M.C || style="text-align:right;"|37،232 || style="text-align:center;"| درجہ سوم
|-
| [[نیلیکوپم]] || [[تامل ناڈو]] || M || style="text-align:right;"|46،678 || style="text-align:center;"| درجہ سوم
|-
| [[نیلور]] || [[آندھرا پردیش]] || M.Corp || style="text-align:right;"|505،258 || style="text-align:center;"| درجہ اول
|-
| [[نیپانگر]] || [[مدھیہ پردیش]] || M || style="text-align:right;"|29،682 || style="text-align:center;"| درجہ سوم
|-
| [[نئی دہلی]]* || [[دہلی]] || M.Cl || style="text-align:right;"|249،998 || style="text-align:center;"| درجہ اول
|-
| [[نیوالی|نیوالی (TS)]] || [[تامل ناڈو]] || C.T || style="text-align:right;"|105،687 || style="text-align:center;"| درجہ اول
|-
| [[نییاٹنکارا]] || [[کیرلا]] || M || style="text-align:right;"|70،850 || style="text-align:center;"| درجہ دوم
|-
| [[نڈاداولو]] || [[آندھرا پردیش]] || M || style="text-align:right;"|43،809 || style="text-align:center;"| درجہ سوم
|-
| [[نلنگا]] || [[مہاراشٹر]] || M.Cl || style="text-align:right;"|36،172 || style="text-align:center;"| درجہ سوم
|-
| [[نیلامبور]] || [[کیرلا]] || C.T || style="text-align:right;"|46،366 || style="text-align:center;"| درجہ سوم
|-
| [[نمباہیرا]] || [[راجستھان]] || M || style="text-align:right;"|61،949 || style="text-align:center;"| درجہ دوم
|-
| [[نرمل]] || [[تلنگانہ]] || M || style="text-align:right;"|88،433 || style="text-align:center;"| درجہ دوم
|-
| [[نیواری، مدھیہ پردیش|نیواری]] || [[مدھیہ پردیش]] || N.P || style="text-align:right;"|23،724 || style="text-align:center;"| درجہ سوم
|-
| [[نیوائی]] || [[اتر پردیش]] || N.P || style="text-align:right;"|9،205 || style="text-align:center;"| درجہ پنجم
|-
| [[نظام آباد، آندھرا پردیش|نظام آباد]] || [[تلنگانہ]] || M.Corp || style="text-align:right;"|310،467 || style="text-align:center;"| درجہ اول
|-
| [[نوہار]] || [[راجستھان]] || M || style="text-align:right;"|49،835 || style="text-align:center;"| درجہ سوم
|-
| [[نوئیڈا]] || [[اتر پردیش]] || C.T || style="text-align:right;"|642،381 || style="text-align:center;"| درجہ اول
|-
| [[نوکھا، روہتاس|نوکھا]] || [[بہار (بھارت)|بہار]] || N.P || style="text-align:right;"|27،302 || style="text-align:center;"| درجہ سوم
|-
| [[نوکھا، بیکانیر|نوکھا]] || [[راجستھان]] || M || style="text-align:right;"|62،699 || style="text-align:center;"| درجہ دوم
|-
| [[نانسٹوین]] || [[میگھالیہ]] || T.C || style="text-align:right;"|28،742 || style="text-align:center;"| درجہ سوم
|-
| [[نورپور، اترپردیش|نورپور]] || [[اتر پردیش]] || N.P.P || style="text-align:right;"|38،806 || style="text-align:center;"| درجہ سوم
|-
| [[شمالی لیکھمپور]] || [[آسام]] || M.B || style="text-align:right;"|59،814 || style="text-align:center;"| درجہ دوم
|-
| [[نوگونگ، چھترپور|نوگونگ]] || [[مدھیہ پردیش]] || M || style="text-align:right;"|40،580 || style="text-align:center;"| درجہ سوم
|-
| [[نوروزآباد|نوروزآباد (کھودرگاما)]] || [[مدھیہ پردیش]] || N.P || style="text-align:right;"|21،883 || style="text-align:center;"| درجہ سوم
|-
| [[نوزی ویڑو]] || [[آندھرا پردیش]] || M || style="text-align:right;"|58،590 || style="text-align:center;"| درجہ دوم
|}
==O==
[[File:NH5 Ongole.jpg|thumb|[[National Highway 5 (India)|NH 5]], [[اونگول]]]]
{| class="wikitable sortable"
|-
! شہرو نام/ٹاؤن
! ریاست
! {{Wp/khw/Tooltip | قسم | Type of settlement}}
! آبادی (2011)
! درجہ آبادی
|-
| [[او ویلی]] || [[تامل ناڈو]] || T.P || style="text-align:right;"|21,943 || style="text-align:center;"|درجہ سوم
|-
| [[اوڈانچٹرم]] || [[تامل ناڈو]] || T.P || style="text-align:right;"|30,064 || style="text-align:center;"|درجہ سوم
|-
| [[اوبرا، اترپردیش|اوبرا]] || [[اتر پردیش]] || N.P || style="text-align:right;"|14,786 || style="text-align:center;"|درجہ چہارم
|-
| [[اونگول]] || [[آندھرا پردیش]] || M || style="text-align:right;"|202,826 || style="text-align:center;"|درجہ اول
|-
| [[اورئی]] || [[اتر پردیش]] || N.P.P. || style="text-align:right;"|187,185 || style="text-align:center;"|درجہ اول
|-
| [[عثمان آباد]] || [[مہاراشٹر]] || M.Cl || style="text-align:right;"|112,085 || style="text-align:center;"|درجہ اول
|-
| [[اوٹاپالم]] || [[کیرلا]] || M || style="text-align:right;"|53,792 || style="text-align:center;"|درجہ دوم
|-
| [[اوزر، ناسک ضلع|اوزر]] || [[مہاراشٹر]] || C.T || style="text-align:right;"|51,297 || style="text-align:center;"|درجہ دوم
|}
==P==
[[Image:Pune India.jpg|thumb|Crowded Roads of [[پونہ]]]]
[[Image:Puducherry Park Monument retouched.jpg|thumb|Park Monunemt (Aayi Mandapam) at the Government Park in [[پونڈیچری]]]]
[[Image:Rail Shed Panipat Station.jpg|thumb|View of [[پانی پت]] railway station]]
[[Image:Paravur Railway Station Name Board.jpg|thumb|[[Paravur Railway Station]] in [[Paravur, Kollam|Paravoor, Kerala]]]]
[[Image:Fountain Chowk.jpg|thumb|The Phuara Chowk, the central landmark of [[پٹیالہ]]]]
[[Image:Porbandar skyline.JPG|thumb|Skyline of [[Porbandar]]]]
[[Image:Palakkad Fort.JPG|thumb|View of Tippu's Fort in [[پالگھاٹ]] from outside the northern wall]]
[[Image:Ravi River at Pathankot.jpg|thumb|View of Ravi River at [[پٹھان کوٹ]]]]
[[Image:Rath Yatra Puri 07-11027.jpg|thumb|Rath Yatra festival in [[Puri]] at Shri Jagannath Temple]]
[[Image:A Busy road in Main Market.JPG|thumb|A Busy Main Market in [[پیلی بھیت]] city]]
[[Image:Ranikivav14.jpg|thumb|View of Dattu Prajapati in Patan]]
{| class="wikitable sortable"
|-
! شہرو نام/ٹاؤن
! ریاست
! {{Wp/khw/Tooltip | قسم | Type of settlement}}
! آبادی (2011)
! درجہ آبادی
|-
| [[P.N.Patti]] || [[تامل ناڈو]] || T.P || style="text-align:right;"|23,331 ||
|-
| [[پچوڑا]] || [[مہاراشٹر]] || M.Cl || style="text-align:right;"|45,333 ||
|-
| [[Pachore]] || [[مدھیہ پردیش]] || N.P || style="text-align:right;"|20,939 ||
|-
| [[Pacode]] || [[تامل ناڈو]] || T.P || style="text-align:right;"|22,781 ||
|-
| [[Padmanabhapuram]] || [[تامل ناڈو]] || M || style="text-align:right;"|20,075 ||
|-
| [[Padra]] || [[گجرات (بھارت)|گجرات]] || UA || style="text-align:right;"|39,205 ||
|-
| [[پڈراؤنا]] || [[اتر پردیش]] || M.B || style="text-align:right;"|44,383 ||
|-
| [[پئے ٹھن]] || [[مہاراشٹر]] || M.Cl || style="text-align:right;"|34,518 ||
|-
| [[Pakaur]] || [[جھاڑکھنڈ]] || M || style="text-align:right;"|36,029 ||
|-
| [[پالاکول]] || [[آندھرا پردیش]] || UA || style="text-align:right;"|76,308 ||
|-
| [[پیرا، کیرلا]] || [[کیرلا]] || M || style="text-align:right;"|22,640 ||
|-
| [[پالگھاٹ]] || [[کیرلا]] || UA || style="text-align:right;"|197,369 ||
|-
| [[Palani]] || [[تامل ناڈو]] || M || style="text-align:right;"|67,231 ||
|-
| [[Palanpur]] || [[گجرات (بھارت)|گجرات]] || M || style="text-align:right;"|127,125 || style="text-align:center;"|درجہ اول
|-
| [[پالاسا|پالاسا]] || [[آندھرا پردیش]] || N.P || style="text-align:right;"|49,899 ||
|-
| [[پال گھر]] || [[مہاراشٹر]] || M.Cl || style="text-align:right;"|52,677 ||
|-
| [[Pali, Rajasthan|Pali]] || [[راجستھان]] || M.Cl || style="text-align:right;"|229,956 || style="text-align:center;"|درجہ اول
|-
| [[Pali, Umaria|Pali]] || [[مدھیہ پردیش]] || N.P || style="text-align:right;"|20,942 ||
|-
| [[پالیا کلاں]] || [[اتر پردیش]] || M.B || style="text-align:right;"|35,029 ||
|-
| [[Palitana]] || [[گجرات (بھارت)|گجرات]] || M || style="text-align:right;"|51,944 ||
|-
| [[Palladam]] || [[تامل ناڈو]] || T.P || style="text-align:right;"|30,016 ||
|-
| [[Pallapatti, Virudhunagar|Pallapatti]] || [[تامل ناڈو]] || C.T || style="text-align:right;"|24,326 ||
|-
| [[Pallikonda]] || [[تامل ناڈو]] || T.P || style="text-align:right;"|20,771 ||
|-
| [[Palwal]] || [[ہریانہ]] || M.Cl || style="text-align:right;"|127,931 || style="text-align:center;"|درجہ اول
|-
| [[Palwancha]] || [[تلنگانہ]] || M || style="text-align:right;"|69,088 ||
|-
| [[Panagar]] || [[مدھیہ پردیش]] || M || style="text-align:right;"|25,199 ||
|-
| [[Panagudi]] || [[تامل ناڈو]] || T.P || style="text-align:right;"|25,501 ||
|-
| [[پنجی]]* || [[گوا]] || UA || style="text-align:right;"|99,677 ||
|-
| [[Panamattom]] || [[کیرلا]] || N.A || style="text-align:right;"|10,032 ||
|-
| [[Panchkula]] || [[ہریانہ]] || M.Cl || style="text-align:right;"|210,175 || style="text-align:center;"|درجہ اول
|-
| [[Panchla]] || [[مغربی بنگال]] || C.T || style="text-align:right;"|22,051 ||
|-
| [[پانڈرکوڑا]] || [[مہاراشٹر]] || M.Cl || style="text-align:right;"|26,572 ||
|-
| [[پانڈھراپور]] || [[مہاراشٹر]] || M.Cl || style="text-align:right;"|91,379 ||
|-
| [[Pandhurna]] || [[مدھیہ پردیش]] || M || style="text-align:right;"|40,931 ||
|-
| [[Pandua, Hooghly|Pandua]] || [[مغربی بنگال]] || C.T || style="text-align:right;"|27,161 ||
|-
| [[پانی پت]] || [[ہریانہ]] || M.Cl || style="text-align:right;"|294,150 || style="text-align:center;"|درجہ اول
|-
| [[Panna, India|Panna]] || [[مدھیہ پردیش]] || UA || style="text-align:right;"|52,057 ||
|-
| [[Panniyannur]] || [[کیرلا]] || C.T || style="text-align:right;"|20,863 ||
|-
| [[Panruti]] || [[تامل ناڈو]] || M || style="text-align:right;"|55,346 ||
|-
| [[پنویل]] || [[مہاراشٹر]] || M.Cl || style="text-align:right;"|204,336 ||
|-
| [[Pappinisseri]] || [[کیرلا]] || C.T || style="text-align:right;"|33,273 ||
|-
| [[Paradip]] || [[اڑیسہ]] || N.A.C || style="text-align:right;"|73,625 ||
|-
| [[Paramakudi]] || [[تامل ناڈو]] || M || style="text-align:right;"|84,321 ||
|-
| [[Parangipettai]] || [[تامل ناڈو]] || T.P || style="text-align:right;"|20,912 ||
|-
| [[پاراسی]] || [[اتر پردیش]] || C.T || style="text-align:right;"|21,206 ||
|-
| [[Paravur, Kollam|Paravoor]] || [[کیرلا]] || M || style="text-align:right;"|38,652 ||
|-
| [[پربھنی]] || [[مہاراشٹر]] || M.Cl || style="text-align:right;"|259,329 ||
|-
| [[Pardi]] || [[گجرات (بھارت)|گجرات]] || M || style="text-align:right;"|25,275 ||
|-
| [[Parlakhemundi]] || [[اڑیسہ]] || M || style="text-align:right;"|43,097 ||
|-
| [[پرلی، مہاراشٹر|پرلی]] || [[مہاراشٹر]] || M.Cl || style="text-align:right;"|88,537 ||
|-
| [[پرتوڑ]] || [[مہاراشٹر]] || M.Cl || style="text-align:right;"|29,012 ||
|-
| [[پاروتی پورم، آندھرا پردیش|پاروتی پورم]] || [[آندھرا پردیش]] || M || style="text-align:right;"|49,714 ||
|-
| [[Pasan]] || [[مدھیہ پردیش]] || M || style="text-align:right;"|29,565 ||
|-
| [[Paschim Punropara]] || [[مغربی بنگال]] || C.T || style="text-align:right;"|31,198 ||
|-
| [[Pasighat]] || [[اروناچل پردیش]] || C.T || style="text-align:right;"|21,965 ||
|-
| [[Patan, Gujarat|Patan]] || [[گجرات (بھارت)|گجرات]] || UA || style="text-align:right;"|113,749 ||
|-
| [[پتانم تیٹا]] || [[کیرلا]] || M || style="text-align:right;"|38,009 ||
|-
| [[پٹھان کوٹ]] || [[پنجاب (بھارت)|پنجاب]] || UA || style="text-align:right;"|168,485 ||
|-
| [[Pathardi]] || [[مہاراشٹر]] || M.Cl || style="text-align:right;"|22,827 ||
|-
| [[پاتھری]] || [[مہاراشٹر]] || M.Cl || style="text-align:right;"|32,001 ||
|-
| [[پٹیالہ]] || [[پنجاب (بھارت)|پنجاب]] || M.Corp. || style="text-align:right;"|1,354,686 ||
|-
| [[پٹنہ|پٹنہ]]* || [[بہار (بھارت)|بہار]] || M.Corp. || style="text-align:right;"|1,697,976 ||
|-
| [[Pattran]] || [[پنجاب (بھارت)|پنجاب]] || N.P || style="text-align:right;"|22,175 ||
|-
| [[Patratu, Jharkhand|Patratu]] || [[جھاڑکھنڈ]] || C.T || style="text-align:right;"|32,134 ||
|-
| [[Pattamundai]] || [[اڑیسہ]] || N.A.C || style="text-align:right;"|32,730 ||
|-
| [[Patti, Punjab|Patti]] || [[پنجاب (بھارت)|پنجاب]] || M.Cl || style="text-align:right;"|34,444 ||
|-
| [[Pattukkottai]] || [[تامل ناڈو]] || M || style="text-align:right;"|65,533 ||
|-
| [[پاتوڑ]] || [[مہاراشٹر]] || M.Cl || style="text-align:right;"|20,538 ||
|-
| [[پونی]] || [[مہاراشٹر]] || M.Cl || style="text-align:right;"|22,587 ||
|-
| [[Pauri]] || [[اتراکھنڈ]] || M.B || style="text-align:right;"|24,743 ||
|-
| [[Pavagada]] || [[کرناٹک]] || T.P || style="text-align:right;"|28,068 ||
|-
| [[پیڈانا]] || [[آندھرا پردیش]] || N.P || style="text-align:right;"|29,613 ||
|-
| [[پیداپورم]] || [[آندھرا پردیش]] || M || style="text-align:right;"|45,520 ||
|-
| [[Pehowa]] || [[ہریانہ]] || M.C || style="text-align:right;"|33,564 ||
|-
| [[پین، بھارت|پین]] || [[مہاراشٹر]] || M.Cl || style="text-align:right;"|30,201 ||
|-
| [[Perambalur]] || [[تامل ناڈو]] || T.P || style="text-align:right;"|37,631 ||
|-
| [[Peravurani]] || [[تامل ناڈو]] || T.P || style="text-align:right;"|21,045 ||
|-
| [[Peringathur]] || [[کیرلا]] || C.T || style="text-align:right;"|37,699 ||
|-
| [[پیرنتالمنا]] || [[کیرلا]] || M || style="text-align:right;"|44,612 ||
|-
| [[Periyakulam]] || [[تامل ناڈو]] || M || style="text-align:right;"|42,012 ||
|-
| [[Periyasemur]] || [[تامل ناڈو]] || T.P || style="text-align:right;"|32,024 ||
|-
| [[Pernampattu]] || [[تامل ناڈو]] || T.P || style="text-align:right;"|41,499 ||
|-
| [[پیرومباوور]] || [[کیرلا]] || M || style="text-align:right;"|26,547 ||
|-
| [[Petlad]] || [[گجرات (بھارت)|گجرات]] || M || style="text-align:right;"|51,147 ||
|-
| [[Phagwara]] || [[پنجاب (بھارت)|پنجاب]] || UA || style="text-align:right;"|102,253 ||
|-
| [[Phalodi]] || [[راجستھان]] || UA || style="text-align:right;"|44,868 ||
|-
| [[پھلتان]] || [[مہاراشٹر]] || M.Cl || style="text-align:right;"|50,800 ||
|-
| [[Phillaur]] || [[پنجاب (بھارت)|پنجاب]] || M.Cl || style="text-align:right;"|22,302 ||
|-
| [[Phulabani]] || [[اڑیسہ]] || N.A.C || style="text-align:right;"|33,890 ||
|-
| [[Phulera]] || [[راجستھان]] || M || style="text-align:right;"|21,643 ||
|-
| [[پھول پور، الہ آباد|پھول پور]] || [[اتر پردیش]] || N.P || style="text-align:right;"|20,986 ||
|-
| [[Phusro]] || [[جھاڑکھنڈ]] || UA || style="text-align:right;"|174,402 ||
|-
| [[پہانی]] || [[اتر پردیش]] || M.B || style="text-align:right;"|27,545 ||
|-
| [[Pilani]] || [[راجستھان]] || UA || style="text-align:right;"|40,590 ||
|-
| [[Pilibanga]] || [[راجستھان]] || M || style="text-align:right;"|33,608 ||
|-
| [[پیلی بھیت]] || [[اتر پردیش]] || M.B || style="text-align:right;"|124,245 ||
|-
| [[پلکھوا]] || [[اتر پردیش]] || M.B || style="text-align:right;"|66,907 ||
|-
| [[Pindwara]] || [[راجستھان]] || M || style="text-align:right;"|20,765 ||
|-
| [[Pinjore]] || [[ہریانہ]] || UA || style="text-align:right;"|29,609 ||
|-
| [[Pipar City]] || [[راجستھان]] || M || style="text-align:right;"|32,735 ||
|-
| [[Pipariya, Hoshangabad|Pipariya]] || [[مدھیہ پردیش]] || UA || style="text-align:right;"|44,378 ||
|-
| [[پیرو، بھوجپور|Piro]] || [[بہار (بھارت)|بہار]] || N.A || style="text-align:right;"|25,811 ||
|-
| [[Piriyapatna]] || [[کرناٹک]] || CT || style="text-align:right;"|14,924 ||
|-
| [[Pithampur]] || [[مدھیہ پردیش]] || N.P || style="text-align:right;"|68,080 ||
|-
| [[پٹھاپورم]] || [[آندھرا پردیش]] || M || style="text-align:right;"|50,103 ||
|-
| [[Pithoragarh]] || [[اتراکھنڈ]] || M.B || style="text-align:right;"|44,964 ||
|-
| [[پولاچی]] || [[تامل ناڈو]] || UA || style="text-align:right;"|128,458 ||
|-
| [[Polur]] || [[تامل ناڈو]] || T.P || style="text-align:right;"|25,505 ||
|-
| [[پانڈچیری|Pondicherry]]* || [[پونڈیچری]] || UA || style="text-align:right;"|505,959 ||
|-
| [[پونانی]] || [[کیرلا]] || M || style="text-align:right;"|87,495 ||
|-
| [[Ponneri]] || [[تامل ناڈو]] || T.P || style="text-align:right;"|24,309 ||
|-
| [[Ponnur]] || [[آندھرا پردیش]] || M || style="text-align:right;"|57,640 ||
|-
| [[Porbandar]] || [[گجرات (بھارت)|گجرات]] || UA || style="text-align:right;"|197,382 ||
|-
| [[Porsa]] || [[مدھیہ پردیش]] || M || style="text-align:right;"|33,103 ||
|-
| [[پورٹ بلیئر]]* || [[جزائر انڈمان و نکوبار]] || M.Cl || style="text-align:right;"|99,984 ||
|-
| [[پوایان]] || [[اتر پردیش]] || N.P || style="text-align:right;"|23,406 ||
|-
| [[Prantij]] || [[راجستھان]] || M || style="text-align:right;"|22,282 ||
|-
| [[Pratapgarh, Rajasthan|Pratapgarh]] || [[راجستھان]] || M || style="text-align:right;"|35,422 ||
|-
| [[Pratapgarh, Tripura|Pratapgarh]] || [[تری پورہ]] || C.T || style="text-align:right;"|26,837 ||
|-
| [[Prithvipur]] || [[مدھیہ پردیش]] || N.P || style="text-align:right;"|22,535 ||
|-
| [[پروداٹور]] || [[آندھرا پردیش]] || M || style="text-align:right;"|150,309 ||
|-
| [[Pudukkottai]] || [[تامل ناڈو]] || M || style="text-align:right;"|109,217 ||
|-
| [[Pudupattinam]] || [[تامل ناڈو]] || C.T || style="text-align:right;"|20,901 ||
|-
| [[پکھرایاں]] || [[اتر پردیش]] || M.B || style="text-align:right;"|20,107 ||
|-
| [[پل گاؤں]] || [[مہاراشٹر]] || M.Cl || style="text-align:right;"|36,522 ||
|-
| [[Puliyankudi]] || [[تامل ناڈو]] || M || style="text-align:right;"|60,080 ||
|-
| [[پونالور]] || [[کیرلا]] || M || style="text-align:right;"|47,235 ||
|-
| [[Poonch district, Jammu and Kashmir|Punch]] || [[جموں و کشمیر]] || M.B || style="text-align:right;"|40,987 ||
|-
| [[پونہ]] || [[مہاراشٹر]] || UA || style="text-align:right;"|3,760,636 ||
|-
| [[Punjaipugalur]] || [[تامل ناڈو]] || T.P || style="text-align:right;"|20,309 ||
|-
| [[پنگنور]] || [[آندھرا پردیش]] || N.P || style="text-align:right;"|44,314 ||
|-
| [[پورن پور]] || [[اتر پردیش]] || M.B || style="text-align:right;"|37,233 ||
|-
| [[پرنا]] || [[مہاراشٹر]] || M.Cl || style="text-align:right;"|33,225 ||
|-
| [[Puri]] || [[اڑیسہ]] || M || style="text-align:right;"|157,837 ||
|-
| [[پورنیہ]] || [[بہار (بھارت)|بہار]] || M.Corp. || style="text-align:right;"|197,211 ||
|-
| [[پرکوازی]] || [[اتر پردیش]] || UA || style="text-align:right;"|23,599 ||
|-
| [[Purulia]] || [[مغربی بنگال]] || M || style="text-align:right;"|113,806 ||
|-
| [[پروا]] || [[اتر پردیش]] || N.P || style="text-align:right;"|21,271 ||
|-
| [[پوسد]] || [[مہاراشٹر]] || M.Cl || style="text-align:right;"|67,116 ||
|-
| [[Puttur, Karnataka|Puttur]] || [[کرناٹک]] || T.M.C || style="text-align:right;"|48,070 ||
|-
| [[Puthuppally, Kottayam|Puthuppally]] || [[کیرلا]] || M || style="text-align:right;"|18,850 ||
|-
| [[پتور، آندھرا پردیش|پتور]] || [[آندھرا پردیش]] || C.T || style="text-align:right;"|29,436 ||
|}
==Q==
[[File:Quilandy.jpg|thumb|View of [[کوئلانڈی]] railway station]]
{| class="wikitable sortable"
|-
! شہرو نام/ٹاؤن
! ریاست
! {{Wp/khw/Tooltip | قسم | Type of settlement}}
! آبادی (2011)
! درجہ آبادی
|-
| [[قادیان]] || [[پنجاب (بھارت)|پنجاب]] || M.Cl. || style="text-align:right;"|21,899 || style="text-align:center;"| درجہ سوم
|-
| [[کوئلانڈی]] || [[کیرلا]] || M || style="text-align:right;"|71,873 || style="text-align:center;"| درجہ دوم
|}
==R==
[[File:Gdlang.jpg|thumb|G.D.Lang Institution, [[Raghunathpur, Purulia|Raghunathpur]], [[Purulia]], [[مغربی بنگال]]]]
[[Image:Ranchi 9245.JPG|thumb|View of [[رانچی]] from Ranchi Hills]]
[[Image:Rourkela railway station.jpg|thumb|Main entrance of [[Rourkela]] railway station]]
[[Image:Stadium rohtak.jpg|thumb|Athletic Stadium, Sector-6, [[روہتک]]]]
[[Image:NTPC RAMAGUNDAM.jpg|thumb| View of [[NTPC Limited|NTPC]] in [[راماگڈم]]]]
[[Image:AtRatlam.JPG|thumb|Jaipur Express at [[Ratlam]] Railway Station]]
[[Image:Aastana-e-quadeer.jpg|thumb|A Dargah in [[Raichur]]]]
[[Image:Rewa Kund.JPG|thumb|Rewa Kund in Rewa]]
{| class="wikitable sortable"
|-
! شہرو نام/ٹاؤن
! ریاست
! {{Wp/khw/Tooltip | قسم | Type of settlement}}
! آبادی (2011)
! درجہ آبادی
|-
| [[Rabkavi Banhatti]] || [[کرناٹک]] || CMC || style="text-align:right;"|70,248 ||
|-
| [[Radhanpur]] || [[گجرات (بھارت)|گجرات]] || M || style="text-align:right;"|32,191 ||
|-
| [[رائے بریلی]] || [[اتر پردیش]] || M.B || style="text-align:right;"|169,333 ||
|-
| [[Rafiganj]] || [[بہار (بھارت)|بہار]] || N.A || style="text-align:right;"|24,992 ||
|-
| [[Raghogarh-Vijaypur]] || [[مدھیہ پردیش]] || M || style="text-align:right;"|49,173 ||
|-
| [[Raghunathpur, Purulia|Raghunathpur]] || [[مغربی بنگال]] || M || style="text-align:right;"|21,932 ||
|-
| [[Raghunathganj]] || [[مغربی بنگال]] || M || style="text-align:right;"|3,46,854 ||
|-
| [[Rahatgarh]] || [[مدھیہ پردیش]] || N.P || style="text-align:right;"|25,215 ||
|-
| [[راہوری]] || [[مہاراشٹر]] || M.Cl || style="text-align:right;"|34,476 ||
|-
| [[Raichur|Raayachuru]] || [[کرناٹک]] || CMC || style="text-align:right;"|207,421 ||
|-
| [[Raiganj]] || [[مغربی بنگال]] || UA || style="text-align:right;"|175,047 ||
|-
| [[رائے گڑھ]] || [[چھتیس گڑھ]] || UA || style="text-align:right;"|115,908 ||
|-
| [[Ranebennuru]] || [[کرناٹک]] || CMC || style="text-align:right;"|106,365 ||
|-
| [[Ranipet]] || [[تامل ناڈو]] || UA || style="text-align:right;"|262,346 ||
|-
| [[Raikot]] || [[پنجاب (بھارت)|پنجاب]] || M.Cl || style="text-align:right;"|24,769 ||
|-
| [[رائے پور]]* || [[چھتیس گڑھ]] || MC || style="text-align:right;"|1,122,555 ||
|-
| [[Rairangpur]] || [[اڑیسہ]] || N.A.C || style="text-align:right;"|21,896 ||
|-
| [[Raisen]] || [[مدھیہ پردیش]] || M || style="text-align:right;"|35,702 ||
|-
| [[Raisinghnagar]] || [[راجستھان]] || M || style="text-align:right;"|27,736 ||
|-
| [[Rajagangapur]] || [[اڑیسہ]] || M || style="text-align:right;"|43,594 ||
|-
| [[راجامنڈری]] || [[آندھرا پردیش]] || UA || style="text-align:right;"|413,616 ||
|-
| [[Rajakhera]] || [[راجستھان]] || M || style="text-align:right;"|28,349 ||
|-
| [[Rajaldesar]] || [[راجستھان]] || M || style="text-align:right;"|22,836 ||
|-
| [[راجام]] || [[آندھرا پردیش]] || C.T || style="text-align:right;"|23,424 ||
|-
| [[راجمپیٹ]] || [[آندھرا پردیش]] || M || style="text-align:right;"| 109,575 ||
|-
| [[Rajapalayam]] || [[تامل ناڈو]] || M || style="text-align:right;"|122,307 ||
|-
| [[Rajauri]] || [[جموں و کشمیر]] || N.A.C || style="text-align:right;"|(2011) /41,552 ||
|-
| [[راجگڑھ، الوار|Rajgarh (Alwar)]] || [[راجستھان]] || M || style="text-align:right;"|25,009 ||
|-
| [[راجگڑھ (راجستھان)|Rajgarh (Churu)]] || [[راجستھان]] || UA || style="text-align:right;"|51,640 ||
|-
| [[Rajgarh (Madhya Pradesh)|Rajgarh]] || [[مدھیہ پردیش]] || N.P || style="text-align:right;"|23,937 ||
|-
| [[راجگیر]] || [[بہار (بھارت)|بہار]] || N.A || style="text-align:right;"|33,738 ||
|-
| [[راجکوٹ]] || [[گجرات (بھارت)|گجرات]] || UA || style="text-align:right;"|1,606,745(2012) ||
|-
| [[راج نان گاؤں]] || [[چھتیس گڑھ]] || M.Corp. || style="text-align:right;"|143,770 ||
|-
| [[Rajpipla]] || [[گجرات (بھارت)|گجرات]] || M || style="text-align:right;"|34,923 ||
|-
| [[Rajpura]] || [[پنجاب (بھارت)|پنجاب]] || M.Cl || style="text-align:right;"|82,956 ||
|-
| [[Rajsamand]] || [[راجستھان]] || M || style="text-align:right;"|55,687 ||
|-
| [[Rajula]] || [[گجرات (بھارت)|گجرات]] || M || style="text-align:right;"|32,395 ||
|-
| [[راجورا]] || [[مہاراشٹر]] || M.Cl || style="text-align:right;"|25,843 ||
|-
| [[راماچندراپورم، مشرقی گوداوری|راماچندراپورم]] || [[آندھرا پردیش]] || M || style="text-align:right;"|41,370 ||
|-
| [[راماگڈم]] || [[تلنگانہ]] || M.Corp || style="text-align:right;"|237,686 ||
|-
| [[Ramanagaram]] || [[کرناٹک]] || CMC || style="text-align:right;"|79,394 ||
|-
| [[Ramanathapuram]] || [[تامل ناڈو]] || M || style="text-align:right;"|62,050 ||
|-
| [[Ramdurg]] || [[کرناٹک]] || UA || style="text-align:right;"|36,649 ||
|-
| [[Rameshwaram]] || [[تامل ناڈو]] || T.P || style="text-align:right;"|37,968 ||
|-
| [[Ramganj Mandi]] || [[راجستھان]] || M || style="text-align:right;"|30,973 ||
|-
| [[Ramgarh, Jharkhand|Ramgarh]] || [[جھاڑکھنڈ]] || UA || style="text-align:right;"|110,496 ||
|-
| [[Ramgarh, Sikar|Ramngarh]] || [[راجستھان]] || M || style="text-align:right;"|28,458 ||
|-
| [[Ramnagar, Paschim Champaran|Ramnagar]] || [[بہار (بھارت)|بہار]] || N.A || style="text-align:right;"|38,554 ||
|-
| [[Ramnagar, Uttarakhand|Ramnagar]] || [[اتراکھنڈ]] || M.B || style="text-align:right;"|46,205 ||
|-
| [[رام پور|رام پور]] || [[اتر پردیش]] || M.B || style="text-align:right;"|281,494 ||
|-
| [[رامپور منی ہرن]] || [[اتر پردیش]] || N.P || style="text-align:right;"|24,844 ||
|-
| [[رامپور منی ہرن]] || [[اتر پردیش]] || N.P || style="text-align:right;"|24,844 ||
|-
| [[Rampura Phul]] || [[پنجاب (بھارت)|پنجاب]] || UA || style="text-align:right;"|44,665 ||
|-
| [[Rampurhat]] || [[مغربی بنگال]] || M || style="text-align:right;"|50,613 ||
|-
| [[رامٹیک]] || [[مہاراشٹر]] || M.Cl || style="text-align:right;"|22,516 ||
|-
| [[Ranaghat]] || [[مغربی بنگال]] || UA || style="text-align:right;"|145,285 ||
|-
| [[Ranavav]] || [[گجرات (بھارت)|گجرات]] || UA || style="text-align:right;"|29,645 ||
|-
| [[رانچی]]* || [[جھاڑکھنڈ]] || UA || style="text-align:right;"|863,495 ||
|-
| [[Rangia]] || [[آسام]] || M.B || style="text-align:right;"|25,151 ||
|-
| [[Rania, Haryana|Rania]] || [[ہریانہ]] || M.C || style="text-align:right;"|20,961 ||
|-
| [[Ranibennur]] || [[کرناٹک]] || CMC || style="text-align:right;"|89,618 ||
|-
| [[Rapar]] || [[گجرات (بھارت)|گجرات]] || M || style="text-align:right;"|23,057 ||
|-
| [[Rasipuram]] || [[تامل ناڈو]] || M || style="text-align:right;"|46,330 ||
|-
| [[رسرا]] || [[اتر پردیش]] || M.B || style="text-align:right;"|29,238 ||
|-
| [[Ratangarh, Churu|Ratangarh]] || [[راجستھان]] || M || style="text-align:right;"|63,486 ||
|-
| [[رتھ، بھارت|رتھ]] || [[اتر پردیش]] || M.B || style="text-align:right;"|55,950 ||
|-
| [[Ratia]] || [[ہریانہ]] || M.C || style="text-align:right;"|23,826 ||
|-
| [[Ratlam]] || [[مدھیہ پردیش]] || UA || style="text-align:right;"|273,892 (2011) ||
|-
| [[رتناگری]] || [[مہاراشٹر]] || M.Cl || style="text-align:right;"|70,383 ||
|-
| [[Rau]] || [[مدھیہ پردیش]] || N.P || style="text-align:right;"|20,855 ||
|-
| [[Raurkela]] || [[اڑیسہ]] || M.Corp || style="text-align:right;"|484,874 ||
|-
| [[رویر، مہاراشٹر|رویر]] || [[مہاراشٹر]] || M.Cl || style="text-align:right;"|25,993 ||
|-
| [[Rawatbhata]] || [[راجستھان]] || M || style="text-align:right;"|34,690 ||
|-
| [[Rawatsar]] || [[راجستھان]] || M || style="text-align:right;"|28,387 ||
|-
| [[Raxaul Bazar]] || [[بہار (بھارت)|بہار]] || M || style="text-align:right;"|41,610 ||
|-
| [[رائے چوٹی]] || [[آندھرا پردیش]] || C.T || style="text-align:right;"|72,297 ||
|-
| [[Rayadurg]] || [[آندھرا پردیش]] || M || style="text-align:right;"|54,125 ||
|-
| [[Rayagada]] || [[اڑیسہ]] || M || style="text-align:right;"|57,759 ||
|-
| [[Reengus]] || [[راجستھان]] || M || style="text-align:right;"|22,932 ||
|-
| [[Rehli]] || [[مدھیہ پردیش]] || M || style="text-align:right;"|25,890 ||
|-
| [[رینی گنٹا]] || [[آندھرا پردیش]] || C.T || style="text-align:right;"|23,862 ||
|-
| [[رینوکوت]] || [[اتر پردیش]] || UA || style="text-align:right;"|66,597 ||
|-
| [[ریوتی]] || [[اتر پردیش]] || N.P || style="text-align:right;"|22,082 ||
|-
| [[Repalle]] || [[آندھرا پردیش]] || M || style="text-align:right;"|42,539 ||
|-
| [[Revelganj]] || [[بہار (بھارت)|بہار]] || M || style="text-align:right;"|34,042 ||
|-
| [[Rewa, Madhya Pradesh|Rewa]] || [[مدھیہ پردیش]] || M.Corp. || style="text-align:right;"|183,274 ||
|-
| [[ریواڑی]] || [[ہریانہ]] || M.Cl || style="text-align:right;"|100,684 ||
|-
| [[Rishikesh]] || [[اتراکھنڈ]] || UA || style="text-align:right;"|78,805 ||
|-
| [[ریسوڑ]] || [[مہاراشٹر]] || M.Cl || style="text-align:right;"|27,516 ||
|-
| [[روبرٹس گنج]] || [[اتر پردیش]] || M.B || style="text-align:right;"|32,243 ||
|-
| [[Robertson Pet]] || [[کرناٹک]] || UA || style="text-align:right;"|157,084 ||
|-
| [[روہتک]] || [[ہریانہ]] || M.Corp. || style="text-align:right;"|294,577 ||
|-
| [[Ron, Karnataka|Ron]] || [[کرناٹک]] || T.P || style="text-align:right;"|21,643 ||
|-
| [[روڑکی]] || [[اتراکھنڈ]] || UA || style="text-align:right;"|115,278 ||
|-
| [[Rosera]] || [[بہار (بھارت)|بہار]] || M || style="text-align:right;"|27,492 ||
|-
| [[رودولی]] || [[اتر پردیش]] || M.B || style="text-align:right;"|36,776 ||
|-
| [[رودارپور]] || [[اتراکھنڈ]] || M.B || style="text-align:right;"|88,676 ||
|-
| [[ردراپور، اترپردیش|ردراپور]] || [[اتر پردیش]] || N.P || style="text-align:right;"|26,683 ||
|-
| [[روپنگر]] || [[پنجاب (بھارت)|پنجاب]] || M.Cl || style="text-align:right;"|49,159 ||
|}
==S==
[[Image:GauravPath1.jpg|thumb|Streets of [[سورت (شہر)]]]]
[[Image:Siliguri Uttarayon township.jpg|thumb|A Township in [[Siliguri]], [[مغربی بنگال]].]]
[[Image:Srinagar pano.jpg|thumb|View of Dal Lake and the city of [[سری نگر]]]]
[[Image:Salem Seelanaickenpati.jpg|thumb|Areal view of Salem City]]
[[Image:Ganges canal roorkee1860.jpg|thumb|Watercolor showing The Ganges Canal in [[سهارنپور]]]]
[[Image:WCE Sangli.jpg|thumb|Walchand College of Engineering in [[سانگلی]]]]
[[Image:Sirts.JPG|thumb|A view of College Sagar Institute of Research, Technology & Science in [[بھوپال]]]]
[[Image:Shimoga Talaguppa Railcar.jpg|thumb|A Railcar running between [[Shimoga]] and Talaguppa]]
[[Image:Shillong.jpg|thumb|Areal view of [[شیلانگ]] City]]
[[Image:Satna-Main street.JPG|thumb|View of Main street in [[Satna]] City during early houres]]
[[Image:Veku silchar.jpg|thumb|View of [[Silchar]] Airport]]
[[Image:Sitapur Jn Railway Station Outside View 1.jpg|thumb|Outside view of [[سیتاپور]] Railway]]
[[Image:Madhav National Park1.JPG|thumb|Madhav National Park1 in [[Shivpuri]]]]
[[Image:Train shimla.jpg|thumb| Toy train in [[شملہ]] running between Shimla and Kalka]]
[[Image:Sasaram.jpg|thumb|View of Mausolée de Sher Shah Suri à Sasaram in [[سسرام]]]]
[[Image:Busy Street, Sivakasi.jpg|thumb|Busy Streets of [[Sivakasi]], Small Japan]]
[[Image:Satara city sunset by amitrc7th.jpg|thumb|View of [[ستارا (شہر)]] City at sunset, from Charbhinti]]
[[Image:Sarni - Satpura Dam.JPG|thumb|View of the [[ستپوڑا سلسلہ کوہ]] Dam]]
[[Image:Pillalamarri1.jpg|thumb|Pillalamarri, one of the oldest Hindu temples in [[سوریا پیٹ]]]]
{| class="wikitable sortable"
|-
! شہرو نام/ٹاؤن
! ریاست
! {{Wp/khw/Tooltip | قسم | Type of settlement}}
! آبادی (2011)
! درجہ آبادی
|-
| [[سبلگاڑھ]] || [[مدھیہ پردیش]] || UA || style="text-align:right;"|34،039 ||
|-
| [[سد آباد، بھارت|سد آباد]] || [[اتر پردیش]] || N.P || style="text-align:right;"|31،742 ||
|-
| Sadalagi || [[کرناٹک]] || T.P || style="text-align:right;"|20،202 ||
|-
| [[صداسوپیٹ]] || [[تلنگانہ]] || M || style="text-align:right;"|36،334 ||
|-
| [[صدری]] || [[راجستھان]] || M || style="text-align:right;"|24،413 ||
|-
| [[سدلشھر]] || [[راجستھان]] || M || style="text-align:right;"|22،326 ||
|-
| [[سادلپور]] || [[راجستھان]] || M || style="text-align:right;"|1،22،326 ||
|-
| [[سفدوں]] || [[ہریانہ]] || M.C || style="text-align:right;"|27،541 ||
|-
| [[سفپور]] || [[اتر پردیش]] || N.P || style="text-align:right;"|22،378 ||
|-
| [[ساگر، مدھیہ پردیش|ساگر]] || [[مدھیہ پردیش]] || UA || style="text-align:right;"|308،922 ||
|-
| [[ساگر، کرناٹک|ساگر]] || [[کرناٹک]] || T.M.C || style="text-align:right;"|50،131 ||
|-
| [[سگوارہ]] || [[راجستھان]] || M || style="text-align:right;"|31،127 ||
|-
| [[سهارنپور]] || [[اتر پردیش]] || M.Corp || style="text-align:right;"|703،345 || style="text-align:center;"|درجہ اول
|-
| [[سہرسہ]] || [[بہار (بھارت)|بہار]] || N.P || style="text-align:right;"|155،175 || style="text-align:center;"|درجہ اول
|-
| [[سہاسپور]] || [[اتر پردیش]] || N.P || style="text-align:right;"|22،606 ||
|-
| [[سہاسوں]] || [[اتر پردیش]] || M.B || style="text-align:right;"|58،184 ||
|-
| [[سہاور]] || [[اتر پردیش]] || N.P || style="text-align:right;"|20،470 ||
|-
| [[سہیبگنج]] || [[جھاڑکھنڈ]] || M || style="text-align:right;"|80،154 ||
|-
| [[سہجنوا]] || [[اتر پردیش]] || N.P || style="text-align:right;"|25،107 ||
|-
| [[سیدپور، غازیپور|سیدپور]] || [[اتر پردیش]] || N.P || style="text-align:right;"|21،568 ||
|-
| [[صیحہ]] || [[میزورم]] || N.T || style="text-align:right;"|19،731 ||
|-
| [[سئی لو]] || [[مہاراشٹر]] || M.Cl || style="text-align:right;"|39،851 ||
|-
| [[سینتھیا]] || [[مغربی بنگال]] || M || style="text-align:right;"|39،145 ||
|-
| [[سکلیشپور]] || [[کرناٹک]] || T.M.C || style="text-align:right;"|23،176 ||
|-
| [[سکتی]] || [[چھتیس گڑھ]] || N.P || style="text-align:right;"|20،213 ||
|-
| [[سالیا]] || [[گجرات (بھارت)|گجرات]] || M || style="text-align:right;"|26،875 ||
|-
| [[سیلم، تامل ناڈو|سیلم]] || [[تامل ناڈو]] || M.Corp || style="text-align:right;"|831،038 || style="text-align:center;"|درجہ اول
|-
| [[سالور]] || [[آندھرا پردیش]] || M || style="text-align:right;"|48،354 ||
|-
| [[سامالکھا]] || [[ہریانہ]] || M.C || style="text-align:right;"|29،866 ||
|-
| [[ساملکوٹ]] || [[آندھرا پردیش]] || M || style="text-align:right;"|53،602 ||
|-
| [[سمانا، پٹیالہ|سمانا]] || [[پنجاب (بھارت)|پنجاب]] || M.Cl || style="text-align:right;"|46،592 ||
|-
| [[سمستیپور]] || [[بہار (بھارت)|بہار]] || UA || style="text-align:right;"|61،998 ||
|-
| [[سمبلپور]] || [[اڑیسہ]] || M.Corp. || style="text-align:right;"|183،383 || style="text-align:center;"|درجہ اول
|-
| [[سنبھل]] || [[اتر پردیش]] || N.P.P || style="text-align:right;"|221،334 || style="text-align:center;"|درجہ اول
|-
| [[سانبھر، راجستھان|سانبھر]] || [[راجستھان]] || M || style="text-align:right;"|22،293 ||
|-
| [[سمدھن (قصبہ)]] || [[اتر پردیش]] || N.P || style="text-align:right;"|25,327 ||
|-
| [[سمتھر]] || [[اتر پردیش]] || M.B || style="text-align:right;"|20,217 ||
|-
| [[Sanand]] || [[گجرات (بھارت)|گجرات]] || M || style="text-align:right;"|32,417 ||
|-
| [[Sanawad]] || [[مدھیہ پردیش]] || M || style="text-align:right;"|34,114 ||
|-
| [[Sanchore]] || [[راجستھان]] || M || style="text-align:right;"|25,884 ||
|-
| [[Sarsod]] || [[ہریانہ]] || G.P || style="text-align:right;"|4,630 ||
|-
| [[Sindagi]] || [[کرناٹک]] || T.M.C. || style="text-align:right;"|23,234 ||
|-
| [[سندی، اترپردیش|سندی]] || [[اتر پردیش]] || M.B || style="text-align:right;"|23,234 ||
|-
| [[سندیلہ]] || [[اتر پردیش]] || M.B || style="text-align:right;"|48,899 ||
|-
| [[Sanduru]] || [[کرناٹک]] || T.P || style="text-align:right;"|27,614 ||
|-
| [[سنگم نیر]] || [[مہاراشٹر]] || M.Cl || style="text-align:right;"|61,958 ||
|-
| [[Sangareddy]] || [[تلنگانہ]] || M || style="text-align:right;"|57,113 ||
|-
| [[Sangaria, Rajasthan|Sangaria]] || [[راجستھان]] || M || style="text-align:right;"|34,537 ||
|-
| [[سانگلی]] || [[مہاراشٹر]] || UA || style="text-align:right;"|513,862 ||
|-
| [[سانگولے]] || [[مہاراشٹر]] || M.Cl || style="text-align:right;"|28,116 ||
|-
| [[Sangrur]] || [[پنجاب (بھارت)|پنجاب]] || M.Cl || style="text-align:right;"|77,989 ||
|-
| [[Sankarankoil]] || [[تامل ناڈو]] || M || style="text-align:right;"|53,606 ||
|-
| [[Sankari]] || [[تامل ناڈو]] || T.P || style="text-align:right;"|27,454 ||
|-
| [[Sankeshwara]] || [[کرناٹک]] || T.M.C || style="text-align:right;"|32,511 ||
|-
| [[Santipur]] || [[مغربی بنگال]] || M || style="text-align:right;"|151,774 || style="text-align:center;"|درجہ اول
|-
| [[Sarangpur, Madhya Pradesh|Sarangpur]] || [[مدھیہ پردیش]] || M || style="text-align:right;"|32,294 ||
|-
| [[Sardarshahar]] || [[راجستھان]] || M || style="text-align:right;"|81,394 ||
|-
| [[سردھنہ]] || [[اتر پردیش]] || M.B || style="text-align:right;"|48,314 ||
|-
| [[Sarni, Madhya Pradesh|Sarni]] || [[مدھیہ پردیش]] || M || style="text-align:right;"|95,012 ||
|-
| [[سسرام]] || [[بہار (بھارت)|بہار]] || N.P || style="text-align:right;"|147,396 || style="text-align:center;"|درجہ اول
|-
| [[ساسواڑ]] || [[مہاراشٹر]] || M.Cl || style="text-align:right;"|26,689 ||
|-
| [[ستنا، بھارت|ستنا]] || [[مہاراشٹر]] || M.Cl || style="text-align:right;"|32,561 ||
|-
| [[ستارا (شہر)]] || [[مہاراشٹر]] || M.Cl || style="text-align:right;"|108,048 ||
|-
| [[Satna]] || [[مدھیہ پردیش]] || UA || style="text-align:right;"|229,307 ||
|-
| [[ستیامنگلم]] || [[تامل ناڈو]] || M || style="text-align:right;"|33,722 ||
|-
| [[Sattenapalle]] || [[آندھرا پردیش]] || M || style="text-align:right;"|51,404 ||
|-
| [[Sattur]] || [[تامل ناڈو]] || M || style="text-align:right;"|31,443 ||
|-
| [[Saunda]] || [[جھاڑکھنڈ]] || C.T || style="text-align:right;"|85,075 ||
|-
| [[Saundatti-Yellamma]] || [[کرناٹک]] || T.M.C || style="text-align:right;"|38,155 ||
|-
| [[Sausar]] || [[مدھیہ پردیش]] || N.P || style="text-align:right;"|24,312 ||
|-
| [[Savarkundla]] || [[گجرات (بھارت)|گجرات]] || M || style="text-align:right;"|73,774 ||
|-
| [[Savanur, Haveri|Savanur]] || [[کرناٹک]] || T.M.C || style="text-align:right;"|35,563 ||
|-
| [[ساؤنیر]] || [[مہاراشٹر]] || M.Cl || style="text-align:right;"|26,712 ||
|-
| [[Sawai Madhopur]] || [[راجستھان]] || UA || style="text-align:right;"|101,997 ||
|-
| [[سونت واڑی]] || [[مہاراشٹر]] || M.Cl || style="text-align:right;"|22,901 ||
|-
| [[Sedam]] || [[کرناٹک]] || T.M.C || style="text-align:right;"|31,539 ||
|-
| [[Sehore]] || [[مدھیہ پردیش]] || UA || style="text-align:right;"|92,518 ||
|-
| [[Sendhwa]] || [[مدھیہ پردیش]] || M || style="text-align:right;"|48,941 ||
|-
| [[Seohara]] || [[اتر پردیش]] || UA || style="text-align:right;"|47,575 ||
|-
| [[سیونی، مدھیہ پردیش]] || [[مدھیہ پردیش]] || M || style="text-align:right;"|89,801 ||
|-
| [[Seoni Malwa|Seoni-Malwa]] || [[مدھیہ پردیش]] || M || style="text-align:right;"|26,202 ||
|-
| [[Shahabad, Gulbarga|Shahabad]] || [[کرناٹک]] || UA || style="text-align:right;"|66,550 ||
|-
| [[شاہ آباد، ہردوئی]] || [[اتر پردیش]] || M.B || style="text-align:right;"|67,751 ||
|-
| [[شاہ آباد، رامپور]] || [[اتر پردیش]] || N.P || style="text-align:right;"|32,370 ||
|-
| [[شہادا، مہاراشٹر|شہادا]] || [[مہاراشٹر]] || M.Cl || style="text-align:right;"|49,696 ||
|-
| [[Shahbad]] || [[ہریانہ]] || M.C || style="text-align:right;"|37,289 ||
|-
| [[Shahdol]] || [[مدھیہ پردیش]] || M || style="text-align:right;"|78,624 ||
|-
| [[شاہ گنج]] || [[اتر پردیش]] || M.B || style="text-align:right;"|24,602 ||
|-
| [[شاہجہاں پور]] || [[اتر پردیش]] || UA || style="text-align:right;"|321,885 ||
|-
| [[Shahpur, Karnataka|Shahpur]] || [[کرناٹک]] || T.M.C || style="text-align:right;"|38,907 ||
|-
| [[Shahpura, Jaipur|Shahpura]] || [[راجستھان]] || M || style="text-align:right;"|28,174 ||
|-
| [[Shahpura, Bhilwara|Shahpura]] || [[راجستھان]] || M || style="text-align:right;"|27,792 ||
|-
| [[Shajapur]] || [[مدھیہ پردیش]] || UA || style="text-align:right;"|57,818 ||
|-
| [[Shamgarh]] || [[مدھیہ پردیش]] || N.P || style="text-align:right;"|21,507 ||
|-
| [[شاملی]] || [[اتر پردیش]] || M.B || style="text-align:right;"|90,055 ||
|-
| [[شمس آباد، آگرہ]] || [[اتر پردیش]] || M.B || style="text-align:right;"|27,338 ||
|-
| [[شمس آباد، فروخ آباد]] || [[اتر پردیش]] || N.P || style="text-align:right;"|23,596 ||
|-
| [[شے گاؤں]] || [[مہاراشٹر]] || M.Cl || style="text-align:right;"|52,423 ||
|-
| [[Sheikhpura]] || [[بہار (بھارت)|بہار]] || M || style="text-align:right;"|43,113 ||
|-
| [[شیندورجانا گھاٹ]] || [[مہاراشٹر]] || M.Cl || style="text-align:right;"|21,083 ||
|-
| [[Shenkottai]] || [[تامل ناڈو]] || M || style="text-align:right;"|26,838 ||
|-
| [[Sheoganj]] || [[راجستھان]] || M || style="text-align:right;"|24,789 ||
|-
| [[Sheohar]] || [[بہار (بھارت)|بہار]] || N.A || style="text-align:right;"|21,262 ||
|-
| [[Sheopur]] || [[مدھیہ پردیش]] || UA || style="text-align:right;"|58,342 ||
|-
| [[Sherghati]] || [[بہار (بھارت)|بہار]] || N.A || style="text-align:right;"|32,526 ||
|-
| [[شیرکوٹ]] || [[اتر پردیش]] || M.B || style="text-align:right;"|52,880 ||
|-
| [[Shiggaon]] || [[کرناٹک]] || T.P || style="text-align:right;"|24,327 ||
|-
| [[Shikaripur]] || [[کرناٹک]] || T.M.C || style="text-align:right;"|31,516 ||
|-
| [[شکارپور، بلندشہر]] || [[اتر پردیش]] || M.B || style="text-align:right;"|33,187 ||
|-
| [[شکوہ آباد]] || [[اتر پردیش]] || M.B || style="text-align:right;"|88,161 ||
|-
| [[شیلانگ]]* || [[میگھالیہ]] || UA || style="text-align:right;"|267,662 ||
|-
| [[شملہ]]* || [[ہماچل پردیش]] || UA || style="text-align:right;"|144,975 ||
|-
| [[Shivamogga]] || [[کرناٹک]] || C.M.C || style="text-align:right;"|274,352 ||
|-
| [[شرڈی]] || [[مہاراشٹر]] || M.Cl || style="text-align:right;"|26,184 ||
|-
| [[شرپور-ورواڑے]] || [[مہاراشٹر]] || M.Cl || style="text-align:right;"|61,694 ||
|-
| [[شیرور، مہاراشٹر|شیرور]] || [[مہاراشٹر]] || M.Cl || style="text-align:right;"|26,999 ||
|-
| [[شیش گڑھ]] || [[اتر پردیش]] || N.P || style="text-align:right;"|20,684 ||
|-
| [[Shivpuri]] || [[مدھیہ پردیش]] || M || style="text-align:right;"|146,892 ||
|-
| [[Sholavandan]] || [[تامل ناڈو]] || T.P || style="text-align:right;"|21,638 ||
|-
| [[Sholingur]] || [[تامل ناڈو]] || T.P || style="text-align:right;"|26,652 ||
|-
| [[شورانور]] || [[کیرلا]] || M || style="text-align:right;"|42,029 ||
|-
| [[Surapura]] || [[کرناٹک]] || T.M.C || style="text-align:right;"|43,622 ||
|-
| [[شری گونڈا]] || [[مہاراشٹر]] || M.Cl || style="text-align:right;"|26,324 ||
|-
| [[شری رامپور]] || [[مہاراشٹر]] || UA || style="text-align:right;"|88,761 ||
|-
| [[سرنگاپٹنا]] || [[کرناٹک]] || T.M.C || style="text-align:right;"|23,729 ||
|-
| [[Shujalpur]] || [[مدھیہ پردیش]] || M || style="text-align:right;"|42,461 ||
|-
| [[سیانا (شہر)]] || [[اتر پردیش]] || M.B || style="text-align:right;"|38,999 ||
|-
| [[Sibsagar]] || [[آسام]] || M.B || style="text-align:right;"|53,854 ||
|-
| [[Siddipet]] || [[تلنگانہ]] || M || style="text-align:right;"|61,809 ||
|-
| [[Sidhi]] || [[مدھیہ پردیش]] || M || style="text-align:right;"|45,700 ||
|-
| [[Sidhpur]] || [[گجرات (بھارت)|گجرات]] || UA || style="text-align:right;"|58,194 ||
|-
| [[Sidlaghatta]] || [[کرناٹک]] || T.M.C || style="text-align:right;"|41,098 ||
|-
| [[Sihor]] || [[گجرات (بھارت)|گجرات]] || M || style="text-align:right;"|46,960 ||
|-
| [[Sihora]] || [[مدھیہ پردیش]] || M || style="text-align:right;"|37,870 ||
|-
| [[سکندرپور، اترپردیش|سکندرپور]] || [[اتر پردیش]] || N.P || style="text-align:right;"|21,783 ||
|-
| [[سکندر راؤ]] || [[اتر پردیش]] || M.B || style="text-align:right;"|37,938 ||
|-
| [[سکندرآباد]] || [[اتر پردیش]] || M.B || style="text-align:right;"|69,867 ||
|-
| [[Sikar]] || [[راجستھان]] || UA || style="text-align:right;"|185,925 ||
|-
| [[Silao]] || [[بہار (بھارت)|بہار]] || N.A || style="text-align:right;"|20,177 ||
|-
| [[Silapathar]] || [[آسام]] || T.C || style="text-align:right;"|22,516 ||
|-
| [[Silchar]] || [[آسام]] || UA || style="text-align:right;"|184,105 ||
|-
| [[Siliguri]] || [[مغربی بنگال]] || M.Corp. || style="text-align:right;"|1,572,000 ||
|-
| [[سلوڑ]] || [[مہاراشٹر]] || M.Cl || style="text-align:right;"|43,867 ||
|-
| [[Silvassa]]* || [[دادرا و نگر حویلی]] || C.T || style="text-align:right;"|21,893 ||
|-
| [[Simdega]] || [[جھاڑکھنڈ]] || N.A || style="text-align:right;"|33,981 ||
|-
| [[Sindhagi]] || [[کرناٹک]] || T.M.C || style="text-align:right;"|27,732 ||
|-
| [[Sindhnur]] || [[کرناٹک]] || T.M.C || style="text-align:right;"|61,262 ||
|-
| [[Singrauli]] || [[مدھیہ پردیش]] || M.Corp. || style="text-align:right;"|185,190 ||
|-
| [[سنار (شہر)]] || [[مہاراشٹر]] || M.Cl || style="text-align:right;"|31,630 ||
|-
| [[Sira, India|Sira]] || [[کرناٹک]] || T.M.C || style="text-align:right;"|50,088 ||
|-
| [[Sircilla]] || [[تلنگانہ]] || M || style="text-align:right;"|65,314 ||
|-
| [[Sirhind-Fategarh|Sirhind Fatehgarh Sahib]] || [[پنجاب (بھارت)|پنجاب]] || M.Cl || style="text-align:right;"|49,825 ||
|-
| [[Sirkali]] || [[تامل ناڈو]] || M || style="text-align:right;"|32,228 ||
|-
| [[سروہی]] || [[راجستھان]] || M || style="text-align:right;"|35,544 ||
|-
| [[Sironj]] || [[مدھیہ پردیش]] || M || style="text-align:right;"|42,179 ||
|-
| [[Sirsa, Haryana|Sirsa]] || [[ہریانہ]] || M.Cl || style="text-align:right;"|160,735 ||
|-
| [[سرساگنج]] || [[اتر پردیش]] || UA || style="text-align:right;"|28,212 ||
|-
| [[Sirsi, Karnataka|Sirsi]] || [[کرناٹک]] || UA || style="text-align:right;"|65,335 ||
|-
| [[سرسی، اترپردیش|سرسی]] || [[اتر پردیش]] || N.P || style="text-align:right;"|21,373 ||
|-
| [[Siruguppa]] || [[کرناٹک]] || T.P || style="text-align:right;"|42,919 ||
|-
| [[Sitamarhi]] || [[بہار (بھارت)|بہار]] || UA || style="text-align:right;"|87,279 ||
|-
| [[سیتاپور]] || [[اتر پردیش]] || M.B || style="text-align:right;"|151,908 ||
|-
| [[Sitarganj]] || [[اتراکھنڈ]] || M.B || style="text-align:right;"|22,027 ||
|-
| [[Sivaganga]] || [[تامل ناڈو]] || UA || style="text-align:right;"|40,220 ||
|-
| [[Sivagiri, Tirunelveli|Sivagiri]] || [[تامل ناڈو]] || T.P || style="text-align:right;"|20,380 ||
|-
| [[Sivakasi]] || [[تامل ناڈو]] || UA || style="text-align:right;"|121,358 ||
|-
| [[Siwan, Bihar|Siwan]] || [[بہار (بھارت)|بہار]] || M || style="text-align:right;"|109,919 ||
|-
| [[Sohagpur]] || [[مدھیہ پردیش]] || N.P || style="text-align:right;"|22,339 ||
|-
| [[Sohna]] || [[ہریانہ]] || M.C || style="text-align:right;"|27,570 ||
|-
| [[Sojat]] || [[راجستھان]] || M || style="text-align:right;"|38,883 ||
|-
| [[Solan, Himachal Pradesh|Solan]] || [[ہماچل پردیش]] || M.Cl || style="text-align:right;"|34,206 ||
|-
| [[سولہ پور]] || [[مہاراشٹر]] || M.Corp. || style="text-align:right;"|872,478 ||
|-
| [[Sonamukhi]] || [[مغربی بنگال]] || M || style="text-align:right;"|27,354 ||
|-
| [[Sonepur, Bihar|Sonepur]] || [[بہار (بھارت)|بہار]] || N.A || style="text-align:right;"|33,490 ||
|-
| [[Songadh]] || [[گجرات (بھارت)|گجرات]] || M || style="text-align:right;"|22,431 ||
|-
| [[Sonipat]] || [[ہریانہ]] || UA || style="text-align:right;"|225,074 ||
|-
| [[سوپور]] || [[جموں و کشمیر]] || UA || style="text-align:right;"|66,963 ||
|-
| [[Soro, Baleshwar|Soro]] || [[اڑیسہ]] || N.A.C || style="text-align:right;"|27,794 ||
|-
| [[سورون]] || [[اتر پردیش]] || M.B || style="text-align:right;"|26,678 ||
|-
| [[سویاگاؤں]] || [[مہاراشٹر]] || C.T || style="text-align:right;"|21,819 ||
|-
| [[Sri Madhopur]] || [[راجستھان]] || M || style="text-align:right;"|28,492 ||
|-
| [[سریکاکولم]] || [[آندھرا پردیش]] || UA || style="text-align:right;"|117,320 ||
|-
| [[شری کالاہستی]] || [[آندھرا پردیش]] || M || style="text-align:right;"|70,854 ||
|-
| [[سری نگر]]* || [[جموں و کشمیر]] || UA || style="text-align:right;"|1,192,792 ||
|-
| [[سرینگر، اتراکھنڈ|Srinagar]] || [[اتراکھنڈ]] || || style="text-align:right;"|1,50,000 ||
|-
| [[Srinivaspur]] || [[کرناٹک]] || T.P || style="text-align:right;"|22,959 ||
|-
| [[سریسیلم پراجکٹ (آر یف سی) ٹاؤنشپ|سریسیلم پراجکٹ (آر یف سی) ٹاؤنشپ]] || [[آندھرا پردیش]] || C.T || style="text-align:right;"|23,273 ||
|-
| [[Srirampore subdivision|Srirampore]] || [[مغربی بنگال]] || || style="text-align:right;"|19500 ||
|-
| [[Srivilliputhur]] || [[تامل ناڈو]] || M || style="text-align:right;"|73,183 ||
|-
| [[Suar]] || [[اتر پردیش]] || M.B || style="text-align:right;"|26,149 ||
|-
| [[Sugauli]] || [[بہار (بھارت)|بہار]] || N.A || style="text-align:right;"|31,432 ||
|-
| [[Sujangarh]] || [[راجستھان]] || M || style="text-align:right;"|83,846 ||
|-
| [[Sujanpur]] || [[پنجاب (بھارت)|پنجاب]] || M.Cl || style="text-align:right;"|21,815 ||
|-
| [[Sultanganj]] || [[بہار (بھارت)|بہار]] || N.A || style="text-align:right;"|41,958 ||
|-
| [[سولورپیٹا]] || [[آندھرا پردیش]] || M || style="text-align:right;"|75,925 ||
|-
| [[Sultanpur, Uttar Pradesh|Sultanpur]] || [[اتر پردیش]] || M.B || style="text-align:right;"|100,065 ||
|-
| [[Sumerpur]] || [[راجستھان]] || M || style="text-align:right;"|31,482 ||
|-
| [[سمیرپور، اترپردیش|سمیرپور]] || [[اتر پردیش]] || N.P || style="text-align:right;"|24,661 ||
|-
| [[Sunabeda]] || [[اڑیسہ]] || N.A.C || style="text-align:right;"|58,884 ||
|-
| [[Sunam]] || [[پنجاب (بھارت)|پنجاب]] || UA || style="text-align:right;"|56,251 ||
|-
| [[Sundargarh]] || [[اڑیسہ]] || M || style="text-align:right;"|38,421 ||
|-
| [[Sundarnagar]] || [[ہماچل پردیش]] || M.Cl || style="text-align:right;"|23,986 ||
|-
| [[Supaul]] || [[بہار (بھارت)|بہار]] || M || style="text-align:right;"|54,085 ||
|-
| [[Surandai]] || [[تامل ناڈو]] || T.P || style="text-align:right;"|28,146 ||
|-
| [[سورت (شہر)]] || [[گجرات (بھارت)|گجرات]] || M.Corp. || style="text-align:right;"|2,876,374 ||
|-
| [[Suratgarh]] || [[راجستھان]] || M || style="text-align:right;"|58,119 ||
|-
| [[Suri, Birbhum|Suri]] || [[مغربی بنگال]] || M || style="text-align:right;"|61,806 ||
|-
| [[Suriyampalayam]] || [[تامل ناڈو]] || T.P || style="text-align:right;"|21,923 ||
|-
| [[سوریا پیٹ]] || [[تلنگانہ]] || UA || style="text-align:right;"|1,06,524 ||
|}
==T==
[[File:Hiranandani Meadows Thane.jpg|thumb|Hiranandani Meadows, [[تھانے]]]]
[[File:Rajarajan Manimandapam.jpg|thumb|Rajarajan Manimandapam at night, [[تھانجاور]]]]
[[File:Kovalam Lighthouse.jpg|thumb|Kovalam Lighthouse, [[تریوینڈرم]]]]
[[File:TrichyCity, KaveriRiver and Srirangam.jpg|thumb|View of Kaveri River and Srirangam Temple, [[ترچراپالی]]]]
[[File:TirumalTemple.jpg|thumb|View of [[Tirumala temple]], [[تروپتی|Tirupati]]]]
[[File:View over Arunchaleshvara Temple from the Red Mountain - Tiruvannamalai - India 01.JPG|thumb|View of the majestic Arunchaleshvara Temple from the Red Mountain in [[ترونامالائی]] city]]
[[File:A view of Tuticorin Port.jpg|thumb|[[Tuticorin Port Trust]], [[Tuticorin]]]]
{| class="wikitable sortable"
|-
! شہر کا نام/ٹاؤن
! ریاست
! {{Wp/khw/Tooltip | قسم | Type of settlement}}
! آبادی (2011)
! درجہ آبادی
|-
| [[تاڈےپلی گوڈیم]] || [[آندھرا پردیش]] || M || style="text-align:right;"|103،577 || style="text-align:center;"| درجہ اول
|-
| [[تاڈی پتری]] || [[آندھرا پردیش]] || M || style="text-align:right;"|108،249 || style="text-align:center;"| درجہ اول
|-
| [[تاکی (بھارت)|تاکی]] || [[مغربی بنگال]] || M || style="text-align:right;"|38،263 || style="text-align:center;"| درجہ سوم
|-
| [[تالاجا]] || [[گجرات (بھارت)|گجرات]] || M || style="text-align:right;"|27،822 || style="text-align:center;"| درجہ سوم
|-
| [[تالچیر]] || [[اڑیسہ]] || M || style="text-align:right;"|40،841 || style="text-align:center;"| درجہ سوم
|-
| [[تلے گاؤں دھباڑے]] || [[مہاراشٹر]] || M.Cl || style="text-align:right;"|56،435 || style="text-align:center;"| درجہ دوم
|-
| [[تالیکوٹا]] || [[کرناٹک]] || T.M.C || style="text-align:right;"|31،693 || style="text-align:center;"| درجہ سوم
|-
| [[تالیپارامبا]] || [[کیرلا]] || M || style="text-align:right;"|72،465 || style="text-align:center;"| درجہ دوم
|-
| [[تلودے]] || [[مہاراشٹر]] || M.Cl || style="text-align:right;"|26،363 || style="text-align:center;"| درجہ سوم
|-
| [[تلوارا]] || [[پنجاب (بھارت)|پنجاب]] || C.T || style="text-align:right;"|19،485 || style="text-align:center;"| درجہ چہارم
|-
| [[تیملوک]] || [[مغربی بنگال]] || M || style="text-align:right;"|65،306 || style="text-align:center;"| درجہ دوم
|-
| [[ٹانڈہ، امبیڈکر نگر|ٹانڈہ]] || [[اتر پردیش]] || M.B || style="text-align:right;"|95،516 || style="text-align:center;"| درجہ دوم
|-
| [[تانڈور]] || [[تلنگانہ]] || M || style="text-align:right;"|65،115 || style="text-align:center;"| درجہ دوم
|-
| [[تنوکو]] || [[آندھرا پردیش]] || M || style="text-align:right;"|72،348 || style="text-align:center;"| درجہ دوم
|-
| [[تاراکیشور]] || [[مغربی بنگال]] || M || style="text-align:right;"|30،947 || style="text-align:center;"| درجہ سوم
|-
| [[ترانہ]] || [[مدھیہ پردیش]] || N.P || style="text-align:right;"|24،908 || style="text-align:center;"| درجہ سوم
|-
| [[تارانگر]] || [[راجستھان]] || M || style="text-align:right;"|32،640 || style="text-align:center;"| درجہ سوم
|-
| [[تراوری]] || [[ہریانہ]] || M.C. || style="text-align:right;"|25،944 || style="text-align:center;"| درجہ سوم
|-
| [[تربھا]] || [[اڑیسہ]] || N.A.C. || style="text-align:right;"|8،334 || style="text-align:center;"| درجہ پنجم
|-
| [[تاریکیرے، چکمگلور|تاریکیرے]] || [[کرناٹک]] || T.M.C. || style="text-align:right;"|35،942 || style="text-align:center;"| درجہ سوم
|-
| [[ترن تارن صاحب|ترن تارن]] || [[پنجاب (بھارت)|پنجاب]] || M.Cl || style="text-align:right;"|66،847 || style="text-align:center;"| درجہ دوم
|-
| [[تسگاؤں]] || [[مہاراشٹر]] || M.Cl || style="text-align:right;"|37،945 || style="text-align:center;"| درجہ سوم
|-
| [[ٹہری]] || [[اتراکھنڈ]] || N.P.P. || style="text-align:right;"|25،423 || style="text-align:center;"| درجہ سوم
|-
| [[ٹیکالاتوٹے]] || [[کرناٹک]] || T.P. || style="text-align:right;"|26،224 || style="text-align:center;"| درجہ سوم
|-
| [[تینالی]] || [[آندھرا پردیش]] || M || style="text-align:right;"|164،649 || style="text-align:center;"| درجہ اول
|-
| [[تینکاسی]] || [[تامل ناڈو]] || M || style="text-align:right;"|70،545 || style="text-align:center;"| درجہ دوم
|-
| [[تینو دام کم کٹہرا]] || [[جھاڑکھنڈ]] || C.T. || style="text-align:right;"|22،080 || style="text-align:center;"| درجہ سوم
|-
| [[ریتدال]] || [[کرناٹک]] || T.M.C. || style="text-align:right;"|26،088 || style="text-align:center;"| درجہ سوم
|-
| [[تیزپور]] || [[آسام]] || M.B. || style="text-align:right;"|58،559 || style="text-align:center;"| درجہ دوم
|-
| [[ٹھاکردواڑہ]] || [[اتر پردیش]] || N.P.P. || style="text-align:right;"|44،255 || style="text-align:center;"| درجہ سوم
|-
| [[تھممپٹی]] || [[تامل ناڈو]] || T.P. || style="text-align:right;"|21،503 || style="text-align:center;"| درجہ سوم
|-
| [[تھانہ بھون]] || [[اتر پردیش]] || N.P. || style="text-align:right;"|36،669 || style="text-align:center;"| درجہ سوم
|-
| [[تھانے]] || [[مہاراشٹر]] || M.Corp. || style="text-align:right;"|1،818،872 || style="text-align:center;"| درجہ اول
|-
| [[تھانیسر]] || [[ہریانہ]] || M.Cl || style="text-align:right;"|154،962 || style="text-align:center;"| درجہ اول
|-
| [[تھانگڑھ]] || [[گجرات (بھارت)|گجرات]] || M || style="text-align:right;"|42،351 || style="text-align:center;"| درجہ سوم
|-
| [[تھانجاور]] || [[تامل ناڈو]] || M || style="text-align:right;"|222،619 || style="text-align:center;"| درجہ اول
|-
| [[تھراد]] || [[گجرات (بھارت)|گجرات]] || M || style="text-align:right;"|27،954 || style="text-align:center;"| درجہ سوم
|-
| [[تھرمنگلم]] || [[تامل ناڈو]] || T.P || style="text-align:right;"|30،222 || style="text-align:center;"| درجہ سوم
|-
| [[تھرنگامبدی]] || [[تامل ناڈو]] || T.P || style="text-align:right;"|23،191 || style="text-align:center;"| درجہ سوم
|-
| [[تھینی علینگرم]] || [[تامل ناڈو]] || M || style="text-align:right;"|94،453 || style="text-align:center;"| درجہ دوم
|-
| [[تیرومنگلم، مدورائی|تیرومنگلم]] || [[تامل ناڈو]] || M || style="text-align:right;" |51،194 || style="text-align:center;"| درجہ دوم
|-
| [[تھیروپوانم، سیواگنگا|تھیروپوانم]] || [[تامل ناڈو]] || T.P || style="text-align:right;" |14،989 || style="text-align:center;"| درجہ چہارم
|-
| [[تھیروتھورایپونڈی]] || [[تامل ناڈو]] || M || style="text-align:right;" |24،404 || style="text-align:center;"| درجہ سوم
|-
| [[ترووالا]] || [[کیرلا]] || M || style="text-align:right;" |52،883 || style="text-align:center;"| درجہ دوم
|-
| [[تیرووالور]] || [[تامل ناڈو]] || M || style="text-align:right;" |56،074 || style="text-align:center;"| درجہ دوم
|-
| [[تریوینڈرم]] || [[کیرلا]] || M.Corp. || style="text-align:right;" |752،490 || style="text-align:center;"| درجہ اول
|-
| [[تھرووارور]] || [[تامل ناڈو]] || M || style="text-align:right;" |58،301 || style="text-align:center;"|درجہ دوم
|-
| [[توڈوپوزا]] || [[کیرلا]] || M || style="text-align:right;" |52،045 || style="text-align:center;"|درجہ دوم
|-
| [[تھوبل]] || [[منی پور]] || M.Cl || style="text-align:right;" |45،947 || style="text-align:center;" |درجہ سوم
|-
| [[ترشور]] || [[کیرلا]] || M.Corp. || style="text-align:right;" |315،596 || style="text-align:center;"|درجہ اول
|-
| [[تھورائیار]] || [[تامل ناڈو]] || M || style="text-align:right;" |32،439 || style="text-align:center;"|درجہ سوم
|-
| [[ٹیکمگڑھ]] || [[مدھیہ پردیش]] || M || style="text-align:right;"|79،106 || style="text-align:center;"| درجہ دوم
|-
| [[ٹلڈا نیورا]] || [[چھتیس گڑھ]] || M || style="text-align:right;"| 32،331 || style="text-align:center;"| درجہ سوم
|-
| [[تلہر]] || [[اتر پردیش]] || N.P.P. || style="text-align:right;"|61،444 || style="text-align:center;"| درجہ دوم
|-
| [[تالیکوٹا]] || [[کرناٹک]] || T.M.C. || style="text-align:right;"|31،693 || style="text-align:center;"| درجہ سوم
|-
| [[تندیوانم]] || [[تامل ناڈو]] || M || style="text-align:right;"|72،796 || style="text-align:center;"| درجہ دوم
|-
| [[ٹنسوکی]] || [[آسام]] || M.B. || style="text-align:right;"|99،448|| style="text-align:center;"| درجہ دوم
|-
| [[ٹپٹور]] || [[کرناٹک]] || C.M.C || style="text-align:right;"|59،543 || style="text-align:center;"| درجہ دوم
|-
| [[تروڑا]] || [[مہاراشٹر]] || M.Cl || style="text-align:right;"|25،181 || style="text-align:center;"| درجہ سوم
|-
| [[تھیروچندر]] || [[تامل ناڈو]] || TP || style="text-align:right;"|32،171 || style="text-align:center;"| درجہ سوم
|-
| [[تروچینگوڑے]] || [[تامل ناڈو]] || M || style="text-align:right;"|95،335 || style="text-align:center;"| درجہ دوم
|-
| [[ترچراپالی]] || [[تامل ناڈو]] || M.Corp. || style="text-align:right;" |846،915 || style="text-align:center;"| درجہ اول
|-
| [[تروکالوکونڈرم]] || [[تامل ناڈو]] || T.P || style="text-align:right;"|29،391 || style="text-align:center;"| درجہ سوم
|-
| [[تروکویلور]] || [[تامل ناڈو]] || T.P || style="text-align:right;"|30،212 || style="text-align:center;"| درجہ سوم
|-
| [[ترونلویلی]] || [[تامل ناڈو]] || M.Corp. || style="text-align:right;"|474،838 || style="text-align:center;"| درجہ اول
|-
| [[تیروپاٹور، سیواگنگا|تیروپاٹور]] || [[تامل ناڈو]] || T.P || style="text-align:right;"|25،980 || style="text-align:center;"| درجہ سوم
|-
| [[تیروپاٹور، ویلور|تیروپاٹور]] || [[تامل ناڈو]] || M || style="text-align:right;"|64،125 || style="text-align:center;"| درجہ دوم
|-
| [[تروپتی|تروپتی]] || [[آندھرا پردیش]] || M.Corp. || style="text-align:right;"|287،035 || style="text-align:center;"| درجہ اول
|-
| [[تیروپور]] || [[تامل ناڈو]] || M.Corp|| style="text-align:right;"|444،543 || style="text-align:center;"| درجہ اول
|-
| [[تیرور]] || [[کیرلا]] || M || style="text-align:right;"|56،058 || style="text-align:center;"| درجہ دوم
|-
| [[تھیروتانی]] || [[تامل ناڈو]] || M || style="text-align:right;"|44،781 || style="text-align:center;"| درجہ سوم
|-
| [[ترونامالائی]] || [[تامل ناڈو]] || M || style="text-align:right;"|144،683 || style="text-align:center;"| درجہ اول
|-
| [[چیار]] || [[تامل ناڈو]] || M || style="text-align:right;"|37،802 || style="text-align:center;"| درجہ سوم
|-
| [[تیروورو]] || [[آندھرا پردیش]] || M || style="text-align:right;"|37،802 || style="text-align:center;"| درجہ سوم
|-
| [[ترواگنج]] || [[اتر پردیش]] || N.P || style="text-align:right;"|24،082 || style="text-align:center;"| درجہ سوم
|-
| [[ٹٹلاگڑھ]] || [[اڑیسہ]] || NAC || style="text-align:right;"|31،258 || style="text-align:center;"| درجہ سوم
|-
| [[تیتاکوڈی]] || [[تامل ناڈو]] || T.P || style="text-align:right;"|22،894 || style="text-align:center;"| درجہ سوم
|-
| [[توڑابھیم]] || [[راجستھان]] || M || style="text-align:right;"|22،977 || style="text-align:center;"| درجہ سوم
|-
| [[توڑارائےسنگھ]] || [[راجستھان]] || M || style="text-align:right;"|23،559 || style="text-align:center;"| درجہ سوم
|-
| [[ٹوہانہ]] || [[ہریانہ]] || M.C || style="text-align:right;"|63،871 || style="text-align:center;"| درجہ دوم
|-
| [[ٹونک، راجستھان|ٹونک]] || [[راجستھان]] || M.Cl || style="text-align:right;"|165،363 || style="text-align:center;"| درجہ اول
|-
| [[تیوینسانگ]] || [[ناگالینڈ]] || T.C || style="text-align:right;"|36،774 || style="text-align:center;"| درجہ سوم
|-
| [[تلجاپور]] || [[مہاراشٹر]] || M.Cl || style="text-align:right;"|34،011 || style="text-align:center;"|
|-
| [[تلسی پور]] || [[اتر پردیش]] || N.P || style="text-align:right;"|24،488 || style="text-align:center;"| درجہ سوم
|-
| [[تمکر]] || [[کرناٹک]] || C.M.C || style="text-align:right;"|305،821 || style="text-align:center;"| درجہ اول
|-
| [[تمسر]] || [[مہاراشٹر]] || M.Cl || style="text-align:right;"|44،869 || style="text-align:center;"| درجہ سوم
|-
| [[ٹنڈلا]] || [[اتر پردیش]] || NPP || style="text-align:right;"|50،423 || style="text-align:center;"| درجہ دوم
|-
| [[تونی]] || [[آندھرا پردیش]] || M || style="text-align:right;"|53،425 || style="text-align:center;"| درجہ دوم
|-
| [[تورا، میگھالیہ|تورا]] || [[میگھالیہ]] || M || style="text-align:right;"|74،858 || style="text-align:center;"| درجہ دوم
|}
==U==
[[File:Udaipur-2.jpg|thumb|[[ادے پور]]]]
[[File:Malpe.jpg|thumb|[[Malpe Beach]], [[اڈوپی]]]]
[[File:Ooty aerial view.JPG|thumb|Aerial view of [[اوٹی]]]]
{| class="wikitable sortable"
|-
! شہر کا نام/ٹاؤن
! ریاست
! {{Wp/khw/Tooltip | قسم | Type of settlement}}
! آبادی (2011)
! درجہ آبادی
|-
| [[اچ گاؤں]] || [[مہاراشٹر]] || C.T || style="text-align:right;"|31،238 || style="text-align:center;"|درجہ سوم
|-
| [[ادے پور]] || [[راجستھان]] || M.Cl || style="text-align:right;"|451،735 || style="text-align:center;"|درجہ اول
|-
| [[ادے پور، تریپورہ|ادے پور]] || [[تری پورہ]] || M.Cl || style="text-align:right;"|32،758 || style="text-align:center;"|درجہ سوم
|-
| [[ادے پوروتی]] || [[راجستھان]] || M || style="text-align:right;"|29،236 || style="text-align:center;"|درجہ سوم
|-
| [[ادگیر]] || [[مہاراشٹر]] || M.Cl || style="text-align:right;"|104،063 || style="text-align:center;"|درجہ اول
|-
| [[اوٹی]] || [[تامل ناڈو]] || M || style="text-align:right;"|88،430 || style="text-align:center;"|درجہ دوم
|-
| [[ادھم پور]] || [[جموں و کشمیر]] || UA || style="text-align:right;"|35،507 || style="text-align:center;"|درجہ سوم
|-
| [[اڈومالایپتائی]] || [[تامل ناڈو]] || M || style="text-align:right;"|61،133 || style="text-align:center;"|درجہ دوم
|-
| [[اڈوپی]] || [[کرناٹک]] || C.M.C. || style="text-align:right;"|125،350 || style="text-align:center;"|درجہ اول
|-
| [[اجھانی]] || [[اتر پردیش]] || N.P.P. || style="text-align:right;"|62،039 || style="text-align:center;"|درجہ دوم
|-
| [[اوجین]] || [[مدھیہ پردیش]] || M.Corp. || style="text-align:right;"|515،215 || style="text-align:center;"|درجہ اول
|-
| [[امرگا]] || [[مہاراشٹر]] || M.Cl || style="text-align:right;"|35،477 || style="text-align:center;"|درجہ سوم
|-
| [[اوماریا]] || [[مدھیہ پردیش]] || M || style="text-align:right;"|33،114 || style="text-align:center;"|درجہ سوم
|-
| [[عمرکھیڑ]] || [[مہاراشٹر]] || M.Cl || style="text-align:right;"|47،458|| style="text-align:center;"|درجہ سوم
|-
| [[امبر گاؤں]] || [[گجرات (بھارت)|گجرات]] || M || style="text-align:right;"|27،859 || style="text-align:center;"|درجہ سوم
|-
| [[امریڈ]] || [[مہاراشٹر]] || M.Cl || style="text-align:right;"|53،971 || style="text-align:center;"|درجہ دوم
|-
| [[امریتھ]] || [[گجرات (بھارت)|گجرات]] || M || style="text-align:right;"|33،762 || style="text-align:center;"|درجہ سوم
|-
| [[اونا، گجرات|اونا]] || [[گجرات (بھارت)|گجرات]] || M || style="text-align:right;"|58،528|| style="text-align:center;"|درجہ دوم
|-
| [[انجھا]] || [[گجرات (بھارت)|گجرات]] || M || style="text-align:right;"|57،108 || style="text-align:center;"|درجہ دوم
|-
| [[اونامالائکادائی]] || [[تامل ناڈو]] || T.P || style="text-align:right;"|23،656 || style="text-align:center;"|درجہ سوم
|-
| [[اناؤ]] || [[اتر پردیش]] || N.P.P. || style="text-align:right;"|177،658 || style="text-align:center;"|درجہ اول
|-
| [[اپلیتا]] || [[گجرات (بھارت)|گجرات]] || M || style="text-align:right;"|58،775 || style="text-align:center;"|درجہ دوم
|-
| [[ارن]] || [[مہاراشٹر]] || M.Cl || style="text-align:right;"|30،439 || style="text-align:center;"|درجہ سوم
|-
| [[ارن اسلامپور]] || [[مہاراشٹر]] || M.Cl || style="text-align:right;"|67،391 || style="text-align:center;"|درجہ دوم
|-
| [[اراواکونڈا]] || [[آندھرا پردیش]] || C.T || style="text-align:right;"|35،565 || style="text-align:center;"|درجہ سوم
|-
| [[ارمار ٹانڈا]] || [[پنجاب (بھارت)|پنجاب]] || M.Cl || style="text-align:right;"|23،419 || style="text-align:center;"|درجہ سوم
|-
| [[اسیلامپتی]] || [[تامل ناڈو]] || M || style="text-align:right;"|35،219 || style="text-align:center;"|درجہ سوم
|-
| [[اتھاماپالایم]] || [[تامل ناڈو]] || T.P || style="text-align:right;"|29،050 || style="text-align:center;"|درجہ سوم
|-
| [[اتھیرامرور]] || [[تامل ناڈو]] || T.P || style="text-align:right;"|25،194 || style="text-align:center;"|درجہ سوم
|-
| [[اترولا]] || [[اتر پردیش]] || N.P.P. || style="text-align:right;"|32،145 || style="text-align:center;"|درجہ سوم
|}
==V==
[[Image:Baroda KM.jpg|thumb|Mahanagar Seva Sadan Building in [[وادودارا]]]]
[[Image:Vizag aerial view.jpg|thumb|Areal view of [[وشاکھاپٹنم]] city]]
[[Image:Ahilya Ghat by the Ganges, Varanasi.jpg|thumb|View of [[بنارس]] from Ganges]]
[[Image:Vijayawada from Gandhi Hill.jpg|thumb|View of [[وجئے واڑہ]] city]]
[[Image:Sripuram Temple Full View.jpg|thumb|Srimahalakshmi Golden Temple in vellore city]]
[[File:View of Vizianagaram town Andhra Pradesh.jpg|thumb|View of [[وجایانگرم]] town]]
{| class="wikitable sortable"
|-
! شہر کا نام/ٹاؤن
! ریاست
! {{Wp/khw/Tooltip | قسم | Type of settlement}}
! آبادی (2011)
! درجہ آبادی
|-
| [[واڈاکووالییور]] || [[تامل ناڈو]] || T.P. || style="text-align:right;"|29,417 || style="text-align:center;"|درجہ سوم
|-
| [[واڈالور]] || [[تامل ناڈو]] || T.P. || style="text-align:right;"|39,514 || style="text-align:center;"|درجہ سوم
|-
| [[پیتھ وادگاون]] || [[مہاراشٹر]] || M.Cl. || style="text-align:right;"|25,651 || style="text-align:center;"|درجہ سوم
|-
| [[واڈیپاٹی]] || [[تامل ناڈو]] || T.P || style="text-align:right;"|26,830 || style="text-align:center;"|درجہ سوم
|-
| [[وادناگار]] || [[گجرات (بھارت)|گجرات]] || M || style="text-align:right;"|27,790 || style="text-align:center;"|درجہ سوم
|-
| [[وادودارا]] || [[گجرات (بھارت)|گجرات]] || M.Copr. || style="text-align:right;"|1,666,703 || style="text-align:center;"|درجہ اول
|-
| [[ویجاپور]] || [[مہاراشٹر]] || M.Cl || style="text-align:right;"|41,296 || style="text-align:center;"|درجہ سوم
|-
| [[وائکم]] || [[کیرلا]] || M || style="text-align:right;"|23,234 || style="text-align:center;"|درجہ سوم
|-
| [[والپارائی]] || [[تامل ناڈو]] || M || style="text-align:right;"|70,859 || style="text-align:center;"|درجہ دوم
|-
| [[ولساڈ]] || [[گجرات (بھارت)|گجرات]] || M || style="text-align:right;"|114,636 || style="text-align:center;"|درجہ اول
|-
| [[وانداواسی]] || [[تامل ناڈو]] || M || style="text-align:right;"|31,320 || style="text-align:center;"|درجہ سوم
|-
| [[وانییامبادی]] || [[تامل ناڈو]] || M || style="text-align:right;"|95,061 || style="text-align:center;"|درجہ دوم
|-
| [[واپی]] || [[گجرات (بھارت)|گجرات]] || I.N.A || style="text-align:right;"|34,162 || style="text-align:center;"|درجہ سوم
|-
| [[واپی]] || [[گجرات (بھارت)|گجرات]] || M || style="text-align:right;"|163,630 || style="text-align:center;"|درجہ اول
|-
| [[بنارس]] || [[اتر پردیش]] || M.Corp. || style="text-align:right;"|1,201,815 || style="text-align:center;"|درجہ اول
|-
| [[ورکالا]] || [[کیرلا]] || M || style="text-align:right;"|40,728 || style="text-align:center;"|درجہ سوم
|-
| [[وسائی-ویرار]] || [[مہاراشٹر]] || M.Corp. || style="text-align:right;"|1,221,233 || style="text-align:center;"|درجہ اول
|-
| [[واڈاکارا]] || [[کیرلا]] || M || style="text-align:right;"|75,295 || style="text-align:center;"|درجہ دوم
|-
| [[ویدارانیام]] || [[تامل ناڈو]] || M || style="text-align:right;"|34,266 || style="text-align:center;"|درجہ سوم
|-
| [[وہلاکویل]] || [[تامل ناڈو]] || M || style="text-align:right;"|40,359 || style="text-align:center;"|درجہ سوم
|-
| [[ویلور]] || [[تامل ناڈو]] || M.Corp. || style="text-align:right;"|185,895 ||style="text-align:center;"|درجہ اول
|-
| [[وینکٹاگری]] || [[آندھرا پردیش]] || M || style="text-align:right;"|51,708 || style="text-align:center;"|درجہ دوم
|-
| [[ویراوال]] || [[گجرات (بھارت)|گجرات]] || M || style="text-align:right;"|153,696 || style="text-align:center;"|درجہ اول
|-
| [[ودیشا]] || [[مدھیہ پردیش]] || M || style="text-align:right;"|155,959 || style="text-align:center;"|درجہ اول
|-
| [[وجئےنگر، اجمیر]] || [[راجستھان]] || M || style="text-align:right;"|32,124 || style="text-align:center;"|درجہ سوم
|-
| [[ویجاپور]] || [[گجرات (بھارت)|گجرات]] || M || style="text-align:right;"|25,558 || style="text-align:center;"|درجہ سوم
|-
| [[وجے پور، مدھیہ پردیش|وجے پور]] || [[مدھیہ پردیش]] || N.P. || style="text-align:right;"|16,964 || style="text-align:center;"|درجہ چہارم
|-
| [[وجے پورہ]] || [[کرناٹک]] || T.M.C. || style="text-align:right;"|34,866 || style="text-align:center;"|درجہ سوم
|-
| [[وجئے واڑہ]] || [[آندھرا پردیش]] || M Corp. || style="text-align:right;"|1,048,240 || style="text-align:center;"|درجہ اول
|-
| [[وقار آباد]] || [[تلنگانہ]] || M || style="text-align:right;"|53,143 || style="text-align:center;"|درجہ دوم
|-
| [[وکرماسینگاپورم]] || [[تامل ناڈو]] || M || style="text-align:right;"|47,241 || style="text-align:center;"|درجہ سوم
|-
| [[ویلوپورم]] || [[تامل ناڈو]] || M || style="text-align:right;"|96,253 || style="text-align:center;"|درجہ دوم
|-
| [[وینوکوندا]] || [[آندھرا پردیش]] || M || style="text-align:right;"|59,725 || style="text-align:center;"|درجہ دوم
|-
| [[ویرامگام]] || [[گجرات (بھارت)|گجرات]] || M || style="text-align:right;"|55,821 || style="text-align:center;"|درجہ دوم
|-
| [[ویردھوچالم]] || [[تامل ناڈو]] || M || style="text-align:right;"|73,585 || style="text-align:center;"|درجہ دوم
|-
| [[ویرودھونگر]] || [[تامل ناڈو]] || M || style="text-align:right;"|72,296 || style="text-align:center;"|درجہ دوم
|-
| [[وشاکھاپٹنم]] || [[آندھرا پردیش]] || M.C. || style="text-align:right;"|1,730,320 || style="text-align:center;"|درجہ اول
|-
| [[وشناگر]] || [[گجرات (بھارت)|گجرات]] || M || style="text-align:right;"|63,073 || style="text-align:center;"|درجہ دوم
|-
| [[وشواناتھم]] || [[تامل ناڈو]] || C.T || style="text-align:right;"|25,555 || style="text-align:center;"|درجہ سوم
|-
| [[ویتا، مہاراشٹر|ویتا]] || [[مہاراشٹر]] || M.Cl || style="text-align:right;"|48,289 || style="text-align:center;"|درجہ سوم
|-
| [[وجایانگرم]] || [[آندھرا پردیش]] || M || style="text-align:right;"|228,025 || style="text-align:center;"|درجہ اول
|-
| [[ورنداون]] || [[اتر پردیش]] || M.B || style="text-align:right;"|63,005 || style="text-align:center;"|درجہ دوم
|-
| [[ویارا]] || [[گجرات (بھارت)|گجرات]] || M || style="text-align:right;"|39,789 || style="text-align:center;"|درجہ سوم
|}
==W==
[[File:Nitw main gate.JPG|thumb|Main Gate, NITW]]
{| class="wikitable sortable" style="width:70%;"
|-
! شہر کا نام/ٹاؤن
! ریاست
! {{Wp/khw/Tooltip | قسم | Type of settlement}}
! آبادی (2011)
! درجہ آبادی
|-
| [[وڑگاؤں روڈ]] || [[مہاراشٹر]] || C.T. || style="text-align:right;"|40,884 || style="text-align:center;"|درجہ سوم
|-
| [[وادھوان]] || [[گجرات (بھارت)|گجرات]] || M || style="text-align:right;"|75,755 || style="text-align:center;"|درجہ دوم
|-
| [[وادی، کرناٹک|وادی]] || [[کرناٹک]] || T.M.C. || style="text-align:right;"|37,988 || style="text-align:center;"|درجہ سوم
|-
| [[وئی، مہاراشٹر|وئی]] || [[مہاراشٹر]] || M.Cl. || style="text-align:right;"|36,025 || style="text-align:center;"|درجہ سوم
|-
| [[واناپارتھی]] || [[تلنگانہ]] || M || style="text-align:right;"|60,949 || style="text-align:center;"|درجہ دوم
|-
| [[ونی، مہاراشٹر|ونی]] || [[مہاراشٹر]] || M.Cl. || style="text-align:right;"|58,840 || style="text-align:center;"|درجہ دوم
|-
| [[وانکانیر]] || [[گجرات (بھارت)|گجرات]] || M || style="text-align:right;"|43,881 || style="text-align:center;"|درجہ سوم
|-
| [[واڑہ سیونی]] || [[مدھیہ پردیش]] || M || style="text-align:right;"|25,103 || style="text-align:center;"|درجہ سوم
|-
| [[وارنگل]] || [[تلنگانہ]] || M.Corp. || style="text-align:right;"|819,429 || style="text-align:center;"|درجہ اول
|-
| [[وردھا]] || [[مہاراشٹر]] || M.Cl. || style="text-align:right;"|106,444 || style="text-align:center;"|درجہ اول
|-
| [[ورہاپور]] || [[اتر پردیش]] || N.P. || style="text-align:right;"|23,456 || style="text-align:center;"|درجہ سوم
|-
| [[وارث علی گنج]] || [[بہار (بھارت)|بہار]] || N.P. || style="text-align:right;"|34,056 || style="text-align:center;"|درجہ سوم
|-
| [[ورورا]] || [[مہاراشٹر]] || M.Cl. || style="text-align:right;"|46,532 || style="text-align:center;"|درجہ سوم
|-
| [[وروڑ]] || [[مہاراشٹر]] || M.Cl. || style="text-align:right;"|6,386 || style="text-align:center;"|درجہ پنجم
|-
| [[واشم]] || [[مہاراشٹر]] || M.Cl. || style="text-align:right;"|78,387 || style="text-align:center;"|درجہ دوم
|-
| [[ووکہا]] || [[ناگالینڈ]] || T.C. || style="text-align:right;"|35,004 || style="text-align:center;"|درجہ سوم
|}
==Y==
[[Image:Ferry of Yanam.jpg|thumb|Rajiv Gandhi Beach, Yanam]]
{| class="wikitable sortable"
|-
! شہر کا نام/ٹاؤن
! ریاست
! {{Wp/khw/Tooltip | قسم | Type of settlement}}
! آبادی (2011)
! درجہ آبادی
|-
| [[یادگار]] || [[کرناٹک]] || C.M.C || style="text-align:right;"|74,294 || style="text-align:center;"| درجہ دوم
|-
| [[یمنہ نگار]] || [[ہریانہ]] || M.Cl. || style="text-align:right;"|216,628 || style="text-align:center;"| درجہ اول
|-
| [[ینام|ینام]] || [[پونڈیچری]] || M || style="text-align:right;"|55,626 || style="text-align:center;"| درجہ دوم
|-
| [[یوٹمل]] || [[مہاراشٹر]] || M.Cl. || style="text-align:right;"|116,714 || style="text-align:center;"| درجہ اول
|-
| [[یول]] || [[مہاراشٹر]] || M.Cl || style="text-align:right;"|36,706 || style="text-align:center;"| درجہ سوم
|-
| [[یلندو]] || [[تلنگانہ]] || M || style="text-align:right;"|33,732 || style="text-align:center;"| درجہ سوم
|-
| [[یممگنر]] || [[آندھرا پردیش]] || M || style="text-align:right;"|95,149 || style="text-align:center;"| درجہ دوم
|-
| [[یرراگنتلا]] || [[آندھرا پردیش]] || C.T || style="text-align:right;"|32,574 || style="text-align:center;"| درجہ سوم
|-
| [[یولا]] || [[مہاراشٹر]] || M.Cl || style="text-align:right;"|49,826 || style="text-align:center;"| درجہ سوم
|}
==Z==
[[File:Zirakpur1.jpg|thumb|150px|[[زیرک پور]] ]]
{| class="wikitable sortable"
|-
! شہر کا نام/ٹاؤن
! ریاست
! {{Wp/khw/Tooltip | قسم | Type of settlement}}
! آبادی (2011)
! درجہ آبادی
|-
| [[زید پور]] || [[اتر پردیش]] || N.P || style="text-align:right;"|34,443 || style="text-align:center;"| درجہ سوم
|-
| [[زمانیہ]] || [[اتر پردیش]] || N.P || style="text-align:right;"|33,243 || style="text-align:center;"| درجہ سوم
|-
| [[زیرا، بھارت|زیرا]] || Punjab|[[پنجاب (بھارت)|پنجاب]] || M.Cl. || style="text-align:right;"|36,732 || style="text-align:center;"| درجہ سوم
|-
| [[زیرک پور]] || [[پنجاب (بھارت)|پنجاب]] || M.Cl. || style="text-align:right;"|95,553 || style="text-align:center;"| درجہ دوم
|-
| [[زنہیبوتو]] || [[ناگالینڈ]] || T.C || style="text-align:right;"|37,447 || style="text-align:center;"| درجہ سوم
|}
== ا ( الف ) ==
*[[اجمیر]]
*[[احمد آباد]]
*[[احمد نگر]]
*[[اشوک نگر]]
*[[اعظم گڑھ]]
*[[اکولہ]]
*[[انبالہ|امبالہ]]
*[[امرتسر]]
*[[ایودھیا]]
*[[آگرہ]]
*[[الہ آباد]]
*[[ایرناکلم]]
*[[آنولہ]]
*[[آلاپوژا]]
*[[آٹنگل]]
*[[آلوا]]
== ب ==
*[[بہرام پور|بحرام پور]]
*[[بریلی]]
*[[بنگلور]]
*[[بلند شہر]]
*[[بدایوں]]
== پ ==
*[[پیلی بھیت]]
* [[پالگھاٹ]]
* [[پالا، کیرلا]]
* [[پئیانور]]
== ت ==
* [[ترواننت پورم]]
* [[تلشیری]]
* [[تلی پرمبا]]
* [[توڈوپوژا]]
== ٹ ==
== ج ==
*[[جمشید پور]]
*[[جیسلمیر]]
*[[جبلپور]]
== چ ==
*[[چمپاوت]]
*[[چنائے|چناءی]]
*[[چندرپور]]
*[[چندی گڑھ]]
== ح ==
*[[حیدرآباد، دکن|حیدرآباد دکن]]
== د ==
*[[دابرا]]
*[[دادرا]]
*[[دلی|دہلی]]
*[[دولت آباد]]
*[[دہرادون]]
*[[دھنباد]]
*[[دیوبند]]
== ر ==
*[[ننکانہ صاحب|راۓپور]]
*[[رامپور]]
*[[رام نگر]]
== س ==
*[[سهارنپور]]
*[[سیتاپور]]
*[[سہسوان]]
== ع ==
*[[عادل آباد]]
*[[عثمان آباد]]
*[[علی گڑھ]]
== ف ==
*[[فتح پور سیکری|فتح پور سکری]]
*[[فتح گڑھ]]
*[[فرخ آباد]]
*[[فرید کوٹ|فریداکوٹ]]
*[[فریدآباد]]
*[[فیروزآباد|فیروز آباد]]
*[[فیروز پور]]
*[[فیض آباد]]
== ک ==
*[[کولکاتہ|کلکتہ]]
*[[کنور]]
*[[کانپور]]
*[[کاشی پور]]
* [[کالیکٹ]]
* [[کاسرگوڈ]]
* [[کوٹایم]]
* [[کوتوپرمبا]]
* [[کانجنگاڈ]]
* [[کرنول]]
* [[کوئمباتور]]
* [[کولم]]
== ل ==
*[[لکھنؤ]]
== م ==
*[[ممبئی]]
*[[مئو]]
*[[مباركپور]]
*[[میسور]]
*[[مرادآباد]]
*[[مراد نگر]]
*[[مظفر نگر]]
== ن ==
*[[ناگپور]]
== و ==
* [[وڈاگرا]]
== ہ ==
== ی ==
== حوالہ جات ==
{{Wp/khw/حوالہ جات}}
{{Wp/khw/موضوعات ایشیاء
|name = ایشیو شہر
|title = ایشیو شہر
|prefix= :
|suffix= و شہر
}}
{{Wp/khw/بھارتو جغرافیہ}}
[[category:Wp/khw/شہران فہرست بلحاظ ملک]]
[[category:Wp/khw/فہرست]]
[[category:Wp/khw/بھارتو شہر]]
ih86wmqhh0irxwi55gg3mw12h3w90cs
5506656
5506654
2022-07-27T08:56:44Z
Minorax
2539780
fx
wikitext
text/x-wiki
{{Wp/khw/کھوڑی}}
بھارتو مشہور شہران نام حروف تہجیو لحاظا درج ذیل شینی۔
== شہر یا ٹاؤن درجہ بندی ==
* درجہ بلحاظ آبادی <ref>{{Wp/khw/Cite web|title=Population size-class|url=http://censusindia.gov.in/towns/mah_towns.pdf|publisher=censusindia.gov.in|accessdate=26 May 2014|page=13|format=PDF}}</ref>
*درجہ اول: 100,000 اور زیادہ
*درجہ دوم: 50,000 تا 99,999
*درجہ سوم: 20,000 تا 49,999
*درجہ چہارم: 10,000 تا 19,999
*درجہ پنجم: 5,000 تا 9,999
*درجہ ششم: 5,000 سے کم
== مخففات ==
{| class="wikitable" rowspan="2"
|-
|'''*''': ریاستو دارالحکومت
|'''C.B''': کنٹونمنٹ بورڈ / کنٹونمنٹ
|-
|'''C.M.C''': سٹی میونسپل کونسل
|'''C.T''': مردم شماری شہر
|-
|'''E.O''': اسٹیٹ آفس
|'''G.P''': گرام پنچایت
|-
|'''I.N.A''': انڈسٹریل نوٹیفائڈ ایریا
|'''I.T.S''': انڈسٹریل ٹاؤن شپ
|-
|'''M''': [[Wp/khw/بلدیہ|بلدیہ]] (میونسپلٹی)
|'''M.B''': میونسپل بورڈ
|-
|'''M.C''': میونسپل کمیٹی
|'''M.Cl''': میونسپل کونسل
|-
|'''M.Corp''': میونسپل کارپوریشن / کارپوریشن
|'''N.A''': نوٹیفائڈ ایریا
|-
|'''N.A.C''': نوٹیفائڈ ایریا کمیٹی / نوٹیفائڈ ایریا کونسل
|'''N.P''': نگر پنچایت
|-
|'''N.P.P''': نگر پالیاک پریشد
|'''N.Pd''': نگر پریشد
|-
|'''N.T''': نوٹیفائڈ ٹاون
|'''N.T.A''': نوٹیفائڈ ٹاون ایریا
|-
|'''O.T.''': آوٹ گروتھ
|'''S.T.C''': سمال ٹاؤن کمیٹی
|-
|'''T.C''': ٹاؤن کمیٹی / ٹاؤن ایریا کمیٹی
|'''T.M.C''': ٹاؤن میونسپل کونسل
|-
|'''T.P''': ٹاون پنچایت
|'''T.S.''': ٹاؤن شپ
|}
==A==
[[File:Ahmedabad Panorama 1.jpg|thumbnail|[[Wp/khw/احمد آباد|احمد آباد]], [[Wp/khw/گجرات (بھارت)|گجرات]]]]
[[File:Ahm BRTS2.jpg|thumb|[[Wp/khw/Ahmedabad BRTS|Ahmedabad BRTS]]]]
[[File:Taj Mahal in March 2004.jpg|thumb|[[Wp/khw/تاج محل|تاج محل]], [[Wp/khw/آگرہ|آگرہ]]]]
[[File:Ajmer as seen from Taragarh fort.jpg|thumb|Taragarh fort, Ajmer]]
[[File:On the banks of New Yamuna bridge, Allahabad.jpg|thumb|[[Wp/khw/الہ آباد|الہ آباد]], Uttar Pradesh]]
[[File:Golden Temple India.jpg|thumb|[[Wp/khw/ہرمیندر صاحب|Golden Temple]], [[Wp/khw/امرتسر|امرتسر]]]]
[[File:Ellora cave16 003.jpg|thumb|[[Wp/khw/ایلورا|ایلورا]], [[Wp/khw/Aurangabad district, Maharashtra|Aurangabad]], [[Wp/khw/مہاراشٹر|مہاراشٹر]]]]
[[File:Agartala town Hall.JPG|thumb|Town Hall, [[Wp/khw/اگرتلا|اگرتلا]]]]
{| class="wikitable sortable"
|-
! شہرو نام/ٹاؤن
! ریاست
! {{Wp/khw/Tooltip | قسم | Type of settlement}}
! آبادی (2011)
! درجہ آبادی
|-
| [[Wp/khw/اچلپور|اچلپور]] || [[Wp/khw/مہاراشٹر|مہاراشٹر]] || M.Cl || style="text-align:right;"|112,311 || style="text-align:center;"|درجہ اول
|-
| [[Wp/khw/اچھنیرا|اچھنیرا]] || [[Wp/khw/اتر پردیش|اتر پردیش]] || N.P. || style="text-align:right;"|22,781 || style="text-align:center;"|درجہ سوم
|-
| [[Wp/khw/ادالاج|ادالاج]] || [[Wp/khw/گجرات (بھارت)|گجرات]] || C.T. || style="text-align:right;"| 11,957 ||style="text-align:center;"|درجہ چہارم
|-
| [[Wp/khw/عادل آباد|عادل آباد]] || [[Wp/khw/تلنگانہ|تلنگانہ]] || M || style="text-align:right;"|117,167 ||style="text-align:center;"|درجہ اول
|-
| [[Wp/khw/آدتیہ پور|آدتیہ پور]] || [[Wp/khw/جھاڑکھنڈ|جھاڑکھنڈ]] || N.P. || style="text-align:right;"|174,355 ||style="text-align:center;"|درجہ اول
|-
| [[Wp/khw/ادونی|ادونی]] || [[Wp/khw/آندھرا پردیش|آندھرا پردیش]] || M || style="text-align:right;"|166,344 || style="text-align:center;"|درجہ اول
|-
| [[Wp/khw/ادور|ادور]] || [[Wp/khw/کیرلا|کیرلا]] || M || style="text-align:right;"|29,171 || style="text-align:center;"|درجہ سوم
|-
| [[Wp/khw/ادیار، کرناٹک|ادیار]] || [[Wp/khw/کرناٹک|کرناٹک]] || C.T. || style="text-align:right;"|7,034 ||style="text-align:center;"|درجہ پنجم
|-
| [[Wp/khw/آدرا، پرولیا|آدرا]] || [[Wp/khw/مغربی بنگال|مغربی بنگال]] || C.T. || style="text-align:right;"|14,956 ||style="text-align:center;"|درجہ چہارم
|-
| [[Wp/khw/افضلپور|افضلپور]] || [[Wp/khw/کرناٹک|کرناٹک]] ||T.P. || style="text-align:right;"|27,088 ||style="text-align:center;"|درجہ سوم
|-
| [[Wp/khw/اگرتلا|اگرتلا]]* || [[Wp/khw/تری پورہ|تری پورہ]] || M.Corp. || style="text-align:right;"|399,688 || style="text-align:center;"|درجہ اول
|-
| [[Wp/khw/آگرہ|آگرہ]] || [[Wp/khw/اتر پردیش|اتر پردیش]] || M.Corp. || style="text-align:right;"|1,574,542 || style="text-align:center;"|درجہ اول
|-
| [[Wp/khw/احمد آباد|احمد آباد]] || [[Wp/khw/گجرات (بھارت)|گجرات]] || M.Corp. || style="text-align:right;"|7,208,200 || style="text-align:center;"|درجہ اول
|-
| [[Wp/khw/احمد نگر|احمد نگر]] || [[Wp/khw/مہاراشٹر|مہاراشٹر]] || M.Corp. || style="text-align:right;"|350,905 || style="text-align:center;"|درجہ اول
|-
| [[Wp/khw/آئیزول|آئیزول]] || [[Wp/khw/میزورم|میزورم]] || N.T || style="text-align:right;"|291,822 || style="text-align:center;"|درجہ اول
|-
| [[Wp/khw/اجمیر|اجمیر]] || [[Wp/khw/راجستھان|راجستھان]] || M Corp. || style="text-align:right;"|542,580 || style="text-align:center;"|درجہ اول
|-
| [[Wp/khw/اکولہ|اکولہ]] || [[Wp/khw/مہاراشٹر|مہاراشٹر]] || M.Corp. || style="text-align:right;"|427,146 || style="text-align:center;"|درجہ اول
|-
| [[Wp/khw/آکوٹ|آکوٹ]] || [[Wp/khw/مہاراشٹر|مہاراشٹر]] || M.Cl. || style="text-align:right;"|92,637 || style="text-align:center;"|درجہ دوم
|-
| [[Wp/khw/الاپوژا|الاپوژا]] || [[Wp/khw/کیرلا|کیرلا]] || M || style="text-align:right;"|174,164 || style="text-align:center;"|درجہ اول
|-
| [[Wp/khw/علی گڑھ|علی گڑھ]] || [[Wp/khw/اتر پردیش|اتر پردیش]] || M.Corp. || style="text-align:right;"|872,575 || style="text-align:center;"|درجہ اول
|-
| [[Wp/khw/علی پور دوار|علی پور دوار]] || [[Wp/khw/مغربی بنگال|مغربی بنگال]] || M || style="text-align:right;"|65,232 || style="text-align:center;"|درجہ دوم
|-
| [[Wp/khw/علیراجپور|علیراجپور]] || [[Wp/khw/مدھیہ پردیش|مدھیہ پردیش]] || M || style="text-align:right;"|65,232 || style="text-align:center;"|درجہ دوم
|-
| [[Wp/khw/الہ آباد|الہ آباد]] || [[Wp/khw/اتر پردیش|اتر پردیش]] || M. || style="text-align:right;"|1,117,094 || style="text-align:center;"|درجہ سوم
|-
| [[Wp/khw/الوار|الوار]] || [[Wp/khw/راجستھان|راجستھان]] || M.Cl. || style="text-align:right;"|315,310 || style="text-align:center;"|درجہ اول
|-
| [[Wp/khw/امالاپورم|امالاپورم]] || [[Wp/khw/آندھرا پردیش|آندھرا پردیش]] || M || style="text-align:right;"|53,231 || style="text-align:center;"|درجہ دوم
|-
| [[Wp/khw/آمل نیر|آمل نیر]] || [[Wp/khw/مہاراشٹر|مہاراشٹر]] || M.Cl. || style="text-align:right;"|95,994 || style="text-align:center;"|درجہ دوم
|-
| [[Wp/khw/امباجوگائی|امباجوگائی]] || [[Wp/khw/مہاراشٹر|مہاراشٹر]] || M.Cl. || style="text-align:right;"|73,975 || style="text-align:center;"|درجہ دوم
|-
| [[Wp/khw/امبیکاپور|امبیکاپور]] || [[Wp/khw/چھتیس گڑھ|چھتیس گڑھ]] || M Corp. || style="text-align:right;"|114,575 || style="text-align:center;"|درجہ اول
|-
| [[Wp/khw/امراوتی|امراوتی]] || [[Wp/khw/مہاراشٹر|مہاراشٹر]] || M.Corp || style="text-align:right;"|646,801 || style="text-align:center;"|درجہ اول
|-
| [[Wp/khw/امریلی|امریلی]] || [[Wp/khw/گجرات (بھارت)|گجرات]] || M || style="text-align:right;"|105,980 || style="text-align:center;"|درجہ اول
|-
| [[Wp/khw/امرتسر|امرتسر]] || [[Wp/khw/پنجاب (بھارت)|پنجاب]] || M.Corp. || style="text-align:right;"|1,132,761 || style="text-align:center;"|درجہ اول
|-
| [[Wp/khw/امروہہ|امروہہ]] || [[Wp/khw/اتر پردیش|اتر پردیش]] || N.P. || style="text-align:right;"|897,135 || style="text-align:center;"|درجہ اول
|-
| [[Wp/khw/اناکاپالے|اناکاپالے]] || [[Wp/khw/آندھرا پردیش|آندھرا پردیش]] || M || style="text-align:right;"|86,519 || style="text-align:center;"|درجہ دوم
|-
| [[Wp/khw/آنند، گجرات|آنند]] || [[Wp/khw/گجرات (بھارت)|گجرات]] || M || style="text-align:right;"|197,351 || style="text-align:center;"|درجہ اول
|-
| [[Wp/khw/اننتپور، آندھرا پردیش|اننتپور]] || [[Wp/khw/آندھرا پردیش|آندھرا پردیش]] || M.Corp. || style="text-align:right;"|262,340 || style="text-align:center;"|درجہ اول
|-
| [[Wp/khw/اننتناگ|اننتناگ]] || [[Wp/khw/جموں و کشمیر|جموں و کشمیر]] || M.Cl. || style="text-align:right;"|108,505 || style="text-align:center;"|درجہ اول
|-
| [[Wp/khw/انجر، بھارت|انجر]] || [[Wp/khw/گجرات (بھارت)|گجرات]] || M || style="text-align:right;"| 87,183 || style="text-align:center;"|درجہ دوم
|-
| [[Wp/khw/انجن گاؤں|انجن گاؤں]] || [[Wp/khw/مہاراشٹر|مہاراشٹر]]|| M.Cl || style="text-align:right;"|56,380 || style="text-align:center;"|درجہ دوم
|-
| [[Wp/khw/انکلیشور|انکلیشور]] || [[Wp/khw/گجرات (بھارت)|گجرات]] || M || style="text-align:right;"|73,928 || style="text-align:center;"|درجہ دوم
|-
| [[Wp/khw/اراکونام|اراکونام]] || [[Wp/khw/تامل ناڈو|تامل ناڈو]] || M || style="text-align:right;"|78,395 || style="text-align:center;"|درجہ دوم
|-
| [[Wp/khw/ارریا|ارریا]] || [[Wp/khw/بہار (بھارت)|بہار]] || N.P. || style="text-align:right;"|79,021 || style="text-align:center;"|درجہ دوم
|-
| [[Wp/khw/آرام باغ|آرام باغ]] || [[Wp/khw/مغربی بنگال|مغربی بنگال]] || M || style="text-align:right;"|66,175 || style="text-align:center;"|درجہ دوم
|-
| [[Wp/khw/ارسیکیر|ارسیکیر]] || [[Wp/khw/کرناٹک|کرناٹک]] || T.M.C. || style="text-align:right;"|51,336 || style="text-align:center;"|درجہ دوم
|-
| [[Wp/khw/اراہ|اراہ]] || [[Wp/khw/بہار (بھارت)|بہار]] || M.Corp. || style="text-align:right;"|261,099 || style="text-align:center;"|درجہ اول
|-
| [[Wp/khw/اروپوکوٹائی|اروپوکوٹائی]] || [[Wp/khw/تامل ناڈو|تامل ناڈو]] || M || style="text-align:right;"|87,722 || style="text-align:center;"|درجہ دوم
|-
| [[Wp/khw/آروی، وردھا|آروی]] || [[Wp/khw/مہاراشٹر|مہاراشٹر]] || M.Cl || style="text-align:right;"|42,822 || style="text-align:center;"|درجہ سوم
|-
| [[Wp/khw/اروال|اروال]] || [[Wp/khw/بہار (بھارت)|بہار]] || N.P. || style="text-align:right;"|51,849 || style="text-align:center;"|درجہ دوم
|-
| [[Wp/khw/آسنسول|آسنسول]] || [[Wp/khw/مغربی بنگال|مغربی بنگال]] || M.Corp. || style="text-align:right;"|564,491 || style="text-align:center;"|درجہ اول
|-
| [[Wp/khw/اسرگنج|اسرگنج]] || [[Wp/khw/بہار (بھارت)|بہار]] || C.T. || style="text-align:right;"|6,327 || style="text-align:center;"|درجہ پنجم
|-
| [[Wp/khw/اشوک نگر|اشوک نگر]] || [[Wp/khw/مدھیہ پردیش|مدھیہ پردیش]] || M || style="text-align:right;"|81,828 || style="text-align:center;"|درجہ دوم
|-
| [[Wp/khw/اتھانی، کرناٹک|اتھانی]] || [[Wp/khw/کرناٹک|کرناٹک]] || T.M.C. || style="text-align:right;"|45,858 || style="text-align:center;"|درجہ سوم
|-
| [[Wp/khw/اتینگل|اتینگل]] || [[Wp/khw/کیرلا|کیرلا]] || M || style="text-align:right;"|37,346 || style="text-align:center;"|درجہ سوم
|-
| [[Wp/khw/اورنگ آباد (مہاراشٹر)|اورنگ آباد]] || [[Wp/khw/مہاراشٹر|مہاراشٹر]] || M.Corp. || style="text-align:right;"|102,520 || style="text-align:center;"|درجہ اول
|-
| [[Wp/khw/اورنگ آباد، بہار|اورنگ آباد]] || [[Wp/khw/بہار (بھارت)|بہار]] || N.P. || style="text-align:right;"|101,520 || style="text-align:center;"|درجہ اول
|-
| [[Wp/khw/اعظم گڑھ|اعظم گڑھ]] || [[Wp/khw/اتر پردیش|اتر پردیش]] || N.P. || style="text-align:right;"|110,980 || style="text-align:center;"|درجہ اول
|}
==B==
[[File:Salt Lake Stadium - Yuva Bharati Krirangan, Kolkata - Calcutta 4.jpg|thumb|[[Wp/khw/Salt Lake Stadium|Salt Lake Stadium]], Salt Lake City, Calcutta]]
[[File:High Court of Karnataka, Bangalore MMK.jpg|thumb|High Court of Karnataka, Bangalore]]
[[File:Bellary Fort3.jpg|thumb|[[Wp/khw/بللاری|بللاری]] Fort, [[Wp/khw/کرناٹک|کرناٹک]]]]
[[File:Brahmapur.jpg|thumb|[[Wp/khw/برہماپور، اڑیسہ|برہماپور، اڑیسہ]], [[Wp/khw/اڑیسہ|اڑیسہ]]]]
[[File:A View of Bhadrachalam Gopuram.JPG|thumb|[[Wp/khw/بھدراچلم|بھدراچلم]] Temple, [[Wp/khw/تلنگانہ|تلنگانہ]]]]
[[File:Taj-ul-Masjid, Bhopal.jpg|thumb|Taj-Ul-Masajid [[Wp/khw/بھوپال|بھوپال]]]]
[[File:Mahabodhi temple.jpg|thumb|Side view of [[Wp/khw/Mahabodhi temple|Mahabodhi temple]], [[Wp/khw/Bodh Gaya|Bodh Gaya]], [[Wp/khw/بہار (بھارت)|بہار]]]]
{| class="wikitable sortable"
|-
! شہرو نام/ٹاؤن
! ریاست
! {{Wp/khw/Tooltip | قسم | Type of settlement}}
! آبادی (2011)
! درجہ آبادی
|-
| [[Wp/khw/بیکانیر|بیکانیر]] || [[Wp/khw/راجستھان|راجستھان]] || M.Corp. || style="text-align:right;"|644,406 || style="text-align:center;"|درجہ اول
|-
| [[Wp/khw/بھیونڈی|بھیونڈی]] || [[Wp/khw/مہاراشٹر|مہاراشٹر]] || M.Corp. || style="text-align:right;"|711,329 || style="text-align:center;"|درجہ اول
|-
| [[Wp/khw/باگاہا|باگاہا]] || [[Wp/khw/بہار (بھارت)|بہار]] || N.P || style="text-align:right;"|113,012 || style="text-align:center;"|درجہ اول
|-
| [[Wp/khw/باگیشور|باگیشور]] || [[Wp/khw/اتراکھنڈ|اتراکھنڈ]] || N.P.P || style="text-align:right;"|9,079 || style="text-align:center;"|درجہ پنجم
|-
| [[Wp/khw/بہادرگڑھ|بہادرگڑھ]] || [[Wp/khw/ہریانہ|ہریانہ]] || M.Cl || style="text-align:right;"|170,426 || style="text-align:center;"|درجہ اول
|-
| [[Wp/khw/بہرام پور|بہرام پور]] || [[Wp/khw/مغربی بنگال|مغربی بنگال]] || M || style="text-align:right;"|195,363 || style="text-align:center;"|درجہ اول
|-
| [[Wp/khw/بہرائچ|بہرائچ]] || [[Wp/khw/اتر پردیش|اتر پردیش]] || N.P.P || style="text-align:right;"|186,241 || style="text-align:center;"|درجہ اول
|-
| [[Wp/khw/بالاگھاٹ|بالاگھاٹ]] ||[[Wp/khw/مدھیہ پردیش|مدھیہ پردیش]] || M || style="text-align:right;"|84,261 || style="text-align:center;"|درجہ دوم
|-
| [[Wp/khw/بالنگیر|بالنگیر]] || [[Wp/khw/اڑیسہ|اڑیسہ]] || M || style="text-align:right;"|98,238 || style="text-align:center;"|درجہ دوم
|-
| [[Wp/khw/بالاسور|بالاسور ٹاؤن]] || [[Wp/khw/اڑیسہ|اڑیسہ]] || M || style="text-align:right;"|118,202 || style="text-align:center;"|درجہ اول
|-
| [[Wp/khw/بنگلور|بنگلور]] ||[[Wp/khw/کرناٹک|کرناٹک]] || M.Corp || style="text-align:right;"|8,425,970 || style="text-align:center;"|درجہ اول
|-
| [[Wp/khw/بانکڑا|بانکڑا]] || [[Wp/khw/مغربی بنگال|مغربی بنگال]] || M || style="text-align:right;"|138,036 || style="text-align:center;"|درجہ اول
|-
| [[Wp/khw/باپاتلا|باپاتلا]] || [[Wp/khw/آندھرا پردیش|آندھرا پردیش]] || M || style="text-align:right;"|70,777 || style="text-align:center;"|درجہ دوم
|-
| [[Wp/khw/بارہمولہ|بارہمولہ]] || [[Wp/khw/جموں و کشمیر|جموں و کشمیر]] || M.Cl || style="text-align:right;"|1,67,986 || style="text-align:center;"|درجہ اول
|-
| [[Wp/khw/بربل|بربل]] || [[Wp/khw/اڑیسہ|اڑیسہ]] || M || style="text-align:right;"|66,540 || style="text-align:center;"|درجہ دوم
|-
| [[Wp/khw/برگرہ|برگرہ]] || [[Wp/khw/اڑیسہ|اڑیسہ]] || M || style="text-align:right;"|80,625 || style="text-align:center;"|درجہ دوم
|-
| [[Wp/khw/باڑھ، بھارت|باڑھ]] || [[Wp/khw/بہار (بھارت)|بہار]] || C.T || style="text-align:right;"|10,803 || style="text-align:center;"|درجہ چہارم
|-
| [[Wp/khw/باریپادا|باریپادا ٹاؤن]] || [[Wp/khw/اڑیسہ|اڑیسہ]] || M || style="text-align:right;"|110,058 || style="text-align:center;"|درجہ اول
|-
| [[Wp/khw/برنالہ|برنالہ]] || [[Wp/khw/پنجاب (بھارت)|پنجاب]] || M.Cl || style="text-align:right;"|116,454 || style="text-align:center;"|درجہ اول
|-
| [[Wp/khw/برپیتہ|برپیتہ]] || [[Wp/khw/آسام|آسام]] || M.B || style="text-align:right;"|42,649 || style="text-align:center;"|درجہ سوم
|-
| [[Wp/khw/بٹالا|بٹالا]] || [[Wp/khw/پنجاب (بھارت)|پنجاب]] || M.Cl || style="text-align:right;"|156,400 || style="text-align:center;"|درجہ اول
|-
| [[Wp/khw/بھٹنڈہ|بھٹنڈہ]] || [[Wp/khw/پنجاب (بھارت)|پنجاب]] || M.Corp || style="text-align:right;"|285,813 || style="text-align:center;"|درجہ اول
|-
| [[Wp/khw/بیگوسرائے|بیگوسرائے]] || [[Wp/khw/بہار (بھارت)|بہار]] || M.Corp. || style="text-align:right;"|251,136 || style="text-align:center;"|درجہ اول
|-
| [[Wp/khw/بلگام|بلگام]] || [[Wp/khw/کرناٹک|کرناٹک]] || M.Corp. || style="text-align:right;"|488,292 || style="text-align:center;"|درجہ اول
|-
| [[Wp/khw/بیلمپال|بیلمپال]] || [[Wp/khw/تلنگانہ|تلنگانہ]] || M || style="text-align:right;"|53,958 || style="text-align:center;"|درجہ دوم
|-
| [[Wp/khw/بللاری|بللاری]] || [[Wp/khw/کرناٹک|کرناٹک]] || M.Corp. || style="text-align:right;"|409,644 || style="text-align:center;"|درجہ اول
|-
| [[Wp/khw/بلونیا، بھارت|بلونیا]] || [[Wp/khw/تری پورہ|تری پورہ]] || M.Cl || style="text-align:right;"|19,996 || style="text-align:center;"|درجہ چہارم
|-
| [[Wp/khw/بیتیاہ|بیتیاہ]] || [[Wp/khw/بہار (بھارت)|بہار]] || N.P || style="text-align:right;"|132,896 || style="text-align:center;"|درجہ اول
|-
| [[Wp/khw/بھابوا|بھابوا]] || [[Wp/khw/بہار (بھارت)|بہار]] || NP || style="text-align:right;"|50,179 || style="text-align:center;"|درجہ دوم
|-
| [[Wp/khw/بھدراچلم|بھدراچلم]] || [[Wp/khw/تلنگانہ|تلنگانہ]] || C.T || style="text-align:right;"|50,087 || style="text-align:center;"|درجہ دوم
|-
| [[Wp/khw/بھدرک|بھدرک]] || [[Wp/khw/اڑیسہ|اڑیسہ]] || M || style="text-align:right;"|107,369 || style="text-align:center;"|درجہ اول
|-
| [[Wp/khw/بھاگلپور|بھاگلپور]] || [[Wp/khw/بہار (بھارت)|بہار]] || M.Corp. || style="text-align:right;"|398,138 || style="text-align:center;"|درجہ اول
|-
| [[Wp/khw/بھائنسہ|بھائنسہ]] || [[Wp/khw/تلنگانہ|تلنگانہ]] || M || style="text-align:right;"|49,764 || style="text-align:center;"|درجہ سوم
|-
| [[Wp/khw/بھروچ|بھروچ]] || [[Wp/khw/گجرات (بھارت)|گجرات]] || M || style="text-align:right;"|168,729 || style="text-align:center;"|درجہ اول
|-
| [[Wp/khw/بھاٹاپارا|بھاٹاپارا]] || [[Wp/khw/چھتیس گڑھ|چھتیس گڑھ]] || M || style="text-align:right;"|57,537 || style="text-align:center;"|درجہ دوم
|-
| [[Wp/khw/بھاونگر|بھاونگر]] || [[Wp/khw/گجرات (بھارت)|گجرات]] || M.Corp || style="text-align:right;"| 593,768 || style="text-align:center;"|درجہ اول
|-
| [[Wp/khw/بھوانی پٹنہ|بھوانی پٹنہ]] || [[Wp/khw/اڑیسہ|اڑیسہ]] || M || style="text-align:right;"|69,045 || style="text-align:center;"|درجہ دوم
|-
| [[Wp/khw/بھیمونی پٹنم|بھیمونی پٹنم]] || [[Wp/khw/آندھرا پردیش|آندھرا پردیش]] || M || style="text-align:right;"|52,110 || style="text-align:center;"|درجہ دوم
|-
| [[Wp/khw/بھلائی|بھلائی]] || [[Wp/khw/چھتیس گڑھ|چھتیس گڑھ]] || M.Corp || style="text-align:right;"|625,697 || style="text-align:center;"| درجہ اول
|-
| [[Wp/khw/بھیلواڑا|بھیلواڑا]] || [[Wp/khw/راجستھان|راجستھان]] || M.Corp || style="text-align:right;"|360,009 || style="text-align:center;"|درجہ اول
|-
| [[Wp/khw/بھیماورم|بھیماورم]] || [[Wp/khw/آندھرا پردیش|آندھرا پردیش]] || M || style="text-align:right;"|142,280 || style="text-align:center;"|درجہ اول
|-
| [[Wp/khw/بھیوانی|بھیوانی]] || [[Wp/khw/ہریانہ|ہریانہ]] || M.Cl || style="text-align:right;"|197,662 || style="text-align:center;"|درجہ اول
|-
| [[Wp/khw/بھونگیر، تلنگانہ|بھونگیر]] || [[Wp/khw/تلنگانہ|تلنگانہ]] || M || style="text-align:right;"|53,339 || style="text-align:center;"|درجہ دوم
|-
| [[Wp/khw/بھوپال|بھوپال]] || [[Wp/khw/مدھیہ پردیش|مدھیہ پردیش]] || M.Corp. || style="text-align:right;"|1,795,648 || style="text-align:center;"|درجہ اول
|-
| [[Wp/khw/بھونیشور|بھونیشور]]* || [[Wp/khw/اڑیسہ|اڑیسہ]] || M.Corp || style="text-align:right;"|837,737 || style="text-align:center;"|درجہ اول
|-
| [[Wp/khw/بھوج|بھوج]] || [[Wp/khw/گجرات (بھارت)|گجرات]] || M || style="text-align:right;"|147,123 || style="text-align:center;"|درجہ اول
|-
| [[Wp/khw/بلاسپور، چھتیس گڑھ|بلاسپور]] || [[Wp/khw/چھتیس گڑھ|چھتیس گڑھ]] || M.Corp || style="text-align:right;"|330,106 || style="text-align:center;"|درجہ اول
|-
| [[Wp/khw/بوبلی|بوبلی]] || [[Wp/khw/آندھرا پردیش|آندھرا پردیش]] || M || style="text-align:right;"|56,819 || style="text-align:center;"|درجہ دوم
|-
| [[Wp/khw/بودھان|بودھان]] || [[Wp/khw/تلنگانہ|تلنگانہ]] || M || style="text-align:right;"|77,573 || style="text-align:center;"|درجہ دوم
|-
| [[Wp/khw/بوکارو اسٹیل سٹی|بوکارو اسٹیل سٹی]] || [[Wp/khw/جھاڑکھنڈ|جھاڑکھنڈ]] || C.T || style="text-align:right;"|413,934 || style="text-align:center;"|درجہ اول
|-
| [[Wp/khw/بونگائی گاؤں|بونگائی گاؤں شہر]] || [[Wp/khw/آسام|آسام]] || MB || style="text-align:right;"|67,322 || style="text-align:center;"|درجہ دوم
|-
| [[Wp/khw/برہماپور، اڑیسہ|برہماپور]] || [[Wp/khw/اڑیسہ|اڑیسہ]] || M.Corp || style="text-align:right;"|355,823 || style="text-align:center;"|درجہ اول
|-
| [[Wp/khw/بکسر|بکسر]] || [[Wp/khw/بہار (بھارت)|بہار]] || N.P || style="text-align:right;"|102,591 || style="text-align:center;"|درجہ اول
|-
| [[Wp/khw/بیاسانگر|بیاسانگر]] || [[Wp/khw/اڑیسہ|اڑیسہ]] || M || style="text-align:right;"|48,911 || style="text-align:center;"|درجہ سوم
|}
==C==
[[File:Chandigarh Lake.jpg|thumb|Sukhna Lake, Chandigarh]]
[[File:Chennai High Court.jpg|thumb|[[Wp/khw/مدراس عدالتِ عالیہ|مدراس عدالتِ عالیہ]], Chennai]]
[[File:Dhabaleswara Cuttack.jpg|thumb|Barabati fort at [[Wp/khw/کٹک|کٹک]]]]
{| class="wikitable sortable"
|-
! شہرو نام/ٹاؤن
! ریاست
! {{Wp/khw/Tooltip | قسم | Type of settlement}}
! آبادی (2011)
! درجہ آبادی
|-
|[[Wp/khw/چنڈوسی|چنڈوسی]] || [[Wp/khw/اتر پردیش|اتر پردیش]] || N.P.P || style="text-align:right;"|114,254 || style="text-align:center;"| درجہ اول
|-
| [[Wp/khw/چائیباسا|چائیباسا]] || [[Wp/khw/جھاڑکھنڈ|جھاڑکھنڈ]] || N.P.P || style="text-align:right;"|69,565 || style="text-align:center;"| درجہ دوم
|-
| [[Wp/khw/چندی گڑھ|چندی گڑھ]]* || [[Wp/khw/چندی گڑھ|چندی گڑھ]] || M.Corp. || style="text-align:right;"|960,787 || style="text-align:center;"| درجہ اول
|-
| [[Wp/khw/چرخی دادری|چرخی دادری]] || [[Wp/khw/ہریانہ|ہریانہ]] || N.P.P || style="text-align:right;"|49,985 || style="text-align:center;"| درجہ سوم
|-
| [[Wp/khw/چترا، جھارکھنڈ|چترا]] || [[Wp/khw/جھاڑکھنڈ|جھاڑکھنڈ]] || M || style="text-align:right;"|49,985 || style="text-align:center;"| درجہ سوم
|-
| [[Wp/khw/چلاکوڑی|چلاکوڑی]] || [[Wp/khw/کیرلا|کیرلا]] || M || style="text-align:right;"|49,525 || style="text-align:center;"| درجہ سوم
|-
| [[Wp/khw/چنگاناچیری|چنگاناچیری]] || [[Wp/khw/کیرلا|کیرلا]] || M || style="text-align:right;"|47,685 || style="text-align:center;"| درجہ سوم
|-
|[[Wp/khw/چتور گڑھ|چتور گڑھ]] || [[Wp/khw/راجستھان|راجستھان]] || M || style="text-align:right;"|52375 || style="text-align:center;"| درجہ سوم
|-
| [[Wp/khw/چینائی|چینائی]]* || [[Wp/khw/تامل ناڈو|تامل ناڈو]] || M.Corp. || style="text-align:right;"|4,681,087 || style="text-align:center;"| درجہ اول
|-
| [[Wp/khw/چیرتالا|چیرتالا]] || [[Wp/khw/کیرلا|کیرلا]] || M || style="text-align:right;"|45,827 || style="text-align:center;"| درجہ سوم
|-
| [[Wp/khw/چیکماگلور|چیکماگلور]] || [[Wp/khw/کرناٹک|کرناٹک]] || C.M.C || style="text-align:right;"|118,496 || style="text-align:center;"| درجہ اول
|-
| [[Wp/khw/چھاپرا|چھاپرا]] || [[Wp/khw/گجرات (بھارت)|گجرات]] || C.T || style="text-align:right;"|10,147 || style="text-align:center;"| درجہ چہارم
|-
| [[Wp/khw/چیلاکلوریپت|چیلاکلوریپت]] || [[Wp/khw/آندھرا پردیش|آندھرا پردیش]] || M || style="text-align:right;"|101,550 || style="text-align:center;"| درجہ اول
|-
| [[Wp/khw/چیرالا|چیرالا]] || [[Wp/khw/آندھرا پردیش|آندھرا پردیش]] || M || style="text-align:right;"|87,200 || style="text-align:center;"| درجہ دوم
|-
| [[Wp/khw/چیرکنڈا|چیرکنڈا]] || [[Wp/khw/جھاڑکھنڈ|جھاڑکھنڈ]] || NP || style="text-align:right;"|45,508 || style="text-align:center;"| درجہ سوم
|-
| [[Wp/khw/چرمری|چرمری]] || [[Wp/khw/چھتیس گڑھ|چھتیس گڑھ]] || M.Corp. || style="text-align:right;"|69,307 || style="text-align:center;"| درجہ دوم
|-
| [[Wp/khw/چٹور-تھاتھامنگلم|چٹور-تھاتھامنگلم]] || [[Wp/khw/کیرلا|کیرلا]] || M || style="text-align:right;"|32,298 || style="text-align:center;"| درجہ سوم
|-
| [[Wp/khw/چتور|چتور]] || [[Wp/khw/آندھرا پردیش|آندھرا پردیش]] || M,Corp. || style="text-align:right;"|153,766 || style="text-align:center;"| درجہ اول
|-
| [[Wp/khw/کویمبٹور|کویمبٹور]] || [[Wp/khw/تامل ناڈو|تامل ناڈو]] || M.Corp || style="text-align:right;"|1,061,447 || style="text-align:center;"| درجہ اول
|-
| [[Wp/khw/کٹک|کٹک]] || [[Wp/khw/اڑیسہ|اڑیسہ]] || M.Corp || style="text-align:right;"|606,007 || style="text-align:center;"| درجہ اول
|}
==D==
[[File:Darjeeling Himalayan Railway.jpg|thumb|The "Toy Train", [[Wp/khw/دار جیلنگ|دار جیلنگ]]]]
[[File:Front View of F.R.I., Dehradun.jpg|thumb|Forest Research Institute, [[Wp/khw/ڈیرہ دون|ڈیرہ دون]]]]
[[File:Coal mine in Dhanbad, India.jpg|thumb|Coal mine, [[Wp/khw/دھنباد|دھنباد]]]]
[[File:A tea garden in Dibrugarh.jpg|thumb|Tea garden, [[Wp/khw/ڈبروگڑھ|ڈبروگڑھ]]]]
{| class="wikitable sortable"
|-
! شہرو نام
! ریاست
! {{Wp/khw/Tooltip | قسم | Type of settlement}}
! آبادی (2011)
! درجہ آبادی
|-
| [[Wp/khw/دلی راجہارا|دلی راجہارا]] || [[Wp/khw/چھتیس گڑھ|چھتیس گڑھ]] || M || style="text-align:right;"|44,363 || style="text-align:center;"| درجہ سوم
|-
| [[Wp/khw/مدینیناگر|مدینیناگر]] || [[Wp/khw/جھاڑکھنڈ|جھاڑکھنڈ]] || Nagar Parishad || style="text-align:right;"|78,396 || style="text-align:center;"| درجہ دوم
|-
| [[Wp/khw/دربھنگہ|دربھنگہ]] || [[Wp/khw/بہار (بھارت)|بہار]] || M.Corp. || style="text-align:right;"|294,116 || style="text-align:center;"| درجہ اول
|-
| [[Wp/khw/دار جیلنگ|دار جیلنگ]] || [[Wp/khw/مغربی بنگال|مغربی بنگال]] || M || style="text-align:right;"|120,414 || style="text-align:center;"| درجہ اول
|-
| [[Wp/khw/دوانگیر|دوانگیر]] || [[Wp/khw/کرناٹک|کرناٹک]] || M.Corp. || style="text-align:right;"|435,128 || style="text-align:center;"| درجہ اول
|-
| [[Wp/khw/دیسا|دیسا]] || [[Wp/khw/گجرات (بھارت)|گجرات]] || || style="text-align:right;"|111,149 || style="text-align:center;"| درجہ اول
|-
| [[Wp/khw/ڈیرہ دون|ڈیرہ دون]] || [[Wp/khw/اتراکھنڈ|اتراکھنڈ]] || M.Corp || style="text-align:right;"|578,420 || style="text-align:center;"| درجہ اول
|-
| [[Wp/khw/دیہری|دیہری]] || [[Wp/khw/بہار (بھارت)|بہار]] || NP || style="text-align:right;"|137,068 || style="text-align:center;"| درجہ اول
|-
| [[Wp/khw/دہلی|دہلی]] || [[Wp/khw/دہلی|دہلی]] || M.Corp || style="text-align:right;"|11,007,835 || style="text-align:center;"| درجہ اول
|-
| [[Wp/khw/دیوگھر|دیوگھر]] || [[Wp/khw/جھاڑکھنڈ|جھاڑکھنڈ]] || M.Corp || style="text-align:right;"|203,116 || style="text-align:center;"| درجہ اول
|-
| [[Wp/khw/دھمتری|دھمتری]] || [[Wp/khw/چھتیس گڑھ|چھتیس گڑھ]] || M || style="text-align:right;"|82,111 || style="text-align:center;"| درجہ دوم
|-
| [[Wp/khw/دھنباد|دھنباد]] || [[Wp/khw/جھاڑکھنڈ|جھاڑکھنڈ]] || M.Corp || style="text-align:right;"|1,161,561 || style="text-align:center;"| درجہ اول
|-
| [[Wp/khw/دھرمانگر|دھرمانگر]] || [[Wp/khw/تری پورہ|تری پورہ]] || M.Cl. || style="text-align:right;"|30,785 || style="text-align:center;"| درجہ سوم
|-
| [[Wp/khw/دھرماورم، اننتپور|دھرماورم]] || [[Wp/khw/آندھرا پردیش|آندھرا پردیش]] || M || style="text-align:right;"|121,992 || style="text-align:center;"| درجہ اول
|-
| [[Wp/khw/دھینکنال، بھارت|دھینکنال]] || [[Wp/khw/اڑیسہ|اڑیسہ]] || M || style="text-align:right;"|67,414 || style="text-align:center;"| درجہ دوم
|-
| [[Wp/khw/دھوراجی|دھوراجی]] || [[Wp/khw/گجرات (بھارت)|گجرات]] || M || style="text-align:right;"|84,545 || style="text-align:center;"| درجہ دوم
|-
| [[Wp/khw/دھوبری|دھوبری]] || [[Wp/khw/آسام|آسام]] || M.B || style="text-align:right;"|63,388 || style="text-align:center;"| درجہ دوم
|-
| [[Wp/khw/دھولیہ|دھولیہ]] || [[Wp/khw/مہاراشٹر|مہاراشٹر]] || M.Corp || style="text-align:right;"|376,093 || style="text-align:center;"| درجہ اول
|-
| [[Wp/khw/دھوری|دھوری]] || [[Wp/khw/پنجاب (بھارت)|پنجاب]] || M.Cl || style="text-align:right;"|55,225 || style="text-align:center;"| درجہ دوم
|-
| [[Wp/khw/ڈبروگڑھ|ڈبروگڑھ]] || [[Wp/khw/آسام|آسام]] || MB || style="text-align:right;"|138,661 || style="text-align:center;"| درجہ اول
|-
| [[Wp/khw/دیماپور|دیماپور]] || [[Wp/khw/ناگالینڈ|ناگالینڈ]] || M.C || style="text-align:right;"|123,777 || style="text-align:center;"| درجہ اول
|-
| [[Wp/khw/دیفو|دیفو]] || [[Wp/khw/آسام|آسام]] || T.C || style="text-align:right;"|61,797 || style="text-align:center;"| درجہ دوم
|-
| [[Wp/khw/دومبیولی|کلیان-دومبیولی]] || [[Wp/khw/مہاراشٹر|مہاراشٹر]] || M.Corp. || style="text-align:right;"|1,246,381 || style="text-align:center;"| درجہ اول
|-
| [[Wp/khw/دمکا|دمکا]] || [[Wp/khw/جھاڑکھنڈ|جھاڑکھنڈ]] || N.A.C || style="text-align:right;"|47,584 || style="text-align:center;"| درجہ سوم
|-
| [[Wp/khw/دومراون|دومراون]] || [[Wp/khw/بہار (بھارت)|بہار]] || N.A.C || style="text-align:right;"|53,618 || style="text-align:center;"| درجہ دوم
|-
| [[Wp/khw/درگ|درگ]] || [[Wp/khw/چھتیس گڑھ|چھتیس گڑھ]] || M.Corp || style="text-align:right;"|268,679 || style="text-align:center;"| درجہ اول
|}
==E==
[[File:Erode-Junction-Railway-Station-ED.JPG|thumb|[[Wp/khw/اروڑ|اروڑ]], Erode Railway Station]]
{| class="wikitable sortable"
|-
! شہرو نام/ٹاؤن
! ریاست
! {{Wp/khw/Tooltip | قسم | Type of settlement}}
! آبادی (2011)
! درجہ آبادی
|-
| [[Wp/khw/ایلورو|ایلورو]] || [[Wp/khw/آندھرا پردیش|آندھرا پردیش]] || M.Corp. || style="text-align:right;"|214,414 || style="text-align:center;"|درجہ اول
|-
| [[Wp/khw/اروڑ|اروڑ]] || [[Wp/khw/تامل ناڈو|تامل ناڈو]] || M.Corp. || style="text-align:right;"| 156,953 || style="text-align:center;"|درجہ اول
|-
| [[Wp/khw/مالدا|انگلش بازار]] || [[Wp/khw/مغربی بنگال|مغربی بنگال]] || M || style="text-align:right;"|216,083 || style="text-align:center;"|درجہ اول
|-
| [[Wp/khw/اتاوہ|اتاوہ]] || [[Wp/khw/اتر پردیش|اتر پردیش]] || N.P.P || style="text-align:right;"|256,790 || style="text-align:center;"|درجہ اول
|}
==F==
[[File:Fatehpur Sikri Panch Mahal.jpg|thumb|Panch Mahal at [[Wp/khw/فتح پور سیکری|فتح پور سیکری]], Uttar Pradesh]]
{| class="wikitable sortable"
! شہرو نام/ٹاؤن
! ریاست
! {{Wp/khw/Tooltip | قسم | Type of settlement}}
! آبادی (2001)
! درجہ آبادی
|-
| [[Wp/khw/فریدآباد|فریدآباد]] || [[Wp/khw/ہریانہ|ہریانہ]] || M.Corp. || style="text-align:right;"|1,404,653 || style="text-align:center;"|درجہ اول
|-
| [[Wp/khw/فرید کوٹ|فرید کوٹ]] || [[Wp/khw/پنجاب (بھارت)|پنجاب]] || M.Cl || style="text-align:right;"|85,435 || style="text-align:center;"|درجہ دوم
|-
| [[Wp/khw/فیروزآباد|فیروزآباد]] || [[Wp/khw/اتر پردیش|اتر پردیش]] || C.T. || style="text-align:right;"|1,645,675 || style="text-align:center;"|درجہ اول
|-
| [[Wp/khw/فاروق نگر|فاروق نگر]] || [[Wp/khw/تلنگانہ|تلنگانہ]] || C.T. || style="text-align:right;"|45,675 || style="text-align:center;"|درجہ سوم
|-
| [[Wp/khw/فتح آباد، ہریانہ|فتح آباد]] || [[Wp/khw/ہریانہ|ہریانہ]] || M Cl || style="text-align:right;"|70,777 || style="text-align:center;"|درجہ دوم
|-
| [[Wp/khw/فضلکا|فضلکا]] || [[Wp/khw/پنجاب (بھارت)|پنجاب]] || M.Cl || style="text-align:right;"|76,492 || style="text-align:center;"|درجہ دوم
|-
| [[Wp/khw/فوربسگنج|فوربسگنج]] || [[Wp/khw/بہار (بھارت)|بہار]] || M || style="text-align:right;"|50,475 || style="text-align:center;"|درجہ دوم
|-
| [[Wp/khw/فیروزپور|فیروزپور]] || [[Wp/khw/پنجاب (بھارت)|پنجاب]] || M.Cl || style="text-align:right;"|110,091 || style="text-align:center;"|درجہ اول
|-
| [[Wp/khw/فیروزپور چھاؤنی|فیروزپور چھاؤنی]] || [[Wp/khw/پنجاب (بھارت)|پنجاب]] || C.B || style="text-align:right;"|53,199 || style="text-align:center;"|درجہ دوم
|-
| [[Wp/khw/فتح پور سیکری|فتح پور سیکری]] || [[Wp/khw/اتر پردیش|اتر پردیش]] || M.B. || style="text-align:right;"|32,905 || style="text-align:center;"|درجہ سوم
|}
==G==
[[File:Vishnupad Temple.JPG|thumb|Vishnupad Temple, Gaya]]
{| class="wikitable sortable"
|-
! شہرو نامم/ٹاؤن
! ریاست
! {{Wp/khw/Tooltip | قسم | Type of settlement}}
! آبادی (2011)
! درجہ آبادی
|-
| [[Wp/khw/گیڈول|گیڈول]] || [[Wp/khw/تلنگانہ|تلنگانہ]] || M || style="text-align:right;" |57,569 || style="text-align:center;" |درجہ دوم
|-
| [[Wp/khw/گنج بسوڈا|گنج بسوڈا]] || [[Wp/khw/مدھیہ پردیش|مدھیہ پردیش]] || N.P. || style="text-align:right;" |150,454 || style="text-align:center;" |درجہ اول
|-
| [[Wp/khw/گایا، بھارت|گایا]] || [[Wp/khw/بہار (بھارت)|بہار]] || M.Corp. || style="text-align:right;" |463,454 || style="text-align:center;" |درجہ اول
|-
| [[Wp/khw/گریڈیہ|گریڈیہ]] || [[Wp/khw/جھاڑکھنڈ|جھاڑکھنڈ]] || T.P. || style="text-align:right;"|114,447 || style="text-align:center;" |درجہ اول
|-
| [[Wp/khw/گوالپارا|گوالپارا]] || [[Wp/khw/آسام|آسام]] || M.B || style="text-align:right;"|53,430 || style="text-align:center;" |درجہ دوم
|-
| [[Wp/khw/گوبیچیٹیپلیام|گوبیچیٹیپلیام]] || [[Wp/khw/تامل ناڈو|تامل ناڈو]] || M || style="text-align:right;"|59,523 || style="text-align:center;" |درجہ دوم
|-
| [[Wp/khw/منڈی گوبند گڑھ|گوبند گڑھ]] || [[Wp/khw/پنجاب (بھارت)|پنجاب]] || M.Cl. || style="text-align:right;"|73,130 || style="text-align:center;" |درجہ دوم
|-
| [[Wp/khw/گودھرا|گودھرا]] || [[Wp/khw/گجرات (بھارت)|گجرات]] || M || style="text-align:right;"|143,126 || style="text-align:center;" |درجہ اول
|-
| [[Wp/khw/گوہانا|گوہانا]] || [[Wp/khw/ہریانہ|ہریانہ]] || M.C || style="text-align:right;"|65,708 || style="text-align:center;" |درجہ دوم
|-
| [[Wp/khw/گوکاک|گوکاک]] || [[Wp/khw/کرناٹک|کرناٹک]] || C.M.C || style="text-align:right;"|79,121 || style="text-align:center;" |درجہ دوم
|-
| [[Wp/khw/گوتی|گوتی]] || [[Wp/khw/آندھرا پردیش|آندھرا پردیش]] || C.T || style="text-align:right;"|48,658 || style="text-align:center;" |درجہ سوم
|-
| [[Wp/khw/گوپال گنج، بہار|گوپال گنج]] || [[Wp/khw/بہار (بھارت)|بہار]] || N.P || style="text-align:right;"|67,339 || style="text-align:center;" |درجہ دوم
|-
| [[Wp/khw/گڑیواڈا|گڑیواڈا]] || [[Wp/khw/آندھرا پردیش|آندھرا پردیش]] || M || style="text-align:right;"|118,289 || style="text-align:center;" |درجہ اول
|-
| [[Wp/khw/گوڈور|گوڈور]] || [[Wp/khw/آندھرا پردیش|آندھرا پردیش]] || M || style="text-align:right;"|60,625 || style="text-align:center;" |درجہ دوم
|-
| [[Wp/khw/گومیا|گومیا]] || [[Wp/khw/جھاڑکھنڈ|جھاڑکھنڈ]] || C.T || style="text-align:right;"|48,141 || style="text-align:center;" |درجہ سوم
|-
| [[Wp/khw/گنتاکل|گنتاکل]] || [[Wp/khw/آندھرا پردیش|آندھرا پردیش]] || M || style="text-align:right;"|126,479 || style="text-align:center;" |درجہ اول
|-
| [[Wp/khw/گنٹور|گنٹور]] || [[Wp/khw/آندھرا پردیش|آندھرا پردیش]] || M.Corp || style="text-align:right;"|651,382 || style="text-align:center;" |درجہ اول
|-
| [[Wp/khw/گرداسپور|گرداسپور]] || [[Wp/khw/پنجاب (بھارت)|پنجاب]] || M.Cl || style="text-align:right;"|75,549 || style="text-align:center;" |درجہ دوم
|-
| [[Wp/khw/گڑگاؤں|گڑگاؤں]] || [[Wp/khw/ہریانہ|ہریانہ]] || M.Corp. || style="text-align:right;"|876,824 || style="text-align:center;" |درجہ اول
|-
| [[Wp/khw/گرووایور|گرووایور]] || [[Wp/khw/کیرلا|کیرلا]] || M || style="text-align:right;"|20,510 || style="text-align:center;" |درجہ سوم
|-
| [[Wp/khw/گوہاٹی|گوہاٹی]] || [[Wp/khw/آسام|آسام]] || M.Corp || style="text-align:right;"|963,429 || style="text-align:center;" |درجہ اول
|-
| [[Wp/khw/گوالیار|گوالیار]] || [[Wp/khw/مدھیہ پردیش|مدھیہ پردیش]] || M.Corp || style="text-align:right;"|1,053,505 || style="text-align:center;" |درجہ اول
|}
==H==
[[File:Charminar Hyderabad.jpg|thumbnail|[[Wp/khw/چار مینار|چار مینار]], [[Wp/khw/حیدرآباد، دکن|حیدرآباد، دکن]]]]
{| class="wikitable sortable"
|-
! شہرو نام/ٹاؤن
! ریاست
! {{Wp/khw/Tooltip | قسم | Type of settlement}}
! آبادی (2011)
! درجہ آبادی
|-
| [[Wp/khw/ہبرا|ہبرا]] || [[Wp/khw/مغربی بنگال|مغربی بنگال]] || M || style="text-align:right;" |149,675 || style="text-align:center;" |درجہ دوم
|-
| [[Wp/khw/حاجی پور|حاجی پور]] || [[Wp/khw/بہار (بھارت)|بہار]] || N.P || style="text-align:right;" |147,126 || style="text-align:center;" |درجہ اول
|-
| [[Wp/khw/ہلدوانی|ہلدوانی]]-و-[[Wp/khw/کاٹھگودام|کاٹھگودام]] || [[Wp/khw/اتراکھنڈ|اتراکھنڈ]] || N.P.P || style="text-align:right;" |156,060 || style="text-align:center;"| درجہ اول
|-
| [[Wp/khw/ہانسی|ہانسی]] || [[Wp/khw/ہریانہ|ہریانہ]] || M.Cl || style="text-align:right;"|86,770 || style="text-align:center;" | درجہ دوم
|-
| [[Wp/khw/ہری پور|ہری پور]] || [[Wp/khw/اتر پردیش|اتر پردیش]] || N.P.P || style="text-align:right;"|262,801 || style="text-align:center;"|درجہ اول
|-
| [[Wp/khw/ہریدوار|ہریدوار]] || [[Wp/khw/اتراکھنڈ|اتراکھنڈ]] || N.P.P || style="text-align:right;"|225,235 || style="text-align:center;"|درجہ اول
|-
| [[Wp/khw/ہزاری باغ|ہزاری باغ]] || [[Wp/khw/جھاڑکھنڈ|جھاڑکھنڈ]] || N.P || style="text-align:right;"|142,494 || style="text-align:center;"|درجہ اول
|-
| [[Wp/khw/ہندو پور|ہندو پور]] || [[Wp/khw/آندھرا پردیش|آندھرا پردیش]] || M || style="text-align:right;"|151,835 || style="text-align:center;"|درجہ اول
|-
| [[Wp/khw/ہسار (شہر)|ہسار]] || [[Wp/khw/ہریانہ|ہریانہ]] || M.Cl || style="text-align:right;"|301,249 || style="text-align:center;"|درجہ اول
|-
| [[Wp/khw/ہوشیارپور|ہوشیارپور]] || [[Wp/khw/پنجاب (بھارت)|پنجاب]] || M.Cl || style="text-align:right;"|168,443 || style="text-align:center;"|درجہ اول
|-
| [[Wp/khw/ہابلی-دھرواد|ہابلی-دھرواد]] || [[Wp/khw/کرناٹک|کرناٹک]] || M.Corp || style="text-align:right;"|943,857 || style="text-align:center;"|درجہ اول
|-
| [[Wp/khw/چنسورہ|چنسورہ]] || [[Wp/khw/مغربی بنگال|مغربی بنگال]] || M || style="text-align:right;"|177,209 || style="text-align:center;"| درجہ اول
|-
| [[Wp/khw/حیدرآباد، دکن|حیدرآباد، دکن]]* || [[Wp/khw/تلنگانہ|تلنگانہ]] || M.Corp || style="text-align:right;"|6,809,970 || style="text-align:center;"|درجہ اول
|}
==I==
[[File:Indore Junction entrance (2).jpg|thumb|[[Wp/khw/اندور|اندور]] Junction]]
{| class="wikitable sortable"
|-
! شہرو نام/ٹاؤن
! ریاست
! {{Wp/khw/Tooltip | قسم | Type of settlement}}
! آبادی (2011)
! درجہ آبادی
|-
| [[Wp/khw/ایچل کرنجی|ایچل کرنجی]] || [[Wp/khw/مہاراشٹر|مہاراشٹر]] || M.Cl. || style="text-align:right;" |287,570 || style="text-align:center;" |درجہ اول
|-
| [[Wp/khw/امفال|امفال]]* || [[Wp/khw/منی پور|منی پور]] || M.Cl. || style="text-align:right;" |264,986 || style="text-align:center;" |درجہ اول
|-
| [[Wp/khw/اندور|اندور]] || [[Wp/khw/مدھیہ پردیش|مدھیہ پردیش]] || M.Corp. || style="text-align:right;" |1,960,631 || style="text-align:center;" |درجہ اول
|-
| [[Wp/khw/اٹارسی|اٹارسی]] || [[Wp/khw/مدھیہ پردیش|مدھیہ پردیش]] || M || style="text-align:right;" |99,329 || style="text-align:center;" |درجہ دوم
|}
==J==
[[File:Hawa Mahal, Jaipur India.JPG|thumb|Hawa Mahal, [[Wp/khw/جے پور|جے پور]]]]
[[File:NJP entrance.jpg|thumb|[[Wp/khw/New Jalpaiguri railway station|New Jalpaiguri railway station]], [[Wp/khw/جلپیگری|جلپیگری]]]]
[[File:View of Jammu city and the Tawi River.jpg|thumb|View of [[Wp/khw/جموں|جموں]] city and the Tawi River]]
[[File:Statue of jamsetji tata11.jpg|thumb|Statue of jamsetji tata at Jubilee Park, [[Wp/khw/جمشیدپور|جمشیدپور]] ]]
{| class="wikitable sortable"
|-
! شہرو نام/ٹاؤن
! ریاست
! {{Wp/khw/Tooltip | قسم | Type of settlement}}
! آبادی (2011)
! درجہ آبادی
|-
| [[Wp/khw/جبل پور|جبل پور]] || [[Wp/khw/مدھیہ پردیش|مدھیہ پردیش]] || M.Corp || style="text-align:right;"|1,054,336 || style="text-align:center;"|درجہ اول
|-
| [[Wp/khw/جگدلپور|جگدلپور]] || [[Wp/khw/چھتیس گڑھ|چھتیس گڑھ]] || M.Corp || style="text-align:right;"|125,345 || style="text-align:center;"|درجہ اول
|-
| [[Wp/khw/جگیہ پیٹ|جگیہ پیٹ]] || [[Wp/khw/آندھرا پردیش|آندھرا پردیش]] || M || style="text-align:right;"|53,530 || style="text-align:center;"|درجہ دوم
|-
| [[Wp/khw/جگروں|جگروں]] || [[Wp/khw/پنجاب (بھارت)|پنجاب]] || M.Cl || style="text-align:right;"|65,240 || style="text-align:center;"|درجہ دوم
|-
| [[Wp/khw/جگت یل|جگت یل]] || [[Wp/khw/تلنگانہ|تلنگانہ]] || M || style="text-align:right;"|96,460 ||style="text-align:center;"|درجہ دوم
|-
| [[Wp/khw/جے پور|جے پور]]* || [[Wp/khw/راجستھان|راجستھان]] || M.Corp || style="text-align:right;"|3,073,350 || style="text-align:center;"|درجہ اول
|-
| [[Wp/khw/جالندھر کنٹونمنٹ|جالندھر کنٹونمنٹ]] || [[Wp/khw/پنجاب (بھارت)|پنجاب]] || C.B || style="text-align:right;"|47,845 || style="text-align:center;"|درجہ سوم
|-
| [[Wp/khw/جالندھر|جالندھر]] || [[Wp/khw/پنجاب (بھارت)|پنجاب]] || M.Corp || style="text-align:right;"|862,196 || style="text-align:center;"|درجہ اول
|-
| [[Wp/khw/جلپیگری|جلپیگری]] || [[Wp/khw/مغربی بنگال|مغربی بنگال]] || M.Corp || style="text-align:right;"|169,013 || style="text-align:center;"|درجہ اول
|-
| [[Wp/khw/جمالپور، منگر|جمالپور]] || [[Wp/khw/بہار (بھارت)|بہار]] || NP || style="text-align:right;"|105,221 || style="text-align:center;"|درجہ اول
|-
| [[Wp/khw/جملمدگو|جملمدگو]] || [[Wp/khw/آندھرا پردیش|آندھرا پردیش]] || NP || style="text-align:right;"|46,069 || style="text-align:center;"|درجہ سوم
|-
| [[Wp/khw/جموں|جموں]] || [[Wp/khw/جموں و کشمیر|جموں و کشمیر]] || MC || style="text-align:right;"|503,690 || style="text-align:center;"|درجہ اول
|-
| [[Wp/khw/جمنگر|جمنگر]] || [[Wp/khw/گجرات (بھارت)|گجرات]] || M.Corp || style="text-align:right;"|529,308 || style="text-align:center;"|درجہ اول
|-
| [[Wp/khw/جمشیدپور|جمشیدپور]] || [[Wp/khw/جھاڑکھنڈ|جھاڑکھنڈ]] || NAC || style="text-align:right;"|629,659 || style="text-align:center;"|درجہ اول
|-
| [[Wp/khw/جموئی|جموئی]] || [[Wp/khw/بہار (بھارت)|بہار]] || N.P || style="text-align:right;"|87,357 || style="text-align:center;"|درجہ دوم
|-
| [[Wp/khw/جنگوں ، وارنگل|جنگوں]] || [[Wp/khw/تلنگانہ|تلنگانہ]] || M || style="text-align:right;"|52,394 || style="text-align:center;"|درجہ دوم
|-
| [[Wp/khw/جاٹنی|جاٹنی]] || [[Wp/khw/اڑیسہ|اڑیسہ]] || M || style="text-align:right;"|55,925 || style="text-align:center;"|درجہ دوم
|-
| [[Wp/khw/جہان آباد، بھارت|جہان آباد]] || [[Wp/khw/بہار (بھارت)|بہار]] || NP || style="text-align:right;"|102,456 || style="text-align:center;"|درجہ اول
|-
| [[Wp/khw/جھانسی|جھانسی]] || [[Wp/khw/اتر پردیش|اتر پردیش]] || M.Corp. || style="text-align:right;"|507,293 || style="text-align:center;"|درجہ اول
|-
| [[Wp/khw/جھرگرام|جھرگرام]] || [[Wp/khw/مغربی بنگال|مغربی بنگال]] || M || style="text-align:right;"|61,712 || style="text-align:center;"|درجہ دوم
|-
| [[Wp/khw/جھرسگڈا|جھرسگڈا]] || [[Wp/khw/اڑیسہ|اڑیسہ]] || M || style="text-align:right;"|97,730 || style="text-align:center;"|درجہ دوم
|-
| [[Wp/khw/جھمری تلئیا|جھمری تلئیا]] || [[Wp/khw/جھاڑکھنڈ|جھاڑکھنڈ]] || N.P || style="text-align:right;"|87,867 || style="text-align:center;"|درجہ دوم
|-
| [[Wp/khw/جند|جند]] || [[Wp/khw/ہریانہ|ہریانہ]] || M.Cl || style="text-align:right;"|166,225 || style="text-align:center;"|درجہ اول
|-
| [[Wp/khw/جورہاٹ|جورہاٹ]] || [[Wp/khw/آسام|آسام]] || MB || style="text-align:right;"|71,782 || style="text-align:center;"|درجہ دوم
|-
| [[Wp/khw/جودھ پور|جودھ پور]] || [[Wp/khw/راجستھان|راجستھان]] || M.Corp || style="text-align:right;"|1,137,000 || style="text-align:center;"|درجہ اول
|-
|}
==K==
[[File:Ekam.jpg|thumb|[[Wp/khw/Ekambareswarar Temple|Ekambareswarar Temple]], [[Wp/khw/کانچی پورم|کانچی پورم]]]]
[[File:Leuchtturm in Kollam.jpg|thumb|Lighthouse in [[Wp/khw/کولام|Kollam City]] - The cashew capital of the world<ref>[http://articles.economictimes.indiatimes.com/2011-09-22/news/30189382_1_kollam-backwaters-tourism-infrastructure Kollam, Ashtamudi Lake - great alternatives to Kochi, Vembanad Lake]</ref>]]
[[File:Int centre.jpg|thumb|International Centre, [[Wp/khw/کانپور|کانپور]] University]]
[[Image:IIT Kharagpur Main Building.JPG|thumb|IIT Kharagpur, [[Wp/khw/خراگپور|خراگپور]]]]
[[File:DLF IT Park - Rajarhat 2012-04-11 9380.JPG|thumb|DLF IT Park, [[Wp/khw/Rajarhat|Rajarhat]] (New Town), [[Wp/khw/کولکاتہ|کولکاتہ]]]]
{| class="wikitable sortable"
|-
! شہرو نام
! ریاست
! {{Wp/khw/Tooltip | قسم | Type of settlement}}
! آبادی (2011)
! درجہ آبادی
|-
| [[Wp/khw/کڈپہ|کڈپہ]] || [[Wp/khw/آندھرا پردیش|آندھرا پردیش]] || M.Corp || style="text-align:right;"|241،823 || style="text-align:center;"| درجہ اول
|-
| [[Wp/khw/کادی، بھارت|کادی]] || [[Wp/khw/گجرات (بھارت)|گجرات]] || M || style="text-align:right;"|73،228 || style="text-align:center;"| درجہ دوم
|-
| [[Wp/khw/کدری|کدری]] || [[Wp/khw/آندھرا پردیش|آندھرا پردیش]] || M || style="text-align:right;"|89،429 || style="text-align:center;"| درجہ دوم
|-
| [[Wp/khw/کاغذنگر|کاغذنگر]] || [[Wp/khw/تلنگانہ|تلنگانہ]] || M || style="text-align:right;"|57،583 || style="text-align:center;"| درجہ دوم
|-
| [[Wp/khw/کائلاشہر|کائلاشہر]] || [[Wp/khw/تری پورہ|تری پورہ]] || N.P || style="text-align:right;"|20،279 || style="text-align:center;"| درجہ سوم
|-
|-
| [[Wp/khw/کیتھل|کیتھل]] || [[Wp/khw/ہریانہ|ہریانہ]] || M.Cl || style="text-align:right;"|144،633 || style="text-align:center;"| درجہ اول
|-
| [[Wp/khw/کاکیناڑا|کاکیناڑا]] || [[Wp/khw/آندھرا پردیش|آندھرا پردیش]] || M.Corp || style="text-align:right;"|312،255 || style="text-align:center;"| درجہ اول
|-
| [[Wp/khw/کالپی|کالپی]] || [[Wp/khw/اتر پردیش|اتر پردیش]] || NPP || style="text-align:right;"|51،670 || style="text-align:center;"| درجہ دوم
|-
| [[Wp/khw/کلیان-دومبیوالی|کلیان-دومبیوالی]] || [[Wp/khw/مہاراشٹر|مہاراشٹر]] || M Corp. || style="text-align:right;"|1،246،381 || style="text-align:center;"| درجہ اول
|-
| [[Wp/khw/کاماریڈی|کاماریڈی]] || [[Wp/khw/تلنگانہ|تلنگانہ]] || M || style="text-align:right;"|80،315 || style="text-align:center;"| درجہ دوم
|-
| [[Wp/khw/کانچی پورم|کانچی پورم]] || [[Wp/khw/تامل ناڈو|تامل ناڈو]] || M || style="text-align:right;"|164،265 || style="text-align:center;"|درجہ اول
|-
| [[Wp/khw/کندوکور|کندوکور]] || [[Wp/khw/آندھرا پردیش|آندھرا پردیش]] || M || style="text-align:right;"|57،246 || style="text-align:center;"|درجہ دوم
|-
| [[Wp/khw/کانہاگڑ|کانہاگڑ]] || [[Wp/khw/کیرلا|کیرلا]] || M || style="text-align:right;"|73،342 || style="text-align:center;"|درجہ دوم
|-
| [[Wp/khw/کنور|کنور]] || [[Wp/khw/کیرلا|کیرلا]] || M || style="text-align:right;"|56،823 || style="text-align:center;"|درجہ دوم
|-
| [[Wp/khw/کانپور|کانپور]] || [[Wp/khw/اتر پردیش|اتر پردیش]] || M.Corp || style="text-align:right;"|2،767،031 || style="text-align:center;"|درجہ اول
|-
| [[Wp/khw/کاپادوانج|کاپادوانج]] || [[Wp/khw/گجرات (بھارت)|گجرات]] || M || style="text-align:right;"|49،308 || style="text-align:center;"|درجہ سوم
|-
| [[Wp/khw/کپور تھلہ|کپور تھلہ]] || [[Wp/khw/پنجاب (بھارت)|پنجاب]] || M.Cl || style="text-align:right;"|101،654 || style="text-align:center;"|درجہ اول
|-
| [[Wp/khw/کارائکال|کارائکال]] || [[Wp/khw/پونڈیچری|پونڈیچری]] || M || style="text-align:right;"|86،838 || style="text-align:center;"|درجہ دوم
|-
| [[Wp/khw/کریم گنج|کریم گنج]] || [[Wp/khw/آسام|آسام]] || M.B || style="text-align:right;"|56،854 || style="text-align:center;"|درجہ دوم
|-
| [[Wp/khw/کریم نگر|کریم نگر]] || [[Wp/khw/تلنگانہ|تلنگانہ]] || M.corp || style="text-align:right;"|260،899 || style="text-align:center;"|درجہ اول
|-
| [[Wp/khw/کرجت|کرجت]] || [[Wp/khw/مہاراشٹر|مہاراشٹر]] || M.Cl || style="text-align:right;"| 29،663 || style="text-align:center;"|درجہ سوم
|-
| [[Wp/khw/کرنال|کرنال]] || [[Wp/khw/ہریانہ|ہریانہ]] || M.Cl || style="text-align:right;"|286،974 || style="text-align:center;"|درجہ اول
|-
| [[Wp/khw/کرور|کرور]] || [[Wp/khw/تامل ناڈو|تامل ناڈو]] || M || style="text-align:right;"|70،980 || style="text-align:center;"|درجہ دوم
|-
| [[Wp/khw/کروار|کروار]] || [[Wp/khw/کرناٹک|کرناٹک]] || C.M.C || style="text-align:right;"|63،755 || style="text-align:center;"|درجہ دوم
|-
| [[Wp/khw/کاسرگوڈ|کاسرگوڈ]] || [[Wp/khw/کیرلا|کیرلا]] || M || style="text-align:right;"|54،172 || style="text-align:center;"|درجہ دوم
|-
| [[Wp/khw/کاشی پور، اتراکھنڈ|کاشی پور]] || [[Wp/khw/اتراکھنڈ|اتراکھنڈ]] || N.P.P. || style="text-align:right;"|121،610 || style="text-align:center;"|درجہ اول
|-
| [[Wp/khw/کتھوا|کتھوا]] || [[Wp/khw/جموں و کشمیر|جموں و کشمیر]] || M.Cl || style="text-align:right;"|51،991 || style="text-align:center;"|درجہ دوم
|-
| [[Wp/khw/کاٹیہار|کاٹیہار]] || [[Wp/khw/بہار (بھارت)|بہار]] || M.Corp || style="text-align:right;"|225،982 || style="text-align:center;"|درجہ اول
|-
| [[Wp/khw/کاولی|کاولی]] || [[Wp/khw/آندھرا پردیش|آندھرا پردیش]] || M || style="text-align:right;"|82،336 || style="text-align:center;"|درجہ دوم
|-
| [[Wp/khw/کایم کولم|کایم کولم]] || [[Wp/khw/کیرلا|کیرلا]] || M || style="text-align:right;"|68،634 || style="text-align:center;"|درجہ دوم
|-
| [[Wp/khw/کیندارپاڑا|کیندارپاڑا]] || [[Wp/khw/اڑیسہ|اڑیسہ]] || M || style="text-align:right;"|47،006 || style="text-align:center;"|درجہ سوم
|-
| [[Wp/khw/کیندوجہر|کیندوجہر]] || [[Wp/khw/اڑیسہ|اڑیسہ]] || M || style="text-align:right;"|60،590 || style="text-align:center;"|درجہ دوم
|-
| [[Wp/khw/کیشود|کیشود]] || [[Wp/khw/گجرات (بھارت)|گجرات]] || M || style="text-align:right;"|76،193 || style="text-align:center;"|درجہ دوم
|-
| [[Wp/khw/کھیر (شہر)|کھیر (شہر)]] || [[Wp/khw/اتر پردیش|اتر پردیش]] || NPP || style="text-align:right;"|102،106 || style="text-align:center;"|درجہ دوم
|-
| [[Wp/khw/كھبھات|كھبھات]] || [[Wp/khw/گجرات (بھارت)|گجرات]] || M || style="text-align:right;"|83،715 || style="text-align:center;"|درجہ دوم
|-
| [[Wp/khw/کھمم|کھمم]] || [[Wp/khw/تلنگانہ|تلنگانہ]] || M.corp || style="text-align:right;"|184،252 || style="text-align:center;"|درجہ اول
|-
| [[Wp/khw/کھنہ، بھارت|کھنہ]] || [[Wp/khw/پنجاب (بھارت)|پنجاب]] || M.Cl || style="text-align:right;"|128،130 || style="text-align:center;"|درجہ اول
|-
| [[Wp/khw/خراگپور، مغربی بنگال|خراگپور]] || [[Wp/khw/مغربی بنگال|مغربی بنگال]] || M || style="text-align:right;"|206،923 || style="text-align:center;"|درجہ اول
|-
| [[Wp/khw/کھرڑ|کھرڑ]] || [[Wp/khw/پنجاب (بھارت)|پنجاب]] || M.Cl || style="text-align:right;"|74،460 || style="text-align:center;"|درجہ دوم
|-
| [[Wp/khw/خوائی|خوائی]] || [[Wp/khw/تری پورہ|تری پورہ]] || M.Cl || style="text-align:right;"|18،526 || style="text-align:center;"|درجہ چہارم
|-
| [[Wp/khw/کشن گنج|کشن گنج]] || [[Wp/khw/بہار (بھارت)|بہار]] || N.P || style="text-align:right;"|107،076 || style="text-align:center;"|درجہ اول
|-
| [[Wp/khw/کوچی|کوچی]] || [[Wp/khw/کیرلا|کیرلا]] || M.Corp || style="text-align:right;"|601،574 || style="text-align:center;"|درجہ اول
|-
| [[Wp/khw/کوڈنگلور|کوڈنگلور]] || [[Wp/khw/کیرلا|کیرلا]] || M || style="text-align:right;"|33،935 || style="text-align:center;"|درجہ سوم
|-
| [[Wp/khw/کوہیما|کوہیما]]* || [[Wp/khw/ناگالینڈ|ناگالینڈ]] || M.C || style="text-align:right;"|99،039 || style="text-align:center;"|درجہ دوم
|-
| [[Wp/khw/کولار|کولار]] || [[Wp/khw/کرناٹک|کرناٹک]] || C.M.C || style="text-align:right;"|138،553 || style="text-align:center;"|درجہ اول
|-
| [[Wp/khw/کولکاتہ|کولکاتہ]] || [[Wp/khw/مغربی بنگال|مغربی بنگال]] || M.Corp || style="text-align:right;"|4،486،679 || style="text-align:center;"|درجہ اول
|-
| [[Wp/khw/کولام|کولام]] || [[Wp/khw/کیرلا|کیرلا]] || M.Corp || style="text-align:right;"|349،033 || style="text-align:center;"|درجہ اول
|-
| [[Wp/khw/کوربا، چھتیس گڑھ|کوربا]] || [[Wp/khw/چھتیس گڑھ|چھتیس گڑھ]] || M.Corp. || style="text-align:right;"|363،210 || style="text-align:center;"|درجہ اول
|-
| [[Wp/khw/کوراتلا|کوراتلا]] || [[Wp/khw/تلنگانہ|تلنگانہ]] || M || style="text-align:right;"|66،504 || style="text-align:center;"|درجہ دوم
|-
| [[Wp/khw/کوٹ کپورہ|کوٹ کپورہ]] || [[Wp/khw/پنجاب (بھارت)|پنجاب]] || M.Cl || style="text-align:right;"|91،979 || style="text-align:center;"|درجہ دوم
|-
| [[Wp/khw/کوتھاگودیم|کوتھاگودیم]] || [[Wp/khw/تلنگانہ|تلنگانہ]] || M || style="text-align:right;"|79،819 || style="text-align:center;"|درجہ دوم
|-
| [[Wp/khw/کوٹایم|کوٹایم]] || [[Wp/khw/کیرلا|کیرلا]] || M || style="text-align:right;"|55،374 || style="text-align:center;"|درجہ دوم
|-
| [[Wp/khw/کوور|کوور]] || [[Wp/khw/آندھرا پردیش|آندھرا پردیش]] || M || style="text-align:right;"|39،667 || style="text-align:center;"|درجہ سوم
|-
| [[Wp/khw/کالیکٹ|کالیکٹ]] || [[Wp/khw/کیرلا|کیرلا]] || M.Corp || style="text-align:right;"|432،097 || style="text-align:center;"|درجہ اول
|-
| [[Wp/khw/کونامکولم|کونامکولم]] || [[Wp/khw/کیرلا|کیرلا]] || M || style="text-align:right;"|54،071 || style="text-align:center;"|درجہ دوم
|-
| [[Wp/khw/کرنول|کرنول]] || [[Wp/khw/آندھرا پردیش|آندھرا پردیش]] || M.Corp || style="text-align:right;"|424،920 || style="text-align:center;"|درجہ اول
|-
| [[Wp/khw/کیاتھمپالے|کیاتھمپالے]] || [[Wp/khw/تلنگانہ|تلنگانہ]] || C.T || style="text-align:right"|32،385 || style="text-align:center;"|درجہ سوم
|}
==L==
[[File:Shanti stupa1123-1.JPG|thumb|Shanti Stupa, [[Wp/khw/لیہہ|لیہہ]]]]
[[File:Lonavalamh.jpg|thumbnail
||[[Wp/khw/لوناولا|لوناولا]]]]
[[File:Vidhan Sabha Lucknow.jpg|thumb|[[Wp/khw/لکھنؤ|لکھنؤ]]]]
[[File:Parkplaza ludhiana.png|thumb|Majestic Park Plaza, [[Wp/khw/Ludhiana|Ludhiana]]]]
{| class="wikitable sortable"
|-
! شہرو نام/ٹاؤن
! ریاست
! {{Wp/khw/Tooltip | قسم | Type of settlement}}
! آبادی (2011)
! درجہ آبادی
|-
| [[Wp/khw/لکشمن گڑھ|لکشمن گڑھ]] || [[Wp/khw/راجستھان|راجستھان]] || M || style="text-align:right;"|53،392 || style="text-align:center;"| درجہ دوم
|-
| [[Wp/khw/لاڈنو|لاڈنو]] || [[Wp/khw/راجستھان|راجستھان]] || M || style="text-align:right;"|65،575 || style="text-align:center;"| درجہ دوم
|-
| [[Wp/khw/لاڈوا|لاڈوا]] || [[Wp/khw/ہریانہ|ہریانہ]] || M.C || style="text-align:right;"|28،887 || style="text-align:center;"| درجہ سوم
|-
| [[Wp/khw/لاہار، بھارت|لاہار]] || [[Wp/khw/مدھیہ پردیش|مدھیہ پردیش]] || N.P || style="text-align:right;"|35،674 || style="text-align:center;"| درجہ سوم
|-
| [[Wp/khw/لہرپور|لہرپور]] || [[Wp/khw/اتر پردیش|اتر پردیش]] || N.P.P || style="text-align:right;"|61،990 || style="text-align:center;"| درجہ دوم
|-
| [[Wp/khw/لکھیری|لکھیری]] || [[Wp/khw/راجستھان|راجستھان]] || M || style="text-align:right;"|29،572 || style="text-align:center;"| درجہ سوم
|-
| [[Wp/khw/لکھیم پور، اترپردیش|لکھیم پور]] || [[Wp/khw/اتر پردیش|اتر پردیش]] || N.P.P || style="text-align:right;"|152،010 || style="text-align:center;"| درجہ اول
|-
| [[Wp/khw/لکھی سارائے|لکھی سارائے]] || [[Wp/khw/بہار (بھارت)|بہار]] || N.P || style="text-align:right;"|99،979 || style="text-align:center;"| درجہ دوم
|-
| [[Wp/khw/لکشمی شوارا|لکشمی شوارا]] || [[Wp/khw/کرناٹک|کرناٹک]] || T.M.C || style="text-align:right;"|36،754 || style="text-align:center;"| درجہ سوم
|-
| [[Wp/khw/لال گوپال گنج نندورا|لال گوپال گنج نندورا]] || [[Wp/khw/اتر پردیش|اتر پردیش]] || N.P || style="text-align:right;"|28،288 || style="text-align:center;"| درجہ سوم
|-
| [[Wp/khw/لال گنج، بہار|لال گنج]] || [[Wp/khw/بہار (بھارت)|بہار]] || N.A.C || style="text-align:right;"|23،124 || style="text-align:center;"| درجہ سوم
|-
| [[Wp/khw/لالگوڈی|لالگوڈی]] || [[Wp/khw/تامل ناڈو|تامل ناڈو]] || T.P || style="text-align:right;"|23،740 || style="text-align:center;"| درجہ سوم
|-
| [[Wp/khw/للت پور، بھارت|للت پور]] || [[Wp/khw/اتر پردیش|اتر پردیش]] || N.P.P || style="text-align:right;"|133،041 || style="text-align:center;"| درجہ اول
|-
| [[Wp/khw/لال گنج، اترپردیش|لال گنج]] || [[Wp/khw/اتر پردیش|اتر پردیش]] || N.P || style="text-align:right;"|21،142 || style="text-align:center;"| درجہ سوم
|-
| [[Wp/khw/لالسوٹ|لالسوٹ]] || [[Wp/khw/راجستھان|راجستھان]] || M || style="text-align:right;"|34،363 || style="text-align:center;"| درجہ سوم
|-
| [[Wp/khw/لنکا، آسام|لنکا]] || [[Wp/khw/آسام|آسام]] || M.B || style="text-align:right;"|36،805 || style="text-align:center;"| درجہ سوم
|-
| [[Wp/khw/لار، بھارت|لار]] || [[Wp/khw/اتر پردیش|اتر پردیش]] || N.P || style="text-align:right;"|28،307 || style="text-align:center;"| درجہ سوم
|-
| [[Wp/khw/لاٹھی، گجرات|لاٹھی]] || [[Wp/khw/گجرات (بھارت)|گجرات]] || M || style="text-align:right;"|21،173 || style="text-align:center;"| درجہ سوم
|-
| [[Wp/khw/لاتور|لاتور]] || [[Wp/khw/مہاراشٹر|مہاراشٹر]] || M.Cl || style="text-align:right;"|382،754 || style="text-align:center;"| درجہ اول
|-
| [[Wp/khw/لیلونگ (تھوبل)|لیلونگ]] || [[Wp/khw/منی پور|منی پور]] || N.P || style="text-align:right;"|22،888 || style="text-align:center;"| درجہ سوم
|-
| [[Wp/khw/لمباڈی|لمباڈی]] || [[Wp/khw/گجرات (بھارت)|گجرات]] || M || style="text-align:right;"|42،769 || style="text-align:center;"| درجہ سوم
|-
| [[Wp/khw/لنگاسوگور|لنگاسوگور]] || [[Wp/khw/کرناٹک|کرناٹک]] || T.M.C || style="text-align:right;"|35،411 || style="text-align:center;"| درجہ سوم
|-
| [[Wp/khw/لوہا، بھارت|لوہا]] || [[Wp/khw/مہاراشٹر|مہاراشٹر]] || M.Cl || style="text-align:right;"|20،148 || style="text-align:center;"| درجہ سوم
|-
| [[Wp/khw/لوہارڈاگا|لوہارڈاگا]] || [[Wp/khw/جھاڑکھنڈ|جھاڑکھنڈ]] || M.Cl || style="text-align:right;"|24،125 || style="text-align:center;"| درجہ سوم
|-
| [[Wp/khw/لونار|لونار]] || [[Wp/khw/مہاراشٹر|مہاراشٹر]] || M.Cl || style="text-align:right;"|23،416 || style="text-align:center;"| درجہ سوم
|-
| [[Wp/khw/لوناولا|لوناولا]] || [[Wp/khw/مہاراشٹر|مہاراشٹر]] || M.Cl || style="text-align:right;"|57،698 || style="text-align:center;56uyijru"| درجہ دوم
|-
| [[Wp/khw/کونگوال|کونگوال]] || [[Wp/khw/پنجاب (بھارت)|پنجاب]] || M.Cl || style="text-align:right;"|23،851 || style="text-align:center;"| درجہ سوم
|-
| [[Wp/khw/لونی، بھارت|لونی]] || [[Wp/khw/اتر پردیش|اتر پردیش]] || N.P || style="text-align:right;"|512،296 || style="text-align:center;"| درجہ اول
|-
| [[Wp/khw/لوسل|لوسل]] || [[Wp/khw/راجستھان|راجستھان]] || M || style="text-align:right;"|28،504 || style="text-align:center;"| درجہ سوم
|-
| [[Wp/khw/لکھنؤ|لکھنؤ]]* || [[Wp/khw/اتر پردیش|اتر پردیش]] || M.Corp || style="text-align:right;"|2،815،601 || style="text-align:center;"| درجہ اول
|-
| [[Wp/khw/لدھیانہ|لدھیانہ]] || [[Wp/khw/پنجاب (بھارت)|پنجاب]] || M.Corp. || style="text-align:right;"|1،613،878 || style="text-align:center;"| درجہ اول
|-
| [[Wp/khw/لمڈنگ|لمڈنگ]] || [[Wp/khw/آسام|آسام]] || M.B || style="text-align:right;"|31،347 || style="text-align:center;"| درجہ سوم
|-
| [[Wp/khw/لوناواڈا|لوناواڈا]] || [[Wp/khw/گجرات (بھارت)|گجرات]] || M || style="text-align:right;"|36،954 || style="text-align:center;"| درجہ سوم
|-
| [[Wp/khw/لنگلئی|لنگلئی]] || [[Wp/khw/میزورم|میزورم]] || N.T || style="text-align:right;"|57،011 || style="text-align:center;"| درجہ دوم
|}
==M==
[[File:Machilipatnam koneru center 3.JPG|thumb|[[Wp/khw/مچھلی پٹنم|مچھلی پٹنم]], Andhra Pradesh]]
[[File:Meenakshi Amman Temple Tank.jpg|thumb|[[Wp/khw/Meenakshi Amman Temple|Meenakshi Amman Temple]], [[Wp/khw/مدورائی|مدورائی]]]]
[[File:SankanGarden.jpg|thumb|[[Wp/khw/منڈی، ہماچل پردیش|Mandi]]]]
[[File:Ullal Bridge Mangalore.JPG|thumb|Ullal Bridge, [[Wp/khw/منگلور|منگلور]]]]
[[File:Medak Cathedral (1).jpg|thumb|[[Wp/khw/میڈک|میڈک]] Cathedral, [[Wp/khw/تلنگانہ|تلنگانہ]]]]
[[File:Science block at Kinnaird College.jpg|thumb|Science Block of Vidyasagar University, [[Wp/khw/Medinipur|Medinipur]]]]
[[File:Shaheed Smarak Meerut-2.jpg|thumb|Shaheed Smarak, [[Wp/khw/میرٹھ|میرٹھ]]]]
[[File:AmbSahib.jpg|thumb|Gurudwara Amb Sahib, [[Wp/khw/اجیت گڑھ|اجیت گڑھ]]]]
[[File:Mount Abu.jpg|thumb|Hill Station, [[Wp/khw/ماؤنٹ آبو|ماؤنٹ آبو]]]]
[[File:Mumbai Skyline at Night.jpg|thumb
||[[Wp/khw/ممبئی|ممبئی]]]]
[[File:Kempty Water Fall Mussoorie.jpg|thumb|Kempty Water Fall, [[Wp/khw/مسوری، اتراکھنڈ|مسوری، اتراکھنڈ]]]]
[[File:Masaurhi.jpeg|thumb|Masaurhi]]
{| class="wikitable sortable"
|-
! شہرو نام/ٹاؤن
! ریاست
! {{Wp/khw/Tooltip | قسم | Type of settlement}}
! آبادی (2011)
! درجہ آبادی
|-
| [[Wp/khw/ماچیرلا|ماچیرلا]] || [[Wp/khw/آندھرا پردیش|آندھرا پردیش]] || M || style="text-align:right;"|49،221||
|-
| [[Wp/khw/مچھلی پٹنم|مچھلی پٹنم]] || [[Wp/khw/آندھرا پردیش|آندھرا پردیش]] || M || style="text-align:right;"|170،008 || style="text-align:center;"|درجہ اول
|-
| [[Wp/khw/مدنپلی|مدنپلی]] || [[Wp/khw/آندھرا پردیش|آندھرا پردیش]] || M || style="text-align:right;"|135،669 || style="text-align:center;"|درجہ اول
|-
| [[Wp/khw/میڈور، مانڈیا|میڈور]] || [[Wp/khw/کرناٹک|کرناٹک]] || T.M.C || style="text-align:right;"|26،521||
|-
| [[Wp/khw/مدھیپورا|مدھیپورا]] || [[Wp/khw/بہار (بھارت)|بہار]] || M || style="text-align:right;"|45،031||
|-
| [[Wp/khw/مدھوبانی، بھارت|مدھوبانی]] || [[Wp/khw/بہار (بھارت)|بہار]] || M || style="text-align:right;"|66،340||
|-
| [[Wp/khw/مدھوگیری|مدھوگیری]] || [[Wp/khw/کرناٹک|کرناٹک]] || T.M.C || style="text-align:right;"|26،304||
|-
| [[Wp/khw/مدھوپور، دیوگھر|مدھوپور]] || [[Wp/khw/جھاڑکھنڈ|جھاڑکھنڈ]] || M || style="text-align:right;"|47،326||
|-
| [[Wp/khw/میڈیکیری|میڈیکیری]] || [[Wp/khw/کرناٹک|کرناٹک]] || T.M.C || style="text-align:right;"|32،496||
|-
| [[Wp/khw/مدورائی|مدورائی]] || [[Wp/khw/تامل ناڈو|تامل ناڈو]] || M.Corp || style="text-align:right;"|1،016،885 || style="text-align:center;"|درجہ اول
|-
| [[Wp/khw/مگدائی|مگدائی]] || [[Wp/khw/کرناٹک|کرناٹک]] || T.M.C || style="text-align:right;"|25،031||
|-
| [[Wp/khw/ماہد|ماہد]] || [[Wp/khw/مہاراشٹر|مہاراشٹر]] || M.Cl || style="text-align:right;"|24،276||
|-
| [[Wp/khw/محبوب نگر|محبوب نگر]] || [[Wp/khw/تلنگانہ|تلنگانہ]] || M || style="text-align:right;"|157،902 || style="text-align:center;"|درجہ اول
|-
| [[Wp/khw/مہالنگ پور|مہالنگ پور]] || [[Wp/khw/کرناٹک|کرناٹک]] || T.M.C || style="text-align:right;"|30،858||
|-
| [[Wp/khw/مہاراج گنج، سیوان|مہاراج گنج]] || [[Wp/khw/بہار (بھارت)|بہار]] || N.A || style="text-align:right;"|20،860||
|-
| [[Wp/khw/مہاراج پور|مہاراج پور]] || [[Wp/khw/مدھیہ پردیش|مدھیہ پردیش]] || NP || style="text-align:right;"|21،490||
|-
| [[Wp/khw/مہاسامند|مہاسامند]] || [[Wp/khw/چھتیس گڑھ|چھتیس گڑھ]] || M || style="text-align:right;"|85650|| style="text-align:center;"|درجہ دوم
|-
| [[Wp/khw/ماہے|ماہے]] || [[Wp/khw/پونڈیچری|پونڈیچری]] || M || style="text-align:right;"|36،828||
|-
| [[Wp/khw/منندرگڑھ|منندرگڑھ]] || [[Wp/khw/چھتیس گڑھ|چھتیس گڑھ]] || M || style="text-align:right;"|30،758||
|-
| [[Wp/khw/مہندر گڑھ|مہندر گڑھ]] || [[Wp/khw/ہریانہ|ہریانہ]] || M.C || style="text-align:right;"|24،323||
|-
| [[Wp/khw/مہسانا|مہسانا]] || [[Wp/khw/گجرات (بھارت)|گجرات]] || M || style="text-align:right;"|184،133 || style="text-align:center;"|درجہ اول
|-
| [[Wp/khw/مہیدپور|مہیدپور]] || [[Wp/khw/مدھیہ پردیش|مدھیہ پردیش]] || UA || style="text-align:right;"|29،379||
|-
| [[Wp/khw/مہنر بازار|مہنر بازار]] || [[Wp/khw/بہار (بھارت)|بہار]] || M || style="text-align:right;"|37،370||
|-
| [[Wp/khw/ماہووا (بھاونگر ضلع)|ماہووا]] || [[Wp/khw/گجرات (بھارت)|گجرات]] || UA || style="text-align:right;"|80،726 ||
|-
| [[Wp/khw/میہر|میہر]] || [[Wp/khw/مدھیہ پردیش|مدھیہ پردیش]] || M || style="text-align:right;"|34،342||
|-
| [[Wp/khw/مایناگوری|مایناگوری]] || [[Wp/khw/مغربی بنگال|مغربی بنگال]] || C.T || style="text-align:right;"|27،106||
|-
| [[Wp/khw/مخدوم پور|مخدوم پور]] || [[Wp/khw/بہار (بھارت)|بہار]] || N.A || style="text-align:right;"|30،109||
|-
| [[Wp/khw/مکرانا|مکرانا]] || [[Wp/khw/راجستھان|راجستھان]] || UA || style="text-align:right;"|91،853||
|-
| [[Wp/khw/مالدا|مالدا]] || [[Wp/khw/مغربی بنگال|مغربی بنگال]] || M || style="text-align:right;"|23،218||
|-
| [[Wp/khw/ملاج کھنڈ|ملاج کھنڈ]] || [[Wp/khw/مدھیہ پردیش|مدھیہ پردیش]] || M || style="text-align:right;"|32،296||
|-
| [[Wp/khw/ملاپورم|ملاپورم]] || [[Wp/khw/کیرلا|کیرلا]] || M || style="text-align:right;"|101،330|| style="text-align:center;"| درجہ اول
|-
| [[Wp/khw/ملوالی|ملوالی]] || [[Wp/khw/کرناٹک|کرناٹک]] || T.M.C || style="text-align:right;"|35،851||
|-
| [[Wp/khw/مالیگاؤں|مالیگاؤں]] || [[Wp/khw/مہاراشٹر|مہاراشٹر]] || M.Corp || style="text-align:right;"|471،006 || style="text-align:center;"| درجہ اول
|-
| [[Wp/khw/مالیرکوٹلہ|مالیرکوٹلہ]] || [[Wp/khw/پنجاب (بھارت)|پنجاب]] || M.Cl || style="text-align:right;"|135،330 || style="text-align:center;"| درجہ اول
|-
| [[Wp/khw/ملكانگری|ملكانگری]] || [[Wp/khw/اڑیسہ|اڑیسہ]] || N.A.C || style="text-align:right;"|23،114||
|-
| [[Wp/khw/ملکاپور، بلڈانہ|ملکاپور]] || [[Wp/khw/مہاراشٹر|مہاراشٹر]] || M.Cl || style="text-align:right;"|61،012||
|-
| [[Wp/khw/ملوٹ|ملوٹ]] || [[Wp/khw/پنجاب (بھارت)|پنجاب]] || M.Cl || style="text-align:right;"|70،765||
|-
| [[Wp/khw/مالپورہ|مالپورہ]] || [[Wp/khw/راجستھان|راجستھان]] || UA || style="text-align:right;"|27،360||
|-
| [[Wp/khw/ملور|ملور]] || [[Wp/khw/کرناٹک|کرناٹک]] || T.M.C || style="text-align:right;"|27،815||
|-
| [[Wp/khw/منچنلور|منچنلور]] || [[Wp/khw/تامل ناڈو|تامل ناڈو]] || T.P || style="text-align:right;"|25،931||
|-
| [[Wp/khw/منسا|منسا]] || [[Wp/khw/مدھیہ پردیش|مدھیہ پردیش]] || N.P || style="text-align:right;"|22،623||
|-
| [[Wp/khw/منودار|منودار]] || [[Wp/khw/گجرات (بھارت)|گجرات]] || M || style="text-align:right;"|27،563||
|-
| [[Wp/khw/مناور|مناور]] || [[Wp/khw/مدھیہ پردیش|مدھیہ پردیش]] || M || style="text-align:right;"|25،467||
|-
| [[Wp/khw/منچریال|منچریال]] || [[Wp/khw/تلنگانہ|تلنگانہ]] || UA || style="text-align:right;"|118،195||
|-
| [[Wp/khw/منڈل گڑھ|منڈل گڑھ]] || [[Wp/khw/راجستھان|راجستھان]] || M || style="text-align:right;"|20،169||
|-
| [[Wp/khw/منڈامری|منڈامری]] || [[Wp/khw/تلنگانہ|تلنگانہ]] || M || style="text-align:right;"|66،596||
|-
| [[Wp/khw/منڈاپیٹا|منڈاپیٹا]] || [[Wp/khw/آندھرا پردیش|آندھرا پردیش]] || M || style="text-align:right;"|47،638||
|-
| [[Wp/khw/منڈاوا|منڈاوا]] || [[Wp/khw/راجستھان|راجستھان]] || M || style="text-align:right;"|20،830||
|-
| [[Wp/khw/منڈی، ہماچل پردیش|منڈی]] || [[Wp/khw/ہماچل پردیش|ہماچل پردیش]] || M.Cl || style="text-align:center;"|60،387||
|-
| [[Wp/khw/منڈی دبوالی|منڈی دبوالی]] || [[Wp/khw/ہریانہ|ہریانہ]] || M.C || style="text-align:right;"|53،811||
|-
| [[Wp/khw/منڈی دیپ|منڈی دیپ]] || [[Wp/khw/مدھیہ پردیش|مدھیہ پردیش]] || M || style="text-align:right;"|39،859||
|-
| [[Wp/khw/مانڈلا|مانڈلا]] || [[Wp/khw/مدھیہ پردیش|مدھیہ پردیش]] || UA || style="text-align:right;"|60،542||
|-
| [[Wp/khw/مندسور|مندسور]] || [[Wp/khw/مدھیہ پردیش|مدھیہ پردیش]] || M || style="text-align:right;"|141،468 || style="text-align:center;"| درجہ اول
|-
| [[Wp/khw/مانڈوی|مانڈوی]] || [[Wp/khw/گجرات (بھارت)|گجرات]] || M || style="text-align:right;"|42،355||
|-
| [[Wp/khw/مانڈیا|مانڈیا]] || [[Wp/khw/کرناٹک|کرناٹک]] || C.M.C || style="text-align:right;"|137،735 || style="text-align:center;"| درجہ اول
|-
| [[Wp/khw/منےر|منےر]] || [[Wp/khw/بہار (بھارت)|بہار]] || N.A || style="text-align:right;"|30،082||
|-
| [[Wp/khw/منگلدوئی|منگلدوئی]] || [[Wp/khw/آسام|آسام]] || M.B || style="text-align:right;"|23،920||
|-
| [[Wp/khw/منگلور|منگلور]] || [[Wp/khw/کرناٹک|کرناٹک]] || M.Corp || style="text-align:right;"|484،785 || style="text-align:center;"|درجہ اول
|-
| [[Wp/khw/منگلویڈھا|منگلویڈھا]] || [[Wp/khw/مہاراشٹر|مہاراشٹر]] || M.Cl || style="text-align:right;"|21،706||
|-
| [[Wp/khw/مانگلور|مانگلور]] || [[Wp/khw/اتراکھنڈ|اتراکھنڈ]] || M.B || style="text-align:right;"|42،584||
|-
| [[Wp/khw/مانگرول|مانگرول]] || [[Wp/khw/گجرات (بھارت)|گجرات]] || UA || style="text-align:right;"|56،320||
|-
| [[Wp/khw/مانگرول، راجستھان|مانگرول]] || [[Wp/khw/راجستھان|راجستھان]] || M || style="text-align:right;"|21،842||
|-
| [[Wp/khw/منگول پیر|منگول پیر]] || [[Wp/khw/مہاراشٹر|مہاراشٹر]] || M.Cl || style="text-align:right;"|27،815||
|-
| [[Wp/khw/منیہری|منیہری]] || [[Wp/khw/بہار (بھارت)|بہار]] || N.A || style="text-align:right;"|21،803||
|-
| [[Wp/khw/منجلے گاؤں|منجلے گاؤں]] || [[Wp/khw/مہاراشٹر|مہاراشٹر]] || M.Cl || style="text-align:right;"|44،029||
|-
| [[Wp/khw/منکاچار|منکاچار]] || [[Wp/khw/آسام|آسام]] || C.T || style="text-align:right;"|28،780||
|-
| [[Wp/khw/منماڑ|منماڑ]] || [[Wp/khw/مہاراشٹر|مہاراشٹر]] || M.Cl || style="text-align:right;"|72،401||
|-
| [[Wp/khw/منسا، پنجاب|منسا]] || [[Wp/khw/پنجاب (بھارت)|پنجاب]] || M.Cl || style="text-align:right;"|72،627||
|-
| [[Wp/khw/منسا، گجرات|منسا]] || [[Wp/khw/گجرات (بھارت)|گجرات]] || M || style="text-align:right;"|27،922||
|-
| [[Wp/khw/مانوگرو|مانوگرو]] || [[Wp/khw/تلنگانہ|تلنگانہ]] || C.T || style="text-align:right;"|32،893||
|-
| [[Wp/khw/منوی|منوی]] || [[Wp/khw/کرناٹک|کرناٹک]] || T.M.C || style="text-align:right;"|37،613||
|-
| [[Wp/khw/منوتھ|منوتھ]] || [[Wp/khw/مہاراشٹر|مہاراشٹر]] || M.Cl || style="text-align:right;"|29،218||
|-
| [[Wp/khw/ماپسا|ماپسا]] || [[Wp/khw/گوا|گوا]] || M.Cl || style="text-align:right;"|40،487||
|-
| [[Wp/khw/مارگاو|مارگاو]] || [[Wp/khw/گوا|گوا]] || UA || style="text-align:right;"|94،383||
|-
| [[Wp/khw/مارگریٹا، آسام|مارگریٹا]] || [[Wp/khw/آسام|آسام]] || C.T || style="text-align:right;"|24،049||
|-
| [[Wp/khw/مرہاورا|مرہاورا]] || [[Wp/khw/بہار (بھارت)|بہار]] || N.A || style="text-align:right;"|24،548||
|-
| [[Wp/khw/ماریانی، جورہٹ|ماریانی]] || [[Wp/khw/آسام|آسام]] || T.C || style="text-align:right;"|20،997||
|-
| [[Wp/khw/ماری گاؤں|ماری گاؤں]] || [[Wp/khw/آسام|آسام]] || T.C || style="text-align:right;"|20،811||
|-
| [[Wp/khw/مارکاپور|مارکاپور]] || [[Wp/khw/آندھرا پردیش|آندھرا پردیش]] || M || style="text-align:right;"|58،462||
|-
| [[Wp/khw/مورمگاو|مورمگاو]] || [[Wp/khw/گوا|گوا]] || UA || style="text-align:right;"|104،758||
|-
| [[Wp/khw/مسوڑھی|مسوڑھی]] || [[Wp/khw/بہار (بھارت)|بہار]] || N.Pd || style="text-align:right;"|63،248||
|-
| [[Wp/khw/ماتھابھنگا|ماتھابھنگا]] || [[Wp/khw/مغربی بنگال|مغربی بنگال]] || M || style="text-align:right;"|21،107||
|-
| [[Wp/khw/ماٹانور|ماٹانور]] || [[Wp/khw/کیرلا|کیرلا]] || M || style="text-align:right;"|44،313||
|-
| [[Wp/khw/متھرا|متھرا]] || [[Wp/khw/اتر پردیش|اتر پردیش]] || M || style="text-align:right;"|44،313||
|-
| [[Wp/khw/ماؤ گنج|ماؤ گنج]] || [[Wp/khw/مدھیہ پردیش|مدھیہ پردیش]] || N.P || style="text-align:right;"|23،024||
|-
| [[Wp/khw/ماویلیکارا|ماویلیکارا]] || [[Wp/khw/کیرلا|کیرلا]] || M || style="text-align:right;"|28،439||
|-
| [[Wp/khw/ماوور|ماوور]] || [[Wp/khw/کیرلا|کیرلا]] || C.T || style="text-align:right;"|27،845||
|-
| [[Wp/khw/میانگ امپھال|میانگ امپھال]] || [[Wp/khw/منی پور|منی پور]] || N.P || style="text-align:right;"|20،532||
|-
| [[Wp/khw/میڈک|میڈک]] || [[Wp/khw/تلنگانہ|تلنگانہ]] || N.P || style="text-align:right;"|41،945||
|-
| [[Wp/khw/مدناپور|مدناپور]] || [[Wp/khw/مغربی بنگال|مغربی بنگال]] || M || style="text-align:right;"|149،769||
|-
| [[Wp/khw/میرٹھ|میرٹھ]] || [[Wp/khw/اتر پردیش|اتر پردیش]] || M.Corp || style="text-align:right;"|1،309،023 || style="text-align:center;"|درجہ اول
|-
| [[Wp/khw/مہکر|مہکر]] || [[Wp/khw/مہاراشٹر|مہاراشٹر]] || M.Cl || style="text-align:right;"|37،715||
|-
| [[Wp/khw/مہمد آباد|مہمد آباد]] || [[Wp/khw/گجرات (بھارت)|گجرات]] || M || style="text-align:right;"|30،768||
|-
| [[Wp/khw/میماری|میماری]] || [[Wp/khw/مغربی بنگال|مغربی بنگال]] || M || style="text-align:right;"|36،207||
|-
| [[Wp/khw/میرتا سٹی|میرتا سٹی]] || [[Wp/khw/راجستھان|راجستھان]] || M || style="text-align:right;"|40،252||
|-
| [[Wp/khw/مہسواڈ|مہسواڈ]] || [[Wp/khw/مہاراشٹر|مہاراشٹر]] || M.Cl || style="text-align:right;"|20،500||
|-
| [[Wp/khw/مہو|مہو کنٹونمنٹ]] || [[Wp/khw/مدھیہ پردیش|مدھیہ پردیش]] || UA || style="text-align:right;"|92،364||
|-
| [[Wp/khw/مہو گاؤں|مہو گاؤں]] || [[Wp/khw/مدھیہ پردیش|مدھیہ پردیش]] || N.P || style="text-align:right;"|20،523||
|-
| [[Wp/khw/میہیجم|میہیجم]] || [[Wp/khw/جھاڑکھنڈ|جھاڑکھنڈ]] || N.A || style="text-align:right;"|33،236||
|-
| [[Wp/khw/میرا-بھیاندر|میرا-بھیاندر]] || [[Wp/khw/مہاراشٹر|مہاراشٹر]] || M.Corp || style="text-align:right;"|814،655 || style="text-align:center;"| درجہ اول
|-
| [[Wp/khw/میر گنج، بہار|میر گنج]] || [[Wp/khw/بہار (بھارت)|بہار]] || N.A || style="text-align:right;"|23،576||
|-
| [[Wp/khw/مريلاگڈا|مريلاگڈا]] || [[Wp/khw/تلنگانہ|تلنگانہ]] || UA || style="text-align:right;"|91،359||
|-
| [[Wp/khw/موڈاسا|موڈاسا]] || [[Wp/khw/گجرات (بھارت)|گجرات]] || M || style="text-align:right;"|54،135||
|-
| [[Wp/khw/مودی نگر|مودی نگر]] || [[Wp/khw/اتر پردیش|اتر پردیش]] || M || style="text-align:right;"|272،918||
|-
| [[Wp/khw/موگا، پنجاب|موگا]] || [[Wp/khw/پنجاب (بھارت)|پنجاب]] || M.Cl || style="text-align:right;"|150،432 || style="text-align:center;"|درجہ اول
|-
| [[Wp/khw/اجیت گڑھ|اجیت گڑھ]] || [[Wp/khw/پنجاب (بھارت)|پنجاب]] || M.Cl || style="text-align:right;"|123،484||
|-
| [[Wp/khw/موكاما|موكاما]] || [[Wp/khw/بہار (بھارت)|بہار]] || M || style="text-align:right;"|56،615||
|-
| [[Wp/khw/موکاک چونگ|موکاک چونگ]] || [[Wp/khw/ناگالینڈ|ناگالینڈ]] || T.C || style="text-align:right;"|31،214||
|-
| [[Wp/khw/منوہر پور|منوہر پور]] || [[Wp/khw/مغربی بنگال|مغربی بنگال]] || C.T || style="text-align:right;"|20،846||
|-
| [[Wp/khw/مرادآباد|مرادآباد]] || [[Wp/khw/اتر پردیش|اتر پردیش]] || M.Corp || style="text-align:right;"|889،810 || style="text-align:center;"| درجہ اول
|-
| [[Wp/khw/مورینا|مورینا]] || [[Wp/khw/مدھیہ پردیش|مدھیہ پردیش]] || M || style="text-align:right;"|200،506 || style="text-align:center;"| درجہ اول
|-
| [[Wp/khw/مورنڈہ،_بھارت|مورنڈہ،_بھارت]] || [[Wp/khw/پنجاب (بھارت)|پنجاب]] || M.Cl || style="text-align:right;"|22،635||
|-
| [[Wp/khw/مورسی|مورسی]] || [[Wp/khw/مہاراشٹر|مہاراشٹر]] || M.Cl || style="text-align:right;"|33،607||
|-
| [[Wp/khw/موربی|موربی]] || [[Wp/khw/گجرات (بھارت)|گجرات]] || M || style="text-align:right;"|188،278 || style="text-align:center;"| درجہ اول
|-
| [[Wp/khw/موتیہاری|موتیہاری]] || [[Wp/khw/بہار (بھارت)|بہار]] || N.P || style="text-align:right;"|125،183 || style="text-align:center;"| درجہ اول
|-
| [[Wp/khw/موتی پور، بھارت|موتی پور]] || [[Wp/khw/بہار (بھارت)|بہار]] || N.A || style="text-align:right;"|21،957||
|-
| [[Wp/khw/ماؤنٹ آبو|ماؤنٹ آبو]] || [[Wp/khw/راجستھان|راجستھان]] || M || style="text-align:right;"|22،152||
|-
| [[Wp/khw/مودالگی|مودالگی]] || [[Wp/khw/کرناٹک|کرناٹک]] || T.M.C || style="text-align:right;"|29،893||
|-
| [[Wp/khw/مودیبیدری|مودیبیدری]] || [[Wp/khw/کرناٹک|کرناٹک]] || T.M.C || style="text-align:right;"|25،713||
|-
| [[Wp/khw/مودیبیہال|مودیبیہال]] || [[Wp/khw/کرناٹک|کرناٹک]] || T.M.C || style="text-align:right;"|28،219||
|-
| [[Wp/khw/مودھول|مودھول]] || [[Wp/khw/کرناٹک|کرناٹک]] || T.M.C || style="text-align:right;"|42،461||
|-
| [[Wp/khw/موکیریاں|موکیریاں]] || [[Wp/khw/پنجاب (بھارت)|پنجاب]] || M.Cl || style="text-align:right;"|21،384||
|-
| [[Wp/khw/مکھیڑ|مکھیڑ]] || [[Wp/khw/مہاراشٹر|مہاراشٹر]] || M.Cl || style="text-align:right;"|25،933||
|-
| [[Wp/khw/سری مکتسر صاحب|سری مکتسر صاحب]] || [[Wp/khw/پنجاب (بھارت)|پنجاب]] || M.Cl || style="text-align:right;"|83،655||
|-
| [[Wp/khw/مول، بھارت|مول]] || [[Wp/khw/مہاراشٹر|مہاراشٹر]] || M.Cl || style="text-align:right;"|22،330||
|-
| [[Wp/khw/ملباگل|ملباگل]] || [[Wp/khw/کرناٹک|کرناٹک]] || T.M.C || style="text-align:right;"|44،033||
|-
| [[Wp/khw/ملتائی|ملتائی]] || [[Wp/khw/مدھیہ پردیش|مدھیہ پردیش]] || N.P || style="text-align:right;"|21،423||
|-
| [[Wp/khw/ممبئی|ممبئی عظمی*]] || [[Wp/khw/مہاراشٹر|مہاراشٹر]] || M.Corp || style="text-align:right;"|12،478،447 || style="text-align:center;"|درجہ اول
|-
| [[Wp/khw/منڈی، مدھیہ پردیش|منڈی]] || [[Wp/khw/مدھیہ پردیش|مدھیہ پردیش]] || N.P || style="text-align:right;"|30،000||
|-
| [[Wp/khw/مندرگی|مندرگی]] || [[Wp/khw/کرناٹک|کرناٹک]] || T.P || style="text-align:right;"|20،363||
|-
| [[Wp/khw/منگیلی|منگیلی]] || [[Wp/khw/چھتیس گڑھ|چھتیس گڑھ]] || UA || style="text-align:right;"|31،613||
|-
| [[Wp/khw/مونگیر|مونگیر]] || [[Wp/khw/بہار (بھارت)|بہار]] || M.Corp || style="text-align:right;"|213،101 || style="text-align:center;"|درجہ اول
|-
| [[Wp/khw/مرلی گنج|مرلی گنج]] || [[Wp/khw/بہار (بھارت)|بہار]] || N.A || style="text-align:right;"|22،936||
|-
| [[Wp/khw/مرشد آباد|مرشد آباد]] || [[Wp/khw/مغربی بنگال|مغربی بنگال]] || M || style="text-align:right;"|36،947||
|-
| [[Wp/khw/مرتضی پور|مرتضی پور]] || [[Wp/khw/مہاراشٹر|مہاراشٹر]] || M.Cl || style="text-align:right;"|38،554||
|-
| [[Wp/khw/کٹنی|مروارا]] (کٹنی) || [[Wp/khw/مدھیہ پردیش|مدھیہ پردیش]] || M.Corp || style="text-align:right;"|221،875 || style="text-align:center;"|درجہ اول
|-
| [[Wp/khw/موسابانی|موسابانی]] || [[Wp/khw/جھاڑکھنڈ|جھاڑکھنڈ]] || C.T || style="text-align:right;"|33،980||
|-
| [[Wp/khw/مسوری|مسوری]] || [[Wp/khw/اتراکھنڈ|اتراکھنڈ]] || UA || style="text-align:right;"|29،329||
|-
| [[Wp/khw/موواٹوپوژا|موواٹوپوژا]] || [[Wp/khw/کیرلا|کیرلا]] || M || style="text-align:right;"|29،246||
|-
| [[Wp/khw/مظفرپور|مظفرپور]] || [[Wp/khw/بہار (بھارت)|بہار]] || M.Corp. || style="text-align:right;"|351،838 || style="text-align:center;"|درجہ اول
|}
==N==
[[File:Clock Tower, Nagercoil.JPG|thumb|View of clock tower in [[Wp/khw/ناگرکوئل|ناگرکوئل]]]]
[[Image:Jubilee Bridge (Naihati-Bandel) by Piyal Kundu.jpg|thumb|View of Jubilee Bridge across River Hooghly in [[Wp/khw/نیہاٹی|نیہاٹی]], [[Wp/khw/مغربی بنگال|مغربی بنگال]]]]
[[File:Hill Scenery - Nagercoil-Trivandrum Highway (Chunkankadai).jpg|thumb|Scenic Hill, [[Wp/khw/ناگرکوئل|ناگرکوئل]]-[[Wp/khw/تریوینڈرم|تریوینڈرم]] Highway]]
[[File:Nashik Growth.jpg|thumb|Growing suburb of [[Wp/khw/ناسک|ناسک]]]]
[[File:Takht Shri Hazoor Sahib Gurudwara Nanded.JPG|thumb|View of Takht Shri Hazoor Sahib Gurudwara, [[Wp/khw/ناندیڑ|ناندیڑ]]]]
[[File:Jawaharlal Nehru Trust Port.jpg|thumb|[[Wp/khw/Jawaharlal Nehru Port|Jawaharlal Nehru Port]], [[Wp/khw/نوی ممبئی|نوی ممبئی]]]]
[[File:Krishnapatnam port Nellore.jpg|thumb|Krishnapatnam Port, [[Wp/khw/نیلور|نیلور]]]]
[[File:Nizamabad Railway Station.jpg|thumb|Nizamabad Railway Station in [[Wp/khw/نظام آباد، تلنگانہ|Nizamabad]]]]
[[File:IT Park, Noida, Uttar Pradesh (2011-06-18).jpg|thumb|View of IT park, [[Wp/khw/نوئیڈا|نوئیڈا]]]]
[[File:Gandhi Sagar Dam1.JPG|thumb|View of Gandhi Sagar Dam in [[Wp/khw/نیموچ|نیموچ]]]]
[[File:India Gate-5.jpg|thumb|The [[Wp/khw/باب ہند|باب ہند]], [[Wp/khw/نئی دہلی|نئی دہلی]]]]
{| class="wikitable sortable"
|-
! شہرو نام/ٹاؤن
! ریاست
! {{Wp/khw/Tooltip | قسم | Type of settlement}}
! آبادی (2011)
! درجہ آبادی
|-
| [[Wp/khw/نیبادویپ|نیبادویپ]] || [[Wp/khw/مغربی بنگال|مغربی بنگال]] || M || style="text-align:right;"|125،528 || style="text-align:center;"| درجہ اول
|-
| [[Wp/khw/نبرنگپور|نبرنگپور]] || [[Wp/khw/اڑیسہ|اڑیسہ]] || M || style="text-align:right;"|29،960 || style="text-align:center;"| درجہ سوم
|-
| [[Wp/khw/نبہا|نبہا]] || [[Wp/khw/پنجاب (بھارت)|پنجاب]] || M.Cl || style="text-align:right;"|67،972 || style="text-align:center;"| درجہ دوم
|-
| [[Wp/khw/ندبائی|ندبائی]] || [[Wp/khw/راجستھان|راجستھان]] || M || style="text-align:right;"|26،411 || style="text-align:center;"| درجہ سوم
|-
| [[Wp/khw/نڈياد|نڈياد]] || [[Wp/khw/گجرات (بھارت)|گجرات]] || M || style="text-align:right;"|218،150 || style="text-align:center;"| درجہ اول
|-
| [[Wp/khw/ناگاؤں|ناگاؤں]] || [[Wp/khw/آسام|آسام]] || M.B || style="text-align:right;"|116،355 || style="text-align:center;"| درجہ اول
|-
| [[Wp/khw/ناگاپٹنم|ناگاپٹنم]] || [[Wp/khw/تامل ناڈو|تامل ناڈو]] || M || style="text-align:right;"|102،838 || style="text-align:center;"| درجہ اول
|-
| [[Wp/khw/نگر، راجستھان|نگر]] || [[Wp/khw/راجستھان|راجستھان]] || M || style="text-align:right;"|25،572 || style="text-align:center;"| درجہ سوم
|-
| [[Wp/khw/نگری، آندھرا پردیش|نگری]] || [[Wp/khw/آندھرا پردیش|آندھرا پردیش]] || M || style="text-align:right;"|62،253 || style="text-align:center;"| درجہ دوم
|-
| [[Wp/khw/نگرکرنول|نگرکرنول]] || [[Wp/khw/تلنگانہ|تلنگانہ]] || C.T || style="text-align:right;"|26،801 || style="text-align:center;"| درجہ سوم
|-
| [[Wp/khw/ناگور|ناگور]] || [[Wp/khw/راجستھان|راجستھان]] || M || style="text-align:right;"|100،618 || style="text-align:center;"| درجہ اول
|-
| [[Wp/khw/ناگدا|ناگدا]] || [[Wp/khw/مدھیہ پردیش|مدھیہ پردیش]] || M || style="text-align:right;"|100،036 || style="text-align:center;"| درجہ اول
|-
| [[Wp/khw/ناگرکوئل|ناگرکوئل]] || [[Wp/khw/تامل ناڈو|تامل ناڈو]] || M || style="text-align:right;"|224،329 || style="text-align:center;"| درجہ اول
|-
| [[Wp/khw/نگینہ (قصبہ)|نگینہ (قصبہ)]] || [[Wp/khw/اتر پردیش|اتر پردیش]] || N.P.P || style="text-align:right;"|95،246 || style="text-align:center;"| درجہ دوم
|-
| [[Wp/khw/ناگلا|ناگلا]] || [[Wp/khw/اتراکھنڈ|اتراکھنڈ]] || C.T || style="text-align:right;"|22،258 || style="text-align:center;"| درجہ سوم
|-
| [[Wp/khw/ناگپور|ناگپور]] || [[Wp/khw/مہاراشٹر|مہاراشٹر]] || M.Corp || style="text-align:right;"|2،405،421 || style="text-align:center;"| درجہ اول
|-
| [[Wp/khw/ناہن|ناہن]] || [[Wp/khw/ہماچل پردیش|ہماچل پردیش]] || M.Cl || style="text-align:right;"|28،899 || style="text-align:center;"| درجہ سوم
|-
| [[Wp/khw/نہرلاگن|نہرلاگن]] || [[Wp/khw/اروناچل پردیش|اروناچل پردیش]] || N.T || style="text-align:right;"|36،158 || style="text-align:center;"| درجہ سوم
|-
| [[Wp/khw/نائڈو پیٹ|نائڈو پیٹ]] || [[Wp/khw/آندھرا پردیش|آندھرا پردیش]] || M || style="text-align:right;"|65،000 || style="text-align:center;"| درجہ دوم
|-
| [[Wp/khw/نیہاٹی|نیہاٹی]] || [[Wp/khw/مغربی بنگال|مغربی بنگال]] || M || style="text-align:right;"|221،762 || style="text-align:center;"| درجہ اول
|-
| [[Wp/khw/نائلہ جنجگیر|نائلہ جنجگیر]] || [[Wp/khw/چھتیس گڑھ|چھتیس گڑھ]] || M || style="text-align:right;"|40،561 || style="text-align:center;"| درجہ سوم
|-
| [[Wp/khw/نینی تال|نینی تال]] || [[Wp/khw/اتراکھنڈ|اتراکھنڈ]] || N.P.P || style="text-align:right;"|41،377 || style="text-align:center;"| درجہ سوم
|-
| [[Wp/khw/نین پور|نین پور]] || [[Wp/khw/مدھیہ پردیش|مدھیہ پردیش]] || M || style="text-align:right;"|22،607 || style="text-align:center;"| درجہ سوم
|-
| [[Wp/khw/نجیب آباد|نجیب آباد]] || [[Wp/khw/اتر پردیش|اتر پردیش]] || M.B || style="text-align:right;"|88،535 || style="text-align:center;"| درجہ دوم
|-
| [[Wp/khw/نكودر|نكودر]] || [[Wp/khw/پنجاب (بھارت)|پنجاب]] || M.Cl || style="text-align:right;"|36،973 || style="text-align:center;"| درجہ سوم
|-
| [[Wp/khw/ناکر|ناکر]] || [[Wp/khw/اتر پردیش|اتر پردیش]] || N.P.P || style="text-align:right;"|22،712 || style="text-align:center;"| درجہ سوم
|-
| [[Wp/khw/نلباری|نلباری]] || [[Wp/khw/آسام|آسام]] || M.B || style="text-align:right;"|27،839 || style="text-align:center;"| درجہ سوم
|-
| [[Wp/khw/ناماگیریپیٹائی|ناماگیریپیٹائی]] || [[Wp/khw/تامل ناڈو|تامل ناڈو]] || T.P || style="text-align:right;"|21،250 || style="text-align:center;"| درجہ سوم
|-
| [[Wp/khw/ناماکال|ناماکال]] || [[Wp/khw/تامل ناڈو|تامل ناڈو]] || M || style="text-align:right;"|55،145 || style="text-align:center;"| درجہ دوم
|-
| [[Wp/khw/ناندیڑ-واگھالا|ناندیڑ-واگھالا]] || [[Wp/khw/مہاراشٹر|مہاراشٹر]] || M.Corp. || style="text-align:right;"|550،564 || style="text-align:center;"| درجہ اول
|-
| [[Wp/khw/نان گاؤں، مہاراشٹر|نان گاؤں]] || [[Wp/khw/مہاراشٹر|مہاراشٹر]] || N.P || style="text-align:right;"|11،517 || style="text-align:center;"| درجہ چہارم
|-
| [[Wp/khw/نندیورام-گٹروانچیری|نندیورام-گٹروانچیری]] || [[Wp/khw/تامل ناڈو|تامل ناڈو]] || T.P || style="text-align:right;"|44،098 || style="text-align:center;"| درجہ سوم
|-
| [[Wp/khw/ناندورا|ناندورا]] || [[Wp/khw/مہاراشٹر|مہاراشٹر]] || M.Cl || style="text-align:right;"|42،167 || style="text-align:center;"| درجہ سوم
|-
| [[Wp/khw/نندوربار|نندوربار]] || [[Wp/khw/مہاراشٹر|مہاراشٹر]] || M.Cl || style="text-align:right;"|111،067 || style="text-align:center;"| درجہ اول
|-
| [[Wp/khw/نندیال|نندیال]] || [[Wp/khw/آندھرا پردیش|آندھرا پردیش]] || M || style="text-align:right;"|200،746 || style="text-align:center;"| درجہ اول
|-
| [[Wp/khw/نانگال|نانگال]] || [[Wp/khw/پنجاب (بھارت)|پنجاب]] || M.Cl || style="text-align:right;"|41،172 || style="text-align:center;"| درجہ سوم
|-
| [[Wp/khw/ناجانگڑھ|ناجانگڑھ]] || [[Wp/khw/کرناٹک|کرناٹک]] || T.M.C || style="text-align:right;"|50،598 || style="text-align:center;"| درجہ دوم
|-
| [[Wp/khw/نانجیکوٹائی|نانجیکوٹائی]] || [[Wp/khw/تامل ناڈو|تامل ناڈو]] || C.T || style="text-align:right;"|32،689 || style="text-align:center;"| درجہ سوم
|-
| [[Wp/khw/نانپارا|نانپارا]] || [[Wp/khw/اتر پردیش|اتر پردیش]] || N.P.P || style="text-align:right;"|48،337 || style="text-align:center;"| درجہ سوم
|-
| [[Wp/khw/نراساپور، مغربی گوداوری ضلع|نراساپور]] || [[Wp/khw/آندھرا پردیش|آندھرا پردیش]] || M || style="text-align:right;"|58،770 || style="text-align:center;"| درجہ دوم
|-
| [[Wp/khw/نراساراو پیٹ|نراساراو پیٹ]] || [[Wp/khw/آندھرا پردیش|آندھرا پردیش]] || M || style="text-align:right;"|116،329 || style="text-align:center;"| درجہ اول
|-
| [[Wp/khw/نرورا|نرورا]] || [[Wp/khw/اتر پردیش|اتر پردیش]] || N.P || style="text-align:right;"|22،775 || style="text-align:center;"| درجہ سوم
|-
| [[Wp/khw/ناراین پیٹ|ناراین پیٹ]] || [[Wp/khw/تلنگانہ|تلنگانہ]] || N.P || style="text-align:right;"|41،752 || style="text-align:center;"| درجہ سوم
|-
| [[Wp/khw/نرگند|نرگند]] || [[Wp/khw/کرناٹک|کرناٹک]] || T.M.C || style="text-align:right;"|36،291 || style="text-align:center;"| درجہ سوم
|-
| [[Wp/khw/نرکیٹا گنج|نرکیٹا گنج]] || [[Wp/khw/بہار (بھارت)|بہار]] || N.Pd || style="text-align:right;"|49،507 || style="text-align:center;"| درجہ سوم
|-
| [[Wp/khw/نرکھیڑ|نرکھیڑ]] || [[Wp/khw/مہاراشٹر|مہاراشٹر]] || M.Cl || style="text-align:right;"|21،127 || style="text-align:center;"| درجہ سوم
|-
| [[Wp/khw/نارنول|نارنول]] || [[Wp/khw/ہریانہ|ہریانہ]] || M.Cl || style="text-align:right;"|74،581 || style="text-align:center;"| درجہ دوم
|-
| [[Wp/khw/نرسنگھ گڑھ، داموہ|نرسنگھ گڑھ]] || [[Wp/khw/مدھیہ پردیش|مدھیہ پردیش]] || C.T || style="text-align:right;"|6،735 || style="text-align:center;"| درجہ پنجم
|-
| [[Wp/khw/نرسنگھ گڑھ، راجگڑھ|نرسنگھ گڑھ]] || [[Wp/khw/مدھیہ پردیش|مدھیہ پردیش]] || M || style="text-align:right;"|32،329 || style="text-align:center;"| درجہ سوم
|-
| [[Wp/khw/نرسی پٹنم|نرسی پٹنم]] || [[Wp/khw/آندھرا پردیش|آندھرا پردیش]] || C.T || style="text-align:right;"|33،757 || style="text-align:center;"| درجہ سوم
|-
| [[Wp/khw/نروانا|نروانا]] || [[Wp/khw/ہریانہ|ہریانہ]] || M.Cl || style="text-align:right;"|62،090 || style="text-align:center;"| درجہ دوم
|-
| [[Wp/khw/ناسک|ناسک]] || [[Wp/khw/مہاراشٹر|مہاراشٹر]] || M.Corp || style="text-align:right;"|1،486،973 || style="text-align:center;"| درجہ اول
|-
| [[Wp/khw/ناصرآباد، اجمیر|ناصرآباد]] || [[Wp/khw/راجستھان|راجستھان]] || C.B || style="text-align:right;"|50،804 || style="text-align:center;"| درجہ دوم
|-
| [[Wp/khw/ناتھم|ناتھم]] || [[Wp/khw/تامل ناڈو|تامل ناڈو]] || T.P || style="text-align:right;"|23،660 || style="text-align:center;"| درجہ سوم
|-
| [[Wp/khw/ناتھدوارا|ناتھدوارا]] || [[Wp/khw/راجستھان|راجستھان]] || M || style="text-align:right;"|42،016 || style="text-align:center;"| درجہ سوم
|-
| [[Wp/khw/نوگچھیا|نوگچھیا]] || [[Wp/khw/بہار (بھارت)|بہار]] || N.P || style="text-align:right;"|49،069 || style="text-align:center;"| درجہ سوم
|-
| [[Wp/khw/نوگاواں سادات|نوگاواں سادات]] || [[Wp/khw/اتر پردیش|اتر پردیش]] || N.P || style="text-align:right;"|32،954 || style="text-align:center;"| درجہ سوم
|-
| [[Wp/khw/نوتنوا|نوتنوا]] || [[Wp/khw/اتر پردیش|اتر پردیش]] || N.P.P || style="text-align:right;"|33،753 || style="text-align:center;"| درجہ سوم
|-
| [[Wp/khw/ناولگوند|ناولگوند]] || [[Wp/khw/کرناٹک|کرناٹک]] || T.M.C || style="text-align:right;"|24،613 || style="text-align:center;"| درجہ سوم
|-
| [[Wp/khw/نوی ممبئی|نوی ممبئی]] || [[Wp/khw/مہاراشٹر|مہاراشٹر]] || M.Corp || style="text-align:right;"|1،119،477 || style="text-align:center;"| درجہ اول
|-
| [[Wp/khw/نوساری|نوساری]] || [[Wp/khw/گجرات (بھارت)|گجرات]] || M || style="text-align:right;"|160،100 || style="text-align:center;"| درجہ اول
|-
| [[Wp/khw/نواب گنج، بریلی|نواب گنج]] || [[Wp/khw/اتر پردیش|اتر پردیش]] || N.P.P || style="text-align:right;"|39،241 || style="text-align:center;"| درجہ سوم
|-
| [[Wp/khw/نوادہ|نوادہ]] || [[Wp/khw/بہار (بھارت)|بہار]] || N.Pd || style="text-align:right;"|98،029 || style="text-align:center;"| درجہ دوم
|-
| [[Wp/khw/ضلع شہید بھگت سنگھ نگر|ضلع شہید بھگت سنگھ نگر]] || [[Wp/khw/پنجاب (بھارت)|پنجاب]] || M.Cl || style="text-align:right;"|46،024 || style="text-align:center;"| درجہ سوم
|-
| [[Wp/khw/نواپور|نواپور]] || [[Wp/khw/مہاراشٹر|مہاراشٹر]] || M.Cl || style="text-align:right;"|34،207 || style="text-align:center;"| درجہ سوم
|-
| [[Wp/khw/نیڈومنگڑ|نیڈومنگڑ]] || [[Wp/khw/کیرلا|کیرلا]] || M || style="text-align:right;"|60،161 || style="text-align:center;"| درجہ دوم
|-
| [[Wp/khw/نیم کا تھانہ|نیم کا تھانہ]] || [[Wp/khw/راجستھان|راجستھان]] || M || style="text-align:right;"|36،231 || style="text-align:center;"| درجہ سوم
|-
| [[Wp/khw/نیموچ|نیموچ]] || [[Wp/khw/مدھیہ پردیش|مدھیہ پردیش]] || M || style="text-align:right;"|128،108 || style="text-align:center;"| درجہ اول
|-
| [[Wp/khw/نیہتور|نیہتور]] || [[Wp/khw/اتر پردیش|اتر پردیش]] || N.P.P || style="text-align:right;"|47،834 || style="text-align:center;"| درجہ سوم
|-
| [[Wp/khw/نیلمانگالا|نیلمانگالا]] || [[Wp/khw/کرناٹک|کرناٹک]] || T.M.C || style="text-align:right;"|37،232 || style="text-align:center;"| درجہ سوم
|-
| [[Wp/khw/نیلیکوپم|نیلیکوپم]] || [[Wp/khw/تامل ناڈو|تامل ناڈو]] || M || style="text-align:right;"|46،678 || style="text-align:center;"| درجہ سوم
|-
| [[Wp/khw/نیلور|نیلور]] || [[Wp/khw/آندھرا پردیش|آندھرا پردیش]] || M.Corp || style="text-align:right;"|505،258 || style="text-align:center;"| درجہ اول
|-
| [[Wp/khw/نیپانگر|نیپانگر]] || [[Wp/khw/مدھیہ پردیش|مدھیہ پردیش]] || M || style="text-align:right;"|29،682 || style="text-align:center;"| درجہ سوم
|-
| [[Wp/khw/نئی دہلی|نئی دہلی]]* || [[Wp/khw/دہلی|دہلی]] || M.Cl || style="text-align:right;"|249،998 || style="text-align:center;"| درجہ اول
|-
| [[Wp/khw/نیوالی|نیوالی (TS)]] || [[Wp/khw/تامل ناڈو|تامل ناڈو]] || C.T || style="text-align:right;"|105،687 || style="text-align:center;"| درجہ اول
|-
| [[Wp/khw/نییاٹنکارا|نییاٹنکارا]] || [[Wp/khw/کیرلا|کیرلا]] || M || style="text-align:right;"|70،850 || style="text-align:center;"| درجہ دوم
|-
| [[Wp/khw/نڈاداولو|نڈاداولو]] || [[Wp/khw/آندھرا پردیش|آندھرا پردیش]] || M || style="text-align:right;"|43،809 || style="text-align:center;"| درجہ سوم
|-
| [[Wp/khw/نلنگا|نلنگا]] || [[Wp/khw/مہاراشٹر|مہاراشٹر]] || M.Cl || style="text-align:right;"|36،172 || style="text-align:center;"| درجہ سوم
|-
| [[Wp/khw/نیلامبور|نیلامبور]] || [[Wp/khw/کیرلا|کیرلا]] || C.T || style="text-align:right;"|46،366 || style="text-align:center;"| درجہ سوم
|-
| [[Wp/khw/نمباہیرا|نمباہیرا]] || [[Wp/khw/راجستھان|راجستھان]] || M || style="text-align:right;"|61،949 || style="text-align:center;"| درجہ دوم
|-
| [[Wp/khw/نرمل|نرمل]] || [[Wp/khw/تلنگانہ|تلنگانہ]] || M || style="text-align:right;"|88،433 || style="text-align:center;"| درجہ دوم
|-
| [[Wp/khw/نیواری، مدھیہ پردیش|نیواری]] || [[Wp/khw/مدھیہ پردیش|مدھیہ پردیش]] || N.P || style="text-align:right;"|23،724 || style="text-align:center;"| درجہ سوم
|-
| [[Wp/khw/نیوائی|نیوائی]] || [[Wp/khw/اتر پردیش|اتر پردیش]] || N.P || style="text-align:right;"|9،205 || style="text-align:center;"| درجہ پنجم
|-
| [[Wp/khw/نظام آباد، آندھرا پردیش|نظام آباد]] || [[Wp/khw/تلنگانہ|تلنگانہ]] || M.Corp || style="text-align:right;"|310،467 || style="text-align:center;"| درجہ اول
|-
| [[Wp/khw/نوہار|نوہار]] || [[Wp/khw/راجستھان|راجستھان]] || M || style="text-align:right;"|49،835 || style="text-align:center;"| درجہ سوم
|-
| [[Wp/khw/نوئیڈا|نوئیڈا]] || [[Wp/khw/اتر پردیش|اتر پردیش]] || C.T || style="text-align:right;"|642،381 || style="text-align:center;"| درجہ اول
|-
| [[Wp/khw/نوکھا، روہتاس|نوکھا]] || [[Wp/khw/بہار (بھارت)|بہار]] || N.P || style="text-align:right;"|27،302 || style="text-align:center;"| درجہ سوم
|-
| [[Wp/khw/نوکھا، بیکانیر|نوکھا]] || [[Wp/khw/راجستھان|راجستھان]] || M || style="text-align:right;"|62،699 || style="text-align:center;"| درجہ دوم
|-
| [[Wp/khw/نانسٹوین|نانسٹوین]] || [[Wp/khw/میگھالیہ|میگھالیہ]] || T.C || style="text-align:right;"|28،742 || style="text-align:center;"| درجہ سوم
|-
| [[Wp/khw/نورپور، اترپردیش|نورپور]] || [[Wp/khw/اتر پردیش|اتر پردیش]] || N.P.P || style="text-align:right;"|38،806 || style="text-align:center;"| درجہ سوم
|-
| [[Wp/khw/شمالی لیکھمپور|شمالی لیکھمپور]] || [[Wp/khw/آسام|آسام]] || M.B || style="text-align:right;"|59،814 || style="text-align:center;"| درجہ دوم
|-
| [[Wp/khw/نوگونگ، چھترپور|نوگونگ]] || [[Wp/khw/مدھیہ پردیش|مدھیہ پردیش]] || M || style="text-align:right;"|40،580 || style="text-align:center;"| درجہ سوم
|-
| [[Wp/khw/نوروزآباد|نوروزآباد (کھودرگاما)]] || [[Wp/khw/مدھیہ پردیش|مدھیہ پردیش]] || N.P || style="text-align:right;"|21،883 || style="text-align:center;"| درجہ سوم
|-
| [[Wp/khw/نوزی ویڑو|نوزی ویڑو]] || [[Wp/khw/آندھرا پردیش|آندھرا پردیش]] || M || style="text-align:right;"|58،590 || style="text-align:center;"| درجہ دوم
|}
==O==
[[File:NH5 Ongole.jpg|thumb|[[Wp/khw/National Highway 5 (India)|NH 5]], [[Wp/khw/اونگول|اونگول]]]]
{| class="wikitable sortable"
|-
! شہرو نام/ٹاؤن
! ریاست
! {{Wp/khw/Tooltip | قسم | Type of settlement}}
! آبادی (2011)
! درجہ آبادی
|-
| [[Wp/khw/او ویلی|او ویلی]] || [[Wp/khw/تامل ناڈو|تامل ناڈو]] || T.P || style="text-align:right;"|21,943 || style="text-align:center;"|درجہ سوم
|-
| [[Wp/khw/اوڈانچٹرم|اوڈانچٹرم]] || [[Wp/khw/تامل ناڈو|تامل ناڈو]] || T.P || style="text-align:right;"|30,064 || style="text-align:center;"|درجہ سوم
|-
| [[Wp/khw/اوبرا، اترپردیش|اوبرا]] || [[Wp/khw/اتر پردیش|اتر پردیش]] || N.P || style="text-align:right;"|14,786 || style="text-align:center;"|درجہ چہارم
|-
| [[Wp/khw/اونگول|اونگول]] || [[Wp/khw/آندھرا پردیش|آندھرا پردیش]] || M || style="text-align:right;"|202,826 || style="text-align:center;"|درجہ اول
|-
| [[Wp/khw/اورئی|اورئی]] || [[Wp/khw/اتر پردیش|اتر پردیش]] || N.P.P. || style="text-align:right;"|187,185 || style="text-align:center;"|درجہ اول
|-
| [[Wp/khw/عثمان آباد|عثمان آباد]] || [[Wp/khw/مہاراشٹر|مہاراشٹر]] || M.Cl || style="text-align:right;"|112,085 || style="text-align:center;"|درجہ اول
|-
| [[Wp/khw/اوٹاپالم|اوٹاپالم]] || [[Wp/khw/کیرلا|کیرلا]] || M || style="text-align:right;"|53,792 || style="text-align:center;"|درجہ دوم
|-
| [[Wp/khw/اوزر، ناسک ضلع|اوزر]] || [[Wp/khw/مہاراشٹر|مہاراشٹر]] || C.T || style="text-align:right;"|51,297 || style="text-align:center;"|درجہ دوم
|}
==P==
[[Image:Pune India.jpg|thumb|Crowded Roads of [[Wp/khw/پونہ|پونہ]]]]
[[Image:Puducherry Park Monument retouched.jpg|thumb|Park Monunemt (Aayi Mandapam) at the Government Park in [[Wp/khw/پونڈیچری|پونڈیچری]]]]
[[Image:Rail Shed Panipat Station.jpg|thumb|View of [[Wp/khw/پانی پت|پانی پت]] railway station]]
[[Image:Paravur Railway Station Name Board.jpg|thumb|[[Wp/khw/Paravur Railway Station|Paravur Railway Station]] in [[Wp/khw/Paravur, Kollam|Paravoor, Kerala]]]]
[[Image:Fountain Chowk.jpg|thumb|The Phuara Chowk, the central landmark of [[Wp/khw/پٹیالہ|پٹیالہ]]]]
[[Image:Porbandar skyline.JPG|thumb|Skyline of [[Wp/khw/Porbandar|Porbandar]]]]
[[Image:Palakkad Fort.JPG|thumb|View of Tippu's Fort in [[Wp/khw/پالگھاٹ|پالگھاٹ]] from outside the northern wall]]
[[Image:Ravi River at Pathankot.jpg|thumb|View of Ravi River at [[Wp/khw/پٹھان کوٹ|پٹھان کوٹ]]]]
[[Image:Rath Yatra Puri 07-11027.jpg|thumb|Rath Yatra festival in [[Wp/khw/Puri|Puri]] at Shri Jagannath Temple]]
[[Image:A Busy road in Main Market.JPG|thumb|A Busy Main Market in [[Wp/khw/پیلی بھیت|پیلی بھیت]] city]]
[[Image:Ranikivav14.jpg|thumb|View of Dattu Prajapati in Patan]]
{| class="wikitable sortable"
|-
! شہرو نام/ٹاؤن
! ریاست
! {{Wp/khw/Tooltip | قسم | Type of settlement}}
! آبادی (2011)
! درجہ آبادی
|-
| [[Wp/khw/P.N.Patti|P.N.Patti]] || [[Wp/khw/تامل ناڈو|تامل ناڈو]] || T.P || style="text-align:right;"|23,331 ||
|-
| [[Wp/khw/پچوڑا|پچوڑا]] || [[Wp/khw/مہاراشٹر|مہاراشٹر]] || M.Cl || style="text-align:right;"|45,333 ||
|-
| [[Wp/khw/Pachore|Pachore]] || [[Wp/khw/مدھیہ پردیش|مدھیہ پردیش]] || N.P || style="text-align:right;"|20,939 ||
|-
| [[Wp/khw/Pacode|Pacode]] || [[Wp/khw/تامل ناڈو|تامل ناڈو]] || T.P || style="text-align:right;"|22,781 ||
|-
| [[Wp/khw/Padmanabhapuram|Padmanabhapuram]] || [[Wp/khw/تامل ناڈو|تامل ناڈو]] || M || style="text-align:right;"|20,075 ||
|-
| [[Wp/khw/Padra|Padra]] || [[Wp/khw/گجرات (بھارت)|گجرات]] || UA || style="text-align:right;"|39,205 ||
|-
| [[Wp/khw/پڈراؤنا|پڈراؤنا]] || [[Wp/khw/اتر پردیش|اتر پردیش]] || M.B || style="text-align:right;"|44,383 ||
|-
| [[Wp/khw/پئے ٹھن|پئے ٹھن]] || [[Wp/khw/مہاراشٹر|مہاراشٹر]] || M.Cl || style="text-align:right;"|34,518 ||
|-
| [[Wp/khw/Pakaur|Pakaur]] || [[Wp/khw/جھاڑکھنڈ|جھاڑکھنڈ]] || M || style="text-align:right;"|36,029 ||
|-
| [[Wp/khw/پالاکول|پالاکول]] || [[Wp/khw/آندھرا پردیش|آندھرا پردیش]] || UA || style="text-align:right;"|76,308 ||
|-
| [[Wp/khw/پیرا، کیرلا|پیرا، کیرلا]] || [[Wp/khw/کیرلا|کیرلا]] || M || style="text-align:right;"|22,640 ||
|-
| [[Wp/khw/پالگھاٹ|پالگھاٹ]] || [[Wp/khw/کیرلا|کیرلا]] || UA || style="text-align:right;"|197,369 ||
|-
| [[Wp/khw/Palani|Palani]] || [[Wp/khw/تامل ناڈو|تامل ناڈو]] || M || style="text-align:right;"|67,231 ||
|-
| [[Wp/khw/Palanpur|Palanpur]] || [[Wp/khw/گجرات (بھارت)|گجرات]] || M || style="text-align:right;"|127,125 || style="text-align:center;"|درجہ اول
|-
| [[Wp/khw/پالاسا|پالاسا]] || [[Wp/khw/آندھرا پردیش|آندھرا پردیش]] || N.P || style="text-align:right;"|49,899 ||
|-
| [[Wp/khw/پال گھر|پال گھر]] || [[Wp/khw/مہاراشٹر|مہاراشٹر]] || M.Cl || style="text-align:right;"|52,677 ||
|-
| [[Wp/khw/Pali, Rajasthan|Pali]] || [[Wp/khw/راجستھان|راجستھان]] || M.Cl || style="text-align:right;"|229,956 || style="text-align:center;"|درجہ اول
|-
| [[Wp/khw/Pali, Umaria|Pali]] || [[Wp/khw/مدھیہ پردیش|مدھیہ پردیش]] || N.P || style="text-align:right;"|20,942 ||
|-
| [[Wp/khw/پالیا کلاں|پالیا کلاں]] || [[Wp/khw/اتر پردیش|اتر پردیش]] || M.B || style="text-align:right;"|35,029 ||
|-
| [[Wp/khw/Palitana|Palitana]] || [[Wp/khw/گجرات (بھارت)|گجرات]] || M || style="text-align:right;"|51,944 ||
|-
| [[Wp/khw/Palladam|Palladam]] || [[Wp/khw/تامل ناڈو|تامل ناڈو]] || T.P || style="text-align:right;"|30,016 ||
|-
| [[Wp/khw/Pallapatti, Virudhunagar|Pallapatti]] || [[Wp/khw/تامل ناڈو|تامل ناڈو]] || C.T || style="text-align:right;"|24,326 ||
|-
| [[Wp/khw/Pallikonda|Pallikonda]] || [[Wp/khw/تامل ناڈو|تامل ناڈو]] || T.P || style="text-align:right;"|20,771 ||
|-
| [[Wp/khw/Palwal|Palwal]] || [[Wp/khw/ہریانہ|ہریانہ]] || M.Cl || style="text-align:right;"|127,931 || style="text-align:center;"|درجہ اول
|-
| [[Wp/khw/Palwancha|Palwancha]] || [[Wp/khw/تلنگانہ|تلنگانہ]] || M || style="text-align:right;"|69,088 ||
|-
| [[Wp/khw/Panagar|Panagar]] || [[Wp/khw/مدھیہ پردیش|مدھیہ پردیش]] || M || style="text-align:right;"|25,199 ||
|-
| [[Wp/khw/Panagudi|Panagudi]] || [[Wp/khw/تامل ناڈو|تامل ناڈو]] || T.P || style="text-align:right;"|25,501 ||
|-
| [[Wp/khw/پنجی|پنجی]]* || [[Wp/khw/گوا|گوا]] || UA || style="text-align:right;"|99,677 ||
|-
| [[Wp/khw/Panamattom|Panamattom]] || [[Wp/khw/کیرلا|کیرلا]] || N.A || style="text-align:right;"|10,032 ||
|-
| [[Wp/khw/Panchkula|Panchkula]] || [[Wp/khw/ہریانہ|ہریانہ]] || M.Cl || style="text-align:right;"|210,175 || style="text-align:center;"|درجہ اول
|-
| [[Wp/khw/Panchla|Panchla]] || [[Wp/khw/مغربی بنگال|مغربی بنگال]] || C.T || style="text-align:right;"|22,051 ||
|-
| [[Wp/khw/پانڈرکوڑا|پانڈرکوڑا]] || [[Wp/khw/مہاراشٹر|مہاراشٹر]] || M.Cl || style="text-align:right;"|26,572 ||
|-
| [[Wp/khw/پانڈھراپور|پانڈھراپور]] || [[Wp/khw/مہاراشٹر|مہاراشٹر]] || M.Cl || style="text-align:right;"|91,379 ||
|-
| [[Wp/khw/Pandhurna|Pandhurna]] || [[Wp/khw/مدھیہ پردیش|مدھیہ پردیش]] || M || style="text-align:right;"|40,931 ||
|-
| [[Wp/khw/Pandua, Hooghly|Pandua]] || [[Wp/khw/مغربی بنگال|مغربی بنگال]] || C.T || style="text-align:right;"|27,161 ||
|-
| [[Wp/khw/پانی پت|پانی پت]] || [[Wp/khw/ہریانہ|ہریانہ]] || M.Cl || style="text-align:right;"|294,150 || style="text-align:center;"|درجہ اول
|-
| [[Wp/khw/Panna, India|Panna]] || [[Wp/khw/مدھیہ پردیش|مدھیہ پردیش]] || UA || style="text-align:right;"|52,057 ||
|-
| [[Wp/khw/Panniyannur|Panniyannur]] || [[Wp/khw/کیرلا|کیرلا]] || C.T || style="text-align:right;"|20,863 ||
|-
| [[Wp/khw/Panruti|Panruti]] || [[Wp/khw/تامل ناڈو|تامل ناڈو]] || M || style="text-align:right;"|55,346 ||
|-
| [[Wp/khw/پنویل|پنویل]] || [[Wp/khw/مہاراشٹر|مہاراشٹر]] || M.Cl || style="text-align:right;"|204,336 ||
|-
| [[Wp/khw/Pappinisseri|Pappinisseri]] || [[Wp/khw/کیرلا|کیرلا]] || C.T || style="text-align:right;"|33,273 ||
|-
| [[Wp/khw/Paradip|Paradip]] || [[Wp/khw/اڑیسہ|اڑیسہ]] || N.A.C || style="text-align:right;"|73,625 ||
|-
| [[Wp/khw/Paramakudi|Paramakudi]] || [[Wp/khw/تامل ناڈو|تامل ناڈو]] || M || style="text-align:right;"|84,321 ||
|-
| [[Wp/khw/Parangipettai|Parangipettai]] || [[Wp/khw/تامل ناڈو|تامل ناڈو]] || T.P || style="text-align:right;"|20,912 ||
|-
| [[Wp/khw/پاراسی|پاراسی]] || [[Wp/khw/اتر پردیش|اتر پردیش]] || C.T || style="text-align:right;"|21,206 ||
|-
| [[Wp/khw/Paravur, Kollam|Paravoor]] || [[Wp/khw/کیرلا|کیرلا]] || M || style="text-align:right;"|38,652 ||
|-
| [[Wp/khw/پربھنی|پربھنی]] || [[Wp/khw/مہاراشٹر|مہاراشٹر]] || M.Cl || style="text-align:right;"|259,329 ||
|-
| [[Wp/khw/Pardi|Pardi]] || [[Wp/khw/گجرات (بھارت)|گجرات]] || M || style="text-align:right;"|25,275 ||
|-
| [[Wp/khw/Parlakhemundi|Parlakhemundi]] || [[Wp/khw/اڑیسہ|اڑیسہ]] || M || style="text-align:right;"|43,097 ||
|-
| [[Wp/khw/پرلی، مہاراشٹر|پرلی]] || [[Wp/khw/مہاراشٹر|مہاراشٹر]] || M.Cl || style="text-align:right;"|88,537 ||
|-
| [[Wp/khw/پرتوڑ|پرتوڑ]] || [[Wp/khw/مہاراشٹر|مہاراشٹر]] || M.Cl || style="text-align:right;"|29,012 ||
|-
| [[Wp/khw/پاروتی پورم، آندھرا پردیش|پاروتی پورم]] || [[Wp/khw/آندھرا پردیش|آندھرا پردیش]] || M || style="text-align:right;"|49,714 ||
|-
| [[Wp/khw/Pasan|Pasan]] || [[Wp/khw/مدھیہ پردیش|مدھیہ پردیش]] || M || style="text-align:right;"|29,565 ||
|-
| [[Wp/khw/Paschim Punropara|Paschim Punropara]] || [[Wp/khw/مغربی بنگال|مغربی بنگال]] || C.T || style="text-align:right;"|31,198 ||
|-
| [[Wp/khw/Pasighat|Pasighat]] || [[Wp/khw/اروناچل پردیش|اروناچل پردیش]] || C.T || style="text-align:right;"|21,965 ||
|-
| [[Wp/khw/Patan, Gujarat|Patan]] || [[Wp/khw/گجرات (بھارت)|گجرات]] || UA || style="text-align:right;"|113,749 ||
|-
| [[Wp/khw/پتانم تیٹا|پتانم تیٹا]] || [[Wp/khw/کیرلا|کیرلا]] || M || style="text-align:right;"|38,009 ||
|-
| [[Wp/khw/پٹھان کوٹ|پٹھان کوٹ]] || [[Wp/khw/پنجاب (بھارت)|پنجاب]] || UA || style="text-align:right;"|168,485 ||
|-
| [[Wp/khw/Pathardi|Pathardi]] || [[Wp/khw/مہاراشٹر|مہاراشٹر]] || M.Cl || style="text-align:right;"|22,827 ||
|-
| [[Wp/khw/پاتھری|پاتھری]] || [[Wp/khw/مہاراشٹر|مہاراشٹر]] || M.Cl || style="text-align:right;"|32,001 ||
|-
| [[Wp/khw/پٹیالہ|پٹیالہ]] || [[Wp/khw/پنجاب (بھارت)|پنجاب]] || M.Corp. || style="text-align:right;"|1,354,686 ||
|-
| [[Wp/khw/پٹنہ|پٹنہ]]* || [[Wp/khw/بہار (بھارت)|بہار]] || M.Corp. || style="text-align:right;"|1,697,976 ||
|-
| [[Wp/khw/Pattran|Pattran]] || [[Wp/khw/پنجاب (بھارت)|پنجاب]] || N.P || style="text-align:right;"|22,175 ||
|-
| [[Wp/khw/Patratu, Jharkhand|Patratu]] || [[Wp/khw/جھاڑکھنڈ|جھاڑکھنڈ]] || C.T || style="text-align:right;"|32,134 ||
|-
| [[Wp/khw/Pattamundai|Pattamundai]] || [[Wp/khw/اڑیسہ|اڑیسہ]] || N.A.C || style="text-align:right;"|32,730 ||
|-
| [[Wp/khw/Patti, Punjab|Patti]] || [[Wp/khw/پنجاب (بھارت)|پنجاب]] || M.Cl || style="text-align:right;"|34,444 ||
|-
| [[Wp/khw/Pattukkottai|Pattukkottai]] || [[Wp/khw/تامل ناڈو|تامل ناڈو]] || M || style="text-align:right;"|65,533 ||
|-
| [[Wp/khw/پاتوڑ|پاتوڑ]] || [[Wp/khw/مہاراشٹر|مہاراشٹر]] || M.Cl || style="text-align:right;"|20,538 ||
|-
| [[Wp/khw/پونی|پونی]] || [[Wp/khw/مہاراشٹر|مہاراشٹر]] || M.Cl || style="text-align:right;"|22,587 ||
|-
| [[Wp/khw/Pauri|Pauri]] || [[Wp/khw/اتراکھنڈ|اتراکھنڈ]] || M.B || style="text-align:right;"|24,743 ||
|-
| [[Wp/khw/Pavagada|Pavagada]] || [[Wp/khw/کرناٹک|کرناٹک]] || T.P || style="text-align:right;"|28,068 ||
|-
| [[Wp/khw/پیڈانا|پیڈانا]] || [[Wp/khw/آندھرا پردیش|آندھرا پردیش]] || N.P || style="text-align:right;"|29,613 ||
|-
| [[Wp/khw/پیداپورم|پیداپورم]] || [[Wp/khw/آندھرا پردیش|آندھرا پردیش]] || M || style="text-align:right;"|45,520 ||
|-
| [[Wp/khw/Pehowa|Pehowa]] || [[Wp/khw/ہریانہ|ہریانہ]] || M.C || style="text-align:right;"|33,564 ||
|-
| [[Wp/khw/پین، بھارت|پین]] || [[Wp/khw/مہاراشٹر|مہاراشٹر]] || M.Cl || style="text-align:right;"|30,201 ||
|-
| [[Wp/khw/Perambalur|Perambalur]] || [[Wp/khw/تامل ناڈو|تامل ناڈو]] || T.P || style="text-align:right;"|37,631 ||
|-
| [[Wp/khw/Peravurani|Peravurani]] || [[Wp/khw/تامل ناڈو|تامل ناڈو]] || T.P || style="text-align:right;"|21,045 ||
|-
| [[Wp/khw/Peringathur|Peringathur]] || [[Wp/khw/کیرلا|کیرلا]] || C.T || style="text-align:right;"|37,699 ||
|-
| [[Wp/khw/پیرنتالمنا|پیرنتالمنا]] || [[Wp/khw/کیرلا|کیرلا]] || M || style="text-align:right;"|44,612 ||
|-
| [[Wp/khw/Periyakulam|Periyakulam]] || [[Wp/khw/تامل ناڈو|تامل ناڈو]] || M || style="text-align:right;"|42,012 ||
|-
| [[Wp/khw/Periyasemur|Periyasemur]] || [[Wp/khw/تامل ناڈو|تامل ناڈو]] || T.P || style="text-align:right;"|32,024 ||
|-
| [[Wp/khw/Pernampattu|Pernampattu]] || [[Wp/khw/تامل ناڈو|تامل ناڈو]] || T.P || style="text-align:right;"|41,499 ||
|-
| [[Wp/khw/پیرومباوور|پیرومباوور]] || [[Wp/khw/کیرلا|کیرلا]] || M || style="text-align:right;"|26,547 ||
|-
| [[Wp/khw/Petlad|Petlad]] || [[Wp/khw/گجرات (بھارت)|گجرات]] || M || style="text-align:right;"|51,147 ||
|-
| [[Wp/khw/Phagwara|Phagwara]] || [[Wp/khw/پنجاب (بھارت)|پنجاب]] || UA || style="text-align:right;"|102,253 ||
|-
| [[Wp/khw/Phalodi|Phalodi]] || [[Wp/khw/راجستھان|راجستھان]] || UA || style="text-align:right;"|44,868 ||
|-
| [[Wp/khw/پھلتان|پھلتان]] || [[Wp/khw/مہاراشٹر|مہاراشٹر]] || M.Cl || style="text-align:right;"|50,800 ||
|-
| [[Wp/khw/Phillaur|Phillaur]] || [[Wp/khw/پنجاب (بھارت)|پنجاب]] || M.Cl || style="text-align:right;"|22,302 ||
|-
| [[Wp/khw/Phulabani|Phulabani]] || [[Wp/khw/اڑیسہ|اڑیسہ]] || N.A.C || style="text-align:right;"|33,890 ||
|-
| [[Wp/khw/Phulera|Phulera]] || [[Wp/khw/راجستھان|راجستھان]] || M || style="text-align:right;"|21,643 ||
|-
| [[Wp/khw/پھول پور، الہ آباد|پھول پور]] || [[Wp/khw/اتر پردیش|اتر پردیش]] || N.P || style="text-align:right;"|20,986 ||
|-
| [[Wp/khw/Phusro|Phusro]] || [[Wp/khw/جھاڑکھنڈ|جھاڑکھنڈ]] || UA || style="text-align:right;"|174,402 ||
|-
| [[Wp/khw/پہانی|پہانی]] || [[Wp/khw/اتر پردیش|اتر پردیش]] || M.B || style="text-align:right;"|27,545 ||
|-
| [[Wp/khw/Pilani|Pilani]] || [[Wp/khw/راجستھان|راجستھان]] || UA || style="text-align:right;"|40,590 ||
|-
| [[Wp/khw/Pilibanga|Pilibanga]] || [[Wp/khw/راجستھان|راجستھان]] || M || style="text-align:right;"|33,608 ||
|-
| [[Wp/khw/پیلی بھیت|پیلی بھیت]] || [[Wp/khw/اتر پردیش|اتر پردیش]] || M.B || style="text-align:right;"|124,245 ||
|-
| [[Wp/khw/پلکھوا|پلکھوا]] || [[Wp/khw/اتر پردیش|اتر پردیش]] || M.B || style="text-align:right;"|66,907 ||
|-
| [[Wp/khw/Pindwara|Pindwara]] || [[Wp/khw/راجستھان|راجستھان]] || M || style="text-align:right;"|20,765 ||
|-
| [[Wp/khw/Pinjore|Pinjore]] || [[Wp/khw/ہریانہ|ہریانہ]] || UA || style="text-align:right;"|29,609 ||
|-
| [[Wp/khw/Pipar City|Pipar City]] || [[Wp/khw/راجستھان|راجستھان]] || M || style="text-align:right;"|32,735 ||
|-
| [[Wp/khw/Pipariya, Hoshangabad|Pipariya]] || [[Wp/khw/مدھیہ پردیش|مدھیہ پردیش]] || UA || style="text-align:right;"|44,378 ||
|-
| [[Wp/khw/پیرو، بھوجپور|Piro]] || [[Wp/khw/بہار (بھارت)|بہار]] || N.A || style="text-align:right;"|25,811 ||
|-
| [[Wp/khw/Piriyapatna|Piriyapatna]] || [[Wp/khw/کرناٹک|کرناٹک]] || CT || style="text-align:right;"|14,924 ||
|-
| [[Wp/khw/Pithampur|Pithampur]] || [[Wp/khw/مدھیہ پردیش|مدھیہ پردیش]] || N.P || style="text-align:right;"|68,080 ||
|-
| [[Wp/khw/پٹھاپورم|پٹھاپورم]] || [[Wp/khw/آندھرا پردیش|آندھرا پردیش]] || M || style="text-align:right;"|50,103 ||
|-
| [[Wp/khw/Pithoragarh|Pithoragarh]] || [[Wp/khw/اتراکھنڈ|اتراکھنڈ]] || M.B || style="text-align:right;"|44,964 ||
|-
| [[Wp/khw/پولاچی|پولاچی]] || [[Wp/khw/تامل ناڈو|تامل ناڈو]] || UA || style="text-align:right;"|128,458 ||
|-
| [[Wp/khw/Polur|Polur]] || [[Wp/khw/تامل ناڈو|تامل ناڈو]] || T.P || style="text-align:right;"|25,505 ||
|-
| [[Wp/khw/پانڈچیری|Pondicherry]]* || [[Wp/khw/پونڈیچری|پونڈیچری]] || UA || style="text-align:right;"|505,959 ||
|-
| [[Wp/khw/پونانی|پونانی]] || [[Wp/khw/کیرلا|کیرلا]] || M || style="text-align:right;"|87,495 ||
|-
| [[Wp/khw/Ponneri|Ponneri]] || [[Wp/khw/تامل ناڈو|تامل ناڈو]] || T.P || style="text-align:right;"|24,309 ||
|-
| [[Wp/khw/Ponnur|Ponnur]] || [[Wp/khw/آندھرا پردیش|آندھرا پردیش]] || M || style="text-align:right;"|57,640 ||
|-
| [[Wp/khw/Porbandar|Porbandar]] || [[Wp/khw/گجرات (بھارت)|گجرات]] || UA || style="text-align:right;"|197,382 ||
|-
| [[Wp/khw/Porsa|Porsa]] || [[Wp/khw/مدھیہ پردیش|مدھیہ پردیش]] || M || style="text-align:right;"|33,103 ||
|-
| [[Wp/khw/پورٹ بلیئر|پورٹ بلیئر]]* || [[Wp/khw/جزائر انڈمان و نکوبار|جزائر انڈمان و نکوبار]] || M.Cl || style="text-align:right;"|99,984 ||
|-
| [[Wp/khw/پوایان|پوایان]] || [[Wp/khw/اتر پردیش|اتر پردیش]] || N.P || style="text-align:right;"|23,406 ||
|-
| [[Wp/khw/Prantij|Prantij]] || [[Wp/khw/راجستھان|راجستھان]] || M || style="text-align:right;"|22,282 ||
|-
| [[Wp/khw/Pratapgarh, Rajasthan|Pratapgarh]] || [[Wp/khw/راجستھان|راجستھان]] || M || style="text-align:right;"|35,422 ||
|-
| [[Wp/khw/Pratapgarh, Tripura|Pratapgarh]] || [[Wp/khw/تری پورہ|تری پورہ]] || C.T || style="text-align:right;"|26,837 ||
|-
| [[Wp/khw/Prithvipur|Prithvipur]] || [[Wp/khw/مدھیہ پردیش|مدھیہ پردیش]] || N.P || style="text-align:right;"|22,535 ||
|-
| [[Wp/khw/پروداٹور|پروداٹور]] || [[Wp/khw/آندھرا پردیش|آندھرا پردیش]] || M || style="text-align:right;"|150,309 ||
|-
| [[Wp/khw/Pudukkottai|Pudukkottai]] || [[Wp/khw/تامل ناڈو|تامل ناڈو]] || M || style="text-align:right;"|109,217 ||
|-
| [[Wp/khw/Pudupattinam|Pudupattinam]] || [[Wp/khw/تامل ناڈو|تامل ناڈو]] || C.T || style="text-align:right;"|20,901 ||
|-
| [[Wp/khw/پکھرایاں|پکھرایاں]] || [[Wp/khw/اتر پردیش|اتر پردیش]] || M.B || style="text-align:right;"|20,107 ||
|-
| [[Wp/khw/پل گاؤں|پل گاؤں]] || [[Wp/khw/مہاراشٹر|مہاراشٹر]] || M.Cl || style="text-align:right;"|36,522 ||
|-
| [[Wp/khw/Puliyankudi|Puliyankudi]] || [[Wp/khw/تامل ناڈو|تامل ناڈو]] || M || style="text-align:right;"|60,080 ||
|-
| [[Wp/khw/پونالور|پونالور]] || [[Wp/khw/کیرلا|کیرلا]] || M || style="text-align:right;"|47,235 ||
|-
| [[Wp/khw/Poonch district, Jammu and Kashmir|Punch]] || [[Wp/khw/جموں و کشمیر|جموں و کشمیر]] || M.B || style="text-align:right;"|40,987 ||
|-
| [[Wp/khw/پونہ|پونہ]] || [[Wp/khw/مہاراشٹر|مہاراشٹر]] || UA || style="text-align:right;"|3,760,636 ||
|-
| [[Wp/khw/Punjaipugalur|Punjaipugalur]] || [[Wp/khw/تامل ناڈو|تامل ناڈو]] || T.P || style="text-align:right;"|20,309 ||
|-
| [[Wp/khw/پنگنور|پنگنور]] || [[Wp/khw/آندھرا پردیش|آندھرا پردیش]] || N.P || style="text-align:right;"|44,314 ||
|-
| [[Wp/khw/پورن پور|پورن پور]] || [[Wp/khw/اتر پردیش|اتر پردیش]] || M.B || style="text-align:right;"|37,233 ||
|-
| [[Wp/khw/پرنا|پرنا]] || [[Wp/khw/مہاراشٹر|مہاراشٹر]] || M.Cl || style="text-align:right;"|33,225 ||
|-
| [[Wp/khw/Puri|Puri]] || [[Wp/khw/اڑیسہ|اڑیسہ]] || M || style="text-align:right;"|157,837 ||
|-
| [[Wp/khw/پورنیہ|پورنیہ]] || [[Wp/khw/بہار (بھارت)|بہار]] || M.Corp. || style="text-align:right;"|197,211 ||
|-
| [[Wp/khw/پرکوازی|پرکوازی]] || [[Wp/khw/اتر پردیش|اتر پردیش]] || UA || style="text-align:right;"|23,599 ||
|-
| [[Wp/khw/Purulia|Purulia]] || [[Wp/khw/مغربی بنگال|مغربی بنگال]] || M || style="text-align:right;"|113,806 ||
|-
| [[Wp/khw/پروا|پروا]] || [[Wp/khw/اتر پردیش|اتر پردیش]] || N.P || style="text-align:right;"|21,271 ||
|-
| [[Wp/khw/پوسد|پوسد]] || [[Wp/khw/مہاراشٹر|مہاراشٹر]] || M.Cl || style="text-align:right;"|67,116 ||
|-
| [[Wp/khw/Puttur, Karnataka|Puttur]] || [[Wp/khw/کرناٹک|کرناٹک]] || T.M.C || style="text-align:right;"|48,070 ||
|-
| [[Wp/khw/Puthuppally, Kottayam|Puthuppally]] || [[Wp/khw/کیرلا|کیرلا]] || M || style="text-align:right;"|18,850 ||
|-
| [[Wp/khw/پتور، آندھرا پردیش|پتور]] || [[Wp/khw/آندھرا پردیش|آندھرا پردیش]] || C.T || style="text-align:right;"|29,436 ||
|}
==Q==
[[File:Quilandy.jpg|thumb|View of [[Wp/khw/کوئلانڈی|کوئلانڈی]] railway station]]
{| class="wikitable sortable"
|-
! شہرو نام/ٹاؤن
! ریاست
! {{Wp/khw/Tooltip | قسم | Type of settlement}}
! آبادی (2011)
! درجہ آبادی
|-
| [[Wp/khw/قادیان|قادیان]] || [[Wp/khw/پنجاب (بھارت)|پنجاب]] || M.Cl. || style="text-align:right;"|21,899 || style="text-align:center;"| درجہ سوم
|-
| [[Wp/khw/کوئلانڈی|کوئلانڈی]] || [[Wp/khw/کیرلا|کیرلا]] || M || style="text-align:right;"|71,873 || style="text-align:center;"| درجہ دوم
|}
==R==
[[File:Gdlang.jpg|thumb|G.D.Lang Institution, [[Wp/khw/Raghunathpur, Purulia|Raghunathpur]], [[Wp/khw/Purulia|Purulia]], [[Wp/khw/مغربی بنگال|مغربی بنگال]]]]
[[Image:Ranchi 9245.JPG|thumb|View of [[Wp/khw/رانچی|رانچی]] from Ranchi Hills]]
[[Image:Rourkela railway station.jpg|thumb|Main entrance of [[Wp/khw/Rourkela|Rourkela]] railway station]]
[[Image:Stadium rohtak.jpg|thumb|Athletic Stadium, Sector-6, [[Wp/khw/روہتک|روہتک]]]]
[[Image:NTPC RAMAGUNDAM.jpg|thumb| View of [[Wp/khw/NTPC Limited|NTPC]] in [[Wp/khw/راماگڈم|راماگڈم]]]]
[[Image:AtRatlam.JPG|thumb|Jaipur Express at [[Wp/khw/Ratlam|Ratlam]] Railway Station]]
[[Image:Aastana-e-quadeer.jpg|thumb|A Dargah in [[Wp/khw/Raichur|Raichur]]]]
[[Image:Rewa Kund.JPG|thumb|Rewa Kund in Rewa]]
{| class="wikitable sortable"
|-
! شہرو نام/ٹاؤن
! ریاست
! {{Wp/khw/Tooltip | قسم | Type of settlement}}
! آبادی (2011)
! درجہ آبادی
|-
| [[Wp/khw/Rabkavi Banhatti|Rabkavi Banhatti]] || [[Wp/khw/کرناٹک|کرناٹک]] || CMC || style="text-align:right;"|70,248 ||
|-
| [[Wp/khw/Radhanpur|Radhanpur]] || [[Wp/khw/گجرات (بھارت)|گجرات]] || M || style="text-align:right;"|32,191 ||
|-
| [[Wp/khw/رائے بریلی|رائے بریلی]] || [[Wp/khw/اتر پردیش|اتر پردیش]] || M.B || style="text-align:right;"|169,333 ||
|-
| [[Wp/khw/Rafiganj|Rafiganj]] || [[Wp/khw/بہار (بھارت)|بہار]] || N.A || style="text-align:right;"|24,992 ||
|-
| [[Wp/khw/Raghogarh-Vijaypur|Raghogarh-Vijaypur]] || [[Wp/khw/مدھیہ پردیش|مدھیہ پردیش]] || M || style="text-align:right;"|49,173 ||
|-
| [[Wp/khw/Raghunathpur, Purulia|Raghunathpur]] || [[Wp/khw/مغربی بنگال|مغربی بنگال]] || M || style="text-align:right;"|21,932 ||
|-
| [[Wp/khw/Raghunathganj|Raghunathganj]] || [[Wp/khw/مغربی بنگال|مغربی بنگال]] || M || style="text-align:right;"|3,46,854 ||
|-
| [[Wp/khw/Rahatgarh|Rahatgarh]] || [[Wp/khw/مدھیہ پردیش|مدھیہ پردیش]] || N.P || style="text-align:right;"|25,215 ||
|-
| [[Wp/khw/راہوری|راہوری]] || [[Wp/khw/مہاراشٹر|مہاراشٹر]] || M.Cl || style="text-align:right;"|34,476 ||
|-
| [[Wp/khw/Raichur|Raayachuru]] || [[Wp/khw/کرناٹک|کرناٹک]] || CMC || style="text-align:right;"|207,421 ||
|-
| [[Wp/khw/Raiganj|Raiganj]] || [[Wp/khw/مغربی بنگال|مغربی بنگال]] || UA || style="text-align:right;"|175,047 ||
|-
| [[Wp/khw/رائے گڑھ|رائے گڑھ]] || [[Wp/khw/چھتیس گڑھ|چھتیس گڑھ]] || UA || style="text-align:right;"|115,908 ||
|-
| [[Wp/khw/Ranebennuru|Ranebennuru]] || [[Wp/khw/کرناٹک|کرناٹک]] || CMC || style="text-align:right;"|106,365 ||
|-
| [[Wp/khw/Ranipet|Ranipet]] || [[Wp/khw/تامل ناڈو|تامل ناڈو]] || UA || style="text-align:right;"|262,346 ||
|-
| [[Wp/khw/Raikot|Raikot]] || [[Wp/khw/پنجاب (بھارت)|پنجاب]] || M.Cl || style="text-align:right;"|24,769 ||
|-
| [[Wp/khw/رائے پور|رائے پور]]* || [[Wp/khw/چھتیس گڑھ|چھتیس گڑھ]] || MC || style="text-align:right;"|1,122,555 ||
|-
| [[Wp/khw/Rairangpur|Rairangpur]] || [[Wp/khw/اڑیسہ|اڑیسہ]] || N.A.C || style="text-align:right;"|21,896 ||
|-
| [[Wp/khw/Raisen|Raisen]] || [[Wp/khw/مدھیہ پردیش|مدھیہ پردیش]] || M || style="text-align:right;"|35,702 ||
|-
| [[Wp/khw/Raisinghnagar|Raisinghnagar]] || [[Wp/khw/راجستھان|راجستھان]] || M || style="text-align:right;"|27,736 ||
|-
| [[Wp/khw/Rajagangapur|Rajagangapur]] || [[Wp/khw/اڑیسہ|اڑیسہ]] || M || style="text-align:right;"|43,594 ||
|-
| [[Wp/khw/راجامنڈری|راجامنڈری]] || [[Wp/khw/آندھرا پردیش|آندھرا پردیش]] || UA || style="text-align:right;"|413,616 ||
|-
| [[Wp/khw/Rajakhera|Rajakhera]] || [[Wp/khw/راجستھان|راجستھان]] || M || style="text-align:right;"|28,349 ||
|-
| [[Wp/khw/Rajaldesar|Rajaldesar]] || [[Wp/khw/راجستھان|راجستھان]] || M || style="text-align:right;"|22,836 ||
|-
| [[Wp/khw/راجام|راجام]] || [[Wp/khw/آندھرا پردیش|آندھرا پردیش]] || C.T || style="text-align:right;"|23,424 ||
|-
| [[Wp/khw/راجمپیٹ|راجمپیٹ]] || [[Wp/khw/آندھرا پردیش|آندھرا پردیش]] || M || style="text-align:right;"| 109,575 ||
|-
| [[Wp/khw/Rajapalayam|Rajapalayam]] || [[Wp/khw/تامل ناڈو|تامل ناڈو]] || M || style="text-align:right;"|122,307 ||
|-
| [[Wp/khw/Rajauri|Rajauri]] || [[Wp/khw/جموں و کشمیر|جموں و کشمیر]] || N.A.C || style="text-align:right;"|(2011) /41,552 ||
|-
| [[Wp/khw/راجگڑھ، الوار|Rajgarh (Alwar)]] || [[Wp/khw/راجستھان|راجستھان]] || M || style="text-align:right;"|25,009 ||
|-
| [[Wp/khw/راجگڑھ (راجستھان)|Rajgarh (Churu)]] || [[Wp/khw/راجستھان|راجستھان]] || UA || style="text-align:right;"|51,640 ||
|-
| [[Wp/khw/Rajgarh (Madhya Pradesh)|Rajgarh]] || [[Wp/khw/مدھیہ پردیش|مدھیہ پردیش]] || N.P || style="text-align:right;"|23,937 ||
|-
| [[Wp/khw/راجگیر|راجگیر]] || [[Wp/khw/بہار (بھارت)|بہار]] || N.A || style="text-align:right;"|33,738 ||
|-
| [[Wp/khw/راجکوٹ|راجکوٹ]] || [[Wp/khw/گجرات (بھارت)|گجرات]] || UA || style="text-align:right;"|1,606,745(2012) ||
|-
| [[Wp/khw/راج نان گاؤں|راج نان گاؤں]] || [[Wp/khw/چھتیس گڑھ|چھتیس گڑھ]] || M.Corp. || style="text-align:right;"|143,770 ||
|-
| [[Wp/khw/Rajpipla|Rajpipla]] || [[Wp/khw/گجرات (بھارت)|گجرات]] || M || style="text-align:right;"|34,923 ||
|-
| [[Wp/khw/Rajpura|Rajpura]] || [[Wp/khw/پنجاب (بھارت)|پنجاب]] || M.Cl || style="text-align:right;"|82,956 ||
|-
| [[Wp/khw/Rajsamand|Rajsamand]] || [[Wp/khw/راجستھان|راجستھان]] || M || style="text-align:right;"|55,687 ||
|-
| [[Wp/khw/Rajula|Rajula]] || [[Wp/khw/گجرات (بھارت)|گجرات]] || M || style="text-align:right;"|32,395 ||
|-
| [[Wp/khw/راجورا|راجورا]] || [[Wp/khw/مہاراشٹر|مہاراشٹر]] || M.Cl || style="text-align:right;"|25,843 ||
|-
| [[Wp/khw/راماچندراپورم، مشرقی گوداوری|راماچندراپورم]] || [[Wp/khw/آندھرا پردیش|آندھرا پردیش]] || M || style="text-align:right;"|41,370 ||
|-
| [[Wp/khw/راماگڈم|راماگڈم]] || [[Wp/khw/تلنگانہ|تلنگانہ]] || M.Corp || style="text-align:right;"|237,686 ||
|-
| [[Wp/khw/Ramanagaram|Ramanagaram]] || [[Wp/khw/کرناٹک|کرناٹک]] || CMC || style="text-align:right;"|79,394 ||
|-
| [[Wp/khw/Ramanathapuram|Ramanathapuram]] || [[Wp/khw/تامل ناڈو|تامل ناڈو]] || M || style="text-align:right;"|62,050 ||
|-
| [[Wp/khw/Ramdurg|Ramdurg]] || [[Wp/khw/کرناٹک|کرناٹک]] || UA || style="text-align:right;"|36,649 ||
|-
| [[Wp/khw/Rameshwaram|Rameshwaram]] || [[Wp/khw/تامل ناڈو|تامل ناڈو]] || T.P || style="text-align:right;"|37,968 ||
|-
| [[Wp/khw/Ramganj Mandi|Ramganj Mandi]] || [[Wp/khw/راجستھان|راجستھان]] || M || style="text-align:right;"|30,973 ||
|-
| [[Wp/khw/Ramgarh, Jharkhand|Ramgarh]] || [[Wp/khw/جھاڑکھنڈ|جھاڑکھنڈ]] || UA || style="text-align:right;"|110,496 ||
|-
| [[Wp/khw/Ramgarh, Sikar|Ramngarh]] || [[Wp/khw/راجستھان|راجستھان]] || M || style="text-align:right;"|28,458 ||
|-
| [[Wp/khw/Ramnagar, Paschim Champaran|Ramnagar]] || [[Wp/khw/بہار (بھارت)|بہار]] || N.A || style="text-align:right;"|38,554 ||
|-
| [[Wp/khw/Ramnagar, Uttarakhand|Ramnagar]] || [[Wp/khw/اتراکھنڈ|اتراکھنڈ]] || M.B || style="text-align:right;"|46,205 ||
|-
| [[Wp/khw/رام پور|رام پور]] || [[Wp/khw/اتر پردیش|اتر پردیش]] || M.B || style="text-align:right;"|281,494 ||
|-
| [[Wp/khw/رامپور منی ہرن|رامپور منی ہرن]] || [[Wp/khw/اتر پردیش|اتر پردیش]] || N.P || style="text-align:right;"|24,844 ||
|-
| [[Wp/khw/رامپور منی ہرن|رامپور منی ہرن]] || [[Wp/khw/اتر پردیش|اتر پردیش]] || N.P || style="text-align:right;"|24,844 ||
|-
| [[Wp/khw/Rampura Phul|Rampura Phul]] || [[Wp/khw/پنجاب (بھارت)|پنجاب]] || UA || style="text-align:right;"|44,665 ||
|-
| [[Wp/khw/Rampurhat|Rampurhat]] || [[Wp/khw/مغربی بنگال|مغربی بنگال]] || M || style="text-align:right;"|50,613 ||
|-
| [[Wp/khw/رامٹیک|رامٹیک]] || [[Wp/khw/مہاراشٹر|مہاراشٹر]] || M.Cl || style="text-align:right;"|22,516 ||
|-
| [[Wp/khw/Ranaghat|Ranaghat]] || [[Wp/khw/مغربی بنگال|مغربی بنگال]] || UA || style="text-align:right;"|145,285 ||
|-
| [[Wp/khw/Ranavav|Ranavav]] || [[Wp/khw/گجرات (بھارت)|گجرات]] || UA || style="text-align:right;"|29,645 ||
|-
| [[Wp/khw/رانچی|رانچی]]* || [[Wp/khw/جھاڑکھنڈ|جھاڑکھنڈ]] || UA || style="text-align:right;"|863,495 ||
|-
| [[Wp/khw/Rangia|Rangia]] || [[Wp/khw/آسام|آسام]] || M.B || style="text-align:right;"|25,151 ||
|-
| [[Wp/khw/Rania, Haryana|Rania]] || [[Wp/khw/ہریانہ|ہریانہ]] || M.C || style="text-align:right;"|20,961 ||
|-
| [[Wp/khw/Ranibennur|Ranibennur]] || [[Wp/khw/کرناٹک|کرناٹک]] || CMC || style="text-align:right;"|89,618 ||
|-
| [[Wp/khw/Rapar|Rapar]] || [[Wp/khw/گجرات (بھارت)|گجرات]] || M || style="text-align:right;"|23,057 ||
|-
| [[Wp/khw/Rasipuram|Rasipuram]] || [[Wp/khw/تامل ناڈو|تامل ناڈو]] || M || style="text-align:right;"|46,330 ||
|-
| [[Wp/khw/رسرا|رسرا]] || [[Wp/khw/اتر پردیش|اتر پردیش]] || M.B || style="text-align:right;"|29,238 ||
|-
| [[Wp/khw/Ratangarh, Churu|Ratangarh]] || [[Wp/khw/راجستھان|راجستھان]] || M || style="text-align:right;"|63,486 ||
|-
| [[Wp/khw/رتھ، بھارت|رتھ]] || [[Wp/khw/اتر پردیش|اتر پردیش]] || M.B || style="text-align:right;"|55,950 ||
|-
| [[Wp/khw/Ratia|Ratia]] || [[Wp/khw/ہریانہ|ہریانہ]] || M.C || style="text-align:right;"|23,826 ||
|-
| [[Wp/khw/Ratlam|Ratlam]] || [[Wp/khw/مدھیہ پردیش|مدھیہ پردیش]] || UA || style="text-align:right;"|273,892 (2011) ||
|-
| [[Wp/khw/رتناگری|رتناگری]] || [[Wp/khw/مہاراشٹر|مہاراشٹر]] || M.Cl || style="text-align:right;"|70,383 ||
|-
| [[Wp/khw/Rau|Rau]] || [[Wp/khw/مدھیہ پردیش|مدھیہ پردیش]] || N.P || style="text-align:right;"|20,855 ||
|-
| [[Wp/khw/Raurkela|Raurkela]] || [[Wp/khw/اڑیسہ|اڑیسہ]] || M.Corp || style="text-align:right;"|484,874 ||
|-
| [[Wp/khw/رویر، مہاراشٹر|رویر]] || [[Wp/khw/مہاراشٹر|مہاراشٹر]] || M.Cl || style="text-align:right;"|25,993 ||
|-
| [[Wp/khw/Rawatbhata|Rawatbhata]] || [[Wp/khw/راجستھان|راجستھان]] || M || style="text-align:right;"|34,690 ||
|-
| [[Wp/khw/Rawatsar|Rawatsar]] || [[Wp/khw/راجستھان|راجستھان]] || M || style="text-align:right;"|28,387 ||
|-
| [[Wp/khw/Raxaul Bazar|Raxaul Bazar]] || [[Wp/khw/بہار (بھارت)|بہار]] || M || style="text-align:right;"|41,610 ||
|-
| [[Wp/khw/رائے چوٹی|رائے چوٹی]] || [[Wp/khw/آندھرا پردیش|آندھرا پردیش]] || C.T || style="text-align:right;"|72,297 ||
|-
| [[Wp/khw/Rayadurg|Rayadurg]] || [[Wp/khw/آندھرا پردیش|آندھرا پردیش]] || M || style="text-align:right;"|54,125 ||
|-
| [[Wp/khw/Rayagada|Rayagada]] || [[Wp/khw/اڑیسہ|اڑیسہ]] || M || style="text-align:right;"|57,759 ||
|-
| [[Wp/khw/Reengus|Reengus]] || [[Wp/khw/راجستھان|راجستھان]] || M || style="text-align:right;"|22,932 ||
|-
| [[Wp/khw/Rehli|Rehli]] || [[Wp/khw/مدھیہ پردیش|مدھیہ پردیش]] || M || style="text-align:right;"|25,890 ||
|-
| [[Wp/khw/رینی گنٹا|رینی گنٹا]] || [[Wp/khw/آندھرا پردیش|آندھرا پردیش]] || C.T || style="text-align:right;"|23,862 ||
|-
| [[Wp/khw/رینوکوت|رینوکوت]] || [[Wp/khw/اتر پردیش|اتر پردیش]] || UA || style="text-align:right;"|66,597 ||
|-
| [[Wp/khw/ریوتی|ریوتی]] || [[Wp/khw/اتر پردیش|اتر پردیش]] || N.P || style="text-align:right;"|22,082 ||
|-
| [[Wp/khw/Repalle|Repalle]] || [[Wp/khw/آندھرا پردیش|آندھرا پردیش]] || M || style="text-align:right;"|42,539 ||
|-
| [[Wp/khw/Revelganj|Revelganj]] || [[Wp/khw/بہار (بھارت)|بہار]] || M || style="text-align:right;"|34,042 ||
|-
| [[Wp/khw/Rewa, Madhya Pradesh|Rewa]] || [[Wp/khw/مدھیہ پردیش|مدھیہ پردیش]] || M.Corp. || style="text-align:right;"|183,274 ||
|-
| [[Wp/khw/ریواڑی|ریواڑی]] || [[Wp/khw/ہریانہ|ہریانہ]] || M.Cl || style="text-align:right;"|100,684 ||
|-
| [[Wp/khw/Rishikesh|Rishikesh]] || [[Wp/khw/اتراکھنڈ|اتراکھنڈ]] || UA || style="text-align:right;"|78,805 ||
|-
| [[Wp/khw/ریسوڑ|ریسوڑ]] || [[Wp/khw/مہاراشٹر|مہاراشٹر]] || M.Cl || style="text-align:right;"|27,516 ||
|-
| [[Wp/khw/روبرٹس گنج|روبرٹس گنج]] || [[Wp/khw/اتر پردیش|اتر پردیش]] || M.B || style="text-align:right;"|32,243 ||
|-
| [[Wp/khw/Robertson Pet|Robertson Pet]] || [[Wp/khw/کرناٹک|کرناٹک]] || UA || style="text-align:right;"|157,084 ||
|-
| [[Wp/khw/روہتک|روہتک]] || [[Wp/khw/ہریانہ|ہریانہ]] || M.Corp. || style="text-align:right;"|294,577 ||
|-
| [[Wp/khw/Ron, Karnataka|Ron]] || [[Wp/khw/کرناٹک|کرناٹک]] || T.P || style="text-align:right;"|21,643 ||
|-
| [[Wp/khw/روڑکی|روڑکی]] || [[Wp/khw/اتراکھنڈ|اتراکھنڈ]] || UA || style="text-align:right;"|115,278 ||
|-
| [[Wp/khw/Rosera|Rosera]] || [[Wp/khw/بہار (بھارت)|بہار]] || M || style="text-align:right;"|27,492 ||
|-
| [[Wp/khw/رودولی|رودولی]] || [[Wp/khw/اتر پردیش|اتر پردیش]] || M.B || style="text-align:right;"|36,776 ||
|-
| [[Wp/khw/رودارپور|رودارپور]] || [[Wp/khw/اتراکھنڈ|اتراکھنڈ]] || M.B || style="text-align:right;"|88,676 ||
|-
| [[Wp/khw/ردراپور، اترپردیش|ردراپور]] || [[Wp/khw/اتر پردیش|اتر پردیش]] || N.P || style="text-align:right;"|26,683 ||
|-
| [[Wp/khw/روپنگر|روپنگر]] || [[Wp/khw/پنجاب (بھارت)|پنجاب]] || M.Cl || style="text-align:right;"|49,159 ||
|}
==S==
[[Image:GauravPath1.jpg|thumb|Streets of [[Wp/khw/سورت (شہر)|سورت (شہر)]]]]
[[Image:Siliguri Uttarayon township.jpg|thumb|A Township in [[Wp/khw/Siliguri|Siliguri]], [[Wp/khw/مغربی بنگال|مغربی بنگال]].]]
[[Image:Srinagar pano.jpg|thumb|View of Dal Lake and the city of [[Wp/khw/سری نگر|سری نگر]]]]
[[Image:Salem Seelanaickenpati.jpg|thumb|Areal view of Salem City]]
[[Image:Ganges canal roorkee1860.jpg|thumb|Watercolor showing The Ganges Canal in [[Wp/khw/سهارنپور|سهارنپور]]]]
[[Image:WCE Sangli.jpg|thumb|Walchand College of Engineering in [[Wp/khw/سانگلی|سانگلی]]]]
[[Image:Sirts.JPG|thumb|A view of College Sagar Institute of Research, Technology & Science in [[Wp/khw/بھوپال|بھوپال]]]]
[[Image:Shimoga Talaguppa Railcar.jpg|thumb|A Railcar running between [[Wp/khw/Shimoga|Shimoga]] and Talaguppa]]
[[Image:Shillong.jpg|thumb|Areal view of [[Wp/khw/شیلانگ|شیلانگ]] City]]
[[Image:Satna-Main street.JPG|thumb|View of Main street in [[Wp/khw/Satna|Satna]] City during early houres]]
[[Image:Veku silchar.jpg|thumb|View of [[Wp/khw/Silchar|Silchar]] Airport]]
[[Image:Sitapur Jn Railway Station Outside View 1.jpg|thumb|Outside view of [[Wp/khw/سیتاپور|سیتاپور]] Railway]]
[[Image:Madhav National Park1.JPG|thumb|Madhav National Park1 in [[Wp/khw/Shivpuri|Shivpuri]]]]
[[Image:Train shimla.jpg|thumb| Toy train in [[Wp/khw/شملہ|شملہ]] running between Shimla and Kalka]]
[[Image:Sasaram.jpg|thumb|View of Mausolée de Sher Shah Suri à Sasaram in [[Wp/khw/سسرام|سسرام]]]]
[[Image:Busy Street, Sivakasi.jpg|thumb|Busy Streets of [[Wp/khw/Sivakasi|Sivakasi]], Small Japan]]
[[Image:Satara city sunset by amitrc7th.jpg|thumb|View of [[Wp/khw/ستارا (شہر)|ستارا (شہر)]] City at sunset, from Charbhinti]]
[[Image:Sarni - Satpura Dam.JPG|thumb|View of the [[Wp/khw/ستپوڑا سلسلہ کوہ|ستپوڑا سلسلہ کوہ]] Dam]]
[[Image:Pillalamarri1.jpg|thumb|Pillalamarri, one of the oldest Hindu temples in [[Wp/khw/سوریا پیٹ|سوریا پیٹ]]]]
{| class="wikitable sortable"
|-
! شہرو نام/ٹاؤن
! ریاست
! {{Wp/khw/Tooltip | قسم | Type of settlement}}
! آبادی (2011)
! درجہ آبادی
|-
| [[Wp/khw/سبلگاڑھ|سبلگاڑھ]] || [[Wp/khw/مدھیہ پردیش|مدھیہ پردیش]] || UA || style="text-align:right;"|34،039 ||
|-
| [[Wp/khw/سد آباد، بھارت|سد آباد]] || [[Wp/khw/اتر پردیش|اتر پردیش]] || N.P || style="text-align:right;"|31،742 ||
|-
| Sadalagi || [[Wp/khw/کرناٹک|کرناٹک]] || T.P || style="text-align:right;"|20،202 ||
|-
| [[Wp/khw/صداسوپیٹ|صداسوپیٹ]] || [[Wp/khw/تلنگانہ|تلنگانہ]] || M || style="text-align:right;"|36،334 ||
|-
| [[Wp/khw/صدری|صدری]] || [[Wp/khw/راجستھان|راجستھان]] || M || style="text-align:right;"|24،413 ||
|-
| [[Wp/khw/سدلشھر|سدلشھر]] || [[Wp/khw/راجستھان|راجستھان]] || M || style="text-align:right;"|22،326 ||
|-
| [[Wp/khw/سادلپور|سادلپور]] || [[Wp/khw/راجستھان|راجستھان]] || M || style="text-align:right;"|1،22،326 ||
|-
| [[Wp/khw/سفدوں|سفدوں]] || [[Wp/khw/ہریانہ|ہریانہ]] || M.C || style="text-align:right;"|27،541 ||
|-
| [[Wp/khw/سفپور|سفپور]] || [[Wp/khw/اتر پردیش|اتر پردیش]] || N.P || style="text-align:right;"|22،378 ||
|-
| [[Wp/khw/ساگر، مدھیہ پردیش|ساگر]] || [[Wp/khw/مدھیہ پردیش|مدھیہ پردیش]] || UA || style="text-align:right;"|308،922 ||
|-
| [[Wp/khw/ساگر، کرناٹک|ساگر]] || [[Wp/khw/کرناٹک|کرناٹک]] || T.M.C || style="text-align:right;"|50،131 ||
|-
| [[Wp/khw/سگوارہ|سگوارہ]] || [[Wp/khw/راجستھان|راجستھان]] || M || style="text-align:right;"|31،127 ||
|-
| [[Wp/khw/سهارنپور|سهارنپور]] || [[Wp/khw/اتر پردیش|اتر پردیش]] || M.Corp || style="text-align:right;"|703،345 || style="text-align:center;"|درجہ اول
|-
| [[Wp/khw/سہرسہ|سہرسہ]] || [[Wp/khw/بہار (بھارت)|بہار]] || N.P || style="text-align:right;"|155،175 || style="text-align:center;"|درجہ اول
|-
| [[Wp/khw/سہاسپور|سہاسپور]] || [[Wp/khw/اتر پردیش|اتر پردیش]] || N.P || style="text-align:right;"|22،606 ||
|-
| [[Wp/khw/سہاسوں|سہاسوں]] || [[Wp/khw/اتر پردیش|اتر پردیش]] || M.B || style="text-align:right;"|58،184 ||
|-
| [[Wp/khw/سہاور|سہاور]] || [[Wp/khw/اتر پردیش|اتر پردیش]] || N.P || style="text-align:right;"|20،470 ||
|-
| [[Wp/khw/سہیبگنج|سہیبگنج]] || [[Wp/khw/جھاڑکھنڈ|جھاڑکھنڈ]] || M || style="text-align:right;"|80،154 ||
|-
| [[Wp/khw/سہجنوا|سہجنوا]] || [[Wp/khw/اتر پردیش|اتر پردیش]] || N.P || style="text-align:right;"|25،107 ||
|-
| [[Wp/khw/سیدپور، غازیپور|سیدپور]] || [[Wp/khw/اتر پردیش|اتر پردیش]] || N.P || style="text-align:right;"|21،568 ||
|-
| [[Wp/khw/صیحہ|صیحہ]] || [[Wp/khw/میزورم|میزورم]] || N.T || style="text-align:right;"|19،731 ||
|-
| [[Wp/khw/سئی لو|سئی لو]] || [[Wp/khw/مہاراشٹر|مہاراشٹر]] || M.Cl || style="text-align:right;"|39،851 ||
|-
| [[Wp/khw/سینتھیا|سینتھیا]] || [[Wp/khw/مغربی بنگال|مغربی بنگال]] || M || style="text-align:right;"|39،145 ||
|-
| [[Wp/khw/سکلیشپور|سکلیشپور]] || [[Wp/khw/کرناٹک|کرناٹک]] || T.M.C || style="text-align:right;"|23،176 ||
|-
| [[Wp/khw/سکتی|سکتی]] || [[Wp/khw/چھتیس گڑھ|چھتیس گڑھ]] || N.P || style="text-align:right;"|20،213 ||
|-
| [[Wp/khw/سالیا|سالیا]] || [[Wp/khw/گجرات (بھارت)|گجرات]] || M || style="text-align:right;"|26،875 ||
|-
| [[Wp/khw/سیلم، تامل ناڈو|سیلم]] || [[Wp/khw/تامل ناڈو|تامل ناڈو]] || M.Corp || style="text-align:right;"|831،038 || style="text-align:center;"|درجہ اول
|-
| [[Wp/khw/سالور|سالور]] || [[Wp/khw/آندھرا پردیش|آندھرا پردیش]] || M || style="text-align:right;"|48،354 ||
|-
| [[Wp/khw/سامالکھا|سامالکھا]] || [[Wp/khw/ہریانہ|ہریانہ]] || M.C || style="text-align:right;"|29،866 ||
|-
| [[Wp/khw/ساملکوٹ|ساملکوٹ]] || [[Wp/khw/آندھرا پردیش|آندھرا پردیش]] || M || style="text-align:right;"|53،602 ||
|-
| [[Wp/khw/سمانا، پٹیالہ|سمانا]] || [[Wp/khw/پنجاب (بھارت)|پنجاب]] || M.Cl || style="text-align:right;"|46،592 ||
|-
| [[Wp/khw/سمستیپور|سمستیپور]] || [[Wp/khw/بہار (بھارت)|بہار]] || UA || style="text-align:right;"|61،998 ||
|-
| [[Wp/khw/سمبلپور|سمبلپور]] || [[Wp/khw/اڑیسہ|اڑیسہ]] || M.Corp. || style="text-align:right;"|183،383 || style="text-align:center;"|درجہ اول
|-
| [[Wp/khw/سنبھل|سنبھل]] || [[Wp/khw/اتر پردیش|اتر پردیش]] || N.P.P || style="text-align:right;"|221،334 || style="text-align:center;"|درجہ اول
|-
| [[Wp/khw/سانبھر، راجستھان|سانبھر]] || [[Wp/khw/راجستھان|راجستھان]] || M || style="text-align:right;"|22،293 ||
|-
| [[Wp/khw/سمدھن (قصبہ)|سمدھن (قصبہ)]] || [[Wp/khw/اتر پردیش|اتر پردیش]] || N.P || style="text-align:right;"|25,327 ||
|-
| [[Wp/khw/سمتھر|سمتھر]] || [[Wp/khw/اتر پردیش|اتر پردیش]] || M.B || style="text-align:right;"|20,217 ||
|-
| [[Wp/khw/Sanand|Sanand]] || [[Wp/khw/گجرات (بھارت)|گجرات]] || M || style="text-align:right;"|32,417 ||
|-
| [[Wp/khw/Sanawad|Sanawad]] || [[Wp/khw/مدھیہ پردیش|مدھیہ پردیش]] || M || style="text-align:right;"|34,114 ||
|-
| [[Wp/khw/Sanchore|Sanchore]] || [[Wp/khw/راجستھان|راجستھان]] || M || style="text-align:right;"|25,884 ||
|-
| [[Wp/khw/Sarsod|Sarsod]] || [[Wp/khw/ہریانہ|ہریانہ]] || G.P || style="text-align:right;"|4,630 ||
|-
| [[Wp/khw/Sindagi|Sindagi]] || [[Wp/khw/کرناٹک|کرناٹک]] || T.M.C. || style="text-align:right;"|23,234 ||
|-
| [[Wp/khw/سندی، اترپردیش|سندی]] || [[Wp/khw/اتر پردیش|اتر پردیش]] || M.B || style="text-align:right;"|23,234 ||
|-
| [[Wp/khw/سندیلہ|سندیلہ]] || [[Wp/khw/اتر پردیش|اتر پردیش]] || M.B || style="text-align:right;"|48,899 ||
|-
| [[Wp/khw/Sanduru|Sanduru]] || [[Wp/khw/کرناٹک|کرناٹک]] || T.P || style="text-align:right;"|27,614 ||
|-
| [[Wp/khw/سنگم نیر|سنگم نیر]] || [[Wp/khw/مہاراشٹر|مہاراشٹر]] || M.Cl || style="text-align:right;"|61,958 ||
|-
| [[Wp/khw/Sangareddy|Sangareddy]] || [[Wp/khw/تلنگانہ|تلنگانہ]] || M || style="text-align:right;"|57,113 ||
|-
| [[Wp/khw/Sangaria, Rajasthan|Sangaria]] || [[Wp/khw/راجستھان|راجستھان]] || M || style="text-align:right;"|34,537 ||
|-
| [[Wp/khw/سانگلی|سانگلی]] || [[Wp/khw/مہاراشٹر|مہاراشٹر]] || UA || style="text-align:right;"|513,862 ||
|-
| [[Wp/khw/سانگولے|سانگولے]] || [[Wp/khw/مہاراشٹر|مہاراشٹر]] || M.Cl || style="text-align:right;"|28,116 ||
|-
| [[Wp/khw/Sangrur|Sangrur]] || [[Wp/khw/پنجاب (بھارت)|پنجاب]] || M.Cl || style="text-align:right;"|77,989 ||
|-
| [[Wp/khw/Sankarankoil|Sankarankoil]] || [[Wp/khw/تامل ناڈو|تامل ناڈو]] || M || style="text-align:right;"|53,606 ||
|-
| [[Wp/khw/Sankari|Sankari]] || [[Wp/khw/تامل ناڈو|تامل ناڈو]] || T.P || style="text-align:right;"|27,454 ||
|-
| [[Wp/khw/Sankeshwara|Sankeshwara]] || [[Wp/khw/کرناٹک|کرناٹک]] || T.M.C || style="text-align:right;"|32,511 ||
|-
| [[Wp/khw/Santipur|Santipur]] || [[Wp/khw/مغربی بنگال|مغربی بنگال]] || M || style="text-align:right;"|151,774 || style="text-align:center;"|درجہ اول
|-
| [[Wp/khw/Sarangpur, Madhya Pradesh|Sarangpur]] || [[Wp/khw/مدھیہ پردیش|مدھیہ پردیش]] || M || style="text-align:right;"|32,294 ||
|-
| [[Wp/khw/Sardarshahar|Sardarshahar]] || [[Wp/khw/راجستھان|راجستھان]] || M || style="text-align:right;"|81,394 ||
|-
| [[Wp/khw/سردھنہ|سردھنہ]] || [[Wp/khw/اتر پردیش|اتر پردیش]] || M.B || style="text-align:right;"|48,314 ||
|-
| [[Wp/khw/Sarni, Madhya Pradesh|Sarni]] || [[Wp/khw/مدھیہ پردیش|مدھیہ پردیش]] || M || style="text-align:right;"|95,012 ||
|-
| [[Wp/khw/سسرام|سسرام]] || [[Wp/khw/بہار (بھارت)|بہار]] || N.P || style="text-align:right;"|147,396 || style="text-align:center;"|درجہ اول
|-
| [[Wp/khw/ساسواڑ|ساسواڑ]] || [[Wp/khw/مہاراشٹر|مہاراشٹر]] || M.Cl || style="text-align:right;"|26,689 ||
|-
| [[Wp/khw/ستنا، بھارت|ستنا]] || [[Wp/khw/مہاراشٹر|مہاراشٹر]] || M.Cl || style="text-align:right;"|32,561 ||
|-
| [[Wp/khw/ستارا (شہر)|ستارا (شہر)]] || [[Wp/khw/مہاراشٹر|مہاراشٹر]] || M.Cl || style="text-align:right;"|108,048 ||
|-
| [[Wp/khw/Satna|Satna]] || [[Wp/khw/مدھیہ پردیش|مدھیہ پردیش]] || UA || style="text-align:right;"|229,307 ||
|-
| [[Wp/khw/ستیامنگلم|ستیامنگلم]] || [[Wp/khw/تامل ناڈو|تامل ناڈو]] || M || style="text-align:right;"|33,722 ||
|-
| [[Wp/khw/Sattenapalle|Sattenapalle]] || [[Wp/khw/آندھرا پردیش|آندھرا پردیش]] || M || style="text-align:right;"|51,404 ||
|-
| [[Wp/khw/Sattur|Sattur]] || [[Wp/khw/تامل ناڈو|تامل ناڈو]] || M || style="text-align:right;"|31,443 ||
|-
| [[Wp/khw/Saunda|Saunda]] || [[Wp/khw/جھاڑکھنڈ|جھاڑکھنڈ]] || C.T || style="text-align:right;"|85,075 ||
|-
| [[Wp/khw/Saundatti-Yellamma|Saundatti-Yellamma]] || [[Wp/khw/کرناٹک|کرناٹک]] || T.M.C || style="text-align:right;"|38,155 ||
|-
| [[Wp/khw/Sausar|Sausar]] || [[Wp/khw/مدھیہ پردیش|مدھیہ پردیش]] || N.P || style="text-align:right;"|24,312 ||
|-
| [[Wp/khw/Savarkundla|Savarkundla]] || [[Wp/khw/گجرات (بھارت)|گجرات]] || M || style="text-align:right;"|73,774 ||
|-
| [[Wp/khw/Savanur, Haveri|Savanur]] || [[Wp/khw/کرناٹک|کرناٹک]] || T.M.C || style="text-align:right;"|35,563 ||
|-
| [[Wp/khw/ساؤنیر|ساؤنیر]] || [[Wp/khw/مہاراشٹر|مہاراشٹر]] || M.Cl || style="text-align:right;"|26,712 ||
|-
| [[Wp/khw/Sawai Madhopur|Sawai Madhopur]] || [[Wp/khw/راجستھان|راجستھان]] || UA || style="text-align:right;"|101,997 ||
|-
| [[Wp/khw/سونت واڑی|سونت واڑی]] || [[Wp/khw/مہاراشٹر|مہاراشٹر]] || M.Cl || style="text-align:right;"|22,901 ||
|-
| [[Wp/khw/Sedam|Sedam]] || [[Wp/khw/کرناٹک|کرناٹک]] || T.M.C || style="text-align:right;"|31,539 ||
|-
| [[Wp/khw/Sehore|Sehore]] || [[Wp/khw/مدھیہ پردیش|مدھیہ پردیش]] || UA || style="text-align:right;"|92,518 ||
|-
| [[Wp/khw/Sendhwa|Sendhwa]] || [[Wp/khw/مدھیہ پردیش|مدھیہ پردیش]] || M || style="text-align:right;"|48,941 ||
|-
| [[Wp/khw/Seohara|Seohara]] || [[Wp/khw/اتر پردیش|اتر پردیش]] || UA || style="text-align:right;"|47,575 ||
|-
| [[Wp/khw/سیونی، مدھیہ پردیش|سیونی، مدھیہ پردیش]] || [[Wp/khw/مدھیہ پردیش|مدھیہ پردیش]] || M || style="text-align:right;"|89,801 ||
|-
| [[Wp/khw/Seoni Malwa|Seoni-Malwa]] || [[Wp/khw/مدھیہ پردیش|مدھیہ پردیش]] || M || style="text-align:right;"|26,202 ||
|-
| [[Wp/khw/Shahabad, Gulbarga|Shahabad]] || [[Wp/khw/کرناٹک|کرناٹک]] || UA || style="text-align:right;"|66,550 ||
|-
| [[Wp/khw/شاہ آباد، ہردوئی|شاہ آباد، ہردوئی]] || [[Wp/khw/اتر پردیش|اتر پردیش]] || M.B || style="text-align:right;"|67,751 ||
|-
| [[Wp/khw/شاہ آباد، رامپور|شاہ آباد، رامپور]] || [[Wp/khw/اتر پردیش|اتر پردیش]] || N.P || style="text-align:right;"|32,370 ||
|-
| [[Wp/khw/شہادا، مہاراشٹر|شہادا]] || [[Wp/khw/مہاراشٹر|مہاراشٹر]] || M.Cl || style="text-align:right;"|49,696 ||
|-
| [[Wp/khw/Shahbad|Shahbad]] || [[Wp/khw/ہریانہ|ہریانہ]] || M.C || style="text-align:right;"|37,289 ||
|-
| [[Wp/khw/Shahdol|Shahdol]] || [[Wp/khw/مدھیہ پردیش|مدھیہ پردیش]] || M || style="text-align:right;"|78,624 ||
|-
| [[Wp/khw/شاہ گنج|شاہ گنج]] || [[Wp/khw/اتر پردیش|اتر پردیش]] || M.B || style="text-align:right;"|24,602 ||
|-
| [[Wp/khw/شاہجہاں پور|شاہجہاں پور]] || [[Wp/khw/اتر پردیش|اتر پردیش]] || UA || style="text-align:right;"|321,885 ||
|-
| [[Wp/khw/Shahpur, Karnataka|Shahpur]] || [[Wp/khw/کرناٹک|کرناٹک]] || T.M.C || style="text-align:right;"|38,907 ||
|-
| [[Wp/khw/Shahpura, Jaipur|Shahpura]] || [[Wp/khw/راجستھان|راجستھان]] || M || style="text-align:right;"|28,174 ||
|-
| [[Wp/khw/Shahpura, Bhilwara|Shahpura]] || [[Wp/khw/راجستھان|راجستھان]] || M || style="text-align:right;"|27,792 ||
|-
| [[Wp/khw/Shajapur|Shajapur]] || [[Wp/khw/مدھیہ پردیش|مدھیہ پردیش]] || UA || style="text-align:right;"|57,818 ||
|-
| [[Wp/khw/Shamgarh|Shamgarh]] || [[Wp/khw/مدھیہ پردیش|مدھیہ پردیش]] || N.P || style="text-align:right;"|21,507 ||
|-
| [[Wp/khw/شاملی|شاملی]] || [[Wp/khw/اتر پردیش|اتر پردیش]] || M.B || style="text-align:right;"|90,055 ||
|-
| [[Wp/khw/شمس آباد، آگرہ|شمس آباد، آگرہ]] || [[Wp/khw/اتر پردیش|اتر پردیش]] || M.B || style="text-align:right;"|27,338 ||
|-
| [[Wp/khw/شمس آباد، فروخ آباد|شمس آباد، فروخ آباد]] || [[Wp/khw/اتر پردیش|اتر پردیش]] || N.P || style="text-align:right;"|23,596 ||
|-
| [[Wp/khw/شے گاؤں|شے گاؤں]] || [[Wp/khw/مہاراشٹر|مہاراشٹر]] || M.Cl || style="text-align:right;"|52,423 ||
|-
| [[Wp/khw/Sheikhpura|Sheikhpura]] || [[Wp/khw/بہار (بھارت)|بہار]] || M || style="text-align:right;"|43,113 ||
|-
| [[Wp/khw/شیندورجانا گھاٹ|شیندورجانا گھاٹ]] || [[Wp/khw/مہاراشٹر|مہاراشٹر]] || M.Cl || style="text-align:right;"|21,083 ||
|-
| [[Wp/khw/Shenkottai|Shenkottai]] || [[Wp/khw/تامل ناڈو|تامل ناڈو]] || M || style="text-align:right;"|26,838 ||
|-
| [[Wp/khw/Sheoganj|Sheoganj]] || [[Wp/khw/راجستھان|راجستھان]] || M || style="text-align:right;"|24,789 ||
|-
| [[Wp/khw/Sheohar|Sheohar]] || [[Wp/khw/بہار (بھارت)|بہار]] || N.A || style="text-align:right;"|21,262 ||
|-
| [[Wp/khw/Sheopur|Sheopur]] || [[Wp/khw/مدھیہ پردیش|مدھیہ پردیش]] || UA || style="text-align:right;"|58,342 ||
|-
| [[Wp/khw/Sherghati|Sherghati]] || [[Wp/khw/بہار (بھارت)|بہار]] || N.A || style="text-align:right;"|32,526 ||
|-
| [[Wp/khw/شیرکوٹ|شیرکوٹ]] || [[Wp/khw/اتر پردیش|اتر پردیش]] || M.B || style="text-align:right;"|52,880 ||
|-
| [[Wp/khw/Shiggaon|Shiggaon]] || [[Wp/khw/کرناٹک|کرناٹک]] || T.P || style="text-align:right;"|24,327 ||
|-
| [[Wp/khw/Shikaripur|Shikaripur]] || [[Wp/khw/کرناٹک|کرناٹک]] || T.M.C || style="text-align:right;"|31,516 ||
|-
| [[Wp/khw/شکارپور، بلندشہر|شکارپور، بلندشہر]] || [[Wp/khw/اتر پردیش|اتر پردیش]] || M.B || style="text-align:right;"|33,187 ||
|-
| [[Wp/khw/شکوہ آباد|شکوہ آباد]] || [[Wp/khw/اتر پردیش|اتر پردیش]] || M.B || style="text-align:right;"|88,161 ||
|-
| [[Wp/khw/شیلانگ|شیلانگ]]* || [[Wp/khw/میگھالیہ|میگھالیہ]] || UA || style="text-align:right;"|267,662 ||
|-
| [[Wp/khw/شملہ|شملہ]]* || [[Wp/khw/ہماچل پردیش|ہماچل پردیش]] || UA || style="text-align:right;"|144,975 ||
|-
| [[Wp/khw/Shivamogga|Shivamogga]] || [[Wp/khw/کرناٹک|کرناٹک]] || C.M.C || style="text-align:right;"|274,352 ||
|-
| [[Wp/khw/شرڈی|شرڈی]] || [[Wp/khw/مہاراشٹر|مہاراشٹر]] || M.Cl || style="text-align:right;"|26,184 ||
|-
| [[Wp/khw/شرپور-ورواڑے|شرپور-ورواڑے]] || [[Wp/khw/مہاراشٹر|مہاراشٹر]] || M.Cl || style="text-align:right;"|61,694 ||
|-
| [[Wp/khw/شیرور، مہاراشٹر|شیرور]] || [[Wp/khw/مہاراشٹر|مہاراشٹر]] || M.Cl || style="text-align:right;"|26,999 ||
|-
| [[Wp/khw/شیش گڑھ|شیش گڑھ]] || [[Wp/khw/اتر پردیش|اتر پردیش]] || N.P || style="text-align:right;"|20,684 ||
|-
| [[Wp/khw/Shivpuri|Shivpuri]] || [[Wp/khw/مدھیہ پردیش|مدھیہ پردیش]] || M || style="text-align:right;"|146,892 ||
|-
| [[Wp/khw/Sholavandan|Sholavandan]] || [[Wp/khw/تامل ناڈو|تامل ناڈو]] || T.P || style="text-align:right;"|21,638 ||
|-
| [[Wp/khw/Sholingur|Sholingur]] || [[Wp/khw/تامل ناڈو|تامل ناڈو]] || T.P || style="text-align:right;"|26,652 ||
|-
| [[Wp/khw/شورانور|شورانور]] || [[Wp/khw/کیرلا|کیرلا]] || M || style="text-align:right;"|42,029 ||
|-
| [[Wp/khw/Surapura|Surapura]] || [[Wp/khw/کرناٹک|کرناٹک]] || T.M.C || style="text-align:right;"|43,622 ||
|-
| [[Wp/khw/شری گونڈا|شری گونڈا]] || [[Wp/khw/مہاراشٹر|مہاراشٹر]] || M.Cl || style="text-align:right;"|26,324 ||
|-
| [[Wp/khw/شری رامپور|شری رامپور]] || [[Wp/khw/مہاراشٹر|مہاراشٹر]] || UA || style="text-align:right;"|88,761 ||
|-
| [[Wp/khw/سرنگاپٹنا|سرنگاپٹنا]] || [[Wp/khw/کرناٹک|کرناٹک]] || T.M.C || style="text-align:right;"|23,729 ||
|-
| [[Wp/khw/Shujalpur|Shujalpur]] || [[Wp/khw/مدھیہ پردیش|مدھیہ پردیش]] || M || style="text-align:right;"|42,461 ||
|-
| [[Wp/khw/سیانا (شہر)|سیانا (شہر)]] || [[Wp/khw/اتر پردیش|اتر پردیش]] || M.B || style="text-align:right;"|38,999 ||
|-
| [[Wp/khw/Sibsagar|Sibsagar]] || [[Wp/khw/آسام|آسام]] || M.B || style="text-align:right;"|53,854 ||
|-
| [[Wp/khw/Siddipet|Siddipet]] || [[Wp/khw/تلنگانہ|تلنگانہ]] || M || style="text-align:right;"|61,809 ||
|-
| [[Wp/khw/Sidhi|Sidhi]] || [[Wp/khw/مدھیہ پردیش|مدھیہ پردیش]] || M || style="text-align:right;"|45,700 ||
|-
| [[Wp/khw/Sidhpur|Sidhpur]] || [[Wp/khw/گجرات (بھارت)|گجرات]] || UA || style="text-align:right;"|58,194 ||
|-
| [[Wp/khw/Sidlaghatta|Sidlaghatta]] || [[Wp/khw/کرناٹک|کرناٹک]] || T.M.C || style="text-align:right;"|41,098 ||
|-
| [[Wp/khw/Sihor|Sihor]] || [[Wp/khw/گجرات (بھارت)|گجرات]] || M || style="text-align:right;"|46,960 ||
|-
| [[Wp/khw/Sihora|Sihora]] || [[Wp/khw/مدھیہ پردیش|مدھیہ پردیش]] || M || style="text-align:right;"|37,870 ||
|-
| [[Wp/khw/سکندرپور، اترپردیش|سکندرپور]] || [[Wp/khw/اتر پردیش|اتر پردیش]] || N.P || style="text-align:right;"|21,783 ||
|-
| [[Wp/khw/سکندر راؤ|سکندر راؤ]] || [[Wp/khw/اتر پردیش|اتر پردیش]] || M.B || style="text-align:right;"|37,938 ||
|-
| [[Wp/khw/سکندرآباد|سکندرآباد]] || [[Wp/khw/اتر پردیش|اتر پردیش]] || M.B || style="text-align:right;"|69,867 ||
|-
| [[Wp/khw/Sikar|Sikar]] || [[Wp/khw/راجستھان|راجستھان]] || UA || style="text-align:right;"|185,925 ||
|-
| [[Wp/khw/Silao|Silao]] || [[Wp/khw/بہار (بھارت)|بہار]] || N.A || style="text-align:right;"|20,177 ||
|-
| [[Wp/khw/Silapathar|Silapathar]] || [[Wp/khw/آسام|آسام]] || T.C || style="text-align:right;"|22,516 ||
|-
| [[Wp/khw/Silchar|Silchar]] || [[Wp/khw/آسام|آسام]] || UA || style="text-align:right;"|184,105 ||
|-
| [[Wp/khw/Siliguri|Siliguri]] || [[Wp/khw/مغربی بنگال|مغربی بنگال]] || M.Corp. || style="text-align:right;"|1,572,000 ||
|-
| [[Wp/khw/سلوڑ|سلوڑ]] || [[Wp/khw/مہاراشٹر|مہاراشٹر]] || M.Cl || style="text-align:right;"|43,867 ||
|-
| [[Wp/khw/Silvassa|Silvassa]]* || [[Wp/khw/دادرا و نگر حویلی|دادرا و نگر حویلی]] || C.T || style="text-align:right;"|21,893 ||
|-
| [[Wp/khw/Simdega|Simdega]] || [[Wp/khw/جھاڑکھنڈ|جھاڑکھنڈ]] || N.A || style="text-align:right;"|33,981 ||
|-
| [[Wp/khw/Sindhagi|Sindhagi]] || [[Wp/khw/کرناٹک|کرناٹک]] || T.M.C || style="text-align:right;"|27,732 ||
|-
| [[Wp/khw/Sindhnur|Sindhnur]] || [[Wp/khw/کرناٹک|کرناٹک]] || T.M.C || style="text-align:right;"|61,262 ||
|-
| [[Wp/khw/Singrauli|Singrauli]] || [[Wp/khw/مدھیہ پردیش|مدھیہ پردیش]] || M.Corp. || style="text-align:right;"|185,190 ||
|-
| [[Wp/khw/سنار (شہر)|سنار (شہر)]] || [[Wp/khw/مہاراشٹر|مہاراشٹر]] || M.Cl || style="text-align:right;"|31,630 ||
|-
| [[Wp/khw/Sira, India|Sira]] || [[Wp/khw/کرناٹک|کرناٹک]] || T.M.C || style="text-align:right;"|50,088 ||
|-
| [[Wp/khw/Sircilla|Sircilla]] || [[Wp/khw/تلنگانہ|تلنگانہ]] || M || style="text-align:right;"|65,314 ||
|-
| [[Wp/khw/Sirhind-Fategarh|Sirhind Fatehgarh Sahib]] || [[Wp/khw/پنجاب (بھارت)|پنجاب]] || M.Cl || style="text-align:right;"|49,825 ||
|-
| [[Wp/khw/Sirkali|Sirkali]] || [[Wp/khw/تامل ناڈو|تامل ناڈو]] || M || style="text-align:right;"|32,228 ||
|-
| [[Wp/khw/سروہی|سروہی]] || [[Wp/khw/راجستھان|راجستھان]] || M || style="text-align:right;"|35,544 ||
|-
| [[Wp/khw/Sironj|Sironj]] || [[Wp/khw/مدھیہ پردیش|مدھیہ پردیش]] || M || style="text-align:right;"|42,179 ||
|-
| [[Wp/khw/Sirsa, Haryana|Sirsa]] || [[Wp/khw/ہریانہ|ہریانہ]] || M.Cl || style="text-align:right;"|160,735 ||
|-
| [[Wp/khw/سرساگنج|سرساگنج]] || [[Wp/khw/اتر پردیش|اتر پردیش]] || UA || style="text-align:right;"|28,212 ||
|-
| [[Wp/khw/Sirsi, Karnataka|Sirsi]] || [[Wp/khw/کرناٹک|کرناٹک]] || UA || style="text-align:right;"|65,335 ||
|-
| [[Wp/khw/سرسی، اترپردیش|سرسی]] || [[Wp/khw/اتر پردیش|اتر پردیش]] || N.P || style="text-align:right;"|21,373 ||
|-
| [[Wp/khw/Siruguppa|Siruguppa]] || [[Wp/khw/کرناٹک|کرناٹک]] || T.P || style="text-align:right;"|42,919 ||
|-
| [[Wp/khw/Sitamarhi|Sitamarhi]] || [[Wp/khw/بہار (بھارت)|بہار]] || UA || style="text-align:right;"|87,279 ||
|-
| [[Wp/khw/سیتاپور|سیتاپور]] || [[Wp/khw/اتر پردیش|اتر پردیش]] || M.B || style="text-align:right;"|151,908 ||
|-
| [[Wp/khw/Sitarganj|Sitarganj]] || [[Wp/khw/اتراکھنڈ|اتراکھنڈ]] || M.B || style="text-align:right;"|22,027 ||
|-
| [[Wp/khw/Sivaganga|Sivaganga]] || [[Wp/khw/تامل ناڈو|تامل ناڈو]] || UA || style="text-align:right;"|40,220 ||
|-
| [[Wp/khw/Sivagiri, Tirunelveli|Sivagiri]] || [[Wp/khw/تامل ناڈو|تامل ناڈو]] || T.P || style="text-align:right;"|20,380 ||
|-
| [[Wp/khw/Sivakasi|Sivakasi]] || [[Wp/khw/تامل ناڈو|تامل ناڈو]] || UA || style="text-align:right;"|121,358 ||
|-
| [[Wp/khw/Siwan, Bihar|Siwan]] || [[Wp/khw/بہار (بھارت)|بہار]] || M || style="text-align:right;"|109,919 ||
|-
| [[Wp/khw/Sohagpur|Sohagpur]] || [[Wp/khw/مدھیہ پردیش|مدھیہ پردیش]] || N.P || style="text-align:right;"|22,339 ||
|-
| [[Wp/khw/Sohna|Sohna]] || [[Wp/khw/ہریانہ|ہریانہ]] || M.C || style="text-align:right;"|27,570 ||
|-
| [[Wp/khw/Sojat|Sojat]] || [[Wp/khw/راجستھان|راجستھان]] || M || style="text-align:right;"|38,883 ||
|-
| [[Wp/khw/Solan, Himachal Pradesh|Solan]] || [[Wp/khw/ہماچل پردیش|ہماچل پردیش]] || M.Cl || style="text-align:right;"|34,206 ||
|-
| [[Wp/khw/سولہ پور|سولہ پور]] || [[Wp/khw/مہاراشٹر|مہاراشٹر]] || M.Corp. || style="text-align:right;"|872,478 ||
|-
| [[Wp/khw/Sonamukhi|Sonamukhi]] || [[Wp/khw/مغربی بنگال|مغربی بنگال]] || M || style="text-align:right;"|27,354 ||
|-
| [[Wp/khw/Sonepur, Bihar|Sonepur]] || [[Wp/khw/بہار (بھارت)|بہار]] || N.A || style="text-align:right;"|33,490 ||
|-
| [[Wp/khw/Songadh|Songadh]] || [[Wp/khw/گجرات (بھارت)|گجرات]] || M || style="text-align:right;"|22,431 ||
|-
| [[Wp/khw/Sonipat|Sonipat]] || [[Wp/khw/ہریانہ|ہریانہ]] || UA || style="text-align:right;"|225,074 ||
|-
| [[Wp/khw/سوپور|سوپور]] || [[Wp/khw/جموں و کشمیر|جموں و کشمیر]] || UA || style="text-align:right;"|66,963 ||
|-
| [[Wp/khw/Soro, Baleshwar|Soro]] || [[Wp/khw/اڑیسہ|اڑیسہ]] || N.A.C || style="text-align:right;"|27,794 ||
|-
| [[Wp/khw/سورون|سورون]] || [[Wp/khw/اتر پردیش|اتر پردیش]] || M.B || style="text-align:right;"|26,678 ||
|-
| [[Wp/khw/سویاگاؤں|سویاگاؤں]] || [[Wp/khw/مہاراشٹر|مہاراشٹر]] || C.T || style="text-align:right;"|21,819 ||
|-
| [[Wp/khw/Sri Madhopur|Sri Madhopur]] || [[Wp/khw/راجستھان|راجستھان]] || M || style="text-align:right;"|28,492 ||
|-
| [[Wp/khw/سریکاکولم|سریکاکولم]] || [[Wp/khw/آندھرا پردیش|آندھرا پردیش]] || UA || style="text-align:right;"|117,320 ||
|-
| [[Wp/khw/شری کالاہستی|شری کالاہستی]] || [[Wp/khw/آندھرا پردیش|آندھرا پردیش]] || M || style="text-align:right;"|70,854 ||
|-
| [[Wp/khw/سری نگر|سری نگر]]* || [[Wp/khw/جموں و کشمیر|جموں و کشمیر]] || UA || style="text-align:right;"|1,192,792 ||
|-
| [[Wp/khw/سرینگر، اتراکھنڈ|Srinagar]] || [[Wp/khw/اتراکھنڈ|اتراکھنڈ]] || || style="text-align:right;"|1,50,000 ||
|-
| [[Wp/khw/Srinivaspur|Srinivaspur]] || [[Wp/khw/کرناٹک|کرناٹک]] || T.P || style="text-align:right;"|22,959 ||
|-
| [[Wp/khw/سریسیلم پراجکٹ (آر یف سی) ٹاؤنشپ|سریسیلم پراجکٹ (آر یف سی) ٹاؤنشپ]] || [[Wp/khw/آندھرا پردیش|آندھرا پردیش]] || C.T || style="text-align:right;"|23,273 ||
|-
| [[Wp/khw/Srirampore subdivision|Srirampore]] || [[Wp/khw/مغربی بنگال|مغربی بنگال]] || || style="text-align:right;"|19500 ||
|-
| [[Wp/khw/Srivilliputhur|Srivilliputhur]] || [[Wp/khw/تامل ناڈو|تامل ناڈو]] || M || style="text-align:right;"|73,183 ||
|-
| [[Wp/khw/Suar|Suar]] || [[Wp/khw/اتر پردیش|اتر پردیش]] || M.B || style="text-align:right;"|26,149 ||
|-
| [[Wp/khw/Sugauli|Sugauli]] || [[Wp/khw/بہار (بھارت)|بہار]] || N.A || style="text-align:right;"|31,432 ||
|-
| [[Wp/khw/Sujangarh|Sujangarh]] || [[Wp/khw/راجستھان|راجستھان]] || M || style="text-align:right;"|83,846 ||
|-
| [[Wp/khw/Sujanpur|Sujanpur]] || [[Wp/khw/پنجاب (بھارت)|پنجاب]] || M.Cl || style="text-align:right;"|21,815 ||
|-
| [[Wp/khw/Sultanganj|Sultanganj]] || [[Wp/khw/بہار (بھارت)|بہار]] || N.A || style="text-align:right;"|41,958 ||
|-
| [[Wp/khw/سولورپیٹا|سولورپیٹا]] || [[Wp/khw/آندھرا پردیش|آندھرا پردیش]] || M || style="text-align:right;"|75,925 ||
|-
| [[Wp/khw/Sultanpur, Uttar Pradesh|Sultanpur]] || [[Wp/khw/اتر پردیش|اتر پردیش]] || M.B || style="text-align:right;"|100,065 ||
|-
| [[Wp/khw/Sumerpur|Sumerpur]] || [[Wp/khw/راجستھان|راجستھان]] || M || style="text-align:right;"|31,482 ||
|-
| [[Wp/khw/سمیرپور، اترپردیش|سمیرپور]] || [[Wp/khw/اتر پردیش|اتر پردیش]] || N.P || style="text-align:right;"|24,661 ||
|-
| [[Wp/khw/Sunabeda|Sunabeda]] || [[Wp/khw/اڑیسہ|اڑیسہ]] || N.A.C || style="text-align:right;"|58,884 ||
|-
| [[Wp/khw/Sunam|Sunam]] || [[Wp/khw/پنجاب (بھارت)|پنجاب]] || UA || style="text-align:right;"|56,251 ||
|-
| [[Wp/khw/Sundargarh|Sundargarh]] || [[Wp/khw/اڑیسہ|اڑیسہ]] || M || style="text-align:right;"|38,421 ||
|-
| [[Wp/khw/Sundarnagar|Sundarnagar]] || [[Wp/khw/ہماچل پردیش|ہماچل پردیش]] || M.Cl || style="text-align:right;"|23,986 ||
|-
| [[Wp/khw/Supaul|Supaul]] || [[Wp/khw/بہار (بھارت)|بہار]] || M || style="text-align:right;"|54,085 ||
|-
| [[Wp/khw/Surandai|Surandai]] || [[Wp/khw/تامل ناڈو|تامل ناڈو]] || T.P || style="text-align:right;"|28,146 ||
|-
| [[Wp/khw/سورت (شہر)|سورت (شہر)]] || [[Wp/khw/گجرات (بھارت)|گجرات]] || M.Corp. || style="text-align:right;"|2,876,374 ||
|-
| [[Wp/khw/Suratgarh|Suratgarh]] || [[Wp/khw/راجستھان|راجستھان]] || M || style="text-align:right;"|58,119 ||
|-
| [[Wp/khw/Suri, Birbhum|Suri]] || [[Wp/khw/مغربی بنگال|مغربی بنگال]] || M || style="text-align:right;"|61,806 ||
|-
| [[Wp/khw/Suriyampalayam|Suriyampalayam]] || [[Wp/khw/تامل ناڈو|تامل ناڈو]] || T.P || style="text-align:right;"|21,923 ||
|-
| [[Wp/khw/سوریا پیٹ|سوریا پیٹ]] || [[Wp/khw/تلنگانہ|تلنگانہ]] || UA || style="text-align:right;"|1,06,524 ||
|}
==T==
[[File:Hiranandani Meadows Thane.jpg|thumb|Hiranandani Meadows, [[Wp/khw/تھانے|تھانے]]]]
[[File:Rajarajan Manimandapam.jpg|thumb|Rajarajan Manimandapam at night, [[Wp/khw/تھانجاور|تھانجاور]]]]
[[File:Kovalam Lighthouse.jpg|thumb|Kovalam Lighthouse, [[Wp/khw/تریوینڈرم|تریوینڈرم]]]]
[[File:TrichyCity, KaveriRiver and Srirangam.jpg|thumb|View of Kaveri River and Srirangam Temple, [[Wp/khw/ترچراپالی|ترچراپالی]]]]
[[File:TirumalTemple.jpg|thumb|View of [[Wp/khw/Tirumala temple|Tirumala temple]], [[Wp/khw/تروپتی|Tirupati]]]]
[[File:View over Arunchaleshvara Temple from the Red Mountain - Tiruvannamalai - India 01.JPG|thumb|View of the majestic Arunchaleshvara Temple from the Red Mountain in [[Wp/khw/ترونامالائی|ترونامالائی]] city]]
[[File:A view of Tuticorin Port.jpg|thumb|[[Wp/khw/Tuticorin Port Trust|Tuticorin Port Trust]], [[Wp/khw/Tuticorin|Tuticorin]]]]
{| class="wikitable sortable"
|-
! شہر کا نام/ٹاؤن
! ریاست
! {{Wp/khw/Tooltip | قسم | Type of settlement}}
! آبادی (2011)
! درجہ آبادی
|-
| [[Wp/khw/تاڈےپلی گوڈیم|تاڈےپلی گوڈیم]] || [[Wp/khw/آندھرا پردیش|آندھرا پردیش]] || M || style="text-align:right;"|103،577 || style="text-align:center;"| درجہ اول
|-
| [[Wp/khw/تاڈی پتری|تاڈی پتری]] || [[Wp/khw/آندھرا پردیش|آندھرا پردیش]] || M || style="text-align:right;"|108،249 || style="text-align:center;"| درجہ اول
|-
| [[Wp/khw/تاکی (بھارت)|تاکی]] || [[Wp/khw/مغربی بنگال|مغربی بنگال]] || M || style="text-align:right;"|38،263 || style="text-align:center;"| درجہ سوم
|-
| [[Wp/khw/تالاجا|تالاجا]] || [[Wp/khw/گجرات (بھارت)|گجرات]] || M || style="text-align:right;"|27،822 || style="text-align:center;"| درجہ سوم
|-
| [[Wp/khw/تالچیر|تالچیر]] || [[Wp/khw/اڑیسہ|اڑیسہ]] || M || style="text-align:right;"|40،841 || style="text-align:center;"| درجہ سوم
|-
| [[Wp/khw/تلے گاؤں دھباڑے|تلے گاؤں دھباڑے]] || [[Wp/khw/مہاراشٹر|مہاراشٹر]] || M.Cl || style="text-align:right;"|56،435 || style="text-align:center;"| درجہ دوم
|-
| [[Wp/khw/تالیکوٹا|تالیکوٹا]] || [[Wp/khw/کرناٹک|کرناٹک]] || T.M.C || style="text-align:right;"|31،693 || style="text-align:center;"| درجہ سوم
|-
| [[Wp/khw/تالیپارامبا|تالیپارامبا]] || [[Wp/khw/کیرلا|کیرلا]] || M || style="text-align:right;"|72،465 || style="text-align:center;"| درجہ دوم
|-
| [[Wp/khw/تلودے|تلودے]] || [[Wp/khw/مہاراشٹر|مہاراشٹر]] || M.Cl || style="text-align:right;"|26،363 || style="text-align:center;"| درجہ سوم
|-
| [[Wp/khw/تلوارا|تلوارا]] || [[Wp/khw/پنجاب (بھارت)|پنجاب]] || C.T || style="text-align:right;"|19،485 || style="text-align:center;"| درجہ چہارم
|-
| [[Wp/khw/تیملوک|تیملوک]] || [[Wp/khw/مغربی بنگال|مغربی بنگال]] || M || style="text-align:right;"|65،306 || style="text-align:center;"| درجہ دوم
|-
| [[Wp/khw/ٹانڈہ، امبیڈکر نگر|ٹانڈہ]] || [[Wp/khw/اتر پردیش|اتر پردیش]] || M.B || style="text-align:right;"|95،516 || style="text-align:center;"| درجہ دوم
|-
| [[Wp/khw/تانڈور|تانڈور]] || [[Wp/khw/تلنگانہ|تلنگانہ]] || M || style="text-align:right;"|65،115 || style="text-align:center;"| درجہ دوم
|-
| [[Wp/khw/تنوکو|تنوکو]] || [[Wp/khw/آندھرا پردیش|آندھرا پردیش]] || M || style="text-align:right;"|72،348 || style="text-align:center;"| درجہ دوم
|-
| [[Wp/khw/تاراکیشور|تاراکیشور]] || [[Wp/khw/مغربی بنگال|مغربی بنگال]] || M || style="text-align:right;"|30،947 || style="text-align:center;"| درجہ سوم
|-
| [[Wp/khw/ترانہ|ترانہ]] || [[Wp/khw/مدھیہ پردیش|مدھیہ پردیش]] || N.P || style="text-align:right;"|24،908 || style="text-align:center;"| درجہ سوم
|-
| [[Wp/khw/تارانگر|تارانگر]] || [[Wp/khw/راجستھان|راجستھان]] || M || style="text-align:right;"|32،640 || style="text-align:center;"| درجہ سوم
|-
| [[Wp/khw/تراوری|تراوری]] || [[Wp/khw/ہریانہ|ہریانہ]] || M.C. || style="text-align:right;"|25،944 || style="text-align:center;"| درجہ سوم
|-
| [[Wp/khw/تربھا|تربھا]] || [[Wp/khw/اڑیسہ|اڑیسہ]] || N.A.C. || style="text-align:right;"|8،334 || style="text-align:center;"| درجہ پنجم
|-
| [[Wp/khw/تاریکیرے، چکمگلور|تاریکیرے]] || [[Wp/khw/کرناٹک|کرناٹک]] || T.M.C. || style="text-align:right;"|35،942 || style="text-align:center;"| درجہ سوم
|-
| [[Wp/khw/ترن تارن صاحب|ترن تارن]] || [[Wp/khw/پنجاب (بھارت)|پنجاب]] || M.Cl || style="text-align:right;"|66،847 || style="text-align:center;"| درجہ دوم
|-
| [[Wp/khw/تسگاؤں|تسگاؤں]] || [[Wp/khw/مہاراشٹر|مہاراشٹر]] || M.Cl || style="text-align:right;"|37،945 || style="text-align:center;"| درجہ سوم
|-
| [[Wp/khw/ٹہری|ٹہری]] || [[Wp/khw/اتراکھنڈ|اتراکھنڈ]] || N.P.P. || style="text-align:right;"|25،423 || style="text-align:center;"| درجہ سوم
|-
| [[Wp/khw/ٹیکالاتوٹے|ٹیکالاتوٹے]] || [[Wp/khw/کرناٹک|کرناٹک]] || T.P. || style="text-align:right;"|26،224 || style="text-align:center;"| درجہ سوم
|-
| [[Wp/khw/تینالی|تینالی]] || [[Wp/khw/آندھرا پردیش|آندھرا پردیش]] || M || style="text-align:right;"|164،649 || style="text-align:center;"| درجہ اول
|-
| [[Wp/khw/تینکاسی|تینکاسی]] || [[Wp/khw/تامل ناڈو|تامل ناڈو]] || M || style="text-align:right;"|70،545 || style="text-align:center;"| درجہ دوم
|-
| [[Wp/khw/تینو دام کم کٹہرا|تینو دام کم کٹہرا]] || [[Wp/khw/جھاڑکھنڈ|جھاڑکھنڈ]] || C.T. || style="text-align:right;"|22،080 || style="text-align:center;"| درجہ سوم
|-
| [[Wp/khw/ریتدال|ریتدال]] || [[Wp/khw/کرناٹک|کرناٹک]] || T.M.C. || style="text-align:right;"|26،088 || style="text-align:center;"| درجہ سوم
|-
| [[Wp/khw/تیزپور|تیزپور]] || [[Wp/khw/آسام|آسام]] || M.B. || style="text-align:right;"|58،559 || style="text-align:center;"| درجہ دوم
|-
| [[Wp/khw/ٹھاکردواڑہ|ٹھاکردواڑہ]] || [[Wp/khw/اتر پردیش|اتر پردیش]] || N.P.P. || style="text-align:right;"|44،255 || style="text-align:center;"| درجہ سوم
|-
| [[Wp/khw/تھممپٹی|تھممپٹی]] || [[Wp/khw/تامل ناڈو|تامل ناڈو]] || T.P. || style="text-align:right;"|21،503 || style="text-align:center;"| درجہ سوم
|-
| [[Wp/khw/تھانہ بھون|تھانہ بھون]] || [[Wp/khw/اتر پردیش|اتر پردیش]] || N.P. || style="text-align:right;"|36،669 || style="text-align:center;"| درجہ سوم
|-
| [[Wp/khw/تھانے|تھانے]] || [[Wp/khw/مہاراشٹر|مہاراشٹر]] || M.Corp. || style="text-align:right;"|1،818،872 || style="text-align:center;"| درجہ اول
|-
| [[Wp/khw/تھانیسر|تھانیسر]] || [[Wp/khw/ہریانہ|ہریانہ]] || M.Cl || style="text-align:right;"|154،962 || style="text-align:center;"| درجہ اول
|-
| [[Wp/khw/تھانگڑھ|تھانگڑھ]] || [[Wp/khw/گجرات (بھارت)|گجرات]] || M || style="text-align:right;"|42،351 || style="text-align:center;"| درجہ سوم
|-
| [[Wp/khw/تھانجاور|تھانجاور]] || [[Wp/khw/تامل ناڈو|تامل ناڈو]] || M || style="text-align:right;"|222،619 || style="text-align:center;"| درجہ اول
|-
| [[Wp/khw/تھراد|تھراد]] || [[Wp/khw/گجرات (بھارت)|گجرات]] || M || style="text-align:right;"|27،954 || style="text-align:center;"| درجہ سوم
|-
| [[Wp/khw/تھرمنگلم|تھرمنگلم]] || [[Wp/khw/تامل ناڈو|تامل ناڈو]] || T.P || style="text-align:right;"|30،222 || style="text-align:center;"| درجہ سوم
|-
| [[Wp/khw/تھرنگامبدی|تھرنگامبدی]] || [[Wp/khw/تامل ناڈو|تامل ناڈو]] || T.P || style="text-align:right;"|23،191 || style="text-align:center;"| درجہ سوم
|-
| [[Wp/khw/تھینی علینگرم|تھینی علینگرم]] || [[Wp/khw/تامل ناڈو|تامل ناڈو]] || M || style="text-align:right;"|94،453 || style="text-align:center;"| درجہ دوم
|-
| [[Wp/khw/تیرومنگلم، مدورائی|تیرومنگلم]] || [[Wp/khw/تامل ناڈو|تامل ناڈو]] || M || style="text-align:right;" |51،194 || style="text-align:center;"| درجہ دوم
|-
| [[Wp/khw/تھیروپوانم، سیواگنگا|تھیروپوانم]] || [[Wp/khw/تامل ناڈو|تامل ناڈو]] || T.P || style="text-align:right;" |14،989 || style="text-align:center;"| درجہ چہارم
|-
| [[Wp/khw/تھیروتھورایپونڈی|تھیروتھورایپونڈی]] || [[Wp/khw/تامل ناڈو|تامل ناڈو]] || M || style="text-align:right;" |24،404 || style="text-align:center;"| درجہ سوم
|-
| [[Wp/khw/ترووالا|ترووالا]] || [[Wp/khw/کیرلا|کیرلا]] || M || style="text-align:right;" |52،883 || style="text-align:center;"| درجہ دوم
|-
| [[Wp/khw/تیرووالور|تیرووالور]] || [[Wp/khw/تامل ناڈو|تامل ناڈو]] || M || style="text-align:right;" |56،074 || style="text-align:center;"| درجہ دوم
|-
| [[Wp/khw/تریوینڈرم|تریوینڈرم]] || [[Wp/khw/کیرلا|کیرلا]] || M.Corp. || style="text-align:right;" |752،490 || style="text-align:center;"| درجہ اول
|-
| [[Wp/khw/تھرووارور|تھرووارور]] || [[Wp/khw/تامل ناڈو|تامل ناڈو]] || M || style="text-align:right;" |58،301 || style="text-align:center;"|درجہ دوم
|-
| [[Wp/khw/توڈوپوزا|توڈوپوزا]] || [[Wp/khw/کیرلا|کیرلا]] || M || style="text-align:right;" |52،045 || style="text-align:center;"|درجہ دوم
|-
| [[Wp/khw/تھوبل|تھوبل]] || [[Wp/khw/منی پور|منی پور]] || M.Cl || style="text-align:right;" |45،947 || style="text-align:center;" |درجہ سوم
|-
| [[Wp/khw/ترشور|ترشور]] || [[Wp/khw/کیرلا|کیرلا]] || M.Corp. || style="text-align:right;" |315،596 || style="text-align:center;"|درجہ اول
|-
| [[Wp/khw/تھورائیار|تھورائیار]] || [[Wp/khw/تامل ناڈو|تامل ناڈو]] || M || style="text-align:right;" |32،439 || style="text-align:center;"|درجہ سوم
|-
| [[Wp/khw/ٹیکمگڑھ|ٹیکمگڑھ]] || [[Wp/khw/مدھیہ پردیش|مدھیہ پردیش]] || M || style="text-align:right;"|79،106 || style="text-align:center;"| درجہ دوم
|-
| [[Wp/khw/ٹلڈا نیورا|ٹلڈا نیورا]] || [[Wp/khw/چھتیس گڑھ|چھتیس گڑھ]] || M || style="text-align:right;"| 32،331 || style="text-align:center;"| درجہ سوم
|-
| [[Wp/khw/تلہر|تلہر]] || [[Wp/khw/اتر پردیش|اتر پردیش]] || N.P.P. || style="text-align:right;"|61،444 || style="text-align:center;"| درجہ دوم
|-
| [[Wp/khw/تالیکوٹا|تالیکوٹا]] || [[Wp/khw/کرناٹک|کرناٹک]] || T.M.C. || style="text-align:right;"|31،693 || style="text-align:center;"| درجہ سوم
|-
| [[Wp/khw/تندیوانم|تندیوانم]] || [[Wp/khw/تامل ناڈو|تامل ناڈو]] || M || style="text-align:right;"|72،796 || style="text-align:center;"| درجہ دوم
|-
| [[Wp/khw/ٹنسوکی|ٹنسوکی]] || [[Wp/khw/آسام|آسام]] || M.B. || style="text-align:right;"|99،448|| style="text-align:center;"| درجہ دوم
|-
| [[Wp/khw/ٹپٹور|ٹپٹور]] || [[Wp/khw/کرناٹک|کرناٹک]] || C.M.C || style="text-align:right;"|59،543 || style="text-align:center;"| درجہ دوم
|-
| [[Wp/khw/تروڑا|تروڑا]] || [[Wp/khw/مہاراشٹر|مہاراشٹر]] || M.Cl || style="text-align:right;"|25،181 || style="text-align:center;"| درجہ سوم
|-
| [[Wp/khw/تھیروچندر|تھیروچندر]] || [[Wp/khw/تامل ناڈو|تامل ناڈو]] || TP || style="text-align:right;"|32،171 || style="text-align:center;"| درجہ سوم
|-
| [[Wp/khw/تروچینگوڑے|تروچینگوڑے]] || [[Wp/khw/تامل ناڈو|تامل ناڈو]] || M || style="text-align:right;"|95،335 || style="text-align:center;"| درجہ دوم
|-
| [[Wp/khw/ترچراپالی|ترچراپالی]] || [[Wp/khw/تامل ناڈو|تامل ناڈو]] || M.Corp. || style="text-align:right;" |846،915 || style="text-align:center;"| درجہ اول
|-
| [[Wp/khw/تروکالوکونڈرم|تروکالوکونڈرم]] || [[Wp/khw/تامل ناڈو|تامل ناڈو]] || T.P || style="text-align:right;"|29،391 || style="text-align:center;"| درجہ سوم
|-
| [[Wp/khw/تروکویلور|تروکویلور]] || [[Wp/khw/تامل ناڈو|تامل ناڈو]] || T.P || style="text-align:right;"|30،212 || style="text-align:center;"| درجہ سوم
|-
| [[Wp/khw/ترونلویلی|ترونلویلی]] || [[Wp/khw/تامل ناڈو|تامل ناڈو]] || M.Corp. || style="text-align:right;"|474،838 || style="text-align:center;"| درجہ اول
|-
| [[Wp/khw/تیروپاٹور، سیواگنگا|تیروپاٹور]] || [[Wp/khw/تامل ناڈو|تامل ناڈو]] || T.P || style="text-align:right;"|25،980 || style="text-align:center;"| درجہ سوم
|-
| [[Wp/khw/تیروپاٹور، ویلور|تیروپاٹور]] || [[Wp/khw/تامل ناڈو|تامل ناڈو]] || M || style="text-align:right;"|64،125 || style="text-align:center;"| درجہ دوم
|-
| [[Wp/khw/تروپتی|تروپتی]] || [[Wp/khw/آندھرا پردیش|آندھرا پردیش]] || M.Corp. || style="text-align:right;"|287،035 || style="text-align:center;"| درجہ اول
|-
| [[Wp/khw/تیروپور|تیروپور]] || [[Wp/khw/تامل ناڈو|تامل ناڈو]] || M.Corp|| style="text-align:right;"|444،543 || style="text-align:center;"| درجہ اول
|-
| [[Wp/khw/تیرور|تیرور]] || [[Wp/khw/کیرلا|کیرلا]] || M || style="text-align:right;"|56،058 || style="text-align:center;"| درجہ دوم
|-
| [[Wp/khw/تھیروتانی|تھیروتانی]] || [[Wp/khw/تامل ناڈو|تامل ناڈو]] || M || style="text-align:right;"|44،781 || style="text-align:center;"| درجہ سوم
|-
| [[Wp/khw/ترونامالائی|ترونامالائی]] || [[Wp/khw/تامل ناڈو|تامل ناڈو]] || M || style="text-align:right;"|144،683 || style="text-align:center;"| درجہ اول
|-
| [[Wp/khw/چیار|چیار]] || [[Wp/khw/تامل ناڈو|تامل ناڈو]] || M || style="text-align:right;"|37،802 || style="text-align:center;"| درجہ سوم
|-
| [[Wp/khw/تیروورو|تیروورو]] || [[Wp/khw/آندھرا پردیش|آندھرا پردیش]] || M || style="text-align:right;"|37،802 || style="text-align:center;"| درجہ سوم
|-
| [[Wp/khw/ترواگنج|ترواگنج]] || [[Wp/khw/اتر پردیش|اتر پردیش]] || N.P || style="text-align:right;"|24،082 || style="text-align:center;"| درجہ سوم
|-
| [[Wp/khw/ٹٹلاگڑھ|ٹٹلاگڑھ]] || [[Wp/khw/اڑیسہ|اڑیسہ]] || NAC || style="text-align:right;"|31،258 || style="text-align:center;"| درجہ سوم
|-
| [[Wp/khw/تیتاکوڈی|تیتاکوڈی]] || [[Wp/khw/تامل ناڈو|تامل ناڈو]] || T.P || style="text-align:right;"|22،894 || style="text-align:center;"| درجہ سوم
|-
| [[Wp/khw/توڑابھیم|توڑابھیم]] || [[Wp/khw/راجستھان|راجستھان]] || M || style="text-align:right;"|22،977 || style="text-align:center;"| درجہ سوم
|-
| [[Wp/khw/توڑارائےسنگھ|توڑارائےسنگھ]] || [[Wp/khw/راجستھان|راجستھان]] || M || style="text-align:right;"|23،559 || style="text-align:center;"| درجہ سوم
|-
| [[Wp/khw/ٹوہانہ|ٹوہانہ]] || [[Wp/khw/ہریانہ|ہریانہ]] || M.C || style="text-align:right;"|63،871 || style="text-align:center;"| درجہ دوم
|-
| [[Wp/khw/ٹونک، راجستھان|ٹونک]] || [[Wp/khw/راجستھان|راجستھان]] || M.Cl || style="text-align:right;"|165،363 || style="text-align:center;"| درجہ اول
|-
| [[Wp/khw/تیوینسانگ|تیوینسانگ]] || [[Wp/khw/ناگالینڈ|ناگالینڈ]] || T.C || style="text-align:right;"|36،774 || style="text-align:center;"| درجہ سوم
|-
| [[Wp/khw/تلجاپور|تلجاپور]] || [[Wp/khw/مہاراشٹر|مہاراشٹر]] || M.Cl || style="text-align:right;"|34،011 || style="text-align:center;"|
|-
| [[Wp/khw/تلسی پور|تلسی پور]] || [[Wp/khw/اتر پردیش|اتر پردیش]] || N.P || style="text-align:right;"|24،488 || style="text-align:center;"| درجہ سوم
|-
| [[Wp/khw/تمکر|تمکر]] || [[Wp/khw/کرناٹک|کرناٹک]] || C.M.C || style="text-align:right;"|305،821 || style="text-align:center;"| درجہ اول
|-
| [[Wp/khw/تمسر|تمسر]] || [[Wp/khw/مہاراشٹر|مہاراشٹر]] || M.Cl || style="text-align:right;"|44،869 || style="text-align:center;"| درجہ سوم
|-
| [[Wp/khw/ٹنڈلا|ٹنڈلا]] || [[Wp/khw/اتر پردیش|اتر پردیش]] || NPP || style="text-align:right;"|50،423 || style="text-align:center;"| درجہ دوم
|-
| [[Wp/khw/تونی|تونی]] || [[Wp/khw/آندھرا پردیش|آندھرا پردیش]] || M || style="text-align:right;"|53،425 || style="text-align:center;"| درجہ دوم
|-
| [[Wp/khw/تورا، میگھالیہ|تورا]] || [[Wp/khw/میگھالیہ|میگھالیہ]] || M || style="text-align:right;"|74،858 || style="text-align:center;"| درجہ دوم
|}
==U==
[[File:Udaipur-2.jpg|thumb|[[Wp/khw/ادے پور|ادے پور]]]]
[[File:Malpe.jpg|thumb|[[Wp/khw/Malpe Beach|Malpe Beach]], [[Wp/khw/اڈوپی|اڈوپی]]]]
[[File:Ooty aerial view.JPG|thumb|Aerial view of [[Wp/khw/اوٹی|اوٹی]]]]
{| class="wikitable sortable"
|-
! شہر کا نام/ٹاؤن
! ریاست
! {{Wp/khw/Tooltip | قسم | Type of settlement}}
! آبادی (2011)
! درجہ آبادی
|-
| [[Wp/khw/اچ گاؤں|اچ گاؤں]] || [[Wp/khw/مہاراشٹر|مہاراشٹر]] || C.T || style="text-align:right;"|31،238 || style="text-align:center;"|درجہ سوم
|-
| [[Wp/khw/ادے پور|ادے پور]] || [[Wp/khw/راجستھان|راجستھان]] || M.Cl || style="text-align:right;"|451،735 || style="text-align:center;"|درجہ اول
|-
| [[Wp/khw/ادے پور، تریپورہ|ادے پور]] || [[Wp/khw/تری پورہ|تری پورہ]] || M.Cl || style="text-align:right;"|32،758 || style="text-align:center;"|درجہ سوم
|-
| [[Wp/khw/ادے پوروتی|ادے پوروتی]] || [[Wp/khw/راجستھان|راجستھان]] || M || style="text-align:right;"|29،236 || style="text-align:center;"|درجہ سوم
|-
| [[Wp/khw/ادگیر|ادگیر]] || [[Wp/khw/مہاراشٹر|مہاراشٹر]] || M.Cl || style="text-align:right;"|104،063 || style="text-align:center;"|درجہ اول
|-
| [[Wp/khw/اوٹی|اوٹی]] || [[Wp/khw/تامل ناڈو|تامل ناڈو]] || M || style="text-align:right;"|88،430 || style="text-align:center;"|درجہ دوم
|-
| [[Wp/khw/ادھم پور|ادھم پور]] || [[Wp/khw/جموں و کشمیر|جموں و کشمیر]] || UA || style="text-align:right;"|35،507 || style="text-align:center;"|درجہ سوم
|-
| [[Wp/khw/اڈومالایپتائی|اڈومالایپتائی]] || [[Wp/khw/تامل ناڈو|تامل ناڈو]] || M || style="text-align:right;"|61،133 || style="text-align:center;"|درجہ دوم
|-
| [[Wp/khw/اڈوپی|اڈوپی]] || [[Wp/khw/کرناٹک|کرناٹک]] || C.M.C. || style="text-align:right;"|125،350 || style="text-align:center;"|درجہ اول
|-
| [[Wp/khw/اجھانی|اجھانی]] || [[Wp/khw/اتر پردیش|اتر پردیش]] || N.P.P. || style="text-align:right;"|62،039 || style="text-align:center;"|درجہ دوم
|-
| [[Wp/khw/اوجین|اوجین]] || [[Wp/khw/مدھیہ پردیش|مدھیہ پردیش]] || M.Corp. || style="text-align:right;"|515،215 || style="text-align:center;"|درجہ اول
|-
| [[Wp/khw/امرگا|امرگا]] || [[Wp/khw/مہاراشٹر|مہاراشٹر]] || M.Cl || style="text-align:right;"|35،477 || style="text-align:center;"|درجہ سوم
|-
| [[Wp/khw/اوماریا|اوماریا]] || [[Wp/khw/مدھیہ پردیش|مدھیہ پردیش]] || M || style="text-align:right;"|33،114 || style="text-align:center;"|درجہ سوم
|-
| [[Wp/khw/عمرکھیڑ|عمرکھیڑ]] || [[Wp/khw/مہاراشٹر|مہاراشٹر]] || M.Cl || style="text-align:right;"|47،458|| style="text-align:center;"|درجہ سوم
|-
| [[Wp/khw/امبر گاؤں|امبر گاؤں]] || [[Wp/khw/گجرات (بھارت)|گجرات]] || M || style="text-align:right;"|27،859 || style="text-align:center;"|درجہ سوم
|-
| [[Wp/khw/امریڈ|امریڈ]] || [[Wp/khw/مہاراشٹر|مہاراشٹر]] || M.Cl || style="text-align:right;"|53،971 || style="text-align:center;"|درجہ دوم
|-
| [[Wp/khw/امریتھ|امریتھ]] || [[Wp/khw/گجرات (بھارت)|گجرات]] || M || style="text-align:right;"|33،762 || style="text-align:center;"|درجہ سوم
|-
| [[Wp/khw/اونا، گجرات|اونا]] || [[Wp/khw/گجرات (بھارت)|گجرات]] || M || style="text-align:right;"|58،528|| style="text-align:center;"|درجہ دوم
|-
| [[Wp/khw/انجھا|انجھا]] || [[Wp/khw/گجرات (بھارت)|گجرات]] || M || style="text-align:right;"|57،108 || style="text-align:center;"|درجہ دوم
|-
| [[Wp/khw/اونامالائکادائی|اونامالائکادائی]] || [[Wp/khw/تامل ناڈو|تامل ناڈو]] || T.P || style="text-align:right;"|23،656 || style="text-align:center;"|درجہ سوم
|-
| [[Wp/khw/اناؤ|اناؤ]] || [[Wp/khw/اتر پردیش|اتر پردیش]] || N.P.P. || style="text-align:right;"|177،658 || style="text-align:center;"|درجہ اول
|-
| [[Wp/khw/اپلیتا|اپلیتا]] || [[Wp/khw/گجرات (بھارت)|گجرات]] || M || style="text-align:right;"|58،775 || style="text-align:center;"|درجہ دوم
|-
| [[Wp/khw/ارن|ارن]] || [[Wp/khw/مہاراشٹر|مہاراشٹر]] || M.Cl || style="text-align:right;"|30،439 || style="text-align:center;"|درجہ سوم
|-
| [[Wp/khw/ارن اسلامپور|ارن اسلامپور]] || [[Wp/khw/مہاراشٹر|مہاراشٹر]] || M.Cl || style="text-align:right;"|67،391 || style="text-align:center;"|درجہ دوم
|-
| [[Wp/khw/اراواکونڈا|اراواکونڈا]] || [[Wp/khw/آندھرا پردیش|آندھرا پردیش]] || C.T || style="text-align:right;"|35،565 || style="text-align:center;"|درجہ سوم
|-
| [[Wp/khw/ارمار ٹانڈا|ارمار ٹانڈا]] || [[Wp/khw/پنجاب (بھارت)|پنجاب]] || M.Cl || style="text-align:right;"|23،419 || style="text-align:center;"|درجہ سوم
|-
| [[Wp/khw/اسیلامپتی|اسیلامپتی]] || [[Wp/khw/تامل ناڈو|تامل ناڈو]] || M || style="text-align:right;"|35،219 || style="text-align:center;"|درجہ سوم
|-
| [[Wp/khw/اتھاماپالایم|اتھاماپالایم]] || [[Wp/khw/تامل ناڈو|تامل ناڈو]] || T.P || style="text-align:right;"|29،050 || style="text-align:center;"|درجہ سوم
|-
| [[Wp/khw/اتھیرامرور|اتھیرامرور]] || [[Wp/khw/تامل ناڈو|تامل ناڈو]] || T.P || style="text-align:right;"|25،194 || style="text-align:center;"|درجہ سوم
|-
| [[Wp/khw/اترولا|اترولا]] || [[Wp/khw/اتر پردیش|اتر پردیش]] || N.P.P. || style="text-align:right;"|32،145 || style="text-align:center;"|درجہ سوم
|}
==V==
[[Image:Baroda KM.jpg|thumb|Mahanagar Seva Sadan Building in [[Wp/khw/وادودارا|وادودارا]]]]
[[Image:Vizag aerial view.jpg|thumb|Areal view of [[Wp/khw/وشاکھاپٹنم|وشاکھاپٹنم]] city]]
[[Image:Ahilya Ghat by the Ganges, Varanasi.jpg|thumb|View of [[Wp/khw/بنارس|بنارس]] from Ganges]]
[[Image:Vijayawada from Gandhi Hill.jpg|thumb|View of [[Wp/khw/وجئے واڑہ|وجئے واڑہ]] city]]
[[Image:Sripuram Temple Full View.jpg|thumb|Srimahalakshmi Golden Temple in vellore city]]
[[File:View of Vizianagaram town Andhra Pradesh.jpg|thumb|View of [[Wp/khw/وجایانگرم|وجایانگرم]] town]]
{| class="wikitable sortable"
|-
! شہر کا نام/ٹاؤن
! ریاست
! {{Wp/khw/Tooltip | قسم | Type of settlement}}
! آبادی (2011)
! درجہ آبادی
|-
| [[Wp/khw/واڈاکووالییور|واڈاکووالییور]] || [[Wp/khw/تامل ناڈو|تامل ناڈو]] || T.P. || style="text-align:right;"|29,417 || style="text-align:center;"|درجہ سوم
|-
| [[Wp/khw/واڈالور|واڈالور]] || [[Wp/khw/تامل ناڈو|تامل ناڈو]] || T.P. || style="text-align:right;"|39,514 || style="text-align:center;"|درجہ سوم
|-
| [[Wp/khw/پیتھ وادگاون|پیتھ وادگاون]] || [[Wp/khw/مہاراشٹر|مہاراشٹر]] || M.Cl. || style="text-align:right;"|25,651 || style="text-align:center;"|درجہ سوم
|-
| [[Wp/khw/واڈیپاٹی|واڈیپاٹی]] || [[Wp/khw/تامل ناڈو|تامل ناڈو]] || T.P || style="text-align:right;"|26,830 || style="text-align:center;"|درجہ سوم
|-
| [[Wp/khw/وادناگار|وادناگار]] || [[Wp/khw/گجرات (بھارت)|گجرات]] || M || style="text-align:right;"|27,790 || style="text-align:center;"|درجہ سوم
|-
| [[Wp/khw/وادودارا|وادودارا]] || [[Wp/khw/گجرات (بھارت)|گجرات]] || M.Copr. || style="text-align:right;"|1,666,703 || style="text-align:center;"|درجہ اول
|-
| [[Wp/khw/ویجاپور|ویجاپور]] || [[Wp/khw/مہاراشٹر|مہاراشٹر]] || M.Cl || style="text-align:right;"|41,296 || style="text-align:center;"|درجہ سوم
|-
| [[Wp/khw/وائکم|وائکم]] || [[Wp/khw/کیرلا|کیرلا]] || M || style="text-align:right;"|23,234 || style="text-align:center;"|درجہ سوم
|-
| [[Wp/khw/والپارائی|والپارائی]] || [[Wp/khw/تامل ناڈو|تامل ناڈو]] || M || style="text-align:right;"|70,859 || style="text-align:center;"|درجہ دوم
|-
| [[Wp/khw/ولساڈ|ولساڈ]] || [[Wp/khw/گجرات (بھارت)|گجرات]] || M || style="text-align:right;"|114,636 || style="text-align:center;"|درجہ اول
|-
| [[Wp/khw/وانداواسی|وانداواسی]] || [[Wp/khw/تامل ناڈو|تامل ناڈو]] || M || style="text-align:right;"|31,320 || style="text-align:center;"|درجہ سوم
|-
| [[Wp/khw/وانییامبادی|وانییامبادی]] || [[Wp/khw/تامل ناڈو|تامل ناڈو]] || M || style="text-align:right;"|95,061 || style="text-align:center;"|درجہ دوم
|-
| [[Wp/khw/واپی|واپی]] || [[Wp/khw/گجرات (بھارت)|گجرات]] || I.N.A || style="text-align:right;"|34,162 || style="text-align:center;"|درجہ سوم
|-
| [[Wp/khw/واپی|واپی]] || [[Wp/khw/گجرات (بھارت)|گجرات]] || M || style="text-align:right;"|163,630 || style="text-align:center;"|درجہ اول
|-
| [[Wp/khw/بنارس|بنارس]] || [[Wp/khw/اتر پردیش|اتر پردیش]] || M.Corp. || style="text-align:right;"|1,201,815 || style="text-align:center;"|درجہ اول
|-
| [[Wp/khw/ورکالا|ورکالا]] || [[Wp/khw/کیرلا|کیرلا]] || M || style="text-align:right;"|40,728 || style="text-align:center;"|درجہ سوم
|-
| [[Wp/khw/وسائی-ویرار|وسائی-ویرار]] || [[Wp/khw/مہاراشٹر|مہاراشٹر]] || M.Corp. || style="text-align:right;"|1,221,233 || style="text-align:center;"|درجہ اول
|-
| [[Wp/khw/واڈاکارا|واڈاکارا]] || [[Wp/khw/کیرلا|کیرلا]] || M || style="text-align:right;"|75,295 || style="text-align:center;"|درجہ دوم
|-
| [[Wp/khw/ویدارانیام|ویدارانیام]] || [[Wp/khw/تامل ناڈو|تامل ناڈو]] || M || style="text-align:right;"|34,266 || style="text-align:center;"|درجہ سوم
|-
| [[Wp/khw/وہلاکویل|وہلاکویل]] || [[Wp/khw/تامل ناڈو|تامل ناڈو]] || M || style="text-align:right;"|40,359 || style="text-align:center;"|درجہ سوم
|-
| [[Wp/khw/ویلور|ویلور]] || [[Wp/khw/تامل ناڈو|تامل ناڈو]] || M.Corp. || style="text-align:right;"|185,895 ||style="text-align:center;"|درجہ اول
|-
| [[Wp/khw/وینکٹاگری|وینکٹاگری]] || [[Wp/khw/آندھرا پردیش|آندھرا پردیش]] || M || style="text-align:right;"|51,708 || style="text-align:center;"|درجہ دوم
|-
| [[Wp/khw/ویراوال|ویراوال]] || [[Wp/khw/گجرات (بھارت)|گجرات]] || M || style="text-align:right;"|153,696 || style="text-align:center;"|درجہ اول
|-
| [[Wp/khw/ودیشا|ودیشا]] || [[Wp/khw/مدھیہ پردیش|مدھیہ پردیش]] || M || style="text-align:right;"|155,959 || style="text-align:center;"|درجہ اول
|-
| [[Wp/khw/وجئےنگر، اجمیر|وجئےنگر، اجمیر]] || [[Wp/khw/راجستھان|راجستھان]] || M || style="text-align:right;"|32,124 || style="text-align:center;"|درجہ سوم
|-
| [[Wp/khw/ویجاپور|ویجاپور]] || [[Wp/khw/گجرات (بھارت)|گجرات]] || M || style="text-align:right;"|25,558 || style="text-align:center;"|درجہ سوم
|-
| [[Wp/khw/وجے پور، مدھیہ پردیش|وجے پور]] || [[Wp/khw/مدھیہ پردیش|مدھیہ پردیش]] || N.P. || style="text-align:right;"|16,964 || style="text-align:center;"|درجہ چہارم
|-
| [[Wp/khw/وجے پورہ|وجے پورہ]] || [[Wp/khw/کرناٹک|کرناٹک]] || T.M.C. || style="text-align:right;"|34,866 || style="text-align:center;"|درجہ سوم
|-
| [[Wp/khw/وجئے واڑہ|وجئے واڑہ]] || [[Wp/khw/آندھرا پردیش|آندھرا پردیش]] || M Corp. || style="text-align:right;"|1,048,240 || style="text-align:center;"|درجہ اول
|-
| [[Wp/khw/وقار آباد|وقار آباد]] || [[Wp/khw/تلنگانہ|تلنگانہ]] || M || style="text-align:right;"|53,143 || style="text-align:center;"|درجہ دوم
|-
| [[Wp/khw/وکرماسینگاپورم|وکرماسینگاپورم]] || [[Wp/khw/تامل ناڈو|تامل ناڈو]] || M || style="text-align:right;"|47,241 || style="text-align:center;"|درجہ سوم
|-
| [[Wp/khw/ویلوپورم|ویلوپورم]] || [[Wp/khw/تامل ناڈو|تامل ناڈو]] || M || style="text-align:right;"|96,253 || style="text-align:center;"|درجہ دوم
|-
| [[Wp/khw/وینوکوندا|وینوکوندا]] || [[Wp/khw/آندھرا پردیش|آندھرا پردیش]] || M || style="text-align:right;"|59,725 || style="text-align:center;"|درجہ دوم
|-
| [[Wp/khw/ویرامگام|ویرامگام]] || [[Wp/khw/گجرات (بھارت)|گجرات]] || M || style="text-align:right;"|55,821 || style="text-align:center;"|درجہ دوم
|-
| [[Wp/khw/ویردھوچالم|ویردھوچالم]] || [[Wp/khw/تامل ناڈو|تامل ناڈو]] || M || style="text-align:right;"|73,585 || style="text-align:center;"|درجہ دوم
|-
| [[Wp/khw/ویرودھونگر|ویرودھونگر]] || [[Wp/khw/تامل ناڈو|تامل ناڈو]] || M || style="text-align:right;"|72,296 || style="text-align:center;"|درجہ دوم
|-
| [[Wp/khw/وشاکھاپٹنم|وشاکھاپٹنم]] || [[Wp/khw/آندھرا پردیش|آندھرا پردیش]] || M.C. || style="text-align:right;"|1,730,320 || style="text-align:center;"|درجہ اول
|-
| [[Wp/khw/وشناگر|وشناگر]] || [[Wp/khw/گجرات (بھارت)|گجرات]] || M || style="text-align:right;"|63,073 || style="text-align:center;"|درجہ دوم
|-
| [[Wp/khw/وشواناتھم|وشواناتھم]] || [[Wp/khw/تامل ناڈو|تامل ناڈو]] || C.T || style="text-align:right;"|25,555 || style="text-align:center;"|درجہ سوم
|-
| [[Wp/khw/ویتا، مہاراشٹر|ویتا]] || [[Wp/khw/مہاراشٹر|مہاراشٹر]] || M.Cl || style="text-align:right;"|48,289 || style="text-align:center;"|درجہ سوم
|-
| [[Wp/khw/وجایانگرم|وجایانگرم]] || [[Wp/khw/آندھرا پردیش|آندھرا پردیش]] || M || style="text-align:right;"|228,025 || style="text-align:center;"|درجہ اول
|-
| [[Wp/khw/ورنداون|ورنداون]] || [[Wp/khw/اتر پردیش|اتر پردیش]] || M.B || style="text-align:right;"|63,005 || style="text-align:center;"|درجہ دوم
|-
| [[Wp/khw/ویارا|ویارا]] || [[Wp/khw/گجرات (بھارت)|گجرات]] || M || style="text-align:right;"|39,789 || style="text-align:center;"|درجہ سوم
|}
==W==
[[File:Nitw main gate.JPG|thumb|Main Gate, NITW]]
{| class="wikitable sortable" style="width:70%;"
|-
! شہر کا نام/ٹاؤن
! ریاست
! {{Wp/khw/Tooltip | قسم | Type of settlement}}
! آبادی (2011)
! درجہ آبادی
|-
| [[Wp/khw/وڑگاؤں روڈ|وڑگاؤں روڈ]] || [[Wp/khw/مہاراشٹر|مہاراشٹر]] || C.T. || style="text-align:right;"|40,884 || style="text-align:center;"|درجہ سوم
|-
| [[Wp/khw/وادھوان|وادھوان]] || [[Wp/khw/گجرات (بھارت)|گجرات]] || M || style="text-align:right;"|75,755 || style="text-align:center;"|درجہ دوم
|-
| [[Wp/khw/وادی، کرناٹک|وادی]] || [[Wp/khw/کرناٹک|کرناٹک]] || T.M.C. || style="text-align:right;"|37,988 || style="text-align:center;"|درجہ سوم
|-
| [[Wp/khw/وئی، مہاراشٹر|وئی]] || [[Wp/khw/مہاراشٹر|مہاراشٹر]] || M.Cl. || style="text-align:right;"|36,025 || style="text-align:center;"|درجہ سوم
|-
| [[Wp/khw/واناپارتھی|واناپارتھی]] || [[Wp/khw/تلنگانہ|تلنگانہ]] || M || style="text-align:right;"|60,949 || style="text-align:center;"|درجہ دوم
|-
| [[Wp/khw/ونی، مہاراشٹر|ونی]] || [[Wp/khw/مہاراشٹر|مہاراشٹر]] || M.Cl. || style="text-align:right;"|58,840 || style="text-align:center;"|درجہ دوم
|-
| [[Wp/khw/وانکانیر|وانکانیر]] || [[Wp/khw/گجرات (بھارت)|گجرات]] || M || style="text-align:right;"|43,881 || style="text-align:center;"|درجہ سوم
|-
| [[Wp/khw/واڑہ سیونی|واڑہ سیونی]] || [[Wp/khw/مدھیہ پردیش|مدھیہ پردیش]] || M || style="text-align:right;"|25,103 || style="text-align:center;"|درجہ سوم
|-
| [[Wp/khw/وارنگل|وارنگل]] || [[Wp/khw/تلنگانہ|تلنگانہ]] || M.Corp. || style="text-align:right;"|819,429 || style="text-align:center;"|درجہ اول
|-
| [[Wp/khw/وردھا|وردھا]] || [[Wp/khw/مہاراشٹر|مہاراشٹر]] || M.Cl. || style="text-align:right;"|106,444 || style="text-align:center;"|درجہ اول
|-
| [[Wp/khw/ورہاپور|ورہاپور]] || [[Wp/khw/اتر پردیش|اتر پردیش]] || N.P. || style="text-align:right;"|23,456 || style="text-align:center;"|درجہ سوم
|-
| [[Wp/khw/وارث علی گنج|وارث علی گنج]] || [[Wp/khw/بہار (بھارت)|بہار]] || N.P. || style="text-align:right;"|34,056 || style="text-align:center;"|درجہ سوم
|-
| [[Wp/khw/ورورا|ورورا]] || [[Wp/khw/مہاراشٹر|مہاراشٹر]] || M.Cl. || style="text-align:right;"|46,532 || style="text-align:center;"|درجہ سوم
|-
| [[Wp/khw/وروڑ|وروڑ]] || [[Wp/khw/مہاراشٹر|مہاراشٹر]] || M.Cl. || style="text-align:right;"|6,386 || style="text-align:center;"|درجہ پنجم
|-
| [[Wp/khw/واشم|واشم]] || [[Wp/khw/مہاراشٹر|مہاراشٹر]] || M.Cl. || style="text-align:right;"|78,387 || style="text-align:center;"|درجہ دوم
|-
| [[Wp/khw/ووکہا|ووکہا]] || [[Wp/khw/ناگالینڈ|ناگالینڈ]] || T.C. || style="text-align:right;"|35,004 || style="text-align:center;"|درجہ سوم
|}
==Y==
[[Image:Ferry of Yanam.jpg|thumb|Rajiv Gandhi Beach, Yanam]]
{| class="wikitable sortable"
|-
! شہر کا نام/ٹاؤن
! ریاست
! {{Wp/khw/Tooltip | قسم | Type of settlement}}
! آبادی (2011)
! درجہ آبادی
|-
| [[Wp/khw/یادگار|یادگار]] || [[Wp/khw/کرناٹک|کرناٹک]] || C.M.C || style="text-align:right;"|74,294 || style="text-align:center;"| درجہ دوم
|-
| [[Wp/khw/یمنہ نگار|یمنہ نگار]] || [[Wp/khw/ہریانہ|ہریانہ]] || M.Cl. || style="text-align:right;"|216,628 || style="text-align:center;"| درجہ اول
|-
| [[Wp/khw/ینام|ینام]] || [[Wp/khw/پونڈیچری|پونڈیچری]] || M || style="text-align:right;"|55,626 || style="text-align:center;"| درجہ دوم
|-
| [[Wp/khw/یوٹمل|یوٹمل]] || [[Wp/khw/مہاراشٹر|مہاراشٹر]] || M.Cl. || style="text-align:right;"|116,714 || style="text-align:center;"| درجہ اول
|-
| [[Wp/khw/یول|یول]] || [[Wp/khw/مہاراشٹر|مہاراشٹر]] || M.Cl || style="text-align:right;"|36,706 || style="text-align:center;"| درجہ سوم
|-
| [[Wp/khw/یلندو|یلندو]] || [[Wp/khw/تلنگانہ|تلنگانہ]] || M || style="text-align:right;"|33,732 || style="text-align:center;"| درجہ سوم
|-
| [[Wp/khw/یممگنر|یممگنر]] || [[Wp/khw/آندھرا پردیش|آندھرا پردیش]] || M || style="text-align:right;"|95,149 || style="text-align:center;"| درجہ دوم
|-
| [[Wp/khw/یرراگنتلا|یرراگنتلا]] || [[Wp/khw/آندھرا پردیش|آندھرا پردیش]] || C.T || style="text-align:right;"|32,574 || style="text-align:center;"| درجہ سوم
|-
| [[Wp/khw/یولا|یولا]] || [[Wp/khw/مہاراشٹر|مہاراشٹر]] || M.Cl || style="text-align:right;"|49,826 || style="text-align:center;"| درجہ سوم
|}
==Z==
[[File:Zirakpur1.jpg|thumb|150px|[[Wp/khw/زیرک پور|زیرک پور]] ]]
{| class="wikitable sortable"
|-
! شہر کا نام/ٹاؤن
! ریاست
! {{Wp/khw/Tooltip | قسم | Type of settlement}}
! آبادی (2011)
! درجہ آبادی
|-
| [[Wp/khw/زید پور|زید پور]] || [[Wp/khw/اتر پردیش|اتر پردیش]] || N.P || style="text-align:right;"|34,443 || style="text-align:center;"| درجہ سوم
|-
| [[Wp/khw/زمانیہ|زمانیہ]] || [[Wp/khw/اتر پردیش|اتر پردیش]] || N.P || style="text-align:right;"|33,243 || style="text-align:center;"| درجہ سوم
|-
| [[Wp/khw/زیرا، بھارت|زیرا]] || Punjab|[[Wp/khw/پنجاب (بھارت)|پنجاب]] || M.Cl. || style="text-align:right;"|36,732 || style="text-align:center;"| درجہ سوم
|-
| [[Wp/khw/زیرک پور|زیرک پور]] || [[Wp/khw/پنجاب (بھارت)|پنجاب]] || M.Cl. || style="text-align:right;"|95,553 || style="text-align:center;"| درجہ دوم
|-
| [[Wp/khw/زنہیبوتو|زنہیبوتو]] || [[Wp/khw/ناگالینڈ|ناگالینڈ]] || T.C || style="text-align:right;"|37,447 || style="text-align:center;"| درجہ سوم
|}
== ا ( الف ) ==
*[[Wp/khw/اجمیر|اجمیر]]
*[[Wp/khw/احمد آباد|احمد آباد]]
*[[Wp/khw/احمد نگر|احمد نگر]]
*[[Wp/khw/اشوک نگر|اشوک نگر]]
*[[Wp/khw/اعظم گڑھ|اعظم گڑھ]]
*[[Wp/khw/اکولہ|اکولہ]]
*[[Wp/khw/انبالہ|امبالہ]]
*[[Wp/khw/امرتسر|امرتسر]]
*[[Wp/khw/ایودھیا|ایودھیا]]
*[[Wp/khw/آگرہ|آگرہ]]
*[[Wp/khw/الہ آباد|الہ آباد]]
*[[Wp/khw/ایرناکلم|ایرناکلم]]
*[[Wp/khw/آنولہ|آنولہ]]
*[[Wp/khw/آلاپوژا|آلاپوژا]]
*[[Wp/khw/آٹنگل|آٹنگل]]
*[[Wp/khw/آلوا|آلوا]]
== ب ==
*[[Wp/khw/بہرام پور|بحرام پور]]
*[[Wp/khw/بریلی|بریلی]]
*[[Wp/khw/بنگلور|بنگلور]]
*[[Wp/khw/بلند شہر|بلند شہر]]
*[[Wp/khw/بدایوں|بدایوں]]
== پ ==
*[[Wp/khw/پیلی بھیت|پیلی بھیت]]
* [[Wp/khw/پالگھاٹ|پالگھاٹ]]
* [[Wp/khw/پالا، کیرلا|پالا، کیرلا]]
* [[Wp/khw/پئیانور|پئیانور]]
== ت ==
* [[Wp/khw/ترواننت پورم|ترواننت پورم]]
* [[Wp/khw/تلشیری|تلشیری]]
* [[Wp/khw/تلی پرمبا|تلی پرمبا]]
* [[Wp/khw/توڈوپوژا|توڈوپوژا]]
== ٹ ==
== ج ==
*[[Wp/khw/جمشید پور|جمشید پور]]
*[[Wp/khw/جیسلمیر|جیسلمیر]]
*[[Wp/khw/جبلپور|جبلپور]]
== چ ==
*[[Wp/khw/چمپاوت|چمپاوت]]
*[[Wp/khw/چنائے|چناءی]]
*[[Wp/khw/چندرپور|چندرپور]]
*[[Wp/khw/چندی گڑھ|چندی گڑھ]]
== ح ==
*[[Wp/khw/حیدرآباد، دکن|حیدرآباد دکن]]
== د ==
*[[Wp/khw/دابرا|دابرا]]
*[[Wp/khw/دادرا|دادرا]]
*[[Wp/khw/دلی|دہلی]]
*[[Wp/khw/دولت آباد|دولت آباد]]
*[[Wp/khw/دہرادون|دہرادون]]
*[[Wp/khw/دھنباد|دھنباد]]
*[[Wp/khw/دیوبند|دیوبند]]
== ر ==
*[[Wp/khw/ننکانہ صاحب|راۓپور]]
*[[Wp/khw/رامپور|رامپور]]
*[[Wp/khw/رام نگر|رام نگر]]
== س ==
*[[Wp/khw/سهارنپور|سهارنپور]]
*[[Wp/khw/سیتاپور|سیتاپور]]
*[[Wp/khw/سہسوان|سہسوان]]
== ع ==
*[[Wp/khw/عادل آباد|عادل آباد]]
*[[Wp/khw/عثمان آباد|عثمان آباد]]
*[[Wp/khw/علی گڑھ|علی گڑھ]]
== ف ==
*[[Wp/khw/فتح پور سیکری|فتح پور سکری]]
*[[Wp/khw/فتح گڑھ|فتح گڑھ]]
*[[Wp/khw/فرخ آباد|فرخ آباد]]
*[[Wp/khw/فرید کوٹ|فریداکوٹ]]
*[[Wp/khw/فریدآباد|فریدآباد]]
*[[Wp/khw/فیروزآباد|فیروز آباد]]
*[[Wp/khw/فیروز پور|فیروز پور]]
*[[Wp/khw/فیض آباد|فیض آباد]]
== ک ==
*[[Wp/khw/کولکاتہ|کلکتہ]]
*[[Wp/khw/کنور|کنور]]
*[[Wp/khw/کانپور|کانپور]]
*[[Wp/khw/کاشی پور|کاشی پور]]
* [[Wp/khw/کالیکٹ|کالیکٹ]]
* [[Wp/khw/کاسرگوڈ|کاسرگوڈ]]
* [[Wp/khw/کوٹایم|کوٹایم]]
* [[Wp/khw/کوتوپرمبا|کوتوپرمبا]]
* [[Wp/khw/کانجنگاڈ|کانجنگاڈ]]
* [[Wp/khw/کرنول|کرنول]]
* [[Wp/khw/کوئمباتور|کوئمباتور]]
* [[Wp/khw/کولم|کولم]]
== ل ==
*[[Wp/khw/لکھنؤ|لکھنؤ]]
== م ==
*[[Wp/khw/ممبئی|ممبئی]]
*[[Wp/khw/مئو|مئو]]
*[[Wp/khw/مباركپور|مباركپور]]
*[[Wp/khw/میسور|میسور]]
*[[Wp/khw/مرادآباد|مرادآباد]]
*[[Wp/khw/مراد نگر|مراد نگر]]
*[[Wp/khw/مظفر نگر|مظفر نگر]]
== ن ==
*[[Wp/khw/ناگپور|ناگپور]]
== و ==
* [[Wp/khw/وڈاگرا|وڈاگرا]]
== ہ ==
== ی ==
== حوالہ جات ==
{{Wp/khw/حوالہ جات}}
{{Wp/khw/موضوعات ایشیاء
|name = ایشیو شہر
|title = ایشیو شہر
|prefix= :
|suffix= و شہر
}}
{{Wp/khw/بھارتو جغرافیہ}}
[[Category:Wp/khw]]
[[category:Wp/khw/شہران فہرست بلحاظ ملک]]
[[category:Wp/khw/فہرست]]
[[category:Wp/khw/بھارتو شہر]]
c6k0tvnvztu9lo5movezpu25vp75ent
Wp/tly/1234
0
2862753
5505936
5297304
2022-07-26T14:00:11Z
Eldarado
2015546
wikitext
text/x-wiki
== Hodison ==
== Zandemonon ==
== Mardon ==
== İdon, mərosimon iyən xısusi rüjon ==
== İstinadon ==
[[Category:Wp/tly/Soron]]
[[Category:Wp/tly/Təğvim]]
[[Category:Wp/tly]]
7s1ws2jao0jdxzq7ubuklit7sxerm3o
Wp/mvf/ᠻᠸᠠᠷᠻ
0
2870012
5506319
4463197
2022-07-27T00:08:30Z
Nikki
1132
add category
wikitext
text/x-wiki
{{Wp/mvf/MongolUnicode-div|
__TOC__
}}
=={{Wp/mvf/MongolUnicode|ᠨᠡᠷ ᠊ᠡ᠋ <br>ᠲᠣᠮᠢᠶ ᠊ᠠ᠋}}==
{{Wp/mvf/MongolUnicode-div|
ᠡᠨᠡᠬᠦ ᠡᠭᠡᠯ ᠪᠥᠭᠡᠮᠰ ᠪᠠᠢᠢᠨ ᠠ ᠬᠡᠮᠡᠨ ᠭᠠᠷᠭᠠᠯᠭᠠ ᠬᠢᠭᠰᠡᠨ ᠣᠨᠤᠯ ᠤᠨ ᠹᠢᠽᠢᠻᠴᠢᠳ ᠦᠨ ᠨᠢᠭᠡ ᠮᠦᠷᠷᠠᠢ ᠭᠧᠯᠯ-ᠮᠠᠨᠨ <small>(Murray Gell-Mann)</small> ᠠᠩᠬ ᠠ {{Wp/mvf/Upright|1963}} ᠣᠨ ᠳᠤ ᠡᠨᠡ ᠨᠡᠷ ᠡ ᠲᠣᠮᠢᠶ ᠠ ᠢᠢ ᠬᠡᠷᠡᠭᠯᠡᠭᠰᠡᠨ ᠪᠠᠢᠢᠨᠠ᠃ ᠬᠣᠵᠢᠮ ᠵᠧᠢᠢᠮᠰ ᠵᠣᠢᠢᠰ ᠤᠨ <small>(James Joyce)</small> 《ᠹᠢᠨᠨᠡᠭᠠᠨ ᠤ ᠪᠤᠳᠠᠭᠠᠯᠭᠠ》ᠵᠥᠬᠢᠶᠠᠯ ᠳᠦ <small>Three quarks for Muster Mark!</small> ᠭᠡᠰᠡᠨ ᠮᠥᠷ ᠡᠴᠡ ᠰᠠᠨᠠᠭᠠ ᠠᠪᠤᠭᠰᠠᠨ ᠲᠠᠯ ᠠ ᠪᠠᠷ ᠳᠤᠷᠳᠠᠵᠤᠬᠤᠢ᠃
[[File:Standard Model of Elementary Particles.svg|left|thumb| {{Wp/mvf/MongolUnicode|ᠡᠭᠡᠯ<br>ᠪᠥᠭᠡᠮᠰ ᠦᠨ<br>ᠰᠲ᠋ᠠᠨ᠋ᠳᠠᠷᠲ<br>ᠵᠠᠭᠪᠤᠷ}}]]
<br><br><br><br>
}}
=={{Wp/mvf/MongolUnicode|ᠲᠣᠳᠤᠷᠬᠠᠶᠢᠯᠠᠯᠲᠠ}}==
{{Wp/mvf/MongolUnicode|''ᠻᠸᠠᠷᠻ'''<br>
ᠰᠲ᠋ᠠᠨᠳᠠᠷᠲ ᠵᠠᠭᠪᠤᠷ ᠲᠦ ᠮᠠᠲ᠋ᠧᠷᠢ ᠢᠢ ᠪᠦᠷᠢᠳᠦᠭᠦᠯᠦᠭᠴᠢ ᠠᠲ᠋ᠣᠮ ᠠᠴᠠ ᠵᠢᠵᠢᠭ ᠡᠭᠡᠯ ᠪᠥᠭᠡᠮᠰ᠃ <br />
ᠻᠸᠠᠷᠻ ᠳᠠᠩ ᠢᠢᠠᠷ ᠣᠷᠣᠰᠢᠳᠠᠭ ᠦᠭᠡᠢ᠂ ᠢᠮᠠᠭᠲᠠ ᠫᠷᠣᠲ᠋ᠣᠨ᠂ ᠨᠧᠦᠲ᠋ᠷᠣᠨ ᠵᠡᠷᠡᠭ ᠪᠥᠭᠡᠮᠰ ᠢ ᠪᠦᠷᠢᠳᠦᠭᠦᠯᠡᠨ ᠨᠢᠭᠡᠳᠵᠦ ᠣᠷᠣᠰᠢᠳᠠᠭ᠃<br />
}}
=={{Wp/mvf/MongolUnicode|ᠰᠢᠨᠵᠢ <br>ᠴᠢᠨᠠᠷ}}==
{{Wp/mvf/MongolUnicode-div|
'''ᠴᠠᠬᠢᠯᠭᠠᠨ ᠴᠡᠨᠡᠭ'''᠄ ᠻᠸᠠᠷᠻ ᠨᠢ ᠠᠩᠬᠢᠯᠭᠠ (ᠦᠨᠡᠷ) ᠡᠴᠡ ᠰᠢᠯᠲᠠᠭᠠᠯᠠᠨ ᠡᠭᠡᠯ ᠴᠠᠬᠢᠯᠭᠠᠨ ᠴᠡᠨᠡᠭ ᠦᠨ ᠪᠤᠲᠤᠷᠬᠠᠢ 1⁄3᠂ ᠡᠰᠡᠪᠡᠯ 2⁄3 ᠲᠠᠢ ᠲᠡᠩᠴᠡᠬᠦ ᠴᠠᠬᠢᠯᠭᠠᠨ ᠴᠡᠨᠡᠭ ᠲᠡᠢ ᠪᠠᠢᠢᠵᠤ ᠪᠣᠯᠤᠮᠤᠢ᠃
<br>'''ᠰᠫᠢᠨ''': ᠻᠸᠠᠷᠻ ᠤᠨ ᠲᠡᠩᠬᠡᠯᠢᠭ ᠳᠠᠭᠠᠭᠤᠬᠢ ᠰᠫᠢᠨ ᠦ ᠸᠧᠻᠲ᠋ᠣᠷ ᠤᠨ ᠬᠡᠮᠵᠢᠯᠲᠡ ᠵᠦᠪᠬᠡᠨ +''ħ''/2 ᠪᠣᠶᠣ −''ħ''/2 ᠣᠳᠬᠠ ᠠᠠᠪᠤᠨᠠ᠂ ᠲᠡᠢᠢᠮᠦ ᠡᠴᠡ ᠻᠸᠠᠷᠻ ᠢ ᠰᠫᠢᠨ-½ ᠪᠦᠭᠡᠮ ᠭᠡᠵᠦ ᠠᠩᠭᠢᠯᠠᠳᠠᠭ ᠪᠠᠢᠢᠨᠠ᠃<ref>
{{Wp/mvf/Cite book|author=F. Close|title=The New Cosmic Onion|pages=80–90|publisher=[[Wp/mvf/CRC Press|CRC Press]]|year=2006|isbn=1-58488-798-2}}
</ref>
<br>'''ᠰᠤᠯᠠ ᠦᠢᠯᠡᠴᠢᠯᠡᠯ''' ᠄ ᠨᠢᠭᠡ ᠠᠩᠬᠢᠯᠭᠠ ᠶᠢᠨ ᠻᠸᠠᠷᠻ ᠵᠦᠪᠬᠡᠨ ᠰᠤᠯᠠ ᠦᠢᠯᠡᠴᠢᠯᠡᠯ ᠦᠨ ᠬᠦᠴᠦ ᠪᠡᠷ ᠨᠦᠭᠦᠭᠡ ᠠᠩᠬᠢᠯᠭᠠ ᠶᠢᠨ ᠻᠸᠠᠷᠻ ᠳᠤ ᠬᠤᠪᠢᠷᠠᠵᠤ ᠪᠣᠯᠤᠨᠠ᠃ ᠰᠤᠯᠠ ᠦᠢᠯᠡᠴᠢᠯᠡᠯ ᠨᠢ ᠹᠢᠽᠢᠻ ᠦᠨ ᠳᠦᠷᠪᠡᠨ ᠰᠠᠭᠤᠷᠢ ᠦᠯᠡᠴᠢᠯᠡᠯ ᠦᠨ ᠨᠢᠭᠡ ᠪᠢᠯᠡ᠃ ᠲᠤᠬᠠᠢᠢᠯᠠᠪᠠᠯ᠂ ᠳᠡᠭᠡᠰᠢ ᠻᠸᠠᠷᠻ (ᠳᠡᠭᠡᠰᠢ᠂ ᠭᠣᠶᠣ᠂ ᠲᠠᠭ ᠻᠸᠠᠷᠻ) W ᠪᠣᠽᠣᠨ ᠰᠢᠩᠭᠢᠭᠬᠬᠦ ᠪᠤᠶᠤ ᠠᠯᠳᠠᠬᠤ ᠳᠠᠭᠠᠨ ᠳᠣᠣᠷᠣᠭᠰᠢ ᠻᠸᠠᠷᠻ (ᠳᠣᠣᠷᠣᠭᠰᠢ᠂ ᠭᠠᠵᠢ᠂ ᠢᠷᠤᠭᠠᠷ ᠻᠸᠠᠷᠻ) ᠳᠤ ᠬᠤᠪᠢᠯᠠᠵᠤ ᠪᠣᠯᠤᠨᠠ᠃ ᠮᠦᠨ ᠢᠢᠮᠦ ᠵᠠᠮ ᠢᠶᠠᠷ ᠳᠣᠣᠷᠣᠭᠰᠢ ᠻᠸᠠᠷᠻ ᠳᠡᠭᠡᠰᠢ ᠻᠸᠠᠷᠻ ᠳᠤ ᠬᠤᠪᠢᠷᠠᠵᠤ ᠪᠣᠯᠤᠨᠠ᠃ ᠠᠩᠬᠢᠯᠭᠠ ᠬᠤᠪᠢᠯᠠᠬᠤ ᠡᠨᠡᠬᠦᠦ ᠮᠧᠻᠠᠨᠢᠰᠮ ᠳᠤ ᠦᠳᠦᠭᠡᠭᠳᠡᠬᠦ ᠪᠧᠲ᠋ᠠ ᠵᠠᠳᠠᠷᠠᠯ ᠢᠶᠠᠷ ᠨᠧᠶᠢᠲ᠋ᠷᠣᠨ ᠵᠠᠳᠠᠷᠠᠵᠤ᠂ ᠫᠷᠣᠲ᠋ᠣᠨ᠂ ᠧᠯᠧᠻᠲ᠋ᠷᠣᠨ᠂ ᠡᠰᠡᠷᠭᠦ ᠨᠧᠶᠢᠲᠷᠢᠨᠣ (ᠠᠨᠲ᠋ᠢᠨᠧᠶᠢᠲᠷᠢᠨᠣ) ᠴᠢᠯᠦᠭᠡᠯᠡᠭᠳᠡᠨᠡ᠃
[[File:Exampl2.png|left|thumb| {{Wp/mvf/MongolUnicode|<br><br>ᠪᠧᠲ᠋ᠠ<br>ᠵᠠᠳᠠᠷᠠᠯ}}]]
<br />'''ᠬᠦᠴᠦᠲᠡᠢ ᠦᠢᠯᠡᠴᠢᠯᠡᠯ'''᠄ ᠭᠤᠷᠪᠠᠨ ᠦᠩᠭᠡᠨ ᠦ ᠦᠭᠡᠷᠡ ᠦᠭᠡᠷᠡ ᠬᠣᠣᠰᠯᠠᠯ ᠪᠦᠬᠦᠢ ᠻᠸᠠᠷᠻ ᠬᠣᠭᠣᠷᠤᠨᠳᠠ ᠶᠢᠨ ᠲᠠᠲᠠᠯᠴᠠᠯ᠂ ᠲᠤᠯᠬᠢᠯᠴᠡᠯ ᠤᠨ ᠵᠢᠮᠠ ᠶᠢ ᠬᠦᠴᠦᠲᠡᠶ ᠦᠢᠯᠡᠴᠢᠯᠡᠯ ᠭᠡᠬᠦ ᠪᠠ ᠡᠨᠡ ᠨᠢ ᠭᠯᠦ᠋ᠶᠣᠨ ᠬᠡᠮᠡᠬᠦ ᠪᠦᠭᠡᠮᠰ ᠢ ᠲᠡᠭᠡᠬᠦ ᠬᠦᠴᠦ ᠪᠡᠷ ᠳᠠᠮᠵᠢᠨ ᠦᠢᠯᠡᠴᠢᠯᠳᠡᠭ ᠪᠠᠢᠢᠨᠠ ᠃ ᠬᠤᠴᠤᠲᠡᠶ ᠦᠢᠯᠡᠴᠢᠯᠡᠯ ᠢ ᠲᠠᠢᠢᠯᠠᠪᠤᠷᠢᠯᠠᠭᠰᠠᠨ ᠦᠨᠤᠯ ᠢ ᠻᠸᠠᠨ᠋ᠲ ᠻᠷᠣᠮᠣᠳᠢᠨᠠᠮᠢᠻ ᠬᠡᠮᠡᠮᠦᠢ᠃
<br>'''ᠮᠠᠰᠰ'''᠄ ᠻᠸᠠᠷᠻ ᠤᠨ ᠮᠠᠰᠰ ᠢ ᠬᠣᠶᠠᠷ ᠦᠭᠡᠷᠡ ᠪᠡᠷ ᠢᠯᠡᠷᠬᠡᠢᠢᠯᠳᠡᠭ᠃ ᠨᠢᠭᠡᠳᠦᠭᠡᠷ ᠲᠦ᠂ ᠻᠸᠠᠷᠻ ᠤᠨ ᠲᠤᠬᠠᠢᠢ ᠶᠢᠨ ᠮᠠᠰᠰ ᠭᠡᠵᠦ ᠻᠸᠠᠷᠻ ᠤᠨ ᠦᠪᠡᠷ ᠦᠨ ᠮᠠᠰᠰ ᠢ ᠬᠡᠯᠡᠨᠡ᠃ ᠬᠣᠶᠠᠳᠤᠭᠠᠷ ᠲᠤ᠂ ᠻᠸᠠᠷᠻ ᠤᠨ ᠪᠦᠷᠢᠳᠮᠡᠯ ᠮᠠᠰᠰ ᠭᠡᠵᠦ ᠻᠸᠡᠷᠻ ᠤᠨ ᠲᠤᠬᠠᠶ ᠶᠢᠨ ᠮᠠᠰᠰ ᠪᠠ ᠭᠯᠦ᠋ᠶᠣᠨ ᠤ ᠮᠠᠰᠰ ᠤᠨ ᠨᠡᠢᠢᠯᠪᠦᠷᠢ ᠶᠢ ᠬᠡᠯᠡᠨᠠ᠃
}}
==={{Wp/mvf/MongolUnicode|ᠰᠢᠨᠵᠢ <br>ᠴᠢᠨᠠᠷ ᠤᠨ <br>ᠬᠦᠰᠦᠨᠦᠭᠲᠦ}}===
{| class="wikitable" style="margin: 0 auto; text-align:center"
|+{{Wp/mvf/MongolUnicode|'''ᠻᠸᠠᠷᠻ ᠤᠨ<br />ᠰᠢᠨᠵᠢ<br />ᠴᠢᠨᠠᠷ ᠦᠨ<br /> ᠬᠦᠰᠦᠨᠦᠭᠲᠦ}}'''<ref name=PDGQuarks>
{{Wp/mvf/Cite journal
|author1=K.A. Olive
|displayauthors=etal
|collaboration=[[Wp/mvf/Particle Data Group|Particle Data Group]]
|title=Review of Particle Physics
|journal=[[Wp/mvf/Chinese Physics C|Chinese Physics C]]
|volume=38 |issue=9 |pages=090001
|year=2014
|bibcode=2014ChPhC..38i0001O
|doi=10.1088/1674-1137/38/9/090001
}}</ref>
! {{Wp/mvf/MongolUnicode|ᠨᠡᠷᠡ}}<br />.....
! {{Wp/mvf/MongolUnicode|ᠲᠡᠮᠳᠡᠭ}}
! {{Wp/mvf/MongolUnicode|ᠮᠠᠰᠰ}} ([[Wp/mvf/Electronvolt (mass)|MeV/''c''<sup>2</sup>]])<sup>*</sup>
!width="50"|''J''
!width="50"|''B''
!width="50"|''Q'' ([[Wp/mvf/Elementary charge|e]])
!width="50"|''I''<sub>3</sub>
!width="50"|''C''
!width="50"|''S''
!width="50"|''T''
!width="50"|''B′''
! {{Wp/mvf/MongolUnicode|ᠡᠰᠡᠷᠭᠦ<br />ᠪᠦᠭᠡᠮ}}.............
! {{Wp/mvf/MongolUnicode|ᠡᠰᠡᠷᠭᠦ<br />ᠪᠦᠭᠡᠮ ᠦᠨ<br />ᠲᠡᠮᠳᠡᠭ}}᠃᠃᠃᠃᠃᠃᠃᠃᠃᠃
|-
|colspan="13"|{{Wp/mvf/MongolUnicode| '''''ᠨᠢᠭᠡᠳᠦᠭᠡᠷ<br />ᠦᠶᠡ'''''}}
|-
| {{Wp/mvf/MongolUnicode|ᠳᠡᠭᠡᠰᠢ}}
| u
| 2.3±0.7 ± 0.5
| 1/2
| +1/3
| +2/3
| +1/2
| 0
| 0
| 0
| 0
| {{Wp/mvf/MongolUnicode|ᠡᠰᠡᠷᠭᠦ<br />ᠳᠡᠭᠡᠰᠢ}}
| ū
|-
| {{Wp/mvf/MongolUnicode|ᠳᠣᠣᠷᠣᠭᠰᠢ}}
| d
| 4.8±0.5±0.3
| 1/2
| +1/3
| −1/3
| −1/2
| 0
| 0
| 0
| 0
| {{Wp/mvf/MongolUnicode|ᠡᠰᠡᠷᠭᠦ<br />ᠳᠣᠣᠷᠣᠭᠰᠢ}}
| ƌ
|-
|colspan="13"|{{Wp/mvf/MongolUnicode|'''''ᠬᠣᠶᠠᠳᠤᠭᠠᠷ<br />ᠦᠶᠡ'''''}}
|-
| {{Wp/mvf/MongolUnicode|ᠭᠣᠶᠤ}}
| c
| 1275±25
| 1/2
| +1/3
| +2/3
| 0
| +1
| 0
| 0
| 0
| {{Wp/mvf/MongolUnicode|ᠡᠰᠡᠷᠭᠦ<br />ᠭᠣᠶᠤ}}
| ċ
|-
| {{Wp/mvf/MongolUnicode|ᠭᠠᠵᠢ}}
| s
| 95±5
| 1/2
| +1/3
| −1/3
| 0
| 0
| −1
| 0
| 0
| {{Wp/mvf/MongolUnicode|ᠡᠰᠡᠷᠭᠦ<br />ᠭᠠᠵᠢ}}
| ṡ
|-
|colspan="13"|{{Wp/mvf/MongolUnicode|'''''ᠭᠤᠷᠪᠠᠳᠤᠭᠠᠷ<br />ᠦᠶᠡ'''''}}
|-
| {{Wp/mvf/MongolUnicode|ᠲᠠᠭ}}
| t
| 173210±510±710
| 1/2
| +1/3
| +2/3
| 0
| 0
| 0
| +1
| 0
|{{Wp/mvf/MongolUnicode|ᠡᠰᠡᠷᠭᠦ<br />ᠲᠠᠭ}}
| ṫ
|-
| {{Wp/mvf/MongolUnicode|ᠢᠷᠤᠭᠠᠷ}}
| b
| 4180±30
| 1/2
| +1/3
| −1/3
| 0
| 0
| 0
| 0
| −1
| {{Wp/mvf/MongolUnicode|ᠡᠰᠡᠷᠭᠦ<br />ᠢᠷᠤᠭᠠᠷ}}
| ƃ
|}
<small><center>''J'' = {{Wp/mvf/MongolUnicode|ᠨᠡᠢᠢᠲᠡ<br />ᠦᠩᠴᠡᠭᠡᠨ<br />ᠮᠣᠮᠧᠨᠲ}}, ''B'' = {{Wp/mvf/MongolUnicode|ᠪᠠᠷᠢᠶᠣᠨ ᠤ<br />ᠲᠣᠭᠠ}}, ''Q'' = {{Wp/mvf/MongolUnicode|ᠴᠠᠬᠢᠯᠭᠠᠨ<br />ᠴᠡᠨᠡᠭ}}, ''I''<sub>3</sub> = {{Wp/mvf/MongolUnicode|ᠢᠰᠣᠰᠫᠢᠨ}}, ''C'' = {{Wp/mvf/MongolUnicode|ᠭᠣᠶᠤ<br />ᠰᠢᠨᠵᠢ}}, ''S'' = {{Wp/mvf/MongolUnicode|ᠭᠠᠵᠢ<br />ᠰᠢᠨᠵᠢ}}, ''T'' = {{Wp/mvf/MongolUnicode|ᠲᠠᠭ<br />ᠰᠢᠨᠵᠢ}}, ''B''′ = {{Wp/mvf/MongolUnicode|ᠢᠷᠤᠭᠠᠷ<br />ᠰᠢᠨᠵᠢ}}
<br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br />
[[Category:Wp/mvf]]
d0lj8iba1udd8vtq6dx1fbv2zncwpyf
Wp/mvf/ᠴᠢᠪᠬᠠᠳᠠᠰᠤ ᠶᠢᠨ ᠣᠨᠤᠯ
0
2875197
5506263
4463209
2022-07-26T19:45:14Z
Nikki
1132
add category
wikitext
text/x-wiki
{{DISPLAYTITLE:Wp/mvf/ᠴᠢᠪᠬᠠᠳᠠᠰᠤ ᠶᠢᠨ ᠣᠨᠤᠯ}}
=={{Wp/mvf/MongolUnicode|ᠨᠡᠷ ᠊ᠠ᠋ <br>ᠲᠣᠮᠢᠶ ᠊ᠠ᠋}}==
{{Wp/mvf/MongolUnicode-div|
'''ᠴᠢᠪᠬᠠᠳᠠᠰᠦ ᠶᠢᠨ ᠣᠨᠤᠯ''' (String Theory)<br />
ᠡᠭᠡᠯ ᠪᠥᠭᠡᠮᠰ ᠦᠨ ᠹᠢᠽᠢᠻ ᠲᠦ ᠴᠡᠭ ᠰᠢᠨᠵᠢᠲᠦ ᠪᠥᠭᠡᠮᠰ ᠦᠨ ᠪᠠᠢᠢᠨᠠ ᠭᠡᠰᠡᠨ ᠲᠥᠰᠦᠭᠡᠯᠡᠯ ᠢ ᠴᠢᠪᠬᠠᠳᠠᠰᠤ ᠬᠡᠮᠡᠬᠦ ᠨᠢᠭᠡ ᠬᠡᠮᠵᠢᠭᠳᠡᠬᠦᠨᠲᠦ ᠰᠤᠨᠠᠮᠠᠭ ᠪᠦᠷᠡᠯᠳᠡᠬᠦᠨ ᠬᠡᠰᠡᠭ ᠦᠳ ᠦᠨ ᠲᠤᠬᠠᠢ ᠲᠥᠰᠦᠭᠡᠯᠡᠯ ᠢᠢᠡᠷ ᠰᠣᠯᠢᠭᠰᠠᠨ ᠣᠨᠤᠯ ᠤᠨ ᠲᠣᠭᠲᠠᠯᠴᠭᠠ᠃ ᠲᠡᠳᠡᠭᠡᠷ ᠴᠢᠪᠬᠠᠳᠠᠰᠤ ᠨᠢ ᠬᠡᠯᠪᠡᠯᠵᠡᠯ ᠦᠨ ᠢᠢᠡᠨ ᠲᠥᠯᠦᠪ ᠪᠠᠢᠢᠳᠠᠯ ᠨᠢ ᠶᠠᠮᠪᠠᠷ ᠡᠭᠡᠯ ᠪᠥᠭᠡᠮ ᠦᠨ ᠬᠡᠯᠪᠡᠷᠢ ᠪᠡᠷ ᠢᠯᠡᠷᠡᠬᠦ ᠢᠢ ᠲᠣᠳᠠᠷᠬᠠᠢᠯᠠᠳᠠᠭ᠃
[[File:Calabi_yau_formatted.svg|left|thumb|{{Wp/mvf/MongolUnicode|ᠡᠭᠡᠯ<br>ᠪᠥᠭᠡᠮᠰ ᠦᠨ<br>ᠰᠲ᠋ᠠᠨ᠋ᠳᠠᠷᠲ<br>ᠵᠠᠭᠪᠤᠷ}}]]
<br /><br /><br /><br />
}}
=={{Wp/mvf/MongolUnicode|ᠦᠨᠳᠦᠰᠦᠨ <br>ᠪᠠᠷᠢᠮᠲᠠᠯᠠᠯ}}==
{{Wp/mvf/MongolUnicode-div|
===ᠴᠢᠪᠬᠠᠳᠠᠰᠦ===
ᠴᠢᠪᠬᠠᠳᠠᠰᠤ ᠢᠢ ᠨᠠᠮ ᠧᠨᠧᠷᠭᠢ ᠶᠢᠨ ᠹᠢᠽᠢᠻ ᠳᠦ ᠧᠻᠰᠲ᠋ᠷᠠᠫᠥᠯᠠᠼ ᠬᠢᠬᠦ ᠮᠧᠻᠠᠨᠢᠰᠮ ᠪᠠᠢᠳᠠᠭ ᠰᠠᠨ ᠪᠣᠯ ᠴᠢᠭᠬᠠᠳᠠᠰᠦ ᠶᠢᠨ ᠣᠨᠤᠯ ᠦᠨᠳᠦᠰᠦᠨ ᠪᠦᠬᠢ ᠪᠥᠭᠡᠮᠰ᠂ ᠲᠡᠳᠡᠭᠡᠷ ᠦᠨ ᠬᠠᠷᠢᠯᠴᠠᠨ ᠦᠢᠯᠡᠴᠢᠯᠡᠯ ᠢ ᠭᠠᠭᠴᠠ ᠬᠡᠮᠵᠢᠭᠳᠡᠬᠦᠨᠲᠦ ᠣᠪᠶᠧᠻᠲ ᠦᠳ ᠦᠨ ᠬᠡᠯᠪᠡᠯᠵᠡᠯ ᠦᠨ ᠰᠫᠡᠻᠲᠷ ᠦᠨ ᠬᠢᠵᠠᠭᠠᠷᠯᠠᠯᠲᠠ ᠨᠤᠭᠤᠳ ᠤᠨ ᠬᠡᠯᠪᠡᠷᠢ ᠪᠡᠷ ᠲᠣᠳᠤᠷᠬᠠᠢᠯᠠᠬᠤ ᠶᠤᠮ᠃ ᠻᠣᠮᠫᠠᠻᠲ᠋ᠴᠢᠯᠠᠭᠰᠠᠨ ᠬᠡᠮᠵᠢᠭᠡ ᠨᠡᠩ ᠪᠠᠭᠠ 10−33 ᠼᠧᠨᠲ᠋ᠢᠮᠧᠲ᠋ᠧᠷ ᠲᠤᠯᠠ ᠲᠤᠷᠰᠢᠯᠲᠠ ᠪᠠᠷ ᠠᠵᠢᠭᠯᠠᠬᠤ ᠪᠣᠯᠤᠮᠵᠢ ᠦᠭᠡᠢ ᠶᠤᠮ᠃ ᠴᠢᠪᠬᠠᠳᠠᠰᠤ ᠶᠢᠨ ᠰᠫᠧᠻᠲ᠋ᠷ ᠦᠨ ᠪᠦᠷᠢᠳᠡᠭᠦᠯᠦᠭᠴᠢ ᠬᠡᠰᠡᠭ ᠦᠳ ᠬᠥᠭᠵᠢᠮ ᠦᠨ ᠵᠡᠮᠰᠡᠭ ᠦᠨ ᠴᠢᠪᠬᠠᠳᠠᠰᠤ ᠶᠢᠨ ᠬᠡᠯᠪᠡᠯᠵᠡᠯ ᠦᠨ ᠠᠳᠠᠯᠢ ᠵᠥᠪᠬᠡᠨ ᠲᠣᠳᠣᠷᠬᠠᠢ ᠦᠶᠡᠯᠵᠡᠯ ᠦᠳ ᠢ (ᠻᠸᠠᠨ᠋ᠲ ᠠᠮᠫᠯᠢᠲ᠋ᠦ᠋ᠳ᠋) ᠯᠡ ᠠᠪᠬᠤ ᠪᠣᠯᠤᠮᠵᠢᠲᠠᠢ᠃ ᠦᠶᠡᠯᠵᠡᠯ ᠥᠨᠳᠦᠷ ᠲᠤᠰᠠᠮ ᠢᠢᠮᠦ ᠬᠡᠯᠪᠡᠯᠵᠡᠯ ᠳᠦ ᠨᠢᠭᠲᠠᠷᠠᠭᠰᠠᠨ ᠧᠨᠧᠷᠭᠢ ᠶᠡᠬᠡ ᠪᠠᠢᠬᠤ ᠪᠠ {{Wp/mvf/TCY|E→mc²}} ᠲᠡᠭᠰᠢᠳᠬᠡᠯ ᠦᠨ ᠳᠠᠭᠠᠭᠤ ᠲᠤᠬᠠᠢ ᠢᠢᠨ ᠪᠦᠭᠡᠮ ᠦᠨ ᠮᠠᠰᠰ ᠲᠦᠳᠡᠢ ᠴᠢᠨᠡᠭᠡ ᠶᠡᠬᠡ ᠪᠠᠢᠨᠠ᠃ ᠢᠢᠨᠬᠦᠦ ᠡᠭᠡᠯ ᠪᠦᠭᠡᠮ ᠨᠢ ᠴᠢᠪᠬᠠᠳᠠᠰᠤ ᠢᠢᠨ ᠭᠠᠳᠠᠭᠠᠳᠤ ᠢᠯᠡᠷᠡᠯ ᠶᠤᠮ᠃
[[File: String_theory.svg|left|thumb| {{Wp/mvf/MongolUnicode|{{Wp/mvf/Upright|1.}} ᠪᠣᠳᠠᠰᠤ ᠶᠢᠨ ᠲᠦᠪᠰᠢᠨ<br>{{Wp/mvf/Upright|2.}}ᠮᠣᠯᠧᠻᠦ᠋ᠯᠠᠷ ᠲᠦᠪᠰᠢᠨ<br>{{Wp/mvf/Upright|3.}}ᠠᠲᠣᠮ ᠤᠨ ᠲᠦᠪᠰᠢᠨ <br>{{Wp/mvf/Upright|4.}}ᠡᠭᠡᠯ ᠪᠦᠬᠡᠮᠰ ᠦᠨ ᠲᠦᠪᠰᠢᠨ <br>{{Wp/mvf/Upright|5. }}ᠻᠸᠠᠷᠻ ᠤᠨ ᠲᠦᠪᠰᠢᠨ <br>{{Wp/mvf/Upright|6.}} ᠴᠢᠪᠬᠠᠳᠠᠰᠤ ᠢᠢᠨ ᠲᠦᠪᠰᠢᠨ }}]]
<br>
}}
[[Category:Wp/mvf]]
mk2qjxrb1xu2pu2zgp32e48jt4ar8lz
Wp/mvf/ᠪᠠᠭᠠᠷᠢᠨ ᠵᠡᠭᠦᠨ ᠬᠣᠰᠢᠭᠤ
0
2877058
5506270
3985799
2022-07-26T19:50:13Z
Nikki
1132
add category
wikitext
text/x-wiki
{{Wp/mvf/MongolUnicode-div|'''ᠪᠠᠭᠠᠷᠢᠨ ᠵᠡᠭᠦᠨ ᠬᠤᠰᠢᠭᠤ''' ᠨᠢ ᠥᠪᠥᠷ ᠮᠤᠩᠭᠤᠯ ᠤᠨ ᠵᠡᠭᠦᠨ ᠡᠮᠦᠨᠡ ᠬᠡᠰᠡᠭ᠂ ᠤᠯᠠᠭᠠᠨᠬᠠᠳᠠ ᠬᠤᠳᠠ ᠵᠢᠨ ᠬᠤᠶᠢᠲᠦ ᠬᠡᠰᠡᠭ ᠲᠦ ᠤᠷᠤᠰᠢᠨᠠ᠃ ᠵᠡᠭᠦᠨ ᠤᠷᠲᠤᠷᠢᠭ ᠤᠨ 118°44᠍~119°48᠂ ᠤᠮᠠᠷᠠᠳᠤ ᠦᠷᠭᠡᠷᠢᠭ ᠤᠨ 43°~ 48°48᠋᠌᠋᠌ ᠤᠨ ᠤᠷᠤᠨ ᠳ᠋ᠦ ᠪᠠᠶᠢᠨᠠ᠃ ᠵᠡᠭᠦᠨ ᠲᠠᠯᠠ ᠪᠠᠷ ᠵᠢᠡᠨ ᠠᠷᠤ ᠬᠤᠷᠴᠢᠨ ᠬᠤᠰᠢᠭᠤ᠂ ᠪᠠᠷᠠᠭᠤᠨ ᠡᠮᠦᠨᠡ ᠲᠠᠯᠠ ᠪᠠᠷ ᠵᠢᠡᠨ ᠪᠠᠭᠠᠷᠢᠨ ᠪᠠᠷᠠᠭᠤᠨ ᠬᠤᠰᠢᠭᠤ᠂ ᠬᠤᠶᠢᠲᠦ ᠲᠠᠯᠠ ᠪᠠᠷ ᠵᠢᠡᠨ ᠰᠢᠯᠢ ᠵᠢᠨ ᠭᠣᠣᠯ ᠠᠶᠢᠮᠠᠭ ᠤᠨmᠪᠠᠷᠠᠭᠤᠨ ᠦᠵᠦᠮᠦᠴᠢᠨ ᠬᠣᠰᠢᠭᠤ ᠲᠠᠢ ᠬᠢᠯᠢ ᠵᠠᠯᠭᠠᠵᠤ ᠂ ᠶᠡᠷᠦᠩᠬᠡᠢ ᠲᠠᠯᠠᠪᠠᠢ 6644 ᠺᠦᠸᠠᠳ᠋ ᠺᠢᠯᠤᠮᠸᠲ᠋ᠷ᠃ ᠬᠦᠮᠦᠨ ᠠᠮᠠ 327765
}}
[[Category:Wp/mvf]]
jnls5gjpd0uuquy7bcoylsyoaasyz0h
Wp/mvf/ᠪᠠᠭᠠᠷᠢᠨ ᠪᠠᠷᠠᠭᠤᠨ ᠬᠣᠰᠢᠭᠤ
0
2877059
5506271
3939973
2022-07-26T19:50:27Z
Nikki
1132
add category
wikitext
text/x-wiki
{{Wp/mvf/MongolUnicode-div|'''ᠪᠠᠭᠠᠷᠢᠨ ᠪᠠᠷᠠᠭᠤᠨ ᠬᠤᠰᠢᠭᠤ''' ᠨᠢ ᠦᠪᠦᠷ ᠮᠣᠩᠭᠣᠯ ᠤᠨ ᠦᠪᠡᠷᠲᠡᠭᠡᠨ ᠵᠠᠰᠠᠬᠣ ᠣᠷᠣᠨ ᠤ ᠤᠯᠠᠭᠠᠨᠬᠠᠳᠠ ᠬᠣᠲᠠ ᠶᠢᠨ ᠬᠣᠢ᠋ᠲᠦ ᠬᠡᠰᠡᠭ ᠲᠤ ᠪᠠᠢ᠋ᠷᠢᠯᠠᠵᠦ ᠂ ᠰᠢᠷᠠᠮᠦᠷᠡᠨ ᠭᠣᠣᠯ ᠤᠨ ᠣᠮᠠᠷᠠᠲᠦ ᠡᠷᠬᠢ ᠂ ᠶᠡᠬᠡ ᠬᠢᠩᠭᠠᠨ ᠳᠠᠪᠠᠭᠠᠨ ᠤ ᠡᠮᠦᠨᠡ ᠬᠣᠷᠮᠣᠢ ᠳᠠᠭᠠᠣ ᠂ ᠵᠡᠭᠦᠨ ᠣᠷᠲᠣᠷᠢᠭ ᠤᠨ 118o15'--- 120o05' ᠂ ᠤᠮᠠᠷᠠᠲᠦ ᠦᠷᠭᠡᠷᠢᠭ ᠤᠨ 43o12' --- 44o27' ᠲᠦ ᠪᠠᠢ᠋ᠷᠢᠰᠢᠵᠦ ᠪᠣᠢ ᠃ }}
[[Category:Wp/mvf]]
ldppq84ntrrgvy1km9sfve0yiby0xjz
Wp/mvf/ᠥᠪᠦᠷ ᠮᠣᠩᠭᠣᠯ ᠦᠨ ᠥᠪᠡᠷᠡᠲᠡᠺᠡᠨ ᠵᠠᠰᠠᠬᠤ ᠣᠷᠤᠨ
0
2881671
5506321
4141778
2022-07-27T00:10:17Z
Nikki
1132
add category
wikitext
text/x-wiki
{{DISPLAYTITLE:Wp/mvf/ᠥᠪᠦᠷ ᠮᠣᠩᠭᠣᠯ ᠦᠨ ᠥᠪᠡᠷᠡᠲᠡᠺᠡᠨ ᠵᠠᠰᠠᠬᠤ ᠣᠷᠤᠨ}}
{{Wp/mvf/MongolUnicode-div|1= '''
== ᠥᠪᠦᠷ ᠮᠤᠩᠭᠤᠯ ᠦᠨ ᠥᠪᠡᠷᠡᠲᠡᠺᠡ ᠵᠠᠰᠠᠬᠤ ᠣᠷᠤᠨ ==
'''
ᠮᠦᠩᠭᠡ ᠲᠡᠭᠷᠢ ᠢᠨ ᠬᠦᠴᠦᠨ ᠳᠤᠷ ᠶᠡᠭᠡ ᠮᠤᠩᠭᠤᠯ ᠤᠯᠤᠰ ᠤᠨ ᠠᠷᠠᠳ ᠤᠨ ᠲᠠᠩᠬᠢᠰ ᠬᠠᠭᠠᠨ ᠤ ᠵᠠᠷᠯᠢᠭ ᠂ ᠡᠨᠡ ᠪᠤᠯ ᠶᠡᠭᠡ ᠱᠠᠰᠢᠨ ᠤ ᠬᠠᠭᠠᠨ ᠳᠤ ᠮᠡᠲᠡᠭᠦᠯᠬᠦ ᠢᠨ ᠲᠦᠯᠦᠭᠡ ᠶᠡᠭᠡ ᠱᠠᠰᠢᠨ ᠤ ᠬᠠᠭᠠᠨ ᠳᠤ ᠬᠦᠷᠭᠡᠵᠦ ᠤᠴᠢᠭᠰᠠᠨ ᠵᠠᠷᠯᠢᠬ ᠤᠨ ᠪᠢᠴᠢᠭ ᠪᠤᠯᠤᠨᠠᠠ ᠂ ᠭᠡᠷᠡᠯ (ᠬᠠᠭᠠᠨ ᠭᠡᠰᠡᠨ ᠤᠳᠬᠠ ᠲᠠᠢ) ᠤᠨ ᠬᠠᠷᠢᠶᠠᠠ ᠨᠤᠳᠤᠭ ᠲᠤᠳᠤᠷᠠᠠ ᠁ ᠬᠤᠷᠠᠯᠳᠤᠭᠠᠨ ᠬᠢᠭᠰᠡᠨ ᠤ ᠰᠡᠭᠦᠯᠴᠢ ᠪᠠᠷ ᠲᠠᠨᠨᠤᠰ ᠮᠡᠬᠦᠰ ᠮᠢᠨᠤ ᠪᠠᠶᠡᠡ ᠵᠢ ᠲᠠᠭᠠᠬᠤ ᠪᠠᠷ ᠭᠤᠶᠤᠴᠢᠯᠠᠵᠦ ᠪᠤᠢ᠂ ᠡᠬᠦᠨ ᠤ ᠲᠤᠬᠠᠢ ᠮᠡᠬᠦᠰ ᠪᠢ ᠲᠠᠨᠠᠷ ᠤᠨ ᠡᠯᠴᠢᠨ ᠡᠴᠡ ᠰᠤᠨᠤᠰᠤᠭᠰᠠᠨ ᠤᠴᠢᠷ ᠪᠤᠯᠤᠨᠠᠠ ᠃ ᠭᠡᠲᠡᠯᠡᠡ ᠲᠠᠨᠠᠷ ᠶᠡᠭᠡ ᠬᠡᠮᠡᠭᠴᠢ ᠱᠠᠰᠢᠨ ᠤ ᠬᠠᠭᠠᠨ ᠬᠡᠮᠡᠭᠲᠡᠭᠦ ᠲᠠᠨᠤᠰ ᠬᠡᠷᠪᠡ ᠦᠪᠡᠷ ᠤᠨ ᠢᠶᠠᠨ ᠬᠡᠯᠡᠭᠰᠡᠨ ᠶᠠᠰᠤᠭᠠᠷ ᠪᠤᠯᠬᠤ ᠭᠡᠮᠡᠪᠡᠰᠤ ᠲᠠᠨᠤᠰ ᠪᠠᠶᠡᠡ ᠪᠡᠷ ᠮᠡᠬᠦᠰ ᠮᠢᠨᠤ ᠲᠡᠷᠭᠡᠲᠡ ᠢᠷᠡᠵᠦ ᠪᠠᠶᠠᠷᠯᠠᠨ ᠪᠠᠷᠢᠴᠠᠭᠠ ᠡᠷᠬᠦᠬᠦ ᠶᠠᠰᠤᠲᠠᠢ ᠂ ᠲᠡᠭᠡᠭᠦ ᠦᠶᠡᠡ ᠳᠤ ᠮᠡᠬᠦᠰ ᠪᠢ ᠲᠡᠷᠡᠬᠦ ᠴᠠᠭ ᠲᠤ ᠲᠠᠨᠠᠷ ᠲᠤ ᠵᠠᠰᠠᠭ ᠤᠨ ᠬᠠᠤᠯᠢ ᠪᠠᠨ ᠰᠤᠨᠤᠰᠬᠠᠰᠤᠭᠠᠢ᠃ ᠴᠢᠨᠠᠭᠰᠢᠯᠠᠵᠤ ᠪᠠᠰᠠ ᠲᠠᠨᠤᠰ ᠮᠡᠬᠦᠰ ᠨᠠᠮᠠᠠ ᠵᠢ ᠤᠬᠢᠶᠠᠯ ᠬᠦᠷᠲᠡᠬᠦ ᠶᠤᠰᠤᠲᠠᠢ ᠭᠡᠵᠦ ᠬᠡᠯᠡᠵᠦ ᠪᠠᠢᠨᠠᠠ ᠃ ᠡᠨᠡ ᠴᠢᠨᠢ ᠰᠠᠢᠨ ᠪᠠᠢᠨᠠᠠ᠂ ᠲᠠᠨᠤᠠᠰ ᠴᠤᠬᠤᠮ ᠨᠡᠲᠠ ᠳᠤ ᠮᠡᠲᠡᠭᠲᠡᠵᠦ ᠨᠡᠲᠠ ᠳᠤ ᠱᠠᠭᠠᠲᠠᠯᠭᠠ ᠲᠠᠯᠪᠢᠵᠤ ᠪᠠᠢᠨᠠᠠ ᠂ ᠲᠠᠨᠤᠰ ᠤᠨ ᠡᠨᠡ ᠮᠡᠳᠤ ᠢᠨ ᠱᠠᠭᠠᠷᠲᠠᠯᠭᠠ ᠵᠢ ᠮᠡᠬᠦᠰ ᠪᠢ ᠤᠢᠯᠭᠠᠬᠤ ᠦᠭᠡᠢ ᠪᠠᠢᠨᠠᠠ ᠂ ᠲᠠᠷᠡᠴᠢᠯᠡᠨ ᠪᠡᠰᠡ ᠮᠡᠭᠦᠰ ᠨᠡᠲᠡ ᠳᠤ ᠲᠠᠷᠠᠭᠠᠬᠢ ᠮᠡᠳᠤ ᠦᠭᠡ ᠵᠢ ᠬᠡᠯᠡᠵᠦ ᠢᠯᠡᠬᠡᠭᠰᠡᠨ ᠪᠠᠢᠨᠠᠠ ᠄ ⟪ᠲᠠᠨᠠᠷ ᠮᠠᠵᠠᠷ ᠤᠨ ᠪᠦᠬᠦᠯᠢ ᠬᠠᠷᠢᠶᠠᠠ ᠨᠤᠳᠤᠭ ᠪᠤᠯᠤᠨ ᠺᠢᠷᠢᠰᠲ᠋ᠠᠨ ᠤ ᠪᠦᠬᠦ ᠨᠤᠳᠤᠭ ᠢ ᠲᠠᠯᠬᠢᠭᠲᠠᠭᠤᠯᠵᠤ ᠪᠢᠲᠡ ᠨᠠᠷ ᠡᠬᠦᠨ ᠳᠤ ᠰᠤᠴᠢᠪᠠ ᠌᠂ ᠲᠠᠨᠤᠰ ᠶᠠᠮᠠᠷ ᠠᠯᠲᠠᠭᠠ ᠭᠠᠷᠭᠠᠭᠰᠠᠨ ᠪᠤᠢ ᠂ ᠡᠬᠦᠨ ᠢ ᠪᠠᠨ ᠨᠡᠳᠠ ᠬᠡᠯᠡᠰᠦᠭᠡᠢ⟫ ᠭᠡᠪᠡ ᠃ ᠲᠠᠨᠤᠰ ᠤᠨ ᠡᠨᠡᠬᠦ ᠦᠭᠡ ᠵᠢ ᠮᠡᠬᠦᠰ ᠪᠢ ᠪᠦᠷᠢᠮᠰᠦᠨ ᠤᠢᠯᠭᠠᠬᠤ ᠦᠭᠡᠢ ᠪᠠᠢᠨᠠᠠ ᠂ ᠪᠤᠷᠬᠠᠨ ᠰᠠᠬᠢᠭᠤᠯᠰᠤᠨ ᠤ ᠵᠠᠷᠯᠢᠭ ᠵᠢ ᠴᠢᠩᠬᠢᠰ ᠬᠠᠭᠠᠨ ᠪᠤᠯᠤᠨ ᠬᠠᠭᠠᠨ (ᠦᠭᠡᠲᠡᠢ) ᠲᠠᠨᠤᠰ ᠲᠤ ᠤᠢᠭᠠᠭᠤᠯᠬᠤ ᠭᠡᠰᠨᠨ ᠶᠤᠮ ᠂ ᠬᠠᠷᠢᠨ ᠲᠡᠲᠡ ᠨᠠᠷ ᠰᠠᠬᠢᠭᠤᠯᠰᠤᠨ ᠤ ᠵᠠᠷᠯᠢᠭ ᠵᠢ ᠰᠢᠳᠤᠬᠦ ᠦᠭᠡᠢ᠃ ᠴᠢᠨᠤ ᠬᠡᠯᠡᠲᠡᠭ ᠲᠡᠲᠡᠭᠡᠷ ᠬᠦᠮᠦᠰ ᠶᠡᠭᠡ ᠬᠡᠭᠴᠢ ᠬᠤᠷᠠᠯ ᠶᠠᠪᠤᠭᠲᠠᠭᠤᠯᠵᠤ ᠤᠮᠤᠷᠬᠠᠭ ᠪᠠᠷᠲᠠᠮ ᠢᠶᠠᠨ ᠬᠠᠷᠠᠭᠤᠯᠤᠨ ᠮᠡᠭᠦᠰ ᠮᠢᠨᠤ ᠡᠯᠴᠢᠳ ᠢ ᠬᠢᠳᠤᠭᠰᠠᠨ ᠪᠢᠯᠡ᠂ ᠡᠨᠡᠬᠦ ᠨᠤᠳᠤᠭ ᠲᠡᠭᠡᠷᠡᠡ ᠪᠠᠢᠭᠠ ᠢᠷᠭᠡᠳ ᠢ ᠮᠦᠩᠭᠡ ᠢᠨ ᠰᠠᠬᠢᠭᠤᠯᠰᠤᠨ ᠬᠢᠳᠤᠵᠦ ᠰᠦᠨᠦᠭᠡᠭᠰᠡᠨ ᠪᠠᠢᠨᠠᠠ ᠂ ᠰᠠᠬᠢᠭᠤᠯᠰᠤᠨ ᠤ ᠵᠠᠷᠯᠢᠭ ᠦᠭᠡᠢ ᠪᠤᠯᠪᠠᠰᠤ ᠶᠠᠮᠠᠷ ᠬᠦᠮᠤᠨ ᠭᠡᠳ ᠦᠪᠡᠷ ᠤᠨ ᠬᠦᠴᠦᠨ ᠢᠶᠠᠷ ᠢᠶᠠᠨ ᠡᠳᠠᠨᠤᠰ ᠢ ᠲᠠᠯᠬᠢᠭᠲᠠᠭᠤᠯᠵᠤ ᠴᠢᠲᠠᠬᠤ ᠦᠭᠡᠢ ᠃ ᠭᠡᠲᠡᠯᠡᠡ ᠲᠠᠨᠤᠰ ⟪ᠪᠢᠲᠡ ᠨᠠᠷ ᠪᠤᠯ ᠾᠷᠢᠰᠲ᠋ᠣᠰ ᠱᠠᠰᠢᠨᠲᠠᠨ ᠮᠦᠨ ᠂ ᠪᠢᠲᠠ ᠨᠠᠷ ᠪᠤᠷᠬᠠᠨ ᠰᠠᠬᠢᠭᠤᠯᠰᠤᠨ ᠢ ᠰᠢᠲᠤᠲᠠᠭ᠌ ᠂ ᠪᠢᠲᠡ ᠴᠢᠩ ᠰᠦᠵᠢᠭ ᠲᠠᠢ ᠂ ᠭᠡᠲᠡᠯᠡᠡ ᠁⟫ ᠭᠡᠵᠦ ᠬᠡᠯᠡᠵᠦ ᠪᠠᠢᠪᠠ᠂ ᠪᠤᠷᠬᠠᠨ ᠰᠠᠬᠢᠭᠤᠯᠰᠤᠨ ᠶᠠᠮᠠᠷ ᠬᠦᠮᠦᠨ ᠢ ᠠᠭᠤᠴᠢᠯᠠᠵᠤ ᠶᠠᠮᠠᠷ ᠬᠦᠮᠦᠨ ᠤ ᠲᠦᠯᠦᠭᠡ ᠨᠢᠬᠦᠯᠡᠰᠦᠩᠭᠦᠢ ᠪᠠᠨ ᠬᠦᠷᠬᠡᠬᠦ ᠵᠢ ᠲᠠᠨᠤᠰ ᠶᠠᠭᠠᠬᠢᠵᠦ ᠮᠡᠲᠡᠭᠰᠡᠨ ᠪᠤᠢ᠂ ᠲᠠᠨᠤᠰ ᠶᠠᠮᠡᠷ ᠤᠴᠢᠷ ᠡᠴᠡ ᠡᠨᠡ ᠮᠡᠳᠤ ᠦᠭᠡ ᠵᠢ ᠬᠡᠯᠡᠵᠦ ᠴᠢᠲᠠᠬᠤ ᠠᠵᠠᠢ᠃ ᠪᠤᠷᠬᠠᠨ ᠰᠠᠬᠢᠭᠤᠯᠰᠤᠨ ᠤ ᠬᠦᠴᠦᠨ ᠢᠶᠠᠷ ᠨᠠᠷᠠᠨ ᠮᠠᠨᠳᠤᠭᠰᠠᠨ ᠭᠠᠵᠠᠷ ᠡᠴᠡ ᠨᠠᠷᠠᠨ ᠵᠢᠷᠭᠠᠬᠤ ᠤᠷᠤᠨ ᠬᠦᠷᠲᠡᠯᠡᠡ ᠠᠯᠢᠪᠠ ᠨᠤᠳᠤᠭ ᠢ ᠪᠦᠷᠢᠮᠰᠦᠨ ᠮᠡᠬᠦᠰ ᠨᠠᠲᠠ ᠳᠤ ᠤᠯᠭᠤᠭᠰᠠᠨ ᠪᠠᠢᠨᠠᠠ ᠂ ᠪᠤᠷᠬᠠᠨ ᠰᠠᠬᠢᠭᠤᠯᠰᠤᠨ ᠤ ᠵᠠᠷᠯᠢᠭ ᠪᠢᠰᠢ ᠪᠤᠯ ᠶᠠᠮᠠᠷ ᠬᠦᠮᠦᠨ ᠡᠬᠦᠨ ᠢ ᠪᠠᠶᠠᠯᠡᠭᠦᠯᠵᠦ ᠴᠢᠲᠠᠬᠤ ᠠᠵᠠᠢ ᠂ ᠡᠳᠤᠭᠡ ᠲᠠᠨᠤᠰ ᠦᠨᠡᠨ ᠰᠡᠳᠬᠢᠯ ᠡᠴᠡ ᠪᠠᠨ ᠢᠩᠬᠢᠵᠦ ᠶᠠᠷᠢᠰᠤᠭᠠᠢ᠂ ⟪ᠪᠢᠲᠠ ᠨᠠᠷ ᠬᠠᠷᠢᠶᠠᠳᠤ ᠠᠯᠪᠠᠳᠤ ᠪᠤᠯᠵᠤ ᠪᠢᠲᠠ ᠨᠠᠷ ᠤᠨ ᠬᠦᠴᠦᠨ ᠢᠶᠠᠨ ᠡᠷᠬᠦᠰᠦᠭᠡᠢ⟫ ᠭᠡᠮᠡᠭᠲᠦᠨ ᠂ ᠲᠠᠨᠤᠰ ᠪᠡᠶᠡᠡ ᠪᠡᠷ ᠢᠶᠠᠨ ᠲᠡᠷᠢᠭᠦᠯᠡᠨ ᠠᠯᠢᠪᠠ ᠪᠠᠨ ᠡᠷᠭᠦᠵᠦ ᠤᠯᠠᠨ ᠨᠤᠶᠠᠳ ᠤᠨ ᠲᠡᠷᠢᠬᠦᠨ ᠳᠤ ᠵᠤᠭᠰᠤᠵᠤ ᠮᠢᠨᠤ ᠲᠡᠷᠭᠡᠲᠡ ᠢᠷᠡᠵᠦ ᠮᠡᠭᠦᠰ ᠨᠡᠳᠠᠳᠤ ᠰᠢᠲᠡᠷᠯᠡᠵᠦ ᠠᠯᠪᠠᠳᠤ ᠪᠤᠯᠵᠤ ᠦᠭᠭᠦᠭᠲᠤᠨ᠂ ᠲᠡᠭᠡᠭᠰᠡᠨ ᠦᠶᠡᠡ ᠳᠤ ᠮᠡᠬᠦᠰ ᠪᠢ ᠲᠠᠨᠤᠰ ᠢ ᠠᠯᠪᠠᠳᠤ ᠬᠠᠷᠢᠶᠠᠳᠤ ᠭᠡᠮᠡᠨ ᠵᠦᠪᠰᠢᠶᠠᠷᠡᠬᠦ ᠪᠤᠯᠤᠨᠠᠠ ᠂ ᠬᠡᠬᠦ ᠳᠡᠭᠡᠨ ᠬᠡᠷᠪᠡ ᠲᠡᠨᠤᠰ ᠪᠤᠷᠬᠠᠨ ᠰᠠᠬᠢᠭᠤᠯᠰᠤᠨ ᠤ ᠵᠠᠷᠯᠢᠬ ᠢ ᠲᠠᠭᠠᠬᠤ ᠦᠭᠡᠢ ᠮᠡᠬᠦᠰ ᠮᠢᠨᠤ ᠵᠠᠷᠯᠢᠭ ᠡᠴᠡ ᠵᠦᠷᠢᠴᠡᠲᠡᠭ ᠶᠤᠮ ᠪᠤᠯ ᠲᠠᠨᠤᠰ ᠲᠠᠷᠤᠢ ᠮᠡᠬᠦᠰ ᠮᠢᠨᠤ ᠲᠠᠢᠰᠤᠨ ᠪᠤᠯ<nowiki></nowiki>ᠬᠤ ᠯᠡ ᠶᠤᠰᠤᠲᠠᠢ ᠃ ᠡᠨᠡ ᠪᠤᠯ ᠮᠡᠬᠦᠰ ᠮᠢᠨᠤ ᠪᠡᠶᠡᠡ ᠡᠴᠡ ᠲᠨᠠᠷ ᠲᠤ ᠰᠡᠩᠭᠡᠷᠡᠬᠦᠯᠬᠦ ᠵᠦᠢᠯ ᠪᠤᠯᠤᠨᠠᠠ ᠂ ᠬᠡᠷᠪᠡ ᠲᠡᠨᠤᠰ ᠡᠬᠦᠨ ᠡᠴᠡ ᠵᠦᠷᠢᠴᠡᠬᠦ ᠳᠤ ᠬᠦᠷᠪᠠᠯ ᠮᠡᠬᠦᠰ ᠪᠢ ᠶᠠᠭᠤ ᠪᠤᠯᠬᠤ ᠶᠠᠮᠠᠷ ᠬᠡᠷᠡᠭ ᠡᠬᠦᠰᠬᠦ ᠵᠢ ᠮᠡᠲᠡᠬᠦ ᠦᠭᠡᠢ ᠂ ᠭᠠᠭᠴᠠᠬᠦ ᠪᠤᠷᠬᠠᠨ ᠰᠠᠬᠢᠭᠤᠯᠰᠤᠨ ᠤᠢᠯᠭᠠᠬᠤ ᠪᠠᠢᠬᠠ ᠃ [ {{Wp/mvf/Upright|1246}} ᠣᠨ ᠤ {{Wp/mvf/Upright|11}}ᠰᠠᠷᠠᠠ ᠢᠨ {{Wp/mvf/Upright|3}} ᠤ ᠡᠳᠤᠷ ᠡᠴᠡ{{Wp/mvf/Upright|11}} ᠤ ᠡᠳᠤᠷ ]
<p style="text-align:right">ᠰᠡᠺᠦᠴᠢᠲ᠋ᠤᠤᠷ᠋ᠤ ᠢᠨ ⟪ ᠮᠤᠩᠭᠤᠯ ᠬᠠᠭᠠᠨᠳᠤ ᠤᠯᠤᠰ ᠪᠤᠯᠤᠨ ᠦᠷᠦᠨᠡᠲᠡᠬᠢᠨ ⟫ ᠡᠴᠡ ᠪᠠᠭᠤᠯᠭᠠᠪᠠ </p>
}}
[[Category:Wp/mvf]]
pkgz8q1e3r6zi9zjrinezphg352u52r
Wp/mvf/ᠾᠷᠢᠰᠲ ᠤᠨ ᠱᠠᠰᠢᠨ
0
2884289
5506269
3969176
2022-07-26T19:50:06Z
Nikki
1132
add category
wikitext
text/x-wiki
{{DISPLAYTITLE:Wp/mvf/ᠾᠷᠢᠰᠲ ᠤᠨ ᠱᠠᠰᠢᠨ}}
{{Wp/mvf/MongolUnicode-div|float=left|
[[File:Carl_Heinrich_Bloch_-_The_Resserection.jpg|thumb|left|200px]]
== {{Wp/mvf/MongolUnicode|size=100%|}} ==
'''ᠾᠷᠢᠰᠲ ᠤᠨ ᠱᠠᠰᠢᠨ''' ᠡᠰᠡᠪᠡᠯ '''ᠾᠷᠢᠰᠲ᠋ ᠢᠲᠡᠭᠡᠯ''' ᠨᠢ ᠢᠰᠦ᠋ᠰ ᠾᠷᠢᠰᠲ᠋ ᠭᠡᠬᠦ ᠲᠩᠷᠢ ᠪᠤᠷᠬᠠᠨ ᠤ ᠬᠦᠦ᠂ ᠮᠡᠰᠢ᠍ᠶᠠᠾ ᠬᠦᠮᠦᠨ ᠲᠥᠷᠥᠯᠬᠢᠲᠡᠨ ᠢ (ᠶᠧᠸᠷᠧᠢ ᠪᠡᠷ ᠠᠪᠤᠷᠠᠭᠴᠢ) ᠠᠪᠤᠷᠠᠨᠠ ᠭᠡᠬᠦ ᠭᠠᠭᠴᠠ ᠲᠥᠪᠲᠦ ᠢᠲᠡᠭᠡᠯ ᠢ ᠵᠢᠭᠠᠳᠠᠭ ᠢᠲᠡᠭᠡᠯ ᠪᠢᠰᠢᠷᠡᠯ ᠶᠤᠮ᠃ ᠲᠣᠭᠠᠴᠠᠭᠠ ᠪᠠᠷ ᠨᠡᠶᠢᠲᠡ ᠳᠡᠯᠡᠬᠡᠢ ᠶᠢᠨ 2᠂1 ᠲᠡᠷᠪᠤᠮ ᠬᠦᠮᠦᠨ ᠾᠷᠢᠰᠲ᠋ ᠢᠲᠡᠭᠡᠯ ᠢ ᠳᠠᠭᠠᠳᠠᠭ ᠪᠠ ᠡᠨᠡ ᠨᠢ ᠳᠡᠯᠡᠬᠡᠢ ᠶᠢᠨ ᠨᠡᠶᠢᠲᠡ ᠬᠦᠮᠦᠨ ᠠᠮᠠ ᠶᠢᠨ ᠣᠶᠢᠷᠠᠯᠴᠠᠭᠠ ᠪᠠᠷ 33,32 ᠬᠤᠪᠢ ᠶᠤᠮ᠃
}}
[[Category:Wp/mvf]]
0gxrzm7lqfvz7atrs4foe2il072ea9v
Wp/mvf/ᠪᠢᠪᠯᠢ
0
2884294
5506268
3976831
2022-07-26T19:50:01Z
Nikki
1132
add category
wikitext
text/x-wiki
{{DISPLAYTITLE:Wp/mvf/ᠪᠢᠪᠯᠢ}}
{{Wp/mvf/MongolUnicode-div|float=left|
== {{Wp/mvf/MongolUnicode|size=100%|}} ==
'''ᠪᠢᠪᠯᠢ''' ᠨᠢ ᠢᠭᠴᠧᠢᠰᠮ ᠪᠠ ᠾᠷᠢᠰᠲ ᠲᠦ ᠢᠲᠡᠭᠡᠭᠴᠢᠳ ᠦᠨ ᠬᠤᠪᠢ ᠳᠤ ᠪᠦᠲᠦᠭᠡᠭᠴᠢ ᠡᠵᠡᠨ ᠪᠤᠶᠤ ᠲᠩᠷᠢ ᠪᠤᠷᠬᠠᠨ ᠤ ᠬᠦᠮᠦᠨ ᠲᠥᠷᠥᠯᠬᠢᠲᠡᠨ ᠳᠦ ᠳᠠᠮᠵᠢᠭᠤᠯᠤᠭᠰᠠᠨ ᠦᠭᠡ ᠪᠥᠭᠡᠳ ᠢᠰᠯᠠᠮ ᠱᠠᠰᠢᠨ ᠤ ᠬᠤᠪᠢ ᠳᠤ ᠮᠥᠨ ᠠᠷᠢᠭᠤᠨ ᠰᠤᠳᠤᠷ ᠶᠤᠮ᠃ ᠪᠢᠪᠯᠢ ᠨᠢ ᠳᠠᠩ ᠭᠠᠭᠴᠠ ᠴᠤᠯ ᠨᠣᠮ ᠪᠢᠰᠢ ᠣᠯᠠᠨ ᠨᠣᠮ᠂ ᠡᠰᠢ ᠦᠵᠡᠭᠦᠯᠦᠭᠴᠢᠳ ᠦᠨ ᠲᠡᠦᠬᠡ᠂ ᠵᠠᠬᠢᠳᠠᠯ ᠤᠨ ᠴᠣᠭᠴᠠ ᠶᠤᠮ᠃ ᠪᠢᠪᠯᠢ ᠶᠢᠨ ᠬᠠᠮᠤᠭ ᠤᠨ ᠡᠬᠢᠨ ᠦ ᠨᠣᠮ ᠨᠢ ᠾᠷᠢᠰᠲ᠋ ᠤᠨ ᠲᠣᠭᠠᠯᠠᠯ ᠤᠨ ᠡᠮᠦᠨᠡ 1400 ᠣᠨ ᠤ ᠦᠶᠡ ᠳᠦ᠂ ᠬᠠᠮᠤᠭ ᠤᠨ ᠰᠡᠭᠦᠯ ᠦᠨ ᠨᠣᠮ ᠨᠢ ᠾᠷᠢᠰᠲ᠋ ᠤᠨ ᠲᠣᠭᠠᠯᠠᠯ ᠤᠨ 100 ᠣᠨ ᠠᠴᠠ ᠡᠮᠦᠨᠡ᠂ ᠨᠡᠶᠢᠲᠡ ᠳᠦ ᠪᠡᠨ 1500 ᠵᠢᠯ ᠦᠨ ᠬᠤᠭᠤᠴᠠᠭᠠᠨ ᠳᠤ 40 ᠭᠠᠷᠤᠢ ᠬᠦᠮᠦᠰ ᠦᠨ ᠭᠠᠷ ᠢᠶᠠᠷ ᠪᠢᠴᠢᠭᠳᠡᠵᠡᠢ᠃
}}
[[mn:Библи]]
[[ru:Библия]]
[[Category:Wp/mvf]]
0mxgmsytr6kk36c7a4sjbf1t4gg03rw
User talk:Lea.fakauvea
3
2908096
5506292
5505562
2022-07-26T22:58:40Z
Lea.fakauvea
2522903
/* Translation 2 */ Reply
wikitext
text/x-wiki
<div style="margin:.5em;">
{{Welcome-toolbox
|create=(to create a wiki)
|lang-support=Language support
|float={{#ifeq:{{lc:ltr}}|rtl|left|right}}
}}
{{#ifeq:{{lc:ltr}}|rtl|<div class="rtl-text">|}}
Welcome to Wikimedia Incubator!
{{#ifeq:|yes|If you haven't already, please consider creating yourself an account to be able to do more. It's free.<br>}}
At the right there are some important links, and here are some tips and info:
* If you haven't created a user page yet, please [[Special:MyPage|create one]] with for example [[Incubator:Babel|Babel templates]] on it.
* You can select your interface language in [[Special:Preferences|your preferences]].
* If you make articles, templates or categories, don't forget to add a [[Help:FAQ#Prefix|prefix]]!
* If your knowledge of English is good, you can [[Incubator:Translation project|help with translating]] pages to other languages you know, so more people can understand it!
* If you want to translate the interface, please go to [[translatewiki:|Translatewiki.net]] and [[translatewiki:Special:FirstSteps|follow the instructions]].
If you have any questions, feel free to ask them on [[Incubator:Community Portal]].{{#ifeq:{{lc:ltr}}|rtl|</div>|}}</div>
-- [[User:Welcoming Bot|Welcoming Bot]] 10:52, 14 May 2017 (UTC)
== Contenu sous droit d'auteur (Mālama Tagata) ==
Malo Lea.fakauvea, la page [[Wp/wls/Mālama Tagata]] reprend le texte de [https://journals.openedition.org/jso/5872 cet article publié par Claire Moyse-Faurie], or ce texte est sous droit d'auteur ("tous droits réservés") et ne peut pas être reproduit sur Wikipédia (il est seulement possible de citer quelques extraits). Pouvez-vous donc modifier l'article en conséquence ? (par exemple, en résumant l'histoire, en utilisant d'autres tournures de phrase ?). Cet épisode de l'histoire wallisienne est important et il serait vraiment dommage de devoir retirer l'article à cause d'un problème de droits d'auteur ;) Bonne journée ! [[User:Skimel|Skimel]] ([[User talk:Skimel|talk]]) 07:57, 7 May 2020 (UTC)
<br>
*Mālō [[User:Skimel|Skimel]], koeni kuau fai taku ki'i fakamatala ki ai. Ofa atu. --[[User:Lea.fakauvea|Lea.fakauvea]] ([[User talk:Lea.fakauvea|talk]]) 08:13, 13 May 2020 (UTC)
:Mālō pe si'i ou ofa [[User:Lea.fakauvea|Lea.fakauvea]]! Ofa atu. [[User:Skimel|Skimel]] ([[User talk:Skimel|talk]]) 10:04, 13 May 2020 (UTC)
== Wikipedia in Wallisian ==
Hi!, I've seen that you speak Wallisian. I don't speak the language but I can help you creating templates, and adding pictures to the articles. --[[User:Caro de Segeda|Caro de Segeda]] ([[User talk:Caro de Segeda|talk]]) 18:58, 7 July 2022 (UTC)
:Hola @[[User:Caro de Segeda|Caro de Segeda]], thank you for reaching out. I'd like to make the current wiki pages more appealing and organized. If you can help me with the homepage portal as a start, that would be great. I have taken the Tongan and French wikipedias as references but I am open to all suggestions. I can draft the text and you can choose the pictures that can match. Thank you. Malo! [[User:Lea.fakauvea|Lea.fakauvea]] ([[User talk:Lea.fakauvea|talk]]) 23:05, 7 July 2022 (UTC)
::Do you like [[:xh:Iphepha_Elingundoqo|this]] Main Page? We can copy it. Also, how do you say "Vital articles" in Wallisian? [[User:Caro de Segeda|Caro de Segeda]] ([[User talk:Caro de Segeda|talk]]) 05:43, 8 July 2022 (UTC)
:::Muchas gracias @[[User:Caro de Segeda|Caro de Segeda]] - yes we can use that template and have a section on featured articles like the [https://incubator.wikimedia.org/wiki/Wp/niu/Matapatu_Lau Niuean] or [[Tuvaluan|https://incubator.wikimedia.org/wiki/Wp/rtm/Pej_Maha]] page and link the homepage to the other Pacific languages, like the Tuvaluan portal[[User:Lea.fakauvea|Lea.fakauvea]] ([[User talk:Lea.fakauvea|talk]]) 13:44, 8 July 2022 (UTC)
:::Vital articles = Pāsina ma'uhiga (important articles) - thanks! [[User:Lea.fakauvea|Lea.fakauvea]] ([[User talk:Lea.fakauvea|talk]]) 13:48, 8 July 2022 (UTC)
::::How do you say:
::::* Welcome to Wikipedia, the free encyclopedia that everybody can edit.
::::* We have X articles.
::::* Categories
::::* Main article
::::* Main image [[User:Caro de Segeda|Caro de Segeda]] ([[User talk:Caro de Segeda|talk]]) 19:40, 8 July 2022 (UTC)
:::::- Mālо̄ te lava mai ki te Vikipetia, gaue fakamahino 'ateaina a te kaiga fuli.
:::::- Ko pāsina e X kua tohi.
:::::- Vaega
:::::- Pāsina tāfito
:::::- Pāki tāfito [[User:Lea.fakauvea|Lea.fakauvea]] ([[User talk:Lea.fakauvea|talk]]) 19:52, 8 July 2022 (UTC)
::::::Could you please translate this?
::::::* Earth atlas
::::::** Climatology
::::::** Ecology
::::::** Geography
::::::** Geology
::::::** Water
::::::** Meteorology
::::::** List of countrie sof the world
::::::* Human sciences
::::::** Anthropology
::::::** Archaeology
::::::** History
::::::** Linguistics
::::::** Philosophy
::::::** Sociology
::::::* Natural sciences
::::::** Astronomy
::::::** Biology
::::::** Botanics
::::::** Chemistry
::::::** Logic
::::::** Mathematics
::::::** Physics
::::::** Zoology
::::::* Applied sciences
::::::** Agriculture
::::::** Communication
::::::** Electronics
::::::** Computer science
::::::** Medicine
::::::** Pharmacy
::::::** Telecommunications
::::::* Arts
::::::** Architecture
::::::** Literature
::::::** Music
::::::** Photography
::::::** Sculpture
::::::* Society
::::::** Economics
::::::** Education
::::::** Politics
::::::** Religion
::::::** Sport
::::::* Religion
::::::** Atheism
::::::** Buddhism
::::::** Christianism
::::::** Hinduisme
::::::** Islam
::::::** Judaism
::::::** Religion
::::::** Theology
::::::Thanks [[User:Caro de Segeda|Caro de Segeda]] ([[User talk:Caro de Segeda|talk]]) 20:28, 8 July 2022 (UTC)
:::::::Most of these pages might be difficult to translate or to gain interest among Uveans or Pacific Islanders but here you go anyways. Some of them are already on the existing home page:
:::::::* Mape o te Lalolagi
:::::::** Tu'u o te 'aele
:::::::** Puipui 'ulufenua
:::::::** Seokalafia
:::::::** Seolosia
:::::::** Vai
:::::::** Tu'u o te lagi
:::::::** Fenua o mālamānei
:::::::* Sienesia o te tagata
:::::::** 'Uhiga tagata
:::::::** Fai kumi
:::::::** Hisitolia
:::::::** Lea
:::::::** Filisofia
:::::::** Ma'uli tagata
:::::::* Sienesia o te nātula
:::::::** Tu'alagi
:::::::** Ma'uli
:::::::** 'Ulufenua
:::::::** Simi
:::::::** Losika
:::::::** Matematika
:::::::** Fisika
:::::::** Manu
:::::::* Sienesia o te gaue
:::::::** Gaue kele
:::::::** Felogo'i
:::::::** Masini
:::::::** 'Utohila
:::::::** Faito'o
:::::::** Faito'o
:::::::** Felogo'i
:::::::* Faiva
:::::::** Fai fale
:::::::** Fai tohi
:::::::** Māholo
:::::::** Fai pāki
:::::::** Fai toki
:::::::* Ma'uli fakatahi
:::::::** Ekonomi
:::::::** Ako
:::::::** Politike
:::::::** Lotu
:::::::** Faigao'i
:::::::* Lotu
:::::::** He'e lotu
:::::::** Lotu puta
:::::::** Lotu kilisito
:::::::** Lotu hinitu
:::::::** Lotu maometa
:::::::** Lotu sutea
:::::::** Lotu
:::::::** Teolosia
:::::::[[User:Lea.fakauvea|Lea.fakauvea]] ([[User talk:Lea.fakauvea|talk]]) 21:14, 8 July 2022 (UTC)
::::::::I have changed the [[Wp/wls/Pāsina Tāfito|Main Page]].
::::::::Could you please translate this?
::::::::People
::::::::History
::::::::Geography
::::::::Arts
::::::::Philosophy and religion
::::::::Everyday life
::::::::Society and social sciences
::::::::Health, medicine and disease
::::::::Science
::::::::Technology
::::::::Mathematics [[User:Caro de Segeda|Caro de Segeda]] ([[User talk:Caro de Segeda|talk]]) 21:29, 8 July 2022 (UTC)
:::::::::Looks great, thanks! Here you go:
:::::::::Haha'i
:::::::::Hisitolia
:::::::::Seokalafia
:::::::::Faiva
:::::::::Filisofia mo lotu
:::::::::Ma'uli o te 'aho fuli
:::::::::Ma'uli fakatahi
:::::::::Mālōlō fakasino
:::::::::Sienesia
:::::::::Fai masini
:::::::::Matematika [[User:Lea.fakauvea|Lea.fakauvea]] ([[User talk:Lea.fakauvea|talk]]) 22:43, 8 July 2022 (UTC)
::::::::thanks for the changes @[[User:Caro de Segeda|Caro de Segeda]] - can you check the stats as they are from another page. [[User:Lea.fakauvea|Lea.fakauvea]] ([[User talk:Lea.fakauvea|talk]]) 15:06, 9 July 2022 (UTC)
:::::::Would it be possible to add back the uvean flag at the top of the home page and a section on Pacific languages wiki projects like [https://incubator.wikimedia.org/wiki/Wp/niu/Matapatu_Lau this Niuean language page did with all the flags.]
:::::::This will help users find resources and references in similar languages in our region. Wallisian is very similar to Tongan and Tokelauan and I refer to these pages for translations. Thanks! [[User:Lea.fakauvea|Lea.fakauvea]] ([[User talk:Lea.fakauvea|talk]]) 22:51, 8 July 2022 (UTC)
:::::::How do you say:
::::::::"Other Wikipedias"?
::::::::Continents
::::::::Early humans
::::::::European settlements
::::::::World War II
::::::::Overseas territory
::::::::Governance and law
::::::::Islands
::::::::Flora and fauna
::::::::Economy
::::::::Demographics
::::::::Culture
::::::::Transport and communications
::::::::Healthcare
::::::::Environment
:::::::: See also
::::::::References
::::::::External links
[[User:Caro de Segeda|Caro de Segeda]] ([[User talk:Caro de Segeda|talk]]) 11:25, 9 July 2022 (UTC)
:Here are the translations:
:Tahi 'u vikipetia
:Kotinate
:Temi mu'a
:Tau mai a papālagi
:Lua ta'u fakamālamanei
:Telituale falani
:Pule'aga mo lao
:Motu
:Manu mo akau
:Ma'uli faka'ekonomika
:Haha'i
:Aga'ifenua
:Fai folau mo felogo'i
:Ma'uli fakasino
:'Ulufenua
:Vaka'i atu
:Matapuna
:Pāsina kehe [[User:Lea.fakauvea|Lea.fakauvea]] ([[User talk:Lea.fakauvea|talk]]) 15:04, 9 July 2022 (UTC)
::Thank you, could you please translate this?
::Artists and architects
::Authors, playwrights and poets
::Composers and musicians
::Explorers and travelers
::Film directors, screenwriters and actors
::Inventors, scientists and mathematicians
::Philosophers and social scientists
::Political leaders
::Religious figures and theologians
::Psychology
::Family and relationships
::Politics
::Business and economics
::Law
::International organizations
::War and military
::Social issues
::Weight, volume and distance
::Time
::Health and medicine [[User:Caro de Segeda|Caro de Segeda]] ([[User talk:Caro de Segeda|talk]]) 15:39, 9 July 2022 (UTC)
:::Kaiga faiva mo tufuga
:::Maau
:::Fai māholo
:::Fai folau
:::Fai ata
:::Poto fakasienesia
:::Poto filisofia
:::Taki politike
:::Taki lotu
:::Sienesia o te atamai
:::Fāmili
:::Politike
:::Fai koloa mo lagafenua
:::Lao
:::Pilo gaue fakamālamanei
:::Tau mo solia
:::Ma'uli fakasosiale
:::Fakafuafua
:::Temi
:::Mālо̄lо̄ fakasino [[User:Lea.fakauvea|Lea.fakauvea]] ([[User talk:Lea.fakauvea|talk]]) 16:31, 9 July 2022 (UTC)
== Translation ==
When you translate, could you please do it like this?
:Artists and architects = Kaiga faiva mo tufuga
Thus I know the correspondance.
Could you please translate this?
* Mathematics: Mathematics is an area of knowledge that includes such topics as numbers (arithmetic, number theory), formulas and related structures (algebra), shapes and the spaces in which they are contained (geometry), and quantities and their changes (calculus and analysis).
* Gottfried Wilhelm (von) Leibniz (1 July 1646 – 14 November 1716) was a German polymath active as a mathematician, philosopher, scientist and diplomat.
* Number: A number is a mathematical object used to count, measure, and label.
* Geometry: Geometry is, with arithmetic, one of the oldest branches of mathematics. It is concerned with properties of space that are related with distance, shape, size, and relative position of figures. A mathematician who works in the field of geometry is called a geometer.
* Arithmetic: Arithmetic is an elementary part of mathematics that consists of the study of the properties of the traditional operations on numbers—addition, subtraction, multiplication, division, exponentiation, and extraction of roots. In the 19th century, Italian mathematician Giuseppe Peano formalized arithmetic with his Peano axioms, which are highly important to the field of mathematical logic today. [[User:Caro de Segeda|Caro de Segeda]] ([[User talk:Caro de Segeda|talk]]) 17:21, 9 July 2022 (UTC)
:@[[User:Caro de Segeda|Caro de Segeda]] sorry about that - I'll do my best. Not easy to translate these are not typical topics discussed in our native language.
:* Mathematics: Mathematics is an area of knowledge that includes such topics as numbers (arithmetic, number theory), formulas and related structures (algebra), shapes and the spaces in which they are contained (geometry), and quantities and their changes (calculus and analysis). / Matematica: Ko te matematica ko he'e fa'ahiga poto i te fai nūmelo, te lau nūmelo, te fa'u nūmelo, te faka'aoga nūmelo, te fakafuafua nūmelo.
:* Gottfried Wilhelm (von) Leibniz (1 July 1646 – 14 November 1716) was a German polymath active as a mathematician, philosopher, scientist and diplomat./ Ko Gottfried Wilhem (von) Leibniz (1 Sulio 1646 - 14 Novepeli 1716) ne'e ko he tagata siamani ne'e poto i te fai nūmelo mo te filisofia. Ne'e gaue fakasienesia pea fakafofoga tona fenua i tu'apuleaga.
:* Number: A number is a mathematical object used to count, measure, and label./Nūmelo: Ko te nūmelo ko he kupu matematika e faka'aoga ki te lau, fakafuafua mo fakahigoa o te'u me'a.
:* Geometry: Geometry is, with arithmetic, one of the oldest branches of mathematics. It is concerned with properties of space that are related with distance, shape, size, and relative position of figures. A mathematician who works in the field of geometry is called a geometer./Seometilia: Ko te seometilia ko he koga āfea 'osi o te matematika.E ina fakafuafua te vaha, te fa'ufa'u, te lahi mo te tu'u o te'u me'a. Ko he tagata e gaue i te seometilia e higoa ko he seometa.
:* Arithmetic: Arithmetic is an elementary part of mathematics that consists of the study of the properties of the traditional operations on numbers—addition, subtraction, multiplication, division, exponentiation, and extraction of roots. In the 19th century, Italian mathematician Giuseppe Peano formalized arithmetic with his Peano axioms, which are highly important to the field of mathematical logic today./ Alitimetika: Ko te alitimetika ko he koga o te matematika e ina 'ako te fa'ahiga lau o te 'u nūmelo - te fakatahi'i, te to'o, te liuga mo te vahe o te 'u nūmelo. Ne'e ko he tagata fai matematika italia ko Giuseppe Peano i te sekula 19 ae ne'e ina fakatu'u te fai alitimetika aki tana tohi nūmelo Peano, ae kei tou faka'aoga'i i te 'aho nei. [[User:Caro de Segeda|Caro de Segeda]] ([[User talk:Caro de Segeda|talk]]) 17:21, 9 July 2022 (UTC)
:[[User:Lea.fakauvea|Lea.fakauvea]] ([[User talk:Lea.fakauvea|talk]]) 20:12, 9 July 2022 (UTC)
::Thanks for your help. I won't be able to get connect until next Friday, meanwhile, could you please translate this?
::* A language is a structured system of communication.
::* Philosophy is the systematized study of general and fundamental questions, such as those about existence, reason, knowledge, values, mind, and language. Such questions are often posed as problems to be studied or resolved. Philosophical methods include questioning, critical discussion, rational argument, and systematic presentation.
::* Esperanto is the world's most widely spoken constructed international auxiliary language. Created by Warsaw-based ophthalmologist L. L. Zamenhof in 1887, it was intended to be a universal second language for international communication, or "the international language" (la lingvo internacia).
::* Interlingue, originally Occidental, is an international auxiliary language created in 1922 and renamed in 1949. Its creator, Edgar de Wahl, sought to achieve maximal grammatical regularity and natural character. The vocabulary is based on pre-existing words from various languages and a derivational system which uses recognized prefixes and suffixes.
::* Louis Couturat (17 January 1868 – 3 August 1914) was a French logician, mathematician, philosopher, and linguist. Couturat was a pioneer of the constructed language Ido. [[User:Caro de Segeda|Caro de Segeda]] ([[User talk:Caro de Segeda|talk]]) 21:03, 9 July 2022 (UTC)
:::Also, you need to translate [https://translatewiki.net/wiki/Special:Translate?language=wls&group=core-0-mostused&filter=%21translated&action=translate these] messages for the project to be approved. [[User:Caro de Segeda|Caro de Segeda]] ([[User talk:Caro de Segeda|talk]]) 21:07, 9 July 2022 (UTC)
::::Here you go:
::::* A language is a structured system of communication./ Ko te lea ko he fa'ahiga fai felogo'i fakatokatoka.
::::* Philosophy is the systematized study of general and fundamental questions, such as those about existence, reason, knowledge, values, mind, and language. Such questions are often posed as problems to be studied or resolved. Philosophical methods include questioning, critical discussion, rational argument, and systematic presentation./ Ko te filisofia ko he fa'ahiga ako e ina fakasiosio te atu koga e hoha ki ai te haha'i o hage lā ko te ma'uli, te fakakaukau, te poto, te aga, te atamai mo te lea. Ko te faka'amu ke mahino kita ki ai pea ke ma'u mo he tali ki te 'u fehu'i e kita fai. Ko te gaue fakafilisofia e fakahoko aki te fai fehu'i, te talanoa, te fe'ave'aki manatu mo te fakamahino.
::::* Esperanto is the world's most widely spoken constructed international auxiliary language. Created by Warsaw-based ophthalmologist L. L. Zamenhof in 1887, it was intended to be a universal second language for international communication, or "the international language" (la lingvo internacia)./ Ko te esperanto ko te lea fakamālamanei ne'e hoko fa'u pea e kaugamālie te kaiga e nātou palalau'i i te 'aho nei. Ne'e fa'u e he toketā mata polonia ko L.L. Zamenhof i te ta'u 1887. Ne'e ko tana faka'amu ke fakagafua te fai felogo'i fakamālamanei (la lingvo internacia).
::::* Interlingue, originally Occidental, is an international auxiliary language created in 1922 and renamed in 1949. Its creator, Edgar de Wahl, sought to achieve maximal grammatical regularity and natural character. The vocabulary is based on pre-existing words from various languages and a derivational system which uses recognized prefixes and suffixes./Ko te Interlingue ko he lea fakamālamanei ne'e fa'u i te ta'u 1922 pea ne'e 'uluaki higoa mu'a ko te Occidental o toe fetogi tona higoa i te ta'u 1949. Ne'e faka'amu e te tagata ne'e ina fa'u, ko Edgar de Wahl, ke fakatokatoka te 'u lēkula palalau a te lea pea ke faigafua tona pu'aki. Ko te 'u kupu o te lea ne'e fa'u mai 'ihi kupu kua ilo'i i 'ihi atu lea. Pea ne'e toe faka'aoga'i mo ni'i ki'i kupu fakamu'a mo fakamuli o te kupu takitahi.
::::* Louis Couturat (17 January 1868 – 3 August 1914) was a French logician, mathematician, philosopher, and linguist. Couturat was a pioneer of the constructed language Ido./ Ko Louis Couturat (17 Sanualio 1868 - 3 Aukusito 1914) ne'e ko he tagata poto fai matematika, ako filosofia mo ako lea falani. Ne'e kau Couturat i te kutuga ne'e uluaki gaue ki te fa'u o te lea Ido.
::::[[User:Lea.fakauvea|Lea.fakauvea]] ([[User talk:Lea.fakauvea|talk]]) 23:27, 12 July 2022 (UTC)
:::::Thanks. Could you please translate this as well?
:::::* International auxiliary languages
:::::* Constructed languages
:::::* Languages
:::::* Linguistics
:::::* Lapita culture: The Lapita culture is the name given to a Neolithic Austronesian people and their material culture, who settled Island Melanesia via a seaborne migration at around 1600 to 500 BCE.
:::::* Known distribution of the Lapita culture
:::::* Polynesian culture
:::::* History of Oceania
:::::* The earliest signs of human habitation on these islands are artifacts characteristic of the Lapita culture, dating roughly to between 850 and 800 BCE. [[User:Caro de Segeda|Caro de Segeda]] ([[User talk:Caro de Segeda|talk]]) 17:44, 13 July 2022 (UTC)
:::::De nada. Aqui esta:
:::::* International auxiliary languages / Lea felogo'i fakamālamanei
:::::** International auxiliary languages / Lea felogoi'i fakamālamanei
:::::** Constructed languages / Lea fa'u
:::::** Languages / Lea
:::::** Linguistics / Ako o te fa'ufa'u lea
:::::** Lapita culture: The Lapita culture is the name given to a Neolithic Austronesian people and their material culture, who settled Island Melanesia via a seaborne migration at around 1600 to 500 BCE. / Lapita: Ko te Lapita ko te higoa a te haha'i ositolonesia o te temi mu'a ne'e fai folau vaka ki te 'u motu o Melanesia i te 'u ta'u 1600 ki te 500 ia mu'a o Kilisito. E toe higoa'i mo 'anātou aga'ifenua ko te aga'iifenu'a lapita.
:::::** Known distribution of the Lapita culture / Māfola o te aga'ifenua lapita
:::::** Polynesian culture / Aga'ifenua polinesia
:::::** History of Oceania / Hisitolia o Oseania
:::::** The earliest signs of human habitation on these islands are artifacts characteristic of the Lapita culture, dating roughly to between 850 and 800 BCE. / Ko te 'uluaki ma'u o 'uhiga mo te fakahaha'i o te 'u motu aia ko te 'u koloa o te aga'ifenua Lapita ne'e ma'u ai mai te 'u ta'u 850 ki 800 ia mu'a o Kilisito.
:::::[[User:Lea.fakauvea|Lea.fakauvea]] ([[User talk:Lea.fakauvea|talk]]) 22:24, 13 July 2022 (UTC)
::::::Could you please translate this?
::::::* The islands served as natural stopover points for boat traffic going between Fiji and Samoa.
::::::* During Tongan invasions in the 15th and 16th centuries, the islands showed varying levels of resistance and accepted varying degrees of assimilation: Futuna retained more of its pre-Tongan cultural features, while Wallis underwent greater fundamental changes in its society, language, and culture.
::::::* The original inhabitants built forts and other identifiable structures on the islands, many of which are in ruins, but some of which are still partially intact.
::::::* Oral history and archaeological evidence suggest that the Tongan invaders reoccupied and modified some of these structures.
::::::* Oral history also preserves a cultural memory of relationships between Samoa and Futuna that are so longstanding that they are described in the islanders' origin stories. [[User:Caro de Segeda|Caro de Segeda]] ([[User talk:Caro de Segeda|talk]]) 08:11, 14 July 2022 (UTC)
:::::::Sure!
:::::::* The islands served as natural stopover points for boat traffic going between Fiji and Samoa./Ne'e faka'aoga'i te 'u motu ko he 'u taulaga vaka māhani i te vaha o Fisi mo Ha'amoa.
:::::::* During Tongan invasions in the 15th and 16th centuries, the islands showed varying levels of resistance and accepted varying degrees of assimilation: Futuna retained more of its pre-Tongan cultural features, while Wallis underwent greater fundamental changes in its society, language, and culture./Lolotoga te temi ne'e nonofo ai te kau Toga i te 'u sekulo 15 mo 16, ne'e kehe te tali o nātou i te 'u motu: Ne'e taupau e Futuna tanātou 'aga'ifenua mai te temi mu'a kae fetogi te ma'uli fakafenua o 'Uvea mai tana lea ki tana 'aga'ifenua.
:::::::* The original inhabitants built forts and other identifiable structures on the islands, many of which are in ruins, but some of which are still partially intact./Ko te 'u 'uluaki haha'i ne'e nonofo i te 'u motu ne'e fakatu'u kolo mo 'ihi atu fakatahi'aga e kua maumau tāfito i te 'aho nei kae kei tu'u fakalelei 'ihi.
:::::::* Oral history and archaeological evidence suggest that the Tongan invaders reoccupied and modified some of these structures./E mahino mai te talatuku mo te 'u fekumi fakasienesia ne'e nofo'i te 'u kolo āfea e te kau Toga o nātou toe fetogi mo tona fa'ufa'u.
:::::::* Oral history also preserves a cultural memory of relationships between Samoa and Futuna that are so longstanding that they are described in the islanders' origin stories./ E toe fakamanatu i te talatuku te faifolau faka'āfea i te vaha a Futuna mo Ha'amoa, ha'u'aga aia a te kau Futuna.
:::::::[[User:Lea.fakauvea|Lea.fakauvea]] ([[User talk:Lea.fakauvea|talk]]) 19:15, 14 July 2022 (UTC)
::::::::Thanks, could you please translate this?
::::::::Futuna was first put on European maps by Willem Schouten and Jacob Le Maire during their circumnavigation of the globe in 1616. They named the islands of Futuna "Hoornse Eylanden" after the Dutch town of Hoorn where they hailed from. This was later translated into French as "Isles de Horne." The Wallis Islands are named after the British explorer Samuel Wallis, who sailed past them in 1767 after being the first European to visit Tahiti. The French were the first Europeans to settle in the territory, with the arrival of French missionaries in 1837, who converted the population to Roman Catholicism. Pierre Chanel, canonized in 1954, is a major patron saint of the island of Futuna and of the region. [[User:Caro de Segeda|Caro de Segeda]] ([[User talk:Caro de Segeda|talk]]) 19:05, 15 July 2022 (UTC)
:::::::::Ne<nowiki>'e 'uluaki fakatu'u Futuna i te 'u mape 'eulopa e Willem Schouten mo Jacob Le Maire lolotoga tāna fai folau fakamālamanei i te ta'u 1616. Pea ne'e nā higoa'i te 'u motu ko ''Hoornse Eylanden'' ko he fakamanatu o tana kolo ko Hoorn i Holania. Ne'e fakaliliu te higoa i te lea fakafalani ko ''Isles de Horne''. Ko te motu o 'Uvea ne'e fakahigoa ki te kapiteni pilitania ko Samuel Wallis, 'uhi ko tana fakalaka ai i te ta'u 1767 hili tana folau ki Tahisi. Ne'e ko te 'uluaki papālagi ne'e tau ki Tahisi. Ne'e ko te 'u 'uluaki papālagi ne'e omai ki 'Uvea mo Futuna ne'e ko te 'u pelepitelo falani i te ta'u 1837, o hake mai ai te lotu katolika ki te fenua. Ko Petelo Sanele ne'e fakamo'oni i te ta'</nowiki>u 1954 ke liliu ko te sagato hūfaga o te motu o Futuna pea mo te Pasifika kа̄toa. [[User:Lea.fakauvea|Lea.fakauvea]] ([[User talk:Lea.fakauvea|talk]]) 19:18, 15 July 2022 (UTC)
::::::::::Thanks, could you please translate this?
::::::::::On 5 April 1842, the missionaries asked for the protection of France after the rebellion of a part of the local population. On 5 April 1887, the queen of Uvea (that is, of the traditional chiefdom that comprised the island of Wallis) signed a treaty officially establishing a French protectorate. The kings of Sigave and Alo on the islands of Futuna and Alofi also signed a treaty establishing a French protectorate, on 16 February 1888. At that point, the islands were put under the authority of the French colony of New Caledonia. In 1917, the three traditional kingdoms of Uvea, Sigave, and Alo were annexed by France and integrated into the colony of Wallis and Futuna, which remained under the authority of the colony of New Caledonia. [[User:Caro de Segeda|Caro de Segeda]] ([[User talk:Caro de Segeda|talk]]) 19:20, 15 July 2022 (UTC)
:::::::::::I te 'aho 5 o Apelili 1842, ne'e kole e te 'alikihau mo te kau pelepitelo ke puipui 'Uvea e Falani, hili te 'u tokakovi ne'e fakahoko i te fenua. I te 'aho 5 o Apelili 1887, ne'e fakamo'oni e te fine'aliki o 'Uvea ke liliu tona pule'aga ko he fenua e puipui e Falani. Ne'e toe fakamo'oni e te 'u 'alikihau o Sigave mo Alo he tohi lao ke puipui ai mo Futuna e Falani i te 'aho 16 o Fepualio 1888. I te temi aia ne'e fakatapiki ai 'Uvea mo Futuna ki te koloni falani o Niu Kaletonia. I te ta'u 1917, ne'e faiga'i ke liliu te 'u pule'aga hau o 'Uvea, Sigave mo Alo ko he koloni fakani e fakalogo ki Niu Kaletonia kae ne'e mole fakamo'oni te koga e te Sena o Falani. [[User:Lea.fakauvea|Lea.fakauvea]] ([[User talk:Lea.fakauvea|talk]]) 19:31, 15 July 2022 (UTC)
::::::::::::Thanks, could you please translate this?
::::::::::::During World War II, the islands' administration was briefly pro-Vichy until a Free French corvette from New Caledonia deposed the regime on 26 May 1942. Units of the US Marine Corps later landed on Wallis on 29 May 1942. In 1959, the inhabitants of the islands voted to become a separate French overseas territory, effective since 29 July 1961, thus ending their subordination to New Caledonia.In 2005, the 50th king of Uvea, Tomasi Kulimoetoke II, faced being deposed after giving sanctuary to his grandson who was convicted of manslaughter. The king claimed his grandson should be judged by tribal law rather than by the French penal system. As a result, there were riots in the streets involving the king's supporters, who were victorious over attempts to replace the king. Two years later, Tomasi Kulimoetoke died on 7 May 2007. The state was in a six-month period of mourning, during which mentioning a successor was forbidden.[13] On 25 July 2008, Kapiliele Faupala was installed as king despite protests from some of the royal clans. He was deposed in 2014. A new king, Patalione Kanimoa, was eventually installed in Uvea in 2016; Lino Leleivai in Alo on Futuna succeeded after Filipo Katoa had abdicated, and Eufenio Takala succeeded Polikalepo Kolivai in Sigave. The French president at the time, François Hollande, attended the installation ceremony. [[User:Caro de Segeda|Caro de Segeda]] ([[User talk:Caro de Segeda|talk]]) 19:42, 15 July 2022 (UTC)
:::::::::::::Lolotoga te 2 ta'u fakamа̄lamanei, ne'e 'uluaki fakalogo mu'a te lesita ki te pule'aga o Vichy pea tau mai leva te mа̄nua o Falani faitaliha mai Niumea i te 'aho 26 o Maio 1942 o fetogi leva te nofo a 'Uvea. Ne'e tau mai te kau solia amelika ki 'Uvea nei i te 'aho 29 o Maio 1942. I te ta'u 1959, ne'e vote'i ai e te kaiga o 'Uvea mo Futuna ke liliu te fenua ko he telituale falani, o fakamo'oni leva e te tohi lao o te 'aho 29 o Sulio 1961. I te 2005, ne'e faiga'i e 'ihi ke fakahifo te 50 hau o 'Uvea ko Tomasi Kulimoetoke II, 'uhi ko te nofo a tona mokopuna i Sagato Soane kae kumi ke ta'ofi e te kau salatamu, hili tana fakamau'i e te fale fakamau. Ne'e tokakovi ai leva te fenua he ne'e loto e 'ihi ke fakalogo ki te lao o te lepupilika kae fakafisi ki ai 'ihi atu ne'e fia tuku ki te fakamau'i fakafenua o te koga. Ne'e manuka Lavelua Tomasi Kulimoetoke i te 'aho 7 o Maio 2007 pea putu te fenua lolotoga mа̄hina e ono. Ne'e tapu te tа̄laga ki te fetogi o te nofo i te tu'ulaga fakahau lolotoga te temi putu. I te 'aho 25 o Sulio 2008, ne'e fakanofo ai Kapeliele Faupala ke hau logo lа̄ te fakafisi a 'ihi kutuga ki ai. Ne'e fakahifo Lavelua Faupala i te ta'u 2014. I te ta'u 2016, ne'e fakanofo hau e lua i 'Uvea: Patalione Kanimoa i Sagato Soane mo Tominiko Halagahu i Fitugamamahi. Ne'e fakanofo Lino Leleivai o Tuiagaifo i Alo o ina fetogi ia Filipo Katoa ae ne'e fakafisi ki te tu'ulaga. Ne'e fetogi e Eufanio Takala ia Polikaleop Kolivai i te tu'ulaga hau i Sigave. Ne'e folau mai ki Futuna mo 'Uvea ia te pelesita falani o te temi aia ia François Hollande i te ta'u 2016. [[User:Lea.fakauvea|Lea.fakauvea]] ([[User talk:Lea.fakauvea|talk]]) 20:30, 15 July 2022 (UTC)
::::::::::::::Thanks. Could you please translate this?
::::::::::::::Drawing of Wallis Island by Captain Samuel Wallis in 1767
::::::::::::::Coastal view of Wallis island by Captain James Cook in 1773
::::::::::::::Ruins of the Talietumu fort
::::::::::::::The territory is divided into three traditional kingdoms (royaumes coutumiers): Uvea, on the island of Wallis, Sigave, on the western part of the island of Futuna, and Alo, on the eastern part of the island of Futuna and on the uninhabited island of Alofi (only Uvea is further subdivided, into three districts):
::::::::::::::Kingdom
::::::::::::::District
::::::::::::::Capital
::::::::::::::Area
::::::::::::::Population
::::::::::::::2003 census
::::::::::::::Population
::::::::::::::2018 census
::::::::::::::2003–2018 evolution
::::::::::::::Villages
::::::::::::::Refers to villages with municipal status.
::::::::::::::Formerly called Mua.
::::::::::::::Alofi is virtually uninhabited; administratively it falls under Alo. [[User:Caro de Segeda|Caro de Segeda]] ([[User talk:Caro de Segeda|talk]]) 09:15, 16 July 2022 (UTC)
:::::::::::::::Sure - here you go:
:::::::::::::::: Drawing of Wallis Island by Captain Samuel Wallis in 1767 / Pāki o 'Uvea ne'e fai e Kapiteni Samuel Wallis i te ta'u 1767
:::::::::::::::: Coastal view of Wallis island by Captain James Cook in 1773 / Pāki o te matātai o 'Uvea ne'e fai e Kapiteni James Cook i te ta'u 1773
:::::::::::::::: Ruins of the Talietumu fort / Kolo o Talietumu
:::::::::::::::: The territory is divided into three traditional kingdoms (royaumes coutumiers): Uvea, on the island of Wallis, Sigave, on the western part of the island of Futuna, and Alo, on the eastern part of the island of Futuna and on the uninhabited island of Alofi (only Uvea is further subdivided, into three districts): / Ko pule'aga hau e tolu o te telituale: 'Uvea i te motu o 'Uvea, Sigave i te faha'i hihifo o te motu o Futuna, mo Alo, i te faha'i hahake o Futuna mo te motu lāvaki o Alofi (ko 'Uvea pe e toe vahe ki palokia e tolu):
:::::::::::::::: Kingdom / Pule'aga hau
:::::::::::::::: District / Palokia
:::::::::::::::: Capital / Kolo mu'a
:::::::::::::::: Area / Lahi
:::::::::::::::: Population / Haha'i
:::::::::::::::: 2003 census / 'Ahi'ahi 2003
:::::::::::::::: Population / Haha'i
:::::::::::::::: 2018 census / 'Ahi'ahi 2018
:::::::::::::::: 2003–2018 evolution / Faka'alu'alu 2003-2018
:::::::::::::::: Villages / Kolo
:::::::::::::::: Refers to villages with municipal status./ Kolo e fakamo'oni
:::::::::::::::: Formerly called Mua. / Ne'e 'uluaki higoa ko Mu'a.
:::::::::::::::: Alofi is virtually uninhabited; administratively it falls under Alo./ E lāvaki Alofi kae pipiki ki Alo.
:::::::::::::::[[User:Lea.fakauvea|Lea.fakauvea]] ([[User talk:Lea.fakauvea|talk]]) 22:29, 16 July 2022 (UTC)
::::::::::::::::Thanks, can you please translate this?
::::::::::::::::* The capital of the collectivity is Matāʻutu on the island of Uvéa, the most populous of the Wallis Islands. As an overseas collectivity of France, it is governed under the French constitution of 28 September 1958, and has universal suffrage for those over 18 years of age. The French president is elected by popular vote for a five-year term; the high administrator is appointed by the French president on the advice of the French Ministry of the Interior; the presidents of the Territorial Government and the Territorial Assembly are elected by the members of the assembly. The most recent election was held on 20 March 2022.
::::::::::::::::* As of 2021, the head of state is President Emmanuel Macron of France, as represented by Administrator-Superior Thierry Queffelec. The president of the Territorial Assembly has been Petelo Hanisi since 11 December 2013. The Council of the Territory consists of three kings (monarchs of the three pre-colonial kingdoms) and three members appointed by the high administrator on the advice of the Territorial Assembly.
::::::::::::::::* The legislative branch consists of the unicameral 20-member Territorial Assembly or Assemblée territoriale. Its members are elected by popular vote, and serve five-year terms. Wallis and Futuna elects one senator to the French Senate and one deputy to the French National Assembly.
::::::::::::::::* Criminal justice is generally governed by French law and administered by a tribunal of first resort in Mata-Utu; appeals from that tribunal are decided by the Court of Appeal in Nouméa, New Caledonia. However, in non-criminal cases (civil-law disputes), the three traditional kingdoms administer justice according to customary law.
::::::::::::::::* The territory participates in the Franc Zone, and is both a permanent member of the Secretariat of the Pacific Community and an observer at the Pacific Islands Forum. [[User:Caro de Segeda|Caro de Segeda]] ([[User talk:Caro de Segeda|talk]]) 08:29, 17 July 2022 (UTC)
:::::::::::::::::Hello Caro, here you go. I've updated the names as the English wikipedia page is 3 years old at least. The French version is the most up-to-date about leaders'names.
:::::::::::::::::* The capital of the collectivity is Matāʻutu on the island of Uvéa, the most populous of the Wallis Islands. As an overseas collectivity of France, it is governed under the French constitution of 28 September 1958, and has universal suffrage for those over 18 years of age. The French president is elected by popular vote for a five-year term; the high administrator is appointed by the French president on the advice of the French Ministry of the Interior; the presidents of the Territorial Government and the Territorial Assembly are elected by the members of the assembly. The most recent election was held on 20 March 2022. / Ko te kolo mu'a o te telituale ko Matāʻutu i 'Uvea. 'Uhi ko te fakalogo a te 'u motu ki Falani, e pule'i e te tohi lao tāfito o Falani o te 'aho 28 o Sepetepeli 1958 pea lava vote te haha'i fuli o 'Uvea mo Futuna kua ta'u 18. E fai te vote fakapelesita i te ta'u nima fuli; ko te kōvana e fili e te pelesita o te lepupilika o fakalogo pe ki minisi o te loto fenua; ko te pelesita o te falefono fakatelituale e vote'i e te kau fono o te falefono. Ne'e hoki 'osi atu nei te vote fakatelituale i te 'aho 20 o Malesio 2022.
:::::::::::::::::* As of 2021, the head of state is President Emmanuel Macron of France, as represented by Administrator-Superior Thierry Queffelec. The president of the Territorial Assembly has been Petelo Hanisi since 11 December 2013. The Council of the Territory consists of three kings (monarchs of the three pre-colonial kingdoms) and three members appointed by the high administrator on the advice of the Territorial Assembly./ I te ta'u 2022, ko te pelesita o te lepupilika falani ko Emmanuel Macron pea e fakafofoga i te fenua e te kōvana ko Hervé Jonathan. Ko te pelesita o te Falefono fakatelituale ko Munipoese Muliki'aka'aka talu te 'aho 25 o Malesio 2022. Ko te fono taki o te telituale e kau ki ai te 'u 'alikihau e tolu ('aliki hau o te 'u pule'aga hau e tolu) mo te toko tolu ne'e fili e te kōvana o fakalogo ki te falefono fakatelituale.
:::::::::::::::::* The legislative branch consists of the unicameral 20-member Territorial Assembly or Assemblée territoriale. Its members are elected by popular vote, and serve five-year terms. Wallis and Futuna elects one senator to the French Senate and one deputy to the French National Assembly./ Ko te 'u pule'aki o te telituale e to'o e te kau fono 20 o te Falefono fakatelituale o 'Uvea mo Futuna. E vote'i nātou e te haha'i ki loto pea e kau ki te fono ta'u e nima. E toe fakafofoga 'Uvea mo Futuna i te Sena e te senatē pea i te Fono fakatepite o Falani e te tepitē.
:::::::::::::::::* Criminal justice is generally governed by French law and administered by a tribunal of first resort in Mata-Utu; appeals from that tribunal are decided by the Court of Appeal in Nouméa, New Caledonia. However, in non-criminal cases (civil-law disputes), the three traditional kingdoms administer justice according to customary law./ Ko te fakamau o te 'u koga mamafa o hage ko te fai fakapō e fai pe o fakalogo ki te lao falani e te fale fakamau o Matā'utu; pea e fakahoko atu te 'u tagi ki te fale fakamau lahi o Niumea i Niu Kaletonia. O 'uhiga leva mo te 'u koga e siasia'a, e fakalogo pe ia ki te potu o te kau 'aliki ke to'o e nātou ni tonu pe fai fakatu'ā.
:::::::::::::::::* The territory participates in the Franc Zone, and is both a permanent member of the Secretariat of the Pacific Community and an observer at the Pacific Islands Forum./ E faka'aoga'i e te telituale te Falā Pasifika pea kau totonu i te Fono Gaue Fakapasifika mo faka'afe kae mole vote i te Fono lahi o te 'atu motu o te Pasifika.
:::::::::::::::::[[User:Lea.fakauvea|Lea.fakauvea]] ([[User talk:Lea.fakauvea|talk]]) 19:25, 17 July 2022 (UTC)
== Translation ==
Could you please translate this?
* He studied Modern Languages and Translation and Interpreting at university. He has published several texts on the internet in different constructed languages, such as Lingua Franca Nova, Interlingua and Interlingue. Bibliography
* Wallis and Futuna is located about two-thirds of the way from Hawaii to New Zealand. It is 13°18′S 176°12′W, 360 km (220 mi) west of Samoa and 480 km (300 mi) northeast of Fiji.
* The territory includes the island of Uvéa (also called Wallis), which is the most populous; the island of Futuna; the virtually uninhabited island of Alofi; and 20 uninhabited islets. The total area of the territory is 274 square kilometres (106 sq mi), with 129 kilometres (80 mi) of coastline. The highest point in the territory is Mont Puke, on the island of Futuna, at 524 metres (1,719 ft).
* References
* Populated places in Wallis and Futuna
Thanks [[User:Caro de Segeda|Caro de Segeda]] ([[User talk:Caro de Segeda|talk]]) 07:17, 18 July 2022 (UTC)
:Here you go, Caro:
:* Vicente Costalago is a philologist, author and supporter of the international auxiliary language Occidental. He is one of the main literary authors in Interlingue./ Ko Vicente Costalago ko he tagata poto fai fekumi lea, fai tohi mo tekeni o te lea fa'u fakamālamanei o te Occidental. E toe faiva te tagata i te lea Interlingue.
:* He studied Modern Languages and Translation and Interpreting at university. He has published several texts on the internet in different constructed languages, such as Lingua Franca Nova, Interlingua and Interlingue. Bibliography / Ne'e ina ako te 'u lea matāpule pea mo te gaue faihiki lea i te fale'ako ma'oluga. Ne'e lahi te 'u pāsina ne'e ina tohi i te neti i 'ihi lea fa'u o hage ko te Lingua Franca Nova, Interlingua mo Interlingue. Tohi ne'e ina fai
:* Wallis and Futuna is located about two-thirds of the way from Hawaii to New Zealand. It is 13°18′S 176°12′W, 360 km (220 mi) west of Samoa and 480 km (300 mi) northeast of Fiji./ Ko 'Uvea mo Futuna e tu'u i te loto 2/3 o te 'alu ae mai Havai'i ki Niusila. E tu'u i te 13°18′S 176°12′W, km 360 (220 mi) i te potu uesite o Ha'amoa mo km 480 (300 mi) i te potu noleto esite o Fisi.
:* The territory includes the island of Uvéa (also called Wallis), which is the most populous; the island of Futuna; the virtually uninhabited island of Alofi; and 20 uninhabited islets. The total area of the territory is 274 square kilometres (106 sq mi), with 129 kilometres (80 mi) of coastline. The highest point in the territory is Mont Puke, on the island of Futuna, at 524 metres (1,719 ft)./E tu'u i te telituale te motu o 'Uvea (Wallis), pea ko te motu kaugamālie tāfito; te motu o Futuna, te motu lāvaki o Alofi pea mo ni motu e 20 e mole nofo'i. Ko te lahi o te telituale e fakafuafua ki te 274 km2 (106 mi2), pea e kilometa 129 (80 mi) te loa o tana 'u matātai. Ko te mo'uga lahi o te telituale ko te Puke i Futuna pea e 524 meta (1,719 ft) tana lahi.
:* References / Matapuna
:* Populated places in Wallis and Futuna / Kolo kaugamālie o 'Uvea mo Futuna
:[[User:Lea.fakauvea|Lea.fakauvea]] ([[User talk:Lea.fakauvea|talk]]) 16:56, 18 July 2022 (UTC)
::Thanks. This is the next part of the article to be translated:
::* The islands have a hot, rainy season from November to April, when tropical cyclones passing over them cause storms. Then they have a cool, dry season from May to October, caused by the southeast trade winds that predominate during those months. The average annual rainfall is between 2,500 and 3,000 millimetres (98–118 in), and rain is likely on at least 260 days per year. The average humidity is 80%. The average annual temperature is 26.6 °C (79.9 °F), rarely falling below 24.0 °C (75.2 °F); during the rainy season, it ranges between 28.0 °C (82.4 °F) and 32.0 °C (89.6 °F).
::* Only 5% of the islands' land area consists of arable land; permanent crops cover another 20%. Deforestation is a serious problem: Only small portions of the original forests remain, largely because the inhabitants use wood as their main fuel source, and, as a result, the mountainous terrain of Futuna is particularly susceptible to erosion. The island of Alofi lacks natural freshwater resources, so it has no permanent settlements.
::* Volcanic activity during the mid-Pleistocene created numerous volcanic crater lakes on Uvea (Wallis Island). The names of some of them are: Lalolalo, Lano, Lanutavake, Lanutuli, Lanumaha, Kikila, and Alofivai.
::* Wallis and Futuna is part of the Fiji tropical moist forests terrestrial ecoregion. [[User:Caro de Segeda|Caro de Segeda]] ([[User talk:Caro de Segeda|talk]]) 18:05, 18 July 2022 (UTC)
:::* The islands have a hot, rainy season from November to April, when tropical cyclones passing over them cause storms. Then they have a cool, dry season from May to October, caused by the southeast trade winds that predominate during those months. The average annual rainfall is between 2,500 and 3,000 millimetres (98–118 in), and rain is likely on at least 260 days per year. The average humidity is 80%. The average annual temperature is 26.6 °C (79.9 °F), rarely falling below 24.0 °C (75.2 °F); during the rainy season, it ranges between 28.0 °C (82.4 °F) and 32.0 °C (89.6 °F)./ E vevela mo 'ua mai Novepeli ki Apelili he fakalaka te 'u 'afā i te vaha o 'Uvea mo Futuna. E mokomoko mo siasia'a te 'u māhina o Maio ki 'Oketopeli, 'uhi ko te lau mataki mai te potu saute esite. Ko te 'ua e fakafuafua ki te 2,500-3,000 milimeta (98-118 in) tona tō i te ta'u pea e 'ua 'aho e 260 i te ta'u. E lau ki te 80% te fakafuafua o te māhūhū i 'otātou motu pea e 26.6 °C (79.9 °F) te mokomoko o hifo ki te 24.0 °C (75.2 °F); lototoga te temi 'ua, e hake ki te 28.0 °C (82.4 °F) mo te 32.0 °C (89.6 °F) te vevela.
:::* Only 5% of the islands' land area consists of arable land; permanent crops cover another 20%. Deforestation is a serious problem: Only small portions of the original forests remain, largely because the inhabitants use wood as their main fuel source, and, as a result, the mountainous terrain of Futuna is particularly susceptible to erosion. The island of Alofi lacks natural freshwater resources, so it has no permanent settlements./Ko te 5% ape o te 'u kele o te telituale e lava faka'aoga'i pea ko te 20% kua faka'aoga'i ki te gaue kele. Ko te maumau'i o te vao e fakatupu hoha: ko te 'u fa'ahi si'i pe o te vao tapu e kei toe, 'uhi ko te tutu o te 'akau e te haha'i pea kua iloga i Futuna te kua fakapelepelegi o 'ihi mo'i kele e tu'u i 'uta. Mole he vai e ma'u i Alofi ko ia ae e mole nofo'i.
:::* Volcanic activity during the mid-Pleistocene created numerous volcanic crater lakes on Uvea (Wallis Island). The names of some of them are: Lalolalo, Lano, Lanutavake, Lanutuli, Lanumaha, Kikila, and Alofivai./Ne'e lahi te 'u mo'uga 'afi ne'e kei 'ala i te temi mu'a atu i Uvea. I te 'aho nei, ko te 'u vai ne'e tupu mai ai e higoa ko: Lalolalo, Lanutavake, Lanutuli, Lanumaha, Kikila mo Alofivai.
:::* Wallis and Futuna is part of the Fiji tropical moist forests terrestrial ecoregion / E kau 'Uvea mo Futuna i te kogatai māfana o te 'atu motu e feovi mo Fisi.
:::[[User:Lea.fakauvea|Lea.fakauvea]] ([[User talk:Lea.fakauvea|talk]]) 18:39, 18 July 2022 (UTC)
::::Thanks, here are more:
::::* The total population of the territory at the July 2018 census was 11,558 (72.1% on the island of Wallis, 27.9% on the island of Futuna), down from 14,944 at the July 2003 census. The vast majority of the population are of Polynesian ethnicity, with a small minority who were born in Metropolitan France or are of French descent.
::::* Lack of economic opportunities has, since the 1950s, been impelling many young Wallisians and Futunians to migrate to the more prosperous French territory of New Caledonia, where, as French citizens, they are legally entitled to settle and work. Since the mid-2000s, emigration has surged in response to political tensions on the main island of Wallis (Uvea), that have arisen from a feud between rival aristocratic clans, who are supporting competing kings. Emigrants have begun settling, not only in New Caledonia, but also much farther away, in Metropolitan France. At the 2014 census, 21,926 residents of New Caledonia (whether born in New Caledonia or in Wallis and Futuna) reported their ethnicity as "Wallisian and Futunian." This is almost double the total population of Wallis and Futuna.
::::* According to the 2018 census, among people 14 and older, 59.1% spoke Wallisian the most at home (down from 60.2% in 2008); for 27.9% it was Futunan (down from 29.9% in 2008); and for 12.7% it was French (up from 9.7% in 2008). On Wallis Island, the languages most spoken at home were Wallisian (82.2%, down from 86.1% in 2008), French (15.6%, up from 12.1% in 2008), and Futunan (1.9%, up from 1.5% in 2008). On Futuna, the languages most spoken at home were Futunan (94.5%, down from 94.9% in 2008), French (5.3%, up from 4.2% in 2008), and Wallisian (0.2%, down from 0.8% in 2008).
::::* Ten years earlier, as of the 2008 census, 88.5% of people 14 or older could speak, read and write either Wallisian or Futunan, and 7.2% had no knowledge of either Wallisian or Futunan. Among those 14 or older, 78.2% could speak, read and write French, and 17.3% had no knowledge of French. On Wallis Island, 81.1% of people 14 or older could speak, read and write French, and 14.3% reported that they had no knowledge of French. On Futuna, 71.6% of people 14 or older could speak, read and write French, and 24.3% had no knowledge of French.
::::* The overwhelming majority (99%) of the people in Wallis and Futuna are Catholics, with the island having been evangelized in the 19th century by Fr Peter Chanel, SM. They are served by their own Diocese of Wallis and Futuna, with a see at Mata-Utu, a suffragan diocese of the Metropolitan Archdiocese of Nouméa (New Caledonia). [[User:Caro de Segeda|Caro de Segeda]] ([[User talk:Caro de Segeda|talk]]) 18:44, 18 July 2022 (UTC)
:::::Aqui esta:
:::::* The total population of the territory at the July 2018 census was 11,558 (72.1% on the island of Wallis, 27.9% on the island of Futuna), down from 14,944 at the July 2003 census. The vast majority of the population are of Polynesian ethnicity, with a small minority who were born in Metropolitan France or are of French descent./ E fakafuafua ki te 11,558 te kaugamālie o te haha'i i 'Uvea mo Futuna i te 'ahi'ahi o Sulio 2018 (72.1% i 'Uvea, 27.9% i Futuna). Kua hifo mai te 14,944 o te 'ahi'ahi o Sulio 2003. Ko te kaugamālie o te haha'i e lanu polinesia pea mo te tokosi'i pe e ha'u mai Falani pe lanu papālagi.
:::::* Lack of economic opportunities has, since the 1950s, been impelling many young Wallisians and Futunians to migrate to the more prosperous French territory of New Caledonia, where, as French citizens, they are legally entitled to settle and work. Since the mid-2000s, emigration has surged in response to political tensions on the main island of Wallis (Uvea), that have arisen from a feud between rival aristocratic clans, who are supporting competing kings. Emigrants have begun settling, not only in New Caledonia, but also much farther away, in Metropolitan France. At the 2014 census, 21,926 residents of New Caledonia (whether born in New Caledonia or in Wallis and Futuna) reported their ethnicity as "Wallisian and Futunian." This is almost double the total population of Wallis and Futuna./Talu te 'u ta'u 1950 mo te 'olo o te kau tupulaga o 'Uvea mo Futuna o kumi ma'uli i Niu Kaletonia. 'Uhi ko tanātou pule'aga falani, e faigafua tanātou 'olo o ma'uli mo gaue i ai. Talu te 'u ta'u 2000, kua toe 'asili hoko te folau ki tu'a pule'aga 'uhi ko te tokakovi o te fenua mo te 'u faigata'a'ia o te nofo fakafenua. Mole kei gata te fai folau i Niu Kaletonia he toe hoko atu ki Falani. I te 'ahi'ahi o te ta'u 2014, ko te toko 21,926 o te haha'i o Kaletonia ne'e nātou tala e lanu 'uvea mo futuna. E tu'a lua age te kaugamālie a te haha'i 'uvea mo futuna i Niu Kaletonia ia nātou e le'o fenua.
:::::* According to the 2018 census, among people 14 and older, 59.1% spoke Wallisian the most at home (down from 60.2% in 2008); for 27.9% it was Futunan (down from 29.9% in 2008); and for 12.7% it was French (up from 9.7% in 2008). On Wallis Island, the languages most spoken at home were Wallisian (82.2%, down from 86.1% in 2008), French (15.6%, up from 12.1% in 2008), and Futunan (1.9%, up from 1.5% in 2008). On Futuna, the languages most spoken at home were Futunan (94.5%, down from 94.9% in 2008), French (5.3%, up from 4.2% in 2008), and Wallisian (0.2%, down from 0.8% in 2008)./ I te 'ahi'ahi o te ta'u 2918, e lau ko te toko 59,1% te kaiga e kua ta'u 14 e palalau i te lea faka'uvea i fale (ne'e 60.2% i te ta'u 2008); toko 27.9% e palalau fakafutuna (ne'e 29.9% i te ta'u 2008) pea toko 12.7% e palalau fakafalani (hake mai te 1.5% i te ta'u 2008 ki te 1.9%). I Futuna, ko te 'u lea e palalau'i i fale ko te lea fakafutuna (94.5%, kae ne'e 94.9% i te ta'u 2008), te lea fakafalani (5.3% kae ne'e 4.2% i te ta'u 2008) pea mo te lea faka'uvea (0.2% kae ne'e 0.8% i te ta'u 2008).
:::::* Ten years earlier, as of the 2008 census, 88.5% of people 14 or older could speak, read and write either Wallisian or Futunan, and 7.2% had no knowledge of either Wallisian or Futunan. Among those 14 or older, 78.2% could speak, read and write French, and 17.3% had no knowledge of French. On Wallis Island, 81.1% of people 14 or older could speak, read and write French, and 14.3% reported that they had no knowledge of French. On Futuna, 71.6% of people 14 or older could speak, read and write French, and 24.3% had no knowledge of French./ I te 'ahi'ahi o te ta'u 2008, ne'e toko 88.5% te haha'i kua ta'u 14 ne'e poto i te palalau, lau pe tohi faka'uvea pe fakafutuna pea ne'e toko 7.2% nātou e mole poto i te faka'uvea pe fakafutuna. Ia nātou aena ne'e kua ta'u 14, e toko 78.2% nātou e poto i te palalau, lau pe tohi fakafalani pea toko 14.3% nātou e mole poto i te fakafalani. I 'Uvea, ko te toko 81.1% o nātou kua ta'u 14 e poto i te palalau, lau pe tohi fakafalani pea toko 14.3% nātou e mole poto i te fakafalani. I Futuna, ko te toko 71.6% o nātou kua ta'u 14 e poto i te palalau, lau pe tohi fakafalani, pea toko 24.3% nātou e mole poto i te fakafalani.
:::::* The overwhelming majority (99%) of the people in Wallis and Futuna are Catholics, with the island having been evangelized in the 19th century by Fr Peter Chanel, SM. They are served by their own Diocese of Wallis and Futuna, with a see at Mata-Utu, a suffragan diocese of the Metropolitan Archdiocese of Nouméa (New Caledonia). / Ko te kaugamālie o te kaiga (99%) o 'Uvea mo Futuna e lotu katolika. Ne'e hake mai te lotu katolika i te sekulo 19 mo Moseniolo Enosi mo Sagato Petelo Sanele mo tehina pelepitelo mai Falani. Ne'e fakatu'u te tiosesi o 'Uvea mo Futuna i Lano pea e fakalogo ki te tiosesi lahi o Niumea i Niu Kaletonia.
:::::[[User:Lea.fakauvea|Lea.fakauvea]] ([[User talk:Lea.fakauvea|talk]]) 19:28, 18 July 2022 (UTC)
::::::Thanks. The article about Wallis and Futuna is looking very nice. This is the next part:
::::::* The culture of Wallis and Futuna is Polynesian, and is similar to the cultures of its neighbouring nations Samoa and Tonga. The Wallisian and Futunan cultures are very similar to each other in language, dance, cuisine and modes of celebration.
::::::* Fishing and agriculture are the traditional occupations, and most people live in traditional oval, thatch fale houses. Kava is a popular beverage brewed in the two islands, as in much else of Polynesia. It also serves as a traditional offering in rituals. Highly detailed tapa cloth art is a specialty of Wallis and Futuna.
::::::* Uvea Museum Association is a private museum that holds a collection of objects that record the history of the Second World War in the territory. It is located in Mata Utu shopping centre and in 2009 was open by appointment.
::::::* In 2018, the territory had 3,132 telephones in use, one AM radio station, and two television broadcast stations. Communication costs are up to ten times higher[citation needed] than in western countries. The island of Wallis has about 100 kilometres (62 mi) of roadways, 16 of which are paved. The island of Futuna has only 20 kilometres (12 mi) of roadways, none of which are paved. The territory has two main ports, in the harbours at Mata-Utu and Leava (on the island of Futuna). These ports support its merchant marine fleet, which comprises three ships (two passenger ships and a petroleum tanker), totaling 92,060 GRT or 45,881 tonnes. There are two airports: Hihifo Airport, on Wallis, which has a 2.1 kilometres (1.3 mi) paved runway; and Pointe Vele Airport, on Futuna, which has a 1 kilometre (0.62 mi) runway. Now the only commercial flights to and from Wallis are operated by Caledonia-based Aircalin, which has an office in Mata-Utu. There are currently no commercial boat operators.
::::::* Newspapers: The French High Commission published a local newspaper in the 1970s, Nouvelles de Wallis et de Futuna. Today, news is available online via a local program broadcast by the French television network La Première. [[User:Caro de Segeda|Caro de Segeda]] ([[User talk:Caro de Segeda|talk]]) 07:08, 19 July 2022 (UTC)
:::::::Here you go Caro:
:::::::* The culture of Wallis and Futuna is Polynesian, and is similar to the cultures of its neighbouring nations Samoa and Tonga. The Wallisian and Futunan cultures are very similar to each other in language, dance, cuisine and modes of celebration. / Ko te aga'ifenua o 'Uvea mo Futuna e polinesia pea e tatau mo te 'u aga'ifenua o te 'u fenua e 'ovi age, ia Ha'amoa mo Toga. E toe tatau te 'u aga'ifenua 'uvea pea mo futuna i 'anā lea, me'e, me'a kai mo fakafiafia.
:::::::* Fishing and agriculture are the traditional occupations, and most people live in traditional oval, thatch fale houses. Kava is a popular beverage brewed in the two islands, as in much else of Polynesia. It also serves as a traditional offering in rituals. Highly detailed tapa cloth art is a specialty of Wallis and Futuna./ Ko te gelu mo te gaue kele ko te 'u gaue fakafenua aia o te haha'i. E kei ma'uli ihi haha'i i te 'u fale lau. Ko te kava e kei 'inu i te 'u motu e lua, o hage pe ko te 'u fenua ae o Polinesia. E toe faka'aoga'i te kava i te 'u to'oto'oga fakafenua. Ko te faiva o fai lafi e ma'uhiga kehe i 'Uvea mo Futuna.
:::::::* Uvea Museum Association is a private museum that holds a collection of objects that record the history of the Second World War in the territory. It is located in Mata Utu shopping centre and in 2009 was open by appointment. Ko te Uvea Museum Association ko he fale taupau koloa o te lua tau fakamalamānei o 'Uvea mo Futuna. E tu'u te fale i te Fenuarama i Matā'utu pea ne'e avahi i te 2009. E ma'ua ke kita paui fakatomu'a mo ka kita fia ha'ele age.
:::::::* In 2018, the territory had 3,132 telephones in use, one AM radio station, and two television broadcast stations. Communication costs are up to ten times higher[citation needed] than in western countries. The island of Wallis has about 100 kilometres (62 mi) of roadways, 16 of which are paved. The island of Futuna has only 20 kilometres (12 mi) of roadways, none of which are paved. The territory has two main ports, in the harbours at Mata-Utu and Leava (on the island of Futuna). These ports support its merchant marine fleet, which comprises three ships (two passenger ships and a petroleum tanker), totaling 92,060 GRT or 45,881 tonnes. There are two airports: Hihifo Airport, on Wallis, which has a 2.1 kilometres (1.3 mi) paved runway; and Pointe Vele Airport, on Futuna, which has a 1 kilometre (0.62 mi) runway. Now the only commercial flights to and from Wallis are operated by Caledonia-based Aircalin, which has an office in Mata-Utu. There are currently no commercial boat operators./ I te 2018, ne'e ko telefoni e 3,1232 ne'e faka'aoga'i i te telituale. Ko te latio pea mo te televisio e tahi a 'Uvea mo Futuna. Ko te felogo'i telefoni e tu'a 10 age tana totogi kovi i te telituale i te 'u fenua matāpule ae i tai atu. E kilometa 100 (62 mi) te loa o te 'u ala i 'Uvea pea ko kilometa e 16 e kua kolotā. E kilometa 20 (12 mi) te loa o te 'u ala o Futuna kae mole he'eki kolotā'i. Ko 'uafu tāfito e lua o te telituale i Matā'utu mo Leava i Futuna. Ko te 'u taulaga o te 'u vaka fetuku koloa e lua mo penesi e tahi, o lau ki tone 45,881 pe 92,060 GRT tona ma'uhiga. Ko mala'e vakalele e lua: Hihifo i 'Uvea mo tana ala kolotā e kilometa 2.1 (1.3 mi) pea mo Vele i Futuna mo tana ala vakalele e kilometa 1 (0.62 mi). Ko te kāpani vakalele pe e tahi ko te Aircalin mai Niumea e gaue mai ki 'Uvea nei pea e tu'u tana pilo vakalele i Matā'utu. Mole he vaka fai folau ki te telituale pe i te vaha motu o 'Uvea pea mo Futuna.
:::::::* Newspapers: The French High Commission published a local newspaper in the 1970s, Nouvelles de Wallis et de Futuna. Today, news is available online via a local program broadcast by the French television network La Première./Niusipepa: Ne'e i ai te nusipepa a te pule'aga i te 'u ta'u 1970 ko te Nouvelles de Wallis et Futuna. I te 'aho nei ko te 'u logo o te fenua e ma'u mai pe te talalogo televisio mo latio o te 'Uvea mo Futuna 'Uluaki.
:::::::[[User:Lea.fakauvea|Lea.fakauvea]] ([[User talk:Lea.fakauvea|talk]]) 14:36, 19 July 2022 (UTC)
::::::::Thanks, here are more:
::::::::* There are 18 primary schools in the territory, 12 on Wallis and six on Futuna, with a combined total of over 5200 students.
::::::::* The territory has six junior high schools and one senior high school/sixth-form college.
::::::::* Junior high schools (collèges) in Wallis: Mataotama de Malae, Alofivai de Lano, Vaimoana de Lavegahau, and Tinemui de Teesi
::::::::* Junior high schools in Futuna: Fiua de Sigave and Sisia d'Ono
::::::::* The senior high school/sixth-form college is Lycée d'État de Wallis et Futuna on Wallis
::::::::* There is also an agricultural high school.
::::::::* As of 2018, yaws was endemic in the area, but cases were not being reported to the WHO eradication programme.
::::::::* Healthcare is available free of charge in two hospitals on Uvea and Futuna islands. There are also three dispensaries.
::::::::* Deforestation is a major concern in the region as only small portions of the original forests remain due to the continued use of wood as the main source of fuel. Consequently, the mountainous terrain of Futuna has become prone to erosion. There are no permanent settlements on Alofi due to the lack of natural freshwater resources, and the presence of infertile soil on the islands of Uvea and Futuna further reduces the agricultural productivity. [[User:Caro de Segeda|Caro de Segeda]] ([[User talk:Caro de Segeda|talk]]) 15:30, 19 July 2022 (UTC)
:::::::::* There are 18 primary schools in the territory, 12 on Wallis and six on Futuna, with a combined total of over 5200 students./Ko fale'ako liliki e 18 i te telituale, 12 i 'Uvea mo 6 i Futuna pea ko fānau e toko 5200 e 'ako ai.
:::::::::* The territory has six junior high schools and one senior high school/sixth-form college./Ko kolesio e ono mo lise e tahi i 'Uvea mo Futuna.
:::::::::* Junior high schools (collèges) in Wallis: Mataotama de Malae, Alofivai de Lano, Vaimoana de Lavegahau, and Finemui de Teesi/ Ko te 'u kolesio o 'Uvea ko: Mataotama i Mala'e, Alofivai i Lano, Vaimoana i Lavegahau mo Finemui i Te'esi.
:::::::::* Junior high schools in Futuna: Fiua de Sigave and Sisia d'Ono/Kolesio o Futuna: Fiua i Sigave mo Sisia i Ono.
:::::::::* The senior high school/sixth-form college is Lycée d'État de Wallis et Futuna on Wallis/ Ko te lise: Lise o 'Uvea mo Futuna i Matā'utu
:::::::::* There is also an agricultural high school./E i ai mo te lise gaue kele i Lavegahau.
:::::::::* As of 2018, yaws was endemic in the area, but cases were not being reported to the WHO eradication programme./ I te ta'u 2018, ne'e ma'u te mahaki ae ko te tona i te telituale kae ne'e mole fakahā ki te kautahi fakamālamanei o te mālōlō fakasino.
:::::::::* Healthcare is available free of charge in two hospitals on Uvea and Futuna islands. There are also three dispensaries./Ko te faito'o e foaki noa i te 'u fale mahaki e lua mo fale fai faito'o e tolu o 'Uvea mo Futuna.
:::::::::* Deforestation is a major concern in the region as only small portions of the original forests remain due to the continued use of wood as the main source of fuel. Consequently, the mountainous terrain of Futuna has become prone to erosion. There are no permanent settlements on Alofi due to the lack of natural freshwater resources, and the presence of infertile soil on the islands of Uvea and Futuna further reduces the agricultural productivity./Ko te maumau'i o te 'ulufenua ko he koga e fakatupu hoha mai tona 'alu'aga ae ko te 'u ki'i faha'i pe o te vao tapu e kei toe. E tu'usi e te kaiga te akau o tutu. Ko ia aena, e kua 'alu ke holo te 'u mo'i kele ae e tu'u i 'uta i te mo'uga i Futuna. Mole nofo'i te motu o Alofi, 'uhi ko te mole o hona mo'i vai 'inu. E tahitahiga te 'u mo'i kele e feala ke gaue'i i 'Uvea mo Futuna, ko ia aena e toe si'isi'i mo te 'u magisi e lava ke toe ma'u mai te 'u gaue kele o te fenua.
:::::::::[[User:Lea.fakauvea|Lea.fakauvea]] ([[User talk:Lea.fakauvea|talk]]) 16:39, 19 July 2022 (UTC)
::::::::::Thanks
::::::::::* The GDP of Wallis and Futuna in 2005 was US$188 million (at market exchange rates). The territory's economy consists mostly of traditional subsistence agriculture, with about 80% of the labor force earning its livelihood from agriculture (coconuts and vegetables), livestock (mostly pigs), and fishing. About 4% of the population is employed in government. Additional revenue comes from French government subsidies, licensing of fishing rights to Japan and South Korea, import taxes, and remittances from expatriate workers in New Caledonia, French Polynesia, and France. Industries include copra, handicrafts, fishing, and lumber. Agricultural products include coconuts, breadfruit, yams, taro, bananas, pigs, and fish. Exports include copra, chemicals, and fish.
::::::::::* There is a single bank in the territory, Banque de Wallis-et-Futuna, established in 1991. It is a subsidiary of BNP Paribas. There had previously been a branch of Banque Indosuez at Mata-Utu. It had opened in 1977, but was closed in 1989, leaving the territory without any bank for two years.
::::::::::* Cathedral of Our Lady of the Assumption, Mata-Utu
::::::::::* Other Cities
::::::::::* Location map of Wallis and Futuna in relation to France.
::::::::::* Aerial view of Wallis Island (Uvea)
::::::::::* Map of the territory of Wallis and Futuna
::::::::::* Satellite image of Wallis Island
::::::::::* Satellite image of Futuna Island and Alofi Island, also known as the Hoorn Islands
::::::::::* Futuna Island
::::::::::* Alofi Island [[User:Caro de Segeda|Caro de Segeda]] ([[User talk:Caro de Segeda|talk]]) 22:22, 19 July 2022 (UTC)
:::::::::::* The GDP of Wallis and Futuna in 2005 was US$188 million (at market exchange rates). The territory's economy consists mostly of traditional subsistence agriculture, with about 80% of the labor force earning its livelihood from agriculture (coconuts and vegetables), livestock (mostly pigs), and fishing. About 4% of the population is employed in government. Additional revenue comes from French government subsidies, licensing of fishing rights to Japan and South Korea, import taxes, and remittances from expatriate workers in New Caledonia, French Polynesia, and France. Industries include copra, handicrafts, fishing, and lumber. Agricultural products include coconuts, breadfruit, yams, taro, bananas, pigs, and fish. Exports include copra, chemicals, and fish./Ko te nūmelo fa'u koloa (GDP) o 'Uvea mo Futuna i te 2005 e lau ki miliona e 188 i tona fetogi ki te $ amelika. Ko te ma'uli faka'ekonomika o te telituale e falala tāfito ki te gaue kele faka'āfea, pea e ma'u mai e te 80% o te kaiga tanātou me'a kai mai te gaue kele (niu, magisi), te 'u puaka mo te gelu. Ko te toko 4% e gaue i te pule'aga. E toe ma'u mai te fo'i falā a te telituale mai te tokoni pa'aga a te pule'aga falani, te fakagafua o te gelu ki te 'u vaka sapone mo kolea, te 'u tukuhau mai te 'u koloa e faka'au ki te fenua pea mo te 'u motā e lī mai e te 'u fāmili o tātou e ma'uli i Niu Kaletonia, Tahisi mo Falani. E tahitahiga te 'u koloa e fa'u i te fenua: koloa fakatufuga, gelu mo akau. Ko te 'u magisi o te kele ko te niu, te mei, te ufi, te talo, te hopa pea toe ma'u mo te 'u puaka mo ika. Ko te 'u koloa e fakatau ki tu'a pule'aga e tahitahiga.
:::::::::::* There is a single bank in the territory, Banque de Wallis-et-Futuna, established in 1991. It is a subsidiary of BNP Paribas. There had previously been a branch of Banque Indosuez at Mata-Utu. It had opened in 1977, but was closed in 1989, leaving the territory without any bank for two years./ Ko te fale pa'agaa pe e tahi i te telituale ko te Fale pa'aga o 'Uvea mo Futuna, talu mai te ta'u 1991. Ko he pilo gaue o te BNP Paribas. Ne'e i ai te pilo gaue a te Banque Indosuez i Matā'utu ne'e avahi i te 1977 kae ne'e mapunu'i i te 1989 o nofo ai te telituale ta'u e lua mole hana fale pa'aga.
:::::::::::* Cathedral of Our Lady of the Assumption, Mata-Utu/ Ekelesia faka'epikopo o Malia Fine'aliki i Matā'utu.
:::::::::::* Other Cities / Ihi atu kolo
:::::::::::* Location map of Wallis and Futuna in relation to France./Mape o te vaha a 'Uvea mo Futuna mo Falani
:::::::::::* Aerial view of Wallis Island (Uvea)/ Sio mai te lagi ki te motu o 'Uvea
:::::::::::* Map of the territory of Wallis and Futuna / Mape o te telituale o 'Uvea mo Futuna
:::::::::::* Satellite image of Wallis Island / Pāki o te motu o 'Uvea mai tu'alagi
:::::::::::* Satellite image of Futuna Island and Alofi Island, also known as the Hoorn Islands/Pāki o te 'u motu o Futuna mo Alofi mai tu'alagi
:::::::::::* Futuna Island / Motu o Futuna
:::::::::::* Alofi Island / Motu o Alofi
:::::::::::[[User:Lea.fakauvea|Lea.fakauvea]] ([[User talk:Lea.fakauvea|talk]]) 04:31, 20 July 2022 (UTC)
::::::::::::The article about Wallis and Futuna is done, please take a look to check whether everything is ok.
::::::::::::Now, I suggest we start with:
::::::::::::* Histoire de Wallis-et-Futuna
::::::::::::* Questions méthodologiques et historiographiques
::::::::::::* Les sources : tradition orale, missionnaires et archéologie
::::::::::::* L'histoire de Wallis-et-Futuna, territoire français, a surtout été étudiée par des auteurs français. Elle est moins connue des auteurs anglophones, qui ont concentré leurs recherches sur Tonga et Samoa, même si certains auteurs de langue anglaise se sont intéressés à Uvea et à Futuna comme Patrick Vinton Kirch dans les années 1970. Le premier scientifique à étudier sur le terrain Wallis-et-Futuna est l'anthropologue Edwin Grant Burrows, qui décrit les sociétés wallisienne et futunienne dans les années 1930 et recueille de nombreux chants et légendes. Les autres publications scientifiques reposaient auparavant sur des récits d'informateurs, la plupart du temps occidentaux. Certains historiens, comme Frédéric Angleviel, se sont spécialisés sur Wallis et Futuna.
::::::::::::I am putting it in French because I have seen in your user page that you speak the language. [[User:Caro de Segeda|Caro de Segeda]] ([[User talk:Caro de Segeda|talk]]) 06:32, 20 July 2022 (UTC)
:::::::::::::The article looks great. Thanks @[[User:Caro de Segeda|Caro de Segeda]]
:::::::::::::Here you go:
:::::::::::::* Histoire de Wallis-et-Futuna / Hisitolia o 'Uvea mo Futuna
:::::::::::::* Questions méthodologiques et historiographiques / Fekumi fakahisitolia
:::::::::::::* Les sources : tradition orale, missionnaires et archéologie / Matapuna: te talatuku, te 'u pelepitelo mo te 'u fekumi i te kele
:::::::::::::* L'histoire de Wallis-et-Futuna, territoire français, a surtout été étudiée par des auteurs français. Elle est moins connue des auteurs anglophones, qui ont concentré leurs recherches sur Tonga et Samoa, même si certains auteurs de langue anglaise se sont intéressés à Uvea et à Futuna comme Patrick Vinton Kirch dans les années 1970. Le premier scientifique à étudier sur le terrain Wallis-et-Futuna est l'anthropologue Edwin Grant Burrows, qui décrit les sociétés wallisienne et futunienne dans les années 1930 et recueille de nombreux chants et légendes. Les autres publications scientifiques reposaient auparavant sur des récits d'informateurs, la plupart du temps occidentaux. Certains historiens, comme Frédéric Angleviel, se sont spécialisés sur Wallis et Futuna./ Ko te hisitolia o 'Uvea mo Futuna, telituale falani, ne'e gaue tāfito mai ki ai te kau falani. E tahitahiga te gaue a te kau poto e lea fakapilitania he ne'e gaue tāfito nātou i Toga mo Ha'amoa. Ne'e i ai pe ihi kau poto fakapilitania ne'e gaue mai ki 'otātou motu o hage ko Patrick Vinton Kirch i te 'u ta'u 1970 kae e tahitahiga. Ko te 'uluaki tagata poto ne'e ha'u o fai fekumi ki te ma'uli a te haha'i 'uvea mo futuna ne'e ko te amelika ko Edwin Grand Burrows i te 'u ta'u 1930. Ne'e ina puke te 'u hiva mo fagana o 'Uvea mo Futuna pea ne'e ina fai mo ni'i fakamatala ki te 'aga'ifenua o te 'u motu. Ko 'ihi tagata fai'ako i te potu o te hisitolia ne'e gaue tāfito ki 'Uvea mo Futuna o hage ko Frédéric Angleviel.
:::::::::::::[[User:Lea.fakauvea|Lea.fakauvea]] ([[User talk:Lea.fakauvea|talk]]) 18:43, 20 July 2022 (UTC)
::::::::::::::Merci, ça c'est la suite:
::::::::::::::* L'histoire de Wallis-et-Futuna fait partie intégrante de celle de l'Océanie. Peuplées aux environs du Ier millénaire av. J.-C. par des austronésiens de la civilisation lapita, les îles 'Uvea (Wallis) et Futuna font ensuite partie de la Polynésie ancestrale jusqu'aux premiers siècles après J.C. : il s'agit du foyer originel des polynésiens (Hawaiki), qui partagent une langue et une culture commune. Par la suite, une différenciation s'opère entre ces îles : chacune d'entre elles développe une langue, une culture et une organisation sociale spécifique, tout en restant intégrées au sein d'un grand réseau insulaire avec les archipels voisins (Tonga, Samoa, Fidji, Tokelau, Tuvalu...). Wallis est conquise par les Tongiens, qui laissent une influence durable dans la société wallisienne, tandis que Futuna, plus isolée, résiste mieux aux envahisseurs tongiens et préserve ses relations avec Samoa.
::::::::::::::* Les premiers contacts avec les Européens ont lieu au XVIIe et au XVIIIe siècles, mais les îles sont relativement préservés des intrusions occidentales. Au milieu du xixe siècle, Wallis et Futuna sont converties au catholicisme par des missionnaires maristes français. C'est seulement à partir de cette époque que les deux îles sont regroupés ensemble, et coupées des archipels voisins. Elles deviennent un protectorat français en 1887 (en grande partie sur demande des missionnaires maristes), mais ne sont pas colonisées à proprement parler. Depuis cette période, l'équilibre du pouvoir entre la chefferie coutumière, l'église catholique et l'État français est toujours fragile. Durant la seconde guerre mondiale, Wallis devient une base militaire américaine, ce qui entraîne de nombreux bouleversements. En 1961, Wallis-et-Futuna devient un territoire d'outre-mer français par référendum. Une émigration de masse se développe alors vers la Nouvelle-Calédonie, résultant en une diaspora wallisienne et futunienne trois à quatre fois plus nombreuses que dans les deux îles d'origine. Le territoire se transforme profondément, avec l'arrivée de l'administration, la construction de nombreuses infrastructures, l'introduction de la langue française et du modèle occidental. [[User:Caro de Segeda|Caro de Segeda]] ([[User talk:Caro de Segeda|talk]]) 06:07, 21 July 2022 (UTC)
:::::::::::::::here you go:
:::::::::::::::* L'histoire de Wallis-et-Futuna fait partie intégrante de celle de l'Océanie. Peuplées aux environs du Ier millénaire av. J.-C. par des austronésiens de la civilisation lapita, les îles 'Uvea (Wallis) et Futuna font ensuite partie de la Polynésie ancestrale jusqu'aux premiers siècles après J.C. : il s'agit du foyer originel des polynésiens (Hawaiki), qui partagent une langue et une culture commune. Par la suite, une différenciation s'opère entre ces îles : chacune d'entre elles développe une langue, une culture et une organisation sociale spécifique, tout en restant intégrées au sein d'un grand réseau insulaire avec les archipels voisins (Tonga, Samoa, Fidji, Tokelau, Tuvalu...). Wallis est conquise par les Tongiens, qui laissent une influence durable dans la société wallisienne, tandis que Futuna, plus isolée, résiste mieux aux envahisseurs tongiens et préserve ses relations avec Samoa./ Ko te hisitolia o 'Uvea mo Futuna e e tapiki ki te hisitolia o Oseania. Ne'e 'uluaki tau mai ki 'Uvea mo Futuna te kau ositolonesia o te kūtuga Lapita lolotoga te 'uluaki ta'u afe ia mu'a o Kilisito. Ne'e kau 'Uvea mo Futuna i te 'u motu o Polinesia āfea o kaku ki te 'u 'uluaki sēkulo ia muli o Kilisito: ko te ha'u'aga aia a te kau polinesia (Havaiki) o nātou vaevae te lea e tahi mo te 'aga'ifenua e tahi. Faka'alu'alu te temi pea kamata fetogi te 'u lea mo te 'u 'aga'ifenua o te atu motu kae hoko pe te felogo'i mo te 'u motu e 'ovi mai (Toga, Ha'amoa, Fisi, Tokelau, Tuvalu...). E liliu 'Uvea ko he motu e fakalogo ki Toga o fetogi ai te aga'Ifenua o tona haha'i. Mole lava pule'i e te kau Toga te motu o Futuna ko ia ae ne'e lelei age te taupau o tanātou aga'ifenua pea mo felogo'i mo Ha'amoa.
:::::::::::::::* Les premiers contacts avec les Européens ont lieu au XVIIe et au XVIIIe siècles, mais les îles sont relativement préservés des intrusions occidentales. Au milieu du xixe siècle, Wallis et Futuna sont converties au catholicisme par des missionnaires maristes français. C'est seulement à partir de cette époque que les deux îles sont regroupés ensemble, et coupées des archipels voisins. Elles deviennent un protectorat français en 1887 (en grande partie sur demande des missionnaires maristes), mais ne sont pas colonisées à proprement parler. Depuis cette période, l'équilibre du pouvoir entre la chefferie coutumière, l'église catholique et l'État français est toujours fragile. Durant la seconde guerre mondiale, Wallis devient une base militaire américaine, ce qui entraîne de nombreux bouleversements. En 1961, Wallis-et-Futuna devient un territoire d'outre-mer français par référendum. Une émigration de masse se développe alors vers la Nouvelle-Calédonie, résultant en une diaspora wallisienne et futunienne trois à quatre fois plus nombreuses que dans les deux îles d'origine. Le territoire se transforme profondément, avec l'arrivée de l'administration, la construction de nombreuses infrastructures, l'introduction de la langue française et du modèle occidental./ Ne'e hoki tau mai te 'u pāpalagi ki 'Uvea mo Futuna i te 'u sēkulo 17 mo 18 kae ne'e tahitahiga tanātou omai ki te 'u motu. I te vaelua o te sēkulo 19, ne'e tali leva e te kau 'Uvea mo Futuna te lotu katolika ae ne'e aumai e te 'u pelepitelo falani. Pea kamata fakatahi'i ai leva te 'u motu o 'Uvea pea mo Futuna o ta'ofi ai te fai felogo'i māhani mo te 'u motu e fe'ovi age ki ai. Ne'e fakamo'oni i te ta'u 1887 te tohi tālaga ke malu'i 'Uvea mo Futuna e Falani (ne'e ko he kole tāfito ne'e fai e te 'u pātele falani) kae ne'e mole liliu ko he koloni totonu a Falani. O kaku mai ki te temi aeni, kei tu'uma'u ai pe te pelepelegesi o te felogo'i a te potu faka 'aliki, te lotu mo te pule'aga falani. Lolotoga te lua ta'u fakamālamanei, ne'e nofo'i 'Uvea e te kau sōlia amelika pea lahi te 'u fetogi ki te ma'uli a te haha'i. I te ta'u 1961, ne'e fakamo'oni ai te tohi lao ae ne'e vote'i e te kau 'uvea mo futuna ke liliu tanātou fenua ko he telituale falani. Talu mai te temi aia mo te 'olo a te haha'i 'uvea mo futuna o kumi ma'uli i Niu Kaletonia. I te 'aho nei kua tu'a tolu pe tu'a fā age te kaugamālie a te haha'i 'uvea mo futuna i Kaletonia i te kaiga e kei le'o fenua. Kua lahi te'u fetogi kua hoko i te fenua, mai te 'avahi a te 'u pilo gaue a te puleaga, te fakatu'u o te'u mala'e vakalele, 'uafu, 'ala ki te faka'aoga'i o te lea fakalani mo te fa'ahiga ma'uli fakapapālagi.
:::::::::::::::[[User:Lea.fakauvea|Lea.fakauvea]] ([[User talk:Lea.fakauvea|talk]]) 18:50, 21 July 2022 (UTC)
::::::::::::::::Est-ce que tu pourrais traduire ça stp? / @
::::::::::::::::[[User:Caro de Segeda|Caro de Segeda]]
:::::::::::::::: voici:
::::::::::::::::Tradition orale / Talatuku
::::::::::::::::* Wallis et Futuna sont des sociétés polynésiennes de tradition orale. Les sources écrites sont donc absentes avant l'arrivée des occidentaux dans la région, mais les sources orales abondent. Les récits (fakamatala) de la vie des ancêtres sont racontés lors de soirées ou déclamés durant des cérémonies coutumières6. il s'agit d'une tradition orale vivante et évolutive, qui nécessite d'être retracée dans son contexte, car elle tend facilement à constituer des mythes et joue souvent un rôle de légitimation d'un titre coutumier ou d'une position de pouvoir7. / Ko 'Uvea mo Futuna ko fenua e ma'uhiga ai te talatuku. Ia mu'a o te tau mai a te kau papālagi, ne'e mole he hisitolia tu'u pepa kae ne'e lahi te 'u fakamatala ne'e tuku fakaholo e te 'u kui. Ko te 'u fakamatala o te temi mu'a e fai i te 'u 'afi'afi fai kava pea toe fakamanatu i te 'u to'oto'oga fakafenua. Ko he talatuku e mole tu'u ma'u he fetogi te fai fakamatala pea kehe mo te ma'u a te takitokotahi. Ko 'ihi fakamatala ko ni fāgana pe ia pea ko 'ihi atu e faka'aoga'i o fakamo'oni o he tu'ulaga pe ko he mālō a ni kutuga i he koga ne'e hoko i te temi mu'a.
::::::::::::::::* À Wallis-et-Futuna, les missionnaires ont fixé par écrit une partie de la tradition orale locale. C'est le cas notamment de l'ouvrage du père Henquel, Talanoa ki Uvea nei. Rédigé en wallisien, il recueille les généalogies et l'histoire traditionnelle de Wallis, après quarante ans de recherches (1889-1919)8 auprès des aristocrates de l'île9, même si son texte vise avant tout à asseoir la légitimité des missionnaires et est critiqué, notamment par l'anthropologue Sophie Chave-Dartoen (2017)10. Les conditions du recueil de la tradition orale auprès d'informateurs, de sa mise à l'écrit, et de la traduction depuis les langues vernaculaires sont donc importantes./ I 'Uvea mo Futuna, ne'e fakatu'u pepa e te kau pātele he koga o te talatuku. O hage ko te tohi ne'e fai e pātele Henquel, Talanoa ki 'Uvea nei. Ne'e ina tohi faka'uvea te 'u hako mo te hisitolia a 'Uvea talu mai te temi mu'a. Ne'e falala pātele ki te 'u fakamatala ne'e ina logo mai 'ihi fāmili 'aliki o te temi ne'e mauli ai o ina fakahoko tana gaue fai tohi lolotoga ta'u e 30 (1889-1910). E mahino mai te 'u gaue fekumi a Sophie Chave-Dartoen (2017) ne'e ko te tohi aeni a pātele ne'e faka'aoga'i tāfito e te kau pelepitelo ki te tekeni o tānatou gaue mo pule i te fenua. Ko ia aena e ma'uhiga te fa'ahiga kumi logo e fai, te fakatu'u epa mo te hiki fakafalani o te 'u gaue fekumi e fai i totātou fenua.
::::::::::::::::[[User:Lea.fakauvea|Lea.fakauvea]] ([[User talk:Lea.fakauvea|talk]]) 19:54, 22 July 2022 (UTC)
:::::::::::::::::Pourrais-tu traduire ça?
:::::::::::::::::Sources écrites occidentales
:::::::::::::::::Les récits de voyageurs et marins constituent les premiers écrits sur les sociétés wallisienne et futunienne. Néanmoins, les premiers contacts avec des occidentaux ayant eu lieu en 1616 pour Futuna et 1767 pour Wallis, les périodes précédentes ne sont connues que par la tradition orale et l'archéologie. Pour Frédéric Angleviel, cette période sans écriture correspond à la protohistoire de l'Océanie.
:::::::::::::::::Les premières sources écrites sur l'histoire de Wallis-et-Futuna ont été produites par les missionnaires maristes venus convertir les populations locales au milieu du xixe siècle : « les missionnaires s'appliquent dès leur arrivée à l'étude des langues [locales]. Parallèlement, les missionnaires explorent systématiquement le pays, inventorient ses ressources physiques, sociales et culturelles. ». Ils ont souvent eu des analyses ethnocentristes, remplies de préjugés, orientées religieusement et sans réelle méthode historique : ils menaient avant tout un travail de conversion et ils maîtrisaient mal les codes culturels des sociétés polynésiennes. Les sources missionnaires ne sont donc pas exemptes de critiques, mais comme l'indique Claire Laux, elles sont indispensables pour connaître l'histoire de Wallis-et-Futuna : « les sources les plus fiables et surtout les plus accessibles [sur l'histoire de la Polynésie] sont (...) souvent d'origine exogène ».
:::::::::::::::::L'histoire du protectorat (1888-1961) puis du territoire d'outre-mer est en revanche mieux documentée grâce à l'abondance de sources administratives et l'ouvrage de l'évêque Alexandre Poncet, Histoire de l’île Wallis. Tome 2: Le protectorat français, publié par la Société des Océanistes en 1972. [[User:Caro de Segeda|Caro de Segeda]] ([[User talk:Caro de Segeda|talk]]) 07:38, 23 July 2022 (UTC)
::::::::::::::::::Et voilà:
::::::::::::::::::: Sources écrites occidentales / Tohi a te kau papālagi
::::::::::::::::::: Les récits de voyageurs et marins constituent les premiers écrits sur les sociétés wallisienne et futunienne. Néanmoins, les premiers contacts avec des occidentaux ayant eu lieu en 1616 pour Futuna et 1767 pour Wallis, les périodes précédentes ne sont connues que par la tradition orale et l'archéologie. Pour Frédéric Angleviel, cette période sans écriture correspond à la protohistoire de l'Océanie./ Ko te 'u fakamatala ne'e fai e te kau papālagi ne'e fai folau vaka mai ko te 'u 'uluaki tohi aia o 'uhiga mo te ma'uli i 'Uvea mo Futuna. Ne'e 'uluaki omai te 'u papālagi ki Futuna i te 1616 pea ki 'Uvea i te 1767 ko ia aena e tou ma'u pe o 'uhiga mo te temi mu'a mai te talatuku mo te 'u fekumi e fai i te lalo kele. E higoa'i e Frédéric Angleviel te temi ae ne'e mole he hisitolia ne'e tu'u pepa ko te hisitolia mu'a o Oseania.
::::::::::::::::::: Les premières sources écrites sur l'histoire de Wallis-et-Futuna ont été produites par les missionnaires maristes venus convertir les populations locales au milieu du xixe siècle : « les missionnaires s'appliquent dès leur arrivée à l'étude des langues [locales]. Parallèlement, les missionnaires explorent systématiquement le pays, inventorient ses ressources physiques, sociales et culturelles. ». Ils ont souvent eu des analyses ethnocentristes, remplies de préjugés, orientées religieusement et sans réelle méthode historique : ils menaient avant tout un travail de conversion et ils maîtrisaient mal les codes culturels des sociétés polynésiennes. Les sources missionnaires ne sont donc pas exemptes de critiques, mais comme l'indique Claire Laux, elles sont indispensables pour connaître l'histoire de Wallis-et-Futuna : « les sources les plus fiables et surtout les plus accessibles [sur l'histoire de la Polynésie] sont (...) souvent d'origine exogène »./Ne'e uluaki tu'u pepa te hisitolia o 'Uvea mo Futuna 'uhi ko te 'u pelepitelo ne'e omai o fakahoko tanātou gaue fakamafola o te evaselio i te vaelua o te sekulo 19: <nowiki>''</nowiki>Ne'e tau mai te 'u pelepitelo o nātou ako te 'u lea fakafenua pea foli i te loto fenua o nātou tohi te atu koloa fakanātula, fakasosiale mo fakafenua ne'e mamata ki ai<nowiki>''</nowiki>. Ne'e lahi te 'u koga ne'e fakapalatahi e nātou i tanātou manatu fakamatāpule mo fakapelepitelo. Ne'e mole mahino lelei ki te 'u aga'ifenua fakapolinesia pea ne'e ko faiga'i tāfito e nātou ke liliu te fenua ko he fenua katolika. Ko ia ae e lava pe ke tou 'ui ne'e i ai pe te 'u ki'i tōtō o te 'u tohi ne'e ma'u mai te 'u pelepitelo kae e aoga tāfito kia kita e fia mahino ki te hisitolia o 'Uvea mo Futuna, o hage ko te 'ui a Claire Laux: <nowiki>''</nowiki>Ko te 'u matapuna o te [hisitolia o Polinesia] e kei ma'u pea tou falala ki ai ne'e tohi e te kau matāpule<nowiki>''</nowiki>.
::::::::::::::::::: L'histoire du protectorat (1888-1961) puis du territoire d'outre-mer est en revanche mieux documentée grâce à l'abondance de sources administratives et l'ouvrage de l'évêque Alexandre Poncet, Histoire de l’île Wallis. Tome 2: Le protectorat français, publié par la Société des Océanistes en 1972./Ko te hisitolia o te temi malu'i o te pule'aga hau e Falani (1888-1961) pea o te telituale falani e lahi teu tohi ne'e fai ki ai, o hage ko te 'u pepa fakatukuholo o te pule'aga mo te tohi a Moseniolo Alexandre Poncet, <nowiki>''</nowiki>[[Wp/wls/Histoire de l'île Wallis|Histoire de l'île Wallis]]. Tome 2: Le protectorat français" ae ne'e toho pepa e te kautahi o nātou e gaue mai ki Oseania i te ta'u 1972.
::::::::::::::::::[[User:Lea.fakauvea|Lea.fakauvea]] ([[User talk:Lea.fakauvea|talk]]) 20:19, 23 July 2022 (UTC)
Pourrais-tu traduire ca?
* Recherches archéologiques (années 1980)
* Des études archéologiques sont menées à Wallis, Futuna et Alofi par des équipes de l'ORSTOM et du CNRS dirigées par Bernard Vienne et Daniel Frimigacci avec comme collaborateurs Jean-Pierre Siorat et Christophe Sand en 1985 et 1986. Ces travaux ont permis de mieux connaître l'histoire de ces îles15. Toutefois, l'anthropologue Sophie Chave-Dartoen estime qu'« un travail de collecte archéologique intensif reste à faire afin de documenter le développement de la société wallisienne, notamment pour la période mal connue s’étendant de la fin de la période céramique (ive siècle) à celle de la construction des fortifications et des grandes résidences (xv-xviie siècles) »10.
* Approche pluri-disciplinaire : l'ethnohistoire
* Pour étudier Wallis-et Futuna, les historiens ont recours à l'archéologie, la linguistique, ainsi qu'à la tradition orale, étudiée grâce à l'anthropologie : Bernard Vienne et Daniel Frimigacci se livrent ainsi à une ethnohistoireVF 1. Les recherches dans ce domaine sont assez récentes (années 1980 à aujourd'hui).
Merci --[[User:Caro de Segeda|Caro de Segeda]] ([[User talk:Caro de Segeda|talk]]) 17:16, 24 July 2022 (UTC)
:Et voici:
:* Recherches archéologiques (années 1980) / Fekumi i te kele (ta'u 1980)
:* Des études archéologiques sont menées à Wallis, Futuna et Alofi par des équipes de l'ORSTOM et du CNRS dirigées par Bernard Vienne et Daniel Frimigacci avec comme collaborateurs Jean-Pierre Siorat et Christophe Sand en 1985 et 1986. Ces travaux ont permis de mieux connaître l'histoire de ces îles15. Toutefois, l'anthropologue Sophie Chave-Dartoen estime qu'« un travail de collecte archéologique intensif reste à faire afin de documenter le développement de la société wallisienne, notamment pour la période mal connue s’étendant de la fin de la période céramique (ive siècle) à celle de la construction des fortifications et des grandes résidences (xv-xviie siècles) »10./ Ne'e fakahoko te 'u fekumi i te kele i 'Uvea, Futuna mo Alofi e te kau gaue a te ORSTOM mo te CNRS ne'e taki e Bernard Vienne, Daniel Frimigacci pea tokoni ki ai ia Jean-Pierre Siorat mo Christophe Sand i te 'u ta'u 1985 mo 1986. Ne'e ko he 'u gaue ma'uhiga ki te ilo'i o te hisitolia o te 'Uvea mo Futuna. Ki te fafine fai ako aeni ko Sophie Chave-Dartoen, <nowiki>''</nowiki>kei lahi te 'u fekumi i te kele e tonu ke fai ke tou mahino ki te laka ki mu'a o te ma'uli fakafenua o 'Uvea mai te osi o te fa'u ipu Lapita (sēkulo 4) ki te laga o te 'u kolo mo nofo'aga lahi (sēkulo 15-16).
:* Approche pluri-disciplinaire : l'ethnohistoire / Fekumi fakalaulahi: te hisitolia o te aga'ifenua
:* Pour étudier Wallis-et Futuna, les historiens ont recours à l'archéologie, la linguistique, ainsi qu'à la tradition orale, étudiée grâce à l'anthropologie : Bernard Vienne et Daniel Frimigacci se livrent ainsi à une ethnohistoireVF 1. Les recherches dans ce domaine sont assez récentes (années 1980 à aujourd'hui)./Ko nātou e fai fekumi ki 'Uvea mo Futuna e falala ki te 'u gaue fai fekumi i te kele, te sienesia o te 'u lea pea mo te talatuku fakafenua:ko te gaue aia e fakahoko e Bernard Vienne mo Daniel Frimigacci pea higoa'i ko te hisitolia o te aga'ifenua.
:[[User:Lea.fakauvea|Lea.fakauvea]] ([[User talk:Lea.fakauvea|talk]]) 18:11, 24 July 2022 (UTC)
::Merci, ça c'est le prochain
::* Perception occidentale et polynésienne de l'histoire
::* La christianisation a en outre bouleversé la représentation du temps qu'avaient les Wallisiens et les Futuniens. L'époque pré-chrétienne a été dénommée temi pagani (« les temps païens », néologisme formé à partir du latin) : tout ce qui a eu lieu avant l'arrivée des missionnaires est perçu négativement. Pour l'historienne et anthropologue Françoise Douaire Marsaudon, les missionnaires ont ainsi contraint les Wallisiens et les Futuniens à oublier voire dénigrer leur propre histoire. « Aujourd'hui, parler ouvertement des esprits des ancêtres, (...) c'est retomber dans l'obscurité de ce temps qui devrait être considéré par tous aujourd'hui comme révolu : le temps du paganisme. D'une certaine manière (...), c'est refuser le temps de la lumière, celui de l'évangélisation. ».
::* Finalement, le rôle des missionnaires dans la connaissance des sociétés polynésiennes est ambivalent : « Les missionnaires se trouvent donc à la fois avoir été acteurs de la disparition des sociétés traditionnelles et des témoins précieux de ce qu'ont été ces mondes primitifs. ». Les recherches actuelles en ethnohistoire insistent au contraire sur l'importance de prendre en compte les traditions orales polynésiennes dans l'écriture de l'histoire de ces deux îles.
::* Toponymie
::* Wallis-et-Futuna (avec des tirets) désigne le protectorat français (1887), puis le territoire d'Outre-Mer créé en 1961 et qui rassemble en réalité trois îles : Wallis (en wallisien 'Uvea, parfois dénommée « îles Wallis » au pluriel pour y inclure les îlots du lagon de 'Uvea dans des publications francophones d'avant 1976) et Futuna et Alofi d'autre part (îles Hoorn). Avant le xixe siècle, Wallis et Futuna sont donc deux îles distinctes, et leur histoire est traitée séparément dans cet article [[User:Caro de Segeda|Caro de Segeda]] ([[User talk:Caro de Segeda|talk]]) 04:19, 25 July 2022 (UTC)
:::Et voilà:
:::* Perception occidentale et polynésienne de l'histoire / Manatu fakapapālagi mo fakapolinesia o 'uhiga mo te hisitolia
:::* La christianisation a en outre bouleversé la représentation du temps qu'avaient les Wallisiens et les Futuniens. L'époque pré-chrétienne a été dénommée temi pagani (« les temps païens », néologisme formé à partir du latin) : tout ce qui a eu lieu avant l'arrivée des missionnaires est perçu négativement. Pour l'historienne et anthropologue Françoise Douaire Marsaudon, les missionnaires ont ainsi contraint les Wallisiens et les Futuniens à oublier voire dénigrer leur propre histoire. « Aujourd'hui, parler ouvertement des esprits des ancêtres, (...) c'est retomber dans l'obscurité de ce temps qui devrait être considéré par tous aujourd'hui comme révolu : le temps du paganisme. D'une certaine manière (...), c'est refuser le temps de la lumière, celui de l'évangélisation. »./ Ne'e fetogi te fakakaukau a te kau 'Uvea mo Futuna ki te ma'uhiga o te temi talu mai te hake o te lotu. Ne'e fakahigoa te temi mu'a ko te temi pagani: ko te 'u me'a fuli ne'e hoko ia mu'a o te lotu katolika ne'e valoki. Ki te fafine fekumi hisitolia mo aga'ifenua aeni ko Françoise Douaire Marsaudon, ne'e loto e te kau pelepitelo ke galo'i pe valoki e te kau 'Uvea mo Futuna tanātou hisitolia. <nowiki>''</nowiki>I te 'aho nei, mole kei hoko palalau kita ki te 'u laumālie o te 'u kui, (...) he ko he liliu ki he temi fakapo'uli o te hisitolia: te temi pagani. E hage (...), ko he fakafisi ki te temi mālama, ae ne'e kamata aki te fakamāfola o te evaselio.<nowiki>''</nowiki>
:::* Finalement, le rôle des missionnaires dans la connaissance des sociétés polynésiennes est ambivalent : « Les missionnaires se trouvent donc à la fois avoir été acteurs de la disparition des sociétés traditionnelles et des témoins précieux de ce qu'ont été ces mondes primitifs. ». Les recherches actuelles en ethnohistoire insistent au contraire sur l'importance de prendre en compte les traditions orales polynésiennes dans l'écriture de l'histoire de ces deux îles./ Ko ia aena, e lava 'ui pe e koga lua te gaue a te 'u pelepitelo i te hisitolia o te 'u fenua polinesia: <nowiki>''</nowiki>Ne'e gaue te kau pelepitelo ki te fakapuli o te 'u aga fakafenua āfea kae ne'e mamata tonu mo fakamatala te'u agaaga fai o te temi mu'a<nowiki>''</nowiki>.
:::* Toponymie/Higoa o te fenua
:::* Wallis-et-Futuna (avec des tirets) désigne le protectorat français (1887), puis le territoire d'Outre-Mer créé en 1961 et qui rassemble en réalité trois îles : Wallis (en wallisien 'Uvea, parfois dénommée « îles Wallis » au pluriel pour y inclure les îlots du lagon de 'Uvea dans des publications francophones d'avant 1976) et Futuna et Alofi d'autre part (îles Hoorn). Avant le xixe siècle, Wallis et Futuna sont donc deux îles distinctes, et leur histoire est traitée séparément dans cet article/ Ko 'Uvea mo Futuna ko te higoa o te pule'aga malu'i falani (1887) mo te telituale talu mai te 1961. Ko motu e tolu e kau ai: 'Uvea, Futuna mo Alofi. Ia mu'a o te sēkulo 19, ne'e mole tāpiki 'Uvea mo Futuna, ko ia aeni e fakamatala i heni te hisitolia o te motu taki tokotahi.
:::[[User:Lea.fakauvea|Lea.fakauvea]] ([[User talk:Lea.fakauvea|talk]]) 14:42, 25 July 2022 (UTC)
::::Ça c'est le prochain:
::::* Des Lapita aux Polynésiens
::::* Peuplement : les lapita
::::* Les premiers habitants de Wallis et de Futuna étaient des austronésiens appartenant à la civilisation lapita.
::::* Le peuplement du Pacifique s'est fait en deux vagues successives. Vers 40 000 ans av. J.-C., des habitants originaires d'Asie du Sud-Est s'installent en Nouvelle-Guinée puis dans l'archipel Bismarck. Un deuxième mouvement migratoire a lieu bien plus tard, entre 1500 et 1100 av. J.-C. : des austronésiens arrivent dans la région et introduisent l'art de la céramique. Leurs poteries élaborées, appelées lapita, ont donné le nom à la civilisation qui est née des échanges et des métissages avec les habitants déjà présents.
::::* Vers 1110 av. J.-C., un groupe de lapita part à la conquête des îles Salomon. En deux siècles, parcourant l'océan Pacifique sur des pirogues à balancier, ils s'étendent sur une très grande région (plusieurs milliers de kilomètres) incluant le Vanuatu, la Nouvelle-Calédonie et la Polynésie occidentale (Samoa, Tonga, Wallis et Futuna). [[User:Caro de Segeda|Caro de Segeda]] ([[User talk:Caro de Segeda|talk]]) 18:19, 25 July 2022 (UTC)
:::::* Des Lapita aux Polynésiens / Mai te Lapita ki te 'u Polinesia
:::::* Peuplement : les lapita / Fakahaha'i: te 'u Lapita
:::::* Les premiers habitants de Wallis et de Futuna étaient des austronésiens appartenant à la civilisation lapita. / Ko te 'u 'uluaki haha'i ne'e ma'uli i 'Uvea mo Futuna ne'e ko ni haha'i ositolonesia mai te fa'ahiga Lapita.
:::::* Le peuplement du Pacifique s'est fait en deux vagues successives. Vers 40 000 ans av. J.-C., des habitants originaires d'Asie du Sud-Est s'installent en Nouvelle-Guinée puis dans l'archipel Bismarck. Un deuxième mouvement migratoire a lieu bien plus tard, entre 1500 et 1100 av. J.-C. : des austronésiens arrivent dans la région et introduisent l'art de la céramique. Leurs poteries élaborées, appelées lapita, ont donné le nom à la civilisation qui est née des échanges et des métissages avec les habitants déjà présents./ Ne'e ko te nofo'i o te Pasifika ne'e fai i temi e lua. I te 'u ta'u 40 000 ia mu'a o Kilisito, ne'e tau mai ni haha'i mai te saute-esite o Asia ki Niukini pea i te 'u motu o Pisimake. Ko te lua fai ne'e hoko ia mai te 'u ta'u 1500 ki 1100 ia mu'a o Kilisito: ne'e ko ni ositolonesia ne'e tau mai mo anātou faiva fa'u ipu. Ko te 'u ipu taulekaleka aeni ne'e higoa ko Lapita, o fakahigoa ki ai te lanu o nātou ne'e hoki tau mai mo anātou 'u fānau mo te haha'i ne'e kua nonofo i te 'u motu alā.
:::::* Vers 1110 av. J.-C., un groupe de lapita part à la conquête des îles Salomon. En deux siècles, parcourant l'océan Pacifique sur des pirogues à balancier, ils s'étendent sur une très grande région (plusieurs milliers de kilomètres) incluant le Vanuatu, la Nouvelle-Calédonie et la Polynésie occidentale (Samoa, Tonga, Wallis et Futuna)./ I te ta'u 1110 ape ia mu'a o Kilisito, ne'e olo ihi Lapita ki te atu motu o Salomona. Lolotoga sēkulo e 2, ne'e hoko atu tanātou fai folau vakalā i te moana Pasifika o au ki Vanuatu, Niu Kaletonia, Polinesia uesite (Ha'amoa, Toga, 'Uvea mo Futuna).
:::::[[User:Lea.fakauvea|Lea.fakauvea]] ([[User talk:Lea.fakauvea|talk]]) 20:21, 25 July 2022 (UTC)
::::Also, I have created [[Template:Wp/wls/Afelika|this]] template. [[User:Caro de Segeda|Caro de Segeda]] ([[User talk:Caro de Segeda|talk]]) 20:01, 25 July 2022 (UTC)
:::::Ça c'est le prochain:
:::::* Les premiers habitants de Wallis-et-Futuna sont des austronésiens de la civilisation Lapita. Avec les îles voisines de Tonga et Samoa, ils forment la « société polynésienne ancestrale » (Kirch et Green 2001).
:::::* La Polynésie ancestrale vers le 1er millénaire (Fidji n'en fait pas partie).
:::::* La société polynésienne ancestrale
:::::* Cinq à sept siècles plus tard, les Polynésiens vont se distinguer des autres lapita restés en Mélanésie. En se basant sur l'archéologie, l'ethnologie et la linguistique, Patrick Kirch et Robert Green (2001) concluent que les populations de Wallis, Futuna, Tonga et Samoa ont formé la « société polynésienne ancestrale » : pendant environ sept siècles, au 1er millénaire av. J.-C., ces îles partagent une culture commune et parlent la même langue, le proto-polynésien. 'Uvea et Futuna font donc partie de Hawaiki, cette zone que les Polynésiens considèrent comme leur foyer originel et qui a pris au fil du temps une dimension mythique.
:::::* Les sociétés polynésiennes de cette période sont de petits groupes peu nombreux démographiquement, mais elles ont déjà développé une culture complexe avec une structure sociale élaborée. On ne peut donc pas considérer ces premiers habitants comme moins avancés ou plus primitifs que leurs successeurs, même s'ils étaient sans doute plus égalitaires que les sociétés polynésiennes stratifiées qui suivirent dans les siècles suivants. [[User:Caro de Segeda|Caro de Segeda]] ([[User talk:Caro de Segeda|talk]]) 05:54, 26 July 2022 (UTC)
::::::Thank you for the template, Caro. It looks great!
::::::* Les premiers habitants de Wallis-et-Futuna sont des austronésiens de la civilisation Lapita. Avec les îles voisines de Tonga et Samoa, ils forment la « société polynésienne ancestrale » (Kirch et Green 2001)./ Ko te 'u 'uluaki haha'i ne'e oma ki 'Uvea mo Futuna ne'e ko te 'u 'ositolonesia o te kūtuga Lapita. E kau otātou 'u motu pea mo Toga mo Ha'amoa i te 'u <nowiki>''</nowiki>fenua polinesia āfea<nowiki>''</nowiki> (Kirch mo Green 2001).
::::::* La Polynésie ancestrale vers le 1er millénaire (Fidji n'en fait pas partie)./Ko te Polinesia āfea i te 'uluaki ta'u afe (mole kau ai Fisi)
::::::* La société polynésienne ancestrale / Ko te fenua polinesia āfea
::::::* Cinq à sept siècles plus tard, les Polynésiens vont se distinguer des autres lapita restés en Mélanésie. En se basant sur l'archéologie, l'ethnologie et la linguistique, Patrick Kirch et Robert Green (2001) concluent que les populations de Wallis, Futuna, Tonga et Samoa ont formé la « société polynésienne ancestrale » : pendant environ sept siècles, au 1er millénaire av. J.-C., ces îles partagent une culture commune et parlent la même langue, le proto-polynésien. 'Uvea et Futuna font donc partie de Hawaiki, cette zone que les Polynésiens considèrent comme leur foyer originel et qui a pris au fil du temps une dimension mythique./Hili sēkulo e 5-7, pea mavae kehe leva te haha'i polinesia mai te kau lapita ae ne'e nonofo i Melanesia. E mahino mai te 'u gaue a Patrick Kirch mo Robert Green (2001) i te fai fekumi i te kele, te fakasiosio o te 'u aga'ifenua mo te 'u lea ko 'Uvea, Futuna, Toga mo Ha'amoa ne'e kau ki te <nowiki>''</nowiki>fenua polinesia āfea<nowiki>''</nowiki>. Lolotoga sēkulo e 7, i te 'uluaki ta'u afe ia mu'a o Kilisito, ne'e ko te 'u motu aeni ne'e aga'ifenua tahi pea ne'e faka'aoga te lea e tahi ko te polinesia mu'a. E kau 'Uvea mo Futuna i te potu aeni ko Havaiki, ae e 'ui e te kau Polinesia ko te ha'u'aga aia o anātou 'u kui.
::::::* Les sociétés polynésiennes de cette période sont de petits groupes peu nombreux démographiquement, mais elles ont déjà développé une culture complexe avec une structure sociale élaborée. On ne peut donc pas considérer ces premiers habitants comme moins avancés ou plus primitifs que leurs successeurs, même s'ils étaient sans doute plus égalitaires que les sociétés polynésiennes stratifiées qui suivirent dans les siècles suivants./Ne'e tokosi'I te 'u kūtuga polinesia o te temi 'aia kae ne'e kua fakatu'u e nātou ni fa'ahiga aga'ifenua ne'e kua fakatokatoka. Ne'e mole kaku leva ki te u agaaga fai a te 'u aliki o te 'u motu polinesia lahi o te potu esite mo noleto kae ne'e kua 'osi fakatoka te nofo fakafenua o te temi aia.
::::::[[User:Lea.fakauvea|Lea.fakauvea]] ([[User talk:Lea.fakauvea|talk]]) 22:58, 26 July 2022 (UTC)
ohxd7h0fqbkaethqg5mjpd8dy2gc1tk
5506440
5506292
2022-07-27T05:21:11Z
Caro de Segeda
2556016
/* Translation 2 */ Reply
wikitext
text/x-wiki
<div style="margin:.5em;">
{{Welcome-toolbox
|create=(to create a wiki)
|lang-support=Language support
|float={{#ifeq:{{lc:ltr}}|rtl|left|right}}
}}
{{#ifeq:{{lc:ltr}}|rtl|<div class="rtl-text">|}}
Welcome to Wikimedia Incubator!
{{#ifeq:|yes|If you haven't already, please consider creating yourself an account to be able to do more. It's free.<br>}}
At the right there are some important links, and here are some tips and info:
* If you haven't created a user page yet, please [[Special:MyPage|create one]] with for example [[Incubator:Babel|Babel templates]] on it.
* You can select your interface language in [[Special:Preferences|your preferences]].
* If you make articles, templates or categories, don't forget to add a [[Help:FAQ#Prefix|prefix]]!
* If your knowledge of English is good, you can [[Incubator:Translation project|help with translating]] pages to other languages you know, so more people can understand it!
* If you want to translate the interface, please go to [[translatewiki:|Translatewiki.net]] and [[translatewiki:Special:FirstSteps|follow the instructions]].
If you have any questions, feel free to ask them on [[Incubator:Community Portal]].{{#ifeq:{{lc:ltr}}|rtl|</div>|}}</div>
-- [[User:Welcoming Bot|Welcoming Bot]] 10:52, 14 May 2017 (UTC)
== Contenu sous droit d'auteur (Mālama Tagata) ==
Malo Lea.fakauvea, la page [[Wp/wls/Mālama Tagata]] reprend le texte de [https://journals.openedition.org/jso/5872 cet article publié par Claire Moyse-Faurie], or ce texte est sous droit d'auteur ("tous droits réservés") et ne peut pas être reproduit sur Wikipédia (il est seulement possible de citer quelques extraits). Pouvez-vous donc modifier l'article en conséquence ? (par exemple, en résumant l'histoire, en utilisant d'autres tournures de phrase ?). Cet épisode de l'histoire wallisienne est important et il serait vraiment dommage de devoir retirer l'article à cause d'un problème de droits d'auteur ;) Bonne journée ! [[User:Skimel|Skimel]] ([[User talk:Skimel|talk]]) 07:57, 7 May 2020 (UTC)
<br>
*Mālō [[User:Skimel|Skimel]], koeni kuau fai taku ki'i fakamatala ki ai. Ofa atu. --[[User:Lea.fakauvea|Lea.fakauvea]] ([[User talk:Lea.fakauvea|talk]]) 08:13, 13 May 2020 (UTC)
:Mālō pe si'i ou ofa [[User:Lea.fakauvea|Lea.fakauvea]]! Ofa atu. [[User:Skimel|Skimel]] ([[User talk:Skimel|talk]]) 10:04, 13 May 2020 (UTC)
== Wikipedia in Wallisian ==
Hi!, I've seen that you speak Wallisian. I don't speak the language but I can help you creating templates, and adding pictures to the articles. --[[User:Caro de Segeda|Caro de Segeda]] ([[User talk:Caro de Segeda|talk]]) 18:58, 7 July 2022 (UTC)
:Hola @[[User:Caro de Segeda|Caro de Segeda]], thank you for reaching out. I'd like to make the current wiki pages more appealing and organized. If you can help me with the homepage portal as a start, that would be great. I have taken the Tongan and French wikipedias as references but I am open to all suggestions. I can draft the text and you can choose the pictures that can match. Thank you. Malo! [[User:Lea.fakauvea|Lea.fakauvea]] ([[User talk:Lea.fakauvea|talk]]) 23:05, 7 July 2022 (UTC)
::Do you like [[:xh:Iphepha_Elingundoqo|this]] Main Page? We can copy it. Also, how do you say "Vital articles" in Wallisian? [[User:Caro de Segeda|Caro de Segeda]] ([[User talk:Caro de Segeda|talk]]) 05:43, 8 July 2022 (UTC)
:::Muchas gracias @[[User:Caro de Segeda|Caro de Segeda]] - yes we can use that template and have a section on featured articles like the [https://incubator.wikimedia.org/wiki/Wp/niu/Matapatu_Lau Niuean] or [[Tuvaluan|https://incubator.wikimedia.org/wiki/Wp/rtm/Pej_Maha]] page and link the homepage to the other Pacific languages, like the Tuvaluan portal[[User:Lea.fakauvea|Lea.fakauvea]] ([[User talk:Lea.fakauvea|talk]]) 13:44, 8 July 2022 (UTC)
:::Vital articles = Pāsina ma'uhiga (important articles) - thanks! [[User:Lea.fakauvea|Lea.fakauvea]] ([[User talk:Lea.fakauvea|talk]]) 13:48, 8 July 2022 (UTC)
::::How do you say:
::::* Welcome to Wikipedia, the free encyclopedia that everybody can edit.
::::* We have X articles.
::::* Categories
::::* Main article
::::* Main image [[User:Caro de Segeda|Caro de Segeda]] ([[User talk:Caro de Segeda|talk]]) 19:40, 8 July 2022 (UTC)
:::::- Mālо̄ te lava mai ki te Vikipetia, gaue fakamahino 'ateaina a te kaiga fuli.
:::::- Ko pāsina e X kua tohi.
:::::- Vaega
:::::- Pāsina tāfito
:::::- Pāki tāfito [[User:Lea.fakauvea|Lea.fakauvea]] ([[User talk:Lea.fakauvea|talk]]) 19:52, 8 July 2022 (UTC)
::::::Could you please translate this?
::::::* Earth atlas
::::::** Climatology
::::::** Ecology
::::::** Geography
::::::** Geology
::::::** Water
::::::** Meteorology
::::::** List of countrie sof the world
::::::* Human sciences
::::::** Anthropology
::::::** Archaeology
::::::** History
::::::** Linguistics
::::::** Philosophy
::::::** Sociology
::::::* Natural sciences
::::::** Astronomy
::::::** Biology
::::::** Botanics
::::::** Chemistry
::::::** Logic
::::::** Mathematics
::::::** Physics
::::::** Zoology
::::::* Applied sciences
::::::** Agriculture
::::::** Communication
::::::** Electronics
::::::** Computer science
::::::** Medicine
::::::** Pharmacy
::::::** Telecommunications
::::::* Arts
::::::** Architecture
::::::** Literature
::::::** Music
::::::** Photography
::::::** Sculpture
::::::* Society
::::::** Economics
::::::** Education
::::::** Politics
::::::** Religion
::::::** Sport
::::::* Religion
::::::** Atheism
::::::** Buddhism
::::::** Christianism
::::::** Hinduisme
::::::** Islam
::::::** Judaism
::::::** Religion
::::::** Theology
::::::Thanks [[User:Caro de Segeda|Caro de Segeda]] ([[User talk:Caro de Segeda|talk]]) 20:28, 8 July 2022 (UTC)
:::::::Most of these pages might be difficult to translate or to gain interest among Uveans or Pacific Islanders but here you go anyways. Some of them are already on the existing home page:
:::::::* Mape o te Lalolagi
:::::::** Tu'u o te 'aele
:::::::** Puipui 'ulufenua
:::::::** Seokalafia
:::::::** Seolosia
:::::::** Vai
:::::::** Tu'u o te lagi
:::::::** Fenua o mālamānei
:::::::* Sienesia o te tagata
:::::::** 'Uhiga tagata
:::::::** Fai kumi
:::::::** Hisitolia
:::::::** Lea
:::::::** Filisofia
:::::::** Ma'uli tagata
:::::::* Sienesia o te nātula
:::::::** Tu'alagi
:::::::** Ma'uli
:::::::** 'Ulufenua
:::::::** Simi
:::::::** Losika
:::::::** Matematika
:::::::** Fisika
:::::::** Manu
:::::::* Sienesia o te gaue
:::::::** Gaue kele
:::::::** Felogo'i
:::::::** Masini
:::::::** 'Utohila
:::::::** Faito'o
:::::::** Faito'o
:::::::** Felogo'i
:::::::* Faiva
:::::::** Fai fale
:::::::** Fai tohi
:::::::** Māholo
:::::::** Fai pāki
:::::::** Fai toki
:::::::* Ma'uli fakatahi
:::::::** Ekonomi
:::::::** Ako
:::::::** Politike
:::::::** Lotu
:::::::** Faigao'i
:::::::* Lotu
:::::::** He'e lotu
:::::::** Lotu puta
:::::::** Lotu kilisito
:::::::** Lotu hinitu
:::::::** Lotu maometa
:::::::** Lotu sutea
:::::::** Lotu
:::::::** Teolosia
:::::::[[User:Lea.fakauvea|Lea.fakauvea]] ([[User talk:Lea.fakauvea|talk]]) 21:14, 8 July 2022 (UTC)
::::::::I have changed the [[Wp/wls/Pāsina Tāfito|Main Page]].
::::::::Could you please translate this?
::::::::People
::::::::History
::::::::Geography
::::::::Arts
::::::::Philosophy and religion
::::::::Everyday life
::::::::Society and social sciences
::::::::Health, medicine and disease
::::::::Science
::::::::Technology
::::::::Mathematics [[User:Caro de Segeda|Caro de Segeda]] ([[User talk:Caro de Segeda|talk]]) 21:29, 8 July 2022 (UTC)
:::::::::Looks great, thanks! Here you go:
:::::::::Haha'i
:::::::::Hisitolia
:::::::::Seokalafia
:::::::::Faiva
:::::::::Filisofia mo lotu
:::::::::Ma'uli o te 'aho fuli
:::::::::Ma'uli fakatahi
:::::::::Mālōlō fakasino
:::::::::Sienesia
:::::::::Fai masini
:::::::::Matematika [[User:Lea.fakauvea|Lea.fakauvea]] ([[User talk:Lea.fakauvea|talk]]) 22:43, 8 July 2022 (UTC)
::::::::thanks for the changes @[[User:Caro de Segeda|Caro de Segeda]] - can you check the stats as they are from another page. [[User:Lea.fakauvea|Lea.fakauvea]] ([[User talk:Lea.fakauvea|talk]]) 15:06, 9 July 2022 (UTC)
:::::::Would it be possible to add back the uvean flag at the top of the home page and a section on Pacific languages wiki projects like [https://incubator.wikimedia.org/wiki/Wp/niu/Matapatu_Lau this Niuean language page did with all the flags.]
:::::::This will help users find resources and references in similar languages in our region. Wallisian is very similar to Tongan and Tokelauan and I refer to these pages for translations. Thanks! [[User:Lea.fakauvea|Lea.fakauvea]] ([[User talk:Lea.fakauvea|talk]]) 22:51, 8 July 2022 (UTC)
:::::::How do you say:
::::::::"Other Wikipedias"?
::::::::Continents
::::::::Early humans
::::::::European settlements
::::::::World War II
::::::::Overseas territory
::::::::Governance and law
::::::::Islands
::::::::Flora and fauna
::::::::Economy
::::::::Demographics
::::::::Culture
::::::::Transport and communications
::::::::Healthcare
::::::::Environment
:::::::: See also
::::::::References
::::::::External links
[[User:Caro de Segeda|Caro de Segeda]] ([[User talk:Caro de Segeda|talk]]) 11:25, 9 July 2022 (UTC)
:Here are the translations:
:Tahi 'u vikipetia
:Kotinate
:Temi mu'a
:Tau mai a papālagi
:Lua ta'u fakamālamanei
:Telituale falani
:Pule'aga mo lao
:Motu
:Manu mo akau
:Ma'uli faka'ekonomika
:Haha'i
:Aga'ifenua
:Fai folau mo felogo'i
:Ma'uli fakasino
:'Ulufenua
:Vaka'i atu
:Matapuna
:Pāsina kehe [[User:Lea.fakauvea|Lea.fakauvea]] ([[User talk:Lea.fakauvea|talk]]) 15:04, 9 July 2022 (UTC)
::Thank you, could you please translate this?
::Artists and architects
::Authors, playwrights and poets
::Composers and musicians
::Explorers and travelers
::Film directors, screenwriters and actors
::Inventors, scientists and mathematicians
::Philosophers and social scientists
::Political leaders
::Religious figures and theologians
::Psychology
::Family and relationships
::Politics
::Business and economics
::Law
::International organizations
::War and military
::Social issues
::Weight, volume and distance
::Time
::Health and medicine [[User:Caro de Segeda|Caro de Segeda]] ([[User talk:Caro de Segeda|talk]]) 15:39, 9 July 2022 (UTC)
:::Kaiga faiva mo tufuga
:::Maau
:::Fai māholo
:::Fai folau
:::Fai ata
:::Poto fakasienesia
:::Poto filisofia
:::Taki politike
:::Taki lotu
:::Sienesia o te atamai
:::Fāmili
:::Politike
:::Fai koloa mo lagafenua
:::Lao
:::Pilo gaue fakamālamanei
:::Tau mo solia
:::Ma'uli fakasosiale
:::Fakafuafua
:::Temi
:::Mālо̄lо̄ fakasino [[User:Lea.fakauvea|Lea.fakauvea]] ([[User talk:Lea.fakauvea|talk]]) 16:31, 9 July 2022 (UTC)
== Translation ==
When you translate, could you please do it like this?
:Artists and architects = Kaiga faiva mo tufuga
Thus I know the correspondance.
Could you please translate this?
* Mathematics: Mathematics is an area of knowledge that includes such topics as numbers (arithmetic, number theory), formulas and related structures (algebra), shapes and the spaces in which they are contained (geometry), and quantities and their changes (calculus and analysis).
* Gottfried Wilhelm (von) Leibniz (1 July 1646 – 14 November 1716) was a German polymath active as a mathematician, philosopher, scientist and diplomat.
* Number: A number is a mathematical object used to count, measure, and label.
* Geometry: Geometry is, with arithmetic, one of the oldest branches of mathematics. It is concerned with properties of space that are related with distance, shape, size, and relative position of figures. A mathematician who works in the field of geometry is called a geometer.
* Arithmetic: Arithmetic is an elementary part of mathematics that consists of the study of the properties of the traditional operations on numbers—addition, subtraction, multiplication, division, exponentiation, and extraction of roots. In the 19th century, Italian mathematician Giuseppe Peano formalized arithmetic with his Peano axioms, which are highly important to the field of mathematical logic today. [[User:Caro de Segeda|Caro de Segeda]] ([[User talk:Caro de Segeda|talk]]) 17:21, 9 July 2022 (UTC)
:@[[User:Caro de Segeda|Caro de Segeda]] sorry about that - I'll do my best. Not easy to translate these are not typical topics discussed in our native language.
:* Mathematics: Mathematics is an area of knowledge that includes such topics as numbers (arithmetic, number theory), formulas and related structures (algebra), shapes and the spaces in which they are contained (geometry), and quantities and their changes (calculus and analysis). / Matematica: Ko te matematica ko he'e fa'ahiga poto i te fai nūmelo, te lau nūmelo, te fa'u nūmelo, te faka'aoga nūmelo, te fakafuafua nūmelo.
:* Gottfried Wilhelm (von) Leibniz (1 July 1646 – 14 November 1716) was a German polymath active as a mathematician, philosopher, scientist and diplomat./ Ko Gottfried Wilhem (von) Leibniz (1 Sulio 1646 - 14 Novepeli 1716) ne'e ko he tagata siamani ne'e poto i te fai nūmelo mo te filisofia. Ne'e gaue fakasienesia pea fakafofoga tona fenua i tu'apuleaga.
:* Number: A number is a mathematical object used to count, measure, and label./Nūmelo: Ko te nūmelo ko he kupu matematika e faka'aoga ki te lau, fakafuafua mo fakahigoa o te'u me'a.
:* Geometry: Geometry is, with arithmetic, one of the oldest branches of mathematics. It is concerned with properties of space that are related with distance, shape, size, and relative position of figures. A mathematician who works in the field of geometry is called a geometer./Seometilia: Ko te seometilia ko he koga āfea 'osi o te matematika.E ina fakafuafua te vaha, te fa'ufa'u, te lahi mo te tu'u o te'u me'a. Ko he tagata e gaue i te seometilia e higoa ko he seometa.
:* Arithmetic: Arithmetic is an elementary part of mathematics that consists of the study of the properties of the traditional operations on numbers—addition, subtraction, multiplication, division, exponentiation, and extraction of roots. In the 19th century, Italian mathematician Giuseppe Peano formalized arithmetic with his Peano axioms, which are highly important to the field of mathematical logic today./ Alitimetika: Ko te alitimetika ko he koga o te matematika e ina 'ako te fa'ahiga lau o te 'u nūmelo - te fakatahi'i, te to'o, te liuga mo te vahe o te 'u nūmelo. Ne'e ko he tagata fai matematika italia ko Giuseppe Peano i te sekula 19 ae ne'e ina fakatu'u te fai alitimetika aki tana tohi nūmelo Peano, ae kei tou faka'aoga'i i te 'aho nei. [[User:Caro de Segeda|Caro de Segeda]] ([[User talk:Caro de Segeda|talk]]) 17:21, 9 July 2022 (UTC)
:[[User:Lea.fakauvea|Lea.fakauvea]] ([[User talk:Lea.fakauvea|talk]]) 20:12, 9 July 2022 (UTC)
::Thanks for your help. I won't be able to get connect until next Friday, meanwhile, could you please translate this?
::* A language is a structured system of communication.
::* Philosophy is the systematized study of general and fundamental questions, such as those about existence, reason, knowledge, values, mind, and language. Such questions are often posed as problems to be studied or resolved. Philosophical methods include questioning, critical discussion, rational argument, and systematic presentation.
::* Esperanto is the world's most widely spoken constructed international auxiliary language. Created by Warsaw-based ophthalmologist L. L. Zamenhof in 1887, it was intended to be a universal second language for international communication, or "the international language" (la lingvo internacia).
::* Interlingue, originally Occidental, is an international auxiliary language created in 1922 and renamed in 1949. Its creator, Edgar de Wahl, sought to achieve maximal grammatical regularity and natural character. The vocabulary is based on pre-existing words from various languages and a derivational system which uses recognized prefixes and suffixes.
::* Louis Couturat (17 January 1868 – 3 August 1914) was a French logician, mathematician, philosopher, and linguist. Couturat was a pioneer of the constructed language Ido. [[User:Caro de Segeda|Caro de Segeda]] ([[User talk:Caro de Segeda|talk]]) 21:03, 9 July 2022 (UTC)
:::Also, you need to translate [https://translatewiki.net/wiki/Special:Translate?language=wls&group=core-0-mostused&filter=%21translated&action=translate these] messages for the project to be approved. [[User:Caro de Segeda|Caro de Segeda]] ([[User talk:Caro de Segeda|talk]]) 21:07, 9 July 2022 (UTC)
::::Here you go:
::::* A language is a structured system of communication./ Ko te lea ko he fa'ahiga fai felogo'i fakatokatoka.
::::* Philosophy is the systematized study of general and fundamental questions, such as those about existence, reason, knowledge, values, mind, and language. Such questions are often posed as problems to be studied or resolved. Philosophical methods include questioning, critical discussion, rational argument, and systematic presentation./ Ko te filisofia ko he fa'ahiga ako e ina fakasiosio te atu koga e hoha ki ai te haha'i o hage lā ko te ma'uli, te fakakaukau, te poto, te aga, te atamai mo te lea. Ko te faka'amu ke mahino kita ki ai pea ke ma'u mo he tali ki te 'u fehu'i e kita fai. Ko te gaue fakafilisofia e fakahoko aki te fai fehu'i, te talanoa, te fe'ave'aki manatu mo te fakamahino.
::::* Esperanto is the world's most widely spoken constructed international auxiliary language. Created by Warsaw-based ophthalmologist L. L. Zamenhof in 1887, it was intended to be a universal second language for international communication, or "the international language" (la lingvo internacia)./ Ko te esperanto ko te lea fakamālamanei ne'e hoko fa'u pea e kaugamālie te kaiga e nātou palalau'i i te 'aho nei. Ne'e fa'u e he toketā mata polonia ko L.L. Zamenhof i te ta'u 1887. Ne'e ko tana faka'amu ke fakagafua te fai felogo'i fakamālamanei (la lingvo internacia).
::::* Interlingue, originally Occidental, is an international auxiliary language created in 1922 and renamed in 1949. Its creator, Edgar de Wahl, sought to achieve maximal grammatical regularity and natural character. The vocabulary is based on pre-existing words from various languages and a derivational system which uses recognized prefixes and suffixes./Ko te Interlingue ko he lea fakamālamanei ne'e fa'u i te ta'u 1922 pea ne'e 'uluaki higoa mu'a ko te Occidental o toe fetogi tona higoa i te ta'u 1949. Ne'e faka'amu e te tagata ne'e ina fa'u, ko Edgar de Wahl, ke fakatokatoka te 'u lēkula palalau a te lea pea ke faigafua tona pu'aki. Ko te 'u kupu o te lea ne'e fa'u mai 'ihi kupu kua ilo'i i 'ihi atu lea. Pea ne'e toe faka'aoga'i mo ni'i ki'i kupu fakamu'a mo fakamuli o te kupu takitahi.
::::* Louis Couturat (17 January 1868 – 3 August 1914) was a French logician, mathematician, philosopher, and linguist. Couturat was a pioneer of the constructed language Ido./ Ko Louis Couturat (17 Sanualio 1868 - 3 Aukusito 1914) ne'e ko he tagata poto fai matematika, ako filosofia mo ako lea falani. Ne'e kau Couturat i te kutuga ne'e uluaki gaue ki te fa'u o te lea Ido.
::::[[User:Lea.fakauvea|Lea.fakauvea]] ([[User talk:Lea.fakauvea|talk]]) 23:27, 12 July 2022 (UTC)
:::::Thanks. Could you please translate this as well?
:::::* International auxiliary languages
:::::* Constructed languages
:::::* Languages
:::::* Linguistics
:::::* Lapita culture: The Lapita culture is the name given to a Neolithic Austronesian people and their material culture, who settled Island Melanesia via a seaborne migration at around 1600 to 500 BCE.
:::::* Known distribution of the Lapita culture
:::::* Polynesian culture
:::::* History of Oceania
:::::* The earliest signs of human habitation on these islands are artifacts characteristic of the Lapita culture, dating roughly to between 850 and 800 BCE. [[User:Caro de Segeda|Caro de Segeda]] ([[User talk:Caro de Segeda|talk]]) 17:44, 13 July 2022 (UTC)
:::::De nada. Aqui esta:
:::::* International auxiliary languages / Lea felogo'i fakamālamanei
:::::** International auxiliary languages / Lea felogoi'i fakamālamanei
:::::** Constructed languages / Lea fa'u
:::::** Languages / Lea
:::::** Linguistics / Ako o te fa'ufa'u lea
:::::** Lapita culture: The Lapita culture is the name given to a Neolithic Austronesian people and their material culture, who settled Island Melanesia via a seaborne migration at around 1600 to 500 BCE. / Lapita: Ko te Lapita ko te higoa a te haha'i ositolonesia o te temi mu'a ne'e fai folau vaka ki te 'u motu o Melanesia i te 'u ta'u 1600 ki te 500 ia mu'a o Kilisito. E toe higoa'i mo 'anātou aga'ifenua ko te aga'iifenu'a lapita.
:::::** Known distribution of the Lapita culture / Māfola o te aga'ifenua lapita
:::::** Polynesian culture / Aga'ifenua polinesia
:::::** History of Oceania / Hisitolia o Oseania
:::::** The earliest signs of human habitation on these islands are artifacts characteristic of the Lapita culture, dating roughly to between 850 and 800 BCE. / Ko te 'uluaki ma'u o 'uhiga mo te fakahaha'i o te 'u motu aia ko te 'u koloa o te aga'ifenua Lapita ne'e ma'u ai mai te 'u ta'u 850 ki 800 ia mu'a o Kilisito.
:::::[[User:Lea.fakauvea|Lea.fakauvea]] ([[User talk:Lea.fakauvea|talk]]) 22:24, 13 July 2022 (UTC)
::::::Could you please translate this?
::::::* The islands served as natural stopover points for boat traffic going between Fiji and Samoa.
::::::* During Tongan invasions in the 15th and 16th centuries, the islands showed varying levels of resistance and accepted varying degrees of assimilation: Futuna retained more of its pre-Tongan cultural features, while Wallis underwent greater fundamental changes in its society, language, and culture.
::::::* The original inhabitants built forts and other identifiable structures on the islands, many of which are in ruins, but some of which are still partially intact.
::::::* Oral history and archaeological evidence suggest that the Tongan invaders reoccupied and modified some of these structures.
::::::* Oral history also preserves a cultural memory of relationships between Samoa and Futuna that are so longstanding that they are described in the islanders' origin stories. [[User:Caro de Segeda|Caro de Segeda]] ([[User talk:Caro de Segeda|talk]]) 08:11, 14 July 2022 (UTC)
:::::::Sure!
:::::::* The islands served as natural stopover points for boat traffic going between Fiji and Samoa./Ne'e faka'aoga'i te 'u motu ko he 'u taulaga vaka māhani i te vaha o Fisi mo Ha'amoa.
:::::::* During Tongan invasions in the 15th and 16th centuries, the islands showed varying levels of resistance and accepted varying degrees of assimilation: Futuna retained more of its pre-Tongan cultural features, while Wallis underwent greater fundamental changes in its society, language, and culture./Lolotoga te temi ne'e nonofo ai te kau Toga i te 'u sekulo 15 mo 16, ne'e kehe te tali o nātou i te 'u motu: Ne'e taupau e Futuna tanātou 'aga'ifenua mai te temi mu'a kae fetogi te ma'uli fakafenua o 'Uvea mai tana lea ki tana 'aga'ifenua.
:::::::* The original inhabitants built forts and other identifiable structures on the islands, many of which are in ruins, but some of which are still partially intact./Ko te 'u 'uluaki haha'i ne'e nonofo i te 'u motu ne'e fakatu'u kolo mo 'ihi atu fakatahi'aga e kua maumau tāfito i te 'aho nei kae kei tu'u fakalelei 'ihi.
:::::::* Oral history and archaeological evidence suggest that the Tongan invaders reoccupied and modified some of these structures./E mahino mai te talatuku mo te 'u fekumi fakasienesia ne'e nofo'i te 'u kolo āfea e te kau Toga o nātou toe fetogi mo tona fa'ufa'u.
:::::::* Oral history also preserves a cultural memory of relationships between Samoa and Futuna that are so longstanding that they are described in the islanders' origin stories./ E toe fakamanatu i te talatuku te faifolau faka'āfea i te vaha a Futuna mo Ha'amoa, ha'u'aga aia a te kau Futuna.
:::::::[[User:Lea.fakauvea|Lea.fakauvea]] ([[User talk:Lea.fakauvea|talk]]) 19:15, 14 July 2022 (UTC)
::::::::Thanks, could you please translate this?
::::::::Futuna was first put on European maps by Willem Schouten and Jacob Le Maire during their circumnavigation of the globe in 1616. They named the islands of Futuna "Hoornse Eylanden" after the Dutch town of Hoorn where they hailed from. This was later translated into French as "Isles de Horne." The Wallis Islands are named after the British explorer Samuel Wallis, who sailed past them in 1767 after being the first European to visit Tahiti. The French were the first Europeans to settle in the territory, with the arrival of French missionaries in 1837, who converted the population to Roman Catholicism. Pierre Chanel, canonized in 1954, is a major patron saint of the island of Futuna and of the region. [[User:Caro de Segeda|Caro de Segeda]] ([[User talk:Caro de Segeda|talk]]) 19:05, 15 July 2022 (UTC)
:::::::::Ne<nowiki>'e 'uluaki fakatu'u Futuna i te 'u mape 'eulopa e Willem Schouten mo Jacob Le Maire lolotoga tāna fai folau fakamālamanei i te ta'u 1616. Pea ne'e nā higoa'i te 'u motu ko ''Hoornse Eylanden'' ko he fakamanatu o tana kolo ko Hoorn i Holania. Ne'e fakaliliu te higoa i te lea fakafalani ko ''Isles de Horne''. Ko te motu o 'Uvea ne'e fakahigoa ki te kapiteni pilitania ko Samuel Wallis, 'uhi ko tana fakalaka ai i te ta'u 1767 hili tana folau ki Tahisi. Ne'e ko te 'uluaki papālagi ne'e tau ki Tahisi. Ne'e ko te 'u 'uluaki papālagi ne'e omai ki 'Uvea mo Futuna ne'e ko te 'u pelepitelo falani i te ta'u 1837, o hake mai ai te lotu katolika ki te fenua. Ko Petelo Sanele ne'e fakamo'oni i te ta'</nowiki>u 1954 ke liliu ko te sagato hūfaga o te motu o Futuna pea mo te Pasifika kа̄toa. [[User:Lea.fakauvea|Lea.fakauvea]] ([[User talk:Lea.fakauvea|talk]]) 19:18, 15 July 2022 (UTC)
::::::::::Thanks, could you please translate this?
::::::::::On 5 April 1842, the missionaries asked for the protection of France after the rebellion of a part of the local population. On 5 April 1887, the queen of Uvea (that is, of the traditional chiefdom that comprised the island of Wallis) signed a treaty officially establishing a French protectorate. The kings of Sigave and Alo on the islands of Futuna and Alofi also signed a treaty establishing a French protectorate, on 16 February 1888. At that point, the islands were put under the authority of the French colony of New Caledonia. In 1917, the three traditional kingdoms of Uvea, Sigave, and Alo were annexed by France and integrated into the colony of Wallis and Futuna, which remained under the authority of the colony of New Caledonia. [[User:Caro de Segeda|Caro de Segeda]] ([[User talk:Caro de Segeda|talk]]) 19:20, 15 July 2022 (UTC)
:::::::::::I te 'aho 5 o Apelili 1842, ne'e kole e te 'alikihau mo te kau pelepitelo ke puipui 'Uvea e Falani, hili te 'u tokakovi ne'e fakahoko i te fenua. I te 'aho 5 o Apelili 1887, ne'e fakamo'oni e te fine'aliki o 'Uvea ke liliu tona pule'aga ko he fenua e puipui e Falani. Ne'e toe fakamo'oni e te 'u 'alikihau o Sigave mo Alo he tohi lao ke puipui ai mo Futuna e Falani i te 'aho 16 o Fepualio 1888. I te temi aia ne'e fakatapiki ai 'Uvea mo Futuna ki te koloni falani o Niu Kaletonia. I te ta'u 1917, ne'e faiga'i ke liliu te 'u pule'aga hau o 'Uvea, Sigave mo Alo ko he koloni fakani e fakalogo ki Niu Kaletonia kae ne'e mole fakamo'oni te koga e te Sena o Falani. [[User:Lea.fakauvea|Lea.fakauvea]] ([[User talk:Lea.fakauvea|talk]]) 19:31, 15 July 2022 (UTC)
::::::::::::Thanks, could you please translate this?
::::::::::::During World War II, the islands' administration was briefly pro-Vichy until a Free French corvette from New Caledonia deposed the regime on 26 May 1942. Units of the US Marine Corps later landed on Wallis on 29 May 1942. In 1959, the inhabitants of the islands voted to become a separate French overseas territory, effective since 29 July 1961, thus ending their subordination to New Caledonia.In 2005, the 50th king of Uvea, Tomasi Kulimoetoke II, faced being deposed after giving sanctuary to his grandson who was convicted of manslaughter. The king claimed his grandson should be judged by tribal law rather than by the French penal system. As a result, there were riots in the streets involving the king's supporters, who were victorious over attempts to replace the king. Two years later, Tomasi Kulimoetoke died on 7 May 2007. The state was in a six-month period of mourning, during which mentioning a successor was forbidden.[13] On 25 July 2008, Kapiliele Faupala was installed as king despite protests from some of the royal clans. He was deposed in 2014. A new king, Patalione Kanimoa, was eventually installed in Uvea in 2016; Lino Leleivai in Alo on Futuna succeeded after Filipo Katoa had abdicated, and Eufenio Takala succeeded Polikalepo Kolivai in Sigave. The French president at the time, François Hollande, attended the installation ceremony. [[User:Caro de Segeda|Caro de Segeda]] ([[User talk:Caro de Segeda|talk]]) 19:42, 15 July 2022 (UTC)
:::::::::::::Lolotoga te 2 ta'u fakamа̄lamanei, ne'e 'uluaki fakalogo mu'a te lesita ki te pule'aga o Vichy pea tau mai leva te mа̄nua o Falani faitaliha mai Niumea i te 'aho 26 o Maio 1942 o fetogi leva te nofo a 'Uvea. Ne'e tau mai te kau solia amelika ki 'Uvea nei i te 'aho 29 o Maio 1942. I te ta'u 1959, ne'e vote'i ai e te kaiga o 'Uvea mo Futuna ke liliu te fenua ko he telituale falani, o fakamo'oni leva e te tohi lao o te 'aho 29 o Sulio 1961. I te 2005, ne'e faiga'i e 'ihi ke fakahifo te 50 hau o 'Uvea ko Tomasi Kulimoetoke II, 'uhi ko te nofo a tona mokopuna i Sagato Soane kae kumi ke ta'ofi e te kau salatamu, hili tana fakamau'i e te fale fakamau. Ne'e tokakovi ai leva te fenua he ne'e loto e 'ihi ke fakalogo ki te lao o te lepupilika kae fakafisi ki ai 'ihi atu ne'e fia tuku ki te fakamau'i fakafenua o te koga. Ne'e manuka Lavelua Tomasi Kulimoetoke i te 'aho 7 o Maio 2007 pea putu te fenua lolotoga mа̄hina e ono. Ne'e tapu te tа̄laga ki te fetogi o te nofo i te tu'ulaga fakahau lolotoga te temi putu. I te 'aho 25 o Sulio 2008, ne'e fakanofo ai Kapeliele Faupala ke hau logo lа̄ te fakafisi a 'ihi kutuga ki ai. Ne'e fakahifo Lavelua Faupala i te ta'u 2014. I te ta'u 2016, ne'e fakanofo hau e lua i 'Uvea: Patalione Kanimoa i Sagato Soane mo Tominiko Halagahu i Fitugamamahi. Ne'e fakanofo Lino Leleivai o Tuiagaifo i Alo o ina fetogi ia Filipo Katoa ae ne'e fakafisi ki te tu'ulaga. Ne'e fetogi e Eufanio Takala ia Polikaleop Kolivai i te tu'ulaga hau i Sigave. Ne'e folau mai ki Futuna mo 'Uvea ia te pelesita falani o te temi aia ia François Hollande i te ta'u 2016. [[User:Lea.fakauvea|Lea.fakauvea]] ([[User talk:Lea.fakauvea|talk]]) 20:30, 15 July 2022 (UTC)
::::::::::::::Thanks. Could you please translate this?
::::::::::::::Drawing of Wallis Island by Captain Samuel Wallis in 1767
::::::::::::::Coastal view of Wallis island by Captain James Cook in 1773
::::::::::::::Ruins of the Talietumu fort
::::::::::::::The territory is divided into three traditional kingdoms (royaumes coutumiers): Uvea, on the island of Wallis, Sigave, on the western part of the island of Futuna, and Alo, on the eastern part of the island of Futuna and on the uninhabited island of Alofi (only Uvea is further subdivided, into three districts):
::::::::::::::Kingdom
::::::::::::::District
::::::::::::::Capital
::::::::::::::Area
::::::::::::::Population
::::::::::::::2003 census
::::::::::::::Population
::::::::::::::2018 census
::::::::::::::2003–2018 evolution
::::::::::::::Villages
::::::::::::::Refers to villages with municipal status.
::::::::::::::Formerly called Mua.
::::::::::::::Alofi is virtually uninhabited; administratively it falls under Alo. [[User:Caro de Segeda|Caro de Segeda]] ([[User talk:Caro de Segeda|talk]]) 09:15, 16 July 2022 (UTC)
:::::::::::::::Sure - here you go:
:::::::::::::::: Drawing of Wallis Island by Captain Samuel Wallis in 1767 / Pāki o 'Uvea ne'e fai e Kapiteni Samuel Wallis i te ta'u 1767
:::::::::::::::: Coastal view of Wallis island by Captain James Cook in 1773 / Pāki o te matātai o 'Uvea ne'e fai e Kapiteni James Cook i te ta'u 1773
:::::::::::::::: Ruins of the Talietumu fort / Kolo o Talietumu
:::::::::::::::: The territory is divided into three traditional kingdoms (royaumes coutumiers): Uvea, on the island of Wallis, Sigave, on the western part of the island of Futuna, and Alo, on the eastern part of the island of Futuna and on the uninhabited island of Alofi (only Uvea is further subdivided, into three districts): / Ko pule'aga hau e tolu o te telituale: 'Uvea i te motu o 'Uvea, Sigave i te faha'i hihifo o te motu o Futuna, mo Alo, i te faha'i hahake o Futuna mo te motu lāvaki o Alofi (ko 'Uvea pe e toe vahe ki palokia e tolu):
:::::::::::::::: Kingdom / Pule'aga hau
:::::::::::::::: District / Palokia
:::::::::::::::: Capital / Kolo mu'a
:::::::::::::::: Area / Lahi
:::::::::::::::: Population / Haha'i
:::::::::::::::: 2003 census / 'Ahi'ahi 2003
:::::::::::::::: Population / Haha'i
:::::::::::::::: 2018 census / 'Ahi'ahi 2018
:::::::::::::::: 2003–2018 evolution / Faka'alu'alu 2003-2018
:::::::::::::::: Villages / Kolo
:::::::::::::::: Refers to villages with municipal status./ Kolo e fakamo'oni
:::::::::::::::: Formerly called Mua. / Ne'e 'uluaki higoa ko Mu'a.
:::::::::::::::: Alofi is virtually uninhabited; administratively it falls under Alo./ E lāvaki Alofi kae pipiki ki Alo.
:::::::::::::::[[User:Lea.fakauvea|Lea.fakauvea]] ([[User talk:Lea.fakauvea|talk]]) 22:29, 16 July 2022 (UTC)
::::::::::::::::Thanks, can you please translate this?
::::::::::::::::* The capital of the collectivity is Matāʻutu on the island of Uvéa, the most populous of the Wallis Islands. As an overseas collectivity of France, it is governed under the French constitution of 28 September 1958, and has universal suffrage for those over 18 years of age. The French president is elected by popular vote for a five-year term; the high administrator is appointed by the French president on the advice of the French Ministry of the Interior; the presidents of the Territorial Government and the Territorial Assembly are elected by the members of the assembly. The most recent election was held on 20 March 2022.
::::::::::::::::* As of 2021, the head of state is President Emmanuel Macron of France, as represented by Administrator-Superior Thierry Queffelec. The president of the Territorial Assembly has been Petelo Hanisi since 11 December 2013. The Council of the Territory consists of three kings (monarchs of the three pre-colonial kingdoms) and three members appointed by the high administrator on the advice of the Territorial Assembly.
::::::::::::::::* The legislative branch consists of the unicameral 20-member Territorial Assembly or Assemblée territoriale. Its members are elected by popular vote, and serve five-year terms. Wallis and Futuna elects one senator to the French Senate and one deputy to the French National Assembly.
::::::::::::::::* Criminal justice is generally governed by French law and administered by a tribunal of first resort in Mata-Utu; appeals from that tribunal are decided by the Court of Appeal in Nouméa, New Caledonia. However, in non-criminal cases (civil-law disputes), the three traditional kingdoms administer justice according to customary law.
::::::::::::::::* The territory participates in the Franc Zone, and is both a permanent member of the Secretariat of the Pacific Community and an observer at the Pacific Islands Forum. [[User:Caro de Segeda|Caro de Segeda]] ([[User talk:Caro de Segeda|talk]]) 08:29, 17 July 2022 (UTC)
:::::::::::::::::Hello Caro, here you go. I've updated the names as the English wikipedia page is 3 years old at least. The French version is the most up-to-date about leaders'names.
:::::::::::::::::* The capital of the collectivity is Matāʻutu on the island of Uvéa, the most populous of the Wallis Islands. As an overseas collectivity of France, it is governed under the French constitution of 28 September 1958, and has universal suffrage for those over 18 years of age. The French president is elected by popular vote for a five-year term; the high administrator is appointed by the French president on the advice of the French Ministry of the Interior; the presidents of the Territorial Government and the Territorial Assembly are elected by the members of the assembly. The most recent election was held on 20 March 2022. / Ko te kolo mu'a o te telituale ko Matāʻutu i 'Uvea. 'Uhi ko te fakalogo a te 'u motu ki Falani, e pule'i e te tohi lao tāfito o Falani o te 'aho 28 o Sepetepeli 1958 pea lava vote te haha'i fuli o 'Uvea mo Futuna kua ta'u 18. E fai te vote fakapelesita i te ta'u nima fuli; ko te kōvana e fili e te pelesita o te lepupilika o fakalogo pe ki minisi o te loto fenua; ko te pelesita o te falefono fakatelituale e vote'i e te kau fono o te falefono. Ne'e hoki 'osi atu nei te vote fakatelituale i te 'aho 20 o Malesio 2022.
:::::::::::::::::* As of 2021, the head of state is President Emmanuel Macron of France, as represented by Administrator-Superior Thierry Queffelec. The president of the Territorial Assembly has been Petelo Hanisi since 11 December 2013. The Council of the Territory consists of three kings (monarchs of the three pre-colonial kingdoms) and three members appointed by the high administrator on the advice of the Territorial Assembly./ I te ta'u 2022, ko te pelesita o te lepupilika falani ko Emmanuel Macron pea e fakafofoga i te fenua e te kōvana ko Hervé Jonathan. Ko te pelesita o te Falefono fakatelituale ko Munipoese Muliki'aka'aka talu te 'aho 25 o Malesio 2022. Ko te fono taki o te telituale e kau ki ai te 'u 'alikihau e tolu ('aliki hau o te 'u pule'aga hau e tolu) mo te toko tolu ne'e fili e te kōvana o fakalogo ki te falefono fakatelituale.
:::::::::::::::::* The legislative branch consists of the unicameral 20-member Territorial Assembly or Assemblée territoriale. Its members are elected by popular vote, and serve five-year terms. Wallis and Futuna elects one senator to the French Senate and one deputy to the French National Assembly./ Ko te 'u pule'aki o te telituale e to'o e te kau fono 20 o te Falefono fakatelituale o 'Uvea mo Futuna. E vote'i nātou e te haha'i ki loto pea e kau ki te fono ta'u e nima. E toe fakafofoga 'Uvea mo Futuna i te Sena e te senatē pea i te Fono fakatepite o Falani e te tepitē.
:::::::::::::::::* Criminal justice is generally governed by French law and administered by a tribunal of first resort in Mata-Utu; appeals from that tribunal are decided by the Court of Appeal in Nouméa, New Caledonia. However, in non-criminal cases (civil-law disputes), the three traditional kingdoms administer justice according to customary law./ Ko te fakamau o te 'u koga mamafa o hage ko te fai fakapō e fai pe o fakalogo ki te lao falani e te fale fakamau o Matā'utu; pea e fakahoko atu te 'u tagi ki te fale fakamau lahi o Niumea i Niu Kaletonia. O 'uhiga leva mo te 'u koga e siasia'a, e fakalogo pe ia ki te potu o te kau 'aliki ke to'o e nātou ni tonu pe fai fakatu'ā.
:::::::::::::::::* The territory participates in the Franc Zone, and is both a permanent member of the Secretariat of the Pacific Community and an observer at the Pacific Islands Forum./ E faka'aoga'i e te telituale te Falā Pasifika pea kau totonu i te Fono Gaue Fakapasifika mo faka'afe kae mole vote i te Fono lahi o te 'atu motu o te Pasifika.
:::::::::::::::::[[User:Lea.fakauvea|Lea.fakauvea]] ([[User talk:Lea.fakauvea|talk]]) 19:25, 17 July 2022 (UTC)
== Translation ==
Could you please translate this?
* He studied Modern Languages and Translation and Interpreting at university. He has published several texts on the internet in different constructed languages, such as Lingua Franca Nova, Interlingua and Interlingue. Bibliography
* Wallis and Futuna is located about two-thirds of the way from Hawaii to New Zealand. It is 13°18′S 176°12′W, 360 km (220 mi) west of Samoa and 480 km (300 mi) northeast of Fiji.
* The territory includes the island of Uvéa (also called Wallis), which is the most populous; the island of Futuna; the virtually uninhabited island of Alofi; and 20 uninhabited islets. The total area of the territory is 274 square kilometres (106 sq mi), with 129 kilometres (80 mi) of coastline. The highest point in the territory is Mont Puke, on the island of Futuna, at 524 metres (1,719 ft).
* References
* Populated places in Wallis and Futuna
Thanks [[User:Caro de Segeda|Caro de Segeda]] ([[User talk:Caro de Segeda|talk]]) 07:17, 18 July 2022 (UTC)
:Here you go, Caro:
:* Vicente Costalago is a philologist, author and supporter of the international auxiliary language Occidental. He is one of the main literary authors in Interlingue./ Ko Vicente Costalago ko he tagata poto fai fekumi lea, fai tohi mo tekeni o te lea fa'u fakamālamanei o te Occidental. E toe faiva te tagata i te lea Interlingue.
:* He studied Modern Languages and Translation and Interpreting at university. He has published several texts on the internet in different constructed languages, such as Lingua Franca Nova, Interlingua and Interlingue. Bibliography / Ne'e ina ako te 'u lea matāpule pea mo te gaue faihiki lea i te fale'ako ma'oluga. Ne'e lahi te 'u pāsina ne'e ina tohi i te neti i 'ihi lea fa'u o hage ko te Lingua Franca Nova, Interlingua mo Interlingue. Tohi ne'e ina fai
:* Wallis and Futuna is located about two-thirds of the way from Hawaii to New Zealand. It is 13°18′S 176°12′W, 360 km (220 mi) west of Samoa and 480 km (300 mi) northeast of Fiji./ Ko 'Uvea mo Futuna e tu'u i te loto 2/3 o te 'alu ae mai Havai'i ki Niusila. E tu'u i te 13°18′S 176°12′W, km 360 (220 mi) i te potu uesite o Ha'amoa mo km 480 (300 mi) i te potu noleto esite o Fisi.
:* The territory includes the island of Uvéa (also called Wallis), which is the most populous; the island of Futuna; the virtually uninhabited island of Alofi; and 20 uninhabited islets. The total area of the territory is 274 square kilometres (106 sq mi), with 129 kilometres (80 mi) of coastline. The highest point in the territory is Mont Puke, on the island of Futuna, at 524 metres (1,719 ft)./E tu'u i te telituale te motu o 'Uvea (Wallis), pea ko te motu kaugamālie tāfito; te motu o Futuna, te motu lāvaki o Alofi pea mo ni motu e 20 e mole nofo'i. Ko te lahi o te telituale e fakafuafua ki te 274 km2 (106 mi2), pea e kilometa 129 (80 mi) te loa o tana 'u matātai. Ko te mo'uga lahi o te telituale ko te Puke i Futuna pea e 524 meta (1,719 ft) tana lahi.
:* References / Matapuna
:* Populated places in Wallis and Futuna / Kolo kaugamālie o 'Uvea mo Futuna
:[[User:Lea.fakauvea|Lea.fakauvea]] ([[User talk:Lea.fakauvea|talk]]) 16:56, 18 July 2022 (UTC)
::Thanks. This is the next part of the article to be translated:
::* The islands have a hot, rainy season from November to April, when tropical cyclones passing over them cause storms. Then they have a cool, dry season from May to October, caused by the southeast trade winds that predominate during those months. The average annual rainfall is between 2,500 and 3,000 millimetres (98–118 in), and rain is likely on at least 260 days per year. The average humidity is 80%. The average annual temperature is 26.6 °C (79.9 °F), rarely falling below 24.0 °C (75.2 °F); during the rainy season, it ranges between 28.0 °C (82.4 °F) and 32.0 °C (89.6 °F).
::* Only 5% of the islands' land area consists of arable land; permanent crops cover another 20%. Deforestation is a serious problem: Only small portions of the original forests remain, largely because the inhabitants use wood as their main fuel source, and, as a result, the mountainous terrain of Futuna is particularly susceptible to erosion. The island of Alofi lacks natural freshwater resources, so it has no permanent settlements.
::* Volcanic activity during the mid-Pleistocene created numerous volcanic crater lakes on Uvea (Wallis Island). The names of some of them are: Lalolalo, Lano, Lanutavake, Lanutuli, Lanumaha, Kikila, and Alofivai.
::* Wallis and Futuna is part of the Fiji tropical moist forests terrestrial ecoregion. [[User:Caro de Segeda|Caro de Segeda]] ([[User talk:Caro de Segeda|talk]]) 18:05, 18 July 2022 (UTC)
:::* The islands have a hot, rainy season from November to April, when tropical cyclones passing over them cause storms. Then they have a cool, dry season from May to October, caused by the southeast trade winds that predominate during those months. The average annual rainfall is between 2,500 and 3,000 millimetres (98–118 in), and rain is likely on at least 260 days per year. The average humidity is 80%. The average annual temperature is 26.6 °C (79.9 °F), rarely falling below 24.0 °C (75.2 °F); during the rainy season, it ranges between 28.0 °C (82.4 °F) and 32.0 °C (89.6 °F)./ E vevela mo 'ua mai Novepeli ki Apelili he fakalaka te 'u 'afā i te vaha o 'Uvea mo Futuna. E mokomoko mo siasia'a te 'u māhina o Maio ki 'Oketopeli, 'uhi ko te lau mataki mai te potu saute esite. Ko te 'ua e fakafuafua ki te 2,500-3,000 milimeta (98-118 in) tona tō i te ta'u pea e 'ua 'aho e 260 i te ta'u. E lau ki te 80% te fakafuafua o te māhūhū i 'otātou motu pea e 26.6 °C (79.9 °F) te mokomoko o hifo ki te 24.0 °C (75.2 °F); lototoga te temi 'ua, e hake ki te 28.0 °C (82.4 °F) mo te 32.0 °C (89.6 °F) te vevela.
:::* Only 5% of the islands' land area consists of arable land; permanent crops cover another 20%. Deforestation is a serious problem: Only small portions of the original forests remain, largely because the inhabitants use wood as their main fuel source, and, as a result, the mountainous terrain of Futuna is particularly susceptible to erosion. The island of Alofi lacks natural freshwater resources, so it has no permanent settlements./Ko te 5% ape o te 'u kele o te telituale e lava faka'aoga'i pea ko te 20% kua faka'aoga'i ki te gaue kele. Ko te maumau'i o te vao e fakatupu hoha: ko te 'u fa'ahi si'i pe o te vao tapu e kei toe, 'uhi ko te tutu o te 'akau e te haha'i pea kua iloga i Futuna te kua fakapelepelegi o 'ihi mo'i kele e tu'u i 'uta. Mole he vai e ma'u i Alofi ko ia ae e mole nofo'i.
:::* Volcanic activity during the mid-Pleistocene created numerous volcanic crater lakes on Uvea (Wallis Island). The names of some of them are: Lalolalo, Lano, Lanutavake, Lanutuli, Lanumaha, Kikila, and Alofivai./Ne'e lahi te 'u mo'uga 'afi ne'e kei 'ala i te temi mu'a atu i Uvea. I te 'aho nei, ko te 'u vai ne'e tupu mai ai e higoa ko: Lalolalo, Lanutavake, Lanutuli, Lanumaha, Kikila mo Alofivai.
:::* Wallis and Futuna is part of the Fiji tropical moist forests terrestrial ecoregion / E kau 'Uvea mo Futuna i te kogatai māfana o te 'atu motu e feovi mo Fisi.
:::[[User:Lea.fakauvea|Lea.fakauvea]] ([[User talk:Lea.fakauvea|talk]]) 18:39, 18 July 2022 (UTC)
::::Thanks, here are more:
::::* The total population of the territory at the July 2018 census was 11,558 (72.1% on the island of Wallis, 27.9% on the island of Futuna), down from 14,944 at the July 2003 census. The vast majority of the population are of Polynesian ethnicity, with a small minority who were born in Metropolitan France or are of French descent.
::::* Lack of economic opportunities has, since the 1950s, been impelling many young Wallisians and Futunians to migrate to the more prosperous French territory of New Caledonia, where, as French citizens, they are legally entitled to settle and work. Since the mid-2000s, emigration has surged in response to political tensions on the main island of Wallis (Uvea), that have arisen from a feud between rival aristocratic clans, who are supporting competing kings. Emigrants have begun settling, not only in New Caledonia, but also much farther away, in Metropolitan France. At the 2014 census, 21,926 residents of New Caledonia (whether born in New Caledonia or in Wallis and Futuna) reported their ethnicity as "Wallisian and Futunian." This is almost double the total population of Wallis and Futuna.
::::* According to the 2018 census, among people 14 and older, 59.1% spoke Wallisian the most at home (down from 60.2% in 2008); for 27.9% it was Futunan (down from 29.9% in 2008); and for 12.7% it was French (up from 9.7% in 2008). On Wallis Island, the languages most spoken at home were Wallisian (82.2%, down from 86.1% in 2008), French (15.6%, up from 12.1% in 2008), and Futunan (1.9%, up from 1.5% in 2008). On Futuna, the languages most spoken at home were Futunan (94.5%, down from 94.9% in 2008), French (5.3%, up from 4.2% in 2008), and Wallisian (0.2%, down from 0.8% in 2008).
::::* Ten years earlier, as of the 2008 census, 88.5% of people 14 or older could speak, read and write either Wallisian or Futunan, and 7.2% had no knowledge of either Wallisian or Futunan. Among those 14 or older, 78.2% could speak, read and write French, and 17.3% had no knowledge of French. On Wallis Island, 81.1% of people 14 or older could speak, read and write French, and 14.3% reported that they had no knowledge of French. On Futuna, 71.6% of people 14 or older could speak, read and write French, and 24.3% had no knowledge of French.
::::* The overwhelming majority (99%) of the people in Wallis and Futuna are Catholics, with the island having been evangelized in the 19th century by Fr Peter Chanel, SM. They are served by their own Diocese of Wallis and Futuna, with a see at Mata-Utu, a suffragan diocese of the Metropolitan Archdiocese of Nouméa (New Caledonia). [[User:Caro de Segeda|Caro de Segeda]] ([[User talk:Caro de Segeda|talk]]) 18:44, 18 July 2022 (UTC)
:::::Aqui esta:
:::::* The total population of the territory at the July 2018 census was 11,558 (72.1% on the island of Wallis, 27.9% on the island of Futuna), down from 14,944 at the July 2003 census. The vast majority of the population are of Polynesian ethnicity, with a small minority who were born in Metropolitan France or are of French descent./ E fakafuafua ki te 11,558 te kaugamālie o te haha'i i 'Uvea mo Futuna i te 'ahi'ahi o Sulio 2018 (72.1% i 'Uvea, 27.9% i Futuna). Kua hifo mai te 14,944 o te 'ahi'ahi o Sulio 2003. Ko te kaugamālie o te haha'i e lanu polinesia pea mo te tokosi'i pe e ha'u mai Falani pe lanu papālagi.
:::::* Lack of economic opportunities has, since the 1950s, been impelling many young Wallisians and Futunians to migrate to the more prosperous French territory of New Caledonia, where, as French citizens, they are legally entitled to settle and work. Since the mid-2000s, emigration has surged in response to political tensions on the main island of Wallis (Uvea), that have arisen from a feud between rival aristocratic clans, who are supporting competing kings. Emigrants have begun settling, not only in New Caledonia, but also much farther away, in Metropolitan France. At the 2014 census, 21,926 residents of New Caledonia (whether born in New Caledonia or in Wallis and Futuna) reported their ethnicity as "Wallisian and Futunian." This is almost double the total population of Wallis and Futuna./Talu te 'u ta'u 1950 mo te 'olo o te kau tupulaga o 'Uvea mo Futuna o kumi ma'uli i Niu Kaletonia. 'Uhi ko tanātou pule'aga falani, e faigafua tanātou 'olo o ma'uli mo gaue i ai. Talu te 'u ta'u 2000, kua toe 'asili hoko te folau ki tu'a pule'aga 'uhi ko te tokakovi o te fenua mo te 'u faigata'a'ia o te nofo fakafenua. Mole kei gata te fai folau i Niu Kaletonia he toe hoko atu ki Falani. I te 'ahi'ahi o te ta'u 2014, ko te toko 21,926 o te haha'i o Kaletonia ne'e nātou tala e lanu 'uvea mo futuna. E tu'a lua age te kaugamālie a te haha'i 'uvea mo futuna i Niu Kaletonia ia nātou e le'o fenua.
:::::* According to the 2018 census, among people 14 and older, 59.1% spoke Wallisian the most at home (down from 60.2% in 2008); for 27.9% it was Futunan (down from 29.9% in 2008); and for 12.7% it was French (up from 9.7% in 2008). On Wallis Island, the languages most spoken at home were Wallisian (82.2%, down from 86.1% in 2008), French (15.6%, up from 12.1% in 2008), and Futunan (1.9%, up from 1.5% in 2008). On Futuna, the languages most spoken at home were Futunan (94.5%, down from 94.9% in 2008), French (5.3%, up from 4.2% in 2008), and Wallisian (0.2%, down from 0.8% in 2008)./ I te 'ahi'ahi o te ta'u 2918, e lau ko te toko 59,1% te kaiga e kua ta'u 14 e palalau i te lea faka'uvea i fale (ne'e 60.2% i te ta'u 2008); toko 27.9% e palalau fakafutuna (ne'e 29.9% i te ta'u 2008) pea toko 12.7% e palalau fakafalani (hake mai te 1.5% i te ta'u 2008 ki te 1.9%). I Futuna, ko te 'u lea e palalau'i i fale ko te lea fakafutuna (94.5%, kae ne'e 94.9% i te ta'u 2008), te lea fakafalani (5.3% kae ne'e 4.2% i te ta'u 2008) pea mo te lea faka'uvea (0.2% kae ne'e 0.8% i te ta'u 2008).
:::::* Ten years earlier, as of the 2008 census, 88.5% of people 14 or older could speak, read and write either Wallisian or Futunan, and 7.2% had no knowledge of either Wallisian or Futunan. Among those 14 or older, 78.2% could speak, read and write French, and 17.3% had no knowledge of French. On Wallis Island, 81.1% of people 14 or older could speak, read and write French, and 14.3% reported that they had no knowledge of French. On Futuna, 71.6% of people 14 or older could speak, read and write French, and 24.3% had no knowledge of French./ I te 'ahi'ahi o te ta'u 2008, ne'e toko 88.5% te haha'i kua ta'u 14 ne'e poto i te palalau, lau pe tohi faka'uvea pe fakafutuna pea ne'e toko 7.2% nātou e mole poto i te faka'uvea pe fakafutuna. Ia nātou aena ne'e kua ta'u 14, e toko 78.2% nātou e poto i te palalau, lau pe tohi fakafalani pea toko 14.3% nātou e mole poto i te fakafalani. I 'Uvea, ko te toko 81.1% o nātou kua ta'u 14 e poto i te palalau, lau pe tohi fakafalani pea toko 14.3% nātou e mole poto i te fakafalani. I Futuna, ko te toko 71.6% o nātou kua ta'u 14 e poto i te palalau, lau pe tohi fakafalani, pea toko 24.3% nātou e mole poto i te fakafalani.
:::::* The overwhelming majority (99%) of the people in Wallis and Futuna are Catholics, with the island having been evangelized in the 19th century by Fr Peter Chanel, SM. They are served by their own Diocese of Wallis and Futuna, with a see at Mata-Utu, a suffragan diocese of the Metropolitan Archdiocese of Nouméa (New Caledonia). / Ko te kaugamālie o te kaiga (99%) o 'Uvea mo Futuna e lotu katolika. Ne'e hake mai te lotu katolika i te sekulo 19 mo Moseniolo Enosi mo Sagato Petelo Sanele mo tehina pelepitelo mai Falani. Ne'e fakatu'u te tiosesi o 'Uvea mo Futuna i Lano pea e fakalogo ki te tiosesi lahi o Niumea i Niu Kaletonia.
:::::[[User:Lea.fakauvea|Lea.fakauvea]] ([[User talk:Lea.fakauvea|talk]]) 19:28, 18 July 2022 (UTC)
::::::Thanks. The article about Wallis and Futuna is looking very nice. This is the next part:
::::::* The culture of Wallis and Futuna is Polynesian, and is similar to the cultures of its neighbouring nations Samoa and Tonga. The Wallisian and Futunan cultures are very similar to each other in language, dance, cuisine and modes of celebration.
::::::* Fishing and agriculture are the traditional occupations, and most people live in traditional oval, thatch fale houses. Kava is a popular beverage brewed in the two islands, as in much else of Polynesia. It also serves as a traditional offering in rituals. Highly detailed tapa cloth art is a specialty of Wallis and Futuna.
::::::* Uvea Museum Association is a private museum that holds a collection of objects that record the history of the Second World War in the territory. It is located in Mata Utu shopping centre and in 2009 was open by appointment.
::::::* In 2018, the territory had 3,132 telephones in use, one AM radio station, and two television broadcast stations. Communication costs are up to ten times higher[citation needed] than in western countries. The island of Wallis has about 100 kilometres (62 mi) of roadways, 16 of which are paved. The island of Futuna has only 20 kilometres (12 mi) of roadways, none of which are paved. The territory has two main ports, in the harbours at Mata-Utu and Leava (on the island of Futuna). These ports support its merchant marine fleet, which comprises three ships (two passenger ships and a petroleum tanker), totaling 92,060 GRT or 45,881 tonnes. There are two airports: Hihifo Airport, on Wallis, which has a 2.1 kilometres (1.3 mi) paved runway; and Pointe Vele Airport, on Futuna, which has a 1 kilometre (0.62 mi) runway. Now the only commercial flights to and from Wallis are operated by Caledonia-based Aircalin, which has an office in Mata-Utu. There are currently no commercial boat operators.
::::::* Newspapers: The French High Commission published a local newspaper in the 1970s, Nouvelles de Wallis et de Futuna. Today, news is available online via a local program broadcast by the French television network La Première. [[User:Caro de Segeda|Caro de Segeda]] ([[User talk:Caro de Segeda|talk]]) 07:08, 19 July 2022 (UTC)
:::::::Here you go Caro:
:::::::* The culture of Wallis and Futuna is Polynesian, and is similar to the cultures of its neighbouring nations Samoa and Tonga. The Wallisian and Futunan cultures are very similar to each other in language, dance, cuisine and modes of celebration. / Ko te aga'ifenua o 'Uvea mo Futuna e polinesia pea e tatau mo te 'u aga'ifenua o te 'u fenua e 'ovi age, ia Ha'amoa mo Toga. E toe tatau te 'u aga'ifenua 'uvea pea mo futuna i 'anā lea, me'e, me'a kai mo fakafiafia.
:::::::* Fishing and agriculture are the traditional occupations, and most people live in traditional oval, thatch fale houses. Kava is a popular beverage brewed in the two islands, as in much else of Polynesia. It also serves as a traditional offering in rituals. Highly detailed tapa cloth art is a specialty of Wallis and Futuna./ Ko te gelu mo te gaue kele ko te 'u gaue fakafenua aia o te haha'i. E kei ma'uli ihi haha'i i te 'u fale lau. Ko te kava e kei 'inu i te 'u motu e lua, o hage pe ko te 'u fenua ae o Polinesia. E toe faka'aoga'i te kava i te 'u to'oto'oga fakafenua. Ko te faiva o fai lafi e ma'uhiga kehe i 'Uvea mo Futuna.
:::::::* Uvea Museum Association is a private museum that holds a collection of objects that record the history of the Second World War in the territory. It is located in Mata Utu shopping centre and in 2009 was open by appointment. Ko te Uvea Museum Association ko he fale taupau koloa o te lua tau fakamalamānei o 'Uvea mo Futuna. E tu'u te fale i te Fenuarama i Matā'utu pea ne'e avahi i te 2009. E ma'ua ke kita paui fakatomu'a mo ka kita fia ha'ele age.
:::::::* In 2018, the territory had 3,132 telephones in use, one AM radio station, and two television broadcast stations. Communication costs are up to ten times higher[citation needed] than in western countries. The island of Wallis has about 100 kilometres (62 mi) of roadways, 16 of which are paved. The island of Futuna has only 20 kilometres (12 mi) of roadways, none of which are paved. The territory has two main ports, in the harbours at Mata-Utu and Leava (on the island of Futuna). These ports support its merchant marine fleet, which comprises three ships (two passenger ships and a petroleum tanker), totaling 92,060 GRT or 45,881 tonnes. There are two airports: Hihifo Airport, on Wallis, which has a 2.1 kilometres (1.3 mi) paved runway; and Pointe Vele Airport, on Futuna, which has a 1 kilometre (0.62 mi) runway. Now the only commercial flights to and from Wallis are operated by Caledonia-based Aircalin, which has an office in Mata-Utu. There are currently no commercial boat operators./ I te 2018, ne'e ko telefoni e 3,1232 ne'e faka'aoga'i i te telituale. Ko te latio pea mo te televisio e tahi a 'Uvea mo Futuna. Ko te felogo'i telefoni e tu'a 10 age tana totogi kovi i te telituale i te 'u fenua matāpule ae i tai atu. E kilometa 100 (62 mi) te loa o te 'u ala i 'Uvea pea ko kilometa e 16 e kua kolotā. E kilometa 20 (12 mi) te loa o te 'u ala o Futuna kae mole he'eki kolotā'i. Ko 'uafu tāfito e lua o te telituale i Matā'utu mo Leava i Futuna. Ko te 'u taulaga o te 'u vaka fetuku koloa e lua mo penesi e tahi, o lau ki tone 45,881 pe 92,060 GRT tona ma'uhiga. Ko mala'e vakalele e lua: Hihifo i 'Uvea mo tana ala kolotā e kilometa 2.1 (1.3 mi) pea mo Vele i Futuna mo tana ala vakalele e kilometa 1 (0.62 mi). Ko te kāpani vakalele pe e tahi ko te Aircalin mai Niumea e gaue mai ki 'Uvea nei pea e tu'u tana pilo vakalele i Matā'utu. Mole he vaka fai folau ki te telituale pe i te vaha motu o 'Uvea pea mo Futuna.
:::::::* Newspapers: The French High Commission published a local newspaper in the 1970s, Nouvelles de Wallis et de Futuna. Today, news is available online via a local program broadcast by the French television network La Première./Niusipepa: Ne'e i ai te nusipepa a te pule'aga i te 'u ta'u 1970 ko te Nouvelles de Wallis et Futuna. I te 'aho nei ko te 'u logo o te fenua e ma'u mai pe te talalogo televisio mo latio o te 'Uvea mo Futuna 'Uluaki.
:::::::[[User:Lea.fakauvea|Lea.fakauvea]] ([[User talk:Lea.fakauvea|talk]]) 14:36, 19 July 2022 (UTC)
::::::::Thanks, here are more:
::::::::* There are 18 primary schools in the territory, 12 on Wallis and six on Futuna, with a combined total of over 5200 students.
::::::::* The territory has six junior high schools and one senior high school/sixth-form college.
::::::::* Junior high schools (collèges) in Wallis: Mataotama de Malae, Alofivai de Lano, Vaimoana de Lavegahau, and Tinemui de Teesi
::::::::* Junior high schools in Futuna: Fiua de Sigave and Sisia d'Ono
::::::::* The senior high school/sixth-form college is Lycée d'État de Wallis et Futuna on Wallis
::::::::* There is also an agricultural high school.
::::::::* As of 2018, yaws was endemic in the area, but cases were not being reported to the WHO eradication programme.
::::::::* Healthcare is available free of charge in two hospitals on Uvea and Futuna islands. There are also three dispensaries.
::::::::* Deforestation is a major concern in the region as only small portions of the original forests remain due to the continued use of wood as the main source of fuel. Consequently, the mountainous terrain of Futuna has become prone to erosion. There are no permanent settlements on Alofi due to the lack of natural freshwater resources, and the presence of infertile soil on the islands of Uvea and Futuna further reduces the agricultural productivity. [[User:Caro de Segeda|Caro de Segeda]] ([[User talk:Caro de Segeda|talk]]) 15:30, 19 July 2022 (UTC)
:::::::::* There are 18 primary schools in the territory, 12 on Wallis and six on Futuna, with a combined total of over 5200 students./Ko fale'ako liliki e 18 i te telituale, 12 i 'Uvea mo 6 i Futuna pea ko fānau e toko 5200 e 'ako ai.
:::::::::* The territory has six junior high schools and one senior high school/sixth-form college./Ko kolesio e ono mo lise e tahi i 'Uvea mo Futuna.
:::::::::* Junior high schools (collèges) in Wallis: Mataotama de Malae, Alofivai de Lano, Vaimoana de Lavegahau, and Finemui de Teesi/ Ko te 'u kolesio o 'Uvea ko: Mataotama i Mala'e, Alofivai i Lano, Vaimoana i Lavegahau mo Finemui i Te'esi.
:::::::::* Junior high schools in Futuna: Fiua de Sigave and Sisia d'Ono/Kolesio o Futuna: Fiua i Sigave mo Sisia i Ono.
:::::::::* The senior high school/sixth-form college is Lycée d'État de Wallis et Futuna on Wallis/ Ko te lise: Lise o 'Uvea mo Futuna i Matā'utu
:::::::::* There is also an agricultural high school./E i ai mo te lise gaue kele i Lavegahau.
:::::::::* As of 2018, yaws was endemic in the area, but cases were not being reported to the WHO eradication programme./ I te ta'u 2018, ne'e ma'u te mahaki ae ko te tona i te telituale kae ne'e mole fakahā ki te kautahi fakamālamanei o te mālōlō fakasino.
:::::::::* Healthcare is available free of charge in two hospitals on Uvea and Futuna islands. There are also three dispensaries./Ko te faito'o e foaki noa i te 'u fale mahaki e lua mo fale fai faito'o e tolu o 'Uvea mo Futuna.
:::::::::* Deforestation is a major concern in the region as only small portions of the original forests remain due to the continued use of wood as the main source of fuel. Consequently, the mountainous terrain of Futuna has become prone to erosion. There are no permanent settlements on Alofi due to the lack of natural freshwater resources, and the presence of infertile soil on the islands of Uvea and Futuna further reduces the agricultural productivity./Ko te maumau'i o te 'ulufenua ko he koga e fakatupu hoha mai tona 'alu'aga ae ko te 'u ki'i faha'i pe o te vao tapu e kei toe. E tu'usi e te kaiga te akau o tutu. Ko ia aena, e kua 'alu ke holo te 'u mo'i kele ae e tu'u i 'uta i te mo'uga i Futuna. Mole nofo'i te motu o Alofi, 'uhi ko te mole o hona mo'i vai 'inu. E tahitahiga te 'u mo'i kele e feala ke gaue'i i 'Uvea mo Futuna, ko ia aena e toe si'isi'i mo te 'u magisi e lava ke toe ma'u mai te 'u gaue kele o te fenua.
:::::::::[[User:Lea.fakauvea|Lea.fakauvea]] ([[User talk:Lea.fakauvea|talk]]) 16:39, 19 July 2022 (UTC)
::::::::::Thanks
::::::::::* The GDP of Wallis and Futuna in 2005 was US$188 million (at market exchange rates). The territory's economy consists mostly of traditional subsistence agriculture, with about 80% of the labor force earning its livelihood from agriculture (coconuts and vegetables), livestock (mostly pigs), and fishing. About 4% of the population is employed in government. Additional revenue comes from French government subsidies, licensing of fishing rights to Japan and South Korea, import taxes, and remittances from expatriate workers in New Caledonia, French Polynesia, and France. Industries include copra, handicrafts, fishing, and lumber. Agricultural products include coconuts, breadfruit, yams, taro, bananas, pigs, and fish. Exports include copra, chemicals, and fish.
::::::::::* There is a single bank in the territory, Banque de Wallis-et-Futuna, established in 1991. It is a subsidiary of BNP Paribas. There had previously been a branch of Banque Indosuez at Mata-Utu. It had opened in 1977, but was closed in 1989, leaving the territory without any bank for two years.
::::::::::* Cathedral of Our Lady of the Assumption, Mata-Utu
::::::::::* Other Cities
::::::::::* Location map of Wallis and Futuna in relation to France.
::::::::::* Aerial view of Wallis Island (Uvea)
::::::::::* Map of the territory of Wallis and Futuna
::::::::::* Satellite image of Wallis Island
::::::::::* Satellite image of Futuna Island and Alofi Island, also known as the Hoorn Islands
::::::::::* Futuna Island
::::::::::* Alofi Island [[User:Caro de Segeda|Caro de Segeda]] ([[User talk:Caro de Segeda|talk]]) 22:22, 19 July 2022 (UTC)
:::::::::::* The GDP of Wallis and Futuna in 2005 was US$188 million (at market exchange rates). The territory's economy consists mostly of traditional subsistence agriculture, with about 80% of the labor force earning its livelihood from agriculture (coconuts and vegetables), livestock (mostly pigs), and fishing. About 4% of the population is employed in government. Additional revenue comes from French government subsidies, licensing of fishing rights to Japan and South Korea, import taxes, and remittances from expatriate workers in New Caledonia, French Polynesia, and France. Industries include copra, handicrafts, fishing, and lumber. Agricultural products include coconuts, breadfruit, yams, taro, bananas, pigs, and fish. Exports include copra, chemicals, and fish./Ko te nūmelo fa'u koloa (GDP) o 'Uvea mo Futuna i te 2005 e lau ki miliona e 188 i tona fetogi ki te $ amelika. Ko te ma'uli faka'ekonomika o te telituale e falala tāfito ki te gaue kele faka'āfea, pea e ma'u mai e te 80% o te kaiga tanātou me'a kai mai te gaue kele (niu, magisi), te 'u puaka mo te gelu. Ko te toko 4% e gaue i te pule'aga. E toe ma'u mai te fo'i falā a te telituale mai te tokoni pa'aga a te pule'aga falani, te fakagafua o te gelu ki te 'u vaka sapone mo kolea, te 'u tukuhau mai te 'u koloa e faka'au ki te fenua pea mo te 'u motā e lī mai e te 'u fāmili o tātou e ma'uli i Niu Kaletonia, Tahisi mo Falani. E tahitahiga te 'u koloa e fa'u i te fenua: koloa fakatufuga, gelu mo akau. Ko te 'u magisi o te kele ko te niu, te mei, te ufi, te talo, te hopa pea toe ma'u mo te 'u puaka mo ika. Ko te 'u koloa e fakatau ki tu'a pule'aga e tahitahiga.
:::::::::::* There is a single bank in the territory, Banque de Wallis-et-Futuna, established in 1991. It is a subsidiary of BNP Paribas. There had previously been a branch of Banque Indosuez at Mata-Utu. It had opened in 1977, but was closed in 1989, leaving the territory without any bank for two years./ Ko te fale pa'agaa pe e tahi i te telituale ko te Fale pa'aga o 'Uvea mo Futuna, talu mai te ta'u 1991. Ko he pilo gaue o te BNP Paribas. Ne'e i ai te pilo gaue a te Banque Indosuez i Matā'utu ne'e avahi i te 1977 kae ne'e mapunu'i i te 1989 o nofo ai te telituale ta'u e lua mole hana fale pa'aga.
:::::::::::* Cathedral of Our Lady of the Assumption, Mata-Utu/ Ekelesia faka'epikopo o Malia Fine'aliki i Matā'utu.
:::::::::::* Other Cities / Ihi atu kolo
:::::::::::* Location map of Wallis and Futuna in relation to France./Mape o te vaha a 'Uvea mo Futuna mo Falani
:::::::::::* Aerial view of Wallis Island (Uvea)/ Sio mai te lagi ki te motu o 'Uvea
:::::::::::* Map of the territory of Wallis and Futuna / Mape o te telituale o 'Uvea mo Futuna
:::::::::::* Satellite image of Wallis Island / Pāki o te motu o 'Uvea mai tu'alagi
:::::::::::* Satellite image of Futuna Island and Alofi Island, also known as the Hoorn Islands/Pāki o te 'u motu o Futuna mo Alofi mai tu'alagi
:::::::::::* Futuna Island / Motu o Futuna
:::::::::::* Alofi Island / Motu o Alofi
:::::::::::[[User:Lea.fakauvea|Lea.fakauvea]] ([[User talk:Lea.fakauvea|talk]]) 04:31, 20 July 2022 (UTC)
::::::::::::The article about Wallis and Futuna is done, please take a look to check whether everything is ok.
::::::::::::Now, I suggest we start with:
::::::::::::* Histoire de Wallis-et-Futuna
::::::::::::* Questions méthodologiques et historiographiques
::::::::::::* Les sources : tradition orale, missionnaires et archéologie
::::::::::::* L'histoire de Wallis-et-Futuna, territoire français, a surtout été étudiée par des auteurs français. Elle est moins connue des auteurs anglophones, qui ont concentré leurs recherches sur Tonga et Samoa, même si certains auteurs de langue anglaise se sont intéressés à Uvea et à Futuna comme Patrick Vinton Kirch dans les années 1970. Le premier scientifique à étudier sur le terrain Wallis-et-Futuna est l'anthropologue Edwin Grant Burrows, qui décrit les sociétés wallisienne et futunienne dans les années 1930 et recueille de nombreux chants et légendes. Les autres publications scientifiques reposaient auparavant sur des récits d'informateurs, la plupart du temps occidentaux. Certains historiens, comme Frédéric Angleviel, se sont spécialisés sur Wallis et Futuna.
::::::::::::I am putting it in French because I have seen in your user page that you speak the language. [[User:Caro de Segeda|Caro de Segeda]] ([[User talk:Caro de Segeda|talk]]) 06:32, 20 July 2022 (UTC)
:::::::::::::The article looks great. Thanks @[[User:Caro de Segeda|Caro de Segeda]]
:::::::::::::Here you go:
:::::::::::::* Histoire de Wallis-et-Futuna / Hisitolia o 'Uvea mo Futuna
:::::::::::::* Questions méthodologiques et historiographiques / Fekumi fakahisitolia
:::::::::::::* Les sources : tradition orale, missionnaires et archéologie / Matapuna: te talatuku, te 'u pelepitelo mo te 'u fekumi i te kele
:::::::::::::* L'histoire de Wallis-et-Futuna, territoire français, a surtout été étudiée par des auteurs français. Elle est moins connue des auteurs anglophones, qui ont concentré leurs recherches sur Tonga et Samoa, même si certains auteurs de langue anglaise se sont intéressés à Uvea et à Futuna comme Patrick Vinton Kirch dans les années 1970. Le premier scientifique à étudier sur le terrain Wallis-et-Futuna est l'anthropologue Edwin Grant Burrows, qui décrit les sociétés wallisienne et futunienne dans les années 1930 et recueille de nombreux chants et légendes. Les autres publications scientifiques reposaient auparavant sur des récits d'informateurs, la plupart du temps occidentaux. Certains historiens, comme Frédéric Angleviel, se sont spécialisés sur Wallis et Futuna./ Ko te hisitolia o 'Uvea mo Futuna, telituale falani, ne'e gaue tāfito mai ki ai te kau falani. E tahitahiga te gaue a te kau poto e lea fakapilitania he ne'e gaue tāfito nātou i Toga mo Ha'amoa. Ne'e i ai pe ihi kau poto fakapilitania ne'e gaue mai ki 'otātou motu o hage ko Patrick Vinton Kirch i te 'u ta'u 1970 kae e tahitahiga. Ko te 'uluaki tagata poto ne'e ha'u o fai fekumi ki te ma'uli a te haha'i 'uvea mo futuna ne'e ko te amelika ko Edwin Grand Burrows i te 'u ta'u 1930. Ne'e ina puke te 'u hiva mo fagana o 'Uvea mo Futuna pea ne'e ina fai mo ni'i fakamatala ki te 'aga'ifenua o te 'u motu. Ko 'ihi tagata fai'ako i te potu o te hisitolia ne'e gaue tāfito ki 'Uvea mo Futuna o hage ko Frédéric Angleviel.
:::::::::::::[[User:Lea.fakauvea|Lea.fakauvea]] ([[User talk:Lea.fakauvea|talk]]) 18:43, 20 July 2022 (UTC)
::::::::::::::Merci, ça c'est la suite:
::::::::::::::* L'histoire de Wallis-et-Futuna fait partie intégrante de celle de l'Océanie. Peuplées aux environs du Ier millénaire av. J.-C. par des austronésiens de la civilisation lapita, les îles 'Uvea (Wallis) et Futuna font ensuite partie de la Polynésie ancestrale jusqu'aux premiers siècles après J.C. : il s'agit du foyer originel des polynésiens (Hawaiki), qui partagent une langue et une culture commune. Par la suite, une différenciation s'opère entre ces îles : chacune d'entre elles développe une langue, une culture et une organisation sociale spécifique, tout en restant intégrées au sein d'un grand réseau insulaire avec les archipels voisins (Tonga, Samoa, Fidji, Tokelau, Tuvalu...). Wallis est conquise par les Tongiens, qui laissent une influence durable dans la société wallisienne, tandis que Futuna, plus isolée, résiste mieux aux envahisseurs tongiens et préserve ses relations avec Samoa.
::::::::::::::* Les premiers contacts avec les Européens ont lieu au XVIIe et au XVIIIe siècles, mais les îles sont relativement préservés des intrusions occidentales. Au milieu du xixe siècle, Wallis et Futuna sont converties au catholicisme par des missionnaires maristes français. C'est seulement à partir de cette époque que les deux îles sont regroupés ensemble, et coupées des archipels voisins. Elles deviennent un protectorat français en 1887 (en grande partie sur demande des missionnaires maristes), mais ne sont pas colonisées à proprement parler. Depuis cette période, l'équilibre du pouvoir entre la chefferie coutumière, l'église catholique et l'État français est toujours fragile. Durant la seconde guerre mondiale, Wallis devient une base militaire américaine, ce qui entraîne de nombreux bouleversements. En 1961, Wallis-et-Futuna devient un territoire d'outre-mer français par référendum. Une émigration de masse se développe alors vers la Nouvelle-Calédonie, résultant en une diaspora wallisienne et futunienne trois à quatre fois plus nombreuses que dans les deux îles d'origine. Le territoire se transforme profondément, avec l'arrivée de l'administration, la construction de nombreuses infrastructures, l'introduction de la langue française et du modèle occidental. [[User:Caro de Segeda|Caro de Segeda]] ([[User talk:Caro de Segeda|talk]]) 06:07, 21 July 2022 (UTC)
:::::::::::::::here you go:
:::::::::::::::* L'histoire de Wallis-et-Futuna fait partie intégrante de celle de l'Océanie. Peuplées aux environs du Ier millénaire av. J.-C. par des austronésiens de la civilisation lapita, les îles 'Uvea (Wallis) et Futuna font ensuite partie de la Polynésie ancestrale jusqu'aux premiers siècles après J.C. : il s'agit du foyer originel des polynésiens (Hawaiki), qui partagent une langue et une culture commune. Par la suite, une différenciation s'opère entre ces îles : chacune d'entre elles développe une langue, une culture et une organisation sociale spécifique, tout en restant intégrées au sein d'un grand réseau insulaire avec les archipels voisins (Tonga, Samoa, Fidji, Tokelau, Tuvalu...). Wallis est conquise par les Tongiens, qui laissent une influence durable dans la société wallisienne, tandis que Futuna, plus isolée, résiste mieux aux envahisseurs tongiens et préserve ses relations avec Samoa./ Ko te hisitolia o 'Uvea mo Futuna e e tapiki ki te hisitolia o Oseania. Ne'e 'uluaki tau mai ki 'Uvea mo Futuna te kau ositolonesia o te kūtuga Lapita lolotoga te 'uluaki ta'u afe ia mu'a o Kilisito. Ne'e kau 'Uvea mo Futuna i te 'u motu o Polinesia āfea o kaku ki te 'u 'uluaki sēkulo ia muli o Kilisito: ko te ha'u'aga aia a te kau polinesia (Havaiki) o nātou vaevae te lea e tahi mo te 'aga'ifenua e tahi. Faka'alu'alu te temi pea kamata fetogi te 'u lea mo te 'u 'aga'ifenua o te atu motu kae hoko pe te felogo'i mo te 'u motu e 'ovi mai (Toga, Ha'amoa, Fisi, Tokelau, Tuvalu...). E liliu 'Uvea ko he motu e fakalogo ki Toga o fetogi ai te aga'Ifenua o tona haha'i. Mole lava pule'i e te kau Toga te motu o Futuna ko ia ae ne'e lelei age te taupau o tanātou aga'ifenua pea mo felogo'i mo Ha'amoa.
:::::::::::::::* Les premiers contacts avec les Européens ont lieu au XVIIe et au XVIIIe siècles, mais les îles sont relativement préservés des intrusions occidentales. Au milieu du xixe siècle, Wallis et Futuna sont converties au catholicisme par des missionnaires maristes français. C'est seulement à partir de cette époque que les deux îles sont regroupés ensemble, et coupées des archipels voisins. Elles deviennent un protectorat français en 1887 (en grande partie sur demande des missionnaires maristes), mais ne sont pas colonisées à proprement parler. Depuis cette période, l'équilibre du pouvoir entre la chefferie coutumière, l'église catholique et l'État français est toujours fragile. Durant la seconde guerre mondiale, Wallis devient une base militaire américaine, ce qui entraîne de nombreux bouleversements. En 1961, Wallis-et-Futuna devient un territoire d'outre-mer français par référendum. Une émigration de masse se développe alors vers la Nouvelle-Calédonie, résultant en une diaspora wallisienne et futunienne trois à quatre fois plus nombreuses que dans les deux îles d'origine. Le territoire se transforme profondément, avec l'arrivée de l'administration, la construction de nombreuses infrastructures, l'introduction de la langue française et du modèle occidental./ Ne'e hoki tau mai te 'u pāpalagi ki 'Uvea mo Futuna i te 'u sēkulo 17 mo 18 kae ne'e tahitahiga tanātou omai ki te 'u motu. I te vaelua o te sēkulo 19, ne'e tali leva e te kau 'Uvea mo Futuna te lotu katolika ae ne'e aumai e te 'u pelepitelo falani. Pea kamata fakatahi'i ai leva te 'u motu o 'Uvea pea mo Futuna o ta'ofi ai te fai felogo'i māhani mo te 'u motu e fe'ovi age ki ai. Ne'e fakamo'oni i te ta'u 1887 te tohi tālaga ke malu'i 'Uvea mo Futuna e Falani (ne'e ko he kole tāfito ne'e fai e te 'u pātele falani) kae ne'e mole liliu ko he koloni totonu a Falani. O kaku mai ki te temi aeni, kei tu'uma'u ai pe te pelepelegesi o te felogo'i a te potu faka 'aliki, te lotu mo te pule'aga falani. Lolotoga te lua ta'u fakamālamanei, ne'e nofo'i 'Uvea e te kau sōlia amelika pea lahi te 'u fetogi ki te ma'uli a te haha'i. I te ta'u 1961, ne'e fakamo'oni ai te tohi lao ae ne'e vote'i e te kau 'uvea mo futuna ke liliu tanātou fenua ko he telituale falani. Talu mai te temi aia mo te 'olo a te haha'i 'uvea mo futuna o kumi ma'uli i Niu Kaletonia. I te 'aho nei kua tu'a tolu pe tu'a fā age te kaugamālie a te haha'i 'uvea mo futuna i Kaletonia i te kaiga e kei le'o fenua. Kua lahi te'u fetogi kua hoko i te fenua, mai te 'avahi a te 'u pilo gaue a te puleaga, te fakatu'u o te'u mala'e vakalele, 'uafu, 'ala ki te faka'aoga'i o te lea fakalani mo te fa'ahiga ma'uli fakapapālagi.
:::::::::::::::[[User:Lea.fakauvea|Lea.fakauvea]] ([[User talk:Lea.fakauvea|talk]]) 18:50, 21 July 2022 (UTC)
::::::::::::::::Est-ce que tu pourrais traduire ça stp? / @
::::::::::::::::[[User:Caro de Segeda|Caro de Segeda]]
:::::::::::::::: voici:
::::::::::::::::Tradition orale / Talatuku
::::::::::::::::* Wallis et Futuna sont des sociétés polynésiennes de tradition orale. Les sources écrites sont donc absentes avant l'arrivée des occidentaux dans la région, mais les sources orales abondent. Les récits (fakamatala) de la vie des ancêtres sont racontés lors de soirées ou déclamés durant des cérémonies coutumières6. il s'agit d'une tradition orale vivante et évolutive, qui nécessite d'être retracée dans son contexte, car elle tend facilement à constituer des mythes et joue souvent un rôle de légitimation d'un titre coutumier ou d'une position de pouvoir7. / Ko 'Uvea mo Futuna ko fenua e ma'uhiga ai te talatuku. Ia mu'a o te tau mai a te kau papālagi, ne'e mole he hisitolia tu'u pepa kae ne'e lahi te 'u fakamatala ne'e tuku fakaholo e te 'u kui. Ko te 'u fakamatala o te temi mu'a e fai i te 'u 'afi'afi fai kava pea toe fakamanatu i te 'u to'oto'oga fakafenua. Ko he talatuku e mole tu'u ma'u he fetogi te fai fakamatala pea kehe mo te ma'u a te takitokotahi. Ko 'ihi fakamatala ko ni fāgana pe ia pea ko 'ihi atu e faka'aoga'i o fakamo'oni o he tu'ulaga pe ko he mālō a ni kutuga i he koga ne'e hoko i te temi mu'a.
::::::::::::::::* À Wallis-et-Futuna, les missionnaires ont fixé par écrit une partie de la tradition orale locale. C'est le cas notamment de l'ouvrage du père Henquel, Talanoa ki Uvea nei. Rédigé en wallisien, il recueille les généalogies et l'histoire traditionnelle de Wallis, après quarante ans de recherches (1889-1919)8 auprès des aristocrates de l'île9, même si son texte vise avant tout à asseoir la légitimité des missionnaires et est critiqué, notamment par l'anthropologue Sophie Chave-Dartoen (2017)10. Les conditions du recueil de la tradition orale auprès d'informateurs, de sa mise à l'écrit, et de la traduction depuis les langues vernaculaires sont donc importantes./ I 'Uvea mo Futuna, ne'e fakatu'u pepa e te kau pātele he koga o te talatuku. O hage ko te tohi ne'e fai e pātele Henquel, Talanoa ki 'Uvea nei. Ne'e ina tohi faka'uvea te 'u hako mo te hisitolia a 'Uvea talu mai te temi mu'a. Ne'e falala pātele ki te 'u fakamatala ne'e ina logo mai 'ihi fāmili 'aliki o te temi ne'e mauli ai o ina fakahoko tana gaue fai tohi lolotoga ta'u e 30 (1889-1910). E mahino mai te 'u gaue fekumi a Sophie Chave-Dartoen (2017) ne'e ko te tohi aeni a pātele ne'e faka'aoga'i tāfito e te kau pelepitelo ki te tekeni o tānatou gaue mo pule i te fenua. Ko ia aena e ma'uhiga te fa'ahiga kumi logo e fai, te fakatu'u epa mo te hiki fakafalani o te 'u gaue fekumi e fai i totātou fenua.
::::::::::::::::[[User:Lea.fakauvea|Lea.fakauvea]] ([[User talk:Lea.fakauvea|talk]]) 19:54, 22 July 2022 (UTC)
:::::::::::::::::Pourrais-tu traduire ça?
:::::::::::::::::Sources écrites occidentales
:::::::::::::::::Les récits de voyageurs et marins constituent les premiers écrits sur les sociétés wallisienne et futunienne. Néanmoins, les premiers contacts avec des occidentaux ayant eu lieu en 1616 pour Futuna et 1767 pour Wallis, les périodes précédentes ne sont connues que par la tradition orale et l'archéologie. Pour Frédéric Angleviel, cette période sans écriture correspond à la protohistoire de l'Océanie.
:::::::::::::::::Les premières sources écrites sur l'histoire de Wallis-et-Futuna ont été produites par les missionnaires maristes venus convertir les populations locales au milieu du xixe siècle : « les missionnaires s'appliquent dès leur arrivée à l'étude des langues [locales]. Parallèlement, les missionnaires explorent systématiquement le pays, inventorient ses ressources physiques, sociales et culturelles. ». Ils ont souvent eu des analyses ethnocentristes, remplies de préjugés, orientées religieusement et sans réelle méthode historique : ils menaient avant tout un travail de conversion et ils maîtrisaient mal les codes culturels des sociétés polynésiennes. Les sources missionnaires ne sont donc pas exemptes de critiques, mais comme l'indique Claire Laux, elles sont indispensables pour connaître l'histoire de Wallis-et-Futuna : « les sources les plus fiables et surtout les plus accessibles [sur l'histoire de la Polynésie] sont (...) souvent d'origine exogène ».
:::::::::::::::::L'histoire du protectorat (1888-1961) puis du territoire d'outre-mer est en revanche mieux documentée grâce à l'abondance de sources administratives et l'ouvrage de l'évêque Alexandre Poncet, Histoire de l’île Wallis. Tome 2: Le protectorat français, publié par la Société des Océanistes en 1972. [[User:Caro de Segeda|Caro de Segeda]] ([[User talk:Caro de Segeda|talk]]) 07:38, 23 July 2022 (UTC)
::::::::::::::::::Et voilà:
::::::::::::::::::: Sources écrites occidentales / Tohi a te kau papālagi
::::::::::::::::::: Les récits de voyageurs et marins constituent les premiers écrits sur les sociétés wallisienne et futunienne. Néanmoins, les premiers contacts avec des occidentaux ayant eu lieu en 1616 pour Futuna et 1767 pour Wallis, les périodes précédentes ne sont connues que par la tradition orale et l'archéologie. Pour Frédéric Angleviel, cette période sans écriture correspond à la protohistoire de l'Océanie./ Ko te 'u fakamatala ne'e fai e te kau papālagi ne'e fai folau vaka mai ko te 'u 'uluaki tohi aia o 'uhiga mo te ma'uli i 'Uvea mo Futuna. Ne'e 'uluaki omai te 'u papālagi ki Futuna i te 1616 pea ki 'Uvea i te 1767 ko ia aena e tou ma'u pe o 'uhiga mo te temi mu'a mai te talatuku mo te 'u fekumi e fai i te lalo kele. E higoa'i e Frédéric Angleviel te temi ae ne'e mole he hisitolia ne'e tu'u pepa ko te hisitolia mu'a o Oseania.
::::::::::::::::::: Les premières sources écrites sur l'histoire de Wallis-et-Futuna ont été produites par les missionnaires maristes venus convertir les populations locales au milieu du xixe siècle : « les missionnaires s'appliquent dès leur arrivée à l'étude des langues [locales]. Parallèlement, les missionnaires explorent systématiquement le pays, inventorient ses ressources physiques, sociales et culturelles. ». Ils ont souvent eu des analyses ethnocentristes, remplies de préjugés, orientées religieusement et sans réelle méthode historique : ils menaient avant tout un travail de conversion et ils maîtrisaient mal les codes culturels des sociétés polynésiennes. Les sources missionnaires ne sont donc pas exemptes de critiques, mais comme l'indique Claire Laux, elles sont indispensables pour connaître l'histoire de Wallis-et-Futuna : « les sources les plus fiables et surtout les plus accessibles [sur l'histoire de la Polynésie] sont (...) souvent d'origine exogène »./Ne'e uluaki tu'u pepa te hisitolia o 'Uvea mo Futuna 'uhi ko te 'u pelepitelo ne'e omai o fakahoko tanātou gaue fakamafola o te evaselio i te vaelua o te sekulo 19: <nowiki>''</nowiki>Ne'e tau mai te 'u pelepitelo o nātou ako te 'u lea fakafenua pea foli i te loto fenua o nātou tohi te atu koloa fakanātula, fakasosiale mo fakafenua ne'e mamata ki ai<nowiki>''</nowiki>. Ne'e lahi te 'u koga ne'e fakapalatahi e nātou i tanātou manatu fakamatāpule mo fakapelepitelo. Ne'e mole mahino lelei ki te 'u aga'ifenua fakapolinesia pea ne'e ko faiga'i tāfito e nātou ke liliu te fenua ko he fenua katolika. Ko ia ae e lava pe ke tou 'ui ne'e i ai pe te 'u ki'i tōtō o te 'u tohi ne'e ma'u mai te 'u pelepitelo kae e aoga tāfito kia kita e fia mahino ki te hisitolia o 'Uvea mo Futuna, o hage ko te 'ui a Claire Laux: <nowiki>''</nowiki>Ko te 'u matapuna o te [hisitolia o Polinesia] e kei ma'u pea tou falala ki ai ne'e tohi e te kau matāpule<nowiki>''</nowiki>.
::::::::::::::::::: L'histoire du protectorat (1888-1961) puis du territoire d'outre-mer est en revanche mieux documentée grâce à l'abondance de sources administratives et l'ouvrage de l'évêque Alexandre Poncet, Histoire de l’île Wallis. Tome 2: Le protectorat français, publié par la Société des Océanistes en 1972./Ko te hisitolia o te temi malu'i o te pule'aga hau e Falani (1888-1961) pea o te telituale falani e lahi teu tohi ne'e fai ki ai, o hage ko te 'u pepa fakatukuholo o te pule'aga mo te tohi a Moseniolo Alexandre Poncet, <nowiki>''</nowiki>[[Wp/wls/Histoire de l'île Wallis|Histoire de l'île Wallis]]. Tome 2: Le protectorat français" ae ne'e toho pepa e te kautahi o nātou e gaue mai ki Oseania i te ta'u 1972.
::::::::::::::::::[[User:Lea.fakauvea|Lea.fakauvea]] ([[User talk:Lea.fakauvea|talk]]) 20:19, 23 July 2022 (UTC)
Pourrais-tu traduire ca?
* Recherches archéologiques (années 1980)
* Des études archéologiques sont menées à Wallis, Futuna et Alofi par des équipes de l'ORSTOM et du CNRS dirigées par Bernard Vienne et Daniel Frimigacci avec comme collaborateurs Jean-Pierre Siorat et Christophe Sand en 1985 et 1986. Ces travaux ont permis de mieux connaître l'histoire de ces îles15. Toutefois, l'anthropologue Sophie Chave-Dartoen estime qu'« un travail de collecte archéologique intensif reste à faire afin de documenter le développement de la société wallisienne, notamment pour la période mal connue s’étendant de la fin de la période céramique (ive siècle) à celle de la construction des fortifications et des grandes résidences (xv-xviie siècles) »10.
* Approche pluri-disciplinaire : l'ethnohistoire
* Pour étudier Wallis-et Futuna, les historiens ont recours à l'archéologie, la linguistique, ainsi qu'à la tradition orale, étudiée grâce à l'anthropologie : Bernard Vienne et Daniel Frimigacci se livrent ainsi à une ethnohistoireVF 1. Les recherches dans ce domaine sont assez récentes (années 1980 à aujourd'hui).
Merci --[[User:Caro de Segeda|Caro de Segeda]] ([[User talk:Caro de Segeda|talk]]) 17:16, 24 July 2022 (UTC)
:Et voici:
:* Recherches archéologiques (années 1980) / Fekumi i te kele (ta'u 1980)
:* Des études archéologiques sont menées à Wallis, Futuna et Alofi par des équipes de l'ORSTOM et du CNRS dirigées par Bernard Vienne et Daniel Frimigacci avec comme collaborateurs Jean-Pierre Siorat et Christophe Sand en 1985 et 1986. Ces travaux ont permis de mieux connaître l'histoire de ces îles15. Toutefois, l'anthropologue Sophie Chave-Dartoen estime qu'« un travail de collecte archéologique intensif reste à faire afin de documenter le développement de la société wallisienne, notamment pour la période mal connue s’étendant de la fin de la période céramique (ive siècle) à celle de la construction des fortifications et des grandes résidences (xv-xviie siècles) »10./ Ne'e fakahoko te 'u fekumi i te kele i 'Uvea, Futuna mo Alofi e te kau gaue a te ORSTOM mo te CNRS ne'e taki e Bernard Vienne, Daniel Frimigacci pea tokoni ki ai ia Jean-Pierre Siorat mo Christophe Sand i te 'u ta'u 1985 mo 1986. Ne'e ko he 'u gaue ma'uhiga ki te ilo'i o te hisitolia o te 'Uvea mo Futuna. Ki te fafine fai ako aeni ko Sophie Chave-Dartoen, <nowiki>''</nowiki>kei lahi te 'u fekumi i te kele e tonu ke fai ke tou mahino ki te laka ki mu'a o te ma'uli fakafenua o 'Uvea mai te osi o te fa'u ipu Lapita (sēkulo 4) ki te laga o te 'u kolo mo nofo'aga lahi (sēkulo 15-16).
:* Approche pluri-disciplinaire : l'ethnohistoire / Fekumi fakalaulahi: te hisitolia o te aga'ifenua
:* Pour étudier Wallis-et Futuna, les historiens ont recours à l'archéologie, la linguistique, ainsi qu'à la tradition orale, étudiée grâce à l'anthropologie : Bernard Vienne et Daniel Frimigacci se livrent ainsi à une ethnohistoireVF 1. Les recherches dans ce domaine sont assez récentes (années 1980 à aujourd'hui)./Ko nātou e fai fekumi ki 'Uvea mo Futuna e falala ki te 'u gaue fai fekumi i te kele, te sienesia o te 'u lea pea mo te talatuku fakafenua:ko te gaue aia e fakahoko e Bernard Vienne mo Daniel Frimigacci pea higoa'i ko te hisitolia o te aga'ifenua.
:[[User:Lea.fakauvea|Lea.fakauvea]] ([[User talk:Lea.fakauvea|talk]]) 18:11, 24 July 2022 (UTC)
::Merci, ça c'est le prochain
::* Perception occidentale et polynésienne de l'histoire
::* La christianisation a en outre bouleversé la représentation du temps qu'avaient les Wallisiens et les Futuniens. L'époque pré-chrétienne a été dénommée temi pagani (« les temps païens », néologisme formé à partir du latin) : tout ce qui a eu lieu avant l'arrivée des missionnaires est perçu négativement. Pour l'historienne et anthropologue Françoise Douaire Marsaudon, les missionnaires ont ainsi contraint les Wallisiens et les Futuniens à oublier voire dénigrer leur propre histoire. « Aujourd'hui, parler ouvertement des esprits des ancêtres, (...) c'est retomber dans l'obscurité de ce temps qui devrait être considéré par tous aujourd'hui comme révolu : le temps du paganisme. D'une certaine manière (...), c'est refuser le temps de la lumière, celui de l'évangélisation. ».
::* Finalement, le rôle des missionnaires dans la connaissance des sociétés polynésiennes est ambivalent : « Les missionnaires se trouvent donc à la fois avoir été acteurs de la disparition des sociétés traditionnelles et des témoins précieux de ce qu'ont été ces mondes primitifs. ». Les recherches actuelles en ethnohistoire insistent au contraire sur l'importance de prendre en compte les traditions orales polynésiennes dans l'écriture de l'histoire de ces deux îles.
::* Toponymie
::* Wallis-et-Futuna (avec des tirets) désigne le protectorat français (1887), puis le territoire d'Outre-Mer créé en 1961 et qui rassemble en réalité trois îles : Wallis (en wallisien 'Uvea, parfois dénommée « îles Wallis » au pluriel pour y inclure les îlots du lagon de 'Uvea dans des publications francophones d'avant 1976) et Futuna et Alofi d'autre part (îles Hoorn). Avant le xixe siècle, Wallis et Futuna sont donc deux îles distinctes, et leur histoire est traitée séparément dans cet article [[User:Caro de Segeda|Caro de Segeda]] ([[User talk:Caro de Segeda|talk]]) 04:19, 25 July 2022 (UTC)
:::Et voilà:
:::* Perception occidentale et polynésienne de l'histoire / Manatu fakapapālagi mo fakapolinesia o 'uhiga mo te hisitolia
:::* La christianisation a en outre bouleversé la représentation du temps qu'avaient les Wallisiens et les Futuniens. L'époque pré-chrétienne a été dénommée temi pagani (« les temps païens », néologisme formé à partir du latin) : tout ce qui a eu lieu avant l'arrivée des missionnaires est perçu négativement. Pour l'historienne et anthropologue Françoise Douaire Marsaudon, les missionnaires ont ainsi contraint les Wallisiens et les Futuniens à oublier voire dénigrer leur propre histoire. « Aujourd'hui, parler ouvertement des esprits des ancêtres, (...) c'est retomber dans l'obscurité de ce temps qui devrait être considéré par tous aujourd'hui comme révolu : le temps du paganisme. D'une certaine manière (...), c'est refuser le temps de la lumière, celui de l'évangélisation. »./ Ne'e fetogi te fakakaukau a te kau 'Uvea mo Futuna ki te ma'uhiga o te temi talu mai te hake o te lotu. Ne'e fakahigoa te temi mu'a ko te temi pagani: ko te 'u me'a fuli ne'e hoko ia mu'a o te lotu katolika ne'e valoki. Ki te fafine fekumi hisitolia mo aga'ifenua aeni ko Françoise Douaire Marsaudon, ne'e loto e te kau pelepitelo ke galo'i pe valoki e te kau 'Uvea mo Futuna tanātou hisitolia. <nowiki>''</nowiki>I te 'aho nei, mole kei hoko palalau kita ki te 'u laumālie o te 'u kui, (...) he ko he liliu ki he temi fakapo'uli o te hisitolia: te temi pagani. E hage (...), ko he fakafisi ki te temi mālama, ae ne'e kamata aki te fakamāfola o te evaselio.<nowiki>''</nowiki>
:::* Finalement, le rôle des missionnaires dans la connaissance des sociétés polynésiennes est ambivalent : « Les missionnaires se trouvent donc à la fois avoir été acteurs de la disparition des sociétés traditionnelles et des témoins précieux de ce qu'ont été ces mondes primitifs. ». Les recherches actuelles en ethnohistoire insistent au contraire sur l'importance de prendre en compte les traditions orales polynésiennes dans l'écriture de l'histoire de ces deux îles./ Ko ia aena, e lava 'ui pe e koga lua te gaue a te 'u pelepitelo i te hisitolia o te 'u fenua polinesia: <nowiki>''</nowiki>Ne'e gaue te kau pelepitelo ki te fakapuli o te 'u aga fakafenua āfea kae ne'e mamata tonu mo fakamatala te'u agaaga fai o te temi mu'a<nowiki>''</nowiki>.
:::* Toponymie/Higoa o te fenua
:::* Wallis-et-Futuna (avec des tirets) désigne le protectorat français (1887), puis le territoire d'Outre-Mer créé en 1961 et qui rassemble en réalité trois îles : Wallis (en wallisien 'Uvea, parfois dénommée « îles Wallis » au pluriel pour y inclure les îlots du lagon de 'Uvea dans des publications francophones d'avant 1976) et Futuna et Alofi d'autre part (îles Hoorn). Avant le xixe siècle, Wallis et Futuna sont donc deux îles distinctes, et leur histoire est traitée séparément dans cet article/ Ko 'Uvea mo Futuna ko te higoa o te pule'aga malu'i falani (1887) mo te telituale talu mai te 1961. Ko motu e tolu e kau ai: 'Uvea, Futuna mo Alofi. Ia mu'a o te sēkulo 19, ne'e mole tāpiki 'Uvea mo Futuna, ko ia aeni e fakamatala i heni te hisitolia o te motu taki tokotahi.
:::[[User:Lea.fakauvea|Lea.fakauvea]] ([[User talk:Lea.fakauvea|talk]]) 14:42, 25 July 2022 (UTC)
::::Ça c'est le prochain:
::::* Des Lapita aux Polynésiens
::::* Peuplement : les lapita
::::* Les premiers habitants de Wallis et de Futuna étaient des austronésiens appartenant à la civilisation lapita.
::::* Le peuplement du Pacifique s'est fait en deux vagues successives. Vers 40 000 ans av. J.-C., des habitants originaires d'Asie du Sud-Est s'installent en Nouvelle-Guinée puis dans l'archipel Bismarck. Un deuxième mouvement migratoire a lieu bien plus tard, entre 1500 et 1100 av. J.-C. : des austronésiens arrivent dans la région et introduisent l'art de la céramique. Leurs poteries élaborées, appelées lapita, ont donné le nom à la civilisation qui est née des échanges et des métissages avec les habitants déjà présents.
::::* Vers 1110 av. J.-C., un groupe de lapita part à la conquête des îles Salomon. En deux siècles, parcourant l'océan Pacifique sur des pirogues à balancier, ils s'étendent sur une très grande région (plusieurs milliers de kilomètres) incluant le Vanuatu, la Nouvelle-Calédonie et la Polynésie occidentale (Samoa, Tonga, Wallis et Futuna). [[User:Caro de Segeda|Caro de Segeda]] ([[User talk:Caro de Segeda|talk]]) 18:19, 25 July 2022 (UTC)
:::::* Des Lapita aux Polynésiens / Mai te Lapita ki te 'u Polinesia
:::::* Peuplement : les lapita / Fakahaha'i: te 'u Lapita
:::::* Les premiers habitants de Wallis et de Futuna étaient des austronésiens appartenant à la civilisation lapita. / Ko te 'u 'uluaki haha'i ne'e ma'uli i 'Uvea mo Futuna ne'e ko ni haha'i ositolonesia mai te fa'ahiga Lapita.
:::::* Le peuplement du Pacifique s'est fait en deux vagues successives. Vers 40 000 ans av. J.-C., des habitants originaires d'Asie du Sud-Est s'installent en Nouvelle-Guinée puis dans l'archipel Bismarck. Un deuxième mouvement migratoire a lieu bien plus tard, entre 1500 et 1100 av. J.-C. : des austronésiens arrivent dans la région et introduisent l'art de la céramique. Leurs poteries élaborées, appelées lapita, ont donné le nom à la civilisation qui est née des échanges et des métissages avec les habitants déjà présents./ Ne'e ko te nofo'i o te Pasifika ne'e fai i temi e lua. I te 'u ta'u 40 000 ia mu'a o Kilisito, ne'e tau mai ni haha'i mai te saute-esite o Asia ki Niukini pea i te 'u motu o Pisimake. Ko te lua fai ne'e hoko ia mai te 'u ta'u 1500 ki 1100 ia mu'a o Kilisito: ne'e ko ni ositolonesia ne'e tau mai mo anātou faiva fa'u ipu. Ko te 'u ipu taulekaleka aeni ne'e higoa ko Lapita, o fakahigoa ki ai te lanu o nātou ne'e hoki tau mai mo anātou 'u fānau mo te haha'i ne'e kua nonofo i te 'u motu alā.
:::::* Vers 1110 av. J.-C., un groupe de lapita part à la conquête des îles Salomon. En deux siècles, parcourant l'océan Pacifique sur des pirogues à balancier, ils s'étendent sur une très grande région (plusieurs milliers de kilomètres) incluant le Vanuatu, la Nouvelle-Calédonie et la Polynésie occidentale (Samoa, Tonga, Wallis et Futuna)./ I te ta'u 1110 ape ia mu'a o Kilisito, ne'e olo ihi Lapita ki te atu motu o Salomona. Lolotoga sēkulo e 2, ne'e hoko atu tanātou fai folau vakalā i te moana Pasifika o au ki Vanuatu, Niu Kaletonia, Polinesia uesite (Ha'amoa, Toga, 'Uvea mo Futuna).
:::::[[User:Lea.fakauvea|Lea.fakauvea]] ([[User talk:Lea.fakauvea|talk]]) 20:21, 25 July 2022 (UTC)
::::Also, I have created [[Template:Wp/wls/Afelika|this]] template. [[User:Caro de Segeda|Caro de Segeda]] ([[User talk:Caro de Segeda|talk]]) 20:01, 25 July 2022 (UTC)
:::::Ça c'est le prochain:
:::::* Les premiers habitants de Wallis-et-Futuna sont des austronésiens de la civilisation Lapita. Avec les îles voisines de Tonga et Samoa, ils forment la « société polynésienne ancestrale » (Kirch et Green 2001).
:::::* La Polynésie ancestrale vers le 1er millénaire (Fidji n'en fait pas partie).
:::::* La société polynésienne ancestrale
:::::* Cinq à sept siècles plus tard, les Polynésiens vont se distinguer des autres lapita restés en Mélanésie. En se basant sur l'archéologie, l'ethnologie et la linguistique, Patrick Kirch et Robert Green (2001) concluent que les populations de Wallis, Futuna, Tonga et Samoa ont formé la « société polynésienne ancestrale » : pendant environ sept siècles, au 1er millénaire av. J.-C., ces îles partagent une culture commune et parlent la même langue, le proto-polynésien. 'Uvea et Futuna font donc partie de Hawaiki, cette zone que les Polynésiens considèrent comme leur foyer originel et qui a pris au fil du temps une dimension mythique.
:::::* Les sociétés polynésiennes de cette période sont de petits groupes peu nombreux démographiquement, mais elles ont déjà développé une culture complexe avec une structure sociale élaborée. On ne peut donc pas considérer ces premiers habitants comme moins avancés ou plus primitifs que leurs successeurs, même s'ils étaient sans doute plus égalitaires que les sociétés polynésiennes stratifiées qui suivirent dans les siècles suivants. [[User:Caro de Segeda|Caro de Segeda]] ([[User talk:Caro de Segeda|talk]]) 05:54, 26 July 2022 (UTC)
::::::Thank you for the template, Caro. It looks great!
::::::* Les premiers habitants de Wallis-et-Futuna sont des austronésiens de la civilisation Lapita. Avec les îles voisines de Tonga et Samoa, ils forment la « société polynésienne ancestrale » (Kirch et Green 2001)./ Ko te 'u 'uluaki haha'i ne'e oma ki 'Uvea mo Futuna ne'e ko te 'u 'ositolonesia o te kūtuga Lapita. E kau otātou 'u motu pea mo Toga mo Ha'amoa i te 'u <nowiki>''</nowiki>fenua polinesia āfea<nowiki>''</nowiki> (Kirch mo Green 2001).
::::::* La Polynésie ancestrale vers le 1er millénaire (Fidji n'en fait pas partie)./Ko te Polinesia āfea i te 'uluaki ta'u afe (mole kau ai Fisi)
::::::* La société polynésienne ancestrale / Ko te fenua polinesia āfea
::::::* Cinq à sept siècles plus tard, les Polynésiens vont se distinguer des autres lapita restés en Mélanésie. En se basant sur l'archéologie, l'ethnologie et la linguistique, Patrick Kirch et Robert Green (2001) concluent que les populations de Wallis, Futuna, Tonga et Samoa ont formé la « société polynésienne ancestrale » : pendant environ sept siècles, au 1er millénaire av. J.-C., ces îles partagent une culture commune et parlent la même langue, le proto-polynésien. 'Uvea et Futuna font donc partie de Hawaiki, cette zone que les Polynésiens considèrent comme leur foyer originel et qui a pris au fil du temps une dimension mythique./Hili sēkulo e 5-7, pea mavae kehe leva te haha'i polinesia mai te kau lapita ae ne'e nonofo i Melanesia. E mahino mai te 'u gaue a Patrick Kirch mo Robert Green (2001) i te fai fekumi i te kele, te fakasiosio o te 'u aga'ifenua mo te 'u lea ko 'Uvea, Futuna, Toga mo Ha'amoa ne'e kau ki te <nowiki>''</nowiki>fenua polinesia āfea<nowiki>''</nowiki>. Lolotoga sēkulo e 7, i te 'uluaki ta'u afe ia mu'a o Kilisito, ne'e ko te 'u motu aeni ne'e aga'ifenua tahi pea ne'e faka'aoga te lea e tahi ko te polinesia mu'a. E kau 'Uvea mo Futuna i te potu aeni ko Havaiki, ae e 'ui e te kau Polinesia ko te ha'u'aga aia o anātou 'u kui.
::::::* Les sociétés polynésiennes de cette période sont de petits groupes peu nombreux démographiquement, mais elles ont déjà développé une culture complexe avec une structure sociale élaborée. On ne peut donc pas considérer ces premiers habitants comme moins avancés ou plus primitifs que leurs successeurs, même s'ils étaient sans doute plus égalitaires que les sociétés polynésiennes stratifiées qui suivirent dans les siècles suivants./Ne'e tokosi'I te 'u kūtuga polinesia o te temi 'aia kae ne'e kua fakatu'u e nātou ni fa'ahiga aga'ifenua ne'e kua fakatokatoka. Ne'e mole kaku leva ki te u agaaga fai a te 'u aliki o te 'u motu polinesia lahi o te potu esite mo noleto kae ne'e kua 'osi fakatoka te nofo fakafenua o te temi aia.
::::::[[User:Lea.fakauvea|Lea.fakauvea]] ([[User talk:Lea.fakauvea|talk]]) 22:58, 26 July 2022 (UTC)
:::::::Merci, ça c'est la partie prochaine:
:::::::* Ces polynésiens ancestraux sont à la fois de fins navigateurs et de bons agriculteurs. Ils prennent possession des terres et commencent à les exploiter, récoltant diverses plantes (taros, ignames...) sur des terres volcaniques fertiles. Ils modifient leur environnement, parfois au prix de bouleversements écologiques (disparition de plusieurs espèces animales, modification des sols). Ils se nourrissent également des produits de la pêche et font cuire leurs légumes dans des grands fours en terre, les 'umu, qui aujourd'hui font encore partie intégrante de la cuisine wallisienne et futunienne. Les habitants exploitent également la noix de coco pour sa chair et son huile.
:::::::* Dès cette époque, les Wallisiens et les Futuniens transforment l'écorce de mûrier en un tissu, le tapa, aussi appelé siapo ou ngatu en proto-polynésien selon ses usages. Vu le faible nombre d'armes retrouvés par les archéologues pour cette période, pour Kirch et Green, les conflits sont peu nombreux dans ces sociétés pacifiques, bien qu'on y trouve des guerriers. Les populations sont regroupées autour d'unités familiales, les kaiga, qui se partagent des terres et pratiquent le culte des ancêtres. Ces communautés, remontant à un ancêtre commun sont dirigées par des « anciens ». Pour l'anthropologue Sophie Chave-Dartoen, « ce tableau correspond de façon surprenante avec ce que l’on sait de certains traits de la société wallisienne au moment des premières descriptions ethnographiques deux mille ans plus tard ».
:::::::* 'Uvea et Futuna sont alors intégrées dans un vaste réseau d'échanges avec les autres îles de Polynésie (Tonga, Samoa, Tuvalu, Tokelau...) et Fidji.. Ces échanges interinsulaires ont continué jusqu'à environ la moitié du xixe siècle et l'arrivée des missionnaires européens. Cependant, bien que Wallis et Futuna soient proches (entre un et sept jours de voyage en pirogue), elles ont connu une histoire séparée et distincte : ce n'est qu'avec l'arrivée des occidentaux que Futuna et Wallis commencent à être associées spécifiquement ensemble, jusqu'à former une entité politique commune (protectorat puis territoire d'outre-mer). [[User:Caro de Segeda|Caro de Segeda]] ([[User talk:Caro de Segeda|talk]]) 05:21, 27 July 2022 (UTC)
k4sm2eyyeqvhrixrcdpfihi4fo13dz7
Wt/ryu/devet
0
2912441
5506332
4075004
2022-07-27T00:32:45Z
Nikki
1132
add category
wikitext
text/x-wiki
==Kuroaćiagući==
===Suuśi===
# kukunući
[[Category:Wt/ryu]]
qd18y78s78amrvf5wbljv6jw920lkb0
Module:Wp/nod/Citation/CS1/Configuration
828
2968884
5506420
4917102
2022-07-27T04:29:29Z
Noktonissian
2570002
ᨠᩯ᩶ᨣᩤᩴᨾᩮᩬᩥᨦ
Scribunto
text/plain
-- ᨾᩣᨧᩣ᩠ᨠ https://en.wikipedia.org/wiki/Module:Citation/CS1/Configuration
--[[--------------------------< U N C A T E G O R I Z E D _ N A M E S P A C E S >------------------------------
List of namespaces that should not be included in citation error categories. Same as setting notracking = true by default
Note: Namespace names should use underscores instead of spaces.
]]
local uncategorized_namespaces = { 'User', 'Talk', 'User_talk', 'Wikipedia_talk', 'File_talk', 'Template_talk', 'Help_talk', 'Category_talk', 'Portal_talk', 'Book_talk', 'Draft_talk', 'Education_Program_talk', 'Module_talk', 'MediaWiki_talk' };
local uncategorized_subpages = {'/[Ss]andbox', '/[Tt]estcases'}; -- list of Lua patterns found in page names of pages we should not categorize
--[[--------------------------< M E S S A G E S >--------------------------------------------------------------
Translation table
The following contains fixed text that may be output as part of a citation.
This is separated from the main body to aid in future translations of this
module.
]]
local local_prefix = 'Wp/nod/'
local messages = {
['agency'] = '$1 $2', -- $1 is sepc, $2 is agency
['archived-dead'] = 'Archived from $1 on $2',
['archived-live'] = '$1 from the original on $2',
['archived-missing'] = 'Archived from the original$1 on $2',
['archived-unfit'] = 'Archived from the original on ',
['archived'] = 'Archived',
['by'] = 'By', -- contributions to authored works: introduction, foreword, afterword
['cartography'] = 'Cartography by $1',
['editor'] = 'ed.',
['editors'] = 'eds.',
['edition'] = '($1 ed.)',
['episode'] = 'Episode $1',
['et al'] = 'et al.',
['in'] = 'In', -- edited works
['inactive'] = 'inactive',
['inset'] = '$1 inset',
['interview'] = 'Interviewed by $1',
['lay summary'] = 'Lay summary',
['newsgroup'] = '[[Usenet newsgroup|Newsgroup]]: $1',
['original'] = 'the original',
['origyear'] = ' [$1]',
['published'] = ' (published $1)',
['retrieved'] = 'Retrieved $1',
['season'] = 'Season $1',
['section'] = '§ $1',
['sections'] = '§§ $1',
['series'] = '$1 $2', -- $1 is sepc, $2 is series
['seriesnum'] = 'Series $1',
['translated'] = 'Translated by $1',
['type'] = ' ($1)', -- for titletype
['written'] = 'Written at $1',
['vol'] = '$1 Vol. $2', -- $1 is sepc; bold journal style volume is in presentation{}
['vol-no'] = '$1 Vol. $2 no. $3', -- sepc, volume, issue
['issue'] = '$1 No. $2', -- $1 is sepc
['j-vol'] = '$1 $2', -- sepc, volume; bold journal volume is in presentation{}
['j-issue'] = ' ($1)',
['nopp'] = '$1 $2'; -- page(s) without prefix; $1 is sepc
['p-prefix'] = "$1 p. $2", -- $1 is sepc
['pp-prefix'] = "$1 pp. $2", -- $1 is sepc
['j-page(s)'] = ': $1', -- same for page and pages
['sheet'] = '$1 Sheet $2', -- $1 is sepc
['sheets'] = '$1 Sheets $2', -- $1 is sepc
['j-sheet'] = ': Sheet $1',
['j-sheets'] = ': Sheets $1',
['language'] = '(ᨽᩣᩈᩣ​$1)', -- '(in $1)',
['via'] = " – via $1",
['event'] = 'Event occurs at',
['minutes'] = 'minutes in',
['parameter-separator'] = ', ',
['parameter-final-separator'] = ', and ',
['parameter-pair-separator'] = ' and ',
-- Determines the location of the help page
['help page link'] = 'Wp/nod/Help:CS1 errors',
['help page label'] = 'help',
-- Internal errors (should only occur if configuration is bad)
['undefined_error'] = 'Called with an undefined error condition',
['unknown_manual_ID'] = 'Unrecognized manual ID mode',
['unknown_ID_mode'] = 'Unrecognized ID mode',
['unknown_argument_map'] = 'Argument map not defined for this variable',
['bare_url_no_origin'] = 'Bare url found but origin indicator is nil or empty',
}
--[=[-------------------------< E T _ A L _ P A T T E R N S >--------------------------------------------------
This table provides Lua patterns for the phrase "et al" and variants in name text
(author, editor, etc.). The main module uses these to identify and emit the 'etal' message.
]=]
local et_al_patterns = {
"[;,]? *[\"']*%f[%a][Ee][Tt]%.? *[Aa][Ll][%.\"']*$", -- variations on the 'et al' theme
"[;,]? *[\"']*%f[%a][Ee][Tt]%.? *[Aa][Ll][Ii][Aa][%.\"']*$", -- variations on the 'et alia' theme
"[;,]? *%f[%a]and [Oo]thers", -- and alternate to et al.
"%[%[ *[Ee][Tt]%.? *[Aa][Ll]%.? *%]%]", -- a wikilinked form
"[%(%[] *[Ee][Tt]%.? *[Aa][Ll]%.? *[%)%]]", -- a bracketed form
}
--[[--------------------------< E D I T O R _ M A R K U P _ P A T T E R N S >----------------------------------
This table provides Lua patterns for the phrase "ed" and variants in name text
(author, editor, etc.). The main module uses these to identify and emit the
'extra_text_names' message. (It is not the only series of patterns for this message.)
]]
local editor_markup_patterns = { -- these patterns match annotations at end of name
'%f[%(%[][%(%[]%s*[Ee][Dd][Ss]?%.?%s*[%)%]]?$', -- (ed) or (eds): leading '(', case insensitive 'ed', optional 's', '.' and/or ')'
'[,%.%s]%f[e]eds?%.?$', -- ed or eds: without '('or ')'; case sensitive (ED could be initials Ed could be name)
'%f[%(%[][%(%[]%s*[Ee][Dd][Ii][Tt][Oo][Rr][Ss]?%.?%s*[%)%]]?$', -- (editor) or (editors): leading '(', case insensitive, optional '.' and/or ')'
'[,%.%s]%f[Ee][Dd][Ii][Tt][Oo][Rr][Ss]?%.?$', -- editor or editors: without '('or ')'; case insensitive
-- these patterns match annotations at beginning of name
'^eds?[%.,;]', -- ed. or eds.: lower case only, optional 's', requires '.'
'^[%(%[]%s*[Ee][Dd][Ss]?%.?%s*[%)%]]', -- (ed) or (eds): also sqare brackets, case insensitive, optional 's', '.'
'^[%(%[]?%s*[Ee][Dd][Ii][Tt][Oo][Rr][Ss]?%A', -- (editor or (editors: also sq brackets, case insensitive, optional brackets, 's'
'^[%(%[]?%s*[Ee][Dd][Ii][Tt][Ee][Dd]%A', -- (edited: also sq brackets, case insensitive, optional brackets
-- these patterns match annotations that are the 'name'
'^[Ee][Dd][Ii][Tt][Oo][Rr][Ss]?%.?$', -- editor or editors; case insensitive
}
--[[--------------------------< P R E S E N T A T I O N >------------------------------------------------------
Fixed presentation markup. Originally part of citation_config.messages it has been moved into its own, more semantically
correct place.
]]
local presentation =
{
-- Error output
-- .error class is specified at https://git.wikimedia.org/blob/mediawiki%2Fcore.git/9553bd02a5595da05c184f7521721fb1b79b3935/skins%2Fcommon%2Fshared.css#L538
-- .citation-comment class is specified at Help:CS1_errors#Controlling_error_message_display
['hidden-error'] = '<span class="cs1-hidden-error error citation-comment">$1</span>',
['visible-error'] = '<span class="cs1-visible-error error citation-comment">$1</span>',
['hidden-maint'] = '<span class="cs1-maint citation-comment">$1</span>',
['accessdate'] = '<span class="reference-accessdate">$1$2</span>', -- to allow editors to hide accessdate using personal css
['bdi'] = '<bdi$1>$2</bdi>', -- bidirectional isolation used with |script-title= and the like
['cite'] = '<cite class="$1">$2</cite>'; -- |ref= not set so no id="..." attribute
['cite-id'] = '<cite id="$1" class="$2">$3</cite>'; -- for use when |ref= is set
['format'] = ' <span class="cs1-format">($1)</span>', -- for |format=, |chapter-format=, etc
-- various access levels, for |access=, |doi-access=, |arxiv=, ...
-- narrow no-break space   may work better than nowrap css. Or not? browser support?
['ext-link-access-signal'] = '<span class="$1" title="$2">$3</span>', -- external link with appropriate lock icon
['free'] = {class='cs1-lock-free', title='Freely accessible'}, -- classes defined in Module:Citation/CS1/styles.css
['registration'] = {class='cs1-lock-registration', title='Free registration required'},
['limited'] = {class='cs1-lock-limited', title='Free access subject to limited trial, subscription normally required'},
['subscription'] = {class='cs1-lock-subscription', title='Paid subscription required'},
['interwiki-icon'] = '<span class="$1" title="$2">$3</span>',
['class-wikisource'] = 'cs1-ws-icon',
['italic-title'] = "''$1''",
['kern-left'] = '<span class="cs1-kern-left">$1</span>$2', -- spacing to use when title contains leading single or double quote mark
['kern-right'] = '$1<span class="cs1-kern-right">$2</span>', -- spacing to use when title contains trailing single or double quote mark
-- these for simple wikilinked titles [["text]], [[text"]] and [["text"]]
-- span wraps entire wikilink
['kern-wl-left'] = '<span class="cs1-kern-wl-left">$1</span>', -- when title contains leading single or double quote mark
['kern-wl-right'] = '<span class="cs1-kern-wl-left">$1</span>', -- when title contains trailing single or double quote mark
['kern-wl-both'] = '<span class="cs1-kern-wl-left cs1-kern-wl-right">$1</span>', -- when title contains leading and trailing single or double quote marks
['nowrap1'] = '<span class="nowrap">$1</span>', -- for nowrapping an item: <span ...>yyyy-mm-dd</span>
['nowrap2'] = '<span class="nowrap">$1</span> $2', -- for nowrapping portions of an item: <span ...>dd mmmm</span> yyyy (note white space)
['ocins'] = '<span title="$1" class="Z3988"></span>',
['parameter'] = '<code class="cs1-code">|$1=</code>',
['ps_cs1'] = '.'; -- cs1 style postscript (terminal) character
['ps_cs2'] = ''; -- cs2 style postscript (terminal) character (empty string)
['quoted-text'] = '<q>$1</q>', -- for wrapping |quote= content
['quoted-title'] = '"$1"',
['sep_cs1'] = '.', -- cs1 element separator
['sep_cs2'] = ',', -- cs2 separator
['sep_nl'] = ';', -- cs1|2 style name-list separator between authors is a semicolon
['sep_name'] = ', ', -- cs1|2 style last/first separator is <comma><space>
['sep_nl_vanc'] = ',', -- Vancouver style name-list separator between authors is a comma
['sep_name_vanc'] = ' ', -- Vancouver style last/first separator is a space
['trans-italic-title'] = "[''$1'']",
['trans-quoted-title'] = "[$1]",
['vol-bold'] = '$1 <b>$2</b>', -- sepc, volume; for bold journal cites; for other cites ['vol'] in messages{}
}
--[[--------------------------< A L I A S E S >----------------------------------------------------------------
Aliases table for commonly passed parameters.
Parameter names on the right side in the assignements in this table must have been defined in the Whitelist
before they will be recognized as valid parameter names
]]
local aliases = {
['AccessDate'] = {'access-date', 'accessdate'}, -- Used by InternetArchiveBot
['Agency'] = 'agency',
['ArchiveDate'] = {'archive-date', 'archivedate'}, -- Used by InternetArchiveBot
['ArchiveFormat'] = 'archive-format',
['ArchiveURL'] = {'archive-url', 'archiveurl'}, -- Used by InternetArchiveBot
['ASINTLD'] = 'asin-tld',
['At'] = 'at', -- Used by InternetArchiveBot
['Authors'] = {'authors', 'people', 'credits'},
['BookTitle'] = {'book-title', 'booktitle'},
['Cartography'] = 'cartography',
['Chapter'] = {'chapter', 'contribution', 'entry', 'article', 'section'},
['ChapterFormat'] = {'chapter-format', 'contribution-format', 'entry-format', 'article-format', 'section-format'};
['ChapterURL'] = {'chapter-url', 'chapterurl', 'contribution-url', 'contributionurl', 'entry-url', 'article-url', 'section-url', 'sectionurl'}, -- Used by InternetArchiveBot
['ChapterUrlAccess'] = {'chapter-url-access', 'contribution-url-access', 'entry-url-access', 'article-url-access', 'section-url-access'}, -- Used by InternetArchiveBot
['Class'] = 'class', -- cite arxiv and arxiv identifiers
['Collaboration'] = 'collaboration',
['Conference'] = {'conference', 'event'},
['ConferenceFormat'] = {'conference-format', 'event-format'},
['ConferenceURL'] = {'conference-url', 'conferenceurl', 'event-url', 'eventurl'}, -- Used by InternetArchiveBot
['Date'] = {'date', 'air-date', 'airdate'}, -- air-date and airdate for cite episode and cite serial only
['Degree'] = 'degree',
['DF'] = 'df',
['DisplayAuthors'] = {'display-authors', 'displayauthors'},
['DisplayContributors'] = 'display-contributors',
['DisplayEditors'] = {'display-editors', 'displayeditors'},
['DisplayInterviewers'] = 'display-interviewers',
['DisplayTranslators'] = 'display-translators',
['Docket'] = 'docket',
['DoiBroken'] = {'doi-broken', 'doi-broken-date', 'doi-inactive-date'},
['Edition'] = 'edition',
['Editors'] = 'editors',
['Embargo'] = 'embargo',
['Encyclopedia'] = {'encyclopedia', 'encyclopaedia', 'dictionary'}, -- cite encyclopedia only
['Episode'] = 'episode', -- cite serial only TODO: make available to cite episode?
['Format'] = 'format',
['ID'] = {'id', 'ID'},
['IgnoreISBN'] = {'ignore-isbn-error', 'ignoreisbnerror'},
['Inset'] = 'inset',
['Issue'] = {'issue', 'number'},
['Language'] = {'language', 'lang'},
['LastAuthorAmp'] = {'last-author-amp', 'lastauthoramp'},
['LayDate'] = {'lay-date', 'laydate'},
['LayFormat'] = 'lay-format',
['LaySource'] = {'lay-source', 'laysource'},
['LayURL'] = {'lay-url', 'layurl'}, -- Used by InternetArchiveBot
['MailingList'] = {'mailing-list', 'mailinglist'}, -- cite mailing list only
['Map'] = 'map', -- cite map only
['MapFormat'] = 'map-format', -- cite map only
['MapURL'] = {'map-url', 'mapurl'}, -- cite map only -- Used by InternetArchiveBot
['MapUrlAccess'] = 'map-url-access', -- cite map only -- Used by InternetArchiveBot
['Minutes'] = 'minutes',
['Mode'] = 'mode',
['NameListFormat'] = 'name-list-format',
['Network'] = 'network',
['Newsgroup'] = 'newsgroup', -- cite newsgroup only
['NoPP'] = {'no-pp', 'nopp'},
['NoTracking'] = {'template-doc-demo', 'no-cat', 'nocat', 'no-tracking', 'notracking'},
['Number'] = 'number', -- this case only for cite techreport
['OrigYear'] = {'orig-year', 'origyear'},
['Others'] = 'others',
['Page'] = {'page', 'p'}, -- Used by InternetArchiveBot
['Pages'] = {'pages', 'pp'}, -- Used by InternetArchiveBot
['Periodical'] = {'journal', 'magazine', 'newspaper', 'periodical', 'website', 'work'},
['Place'] = {'place', 'location'},
['PostScript'] = 'postscript',
['PublicationDate'] = {'publication-date', 'publicationdate'},
['PublicationPlace'] = {'publication-place', 'publicationplace'},
['PublisherName'] = {'publisher', 'institution'},
['Quote'] = {'quote', 'quotation'},
['Ref'] = 'ref',
['Scale'] = 'scale',
['ScriptChapter'] = {'script-chapter', 'script-contribution', 'script-entry', 'script-article', 'script-section'},
['ScriptMap'] = 'script-map',
['ScriptPeriodical'] = {'script-journal', 'script-magazine', 'script-newspaper', 'script-periodical', 'script-website', 'script-work'},
['ScriptTitle'] = 'script-title', -- Used by InternetArchiveBot
['Season'] = 'season',
['Sections'] = 'sections', -- cite map only
['Series'] = {'series', 'version'},
['SeriesSeparator'] = 'series-separator',
['SeriesLink'] = {'series-link', 'serieslink'},
['SeriesNumber'] = {'series-number', 'series-no', 'seriesnumber', 'seriesno'},
['Sheet'] = 'sheet', -- cite map only
['Sheets'] = 'sheets', -- cite map only
['Station'] = 'station',
['Time'] = 'time',
['TimeCaption'] = {'time-caption', 'timecaption'},
['Title'] = 'title', -- Used by InternetArchiveBot
['TitleLink'] = {'title-link', 'episode-link', 'titlelink', 'episodelink'}, -- Used by InternetArchiveBot
['TitleNote'] = 'department',
['TitleType'] = {'type', 'medium'},
['TransChapter'] = {'trans-article', 'trans-chapter', 'trans-contribution', 'trans-entry', 'trans-section'},
['Transcript'] = 'transcript',
['TranscriptFormat'] = 'transcript-format',
['TranscriptURL'] = {'transcript-url', 'transcripturl'}, -- Used by InternetArchiveBot
['TransMap'] = 'trans-map', -- cite map only
['TransPeriodical'] = {'trans-journal', 'trans-magazine', 'trans-newspaper', 'trans-periodical', 'trans-website', 'trans-work'},
['TransTitle'] = 'trans-title', -- Used by InternetArchiveBot
['URL'] = {'url', 'URL'}, -- Used by InternetArchiveBot
['UrlAccess'] = 'url-access', -- Used by InternetArchiveBot
['UrlStatus'] = 'url-status', -- Used by InternetArchiveBot
['Vauthors'] = 'vauthors',
['Veditors'] = 'veditors',
['Via'] = 'via',
['Volume'] = 'volume',
['Year'] = 'year',
['AuthorList-First'] = {"first#", "author-first#", "author#-first", "given#"},
['AuthorList-Last'] = {"last#", "author-last#", "author#-last", "author#", "surname#", "subject#", 'host#'},
['AuthorList-Link'] = {"author-link#", "author#-link", "authorlink#", "author#link", "subject-link#", "subject#-link", "subjectlink#", "subject#link"},
['AuthorList-Mask'] = {"author-mask#", "author#-mask", "authormask#", "author#mask"},
['ContributorList-First'] = {'contributor-first#', 'contributor#-first', 'contributor-given#', 'contributor#-given'},
['ContributorList-Last'] = {'contributor-last#', 'contributor#-last', 'contributor#', 'contributor-surname#', 'contributor#-surname'},
['ContributorList-Link'] = {'contributor-link#', 'contributor#-link'},
['ContributorList-Mask'] = {'contributor-mask#', 'contributor#-mask'},
['EditorList-First'] = {"editor-first#", "editor#-first", "editor-given#", "editor#-given"},
['EditorList-Last'] = {"editor-last#", "editor#-last", "editor#", "editor-surname#", "editor#-surname"},
['EditorList-Link'] = {"editor-link#", "editor#-link", "editorlink#", "editor#link"},
['EditorList-Mask'] = {"editor-mask#", "editor#-mask", "editormask#", "editor#mask"},
['InterviewerList-First'] = {'interviewer-first#', 'interviewer#-first'},
['InterviewerList-Last'] = {'interviewer-last#', 'interviewer#-last', 'interviewer#'},
['InterviewerList-Link'] = {'interviewer-link#', 'interviewer#-link'},
['InterviewerList-Mask'] = {'interviewer-mask#', 'interviewer#-mask'},
['TranslatorList-First'] = {'translator-first#', 'translator#-first', 'translator-given#', 'translator#-given'},
['TranslatorList-Last'] = {'translator-last#', 'translator#-last', 'translator#', 'translator-surname#', 'translator#-surname'},
['TranslatorList-Link'] = {'translator-link#', 'translator#-link'},
['TranslatorList-Mask'] = {'translator-mask#', 'translator#-mask'},
}
--[[--------------------------< P U N C T _ S K I P >----------------------------------------------------------
builds a table of parameter names that the extraneous terminal punctuation check should not check.
]]
local punct_skip = {};
local meta_params = { -- table of aliases[] keys (meta parameters); each key has a table of parameter names for a value
'BookTitle', 'Chapter', 'ScriptChapter', 'ScriptTitle', 'Title', 'TransChapter', 'Transcript', 'TransMap', 'TransTitle', -- title-holding parameters
'AuthorList-Mask', 'ContributorList-Mask', 'EditorList-Mask', 'InterviewerList-Mask', 'TranslatorList-Mask', -- name-list mask may have name separators
'PostScript', 'Quote', 'Ref', -- miscellaneous
'ArchiveURL', 'ChapterURL', 'ConferenceURL', 'LayURL', 'MapURL', 'TranscriptURL', 'URL', -- url-holding parameters
}
for _, meta_param in ipairs (meta_params) do -- for each meta parameter key
local params = aliases[meta_param]; -- get the parameter or the table of parameters associated with the meta parameter name
if 'string' == type (params) then
punct_skip[params] = 1; -- just a single parameter
else
for _, param in ipairs (params) do -- get the parameter name
punct_skip[param] = 1; -- add the parameter name to the skip table
local count;
param, count = param:gsub ('#', ''); -- remove enumerator marker from enumerated parameters
if 0 ~= count then -- if removed
punct_skip[param] = 1; -- add param name without enumerator marker
end
end
end
end
--[[--------------------------< S P E C I A L C A S E T R A N S L A T I O N S >----------------------------
This table is primarily here to support internationalization. Translations in this table are used, for example,
when an error message, category name, etc is extracted from the English alias key. There may be other cases where
this translation table may be useful.
]]
local special_case_translation = {
['AuthorList'] = 'authors list', -- used to assemble maintenance category names
['ContributorList'] = 'contributors list', -- translation of these names plus translation of the base mainenance category names in maint_cats{} table below
['EditorList'] = 'editors list', -- must match the names of the actual categories
['InterviewerList'] = 'interviewers list', -- this group or translations used by name_has_ed_markup() and name_has_mult_names()
['TranslatorList'] = 'translators list',
['authors'] = 'authors', -- used to assemble maintenance category names
['contributors'] = 'contributors', -- translation of these names plus translation of the base mainenance category names in maint_cats{} table below
['editors'] = 'editors', -- must match the names of the actual categories
['interviewers'] = 'interviewers', -- this group of translations used by get_display_names()
['translators'] = 'translators',
-- lua patterns to match pseudo title used by Internet Archive bot and others as place holder for unknown |title= value
['archived_copy'] = { -- used with CS1 maint: Archived copy as title
['en'] = '^archived?%s+copy$', -- for English; translators: keep this because templates imported from en.wiki
['local'] = '^archived?%s+copy$', -- for the local language; lowercase only
}
}
--[[--------------------------< D A T E _ N A M E S >----------------------------------------------------------
This table of tables lists local language date names and fallback English date names. The code in Date_validation
will look first in the local table for valid date names. If date names are not found in the local table, the code
will look in the English table.
Because citations can be copied to the local wiki from en.wiki, the English is required when the date-name translation
function date_name_xlate() is used.
In these tables, season numbering is defined by Extended Date/Time Format (EDTF) Specification (https://www.loc.gov/standards/datetime/)
which became part of ISO 8601 in 2019. See '§Sub-year groupings'. The standard defines various divisions using
numbers 21-41. cs1|2 only supports generic seasons. EDTF does support the distinction between north and south
hemispere seasons but cs1|2 has no way to make that distinction.
33-36 = Quarter 1, Quarter 2, Quarter 3, Quarter 4 (3 months each)
The standard does not address 'named' dates so, for the purposes of cs1|2, Easter and Christmas are defined here as 98 and 99, which
should be out of the ISO 8601 (EDTF) range of uses for a while.
]]
local date_names = {
['en'] = { -- English
['long'] = {['January']=1, ['February']=2, ['March']=3, ['April']=4, ['May']=5, ['June']=6, ['July']=7, ['August']=8, ['September']=9, ['October']=10, ['November']=11, ['December']=12},
['short'] = {['Jan']=1, ['Feb']=2, ['Mar']=3, ['Apr']=4, ['May']=5, ['Jun']=6, ['Jul']=7, ['Aug']=8, ['Sep']=9, ['Oct']=10, ['Nov']=11, ['Dec']=12},
['quarter'] = {['First Quarter']=33, ['Second Quarter']=34, ['Third Quarter']=35, ['Fourth Quarter']=36},
['season'] = {['Winter']=24, ['Spring']=21, ['Summer']=22, ['Fall']=23, ['Autumn']=23},
['named'] = {['Easter']=98, ['Christmas']=99},
},
['local'] = { -- replace these English date names with the local language equivalents
['long'] = {['January']=1, ['February']=2, ['March']=3, ['April']=4, ['May']=5, ['June']=6, ['July']=7, ['August']=8, ['September']=9, ['October']=10, ['November']=11, ['December']=12},
['short'] = {['Jan']=1, ['Feb']=2, ['Mar']=3, ['Apr']=4, ['May']=5, ['Jun']=6, ['Jul']=7, ['Aug']=8, ['Sep']=9, ['Oct']=10, ['Nov']=11, ['Dec']=12},
['quarter'] = {['First Quarter']=33, ['Second Quarter']=34, ['Third Quarter']=35, ['Fourth Quarter']=36},
['season'] = {['Winter']=24, ['Spring']=21, ['Summer']=22, ['Fall']=23, ['Autumn']=23},
['named'] = {['Easter']=98, ['Christmas']=99},
},
['inv_local_l'] = {}, -- used in date reformatting; copy of date_names['local'].long where k/v are inverted: [1]='<local name>' etc
['inv_local_s'] = {}, -- used in date reformatting; copy of date_names['local'].short where k/v are inverted: [1]='<local name>' etc
['local_digits'] = {['0'] = '0', ['1'] = '1', ['2'] = '2', ['3'] = '3', ['4'] = '4', ['5'] = '5', ['6'] = '6', ['7'] = '7', ['8'] = '8', ['9'] = '9'}, -- used to convert local language digits to Western 0-9
['xlate_digits'] = {},
}
for name, i in pairs (date_names['local'].long) do -- this table is ['name'] = i
date_names['inv_local_l'][i] = name; -- invert to get [i] = 'name' for conversions from ymd
end
for name, i in pairs (date_names['local'].short) do -- this table is ['name'] = i
date_names['inv_local_s'][i] = name; -- invert to get [i] = 'name' for conversions from ymd
end
for ld, ed in pairs (date_names.local_digits) do -- make a digit translation table for simple date translation from en to local language using local_digits table
date_names.xlate_digits [ed] = ld; -- en digit becomes index with local digit as the value
end
local df_template_patterns = { -- table of redirects to {{Use dmy dates}} and {{Use mdy dates}}
'{{ *[Uu]se (dmy) dates *[|}]', -- 915k -- sorted by approximate transclusion count
'{{ *[Uu]se *(mdy) *dates *[|}]', -- 161k
'{{ *[Uu]se (DMY) dates *[|}]', -- 2929
'{{ *[Uu]se *(dmy) *[|}]', -- 250 + 34
'{{ *([Dd]my) *[|}]', -- 272
'{{ *[Uu]se (MDY) dates *[|}]', -- 173
'{{ *[Uu]se *(mdy) *[|}]', -- 59 + 12
'{{ *([Mm]dy) *[|}]', -- 9
'{{ *[Uu]se (MDY) *[|}]', -- 3
'{{ *([Dd]MY) *[|}]', -- 2
'{{ *([Mm]DY) *[|}]', -- 0
-- '{{ *[Uu]se(mdy) *[|}]',
-- '{{ *[Uu]se(mdy)dates *[|}]',
-- '{{ *[Uu]se(dmy) *[|}]',
}
local function get_date_format ()
local content = mw.title.getCurrentTitle():getContent() or ''; -- get the content of the article or ''; new pages edited w/ve do not have 'content' until saved; ve does not preview; phab:T221625
for _, pattern in ipairs (df_template_patterns) do -- loop through the patterns looking for {{Use dmy dates}} or {{Use mdy dates}} or any of their redirects
local start, _, match = content:find(pattern); -- match is the three letters indicating desired date format
if match then
content = content:match ('%b{}', start); -- get the whole template
if content:match ('| *cs1%-dates *= *[lsy][sy]?') then -- look for |cs1-dates=publication date length access-/archive-date length
return match:lower() .. '-' .. content:match ('| *cs1%-dates *= *([lsy][sy]?)');
else
return match:lower() .. '-all'; -- no |cs1-dates= k/v pair; return value appropriate for use in |df=
end
end
end
end
local global_df = get_date_format ();
--[[--------------------------< V O L U M E , I S S U E , P A G E S >----------------------------------------
These tables hold cite class values (from the template invocation) and identify those templates that support
|volume=, |issue=, and |page(s)= parameters. Cite conference and cite map require further qualification which
is handled in the main module.
]]
local templates_using_volume = {'citation', 'audio-visual', 'book', 'conference', 'encyclopaedia', 'interview', 'journal', 'magazine', 'map', 'news', 'report', 'techreport', 'thesis'}
local templates_using_issue = {'citation', 'conference', 'episode', 'interview', 'journal', 'magazine', 'map', 'news', 'podcast'}
local templates_not_using_page = {'audio-visual', 'episode', 'mailinglist', 'newsgroup', 'podcast', 'serial', 'sign', 'speech'}
--[[--------------------------< K E Y W O R D S >--------------------------------------------------------------
These tables hold keywords for those parameters that have defined sets of acceptible keywords.
]]
--[[--------------------------< K E Y W O R D S T A B L E >--------------------------------------------------
this is a list of keywords; each key in the list is associated with a table of synonymous keywords possibly from
different languages.
for i18n: add local-language keywords to value table; do not change the key. For example, adding the German keyword 'ja':
['affirmative'] = {'yes', 'true', 'y', 'ja'},
Because cs1|2 templates from en.wiki articles are often copied to other local wikis, it is recommended that the English
keywords remain in these tables.
]]
local keywords = {
['affirmative'] = {'yes', 'true', 'y'}, -- ignore-isbn-error, last-author-amp, no-tracking, nopp -- Used by InternetArchiveBot
['afterword'] = {'afterword'}, -- contribution
['bot: unknown'] = {'bot: unknown'}, -- url-status -- Used by InternetArchiveBot
['cs1'] = {'cs1'}, -- mode
['cs2'] = {'cs2'}, -- mode
['dead'] = {'dead'}, -- url-status -- Used by InternetArchiveBot
['dmy'] = {'dmy'}, -- df
['dmy-all'] = {'dmy-all'}, -- df
['foreword'] = {'foreword'}, -- contribution
['free'] = {'free'}, -- url-access -- Used by InternetArchiveBot
['introduction'] = {'introduction'}, -- contribution
['limited'] = {'limited'}, -- url-access -- Used by InternetArchiveBot
['live'] = {'live'}, -- url-status -- Used by InternetArchiveBot
['mdy'] = {'mdy'}, -- df
['mdy-all'] = {'mdy-all'}, -- df
['none'] = {'none'}, -- postscript, ref, title, type -- Used by InternetArchiveBot
['preface'] = {'preface'}, -- contribution
['registration'] = {'registration'}, -- url-access -- Used by InternetArchiveBot
['subscription'] = {'subscription'}, -- url-access -- Used by InternetArchiveBot
['unfit'] = {'unfit'}, -- url-status -- Used by InternetArchiveBot
['usurped'] = {'usurped'}, -- url-status -- Used by InternetArchiveBot
['vanc'] = {'vanc'}, -- name-list-format
['ymd'] = {'ymd'}, -- df
['ymd-all'] = {'ymd-all'}, -- df
-- ['yMd'] = {'yMd'}, -- df; not supported at en.wiki
-- ['yMd-all'] = {'yMd-all'}, -- df; not supported at en.wiki
}
--[[--------------------------< X L A T E _ K E Y W O R D S >--------------------------------------------------
this function builds a list, keywords_xlate{}, of the keywords found in keywords{} where the values from keywords{}
become the keys in keywords_xlate{} and the keys from keywords{} become the values in keywords_xlate{}:
['affirmative'] = {'yes', 'true', 'y'}, -- in keywords{}
becomes
['yes'] = 'affirmative', -- in keywords_xlate{}
['true'] = 'affirmative',
['y'] = 'affirmative',
the purpose of this function is to act as a translator between a non-English keyword and its English equivalent
that may be used in other modules of this suite
]]
local function xlate_keywords ()
local out_table = {}; -- output goes here
for k, keywords_t in pairs (keywords) do -- spin through the keywords table
for _, keyword in ipairs (keywords_t) do -- for each keyword
out_table[keyword] = k; -- create an entry in the output table where keyword is the key
end
end
return out_table;
end
local keywords_xlate = xlate_keywords (); -- the list of translated keywords
--[[--------------------------< M A K E _ K E Y W O R D S _ L I S T >------------------------------------------
this function assembles, for parameter-value validation, the list of keywords appropriate to that parameter.
keywords_lists{}, is a table of tables from keywords{}
]]
local function make_keywords_list (keywords_lists)
local out_table = {}; -- output goes here
for _, keyword_list in ipairs (keywords_lists) do -- spin through keywords_lists{} and get a table of keywords
for _, keyword in ipairs (keyword_list) do -- spin through keyword_list{} and add each keyword, ...
table.insert (out_table, keyword); -- ... as plain text, to the output list
end
end
return out_table;
end
--[[--------------------------< K E Y W O R D S _ L I S T S >--------------------------------------------------
this is a list of lists of valid keywords for the various parameters in [key]. Generally the keys in this table
are the canonical en.wiki parameter names though some are contrived because of use in multiple differently named
parameters: ['yes_true_y'], ['id-access'].
The function make_keywords_list() extracts the individual keywords from the appropriate list in keywords{}.
The lists in this table are used to validate the keyword assignment for the parameters named in this table's keys.
]]
local keywords_lists = {
['yes_true_y'] = make_keywords_list ({keywords.affirmative}),
['contribution'] = make_keywords_list ({keywords.afterword, keywords.foreword, keywords.introduction, keywords.preface}),
['df'] = make_keywords_list ({keywords.dmy, keywords['dmy-all'], keywords.mdy, keywords['mdy-all'], keywords.ymd, keywords['ymd-all']}),
-- ['df'] = make_keywords_list ({keywords.dmy, keywords['dmy-all'], keywords.mdy, keywords['mdy-all'], keywords.ymd, keywords['ymd-all'], keywords.yMd, keywords['yMd-all']}), -- not supported at en.wiki
['mode'] = make_keywords_list ({keywords.cs1, keywords.cs2}),
['name-list-format'] = make_keywords_list ({keywords.vanc}),
['url-access'] = make_keywords_list ({keywords.subscription, keywords.limited, keywords.registration}),
['url-status'] = make_keywords_list ({keywords.dead, keywords.live, keywords.unfit, keywords.usurped, keywords['bot: unknown']}),
['id-access'] = make_keywords_list ({keywords.free}),
}
--[[--------------------------< S T R I P M A R K E R S >------------------------------------------------------
Common pattern definition location for stripmarkers so that we don't have to go hunting for them if (when)
MediaWiki changes their form.
]]
local stripmarkers = {
['any'] = '\127[^\127]*UNIQ%-%-(%a+)%-[%a%d]+%-QINU[^\127]*\127', -- capture returns name of stripmarker
['math'] = '\127[^\127]*UNIQ%-%-math%-[%a%d]+%-QINU[^\127]*\127' -- math stripmarkers used in coins_cleanup() and coins_replace_math_stripmarker()
}
--[[--------------------------< I N V I S I B L E _ C H A R A C T E R S >--------------------------------------
This table holds non-printing or invisible characters indexed either by name or by Unicode group. Values are decimal
representations of UTF-8 codes. The table is organized as a table of tables because the lua pairs keyword returns
table data in an arbitrary order. Here, we want to process the table from top to bottom because the entries at
the top of the table are also found in the ranges specified by the entries at the bottom of the table.
Also here is a pattern that recognizes stripmarkers that begin and end with the delete characters. The nowiki
stripmarker is not an error but some others are because the parameter values that include them become part of the
template's metadata before stripmarker replacement.
]]
local invisible_chars = {
{'replacement', '\239\191\189'}, -- U+FFFD, EF BF BD
{'zero width joiner', '\226\128\141'}, -- U+200D, E2 80 8D
{'zero width space', '\226\128\139'}, -- U+200B, E2 80 8B
{'hair space', '\226\128\138'}, -- U+200A, E2 80 8A
{'soft hyphen', '\194\173'}, -- U+00AD, C2 AD
{'horizontal tab', '\009'}, -- U+0009 (HT), 09
{'line feed', '\010'}, -- U+000A (LF), 0A
{'no-break space', '\194\160'}, -- U+00A0 (NBSP), C2 A0
{'carriage return', '\013'}, -- U+000D (CR), 0D
{'stripmarker', stripmarkers.any}, -- stripmarker; may or may not be an error; capture returns the stripmaker type
{'delete', '\127'}, -- U+007F (DEL), 7F; must be done after stripmarker test
{'C0 control', '[\000-\008\011\012\014-\031]'}, -- U+0000–U+001F (NULL–US), 00–1F (except HT, LF, CR (09, 0A, 0D))
{'C1 control', '[\194\128-\194\159]'}, -- U+0080–U+009F (XXX–APC), C2 80 – C2 9F
-- {'Specials', '[\239\191\185-\239\191\191]'}, -- U+FFF9-U+FFFF, EF BF B9 – EF BF BF
-- {'Private use area', '[\238\128\128-\239\163\191]'}, -- U+E000–U+F8FF, EE 80 80 – EF A3 BF
-- {'Supplementary Private Use Area-A', '[\243\176\128\128-\243\191\191\189]'}, -- U+F0000–U+FFFFD, F3 B0 80 80 – F3 BF BF BD
-- {'Supplementary Private Use Area-B', '[\244\128\128\128-\244\143\191\189]'}, -- U+100000–U+10FFFD, F4 80 80 80 – F4 8F BF BD
}
--[[
Indic script makes use of zero width joiner as a character modifier so zwj characters must be left in. This
pattern covers all of the unicode characters for these languages:
Devanagari 0900–097F – https://unicode.org/charts/PDF/U0900.pdf
Devanagari extended A8E0–A8FF – https://unicode.org/charts/PDF/UA8E0.pdf
Bengali 0980–09FF – https://unicode.org/charts/PDF/U0980.pdf
Gurmukhi 0A00–0A7F – https://unicode.org/charts/PDF/U0A00.pdf
Gujarati 0A80–0AFF – https://unicode.org/charts/PDF/U0A80.pdf
Oriya 0B00–0B7F – https://unicode.org/charts/PDF/U0B00.pdf
Tamil 0B80–0BFF – https://unicode.org/charts/PDF/U0B80.pdf
Telugu 0C00–0C7F – https://unicode.org/charts/PDF/U0C00.pdf
Kannada 0C80–0CFF – https://unicode.org/charts/PDF/U0C80.pdf
Malayalam 0D00–0D7F – https://unicode.org/charts/PDF/U0D00.pdf
plus the not-necessarily Indic scripts for Sinhala and Burmese:
Sinhala 0D80-0DFF - https://unicode.org/charts/PDF/U0D80.pdf
Myanmar 1000-109F - https://unicode.org/charts/PDF/U1000.pdf
Myanmar extended A AA60-AA7F - https://unicode.org/charts/PDF/UAA60.pdf
Myanmar extended B A9E0-A9FF - https://unicode.org/charts/PDF/UA9E0.pdf
the pattern is used by has_invisible_chars() and coins_cleanup()
TODO: find a better place for this?
]]
local indic_script = '[\224\164\128-\224\181\191\224\163\160-\224\183\191\225\128\128-\225\130\159\234\167\160-\234\167\191\234\169\160-\234\169\191]';
--[[--------------------------< L A N G U A G E S U P P O R T >----------------------------------------------
These tables and constants support various language-specific functionality.
]]
local this_wiki_code = mw.getContentLanguage():getCode(); -- get this wiki's language code
if string.match (mw.site.server, 'wikidata') then
this_wiki_code = mw.getCurrentFrame():preprocess('{{int:lang}}'); -- on wikidata so use interface language setting instead
end
local local_lang_cat_enable = true; -- set to true to categorize pages where |language=<local wiki's language>
--[[--------------------------< S C R I P T _ L A N G _ C O D E S >--------------------------------------------
This table is used to hold ISO 639-1 two-character and ISO 639-3 three-character language codes that apply only
to |script-title= and |script-chapter=
]]
local script_lang_codes = {
'da', 'de', 'en', 'es', 'fr', 'it', 'vi', -- Usually Latin script
'am', 'ar', 'be', 'bg', 'bn', 'bo', 'bs', 'dv', 'dz', 'el', 'fa',
'gu', 'he', 'hi', 'hy', 'ja', 'ka', 'kk', 'km', 'kn', 'ko', 'ku',
'lo', 'mk', 'ml', 'mn', 'mr', 'my', 'ne', 'or', 'ota', 'ps', 'ru',
'sd', 'si', 'sr', 'ta', 'tg', 'th', 'ug', 'uk', 'ur', 'uz', 'yi', 'zh'
};
--[[--------------------------< L A N G U A G E R E M A P P I N G >------------------------------------------
These tables hold language information that is different (correct) from MediaWiki's definitions
For each ['code'] = 'language name' in lang_code_remap{} there must be a matching ['language name'] = {'language name', 'code'} in lang_name_remap{}
lang_code_remap{}:
key is always lowercase ISO 639-1, -2, -3 language code or a valid lowercase IETF language tag
value is properly spelled and capitalized language name associated with key
only one language name per key;
key/value pair must have matching entry in lang_name_remap{}
lang_name_remap{}:
key is always lowercase language name
value is a table the holds correctly spelled and capitalized language name [1] and associated code [2] (code must match a code key in lang_code_remap{})
may have multiple keys referring to a common preferred name and code; For example:
['kolsch'] and ['kölsch'] both refer to 'Kölsch' and 'ksh'
]]
local lang_code_remap = { -- used for |language= and |script-title= / |script-chapter=
['als'] = 'Tosk Albanian', -- MediaWiki returns Alemannisch
['bh'] = 'Bihari', -- MediaWiki uses 'bh' as a subdomain name for Bhojpuri Wikipedia: bh.wikipedia.org
['bla'] = 'Blackfoot', -- MediaWiki/IANA/ISO 639: Siksika; use en.wiki preferred name
['bn'] = 'Bengali', -- MediaWiki returns Bangla
['ca-valencia'] = 'Valencian', -- IETF variant of Catalan
['crh'] = 'Crimean Tatar', -- synonymous with Crimean Turkish (return value from {{#language:crh|en}})
['ilo'] = 'Ilocano', -- MediaWiki/IANA/ISO 639: Iloko; use en.wiki preferred name
['ksh'] = 'Kölsch', -- MediaWiki: Colognian; use IANA/ISO 639 preferred name
['ksh-x-colog'] = 'Colognian', -- override MediaWiki ksh; no IANA/ISO 639 code for Colognian; IETF private code created at Module:Lang/data
['mis-x-ripuar'] = 'Ripuarian', -- override MediaWiki ksh; no IANA/ISO 639 code for Ripuarian; IETF private code created at Module:Lang/data
['nan-tw'] = 'Taiwanese Hokkien', -- make room for MediaWiki/IANA/ISO 639 nan: Min Nan Chinese and support en.wiki preferred name
['cn'] = 'ᨩᩦ᩠ᨶ',
['en'] = 'ᩋᩢ᩠ᨦᨠᩕᩥ᩠ᩈ',
['fr'] = 'ᨺᩕᩢ᩠᩵ᨦᩔᩮ',
['ja'] = 'ᨿᩦ᩵ᨸᩩ᩵ᩁ',
['khb'] = 'ᩃᩨ᩶',
['khf'] = 'ᨡᩨ᩠ᨶ',
['lo'] = 'ᩃᩣ᩠ᩅ',
['nod'] = 'ᨣᩤᩴᨾᩮᩬᩥᨦ',
['th'] = 'ᨵᩱ᩠ᨿ',
['tts'] = 'ᩎᩈᩣ᩠ᨶ',
}
local lang_name_remap = { -- used for |language=
['alemannisch'] = {'Swiss German', 'gsw'}, -- not an ISO or IANA language name; MediaWiki uses 'als' as a subdomain name for Alemannic Wikipedia: als.wikipedia.org
['bangla'] = {'Bengali', 'bn'}, -- MediaWiki returns Bangla (the endonym) but we want Bengali (the exonym); here we remap
['bengali'] = {'Bengali', 'bn'}, -- MediaWiki doesn't use exonym so here we provide correct language name and 639-1 code
['bhojpuri'] = {'Bhojpuri', 'bho'}, -- MediaWiki uses 'bh' as a subdomain name for Bhojpuri Wikipedia: bh.wikipedia.org
['bihari'] = {'Bihari', 'bh'}, -- MediaWiki replaces 'Bihari' with 'Bhojpuri' so 'Bihari' cannot be found
['blackfoot'] = {'Blackfoot', 'bla'}, -- MediaWiki/IANA/ISO 639: Siksika; use en.wiki preferred name
['colognian'] = {'Colognian', 'ksh-x-colog'}, -- MediaWiki preferred name for ksh
['crimean tatar'] = {'Crimean Tatar', 'crh'}, -- MediaWiki uses 'crh' as a subdomain name for Crimean Tatar Wikipedia: crh.wikipedia.org
['ilocano'] = {'Ilocano', 'ilo'}, -- MediaWiki/IANA/ISO 639: Iloko; use en.wiki preferred name
['kolsch'] = {'Kölsch', 'ksh'}, -- use IANA/ISO 639 preferred name (use non-diacritical o instead of umlaut ö)
['kölsch'] = {'Kölsch', 'ksh'}, -- use IANA/ISO 639 preferred name
['ripuarian'] = {'Ripuarian', 'mis-x-ripuar'}, -- group of dialects; no code in MediaWiki or in IANA/ISO 639
-- ['siksika'] = {'Siksika', 'bla'}, -- MediaWiki/IANA/ISO 639 preferred name: Siksika
['taiwanese hokkien'] = {'Taiwanese Hokkien', 'nan-TW'}, -- make room for MediaWiki/IANA/ISO 639 nan: Min Nan Chinese
['tosk albanian'] = {'Tosk Albanian', 'als'}, -- MediaWiki replaces 'Tosk Albanian' with 'Alemannisch' so 'Tosk Albanian' cannot be found
['valencian'] = {'Valencian', 'ca'}, -- variant of Catalan; categorizes as Catalan
['ᨩᩦ᩠ᨶ'] = {'ᨩᩦ᩠ᨶ', 'cn'},
['จีน'] = {'ᨩᩦ᩠ᨶ', 'cn'},
['จี๋น'] = {'ᨩᩦ᩠ᨶ', 'cn'},
['ᩋᩢ᩠ᨦᨠᩕᩥ᩠ᩈ'] = {'ᩋᩢ᩠ᨦᨠᩕᩥ᩠ᩈ', 'en'},
['ᩋᩢ᩠ᨦᨠᩕᩥ᩠ᩇ'] = {'ᩋᩢ᩠ᨦᨠᩕᩥ᩠ᩈ', 'en'},
['อังกฤษ'] = {'ᩋᩢ᩠ᨦᨠᩕᩥ᩠ᩈ', 'en'},
['อังกริษ'] = {'ᩋᩢ᩠ᨦᨠᩕᩥ᩠ᩈ', 'en'},
['ᨺᩕᩢ᩠᩵ᨦᩔᩮ'] = {'ᨺᩕᩢ᩠᩵ᨦᩔᩮ', 'fr'},
['ฝรั่งเศส'] = {'ᨺᩕᩢ᩠᩵ᨦᩔᩮ', 'fr'},
['ᨿᩦ᩵ᨸᩩ᩵ᩁ'] = {'ᨿᩦ᩵ᨸᩩ᩵ᩁ', 'ja'},
['ᨿᩦ᩵ᨸᩩ᩵ᩁ'] = {'ᨿᩦ᩵ᨸᩩ᩵ᩁ', 'ja'},
['ญี่ปุน'] = {'ᨿᩦ᩵ᨸᩩ᩵ᩁ', 'ja'},
['ยี่ปุน'] = {'ᨿᩦ᩵ᨸᩩ᩵ᩁ', 'ja'},
['ᨴᩱᩃᩨ᩶'] = {'ᩃᩨ᩶', 'khb'}, -- Tai Lue
['ᩃᩨ᩶'] = {'ᩃᩨ᩶', 'khb'}, -- Tai Lue
['ไทลื้อ'] = {'ᩃᩨ᩶', 'khb'}, -- Tai Lue
['ลื้อ'] = {'ᩃᩨ᩶', 'khb'}, -- Tai Lue
['ไตลื้อ'] = {'ᩃᩨ᩶', 'khb'}, -- Tai Lue
['ᨴᩱᨡᩨ᩠ᨶ'] = {'ᨡᩨ᩠ᨶ', 'khf'}, -- Tai Khuen
['ᨡᩨ᩠ᨶ'] = {'ᨡᩨ᩠ᨶ', 'khf'}, -- Tai Khuen
['ไทขึน'] = {'ᨡᩨ᩠ᨶ', 'khf'}, -- Tai Khuen
['ขึน'] = {'ᨡᩨ᩠ᨶ', 'khf'}, -- Tai Khuen
['ไตขึน'] = {'ᨡᩨ᩠ᨶ', 'khf'}, -- Tai Khuen
['ᩃᩣ᩠ᩅ'] = {'ᩃᩣ᩠ᩅ', 'lo'},
['ᨣᩣᩴᩃᩣ᩠ᩅ'] = {'ᩃᩣ᩠ᩅ', 'lo'},
['ᨣᩤᩴᩃᩣ᩠ᩅ'] = {'ᩃᩣ᩠ᩅ', 'lo'},
['คำลาว'] = {'ᩃᩣ᩠ᩅ', 'lo'},
['ลาว'] = {'ᩃᩣ᩠ᩅ', 'lo'},
['กำลาว'] = {'ᩃᩣ᩠ᩅ', 'lo'},
['ᨣᩤᩴᨾᩮᩬᩥᨦ'] = {'ᨣᩤᩴᨾᩮᩬᩥᨦ', 'nod'},
['ᨣᩤᩴᨾᩮᩥᩬᨦ'] = {'ᨣᩤᩴᨾᩮᩬᩥᨦ', 'nod'},
['ᨣᩣᩴᨾᩮᩬᩥᨦ'] = {'ᨣᩤᩴᨾᩮᩬᩥᨦ', 'nod'},
['ᨣᩣᩴᨾᩮᩥᩬᨦ'] = {'ᨣᩤᩴᨾᩮᩬᩥᨦ', 'nod'},
['ᩉ᩠ᨶᩮᩬᩥᩋ'] = {'ᨣᩤᩴᨾᩮᩬᩥᨦ', 'nod'},
['ᩉ᩠ᨶᩮᩥᩬᩋ'] = {'ᨣᩤᩴᨾᩮᩬᩥᨦ', 'nod'},
['ᩉ᩠ᨶᩮᩬᩨᩋ'] = {'ᨣᩤᩴᨾᩮᩬᩥᨦ', 'nod'},
['ᩉ᩠ᨶᩮᩨᩬᩋ'] = {'ᨣᩤᩴᨾᩮᩬᩥᨦ', 'nod'},
['คำเมือง'] = {'ᨣᩤᩴᨾᩮᩬᩥᨦ', 'nod'},
['เหนือ'] = {'ᨣᩤᩴᨾᩮᩬᩥᨦ', 'nod'},
['กำเมือง'] = {'ᨣᩤᩴᨾᩮᩬᩥᨦ', 'nod'},
['ᨵᩱ᩠ᨿ'] = {'ᨵᩱ᩠ᨿ', 'th'},
['ᨵᩱ᩠ᨿ'] = {'ᨵᩱ᩠ᨿ', 'th'},
['ไทย'] = {'ᨵᩱ᩠ᨿ', 'th'},
['ไธย'] = {'ᨵᩱ᩠ᨿ', 'th'},
['ᩎᩈᩣ᩠ᨶ'] = {'ᩎᩈᩣ᩠ᨶ', 'tts'}, -- tts
['ᩋᩦᩈᩣ᩠ᨶ'] = {'ᩎᩈᩣ᩠ᨶ', 'tts'}, -- ᨾᩦᨷᩴ᩵
['อีสาน'] = {'ᩎᩈᩣ᩠ᨶ', 'tts'},
}
--[[--------------------------< M A I N T E N A N C E _ C A T E G O R I E S >----------------------------------
Here we name maintenance categories to be used in maintenance messages.
]]
local maint_cats = {
['ASIN'] = 'CS1 maint: ASIN uses ISBN',
['archived_copy'] = 'CS1 maint: archived copy as title',
['authors'] = 'CS1 maint: uses authors parameter',
['bot:_unknown'] = 'CS1 maint: BOT: original-url status unknown',
['date_format'] = 'CS1 maint: date format',
['date_year'] = 'CS1 maint: date and year',
['disp_name'] = 'CS1 maint: display-$1', -- $1 is 'authors', 'contributors', 'editors', 'interviewers', 'translators'; gets value from special_case_translation table
['editors'] = 'CS1 maint: uses editors parameter',
['embargo'] = 'CS1 maint: PMC embargo expired',
['extra_punct'] = 'CS1 maint: extra punctuation',
['extra_text'] = 'CS1 maint: extra text',
['extra_text_names'] = 'CS1 maint: extra text: $1', -- $1 is '<name>s list'; gets value from special_case_translation table
['ignore_isbn_err'] = 'CS1 maint: ignored ISBN errors',
['location'] = 'CS1 maint: location',
['mult_names'] = 'CS1 maint: multiple names: $1', -- $1 is '<name>s list'; gets value from special_case_translation table
['numeric_names'] = 'CS1 maint: numeric names: $1', -- $1 is '<name>s list'; gets value from special_case_translation table
['others'] = 'CS1 maint: others',
['pmc_format'] = 'CS1 maint: PMC format',
['ref_harv'] = 'CS1 maint: ref=harv',
['unfit'] = 'CS1 maint: unfit url',
['unknown_lang'] = 'CS1 maint: unrecognized language',
['untitled'] = 'CS1 maint: untitled periodical',
['zbl'] = 'CS1 maint: ZBL',
}
--[[--------------------------< P R O P E R T I E S _ C A T E G O R I E S >------------------------------------
Here we name properties categories
]]
local prop_cats = {
['foreign_lang_source'] = local_prefix..'CS1 ᨨᨷᩢ᩠ᨷᨣᩮᩢ᩶᩶ᩣᩃᩩᨠᨽᩣᩈᩣ$1 ($2)', -- |language= categories; $1 is foreign-language name, $2 is ISO639-1 code
['foreign_lang_source_2'] = 'CS1 foreign language sources (ISO 639-2)|$1', -- |language= category; a cat for ISO639-2 languages; $1 is the ISO 639-2 code used as a sort key
['local_lang_source'] = local_prefix..'CS1 ᨨᨷᩢ᩠ᨷᨣᩮᩢ᩶᩶ᩣᩃᩩᨠᨽᩣᩈᩣ$1 ($2)', -- |language= categories; $1 is local-language name, $2 is ISO639-1 code; not emitted when local_lang_cat_enable is false
['location test'] = 'CS1 location test',
['script'] = 'CS1 uses foreign language script', -- when language specified by |script-title=xx: doesn't have its own category
['script_with_name'] = local_prefix..'CS1 ᨩᩲ᩶ᩋᩢᨠ᩠ᨡᩁᨽᩣᩈᩣ$1 ($2)', -- |script-title=xx: has matching category; $1 is language name, $2 is ISO639-1 code
['jul_greg_uncertainty'] = 'CS1: Julian–Gregorian uncertainty', -- probably temporary cat to identify scope of template with dates 1 October 1582 – 1 January 1926
['long_vol'] = 'CS1: long volume value', -- probably temporary cat to identify scope of |volume= values longer than 4 charachters
}
--[[--------------------------< T I T L E _ T Y P E S >--------------------------------------------------------
Here we map a template's CitationClass to TitleType (default values for |type= parameter)
]]
local title_types = {
['AV-media-notes'] = 'Media notes',
['interview'] = 'Interview',
['mailinglist'] = 'Mailing list',
['map'] = 'Map',
['podcast'] = 'Podcast',
['pressrelease'] = 'Press release',
['report'] = 'Report',
['techreport'] = 'Technical report',
['thesis'] = 'Thesis',
}
--[[=========================<< E R R O R M E S S A G I N G >>===============================================
]]
--[[--------------------------< E R R O R M E S S A G E S U P P L I M E N T S >----------------------------
i18n for those messages that are supplimented with additional specific text that describes the reason for
the error
TODO: merge this with special_case_translations{}?
]]
local err_msg_supl = {
['char'] = 'invalid character', -- isbn, sbn
['check'] = 'checksum', -- isbn, sbn
['flag'] = 'flag', -- archive-url
['form'] = 'invalid form', -- isbn, sbn
['group'] = 'invalid group id', -- isbn
['initials'] = 'initials', -- vancouver
['journal'] = 'journal', -- bibcode
['length'] = 'length', -- isbn, bibcode, sbn
['liveweb'] = 'liveweb', -- archive-url
['missing comma'] = 'missing comma', -- vancouver
['name'] = 'name', -- vancouver
['non-Latin char'] = 'non-Latin character', -- vancouver
['path'] = 'path', -- archive-url
['prefix'] = 'invalid prefix', -- isbn
['punctuation'] = 'punctuation', -- vancouver
['save'] = 'save command', -- archive-url
['suffix'] = 'suffix', -- vancouver
['timestamp'] = 'timestamp', -- archive-url
['value'] = 'value', -- bibcode
['year'] = 'year', -- bibcode
}
--[[--------------------------< E R R O R _ C O N D I T I O N S >----------------------------------------------
Error condition table
The following contains a list of IDs for various error conditions defined in the code. For each ID, we specify a
text message to display, an error category to include, and whether the error message should be wrapped as a hidden comment.
Anchor changes require identical changes to matching anchor in Help:CS1 errors
]]
local error_conditions = {
accessdate_missing_url = {
message = '<code class="cs1-code">|access-date=</code> requires <code class="cs1-code">|url=</code>',
anchor = 'accessdate_missing_url',
category = 'Pages using citations with accessdate and no URL',
hidden = false
},
apostrophe_markup = {
message = 'Italic or bold markup not allowed in: <code class="cs1-code">|$1=</code>', -- $1 is parameter name
anchor = 'apostrophe_markup',
category = 'CS1 errors: markup',
hidden = false
},
archive_missing_date = {
message = '<code class="cs1-code">|archive-url=</code> requires <code class="cs1-code">|archive-date=</code>',
anchor = 'archive_missing_date',
category = 'Pages with archiveurl citation errors',
hidden = false
},
archive_missing_url = {
message = '<code class="cs1-code">|archive-url=</code> requires <code class="cs1-code">|url=</code>',
anchor = 'archive_missing_url',
category = 'Pages with archiveurl citation errors',
hidden = false
},
archive_url = {
message = '<code class="cs1-code">|archive-url=</code> is malformed: $1', -- $1 is error message detail
anchor = 'archive_url',
category = 'Pages with archiveurl citation errors',
hidden = false
},
arxiv_missing = {
message = '<code class="cs1-code">|arxiv=</code> required',
anchor = 'arxiv_missing',
category = 'CS1 errors: arXiv', -- same as bad arxiv
hidden = false
},
bad_arxiv = {
message = 'Check <code class="cs1-code">|arxiv=</code> value',
anchor = 'bad_arxiv',
category = 'CS1 errors: arXiv',
hidden = false
},
bad_asin = {
message = 'Check <code class="cs1-code">|asin=</code> value',
anchor = 'bad_asin',
category ='CS1 errors: ASIN',
hidden = false
},
bad_bibcode = {
message = 'Check <code class="cs1-code">|bibcode=</code> $1', -- $1 is error message detail
anchor = 'bad_bibcode',
category = 'CS1 errors: bibcode',
hidden = false
},
bad_biorxiv = {
message = 'Check <code class="cs1-code">|biorxiv=</code> value',
anchor = 'bad_biorxiv',
category = 'CS1 errors: bioRxiv',
hidden = false
},
bad_citeseerx = {
message = 'Check <code class="cs1-code">|citeseerx=</code> value',
anchor = 'bad_citeseerx',
category = 'CS1 errors: citeseerx',
hidden = false
},
bad_date = {
message = 'Check date values in: <code class="cs1-code">$1</code>', -- $1 is parameter name
anchor = 'bad_date',
category = 'CS1 errors: dates',
hidden = false
},
bad_doi = {
message = 'Check <code class="cs1-code">|doi=</code> value',
anchor = 'bad_doi',
category = 'CS1 errors: DOI',
hidden = false
},
bad_hdl = {
message = 'Check <code class="cs1-code">|hdl=</code> value',
anchor = 'bad_hdl',
category = 'CS1 errors: HDL',
hidden = false
},
bad_isbn = {
message = 'Check <code class="cs1-code">|isbn=</code> value: $1', -- $1 is error message detail
anchor = 'bad_isbn',
category = 'CS1 errors: ISBN',
hidden = false
},
bad_ismn = {
message = 'Check <code class="cs1-code">|ismn=</code> value',
anchor = 'bad_ismn',
category = 'CS1 errors: ISMN',
hidden = false
},
bad_issn = {
message = 'Check <code class="cs1-code">|$1issn=</code> value', -- $1 is 'e' or '' for eissn or issn
anchor = 'bad_issn',
category = 'CS1 errors: ISSN',
hidden = false
},
bad_jfm = {
message = 'Check <code class="cs1-code">|jfm=</code> value',
anchor = 'bad_jfm',
category = 'CS1 errors: JFM',
hidden = false
},
bad_lccn = {
message = 'Check <code class="cs1-code">|lccn=</code> value',
anchor = 'bad_lccn',
category = 'CS1 errors: LCCN',
hidden = false
},
bad_usenet_id = {
message = 'Check <code class="cs1-code">|message-id=</code> value',
anchor = 'bad_message_id',
category = 'CS1 errors: message-id',
hidden = false
},
bad_mr = {
message = 'Check <code class="cs1-code">|mr=</code> value',
anchor = 'bad_mr',
category = 'CS1 errors: MR',
hidden = false
},
bad_ol = {
message = 'Check <code class="cs1-code">|ol=</code> value',
anchor = 'bad_ol',
category = 'CS1 errors: OL',
hidden = false
},
bad_paramlink = { -- for |title-link=, |author/editor/translator-link=, |series-link=, |episode-link=
message = 'Check <code class="cs1-code">|$1=</code> value', -- $1 is parameter name
anchor = 'bad_paramlink',
category = 'CS1 errors: parameter link',
hidden = false
},
bad_pmc = {
message = 'Check <code class="cs1-code">|pmc=</code> value',
anchor = 'bad_pmc',
category = 'CS1 errors: PMC',
hidden = false
},
bad_pmid = {
message = 'Check <code class="cs1-code">|pmid=</code> value',
anchor = 'bad_pmid',
category = 'CS1 errors: PMID',
hidden = false
},
bad_oclc = {
message = 'Check <code class="cs1-code">|oclc=</code> value',
anchor = 'bad_oclc',
category = 'CS1 errors: OCLC',
hidden = false
},
bad_s2cid = {
message = 'Check <code class="cs1-code">|s2cid=</code> value',
anchor = 'bad_s2cid',
category = 'CS1 errors: S2CID',
hidden = false
},
bad_sbn = {
message = 'Check <code class="cs1-code">|sbn=</code> value: $1', -- $1 is error message detail
anchor = 'bad_sbn',
category = 'CS1 errors: SBN',
hidden = false
},
bad_ssrn = {
message = 'Check <code class="cs1-code">|ssrn=</code> value',
anchor = 'bad_ssrn',
category = 'CS1 errors: SSRN',
hidden = false
},
bad_url = {
message = 'Check $1 value', -- $1 is parameter name
anchor = 'bad_url',
category = 'Pages with URL errors',
hidden = false
},
bad_zbl = {
message = 'Check <code class="cs1-code">|zbl=</code> value',
anchor = 'bad_zbl',
category = 'CS1 errors: ZBL',
hidden = false
},
bare_url_missing_title = {
message = '$1 missing title', -- $1 is parameter name
anchor = 'bare_url_missing_title',
category = 'Pages with citations having bare URLs',
hidden = false
},
biorxiv_missing = {
message = '<code class="cs1-code">|biorxiv=</code> required',
anchor = 'biorxiv_missing',
category = 'CS1 errors: bioRxiv', -- same as bad bioRxiv
hidden = false
},
chapter_ignored = {
message = '<code class="cs1-code">|$1=</code> ignored', -- $1 is parameter name
anchor = 'chapter_ignored',
category = 'CS1 errors: chapter ignored',
hidden = false
},
citation_missing_title = {
message = 'Missing or empty <code class="cs1-code">|$1=</code>', -- $1 is parameter name
anchor = 'citation_missing_title',
category = 'Pages with citations lacking titles',
hidden = false
},
citeseerx_missing = {
message = '<code class="cs1-code">|citeseerx=</code> required',
anchor = 'citeseerx_missing',
category = 'CS1 errors: citeseerx', -- same as bad citeseerx
hidden = false
},
cite_web_url = { -- this error applies to cite web and to cite podcast
message = 'Missing or empty <code class="cs1-code">|url=</code>',
anchor = 'cite_web_url',
category = 'Pages using web citations with no URL',
hidden = false
},
class_ignored = {
message = '<code class="cs1-code">|class=</code> ignored',
anchor = 'class_ignored',
category = 'CS1 errors: class',
hidden = false
},
contributor_ignored = {
message = '<code class="cs1-code">|contributor=</code> ignored',
anchor = 'contributor_ignored',
category = 'CS1 errors: contributor',
hidden = false
},
contributor_missing_required_param = {
message = '<code class="cs1-code">|contributor=</code> requires <code class="cs1-code">|$1=</code>', -- $1 is parameter name
anchor = 'contributor_missing_required_param',
category = 'CS1 errors: contributor',
hidden = false
},
deprecated_params = {
message = 'Cite uses deprecated parameter <code class="cs1-code">|$1=</code>', -- $1 is parameter name
anchor = 'deprecated_params',
category = 'CS1 errors: deprecated parameters',
hidden = false
},
doibroken_missing_doi = {
message = '<code class="cs1-code">|$1=</code> requires <code class="cs1-code">|doi=</code>', -- $1 is parameter name
anchor = 'doibroken_missing_doi',
category = 'CS1 errors: DOI',
hidden = false
},
empty_citation = {
message = 'Empty citation',
anchor = 'empty_citation',
category = 'Pages with empty citations',
hidden = false
},
etal = {
message = 'Explicit use of et al. in: <code class="cs1-code">|$1=</code>', -- $1 is parameter name
anchor = 'explicit_et_al',
category = 'CS1 errors: explicit use of et al.',
hidden = false
},
first_missing_last = {
message = '<code class="cs1-code">|$1=</code> missing <code class="cs1-code">|$2=</code>', -- $1 is first alias, $2 is matching last alias
anchor = 'first_missing_last',
category = 'CS1 errors: missing name', -- author, contributor, editor, interviewer, translator
hidden = false
},
format_missing_url = {
message = '<code class="cs1-code">|$1=</code> requires <code class="cs1-code">|$2=</code>', -- $1 is format parameter $2 is url parameter
anchor = 'format_missing_url',
category = 'Pages using citations with format and no URL',
hidden = false
},
invalid_param_val = {
message = 'Invalid <code class="cs1-code">|$1=$2</code>', -- $1 is parameter name $2 is paramter value
anchor = 'invalid_param_val',
category = 'CS1 errors: invalid parameter value',
hidden = false
},
invisible_char = {
message = '$1 in $2 at position $3', -- $1 is invisible char $2 is parameter name $3 is position number
anchor = 'invisible_char',
category = 'CS1 errors: invisible characters',
hidden = false
},
missing_name = {
message = 'Missing <code class="cs1-code">|$1$2=</code>', -- $1 is modified NameList; $2 is enumerator
anchor = 'missing_name',
category = 'CS1 errors: missing name', -- author, contributor, editor, interviewer, translator
hidden = false
},
missing_periodical = {
message = 'Cite $1 requires <code class="cs1-code">|$2=</code>', -- $1 is cs1 template name; $2 is canonical periodical parameter name for cite $1
anchor = 'missing_periodical',
category = 'CS1 errors: missing periodical',
hidden = true
},
missing_pipe = {
message = 'Missing pipe in: <code class="cs1-code">|$1=</code>', -- $1 is parameter name
anchor = 'missing_pipe',
category = 'CS1 errors: missing pipe',
hidden = false
},
param_access_requires_param = {
message = '<code class="cs1-code">|$1-access=</code> requires <code class="cs1-code">|$1=</code>', -- $1 is parameter name
anchor = 'param_access_requires_param',
category = 'CS1 errors: param-access',
hidden = false
},
param_has_ext_link = {
message = 'External link in <code class="cs1-code">$1</code>', -- $1 is parameter name
anchor = 'param_has_ext_link',
category = 'CS1 errors: external links',
hidden = false
},
parameter_ignored = {
message = 'Unknown parameter <code class="cs1-code">|$1=</code> ignored', -- $1 is parameter name
anchor = 'parameter_ignored',
category = 'Pages with citations using unsupported parameters',
hidden = false
},
parameter_ignored_suggest = {
message = 'Unknown parameter <code class="cs1-code">|$1=</code> ignored (<code class="cs1-code">|$2=</code> suggested)', -- $1 is unknown paramter $2 is suggested parameter name
anchor = 'parameter_ignored_suggest',
category = 'Pages with citations using unsupported parameters',
hidden = false
},
redundant_parameters = {
message = 'More than one of $1 specified', -- $1 is error message detail
anchor = 'redundant_parameters',
category = 'Pages with citations having redundant parameters',
hidden = false
},
script_parameter = {
message = 'Invalid <code class="cs1-code">|$1=</code>: $2', -- $1 is parameter name $2 is script language code or error detail
anchor = 'script_parameter',
category = 'CS1 errors: script parameters',
hidden = false
},
ssrn_missing = {
message = '<code class="cs1-code">|ssrn=</code> required',
anchor = 'ssrn_missing',
category = 'CS1 errors: ssrn', -- same as bad arxiv
hidden = false
},
text_ignored = {
message = 'Text "$1" ignored', -- $1 is ignored text
anchor = 'text_ignored',
category = 'Pages with citations using unnamed parameters',
hidden = false
},
trans_missing_title = {
message = '<code class="cs1-code">|trans-$1=</code> requires <code class="cs1-code">|$1=</code> or <code class="cs1-code">|script-$1=</code>', -- $1 is base parameter name
anchor = 'trans_missing_title',
category = 'CS1 errors: translated title',
hidden = false
},
vancouver = {
message = 'Vancouver style error: $1', -- $1 is error detail
anchor = 'vancouver',
category = 'CS1 errors: Vancouver style',
hidden = false
},
wikilink_in_url = {
message = 'URL–wikilink conflict', -- uses ndash
anchor = 'wikilink_in_url',
category = 'CS1 errors: URL–wikilink conflict', -- uses ndash
hidden = false
},
}
--[[--------------------------< I D _ H A N D L E R S >--------------------------------------------------------
The following contains a list of values for various defined identifiers. For each identifier we specify a
variety of information necessary to properly render the identifier in the citation.
parameters: a list of parameter aliases for this identifier; first in the list is the canonical form
link: Wikipedia article name
redirect: a local redirect to a local Wikipedia article name; at en.wiki, 'ISBN (identifier)' is a redirect to 'International Standard Book Number'
q: wikidata q number for the identifier
label: the label preceeding the identifier; label is linked to a wikipedia article (in this order):
redirect from id_handlers['<id>'].redirect when use_identifier_redirects is true
wikidata-supplied article name for the local wiki from id_handlers['<id>'].q
local article name from id_handlers['<id>'].link
mode: 'manual' when there is a specific function in the code to handle the identifier;
'external' for identifiers that link outside of Wikipedia;
prefix: the first part of a url that will be concatenated with a second part which usually contains the identifier
encode: true if uri should be percent encoded; otherwise false
COinS: identifier link or keyword for use in COinS:
for identifiers registered at info-uri.info use: info:....
for identifiers that have COinS keywords, use the keyword: rft.isbn, rft.issn, rft.eissn
for others make a url using the value in prefix, use the keyword: pre (not checked; any text other than 'info' or 'rft' works here)
set to nil to leave the identifier out of the COinS
separator: character or text between label and the identifier in the rendered citation
id_limit: for those identifiers with established limits, this property holds the upper limit
access: use this parameter to set the access level for all instances of this identifier.
the value must be a valid access level for an identifier (see ['id-access'] in this file).
custom_access: to enable custom access level for an identifier, set this parameter
to the parameter that should control it (normally 'id-access')
]]
local local_link = 'Wp/nod/'
local id_handlers = {
['ARXIV'] = {
parameters = {'arxiv', 'eprint'},
link = local_link..'arXiv',
redirect = 'arXiv (identifier)',
q = 'Q118398',
label = 'arXiv',
mode = 'manual',
prefix = '//arxiv.org/abs/', -- protocol relative tested 2013-09-04
encode = false,
COinS = 'info:arxiv',
separator = ':',
access = 'free', -- free to read
},
['ASIN'] = {
parameters = { 'asin', 'ASIN' },
link = local_link..'Amazon Standard Identification Number',
redirect = 'ASIN (identifier)',
q = 'Q1753278',
label = 'ASIN',
mode = 'manual',
prefix = '//www.amazon.',
COinS = nil, -- no COinS for this id (needs thinking on implementation because |asin-tld=)
separator = ' ',
encode = false;
},
['BIBCODE'] = {
parameters = {'bibcode'},
link = local_link..'Bibcode',
redirect = 'Bibcode (identifier)',
q = 'Q25754',
label = 'Bibcode',
mode = 'manual',
prefix = 'https://ui.adsabs.harvard.edu/abs/',
encode = false,
COinS = 'info:bibcode',
separator = ':',
custom_access = 'bibcode-access',
},
['BIORXIV'] = {
parameters = {'biorxiv'},
link = local_link..'bioRxiv',
redirect = 'bioRxiv (identifier)',
q = 'Q19835482',
label = 'bioRxiv',
mode = 'manual',
prefix = '//doi.org/',
COinS = 'pre', -- use prefix value
access = 'free', -- free to read
encode = true,
separator = ' ',
},
['CITESEERX'] = {
parameters = {'citeseerx'},
link = local_link..'CiteSeerX',
redirect = 'CiteSeerX (identifier)',
q = 'Q2715061',
label = 'CiteSeerX',
mode = 'manual', -- manual for custom validation of the "doi"
prefix = '//citeseerx.ist.psu.edu/viewdoc/summary?doi=',
COinS = 'pre', -- use prefix value
access = 'free', -- free to read
encode = true,
separator = ' ',
},
['DOI'] = { -- Used by InternetArchiveBot
parameters = { 'doi', 'DOI' },
link = local_link..'Digital object identifier',
redirect = 'doi (identifier)',
q = 'Q25670',
label = 'doi',
mode = 'manual',
prefix = '//doi.org/',
COinS = 'info:doi',
separator = ':',
encode = true,
custom_access = 'doi-access',
},
['EISSN'] = {
parameters = {'eissn', 'EISSN'},
link = local_link..'International_Standard_Serial_Number#Electronic_ISSN',
redirect = 'eISSN (identifier)',
q = 'Q46339674',
label = 'eISSN',
mode = 'manual',
prefix = '//www.worldcat.org/issn/',
COinS = 'rft.eissn',
encode = false,
separator = ' ',
},
['HDL'] = {
parameters = { 'hdl', 'HDL' },
link = local_link..'Handle System',
redirect = 'hdl (identifier)',
q = 'Q3126718',
label = 'hdl',
mode = 'manual',
prefix = '//hdl.handle.net/',
COinS = 'info:hdl',
separator = ':',
encode = true,
custom_access = 'hdl-access',
},
['ISBN'] = { -- Used by InternetArchiveBot
parameters = {'isbn', 'ISBN', 'isbn13', 'ISBN13'},
link = local_link..'International Standard Book Number',
redirect = 'ISBN (identifier)',
q = 'Q33057',
label = 'ISBN',
mode = 'manual',
prefix = 'Special:BookSources/',
COinS = 'rft.isbn',
separator = ' ',
},
['ISMN'] = {
parameters = {'ismn', 'ISMN'},
link = local_link..'International Standard Music Number',
redirect = 'ISMN (identifier)',
q = 'Q1666938',
label = 'ISMN',
mode = 'manual',
prefix = '', -- not currently used;
COinS = 'nil', -- nil because we can't use pre or rft or info:
separator = ' ',
},
['ISSN'] = {
parameters = {'issn', 'ISSN'},
link = local_link..'International Standard Serial Number',
redirect = 'ISSN (identifier)',
q = 'Q131276',
label = 'ISSN',
mode = 'manual',
prefix = '//www.worldcat.org/issn/',
COinS = 'rft.issn',
encode = false,
separator = ' ',
},
['JFM'] = {
parameters = {'jfm', 'JFM'},
link = local_link..'Jahrbuch über die Fortschritte der Mathematik',
redirect = 'JFM (identifier)',
q = '',
label = 'JFM',
mode = 'manual',
prefix = '//zbmath.org/?format=complete&q=an:',
COinS = 'pre', -- use prefix value
encode = true,
separator = ' ',
},
['JSTOR'] = {
parameters = {'jstor', 'JSTOR'},
link = local_link..'JSTOR',
redirect = 'JSTOR (identifier)',
q = 'Q1420342',
label = 'JSTOR',
mode = 'external',
prefix = '//www.jstor.org/stable/', -- protocol relative tested 2013-09-04
COinS = 'pre', -- use prefix value
encode = false,
separator = ' ',
custom_access = 'jstor-access',
},
['LCCN'] = {
parameters = {'lccn', 'LCCN'},
link = local_link..'Library of Congress Control Number',
redirect = 'LCCN (identifier)',
q = 'Q620946',
label = 'LCCN',
mode = 'manual',
prefix = '//lccn.loc.gov/', -- protocol relative tested 2015-12-28
COinS = 'info:lccn', -- use prefix value
encode = false,
separator = ' ',
},
['MR'] = {
parameters = {'mr', 'MR'},
link = local_link..'Mathematical Reviews',
redirect = 'MR (identifier)',
q = 'Q211172',
label = 'MR',
mode = 'manual',
prefix = '//www.ams.org/mathscinet-getitem?mr=', -- protocol relative tested 2013-09-04
COinS = 'pre', -- use prefix value
encode = true,
separator = ' ',
},
['OCLC'] = {
parameters = {'oclc', 'OCLC'},
link = local_link..'OCLC',
redirect = 'OCLC (identifier)',
q = 'Q190593',
label = 'OCLC',
mode = 'manual',
prefix = '//www.worldcat.org/oclc/',
COinS = 'info:oclcnum',
encode = true,
separator = ' ',
},
['OL'] = {
parameters = { 'ol', 'OL' },
link = local_link..'Open Library',
redirect = 'OL (identifier)',
q = 'Q1201876',
label = 'OL',
mode = 'manual',
prefix = '//openlibrary.org/',
COinS = nil, -- no COinS for this id (needs thinking on implementation because /authors/books/works/OL)
separator = ' ',
encode = true,
custom_access = 'ol-access',
},
['OSTI'] = {
parameters = {'osti', 'OSTI'},
link = local_link..'Office of Scientific and Technical Information',
redirect = 'OSTI (identifier)',
q = 'Q2015776',
label = 'OSTI',
mode = 'external',
prefix = '//www.osti.gov/biblio/', -- protocol relative tested 2018-09-12
COinS = 'pre', -- use prefix value
encode = true,
separator = ' ',
custom_access = 'osti-access',
},
['PMC'] = {
parameters = {'pmc', 'PMC'},
link = local_link..'PubMed Central',
redirect = 'PMC (identifier)',
q = 'Q229883',
label = 'PMC',
mode = 'manual',
prefix = '//www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC',
suffix = " ",
COinS = 'pre', -- use prefix value
encode = true,
separator = ' ',
id_limit = 7500000,
access = 'free', -- free to read
},
['PMID'] = {
parameters = {'pmid', 'PMID'},
link = local_link..'PubMed Identifier',
redirect = 'PMID (identifier)',
q = '',
label = 'PMID',
mode = 'manual',
prefix = '//pubmed.ncbi.nlm.nih.gov/',
COinS = 'info:pmid',
encode = false,
separator = ' ',
id_limit = 33000000,
},
['RFC'] = {
parameters = {'rfc', 'RFC'},
link = local_link..'Request for Comments',
redirect = 'RFC (identifier)',
q = 'Q212971',
label = 'RFC',
mode = 'external',
prefix = '//tools.ietf.org/html/rfc',
COinS = 'pre', -- use prefix value
encode = false,
separator = ' ',
access = 'free', -- free to read
},
['SBN'] = {
parameters = {'sbn', 'SBN'},
link = local_link..'Standard Book Number', -- redirect to International_Standard_Book_Number#History
redirect = 'SBN (identifier)',
label = 'SBN',
mode = 'manual',
prefix = 'Special:BookSources/0-', -- prefix has leading zero necessary to make 9-digit sbn a 10-digit isbn
COinS = nil, -- nil because we can't use pre or rft or info:
separator = ' ',
},
['SSRN'] = {
parameters = {'ssrn', 'SSRN'},
link = local_link..'Social Science Research Network',
redirect = 'SSRN (identifier)',
q = 'Q7550801',
label = 'SSRN',
mode = 'manual',
prefix = '//ssrn.com/abstract=', -- protocol relative tested 2013-09-04
COinS = 'pre', -- use prefix value
encode = true,
separator = ' ',
id_limit = 4000000,
access = 'free', -- always free to read
},
['S2CID'] = {
parameters = {'s2cid', 'S2CID'},
link = local_link..'Semantic Scholar',
redirect = 'S2CID (identifier)',
q = 'Q22908627',
label = 'S2CID',
mode = 'manual',
prefix = 'https://api.semanticscholar.org/CorpusID:',
COinS = 'pre', -- use prefix value
encode = false,
separator = ' ',
id_limit = 230000000,
custom_access = 's2cid-access',
},
['USENETID'] = {
parameters = {'message-id'},
link = local_link..'Usenet',
redirect = 'Usenet (identifier)',
q = 'Q193162',
label = 'Usenet:',
mode = 'manual',
prefix = 'news:',
encode = false,
COinS = 'pre', -- use prefix value
separator = ' ',
},
['ZBL'] = {
parameters = {'zbl', 'ZBL' },
link = local_link..'Zentralblatt MATH',
redirect = 'Zbl (identifier)',
q = 'Q190269',
label = 'Zbl',
mode = 'manual',
prefix = '//zbmath.org/?format=complete&q=an:',
COinS = 'pre', -- use prefix value
encode = true,
separator = ' ',
},
}
--[[--------------------------< E X P O R T S >----------------------------------------------------------------
]]
return {
use_identifier_redirects = true, -- when true use redirect name for identifier label links
aliases = aliases,
special_case_translation = special_case_translation,
date_names = date_names,
err_msg_supl = err_msg_supl,
error_conditions = error_conditions,
editor_markup_patterns = editor_markup_patterns,
et_al_patterns = et_al_patterns,
global_df = global_df,
id_handlers = id_handlers,
keywords_lists = keywords_lists,
keywords_xlate = keywords_xlate,
stripmarkers=stripmarkers,
invisible_chars = invisible_chars,
indic_script = indic_script,
local_lang_cat_enable = local_lang_cat_enable,
maint_cats = maint_cats,
messages = messages,
presentation = presentation,
prop_cats = prop_cats,
punct_skip = punct_skip,
script_lang_codes = script_lang_codes,
lang_code_remap = lang_code_remap,
lang_name_remap = lang_name_remap,
this_wiki_code = this_wiki_code,
title_types = title_types,
uncategorized_namespaces = uncategorized_namespaces,
uncategorized_subpages = uncategorized_subpages,
templates_using_volume = templates_using_volume,
templates_using_issue = templates_using_issue,
templates_not_using_page = templates_not_using_page,
}
c88n3u14s3wvkzt47wy6tbvxpn7a700
5506430
5506420
2022-07-27T04:55:35Z
Noktonissian
2570002
Scribunto
text/plain
-- ᨾᩣᨧᩣ᩠ᨠ https://en.wikipedia.org/wiki/Module:Citation/CS1/Configuration
--[[--------------------------< U N C A T E G O R I Z E D _ N A M E S P A C E S >------------------------------
List of namespaces that should not be included in citation error categories. Same as setting notracking = true by default
Note: Namespace names should use underscores instead of spaces.
]]
local uncategorized_namespaces = { 'User', 'Talk', 'User_talk', 'Wikipedia_talk', 'File_talk', 'Template_talk', 'Help_talk', 'Category_talk', 'Portal_talk', 'Book_talk', 'Draft_talk', 'Education_Program_talk', 'Module_talk', 'MediaWiki_talk' };
local uncategorized_subpages = {'/[Ss]andbox', '/[Tt]estcases'}; -- list of Lua patterns found in page names of pages we should not categorize
--[[--------------------------< M E S S A G E S >--------------------------------------------------------------
Translation table
The following contains fixed text that may be output as part of a citation.
This is separated from the main body to aid in future translations of this
module.
]]
local local_prefix = 'Wp/nod/'
local messages = {
['agency'] = '$1 $2', -- $1 is sepc, $2 is agency
['archived-dead'] = 'ᩃᩮ᩠᩶ᨾᨡᩬᩴ᩶ᨾᩪᩃ᩼ᨠᩮᩢ᩵ᩣᨠᩮᩢ᩠ᨷᩃᩩᨠ $1 ᨳᩮᩬᩥᨦ $2',
['archived-live'] = '$1 ᩃᩩᨠᨨᨷᩢ᩠ᨷᨯᩮᩥ᩠ᨾ $2',
['archived-missing'] = 'ᩃᩮ᩠᩶ᨾᨡᩬᩴ᩶ᨾᩪᩃ᩼ᨠᩮᩢ᩵ᩣᨠᩮᩢ᩠ᨷᩃᩩᨠᨨᨷᩢ᩠ᨷᨯᩮᩥ᩠ᨾ$1 ᨷᩫ᩠ᨶ $2',
['archived-unfit'] = 'ᩃᩮ᩠᩶ᨾᨡᩬᩴ᩶ᨾᩪᩃ᩼ᨠᩮᩢ᩵ᩣᨠᩮᩢ᩠ᨷᩃᩩᨠᨨᨷᩢ᩠ᨷᨯᩮᩥ᩠ᨾ',
['archived'] = 'ᩃᩮ᩠᩶ᨾᨡᩬᩴ᩶ᨾᩪᩃ᩼ᨠᩮᩢ᩵ᩣᨠᩮᩢ᩠ᨷ',
['by'] = 'By', -- contributions to authored works: introduction, foreword, afterword
['cartography'] = 'Cartography by $1',
['editor'] = 'ed.',
['editors'] = 'eds.',
['edition'] = '($1 ed.)',
['episode'] = 'Episode $1',
['et al'] = 'ᩓ ᨣᨱ',
['in'] = 'In', -- edited works
['inactive'] = 'inactive',
['inset'] = '$1 inset',
['interview'] = 'ᩈᩢᨾ᩠ᨽᩣᩇᨱ᩼ᨯᩰᩫ᩠ᨿ $1',
['lay summary'] = 'Lay summary',
['newsgroup'] = '[[Usenet newsgroup|Newsgroup]]: $1',
['original'] = 'ᨨᨷᩢ᩠ᨷᨯᩮᩥ᩠ᨾ',
['origyear'] = ' [$1]',
['published'] = ' (ᨲᩮᩢ᩠ᨠᨻᩥᨾᩛ᩼ᨾᩮᩬᩥ᩵ᩋ $1)',
['retrieved'] = 'ᩈᩨ᩠ᨷᨪᩰᩬᩡᨾᩮᩬᩥ᩵ᩋ $1',
['season'] = 'Season $1',
['section'] = '§ $1',
['sections'] = '§§ $1',
['series'] = '$1 $2', -- $1 is sepc, $2 is series
['seriesnum'] = 'Series $1',
['translated'] = 'ᨸᩖᩯᨯᩰᩫ᩠ᨿ $1',
['type'] = ' ($1)', -- for titletype
['written'] = 'ᨡ᩠ᨿᩁᨴᩦ᩵ $1',
['vol'] = '$1 Vol. $2', -- $1 is sepc; bold journal style volume is in presentation{}
['vol-no'] = '$1 Vol. $2 no. $3', -- sepc, volume, issue
['issue'] = '$1 No. $2', -- $1 is sepc
['j-vol'] = '$1 $2', -- sepc, volume; bold journal volume is in presentation{}
['j-issue'] = ' ($1)',
['nopp'] = '$1 $2'; -- page(s) without prefix; $1 is sepc
['p-prefix'] = "$1 p. $2", -- $1 is sepc
['pp-prefix'] = "$1 pp. $2", -- $1 is sepc
['j-page(s)'] = ': $1', -- same for page and pages
['sheet'] = '$1 Sheet $2', -- $1 is sepc
['sheets'] = '$1 Sheets $2', -- $1 is sepc
['j-sheet'] = ': Sheet $1',
['j-sheets'] = ': Sheets $1',
['language'] = '(ᨽᩣᩈᩣ​$1)', -- '(in $1)',
['via'] = " – via $1",
['event'] = 'ᩁᩮᩬᩥ᩵ᨦᨠᩮᩥ᩠ᨭᨾᩮᩬᩥ᩵ᩋ',
['minutes'] = 'minutes in',
['parameter-separator'] = ', ',
['parameter-final-separator'] = ', and ',
['parameter-pair-separator'] = ' and ',
-- Determines the location of the help page
['help page link'] = 'Wp/nod/Help:CS1 errors',
['help page label'] = 'help',
-- Internal errors (should only occur if configuration is bad)
['undefined_error'] = 'Called with an undefined error condition',
['unknown_manual_ID'] = 'Unrecognized manual ID mode',
['unknown_ID_mode'] = 'Unrecognized ID mode',
['unknown_argument_map'] = 'Argument map not defined for this variable',
['bare_url_no_origin'] = 'Bare url found but origin indicator is nil or empty',
}
--[=[-------------------------< E T _ A L _ P A T T E R N S >--------------------------------------------------
This table provides Lua patterns for the phrase "et al" and variants in name text
(author, editor, etc.). The main module uses these to identify and emit the 'etal' message.
]=]
local et_al_patterns = {
"[;,]? *[\"']*%f[%a][Ee][Tt]%.? *[Aa][Ll][%.\"']*$", -- variations on the 'et al' theme
"[;,]? *[\"']*%f[%a][Ee][Tt]%.? *[Aa][Ll][Ii][Aa][%.\"']*$", -- variations on the 'et alia' theme
"[;,]? *%f[%a]and [Oo]thers", -- and alternate to et al.
"%[%[ *[Ee][Tt]%.? *[Aa][Ll]%.? *%]%]", -- a wikilinked form
"[%(%[] *[Ee][Tt]%.? *[Aa][Ll]%.? *[%)%]]", -- a bracketed form
}
--[[--------------------------< E D I T O R _ M A R K U P _ P A T T E R N S >----------------------------------
This table provides Lua patterns for the phrase "ed" and variants in name text
(author, editor, etc.). The main module uses these to identify and emit the
'extra_text_names' message. (It is not the only series of patterns for this message.)
]]
local editor_markup_patterns = { -- these patterns match annotations at end of name
'%f[%(%[][%(%[]%s*[Ee][Dd][Ss]?%.?%s*[%)%]]?$', -- (ed) or (eds): leading '(', case insensitive 'ed', optional 's', '.' and/or ')'
'[,%.%s]%f[e]eds?%.?$', -- ed or eds: without '('or ')'; case sensitive (ED could be initials Ed could be name)
'%f[%(%[][%(%[]%s*[Ee][Dd][Ii][Tt][Oo][Rr][Ss]?%.?%s*[%)%]]?$', -- (editor) or (editors): leading '(', case insensitive, optional '.' and/or ')'
'[,%.%s]%f[Ee][Dd][Ii][Tt][Oo][Rr][Ss]?%.?$', -- editor or editors: without '('or ')'; case insensitive
-- these patterns match annotations at beginning of name
'^eds?[%.,;]', -- ed. or eds.: lower case only, optional 's', requires '.'
'^[%(%[]%s*[Ee][Dd][Ss]?%.?%s*[%)%]]', -- (ed) or (eds): also sqare brackets, case insensitive, optional 's', '.'
'^[%(%[]?%s*[Ee][Dd][Ii][Tt][Oo][Rr][Ss]?%A', -- (editor or (editors: also sq brackets, case insensitive, optional brackets, 's'
'^[%(%[]?%s*[Ee][Dd][Ii][Tt][Ee][Dd]%A', -- (edited: also sq brackets, case insensitive, optional brackets
-- these patterns match annotations that are the 'name'
'^[Ee][Dd][Ii][Tt][Oo][Rr][Ss]?%.?$', -- editor or editors; case insensitive
}
--[[--------------------------< P R E S E N T A T I O N >------------------------------------------------------
Fixed presentation markup. Originally part of citation_config.messages it has been moved into its own, more semantically
correct place.
]]
local presentation =
{
-- Error output
-- .error class is specified at https://git.wikimedia.org/blob/mediawiki%2Fcore.git/9553bd02a5595da05c184f7521721fb1b79b3935/skins%2Fcommon%2Fshared.css#L538
-- .citation-comment class is specified at Help:CS1_errors#Controlling_error_message_display
['hidden-error'] = '<span class="cs1-hidden-error error citation-comment">$1</span>',
['visible-error'] = '<span class="cs1-visible-error error citation-comment">$1</span>',
['hidden-maint'] = '<span class="cs1-maint citation-comment">$1</span>',
['accessdate'] = '<span class="reference-accessdate">$1$2</span>', -- to allow editors to hide accessdate using personal css
['bdi'] = '<bdi$1>$2</bdi>', -- bidirectional isolation used with |script-title= and the like
['cite'] = '<cite class="$1">$2</cite>'; -- |ref= not set so no id="..." attribute
['cite-id'] = '<cite id="$1" class="$2">$3</cite>'; -- for use when |ref= is set
['format'] = ' <span class="cs1-format">($1)</span>', -- for |format=, |chapter-format=, etc
-- various access levels, for |access=, |doi-access=, |arxiv=, ...
-- narrow no-break space   may work better than nowrap css. Or not? browser support?
['ext-link-access-signal'] = '<span class="$1" title="$2">$3</span>', -- external link with appropriate lock icon
['free'] = {class='cs1-lock-free', title='Freely accessible'}, -- classes defined in Module:Citation/CS1/styles.css
['registration'] = {class='cs1-lock-registration', title='Free registration required'},
['limited'] = {class='cs1-lock-limited', title='Free access subject to limited trial, subscription normally required'},
['subscription'] = {class='cs1-lock-subscription', title='Paid subscription required'},
['interwiki-icon'] = '<span class="$1" title="$2">$3</span>',
['class-wikisource'] = 'cs1-ws-icon',
['italic-title'] = "''$1''",
['kern-left'] = '<span class="cs1-kern-left">$1</span>$2', -- spacing to use when title contains leading single or double quote mark
['kern-right'] = '$1<span class="cs1-kern-right">$2</span>', -- spacing to use when title contains trailing single or double quote mark
-- these for simple wikilinked titles [["text]], [[text"]] and [["text"]]
-- span wraps entire wikilink
['kern-wl-left'] = '<span class="cs1-kern-wl-left">$1</span>', -- when title contains leading single or double quote mark
['kern-wl-right'] = '<span class="cs1-kern-wl-left">$1</span>', -- when title contains trailing single or double quote mark
['kern-wl-both'] = '<span class="cs1-kern-wl-left cs1-kern-wl-right">$1</span>', -- when title contains leading and trailing single or double quote marks
['nowrap1'] = '<span class="nowrap">$1</span>', -- for nowrapping an item: <span ...>yyyy-mm-dd</span>
['nowrap2'] = '<span class="nowrap">$1</span> $2', -- for nowrapping portions of an item: <span ...>dd mmmm</span> yyyy (note white space)
['ocins'] = '<span title="$1" class="Z3988"></span>',
['parameter'] = '<code class="cs1-code">|$1=</code>',
['ps_cs1'] = '.'; -- cs1 style postscript (terminal) character
['ps_cs2'] = ''; -- cs2 style postscript (terminal) character (empty string)
['quoted-text'] = '<q>$1</q>', -- for wrapping |quote= content
['quoted-title'] = '"$1"',
['sep_cs1'] = '.', -- cs1 element separator
['sep_cs2'] = ',', -- cs2 separator
['sep_nl'] = ';', -- cs1|2 style name-list separator between authors is a semicolon
['sep_name'] = ', ', -- cs1|2 style last/first separator is <comma><space>
['sep_nl_vanc'] = ',', -- Vancouver style name-list separator between authors is a comma
['sep_name_vanc'] = ' ', -- Vancouver style last/first separator is a space
['trans-italic-title'] = "[''$1'']",
['trans-quoted-title'] = "[$1]",
['vol-bold'] = '$1 <b>$2</b>', -- sepc, volume; for bold journal cites; for other cites ['vol'] in messages{}
}
--[[--------------------------< A L I A S E S >----------------------------------------------------------------
Aliases table for commonly passed parameters.
Parameter names on the right side in the assignements in this table must have been defined in the Whitelist
before they will be recognized as valid parameter names
]]
local aliases = {
['AccessDate'] = {'access-date', 'accessdate'}, -- Used by InternetArchiveBot
['Agency'] = 'agency',
['ArchiveDate'] = {'archive-date', 'archivedate'}, -- Used by InternetArchiveBot
['ArchiveFormat'] = 'archive-format',
['ArchiveURL'] = {'archive-url', 'archiveurl'}, -- Used by InternetArchiveBot
['ASINTLD'] = 'asin-tld',
['At'] = 'at', -- Used by InternetArchiveBot
['Authors'] = {'authors', 'people', 'credits'},
['BookTitle'] = {'book-title', 'booktitle'},
['Cartography'] = 'cartography',
['Chapter'] = {'chapter', 'contribution', 'entry', 'article', 'section'},
['ChapterFormat'] = {'chapter-format', 'contribution-format', 'entry-format', 'article-format', 'section-format'};
['ChapterURL'] = {'chapter-url', 'chapterurl', 'contribution-url', 'contributionurl', 'entry-url', 'article-url', 'section-url', 'sectionurl'}, -- Used by InternetArchiveBot
['ChapterUrlAccess'] = {'chapter-url-access', 'contribution-url-access', 'entry-url-access', 'article-url-access', 'section-url-access'}, -- Used by InternetArchiveBot
['Class'] = 'class', -- cite arxiv and arxiv identifiers
['Collaboration'] = 'collaboration',
['Conference'] = {'conference', 'event'},
['ConferenceFormat'] = {'conference-format', 'event-format'},
['ConferenceURL'] = {'conference-url', 'conferenceurl', 'event-url', 'eventurl'}, -- Used by InternetArchiveBot
['Date'] = {'date', 'air-date', 'airdate'}, -- air-date and airdate for cite episode and cite serial only
['Degree'] = 'degree',
['DF'] = 'df',
['DisplayAuthors'] = {'display-authors', 'displayauthors'},
['DisplayContributors'] = 'display-contributors',
['DisplayEditors'] = {'display-editors', 'displayeditors'},
['DisplayInterviewers'] = 'display-interviewers',
['DisplayTranslators'] = 'display-translators',
['Docket'] = 'docket',
['DoiBroken'] = {'doi-broken', 'doi-broken-date', 'doi-inactive-date'},
['Edition'] = 'edition',
['Editors'] = 'editors',
['Embargo'] = 'embargo',
['Encyclopedia'] = {'encyclopedia', 'encyclopaedia', 'dictionary'}, -- cite encyclopedia only
['Episode'] = 'episode', -- cite serial only TODO: make available to cite episode?
['Format'] = 'format',
['ID'] = {'id', 'ID'},
['IgnoreISBN'] = {'ignore-isbn-error', 'ignoreisbnerror'},
['Inset'] = 'inset',
['Issue'] = {'issue', 'number'},
['Language'] = {'language', 'lang'},
['LastAuthorAmp'] = {'last-author-amp', 'lastauthoramp'},
['LayDate'] = {'lay-date', 'laydate'},
['LayFormat'] = 'lay-format',
['LaySource'] = {'lay-source', 'laysource'},
['LayURL'] = {'lay-url', 'layurl'}, -- Used by InternetArchiveBot
['MailingList'] = {'mailing-list', 'mailinglist'}, -- cite mailing list only
['Map'] = 'map', -- cite map only
['MapFormat'] = 'map-format', -- cite map only
['MapURL'] = {'map-url', 'mapurl'}, -- cite map only -- Used by InternetArchiveBot
['MapUrlAccess'] = 'map-url-access', -- cite map only -- Used by InternetArchiveBot
['Minutes'] = 'minutes',
['Mode'] = 'mode',
['NameListFormat'] = 'name-list-format',
['Network'] = 'network',
['Newsgroup'] = 'newsgroup', -- cite newsgroup only
['NoPP'] = {'no-pp', 'nopp'},
['NoTracking'] = {'template-doc-demo', 'no-cat', 'nocat', 'no-tracking', 'notracking'},
['Number'] = 'number', -- this case only for cite techreport
['OrigYear'] = {'orig-year', 'origyear'},
['Others'] = 'others',
['Page'] = {'page', 'p'}, -- Used by InternetArchiveBot
['Pages'] = {'pages', 'pp'}, -- Used by InternetArchiveBot
['Periodical'] = {'journal', 'magazine', 'newspaper', 'periodical', 'website', 'work'},
['Place'] = {'place', 'location'},
['PostScript'] = 'postscript',
['PublicationDate'] = {'publication-date', 'publicationdate'},
['PublicationPlace'] = {'publication-place', 'publicationplace'},
['PublisherName'] = {'publisher', 'institution'},
['Quote'] = {'quote', 'quotation'},
['Ref'] = 'ref',
['Scale'] = 'scale',
['ScriptChapter'] = {'script-chapter', 'script-contribution', 'script-entry', 'script-article', 'script-section'},
['ScriptMap'] = 'script-map',
['ScriptPeriodical'] = {'script-journal', 'script-magazine', 'script-newspaper', 'script-periodical', 'script-website', 'script-work'},
['ScriptTitle'] = 'script-title', -- Used by InternetArchiveBot
['Season'] = 'season',
['Sections'] = 'sections', -- cite map only
['Series'] = {'series', 'version'},
['SeriesSeparator'] = 'series-separator',
['SeriesLink'] = {'series-link', 'serieslink'},
['SeriesNumber'] = {'series-number', 'series-no', 'seriesnumber', 'seriesno'},
['Sheet'] = 'sheet', -- cite map only
['Sheets'] = 'sheets', -- cite map only
['Station'] = 'station',
['Time'] = 'time',
['TimeCaption'] = {'time-caption', 'timecaption'},
['Title'] = 'title', -- Used by InternetArchiveBot
['TitleLink'] = {'title-link', 'episode-link', 'titlelink', 'episodelink'}, -- Used by InternetArchiveBot
['TitleNote'] = 'department',
['TitleType'] = {'type', 'medium'},
['TransChapter'] = {'trans-article', 'trans-chapter', 'trans-contribution', 'trans-entry', 'trans-section'},
['Transcript'] = 'transcript',
['TranscriptFormat'] = 'transcript-format',
['TranscriptURL'] = {'transcript-url', 'transcripturl'}, -- Used by InternetArchiveBot
['TransMap'] = 'trans-map', -- cite map only
['TransPeriodical'] = {'trans-journal', 'trans-magazine', 'trans-newspaper', 'trans-periodical', 'trans-website', 'trans-work'},
['TransTitle'] = 'trans-title', -- Used by InternetArchiveBot
['URL'] = {'url', 'URL'}, -- Used by InternetArchiveBot
['UrlAccess'] = 'url-access', -- Used by InternetArchiveBot
['UrlStatus'] = 'url-status', -- Used by InternetArchiveBot
['Vauthors'] = 'vauthors',
['Veditors'] = 'veditors',
['Via'] = 'via',
['Volume'] = 'volume',
['Year'] = 'year',
['AuthorList-First'] = {"first#", "author-first#", "author#-first", "given#"},
['AuthorList-Last'] = {"last#", "author-last#", "author#-last", "author#", "surname#", "subject#", 'host#'},
['AuthorList-Link'] = {"author-link#", "author#-link", "authorlink#", "author#link", "subject-link#", "subject#-link", "subjectlink#", "subject#link"},
['AuthorList-Mask'] = {"author-mask#", "author#-mask", "authormask#", "author#mask"},
['ContributorList-First'] = {'contributor-first#', 'contributor#-first', 'contributor-given#', 'contributor#-given'},
['ContributorList-Last'] = {'contributor-last#', 'contributor#-last', 'contributor#', 'contributor-surname#', 'contributor#-surname'},
['ContributorList-Link'] = {'contributor-link#', 'contributor#-link'},
['ContributorList-Mask'] = {'contributor-mask#', 'contributor#-mask'},
['EditorList-First'] = {"editor-first#", "editor#-first", "editor-given#", "editor#-given"},
['EditorList-Last'] = {"editor-last#", "editor#-last", "editor#", "editor-surname#", "editor#-surname"},
['EditorList-Link'] = {"editor-link#", "editor#-link", "editorlink#", "editor#link"},
['EditorList-Mask'] = {"editor-mask#", "editor#-mask", "editormask#", "editor#mask"},
['InterviewerList-First'] = {'interviewer-first#', 'interviewer#-first'},
['InterviewerList-Last'] = {'interviewer-last#', 'interviewer#-last', 'interviewer#'},
['InterviewerList-Link'] = {'interviewer-link#', 'interviewer#-link'},
['InterviewerList-Mask'] = {'interviewer-mask#', 'interviewer#-mask'},
['TranslatorList-First'] = {'translator-first#', 'translator#-first', 'translator-given#', 'translator#-given'},
['TranslatorList-Last'] = {'translator-last#', 'translator#-last', 'translator#', 'translator-surname#', 'translator#-surname'},
['TranslatorList-Link'] = {'translator-link#', 'translator#-link'},
['TranslatorList-Mask'] = {'translator-mask#', 'translator#-mask'},
}
--[[--------------------------< P U N C T _ S K I P >----------------------------------------------------------
builds a table of parameter names that the extraneous terminal punctuation check should not check.
]]
local punct_skip = {};
local meta_params = { -- table of aliases[] keys (meta parameters); each key has a table of parameter names for a value
'BookTitle', 'Chapter', 'ScriptChapter', 'ScriptTitle', 'Title', 'TransChapter', 'Transcript', 'TransMap', 'TransTitle', -- title-holding parameters
'AuthorList-Mask', 'ContributorList-Mask', 'EditorList-Mask', 'InterviewerList-Mask', 'TranslatorList-Mask', -- name-list mask may have name separators
'PostScript', 'Quote', 'Ref', -- miscellaneous
'ArchiveURL', 'ChapterURL', 'ConferenceURL', 'LayURL', 'MapURL', 'TranscriptURL', 'URL', -- url-holding parameters
}
for _, meta_param in ipairs (meta_params) do -- for each meta parameter key
local params = aliases[meta_param]; -- get the parameter or the table of parameters associated with the meta parameter name
if 'string' == type (params) then
punct_skip[params] = 1; -- just a single parameter
else
for _, param in ipairs (params) do -- get the parameter name
punct_skip[param] = 1; -- add the parameter name to the skip table
local count;
param, count = param:gsub ('#', ''); -- remove enumerator marker from enumerated parameters
if 0 ~= count then -- if removed
punct_skip[param] = 1; -- add param name without enumerator marker
end
end
end
end
--[[--------------------------< S P E C I A L C A S E T R A N S L A T I O N S >----------------------------
This table is primarily here to support internationalization. Translations in this table are used, for example,
when an error message, category name, etc is extracted from the English alias key. There may be other cases where
this translation table may be useful.
]]
local special_case_translation = {
['AuthorList'] = 'authors list', -- used to assemble maintenance category names
['ContributorList'] = 'contributors list', -- translation of these names plus translation of the base mainenance category names in maint_cats{} table below
['EditorList'] = 'editors list', -- must match the names of the actual categories
['InterviewerList'] = 'interviewers list', -- this group or translations used by name_has_ed_markup() and name_has_mult_names()
['TranslatorList'] = 'translators list',
['authors'] = 'authors', -- used to assemble maintenance category names
['contributors'] = 'contributors', -- translation of these names plus translation of the base mainenance category names in maint_cats{} table below
['editors'] = 'editors', -- must match the names of the actual categories
['interviewers'] = 'interviewers', -- this group of translations used by get_display_names()
['translators'] = 'translators',
-- lua patterns to match pseudo title used by Internet Archive bot and others as place holder for unknown |title= value
['archived_copy'] = { -- used with CS1 maint: Archived copy as title
['en'] = '^archived?%s+copy$', -- for English; translators: keep this because templates imported from en.wiki
['local'] = '^archived?%s+copy$', -- for the local language; lowercase only
}
}
--[[--------------------------< D A T E _ N A M E S >----------------------------------------------------------
This table of tables lists local language date names and fallback English date names. The code in Date_validation
will look first in the local table for valid date names. If date names are not found in the local table, the code
will look in the English table.
Because citations can be copied to the local wiki from en.wiki, the English is required when the date-name translation
function date_name_xlate() is used.
In these tables, season numbering is defined by Extended Date/Time Format (EDTF) Specification (https://www.loc.gov/standards/datetime/)
which became part of ISO 8601 in 2019. See '§Sub-year groupings'. The standard defines various divisions using
numbers 21-41. cs1|2 only supports generic seasons. EDTF does support the distinction between north and south
hemispere seasons but cs1|2 has no way to make that distinction.
33-36 = Quarter 1, Quarter 2, Quarter 3, Quarter 4 (3 months each)
The standard does not address 'named' dates so, for the purposes of cs1|2, Easter and Christmas are defined here as 98 and 99, which
should be out of the ISO 8601 (EDTF) range of uses for a while.
]]
local date_names = {
['en'] = { -- English
['long'] = {['January']=1, ['February']=2, ['March']=3, ['April']=4, ['May']=5, ['June']=6, ['July']=7, ['August']=8, ['September']=9, ['October']=10, ['November']=11, ['December']=12},
['short'] = {['Jan']=1, ['Feb']=2, ['Mar']=3, ['Apr']=4, ['May']=5, ['Jun']=6, ['Jul']=7, ['Aug']=8, ['Sep']=9, ['Oct']=10, ['Nov']=11, ['Dec']=12},
['quarter'] = {['First Quarter']=33, ['Second Quarter']=34, ['Third Quarter']=35, ['Fourth Quarter']=36},
['season'] = {['Winter']=24, ['Spring']=21, ['Summer']=22, ['Fall']=23, ['Autumn']=23},
['named'] = {['Easter']=98, ['Christmas']=99},
},
['local'] = { -- replace these English date names with the local language equivalents
['long'] = {['January']=1, ['February']=2, ['March']=3, ['April']=4, ['May']=5, ['June']=6, ['July']=7, ['August']=8, ['September']=9, ['October']=10, ['November']=11, ['December']=12},
['short'] = {['Jan']=1, ['Feb']=2, ['Mar']=3, ['Apr']=4, ['May']=5, ['Jun']=6, ['Jul']=7, ['Aug']=8, ['Sep']=9, ['Oct']=10, ['Nov']=11, ['Dec']=12},
['quarter'] = {['First Quarter']=33, ['Second Quarter']=34, ['Third Quarter']=35, ['Fourth Quarter']=36},
['season'] = {['Winter']=24, ['Spring']=21, ['Summer']=22, ['Fall']=23, ['Autumn']=23},
['named'] = {['Easter']=98, ['Christmas']=99},
},
['inv_local_l'] = {}, -- used in date reformatting; copy of date_names['local'].long where k/v are inverted: [1]='<local name>' etc
['inv_local_s'] = {}, -- used in date reformatting; copy of date_names['local'].short where k/v are inverted: [1]='<local name>' etc
['local_digits'] = {['0'] = '0', ['1'] = '1', ['2'] = '2', ['3'] = '3', ['4'] = '4', ['5'] = '5', ['6'] = '6', ['7'] = '7', ['8'] = '8', ['9'] = '9'}, -- used to convert local language digits to Western 0-9
['xlate_digits'] = {},
}
for name, i in pairs (date_names['local'].long) do -- this table is ['name'] = i
date_names['inv_local_l'][i] = name; -- invert to get [i] = 'name' for conversions from ymd
end
for name, i in pairs (date_names['local'].short) do -- this table is ['name'] = i
date_names['inv_local_s'][i] = name; -- invert to get [i] = 'name' for conversions from ymd
end
for ld, ed in pairs (date_names.local_digits) do -- make a digit translation table for simple date translation from en to local language using local_digits table
date_names.xlate_digits [ed] = ld; -- en digit becomes index with local digit as the value
end
local df_template_patterns = { -- table of redirects to {{Use dmy dates}} and {{Use mdy dates}}
'{{ *[Uu]se (dmy) dates *[|}]', -- 915k -- sorted by approximate transclusion count
'{{ *[Uu]se *(mdy) *dates *[|}]', -- 161k
'{{ *[Uu]se (DMY) dates *[|}]', -- 2929
'{{ *[Uu]se *(dmy) *[|}]', -- 250 + 34
'{{ *([Dd]my) *[|}]', -- 272
'{{ *[Uu]se (MDY) dates *[|}]', -- 173
'{{ *[Uu]se *(mdy) *[|}]', -- 59 + 12
'{{ *([Mm]dy) *[|}]', -- 9
'{{ *[Uu]se (MDY) *[|}]', -- 3
'{{ *([Dd]MY) *[|}]', -- 2
'{{ *([Mm]DY) *[|}]', -- 0
-- '{{ *[Uu]se(mdy) *[|}]',
-- '{{ *[Uu]se(mdy)dates *[|}]',
-- '{{ *[Uu]se(dmy) *[|}]',
}
local function get_date_format ()
local content = mw.title.getCurrentTitle():getContent() or ''; -- get the content of the article or ''; new pages edited w/ve do not have 'content' until saved; ve does not preview; phab:T221625
for _, pattern in ipairs (df_template_patterns) do -- loop through the patterns looking for {{Use dmy dates}} or {{Use mdy dates}} or any of their redirects
local start, _, match = content:find(pattern); -- match is the three letters indicating desired date format
if match then
content = content:match ('%b{}', start); -- get the whole template
if content:match ('| *cs1%-dates *= *[lsy][sy]?') then -- look for |cs1-dates=publication date length access-/archive-date length
return match:lower() .. '-' .. content:match ('| *cs1%-dates *= *([lsy][sy]?)');
else
return match:lower() .. '-all'; -- no |cs1-dates= k/v pair; return value appropriate for use in |df=
end
end
end
end
local global_df = get_date_format ();
--[[--------------------------< V O L U M E , I S S U E , P A G E S >----------------------------------------
These tables hold cite class values (from the template invocation) and identify those templates that support
|volume=, |issue=, and |page(s)= parameters. Cite conference and cite map require further qualification which
is handled in the main module.
]]
local templates_using_volume = {'citation', 'audio-visual', 'book', 'conference', 'encyclopaedia', 'interview', 'journal', 'magazine', 'map', 'news', 'report', 'techreport', 'thesis'}
local templates_using_issue = {'citation', 'conference', 'episode', 'interview', 'journal', 'magazine', 'map', 'news', 'podcast'}
local templates_not_using_page = {'audio-visual', 'episode', 'mailinglist', 'newsgroup', 'podcast', 'serial', 'sign', 'speech'}
--[[--------------------------< K E Y W O R D S >--------------------------------------------------------------
These tables hold keywords for those parameters that have defined sets of acceptible keywords.
]]
--[[--------------------------< K E Y W O R D S T A B L E >--------------------------------------------------
this is a list of keywords; each key in the list is associated with a table of synonymous keywords possibly from
different languages.
for i18n: add local-language keywords to value table; do not change the key. For example, adding the German keyword 'ja':
['affirmative'] = {'yes', 'true', 'y', 'ja'},
Because cs1|2 templates from en.wiki articles are often copied to other local wikis, it is recommended that the English
keywords remain in these tables.
]]
local keywords = {
['affirmative'] = {'yes', 'true', 'y'}, -- ignore-isbn-error, last-author-amp, no-tracking, nopp -- Used by InternetArchiveBot
['afterword'] = {'afterword'}, -- contribution
['bot: unknown'] = {'bot: unknown'}, -- url-status -- Used by InternetArchiveBot
['cs1'] = {'cs1'}, -- mode
['cs2'] = {'cs2'}, -- mode
['dead'] = {'dead'}, -- url-status -- Used by InternetArchiveBot
['dmy'] = {'dmy'}, -- df
['dmy-all'] = {'dmy-all'}, -- df
['foreword'] = {'foreword'}, -- contribution
['free'] = {'free'}, -- url-access -- Used by InternetArchiveBot
['introduction'] = {'introduction'}, -- contribution
['limited'] = {'limited'}, -- url-access -- Used by InternetArchiveBot
['live'] = {'live'}, -- url-status -- Used by InternetArchiveBot
['mdy'] = {'mdy'}, -- df
['mdy-all'] = {'mdy-all'}, -- df
['none'] = {'none'}, -- postscript, ref, title, type -- Used by InternetArchiveBot
['preface'] = {'preface'}, -- contribution
['registration'] = {'registration'}, -- url-access -- Used by InternetArchiveBot
['subscription'] = {'subscription'}, -- url-access -- Used by InternetArchiveBot
['unfit'] = {'unfit'}, -- url-status -- Used by InternetArchiveBot
['usurped'] = {'usurped'}, -- url-status -- Used by InternetArchiveBot
['vanc'] = {'vanc'}, -- name-list-format
['ymd'] = {'ymd'}, -- df
['ymd-all'] = {'ymd-all'}, -- df
-- ['yMd'] = {'yMd'}, -- df; not supported at en.wiki
-- ['yMd-all'] = {'yMd-all'}, -- df; not supported at en.wiki
}
--[[--------------------------< X L A T E _ K E Y W O R D S >--------------------------------------------------
this function builds a list, keywords_xlate{}, of the keywords found in keywords{} where the values from keywords{}
become the keys in keywords_xlate{} and the keys from keywords{} become the values in keywords_xlate{}:
['affirmative'] = {'yes', 'true', 'y'}, -- in keywords{}
becomes
['yes'] = 'affirmative', -- in keywords_xlate{}
['true'] = 'affirmative',
['y'] = 'affirmative',
the purpose of this function is to act as a translator between a non-English keyword and its English equivalent
that may be used in other modules of this suite
]]
local function xlate_keywords ()
local out_table = {}; -- output goes here
for k, keywords_t in pairs (keywords) do -- spin through the keywords table
for _, keyword in ipairs (keywords_t) do -- for each keyword
out_table[keyword] = k; -- create an entry in the output table where keyword is the key
end
end
return out_table;
end
local keywords_xlate = xlate_keywords (); -- the list of translated keywords
--[[--------------------------< M A K E _ K E Y W O R D S _ L I S T >------------------------------------------
this function assembles, for parameter-value validation, the list of keywords appropriate to that parameter.
keywords_lists{}, is a table of tables from keywords{}
]]
local function make_keywords_list (keywords_lists)
local out_table = {}; -- output goes here
for _, keyword_list in ipairs (keywords_lists) do -- spin through keywords_lists{} and get a table of keywords
for _, keyword in ipairs (keyword_list) do -- spin through keyword_list{} and add each keyword, ...
table.insert (out_table, keyword); -- ... as plain text, to the output list
end
end
return out_table;
end
--[[--------------------------< K E Y W O R D S _ L I S T S >--------------------------------------------------
this is a list of lists of valid keywords for the various parameters in [key]. Generally the keys in this table
are the canonical en.wiki parameter names though some are contrived because of use in multiple differently named
parameters: ['yes_true_y'], ['id-access'].
The function make_keywords_list() extracts the individual keywords from the appropriate list in keywords{}.
The lists in this table are used to validate the keyword assignment for the parameters named in this table's keys.
]]
local keywords_lists = {
['yes_true_y'] = make_keywords_list ({keywords.affirmative}),
['contribution'] = make_keywords_list ({keywords.afterword, keywords.foreword, keywords.introduction, keywords.preface}),
['df'] = make_keywords_list ({keywords.dmy, keywords['dmy-all'], keywords.mdy, keywords['mdy-all'], keywords.ymd, keywords['ymd-all']}),
-- ['df'] = make_keywords_list ({keywords.dmy, keywords['dmy-all'], keywords.mdy, keywords['mdy-all'], keywords.ymd, keywords['ymd-all'], keywords.yMd, keywords['yMd-all']}), -- not supported at en.wiki
['mode'] = make_keywords_list ({keywords.cs1, keywords.cs2}),
['name-list-format'] = make_keywords_list ({keywords.vanc}),
['url-access'] = make_keywords_list ({keywords.subscription, keywords.limited, keywords.registration}),
['url-status'] = make_keywords_list ({keywords.dead, keywords.live, keywords.unfit, keywords.usurped, keywords['bot: unknown']}),
['id-access'] = make_keywords_list ({keywords.free}),
}
--[[--------------------------< S T R I P M A R K E R S >------------------------------------------------------
Common pattern definition location for stripmarkers so that we don't have to go hunting for them if (when)
MediaWiki changes their form.
]]
local stripmarkers = {
['any'] = '\127[^\127]*UNIQ%-%-(%a+)%-[%a%d]+%-QINU[^\127]*\127', -- capture returns name of stripmarker
['math'] = '\127[^\127]*UNIQ%-%-math%-[%a%d]+%-QINU[^\127]*\127' -- math stripmarkers used in coins_cleanup() and coins_replace_math_stripmarker()
}
--[[--------------------------< I N V I S I B L E _ C H A R A C T E R S >--------------------------------------
This table holds non-printing or invisible characters indexed either by name or by Unicode group. Values are decimal
representations of UTF-8 codes. The table is organized as a table of tables because the lua pairs keyword returns
table data in an arbitrary order. Here, we want to process the table from top to bottom because the entries at
the top of the table are also found in the ranges specified by the entries at the bottom of the table.
Also here is a pattern that recognizes stripmarkers that begin and end with the delete characters. The nowiki
stripmarker is not an error but some others are because the parameter values that include them become part of the
template's metadata before stripmarker replacement.
]]
local invisible_chars = {
{'replacement', '\239\191\189'}, -- U+FFFD, EF BF BD
{'zero width joiner', '\226\128\141'}, -- U+200D, E2 80 8D
{'zero width space', '\226\128\139'}, -- U+200B, E2 80 8B
{'hair space', '\226\128\138'}, -- U+200A, E2 80 8A
{'soft hyphen', '\194\173'}, -- U+00AD, C2 AD
{'horizontal tab', '\009'}, -- U+0009 (HT), 09
{'line feed', '\010'}, -- U+000A (LF), 0A
{'no-break space', '\194\160'}, -- U+00A0 (NBSP), C2 A0
{'carriage return', '\013'}, -- U+000D (CR), 0D
{'stripmarker', stripmarkers.any}, -- stripmarker; may or may not be an error; capture returns the stripmaker type
{'delete', '\127'}, -- U+007F (DEL), 7F; must be done after stripmarker test
{'C0 control', '[\000-\008\011\012\014-\031]'}, -- U+0000–U+001F (NULL–US), 00–1F (except HT, LF, CR (09, 0A, 0D))
{'C1 control', '[\194\128-\194\159]'}, -- U+0080–U+009F (XXX–APC), C2 80 – C2 9F
-- {'Specials', '[\239\191\185-\239\191\191]'}, -- U+FFF9-U+FFFF, EF BF B9 – EF BF BF
-- {'Private use area', '[\238\128\128-\239\163\191]'}, -- U+E000–U+F8FF, EE 80 80 – EF A3 BF
-- {'Supplementary Private Use Area-A', '[\243\176\128\128-\243\191\191\189]'}, -- U+F0000–U+FFFFD, F3 B0 80 80 – F3 BF BF BD
-- {'Supplementary Private Use Area-B', '[\244\128\128\128-\244\143\191\189]'}, -- U+100000–U+10FFFD, F4 80 80 80 – F4 8F BF BD
}
--[[
Indic script makes use of zero width joiner as a character modifier so zwj characters must be left in. This
pattern covers all of the unicode characters for these languages:
Devanagari 0900–097F – https://unicode.org/charts/PDF/U0900.pdf
Devanagari extended A8E0–A8FF – https://unicode.org/charts/PDF/UA8E0.pdf
Bengali 0980–09FF – https://unicode.org/charts/PDF/U0980.pdf
Gurmukhi 0A00–0A7F – https://unicode.org/charts/PDF/U0A00.pdf
Gujarati 0A80–0AFF – https://unicode.org/charts/PDF/U0A80.pdf
Oriya 0B00–0B7F – https://unicode.org/charts/PDF/U0B00.pdf
Tamil 0B80–0BFF – https://unicode.org/charts/PDF/U0B80.pdf
Telugu 0C00–0C7F – https://unicode.org/charts/PDF/U0C00.pdf
Kannada 0C80–0CFF – https://unicode.org/charts/PDF/U0C80.pdf
Malayalam 0D00–0D7F – https://unicode.org/charts/PDF/U0D00.pdf
plus the not-necessarily Indic scripts for Sinhala and Burmese:
Sinhala 0D80-0DFF - https://unicode.org/charts/PDF/U0D80.pdf
Myanmar 1000-109F - https://unicode.org/charts/PDF/U1000.pdf
Myanmar extended A AA60-AA7F - https://unicode.org/charts/PDF/UAA60.pdf
Myanmar extended B A9E0-A9FF - https://unicode.org/charts/PDF/UA9E0.pdf
the pattern is used by has_invisible_chars() and coins_cleanup()
TODO: find a better place for this?
]]
local indic_script = '[\224\164\128-\224\181\191\224\163\160-\224\183\191\225\128\128-\225\130\159\234\167\160-\234\167\191\234\169\160-\234\169\191]';
--[[--------------------------< L A N G U A G E S U P P O R T >----------------------------------------------
These tables and constants support various language-specific functionality.
]]
local this_wiki_code = mw.getContentLanguage():getCode(); -- get this wiki's language code
if string.match (mw.site.server, 'wikidata') then
this_wiki_code = mw.getCurrentFrame():preprocess('{{int:lang}}'); -- on wikidata so use interface language setting instead
end
local local_lang_cat_enable = true; -- set to true to categorize pages where |language=<local wiki's language>
--[[--------------------------< S C R I P T _ L A N G _ C O D E S >--------------------------------------------
This table is used to hold ISO 639-1 two-character and ISO 639-3 three-character language codes that apply only
to |script-title= and |script-chapter=
]]
local script_lang_codes = {
'da', 'de', 'en', 'es', 'fr', 'it', 'vi', -- Usually Latin script
'am', 'ar', 'be', 'bg', 'bn', 'bo', 'bs', 'dv', 'dz', 'el', 'fa',
'gu', 'he', 'hi', 'hy', 'ja', 'ka', 'kk', 'km', 'kn', 'ko', 'ku',
'lo', 'mk', 'ml', 'mn', 'mr', 'my', 'ne', 'or', 'ota', 'ps', 'ru',
'sd', 'si', 'sr', 'ta', 'tg', 'th', 'ug', 'uk', 'ur', 'uz', 'yi', 'zh'
};
--[[--------------------------< L A N G U A G E R E M A P P I N G >------------------------------------------
These tables hold language information that is different (correct) from MediaWiki's definitions
For each ['code'] = 'language name' in lang_code_remap{} there must be a matching ['language name'] = {'language name', 'code'} in lang_name_remap{}
lang_code_remap{}:
key is always lowercase ISO 639-1, -2, -3 language code or a valid lowercase IETF language tag
value is properly spelled and capitalized language name associated with key
only one language name per key;
key/value pair must have matching entry in lang_name_remap{}
lang_name_remap{}:
key is always lowercase language name
value is a table the holds correctly spelled and capitalized language name [1] and associated code [2] (code must match a code key in lang_code_remap{})
may have multiple keys referring to a common preferred name and code; For example:
['kolsch'] and ['kölsch'] both refer to 'Kölsch' and 'ksh'
]]
local lang_code_remap = { -- used for |language= and |script-title= / |script-chapter=
['als'] = 'Tosk Albanian', -- MediaWiki returns Alemannisch
['bh'] = 'Bihari', -- MediaWiki uses 'bh' as a subdomain name for Bhojpuri Wikipedia: bh.wikipedia.org
['bla'] = 'Blackfoot', -- MediaWiki/IANA/ISO 639: Siksika; use en.wiki preferred name
['bn'] = 'Bengali', -- MediaWiki returns Bangla
['ca-valencia'] = 'Valencian', -- IETF variant of Catalan
['crh'] = 'Crimean Tatar', -- synonymous with Crimean Turkish (return value from {{#language:crh|en}})
['ilo'] = 'Ilocano', -- MediaWiki/IANA/ISO 639: Iloko; use en.wiki preferred name
['ksh'] = 'Kölsch', -- MediaWiki: Colognian; use IANA/ISO 639 preferred name
['ksh-x-colog'] = 'Colognian', -- override MediaWiki ksh; no IANA/ISO 639 code for Colognian; IETF private code created at Module:Lang/data
['mis-x-ripuar'] = 'Ripuarian', -- override MediaWiki ksh; no IANA/ISO 639 code for Ripuarian; IETF private code created at Module:Lang/data
['nan-tw'] = 'Taiwanese Hokkien', -- make room for MediaWiki/IANA/ISO 639 nan: Min Nan Chinese and support en.wiki preferred name
['cn'] = 'ᨩᩦ᩠ᨶ',
['en'] = 'ᩋᩢ᩠ᨦᨠᩕᩥ᩠ᩈ',
['fr'] = 'ᨺᩕᩢ᩠᩵ᨦᩔᩮ',
['ja'] = 'ᨿᩦ᩵ᨸᩩ᩵ᩁ',
['khb'] = 'ᩃᩨ᩶',
['khf'] = 'ᨡᩨ᩠ᨶ',
['lo'] = 'ᩃᩣ᩠ᩅ',
['nod'] = 'ᨣᩤᩴᨾᩮᩬᩥᨦ',
['th'] = 'ᨵᩱ᩠ᨿ',
['tts'] = 'ᩎᩈᩣ᩠ᨶ',
}
local lang_name_remap = { -- used for |language=
['alemannisch'] = {'Swiss German', 'gsw'}, -- not an ISO or IANA language name; MediaWiki uses 'als' as a subdomain name for Alemannic Wikipedia: als.wikipedia.org
['bangla'] = {'Bengali', 'bn'}, -- MediaWiki returns Bangla (the endonym) but we want Bengali (the exonym); here we remap
['bengali'] = {'Bengali', 'bn'}, -- MediaWiki doesn't use exonym so here we provide correct language name and 639-1 code
['bhojpuri'] = {'Bhojpuri', 'bho'}, -- MediaWiki uses 'bh' as a subdomain name for Bhojpuri Wikipedia: bh.wikipedia.org
['bihari'] = {'Bihari', 'bh'}, -- MediaWiki replaces 'Bihari' with 'Bhojpuri' so 'Bihari' cannot be found
['blackfoot'] = {'Blackfoot', 'bla'}, -- MediaWiki/IANA/ISO 639: Siksika; use en.wiki preferred name
['colognian'] = {'Colognian', 'ksh-x-colog'}, -- MediaWiki preferred name for ksh
['crimean tatar'] = {'Crimean Tatar', 'crh'}, -- MediaWiki uses 'crh' as a subdomain name for Crimean Tatar Wikipedia: crh.wikipedia.org
['ilocano'] = {'Ilocano', 'ilo'}, -- MediaWiki/IANA/ISO 639: Iloko; use en.wiki preferred name
['kolsch'] = {'Kölsch', 'ksh'}, -- use IANA/ISO 639 preferred name (use non-diacritical o instead of umlaut ö)
['kölsch'] = {'Kölsch', 'ksh'}, -- use IANA/ISO 639 preferred name
['ripuarian'] = {'Ripuarian', 'mis-x-ripuar'}, -- group of dialects; no code in MediaWiki or in IANA/ISO 639
-- ['siksika'] = {'Siksika', 'bla'}, -- MediaWiki/IANA/ISO 639 preferred name: Siksika
['taiwanese hokkien'] = {'Taiwanese Hokkien', 'nan-TW'}, -- make room for MediaWiki/IANA/ISO 639 nan: Min Nan Chinese
['tosk albanian'] = {'Tosk Albanian', 'als'}, -- MediaWiki replaces 'Tosk Albanian' with 'Alemannisch' so 'Tosk Albanian' cannot be found
['valencian'] = {'Valencian', 'ca'}, -- variant of Catalan; categorizes as Catalan
['ᨩᩦ᩠ᨶ'] = {'ᨩᩦ᩠ᨶ', 'cn'},
['จีน'] = {'ᨩᩦ᩠ᨶ', 'cn'},
['จี๋น'] = {'ᨩᩦ᩠ᨶ', 'cn'},
['ᩋᩢ᩠ᨦᨠᩕᩥ᩠ᩈ'] = {'ᩋᩢ᩠ᨦᨠᩕᩥ᩠ᩈ', 'en'},
['ᩋᩢ᩠ᨦᨠᩕᩥ᩠ᩇ'] = {'ᩋᩢ᩠ᨦᨠᩕᩥ᩠ᩈ', 'en'},
['อังกฤษ'] = {'ᩋᩢ᩠ᨦᨠᩕᩥ᩠ᩈ', 'en'},
['อังกริษ'] = {'ᩋᩢ᩠ᨦᨠᩕᩥ᩠ᩈ', 'en'},
['ᨺᩕᩢ᩠᩵ᨦᩔᩮ'] = {'ᨺᩕᩢ᩠᩵ᨦᩔᩮ', 'fr'},
['ฝรั่งเศส'] = {'ᨺᩕᩢ᩠᩵ᨦᩔᩮ', 'fr'},
['ᨿᩦ᩵ᨸᩩ᩵ᩁ'] = {'ᨿᩦ᩵ᨸᩩ᩵ᩁ', 'ja'},
['ᨿᩦ᩵ᨸᩩ᩵ᩁ'] = {'ᨿᩦ᩵ᨸᩩ᩵ᩁ', 'ja'},
['ญี่ปุน'] = {'ᨿᩦ᩵ᨸᩩ᩵ᩁ', 'ja'},
['ยี่ปุน'] = {'ᨿᩦ᩵ᨸᩩ᩵ᩁ', 'ja'},
['ᨴᩱᩃᩨ᩶'] = {'ᩃᩨ᩶', 'khb'}, -- Tai Lue
['ᩃᩨ᩶'] = {'ᩃᩨ᩶', 'khb'}, -- Tai Lue
['ไทลื้อ'] = {'ᩃᩨ᩶', 'khb'}, -- Tai Lue
['ลื้อ'] = {'ᩃᩨ᩶', 'khb'}, -- Tai Lue
['ไตลื้อ'] = {'ᩃᩨ᩶', 'khb'}, -- Tai Lue
['ᨴᩱᨡᩨ᩠ᨶ'] = {'ᨡᩨ᩠ᨶ', 'khf'}, -- Tai Khuen
['ᨡᩨ᩠ᨶ'] = {'ᨡᩨ᩠ᨶ', 'khf'}, -- Tai Khuen
['ไทขึน'] = {'ᨡᩨ᩠ᨶ', 'khf'}, -- Tai Khuen
['ขึน'] = {'ᨡᩨ᩠ᨶ', 'khf'}, -- Tai Khuen
['ไตขึน'] = {'ᨡᩨ᩠ᨶ', 'khf'}, -- Tai Khuen
['ᩃᩣ᩠ᩅ'] = {'ᩃᩣ᩠ᩅ', 'lo'},
['ᨣᩣᩴᩃᩣ᩠ᩅ'] = {'ᩃᩣ᩠ᩅ', 'lo'},
['ᨣᩤᩴᩃᩣ᩠ᩅ'] = {'ᩃᩣ᩠ᩅ', 'lo'},
['คำลาว'] = {'ᩃᩣ᩠ᩅ', 'lo'},
['ลาว'] = {'ᩃᩣ᩠ᩅ', 'lo'},
['กำลาว'] = {'ᩃᩣ᩠ᩅ', 'lo'},
['ᨣᩤᩴᨾᩮᩬᩥᨦ'] = {'ᨣᩤᩴᨾᩮᩬᩥᨦ', 'nod'},
['ᨣᩤᩴᨾᩮᩥᩬᨦ'] = {'ᨣᩤᩴᨾᩮᩬᩥᨦ', 'nod'},
['ᨣᩣᩴᨾᩮᩬᩥᨦ'] = {'ᨣᩤᩴᨾᩮᩬᩥᨦ', 'nod'},
['ᨣᩣᩴᨾᩮᩥᩬᨦ'] = {'ᨣᩤᩴᨾᩮᩬᩥᨦ', 'nod'},
['ᩉ᩠ᨶᩮᩬᩥᩋ'] = {'ᨣᩤᩴᨾᩮᩬᩥᨦ', 'nod'},
['ᩉ᩠ᨶᩮᩥᩬᩋ'] = {'ᨣᩤᩴᨾᩮᩬᩥᨦ', 'nod'},
['ᩉ᩠ᨶᩮᩬᩨᩋ'] = {'ᨣᩤᩴᨾᩮᩬᩥᨦ', 'nod'},
['ᩉ᩠ᨶᩮᩨᩬᩋ'] = {'ᨣᩤᩴᨾᩮᩬᩥᨦ', 'nod'},
['คำเมือง'] = {'ᨣᩤᩴᨾᩮᩬᩥᨦ', 'nod'},
['เหนือ'] = {'ᨣᩤᩴᨾᩮᩬᩥᨦ', 'nod'},
['กำเมือง'] = {'ᨣᩤᩴᨾᩮᩬᩥᨦ', 'nod'},
['ᨵᩱ᩠ᨿ'] = {'ᨵᩱ᩠ᨿ', 'th'},
['ᨵᩱ᩠ᨿ'] = {'ᨵᩱ᩠ᨿ', 'th'},
['ไทย'] = {'ᨵᩱ᩠ᨿ', 'th'},
['ไธย'] = {'ᨵᩱ᩠ᨿ', 'th'},
['ᩎᩈᩣ᩠ᨶ'] = {'ᩎᩈᩣ᩠ᨶ', 'tts'}, -- tts
['ᩋᩦᩈᩣ᩠ᨶ'] = {'ᩎᩈᩣ᩠ᨶ', 'tts'}, -- ᨾᩦᨷᩴ᩵
['อีสาน'] = {'ᩎᩈᩣ᩠ᨶ', 'tts'},
}
--[[--------------------------< M A I N T E N A N C E _ C A T E G O R I E S >----------------------------------
Here we name maintenance categories to be used in maintenance messages.
]]
local maint_cats = {
['ASIN'] = 'CS1 maint: ASIN uses ISBN',
['archived_copy'] = 'CS1 maint: archived copy as title',
['authors'] = 'CS1 maint: uses authors parameter',
['bot:_unknown'] = 'CS1 maint: BOT: original-url status unknown',
['date_format'] = 'CS1 maint: date format',
['date_year'] = 'CS1 maint: date and year',
['disp_name'] = 'CS1 maint: display-$1', -- $1 is 'authors', 'contributors', 'editors', 'interviewers', 'translators'; gets value from special_case_translation table
['editors'] = 'CS1 maint: uses editors parameter',
['embargo'] = 'CS1 maint: PMC embargo expired',
['extra_punct'] = 'CS1 maint: extra punctuation',
['extra_text'] = 'CS1 maint: extra text',
['extra_text_names'] = 'CS1 maint: extra text: $1', -- $1 is '<name>s list'; gets value from special_case_translation table
['ignore_isbn_err'] = 'CS1 maint: ignored ISBN errors',
['location'] = 'CS1 maint: location',
['mult_names'] = 'CS1 maint: multiple names: $1', -- $1 is '<name>s list'; gets value from special_case_translation table
['numeric_names'] = 'CS1 maint: numeric names: $1', -- $1 is '<name>s list'; gets value from special_case_translation table
['others'] = 'CS1 maint: others',
['pmc_format'] = 'CS1 maint: PMC format',
['ref_harv'] = 'CS1 maint: ref=harv',
['unfit'] = 'CS1 maint: unfit url',
['unknown_lang'] = 'CS1 maint: unrecognized language',
['untitled'] = 'CS1 maint: untitled periodical',
['zbl'] = 'CS1 maint: ZBL',
}
--[[--------------------------< P R O P E R T I E S _ C A T E G O R I E S >------------------------------------
Here we name properties categories
]]
local prop_cats = {
['foreign_lang_source'] = local_prefix..'CS1 ᨨᨷᩢ᩠ᨷᨣᩮᩢ᩶᩶ᩣᩃᩩᨠᨽᩣᩈᩣ$1 ($2)', -- |language= categories; $1 is foreign-language name, $2 is ISO639-1 code
['foreign_lang_source_2'] = 'CS1 foreign language sources (ISO 639-2)|$1', -- |language= category; a cat for ISO639-2 languages; $1 is the ISO 639-2 code used as a sort key
['local_lang_source'] = local_prefix..'CS1 ᨨᨷᩢ᩠ᨷᨣᩮᩢ᩶᩶ᩣᩃᩩᨠᨽᩣᩈᩣ$1 ($2)', -- |language= categories; $1 is local-language name, $2 is ISO639-1 code; not emitted when local_lang_cat_enable is false
['location test'] = 'CS1 location test',
['script'] = 'CS1 uses foreign language script', -- when language specified by |script-title=xx: doesn't have its own category
['script_with_name'] = local_prefix..'CS1 ᨩᩲ᩶ᩋᩢᨠ᩠ᨡᩁᨽᩣᩈᩣ$1 ($2)', -- |script-title=xx: has matching category; $1 is language name, $2 is ISO639-1 code
['jul_greg_uncertainty'] = 'CS1: Julian–Gregorian uncertainty', -- probably temporary cat to identify scope of template with dates 1 October 1582 – 1 January 1926
['long_vol'] = 'CS1: long volume value', -- probably temporary cat to identify scope of |volume= values longer than 4 charachters
}
--[[--------------------------< T I T L E _ T Y P E S >--------------------------------------------------------
Here we map a template's CitationClass to TitleType (default values for |type= parameter)
]]
local title_types = {
['AV-media-notes'] = 'Media notes',
['interview'] = 'Interview',
['mailinglist'] = 'Mailing list',
['map'] = 'Map',
['podcast'] = 'Podcast',
['pressrelease'] = 'Press release',
['report'] = 'Report',
['techreport'] = 'Technical report',
['thesis'] = 'Thesis',
}
--[[=========================<< E R R O R M E S S A G I N G >>===============================================
]]
--[[--------------------------< E R R O R M E S S A G E S U P P L I M E N T S >----------------------------
i18n for those messages that are supplimented with additional specific text that describes the reason for
the error
TODO: merge this with special_case_translations{}?
]]
local err_msg_supl = {
['char'] = 'invalid character', -- isbn, sbn
['check'] = 'checksum', -- isbn, sbn
['flag'] = 'flag', -- archive-url
['form'] = 'invalid form', -- isbn, sbn
['group'] = 'invalid group id', -- isbn
['initials'] = 'initials', -- vancouver
['journal'] = 'journal', -- bibcode
['length'] = 'length', -- isbn, bibcode, sbn
['liveweb'] = 'liveweb', -- archive-url
['missing comma'] = 'missing comma', -- vancouver
['name'] = 'name', -- vancouver
['non-Latin char'] = 'non-Latin character', -- vancouver
['path'] = 'path', -- archive-url
['prefix'] = 'invalid prefix', -- isbn
['punctuation'] = 'punctuation', -- vancouver
['save'] = 'save command', -- archive-url
['suffix'] = 'suffix', -- vancouver
['timestamp'] = 'timestamp', -- archive-url
['value'] = 'value', -- bibcode
['year'] = 'year', -- bibcode
}
--[[--------------------------< E R R O R _ C O N D I T I O N S >----------------------------------------------
Error condition table
The following contains a list of IDs for various error conditions defined in the code. For each ID, we specify a
text message to display, an error category to include, and whether the error message should be wrapped as a hidden comment.
Anchor changes require identical changes to matching anchor in Help:CS1 errors
]]
local error_conditions = {
accessdate_missing_url = {
message = '<code class="cs1-code">|access-date=</code> requires <code class="cs1-code">|url=</code>',
anchor = 'accessdate_missing_url',
category = 'Pages using citations with accessdate and no URL',
hidden = false
},
apostrophe_markup = {
message = 'Italic or bold markup not allowed in: <code class="cs1-code">|$1=</code>', -- $1 is parameter name
anchor = 'apostrophe_markup',
category = 'CS1 errors: markup',
hidden = false
},
archive_missing_date = {
message = '<code class="cs1-code">|archive-url=</code> requires <code class="cs1-code">|archive-date=</code>',
anchor = 'archive_missing_date',
category = 'Pages with archiveurl citation errors',
hidden = false
},
archive_missing_url = {
message = '<code class="cs1-code">|archive-url=</code> requires <code class="cs1-code">|url=</code>',
anchor = 'archive_missing_url',
category = 'Pages with archiveurl citation errors',
hidden = false
},
archive_url = {
message = '<code class="cs1-code">|archive-url=</code> is malformed: $1', -- $1 is error message detail
anchor = 'archive_url',
category = 'Pages with archiveurl citation errors',
hidden = false
},
arxiv_missing = {
message = '<code class="cs1-code">|arxiv=</code> required',
anchor = 'arxiv_missing',
category = 'CS1 errors: arXiv', -- same as bad arxiv
hidden = false
},
bad_arxiv = {
message = 'Check <code class="cs1-code">|arxiv=</code> value',
anchor = 'bad_arxiv',
category = 'CS1 errors: arXiv',
hidden = false
},
bad_asin = {
message = 'Check <code class="cs1-code">|asin=</code> value',
anchor = 'bad_asin',
category ='CS1 errors: ASIN',
hidden = false
},
bad_bibcode = {
message = 'Check <code class="cs1-code">|bibcode=</code> $1', -- $1 is error message detail
anchor = 'bad_bibcode',
category = 'CS1 errors: bibcode',
hidden = false
},
bad_biorxiv = {
message = 'Check <code class="cs1-code">|biorxiv=</code> value',
anchor = 'bad_biorxiv',
category = 'CS1 errors: bioRxiv',
hidden = false
},
bad_citeseerx = {
message = 'Check <code class="cs1-code">|citeseerx=</code> value',
anchor = 'bad_citeseerx',
category = 'CS1 errors: citeseerx',
hidden = false
},
bad_date = {
message = 'Check date values in: <code class="cs1-code">$1</code>', -- $1 is parameter name
anchor = 'bad_date',
category = 'CS1 errors: dates',
hidden = false
},
bad_doi = {
message = 'Check <code class="cs1-code">|doi=</code> value',
anchor = 'bad_doi',
category = 'CS1 errors: DOI',
hidden = false
},
bad_hdl = {
message = 'Check <code class="cs1-code">|hdl=</code> value',
anchor = 'bad_hdl',
category = 'CS1 errors: HDL',
hidden = false
},
bad_isbn = {
message = 'Check <code class="cs1-code">|isbn=</code> value: $1', -- $1 is error message detail
anchor = 'bad_isbn',
category = 'CS1 errors: ISBN',
hidden = false
},
bad_ismn = {
message = 'Check <code class="cs1-code">|ismn=</code> value',
anchor = 'bad_ismn',
category = 'CS1 errors: ISMN',
hidden = false
},
bad_issn = {
message = 'Check <code class="cs1-code">|$1issn=</code> value', -- $1 is 'e' or '' for eissn or issn
anchor = 'bad_issn',
category = 'CS1 errors: ISSN',
hidden = false
},
bad_jfm = {
message = 'Check <code class="cs1-code">|jfm=</code> value',
anchor = 'bad_jfm',
category = 'CS1 errors: JFM',
hidden = false
},
bad_lccn = {
message = 'Check <code class="cs1-code">|lccn=</code> value',
anchor = 'bad_lccn',
category = 'CS1 errors: LCCN',
hidden = false
},
bad_usenet_id = {
message = 'Check <code class="cs1-code">|message-id=</code> value',
anchor = 'bad_message_id',
category = 'CS1 errors: message-id',
hidden = false
},
bad_mr = {
message = 'Check <code class="cs1-code">|mr=</code> value',
anchor = 'bad_mr',
category = 'CS1 errors: MR',
hidden = false
},
bad_ol = {
message = 'Check <code class="cs1-code">|ol=</code> value',
anchor = 'bad_ol',
category = 'CS1 errors: OL',
hidden = false
},
bad_paramlink = { -- for |title-link=, |author/editor/translator-link=, |series-link=, |episode-link=
message = 'Check <code class="cs1-code">|$1=</code> value', -- $1 is parameter name
anchor = 'bad_paramlink',
category = 'CS1 errors: parameter link',
hidden = false
},
bad_pmc = {
message = 'Check <code class="cs1-code">|pmc=</code> value',
anchor = 'bad_pmc',
category = 'CS1 errors: PMC',
hidden = false
},
bad_pmid = {
message = 'Check <code class="cs1-code">|pmid=</code> value',
anchor = 'bad_pmid',
category = 'CS1 errors: PMID',
hidden = false
},
bad_oclc = {
message = 'Check <code class="cs1-code">|oclc=</code> value',
anchor = 'bad_oclc',
category = 'CS1 errors: OCLC',
hidden = false
},
bad_s2cid = {
message = 'Check <code class="cs1-code">|s2cid=</code> value',
anchor = 'bad_s2cid',
category = 'CS1 errors: S2CID',
hidden = false
},
bad_sbn = {
message = 'Check <code class="cs1-code">|sbn=</code> value: $1', -- $1 is error message detail
anchor = 'bad_sbn',
category = 'CS1 errors: SBN',
hidden = false
},
bad_ssrn = {
message = 'Check <code class="cs1-code">|ssrn=</code> value',
anchor = 'bad_ssrn',
category = 'CS1 errors: SSRN',
hidden = false
},
bad_url = {
message = 'Check $1 value', -- $1 is parameter name
anchor = 'bad_url',
category = 'Pages with URL errors',
hidden = false
},
bad_zbl = {
message = 'Check <code class="cs1-code">|zbl=</code> value',
anchor = 'bad_zbl',
category = 'CS1 errors: ZBL',
hidden = false
},
bare_url_missing_title = {
message = '$1 missing title', -- $1 is parameter name
anchor = 'bare_url_missing_title',
category = 'Pages with citations having bare URLs',
hidden = false
},
biorxiv_missing = {
message = '<code class="cs1-code">|biorxiv=</code> required',
anchor = 'biorxiv_missing',
category = 'CS1 errors: bioRxiv', -- same as bad bioRxiv
hidden = false
},
chapter_ignored = {
message = '<code class="cs1-code">|$1=</code> ignored', -- $1 is parameter name
anchor = 'chapter_ignored',
category = 'CS1 errors: chapter ignored',
hidden = false
},
citation_missing_title = {
message = 'Missing or empty <code class="cs1-code">|$1=</code>', -- $1 is parameter name
anchor = 'citation_missing_title',
category = 'Pages with citations lacking titles',
hidden = false
},
citeseerx_missing = {
message = '<code class="cs1-code">|citeseerx=</code> required',
anchor = 'citeseerx_missing',
category = 'CS1 errors: citeseerx', -- same as bad citeseerx
hidden = false
},
cite_web_url = { -- this error applies to cite web and to cite podcast
message = 'Missing or empty <code class="cs1-code">|url=</code>',
anchor = 'cite_web_url',
category = 'Pages using web citations with no URL',
hidden = false
},
class_ignored = {
message = '<code class="cs1-code">|class=</code> ignored',
anchor = 'class_ignored',
category = 'CS1 errors: class',
hidden = false
},
contributor_ignored = {
message = '<code class="cs1-code">|contributor=</code> ignored',
anchor = 'contributor_ignored',
category = 'CS1 errors: contributor',
hidden = false
},
contributor_missing_required_param = {
message = '<code class="cs1-code">|contributor=</code> requires <code class="cs1-code">|$1=</code>', -- $1 is parameter name
anchor = 'contributor_missing_required_param',
category = 'CS1 errors: contributor',
hidden = false
},
deprecated_params = {
message = 'Cite uses deprecated parameter <code class="cs1-code">|$1=</code>', -- $1 is parameter name
anchor = 'deprecated_params',
category = 'CS1 errors: deprecated parameters',
hidden = false
},
doibroken_missing_doi = {
message = '<code class="cs1-code">|$1=</code> requires <code class="cs1-code">|doi=</code>', -- $1 is parameter name
anchor = 'doibroken_missing_doi',
category = 'CS1 errors: DOI',
hidden = false
},
empty_citation = {
message = 'Empty citation',
anchor = 'empty_citation',
category = 'Pages with empty citations',
hidden = false
},
etal = {
message = 'Explicit use of et al. in: <code class="cs1-code">|$1=</code>', -- $1 is parameter name
anchor = 'explicit_et_al',
category = 'CS1 errors: explicit use of et al.',
hidden = false
},
first_missing_last = {
message = '<code class="cs1-code">|$1=</code> missing <code class="cs1-code">|$2=</code>', -- $1 is first alias, $2 is matching last alias
anchor = 'first_missing_last',
category = 'CS1 errors: missing name', -- author, contributor, editor, interviewer, translator
hidden = false
},
format_missing_url = {
message = '<code class="cs1-code">|$1=</code> requires <code class="cs1-code">|$2=</code>', -- $1 is format parameter $2 is url parameter
anchor = 'format_missing_url',
category = 'Pages using citations with format and no URL',
hidden = false
},
invalid_param_val = {
message = 'Invalid <code class="cs1-code">|$1=$2</code>', -- $1 is parameter name $2 is paramter value
anchor = 'invalid_param_val',
category = 'CS1 errors: invalid parameter value',
hidden = false
},
invisible_char = {
message = '$1 in $2 at position $3', -- $1 is invisible char $2 is parameter name $3 is position number
anchor = 'invisible_char',
category = 'CS1 errors: invisible characters',
hidden = false
},
missing_name = {
message = 'Missing <code class="cs1-code">|$1$2=</code>', -- $1 is modified NameList; $2 is enumerator
anchor = 'missing_name',
category = 'CS1 errors: missing name', -- author, contributor, editor, interviewer, translator
hidden = false
},
missing_periodical = {
message = 'Cite $1 requires <code class="cs1-code">|$2=</code>', -- $1 is cs1 template name; $2 is canonical periodical parameter name for cite $1
anchor = 'missing_periodical',
category = 'CS1 errors: missing periodical',
hidden = true
},
missing_pipe = {
message = 'Missing pipe in: <code class="cs1-code">|$1=</code>', -- $1 is parameter name
anchor = 'missing_pipe',
category = 'CS1 errors: missing pipe',
hidden = false
},
param_access_requires_param = {
message = '<code class="cs1-code">|$1-access=</code> requires <code class="cs1-code">|$1=</code>', -- $1 is parameter name
anchor = 'param_access_requires_param',
category = 'CS1 errors: param-access',
hidden = false
},
param_has_ext_link = {
message = 'External link in <code class="cs1-code">$1</code>', -- $1 is parameter name
anchor = 'param_has_ext_link',
category = 'CS1 errors: external links',
hidden = false
},
parameter_ignored = {
message = 'Unknown parameter <code class="cs1-code">|$1=</code> ignored', -- $1 is parameter name
anchor = 'parameter_ignored',
category = 'Pages with citations using unsupported parameters',
hidden = false
},
parameter_ignored_suggest = {
message = 'Unknown parameter <code class="cs1-code">|$1=</code> ignored (<code class="cs1-code">|$2=</code> suggested)', -- $1 is unknown paramter $2 is suggested parameter name
anchor = 'parameter_ignored_suggest',
category = 'Pages with citations using unsupported parameters',
hidden = false
},
redundant_parameters = {
message = 'More than one of $1 specified', -- $1 is error message detail
anchor = 'redundant_parameters',
category = 'Pages with citations having redundant parameters',
hidden = false
},
script_parameter = {
message = 'Invalid <code class="cs1-code">|$1=</code>: $2', -- $1 is parameter name $2 is script language code or error detail
anchor = 'script_parameter',
category = 'CS1 errors: script parameters',
hidden = false
},
ssrn_missing = {
message = '<code class="cs1-code">|ssrn=</code> required',
anchor = 'ssrn_missing',
category = 'CS1 errors: ssrn', -- same as bad arxiv
hidden = false
},
text_ignored = {
message = 'Text "$1" ignored', -- $1 is ignored text
anchor = 'text_ignored',
category = 'Pages with citations using unnamed parameters',
hidden = false
},
trans_missing_title = {
message = '<code class="cs1-code">|trans-$1=</code> requires <code class="cs1-code">|$1=</code> or <code class="cs1-code">|script-$1=</code>', -- $1 is base parameter name
anchor = 'trans_missing_title',
category = 'CS1 errors: translated title',
hidden = false
},
vancouver = {
message = 'Vancouver style error: $1', -- $1 is error detail
anchor = 'vancouver',
category = 'CS1 errors: Vancouver style',
hidden = false
},
wikilink_in_url = {
message = 'URL–wikilink conflict', -- uses ndash
anchor = 'wikilink_in_url',
category = 'CS1 errors: URL–wikilink conflict', -- uses ndash
hidden = false
},
}
--[[--------------------------< I D _ H A N D L E R S >--------------------------------------------------------
The following contains a list of values for various defined identifiers. For each identifier we specify a
variety of information necessary to properly render the identifier in the citation.
parameters: a list of parameter aliases for this identifier; first in the list is the canonical form
link: Wikipedia article name
redirect: a local redirect to a local Wikipedia article name; at en.wiki, 'ISBN (identifier)' is a redirect to 'International Standard Book Number'
q: wikidata q number for the identifier
label: the label preceeding the identifier; label is linked to a wikipedia article (in this order):
redirect from id_handlers['<id>'].redirect when use_identifier_redirects is true
wikidata-supplied article name for the local wiki from id_handlers['<id>'].q
local article name from id_handlers['<id>'].link
mode: 'manual' when there is a specific function in the code to handle the identifier;
'external' for identifiers that link outside of Wikipedia;
prefix: the first part of a url that will be concatenated with a second part which usually contains the identifier
encode: true if uri should be percent encoded; otherwise false
COinS: identifier link or keyword for use in COinS:
for identifiers registered at info-uri.info use: info:....
for identifiers that have COinS keywords, use the keyword: rft.isbn, rft.issn, rft.eissn
for others make a url using the value in prefix, use the keyword: pre (not checked; any text other than 'info' or 'rft' works here)
set to nil to leave the identifier out of the COinS
separator: character or text between label and the identifier in the rendered citation
id_limit: for those identifiers with established limits, this property holds the upper limit
access: use this parameter to set the access level for all instances of this identifier.
the value must be a valid access level for an identifier (see ['id-access'] in this file).
custom_access: to enable custom access level for an identifier, set this parameter
to the parameter that should control it (normally 'id-access')
]]
local local_link = 'Wp/nod/'
local id_handlers = {
['ARXIV'] = {
parameters = {'arxiv', 'eprint'},
link = local_link..'arXiv',
redirect = 'arXiv (identifier)',
q = 'Q118398',
label = 'arXiv',
mode = 'manual',
prefix = '//arxiv.org/abs/', -- protocol relative tested 2013-09-04
encode = false,
COinS = 'info:arxiv',
separator = ':',
access = 'free', -- free to read
},
['ASIN'] = {
parameters = { 'asin', 'ASIN' },
link = local_link..'Amazon Standard Identification Number',
redirect = 'ASIN (identifier)',
q = 'Q1753278',
label = 'ASIN',
mode = 'manual',
prefix = '//www.amazon.',
COinS = nil, -- no COinS for this id (needs thinking on implementation because |asin-tld=)
separator = ' ',
encode = false;
},
['BIBCODE'] = {
parameters = {'bibcode'},
link = local_link..'Bibcode',
redirect = 'Bibcode (identifier)',
q = 'Q25754',
label = 'Bibcode',
mode = 'manual',
prefix = 'https://ui.adsabs.harvard.edu/abs/',
encode = false,
COinS = 'info:bibcode',
separator = ':',
custom_access = 'bibcode-access',
},
['BIORXIV'] = {
parameters = {'biorxiv'},
link = local_link..'bioRxiv',
redirect = 'bioRxiv (identifier)',
q = 'Q19835482',
label = 'bioRxiv',
mode = 'manual',
prefix = '//doi.org/',
COinS = 'pre', -- use prefix value
access = 'free', -- free to read
encode = true,
separator = ' ',
},
['CITESEERX'] = {
parameters = {'citeseerx'},
link = local_link..'CiteSeerX',
redirect = 'CiteSeerX (identifier)',
q = 'Q2715061',
label = 'CiteSeerX',
mode = 'manual', -- manual for custom validation of the "doi"
prefix = '//citeseerx.ist.psu.edu/viewdoc/summary?doi=',
COinS = 'pre', -- use prefix value
access = 'free', -- free to read
encode = true,
separator = ' ',
},
['DOI'] = { -- Used by InternetArchiveBot
parameters = { 'doi', 'DOI' },
link = local_link..'Digital object identifier',
redirect = 'doi (identifier)',
q = 'Q25670',
label = 'doi',
mode = 'manual',
prefix = '//doi.org/',
COinS = 'info:doi',
separator = ':',
encode = true,
custom_access = 'doi-access',
},
['EISSN'] = {
parameters = {'eissn', 'EISSN'},
link = local_link..'International_Standard_Serial_Number#Electronic_ISSN',
redirect = 'eISSN (identifier)',
q = 'Q46339674',
label = 'eISSN',
mode = 'manual',
prefix = '//www.worldcat.org/issn/',
COinS = 'rft.eissn',
encode = false,
separator = ' ',
},
['HDL'] = {
parameters = { 'hdl', 'HDL' },
link = local_link..'Handle System',
redirect = 'hdl (identifier)',
q = 'Q3126718',
label = 'hdl',
mode = 'manual',
prefix = '//hdl.handle.net/',
COinS = 'info:hdl',
separator = ':',
encode = true,
custom_access = 'hdl-access',
},
['ISBN'] = { -- Used by InternetArchiveBot
parameters = {'isbn', 'ISBN', 'isbn13', 'ISBN13'},
link = local_link..'International Standard Book Number',
redirect = 'ISBN (identifier)',
q = 'Q33057',
label = 'ISBN',
mode = 'manual',
prefix = 'Special:BookSources/',
COinS = 'rft.isbn',
separator = ' ',
},
['ISMN'] = {
parameters = {'ismn', 'ISMN'},
link = local_link..'International Standard Music Number',
redirect = 'ISMN (identifier)',
q = 'Q1666938',
label = 'ISMN',
mode = 'manual',
prefix = '', -- not currently used;
COinS = 'nil', -- nil because we can't use pre or rft or info:
separator = ' ',
},
['ISSN'] = {
parameters = {'issn', 'ISSN'},
link = local_link..'International Standard Serial Number',
redirect = 'ISSN (identifier)',
q = 'Q131276',
label = 'ISSN',
mode = 'manual',
prefix = '//www.worldcat.org/issn/',
COinS = 'rft.issn',
encode = false,
separator = ' ',
},
['JFM'] = {
parameters = {'jfm', 'JFM'},
link = local_link..'Jahrbuch über die Fortschritte der Mathematik',
redirect = 'JFM (identifier)',
q = '',
label = 'JFM',
mode = 'manual',
prefix = '//zbmath.org/?format=complete&q=an:',
COinS = 'pre', -- use prefix value
encode = true,
separator = ' ',
},
['JSTOR'] = {
parameters = {'jstor', 'JSTOR'},
link = local_link..'JSTOR',
redirect = 'JSTOR (identifier)',
q = 'Q1420342',
label = 'JSTOR',
mode = 'external',
prefix = '//www.jstor.org/stable/', -- protocol relative tested 2013-09-04
COinS = 'pre', -- use prefix value
encode = false,
separator = ' ',
custom_access = 'jstor-access',
},
['LCCN'] = {
parameters = {'lccn', 'LCCN'},
link = local_link..'Library of Congress Control Number',
redirect = 'LCCN (identifier)',
q = 'Q620946',
label = 'LCCN',
mode = 'manual',
prefix = '//lccn.loc.gov/', -- protocol relative tested 2015-12-28
COinS = 'info:lccn', -- use prefix value
encode = false,
separator = ' ',
},
['MR'] = {
parameters = {'mr', 'MR'},
link = local_link..'Mathematical Reviews',
redirect = 'MR (identifier)',
q = 'Q211172',
label = 'MR',
mode = 'manual',
prefix = '//www.ams.org/mathscinet-getitem?mr=', -- protocol relative tested 2013-09-04
COinS = 'pre', -- use prefix value
encode = true,
separator = ' ',
},
['OCLC'] = {
parameters = {'oclc', 'OCLC'},
link = local_link..'OCLC',
redirect = 'OCLC (identifier)',
q = 'Q190593',
label = 'OCLC',
mode = 'manual',
prefix = '//www.worldcat.org/oclc/',
COinS = 'info:oclcnum',
encode = true,
separator = ' ',
},
['OL'] = {
parameters = { 'ol', 'OL' },
link = local_link..'Open Library',
redirect = 'OL (identifier)',
q = 'Q1201876',
label = 'OL',
mode = 'manual',
prefix = '//openlibrary.org/',
COinS = nil, -- no COinS for this id (needs thinking on implementation because /authors/books/works/OL)
separator = ' ',
encode = true,
custom_access = 'ol-access',
},
['OSTI'] = {
parameters = {'osti', 'OSTI'},
link = local_link..'Office of Scientific and Technical Information',
redirect = 'OSTI (identifier)',
q = 'Q2015776',
label = 'OSTI',
mode = 'external',
prefix = '//www.osti.gov/biblio/', -- protocol relative tested 2018-09-12
COinS = 'pre', -- use prefix value
encode = true,
separator = ' ',
custom_access = 'osti-access',
},
['PMC'] = {
parameters = {'pmc', 'PMC'},
link = local_link..'PubMed Central',
redirect = 'PMC (identifier)',
q = 'Q229883',
label = 'PMC',
mode = 'manual',
prefix = '//www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC',
suffix = " ",
COinS = 'pre', -- use prefix value
encode = true,
separator = ' ',
id_limit = 7500000,
access = 'free', -- free to read
},
['PMID'] = {
parameters = {'pmid', 'PMID'},
link = local_link..'PubMed Identifier',
redirect = 'PMID (identifier)',
q = '',
label = 'PMID',
mode = 'manual',
prefix = '//pubmed.ncbi.nlm.nih.gov/',
COinS = 'info:pmid',
encode = false,
separator = ' ',
id_limit = 33000000,
},
['RFC'] = {
parameters = {'rfc', 'RFC'},
link = local_link..'Request for Comments',
redirect = 'RFC (identifier)',
q = 'Q212971',
label = 'RFC',
mode = 'external',
prefix = '//tools.ietf.org/html/rfc',
COinS = 'pre', -- use prefix value
encode = false,
separator = ' ',
access = 'free', -- free to read
},
['SBN'] = {
parameters = {'sbn', 'SBN'},
link = local_link..'Standard Book Number', -- redirect to International_Standard_Book_Number#History
redirect = 'SBN (identifier)',
label = 'SBN',
mode = 'manual',
prefix = 'Special:BookSources/0-', -- prefix has leading zero necessary to make 9-digit sbn a 10-digit isbn
COinS = nil, -- nil because we can't use pre or rft or info:
separator = ' ',
},
['SSRN'] = {
parameters = {'ssrn', 'SSRN'},
link = local_link..'Social Science Research Network',
redirect = 'SSRN (identifier)',
q = 'Q7550801',
label = 'SSRN',
mode = 'manual',
prefix = '//ssrn.com/abstract=', -- protocol relative tested 2013-09-04
COinS = 'pre', -- use prefix value
encode = true,
separator = ' ',
id_limit = 4000000,
access = 'free', -- always free to read
},
['S2CID'] = {
parameters = {'s2cid', 'S2CID'},
link = local_link..'Semantic Scholar',
redirect = 'S2CID (identifier)',
q = 'Q22908627',
label = 'S2CID',
mode = 'manual',
prefix = 'https://api.semanticscholar.org/CorpusID:',
COinS = 'pre', -- use prefix value
encode = false,
separator = ' ',
id_limit = 230000000,
custom_access = 's2cid-access',
},
['USENETID'] = {
parameters = {'message-id'},
link = local_link..'Usenet',
redirect = 'Usenet (identifier)',
q = 'Q193162',
label = 'Usenet:',
mode = 'manual',
prefix = 'news:',
encode = false,
COinS = 'pre', -- use prefix value
separator = ' ',
},
['ZBL'] = {
parameters = {'zbl', 'ZBL' },
link = local_link..'Zentralblatt MATH',
redirect = 'Zbl (identifier)',
q = 'Q190269',
label = 'Zbl',
mode = 'manual',
prefix = '//zbmath.org/?format=complete&q=an:',
COinS = 'pre', -- use prefix value
encode = true,
separator = ' ',
},
}
--[[--------------------------< E X P O R T S >----------------------------------------------------------------
]]
return {
use_identifier_redirects = true, -- when true use redirect name for identifier label links
aliases = aliases,
special_case_translation = special_case_translation,
date_names = date_names,
err_msg_supl = err_msg_supl,
error_conditions = error_conditions,
editor_markup_patterns = editor_markup_patterns,
et_al_patterns = et_al_patterns,
global_df = global_df,
id_handlers = id_handlers,
keywords_lists = keywords_lists,
keywords_xlate = keywords_xlate,
stripmarkers=stripmarkers,
invisible_chars = invisible_chars,
indic_script = indic_script,
local_lang_cat_enable = local_lang_cat_enable,
maint_cats = maint_cats,
messages = messages,
presentation = presentation,
prop_cats = prop_cats,
punct_skip = punct_skip,
script_lang_codes = script_lang_codes,
lang_code_remap = lang_code_remap,
lang_name_remap = lang_name_remap,
this_wiki_code = this_wiki_code,
title_types = title_types,
uncategorized_namespaces = uncategorized_namespaces,
uncategorized_subpages = uncategorized_subpages,
templates_using_volume = templates_using_volume,
templates_using_issue = templates_using_issue,
templates_not_using_page = templates_not_using_page,
}
16at0vdgbd2niemj3dotvhfj4o7c0gq
5506436
5506430
2022-07-27T05:17:40Z
Noktonissian
2570002
Scribunto
text/plain
-- ᨾᩣᨧᩣ᩠ᨠ https://en.wikipedia.org/wiki/Module:Citation/CS1/Configuration
--[[--------------------------< U N C A T E G O R I Z E D _ N A M E S P A C E S >------------------------------
List of namespaces that should not be included in citation error categories. Same as setting notracking = true by default
Note: Namespace names should use underscores instead of spaces.
]]
local uncategorized_namespaces = { 'User', 'Talk', 'User_talk', 'Wikipedia_talk', 'File_talk', 'Template_talk', 'Help_talk', 'Category_talk', 'Portal_talk', 'Book_talk', 'Draft_talk', 'Education_Program_talk', 'Module_talk', 'MediaWiki_talk' };
local uncategorized_subpages = {'/[Ss]andbox', '/[Tt]estcases'}; -- list of Lua patterns found in page names of pages we should not categorize
--[[--------------------------< M E S S A G E S >--------------------------------------------------------------
Translation table
The following contains fixed text that may be output as part of a citation.
This is separated from the main body to aid in future translations of this
module.
]]
local local_prefix = 'Wp/nod/'
local messages = {
['agency'] = '$1 $2', -- $1 is sepc, $2 is agency
['archived-dead'] = 'ᩃᩮ᩠᩶ᨾᨡᩬᩴ᩶ᨾᩪᩃ᩼ᨠᩮᩢ᩵ᩣᨠᩮᩢ᩠ᨷᩃᩩᨠ $1 ᨳᩮᩬᩥᨦ $2',
['archived-live'] = '$1 ᩃᩩᨠᨨᨷᩢ᩠ᨷᨯᩮᩥ᩠ᨾ $2',
['archived-missing'] = 'ᩃᩮ᩠᩶ᨾᨡᩬᩴ᩶ᨾᩪᩃ᩼ᨠᩮᩢ᩵ᩣᨠᩮᩢ᩠ᨷᩃᩩᨠᨨᨷᩢ᩠ᨷᨯᩮᩥ᩠ᨾ$1 ᨷᩫ᩠ᨶ $2',
['archived-unfit'] = 'ᩃᩮ᩠᩶ᨾᨡᩬᩴ᩶ᨾᩪᩃ᩼ᨠᩮᩢ᩵ᩣᨠᩮᩢ᩠ᨷᩃᩩᨠᨨᨷᩢ᩠ᨷᨯᩮᩥ᩠ᨾ',
['archived'] = 'ᩃᩮ᩠᩶ᨾᨡᩬᩴ᩶ᨾᩪᩃ᩼ᨠᩮᩢ᩵ᩣᨠᩮᩢ᩠ᨷ',
['by'] = 'By', -- contributions to authored works: introduction, foreword, afterword
['cartography'] = 'Cartography by $1',
['editor'] = 'ed.',
['editors'] = 'eds.',
['edition'] = '($1 ed.)',
['episode'] = 'Episode $1',
['et al'] = 'et al.',
['in'] = 'In', -- edited works
['inactive'] = 'inactive',
['inset'] = '$1 inset',
['interview'] = 'ᩈᩢᨾ᩠ᨽᩣᩇᨱ᩼ᨯᩰᩫ᩠ᨿ $1',
['lay summary'] = 'Lay summary',
['newsgroup'] = '[[Usenet newsgroup|Newsgroup]]: $1',
['original'] = 'ᨨᨷᩢ᩠ᨷᨯᩮᩥ᩠ᨾ',
['origyear'] = ' [$1]',
['published'] = ' (ᨲᩮᩢ᩠ᨠᨻᩥᨾᩛ᩼ᨾᩮᩬᩥ᩵ᩋ $1)',
['retrieved'] = 'ᩈᩨ᩠ᨷᨪᩰᩬᩡᨾᩮᩬᩥ᩵ᩋ $1',
['season'] = 'Season $1',
['section'] = '§ $1',
['sections'] = '§§ $1',
['series'] = '$1 $2', -- $1 is sepc, $2 is series
['seriesnum'] = 'Series $1',
['translated'] = 'ᨸᩖᩯᨯᩰᩫ᩠ᨿ $1',
['type'] = ' ($1)', -- for titletype
['written'] = 'ᨡ᩠ᨿᩁᨴᩦ᩵ $1',
['vol'] = '$1 Vol. $2', -- $1 is sepc; bold journal style volume is in presentation{}
['vol-no'] = '$1 Vol. $2 no. $3', -- sepc, volume, issue
['issue'] = '$1 No. $2', -- $1 is sepc
['j-vol'] = '$1 $2', -- sepc, volume; bold journal volume is in presentation{}
['j-issue'] = ' ($1)',
['nopp'] = '$1 $2'; -- page(s) without prefix; $1 is sepc
['p-prefix'] = "$1 p. $2", -- $1 is sepc
['pp-prefix'] = "$1 pp. $2", -- $1 is sepc
['j-page(s)'] = ': $1', -- same for page and pages
['sheet'] = '$1 Sheet $2', -- $1 is sepc
['sheets'] = '$1 Sheets $2', -- $1 is sepc
['j-sheet'] = ': Sheet $1',
['j-sheets'] = ': Sheets $1',
['language'] = '(ᨽᩣᩈᩣ​$1)', -- '(in $1)',
['via'] = " – via $1",
['event'] = 'ᩁᩮᩬᩥ᩵ᨦᨠᩮᩥ᩠ᨭᨾᩮᩬᩥ᩵ᩋ',
['minutes'] = 'minutes in',
['parameter-separator'] = ', ',
['parameter-final-separator'] = ', and ',
['parameter-pair-separator'] = ' and ',
-- Determines the location of the help page
['help page link'] = 'Wp/nod/Help:CS1 errors',
['help page label'] = 'help',
-- Internal errors (should only occur if configuration is bad)
['undefined_error'] = 'Called with an undefined error condition',
['unknown_manual_ID'] = 'Unrecognized manual ID mode',
['unknown_ID_mode'] = 'Unrecognized ID mode',
['unknown_argument_map'] = 'Argument map not defined for this variable',
['bare_url_no_origin'] = 'Bare url found but origin indicator is nil or empty',
}
--[=[-------------------------< E T _ A L _ P A T T E R N S >--------------------------------------------------
This table provides Lua patterns for the phrase "et al" and variants in name text
(author, editor, etc.). The main module uses these to identify and emit the 'etal' message.
]=]
local et_al_patterns = {
"[;,]? *[\"']*%f[%a][Ee][Tt]%.? *[Aa][Ll][%.\"']*$", -- variations on the 'et al' theme
"[;,]? *[\"']*%f[%a][Ee][Tt]%.? *[Aa][Ll][Ii][Aa][%.\"']*$", -- variations on the 'et alia' theme
"[;,]? *%f[%a]and [Oo]thers", -- and alternate to et al.
"%[%[ *[Ee][Tt]%.? *[Aa][Ll]%.? *%]%]", -- a wikilinked form
"[%(%[] *[Ee][Tt]%.? *[Aa][Ll]%.? *[%)%]]", -- a bracketed form
}
--[[--------------------------< E D I T O R _ M A R K U P _ P A T T E R N S >----------------------------------
This table provides Lua patterns for the phrase "ed" and variants in name text
(author, editor, etc.). The main module uses these to identify and emit the
'extra_text_names' message. (It is not the only series of patterns for this message.)
]]
local editor_markup_patterns = { -- these patterns match annotations at end of name
'%f[%(%[][%(%[]%s*[Ee][Dd][Ss]?%.?%s*[%)%]]?$', -- (ed) or (eds): leading '(', case insensitive 'ed', optional 's', '.' and/or ')'
'[,%.%s]%f[e]eds?%.?$', -- ed or eds: without '('or ')'; case sensitive (ED could be initials Ed could be name)
'%f[%(%[][%(%[]%s*[Ee][Dd][Ii][Tt][Oo][Rr][Ss]?%.?%s*[%)%]]?$', -- (editor) or (editors): leading '(', case insensitive, optional '.' and/or ')'
'[,%.%s]%f[Ee][Dd][Ii][Tt][Oo][Rr][Ss]?%.?$', -- editor or editors: without '('or ')'; case insensitive
-- these patterns match annotations at beginning of name
'^eds?[%.,;]', -- ed. or eds.: lower case only, optional 's', requires '.'
'^[%(%[]%s*[Ee][Dd][Ss]?%.?%s*[%)%]]', -- (ed) or (eds): also sqare brackets, case insensitive, optional 's', '.'
'^[%(%[]?%s*[Ee][Dd][Ii][Tt][Oo][Rr][Ss]?%A', -- (editor or (editors: also sq brackets, case insensitive, optional brackets, 's'
'^[%(%[]?%s*[Ee][Dd][Ii][Tt][Ee][Dd]%A', -- (edited: also sq brackets, case insensitive, optional brackets
-- these patterns match annotations that are the 'name'
'^[Ee][Dd][Ii][Tt][Oo][Rr][Ss]?%.?$', -- editor or editors; case insensitive
}
--[[--------------------------< P R E S E N T A T I O N >------------------------------------------------------
Fixed presentation markup. Originally part of citation_config.messages it has been moved into its own, more semantically
correct place.
]]
local presentation =
{
-- Error output
-- .error class is specified at https://git.wikimedia.org/blob/mediawiki%2Fcore.git/9553bd02a5595da05c184f7521721fb1b79b3935/skins%2Fcommon%2Fshared.css#L538
-- .citation-comment class is specified at Help:CS1_errors#Controlling_error_message_display
['hidden-error'] = '<span class="cs1-hidden-error error citation-comment">$1</span>',
['visible-error'] = '<span class="cs1-visible-error error citation-comment">$1</span>',
['hidden-maint'] = '<span class="cs1-maint citation-comment">$1</span>',
['accessdate'] = '<span class="reference-accessdate">$1$2</span>', -- to allow editors to hide accessdate using personal css
['bdi'] = '<bdi$1>$2</bdi>', -- bidirectional isolation used with |script-title= and the like
['cite'] = '<cite class="$1">$2</cite>'; -- |ref= not set so no id="..." attribute
['cite-id'] = '<cite id="$1" class="$2">$3</cite>'; -- for use when |ref= is set
['format'] = ' <span class="cs1-format">($1)</span>', -- for |format=, |chapter-format=, etc
-- various access levels, for |access=, |doi-access=, |arxiv=, ...
-- narrow no-break space   may work better than nowrap css. Or not? browser support?
['ext-link-access-signal'] = '<span class="$1" title="$2">$3</span>', -- external link with appropriate lock icon
['free'] = {class='cs1-lock-free', title='Freely accessible'}, -- classes defined in Module:Citation/CS1/styles.css
['registration'] = {class='cs1-lock-registration', title='Free registration required'},
['limited'] = {class='cs1-lock-limited', title='Free access subject to limited trial, subscription normally required'},
['subscription'] = {class='cs1-lock-subscription', title='Paid subscription required'},
['interwiki-icon'] = '<span class="$1" title="$2">$3</span>',
['class-wikisource'] = 'cs1-ws-icon',
['italic-title'] = "''$1''",
['kern-left'] = '<span class="cs1-kern-left">$1</span>$2', -- spacing to use when title contains leading single or double quote mark
['kern-right'] = '$1<span class="cs1-kern-right">$2</span>', -- spacing to use when title contains trailing single or double quote mark
-- these for simple wikilinked titles [["text]], [[text"]] and [["text"]]
-- span wraps entire wikilink
['kern-wl-left'] = '<span class="cs1-kern-wl-left">$1</span>', -- when title contains leading single or double quote mark
['kern-wl-right'] = '<span class="cs1-kern-wl-left">$1</span>', -- when title contains trailing single or double quote mark
['kern-wl-both'] = '<span class="cs1-kern-wl-left cs1-kern-wl-right">$1</span>', -- when title contains leading and trailing single or double quote marks
['nowrap1'] = '<span class="nowrap">$1</span>', -- for nowrapping an item: <span ...>yyyy-mm-dd</span>
['nowrap2'] = '<span class="nowrap">$1</span> $2', -- for nowrapping portions of an item: <span ...>dd mmmm</span> yyyy (note white space)
['ocins'] = '<span title="$1" class="Z3988"></span>',
['parameter'] = '<code class="cs1-code">|$1=</code>',
['ps_cs1'] = '.'; -- cs1 style postscript (terminal) character
['ps_cs2'] = ''; -- cs2 style postscript (terminal) character (empty string)
['quoted-text'] = '<q>$1</q>', -- for wrapping |quote= content
['quoted-title'] = '"$1"',
['sep_cs1'] = '.', -- cs1 element separator
['sep_cs2'] = ',', -- cs2 separator
['sep_nl'] = ';', -- cs1|2 style name-list separator between authors is a semicolon
['sep_name'] = ', ', -- cs1|2 style last/first separator is <comma><space>
['sep_nl_vanc'] = ',', -- Vancouver style name-list separator between authors is a comma
['sep_name_vanc'] = ' ', -- Vancouver style last/first separator is a space
['trans-italic-title'] = "[''$1'']",
['trans-quoted-title'] = "[$1]",
['vol-bold'] = '$1 <b>$2</b>', -- sepc, volume; for bold journal cites; for other cites ['vol'] in messages{}
}
--[[--------------------------< A L I A S E S >----------------------------------------------------------------
Aliases table for commonly passed parameters.
Parameter names on the right side in the assignements in this table must have been defined in the Whitelist
before they will be recognized as valid parameter names
]]
local aliases = {
['AccessDate'] = {'access-date', 'accessdate'}, -- Used by InternetArchiveBot
['Agency'] = 'agency',
['ArchiveDate'] = {'archive-date', 'archivedate'}, -- Used by InternetArchiveBot
['ArchiveFormat'] = 'archive-format',
['ArchiveURL'] = {'archive-url', 'archiveurl'}, -- Used by InternetArchiveBot
['ASINTLD'] = 'asin-tld',
['At'] = 'at', -- Used by InternetArchiveBot
['Authors'] = {'authors', 'people', 'credits'},
['BookTitle'] = {'book-title', 'booktitle'},
['Cartography'] = 'cartography',
['Chapter'] = {'chapter', 'contribution', 'entry', 'article', 'section'},
['ChapterFormat'] = {'chapter-format', 'contribution-format', 'entry-format', 'article-format', 'section-format'};
['ChapterURL'] = {'chapter-url', 'chapterurl', 'contribution-url', 'contributionurl', 'entry-url', 'article-url', 'section-url', 'sectionurl'}, -- Used by InternetArchiveBot
['ChapterUrlAccess'] = {'chapter-url-access', 'contribution-url-access', 'entry-url-access', 'article-url-access', 'section-url-access'}, -- Used by InternetArchiveBot
['Class'] = 'class', -- cite arxiv and arxiv identifiers
['Collaboration'] = 'collaboration',
['Conference'] = {'conference', 'event'},
['ConferenceFormat'] = {'conference-format', 'event-format'},
['ConferenceURL'] = {'conference-url', 'conferenceurl', 'event-url', 'eventurl'}, -- Used by InternetArchiveBot
['Date'] = {'date', 'air-date', 'airdate'}, -- air-date and airdate for cite episode and cite serial only
['Degree'] = 'degree',
['DF'] = 'df',
['DisplayAuthors'] = {'display-authors', 'displayauthors'},
['DisplayContributors'] = 'display-contributors',
['DisplayEditors'] = {'display-editors', 'displayeditors'},
['DisplayInterviewers'] = 'display-interviewers',
['DisplayTranslators'] = 'display-translators',
['Docket'] = 'docket',
['DoiBroken'] = {'doi-broken', 'doi-broken-date', 'doi-inactive-date'},
['Edition'] = 'edition',
['Editors'] = 'editors',
['Embargo'] = 'embargo',
['Encyclopedia'] = {'encyclopedia', 'encyclopaedia', 'dictionary'}, -- cite encyclopedia only
['Episode'] = 'episode', -- cite serial only TODO: make available to cite episode?
['Format'] = 'format',
['ID'] = {'id', 'ID'},
['IgnoreISBN'] = {'ignore-isbn-error', 'ignoreisbnerror'},
['Inset'] = 'inset',
['Issue'] = {'issue', 'number'},
['Language'] = {'language', 'lang'},
['LastAuthorAmp'] = {'last-author-amp', 'lastauthoramp'},
['LayDate'] = {'lay-date', 'laydate'},
['LayFormat'] = 'lay-format',
['LaySource'] = {'lay-source', 'laysource'},
['LayURL'] = {'lay-url', 'layurl'}, -- Used by InternetArchiveBot
['MailingList'] = {'mailing-list', 'mailinglist'}, -- cite mailing list only
['Map'] = 'map', -- cite map only
['MapFormat'] = 'map-format', -- cite map only
['MapURL'] = {'map-url', 'mapurl'}, -- cite map only -- Used by InternetArchiveBot
['MapUrlAccess'] = 'map-url-access', -- cite map only -- Used by InternetArchiveBot
['Minutes'] = 'minutes',
['Mode'] = 'mode',
['NameListFormat'] = 'name-list-format',
['Network'] = 'network',
['Newsgroup'] = 'newsgroup', -- cite newsgroup only
['NoPP'] = {'no-pp', 'nopp'},
['NoTracking'] = {'template-doc-demo', 'no-cat', 'nocat', 'no-tracking', 'notracking'},
['Number'] = 'number', -- this case only for cite techreport
['OrigYear'] = {'orig-year', 'origyear'},
['Others'] = 'others',
['Page'] = {'page', 'p'}, -- Used by InternetArchiveBot
['Pages'] = {'pages', 'pp'}, -- Used by InternetArchiveBot
['Periodical'] = {'journal', 'magazine', 'newspaper', 'periodical', 'website', 'work'},
['Place'] = {'place', 'location'},
['PostScript'] = 'postscript',
['PublicationDate'] = {'publication-date', 'publicationdate'},
['PublicationPlace'] = {'publication-place', 'publicationplace'},
['PublisherName'] = {'publisher', 'institution'},
['Quote'] = {'quote', 'quotation'},
['Ref'] = 'ref',
['Scale'] = 'scale',
['ScriptChapter'] = {'script-chapter', 'script-contribution', 'script-entry', 'script-article', 'script-section'},
['ScriptMap'] = 'script-map',
['ScriptPeriodical'] = {'script-journal', 'script-magazine', 'script-newspaper', 'script-periodical', 'script-website', 'script-work'},
['ScriptTitle'] = 'script-title', -- Used by InternetArchiveBot
['Season'] = 'season',
['Sections'] = 'sections', -- cite map only
['Series'] = {'series', 'version'},
['SeriesSeparator'] = 'series-separator',
['SeriesLink'] = {'series-link', 'serieslink'},
['SeriesNumber'] = {'series-number', 'series-no', 'seriesnumber', 'seriesno'},
['Sheet'] = 'sheet', -- cite map only
['Sheets'] = 'sheets', -- cite map only
['Station'] = 'station',
['Time'] = 'time',
['TimeCaption'] = {'time-caption', 'timecaption'},
['Title'] = 'title', -- Used by InternetArchiveBot
['TitleLink'] = {'title-link', 'episode-link', 'titlelink', 'episodelink'}, -- Used by InternetArchiveBot
['TitleNote'] = 'department',
['TitleType'] = {'type', 'medium'},
['TransChapter'] = {'trans-article', 'trans-chapter', 'trans-contribution', 'trans-entry', 'trans-section'},
['Transcript'] = 'transcript',
['TranscriptFormat'] = 'transcript-format',
['TranscriptURL'] = {'transcript-url', 'transcripturl'}, -- Used by InternetArchiveBot
['TransMap'] = 'trans-map', -- cite map only
['TransPeriodical'] = {'trans-journal', 'trans-magazine', 'trans-newspaper', 'trans-periodical', 'trans-website', 'trans-work'},
['TransTitle'] = 'trans-title', -- Used by InternetArchiveBot
['URL'] = {'url', 'URL'}, -- Used by InternetArchiveBot
['UrlAccess'] = 'url-access', -- Used by InternetArchiveBot
['UrlStatus'] = 'url-status', -- Used by InternetArchiveBot
['Vauthors'] = 'vauthors',
['Veditors'] = 'veditors',
['Via'] = 'via',
['Volume'] = 'volume',
['Year'] = 'year',
['AuthorList-First'] = {"first#", "author-first#", "author#-first", "given#"},
['AuthorList-Last'] = {"last#", "author-last#", "author#-last", "author#", "surname#", "subject#", 'host#'},
['AuthorList-Link'] = {"author-link#", "author#-link", "authorlink#", "author#link", "subject-link#", "subject#-link", "subjectlink#", "subject#link"},
['AuthorList-Mask'] = {"author-mask#", "author#-mask", "authormask#", "author#mask"},
['ContributorList-First'] = {'contributor-first#', 'contributor#-first', 'contributor-given#', 'contributor#-given'},
['ContributorList-Last'] = {'contributor-last#', 'contributor#-last', 'contributor#', 'contributor-surname#', 'contributor#-surname'},
['ContributorList-Link'] = {'contributor-link#', 'contributor#-link'},
['ContributorList-Mask'] = {'contributor-mask#', 'contributor#-mask'},
['EditorList-First'] = {"editor-first#", "editor#-first", "editor-given#", "editor#-given"},
['EditorList-Last'] = {"editor-last#", "editor#-last", "editor#", "editor-surname#", "editor#-surname"},
['EditorList-Link'] = {"editor-link#", "editor#-link", "editorlink#", "editor#link"},
['EditorList-Mask'] = {"editor-mask#", "editor#-mask", "editormask#", "editor#mask"},
['InterviewerList-First'] = {'interviewer-first#', 'interviewer#-first'},
['InterviewerList-Last'] = {'interviewer-last#', 'interviewer#-last', 'interviewer#'},
['InterviewerList-Link'] = {'interviewer-link#', 'interviewer#-link'},
['InterviewerList-Mask'] = {'interviewer-mask#', 'interviewer#-mask'},
['TranslatorList-First'] = {'translator-first#', 'translator#-first', 'translator-given#', 'translator#-given'},
['TranslatorList-Last'] = {'translator-last#', 'translator#-last', 'translator#', 'translator-surname#', 'translator#-surname'},
['TranslatorList-Link'] = {'translator-link#', 'translator#-link'},
['TranslatorList-Mask'] = {'translator-mask#', 'translator#-mask'},
}
--[[--------------------------< P U N C T _ S K I P >----------------------------------------------------------
builds a table of parameter names that the extraneous terminal punctuation check should not check.
]]
local punct_skip = {};
local meta_params = { -- table of aliases[] keys (meta parameters); each key has a table of parameter names for a value
'BookTitle', 'Chapter', 'ScriptChapter', 'ScriptTitle', 'Title', 'TransChapter', 'Transcript', 'TransMap', 'TransTitle', -- title-holding parameters
'AuthorList-Mask', 'ContributorList-Mask', 'EditorList-Mask', 'InterviewerList-Mask', 'TranslatorList-Mask', -- name-list mask may have name separators
'PostScript', 'Quote', 'Ref', -- miscellaneous
'ArchiveURL', 'ChapterURL', 'ConferenceURL', 'LayURL', 'MapURL', 'TranscriptURL', 'URL', -- url-holding parameters
}
for _, meta_param in ipairs (meta_params) do -- for each meta parameter key
local params = aliases[meta_param]; -- get the parameter or the table of parameters associated with the meta parameter name
if 'string' == type (params) then
punct_skip[params] = 1; -- just a single parameter
else
for _, param in ipairs (params) do -- get the parameter name
punct_skip[param] = 1; -- add the parameter name to the skip table
local count;
param, count = param:gsub ('#', ''); -- remove enumerator marker from enumerated parameters
if 0 ~= count then -- if removed
punct_skip[param] = 1; -- add param name without enumerator marker
end
end
end
end
--[[--------------------------< S P E C I A L C A S E T R A N S L A T I O N S >----------------------------
This table is primarily here to support internationalization. Translations in this table are used, for example,
when an error message, category name, etc is extracted from the English alias key. There may be other cases where
this translation table may be useful.
]]
local special_case_translation = {
['AuthorList'] = 'authors list', -- used to assemble maintenance category names
['ContributorList'] = 'contributors list', -- translation of these names plus translation of the base mainenance category names in maint_cats{} table below
['EditorList'] = 'editors list', -- must match the names of the actual categories
['InterviewerList'] = 'interviewers list', -- this group or translations used by name_has_ed_markup() and name_has_mult_names()
['TranslatorList'] = 'translators list',
['authors'] = 'authors', -- used to assemble maintenance category names
['contributors'] = 'contributors', -- translation of these names plus translation of the base mainenance category names in maint_cats{} table below
['editors'] = 'editors', -- must match the names of the actual categories
['interviewers'] = 'interviewers', -- this group of translations used by get_display_names()
['translators'] = 'translators',
-- lua patterns to match pseudo title used by Internet Archive bot and others as place holder for unknown |title= value
['archived_copy'] = { -- used with CS1 maint: Archived copy as title
['en'] = '^archived?%s+copy$', -- for English; translators: keep this because templates imported from en.wiki
['local'] = '^archived?%s+copy$', -- for the local language; lowercase only
}
}
--[[--------------------------< D A T E _ N A M E S >----------------------------------------------------------
This table of tables lists local language date names and fallback English date names. The code in Date_validation
will look first in the local table for valid date names. If date names are not found in the local table, the code
will look in the English table.
Because citations can be copied to the local wiki from en.wiki, the English is required when the date-name translation
function date_name_xlate() is used.
In these tables, season numbering is defined by Extended Date/Time Format (EDTF) Specification (https://www.loc.gov/standards/datetime/)
which became part of ISO 8601 in 2019. See '§Sub-year groupings'. The standard defines various divisions using
numbers 21-41. cs1|2 only supports generic seasons. EDTF does support the distinction between north and south
hemispere seasons but cs1|2 has no way to make that distinction.
33-36 = Quarter 1, Quarter 2, Quarter 3, Quarter 4 (3 months each)
The standard does not address 'named' dates so, for the purposes of cs1|2, Easter and Christmas are defined here as 98 and 99, which
should be out of the ISO 8601 (EDTF) range of uses for a while.
]]
local date_names = {
['en'] = { -- English
['long'] = {['January']=1, ['February']=2, ['March']=3, ['April']=4, ['May']=5, ['June']=6, ['July']=7, ['August']=8, ['September']=9, ['October']=10, ['November']=11, ['December']=12},
['short'] = {['Jan']=1, ['Feb']=2, ['Mar']=3, ['Apr']=4, ['May']=5, ['Jun']=6, ['Jul']=7, ['Aug']=8, ['Sep']=9, ['Oct']=10, ['Nov']=11, ['Dec']=12},
['quarter'] = {['First Quarter']=33, ['Second Quarter']=34, ['Third Quarter']=35, ['Fourth Quarter']=36},
['season'] = {['Winter']=24, ['Spring']=21, ['Summer']=22, ['Fall']=23, ['Autumn']=23},
['named'] = {['Easter']=98, ['Christmas']=99},
},
['local'] = { -- replace these English date names with the local language equivalents
['long'] = {['ᨾᨠᩁᩣᨣᩫ᩠ᨾ']=1, ['ᨠᩩᨾ᩠ᨽᩣᨻᩢᨶ᩠ᨵ᩼']=2, ['ᨾᩦᨶᩣᨣᩫ᩠ᨾ']=3, ['ᨾᩮᩇᩣᨿᩫ᩠ᨶ']=4, ['ᨻᩂᩇᨽᩣᨣᩫ᩠ᨾ']=5, ['ᨾᩥᨳᩩᨶᩣᨿᩫ᩠ᨶ']=6, ['ᨠᩁᨠᨯᩣᨣᩫ᩠ᨾ']=7, ['ᩈᩥᨦ᩠ᩉᩣᨣᩫ᩠ᨾ']=8, ['ᨠᩢᨶ᩠ᨿᩣᨿᩫ᩠ᨶ']=9, ['ᨲᩩᩃᩣᨣᩫ᩠ᨾ']=10, ['ᨻᩂᩆᨧᩥᨠᩣᨿᩫ᩠ᨶ']=11, ['ᨵᩢᨶ᩠ᩅᩣᨣᩫ᩠ᨾ']=12},
['short'] = {['ᨾ.ᨣ.']=1, ['ᨠ.ᨻ.']=2, ['ᨾᩦ.ᨣ.']=3, ['ᨾᩮ.ᨿ.']=4, ['ᨻ.ᨣ.']=5, ['ᨾᩥ.ᨿ.']=6, ['ᨠ.ᨣ.']=7, ['ᩈᩥ.ᨣ.']=8, ['ᨠ.ᨿ.']=9, ['ᨲ.ᨣ.']=10, ['ᨻ.ᨿ.']=11, ['ᨵ.ᨣ.']=12},
['quarter'] = {['ᨲᩕᩱᨾᩣ᩠ᩈᨴᩦ᩵ᨶᩧ᩠᩵ᨦ']=33, ['ᨲᩕᩱᨾᩣ᩠ᩈᨴᩦ᩵ᩈᩬᨦ']=34, ['ᨲᩕᩱᨾᩣ᩠ᩈᨴᩦᩈᩣ᩠ᨾ']=35, ['ᨲᩕᩱᨾᩣ᩠ᩈᨴᩦ᩵ᩈᩦ᩵']=36},
['season'] = {['ᩁᨯᩪᩉ᩠ᨶᩣ᩠ᩅ']=24, ['ᩁᨯᩪᨷᩲᨾᩱ᩶ᨹᩖᩥ']=21, ['ᩁᨯᩪᩁᩬ᩶ᩁ']=22, ['ᩁᨯᩪᨷᩲᨾᩱ᩶ᩉᩖᩫ᩵ᩁ']=23, ['ᩁᨯᩪᨷᩲᨾᩱ᩶ᩉᩖᩫ᩵ᩁ']=23},
['named'] = {['ᩋᩦᩈᨴᩮᩬᩥᩁ᩼']=98, ['ᨣᩕᩥᩈ᩠ᨲ᩼ᨾᩣ᩠ᩈ']=99},
},
['inv_local_l'] = {}, -- used in date reformatting; copy of date_names['local'].long where k/v are inverted: [1]='<local name>' etc
['inv_local_s'] = {}, -- used in date reformatting; copy of date_names['local'].short where k/v are inverted: [1]='<local name>' etc
['local_digits'] = {['0'] = '0', ['1'] = '1', ['2'] = '2', ['3'] = '3', ['4'] = '4', ['5'] = '5', ['6'] = '6', ['7'] = '7', ['8'] = '8', ['9'] = '9'}, -- used to convert local language digits to Western 0-9
['xlate_digits'] = {},
}
for name, i in pairs (date_names['local'].long) do -- this table is ['name'] = i
date_names['inv_local_l'][i] = name; -- invert to get [i] = 'name' for conversions from ymd
end
for name, i in pairs (date_names['local'].short) do -- this table is ['name'] = i
date_names['inv_local_s'][i] = name; -- invert to get [i] = 'name' for conversions from ymd
end
for ld, ed in pairs (date_names.local_digits) do -- make a digit translation table for simple date translation from en to local language using local_digits table
date_names.xlate_digits [ed] = ld; -- en digit becomes index with local digit as the value
end
local df_template_patterns = { -- table of redirects to {{Use dmy dates}} and {{Use mdy dates}}
'{{ *[Uu]se (dmy) dates *[|}]', -- 915k -- sorted by approximate transclusion count
'{{ *[Uu]se *(mdy) *dates *[|}]', -- 161k
'{{ *[Uu]se (DMY) dates *[|}]', -- 2929
'{{ *[Uu]se *(dmy) *[|}]', -- 250 + 34
'{{ *([Dd]my) *[|}]', -- 272
'{{ *[Uu]se (MDY) dates *[|}]', -- 173
'{{ *[Uu]se *(mdy) *[|}]', -- 59 + 12
'{{ *([Mm]dy) *[|}]', -- 9
'{{ *[Uu]se (MDY) *[|}]', -- 3
'{{ *([Dd]MY) *[|}]', -- 2
'{{ *([Mm]DY) *[|}]', -- 0
-- '{{ *[Uu]se(mdy) *[|}]',
-- '{{ *[Uu]se(mdy)dates *[|}]',
-- '{{ *[Uu]se(dmy) *[|}]',
}
local function get_date_format ()
local content = mw.title.getCurrentTitle():getContent() or ''; -- get the content of the article or ''; new pages edited w/ve do not have 'content' until saved; ve does not preview; phab:T221625
for _, pattern in ipairs (df_template_patterns) do -- loop through the patterns looking for {{Use dmy dates}} or {{Use mdy dates}} or any of their redirects
local start, _, match = content:find(pattern); -- match is the three letters indicating desired date format
if match then
content = content:match ('%b{}', start); -- get the whole template
if content:match ('| *cs1%-dates *= *[lsy][sy]?') then -- look for |cs1-dates=publication date length access-/archive-date length
return match:lower() .. '-' .. content:match ('| *cs1%-dates *= *([lsy][sy]?)');
else
return match:lower() .. '-all'; -- no |cs1-dates= k/v pair; return value appropriate for use in |df=
end
end
end
end
local global_df = get_date_format ();
--[[--------------------------< V O L U M E , I S S U E , P A G E S >----------------------------------------
These tables hold cite class values (from the template invocation) and identify those templates that support
|volume=, |issue=, and |page(s)= parameters. Cite conference and cite map require further qualification which
is handled in the main module.
]]
local templates_using_volume = {'citation', 'audio-visual', 'book', 'conference', 'encyclopaedia', 'interview', 'journal', 'magazine', 'map', 'news', 'report', 'techreport', 'thesis'}
local templates_using_issue = {'citation', 'conference', 'episode', 'interview', 'journal', 'magazine', 'map', 'news', 'podcast'}
local templates_not_using_page = {'audio-visual', 'episode', 'mailinglist', 'newsgroup', 'podcast', 'serial', 'sign', 'speech'}
--[[--------------------------< K E Y W O R D S >--------------------------------------------------------------
These tables hold keywords for those parameters that have defined sets of acceptible keywords.
]]
--[[--------------------------< K E Y W O R D S T A B L E >--------------------------------------------------
this is a list of keywords; each key in the list is associated with a table of synonymous keywords possibly from
different languages.
for i18n: add local-language keywords to value table; do not change the key. For example, adding the German keyword 'ja':
['affirmative'] = {'yes', 'true', 'y', 'ja'},
Because cs1|2 templates from en.wiki articles are often copied to other local wikis, it is recommended that the English
keywords remain in these tables.
]]
local keywords = {
['affirmative'] = {'yes', 'true', 'y'}, -- ignore-isbn-error, last-author-amp, no-tracking, nopp -- Used by InternetArchiveBot
['afterword'] = {'afterword'}, -- contribution
['bot: unknown'] = {'bot: unknown'}, -- url-status -- Used by InternetArchiveBot
['cs1'] = {'cs1'}, -- mode
['cs2'] = {'cs2'}, -- mode
['dead'] = {'dead'}, -- url-status -- Used by InternetArchiveBot
['dmy'] = {'dmy'}, -- df
['dmy-all'] = {'dmy-all'}, -- df
['foreword'] = {'foreword'}, -- contribution
['free'] = {'free'}, -- url-access -- Used by InternetArchiveBot
['introduction'] = {'introduction'}, -- contribution
['limited'] = {'limited'}, -- url-access -- Used by InternetArchiveBot
['live'] = {'live'}, -- url-status -- Used by InternetArchiveBot
['mdy'] = {'mdy'}, -- df
['mdy-all'] = {'mdy-all'}, -- df
['none'] = {'none'}, -- postscript, ref, title, type -- Used by InternetArchiveBot
['preface'] = {'preface'}, -- contribution
['registration'] = {'registration'}, -- url-access -- Used by InternetArchiveBot
['subscription'] = {'subscription'}, -- url-access -- Used by InternetArchiveBot
['unfit'] = {'unfit'}, -- url-status -- Used by InternetArchiveBot
['usurped'] = {'usurped'}, -- url-status -- Used by InternetArchiveBot
['vanc'] = {'vanc'}, -- name-list-format
['ymd'] = {'ymd'}, -- df
['ymd-all'] = {'ymd-all'}, -- df
-- ['yMd'] = {'yMd'}, -- df; not supported at en.wiki
-- ['yMd-all'] = {'yMd-all'}, -- df; not supported at en.wiki
}
--[[--------------------------< X L A T E _ K E Y W O R D S >--------------------------------------------------
this function builds a list, keywords_xlate{}, of the keywords found in keywords{} where the values from keywords{}
become the keys in keywords_xlate{} and the keys from keywords{} become the values in keywords_xlate{}:
['affirmative'] = {'yes', 'true', 'y'}, -- in keywords{}
becomes
['yes'] = 'affirmative', -- in keywords_xlate{}
['true'] = 'affirmative',
['y'] = 'affirmative',
the purpose of this function is to act as a translator between a non-English keyword and its English equivalent
that may be used in other modules of this suite
]]
local function xlate_keywords ()
local out_table = {}; -- output goes here
for k, keywords_t in pairs (keywords) do -- spin through the keywords table
for _, keyword in ipairs (keywords_t) do -- for each keyword
out_table[keyword] = k; -- create an entry in the output table where keyword is the key
end
end
return out_table;
end
local keywords_xlate = xlate_keywords (); -- the list of translated keywords
--[[--------------------------< M A K E _ K E Y W O R D S _ L I S T >------------------------------------------
this function assembles, for parameter-value validation, the list of keywords appropriate to that parameter.
keywords_lists{}, is a table of tables from keywords{}
]]
local function make_keywords_list (keywords_lists)
local out_table = {}; -- output goes here
for _, keyword_list in ipairs (keywords_lists) do -- spin through keywords_lists{} and get a table of keywords
for _, keyword in ipairs (keyword_list) do -- spin through keyword_list{} and add each keyword, ...
table.insert (out_table, keyword); -- ... as plain text, to the output list
end
end
return out_table;
end
--[[--------------------------< K E Y W O R D S _ L I S T S >--------------------------------------------------
this is a list of lists of valid keywords for the various parameters in [key]. Generally the keys in this table
are the canonical en.wiki parameter names though some are contrived because of use in multiple differently named
parameters: ['yes_true_y'], ['id-access'].
The function make_keywords_list() extracts the individual keywords from the appropriate list in keywords{}.
The lists in this table are used to validate the keyword assignment for the parameters named in this table's keys.
]]
local keywords_lists = {
['yes_true_y'] = make_keywords_list ({keywords.affirmative}),
['contribution'] = make_keywords_list ({keywords.afterword, keywords.foreword, keywords.introduction, keywords.preface}),
['df'] = make_keywords_list ({keywords.dmy, keywords['dmy-all'], keywords.mdy, keywords['mdy-all'], keywords.ymd, keywords['ymd-all']}),
-- ['df'] = make_keywords_list ({keywords.dmy, keywords['dmy-all'], keywords.mdy, keywords['mdy-all'], keywords.ymd, keywords['ymd-all'], keywords.yMd, keywords['yMd-all']}), -- not supported at en.wiki
['mode'] = make_keywords_list ({keywords.cs1, keywords.cs2}),
['name-list-format'] = make_keywords_list ({keywords.vanc}),
['url-access'] = make_keywords_list ({keywords.subscription, keywords.limited, keywords.registration}),
['url-status'] = make_keywords_list ({keywords.dead, keywords.live, keywords.unfit, keywords.usurped, keywords['bot: unknown']}),
['id-access'] = make_keywords_list ({keywords.free}),
}
--[[--------------------------< S T R I P M A R K E R S >------------------------------------------------------
Common pattern definition location for stripmarkers so that we don't have to go hunting for them if (when)
MediaWiki changes their form.
]]
local stripmarkers = {
['any'] = '\127[^\127]*UNIQ%-%-(%a+)%-[%a%d]+%-QINU[^\127]*\127', -- capture returns name of stripmarker
['math'] = '\127[^\127]*UNIQ%-%-math%-[%a%d]+%-QINU[^\127]*\127' -- math stripmarkers used in coins_cleanup() and coins_replace_math_stripmarker()
}
--[[--------------------------< I N V I S I B L E _ C H A R A C T E R S >--------------------------------------
This table holds non-printing or invisible characters indexed either by name or by Unicode group. Values are decimal
representations of UTF-8 codes. The table is organized as a table of tables because the lua pairs keyword returns
table data in an arbitrary order. Here, we want to process the table from top to bottom because the entries at
the top of the table are also found in the ranges specified by the entries at the bottom of the table.
Also here is a pattern that recognizes stripmarkers that begin and end with the delete characters. The nowiki
stripmarker is not an error but some others are because the parameter values that include them become part of the
template's metadata before stripmarker replacement.
]]
local invisible_chars = {
{'replacement', '\239\191\189'}, -- U+FFFD, EF BF BD
{'zero width joiner', '\226\128\141'}, -- U+200D, E2 80 8D
{'zero width space', '\226\128\139'}, -- U+200B, E2 80 8B
{'hair space', '\226\128\138'}, -- U+200A, E2 80 8A
{'soft hyphen', '\194\173'}, -- U+00AD, C2 AD
{'horizontal tab', '\009'}, -- U+0009 (HT), 09
{'line feed', '\010'}, -- U+000A (LF), 0A
{'no-break space', '\194\160'}, -- U+00A0 (NBSP), C2 A0
{'carriage return', '\013'}, -- U+000D (CR), 0D
{'stripmarker', stripmarkers.any}, -- stripmarker; may or may not be an error; capture returns the stripmaker type
{'delete', '\127'}, -- U+007F (DEL), 7F; must be done after stripmarker test
{'C0 control', '[\000-\008\011\012\014-\031]'}, -- U+0000–U+001F (NULL–US), 00–1F (except HT, LF, CR (09, 0A, 0D))
{'C1 control', '[\194\128-\194\159]'}, -- U+0080–U+009F (XXX–APC), C2 80 – C2 9F
-- {'Specials', '[\239\191\185-\239\191\191]'}, -- U+FFF9-U+FFFF, EF BF B9 – EF BF BF
-- {'Private use area', '[\238\128\128-\239\163\191]'}, -- U+E000–U+F8FF, EE 80 80 – EF A3 BF
-- {'Supplementary Private Use Area-A', '[\243\176\128\128-\243\191\191\189]'}, -- U+F0000–U+FFFFD, F3 B0 80 80 – F3 BF BF BD
-- {'Supplementary Private Use Area-B', '[\244\128\128\128-\244\143\191\189]'}, -- U+100000–U+10FFFD, F4 80 80 80 – F4 8F BF BD
}
--[[
Indic script makes use of zero width joiner as a character modifier so zwj characters must be left in. This
pattern covers all of the unicode characters for these languages:
Devanagari 0900–097F – https://unicode.org/charts/PDF/U0900.pdf
Devanagari extended A8E0–A8FF – https://unicode.org/charts/PDF/UA8E0.pdf
Bengali 0980–09FF – https://unicode.org/charts/PDF/U0980.pdf
Gurmukhi 0A00–0A7F – https://unicode.org/charts/PDF/U0A00.pdf
Gujarati 0A80–0AFF – https://unicode.org/charts/PDF/U0A80.pdf
Oriya 0B00–0B7F – https://unicode.org/charts/PDF/U0B00.pdf
Tamil 0B80–0BFF – https://unicode.org/charts/PDF/U0B80.pdf
Telugu 0C00–0C7F – https://unicode.org/charts/PDF/U0C00.pdf
Kannada 0C80–0CFF – https://unicode.org/charts/PDF/U0C80.pdf
Malayalam 0D00–0D7F – https://unicode.org/charts/PDF/U0D00.pdf
plus the not-necessarily Indic scripts for Sinhala and Burmese:
Sinhala 0D80-0DFF - https://unicode.org/charts/PDF/U0D80.pdf
Myanmar 1000-109F - https://unicode.org/charts/PDF/U1000.pdf
Myanmar extended A AA60-AA7F - https://unicode.org/charts/PDF/UAA60.pdf
Myanmar extended B A9E0-A9FF - https://unicode.org/charts/PDF/UA9E0.pdf
the pattern is used by has_invisible_chars() and coins_cleanup()
TODO: find a better place for this?
]]
local indic_script = '[\224\164\128-\224\181\191\224\163\160-\224\183\191\225\128\128-\225\130\159\234\167\160-\234\167\191\234\169\160-\234\169\191]';
--[[--------------------------< L A N G U A G E S U P P O R T >----------------------------------------------
These tables and constants support various language-specific functionality.
]]
local this_wiki_code = mw.getContentLanguage():getCode(); -- get this wiki's language code
if string.match (mw.site.server, 'wikidata') then
this_wiki_code = mw.getCurrentFrame():preprocess('{{int:lang}}'); -- on wikidata so use interface language setting instead
end
local local_lang_cat_enable = true; -- set to true to categorize pages where |language=<local wiki's language>
--[[--------------------------< S C R I P T _ L A N G _ C O D E S >--------------------------------------------
This table is used to hold ISO 639-1 two-character and ISO 639-3 three-character language codes that apply only
to |script-title= and |script-chapter=
]]
local script_lang_codes = {
'da', 'de', 'en', 'es', 'fr', 'it', 'vi', -- Usually Latin script
'am', 'ar', 'be', 'bg', 'bn', 'bo', 'bs', 'dv', 'dz', 'el', 'fa',
'gu', 'he', 'hi', 'hy', 'ja', 'ka', 'kk', 'km', 'kn', 'ko', 'ku',
'lo', 'mk', 'ml', 'mn', 'mr', 'my', 'ne', 'or', 'ota', 'ps', 'ru',
'sd', 'si', 'sr', 'ta', 'tg', 'th', 'ug', 'uk', 'ur', 'uz', 'yi', 'zh'
};
--[[--------------------------< L A N G U A G E R E M A P P I N G >------------------------------------------
These tables hold language information that is different (correct) from MediaWiki's definitions
For each ['code'] = 'language name' in lang_code_remap{} there must be a matching ['language name'] = {'language name', 'code'} in lang_name_remap{}
lang_code_remap{}:
key is always lowercase ISO 639-1, -2, -3 language code or a valid lowercase IETF language tag
value is properly spelled and capitalized language name associated with key
only one language name per key;
key/value pair must have matching entry in lang_name_remap{}
lang_name_remap{}:
key is always lowercase language name
value is a table the holds correctly spelled and capitalized language name [1] and associated code [2] (code must match a code key in lang_code_remap{})
may have multiple keys referring to a common preferred name and code; For example:
['kolsch'] and ['kölsch'] both refer to 'Kölsch' and 'ksh'
]]
local lang_code_remap = { -- used for |language= and |script-title= / |script-chapter=
['als'] = 'Tosk Albanian', -- MediaWiki returns Alemannisch
['bh'] = 'Bihari', -- MediaWiki uses 'bh' as a subdomain name for Bhojpuri Wikipedia: bh.wikipedia.org
['bla'] = 'Blackfoot', -- MediaWiki/IANA/ISO 639: Siksika; use en.wiki preferred name
['bn'] = 'Bengali', -- MediaWiki returns Bangla
['ca-valencia'] = 'Valencian', -- IETF variant of Catalan
['crh'] = 'Crimean Tatar', -- synonymous with Crimean Turkish (return value from {{#language:crh|en}})
['ilo'] = 'Ilocano', -- MediaWiki/IANA/ISO 639: Iloko; use en.wiki preferred name
['ksh'] = 'Kölsch', -- MediaWiki: Colognian; use IANA/ISO 639 preferred name
['ksh-x-colog'] = 'Colognian', -- override MediaWiki ksh; no IANA/ISO 639 code for Colognian; IETF private code created at Module:Lang/data
['mis-x-ripuar'] = 'Ripuarian', -- override MediaWiki ksh; no IANA/ISO 639 code for Ripuarian; IETF private code created at Module:Lang/data
['nan-tw'] = 'Taiwanese Hokkien', -- make room for MediaWiki/IANA/ISO 639 nan: Min Nan Chinese and support en.wiki preferred name
['cn'] = 'ᨩᩦ᩠ᨶ',
['en'] = 'ᩋᩢ᩠ᨦᨠᩕᩥ᩠ᩈ',
['fr'] = 'ᨺᩕᩢ᩠᩵ᨦᩔᩮ',
['ja'] = 'ᨿᩦ᩵ᨸᩩ᩵ᩁ',
['khb'] = 'ᩃᩨ᩶',
['khf'] = 'ᨡᩨ᩠ᨶ',
['lo'] = 'ᩃᩣ᩠ᩅ',
['nod'] = 'ᨣᩤᩴᨾᩮᩬᩥᨦ',
['th'] = 'ᨵᩱ᩠ᨿ',
['tts'] = 'ᩎᩈᩣ᩠ᨶ',
}
local lang_name_remap = { -- used for |language=
['alemannisch'] = {'Swiss German', 'gsw'}, -- not an ISO or IANA language name; MediaWiki uses 'als' as a subdomain name for Alemannic Wikipedia: als.wikipedia.org
['bangla'] = {'Bengali', 'bn'}, -- MediaWiki returns Bangla (the endonym) but we want Bengali (the exonym); here we remap
['bengali'] = {'Bengali', 'bn'}, -- MediaWiki doesn't use exonym so here we provide correct language name and 639-1 code
['bhojpuri'] = {'Bhojpuri', 'bho'}, -- MediaWiki uses 'bh' as a subdomain name for Bhojpuri Wikipedia: bh.wikipedia.org
['bihari'] = {'Bihari', 'bh'}, -- MediaWiki replaces 'Bihari' with 'Bhojpuri' so 'Bihari' cannot be found
['blackfoot'] = {'Blackfoot', 'bla'}, -- MediaWiki/IANA/ISO 639: Siksika; use en.wiki preferred name
['colognian'] = {'Colognian', 'ksh-x-colog'}, -- MediaWiki preferred name for ksh
['crimean tatar'] = {'Crimean Tatar', 'crh'}, -- MediaWiki uses 'crh' as a subdomain name for Crimean Tatar Wikipedia: crh.wikipedia.org
['ilocano'] = {'Ilocano', 'ilo'}, -- MediaWiki/IANA/ISO 639: Iloko; use en.wiki preferred name
['kolsch'] = {'Kölsch', 'ksh'}, -- use IANA/ISO 639 preferred name (use non-diacritical o instead of umlaut ö)
['kölsch'] = {'Kölsch', 'ksh'}, -- use IANA/ISO 639 preferred name
['ripuarian'] = {'Ripuarian', 'mis-x-ripuar'}, -- group of dialects; no code in MediaWiki or in IANA/ISO 639
-- ['siksika'] = {'Siksika', 'bla'}, -- MediaWiki/IANA/ISO 639 preferred name: Siksika
['taiwanese hokkien'] = {'Taiwanese Hokkien', 'nan-TW'}, -- make room for MediaWiki/IANA/ISO 639 nan: Min Nan Chinese
['tosk albanian'] = {'Tosk Albanian', 'als'}, -- MediaWiki replaces 'Tosk Albanian' with 'Alemannisch' so 'Tosk Albanian' cannot be found
['valencian'] = {'Valencian', 'ca'}, -- variant of Catalan; categorizes as Catalan
['ᨩᩦ᩠ᨶ'] = {'ᨩᩦ᩠ᨶ', 'cn'},
['จีน'] = {'ᨩᩦ᩠ᨶ', 'cn'},
['จี๋น'] = {'ᨩᩦ᩠ᨶ', 'cn'},
['ᩋᩢ᩠ᨦᨠᩕᩥ᩠ᩈ'] = {'ᩋᩢ᩠ᨦᨠᩕᩥ᩠ᩈ', 'en'},
['ᩋᩢ᩠ᨦᨠᩕᩥ᩠ᩇ'] = {'ᩋᩢ᩠ᨦᨠᩕᩥ᩠ᩈ', 'en'},
['อังกฤษ'] = {'ᩋᩢ᩠ᨦᨠᩕᩥ᩠ᩈ', 'en'},
['อังกริษ'] = {'ᩋᩢ᩠ᨦᨠᩕᩥ᩠ᩈ', 'en'},
['ᨺᩕᩢ᩠᩵ᨦᩔᩮ'] = {'ᨺᩕᩢ᩠᩵ᨦᩔᩮ', 'fr'},
['ฝรั่งเศส'] = {'ᨺᩕᩢ᩠᩵ᨦᩔᩮ', 'fr'},
['ᨿᩦ᩵ᨸᩩ᩵ᩁ'] = {'ᨿᩦ᩵ᨸᩩ᩵ᩁ', 'ja'},
['ᨿᩦ᩵ᨸᩩ᩵ᩁ'] = {'ᨿᩦ᩵ᨸᩩ᩵ᩁ', 'ja'},
['ญี่ปุน'] = {'ᨿᩦ᩵ᨸᩩ᩵ᩁ', 'ja'},
['ยี่ปุน'] = {'ᨿᩦ᩵ᨸᩩ᩵ᩁ', 'ja'},
['ᨴᩱᩃᩨ᩶'] = {'ᩃᩨ᩶', 'khb'}, -- Tai Lue
['ᩃᩨ᩶'] = {'ᩃᩨ᩶', 'khb'}, -- Tai Lue
['ไทลื้อ'] = {'ᩃᩨ᩶', 'khb'}, -- Tai Lue
['ลื้อ'] = {'ᩃᩨ᩶', 'khb'}, -- Tai Lue
['ไตลื้อ'] = {'ᩃᩨ᩶', 'khb'}, -- Tai Lue
['ᨴᩱᨡᩨ᩠ᨶ'] = {'ᨡᩨ᩠ᨶ', 'khf'}, -- Tai Khuen
['ᨡᩨ᩠ᨶ'] = {'ᨡᩨ᩠ᨶ', 'khf'}, -- Tai Khuen
['ไทขึน'] = {'ᨡᩨ᩠ᨶ', 'khf'}, -- Tai Khuen
['ขึน'] = {'ᨡᩨ᩠ᨶ', 'khf'}, -- Tai Khuen
['ไตขึน'] = {'ᨡᩨ᩠ᨶ', 'khf'}, -- Tai Khuen
['ᩃᩣ᩠ᩅ'] = {'ᩃᩣ᩠ᩅ', 'lo'},
['ᨣᩣᩴᩃᩣ᩠ᩅ'] = {'ᩃᩣ᩠ᩅ', 'lo'},
['ᨣᩤᩴᩃᩣ᩠ᩅ'] = {'ᩃᩣ᩠ᩅ', 'lo'},
['คำลาว'] = {'ᩃᩣ᩠ᩅ', 'lo'},
['ลาว'] = {'ᩃᩣ᩠ᩅ', 'lo'},
['กำลาว'] = {'ᩃᩣ᩠ᩅ', 'lo'},
['ᨣᩤᩴᨾᩮᩬᩥᨦ'] = {'ᨣᩤᩴᨾᩮᩬᩥᨦ', 'nod'},
['ᨣᩤᩴᨾᩮᩥᩬᨦ'] = {'ᨣᩤᩴᨾᩮᩬᩥᨦ', 'nod'},
['ᨣᩣᩴᨾᩮᩬᩥᨦ'] = {'ᨣᩤᩴᨾᩮᩬᩥᨦ', 'nod'},
['ᨣᩣᩴᨾᩮᩥᩬᨦ'] = {'ᨣᩤᩴᨾᩮᩬᩥᨦ', 'nod'},
['ᩉ᩠ᨶᩮᩬᩥᩋ'] = {'ᨣᩤᩴᨾᩮᩬᩥᨦ', 'nod'},
['ᩉ᩠ᨶᩮᩥᩬᩋ'] = {'ᨣᩤᩴᨾᩮᩬᩥᨦ', 'nod'},
['ᩉ᩠ᨶᩮᩬᩨᩋ'] = {'ᨣᩤᩴᨾᩮᩬᩥᨦ', 'nod'},
['ᩉ᩠ᨶᩮᩨᩬᩋ'] = {'ᨣᩤᩴᨾᩮᩬᩥᨦ', 'nod'},
['คำเมือง'] = {'ᨣᩤᩴᨾᩮᩬᩥᨦ', 'nod'},
['เหนือ'] = {'ᨣᩤᩴᨾᩮᩬᩥᨦ', 'nod'},
['กำเมือง'] = {'ᨣᩤᩴᨾᩮᩬᩥᨦ', 'nod'},
['ᨵᩱ᩠ᨿ'] = {'ᨵᩱ᩠ᨿ', 'th'},
['ᨵᩱ᩠ᨿ'] = {'ᨵᩱ᩠ᨿ', 'th'},
['ไทย'] = {'ᨵᩱ᩠ᨿ', 'th'},
['ไธย'] = {'ᨵᩱ᩠ᨿ', 'th'},
['ᩎᩈᩣ᩠ᨶ'] = {'ᩎᩈᩣ᩠ᨶ', 'tts'}, -- tts
['ᩋᩦᩈᩣ᩠ᨶ'] = {'ᩎᩈᩣ᩠ᨶ', 'tts'}, -- ᨾᩦᨷᩴ᩵
['อีสาน'] = {'ᩎᩈᩣ᩠ᨶ', 'tts'},
}
--[[--------------------------< M A I N T E N A N C E _ C A T E G O R I E S >----------------------------------
Here we name maintenance categories to be used in maintenance messages.
]]
local maint_cats = {
['ASIN'] = 'CS1 maint: ASIN uses ISBN',
['archived_copy'] = 'CS1 maint: archived copy as title',
['authors'] = 'CS1 maint: uses authors parameter',
['bot:_unknown'] = 'CS1 maint: BOT: original-url status unknown',
['date_format'] = 'CS1 maint: date format',
['date_year'] = 'CS1 maint: date and year',
['disp_name'] = 'CS1 maint: display-$1', -- $1 is 'authors', 'contributors', 'editors', 'interviewers', 'translators'; gets value from special_case_translation table
['editors'] = 'CS1 maint: uses editors parameter',
['embargo'] = 'CS1 maint: PMC embargo expired',
['extra_punct'] = 'CS1 maint: extra punctuation',
['extra_text'] = 'CS1 maint: extra text',
['extra_text_names'] = 'CS1 maint: extra text: $1', -- $1 is '<name>s list'; gets value from special_case_translation table
['ignore_isbn_err'] = 'CS1 maint: ignored ISBN errors',
['location'] = 'CS1 maint: location',
['mult_names'] = 'CS1 maint: multiple names: $1', -- $1 is '<name>s list'; gets value from special_case_translation table
['numeric_names'] = 'CS1 maint: numeric names: $1', -- $1 is '<name>s list'; gets value from special_case_translation table
['others'] = 'CS1 maint: others',
['pmc_format'] = 'CS1 maint: PMC format',
['ref_harv'] = 'CS1 maint: ref=harv',
['unfit'] = 'CS1 maint: unfit url',
['unknown_lang'] = 'CS1 maint: unrecognized language',
['untitled'] = 'CS1 maint: untitled periodical',
['zbl'] = 'CS1 maint: ZBL',
}
--[[--------------------------< P R O P E R T I E S _ C A T E G O R I E S >------------------------------------
Here we name properties categories
]]
local prop_cats = {
['foreign_lang_source'] = local_prefix..'CS1 ᨨᨷᩢ᩠ᨷᨣᩮᩢ᩶᩶ᩣᩃᩩᨠᨽᩣᩈᩣ$1 ($2)', -- |language= categories; $1 is foreign-language name, $2 is ISO639-1 code
['foreign_lang_source_2'] = 'CS1 foreign language sources (ISO 639-2)|$1', -- |language= category; a cat for ISO639-2 languages; $1 is the ISO 639-2 code used as a sort key
['local_lang_source'] = local_prefix..'CS1 ᨨᨷᩢ᩠ᨷᨣᩮᩢ᩶᩶ᩣᩃᩩᨠᨽᩣᩈᩣ$1 ($2)', -- |language= categories; $1 is local-language name, $2 is ISO639-1 code; not emitted when local_lang_cat_enable is false
['location test'] = 'CS1 location test',
['script'] = 'CS1 uses foreign language script', -- when language specified by |script-title=xx: doesn't have its own category
['script_with_name'] = local_prefix..'CS1 ᨩᩲ᩶ᩋᩢᨠ᩠ᨡᩁᨽᩣᩈᩣ$1 ($2)', -- |script-title=xx: has matching category; $1 is language name, $2 is ISO639-1 code
['jul_greg_uncertainty'] = 'CS1: Julian–Gregorian uncertainty', -- probably temporary cat to identify scope of template with dates 1 October 1582 – 1 January 1926
['long_vol'] = 'CS1: long volume value', -- probably temporary cat to identify scope of |volume= values longer than 4 charachters
}
--[[--------------------------< T I T L E _ T Y P E S >--------------------------------------------------------
Here we map a template's CitationClass to TitleType (default values for |type= parameter)
]]
local title_types = {
['AV-media-notes'] = 'Media notes',
['interview'] = 'Interview',
['mailinglist'] = 'Mailing list',
['map'] = 'Map',
['podcast'] = 'Podcast',
['pressrelease'] = 'Press release',
['report'] = 'Report',
['techreport'] = 'Technical report',
['thesis'] = 'Thesis',
}
--[[=========================<< E R R O R M E S S A G I N G >>===============================================
]]
--[[--------------------------< E R R O R M E S S A G E S U P P L I M E N T S >----------------------------
i18n for those messages that are supplimented with additional specific text that describes the reason for
the error
TODO: merge this with special_case_translations{}?
]]
local err_msg_supl = {
['char'] = 'invalid character', -- isbn, sbn
['check'] = 'checksum', -- isbn, sbn
['flag'] = 'flag', -- archive-url
['form'] = 'invalid form', -- isbn, sbn
['group'] = 'invalid group id', -- isbn
['initials'] = 'initials', -- vancouver
['journal'] = 'journal', -- bibcode
['length'] = 'length', -- isbn, bibcode, sbn
['liveweb'] = 'liveweb', -- archive-url
['missing comma'] = 'missing comma', -- vancouver
['name'] = 'name', -- vancouver
['non-Latin char'] = 'non-Latin character', -- vancouver
['path'] = 'path', -- archive-url
['prefix'] = 'invalid prefix', -- isbn
['punctuation'] = 'punctuation', -- vancouver
['save'] = 'save command', -- archive-url
['suffix'] = 'suffix', -- vancouver
['timestamp'] = 'timestamp', -- archive-url
['value'] = 'value', -- bibcode
['year'] = 'year', -- bibcode
}
--[[--------------------------< E R R O R _ C O N D I T I O N S >----------------------------------------------
Error condition table
The following contains a list of IDs for various error conditions defined in the code. For each ID, we specify a
text message to display, an error category to include, and whether the error message should be wrapped as a hidden comment.
Anchor changes require identical changes to matching anchor in Help:CS1 errors
]]
local error_conditions = {
accessdate_missing_url = {
message = '<code class="cs1-code">|access-date=</code> requires <code class="cs1-code">|url=</code>',
anchor = 'accessdate_missing_url',
category = 'Pages using citations with accessdate and no URL',
hidden = false
},
apostrophe_markup = {
message = 'Italic or bold markup not allowed in: <code class="cs1-code">|$1=</code>', -- $1 is parameter name
anchor = 'apostrophe_markup',
category = 'CS1 errors: markup',
hidden = false
},
archive_missing_date = {
message = '<code class="cs1-code">|archive-url=</code> requires <code class="cs1-code">|archive-date=</code>',
anchor = 'archive_missing_date',
category = 'Pages with archiveurl citation errors',
hidden = false
},
archive_missing_url = {
message = '<code class="cs1-code">|archive-url=</code> requires <code class="cs1-code">|url=</code>',
anchor = 'archive_missing_url',
category = 'Pages with archiveurl citation errors',
hidden = false
},
archive_url = {
message = '<code class="cs1-code">|archive-url=</code> is malformed: $1', -- $1 is error message detail
anchor = 'archive_url',
category = 'Pages with archiveurl citation errors',
hidden = false
},
arxiv_missing = {
message = '<code class="cs1-code">|arxiv=</code> required',
anchor = 'arxiv_missing',
category = 'CS1 errors: arXiv', -- same as bad arxiv
hidden = false
},
bad_arxiv = {
message = 'Check <code class="cs1-code">|arxiv=</code> value',
anchor = 'bad_arxiv',
category = 'CS1 errors: arXiv',
hidden = false
},
bad_asin = {
message = 'Check <code class="cs1-code">|asin=</code> value',
anchor = 'bad_asin',
category ='CS1 errors: ASIN',
hidden = false
},
bad_bibcode = {
message = 'Check <code class="cs1-code">|bibcode=</code> $1', -- $1 is error message detail
anchor = 'bad_bibcode',
category = 'CS1 errors: bibcode',
hidden = false
},
bad_biorxiv = {
message = 'Check <code class="cs1-code">|biorxiv=</code> value',
anchor = 'bad_biorxiv',
category = 'CS1 errors: bioRxiv',
hidden = false
},
bad_citeseerx = {
message = 'Check <code class="cs1-code">|citeseerx=</code> value',
anchor = 'bad_citeseerx',
category = 'CS1 errors: citeseerx',
hidden = false
},
bad_date = {
message = 'Check date values in: <code class="cs1-code">$1</code>', -- $1 is parameter name
anchor = 'bad_date',
category = 'CS1 errors: dates',
hidden = false
},
bad_doi = {
message = 'Check <code class="cs1-code">|doi=</code> value',
anchor = 'bad_doi',
category = 'CS1 errors: DOI',
hidden = false
},
bad_hdl = {
message = 'Check <code class="cs1-code">|hdl=</code> value',
anchor = 'bad_hdl',
category = 'CS1 errors: HDL',
hidden = false
},
bad_isbn = {
message = 'Check <code class="cs1-code">|isbn=</code> value: $1', -- $1 is error message detail
anchor = 'bad_isbn',
category = 'CS1 errors: ISBN',
hidden = false
},
bad_ismn = {
message = 'Check <code class="cs1-code">|ismn=</code> value',
anchor = 'bad_ismn',
category = 'CS1 errors: ISMN',
hidden = false
},
bad_issn = {
message = 'Check <code class="cs1-code">|$1issn=</code> value', -- $1 is 'e' or '' for eissn or issn
anchor = 'bad_issn',
category = 'CS1 errors: ISSN',
hidden = false
},
bad_jfm = {
message = 'Check <code class="cs1-code">|jfm=</code> value',
anchor = 'bad_jfm',
category = 'CS1 errors: JFM',
hidden = false
},
bad_lccn = {
message = 'Check <code class="cs1-code">|lccn=</code> value',
anchor = 'bad_lccn',
category = 'CS1 errors: LCCN',
hidden = false
},
bad_usenet_id = {
message = 'Check <code class="cs1-code">|message-id=</code> value',
anchor = 'bad_message_id',
category = 'CS1 errors: message-id',
hidden = false
},
bad_mr = {
message = 'Check <code class="cs1-code">|mr=</code> value',
anchor = 'bad_mr',
category = 'CS1 errors: MR',
hidden = false
},
bad_ol = {
message = 'Check <code class="cs1-code">|ol=</code> value',
anchor = 'bad_ol',
category = 'CS1 errors: OL',
hidden = false
},
bad_paramlink = { -- for |title-link=, |author/editor/translator-link=, |series-link=, |episode-link=
message = 'Check <code class="cs1-code">|$1=</code> value', -- $1 is parameter name
anchor = 'bad_paramlink',
category = 'CS1 errors: parameter link',
hidden = false
},
bad_pmc = {
message = 'Check <code class="cs1-code">|pmc=</code> value',
anchor = 'bad_pmc',
category = 'CS1 errors: PMC',
hidden = false
},
bad_pmid = {
message = 'Check <code class="cs1-code">|pmid=</code> value',
anchor = 'bad_pmid',
category = 'CS1 errors: PMID',
hidden = false
},
bad_oclc = {
message = 'Check <code class="cs1-code">|oclc=</code> value',
anchor = 'bad_oclc',
category = 'CS1 errors: OCLC',
hidden = false
},
bad_s2cid = {
message = 'Check <code class="cs1-code">|s2cid=</code> value',
anchor = 'bad_s2cid',
category = 'CS1 errors: S2CID',
hidden = false
},
bad_sbn = {
message = 'Check <code class="cs1-code">|sbn=</code> value: $1', -- $1 is error message detail
anchor = 'bad_sbn',
category = 'CS1 errors: SBN',
hidden = false
},
bad_ssrn = {
message = 'Check <code class="cs1-code">|ssrn=</code> value',
anchor = 'bad_ssrn',
category = 'CS1 errors: SSRN',
hidden = false
},
bad_url = {
message = 'Check $1 value', -- $1 is parameter name
anchor = 'bad_url',
category = 'Pages with URL errors',
hidden = false
},
bad_zbl = {
message = 'Check <code class="cs1-code">|zbl=</code> value',
anchor = 'bad_zbl',
category = 'CS1 errors: ZBL',
hidden = false
},
bare_url_missing_title = {
message = '$1 missing title', -- $1 is parameter name
anchor = 'bare_url_missing_title',
category = 'Pages with citations having bare URLs',
hidden = false
},
biorxiv_missing = {
message = '<code class="cs1-code">|biorxiv=</code> required',
anchor = 'biorxiv_missing',
category = 'CS1 errors: bioRxiv', -- same as bad bioRxiv
hidden = false
},
chapter_ignored = {
message = '<code class="cs1-code">|$1=</code> ignored', -- $1 is parameter name
anchor = 'chapter_ignored',
category = 'CS1 errors: chapter ignored',
hidden = false
},
citation_missing_title = {
message = 'Missing or empty <code class="cs1-code">|$1=</code>', -- $1 is parameter name
anchor = 'citation_missing_title',
category = 'Pages with citations lacking titles',
hidden = false
},
citeseerx_missing = {
message = '<code class="cs1-code">|citeseerx=</code> required',
anchor = 'citeseerx_missing',
category = 'CS1 errors: citeseerx', -- same as bad citeseerx
hidden = false
},
cite_web_url = { -- this error applies to cite web and to cite podcast
message = 'Missing or empty <code class="cs1-code">|url=</code>',
anchor = 'cite_web_url',
category = 'Pages using web citations with no URL',
hidden = false
},
class_ignored = {
message = '<code class="cs1-code">|class=</code> ignored',
anchor = 'class_ignored',
category = 'CS1 errors: class',
hidden = false
},
contributor_ignored = {
message = '<code class="cs1-code">|contributor=</code> ignored',
anchor = 'contributor_ignored',
category = 'CS1 errors: contributor',
hidden = false
},
contributor_missing_required_param = {
message = '<code class="cs1-code">|contributor=</code> requires <code class="cs1-code">|$1=</code>', -- $1 is parameter name
anchor = 'contributor_missing_required_param',
category = 'CS1 errors: contributor',
hidden = false
},
deprecated_params = {
message = 'Cite uses deprecated parameter <code class="cs1-code">|$1=</code>', -- $1 is parameter name
anchor = 'deprecated_params',
category = 'CS1 errors: deprecated parameters',
hidden = false
},
doibroken_missing_doi = {
message = '<code class="cs1-code">|$1=</code> requires <code class="cs1-code">|doi=</code>', -- $1 is parameter name
anchor = 'doibroken_missing_doi',
category = 'CS1 errors: DOI',
hidden = false
},
empty_citation = {
message = 'Empty citation',
anchor = 'empty_citation',
category = 'Pages with empty citations',
hidden = false
},
etal = {
message = 'Explicit use of et al. in: <code class="cs1-code">|$1=</code>', -- $1 is parameter name
anchor = 'explicit_et_al',
category = 'CS1 errors: explicit use of et al.',
hidden = false
},
first_missing_last = {
message = '<code class="cs1-code">|$1=</code> missing <code class="cs1-code">|$2=</code>', -- $1 is first alias, $2 is matching last alias
anchor = 'first_missing_last',
category = 'CS1 errors: missing name', -- author, contributor, editor, interviewer, translator
hidden = false
},
format_missing_url = {
message = '<code class="cs1-code">|$1=</code> requires <code class="cs1-code">|$2=</code>', -- $1 is format parameter $2 is url parameter
anchor = 'format_missing_url',
category = 'Pages using citations with format and no URL',
hidden = false
},
invalid_param_val = {
message = 'Invalid <code class="cs1-code">|$1=$2</code>', -- $1 is parameter name $2 is paramter value
anchor = 'invalid_param_val',
category = 'CS1 errors: invalid parameter value',
hidden = false
},
invisible_char = {
message = '$1 in $2 at position $3', -- $1 is invisible char $2 is parameter name $3 is position number
anchor = 'invisible_char',
category = 'CS1 errors: invisible characters',
hidden = false
},
missing_name = {
message = 'Missing <code class="cs1-code">|$1$2=</code>', -- $1 is modified NameList; $2 is enumerator
anchor = 'missing_name',
category = 'CS1 errors: missing name', -- author, contributor, editor, interviewer, translator
hidden = false
},
missing_periodical = {
message = 'Cite $1 requires <code class="cs1-code">|$2=</code>', -- $1 is cs1 template name; $2 is canonical periodical parameter name for cite $1
anchor = 'missing_periodical',
category = 'CS1 errors: missing periodical',
hidden = true
},
missing_pipe = {
message = 'Missing pipe in: <code class="cs1-code">|$1=</code>', -- $1 is parameter name
anchor = 'missing_pipe',
category = 'CS1 errors: missing pipe',
hidden = false
},
param_access_requires_param = {
message = '<code class="cs1-code">|$1-access=</code> requires <code class="cs1-code">|$1=</code>', -- $1 is parameter name
anchor = 'param_access_requires_param',
category = 'CS1 errors: param-access',
hidden = false
},
param_has_ext_link = {
message = 'External link in <code class="cs1-code">$1</code>', -- $1 is parameter name
anchor = 'param_has_ext_link',
category = 'CS1 errors: external links',
hidden = false
},
parameter_ignored = {
message = 'Unknown parameter <code class="cs1-code">|$1=</code> ignored', -- $1 is parameter name
anchor = 'parameter_ignored',
category = 'Pages with citations using unsupported parameters',
hidden = false
},
parameter_ignored_suggest = {
message = 'Unknown parameter <code class="cs1-code">|$1=</code> ignored (<code class="cs1-code">|$2=</code> suggested)', -- $1 is unknown paramter $2 is suggested parameter name
anchor = 'parameter_ignored_suggest',
category = 'Pages with citations using unsupported parameters',
hidden = false
},
redundant_parameters = {
message = 'More than one of $1 specified', -- $1 is error message detail
anchor = 'redundant_parameters',
category = 'Pages with citations having redundant parameters',
hidden = false
},
script_parameter = {
message = 'Invalid <code class="cs1-code">|$1=</code>: $2', -- $1 is parameter name $2 is script language code or error detail
anchor = 'script_parameter',
category = 'CS1 errors: script parameters',
hidden = false
},
ssrn_missing = {
message = '<code class="cs1-code">|ssrn=</code> required',
anchor = 'ssrn_missing',
category = 'CS1 errors: ssrn', -- same as bad arxiv
hidden = false
},
text_ignored = {
message = 'Text "$1" ignored', -- $1 is ignored text
anchor = 'text_ignored',
category = 'Pages with citations using unnamed parameters',
hidden = false
},
trans_missing_title = {
message = '<code class="cs1-code">|trans-$1=</code> requires <code class="cs1-code">|$1=</code> or <code class="cs1-code">|script-$1=</code>', -- $1 is base parameter name
anchor = 'trans_missing_title',
category = 'CS1 errors: translated title',
hidden = false
},
vancouver = {
message = 'Vancouver style error: $1', -- $1 is error detail
anchor = 'vancouver',
category = 'CS1 errors: Vancouver style',
hidden = false
},
wikilink_in_url = {
message = 'URL–wikilink conflict', -- uses ndash
anchor = 'wikilink_in_url',
category = 'CS1 errors: URL–wikilink conflict', -- uses ndash
hidden = false
},
}
--[[--------------------------< I D _ H A N D L E R S >--------------------------------------------------------
The following contains a list of values for various defined identifiers. For each identifier we specify a
variety of information necessary to properly render the identifier in the citation.
parameters: a list of parameter aliases for this identifier; first in the list is the canonical form
link: Wikipedia article name
redirect: a local redirect to a local Wikipedia article name; at en.wiki, 'ISBN (identifier)' is a redirect to 'International Standard Book Number'
q: wikidata q number for the identifier
label: the label preceeding the identifier; label is linked to a wikipedia article (in this order):
redirect from id_handlers['<id>'].redirect when use_identifier_redirects is true
wikidata-supplied article name for the local wiki from id_handlers['<id>'].q
local article name from id_handlers['<id>'].link
mode: 'manual' when there is a specific function in the code to handle the identifier;
'external' for identifiers that link outside of Wikipedia;
prefix: the first part of a url that will be concatenated with a second part which usually contains the identifier
encode: true if uri should be percent encoded; otherwise false
COinS: identifier link or keyword for use in COinS:
for identifiers registered at info-uri.info use: info:....
for identifiers that have COinS keywords, use the keyword: rft.isbn, rft.issn, rft.eissn
for others make a url using the value in prefix, use the keyword: pre (not checked; any text other than 'info' or 'rft' works here)
set to nil to leave the identifier out of the COinS
separator: character or text between label and the identifier in the rendered citation
id_limit: for those identifiers with established limits, this property holds the upper limit
access: use this parameter to set the access level for all instances of this identifier.
the value must be a valid access level for an identifier (see ['id-access'] in this file).
custom_access: to enable custom access level for an identifier, set this parameter
to the parameter that should control it (normally 'id-access')
]]
local local_link = 'Wp/nod/'
local id_handlers = {
['ARXIV'] = {
parameters = {'arxiv', 'eprint'},
link = local_link..'arXiv',
redirect = 'arXiv (identifier)',
q = 'Q118398',
label = 'arXiv',
mode = 'manual',
prefix = '//arxiv.org/abs/', -- protocol relative tested 2013-09-04
encode = false,
COinS = 'info:arxiv',
separator = ':',
access = 'free', -- free to read
},
['ASIN'] = {
parameters = { 'asin', 'ASIN' },
link = local_link..'Amazon Standard Identification Number',
redirect = 'ASIN (identifier)',
q = 'Q1753278',
label = 'ASIN',
mode = 'manual',
prefix = '//www.amazon.',
COinS = nil, -- no COinS for this id (needs thinking on implementation because |asin-tld=)
separator = ' ',
encode = false;
},
['BIBCODE'] = {
parameters = {'bibcode'},
link = local_link..'Bibcode',
redirect = 'Bibcode (identifier)',
q = 'Q25754',
label = 'Bibcode',
mode = 'manual',
prefix = 'https://ui.adsabs.harvard.edu/abs/',
encode = false,
COinS = 'info:bibcode',
separator = ':',
custom_access = 'bibcode-access',
},
['BIORXIV'] = {
parameters = {'biorxiv'},
link = local_link..'bioRxiv',
redirect = 'bioRxiv (identifier)',
q = 'Q19835482',
label = 'bioRxiv',
mode = 'manual',
prefix = '//doi.org/',
COinS = 'pre', -- use prefix value
access = 'free', -- free to read
encode = true,
separator = ' ',
},
['CITESEERX'] = {
parameters = {'citeseerx'},
link = local_link..'CiteSeerX',
redirect = 'CiteSeerX (identifier)',
q = 'Q2715061',
label = 'CiteSeerX',
mode = 'manual', -- manual for custom validation of the "doi"
prefix = '//citeseerx.ist.psu.edu/viewdoc/summary?doi=',
COinS = 'pre', -- use prefix value
access = 'free', -- free to read
encode = true,
separator = ' ',
},
['DOI'] = { -- Used by InternetArchiveBot
parameters = { 'doi', 'DOI' },
link = local_link..'Digital object identifier',
redirect = 'doi (identifier)',
q = 'Q25670',
label = 'doi',
mode = 'manual',
prefix = '//doi.org/',
COinS = 'info:doi',
separator = ':',
encode = true,
custom_access = 'doi-access',
},
['EISSN'] = {
parameters = {'eissn', 'EISSN'},
link = local_link..'International_Standard_Serial_Number#Electronic_ISSN',
redirect = 'eISSN (identifier)',
q = 'Q46339674',
label = 'eISSN',
mode = 'manual',
prefix = '//www.worldcat.org/issn/',
COinS = 'rft.eissn',
encode = false,
separator = ' ',
},
['HDL'] = {
parameters = { 'hdl', 'HDL' },
link = local_link..'Handle System',
redirect = 'hdl (identifier)',
q = 'Q3126718',
label = 'hdl',
mode = 'manual',
prefix = '//hdl.handle.net/',
COinS = 'info:hdl',
separator = ':',
encode = true,
custom_access = 'hdl-access',
},
['ISBN'] = { -- Used by InternetArchiveBot
parameters = {'isbn', 'ISBN', 'isbn13', 'ISBN13'},
link = local_link..'International Standard Book Number',
redirect = 'ISBN (identifier)',
q = 'Q33057',
label = 'ISBN',
mode = 'manual',
prefix = 'Special:BookSources/',
COinS = 'rft.isbn',
separator = ' ',
},
['ISMN'] = {
parameters = {'ismn', 'ISMN'},
link = local_link..'International Standard Music Number',
redirect = 'ISMN (identifier)',
q = 'Q1666938',
label = 'ISMN',
mode = 'manual',
prefix = '', -- not currently used;
COinS = 'nil', -- nil because we can't use pre or rft or info:
separator = ' ',
},
['ISSN'] = {
parameters = {'issn', 'ISSN'},
link = local_link..'International Standard Serial Number',
redirect = 'ISSN (identifier)',
q = 'Q131276',
label = 'ISSN',
mode = 'manual',
prefix = '//www.worldcat.org/issn/',
COinS = 'rft.issn',
encode = false,
separator = ' ',
},
['JFM'] = {
parameters = {'jfm', 'JFM'},
link = local_link..'Jahrbuch über die Fortschritte der Mathematik',
redirect = 'JFM (identifier)',
q = '',
label = 'JFM',
mode = 'manual',
prefix = '//zbmath.org/?format=complete&q=an:',
COinS = 'pre', -- use prefix value
encode = true,
separator = ' ',
},
['JSTOR'] = {
parameters = {'jstor', 'JSTOR'},
link = local_link..'JSTOR',
redirect = 'JSTOR (identifier)',
q = 'Q1420342',
label = 'JSTOR',
mode = 'external',
prefix = '//www.jstor.org/stable/', -- protocol relative tested 2013-09-04
COinS = 'pre', -- use prefix value
encode = false,
separator = ' ',
custom_access = 'jstor-access',
},
['LCCN'] = {
parameters = {'lccn', 'LCCN'},
link = local_link..'Library of Congress Control Number',
redirect = 'LCCN (identifier)',
q = 'Q620946',
label = 'LCCN',
mode = 'manual',
prefix = '//lccn.loc.gov/', -- protocol relative tested 2015-12-28
COinS = 'info:lccn', -- use prefix value
encode = false,
separator = ' ',
},
['MR'] = {
parameters = {'mr', 'MR'},
link = local_link..'Mathematical Reviews',
redirect = 'MR (identifier)',
q = 'Q211172',
label = 'MR',
mode = 'manual',
prefix = '//www.ams.org/mathscinet-getitem?mr=', -- protocol relative tested 2013-09-04
COinS = 'pre', -- use prefix value
encode = true,
separator = ' ',
},
['OCLC'] = {
parameters = {'oclc', 'OCLC'},
link = local_link..'OCLC',
redirect = 'OCLC (identifier)',
q = 'Q190593',
label = 'OCLC',
mode = 'manual',
prefix = '//www.worldcat.org/oclc/',
COinS = 'info:oclcnum',
encode = true,
separator = ' ',
},
['OL'] = {
parameters = { 'ol', 'OL' },
link = local_link..'Open Library',
redirect = 'OL (identifier)',
q = 'Q1201876',
label = 'OL',
mode = 'manual',
prefix = '//openlibrary.org/',
COinS = nil, -- no COinS for this id (needs thinking on implementation because /authors/books/works/OL)
separator = ' ',
encode = true,
custom_access = 'ol-access',
},
['OSTI'] = {
parameters = {'osti', 'OSTI'},
link = local_link..'Office of Scientific and Technical Information',
redirect = 'OSTI (identifier)',
q = 'Q2015776',
label = 'OSTI',
mode = 'external',
prefix = '//www.osti.gov/biblio/', -- protocol relative tested 2018-09-12
COinS = 'pre', -- use prefix value
encode = true,
separator = ' ',
custom_access = 'osti-access',
},
['PMC'] = {
parameters = {'pmc', 'PMC'},
link = local_link..'PubMed Central',
redirect = 'PMC (identifier)',
q = 'Q229883',
label = 'PMC',
mode = 'manual',
prefix = '//www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC',
suffix = " ",
COinS = 'pre', -- use prefix value
encode = true,
separator = ' ',
id_limit = 7500000,
access = 'free', -- free to read
},
['PMID'] = {
parameters = {'pmid', 'PMID'},
link = local_link..'PubMed Identifier',
redirect = 'PMID (identifier)',
q = '',
label = 'PMID',
mode = 'manual',
prefix = '//pubmed.ncbi.nlm.nih.gov/',
COinS = 'info:pmid',
encode = false,
separator = ' ',
id_limit = 33000000,
},
['RFC'] = {
parameters = {'rfc', 'RFC'},
link = local_link..'Request for Comments',
redirect = 'RFC (identifier)',
q = 'Q212971',
label = 'RFC',
mode = 'external',
prefix = '//tools.ietf.org/html/rfc',
COinS = 'pre', -- use prefix value
encode = false,
separator = ' ',
access = 'free', -- free to read
},
['SBN'] = {
parameters = {'sbn', 'SBN'},
link = local_link..'Standard Book Number', -- redirect to International_Standard_Book_Number#History
redirect = 'SBN (identifier)',
label = 'SBN',
mode = 'manual',
prefix = 'Special:BookSources/0-', -- prefix has leading zero necessary to make 9-digit sbn a 10-digit isbn
COinS = nil, -- nil because we can't use pre or rft or info:
separator = ' ',
},
['SSRN'] = {
parameters = {'ssrn', 'SSRN'},
link = local_link..'Social Science Research Network',
redirect = 'SSRN (identifier)',
q = 'Q7550801',
label = 'SSRN',
mode = 'manual',
prefix = '//ssrn.com/abstract=', -- protocol relative tested 2013-09-04
COinS = 'pre', -- use prefix value
encode = true,
separator = ' ',
id_limit = 4000000,
access = 'free', -- always free to read
},
['S2CID'] = {
parameters = {'s2cid', 'S2CID'},
link = local_link..'Semantic Scholar',
redirect = 'S2CID (identifier)',
q = 'Q22908627',
label = 'S2CID',
mode = 'manual',
prefix = 'https://api.semanticscholar.org/CorpusID:',
COinS = 'pre', -- use prefix value
encode = false,
separator = ' ',
id_limit = 230000000,
custom_access = 's2cid-access',
},
['USENETID'] = {
parameters = {'message-id'},
link = local_link..'Usenet',
redirect = 'Usenet (identifier)',
q = 'Q193162',
label = 'Usenet:',
mode = 'manual',
prefix = 'news:',
encode = false,
COinS = 'pre', -- use prefix value
separator = ' ',
},
['ZBL'] = {
parameters = {'zbl', 'ZBL' },
link = local_link..'Zentralblatt MATH',
redirect = 'Zbl (identifier)',
q = 'Q190269',
label = 'Zbl',
mode = 'manual',
prefix = '//zbmath.org/?format=complete&q=an:',
COinS = 'pre', -- use prefix value
encode = true,
separator = ' ',
},
}
--[[--------------------------< E X P O R T S >----------------------------------------------------------------
]]
return {
use_identifier_redirects = true, -- when true use redirect name for identifier label links
aliases = aliases,
special_case_translation = special_case_translation,
date_names = date_names,
err_msg_supl = err_msg_supl,
error_conditions = error_conditions,
editor_markup_patterns = editor_markup_patterns,
et_al_patterns = et_al_patterns,
global_df = global_df,
id_handlers = id_handlers,
keywords_lists = keywords_lists,
keywords_xlate = keywords_xlate,
stripmarkers=stripmarkers,
invisible_chars = invisible_chars,
indic_script = indic_script,
local_lang_cat_enable = local_lang_cat_enable,
maint_cats = maint_cats,
messages = messages,
presentation = presentation,
prop_cats = prop_cats,
punct_skip = punct_skip,
script_lang_codes = script_lang_codes,
lang_code_remap = lang_code_remap,
lang_name_remap = lang_name_remap,
this_wiki_code = this_wiki_code,
title_types = title_types,
uncategorized_namespaces = uncategorized_namespaces,
uncategorized_subpages = uncategorized_subpages,
templates_using_volume = templates_using_volume,
templates_using_issue = templates_using_issue,
templates_not_using_page = templates_not_using_page,
}
rwzvsjx8qfzukcln3qlu179th0xu1nn
5506454
5506436
2022-07-27T06:03:13Z
Noktonissian
2570002
ᨲ᩠ᩅᩫᩃᩮ᩠ᨡ
Scribunto
text/plain
-- ᨾᩣᨧᩣ᩠ᨠ https://en.wikipedia.org/wiki/Module:Citation/CS1/Configuration
--[[--------------------------< U N C A T E G O R I Z E D _ N A M E S P A C E S >------------------------------
List of namespaces that should not be included in citation error categories. Same as setting notracking = true by default
Note: Namespace names should use underscores instead of spaces.
]]
local uncategorized_namespaces = { 'User', 'Talk', 'User_talk', 'Wikipedia_talk', 'File_talk', 'Template_talk', 'Help_talk', 'Category_talk', 'Portal_talk', 'Book_talk', 'Draft_talk', 'Education_Program_talk', 'Module_talk', 'MediaWiki_talk' };
local uncategorized_subpages = {'/[Ss]andbox', '/[Tt]estcases'}; -- list of Lua patterns found in page names of pages we should not categorize
--[[--------------------------< M E S S A G E S >--------------------------------------------------------------
Translation table
The following contains fixed text that may be output as part of a citation.
This is separated from the main body to aid in future translations of this
module.
]]
local local_prefix = 'Wp/nod/'
local messages = {
['agency'] = '$1 $2', -- $1 is sepc, $2 is agency
['archived-dead'] = 'ᩃᩮ᩠᩶ᨾᨡᩬᩴ᩶ᨾᩪᩃ᩼ᨠᩮᩢ᩵ᩣᨠᩮᩢ᩠ᨷᩃᩩᨠ $1 ᨳᩮᩬᩥᨦ $2',
['archived-live'] = '$1 ᩃᩩᨠᨨᨷᩢ᩠ᨷᨯᩮᩥ᩠ᨾ $2',
['archived-missing'] = 'ᩃᩮ᩠᩶ᨾᨡᩬᩴ᩶ᨾᩪᩃ᩼ᨠᩮᩢ᩵ᩣᨠᩮᩢ᩠ᨷᩃᩩᨠᨨᨷᩢ᩠ᨷᨯᩮᩥ᩠ᨾ$1 ᨷᩫ᩠ᨶ $2',
['archived-unfit'] = 'ᩃᩮ᩠᩶ᨾᨡᩬᩴ᩶ᨾᩪᩃ᩼ᨠᩮᩢ᩵ᩣᨠᩮᩢ᩠ᨷᩃᩩᨠᨨᨷᩢ᩠ᨷᨯᩮᩥ᩠ᨾ',
['archived'] = 'ᩃᩮ᩠᩶ᨾᨡᩬᩴ᩶ᨾᩪᩃ᩼ᨠᩮᩢ᩵ᩣᨠᩮᩢ᩠ᨷ',
['by'] = 'By', -- contributions to authored works: introduction, foreword, afterword
['cartography'] = 'Cartography by $1',
['editor'] = 'ed.',
['editors'] = 'eds.',
['edition'] = '($1 ed.)',
['episode'] = 'Episode $1',
['et al'] = 'et al.',
['in'] = 'In', -- edited works
['inactive'] = 'inactive',
['inset'] = '$1 inset',
['interview'] = 'ᩈᩢᨾ᩠ᨽᩣᩇᨱ᩼ᨯᩰᩫ᩠ᨿ $1',
['lay summary'] = 'Lay summary',
['newsgroup'] = '[[Usenet newsgroup|Newsgroup]]: $1',
['original'] = 'ᨨᨷᩢ᩠ᨷᨯᩮᩥ᩠ᨾ',
['origyear'] = ' [$1]',
['published'] = ' (ᨲᩮᩢ᩠ᨠᨻᩥᨾᩛ᩼ᨾᩮᩬᩥ᩵ᩋ $1)',
['retrieved'] = 'ᩈᩨ᩠ᨷᨪᩰᩬᩡᨾᩮᩬᩥ᩵ᩋ $1',
['season'] = 'Season $1',
['section'] = '§ $1',
['sections'] = '§§ $1',
['series'] = '$1 $2', -- $1 is sepc, $2 is series
['seriesnum'] = 'Series $1',
['translated'] = 'ᨸᩖᩯᨯᩰᩫ᩠ᨿ $1',
['type'] = ' ($1)', -- for titletype
['written'] = 'ᨡ᩠ᨿᩁᨴᩦ᩵ $1',
['vol'] = '$1 Vol. $2', -- $1 is sepc; bold journal style volume is in presentation{}
['vol-no'] = '$1 Vol. $2 no. $3', -- sepc, volume, issue
['issue'] = '$1 No. $2', -- $1 is sepc
['j-vol'] = '$1 $2', -- sepc, volume; bold journal volume is in presentation{}
['j-issue'] = ' ($1)',
['nopp'] = '$1 $2'; -- page(s) without prefix; $1 is sepc
['p-prefix'] = "$1 p. $2", -- $1 is sepc
['pp-prefix'] = "$1 pp. $2", -- $1 is sepc
['j-page(s)'] = ': $1', -- same for page and pages
['sheet'] = '$1 Sheet $2', -- $1 is sepc
['sheets'] = '$1 Sheets $2', -- $1 is sepc
['j-sheet'] = ': Sheet $1',
['j-sheets'] = ': Sheets $1',
['language'] = '(ᨽᩣᩈᩣ​$1)', -- '(in $1)',
['via'] = " – via $1",
['event'] = 'ᩁᩮᩬᩥ᩵ᨦᨠᩮᩥ᩠ᨭᨾᩮᩬᩥ᩵ᩋ',
['minutes'] = 'minutes in',
['parameter-separator'] = ', ',
['parameter-final-separator'] = ', and ',
['parameter-pair-separator'] = ' and ',
-- Determines the location of the help page
['help page link'] = 'Wp/nod/Help:CS1 errors',
['help page label'] = 'help',
-- Internal errors (should only occur if configuration is bad)
['undefined_error'] = 'Called with an undefined error condition',
['unknown_manual_ID'] = 'Unrecognized manual ID mode',
['unknown_ID_mode'] = 'Unrecognized ID mode',
['unknown_argument_map'] = 'Argument map not defined for this variable',
['bare_url_no_origin'] = 'Bare url found but origin indicator is nil or empty',
}
--[=[-------------------------< E T _ A L _ P A T T E R N S >--------------------------------------------------
This table provides Lua patterns for the phrase "et al" and variants in name text
(author, editor, etc.). The main module uses these to identify and emit the 'etal' message.
]=]
local et_al_patterns = {
"[;,]? *[\"']*%f[%a][Ee][Tt]%.? *[Aa][Ll][%.\"']*$", -- variations on the 'et al' theme
"[;,]? *[\"']*%f[%a][Ee][Tt]%.? *[Aa][Ll][Ii][Aa][%.\"']*$", -- variations on the 'et alia' theme
"[;,]? *%f[%a]and [Oo]thers", -- and alternate to et al.
"%[%[ *[Ee][Tt]%.? *[Aa][Ll]%.? *%]%]", -- a wikilinked form
"[%(%[] *[Ee][Tt]%.? *[Aa][Ll]%.? *[%)%]]", -- a bracketed form
}
--[[--------------------------< E D I T O R _ M A R K U P _ P A T T E R N S >----------------------------------
This table provides Lua patterns for the phrase "ed" and variants in name text
(author, editor, etc.). The main module uses these to identify and emit the
'extra_text_names' message. (It is not the only series of patterns for this message.)
]]
local editor_markup_patterns = { -- these patterns match annotations at end of name
'%f[%(%[][%(%[]%s*[Ee][Dd][Ss]?%.?%s*[%)%]]?$', -- (ed) or (eds): leading '(', case insensitive 'ed', optional 's', '.' and/or ')'
'[,%.%s]%f[e]eds?%.?$', -- ed or eds: without '('or ')'; case sensitive (ED could be initials Ed could be name)
'%f[%(%[][%(%[]%s*[Ee][Dd][Ii][Tt][Oo][Rr][Ss]?%.?%s*[%)%]]?$', -- (editor) or (editors): leading '(', case insensitive, optional '.' and/or ')'
'[,%.%s]%f[Ee][Dd][Ii][Tt][Oo][Rr][Ss]?%.?$', -- editor or editors: without '('or ')'; case insensitive
-- these patterns match annotations at beginning of name
'^eds?[%.,;]', -- ed. or eds.: lower case only, optional 's', requires '.'
'^[%(%[]%s*[Ee][Dd][Ss]?%.?%s*[%)%]]', -- (ed) or (eds): also sqare brackets, case insensitive, optional 's', '.'
'^[%(%[]?%s*[Ee][Dd][Ii][Tt][Oo][Rr][Ss]?%A', -- (editor or (editors: also sq brackets, case insensitive, optional brackets, 's'
'^[%(%[]?%s*[Ee][Dd][Ii][Tt][Ee][Dd]%A', -- (edited: also sq brackets, case insensitive, optional brackets
-- these patterns match annotations that are the 'name'
'^[Ee][Dd][Ii][Tt][Oo][Rr][Ss]?%.?$', -- editor or editors; case insensitive
}
--[[--------------------------< P R E S E N T A T I O N >------------------------------------------------------
Fixed presentation markup. Originally part of citation_config.messages it has been moved into its own, more semantically
correct place.
]]
local presentation =
{
-- Error output
-- .error class is specified at https://git.wikimedia.org/blob/mediawiki%2Fcore.git/9553bd02a5595da05c184f7521721fb1b79b3935/skins%2Fcommon%2Fshared.css#L538
-- .citation-comment class is specified at Help:CS1_errors#Controlling_error_message_display
['hidden-error'] = '<span class="cs1-hidden-error error citation-comment">$1</span>',
['visible-error'] = '<span class="cs1-visible-error error citation-comment">$1</span>',
['hidden-maint'] = '<span class="cs1-maint citation-comment">$1</span>',
['accessdate'] = '<span class="reference-accessdate">$1$2</span>', -- to allow editors to hide accessdate using personal css
['bdi'] = '<bdi$1>$2</bdi>', -- bidirectional isolation used with |script-title= and the like
['cite'] = '<cite class="$1">$2</cite>'; -- |ref= not set so no id="..." attribute
['cite-id'] = '<cite id="$1" class="$2">$3</cite>'; -- for use when |ref= is set
['format'] = ' <span class="cs1-format">($1)</span>', -- for |format=, |chapter-format=, etc
-- various access levels, for |access=, |doi-access=, |arxiv=, ...
-- narrow no-break space   may work better than nowrap css. Or not? browser support?
['ext-link-access-signal'] = '<span class="$1" title="$2">$3</span>', -- external link with appropriate lock icon
['free'] = {class='cs1-lock-free', title='Freely accessible'}, -- classes defined in Module:Citation/CS1/styles.css
['registration'] = {class='cs1-lock-registration', title='Free registration required'},
['limited'] = {class='cs1-lock-limited', title='Free access subject to limited trial, subscription normally required'},
['subscription'] = {class='cs1-lock-subscription', title='Paid subscription required'},
['interwiki-icon'] = '<span class="$1" title="$2">$3</span>',
['class-wikisource'] = 'cs1-ws-icon',
['italic-title'] = "''$1''",
['kern-left'] = '<span class="cs1-kern-left">$1</span>$2', -- spacing to use when title contains leading single or double quote mark
['kern-right'] = '$1<span class="cs1-kern-right">$2</span>', -- spacing to use when title contains trailing single or double quote mark
-- these for simple wikilinked titles [["text]], [[text"]] and [["text"]]
-- span wraps entire wikilink
['kern-wl-left'] = '<span class="cs1-kern-wl-left">$1</span>', -- when title contains leading single or double quote mark
['kern-wl-right'] = '<span class="cs1-kern-wl-left">$1</span>', -- when title contains trailing single or double quote mark
['kern-wl-both'] = '<span class="cs1-kern-wl-left cs1-kern-wl-right">$1</span>', -- when title contains leading and trailing single or double quote marks
['nowrap1'] = '<span class="nowrap">$1</span>', -- for nowrapping an item: <span ...>yyyy-mm-dd</span>
['nowrap2'] = '<span class="nowrap">$1</span> $2', -- for nowrapping portions of an item: <span ...>dd mmmm</span> yyyy (note white space)
['ocins'] = '<span title="$1" class="Z3988"></span>',
['parameter'] = '<code class="cs1-code">|$1=</code>',
['ps_cs1'] = '.'; -- cs1 style postscript (terminal) character
['ps_cs2'] = ''; -- cs2 style postscript (terminal) character (empty string)
['quoted-text'] = '<q>$1</q>', -- for wrapping |quote= content
['quoted-title'] = '"$1"',
['sep_cs1'] = '.', -- cs1 element separator
['sep_cs2'] = ',', -- cs2 separator
['sep_nl'] = ';', -- cs1|2 style name-list separator between authors is a semicolon
['sep_name'] = ', ', -- cs1|2 style last/first separator is <comma><space>
['sep_nl_vanc'] = ',', -- Vancouver style name-list separator between authors is a comma
['sep_name_vanc'] = ' ', -- Vancouver style last/first separator is a space
['trans-italic-title'] = "[''$1'']",
['trans-quoted-title'] = "[$1]",
['vol-bold'] = '$1 <b>$2</b>', -- sepc, volume; for bold journal cites; for other cites ['vol'] in messages{}
}
--[[--------------------------< A L I A S E S >----------------------------------------------------------------
Aliases table for commonly passed parameters.
Parameter names on the right side in the assignements in this table must have been defined in the Whitelist
before they will be recognized as valid parameter names
]]
local aliases = {
['AccessDate'] = {'access-date', 'accessdate'}, -- Used by InternetArchiveBot
['Agency'] = 'agency',
['ArchiveDate'] = {'archive-date', 'archivedate'}, -- Used by InternetArchiveBot
['ArchiveFormat'] = 'archive-format',
['ArchiveURL'] = {'archive-url', 'archiveurl'}, -- Used by InternetArchiveBot
['ASINTLD'] = 'asin-tld',
['At'] = 'at', -- Used by InternetArchiveBot
['Authors'] = {'authors', 'people', 'credits'},
['BookTitle'] = {'book-title', 'booktitle'},
['Cartography'] = 'cartography',
['Chapter'] = {'chapter', 'contribution', 'entry', 'article', 'section'},
['ChapterFormat'] = {'chapter-format', 'contribution-format', 'entry-format', 'article-format', 'section-format'};
['ChapterURL'] = {'chapter-url', 'chapterurl', 'contribution-url', 'contributionurl', 'entry-url', 'article-url', 'section-url', 'sectionurl'}, -- Used by InternetArchiveBot
['ChapterUrlAccess'] = {'chapter-url-access', 'contribution-url-access', 'entry-url-access', 'article-url-access', 'section-url-access'}, -- Used by InternetArchiveBot
['Class'] = 'class', -- cite arxiv and arxiv identifiers
['Collaboration'] = 'collaboration',
['Conference'] = {'conference', 'event'},
['ConferenceFormat'] = {'conference-format', 'event-format'},
['ConferenceURL'] = {'conference-url', 'conferenceurl', 'event-url', 'eventurl'}, -- Used by InternetArchiveBot
['Date'] = {'date', 'air-date', 'airdate'}, -- air-date and airdate for cite episode and cite serial only
['Degree'] = 'degree',
['DF'] = 'df',
['DisplayAuthors'] = {'display-authors', 'displayauthors'},
['DisplayContributors'] = 'display-contributors',
['DisplayEditors'] = {'display-editors', 'displayeditors'},
['DisplayInterviewers'] = 'display-interviewers',
['DisplayTranslators'] = 'display-translators',
['Docket'] = 'docket',
['DoiBroken'] = {'doi-broken', 'doi-broken-date', 'doi-inactive-date'},
['Edition'] = 'edition',
['Editors'] = 'editors',
['Embargo'] = 'embargo',
['Encyclopedia'] = {'encyclopedia', 'encyclopaedia', 'dictionary'}, -- cite encyclopedia only
['Episode'] = 'episode', -- cite serial only TODO: make available to cite episode?
['Format'] = 'format',
['ID'] = {'id', 'ID'},
['IgnoreISBN'] = {'ignore-isbn-error', 'ignoreisbnerror'},
['Inset'] = 'inset',
['Issue'] = {'issue', 'number'},
['Language'] = {'language', 'lang'},
['LastAuthorAmp'] = {'last-author-amp', 'lastauthoramp'},
['LayDate'] = {'lay-date', 'laydate'},
['LayFormat'] = 'lay-format',
['LaySource'] = {'lay-source', 'laysource'},
['LayURL'] = {'lay-url', 'layurl'}, -- Used by InternetArchiveBot
['MailingList'] = {'mailing-list', 'mailinglist'}, -- cite mailing list only
['Map'] = 'map', -- cite map only
['MapFormat'] = 'map-format', -- cite map only
['MapURL'] = {'map-url', 'mapurl'}, -- cite map only -- Used by InternetArchiveBot
['MapUrlAccess'] = 'map-url-access', -- cite map only -- Used by InternetArchiveBot
['Minutes'] = 'minutes',
['Mode'] = 'mode',
['NameListFormat'] = 'name-list-format',
['Network'] = 'network',
['Newsgroup'] = 'newsgroup', -- cite newsgroup only
['NoPP'] = {'no-pp', 'nopp'},
['NoTracking'] = {'template-doc-demo', 'no-cat', 'nocat', 'no-tracking', 'notracking'},
['Number'] = 'number', -- this case only for cite techreport
['OrigYear'] = {'orig-year', 'origyear'},
['Others'] = 'others',
['Page'] = {'page', 'p'}, -- Used by InternetArchiveBot
['Pages'] = {'pages', 'pp'}, -- Used by InternetArchiveBot
['Periodical'] = {'journal', 'magazine', 'newspaper', 'periodical', 'website', 'work'},
['Place'] = {'place', 'location'},
['PostScript'] = 'postscript',
['PublicationDate'] = {'publication-date', 'publicationdate'},
['PublicationPlace'] = {'publication-place', 'publicationplace'},
['PublisherName'] = {'publisher', 'institution'},
['Quote'] = {'quote', 'quotation'},
['Ref'] = 'ref',
['Scale'] = 'scale',
['ScriptChapter'] = {'script-chapter', 'script-contribution', 'script-entry', 'script-article', 'script-section'},
['ScriptMap'] = 'script-map',
['ScriptPeriodical'] = {'script-journal', 'script-magazine', 'script-newspaper', 'script-periodical', 'script-website', 'script-work'},
['ScriptTitle'] = 'script-title', -- Used by InternetArchiveBot
['Season'] = 'season',
['Sections'] = 'sections', -- cite map only
['Series'] = {'series', 'version'},
['SeriesSeparator'] = 'series-separator',
['SeriesLink'] = {'series-link', 'serieslink'},
['SeriesNumber'] = {'series-number', 'series-no', 'seriesnumber', 'seriesno'},
['Sheet'] = 'sheet', -- cite map only
['Sheets'] = 'sheets', -- cite map only
['Station'] = 'station',
['Time'] = 'time',
['TimeCaption'] = {'time-caption', 'timecaption'},
['Title'] = 'title', -- Used by InternetArchiveBot
['TitleLink'] = {'title-link', 'episode-link', 'titlelink', 'episodelink'}, -- Used by InternetArchiveBot
['TitleNote'] = 'department',
['TitleType'] = {'type', 'medium'},
['TransChapter'] = {'trans-article', 'trans-chapter', 'trans-contribution', 'trans-entry', 'trans-section'},
['Transcript'] = 'transcript',
['TranscriptFormat'] = 'transcript-format',
['TranscriptURL'] = {'transcript-url', 'transcripturl'}, -- Used by InternetArchiveBot
['TransMap'] = 'trans-map', -- cite map only
['TransPeriodical'] = {'trans-journal', 'trans-magazine', 'trans-newspaper', 'trans-periodical', 'trans-website', 'trans-work'},
['TransTitle'] = 'trans-title', -- Used by InternetArchiveBot
['URL'] = {'url', 'URL'}, -- Used by InternetArchiveBot
['UrlAccess'] = 'url-access', -- Used by InternetArchiveBot
['UrlStatus'] = 'url-status', -- Used by InternetArchiveBot
['Vauthors'] = 'vauthors',
['Veditors'] = 'veditors',
['Via'] = 'via',
['Volume'] = 'volume',
['Year'] = 'year',
['AuthorList-First'] = {"first#", "author-first#", "author#-first", "given#"},
['AuthorList-Last'] = {"last#", "author-last#", "author#-last", "author#", "surname#", "subject#", 'host#'},
['AuthorList-Link'] = {"author-link#", "author#-link", "authorlink#", "author#link", "subject-link#", "subject#-link", "subjectlink#", "subject#link"},
['AuthorList-Mask'] = {"author-mask#", "author#-mask", "authormask#", "author#mask"},
['ContributorList-First'] = {'contributor-first#', 'contributor#-first', 'contributor-given#', 'contributor#-given'},
['ContributorList-Last'] = {'contributor-last#', 'contributor#-last', 'contributor#', 'contributor-surname#', 'contributor#-surname'},
['ContributorList-Link'] = {'contributor-link#', 'contributor#-link'},
['ContributorList-Mask'] = {'contributor-mask#', 'contributor#-mask'},
['EditorList-First'] = {"editor-first#", "editor#-first", "editor-given#", "editor#-given"},
['EditorList-Last'] = {"editor-last#", "editor#-last", "editor#", "editor-surname#", "editor#-surname"},
['EditorList-Link'] = {"editor-link#", "editor#-link", "editorlink#", "editor#link"},
['EditorList-Mask'] = {"editor-mask#", "editor#-mask", "editormask#", "editor#mask"},
['InterviewerList-First'] = {'interviewer-first#', 'interviewer#-first'},
['InterviewerList-Last'] = {'interviewer-last#', 'interviewer#-last', 'interviewer#'},
['InterviewerList-Link'] = {'interviewer-link#', 'interviewer#-link'},
['InterviewerList-Mask'] = {'interviewer-mask#', 'interviewer#-mask'},
['TranslatorList-First'] = {'translator-first#', 'translator#-first', 'translator-given#', 'translator#-given'},
['TranslatorList-Last'] = {'translator-last#', 'translator#-last', 'translator#', 'translator-surname#', 'translator#-surname'},
['TranslatorList-Link'] = {'translator-link#', 'translator#-link'},
['TranslatorList-Mask'] = {'translator-mask#', 'translator#-mask'},
}
--[[--------------------------< P U N C T _ S K I P >----------------------------------------------------------
builds a table of parameter names that the extraneous terminal punctuation check should not check.
]]
local punct_skip = {};
local meta_params = { -- table of aliases[] keys (meta parameters); each key has a table of parameter names for a value
'BookTitle', 'Chapter', 'ScriptChapter', 'ScriptTitle', 'Title', 'TransChapter', 'Transcript', 'TransMap', 'TransTitle', -- title-holding parameters
'AuthorList-Mask', 'ContributorList-Mask', 'EditorList-Mask', 'InterviewerList-Mask', 'TranslatorList-Mask', -- name-list mask may have name separators
'PostScript', 'Quote', 'Ref', -- miscellaneous
'ArchiveURL', 'ChapterURL', 'ConferenceURL', 'LayURL', 'MapURL', 'TranscriptURL', 'URL', -- url-holding parameters
}
for _, meta_param in ipairs (meta_params) do -- for each meta parameter key
local params = aliases[meta_param]; -- get the parameter or the table of parameters associated with the meta parameter name
if 'string' == type (params) then
punct_skip[params] = 1; -- just a single parameter
else
for _, param in ipairs (params) do -- get the parameter name
punct_skip[param] = 1; -- add the parameter name to the skip table
local count;
param, count = param:gsub ('#', ''); -- remove enumerator marker from enumerated parameters
if 0 ~= count then -- if removed
punct_skip[param] = 1; -- add param name without enumerator marker
end
end
end
end
--[[--------------------------< S P E C I A L C A S E T R A N S L A T I O N S >----------------------------
This table is primarily here to support internationalization. Translations in this table are used, for example,
when an error message, category name, etc is extracted from the English alias key. There may be other cases where
this translation table may be useful.
]]
local special_case_translation = {
['AuthorList'] = 'authors list', -- used to assemble maintenance category names
['ContributorList'] = 'contributors list', -- translation of these names plus translation of the base mainenance category names in maint_cats{} table below
['EditorList'] = 'editors list', -- must match the names of the actual categories
['InterviewerList'] = 'interviewers list', -- this group or translations used by name_has_ed_markup() and name_has_mult_names()
['TranslatorList'] = 'translators list',
['authors'] = 'authors', -- used to assemble maintenance category names
['contributors'] = 'contributors', -- translation of these names plus translation of the base mainenance category names in maint_cats{} table below
['editors'] = 'editors', -- must match the names of the actual categories
['interviewers'] = 'interviewers', -- this group of translations used by get_display_names()
['translators'] = 'translators',
-- lua patterns to match pseudo title used by Internet Archive bot and others as place holder for unknown |title= value
['archived_copy'] = { -- used with CS1 maint: Archived copy as title
['en'] = '^archived?%s+copy$', -- for English; translators: keep this because templates imported from en.wiki
['local'] = '^archived?%s+copy$', -- for the local language; lowercase only
}
}
--[[--------------------------< D A T E _ N A M E S >----------------------------------------------------------
This table of tables lists local language date names and fallback English date names. The code in Date_validation
will look first in the local table for valid date names. If date names are not found in the local table, the code
will look in the English table.
Because citations can be copied to the local wiki from en.wiki, the English is required when the date-name translation
function date_name_xlate() is used.
In these tables, season numbering is defined by Extended Date/Time Format (EDTF) Specification (https://www.loc.gov/standards/datetime/)
which became part of ISO 8601 in 2019. See '§Sub-year groupings'. The standard defines various divisions using
numbers 21-41. cs1|2 only supports generic seasons. EDTF does support the distinction between north and south
hemispere seasons but cs1|2 has no way to make that distinction.
33-36 = Quarter 1, Quarter 2, Quarter 3, Quarter 4 (3 months each)
The standard does not address 'named' dates so, for the purposes of cs1|2, Easter and Christmas are defined here as 98 and 99, which
should be out of the ISO 8601 (EDTF) range of uses for a while.
]]
local date_names = {
['en'] = { -- English
['long'] = {['January']=1, ['February']=2, ['March']=3, ['April']=4, ['May']=5, ['June']=6, ['July']=7, ['August']=8, ['September']=9, ['October']=10, ['November']=11, ['December']=12},
['short'] = {['Jan']=1, ['Feb']=2, ['Mar']=3, ['Apr']=4, ['May']=5, ['Jun']=6, ['Jul']=7, ['Aug']=8, ['Sep']=9, ['Oct']=10, ['Nov']=11, ['Dec']=12},
['quarter'] = {['First Quarter']=33, ['Second Quarter']=34, ['Third Quarter']=35, ['Fourth Quarter']=36},
['season'] = {['Winter']=24, ['Spring']=21, ['Summer']=22, ['Fall']=23, ['Autumn']=23},
['named'] = {['Easter']=98, ['Christmas']=99},
},
['nod'] = { -- replace these English date names with the local language equivalents
['long'] = {['ᨾᨠᩁᩣᨣᩫ᩠ᨾ']=1, ['ᨠᩩᨾ᩠ᨽᩣᨻᩢᨶ᩠ᨵ᩼']=2, ['ᨾᩦᨶᩣᨣᩫ᩠ᨾ']=3, ['ᨾᩮᩇᩣᨿᩫ᩠ᨶ']=4, ['ᨻᩂᩇᨽᩣᨣᩫ᩠ᨾ']=5, ['ᨾᩥᨳᩩᨶᩣᨿᩫ᩠ᨶ']=6, ['ᨠᩁᨠᨯᩣᨣᩫ᩠ᨾ']=7, ['ᩈᩥᨦ᩠ᩉᩣᨣᩫ᩠ᨾ']=8, ['ᨠᩢᨶ᩠ᨿᩣᨿᩫ᩠ᨶ']=9, ['ᨲᩩᩃᩣᨣᩫ᩠ᨾ']=10, ['ᨻᩂᩆᨧᩥᨠᩣᨿᩫ᩠ᨶ']=11, ['ᨵᩢᨶ᩠ᩅᩣᨣᩫ᩠ᨾ']=12},
['short'] = {['ᨾ.ᨣ.']=1, ['ᨠ.ᨻ.']=2, ['ᨾᩦ.ᨣ.']=3, ['ᨾᩮ.ᨿ.']=4, ['ᨻ.ᨣ.']=5, ['ᨾᩥ.ᨿ.']=6, ['ᨠ.ᨣ.']=7, ['ᩈᩥ.ᨣ.']=8, ['ᨠ.ᨿ.']=9, ['ᨲ.ᨣ.']=10, ['ᨻ.ᨿ.']=11, ['ᨵ.ᨣ.']=12},
['quarter'] = {['ᨲᩕᩱᨾᩣ᩠ᩈᨴᩦ᩵ᨶᩧ᩠᩵ᨦ']=33, ['ᨲᩕᩱᨾᩣ᩠ᩈᨴᩦ᩵ᩈᩬᨦ']=34, ['ᨲᩕᩱᨾᩣ᩠ᩈᨴᩦᩈᩣ᩠ᨾ']=35, ['ᨲᩕᩱᨾᩣ᩠ᩈᨴᩦ᩵ᩈᩦ᩵']=36},
['season'] = {['ᩁᨯᩪᩉ᩠ᨶᩣ᩠ᩅ']=24, ['ᩁᨯᩪᨷᩲᨾᩱ᩶ᨹᩖᩥ']=21, ['ᩁᨯᩪᩁᩬ᩶ᩁ']=22, ['ᩁᨯᩪᨷᩲᨾᩱ᩶ᩉᩖᩫ᩵ᩁ']=23, ['ᩁᨯᩪᨷᩲᨾᩱ᩶ᩉᩖᩫ᩵ᩁ']=23},
['named'] = {['ᩋᩦᩈᨴᩮᩬᩥᩁ᩼']=98, ['ᨣᩕᩥᩈ᩠ᨲ᩼ᨾᩣ᩠ᩈ']=99},
},
['inv_local_l'] = {}, -- used in date reformatting; copy of date_names['local'].long where k/v are inverted: [1]='<local name>' etc
['inv_local_s'] = {}, -- used in date reformatting; copy of date_names['local'].short where k/v are inverted: [1]='<local name>' etc
['local_digits'] ={},-- {['0'] = '0', ['1'] = '1', ['2'] = '2', ['3'] = '3', ['4'] = '4', ['5'] = '5', ['6'] = '6', ['7'] = '7', ['8'] = '8', ['9'] = '9'}, -- used to convert local language digits to Western 0-9
['xlate_digits'] ={['᪁']=1, ['᪂']=2, ['᪃']=3, ['᪄']=4, ['᪅']=5, ['᪆']=6, ['᪇']=7, ['᪈']=8, ['᪉']=9, ['᪀']=0},
}
for name, i in pairs (date_names['local'].long) do -- this table is ['name'] = i
date_names['inv_local_l'][i] = name; -- invert to get [i] = 'name' for conversions from ymd
end
for name, i in pairs (date_names['local'].short) do -- this table is ['name'] = i
date_names['inv_local_s'][i] = name; -- invert to get [i] = 'name' for conversions from ymd
end
for ld, ed in pairs (date_names.local_digits) do -- make a digit translation table for simple date translation from en to local language using local_digits table
date_names.xlate_digits [ed] = ld; -- en digit becomes index with local digit as the value
end
local df_template_patterns = { -- table of redirects to {{Use dmy dates}} and {{Use mdy dates}}
'{{ *[Uu]se (dmy) dates *[|}]', -- 915k -- sorted by approximate transclusion count
'{{ *[Uu]se *(mdy) *dates *[|}]', -- 161k
'{{ *[Uu]se (DMY) dates *[|}]', -- 2929
'{{ *[Uu]se *(dmy) *[|}]', -- 250 + 34
'{{ *([Dd]my) *[|}]', -- 272
'{{ *[Uu]se (MDY) dates *[|}]', -- 173
'{{ *[Uu]se *(mdy) *[|}]', -- 59 + 12
'{{ *([Mm]dy) *[|}]', -- 9
'{{ *[Uu]se (MDY) *[|}]', -- 3
'{{ *([Dd]MY) *[|}]', -- 2
'{{ *([Mm]DY) *[|}]', -- 0
-- '{{ *[Uu]se(mdy) *[|}]',
-- '{{ *[Uu]se(mdy)dates *[|}]',
-- '{{ *[Uu]se(dmy) *[|}]',
}
local function get_date_format ()
local content = mw.title.getCurrentTitle():getContent() or ''; -- get the content of the article or ''; new pages edited w/ve do not have 'content' until saved; ve does not preview; phab:T221625
for _, pattern in ipairs (df_template_patterns) do -- loop through the patterns looking for {{Use dmy dates}} or {{Use mdy dates}} or any of their redirects
local start, _, match = content:find(pattern); -- match is the three letters indicating desired date format
if match then
content = content:match ('%b{}', start); -- get the whole template
if content:match ('| *cs1%-dates *= *[lsy][sy]?') then -- look for |cs1-dates=publication date length access-/archive-date length
return match:lower() .. '-' .. content:match ('| *cs1%-dates *= *([lsy][sy]?)');
else
return match:lower() .. '-all'; -- no |cs1-dates= k/v pair; return value appropriate for use in |df=
end
end
end
end
local global_df = get_date_format ();
--[[--------------------------< V O L U M E , I S S U E , P A G E S >----------------------------------------
These tables hold cite class values (from the template invocation) and identify those templates that support
|volume=, |issue=, and |page(s)= parameters. Cite conference and cite map require further qualification which
is handled in the main module.
]]
local templates_using_volume = {'citation', 'audio-visual', 'book', 'conference', 'encyclopaedia', 'interview', 'journal', 'magazine', 'map', 'news', 'report', 'techreport', 'thesis'}
local templates_using_issue = {'citation', 'conference', 'episode', 'interview', 'journal', 'magazine', 'map', 'news', 'podcast'}
local templates_not_using_page = {'audio-visual', 'episode', 'mailinglist', 'newsgroup', 'podcast', 'serial', 'sign', 'speech'}
--[[--------------------------< K E Y W O R D S >--------------------------------------------------------------
These tables hold keywords for those parameters that have defined sets of acceptible keywords.
]]
--[[--------------------------< K E Y W O R D S T A B L E >--------------------------------------------------
this is a list of keywords; each key in the list is associated with a table of synonymous keywords possibly from
different languages.
for i18n: add local-language keywords to value table; do not change the key. For example, adding the German keyword 'ja':
['affirmative'] = {'yes', 'true', 'y', 'ja'},
Because cs1|2 templates from en.wiki articles are often copied to other local wikis, it is recommended that the English
keywords remain in these tables.
]]
local keywords = {
['affirmative'] = {'yes', 'true', 'y'}, -- ignore-isbn-error, last-author-amp, no-tracking, nopp -- Used by InternetArchiveBot
['afterword'] = {'afterword'}, -- contribution
['bot: unknown'] = {'bot: unknown'}, -- url-status -- Used by InternetArchiveBot
['cs1'] = {'cs1'}, -- mode
['cs2'] = {'cs2'}, -- mode
['dead'] = {'dead'}, -- url-status -- Used by InternetArchiveBot
['dmy'] = {'dmy'}, -- df
['dmy-all'] = {'dmy-all'}, -- df
['foreword'] = {'foreword'}, -- contribution
['free'] = {'free'}, -- url-access -- Used by InternetArchiveBot
['introduction'] = {'introduction'}, -- contribution
['limited'] = {'limited'}, -- url-access -- Used by InternetArchiveBot
['live'] = {'live'}, -- url-status -- Used by InternetArchiveBot
['mdy'] = {'mdy'}, -- df
['mdy-all'] = {'mdy-all'}, -- df
['none'] = {'none'}, -- postscript, ref, title, type -- Used by InternetArchiveBot
['preface'] = {'preface'}, -- contribution
['registration'] = {'registration'}, -- url-access -- Used by InternetArchiveBot
['subscription'] = {'subscription'}, -- url-access -- Used by InternetArchiveBot
['unfit'] = {'unfit'}, -- url-status -- Used by InternetArchiveBot
['usurped'] = {'usurped'}, -- url-status -- Used by InternetArchiveBot
['vanc'] = {'vanc'}, -- name-list-format
['ymd'] = {'ymd'}, -- df
['ymd-all'] = {'ymd-all'}, -- df
-- ['yMd'] = {'yMd'}, -- df; not supported at en.wiki
-- ['yMd-all'] = {'yMd-all'}, -- df; not supported at en.wiki
}
--[[--------------------------< X L A T E _ K E Y W O R D S >--------------------------------------------------
this function builds a list, keywords_xlate{}, of the keywords found in keywords{} where the values from keywords{}
become the keys in keywords_xlate{} and the keys from keywords{} become the values in keywords_xlate{}:
['affirmative'] = {'yes', 'true', 'y'}, -- in keywords{}
becomes
['yes'] = 'affirmative', -- in keywords_xlate{}
['true'] = 'affirmative',
['y'] = 'affirmative',
the purpose of this function is to act as a translator between a non-English keyword and its English equivalent
that may be used in other modules of this suite
]]
local function xlate_keywords ()
local out_table = {}; -- output goes here
for k, keywords_t in pairs (keywords) do -- spin through the keywords table
for _, keyword in ipairs (keywords_t) do -- for each keyword
out_table[keyword] = k; -- create an entry in the output table where keyword is the key
end
end
return out_table;
end
local keywords_xlate = xlate_keywords (); -- the list of translated keywords
--[[--------------------------< M A K E _ K E Y W O R D S _ L I S T >------------------------------------------
this function assembles, for parameter-value validation, the list of keywords appropriate to that parameter.
keywords_lists{}, is a table of tables from keywords{}
]]
local function make_keywords_list (keywords_lists)
local out_table = {}; -- output goes here
for _, keyword_list in ipairs (keywords_lists) do -- spin through keywords_lists{} and get a table of keywords
for _, keyword in ipairs (keyword_list) do -- spin through keyword_list{} and add each keyword, ...
table.insert (out_table, keyword); -- ... as plain text, to the output list
end
end
return out_table;
end
--[[--------------------------< K E Y W O R D S _ L I S T S >--------------------------------------------------
this is a list of lists of valid keywords for the various parameters in [key]. Generally the keys in this table
are the canonical en.wiki parameter names though some are contrived because of use in multiple differently named
parameters: ['yes_true_y'], ['id-access'].
The function make_keywords_list() extracts the individual keywords from the appropriate list in keywords{}.
The lists in this table are used to validate the keyword assignment for the parameters named in this table's keys.
]]
local keywords_lists = {
['yes_true_y'] = make_keywords_list ({keywords.affirmative}),
['contribution'] = make_keywords_list ({keywords.afterword, keywords.foreword, keywords.introduction, keywords.preface}),
['df'] = make_keywords_list ({keywords.dmy, keywords['dmy-all'], keywords.mdy, keywords['mdy-all'], keywords.ymd, keywords['ymd-all']}),
-- ['df'] = make_keywords_list ({keywords.dmy, keywords['dmy-all'], keywords.mdy, keywords['mdy-all'], keywords.ymd, keywords['ymd-all'], keywords.yMd, keywords['yMd-all']}), -- not supported at en.wiki
['mode'] = make_keywords_list ({keywords.cs1, keywords.cs2}),
['name-list-format'] = make_keywords_list ({keywords.vanc}),
['url-access'] = make_keywords_list ({keywords.subscription, keywords.limited, keywords.registration}),
['url-status'] = make_keywords_list ({keywords.dead, keywords.live, keywords.unfit, keywords.usurped, keywords['bot: unknown']}),
['id-access'] = make_keywords_list ({keywords.free}),
}
--[[--------------------------< S T R I P M A R K E R S >------------------------------------------------------
Common pattern definition location for stripmarkers so that we don't have to go hunting for them if (when)
MediaWiki changes their form.
]]
local stripmarkers = {
['any'] = '\127[^\127]*UNIQ%-%-(%a+)%-[%a%d]+%-QINU[^\127]*\127', -- capture returns name of stripmarker
['math'] = '\127[^\127]*UNIQ%-%-math%-[%a%d]+%-QINU[^\127]*\127' -- math stripmarkers used in coins_cleanup() and coins_replace_math_stripmarker()
}
--[[--------------------------< I N V I S I B L E _ C H A R A C T E R S >--------------------------------------
This table holds non-printing or invisible characters indexed either by name or by Unicode group. Values are decimal
representations of UTF-8 codes. The table is organized as a table of tables because the lua pairs keyword returns
table data in an arbitrary order. Here, we want to process the table from top to bottom because the entries at
the top of the table are also found in the ranges specified by the entries at the bottom of the table.
Also here is a pattern that recognizes stripmarkers that begin and end with the delete characters. The nowiki
stripmarker is not an error but some others are because the parameter values that include them become part of the
template's metadata before stripmarker replacement.
]]
local invisible_chars = {
{'replacement', '\239\191\189'}, -- U+FFFD, EF BF BD
{'zero width joiner', '\226\128\141'}, -- U+200D, E2 80 8D
{'zero width space', '\226\128\139'}, -- U+200B, E2 80 8B
{'hair space', '\226\128\138'}, -- U+200A, E2 80 8A
{'soft hyphen', '\194\173'}, -- U+00AD, C2 AD
{'horizontal tab', '\009'}, -- U+0009 (HT), 09
{'line feed', '\010'}, -- U+000A (LF), 0A
{'no-break space', '\194\160'}, -- U+00A0 (NBSP), C2 A0
{'carriage return', '\013'}, -- U+000D (CR), 0D
{'stripmarker', stripmarkers.any}, -- stripmarker; may or may not be an error; capture returns the stripmaker type
{'delete', '\127'}, -- U+007F (DEL), 7F; must be done after stripmarker test
{'C0 control', '[\000-\008\011\012\014-\031]'}, -- U+0000–U+001F (NULL–US), 00–1F (except HT, LF, CR (09, 0A, 0D))
{'C1 control', '[\194\128-\194\159]'}, -- U+0080–U+009F (XXX–APC), C2 80 – C2 9F
-- {'Specials', '[\239\191\185-\239\191\191]'}, -- U+FFF9-U+FFFF, EF BF B9 – EF BF BF
-- {'Private use area', '[\238\128\128-\239\163\191]'}, -- U+E000–U+F8FF, EE 80 80 – EF A3 BF
-- {'Supplementary Private Use Area-A', '[\243\176\128\128-\243\191\191\189]'}, -- U+F0000–U+FFFFD, F3 B0 80 80 – F3 BF BF BD
-- {'Supplementary Private Use Area-B', '[\244\128\128\128-\244\143\191\189]'}, -- U+100000–U+10FFFD, F4 80 80 80 – F4 8F BF BD
}
--[[
Indic script makes use of zero width joiner as a character modifier so zwj characters must be left in. This
pattern covers all of the unicode characters for these languages:
Devanagari 0900–097F – https://unicode.org/charts/PDF/U0900.pdf
Devanagari extended A8E0–A8FF – https://unicode.org/charts/PDF/UA8E0.pdf
Bengali 0980–09FF – https://unicode.org/charts/PDF/U0980.pdf
Gurmukhi 0A00–0A7F – https://unicode.org/charts/PDF/U0A00.pdf
Gujarati 0A80–0AFF – https://unicode.org/charts/PDF/U0A80.pdf
Oriya 0B00–0B7F – https://unicode.org/charts/PDF/U0B00.pdf
Tamil 0B80–0BFF – https://unicode.org/charts/PDF/U0B80.pdf
Telugu 0C00–0C7F – https://unicode.org/charts/PDF/U0C00.pdf
Kannada 0C80–0CFF – https://unicode.org/charts/PDF/U0C80.pdf
Malayalam 0D00–0D7F – https://unicode.org/charts/PDF/U0D00.pdf
plus the not-necessarily Indic scripts for Sinhala and Burmese:
Sinhala 0D80-0DFF - https://unicode.org/charts/PDF/U0D80.pdf
Myanmar 1000-109F - https://unicode.org/charts/PDF/U1000.pdf
Myanmar extended A AA60-AA7F - https://unicode.org/charts/PDF/UAA60.pdf
Myanmar extended B A9E0-A9FF - https://unicode.org/charts/PDF/UA9E0.pdf
the pattern is used by has_invisible_chars() and coins_cleanup()
TODO: find a better place for this?
]]
local indic_script = '[\224\164\128-\224\181\191\224\163\160-\224\183\191\225\128\128-\225\130\159\234\167\160-\234\167\191\234\169\160-\234\169\191]';
--[[--------------------------< L A N G U A G E S U P P O R T >----------------------------------------------
These tables and constants support various language-specific functionality.
]]
local this_wiki_code = mw.getContentLanguage():getCode(); -- get this wiki's language code
if string.match (mw.site.server, 'wikidata') then
this_wiki_code = mw.getCurrentFrame():preprocess('{{int:lang}}'); -- on wikidata so use interface language setting instead
end
local local_lang_cat_enable = true; -- set to true to categorize pages where |language=<local wiki's language>
--[[--------------------------< S C R I P T _ L A N G _ C O D E S >--------------------------------------------
This table is used to hold ISO 639-1 two-character and ISO 639-3 three-character language codes that apply only
to |script-title= and |script-chapter=
]]
local script_lang_codes = {
'da', 'de', 'en', 'es', 'fr', 'it', 'vi', -- Usually Latin script
'am', 'ar', 'be', 'bg', 'bn', 'bo', 'bs', 'dv', 'dz', 'el', 'fa',
'gu', 'he', 'hi', 'hy', 'ja', 'ka', 'kk', 'km', 'kn', 'ko', 'ku',
'lo', 'mk', 'ml', 'mn', 'mr', 'my', 'ne', 'or', 'ota', 'ps', 'ru',
'sd', 'si', 'sr', 'ta', 'tg', 'th', 'ug', 'uk', 'ur', 'uz', 'yi', 'zh'
};
--[[--------------------------< L A N G U A G E R E M A P P I N G >------------------------------------------
These tables hold language information that is different (correct) from MediaWiki's definitions
For each ['code'] = 'language name' in lang_code_remap{} there must be a matching ['language name'] = {'language name', 'code'} in lang_name_remap{}
lang_code_remap{}:
key is always lowercase ISO 639-1, -2, -3 language code or a valid lowercase IETF language tag
value is properly spelled and capitalized language name associated with key
only one language name per key;
key/value pair must have matching entry in lang_name_remap{}
lang_name_remap{}:
key is always lowercase language name
value is a table the holds correctly spelled and capitalized language name [1] and associated code [2] (code must match a code key in lang_code_remap{})
may have multiple keys referring to a common preferred name and code; For example:
['kolsch'] and ['kölsch'] both refer to 'Kölsch' and 'ksh'
]]
local lang_code_remap = { -- used for |language= and |script-title= / |script-chapter=
['als'] = 'Tosk Albanian', -- MediaWiki returns Alemannisch
['bh'] = 'Bihari', -- MediaWiki uses 'bh' as a subdomain name for Bhojpuri Wikipedia: bh.wikipedia.org
['bla'] = 'Blackfoot', -- MediaWiki/IANA/ISO 639: Siksika; use en.wiki preferred name
['bn'] = 'Bengali', -- MediaWiki returns Bangla
['ca-valencia'] = 'Valencian', -- IETF variant of Catalan
['crh'] = 'Crimean Tatar', -- synonymous with Crimean Turkish (return value from {{#language:crh|en}})
['ilo'] = 'Ilocano', -- MediaWiki/IANA/ISO 639: Iloko; use en.wiki preferred name
['ksh'] = 'Kölsch', -- MediaWiki: Colognian; use IANA/ISO 639 preferred name
['ksh-x-colog'] = 'Colognian', -- override MediaWiki ksh; no IANA/ISO 639 code for Colognian; IETF private code created at Module:Lang/data
['mis-x-ripuar'] = 'Ripuarian', -- override MediaWiki ksh; no IANA/ISO 639 code for Ripuarian; IETF private code created at Module:Lang/data
['nan-tw'] = 'Taiwanese Hokkien', -- make room for MediaWiki/IANA/ISO 639 nan: Min Nan Chinese and support en.wiki preferred name
['cn'] = 'ᨩᩦ᩠ᨶ',
['en'] = 'ᩋᩢ᩠ᨦᨠᩕᩥ᩠ᩈ',
['fr'] = 'ᨺᩕᩢ᩠᩵ᨦᩔᩮ',
['ja'] = 'ᨿᩦ᩵ᨸᩩ᩵ᩁ',
['khb'] = 'ᩃᩨ᩶',
['khf'] = 'ᨡᩨ᩠ᨶ',
['lo'] = 'ᩃᩣ᩠ᩅ',
['nod'] = 'ᨣᩤᩴᨾᩮᩬᩥᨦ',
['th'] = 'ᨵᩱ᩠ᨿ',
['tts'] = 'ᩎᩈᩣ᩠ᨶ',
}
local lang_name_remap = { -- used for |language=
['alemannisch'] = {'Swiss German', 'gsw'}, -- not an ISO or IANA language name; MediaWiki uses 'als' as a subdomain name for Alemannic Wikipedia: als.wikipedia.org
['bangla'] = {'Bengali', 'bn'}, -- MediaWiki returns Bangla (the endonym) but we want Bengali (the exonym); here we remap
['bengali'] = {'Bengali', 'bn'}, -- MediaWiki doesn't use exonym so here we provide correct language name and 639-1 code
['bhojpuri'] = {'Bhojpuri', 'bho'}, -- MediaWiki uses 'bh' as a subdomain name for Bhojpuri Wikipedia: bh.wikipedia.org
['bihari'] = {'Bihari', 'bh'}, -- MediaWiki replaces 'Bihari' with 'Bhojpuri' so 'Bihari' cannot be found
['blackfoot'] = {'Blackfoot', 'bla'}, -- MediaWiki/IANA/ISO 639: Siksika; use en.wiki preferred name
['colognian'] = {'Colognian', 'ksh-x-colog'}, -- MediaWiki preferred name for ksh
['crimean tatar'] = {'Crimean Tatar', 'crh'}, -- MediaWiki uses 'crh' as a subdomain name for Crimean Tatar Wikipedia: crh.wikipedia.org
['ilocano'] = {'Ilocano', 'ilo'}, -- MediaWiki/IANA/ISO 639: Iloko; use en.wiki preferred name
['kolsch'] = {'Kölsch', 'ksh'}, -- use IANA/ISO 639 preferred name (use non-diacritical o instead of umlaut ö)
['kölsch'] = {'Kölsch', 'ksh'}, -- use IANA/ISO 639 preferred name
['ripuarian'] = {'Ripuarian', 'mis-x-ripuar'}, -- group of dialects; no code in MediaWiki or in IANA/ISO 639
-- ['siksika'] = {'Siksika', 'bla'}, -- MediaWiki/IANA/ISO 639 preferred name: Siksika
['taiwanese hokkien'] = {'Taiwanese Hokkien', 'nan-TW'}, -- make room for MediaWiki/IANA/ISO 639 nan: Min Nan Chinese
['tosk albanian'] = {'Tosk Albanian', 'als'}, -- MediaWiki replaces 'Tosk Albanian' with 'Alemannisch' so 'Tosk Albanian' cannot be found
['valencian'] = {'Valencian', 'ca'}, -- variant of Catalan; categorizes as Catalan
['ᨩᩦ᩠ᨶ'] = {'ᨩᩦ᩠ᨶ', 'cn'},
['จีน'] = {'ᨩᩦ᩠ᨶ', 'cn'},
['จี๋น'] = {'ᨩᩦ᩠ᨶ', 'cn'},
['ᩋᩢ᩠ᨦᨠᩕᩥ᩠ᩈ'] = {'ᩋᩢ᩠ᨦᨠᩕᩥ᩠ᩈ', 'en'},
['ᩋᩢ᩠ᨦᨠᩕᩥ᩠ᩇ'] = {'ᩋᩢ᩠ᨦᨠᩕᩥ᩠ᩈ', 'en'},
['อังกฤษ'] = {'ᩋᩢ᩠ᨦᨠᩕᩥ᩠ᩈ', 'en'},
['อังกริษ'] = {'ᩋᩢ᩠ᨦᨠᩕᩥ᩠ᩈ', 'en'},
['ᨺᩕᩢ᩠᩵ᨦᩔᩮ'] = {'ᨺᩕᩢ᩠᩵ᨦᩔᩮ', 'fr'},
['ฝรั่งเศส'] = {'ᨺᩕᩢ᩠᩵ᨦᩔᩮ', 'fr'},
['ᨿᩦ᩵ᨸᩩ᩵ᩁ'] = {'ᨿᩦ᩵ᨸᩩ᩵ᩁ', 'ja'},
['ᨿᩦ᩵ᨸᩩ᩵ᩁ'] = {'ᨿᩦ᩵ᨸᩩ᩵ᩁ', 'ja'},
['ญี่ปุน'] = {'ᨿᩦ᩵ᨸᩩ᩵ᩁ', 'ja'},
['ยี่ปุน'] = {'ᨿᩦ᩵ᨸᩩ᩵ᩁ', 'ja'},
['ᨴᩱᩃᩨ᩶'] = {'ᩃᩨ᩶', 'khb'}, -- Tai Lue
['ᩃᩨ᩶'] = {'ᩃᩨ᩶', 'khb'}, -- Tai Lue
['ไทลื้อ'] = {'ᩃᩨ᩶', 'khb'}, -- Tai Lue
['ลื้อ'] = {'ᩃᩨ᩶', 'khb'}, -- Tai Lue
['ไตลื้อ'] = {'ᩃᩨ᩶', 'khb'}, -- Tai Lue
['ᨴᩱᨡᩨ᩠ᨶ'] = {'ᨡᩨ᩠ᨶ', 'khf'}, -- Tai Khuen
['ᨡᩨ᩠ᨶ'] = {'ᨡᩨ᩠ᨶ', 'khf'}, -- Tai Khuen
['ไทขึน'] = {'ᨡᩨ᩠ᨶ', 'khf'}, -- Tai Khuen
['ขึน'] = {'ᨡᩨ᩠ᨶ', 'khf'}, -- Tai Khuen
['ไตขึน'] = {'ᨡᩨ᩠ᨶ', 'khf'}, -- Tai Khuen
['ᩃᩣ᩠ᩅ'] = {'ᩃᩣ᩠ᩅ', 'lo'},
['ᨣᩣᩴᩃᩣ᩠ᩅ'] = {'ᩃᩣ᩠ᩅ', 'lo'},
['ᨣᩤᩴᩃᩣ᩠ᩅ'] = {'ᩃᩣ᩠ᩅ', 'lo'},
['คำลาว'] = {'ᩃᩣ᩠ᩅ', 'lo'},
['ลาว'] = {'ᩃᩣ᩠ᩅ', 'lo'},
['กำลาว'] = {'ᩃᩣ᩠ᩅ', 'lo'},
['ᨣᩤᩴᨾᩮᩬᩥᨦ'] = {'ᨣᩤᩴᨾᩮᩬᩥᨦ', 'nod'},
['ᨣᩤᩴᨾᩮᩥᩬᨦ'] = {'ᨣᩤᩴᨾᩮᩬᩥᨦ', 'nod'},
['ᨣᩣᩴᨾᩮᩬᩥᨦ'] = {'ᨣᩤᩴᨾᩮᩬᩥᨦ', 'nod'},
['ᨣᩣᩴᨾᩮᩥᩬᨦ'] = {'ᨣᩤᩴᨾᩮᩬᩥᨦ', 'nod'},
['ᩉ᩠ᨶᩮᩬᩥᩋ'] = {'ᨣᩤᩴᨾᩮᩬᩥᨦ', 'nod'},
['ᩉ᩠ᨶᩮᩥᩬᩋ'] = {'ᨣᩤᩴᨾᩮᩬᩥᨦ', 'nod'},
['ᩉ᩠ᨶᩮᩬᩨᩋ'] = {'ᨣᩤᩴᨾᩮᩬᩥᨦ', 'nod'},
['ᩉ᩠ᨶᩮᩨᩬᩋ'] = {'ᨣᩤᩴᨾᩮᩬᩥᨦ', 'nod'},
['คำเมือง'] = {'ᨣᩤᩴᨾᩮᩬᩥᨦ', 'nod'},
['เหนือ'] = {'ᨣᩤᩴᨾᩮᩬᩥᨦ', 'nod'},
['กำเมือง'] = {'ᨣᩤᩴᨾᩮᩬᩥᨦ', 'nod'},
['ᨵᩱ᩠ᨿ'] = {'ᨵᩱ᩠ᨿ', 'th'},
['ᨵᩱ᩠ᨿ'] = {'ᨵᩱ᩠ᨿ', 'th'},
['ไทย'] = {'ᨵᩱ᩠ᨿ', 'th'},
['ไธย'] = {'ᨵᩱ᩠ᨿ', 'th'},
['ᩎᩈᩣ᩠ᨶ'] = {'ᩎᩈᩣ᩠ᨶ', 'tts'}, -- tts
['ᩋᩦᩈᩣ᩠ᨶ'] = {'ᩎᩈᩣ᩠ᨶ', 'tts'}, -- ᨾᩦᨷᩴ᩵
['อีสาน'] = {'ᩎᩈᩣ᩠ᨶ', 'tts'},
}
--[[--------------------------< M A I N T E N A N C E _ C A T E G O R I E S >----------------------------------
Here we name maintenance categories to be used in maintenance messages.
]]
local maint_cats = {
['ASIN'] = 'CS1 maint: ASIN uses ISBN',
['archived_copy'] = 'CS1 maint: archived copy as title',
['authors'] = 'CS1 maint: uses authors parameter',
['bot:_unknown'] = 'CS1 maint: BOT: original-url status unknown',
['date_format'] = 'CS1 maint: date format',
['date_year'] = 'CS1 maint: date and year',
['disp_name'] = 'CS1 maint: display-$1', -- $1 is 'authors', 'contributors', 'editors', 'interviewers', 'translators'; gets value from special_case_translation table
['editors'] = 'CS1 maint: uses editors parameter',
['embargo'] = 'CS1 maint: PMC embargo expired',
['extra_punct'] = 'CS1 maint: extra punctuation',
['extra_text'] = 'CS1 maint: extra text',
['extra_text_names'] = 'CS1 maint: extra text: $1', -- $1 is '<name>s list'; gets value from special_case_translation table
['ignore_isbn_err'] = 'CS1 maint: ignored ISBN errors',
['location'] = 'CS1 maint: location',
['mult_names'] = 'CS1 maint: multiple names: $1', -- $1 is '<name>s list'; gets value from special_case_translation table
['numeric_names'] = 'CS1 maint: numeric names: $1', -- $1 is '<name>s list'; gets value from special_case_translation table
['others'] = 'CS1 maint: others',
['pmc_format'] = 'CS1 maint: PMC format',
['ref_harv'] = 'CS1 maint: ref=harv',
['unfit'] = 'CS1 maint: unfit url',
['unknown_lang'] = 'CS1 maint: unrecognized language',
['untitled'] = 'CS1 maint: untitled periodical',
['zbl'] = 'CS1 maint: ZBL',
}
--[[--------------------------< P R O P E R T I E S _ C A T E G O R I E S >------------------------------------
Here we name properties categories
]]
local prop_cats = {
['foreign_lang_source'] = local_prefix..'CS1 ᨨᨷᩢ᩠ᨷᨣᩮᩢ᩶᩶ᩣᩃᩩᨠᨽᩣᩈᩣ$1 ($2)', -- |language= categories; $1 is foreign-language name, $2 is ISO639-1 code
['foreign_lang_source_2'] = 'CS1 foreign language sources (ISO 639-2)|$1', -- |language= category; a cat for ISO639-2 languages; $1 is the ISO 639-2 code used as a sort key
['local_lang_source'] = local_prefix..'CS1 ᨨᨷᩢ᩠ᨷᨣᩮᩢ᩶᩶ᩣᩃᩩᨠᨽᩣᩈᩣ$1 ($2)', -- |language= categories; $1 is local-language name, $2 is ISO639-1 code; not emitted when local_lang_cat_enable is false
['location test'] = 'CS1 location test',
['script'] = 'CS1 uses foreign language script', -- when language specified by |script-title=xx: doesn't have its own category
['script_with_name'] = local_prefix..'CS1 ᨩᩲ᩶ᩋᩢᨠ᩠ᨡᩁᨽᩣᩈᩣ$1 ($2)', -- |script-title=xx: has matching category; $1 is language name, $2 is ISO639-1 code
['jul_greg_uncertainty'] = 'CS1: Julian–Gregorian uncertainty', -- probably temporary cat to identify scope of template with dates 1 October 1582 – 1 January 1926
['long_vol'] = 'CS1: long volume value', -- probably temporary cat to identify scope of |volume= values longer than 4 charachters
}
--[[--------------------------< T I T L E _ T Y P E S >--------------------------------------------------------
Here we map a template's CitationClass to TitleType (default values for |type= parameter)
]]
local title_types = {
['AV-media-notes'] = 'Media notes',
['interview'] = 'Interview',
['mailinglist'] = 'Mailing list',
['map'] = 'Map',
['podcast'] = 'Podcast',
['pressrelease'] = 'Press release',
['report'] = 'Report',
['techreport'] = 'Technical report',
['thesis'] = 'Thesis',
}
--[[=========================<< E R R O R M E S S A G I N G >>===============================================
]]
--[[--------------------------< E R R O R M E S S A G E S U P P L I M E N T S >----------------------------
i18n for those messages that are supplimented with additional specific text that describes the reason for
the error
TODO: merge this with special_case_translations{}?
]]
local err_msg_supl = {
['char'] = 'invalid character', -- isbn, sbn
['check'] = 'checksum', -- isbn, sbn
['flag'] = 'flag', -- archive-url
['form'] = 'invalid form', -- isbn, sbn
['group'] = 'invalid group id', -- isbn
['initials'] = 'initials', -- vancouver
['journal'] = 'journal', -- bibcode
['length'] = 'length', -- isbn, bibcode, sbn
['liveweb'] = 'liveweb', -- archive-url
['missing comma'] = 'missing comma', -- vancouver
['name'] = 'name', -- vancouver
['non-Latin char'] = 'non-Latin character', -- vancouver
['path'] = 'path', -- archive-url
['prefix'] = 'invalid prefix', -- isbn
['punctuation'] = 'punctuation', -- vancouver
['save'] = 'save command', -- archive-url
['suffix'] = 'suffix', -- vancouver
['timestamp'] = 'timestamp', -- archive-url
['value'] = 'value', -- bibcode
['year'] = 'year', -- bibcode
}
--[[--------------------------< E R R O R _ C O N D I T I O N S >----------------------------------------------
Error condition table
The following contains a list of IDs for various error conditions defined in the code. For each ID, we specify a
text message to display, an error category to include, and whether the error message should be wrapped as a hidden comment.
Anchor changes require identical changes to matching anchor in Help:CS1 errors
]]
local error_conditions = {
accessdate_missing_url = {
message = '<code class="cs1-code">|access-date=</code> requires <code class="cs1-code">|url=</code>',
anchor = 'accessdate_missing_url',
category = 'Pages using citations with accessdate and no URL',
hidden = false
},
apostrophe_markup = {
message = 'Italic or bold markup not allowed in: <code class="cs1-code">|$1=</code>', -- $1 is parameter name
anchor = 'apostrophe_markup',
category = 'CS1 errors: markup',
hidden = false
},
archive_missing_date = {
message = '<code class="cs1-code">|archive-url=</code> requires <code class="cs1-code">|archive-date=</code>',
anchor = 'archive_missing_date',
category = 'Pages with archiveurl citation errors',
hidden = false
},
archive_missing_url = {
message = '<code class="cs1-code">|archive-url=</code> requires <code class="cs1-code">|url=</code>',
anchor = 'archive_missing_url',
category = 'Pages with archiveurl citation errors',
hidden = false
},
archive_url = {
message = '<code class="cs1-code">|archive-url=</code> is malformed: $1', -- $1 is error message detail
anchor = 'archive_url',
category = 'Pages with archiveurl citation errors',
hidden = false
},
arxiv_missing = {
message = '<code class="cs1-code">|arxiv=</code> required',
anchor = 'arxiv_missing',
category = 'CS1 errors: arXiv', -- same as bad arxiv
hidden = false
},
bad_arxiv = {
message = 'Check <code class="cs1-code">|arxiv=</code> value',
anchor = 'bad_arxiv',
category = 'CS1 errors: arXiv',
hidden = false
},
bad_asin = {
message = 'Check <code class="cs1-code">|asin=</code> value',
anchor = 'bad_asin',
category ='CS1 errors: ASIN',
hidden = false
},
bad_bibcode = {
message = 'Check <code class="cs1-code">|bibcode=</code> $1', -- $1 is error message detail
anchor = 'bad_bibcode',
category = 'CS1 errors: bibcode',
hidden = false
},
bad_biorxiv = {
message = 'Check <code class="cs1-code">|biorxiv=</code> value',
anchor = 'bad_biorxiv',
category = 'CS1 errors: bioRxiv',
hidden = false
},
bad_citeseerx = {
message = 'Check <code class="cs1-code">|citeseerx=</code> value',
anchor = 'bad_citeseerx',
category = 'CS1 errors: citeseerx',
hidden = false
},
bad_date = {
message = 'Check date values in: <code class="cs1-code">$1</code>', -- $1 is parameter name
anchor = 'bad_date',
category = 'CS1 errors: dates',
hidden = false
},
bad_doi = {
message = 'Check <code class="cs1-code">|doi=</code> value',
anchor = 'bad_doi',
category = 'CS1 errors: DOI',
hidden = false
},
bad_hdl = {
message = 'Check <code class="cs1-code">|hdl=</code> value',
anchor = 'bad_hdl',
category = 'CS1 errors: HDL',
hidden = false
},
bad_isbn = {
message = 'Check <code class="cs1-code">|isbn=</code> value: $1', -- $1 is error message detail
anchor = 'bad_isbn',
category = 'CS1 errors: ISBN',
hidden = false
},
bad_ismn = {
message = 'Check <code class="cs1-code">|ismn=</code> value',
anchor = 'bad_ismn',
category = 'CS1 errors: ISMN',
hidden = false
},
bad_issn = {
message = 'Check <code class="cs1-code">|$1issn=</code> value', -- $1 is 'e' or '' for eissn or issn
anchor = 'bad_issn',
category = 'CS1 errors: ISSN',
hidden = false
},
bad_jfm = {
message = 'Check <code class="cs1-code">|jfm=</code> value',
anchor = 'bad_jfm',
category = 'CS1 errors: JFM',
hidden = false
},
bad_lccn = {
message = 'Check <code class="cs1-code">|lccn=</code> value',
anchor = 'bad_lccn',
category = 'CS1 errors: LCCN',
hidden = false
},
bad_usenet_id = {
message = 'Check <code class="cs1-code">|message-id=</code> value',
anchor = 'bad_message_id',
category = 'CS1 errors: message-id',
hidden = false
},
bad_mr = {
message = 'Check <code class="cs1-code">|mr=</code> value',
anchor = 'bad_mr',
category = 'CS1 errors: MR',
hidden = false
},
bad_ol = {
message = 'Check <code class="cs1-code">|ol=</code> value',
anchor = 'bad_ol',
category = 'CS1 errors: OL',
hidden = false
},
bad_paramlink = { -- for |title-link=, |author/editor/translator-link=, |series-link=, |episode-link=
message = 'Check <code class="cs1-code">|$1=</code> value', -- $1 is parameter name
anchor = 'bad_paramlink',
category = 'CS1 errors: parameter link',
hidden = false
},
bad_pmc = {
message = 'Check <code class="cs1-code">|pmc=</code> value',
anchor = 'bad_pmc',
category = 'CS1 errors: PMC',
hidden = false
},
bad_pmid = {
message = 'Check <code class="cs1-code">|pmid=</code> value',
anchor = 'bad_pmid',
category = 'CS1 errors: PMID',
hidden = false
},
bad_oclc = {
message = 'Check <code class="cs1-code">|oclc=</code> value',
anchor = 'bad_oclc',
category = 'CS1 errors: OCLC',
hidden = false
},
bad_s2cid = {
message = 'Check <code class="cs1-code">|s2cid=</code> value',
anchor = 'bad_s2cid',
category = 'CS1 errors: S2CID',
hidden = false
},
bad_sbn = {
message = 'Check <code class="cs1-code">|sbn=</code> value: $1', -- $1 is error message detail
anchor = 'bad_sbn',
category = 'CS1 errors: SBN',
hidden = false
},
bad_ssrn = {
message = 'Check <code class="cs1-code">|ssrn=</code> value',
anchor = 'bad_ssrn',
category = 'CS1 errors: SSRN',
hidden = false
},
bad_url = {
message = 'Check $1 value', -- $1 is parameter name
anchor = 'bad_url',
category = 'Pages with URL errors',
hidden = false
},
bad_zbl = {
message = 'Check <code class="cs1-code">|zbl=</code> value',
anchor = 'bad_zbl',
category = 'CS1 errors: ZBL',
hidden = false
},
bare_url_missing_title = {
message = '$1 missing title', -- $1 is parameter name
anchor = 'bare_url_missing_title',
category = 'Pages with citations having bare URLs',
hidden = false
},
biorxiv_missing = {
message = '<code class="cs1-code">|biorxiv=</code> required',
anchor = 'biorxiv_missing',
category = 'CS1 errors: bioRxiv', -- same as bad bioRxiv
hidden = false
},
chapter_ignored = {
message = '<code class="cs1-code">|$1=</code> ignored', -- $1 is parameter name
anchor = 'chapter_ignored',
category = 'CS1 errors: chapter ignored',
hidden = false
},
citation_missing_title = {
message = 'Missing or empty <code class="cs1-code">|$1=</code>', -- $1 is parameter name
anchor = 'citation_missing_title',
category = 'Pages with citations lacking titles',
hidden = false
},
citeseerx_missing = {
message = '<code class="cs1-code">|citeseerx=</code> required',
anchor = 'citeseerx_missing',
category = 'CS1 errors: citeseerx', -- same as bad citeseerx
hidden = false
},
cite_web_url = { -- this error applies to cite web and to cite podcast
message = 'Missing or empty <code class="cs1-code">|url=</code>',
anchor = 'cite_web_url',
category = 'Pages using web citations with no URL',
hidden = false
},
class_ignored = {
message = '<code class="cs1-code">|class=</code> ignored',
anchor = 'class_ignored',
category = 'CS1 errors: class',
hidden = false
},
contributor_ignored = {
message = '<code class="cs1-code">|contributor=</code> ignored',
anchor = 'contributor_ignored',
category = 'CS1 errors: contributor',
hidden = false
},
contributor_missing_required_param = {
message = '<code class="cs1-code">|contributor=</code> requires <code class="cs1-code">|$1=</code>', -- $1 is parameter name
anchor = 'contributor_missing_required_param',
category = 'CS1 errors: contributor',
hidden = false
},
deprecated_params = {
message = 'Cite uses deprecated parameter <code class="cs1-code">|$1=</code>', -- $1 is parameter name
anchor = 'deprecated_params',
category = 'CS1 errors: deprecated parameters',
hidden = false
},
doibroken_missing_doi = {
message = '<code class="cs1-code">|$1=</code> requires <code class="cs1-code">|doi=</code>', -- $1 is parameter name
anchor = 'doibroken_missing_doi',
category = 'CS1 errors: DOI',
hidden = false
},
empty_citation = {
message = 'Empty citation',
anchor = 'empty_citation',
category = 'Pages with empty citations',
hidden = false
},
etal = {
message = 'Explicit use of et al. in: <code class="cs1-code">|$1=</code>', -- $1 is parameter name
anchor = 'explicit_et_al',
category = 'CS1 errors: explicit use of et al.',
hidden = false
},
first_missing_last = {
message = '<code class="cs1-code">|$1=</code> missing <code class="cs1-code">|$2=</code>', -- $1 is first alias, $2 is matching last alias
anchor = 'first_missing_last',
category = 'CS1 errors: missing name', -- author, contributor, editor, interviewer, translator
hidden = false
},
format_missing_url = {
message = '<code class="cs1-code">|$1=</code> requires <code class="cs1-code">|$2=</code>', -- $1 is format parameter $2 is url parameter
anchor = 'format_missing_url',
category = 'Pages using citations with format and no URL',
hidden = false
},
invalid_param_val = {
message = 'Invalid <code class="cs1-code">|$1=$2</code>', -- $1 is parameter name $2 is paramter value
anchor = 'invalid_param_val',
category = 'CS1 errors: invalid parameter value',
hidden = false
},
invisible_char = {
message = '$1 in $2 at position $3', -- $1 is invisible char $2 is parameter name $3 is position number
anchor = 'invisible_char',
category = 'CS1 errors: invisible characters',
hidden = false
},
missing_name = {
message = 'Missing <code class="cs1-code">|$1$2=</code>', -- $1 is modified NameList; $2 is enumerator
anchor = 'missing_name',
category = 'CS1 errors: missing name', -- author, contributor, editor, interviewer, translator
hidden = false
},
missing_periodical = {
message = 'Cite $1 requires <code class="cs1-code">|$2=</code>', -- $1 is cs1 template name; $2 is canonical periodical parameter name for cite $1
anchor = 'missing_periodical',
category = 'CS1 errors: missing periodical',
hidden = true
},
missing_pipe = {
message = 'Missing pipe in: <code class="cs1-code">|$1=</code>', -- $1 is parameter name
anchor = 'missing_pipe',
category = 'CS1 errors: missing pipe',
hidden = false
},
param_access_requires_param = {
message = '<code class="cs1-code">|$1-access=</code> requires <code class="cs1-code">|$1=</code>', -- $1 is parameter name
anchor = 'param_access_requires_param',
category = 'CS1 errors: param-access',
hidden = false
},
param_has_ext_link = {
message = 'External link in <code class="cs1-code">$1</code>', -- $1 is parameter name
anchor = 'param_has_ext_link',
category = 'CS1 errors: external links',
hidden = false
},
parameter_ignored = {
message = 'Unknown parameter <code class="cs1-code">|$1=</code> ignored', -- $1 is parameter name
anchor = 'parameter_ignored',
category = 'Pages with citations using unsupported parameters',
hidden = false
},
parameter_ignored_suggest = {
message = 'Unknown parameter <code class="cs1-code">|$1=</code> ignored (<code class="cs1-code">|$2=</code> suggested)', -- $1 is unknown paramter $2 is suggested parameter name
anchor = 'parameter_ignored_suggest',
category = 'Pages with citations using unsupported parameters',
hidden = false
},
redundant_parameters = {
message = 'More than one of $1 specified', -- $1 is error message detail
anchor = 'redundant_parameters',
category = 'Pages with citations having redundant parameters',
hidden = false
},
script_parameter = {
message = 'Invalid <code class="cs1-code">|$1=</code>: $2', -- $1 is parameter name $2 is script language code or error detail
anchor = 'script_parameter',
category = 'CS1 errors: script parameters',
hidden = false
},
ssrn_missing = {
message = '<code class="cs1-code">|ssrn=</code> required',
anchor = 'ssrn_missing',
category = 'CS1 errors: ssrn', -- same as bad arxiv
hidden = false
},
text_ignored = {
message = 'Text "$1" ignored', -- $1 is ignored text
anchor = 'text_ignored',
category = 'Pages with citations using unnamed parameters',
hidden = false
},
trans_missing_title = {
message = '<code class="cs1-code">|trans-$1=</code> requires <code class="cs1-code">|$1=</code> or <code class="cs1-code">|script-$1=</code>', -- $1 is base parameter name
anchor = 'trans_missing_title',
category = 'CS1 errors: translated title',
hidden = false
},
vancouver = {
message = 'Vancouver style error: $1', -- $1 is error detail
anchor = 'vancouver',
category = 'CS1 errors: Vancouver style',
hidden = false
},
wikilink_in_url = {
message = 'URL–wikilink conflict', -- uses ndash
anchor = 'wikilink_in_url',
category = 'CS1 errors: URL–wikilink conflict', -- uses ndash
hidden = false
},
}
--[[--------------------------< I D _ H A N D L E R S >--------------------------------------------------------
The following contains a list of values for various defined identifiers. For each identifier we specify a
variety of information necessary to properly render the identifier in the citation.
parameters: a list of parameter aliases for this identifier; first in the list is the canonical form
link: Wikipedia article name
redirect: a local redirect to a local Wikipedia article name; at en.wiki, 'ISBN (identifier)' is a redirect to 'International Standard Book Number'
q: wikidata q number for the identifier
label: the label preceeding the identifier; label is linked to a wikipedia article (in this order):
redirect from id_handlers['<id>'].redirect when use_identifier_redirects is true
wikidata-supplied article name for the local wiki from id_handlers['<id>'].q
local article name from id_handlers['<id>'].link
mode: 'manual' when there is a specific function in the code to handle the identifier;
'external' for identifiers that link outside of Wikipedia;
prefix: the first part of a url that will be concatenated with a second part which usually contains the identifier
encode: true if uri should be percent encoded; otherwise false
COinS: identifier link or keyword for use in COinS:
for identifiers registered at info-uri.info use: info:....
for identifiers that have COinS keywords, use the keyword: rft.isbn, rft.issn, rft.eissn
for others make a url using the value in prefix, use the keyword: pre (not checked; any text other than 'info' or 'rft' works here)
set to nil to leave the identifier out of the COinS
separator: character or text between label and the identifier in the rendered citation
id_limit: for those identifiers with established limits, this property holds the upper limit
access: use this parameter to set the access level for all instances of this identifier.
the value must be a valid access level for an identifier (see ['id-access'] in this file).
custom_access: to enable custom access level for an identifier, set this parameter
to the parameter that should control it (normally 'id-access')
]]
local local_link = 'Wp/nod/'
local id_handlers = {
['ARXIV'] = {
parameters = {'arxiv', 'eprint'},
link = local_link..'arXiv',
redirect = 'arXiv (identifier)',
q = 'Q118398',
label = 'arXiv',
mode = 'manual',
prefix = '//arxiv.org/abs/', -- protocol relative tested 2013-09-04
encode = false,
COinS = 'info:arxiv',
separator = ':',
access = 'free', -- free to read
},
['ASIN'] = {
parameters = { 'asin', 'ASIN' },
link = local_link..'Amazon Standard Identification Number',
redirect = 'ASIN (identifier)',
q = 'Q1753278',
label = 'ASIN',
mode = 'manual',
prefix = '//www.amazon.',
COinS = nil, -- no COinS for this id (needs thinking on implementation because |asin-tld=)
separator = ' ',
encode = false;
},
['BIBCODE'] = {
parameters = {'bibcode'},
link = local_link..'Bibcode',
redirect = 'Bibcode (identifier)',
q = 'Q25754',
label = 'Bibcode',
mode = 'manual',
prefix = 'https://ui.adsabs.harvard.edu/abs/',
encode = false,
COinS = 'info:bibcode',
separator = ':',
custom_access = 'bibcode-access',
},
['BIORXIV'] = {
parameters = {'biorxiv'},
link = local_link..'bioRxiv',
redirect = 'bioRxiv (identifier)',
q = 'Q19835482',
label = 'bioRxiv',
mode = 'manual',
prefix = '//doi.org/',
COinS = 'pre', -- use prefix value
access = 'free', -- free to read
encode = true,
separator = ' ',
},
['CITESEERX'] = {
parameters = {'citeseerx'},
link = local_link..'CiteSeerX',
redirect = 'CiteSeerX (identifier)',
q = 'Q2715061',
label = 'CiteSeerX',
mode = 'manual', -- manual for custom validation of the "doi"
prefix = '//citeseerx.ist.psu.edu/viewdoc/summary?doi=',
COinS = 'pre', -- use prefix value
access = 'free', -- free to read
encode = true,
separator = ' ',
},
['DOI'] = { -- Used by InternetArchiveBot
parameters = { 'doi', 'DOI' },
link = local_link..'Digital object identifier',
redirect = 'doi (identifier)',
q = 'Q25670',
label = 'doi',
mode = 'manual',
prefix = '//doi.org/',
COinS = 'info:doi',
separator = ':',
encode = true,
custom_access = 'doi-access',
},
['EISSN'] = {
parameters = {'eissn', 'EISSN'},
link = local_link..'International_Standard_Serial_Number#Electronic_ISSN',
redirect = 'eISSN (identifier)',
q = 'Q46339674',
label = 'eISSN',
mode = 'manual',
prefix = '//www.worldcat.org/issn/',
COinS = 'rft.eissn',
encode = false,
separator = ' ',
},
['HDL'] = {
parameters = { 'hdl', 'HDL' },
link = local_link..'Handle System',
redirect = 'hdl (identifier)',
q = 'Q3126718',
label = 'hdl',
mode = 'manual',
prefix = '//hdl.handle.net/',
COinS = 'info:hdl',
separator = ':',
encode = true,
custom_access = 'hdl-access',
},
['ISBN'] = { -- Used by InternetArchiveBot
parameters = {'isbn', 'ISBN', 'isbn13', 'ISBN13'},
link = local_link..'International Standard Book Number',
redirect = 'ISBN (identifier)',
q = 'Q33057',
label = 'ISBN',
mode = 'manual',
prefix = 'Special:BookSources/',
COinS = 'rft.isbn',
separator = ' ',
},
['ISMN'] = {
parameters = {'ismn', 'ISMN'},
link = local_link..'International Standard Music Number',
redirect = 'ISMN (identifier)',
q = 'Q1666938',
label = 'ISMN',
mode = 'manual',
prefix = '', -- not currently used;
COinS = 'nil', -- nil because we can't use pre or rft or info:
separator = ' ',
},
['ISSN'] = {
parameters = {'issn', 'ISSN'},
link = local_link..'International Standard Serial Number',
redirect = 'ISSN (identifier)',
q = 'Q131276',
label = 'ISSN',
mode = 'manual',
prefix = '//www.worldcat.org/issn/',
COinS = 'rft.issn',
encode = false,
separator = ' ',
},
['JFM'] = {
parameters = {'jfm', 'JFM'},
link = local_link..'Jahrbuch über die Fortschritte der Mathematik',
redirect = 'JFM (identifier)',
q = '',
label = 'JFM',
mode = 'manual',
prefix = '//zbmath.org/?format=complete&q=an:',
COinS = 'pre', -- use prefix value
encode = true,
separator = ' ',
},
['JSTOR'] = {
parameters = {'jstor', 'JSTOR'},
link = local_link..'JSTOR',
redirect = 'JSTOR (identifier)',
q = 'Q1420342',
label = 'JSTOR',
mode = 'external',
prefix = '//www.jstor.org/stable/', -- protocol relative tested 2013-09-04
COinS = 'pre', -- use prefix value
encode = false,
separator = ' ',
custom_access = 'jstor-access',
},
['LCCN'] = {
parameters = {'lccn', 'LCCN'},
link = local_link..'Library of Congress Control Number',
redirect = 'LCCN (identifier)',
q = 'Q620946',
label = 'LCCN',
mode = 'manual',
prefix = '//lccn.loc.gov/', -- protocol relative tested 2015-12-28
COinS = 'info:lccn', -- use prefix value
encode = false,
separator = ' ',
},
['MR'] = {
parameters = {'mr', 'MR'},
link = local_link..'Mathematical Reviews',
redirect = 'MR (identifier)',
q = 'Q211172',
label = 'MR',
mode = 'manual',
prefix = '//www.ams.org/mathscinet-getitem?mr=', -- protocol relative tested 2013-09-04
COinS = 'pre', -- use prefix value
encode = true,
separator = ' ',
},
['OCLC'] = {
parameters = {'oclc', 'OCLC'},
link = local_link..'OCLC',
redirect = 'OCLC (identifier)',
q = 'Q190593',
label = 'OCLC',
mode = 'manual',
prefix = '//www.worldcat.org/oclc/',
COinS = 'info:oclcnum',
encode = true,
separator = ' ',
},
['OL'] = {
parameters = { 'ol', 'OL' },
link = local_link..'Open Library',
redirect = 'OL (identifier)',
q = 'Q1201876',
label = 'OL',
mode = 'manual',
prefix = '//openlibrary.org/',
COinS = nil, -- no COinS for this id (needs thinking on implementation because /authors/books/works/OL)
separator = ' ',
encode = true,
custom_access = 'ol-access',
},
['OSTI'] = {
parameters = {'osti', 'OSTI'},
link = local_link..'Office of Scientific and Technical Information',
redirect = 'OSTI (identifier)',
q = 'Q2015776',
label = 'OSTI',
mode = 'external',
prefix = '//www.osti.gov/biblio/', -- protocol relative tested 2018-09-12
COinS = 'pre', -- use prefix value
encode = true,
separator = ' ',
custom_access = 'osti-access',
},
['PMC'] = {
parameters = {'pmc', 'PMC'},
link = local_link..'PubMed Central',
redirect = 'PMC (identifier)',
q = 'Q229883',
label = 'PMC',
mode = 'manual',
prefix = '//www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC',
suffix = " ",
COinS = 'pre', -- use prefix value
encode = true,
separator = ' ',
id_limit = 7500000,
access = 'free', -- free to read
},
['PMID'] = {
parameters = {'pmid', 'PMID'},
link = local_link..'PubMed Identifier',
redirect = 'PMID (identifier)',
q = '',
label = 'PMID',
mode = 'manual',
prefix = '//pubmed.ncbi.nlm.nih.gov/',
COinS = 'info:pmid',
encode = false,
separator = ' ',
id_limit = 33000000,
},
['RFC'] = {
parameters = {'rfc', 'RFC'},
link = local_link..'Request for Comments',
redirect = 'RFC (identifier)',
q = 'Q212971',
label = 'RFC',
mode = 'external',
prefix = '//tools.ietf.org/html/rfc',
COinS = 'pre', -- use prefix value
encode = false,
separator = ' ',
access = 'free', -- free to read
},
['SBN'] = {
parameters = {'sbn', 'SBN'},
link = local_link..'Standard Book Number', -- redirect to International_Standard_Book_Number#History
redirect = 'SBN (identifier)',
label = 'SBN',
mode = 'manual',
prefix = 'Special:BookSources/0-', -- prefix has leading zero necessary to make 9-digit sbn a 10-digit isbn
COinS = nil, -- nil because we can't use pre or rft or info:
separator = ' ',
},
['SSRN'] = {
parameters = {'ssrn', 'SSRN'},
link = local_link..'Social Science Research Network',
redirect = 'SSRN (identifier)',
q = 'Q7550801',
label = 'SSRN',
mode = 'manual',
prefix = '//ssrn.com/abstract=', -- protocol relative tested 2013-09-04
COinS = 'pre', -- use prefix value
encode = true,
separator = ' ',
id_limit = 4000000,
access = 'free', -- always free to read
},
['S2CID'] = {
parameters = {'s2cid', 'S2CID'},
link = local_link..'Semantic Scholar',
redirect = 'S2CID (identifier)',
q = 'Q22908627',
label = 'S2CID',
mode = 'manual',
prefix = 'https://api.semanticscholar.org/CorpusID:',
COinS = 'pre', -- use prefix value
encode = false,
separator = ' ',
id_limit = 230000000,
custom_access = 's2cid-access',
},
['USENETID'] = {
parameters = {'message-id'},
link = local_link..'Usenet',
redirect = 'Usenet (identifier)',
q = 'Q193162',
label = 'Usenet:',
mode = 'manual',
prefix = 'news:',
encode = false,
COinS = 'pre', -- use prefix value
separator = ' ',
},
['ZBL'] = {
parameters = {'zbl', 'ZBL' },
link = local_link..'Zentralblatt MATH',
redirect = 'Zbl (identifier)',
q = 'Q190269',
label = 'Zbl',
mode = 'manual',
prefix = '//zbmath.org/?format=complete&q=an:',
COinS = 'pre', -- use prefix value
encode = true,
separator = ' ',
},
}
--[[--------------------------< E X P O R T S >----------------------------------------------------------------
]]
return {
use_identifier_redirects = true, -- when true use redirect name for identifier label links
aliases = aliases,
special_case_translation = special_case_translation,
date_names = date_names,
err_msg_supl = err_msg_supl,
error_conditions = error_conditions,
editor_markup_patterns = editor_markup_patterns,
et_al_patterns = et_al_patterns,
global_df = global_df,
id_handlers = id_handlers,
keywords_lists = keywords_lists,
keywords_xlate = keywords_xlate,
stripmarkers=stripmarkers,
invisible_chars = invisible_chars,
indic_script = indic_script,
local_lang_cat_enable = local_lang_cat_enable,
maint_cats = maint_cats,
messages = messages,
presentation = presentation,
prop_cats = prop_cats,
punct_skip = punct_skip,
script_lang_codes = script_lang_codes,
lang_code_remap = lang_code_remap,
lang_name_remap = lang_name_remap,
this_wiki_code = this_wiki_code,
title_types = title_types,
uncategorized_namespaces = uncategorized_namespaces,
uncategorized_subpages = uncategorized_subpages,
templates_using_volume = templates_using_volume,
templates_using_issue = templates_using_issue,
templates_not_using_page = templates_not_using_page,
}
8xcar02smfi16a3q0cx2wx4uwpflvd0
5506455
5506454
2022-07-27T06:04:22Z
Noktonissian
2570002
Scribunto
text/plain
-- ᨾᩣᨧᩣ᩠ᨠ https://en.wikipedia.org/wiki/Module:Citation/CS1/Configuration
--[[--------------------------< U N C A T E G O R I Z E D _ N A M E S P A C E S >------------------------------
List of namespaces that should not be included in citation error categories. Same as setting notracking = true by default
Note: Namespace names should use underscores instead of spaces.
]]
local uncategorized_namespaces = { 'User', 'Talk', 'User_talk', 'Wikipedia_talk', 'File_talk', 'Template_talk', 'Help_talk', 'Category_talk', 'Portal_talk', 'Book_talk', 'Draft_talk', 'Education_Program_talk', 'Module_talk', 'MediaWiki_talk' };
local uncategorized_subpages = {'/[Ss]andbox', '/[Tt]estcases'}; -- list of Lua patterns found in page names of pages we should not categorize
--[[--------------------------< M E S S A G E S >--------------------------------------------------------------
Translation table
The following contains fixed text that may be output as part of a citation.
This is separated from the main body to aid in future translations of this
module.
]]
local local_prefix = 'Wp/nod/'
local messages = {
['agency'] = '$1 $2', -- $1 is sepc, $2 is agency
['archived-dead'] = 'ᩃᩮ᩠᩶ᨾᨡᩬᩴ᩶ᨾᩪᩃ᩼ᨠᩮᩢ᩵ᩣᨠᩮᩢ᩠ᨷᩃᩩᨠ $1 ᨳᩮᩬᩥᨦ $2',
['archived-live'] = '$1 ᩃᩩᨠᨨᨷᩢ᩠ᨷᨯᩮᩥ᩠ᨾ $2',
['archived-missing'] = 'ᩃᩮ᩠᩶ᨾᨡᩬᩴ᩶ᨾᩪᩃ᩼ᨠᩮᩢ᩵ᩣᨠᩮᩢ᩠ᨷᩃᩩᨠᨨᨷᩢ᩠ᨷᨯᩮᩥ᩠ᨾ$1 ᨷᩫ᩠ᨶ $2',
['archived-unfit'] = 'ᩃᩮ᩠᩶ᨾᨡᩬᩴ᩶ᨾᩪᩃ᩼ᨠᩮᩢ᩵ᩣᨠᩮᩢ᩠ᨷᩃᩩᨠᨨᨷᩢ᩠ᨷᨯᩮᩥ᩠ᨾ',
['archived'] = 'ᩃᩮ᩠᩶ᨾᨡᩬᩴ᩶ᨾᩪᩃ᩼ᨠᩮᩢ᩵ᩣᨠᩮᩢ᩠ᨷ',
['by'] = 'By', -- contributions to authored works: introduction, foreword, afterword
['cartography'] = 'Cartography by $1',
['editor'] = 'ed.',
['editors'] = 'eds.',
['edition'] = '($1 ed.)',
['episode'] = 'Episode $1',
['et al'] = 'et al.',
['in'] = 'In', -- edited works
['inactive'] = 'inactive',
['inset'] = '$1 inset',
['interview'] = 'ᩈᩢᨾ᩠ᨽᩣᩇᨱ᩼ᨯᩰᩫ᩠ᨿ $1',
['lay summary'] = 'Lay summary',
['newsgroup'] = '[[Usenet newsgroup|Newsgroup]]: $1',
['original'] = 'ᨨᨷᩢ᩠ᨷᨯᩮᩥ᩠ᨾ',
['origyear'] = ' [$1]',
['published'] = ' (ᨲᩮᩢ᩠ᨠᨻᩥᨾᩛ᩼ᨾᩮᩬᩥ᩵ᩋ $1)',
['retrieved'] = 'ᩈᩨ᩠ᨷᨪᩰᩬᩡᨾᩮᩬᩥ᩵ᩋ $1',
['season'] = 'Season $1',
['section'] = '§ $1',
['sections'] = '§§ $1',
['series'] = '$1 $2', -- $1 is sepc, $2 is series
['seriesnum'] = 'Series $1',
['translated'] = 'ᨸᩖᩯᨯᩰᩫ᩠ᨿ $1',
['type'] = ' ($1)', -- for titletype
['written'] = 'ᨡ᩠ᨿᩁᨴᩦ᩵ $1',
['vol'] = '$1 Vol. $2', -- $1 is sepc; bold journal style volume is in presentation{}
['vol-no'] = '$1 Vol. $2 no. $3', -- sepc, volume, issue
['issue'] = '$1 No. $2', -- $1 is sepc
['j-vol'] = '$1 $2', -- sepc, volume; bold journal volume is in presentation{}
['j-issue'] = ' ($1)',
['nopp'] = '$1 $2'; -- page(s) without prefix; $1 is sepc
['p-prefix'] = "$1 p. $2", -- $1 is sepc
['pp-prefix'] = "$1 pp. $2", -- $1 is sepc
['j-page(s)'] = ': $1', -- same for page and pages
['sheet'] = '$1 Sheet $2', -- $1 is sepc
['sheets'] = '$1 Sheets $2', -- $1 is sepc
['j-sheet'] = ': Sheet $1',
['j-sheets'] = ': Sheets $1',
['language'] = '(ᨽᩣᩈᩣ​$1)', -- '(in $1)',
['via'] = " – via $1",
['event'] = 'ᩁᩮᩬᩥ᩵ᨦᨠᩮᩥ᩠ᨭᨾᩮᩬᩥ᩵ᩋ',
['minutes'] = 'minutes in',
['parameter-separator'] = ', ',
['parameter-final-separator'] = ', and ',
['parameter-pair-separator'] = ' and ',
-- Determines the location of the help page
['help page link'] = 'Wp/nod/Help:CS1 errors',
['help page label'] = 'help',
-- Internal errors (should only occur if configuration is bad)
['undefined_error'] = 'Called with an undefined error condition',
['unknown_manual_ID'] = 'Unrecognized manual ID mode',
['unknown_ID_mode'] = 'Unrecognized ID mode',
['unknown_argument_map'] = 'Argument map not defined for this variable',
['bare_url_no_origin'] = 'Bare url found but origin indicator is nil or empty',
}
--[=[-------------------------< E T _ A L _ P A T T E R N S >--------------------------------------------------
This table provides Lua patterns for the phrase "et al" and variants in name text
(author, editor, etc.). The main module uses these to identify and emit the 'etal' message.
]=]
local et_al_patterns = {
"[;,]? *[\"']*%f[%a][Ee][Tt]%.? *[Aa][Ll][%.\"']*$", -- variations on the 'et al' theme
"[;,]? *[\"']*%f[%a][Ee][Tt]%.? *[Aa][Ll][Ii][Aa][%.\"']*$", -- variations on the 'et alia' theme
"[;,]? *%f[%a]and [Oo]thers", -- and alternate to et al.
"%[%[ *[Ee][Tt]%.? *[Aa][Ll]%.? *%]%]", -- a wikilinked form
"[%(%[] *[Ee][Tt]%.? *[Aa][Ll]%.? *[%)%]]", -- a bracketed form
}
--[[--------------------------< E D I T O R _ M A R K U P _ P A T T E R N S >----------------------------------
This table provides Lua patterns for the phrase "ed" and variants in name text
(author, editor, etc.). The main module uses these to identify and emit the
'extra_text_names' message. (It is not the only series of patterns for this message.)
]]
local editor_markup_patterns = { -- these patterns match annotations at end of name
'%f[%(%[][%(%[]%s*[Ee][Dd][Ss]?%.?%s*[%)%]]?$', -- (ed) or (eds): leading '(', case insensitive 'ed', optional 's', '.' and/or ')'
'[,%.%s]%f[e]eds?%.?$', -- ed or eds: without '('or ')'; case sensitive (ED could be initials Ed could be name)
'%f[%(%[][%(%[]%s*[Ee][Dd][Ii][Tt][Oo][Rr][Ss]?%.?%s*[%)%]]?$', -- (editor) or (editors): leading '(', case insensitive, optional '.' and/or ')'
'[,%.%s]%f[Ee][Dd][Ii][Tt][Oo][Rr][Ss]?%.?$', -- editor or editors: without '('or ')'; case insensitive
-- these patterns match annotations at beginning of name
'^eds?[%.,;]', -- ed. or eds.: lower case only, optional 's', requires '.'
'^[%(%[]%s*[Ee][Dd][Ss]?%.?%s*[%)%]]', -- (ed) or (eds): also sqare brackets, case insensitive, optional 's', '.'
'^[%(%[]?%s*[Ee][Dd][Ii][Tt][Oo][Rr][Ss]?%A', -- (editor or (editors: also sq brackets, case insensitive, optional brackets, 's'
'^[%(%[]?%s*[Ee][Dd][Ii][Tt][Ee][Dd]%A', -- (edited: also sq brackets, case insensitive, optional brackets
-- these patterns match annotations that are the 'name'
'^[Ee][Dd][Ii][Tt][Oo][Rr][Ss]?%.?$', -- editor or editors; case insensitive
}
--[[--------------------------< P R E S E N T A T I O N >------------------------------------------------------
Fixed presentation markup. Originally part of citation_config.messages it has been moved into its own, more semantically
correct place.
]]
local presentation =
{
-- Error output
-- .error class is specified at https://git.wikimedia.org/blob/mediawiki%2Fcore.git/9553bd02a5595da05c184f7521721fb1b79b3935/skins%2Fcommon%2Fshared.css#L538
-- .citation-comment class is specified at Help:CS1_errors#Controlling_error_message_display
['hidden-error'] = '<span class="cs1-hidden-error error citation-comment">$1</span>',
['visible-error'] = '<span class="cs1-visible-error error citation-comment">$1</span>',
['hidden-maint'] = '<span class="cs1-maint citation-comment">$1</span>',
['accessdate'] = '<span class="reference-accessdate">$1$2</span>', -- to allow editors to hide accessdate using personal css
['bdi'] = '<bdi$1>$2</bdi>', -- bidirectional isolation used with |script-title= and the like
['cite'] = '<cite class="$1">$2</cite>'; -- |ref= not set so no id="..." attribute
['cite-id'] = '<cite id="$1" class="$2">$3</cite>'; -- for use when |ref= is set
['format'] = ' <span class="cs1-format">($1)</span>', -- for |format=, |chapter-format=, etc
-- various access levels, for |access=, |doi-access=, |arxiv=, ...
-- narrow no-break space   may work better than nowrap css. Or not? browser support?
['ext-link-access-signal'] = '<span class="$1" title="$2">$3</span>', -- external link with appropriate lock icon
['free'] = {class='cs1-lock-free', title='Freely accessible'}, -- classes defined in Module:Citation/CS1/styles.css
['registration'] = {class='cs1-lock-registration', title='Free registration required'},
['limited'] = {class='cs1-lock-limited', title='Free access subject to limited trial, subscription normally required'},
['subscription'] = {class='cs1-lock-subscription', title='Paid subscription required'},
['interwiki-icon'] = '<span class="$1" title="$2">$3</span>',
['class-wikisource'] = 'cs1-ws-icon',
['italic-title'] = "''$1''",
['kern-left'] = '<span class="cs1-kern-left">$1</span>$2', -- spacing to use when title contains leading single or double quote mark
['kern-right'] = '$1<span class="cs1-kern-right">$2</span>', -- spacing to use when title contains trailing single or double quote mark
-- these for simple wikilinked titles [["text]], [[text"]] and [["text"]]
-- span wraps entire wikilink
['kern-wl-left'] = '<span class="cs1-kern-wl-left">$1</span>', -- when title contains leading single or double quote mark
['kern-wl-right'] = '<span class="cs1-kern-wl-left">$1</span>', -- when title contains trailing single or double quote mark
['kern-wl-both'] = '<span class="cs1-kern-wl-left cs1-kern-wl-right">$1</span>', -- when title contains leading and trailing single or double quote marks
['nowrap1'] = '<span class="nowrap">$1</span>', -- for nowrapping an item: <span ...>yyyy-mm-dd</span>
['nowrap2'] = '<span class="nowrap">$1</span> $2', -- for nowrapping portions of an item: <span ...>dd mmmm</span> yyyy (note white space)
['ocins'] = '<span title="$1" class="Z3988"></span>',
['parameter'] = '<code class="cs1-code">|$1=</code>',
['ps_cs1'] = '.'; -- cs1 style postscript (terminal) character
['ps_cs2'] = ''; -- cs2 style postscript (terminal) character (empty string)
['quoted-text'] = '<q>$1</q>', -- for wrapping |quote= content
['quoted-title'] = '"$1"',
['sep_cs1'] = '.', -- cs1 element separator
['sep_cs2'] = ',', -- cs2 separator
['sep_nl'] = ';', -- cs1|2 style name-list separator between authors is a semicolon
['sep_name'] = ', ', -- cs1|2 style last/first separator is <comma><space>
['sep_nl_vanc'] = ',', -- Vancouver style name-list separator between authors is a comma
['sep_name_vanc'] = ' ', -- Vancouver style last/first separator is a space
['trans-italic-title'] = "[''$1'']",
['trans-quoted-title'] = "[$1]",
['vol-bold'] = '$1 <b>$2</b>', -- sepc, volume; for bold journal cites; for other cites ['vol'] in messages{}
}
--[[--------------------------< A L I A S E S >----------------------------------------------------------------
Aliases table for commonly passed parameters.
Parameter names on the right side in the assignements in this table must have been defined in the Whitelist
before they will be recognized as valid parameter names
]]
local aliases = {
['AccessDate'] = {'access-date', 'accessdate'}, -- Used by InternetArchiveBot
['Agency'] = 'agency',
['ArchiveDate'] = {'archive-date', 'archivedate'}, -- Used by InternetArchiveBot
['ArchiveFormat'] = 'archive-format',
['ArchiveURL'] = {'archive-url', 'archiveurl'}, -- Used by InternetArchiveBot
['ASINTLD'] = 'asin-tld',
['At'] = 'at', -- Used by InternetArchiveBot
['Authors'] = {'authors', 'people', 'credits'},
['BookTitle'] = {'book-title', 'booktitle'},
['Cartography'] = 'cartography',
['Chapter'] = {'chapter', 'contribution', 'entry', 'article', 'section'},
['ChapterFormat'] = {'chapter-format', 'contribution-format', 'entry-format', 'article-format', 'section-format'};
['ChapterURL'] = {'chapter-url', 'chapterurl', 'contribution-url', 'contributionurl', 'entry-url', 'article-url', 'section-url', 'sectionurl'}, -- Used by InternetArchiveBot
['ChapterUrlAccess'] = {'chapter-url-access', 'contribution-url-access', 'entry-url-access', 'article-url-access', 'section-url-access'}, -- Used by InternetArchiveBot
['Class'] = 'class', -- cite arxiv and arxiv identifiers
['Collaboration'] = 'collaboration',
['Conference'] = {'conference', 'event'},
['ConferenceFormat'] = {'conference-format', 'event-format'},
['ConferenceURL'] = {'conference-url', 'conferenceurl', 'event-url', 'eventurl'}, -- Used by InternetArchiveBot
['Date'] = {'date', 'air-date', 'airdate'}, -- air-date and airdate for cite episode and cite serial only
['Degree'] = 'degree',
['DF'] = 'df',
['DisplayAuthors'] = {'display-authors', 'displayauthors'},
['DisplayContributors'] = 'display-contributors',
['DisplayEditors'] = {'display-editors', 'displayeditors'},
['DisplayInterviewers'] = 'display-interviewers',
['DisplayTranslators'] = 'display-translators',
['Docket'] = 'docket',
['DoiBroken'] = {'doi-broken', 'doi-broken-date', 'doi-inactive-date'},
['Edition'] = 'edition',
['Editors'] = 'editors',
['Embargo'] = 'embargo',
['Encyclopedia'] = {'encyclopedia', 'encyclopaedia', 'dictionary'}, -- cite encyclopedia only
['Episode'] = 'episode', -- cite serial only TODO: make available to cite episode?
['Format'] = 'format',
['ID'] = {'id', 'ID'},
['IgnoreISBN'] = {'ignore-isbn-error', 'ignoreisbnerror'},
['Inset'] = 'inset',
['Issue'] = {'issue', 'number'},
['Language'] = {'language', 'lang'},
['LastAuthorAmp'] = {'last-author-amp', 'lastauthoramp'},
['LayDate'] = {'lay-date', 'laydate'},
['LayFormat'] = 'lay-format',
['LaySource'] = {'lay-source', 'laysource'},
['LayURL'] = {'lay-url', 'layurl'}, -- Used by InternetArchiveBot
['MailingList'] = {'mailing-list', 'mailinglist'}, -- cite mailing list only
['Map'] = 'map', -- cite map only
['MapFormat'] = 'map-format', -- cite map only
['MapURL'] = {'map-url', 'mapurl'}, -- cite map only -- Used by InternetArchiveBot
['MapUrlAccess'] = 'map-url-access', -- cite map only -- Used by InternetArchiveBot
['Minutes'] = 'minutes',
['Mode'] = 'mode',
['NameListFormat'] = 'name-list-format',
['Network'] = 'network',
['Newsgroup'] = 'newsgroup', -- cite newsgroup only
['NoPP'] = {'no-pp', 'nopp'},
['NoTracking'] = {'template-doc-demo', 'no-cat', 'nocat', 'no-tracking', 'notracking'},
['Number'] = 'number', -- this case only for cite techreport
['OrigYear'] = {'orig-year', 'origyear'},
['Others'] = 'others',
['Page'] = {'page', 'p'}, -- Used by InternetArchiveBot
['Pages'] = {'pages', 'pp'}, -- Used by InternetArchiveBot
['Periodical'] = {'journal', 'magazine', 'newspaper', 'periodical', 'website', 'work'},
['Place'] = {'place', 'location'},
['PostScript'] = 'postscript',
['PublicationDate'] = {'publication-date', 'publicationdate'},
['PublicationPlace'] = {'publication-place', 'publicationplace'},
['PublisherName'] = {'publisher', 'institution'},
['Quote'] = {'quote', 'quotation'},
['Ref'] = 'ref',
['Scale'] = 'scale',
['ScriptChapter'] = {'script-chapter', 'script-contribution', 'script-entry', 'script-article', 'script-section'},
['ScriptMap'] = 'script-map',
['ScriptPeriodical'] = {'script-journal', 'script-magazine', 'script-newspaper', 'script-periodical', 'script-website', 'script-work'},
['ScriptTitle'] = 'script-title', -- Used by InternetArchiveBot
['Season'] = 'season',
['Sections'] = 'sections', -- cite map only
['Series'] = {'series', 'version'},
['SeriesSeparator'] = 'series-separator',
['SeriesLink'] = {'series-link', 'serieslink'},
['SeriesNumber'] = {'series-number', 'series-no', 'seriesnumber', 'seriesno'},
['Sheet'] = 'sheet', -- cite map only
['Sheets'] = 'sheets', -- cite map only
['Station'] = 'station',
['Time'] = 'time',
['TimeCaption'] = {'time-caption', 'timecaption'},
['Title'] = 'title', -- Used by InternetArchiveBot
['TitleLink'] = {'title-link', 'episode-link', 'titlelink', 'episodelink'}, -- Used by InternetArchiveBot
['TitleNote'] = 'department',
['TitleType'] = {'type', 'medium'},
['TransChapter'] = {'trans-article', 'trans-chapter', 'trans-contribution', 'trans-entry', 'trans-section'},
['Transcript'] = 'transcript',
['TranscriptFormat'] = 'transcript-format',
['TranscriptURL'] = {'transcript-url', 'transcripturl'}, -- Used by InternetArchiveBot
['TransMap'] = 'trans-map', -- cite map only
['TransPeriodical'] = {'trans-journal', 'trans-magazine', 'trans-newspaper', 'trans-periodical', 'trans-website', 'trans-work'},
['TransTitle'] = 'trans-title', -- Used by InternetArchiveBot
['URL'] = {'url', 'URL'}, -- Used by InternetArchiveBot
['UrlAccess'] = 'url-access', -- Used by InternetArchiveBot
['UrlStatus'] = 'url-status', -- Used by InternetArchiveBot
['Vauthors'] = 'vauthors',
['Veditors'] = 'veditors',
['Via'] = 'via',
['Volume'] = 'volume',
['Year'] = 'year',
['AuthorList-First'] = {"first#", "author-first#", "author#-first", "given#"},
['AuthorList-Last'] = {"last#", "author-last#", "author#-last", "author#", "surname#", "subject#", 'host#'},
['AuthorList-Link'] = {"author-link#", "author#-link", "authorlink#", "author#link", "subject-link#", "subject#-link", "subjectlink#", "subject#link"},
['AuthorList-Mask'] = {"author-mask#", "author#-mask", "authormask#", "author#mask"},
['ContributorList-First'] = {'contributor-first#', 'contributor#-first', 'contributor-given#', 'contributor#-given'},
['ContributorList-Last'] = {'contributor-last#', 'contributor#-last', 'contributor#', 'contributor-surname#', 'contributor#-surname'},
['ContributorList-Link'] = {'contributor-link#', 'contributor#-link'},
['ContributorList-Mask'] = {'contributor-mask#', 'contributor#-mask'},
['EditorList-First'] = {"editor-first#", "editor#-first", "editor-given#", "editor#-given"},
['EditorList-Last'] = {"editor-last#", "editor#-last", "editor#", "editor-surname#", "editor#-surname"},
['EditorList-Link'] = {"editor-link#", "editor#-link", "editorlink#", "editor#link"},
['EditorList-Mask'] = {"editor-mask#", "editor#-mask", "editormask#", "editor#mask"},
['InterviewerList-First'] = {'interviewer-first#', 'interviewer#-first'},
['InterviewerList-Last'] = {'interviewer-last#', 'interviewer#-last', 'interviewer#'},
['InterviewerList-Link'] = {'interviewer-link#', 'interviewer#-link'},
['InterviewerList-Mask'] = {'interviewer-mask#', 'interviewer#-mask'},
['TranslatorList-First'] = {'translator-first#', 'translator#-first', 'translator-given#', 'translator#-given'},
['TranslatorList-Last'] = {'translator-last#', 'translator#-last', 'translator#', 'translator-surname#', 'translator#-surname'},
['TranslatorList-Link'] = {'translator-link#', 'translator#-link'},
['TranslatorList-Mask'] = {'translator-mask#', 'translator#-mask'},
}
--[[--------------------------< P U N C T _ S K I P >----------------------------------------------------------
builds a table of parameter names that the extraneous terminal punctuation check should not check.
]]
local punct_skip = {};
local meta_params = { -- table of aliases[] keys (meta parameters); each key has a table of parameter names for a value
'BookTitle', 'Chapter', 'ScriptChapter', 'ScriptTitle', 'Title', 'TransChapter', 'Transcript', 'TransMap', 'TransTitle', -- title-holding parameters
'AuthorList-Mask', 'ContributorList-Mask', 'EditorList-Mask', 'InterviewerList-Mask', 'TranslatorList-Mask', -- name-list mask may have name separators
'PostScript', 'Quote', 'Ref', -- miscellaneous
'ArchiveURL', 'ChapterURL', 'ConferenceURL', 'LayURL', 'MapURL', 'TranscriptURL', 'URL', -- url-holding parameters
}
for _, meta_param in ipairs (meta_params) do -- for each meta parameter key
local params = aliases[meta_param]; -- get the parameter or the table of parameters associated with the meta parameter name
if 'string' == type (params) then
punct_skip[params] = 1; -- just a single parameter
else
for _, param in ipairs (params) do -- get the parameter name
punct_skip[param] = 1; -- add the parameter name to the skip table
local count;
param, count = param:gsub ('#', ''); -- remove enumerator marker from enumerated parameters
if 0 ~= count then -- if removed
punct_skip[param] = 1; -- add param name without enumerator marker
end
end
end
end
--[[--------------------------< S P E C I A L C A S E T R A N S L A T I O N S >----------------------------
This table is primarily here to support internationalization. Translations in this table are used, for example,
when an error message, category name, etc is extracted from the English alias key. There may be other cases where
this translation table may be useful.
]]
local special_case_translation = {
['AuthorList'] = 'authors list', -- used to assemble maintenance category names
['ContributorList'] = 'contributors list', -- translation of these names plus translation of the base mainenance category names in maint_cats{} table below
['EditorList'] = 'editors list', -- must match the names of the actual categories
['InterviewerList'] = 'interviewers list', -- this group or translations used by name_has_ed_markup() and name_has_mult_names()
['TranslatorList'] = 'translators list',
['authors'] = 'authors', -- used to assemble maintenance category names
['contributors'] = 'contributors', -- translation of these names plus translation of the base mainenance category names in maint_cats{} table below
['editors'] = 'editors', -- must match the names of the actual categories
['interviewers'] = 'interviewers', -- this group of translations used by get_display_names()
['translators'] = 'translators',
-- lua patterns to match pseudo title used by Internet Archive bot and others as place holder for unknown |title= value
['archived_copy'] = { -- used with CS1 maint: Archived copy as title
['en'] = '^archived?%s+copy$', -- for English; translators: keep this because templates imported from en.wiki
['local'] = '^archived?%s+copy$', -- for the local language; lowercase only
}
}
--[[--------------------------< D A T E _ N A M E S >----------------------------------------------------------
This table of tables lists local language date names and fallback English date names. The code in Date_validation
will look first in the local table for valid date names. If date names are not found in the local table, the code
will look in the English table.
Because citations can be copied to the local wiki from en.wiki, the English is required when the date-name translation
function date_name_xlate() is used.
In these tables, season numbering is defined by Extended Date/Time Format (EDTF) Specification (https://www.loc.gov/standards/datetime/)
which became part of ISO 8601 in 2019. See '§Sub-year groupings'. The standard defines various divisions using
numbers 21-41. cs1|2 only supports generic seasons. EDTF does support the distinction between north and south
hemispere seasons but cs1|2 has no way to make that distinction.
33-36 = Quarter 1, Quarter 2, Quarter 3, Quarter 4 (3 months each)
The standard does not address 'named' dates so, for the purposes of cs1|2, Easter and Christmas are defined here as 98 and 99, which
should be out of the ISO 8601 (EDTF) range of uses for a while.
]]
local date_names = {
['en'] = { -- English
['long'] = {['January']=1, ['February']=2, ['March']=3, ['April']=4, ['May']=5, ['June']=6, ['July']=7, ['August']=8, ['September']=9, ['October']=10, ['November']=11, ['December']=12},
['short'] = {['Jan']=1, ['Feb']=2, ['Mar']=3, ['Apr']=4, ['May']=5, ['Jun']=6, ['Jul']=7, ['Aug']=8, ['Sep']=9, ['Oct']=10, ['Nov']=11, ['Dec']=12},
['quarter'] = {['First Quarter']=33, ['Second Quarter']=34, ['Third Quarter']=35, ['Fourth Quarter']=36},
['season'] = {['Winter']=24, ['Spring']=21, ['Summer']=22, ['Fall']=23, ['Autumn']=23},
['named'] = {['Easter']=98, ['Christmas']=99},
},
['nod'] = { -- replace these English date names with the local language equivalents
['long'] = {['ᨾᨠᩁᩣᨣᩫ᩠ᨾ']=1, ['ᨠᩩᨾ᩠ᨽᩣᨻᩢᨶ᩠ᨵ᩼']=2, ['ᨾᩦᨶᩣᨣᩫ᩠ᨾ']=3, ['ᨾᩮᩇᩣᨿᩫ᩠ᨶ']=4, ['ᨻᩂᩇᨽᩣᨣᩫ᩠ᨾ']=5, ['ᨾᩥᨳᩩᨶᩣᨿᩫ᩠ᨶ']=6, ['ᨠᩁᨠᨯᩣᨣᩫ᩠ᨾ']=7, ['ᩈᩥᨦ᩠ᩉᩣᨣᩫ᩠ᨾ']=8, ['ᨠᩢᨶ᩠ᨿᩣᨿᩫ᩠ᨶ']=9, ['ᨲᩩᩃᩣᨣᩫ᩠ᨾ']=10, ['ᨻᩂᩆᨧᩥᨠᩣᨿᩫ᩠ᨶ']=11, ['ᨵᩢᨶ᩠ᩅᩣᨣᩫ᩠ᨾ']=12},
['short'] = {['ᨾ.ᨣ.']=1, ['ᨠ.ᨻ.']=2, ['ᨾᩦ.ᨣ.']=3, ['ᨾᩮ.ᨿ.']=4, ['ᨻ.ᨣ.']=5, ['ᨾᩥ.ᨿ.']=6, ['ᨠ.ᨣ.']=7, ['ᩈᩥ.ᨣ.']=8, ['ᨠ.ᨿ.']=9, ['ᨲ.ᨣ.']=10, ['ᨻ.ᨿ.']=11, ['ᨵ.ᨣ.']=12},
['quarter'] = {['ᨲᩕᩱᨾᩣ᩠ᩈᨴᩦ᩵ᨶᩧ᩠᩵ᨦ']=33, ['ᨲᩕᩱᨾᩣ᩠ᩈᨴᩦ᩵ᩈᩬᨦ']=34, ['ᨲᩕᩱᨾᩣ᩠ᩈᨴᩦᩈᩣ᩠ᨾ']=35, ['ᨲᩕᩱᨾᩣ᩠ᩈᨴᩦ᩵ᩈᩦ᩵']=36},
['season'] = {['ᩁᨯᩪᩉ᩠ᨶᩣ᩠ᩅ']=24, ['ᩁᨯᩪᨷᩲᨾᩱ᩶ᨹᩖᩥ']=21, ['ᩁᨯᩪᩁᩬ᩶ᩁ']=22, ['ᩁᨯᩪᨷᩲᨾᩱ᩶ᩉᩖᩫ᩵ᩁ']=23, ['ᩁᨯᩪᨷᩲᨾᩱ᩶ᩉᩖᩫ᩵ᩁ']=23},
['named'] = {['ᩋᩦᩈᨴᩮᩬᩥᩁ᩼']=98, ['ᨣᩕᩥᩈ᩠ᨲ᩼ᨾᩣ᩠ᩈ']=99},
},
['inv_local_l'] = {}, -- used in date reformatting; copy of date_names['local'].long where k/v are inverted: [1]='<local name>' etc
['inv_local_s'] = {}, -- used in date reformatting; copy of date_names['local'].short where k/v are inverted: [1]='<local name>' etc
['local_digits'] = {['0'] = '0', ['1'] = '1', ['2'] = '2', ['3'] = '3', ['4'] = '4', ['5'] = '5', ['6'] = '6', ['7'] = '7', ['8'] = '8', ['9'] = '9'}, -- used to convert local language digits to Western 0-9
['xlate_digits'] ={['᪁']=1, ['᪂']=2, ['᪃']=3, ['᪄']=4, ['᪅']=5, ['᪆']=6, ['᪇']=7, ['᪈']=8, ['᪉']=9, ['᪀']=0},
}
for name, i in pairs (date_names['local'].long) do -- this table is ['name'] = i
date_names['inv_local_l'][i] = name; -- invert to get [i] = 'name' for conversions from ymd
end
for name, i in pairs (date_names['local'].short) do -- this table is ['name'] = i
date_names['inv_local_s'][i] = name; -- invert to get [i] = 'name' for conversions from ymd
end
for ld, ed in pairs (date_names.local_digits) do -- make a digit translation table for simple date translation from en to local language using local_digits table
date_names.xlate_digits [ed] = ld; -- en digit becomes index with local digit as the value
end
local df_template_patterns = { -- table of redirects to {{Use dmy dates}} and {{Use mdy dates}}
'{{ *[Uu]se (dmy) dates *[|}]', -- 915k -- sorted by approximate transclusion count
'{{ *[Uu]se *(mdy) *dates *[|}]', -- 161k
'{{ *[Uu]se (DMY) dates *[|}]', -- 2929
'{{ *[Uu]se *(dmy) *[|}]', -- 250 + 34
'{{ *([Dd]my) *[|}]', -- 272
'{{ *[Uu]se (MDY) dates *[|}]', -- 173
'{{ *[Uu]se *(mdy) *[|}]', -- 59 + 12
'{{ *([Mm]dy) *[|}]', -- 9
'{{ *[Uu]se (MDY) *[|}]', -- 3
'{{ *([Dd]MY) *[|}]', -- 2
'{{ *([Mm]DY) *[|}]', -- 0
-- '{{ *[Uu]se(mdy) *[|}]',
-- '{{ *[Uu]se(mdy)dates *[|}]',
-- '{{ *[Uu]se(dmy) *[|}]',
}
local function get_date_format ()
local content = mw.title.getCurrentTitle():getContent() or ''; -- get the content of the article or ''; new pages edited w/ve do not have 'content' until saved; ve does not preview; phab:T221625
for _, pattern in ipairs (df_template_patterns) do -- loop through the patterns looking for {{Use dmy dates}} or {{Use mdy dates}} or any of their redirects
local start, _, match = content:find(pattern); -- match is the three letters indicating desired date format
if match then
content = content:match ('%b{}', start); -- get the whole template
if content:match ('| *cs1%-dates *= *[lsy][sy]?') then -- look for |cs1-dates=publication date length access-/archive-date length
return match:lower() .. '-' .. content:match ('| *cs1%-dates *= *([lsy][sy]?)');
else
return match:lower() .. '-all'; -- no |cs1-dates= k/v pair; return value appropriate for use in |df=
end
end
end
end
local global_df = get_date_format ();
--[[--------------------------< V O L U M E , I S S U E , P A G E S >----------------------------------------
These tables hold cite class values (from the template invocation) and identify those templates that support
|volume=, |issue=, and |page(s)= parameters. Cite conference and cite map require further qualification which
is handled in the main module.
]]
local templates_using_volume = {'citation', 'audio-visual', 'book', 'conference', 'encyclopaedia', 'interview', 'journal', 'magazine', 'map', 'news', 'report', 'techreport', 'thesis'}
local templates_using_issue = {'citation', 'conference', 'episode', 'interview', 'journal', 'magazine', 'map', 'news', 'podcast'}
local templates_not_using_page = {'audio-visual', 'episode', 'mailinglist', 'newsgroup', 'podcast', 'serial', 'sign', 'speech'}
--[[--------------------------< K E Y W O R D S >--------------------------------------------------------------
These tables hold keywords for those parameters that have defined sets of acceptible keywords.
]]
--[[--------------------------< K E Y W O R D S T A B L E >--------------------------------------------------
this is a list of keywords; each key in the list is associated with a table of synonymous keywords possibly from
different languages.
for i18n: add local-language keywords to value table; do not change the key. For example, adding the German keyword 'ja':
['affirmative'] = {'yes', 'true', 'y', 'ja'},
Because cs1|2 templates from en.wiki articles are often copied to other local wikis, it is recommended that the English
keywords remain in these tables.
]]
local keywords = {
['affirmative'] = {'yes', 'true', 'y'}, -- ignore-isbn-error, last-author-amp, no-tracking, nopp -- Used by InternetArchiveBot
['afterword'] = {'afterword'}, -- contribution
['bot: unknown'] = {'bot: unknown'}, -- url-status -- Used by InternetArchiveBot
['cs1'] = {'cs1'}, -- mode
['cs2'] = {'cs2'}, -- mode
['dead'] = {'dead'}, -- url-status -- Used by InternetArchiveBot
['dmy'] = {'dmy'}, -- df
['dmy-all'] = {'dmy-all'}, -- df
['foreword'] = {'foreword'}, -- contribution
['free'] = {'free'}, -- url-access -- Used by InternetArchiveBot
['introduction'] = {'introduction'}, -- contribution
['limited'] = {'limited'}, -- url-access -- Used by InternetArchiveBot
['live'] = {'live'}, -- url-status -- Used by InternetArchiveBot
['mdy'] = {'mdy'}, -- df
['mdy-all'] = {'mdy-all'}, -- df
['none'] = {'none'}, -- postscript, ref, title, type -- Used by InternetArchiveBot
['preface'] = {'preface'}, -- contribution
['registration'] = {'registration'}, -- url-access -- Used by InternetArchiveBot
['subscription'] = {'subscription'}, -- url-access -- Used by InternetArchiveBot
['unfit'] = {'unfit'}, -- url-status -- Used by InternetArchiveBot
['usurped'] = {'usurped'}, -- url-status -- Used by InternetArchiveBot
['vanc'] = {'vanc'}, -- name-list-format
['ymd'] = {'ymd'}, -- df
['ymd-all'] = {'ymd-all'}, -- df
-- ['yMd'] = {'yMd'}, -- df; not supported at en.wiki
-- ['yMd-all'] = {'yMd-all'}, -- df; not supported at en.wiki
}
--[[--------------------------< X L A T E _ K E Y W O R D S >--------------------------------------------------
this function builds a list, keywords_xlate{}, of the keywords found in keywords{} where the values from keywords{}
become the keys in keywords_xlate{} and the keys from keywords{} become the values in keywords_xlate{}:
['affirmative'] = {'yes', 'true', 'y'}, -- in keywords{}
becomes
['yes'] = 'affirmative', -- in keywords_xlate{}
['true'] = 'affirmative',
['y'] = 'affirmative',
the purpose of this function is to act as a translator between a non-English keyword and its English equivalent
that may be used in other modules of this suite
]]
local function xlate_keywords ()
local out_table = {}; -- output goes here
for k, keywords_t in pairs (keywords) do -- spin through the keywords table
for _, keyword in ipairs (keywords_t) do -- for each keyword
out_table[keyword] = k; -- create an entry in the output table where keyword is the key
end
end
return out_table;
end
local keywords_xlate = xlate_keywords (); -- the list of translated keywords
--[[--------------------------< M A K E _ K E Y W O R D S _ L I S T >------------------------------------------
this function assembles, for parameter-value validation, the list of keywords appropriate to that parameter.
keywords_lists{}, is a table of tables from keywords{}
]]
local function make_keywords_list (keywords_lists)
local out_table = {}; -- output goes here
for _, keyword_list in ipairs (keywords_lists) do -- spin through keywords_lists{} and get a table of keywords
for _, keyword in ipairs (keyword_list) do -- spin through keyword_list{} and add each keyword, ...
table.insert (out_table, keyword); -- ... as plain text, to the output list
end
end
return out_table;
end
--[[--------------------------< K E Y W O R D S _ L I S T S >--------------------------------------------------
this is a list of lists of valid keywords for the various parameters in [key]. Generally the keys in this table
are the canonical en.wiki parameter names though some are contrived because of use in multiple differently named
parameters: ['yes_true_y'], ['id-access'].
The function make_keywords_list() extracts the individual keywords from the appropriate list in keywords{}.
The lists in this table are used to validate the keyword assignment for the parameters named in this table's keys.
]]
local keywords_lists = {
['yes_true_y'] = make_keywords_list ({keywords.affirmative}),
['contribution'] = make_keywords_list ({keywords.afterword, keywords.foreword, keywords.introduction, keywords.preface}),
['df'] = make_keywords_list ({keywords.dmy, keywords['dmy-all'], keywords.mdy, keywords['mdy-all'], keywords.ymd, keywords['ymd-all']}),
-- ['df'] = make_keywords_list ({keywords.dmy, keywords['dmy-all'], keywords.mdy, keywords['mdy-all'], keywords.ymd, keywords['ymd-all'], keywords.yMd, keywords['yMd-all']}), -- not supported at en.wiki
['mode'] = make_keywords_list ({keywords.cs1, keywords.cs2}),
['name-list-format'] = make_keywords_list ({keywords.vanc}),
['url-access'] = make_keywords_list ({keywords.subscription, keywords.limited, keywords.registration}),
['url-status'] = make_keywords_list ({keywords.dead, keywords.live, keywords.unfit, keywords.usurped, keywords['bot: unknown']}),
['id-access'] = make_keywords_list ({keywords.free}),
}
--[[--------------------------< S T R I P M A R K E R S >------------------------------------------------------
Common pattern definition location for stripmarkers so that we don't have to go hunting for them if (when)
MediaWiki changes their form.
]]
local stripmarkers = {
['any'] = '\127[^\127]*UNIQ%-%-(%a+)%-[%a%d]+%-QINU[^\127]*\127', -- capture returns name of stripmarker
['math'] = '\127[^\127]*UNIQ%-%-math%-[%a%d]+%-QINU[^\127]*\127' -- math stripmarkers used in coins_cleanup() and coins_replace_math_stripmarker()
}
--[[--------------------------< I N V I S I B L E _ C H A R A C T E R S >--------------------------------------
This table holds non-printing or invisible characters indexed either by name or by Unicode group. Values are decimal
representations of UTF-8 codes. The table is organized as a table of tables because the lua pairs keyword returns
table data in an arbitrary order. Here, we want to process the table from top to bottom because the entries at
the top of the table are also found in the ranges specified by the entries at the bottom of the table.
Also here is a pattern that recognizes stripmarkers that begin and end with the delete characters. The nowiki
stripmarker is not an error but some others are because the parameter values that include them become part of the
template's metadata before stripmarker replacement.
]]
local invisible_chars = {
{'replacement', '\239\191\189'}, -- U+FFFD, EF BF BD
{'zero width joiner', '\226\128\141'}, -- U+200D, E2 80 8D
{'zero width space', '\226\128\139'}, -- U+200B, E2 80 8B
{'hair space', '\226\128\138'}, -- U+200A, E2 80 8A
{'soft hyphen', '\194\173'}, -- U+00AD, C2 AD
{'horizontal tab', '\009'}, -- U+0009 (HT), 09
{'line feed', '\010'}, -- U+000A (LF), 0A
{'no-break space', '\194\160'}, -- U+00A0 (NBSP), C2 A0
{'carriage return', '\013'}, -- U+000D (CR), 0D
{'stripmarker', stripmarkers.any}, -- stripmarker; may or may not be an error; capture returns the stripmaker type
{'delete', '\127'}, -- U+007F (DEL), 7F; must be done after stripmarker test
{'C0 control', '[\000-\008\011\012\014-\031]'}, -- U+0000–U+001F (NULL–US), 00–1F (except HT, LF, CR (09, 0A, 0D))
{'C1 control', '[\194\128-\194\159]'}, -- U+0080–U+009F (XXX–APC), C2 80 – C2 9F
-- {'Specials', '[\239\191\185-\239\191\191]'}, -- U+FFF9-U+FFFF, EF BF B9 – EF BF BF
-- {'Private use area', '[\238\128\128-\239\163\191]'}, -- U+E000–U+F8FF, EE 80 80 – EF A3 BF
-- {'Supplementary Private Use Area-A', '[\243\176\128\128-\243\191\191\189]'}, -- U+F0000–U+FFFFD, F3 B0 80 80 – F3 BF BF BD
-- {'Supplementary Private Use Area-B', '[\244\128\128\128-\244\143\191\189]'}, -- U+100000–U+10FFFD, F4 80 80 80 – F4 8F BF BD
}
--[[
Indic script makes use of zero width joiner as a character modifier so zwj characters must be left in. This
pattern covers all of the unicode characters for these languages:
Devanagari 0900–097F – https://unicode.org/charts/PDF/U0900.pdf
Devanagari extended A8E0–A8FF – https://unicode.org/charts/PDF/UA8E0.pdf
Bengali 0980–09FF – https://unicode.org/charts/PDF/U0980.pdf
Gurmukhi 0A00–0A7F – https://unicode.org/charts/PDF/U0A00.pdf
Gujarati 0A80–0AFF – https://unicode.org/charts/PDF/U0A80.pdf
Oriya 0B00–0B7F – https://unicode.org/charts/PDF/U0B00.pdf
Tamil 0B80–0BFF – https://unicode.org/charts/PDF/U0B80.pdf
Telugu 0C00–0C7F – https://unicode.org/charts/PDF/U0C00.pdf
Kannada 0C80–0CFF – https://unicode.org/charts/PDF/U0C80.pdf
Malayalam 0D00–0D7F – https://unicode.org/charts/PDF/U0D00.pdf
plus the not-necessarily Indic scripts for Sinhala and Burmese:
Sinhala 0D80-0DFF - https://unicode.org/charts/PDF/U0D80.pdf
Myanmar 1000-109F - https://unicode.org/charts/PDF/U1000.pdf
Myanmar extended A AA60-AA7F - https://unicode.org/charts/PDF/UAA60.pdf
Myanmar extended B A9E0-A9FF - https://unicode.org/charts/PDF/UA9E0.pdf
the pattern is used by has_invisible_chars() and coins_cleanup()
TODO: find a better place for this?
]]
local indic_script = '[\224\164\128-\224\181\191\224\163\160-\224\183\191\225\128\128-\225\130\159\234\167\160-\234\167\191\234\169\160-\234\169\191]';
--[[--------------------------< L A N G U A G E S U P P O R T >----------------------------------------------
These tables and constants support various language-specific functionality.
]]
local this_wiki_code = mw.getContentLanguage():getCode(); -- get this wiki's language code
if string.match (mw.site.server, 'wikidata') then
this_wiki_code = mw.getCurrentFrame():preprocess('{{int:lang}}'); -- on wikidata so use interface language setting instead
end
local local_lang_cat_enable = true; -- set to true to categorize pages where |language=<local wiki's language>
--[[--------------------------< S C R I P T _ L A N G _ C O D E S >--------------------------------------------
This table is used to hold ISO 639-1 two-character and ISO 639-3 three-character language codes that apply only
to |script-title= and |script-chapter=
]]
local script_lang_codes = {
'da', 'de', 'en', 'es', 'fr', 'it', 'vi', -- Usually Latin script
'am', 'ar', 'be', 'bg', 'bn', 'bo', 'bs', 'dv', 'dz', 'el', 'fa',
'gu', 'he', 'hi', 'hy', 'ja', 'ka', 'kk', 'km', 'kn', 'ko', 'ku',
'lo', 'mk', 'ml', 'mn', 'mr', 'my', 'ne', 'or', 'ota', 'ps', 'ru',
'sd', 'si', 'sr', 'ta', 'tg', 'th', 'ug', 'uk', 'ur', 'uz', 'yi', 'zh'
};
--[[--------------------------< L A N G U A G E R E M A P P I N G >------------------------------------------
These tables hold language information that is different (correct) from MediaWiki's definitions
For each ['code'] = 'language name' in lang_code_remap{} there must be a matching ['language name'] = {'language name', 'code'} in lang_name_remap{}
lang_code_remap{}:
key is always lowercase ISO 639-1, -2, -3 language code or a valid lowercase IETF language tag
value is properly spelled and capitalized language name associated with key
only one language name per key;
key/value pair must have matching entry in lang_name_remap{}
lang_name_remap{}:
key is always lowercase language name
value is a table the holds correctly spelled and capitalized language name [1] and associated code [2] (code must match a code key in lang_code_remap{})
may have multiple keys referring to a common preferred name and code; For example:
['kolsch'] and ['kölsch'] both refer to 'Kölsch' and 'ksh'
]]
local lang_code_remap = { -- used for |language= and |script-title= / |script-chapter=
['als'] = 'Tosk Albanian', -- MediaWiki returns Alemannisch
['bh'] = 'Bihari', -- MediaWiki uses 'bh' as a subdomain name for Bhojpuri Wikipedia: bh.wikipedia.org
['bla'] = 'Blackfoot', -- MediaWiki/IANA/ISO 639: Siksika; use en.wiki preferred name
['bn'] = 'Bengali', -- MediaWiki returns Bangla
['ca-valencia'] = 'Valencian', -- IETF variant of Catalan
['crh'] = 'Crimean Tatar', -- synonymous with Crimean Turkish (return value from {{#language:crh|en}})
['ilo'] = 'Ilocano', -- MediaWiki/IANA/ISO 639: Iloko; use en.wiki preferred name
['ksh'] = 'Kölsch', -- MediaWiki: Colognian; use IANA/ISO 639 preferred name
['ksh-x-colog'] = 'Colognian', -- override MediaWiki ksh; no IANA/ISO 639 code for Colognian; IETF private code created at Module:Lang/data
['mis-x-ripuar'] = 'Ripuarian', -- override MediaWiki ksh; no IANA/ISO 639 code for Ripuarian; IETF private code created at Module:Lang/data
['nan-tw'] = 'Taiwanese Hokkien', -- make room for MediaWiki/IANA/ISO 639 nan: Min Nan Chinese and support en.wiki preferred name
['cn'] = 'ᨩᩦ᩠ᨶ',
['en'] = 'ᩋᩢ᩠ᨦᨠᩕᩥ᩠ᩈ',
['fr'] = 'ᨺᩕᩢ᩠᩵ᨦᩔᩮ',
['ja'] = 'ᨿᩦ᩵ᨸᩩ᩵ᩁ',
['khb'] = 'ᩃᩨ᩶',
['khf'] = 'ᨡᩨ᩠ᨶ',
['lo'] = 'ᩃᩣ᩠ᩅ',
['nod'] = 'ᨣᩤᩴᨾᩮᩬᩥᨦ',
['th'] = 'ᨵᩱ᩠ᨿ',
['tts'] = 'ᩎᩈᩣ᩠ᨶ',
}
local lang_name_remap = { -- used for |language=
['alemannisch'] = {'Swiss German', 'gsw'}, -- not an ISO or IANA language name; MediaWiki uses 'als' as a subdomain name for Alemannic Wikipedia: als.wikipedia.org
['bangla'] = {'Bengali', 'bn'}, -- MediaWiki returns Bangla (the endonym) but we want Bengali (the exonym); here we remap
['bengali'] = {'Bengali', 'bn'}, -- MediaWiki doesn't use exonym so here we provide correct language name and 639-1 code
['bhojpuri'] = {'Bhojpuri', 'bho'}, -- MediaWiki uses 'bh' as a subdomain name for Bhojpuri Wikipedia: bh.wikipedia.org
['bihari'] = {'Bihari', 'bh'}, -- MediaWiki replaces 'Bihari' with 'Bhojpuri' so 'Bihari' cannot be found
['blackfoot'] = {'Blackfoot', 'bla'}, -- MediaWiki/IANA/ISO 639: Siksika; use en.wiki preferred name
['colognian'] = {'Colognian', 'ksh-x-colog'}, -- MediaWiki preferred name for ksh
['crimean tatar'] = {'Crimean Tatar', 'crh'}, -- MediaWiki uses 'crh' as a subdomain name for Crimean Tatar Wikipedia: crh.wikipedia.org
['ilocano'] = {'Ilocano', 'ilo'}, -- MediaWiki/IANA/ISO 639: Iloko; use en.wiki preferred name
['kolsch'] = {'Kölsch', 'ksh'}, -- use IANA/ISO 639 preferred name (use non-diacritical o instead of umlaut ö)
['kölsch'] = {'Kölsch', 'ksh'}, -- use IANA/ISO 639 preferred name
['ripuarian'] = {'Ripuarian', 'mis-x-ripuar'}, -- group of dialects; no code in MediaWiki or in IANA/ISO 639
-- ['siksika'] = {'Siksika', 'bla'}, -- MediaWiki/IANA/ISO 639 preferred name: Siksika
['taiwanese hokkien'] = {'Taiwanese Hokkien', 'nan-TW'}, -- make room for MediaWiki/IANA/ISO 639 nan: Min Nan Chinese
['tosk albanian'] = {'Tosk Albanian', 'als'}, -- MediaWiki replaces 'Tosk Albanian' with 'Alemannisch' so 'Tosk Albanian' cannot be found
['valencian'] = {'Valencian', 'ca'}, -- variant of Catalan; categorizes as Catalan
['ᨩᩦ᩠ᨶ'] = {'ᨩᩦ᩠ᨶ', 'cn'},
['จีน'] = {'ᨩᩦ᩠ᨶ', 'cn'},
['จี๋น'] = {'ᨩᩦ᩠ᨶ', 'cn'},
['ᩋᩢ᩠ᨦᨠᩕᩥ᩠ᩈ'] = {'ᩋᩢ᩠ᨦᨠᩕᩥ᩠ᩈ', 'en'},
['ᩋᩢ᩠ᨦᨠᩕᩥ᩠ᩇ'] = {'ᩋᩢ᩠ᨦᨠᩕᩥ᩠ᩈ', 'en'},
['อังกฤษ'] = {'ᩋᩢ᩠ᨦᨠᩕᩥ᩠ᩈ', 'en'},
['อังกริษ'] = {'ᩋᩢ᩠ᨦᨠᩕᩥ᩠ᩈ', 'en'},
['ᨺᩕᩢ᩠᩵ᨦᩔᩮ'] = {'ᨺᩕᩢ᩠᩵ᨦᩔᩮ', 'fr'},
['ฝรั่งเศส'] = {'ᨺᩕᩢ᩠᩵ᨦᩔᩮ', 'fr'},
['ᨿᩦ᩵ᨸᩩ᩵ᩁ'] = {'ᨿᩦ᩵ᨸᩩ᩵ᩁ', 'ja'},
['ᨿᩦ᩵ᨸᩩ᩵ᩁ'] = {'ᨿᩦ᩵ᨸᩩ᩵ᩁ', 'ja'},
['ญี่ปุน'] = {'ᨿᩦ᩵ᨸᩩ᩵ᩁ', 'ja'},
['ยี่ปุน'] = {'ᨿᩦ᩵ᨸᩩ᩵ᩁ', 'ja'},
['ᨴᩱᩃᩨ᩶'] = {'ᩃᩨ᩶', 'khb'}, -- Tai Lue
['ᩃᩨ᩶'] = {'ᩃᩨ᩶', 'khb'}, -- Tai Lue
['ไทลื้อ'] = {'ᩃᩨ᩶', 'khb'}, -- Tai Lue
['ลื้อ'] = {'ᩃᩨ᩶', 'khb'}, -- Tai Lue
['ไตลื้อ'] = {'ᩃᩨ᩶', 'khb'}, -- Tai Lue
['ᨴᩱᨡᩨ᩠ᨶ'] = {'ᨡᩨ᩠ᨶ', 'khf'}, -- Tai Khuen
['ᨡᩨ᩠ᨶ'] = {'ᨡᩨ᩠ᨶ', 'khf'}, -- Tai Khuen
['ไทขึน'] = {'ᨡᩨ᩠ᨶ', 'khf'}, -- Tai Khuen
['ขึน'] = {'ᨡᩨ᩠ᨶ', 'khf'}, -- Tai Khuen
['ไตขึน'] = {'ᨡᩨ᩠ᨶ', 'khf'}, -- Tai Khuen
['ᩃᩣ᩠ᩅ'] = {'ᩃᩣ᩠ᩅ', 'lo'},
['ᨣᩣᩴᩃᩣ᩠ᩅ'] = {'ᩃᩣ᩠ᩅ', 'lo'},
['ᨣᩤᩴᩃᩣ᩠ᩅ'] = {'ᩃᩣ᩠ᩅ', 'lo'},
['คำลาว'] = {'ᩃᩣ᩠ᩅ', 'lo'},
['ลาว'] = {'ᩃᩣ᩠ᩅ', 'lo'},
['กำลาว'] = {'ᩃᩣ᩠ᩅ', 'lo'},
['ᨣᩤᩴᨾᩮᩬᩥᨦ'] = {'ᨣᩤᩴᨾᩮᩬᩥᨦ', 'nod'},
['ᨣᩤᩴᨾᩮᩥᩬᨦ'] = {'ᨣᩤᩴᨾᩮᩬᩥᨦ', 'nod'},
['ᨣᩣᩴᨾᩮᩬᩥᨦ'] = {'ᨣᩤᩴᨾᩮᩬᩥᨦ', 'nod'},
['ᨣᩣᩴᨾᩮᩥᩬᨦ'] = {'ᨣᩤᩴᨾᩮᩬᩥᨦ', 'nod'},
['ᩉ᩠ᨶᩮᩬᩥᩋ'] = {'ᨣᩤᩴᨾᩮᩬᩥᨦ', 'nod'},
['ᩉ᩠ᨶᩮᩥᩬᩋ'] = {'ᨣᩤᩴᨾᩮᩬᩥᨦ', 'nod'},
['ᩉ᩠ᨶᩮᩬᩨᩋ'] = {'ᨣᩤᩴᨾᩮᩬᩥᨦ', 'nod'},
['ᩉ᩠ᨶᩮᩨᩬᩋ'] = {'ᨣᩤᩴᨾᩮᩬᩥᨦ', 'nod'},
['คำเมือง'] = {'ᨣᩤᩴᨾᩮᩬᩥᨦ', 'nod'},
['เหนือ'] = {'ᨣᩤᩴᨾᩮᩬᩥᨦ', 'nod'},
['กำเมือง'] = {'ᨣᩤᩴᨾᩮᩬᩥᨦ', 'nod'},
['ᨵᩱ᩠ᨿ'] = {'ᨵᩱ᩠ᨿ', 'th'},
['ᨵᩱ᩠ᨿ'] = {'ᨵᩱ᩠ᨿ', 'th'},
['ไทย'] = {'ᨵᩱ᩠ᨿ', 'th'},
['ไธย'] = {'ᨵᩱ᩠ᨿ', 'th'},
['ᩎᩈᩣ᩠ᨶ'] = {'ᩎᩈᩣ᩠ᨶ', 'tts'}, -- tts
['ᩋᩦᩈᩣ᩠ᨶ'] = {'ᩎᩈᩣ᩠ᨶ', 'tts'}, -- ᨾᩦᨷᩴ᩵
['อีสาน'] = {'ᩎᩈᩣ᩠ᨶ', 'tts'},
}
--[[--------------------------< M A I N T E N A N C E _ C A T E G O R I E S >----------------------------------
Here we name maintenance categories to be used in maintenance messages.
]]
local maint_cats = {
['ASIN'] = 'CS1 maint: ASIN uses ISBN',
['archived_copy'] = 'CS1 maint: archived copy as title',
['authors'] = 'CS1 maint: uses authors parameter',
['bot:_unknown'] = 'CS1 maint: BOT: original-url status unknown',
['date_format'] = 'CS1 maint: date format',
['date_year'] = 'CS1 maint: date and year',
['disp_name'] = 'CS1 maint: display-$1', -- $1 is 'authors', 'contributors', 'editors', 'interviewers', 'translators'; gets value from special_case_translation table
['editors'] = 'CS1 maint: uses editors parameter',
['embargo'] = 'CS1 maint: PMC embargo expired',
['extra_punct'] = 'CS1 maint: extra punctuation',
['extra_text'] = 'CS1 maint: extra text',
['extra_text_names'] = 'CS1 maint: extra text: $1', -- $1 is '<name>s list'; gets value from special_case_translation table
['ignore_isbn_err'] = 'CS1 maint: ignored ISBN errors',
['location'] = 'CS1 maint: location',
['mult_names'] = 'CS1 maint: multiple names: $1', -- $1 is '<name>s list'; gets value from special_case_translation table
['numeric_names'] = 'CS1 maint: numeric names: $1', -- $1 is '<name>s list'; gets value from special_case_translation table
['others'] = 'CS1 maint: others',
['pmc_format'] = 'CS1 maint: PMC format',
['ref_harv'] = 'CS1 maint: ref=harv',
['unfit'] = 'CS1 maint: unfit url',
['unknown_lang'] = 'CS1 maint: unrecognized language',
['untitled'] = 'CS1 maint: untitled periodical',
['zbl'] = 'CS1 maint: ZBL',
}
--[[--------------------------< P R O P E R T I E S _ C A T E G O R I E S >------------------------------------
Here we name properties categories
]]
local prop_cats = {
['foreign_lang_source'] = local_prefix..'CS1 ᨨᨷᩢ᩠ᨷᨣᩮᩢ᩶᩶ᩣᩃᩩᨠᨽᩣᩈᩣ$1 ($2)', -- |language= categories; $1 is foreign-language name, $2 is ISO639-1 code
['foreign_lang_source_2'] = 'CS1 foreign language sources (ISO 639-2)|$1', -- |language= category; a cat for ISO639-2 languages; $1 is the ISO 639-2 code used as a sort key
['local_lang_source'] = local_prefix..'CS1 ᨨᨷᩢ᩠ᨷᨣᩮᩢ᩶᩶ᩣᩃᩩᨠᨽᩣᩈᩣ$1 ($2)', -- |language= categories; $1 is local-language name, $2 is ISO639-1 code; not emitted when local_lang_cat_enable is false
['location test'] = 'CS1 location test',
['script'] = 'CS1 uses foreign language script', -- when language specified by |script-title=xx: doesn't have its own category
['script_with_name'] = local_prefix..'CS1 ᨩᩲ᩶ᩋᩢᨠ᩠ᨡᩁᨽᩣᩈᩣ$1 ($2)', -- |script-title=xx: has matching category; $1 is language name, $2 is ISO639-1 code
['jul_greg_uncertainty'] = 'CS1: Julian–Gregorian uncertainty', -- probably temporary cat to identify scope of template with dates 1 October 1582 – 1 January 1926
['long_vol'] = 'CS1: long volume value', -- probably temporary cat to identify scope of |volume= values longer than 4 charachters
}
--[[--------------------------< T I T L E _ T Y P E S >--------------------------------------------------------
Here we map a template's CitationClass to TitleType (default values for |type= parameter)
]]
local title_types = {
['AV-media-notes'] = 'Media notes',
['interview'] = 'Interview',
['mailinglist'] = 'Mailing list',
['map'] = 'Map',
['podcast'] = 'Podcast',
['pressrelease'] = 'Press release',
['report'] = 'Report',
['techreport'] = 'Technical report',
['thesis'] = 'Thesis',
}
--[[=========================<< E R R O R M E S S A G I N G >>===============================================
]]
--[[--------------------------< E R R O R M E S S A G E S U P P L I M E N T S >----------------------------
i18n for those messages that are supplimented with additional specific text that describes the reason for
the error
TODO: merge this with special_case_translations{}?
]]
local err_msg_supl = {
['char'] = 'invalid character', -- isbn, sbn
['check'] = 'checksum', -- isbn, sbn
['flag'] = 'flag', -- archive-url
['form'] = 'invalid form', -- isbn, sbn
['group'] = 'invalid group id', -- isbn
['initials'] = 'initials', -- vancouver
['journal'] = 'journal', -- bibcode
['length'] = 'length', -- isbn, bibcode, sbn
['liveweb'] = 'liveweb', -- archive-url
['missing comma'] = 'missing comma', -- vancouver
['name'] = 'name', -- vancouver
['non-Latin char'] = 'non-Latin character', -- vancouver
['path'] = 'path', -- archive-url
['prefix'] = 'invalid prefix', -- isbn
['punctuation'] = 'punctuation', -- vancouver
['save'] = 'save command', -- archive-url
['suffix'] = 'suffix', -- vancouver
['timestamp'] = 'timestamp', -- archive-url
['value'] = 'value', -- bibcode
['year'] = 'year', -- bibcode
}
--[[--------------------------< E R R O R _ C O N D I T I O N S >----------------------------------------------
Error condition table
The following contains a list of IDs for various error conditions defined in the code. For each ID, we specify a
text message to display, an error category to include, and whether the error message should be wrapped as a hidden comment.
Anchor changes require identical changes to matching anchor in Help:CS1 errors
]]
local error_conditions = {
accessdate_missing_url = {
message = '<code class="cs1-code">|access-date=</code> requires <code class="cs1-code">|url=</code>',
anchor = 'accessdate_missing_url',
category = 'Pages using citations with accessdate and no URL',
hidden = false
},
apostrophe_markup = {
message = 'Italic or bold markup not allowed in: <code class="cs1-code">|$1=</code>', -- $1 is parameter name
anchor = 'apostrophe_markup',
category = 'CS1 errors: markup',
hidden = false
},
archive_missing_date = {
message = '<code class="cs1-code">|archive-url=</code> requires <code class="cs1-code">|archive-date=</code>',
anchor = 'archive_missing_date',
category = 'Pages with archiveurl citation errors',
hidden = false
},
archive_missing_url = {
message = '<code class="cs1-code">|archive-url=</code> requires <code class="cs1-code">|url=</code>',
anchor = 'archive_missing_url',
category = 'Pages with archiveurl citation errors',
hidden = false
},
archive_url = {
message = '<code class="cs1-code">|archive-url=</code> is malformed: $1', -- $1 is error message detail
anchor = 'archive_url',
category = 'Pages with archiveurl citation errors',
hidden = false
},
arxiv_missing = {
message = '<code class="cs1-code">|arxiv=</code> required',
anchor = 'arxiv_missing',
category = 'CS1 errors: arXiv', -- same as bad arxiv
hidden = false
},
bad_arxiv = {
message = 'Check <code class="cs1-code">|arxiv=</code> value',
anchor = 'bad_arxiv',
category = 'CS1 errors: arXiv',
hidden = false
},
bad_asin = {
message = 'Check <code class="cs1-code">|asin=</code> value',
anchor = 'bad_asin',
category ='CS1 errors: ASIN',
hidden = false
},
bad_bibcode = {
message = 'Check <code class="cs1-code">|bibcode=</code> $1', -- $1 is error message detail
anchor = 'bad_bibcode',
category = 'CS1 errors: bibcode',
hidden = false
},
bad_biorxiv = {
message = 'Check <code class="cs1-code">|biorxiv=</code> value',
anchor = 'bad_biorxiv',
category = 'CS1 errors: bioRxiv',
hidden = false
},
bad_citeseerx = {
message = 'Check <code class="cs1-code">|citeseerx=</code> value',
anchor = 'bad_citeseerx',
category = 'CS1 errors: citeseerx',
hidden = false
},
bad_date = {
message = 'Check date values in: <code class="cs1-code">$1</code>', -- $1 is parameter name
anchor = 'bad_date',
category = 'CS1 errors: dates',
hidden = false
},
bad_doi = {
message = 'Check <code class="cs1-code">|doi=</code> value',
anchor = 'bad_doi',
category = 'CS1 errors: DOI',
hidden = false
},
bad_hdl = {
message = 'Check <code class="cs1-code">|hdl=</code> value',
anchor = 'bad_hdl',
category = 'CS1 errors: HDL',
hidden = false
},
bad_isbn = {
message = 'Check <code class="cs1-code">|isbn=</code> value: $1', -- $1 is error message detail
anchor = 'bad_isbn',
category = 'CS1 errors: ISBN',
hidden = false
},
bad_ismn = {
message = 'Check <code class="cs1-code">|ismn=</code> value',
anchor = 'bad_ismn',
category = 'CS1 errors: ISMN',
hidden = false
},
bad_issn = {
message = 'Check <code class="cs1-code">|$1issn=</code> value', -- $1 is 'e' or '' for eissn or issn
anchor = 'bad_issn',
category = 'CS1 errors: ISSN',
hidden = false
},
bad_jfm = {
message = 'Check <code class="cs1-code">|jfm=</code> value',
anchor = 'bad_jfm',
category = 'CS1 errors: JFM',
hidden = false
},
bad_lccn = {
message = 'Check <code class="cs1-code">|lccn=</code> value',
anchor = 'bad_lccn',
category = 'CS1 errors: LCCN',
hidden = false
},
bad_usenet_id = {
message = 'Check <code class="cs1-code">|message-id=</code> value',
anchor = 'bad_message_id',
category = 'CS1 errors: message-id',
hidden = false
},
bad_mr = {
message = 'Check <code class="cs1-code">|mr=</code> value',
anchor = 'bad_mr',
category = 'CS1 errors: MR',
hidden = false
},
bad_ol = {
message = 'Check <code class="cs1-code">|ol=</code> value',
anchor = 'bad_ol',
category = 'CS1 errors: OL',
hidden = false
},
bad_paramlink = { -- for |title-link=, |author/editor/translator-link=, |series-link=, |episode-link=
message = 'Check <code class="cs1-code">|$1=</code> value', -- $1 is parameter name
anchor = 'bad_paramlink',
category = 'CS1 errors: parameter link',
hidden = false
},
bad_pmc = {
message = 'Check <code class="cs1-code">|pmc=</code> value',
anchor = 'bad_pmc',
category = 'CS1 errors: PMC',
hidden = false
},
bad_pmid = {
message = 'Check <code class="cs1-code">|pmid=</code> value',
anchor = 'bad_pmid',
category = 'CS1 errors: PMID',
hidden = false
},
bad_oclc = {
message = 'Check <code class="cs1-code">|oclc=</code> value',
anchor = 'bad_oclc',
category = 'CS1 errors: OCLC',
hidden = false
},
bad_s2cid = {
message = 'Check <code class="cs1-code">|s2cid=</code> value',
anchor = 'bad_s2cid',
category = 'CS1 errors: S2CID',
hidden = false
},
bad_sbn = {
message = 'Check <code class="cs1-code">|sbn=</code> value: $1', -- $1 is error message detail
anchor = 'bad_sbn',
category = 'CS1 errors: SBN',
hidden = false
},
bad_ssrn = {
message = 'Check <code class="cs1-code">|ssrn=</code> value',
anchor = 'bad_ssrn',
category = 'CS1 errors: SSRN',
hidden = false
},
bad_url = {
message = 'Check $1 value', -- $1 is parameter name
anchor = 'bad_url',
category = 'Pages with URL errors',
hidden = false
},
bad_zbl = {
message = 'Check <code class="cs1-code">|zbl=</code> value',
anchor = 'bad_zbl',
category = 'CS1 errors: ZBL',
hidden = false
},
bare_url_missing_title = {
message = '$1 missing title', -- $1 is parameter name
anchor = 'bare_url_missing_title',
category = 'Pages with citations having bare URLs',
hidden = false
},
biorxiv_missing = {
message = '<code class="cs1-code">|biorxiv=</code> required',
anchor = 'biorxiv_missing',
category = 'CS1 errors: bioRxiv', -- same as bad bioRxiv
hidden = false
},
chapter_ignored = {
message = '<code class="cs1-code">|$1=</code> ignored', -- $1 is parameter name
anchor = 'chapter_ignored',
category = 'CS1 errors: chapter ignored',
hidden = false
},
citation_missing_title = {
message = 'Missing or empty <code class="cs1-code">|$1=</code>', -- $1 is parameter name
anchor = 'citation_missing_title',
category = 'Pages with citations lacking titles',
hidden = false
},
citeseerx_missing = {
message = '<code class="cs1-code">|citeseerx=</code> required',
anchor = 'citeseerx_missing',
category = 'CS1 errors: citeseerx', -- same as bad citeseerx
hidden = false
},
cite_web_url = { -- this error applies to cite web and to cite podcast
message = 'Missing or empty <code class="cs1-code">|url=</code>',
anchor = 'cite_web_url',
category = 'Pages using web citations with no URL',
hidden = false
},
class_ignored = {
message = '<code class="cs1-code">|class=</code> ignored',
anchor = 'class_ignored',
category = 'CS1 errors: class',
hidden = false
},
contributor_ignored = {
message = '<code class="cs1-code">|contributor=</code> ignored',
anchor = 'contributor_ignored',
category = 'CS1 errors: contributor',
hidden = false
},
contributor_missing_required_param = {
message = '<code class="cs1-code">|contributor=</code> requires <code class="cs1-code">|$1=</code>', -- $1 is parameter name
anchor = 'contributor_missing_required_param',
category = 'CS1 errors: contributor',
hidden = false
},
deprecated_params = {
message = 'Cite uses deprecated parameter <code class="cs1-code">|$1=</code>', -- $1 is parameter name
anchor = 'deprecated_params',
category = 'CS1 errors: deprecated parameters',
hidden = false
},
doibroken_missing_doi = {
message = '<code class="cs1-code">|$1=</code> requires <code class="cs1-code">|doi=</code>', -- $1 is parameter name
anchor = 'doibroken_missing_doi',
category = 'CS1 errors: DOI',
hidden = false
},
empty_citation = {
message = 'Empty citation',
anchor = 'empty_citation',
category = 'Pages with empty citations',
hidden = false
},
etal = {
message = 'Explicit use of et al. in: <code class="cs1-code">|$1=</code>', -- $1 is parameter name
anchor = 'explicit_et_al',
category = 'CS1 errors: explicit use of et al.',
hidden = false
},
first_missing_last = {
message = '<code class="cs1-code">|$1=</code> missing <code class="cs1-code">|$2=</code>', -- $1 is first alias, $2 is matching last alias
anchor = 'first_missing_last',
category = 'CS1 errors: missing name', -- author, contributor, editor, interviewer, translator
hidden = false
},
format_missing_url = {
message = '<code class="cs1-code">|$1=</code> requires <code class="cs1-code">|$2=</code>', -- $1 is format parameter $2 is url parameter
anchor = 'format_missing_url',
category = 'Pages using citations with format and no URL',
hidden = false
},
invalid_param_val = {
message = 'Invalid <code class="cs1-code">|$1=$2</code>', -- $1 is parameter name $2 is paramter value
anchor = 'invalid_param_val',
category = 'CS1 errors: invalid parameter value',
hidden = false
},
invisible_char = {
message = '$1 in $2 at position $3', -- $1 is invisible char $2 is parameter name $3 is position number
anchor = 'invisible_char',
category = 'CS1 errors: invisible characters',
hidden = false
},
missing_name = {
message = 'Missing <code class="cs1-code">|$1$2=</code>', -- $1 is modified NameList; $2 is enumerator
anchor = 'missing_name',
category = 'CS1 errors: missing name', -- author, contributor, editor, interviewer, translator
hidden = false
},
missing_periodical = {
message = 'Cite $1 requires <code class="cs1-code">|$2=</code>', -- $1 is cs1 template name; $2 is canonical periodical parameter name for cite $1
anchor = 'missing_periodical',
category = 'CS1 errors: missing periodical',
hidden = true
},
missing_pipe = {
message = 'Missing pipe in: <code class="cs1-code">|$1=</code>', -- $1 is parameter name
anchor = 'missing_pipe',
category = 'CS1 errors: missing pipe',
hidden = false
},
param_access_requires_param = {
message = '<code class="cs1-code">|$1-access=</code> requires <code class="cs1-code">|$1=</code>', -- $1 is parameter name
anchor = 'param_access_requires_param',
category = 'CS1 errors: param-access',
hidden = false
},
param_has_ext_link = {
message = 'External link in <code class="cs1-code">$1</code>', -- $1 is parameter name
anchor = 'param_has_ext_link',
category = 'CS1 errors: external links',
hidden = false
},
parameter_ignored = {
message = 'Unknown parameter <code class="cs1-code">|$1=</code> ignored', -- $1 is parameter name
anchor = 'parameter_ignored',
category = 'Pages with citations using unsupported parameters',
hidden = false
},
parameter_ignored_suggest = {
message = 'Unknown parameter <code class="cs1-code">|$1=</code> ignored (<code class="cs1-code">|$2=</code> suggested)', -- $1 is unknown paramter $2 is suggested parameter name
anchor = 'parameter_ignored_suggest',
category = 'Pages with citations using unsupported parameters',
hidden = false
},
redundant_parameters = {
message = 'More than one of $1 specified', -- $1 is error message detail
anchor = 'redundant_parameters',
category = 'Pages with citations having redundant parameters',
hidden = false
},
script_parameter = {
message = 'Invalid <code class="cs1-code">|$1=</code>: $2', -- $1 is parameter name $2 is script language code or error detail
anchor = 'script_parameter',
category = 'CS1 errors: script parameters',
hidden = false
},
ssrn_missing = {
message = '<code class="cs1-code">|ssrn=</code> required',
anchor = 'ssrn_missing',
category = 'CS1 errors: ssrn', -- same as bad arxiv
hidden = false
},
text_ignored = {
message = 'Text "$1" ignored', -- $1 is ignored text
anchor = 'text_ignored',
category = 'Pages with citations using unnamed parameters',
hidden = false
},
trans_missing_title = {
message = '<code class="cs1-code">|trans-$1=</code> requires <code class="cs1-code">|$1=</code> or <code class="cs1-code">|script-$1=</code>', -- $1 is base parameter name
anchor = 'trans_missing_title',
category = 'CS1 errors: translated title',
hidden = false
},
vancouver = {
message = 'Vancouver style error: $1', -- $1 is error detail
anchor = 'vancouver',
category = 'CS1 errors: Vancouver style',
hidden = false
},
wikilink_in_url = {
message = 'URL–wikilink conflict', -- uses ndash
anchor = 'wikilink_in_url',
category = 'CS1 errors: URL–wikilink conflict', -- uses ndash
hidden = false
},
}
--[[--------------------------< I D _ H A N D L E R S >--------------------------------------------------------
The following contains a list of values for various defined identifiers. For each identifier we specify a
variety of information necessary to properly render the identifier in the citation.
parameters: a list of parameter aliases for this identifier; first in the list is the canonical form
link: Wikipedia article name
redirect: a local redirect to a local Wikipedia article name; at en.wiki, 'ISBN (identifier)' is a redirect to 'International Standard Book Number'
q: wikidata q number for the identifier
label: the label preceeding the identifier; label is linked to a wikipedia article (in this order):
redirect from id_handlers['<id>'].redirect when use_identifier_redirects is true
wikidata-supplied article name for the local wiki from id_handlers['<id>'].q
local article name from id_handlers['<id>'].link
mode: 'manual' when there is a specific function in the code to handle the identifier;
'external' for identifiers that link outside of Wikipedia;
prefix: the first part of a url that will be concatenated with a second part which usually contains the identifier
encode: true if uri should be percent encoded; otherwise false
COinS: identifier link or keyword for use in COinS:
for identifiers registered at info-uri.info use: info:....
for identifiers that have COinS keywords, use the keyword: rft.isbn, rft.issn, rft.eissn
for others make a url using the value in prefix, use the keyword: pre (not checked; any text other than 'info' or 'rft' works here)
set to nil to leave the identifier out of the COinS
separator: character or text between label and the identifier in the rendered citation
id_limit: for those identifiers with established limits, this property holds the upper limit
access: use this parameter to set the access level for all instances of this identifier.
the value must be a valid access level for an identifier (see ['id-access'] in this file).
custom_access: to enable custom access level for an identifier, set this parameter
to the parameter that should control it (normally 'id-access')
]]
local local_link = 'Wp/nod/'
local id_handlers = {
['ARXIV'] = {
parameters = {'arxiv', 'eprint'},
link = local_link..'arXiv',
redirect = 'arXiv (identifier)',
q = 'Q118398',
label = 'arXiv',
mode = 'manual',
prefix = '//arxiv.org/abs/', -- protocol relative tested 2013-09-04
encode = false,
COinS = 'info:arxiv',
separator = ':',
access = 'free', -- free to read
},
['ASIN'] = {
parameters = { 'asin', 'ASIN' },
link = local_link..'Amazon Standard Identification Number',
redirect = 'ASIN (identifier)',
q = 'Q1753278',
label = 'ASIN',
mode = 'manual',
prefix = '//www.amazon.',
COinS = nil, -- no COinS for this id (needs thinking on implementation because |asin-tld=)
separator = ' ',
encode = false;
},
['BIBCODE'] = {
parameters = {'bibcode'},
link = local_link..'Bibcode',
redirect = 'Bibcode (identifier)',
q = 'Q25754',
label = 'Bibcode',
mode = 'manual',
prefix = 'https://ui.adsabs.harvard.edu/abs/',
encode = false,
COinS = 'info:bibcode',
separator = ':',
custom_access = 'bibcode-access',
},
['BIORXIV'] = {
parameters = {'biorxiv'},
link = local_link..'bioRxiv',
redirect = 'bioRxiv (identifier)',
q = 'Q19835482',
label = 'bioRxiv',
mode = 'manual',
prefix = '//doi.org/',
COinS = 'pre', -- use prefix value
access = 'free', -- free to read
encode = true,
separator = ' ',
},
['CITESEERX'] = {
parameters = {'citeseerx'},
link = local_link..'CiteSeerX',
redirect = 'CiteSeerX (identifier)',
q = 'Q2715061',
label = 'CiteSeerX',
mode = 'manual', -- manual for custom validation of the "doi"
prefix = '//citeseerx.ist.psu.edu/viewdoc/summary?doi=',
COinS = 'pre', -- use prefix value
access = 'free', -- free to read
encode = true,
separator = ' ',
},
['DOI'] = { -- Used by InternetArchiveBot
parameters = { 'doi', 'DOI' },
link = local_link..'Digital object identifier',
redirect = 'doi (identifier)',
q = 'Q25670',
label = 'doi',
mode = 'manual',
prefix = '//doi.org/',
COinS = 'info:doi',
separator = ':',
encode = true,
custom_access = 'doi-access',
},
['EISSN'] = {
parameters = {'eissn', 'EISSN'},
link = local_link..'International_Standard_Serial_Number#Electronic_ISSN',
redirect = 'eISSN (identifier)',
q = 'Q46339674',
label = 'eISSN',
mode = 'manual',
prefix = '//www.worldcat.org/issn/',
COinS = 'rft.eissn',
encode = false,
separator = ' ',
},
['HDL'] = {
parameters = { 'hdl', 'HDL' },
link = local_link..'Handle System',
redirect = 'hdl (identifier)',
q = 'Q3126718',
label = 'hdl',
mode = 'manual',
prefix = '//hdl.handle.net/',
COinS = 'info:hdl',
separator = ':',
encode = true,
custom_access = 'hdl-access',
},
['ISBN'] = { -- Used by InternetArchiveBot
parameters = {'isbn', 'ISBN', 'isbn13', 'ISBN13'},
link = local_link..'International Standard Book Number',
redirect = 'ISBN (identifier)',
q = 'Q33057',
label = 'ISBN',
mode = 'manual',
prefix = 'Special:BookSources/',
COinS = 'rft.isbn',
separator = ' ',
},
['ISMN'] = {
parameters = {'ismn', 'ISMN'},
link = local_link..'International Standard Music Number',
redirect = 'ISMN (identifier)',
q = 'Q1666938',
label = 'ISMN',
mode = 'manual',
prefix = '', -- not currently used;
COinS = 'nil', -- nil because we can't use pre or rft or info:
separator = ' ',
},
['ISSN'] = {
parameters = {'issn', 'ISSN'},
link = local_link..'International Standard Serial Number',
redirect = 'ISSN (identifier)',
q = 'Q131276',
label = 'ISSN',
mode = 'manual',
prefix = '//www.worldcat.org/issn/',
COinS = 'rft.issn',
encode = false,
separator = ' ',
},
['JFM'] = {
parameters = {'jfm', 'JFM'},
link = local_link..'Jahrbuch über die Fortschritte der Mathematik',
redirect = 'JFM (identifier)',
q = '',
label = 'JFM',
mode = 'manual',
prefix = '//zbmath.org/?format=complete&q=an:',
COinS = 'pre', -- use prefix value
encode = true,
separator = ' ',
},
['JSTOR'] = {
parameters = {'jstor', 'JSTOR'},
link = local_link..'JSTOR',
redirect = 'JSTOR (identifier)',
q = 'Q1420342',
label = 'JSTOR',
mode = 'external',
prefix = '//www.jstor.org/stable/', -- protocol relative tested 2013-09-04
COinS = 'pre', -- use prefix value
encode = false,
separator = ' ',
custom_access = 'jstor-access',
},
['LCCN'] = {
parameters = {'lccn', 'LCCN'},
link = local_link..'Library of Congress Control Number',
redirect = 'LCCN (identifier)',
q = 'Q620946',
label = 'LCCN',
mode = 'manual',
prefix = '//lccn.loc.gov/', -- protocol relative tested 2015-12-28
COinS = 'info:lccn', -- use prefix value
encode = false,
separator = ' ',
},
['MR'] = {
parameters = {'mr', 'MR'},
link = local_link..'Mathematical Reviews',
redirect = 'MR (identifier)',
q = 'Q211172',
label = 'MR',
mode = 'manual',
prefix = '//www.ams.org/mathscinet-getitem?mr=', -- protocol relative tested 2013-09-04
COinS = 'pre', -- use prefix value
encode = true,
separator = ' ',
},
['OCLC'] = {
parameters = {'oclc', 'OCLC'},
link = local_link..'OCLC',
redirect = 'OCLC (identifier)',
q = 'Q190593',
label = 'OCLC',
mode = 'manual',
prefix = '//www.worldcat.org/oclc/',
COinS = 'info:oclcnum',
encode = true,
separator = ' ',
},
['OL'] = {
parameters = { 'ol', 'OL' },
link = local_link..'Open Library',
redirect = 'OL (identifier)',
q = 'Q1201876',
label = 'OL',
mode = 'manual',
prefix = '//openlibrary.org/',
COinS = nil, -- no COinS for this id (needs thinking on implementation because /authors/books/works/OL)
separator = ' ',
encode = true,
custom_access = 'ol-access',
},
['OSTI'] = {
parameters = {'osti', 'OSTI'},
link = local_link..'Office of Scientific and Technical Information',
redirect = 'OSTI (identifier)',
q = 'Q2015776',
label = 'OSTI',
mode = 'external',
prefix = '//www.osti.gov/biblio/', -- protocol relative tested 2018-09-12
COinS = 'pre', -- use prefix value
encode = true,
separator = ' ',
custom_access = 'osti-access',
},
['PMC'] = {
parameters = {'pmc', 'PMC'},
link = local_link..'PubMed Central',
redirect = 'PMC (identifier)',
q = 'Q229883',
label = 'PMC',
mode = 'manual',
prefix = '//www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC',
suffix = " ",
COinS = 'pre', -- use prefix value
encode = true,
separator = ' ',
id_limit = 7500000,
access = 'free', -- free to read
},
['PMID'] = {
parameters = {'pmid', 'PMID'},
link = local_link..'PubMed Identifier',
redirect = 'PMID (identifier)',
q = '',
label = 'PMID',
mode = 'manual',
prefix = '//pubmed.ncbi.nlm.nih.gov/',
COinS = 'info:pmid',
encode = false,
separator = ' ',
id_limit = 33000000,
},
['RFC'] = {
parameters = {'rfc', 'RFC'},
link = local_link..'Request for Comments',
redirect = 'RFC (identifier)',
q = 'Q212971',
label = 'RFC',
mode = 'external',
prefix = '//tools.ietf.org/html/rfc',
COinS = 'pre', -- use prefix value
encode = false,
separator = ' ',
access = 'free', -- free to read
},
['SBN'] = {
parameters = {'sbn', 'SBN'},
link = local_link..'Standard Book Number', -- redirect to International_Standard_Book_Number#History
redirect = 'SBN (identifier)',
label = 'SBN',
mode = 'manual',
prefix = 'Special:BookSources/0-', -- prefix has leading zero necessary to make 9-digit sbn a 10-digit isbn
COinS = nil, -- nil because we can't use pre or rft or info:
separator = ' ',
},
['SSRN'] = {
parameters = {'ssrn', 'SSRN'},
link = local_link..'Social Science Research Network',
redirect = 'SSRN (identifier)',
q = 'Q7550801',
label = 'SSRN',
mode = 'manual',
prefix = '//ssrn.com/abstract=', -- protocol relative tested 2013-09-04
COinS = 'pre', -- use prefix value
encode = true,
separator = ' ',
id_limit = 4000000,
access = 'free', -- always free to read
},
['S2CID'] = {
parameters = {'s2cid', 'S2CID'},
link = local_link..'Semantic Scholar',
redirect = 'S2CID (identifier)',
q = 'Q22908627',
label = 'S2CID',
mode = 'manual',
prefix = 'https://api.semanticscholar.org/CorpusID:',
COinS = 'pre', -- use prefix value
encode = false,
separator = ' ',
id_limit = 230000000,
custom_access = 's2cid-access',
},
['USENETID'] = {
parameters = {'message-id'},
link = local_link..'Usenet',
redirect = 'Usenet (identifier)',
q = 'Q193162',
label = 'Usenet:',
mode = 'manual',
prefix = 'news:',
encode = false,
COinS = 'pre', -- use prefix value
separator = ' ',
},
['ZBL'] = {
parameters = {'zbl', 'ZBL' },
link = local_link..'Zentralblatt MATH',
redirect = 'Zbl (identifier)',
q = 'Q190269',
label = 'Zbl',
mode = 'manual',
prefix = '//zbmath.org/?format=complete&q=an:',
COinS = 'pre', -- use prefix value
encode = true,
separator = ' ',
},
}
--[[--------------------------< E X P O R T S >----------------------------------------------------------------
]]
return {
use_identifier_redirects = true, -- when true use redirect name for identifier label links
aliases = aliases,
special_case_translation = special_case_translation,
date_names = date_names,
err_msg_supl = err_msg_supl,
error_conditions = error_conditions,
editor_markup_patterns = editor_markup_patterns,
et_al_patterns = et_al_patterns,
global_df = global_df,
id_handlers = id_handlers,
keywords_lists = keywords_lists,
keywords_xlate = keywords_xlate,
stripmarkers=stripmarkers,
invisible_chars = invisible_chars,
indic_script = indic_script,
local_lang_cat_enable = local_lang_cat_enable,
maint_cats = maint_cats,
messages = messages,
presentation = presentation,
prop_cats = prop_cats,
punct_skip = punct_skip,
script_lang_codes = script_lang_codes,
lang_code_remap = lang_code_remap,
lang_name_remap = lang_name_remap,
this_wiki_code = this_wiki_code,
title_types = title_types,
uncategorized_namespaces = uncategorized_namespaces,
uncategorized_subpages = uncategorized_subpages,
templates_using_volume = templates_using_volume,
templates_using_issue = templates_using_issue,
templates_not_using_page = templates_not_using_page,
}
s3ts0lor9cchgle6r7p7qwpv8ax1wsm
5506461
5506455
2022-07-27T06:13:05Z
Noktonissian
2570002
Scribunto
text/plain
-- ᨾᩣᨧᩣ᩠ᨠ https://en.wikipedia.org/wiki/Module:Citation/CS1/Configuration
--[[--------------------------< U N C A T E G O R I Z E D _ N A M E S P A C E S >------------------------------
List of namespaces that should not be included in citation error categories. Same as setting notracking = true by default
Note: Namespace names should use underscores instead of spaces.
]]
local uncategorized_namespaces = { 'User', 'Talk', 'User_talk', 'Wikipedia_talk', 'File_talk', 'Template_talk', 'Help_talk', 'Category_talk', 'Portal_talk', 'Book_talk', 'Draft_talk', 'Education_Program_talk', 'Module_talk', 'MediaWiki_talk' };
local uncategorized_subpages = {'/[Ss]andbox', '/[Tt]estcases'}; -- list of Lua patterns found in page names of pages we should not categorize
--[[--------------------------< M E S S A G E S >--------------------------------------------------------------
Translation table
The following contains fixed text that may be output as part of a citation.
This is separated from the main body to aid in future translations of this
module.
]]
local local_prefix = 'Wp/nod/'
local messages = {
['agency'] = '$1 $2', -- $1 is sepc, $2 is agency
['archived-dead'] = 'ᩃᩮ᩠᩶ᨾᨡᩬᩴ᩶ᨾᩪᩃ᩼ᨠᩮᩢ᩵ᩣᨠᩮᩢ᩠ᨷᩃᩩᨠ $1 ᨳᩮᩬᩥᨦ $2',
['archived-live'] = '$1 ᩃᩩᨠᨨᨷᩢ᩠ᨷᨯᩮᩥ᩠ᨾ $2',
['archived-missing'] = 'ᩃᩮ᩠᩶ᨾᨡᩬᩴ᩶ᨾᩪᩃ᩼ᨠᩮᩢ᩵ᩣᨠᩮᩢ᩠ᨷᩃᩩᨠᨨᨷᩢ᩠ᨷᨯᩮᩥ᩠ᨾ$1 ᨷᩫ᩠ᨶ $2',
['archived-unfit'] = 'ᩃᩮ᩠᩶ᨾᨡᩬᩴ᩶ᨾᩪᩃ᩼ᨠᩮᩢ᩵ᩣᨠᩮᩢ᩠ᨷᩃᩩᨠᨨᨷᩢ᩠ᨷᨯᩮᩥ᩠ᨾ',
['archived'] = 'ᩃᩮ᩠᩶ᨾᨡᩬᩴ᩶ᨾᩪᩃ᩼ᨠᩮᩢ᩵ᩣᨠᩮᩢ᩠ᨷ',
['by'] = 'By', -- contributions to authored works: introduction, foreword, afterword
['cartography'] = 'Cartography by $1',
['editor'] = 'ed.',
['editors'] = 'eds.',
['edition'] = '($1 ed.)',
['episode'] = 'Episode $1',
['et al'] = 'et al.',
['in'] = 'In', -- edited works
['inactive'] = 'inactive',
['inset'] = '$1 inset',
['interview'] = 'ᩈᩢᨾ᩠ᨽᩣᩇᨱ᩼ᨯᩰᩫ᩠ᨿ $1',
['lay summary'] = 'Lay summary',
['newsgroup'] = '[[Usenet newsgroup|Newsgroup]]: $1',
['original'] = 'ᨨᨷᩢ᩠ᨷᨯᩮᩥ᩠ᨾ',
['origyear'] = ' [$1]',
['published'] = ' (ᨲᩮᩢ᩠ᨠᨻᩥᨾᩛ᩼ᨾᩮᩬᩥ᩵ᩋ $1)',
['retrieved'] = 'ᩈᩨ᩠ᨷᨪᩰᩬᩡᨾᩮᩬᩥ᩵ᩋ $1',
['season'] = 'Season $1',
['section'] = '§ $1',
['sections'] = '§§ $1',
['series'] = '$1 $2', -- $1 is sepc, $2 is series
['seriesnum'] = 'Series $1',
['translated'] = 'ᨸᩖᩯᨯᩰᩫ᩠ᨿ $1',
['type'] = ' ($1)', -- for titletype
['written'] = 'ᨡ᩠ᨿᩁᨴᩦ᩵ $1',
['vol'] = '$1 Vol. $2', -- $1 is sepc; bold journal style volume is in presentation{}
['vol-no'] = '$1 Vol. $2 no. $3', -- sepc, volume, issue
['issue'] = '$1 No. $2', -- $1 is sepc
['j-vol'] = '$1 $2', -- sepc, volume; bold journal volume is in presentation{}
['j-issue'] = ' ($1)',
['nopp'] = '$1 $2'; -- page(s) without prefix; $1 is sepc
['p-prefix'] = "$1 p. $2", -- $1 is sepc
['pp-prefix'] = "$1 pp. $2", -- $1 is sepc
['j-page(s)'] = ': $1', -- same for page and pages
['sheet'] = '$1 Sheet $2', -- $1 is sepc
['sheets'] = '$1 Sheets $2', -- $1 is sepc
['j-sheet'] = ': Sheet $1',
['j-sheets'] = ': Sheets $1',
['language'] = '(ᨽᩣᩈᩣ​$1)', -- '(in $1)',
['via'] = " – via $1",
['event'] = 'ᩁᩮᩬᩥ᩵ᨦᨠᩮᩥ᩠ᨭᨾᩮᩬᩥ᩵ᩋ',
['minutes'] = 'minutes in',
['parameter-separator'] = ', ',
['parameter-final-separator'] = ', and ',
['parameter-pair-separator'] = ' and ',
-- Determines the location of the help page
['help page link'] = 'Wp/nod/Help:CS1 errors',
['help page label'] = 'help',
-- Internal errors (should only occur if configuration is bad)
['undefined_error'] = 'Called with an undefined error condition',
['unknown_manual_ID'] = 'Unrecognized manual ID mode',
['unknown_ID_mode'] = 'Unrecognized ID mode',
['unknown_argument_map'] = 'Argument map not defined for this variable',
['bare_url_no_origin'] = 'Bare url found but origin indicator is nil or empty',
}
--[=[-------------------------< E T _ A L _ P A T T E R N S >--------------------------------------------------
This table provides Lua patterns for the phrase "et al" and variants in name text
(author, editor, etc.). The main module uses these to identify and emit the 'etal' message.
]=]
local et_al_patterns = {
"[;,]? *[\"']*%f[%a][Ee][Tt]%.? *[Aa][Ll][%.\"']*$", -- variations on the 'et al' theme
"[;,]? *[\"']*%f[%a][Ee][Tt]%.? *[Aa][Ll][Ii][Aa][%.\"']*$", -- variations on the 'et alia' theme
"[;,]? *%f[%a]and [Oo]thers", -- and alternate to et al.
"%[%[ *[Ee][Tt]%.? *[Aa][Ll]%.? *%]%]", -- a wikilinked form
"[%(%[] *[Ee][Tt]%.? *[Aa][Ll]%.? *[%)%]]", -- a bracketed form
}
--[[--------------------------< E D I T O R _ M A R K U P _ P A T T E R N S >----------------------------------
This table provides Lua patterns for the phrase "ed" and variants in name text
(author, editor, etc.). The main module uses these to identify and emit the
'extra_text_names' message. (It is not the only series of patterns for this message.)
]]
local editor_markup_patterns = { -- these patterns match annotations at end of name
'%f[%(%[][%(%[]%s*[Ee][Dd][Ss]?%.?%s*[%)%]]?$', -- (ed) or (eds): leading '(', case insensitive 'ed', optional 's', '.' and/or ')'
'[,%.%s]%f[e]eds?%.?$', -- ed or eds: without '('or ')'; case sensitive (ED could be initials Ed could be name)
'%f[%(%[][%(%[]%s*[Ee][Dd][Ii][Tt][Oo][Rr][Ss]?%.?%s*[%)%]]?$', -- (editor) or (editors): leading '(', case insensitive, optional '.' and/or ')'
'[,%.%s]%f[Ee][Dd][Ii][Tt][Oo][Rr][Ss]?%.?$', -- editor or editors: without '('or ')'; case insensitive
-- these patterns match annotations at beginning of name
'^eds?[%.,;]', -- ed. or eds.: lower case only, optional 's', requires '.'
'^[%(%[]%s*[Ee][Dd][Ss]?%.?%s*[%)%]]', -- (ed) or (eds): also sqare brackets, case insensitive, optional 's', '.'
'^[%(%[]?%s*[Ee][Dd][Ii][Tt][Oo][Rr][Ss]?%A', -- (editor or (editors: also sq brackets, case insensitive, optional brackets, 's'
'^[%(%[]?%s*[Ee][Dd][Ii][Tt][Ee][Dd]%A', -- (edited: also sq brackets, case insensitive, optional brackets
-- these patterns match annotations that are the 'name'
'^[Ee][Dd][Ii][Tt][Oo][Rr][Ss]?%.?$', -- editor or editors; case insensitive
}
--[[--------------------------< P R E S E N T A T I O N >------------------------------------------------------
Fixed presentation markup. Originally part of citation_config.messages it has been moved into its own, more semantically
correct place.
]]
local presentation =
{
-- Error output
-- .error class is specified at https://git.wikimedia.org/blob/mediawiki%2Fcore.git/9553bd02a5595da05c184f7521721fb1b79b3935/skins%2Fcommon%2Fshared.css#L538
-- .citation-comment class is specified at Help:CS1_errors#Controlling_error_message_display
['hidden-error'] = '<span class="cs1-hidden-error error citation-comment">$1</span>',
['visible-error'] = '<span class="cs1-visible-error error citation-comment">$1</span>',
['hidden-maint'] = '<span class="cs1-maint citation-comment">$1</span>',
['accessdate'] = '<span class="reference-accessdate">$1$2</span>', -- to allow editors to hide accessdate using personal css
['bdi'] = '<bdi$1>$2</bdi>', -- bidirectional isolation used with |script-title= and the like
['cite'] = '<cite class="$1">$2</cite>'; -- |ref= not set so no id="..." attribute
['cite-id'] = '<cite id="$1" class="$2">$3</cite>'; -- for use when |ref= is set
['format'] = ' <span class="cs1-format">($1)</span>', -- for |format=, |chapter-format=, etc
-- various access levels, for |access=, |doi-access=, |arxiv=, ...
-- narrow no-break space   may work better than nowrap css. Or not? browser support?
['ext-link-access-signal'] = '<span class="$1" title="$2">$3</span>', -- external link with appropriate lock icon
['free'] = {class='cs1-lock-free', title='Freely accessible'}, -- classes defined in Module:Citation/CS1/styles.css
['registration'] = {class='cs1-lock-registration', title='Free registration required'},
['limited'] = {class='cs1-lock-limited', title='Free access subject to limited trial, subscription normally required'},
['subscription'] = {class='cs1-lock-subscription', title='Paid subscription required'},
['interwiki-icon'] = '<span class="$1" title="$2">$3</span>',
['class-wikisource'] = 'cs1-ws-icon',
['italic-title'] = "''$1''",
['kern-left'] = '<span class="cs1-kern-left">$1</span>$2', -- spacing to use when title contains leading single or double quote mark
['kern-right'] = '$1<span class="cs1-kern-right">$2</span>', -- spacing to use when title contains trailing single or double quote mark
-- these for simple wikilinked titles [["text]], [[text"]] and [["text"]]
-- span wraps entire wikilink
['kern-wl-left'] = '<span class="cs1-kern-wl-left">$1</span>', -- when title contains leading single or double quote mark
['kern-wl-right'] = '<span class="cs1-kern-wl-left">$1</span>', -- when title contains trailing single or double quote mark
['kern-wl-both'] = '<span class="cs1-kern-wl-left cs1-kern-wl-right">$1</span>', -- when title contains leading and trailing single or double quote marks
['nowrap1'] = '<span class="nowrap">$1</span>', -- for nowrapping an item: <span ...>yyyy-mm-dd</span>
['nowrap2'] = '<span class="nowrap">$1</span> $2', -- for nowrapping portions of an item: <span ...>dd mmmm</span> yyyy (note white space)
['ocins'] = '<span title="$1" class="Z3988"></span>',
['parameter'] = '<code class="cs1-code">|$1=</code>',
['ps_cs1'] = '.'; -- cs1 style postscript (terminal) character
['ps_cs2'] = ''; -- cs2 style postscript (terminal) character (empty string)
['quoted-text'] = '<q>$1</q>', -- for wrapping |quote= content
['quoted-title'] = '"$1"',
['sep_cs1'] = '.', -- cs1 element separator
['sep_cs2'] = ',', -- cs2 separator
['sep_nl'] = ';', -- cs1|2 style name-list separator between authors is a semicolon
['sep_name'] = ', ', -- cs1|2 style last/first separator is <comma><space>
['sep_nl_vanc'] = ',', -- Vancouver style name-list separator between authors is a comma
['sep_name_vanc'] = ' ', -- Vancouver style last/first separator is a space
['trans-italic-title'] = "[''$1'']",
['trans-quoted-title'] = "[$1]",
['vol-bold'] = '$1 <b>$2</b>', -- sepc, volume; for bold journal cites; for other cites ['vol'] in messages{}
}
--[[--------------------------< A L I A S E S >----------------------------------------------------------------
Aliases table for commonly passed parameters.
Parameter names on the right side in the assignements in this table must have been defined in the Whitelist
before they will be recognized as valid parameter names
]]
local aliases = {
['AccessDate'] = {'access-date', 'accessdate'}, -- Used by InternetArchiveBot
['Agency'] = 'agency',
['ArchiveDate'] = {'archive-date', 'archivedate'}, -- Used by InternetArchiveBot
['ArchiveFormat'] = 'archive-format',
['ArchiveURL'] = {'archive-url', 'archiveurl'}, -- Used by InternetArchiveBot
['ASINTLD'] = 'asin-tld',
['At'] = 'at', -- Used by InternetArchiveBot
['Authors'] = {'authors', 'people', 'credits'},
['BookTitle'] = {'book-title', 'booktitle'},
['Cartography'] = 'cartography',
['Chapter'] = {'chapter', 'contribution', 'entry', 'article', 'section'},
['ChapterFormat'] = {'chapter-format', 'contribution-format', 'entry-format', 'article-format', 'section-format'};
['ChapterURL'] = {'chapter-url', 'chapterurl', 'contribution-url', 'contributionurl', 'entry-url', 'article-url', 'section-url', 'sectionurl'}, -- Used by InternetArchiveBot
['ChapterUrlAccess'] = {'chapter-url-access', 'contribution-url-access', 'entry-url-access', 'article-url-access', 'section-url-access'}, -- Used by InternetArchiveBot
['Class'] = 'class', -- cite arxiv and arxiv identifiers
['Collaboration'] = 'collaboration',
['Conference'] = {'conference', 'event'},
['ConferenceFormat'] = {'conference-format', 'event-format'},
['ConferenceURL'] = {'conference-url', 'conferenceurl', 'event-url', 'eventurl'}, -- Used by InternetArchiveBot
['Date'] = {'date', 'air-date', 'airdate'}, -- air-date and airdate for cite episode and cite serial only
['Degree'] = 'degree',
['DF'] = 'df',
['DisplayAuthors'] = {'display-authors', 'displayauthors'},
['DisplayContributors'] = 'display-contributors',
['DisplayEditors'] = {'display-editors', 'displayeditors'},
['DisplayInterviewers'] = 'display-interviewers',
['DisplayTranslators'] = 'display-translators',
['Docket'] = 'docket',
['DoiBroken'] = {'doi-broken', 'doi-broken-date', 'doi-inactive-date'},
['Edition'] = 'edition',
['Editors'] = 'editors',
['Embargo'] = 'embargo',
['Encyclopedia'] = {'encyclopedia', 'encyclopaedia', 'dictionary'}, -- cite encyclopedia only
['Episode'] = 'episode', -- cite serial only TODO: make available to cite episode?
['Format'] = 'format',
['ID'] = {'id', 'ID'},
['IgnoreISBN'] = {'ignore-isbn-error', 'ignoreisbnerror'},
['Inset'] = 'inset',
['Issue'] = {'issue', 'number'},
['Language'] = {'language', 'lang'},
['LastAuthorAmp'] = {'last-author-amp', 'lastauthoramp'},
['LayDate'] = {'lay-date', 'laydate'},
['LayFormat'] = 'lay-format',
['LaySource'] = {'lay-source', 'laysource'},
['LayURL'] = {'lay-url', 'layurl'}, -- Used by InternetArchiveBot
['MailingList'] = {'mailing-list', 'mailinglist'}, -- cite mailing list only
['Map'] = 'map', -- cite map only
['MapFormat'] = 'map-format', -- cite map only
['MapURL'] = {'map-url', 'mapurl'}, -- cite map only -- Used by InternetArchiveBot
['MapUrlAccess'] = 'map-url-access', -- cite map only -- Used by InternetArchiveBot
['Minutes'] = 'minutes',
['Mode'] = 'mode',
['NameListFormat'] = 'name-list-format',
['Network'] = 'network',
['Newsgroup'] = 'newsgroup', -- cite newsgroup only
['NoPP'] = {'no-pp', 'nopp'},
['NoTracking'] = {'template-doc-demo', 'no-cat', 'nocat', 'no-tracking', 'notracking'},
['Number'] = 'number', -- this case only for cite techreport
['OrigYear'] = {'orig-year', 'origyear'},
['Others'] = 'others',
['Page'] = {'page', 'p'}, -- Used by InternetArchiveBot
['Pages'] = {'pages', 'pp'}, -- Used by InternetArchiveBot
['Periodical'] = {'journal', 'magazine', 'newspaper', 'periodical', 'website', 'work'},
['Place'] = {'place', 'location'},
['PostScript'] = 'postscript',
['PublicationDate'] = {'publication-date', 'publicationdate'},
['PublicationPlace'] = {'publication-place', 'publicationplace'},
['PublisherName'] = {'publisher', 'institution'},
['Quote'] = {'quote', 'quotation'},
['Ref'] = 'ref',
['Scale'] = 'scale',
['ScriptChapter'] = {'script-chapter', 'script-contribution', 'script-entry', 'script-article', 'script-section'},
['ScriptMap'] = 'script-map',
['ScriptPeriodical'] = {'script-journal', 'script-magazine', 'script-newspaper', 'script-periodical', 'script-website', 'script-work'},
['ScriptTitle'] = 'script-title', -- Used by InternetArchiveBot
['Season'] = 'season',
['Sections'] = 'sections', -- cite map only
['Series'] = {'series', 'version'},
['SeriesSeparator'] = 'series-separator',
['SeriesLink'] = {'series-link', 'serieslink'},
['SeriesNumber'] = {'series-number', 'series-no', 'seriesnumber', 'seriesno'},
['Sheet'] = 'sheet', -- cite map only
['Sheets'] = 'sheets', -- cite map only
['Station'] = 'station',
['Time'] = 'time',
['TimeCaption'] = {'time-caption', 'timecaption'},
['Title'] = 'title', -- Used by InternetArchiveBot
['TitleLink'] = {'title-link', 'episode-link', 'titlelink', 'episodelink'}, -- Used by InternetArchiveBot
['TitleNote'] = 'department',
['TitleType'] = {'type', 'medium'},
['TransChapter'] = {'trans-article', 'trans-chapter', 'trans-contribution', 'trans-entry', 'trans-section'},
['Transcript'] = 'transcript',
['TranscriptFormat'] = 'transcript-format',
['TranscriptURL'] = {'transcript-url', 'transcripturl'}, -- Used by InternetArchiveBot
['TransMap'] = 'trans-map', -- cite map only
['TransPeriodical'] = {'trans-journal', 'trans-magazine', 'trans-newspaper', 'trans-periodical', 'trans-website', 'trans-work'},
['TransTitle'] = 'trans-title', -- Used by InternetArchiveBot
['URL'] = {'url', 'URL'}, -- Used by InternetArchiveBot
['UrlAccess'] = 'url-access', -- Used by InternetArchiveBot
['UrlStatus'] = 'url-status', -- Used by InternetArchiveBot
['Vauthors'] = 'vauthors',
['Veditors'] = 'veditors',
['Via'] = 'via',
['Volume'] = 'volume',
['Year'] = 'year',
['AuthorList-First'] = {"first#", "author-first#", "author#-first", "given#"},
['AuthorList-Last'] = {"last#", "author-last#", "author#-last", "author#", "surname#", "subject#", 'host#'},
['AuthorList-Link'] = {"author-link#", "author#-link", "authorlink#", "author#link", "subject-link#", "subject#-link", "subjectlink#", "subject#link"},
['AuthorList-Mask'] = {"author-mask#", "author#-mask", "authormask#", "author#mask"},
['ContributorList-First'] = {'contributor-first#', 'contributor#-first', 'contributor-given#', 'contributor#-given'},
['ContributorList-Last'] = {'contributor-last#', 'contributor#-last', 'contributor#', 'contributor-surname#', 'contributor#-surname'},
['ContributorList-Link'] = {'contributor-link#', 'contributor#-link'},
['ContributorList-Mask'] = {'contributor-mask#', 'contributor#-mask'},
['EditorList-First'] = {"editor-first#", "editor#-first", "editor-given#", "editor#-given"},
['EditorList-Last'] = {"editor-last#", "editor#-last", "editor#", "editor-surname#", "editor#-surname"},
['EditorList-Link'] = {"editor-link#", "editor#-link", "editorlink#", "editor#link"},
['EditorList-Mask'] = {"editor-mask#", "editor#-mask", "editormask#", "editor#mask"},
['InterviewerList-First'] = {'interviewer-first#', 'interviewer#-first'},
['InterviewerList-Last'] = {'interviewer-last#', 'interviewer#-last', 'interviewer#'},
['InterviewerList-Link'] = {'interviewer-link#', 'interviewer#-link'},
['InterviewerList-Mask'] = {'interviewer-mask#', 'interviewer#-mask'},
['TranslatorList-First'] = {'translator-first#', 'translator#-first', 'translator-given#', 'translator#-given'},
['TranslatorList-Last'] = {'translator-last#', 'translator#-last', 'translator#', 'translator-surname#', 'translator#-surname'},
['TranslatorList-Link'] = {'translator-link#', 'translator#-link'},
['TranslatorList-Mask'] = {'translator-mask#', 'translator#-mask'},
}
--[[--------------------------< P U N C T _ S K I P >----------------------------------------------------------
builds a table of parameter names that the extraneous terminal punctuation check should not check.
]]
local punct_skip = {};
local meta_params = { -- table of aliases[] keys (meta parameters); each key has a table of parameter names for a value
'BookTitle', 'Chapter', 'ScriptChapter', 'ScriptTitle', 'Title', 'TransChapter', 'Transcript', 'TransMap', 'TransTitle', -- title-holding parameters
'AuthorList-Mask', 'ContributorList-Mask', 'EditorList-Mask', 'InterviewerList-Mask', 'TranslatorList-Mask', -- name-list mask may have name separators
'PostScript', 'Quote', 'Ref', -- miscellaneous
'ArchiveURL', 'ChapterURL', 'ConferenceURL', 'LayURL', 'MapURL', 'TranscriptURL', 'URL', -- url-holding parameters
}
for _, meta_param in ipairs (meta_params) do -- for each meta parameter key
local params = aliases[meta_param]; -- get the parameter or the table of parameters associated with the meta parameter name
if 'string' == type (params) then
punct_skip[params] = 1; -- just a single parameter
else
for _, param in ipairs (params) do -- get the parameter name
punct_skip[param] = 1; -- add the parameter name to the skip table
local count;
param, count = param:gsub ('#', ''); -- remove enumerator marker from enumerated parameters
if 0 ~= count then -- if removed
punct_skip[param] = 1; -- add param name without enumerator marker
end
end
end
end
--[[--------------------------< S P E C I A L C A S E T R A N S L A T I O N S >----------------------------
This table is primarily here to support internationalization. Translations in this table are used, for example,
when an error message, category name, etc is extracted from the English alias key. There may be other cases where
this translation table may be useful.
]]
local special_case_translation = {
['AuthorList'] = 'authors list', -- used to assemble maintenance category names
['ContributorList'] = 'contributors list', -- translation of these names plus translation of the base mainenance category names in maint_cats{} table below
['EditorList'] = 'editors list', -- must match the names of the actual categories
['InterviewerList'] = 'interviewers list', -- this group or translations used by name_has_ed_markup() and name_has_mult_names()
['TranslatorList'] = 'translators list',
['authors'] = 'authors', -- used to assemble maintenance category names
['contributors'] = 'contributors', -- translation of these names plus translation of the base mainenance category names in maint_cats{} table below
['editors'] = 'editors', -- must match the names of the actual categories
['interviewers'] = 'interviewers', -- this group of translations used by get_display_names()
['translators'] = 'translators',
-- lua patterns to match pseudo title used by Internet Archive bot and others as place holder for unknown |title= value
['archived_copy'] = { -- used with CS1 maint: Archived copy as title
['en'] = '^archived?%s+copy$', -- for English; translators: keep this because templates imported from en.wiki
['local'] = '^archived?%s+copy$', -- for the local language; lowercase only
}
}
--[[--------------------------< D A T E _ N A M E S >----------------------------------------------------------
This table of tables lists local language date names and fallback English date names. The code in Date_validation
will look first in the local table for valid date names. If date names are not found in the local table, the code
will look in the English table.
Because citations can be copied to the local wiki from en.wiki, the English is required when the date-name translation
function date_name_xlate() is used.
In these tables, season numbering is defined by Extended Date/Time Format (EDTF) Specification (https://www.loc.gov/standards/datetime/)
which became part of ISO 8601 in 2019. See '§Sub-year groupings'. The standard defines various divisions using
numbers 21-41. cs1|2 only supports generic seasons. EDTF does support the distinction between north and south
hemispere seasons but cs1|2 has no way to make that distinction.
33-36 = Quarter 1, Quarter 2, Quarter 3, Quarter 4 (3 months each)
The standard does not address 'named' dates so, for the purposes of cs1|2, Easter and Christmas are defined here as 98 and 99, which
should be out of the ISO 8601 (EDTF) range of uses for a while.
]]
local date_names = {
['en'] = { -- English
['long'] = {['January']=1, ['February']=2, ['March']=3, ['April']=4, ['May']=5, ['June']=6, ['July']=7, ['August']=8, ['September']=9, ['October']=10, ['November']=11, ['December']=12},
['short'] = {['Jan']=1, ['Feb']=2, ['Mar']=3, ['Apr']=4, ['May']=5, ['Jun']=6, ['Jul']=7, ['Aug']=8, ['Sep']=9, ['Oct']=10, ['Nov']=11, ['Dec']=12},
['quarter'] = {['First Quarter']=33, ['Second Quarter']=34, ['Third Quarter']=35, ['Fourth Quarter']=36},
['season'] = {['Winter']=24, ['Spring']=21, ['Summer']=22, ['Fall']=23, ['Autumn']=23},
['named'] = {['Easter']=98, ['Christmas']=99},
},
['nod'] = { -- replace these English date names with the local language equivalents
['long'] = {['ᨾᨠᩁᩣᨣᩫ᩠ᨾ']=1, ['ᨠᩩᨾ᩠ᨽᩣᨻᩢᨶ᩠ᨵ᩼']=2, ['ᨾᩦᨶᩣᨣᩫ᩠ᨾ']=3, ['ᨾᩮᩇᩣᨿᩫ᩠ᨶ']=4, ['ᨻᩂᩇᨽᩣᨣᩫ᩠ᨾ']=5, ['ᨾᩥᨳᩩᨶᩣᨿᩫ᩠ᨶ']=6, ['ᨠᩁᨠᨯᩣᨣᩫ᩠ᨾ']=7, ['ᩈᩥᨦ᩠ᩉᩣᨣᩫ᩠ᨾ']=8, ['ᨠᩢᨶ᩠ᨿᩣᨿᩫ᩠ᨶ']=9, ['ᨲᩩᩃᩣᨣᩫ᩠ᨾ']=10, ['ᨻᩂᩆᨧᩥᨠᩣᨿᩫ᩠ᨶ']=11, ['ᨵᩢᨶ᩠ᩅᩣᨣᩫ᩠ᨾ']=12},
['short'] = {['ᨾ.ᨣ.']=1, ['ᨠ.ᨻ.']=2, ['ᨾᩦ.ᨣ.']=3, ['ᨾᩮ.ᨿ.']=4, ['ᨻ.ᨣ.']=5, ['ᨾᩥ.ᨿ.']=6, ['ᨠ.ᨣ.']=7, ['ᩈᩥ.ᨣ.']=8, ['ᨠ.ᨿ.']=9, ['ᨲ.ᨣ.']=10, ['ᨻ.ᨿ.']=11, ['ᨵ.ᨣ.']=12},
['quarter'] = {['ᨲᩕᩱᨾᩣ᩠ᩈᨴᩦ᩵ᨶᩧ᩠᩵ᨦ']=33, ['ᨲᩕᩱᨾᩣ᩠ᩈᨴᩦ᩵ᩈᩬᨦ']=34, ['ᨲᩕᩱᨾᩣ᩠ᩈᨴᩦᩈᩣ᩠ᨾ']=35, ['ᨲᩕᩱᨾᩣ᩠ᩈᨴᩦ᩵ᩈᩦ᩵']=36},
['season'] = {['ᩁᨯᩪᩉ᩠ᨶᩣ᩠ᩅ']=24, ['ᩁᨯᩪᨷᩲᨾᩱ᩶ᨹᩖᩥ']=21, ['ᩁᨯᩪᩁᩬ᩶ᩁ']=22, ['ᩁᨯᩪᨷᩲᨾᩱ᩶ᩉᩖᩫ᩵ᩁ']=23, ['ᩁᨯᩪᨷᩲᨾᩱ᩶ᩉᩖᩫ᩵ᩁ']=23},
['named'] = {['ᩋᩦᩈᨴᩮᩬᩥᩁ᩼']=98, ['ᨣᩕᩥᩈ᩠ᨲ᩼ᨾᩣ᩠ᩈ']=99},
},
['inv_local_l'] = {}, -- used in date reformatting; copy of date_names['local'].long where k/v are inverted: [1]='<local name>' etc
['inv_local_s'] = {}, -- used in date reformatting; copy of date_names['local'].short where k/v are inverted: [1]='<local name>' etc
['local_digits'] = {['0'] = '0', ['1'] = '1', ['2'] = '2', ['3'] = '3', ['4'] = '4', ['5'] = '5', ['6'] = '6', ['7'] = '7', ['8'] = '8', ['9'] = '9'}, -- used to convert local language digits to Western 0-9
['xlate_digits'] ={['᪁']='1', ['᪂']='2', ['᪃']='3', ['᪄']='4', ['᪅']='5', ['᪆']='6', ['᪇']='7', ['᪈']='8', ['᪉']='9', ['᪀']='0'},
}
for name, i in pairs (date_names['nod'].long) do -- this table is ['name'] = i
date_names['inv_local_l'][i] = name; -- invert to get [i] = 'name' for conversions from ymd
end
for name, i in pairs (date_names['nod'].short) do -- this table is ['name'] = i
date_names['inv_local_s'][i] = name; -- invert to get [i] = 'name' for conversions from ymd
end
for ld, ed in pairs (date_names.local_digits) do -- make a digit translation table for simple date translation from en to local language using local_digits table
date_names.xlate_digits [ed] = ld; -- en digit becomes index with local digit as the value
end
local df_template_patterns = { -- table of redirects to {{Use dmy dates}} and {{Use mdy dates}}
'{{ *[Uu]se (dmy) dates *[|}]', -- 915k -- sorted by approximate transclusion count
'{{ *[Uu]se *(mdy) *dates *[|}]', -- 161k
'{{ *[Uu]se (DMY) dates *[|}]', -- 2929
'{{ *[Uu]se *(dmy) *[|}]', -- 250 + 34
'{{ *([Dd]my) *[|}]', -- 272
'{{ *[Uu]se (MDY) dates *[|}]', -- 173
'{{ *[Uu]se *(mdy) *[|}]', -- 59 + 12
'{{ *([Mm]dy) *[|}]', -- 9
'{{ *[Uu]se (MDY) *[|}]', -- 3
'{{ *([Dd]MY) *[|}]', -- 2
'{{ *([Mm]DY) *[|}]', -- 0
-- '{{ *[Uu]se(mdy) *[|}]',
-- '{{ *[Uu]se(mdy)dates *[|}]',
-- '{{ *[Uu]se(dmy) *[|}]',
}
local function get_date_format ()
local content = mw.title.getCurrentTitle():getContent() or ''; -- get the content of the article or ''; new pages edited w/ve do not have 'content' until saved; ve does not preview; phab:T221625
for _, pattern in ipairs (df_template_patterns) do -- loop through the patterns looking for {{Use dmy dates}} or {{Use mdy dates}} or any of their redirects
local start, _, match = content:find(pattern); -- match is the three letters indicating desired date format
if match then
content = content:match ('%b{}', start); -- get the whole template
if content:match ('| *cs1%-dates *= *[lsy][sy]?') then -- look for |cs1-dates=publication date length access-/archive-date length
return match:lower() .. '-' .. content:match ('| *cs1%-dates *= *([lsy][sy]?)');
else
return match:lower() .. '-all'; -- no |cs1-dates= k/v pair; return value appropriate for use in |df=
end
end
end
end
local global_df = get_date_format ();
--[[--------------------------< V O L U M E , I S S U E , P A G E S >----------------------------------------
These tables hold cite class values (from the template invocation) and identify those templates that support
|volume=, |issue=, and |page(s)= parameters. Cite conference and cite map require further qualification which
is handled in the main module.
]]
local templates_using_volume = {'citation', 'audio-visual', 'book', 'conference', 'encyclopaedia', 'interview', 'journal', 'magazine', 'map', 'news', 'report', 'techreport', 'thesis'}
local templates_using_issue = {'citation', 'conference', 'episode', 'interview', 'journal', 'magazine', 'map', 'news', 'podcast'}
local templates_not_using_page = {'audio-visual', 'episode', 'mailinglist', 'newsgroup', 'podcast', 'serial', 'sign', 'speech'}
--[[--------------------------< K E Y W O R D S >--------------------------------------------------------------
These tables hold keywords for those parameters that have defined sets of acceptible keywords.
]]
--[[--------------------------< K E Y W O R D S T A B L E >--------------------------------------------------
this is a list of keywords; each key in the list is associated with a table of synonymous keywords possibly from
different languages.
for i18n: add local-language keywords to value table; do not change the key. For example, adding the German keyword 'ja':
['affirmative'] = {'yes', 'true', 'y', 'ja'},
Because cs1|2 templates from en.wiki articles are often copied to other local wikis, it is recommended that the English
keywords remain in these tables.
]]
local keywords = {
['affirmative'] = {'yes', 'true', 'y'}, -- ignore-isbn-error, last-author-amp, no-tracking, nopp -- Used by InternetArchiveBot
['afterword'] = {'afterword'}, -- contribution
['bot: unknown'] = {'bot: unknown'}, -- url-status -- Used by InternetArchiveBot
['cs1'] = {'cs1'}, -- mode
['cs2'] = {'cs2'}, -- mode
['dead'] = {'dead'}, -- url-status -- Used by InternetArchiveBot
['dmy'] = {'dmy'}, -- df
['dmy-all'] = {'dmy-all'}, -- df
['foreword'] = {'foreword'}, -- contribution
['free'] = {'free'}, -- url-access -- Used by InternetArchiveBot
['introduction'] = {'introduction'}, -- contribution
['limited'] = {'limited'}, -- url-access -- Used by InternetArchiveBot
['live'] = {'live'}, -- url-status -- Used by InternetArchiveBot
['mdy'] = {'mdy'}, -- df
['mdy-all'] = {'mdy-all'}, -- df
['none'] = {'none'}, -- postscript, ref, title, type -- Used by InternetArchiveBot
['preface'] = {'preface'}, -- contribution
['registration'] = {'registration'}, -- url-access -- Used by InternetArchiveBot
['subscription'] = {'subscription'}, -- url-access -- Used by InternetArchiveBot
['unfit'] = {'unfit'}, -- url-status -- Used by InternetArchiveBot
['usurped'] = {'usurped'}, -- url-status -- Used by InternetArchiveBot
['vanc'] = {'vanc'}, -- name-list-format
['ymd'] = {'ymd'}, -- df
['ymd-all'] = {'ymd-all'}, -- df
-- ['yMd'] = {'yMd'}, -- df; not supported at en.wiki
-- ['yMd-all'] = {'yMd-all'}, -- df; not supported at en.wiki
}
--[[--------------------------< X L A T E _ K E Y W O R D S >--------------------------------------------------
this function builds a list, keywords_xlate{}, of the keywords found in keywords{} where the values from keywords{}
become the keys in keywords_xlate{} and the keys from keywords{} become the values in keywords_xlate{}:
['affirmative'] = {'yes', 'true', 'y'}, -- in keywords{}
becomes
['yes'] = 'affirmative', -- in keywords_xlate{}
['true'] = 'affirmative',
['y'] = 'affirmative',
the purpose of this function is to act as a translator between a non-English keyword and its English equivalent
that may be used in other modules of this suite
]]
local function xlate_keywords ()
local out_table = {}; -- output goes here
for k, keywords_t in pairs (keywords) do -- spin through the keywords table
for _, keyword in ipairs (keywords_t) do -- for each keyword
out_table[keyword] = k; -- create an entry in the output table where keyword is the key
end
end
return out_table;
end
local keywords_xlate = xlate_keywords (); -- the list of translated keywords
--[[--------------------------< M A K E _ K E Y W O R D S _ L I S T >------------------------------------------
this function assembles, for parameter-value validation, the list of keywords appropriate to that parameter.
keywords_lists{}, is a table of tables from keywords{}
]]
local function make_keywords_list (keywords_lists)
local out_table = {}; -- output goes here
for _, keyword_list in ipairs (keywords_lists) do -- spin through keywords_lists{} and get a table of keywords
for _, keyword in ipairs (keyword_list) do -- spin through keyword_list{} and add each keyword, ...
table.insert (out_table, keyword); -- ... as plain text, to the output list
end
end
return out_table;
end
--[[--------------------------< K E Y W O R D S _ L I S T S >--------------------------------------------------
this is a list of lists of valid keywords for the various parameters in [key]. Generally the keys in this table
are the canonical en.wiki parameter names though some are contrived because of use in multiple differently named
parameters: ['yes_true_y'], ['id-access'].
The function make_keywords_list() extracts the individual keywords from the appropriate list in keywords{}.
The lists in this table are used to validate the keyword assignment for the parameters named in this table's keys.
]]
local keywords_lists = {
['yes_true_y'] = make_keywords_list ({keywords.affirmative}),
['contribution'] = make_keywords_list ({keywords.afterword, keywords.foreword, keywords.introduction, keywords.preface}),
['df'] = make_keywords_list ({keywords.dmy, keywords['dmy-all'], keywords.mdy, keywords['mdy-all'], keywords.ymd, keywords['ymd-all']}),
-- ['df'] = make_keywords_list ({keywords.dmy, keywords['dmy-all'], keywords.mdy, keywords['mdy-all'], keywords.ymd, keywords['ymd-all'], keywords.yMd, keywords['yMd-all']}), -- not supported at en.wiki
['mode'] = make_keywords_list ({keywords.cs1, keywords.cs2}),
['name-list-format'] = make_keywords_list ({keywords.vanc}),
['url-access'] = make_keywords_list ({keywords.subscription, keywords.limited, keywords.registration}),
['url-status'] = make_keywords_list ({keywords.dead, keywords.live, keywords.unfit, keywords.usurped, keywords['bot: unknown']}),
['id-access'] = make_keywords_list ({keywords.free}),
}
--[[--------------------------< S T R I P M A R K E R S >------------------------------------------------------
Common pattern definition location for stripmarkers so that we don't have to go hunting for them if (when)
MediaWiki changes their form.
]]
local stripmarkers = {
['any'] = '\127[^\127]*UNIQ%-%-(%a+)%-[%a%d]+%-QINU[^\127]*\127', -- capture returns name of stripmarker
['math'] = '\127[^\127]*UNIQ%-%-math%-[%a%d]+%-QINU[^\127]*\127' -- math stripmarkers used in coins_cleanup() and coins_replace_math_stripmarker()
}
--[[--------------------------< I N V I S I B L E _ C H A R A C T E R S >--------------------------------------
This table holds non-printing or invisible characters indexed either by name or by Unicode group. Values are decimal
representations of UTF-8 codes. The table is organized as a table of tables because the lua pairs keyword returns
table data in an arbitrary order. Here, we want to process the table from top to bottom because the entries at
the top of the table are also found in the ranges specified by the entries at the bottom of the table.
Also here is a pattern that recognizes stripmarkers that begin and end with the delete characters. The nowiki
stripmarker is not an error but some others are because the parameter values that include them become part of the
template's metadata before stripmarker replacement.
]]
local invisible_chars = {
{'replacement', '\239\191\189'}, -- U+FFFD, EF BF BD
{'zero width joiner', '\226\128\141'}, -- U+200D, E2 80 8D
{'zero width space', '\226\128\139'}, -- U+200B, E2 80 8B
{'hair space', '\226\128\138'}, -- U+200A, E2 80 8A
{'soft hyphen', '\194\173'}, -- U+00AD, C2 AD
{'horizontal tab', '\009'}, -- U+0009 (HT), 09
{'line feed', '\010'}, -- U+000A (LF), 0A
{'no-break space', '\194\160'}, -- U+00A0 (NBSP), C2 A0
{'carriage return', '\013'}, -- U+000D (CR), 0D
{'stripmarker', stripmarkers.any}, -- stripmarker; may or may not be an error; capture returns the stripmaker type
{'delete', '\127'}, -- U+007F (DEL), 7F; must be done after stripmarker test
{'C0 control', '[\000-\008\011\012\014-\031]'}, -- U+0000–U+001F (NULL–US), 00–1F (except HT, LF, CR (09, 0A, 0D))
{'C1 control', '[\194\128-\194\159]'}, -- U+0080–U+009F (XXX–APC), C2 80 – C2 9F
-- {'Specials', '[\239\191\185-\239\191\191]'}, -- U+FFF9-U+FFFF, EF BF B9 – EF BF BF
-- {'Private use area', '[\238\128\128-\239\163\191]'}, -- U+E000–U+F8FF, EE 80 80 – EF A3 BF
-- {'Supplementary Private Use Area-A', '[\243\176\128\128-\243\191\191\189]'}, -- U+F0000–U+FFFFD, F3 B0 80 80 – F3 BF BF BD
-- {'Supplementary Private Use Area-B', '[\244\128\128\128-\244\143\191\189]'}, -- U+100000–U+10FFFD, F4 80 80 80 – F4 8F BF BD
}
--[[
Indic script makes use of zero width joiner as a character modifier so zwj characters must be left in. This
pattern covers all of the unicode characters for these languages:
Devanagari 0900–097F – https://unicode.org/charts/PDF/U0900.pdf
Devanagari extended A8E0–A8FF – https://unicode.org/charts/PDF/UA8E0.pdf
Bengali 0980–09FF – https://unicode.org/charts/PDF/U0980.pdf
Gurmukhi 0A00–0A7F – https://unicode.org/charts/PDF/U0A00.pdf
Gujarati 0A80–0AFF – https://unicode.org/charts/PDF/U0A80.pdf
Oriya 0B00–0B7F – https://unicode.org/charts/PDF/U0B00.pdf
Tamil 0B80–0BFF – https://unicode.org/charts/PDF/U0B80.pdf
Telugu 0C00–0C7F – https://unicode.org/charts/PDF/U0C00.pdf
Kannada 0C80–0CFF – https://unicode.org/charts/PDF/U0C80.pdf
Malayalam 0D00–0D7F – https://unicode.org/charts/PDF/U0D00.pdf
plus the not-necessarily Indic scripts for Sinhala and Burmese:
Sinhala 0D80-0DFF - https://unicode.org/charts/PDF/U0D80.pdf
Myanmar 1000-109F - https://unicode.org/charts/PDF/U1000.pdf
Myanmar extended A AA60-AA7F - https://unicode.org/charts/PDF/UAA60.pdf
Myanmar extended B A9E0-A9FF - https://unicode.org/charts/PDF/UA9E0.pdf
the pattern is used by has_invisible_chars() and coins_cleanup()
TODO: find a better place for this?
]]
local indic_script = '[\224\164\128-\224\181\191\224\163\160-\224\183\191\225\128\128-\225\130\159\234\167\160-\234\167\191\234\169\160-\234\169\191]';
--[[--------------------------< L A N G U A G E S U P P O R T >----------------------------------------------
These tables and constants support various language-specific functionality.
]]
local this_wiki_code = mw.getContentLanguage():getCode(); -- get this wiki's language code
if string.match (mw.site.server, 'wikidata') then
this_wiki_code = mw.getCurrentFrame():preprocess('{{int:lang}}'); -- on wikidata so use interface language setting instead
end
local local_lang_cat_enable = true; -- set to true to categorize pages where |language=<local wiki's language>
--[[--------------------------< S C R I P T _ L A N G _ C O D E S >--------------------------------------------
This table is used to hold ISO 639-1 two-character and ISO 639-3 three-character language codes that apply only
to |script-title= and |script-chapter=
]]
local script_lang_codes = {
'da', 'de', 'en', 'es', 'fr', 'it', 'vi', -- Usually Latin script
'am', 'ar', 'be', 'bg', 'bn', 'bo', 'bs', 'dv', 'dz', 'el', 'fa',
'gu', 'he', 'hi', 'hy', 'ja', 'ka', 'kk', 'km', 'kn', 'ko', 'ku',
'lo', 'mk', 'ml', 'mn', 'mr', 'my', 'ne', 'or', 'ota', 'ps', 'ru',
'sd', 'si', 'sr', 'ta', 'tg', 'th', 'ug', 'uk', 'ur', 'uz', 'yi', 'zh'
};
--[[--------------------------< L A N G U A G E R E M A P P I N G >------------------------------------------
These tables hold language information that is different (correct) from MediaWiki's definitions
For each ['code'] = 'language name' in lang_code_remap{} there must be a matching ['language name'] = {'language name', 'code'} in lang_name_remap{}
lang_code_remap{}:
key is always lowercase ISO 639-1, -2, -3 language code or a valid lowercase IETF language tag
value is properly spelled and capitalized language name associated with key
only one language name per key;
key/value pair must have matching entry in lang_name_remap{}
lang_name_remap{}:
key is always lowercase language name
value is a table the holds correctly spelled and capitalized language name [1] and associated code [2] (code must match a code key in lang_code_remap{})
may have multiple keys referring to a common preferred name and code; For example:
['kolsch'] and ['kölsch'] both refer to 'Kölsch' and 'ksh'
]]
local lang_code_remap = { -- used for |language= and |script-title= / |script-chapter=
['als'] = 'Tosk Albanian', -- MediaWiki returns Alemannisch
['bh'] = 'Bihari', -- MediaWiki uses 'bh' as a subdomain name for Bhojpuri Wikipedia: bh.wikipedia.org
['bla'] = 'Blackfoot', -- MediaWiki/IANA/ISO 639: Siksika; use en.wiki preferred name
['bn'] = 'Bengali', -- MediaWiki returns Bangla
['ca-valencia'] = 'Valencian', -- IETF variant of Catalan
['crh'] = 'Crimean Tatar', -- synonymous with Crimean Turkish (return value from {{#language:crh|en}})
['ilo'] = 'Ilocano', -- MediaWiki/IANA/ISO 639: Iloko; use en.wiki preferred name
['ksh'] = 'Kölsch', -- MediaWiki: Colognian; use IANA/ISO 639 preferred name
['ksh-x-colog'] = 'Colognian', -- override MediaWiki ksh; no IANA/ISO 639 code for Colognian; IETF private code created at Module:Lang/data
['mis-x-ripuar'] = 'Ripuarian', -- override MediaWiki ksh; no IANA/ISO 639 code for Ripuarian; IETF private code created at Module:Lang/data
['nan-tw'] = 'Taiwanese Hokkien', -- make room for MediaWiki/IANA/ISO 639 nan: Min Nan Chinese and support en.wiki preferred name
['cn'] = 'ᨩᩦ᩠ᨶ',
['en'] = 'ᩋᩢ᩠ᨦᨠᩕᩥ᩠ᩈ',
['fr'] = 'ᨺᩕᩢ᩠᩵ᨦᩔᩮ',
['ja'] = 'ᨿᩦ᩵ᨸᩩ᩵ᩁ',
['khb'] = 'ᩃᩨ᩶',
['khf'] = 'ᨡᩨ᩠ᨶ',
['lo'] = 'ᩃᩣ᩠ᩅ',
['nod'] = 'ᨣᩤᩴᨾᩮᩬᩥᨦ',
['th'] = 'ᨵᩱ᩠ᨿ',
['tts'] = 'ᩎᩈᩣ᩠ᨶ',
}
local lang_name_remap = { -- used for |language=
['alemannisch'] = {'Swiss German', 'gsw'}, -- not an ISO or IANA language name; MediaWiki uses 'als' as a subdomain name for Alemannic Wikipedia: als.wikipedia.org
['bangla'] = {'Bengali', 'bn'}, -- MediaWiki returns Bangla (the endonym) but we want Bengali (the exonym); here we remap
['bengali'] = {'Bengali', 'bn'}, -- MediaWiki doesn't use exonym so here we provide correct language name and 639-1 code
['bhojpuri'] = {'Bhojpuri', 'bho'}, -- MediaWiki uses 'bh' as a subdomain name for Bhojpuri Wikipedia: bh.wikipedia.org
['bihari'] = {'Bihari', 'bh'}, -- MediaWiki replaces 'Bihari' with 'Bhojpuri' so 'Bihari' cannot be found
['blackfoot'] = {'Blackfoot', 'bla'}, -- MediaWiki/IANA/ISO 639: Siksika; use en.wiki preferred name
['colognian'] = {'Colognian', 'ksh-x-colog'}, -- MediaWiki preferred name for ksh
['crimean tatar'] = {'Crimean Tatar', 'crh'}, -- MediaWiki uses 'crh' as a subdomain name for Crimean Tatar Wikipedia: crh.wikipedia.org
['ilocano'] = {'Ilocano', 'ilo'}, -- MediaWiki/IANA/ISO 639: Iloko; use en.wiki preferred name
['kolsch'] = {'Kölsch', 'ksh'}, -- use IANA/ISO 639 preferred name (use non-diacritical o instead of umlaut ö)
['kölsch'] = {'Kölsch', 'ksh'}, -- use IANA/ISO 639 preferred name
['ripuarian'] = {'Ripuarian', 'mis-x-ripuar'}, -- group of dialects; no code in MediaWiki or in IANA/ISO 639
-- ['siksika'] = {'Siksika', 'bla'}, -- MediaWiki/IANA/ISO 639 preferred name: Siksika
['taiwanese hokkien'] = {'Taiwanese Hokkien', 'nan-TW'}, -- make room for MediaWiki/IANA/ISO 639 nan: Min Nan Chinese
['tosk albanian'] = {'Tosk Albanian', 'als'}, -- MediaWiki replaces 'Tosk Albanian' with 'Alemannisch' so 'Tosk Albanian' cannot be found
['valencian'] = {'Valencian', 'ca'}, -- variant of Catalan; categorizes as Catalan
['ᨩᩦ᩠ᨶ'] = {'ᨩᩦ᩠ᨶ', 'cn'},
['จีน'] = {'ᨩᩦ᩠ᨶ', 'cn'},
['จี๋น'] = {'ᨩᩦ᩠ᨶ', 'cn'},
['ᩋᩢ᩠ᨦᨠᩕᩥ᩠ᩈ'] = {'ᩋᩢ᩠ᨦᨠᩕᩥ᩠ᩈ', 'en'},
['ᩋᩢ᩠ᨦᨠᩕᩥ᩠ᩇ'] = {'ᩋᩢ᩠ᨦᨠᩕᩥ᩠ᩈ', 'en'},
['อังกฤษ'] = {'ᩋᩢ᩠ᨦᨠᩕᩥ᩠ᩈ', 'en'},
['อังกริษ'] = {'ᩋᩢ᩠ᨦᨠᩕᩥ᩠ᩈ', 'en'},
['ᨺᩕᩢ᩠᩵ᨦᩔᩮ'] = {'ᨺᩕᩢ᩠᩵ᨦᩔᩮ', 'fr'},
['ฝรั่งเศส'] = {'ᨺᩕᩢ᩠᩵ᨦᩔᩮ', 'fr'},
['ᨿᩦ᩵ᨸᩩ᩵ᩁ'] = {'ᨿᩦ᩵ᨸᩩ᩵ᩁ', 'ja'},
['ᨿᩦ᩵ᨸᩩ᩵ᩁ'] = {'ᨿᩦ᩵ᨸᩩ᩵ᩁ', 'ja'},
['ญี่ปุน'] = {'ᨿᩦ᩵ᨸᩩ᩵ᩁ', 'ja'},
['ยี่ปุน'] = {'ᨿᩦ᩵ᨸᩩ᩵ᩁ', 'ja'},
['ᨴᩱᩃᩨ᩶'] = {'ᩃᩨ᩶', 'khb'}, -- Tai Lue
['ᩃᩨ᩶'] = {'ᩃᩨ᩶', 'khb'}, -- Tai Lue
['ไทลื้อ'] = {'ᩃᩨ᩶', 'khb'}, -- Tai Lue
['ลื้อ'] = {'ᩃᩨ᩶', 'khb'}, -- Tai Lue
['ไตลื้อ'] = {'ᩃᩨ᩶', 'khb'}, -- Tai Lue
['ᨴᩱᨡᩨ᩠ᨶ'] = {'ᨡᩨ᩠ᨶ', 'khf'}, -- Tai Khuen
['ᨡᩨ᩠ᨶ'] = {'ᨡᩨ᩠ᨶ', 'khf'}, -- Tai Khuen
['ไทขึน'] = {'ᨡᩨ᩠ᨶ', 'khf'}, -- Tai Khuen
['ขึน'] = {'ᨡᩨ᩠ᨶ', 'khf'}, -- Tai Khuen
['ไตขึน'] = {'ᨡᩨ᩠ᨶ', 'khf'}, -- Tai Khuen
['ᩃᩣ᩠ᩅ'] = {'ᩃᩣ᩠ᩅ', 'lo'},
['ᨣᩣᩴᩃᩣ᩠ᩅ'] = {'ᩃᩣ᩠ᩅ', 'lo'},
['ᨣᩤᩴᩃᩣ᩠ᩅ'] = {'ᩃᩣ᩠ᩅ', 'lo'},
['คำลาว'] = {'ᩃᩣ᩠ᩅ', 'lo'},
['ลาว'] = {'ᩃᩣ᩠ᩅ', 'lo'},
['กำลาว'] = {'ᩃᩣ᩠ᩅ', 'lo'},
['ᨣᩤᩴᨾᩮᩬᩥᨦ'] = {'ᨣᩤᩴᨾᩮᩬᩥᨦ', 'nod'},
['ᨣᩤᩴᨾᩮᩥᩬᨦ'] = {'ᨣᩤᩴᨾᩮᩬᩥᨦ', 'nod'},
['ᨣᩣᩴᨾᩮᩬᩥᨦ'] = {'ᨣᩤᩴᨾᩮᩬᩥᨦ', 'nod'},
['ᨣᩣᩴᨾᩮᩥᩬᨦ'] = {'ᨣᩤᩴᨾᩮᩬᩥᨦ', 'nod'},
['ᩉ᩠ᨶᩮᩬᩥᩋ'] = {'ᨣᩤᩴᨾᩮᩬᩥᨦ', 'nod'},
['ᩉ᩠ᨶᩮᩥᩬᩋ'] = {'ᨣᩤᩴᨾᩮᩬᩥᨦ', 'nod'},
['ᩉ᩠ᨶᩮᩬᩨᩋ'] = {'ᨣᩤᩴᨾᩮᩬᩥᨦ', 'nod'},
['ᩉ᩠ᨶᩮᩨᩬᩋ'] = {'ᨣᩤᩴᨾᩮᩬᩥᨦ', 'nod'},
['คำเมือง'] = {'ᨣᩤᩴᨾᩮᩬᩥᨦ', 'nod'},
['เหนือ'] = {'ᨣᩤᩴᨾᩮᩬᩥᨦ', 'nod'},
['กำเมือง'] = {'ᨣᩤᩴᨾᩮᩬᩥᨦ', 'nod'},
['ᨵᩱ᩠ᨿ'] = {'ᨵᩱ᩠ᨿ', 'th'},
['ᨵᩱ᩠ᨿ'] = {'ᨵᩱ᩠ᨿ', 'th'},
['ไทย'] = {'ᨵᩱ᩠ᨿ', 'th'},
['ไธย'] = {'ᨵᩱ᩠ᨿ', 'th'},
['ᩎᩈᩣ᩠ᨶ'] = {'ᩎᩈᩣ᩠ᨶ', 'tts'}, -- tts
['ᩋᩦᩈᩣ᩠ᨶ'] = {'ᩎᩈᩣ᩠ᨶ', 'tts'}, -- ᨾᩦᨷᩴ᩵
['อีสาน'] = {'ᩎᩈᩣ᩠ᨶ', 'tts'},
}
--[[--------------------------< M A I N T E N A N C E _ C A T E G O R I E S >----------------------------------
Here we name maintenance categories to be used in maintenance messages.
]]
local maint_cats = {
['ASIN'] = 'CS1 maint: ASIN uses ISBN',
['archived_copy'] = 'CS1 maint: archived copy as title',
['authors'] = 'CS1 maint: uses authors parameter',
['bot:_unknown'] = 'CS1 maint: BOT: original-url status unknown',
['date_format'] = 'CS1 maint: date format',
['date_year'] = 'CS1 maint: date and year',
['disp_name'] = 'CS1 maint: display-$1', -- $1 is 'authors', 'contributors', 'editors', 'interviewers', 'translators'; gets value from special_case_translation table
['editors'] = 'CS1 maint: uses editors parameter',
['embargo'] = 'CS1 maint: PMC embargo expired',
['extra_punct'] = 'CS1 maint: extra punctuation',
['extra_text'] = 'CS1 maint: extra text',
['extra_text_names'] = 'CS1 maint: extra text: $1', -- $1 is '<name>s list'; gets value from special_case_translation table
['ignore_isbn_err'] = 'CS1 maint: ignored ISBN errors',
['location'] = 'CS1 maint: location',
['mult_names'] = 'CS1 maint: multiple names: $1', -- $1 is '<name>s list'; gets value from special_case_translation table
['numeric_names'] = 'CS1 maint: numeric names: $1', -- $1 is '<name>s list'; gets value from special_case_translation table
['others'] = 'CS1 maint: others',
['pmc_format'] = 'CS1 maint: PMC format',
['ref_harv'] = 'CS1 maint: ref=harv',
['unfit'] = 'CS1 maint: unfit url',
['unknown_lang'] = 'CS1 maint: unrecognized language',
['untitled'] = 'CS1 maint: untitled periodical',
['zbl'] = 'CS1 maint: ZBL',
}
--[[--------------------------< P R O P E R T I E S _ C A T E G O R I E S >------------------------------------
Here we name properties categories
]]
local prop_cats = {
['foreign_lang_source'] = local_prefix..'CS1 ᨨᨷᩢ᩠ᨷᨣᩮᩢ᩶᩶ᩣᩃᩩᨠᨽᩣᩈᩣ$1 ($2)', -- |language= categories; $1 is foreign-language name, $2 is ISO639-1 code
['foreign_lang_source_2'] = 'CS1 foreign language sources (ISO 639-2)|$1', -- |language= category; a cat for ISO639-2 languages; $1 is the ISO 639-2 code used as a sort key
['local_lang_source'] = local_prefix..'CS1 ᨨᨷᩢ᩠ᨷᨣᩮᩢ᩶᩶ᩣᩃᩩᨠᨽᩣᩈᩣ$1 ($2)', -- |language= categories; $1 is local-language name, $2 is ISO639-1 code; not emitted when local_lang_cat_enable is false
['location test'] = 'CS1 location test',
['script'] = 'CS1 uses foreign language script', -- when language specified by |script-title=xx: doesn't have its own category
['script_with_name'] = local_prefix..'CS1 ᨩᩲ᩶ᩋᩢᨠ᩠ᨡᩁᨽᩣᩈᩣ$1 ($2)', -- |script-title=xx: has matching category; $1 is language name, $2 is ISO639-1 code
['jul_greg_uncertainty'] = 'CS1: Julian–Gregorian uncertainty', -- probably temporary cat to identify scope of template with dates 1 October 1582 – 1 January 1926
['long_vol'] = 'CS1: long volume value', -- probably temporary cat to identify scope of |volume= values longer than 4 charachters
}
--[[--------------------------< T I T L E _ T Y P E S >--------------------------------------------------------
Here we map a template's CitationClass to TitleType (default values for |type= parameter)
]]
local title_types = {
['AV-media-notes'] = 'Media notes',
['interview'] = 'Interview',
['mailinglist'] = 'Mailing list',
['map'] = 'Map',
['podcast'] = 'Podcast',
['pressrelease'] = 'Press release',
['report'] = 'Report',
['techreport'] = 'Technical report',
['thesis'] = 'Thesis',
}
--[[=========================<< E R R O R M E S S A G I N G >>===============================================
]]
--[[--------------------------< E R R O R M E S S A G E S U P P L I M E N T S >----------------------------
i18n for those messages that are supplimented with additional specific text that describes the reason for
the error
TODO: merge this with special_case_translations{}?
]]
local err_msg_supl = {
['char'] = 'invalid character', -- isbn, sbn
['check'] = 'checksum', -- isbn, sbn
['flag'] = 'flag', -- archive-url
['form'] = 'invalid form', -- isbn, sbn
['group'] = 'invalid group id', -- isbn
['initials'] = 'initials', -- vancouver
['journal'] = 'journal', -- bibcode
['length'] = 'length', -- isbn, bibcode, sbn
['liveweb'] = 'liveweb', -- archive-url
['missing comma'] = 'missing comma', -- vancouver
['name'] = 'name', -- vancouver
['non-Latin char'] = 'non-Latin character', -- vancouver
['path'] = 'path', -- archive-url
['prefix'] = 'invalid prefix', -- isbn
['punctuation'] = 'punctuation', -- vancouver
['save'] = 'save command', -- archive-url
['suffix'] = 'suffix', -- vancouver
['timestamp'] = 'timestamp', -- archive-url
['value'] = 'value', -- bibcode
['year'] = 'year', -- bibcode
}
--[[--------------------------< E R R O R _ C O N D I T I O N S >----------------------------------------------
Error condition table
The following contains a list of IDs for various error conditions defined in the code. For each ID, we specify a
text message to display, an error category to include, and whether the error message should be wrapped as a hidden comment.
Anchor changes require identical changes to matching anchor in Help:CS1 errors
]]
local error_conditions = {
accessdate_missing_url = {
message = '<code class="cs1-code">|access-date=</code> requires <code class="cs1-code">|url=</code>',
anchor = 'accessdate_missing_url',
category = 'Pages using citations with accessdate and no URL',
hidden = false
},
apostrophe_markup = {
message = 'Italic or bold markup not allowed in: <code class="cs1-code">|$1=</code>', -- $1 is parameter name
anchor = 'apostrophe_markup',
category = 'CS1 errors: markup',
hidden = false
},
archive_missing_date = {
message = '<code class="cs1-code">|archive-url=</code> requires <code class="cs1-code">|archive-date=</code>',
anchor = 'archive_missing_date',
category = 'Pages with archiveurl citation errors',
hidden = false
},
archive_missing_url = {
message = '<code class="cs1-code">|archive-url=</code> requires <code class="cs1-code">|url=</code>',
anchor = 'archive_missing_url',
category = 'Pages with archiveurl citation errors',
hidden = false
},
archive_url = {
message = '<code class="cs1-code">|archive-url=</code> is malformed: $1', -- $1 is error message detail
anchor = 'archive_url',
category = 'Pages with archiveurl citation errors',
hidden = false
},
arxiv_missing = {
message = '<code class="cs1-code">|arxiv=</code> required',
anchor = 'arxiv_missing',
category = 'CS1 errors: arXiv', -- same as bad arxiv
hidden = false
},
bad_arxiv = {
message = 'Check <code class="cs1-code">|arxiv=</code> value',
anchor = 'bad_arxiv',
category = 'CS1 errors: arXiv',
hidden = false
},
bad_asin = {
message = 'Check <code class="cs1-code">|asin=</code> value',
anchor = 'bad_asin',
category ='CS1 errors: ASIN',
hidden = false
},
bad_bibcode = {
message = 'Check <code class="cs1-code">|bibcode=</code> $1', -- $1 is error message detail
anchor = 'bad_bibcode',
category = 'CS1 errors: bibcode',
hidden = false
},
bad_biorxiv = {
message = 'Check <code class="cs1-code">|biorxiv=</code> value',
anchor = 'bad_biorxiv',
category = 'CS1 errors: bioRxiv',
hidden = false
},
bad_citeseerx = {
message = 'Check <code class="cs1-code">|citeseerx=</code> value',
anchor = 'bad_citeseerx',
category = 'CS1 errors: citeseerx',
hidden = false
},
bad_date = {
message = 'Check date values in: <code class="cs1-code">$1</code>', -- $1 is parameter name
anchor = 'bad_date',
category = 'CS1 errors: dates',
hidden = false
},
bad_doi = {
message = 'Check <code class="cs1-code">|doi=</code> value',
anchor = 'bad_doi',
category = 'CS1 errors: DOI',
hidden = false
},
bad_hdl = {
message = 'Check <code class="cs1-code">|hdl=</code> value',
anchor = 'bad_hdl',
category = 'CS1 errors: HDL',
hidden = false
},
bad_isbn = {
message = 'Check <code class="cs1-code">|isbn=</code> value: $1', -- $1 is error message detail
anchor = 'bad_isbn',
category = 'CS1 errors: ISBN',
hidden = false
},
bad_ismn = {
message = 'Check <code class="cs1-code">|ismn=</code> value',
anchor = 'bad_ismn',
category = 'CS1 errors: ISMN',
hidden = false
},
bad_issn = {
message = 'Check <code class="cs1-code">|$1issn=</code> value', -- $1 is 'e' or '' for eissn or issn
anchor = 'bad_issn',
category = 'CS1 errors: ISSN',
hidden = false
},
bad_jfm = {
message = 'Check <code class="cs1-code">|jfm=</code> value',
anchor = 'bad_jfm',
category = 'CS1 errors: JFM',
hidden = false
},
bad_lccn = {
message = 'Check <code class="cs1-code">|lccn=</code> value',
anchor = 'bad_lccn',
category = 'CS1 errors: LCCN',
hidden = false
},
bad_usenet_id = {
message = 'Check <code class="cs1-code">|message-id=</code> value',
anchor = 'bad_message_id',
category = 'CS1 errors: message-id',
hidden = false
},
bad_mr = {
message = 'Check <code class="cs1-code">|mr=</code> value',
anchor = 'bad_mr',
category = 'CS1 errors: MR',
hidden = false
},
bad_ol = {
message = 'Check <code class="cs1-code">|ol=</code> value',
anchor = 'bad_ol',
category = 'CS1 errors: OL',
hidden = false
},
bad_paramlink = { -- for |title-link=, |author/editor/translator-link=, |series-link=, |episode-link=
message = 'Check <code class="cs1-code">|$1=</code> value', -- $1 is parameter name
anchor = 'bad_paramlink',
category = 'CS1 errors: parameter link',
hidden = false
},
bad_pmc = {
message = 'Check <code class="cs1-code">|pmc=</code> value',
anchor = 'bad_pmc',
category = 'CS1 errors: PMC',
hidden = false
},
bad_pmid = {
message = 'Check <code class="cs1-code">|pmid=</code> value',
anchor = 'bad_pmid',
category = 'CS1 errors: PMID',
hidden = false
},
bad_oclc = {
message = 'Check <code class="cs1-code">|oclc=</code> value',
anchor = 'bad_oclc',
category = 'CS1 errors: OCLC',
hidden = false
},
bad_s2cid = {
message = 'Check <code class="cs1-code">|s2cid=</code> value',
anchor = 'bad_s2cid',
category = 'CS1 errors: S2CID',
hidden = false
},
bad_sbn = {
message = 'Check <code class="cs1-code">|sbn=</code> value: $1', -- $1 is error message detail
anchor = 'bad_sbn',
category = 'CS1 errors: SBN',
hidden = false
},
bad_ssrn = {
message = 'Check <code class="cs1-code">|ssrn=</code> value',
anchor = 'bad_ssrn',
category = 'CS1 errors: SSRN',
hidden = false
},
bad_url = {
message = 'Check $1 value', -- $1 is parameter name
anchor = 'bad_url',
category = 'Pages with URL errors',
hidden = false
},
bad_zbl = {
message = 'Check <code class="cs1-code">|zbl=</code> value',
anchor = 'bad_zbl',
category = 'CS1 errors: ZBL',
hidden = false
},
bare_url_missing_title = {
message = '$1 missing title', -- $1 is parameter name
anchor = 'bare_url_missing_title',
category = 'Pages with citations having bare URLs',
hidden = false
},
biorxiv_missing = {
message = '<code class="cs1-code">|biorxiv=</code> required',
anchor = 'biorxiv_missing',
category = 'CS1 errors: bioRxiv', -- same as bad bioRxiv
hidden = false
},
chapter_ignored = {
message = '<code class="cs1-code">|$1=</code> ignored', -- $1 is parameter name
anchor = 'chapter_ignored',
category = 'CS1 errors: chapter ignored',
hidden = false
},
citation_missing_title = {
message = 'Missing or empty <code class="cs1-code">|$1=</code>', -- $1 is parameter name
anchor = 'citation_missing_title',
category = 'Pages with citations lacking titles',
hidden = false
},
citeseerx_missing = {
message = '<code class="cs1-code">|citeseerx=</code> required',
anchor = 'citeseerx_missing',
category = 'CS1 errors: citeseerx', -- same as bad citeseerx
hidden = false
},
cite_web_url = { -- this error applies to cite web and to cite podcast
message = 'Missing or empty <code class="cs1-code">|url=</code>',
anchor = 'cite_web_url',
category = 'Pages using web citations with no URL',
hidden = false
},
class_ignored = {
message = '<code class="cs1-code">|class=</code> ignored',
anchor = 'class_ignored',
category = 'CS1 errors: class',
hidden = false
},
contributor_ignored = {
message = '<code class="cs1-code">|contributor=</code> ignored',
anchor = 'contributor_ignored',
category = 'CS1 errors: contributor',
hidden = false
},
contributor_missing_required_param = {
message = '<code class="cs1-code">|contributor=</code> requires <code class="cs1-code">|$1=</code>', -- $1 is parameter name
anchor = 'contributor_missing_required_param',
category = 'CS1 errors: contributor',
hidden = false
},
deprecated_params = {
message = 'Cite uses deprecated parameter <code class="cs1-code">|$1=</code>', -- $1 is parameter name
anchor = 'deprecated_params',
category = 'CS1 errors: deprecated parameters',
hidden = false
},
doibroken_missing_doi = {
message = '<code class="cs1-code">|$1=</code> requires <code class="cs1-code">|doi=</code>', -- $1 is parameter name
anchor = 'doibroken_missing_doi',
category = 'CS1 errors: DOI',
hidden = false
},
empty_citation = {
message = 'Empty citation',
anchor = 'empty_citation',
category = 'Pages with empty citations',
hidden = false
},
etal = {
message = 'Explicit use of et al. in: <code class="cs1-code">|$1=</code>', -- $1 is parameter name
anchor = 'explicit_et_al',
category = 'CS1 errors: explicit use of et al.',
hidden = false
},
first_missing_last = {
message = '<code class="cs1-code">|$1=</code> missing <code class="cs1-code">|$2=</code>', -- $1 is first alias, $2 is matching last alias
anchor = 'first_missing_last',
category = 'CS1 errors: missing name', -- author, contributor, editor, interviewer, translator
hidden = false
},
format_missing_url = {
message = '<code class="cs1-code">|$1=</code> requires <code class="cs1-code">|$2=</code>', -- $1 is format parameter $2 is url parameter
anchor = 'format_missing_url',
category = 'Pages using citations with format and no URL',
hidden = false
},
invalid_param_val = {
message = 'Invalid <code class="cs1-code">|$1=$2</code>', -- $1 is parameter name $2 is paramter value
anchor = 'invalid_param_val',
category = 'CS1 errors: invalid parameter value',
hidden = false
},
invisible_char = {
message = '$1 in $2 at position $3', -- $1 is invisible char $2 is parameter name $3 is position number
anchor = 'invisible_char',
category = 'CS1 errors: invisible characters',
hidden = false
},
missing_name = {
message = 'Missing <code class="cs1-code">|$1$2=</code>', -- $1 is modified NameList; $2 is enumerator
anchor = 'missing_name',
category = 'CS1 errors: missing name', -- author, contributor, editor, interviewer, translator
hidden = false
},
missing_periodical = {
message = 'Cite $1 requires <code class="cs1-code">|$2=</code>', -- $1 is cs1 template name; $2 is canonical periodical parameter name for cite $1
anchor = 'missing_periodical',
category = 'CS1 errors: missing periodical',
hidden = true
},
missing_pipe = {
message = 'Missing pipe in: <code class="cs1-code">|$1=</code>', -- $1 is parameter name
anchor = 'missing_pipe',
category = 'CS1 errors: missing pipe',
hidden = false
},
param_access_requires_param = {
message = '<code class="cs1-code">|$1-access=</code> requires <code class="cs1-code">|$1=</code>', -- $1 is parameter name
anchor = 'param_access_requires_param',
category = 'CS1 errors: param-access',
hidden = false
},
param_has_ext_link = {
message = 'External link in <code class="cs1-code">$1</code>', -- $1 is parameter name
anchor = 'param_has_ext_link',
category = 'CS1 errors: external links',
hidden = false
},
parameter_ignored = {
message = 'Unknown parameter <code class="cs1-code">|$1=</code> ignored', -- $1 is parameter name
anchor = 'parameter_ignored',
category = 'Pages with citations using unsupported parameters',
hidden = false
},
parameter_ignored_suggest = {
message = 'Unknown parameter <code class="cs1-code">|$1=</code> ignored (<code class="cs1-code">|$2=</code> suggested)', -- $1 is unknown paramter $2 is suggested parameter name
anchor = 'parameter_ignored_suggest',
category = 'Pages with citations using unsupported parameters',
hidden = false
},
redundant_parameters = {
message = 'More than one of $1 specified', -- $1 is error message detail
anchor = 'redundant_parameters',
category = 'Pages with citations having redundant parameters',
hidden = false
},
script_parameter = {
message = 'Invalid <code class="cs1-code">|$1=</code>: $2', -- $1 is parameter name $2 is script language code or error detail
anchor = 'script_parameter',
category = 'CS1 errors: script parameters',
hidden = false
},
ssrn_missing = {
message = '<code class="cs1-code">|ssrn=</code> required',
anchor = 'ssrn_missing',
category = 'CS1 errors: ssrn', -- same as bad arxiv
hidden = false
},
text_ignored = {
message = 'Text "$1" ignored', -- $1 is ignored text
anchor = 'text_ignored',
category = 'Pages with citations using unnamed parameters',
hidden = false
},
trans_missing_title = {
message = '<code class="cs1-code">|trans-$1=</code> requires <code class="cs1-code">|$1=</code> or <code class="cs1-code">|script-$1=</code>', -- $1 is base parameter name
anchor = 'trans_missing_title',
category = 'CS1 errors: translated title',
hidden = false
},
vancouver = {
message = 'Vancouver style error: $1', -- $1 is error detail
anchor = 'vancouver',
category = 'CS1 errors: Vancouver style',
hidden = false
},
wikilink_in_url = {
message = 'URL–wikilink conflict', -- uses ndash
anchor = 'wikilink_in_url',
category = 'CS1 errors: URL–wikilink conflict', -- uses ndash
hidden = false
},
}
--[[--------------------------< I D _ H A N D L E R S >--------------------------------------------------------
The following contains a list of values for various defined identifiers. For each identifier we specify a
variety of information necessary to properly render the identifier in the citation.
parameters: a list of parameter aliases for this identifier; first in the list is the canonical form
link: Wikipedia article name
redirect: a local redirect to a local Wikipedia article name; at en.wiki, 'ISBN (identifier)' is a redirect to 'International Standard Book Number'
q: wikidata q number for the identifier
label: the label preceeding the identifier; label is linked to a wikipedia article (in this order):
redirect from id_handlers['<id>'].redirect when use_identifier_redirects is true
wikidata-supplied article name for the local wiki from id_handlers['<id>'].q
local article name from id_handlers['<id>'].link
mode: 'manual' when there is a specific function in the code to handle the identifier;
'external' for identifiers that link outside of Wikipedia;
prefix: the first part of a url that will be concatenated with a second part which usually contains the identifier
encode: true if uri should be percent encoded; otherwise false
COinS: identifier link or keyword for use in COinS:
for identifiers registered at info-uri.info use: info:....
for identifiers that have COinS keywords, use the keyword: rft.isbn, rft.issn, rft.eissn
for others make a url using the value in prefix, use the keyword: pre (not checked; any text other than 'info' or 'rft' works here)
set to nil to leave the identifier out of the COinS
separator: character or text between label and the identifier in the rendered citation
id_limit: for those identifiers with established limits, this property holds the upper limit
access: use this parameter to set the access level for all instances of this identifier.
the value must be a valid access level for an identifier (see ['id-access'] in this file).
custom_access: to enable custom access level for an identifier, set this parameter
to the parameter that should control it (normally 'id-access')
]]
local local_link = 'Wp/nod/'
local id_handlers = {
['ARXIV'] = {
parameters = {'arxiv', 'eprint'},
link = local_link..'arXiv',
redirect = 'arXiv (identifier)',
q = 'Q118398',
label = 'arXiv',
mode = 'manual',
prefix = '//arxiv.org/abs/', -- protocol relative tested 2013-09-04
encode = false,
COinS = 'info:arxiv',
separator = ':',
access = 'free', -- free to read
},
['ASIN'] = {
parameters = { 'asin', 'ASIN' },
link = local_link..'Amazon Standard Identification Number',
redirect = 'ASIN (identifier)',
q = 'Q1753278',
label = 'ASIN',
mode = 'manual',
prefix = '//www.amazon.',
COinS = nil, -- no COinS for this id (needs thinking on implementation because |asin-tld=)
separator = ' ',
encode = false;
},
['BIBCODE'] = {
parameters = {'bibcode'},
link = local_link..'Bibcode',
redirect = 'Bibcode (identifier)',
q = 'Q25754',
label = 'Bibcode',
mode = 'manual',
prefix = 'https://ui.adsabs.harvard.edu/abs/',
encode = false,
COinS = 'info:bibcode',
separator = ':',
custom_access = 'bibcode-access',
},
['BIORXIV'] = {
parameters = {'biorxiv'},
link = local_link..'bioRxiv',
redirect = 'bioRxiv (identifier)',
q = 'Q19835482',
label = 'bioRxiv',
mode = 'manual',
prefix = '//doi.org/',
COinS = 'pre', -- use prefix value
access = 'free', -- free to read
encode = true,
separator = ' ',
},
['CITESEERX'] = {
parameters = {'citeseerx'},
link = local_link..'CiteSeerX',
redirect = 'CiteSeerX (identifier)',
q = 'Q2715061',
label = 'CiteSeerX',
mode = 'manual', -- manual for custom validation of the "doi"
prefix = '//citeseerx.ist.psu.edu/viewdoc/summary?doi=',
COinS = 'pre', -- use prefix value
access = 'free', -- free to read
encode = true,
separator = ' ',
},
['DOI'] = { -- Used by InternetArchiveBot
parameters = { 'doi', 'DOI' },
link = local_link..'Digital object identifier',
redirect = 'doi (identifier)',
q = 'Q25670',
label = 'doi',
mode = 'manual',
prefix = '//doi.org/',
COinS = 'info:doi',
separator = ':',
encode = true,
custom_access = 'doi-access',
},
['EISSN'] = {
parameters = {'eissn', 'EISSN'},
link = local_link..'International_Standard_Serial_Number#Electronic_ISSN',
redirect = 'eISSN (identifier)',
q = 'Q46339674',
label = 'eISSN',
mode = 'manual',
prefix = '//www.worldcat.org/issn/',
COinS = 'rft.eissn',
encode = false,
separator = ' ',
},
['HDL'] = {
parameters = { 'hdl', 'HDL' },
link = local_link..'Handle System',
redirect = 'hdl (identifier)',
q = 'Q3126718',
label = 'hdl',
mode = 'manual',
prefix = '//hdl.handle.net/',
COinS = 'info:hdl',
separator = ':',
encode = true,
custom_access = 'hdl-access',
},
['ISBN'] = { -- Used by InternetArchiveBot
parameters = {'isbn', 'ISBN', 'isbn13', 'ISBN13'},
link = local_link..'International Standard Book Number',
redirect = 'ISBN (identifier)',
q = 'Q33057',
label = 'ISBN',
mode = 'manual',
prefix = 'Special:BookSources/',
COinS = 'rft.isbn',
separator = ' ',
},
['ISMN'] = {
parameters = {'ismn', 'ISMN'},
link = local_link..'International Standard Music Number',
redirect = 'ISMN (identifier)',
q = 'Q1666938',
label = 'ISMN',
mode = 'manual',
prefix = '', -- not currently used;
COinS = 'nil', -- nil because we can't use pre or rft or info:
separator = ' ',
},
['ISSN'] = {
parameters = {'issn', 'ISSN'},
link = local_link..'International Standard Serial Number',
redirect = 'ISSN (identifier)',
q = 'Q131276',
label = 'ISSN',
mode = 'manual',
prefix = '//www.worldcat.org/issn/',
COinS = 'rft.issn',
encode = false,
separator = ' ',
},
['JFM'] = {
parameters = {'jfm', 'JFM'},
link = local_link..'Jahrbuch über die Fortschritte der Mathematik',
redirect = 'JFM (identifier)',
q = '',
label = 'JFM',
mode = 'manual',
prefix = '//zbmath.org/?format=complete&q=an:',
COinS = 'pre', -- use prefix value
encode = true,
separator = ' ',
},
['JSTOR'] = {
parameters = {'jstor', 'JSTOR'},
link = local_link..'JSTOR',
redirect = 'JSTOR (identifier)',
q = 'Q1420342',
label = 'JSTOR',
mode = 'external',
prefix = '//www.jstor.org/stable/', -- protocol relative tested 2013-09-04
COinS = 'pre', -- use prefix value
encode = false,
separator = ' ',
custom_access = 'jstor-access',
},
['LCCN'] = {
parameters = {'lccn', 'LCCN'},
link = local_link..'Library of Congress Control Number',
redirect = 'LCCN (identifier)',
q = 'Q620946',
label = 'LCCN',
mode = 'manual',
prefix = '//lccn.loc.gov/', -- protocol relative tested 2015-12-28
COinS = 'info:lccn', -- use prefix value
encode = false,
separator = ' ',
},
['MR'] = {
parameters = {'mr', 'MR'},
link = local_link..'Mathematical Reviews',
redirect = 'MR (identifier)',
q = 'Q211172',
label = 'MR',
mode = 'manual',
prefix = '//www.ams.org/mathscinet-getitem?mr=', -- protocol relative tested 2013-09-04
COinS = 'pre', -- use prefix value
encode = true,
separator = ' ',
},
['OCLC'] = {
parameters = {'oclc', 'OCLC'},
link = local_link..'OCLC',
redirect = 'OCLC (identifier)',
q = 'Q190593',
label = 'OCLC',
mode = 'manual',
prefix = '//www.worldcat.org/oclc/',
COinS = 'info:oclcnum',
encode = true,
separator = ' ',
},
['OL'] = {
parameters = { 'ol', 'OL' },
link = local_link..'Open Library',
redirect = 'OL (identifier)',
q = 'Q1201876',
label = 'OL',
mode = 'manual',
prefix = '//openlibrary.org/',
COinS = nil, -- no COinS for this id (needs thinking on implementation because /authors/books/works/OL)
separator = ' ',
encode = true,
custom_access = 'ol-access',
},
['OSTI'] = {
parameters = {'osti', 'OSTI'},
link = local_link..'Office of Scientific and Technical Information',
redirect = 'OSTI (identifier)',
q = 'Q2015776',
label = 'OSTI',
mode = 'external',
prefix = '//www.osti.gov/biblio/', -- protocol relative tested 2018-09-12
COinS = 'pre', -- use prefix value
encode = true,
separator = ' ',
custom_access = 'osti-access',
},
['PMC'] = {
parameters = {'pmc', 'PMC'},
link = local_link..'PubMed Central',
redirect = 'PMC (identifier)',
q = 'Q229883',
label = 'PMC',
mode = 'manual',
prefix = '//www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC',
suffix = " ",
COinS = 'pre', -- use prefix value
encode = true,
separator = ' ',
id_limit = 7500000,
access = 'free', -- free to read
},
['PMID'] = {
parameters = {'pmid', 'PMID'},
link = local_link..'PubMed Identifier',
redirect = 'PMID (identifier)',
q = '',
label = 'PMID',
mode = 'manual',
prefix = '//pubmed.ncbi.nlm.nih.gov/',
COinS = 'info:pmid',
encode = false,
separator = ' ',
id_limit = 33000000,
},
['RFC'] = {
parameters = {'rfc', 'RFC'},
link = local_link..'Request for Comments',
redirect = 'RFC (identifier)',
q = 'Q212971',
label = 'RFC',
mode = 'external',
prefix = '//tools.ietf.org/html/rfc',
COinS = 'pre', -- use prefix value
encode = false,
separator = ' ',
access = 'free', -- free to read
},
['SBN'] = {
parameters = {'sbn', 'SBN'},
link = local_link..'Standard Book Number', -- redirect to International_Standard_Book_Number#History
redirect = 'SBN (identifier)',
label = 'SBN',
mode = 'manual',
prefix = 'Special:BookSources/0-', -- prefix has leading zero necessary to make 9-digit sbn a 10-digit isbn
COinS = nil, -- nil because we can't use pre or rft or info:
separator = ' ',
},
['SSRN'] = {
parameters = {'ssrn', 'SSRN'},
link = local_link..'Social Science Research Network',
redirect = 'SSRN (identifier)',
q = 'Q7550801',
label = 'SSRN',
mode = 'manual',
prefix = '//ssrn.com/abstract=', -- protocol relative tested 2013-09-04
COinS = 'pre', -- use prefix value
encode = true,
separator = ' ',
id_limit = 4000000,
access = 'free', -- always free to read
},
['S2CID'] = {
parameters = {'s2cid', 'S2CID'},
link = local_link..'Semantic Scholar',
redirect = 'S2CID (identifier)',
q = 'Q22908627',
label = 'S2CID',
mode = 'manual',
prefix = 'https://api.semanticscholar.org/CorpusID:',
COinS = 'pre', -- use prefix value
encode = false,
separator = ' ',
id_limit = 230000000,
custom_access = 's2cid-access',
},
['USENETID'] = {
parameters = {'message-id'},
link = local_link..'Usenet',
redirect = 'Usenet (identifier)',
q = 'Q193162',
label = 'Usenet:',
mode = 'manual',
prefix = 'news:',
encode = false,
COinS = 'pre', -- use prefix value
separator = ' ',
},
['ZBL'] = {
parameters = {'zbl', 'ZBL' },
link = local_link..'Zentralblatt MATH',
redirect = 'Zbl (identifier)',
q = 'Q190269',
label = 'Zbl',
mode = 'manual',
prefix = '//zbmath.org/?format=complete&q=an:',
COinS = 'pre', -- use prefix value
encode = true,
separator = ' ',
},
}
--[[--------------------------< E X P O R T S >----------------------------------------------------------------
]]
return {
use_identifier_redirects = true, -- when true use redirect name for identifier label links
aliases = aliases,
special_case_translation = special_case_translation,
date_names = date_names,
err_msg_supl = err_msg_supl,
error_conditions = error_conditions,
editor_markup_patterns = editor_markup_patterns,
et_al_patterns = et_al_patterns,
global_df = global_df,
id_handlers = id_handlers,
keywords_lists = keywords_lists,
keywords_xlate = keywords_xlate,
stripmarkers=stripmarkers,
invisible_chars = invisible_chars,
indic_script = indic_script,
local_lang_cat_enable = local_lang_cat_enable,
maint_cats = maint_cats,
messages = messages,
presentation = presentation,
prop_cats = prop_cats,
punct_skip = punct_skip,
script_lang_codes = script_lang_codes,
lang_code_remap = lang_code_remap,
lang_name_remap = lang_name_remap,
this_wiki_code = this_wiki_code,
title_types = title_types,
uncategorized_namespaces = uncategorized_namespaces,
uncategorized_subpages = uncategorized_subpages,
templates_using_volume = templates_using_volume,
templates_using_issue = templates_using_issue,
templates_not_using_page = templates_not_using_page,
}
75w6ighsacwphuekkf0t74p367dcyy9
5506465
5506461
2022-07-27T06:16:32Z
Noktonissian
2570002
Scribunto
text/plain
-- ᨾᩣᨧᩣ᩠ᨠ https://en.wikipedia.org/wiki/Module:Citation/CS1/Configuration
--[[--------------------------< U N C A T E G O R I Z E D _ N A M E S P A C E S >------------------------------
List of namespaces that should not be included in citation error categories. Same as setting notracking = true by default
Note: Namespace names should use underscores instead of spaces.
]]
local uncategorized_namespaces = { 'User', 'Talk', 'User_talk', 'Wikipedia_talk', 'File_talk', 'Template_talk', 'Help_talk', 'Category_talk', 'Portal_talk', 'Book_talk', 'Draft_talk', 'Education_Program_talk', 'Module_talk', 'MediaWiki_talk' };
local uncategorized_subpages = {'/[Ss]andbox', '/[Tt]estcases'}; -- list of Lua patterns found in page names of pages we should not categorize
--[[--------------------------< M E S S A G E S >--------------------------------------------------------------
Translation table
The following contains fixed text that may be output as part of a citation.
This is separated from the main body to aid in future translations of this
module.
]]
local local_prefix = 'Wp/nod/'
local messages = {
['agency'] = '$1 $2', -- $1 is sepc, $2 is agency
['archived-dead'] = 'ᩃᩮ᩠᩶ᨾᨡᩬᩴ᩶ᨾᩪᩃ᩼ᨠᩮᩢ᩵ᩣᨠᩮᩢ᩠ᨷᩃᩩᨠ $1 ᨳᩮᩬᩥᨦ $2',
['archived-live'] = '$1 ᩃᩩᨠᨨᨷᩢ᩠ᨷᨯᩮᩥ᩠ᨾ $2',
['archived-missing'] = 'ᩃᩮ᩠᩶ᨾᨡᩬᩴ᩶ᨾᩪᩃ᩼ᨠᩮᩢ᩵ᩣᨠᩮᩢ᩠ᨷᩃᩩᨠᨨᨷᩢ᩠ᨷᨯᩮᩥ᩠ᨾ$1 ᨷᩫ᩠ᨶ $2',
['archived-unfit'] = 'ᩃᩮ᩠᩶ᨾᨡᩬᩴ᩶ᨾᩪᩃ᩼ᨠᩮᩢ᩵ᩣᨠᩮᩢ᩠ᨷᩃᩩᨠᨨᨷᩢ᩠ᨷᨯᩮᩥ᩠ᨾ',
['archived'] = 'ᩃᩮ᩠᩶ᨾᨡᩬᩴ᩶ᨾᩪᩃ᩼ᨠᩮᩢ᩵ᩣᨠᩮᩢ᩠ᨷ',
['by'] = 'By', -- contributions to authored works: introduction, foreword, afterword
['cartography'] = 'Cartography by $1',
['editor'] = 'ed.',
['editors'] = 'eds.',
['edition'] = '($1 ed.)',
['episode'] = 'Episode $1',
['et al'] = 'et al.',
['in'] = 'In', -- edited works
['inactive'] = 'inactive',
['inset'] = '$1 inset',
['interview'] = 'ᩈᩢᨾ᩠ᨽᩣᩇᨱ᩼ᨯᩰᩫ᩠ᨿ $1',
['lay summary'] = 'Lay summary',
['newsgroup'] = '[[Usenet newsgroup|Newsgroup]]: $1',
['original'] = 'ᨨᨷᩢ᩠ᨷᨯᩮᩥ᩠ᨾ',
['origyear'] = ' [$1]',
['published'] = ' (ᨲᩮᩢ᩠ᨠᨻᩥᨾᩛ᩼ᨾᩮᩬᩥ᩵ᩋ $1)',
['retrieved'] = 'ᩈᩨ᩠ᨷᨪᩰᩬᩡᨾᩮᩬᩥ᩵ᩋ $1',
['season'] = 'Season $1',
['section'] = '§ $1',
['sections'] = '§§ $1',
['series'] = '$1 $2', -- $1 is sepc, $2 is series
['seriesnum'] = 'Series $1',
['translated'] = 'ᨸᩖᩯᨯᩰᩫ᩠ᨿ $1',
['type'] = ' ($1)', -- for titletype
['written'] = 'ᨡ᩠ᨿᩁᨴᩦ᩵ $1',
['vol'] = '$1 Vol. $2', -- $1 is sepc; bold journal style volume is in presentation{}
['vol-no'] = '$1 Vol. $2 no. $3', -- sepc, volume, issue
['issue'] = '$1 No. $2', -- $1 is sepc
['j-vol'] = '$1 $2', -- sepc, volume; bold journal volume is in presentation{}
['j-issue'] = ' ($1)',
['nopp'] = '$1 $2'; -- page(s) without prefix; $1 is sepc
['p-prefix'] = "$1 p. $2", -- $1 is sepc
['pp-prefix'] = "$1 pp. $2", -- $1 is sepc
['j-page(s)'] = ': $1', -- same for page and pages
['sheet'] = '$1 Sheet $2', -- $1 is sepc
['sheets'] = '$1 Sheets $2', -- $1 is sepc
['j-sheet'] = ': Sheet $1',
['j-sheets'] = ': Sheets $1',
['language'] = '(ᨽᩣᩈᩣ​$1)', -- '(in $1)',
['via'] = " – via $1",
['event'] = 'ᩁᩮᩬᩥ᩵ᨦᨠᩮᩥ᩠ᨭᨾᩮᩬᩥ᩵ᩋ',
['minutes'] = 'minutes in',
['parameter-separator'] = ', ',
['parameter-final-separator'] = ', and ',
['parameter-pair-separator'] = ' and ',
-- Determines the location of the help page
['help page link'] = 'Wp/nod/Help:CS1 errors',
['help page label'] = 'help',
-- Internal errors (should only occur if configuration is bad)
['undefined_error'] = 'Called with an undefined error condition',
['unknown_manual_ID'] = 'Unrecognized manual ID mode',
['unknown_ID_mode'] = 'Unrecognized ID mode',
['unknown_argument_map'] = 'Argument map not defined for this variable',
['bare_url_no_origin'] = 'Bare url found but origin indicator is nil or empty',
}
--[=[-------------------------< E T _ A L _ P A T T E R N S >--------------------------------------------------
This table provides Lua patterns for the phrase "et al" and variants in name text
(author, editor, etc.). The main module uses these to identify and emit the 'etal' message.
]=]
local et_al_patterns = {
"[;,]? *[\"']*%f[%a][Ee][Tt]%.? *[Aa][Ll][%.\"']*$", -- variations on the 'et al' theme
"[;,]? *[\"']*%f[%a][Ee][Tt]%.? *[Aa][Ll][Ii][Aa][%.\"']*$", -- variations on the 'et alia' theme
"[;,]? *%f[%a]and [Oo]thers", -- and alternate to et al.
"%[%[ *[Ee][Tt]%.? *[Aa][Ll]%.? *%]%]", -- a wikilinked form
"[%(%[] *[Ee][Tt]%.? *[Aa][Ll]%.? *[%)%]]", -- a bracketed form
}
--[[--------------------------< E D I T O R _ M A R K U P _ P A T T E R N S >----------------------------------
This table provides Lua patterns for the phrase "ed" and variants in name text
(author, editor, etc.). The main module uses these to identify and emit the
'extra_text_names' message. (It is not the only series of patterns for this message.)
]]
local editor_markup_patterns = { -- these patterns match annotations at end of name
'%f[%(%[][%(%[]%s*[Ee][Dd][Ss]?%.?%s*[%)%]]?$', -- (ed) or (eds): leading '(', case insensitive 'ed', optional 's', '.' and/or ')'
'[,%.%s]%f[e]eds?%.?$', -- ed or eds: without '('or ')'; case sensitive (ED could be initials Ed could be name)
'%f[%(%[][%(%[]%s*[Ee][Dd][Ii][Tt][Oo][Rr][Ss]?%.?%s*[%)%]]?$', -- (editor) or (editors): leading '(', case insensitive, optional '.' and/or ')'
'[,%.%s]%f[Ee][Dd][Ii][Tt][Oo][Rr][Ss]?%.?$', -- editor or editors: without '('or ')'; case insensitive
-- these patterns match annotations at beginning of name
'^eds?[%.,;]', -- ed. or eds.: lower case only, optional 's', requires '.'
'^[%(%[]%s*[Ee][Dd][Ss]?%.?%s*[%)%]]', -- (ed) or (eds): also sqare brackets, case insensitive, optional 's', '.'
'^[%(%[]?%s*[Ee][Dd][Ii][Tt][Oo][Rr][Ss]?%A', -- (editor or (editors: also sq brackets, case insensitive, optional brackets, 's'
'^[%(%[]?%s*[Ee][Dd][Ii][Tt][Ee][Dd]%A', -- (edited: also sq brackets, case insensitive, optional brackets
-- these patterns match annotations that are the 'name'
'^[Ee][Dd][Ii][Tt][Oo][Rr][Ss]?%.?$', -- editor or editors; case insensitive
}
--[[--------------------------< P R E S E N T A T I O N >------------------------------------------------------
Fixed presentation markup. Originally part of citation_config.messages it has been moved into its own, more semantically
correct place.
]]
local presentation =
{
-- Error output
-- .error class is specified at https://git.wikimedia.org/blob/mediawiki%2Fcore.git/9553bd02a5595da05c184f7521721fb1b79b3935/skins%2Fcommon%2Fshared.css#L538
-- .citation-comment class is specified at Help:CS1_errors#Controlling_error_message_display
['hidden-error'] = '<span class="cs1-hidden-error error citation-comment">$1</span>',
['visible-error'] = '<span class="cs1-visible-error error citation-comment">$1</span>',
['hidden-maint'] = '<span class="cs1-maint citation-comment">$1</span>',
['accessdate'] = '<span class="reference-accessdate">$1$2</span>', -- to allow editors to hide accessdate using personal css
['bdi'] = '<bdi$1>$2</bdi>', -- bidirectional isolation used with |script-title= and the like
['cite'] = '<cite class="$1">$2</cite>'; -- |ref= not set so no id="..." attribute
['cite-id'] = '<cite id="$1" class="$2">$3</cite>'; -- for use when |ref= is set
['format'] = ' <span class="cs1-format">($1)</span>', -- for |format=, |chapter-format=, etc
-- various access levels, for |access=, |doi-access=, |arxiv=, ...
-- narrow no-break space   may work better than nowrap css. Or not? browser support?
['ext-link-access-signal'] = '<span class="$1" title="$2">$3</span>', -- external link with appropriate lock icon
['free'] = {class='cs1-lock-free', title='Freely accessible'}, -- classes defined in Module:Citation/CS1/styles.css
['registration'] = {class='cs1-lock-registration', title='Free registration required'},
['limited'] = {class='cs1-lock-limited', title='Free access subject to limited trial, subscription normally required'},
['subscription'] = {class='cs1-lock-subscription', title='Paid subscription required'},
['interwiki-icon'] = '<span class="$1" title="$2">$3</span>',
['class-wikisource'] = 'cs1-ws-icon',
['italic-title'] = "''$1''",
['kern-left'] = '<span class="cs1-kern-left">$1</span>$2', -- spacing to use when title contains leading single or double quote mark
['kern-right'] = '$1<span class="cs1-kern-right">$2</span>', -- spacing to use when title contains trailing single or double quote mark
-- these for simple wikilinked titles [["text]], [[text"]] and [["text"]]
-- span wraps entire wikilink
['kern-wl-left'] = '<span class="cs1-kern-wl-left">$1</span>', -- when title contains leading single or double quote mark
['kern-wl-right'] = '<span class="cs1-kern-wl-left">$1</span>', -- when title contains trailing single or double quote mark
['kern-wl-both'] = '<span class="cs1-kern-wl-left cs1-kern-wl-right">$1</span>', -- when title contains leading and trailing single or double quote marks
['nowrap1'] = '<span class="nowrap">$1</span>', -- for nowrapping an item: <span ...>yyyy-mm-dd</span>
['nowrap2'] = '<span class="nowrap">$1</span> $2', -- for nowrapping portions of an item: <span ...>dd mmmm</span> yyyy (note white space)
['ocins'] = '<span title="$1" class="Z3988"></span>',
['parameter'] = '<code class="cs1-code">|$1=</code>',
['ps_cs1'] = '.'; -- cs1 style postscript (terminal) character
['ps_cs2'] = ''; -- cs2 style postscript (terminal) character (empty string)
['quoted-text'] = '<q>$1</q>', -- for wrapping |quote= content
['quoted-title'] = '"$1"',
['sep_cs1'] = '.', -- cs1 element separator
['sep_cs2'] = ',', -- cs2 separator
['sep_nl'] = ';', -- cs1|2 style name-list separator between authors is a semicolon
['sep_name'] = ', ', -- cs1|2 style last/first separator is <comma><space>
['sep_nl_vanc'] = ',', -- Vancouver style name-list separator between authors is a comma
['sep_name_vanc'] = ' ', -- Vancouver style last/first separator is a space
['trans-italic-title'] = "[''$1'']",
['trans-quoted-title'] = "[$1]",
['vol-bold'] = '$1 <b>$2</b>', -- sepc, volume; for bold journal cites; for other cites ['vol'] in messages{}
}
--[[--------------------------< A L I A S E S >----------------------------------------------------------------
Aliases table for commonly passed parameters.
Parameter names on the right side in the assignements in this table must have been defined in the Whitelist
before they will be recognized as valid parameter names
]]
local aliases = {
['AccessDate'] = {'access-date', 'accessdate'}, -- Used by InternetArchiveBot
['Agency'] = 'agency',
['ArchiveDate'] = {'archive-date', 'archivedate'}, -- Used by InternetArchiveBot
['ArchiveFormat'] = 'archive-format',
['ArchiveURL'] = {'archive-url', 'archiveurl'}, -- Used by InternetArchiveBot
['ASINTLD'] = 'asin-tld',
['At'] = 'at', -- Used by InternetArchiveBot
['Authors'] = {'authors', 'people', 'credits'},
['BookTitle'] = {'book-title', 'booktitle'},
['Cartography'] = 'cartography',
['Chapter'] = {'chapter', 'contribution', 'entry', 'article', 'section'},
['ChapterFormat'] = {'chapter-format', 'contribution-format', 'entry-format', 'article-format', 'section-format'};
['ChapterURL'] = {'chapter-url', 'chapterurl', 'contribution-url', 'contributionurl', 'entry-url', 'article-url', 'section-url', 'sectionurl'}, -- Used by InternetArchiveBot
['ChapterUrlAccess'] = {'chapter-url-access', 'contribution-url-access', 'entry-url-access', 'article-url-access', 'section-url-access'}, -- Used by InternetArchiveBot
['Class'] = 'class', -- cite arxiv and arxiv identifiers
['Collaboration'] = 'collaboration',
['Conference'] = {'conference', 'event'},
['ConferenceFormat'] = {'conference-format', 'event-format'},
['ConferenceURL'] = {'conference-url', 'conferenceurl', 'event-url', 'eventurl'}, -- Used by InternetArchiveBot
['Date'] = {'date', 'air-date', 'airdate'}, -- air-date and airdate for cite episode and cite serial only
['Degree'] = 'degree',
['DF'] = 'df',
['DisplayAuthors'] = {'display-authors', 'displayauthors'},
['DisplayContributors'] = 'display-contributors',
['DisplayEditors'] = {'display-editors', 'displayeditors'},
['DisplayInterviewers'] = 'display-interviewers',
['DisplayTranslators'] = 'display-translators',
['Docket'] = 'docket',
['DoiBroken'] = {'doi-broken', 'doi-broken-date', 'doi-inactive-date'},
['Edition'] = 'edition',
['Editors'] = 'editors',
['Embargo'] = 'embargo',
['Encyclopedia'] = {'encyclopedia', 'encyclopaedia', 'dictionary'}, -- cite encyclopedia only
['Episode'] = 'episode', -- cite serial only TODO: make available to cite episode?
['Format'] = 'format',
['ID'] = {'id', 'ID'},
['IgnoreISBN'] = {'ignore-isbn-error', 'ignoreisbnerror'},
['Inset'] = 'inset',
['Issue'] = {'issue', 'number'},
['Language'] = {'language', 'lang'},
['LastAuthorAmp'] = {'last-author-amp', 'lastauthoramp'},
['LayDate'] = {'lay-date', 'laydate'},
['LayFormat'] = 'lay-format',
['LaySource'] = {'lay-source', 'laysource'},
['LayURL'] = {'lay-url', 'layurl'}, -- Used by InternetArchiveBot
['MailingList'] = {'mailing-list', 'mailinglist'}, -- cite mailing list only
['Map'] = 'map', -- cite map only
['MapFormat'] = 'map-format', -- cite map only
['MapURL'] = {'map-url', 'mapurl'}, -- cite map only -- Used by InternetArchiveBot
['MapUrlAccess'] = 'map-url-access', -- cite map only -- Used by InternetArchiveBot
['Minutes'] = 'minutes',
['Mode'] = 'mode',
['NameListFormat'] = 'name-list-format',
['Network'] = 'network',
['Newsgroup'] = 'newsgroup', -- cite newsgroup only
['NoPP'] = {'no-pp', 'nopp'},
['NoTracking'] = {'template-doc-demo', 'no-cat', 'nocat', 'no-tracking', 'notracking'},
['Number'] = 'number', -- this case only for cite techreport
['OrigYear'] = {'orig-year', 'origyear'},
['Others'] = 'others',
['Page'] = {'page', 'p'}, -- Used by InternetArchiveBot
['Pages'] = {'pages', 'pp'}, -- Used by InternetArchiveBot
['Periodical'] = {'journal', 'magazine', 'newspaper', 'periodical', 'website', 'work'},
['Place'] = {'place', 'location'},
['PostScript'] = 'postscript',
['PublicationDate'] = {'publication-date', 'publicationdate'},
['PublicationPlace'] = {'publication-place', 'publicationplace'},
['PublisherName'] = {'publisher', 'institution'},
['Quote'] = {'quote', 'quotation'},
['Ref'] = 'ref',
['Scale'] = 'scale',
['ScriptChapter'] = {'script-chapter', 'script-contribution', 'script-entry', 'script-article', 'script-section'},
['ScriptMap'] = 'script-map',
['ScriptPeriodical'] = {'script-journal', 'script-magazine', 'script-newspaper', 'script-periodical', 'script-website', 'script-work'},
['ScriptTitle'] = 'script-title', -- Used by InternetArchiveBot
['Season'] = 'season',
['Sections'] = 'sections', -- cite map only
['Series'] = {'series', 'version'},
['SeriesSeparator'] = 'series-separator',
['SeriesLink'] = {'series-link', 'serieslink'},
['SeriesNumber'] = {'series-number', 'series-no', 'seriesnumber', 'seriesno'},
['Sheet'] = 'sheet', -- cite map only
['Sheets'] = 'sheets', -- cite map only
['Station'] = 'station',
['Time'] = 'time',
['TimeCaption'] = {'time-caption', 'timecaption'},
['Title'] = 'title', -- Used by InternetArchiveBot
['TitleLink'] = {'title-link', 'episode-link', 'titlelink', 'episodelink'}, -- Used by InternetArchiveBot
['TitleNote'] = 'department',
['TitleType'] = {'type', 'medium'},
['TransChapter'] = {'trans-article', 'trans-chapter', 'trans-contribution', 'trans-entry', 'trans-section'},
['Transcript'] = 'transcript',
['TranscriptFormat'] = 'transcript-format',
['TranscriptURL'] = {'transcript-url', 'transcripturl'}, -- Used by InternetArchiveBot
['TransMap'] = 'trans-map', -- cite map only
['TransPeriodical'] = {'trans-journal', 'trans-magazine', 'trans-newspaper', 'trans-periodical', 'trans-website', 'trans-work'},
['TransTitle'] = 'trans-title', -- Used by InternetArchiveBot
['URL'] = {'url', 'URL'}, -- Used by InternetArchiveBot
['UrlAccess'] = 'url-access', -- Used by InternetArchiveBot
['UrlStatus'] = 'url-status', -- Used by InternetArchiveBot
['Vauthors'] = 'vauthors',
['Veditors'] = 'veditors',
['Via'] = 'via',
['Volume'] = 'volume',
['Year'] = 'year',
['AuthorList-First'] = {"first#", "author-first#", "author#-first", "given#"},
['AuthorList-Last'] = {"last#", "author-last#", "author#-last", "author#", "surname#", "subject#", 'host#'},
['AuthorList-Link'] = {"author-link#", "author#-link", "authorlink#", "author#link", "subject-link#", "subject#-link", "subjectlink#", "subject#link"},
['AuthorList-Mask'] = {"author-mask#", "author#-mask", "authormask#", "author#mask"},
['ContributorList-First'] = {'contributor-first#', 'contributor#-first', 'contributor-given#', 'contributor#-given'},
['ContributorList-Last'] = {'contributor-last#', 'contributor#-last', 'contributor#', 'contributor-surname#', 'contributor#-surname'},
['ContributorList-Link'] = {'contributor-link#', 'contributor#-link'},
['ContributorList-Mask'] = {'contributor-mask#', 'contributor#-mask'},
['EditorList-First'] = {"editor-first#", "editor#-first", "editor-given#", "editor#-given"},
['EditorList-Last'] = {"editor-last#", "editor#-last", "editor#", "editor-surname#", "editor#-surname"},
['EditorList-Link'] = {"editor-link#", "editor#-link", "editorlink#", "editor#link"},
['EditorList-Mask'] = {"editor-mask#", "editor#-mask", "editormask#", "editor#mask"},
['InterviewerList-First'] = {'interviewer-first#', 'interviewer#-first'},
['InterviewerList-Last'] = {'interviewer-last#', 'interviewer#-last', 'interviewer#'},
['InterviewerList-Link'] = {'interviewer-link#', 'interviewer#-link'},
['InterviewerList-Mask'] = {'interviewer-mask#', 'interviewer#-mask'},
['TranslatorList-First'] = {'translator-first#', 'translator#-first', 'translator-given#', 'translator#-given'},
['TranslatorList-Last'] = {'translator-last#', 'translator#-last', 'translator#', 'translator-surname#', 'translator#-surname'},
['TranslatorList-Link'] = {'translator-link#', 'translator#-link'},
['TranslatorList-Mask'] = {'translator-mask#', 'translator#-mask'},
}
--[[--------------------------< P U N C T _ S K I P >----------------------------------------------------------
builds a table of parameter names that the extraneous terminal punctuation check should not check.
]]
local punct_skip = {};
local meta_params = { -- table of aliases[] keys (meta parameters); each key has a table of parameter names for a value
'BookTitle', 'Chapter', 'ScriptChapter', 'ScriptTitle', 'Title', 'TransChapter', 'Transcript', 'TransMap', 'TransTitle', -- title-holding parameters
'AuthorList-Mask', 'ContributorList-Mask', 'EditorList-Mask', 'InterviewerList-Mask', 'TranslatorList-Mask', -- name-list mask may have name separators
'PostScript', 'Quote', 'Ref', -- miscellaneous
'ArchiveURL', 'ChapterURL', 'ConferenceURL', 'LayURL', 'MapURL', 'TranscriptURL', 'URL', -- url-holding parameters
}
for _, meta_param in ipairs (meta_params) do -- for each meta parameter key
local params = aliases[meta_param]; -- get the parameter or the table of parameters associated with the meta parameter name
if 'string' == type (params) then
punct_skip[params] = 1; -- just a single parameter
else
for _, param in ipairs (params) do -- get the parameter name
punct_skip[param] = 1; -- add the parameter name to the skip table
local count;
param, count = param:gsub ('#', ''); -- remove enumerator marker from enumerated parameters
if 0 ~= count then -- if removed
punct_skip[param] = 1; -- add param name without enumerator marker
end
end
end
end
--[[--------------------------< S P E C I A L C A S E T R A N S L A T I O N S >----------------------------
This table is primarily here to support internationalization. Translations in this table are used, for example,
when an error message, category name, etc is extracted from the English alias key. There may be other cases where
this translation table may be useful.
]]
local special_case_translation = {
['AuthorList'] = 'authors list', -- used to assemble maintenance category names
['ContributorList'] = 'contributors list', -- translation of these names plus translation of the base mainenance category names in maint_cats{} table below
['EditorList'] = 'editors list', -- must match the names of the actual categories
['InterviewerList'] = 'interviewers list', -- this group or translations used by name_has_ed_markup() and name_has_mult_names()
['TranslatorList'] = 'translators list',
['authors'] = 'authors', -- used to assemble maintenance category names
['contributors'] = 'contributors', -- translation of these names plus translation of the base mainenance category names in maint_cats{} table below
['editors'] = 'editors', -- must match the names of the actual categories
['interviewers'] = 'interviewers', -- this group of translations used by get_display_names()
['translators'] = 'translators',
-- lua patterns to match pseudo title used by Internet Archive bot and others as place holder for unknown |title= value
['archived_copy'] = { -- used with CS1 maint: Archived copy as title
['en'] = '^archived?%s+copy$', -- for English; translators: keep this because templates imported from en.wiki
['local'] = '^archived?%s+copy$', -- for the local language; lowercase only
}
}
--[[--------------------------< D A T E _ N A M E S >----------------------------------------------------------
This table of tables lists local language date names and fallback English date names. The code in Date_validation
will look first in the local table for valid date names. If date names are not found in the local table, the code
will look in the English table.
Because citations can be copied to the local wiki from en.wiki, the English is required when the date-name translation
function date_name_xlate() is used.
In these tables, season numbering is defined by Extended Date/Time Format (EDTF) Specification (https://www.loc.gov/standards/datetime/)
which became part of ISO 8601 in 2019. See '§Sub-year groupings'. The standard defines various divisions using
numbers 21-41. cs1|2 only supports generic seasons. EDTF does support the distinction between north and south
hemispere seasons but cs1|2 has no way to make that distinction.
33-36 = Quarter 1, Quarter 2, Quarter 3, Quarter 4 (3 months each)
The standard does not address 'named' dates so, for the purposes of cs1|2, Easter and Christmas are defined here as 98 and 99, which
should be out of the ISO 8601 (EDTF) range of uses for a while.
]]
local date_names = {
['en'] = { -- English
['long'] = {['January']=1, ['February']=2, ['March']=3, ['April']=4, ['May']=5, ['June']=6, ['July']=7, ['August']=8, ['September']=9, ['October']=10, ['November']=11, ['December']=12},
['short'] = {['Jan']=1, ['Feb']=2, ['Mar']=3, ['Apr']=4, ['May']=5, ['Jun']=6, ['Jul']=7, ['Aug']=8, ['Sep']=9, ['Oct']=10, ['Nov']=11, ['Dec']=12},
['quarter'] = {['First Quarter']=33, ['Second Quarter']=34, ['Third Quarter']=35, ['Fourth Quarter']=36},
['season'] = {['Winter']=24, ['Spring']=21, ['Summer']=22, ['Fall']=23, ['Autumn']=23},
['named'] = {['Easter']=98, ['Christmas']=99},
},
['local'] = { -- replace these English date names with the local language equivalents
['long'] = {['ᨾᨠᩁᩣᨣᩫ᩠ᨾ']=1, ['ᨠᩩᨾ᩠ᨽᩣᨻᩢᨶ᩠ᨵ᩼']=2, ['ᨾᩦᨶᩣᨣᩫ᩠ᨾ']=3, ['ᨾᩮᩇᩣᨿᩫ᩠ᨶ']=4, ['ᨻᩂᩇᨽᩣᨣᩫ᩠ᨾ']=5, ['ᨾᩥᨳᩩᨶᩣᨿᩫ᩠ᨶ']=6, ['ᨠᩁᨠᨯᩣᨣᩫ᩠ᨾ']=7, ['ᩈᩥᨦ᩠ᩉᩣᨣᩫ᩠ᨾ']=8, ['ᨠᩢᨶ᩠ᨿᩣᨿᩫ᩠ᨶ']=9, ['ᨲᩩᩃᩣᨣᩫ᩠ᨾ']=10, ['ᨻᩂᩆᨧᩥᨠᩣᨿᩫ᩠ᨶ']=11, ['ᨵᩢᨶ᩠ᩅᩣᨣᩫ᩠ᨾ']=12},
['short'] = {['ᨾ.ᨣ.']=1, ['ᨠ.ᨻ.']=2, ['ᨾᩦ.ᨣ.']=3, ['ᨾᩮ.ᨿ.']=4, ['ᨻ.ᨣ.']=5, ['ᨾᩥ.ᨿ.']=6, ['ᨠ.ᨣ.']=7, ['ᩈᩥ.ᨣ.']=8, ['ᨠ.ᨿ.']=9, ['ᨲ.ᨣ.']=10, ['ᨻ.ᨿ.']=11, ['ᨵ.ᨣ.']=12},
['quarter'] = {['ᨲᩕᩱᨾᩣ᩠ᩈᨴᩦ᩵ᨶᩧ᩠᩵ᨦ']=33, ['ᨲᩕᩱᨾᩣ᩠ᩈᨴᩦ᩵ᩈᩬᨦ']=34, ['ᨲᩕᩱᨾᩣ᩠ᩈᨴᩦᩈᩣ᩠ᨾ']=35, ['ᨲᩕᩱᨾᩣ᩠ᩈᨴᩦ᩵ᩈᩦ᩵']=36},
['season'] = {['ᩁᨯᩪᩉ᩠ᨶᩣ᩠ᩅ']=24, ['ᩁᨯᩪᨷᩲᨾᩱ᩶ᨹᩖᩥ']=21, ['ᩁᨯᩪᩁᩬ᩶ᩁ']=22, ['ᩁᨯᩪᨷᩲᨾᩱ᩶ᩉᩖᩫ᩵ᩁ']=23, ['ᩁᨯᩪᨷᩲᨾᩱ᩶ᩉᩖᩫ᩵ᩁ']=23},
['named'] = {['ᩋᩦᩈᨴᩮᩬᩥᩁ᩼']=98, ['ᨣᩕᩥᩈ᩠ᨲ᩼ᨾᩣ᩠ᩈ']=99},
},
['inv_local_l'] = {}, -- used in date reformatting; copy of date_names['local'].long where k/v are inverted: [1]='<local name>' etc
['inv_local_s'] = {}, -- used in date reformatting; copy of date_names['local'].short where k/v are inverted: [1]='<local name>' etc
['local_digits'] = {['0'] = '0', ['1'] = '1', ['2'] = '2', ['3'] = '3', ['4'] = '4', ['5'] = '5', ['6'] = '6', ['7'] = '7', ['8'] = '8', ['9'] = '9'}, -- used to convert local language digits to Western 0-9
['xlate_digits'] ={['᪁']='1', ['᪂']='2', ['᪃']='3', ['᪄']='4', ['᪅']='5', ['᪆']='6', ['᪇']='7', ['᪈']='8', ['᪉']='9', ['᪀']='0'},
}
for name, i in pairs (date_names['local'].long) do -- this table is ['name'] = i
date_names['inv_local_l'][i] = name; -- invert to get [i] = 'name' for conversions from ymd
end
for name, i in pairs (date_names['local'].short) do -- this table is ['name'] = i
date_names['inv_local_s'][i] = name; -- invert to get [i] = 'name' for conversions from ymd
end
for ld, ed in pairs (date_names.local_digits) do -- make a digit translation table for simple date translation from en to local language using local_digits table
date_names.xlate_digits [ed] = ld; -- en digit becomes index with local digit as the value
end
local df_template_patterns = { -- table of redirects to {{Use dmy dates}} and {{Use mdy dates}}
'{{ *[Uu]se (dmy) dates *[|}]', -- 915k -- sorted by approximate transclusion count
'{{ *[Uu]se *(mdy) *dates *[|}]', -- 161k
'{{ *[Uu]se (DMY) dates *[|}]', -- 2929
'{{ *[Uu]se *(dmy) *[|}]', -- 250 + 34
'{{ *([Dd]my) *[|}]', -- 272
'{{ *[Uu]se (MDY) dates *[|}]', -- 173
'{{ *[Uu]se *(mdy) *[|}]', -- 59 + 12
'{{ *([Mm]dy) *[|}]', -- 9
'{{ *[Uu]se (MDY) *[|}]', -- 3
'{{ *([Dd]MY) *[|}]', -- 2
'{{ *([Mm]DY) *[|}]', -- 0
-- '{{ *[Uu]se(mdy) *[|}]',
-- '{{ *[Uu]se(mdy)dates *[|}]',
-- '{{ *[Uu]se(dmy) *[|}]',
}
local function get_date_format ()
local content = mw.title.getCurrentTitle():getContent() or ''; -- get the content of the article or ''; new pages edited w/ve do not have 'content' until saved; ve does not preview; phab:T221625
for _, pattern in ipairs (df_template_patterns) do -- loop through the patterns looking for {{Use dmy dates}} or {{Use mdy dates}} or any of their redirects
local start, _, match = content:find(pattern); -- match is the three letters indicating desired date format
if match then
content = content:match ('%b{}', start); -- get the whole template
if content:match ('| *cs1%-dates *= *[lsy][sy]?') then -- look for |cs1-dates=publication date length access-/archive-date length
return match:lower() .. '-' .. content:match ('| *cs1%-dates *= *([lsy][sy]?)');
else
return match:lower() .. '-all'; -- no |cs1-dates= k/v pair; return value appropriate for use in |df=
end
end
end
end
local global_df = get_date_format ();
--[[--------------------------< V O L U M E , I S S U E , P A G E S >----------------------------------------
These tables hold cite class values (from the template invocation) and identify those templates that support
|volume=, |issue=, and |page(s)= parameters. Cite conference and cite map require further qualification which
is handled in the main module.
]]
local templates_using_volume = {'citation', 'audio-visual', 'book', 'conference', 'encyclopaedia', 'interview', 'journal', 'magazine', 'map', 'news', 'report', 'techreport', 'thesis'}
local templates_using_issue = {'citation', 'conference', 'episode', 'interview', 'journal', 'magazine', 'map', 'news', 'podcast'}
local templates_not_using_page = {'audio-visual', 'episode', 'mailinglist', 'newsgroup', 'podcast', 'serial', 'sign', 'speech'}
--[[--------------------------< K E Y W O R D S >--------------------------------------------------------------
These tables hold keywords for those parameters that have defined sets of acceptible keywords.
]]
--[[--------------------------< K E Y W O R D S T A B L E >--------------------------------------------------
this is a list of keywords; each key in the list is associated with a table of synonymous keywords possibly from
different languages.
for i18n: add local-language keywords to value table; do not change the key. For example, adding the German keyword 'ja':
['affirmative'] = {'yes', 'true', 'y', 'ja'},
Because cs1|2 templates from en.wiki articles are often copied to other local wikis, it is recommended that the English
keywords remain in these tables.
]]
local keywords = {
['affirmative'] = {'yes', 'true', 'y'}, -- ignore-isbn-error, last-author-amp, no-tracking, nopp -- Used by InternetArchiveBot
['afterword'] = {'afterword'}, -- contribution
['bot: unknown'] = {'bot: unknown'}, -- url-status -- Used by InternetArchiveBot
['cs1'] = {'cs1'}, -- mode
['cs2'] = {'cs2'}, -- mode
['dead'] = {'dead'}, -- url-status -- Used by InternetArchiveBot
['dmy'] = {'dmy'}, -- df
['dmy-all'] = {'dmy-all'}, -- df
['foreword'] = {'foreword'}, -- contribution
['free'] = {'free'}, -- url-access -- Used by InternetArchiveBot
['introduction'] = {'introduction'}, -- contribution
['limited'] = {'limited'}, -- url-access -- Used by InternetArchiveBot
['live'] = {'live'}, -- url-status -- Used by InternetArchiveBot
['mdy'] = {'mdy'}, -- df
['mdy-all'] = {'mdy-all'}, -- df
['none'] = {'none'}, -- postscript, ref, title, type -- Used by InternetArchiveBot
['preface'] = {'preface'}, -- contribution
['registration'] = {'registration'}, -- url-access -- Used by InternetArchiveBot
['subscription'] = {'subscription'}, -- url-access -- Used by InternetArchiveBot
['unfit'] = {'unfit'}, -- url-status -- Used by InternetArchiveBot
['usurped'] = {'usurped'}, -- url-status -- Used by InternetArchiveBot
['vanc'] = {'vanc'}, -- name-list-format
['ymd'] = {'ymd'}, -- df
['ymd-all'] = {'ymd-all'}, -- df
-- ['yMd'] = {'yMd'}, -- df; not supported at en.wiki
-- ['yMd-all'] = {'yMd-all'}, -- df; not supported at en.wiki
}
--[[--------------------------< X L A T E _ K E Y W O R D S >--------------------------------------------------
this function builds a list, keywords_xlate{}, of the keywords found in keywords{} where the values from keywords{}
become the keys in keywords_xlate{} and the keys from keywords{} become the values in keywords_xlate{}:
['affirmative'] = {'yes', 'true', 'y'}, -- in keywords{}
becomes
['yes'] = 'affirmative', -- in keywords_xlate{}
['true'] = 'affirmative',
['y'] = 'affirmative',
the purpose of this function is to act as a translator between a non-English keyword and its English equivalent
that may be used in other modules of this suite
]]
local function xlate_keywords ()
local out_table = {}; -- output goes here
for k, keywords_t in pairs (keywords) do -- spin through the keywords table
for _, keyword in ipairs (keywords_t) do -- for each keyword
out_table[keyword] = k; -- create an entry in the output table where keyword is the key
end
end
return out_table;
end
local keywords_xlate = xlate_keywords (); -- the list of translated keywords
--[[--------------------------< M A K E _ K E Y W O R D S _ L I S T >------------------------------------------
this function assembles, for parameter-value validation, the list of keywords appropriate to that parameter.
keywords_lists{}, is a table of tables from keywords{}
]]
local function make_keywords_list (keywords_lists)
local out_table = {}; -- output goes here
for _, keyword_list in ipairs (keywords_lists) do -- spin through keywords_lists{} and get a table of keywords
for _, keyword in ipairs (keyword_list) do -- spin through keyword_list{} and add each keyword, ...
table.insert (out_table, keyword); -- ... as plain text, to the output list
end
end
return out_table;
end
--[[--------------------------< K E Y W O R D S _ L I S T S >--------------------------------------------------
this is a list of lists of valid keywords for the various parameters in [key]. Generally the keys in this table
are the canonical en.wiki parameter names though some are contrived because of use in multiple differently named
parameters: ['yes_true_y'], ['id-access'].
The function make_keywords_list() extracts the individual keywords from the appropriate list in keywords{}.
The lists in this table are used to validate the keyword assignment for the parameters named in this table's keys.
]]
local keywords_lists = {
['yes_true_y'] = make_keywords_list ({keywords.affirmative}),
['contribution'] = make_keywords_list ({keywords.afterword, keywords.foreword, keywords.introduction, keywords.preface}),
['df'] = make_keywords_list ({keywords.dmy, keywords['dmy-all'], keywords.mdy, keywords['mdy-all'], keywords.ymd, keywords['ymd-all']}),
-- ['df'] = make_keywords_list ({keywords.dmy, keywords['dmy-all'], keywords.mdy, keywords['mdy-all'], keywords.ymd, keywords['ymd-all'], keywords.yMd, keywords['yMd-all']}), -- not supported at en.wiki
['mode'] = make_keywords_list ({keywords.cs1, keywords.cs2}),
['name-list-format'] = make_keywords_list ({keywords.vanc}),
['url-access'] = make_keywords_list ({keywords.subscription, keywords.limited, keywords.registration}),
['url-status'] = make_keywords_list ({keywords.dead, keywords.live, keywords.unfit, keywords.usurped, keywords['bot: unknown']}),
['id-access'] = make_keywords_list ({keywords.free}),
}
--[[--------------------------< S T R I P M A R K E R S >------------------------------------------------------
Common pattern definition location for stripmarkers so that we don't have to go hunting for them if (when)
MediaWiki changes their form.
]]
local stripmarkers = {
['any'] = '\127[^\127]*UNIQ%-%-(%a+)%-[%a%d]+%-QINU[^\127]*\127', -- capture returns name of stripmarker
['math'] = '\127[^\127]*UNIQ%-%-math%-[%a%d]+%-QINU[^\127]*\127' -- math stripmarkers used in coins_cleanup() and coins_replace_math_stripmarker()
}
--[[--------------------------< I N V I S I B L E _ C H A R A C T E R S >--------------------------------------
This table holds non-printing or invisible characters indexed either by name or by Unicode group. Values are decimal
representations of UTF-8 codes. The table is organized as a table of tables because the lua pairs keyword returns
table data in an arbitrary order. Here, we want to process the table from top to bottom because the entries at
the top of the table are also found in the ranges specified by the entries at the bottom of the table.
Also here is a pattern that recognizes stripmarkers that begin and end with the delete characters. The nowiki
stripmarker is not an error but some others are because the parameter values that include them become part of the
template's metadata before stripmarker replacement.
]]
local invisible_chars = {
{'replacement', '\239\191\189'}, -- U+FFFD, EF BF BD
{'zero width joiner', '\226\128\141'}, -- U+200D, E2 80 8D
{'zero width space', '\226\128\139'}, -- U+200B, E2 80 8B
{'hair space', '\226\128\138'}, -- U+200A, E2 80 8A
{'soft hyphen', '\194\173'}, -- U+00AD, C2 AD
{'horizontal tab', '\009'}, -- U+0009 (HT), 09
{'line feed', '\010'}, -- U+000A (LF), 0A
{'no-break space', '\194\160'}, -- U+00A0 (NBSP), C2 A0
{'carriage return', '\013'}, -- U+000D (CR), 0D
{'stripmarker', stripmarkers.any}, -- stripmarker; may or may not be an error; capture returns the stripmaker type
{'delete', '\127'}, -- U+007F (DEL), 7F; must be done after stripmarker test
{'C0 control', '[\000-\008\011\012\014-\031]'}, -- U+0000–U+001F (NULL–US), 00–1F (except HT, LF, CR (09, 0A, 0D))
{'C1 control', '[\194\128-\194\159]'}, -- U+0080–U+009F (XXX–APC), C2 80 – C2 9F
-- {'Specials', '[\239\191\185-\239\191\191]'}, -- U+FFF9-U+FFFF, EF BF B9 – EF BF BF
-- {'Private use area', '[\238\128\128-\239\163\191]'}, -- U+E000–U+F8FF, EE 80 80 – EF A3 BF
-- {'Supplementary Private Use Area-A', '[\243\176\128\128-\243\191\191\189]'}, -- U+F0000–U+FFFFD, F3 B0 80 80 – F3 BF BF BD
-- {'Supplementary Private Use Area-B', '[\244\128\128\128-\244\143\191\189]'}, -- U+100000–U+10FFFD, F4 80 80 80 – F4 8F BF BD
}
--[[
Indic script makes use of zero width joiner as a character modifier so zwj characters must be left in. This
pattern covers all of the unicode characters for these languages:
Devanagari 0900–097F – https://unicode.org/charts/PDF/U0900.pdf
Devanagari extended A8E0–A8FF – https://unicode.org/charts/PDF/UA8E0.pdf
Bengali 0980–09FF – https://unicode.org/charts/PDF/U0980.pdf
Gurmukhi 0A00–0A7F – https://unicode.org/charts/PDF/U0A00.pdf
Gujarati 0A80–0AFF – https://unicode.org/charts/PDF/U0A80.pdf
Oriya 0B00–0B7F – https://unicode.org/charts/PDF/U0B00.pdf
Tamil 0B80–0BFF – https://unicode.org/charts/PDF/U0B80.pdf
Telugu 0C00–0C7F – https://unicode.org/charts/PDF/U0C00.pdf
Kannada 0C80–0CFF – https://unicode.org/charts/PDF/U0C80.pdf
Malayalam 0D00–0D7F – https://unicode.org/charts/PDF/U0D00.pdf
plus the not-necessarily Indic scripts for Sinhala and Burmese:
Sinhala 0D80-0DFF - https://unicode.org/charts/PDF/U0D80.pdf
Myanmar 1000-109F - https://unicode.org/charts/PDF/U1000.pdf
Myanmar extended A AA60-AA7F - https://unicode.org/charts/PDF/UAA60.pdf
Myanmar extended B A9E0-A9FF - https://unicode.org/charts/PDF/UA9E0.pdf
the pattern is used by has_invisible_chars() and coins_cleanup()
TODO: find a better place for this?
]]
local indic_script = '[\224\164\128-\224\181\191\224\163\160-\224\183\191\225\128\128-\225\130\159\234\167\160-\234\167\191\234\169\160-\234\169\191]';
--[[--------------------------< L A N G U A G E S U P P O R T >----------------------------------------------
These tables and constants support various language-specific functionality.
]]
local this_wiki_code = mw.getContentLanguage():getCode(); -- get this wiki's language code
if string.match (mw.site.server, 'wikidata') then
this_wiki_code = mw.getCurrentFrame():preprocess('{{int:lang}}'); -- on wikidata so use interface language setting instead
end
local local_lang_cat_enable = true; -- set to true to categorize pages where |language=<local wiki's language>
--[[--------------------------< S C R I P T _ L A N G _ C O D E S >--------------------------------------------
This table is used to hold ISO 639-1 two-character and ISO 639-3 three-character language codes that apply only
to |script-title= and |script-chapter=
]]
local script_lang_codes = {
'da', 'de', 'en', 'es', 'fr', 'it', 'vi', -- Usually Latin script
'am', 'ar', 'be', 'bg', 'bn', 'bo', 'bs', 'dv', 'dz', 'el', 'fa',
'gu', 'he', 'hi', 'hy', 'ja', 'ka', 'kk', 'km', 'kn', 'ko', 'ku',
'lo', 'mk', 'ml', 'mn', 'mr', 'my', 'ne', 'or', 'ota', 'ps', 'ru',
'sd', 'si', 'sr', 'ta', 'tg', 'th', 'ug', 'uk', 'ur', 'uz', 'yi', 'zh'
};
--[[--------------------------< L A N G U A G E R E M A P P I N G >------------------------------------------
These tables hold language information that is different (correct) from MediaWiki's definitions
For each ['code'] = 'language name' in lang_code_remap{} there must be a matching ['language name'] = {'language name', 'code'} in lang_name_remap{}
lang_code_remap{}:
key is always lowercase ISO 639-1, -2, -3 language code or a valid lowercase IETF language tag
value is properly spelled and capitalized language name associated with key
only one language name per key;
key/value pair must have matching entry in lang_name_remap{}
lang_name_remap{}:
key is always lowercase language name
value is a table the holds correctly spelled and capitalized language name [1] and associated code [2] (code must match a code key in lang_code_remap{})
may have multiple keys referring to a common preferred name and code; For example:
['kolsch'] and ['kölsch'] both refer to 'Kölsch' and 'ksh'
]]
local lang_code_remap = { -- used for |language= and |script-title= / |script-chapter=
['als'] = 'Tosk Albanian', -- MediaWiki returns Alemannisch
['bh'] = 'Bihari', -- MediaWiki uses 'bh' as a subdomain name for Bhojpuri Wikipedia: bh.wikipedia.org
['bla'] = 'Blackfoot', -- MediaWiki/IANA/ISO 639: Siksika; use en.wiki preferred name
['bn'] = 'Bengali', -- MediaWiki returns Bangla
['ca-valencia'] = 'Valencian', -- IETF variant of Catalan
['crh'] = 'Crimean Tatar', -- synonymous with Crimean Turkish (return value from {{#language:crh|en}})
['ilo'] = 'Ilocano', -- MediaWiki/IANA/ISO 639: Iloko; use en.wiki preferred name
['ksh'] = 'Kölsch', -- MediaWiki: Colognian; use IANA/ISO 639 preferred name
['ksh-x-colog'] = 'Colognian', -- override MediaWiki ksh; no IANA/ISO 639 code for Colognian; IETF private code created at Module:Lang/data
['mis-x-ripuar'] = 'Ripuarian', -- override MediaWiki ksh; no IANA/ISO 639 code for Ripuarian; IETF private code created at Module:Lang/data
['nan-tw'] = 'Taiwanese Hokkien', -- make room for MediaWiki/IANA/ISO 639 nan: Min Nan Chinese and support en.wiki preferred name
['cn'] = 'ᨩᩦ᩠ᨶ',
['en'] = 'ᩋᩢ᩠ᨦᨠᩕᩥ᩠ᩈ',
['fr'] = 'ᨺᩕᩢ᩠᩵ᨦᩔᩮ',
['ja'] = 'ᨿᩦ᩵ᨸᩩ᩵ᩁ',
['khb'] = 'ᩃᩨ᩶',
['khf'] = 'ᨡᩨ᩠ᨶ',
['lo'] = 'ᩃᩣ᩠ᩅ',
['nod'] = 'ᨣᩤᩴᨾᩮᩬᩥᨦ',
['th'] = 'ᨵᩱ᩠ᨿ',
['tts'] = 'ᩎᩈᩣ᩠ᨶ',
}
local lang_name_remap = { -- used for |language=
['alemannisch'] = {'Swiss German', 'gsw'}, -- not an ISO or IANA language name; MediaWiki uses 'als' as a subdomain name for Alemannic Wikipedia: als.wikipedia.org
['bangla'] = {'Bengali', 'bn'}, -- MediaWiki returns Bangla (the endonym) but we want Bengali (the exonym); here we remap
['bengali'] = {'Bengali', 'bn'}, -- MediaWiki doesn't use exonym so here we provide correct language name and 639-1 code
['bhojpuri'] = {'Bhojpuri', 'bho'}, -- MediaWiki uses 'bh' as a subdomain name for Bhojpuri Wikipedia: bh.wikipedia.org
['bihari'] = {'Bihari', 'bh'}, -- MediaWiki replaces 'Bihari' with 'Bhojpuri' so 'Bihari' cannot be found
['blackfoot'] = {'Blackfoot', 'bla'}, -- MediaWiki/IANA/ISO 639: Siksika; use en.wiki preferred name
['colognian'] = {'Colognian', 'ksh-x-colog'}, -- MediaWiki preferred name for ksh
['crimean tatar'] = {'Crimean Tatar', 'crh'}, -- MediaWiki uses 'crh' as a subdomain name for Crimean Tatar Wikipedia: crh.wikipedia.org
['ilocano'] = {'Ilocano', 'ilo'}, -- MediaWiki/IANA/ISO 639: Iloko; use en.wiki preferred name
['kolsch'] = {'Kölsch', 'ksh'}, -- use IANA/ISO 639 preferred name (use non-diacritical o instead of umlaut ö)
['kölsch'] = {'Kölsch', 'ksh'}, -- use IANA/ISO 639 preferred name
['ripuarian'] = {'Ripuarian', 'mis-x-ripuar'}, -- group of dialects; no code in MediaWiki or in IANA/ISO 639
-- ['siksika'] = {'Siksika', 'bla'}, -- MediaWiki/IANA/ISO 639 preferred name: Siksika
['taiwanese hokkien'] = {'Taiwanese Hokkien', 'nan-TW'}, -- make room for MediaWiki/IANA/ISO 639 nan: Min Nan Chinese
['tosk albanian'] = {'Tosk Albanian', 'als'}, -- MediaWiki replaces 'Tosk Albanian' with 'Alemannisch' so 'Tosk Albanian' cannot be found
['valencian'] = {'Valencian', 'ca'}, -- variant of Catalan; categorizes as Catalan
['ᨩᩦ᩠ᨶ'] = {'ᨩᩦ᩠ᨶ', 'cn'},
['จีน'] = {'ᨩᩦ᩠ᨶ', 'cn'},
['จี๋น'] = {'ᨩᩦ᩠ᨶ', 'cn'},
['ᩋᩢ᩠ᨦᨠᩕᩥ᩠ᩈ'] = {'ᩋᩢ᩠ᨦᨠᩕᩥ᩠ᩈ', 'en'},
['ᩋᩢ᩠ᨦᨠᩕᩥ᩠ᩇ'] = {'ᩋᩢ᩠ᨦᨠᩕᩥ᩠ᩈ', 'en'},
['อังกฤษ'] = {'ᩋᩢ᩠ᨦᨠᩕᩥ᩠ᩈ', 'en'},
['อังกริษ'] = {'ᩋᩢ᩠ᨦᨠᩕᩥ᩠ᩈ', 'en'},
['ᨺᩕᩢ᩠᩵ᨦᩔᩮ'] = {'ᨺᩕᩢ᩠᩵ᨦᩔᩮ', 'fr'},
['ฝรั่งเศส'] = {'ᨺᩕᩢ᩠᩵ᨦᩔᩮ', 'fr'},
['ᨿᩦ᩵ᨸᩩ᩵ᩁ'] = {'ᨿᩦ᩵ᨸᩩ᩵ᩁ', 'ja'},
['ᨿᩦ᩵ᨸᩩ᩵ᩁ'] = {'ᨿᩦ᩵ᨸᩩ᩵ᩁ', 'ja'},
['ญี่ปุน'] = {'ᨿᩦ᩵ᨸᩩ᩵ᩁ', 'ja'},
['ยี่ปุน'] = {'ᨿᩦ᩵ᨸᩩ᩵ᩁ', 'ja'},
['ᨴᩱᩃᩨ᩶'] = {'ᩃᩨ᩶', 'khb'}, -- Tai Lue
['ᩃᩨ᩶'] = {'ᩃᩨ᩶', 'khb'}, -- Tai Lue
['ไทลื้อ'] = {'ᩃᩨ᩶', 'khb'}, -- Tai Lue
['ลื้อ'] = {'ᩃᩨ᩶', 'khb'}, -- Tai Lue
['ไตลื้อ'] = {'ᩃᩨ᩶', 'khb'}, -- Tai Lue
['ᨴᩱᨡᩨ᩠ᨶ'] = {'ᨡᩨ᩠ᨶ', 'khf'}, -- Tai Khuen
['ᨡᩨ᩠ᨶ'] = {'ᨡᩨ᩠ᨶ', 'khf'}, -- Tai Khuen
['ไทขึน'] = {'ᨡᩨ᩠ᨶ', 'khf'}, -- Tai Khuen
['ขึน'] = {'ᨡᩨ᩠ᨶ', 'khf'}, -- Tai Khuen
['ไตขึน'] = {'ᨡᩨ᩠ᨶ', 'khf'}, -- Tai Khuen
['ᩃᩣ᩠ᩅ'] = {'ᩃᩣ᩠ᩅ', 'lo'},
['ᨣᩣᩴᩃᩣ᩠ᩅ'] = {'ᩃᩣ᩠ᩅ', 'lo'},
['ᨣᩤᩴᩃᩣ᩠ᩅ'] = {'ᩃᩣ᩠ᩅ', 'lo'},
['คำลาว'] = {'ᩃᩣ᩠ᩅ', 'lo'},
['ลาว'] = {'ᩃᩣ᩠ᩅ', 'lo'},
['กำลาว'] = {'ᩃᩣ᩠ᩅ', 'lo'},
['ᨣᩤᩴᨾᩮᩬᩥᨦ'] = {'ᨣᩤᩴᨾᩮᩬᩥᨦ', 'nod'},
['ᨣᩤᩴᨾᩮᩥᩬᨦ'] = {'ᨣᩤᩴᨾᩮᩬᩥᨦ', 'nod'},
['ᨣᩣᩴᨾᩮᩬᩥᨦ'] = {'ᨣᩤᩴᨾᩮᩬᩥᨦ', 'nod'},
['ᨣᩣᩴᨾᩮᩥᩬᨦ'] = {'ᨣᩤᩴᨾᩮᩬᩥᨦ', 'nod'},
['ᩉ᩠ᨶᩮᩬᩥᩋ'] = {'ᨣᩤᩴᨾᩮᩬᩥᨦ', 'nod'},
['ᩉ᩠ᨶᩮᩥᩬᩋ'] = {'ᨣᩤᩴᨾᩮᩬᩥᨦ', 'nod'},
['ᩉ᩠ᨶᩮᩬᩨᩋ'] = {'ᨣᩤᩴᨾᩮᩬᩥᨦ', 'nod'},
['ᩉ᩠ᨶᩮᩨᩬᩋ'] = {'ᨣᩤᩴᨾᩮᩬᩥᨦ', 'nod'},
['คำเมือง'] = {'ᨣᩤᩴᨾᩮᩬᩥᨦ', 'nod'},
['เหนือ'] = {'ᨣᩤᩴᨾᩮᩬᩥᨦ', 'nod'},
['กำเมือง'] = {'ᨣᩤᩴᨾᩮᩬᩥᨦ', 'nod'},
['ᨵᩱ᩠ᨿ'] = {'ᨵᩱ᩠ᨿ', 'th'},
['ᨵᩱ᩠ᨿ'] = {'ᨵᩱ᩠ᨿ', 'th'},
['ไทย'] = {'ᨵᩱ᩠ᨿ', 'th'},
['ไธย'] = {'ᨵᩱ᩠ᨿ', 'th'},
['ᩎᩈᩣ᩠ᨶ'] = {'ᩎᩈᩣ᩠ᨶ', 'tts'}, -- tts
['ᩋᩦᩈᩣ᩠ᨶ'] = {'ᩎᩈᩣ᩠ᨶ', 'tts'}, -- ᨾᩦᨷᩴ᩵
['อีสาน'] = {'ᩎᩈᩣ᩠ᨶ', 'tts'},
}
--[[--------------------------< M A I N T E N A N C E _ C A T E G O R I E S >----------------------------------
Here we name maintenance categories to be used in maintenance messages.
]]
local maint_cats = {
['ASIN'] = 'CS1 maint: ASIN uses ISBN',
['archived_copy'] = 'CS1 maint: archived copy as title',
['authors'] = 'CS1 maint: uses authors parameter',
['bot:_unknown'] = 'CS1 maint: BOT: original-url status unknown',
['date_format'] = 'CS1 maint: date format',
['date_year'] = 'CS1 maint: date and year',
['disp_name'] = 'CS1 maint: display-$1', -- $1 is 'authors', 'contributors', 'editors', 'interviewers', 'translators'; gets value from special_case_translation table
['editors'] = 'CS1 maint: uses editors parameter',
['embargo'] = 'CS1 maint: PMC embargo expired',
['extra_punct'] = 'CS1 maint: extra punctuation',
['extra_text'] = 'CS1 maint: extra text',
['extra_text_names'] = 'CS1 maint: extra text: $1', -- $1 is '<name>s list'; gets value from special_case_translation table
['ignore_isbn_err'] = 'CS1 maint: ignored ISBN errors',
['location'] = 'CS1 maint: location',
['mult_names'] = 'CS1 maint: multiple names: $1', -- $1 is '<name>s list'; gets value from special_case_translation table
['numeric_names'] = 'CS1 maint: numeric names: $1', -- $1 is '<name>s list'; gets value from special_case_translation table
['others'] = 'CS1 maint: others',
['pmc_format'] = 'CS1 maint: PMC format',
['ref_harv'] = 'CS1 maint: ref=harv',
['unfit'] = 'CS1 maint: unfit url',
['unknown_lang'] = 'CS1 maint: unrecognized language',
['untitled'] = 'CS1 maint: untitled periodical',
['zbl'] = 'CS1 maint: ZBL',
}
--[[--------------------------< P R O P E R T I E S _ C A T E G O R I E S >------------------------------------
Here we name properties categories
]]
local prop_cats = {
['foreign_lang_source'] = local_prefix..'CS1 ᨨᨷᩢ᩠ᨷᨣᩮᩢ᩶᩶ᩣᩃᩩᨠᨽᩣᩈᩣ$1 ($2)', -- |language= categories; $1 is foreign-language name, $2 is ISO639-1 code
['foreign_lang_source_2'] = 'CS1 foreign language sources (ISO 639-2)|$1', -- |language= category; a cat for ISO639-2 languages; $1 is the ISO 639-2 code used as a sort key
['local_lang_source'] = local_prefix..'CS1 ᨨᨷᩢ᩠ᨷᨣᩮᩢ᩶᩶ᩣᩃᩩᨠᨽᩣᩈᩣ$1 ($2)', -- |language= categories; $1 is local-language name, $2 is ISO639-1 code; not emitted when local_lang_cat_enable is false
['location test'] = 'CS1 location test',
['script'] = 'CS1 uses foreign language script', -- when language specified by |script-title=xx: doesn't have its own category
['script_with_name'] = local_prefix..'CS1 ᨩᩲ᩶ᩋᩢᨠ᩠ᨡᩁᨽᩣᩈᩣ$1 ($2)', -- |script-title=xx: has matching category; $1 is language name, $2 is ISO639-1 code
['jul_greg_uncertainty'] = 'CS1: Julian–Gregorian uncertainty', -- probably temporary cat to identify scope of template with dates 1 October 1582 – 1 January 1926
['long_vol'] = 'CS1: long volume value', -- probably temporary cat to identify scope of |volume= values longer than 4 charachters
}
--[[--------------------------< T I T L E _ T Y P E S >--------------------------------------------------------
Here we map a template's CitationClass to TitleType (default values for |type= parameter)
]]
local title_types = {
['AV-media-notes'] = 'Media notes',
['interview'] = 'Interview',
['mailinglist'] = 'Mailing list',
['map'] = 'Map',
['podcast'] = 'Podcast',
['pressrelease'] = 'Press release',
['report'] = 'Report',
['techreport'] = 'Technical report',
['thesis'] = 'Thesis',
}
--[[=========================<< E R R O R M E S S A G I N G >>===============================================
]]
--[[--------------------------< E R R O R M E S S A G E S U P P L I M E N T S >----------------------------
i18n for those messages that are supplimented with additional specific text that describes the reason for
the error
TODO: merge this with special_case_translations{}?
]]
local err_msg_supl = {
['char'] = 'invalid character', -- isbn, sbn
['check'] = 'checksum', -- isbn, sbn
['flag'] = 'flag', -- archive-url
['form'] = 'invalid form', -- isbn, sbn
['group'] = 'invalid group id', -- isbn
['initials'] = 'initials', -- vancouver
['journal'] = 'journal', -- bibcode
['length'] = 'length', -- isbn, bibcode, sbn
['liveweb'] = 'liveweb', -- archive-url
['missing comma'] = 'missing comma', -- vancouver
['name'] = 'name', -- vancouver
['non-Latin char'] = 'non-Latin character', -- vancouver
['path'] = 'path', -- archive-url
['prefix'] = 'invalid prefix', -- isbn
['punctuation'] = 'punctuation', -- vancouver
['save'] = 'save command', -- archive-url
['suffix'] = 'suffix', -- vancouver
['timestamp'] = 'timestamp', -- archive-url
['value'] = 'value', -- bibcode
['year'] = 'year', -- bibcode
}
--[[--------------------------< E R R O R _ C O N D I T I O N S >----------------------------------------------
Error condition table
The following contains a list of IDs for various error conditions defined in the code. For each ID, we specify a
text message to display, an error category to include, and whether the error message should be wrapped as a hidden comment.
Anchor changes require identical changes to matching anchor in Help:CS1 errors
]]
local error_conditions = {
accessdate_missing_url = {
message = '<code class="cs1-code">|access-date=</code> requires <code class="cs1-code">|url=</code>',
anchor = 'accessdate_missing_url',
category = 'Pages using citations with accessdate and no URL',
hidden = false
},
apostrophe_markup = {
message = 'Italic or bold markup not allowed in: <code class="cs1-code">|$1=</code>', -- $1 is parameter name
anchor = 'apostrophe_markup',
category = 'CS1 errors: markup',
hidden = false
},
archive_missing_date = {
message = '<code class="cs1-code">|archive-url=</code> requires <code class="cs1-code">|archive-date=</code>',
anchor = 'archive_missing_date',
category = 'Pages with archiveurl citation errors',
hidden = false
},
archive_missing_url = {
message = '<code class="cs1-code">|archive-url=</code> requires <code class="cs1-code">|url=</code>',
anchor = 'archive_missing_url',
category = 'Pages with archiveurl citation errors',
hidden = false
},
archive_url = {
message = '<code class="cs1-code">|archive-url=</code> is malformed: $1', -- $1 is error message detail
anchor = 'archive_url',
category = 'Pages with archiveurl citation errors',
hidden = false
},
arxiv_missing = {
message = '<code class="cs1-code">|arxiv=</code> required',
anchor = 'arxiv_missing',
category = 'CS1 errors: arXiv', -- same as bad arxiv
hidden = false
},
bad_arxiv = {
message = 'Check <code class="cs1-code">|arxiv=</code> value',
anchor = 'bad_arxiv',
category = 'CS1 errors: arXiv',
hidden = false
},
bad_asin = {
message = 'Check <code class="cs1-code">|asin=</code> value',
anchor = 'bad_asin',
category ='CS1 errors: ASIN',
hidden = false
},
bad_bibcode = {
message = 'Check <code class="cs1-code">|bibcode=</code> $1', -- $1 is error message detail
anchor = 'bad_bibcode',
category = 'CS1 errors: bibcode',
hidden = false
},
bad_biorxiv = {
message = 'Check <code class="cs1-code">|biorxiv=</code> value',
anchor = 'bad_biorxiv',
category = 'CS1 errors: bioRxiv',
hidden = false
},
bad_citeseerx = {
message = 'Check <code class="cs1-code">|citeseerx=</code> value',
anchor = 'bad_citeseerx',
category = 'CS1 errors: citeseerx',
hidden = false
},
bad_date = {
message = 'Check date values in: <code class="cs1-code">$1</code>', -- $1 is parameter name
anchor = 'bad_date',
category = 'CS1 errors: dates',
hidden = false
},
bad_doi = {
message = 'Check <code class="cs1-code">|doi=</code> value',
anchor = 'bad_doi',
category = 'CS1 errors: DOI',
hidden = false
},
bad_hdl = {
message = 'Check <code class="cs1-code">|hdl=</code> value',
anchor = 'bad_hdl',
category = 'CS1 errors: HDL',
hidden = false
},
bad_isbn = {
message = 'Check <code class="cs1-code">|isbn=</code> value: $1', -- $1 is error message detail
anchor = 'bad_isbn',
category = 'CS1 errors: ISBN',
hidden = false
},
bad_ismn = {
message = 'Check <code class="cs1-code">|ismn=</code> value',
anchor = 'bad_ismn',
category = 'CS1 errors: ISMN',
hidden = false
},
bad_issn = {
message = 'Check <code class="cs1-code">|$1issn=</code> value', -- $1 is 'e' or '' for eissn or issn
anchor = 'bad_issn',
category = 'CS1 errors: ISSN',
hidden = false
},
bad_jfm = {
message = 'Check <code class="cs1-code">|jfm=</code> value',
anchor = 'bad_jfm',
category = 'CS1 errors: JFM',
hidden = false
},
bad_lccn = {
message = 'Check <code class="cs1-code">|lccn=</code> value',
anchor = 'bad_lccn',
category = 'CS1 errors: LCCN',
hidden = false
},
bad_usenet_id = {
message = 'Check <code class="cs1-code">|message-id=</code> value',
anchor = 'bad_message_id',
category = 'CS1 errors: message-id',
hidden = false
},
bad_mr = {
message = 'Check <code class="cs1-code">|mr=</code> value',
anchor = 'bad_mr',
category = 'CS1 errors: MR',
hidden = false
},
bad_ol = {
message = 'Check <code class="cs1-code">|ol=</code> value',
anchor = 'bad_ol',
category = 'CS1 errors: OL',
hidden = false
},
bad_paramlink = { -- for |title-link=, |author/editor/translator-link=, |series-link=, |episode-link=
message = 'Check <code class="cs1-code">|$1=</code> value', -- $1 is parameter name
anchor = 'bad_paramlink',
category = 'CS1 errors: parameter link',
hidden = false
},
bad_pmc = {
message = 'Check <code class="cs1-code">|pmc=</code> value',
anchor = 'bad_pmc',
category = 'CS1 errors: PMC',
hidden = false
},
bad_pmid = {
message = 'Check <code class="cs1-code">|pmid=</code> value',
anchor = 'bad_pmid',
category = 'CS1 errors: PMID',
hidden = false
},
bad_oclc = {
message = 'Check <code class="cs1-code">|oclc=</code> value',
anchor = 'bad_oclc',
category = 'CS1 errors: OCLC',
hidden = false
},
bad_s2cid = {
message = 'Check <code class="cs1-code">|s2cid=</code> value',
anchor = 'bad_s2cid',
category = 'CS1 errors: S2CID',
hidden = false
},
bad_sbn = {
message = 'Check <code class="cs1-code">|sbn=</code> value: $1', -- $1 is error message detail
anchor = 'bad_sbn',
category = 'CS1 errors: SBN',
hidden = false
},
bad_ssrn = {
message = 'Check <code class="cs1-code">|ssrn=</code> value',
anchor = 'bad_ssrn',
category = 'CS1 errors: SSRN',
hidden = false
},
bad_url = {
message = 'Check $1 value', -- $1 is parameter name
anchor = 'bad_url',
category = 'Pages with URL errors',
hidden = false
},
bad_zbl = {
message = 'Check <code class="cs1-code">|zbl=</code> value',
anchor = 'bad_zbl',
category = 'CS1 errors: ZBL',
hidden = false
},
bare_url_missing_title = {
message = '$1 missing title', -- $1 is parameter name
anchor = 'bare_url_missing_title',
category = 'Pages with citations having bare URLs',
hidden = false
},
biorxiv_missing = {
message = '<code class="cs1-code">|biorxiv=</code> required',
anchor = 'biorxiv_missing',
category = 'CS1 errors: bioRxiv', -- same as bad bioRxiv
hidden = false
},
chapter_ignored = {
message = '<code class="cs1-code">|$1=</code> ignored', -- $1 is parameter name
anchor = 'chapter_ignored',
category = 'CS1 errors: chapter ignored',
hidden = false
},
citation_missing_title = {
message = 'Missing or empty <code class="cs1-code">|$1=</code>', -- $1 is parameter name
anchor = 'citation_missing_title',
category = 'Pages with citations lacking titles',
hidden = false
},
citeseerx_missing = {
message = '<code class="cs1-code">|citeseerx=</code> required',
anchor = 'citeseerx_missing',
category = 'CS1 errors: citeseerx', -- same as bad citeseerx
hidden = false
},
cite_web_url = { -- this error applies to cite web and to cite podcast
message = 'Missing or empty <code class="cs1-code">|url=</code>',
anchor = 'cite_web_url',
category = 'Pages using web citations with no URL',
hidden = false
},
class_ignored = {
message = '<code class="cs1-code">|class=</code> ignored',
anchor = 'class_ignored',
category = 'CS1 errors: class',
hidden = false
},
contributor_ignored = {
message = '<code class="cs1-code">|contributor=</code> ignored',
anchor = 'contributor_ignored',
category = 'CS1 errors: contributor',
hidden = false
},
contributor_missing_required_param = {
message = '<code class="cs1-code">|contributor=</code> requires <code class="cs1-code">|$1=</code>', -- $1 is parameter name
anchor = 'contributor_missing_required_param',
category = 'CS1 errors: contributor',
hidden = false
},
deprecated_params = {
message = 'Cite uses deprecated parameter <code class="cs1-code">|$1=</code>', -- $1 is parameter name
anchor = 'deprecated_params',
category = 'CS1 errors: deprecated parameters',
hidden = false
},
doibroken_missing_doi = {
message = '<code class="cs1-code">|$1=</code> requires <code class="cs1-code">|doi=</code>', -- $1 is parameter name
anchor = 'doibroken_missing_doi',
category = 'CS1 errors: DOI',
hidden = false
},
empty_citation = {
message = 'Empty citation',
anchor = 'empty_citation',
category = 'Pages with empty citations',
hidden = false
},
etal = {
message = 'Explicit use of et al. in: <code class="cs1-code">|$1=</code>', -- $1 is parameter name
anchor = 'explicit_et_al',
category = 'CS1 errors: explicit use of et al.',
hidden = false
},
first_missing_last = {
message = '<code class="cs1-code">|$1=</code> missing <code class="cs1-code">|$2=</code>', -- $1 is first alias, $2 is matching last alias
anchor = 'first_missing_last',
category = 'CS1 errors: missing name', -- author, contributor, editor, interviewer, translator
hidden = false
},
format_missing_url = {
message = '<code class="cs1-code">|$1=</code> requires <code class="cs1-code">|$2=</code>', -- $1 is format parameter $2 is url parameter
anchor = 'format_missing_url',
category = 'Pages using citations with format and no URL',
hidden = false
},
invalid_param_val = {
message = 'Invalid <code class="cs1-code">|$1=$2</code>', -- $1 is parameter name $2 is paramter value
anchor = 'invalid_param_val',
category = 'CS1 errors: invalid parameter value',
hidden = false
},
invisible_char = {
message = '$1 in $2 at position $3', -- $1 is invisible char $2 is parameter name $3 is position number
anchor = 'invisible_char',
category = 'CS1 errors: invisible characters',
hidden = false
},
missing_name = {
message = 'Missing <code class="cs1-code">|$1$2=</code>', -- $1 is modified NameList; $2 is enumerator
anchor = 'missing_name',
category = 'CS1 errors: missing name', -- author, contributor, editor, interviewer, translator
hidden = false
},
missing_periodical = {
message = 'Cite $1 requires <code class="cs1-code">|$2=</code>', -- $1 is cs1 template name; $2 is canonical periodical parameter name for cite $1
anchor = 'missing_periodical',
category = 'CS1 errors: missing periodical',
hidden = true
},
missing_pipe = {
message = 'Missing pipe in: <code class="cs1-code">|$1=</code>', -- $1 is parameter name
anchor = 'missing_pipe',
category = 'CS1 errors: missing pipe',
hidden = false
},
param_access_requires_param = {
message = '<code class="cs1-code">|$1-access=</code> requires <code class="cs1-code">|$1=</code>', -- $1 is parameter name
anchor = 'param_access_requires_param',
category = 'CS1 errors: param-access',
hidden = false
},
param_has_ext_link = {
message = 'External link in <code class="cs1-code">$1</code>', -- $1 is parameter name
anchor = 'param_has_ext_link',
category = 'CS1 errors: external links',
hidden = false
},
parameter_ignored = {
message = 'Unknown parameter <code class="cs1-code">|$1=</code> ignored', -- $1 is parameter name
anchor = 'parameter_ignored',
category = 'Pages with citations using unsupported parameters',
hidden = false
},
parameter_ignored_suggest = {
message = 'Unknown parameter <code class="cs1-code">|$1=</code> ignored (<code class="cs1-code">|$2=</code> suggested)', -- $1 is unknown paramter $2 is suggested parameter name
anchor = 'parameter_ignored_suggest',
category = 'Pages with citations using unsupported parameters',
hidden = false
},
redundant_parameters = {
message = 'More than one of $1 specified', -- $1 is error message detail
anchor = 'redundant_parameters',
category = 'Pages with citations having redundant parameters',
hidden = false
},
script_parameter = {
message = 'Invalid <code class="cs1-code">|$1=</code>: $2', -- $1 is parameter name $2 is script language code or error detail
anchor = 'script_parameter',
category = 'CS1 errors: script parameters',
hidden = false
},
ssrn_missing = {
message = '<code class="cs1-code">|ssrn=</code> required',
anchor = 'ssrn_missing',
category = 'CS1 errors: ssrn', -- same as bad arxiv
hidden = false
},
text_ignored = {
message = 'Text "$1" ignored', -- $1 is ignored text
anchor = 'text_ignored',
category = 'Pages with citations using unnamed parameters',
hidden = false
},
trans_missing_title = {
message = '<code class="cs1-code">|trans-$1=</code> requires <code class="cs1-code">|$1=</code> or <code class="cs1-code">|script-$1=</code>', -- $1 is base parameter name
anchor = 'trans_missing_title',
category = 'CS1 errors: translated title',
hidden = false
},
vancouver = {
message = 'Vancouver style error: $1', -- $1 is error detail
anchor = 'vancouver',
category = 'CS1 errors: Vancouver style',
hidden = false
},
wikilink_in_url = {
message = 'URL–wikilink conflict', -- uses ndash
anchor = 'wikilink_in_url',
category = 'CS1 errors: URL–wikilink conflict', -- uses ndash
hidden = false
},
}
--[[--------------------------< I D _ H A N D L E R S >--------------------------------------------------------
The following contains a list of values for various defined identifiers. For each identifier we specify a
variety of information necessary to properly render the identifier in the citation.
parameters: a list of parameter aliases for this identifier; first in the list is the canonical form
link: Wikipedia article name
redirect: a local redirect to a local Wikipedia article name; at en.wiki, 'ISBN (identifier)' is a redirect to 'International Standard Book Number'
q: wikidata q number for the identifier
label: the label preceeding the identifier; label is linked to a wikipedia article (in this order):
redirect from id_handlers['<id>'].redirect when use_identifier_redirects is true
wikidata-supplied article name for the local wiki from id_handlers['<id>'].q
local article name from id_handlers['<id>'].link
mode: 'manual' when there is a specific function in the code to handle the identifier;
'external' for identifiers that link outside of Wikipedia;
prefix: the first part of a url that will be concatenated with a second part which usually contains the identifier
encode: true if uri should be percent encoded; otherwise false
COinS: identifier link or keyword for use in COinS:
for identifiers registered at info-uri.info use: info:....
for identifiers that have COinS keywords, use the keyword: rft.isbn, rft.issn, rft.eissn
for others make a url using the value in prefix, use the keyword: pre (not checked; any text other than 'info' or 'rft' works here)
set to nil to leave the identifier out of the COinS
separator: character or text between label and the identifier in the rendered citation
id_limit: for those identifiers with established limits, this property holds the upper limit
access: use this parameter to set the access level for all instances of this identifier.
the value must be a valid access level for an identifier (see ['id-access'] in this file).
custom_access: to enable custom access level for an identifier, set this parameter
to the parameter that should control it (normally 'id-access')
]]
local local_link = 'Wp/nod/'
local id_handlers = {
['ARXIV'] = {
parameters = {'arxiv', 'eprint'},
link = local_link..'arXiv',
redirect = 'arXiv (identifier)',
q = 'Q118398',
label = 'arXiv',
mode = 'manual',
prefix = '//arxiv.org/abs/', -- protocol relative tested 2013-09-04
encode = false,
COinS = 'info:arxiv',
separator = ':',
access = 'free', -- free to read
},
['ASIN'] = {
parameters = { 'asin', 'ASIN' },
link = local_link..'Amazon Standard Identification Number',
redirect = 'ASIN (identifier)',
q = 'Q1753278',
label = 'ASIN',
mode = 'manual',
prefix = '//www.amazon.',
COinS = nil, -- no COinS for this id (needs thinking on implementation because |asin-tld=)
separator = ' ',
encode = false;
},
['BIBCODE'] = {
parameters = {'bibcode'},
link = local_link..'Bibcode',
redirect = 'Bibcode (identifier)',
q = 'Q25754',
label = 'Bibcode',
mode = 'manual',
prefix = 'https://ui.adsabs.harvard.edu/abs/',
encode = false,
COinS = 'info:bibcode',
separator = ':',
custom_access = 'bibcode-access',
},
['BIORXIV'] = {
parameters = {'biorxiv'},
link = local_link..'bioRxiv',
redirect = 'bioRxiv (identifier)',
q = 'Q19835482',
label = 'bioRxiv',
mode = 'manual',
prefix = '//doi.org/',
COinS = 'pre', -- use prefix value
access = 'free', -- free to read
encode = true,
separator = ' ',
},
['CITESEERX'] = {
parameters = {'citeseerx'},
link = local_link..'CiteSeerX',
redirect = 'CiteSeerX (identifier)',
q = 'Q2715061',
label = 'CiteSeerX',
mode = 'manual', -- manual for custom validation of the "doi"
prefix = '//citeseerx.ist.psu.edu/viewdoc/summary?doi=',
COinS = 'pre', -- use prefix value
access = 'free', -- free to read
encode = true,
separator = ' ',
},
['DOI'] = { -- Used by InternetArchiveBot
parameters = { 'doi', 'DOI' },
link = local_link..'Digital object identifier',
redirect = 'doi (identifier)',
q = 'Q25670',
label = 'doi',
mode = 'manual',
prefix = '//doi.org/',
COinS = 'info:doi',
separator = ':',
encode = true,
custom_access = 'doi-access',
},
['EISSN'] = {
parameters = {'eissn', 'EISSN'},
link = local_link..'International_Standard_Serial_Number#Electronic_ISSN',
redirect = 'eISSN (identifier)',
q = 'Q46339674',
label = 'eISSN',
mode = 'manual',
prefix = '//www.worldcat.org/issn/',
COinS = 'rft.eissn',
encode = false,
separator = ' ',
},
['HDL'] = {
parameters = { 'hdl', 'HDL' },
link = local_link..'Handle System',
redirect = 'hdl (identifier)',
q = 'Q3126718',
label = 'hdl',
mode = 'manual',
prefix = '//hdl.handle.net/',
COinS = 'info:hdl',
separator = ':',
encode = true,
custom_access = 'hdl-access',
},
['ISBN'] = { -- Used by InternetArchiveBot
parameters = {'isbn', 'ISBN', 'isbn13', 'ISBN13'},
link = local_link..'International Standard Book Number',
redirect = 'ISBN (identifier)',
q = 'Q33057',
label = 'ISBN',
mode = 'manual',
prefix = 'Special:BookSources/',
COinS = 'rft.isbn',
separator = ' ',
},
['ISMN'] = {
parameters = {'ismn', 'ISMN'},
link = local_link..'International Standard Music Number',
redirect = 'ISMN (identifier)',
q = 'Q1666938',
label = 'ISMN',
mode = 'manual',
prefix = '', -- not currently used;
COinS = 'nil', -- nil because we can't use pre or rft or info:
separator = ' ',
},
['ISSN'] = {
parameters = {'issn', 'ISSN'},
link = local_link..'International Standard Serial Number',
redirect = 'ISSN (identifier)',
q = 'Q131276',
label = 'ISSN',
mode = 'manual',
prefix = '//www.worldcat.org/issn/',
COinS = 'rft.issn',
encode = false,
separator = ' ',
},
['JFM'] = {
parameters = {'jfm', 'JFM'},
link = local_link..'Jahrbuch über die Fortschritte der Mathematik',
redirect = 'JFM (identifier)',
q = '',
label = 'JFM',
mode = 'manual',
prefix = '//zbmath.org/?format=complete&q=an:',
COinS = 'pre', -- use prefix value
encode = true,
separator = ' ',
},
['JSTOR'] = {
parameters = {'jstor', 'JSTOR'},
link = local_link..'JSTOR',
redirect = 'JSTOR (identifier)',
q = 'Q1420342',
label = 'JSTOR',
mode = 'external',
prefix = '//www.jstor.org/stable/', -- protocol relative tested 2013-09-04
COinS = 'pre', -- use prefix value
encode = false,
separator = ' ',
custom_access = 'jstor-access',
},
['LCCN'] = {
parameters = {'lccn', 'LCCN'},
link = local_link..'Library of Congress Control Number',
redirect = 'LCCN (identifier)',
q = 'Q620946',
label = 'LCCN',
mode = 'manual',
prefix = '//lccn.loc.gov/', -- protocol relative tested 2015-12-28
COinS = 'info:lccn', -- use prefix value
encode = false,
separator = ' ',
},
['MR'] = {
parameters = {'mr', 'MR'},
link = local_link..'Mathematical Reviews',
redirect = 'MR (identifier)',
q = 'Q211172',
label = 'MR',
mode = 'manual',
prefix = '//www.ams.org/mathscinet-getitem?mr=', -- protocol relative tested 2013-09-04
COinS = 'pre', -- use prefix value
encode = true,
separator = ' ',
},
['OCLC'] = {
parameters = {'oclc', 'OCLC'},
link = local_link..'OCLC',
redirect = 'OCLC (identifier)',
q = 'Q190593',
label = 'OCLC',
mode = 'manual',
prefix = '//www.worldcat.org/oclc/',
COinS = 'info:oclcnum',
encode = true,
separator = ' ',
},
['OL'] = {
parameters = { 'ol', 'OL' },
link = local_link..'Open Library',
redirect = 'OL (identifier)',
q = 'Q1201876',
label = 'OL',
mode = 'manual',
prefix = '//openlibrary.org/',
COinS = nil, -- no COinS for this id (needs thinking on implementation because /authors/books/works/OL)
separator = ' ',
encode = true,
custom_access = 'ol-access',
},
['OSTI'] = {
parameters = {'osti', 'OSTI'},
link = local_link..'Office of Scientific and Technical Information',
redirect = 'OSTI (identifier)',
q = 'Q2015776',
label = 'OSTI',
mode = 'external',
prefix = '//www.osti.gov/biblio/', -- protocol relative tested 2018-09-12
COinS = 'pre', -- use prefix value
encode = true,
separator = ' ',
custom_access = 'osti-access',
},
['PMC'] = {
parameters = {'pmc', 'PMC'},
link = local_link..'PubMed Central',
redirect = 'PMC (identifier)',
q = 'Q229883',
label = 'PMC',
mode = 'manual',
prefix = '//www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC',
suffix = " ",
COinS = 'pre', -- use prefix value
encode = true,
separator = ' ',
id_limit = 7500000,
access = 'free', -- free to read
},
['PMID'] = {
parameters = {'pmid', 'PMID'},
link = local_link..'PubMed Identifier',
redirect = 'PMID (identifier)',
q = '',
label = 'PMID',
mode = 'manual',
prefix = '//pubmed.ncbi.nlm.nih.gov/',
COinS = 'info:pmid',
encode = false,
separator = ' ',
id_limit = 33000000,
},
['RFC'] = {
parameters = {'rfc', 'RFC'},
link = local_link..'Request for Comments',
redirect = 'RFC (identifier)',
q = 'Q212971',
label = 'RFC',
mode = 'external',
prefix = '//tools.ietf.org/html/rfc',
COinS = 'pre', -- use prefix value
encode = false,
separator = ' ',
access = 'free', -- free to read
},
['SBN'] = {
parameters = {'sbn', 'SBN'},
link = local_link..'Standard Book Number', -- redirect to International_Standard_Book_Number#History
redirect = 'SBN (identifier)',
label = 'SBN',
mode = 'manual',
prefix = 'Special:BookSources/0-', -- prefix has leading zero necessary to make 9-digit sbn a 10-digit isbn
COinS = nil, -- nil because we can't use pre or rft or info:
separator = ' ',
},
['SSRN'] = {
parameters = {'ssrn', 'SSRN'},
link = local_link..'Social Science Research Network',
redirect = 'SSRN (identifier)',
q = 'Q7550801',
label = 'SSRN',
mode = 'manual',
prefix = '//ssrn.com/abstract=', -- protocol relative tested 2013-09-04
COinS = 'pre', -- use prefix value
encode = true,
separator = ' ',
id_limit = 4000000,
access = 'free', -- always free to read
},
['S2CID'] = {
parameters = {'s2cid', 'S2CID'},
link = local_link..'Semantic Scholar',
redirect = 'S2CID (identifier)',
q = 'Q22908627',
label = 'S2CID',
mode = 'manual',
prefix = 'https://api.semanticscholar.org/CorpusID:',
COinS = 'pre', -- use prefix value
encode = false,
separator = ' ',
id_limit = 230000000,
custom_access = 's2cid-access',
},
['USENETID'] = {
parameters = {'message-id'},
link = local_link..'Usenet',
redirect = 'Usenet (identifier)',
q = 'Q193162',
label = 'Usenet:',
mode = 'manual',
prefix = 'news:',
encode = false,
COinS = 'pre', -- use prefix value
separator = ' ',
},
['ZBL'] = {
parameters = {'zbl', 'ZBL' },
link = local_link..'Zentralblatt MATH',
redirect = 'Zbl (identifier)',
q = 'Q190269',
label = 'Zbl',
mode = 'manual',
prefix = '//zbmath.org/?format=complete&q=an:',
COinS = 'pre', -- use prefix value
encode = true,
separator = ' ',
},
}
--[[--------------------------< E X P O R T S >----------------------------------------------------------------
]]
return {
use_identifier_redirects = true, -- when true use redirect name for identifier label links
aliases = aliases,
special_case_translation = special_case_translation,
date_names = date_names,
err_msg_supl = err_msg_supl,
error_conditions = error_conditions,
editor_markup_patterns = editor_markup_patterns,
et_al_patterns = et_al_patterns,
global_df = global_df,
id_handlers = id_handlers,
keywords_lists = keywords_lists,
keywords_xlate = keywords_xlate,
stripmarkers=stripmarkers,
invisible_chars = invisible_chars,
indic_script = indic_script,
local_lang_cat_enable = local_lang_cat_enable,
maint_cats = maint_cats,
messages = messages,
presentation = presentation,
prop_cats = prop_cats,
punct_skip = punct_skip,
script_lang_codes = script_lang_codes,
lang_code_remap = lang_code_remap,
lang_name_remap = lang_name_remap,
this_wiki_code = this_wiki_code,
title_types = title_types,
uncategorized_namespaces = uncategorized_namespaces,
uncategorized_subpages = uncategorized_subpages,
templates_using_volume = templates_using_volume,
templates_using_issue = templates_using_issue,
templates_not_using_page = templates_not_using_page,
}
8dvxa98o0umhoo6yfw1t22ynzfvo0e3
Wt/syl
0
2970007
5506615
4310665
2022-07-27T08:02:29Z
AbuSayeed
1694732
+
wikitext
text/x-wiki
{{test wiki
| status = open
| language = Sylheti
| meta = yes
| mainpage = Wt/syl/ꠝꠥꠟ ꠚꠣꠔꠣ
}}
898al6ol1cnam5hstyvlqmv6o51u4ql
Wt/syl/ꠝꠥꠟ ꠚꠣꠔꠣ
0
2970064
5506618
4900127
2022-07-27T08:03:37Z
AbuSayeed
1694732
AbuSayeed moved page [[Wt/syl/Main Page]] to [[Wt/syl/ꠝꠥꠟ ꠚꠣꠔꠣ]]: Translation
wikitext
text/x-wiki
__NOTOC__ __NOEDITSECTION__
<div id="ImagenPortada" style="background-repeat: no-repeat; background-color: #f9f9fb; color: black; border: 5px solid #eaeadf; padding: 7px; margin-top: 15px; margin-bottom: 15px;">
<div style="text-align: center; font-size: 150%; margin-bottom: 5px;">'''ꠍꠤꠟꠐꠤ ꠃꠁꠇꠤꠡꠘꠣꠞꠤ'''<br />
<div style="text-align: center; font-size: 100%; margin-bottom: 5px;">'''ꠄꠉꠥ ꠇꠥꠟꠣ ꠃꠁꠇꠤꠡꠘꠣꠞꠤ'''<br />[[w:Coordinated Universal Time|ꠁꠃꠐꠤꠍꠤ]] ꠀꠘꠝꠣꠘ ꠀꠁꠎ {{CURRENTDAYNAME}}, {{CURRENTDAY}} {{CURRENTMONTHNAME}}, {{CURRENTYEAR}}; ꠀꠞ ꠅꠘꠦ ꠃꠁꠇꠤꠡꠘꠣꠞꠤꠔ ꠚꠣꠔꠣ ꠀꠍꠦ '''[[Special:Statistics|{{PAGESINCATEGORY:Wt/syl}}]]ꠐꠣ'''।</div>
<div style="width: 50%; text-align: center; margin-left: auto; margin-right: auto;">
<inputbox>
type=create
width=90
bgcolor=#ffffff
preload=Template:Standard content for new page
editintro=Template:Instructions
default=Wt/syl/
buttonlabel= ꠚꠣꠔꠣ ꠛꠣꠘꠣꠁꠘ(Create Page)
</inputbox>
<div align="center" style="margin-top: 1em;">
<big>ꠃꠁꠇꠤꠡꠘꠣꠞꠤꠔ ꠀꠅꠇꠣ! ꠖꠥꠘꠤꠀꠞ ১৭০ꠐꠣ ꠝꠣꠔꠦ ꠅꠘꠦ ꠁꠇꠐꠣ ꠀꠍꠦ⁕</big></br>
ꠁ ꠒꠤꠇꠡꠘꠣꠞꠤ ꠛꠣꠘꠣꠘꠤꠔ ꠀꠚꠘꠦꠅ ꠡꠣꠖ ꠖꠤꠔꠣ ꠚꠣꠞꠂꠘ, ꠀꠞ ꠀꠚꠘꠣꠞ ꠚꠍꠘ ꠈꠞꠣ ꠡꠛꠖ ꠎꠥꠉ ꠛꠣ ꠟꠦꠈꠔꠣ ꠚꠣꠞꠂꠘ⁕
</div>
</div>
<!-- ##################### ꠀꠞꠝ꠆ꠜꠘꠤ ########################### -->
<div style="margin: 10px 0 0 0; padding:5px; background-color:#eaeadf;">
<div style="border:2px solid #fff; padding:5px;background-color:#f9f9fb;">
ꠀꠚꠘꠦ ꠛꠃꠔ ꠟꠣꠈꠣꠘ ꠃꠁꠇꠤꠡꠘꠣꠞꠤꠞꠦ ꠡꠝꠞꠤꠖ꠆ꠖ ꠈꠞꠔꠣ ꠚꠣꠞꠂꠘ⁕ ꠅꠁꠔ ꠚꠣꠞꠦ ꠀꠞꠛꠤ, ꠁꠋꠟꠤꠡ, ꠅꠡꠝꠤꠀ, ꠛꠣꠋꠟꠣ ꠘꠣꠄ ꠅꠎꠣꠔ ꠃꠁꠇꠤꠡꠘꠣꠞꠤ ꠔꠞꠎꠝꠣ ꠈꠞꠤ⁕ ꠘꠣꠁꠟꠦ ꠎꠦꠍꠣ ꠡꠛꠖ ꠖꠤ⁕
ꠃꠁꠇꠤꠡꠘꠣꠞꠤꠔ ꠟꠦꠈꠣꠞ ꠖꠣꠚꠔ ꠞꠁꠟ⁕</div></div>
<!-- ##################### ꠢꠞꠚ ######################## -->
<div style="margin: 10px 0 0 0; padding:5px; background-color:#eaeadf;">
<div style="border:2px solid #fff; padding:5px;background-color:#f9f9fb;">
{| align="center" cellpadding="2" width="100%" style="text-align:left; background-color:#f9f9fb;"
|! width="35%" style="background: #e2ffe2; border: 2px solid #DCDCDC; padding-top: 0.3em; padding-bottom: 0.3em; text-align: center; font-size: larger;"|'''ꠐꠥꠇꠣ'''
|! style="background: #ffe2e2; border: 2px solid #DCDCDC; padding-top: 0.3em; padding-bottom: 0.3em; text-align: center; font-size: larger;"|'''ꠢꠞꠚꠣꠘꠝꠣꠘ ꠐꠥꠇꠣ'''
|-
|style="background:#f9f9fb;" valign="top"|
* [[Wt/syl/ꠎꠥꠇ꠆ꠇꠞꠣ ꠡꠛ꠆ꠖꠁꠘ|ꠎꠥꠇ꠆ꠇꠞꠣ ꠡꠛ꠆ꠖꠁꠘ]]
* [[special:Allpages/Wt/syl|ꠢꠈꠟ ꠡꠛ꠆ꠖꠞ ꠐꠥꠇꠣ]]
<!-- Quick Index box -->
|class="plainlinks" valign="top" style="background:#f9f9fb;"|
==== ꠝꠥꠀꠔꠤꠢꠞꠚ ====
----
==== ꠀꠝꠥꠀꠔꠤꠢꠞꠚ====
----
[[Category:Wt/syl]]
dl4kllaausm1r072k7b5h0fgbem9rpr
User talk:Rokshaan
3
2975189
5506109
4326695
2022-07-26T15:45:05Z
Jimmy Xu
234046
Jimmy Xu moved page [[User talk:Liming 9999]] to [[User talk:Rokshaan]]: Automatically moved page while renaming the user "[[Special:CentralAuth/Liming 9999|Liming 9999]]" to "[[Special:CentralAuth/Rokshaan|Rokshaan]]"
wikitext
text/x-wiki
<div style="margin:.5em;">
{{Welcome-toolbox
|create=(to create a wiki)
|lang-support=Language support
|float={{#ifeq:{{lc:ltr}}|rtl|left|right}}
}}
{{#ifeq:{{lc:ltr}}|rtl|<div class="rtl-text">|}}
Welcome to Wikimedia Incubator!
{{#ifeq:|yes|If you haven't already, please consider creating yourself an account to be able to do more. It's free.<br>}}
At the right there are some important links, and here are some tips and info:
* If you haven't created a user page yet, please [[Special:MyPage|create one]] with for example [[Incubator:Babel|Babel templates]] on it.
* You can select your interface language in [[Special:Preferences|your preferences]].
* If you make articles, templates or categories, don't forget to add a [[Help:FAQ#Prefix|prefix]]!
* If your knowledge of English is good, you can [[Incubator:Translation project|help with translating]] pages to other languages you know, so more people can understand it!
* If you want to translate the interface, please go to [[translatewiki:|Translatewiki.net]] and [[translatewiki:Special:FirstSteps|follow the instructions]].
If you have any questions, feel free to ask them on [[Incubator:Community Portal]].{{#ifeq:{{lc:ltr}}|rtl|</div>|}}</div>
-- [[User:Welcoming Bot|Welcoming Bot]] 13:22, 15 June 2018 (UTC)
fbdybmjs1vh3dgcmp2wj5gczenphkxi
Wp/syl/ꠀ
0
3070634
5506318
4912413
2022-07-27T00:04:10Z
ꠢꠣꠍꠘ ꠞꠣꠎꠣ
2578786
ꠐꠦꠡ꠆ꠐ
wikitext
text/x-wiki
{{Wp/syl/ꠟꠤꠙꠤ|ꠍꠤꠟꠐꠤ|ꠀ}} ꠅꠁꠟ ꠍꠤꠟꠐꠤ ꠢꠞꠚꠧꠞ ꠙꠄꠟꠣ ꠡꠞꠛꠞꠘꠧ ꠀꠞ ꠙꠄꠟꠣ ꠢꠞꠚ। ꠍꠤꠟꠐꠤ ꠡꠞꠛꠞꠘꠧꠞ ꠡꠋꠇꠣ ꠝꠥꠐ ৫ꠐꠣ।
== ꠛꠞꠘꠧꠘꠣ ==
ꠇꠥꠘꠥ ꠛꠦꠘꠎꠘ ꠛꠞꠘꠧꠞ ꠟꠉꠦ ꠟꠣꠉꠟꠦ ꠀ'ꠞ ꠞꠥꠙ ꠛꠖꠟꠤ ꠏꠣꠄ, ꠅꠞꠕꠣꠔ ꠁꠇꠐꠣꠞꠦ ꠅꠁꠘꠘ ꠞꠥꠙꠦ ꠟꠦꠈꠣ ꠅꠄ। ꠢꠤ ꠞꠥꠙꠞꠦ ꠀ'ꠞ ꠉꠃꠘꠧ ꠙ꠆ꠞꠔꠤꠇ ꠈꠃꠀ ꠅꠄ। ꠀ'ꠞ ꠉꠃꠘꠧ ꠞꠥꠙ ꠅꠁꠟ “ꠣ”। ꠏꠦꠝꠘ ꠝ꠆+ꠣ=ꠝꠣ ꠁꠔꠔꠣꠖꠤ। '''ꠝꠘꠧ ꠞꠣꠈꠛꠣ “ꠀ” ꠀꠞ ”ꠞ” ꠖꠦꠈꠔꠦ ꠄꠇꠟꠣꠈꠣꠘ। ꠙꠣꠞꠔꠇꠇ ꠅꠁꠟ ꠉꠤ- ꠀ'ꠞ ꠖꠄꠅ ꠐꠣꠘ ꠟꠣꠝꠛꠣ, ꠏꠦꠎꠣꠉꠣꠔ ꠞ'ꠞ ꠝꠣꠏꠞ ꠐꠣꠘ ꠛꠣꠐꠐꠤ'''।
==ꠁꠃꠘꠤꠇꠧꠒ==
{|class="wikitable" style="text-align: center" width="70%"
! ꠞꠥꠙ !! ꠌꠤꠘ꠆ꠘ!! [[ꠁꠃꠘꠤꠇꠧꠒ]] !! ꠇꠧꠒ ꠟꠝꠛꠞ !! ꠁꠃꠘꠤꠇꠧꠒꠧ ꠛꠤꠛꠞꠘ
|-
| ꠝꠥꠟ ꠞꠥꠙ || '''ꠀ''' || {{Wp/syl/UniCar|800|SYLOTI LETTER AA}} || <code>U+A800</code> || SYLOTI LETTER AA
|-
| ꠖꠥꠍꠞꠣ ꠞꠥꠙ || '''ꠣ''' || {{Wp/syl/UniCar|823|SYLOTI VOWEL SIGN AA}} || <code>U+A823</code> || SYLOTI VOWEL SIGN AA
|}
==''''ꠀ'''<nowiki/>' ꠖꠤꠀ ꠀꠞꠝꠜ ꠅꠃꠀ ꠡꠛꠖ==
* ꠀꠟꠟꠣꠢ
* ꠀꠡꠝꠣꠘ
* ꠀꠝ
* ꠀꠟꠥ
* ꠀꠟꠘꠣ
* ꠀꠟꠤ (ꠐꠤꠇꠐꠤꠇꠤ)
* ꠀꠎꠞꠣꠁꠟ
* ꠀꠘꠣꠞ
* ꠀꠘꠣꠞꠡ/ ꠀꠘꠣꠘꠣꠡ
* ꠀꠡꠝꠣꠘꠤ ꠢꠣꠎ
* ꠀꠈꠟ
* ꠀꠖꠛ
* ꠀꠘ꠆ꠖꠥ
* ꠀꠘ꠆ꠗꠅꠣꠁꠞ
* ꠀꠔ꠆ꠔꠤ
*
* ꠀꠔ
* ꠀꠐꠣ
* ꠀꠑꠣ
* ꠀꠚꠘ
* ꠀꠘꠣꠎ
* ꠀꠠꠔ
* ꠀꠁꠟ
* ꠀꠅꠀꠎ
* ꠀꠛꠧ
* ꠀꠋꠉꠥꠞ
* ꠀꠋꠉꠥꠟ
* ꠀꠝꠤ
* ꠀꠘ꠆ꠖꠣꠎ
* ꠀꠘ꠆ꠔꠣꠎꠤ
* ꠀꠖꠞ
* ꠀꠔꠥꠠ
* ꠀꠛꠣꠖꠤ
* ꠀꠘꠎꠣꠁꠟ
* ꠀꠘꠌꠥꠟꠣꠝꠤ
* ꠀꠘꠣꠠꠤ
* ꠀꠈꠟ
* ꠀꠍꠞ
== ꠀ-ꠇꠣꠞ ꠟꠣꠉꠣꠁꠟ ꠡꠛꠖ ==
* ꠌꠣꠌꠣ
* ꠝꠣꠝꠣ
* ꠙꠣꠘ
* ꠗꠣꠘ
* ꠜꠣꠟꠣ
* ꠈꠣꠟꠣ ꠁꠔꠔꠣꠖꠤ।
[[Category:Wp/syl]]
[[Category:Wp/syl/ꠍꠤꠟꠐꠤ ꠝꠥꠀꠔꠤꠢꠞꠚ]]
2i0op5fvxipw86bfxnbwp5o3sxmimco
Category:Wp/syl/ꠄꠘ꠆ꠒꠤꠀ
14
3084658
5506768
4639768
2022-07-27T10:39:25Z
ꠢꠣꠍꠘ ꠞꠣꠎꠣ
2578786
Removed redirect to [[Category:Wp/syl/ꠜꠣꠞꠔ]]
wikitext
text/x-wiki
[[Category:Wp/syl/ꠄꠡꠤꠀ]]
[[Category:Wp/syl/ꠖꠥꠘꠤꠀ]]
805llnqjhh09lf3c9darj82scevwcx9
Wp/rys/メインページ
0
3085375
5506340
5149535
2022-07-27T00:37:24Z
Nikki
1132
add category
wikitext
text/x-wiki
__NOEDITSECTION__
<div id="mp_header" class="mp_outerbox" style="border:1px solid #a7d7f9; margin: 0.5em; overflow: hidden; padding: 0.5em; -moz-border-radius: 0.8em; -webkit-border-radius: 0.8em; border-radius:0.8em;">
{| width="100%"
| <div style="float: left; width: 0em; height: 0em; margin: -0.5em 0em 0em -2.5em; overflow: visiable;">[[File:Wikipedia-logo-v2-200px-transparent.png|200px|link=]]</div>
<div style="font-size:185%; margin-left:90px">'''八重山物言ぬ[[Wp/rys/ヰキペディヤ|ヰキペディヤ]]おーりとーり!'''</div>
|
<div style="float: left; vertical-align: top; margin-right: 1em;">
*[[Wp/rys/Wikipedia:Help for non-Yaeyama speakers|Help for non-Yaeyama-speakers<br />八重山物言話者のためのヘルプ]]
</div><br style="clear: left;" />
|}
<div style="font-size:100%; margin-left:90px">'''八重山物言'''(やいまむに)、[[Wp/rys/八重山列島|八重山列島]]しー昔から使きーらいーどぅういぅ口。
</div>
<br style="clear: left;" />
</div>
{| style="margin: 0pt; padding: 3pt; width: 100%; background-color: #E0E0E0; color: #000000;"
|-
| style="vertical-align:middle; padding: 1em;" |
'''If you knw this language, you are encouraged to create an article!'''</div><br />
<div style="font-size: 175%; margin: 0px; padding: 0px;">'''[[Special:PrefixIndex/Wp/rys|15]]ページ'''</div>
| style="width: 40%;" |
<inputbox>
type=create
width=40
bgcolor=#E0E0E0
preload=Template:Standard content for new page
editintro=Template:Instructions
default=Wp/rys/
</inputbox>
|}<br style="clear: left;" />
[[Category:Wp/rys]]
3bgo9rbtszkwjvcur2kweiyke4ih78e
Wp/ii/ꎴꎹꌡꁵꅙꁧ
0
3086934
5506327
4644441
2022-07-27T00:18:40Z
Nikki
1132
add category
wikitext
text/x-wiki
ꎴꎹꑝꅙꁧꂿꄷ(ꊾꂓ:Phymatosorum longissimus)ꆹꒉꇊꃷꅍꈆꌡꌊꑘꅙꅉꇂꃴꇬꋍꑵꉬ。
[[Category:Wp/ii]]
8c1ba5allabl1illi5aru2e5i8qxwhs
Wt/kbd/Index:Къэбэрдей-Шэрджэсыбзэ/М
0
3087119
5506197
5498782
2022-07-26T17:50:24Z
Rhdkabardian
2543462
wikitext
text/x-wiki
{{Wt/kbd/Къэбэрдей-Шэрджэсыбзэ индекс}}
*[[Wt/kbd/Index:Къэбэрдей-Шэрджэсыбзэ/м|м]]
*[[Wt/kbd/Index:Къэбэрдей-Шэрджэсыбзэ/М|М]]
<div class="index">
==м==
*[[Wt/kbd/м/Ӏу|м/Ӏу]]
*[[Wt/kbd/м|м]]
==ма==
*[[Wt/kbd/мавзолей|мавзолей]]
*[[Wt/kbd/магистраль|магистраль]]
*[[Wt/kbd/магнит|магнит]]
*[[Wt/kbd/магнитолэ|магнитолэ]]
*[[Wt/kbd/магнитофон|магнитофон]]
*[[Wt/kbd/мае|мае]]
*[[Wt/kbd/мажнун|мажнун]]
*[[Wt/kbd/мажусий|мажусий]]
*[[Wt/kbd/мажьэ|мажьэ]]
*[[Wt/kbd/мажьэбз|мажьэбз]]
*[[Wt/kbd/мажьэкъуаншэ|мажьэкъуаншэ]]
*[[Wt/kbd/мажьэхъу|мажьэхъу]]
*[[Wt/kbd/мазагъуэ|мазагъуэ]]
*[[Wt/kbd/мазащхьэ|мазащхьэ]]
*[[Wt/kbd/мазэ|мазэ]]
*[[Wt/kbd/мазэгъуэ|мазэгъуэ]]
*[[Wt/kbd/мазэкӏэ|мазэкӏэ]]
*[[Wt/kbd/мазэкӏэ-мазэпэ|мазэкӏэ-мазэпэ]]
*[[Wt/kbd/мазэпэ|мазэпэ]]
*[[Wt/kbd/мазэхэ|мазэхэ]]
*[[Wt/kbd/мазэхъуанэ|мазэхъуанэ]]
*[[Wt/kbd/мазэщӏэ|мазэщӏэ]]
*[[Wt/kbd/мазутӏ|мазутӏ]]
*[[Wt/kbd/маисащхъуэ|маисащхъуэ]]
*[[Wt/kbd/маисэ|маисэ]]
*[[Wt/kbd/маитэ|маитэ]]
*[[Wt/kbd/май|май]]
*[[Wt/kbd/майдэ|майдэ]]
*[[Wt/kbd/майкэ|майкэ]]
*[[Wt/kbd/майор|майор]]
*[[Wt/kbd/макет|макет]]
*[[Wt/kbd/макӏуэ-мэлъей|макӏуэ-мэлъей]]
*[[Wt/kbd/макъ|макъ]]
*[[Wt/kbd/макъамэ|макъамэ]]
*[[Wt/kbd/макъей|макъей]]
*[[Wt/kbd/макъзешэ|макъзешэ]]
*[[Wt/kbd/макъыжь|макъыжь]]
*[[Wt/kbd/макъыфӏэ|макъыфӏэ]]
*[[Wt/kbd/макъыхъу|макъыхъу]]
*[[Wt/kbd/малинэ|малинэ]]
*[[Wt/kbd/малыхъу|малыхъу]]
*[[Wt/kbd/малычий|малычий]]
*[[Wt/kbd/малъхъэ|малъхъэ]]
*[[Wt/kbd/малъхъэгъу|малъхъэгъу]]
*[[Wt/kbd/малъхъэгъунэгъу|малъхъэгъунэгъу]]
*[[Wt/kbd/малъхъэдис|малъхъэдис]]
*[[Wt/kbd/малъхъэефэ|малъхъэефэ]]
*[[Wt/kbd/малъхъэишэ|малъхъэишэ]]
*[[Wt/kbd/малъхъэнэгъу|малъхъэнэгъу]]
*[[Wt/kbd/малъхъэтехьэ|малъхъэтехьэ]]
*[[Wt/kbd/малъхъэтешэ|малъхъэтешэ]]
*[[Wt/kbd/мамэ|мамэ]]
*[[Wt/kbd/мамкъут|мамкъут]]
*[[Wt/kbd/мамкъутей|мамкъутей]]
*[[Wt/kbd/мамлюк|мамлюк]]
*[[Wt/kbd/мамонт|мамонт]]
*[[Wt/kbd/мамхэгъ|мамхэгъ]]
*[[Wt/kbd/мамыжь|мамыжь]]
*[[Wt/kbd/мамыр|мамыр]]
*[[Wt/kbd/мамырыгъэ|мамырыгъэ]]
*[[Wt/kbd/мамырыгъэщӏэкъу|мамырыгъэщӏэкъу]]
*[[Wt/kbd/мамырыжын|мамырыжын]]
*[[Wt/kbd/мамыщ|мамыщ]]
*[[Wt/kbd/мандарин|мандарин]]
*[[Wt/kbd/мандат|мандат]]
*[[Wt/kbd/манёвр|манёвр]]
*[[Wt/kbd/манифест|манифест]]
*[[Wt/kbd/мардэ|мардэ]]
*[[Wt/kbd/мардэншэ|мардэншэ]]
*[[Wt/kbd/мардэншэу|мардэншэу]]
*[[Wt/kbd/маржэ|маржэ]]
*[[Wt/kbd/маркэ|маркэ]]
*[[Wt/kbd/маркизет|маркизет]]
*[[Wt/kbd/маркуэ|маркуэ]]
*[[Wt/kbd/маркуэгын|маркуэгын]]
*[[Wt/kbd/маркуэгъалӏэ|маркуэгъалӏэ]]
*[[Wt/kbd/март|март]]
*[[Wt/kbd/мархъуэ|мархъуэ]]
*[[Wt/kbd/марш|марш]]
*[[Wt/kbd/маршал|маршал]]
*[[Wt/kbd/маршрут|маршрут]]
*[[Wt/kbd/маршынэ|маршынэ]]
*[[Wt/kbd/маршынэжьэгу|маршынэжьэгу]]
*[[Wt/kbd/маршынэшэрхъ|маршынэшэрхъ]]
*[[Wt/kbd/марыбз|марыбз]]
*[[Wt/kbd/марыхъу|марыхъу]]
*[[Wt/kbd/масил|масил]]
*[[Wt/kbd/маскӏэ|маскӏэ]]
*[[Wt/kbd/масталъэ|масталъэ]]
*[[Wt/kbd/мастапщэ|мастапщэ]]
*[[Wt/kbd/мастэ|мастэ]]
*[[Wt/kbd/мастэкъуаншэ|мастэкъуаншэ]]
*[[Wt/kbd/мастэнэ|мастэнэ]]
*[[Wt/kbd/мастэнэбдз|мастэнэбдз]]
*[[Wt/kbd/мастэнищ|мастэнищ]]
*[[Wt/kbd/мастэпэ|мастэпэ]]
*[[Wt/kbd/мастэпэбдз|мастэпэбдз]]
*[[Wt/kbd/мастэпылъэ|мастэпылъэ]]
*[[Wt/kbd/мастэтоп|мастэтоп]]
*[[Wt/kbd/мастэтумэ|мастэтумэ]]
*[[Wt/kbd/мастэхэӏупӏэ|мастэхэӏупӏэ]]
*[[Wt/kbd/мастэхьэлыуэ|мастэхьэлыуэ]]
*[[Wt/kbd/мастэшхуэ|мастэшхуэ]]
*[[Wt/kbd/мастэшындэбзий|мастэшындэбзий]]
*[[Wt/kbd/мастэщхьэфӏэбдзэ|мастэщхьэфӏэбдзэ]]
*[[Wt/kbd/мастэӏуданэ|мастэӏуданэ]]
*[[Wt/kbd/мастер|мастер]]
*[[Wt/kbd/мастерской|мастерской]]
*[[Wt/kbd/мат|мат]]
*[[Wt/kbd/матэ|матэ]]
*[[Wt/kbd/матэдэдз|матэдэдз]]
*[[Wt/kbd/матэжьажьэ|матэжьажьэ]]
*[[Wt/kbd/матэжьей|матэжьей]]
*[[Wt/kbd/матэкъуаншэ|матэкъуаншэ]]
*[[Wt/kbd/матэкхъуеишхуэ|матэкхъуеишхуэ]]
*[[Wt/kbd/матэкхъуейцӏыкӏу|матэкхъуейцӏыкӏу]]
*[[Wt/kbd/матэщӏэдзауэ|матэщӏэдзауэ]]
*[[Wt/kbd/математикэ|математикэ]]
*[[Wt/kbd/материал|материал]]
*[[Wt/kbd/материализм|материализм]]
*[[Wt/kbd/материалист|материалист]]
*[[Wt/kbd/материе|материе]]
*[[Wt/kbd/материк|материк]]
*[[Wt/kbd/матриархат|матриархат]]
*[[Wt/kbd/матрос|матрос]]
*[[Wt/kbd/матушкӏэ|матушкӏэ]]
*[[Wt/kbd/матушкӏэбанэ|матушкӏэбанэ]]
*[[Wt/kbd/матыху|матыху]]
*[[Wt/kbd/матыч|матыч]]
*[[Wt/kbd/маузер|маузер]]
*[[Wt/kbd/мафӏасэ|мафӏасэ]]
*[[Wt/kbd/мафӏащхьэ|мафӏащхьэ]]
*[[Wt/kbd/мафӏащхьэтыхь|мафӏащхьэтыхь]]
*[[Wt/kbd/мафӏэ|мафӏэ]]
*[[Wt/kbd/мафӏэгу|мафӏэгу]]
*[[Wt/kbd/мафӏэгузехуэ|мафӏэгузехуэ]]
*[[Wt/kbd/мафӏэдз|мафӏэдз]]
*[[Wt/kbd/мафӏэлыгъей|мафӏэлыгъей]]
*[[Wt/kbd/мафӏэс|мафӏэс]]
*[[Wt/kbd/мафӏэхь|мафӏэхь]]
*[[Wt/kbd/мафӏэщӏэгъэстын|мафӏэщӏэгъэстын]]
*[[Wt/kbd/мафӏохъу|мафӏохъу]]
*[[Wt/kbd/махагъэ|махагъэ]]
*[[Wt/kbd/махэ|махэ]]
*[[Wt/kbd/махуае|махуае]]
*[[Wt/kbd/махуапщӏэ|махуапщӏэ]]
*[[Wt/kbd/махуэ|махуэ]]
*[[Wt/kbd/махуэбг|махуэбг]]
*[[Wt/kbd/махуэгъакӏуэ|махуэгъакӏуэ]]
*[[Wt/kbd/махуэгъэн|махуэгъэн]]
*[[Wt/kbd/махуэку|махуэку]]
*[[Wt/kbd/махуэл|махуэл]]
*[[Wt/kbd/махуэрылажьэ|махуэрылажьэ]]
*[[Wt/kbd/махуэфӏохъу|махуэфӏохъу]]
*[[Wt/kbd/махуэцӏэ|махуэцӏэ]]
*[[Wt/kbd/махуэшхуэ|махуэшхуэ]]
*[[Wt/kbd/махуэщӏ|махуэщӏ]]
*[[Wt/kbd/махуэщӏу|махуэщӏу]]
*[[Wt/kbd/махуэщӏыгъэ|махуэщӏыгъэ]]
*[[Wt/kbd/махуей|махуей]]
*[[Wt/kbd/махъашэ|махъашэ]]
*[[Wt/kbd/махъэ-хъер|махъэ-хъер]]
*[[Wt/kbd/махъсымафэ|махъсымафэ]]
*[[Wt/kbd/махъсымэ|махъсымэ]]
*[[Wt/kbd/махъшэ|махъшэ]]
*[[Wt/kbd/махъшэудз|махъшэудз]]
*[[Wt/kbd/мацӏэ|мацӏэ]]
*[[Wt/kbd/мацӏэгъащтэ|мацӏэгъащтэ]]
*[[Wt/kbd/машинэ|машинэ]]
*[[Wt/kbd/машинэзехуэ|машинэзехуэ]]
*[[Wt/kbd/мащащхьэ|мащащхьэ]]
*[[Wt/kbd/мащэ|мащэ]]
*[[Wt/kbd/мащэтӏ|мащэтӏ]]
*[[Wt/kbd/мащӏагъэ|мащӏагъэ]]
*[[Wt/kbd/мащӏэ|мащӏэ]]
*[[Wt/kbd/мащӏэгъуэ|мащӏэгъуэ]]
*[[Wt/kbd/мащӏэ-мащӏэу|мащӏэ-мащӏэу]]
*[[Wt/kbd/мащӏэ-мащӏэурэ|мащӏэ-мащӏэурэ]]
*[[Wt/kbd/мащӏэрэ|мащӏэрэ]]
*[[Wt/kbd/мащӏэу|мащӏэу]]
*[[Wt/kbd/мащӏэфащӏэ|мащӏэфащӏэ]]
*[[Wt/kbd/мащӏи-куэда|мащӏи-куэда]]
*[[Wt/kbd/маяк|маяк]]
*[[Wt/kbd/маӏ|маӏ]]
*[[Wt/kbd/маӏу|маӏу]]
*[[Wt/kbd/маӏуху|маӏуху]]
==мэ==
*[[Wt/kbd/мэ|мэ]]
*[[Wt/kbd/мэгарыш|мэгарыш]]
*[[Wt/kbd/мэгъу|мэгъу]]
*[[Wt/kbd/мэдрисэ|мэдрисэ]]
*[[Wt/kbd/мэжаджэ|мэжаджэ]]
*[[Wt/kbd/мэжаджэкӏэрыщӏэ|мэжаджэкӏэрыщӏэ]]
*[[Wt/kbd/мэжалӏэ|мэжалӏэ]]
*[[Wt/kbd/мэжэлӏэкъуэн|мэжэлӏэкъуэн]]
*[[Wt/kbd/мэжэлӏэлӏэн|мэжэлӏэлӏэн]]
*[[Wt/kbd/мэжэлӏэн|мэжэлӏэн]]
*[[Wt/kbd/мэжэщӏалӏагъэ|мэжэщӏалӏагъэ]]
*[[Wt/kbd/мэжэщӏалӏэ|мэжэщӏалӏэ]]
*[[Wt/kbd/мэжджыт|мэжджыт]]
*[[Wt/kbd/мэз|мэз]]
*[[Wt/kbd/мэзакӏуэлӏ|мэзакӏуэлӏ]]
*[[Wt/kbd/мэзанщӏыб|мэзанщӏыб]]
*[[Wt/kbd/мэзауэ|мэзауэ]]
*[[Wt/kbd/мэзбий|мэзбий]]
*[[Wt/kbd/мэзгъэкӏ|мэзгъэкӏ]]
*[[Wt/kbd/мэздзэл|мэздзэл]]
*[[Wt/kbd/мэзмэракӏуэ|мэзмэракӏуэ]]
*[[Wt/kbd/мэзмэракӏуей|мэзмэракӏуей]]
*[[Wt/kbd/мэзпэс|мэзпэс]]
*[[Wt/kbd/мэзпыупщӏ|мэзпыупщӏ]]
*[[Wt/kbd/мэзтхьэрыкъуэф|мэзтхьэрыкъуэф]]
*[[Wt/kbd/мэзхэс|мэзхэс]]
*[[Wt/kbd/мэзхуэусэ|мэзхуэусэ]]
*[[Wt/kbd/мэзхъумэ|мэзхъумэ]]
*[[Wt/kbd/мэзхъурсанэ|мэзхъурсанэ]]
*[[Wt/kbd/мэзщӏэж|мэзщӏэж]]
*[[Wt/kbd/мэзщӏэс|мэзщӏэс]]
*[[Wt/kbd/мэзыдэ|мэзыдэ]]
*[[Wt/kbd/мэзыкхъуэ|мэзыкхъуэ]]
*[[Wt/kbd/мэзылъэ|мэзылъэ]]
*[[Wt/kbd/мэзылӏ|мэзылӏ]]
*[[Wt/kbd/мэзым|мэзым]]
*[[Wt/kbd/мэзыншэ|мэзыншэ]]
*[[Wt/kbd/мэзытхьэ|мэзытхьэ]]
*[[Wt/kbd/мэзыхьэ|мэзыхьэ]]
*[[Wt/kbd/мэзыш|мэзыш]]
*[[Wt/kbd/мэкъарэкъуэт|мэкъарэкъуэт]]
*[[Wt/kbd/мэкъу|мэкъу]]
*[[Wt/kbd/мэкъуауэ|мэкъуауэ]]
*[[Wt/kbd/мэкъуауэгъуэ|мэкъуауэгъуэ]]
*[[Wt/kbd/мэкъуауэлӏ|мэкъуауэлӏ]]
*[[Wt/kbd/мэкъуауэн|мэкъуауэн]]
*[[Wt/kbd/мэкъуэщ|мэкъуэщ]]
*[[Wt/kbd/мэкъулъэф|мэкъулъэф]]
*[[Wt/kbd/мэкъумэт|мэкъумэт]]
*[[Wt/kbd/мэкъумэш|мэкъумэш]]
*[[Wt/kbd/мэкъумэшхэкӏ|мэкъумэшхэкӏ]]
*[[Wt/kbd/мэкъумэшыщӏэ|мэкъумэшыщӏэ]]
*[[Wt/kbd/мэкъумылэ|мэкъумылэ]]
*[[Wt/kbd/мэкъупхъэ|мэкъупхъэ]]
*[[Wt/kbd/мэкъупӏэ|мэкъупӏэ]]
*[[Wt/kbd/мэкъупӏэджэд|мэкъупӏэджэд]]
*[[Wt/kbd/мэкъут|мэкъут]]
*[[Wt/kbd/мэкъущӏэщ|мэкъущӏэщ]]
*[[Wt/kbd/мэл|мэл]]
*[[Wt/kbd/мэламу|мэламу]]
*[[Wt/kbd/мэлэӏыч|мэлэӏыч]]
*[[Wt/kbd/мэлгъажэ|мэлгъажэ]]
*[[Wt/kbd/мэлгъашхэ|мэлгъашхэ]]
*[[Wt/kbd/мэлжьагъэ|мэлжьагъэ]]
*[[Wt/kbd/мэлзэтегъэу|мэлзэтегъэу]]
*[[Wt/kbd/мэлкулимот|мэлкулимот]]
*[[Wt/kbd/мэлкусын|мэлкусын]]
*[[Wt/kbd/мэлкӏэвей|мэлкӏэвей]]
*[[Wt/kbd/мэлудз|мэлудз]]
*[[Wt/kbd/мэлхьэпӏатӏэ|мэлхьэпӏатӏэ]]
*[[Wt/kbd/мэлхъун|мэлхъун]]
*[[Wt/kbd/мэлыблэ|мэлыблэ]]
*[[Wt/kbd/мэлыжьыхь|мэлыжьыхь]]
*[[Wt/kbd/мэлыл|мэлыл]]
*[[Wt/kbd/мэлылъхуэ|мэлылъхуэ]]
*[[Wt/kbd/мэлыхьыплӏэ|мэлыхьыплӏэ]]
*[[Wt/kbd/мэлыхъуэ|мэлыхъуэ]]
*[[Wt/kbd/мэлыхъуэгъу|мэлыхъуэгъу]]
*[[Wt/kbd/мэлыхъуэжь|мэлыхъуэжь]]
*[[Wt/kbd/мэлыхъуэн|мэлыхъуэн]]
*[[Wt/kbd/мэлыхъуэнэпс|мэлыхъуэнэпс]]
*[[Wt/kbd/мэлыхъуэпкъыуэ|мэлыхъуэпкъыуэ]]
*[[Wt/kbd/мэлыхъуэсабын|мэлыхъуэсабын]]
*[[Wt/kbd/мэлыхъуэхьэ|мэлыхъуэхьэ]]
*[[Wt/kbd/мэлыц|мэлыц]]
*[[Wt/kbd/мэракӏуалъэ|мэракӏуалъэ]]
*[[Wt/kbd/мэракӏуапцӏалъэ|мэракӏуапцӏалъэ]]
*[[Wt/kbd/мэракӏуапцӏэ|мэракӏуапцӏэ]]
*[[Wt/kbd/мэракӏуэ|мэракӏуэ]]
*[[Wt/kbd/мэракӏуэджыдэ|мэракӏуэджыдэ]]
*[[Wt/kbd/мэракӏуэнэпцӏ|мэракӏуэнэпцӏ]]
*[[Wt/kbd/мэракӏуэхьэ|мэракӏуэхьэ]]
*[[Wt/kbd/мэракӏуэщыпэ|мэракӏуэщыпэ]]
*[[Wt/kbd/мэракӏуэӏэрысэ|мэракӏуэӏэрысэ]]
*[[Wt/kbd/мэракӏуей|мэракӏуей]]
*[[Wt/kbd/мэрамысэ|мэрамысэ]]
*[[Wt/kbd/мэрэмэжьей|мэрэмэжьей]]
*[[Wt/kbd/мэрем|мэрем]]
*[[Wt/kbd/мэржан|мэржан]]
*[[Wt/kbd/мэрзей|мэрзей]]
*[[Wt/kbd/мэркэп|мэркэп]]
*[[Wt/kbd/мэркэпыдэ|мэркэпыдэ]]
*[[Wt/kbd/мэрчэн|мэрчэн]]
*[[Wt/kbd/мэскӏэтӏилэ|мэскӏэтӏилэ]]
*[[Wt/kbd/мэскӏэтӏинэ|мэскӏэтӏинэ]]
*[[Wt/kbd/мэскъал|мэскъал]]
*[[Wt/kbd/мэскъарэ|мэскъарэ]]
*[[Wt/kbd/мэсхьэб|мэсхьэб]]
*[[Wt/kbd/мэсхьэбэгъу|мэсхьэбэгъу]]
*[[Wt/kbd/мэсхьэт|мэсхьэт]]
*[[Wt/kbd/мэтэлыуан|мэтэлыуан]]
*[[Wt/kbd/мэуэ|мэуэ]]
*[[Wt/kbd/мэх|мэх]]
*[[Wt/kbd/мэхэн|мэхэн]]
*[[Wt/kbd/мэхын|мэхын]]
*[[Wt/kbd/мэхыпцӏ|мэхыпцӏ]]
*[[Wt/kbd/мэхь|мэхь]]
*[[Wt/kbd/мэхькэмэ|мэхькэмэ]]
*[[Wt/kbd/мэхь-мэхь|мэхь-мэхь]]
*[[Wt/kbd/мэхъаджэ|мэхъаджэ]]
*[[Wt/kbd/мэхъашэ|мэхъашэ]]
*[[Wt/kbd/мэхъэшалэ|мэхъэшалэ]]
*[[Wt/kbd/мэхъэшэгъуэ|мэхъэшэгъуэ]]
*[[Wt/kbd/мэхъэшэн|мэхъэшэн]]
*[[Wt/kbd/мэхъчэмэ|мэхъчэмэ]]
*[[Wt/kbd/мэхъыч|мэхъыч]]
*[[Wt/kbd/мэхъычпхъафэ|мэхъычпхъафэ]]
*[[Wt/kbd/мэчанэ|мэчанэ]]
*[[Wt/kbd/мэш|мэш]]
*[[Wt/kbd/мэшалыхь|мэшалыхь]]
*[[Wt/kbd/мэшбэв|мэшбэв]]
*[[Wt/kbd/мэшых|мэшых]]
*[[Wt/kbd/мэӏу|мэӏу]]
*[[Wt/kbd/мэӏупс|мэӏупс]]
*[[Wt/kbd/мэӏуху|мэӏуху]]
==ме==
*[[Wt/kbd/медаль|медаль]]
*[[Wt/kbd/медальон|медальон]]
*[[Wt/kbd/медан|медан]]
*[[Wt/kbd/медат|медат]]
*[[Wt/kbd/медицинэ|медицинэ]]
*[[Wt/kbd/мей|мей]]
*[[Wt/kbd/мейкӏащӏэ|мейкӏащӏэ]]
*[[Wt/kbd/мел|мел]]
*[[Wt/kbd/мелуан|мелуан]]
*[[Wt/kbd/мелуанбаш|мелуанбаш]]
*[[Wt/kbd/мелыӏыч|мелыӏыч]]
*[[Wt/kbd/мендырэ|мендырэ]]
*[[Wt/kbd/меню|меню]]
*[[Wt/kbd/меркӏэ|меркӏэ]]
*[[Wt/kbd/мес|мес]]
*[[Wt/kbd/мест|мест]]
*[[Wt/kbd/мет|мет]]
*[[Wt/kbd/металл|металл]]
*[[Wt/kbd/металлургие|металлургие]]
*[[Wt/kbd/метафорэ|метафорэ]]
*[[Wt/kbd/метод|метод]]
*[[Wt/kbd/методикэ|методикэ]]
*[[Wt/kbd/методист|методист]]
*[[Wt/kbd/метр|метр]]
*[[Wt/kbd/метрикэ|метрикэ]]
*[[Wt/kbd/метро|метро]]
*[[Wt/kbd/метрополитен|метрополитен]]
*[[Wt/kbd/механизатор|механизатор]]
*[[Wt/kbd/механизацэ|механизацэ]]
*[[Wt/kbd/механик|механик]]
*[[Wt/kbd/мещым|мещым]]
==ми==
*[[Wt/kbd/микроб|микроб]]
*[[Wt/kbd/микробиологие|микробиологие]]
*[[Wt/kbd/микроскоп|микроскоп]]
*[[Wt/kbd/микрофон|микрофон]]
*[[Wt/kbd/милитаризм|милитаризм]]
*[[Wt/kbd/милицэ|милицэ]]
*[[Wt/kbd/милиционер|милиционер]]
*[[Wt/kbd/миллиард|миллиард]]
*[[Wt/kbd/миллиардер|миллиардер]]
*[[Wt/kbd/миллион|миллион]]
*[[Wt/kbd/миллионер|миллионер]]
*[[Wt/kbd/мимэ|мимэ]]
*[[Wt/kbd/мин|мин]]
*[[Wt/kbd/минэ|минэ]]
*[[Wt/kbd/министерствэ|министерствэ]]
*[[Wt/kbd/министр|министр]]
*[[Wt/kbd/миномёт|миномёт]]
*[[Wt/kbd/минсан|минсан]]
*[[Wt/kbd/мис|мис]]
*[[Wt/kbd/митэ|митэ]]
*[[Wt/kbd/митинг|митинг]]
*[[Wt/kbd/миф|миф]]
*[[Wt/kbd/мифологие|мифологие]]
==мо==
*[[Wt/kbd/мо|мо]]
*[[Wt/kbd/мобдеж|мобдеж]]
*[[Wt/kbd/мобыкӏэ|мобыкӏэ]]
*[[Wt/kbd/модэ|модэ]]
*[[Wt/kbd/модрей|модрей]]
*[[Wt/kbd/модрыщӏ|модрыщӏ]]
*[[Wt/kbd/молэ|молэ]]
*[[Wt/kbd/молэныкъуэ|молэныкъуэ]]
*[[Wt/kbd/молдован|молдован]]
*[[Wt/kbd/молдованхэр|молдованхэр]]
*[[Wt/kbd/молекулэ|молекулэ]]
*[[Wt/kbd/молибден|молибден]]
*[[Wt/kbd/монгол|монгол]]
*[[Wt/kbd/монголхэр|монголхэр]]
*[[Wt/kbd/монографие|монографие]]
*[[Wt/kbd/монолог|монолог]]
*[[Wt/kbd/монополие|монополие]]
*[[Wt/kbd/монополист|монополист]]
*[[Wt/kbd/монтёр|монтёр]]
*[[Wt/kbd/морафэ|морафэ]]
*[[Wt/kbd/морэ|морэ]]
*[[Wt/kbd/морэ-гъуэжьыфэ|морэ-гъуэжьыфэ]]
*[[Wt/kbd/морэ-фӏыцӏафэ|морэ-фӏыцӏафэ]]
*[[Wt/kbd/морожнэ|морожнэ]]
*[[Wt/kbd/морфологие|морфологие]]
*[[Wt/kbd/моряк|моряк]]
*[[Wt/kbd/мотор|мотор]]
*[[Wt/kbd/мотоцикл|мотоцикл]]
*[[Wt/kbd/моуэ|моуэ]]
*[[Wt/kbd/моф|моф]]
==мр==
*[[Wt/kbd/мрамор|мрамор]]
==му==
*[[Wt/kbd/мубзэӏу|мубзэӏу]]
*[[Wt/kbd/мудавей|мудавей]]
*[[Wt/kbd/музей|музей]]
*[[Wt/kbd/музыкальнэ|музыкальнэ]]
*[[Wt/kbd/музыкант|музыкант]]
*[[Wt/kbd/музыкауэ|музыкауэ]]
*[[Wt/kbd/музыкэ|музыкэ]]
*[[Wt/kbd/мунафикъ|мунафикъ]]
*[[Wt/kbd/мурад|мурад]]
*[[Wt/kbd/мурид|мурид]]
*[[Wt/kbd/муртэзакъ|муртэзакъ]]
*[[Wt/kbd/мусакъей|мусакъей]]
*[[Wt/kbd/муслъымэн|муслъымэн]]
*[[Wt/kbd/муслъымэныгъэ|муслъымэныгъэ]]
*[[Wt/kbd/мухьэрэб|мухьэрэб]]
*[[Wt/kbd/муӏэзин|муӏэзин]]
==мы==
*[[Wt/kbd/мы|мы]]
*[[Wt/kbd/мы=|мы=]]
*[[Wt/kbd/мыарэзыныгъэ|мыарэзыныгъэ]]
*[[Wt/kbd/мыарэзыуэ|мыарэзыуэ]]
*[[Wt/kbd/мыбдеж|мыбдеж]]
*[[Wt/kbd/мыбдей|мыбдей]]
*[[Wt/kbd/мыбелджылыуэ|мыбелджылыуэ]]
*[[Wt/kbd/мыбзаджэу|мыбзаджэу]]
*[[Wt/kbd/мыбыкӏэ|мыбыкӏэ]]
*[[Wt/kbd/мывалъэ|мывалъэ]]
*[[Wt/kbd/мыващхьэкъэщ|мыващхьэкъэщ]]
*[[Wt/kbd/мыващхъуэ|мыващхъуэ]]
*[[Wt/kbd/мывэ|мывэ]]
*[[Wt/kbd/мывэдз|мывэдз]]
*[[Wt/kbd/мывэзэтелъхьэ|мывэзэтелъхьэ]]
*[[Wt/kbd/мывэкӏэкъалэ|мывэкӏэкъалэ]]
*[[Wt/kbd/мывэкӏэпыс|мывэкӏэпыс]]
*[[Wt/kbd/мывэкӏэрахъуэ|мывэкӏэрахъуэ]]
*[[Wt/kbd/мывэкӏэщхъ|мывэкӏэщхъ]]
*[[Wt/kbd/мывэкъэб|мывэкъэб]]
*[[Wt/kbd/мывэсэху|мывэсэху]]
*[[Wt/kbd/мывэсыр|мывэсыр]]
*[[Wt/kbd/мывэупс|мывэупс]]
*[[Wt/kbd/мывэупцӏэ|мывэупцӏэ]]
*[[Wt/kbd/мывэхэх|мывэхэх]]
*[[Wt/kbd/мывэху|мывэху]]
*[[Wt/kbd/мывэхъунэ|мывэхъунэ]]
*[[Wt/kbd/мыгуэмыжьэ|мыгуэмыжьэ]]
*[[Wt/kbd/мыгуэш|мыгуэш]]
*[[Wt/kbd/мыгувэу|мыгувэу]]
*[[Wt/kbd/мыгъасэ|мыгъасэ]]
*[[Wt/kbd/мыгъэплъэн|мыгъэплъэн]]
*[[Wt/kbd/мыгъэпсэун|мыгъэпсэун]]
*[[Wt/kbd/мыгъэрегъэкӏэ|мыгъэрегъэкӏэ]]
*[[Wt/kbd/мыгъэрегъэм|мыгъэрегъэм]]
*[[Wt/kbd/мыгъэрей|мыгъэрей]]
*[[Wt/kbd/мыгъэризэ|мыгъэризэ]]
*[[Wt/kbd/мыгъэтхъэн|мыгъэтхъэн]]
*[[Wt/kbd/мыгъэтыншын|мыгъэтыншын]]
*[[Wt/kbd/мыгъыж|мыгъыж]]
*[[Wt/kbd/мыгъуагъэ|мыгъуагъэ]]
*[[Wt/kbd/мыгъуапцӏэ|мыгъуапцӏэ]]
*[[Wt/kbd/мыгъуэ|мыгъуэ]]
*[[Wt/kbd/мыгъуэ-махуэми|мыгъуэ-махуэми]]
*[[Wt/kbd/мыгъуэмылӏэ|мыгъуэмылӏэ]]
*[[Wt/kbd/мыгъуэмылӏэу|мыгъуэмылӏэу]]
*[[Wt/kbd/мыгъуэмышхэ|мыгъуэмышхэ]]
*[[Wt/kbd/мыдагуэ|мыдагуэ]]
*[[Wt/kbd/мыдэ|мыдэ]]
*[[Wt/kbd/мыдэкӏэ|мыдэкӏэ]]
*[[Wt/kbd/мыдэхь|мыдэхь]]
*[[Wt/kbd/мыделэ-мыгубзыгъэ|мыделэ-мыгубзыгъэ]]
*[[Wt/kbd/мыдкӏэ|мыдкӏэ]]
*[[Wt/kbd/мыдрей|мыдрей]]
*[[Wt/kbd/мыдрисэ|мыдрисэ]]
*[[Wt/kbd/мыдрыщӏ|мыдрыщӏ]]
*[[Wt/kbd/мыдудз|мыдудз]]
*[[Wt/kbd/мыджэмыпцӏэ|мыджэмыпцӏэ]]
*[[Wt/kbd/мыжэщ-мымахуэу|мыжэщ-мымахуэу]]
*[[Wt/kbd/мыжурэ|мыжурэ]]
*[[Wt/kbd/мыжурэпэ|мыжурэпэ]]
*[[Wt/kbd/мыжыжьэу|мыжыжьэу]]
*[[Wt/kbd/мыжь|мыжь]]
*[[Wt/kbd/мыжьэ|мыжьэ]]
*[[Wt/kbd/мыжь-мыщӏэ|мыжь-мыщӏэ]]
*[[Wt/kbd/мыжьыкъ|мыжьыкъ]]
*[[Wt/kbd/мызагъэ|мызагъэ]]
*[[Wt/kbd/мызагъэу|мызагъэу]]
*[[Wt/kbd/мызэ|мызэ]]
*[[Wt/kbd/мызэкӏэ|мызэкӏэ]]
*[[Wt/kbd/мызэ-мытӏэу|мызэ-мытӏэу]]
*[[Wt/kbd/мызыгъуэгукӏэ|мызыгъуэгукӏэ]]
*[[Wt/kbd/мызыгъуэгум|мызыгъуэгум]]
*[[Wt/kbd/мыин-мыцӏыкӏу|мыин-мыцӏыкӏу]]
*[[Wt/kbd/мыкӏыхь-мыкӏэщӏ|мыкӏыхь-мыкӏэщӏ]]
*[[Wt/kbd/мыкӏуэ|мыкӏуэ]]
*[[Wt/kbd/мыкӏуэмыжэ|мыкӏуэмыжэ]]
*[[Wt/kbd/мыкӏуэмытэ|мыкӏуэмытэ]]
*[[Wt/kbd/мыкъут|мыкъут]]
*[[Wt/kbd/мыкхъэмывэ|мыкхъэмывэ]]
*[[Wt/kbd/мыл|мыл]]
*[[Wt/kbd/мыладжэ|мыладжэ]]
*[[Wt/kbd/мылажьэ-мыпщӏантӏэ|мылажьэ-мыпщӏантӏэ]]
*[[Wt/kbd/мылгъурджей|мылгъурджей]]
*[[Wt/kbd/мылицэ|мылицэ]]
*[[Wt/kbd/мылкӏэбыдз|мылкӏэбыдз]]
*[[Wt/kbd/мылкъутэ|мылкъутэ]]
*[[Wt/kbd/мылпыж|мылпыж]]
*[[Wt/kbd/мылщӏыӏупс|мылщӏыӏупс]]
*[[Wt/kbd/мылыджэ|мылыджэ]]
*[[Wt/kbd/мылылъэ|мылылъэ]]
*[[Wt/kbd/мылыпс|мылыпс]]
*[[Wt/kbd/мылыф|мылыф]]
*[[Wt/kbd/мылъку|мылъку]]
*[[Wt/kbd/мылъкусын|мылъкусын]]
*[[Wt/kbd/мылъхуадэ|мылъхуадэ]]
*[[Wt/kbd/мылъхуанэ|мылъхуанэ]]
*[[Wt/kbd/мылъхуэ|мылъхуэ]]
*[[Wt/kbd/мылъхуэгын|мылъхуэгын]]
*[[Wt/kbd/мылъхуэжын|мылъхуэжын]]
*[[Wt/kbd/мылъхуэс|мылъхуэс]]
*[[Wt/kbd/мылъхукъуэ|мылъхукъуэ]]
*[[Wt/kbd/мылъхупхъу|мылъхупхъу]]
*[[Wt/kbd/мылъытэ|мылъытэ]]
*[[Wt/kbd/мылӏа-мыпсэууэ|мылӏа-мыпсэууэ]]
*[[Wt/kbd/мылӏэжын|мылӏэжын]]
*[[Wt/kbd/мылӏэжыныгъэ|мылӏэжыныгъэ]]
*[[Wt/kbd/мылӏэ-мыкӏуэдыжу|мылӏэ-мыкӏуэдыжу]]
*[[Wt/kbd/мылӏэ-мыпсэу|мылӏэ-мыпсэу]]
*[[Wt/kbd/мылӏэ-мытхъэ|мылӏэ-мытхъэ]]
*[[Wt/kbd/мылӏэӏус|мылӏэӏус]]
*[[Wt/kbd/мыпхуэдэ|мыпхуэдэ]]
*[[Wt/kbd/мыпхуэдэу|мыпхуэдэу]]
*[[Wt/kbd/мыпхуэдиз|мыпхуэдиз]]
*[[Wt/kbd/мыпщхьэпэ|мыпщхьэпэ]]
*[[Wt/kbd/мыпӏащӏэу|мыпӏащӏэу]]
*[[Wt/kbd/мыпӏащӏэурэ|мыпӏащӏэурэ]]
*[[Wt/kbd/мыр|мыр]]
*[[Wt/kbd/мырамысэ|мырамысэ]]
*[[Wt/kbd/мырелъ|мырелъ]]
*[[Wt/kbd/мырзэ|мырзэ]]
*[[Wt/kbd/мысагъэ|мысагъэ]]
*[[Wt/kbd/мысэ|мысэ]]
*[[Wt/kbd/мыскъар|мыскъар]]
*[[Wt/kbd/мыст|мыст]]
*[[Wt/kbd/мыстыхъу|мыстыхъу]]
*[[Wt/kbd/мысыр|мысыр]]
*[[Wt/kbd/мысырбжьэхуц|мысырбжьэхуц]]
*[[Wt/kbd/мысыхьэткӏэ|мысыхьэткӏэ]]
*[[Wt/kbd/мытынш|мытынш]]
*[[Wt/kbd/мыувыӏэжу|мыувыӏэжу]]
*[[Wt/kbd/мыужьыхыж|мыужьыхыж]]
*[[Wt/kbd/мыукӏытэ|мыукӏытэ]]
*[[Wt/kbd/мыункӏыфӏ|мыункӏыфӏ]]
*[[Wt/kbd/мыункӏыфӏыж|мыункӏыфӏыж]]
*[[Wt/kbd/мыупщӏэрэ-мыусэу|мыупщӏэрэ-мыусэу]]
*[[Wt/kbd/мыух|мыух]]
*[[Wt/kbd/мыухыж|мыухыж]]
*[[Wt/kbd/мыфэмыц|мыфэмыц]]
*[[Wt/kbd/мыхь|мыхь]]
*[[Wt/kbd/мыхьэ|мыхьэ]]
*[[Wt/kbd/мыхьэморэ|мыхьэморэ]]
*[[Wt/kbd/мыхьэмышх|мыхьэмышх]]
*[[Wt/kbd/мыхьэнэ|мыхьэнэ]]
*[[Wt/kbd/мыхьэнэншагъэ|мыхьэнэншагъэ]]
*[[Wt/kbd/мыхьэнэншэ|мыхьэнэншэ]]
*[[Wt/kbd/мыхьэнэншэ|мыхьэнэншэ]]
*[[Wt/kbd/мыхьты|мыхьты]]
*[[Wt/kbd/мыхъэ|мыхъэ]]
*[[Wt/kbd/мыхъейуэ|мыхъейуэ]]
*[[Wt/kbd/мыхъуамэ|мыхъуамэ]]
*[[Wt/kbd/мыхъуж-мывэж|мыхъуж-мывэж]]
*[[Wt/kbd/мыхъужыкъуэ|мыхъужыкъуэ]]
*[[Wt/kbd/мыхъумэ|мыхъумэ]]
*[[Wt/kbd/мыхъуми|мыхъуми]]
*[[Wt/kbd/мыхъумыбз|мыхъумыбз]]
*[[Wt/kbd/мыхъумышхэ|мыхъумышхэ]]
*[[Wt/kbd/мыхъумыщӏагъэ|мыхъумыщӏагъэ]]
*[[Wt/kbd/мыхъумыщӏэ|мыхъумыщӏэ]]
*[[Wt/kbd/мыхъуныгъэ|мыхъуныгъэ]]
*[[Wt/kbd/мыхъур|мыхъур]]
*[[Wt/kbd/мыцӏыху|мыцӏыху]]
*[[Wt/kbd/мычэму|мычэму]]
*[[Wt/kbd/мычэмыфэ|мычэмыфэ]]
*[[Wt/kbd/мычэмыфэу|мычэмыфэу]]
*[[Wt/kbd/мыч-мыбжэгъу|мыч-мыбжэгъу]]
*[[Wt/kbd/мышкӏур|мышкӏур]]
*[[Wt/kbd/мышкъыш|мышкъыш]]
*[[Wt/kbd/мыштыку|мыштыку]]
*[[Wt/kbd/мышхумпӏэ|мышхумпӏэ]]
*[[Wt/kbd/мышхъыш|мышхъыш]]
*[[Wt/kbd/мышынэ-мыукӏытэ|мышынэ-мыукӏытэ]]
*[[Wt/kbd/мышыу|мышыу]]
*[[Wt/kbd/мыщэ|мыщэ]]
*[[Wt/kbd/мыщэхупщ|мыщэхупщ]]
*[[Wt/kbd/мыщэхупщей|мыщэхупщей]]
*[[Wt/kbd/мыщтэф-мыуэф|мыщтэф-мыуэф]]
*[[Wt/kbd/мыщхъуэмыфэ|мыщхъуэмыфэ]]
*[[Wt/kbd/мыщӏ|мыщӏ]]
*[[Wt/kbd/мыщӏэ|мыщӏэ]]
*[[Wt/kbd/мыщӏыӏэ-мыхуабэ|мыщӏыӏэ-мыхуабэ]]
*[[Wt/kbd/мыӏэмылӏэ|мыӏэмылӏэ]]
*[[Wt/kbd/мыӏэрысэ|мыӏэрысэ]]
*[[Wt/kbd/мыӏэрысей|мыӏэрысей]]
*[[Wt/kbd/мыӏэфӏ-мыдыдж|мыӏэфӏ-мыдыдж]]
*[[Wt/kbd/мыӏей|мыӏей]]
*[[Wt/kbd/мыӏейуэ|мыӏейуэ]]
*[[Wt/kbd/мыӏумин|мыӏумин]]
</div>
{{Wt/kbd/Къэбэрдей-Шэрджэсыбзэ индекс}}
[[Category:Wt/kbd]]
935dlcqk6q1lhb8oi7psp2eqvdbkfgz
Wp/ii/ꑸꍏ
0
3090791
5506328
5183036
2022-07-27T00:18:41Z
Nikki
1132
add category
wikitext
text/x-wiki
{{Wp/ii/Large|[[File:Map of Asia (zh-hans)-亚洲地图.png|thumb|ꑸꍏ(亚洲)|291x291px]]'''ꑸꍏ'''({{Wp/ii/Lang-zh|亚洲}})ꆹ,ꂷꍏꀉꒉꏃꂷꌠꇬꉻꊂꀉꒉ,ꊻꂷꀉꑌꐯꀉꑌꌠꍏꂷꉬ。ꋍꅉꆺꈁꉬꃅꊂꇬ8.6%(ꅀꃄꅉꈁꐥꃅꅔꊂꇬ29.4%)ꉱꑷ。ꊻꂷꃷꁨꆏ40ꂡꀋꇈꐥ,ꋧꃅꇣꄧꊻꂷꈁꉬꌠꇬ66.66%ꀋꇈꍆ。ꑸꍏꃄꅉꀉꑌꌠꆏꁭꅐꀉꁁꀧꌋꆀꅉꆺꒈꀑꈮꁁꌠꇬꎍ。ꑸꍏꌋꆀꃏꍏꄹꊨꑟꆏꌠꑳꏃꊿꄻꒊ꒜ꃅꄉ。ꌠꑳꏃꊿꊿꄻꒊ꒜ꁭꅐꌌꑸꍏꃅꄉ。ꑸꍏꌋꆀꉩꍏꄹꊨꑟꆏꃶꇁꇙꁧꏡ、ꇨꏦꌚꁧꏡ、ꅿꉰꌋꆀꉿꉰ꒺ꉬ。ꃶꇁꇙꁧꏡꁭꅐꌋꆀꇨꏦꌚꁧꏡ、ꅿꉰꌋꆀꉿꉰꒈꂪꏭꌌꑸꍏꃅ。ꅔ꒜ꁭꅐꅑꀙꆀ꒺꒜ꑟꌠꏣꏝꆀꉪꃚꏯ(ꁮꐚꏭꅉꎶ169ꄗ40ꃏꈴ,ꒈꀑꅉꀬ60ꄗ5ꃏ),ꒈꂪꏭꄉꄇꏐꑸ(ꁭꅐꅉꎶ103ꄗ31ꃏ,ꒈꀑꅉꀬ1ꄗ16ꃏ),ꁮꐚꏭꄉꀠꄌ(ꁭꅐꅉꎶ26ꄗ3ꃏ,ꒈꀑꅉꀬ39ꄗ27ꃏ),ꒈꀑꏭꀌꂪꂪꑗꌦꏂꎐ(ꁭꅐꅉꎶ104ꄗ18ꃏ,ꒈꀑꅉꀬ77ꄗ43ꃏ),ꀊꂥꐯꀊꂥꀊꂥꅉꆏꍗꃆꇂꂷꃖꐛ。ꐂꄖꑟꏮꑟꀊꐯ,ꋍꑞꋍꑵꆹꄮꈉ11ꂷꇬꍣ。ꁮꐚꏭꌋꆀꉩꍏꐯꊛꄉ,ꅉꆺꄩꄉꀉꒉꐯꀉꒉꌠꉩꑸꅔ꒜ꐛ。}}
== '''国家''' ==
{{Wp/ii/Large|ꑸꍏꐯꇯꇩꏤꌋꆀꃅꄷ48ꂷ,ꑸꍏꇩꏤꈁꐥꌠꊼꇅꅉꐚ:}}
{| class="wikitable"
|'''ꇩꏤꂓ'''
|'''ꏓꈉ'''
|'''ꊿꂷ(ꃪ)'''
|'''ꃅꊂ(ꐽꎏꉻꆏ)'''
|'''ꉉꀽ'''
|-
|[[Wp/ii/ꍏꇩ|ꍏꉸꏓꂱꇭꉸꇩ]]
|[[Wp/ii/ꀙꏢ|ꀙꏢ]]
|136,204
|9,600,000
|ꋧꃅꇣꄧꇬꀻꎆꇰꌠꇩꏤꀉꒉꐯꀉꒉꌠꑌ,ꊻꂷꀉꑌꐯꀉꑌꌠꇩꏤꂷꉬ。
|-
|巴林
|麦纳麦
|121
|750
|
|-
|[[Wp/ii/ꉴꇩ|ꉴꇩ]]
|[[Wp/ii/ꉴꍰ|ꉴꍰ]]汉城(首尔)
|5,051.50
|99,646
|ꐧꊐꐞꄿꇩꏤ
|-
|[[Wp/ii/ꆀꀠꇍ|ꆀꀠꇍ]]
|贝鲁特
|400
|10,452
|
|-
|[[Wp/ii/ꄏꄃꊉ|ꄏꄃꊉ]]
|帝力
|106
|14,874
|
|-
|[[Wp/ii/ꅿꀨꇓ|ꅿꀨꇓ]]
|加德满都
|2,933
|147,181
|
|-
|[[Wp/ii/ꄠꇩ|ꄠꇩ]]
|曼谷
|6,387
|513,115
|
|-
|[[Wp/ii/ꀠꏸꌦꄣ|ꀠꏸꌦꄣ]]
|伊斯兰堡
|14,766
|796,000
|
|-
|[[Wp/ii/ꀊꆿꀨꆾꉼꐋꍈꇩ|ꀊꆿꀨꆾꉼꐋꍈꇩ]]
|阿布扎比
|423
|83,600
|
|-
|[[Wp/ii/ꀮꄉ|ꀮꄉ]]
|廷布
|69
|38,816
|
|-
|[[Wp/ii/ꀊꂸ|ꀊꂸ]]
|马斯喀特
|280
|309,500
|
|-
|[[Wp/ii/ꀊꌏꀝꏦ|ꀊꌏꀝꏦ]]
|巴库
|834.7
|86,600
|
|-
|[[Wp/ii/ꍧꑣ|ꍧꑣ]]
|[[Wp/ii/ꀻꏈ|ꀻꏈ]] (平壤)
|2,400
|120,540
|
|-
|[[Wp/ii/ꃏꆺꀘ|ꃏꆺꀘ]]
|马尼拉
|9,401
|299,764
|
|-
|[[Wp/ii/ꏦꀮꊓ|ꏦꀮꊓ]]
|金边
|1,480
|181,035
|
|-
|[[Wp/ii/ꈁꄤꇙ|ꈁꄤꇙ]]
|[[Wp/ii/ꄏꉐ|ꄏꉐ]] <!-- 多哈-->
|141
|11,521
|
|-
|[[Wp/ii/ꏣꇙꏣꌦꀕꄣ|ꏣꇙꏣꌦꀕꄣ]]
|比什凯克
|547.4
|198,500
|
|-
|[[Wp/ii/ꂷꇙꄆꃚ|ꂷꇙꄆꃚ]]
|马累
|39
|300
|
|-
|[[Wp/ii/ꂷꆾꑭꑸ|ꂷꆾꑭꑸ]]
|吉隆坡
|2,756
|330,000
|
|-
|[[Wp/ii/ꃀꇴ|ꃀꇴ]]
|乌兰巴托
|268.34
|1,566,500
|
|-
|[[Wp/ii/ꎭꄯꀊꆿꀨ|ꎭꄯꀊꆿꀨ]]
|利雅得
|2,611
|2,250,000
|ꇓꋌꅐꐨꇩꏤꀉꒉꌠꋍꂷꂶꌠ
|-
|[[Wp/ii/ꊉꆾ|ꊉꆾ]]
|斯里巴加湾市
|39
|5,765
|
|-
|[[Wp/ii/ꇅꊈ|ꇅꊈ]]
|万象
|600
|236,800
|
|-
|[[Wp/ii/ꏝꀪ|ꏝꀪ]]
|[[Wp/ii/ꄏꏢ|ꄏꏢ]]
|12,805
|377,835
|ꐞꄿꇩꏤ
|-
|[[Wp/ii/ꄲꈑꂸꌦꄣ|ꄲꈑꂸꌦꄣ]]
|阿什哈巴德
|700
|491,200
|
|-
|[[Wp/ii/ꉳꌒꇻꌦꄣ|ꉳꌒꇻꌦꄣ]]
|阿斯塔纳
|1,703
|2,724,900
|ꋍꈭꐨꇩꏤꃄꅉꄹꁆꆏꉩꍏꉬ
|-
|[[Wp/ii/ꀠꇍꌦꄣꃅꄷ|ꀠꇍꌦꄣꃅꄷ]]
|[[Wp/ii/ꑳꇊꌒꇌ|ꑳꇊꌒꇌ]]
|639
|2,500
|
|-
|[[Wp/ii/ꄤꏣꇻꌦꄣ|ꄤꏣꇻꌦꄣ]]
|杜尚别
|721.57
|143,100
|
|-
|[[Wp/ii/ꇝꇐꏣꑸ|ꇝꇐꏣꑸ]]
|第比利斯
|439.47
|69,700
|
|-
|[[Wp/ii/ꈆꊈꄯ|ꈆꊈꄯ]]
|[[Wp/ii/ꈆꊈꄯꏃ|ꈆꊈꄯꏃ]] <!--科威特城-->
|270
|17,818
|
|-
|[[Wp/ii/ꑪꆀꑸ|ꑪꆀꑸ]]
|[[Wp/ii/ꄊꂷꌧꇱ|ꄊꂷꌧꇱ]]
|2369.5
|185,180
|
|-
|[[Wp/ii/ꑴꄗ|ꑴꄗ]]
|新德里
|121,020
|2,980,000
|
|-
|[[Wp/ii/ꑸꍏꑴꄗꆀꑭꑸ|ꑸꍏꑴꄗꆀꑭꑸ]]
|雅加达
|24,500
|1,919,440
|
|-
|[[Wp/ii/ꑸꂰꆀꑸ|ꑸꂰꆀꑸ]]
|埃里温
|325.05
|29,800
|
|-
|[[Wp/ii/ꀊꃛꉳ|ꀊꃛꉳ]]
|喀布尔
|2993
|652,300
|
|-
|[[Wp/ii/ꃶꊪꀘꇻꌦꄣ|ꃶꊪꀘꇻꌦꄣ]]
|塔什干
|2800.08
|447,400
|
|-
|[[Wp/ii/ꌦꆹꇂꈁ|ꌦꆹꇂꈁ]]
|科伦坡
|2020
|65,610
|
|-
|伊拉克
|巴格达
|3432
|441,839
|
|-
|[[Wp/ii/ꒀꆆ|ꒀꆆ]]
|河内
|8693
|329,556
|
|-
|[[Wp/ii/ꑳꇂ|ꑳꇂ]]
|德黑兰
|7004.9
|1,636,000
|
|-
|也门
|萨纳
|2300
|555,000
|
|-
|[[Wp/ii/ꑻꄉ|ꑻꄉ]]
|安曼
|610
|89,340
|
|-
|[[Wp/ii/ꂳꄆ|ꂳꄆ]]
|内比都
|5700
|676,581
|
|-
|[[Wp/ii/ꃀꏦꇁꇩ|ꃀꏦꇁꇩ]]
|达卡
|14737
|147,570
|
|-
|[[Wp/ii/ꑟꏦꁈ|ꑟꏦꁈ]]
|[[Wp/ii/ꑟꏦꁈꏃ|ꑟꏦꁈꏃ]] <!--新加坡城-->
|518
|714
|ꐞꄿꇩꏤ
|-
|[[Wp/ii/ꑱꌝꆀ|ꑱꌝꆀ]]
|[[Wp/ii/ꑳꇊꌒꇌ|ꑳꇊꌒꇌ]]
|764
|14,900
|ꐞꄿꇩꏤ(ꐯꀥꐨꐥ)
|-
|[[Wp/ii/ꌏꁍꇊꌦ|ꌏꁍꇊꌦ]]
|尼科西亚
|113
|9,251
|
|-
|[[Wp/ii/ꄲꇓꐕ|ꄲꇓꐕ]]
|安卡拉
|7,372
|783,562
|ꋍꈭꐨꇩꏤꃄꅉꄹꁆꆏꉩꍏꉬ
|}
[[af:Asië]]
[[ak:Ehyia]]
[[als:Asien]]
[[am:እስያ]]
[[an:Asia]]
[[ang:Asia]]
[[ar:آسيا]]
[[arc:ܐܣܝܐ (ܝܒܫܬܐ)]]
[[arz:اسيا]]
[[as:এছিয়া]]
[[ast:Asia]]
[[ay:Asya]]
[[az:Asiya]]
[[bar:Asien]]
[[bat-smg:Azėjė]]
[[bcl:Asya]]
[[be:Азія]]
[[be-x-old:Азія]]
[[bg:Азия]]
[[bi:Esia]]
[[bjn:Asia]]
[[bm:Asia]]
[[bn:এশিয়া]]
[[bo:ཨེ་ཤེ་ཡ།]]
[[bpy:এশিয়া]]
[[br:Azia]]
[[bs:Azija]]
[[bxr:Аази]]
[[ca:Àsia]]
[[cbk-zam:Asia]]
[[cdo:Ā-ciŭ]]
[[ceb:Asya]]
[[chr:ᎡᏏᏱ]]
[[ckb:ئاسیا]]
[[co:Asia]]
[[crh:Asiya]]
[[cs:Asie]]
[[csb:Azëjô]]
[[cu:Асїꙗ]]
[[cv:Ази]]
[[cy:Asia]]
[[da:Asien]]
[[de:Asien]]
[[diq:Asya]]
[[dsb:Azija]]
[[el:Ασία]]
[[en:Asia]]
[[eo:Azio]]
[[es:Asia]]
[[et:Aasia]]
[[eu:Asia]]
[[ext:Ásia]]
[[fa:آسیا]]
[[ff:Aasiya]]
[[fi:Aasia]]
[[fiu-vro:Aasia]]
[[fo:Asia]]
[[fr:Asie]]
[[frp:Asia]]
[[frr:Aasien]]
[[fur:Asie]]
[[fy:Aazje]]
[[ga:An Áise]]
[[gag:Aziya]]
[[gan:亞洲]]
[[gd:Àisia]]
[[gl:Asia]]
[[glk:آسیا]]
[[gn:Asia]]
[[got:𐌰𐍃𐌹𐌰]]
[[gu:એશિયા]]
[[gv:Yn Aishey]]
[[ha:Asiya]]
[[hak:Â-chû]]
[[haw:‘Ākia]]
[[he:אסיה]]
[[hi:एशिया]]
[[hif:Asia]]
[[hr:Azija]]
[[hsb:Azija]]
[[ht:Azi]]
[[hu:Ázsia]]
[[hy:Ասիա]]
[[ia:Asia]]
[[id:Asia]]
[[ie:Asia]]
[[ig:Asia]]
[[ilo:Asia]]
[[io:Azia]]
[[is:Asía]]
[[it:Asia]]
[[iu:ᐊᓰᐊ]]
[[ja:アジア]]
[[jbo:zdotu'a]]
[[jv:Asia]]
[[ka:აზია]]
[[kaa:Aziya]]
[[kab:Asya]]
[[kbd:Азиэ]]
[[kg:Azia]]
[[kk:Азия]]
[[kl:Asia]]
[[km:អាស៊ី]]
[[kn:ಏಷ್ಯಾ]]
[[ko:아시아]]
[[koi:Азия]]
[[krc:Азия]]
[[ks:ایشیا]]
[[ku:Asya]]
[[kv:Азия]]
[[kw:Asi]]
[[ky:Азия]]
[[la:Asia]]
[[lad:Asya]]
[[lb:Asien]]
[[lez:Азия]]
[[li:Azië]]
[[lij:Asia]]
[[lmo:Asia]]
[[ln:Azía]]
[[lo:ອາຊີ]]
[[lt:Azija]]
[[ltg:Azeja]]
[[lv:Āzija]]
[[map-bms:Asia]]
[[mdf:Азия]]
[[mg:Azia]]
[[mhr:Азий]]
[[mi:Āhia]]
[[mk:Азија]]
[[ml:ഏഷ്യ]]
[[mn:Ази]]
[[mr:आशिया]]
[[mrj:Ази]]
[[ms:Asia]]
[[mt:Asja]]
[[mwl:Ásia]]
[[my:အာရှ]]
[[mzn:آسیا]]
[[na:Eija]]
[[nah:Asia]]
[[nap:Asia]]
[[nds:Asien]]
[[nds-nl:Azie]]
[[ne:एशिया]]
[[new:एसिया]]
[[nl:Azië]]
[[nn:Asia]]
[[no:Asia]]
[[nov:Asia]]
[[nrm:Âsie]]
[[nso:Asia]]
[[nv:(*"asia")]]
[[ny:Asia]]
[[oc:Asia]]
[[om:Eshiyaa]]
[[or:ଏସିଆ]]
[[os:Ази]]
[[pa:ਏਸ਼ੀਆ]]
[[pag:Asia]]
[[pam:Asia]]
[[pap:Asia]]
[[pcd:Asie]]
[[pdc:Asie]]
[[pfl:Asie]]
[[pih:Asya]]
[[pl:Azja]]
[[pms:Asia]]
[[pnb:ایشیاء]]
[[pnt:Ασίαν]]
[[ps:آسيا]]
[[pt:Ásia]]
[[qu:Asya]]
[[rm:Asia]]
[[ro:Asia]]
[[roa-rup:Asia]]
[[roa-tara:Asie]]
[[ru:Азия]]
[[rue:Азія]]
[[rw:Aziya]]
[[sa:जम्बूद्वीपः]]
[[sah:Азия]]
[[sc:Asia]]
[[scn:Asia]]
[[se:Ásia]]
[[sh:Azija]]
[[si:ආසියාව]]
[[simple:Asia]]
[[sk:Ázia]]
[[sl:Azija]]
[[sm:Asia]]
[[sn:Asia]]
[[so:Aasiya]]
[[sq:Azia]]
[[sr:Азија]]
[[srn:Asi (doti)]]
[[st:Asia]]
[[stq:Asien]]
[[su:Asia]]
[[sv:Asien]]
[[sw:Asia]]
[[szl:Azyjo]]
[[ta:ஆசியா]]
[[te:ఆసియా]]
[[tet:Ázia]]
[[tg:Осиё]]
[[th:ทวีปเอเชีย]]
[[tk:Aziýa]]
[[tl:Asya]]
[[tpi:Esia]]
[[tr:Asya]]
[[ts:Asia]]
[[tt:Aziə]]
[[udm:Азия]]
[[ug:ئاسىيا]]
[[uk:Азія]]
[[ur:ایشیاء]]
[[uz:Osiyo]]
[[vec:Axia]]
[[vep:Azii]]
[[vi:Châu Á]]
[[vo:Siyop]]
[[war:Asya]]
[[wo:Asi]]
[[wuu:亚洲]]
[[xal:Азия]]
[[xmf:აზია]]
[[yi:אזיע]]
[[yo:Ásíà]]
[[za:Yacouh]]
[[zea:Azië]]
[[zh:亚洲]]
[[zh-classical:亞細亞洲]]
[[zh-min-nan:A-chiu]]
[[zh-yue:亞洲]]
[[zu:I-Eshiya]]
[[Category:Wp/ii]]
l95b1fg0abx6h3fuzcbzwhzhvlkq5ko
User talk:-chanakyakdas
3
3140341
5506153
5495495
2022-07-26T16:16:29Z
Chiring chandan
411522
wikitext
text/x-wiki
<div style="margin:.5em;">
{{Welcome-toolbox
|create=(to create a wiki)
|lang-support=Language support
|float={{#ifeq:{{lc:ltr}}|rtl|left|right}}
}}
{{#ifeq:{{lc:ltr}}|rtl|<div class="rtl-text">|}}
Welcome to Wikimedia Incubator!
{{#ifeq:|yes|If you haven't already, please consider creating yourself an account to be able to do more. It's free.<br>}}
At the right there are some important links, and here are some tips and info:
* If you haven't created a user page yet, please [[Special:MyPage|create one]] with for example [[Incubator:Babel|Babel templates]] on it.
* You can select your interface language in [[Special:Preferences|your preferences]].
* If you make articles, templates or categories, don't forget to add a [[Help:FAQ#Prefix|prefix]]!
* If your knowledge of English is good, you can [[Incubator:Translation project|help with translating]] pages to other languages you know, so more people can understand it!
* If you want to translate the interface, please go to [[translatewiki:|Translatewiki.net]] and [[translatewiki:Special:FirstSteps|follow the instructions]].
If you have any questions, feel free to ask them on [[Incubator:Community Portal]].{{#ifeq:{{lc:ltr}}|rtl|</div>|}}</div>
-- [[User:Welcoming Bot|Welcoming Bot]] 12:35, 15 April 2020 (UTC)
== A barnstar for you! ==
{| style="background-color: #fdffe7; border: 1px solid #fceb92;"
|rowspan="2" style="vertical-align: middle; padding: 5px;" | [[File:Original Barnstar Hires.png|100px]]
|style="font-size: x-large; padding: 3px 3px 0 3px; height: 1.5em;" | '''The Original Barnstar'''
|-
|style="vertical-align: middle; padding: 3px;" | প্ৰিয় সতীৰ্থ, অসমীয়া ৱিকিউদ্ধৃতিৰ অংকুৰণৰ ক্ষেত্ৰত আপুনি আগবঢ়োৱা অমূল্য অৱদানৰ বাবে কৃতজ্ঞতাস্বৰূপে আপোনালৈ এই পদকটো আগবঢ়ালোঁ। ধন্যবাদেৰে।
-'''[[User:Chiring chandan|<span style="background: #550055; color:white; padding:2px;">চন্দন চিৰিং ফুকন</span> ]]'''<sup>[[User Talk:Chiring chandan|বাৰ্তা]]</sup> 13:56, 19 August 2021 (UTC)
|}
:{{ping|Chiring chandan}} অশেষ ধন্যবাদ দাদা। [[User:-chanakyakdas|-chanakyakdas]] ([[User talk:-chanakyakdas|talk]]) 14:52, 19 August 2021 (UTC)
== চাহ এপিয়লা ==
{| style="background-color: #fdffe7; border: 1px solid #fceb92;"
|style="vertical-align: middle; padding: 5px;" | [[File:Meissen-teacup pinkrose01.jpg|120px]]
|style="vertical-align: middle; padding: 3px;" | প্ৰিয় চাণক্য, ৱিকিউদ্ধৃতিৰ উত্তৰণৰ কামত নিৰন্তৰ নিয়োজিত হৈ থাকি আহিব পৰা অৱসাদৰ বাবে এপিয়লা চাহ আগবঢ়ালোঁ। '''[[User:Chiring chandan|<span style="background: #550055; color:white; padding:2px;">চন্দন চিৰিং ফুকন</span> ]]'''<sup>[[User Talk:Chiring chandan|বাৰ্তা]]</sup> 14:31, 18 September 2021 (UTC)
|}
:{{ping|Chiring chandan}} ধন্যবাদ দাদা। :) [[User:-chanakyakdas|-chanakyakdas]] ([[User talk:-chanakyakdas|talk]]) 14:34, 18 September 2021 (UTC)
== অক্লান্ত কৰ্মী পদক ==
{| style="background-color: #fdffe7; border: 1px solid #fceb92;"
|rowspan="2" style="vertical-align: middle; padding: 5px;" | [[File:Tireless Contributor Barnstar.gif|100px]]
|style="font-size: x-large; padding: 3px 3px 0 3px; height: 1.5em;" | '''অক্লান্ত কৰ্মী পদক'''
|-
|style="vertical-align: middle; padding: 3px;" | প্ৰিয় সতীৰ্থ, ৱিকিউদ্ধৃতিৰ জীৱনদানৰ প্ৰচেষ্টাত অবিৰতভাৱে বৰঙণি আগবঢ়াই অহাৰ বাবে তোমালৈ এই পদকটি আগবঢ়ালোঁ। ধন্যবাদেৰে। '''[[User:Chiring chandan|<span style="background: #550055; color:white; padding:2px;">চন্দন চিৰিং ফুকন</span> ]]'''<sup>[[User Talk:Chiring chandan|বাৰ্তা]]</sup> 14:37, 29 November 2021 (UTC)
|}
:{{ping|Chiring chandan}} ধন্যবাদ দাদা। :) [[User:-chanakyakdas|-chanakyakdas]] ([[User talk:-chanakyakdas|talk]]) 18:27, 29 November 2021 (UTC)
== কাৰিকৰী পাৰদৰ্শিতা পদক ==
{| style="background-color: #fdffe7; border: 1px solid #fceb92;"
|rowspan="2" style="vertical-align: middle; padding: 5px;" | [[File:Vitruvian Barnstar Hires.png|100px]]
|style="font-size: x-large; padding: 3px 3px 0 3px; height: 1.5em;" | '''কাৰিকৰী পাৰদৰ্শিতা পদক'''
|-
|style="vertical-align: middle; padding: 3px;" | প্ৰিয় চাণক্য, তোমাৰ নেতৃত্বত অসমীয়া ৱিকিউদ্ধৃতিৰ কাম যথেষ্ট আগবাঢ়িছে। কাৰিকৰী দিশসমূহত উদ্ধৃতিক দিয়া গতিশীলতাৰ বাবে তোমালৈ এই পদকটি আগবঢ়ালোঁ। ধন্যবাদেৰে। '''[[User:Chiring chandan|<span style="background: #550055; color:white; padding:2px;">চন্দন চিৰিং ফুকন</span> ]]'''<sup>[[User Talk:Chiring chandan|বাৰ্তা]]</sup> 08:23, 26 January 2022 (UTC)
|}
:{{ping|Chiring_chandan}} Valar dohaeris! Thank you so much. 😃 [[User:-chanakyakdas|-chanakyakdas]] ([[User talk:-chanakyakdas|talk]]) 16:09, 26 January 2022 (UTC)
== Semi-protection request ==
Hi, can you please consider to semi-protect [[User talk:Britmax|this talk page]], just for a few days? It was targeted by an LTA! Thanks and best regards --[[User:Superpes15|Superpes15]] ([[User talk:Superpes15|talk]]) 11:30, 23 February 2022 (UTC)
:Hi, I'm sorry to inform you that I'm not allowed to perform the protection task. Only Administrators can do so. You can ping anyone of them from this [[Special:ListUsers/sysop|list]]. [[User:-chanakyakdas|-chanakyakdas]] ([[User talk:-chanakyakdas|talk]]) 12:10, 23 February 2022 (UTC)
::Strangely, the tool I use indicated you as an administrator. I'm really sorry for bothering you, thanks! [[User:Superpes15|Superpes15]] ([[User talk:Superpes15|talk]]) 12:14, 23 February 2022 (UTC)
:::Perhaps the tool indicated me as a test admin which I really am. [[User:-chanakyakdas|-chanakyakdas]] ([[User talk:-chanakyakdas|talk]]) 12:28, 23 February 2022 (UTC)
== A barnstar for you! ==
{| style="background-color: #fdffe7; border: 1px solid #fceb92;"
|rowspan="2" style="vertical-align: middle; padding: 5px;" | [[File:Administrator Barnstar Hires.png|100px]]
|style="font-size: x-large; padding: 3px 3px 0 3px; height: 1.5em;" | '''প্ৰশাসকৰ পদক'''
|-
|style="vertical-align: middle; padding: 3px;" | টেষ্ট-ৱিকিৰ প্ৰশাসক হিচাপে ৱিকিউদ্ধৃতিৰ অংকুৰণৰ বাবে তুমি যিমানখিনি কাম সুচাৰুৰূপে কৰিছা তাৰ বাবে ধন্যবাদ দিবলৈ ভাষাৰ অভাৱ। ইয়াৰেই কৃতজ্ঞতাস্বৰূপে তোমালৈ '''প্ৰশাসকৰ পদক''' আগবঢ়ালোঁ। '''[[User:Chiring chandan|<span style="background: #550055; color:white; padding:2px;">চন্দন চিৰিং ফুকন</span> ]]'''<sup>[[User Talk:Chiring chandan|বাৰ্তা]]</sup> 04:09, 28 March 2022 (UTC)
|}
:অশেষ ধন্যবাদ। 🙏🏼 --[[User:-chanakyakdas|-chanakyakdas]] ([[User talk:-chanakyakdas|talk]]) 11:23, 28 March 2022 (UTC)
== মিঠা ষ্ট্ৰ'বেৰী ==
{| style="background-color: #fdffe7; border: 1px solid #fceb92;"
|style="vertical-align: middle; padding: 5px;" | [[File:Erdbeerteller01.jpg|120px]]
|style="vertical-align: middle; padding: 3px;" | প্ৰিয় ৱিকিসতীৰ্থ, ৱিকিউদ্ধৃতিৰ উত্তৰণৰ বাটত একেলগে আমি বহুদূৰ বাট বুলিলোঁ। আগুৱাবলৈ আছে আৰু বহুদূৰ। এই বিৰামহীন যাত্ৰাপথত সতেজতা আনিবলৈ গোটাচেৰেক মিঠা ষ্ট্ৰ'বেৰী যাচিলোঁ। ধন্যবাদেৰে -[[User:Chiring chandan|<font color="#883000"><font face="Cursive">'''Chandan Chiring Phukon'''</font></font>]] <small><sup>[[User Talk:Chiring chandan|Chat]]</sup></small> 19:18, 15 July 2022 (UTC)
|}
:{{Ping|Chiring chandan}} অশেষ ধন্যবাদ দাদা। :) --[[User:-chanakyakdas|-chanakyakdas]] ([[User talk:-chanakyakdas|talk]]) 03:18, 16 July 2022 (UTC)
{{Wq/as/নক্ষত্ৰ পদক}}
muq2txdjqoat9r44614uscn71evjkxq
5506584
5506153
2022-07-27T07:45:05Z
-chanakyakdas
2552021
wikitext
text/x-wiki
<div style="margin:.5em;">
{{Welcome-toolbox
|create=(to create a wiki)
|lang-support=Language support
|float={{#ifeq:{{lc:ltr}}|rtl|left|right}}
}}
{{#ifeq:{{lc:ltr}}|rtl|<div class="rtl-text">|}}
Welcome to Wikimedia Incubator!
{{#ifeq:|yes|If you haven't already, please consider creating yourself an account to be able to do more. It's free.<br>}}
At the right there are some important links, and here are some tips and info:
* If you haven't created a user page yet, please [[Special:MyPage|create one]] with for example [[Incubator:Babel|Babel templates]] on it.
* You can select your interface language in [[Special:Preferences|your preferences]].
* If you make articles, templates or categories, don't forget to add a [[Help:FAQ#Prefix|prefix]]!
* If your knowledge of English is good, you can [[Incubator:Translation project|help with translating]] pages to other languages you know, so more people can understand it!
* If you want to translate the interface, please go to [[translatewiki:|Translatewiki.net]] and [[translatewiki:Special:FirstSteps|follow the instructions]].
If you have any questions, feel free to ask them on [[Incubator:Community Portal]].{{#ifeq:{{lc:ltr}}|rtl|</div>|}}</div>
-- [[User:Welcoming Bot|Welcoming Bot]] 12:35, 15 April 2020 (UTC)
== A barnstar for you! ==
{| style="background-color: #fdffe7; border: 1px solid #fceb92;"
|rowspan="2" style="vertical-align: middle; padding: 5px;" | [[File:Original Barnstar Hires.png|100px]]
|style="font-size: x-large; padding: 3px 3px 0 3px; height: 1.5em;" | '''The Original Barnstar'''
|-
|style="vertical-align: middle; padding: 3px;" | প্ৰিয় সতীৰ্থ, অসমীয়া ৱিকিউদ্ধৃতিৰ অংকুৰণৰ ক্ষেত্ৰত আপুনি আগবঢ়োৱা অমূল্য অৱদানৰ বাবে কৃতজ্ঞতাস্বৰূপে আপোনালৈ এই পদকটো আগবঢ়ালোঁ। ধন্যবাদেৰে।
-'''[[User:Chiring chandan|<span style="background: #550055; color:white; padding:2px;">চন্দন চিৰিং ফুকন</span> ]]'''<sup>[[User Talk:Chiring chandan|বাৰ্তা]]</sup> 13:56, 19 August 2021 (UTC)
|}
:{{ping|Chiring chandan}} অশেষ ধন্যবাদ দাদা। [[User:-chanakyakdas|-chanakyakdas]] ([[User talk:-chanakyakdas|talk]]) 14:52, 19 August 2021 (UTC)
== চাহ এপিয়লা ==
{| style="background-color: #fdffe7; border: 1px solid #fceb92;"
|style="vertical-align: middle; padding: 5px;" | [[File:Meissen-teacup pinkrose01.jpg|120px]]
|style="vertical-align: middle; padding: 3px;" | প্ৰিয় চাণক্য, ৱিকিউদ্ধৃতিৰ উত্তৰণৰ কামত নিৰন্তৰ নিয়োজিত হৈ থাকি আহিব পৰা অৱসাদৰ বাবে এপিয়লা চাহ আগবঢ়ালোঁ। '''[[User:Chiring chandan|<span style="background: #550055; color:white; padding:2px;">চন্দন চিৰিং ফুকন</span> ]]'''<sup>[[User Talk:Chiring chandan|বাৰ্তা]]</sup> 14:31, 18 September 2021 (UTC)
|}
:{{ping|Chiring chandan}} ধন্যবাদ দাদা। :) [[User:-chanakyakdas|-chanakyakdas]] ([[User talk:-chanakyakdas|talk]]) 14:34, 18 September 2021 (UTC)
== অক্লান্ত কৰ্মী পদক ==
{| style="background-color: #fdffe7; border: 1px solid #fceb92;"
|rowspan="2" style="vertical-align: middle; padding: 5px;" | [[File:Tireless Contributor Barnstar.gif|100px]]
|style="font-size: x-large; padding: 3px 3px 0 3px; height: 1.5em;" | '''অক্লান্ত কৰ্মী পদক'''
|-
|style="vertical-align: middle; padding: 3px;" | প্ৰিয় সতীৰ্থ, ৱিকিউদ্ধৃতিৰ জীৱনদানৰ প্ৰচেষ্টাত অবিৰতভাৱে বৰঙণি আগবঢ়াই অহাৰ বাবে তোমালৈ এই পদকটি আগবঢ়ালোঁ। ধন্যবাদেৰে। '''[[User:Chiring chandan|<span style="background: #550055; color:white; padding:2px;">চন্দন চিৰিং ফুকন</span> ]]'''<sup>[[User Talk:Chiring chandan|বাৰ্তা]]</sup> 14:37, 29 November 2021 (UTC)
|}
:{{ping|Chiring chandan}} ধন্যবাদ দাদা। :) [[User:-chanakyakdas|-chanakyakdas]] ([[User talk:-chanakyakdas|talk]]) 18:27, 29 November 2021 (UTC)
== কাৰিকৰী পাৰদৰ্শিতা পদক ==
{| style="background-color: #fdffe7; border: 1px solid #fceb92;"
|rowspan="2" style="vertical-align: middle; padding: 5px;" | [[File:Vitruvian Barnstar Hires.png|100px]]
|style="font-size: x-large; padding: 3px 3px 0 3px; height: 1.5em;" | '''কাৰিকৰী পাৰদৰ্শিতা পদক'''
|-
|style="vertical-align: middle; padding: 3px;" | প্ৰিয় চাণক্য, তোমাৰ নেতৃত্বত অসমীয়া ৱিকিউদ্ধৃতিৰ কাম যথেষ্ট আগবাঢ়িছে। কাৰিকৰী দিশসমূহত উদ্ধৃতিক দিয়া গতিশীলতাৰ বাবে তোমালৈ এই পদকটি আগবঢ়ালোঁ। ধন্যবাদেৰে। '''[[User:Chiring chandan|<span style="background: #550055; color:white; padding:2px;">চন্দন চিৰিং ফুকন</span> ]]'''<sup>[[User Talk:Chiring chandan|বাৰ্তা]]</sup> 08:23, 26 January 2022 (UTC)
|}
:{{ping|Chiring_chandan}} Valar dohaeris! Thank you so much. 😃 [[User:-chanakyakdas|-chanakyakdas]] ([[User talk:-chanakyakdas|talk]]) 16:09, 26 January 2022 (UTC)
== Semi-protection request ==
Hi, can you please consider to semi-protect [[User talk:Britmax|this talk page]], just for a few days? It was targeted by an LTA! Thanks and best regards --[[User:Superpes15|Superpes15]] ([[User talk:Superpes15|talk]]) 11:30, 23 February 2022 (UTC)
:Hi, I'm sorry to inform you that I'm not allowed to perform the protection task. Only Administrators can do so. You can ping anyone of them from this [[Special:ListUsers/sysop|list]]. [[User:-chanakyakdas|-chanakyakdas]] ([[User talk:-chanakyakdas|talk]]) 12:10, 23 February 2022 (UTC)
::Strangely, the tool I use indicated you as an administrator. I'm really sorry for bothering you, thanks! [[User:Superpes15|Superpes15]] ([[User talk:Superpes15|talk]]) 12:14, 23 February 2022 (UTC)
:::Perhaps the tool indicated me as a test admin which I really am. [[User:-chanakyakdas|-chanakyakdas]] ([[User talk:-chanakyakdas|talk]]) 12:28, 23 February 2022 (UTC)
== A barnstar for you! ==
{| style="background-color: #fdffe7; border: 1px solid #fceb92;"
|rowspan="2" style="vertical-align: middle; padding: 5px;" | [[File:Administrator Barnstar Hires.png|100px]]
|style="font-size: x-large; padding: 3px 3px 0 3px; height: 1.5em;" | '''প্ৰশাসকৰ পদক'''
|-
|style="vertical-align: middle; padding: 3px;" | টেষ্ট-ৱিকিৰ প্ৰশাসক হিচাপে ৱিকিউদ্ধৃতিৰ অংকুৰণৰ বাবে তুমি যিমানখিনি কাম সুচাৰুৰূপে কৰিছা তাৰ বাবে ধন্যবাদ দিবলৈ ভাষাৰ অভাৱ। ইয়াৰেই কৃতজ্ঞতাস্বৰূপে তোমালৈ '''প্ৰশাসকৰ পদক''' আগবঢ়ালোঁ। '''[[User:Chiring chandan|<span style="background: #550055; color:white; padding:2px;">চন্দন চিৰিং ফুকন</span> ]]'''<sup>[[User Talk:Chiring chandan|বাৰ্তা]]</sup> 04:09, 28 March 2022 (UTC)
|}
:অশেষ ধন্যবাদ। 🙏🏼 --[[User:-chanakyakdas|-chanakyakdas]] ([[User talk:-chanakyakdas|talk]]) 11:23, 28 March 2022 (UTC)
== মিঠা ষ্ট্ৰ'বেৰী ==
{| style="background-color: #fdffe7; border: 1px solid #fceb92;"
|style="vertical-align: middle; padding: 5px;" | [[File:Erdbeerteller01.jpg|120px]]
|style="vertical-align: middle; padding: 3px;" | প্ৰিয় ৱিকিসতীৰ্থ, ৱিকিউদ্ধৃতিৰ উত্তৰণৰ বাটত একেলগে আমি বহুদূৰ বাট বুলিলোঁ। আগুৱাবলৈ আছে আৰু বহুদূৰ। এই বিৰামহীন যাত্ৰাপথত সতেজতা আনিবলৈ গোটাচেৰেক মিঠা ষ্ট্ৰ'বেৰী যাচিলোঁ। ধন্যবাদেৰে -[[User:Chiring chandan|<font color="#883000"><font face="Cursive">'''Chandan Chiring Phukon'''</font></font>]] <small><sup>[[User Talk:Chiring chandan|Chat]]</sup></small> 19:18, 15 July 2022 (UTC)
|}
:{{Ping|Chiring chandan}} অশেষ ধন্যবাদ দাদা। :) --[[User:-chanakyakdas|-chanakyakdas]] ([[User talk:-chanakyakdas|talk]]) 03:18, 16 July 2022 (UTC)
{{Wq/as/নক্ষত্ৰ পদক}}
:{{Ping|Chiring chandan}} Thanks a million! 😇🙏 --[[User:-chanakyakdas|-chanakyakdas]] ([[User talk:-chanakyakdas|talk]]) 07:44, 27 July 2022 (UTC)
5uhebpv1z0gssehrffvryoc2kdy56kn
Wp/mnc/gerenusu juyi
0
3159247
5506371
5495318
2022-07-27T01:55:40Z
Chulsu463
2553256
wikitext
text/x-wiki
'''gerenusu juyi''' (nikan gisun : 社会主義) eici '''šehūi juyi'''
==inu hvla==
*[[Wp/mnc/gungcan juyi|gungcan juyi]] (共产主义)
*[[Wp/mnc/ulin juyi|ulin juyi]] (资本主义)
{{Wp/mnc/stub}}
[[Category:Wp/mnc/juii|*]]
[[zh: 社会主义]]
bxevknb6alcbhf513bru6jhqnor9l4b
5506374
5506371
2022-07-27T01:58:15Z
Chulsu463
2553256
wikitext
text/x-wiki
'''gerenusu juyi''' eici '''šehūi juyi'''(nikan gisun : 社会主義) serengge gūnijan i emu.
==inu hvla==
*[[Wp/mnc/gungcan juyi|gungcan juyi]] (共产主义)
*[[Wp/mnc/ulin juyi|ulin juyi]] (资本主义)
{{Wp/mnc/stub}}
[[Category:Wp/mnc/juii|*]]
[[zh: 社会主义]]
1inyojjo1csjyeenzvu5srn5snsqucc
5506376
5506374
2022-07-27T02:03:02Z
Chulsu463
2553256
wikitext
text/x-wiki
'''gerenusu juyi''' eici '''šehūi juyi'''(nikan gisun : 社会主義) serengge gūnijan i emu. arsari ulisi(资本家) be takarakū niyalma sede toose be buki sere gūnijan.
[[Wp/mnc/Karl Marx|Karl Marx]] ese be dasatahabi.
==inu hvla==
*[[Wp/mnc/gungcan juyi|gungcan juyi]] (共产主义)
*[[Wp/mnc/ulin juyi|ulin juyi]] (资本主义)
{{Wp/mnc/stub}}
[[Category:Wp/mnc/juii|*]]
[[zh: 社会主义]]
l29zfx3s67rt3zku13143jpfhbdt9hx
Wp/mnc/komso jui wen
0
3162748
5506391
5018838
2022-07-27T02:34:44Z
Chulsu463
2553256
wikitext
text/x-wiki
{{Template:Wp/mnc/name}}[[File:Population pyramid of Japan.svg|thumb|nihon i komso jui wen]]
komso jui wen (nikan gisun, nihon gisun : 少子化) serengge jui banjirengge mutere hehe sei juse banjire ton 2ci fejergi i ojoro baita.
jalan jecen dolo dergi amargi asia ere baita ofi, solho gungho gurun ese dolo 0.92(2019) ome ujui komso.
----
[[Category:Wp/mnc|k]]
[[ja:少子化]]
[[zh:少子化]]
nojjgftygvh88hlcb23hpuujemci5kk
5506392
5506391
2022-07-27T02:37:00Z
Chulsu463
2553256
wikitext
text/x-wiki
{{Template:Wp/mnc/name}}[[File:Population pyramid of Japan.svg|thumb|nihon i komso jui wen]]
komso jui wen (nikan gisun, nihon gisun : 少子化) serengge jui banjirengge mutere hehe sei juse banjire ton 2 ci fejergi i ojoro baita.
jalan jecen dolo dergi amargi asia ere baita ofi, solho gungho gurun ese dolo 0.92(2019) ome ujui komso.
----
[[Category:Wp/mnc|k]]
[[ja:少子化]]
[[zh:少子化]]
j93t2u9bvg1vq5zkb9sqdp060eedeoi
Wp/mnc/ulin juyi
0
3162794
5506378
5495317
2022-07-27T02:05:11Z
Chulsu463
2553256
wikitext
text/x-wiki
{{Template:Wp/mnc/name}}
'''ulin juyi''' serengge niyalma niyalma i ulin be takarara gūnijan.
==inu hvla==
*[[Wp/mnc/gerenusu juyi|gerenusu juyi]] (社会主义)
*[[Wp/mnc/gungcan juyi|gungcan juyi]] (共产主义)
{{Wp/mnc/stub}}
----
[[Category:Wp/mnc]]
[[en:Capitalism]]
[[ja:資本主義]]
[[zh:資本主義]]
[[ko:자본주의]]
mar5lndqoxdllsj7uqh29zillbprt9c
Wp/xug/Wikipedia:Help for non-Miyako-speakers
0
3169940
5506326
5146802
2022-07-27T00:16:12Z
Nikki
1132
add category
wikitext
text/x-wiki
<div style="border: 1px solid brown;">
* '''en''' - This page is made for non-Kunigami speakers to discuss anything related to the Kunigami Wikipedia test project.
*'''fr''' - Cette page est faite pour les personnes ne maîtrisant pas le Miyako, dans le but de discuter de sujets en rapport avec le test de Wikipédia en Miyako.
* '''zh''' - 本页面适用于不会説国頭方言的用户讨论与国頭方言维基百科测试项目相关的任何内容。
*'''zh-tw''' - 本頁面適用于不會説國頭方言的用戶討論與國頭方言維基百科測試項目相關的任何內容。
* '''ja''' - ここは国頭方言を話せない人のための国頭方言ウィキペディアの議論スペースです。
</div>
[[Category:Wp/xug]]
hvuctfcll3n2cfx2oflzkyvevnsm77r
Template:Wt/kbd/спр-лъэмыӏ-0-бл-ы
10
3170129
5506655
5279182
2022-07-27T08:56:44Z
Rhdkabardian
2543462
wikitext
text/x-wiki
{| class="wikitable"
|-
! Инфинитив (масдар) !!
|-
| щыӀэныгъэ: || {{{псалъэпкъ}}}н
|-
| щымыӀэныгъэ: || мы{{{псалъэпкъ}}}н
|}
{| class="wikitable"
|-
! Инфинитив (масдар) щхьэкӀэ зэхъуэкӀа !! сэ !! уэ !! ар !! дэ !! фэ !! ахэр
|-
| щыӀэныгъэ: || сы{{{псалъэпкъ}}}н || у{{{псалъэпкъ}}}н || {{{псалъэпкъ}}}н || ды{{{псалъэпкъ}}}н || фы{{{псалъэпкъ}}}н || {{{псалъэпкъ}}}н(хэ)
|-
| щымыӀэныгъэ: || сымы{{{псалъэпкъ}}}н || умы{{{псалъэпкъ}}}н || мы{{{псалъэпкъ}}}н || дымы{{{псалъэпкъ}}}н || фымы{{{псалъэпкъ}}}н || мы{{{псалъэпкъ}}}н(хэ)
|}
{| class="wikitable"
|-
! унафэ наклоненэ !! уэ !! фэ
|-
| щыӀэныгъэ: || {{{псалъэпкъ}}}! || фы{{{псалъэпкъ}}}!
|-
| щымыӀэныгъэ: || умы{{{псалъэпкъ}}}! || фымы{{{псалъэпкъ}}}!
|}
{| class="wikitable"
|-
! Ре-кӀэ унафэ наклоненэ !! сэ !! уэ !! ар !! дэ !! фэ !! ахэр
|-
| щыӀэныгъэ: || сре{{{псалъэпкъ}}} || уре{{{псалъэпкъ}}} || ире{{{псалъэпкъ}}} || дре{{{псалъэпкъ}}} || фре{{{псалъэпкъ}}} || ире{{{псалъэпкъ}}}
|-
| щымыӀэныгъэ: || сремы{{{псалъэпкъ}}} || уремы{{{псалъэпкъ}}} || иремы{{{псалъэпкъ}}} || дремы{{{псалъэпкъ}}} || фремы{{{псалъэпкъ}}} || иремы{{{псалъэпкъ}}}
|}
{| class="wikitable"
|-
! ЗэраӀуатэ наклоненэ !! сэ !! уэ !! ар !! дэ !! фэ !! ахэр
|-
| ит зэман – щыӀэныгъэ: || со{{{псалъэпкъ}}}(р) || уо{{{псалъэпкъ}}}(р) || мэ{{{псалъэпкъ}}}(р) || до{{{псалъэпкъ}}}(р) || фо{{{псалъэпкъ}}}(р) || мэ{{{псалъэпкъ}}}(хэ)(р)
|-
| ит зэман – щымыӀэныгъэ: || сы{{{псалъэпкъ}}}ркъым || у{{{псалъэпкъ}}}ркъым || {{{псалъэпкъ}}}ркъым || ды{{{псалъэпкъ}}}ркъым || фы{{{псалъэпкъ}}}ркъым || {{{псалъэпкъ}}}(хэ)ркъым
|-
| блэкӀа зэфӀэмыкӀа зэман (имперфект) – щыӀэныгъэ: || сы{{{псалъэпкъ}}}(р)т || у{{{псалъэпкъ}}}(р)т || {{{псалъэпкъ}}}(р)т || ды{{{псалъэпкъ}}}(р)т || фы{{{псалъэпкъ}}}(р)т || {{{псалъэпкъ}}}(р)т / {{{псалъэпкъ}}}хэ(р)т
|-
| блэкӀа зэфӀэмыкӀа зэман (имперфект) – щымыӀэныгъэ: || сы{{{псалъэпкъ}}}(р)тэкъым || у{{{псалъэпкъ}}}(р)тэкъым || {{{псалъэпкъ}}}(р)тэкъым || ды{{{псалъэпкъ}}}(р)тэкъым || фы{{{псалъэпкъ}}}(р)тэкъым || {{{псалъэпкъ}}}(р)тэкъым / {{{псалъэпкъ}}}хэ(р)тэкъым
|-
| блэкӀа зэфӀэкӀа зэман (перфект) – щыӀэныгъэ: || сы{{{псалъэпкъ}}}ащ || у{{{псалъэпкъ}}}ащ || {{{псалъэпкъ}}}ащ || ды{{{псалъэпкъ}}}ащ || фы{{{псалъэпкъ}}}ащ || {{{псалъэпкъ}}}а(хэ)щ
|-
| блэкӀа зэфӀэкӀа зэман (перфект) – щымыӀэныгъэ: || сы{{{псалъэпкъ}}}акъым || у{{{псалъэпкъ}}}акъым || {{{псалъэпкъ}}}акъым || ды{{{псалъэпкъ}}}акъым || фы{{{псалъэпкъ}}}акъым || {{{псалъэпкъ}}}а(хэ)къым
|-
| блэкӀа зэфӀэкӀа и пэ ит зэман (плюс квамперфект) – щыӀэныгъэ: || сы{{{псалъэпкъ}}}ат || у{{{псалъэпкъ}}}ат || {{{псалъэпкъ}}}ат || ды{{{псалъэпкъ}}}ат || фы{{{псалъэпкъ}}}ат || {{{псалъэпкъ}}}а(хэ)т
|-
| блэкӀа зэфӀэкӀа и пэ ит зэман (плюс квамперфект) – щымыӀэныгъэ: || сы{{{псалъэпкъ}}}атэкъым || у{{{псалъэпкъ}}}атэкъым || {{{псалъэпкъ}}}атэкъым || ды{{{псалъэпкъ}}}атэкъым || фы{{{псалъэпкъ}}}атэкъым || {{{псалъэпкъ}}}а(хэ)тэкъым
|-
| блэкӀа жыжьэ зэфӀэкӀа зэман – щыӀэныгъэ: || сы{{{псалъэпкъ}}}гъащ || у{{{псалъэпкъ}}}гъащ || {{{псалъэпкъ}}}гъащ || ды{{{псалъэпкъ}}}гъащ || фы{{{псалъэпкъ}}}гъащ || {{{псалъэпкъ}}}гъа(хэ)щ
|-
| блэкӀа жыжьэ зэфӀэкӀа зэман – щымыӀэныгъэ: || сы{{{псалъэпкъ}}}гъакъым || у{{{псалъэпкъ}}}гъакъым || {{{псалъэпкъ}}}гъакъым || ды{{{псалъэпкъ}}}гъакъым || фы{{{псалъэпкъ}}}гъакъым || {{{псалъэпкъ}}}гъа(хэ)къым
|-
| блэкӀа жыжьэ зэфӀэкӀа и пэ ит зэман – щыӀэныгъэ: || сы{{{псалъэпкъ}}}гъат || у{{{псалъэпкъ}}}гъат || {{{псалъэпкъ}}}гъат || ды{{{псалъэпкъ}}}гъат || фы{{{псалъэпкъ}}}гъат || {{{псалъэпкъ}}}гъа(хэ)т
|-
| блэкӀа жыжьэ зэфӀэкӀа и пэ ит зэман – щымыӀэныгъэ: || сы{{{псалъэпкъ}}}гъатэкъым || у{{{псалъэпкъ}}}гъатэкъым || {{{псалъэпкъ}}}гъатэкъым || ды{{{псалъэпкъ}}}гъатэкъым || фы{{{псалъэпкъ}}}гъатэкъым || {{{псалъэпкъ}}}гъа(хэ)тэкъым
|-
| блэкӀа гъэкӀэщӀа зэман I – щыӀэныгъэ: || сы{{{псалъэпкъ}}}щ || у{{{псалъэпкъ}}}щ || {{{псалъэпкъ}}}щ || ды{{{псалъэпкъ}}}щ || фы{{{псалъэпкъ}}}щ || {{{псалъэпкъ}}}(хэ)щ
|-
| блэкӀа гъэкӀэщӀа зэман I – щымыӀэныгъэ: || сы{{{псалъэпкъ}}}къым || у{{{псалъэпкъ}}}къым || {{{псалъэпкъ}}}къым || ды{{{псалъэпкъ}}}къым || фы{{{псалъэпкъ}}}къым || {{{псалъэпкъ}}}(хэ)къым
|-
| блэкӀа гъэкӀэщӀа зэман II – щыӀэныгъэ: || сы{{{псалъэпкъ}}}т || у{{{псалъэпкъ}}}т || {{{псалъэпкъ}}}т || ды{{{псалъэпкъ}}}т || фы{{{псалъэпкъ}}}т || {{{псалъэпкъ}}}(хэ)т
|-
| блэкӀа гъэкӀэщӀа зэман II – щымыӀэныгъэ: || сы{{{псалъэпкъ}}}тэкъым || у{{{псалъэпкъ}}}тэкъым || {{{псалъэпкъ}}}тэкъым || ды{{{псалъэпкъ}}}тэкъым || фы{{{псалъэпкъ}}}тэкъым || {{{псалъэпкъ}}}(хэ)тэкъым
|-
| къэкӀуэну мыгъэбелджыла зэман – щыӀэныгъэ: || сы{{{псалъэпкъ}}}нщ || у{{{псалъэпкъ}}}нщ || {{{псалъэпкъ}}}нщ || ды{{{псалъэпкъ}}}нщ || фы{{{псалъэпкъ}}}нщ || {{{псалъэпкъ}}}н(хэ)щ
|-
| къэкӀуэну мыгъэбелджыла зэман – щымыӀэныгъэ: || сы{{{псалъэпкъ}}}нкъым || у{{{псалъэпкъ}}}нкъым || {{{псалъэпкъ}}}нкъым || ды{{{псалъэпкъ}}}нкъым || фы{{{псалъэпкъ}}}нкъым || {{{псалъэпкъ}}}н(хэ)къым
|-
| къэкӀуэну гъэбелджыла зэман – щыӀэныгъэ: || сы{{{псалъэпкъ}}}н{{{псалъэпкъ}}} || у{{{псалъэпкъ}}}н{{{псалъэпкъ}}} || {{{псалъэпкъ}}}н{{{псалъэпкъ}}} || ды{{{псалъэпкъ}}}н{{{псалъэпкъ}}} || фы{{{псалъэпкъ}}}н{{{псалъэпкъ}}} || {{{псалъэпкъ}}}ну(хэ)щ
|-
| къэкӀуэну гъэбелджыла зэман – щымыӀэныгъэ: || сы{{{псалъэпкъ}}}нукъым || у{{{псалъэпкъ}}}нукъым || {{{псалъэпкъ}}}нукъым || ды{{{псалъэпкъ}}}нукъым || фы{{{псалъэпкъ}}}нукъым || {{{псалъэпкъ}}}ну(хэ)къым
|}
{| class="wikitable"
|-
! ЗэрыупщӀэ наклоненэ !! сэ !! уэ !! ар !! дэ !! фэ !! ахэр
|-
| ит зэман – щыӀэныгъэ: || сы{{{псалъэпкъ}}}рэ || у{{{псалъэпкъ}}}рэ || {{{псалъэпкъ}}}рэ || ды{{{псалъэпкъ}}}рэ || фы{{{псалъэпкъ}}}рэ || {{{псалъэпкъ}}}(хэ)рэ
|-
| ит зэман – щымыӀэныгъэ: || сы{{{псалъэпкъ}}}ркъэ || у{{{псалъэпкъ}}}ркъэ || {{{псалъэпкъ}}}ркъэ || ды{{{псалъэпкъ}}}ркъэ || фы{{{псалъэпкъ}}}ркъэ || {{{псалъэпкъ}}}ркъэ / {{{псалъэпкъ}}}хэркъэ
|-
| блэкӀа зэфӀэмыкӀа зэман (имперфект) – щыӀэныгъэ: || сы{{{псалъэпкъ}}}(р)т || у{{{псалъэпкъ}}}(р)т || {{{псалъэпкъ}}}(р)т || ды{{{псалъэпкъ}}}(р)т || фы{{{псалъэпкъ}}}(р)т || {{{псалъэпкъ}}}(р)т / {{{псалъэпкъ}}}хэ(р)т
|-
| блэкӀа зэфӀэмыкӀа зэман (имперфект) – щымыӀэныгъэ: || сы{{{псалъэпкъ}}}(р)тэкъэ || у{{{псалъэпкъ}}}(р)тэкъэ || {{{псалъэпкъ}}}(р)тэкъэ || ды{{{псалъэпкъ}}}(р)тэкъэ || фы{{{псалъэпкъ}}}(р)тэкъэ || {{{псалъэпкъ}}}(р)тэкъэ / {{{псалъэпкъ}}}хэ(р)тэкъэ
|-
| блэкӀа зэфӀэкӀа зэман (перфект) – щыӀэныгъэ: || сы{{{псалъэпкъ}}}а || у{{{псалъэпкъ}}}а || {{{псалъэпкъ}}}а || ды{{{псалъэпкъ}}}а || фы{{{псалъэпкъ}}}а || {{{псалъэпкъ}}}а(хэ)
|-
| блэкӀа зэфӀэкӀа зэман (перфект) – щымыӀэныгъэ: || сы{{{псалъэпкъ}}}акъэ || у{{{псалъэпкъ}}}акъэ || {{{псалъэпкъ}}}акъэ || ды{{{псалъэпкъ}}}акъэ || фы{{{псалъэпкъ}}}акъэ || {{{псалъэпкъ}}}а(хэ)къэ
|-
| блэкӀа зэфӀэкӀа и пэ ит зэман (плюс квамперфект) – щыӀэныгъэ: || сы{{{псалъэпкъ}}}ат || у{{{псалъэпкъ}}}ат || {{{псалъэпкъ}}}ат || ды{{{псалъэпкъ}}}ат || фы{{{псалъэпкъ}}}ат || {{{псалъэпкъ}}}а(хэ)т
|-
| блэкӀа зэфӀэкӀа и пэ ит зэман (плюс квамперфект) – щымыӀэныгъэ: || сы{{{псалъэпкъ}}}атэкъэ || у{{{псалъэпкъ}}}атэкъэ || {{{псалъэпкъ}}}атэкъэ || ды{{{псалъэпкъ}}}атэкъэ || фы{{{псалъэпкъ}}}атэкъэ || {{{псалъэпкъ}}}а(хэ)тэкъэ
|-
| блэкӀа жыжьэ зэфӀэкӀа зэман – щыӀэныгъэ: || сы{{{псалъэпкъ}}}гъа || у{{{псалъэпкъ}}}гъа || {{{псалъэпкъ}}}гъа || ды{{{псалъэпкъ}}}гъа || фы{{{псалъэпкъ}}}гъа || {{{псалъэпкъ}}}гъа(хэ)
|-
| блэкӀа жыжьэ зэфӀэкӀа зэман – щымыӀэныгъэ: || сы{{{псалъэпкъ}}}гъакъэ || у{{{псалъэпкъ}}}гъакъэ || {{{псалъэпкъ}}}гъакъэ || ды{{{псалъэпкъ}}}гъакъэ || фы{{{псалъэпкъ}}}гъакъэ || {{{псалъэпкъ}}}гъа(хэ)къэ
|-
| блэкӀа жыжьэ зэфӀэкӀа и пэ ит зэман – щыӀэныгъэ: || сы{{{псалъэпкъ}}}гъат || у{{{псалъэпкъ}}}гъат || {{{псалъэпкъ}}}гъат || ды{{{псалъэпкъ}}}гъат || фы{{{псалъэпкъ}}}гъат || {{{псалъэпкъ}}}гъа(хэ)т
|-
| блэкӀа жыжьэ зэфӀэкӀа и пэ ит зэман (плюс квамперфект) – щымыӀэныгъэ: || сы{{{псалъэпкъ}}}гъатэкъэ || у{{{псалъэпкъ}}}гъатэкъэ || {{{псалъэпкъ}}}гъатэкъэ || ды{{{псалъэпкъ}}}гъатэкъэ || фы{{{псалъэпкъ}}}гъатэкъэ || {{{псалъэпкъ}}}гъа(хэ)тэкъэ
|-
| блэкӀа гъэкӀэщӀа зэман I – щыӀэныгъэ: || сы{{{псалъэпкъ}}} || у{{{псалъэпкъ}}} || {{{псалъэпкъ}}} || ды{{{псалъэпкъ}}} || фы{{{псалъэпкъ}}} || {{{псалъэпкъ}}}(хэ)
|-
| блэкӀа гъэкӀэщӀа зэман I – щымыӀэныгъэ: || сы{{{псалъэпкъ}}}къэ || у{{{псалъэпкъ}}}къэ || {{{псалъэпкъ}}}къэ || ды{{{псалъэпкъ}}}къэ || фы{{{псалъэпкъ}}}къэ || {{{псалъэпкъ}}}(хэ)къэ
|-
| блэкӀа гъэкӀэщӀа зэман II – щыӀэныгъэ: || сы{{{псалъэпкъ}}}т || у{{{псалъэпкъ}}}т || {{{псалъэпкъ}}}т || ды{{{псалъэпкъ}}}т || фы{{{псалъэпкъ}}}т || {{{псалъэпкъ}}}(хэ)т
|-
| блэкӀа гъэкӀэщӀа зэман II – щымыӀэныгъэ: || сы{{{псалъэпкъ}}}тэкъэ || у{{{псалъэпкъ}}}тэкъэ || {{{псалъэпкъ}}}тэкъэ || ды{{{псалъэпкъ}}}тэкъэ || фы{{{псалъэпкъ}}}тэкъэ || {{{псалъэпкъ}}}(хэ)тэкъэ
|-
| къэкӀуэну мыгъэбелджыла зэман – щыӀэныгъэ: || сы{{{псалъэпкъ}}}н || у{{{псалъэпкъ}}}н || {{{псалъэпкъ}}}н || ды{{{псалъэпкъ}}}н || фы{{{псалъэпкъ}}}н || {{{псалъэпкъ}}}н(хэ)
|-
| къэкӀуэну мыгъэбелджыла зэман – щымыӀэныгъэ: || сы{{{псалъэпкъ}}}нкъэ || у{{{псалъэпкъ}}}нкъэ || {{{псалъэпкъ}}}нкъэ || ды{{{псалъэпкъ}}}нкъэ || фы{{{псалъэпкъ}}}нкъэ || {{{псалъэпкъ}}}н(хэ)къэ
|-
| къэкӀуэну гъэбелджыла зэман – щыӀэныгъэ: || сы{{{псалъэпкъ}}}ну || у{{{псалъэпкъ}}}ну || {{{псалъэпкъ}}}ну || ды{{{псалъэпкъ}}}ну || фы{{{псалъэпкъ}}}ну || {{{псалъэпкъ}}}ну(хэ)
|-
| къэкӀуэну гъэбелджыла зэман – щымыӀэныгъэ: || сы{{{псалъэпкъ}}}нукъэ || у{{{псалъэпкъ}}}нукъэ || {{{псалъэпкъ}}}нукъэ || ды{{{псалъэпкъ}}}нукъэ || фы{{{псалъэпкъ}}}нукъэ || {{{псалъэпкъ}}}ну(хэ)къэ
|}
{| class="wikitable"
|-
! условнэ ипэжыпӀэкӀэ щыӀэ наклоненэ !! сэ !! уэ !! ар !! дэ !! фэ !! ахэр
|-
| ит зэман – щыӀэныгъэ: || сы{{{псалъэпкъ}}}мэ || у{{{псалъэпкъ}}}мэ || {{{псалъэпкъ}}}мэ || ды{{{псалъэпкъ}}}мэ || фы{{{псалъэпкъ}}}мэ || {{{псалъэпкъ}}}(хэ)мэ
|-
| ит зэман – щымыӀэныгъэ: || сымы{{{псалъэпкъ}}}мэ || умы{{{псалъэпкъ}}}мэ || мы{{{псалъэпкъ}}}мэ || дымы{{{псалъэпкъ}}}мэ || фымы{{{псалъэпкъ}}}мэ || мы{{{псалъэпкъ}}}(хэ)мэ
|-
| блэкӀа зэфӀэкӀа зэман (перфект) – щыӀэныгъэ: || сы{{{псалъэпкъ}}}амэ || у{{{псалъэпкъ}}}амэ || {{{псалъэпкъ}}}амэ || ды{{{псалъэпкъ}}}амэ || фы{{{псалъэпкъ}}}амэ || {{{псалъэпкъ}}}а(хэ)мэ
|-
| блэкӀа зэфӀэкӀа зэман (перфект) – щымыӀэныгъэ: || сымы{{{псалъэпкъ}}}амэ || умы{{{псалъэпкъ}}}амэ || мы{{{псалъэпкъ}}}амэ || дымы{{{псалъэпкъ}}}амэ || фымы{{{псалъэпкъ}}}амэ ||мы{{{псалъэпкъ}}}а(хэ)мэ
|-
| блэкӀа жыжьэ зэфӀэкӀа зэман (плюс квамперфект)– щыӀэныгъэ: || сы{{{псалъэпкъ}}}гъамэ || у{{{псалъэпкъ}}}гъамэ || {{{псалъэпкъ}}}гъамэ || ды{{{псалъэпкъ}}}гъамэ || фы{{{псалъэпкъ}}}гъамэ || {{{псалъэпкъ}}}гъа(хэ)мэ
|-
| блэкӀа жыжьэ зэфӀэкӀа зэман (плюс квамперфект) – щымыӀэныгъэ: || сымы{{{псалъэпкъ}}}гъамэ || умы{{{псалъэпкъ}}}гъамэ || мы{{{псалъэпкъ}}}гъамэ || дымы{{{псалъэпкъ}}}гъамэ || фымы{{{псалъэпкъ}}}гъамэ || мы{{{псалъэпкъ}}}гъа(хэ)мэ
|-
| къэкӀуэну мыгъэбелджыла зэман – щыӀэныгъэ: || сы{{{псалъэпкъ}}}нмэ || у{{{псалъэпкъ}}}нмэ || {{{псалъэпкъ}}}нмэ || ды{{{псалъэпкъ}}}нмэ || фы{{{псалъэпкъ}}}нмэ || {{{псалъэпкъ}}}н(хэ)мэ
|-
| къэкӀуэну мыгъэбелджыла зэман – щымыӀэныгъэ: || сымы{{{псалъэпкъ}}}нмэ || умы{{{псалъэпкъ}}}нмэ || мы{{{псалъэпкъ}}}нмэ || дымы{{{псалъэпкъ}}}нмэ || фымы{{{псалъэпкъ}}}нмэ || мы{{{псалъэпкъ}}}н(хэ)мэ
|-
| къэкӀуэну гъэбелджыла зэман – щыӀэныгъэ: || сы{{{псалъэпкъ}}}нумэ || у{{{псалъэпкъ}}}нумэ || {{{псалъэпкъ}}}нумэ || ды{{{псалъэпкъ}}}нумэ || фы{{{псалъэпкъ}}}нумэ || {{{псалъэпкъ}}}ну(хэ)мэ
|-
| къэкӀуэну гъэбелджыла зэман – щымыӀэныгъэ: || сымы{{{псалъэпкъ}}}нумэ || умы{{{псалъэпкъ}}}нумэ || мы{{{псалъэпкъ}}}нумэ || дымы{{{псалъэпкъ}}}нумэ || фымы{{{псалъэпкъ}}}нумэ || мы{{{псалъэпкъ}}}ну(хэ)мэ
|}
{| class="wikitable"
|-
! условнэ ипэжыпӀэкӀэ щымыӀэ наклоненэ !! сэ !! уэ !! ар !! дэ !! фэ !! ахэр
|-
| ит зэман – щыӀэныгъэ: || сы{{{псалъэпкъ}}}тэмэ || у{{{псалъэпкъ}}}тэмэ || {{{псалъэпкъ}}}тэмэ || ды{{{псалъэпкъ}}}тэмэ || фы{{{псалъэпкъ}}}тэмэ || {{{псалъэпкъ}}}(хэ)тэмэ
|-
| ит зэман – щымыӀэныгъэ: || сымы{{{псалъэпкъ}}}тэмэ || умы{{{псалъэпкъ}}}тэмэ || мы{{{псалъэпкъ}}}тэмэ || дымы{{{псалъэпкъ}}}тэмэ || фымы{{{псалъэпкъ}}}тэмэ || мы{{{псалъэпкъ}}}(хэ)тэмэ
|-
| блэкӀа зэфӀэкӀа зэман (перфект) – щыӀэныгъэ: || сы{{{псалъэпкъ}}}атэмэ || у{{{псалъэпкъ}}}атэмэ || {{{псалъэпкъ}}}атэмэ || ды{{{псалъэпкъ}}}атэмэ || фы{{{псалъэпкъ}}}атэмэ || {{{псалъэпкъ}}}а(хэ)тэмэ
|-
| блэкӀа зэфӀэкӀа зэман (перфект) – щымыӀэныгъэ: || сымы{{{псалъэпкъ}}}атэмэ || умы{{{псалъэпкъ}}}атэмэ || мы{{{псалъэпкъ}}}атэмэ || дымы{{{псалъэпкъ}}}атэмэ || фымы{{{псалъэпкъ}}}атэмэ || мы{{{псалъэпкъ}}}а(хэ)тэмэ
|-
| блэкӀа жыжьэ зэфӀэкӀа зэман (плюс квамперфект)– щыӀэныгъэ: || сы{{{псалъэпкъ}}}гъатэмэ || у{{{псалъэпкъ}}}гъатэмэ || {{{псалъэпкъ}}}гъатэмэ || ды{{{псалъэпкъ}}}гъатэмэ || фы{{{псалъэпкъ}}}гъатэмэ || {{{псалъэпкъ}}}гъа(хэ)тэмэ
|-
| блэкӀа жыжьэ зэфӀэкӀа зэман (плюс квамперфект) – щымыӀэныгъэ: || сымы{{{псалъэпкъ}}}гъатэмэ || умы{{{псалъэпкъ}}}гъатэмэ || мы{{{псалъэпкъ}}}гъатэмэ || дымы{{{псалъэпкъ}}}гъатэмэ || фымы{{{псалъэпкъ}}}гъатэмэ || мы{{{псалъэпкъ}}}гъа(хэ)тэмэ
|-
| къэкӀуэну мыгъэбелджыла зэман – щыӀэныгъэ: || сы{{{псалъэпкъ}}}нтэмэ || у{{{псалъэпкъ}}}нтэмэ || {{{псалъэпкъ}}}нтэмэ || ды{{{псалъэпкъ}}}нтэмэ || фы{{{псалъэпкъ}}}нтэмэ || {{{псалъэпкъ}}}н(хэ)тэмэ
|-
| къэкӀуэну мыгъэбелджыла зэман – щымыӀэныгъэ: || сымы{{{псалъэпкъ}}}нтэмэ || умы{{{псалъэпкъ}}}нтэмэ || мы{{{псалъэпкъ}}}нтэмэ || дымы{{{псалъэпкъ}}}нтэмэ || фымы{{{псалъэпкъ}}}нтэмэ || мы{{{псалъэпкъ}}}н(хэ)тэмэ
|-
| къэкӀуэну гъэбелджыла зэман – щыӀэныгъэ: || сы{{{псалъэпкъ}}}нутэмэ || у{{{псалъэпкъ}}}нутэмэ || {{{псалъэпкъ}}}нутэмэ || ды{{{псалъэпкъ}}}нутэмэ || фы{{{псалъэпкъ}}}нутэмэ || {{{псалъэпкъ}}}ну(хэ)тэмэ
|-
| къэкӀуэну гъэбелджыла зэман – щымыӀэныгъэ: || сымы{{{псалъэпкъ}}}нутэмэ || умы{{{псалъэпкъ}}}нутэмэ || мы{{{псалъэпкъ}}}нутэмэ || дымы{{{псалъэпкъ}}}нутэмэ || фымы{{{псалъэпкъ}}}нутэмэ || мы{{{псалъэпкъ}}}ну(хэ)тэмэ
|}
{| class="wikitable"
|-
! сослагательнэ наклоненэ !! сэ !! уэ !! ар !! дэ !! фэ !! ахэр
|-
| къэкӀуэну мыгъэбелджыла зэман – щыӀэныгъэ: || сы{{{псалъэпкъ}}}нт || у{{{псалъэпкъ}}}нт || {{{псалъэпкъ}}}нт || ды{{{псалъэпкъ}}}нт || фы{{{псалъэпкъ}}}нт || {{{псалъэпкъ}}}н(хэ)т
|-
| къэкӀуэну мыгъэбелджыла зэман – щымыӀэныгъэ: || сы{{{псалъэпкъ}}}нтэкъым || у{{{псалъэпкъ}}}нтэкъым || {{{псалъэпкъ}}}нтэкъым || ды{{{псалъэпкъ}}}нтэкъым || фы{{{псалъэпкъ}}}нтэкъым || {{{псалъэпкъ}}}н(хэ)тэкъым
|-
| къэкӀуэну гъэбелджыла зэман – щыӀэныгъэ: || сы{{{псалъэпкъ}}}нут || у{{{псалъэпкъ}}}нут || {{{псалъэпкъ}}}нут || ды{{{псалъэпкъ}}}нут || фы{{{псалъэпкъ}}}нут || {{{псалъэпкъ}}}ну(хэ)т
|-
| къэкӀуэну гъэбелджыла зэман – щымыӀэныгъэ: || сы{{{псалъэпкъ}}}нутэкъым || у{{{псалъэпкъ}}}нутэкъым || {{{псалъэпкъ}}}нутэкъым || ды{{{псалъэпкъ}}}нутэкъым || фы{{{псалъэпкъ}}}нутэкъым || {{{псалъэпкъ}}}ну(хэ)тэкъым
|}
{| class="wikitable"
|-
! уступительнэ ипэжыпӀэкӀэ щыӀэ наклоненэ !! сэ !! уэ !! ар !! дэ !! фэ !! ахэр
|-
| ит зэман – щыӀэныгъэ: || сы{{{псалъэпкъ}}}ми || у{{{псалъэпкъ}}}ми || {{{псалъэпкъ}}}ми || ды{{{псалъэпкъ}}}ми || фы{{{псалъэпкъ}}}ми || {{{псалъэпкъ}}}(хэ)ми
|-
| ит зэман – щымыӀэныгъэ: || сымы{{{псалъэпкъ}}}ми || умы{{{псалъэпкъ}}}ми || мы{{{псалъэпкъ}}}ми || дымы{{{псалъэпкъ}}}ми || фымы{{{псалъэпкъ}}}ми || мы{{{псалъэпкъ}}}(хэ)ми
|-
| блэкӀа зэфӀэкӀа зэман (перфект) – щыӀэныгъэ: || сы{{{псалъэпкъ}}}ами || у{{{псалъэпкъ}}}ами || {{{псалъэпкъ}}}ами || ды{{{псалъэпкъ}}}ами || фы{{{псалъэпкъ}}}ами || {{{псалъэпкъ}}}а(хэ)ми
|-
| блэкӀа зэфӀэкӀа зэман (перфект) – щымыӀэныгъэ: || сымы{{{псалъэпкъ}}}ами || умы{{{псалъэпкъ}}}ами || мы{{{псалъэпкъ}}}ами || дымы{{{псалъэпкъ}}}ами || фымы{{{псалъэпкъ}}}ами || мы{{{псалъэпкъ}}}а(хэ)ми
|-
| блэкӀа жыжьэ зэфӀэкӀа зэман (плюс квамперфект)– щыӀэныгъэ: || сы{{{псалъэпкъ}}}гъами || у{{{псалъэпкъ}}}гъами || {{{псалъэпкъ}}}гъами || ды{{{псалъэпкъ}}}гъами || фы{{{псалъэпкъ}}}гъами || {{{псалъэпкъ}}}гъа(хэ)ми
|-
| блэкӀа жыжьэ зэфӀэкӀа зэман (плюс квамперфект) – щымыӀэныгъэ: || сымы{{{псалъэпкъ}}}гъами || умы{{{псалъэпкъ}}}гъами || мы{{{псалъэпкъ}}}гъами || дымы{{{псалъэпкъ}}}гъами || фымы{{{псалъэпкъ}}}гъами || мы{{{псалъэпкъ}}}гъа(хэ)ми
|-
| къэкӀуэну мыгъэбелджыла зэман – щыӀэныгъэ: || сы{{{псалъэпкъ}}}нми || у{{{псалъэпкъ}}}нми || {{{псалъэпкъ}}}нми || ды{{{псалъэпкъ}}}нми || фы{{{псалъэпкъ}}}нми || {{{псалъэпкъ}}}н(хэ)ми
|-
| къэкӀуэну мыгъэбелджыла зэман – щымыӀэныгъэ: || сымы{{{псалъэпкъ}}}нми || умы{{{псалъэпкъ}}}нми || мы{{{псалъэпкъ}}}нми || дымы{{{псалъэпкъ}}}нми || фымы{{{псалъэпкъ}}}нми || мы{{{псалъэпкъ}}}н(хэ)ми
|-
| къэкӀуэну гъэбелджыла зэман – щыӀэныгъэ: || сы{{{псалъэпкъ}}}нуми || у{{{псалъэпкъ}}}нуми || {{{псалъэпкъ}}}нуми || ды{{{псалъэпкъ}}}нуми || фы{{{псалъэпкъ}}}нуми || {{{псалъэпкъ}}}ну(хэ)ми
|-
| къэкӀуэну гъэбелджыла зэман – щымыӀэныгъэ: || сымы{{{псалъэпкъ}}}нуми || умы{{{псалъэпкъ}}}нуми || мы{{{псалъэпкъ}}}нуми || дымы{{{псалъэпкъ}}}нуми || фымы{{{псалъэпкъ}}}нуми || мы{{{псалъэпкъ}}}ну(хэ)ми
|}
{| class="wikitable"
|-
! уступительнэ ипэжыпӀэкӀэ щымыӀэ наклоненэ !! сэ !! уэ !! ар !! дэ !! фэ !! ахэр
|-
| ит зэман – щыӀэныгъэ: || сы{{{псалъэпкъ}}}тэми || у{{{псалъэпкъ}}}тэми || {{{псалъэпкъ}}}тэми || ды{{{псалъэпкъ}}}тэми || фы{{{псалъэпкъ}}}тэми || {{{псалъэпкъ}}}(хэ)тэми
|-
| ит зэман – щымыӀэныгъэ: || сымы{{{псалъэпкъ}}}тэми || умы{{{псалъэпкъ}}}тэми || мы{{{псалъэпкъ}}}тэми || дымы{{{псалъэпкъ}}}тэми || фымы{{{псалъэпкъ}}}тэми || мы{{{псалъэпкъ}}}(хэ)тэми
|-
| блэкӀа зэфӀэкӀа зэман (перфект) – щыӀэныгъэ: || сы{{{псалъэпкъ}}}атэми || у{{{псалъэпкъ}}}атэми || {{{псалъэпкъ}}}атэми || ды{{{псалъэпкъ}}}атэми || фы{{{псалъэпкъ}}}атэми || {{{псалъэпкъ}}}а(хэ)тэми
|-
| блэкӀа зэфӀэкӀа зэман (перфект) – щымыӀэныгъэ: || сымы{{{псалъэпкъ}}}атэми || умы{{{псалъэпкъ}}}атэми || мы{{{псалъэпкъ}}}атэми || дымы{{{псалъэпкъ}}}атэми || фымы{{{псалъэпкъ}}}атэми || мы{{{псалъэпкъ}}}а(хэ)тэми
|-
| блэкӀа жыжьэ зэфӀэкӀа зэман (плюс квамперфект)– щыӀэныгъэ: || сы{{{псалъэпкъ}}}гъатэми || у{{{псалъэпкъ}}}гъатэми || {{{псалъэпкъ}}}гъатэми || ды{{{псалъэпкъ}}}гъатэми || фы{{{псалъэпкъ}}}гъатэми || {{{псалъэпкъ}}}гъа(хэ)тэми
|-
| блэкӀа жыжьэ зэфӀэкӀа зэман (плюс квамперфект) – щымыӀэныгъэ: || сымы{{{псалъэпкъ}}}гъатэми || умы{{{псалъэпкъ}}}гъатэми || мы{{{псалъэпкъ}}}гъатэми || дымы{{{псалъэпкъ}}}гъатэми || фымы{{{псалъэпкъ}}}гъатэми || мы{{{псалъэпкъ}}}гъа(хэ)тэми
|-
| къэкӀуэну мыгъэбелджыла зэман – щыӀэныгъэ: || сы{{{псалъэпкъ}}}нтэми || у{{{псалъэпкъ}}}нтэми || {{{псалъэпкъ}}}нтэми || ды{{{псалъэпкъ}}}нтэми || фы{{{псалъэпкъ}}}нтэми || {{{псалъэпкъ}}}н(хэ)тэми
|-
| къэкӀуэну мыгъэбелджыла зэман – щымыӀэныгъэ: || сымы{{{псалъэпкъ}}}нтэми || умы{{{псалъэпкъ}}}нтэми || мы{{{псалъэпкъ}}}нтэми || дымы{{{псалъэпкъ}}}нтэми || фымы{{{псалъэпкъ}}}нтэми || мы{{{псалъэпкъ}}}н(хэ)тэми
|-
| къэкӀуэну гъэбелджыла зэман – щыӀэныгъэ: || сы{{{псалъэпкъ}}}нутэми || у{{{псалъэпкъ}}}нутэми || {{{псалъэпкъ}}}нутэми || ды{{{псалъэпкъ}}}нутэми || фы{{{псалъэпкъ}}}нутэми || {{{псалъэпкъ}}}ну(хэ)тэми
|-
| къэкӀуэну гъэбелджыла зэман – щымыӀэныгъэ: || сымы{{{псалъэпкъ}}}нутэми || умы{{{псалъэпкъ}}}нутэми || мы{{{псалъэпкъ}}}нутэми || дымы{{{псалъэпкъ}}}нутэми || фымы{{{псалъэпкъ}}}нутэми || мы{{{псалъэпкъ}}}ну(хэ)тэми
|}
{| class="wikitable"
|-
! гъэщӀэгъ{{{псалъэпкъ}}}ныгъэ наклоненэ !! сэ !! уэ !! ар !! дэ !! фэ !! ахэр
|-
|щыӀэныгъэ: || сы{{{псалъэпкъ}}}аи || у{{{псалъэпкъ}}}аи || {{{псалъэпкъ}}}аи || ды{{{псалъэпкъ}}}аи || фы{{{псалъэпкъ}}}аи || {{{псалъэпкъ}}}аи
|-
|щымыӀэныгъэ: || сымы{{{псалъэпкъ}}}аи || умы{{{псалъэпкъ}}}аи || мы{{{псалъэпкъ}}}аи || дымы{{{псалъэпкъ}}}аи || фымы{{{псалъэпкъ}}}аи || мы{{{псалъэпкъ}}}аи
|}
{| class="wikitable"
|-
! фӀэфӀыныгъэ наклоненэ !! сэ !! уэ !! ар !! дэ !! фэ !! ахэр
|-
|щыӀэныгъэ: || сы{{{псалъэпкъ}}}ащэрэт || у{{{псалъэпкъ}}}ащэрэт || {{{псалъэпкъ}}}ащэрэт || ды{{{псалъэпкъ}}}ащэрэт || фы{{{псалъэпкъ}}}ащэрэт || {{{псалъэпкъ}}}ащэрэт
|-
|щымыӀэныгъэ: || сымы{{{псалъэпкъ}}}ащэрэт || умы{{{псалъэпкъ}}}ащэрэт || мы{{{псалъэпкъ}}}ащэрэт || дымы{{{псалъэпкъ}}}ащэрэт || фымы{{{псалъэпкъ}}}ащэрэт || мы{{{псалъэпкъ}}}ащэрэт
|}
{| class="wikitable"
|-
! шэч къытехьэныгъэ наклоненэ !! сэ !! уэ !! ар !! дэ !! фэ !! ахэр
|-
|гъэн-кӀэ мыгъэбелджыла - щыӀэныгъэ: || сы{{{псалъэпкъ}}}агъэнщ || у{{{псалъэпкъ}}}агъэнщ || {{{псалъэпкъ}}}агъэнщ || ды{{{псалъэпкъ}}}агъэнщ || фы{{{псалъэпкъ}}}агъэнщ || {{{псалъэпкъ}}}агъэнщ
|-
|гъэн-кӀэ мыгъэбелджыла - щымыӀэныгъэ: || сы{{{псалъэпкъ}}}агъэнкъым || у{{{псалъэпкъ}}}агъэнкъым || {{{псалъэпкъ}}}агъэнкъым || ды{{{псалъэпкъ}}}агъэнкъым || фы{{{псалъэпкъ}}}агъэнкъым || {{{псалъэпкъ}}}агъэнкъым
|-
|гъэнт-кӀэ мыгъэбелджыла - щыӀэныгъэ: || сы{{{псалъэпкъ}}}агъэнт || у{{{псалъэпкъ}}}агъэнт || {{{псалъэпкъ}}}агъэнт || ды{{{псалъэпкъ}}}агъэнт || фы{{{псалъэпкъ}}}агъэнт || {{{псалъэпкъ}}}агъэнт
|-
|гъэнт-кӀэ мыгъэбелджыла - щымыӀэныгъэ: || сы{{{псалъэпкъ}}}агъэнтэкъым || у{{{псалъэпкъ}}}агъэнтэкъым || {{{псалъэпкъ}}}агъэнтэкъым || ды{{{псалъэпкъ}}}агъэнтэкъым || фы{{{псалъэпкъ}}}агъэнтэкъым || {{{псалъэпкъ}}}агъэнтэкъым
|-
|гъэн-кӀэ мыгъэбелджыла зэрыупщӀэ - щыӀэныгъэ: || сы{{{псалъэпкъ}}}агъэн || у{{{псалъэпкъ}}}агъэн || {{{псалъэпкъ}}}агъэн || ды{{{псалъэпкъ}}}агъэн || фы{{{псалъэпкъ}}}агъэн || {{{псалъэпкъ}}}агъэн
|-
|гъэн-кӀэ мыгъэбелджыла зэрыупщӀэ - щымыӀэныгъэ: || сы{{{псалъэпкъ}}}агъэнкъэ || у{{{псалъэпкъ}}}агъэнкъэ || {{{псалъэпкъ}}}агъэнкъэ || ды{{{псалъэпкъ}}}агъэнкъэ || фы{{{псалъэпкъ}}}агъэнкъэ || {{{псалъэпкъ}}}агъэнкъэ
|-
|гъэнт-кӀэ мыгъэбелджыла зэрыупщӀэ - щыӀэныгъэ: || сы{{{псалъэпкъ}}}агъэнт || у{{{псалъэпкъ}}}агъэнт || {{{псалъэпкъ}}}агъэнт || ды{{{псалъэпкъ}}}агъэнт || фы{{{псалъэпкъ}}}агъэнт || {{{псалъэпкъ}}}агъэнт
|-
|гъэнт-кӀэ мыгъэбелджыла зэрыупщӀэ - щымыӀэныгъэ: || сы{{{псалъэпкъ}}}агъэнтэкъэ || у{{{псалъэпкъ}}}агъэнтэкъэ || {{{псалъэпкъ}}}агъэнтэкъэ || ды{{{псалъэпкъ}}}агъэнтэкъэ || фы{{{псалъэпкъ}}}агъэнтэкъэ || {{{псалъэпкъ}}}агъэнтэкъэ
|-
|гъэну-кӀэ гъэбелджыла - щыӀэныгъэ: || сы{{{псалъэпкъ}}}агъэн{{{псалъэпкъ}}} || у{{{псалъэпкъ}}}агъэн{{{псалъэпкъ}}} || {{{псалъэпкъ}}}агъэн{{{псалъэпкъ}}} || ды{{{псалъэпкъ}}}агъэн{{{псалъэпкъ}}} || фы{{{псалъэпкъ}}}агъэн{{{псалъэпкъ}}} || {{{псалъэпкъ}}}агъэн{{{псалъэпкъ}}}
|-
|гъэну-кӀэ гъэбелджыла - щымыӀэныгъэ: || сы{{{псалъэпкъ}}}агъэнукъым || у{{{псалъэпкъ}}}агъэнукъым || {{{псалъэпкъ}}}агъэнукъым || ды{{{псалъэпкъ}}}агъэнукъым || фы{{{псалъэпкъ}}}агъэнукъым || {{{псалъэпкъ}}}агъэнукъым
|-
|гъэнут-кӀэ гъэбелджыла - щыӀэныгъэ: || сы{{{псалъэпкъ}}}агъэнут || у{{{псалъэпкъ}}}агъэнут || {{{псалъэпкъ}}}агъэнут || ды{{{псалъэпкъ}}}агъэнут || фы{{{псалъэпкъ}}}агъэнут || {{{псалъэпкъ}}}агъэнут
|-
|гъэнут-кӀэ гъэбелджыла - щымыӀэныгъэ: || сы{{{псалъэпкъ}}}агъэнутэкъым || у{{{псалъэпкъ}}}агъэнутэкъым || {{{псалъэпкъ}}}агъэнутэкъым || ды{{{псалъэпкъ}}}агъэнутэкъым || фы{{{псалъэпкъ}}}агъэнутэкъым || {{{псалъэпкъ}}}агъэнутэкъым
|-
|гъэну-кӀэ гъэбелджыла зэрыупщӀэ - щыӀэныгъэ: || сы{{{псалъэпкъ}}}агъэну || у{{{псалъэпкъ}}}агъэну || {{{псалъэпкъ}}}агъэну || ды{{{псалъэпкъ}}}агъэну || фы{{{псалъэпкъ}}}агъэну || {{{псалъэпкъ}}}агъэну
|-
|гъэну-кӀэ гъэбелджыла зэрыупщӀэ - щымыӀэныгъэ: || сы{{{псалъэпкъ}}}агъэнукъэ || у{{{псалъэпкъ}}}агъэнукъэ || {{{псалъэпкъ}}}агъэнукъэ || ды{{{псалъэпкъ}}}агъэнукъэ || фы{{{псалъэпкъ}}}агъэнукъэ || {{{псалъэпкъ}}}агъэнукъэ
|-
|гъэнут-кӀэ гъэбелджыла зэрыупщӀэ - щыӀэныгъэ: || сы{{{псалъэпкъ}}}агъэнут || у{{{псалъэпкъ}}}агъэнут || {{{псалъэпкъ}}}агъэнут || ды{{{псалъэпкъ}}}агъэнут || фы{{{псалъэпкъ}}}агъэнут || {{{псалъэпкъ}}}агъэнут
|-
|гъэнут-кӀэ гъэбелджыла зэрыупщӀэ - щымыӀэныгъэ: || сы{{{псалъэпкъ}}}агъэнутэкъэ || у{{{псалъэпкъ}}}агъэнутэкъэ || {{{псалъэпкъ}}}агъэнутэкъэ || ды{{{псалъэпкъ}}}агъэнутэкъэ || фы{{{псалъэпкъ}}}агъэнутэкъэ || {{{псалъэпкъ}}}агъэнутэкъэ
|}
{| class="wikitable"
|-
! Причастиехэр !! сэ !! уэ !! ар !! дэ !! фэ !! ахэр
|-
! Зылэжь (субъектнэ) причастие !! !! !! !! !! !!
|-
| ит зэман - щыӀэныгъэ || сы{{{псалъэпкъ}}} || у{{{псалъэпкъ}}} || {{{псалъэпкъ}}} || ды{{{псалъэпкъ}}} || фы{{{псалъэпкъ}}} || {{{псалъэпкъ}}}(хэ)
|-
| ит зэман - щымыӀэныгъэ || сымы{{{псалъэпкъ}}} || умы{{{псалъэпкъ}}} || мы{{{псалъэпкъ}}} || дымы{{{псалъэпкъ}}} || фымы{{{псалъэпкъ}}} || мы{{{псалъэпкъ}}}(хэ)
|-
| блэкӀа зэфӀэкӀа зэман - щыӀэныгъэ || сы{{{псалъэпкъ}}}а || у{{{псалъэпкъ}}}а || {{{псалъэпкъ}}}а || ды{{{псалъэпкъ}}}а || фы{{{псалъэпкъ}}}а || {{{псалъэпкъ}}}а(хэ)
|-
| блэкӀа зэфӀэкӀа зэман - щымыӀэныгъэ || сымы{{{псалъэпкъ}}}а || умы{{{псалъэпкъ}}}а || мы{{{псалъэпкъ}}}а || дымы{{{псалъэпкъ}}}а || фымы{{{псалъэпкъ}}}а || мы{{{псалъэпкъ}}}а(хэ)
|-
| блэкӀа жыжьэ зэфӀэкӀа зэман - щыӀэныгъэ || сы{{{псалъэпкъ}}}гъа || у{{{псалъэпкъ}}}гъа || {{{псалъэпкъ}}}гъа || ды{{{псалъэпкъ}}}гъа || фы{{{псалъэпкъ}}}гъа || {{{псалъэпкъ}}}гъа(хэ)
|-
| блэкӀа жыжьэ зэфӀэкӀа зэман - щымыӀэныгъэ || сымы{{{псалъэпкъ}}}гъа || умы{{{псалъэпкъ}}}гъа || мы{{{псалъэпкъ}}}гъа || дымы{{{псалъэпкъ}}}гъа || фымы{{{псалъэпкъ}}}гъа || мы{{{псалъэпкъ}}}гъа(хэ)
|-
| къэкӀуэну мыгъэбелджыла зэман - щыӀэныгъэ || сы{{{псалъэпкъ}}}н || у{{{псалъэпкъ}}}н || {{{псалъэпкъ}}}н || ды{{{псалъэпкъ}}}н || фы{{{псалъэпкъ}}}н || {{{псалъэпкъ}}}н(хэ)
|-
| къэкӀуэну мыгъэбелджыла зэман - щымыӀэныгъэ || сымы{{{псалъэпкъ}}}н || умы{{{псалъэпкъ}}}н || мы{{{псалъэпкъ}}}н || дымы{{{псалъэпкъ}}}н || фымы{{{псалъэпкъ}}}н || мы{{{псалъэпкъ}}}н(хэ)
|-
| къэкӀуэну гъэбелджыла зэман - щыӀэныгъэ || сы{{{псалъэпкъ}}}ну || у{{{псалъэпкъ}}}ну || {{{псалъэпкъ}}}ну || ды{{{псалъэпкъ}}}ну || фы{{{псалъэпкъ}}}ну || {{{псалъэпкъ}}}ну(хэ)
|-
| къэкӀуэну гъэбелджыла зэман - щымыӀэныгъэ || сымы{{{псалъэпкъ}}}ну || умы{{{псалъэпкъ}}}ну || мы{{{псалъэпкъ}}}ну || дымы{{{псалъэпкъ}}}ну || фымы{{{псалъэпкъ}}}ну || мы{{{псалъэпкъ}}}ну(хэ)
|-
! Лэжьыгъэм и къэхъукӀэр зыгъэбелджылы причастие !! !! !! !! !! !!
|-
| ит зэман - щыӀэныгъэ || сызэры{{{псалъэпкъ}}} || узэры{{{псалъэпкъ}}} || зэры{{{псалъэпкъ}}} || дызэры{{{псалъэпкъ}}} || фызэры{{{псалъэпкъ}}} || зэры{{{псалъэпкъ}}}(хэ)
|-
| ит зэман - щымыӀэныгъэ || сызэрымы{{{псалъэпкъ}}} || узэрымы{{{псалъэпкъ}}} || зэрымы{{{псалъэпкъ}}} || дызэрымы{{{псалъэпкъ}}} || фызэрымы{{{псалъэпкъ}}} || мызэры{{{псалъэпкъ}}}(хэ)
|-
| блэкӀа зэфӀэкӀа зэман - щыӀэныгъэ || сызэры{{{псалъэпкъ}}}а || узэры{{{псалъэпкъ}}}а || зэры{{{псалъэпкъ}}}а || дызэры{{{псалъэпкъ}}}а || фызэры{{{псалъэпкъ}}}а || зэры{{{псалъэпкъ}}}а(хэ)
|-
| блэкӀа зэфӀэкӀа зэман - щымыӀэныгъэ || сызэрымы{{{псалъэпкъ}}}а || узэрымы{{{псалъэпкъ}}}а || зэрымы{{{псалъэпкъ}}}а || дызэрымы{{{псалъэпкъ}}}а || фызэрымы{{{псалъэпкъ}}}а || зэрымы{{{псалъэпкъ}}}а(хэ)
|-
| блэкӀа жыжьэ зэфӀэкӀа зэман - щыӀэныгъэ || сызэры{{{псалъэпкъ}}}гъа || узэры{{{псалъэпкъ}}}гъа || зэры{{{псалъэпкъ}}}гъа || дызэры{{{псалъэпкъ}}}гъа || фызэры{{{псалъэпкъ}}}гъа || зэры{{{псалъэпкъ}}}гъа(хэ)
|-
| блэкӀа жыжьэ зэфӀэкӀа зэман - щымыӀэныгъэ || сызэрымы{{{псалъэпкъ}}}гъа || узэрымы{{{псалъэпкъ}}}гъа || зэрымы{{{псалъэпкъ}}}гъа || дызэрымы{{{псалъэпкъ}}}гъа || фызэрымы{{{псалъэпкъ}}}гъа || зэрымы{{{псалъэпкъ}}}гъа(хэ)
|-
| къэкӀуэну мыгъэбелджыла зэман - щыӀэныгъэ || сызэры{{{псалъэпкъ}}}н || узэры{{{псалъэпкъ}}}н || зэры{{{псалъэпкъ}}}н || дызэры{{{псалъэпкъ}}}н || фызэры{{{псалъэпкъ}}}н || зэры{{{псалъэпкъ}}}н(хэ)
|-
| къэкӀуэну гъэбелджыла зэман - щымыӀэныгъэ || сызэрымы{{{псалъэпкъ}}}н || узэрымы{{{псалъэпкъ}}}н || зэрымы{{{псалъэпкъ}}}н || дызэрымы{{{псалъэпкъ}}}н || фызэрымы{{{псалъэпкъ}}}н || зэрымы{{{псалъэпкъ}}}н(хэ)
|-
| къэкӀуэну гъэбелджыла зэман - щыӀэныгъэ || сызэры{{{псалъэпкъ}}}ну || узэры{{{псалъэпкъ}}}ну || зэры{{{псалъэпкъ}}}ну || дызэры{{{псалъэпкъ}}}ну || фызэры{{{псалъэпкъ}}}ну || зэры{{{псалъэпкъ}}}ну(хэ)
|-
| къэкӀуэну гъэбелджыла зэман - щымыӀэныгъэ || сызэрымы{{{псалъэпкъ}}}ну || узэрымы{{{псалъэпкъ}}}ну || зэрымы{{{псалъэпкъ}}}ну || дызэрымы{{{псалъэпкъ}}}ну || фызэрымы{{{псалъэпкъ}}}ну || зэрымы{{{псалъэпкъ}}}ну(хэ)
|-
! Зэман/щӀыпӀэ зыгъэбелджылы причастие !! !! !! !! !! !!
|-
| ит зэман - щыӀэныгъэ || сыщы{{{псалъэпкъ}}} || {{{псалъэпкъ}}}{{{псалъэпкъ}}} || щы{{{псалъэпкъ}}} || дыщы{{{псалъэпкъ}}} || фыщы{{{псалъэпкъ}}} || щы{{{псалъэпкъ}}}(хэ)
|-
| ит зэман - щымыӀэныгъэ || сыщымы{{{псалъэпкъ}}} || {{{псалъэпкъ}}}мы{{{псалъэпкъ}}} || щымы{{{псалъэпкъ}}} || дыщымы{{{псалъэпкъ}}} || фыщымы{{{псалъэпкъ}}} || щымы{{{псалъэпкъ}}}(хэ)
|-
| блэкӀа зэфӀэкӀа зэман - щыӀэныгъэ || сыщы{{{псалъэпкъ}}}а || {{{псалъэпкъ}}}{{{псалъэпкъ}}}а || щы{{{псалъэпкъ}}}а || дыщы{{{псалъэпкъ}}}а || фыщы{{{псалъэпкъ}}}а || щы{{{псалъэпкъ}}}а(хэ)
|-
| блэкӀа зэфӀэкӀа зэман - щымыӀэныгъэ || сыщымы{{{псалъэпкъ}}}а || {{{псалъэпкъ}}}мы{{{псалъэпкъ}}}а || щымы{{{псалъэпкъ}}}а || дыщымы{{{псалъэпкъ}}}а || фыщымы{{{псалъэпкъ}}}а || щымы{{{псалъэпкъ}}}а(хэ)
|-
| блэкӀа жыжьэ зэфӀэкӀа зэман - щыӀэныгъэ || сыщы{{{псалъэпкъ}}}гъа || {{{псалъэпкъ}}}{{{псалъэпкъ}}}гъа || щы{{{псалъэпкъ}}}гъа || дыщы{{{псалъэпкъ}}}гъа || фыщы{{{псалъэпкъ}}}гъа || щы{{{псалъэпкъ}}}гъа(хэ)
|-
| блэкӀа жыжьэ зэфӀэкӀа зэман - щымыӀэныгъэ || сыщымы{{{псалъэпкъ}}}гъа || {{{псалъэпкъ}}}мы{{{псалъэпкъ}}}гъа || щымы{{{псалъэпкъ}}}гъа || дыщымы{{{псалъэпкъ}}}гъа || фыщымы{{{псалъэпкъ}}}гъа || щымы{{{псалъэпкъ}}}гъа(хэ)
|-
| къэкӀуэну мыгъэбелджылы зэман - щыӀэныгъэ || сыщы{{{псалъэпкъ}}}н || {{{псалъэпкъ}}}{{{псалъэпкъ}}}н || щы{{{псалъэпкъ}}}н || дыщы{{{псалъэпкъ}}}н || фыщы{{{псалъэпкъ}}}н || щы{{{псалъэпкъ}}}н(хэ)
|-
| къэкӀуэну мыгъэбелджылы зэман - щымыӀэныгъэ || сыщымы{{{псалъэпкъ}}}н || {{{псалъэпкъ}}}мы{{{псалъэпкъ}}}н || щымы{{{псалъэпкъ}}}н || дыщымы{{{псалъэпкъ}}}н || фыщымы{{{псалъэпкъ}}}н || щымы{{{псалъэпкъ}}}н(хэ)
|-
| къэкӀуэну гъэбелджылы зэман - щыӀэныгъэ || сыщы{{{псалъэпкъ}}}ну || {{{псалъэпкъ}}}{{{псалъэпкъ}}}ну || щы{{{псалъэпкъ}}}ну || дыщы{{{псалъэпкъ}}}ну || фыщы{{{псалъэпкъ}}}ну || щы{{{псалъэпкъ}}}ну(хэ)
|-
| къэкӀуэну гъэбелджылы зэман - щымыӀэныгъэ || сыщымы{{{псалъэпкъ}}}ну || {{{псалъэпкъ}}}мы{{{псалъэпкъ}}}ну || щымы{{{псалъэпкъ}}}ну || дыщымы{{{псалъэпкъ}}}ну || фыщымы{{{псалъэпкъ}}}ну || щымы{{{псалъэпкъ}}}ну(хэ)
|-
! ЩӀыпӀэ зыгъэбелджылы причастие !! !! !! !! !! !!
|-
| ит зэман - щыӀэныгъэ || сыздэ{{{псалъэпкъ}}} || уздэ{{{псалъэпкъ}}} || здэ{{{псалъэпкъ}}} || дыздэ{{{псалъэпкъ}}} || фыздэ{{{псалъэпкъ}}} || здэ{{{псалъэпкъ}}}(хэ)
|-
| ит зэман - щымыӀэныгъэ || сыздэмы{{{псалъэпкъ}}} || уздэмы{{{псалъэпкъ}}} || здэмы{{{псалъэпкъ}}} || дыздэмы{{{псалъэпкъ}}} || фыздэмы{{{псалъэпкъ}}} || здэмы{{{псалъэпкъ}}}(хэ)
|-
| блэкӀа зэфӀэкӀа зэман - щыӀэныгъэ || сыздэ{{{псалъэпкъ}}}а || уздэ{{{псалъэпкъ}}}а || здэ{{{псалъэпкъ}}}а || дыздэ{{{псалъэпкъ}}}а || фыздэ{{{псалъэпкъ}}}а || здэ{{{псалъэпкъ}}}а(хэ)
|-
| блэкӀа зэфӀэкӀа зэман - щымыӀэныгъэ || сыздэмы{{{псалъэпкъ}}}а || уздэмы{{{псалъэпкъ}}}а || здэмы{{{псалъэпкъ}}}а || дыздэмы{{{псалъэпкъ}}}а || фыздэмы{{{псалъэпкъ}}}а || здэмы{{{псалъэпкъ}}}а(хэ)
|-
| блэкӀа жыжьэ зэфӀэкӀа зэман - щыӀэныгъэ || сыздэ{{{псалъэпкъ}}}гъа || уздэ{{{псалъэпкъ}}}гъа || здэ{{{псалъэпкъ}}}гъа || дыздэ{{{псалъэпкъ}}}гъа || фыздэ{{{псалъэпкъ}}}гъа || здэ{{{псалъэпкъ}}}гъа(хэ)
|-
| блэкӀа жыжьэ зэфӀэкӀа зэман - щымыӀэныгъэ || сыздэмы{{{псалъэпкъ}}}гъа || уздэмы{{{псалъэпкъ}}}гъа || здэмы{{{псалъэпкъ}}}гъа || дыздэмы{{{псалъэпкъ}}}гъа || фыздэмы{{{псалъэпкъ}}}гъа || здэмы{{{псалъэпкъ}}}гъа(хэ)
|-
| къэкӀуэну мыгъэбелджылы зэман - щыӀэныгъэ || сыздэ{{{псалъэпкъ}}}н || уздэ{{{псалъэпкъ}}}н || здэ{{{псалъэпкъ}}}н || дыздэ{{{псалъэпкъ}}}н || фыздэ{{{псалъэпкъ}}}н || здэ{{{псалъэпкъ}}}н(хэ)
|-
| къэкӀуэну мыгъэбелджылы зэман - щымыӀэныгъэ || сыздэмы{{{псалъэпкъ}}}н || уздэмы{{{псалъэпкъ}}}н || здэмы{{{псалъэпкъ}}}н || дыздэмы{{{псалъэпкъ}}}н || фыздэмы{{{псалъэпкъ}}}н || здэмы{{{псалъэпкъ}}}н(хэ)
|-
| къэкӀуэну гъэбелджылы зэман - щыӀэныгъэ || сыздэ{{{псалъэпкъ}}}ну || уздэ{{{псалъэпкъ}}}ну || здэ{{{псалъэпкъ}}}ну || дыздэ{{{псалъэпкъ}}}ну || фыздэ{{{псалъэпкъ}}}ну || здэ{{{псалъэпкъ}}}ну(хэ)
|-
| къэкӀуэну гъэбелджылы зэман - щымыӀэныгъэ || сыздэмы{{{псалъэпкъ}}}ну || уздэмы{{{псалъэпкъ}}}ну || здэмы{{{псалъэпкъ}}}ну || дыздэмы{{{псалъэпкъ}}}ну || фыздэмы{{{псалъэпкъ}}}ну || здэмы{{{псалъэпкъ}}}ну(хэ)
|-
! Щхьэусыгъуэ, мурад зыгъэбелджылы причастие !! !! !! !! !! !!
|-
| ит зэман - щыӀэныгъэ || сыщӀэ{{{псалъэпкъ}}} || {{{псалъэпкъ}}}Ӏэ{{{псалъэпкъ}}} || щӀэ{{{псалъэпкъ}}} || дыщӀэ{{{псалъэпкъ}}} || фыщӀэ{{{псалъэпкъ}}} || щӀэ{{{псалъэпкъ}}}(хэ)
|-
| ит зэман - щымыӀэныгъэ || сыщӀэмы{{{псалъэпкъ}}} || {{{псалъэпкъ}}}Ӏэмы{{{псалъэпкъ}}} || щӀэмы{{{псалъэпкъ}}} || дыщӀэмы{{{псалъэпкъ}}} || фыщӀэмы{{{псалъэпкъ}}} || щӀэмы{{{псалъэпкъ}}}(хэ)
|-
| блэкӀа зэфӀэкӀа зэман - щыӀэныгъэ || сыщӀэ{{{псалъэпкъ}}}а || {{{псалъэпкъ}}}Ӏэ{{{псалъэпкъ}}}а || щӀэ{{{псалъэпкъ}}}а || дыщӀэ{{{псалъэпкъ}}}а || фыщӀэ{{{псалъэпкъ}}}а || щӀэ{{{псалъэпкъ}}}а(хэ)
|-
| блэкӀа зэфӀэкӀа зэман - щымыӀэныгъэ || сыщӀэмы{{{псалъэпкъ}}}а || {{{псалъэпкъ}}}Ӏэмы{{{псалъэпкъ}}}а || щӀэмы{{{псалъэпкъ}}}а || дыщӀэмы{{{псалъэпкъ}}}а || фыщӀэмы{{{псалъэпкъ}}}а || щӀэмы{{{псалъэпкъ}}}а(хэ)
|-
| блэкӀа жыжьэ зэфӀэкӀа зэман - щыӀэныгъэ || сыщӀэ{{{псалъэпкъ}}}гъа || {{{псалъэпкъ}}}Ӏэ{{{псалъэпкъ}}}гъа || щӀэ{{{псалъэпкъ}}}гъа || дыщӀэ{{{псалъэпкъ}}}гъа || фыщӀэ{{{псалъэпкъ}}}гъа || щӀэ{{{псалъэпкъ}}}гъа(хэ)
|-
| блэкӀа жыжьэ зэфӀэкӀа зэман - щымыӀэныгъэ || сыщӀэмы{{{псалъэпкъ}}}гъа || {{{псалъэпкъ}}}Ӏэмы{{{псалъэпкъ}}}гъа || щӀэмы{{{псалъэпкъ}}}гъа || дыщӀэмы{{{псалъэпкъ}}}гъа || фыщӀэмы{{{псалъэпкъ}}}гъа || щӀэмы{{{псалъэпкъ}}}гъа(хэ)
|-
| къэкӀуэну мыгъэбелджылы зэман - щыӀэныгъэ || сыщӀэ{{{псалъэпкъ}}}н || {{{псалъэпкъ}}}Ӏэ{{{псалъэпкъ}}}н || щӀэ{{{псалъэпкъ}}}н || дыщӀэ{{{псалъэпкъ}}}н || фыщӀэ{{{псалъэпкъ}}}н || щӀэ{{{псалъэпкъ}}}н(хэ)
|-
| къэкӀуэну мыгъэбелджылы зэман - щымыӀэныгъэ || сыщӀэмы{{{псалъэпкъ}}}н || {{{псалъэпкъ}}}Ӏэмы{{{псалъэпкъ}}}н || щӀэмы{{{псалъэпкъ}}}н || дыщӀэмы{{{псалъэпкъ}}}н || фыщӀэмы{{{псалъэпкъ}}}н || щӀэмы{{{псалъэпкъ}}}н(хэ)
|-
| къэкӀуэну гъэбелджылы зэман - щыӀэныгъэ || сыщӀэ{{{псалъэпкъ}}}ну || {{{псалъэпкъ}}}Ӏэ{{{псалъэпкъ}}}ну || щӀэ{{{псалъэпкъ}}}ну || дыщӀэ{{{псалъэпкъ}}}ну || фыщӀэ{{{псалъэпкъ}}}ну || щӀэ{{{псалъэпкъ}}}ну(хэ)
|-
| къэкӀуэну гъэбелджылы зэман - щымыӀэныгъэ || сыщӀэмы{{{псалъэпкъ}}}ну || {{{псалъэпкъ}}}Ӏэмы{{{псалъэпкъ}}}ну || щӀэмы{{{псалъэпкъ}}}ну || дыщӀэмы{{{псалъэпкъ}}}ну || фыщӀэмы{{{псалъэпкъ}}}ну || щӀэмы{{{псалъэпкъ}}}ну(хэ)
|}
{| class="wikitable"
|-
! Деепричастиехэр !! сэ !! уэ !! ар !! дэ !! фэ !! ахэр
|-
| ит зэман - щыӀэныгъэ || сы{{{псалъэпкъ}}}уэ || у{{{псалъэпкъ}}}уэ || {{{псалъэпкъ}}}уэ || ды{{{псалъэпкъ}}}уэ || фы{{{псалъэпкъ}}}уэ || {{{псалъэпкъ}}}(хэ)уэ
|-
| ит зэман - щымыӀэныгъэ || сымы{{{псалъэпкъ}}}уэ || умы{{{псалъэпкъ}}}уэ || мы{{{псалъэпкъ}}}уэ || дымы{{{псалъэпкъ}}}уэ || фымы{{{псалъэпкъ}}}уэ || мы{{{псалъэпкъ}}}(хэ)у
|-
| блэкӀа зэман - щыӀэныгъэ || сы{{{псалъэпкъ}}}ауэ || у{{{псалъэпкъ}}}ауэ || {{{псалъэпкъ}}}ауэ || ды{{{псалъэпкъ}}}ауэ || фы{{{псалъэпкъ}}}ауэ || {{{псалъэпкъ}}}ауэ / {{{псалъэпкъ}}}ахэу
|-
| блэкӀа зэман - щымыӀэныгъэ || сымы{{{псалъэпкъ}}}ауэ || умы{{{псалъэпкъ}}}ауэ || мы{{{псалъэпкъ}}}ауэ || дымы{{{псалъэпкъ}}}ауэ || фымы{{{псалъэпкъ}}}ауэ || мы{{{псалъэпкъ}}}ауэ / мы{{{псалъэпкъ}}}ахэу
|-
| -урэ-кӀэ деепричастие - щыӀэныгъэ || сы{{{псалъэпкъ}}}урэ || у{{{псалъэпкъ}}}урэ || {{{псалъэпкъ}}}урэ || ды{{{псалъэпкъ}}}урэ || фы{{{псалъэпкъ}}}урэ || {{{псалъэпкъ}}}(хэ)урэ
|-
| -урэ-кӀэ деепричастие - щымыӀэныгъэ || сымы{{{псалъэпкъ}}}урэ || умы{{{псалъэпкъ}}}урэ || мы{{{псалъэпкъ}}}урэ || дымы{{{псалъэпкъ}}}урэ || фымы{{{псалъэпкъ}}}урэ || мы{{{псалъэпкъ}}}(хэ)урэ
|}
{| class="wikitable"
|-
! !! !! -ы-кӀэ цӀэ склоненэм и фащэхэр !! !!
|-
! !! Закъуэ бжьыгъэ !! !! Куэд бжьыгъэ !!
|-
| || '''Мыбелджылы''' || '''Белджылы''' || '''Мыбелджылы''' || '''Белджылы'''
|-
| '''Именительнэ:''' || [{{{псалъэпкъ}}}] || [{{{псалъэпкъ}}}]р || -- || [{{{псалъэпкъ}}}]хэр
|-
| '''Эргативнэ:''' || [{{{псалъэпкъ}}}] || [{{{псалъэпкъ}}}]м || -- || [{{{псалъэпкъ}}}]хэм
|-
| '''Послеложнэ:''' || [{{{псалъэпкъ}}}]кӀэ || [{{{псалъэпкъ}}}]мкӀэ || [{{{псалъэпкъ}}}]хэкӀэ || [{{{псалъэпкъ}}}]хэмкӀэ
|-
| '''Обстоятельственнэ:''' || [{{{псалъэпкъ}}}]у || [{{{псалъэпкъ}}}]рауэ || [{{{псалъэпкъ}}}]хэу || [{{{псалъэпкъ}}}]хэрауэ
|}
{| class="wikitable"
|-
! !! !! -а-кӀэ цӀэ склоненэм и фащэхэр !! !!
|-
! !! Закъуэ бжьыгъэ !! !! Куэд бжьыгъэ !!
|-
| || '''Мыбелджылы''' || '''Белджылы''' || '''Мыбелджылы''' || '''Белджылы'''
|-
| '''Именительнэ:''' || [{{{псалъэпкъ}}}]а || [{{{псалъэпкъ}}}]ар || -- || [{{{псалъэпкъ}}}]ахэр
|-
| '''Эргативнэ:''' || [{{{псалъэпкъ}}}]а || [{{{псалъэпкъ}}}]ам || -- || [{{{псалъэпкъ}}}]ахэм
|-
| '''Послеложнэ:''' || [{{{псалъэпкъ}}}]акӀэ || [{{{псалъэпкъ}}}]амкӀэ || [{{{псалъэпкъ}}}]ахэкӀэ || [{{{псалъэпкъ}}}]ахэмкӀэ
|-
| '''Обстоятельственнэ:''' || [{{{псалъэпкъ}}}]ауэ || [{{{псалъэпкъ}}}]арауэ || [{{{псалъэпкъ}}}]ахэу || [{{{псалъэпкъ}}}]ахэрауэ
|}
{| class="wikitable"
|-
! !! !! -ын-кӀэ цӀэ склоненэм и фащэхэр !! !!
|-
! !! Закъуэ бжьыгъэ !! !! Куэд бжьыгъэ !!
|-
| || '''Мыбелджылы''' || '''Белджылы''' || '''Мыбелджылы''' || '''Белджылы'''
|-
| '''Именительнэ:''' || [{{{псалъэпкъ}}}]н || [{{{псалъэпкъ}}}]ныр || -- || [{{{псалъэпкъ}}}]нхэр
|-
| '''Эргативнэ:''' || [{{{псалъэпкъ}}}]н || [{{{псалъэпкъ}}}]ным || -- || [{{{псалъэпкъ}}}]нхэм
|-
| '''Послеложнэ:''' || [{{{псалъэпкъ}}}]нкӀэ || [{{{псалъэпкъ}}}]нымкӀэ || [{{{псалъэпкъ}}}]нхэкӀэ || [{{{псалъэпкъ}}}]нхэмкӀэ
|-
| '''Обстоятельственнэ:'' || [{{{псалъэпкъ}}}]ну || [{{{псалъэпкъ}}}]нырауэ || [{{{псалъэпкъ}}}]нхэу || [{{{псалъэпкъ}}}]нхэрауэ
|}
{| class="wikitable"
|-
! !! !! -ыну-кӀэ цӀэ склоненэм и фащэхэр !! !!
|-
! !! Закъуэ бжьыгъэ !! !! Куэд бжьыгъэ !!
|-
| || '''Мыбелджылы''' || '''Белджылы''' || '''Мыбелджылы''' || '''Белджылы'''
|-
| '''Именительнэ:''' || [{{{псалъэпкъ}}}]ну || [{{{псалъэпкъ}}}]нур || -- || [{{{псалъэпкъ}}}]нухэр
|-
| '''Эргативнэ:''' || [{{{псалъэпкъ}}}]ну || [{{{псалъэпкъ}}}]нум || -- || [{{{псалъэпкъ}}}]нухэм
|-
| '''Послеложнэ:''' || [{{{псалъэпкъ}}}]нукӀэ || [{{{псалъэпкъ}}}]нумкӀэ || [{{{псалъэпкъ}}}]нухэкӀэ || [{{{псалъэпкъ}}}]нухэмкӀэ
|-
| '''Обстоятельственнэ:''' || [{{{псалъэпкъ}}}]нууэ || [{{{псалъэпкъ}}}]нурауэ || [{{{псалъэпкъ}}}]нухэу || [{{{псалъэпкъ}}}]нухэрауэ
|}<noinclude>
[[Category:Wt/kbd]]
</noinclude>
qe38e63gc7uyz4rdt9flpl9y05aqgk5
Wp/rys/コンゴ民主共和国
0
3186943
5506334
5148295
2022-07-27T00:35:48Z
Nikki
1132
add category
wikitext
text/x-wiki
[[File:Democratic_Republic_of_the_Congo_(orthographic_projection).svg|right|thumb|200x200px|コンゴ民主共和国ぬ位置]]
'''コンゴ民主共和国'''([[Wp/rys/フランス物言|フランス物言]]: République Démocratique du Congo)や、[[Wp/rys/中央アフリカ|中央アフリカ]]な在る[[Wp/rys/共和制|共和制]][[Wp/rys/国家|国家]]。国(ふん)ぬ宮処(みやく)や[[Wp/rys/キンシャサ|キンシャサ]]。
[[Wp/rys/アフリカ大陸|アフリカ大陸]] 中(なー)ぬ[[Wp/rys/コンゴ川|コンゴ川原]](かーら)ぬ周囲(まーい)な広(ひる)がり、アフリカ大陸二番目(にばんみ)ぬふどぅゆ持(む)つん。世界(しかい)いっそうらぬん十一番目(じゅういちばんみ)ぬまいまい国やん。[[Wp/rys/1997年|1997年]]な国ぬ名(なー)や'''[[Wp/rys/ザイール|ザイール]]'''はら改(あらた)みったん。<ref>[https://www.mofa.go.jp/mofaj/area/congomin/index.html コンゴ民主共和国|外務省]</ref>
== 脚注 ==
=== 出典 ===
<references />
[[Category:Wp/rys]]
jr4v3537xtwh29vh5uath5cum98rqq2
Wp/rys/赤月ゆに
0
3186949
5506344
4892553
2022-07-27T00:37:48Z
Nikki
1132
add category
wikitext
text/x-wiki
'''赤月ゆに'''(あかひき ゆに、[[Wp/rys/大和物言|大和物言]]: あかつき ゆに)や、大和(やまとぅ)ぬ[[Wp/rys/YouTuber|YouTuber]]会社[[Wp/rys/ゆにクリエイト|ゆにクリエイト]]頭(かしら)。要(かなみ)ぬ仕事場所(しごとぅばしゅ)や[[Wp/rys/Youtube|YouTube]] <ref>[https://m.youtube.com/channel/UCsA8nM8e5--IdeRaxZwTWHg ゆにチャンネル-Youtubeチャンネル]</ref>、[[Wp/rys/Twitter|Twitter]] <ref>https://twitter.com/AkatsukiUNI?ref_src=twsrc%5Egoogle%7Ctwcamp%5Eserp%7Ctwgr%5Eauthor 赤月ゆにTwitter]</ref>。 <ref>[https://prtimes.jp/main/html/rd/p/000000891.000001290.html “『赤月ゆに』×『ゴシックは魔法乙女』コラボ開催!~赤月ゆにがケイブの世界で奔走! ~”. PR TIMES (2020年4月17日)]</ref>
== ひとぅがら ==
[[Wp/rys/東京都|東京都]][[Wp/rys/文京区|文京区]]な住む<ref>[https://prtimes.jp/main/html/rd/p/000000891.000001290.html “『赤月ゆに』×『ゴシックは魔法乙女』コラボ開催!~赤月ゆにがケイブの世界で奔走! ~”. PR TIMES (2020年4月17日)]</ref>金色(くんがにいる)ぬ髪(はーじ)ゆ持(む)つ愛(かな)さる女童(みやらび)吸血鬼。惜(あた)らしゃしーらりたるぬ為(たみ)YouTuberな成るん。
== たたぎゃーし ==
* [[Wp/rys/秋田県|秋田県]][[Wp/rys/赤十字センター|赤十字血液センター]]([[Wp/rys/日本赤十字社|日本赤十字社]]、2019年[[Wp/rys/4月1日| 4月1日]]<ref>[https://www.bs.jrc.or.jp/th/akita/2019/04/youtuber-1.html 日本赤十字社|吸血鬼Youtuber「赤月ゆに」コラボキャンペーン!]</ref>- [[Wp/rys/7月31日|7月31日]])
* [[Wp/rys/京都府|京都府]]赤十字血液センター(日本赤十字社、2019年[[Wp/rys/9月21日| 9月21日]]- [[Wp/rys/10月14日| 10月14日]])
== 関連項目 ==
* [[Wp/rys/バーチャルYouTuber|バーチャルYouTuber]]
* [[Wp/rys/ゆにクリエイト|ゆにクリエイト]]
* [[Wp/rys/餅月ひまり|餅月ひまり]]
== 出典 ==
[[Category:Wp/rys]]
9f2k9q1c0n0s2i54wbf21sljxk6tjl0
Wt/kbd/мыдэкӏэ
0
3187987
5505907
5504718
2022-07-26T13:49:01Z
Rhdkabardian
2543462
wikitext
text/x-wiki
{{Wt/kbd/псалъащхьэ}}
<Gallery>
</Gallery>
{{Wt/kbd/псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=НАРЕЧИЕ}}
{{Wt/kbd/этимологие}}
{{Wt/kbd/къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ='mǝdɐtʹʂɐ}}
{{Wt/kbd/лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=[м] + -ы + -дэ + -кӀэ}}
{{Wt/kbd/мыхьэнэ}}
#Мы лъэныкъуэмкӀэ.
{{Wt/kbd/щапхъэхэр}}
*Фызым жэщ псом и нэм жей къекӀуакъым, абы зэ адэкӀэ зигъазэу, зэм мыдэкӀэ зигъазэурэ нэху игъэщащ. {{Wt/kbd/автор|kbd|имяавтора=Хь. Хь.}}
{{Wt/kbd/зэпхахэр}}
{{Wt/kbd/зэдзэкӀахэр}}
{{Wt/kbd/инджылыбзэ}}
*мыдэкӏэ: here, in this direction
{{Wt/kbd/урысыбзэ}}
*мыдэкӏэ: сюда
<div class="NavFrame">
<div class="NavHead">'''псалъафэ зэпыщӀахэр'''</div>
<div class="NavContent">
====МыдэкӀэ къеӀэжын====
{{Wt/kbd/псалъафэ-мыхьэнэ}}
{{Wt/kbd/псалъафэ-зэдзэкӀахэр}}
{{Wt/kbd/псалъафэ-инджылыбзэ}} come out of a crisis; overcome an illness
{{Wt/kbd/псалъафэ-урысыбзэ}} выйти из кризисного состояния, одолеть болезнь.
{{Wt/kbd/псалъафэ-зэпхахэр}}
{{Wt/kbd/псалъафэ-щапхъэхэр}}
</div>
</div>
{{Wt/kbd/библиографие}}
[[Category:Wt/kbd]]
ncxu9lkgx0oxoqsi2ntoa0tuap7inlq
Wp/mvf/ᠬᠥᠬᠡᠬᠣᠲᠠ
0
3191694
5506262
4905652
2022-07-26T19:41:30Z
Nikki
1132
add category
wikitext
text/x-wiki
ᠬᠥᠬᠡᠬᠣᠲᠠ᠂ ᠬᠠᠭᠤᠴᠢᠨ ᠳᠠᠭᠠᠨ ᠬᠦᠢᠰᠦ᠋ᠢ ᠭᠡᠵᠦ᠂ ᠥᠭᠡᠷᠡ ᠪᠠᠰᠠ ᠴᠢᠩ ᠴᠧᠩ ᠭᠡᠵᠦ᠂ ᠪᠦᠭᠦᠳᠡ ᠨᠠᠶᠢᠷᠠᠮᠳᠠᠬᠤ ᠳᠤᠮᠳᠠᠳᠤ ᠠᠷᠠᠳ ᠤᠯᠤᠰ ᠤᠨ ᠥᠪᠥᠷ ᠮᠣᠩᠭᠣᠯ ᠤᠨ ᠥᠪᠡᠷᠲᠡᠭᠡᠨ ᠵᠠᠰᠠᠬᠤ ᠣᠷᠣᠨ ᠤ ᠲᠥᠪ ᠪᠣᠯ ᠤᠨᠠ᠃ ᠬᠣᠲᠠ ᠶᠢᠨ ᠬᠢᠯᠢ ᠶᠢᠨ ᠪᠠᠷᠠᠭᠤᠨ ᠡᠮᠦᠨᠡ ᠨᠢ ᠣᠷᠳᠣᠰ ᠬᠣᠲᠠ ᠲᠠᠶ ᠵᠠᠯᠭᠠᠯᠳᠤᠵᠤ ᠂ ᠪᠠᠷᠠᠭᠤᠨ ᠬᠣᠶᠢᠲᠤ ᠨᠢ ᠪᠤᠭᠤᠲᠤ ᠬᠣᠲᠠ ᠲᠠᠶ ᠬᠥᠷᠰᠢᠯᠡᠵᠦ ᠂ ᠵᠡᠭᠦᠨ ᠬᠣᠶᠢᠲᠤ ᠨᠢ ᠤᠯᠠᠭᠠᠨᠴᠠᠪ ᠬᠣᠲᠠ ᠂ ᠵᠡᠭᠦᠨ ᠡᠮᠦᠨᠡ ᠨᠢ ᠱᠠᠨ ᠰᠢ ᠮᠤᠵᠢ ᠶᠢᠨ ᠰᠢᠨᠵᠧᠦ ᠬᠣᠲᠠ ᠂ ᠱᠦᠸᠸᠵᠧᠦ ᠬᠣᠲᠠ ᠪᠣᠯᠤᠨᠠ ᠃ ᠮᠣᠩᠭᠣᠯ ᠤᠨ ᠥᠨᠳᠥᠷᠯᠢᠭ ᠦᠨ ᠡᠮᠦᠨᠡ ᠵᠠᠬᠠ ᠂ ᠮᠤᠨᠢ ᠠᠭᠤᠯᠠ ᠶᠢᠨ ᠡᠮᠦᠨᠡ ᠬᠣᠷᠮᠣᠶ ᠳᠤ ᠪᠠᠶᠢᠷᠢᠯᠠᠵᠤ ᠂ ᠬᠣᠶᠢᠲᠤ ᠬᠡᠰᠡᠭ ᠨᠢ ᠳᠠᠯᠠᠨ ᠬᠠᠷᠠ ᠠᠭᠤᠯᠠ ᠂ ᠵᠡᠭᠦᠨ ᠡᠮᠦᠨᠡ ᠬᠡᠰᠡᠭ ᠨᠢ ᠮᠠᠨ ᠬᠠᠨ ᠠᠭᠤᠯᠠ ᠂ ᠪᠠᠷᠠᠭᠤᠨ ᠡᠮᠦᠨᠡ ᠲᠠᠯᠠ ᠨᠢ ᠲᠦᠮᠡᠳ ᠦᠨ ᠲᠠᠯᠠ ᠭᠠᠵᠠᠷ ᠪᠣᠯᠤᠨᠠ ᠃ ᠬᠠᠲᠤᠨ ᠭᠣᠣᠯ ᠪᠠᠷᠠᠭᠤᠨ ᠡᠮᠦᠨᠡᠲᠦ ᠬᠢᠯᠢ ᠶᠢᠨ ᠵᠠᠭᠠᠭ ᠢ ᠤᠷᠤᠰᠤᠨ ᠥᠩᠭᠡᠷᠡᠵᠦ ᠂ ᠳ᠋ᠠ ᠬᠡᠢ ᠬᠡ ᠭᠣᠣᠯ ᠵᠡᠭᠦᠨ ᠬᠣᠶᠢᠨᠠ ᠠᠴᠠ ᠪᠠᠷᠠᠭᠤᠨ ᠡᠮᠦᠨᠡ ᠵᠦᠭ ᠤᠷᠤᠰᠤᠨ ᠬᠣᠲᠠ ᠲᠣᠭᠣᠷᠢᠭ ᠢ ᠨᠡᠪᠲᠡᠯᠦᠨ ᠬᠠᠲᠤᠨ ᠭᠣᠣᠯ ᠳᠤ ᠴᠢᠳᠬᠤᠳᠠᠭ ᠃ ᠪᠦᠬᠦ ᠬᠣᠲᠠ ᠶᠢᠨ ᠶᠡᠷᠦᠩᠬᠡᠢ ᠲᠠᠯᠠᠪᠠᠢ 17186 ᠲᠡᠭᠰᠢ ᠳᠥᠷᠪᠡᠯᠵᠢᠨ ᠺᠢᠯᠣᠮᠧᠲᠷ ᠪᠠᠶᠢᠵᠤ᠂ ᠬᠥᠮᠦᠨ ᠠᠮᠠ 312.6 ᠲᠦᠮᠡ᠂ ᠬᠣᠲᠠ ᠶᠢᠨ ᠠᠷᠠᠳ ᠤᠨ ᠵᠠᠰᠠᠭ ᠣᠨ ᠣᠷᠳᠣᠨ ᠰᠢᠨᠡ ᠬᠣᠲᠠ ᠲᠣᠭᠣᠷᠢᠭ ᠲᠤ ᠰᠠᠭᠤᠵᠤ ᠪᠠᠢᠨᠠ᠃ ᠬᠥᠬᠡᠬᠣᠲᠠ ᠶᠢᠨ ᠭᠣᠣᠯ ᠬᠣᠲᠠ ᠲᠣᠭᠣᠷᠢᠭ ᠪᠣᠯ ᠬᠦᠢ ᠬᠤᠸᠠ᠂ ᠰᠦᠢᠶᠤᠸᠠᠨ ᠬᠣᠶᠠᠷ ᠬᠣᠲᠠ ᠴᠢᠩ ᠤᠯᠤᠰ ᠤᠨ ᠰᠡᠭᠦᠯᠴᠢ ᠢᠷᠭᠡᠨ ᠤᠯᠤᠰ ᠲᠤ ᠨᠡᠶᠢᠯᠡᠵᠦ ᠪᠦᠷᠢᠯᠳᠦᠭᠰᠡᠨ ᠶᠤᠮ᠃ ᠡᠶᠢᠮᠦ ᠡᠴᠡ ᠬᠠᠭᠤᠴᠢᠨ ᠨᠡᠷᠡ ᠨᠢ 《 ᠬᠦᠢᠰᠦ᠋ᠢ 》 ᠭᠡᠳᠡᠭ ᠃ ᠬᠥᠬᠡᠬᠣᠲᠠ ᠲᠠᠷᠢᠶᠠᠯᠠᠩ ᠮᠠᠯ ᠠᠵᠤ ᠠᠬᠤᠢ ᠶᠢᠨ ᠰᠣᠶᠣᠯ ᠤᠨ ᠵᠠᠭᠠᠭ ᠤᠨ ᠣᠷᠣᠨ ᠳᠤ ᠣᠷᠣᠰᠢᠵᠤ ᠂ ᠡᠷᠲᠡᠨ ᠡᠴᠡ ᠪᠡᠨ ᠠᠪᠤᠭᠠᠳ ᠵᠦᠩᠶᠤᠸᠠᠨ ᠣᠷᠣᠨ ᠤ ᠸᠠᠩᠲᠤ ᠲᠦᠷᠦ ᠪᠣᠯᠤᠨ ᠨᠡᠪᠴᠢᠯᠲᠡ ᠶᠢᠨ ᠸᠠᠩᠲᠤ ᠲᠦᠷᠦ ᠂ ᠳᠠᠶᠢᠯᠠᠨ ᠳᠠᠭᠠᠭᠤᠯᠬᠤ ᠸᠠᠩᠲᠤ ᠲᠦᠷᠦ ᠶᠢᠨ ᠰᠡᠯᠭᠦᠨ ᠡᠵᠡᠮᠰᠢᠯᠳᠦ ᠪᠠᠶᠢᠭᠰᠠᠨ ᠪᠣᠯᠬᠣᠷ ᠰᠣᠶᠣᠯ ᠤᠨ ᠠᠭᠤᠰᠤᠯᠴᠠᠬᠤ ᠴᠢᠨᠠᠷ ᠨᠢ ᠨᠡᠯᠢᠶᠡᠳ ᠴᠢᠩᠭᠠ ᠪᠠᠶᠢᠪᠠ᠃ ᠬᠢᠲᠠᠳ ᠰᠣᠶᠣᠯ ᠠᠴᠠ ᠭᠠᠳᠠᠨᠠ ᠂ ᠮᠣᠩᠭᠣᠯ ᠦᠨᠳᠦᠰᠦᠲᠡᠨ ᠦ ᠰᠣᠶᠣᠯ ᠂ ᠰᠢᠨᠵᠢᠶᠠᠩ ( ᠪᠠᠷᠠᠭᠤᠨ ᠬᠢᠵᠠᠭᠠᠷ ) ᠤᠨ ᠢᠰᠯᠠᠮ ᠣᠨ ᠰᠣᠶᠣᠯ ᠂ ᠲᠥᠪᠡᠳ ᠦᠨ ᠲᠥᠪᠡᠳ ᠦᠨ ᠪᠤᠳ᠋ᠳ᠋ᠾᠠ ᠶᠢᠨ ᠱᠠᠰᠢᠨ ᠤ ᠰᠣᠶᠣᠯ ᠴᠤ ᠲᠡᠭᠦᠨᠳᠦ ᠨᠡᠯᠢᠶᠡᠳ ᠬᠦᠨᠳᠦ ᠨᠥᠯᠥᠭᠡ ᠲᠡᠶ ᠶᠤᠮ ᠃
[[Category:Wp/mvf]]
jr23y0osqfurh3wsjy3b03mlz70e38z
Wp/rys/林銑十郎
0
3192904
5506342
4910675
2022-07-27T00:37:36Z
Nikki
1132
add category
wikitext
text/x-wiki
'''林 銑十郎'''(はやし せんじゅうろう、[[Wp/rys/1876年|1876年]]〈[[Wp/rys/明治|明治]]9年〉2月23日 - [[Wp/rys/1943年|1943年]]〈[[Wp/rys/昭和|昭和]]18年〉2月4日)や、[[Wp/rys/日本|大和]](やまとぅ)ぬ[[Wp/rys/陸軍|陸軍]]兵隊(ぴったい)、[[Wp/rys/政治家|政治家]]。陸軍ぬ頭(かしら)。第三十三代[[Wp/rys/内閣総理大臣|内閣総理大臣]]<ref>[https://www.kantei.go.jp/jp/rekidai/ichiran.html 首相官邸-ホームページ]</ref><ref>[https://kotobank.jp/word/%E6%9E%97%E9%8A%91%E5%8D%81%E9%83%8E-20201 コトバンク]</ref>。
[[File:Premier_Senjuro_Hayashi.jpg|thumb|総理在任時(1937年)]]
== りきし ==
[[Wp/rys/石川県|石川県]][[Wp/rys/金沢市|金沢市]][[Wp/rys/小立野|小立野]]な旧[[Wp/rys/加賀藩|加賀藩]]士[[Wp/rys/林孜々郎|林孜々郎]]林孜々郎ぬ初(はち)ぬ子(ふぁ)とぅしてぃ生(まり)るん。あんまや別所さは。
== 関連項目 ==
* [[Wp/rys/林孜々郎|林孜々郎]]
* [[Wp/rys/林内閣|林銑十郎内閣]]
== 脚注 ==
=== 出典 ===
[[Category:Wp/rys]]
d80sjr7mds7xx9llh0jh9yh8qxa7zw4
Wp/rys/平沼騏一郎
0
3192931
5506343
5001325
2022-07-27T00:37:42Z
Nikki
1132
add category
wikitext
text/x-wiki
'''平沼 騏一郎'''(ひらぬま きいちろう、[[Wp/rys/1867年|1867年]]〈[[Wp/rys/慶応|慶應]]3年〉9月28日 - [[Wp/rys/1952年|1952年]]〈[[Wp/rys/昭和|昭和]]27年〉8月22日)や、大和(やまとぅ)ぬ[[Wp/rys/政治家|政治家]]。第三十五代内閣総理大臣<ref>[https://www.kantei.go.jp/jp/rekidai/ichiran.html 首相官邸-ホームページ]</ref><ref>[https://kotobank.jp/word/%E5%B9%B3%E6%B2%BC%E9%A8%8F%E4%B8%80%E9%83%8E-14814 コトバンク]</ref>。
[[File:Hiranuma_Kiichiro.jpg|thumb|[[Wp/rys/大礼服|大礼服]]ゆ着(ひっし)った平沼]]
== ういたち ==
[[Wp/rys/津山城|津山城]]下[[Wp/rys/南新座|南新座]](後(あとぅ)ぬ[[Wp/rys/岡山県|岡山県]][[Wp/rys/津山市|津山市]])な津山藩士やったん[[Wp/rys/平沼晋|平沼晋]](1832年 - 1914年)ぬ次男(じなん)とぅしてぃ生(まり)るん。
[[Wp/rys/1872年|1872年]] な都(みやくー)い行(は)り同郷(しまんちゅ)・[[Wp/rys/箕作秋坪|箕作秋坪]](1826年 - 1886年)ぬ[[Wp/rys/三叉学舎|三叉学舎]]なーい[[Wp/rys/英語|英語]](うらんだむに)・[[Wp/rys/漢文|漢文]]・[[Wp/rys/計算|算術]](さんみん)習(なろー)ん。[[Wp/rys/1878年|1878年]] な[[Wp/rys/東京大学予備門|東京大学予備門]]んじるん。在学中、[[Wp/rys/明治十六年事件|明治十六年事件]]い関与すん。
== 関連項目 ==
* [[Wp/rys/平沼晋|平沼晋]]
* [[Wp/rys/平沼内閣|平沼内閣]]
== 脚注 ==
=== 出典 ===
[[Category:Wp/rys]]
0q51d3hqtjsyk2t7i0ycg7x9cc4vfhj
Wp/rys/水野年方
0
3193093
5506341
4911620
2022-07-27T00:37:28Z
Nikki
1132
add category
wikitext
text/x-wiki
'''水野 年方'''(みずの としかた、[[Wp/rys/慶応|慶應]]2年1月20日([[Wp/rys/1866年|1866年]]3月6日) - [[Wp/rys/明治|明治]]41年([[Wp/rys/1908年|1908年]])4月7日)や、 明治世(ゆ)ぬ浮世絵師、日本(やまとぅ)ぬ[[Wp/rys/画家|絵描人]](いーかいひとぅ)<ref>[https://kotobank.jp/word/%E6%B0%B4%E9%87%8E%E5%B9%B4%E6%96%B9-16844 コトバンク]</ref>。
[[File:Mizuno_Toshikata.jpg|thumb|水野年方ぬ写真]]
== ういたち ==
[[Wp/rys/月岡芳年|月岡芳年]]ぬ生徒(しーとぅ)。元(むとぅ)ぬ名字(みょうじ)や野中。神田東紺屋町な住(す)む左官ぬ頭(かしら)・[[Wp/rys/野中吉五郎|野中吉五郎]]ぬ初(はち)ぬ子(ふぁ)とぅしてぃ生(まり)るん。
== 関連項目 ==
* [[Wp/rys/月岡芳年|月岡芳年]]
* [[Wp/rys/画家|絵描人]]
== 脚注 ==
=== 出典 ===
[[Category:Wp/rys]]
ptdet4ojhu3yz6yufvbzggv8blra4d8
Category:Wp/grc/Χῶραι τῆς Ἀσίας
14
3197677
5506217
4929270
2022-07-26T18:23:40Z
2.61.10.30
wikitext
text/x-wiki
[[Category:Wp/grc/Ἀσία]]
[[Category:Wp/grc/Χῶραι|Ασία]]
{{DEFAULTSORT:Χῶραι_τῆς_Ἀσίας}}
[[ab:Акатегориа:Азиатәи аҳәынҭқаррақәа]]
[[als:Kategorie:Staat in Asie]]
[[am:መደብ:የእስያ አገራት]]
[[ang:Flocc:Land on Asie]]
[[ar:تصنيف:دول آسيا]]
[[arz:تصنيف:بلاد اسيا]]
[[as:শ্ৰেণী:এছিয়াৰ দেশ]]
[[bar:Kategorie:Staat in Asien]]
[[bg:Категория:Азиатски държави]]
[[bn:বিষয়শ্রেণী:এশিয়ার রাষ্ট্র]]
[[bo:Category:ཨེ་ཤེ་ཡའི་གླིང་གི་རྒྱལ་ཁབ།]]
[[br:Rummad:Stadoù Azia]]
[[ce:Категори:Азин пачхьалкхаш]]
[[cv:Категори:Азири патшалăхсем]]
[[cy:Categori:Gwledydd Asia]]
[[de:Kategorie:Staat in Asien]]
[[el:Κατηγορία:Ασιατικά κράτη]]
[[en:Category:Countries in Asia]]
[[es:Categoría:Países de Asia]]
[[et:Kategooria:Aasia maad]]
[[fa:رده:کشورهای آسیایی]]
[[fr:Catégorie:Pays en Asie]]
[[ga:Catagóir:Tíortha na hÁise]]
[[gu:શ્રેણી:એશિયાના દેશો]]
[[he:קטגוריה:מדינות אסיה]]
[[hi:श्रेणी:एशिया के देश]]
[[hy:Կատեգորիա:Ասիայի երկրներ]]
[[id:Kategori:Negara di Asia]]
[[is:Flokkur:Asíulönd]]
[[it:Categoria:Stati dell'Asia]]
[[ja:Category:アジアの国]]
[[jv:Kategori:Nagara ing Asiah]]
[[ka:კატეგორია:აზიის ქვეყნები]]
[[kbd:Категориэ:Азиэм и къэралхэр]]
[[km:ចំណាត់ថ្នាក់ក្រុម:ប្រទេសនៅអាស៊ី]]
[[ko:분류:아시아의 나라]]
[[kw:Klass:Gwlasow yn Asi]]
[[ky:Категория:Азия өлкөлөрү]]
[[la:Categoria:Nationes Asiae]]
[[lb:Kategorie:Länner an Asien]]
[[lez:Категория:Азиядин гьукуматар]]
[[lij:Categorîa:Stâti de l'Àzia]]
[[lt:Kategorija:Azijos valstybės]]
[[ml:വർഗ്ഗം:ഏഷ്യൻ രാജ്യങ്ങൾ]]
[[ne:श्रेणी:एसियाका देशहरू]]
[[os:Категори:Азийы бæстæтæ]]
[[pfl:Sachgrubb:Schdaade in Asie]]
[[ps:وېشنيزه:د آسیا هېوادونه]]
[[pt:Categoria:Países da Ásia]]
[[rm:Categoria:Stadis da l'Asia]]
[[ro:Categorie:Țări din Asia]]
[[ru:Категория:Страны Азии]]
[[sa:वर्गः:एशियाखण्डस्य राष्ट्राणि]]
[[si:ප්රවර්ගය:ආසියානු රටවල්]]
[[sr:Категорија:Државе у Азији]]
[[ta:பகுப்பு:ஆசிய நாடுகள்]]
[[te:వర్గం:ఆసియా దేశాలు]]
[[tg:Гурӯҳ:Давлатҳои Осиё]]
[[th:หมวดหมู่:ประเทศในทวีปเอเชีย]]
[[tt:Төркем:Азия илләре]]
[[uz:Turkum:Osiyo mamlakatlari]]
[[vi:Thể loại:Quốc gia châu Á]]
[[zh-yue:Category:亞洲國]]
ne5hys1axya0bcx0h41i9o7tx0ucx9a
Wt/kbd/мылъку
0
3209426
5506485
5120573
2022-07-27T06:36:57Z
Rhdkabardian
2543462
wikitext
text/x-wiki
{{Wt/kbd/псалъащхьэ}}
<Gallery>
</Gallery>
{{Wt/kbd/псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ЩЫӀЭЦӀЭ}}
{{Wt/kbd/этимологие}}
< хьэрыпыбзэ: ملك = мылъку
{{Wt/kbd/къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=mǝɬkʷ}}
{{Wt/kbd/лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=[мылъку]}}
{{Wt/kbd/склоненэ}}
{{Wt/kbd/скл-Лр|kbd|псалъэпкъ=мылъку}}
{{Wt/kbd/мыхьэнэ}}
#Зыгуэрым бгъэдэлъ къулеягъэ, беягъэ, (лъапсэ, Ӏэщ сыт хуэдэхэр).
{{Wt/kbd/щапхъэхэр}}
*Бэлэтокъуэ Ӏэпхъуахэм я мылъкур яримыгъашэу хэкужьым къринащ. {{Wt/kbd/автор|kbd|имяавтора=Н. Ш.}}
{{Wt/kbd/зэпхахэр}}
*Мылъку иӀэн.
{{Wt/kbd/зэдзэкӀахэр}}
{{Wt/kbd/инджылыбзэ}}
*мылъку: property, fortune, wealth
*Мылъку иӀэн: own property
{{Wt/kbd/урысыбзэ}}
*мылъку: имущество, состояние
*Мылъку иӀэн: владеть имуществом
<div class="NavFrame">
<div class="NavHead">'''псалъафэ зэпыщӀахэр'''</div>
<div class="NavContent">
====Мылъку бгъэдэлъын====
{{Wt/kbd/псалъафэ-мыхьэнэ}}
{{Wt/kbd/псалъафэ-зэдзэкӀахэр}}
{{Wt/kbd/псалъафэ-инджылыбзэ}} be wealthy, rich
{{Wt/kbd/псалъафэ-урысыбзэ}} быть состоятельным.
{{Wt/kbd/псалъафэ-зэпхахэр}}
{{Wt/kbd/псалъафэ-щапхъэхэр}}
====Мылъку къеуэлӀэн====
{{Wt/kbd/псалъафэ-мыхьэнэ}}
{{Wt/kbd/псалъафэ-зэдзэкӀахэр}}
{{Wt/kbd/псалъафэ-инджылыбзэ}} come into wealth, big money
{{Wt/kbd/псалъафэ-урысыбзэ}} привалить - о состоянии, больших деньгах.
{{Wt/kbd/псалъафэ-зэпхахэр}}
{{Wt/kbd/псалъафэ-щапхъэхэр}}
Мы мылъку къоуэлӀам щхьэ уелъэпауэрэ? {{Wt/kbd/тхыгъэ|kbd|цӀэ=Пьесэхэр}}
====Мылъку угъуеин====
{{Wt/kbd/псалъафэ-мыхьэнэ}}
{{Wt/kbd/псалъафэ-зэдзэкӀахэр}}
{{Wt/kbd/псалъафэ-инджылыбзэ}} buy, acquire property, a farm, land
{{Wt/kbd/псалъафэ-урысыбзэ}} обзаводиться имуществом, хозяйством.
{{Wt/kbd/псалъафэ-зэпхахэр}}
{{Wt/kbd/псалъафэ-щапхъэхэр}}
====Мылъку хэхыпӀэ щӀын====
{{Wt/kbd/псалъафэ-мыхьэнэ}}
{{Wt/kbd/псалъафэ-зэдзэкӀахэр}}
{{Wt/kbd/псалъафэ-инджылыбзэ}} make swh or sth a source of profit
{{Wt/kbd/псалъафэ-урысыбзэ}} сделать что-л. местом, источником наживы.
{{Wt/kbd/псалъафэ-зэпхахэр}}
{{Wt/kbd/псалъафэ-щапхъэхэр}}
ЛӀыжь Ӏущ цӀыкӀум игу къэкӀащ ар мылъку хэхыпӀэ ищӀыну. {{Wt/kbd/тхыгъэ|kbd|цӀэ=Ад. таур.}}
</div>
</div>
{{Wt/kbd/библиографие}}
[[Category:Wt/kbd]]
mzxsvxjo3vi82uvdfm2esfrjrr8dbs5
Wt/kbd/мыпхуэдиз
0
3224295
5506719
5120574
2022-07-27T09:54:37Z
Rhdkabardian
2543462
wikitext
text/x-wiki
{{Wt/kbd/псалъащхьэ}}
<Gallery>
</Gallery>
{{Wt/kbd/псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=НАРЕЧИЕ}}
{{Wt/kbd/этимологие}}
{{Wt/kbd/къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=mǝpxʷɐ'di:z}}
{{Wt/kbd/лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=[м] + -ы + -п + хуэ- + [диз]}}
{{Wt/kbd/мыхьэнэ}}
#БжыгъэкӀэ, инагъ-цӀыкӀуагъкӀэ жыхуаӀэм хуэдиз; мыбы хуэдиз.
{{Wt/kbd/щапхъэхэр}}
{{Wt/kbd/зэпхахэр}}
*Мыпхуэдиз сыхуейщ.
{{Wt/kbd/зэдзэкӀахэр}}
{{Wt/kbd/инджылыбзэ}}
*мыпхуэдиз: this much, this many
*Мыпхуэдиз сыхуейщ: I want this much
{{Wt/kbd/урысыбзэ}}
*мыпхуэдиз: вот столько
*Мыпхуэдиз сыхуейщ: я хочу вот стольлко.
{{Wt/kbd/библиографие}}
[[Category:Wt/kbd]]
3b6oxxgdyriiuhx9qcldo4mopz0o3k2
Wt/kbd/мызэ-мытӏэу
0
3226256
5506427
5120570
2022-07-27T04:51:14Z
Rhdkabardian
2543462
wikitext
text/x-wiki
{{Wt/kbd/псалъащхьэ}}
<Gallery>
</Gallery>
{{Wt/kbd/псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=НАРЕЧИЕ}}
{{Wt/kbd/этимологие}}
{{Wt/kbd/къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=mǝzɐmǝ'tʹɐw}}
{{Wt/kbd/лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=мы- + [з] + -э - мы- [тӀ] + -э + -у}}
{{Wt/kbd/мыхьэнэ}}
#Зэ, тӀом къыщымынэу, куэдрэ.
{{Wt/kbd/щапхъэхэр}}
*Шыжьым жэз къамышыр мызэ-мытӀэу техуащ, ауэ а удын гуащӀэхэм ар нэхъ жэр ящӀакъым. {{Wt/kbd/тхыгъэ|kbd|цӀэ=Нарт.}}
{{Wt/kbd/зэпхахэр}}
{{Wt/kbd/зэдзэкӀахэр}}
{{Wt/kbd/инджылыбзэ}}
*мызэ-мытӏэу: repeatedly, often, many times
{{Wt/kbd/урысыбзэ}}
*мызэ-мытӏэу: неоднократно, часто, много раз
{{Wt/kbd/библиографие}}
[[Category:Wt/kbd]]
0bc37ro250ga3aczv2q1ymbovjwu05b
Wp/mvf/ᠢᠽᠠᠷᠢᠯ
0
3227853
5506260
5405969
2022-07-26T19:37:49Z
Nikki
1132
add category
wikitext
text/x-wiki
<div style="writing-mode:vertical-lr">
{| class="wikitable"
|+
![[File:Flag_of_Israel.svg|none|thumb|{{Wp/mvf/MongolUnicode-div|ᠢᠰᠠᠯᠢᠯ ᠤᠨ ᠲᠥᠷᠥ ᠶᠢᠨ ᠳᠠᠯᠪᠠᠭᠠ}}]]
![[File:Emblem_of_Israel.svg|none|thumb|150px]]
|}
'''ᠢᠽᠠᠷᠢᠯ''' ([[Wp/mvf/ᠶᠧᠸᠷᠧᠢ ᠬᠡᠯᠡ|ᠶᠧᠸᠷᠧᠢ]]. יִשְׂרָאֵל; [[Wp/mvf/ᠠᠷᠠᠪ ᠬᠡᠯᠡ|ᠠᠷᠠᠪ]]. إِسْرَائِيل) ᠠᠯᠪᠠᠨ ᠶᠣᠰᠣᠭᠠᠷ '''ᠢᠽᠠᠷᠢᠯ ᠤᠯᠤᠰ''' ([[Wp/mvf/ᠶᠧᠸᠷᠧᠢ ᠬᠡᠯᠡ|ᠶᠧᠸᠷᠧᠢ]]. מְדִינַת יִשְׂרָאֵל; [[Wp/mvf/ᠠᠷᠠᠪ ᠬᠡᠯᠡ|ᠠᠷᠠᠪ]]. دَوْلَة إِسْرَائِيل) — ᠨᠢ ᠭᠠᠵᠠᠷ ᠳᠤᠮᠳᠠ ᠶᠢᠨ ᠲᠡᠩᠭᠢᠰ ᠦᠨ ᠵᠡᠭᠦᠨ ᠡᠷᠭᠢ ᠳᠡᠭᠡᠷᠡ ᠣᠷᠣᠰᠢᠬᠤ ᠪᠠᠷᠠᠭᠤᠨ ᠠᠽᠢᠶᠠ ᠶᠢᠨ ᠣᠷᠣᠨ᠃ ᠬᠣᠶᠢᠳ ᠲᠠᠯᠠ ᠪᠠᠷ ᠢᠶᠠᠨ [[Wp/mvf/ᠯᠢᠸᠠᠩ|ᠯᠢᠸᠠᠩ]]᠂ ᠵᠡᠭᠦᠨ ᠬᠣᠶᠢᠳ ᠲᠠᠯᠠ ᠪᠠᠷ ᠢᠶᠠᠨ [[Wp/mvf/ᠰᠢᠷᠢ|ᠰᠢᠷᠢ]]᠂ ᠵᠡᠭᠦᠨ ᠲᠠᠯᠠ ᠪᠠᠷ ᠢᠶᠠᠨ [[Wp/mvf/ᠢᠣᠷᠳᠠᠨ|ᠢᠣᠷᠳᠠᠨ]]᠂ ᠪᠠᠷᠠᠭᠤᠨ ᠡᠮᠦᠨᠡᠲᠦ ᠲᠠᠯᠠ ᠪᠠᠷ ᠢᠶᠠᠨ ᠶᠥᠭᠢᠫᠧᠲ ᠣᠷᠣᠨ [[Wp/mvf/ᠨᠤᠭᠤᠳ|ᠨᠤᠭᠤᠳ]] ᠲᠠᠢ ᠬᠢᠯᠢᠯᠡᠳᠡᠭ ᠪᠥᠭᠡᠳ ᠥᠪᠡᠷ ᠦᠨ ᠬᠠᠷᠢᠴᠠᠩᠭᠤᠢ ᠵᠢᠵᠢᠭ ᠨᠤᠲᠤᠭ ᠨᠢ ᠭᠠᠵᠠᠷ ᠵᠦᠢ ᠶᠢᠨ ᠬᠤᠪᠢ ᠳᠤ ᠥᠭᠡᠷᠡ ᠥᠭᠡᠷᠡ ᠥᠪᠡᠷᠮᠢᠴᠡ ᠣᠨᠴᠠᠯᠢᠭ ᠲᠠᠢ᠃
[[Wp/mvf/ᠪᠠᠷᠠᠭᠤᠨ ᠡᠷᠭᠢ|ᠪᠠᠷᠠᠭᠤᠨ ᠡᠷᠭᠢ]] ᠪᠣᠯᠤᠨ [[Wp/mvf/ᠭᠠᠰ ᠤᠨ ᠵᠤᠷᠪᠤᠰ|ᠭᠠᠰ ᠤᠨ ᠵᠤᠷᠪᠤᠰ]] ᠴᠤ ᠮᠥᠨ ᠵᠡᠷᠭᠡᠯᠡᠳᠡᠭᠡ ᠣᠷᠣᠰᠢᠨᠠ᠃ ᠢᠰᠠᠯᠢᠯ ᠤᠨ ᠬᠦᠮᠦᠨ ᠠᠮᠠ ᠶᠢᠨ ᠶᠡᠬᠡᠩᠬᠢ ᠬᠤᠪᠢ ᠨᠢ ᠶᠧᠸᠷᠧᠢ ᠦᠨᠳᠦᠰᠦᠲᠡᠨ ᠪᠥᠭᠡᠳ ᠳᠡᠯᠡᠬᠡᠢ ᠶᠢᠨ ᠴᠣᠷ ᠤᠨ ᠭᠠᠭᠴᠠ ᠶᠧᠸᠷᠧᠢ ᠣᠷᠣᠨ ᠶᠤᠮ᠃ ᠶᠡᠸᠷᠧᠢᠴᠦᠳ ᠡᠴᠡ ᠭᠠᠳᠠᠨᠠ ᠠᠷᠠᠪ ᠤᠨ ᠮᠦᠰᠦ᠋ᠯᠮᠠᠨᠴᠤᠳ᠂ ᠾᠷᠢᠰᠲ ᠤᠨ ᠱᠠᠰᠢᠨᠲᠠᠨ ᠨᠤᠭᠤᠳ᠂ ᠳᠷᠦᠽᠧ᠂ ᠰᠠᠮᠤᠷᠢ ᠵᠡᠷᠭᠡ ᠦᠨᠳᠦᠰᠦᠲᠡᠨ᠂ ᠱᠠᠰᠢᠨᠲᠠᠨ ᠨᠤᠭᠤᠳ ᠣᠷᠣᠰᠢᠳᠠᠭ᠃
ᠥᠨᠥ ᠶᠢᠨ ᠢᠽᠠᠷᠢᠯ ᠤᠯᠤᠰ ᠨᠢ ᠭᠤᠷᠪᠠᠨ ᠮᠢᠩᠭᠠ ᠭᠠᠷᠤᠢ ᠵᠢᠯ ᠦᠨ ᠲᠤᠷᠰᠢ ᠢᠭᠴᠢᠶᠢᠰᠮ ᠤᠨ ᠬᠠᠮᠤᠭ ᠤᠨ ᠴᠢᠬᠤᠯᠠ ᠤᠬᠠᠭᠳᠠᠬᠤᠨ ᠨᠤᠭᠤᠳ ᠤᠨ ᠨᠢᠭᠡ 《ᠢᠰᠠᠯᠢᠯ ᠤᠨ ᠨᠤᠲᠤᠭ》 (Eretz Yisrael) ᠍ ᠠᠴᠠ ᠦᠨᠳᠦᠰᠦ ᠲᠡᠢ ᠶᠤᠮ᠃ ᠳᠡᠯᠡᠬᠡᠢ ᠶᠢᠨ ᠨᠢᠭᠡᠳᠦᠭᠡᠷ ᠳᠠᠶᠢᠨ ᠤ ᠳᠠᠷᠠᠭᠠ ᠦᠨᠳᠦᠰᠦᠲᠡᠨ ᠨᠦᠭᠦᠳ ᠦᠨ ᠯᠢᠭ ᠨᠢ 《ᠶᠧᠸᠷᠧᠢ ᠦᠨᠳᠦᠰᠦᠲᠡᠨ ᠳᠦ ᠥᠪᠡᠷᠰᠡᠳ ᠦᠨ ᠭᠡᠰᠡᠨ ᠣᠷᠣᠨ》 ᠪᠦᠲᠦᠭᠡᠬᠦ ᠵᠣᠷᠢᠯᠭᠠ ᠪᠠᠷ ᠪᠷᠢᠲ᠋ᠠᠩ ᠤᠨ ᠫᠠᠯᠧᠰᠲ᠋ᠢᠨ ᠳ᠋ᠠᠬᠢ ᠮᠠᠨᠳᠠᠲ ᠢ ᠪᠠᠲᠤᠯᠠᠵᠠᠢ᠃ 1947 ᠣᠨ ᠳᠤ ᠨᠢᠭᠡᠳᠦᠭᠰᠡᠨ ᠦᠨᠳᠦᠰᠦᠨ ᠦ ᠪᠠᠶᠢᠭᠤᠯᠤᠯᠭᠠ ᠨᠢ ᠫᠠᠯᠧᠰᠲ᠋ᠢᠨ ᠤ ᠮᠠᠨᠳᠠᠲ ᠢ ᠶᠧᠸᠷᠧᠢ᠂ ᠠᠷᠠᠪ ᠬᠣᠶᠠᠷ ᠤᠯᠤᠰ ᠲᠤ ᠬᠤᠪᠢᠶᠠᠬᠤ ᠶᠢ ᠪᠠᠲᠤᠯᠠᠭᠰᠠᠨ ᠪᠠᠶᠢᠨᠠ᠃ ᠠᠷᠠᠪ ᠤᠨ ᠪᠠᠷᠢᠯᠳᠤᠯᠭᠠ ᠨᠢ ᠡᠨᠡ ᠲᠥᠯᠦᠪᠯᠡᠭᠡ ᠶᠢ ᠡᠰᠡᠷᠭᠦᠴᠡᠭᠰᠡᠨ ᠪᠣᠯᠪᠠᠴᠤ 1948 ᠣᠨ ᠤ 5 ᠰᠠᠷᠠ ᠶᠢᠨ 14 ᠍ ᠳᠤ ᠶᠧᠸᠷᠧᠢ ᠶᠢᠨ ᠲᠦᠷᠢ ᠵᠠᠰᠠᠭ ᠤᠨ ᠭᠠᠵᠠᠷ ᠢᠽᠠᠷᠢᠯ ᠢ ᠲᠤᠰᠠᠭᠠᠷ ᠲᠣᠭᠲᠠᠨᠢᠭᠰᠠᠨ ᠢ ᠮᠡᠳᠡᠭᠳᠡᠵᠡᠢ᠃ ᠳᠠᠷᠠᠭᠠ ᠨᠢ ᠪᠣᠯᠤᠭᠰᠠᠨ ᠠᠷᠠᠪ-ᠢᠰᠠᠯᠢᠯ ᠤᠨ ᠳᠠᠶᠢᠨ ᠳᠤ ᠢᠽᠠᠷᠢᠯ ᠢᠯᠠᠯᠲᠠ ᠪᠠᠶᠢᠭᠤᠯᠤᠭᠰᠠᠨ ᠢᠶᠠᠷ ᠡᠨᠡ ᠤᠯᠤᠰ ᠤᠨ ᠬᠢᠯᠢ ᠬᠢᠵᠠᠭᠠᠷ ᠢ ᠨᠢᠭᠡᠳᠦᠭᠰᠡᠨ ᠦᠨᠳᠦᠰᠦᠨ ᠦ ᠪᠠᠶᠢᠭᠤᠯᠤᠯᠭᠠ ᠤᠨ ᠬᠤᠪᠢᠶᠠᠬᠤ ᠲᠥᠯᠦᠪᠯᠡᠭᠡᠨ ᠳᠦ ᠵᠢᠭᠠᠭᠰᠠᠨ ᠠᠴᠠ ᠴᠤ ᠢᠯᠡᠭᠦᠦ ᠪᠡᠷ ᠰᠤᠩᠭᠠᠵᠠᠢ᠃ ᠡᠨᠡ ᠶᠠᠪᠤᠳᠠᠯ ᠠᠴᠠ ᠬᠣᠶᠢᠰᠢ ᠵᠡᠷᠭᠡᠯᠡᠳᠡᠭᠡ ᠤᠷᠤᠰᠢᠬᠤ ᠣᠯᠠᠨ ᠠᠷᠠᠪ ᠣᠷᠣᠨ ᠲᠠᠢ ᠮᠥᠷᠭᠥᠯᠳᠦᠵᠦ᠂ ᠦᠷᠡ ᠳᠦᠩ ᠳᠦ ᠨᠢ ᠣᠯᠠᠨ ᠲᠣᠮᠣ ᠳᠠᠶᠢᠨ ᠪᠣᠯᠤᠭᠰᠠᠨ ᠪᠥᠭᠡᠳ ᠡᠨᠡ ᠨᠢ ᠥᠨᠥ ᠬᠦᠷᠲᠡᠯᠡ ᠦᠷᠭᠦᠯᠵᠢᠯᠡᠭᠰᠡᠭᠡᠷ ᠪᠠᠶᠢᠨᠠ᠃ ᠢᠽᠠᠷᠢᠯ ᠤᠯᠤᠰ ᠠᠩᠬᠠ ᠪᠠᠶᠢᠭᠤᠯᠤᠭᠳᠠᠰᠤᠨ ᠠᠴᠠ ᠬᠣᠶᠢᠰᠢ᠂ ᠢᠯᠠᠩᠭᠤᠶᠠ ᠵᠡᠷᠭᠡᠯᠡᠳᠡᠭᠡ ᠤᠷᠤᠰᠢᠬᠤ ᠠᠷᠠᠪ ᠣᠷᠣᠨ ᠨᠤᠭᠤᠳ ᠠᠴᠠ ᠲᠡᠭᠦᠨ ᠦ ᠬᠢᠯᠢ ᠬᠢᠵᠠᠭᠠᠷ ᠪᠣᠯᠤᠨ ᠪᠦᠷ ᠣᠷᠣᠰᠢᠨ ᠲᠣᠭᠲᠠᠨᠢᠬᠤ ᠡᠷᠬᠡ ᠨᠢ ᠬᠦᠷᠲᠡᠯᠡ ᠵᠥᠷᠢᠴᠡᠯ ᠲᠡᠢ ᠲᠤᠯᠭᠠᠷᠴᠢ ᠪᠠᠶᠢᠨᠠ᠃ ᠬᠠᠷᠢᠨ ᠢᠽᠠᠷᠢᠯ ᠨᠢ ᠶᠥᠭᠢᠫᠧᠲ᠂ ᠢᠣᠷᠳᠠᠨ ᠵᠡᠷᠭᠡ ᠣᠷᠣᠨ ᠨᠤᠭᠤᠳ ᠲᠠᠢ ᠡᠩᠬᠡ ᠲᠠᠶᠢᠪᠤᠩ ᠤᠨ ᠭᠡᠷᠡ ᠪᠠᠶᠢᠭᠤᠯᠵᠤ᠂ ᠫᠠᠯᠧᠰᠲ᠋ᠢᠨᠴᠢ ᠨᠤᠭᠤᠳ ᠲᠠᠢ ᠪᠦᠷ ᠮᠥᠰᠦᠨ ᠵᠣᠬᠢᠴᠠᠯᠳᠤᠬᠤ ᠬᠡᠯᠡᠯᠴᠡᠭᠡᠷ ᠶᠠᠪᠤᠭᠤᠯᠤᠭᠰᠠᠭᠠᠷ ᠪᠠᠶᠢᠨᠠ᠃
== ᠲᠡᠦᠬᠡ ==
=== ᠪᠠᠯᠠᠷ ᠡᠷᠲᠡᠨ ᠦ ᠲᠡᠦᠬᠡ ===
{{Wp/mvf/MongolUnicode-div|
1᠂5 ᠰᠠᠶᠠ ᠵᠢᠯ ᠦᠨ ᠡᠮᠦᠨᠡ ᠣᠷᠴᠢᠨ ᠴᠠᠭ ᠤᠨ ᠢᠰᠠᠯᠢᠯ ᠤᠨ ᠭᠠᠵᠠᠷ ᠨᠤᠲᠤᠭ ᠳᠡᠭᠡᠷᠡ ᠬᠦᠮᠦᠨ ᠦ ᠠᠮᠢᠳᠤᠷᠠᠵᠤ ᠪᠠᠶᠢᠭᠰᠠᠨ ᠮᠥᠷ ᠢ ᠭᠠᠯᠢᠯᠧᠢ ᠲᠡᠩᠭᠢᠰ ᠦᠨ ᠬᠠᠵᠠᠭᠤ ᠳᠤ ᠪᠠᠶᠢᠳᠠᠭ ᠤᠪᠧᠢᠳᠢᠶᠠᠳ ᠣᠯᠤᠭᠰᠠᠨ᠃ ᠫᠠᠯᠧᠣᠯᠢᠲ ᠤᠨ ᠪᠤᠰᠤᠳ ᠳᠤᠷᠠᠰᠬᠠᠯᠲᠤ ᠭᠠᠵᠠᠷ ᠤᠳ ᠨᠢ ᠲᠠᠪᠤᠨ᠂ ᠺᠧᠰᠧᠮ᠂ ᠮᠠᠨᠣᠲ ᠤᠨ ᠠᠭᠤᠢ ᠶᠤᠮ᠃ ᠠᠹᠷᠢᠺᠠ ᠠᠴᠠ ᠭᠠᠳᠠᠨᠠ ᠣᠯᠳᠠᠭᠰᠠᠨ ᠣᠷᠴᠢᠨ ᠦᠶᠡ ᠶᠢᠨ ᠬᠦᠮᠦᠰ ᠦᠨ ᠬᠠᠮᠤᠭ ᠤᠨ ᠡᠷᠲᠡᠨ ᠦ ᠣᠯᠳᠠᠪᠤᠷᠢ ᠨᠤᠭᠤᠳ ᠢ 120᠂000 ᠵᠢᠯ ᠦᠨ ᠲᠡᠷᠲᠡᠭᠡ ᠣᠳᠣ ᠶᠢᠨ ᠢᠽᠠᠷᠢᠯ ᠦᠨ ᠬᠣᠶᠢᠳ ᠬᠡᠰᠡᠭ ᠲᠦ ᠣᠷᠣᠰᠢᠬᠤ ᠰᠬᠤᠯ᠂ ᠺᠠᠹᠽᠧᠬᠤ ᠠᠴᠠ ᠣᠯᠤᠭᠰᠠᠨ ᠶᠤᠮ᠃ ᠮᠠᠨ ᠤ ᠡᠷᠡᠨ ᠦ ᠡᠮᠦᠨᠡ 10 ᠍ ᠳᠦᠭᠡᠷ ᠮᠢᠩᠭᠠᠨ ᠤ ᠣᠷᠴᠢᠮ ᠳᠤ ᠨᠠᠲ᠋ᠦ᠋ᠹ ᠦᠨ ᠰᠤᠶᠤᠯ ᠤᠭ ᠨᠤᠲᠤᠭ ᠲᠤ ᠣᠷᠣᠰᠢᠨ ᠲᠣᠭᠲᠠᠨᠢᠵᠤ ᠪᠠᠶᠢᠴᠠᠢ᠃}}
[[Category:Wp/mvf]]
qkq7lntyzf44uonngc96e4d5kc02swj
Wt/kbd/мылицэ
0
3229201
5506456
5120572
2022-07-27T06:06:31Z
Rhdkabardian
2543462
wikitext
text/x-wiki
{{Wt/kbd/псалъащхьэ}}
<Gallery>
</Gallery>
{{Wt/kbd/псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ЩЫӀЭЦӀЭ}}
{{Wt/kbd/этимологие}}
< урысыбзэ: милиция < латиныбзэ: militia = дзэм къулыкъу > miles = сэлэт
{{Wt/kbd/къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=mǝɮi:tsɐ}}
{{Wt/kbd/лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=[мылиц] + -э}}
{{Wt/kbd/склоненэ}}
{{Wt/kbd/скл-эр|kbd|псалъэпкъ=мылиц}}
{{Wt/kbd/мыхьэнэ}}
#Общественнэ хабзэмрэ шынагъуэншагъэмрэ хъумэнымкӀэ Российскэ Федерацэм щыӀэ къэрал орган, милицэ.
{{Wt/kbd/щапхъэхэр}}
{{Wt/kbd/зэпхахэр}}
{{Wt/kbd/зэдзэкӀахэр}}
{{Wt/kbd/инджылыбзэ}}
*мылицэ: the militia, the police
{{Wt/kbd/урысыбзэ}}
*мылицэ: милиция
{{Wt/kbd/библиографие}}
[[Category:Wt/kbd]]
nstpmh8l3iy2p5ttr9wmx8luuriczds
Wp/mvf/ᠸᠢᠺᠢᠫᠧᠳᠢᠶᠠ
0
3239431
5506272
5133190
2022-07-26T19:50:32Z
Nikki
1132
wikitext
text/x-wiki
{{Wp/mvf/MongolUnicode-div|'''ᠸᠢᠺᠢᠫᠧᠳᠢᠶᠠ''' ([[Wp/mvf/ᠠᠩᠭᠯᠢ ᠬᠡᠯᠡ|ᠠᠩᠭᠯᠢ᠄]] Wikipedia) — ᠠᠮᠧᠷᠢᠺᠠ ᠶᠢᠨ [[Wp/mvf/ᠸᠢᠭᠮᠧᠳᠢᠶᠠ ᠰᠠᠨ|ᠸᠢᠭᠮᠧᠳᠢᠶᠠ ᠰᠠᠨ]] ᠬᠡᠮᠡᠬᠦ ᠲᠥᠷᠥ ᠶᠢᠨ ᠪᠤᠰᠤ ᠪᠠᠶᠢᠭᠤᠯᠤᠯᠭᠠ ᠶᠢᠨ [[Wp/mvf/ᠰᠧᠷᠸᠧᠷ|ᠰᠧᠷᠸᠧᠷ]] ᠳᠡᠭᠡᠷᠡ ᠬᠠᠳᠠᠭᠠᠯᠠᠭᠳᠠᠭᠰᠠᠨ᠂ ᠬᠡᠨ ᠴᠤ ᠬᠤᠪᠢ ᠨᠡᠮᠡᠷᠢᠯᠡᠵᠦ᠂ ᠬᠢᠨᠠᠨ ᠰᠢᠭᠦᠵᠦ᠂ ᠵᠠᠰᠠᠵᠤ ᠰᠢᠨᠡᠴᠢᠯᠡᠵᠦ ᠪᠣᠯᠬᠤ᠂ ᠨᠡᠶᠢᠲᠡ ᠶᠢᠨ ᠬᠡᠷᠡᠭᠯᠡᠭᠡᠨ ᠦ [[Wp/mvf/ᠢᠨᠲ᠋ᠧᠷᠨᠡᠲ|ᠴᠠᠬᠢᠮ]] ''[[Wp/mvf/ᠨᠡᠪᠲᠡᠷᠬᠡᠢ ᠲᠣᠯᠢ|ᠨᠡᠪᠲᠡᠷᠬᠡᠢ ᠲᠣᠯᠢ]]'' ᠶᠤᠮ᠃ ᠸᠢᠺᠢᠫᠧᠳᠢᠶᠠ ᠳᠡᠯᠡᠬᠡᠢ ᠶᠢᠨ ᠬᠠᠮᠤᠭ ᠤᠨ ᠶᠡᠬᠡ ᠠᠰᠢᠭᠯᠠᠭᠳᠠᠳᠠᠭ ᠠᠷᠪᠠᠨ ᠴᠠᠬᠢᠮ ᠲᠠᠯᠠᠪᠤᠷ ᠲᠤ ᠪᠠᠭᠲᠠᠳᠠᠭ ᠪᠥᠭᠡᠳ ᠣᠯᠠᠨ ᠰᠠᠶᠠ ᠬᠦᠨᠳᠦ ᠡᠩ ᠦᠨ ᠮᠡᠳᠡᠯᠭᠡ ᠶᠢᠨ ᠰᠤᠷᠪᠤᠯᠵᠢ ᠪᠢᠴᠢᠭ ᠪᠣᠯᠳᠠᠭ᠃}}
[[Category:Wp/mvf]]
pk77v9mms99kj4rqsmhns2ma0kj30bh
Wp/rys/Wikipedia:Help for non-Yaeyama speakers
0
3243073
5506338
5147179
2022-07-27T00:36:11Z
Nikki
1132
add category
wikitext
text/x-wiki
* '''en:''' This page is made for non-Yaeyama speakers to discuss anything related to the Yaeyama Wikipedia test project.
* '''es:''' No hablas Yaeyama? En esta página, puedes hacer preguntas sobre la Wikipedia en Yaeyama.
* '''fr:''' Cette page est faite pour les personnes ne maîtrisant pas le Yaeyama, dans le but de discuter à propos d'un sujet relatif au test de Wikipédia en Yaeyama.
* '''ja:''' 八重山方言ができない場合には、こちらのページに質問してください。
* '''zh:''' 如果您不懂八重山方言,请在本页发问。
* '''zh-tw:''' 如果您不懂八重山方言,請在本頁發問。
* '''ms:''' Halaman ini dibuat untuk penutur bukan Yaeyama untuk membincangkan apa sahaja yang berkaitan dengan projek ujian Wikipedia Yaeyama.
== Ressources about Yaeyama language ==
* English - Yaeyama dictionary: https://www.jlect.com/search.php?r=&h=&k=&l=yaeyama
* English - Yaeyama dictionary: https://glosbe.com/en/rys
* Japanese - Yaeyama mini dictionary: http://www.zephyr.justhpbs.jp/yaimamuni.html
*Informations about Yaeyama language: https://omniglot.com/writing/yaeyama.htm
[[Category:Wp/rys]]
84y6djf331t1toxekcxakfsbog6elac
Wp/rys/おー
0
3243635
5506337
5151806
2022-07-27T00:36:04Z
Nikki
1132
add category
wikitext
text/x-wiki
[[File:Picture pig.jpg|thumb|おー]]
'''おー'''
[[Category:Wp/rys]]
a8x2i099gex9qw3701gdz1w4r2x2eez
Wp/rys/フランス物言
0
3243640
5506339
5148355
2022-07-27T00:36:29Z
Nikki
1132
add category
wikitext
text/x-wiki
[[File:Wikipedia-logo-v2-fr.svg|thumb|フランス物言ぬヰキペディヤ]]
'''フランス物言'''(フランス物言: français; [[Wp/rys/IPA|IPA]]: fʁɑ̃sɛ)や、[[Wp/rys/フランス国|フランス国]]ぬ[[Wp/rys/物言|物言]]。
[[Category:Wp/rys]]
glvhm0v0pw5fkamtf5kc5xnd2ig2x4m
Wp/rys/猫
0
3243652
5506336
5149534
2022-07-27T00:36:01Z
Nikki
1132
add category
wikitext
text/x-wiki
[[File:Cat November 2010-1a.jpg|thumb|猫(まや)]]
'''猫'''(まや)
[[Category:Wp/rys]]
m7e1rkdfsczybu5z2pilvm26zy562p7
Wp/rys/キンシャサ
0
3244271
5506335
5149533
2022-07-27T00:35:57Z
Nikki
1132
add category
wikitext
text/x-wiki
[[File:Vue Kinshasa.jpg|thumb|キンシャサ]]
'''キンシャサ'''や、[[Wp/rys/コンゴ民主共和国|コンゴ民主共和国]]ぬ宮処(みやく)。
[[Category:Wp/rys]]
gg9u0z624gre7p82s51a5s6blty0h8o
Wq/bn/জন মিল্টন
0
3248300
5506395
5431249
2022-07-27T02:45:23Z
Tahmid
2521849
/* উক্তি */
wikitext
text/x-wiki
[[File:John-milton.jpg|thumb|জন মিল্টন]]
'''জন মিল্টন''' (৯ ডিসেম্বর ১৬০৮ – ৮ নভেম্বর ১৬৭৪) সপ্তদশক শতাব্দীর ইংরেজ কবি, গদ্য লেখক এবং কমনওয়েলথ অব ইংল্যান্ডের একজন সরকারি কর্মচারী। তার প্রসিদ্ধ কাব্য প্যারাডাইস লস্ট এর কারণে তিনি সমধিক পরিচিত। কয়েক শতাব্দী শীর্ষ ইংরেজ কবির অবস্থানে থাকার পর বিংশ শতাব্দীর মাঝামাঝি টি এস এলিয়ট ও এফ আর লেভিস এর জনপ্রিয়তার কাছে তার শীর্ষস্থান হুমকির মুখে ছিল। কিন্তু বিভিন্ন সামাজিক ও সাহিত্য জার্নালের কল্যাণে মিল্টনের অবদান একুশ শতাব্দীতেও অটুট রয়েছে।
== উক্তি ==
* বিশ্বাস জীবনকে গতিময়তা দান করে, আর অবিশ্বাস জীবনকে দুর্বিষহ করে তোলে।
* জীবনকে ঘৃণা কোরো না জীবন কে ভালবাসতে শেখো। ভালবাসা দিয়ে এবং ভালবাসা পেয়ে তোমার ক্ষণিক জীবন স্বর্গীয় সুষমায় উদ্ভাসিত করে তোল।
* স্বর্গে চাকর হওয়ার চেয়ে নরকে শাসক হওয়া ভালো।
** ''প্যারাডাইস লস্ট''
==বহিঃসংযোগ==
{{Wq/bn/উইকিপিডিয়া}}
{{Wq/bn/কমন্স বিষয়শ্রেণী|John Milton}}
[[Category:Wq/bn]]
[[Category:Wq/bn/কবি]]
[[Category:Wq/bn/লেখক]]
[[Category:Wq/bn/সাহিত্যকর্ম]]
3281yhf8qbaput6p4b9p4wfo25exfk2
5506396
5506395
2022-07-27T02:47:25Z
Tahmid
2521849
/* উক্তি */+
wikitext
text/x-wiki
[[File:John-milton.jpg|thumb|জন মিল্টন]]
'''জন মিল্টন''' (৯ ডিসেম্বর ১৬০৮ – ৮ নভেম্বর ১৬৭৪) সপ্তদশক শতাব্দীর ইংরেজ কবি, গদ্য লেখক এবং কমনওয়েলথ অব ইংল্যান্ডের একজন সরকারি কর্মচারী। তার প্রসিদ্ধ কাব্য প্যারাডাইস লস্ট এর কারণে তিনি সমধিক পরিচিত। কয়েক শতাব্দী শীর্ষ ইংরেজ কবির অবস্থানে থাকার পর বিংশ শতাব্দীর মাঝামাঝি টি এস এলিয়ট ও এফ আর লেভিস এর জনপ্রিয়তার কাছে তার শীর্ষস্থান হুমকির মুখে ছিল। কিন্তু বিভিন্ন সামাজিক ও সাহিত্য জার্নালের কল্যাণে মিল্টনের অবদান একুশ শতাব্দীতেও অটুট রয়েছে।
== উক্তি ==
* বিশ্বাস জীবনকে গতিময়তা দান করে, আর অবিশ্বাস জীবনকে দুর্বিষহ করে তোলে।
* জীবনকে ঘৃণা কোরো না জীবন কে ভালবাসতে শেখো। ভালবাসা দিয়ে এবং ভালবাসা পেয়ে তোমার ক্ষণিক জীবন স্বর্গীয় সুষমায় উদ্ভাসিত করে তোল।
* স্বর্গে চাকর হওয়ার চেয়ে নরকে শাসক হওয়া ভালো।
** ''প্যারাডাইস লস্ট''
* Long is the way and hard, that out of Hell leads up to light.
** '''নরক থেকে আলোয় যাওয়ার পথ দীর্ঘ এবং কষ্টের।
==বহিঃসংযোগ==
{{Wq/bn/উইকিপিডিয়া}}
{{Wq/bn/কমন্স বিষয়শ্রেণী|John Milton}}
[[Category:Wq/bn]]
[[Category:Wq/bn/কবি]]
[[Category:Wq/bn/লেখক]]
[[Category:Wq/bn/সাহিত্যকর্ম]]
jyglr2cybe3y7e4o19tuzfveozll35l
5506397
5506396
2022-07-27T02:50:12Z
Tahmid
2521849
/* উক্তি */+
wikitext
text/x-wiki
[[File:John-milton.jpg|thumb|জন মিল্টন]]
'''জন মিল্টন''' (৯ ডিসেম্বর ১৬০৮ – ৮ নভেম্বর ১৬৭৪) সপ্তদশক শতাব্দীর ইংরেজ কবি, গদ্য লেখক এবং কমনওয়েলথ অব ইংল্যান্ডের একজন সরকারি কর্মচারী। তার প্রসিদ্ধ কাব্য প্যারাডাইস লস্ট এর কারণে তিনি সমধিক পরিচিত। কয়েক শতাব্দী শীর্ষ ইংরেজ কবির অবস্থানে থাকার পর বিংশ শতাব্দীর মাঝামাঝি টি এস এলিয়ট ও এফ আর লেভিস এর জনপ্রিয়তার কাছে তার শীর্ষস্থান হুমকির মুখে ছিল। কিন্তু বিভিন্ন সামাজিক ও সাহিত্য জার্নালের কল্যাণে মিল্টনের অবদান একুশ শতাব্দীতেও অটুট রয়েছে।
== উক্তি ==
* বিশ্বাস জীবনকে গতিময়তা দান করে, আর অবিশ্বাস জীবনকে দুর্বিষহ করে তোলে।
* জীবনকে ঘৃণা কোরো না জীবন কে ভালবাসতে শেখো। ভালবাসা দিয়ে এবং ভালবাসা পেয়ে তোমার ক্ষণিক জীবন স্বর্গীয় সুষমায় উদ্ভাসিত করে তোল।
* স্বর্গে চাকর হওয়ার চেয়ে নরকে শাসক হওয়া ভালো।
** ''প্যারাডাইস লস্ট''
* Long is the way and hard, that out of Hell leads up to light.
** '''নরক থেকে আলোয় যাওয়ার পথ দীর্ঘ এবং কষ্টের।
* Innocence, Once Lost, Can Never Be Regained. Darkness, Once Gazed Upon, Can Never Be Lost.
** নির্দোষিতা একবার হারিয়ে গেলে আর ফেরত পাওয়া যায় না। অন্ধকার একবার আবির্ভাব হলে আর হারায় না।
==বহিঃসংযোগ==
{{Wq/bn/উইকিপিডিয়া}}
{{Wq/bn/কমন্স বিষয়শ্রেণী|John Milton}}
[[Category:Wq/bn]]
[[Category:Wq/bn/কবি]]
[[Category:Wq/bn/লেখক]]
[[Category:Wq/bn/সাহিত্যকর্ম]]
jg9f6b3nkjs1okj58xt4agqspecmrn5
5506398
5506397
2022-07-27T02:52:55Z
Tahmid
2521849
/* উক্তি */
wikitext
text/x-wiki
[[File:John-milton.jpg|thumb|জন মিল্টন]]
'''জন মিল্টন''' (৯ ডিসেম্বর ১৬০৮ – ৮ নভেম্বর ১৬৭৪) সপ্তদশক শতাব্দীর ইংরেজ কবি, গদ্য লেখক এবং কমনওয়েলথ অব ইংল্যান্ডের একজন সরকারি কর্মচারী। তার প্রসিদ্ধ কাব্য প্যারাডাইস লস্ট এর কারণে তিনি সমধিক পরিচিত। কয়েক শতাব্দী শীর্ষ ইংরেজ কবির অবস্থানে থাকার পর বিংশ শতাব্দীর মাঝামাঝি টি এস এলিয়ট ও এফ আর লেভিস এর জনপ্রিয়তার কাছে তার শীর্ষস্থান হুমকির মুখে ছিল। কিন্তু বিভিন্ন সামাজিক ও সাহিত্য জার্নালের কল্যাণে মিল্টনের অবদান একুশ শতাব্দীতেও অটুট রয়েছে।
== উক্তি ==
* বিশ্বাস জীবনকে গতিময়তা দান করে, আর অবিশ্বাস জীবনকে দুর্বিষহ করে তোলে।
* জীবনকে ঘৃণা কোরো না জীবন কে ভালবাসতে শেখো। ভালবাসা দিয়ে এবং ভালবাসা পেয়ে তোমার ক্ষণিক জীবন স্বর্গীয় সুষমায় উদ্ভাসিত করে তোল।
* স্বর্গে চাকর হওয়ার চেয়ে নরকে শাসক হওয়া ভালো।
** ''প্যারাডাইস লস্ট''
* Long is the way and hard, that out of Hell leads up to light.
** '''নরক থেকে আলোয় যাওয়ার পথ দীর্ঘ এবং কষ্টের।
* Innocence, Once Lost, Can Never Be Regained. Darkness, Once Gazed Upon, Can Never Be Lost.
** নির্দোষিতা একবার হারিয়ে গেলে আর ফেরত পাওয়া যায় না। অন্ধকার একবার আবির্ভাব হলে আর হারায় না।
* যে নিজেকে শাসন করে এবং নিজের আবেগ, আকাঙ্খা, ভয়কে শাসনে রাখতে পারে, সে রাজার চেয়েও বড়।
==বহিঃসংযোগ==
{{Wq/bn/উইকিপিডিয়া}}
{{Wq/bn/কমন্স বিষয়শ্রেণী|John Milton}}
[[Category:Wq/bn]]
[[Category:Wq/bn/কবি]]
[[Category:Wq/bn/লেখক]]
[[Category:Wq/bn/সাহিত্যকর্ম]]
sv9j7z5nkx6p762jyidgm38iiy82m57
Wq/as/ডাকৰ বচন
0
3256735
5506278
5490040
2022-07-26T19:58:33Z
Chiring chandan
411522
/* বৃষ লক্ষণং */
wikitext
text/x-wiki
অসমৰ প্ৰচলিত [[:as:ডাকৰ বচন|ডাকৰ বচন]] অসমীয়া জনজীৱনৰ লগত সংলগ্ন মৌখিক সাহিত্যৰ এলানি উল্লেখযোগ্য প্ৰৱচন বা নীতিবাক্য। সাধাৰণ মানুহেও বুজি পোৱাকৈ বৰ্ণোৱা এই যোজনাবোৰে অসমীয়া জনজীৱনৰ লগত খাপ খোৱাকৈ বিভিন্ন বিষয়ত গভীৰ উপদেশ প্ৰদান কৰে। অসমীয়া মানুহে, বিশেষকৈ অতীতত এই বহুচৰ্চিত বাস্তৱিক উপদেশৰ ভাণ্ডাৰৰ ৰচোঁতাৰ ওপৰত দাৰ্শনিক ব্যক্তিত্ব আৰোপ কৰি তেওঁক ডাকপুৰুষ বোলে। অসমীয়া সাহিত্যত ডাক পুৰুষৰ নামত চলিত বা জড়িত ‘ডাকৰ বচন’ৰূপে প্ৰসিদ্ধ প্ৰৱচনসমূহক আটাইতকৈ প্ৰাচীন মৌখিক সাহিত্যৰূপে আখ্যা দিয়া হয়। বৰ্তমান যুগ, ভাষা আৰু জীৱন প্ৰসংগ সলনি হোৱাৰ বাবে অনেক ডাকৰ বচনৰ প্ৰয়োগ কমি গৈছে যদিও কিছুসংখ্যক ডাকৰ বচন এতিয়াও প্ৰচলিত আৰু জনপ্ৰিয়।
<!--
==অ==
==আ==
==ই==
==ঈ==
==উ==
==ঊ==
==ঋ==
==এ==
==ঐ==
==ও==
==ঔ==
==ক==
<poem>
কাৱৈ মাছৰ চিৰকুটিয়া
হালধি মৰিচ হিংগক দিয়া,
সেই ব্যঞ্জন যিজনে খায়
আমৰ সদৃশ মুখ গোন্ধাই।</poem>
==খ==
==গ==
==ঘ==
==ঙ==
==চ==
==প==
-->
==বিভিন্ন বিষয়ৰ==
# যদি বৰিসে জল ধাৰে। <br/>কি কৰিব তাক গণিতি কাৰে॥
# তথাপিতো তিথি বাৰক চাই। <br/>ডাকে বোলে কিচো বোলা জাই॥
# আসাঢ়ৰ নৱমি শুক্ল পক্ষত। <br/>যদি বৰিষে ভূমি তলত॥
# হাল ফাল বেচি চিন্তিয়ো দেৱ। <br/>ৰাজ গৃহত কৰিয়ো সেৱ॥
# যদি বৰষে জলৰ কণা। <br/>ৰঙ্গ কৰি নাচে কৃষক জনা॥
# বোলন্ত ডাকে ঢিল মাটি পাই। <br/>কান্ধে নাঙ্গাল ধৰিয়া যাই॥
# মেঘক দেখি হালক বাই। <br/>জানা শস্যৰ লাভক পাই॥
# এহাত এমুঠন কলৰ পোত। <br/>তেহে চাবা কলৰ গোট॥
# ডাকে বোলে কেনে ধৰণি চহ। <br/>কঠীয়া নাঙ্গল নষ্ট নকৰহ॥
# পৌষ মাসে যদি মেঘ গৰ্জন। <br/>মাঘ মাহতে মেঘ সোসন॥
# চৈত্ৰত কেন্দু ফল নিৰন্তৰ। <br/>বৈসাগ মাহত পৰে পাথৰ॥
# ৰিনি ৰিনি জল পৰে জৈষ্ঠত। <br/>চাৰি মাহ বৃষ্টি হোৱে লোকত॥
# চৈত্ৰৰ চতুৰ্দ্দশি যদি সমতুল। <br/>ডাকে বোলে বৰ্ষা হোৱে বহুল॥
#তিথি বৃদ্ধিয়ে শষ্যক নাশে। <br/>ঋক্ষ বৃদ্ধিয়ে তিল বিনাশে॥
# শ্ৰাৱণ মাসত ৰোহিনি পক্ষত। <br/>যদি নবৰষে দেৱ।
# হাল ফাল বেচি কৰ সব লোক। <br/>দেৱি মহাদেৱ সেৱ॥
# বাৰিষা কালত বেঙ্গৰ ৰাৱ। <br/>হাল গৰু লৈ পথাৰক যাৱ ॥
# মাঘত ৰ’দ বহাগত শীত। <br/>চাৰি মাহে অল্প বৃষ্টি ভূমিত॥
# তিনিশ ষাঠী জোপা ৰুবা কল<br/>মাহেকে পষেকে চিকুনাবা তল। <br/>পাত-পচলা লাভত খাবা<br/>লঙ্কাৰ বনিজ ঘৰতে পাবা॥
# পূবে ভঁৰাল, পশ্চিমে গঁৰাল<br/>উত্তৰে চৰু, দক্ষিণে গৰু।
# পূবে গাজিলে জানিবা খৰ<br/>পশ্চিমে গাজিলে মাৰিবা লৰ।<br/>উত্তৰে গাজিলে লুৰিবা খৰি<br/>দক্ষিণে গাজিলে বিচাৰিবা জৰী।।
==ৰন্ধন প্ৰকৰণ সম্বন্ধীয়==
# চিত জেৰোৱা চলি কাতি। <br/>বতা হেঙ্গেৰা খাগৰা মুঠি ॥
# স্বাস দীৰ্ঘ কৰি দিবা ফু। <br/>তেহে দেখিবা জুইৰ মু ॥
# সোকোতাৰ পাত বেসুয়াৰৰ ঝোল। <br/>তৈলৰ ওপৰে দিয়া তোল ॥
# পোৰোলা শাক ৰোহিত মাছ। <br/>ডাকে বোলে সেই ব্যঞ্জন সাচ ॥
# মাগুৰ মাছক কচি কুটিয়া। <br/>হালধি মৰিচ হিঙ্গক দিয়া ॥<br/>তৈল লোণ দি কৰিবা পাক। <br/>এই ব্যঞ্জন সাৰ বোলে ডাক ॥
# কাৱৈ মাছক কচি কুটিয়া। <br/>হালধি মৰিচ হিঙ্গক দিয়া ॥<br/>ওলোট পালট কৰিবা পিঠি। <br/>খাই পাইবা তেবে দৄষ্টি ॥<br/>( উলট পালট কৰিয়া পিঠ,<br/>খায়া পাবা ভোজন মিষ্ঠ )
# চেঙ্গা চেঙ্গলী জামিৰৰ ৰসে। <br/>কাহুদি দিয়া জেবে পৰিসে॥<br/>মুখৰ অৰুচি দূৰক যায়। <br/>আচোক নৰ দেবো মোহ পাই ॥
# ইলিহ মাছক কচি কুটিয়া। <br/>ত্ৰিকুট দিয়া তৈল ভাজিয়া ॥<br/>এই বেঞ্জন যি জনে খাই। <br/>আম্ৰৰ সদৄশ মুখ গন্ধাই ॥
# কচ বচ চিতলৰ আদ খান। <br/>নেমু লোণ দি বুঝি পৰিমাণ ॥<br/>আকে খাই পাই সন্তোষ প্ৰচুৰ। <br/>আন ব্যঞ্জনক কৰিব দূৰ ॥
# চাউল দিবা যেতেক তেতেক। <br/>পানী দিবা তিনি তেতেক ॥<br/> পাগ আহিলে দিবা কাঠি। <br/>তেবে কৰিবা জুই ভাঠি ॥<br/>জেবে নিসিজে চাউল। <br/>তেবে বুলিবা ডাকক বাউল ॥
# পকা তেতেলী বুঢ়া বৰালী। <br/>বিস্তৰ কৰি দিবাহা জালি ॥<br/>বাঢ়ি দিবা টেঙাৰ ঝোল। <br/>খাবৰ বেলা মুণ্ড নোতোল ॥<ref>[http://www.xahitya.org/2011/10/16/ডাকৰ-বচন ডাকৰ-বচন, বৰ্ণালি দেউৰী-বৰা] xahitya.orgৰ পৰা ৭ আগষ্ট ২০২১ তাৰিখে আহৰণ কৰা হৈছে।</ref>
# বেল পত্ৰ ঘিলা গমাৰি পাতলা,<br/>গমিয়ৰি মূল পাই৷<br/>কোৱাথ কৰিয়া সলিল ভূঞ্জিয়া,<br/>কফ বাত কৰ ঠাই৷
# অষ্টাদশ মূল চপাই আনি,<br/>যথাৱতে লৈব কোৱাথ পানী৷<br/>আক খাইলে যেবে নুগুচে জ্বৰ৷<br/>ডাকে বোলে তেবে আমি পামৰ৷
# মাংসত মাং ঘৃতে বাঢ়ে বল৷<br/>দুগ্ধে চন্দ্ৰ বাঢ়ে শাকে বাঢ়ে মল৷
# কাক হেনো টেটোন ভাণ্ডিলে কুলা৷<br/>মাংস নষ্ট গৈল ৰান্ধিলে মূলা৷
# কেশৰী নষ্ট গৈল তেপসী পুসি৷<br/>মানুহ নষ্ট গৈল অন্যো অন্যে হাসি৷
# প্ৰত্যেক দ্ৰব্যৰ লৈয়া প্ৰমাণ৷<br/>কৰা আচৰণ পাইয়া সন্মান৷<br/>এই সৱ কথা হোৱয় যুক্ত৷<br/>জানিবা ডাকেও পাইব মুক্ত৷<ref name="dak charit">ডাক চৰিত, পণ্ডিত শিৱনাথ ভট্টাচাৰ্য্য সম্পাদিত</ref>
== প্ৰসুতি প্ৰকৰণ==
# উপজিয়া ডাক বোলে বাক৷ </br>পোৱাতীক ৰাখি চাবা সুতক৷</br>ধুৱাই পখলাই ঔ কোলে লৈবা তেবে</br>ভালে ভালে ফুল পৰিল যেবে৷
# জয়ধ্বনি কৰি নাড়ী কাটিবা৷</br>দৃঢ় আঁটি কৰি গাণ্ঠি বান্ধিবা৷
# গোবৰ শুঠি সঠিনি কাঠ৷</br>সেকিলে যে নাড়ী নহ’ব দাঠ৷
# লোণ জালুকেৰে খুৱাবা জ্বাল৷</br>তেৱে স্তনত ৰস হুইবেক ভাল৷
# ক’লা তুলসী বেলৰ পাত৷</br>সুথায়ে সহিতে বটি পটাত৷</br>তপত কৰিয়া জননী খাই৷</br>তেবেসে নাড়ী দৃঢ়ক পাই৷
# যেবে সুতিকাৰ ৰাখিব জীৱ৷</br>যতন কৰিয়া ঔষধ দিব৷
# বাসি পুষ্প ঝিণ্টিমূল ক্ষুদ্ৰ বাৰ্ত্তকি৷</br>বতিয়ে খুৱাইবে নাথাকে বাকী
# অপৰাজিত দুৰতি ইয়াৰ মূল৷</br>জানি শুনি দিয়া দশৰ মূল৷
# আহিতে শিশুক নেদেখিব৷</br>বুকুৰ ভিতৰে শুৱাই ৰাখিব৷
# পূৱলৈ শিৰে শিশুক শুৱাই৷</br>পুৱাতীক ৰাখিবা অগ্নি জ্বলাই৷
# দিনত শিশুক নচাৰিব জনে৷</br>ৰাখিব নিশাত মাত্ৰ যতনে৷
# ইষ্টজনে জাগি ৰাখিব৷</br>মাজে মাজে জাগি দেখিব৷
# উৎপত্তি কালত কুশল জানি৷</br>সূতিকা নিকটে নথৈবা পানী৷
# সূতিকাৰ কাষে থাপিব অস্ত্ৰ৷</br>সাৱধানে গাৱত ৰাখিব বস্ত্ৰ৷
# ঘৰৰ বাজে চাৰি চুকত৷</br>বচ সিজু বগৰী ৰুব সতত৷
# পঞ্চ দিৱসে বাজ মঙ্গল কৰি৷</br>সূৰ্য্যক দেখাইব নয়ন ভৰি৷<ref>অসমীয়া পূৰ্ণাঙ্গ পঞ্জিকা৷ সম্পাঃ ৰবীন্দ্ৰ কুমাৰ ভট্টাচাৰ্য্য, ২০১২-১৩ খৃঃ</ref>
== ধৰ্ম্ম প্ৰকৰণ==
# ব্ৰাহ্মণৰ পিতৃ দেৱ অৰ্চ্চন৷</br>ক্ষেত্ৰিয় সবৰ প্ৰজা পালন৷</br>শূদ্ৰৰ স্বধৰ্ম্ম নীতি সেৱন৷</br>বৈশ্যৰ বাণিজ্য ধন আৰ্জন৷
# যেবেসে ধৰ্ম্মক কৰিব জানি৷</br>পুখুৰী খান্দিয়া ৰাখিব পানী৷</br>বৃক্ষ ৰুপণত অধিক ধৰ্ম্ম৷</br>মঠ মণ্ডপৰ গুৰুতৰ কৰ্ম্ম৷
# যেই দিবে তাকে পাই৷</br> পৰলোকে বসিয়া খাই৷
# অনিত্য দেহত নাহিকে আশ৷</br>ধন জন বস্ত্ৰে কিক বিশ্বাস৷
# যিজনে দিৱয় অন্নৰ সাৰি৷</br>সিজন নাযাই যমৰ নগৰী৷
# অন্ন জল জানা অধিক দান৷</br>তাত কৰি শ্ৰেষ্ঠ নাহিকে আন৷
# ভাল দ্ৰব্যক যেখানে পাইব৷</br>দেৱতা দ্বিজক তেখনে দিব৷
# কালিৰ ভাগক ৰাখে যিজনে৷</br>প্ৰশংসে তাহাক ৰবি নন্দনে৷
# সোণাৰ তুল্য কন্যাৰ দান৷</br>ডাকে বোলে তাৰ স্বৰ্গেসে স্থান৷
# দধি দুগ্ধ দেই অন্ন বিপুল৷</br>ঔষধ দানত নাহিকে তুল৷</br>ডাকে বোলে জানা সেহিসে সাৰ৷</br>আপুনি মৰিলে কি কৰে আৰ৷
# ব্ৰহ্মা হৰ আদি যতেক দেৱ৷</br>সকলে কৰে গঙ্গাক সেৱ৷</br>গয়া প্ৰয়াগ বাৰাণসী যাই৷</br>গঙ্গাৰ স্নানত সৱাকে পাই৷
# ৰূপ সোণা হীৰাৰ মূল্য৷</br>গঙ্গাৰ জলত নুহিকে তুল্য৷
# যিজনে যত পাপ আচৰে৷</br>পৰ ধন পৰ নাৰীক হৰে৷</br>যদি গয়া গঙ্গা স্নান কৰে৷</br>সকলে পাতক তেখনে হৰে৷
# প্ৰথমে ঘৰে উপবাস কৰি৷</br>তীৰ্থ যাত্ৰা কৰি যাইবেক লড়ি৷</br>গঙ্গাৰ জলত ছাড়িলে প্ৰাণ৷</br>হোৱন্ত মুকুতি স্বৰ্গ প্ৰধান৷
# বুঝিয়া সুজিয়া বান্ধিবা আৰি৷</br>তেবেসে শত্ৰুক জিনিতে পাৰি৷
# সাক্ষী মুখে কথা কৰাই বাজ৷</br>যদি ধৰ্ম্ম কৰি সোধন্ত ৰাজ৷</br>দৃঢ় কৰি থৈব সাক্ষী সকল৷</br>সাধিব ন্যায়ত তেবেসে কুশল৷
# যেবে ভাল ৰূপে সাক্ষী কহিব৷</br>তেবেসে সভাত ন্যায়ে জিনিব৷</br>ডাকে বোলে আগে নিয়াই সাজ৷</br>ন্যায় হাৰিলে অধিক লাজ৷<ref name="dak charit"/>
==পৰিত্যাগ কথনং==
# তিনি নাৰী যাৰ একেটি স্বামী৷<br/>তাক পৰিহৰা বোলোহো আমি৷
# পৰিহৰ সততে পৰ অন্ন আশ৷<br/>পৰিহৰ শূন্য নগৰে নিবাস৷
# পৰিহৰ শুকটী মৎস্যৰ ঝোল৷<br/>পৰিহৰ অসতী জনৰ কোল৷
# পৰিহৰ যতনে নিদাৰুণী মাৱ৷<br/>পৰিহৰ মন্দিৰে যদি ফটা পাৱ৷
# পৰিহৰ মন্দিৰ সম্মুখে বাট৷<br/>পৰিহৰ যুৱতী যি কৰে হাট৷
# পৰিহৰ গুৱা কৰে বুনবুন৷<br/>পৰিহৰ নৃপতি যদি নাই গুণ৷
# পৰিহৰ অতি ধনী বান্ধৱৰ মুখ৷<br/>পৰিহৰ ব্যঞ্জন বাসিৰ সুখ৷
# পৰিহৰ কিৰিষি যদি নদী পাৰে৷<br/>পৰিহৰ পৰনাৰী ৰতি থাকে যাৰে৷
# পৰিহৰ দূতৰ গ্ৰামত বাস৷<br/>পৰিহৰ ছাতি বিনা চলে যি বাট৷
# পৰিহৰ পুখুৰীৰ পিছলা ঘাট৷<br/>পৰিহৰ কৃষি মধ্যে হ’ল যদি বাট৷
# পৰিহৰ বৃদ্ধ বয়সতে কাম৷<br/>পৰিহৰ আৰ্জন বিহীনে দান৷
# পৰিহৰ দম্ভ মেষৰ মালা৷<br/>পৰিহৰ গ্ৰীষ্মত মেষৰ শালা৷
# পৰিহৰ অন্য দেৱতাৰ আশ৷<br/>ধৰ হৰিৰ পাৱে কৰি বিশ্বাস৷
# কানীয়াই ক’লে কানি নাখাবা সমূলি৷<br/>বেশ্যা স্ত্ৰীয়ে জ্ঞান দিয়ে শান্তি হোৱা বুলি৷
# চোৰে চোৰ কৰিবলৈ নিচোৰক বাধে৷<br/>পশু পক্ষী মৰা পাপ বুলি ক’লে ব্যাধে৷<ref name="dak charit"/>
==বৃষ লক্ষণং==
# গৰু কিনিবা চিকণ জালি৷</br> দুই চাৰি ছয় দন্তীয়া ভালি৷
# হৰিণৰ মান জিহ্বা কাণ৷ </br>হেন বলধ বিচাৰি আন৷
# বলধ কিনিবা বল বুজিয়া৷ </br>বাচিয়া সুণ্টিয়া ধোবা তেলীয়া৷
# ছয়ে চোটা চাৰিয়ে মোটা৷ </br>বিচাৰি কিনিবা বলদ গোট৷
# ছয় দন্তক ভাগ্যেসে পায়৷</br> সাত দন্তীক দেখি পলাই৷
# গাঁৱৰ বলদ নিকটৰ ভূঁই৷ </br>ইহাক নেৰিবা জানন্তা হুই৷
# যুঁজাৰু বিচাৰি কিনিবা গাই৷</br> সৰু মুৱা পাচ ডাঙ্গৰ চাই৷
# বৰালি বকুৱা পানৈ খুৰ৷</br> ৰাঁওমুৱা হলে তেজিব দূৰ৷
# বিছা সজীয়া কলিয়া চুটা৷</br> কিনিব বিচাৰো বলদ গোটা৷
# যাৰ নাই ধাৰ ঋণ৷ </br>সি গৃহস্থে বুঢ়া গৰু কিন৷
# বলদক ভাই নেদিবা দুখ৷ </br>তাহাতে আছে ভাৰতৰ সুখ৷
# যেবেসে কৃষিক কৰিবা নাশ৷</br> তেবে নকৰিবা শাওণত চাষ৷
# আহাৰ শাওণত নকৰে ধান৷ </br>তাহাৰ কৃষিত কিমত মন৷
# যদি স্বামী জন দিঠকৰ হয়৷ </br>তেবেসে কৃষিৰ ফল সিজয়৷
# গৰু কিন যদি চিত পাখৰ৷</br> তাক মেলিবা একে আখাৰ৷
# টকা নেজা ঠুটৰী চুটি৷ </br>সেইটো জানিবা গৰীয়া গুটি৷
# গৰখীয়ায়ো পীয়ে পানী৷</br> গোম চকৰীয়াক ঘৰলৈ নানি৷
# তাল জুৰিয়া বহে হাল৷ </br>ভাতে নাতে সৰ্ব্বকাল৷
# গৰু কিনিবা নিঘূণ বগা৷ </br>বোলন্ত ডাকে মই হওঁ লগা৷
# গৰু কিনিবা দীঘল নেজা৷ </br>মৈত উঠিলে নহয় কুঁজা৷
==পুৰুষ লক্ষণং==
# খৰ্ব্ব খৰ্ব্ব মাথাৰ কেশ৷</br> লক্ষণ বোলে বিশেষ৷
# গম্ভীৰ গতি গম্ভীৰ মাত৷</br> উন্নত আঙুলি দীঘল হাত৷
# হিয়াৰ মাজত যাহাৰ খাল৷</br> সিটো পুৰুষৰ লক্ষং ভাল৷
# গলত ৰেখা কুকুহা কাণ৷ </br>তাহাৰ জানিবা দেৱ লক্ষণ৷
# পাৱৰ গমন পাৱেসে দেখে৷</br> তাৰ খ্যাতি দশোদিশে৷
# পঞ্চ ৰেখা থাকে উদৰে যাৰ৷ </br>লক্ষণ জানিবা সাৰতো সাৰ৷
# অলপ ভোজন নিদ্ৰা ক্ষীণ৷</br> সিটো পুৰুষৰ সুখৰ চিন৷
# বসিয়া থাকয় নানান মনে৷</br> সিটো পুৰুষক বান্ধিব ঋণে৷
# চক্ষু ধেল গজ কম্পাল৷</br> সুখে যায় সৰ্ব্বতিকাল৷
# ডাকে বোলে শুন নৰ৷ </br>থিয় চক্ষু দোষৰ ঘৰ৷
# পিঙ্গটা বৰ্ণ পাতল ওঁঠ৷ </br>কোনে সহিব মাতৰ গোট৷ </br>স্নান কৰি আসি থিয়ে বহি পৰে৷ </br>ভাত নাপালে ঘৰিণীক মাৰে৷</br> হুতাস পাৰি ভোজন ধৰে৷
# গো গ্ৰাস ভোজন বেলা৷ </br>দৰিদ্ৰৰ চিন ডাকে কহিলা৷<ref name="dak charit"/>
# গম্ভীৰ গতি গভীৰ মাত</br> দীঘল বাহু আঙুলি উন্নত </br>হিয়াৰ মাজত যাহাৰ খাল</br> সিটো পুৰুষৰ লক্ষণ ভাল</br> গলত ৰেখা কুকুহা কাণ</br> তাহাৰ জানিবা দেৱ লক্ষণ<ref name="asamiya sahityar ruprekha">অসমীয়া লোক-সাহিত্যৰ ৰূপৰেখা, ড° লীলা গগৈ, বনলতা, ২০০৭</ref>
# অলপ ভোজন নিদ্ৰা ক্ষীণ</br>সেটো পুৰুষৰ সুখৰ চিন</br>বসিয়া থাকয় নানান মনে</br>সিটো পুৰুষক নেৰিবা ধনে<ref name="asamiya sahityar ruprekha"/>
==কৃষি লক্ষণং==
# ভুঁই ল’বা কোণা৷</br>গৰু কিনিবা মেনা৷
# বেটী কিনিবা মেচী৷</br>বোজা দিবা হেঁচি৷
# হালোৱা ল’বা ভাৰমুৱা৷</br>দোভাগ নিশাত বিচাৰে গুৱা৷
# শত ভাঙ্গি কৰ পঞ্চাশ৷</br>দয়ে বামে কৰিবা চাষ৷
# ছাঁ আহি ছাঁ যাবি৷</br>তেবে আহি ভাত খাবি৷
# তেও যদি নহয় শালি৷</br>তেবেসে পাৰিবা ডাকক গালি৷
# কি কৰিব চাই পুৰণা৷</br>যদিহে থাকে বেতৰ কেণা৷
# ৰ’দে বৰষুণে সমে যাই৷</br>তেবেসে কৃষি লাভক পাই৷
# মাঘী সপ্তমীতে বৰিষে দেৱ৷</br>ৰেয়া এৰি কৰা নাঙ্গল সেৱ৷
# এক মন কৰি ধৰিবা ডাটি৷</br>তেবেসে নাই কৃষিৰ ঘাটি৷
# ৰবি সুত ভূমিৰ নন্দনে৷</br>মাঘৰ আঁউসী তৃতীয়া দিনে৷
# ইহাতে উত্তৰা যেবে পাই৷ </br>অৱশ্যে জানিবা আহু হেৰাই৷
# ফল্গুণৰ শেষে চৈত্ৰ প্ৰৱৰ্ত্তে, যেই যিহৰে বাৰ৷ </br>আহু শীতলী শনিৰে পাতলী, ধুৰি আন্ধাৰ৷
# সোমে বহু জল, কৃষিৰ বিফল, ডাকৰ বচন সাৰ৷</br>যদি বৰ্ষে বুধ, বিৰচতি শুক্ৰবাৰ, মেদিনী নসহে শস্যৰ ভাৰ৷
# মাহ সৰিয়হ কপাহ বাঁহ৷</br> চাৰিকো খালে নাহিকে আশ৷
# গাঁড়ে নজানে আথান থান৷</br>সাধিয়ে নজানে গৃহস্থৰ মান৷
# বিৰতীয়ে নজানে মগনীয়া৷</br>যমে নজানে একেটীয়া৷
# পূবে ৰেণু পশ্চিমে ছায়া৷</br>সেহিসে শস্য অমৰ কায়া৷
# বড় ঘৰ বড় বাৰী নকৰ৷</br>এখানি নিজাপি দুখানি কৰ৷
# যতেক ৰুৱা ততেক লবা৷</br>তাৰে তিনিজোখা মাৰলি দিবা৷
# পূবা পশ্চিমাকৈ সাজিবা ঘৰ৷</br>অকাল মৃত্যুক নাহিকে দৰ৷
# ধ্বজৰ উত্তৰ গজৰ পূৰ্ব৷</br>বৃষৰ দক্ষিণ অতি বড় শুভ৷
# সিংহৰ পশ্চিম পাই যেবে৷</br>ধন জন সুখ মিলাইবে তেবে৷
# পূবে লৈবা গজা ক্ৰান্তে৷</br>দক্ষিণে লৈবা কথা মাতে৷
# পশ্চিমে লৈবা যিমান পাই৷</br>উত্তৰ লৈবা ঢোল কোবাই৷
# পশ্চিমে বাঁহ, পূবে বেঁত৷</br>উত্তৰ তামোল দক্ষিণে খেত৷
# পূবে ভাণ্ডাৰ পশ্চিমে গোহাল৷</br>ডাকে বোলে তাৰ সকলো চহল৷
# তিনিহাত তিনিমিঠি কোৰৰ নাল৷</br>অঠাৰ মুঠিয়া টোকোন ডাল৷
# কাঁচি খন্তিৰ দুটা মুঠি৷</br>এহি বুলি ডাক গৈলন্ত উঠি৷
# কামত শুদ্ধ নাপিতৰ হাত৷</br>উদ্ধাৰত শুদ্ধ জ্ঞাতিৰ ভাত৷
# ঘাটত শুদ্ধ কৈৱৰ্ত্তৰ নাৱ৷</br>শয্যাত শুদ্ধ তিৰীৰ পাৱ৷
# মাজত গ্ৰাসে যি ভাত খাই৷</br>বেৰ সৰকাই জাবৰ পেলাই</br>আন্ধাৰত যিটো চুৱা বোতলে৷</br>অবিলম্বে তাক আপদে ছলে৷
# আগফালে তেতেলী পিছফালে ঔ৷</br>সেই ঘৰ গিৰিৰ মৰণ হ’লনে নৌ৷<ref name=dakb>ডাকৰ বচন, পণ্ডিত শিৱনাথ ভট্টাচাৰ্য্য সম্পাদিত</ref>
==দ্ৰব্য গুণ কথনং==
# ত্ৰিফলা দিয়া নিমৰ ছাল৷ </br>ছাগ দুগ্ধৰে বাটিবা ভাল৷ </br>নিশাভাগে তাক নিয়ৰে থৈব৷ </br>প্ৰভাত সময়ে মাথাত লৈব৷</br> হাতে ঘসি ঘসি মাথাত দিব৷ </br>শুকালে পাছে স্নান কৰিব৷ </br>যি জনে কৰিব এহি প্ৰকাৰ৷ </br>ক্ৰোশেকৰ পথলৈ দৃষ্টি তাহাৰ৷
# ৰাত্ৰি শেষে যিটো পিৱয় পানী৷ </br>তাৰ চিৰকাল জীৱন জানি৷
# হৰীতকী লোণ জনি৷ </br>তাক খায়া পিৱয় পানী৷ </br>ডেৰ পৰ গলে খাব ভাত৷ </br>বল শোভা পাব গাত৷
# ইষ্ট দেৱতাক কৰি পূজন৷ </br>ক্ষুধা তৃষ্ণা বুঝি ভুঞ্জিব অন্ন৷</br>মৰণক যদি আছে তৰাস৷</br> অহিত বস্তু কদাপি ন খাস৷
# ভীমৰাজ ঝিণ্টি কেহেৰাজৰ৷ </br>সকলো পত্ৰক গুণ্ডি কৰ৷</br> দিনে দিনে সুঠি দিয়া খায়৷ </br>পুষ্ট ভৈল গাৱ বাঢ়িয়া যায়৷
# হাতি পীপলি লোণ বাবৰি৷ </br>মৰিচ হৰীতকী সমভাগ কৰি৷</br> মধু সহিতে কৰ অঞ্জন৷ </br>তেবে দৃষ্টি যায় যোজন৷
# সুঁথি গুলঞ্চি ভেকুৰি মূল৷</br> তিনিকো বাটি কৰি সমতুল৷ </br>পিপলি দিয়া খায় বিহানে৷ </br>ন থাকয় তাত ৰোগ মানে৷
# ধনিয়া পোৰোলালতি তেজপাত৷ </br>সমভাগ কৰি বটি পটাত৷ </br>কোৱাথ কৰি খাব পানী৷ </br>বাত পীত কফ হৰিব টানি৷
# বিৰিঙ শাক গুণ্ডি কৰিয়া৷ </br>বসন খণ্ডেৰে তাক বান্ধিয়া৷ </br>দন্তৰ গুৰিত ধৰিব ঝান্তি৷ </br>দন্তো নসৰে পোকো মৰন্তি৷
# গুড় গুলঞ্চ ভুঞ্জিব সমভাগে৷ </br>খণ্ড জলপান কৰিতে লাগে৷ </br>এইৰূপে অজীৰ্ণ কৰিব নাশ৷ </br>উদৰত নকৰে ৰোগ নিবাস৷
# সুথ পীপলি লগে খায়৷ </br>সকলো অজীৰ্ণ কৰিব ঠায়৷
# উদফাই চিত সবদ যেবে৷ </br>কটু তৈল পান কৰয় তেবে৷
# ভাত খাই তিনি শিলিখা৷ </br>তাক কি কৰিব ৰোগ পিলিকা৷
# চকুত অঞ্জন, দাঁতত লোণ৷ </br>উদৰ ভৰিয়া তিনি কোণ৷ </br>একেবাৰে পেটত নি দিবা ভৰা৷ </br>আছোক ভাল পোৱা গাৱে মৰা৷
# ভৰিত পানী নাভিত তেল৷ </br>বোলন্ত ডাকে সিদ্ধৰ মেল৷
# তৰুণ জ্বৰত না খায় দৈ৷ </br>এৱা ভাঙ্গিলে নাখায় বহেৰা চৈ৷
# জালুক পীপলি আদা খায়৷ </br>ডাকে বোলে তাৰ কাঁহ পলায়৷<ref name=dakb/>
==ৰাজনীতি প্ৰকৰণ==
# ডাকে বোলে বঢ়া টুটা নমাতি৷</br> লগত ফুৰিব দিন ৰাতি৷ </br>তেবেসে ৰাজাৰ দয়াক পাই৷ </br>ধন-জন সুখ সবে মিলাই৷
# যৈত ৰাজা থাকি প্ৰজাক পালে৷ </br>তহিতে বসতি কৰিবা ভালে৷ </br>ৰাজাৰ সেৱাত সৱাকে পাই৷ </br>দুগ্ধত যেন গুড় মিশলাই৷
# এক মন কৰি সেৱিবা ৰাজ৷ </br>তেবেসে সিজিব সমস্ত কাজ৷
# দেশ কাল ভাৱ বুঝিয়া মনে৷ </br>সেবিবে ৰাজাক বহু যতনে৷ </br>নীচ সঙ্গত নহৈব কথা৷ </br>একো কালে তাৰ নাপাই বেথা৷
# অসতীৰ কথা লাগে খণ্ডিত৷ </br>ধৰ্ম্মক কি জানে মূৰ্খ পণ্ডিত৷
# ফটা কঁথাত উৰহ হয়৷ </br>বেশ্যা তিৰীত থাপিত থয়৷
# খাতিৰ নৃপতিৰ পাশ৷ </br>বেহা কৰিব লোকৰ শাস৷
# বিহা কৰিব এক সুন্দৰী৷ </br>স্মৰণ কৰিবা কেৱলে হৰি৷ </br>তেবেসে মানিক আন্ধাৰে জ্বলে৷ </br>তেবেসে তৰু হালি জাই ফলে৷ </br>তেবেসে সতী স্বামী সঙ্গে যায়৷ </br>তেবেসে বিদ্যাধন ধৰ্ম্ম পায়৷
# বিষু যাই কয়ে কুঁজে৷</br> প্ৰজা মৰিব অনাযুঁজে৷
# নগৰ মাজত কুঁৱাকুঁই দেখি৷ </br>নৰৰ মুণ্ড গণ্ডাগণ্ডে লেখি৷
# আকাশত ভাসে পানীৰ গছা৷ </br>পৃথিৱী বুৰাই জানিবা সঞ্চা৷
# কটা নাকত কিহৰ ঢাকনী৷ </br>যাচি নগলে কিহৰ ৰান্ধনী৷
# অশুদ্ধ হৈলে কিহৰ পাত্ৰ৷</br> তিনিকো জানিবা বৰ্ব্বৰ মাত্ৰ৷
# ৰাজাক চিনিবা দানত৷</br> ঘোঁৰাক চিনিবা কাণত৷ </br>খুৰক চিনিবা শানত৷ </br>তিৰীক চিনিবা স্নানত৷
# ভোজনৰ ৰস ভুঞ্জিয়ো ভোকে৷</br> বাণিজ্য ৰস বেহাই লোকে৷
# যাত্ৰাৰ ৰস আনে বয় ভাৰ৷ </br>কথাৰ পৰশ ত্ৰিভূৱনে সাৰ৷
# ভোজনৰ পৰশ নাই যেবে পৰ্শে আৰে৷ </br>নাওৰ পৰশ নাই লোকে নিয়ে ধাৰে৷
# নৰ গজ বিশ ছয়৷</br> বছৰ বত্ৰিশ ঘোঁৰা ৰয়৷ </br>চৌব্বিশ বলধা ষোল্ল ছাগল৷ </br>পঢ়ি শুনি বড়াই কেনে পাগল৷
# জন্ম লগ্ন যাত্ৰা জোৰা৷ </br>বৰাহ মিহিৰে নপাৱে ওৰা৷
# পঢ়ে পঢ়াই ৰোৱে পাণ৷ </br>এই তিনিয়ে নিচিন্তে আন৷
# কমাৰৰ কালি ধোবাৰ বাহী৷ </br>নটে বোলে পাক দিয়াহি৷
# পোহাৰীৰ ষোল৷ </br>কূটনীৰ বোল৷
# বাই নগলে কিহৰ লাঠি৷ </br>আট নহলে কিহৰ গাণ্ঠি৷ </br>ভাৰ্যা নহলে কিহৰ ঘৰ৷ </br>স্নেহ নহলে কিহৰ সোদৰ৷
# বাই মৰা ভিনিহি৷ </br>কঠিয়া মৰা কিৰিষি৷
# কোন সধু কোন চোৰ চিনা সব টান৷ </br>বিত পালে সকলোৱে এৰিবেক মান৷
# কলিৰ লোকত নাথাকিব চিন৷</br> অন্তৰত এক, কাজে ভিন ভিন৷
# হেন জানি লোকে এৰি আন কাম৷ </br>কলি দোষে মুক্ত হোৱা বোলা ৰাম ৰাম৷<ref name=dakb/>
==বৰ্ষা লক্ষণং==
# যেবে জলধৰে বৰিষে ধাৰে৷</br> তবে কি কৰিব গণিতি কৰি৷ </br> তথাপিতো তিথি বাৰকো চাই৷ </br> ডাকে বোলে কিছু বোলা নযাই৷
# আহাৰৰ নৱমী শুক্লা পক্ষত৷ </br> যদি নবৰিষে ভূমিৰ তলত৷ </br> হাল বুলাইবে চিন্তিয়ো দেৱ৷ </br> ৰাজাৰ গৃহত কৰিয়ো সেৱ৷
# যদি বৰিষয় জলৰ কণা৷</br> ৰঙ্গ কৰি নাচে কৃষক জনা৷
# বোলন্ত ডাকে ঢিল মুঠি পাই৷ </br> কান্ধত নাঙ্গল ধৰিয়ো যাই৷
# মেঘক দেখিয়া হালকো বাই৷ </br> জানা শস্য তাৰ অধিক পাই৷
# ডাকে বোলে কেন ধৰণী চহ৷</br> কঠিয়া নাঙ্গল নষ্ট কৰহ৷
# মাঘ মাহত ৰোহিণী নক্ষত্ৰ, যদি নবৰিষে মেঘ৷ </br> হাল তুলি বহি কৰ সবলোক দেৱ মহাদেৱক সেৱ৷
# বৰ্ষা কালত বেঙ্গৰ ৰাও৷ </br> হাল গৰু লৈয়া পথাৰক যাওঁ৷
# মাঘত ৰৌদ্ৰ বৈশাগত শীত৷ </br> চাৰি মাহ অল্পবৃষ্টি ভূমিত৷
# মাঘৰ শেষত বৰিষে পানী৷</br> তেবে অল্প বৃষ্টি আগলৈ জানি৷
# উদয়ে সিন্দূৰ পশ্চিমে কাল৷</br> তেবেসে হৈব বৰিষণ ভাল৷
# প্ৰকাশিয়া ৰবি উঠিয়া নাশে৷ </br> ডাকে বোলে বৃষ্টি হৈব আকাশে৷
# ধনু মীন কন্যাত শনিৰ বাস৷ </br> হাতী ঘোঁৰা গৰু মানুহ নাশ৷
# নৰয় নবীনো পুৰাতন নাশ৷ </br> যুদ্ধত লোক যমপুৰে বাস৷
# আকাশত ভাসে পানীৰ গছা৷ </br> পৃথিৱী বুড়াইব জানিবা সঞ্চা৷
# ভূমিক চহাইব ডাকে বোলয়৷</br> বীজপৰা শালি বহুত হয়৷
# মেঘ কাৰ্ক তুলা মকৰ৷ </br> এই চাৰি ৰাশি গণিতা ভিতৰ৷
# ইহাতে যদি উত্তৰা পাই৷ </br> গহীন বাৰিষা আহু হৰাই৷
# শিঙ্গ ভঙ্গা গৰু নুযুৰি হালে৷</br> ৰঙ্গা বৰণীয়াকো যুৰিয়ো হালে৷
# কলা বলদকো যতনে যুৰি৷</br> আঁজুৰিব জোৰা দুই ডামুৰি৷
# যদি হালে হোৱে লাঙ্গলে ভঙ্গ৷ </br> বৎসৰত তাৰ নিমিলে ৰঙ্গ৷
# তাত যদি গোৱে যোন্ত চিৰে৷ </br> মাৰে গৃহস্থক অতিশয় পীড়ে৷<ref name=dakb/>
==খেতি বৰ্ণন==
# ডাকে বোলে বাপু শুনা উপাই৷</br> বাণিজ্যৰ ফল কৃষিতে পাই৷
# যি নৰে সদা কৃষিক কৰে৷</br> বেপাৰৰ ফল পাইব ঘৰে৷
# সোণা ৰূপা কিবা কৰে৷ </br> ভাত নাখালে ভোকতে মৰে৷
# হীৰা মাণিক থাকে অপাৰ৷ </br> খুদ গাল নহলে মৰণে সাৰ৷
# ধনৰ মধ্যত ধান্যসে শোভন৷</br> ধান নহলে মৰা তেতিক্ষণ৷
# এতেকে কৃষিত কৰিব সাৰ৷ </br> দুৰ্ভিক্ষত কৃষি কৰে বিস্তাৰ৷
# নাঙ্গল বলদত সবাৰে আশ৷ </br> যাৰ নাই তাৰ সকলে নাশ৷
# জেঠ মাস গৈল বিনা নাঙ্গলে৷</br> তাহাৰ কিমতে কিৰিষি ফলে৷
# কিৰিষিত যদি কৰিবা মন৷ </br> হাল গৰু ৰাখি কৰা যতন৷
# মাজে জল যদি যায় বহিয়া৷ </br> খাই সুখে থাক ঘৰে বসিয়া৷
# ধান হলে ৰোৱা সবে সাফল৷ </br> ধান নহলে সকলো বিফল৷
# বেৰিয়া ভূমিক লৱে সুবুদ্ধি৷ </br> ঘন আলি দিবা সবাক সুধি৷
# শাওণৰ কঠিয়া নহয় ধান৷</br> আহিনৰ গোছ বিফল জান৷
# আহিন কাতিত ৰাখিবা পানীক৷ </br> যেনেকৈ জৰাই ৰাখে ৰাণীক৷
# আলিৰ ওপৰে দিবাহা আলি৷</br> খেতি হল বুলি জানিবা ভালি৷
# কিৰিষি কৰিবা একান্ত মনে৷ </br>নফলে কিৰিষি বিনা যতনে৷
# গোচৰৰ নিষ্ফল বৰুৱা নকৰে কাণ৷ </br>খেতিৰ নিষ্ফল পথাৰত নহয় ধান৷ </br>লৰৰ নিষ্ফল আগত আছে নৈ৷</br> তিৰীৰ নিষ্ফল পাটীত নাই পৈ৷
# আহু কৰা খোজত বুৰি৷</br> শালি ৰুবা বেগত জুৰি৷ </br>আঁঠুৰ ওপৰে থাকে পানী৷ </br>হাতগৰ্তে গোছ দিবা জানি৷
# কৃষি কৰিবা বেঢ়ি যতনে৷ </br>সাম্ফল কৃষি জানিবা মনে৷ </br>কৃষি কৰিবা ওচৰ ভাগে৷ </br>ডাকে বোলে মোৰ মন লাগে৷
# ঘন সৰিয়হ পাতল মাহ৷ </br>আৱৰণ দিবা কপাহ বাঁহ৷
# তিনিশ ষঠি জোপা ৰুবা কল৷ </br>মাহেকে পষেকে চিকুণাবা তল৷ </br>পাত পচলা লাভত খাবা৷ </br>লঙ্কাৰ বণিজ ঘৰতে পাবা৷
# আঠীয়াত গোবৰ, মনোহৰত জাবৰ৷ </br>পুৰাত সাঁই, মালভোগত ছাই৷
# সাতে পাতল পাঁচত ঘন৷</br> ছয়ত তামোল নদন বদন৷
# জালিকত গোবৰ পাণত মাটি৷ </br>কলাপুলি ৰুবা তিনিবাৰ কাটি৷
# তিনি শাওণে পাণ৷ </br>একে আহিনে ধান৷
# পূবে হাঁহ, পশ্চিমে বাঁহ৷</br> উত্তৰে গুৱা দক্ষিণে ধুৱা
# হাতী ভালুকত বাগি৷ </br>বৰাত কাতি, গঁড়ত উঠি৷
# কুকুৰত মাটি, সাপত লাঠি৷ </br>মহত পৰ, বাঘত ঠৰ৷
# পহুৰ আঠ, বাঘৰ সাত৷ </br>নোৱাৰ ধৰিব লহি খাপ৷
# যদি আহাৰ নিমিলে নমৰি জাতি৷</br> সূৰ্যলৈ চাই খাবি তিনি কামোৰ মাটি৷
# কথাৰ নাই টেনু৷ </br>ফাকত লৈবা ধেনু৷
# মঙ্গলৰ আঁক বিযুগ্ম৷</br> ভক্তিৰ আঁক সুক্ষ্ম৷
# সততে ফুৰিবা হৰিক স্মৰি৷ </br>তেবেসে যাইবা সংসাৰ তৰি৷<ref name=dakb/>
==কোষ্ঠী প্ৰকৰণ==
# তুঙা তুঙি কৰে বিচাৰ৷</br> যোগাযোগি কৰি পৰিহাৰ৷
# সাতে আঠে খোৰা কুঁজা৷ </br>নৱে আঠে ভূমি তনুজা৷
# চতুৰ্থে পঞ্চমে থাকে জা৷ </br>তাহাৰ কোষ্ঠী বিফল বুঝা৷
# ইতিনি ভূবনে নাহিকে ৰাখ৷ </br>শগুণে শৃগালে ভূঞ্জিব তাক৷
# এক পাপ গ্ৰহ থাকে লগ্নত৷</br> তাহাৰ শংকা হুতাশনত৷
# কূঁজাৰ ঘৰে ৰবিৰ বাস৷ </br>অনেক ধন কৰাৱে নাশ৷
# সপ্তমে শুক্ৰে দেখায় যেবে৷ </br>ধন জন সুখ হোৱয় তেবে৷
# বুধে চান্দে এক সঙ্গ৷ </br>তাহাৰ কোষ্ঠীত নাহিকে ভঙ্গ৷
# খোৰাই কূঁজাই দেখে যেবে৷ </br>জলত পড়ি মৰিব তেবে৷
# যেবে ভূমি সুত থাকয় সাতে৷ </br>জীয়ে সিটোজন নিজৰ ভাতে৷
# লগ্নে সুজা লগ্নে কূঁজা৷</br> তাতে থাকে ভানু তনুজা৷
# সপ্তমত যদি খোৰাক পায়৷ </br>অষ্ট দিনে সিটো মৰিয়া যায়৷
# চাৰি সাগৰত গ্ৰহৰ মেলা৷ </br>দোলা ছত্ৰে তাহাৰ মেলা৷ </br>সৰ্ব্বকালে তাৰ শোভন বিধি৷ </br>থাপৰ গোপৰ পাৰয় নিধি৷
# গঙ্গা সাগৰত মজিব মাথ৷ </br>অৱশ্যে দেখিব জগন্নাথ৷
# শনিয়ে ৰবিয়ে যাহক দেখে৷</br> চোৰৰ লগত তাহাক লেখে৷
# লগ্নত চান্দে বেদ বখানে৷</br> নপঢ়ি নুশুনি সবাকে জানে৷
# লগ্ন সাতে থাকে পাপ৷ </br>মাৰে জননী পীড়ে বাপ৷
# শনি মঙ্গল একে ঘৰে থাকে৷ </br>দুখীয়া পুত্ৰ প্ৰসৱে মাকে৷
# ধনু মীন কন্যাত শনিৰ বাস৷ </br>তাত বাপৰ থাকয় আশ৷
# মকৰত মঙ্গল লগ্ন সহিত৷ </br>দোলা ছত্ৰ মিলায় বিত৷
# চন্দ্ৰ বৃহস্পতি একে ৰাশিত৷ </br>লক্ষ্মী সৰস্বতী তাহাত থিত৷
# দশমত চান্দ তৃতীয়ত কুজ৷ </br>ষষ্ঠত ৰাহু শত বৰ্ষ বুঝ৷
# গুৰুৱে যদি দেখে লগ্নক৷ </br>তাহাৰ লক্ষ্মী মিলে আৱশ্যেক৷
# মেষত চন্দ্ৰ সাগৰত লগ্ন৷ </br>অশেষ দোষক কৰে ভগ্ন৷
# মেষত ৰবি ভূমিনন্দন৷ বিদ্যা</br> বুদ্ধি বাঢ়ে ৰতন৷
# চন্দ্ৰমা সহিত থাকে ৰবি৷ </br>পণ্ডিতৰ মাঝত হোৱয় কবি৷
# বুধ সমে ৰবি থাকয় যথা৷ </br>বুদ্ধিত নিপুণ জানন্তা কথা৷
# লগ্ন সমে থাকে মন্দ৷ </br>ঘনে ঘনে লাগে দ্বন্দ্ব৷
# মঙ্গলে সহিতে থাকয় ৰবি৷ </br>শাস্ত্ৰাৰ্থভূষণ নাইবা কবি৷
# লগ্নৰ লগত থাকয় গুৰু৷ </br>ৰাজাৰ সভাত নহয় সৰু৷<ref name=dakb/>
==সাধাৰণ প্ৰকৰণ==
# মৰে লপায় তুৰুঙ্গা৷ </br>মৰে পদূলি শুঙ্গা৷
# নাচে গায় ভাল নহয় মাত৷ </br>ভাল শিপিনীৰ ছিগিল তাঁত৷
# ভাল ৰান্ধনীৰ কেঁচা খৰি৷ </br>ককৰ্থনা খায় আহুকালত পৰি৷
# ছদকা লৰফৰ লাঙ্গি৷ </br>ভাৰৰ লৰফৰ সাঙ্গী৷ </br>বচনৰ লৰফৰ অৱা৷ </br>কুলৰ লৰফৰ ছদকা৷ </br>সমন্ধৰ লৰফৰ শালপতি ভাই৷ </br>শপতৰ লৰফৰ ঘনে মূৰ খায়৷
# ওৰ শিলিখা কোবত ঘঁহি৷ </br>ডাকৰ বচনে হল মহী৷
# খোৱাৰ ৰস ভূঞ্জয় ভোকে৷ </br>বণিজৰ ৰস বেহায় লোকে৷ </br>যাত্ৰাৰ ৰস আনে বয় ভাৰ৷ </br>মাতৰ ৰস ভূবনতে সাৰ৷
# বেৰ নাইকিয়া বাৰী৷ </br>শাহু নাইকিয়া বোৱাৰী৷ </br>গৰখীয়া নাইকিয়া গৰু৷ </br>ঢাকোন নাইকিয়া চৰু৷
# বছৰেকে ছমাহে মিতিৰৰ ঘৰে যাবা৷ </br>পানী পিঠাগুড়ি চেনেহ পাবা৷
# এদিনৰ মিতিৰ দুদিনৰ মিতিৰ৷</br> তিনি দিন হলে দলনি ঢেঁকৰ৷
# যমে নজানে একেটি পো৷ </br>কমাৰে নজানে দুখীয়াৰ লো৷
# কাপ মহী তুলাপাত৷ </br>তিনি মিলি হয় আখৰৰ জাত৷
# মাছৰ চিকুণ মোৱা৷ </br>টোপনিৰ চিকুণ পুৱা৷
# সৰুকৈ কাটিবা ঘনাই খাবা৷ </br>তেহে তামোলৰ বিলাস পাবা৷
# ঘনে ঘনি, পৰেকত ছেপা৷ </br>সদায় ৰাখিবা তিৰীত বেথা৷
# বাঢ়ৈৰ গোবৰ, সোণাৰীৰ সেতু সুৱগা৷ </br>শিপিনীৰ সেপ, এই চাৰি বজ্ৰ লেপ৷
# বশ্যা তিৰী গোলাম চতুৰ৷ </br>ঘৰ পৰ নাজানে বলীয়া কুকুৰ৷
# নেজ গোবৰা গো৷ </br>শেঙুণ নকা পো৷
# বাৰী শুৱনী বাঁহে৷ </br>ভোজন শুৱনী মাহে৷
# বসন্তৰ সুখ যুৱতী ভালি৷ </br>শীতকালৰ সুখ তুলি নিহালী৷
# ধৰ্ম্ম কথা অল্পে মূৰ্খেও পণ্ডিত৷ </br>সাধু জন নপৰে গণ্ডীত৷
# পুৰুষে নাৰীয়ে ধৰ্ম্ম আচৰয়৷ </br>তেবেসে গৃহস্থী সুফল হয়৷
# কপট আচাৰ তেজিয়ো মন৷ </br>কেৱলে ভজিয়ো হৰিচৰণ৷<ref name=dakb/>
==নীতি-কথা==
# ডাকৰ বচন বেদৰ বাণী৷ </br>পো লগা তিৰী ঘৰলৈ নানি৷ </br>তোকো বঞ্চে মোকো বঞ্চে৷ </br>ভাল ভাল বস্তু পুতেকলৈ সাঞ্চে৷
# জীয়াৰী মত জোঁৱাইত নাথাকে আদৰ৷ </br>ঘৰ পেনীয়াৰ নাই সমাদৰ৷
# চক্ষু থাকোঁতেও নহ’বা কণা৷</br> ই তিনি কথা জগতে জনা৷
# ছাগ পাৰ পোহে হাঁহ৷ </br>দুই সীমাত ৰোৱে বাঁহ৷ </br>যাৰ থাকে ম’হ গৰু৷ </br>ই তিনি কথাত নহ’বা সৰু৷
# যদি সৰু নোহোৱা, হোৱা ঠাকুৰ৷ </br>লোকে বুলিব নিলাজ কুকুৰ৷
# জাপি লাঠি টনা৷</br> ইয়াক এৰিলে দিনতে কণা৷
# শিয়ে পীয়ে লীয়ে৷ </br>এই তিনি ওপৰতে জীয়ে৷
# পঢ়ে পঢ়ায় ৰোৱে পাণ৷ </br>এই তিনিয়ে নিচিন্তে আন৷
# অজীৰ্ণে ভোজন মুণ্ডনত স্নান৷</br> পুৱাৰ ৰ’দ নলয়৷
# সন্ধ্যাতে নখায়, প্ৰতসে উঠয়৷ </br>ডাকে বোলে মোৰ ভাই৷
# পৰে আপোন নোহে চল চাই মাত্ৰ৷ </br>শিমলু কি হ’ব পাৰে চন্দনৰ পাত্ৰ৷
# কৈৱৰ্ত্ত মৰীয়াৰ নেহেৰায় চিন৷ </br>ভোকত সিংহেও নাখাই তৃণ৷
# কেঁঞাৰ চিন মৎস্য নচুব৷ </br>ফেঁচাৰ চিন নিশা নুশুব৷
# যৱনে কি কাছ খাব৷ </br>সাধুৱে কি অবাটে যাব৷
# খলুৱায়ো নেৰে খল৷ </br>উদফাই ৰোগত নাথাকে বল৷
# জীয়াৰী মৰা জোঁৱাইত নাথাকে আদৰ৷ </br>ঘৰ চপনীয়াৰ নাই সমাদৰ৷
# কাঁহ পাত্ৰ ভগা ভাল বজালেই চিনি৷ </br>সাক্ষী ক’লে চিনিবা কিমানৰ জ্ঞানী৷
# পুত্ৰক চিনিবা বিবাহৰ পৰে৷ </br>বিপদে চিনি মিত্ৰে কেনে কৰে৷
# কথা ক’লে চিনিবা মূৰ্খ নে পণ্ডিত৷ </br>সাধুক চিনিবা কৰি লেন-দেন বিত৷
# ব্যৱহাৰে চিনিবা যাৰ আছে দয়া৷ </br>গমনতে চিনিবা মানুহ ভাল নে বেয়া৷
# তিৰীৰ চিকুণ ওৰণী লোৱা৷ </br>গৰু চিকুণ হামোৰে কামোৰে খোৱা৷
# কটাৰী চিকুণ গুৱা৷ </br>টোপনী চিকুণ পুৱা৷</br> ব্যঞ্জন চিকুণ হালধি৷ </br>কুটনে চিকুণ খাৰলি৷
# লিখনে চিকুণ কাপ৷ </br>বাৰীৰ চিকুণ ঢাপ৷
# কমাৰৰ চিকুণ অস্ত্ৰ৷ </br>ধোবাৰ চিকুণ বস্ত্ৰ৷<ref name=dakb/>
==গৃহিণী লক্ষণং==
# শুদ্ধ ভাব শুদ্ধ বংশে উতপতি৷ </br>পতি পদ বিনে আনত নাই গতি৷
# মধুৰ বচন বোলে সদাই৷</br> স্বামীৰ কিছু নেপেলাই৷
# সম সৰু দন্ত লাবণ্য মাত৷ </br>গৃহে বাতি দেই সন্ধ্যা বেলাত৷
# ৰন্ধন কৰয় বচন মিষ্ট৷ </br>সেই গৃহিণীক বোলয় ইষ্ট৷
# শাশুৰীত পুছি কৰে আয় ব্যয়৷ </br>সে নাৰীক সদা লক্ষ্মী নেৰয়৷
# গুৰু পদ সেৱ অতিথি পূজে৷ </br>চিৰকালে নাৰী সুখক ভূঞ্জে৷
# ৰৌদ্ৰত কাটি কুটি থৱে শুকাই৷ </br>বৰ্ষা চাৰি মাসে বসিয়া খায়৷
# কড়া কড়া কৰি সাঞ্চয় ধন৷</br> ৰাখিব বিশ্বাস কৰি যতন৷
# স্বামীৰ সেৱা গধূলি ৰাতি৷ </br>ডাকে বোলে সেই লক্ষ্মী জাতি৷
# যি নাৰী প্ৰভাতে নিদ্ৰাক যায়৷</br> বাসি শয্যাত সূৰ্যক পায়৷</br> উদয় কালত নিলিপে ঘৰ৷ </br>ডাকে বোলে তাইক ছাড়িয়ো নৰ৷
# স্বৰ্ণ দন্ত পাতল ওঁঠ৷ </br>তাইৰ দেখিবা দম্ভৰ ছোট৷
# ওঁঠৰ ওপৰে গোঁফৰ শাৰী৷ </br>সেইজনী জানিবা অসুখী নাৰী৷
# বাৰীত কূপ সঘনে নদীক যাই৷ </br>সেই স্ত্ৰী পৰমুখ চাই৷
# স্তন কোষ দৰশাৱে পিঠি৷ </br>বোলন্ত ডাকে হেৰা যাই দুষ্টী৷
# কুৰ্কুটা মুৰী চাকলা পিঠি৷ </br>খাইব যাইব তাই হেলন দিঠি৷
# ধান বনাই আনোৱায় পানী৷ </br>বোলন্ত ডাকে সেজনী ৰাণী৷
# হেটামূৰীয়া গিৰি৷ </br>লেৰুৱা ওঁঠী তিৰী৷ </br>সাজৰ কোৰত গাজে দেৱ৷ </br>ই তিনিৰ আশয় নাপায় কেৱ৷
# সৰু সূতা কাটে বৱে তাঁত৷ </br>চা-চুবুৰীয়াই নুশুনে মাত৷
# ৰন্ধন কালে নালাগে কালী৷ </br>তাকে বোলে সেই ৰান্ধনী ভালি৷
# কাষত কলসী নদীক যাই৷ </br>তলমুণ্ড কৰি কাকো নাচাই৷ </br>যে পথে যাই সে পথে আসে৷ </br>ডাকে বোলে ভাল মনত ভাষে৷
# কুচ্ছিত নাৰীত যাহাৰ বাস৷ </br>তাহাৰ কোন জীৱন পথে আশ৷
# অল্প বুলিলে পাৰয় গালি৷ </br>ডাকে বোলে তাইক খেদা নিকালি৷
# পৰ গোহালীত যাহাৰ বাস৷ </br>তাহাৰ কোন জীৱনত আশ৷
# যিটোৱে নুবুজে ৰাজ কাজ৷ </br>তাক নপঠাইবা সভাৰ মাজ৷
# উঠঙ্গা কপাল বকতা স্ত্ৰী৷ </br>একো কালে তাইৰ নাহিকে শ্ৰী৷
# বগৰীত উৰহী চালত লাও৷ </br>সি গিৰিহঁতে সুখে ভাত খাওঁ৷
# দিবা ভাগে যোগ্য নুহিকে ৰতি৷ </br>নদীৰ কুলক নযাইব ৰাতি৷
# শাক শুকলতি দিনত বাছে৷ </br>সে ঘৰত জানিবা লক্ষ্মী আছে৷
# যি ঘৰত অতিথি পূজা নকৰে৷ </br>লক্ষিমী নাথাকে তাহাৰ ঘৰে৷
# প্ৰতি দিনে যিটো বিপ্ৰক ভূঞ্জায়৷ </br>তাহাৰ জানা সফলে আয়ু যায়৷
# গৃহিণী হৈয়া বোলে কটুৰ৷ </br>আয় নাজানি কৰে ব্যয় প্ৰচুৰ৷
# ওলাই গৈ নাহে সোনকালে৷ </br>দুষ্টা স্ত্ৰী বোলে ডাক গুৱালে৷
# যি গৃহিণী আউল কেশ৷ </br>কন্দল কৰে বিপৰীত বেশ৷
# অল্প খাই পেলায় প্ৰচুৰ৷ </br>ডাকে বোলে তাইক কৰিয়ো দূৰ৷
# কন্দল শুনিলে বাহিৰে যাই৷ </br>নাচনী দেখিলে সত্বৰে ধাই৷ </br>সেই নাৰীৰ সঙ্গে যি কৰে বাস৷ </br>তাহাৰ কোন জীৱনত আশ৷
# অতিথি দেখিলে খঙ্গেৰে চাই৷ </br>সিজনী মৰিলে স্বৰ্গে যাই৷
# ভাল বস্তু পাইলে অকলে খাৱে৷</br>যমদূতে তাইৰ মুখ নচাৱে৷
# যি গৃহিণী নুবুজে ন্যায়৷ </br>স্বামীৰ নাজানে অভিপ্ৰায়৷ </br>ভাল বুলিলে কৰয় খঙ্গ৷ </br>তাইৰ সঙ্গত নিমিলে ৰঙ্গ৷
# ৰৌদ্ৰত বান্ধে কাঠে খেৰে৷ </br>বৰ্ষাত বান্ধে চালে বেৰে৷ </br>পাতত যিজনে পৰিশে লোণ৷ </br>তাইৰ ঘৰৰ হৰিব সোণ৷
# এক বুলিলে দুগুণ বোলে৷ </br>স্বামীৰ শয্যাক পাৱৰে তোলে৷ </br>দুনাই বুলিলে কৰয় খঙ্গ৷ </br>পণ্ডিত নৰে নকৰে সঙ্গ৷
# অতি দীঘল হোৱয় ৰাণ্ডী৷ </br>কথাতে ভূকে জানিবা বান্দী৷
# পঙ্গটা নয়নে চঞ্চল আতি৷ </br>কেৰা নয়নে কুলটা জাতি৷
# যাৰ পেট পিঠি উচ্চ ললাট৷ </br>তাইক দেখিলে চাৰিবা বাট৷
# স্বামী বধে মাৰে দেৱৰ৷ </br>ডাকে বোলে তাইক চাৰিয়ো নৰ৷
# ঘুমতিত যিজন থাকে গুঙাই৷ </br>স্বামীক খঙ্গত বোলে বোপাই৷ </br>ধৰণী কাম্পে পাৱৰ ঘাই৷ </br>জানিবা সিজনী স্বামীক খাই৷
# নুগুছে যিজনী স্বামীৰ পাশে৷ </br>পৰ মুখ চাই মিচিকিয়াই হাসে৷ </br>ঘৰত ঢেঁকী পৰ ঘৰে যাই৷ </br>ডাকে বোলে তাইক পৰেসে বাই৷
# টিক বলধা ওলায় মাটি৷ </br>মাক ভালে জীয়েক জাতি৷
# পৰ ঘৰ হন্তে ৰাখিবা নাৰী৷ </br>তেবেসে ধৰ্মক ৰাখিতে পাৰি৷
# যত লাভ পাই সৰিয়হ মাহে৷ </br>তত লাভ পাই কলা কপাহে৷ </br>যথাত কলা কপাহৰ বাৰী৷ </br>তথাত লুভীয়া সকল নাৰী৷
# কলা কপাহ বেহাবা দূৰ৷ </br>ওচৰত ভৈলে দোষ প্ৰচুৰ৷ </br>যিজনী নাৰী অতি দূৰে যাই৷ </br>সিজনী সতীৰ ধৰ্ম নাপাই৷
# কথা কহিতে তোলয় হাসি৷ </br>ডাকে বোলে আমি ভাল নভাসি৷
# ধুবুনী মালিনী নটী গোৱালী৷ </br>সদা পৰিহাস বচনে তালি৷ </br>যাৰ কোন কথা হাসিয়ে সাৰ৷ </br>ডাকে বোলে সেই দুষ্টীক ছাৰ৷
# ঘৰে চুলি মেলি বান্ধে বাহিৰে৷ </br>অল্পচুলি ফালি বান্ধয় শিৰে৷ </br>সব ছাৰি যাই পৰৰ ঘৰ৷ </br>ডাকে বোলে দুষ্টা জানিবি নৰ৷
# বাটে ঘনে ঘন উলটি চাই৷ </br>পৰ পুৰুষত থাকে অভিপ্ৰায়৷ </br>যলৈকে পায় তলৈকে যায়৷ </br>ডাকে বোলে তাইক নেদিবা ঠাই৷
# মানুহ নহলে গাৱয় গীত৷ </br>পৰ পুৰুষত থাকয় চিত৷ </br>অল্প কৰি লয় ওৰণী৷ </br>লাসে লাসে যাই সেই দুৰ্জনী৷ </br>তাইক নুবুলিবা কদাপি সতী৷ </br>সিজনীৰ সততে পৰত ৰতি৷
# সততে হাসি মুখত কৰে৷ </br>ডাকে বোলে তাইক নথৈবা ঘৰে৷
# যিজনী দিনত নিদ্ৰাক যাই৷ </br>স্বামীক দণ্ডিলে দুখ নাপায়৷ </br>যত কাৰ্য কৰে কাতো নুপুছে৷ </br>ডাকে বোলে তাইক মনে নুৰুছে৷
# ওচৰত পুখুৰী দূৰক যাই৷ </br>পৰক আশায়ে বাটক চাই৷ </br>ৰাণ্ডী হুই কৰে ভোগক ইচ্ছা৷ </br>ৰাতি ফুৰি মাতে দিনত মিছা৷
# পৰত খুজিয়া গুৱাক খাই৷ </br>ডাকে বোলে ভাল নহব তাই৷
# আৰ দৃষ্টি কৰি আসিয়া চাই৷ </br>অৱসৰ পাইলে বাজক ধাই৷ </br>যি নাৰী বাৰীয়ে কৰয় বাট৷ </br>যুৱতী হুই বেহায় হাট৷</br> চল চাই দেখাৱে স্তন৷ </br>ডাকে বোলে বেশ্যাৰ জানিবা মন৷
# বাৰিষাত জাপি এৰিয়া যায়৷ </br>পানী বুলি সিটো তৰাশে ধাই৷ </br>শিয়া পাত লৈ খাই দুগুধু৷ </br>ডাকে বোলে সিটো নিশ্চয় অবোধ৷
==নীতি প্ৰকৰণ==
# বিপ্ৰে বৃষ্টি কৰে যাহাৰ শিৰে৷ </br>প্ৰত্যেক দিবসে ভোজন ক্ষীৰে৷
# ভক্ত গুৰু বিষ্ণু নাম নিচিনে৷ </br>কাহাত বলে চয় শত্ৰু চিনে৷
# পিতৃ মাতৃ দুইৰো বন্দে চৰণ৷</br> বোলন্ত ডাকে সাৰ্থক জীৱন৷
# ষাঠি বছৰত বোলে আই৷ </br>আহাৰ শাওণত দোহে গাই৷
# পুহত আহু, জেঠত শালি৷ </br>তেবেসে জানিবা গৃহস্থালি৷
# তেবেসে যশ বখানে আনে৷ </br>তেবেসে গৃহস্থৰ আঁটিব ধানে৷
# যিটো পুত্ৰে পিতৃত পুছে কাজ৷ </br>জানিবা নৃপতিয়ে লৱে ৰাজ,
# সৰ্ব্ব গুণীবাক নাটয় ভাতে৷</br> দুষ্ট পুত্ৰ যাৰ নিতান্ত কান্দে৷
# অপুত্ৰ মন্ত্ৰী নোহয় ভাল৷</br> দন্ত খসিলে কিহৰ গীতাল৷
# জ্যোতিষ পৰে গ্ৰহৰ নাই থিত৷ </br>দণ্ডভুক্ত বিনে কি কৰে বিত৷
# বৈদ্য হুয়া মৰে আপুনি বিষে৷</br> নৃপতি হুই প্ৰজাক হিংসে৷
# শিৰে নবন্দে মাধৱৰ পাৱ৷ </br>সৱে বিড়ম্নন জানিবা মাৱ৷
# ৰান্ধন শালত নবাজে পটা৷ </br>স্নান অৱসৰে নভৈলে ফোঁটা৷
# শীত কালে যাৰ নভৈল বস্ত্ৰ৷</br> যুদ্ধ সময়ত ধুকাইল অস্ত্ৰ৷
# যজ্ঞ অৱসানে নাই দক্ষিণা৷</br> বোলন্ত ডাকে পাঞ্চো বিড়ম্বনা৷
# অসতীৰ সুখ নাহি একো কালে৷ </br>দুগ্ধক ভাল নেদেখে মাতোৱালে৷
# চোৰে ভাল নেদেখে চন্দ্ৰৰ জ্যোতি৷ </br>দুষ্টা স্ত্ৰীৰ নাই পুত্ৰৰ ৰতি৷
# জুইক দৃষ্টি সূৰ্য্যক পিঠি৷ </br>মাহক খুতি কৰাইক মুঠি৷
# ছাইত পৰিলে ঘৃত হয় নষ্ট৷ </br>দণ্ডকৰ হৈলে গঢ় হোৱে ভ্ৰষ্ট৷
# বাঘ চাব লাগিলে বোণ্ডাকে চাবা৷</br> ভাল মানুহ চাব খুজিলে আলিকে যাবা৷
# চিতল খণ্ডে গঢ়ি কুঠাৰ৷ </br>বক্ৰ ভাৱত কৰ ব্যৱহাৰ৷
# উৰুষা ঘৰত বাৰিষা থাকে৷ </br>যুৱতী কন্যাক বাপেকে ৰাখে৷
# অতি বড় গ্ৰাসে খাৱয় ভাত৷</br> ধৰুৱা গৃহস্থক নিদিয়ৈ মাত৷
# চোৰে এৰে কৰে সঙ্গ৷</br> ই তিনিৰ জানিবা ভঙ্গ৷
# তিৰোতাৰ গৰু ৰখা দেখিবলৈ কুৎসিত৷ </br>মুনিহৰ ভাত ৰন্ধা অগত্যা উচিত৷
# নিস্ফল জীৱন নিতে লোৰে খৰি৷ </br>নিস্ফল জীৱন ধৰুৱাই নিয়ে ধৰি৷
# নিস্ফল জীৱন পৰত কৰে আশ৷</br> নিস্ফল জীৱন খণ্ড প্ৰবাস৷
# সবলে নিৰ্ব্বলে কিহৰ নিয়া৷ </br>পঞ্চ পঞ্চাচত কিহৰ বিয়া৷
# বাঘৰে ছাগৰে কিহৰ মতামতি৷</br> বতাহৰে কউৰৰে কিহৰ হতাহতি৷
# দুষ্টা স্ত্ৰী হলে কিহৰ মাৱ৷ </br>অক্ষমী জনত কিহৰ ভাৱ৷
==তথ্য সংগ্ৰহ==
[[Category:Wq/as]]
027x5c9g8mji73f0ilqaaq5iao0woc4
Wq/as/জৱাহৰলাল নেহৰু
0
3258878
5505999
5493892
2022-07-26T14:56:48Z
Pranamikaadhikary
2573650
/* উদ্ধৃতিসমূহ */
wikitext
text/x-wiki
[[File:Jnehru.jpg|thumb|জৱাহৰলাল নেহৰুৰ আলোকচিত্ৰ]]
[[:as:জৱাহৰলাল নেহৰু|জৱাহৰলাল নেহৰু]] (১৪ নৱেম্বৰ ১৮৮৯ - ২৭ মে' ১৯৬৪) স্বাধীন ভাৰতৰ প্ৰথম প্ৰধানমন্ত্ৰী আছিল। তেওঁ প্ৰধানমন্ত্ৰী পদত একেৰাহে ১৭ বছৰলৈ কাৰ্যনিৰ্বাহ কৰিছিল। ১৯৫৫ চনত ভাৰত চৰকাৰে তেওঁলৈ দেশৰ সৰ্ব্বোচ্চ সন্মান ভাৰত ৰত্নৰে সন্মানিত কৰে।
==উদ্ধৃতিসমূহ==
# নাৰীক দিয়া মৰ্য্যদাই এটা জাতিৰ ছবি প্ৰতিফলন কৰে।
# জীৱনটো তাচ খেলৰ লগত তুলনা কৰিব পাৰি। তোমাৰ ভাগত যিকেইখন তাচ পৰে সি হ'ল নিশ্চয়তাবাদ। তাচপাতখিনি তুমি কেনেকৈ খেলা সেইটো হ'ল তোমাৰ মুক্ত ইচ্ছা।<ref>[https://web.archive.org/web/20210905101157/https://niyomiyabarta.com/epaper/05092021/page6.php নিয়মীয়া বাৰ্তা, ৫ ছেপ্টেম্বৰ, ২০২১]</ref>
# মানুহে যিমান কিতাপ পঢ়িবলৈ শিকে সিমানে ভাবিবলৈ শিকে।<ref>{{Wq/as/Cite web|url=https://as.vikaspedia.in/education/9b69bf9959be9f0-9869a89a89cd9a6/9ae9b99ce-9b29959f0-9859ae9f0-9ac9be9a39c0 |title= মহৎ লোকৰ অমৰ বাণী | website=as.vikaspedia.in}}</ref>
# অসমৰ ৰাইজৰ কাৰণে মোৰ প্ৰাণ কান্দি উঠিছে৷ (১৯৬২ চনৰ চীনৰ ভাৰত আক্ৰমণৰ সময়ত ৰেডিঅ’যোগে কোৱা)<ref>ভূপেন হাজৰিকাৰ গীত আৰু জীৱন ৰথ, ড° দিলীপ দত্ত, পৃ, নং, ২৫১</ref>
# অসন্তুষ্টিয়ে উদাসীনতাৰ সৃষ্টি কৰে - যাৰ পৰা অক্ষমতা প্ৰকাশ পায়৷ <ref name="q-dict">উদ্ধৃতি অভিধান, ৰক্তাভ জ্যোতি বৰা</ref>
# অভাৱ, দাৰিদ্ৰ আৰু বৈষম্যৰ মাজত কোনো গণতন্ত্ৰ সৰহ কাল তিষ্ঠিব নোৱাৰে।<ref name="uddhriti">{{Wq/as/Cite book|title=উদ্ধৃতি |author=শ্ৰীদূৰ্গাশঙ্কৰ দেৱ শৰ্ম্মা |year=১৯৮৮ |publisher=ওৰিয়েণ্টেল বুক কোম্পানী }}</ref>
==উৎস==
{{Wq/as/Reflist}}
== বাহ্যিক সংযোগ ==
{{Wq/as/Wikipedia|জৱাহৰলাল নেহৰু}}
[[Category:Wq/as]]
[[Category:Wq/as/ভাৰতৰ ব্যক্তি]]
[[Category:Wq/as/ভাৰতৰ স্বাধীনতা সংগ্ৰামী]]
[[Category:Wq/as/ভাৰতৰ প্ৰধানমন্ত্ৰী]]
[[Category:Wq/as/মৃত ব্যক্তি]]
[[Category:Wq/as/ভাৰত ৰত্ন বঁটা বিজয়ী]]
bg0v3rta4i5z81migwm2deoe759e6tt
5506005
5505999
2022-07-26T14:59:10Z
Pranamikaadhikary
2573650
/* উদ্ধৃতিসমূহ */
wikitext
text/x-wiki
[[File:Jnehru.jpg|thumb|জৱাহৰলাল নেহৰুৰ আলোকচিত্ৰ]]
[[:as:জৱাহৰলাল নেহৰু|জৱাহৰলাল নেহৰু]] (১৪ নৱেম্বৰ ১৮৮৯ - ২৭ মে' ১৯৬৪) স্বাধীন ভাৰতৰ প্ৰথম প্ৰধানমন্ত্ৰী আছিল। তেওঁ প্ৰধানমন্ত্ৰী পদত একেৰাহে ১৭ বছৰলৈ কাৰ্যনিৰ্বাহ কৰিছিল। ১৯৫৫ চনত ভাৰত চৰকাৰে তেওঁলৈ দেশৰ সৰ্ব্বোচ্চ সন্মান ভাৰত ৰত্নৰে সন্মানিত কৰে।
==উদ্ধৃতিসমূহ==
# নাৰীক দিয়া মৰ্য্যদাই এটা জাতিৰ ছবি প্ৰতিফলন কৰে।
# জীৱনটো তাচ খেলৰ লগত তুলনা কৰিব পাৰি। তোমাৰ ভাগত যিকেইখন তাচ পৰে সি হ'ল নিশ্চয়তাবাদ। তাচপাতখিনি তুমি কেনেকৈ খেলা সেইটো হ'ল তোমাৰ মুক্ত ইচ্ছা।<ref>[https://web.archive.org/web/20210905101157/https://niyomiyabarta.com/epaper/05092021/page6.php নিয়মীয়া বাৰ্তা, ৫ ছেপ্টেম্বৰ, ২০২১]</ref>
# মানুহে যিমান কিতাপ পঢ়িবলৈ শিকে সিমানে ভাবিবলৈ শিকে।<ref>{{Wq/as/Cite web|url=https://as.vikaspedia.in/education/9b69bf9959be9f0-9869a89a89cd9a6/9ae9b99ce-9b29959f0-9859ae9f0-9ac9be9a39c0 |title= মহৎ লোকৰ অমৰ বাণী | website=as.vikaspedia.in}}</ref>
# অসমৰ ৰাইজৰ কাৰণে মোৰ প্ৰাণ কান্দি উঠিছে৷ (১৯৬২ চনৰ চীনৰ ভাৰত আক্ৰমণৰ সময়ত ৰেডিঅ’যোগে কোৱা)<ref>ভূপেন হাজৰিকাৰ গীত আৰু জীৱন ৰথ, ড° দিলীপ দত্ত, পৃ, নং, ২৫১</ref>
# অসন্তুষ্টিয়ে উদাসীনতাৰ সৃষ্টি কৰে - যাৰ পৰা অক্ষমতা প্ৰকাশ পায়৷ <ref name="q-dict">উদ্ধৃতি অভিধান, ৰক্তাভ জ্যোতি বৰা</ref>
# অভাৱ, দাৰিদ্ৰ আৰু বৈষম্যৰ মাজত কোনো গণতন্ত্ৰ সৰহ কাল তিষ্ঠিব নোৱাৰে।<ref name="uddhriti">{{Wq/as/Cite book|title=উদ্ধৃতি |author=শ্ৰীদূৰ্গাশঙ্কৰ দেৱ শৰ্ম্মা |year=১৯৮৮ |publisher=ওৰিয়েণ্টেল বুক কোম্পানী }}</ref>
# বেৰৰ ফালে প্ৰতিচ্ছবিখন ঘূৰাই থৈ ইতিহাসৰ গতি সলনি কৰিব নোৱাৰি৷<ref name="q-dict"/>
==উৎস==
{{Wq/as/Reflist}}
== বাহ্যিক সংযোগ ==
{{Wq/as/Wikipedia|জৱাহৰলাল নেহৰু}}
[[Category:Wq/as]]
[[Category:Wq/as/ভাৰতৰ ব্যক্তি]]
[[Category:Wq/as/ভাৰতৰ স্বাধীনতা সংগ্ৰামী]]
[[Category:Wq/as/ভাৰতৰ প্ৰধানমন্ত্ৰী]]
[[Category:Wq/as/মৃত ব্যক্তি]]
[[Category:Wq/as/ভাৰত ৰত্ন বঁটা বিজয়ী]]
t6tqtmcrho4mm9xq08mp3phycxjqb8e
5506008
5506005
2022-07-26T15:00:47Z
Pranamikaadhikary
2573650
/* উদ্ধৃতিসমূহ */
wikitext
text/x-wiki
[[File:Jnehru.jpg|thumb|জৱাহৰলাল নেহৰুৰ আলোকচিত্ৰ]]
[[:as:জৱাহৰলাল নেহৰু|জৱাহৰলাল নেহৰু]] (১৪ নৱেম্বৰ ১৮৮৯ - ২৭ মে' ১৯৬৪) স্বাধীন ভাৰতৰ প্ৰথম প্ৰধানমন্ত্ৰী আছিল। তেওঁ প্ৰধানমন্ত্ৰী পদত একেৰাহে ১৭ বছৰলৈ কাৰ্যনিৰ্বাহ কৰিছিল। ১৯৫৫ চনত ভাৰত চৰকাৰে তেওঁলৈ দেশৰ সৰ্ব্বোচ্চ সন্মান ভাৰত ৰত্নৰে সন্মানিত কৰে।
==উদ্ধৃতিসমূহ==
# নাৰীক দিয়া মৰ্য্যদাই এটা জাতিৰ ছবি প্ৰতিফলন কৰে।
# জীৱনটো তাচ খেলৰ লগত তুলনা কৰিব পাৰি। তোমাৰ ভাগত যিকেইখন তাচ পৰে সি হ'ল নিশ্চয়তাবাদ। তাচপাতখিনি তুমি কেনেকৈ খেলা সেইটো হ'ল তোমাৰ মুক্ত ইচ্ছা।<ref>[https://web.archive.org/web/20210905101157/https://niyomiyabarta.com/epaper/05092021/page6.php নিয়মীয়া বাৰ্তা, ৫ ছেপ্টেম্বৰ, ২০২১]</ref>
# মানুহে যিমান কিতাপ পঢ়িবলৈ শিকে সিমানে ভাবিবলৈ শিকে।<ref>{{Wq/as/Cite web|url=https://as.vikaspedia.in/education/9b69bf9959be9f0-9869a89a89cd9a6/9ae9b99ce-9b29959f0-9859ae9f0-9ac9be9a39c0 |title= মহৎ লোকৰ অমৰ বাণী | website=as.vikaspedia.in}}</ref>
# অসমৰ ৰাইজৰ কাৰণে মোৰ প্ৰাণ কান্দি উঠিছে৷ (১৯৬২ চনৰ চীনৰ ভাৰত আক্ৰমণৰ সময়ত ৰেডিঅ’যোগে কোৱা)<ref>ভূপেন হাজৰিকাৰ গীত আৰু জীৱন ৰথ, ড° দিলীপ দত্ত, পৃ, নং, ২৫১</ref>
# অসন্তুষ্টিয়ে উদাসীনতাৰ সৃষ্টি কৰে - যাৰ পৰা অক্ষমতা প্ৰকাশ পায়৷ <ref name="q-dict">উদ্ধৃতি অভিধান, ৰক্তাভ জ্যোতি বৰা</ref>
# অভাৱ, দাৰিদ্ৰ আৰু বৈষম্যৰ মাজত কোনো গণতন্ত্ৰ সৰহ কাল তিষ্ঠিব নোৱাৰে।<ref name="uddhriti">{{Wq/as/Cite book|title=উদ্ধৃতি |author=শ্ৰীদূৰ্গাশঙ্কৰ দেৱ শৰ্ম্মা |year=১৯৮৮ |publisher=ওৰিয়েণ্টেল বুক কোম্পানী }}</ref>
# বেৰৰ ফালে প্ৰতিচ্ছবিখন ঘূৰাই থৈ ইতিহাসৰ গতি সলনি কৰিব নোৱাৰি৷<ref name="q-dict"/>
# যিসকলে চিন্তা আৰু কাম কৰিবলৈ সাহস গোটাইছে তেওঁলোকেই কৃতকাৰ্যতাৰ সম্মুখীন হৈছে৷ ভয়াতুৰৰ কোনো কৃতকাৰ্যতা নাই৷<ref name="q-dict"/>
==উৎস==
{{Wq/as/Reflist}}
== বাহ্যিক সংযোগ ==
{{Wq/as/Wikipedia|জৱাহৰলাল নেহৰু}}
[[Category:Wq/as]]
[[Category:Wq/as/ভাৰতৰ ব্যক্তি]]
[[Category:Wq/as/ভাৰতৰ স্বাধীনতা সংগ্ৰামী]]
[[Category:Wq/as/ভাৰতৰ প্ৰধানমন্ত্ৰী]]
[[Category:Wq/as/মৃত ব্যক্তি]]
[[Category:Wq/as/ভাৰত ৰত্ন বঁটা বিজয়ী]]
pcddb8o46hpc5gyinepbm4z57lx9cmq
5506022
5506008
2022-07-26T15:07:17Z
Pranamikaadhikary
2573650
/* উদ্ধৃতিসমূহ */
wikitext
text/x-wiki
[[File:Jnehru.jpg|thumb|জৱাহৰলাল নেহৰুৰ আলোকচিত্ৰ]]
[[:as:জৱাহৰলাল নেহৰু|জৱাহৰলাল নেহৰু]] (১৪ নৱেম্বৰ ১৮৮৯ - ২৭ মে' ১৯৬৪) স্বাধীন ভাৰতৰ প্ৰথম প্ৰধানমন্ত্ৰী আছিল। তেওঁ প্ৰধানমন্ত্ৰী পদত একেৰাহে ১৭ বছৰলৈ কাৰ্যনিৰ্বাহ কৰিছিল। ১৯৫৫ চনত ভাৰত চৰকাৰে তেওঁলৈ দেশৰ সৰ্ব্বোচ্চ সন্মান ভাৰত ৰত্নৰে সন্মানিত কৰে।
==উদ্ধৃতিসমূহ==
# নাৰীক দিয়া মৰ্য্যদাই এটা জাতিৰ ছবি প্ৰতিফলন কৰে।
# জীৱনটো তাচ খেলৰ লগত তুলনা কৰিব পাৰি। তোমাৰ ভাগত যিকেইখন তাচ পৰে সি হ'ল নিশ্চয়তাবাদ। তাচপাতখিনি তুমি কেনেকৈ খেলা সেইটো হ'ল তোমাৰ মুক্ত ইচ্ছা।<ref>[https://web.archive.org/web/20210905101157/https://niyomiyabarta.com/epaper/05092021/page6.php নিয়মীয়া বাৰ্তা, ৫ ছেপ্টেম্বৰ, ২০২১]</ref>
# মানুহে যিমান কিতাপ পঢ়িবলৈ শিকে সিমানে ভাবিবলৈ শিকে।<ref>{{Wq/as/Cite web|url=https://as.vikaspedia.in/education/9b69bf9959be9f0-9869a89a89cd9a6/9ae9b99ce-9b29959f0-9859ae9f0-9ac9be9a39c0 |title= মহৎ লোকৰ অমৰ বাণী | website=as.vikaspedia.in}}</ref>
# অসমৰ ৰাইজৰ কাৰণে মোৰ প্ৰাণ কান্দি উঠিছে৷ (১৯৬২ চনৰ চীনৰ ভাৰত আক্ৰমণৰ সময়ত ৰেডিঅ’যোগে কোৱা)<ref>ভূপেন হাজৰিকাৰ গীত আৰু জীৱন ৰথ, ড° দিলীপ দত্ত, পৃ, নং, ২৫১</ref>
# অসন্তুষ্টিয়ে উদাসীনতাৰ সৃষ্টি কৰে - যাৰ পৰা অক্ষমতা প্ৰকাশ পায়৷ <ref name="q-dict">উদ্ধৃতি অভিধান, ৰক্তাভ জ্যোতি বৰা</ref>
# অভাৱ, দাৰিদ্ৰ আৰু বৈষম্যৰ মাজত কোনো গণতন্ত্ৰ সৰহ কাল তিষ্ঠিব নোৱাৰে।<ref name="uddhriti">{{Wq/as/Cite book|title=উদ্ধৃতি |author=শ্ৰীদূৰ্গাশঙ্কৰ দেৱ শৰ্ম্মা |year=১৯৮৮ |publisher=ওৰিয়েণ্টেল বুক কোম্পানী }}</ref>
# বেৰৰ ফালে প্ৰতিচ্ছবিখন ঘূৰাই থৈ ইতিহাসৰ গতি সলনি কৰিব নোৱাৰি৷<ref name="q-dict"/>
# যিসকলে চিন্তা আৰু কাম কৰিবলৈ সাহস গোটাইছে তেওঁলোকেই কৃতকাৰ্যতাৰ সম্মুখীন হৈছে৷ ভয়াতুৰৰ কোনো কৃতকাৰ্যতা নাই৷<ref name="q-dict"/>
# ধৰ্ম কি? সম্ভৱতঃ ব্যক্তিৰ আন্তৰিক উন্নতি আৰু চেতনাৰ বিকাশেই ধৰ্ম৷ এই বিকাশ কোনদিশে হ’ব? মই যিমানখিনি বুজি পাইছোঁ, ধৰ্মই ব্যক্তিৰ আন্তৰিক পৰিৱৰ্তনক গুৰুত্ব দিয়ে৷ লগতে বাহ্যিক পৰিৱৰ্তনকো আন্তৰিক পৰিৱৰ্তনৰে নামান্তৰ বুলি ভাবে৷ আন্তৰিক আৰু বাহ্যিক দুয়োটাৰে পাৰস্পৰিক বিক্ৰিয়া ঘটে৷ পশ্চিমৰ ঔদ্যোগিক জগতখনত বাহ্যিক উন্নতিয়ে আন্তৰিক উন্নতিক অতিক্ৰম কৰি যোৱাটো তেনেই স্বাভাৱিক৷ সেইবুলি পূবৰ মানুহে যদি ভাবে যে আমাৰ যিহেতু বাহ্যিক উন্নতি মন্থৰ সেইবাবে আমাৰ আন্তৰিক উন্নতি বেছি, তেন্তে সেয়া ভুল কৰা হ’ব৷ তেনেকৈ ভবাটো আত্মপ্ৰতাৰণামূলক, নিজকে প্ৰবোধ দিয়াৰ, নিজৰ হীনমন্যতাক জয় কৰাৰ প্ৰয়াস মাথোন৷<ref name="q-dict"/>
==উৎস==
{{Wq/as/Reflist}}
== বাহ্যিক সংযোগ ==
{{Wq/as/Wikipedia|জৱাহৰলাল নেহৰু}}
[[Category:Wq/as]]
[[Category:Wq/as/ভাৰতৰ ব্যক্তি]]
[[Category:Wq/as/ভাৰতৰ স্বাধীনতা সংগ্ৰামী]]
[[Category:Wq/as/ভাৰতৰ প্ৰধানমন্ত্ৰী]]
[[Category:Wq/as/মৃত ব্যক্তি]]
[[Category:Wq/as/ভাৰত ৰত্ন বঁটা বিজয়ী]]
rj1kxf41hhtwi25401itnsxqdyse4ra
5506026
5506022
2022-07-26T15:09:01Z
Pranamikaadhikary
2573650
/* উদ্ধৃতিসমূহ */
wikitext
text/x-wiki
[[File:Jnehru.jpg|thumb|জৱাহৰলাল নেহৰুৰ আলোকচিত্ৰ]]
[[:as:জৱাহৰলাল নেহৰু|জৱাহৰলাল নেহৰু]] (১৪ নৱেম্বৰ ১৮৮৯ - ২৭ মে' ১৯৬৪) স্বাধীন ভাৰতৰ প্ৰথম প্ৰধানমন্ত্ৰী আছিল। তেওঁ প্ৰধানমন্ত্ৰী পদত একেৰাহে ১৭ বছৰলৈ কাৰ্যনিৰ্বাহ কৰিছিল। ১৯৫৫ চনত ভাৰত চৰকাৰে তেওঁলৈ দেশৰ সৰ্ব্বোচ্চ সন্মান ভাৰত ৰত্নৰে সন্মানিত কৰে।
==উদ্ধৃতিসমূহ==
# নাৰীক দিয়া মৰ্য্যদাই এটা জাতিৰ ছবি প্ৰতিফলন কৰে।
# জীৱনটো তাচ খেলৰ লগত তুলনা কৰিব পাৰি। তোমাৰ ভাগত যিকেইখন তাচ পৰে সি হ'ল নিশ্চয়তাবাদ। তাচপাতখিনি তুমি কেনেকৈ খেলা সেইটো হ'ল তোমাৰ মুক্ত ইচ্ছা।<ref>[https://web.archive.org/web/20210905101157/https://niyomiyabarta.com/epaper/05092021/page6.php নিয়মীয়া বাৰ্তা, ৫ ছেপ্টেম্বৰ, ২০২১]</ref>
# মানুহে যিমান কিতাপ পঢ়িবলৈ শিকে সিমানে ভাবিবলৈ শিকে।<ref>{{Wq/as/Cite web|url=https://as.vikaspedia.in/education/9b69bf9959be9f0-9869a89a89cd9a6/9ae9b99ce-9b29959f0-9859ae9f0-9ac9be9a39c0 |title= মহৎ লোকৰ অমৰ বাণী | website=as.vikaspedia.in}}</ref>
# অসমৰ ৰাইজৰ কাৰণে মোৰ প্ৰাণ কান্দি উঠিছে৷ (১৯৬২ চনৰ চীনৰ ভাৰত আক্ৰমণৰ সময়ত ৰেডিঅ’যোগে কোৱা)<ref>ভূপেন হাজৰিকাৰ গীত আৰু জীৱন ৰথ, ড° দিলীপ দত্ত, পৃ, নং, ২৫১</ref>
# অসন্তুষ্টিয়ে উদাসীনতাৰ সৃষ্টি কৰে - যাৰ পৰা অক্ষমতা প্ৰকাশ পায়৷ <ref name="q-dict">উদ্ধৃতি অভিধান, ৰক্তাভ জ্যোতি বৰা</ref>
# অভাৱ, দাৰিদ্ৰ আৰু বৈষম্যৰ মাজত কোনো গণতন্ত্ৰ সৰহ কাল তিষ্ঠিব নোৱাৰে।<ref name="uddhriti">{{Wq/as/Cite book|title=উদ্ধৃতি |author=শ্ৰীদূৰ্গাশঙ্কৰ দেৱ শৰ্ম্মা |year=১৯৮৮ |publisher=ওৰিয়েণ্টেল বুক কোম্পানী }}</ref>
# বেৰৰ ফালে প্ৰতিচ্ছবিখন ঘূৰাই থৈ ইতিহাসৰ গতি সলনি কৰিব নোৱাৰি৷<ref name="q-dict"/>
# যিসকলে চিন্তা আৰু কাম কৰিবলৈ সাহস গোটাইছে তেওঁলোকেই কৃতকাৰ্যতাৰ সম্মুখীন হৈছে৷ ভয়াতুৰৰ কোনো কৃতকাৰ্যতা নাই৷<ref name="q-dict"/>
# ধৰ্ম কি? সম্ভৱতঃ ব্যক্তিৰ আন্তৰিক উন্নতি আৰু চেতনাৰ বিকাশেই ধৰ্ম৷ এই বিকাশ কোনদিশে হ’ব? মই যিমানখিনি বুজি পাইছোঁ, ধৰ্মই ব্যক্তিৰ আন্তৰিক পৰিৱৰ্তনক গুৰুত্ব দিয়ে৷ লগতে বাহ্যিক পৰিৱৰ্তনকো আন্তৰিক পৰিৱৰ্তনৰে নামান্তৰ বুলি ভাবে৷ আন্তৰিক আৰু বাহ্যিক দুয়োটাৰে পাৰস্পৰিক বিক্ৰিয়া ঘটে৷ পশ্চিমৰ ঔদ্যোগিক জগতখনত বাহ্যিক উন্নতিয়ে আন্তৰিক উন্নতিক অতিক্ৰম কৰি যোৱাটো তেনেই স্বাভাৱিক৷ সেইবুলি পূবৰ মানুহে যদি ভাবে যে আমাৰ যিহেতু বাহ্যিক উন্নতি মন্থৰ সেইবাবে আমাৰ আন্তৰিক উন্নতি বেছি, তেন্তে সেয়া ভুল কৰা হ’ব৷ তেনেকৈ ভবাটো আত্মপ্ৰতাৰণামূলক, নিজকে প্ৰবোধ দিয়াৰ, নিজৰ হীনমন্যতাক জয় কৰাৰ প্ৰয়াস মাথোন৷<ref name="q-dict"/>
# আদৰ্শ যদি ম্লান নহয়, আশা যদি ভয়হীন হৈ থাকে তেন্তে ব্যৰ্থতা আহিব নোৱাৰে৷<ref name="q-dict"/>
==উৎস==
{{Wq/as/Reflist}}
== বাহ্যিক সংযোগ ==
{{Wq/as/Wikipedia|জৱাহৰলাল নেহৰু}}
[[Category:Wq/as]]
[[Category:Wq/as/ভাৰতৰ ব্যক্তি]]
[[Category:Wq/as/ভাৰতৰ স্বাধীনতা সংগ্ৰামী]]
[[Category:Wq/as/ভাৰতৰ প্ৰধানমন্ত্ৰী]]
[[Category:Wq/as/মৃত ব্যক্তি]]
[[Category:Wq/as/ভাৰত ৰত্ন বঁটা বিজয়ী]]
1z7zneqgmygwwocy405mxkj2spszltp
5506032
5506026
2022-07-26T15:11:26Z
Pranamikaadhikary
2573650
/* উদ্ধৃতিসমূহ */
wikitext
text/x-wiki
[[File:Jnehru.jpg|thumb|জৱাহৰলাল নেহৰুৰ আলোকচিত্ৰ]]
[[:as:জৱাহৰলাল নেহৰু|জৱাহৰলাল নেহৰু]] (১৪ নৱেম্বৰ ১৮৮৯ - ২৭ মে' ১৯৬৪) স্বাধীন ভাৰতৰ প্ৰথম প্ৰধানমন্ত্ৰী আছিল। তেওঁ প্ৰধানমন্ত্ৰী পদত একেৰাহে ১৭ বছৰলৈ কাৰ্যনিৰ্বাহ কৰিছিল। ১৯৫৫ চনত ভাৰত চৰকাৰে তেওঁলৈ দেশৰ সৰ্ব্বোচ্চ সন্মান ভাৰত ৰত্নৰে সন্মানিত কৰে।
==উদ্ধৃতিসমূহ==
# নাৰীক দিয়া মৰ্য্যদাই এটা জাতিৰ ছবি প্ৰতিফলন কৰে।
# জীৱনটো তাচ খেলৰ লগত তুলনা কৰিব পাৰি। তোমাৰ ভাগত যিকেইখন তাচ পৰে সি হ'ল নিশ্চয়তাবাদ। তাচপাতখিনি তুমি কেনেকৈ খেলা সেইটো হ'ল তোমাৰ মুক্ত ইচ্ছা।<ref>[https://web.archive.org/web/20210905101157/https://niyomiyabarta.com/epaper/05092021/page6.php নিয়মীয়া বাৰ্তা, ৫ ছেপ্টেম্বৰ, ২০২১]</ref>
# মানুহে যিমান কিতাপ পঢ়িবলৈ শিকে সিমানে ভাবিবলৈ শিকে।<ref>{{Wq/as/Cite web|url=https://as.vikaspedia.in/education/9b69bf9959be9f0-9869a89a89cd9a6/9ae9b99ce-9b29959f0-9859ae9f0-9ac9be9a39c0 |title= মহৎ লোকৰ অমৰ বাণী | website=as.vikaspedia.in}}</ref>
# অসমৰ ৰাইজৰ কাৰণে মোৰ প্ৰাণ কান্দি উঠিছে৷ (১৯৬২ চনৰ চীনৰ ভাৰত আক্ৰমণৰ সময়ত ৰেডিঅ’যোগে কোৱা)<ref>ভূপেন হাজৰিকাৰ গীত আৰু জীৱন ৰথ, ড° দিলীপ দত্ত, পৃ, নং, ২৫১</ref>
# অসন্তুষ্টিয়ে উদাসীনতাৰ সৃষ্টি কৰে - যাৰ পৰা অক্ষমতা প্ৰকাশ পায়৷ <ref name="q-dict">উদ্ধৃতি অভিধান, ৰক্তাভ জ্যোতি বৰা</ref>
# অভাৱ, দাৰিদ্ৰ আৰু বৈষম্যৰ মাজত কোনো গণতন্ত্ৰ সৰহ কাল তিষ্ঠিব নোৱাৰে।<ref name="uddhriti">{{Wq/as/Cite book|title=উদ্ধৃতি |author=শ্ৰীদূৰ্গাশঙ্কৰ দেৱ শৰ্ম্মা |year=১৯৮৮ |publisher=ওৰিয়েণ্টেল বুক কোম্পানী }}</ref>
# বেৰৰ ফালে প্ৰতিচ্ছবিখন ঘূৰাই থৈ ইতিহাসৰ গতি সলনি কৰিব নোৱাৰি৷<ref name="q-dict"/>
# যিসকলে চিন্তা আৰু কাম কৰিবলৈ সাহস গোটাইছে তেওঁলোকেই কৃতকাৰ্যতাৰ সম্মুখীন হৈছে৷ ভয়াতুৰৰ কোনো কৃতকাৰ্যতা নাই৷<ref name="q-dict"/>
# ধৰ্ম কি? সম্ভৱতঃ ব্যক্তিৰ আন্তৰিক উন্নতি আৰু চেতনাৰ বিকাশেই ধৰ্ম৷ এই বিকাশ কোনদিশে হ’ব? মই যিমানখিনি বুজি পাইছোঁ, ধৰ্মই ব্যক্তিৰ আন্তৰিক পৰিৱৰ্তনক গুৰুত্ব দিয়ে৷ লগতে বাহ্যিক পৰিৱৰ্তনকো আন্তৰিক পৰিৱৰ্তনৰে নামান্তৰ বুলি ভাবে৷ আন্তৰিক আৰু বাহ্যিক দুয়োটাৰে পাৰস্পৰিক বিক্ৰিয়া ঘটে৷ পশ্চিমৰ ঔদ্যোগিক জগতখনত বাহ্যিক উন্নতিয়ে আন্তৰিক উন্নতিক অতিক্ৰম কৰি যোৱাটো তেনেই স্বাভাৱিক৷ সেইবুলি পূবৰ মানুহে যদি ভাবে যে আমাৰ যিহেতু বাহ্যিক উন্নতি মন্থৰ সেইবাবে আমাৰ আন্তৰিক উন্নতি বেছি, তেন্তে সেয়া ভুল কৰা হ’ব৷ তেনেকৈ ভবাটো আত্মপ্ৰতাৰণামূলক, নিজকে প্ৰবোধ দিয়াৰ, নিজৰ হীনমন্যতাক জয় কৰাৰ প্ৰয়াস মাথোন৷<ref name="q-dict"/>
# আদৰ্শ যদি ম্লান নহয়, আশা যদি ভয়হীন হৈ থাকে তেন্তে ব্যৰ্থতা আহিব নোৱাৰে৷<ref name="q-dict"/>
# আমি এনে এখন শ্ৰেণীহীন সমাজৰ লক্ষ্য গ্ৰহণ কৰা উচিত, যিখন সমাজে সমূহীয়া প্ৰচেষ্টাৰ ওপৰত ভিত্তি কৰি সকলোৰে বাবে সা-সুবিধা আগবঢ়াব পাৰিব৷<ref name="q-dict"/>
==উৎস==
{{Wq/as/Reflist}}
== বাহ্যিক সংযোগ ==
{{Wq/as/Wikipedia|জৱাহৰলাল নেহৰু}}
[[Category:Wq/as]]
[[Category:Wq/as/ভাৰতৰ ব্যক্তি]]
[[Category:Wq/as/ভাৰতৰ স্বাধীনতা সংগ্ৰামী]]
[[Category:Wq/as/ভাৰতৰ প্ৰধানমন্ত্ৰী]]
[[Category:Wq/as/মৃত ব্যক্তি]]
[[Category:Wq/as/ভাৰত ৰত্ন বঁটা বিজয়ী]]
9ttnrmq97u9cwg0b00edb0l55e1tnfd
5506042
5506032
2022-07-26T15:14:08Z
Pranamikaadhikary
2573650
/* উদ্ধৃতিসমূহ */
wikitext
text/x-wiki
[[File:Jnehru.jpg|thumb|জৱাহৰলাল নেহৰুৰ আলোকচিত্ৰ]]
[[:as:জৱাহৰলাল নেহৰু|জৱাহৰলাল নেহৰু]] (১৪ নৱেম্বৰ ১৮৮৯ - ২৭ মে' ১৯৬৪) স্বাধীন ভাৰতৰ প্ৰথম প্ৰধানমন্ত্ৰী আছিল। তেওঁ প্ৰধানমন্ত্ৰী পদত একেৰাহে ১৭ বছৰলৈ কাৰ্যনিৰ্বাহ কৰিছিল। ১৯৫৫ চনত ভাৰত চৰকাৰে তেওঁলৈ দেশৰ সৰ্ব্বোচ্চ সন্মান ভাৰত ৰত্নৰে সন্মানিত কৰে।
==উদ্ধৃতিসমূহ==
# নাৰীক দিয়া মৰ্য্যদাই এটা জাতিৰ ছবি প্ৰতিফলন কৰে।
# জীৱনটো তাচ খেলৰ লগত তুলনা কৰিব পাৰি। তোমাৰ ভাগত যিকেইখন তাচ পৰে সি হ'ল নিশ্চয়তাবাদ। তাচপাতখিনি তুমি কেনেকৈ খেলা সেইটো হ'ল তোমাৰ মুক্ত ইচ্ছা।<ref>[https://web.archive.org/web/20210905101157/https://niyomiyabarta.com/epaper/05092021/page6.php নিয়মীয়া বাৰ্তা, ৫ ছেপ্টেম্বৰ, ২০২১]</ref>
# মানুহে যিমান কিতাপ পঢ়িবলৈ শিকে সিমানে ভাবিবলৈ শিকে।<ref>{{Wq/as/Cite web|url=https://as.vikaspedia.in/education/9b69bf9959be9f0-9869a89a89cd9a6/9ae9b99ce-9b29959f0-9859ae9f0-9ac9be9a39c0 |title= মহৎ লোকৰ অমৰ বাণী | website=as.vikaspedia.in}}</ref>
# অসমৰ ৰাইজৰ কাৰণে মোৰ প্ৰাণ কান্দি উঠিছে৷ (১৯৬২ চনৰ চীনৰ ভাৰত আক্ৰমণৰ সময়ত ৰেডিঅ’যোগে কোৱা)<ref>ভূপেন হাজৰিকাৰ গীত আৰু জীৱন ৰথ, ড° দিলীপ দত্ত, পৃ, নং, ২৫১</ref>
# অসন্তুষ্টিয়ে উদাসীনতাৰ সৃষ্টি কৰে - যাৰ পৰা অক্ষমতা প্ৰকাশ পায়৷ <ref name="q-dict">উদ্ধৃতি অভিধান, ৰক্তাভ জ্যোতি বৰা</ref>
# অভাৱ, দাৰিদ্ৰ আৰু বৈষম্যৰ মাজত কোনো গণতন্ত্ৰ সৰহ কাল তিষ্ঠিব নোৱাৰে।<ref name="uddhriti">{{Wq/as/Cite book|title=উদ্ধৃতি |author=শ্ৰীদূৰ্গাশঙ্কৰ দেৱ শৰ্ম্মা |year=১৯৮৮ |publisher=ওৰিয়েণ্টেল বুক কোম্পানী }}</ref>
# বেৰৰ ফালে প্ৰতিচ্ছবিখন ঘূৰাই থৈ ইতিহাসৰ গতি সলনি কৰিব নোৱাৰি৷<ref name="q-dict"/>
# যিসকলে চিন্তা আৰু কাম কৰিবলৈ সাহস গোটাইছে তেওঁলোকেই কৃতকাৰ্যতাৰ সম্মুখীন হৈছে৷ ভয়াতুৰৰ কোনো কৃতকাৰ্যতা নাই৷<ref name="q-dict"/>
# ধৰ্ম কি? সম্ভৱতঃ ব্যক্তিৰ আন্তৰিক উন্নতি আৰু চেতনাৰ বিকাশেই ধৰ্ম৷ এই বিকাশ কোনদিশে হ’ব? মই যিমানখিনি বুজি পাইছোঁ, ধৰ্মই ব্যক্তিৰ আন্তৰিক পৰিৱৰ্তনক গুৰুত্ব দিয়ে৷ লগতে বাহ্যিক পৰিৱৰ্তনকো আন্তৰিক পৰিৱৰ্তনৰে নামান্তৰ বুলি ভাবে৷ আন্তৰিক আৰু বাহ্যিক দুয়োটাৰে পাৰস্পৰিক বিক্ৰিয়া ঘটে৷ পশ্চিমৰ ঔদ্যোগিক জগতখনত বাহ্যিক উন্নতিয়ে আন্তৰিক উন্নতিক অতিক্ৰম কৰি যোৱাটো তেনেই স্বাভাৱিক৷ সেইবুলি পূবৰ মানুহে যদি ভাবে যে আমাৰ যিহেতু বাহ্যিক উন্নতি মন্থৰ সেইবাবে আমাৰ আন্তৰিক উন্নতি বেছি, তেন্তে সেয়া ভুল কৰা হ’ব৷ তেনেকৈ ভবাটো আত্মপ্ৰতাৰণামূলক, নিজকে প্ৰবোধ দিয়াৰ, নিজৰ হীনমন্যতাক জয় কৰাৰ প্ৰয়াস মাথোন৷<ref name="q-dict"/>
# আদৰ্শ যদি ম্লান নহয়, আশা যদি ভয়হীন হৈ থাকে তেন্তে ব্যৰ্থতা আহিব নোৱাৰে৷<ref name="q-dict"/>
# আমি এনে এখন শ্ৰেণীহীন সমাজৰ লক্ষ্য গ্ৰহণ কৰা উচিত, যিখন সমাজে সমূহীয়া প্ৰচেষ্টাৰ ওপৰত ভিত্তি কৰি সকলোৰে বাবে সা-সুবিধা আগবঢ়াব পাৰিব৷<ref name="q-dict"/>
# মানৱ সভ্যতাৰ মূল কথা হৈছে প্ৰত্যেক মানুহেই কিছুমান অধিকাৰ উপভোগ কৰা৷ কাৰণ, তেওঁলোকৰ প্ৰত্যেকৰে কিছুমান দায়িত্ব আছে৷ এই অধিকাৰবিলাক নাথাকিলে জীৱনৰ ওপৰত নিৰাপত্তাহীনতা আৰু ভীতিভাবৰ উৎপীড়ন চলে, জীৱন সংঘৰ্ষময় হৈ উঠে৷<ref name="q-dict"/>
==উৎস==
{{Wq/as/Reflist}}
== বাহ্যিক সংযোগ ==
{{Wq/as/Wikipedia|জৱাহৰলাল নেহৰু}}
[[Category:Wq/as]]
[[Category:Wq/as/ভাৰতৰ ব্যক্তি]]
[[Category:Wq/as/ভাৰতৰ স্বাধীনতা সংগ্ৰামী]]
[[Category:Wq/as/ভাৰতৰ প্ৰধানমন্ত্ৰী]]
[[Category:Wq/as/মৃত ব্যক্তি]]
[[Category:Wq/as/ভাৰত ৰত্ন বঁটা বিজয়ী]]
3zlpf5ke5xz5bw2gdwb8747n0dtgtz5
Wp/mvf/ᠻᠠᠨᠠᠳ
0
3261547
5506320
5206121
2022-07-27T00:09:58Z
Nikki
1132
add category
wikitext
text/x-wiki
<div style="writing-mode:vertical-lr">
'''ᠻᠠᠨᠠᠳ''' ({{Wp/mvf/Lang-en|Canada}}, {{Wp/mvf/Lang-fr|Canada}}) ᠨᠢ ᠬᠣᠶᠢᠳ ᠠᠮᠧᠷᠢᠺᠠ ᠶᠢᠨ ᠬᠣᠶᠢᠳ ᠬᠡᠰᠡᠭ ᠦᠨ ᠶᠡᠬᠡᠩᠬᠢ ᠨᠤᠲᠤᠭ ᠳᠡᠪᠢᠰᠬᠡᠷ ᠢ ᠡᠵᠡᠯᠡᠨ ᠣᠷᠣᠰᠢᠳᠠᠭ᠃ ᠵᠡᠭᠦᠨ ᠲᠠᠯᠠ ᠠᠴᠠ ᠪᠠᠨ [[Wp/mvf/ᠠᠲᠯᠠᠨ᠋ᠲ ᠤᠨ ᠳᠠᠯᠠᠢ|ᠠᠲᠯᠠᠨ᠋ᠲ ᠤᠨ ᠳᠠᠯᠠᠢ]]᠂ ᠪᠠᠷᠠᠭᠤᠨ ᠲᠠᠯᠠ ᠪᠠᠷ ᠢᠶᠠᠨ [[Wp/mvf/ᠨᠣᠮᠣᠬᠠᠨ ᠳᠠᠯᠠᠢ|ᠨᠣᠮᠣᠬᠠᠨ ᠳᠠᠯᠠᠢ]]᠂ ᠬᠣᠶᠢᠳ ᠲᠠᠯᠠ ᠪᠠᠷ ᠢᠶᠠᠨ [[Wp/mvf/ᠤᠮᠠᠷᠠᠳᠤ ᠮᠥᠰᠦᠨ ᠳᠠᠯᠠᠢ|ᠤᠮᠠᠷᠠᠳᠤ ᠮᠥᠰᠦᠨ ᠳᠠᠯᠠᠢ ᠨᠤᠭᠤᠳ ᠢᠶᠠᠷ]] ᠲᠤᠰ ᠲᠤᠰ ᠬᠦᠷᠢᠶᠡᠯᠡᠭᠳᠡᠨᠡ᠃ ᠨᠤᠲᠤᠭ ᠳᠡᠪᠢᠰᠬᠡᠷ ᠢᠶᠡᠷ ᠢᠶᠡᠨ ᠳᠡᠯᠡᠬᠡᠢ ᠳᠦ ᠬᠣᠶᠠᠷ ᠲᠤ ᠣᠷᠣᠳᠠᠭ᠃<ref name="cia_factbook">{{Wp/mvf/Cite web |author=Central Intelligence Agency |publisher= Central Intelligence Agency |url=https://www.cia.gov/library/publications/the-world-factbook/geos/ca.html |title=The World Factbook: Canada |date=[[Wp/mvf/2006-05-16|2006-05-16]] |accessdate=2007-05-06}}</ref>. ᠺᠠᠨ ᠳᠤ ᠨᠢ ᠪᠠᠷᠠᠭᠤᠨ ᠬᠣᠶᠢᠳ ᠪᠠ ᠡᠮᠦᠨᠡᠲᠦ ᠲᠠᠯᠠ ᠪᠠᠷ ᠢᠶᠠᠨ [[Wp/mvf/ᠠᠮᠧᠷᠢᠺᠠ ᠶᠢᠨ ᠨᠢᠭᠡᠳᠦᠭᠰᠡᠨ ᠤᠯᠤᠰ|ᠠᠮᠧᠷᠢᠺᠠ ᠶᠢᠨ ᠨᠢᠭᠡᠳᠦᠭᠰᠡᠨ ᠤᠯᠤᠰ]] ᠲᠠᠢ ᠬᠢᠯᠢ ᠵᠠᠯᠭᠠᠨᠠ᠃
ᠬᠦᠮᠦᠨ ᠠᠮᠠ ᠶᠢᠨ ᠬᠤᠪᠢ ᠳᠤ 74.3% ᠶᠢ ([[Wp/mvf/ᠺᠠᠨᠠᠳ ᠤᠨ ᠧᠦᠢᠷᠣᠫᠠᠴᠤᠳ|ᠧᠦᠢᠷᠣᠫᠠᠴᠤᠳ]])
14.5% ᠶᠢ ([[Wp/mvf/ᠺᠠᠨᠠᠳ ᠤᠨ ᠠᠽᠢ ᠨᠤᠭᠤᠳ|ᠠᠽᠢ ᠨᠤᠭᠤᠳ]])
5.1% ᠶᠢ ᠢᠨᠳᠢᠶᠠᠨᠴᠤᠤᠳ ᠪᠣᠯᠬᠤ ᠤᠤᠭᠠᠨ ᠠᠮᠧᠷᠢᠺᠠ ᠶᠢᠨ ᠬᠢᠨ
3.4% ᠶᠢ ᠺᠠᠷᠠᠪ ᠤᠨ ᠬᠢᠨ ᠮᠥᠨ ᠯᠠᠲ᠋ᠢᠨ ᠠᠮᠧᠷᠢᠺᠠᠴᠤᠳ
2.9% ᠶᠢ ᠠᠹᠷᠢᠺᠠ ᠨᠤᠭᠤᠳ (ᠬᠠᠷᠠ ᠠᠷᠠᠰᠤᠲᠠᠨ) 0.2% ᠶᠢ ᠳᠠᠯᠠᠢ ᠶᠢᠨ ᠠᠷᠠᠳ ᠲᠦᠮᠡᠨ ᠡᠵᠡᠯᠡᠵᠦ ᠪᠠᠶᠢᠨᠠ᠃
ᠥᠨᠥ ᠶᠢᠨ ᠺᠠᠨᠠᠳ ᠤᠨ ᠨᠤᠲᠤᠭ ᠳᠡᠪᠢᠰᠬᠡᠷ ᠲᠦ ᠣᠯᠠᠨ ᠮᠢᠩᠭᠠᠨ ᠵᠢᠯ ᠦᠨ ᠲᠤᠷᠰᠢ ᠣᠯᠠᠨ ᠣᠪᠣᠭ ᠠᠶᠢᠮᠠᠭ ᠤᠨ ᠠᠭᠤᠭᠤᠯ ᠢᠷᠭᠡᠳ ᠠᠮᠢᠳᠤᠷᠠᠵᠤ ᠪᠠᠶᠢᠴᠠᠢ᠃ 15 ᠍ ᠳᠤᠭᠠᠷ ᠵᠠᠭᠤᠨ ᠤ ᠰᠡᠭᠦᠯ ᠡᠴᠡ [[Wp/mvf/ᠪᠷᠢᠲ᠋ᠠᠨᠢ|ᠪᠷᠢᠲ᠋ᠠᠨᠢ]], [[Wp/mvf/ᠹᠷᠠᠨᠼᠢ|ᠹᠷᠠᠨᠼᠢ]] ᠤᠨ ᠠᠶᠠᠯᠠᠭᠴᠢ᠂ ᠰᠤᠳᠤᠯᠤᠭᠠᠴᠢ ᠨᠠᠷ [[Wp/mvf/ᠠᠲᠯᠠᠨ᠋ᠲ ᠤᠨ ᠳᠠᠯᠠᠢ|ᠠᠲᠯᠠᠨ᠋ᠲ ᠤᠨ ᠳᠠᠯᠠᠢ ᠶᠢᠨ]] ᠡᠷᠭᠢ ᠶᠢ ᠰᠤᠳᠤᠯᠵᠤ᠂ ᠰᠡᠭᠦᠯ ᠳᠦ ᠨᠢ ᠰᠠᠭᠤᠷᠢᠰᠢᠵᠠᠢ᠃ [[Wp/mvf/ᠳᠣᠯᠣᠭᠠᠨ ᠵᠢᠯ ᠦᠨ ᠳᠠᠶᠢᠨ|ᠳᠣᠯᠣᠭᠠᠨ ᠵᠢᠯ ᠦᠨ ᠳᠠᠶᠢᠨ ]] ᠤ ᠳᠠᠷᠠᠭᠠ 1763 ᠣᠨ ᠳᠤ ᠹᠷᠠᠨᠼᠢ ᠥᠪᠡᠷ ᠦᠨ ᠢᠶᠡᠨ ᠬᠣᠶᠢᠳ ᠠᠮᠧᠷᠢᠺᠠ ᠳ᠋ᠠᠬᠢ [[Wp/mvf/ᠺᠣᠯᠣᠨᠢ|ᠺᠣᠯᠣᠨᠢ ᠨᠤᠭᠤᠳ ᠢᠶᠠᠨ]] ᠪᠠᠷᠤᠭ ᠪᠦᠭᠦᠳᠡ ᠶᠢ ᠨᠢ ᠠᠯᠠᠳᠠᠭᠰᠠᠨ ᠪᠠᠶᠢᠨᠠ᠃ 1867 ᠣᠨ ᠳᠤ ᠪᠷᠢᠲ᠋ᠠᠩ ᠤᠨ ᠭᠤᠷᠪᠠᠨ ᠺᠣᠯᠣᠨᠢ ᠬᠣᠯᠪᠣᠭᠠ ᠡᠭᠦᠰᠬᠡᠭᠰᠡᠨ ᠢᠶᠡᠷ ᠺᠠᠨ ᠳᠤ ᠨᠢ ᠳᠥᠷᠪᠡᠨ ᠮᠤᠵᠢ ᠠᠴᠠ ᠲᠣᠭᠲᠠᠭᠰᠠᠨ ᠬᠣᠯᠪᠣᠭᠠᠨ ᠤ ᠡᠵᠡᠮᠰᠢᠯ ᠭᠠᠵᠠᠷ ᠪᠣᠯᠵᠠᠢ᠃<ref>{{Wp/mvf/Cite web| title = Territorial evolution| work = Atlas of Canada | publisher = Natural Resources Canada | url =http://atlas.nrcan.gc.ca/site/english/maps/reference/anniversary_maps/terr_evol | format = html/pdf | accessdate = 2007-10-09| quote = In 1867, the colonies of Canada, Nova Scotia and New Brunswick are united in a federal state, the Dominion of Canada.... }}</ref><ref>{{Wp/mvf/Cite web| title = Canada: History| work = Country Profiles | publisher = Commonwealth Secretariat | url =http://www.thecommonwealth.org/YearbookInternal/145152/history/ | format = html/pdf | accessdate = 2007-10-09| quote = The British North America Act of 1867 brought together four British colonies ... in one federal Dominion under the name of Canada.}}</ref><ref>{{Wp/mvf/Cite web| last = Hillmer| first = Norman | authorlink =| coauthors = W. David MacIntyre | title = Commonwealth| work = Canadian Encyclopedia | publisher = Historica Project | url =http://thecanadianencyclopedia.com/index.cfm?PgNm=TCE&Params=A1ARTA0001798 | format = html | accessdate = 2007-10-09| quote = With CONFEDERATION in 1867, Canada became the first federation in the British Empire ... }}</ref> ᠬᠣᠯᠪᠣᠭᠠᠨ ᠳᠤ ᠪᠤᠰᠤᠳ ᠮᠤᠵᠢ᠂ ᠨᠤᠲᠤᠭ ᠪᠠᠭᠠ ᠪᠠᠭᠠ ᠪᠠᠷ ᠨᠡᠮᠡᠭᠳᠡᠨ ᠣᠷᠣᠭᠰᠠᠨ ᠢᠶᠠᠷ [[Wp/mvf/1931 ᠣᠨ ᠤ ᠸᠡᠰᠲᠦᠮᠢᠨᠰᠲ᠋ᠷ ᠤᠨ ᠲᠣᠭᠲᠠᠭᠠᠯ|1931 ᠣᠨ ᠤ ᠸᠡᠰᠲᠦᠮᠢᠨᠰᠲ᠋ᠷ ᠤᠨ ᠲᠣᠭᠲᠠᠭᠠᠯ ᠢᠶᠠᠷ]] ᠺᠠᠨ ᠳᠤ ᠨᠢ [[Wp/mvf/ᠨᠢᠭᠡᠳᠦᠭᠰᠡᠨ ᠸᠠᠩᠲᠤ ᠤᠯᠤᠰ|ᠨᠢᠭᠡᠳᠦᠭᠰᠡᠨ ᠸᠠᠩᠲᠤ ᠤᠯᠤᠰ ᠠᠴᠠ]] ᠠᠦ᠋ᠲ᠋ᠣᠨᠣᠮᠢᠲᠤ ᠪᠠᠶᠢᠳᠠᠯ ᠢᠶᠠᠨ ᠤᠯᠠᠮ ᠨᠡᠮᠡᠭᠳᠡᠭᠦᠯᠵᠡᠢ᠃ 1982 ᠣᠨ ᠳᠤ [[Wp/mvf/ᠺᠠᠨᠠᠳ ᠤᠨ ᠠᠺᠲ|ᠺᠠᠨᠠᠳ ᠤᠨ ᠠᠺᠲ ᠢᠶᠠᠷ]] ᠪᠷᠢᠲ᠋ᠠᠩ ᠤᠨ ᠫᠠᠷᠠᠯᠮᠧᠨᠲ ᠠᠴᠠ ᠬᠠᠤᠯᠢ ᠵᠦᠢ ᠶᠢᠨ ᠬᠠᠮᠢᠶᠠᠷᠤᠯ ᠢᠶᠠᠨ ᠪᠦᠷᠢᠨ ᠲᠠᠰᠤᠯᠵᠠᠢ᠃
[[Category:Wp/mvf]]
94nd4utnjf6zxcvxe87j4get17wu5v1
Wq/as/কনফুচিয়াছ
0
3263834
5506048
5499239
2022-07-26T15:17:23Z
Pranamikaadhikary
2573650
/* উদ্ধৃতিসমূহ */
wikitext
text/x-wiki
[[File:Confucius Tang Dynasty.jpg|thumb|শিল্পীৰ তুলিকাত কনফুচিয়াছ]]
[[:as:কনফুচিয়াছ|'''কনফুচিয়াছ''']] (৫৫১–৪৭৯ খ্ৰীষ্টপূৰ্ব) আছিল চীন দেশৰ সবাতোকৈ জনপ্ৰিয় শিক্ষক, দাৰ্শনিক আৰু ৰাজনৈতিক তত্ত্ববিদ। তেওঁৰ শিক্ষাই পূব এছিয়াৰ সভ্যতাক প্ৰভাৱিত কৰিছিল বুলি ভবা হয়। কনফুচিয়াছে প্ৰৱৰ্তন কৰা দৰ্শনক কনফুচিয়ানবাদ বুলি জনা যায়। এই মতবাদত ব্যক্তিগত আৰু চৰকাৰী নৈতিকতা, সামাজিক সম্পৰ্কৰ শুদ্ধতা, ন্যায় আৰু আন্তৰিকতাৰ ওপৰত গুৰুত্ব আৰোপ কৰা হয়। মানৱ সভ্যতাক প্ৰভাৱিত আৰু বিকশিত কৰা অত্যন্ত গুৰুত্বপূৰ্ণ ব্যক্তিত্বসমূহৰ ভিতৰত কনফুচিয়াছৰ নাম বিশেষভাৱে উল্লেখযোগ্য। তেওঁৰ শিক্ষা আৰু দৰ্শনে সমসাময়িক পৃথিৱীৰ অজস্ৰ মানুহক প্ৰভাৱিত কৰিছিল, যিবোৰ শিক্ষা আজিৰ তাৰিখতো প্ৰয়োজনীয় বুলি বিবেচিত হৈ আছে।<ref>{{Wq/as/cite web|title=The Life and Significance of Confucius|url=http://www.sjsu.edu/faculty/watkins/confucius.htm|website=www.sjsu.edu}}</ref><ref>{{Wq/as/cite web|title=China Confucianism: Life of Confucius, Influences, Development|url=https://www.travelchinaguide.com/intro/religion/confucianism/|website=www.travelchinaguide.com}}</ref>
== উদ্ধৃতিসমূহ ==
# খং যেতিয়া উঠে, তেতিয়া সদায় ফলাফললৈ মনত ৰাখিব।
# জীৱনটো সঁচাকৈয়ে সৰল, কিন্তু পুৰুষে ইয়াক জটিল কৰি তুলিবলৈ জোৰ দিয়ে৷<ref>{{Wq/as/Cite web | url=https://niyomiyabarta.com/epaper/08092021/page6.php | title=বাণী | agency=নিয়মীয়া বাৰ্তা | accessdate=৮ ছেপ্টেম্বৰ ২০২১ | author=কনফুচিয়াছ | page=৬}}</ref>
# সকলো কথাতে সাধুতা বজাই ৰাখিব লাগে৷<ref name="t-goswami">{{Wq/as/Cite book | title=মহৎ লোকৰ বাণী | publisher=বনলতা | author=গোস্বামী, ত্ৰিদিব | year=২০১২ | location=গুৱাহাটী | accessdate=৮ ছেপ্টেম্বৰ ২০২১}}</ref>
# জ্ঞানী মানুহ তিনিটা বিষয়ত সদা সতৰ্ক, যৌৱন কালত লালসাৰ প্ৰতি, দেহত শক্তি থকাৰ সময়ত কাজিয়া পেচালৰ প্ৰতি আৰু বুঢ়া কালত লোভৰ প্ৰতি৷<ref name="t-goswami"/>
# তুমি যিদৰে আনৰ ব্যৱহাৰ আশা কৰা আনকো তুমি তেনে ব্যৱহাৰ কৰিবা৷<ref name="t-goswami"/>
# বিনা চিন্তাই কৰা অধ্যয়ন মাথোঁ পণ্ডশ্ৰম৷<ref name="t-goswami"/>
# যিজনে দূৰলৈ চাই চিন্তা কৰিবলৈ অপৰাগ, সেইজনে সোনকালে দুখ ভোগ কৰিব লাগিব৷<ref name="t-goswami"/>
# সুখী হোৱাৰ সহজ উপায়- ৰাস্তাৰ কাষৰ দুৰ্দশাগ্ৰস্তজনৰ লগত নিজক তুলনা কৰক৷<ref name="t-goswami"/>
# মাত্ৰ এটা শব্দৰ কাৰণে জ্ঞানী বুলি বিবেচিত হ’ব পাৰে আৰু এটা শব্দৰ কাৰণে মূৰ্খ বুলি প্ৰমাণিত হ’ব পাৰে গতিকে আমি যি কথা কওঁ সেই বিষয়ে সাৱধান হোৱা উচিত৷<ref name="t-goswami"/>
# মানুহেহে সত্যক মহান কৰে, সত্যই মানুহক মহান নকৰে৷<ref name="q-dict">উদ্ধৃতি অভিধান, ৰক্তাভ জ্যোতি বৰা</ref>
# সংসাৰত ভাল আৰু বেয়া দুয়োটাই আছে- বেয়াটো এৰি ভালটো গ্ৰহণ কৰিলেই শিক্ষাৰ পথ সুগম হয়৷<ref name="q-dict"/>
# অন্ধকাৰক অভিশাপ দিয়াতকৈ এডাল মমবাতি জ্বলাই দিয়াটোহে অতি আৱশ্যক৷
# মানুহে তোমাক নাজানে বুলি আক্ষেপ নকৰিবা৷ এনেভাৱে তুমি কাম কৰি যোৱা যাতে তুমি মানুহে জানিবৰ যোগ্য হোৱা৷<ref name="q-dict"/>
# উন্নত পৰ্যায়ৰ মানুহে লাহে লাহে কথা কয়, কিন্তু তাৰ মাজেৰেই তেওঁলোকে নিজৰ কামত আন্তৰিকতা প্ৰদৰ্শন কৰে৷<ref name="q-dict"/>
# মানুহৰ ভুল ভ্ৰান্তিৰ পৰাহে চৰিত্ৰ জানিব পাৰি৷<ref name="q-dict"/>
== উৎস ==
{{Wq/as/Reflist}}
[[Category:Wq/as]]
[[Category:Wq/as/চীনৰ ব্যক্তি]]
[[Category:Wq/as/দাৰ্শনিক]]
[[Category:Wq/as/মৃত ব্যক্তি]]
g8oim4832ho4x71m79lj0v2q07o4x4e
Wq/as/মাও চে তুঙ
0
3263859
5506051
5419324
2022-07-26T15:18:58Z
Pranamikaadhikary
2573650
/* উদ্ধৃতিসমূহ */
wikitext
text/x-wiki
[[File:Mao Zedong 1959 (cropped).jpg|right|250px]]
'''মাও জেদং''' (ইংৰাজী: Mao Zedong) বা '''মাও চে তুং''' চীন দেশৰ এজন ৰাজনৈতিক নেতা আছিল। ১৮৯৩ চনৰ ২৬ ডিচেম্বৰ তাৰিখে চীন দেশৰ য়ুনান প্ৰদেশৰ ছাও ছান নামে ঠাইৰ এটা কৃষক পৰিয়ালত জন্মগ্ৰহণ কৰে।খেতিয়কৰ সন্তান মাওক দেউতাকে খেতিয়ক হোৱাটোকে বিচাৰিছিল। কিন্তু শিশু অৱস্থাৰ পৰাই সকলো কথাৰ প্ৰতি সূক্ষ্মদৃষ্টি সম্পন্ন মাওৱে ছাত্ৰাৱস্থাতে উপলব্ধি কৰে যে পৃথিৱীৰ বৃহত্তম জনগোষ্ঠীটোৰ কৃষক শ্ৰমিক সকলৰ দুখ দৈন্য আঁতৰ কৰাৰ ক্ষেত্ৰত তেওঁৰ বহুতো কৰিবলগীয়া আছে। তেওঁ লগতে এইটোও উপলব্ধি কৰে যে শ্ৰমিক শ্ৰেণীৰ জৰ্জড়িত জীৱনৰ যন্ত্ৰণা দূৰ কৰাৰ একমাত্ৰ উপায় বিপ্লৱ। সেয়ে তেওঁ তেওঁৰ উদ্দেশ্য সাধনৰ বাবে প্ৰয়োজনীয় শিক্ষা আহৰণত গুৰুত্ব দিয়ে আৰু দেউতাকে তেওঁ শিক্ষা গ্ৰহণৰ বাবে খৰচ যোগাবলৈ অমান্তি হোৱাত মাওৱে তেওঁৰ বন্ধুবৰ্গৰ পৰা টকা ধাৰ কৰি নিজৰ অধ্যয়নৰ খৰচ যোগাৰ কৰে।
পৃথিৱীৰ এক তৃতীয়াংশ জনতাৰ ভাগ্য পৰিবৰ্তনৰ ইপ্সিত লক্ষ্য আগত ৰাখি মাওৱে প্ৰথমতে অধ্যয়ন কৰিবলৈ লয় চীনৰ অতীত ইতিহাস। এই সময়ত মাওক বুৰঞ্জীৰ দুটা ঘটনাই বৰকৈ আকৃষ্ট কৰে। এটা হ’ল ১৮৫০ চনৰ পৰা ১৮৬৫ চনলৈ টাইপিং বিপ্লৱৰ নেতাসকলৰ নেতৃত্বত শ্ৰমিক শ্ৰেণী মুক্ত হ’বলৈ চলোৱা প্ৰচেষ্টা আৰু আনটো হ’ল চানয়েট চেনৰ নেতৃত্বত মাঞ্চু শাসকৰ বিৰুদ্ধে মুক্তি অভিযান।
১৯১৯ চনত, ২৬ বছৰ বয়সত মাওৱে সমগ্ৰ চীন ভ্ৰমণৰ অন্তত ছাংহাইত উপস্থিত হয় আৰু প্ৰথম বিশ্বযুদ্ধত ব্ৰিটিছ আৰু ফৰাচী মিত্ৰ গোষ্ঠীয়ে চীনৰ প্ৰতি বিশ্বাসঘাতকতা কৰাৰ প্ৰতিবাদত ছাত্ৰ সকলে আৰম্ভ কৰা বিক্ষোভ প্ৰদৰ্শনত যোগ দিয়ে।
== উদ্ধৃতিসমূহ ==
# দেশে বিচাৰে স্বাধীনতা, জাতিয়ে বিচাৰে মুক্তি, জনগণে বিচাৰে বিপ্লৱ৷
# ৰাজনীতি হ’ল ৰক্তপাত নকৰাকৈ কৰা যুদ্ধ আৰু যুদ্ধ হ’ল ৰক্তপাত কৰা ৰাজনীতি৷
# আটাইতকৈ কৌশলপূৰ্ণ ছদ্মবেশী উপায়েৰে ৰক্তপাত নোহোৱাকৈ কৰা হত্যা কলমৰ দ্বাৰা কৰা হয়৷
# খৃ: পূ: আগৰে পৰা চিৰদিন শ্ৰম কৰি অহা চীনৰ জনগণেই চীনদেশ নিৰ্মাণ কৰি আহিছে৷ তেওঁলোক আছিল সাধাৰণ মানুহ৷ কোনোকালেই বিশেষজ্ঞ নাছিল৷ আগৰ চীনদেশৰ মানুহে সামাজিক অভ্যাসৰ পৰাই ন ন বৈজ্ঞানিক সূত্ৰ আৱিষ্কাৰ কৰিছিল৷ গতিকে আজিও (১৯৬০) সমস্যাবোৰক তেনেদৰেই সমাধান কৰিব লাগিব৷ শ্ৰেণী সংগ্ৰাম, বৈজ্ঞানিক গৱেষণা আৰু উৎপাদনৰ বাবে মহাসংগ্ৰাম-- এই তিনিওটাকে একেলগে চলাব লাগিব৷<ref>হিউৱেন চাঙৰ দেশত, দেৱব্ৰত বৰগোহাঞি, পৃ: নং: ৭৩, প্ৰকাশক, New Assam Academic Centre (NAAC)</ref>
# জনগণ, একমাত্ৰ জনগণেই পৃথিৱীৰ ইতিহাস সৃষ্টিৰ চালিকা শক্তি৷<ref name="q-dict">উদ্ধৃতি অভিধান, ৰক্তাভ জ্যোতি বৰা</ref>
# জাতীয়তাবাদী নোহোৱাকৈ কেতিয়াও আন্তৰ্জাতিকতা গঢ়িব নোৱাৰি৷ দেশপ্ৰেমিক নোহোৱাকৈ সাম্যবাদী হ’ব নোৱাৰি৷<ref>উদ্ধৃতি অভিধান, ৰক্তাভ জ্যোতি বৰা, পৃ: নং: ১২২, প্ৰকাশক উৎপল হাজৰিকা, বাণী মন্দিৰ</ref>
# যিসকল লোকৰ কেৱল পুথিগত বিদ্যাহে আছে, কিন্তু বাস্তৱৰ লগত কোনো সম্পৰ্ক নাই, তেওঁলোকে যেন নিজৰ দোষ-ত্ৰুটিবোৰ স্বীকাৰ কৰি নিজৰ আচৰণত বিনম্ৰ হ’বলৈ শিকে৷<ref>অন্তহীন প্ৰেৰণা, হোমেন বৰগোহাঞি, পৃ: নং, ১০ প্ৰকাশক অনন্ত হাজৰিকা, বনলতা</ref>
== উৎস ==
{{Wq/as/Reflist}}
[[Category:Wq/as]]
[[Category:Wq/as/মৃত ব্যক্তি]]
[[Category:Wq/as/চীনৰ ব্যক্তি]]
khhfslsdialbh8ngts7noxdpcyr3gzf
5506055
5506051
2022-07-26T15:19:45Z
Pranamikaadhikary
2573650
/* উদ্ধৃতিসমূহ */
wikitext
text/x-wiki
[[File:Mao Zedong 1959 (cropped).jpg|right|250px]]
'''মাও জেদং''' (ইংৰাজী: Mao Zedong) বা '''মাও চে তুং''' চীন দেশৰ এজন ৰাজনৈতিক নেতা আছিল। ১৮৯৩ চনৰ ২৬ ডিচেম্বৰ তাৰিখে চীন দেশৰ য়ুনান প্ৰদেশৰ ছাও ছান নামে ঠাইৰ এটা কৃষক পৰিয়ালত জন্মগ্ৰহণ কৰে।খেতিয়কৰ সন্তান মাওক দেউতাকে খেতিয়ক হোৱাটোকে বিচাৰিছিল। কিন্তু শিশু অৱস্থাৰ পৰাই সকলো কথাৰ প্ৰতি সূক্ষ্মদৃষ্টি সম্পন্ন মাওৱে ছাত্ৰাৱস্থাতে উপলব্ধি কৰে যে পৃথিৱীৰ বৃহত্তম জনগোষ্ঠীটোৰ কৃষক শ্ৰমিক সকলৰ দুখ দৈন্য আঁতৰ কৰাৰ ক্ষেত্ৰত তেওঁৰ বহুতো কৰিবলগীয়া আছে। তেওঁ লগতে এইটোও উপলব্ধি কৰে যে শ্ৰমিক শ্ৰেণীৰ জৰ্জড়িত জীৱনৰ যন্ত্ৰণা দূৰ কৰাৰ একমাত্ৰ উপায় বিপ্লৱ। সেয়ে তেওঁ তেওঁৰ উদ্দেশ্য সাধনৰ বাবে প্ৰয়োজনীয় শিক্ষা আহৰণত গুৰুত্ব দিয়ে আৰু দেউতাকে তেওঁ শিক্ষা গ্ৰহণৰ বাবে খৰচ যোগাবলৈ অমান্তি হোৱাত মাওৱে তেওঁৰ বন্ধুবৰ্গৰ পৰা টকা ধাৰ কৰি নিজৰ অধ্যয়নৰ খৰচ যোগাৰ কৰে।
পৃথিৱীৰ এক তৃতীয়াংশ জনতাৰ ভাগ্য পৰিবৰ্তনৰ ইপ্সিত লক্ষ্য আগত ৰাখি মাওৱে প্ৰথমতে অধ্যয়ন কৰিবলৈ লয় চীনৰ অতীত ইতিহাস। এই সময়ত মাওক বুৰঞ্জীৰ দুটা ঘটনাই বৰকৈ আকৃষ্ট কৰে। এটা হ’ল ১৮৫০ চনৰ পৰা ১৮৬৫ চনলৈ টাইপিং বিপ্লৱৰ নেতাসকলৰ নেতৃত্বত শ্ৰমিক শ্ৰেণী মুক্ত হ’বলৈ চলোৱা প্ৰচেষ্টা আৰু আনটো হ’ল চানয়েট চেনৰ নেতৃত্বত মাঞ্চু শাসকৰ বিৰুদ্ধে মুক্তি অভিযান।
১৯১৯ চনত, ২৬ বছৰ বয়সত মাওৱে সমগ্ৰ চীন ভ্ৰমণৰ অন্তত ছাংহাইত উপস্থিত হয় আৰু প্ৰথম বিশ্বযুদ্ধত ব্ৰিটিছ আৰু ফৰাচী মিত্ৰ গোষ্ঠীয়ে চীনৰ প্ৰতি বিশ্বাসঘাতকতা কৰাৰ প্ৰতিবাদত ছাত্ৰ সকলে আৰম্ভ কৰা বিক্ষোভ প্ৰদৰ্শনত যোগ দিয়ে।
== উদ্ধৃতিসমূহ ==
# দেশে বিচাৰে স্বাধীনতা, জাতিয়ে বিচাৰে মুক্তি, জনগণে বিচাৰে বিপ্লৱ৷
# ৰাজনীতি হ’ল ৰক্তপাত নকৰাকৈ কৰা যুদ্ধ আৰু যুদ্ধ হ’ল ৰক্তপাত কৰা ৰাজনীতি৷
# আটাইতকৈ কৌশলপূৰ্ণ ছদ্মবেশী উপায়েৰে ৰক্তপাত নোহোৱাকৈ কৰা হত্যা কলমৰ দ্বাৰা কৰা হয়৷
# খৃ: পূ: আগৰে পৰা চিৰদিন শ্ৰম কৰি অহা চীনৰ জনগণেই চীনদেশ নিৰ্মাণ কৰি আহিছে৷ তেওঁলোক আছিল সাধাৰণ মানুহ৷ কোনোকালেই বিশেষজ্ঞ নাছিল৷ আগৰ চীনদেশৰ মানুহে সামাজিক অভ্যাসৰ পৰাই ন ন বৈজ্ঞানিক সূত্ৰ আৱিষ্কাৰ কৰিছিল৷ গতিকে আজিও (১৯৬০) সমস্যাবোৰক তেনেদৰেই সমাধান কৰিব লাগিব৷ শ্ৰেণী সংগ্ৰাম, বৈজ্ঞানিক গৱেষণা আৰু উৎপাদনৰ বাবে মহাসংগ্ৰাম-- এই তিনিওটাকে একেলগে চলাব লাগিব৷<ref>হিউৱেন চাঙৰ দেশত, দেৱব্ৰত বৰগোহাঞি, পৃ: নং: ৭৩, প্ৰকাশক, New Assam Academic Centre (NAAC)</ref>
# জনগণ, একমাত্ৰ জনগণেই পৃথিৱীৰ ইতিহাস সৃষ্টিৰ চালিকা শক্তি৷<ref name="q-dict">উদ্ধৃতি অভিধান, ৰক্তাভ জ্যোতি বৰা</ref>
# জাতীয়তাবাদী নোহোৱাকৈ কেতিয়াও আন্তৰ্জাতিকতা গঢ়িব নোৱাৰি৷ দেশপ্ৰেমিক নোহোৱাকৈ সাম্যবাদী হ’ব নোৱাৰি৷<ref name="q-dict"/>
# যিসকল লোকৰ কেৱল পুথিগত বিদ্যাহে আছে, কিন্তু বাস্তৱৰ লগত কোনো সম্পৰ্ক নাই, তেওঁলোকে যেন নিজৰ দোষ-ত্ৰুটিবোৰ স্বীকাৰ কৰি নিজৰ আচৰণত বিনম্ৰ হ’বলৈ শিকে৷<ref>অন্তহীন প্ৰেৰণা, হোমেন বৰগোহাঞি, পৃ: নং, ১০ প্ৰকাশক অনন্ত হাজৰিকা, বনলতা</ref>
== উৎস ==
{{Wq/as/Reflist}}
[[Category:Wq/as]]
[[Category:Wq/as/মৃত ব্যক্তি]]
[[Category:Wq/as/চীনৰ ব্যক্তি]]
1uxq8x35biapdk1uqx2kjiftrwe7yec
5506065
5506055
2022-07-26T15:24:30Z
Pranamikaadhikary
2573650
/* উদ্ধৃতিসমূহ */
wikitext
text/x-wiki
[[File:Mao Zedong 1959 (cropped).jpg|right|250px]]
'''মাও জেদং''' (ইংৰাজী: Mao Zedong) বা '''মাও চে তুং''' চীন দেশৰ এজন ৰাজনৈতিক নেতা আছিল। ১৮৯৩ চনৰ ২৬ ডিচেম্বৰ তাৰিখে চীন দেশৰ য়ুনান প্ৰদেশৰ ছাও ছান নামে ঠাইৰ এটা কৃষক পৰিয়ালত জন্মগ্ৰহণ কৰে।খেতিয়কৰ সন্তান মাওক দেউতাকে খেতিয়ক হোৱাটোকে বিচাৰিছিল। কিন্তু শিশু অৱস্থাৰ পৰাই সকলো কথাৰ প্ৰতি সূক্ষ্মদৃষ্টি সম্পন্ন মাওৱে ছাত্ৰাৱস্থাতে উপলব্ধি কৰে যে পৃথিৱীৰ বৃহত্তম জনগোষ্ঠীটোৰ কৃষক শ্ৰমিক সকলৰ দুখ দৈন্য আঁতৰ কৰাৰ ক্ষেত্ৰত তেওঁৰ বহুতো কৰিবলগীয়া আছে। তেওঁ লগতে এইটোও উপলব্ধি কৰে যে শ্ৰমিক শ্ৰেণীৰ জৰ্জড়িত জীৱনৰ যন্ত্ৰণা দূৰ কৰাৰ একমাত্ৰ উপায় বিপ্লৱ। সেয়ে তেওঁ তেওঁৰ উদ্দেশ্য সাধনৰ বাবে প্ৰয়োজনীয় শিক্ষা আহৰণত গুৰুত্ব দিয়ে আৰু দেউতাকে তেওঁ শিক্ষা গ্ৰহণৰ বাবে খৰচ যোগাবলৈ অমান্তি হোৱাত মাওৱে তেওঁৰ বন্ধুবৰ্গৰ পৰা টকা ধাৰ কৰি নিজৰ অধ্যয়নৰ খৰচ যোগাৰ কৰে।
পৃথিৱীৰ এক তৃতীয়াংশ জনতাৰ ভাগ্য পৰিবৰ্তনৰ ইপ্সিত লক্ষ্য আগত ৰাখি মাওৱে প্ৰথমতে অধ্যয়ন কৰিবলৈ লয় চীনৰ অতীত ইতিহাস। এই সময়ত মাওক বুৰঞ্জীৰ দুটা ঘটনাই বৰকৈ আকৃষ্ট কৰে। এটা হ’ল ১৮৫০ চনৰ পৰা ১৮৬৫ চনলৈ টাইপিং বিপ্লৱৰ নেতাসকলৰ নেতৃত্বত শ্ৰমিক শ্ৰেণী মুক্ত হ’বলৈ চলোৱা প্ৰচেষ্টা আৰু আনটো হ’ল চানয়েট চেনৰ নেতৃত্বত মাঞ্চু শাসকৰ বিৰুদ্ধে মুক্তি অভিযান।
১৯১৯ চনত, ২৬ বছৰ বয়সত মাওৱে সমগ্ৰ চীন ভ্ৰমণৰ অন্তত ছাংহাইত উপস্থিত হয় আৰু প্ৰথম বিশ্বযুদ্ধত ব্ৰিটিছ আৰু ফৰাচী মিত্ৰ গোষ্ঠীয়ে চীনৰ প্ৰতি বিশ্বাসঘাতকতা কৰাৰ প্ৰতিবাদত ছাত্ৰ সকলে আৰম্ভ কৰা বিক্ষোভ প্ৰদৰ্শনত যোগ দিয়ে।
== উদ্ধৃতিসমূহ ==
# দেশে বিচাৰে স্বাধীনতা, জাতিয়ে বিচাৰে মুক্তি, জনগণে বিচাৰে বিপ্লৱ৷
# ৰাজনীতি হ’ল ৰক্তপাত নকৰাকৈ কৰা যুদ্ধ আৰু যুদ্ধ হ’ল ৰক্তপাত কৰা ৰাজনীতি৷
# আটাইতকৈ কৌশলপূৰ্ণ ছদ্মবেশী উপায়েৰে ৰক্তপাত নোহোৱাকৈ কৰা হত্যা কলমৰ দ্বাৰা কৰা হয়৷
# খৃ: পূ: আগৰে পৰা চিৰদিন শ্ৰম কৰি অহা চীনৰ জনগণেই চীনদেশ নিৰ্মাণ কৰি আহিছে৷ তেওঁলোক আছিল সাধাৰণ মানুহ৷ কোনোকালেই বিশেষজ্ঞ নাছিল৷ আগৰ চীনদেশৰ মানুহে সামাজিক অভ্যাসৰ পৰাই ন ন বৈজ্ঞানিক সূত্ৰ আৱিষ্কাৰ কৰিছিল৷ গতিকে আজিও (১৯৬০) সমস্যাবোৰক তেনেদৰেই সমাধান কৰিব লাগিব৷ শ্ৰেণী সংগ্ৰাম, বৈজ্ঞানিক গৱেষণা আৰু উৎপাদনৰ বাবে মহাসংগ্ৰাম-- এই তিনিওটাকে একেলগে চলাব লাগিব৷<ref>হিউৱেন চাঙৰ দেশত, দেৱব্ৰত বৰগোহাঞি, পৃ: নং: ৭৩, প্ৰকাশক, New Assam Academic Centre (NAAC)</ref>
# জনগণ, একমাত্ৰ জনগণেই পৃথিৱীৰ ইতিহাস সৃষ্টিৰ চালিকা শক্তি৷<ref name="q-dict">উদ্ধৃতি অভিধান, ৰক্তাভ জ্যোতি বৰা</ref>
# জাতীয়তাবাদী নোহোৱাকৈ কেতিয়াও আন্তৰ্জাতিকতা গঢ়িব নোৱাৰি৷ দেশপ্ৰেমিক নোহোৱাকৈ সাম্যবাদী হ’ব নোৱাৰি৷<ref name="q-dict"/>
# যিসকল লোকৰ কেৱল পুথিগত বিদ্যাহে আছে, কিন্তু বাস্তৱৰ লগত কোনো সম্পৰ্ক নাই, তেওঁলোকে যেন নিজৰ দোষ-ত্ৰুটিবোৰ স্বীকাৰ কৰি নিজৰ আচৰণত বিনম্ৰ হ’বলৈ শিকে৷<ref>অন্তহীন প্ৰেৰণা, হোমেন বৰগোহাঞি, পৃ: নং, ১০ প্ৰকাশক অনন্ত হাজৰিকা, বনলতা</ref>
# আমি অৱশ্যেই বিজ্ঞানক বিশ্বাস কৰিব লাগিব, তাৰ বাহিৰে অন্য একোতে আমাৰ বিশ্বাস নাই৷ অৰ্থাৎ কোনো ক্ষেত্ৰতে আমাৰ অন্ধবিশ্বাস থাকিলে নহ’ব৷<ref name="q-dict"/>
== উৎস ==
{{Wq/as/Reflist}}
[[Category:Wq/as]]
[[Category:Wq/as/মৃত ব্যক্তি]]
[[Category:Wq/as/চীনৰ ব্যক্তি]]
jhgsnhxmn6fe5kwwxl53l9zjw8ncarn
5506078
5506065
2022-07-26T15:31:15Z
Pranamikaadhikary
2573650
/* উদ্ধৃতিসমূহ */
wikitext
text/x-wiki
[[File:Mao Zedong 1959 (cropped).jpg|right|250px]]
'''মাও জেদং''' (ইংৰাজী: Mao Zedong) বা '''মাও চে তুং''' চীন দেশৰ এজন ৰাজনৈতিক নেতা আছিল। ১৮৯৩ চনৰ ২৬ ডিচেম্বৰ তাৰিখে চীন দেশৰ য়ুনান প্ৰদেশৰ ছাও ছান নামে ঠাইৰ এটা কৃষক পৰিয়ালত জন্মগ্ৰহণ কৰে।খেতিয়কৰ সন্তান মাওক দেউতাকে খেতিয়ক হোৱাটোকে বিচাৰিছিল। কিন্তু শিশু অৱস্থাৰ পৰাই সকলো কথাৰ প্ৰতি সূক্ষ্মদৃষ্টি সম্পন্ন মাওৱে ছাত্ৰাৱস্থাতে উপলব্ধি কৰে যে পৃথিৱীৰ বৃহত্তম জনগোষ্ঠীটোৰ কৃষক শ্ৰমিক সকলৰ দুখ দৈন্য আঁতৰ কৰাৰ ক্ষেত্ৰত তেওঁৰ বহুতো কৰিবলগীয়া আছে। তেওঁ লগতে এইটোও উপলব্ধি কৰে যে শ্ৰমিক শ্ৰেণীৰ জৰ্জড়িত জীৱনৰ যন্ত্ৰণা দূৰ কৰাৰ একমাত্ৰ উপায় বিপ্লৱ। সেয়ে তেওঁ তেওঁৰ উদ্দেশ্য সাধনৰ বাবে প্ৰয়োজনীয় শিক্ষা আহৰণত গুৰুত্ব দিয়ে আৰু দেউতাকে তেওঁ শিক্ষা গ্ৰহণৰ বাবে খৰচ যোগাবলৈ অমান্তি হোৱাত মাওৱে তেওঁৰ বন্ধুবৰ্গৰ পৰা টকা ধাৰ কৰি নিজৰ অধ্যয়নৰ খৰচ যোগাৰ কৰে।
পৃথিৱীৰ এক তৃতীয়াংশ জনতাৰ ভাগ্য পৰিবৰ্তনৰ ইপ্সিত লক্ষ্য আগত ৰাখি মাওৱে প্ৰথমতে অধ্যয়ন কৰিবলৈ লয় চীনৰ অতীত ইতিহাস। এই সময়ত মাওক বুৰঞ্জীৰ দুটা ঘটনাই বৰকৈ আকৃষ্ট কৰে। এটা হ’ল ১৮৫০ চনৰ পৰা ১৮৬৫ চনলৈ টাইপিং বিপ্লৱৰ নেতাসকলৰ নেতৃত্বত শ্ৰমিক শ্ৰেণী মুক্ত হ’বলৈ চলোৱা প্ৰচেষ্টা আৰু আনটো হ’ল চানয়েট চেনৰ নেতৃত্বত মাঞ্চু শাসকৰ বিৰুদ্ধে মুক্তি অভিযান।
১৯১৯ চনত, ২৬ বছৰ বয়সত মাওৱে সমগ্ৰ চীন ভ্ৰমণৰ অন্তত ছাংহাইত উপস্থিত হয় আৰু প্ৰথম বিশ্বযুদ্ধত ব্ৰিটিছ আৰু ফৰাচী মিত্ৰ গোষ্ঠীয়ে চীনৰ প্ৰতি বিশ্বাসঘাতকতা কৰাৰ প্ৰতিবাদত ছাত্ৰ সকলে আৰম্ভ কৰা বিক্ষোভ প্ৰদৰ্শনত যোগ দিয়ে।
== উদ্ধৃতিসমূহ ==
# দেশে বিচাৰে স্বাধীনতা, জাতিয়ে বিচাৰে মুক্তি, জনগণে বিচাৰে বিপ্লৱ৷
# ৰাজনীতি হ’ল ৰক্তপাত নকৰাকৈ কৰা যুদ্ধ আৰু যুদ্ধ হ’ল ৰক্তপাত কৰা ৰাজনীতি৷
# আটাইতকৈ কৌশলপূৰ্ণ ছদ্মবেশী উপায়েৰে ৰক্তপাত নোহোৱাকৈ কৰা হত্যা কলমৰ দ্বাৰা কৰা হয়৷
# খৃ: পূ: আগৰে পৰা চিৰদিন শ্ৰম কৰি অহা চীনৰ জনগণেই চীনদেশ নিৰ্মাণ কৰি আহিছে৷ তেওঁলোক আছিল সাধাৰণ মানুহ৷ কোনোকালেই বিশেষজ্ঞ নাছিল৷ আগৰ চীনদেশৰ মানুহে সামাজিক অভ্যাসৰ পৰাই ন ন বৈজ্ঞানিক সূত্ৰ আৱিষ্কাৰ কৰিছিল৷ গতিকে আজিও (১৯৬০) সমস্যাবোৰক তেনেদৰেই সমাধান কৰিব লাগিব৷ শ্ৰেণী সংগ্ৰাম, বৈজ্ঞানিক গৱেষণা আৰু উৎপাদনৰ বাবে মহাসংগ্ৰাম-- এই তিনিওটাকে একেলগে চলাব লাগিব৷<ref>হিউৱেন চাঙৰ দেশত, দেৱব্ৰত বৰগোহাঞি, পৃ: নং: ৭৩, প্ৰকাশক, New Assam Academic Centre (NAAC)</ref>
# জনগণ, একমাত্ৰ জনগণেই পৃথিৱীৰ ইতিহাস সৃষ্টিৰ চালিকা শক্তি৷<ref name="q-dict">উদ্ধৃতি অভিধান, ৰক্তাভ জ্যোতি বৰা</ref>
# জাতীয়তাবাদী নোহোৱাকৈ কেতিয়াও আন্তৰ্জাতিকতা গঢ়িব নোৱাৰি৷ দেশপ্ৰেমিক নোহোৱাকৈ সাম্যবাদী হ’ব নোৱাৰি৷<ref name="q-dict"/>
# যিসকল লোকৰ কেৱল পুথিগত বিদ্যাহে আছে, কিন্তু বাস্তৱৰ লগত কোনো সম্পৰ্ক নাই, তেওঁলোকে যেন নিজৰ দোষ-ত্ৰুটিবোৰ স্বীকাৰ কৰি নিজৰ আচৰণত বিনম্ৰ হ’বলৈ শিকে৷<ref>অন্তহীন প্ৰেৰণা, হোমেন বৰগোহাঞি, পৃ: নং, ১০ প্ৰকাশক অনন্ত হাজৰিকা, বনলতা</ref>
# আমি অৱশ্যেই বিজ্ঞানক বিশ্বাস কৰিব লাগিব, তাৰ বাহিৰে অন্য একোতে আমাৰ বিশ্বাস নাই৷ অৰ্থাৎ কোনো ক্ষেত্ৰতে আমাৰ অন্ধবিশ্বাস থাকিলে নহ’ব৷<ref name="q-dict"/>
# কিছুমান মানুহে কেতিয়াও বিশ্লেষণ কৰাৰ জতিলতা বহন কৰিব নিবিচাৰে, তেওঁলোকে কেৱল ’বতাহ’ অনুসৰণ কৰে৷ আজি যদিহে উত্তৰে বতাহ বলিছে, তেওঁলোকে ’উত্তৰে বতাহ’ গোষ্ঠীত যোগদান কৰিব, ভৱিষ্যতলৈ যদিহে পশ্চিমলৈ বতাহ ব’বলৈ ধৰে, তেওঁলোকেও ’পশ্চিম বতাহ’ গোষ্ঠীত এক হ’বলৈ ঢাপলি মেলিব৷ পুনৰ যদিহে বতাহ উত্তৰলৈ ব’বলৈ ধৰে তেওঁলোকেও ’উত্তৰ বতাহ’ গোষ্ঠীত সংযুক্ত হ’বলৈ দৌৰি আহিব৷ তেওঁলোকৰ মুঠেই কোনো নিজৰ স্বাধীন মতামত নাই৷ মানুহ আৰু সমাজৰ স্বাৰ্থতেই সেইসকলৰ ওপৰত নিৰ্দয় হোৱাৰ প্ৰয়োজনীয়তা আছে৷<ref name="q-dict"/>
== উৎস ==
{{Wq/as/Reflist}}
[[Category:Wq/as]]
[[Category:Wq/as/মৃত ব্যক্তি]]
[[Category:Wq/as/চীনৰ ব্যক্তি]]
cousprlkc0blu8ye4xdmonkce3h796c
5506083
5506078
2022-07-26T15:32:58Z
Pranamikaadhikary
2573650
/* উদ্ধৃতিসমূহ */
wikitext
text/x-wiki
[[File:Mao Zedong 1959 (cropped).jpg|right|250px]]
'''মাও জেদং''' (ইংৰাজী: Mao Zedong) বা '''মাও চে তুং''' চীন দেশৰ এজন ৰাজনৈতিক নেতা আছিল। ১৮৯৩ চনৰ ২৬ ডিচেম্বৰ তাৰিখে চীন দেশৰ য়ুনান প্ৰদেশৰ ছাও ছান নামে ঠাইৰ এটা কৃষক পৰিয়ালত জন্মগ্ৰহণ কৰে।খেতিয়কৰ সন্তান মাওক দেউতাকে খেতিয়ক হোৱাটোকে বিচাৰিছিল। কিন্তু শিশু অৱস্থাৰ পৰাই সকলো কথাৰ প্ৰতি সূক্ষ্মদৃষ্টি সম্পন্ন মাওৱে ছাত্ৰাৱস্থাতে উপলব্ধি কৰে যে পৃথিৱীৰ বৃহত্তম জনগোষ্ঠীটোৰ কৃষক শ্ৰমিক সকলৰ দুখ দৈন্য আঁতৰ কৰাৰ ক্ষেত্ৰত তেওঁৰ বহুতো কৰিবলগীয়া আছে। তেওঁ লগতে এইটোও উপলব্ধি কৰে যে শ্ৰমিক শ্ৰেণীৰ জৰ্জড়িত জীৱনৰ যন্ত্ৰণা দূৰ কৰাৰ একমাত্ৰ উপায় বিপ্লৱ। সেয়ে তেওঁ তেওঁৰ উদ্দেশ্য সাধনৰ বাবে প্ৰয়োজনীয় শিক্ষা আহৰণত গুৰুত্ব দিয়ে আৰু দেউতাকে তেওঁ শিক্ষা গ্ৰহণৰ বাবে খৰচ যোগাবলৈ অমান্তি হোৱাত মাওৱে তেওঁৰ বন্ধুবৰ্গৰ পৰা টকা ধাৰ কৰি নিজৰ অধ্যয়নৰ খৰচ যোগাৰ কৰে।
পৃথিৱীৰ এক তৃতীয়াংশ জনতাৰ ভাগ্য পৰিবৰ্তনৰ ইপ্সিত লক্ষ্য আগত ৰাখি মাওৱে প্ৰথমতে অধ্যয়ন কৰিবলৈ লয় চীনৰ অতীত ইতিহাস। এই সময়ত মাওক বুৰঞ্জীৰ দুটা ঘটনাই বৰকৈ আকৃষ্ট কৰে। এটা হ’ল ১৮৫০ চনৰ পৰা ১৮৬৫ চনলৈ টাইপিং বিপ্লৱৰ নেতাসকলৰ নেতৃত্বত শ্ৰমিক শ্ৰেণী মুক্ত হ’বলৈ চলোৱা প্ৰচেষ্টা আৰু আনটো হ’ল চানয়েট চেনৰ নেতৃত্বত মাঞ্চু শাসকৰ বিৰুদ্ধে মুক্তি অভিযান।
১৯১৯ চনত, ২৬ বছৰ বয়সত মাওৱে সমগ্ৰ চীন ভ্ৰমণৰ অন্তত ছাংহাইত উপস্থিত হয় আৰু প্ৰথম বিশ্বযুদ্ধত ব্ৰিটিছ আৰু ফৰাচী মিত্ৰ গোষ্ঠীয়ে চীনৰ প্ৰতি বিশ্বাসঘাতকতা কৰাৰ প্ৰতিবাদত ছাত্ৰ সকলে আৰম্ভ কৰা বিক্ষোভ প্ৰদৰ্শনত যোগ দিয়ে।
== উদ্ধৃতিসমূহ ==
# দেশে বিচাৰে স্বাধীনতা, জাতিয়ে বিচাৰে মুক্তি, জনগণে বিচাৰে বিপ্লৱ৷
# ৰাজনীতি হ’ল ৰক্তপাত নকৰাকৈ কৰা যুদ্ধ আৰু যুদ্ধ হ’ল ৰক্তপাত কৰা ৰাজনীতি৷
# আটাইতকৈ কৌশলপূৰ্ণ ছদ্মবেশী উপায়েৰে ৰক্তপাত নোহোৱাকৈ কৰা হত্যা কলমৰ দ্বাৰা কৰা হয়৷
# খৃ: পূ: আগৰে পৰা চিৰদিন শ্ৰম কৰি অহা চীনৰ জনগণেই চীনদেশ নিৰ্মাণ কৰি আহিছে৷ তেওঁলোক আছিল সাধাৰণ মানুহ৷ কোনোকালেই বিশেষজ্ঞ নাছিল৷ আগৰ চীনদেশৰ মানুহে সামাজিক অভ্যাসৰ পৰাই ন ন বৈজ্ঞানিক সূত্ৰ আৱিষ্কাৰ কৰিছিল৷ গতিকে আজিও (১৯৬০) সমস্যাবোৰক তেনেদৰেই সমাধান কৰিব লাগিব৷ শ্ৰেণী সংগ্ৰাম, বৈজ্ঞানিক গৱেষণা আৰু উৎপাদনৰ বাবে মহাসংগ্ৰাম-- এই তিনিওটাকে একেলগে চলাব লাগিব৷<ref>হিউৱেন চাঙৰ দেশত, দেৱব্ৰত বৰগোহাঞি, পৃ: নং: ৭৩, প্ৰকাশক, New Assam Academic Centre (NAAC)</ref>
# জনগণ, একমাত্ৰ জনগণেই পৃথিৱীৰ ইতিহাস সৃষ্টিৰ চালিকা শক্তি৷<ref name="q-dict">উদ্ধৃতি অভিধান, ৰক্তাভ জ্যোতি বৰা</ref>
# জাতীয়তাবাদী নোহোৱাকৈ কেতিয়াও আন্তৰ্জাতিকতা গঢ়িব নোৱাৰি৷ দেশপ্ৰেমিক নোহোৱাকৈ সাম্যবাদী হ’ব নোৱাৰি৷<ref name="q-dict"/>
# যিসকল লোকৰ কেৱল পুথিগত বিদ্যাহে আছে, কিন্তু বাস্তৱৰ লগত কোনো সম্পৰ্ক নাই, তেওঁলোকে যেন নিজৰ দোষ-ত্ৰুটিবোৰ স্বীকাৰ কৰি নিজৰ আচৰণত বিনম্ৰ হ’বলৈ শিকে৷<ref>অন্তহীন প্ৰেৰণা, হোমেন বৰগোহাঞি, পৃ: নং, ১০ প্ৰকাশক অনন্ত হাজৰিকা, বনলতা</ref>
# আমি অৱশ্যেই বিজ্ঞানক বিশ্বাস কৰিব লাগিব, তাৰ বাহিৰে অন্য একোতে আমাৰ বিশ্বাস নাই৷ অৰ্থাৎ কোনো ক্ষেত্ৰতে আমাৰ অন্ধবিশ্বাস থাকিলে নহ’ব৷<ref name="q-dict"/>
# কিছুমান মানুহে কেতিয়াও বিশ্লেষণ কৰাৰ জতিলতা বহন কৰিব নিবিচাৰে, তেওঁলোকে কেৱল ’বতাহ’ অনুসৰণ কৰে৷ আজি যদিহে উত্তৰে বতাহ বলিছে, তেওঁলোকে ’উত্তৰে বতাহ’ গোষ্ঠীত যোগদান কৰিব, ভৱিষ্যতলৈ যদিহে পশ্চিমলৈ বতাহ ব’বলৈ ধৰে, তেওঁলোকেও ’পশ্চিম বতাহ’ গোষ্ঠীত এক হ’বলৈ ঢাপলি মেলিব৷ পুনৰ যদিহে বতাহ উত্তৰলৈ ব’বলৈ ধৰে তেওঁলোকেও ’উত্তৰ বতাহ’ গোষ্ঠীত সংযুক্ত হ’বলৈ দৌৰি আহিব৷ তেওঁলোকৰ মুঠেই কোনো নিজৰ স্বাধীন মতামত নাই৷ মানুহ আৰু সমাজৰ স্বাৰ্থতেই সেইসকলৰ ওপৰত নিৰ্দয় হোৱাৰ প্ৰয়োজনীয়তা আছে৷<ref name="q-dict"/>
# শ্ৰমিক-কৃষকৰ হাত বোকা-মাটিৰে অপৰিষ্কাৰ হ’লেওভৰি ধূলি-বালিৰে মলিয়ন হ’লেও তেওঁলোকেইহে সবাতোকৈ পৰিচ্ছন্ন মানুহ৷<ref name="q-dict"/>
== উৎস ==
{{Wq/as/Reflist}}
[[Category:Wq/as]]
[[Category:Wq/as/মৃত ব্যক্তি]]
[[Category:Wq/as/চীনৰ ব্যক্তি]]
fjzicjbmsubvvy6ptt4eummshu6n0sd
5506084
5506083
2022-07-26T15:35:06Z
Pranamikaadhikary
2573650
/* উদ্ধৃতিসমূহ */
wikitext
text/x-wiki
[[File:Mao Zedong 1959 (cropped).jpg|right|250px]]
'''মাও জেদং''' (ইংৰাজী: Mao Zedong) বা '''মাও চে তুং''' চীন দেশৰ এজন ৰাজনৈতিক নেতা আছিল। ১৮৯৩ চনৰ ২৬ ডিচেম্বৰ তাৰিখে চীন দেশৰ য়ুনান প্ৰদেশৰ ছাও ছান নামে ঠাইৰ এটা কৃষক পৰিয়ালত জন্মগ্ৰহণ কৰে।খেতিয়কৰ সন্তান মাওক দেউতাকে খেতিয়ক হোৱাটোকে বিচাৰিছিল। কিন্তু শিশু অৱস্থাৰ পৰাই সকলো কথাৰ প্ৰতি সূক্ষ্মদৃষ্টি সম্পন্ন মাওৱে ছাত্ৰাৱস্থাতে উপলব্ধি কৰে যে পৃথিৱীৰ বৃহত্তম জনগোষ্ঠীটোৰ কৃষক শ্ৰমিক সকলৰ দুখ দৈন্য আঁতৰ কৰাৰ ক্ষেত্ৰত তেওঁৰ বহুতো কৰিবলগীয়া আছে। তেওঁ লগতে এইটোও উপলব্ধি কৰে যে শ্ৰমিক শ্ৰেণীৰ জৰ্জড়িত জীৱনৰ যন্ত্ৰণা দূৰ কৰাৰ একমাত্ৰ উপায় বিপ্লৱ। সেয়ে তেওঁ তেওঁৰ উদ্দেশ্য সাধনৰ বাবে প্ৰয়োজনীয় শিক্ষা আহৰণত গুৰুত্ব দিয়ে আৰু দেউতাকে তেওঁ শিক্ষা গ্ৰহণৰ বাবে খৰচ যোগাবলৈ অমান্তি হোৱাত মাওৱে তেওঁৰ বন্ধুবৰ্গৰ পৰা টকা ধাৰ কৰি নিজৰ অধ্যয়নৰ খৰচ যোগাৰ কৰে।
পৃথিৱীৰ এক তৃতীয়াংশ জনতাৰ ভাগ্য পৰিবৰ্তনৰ ইপ্সিত লক্ষ্য আগত ৰাখি মাওৱে প্ৰথমতে অধ্যয়ন কৰিবলৈ লয় চীনৰ অতীত ইতিহাস। এই সময়ত মাওক বুৰঞ্জীৰ দুটা ঘটনাই বৰকৈ আকৃষ্ট কৰে। এটা হ’ল ১৮৫০ চনৰ পৰা ১৮৬৫ চনলৈ টাইপিং বিপ্লৱৰ নেতাসকলৰ নেতৃত্বত শ্ৰমিক শ্ৰেণী মুক্ত হ’বলৈ চলোৱা প্ৰচেষ্টা আৰু আনটো হ’ল চানয়েট চেনৰ নেতৃত্বত মাঞ্চু শাসকৰ বিৰুদ্ধে মুক্তি অভিযান।
১৯১৯ চনত, ২৬ বছৰ বয়সত মাওৱে সমগ্ৰ চীন ভ্ৰমণৰ অন্তত ছাংহাইত উপস্থিত হয় আৰু প্ৰথম বিশ্বযুদ্ধত ব্ৰিটিছ আৰু ফৰাচী মিত্ৰ গোষ্ঠীয়ে চীনৰ প্ৰতি বিশ্বাসঘাতকতা কৰাৰ প্ৰতিবাদত ছাত্ৰ সকলে আৰম্ভ কৰা বিক্ষোভ প্ৰদৰ্শনত যোগ দিয়ে।
== উদ্ধৃতিসমূহ ==
# দেশে বিচাৰে স্বাধীনতা, জাতিয়ে বিচাৰে মুক্তি, জনগণে বিচাৰে বিপ্লৱ৷
# ৰাজনীতি হ’ল ৰক্তপাত নকৰাকৈ যুদ্ধ আৰু যুদ্ধ হ’ল ৰক্তপাতৰ ঘটনা৷<ref name="q-dict"/>
# আটাইতকৈ কৌশলপূৰ্ণ ছদ্মবেশী উপায়েৰে ৰক্তপাত নোহোৱাকৈ কৰা হত্যা কলমৰ দ্বাৰা কৰা হয়৷
# খৃ: পূ: আগৰে পৰা চিৰদিন শ্ৰম কৰি অহা চীনৰ জনগণেই চীনদেশ নিৰ্মাণ কৰি আহিছে৷ তেওঁলোক আছিল সাধাৰণ মানুহ৷ কোনোকালেই বিশেষজ্ঞ নাছিল৷ আগৰ চীনদেশৰ মানুহে সামাজিক অভ্যাসৰ পৰাই ন ন বৈজ্ঞানিক সূত্ৰ আৱিষ্কাৰ কৰিছিল৷ গতিকে আজিও (১৯৬০) সমস্যাবোৰক তেনেদৰেই সমাধান কৰিব লাগিব৷ শ্ৰেণী সংগ্ৰাম, বৈজ্ঞানিক গৱেষণা আৰু উৎপাদনৰ বাবে মহাসংগ্ৰাম-- এই তিনিওটাকে একেলগে চলাব লাগিব৷<ref>হিউৱেন চাঙৰ দেশত, দেৱব্ৰত বৰগোহাঞি, পৃ: নং: ৭৩, প্ৰকাশক, New Assam Academic Centre (NAAC)</ref>
# জনগণ, একমাত্ৰ জনগণেই পৃথিৱীৰ ইতিহাস সৃষ্টিৰ চালিকা শক্তি৷<ref name="q-dict">উদ্ধৃতি অভিধান, ৰক্তাভ জ্যোতি বৰা</ref>
# জাতীয়তাবাদী নোহোৱাকৈ কেতিয়াও আন্তৰ্জাতিকতা গঢ়িব নোৱাৰি৷ দেশপ্ৰেমিক নোহোৱাকৈ সাম্যবাদী হ’ব নোৱাৰি৷<ref name="q-dict"/>
# যিসকল লোকৰ কেৱল পুথিগত বিদ্যাহে আছে, কিন্তু বাস্তৱৰ লগত কোনো সম্পৰ্ক নাই, তেওঁলোকে যেন নিজৰ দোষ-ত্ৰুটিবোৰ স্বীকাৰ কৰি নিজৰ আচৰণত বিনম্ৰ হ’বলৈ শিকে৷<ref>অন্তহীন প্ৰেৰণা, হোমেন বৰগোহাঞি, পৃ: নং, ১০ প্ৰকাশক অনন্ত হাজৰিকা, বনলতা</ref>
# আমি অৱশ্যেই বিজ্ঞানক বিশ্বাস কৰিব লাগিব, তাৰ বাহিৰে অন্য একোতে আমাৰ বিশ্বাস নাই৷ অৰ্থাৎ কোনো ক্ষেত্ৰতে আমাৰ অন্ধবিশ্বাস থাকিলে নহ’ব৷<ref name="q-dict"/>
# কিছুমান মানুহে কেতিয়াও বিশ্লেষণ কৰাৰ জতিলতা বহন কৰিব নিবিচাৰে, তেওঁলোকে কেৱল ’বতাহ’ অনুসৰণ কৰে৷ আজি যদিহে উত্তৰে বতাহ বলিছে, তেওঁলোকে ’উত্তৰে বতাহ’ গোষ্ঠীত যোগদান কৰিব, ভৱিষ্যতলৈ যদিহে পশ্চিমলৈ বতাহ ব’বলৈ ধৰে, তেওঁলোকেও ’পশ্চিম বতাহ’ গোষ্ঠীত এক হ’বলৈ ঢাপলি মেলিব৷ পুনৰ যদিহে বতাহ উত্তৰলৈ ব’বলৈ ধৰে তেওঁলোকেও ’উত্তৰ বতাহ’ গোষ্ঠীত সংযুক্ত হ’বলৈ দৌৰি আহিব৷ তেওঁলোকৰ মুঠেই কোনো নিজৰ স্বাধীন মতামত নাই৷ মানুহ আৰু সমাজৰ স্বাৰ্থতেই সেইসকলৰ ওপৰত নিৰ্দয় হোৱাৰ প্ৰয়োজনীয়তা আছে৷<ref name="q-dict"/>
# শ্ৰমিক-কৃষকৰ হাত বোকা-মাটিৰে অপৰিষ্কাৰ হ’লেওভৰি ধূলি-বালিৰে মলিয়ন হ’লেও তেওঁলোকেইহে সবাতোকৈ পৰিচ্ছন্ন মানুহ৷<ref name="q-dict"/>
== উৎস ==
{{Wq/as/Reflist}}
[[Category:Wq/as]]
[[Category:Wq/as/মৃত ব্যক্তি]]
[[Category:Wq/as/চীনৰ ব্যক্তি]]
pp5sqta1t74jp1s5axnem01g9q4snzs
5506094
5506084
2022-07-26T15:39:16Z
Pranamikaadhikary
2573650
/* উদ্ধৃতিসমূহ */
wikitext
text/x-wiki
[[File:Mao Zedong 1959 (cropped).jpg|right|250px]]
'''মাও জেদং''' (ইংৰাজী: Mao Zedong) বা '''মাও চে তুং''' চীন দেশৰ এজন ৰাজনৈতিক নেতা আছিল। ১৮৯৩ চনৰ ২৬ ডিচেম্বৰ তাৰিখে চীন দেশৰ য়ুনান প্ৰদেশৰ ছাও ছান নামে ঠাইৰ এটা কৃষক পৰিয়ালত জন্মগ্ৰহণ কৰে।খেতিয়কৰ সন্তান মাওক দেউতাকে খেতিয়ক হোৱাটোকে বিচাৰিছিল। কিন্তু শিশু অৱস্থাৰ পৰাই সকলো কথাৰ প্ৰতি সূক্ষ্মদৃষ্টি সম্পন্ন মাওৱে ছাত্ৰাৱস্থাতে উপলব্ধি কৰে যে পৃথিৱীৰ বৃহত্তম জনগোষ্ঠীটোৰ কৃষক শ্ৰমিক সকলৰ দুখ দৈন্য আঁতৰ কৰাৰ ক্ষেত্ৰত তেওঁৰ বহুতো কৰিবলগীয়া আছে। তেওঁ লগতে এইটোও উপলব্ধি কৰে যে শ্ৰমিক শ্ৰেণীৰ জৰ্জড়িত জীৱনৰ যন্ত্ৰণা দূৰ কৰাৰ একমাত্ৰ উপায় বিপ্লৱ। সেয়ে তেওঁ তেওঁৰ উদ্দেশ্য সাধনৰ বাবে প্ৰয়োজনীয় শিক্ষা আহৰণত গুৰুত্ব দিয়ে আৰু দেউতাকে তেওঁ শিক্ষা গ্ৰহণৰ বাবে খৰচ যোগাবলৈ অমান্তি হোৱাত মাওৱে তেওঁৰ বন্ধুবৰ্গৰ পৰা টকা ধাৰ কৰি নিজৰ অধ্যয়নৰ খৰচ যোগাৰ কৰে।
পৃথিৱীৰ এক তৃতীয়াংশ জনতাৰ ভাগ্য পৰিবৰ্তনৰ ইপ্সিত লক্ষ্য আগত ৰাখি মাওৱে প্ৰথমতে অধ্যয়ন কৰিবলৈ লয় চীনৰ অতীত ইতিহাস। এই সময়ত মাওক বুৰঞ্জীৰ দুটা ঘটনাই বৰকৈ আকৃষ্ট কৰে। এটা হ’ল ১৮৫০ চনৰ পৰা ১৮৬৫ চনলৈ টাইপিং বিপ্লৱৰ নেতাসকলৰ নেতৃত্বত শ্ৰমিক শ্ৰেণী মুক্ত হ’বলৈ চলোৱা প্ৰচেষ্টা আৰু আনটো হ’ল চানয়েট চেনৰ নেতৃত্বত মাঞ্চু শাসকৰ বিৰুদ্ধে মুক্তি অভিযান।
১৯১৯ চনত, ২৬ বছৰ বয়সত মাওৱে সমগ্ৰ চীন ভ্ৰমণৰ অন্তত ছাংহাইত উপস্থিত হয় আৰু প্ৰথম বিশ্বযুদ্ধত ব্ৰিটিছ আৰু ফৰাচী মিত্ৰ গোষ্ঠীয়ে চীনৰ প্ৰতি বিশ্বাসঘাতকতা কৰাৰ প্ৰতিবাদত ছাত্ৰ সকলে আৰম্ভ কৰা বিক্ষোভ প্ৰদৰ্শনত যোগ দিয়ে।
== উদ্ধৃতিসমূহ ==
# দেশে বিচাৰে স্বাধীনতা, জাতিয়ে বিচাৰে মুক্তি, জনগণে বিচাৰে বিপ্লৱ৷
# ৰাজনীতি হ’ল ৰক্তপাত নকৰাকৈ যুদ্ধ আৰু যুদ্ধ হ’ল ৰক্তপাতৰ ঘটনা৷<ref name="q-dict"/>
# আটাইতকৈ কৌশলপূৰ্ণ ছদ্মবেশী উপায়েৰে ৰক্তপাত নোহোৱাকৈ কৰা হত্যা কলমৰ দ্বাৰা কৰা হয়৷
# খৃ: পূ: আগৰে পৰা চিৰদিন শ্ৰম কৰি অহা চীনৰ জনগণেই চীনদেশ নিৰ্মাণ কৰি আহিছে৷ তেওঁলোক আছিল সাধাৰণ মানুহ৷ কোনোকালেই বিশেষজ্ঞ নাছিল৷ আগৰ চীনদেশৰ মানুহে সামাজিক অভ্যাসৰ পৰাই ন ন বৈজ্ঞানিক সূত্ৰ আৱিষ্কাৰ কৰিছিল৷ গতিকে আজিও (১৯৬০) সমস্যাবোৰক তেনেদৰেই সমাধান কৰিব লাগিব৷ শ্ৰেণী সংগ্ৰাম, বৈজ্ঞানিক গৱেষণা আৰু উৎপাদনৰ বাবে মহাসংগ্ৰাম-- এই তিনিওটাকে একেলগে চলাব লাগিব৷<ref>হিউৱেন চাঙৰ দেশত, দেৱব্ৰত বৰগোহাঞি, পৃ: নং: ৭৩, প্ৰকাশক, New Assam Academic Centre (NAAC)</ref>
# জনগণ, একমাত্ৰ জনগণেই পৃথিৱীৰ ইতিহাস সৃষ্টিৰ চালিকা শক্তি৷<ref name="q-dict">উদ্ধৃতি অভিধান, ৰক্তাভ জ্যোতি বৰা</ref>
# জাতীয়তাবাদী নোহোৱাকৈ কেতিয়াও আন্তৰ্জাতিকতা গঢ়িব নোৱাৰি৷ দেশপ্ৰেমিক নোহোৱাকৈ সাম্যবাদী হ’ব নোৱাৰি৷<ref name="q-dict"/>
# যিসকল লোকৰ কেৱল পুথিগত বিদ্যাহে আছে, কিন্তু বাস্তৱৰ লগত কোনো সম্পৰ্ক নাই, তেওঁলোকে যেন নিজৰ দোষ-ত্ৰুটিবোৰ স্বীকাৰ কৰি নিজৰ আচৰণত বিনম্ৰ হ’বলৈ শিকে৷<ref>অন্তহীন প্ৰেৰণা, হোমেন বৰগোহাঞি, পৃ: নং, ১০ প্ৰকাশক অনন্ত হাজৰিকা, বনলতা</ref>
# আমি অৱশ্যেই বিজ্ঞানক বিশ্বাস কৰিব লাগিব, তাৰ বাহিৰে অন্য একোতে আমাৰ বিশ্বাস নাই৷ অৰ্থাৎ কোনো ক্ষেত্ৰতে আমাৰ অন্ধবিশ্বাস থাকিলে নহ’ব৷<ref name="q-dict"/>
# কিছুমান মানুহে কেতিয়াও বিশ্লেষণ কৰাৰ জতিলতা বহন কৰিব নিবিচাৰে, তেওঁলোকে কেৱল ’বতাহ’ অনুসৰণ কৰে৷ আজি যদিহে উত্তৰে বতাহ বলিছে, তেওঁলোকে ’উত্তৰে বতাহ’ গোষ্ঠীত যোগদান কৰিব, ভৱিষ্যতলৈ যদিহে পশ্চিমলৈ বতাহ ব’বলৈ ধৰে, তেওঁলোকেও ’পশ্চিম বতাহ’ গোষ্ঠীত এক হ’বলৈ ঢাপলি মেলিব৷ পুনৰ যদিহে বতাহ উত্তৰলৈ ব’বলৈ ধৰে তেওঁলোকেও ’উত্তৰ বতাহ’ গোষ্ঠীত সংযুক্ত হ’বলৈ দৌৰি আহিব৷ তেওঁলোকৰ মুঠেই কোনো নিজৰ স্বাধীন মতামত নাই৷ মানুহ আৰু সমাজৰ স্বাৰ্থতেই সেইসকলৰ ওপৰত নিৰ্দয় হোৱাৰ প্ৰয়োজনীয়তা আছে৷<ref name="q-dict"/>
# শ্ৰমিক-কৃষকৰ হাত বোকা-মাটিৰে অপৰিষ্কাৰ হ’লেওভৰি ধূলি-বালিৰে মলিয়ন হ’লেও তেওঁলোকেইহে সবাতোকৈ পৰিচ্ছন্ন মানুহ৷<ref name="q-dict"/>
# আমি দুখীয়া হ’ব পাৰোঁ কিন্তু যাতে অসৎ নহওঁ তাৰ প্ৰতি লক্ষ্য ৰাখিব লাগিব৷<ref name="q-dict"/>
== উৎস ==
{{Wq/as/Reflist}}
[[Category:Wq/as]]
[[Category:Wq/as/মৃত ব্যক্তি]]
[[Category:Wq/as/চীনৰ ব্যক্তি]]
32rspyrnrw3cmkkt5q48soj81gbxd7r
5506099
5506094
2022-07-26T15:41:21Z
Pranamikaadhikary
2573650
/* উদ্ধৃতিসমূহ */
wikitext
text/x-wiki
[[File:Mao Zedong 1959 (cropped).jpg|right|250px]]
'''মাও জেদং''' (ইংৰাজী: Mao Zedong) বা '''মাও চে তুং''' চীন দেশৰ এজন ৰাজনৈতিক নেতা আছিল। ১৮৯৩ চনৰ ২৬ ডিচেম্বৰ তাৰিখে চীন দেশৰ য়ুনান প্ৰদেশৰ ছাও ছান নামে ঠাইৰ এটা কৃষক পৰিয়ালত জন্মগ্ৰহণ কৰে।খেতিয়কৰ সন্তান মাওক দেউতাকে খেতিয়ক হোৱাটোকে বিচাৰিছিল। কিন্তু শিশু অৱস্থাৰ পৰাই সকলো কথাৰ প্ৰতি সূক্ষ্মদৃষ্টি সম্পন্ন মাওৱে ছাত্ৰাৱস্থাতে উপলব্ধি কৰে যে পৃথিৱীৰ বৃহত্তম জনগোষ্ঠীটোৰ কৃষক শ্ৰমিক সকলৰ দুখ দৈন্য আঁতৰ কৰাৰ ক্ষেত্ৰত তেওঁৰ বহুতো কৰিবলগীয়া আছে। তেওঁ লগতে এইটোও উপলব্ধি কৰে যে শ্ৰমিক শ্ৰেণীৰ জৰ্জড়িত জীৱনৰ যন্ত্ৰণা দূৰ কৰাৰ একমাত্ৰ উপায় বিপ্লৱ। সেয়ে তেওঁ তেওঁৰ উদ্দেশ্য সাধনৰ বাবে প্ৰয়োজনীয় শিক্ষা আহৰণত গুৰুত্ব দিয়ে আৰু দেউতাকে তেওঁ শিক্ষা গ্ৰহণৰ বাবে খৰচ যোগাবলৈ অমান্তি হোৱাত মাওৱে তেওঁৰ বন্ধুবৰ্গৰ পৰা টকা ধাৰ কৰি নিজৰ অধ্যয়নৰ খৰচ যোগাৰ কৰে।
পৃথিৱীৰ এক তৃতীয়াংশ জনতাৰ ভাগ্য পৰিবৰ্তনৰ ইপ্সিত লক্ষ্য আগত ৰাখি মাওৱে প্ৰথমতে অধ্যয়ন কৰিবলৈ লয় চীনৰ অতীত ইতিহাস। এই সময়ত মাওক বুৰঞ্জীৰ দুটা ঘটনাই বৰকৈ আকৃষ্ট কৰে। এটা হ’ল ১৮৫০ চনৰ পৰা ১৮৬৫ চনলৈ টাইপিং বিপ্লৱৰ নেতাসকলৰ নেতৃত্বত শ্ৰমিক শ্ৰেণী মুক্ত হ’বলৈ চলোৱা প্ৰচেষ্টা আৰু আনটো হ’ল চানয়েট চেনৰ নেতৃত্বত মাঞ্চু শাসকৰ বিৰুদ্ধে মুক্তি অভিযান।
১৯১৯ চনত, ২৬ বছৰ বয়সত মাওৱে সমগ্ৰ চীন ভ্ৰমণৰ অন্তত ছাংহাইত উপস্থিত হয় আৰু প্ৰথম বিশ্বযুদ্ধত ব্ৰিটিছ আৰু ফৰাচী মিত্ৰ গোষ্ঠীয়ে চীনৰ প্ৰতি বিশ্বাসঘাতকতা কৰাৰ প্ৰতিবাদত ছাত্ৰ সকলে আৰম্ভ কৰা বিক্ষোভ প্ৰদৰ্শনত যোগ দিয়ে।
== উদ্ধৃতিসমূহ ==
# দেশে বিচাৰে স্বাধীনতা, জাতিয়ে বিচাৰে মুক্তি, জনগণে বিচাৰে বিপ্লৱ৷
# ৰাজনীতি হ’ল ৰক্তপাত নকৰাকৈ যুদ্ধ আৰু যুদ্ধ হ’ল ৰক্তপাতৰ ঘটনা৷<ref name="q-dict"/>
# আটাইতকৈ কৌশলপূৰ্ণ ছদ্মবেশী উপায়েৰে ৰক্তপাত নোহোৱাকৈ কৰা হত্যা কলমৰ দ্বাৰা কৰা হয়৷
# খৃ: পূ: আগৰে পৰা চিৰদিন শ্ৰম কৰি অহা চীনৰ জনগণেই চীনদেশ নিৰ্মাণ কৰি আহিছে৷ তেওঁলোক আছিল সাধাৰণ মানুহ৷ কোনোকালেই বিশেষজ্ঞ নাছিল৷ আগৰ চীনদেশৰ মানুহে সামাজিক অভ্যাসৰ পৰাই ন ন বৈজ্ঞানিক সূত্ৰ আৱিষ্কাৰ কৰিছিল৷ গতিকে আজিও (১৯৬০) সমস্যাবোৰক তেনেদৰেই সমাধান কৰিব লাগিব৷ শ্ৰেণী সংগ্ৰাম, বৈজ্ঞানিক গৱেষণা আৰু উৎপাদনৰ বাবে মহাসংগ্ৰাম-- এই তিনিওটাকে একেলগে চলাব লাগিব৷<ref>হিউৱেন চাঙৰ দেশত, দেৱব্ৰত বৰগোহাঞি, পৃ: নং: ৭৩, প্ৰকাশক, New Assam Academic Centre (NAAC)</ref>
# জনগণ, একমাত্ৰ জনগণেই পৃথিৱীৰ ইতিহাস সৃষ্টিৰ চালিকা শক্তি৷<ref name="q-dict">উদ্ধৃতি অভিধান, ৰক্তাভ জ্যোতি বৰা</ref>
# জাতীয়তাবাদী নোহোৱাকৈ কেতিয়াও আন্তৰ্জাতিকতা গঢ়িব নোৱাৰি৷ দেশপ্ৰেমিক নোহোৱাকৈ সাম্যবাদী হ’ব নোৱাৰি৷<ref name="q-dict"/>
# যিসকল লোকৰ কেৱল পুথিগত বিদ্যাহে আছে, কিন্তু বাস্তৱৰ লগত কোনো সম্পৰ্ক নাই, তেওঁলোকে যেন নিজৰ দোষ-ত্ৰুটিবোৰ স্বীকাৰ কৰি নিজৰ আচৰণত বিনম্ৰ হ’বলৈ শিকে৷<ref>অন্তহীন প্ৰেৰণা, হোমেন বৰগোহাঞি, পৃ: নং, ১০ প্ৰকাশক অনন্ত হাজৰিকা, বনলতা</ref>
# আমি অৱশ্যেই বিজ্ঞানক বিশ্বাস কৰিব লাগিব, তাৰ বাহিৰে অন্য একোতে আমাৰ বিশ্বাস নাই৷ অৰ্থাৎ কোনো ক্ষেত্ৰতে আমাৰ অন্ধবিশ্বাস থাকিলে নহ’ব৷<ref name="q-dict"/>
# কিছুমান মানুহে কেতিয়াও বিশ্লেষণ কৰাৰ জতিলতা বহন কৰিব নিবিচাৰে, তেওঁলোকে কেৱল ’বতাহ’ অনুসৰণ কৰে৷ আজি যদিহে উত্তৰে বতাহ বলিছে, তেওঁলোকে ’উত্তৰে বতাহ’ গোষ্ঠীত যোগদান কৰিব, ভৱিষ্যতলৈ যদিহে পশ্চিমলৈ বতাহ ব’বলৈ ধৰে, তেওঁলোকেও ’পশ্চিম বতাহ’ গোষ্ঠীত এক হ’বলৈ ঢাপলি মেলিব৷ পুনৰ যদিহে বতাহ উত্তৰলৈ ব’বলৈ ধৰে তেওঁলোকেও ’উত্তৰ বতাহ’ গোষ্ঠীত সংযুক্ত হ’বলৈ দৌৰি আহিব৷ তেওঁলোকৰ মুঠেই কোনো নিজৰ স্বাধীন মতামত নাই৷ মানুহ আৰু সমাজৰ স্বাৰ্থতেই সেইসকলৰ ওপৰত নিৰ্দয় হোৱাৰ প্ৰয়োজনীয়তা আছে৷<ref name="q-dict"/>
# শ্ৰমিক-কৃষকৰ হাত বোকা-মাটিৰে অপৰিষ্কাৰ হ’লেওভৰি ধূলি-বালিৰে মলিয়ন হ’লেও তেওঁলোকেইহে সবাতোকৈ পৰিচ্ছন্ন মানুহ৷<ref name="q-dict"/>
# আমি দুখীয়া হ’ব পাৰোঁ কিন্তু যাতে অসৎ নহওঁ তাৰ প্ৰতি লক্ষ্য ৰাখিব লাগিব৷<ref name="q-dict"/>
# পৃথিৱীৰ আটাইতকৈ সহজ কাম হৈছে কিতাপ পঢ়া৷<ref name="q-dict"/>
== উৎস ==
{{Wq/as/Reflist}}
[[Category:Wq/as]]
[[Category:Wq/as/মৃত ব্যক্তি]]
[[Category:Wq/as/চীনৰ ব্যক্তি]]
jaf9kou1ktxa87xv2udceteaxrtwwbo
5506106
5506099
2022-07-26T15:43:58Z
Pranamikaadhikary
2573650
/* উদ্ধৃতিসমূহ */
wikitext
text/x-wiki
[[File:Mao Zedong 1959 (cropped).jpg|right|250px]]
'''মাও জেদং''' (ইংৰাজী: Mao Zedong) বা '''মাও চে তুং''' চীন দেশৰ এজন ৰাজনৈতিক নেতা আছিল। ১৮৯৩ চনৰ ২৬ ডিচেম্বৰ তাৰিখে চীন দেশৰ য়ুনান প্ৰদেশৰ ছাও ছান নামে ঠাইৰ এটা কৃষক পৰিয়ালত জন্মগ্ৰহণ কৰে।খেতিয়কৰ সন্তান মাওক দেউতাকে খেতিয়ক হোৱাটোকে বিচাৰিছিল। কিন্তু শিশু অৱস্থাৰ পৰাই সকলো কথাৰ প্ৰতি সূক্ষ্মদৃষ্টি সম্পন্ন মাওৱে ছাত্ৰাৱস্থাতে উপলব্ধি কৰে যে পৃথিৱীৰ বৃহত্তম জনগোষ্ঠীটোৰ কৃষক শ্ৰমিক সকলৰ দুখ দৈন্য আঁতৰ কৰাৰ ক্ষেত্ৰত তেওঁৰ বহুতো কৰিবলগীয়া আছে। তেওঁ লগতে এইটোও উপলব্ধি কৰে যে শ্ৰমিক শ্ৰেণীৰ জৰ্জড়িত জীৱনৰ যন্ত্ৰণা দূৰ কৰাৰ একমাত্ৰ উপায় বিপ্লৱ। সেয়ে তেওঁ তেওঁৰ উদ্দেশ্য সাধনৰ বাবে প্ৰয়োজনীয় শিক্ষা আহৰণত গুৰুত্ব দিয়ে আৰু দেউতাকে তেওঁ শিক্ষা গ্ৰহণৰ বাবে খৰচ যোগাবলৈ অমান্তি হোৱাত মাওৱে তেওঁৰ বন্ধুবৰ্গৰ পৰা টকা ধাৰ কৰি নিজৰ অধ্যয়নৰ খৰচ যোগাৰ কৰে।
পৃথিৱীৰ এক তৃতীয়াংশ জনতাৰ ভাগ্য পৰিবৰ্তনৰ ইপ্সিত লক্ষ্য আগত ৰাখি মাওৱে প্ৰথমতে অধ্যয়ন কৰিবলৈ লয় চীনৰ অতীত ইতিহাস। এই সময়ত মাওক বুৰঞ্জীৰ দুটা ঘটনাই বৰকৈ আকৃষ্ট কৰে। এটা হ’ল ১৮৫০ চনৰ পৰা ১৮৬৫ চনলৈ টাইপিং বিপ্লৱৰ নেতাসকলৰ নেতৃত্বত শ্ৰমিক শ্ৰেণী মুক্ত হ’বলৈ চলোৱা প্ৰচেষ্টা আৰু আনটো হ’ল চানয়েট চেনৰ নেতৃত্বত মাঞ্চু শাসকৰ বিৰুদ্ধে মুক্তি অভিযান।
১৯১৯ চনত, ২৬ বছৰ বয়সত মাওৱে সমগ্ৰ চীন ভ্ৰমণৰ অন্তত ছাংহাইত উপস্থিত হয় আৰু প্ৰথম বিশ্বযুদ্ধত ব্ৰিটিছ আৰু ফৰাচী মিত্ৰ গোষ্ঠীয়ে চীনৰ প্ৰতি বিশ্বাসঘাতকতা কৰাৰ প্ৰতিবাদত ছাত্ৰ সকলে আৰম্ভ কৰা বিক্ষোভ প্ৰদৰ্শনত যোগ দিয়ে।
== উদ্ধৃতিসমূহ ==
# দেশে বিচাৰে স্বাধীনতা, জাতিয়ে বিচাৰে মুক্তি, জনগণে বিচাৰে বিপ্লৱ৷
# ৰাজনীতি হ’ল ৰক্তপাত নকৰাকৈ যুদ্ধ আৰু যুদ্ধ হ’ল ৰক্তপাতৰ ঘটনা৷<ref name="q-dict"/>
# আটাইতকৈ কৌশলপূৰ্ণ ছদ্মবেশী উপায়েৰে ৰক্তপাত নোহোৱাকৈ কৰা হত্যা কলমৰ দ্বাৰা কৰা হয়৷
# খৃ: পূ: আগৰে পৰা চিৰদিন শ্ৰম কৰি অহা চীনৰ জনগণেই চীনদেশ নিৰ্মাণ কৰি আহিছে৷ তেওঁলোক আছিল সাধাৰণ মানুহ৷ কোনোকালেই বিশেষজ্ঞ নাছিল৷ আগৰ চীনদেশৰ মানুহে সামাজিক অভ্যাসৰ পৰাই ন ন বৈজ্ঞানিক সূত্ৰ আৱিষ্কাৰ কৰিছিল৷ গতিকে আজিও (১৯৬০) সমস্যাবোৰক তেনেদৰেই সমাধান কৰিব লাগিব৷ শ্ৰেণী সংগ্ৰাম, বৈজ্ঞানিক গৱেষণা আৰু উৎপাদনৰ বাবে মহাসংগ্ৰাম-- এই তিনিওটাকে একেলগে চলাব লাগিব৷<ref>হিউৱেন চাঙৰ দেশত, দেৱব্ৰত বৰগোহাঞি, পৃ: নং: ৭৩, প্ৰকাশক, New Assam Academic Centre (NAAC)</ref>
# জনগণ, একমাত্ৰ জনগণেই পৃথিৱীৰ ইতিহাস সৃষ্টিৰ চালিকা শক্তি৷<ref name="q-dict">উদ্ধৃতি অভিধান, ৰক্তাভ জ্যোতি বৰা</ref>
# জাতীয়তাবাদী নোহোৱাকৈ কেতিয়াও আন্তৰ্জাতিকতা গঢ়িব নোৱাৰি৷ দেশপ্ৰেমিক নোহোৱাকৈ সাম্যবাদী হ’ব নোৱাৰি৷<ref name="q-dict"/>
# যিসকল লোকৰ কেৱল পুথিগত বিদ্যাহে আছে, কিন্তু বাস্তৱৰ লগত কোনো সম্পৰ্ক নাই, তেওঁলোকে যেন নিজৰ দোষ-ত্ৰুটিবোৰ স্বীকাৰ কৰি নিজৰ আচৰণত বিনম্ৰ হ’বলৈ শিকে৷<ref>অন্তহীন প্ৰেৰণা, হোমেন বৰগোহাঞি, পৃ: নং, ১০ প্ৰকাশক অনন্ত হাজৰিকা, বনলতা</ref>
# আমি অৱশ্যেই বিজ্ঞানক বিশ্বাস কৰিব লাগিব, তাৰ বাহিৰে অন্য একোতে আমাৰ বিশ্বাস নাই৷ অৰ্থাৎ কোনো ক্ষেত্ৰতে আমাৰ অন্ধবিশ্বাস থাকিলে নহ’ব৷<ref name="q-dict"/>
# কিছুমান মানুহে কেতিয়াও বিশ্লেষণ কৰাৰ জতিলতা বহন কৰিব নিবিচাৰে, তেওঁলোকে কেৱল ’বতাহ’ অনুসৰণ কৰে৷ আজি যদিহে উত্তৰে বতাহ বলিছে, তেওঁলোকে ’উত্তৰে বতাহ’ গোষ্ঠীত যোগদান কৰিব, ভৱিষ্যতলৈ যদিহে পশ্চিমলৈ বতাহ ব’বলৈ ধৰে, তেওঁলোকেও ’পশ্চিম বতাহ’ গোষ্ঠীত এক হ’বলৈ ঢাপলি মেলিব৷ পুনৰ যদিহে বতাহ উত্তৰলৈ ব’বলৈ ধৰে তেওঁলোকেও ’উত্তৰ বতাহ’ গোষ্ঠীত সংযুক্ত হ’বলৈ দৌৰি আহিব৷ তেওঁলোকৰ মুঠেই কোনো নিজৰ স্বাধীন মতামত নাই৷ মানুহ আৰু সমাজৰ স্বাৰ্থতেই সেইসকলৰ ওপৰত নিৰ্দয় হোৱাৰ প্ৰয়োজনীয়তা আছে৷<ref name="q-dict"/>
# শ্ৰমিক-কৃষকৰ হাত বোকা-মাটিৰে অপৰিষ্কাৰ হ’লেওভৰি ধূলি-বালিৰে মলিয়ন হ’লেও তেওঁলোকেইহে সবাতোকৈ পৰিচ্ছন্ন মানুহ৷<ref name="q-dict"/>
# আমি দুখীয়া হ’ব পাৰোঁ কিন্তু যাতে অসৎ নহওঁ তাৰ প্ৰতি লক্ষ্য ৰাখিব লাগিব৷<ref name="q-dict"/>
# পৃথিৱীৰ আটাইতকৈ সহজ কাম হৈছে কিতাপ পঢ়া৷<ref name="q-dict"/>
# জাতীয়তাবাদী নোহোৱাকৈ কেতিয়াও আন্তৰ্জাতিকতা গঢ়িব নোৱাৰি৷ দেশপ্ৰেমিক নোহোৱাকৈ কেতিয়াও সাম্যবাদী হ’ব নোৱাৰি৷<ref name="q-dict"/>
== উৎস ==
{{Wq/as/Reflist}}
[[Category:Wq/as]]
[[Category:Wq/as/মৃত ব্যক্তি]]
[[Category:Wq/as/চীনৰ ব্যক্তি]]
tnx7jx6sct3uxwkgve3ybjn6u3hiyvd
Wp/pcm/Basketmouth
0
3267479
5505989
5477257
2022-07-26T14:49:59Z
Afouwaeju
2579219
Added some information about the subject
wikitext
text/x-wiki
'''Bright Okpocha''' (dem bon am for 14 September 1978) na Naijá komedi pesin an akto we im nem for stej na '''Basketmouth'''. Im don oganaiz komedi sho laik ''Basketmouth Uncensored'' for plenti kontri. Na im produs "''Ghana Jollof''". Na when e dey do show for show wey de dey call Night of a 'Thousand laughs' na im de for take sabi am.
==Hau im life tek stat==
Dem bon Bright Okpocha fo Legos Stet bot im papa kom from Abia Stet.
[[Category:Wp/pcm]]
[[Category:Wp/pcm/Tori Abaut Pipu Laif]]
7mafdekzwtcewilcuvs8gld40hvahy7
Wp/grc/Ἰγγούαρος Στραυίνσκιος
0
3268031
5506178
5499680
2022-07-26T17:01:06Z
2.61.10.30
wikitext
text/x-wiki
[[File:Igor Stravinsky LOC 32392u.jpg|thumb|Ἰγγούαρος Στραυίνσκιος]]
'''Ἰγγούαρος Θεοδωρίδης Στραυίνσκιος''' (''[[Wp/grc/Ῥωσσικὴ γλῶττα|ῥωσσιστὶ]]'': Игорь Фёдорович Стравинский {{Wp/grc/IPA|[ˈiɡərʲ ˈfʲɵdərəvʲɪtɕ strɐˈvʲinskʲɪj]}}), [[Wp/grc/Ῥωσσία|Ῥῶσσος]] [[Wp/grc/Μελοποιία|μελοποιὸς]] καὶ [[Wp/grc/Πίανον|πιανιστής]], γεγονὼς τῇ 17 Ἰουνίου 1882, ἀποθανὼν τῇ 6 Ἀπριλίου 1971, ἄλλα τε ποιήσας καὶ συμφωνίας βαλλιστικὰς τὴν ''Πετρούσκας'' καὶ τὰ ''Ἐαρινὰ τέλη'' πολλὴν εἶχεν δόξαν δι’ [[Wp/grc/Ἁρμονία|ἁρμονίας]] καινὰς καὶ εὐποιητοὺς [[Wp/grc/Ῥυθμός|ῥυθμούς]].
==Σύνδεσμοι Ἐξώτεροι==
{{Wp/grc/Κοινά|Igor Stravinsky|Ἰγγούαρος Στραυίνσκιος}}
{{Wp/grc/Ἔκτασις-Βιογραφία}}
[[Category:Wp/grc/Μουσικοὶ τῆς Ῥωσσίας]]
[[Category:Wp/grc/Γεννήσεις τοῦ 1882]]
[[Category:Wp/grc/Θάνατοι τοῦ 1971]]
[[Category:Wp/grc]]
{{DEFAULTSORT:Στραυίνσκιος, Ιγγουαρος}}
[[ar:إيغور سترافينسكي]]
[[arz:ايجور ستراڤينيسكى]]
[[bg:Игор Стравински]]
[[bxr:Игорь Стравинский]]
[[cy:Igor Stravinsky]]
[[de:Igor Strawinsky]]
[[el:Ίγκορ Στραβίνσκι]]
[[en:Igor Stravinsky]]
[[es:Ígor Stravinski]]
[[fa:ایگور استراوینسکی]]
[[fo:Igor Stravinskij]]
[[fr:Igor Stravinsky]]
[[ga:Igor Stravinsky]]
[[id:Igor Stravinsky]]
[[is:Ígor Stravinskíj]]
[[jv:Igor Stravinsky]]
[[kw:Igor Stravinsky]]
[[la:Inguarus Stravinskij]]
[[lt:Igoris Stravinskis]]
[[pl:Igor Strawinski]]
[[pt:Ígor Stravinski]]
[[ru:Стравинский, Игорь Фёдорович]]
[[sr:Игор Стравински]]
[[tt:Игорь Стравинский]]
[[uz:Igor Stravinskiy]]
[[zh-yue:史特拉汶斯基]]
fa6uyjyiui0usehy3a900kj72j8qrrw
Category:Wp/grc/Μουσικοὶ τῆς Ῥωσσίας
14
3268612
5506179
5499683
2022-07-26T17:03:06Z
2.61.10.30
wikitext
text/x-wiki
[[Category:Wp/grc/Ἄνθρωποι τῆς Ῥωσσίας]]
[[Category:Wp/grc/Μουσικοὶ τῆς Εὐρώπης|Ρωσσία]]
[[Category:Wp/grc/Μουσικοὶ τῆς Ἀσίας|Ρωσσία]]
[[Category:Wp/grc/Μουσικοὶ ἀνὰ χώραν|Ρωσσία]]
{{DEFAULTSORT:Μουσικοὶ τῆς Ῥωσσίας}}
[[ab:Акатегориа:Урыстәылатәи амузыкантцәа]]
[[ar:تصنيف:موسيقيون وموسيقيات روس]]
[[arz:تصنيف:موسيقيين روس]]
[[az:Kateqoriya:Rusiya musiqiçiləri]]
[[bat-smg:Kateguorėjė:Rosėjės mozėkontā]]
[[be:Катэгорыя:Музыканты Расіі]]
[[bg:Категория:Руски музиканти]]
[[cy:Categori:Cerddorion Rwsiaidd]]
[[de:Kategorie:Musiker (Russland)]]
[[el:Κατηγορία:Ρώσοι μουσικοί]]
[[en:Category:Russian musicians]]
[[es:Categoría:Músicos de Rusia]]
[[et:Kategooria:Venemaa muusikud]]
[[fa:رده:موسیقیدانان اهل روسیه]]
[[fr:Catégorie:Musicien russe]]
[[ga:Catagóir:Ceoltóirí Rúiseacha]]
[[he:קטגוריה:מוזיקאים רוסים]]
[[hy:Կատեգորիա:Ռուս երաժիշտներ]]
[[id:Kategori:Pemusik Rusia]]
[[ja:Category:ロシアのミュージシャン]]
[[jv:Kategori:Musisi Rusia]]
[[ka:კატეგორია:რუსი მუსიკოსები]]
[[kk:Санат:Ресей музыканттары]]
[[ko:분류:러시아의 음악가]]
[[la:Categoria:Musici Russiae]]
[[lt:Kategorija:Rusijos muzikai]]
[[lv:Kategorija:Krievu mūziķi]]
[[ml:വർഗ്ഗം:റഷ്യൻ സംഗീതജ്ഞർ]]
[[os:Категори:Уæрæсейы музыканттæ]]
[[pl:Kategoria:Rosyjscy muzycy]]
[[pt:Categoria:Músicos da Rússia]]
[[ro:Categorie:Muzicieni ruși]]
[[ru:Категория:Музыканты России]]
[[sr:Категорија:Руски музичари]]
[[ta:பகுப்பு:உருசிய இசைக்கலைஞர்கள்]]
[[tg:Гурӯҳ:Мутрибони Русия]]
[[th:หมวดหมู่:นักดนตรีชาวรัสเซีย]]
[[tt:Төркем:Русия музыкантлары]]
[[uk:Категорія:Російські музиканти]]
[[vi:Thể loại:Nhạc sĩ Nga]]
[[zh-yue:Category:俄羅斯音樂家]]
6zi6d3yolgei7w568xr4gsaujnzbax0
Wp/pcm/Whitemoney
0
3271354
5506514
5471401
2022-07-27T07:12:33Z
Samliverj
2573532
wikitext
text/x-wiki
'''Whitemoney''' (wey im real nem na '''Hazel Oyeye Onou''')
29-year old kom from Enugu stet, Nigeria. Na im bi di bizinessman wey dey into import of shoes.
E don be di 6th winner for di TV show wey dem dey kol [[Wp/pcm/Big Brother Naijá|Big Brother Naijá]].
[[Category:Wp/pcm]]
r8a4g91mvsylqg9cf7w80zc7eurwt8l
5506515
5506514
2022-07-27T07:13:15Z
Samliverj
2573532
wikitext
text/x-wiki
'''Whitemoney''' (wey im real nem na '''Hazel Oyeye Onou''')
29-year old kom from Enugu stet, Nigeria. Na im bi di bizinessman wey dey into import of shoes.
E don be di 6th winner for di TV show wey dem dey kol [[Big Brother Naijá] season 6].
[[Category:Wp/pcm]]
0lcdmllwj9rp595scedh2upgsjp3lgk
5506516
5506515
2022-07-27T07:13:38Z
Samliverj
2573532
wikitext
text/x-wiki
'''Whitemoney''' (wey im real nem na '''Hazel Oyeye Onou''')
29-year old kom from Enugu stet, Nigeria. Na im bi di bizinessman wey dey into import of shoes.
E don be di 6th winner for di TV show wey dem dey kol [[Wp/pcm/Big Brother Naijá season 6|Big Brother Naijá season 6]].
[[Category:Wp/pcm]]
t2zdsxbrh1zhohr6eq0lkp8rgpkw8gz
5506518
5506516
2022-07-27T07:14:46Z
Samliverj
2573532
wikitext
text/x-wiki
'''Whitemoney''' (wey im real nem na '''Hazel Oyeye Onou''')
29-year old kom from Enugu stet, Nigeria. Na im bi di bizinessman wey dey into import of shoes.
E don be di 6th winner for di TV show wey dem dey kol [[Wp/pcm/Big Brother Naijá season 6|Big Brother Naijá season 6]].
==How e stat life==
[[Category:Wp/pcm]]
ry0aap884mv2j91y8ix9ttg4sutjvtk
5506523
5506518
2022-07-27T07:16:54Z
Samliverj
2573532
/* How e stat life */
wikitext
text/x-wiki
'''Whitemoney''' (wey im real nem na '''Hazel Oyeye Onou''')
29-year old kom from Enugu stet, Nigeria. Na im bi di bizinessman wey dey into import of shoes.
E don be di 6th winner for di TV show wey dem dey kol [[Wp/pcm/Big Brother Naijá season 6|Big Brother Naijá season 6]].
==How e stat life==
Whitemoney na Igbo man from Enugu stet
[[Category:Wp/pcm]]
88edc5s6z5lwiyin8od6dzvmwm5ybux
5506524
5506523
2022-07-27T07:17:18Z
Samliverj
2573532
/* How e stat life */
wikitext
text/x-wiki
'''Whitemoney''' (wey im real nem na '''Hazel Oyeye Onou''')
29-year old kom from Enugu stet, Nigeria. Na im bi di bizinessman wey dey into import of shoes.
E don be di 6th winner for di TV show wey dem dey kol [[Wp/pcm/Big Brother Naijá season 6|Big Brother Naijá season 6]].
==How e stat life==
Whitemoney na Igbo man from [Enugu stet]
[[Category:Wp/pcm]]
odsggl9s089sbisswemx7be31cqls5i
5506526
5506524
2022-07-27T07:18:36Z
Samliverj
2573532
wikitext
text/x-wiki
'''Whitemoney''' (wey im real nem na '''Hazel Oyeye Onou''')
29-year old kom from Enugu stet, Nigeria. Na im bi di bizinessman wey dey into import of shoes.
E don be di 6th winner for di TV show wey dem dey kol [[Wp/pcm/Big Brother Naijá season 6|Big Brother Naijá season 6]].
==How e stat life==
Whitemoney na Igbo man from Enugu stet, Nigeria, but na for Kaduna stet im tek grow
[[Category:Wp/pcm]]
6396amtqfv2xp7h84rf62dogi0cofha
5506532
5506526
2022-07-27T07:20:06Z
Samliverj
2573532
/* How e stat life */
wikitext
text/x-wiki
'''Whitemoney''' (wey im real nem na '''Hazel Oyeye Onou''')
29-year old kom from Enugu stet, Nigeria. Na im bi di bizinessman wey dey into import of shoes.
E don be di 6th winner for di TV show wey dem dey kol [[Wp/pcm/Big Brother Naijá season 6|Big Brother Naijá season 6]].
==How e stat life==
Whitemoney na Igbo man from Enugu stet, Nigeria, but na for Kaduna stet im tek grow. Whitemoney no go univasiti wen im finish im NECO exam.
[[Category:Wp/pcm]]
33nfpjbouz9q36sxe97upolcnljauk9
5506533
5506532
2022-07-27T07:20:40Z
Samliverj
2573532
wikitext
text/x-wiki
'''Whitemoney''' (wey im real nem na '''Hazel Oyeye Onou''')
29-year old kom from Enugu stet, Nigeria. Na im bi di bizinessman wey dey into import of shoes.
E don be di 6th winner for di TV show wey dem dey kol [[Wp/pcm/Big Brother Naijá season 6|Big Brother Naijá season 6]].
==How e stat life==
Whitemoney na Igbo man from Enugu stet, Nigeria, but na for Kaduna stet im tek grow. Whitemoney no go univasiti wen im finish im NECO exam.
==Karier==
[[Category:Wp/pcm]]
laqcoianpwznmzf473fjge9n37m0r2r
5506537
5506533
2022-07-27T07:22:26Z
Samliverj
2573532
/* Karier */
wikitext
text/x-wiki
'''Whitemoney''' (wey im real nem na '''Hazel Oyeye Onou''')
29-year old kom from Enugu stet, Nigeria. Na im bi di bizinessman wey dey into import of shoes.
E don be di 6th winner for di TV show wey dem dey kol [[Wp/pcm/Big Brother Naijá season 6|Big Brother Naijá season 6]].
==How e stat life==
Whitemoney na Igbo man from Enugu stet, Nigeria, but na for Kaduna stet im tek grow. Whitemoney no go univasiti wen im finish im NECO exam.
==Karier==
Afta im don grow for Kaduna stet, he kon go Legos Stet to luk for wok.
[[Category:Wp/pcm]]
00cls5y5wms7enbqo416srehquzhy6j
5506538
5506537
2022-07-27T07:24:56Z
Samliverj
2573532
/* Karier */
wikitext
text/x-wiki
'''Whitemoney''' (wey im real nem na '''Hazel Oyeye Onou''')
29-year old kom from Enugu stet, Nigeria. Na im bi di bizinessman wey dey into import of shoes.
E don be di 6th winner for di TV show wey dem dey kol [[Wp/pcm/Big Brother Naijá season 6|Big Brother Naijá season 6]].
==How e stat life==
Whitemoney na Igbo man from Enugu stet, Nigeria, but na for Kaduna stet im tek grow. Whitemoney no go univasiti wen im finish im NECO exam.
==Karier==
Afta im don grow for Kaduna stet, he kon go Legos Stet to luk for wok. He du meni bizness like barbering, generator repairer, photography an meni things.
[[Category:Wp/pcm]]
t518bg2xalv3shwf2kqxv5c7k40x8w0
5506541
5506538
2022-07-27T07:25:43Z
Samliverj
2573532
/* Karier */
wikitext
text/x-wiki
'''Whitemoney''' (wey im real nem na '''Hazel Oyeye Onou''')
29-year old kom from Enugu stet, Nigeria. Na im bi di bizinessman wey dey into import of shoes.
E don be di 6th winner for di TV show wey dem dey kol [[Wp/pcm/Big Brother Naijá season 6|Big Brother Naijá season 6]].
==How e stat life==
Whitemoney na Igbo man from Enugu stet, Nigeria, but na for Kaduna stet im tek grow. Whitemoney no go univasiti wen im finish im NECO exam.
==Karier==
Afta im don grow for Kaduna stet, he kon go Legos Stet to luk for wok. He du meni bizness like barbering, jeneretor repairer, fotographi an meni things.
[[Category:Wp/pcm]]
35aml4po5cbrotzs76nq03eeqa3hur6
5506543
5506541
2022-07-27T07:27:06Z
Samliverj
2573532
/* Karier */
wikitext
text/x-wiki
'''Whitemoney''' (wey im real nem na '''Hazel Oyeye Onou''')
29-year old kom from Enugu stet, Nigeria. Na im bi di bizinessman wey dey into import of shoes.
E don be di 6th winner for di TV show wey dem dey kol [[Wp/pcm/Big Brother Naijá season 6|Big Brother Naijá season 6]].
==How e stat life==
Whitemoney na Igbo man from Enugu stet, Nigeria, but na for Kaduna stet im tek grow. Whitemoney no go univasiti wen im finish im NECO exam.
==Karier==
Afta im don grow for Kaduna stet, he kon go Legos Stet to luk for wok. He du meni bizness like barbering, jeneretor repairer, fotographi an meni things. He also du importing shoels an e dey sell shoes self.
[[Category:Wp/pcm]]
fbb6dqkxpkj85sta7gybpl6g2vuun1a
5506544
5506543
2022-07-27T07:27:50Z
Samliverj
2573532
wikitext
text/x-wiki
'''Whitemoney''' (wey im real nem na '''Hazel Oyeye Onou''')
29-year old kom from Enugu stet, Nigeria. Na im bi di bizinessman wey dey into import of shoes.
E don be di 6th winner for di TV show wey dem dey kol [[Wp/pcm/Big Brother Naijá season 6|Big Brother Naijá season 6]].
==How e stat life==
Whitemoney na Igbo man from Enugu stet, Nigeria, but na for Kaduna stet im tek grow. Whitemoney no go univasiti wen im finish im NECO exam.
==Karier==
Afta im don grow for Kaduna stet, he kon go Legos Stet to luk for wok. He du meni bizness like barbering, jeneretor repairer, fotographi an meni things. He also du importing shoels an e dey sell shoes self.
Muzikal Karier
[[Category:Wp/pcm]]
cmoqlvdkcmudu7uslnvx6m3upqispqu
5506545
5506544
2022-07-27T07:28:10Z
Samliverj
2573532
wikitext
text/x-wiki
'''Whitemoney''' (wey im real nem na '''Hazel Oyeye Onou''')
29-year old kom from Enugu stet, Nigeria. Na im bi di bizinessman wey dey into import of shoes.
E don be di 6th winner for di TV show wey dem dey kol [[Wp/pcm/Big Brother Naijá season 6|Big Brother Naijá season 6]].
==How e stat life==
Whitemoney na Igbo man from Enugu stet, Nigeria, but na for Kaduna stet im tek grow. Whitemoney no go univasiti wen im finish im NECO exam.
==Karier==
Afta im don grow for Kaduna stet, he kon go Legos Stet to luk for wok. He du meni bizness like barbering, jeneretor repairer, fotographi an meni things. He also du importing shoels an e dey sell shoes self.
==Muzikal Karier==
[[Category:Wp/pcm]]
rvhvzf3hfo2fv7u1zhqko6vyil7hbld
5506547
5506545
2022-07-27T07:29:41Z
Samliverj
2573532
/* Muzikal Karier */
wikitext
text/x-wiki
'''Whitemoney''' (wey im real nem na '''Hazel Oyeye Onou''')
29-year old kom from Enugu stet, Nigeria. Na im bi di bizinessman wey dey into import of shoes.
E don be di 6th winner for di TV show wey dem dey kol [[Wp/pcm/Big Brother Naijá season 6|Big Brother Naijá season 6]].
==How e stat life==
Whitemoney na Igbo man from Enugu stet, Nigeria, but na for Kaduna stet im tek grow. Whitemoney no go univasiti wen im finish im NECO exam.
==Karier==
Afta im don grow for Kaduna stet, he kon go Legos Stet to luk for wok. He du meni bizness like barbering, jeneretor repairer, fotographi an meni things. He also du importing shoels an e dey sell shoes self.
==Muzikal Karier==
Whitemoney don produs songs wey bi "Rosemary" (2018),
[[Category:Wp/pcm]]
9l9ykg53lpjzx7o3rx4vm9d0zmatzky
5506548
5506547
2022-07-27T07:30:20Z
Samliverj
2573532
/* Muzikal Karier */
wikitext
text/x-wiki
'''Whitemoney''' (wey im real nem na '''Hazel Oyeye Onou''')
29-year old kom from Enugu stet, Nigeria. Na im bi di bizinessman wey dey into import of shoes.
E don be di 6th winner for di TV show wey dem dey kol [[Wp/pcm/Big Brother Naijá season 6|Big Brother Naijá season 6]].
==How e stat life==
Whitemoney na Igbo man from Enugu stet, Nigeria, but na for Kaduna stet im tek grow. Whitemoney no go univasiti wen im finish im NECO exam.
==Karier==
Afta im don grow for Kaduna stet, he kon go Legos Stet to luk for wok. He du meni bizness like barbering, jeneretor repairer, fotographi an meni things. He also du importing shoels an e dey sell shoes self.
==Muzikal Karier==
Whitemoney don produs songs wey bi "Rosemary" (2018), "Your Life"(2018)
[[Category:Wp/pcm]]
4r5ax1jghtzrthh68l3kcgfd1e44bja
5506551
5506548
2022-07-27T07:31:12Z
Samliverj
2573532
/* Muzikal Karier */
wikitext
text/x-wiki
'''Whitemoney''' (wey im real nem na '''Hazel Oyeye Onou''')
29-year old kom from Enugu stet, Nigeria. Na im bi di bizinessman wey dey into import of shoes.
E don be di 6th winner for di TV show wey dem dey kol [[Wp/pcm/Big Brother Naijá season 6|Big Brother Naijá season 6]].
==How e stat life==
Whitemoney na Igbo man from Enugu stet, Nigeria, but na for Kaduna stet im tek grow. Whitemoney no go univasiti wen im finish im NECO exam.
==Karier==
Afta im don grow for Kaduna stet, he kon go Legos Stet to luk for wok. He du meni bizness like barbering, jeneretor repairer, fotographi an meni things. He also du importing shoels an e dey sell shoes self.
==Muzikal Karier==
Whitemoney don produs songs wey bi "Rosemary" (2018), "Your Life" (2018), "My Heart" (2021).
[[Category:Wp/pcm]]
q03hqf4gfb3jtl7u778iua8xx804uid
5506557
5506551
2022-07-27T07:34:33Z
Samliverj
2573532
/* Muzikal Karier */
wikitext
text/x-wiki
'''Whitemoney''' (wey im real nem na '''Hazel Oyeye Onou''')
29-year old kom from Enugu stet, Nigeria. Na im bi di bizinessman wey dey into import of shoes.
E don be di 6th winner for di TV show wey dem dey kol [[Wp/pcm/Big Brother Naijá season 6|Big Brother Naijá season 6]].
==How e stat life==
Whitemoney na Igbo man from Enugu stet, Nigeria, but na for Kaduna stet im tek grow. Whitemoney no go univasiti wen im finish im NECO exam.
==Karier==
Afta im don grow for Kaduna stet, he kon go Legos Stet to luk for wok. He du meni bizness like barbering, jeneretor repairer, fotographi an meni things. He also du importing shoels an e dey sell shoes self.
==Muzikal Karier==
Whitemoney don produs songs wey bi "Rosemary" (2018), "Your Life" (2018), "My Heart" (2021). On 3 Desemba 2021 e rilis one single "Selense" produs by ''[[MasterKraft]'', dem du di video an di song togeda
[[Category:Wp/pcm]]
0w6mtkazfpcnlunwuh63w3awf4dzirw
5506558
5506557
2022-07-27T07:34:53Z
Samliverj
2573532
/* Muzikal Karier */
wikitext
text/x-wiki
'''Whitemoney''' (wey im real nem na '''Hazel Oyeye Onou''')
29-year old kom from Enugu stet, Nigeria. Na im bi di bizinessman wey dey into import of shoes.
E don be di 6th winner for di TV show wey dem dey kol [[Wp/pcm/Big Brother Naijá season 6|Big Brother Naijá season 6]].
==How e stat life==
Whitemoney na Igbo man from Enugu stet, Nigeria, but na for Kaduna stet im tek grow. Whitemoney no go univasiti wen im finish im NECO exam.
==Karier==
Afta im don grow for Kaduna stet, he kon go Legos Stet to luk for wok. He du meni bizness like barbering, jeneretor repairer, fotographi an meni things. He also du importing shoels an e dey sell shoes self.
==Muzikal Karier==
Whitemoney don produs songs wey bi "Rosemary" (2018), "Your Life" (2018), "My Heart" (2021). On 3 Desemba 2021 e rilis one single "Selense" produs by ''[[Wp/pcm/MasterKraft|MasterKraft]]'', dem du di video an di song togeda
[[Category:Wp/pcm]]
b6lnd4mu0p6s1obcak7bv93vgwwcq0g
5506561
5506558
2022-07-27T07:36:04Z
Samliverj
2573532
/* Muzikal Karier */
wikitext
text/x-wiki
'''Whitemoney''' (wey im real nem na '''Hazel Oyeye Onou''')
29-year old kom from Enugu stet, Nigeria. Na im bi di bizinessman wey dey into import of shoes.
E don be di 6th winner for di TV show wey dem dey kol [[Wp/pcm/Big Brother Naijá season 6|Big Brother Naijá season 6]].
==How e stat life==
Whitemoney na Igbo man from Enugu stet, Nigeria, but na for Kaduna stet im tek grow. Whitemoney no go univasiti wen im finish im NECO exam.
==Karier==
Afta im don grow for Kaduna stet, he kon go Legos Stet to luk for wok. He du meni bizness like barbering, jeneretor repairer, fotographi an meni things. He also du importing shoels an e dey sell shoes self.
==Muzikal Karier==
Whitemoney don produs songs wey bi "Rosemary" (2018), "Your Life" (2018), "My Heart" (2021). On 3 Desemba 2021 e rilis one single "Selense" produs by ''[[Wp/pcm/MasterKraft|MasterKraft]]'', dem du di video an di song togeda.
=Big broda Naija==
[[Category:Wp/pcm]]
lchcv20hotce7i9tqkegqlfgbtkgyjl
5506565
5506561
2022-07-27T07:37:55Z
Samliverj
2573532
/* Big broda Naija= */
wikitext
text/x-wiki
'''Whitemoney''' (wey im real nem na '''Hazel Oyeye Onou''')
29-year old kom from Enugu stet, Nigeria. Na im bi di bizinessman wey dey into import of shoes.
E don be di 6th winner for di TV show wey dem dey kol [[Wp/pcm/Big Brother Naijá season 6|Big Brother Naijá season 6]].
==How e stat life==
Whitemoney na Igbo man from Enugu stet, Nigeria, but na for Kaduna stet im tek grow. Whitemoney no go univasiti wen im finish im NECO exam.
==Karier==
Afta im don grow for Kaduna stet, he kon go Legos Stet to luk for wok. He du meni bizness like barbering, jeneretor repairer, fotographi an meni things. He also du importing shoels an e dey sell shoes self.
==Muzikal Karier==
Whitemoney don produs songs wey bi "Rosemary" (2018), "Your Life" (2018), "My Heart" (2021). On 3 Desemba 2021 e rilis one single "Selense" produs by ''[[Wp/pcm/MasterKraft|MasterKraft]]'', dem du di video an di song togeda.
=Big broda Naija==
Whitemoney enta di 6th season of ''Big Brother Naija''
[[Category:Wp/pcm]]
f8v2zx67faw6yl9gnidonzona1977dc
5506567
5506565
2022-07-27T07:39:41Z
Samliverj
2573532
/* Big broda Naija= */
wikitext
text/x-wiki
'''Whitemoney''' (wey im real nem na '''Hazel Oyeye Onou''')
29-year old kom from Enugu stet, Nigeria. Na im bi di bizinessman wey dey into import of shoes.
E don be di 6th winner for di TV show wey dem dey kol [[Wp/pcm/Big Brother Naijá season 6|Big Brother Naijá season 6]].
==How e stat life==
Whitemoney na Igbo man from Enugu stet, Nigeria, but na for Kaduna stet im tek grow. Whitemoney no go univasiti wen im finish im NECO exam.
==Karier==
Afta im don grow for Kaduna stet, he kon go Legos Stet to luk for wok. He du meni bizness like barbering, jeneretor repairer, fotographi an meni things. He also du importing shoels an e dey sell shoes self.
==Muzikal Karier==
Whitemoney don produs songs wey bi "Rosemary" (2018), "Your Life" (2018), "My Heart" (2021). On 3 Desemba 2021 e rilis one single "Selense" produs by ''[[Wp/pcm/MasterKraft|MasterKraft]]'', dem du di video an di song togeda.
=Big broda Naija==
Whitemoney enta di 6th season of ''Big Brother Naija'', e kon mek am bi di fifth kontenstant on 24 July 2021
[[Category:Wp/pcm]]
3f8n5rqle55uepax3ojzh70ptlnezau
5506577
5506567
2022-07-27T07:43:13Z
Samliverj
2573532
/* Big broda Naija= */
wikitext
text/x-wiki
'''Whitemoney''' (wey im real nem na '''Hazel Oyeye Onou''')
29-year old kom from Enugu stet, Nigeria. Na im bi di bizinessman wey dey into import of shoes.
E don be di 6th winner for di TV show wey dem dey kol [[Wp/pcm/Big Brother Naijá season 6|Big Brother Naijá season 6]].
==How e stat life==
Whitemoney na Igbo man from Enugu stet, Nigeria, but na for Kaduna stet im tek grow. Whitemoney no go univasiti wen im finish im NECO exam.
==Karier==
Afta im don grow for Kaduna stet, he kon go Legos Stet to luk for wok. He du meni bizness like barbering, jeneretor repairer, fotographi an meni things. He also du importing shoels an e dey sell shoes self.
==Muzikal Karier==
Whitemoney don produs songs wey bi "Rosemary" (2018), "Your Life" (2018), "My Heart" (2021). On 3 Desemba 2021 e rilis one single "Selense" produs by ''[[Wp/pcm/MasterKraft|MasterKraft]]'', dem du di video an di song togeda.
=Big broda Naija==
Whitemoney enta di 6th season of ''Big Brother Naija'', e kon mek am bi di fifth kontenstant on 24 July 2021.
Whitemoney na di winner for di show wen dem announce am on 3 Octoba 2021, e get 46% votes as liquorose get 22.99% dat mek am kolet 90 million naira prize.
[[Category:Wp/pcm]]
tk87asggyyrhmr65akiy0cg69m6lxc2
5506579
5506577
2022-07-27T07:43:32Z
Samliverj
2573532
/* Big broda Naija= */
wikitext
text/x-wiki
'''Whitemoney''' (wey im real nem na '''Hazel Oyeye Onou''')
29-year old kom from Enugu stet, Nigeria. Na im bi di bizinessman wey dey into import of shoes.
E don be di 6th winner for di TV show wey dem dey kol [[Wp/pcm/Big Brother Naijá season 6|Big Brother Naijá season 6]].
==How e stat life==
Whitemoney na Igbo man from Enugu stet, Nigeria, but na for Kaduna stet im tek grow. Whitemoney no go univasiti wen im finish im NECO exam.
==Karier==
Afta im don grow for Kaduna stet, he kon go Legos Stet to luk for wok. He du meni bizness like barbering, jeneretor repairer, fotographi an meni things. He also du importing shoels an e dey sell shoes self.
==Muzikal Karier==
Whitemoney don produs songs wey bi "Rosemary" (2018), "Your Life" (2018), "My Heart" (2021). On 3 Desemba 2021 e rilis one single "Selense" produs by ''[[Wp/pcm/MasterKraft|MasterKraft]]'', dem du di video an di song togeda.
=Big broda Naija==
Whitemoney enta di 6th season of ''Big Brother Naija'', e kon mek am bi di fifth kontenstant on 24 July 2021.
Whitemoney na di winner for di show wen dem announce am on 3 Octoba 2021, e get 46% votes as Liquorose get 22.99% dat mek am kolet 90 million naira prize.
[[Category:Wp/pcm]]
iy8cjhcl3mypztvhqi34z6org5nu0jf
5506580
5506579
2022-07-27T07:44:09Z
Samliverj
2573532
wikitext
text/x-wiki
'''Whitemoney''' (wey im real nem na '''Hazel Oyeye Onou''')
29-year old kom from Enugu stet, Nigeria. Na im bi di bizinessman wey dey into import of shoes.
E don be di 6th winner for di TV show wey dem dey kol [[Wp/pcm/Big Brother Naijá season 6|Big Brother Naijá season 6]].
==How e stat life==
Whitemoney na Igbo man from Enugu stet, Nigeria, but na for Kaduna stet im tek grow. Whitemoney no go univasiti wen im finish im NECO exam.
==Karier==
Afta im don grow for Kaduna stet, he kon go Legos Stet to luk for wok. He du meni bizness like barbering, jeneretor repairer, fotographi an meni things. He also du importing shoels an e dey sell shoes self.
==Muzikal Karier==
Whitemoney don produs songs wey bi "Rosemary" (2018), "Your Life" (2018), "My Heart" (2021). On 3 Desemba 2021 e rilis one single "Selense" produs by ''[[Wp/pcm/MasterKraft|MasterKraft]]'', dem du di video an di song togeda.
=Big broda Naija==
Whitemoney enta di 6th season of ''Big Brother Naija'', e kon mek am bi di fifth kontenstant on 24 July 2021.
Whitemoney na di winner for di show wen dem announce am on 3 Octoba 2021, e get 46% votes as Liquorose get 22.99% dat mek am kolet 90 million naira prize.
==Fim wey e don du==
[[Category:Wp/pcm]]
4ukg4qlf1ye8o8agvm0hroj70xi5c9b
5506585
5506580
2022-07-27T07:45:12Z
Samliverj
2573532
wikitext
text/x-wiki
'''Whitemoney''' (wey im real nem na '''Hazel Oyeye Onou''')
29-year old kom from Enugu stet, Nigeria. Na im bi di bizinessman wey dey into import of shoes.
E don be di 6th winner for di TV show wey dem dey kol [[Wp/pcm/Big Brother Naijá season 6|Big Brother Naijá season 6]].
==How e stat life==
Whitemoney na Igbo man from Enugu stet, Nigeria, but na for Kaduna stet im tek grow. Whitemoney no go univasiti wen im finish im NECO exam.
==Karier==
Afta im don grow for Kaduna stet, he kon go Legos Stet to luk for wok. He du meni bizness like barbering, jeneretor repairer, fotographi an meni things. He also du importing shoels an e dey sell shoes self.
==Muzikal Karier==
Whitemoney don produs songs wey bi "Rosemary" (2018), "Your Life" (2018), "My Heart" (2021). On 3 Desemba 2021 e rilis one single "Selense" produs by ''[[Wp/pcm/MasterKraft|MasterKraft]]'', dem du di video an di song togeda.
=Big broda Naija==
Whitemoney enta di 6th season of ''Big Brother Naija'', e kon mek am bi di fifth kontenstant on 24 July 2021.
Whitemoney na di winner for di show wen dem announce am on 3 Octoba 2021, e get 46% votes as Liquorose get 22.99% dat mek am kolet 90 million naira prize.
==Fim wey e don du==
==Wia we gada di tori==
[[Category:Wp/pcm]]
fsqjckbih00iebap9ieiu8lyu143x0f
Wt/zea/'Ulpe:Artistieke taelen
0
3274887
5506164
5505399
2022-07-26T16:27:38Z
Steinbach
8
/* De taelen uut Game of thrones */
wikitext
text/x-wiki
{{Wt/zea/ulpe}}
'''Artistieke taelen''' bin [['Ulpe:Kunsttaelen|kunsttaelen]] die-a nie gemaekt bin vò 'n praktisch doel, zòas communicaotie tussen vreêmde volken of mee machines. 't Bin taelen die-at d'n ontwerper vò zien eige plezier ei gemaekt, of vò toepassienge in eên of ander kunstwerk. Meêstentieds bin ze bedocht vò 'n fictief universum: z'ore gesproke deu 'n nie-bestaend volk, deu bovenmenselijke of deu butenaerdse wezens. Op de Zeêuwse Wikipedia ka je noe en dan zukke woôrden vinde.
==Waerom neme me zukke taelen op?==
Me geve mae toe: dikkels gae je zukke taelen nie nôdig è, of je moch a deêl uutmaeke van eên of aore fangemeênschap. Mae 't bin wè echte taelen. De maeker ei gezurgd vò 'n woôrdenschat, 'n grammaotica en 'n klanklêre, dus die taelen bin nie minder echt as Esperanto of zelfs eênder welke natuurtaele. En zò is 'ier de regel: aolle taelen bin 'ier welkom.
Nog wè 'n kleine kantteikenienge: kunsttaelen moete wè 'n bitje aolgemeên bekend weze eêrdan ze opgenome ore. A jie op 'n middagje 'n taele verzint, eit die 'ier nog niks te zoeken. Ons neme 'ier alleên taelen op die a) goed uutgewerkt bin en b) 'n breêd gebruuk 'ebbe, bevòbbeêld deu fans van 't werk daer-an de taelen in vòkomme. 'n Taele die me bevòbbeêld '''nie''' opneme is 't "Lapine" uut ''Watership down'' (bin mae 'n paer woôrden van, noôit ontwikkeld toet 'n echte taele). Ok de taelen van Tolkien neme me nie aollemaele op; dat oor 'ieronder uutgeleid.
==Klingon==
Klingon is de taele van de Klingons, mensachtige butenaerdsen uut de serie ''Star Trek''. 't Is bedocht deu Mark Orkrand en bedoeld om ruug en vreêmd te klienken. 't Is eên van de best ontwikkelde taelen, en butendien eit Orkrand t'r ok vreêd vee van gedeêld, toet 'êle woôrdenboeken an toe. Ku je begriepe dan fans d'r a vee mee gedae è. Zò ore d'r ver'aelen en gedichten in 't Klingon geschreve, en is d'n ''Hamlet'' van Shakespeare d'rin vertaeld. Klingon ei z'n eige ISO-code (tlh).
===Schrift (pIqaD)===
Orkrand eit ok 'n eigen schrift vò de taele bedocht, 't ''pIqaD''. Dit zit nog nie standaerd in Unicode, mae mee wat trucjes ku je 't op je scherm kriege. In 'n database opslae gae mee die teikens nog nie, dus Klingon-woôrden schrieve me altoos in 't Latijnse schrift. ('n Conventie wilt at dat in schriefmesieneletters gebeurt, wat-a je mee de tags <nowiki><tt>...</tt></nowiki> te zieën kriegt.) Belangriek daerbie: bie Klingon in Latijns schrift ore 'oôd- en kleine letters deu mekaore gebruukt, en dat berust op uutspraekverschil. Kiek dus uut da je ze niet verwisselt, en prebeêrt ok nie goedbedoelende 'n 'oôdletter midden in 'n woôrd weg t'aelen.
In vòbeelden en op lemma's kunne me 't <tt>pIqaD</tt> best broederlijk neffens 't Latijns laete zieë. Dienk t'r wè an da je dan nie kan volstae mee 't kopiëren van tekst uut websites. Je moete de juuste tags gebruke. A je dit invoert:
:<nowiki><span style="font-family:pIqaD, Constructium, Unifont CSUR, Klingon pIqaD HaSta, Code2000, Horta;"></span></nowiki>
dan komt 'r te staen: <span style="font-family:pIqaD, Constructium, Unifont CSUR, Klingon pIqaD HaSta, Code2000, Horta;"></span>. In 't Latijns schrift is dat <tt>Hov</tt> ('[[Wt/zea/starre#Vertaeliengen|starre]]'). Vòwaerde is wè da je 'n Klingon-lettertype op je computer ei stae. Zukke bin vrie gemakkelijk op 't Internet te vinden.
==Tolkien z'n elfentaelen==
J.R.R. Tolkien is beroemd g'ore mee ''The Lord of the Rings'' (LotR) en aore boeken over Midden-Aerde, maer ie was taelkundige. Feitelijk eit 'n Midden-Aerde bedocht as plekke daer-an z'n taelen toet d'r recht kwaemen. De taelen waere d'r dus eêder as de volken die-an ze spreke. In ieder geval geldt dit vò de elfen- en de dwergentaelen.
Die elftentaelen waere z'n groôste project. 't Quenya eit 'n bedocht as 'n vreêd moôie taele, glad nae z'n eige smaek, mee veraol vee Finsen invloed. 't Is in de LotR 'n ouwe taele die-an de elfen nie meêr praote, mae die nog as cultuurtaele oor gebruukt ('n bitje zòas 't Latijn in Europa). Tolkien-fans bin d'r verzot op; vee van 'ulder schrieve d'r versjes of aore korte teksten in. Daeneffens is t'r nog 't Sindarijns (Iengels "Sindarin"), eên van de taelen die-an de elfen in 't daegelijks leven gebruke. Deze taele is beïnvloed deu 't Wels. D'aore taelen bin minder goed uutgewerkt.
Tolkien eit, dat wete me, letterlijk duzenden vellen mee diengen over z'n taelen geschreve, mae 't meêste leit nog in de familiearchieven te wachten op publicaotie. Me wete daerom van 't Quenya vee minder as van 't Klingon, en van 't Sindarijns nog minder. Van d'aore taelen vaol nog gin zin te maeken. Toch ei Tolkein uutgebreid gewerkt an de moeder- en zustertaelen van Quenya en Sindarijns. Ok an 't Dwergs eit 'n vee gedae, mae dat kom in de boeken mae zelden vò. Van de Zwarte Taele is t'r maer eên zinnetje bekend. De taelen van de mènsen ore in de boeken gegeve mee Iengels, of mee ouwe Germaonse taelen. Daer eit 'n pas laeter alternatieven vò bedocht. Informaotie daerover kom mae mee stikjes en brokjes nae buten. Die taelen bin vò fans dus nie te gebruken.
'Ier op Wiktionary neme me daerom allêne woôrden uut 't Quenya en 't Sindarijns op. Aore elftentaelen meuge d'rbie as etymologische verwiezienge. Zet t'r dan asteblieft wè bie dat die etymologie fictief is.
===Schrift (Tengwar)===
Ok d'elfentaelen van Tolkien è d'r eige schrift: 't Tengwar. 'Iervò geldt 'tzelfde as vò 't pIqaD: 't is allêne mee privé-Unicode te gebruken en dus nie geschikt vò databases. Toetat dat verandert, maeke me lemma's an mee Latijnse letters.
A je 't noe toch wil weêrgeve (en zòas bove gezeid: zòlank as 't nie in 'n lienkje is, mag dat best), doeë je dat zò:
:<nowiki><span style="font-family: 'Tengwar Formal CSUR', 'Kurinto Text Aux', 'Kurinto Book Aux', 'Kurinto Sans Aux', 'Constructium', 'Tengwar Formal Unicode', 'Tengwar Telcontar', 'FreeMonoTengwar', 'Everson Mono';"></span></nowiki>
A je dan 'n Tengwar-lettertype op je computer ei, komt 'r te staen: <span style="font-family: 'Tengwar Formal CSUR', 'Kurinto Text Aux', 'Kurinto Book Aux', 'Kurinto Sans Aux', 'Constructium', 'Tengwar Formal Unicode', 'Tengwar Telcontar', 'FreeMonoTengwar', 'Everson Mono';"></span>, oftewè ''elen'' ('[[Wt/zea/starre#Vertaeliengen|starre]]').
==Na'vi==
Na'vi is de taele van de gelieknaemige aliens uut de film ''Avatar''. De taele is gemaekt deu Paul Frommer, in opdracht van de filmmaekers. Net as 't Klingon eit 't vee kenmerken die-a wè in menselijke taelen vòkomme, mae dae nie echt gebrukelijk in bin.
Ok ''Avatar'' eit z'n fans, en sommige van 'ulder bin begonne de taele te gebruken. De woôrdenschat leit op zò'n 2.600 woôrden; dae kom je 'n 'eêl ende mee.
Na'vi eit gin eigen schrift, omdan de aliens in de film nie schrieve. Me gebruke dus gewoon 't Latijnse alfabet.
==De taelen uut ''Game of thrones''==
In de vreêd populaire tv-serie ''Game of thrones'', nae de boeken van George R.R. Martin, ore verschillende taelen gesproke. Tweê daevan bin toet op zò'n niveau ontwikkeld da je ze kan lêre. Ontwerper van de taelen is David J. Peterson.
De populairste taele bie fans is 't '''Dothraki'''. In de serie oor dit gesproke deu 't glieknaemige nomaodevolk. Peterson eit 'n lexicon angeleid van meêr as 3.000 woôrden, die-a nie aollemaele bekend bin gemaekt. De grammaotica is wè bekend. De Dothraki in de serie schrieve nie; d'r is dus ok vò deze taele nog gin eigen schrift bedocht.
'n Veddere groep taelen bin de Valyrische taelen. 't '''ʼOôg-Valyrisch''' is 't beste ontwikkeld. Dit is in de serie 'n klassieke taele, zòas Quenya bie Tolkien en Latijn in 't echt. De grammaotica is t'r ok nae: zòwè 't naemwoôrd as 't werkwoôrd è vreêd vee vurmen. Misschien daerom oor de taele minder geleêrd as Dothraki. Vedders komme d'r in de serie nege dochtertaelen van 't 'Oôg-Valyrisch vò. Omdan die wat minder bin uutgewerkt en ok nie 'eêl dikkels gebruukt ore, verdiene ze gin eige lemma's. Maer as t'r in 'n bron 'n woôrdje genoemd oor, mag 't eventueel wè as relevante informaotie op 'n 'Oôg-Valyrisch lemma. Maekt ok 'ier wee goed dujelijk dan zukke etymologieën fictief bin.
Let op: op d'Iengelse Wiktionary was t'r discussie of 't opnemen van Dothraki-woôrden gin schendienge van 't auteursrecht zou weze. Zukke discussies bin d'r vroeger ok gewist bie Klingon en Quenya, en die bin altoos in 't vòdeêl van de fans beslecht. 't Komt 'r allêne op an da je gin 'êle stikken tekst overneemt. A je 'n citaot gebruukt, 'ouwt 't dan klein en functioneel.
[[Category:Wt/zea]]
[[Category:Wt/zea/'Ulpe|Artistieke taelen]]
n0uem571nlirkplt7nlxkhzi04fk6zo
5506291
5506164
2022-07-26T22:17:54Z
Steinbach
8
/* De taelen uut Game of thrones */
wikitext
text/x-wiki
{{Wt/zea/ulpe}}
'''Artistieke taelen''' bin [['Ulpe:Kunsttaelen|kunsttaelen]] die-a nie gemaekt bin vò 'n praktisch doel, zòas communicaotie tussen vreêmde volken of mee machines. 't Bin taelen die-at d'n ontwerper vò zien eige plezier ei gemaekt, of vò toepassienge in eên of ander kunstwerk. Meêstentieds bin ze bedocht vò 'n fictief universum: z'ore gesproke deu 'n nie-bestaend volk, deu bovenmenselijke of deu butenaerdse wezens. Op de Zeêuwse Wikipedia ka je noe en dan zukke woôrden vinde.
==Waerom neme me zukke taelen op?==
Me geve mae toe: dikkels gae je zukke taelen nie nôdig è, of je moch a deêl uutmaeke van eên of aore fangemeênschap. Mae 't bin wè echte taelen. De maeker ei gezurgd vò 'n woôrdenschat, 'n grammaotica en 'n klanklêre, dus die taelen bin nie minder echt as Esperanto of zelfs eênder welke natuurtaele. En zò is 'ier de regel: aolle taelen bin 'ier welkom.
Nog wè 'n kleine kantteikenienge: kunsttaelen moete wè 'n bitje aolgemeên bekend weze eêrdan ze opgenome ore. A jie op 'n middagje 'n taele verzint, eit die 'ier nog niks te zoeken. Ons neme 'ier alleên taelen op die a) goed uutgewerkt bin en b) 'n breêd gebruuk 'ebbe, bevòbbeêld deu fans van 't werk daer-an de taelen in vòkomme. 'n Taele die me bevòbbeêld '''nie''' opneme is 't "Lapine" uut ''Watership down'' (bin mae 'n paer woôrden van, noôit ontwikkeld toet 'n echte taele). Ok de taelen van Tolkien neme me nie aollemaele op; dat oor 'ieronder uutgeleid.
==Klingon==
Klingon is de taele van de Klingons, mensachtige butenaerdsen uut de serie ''Star Trek''. 't Is bedocht deu Mark Orkrand en bedoeld om ruug en vreêmd te klienken. 't Is eên van de best ontwikkelde taelen, en butendien eit Orkrand t'r ok vreêd vee van gedeêld, toet 'êle woôrdenboeken an toe. Ku je begriepe dan fans d'r a vee mee gedae è. Zò ore d'r ver'aelen en gedichten in 't Klingon geschreve, en is d'n ''Hamlet'' van Shakespeare d'rin vertaeld. Klingon ei z'n eige ISO-code (tlh).
===Schrift (pIqaD)===
Orkrand eit ok 'n eigen schrift vò de taele bedocht, 't ''pIqaD''. Dit zit nog nie standaerd in Unicode, mae mee wat trucjes ku je 't op je scherm kriege. In 'n database opslae gae mee die teikens nog nie, dus Klingon-woôrden schrieve me altoos in 't Latijnse schrift. ('n Conventie wilt at dat in schriefmesieneletters gebeurt, wat-a je mee de tags <nowiki><tt>...</tt></nowiki> te zieën kriegt.) Belangriek daerbie: bie Klingon in Latijns schrift ore 'oôd- en kleine letters deu mekaore gebruukt, en dat berust op uutspraekverschil. Kiek dus uut da je ze niet verwisselt, en prebeêrt ok nie goedbedoelende 'n 'oôdletter midden in 'n woôrd weg t'aelen.
In vòbeelden en op lemma's kunne me 't <tt>pIqaD</tt> best broederlijk neffens 't Latijns laete zieë. Dienk t'r wè an da je dan nie kan volstae mee 't kopiëren van tekst uut websites. Je moete de juuste tags gebruke. A je dit invoert:
:<nowiki><span style="font-family:pIqaD, Constructium, Unifont CSUR, Klingon pIqaD HaSta, Code2000, Horta;"></span></nowiki>
dan komt 'r te staen: <span style="font-family:pIqaD, Constructium, Unifont CSUR, Klingon pIqaD HaSta, Code2000, Horta;"></span>. In 't Latijns schrift is dat <tt>Hov</tt> ('[[Wt/zea/starre#Vertaeliengen|starre]]'). Vòwaerde is wè da je 'n Klingon-lettertype op je computer ei stae. Zukke bin vrie gemakkelijk op 't Internet te vinden.
==Tolkien z'n elfentaelen==
J.R.R. Tolkien is beroemd g'ore mee ''The Lord of the Rings'' (LotR) en aore boeken over Midden-Aerde, maer ie was taelkundige. Feitelijk eit 'n Midden-Aerde bedocht as plekke daer-an z'n taelen toet d'r recht kwaemen. De taelen waere d'r dus eêder as de volken die-an ze spreke. In ieder geval geldt dit vò de elfen- en de dwergentaelen.
Die elftentaelen waere z'n groôste project. 't Quenya eit 'n bedocht as 'n vreêd moôie taele, glad nae z'n eige smaek, mee veraol vee Finsen invloed. 't Is in de LotR 'n ouwe taele die-an de elfen nie meêr praote, mae die nog as cultuurtaele oor gebruukt ('n bitje zòas 't Latijn in Europa). Tolkien-fans bin d'r verzot op; vee van 'ulder schrieve d'r versjes of aore korte teksten in. Daeneffens is t'r nog 't Sindarijns (Iengels "Sindarin"), eên van de taelen die-an de elfen in 't daegelijks leven gebruke. Deze taele is beïnvloed deu 't Wels. D'aore taelen bin minder goed uutgewerkt.
Tolkien eit, dat wete me, letterlijk duzenden vellen mee diengen over z'n taelen geschreve, mae 't meêste leit nog in de familiearchieven te wachten op publicaotie. Me wete daerom van 't Quenya vee minder as van 't Klingon, en van 't Sindarijns nog minder. Van d'aore taelen vaol nog gin zin te maeken. Toch ei Tolkein uutgebreid gewerkt an de moeder- en zustertaelen van Quenya en Sindarijns. Ok an 't Dwergs eit 'n vee gedae, mae dat kom in de boeken mae zelden vò. Van de Zwarte Taele is t'r maer eên zinnetje bekend. De taelen van de mènsen ore in de boeken gegeve mee Iengels, of mee ouwe Germaonse taelen. Daer eit 'n pas laeter alternatieven vò bedocht. Informaotie daerover kom mae mee stikjes en brokjes nae buten. Die taelen bin vò fans dus nie te gebruken.
'Ier op Wiktionary neme me daerom allêne woôrden uut 't Quenya en 't Sindarijns op. Aore elftentaelen meuge d'rbie as etymologische verwiezienge. Zet t'r dan asteblieft wè bie dat die etymologie fictief is.
===Schrift (Tengwar)===
Ok d'elfentaelen van Tolkien è d'r eige schrift: 't Tengwar. 'Iervò geldt 'tzelfde as vò 't pIqaD: 't is allêne mee privé-Unicode te gebruken en dus nie geschikt vò databases. Toetat dat verandert, maeke me lemma's an mee Latijnse letters.
A je 't noe toch wil weêrgeve (en zòas bove gezeid: zòlank as 't nie in 'n lienkje is, mag dat best), doeë je dat zò:
:<nowiki><span style="font-family: 'Tengwar Formal CSUR', 'Kurinto Text Aux', 'Kurinto Book Aux', 'Kurinto Sans Aux', 'Constructium', 'Tengwar Formal Unicode', 'Tengwar Telcontar', 'FreeMonoTengwar', 'Everson Mono';"></span></nowiki>
A je dan 'n Tengwar-lettertype op je computer ei, komt 'r te staen: <span style="font-family: 'Tengwar Formal CSUR', 'Kurinto Text Aux', 'Kurinto Book Aux', 'Kurinto Sans Aux', 'Constructium', 'Tengwar Formal Unicode', 'Tengwar Telcontar', 'FreeMonoTengwar', 'Everson Mono';"></span>, oftewè ''elen'' ('[[Wt/zea/starre#Vertaeliengen|starre]]').
==Na'vi==
Na'vi is de taele van de gelieknaemige aliens uut de film ''Avatar''. De taele is gemaekt deu Paul Frommer, in opdracht van de filmmaekers. Net as 't Klingon eit 't vee kenmerken die-a wè in menselijke taelen vòkomme, mae dae nie echt gebrukelijk in bin.
Ok ''Avatar'' eit z'n fans, en sommige van 'ulder bin begonne de taele te gebruken. De woôrdenschat leit op zò'n 2.600 woôrden; dae kom je 'n 'eêl ende mee.
Na'vi eit gin eigen schrift, omdan de aliens in de film nie schrieve. Me gebruke dus gewoon 't Latijnse alfabet.
==De taelen uut ''Game of thrones''==
In de vreêd populaire tv-serie ''Game of thrones'', nae de boeken van George R.R. Martin, ore verschillende taelen gesproke. Tweê daevan bin toet op zò'n niveau ontwikkeld da je ze kan lêre. Ontwerper van de taelen is David J. Peterson.
De populairste taele bie fans is 't '''Dothraki'''. In de serie oor dit gesproke deu 't glieknaemige nomaodevolk. Peterson eit 'n lexicon angeleid van meêr as 3.000 woôrden, die-a nie aollemaele bekend bin gemaekt. De grammaotica is wè bekend.
'n Veddere groep taelen bin de Valyrische taelen. 't '''ʼOôg-Valyrisch''' is 't beste ontwikkeld. Dit is in de serie 'n klassieke taele, zòas Quenya bie Tolkien en Latijn in 't echt. De grammaotica is t'r ok nae: zòwè 't naemwoôrd as 't werkwoôrd è vreêd vee vurmen. Misschien daerom oor de taele minder geleêrd as Dothraki. Vedders komme d'r in de serie nege dochtertaelen van 't 'Oôg-Valyrisch vò. Omdan die wat minder bin uutgewerkt en ok nie 'eêl dikkels gebruukt ore, verdiene ze gin eige lemma's. Maer as t'r in 'n bron 'n woôrdje genoemd oor, mag 't eventueel wè as relevante informaotie op 'n 'Oôg-Valyrisch lemma. Maekt ok 'ier wee goed dujelijk dan zukke etymologieën fictief bin.
De Dothraki in de serie schrieve nie; d'r is dus ok vò deze taele gin eigen schrift bedocht. Ok vò de Valyrische taelen is gin schrift, mae Peterson eit de meugelijk'eid opeg'ouwe om dat op 'n dag wè te maeken.
Let op: op d'Iengelse Wiktionary was t'r discussie of 't opnemen van Dothraki-woôrden gin schendienge van 't auteursrecht zou weze. Zukke discussies bin d'r vroeger ok gewist bie Klingon en Quenya, en die bin altoos in 't vòdeêl van de fans beslecht. 't Komt 'r allêne op an da je gin 'êle stikken tekst overneemt. A je 'n citaot gebruukt, 'ouwt 't dan klein en functioneel.
[[Category:Wt/zea]]
[[Category:Wt/zea/'Ulpe|Artistieke taelen]]
4l3tucpgomya6hbzc07rua9zaanl081
Wt/kbd/джылын
0
3282153
5506790
5272818
2022-07-27T10:59:39Z
Rhdkabardian
2543462
wikitext
text/x-wiki
Wt/kbd/джылын
{{Wt/kbd/псалъащхьэ}}
<Gallery>
</Gallery>
{{Wt/kbd/псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС}}
{{Wt/kbd/этимологие}}
{{Wt/kbd/къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=dᶎǝ'ɮǝn}}
{{Wt/kbd/лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=[дж] + -ы + [л] + -ы + [н]}}
{{Wt/kbd/спряженэ}}
<div class="NavFrame">
<div class="NavHead">'''Глагол лъэмыӏэс "джылын"-м и спряженэ'''</div>
<div class="NavContent">
{{Wt/kbd/спр-лъэмыӏ-0-бд-ы|псалъэпкъ=джыл}}
</div>
</div>
{{Wt/kbd/мыхьэнэ}}
#Еплъ псалъафэ зэпыщӀахэр.
{{Wt/kbd/щапхъэхэр}}
{{Wt/kbd/зэпхахэр}}
{{Wt/kbd/зэдзэкӀахэр}}
{{Wt/kbd/инджылыбзэ}}
*джылын: see псалъафэ зэпыщӀахэр.
{{Wt/kbd/урысыбзэ}}
*джылын: см. псалъафэ зэпыщӀахэр.
<div class="NavFrame">
<div class="NavHead">'''псалъафэ зэпыщӀахэр'''</div>
<div class="NavContent">
====[И] нэр джылкъым====
{{Wt/kbd/псалъафэ-мыхьэнэ}}
{{Wt/kbd/псалъафэ-зэдзэкӀахэр}}
{{Wt/kbd/псалъафэ-инджылыбзэ}} shameless eyes, not shy
{{Wt/kbd/псалъафэ-урысыбзэ}} бесстыжие глаза, не стесняется
{{Wt/kbd/псалъафэ-зэпхахэр}}
{{Wt/kbd/псалъафэ-щапхъэхэр}}
====Нэгур мыджылын====
{{Wt/kbd/псалъафэ-мыхьэнэ}}
{{Wt/kbd/псалъафэ-зэдзэкӀахэр}}
{{Wt/kbd/псалъафэ-инджылыбзэ}} not to be ashamed of sth.
{{Wt/kbd/псалъафэ-урысыбзэ}} не стыдиться
{{Wt/kbd/псалъафэ-зэпхахэр}}
{{Wt/kbd/псалъафэ-щапхъэхэр}}
</div>
</div>
{{Wt/kbd/библиографие}}
[[Category:Wt/kbd]]
n3d5awjq33cjz18s3patej10zmyncz4
5506791
5506790
2022-07-27T11:01:26Z
Rhdkabardian
2543462
wikitext
text/x-wiki
Wt/kbd/джылын
{{Wt/kbd/псалъащхьэ}}
<Gallery>
</Gallery>
{{Wt/kbd/псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС}}
{{Wt/kbd/этимологие}}
{{Wt/kbd/къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=dᶎǝ'ɮǝn}}
{{Wt/kbd/лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=[дж] + -ы + [л] + -ы + [н]}}
{{Wt/kbd/спряженэ}}
<div class="NavFrame">
<div class="NavHead">'''Глагол лъэмыӏэс "джылын"-м и спряженэ'''</div>
<div class="NavContent">
{{Wt/kbd/спр-стат-0-бд-ы|псалъэпкъ=джыл}}
</div>
</div>
{{Wt/kbd/мыхьэнэ}}
#Еплъ псалъафэ зэпыщӀахэр.
{{Wt/kbd/щапхъэхэр}}
{{Wt/kbd/зэпхахэр}}
{{Wt/kbd/зэдзэкӀахэр}}
{{Wt/kbd/инджылыбзэ}}
*джылын: see псалъафэ зэпыщӀахэр.
{{Wt/kbd/урысыбзэ}}
*джылын: см. псалъафэ зэпыщӀахэр.
<div class="NavFrame">
<div class="NavHead">'''псалъафэ зэпыщӀахэр'''</div>
<div class="NavContent">
====[И] нэр джылкъым====
{{Wt/kbd/псалъафэ-мыхьэнэ}}
{{Wt/kbd/псалъафэ-зэдзэкӀахэр}}
{{Wt/kbd/псалъафэ-инджылыбзэ}} shameless eyes, not shy
{{Wt/kbd/псалъафэ-урысыбзэ}} бесстыжие глаза, не стесняется
{{Wt/kbd/псалъафэ-зэпхахэр}}
{{Wt/kbd/псалъафэ-щапхъэхэр}}
====Нэгур мыджылын====
{{Wt/kbd/псалъафэ-мыхьэнэ}}
{{Wt/kbd/псалъафэ-зэдзэкӀахэр}}
{{Wt/kbd/псалъафэ-инджылыбзэ}} not to be ashamed of sth.
{{Wt/kbd/псалъафэ-урысыбзэ}} не стыдиться
{{Wt/kbd/псалъафэ-зэпхахэр}}
{{Wt/kbd/псалъафэ-щапхъэхэр}}
</div>
</div>
{{Wt/kbd/библиографие}}
[[Category:Wt/kbd]]
c2ac1ahdwkbn85ln78z9zci9rvey4ft
User talk:Pranamikaadhikary
3
3288573
5506155
5477167
2022-07-26T16:17:39Z
Chiring chandan
411522
wikitext
text/x-wiki
<div style="margin:.5em;">
{{Welcome-toolbox
|create=(to create a wiki)
|lang-support=Language support
|float={{#ifeq:{{lc:ltr}}|rtl|left|right}}
}}
{{#ifeq:{{lc:ltr}}|rtl|<div class="rtl-text">|}}
Welcome to Wikimedia Incubator!
{{#ifeq:|yes|If you haven't already, please consider creating yourself an account to be able to do more. It's free.<br>}}
At the right there are some important links, and here are some tips and info:
* If you haven't created a user page yet, please [[Special:MyPage|create one]] with for example [[Incubator:Babel|Babel templates]] on it.
* You can select your interface language in [[Special:Preferences|your preferences]].
* If you make articles, templates or categories, don't forget to add a [[Help:FAQ#Prefix|prefix]]!
* If your knowledge of English is good, you can [[Incubator:Translation project|help with translating]] pages to other languages you know, so more people can understand them!
* If you want to translate the interface, please go to [[translatewiki:|Translatewiki.net]] and follow their instructions.
If you have any questions, feel free to ask them on [[Incubator:Community Portal]].{{#ifeq:{{lc:ltr}}|rtl|</div>|}}</div>
-- [[User:Welcoming Bot|Welcoming Bot]] 06:18, 2 January 2022 (UTC)
== সম্পাদকৰ পদক ==
{| style="background-color: #fdffe7; border: 1px solid #fceb92;"
|rowspan="2" style="vertical-align: middle; padding: 5px;" | [[File:Editors Barnstar Hires.png|100px]]
|style="font-size: x-large; padding: 3px 3px 0 3px; height: 1.5em;" | '''সম্পাদকৰ পদক'''
|-
|style="vertical-align: middle; padding: 3px;" | শেহতীয়াকৈ অসমীয়া ৱিকিউদ্ধৃতিৰ উত্তৰণৰ বাবে আগবঢ়োৱা বৰঙণিৰ বাবে আপোনালৈ এই পদকটি আগবঢ়ালোঁ। ধন্যবাদেৰে - '''[[User:Chiring chandan|<span style="background: #550055; color:white; padding:2px;">চন্দন চিৰিং ফুকন</span> ]]'''<sup>[[User Talk:Chiring chandan|বাৰ্তা]]</sup> 09:19, 7 January 2022 (UTC)
|}
:ধন্যবাদ৷ [[User:Pranamikaadhikary|Pranamikaadhikary]] ([[User talk:Pranamikaadhikary|talk]]) 16:39, 26 January 2022 (UTC)
== Translation request ==
Could you please translate this to Assamese?
The main literary texts in Occidental appeared in Cosmoglotta. There were also some works, both original and translated, published in Interlingue. Other texts appeared in the magazine Helvetia but these were less common. Micri chrestomathie is an example of a translated work, featuring a compilation of texts by Jaroslav Podobský, H. Pášma and Jan Kajš published in 1933.
--[[User:Caro de Segeda|Caro de Segeda]] ([[User talk:Caro de Segeda|talk]]) 18:13, 16 January 2022 (UTC)
== এপিয়লা চাহ ==
{| style="background-color: #fdffe7; border: 1px solid #fceb92;"
|style="vertical-align: middle; padding: 5px;" | [[File:Meissen-teacup pinkrose01.jpg|120px]]
|style="vertical-align: middle; padding: 3px;" | ৱিকিউদ্ধৃতিৰ উত্তৰণৰ কামত নিৰন্তৰ নিয়োজিত হৈ থাকি আহিব পৰা অৱসাদৰ বাবে আপোনাক এপিয়লা চাহ আগবঢ়ালোঁ। --'''[[User:Chiring chandan|<span style="background: #550055; color:white; padding:2px;">চন্দন চিৰিং ফুকন</span> ]]'''<sup>[[User Talk:Chiring chandan|বাৰ্তা]]</sup> 08:19, 26 January 2022 (UTC)
|}
:ধন্যবাদ৷ [[User:Pranamikaadhikary|Pranamikaadhikary]] ([[User talk:Pranamikaadhikary|talk]]) 16:39, 26 January 2022 (UTC)
== অক্লান্ত-কৰ্মী পদক ==
{| style="border: 1px solid gray; background-color: #fdffe7; "
|rowspan="2" valign="middle" | {{#ifeq:{{{2}}}|alt|[[File:Tireless Contributor Barnstar Hires.gif|100px]]|[[Image:Tireless_Contributor_Barnstar.gif|100px]]}}
|rowspan="2" |
|style="font-size: x-large; padding: 0; vertical-align: middle; height: 1.1em; " | '''অক্লান্ত কৰ্মী পদক'''
|-
|style="vertical-align: middle; border-top: 1px solid gray; " |অসমীয়া ৱিকিউদ্ধৃতিত অবিৰতভাৱে আপুনি আগবঢ়াই অহা মূল্যবান অৱদানৰ বাবে ৱিকিমিডিয়া সমাজৰ হৈ আপোনাক আন্তৰিক কৃতজ্ঞতা জনালোঁ। আশাকৰোঁ আপুনি আগলৈকো এনেদৰেই ৱিকিউদ্ধৃতিৰ সৈতে জড়িত হৈ থাকি ইয়াৰ উন্নতি সাধন কৰি যাব। -'''[[User:Chiring chandan|<span style="background: #550055; color:white; padding:2px;">চন্দন চিৰিং ফুকন</span> ]]'''<sup>[[User Talk:Chiring chandan|বাৰ্তা]]</sup> 04:19, 30 April 2022 (UTC)
|}
:ধন্যবাদ৷ [[User:Pranamikaadhikary|Pranamikaadhikary]] ([[User talk:Pranamikaadhikary|talk]]) 11:43, 30 April 2022 (UTC)
== ৱিকিউদ্ধৃতিৰ ভোটাতৰা পদক ==
{| style="background-color: #e6ccff ; border: 2px solid #F9966B;"
| rowspan="2" style="vertical-align: middle; padding: 5px;" |[[File:Wikiquote barnstar.png|100x100px]]
| style="font-size: x-large; padding: 3px 3px 0 3px; height: 1.5em;" |'''ৱিকিউদ্ধৃতিৰ ভোটাতৰা পদক'''
|-
| style="vertical-align: middle; padding: 3px;" |'''অভিনন্দন!''' জনাবলৈ পাই সুখী হৈছোঁ যে, অসমীয়া ৱিকিউদ্ধৃতিৰ উত্তৰণৰ বাবে আপুনি আগবঢ়োৱা ধাৰাবাহিক বৰঙণিৰ কৃতজ্ঞতাস্বৰূপে আপোনাক '''"ৱিকিউদ্ধৃতিৰ ভোটাতৰা পদক"''' প্ৰদান কৰা হৈছে। আশা কৰোঁ অসমীয়া ৱিকিউদ্ধৃতিলৈ আপোনাৰ অমূল্য অৱদানৰ ধাৰা অব্যাহত থাকিব। ধন্যবাদেৰে – [[User:-chanakyakdas|-chanakyakdas]] ([[User talk:-chanakyakdas|talk]]) 05:47, 30 April 2022 (UTC)
|}
:ইমানবোৰ পদক! ধন্যবাদ [[User:Pranamikaadhikary|Pranamikaadhikary]] ([[User talk:Pranamikaadhikary|talk]]) 11:44, 30 April 2022 (UTC)
== কেইটামান ষ্ট্ৰবেৰী ==
{| style="background-color: #fdffe7; border: 1px solid #fceb92;"
|style="vertical-align: middle; padding: 5px;" | [[File:Erdbeerteller01.jpg|120px]]
|style="vertical-align: middle; padding: 3px;" | হে অগ্ৰজ, ব্যস্ততাৰ মাজতে ৱিকিউদ্ধৃতিলৈ বৰঙণি আগবঢ়াই যাওঁতে সতেজতাৰ বাবে আপোনালৈ কৃতজ্ঞতাৰে কেইটামান ষ্ট্ৰবেৰী যাচিলোঁ। -[[User:Chiring chandan|<font color="#883000"><font face="Cursive">'''Chandan Chiring Phukon'''</font></font>]] <small><sup>[[User Talk:Chiring chandan|Chat]]</sup></small> 15:23, 25 June 2022 (UTC)
|}
:বিৰাট টেষ্টি৷ ধন্যবাদ৷ [[User:Pranamikaadhikary|Pranamikaadhikary]] ([[User talk:Pranamikaadhikary|talk]]) 16:57, 25 June 2022 (UTC)
{{Wq/as/নক্ষত্ৰ পদক}}
33sr47sups4heus0kfkt1u467o193fr
Wq/as/তৰুণ ৰাম ফুকন
0
3289201
5505867
5493782
2022-07-26T13:12:12Z
দিব্য দত্ত
1211633
/* উৎস */
wikitext
text/x-wiki
[[File:Tarun Ram Phukan 1977 stamp of India.jpg|thumb|১৯৭৭ চনত প্ৰকাশ পোৱা ডাকটিকটত তৰুণৰাম ফুকন]]
'''[[:as:তৰুণ ৰাম ফুকন|তৰুণ ৰাম ফুকন]]''' (১৮৭৭ – ১৯৩৯) ভাৰতৰ স্বাধীনতা আন্দোলনৰ নেতা আছিল। তেখেত এগৰাকী সুদক্ষ বক্তা আছিল। ১৯২৭ চনৰ অসম সাহিত্য সভাৰ গোৱালপাৰা অধিৱেশনত তেখেতে সভাপতিত্ব কৰিছিল। ১৯৩৮ চনত ছাদুল্লা চৰকাৰে পদত্যাগ কৰাৰ পাছত গোপীনাথ বৰদলৈৰ নেতৃত্বত সন্মিলিত চৰকাৰ গঠন কৰাত তৰুণ ৰাম ফুকনে বিশেষ কূটনৈতিক ভূমিকা গ্ৰহণ কৰিছিল। স্বাধীনতা আন্দোলনত তেওঁ আগবঢ়োৱা সেৱাৰ বাবে ফুকনক দেশভক্ত উপাধিৰে বিভূষিত কৰা হয়। তৰুণ ৰাম ফুকনে সেইসময়ৰ বিভিন্ন কাকত-আলোচনীত কবিতা-প্ৰবন্ধ আদি প্ৰকাশৰ মাধ্যমেৰে সাহিত্য সাধনা কৰিছিল। উল্লেখযোগ্য পুথি হ'ল- চিকাৰ কাহিনী প্ৰথম অসমীয়া চিকাৰ কাহিনীৰ কিতাপ, স্তুতিমালা তেওঁৰ একমাত্ৰ কবিতা পুথি, ইয়াৰোপৰি তেওঁ যৌনতত্ত্ব মূলক গ্ৰন্থ ৰচনা কৰিছিল। তেওঁৰ কিছুমান কবিতা অতুলচন্দ্ৰ হাজৰিকাই সম্পাদনা কৰা মৰহা ফুলৰ পাপৰি কাব্য সংকলন খনত প্ৰকাশ হৈছে। ১৯৩৯ চনৰ ২৮ জুলাইত তেখেতৰ মৃত্যু হয়। তেখেতৰ মৃত্যু দিনটো ২০২১ চনৰ ২৮ জুলাই তাৰিখে অসম চৰকাৰে দেশভক্তি দিৱস হিচাপে পালন কৰা হ'ব বুলি ঘোষণা কৰে।
==উদ্ধৃতিসমূহ==
# শিক্ষাৰ উদ্দেশ্য মন প্রশস্ত কৰা, চিন্তাশক্তি বঢ়ােৱা, শিক্ষার্থীক নানা ভাৱদি ভবিষ্যত জীৱন যুদ্ধত দেশৰ আৰু জগতৰ কল্যাণ সাধনত সর্বতাে প্রকাৰে যােগ্যবান কৰা।<ref name="celebspublic">[https://www.celebspublic.com/2019/09/assamese-quotes-in-assamese-language-by.html?m=1 অসমীয়া ভাষাত অসমীয়া ব্যক্তিৰ কেইটামান উদ্ধৃতি, ৫ জানুৱাৰী, ২০২২]</ref>
# ধূপৰ পেকেটৰ ধূপ কাঠি থাকে মানে তাক সকলােৱে থাপনাৰ ওচৰত যতনাই ৰাখে। কিন্তু ধূপ-কাঠি শেষ হৈ যােৱাৰ লগে লগে বাহিৰলৈ দলিয়াই দিয়ে।<ref name="celebspublic"/>
# নিজ মাতৃক অৱহেলা কৰি দেশমাতৃক সেৱা কৰাৰ চেষ্টা ভণ্ডামি মাথোন।<ref>[https://www.dailyassam.com/2020/07/mahatlukar-bani.html?m=1 মহৎ লোকৰ বাণী, ৫ জানুৱাৰী, ২০২২]</ref>
# নিজৰ দুখ গুচাবৰ একমাত্র উপায় পৰৰ দুখ পতিওৱা।
# যিসকলে জীৱনৰ মহত্ব উপলব্ধি কৰিবলৈ ইচ্ছা কৰে, যিসকলৰ জীৱনৰ বিচিত্ৰ সৌন্দৰ্য উপভোগত আগ্ৰহ আছে, যিসকলে মনুষ্য মহাশক্তিৰ অপূৰ্ব স্পন্দনৰ পৰশ পাবলৈ হেঁপাহ কৰে, তেওঁবিলকে জীৱন-পূৰ্ণ পাত্ৰৰ অমৃত হলাহল আকণ্ঠ পান কৰিবই লাগিব, যেতিয়ালৈকে মৃত্যুৱে বলেৰে পাত্ৰ কাঢ়ি নিনিয়ে৷<ref>দেশভক্ত তৰুণৰাম ফুকন, ত্ৰিদিব গোস্বামী</ref>
# যি জাতিয়ে আধ্যাত্মিক আলোচনা এৰি পাৰ্থিৱ সম্পদ আৰ্জ্জনতেই ব্যস্ত থাকে, সেই জাতিক আচলতে সভ্য বুলি ধৰি ল’ব নোৱাৰি৷ শাৰীৰিক, মানসিক আৰু আধ্যাত্মিক বৃত্তিৰ উৎকৰ্ষ সাধন কৰি শৰীৰ, মন আৰু আত্মবৃত্তিৰ সামঞ্জস্য স্থাপন কৰাই সভ্যতাৰ উদ্দেশ্য৷<ref>দেশভক্ত তৰুণৰাম ফুকন, ত্ৰিদিব গোস্বামী</ref>
# “আমি অসমীয়া ভাৰতবাসীৰ ভিতৰত এটা সুকীয়া জাতি৷ আমাৰ ভাষা সংস্কৃতমূলক হ’লেও সুকীয়া ভাষা৷ এই কথাৰ প্ৰতিবাদ কৰোঁতা আজি কোনো নাই, আছে যদিও তেওঁলৈ আওকাণ কৰা উচিত৷ কিন্তু সেই বুলিয়েই কাণসাৰ মাৰি থাকিলে নচলিব৷ আমাৰ বহুতো সম্পদ আছিল, সেইটো গৌৰৱৰ কথা৷ যি আছিল তাক বঢ়াব পৰা নাই, সেইটো দুখৰ কথা৷ কিন্তু যি আছিল তাক লোপ পাব দিয়াটো বিশেষ শোক আৰু লাজৰ কথা হ’ব৷ ই জাতীয় মৃত্যুৰ পূৰ্ব লক্ষণ, নিশ্চয় মৃত্যুৰ নিশ্চিত প্ৰমাণ৷ উঠি অহা জাতিৰ জীৱনৰ চিন হৈছে পৰৰ ওপৰত প্ৰভাৱ বিস্তাৰ কৰা৷ তাকে নহৈ আজি আমি আত্মৰক্ষাত অসমৰ্থ৷ পৰাধীনতো হয়েই, কিন্তু পৰাধীন ওচৰ-চুবুৰীয়ায়ো আমাক নিঃকিন দেখি গ্ৰাস কৰিবলৈ চেষ্টা কৰিছে৷ ভাই অসমীয়া, অতীত গৌৰৱৰ কথা স্মৰণ কৰি বৰ্তমানৰ অৱস্থা উপলব্ধি কৰা, যুক্তিযুক্ত অনুমানৰ দ্বাৰা ভৱিষ্যত প্ৰত্যক্ষ কৰা, শৰীৰত তেজ-মাংস যদিহে প্ৰকৃততে আছে, তেন্তে গা শিয়ৰি উঠিব, মন উত্ৰাৱল হ’ব, হৃদয় অশান্তিৰে ভৰি পৰিব৷ কিন্তু শোক কৰিলেই নহ’ব, শোকৰ ঘাই কাৰণ গুচাবলৈ যথাসাধ্য চেষ্টা কৰিব লাগিব৷ মৃতপ্ৰায় জননীক জাতীয়তাৰ দ্বাৰাই অনুপ্ৰাণিত কৰিব লাগিব৷’’(অসম সাহিত্য সভাৰ গোৱালপাৰাত হোৱা দশম অধিৱেশনৰ সভাপতিৰ ভাষণৰ এটা অংশ)<ref>দেশভক্ত তৰুণৰাম ফুকন, ত্ৰিদিব গোস্বামী</ref>
# (ৰবীন্দ্ৰনাথ ঠাকুৰে নিজৰ কন্যাক তৰুণৰামলৈ দিব খোজা প্ৰস্তাৱ অগ্ৰাহ্য কৰি কোৱা কথা) “ তাকে কৰিলে মই আৰু তৰুণৰাম হৈ নাথাকিম; মানুহে মোক ৰবি ঠাকুুৰৰ জোঁৱাই বুলিহে জানিব৷ মই তৰুণৰাম ফুকন হৈয়েই থাকিব খোজো৷’’<ref>তৰুণৰাম ফুকনৰ বৰ্ণাঢ্য জীৱন, নৰকান্ত শইকীয়া, পৃ:নং; ১৯, প্ৰকাশক: কৃত্তিকা লডিয়া, কৃত্তিকা প্ৰকাশন, ২০০৫</ref>
# আনন্দম্ - এইটোহে আমাক লাগে৷ ইহে জীৱনৰ আচল বস্তু৷ আনন্দত থাকিবা, আনন্দই জীৱন৷<ref>দেশভক্ত তৰুণৰাম ফুকন, জিতেন্দ্ৰনাথ বুজৰবৰুৱা, পৃ:নং; ৬১ প্ৰকাশক: সতীশ চন্দ্ৰ চৌধুৰী, অসম সাহিত্য সভা, ১৯৯০</ref>
# ভাষা হৃদয়গ্ৰাহী নহ’লে হৃদয়ত স্পন্দন জন্মাব নোৱাৰিলে- শব্দ শব্দই থাকি যায়; ভাষা শব্দ যোজন মাত্ৰ হয়, কবিতা শব্দৰ মিল-সংগীত হ্ৰস্ব-দীৰ্ঘ যাত্ৰাৰ সপৰিচালন পদ্ধতি- ইতিহাস লিপিৱদ্ধ ঘটনা মাত্ৰ হৈ থাকে৷<ref>দেশভক্ত তৰুণৰাম ফুকন, জিতেন্দ্ৰনাথ বুজৰবৰুৱা, পৃ:নং; ৫৮ প্ৰকাশক: সতীশ চন্দ্ৰ চৌধুৰী, অসম সাহিত্য সভা, ১৯৯০</ref>
# মৃতপ্ৰায় পতিত জাতিৰ একমাত্ৰ সঞ্জীৱনী সুধা হৈছে সেই জাতিৰ অতীত বুৰঞ্জীৰ উদ্ধাৰ আৰু অধ্যয়ন৷ দেশাত্মবোধ জগাবৰ আটাইতকৈ ভাল উপায় হৈছে বুৰঞ্জী জনা৷<ref>দেশভক্ত তৰুণৰাম ফুকন, জিতেন্দ্ৰনাথ বুজৰবৰুৱা, পৃ:নং; ৫৮ প্ৰকাশক: সতীশ চন্দ্ৰ চৌধুৰী, অসম সাহিত্য সভা, ১৯৯০</ref>
# পুথিত লিখা কথাৰ প্ৰতি আস্থা নহ’লে, গুৰুৰ প্ৰতি ভক্তিভাৱ নাথাকিলে, বিদ্যালাভ কৰা সহজ নহয়৷ ছাত্ৰজীৱনতেই ভৱিষ্যৎ জীৱনযাত্ৰাৰ সমল গোটাই ল’ব লাগিব৷তাকেই একনিষ্ঠ, দৃঢ়প্ৰতিজ্ঞ আৰু ব্ৰহ্মচৰ্য ব্ৰতধাৰী নহ’লে কৰা টান৷<ref>দেশভক্ত তৰুণৰাম ফুকন, জিতেন্দ্ৰনাথ বুজৰবৰুৱা, পৃ:নং; ৫২ প্ৰকাশক: সতীশ চন্দ্ৰ চৌধুৰী, অসম সাহিত্য সভা, ১৯৯০</ref>
# প্ৰথমে চৰিত্ৰ, তাৰপিছত স্বাস্থ্য, তাৰপিছত শিক্ষা৷<ref>দেশভক্ত তৰুণৰাম ফুকন, জিতেন্দ্ৰনাথ বুজৰবৰুৱা, পৃ:নং; ৫৩ প্ৰকাশক: সতীশ চন্দ্ৰ চৌধুৰী, অসম সাহিত্য সভা, ১৯৯০</ref>
== তৰুণ ৰাম ফুকনৰ বিষয়ে উদ্ধৃতি ==
* চিকাৰী ফুকন, সভা শুৱনী ফুকন, দেশভক্ত ফুকন, ছাত্ৰবন্ধু ফুকন, সাহিত্যিক ফুকন, বেৰিষ্টাৰ ফুকন, ৰসিক ফুকন, অশ্বাৰোহী ফুকন,বৰশী বোৱা কানাই ফুকন আদি নানাভাৱে মানুহে তেওঁক জানিছিল আৰু বুজিছিল৷ - অতুল চন্দ্ৰ বৰুৱা।<ref>তৰুণৰাম ফুকনৰ বৰ্ণাঢ্য জীৱন, নৰকান্ত শইকীয়া, পৃ:নং; ২, প্ৰকাশক: কৃত্তিকা লডিয়া, কৃত্তিকা প্ৰকাশন, ২০০৫</ref>
==উৎস==
{{Wq/as/Reflist}}
== বাহ্যিক সংযোগ ==
{{Template:Wq/as/Wikipedia|তৰুণ ৰাম ফুকন}}
[[Category:Wq/as/অসমৰ ব্যক্তি]]
[[Category:Wq/as/মৃত ব্যক্তি]]
[[Category:Wq/as/অসমৰ স্বাধীনতা সংগ্ৰামী]]
[[Category:Wq/as/অসমৰ সাহিত্যিক]]
[[Category:Wq/as/অসম সাহিত্য সভাৰ সভাপতি]]
[[Category:Wq/as]]
4odji8sgfs58b1zqtyisa67vnxjfxxj
5505869
5505867
2022-07-26T13:13:49Z
দিব্য দত্ত
1211633
/* তৰুণ ৰাম ফুকনৰ বিষয়ে উদ্ধৃতি */
wikitext
text/x-wiki
[[File:Tarun Ram Phukan 1977 stamp of India.jpg|thumb|১৯৭৭ চনত প্ৰকাশ পোৱা ডাকটিকটত তৰুণৰাম ফুকন]]
'''[[:as:তৰুণ ৰাম ফুকন|তৰুণ ৰাম ফুকন]]''' (১৮৭৭ – ১৯৩৯) ভাৰতৰ স্বাধীনতা আন্দোলনৰ নেতা আছিল। তেখেত এগৰাকী সুদক্ষ বক্তা আছিল। ১৯২৭ চনৰ অসম সাহিত্য সভাৰ গোৱালপাৰা অধিৱেশনত তেখেতে সভাপতিত্ব কৰিছিল। ১৯৩৮ চনত ছাদুল্লা চৰকাৰে পদত্যাগ কৰাৰ পাছত গোপীনাথ বৰদলৈৰ নেতৃত্বত সন্মিলিত চৰকাৰ গঠন কৰাত তৰুণ ৰাম ফুকনে বিশেষ কূটনৈতিক ভূমিকা গ্ৰহণ কৰিছিল। স্বাধীনতা আন্দোলনত তেওঁ আগবঢ়োৱা সেৱাৰ বাবে ফুকনক দেশভক্ত উপাধিৰে বিভূষিত কৰা হয়। তৰুণ ৰাম ফুকনে সেইসময়ৰ বিভিন্ন কাকত-আলোচনীত কবিতা-প্ৰবন্ধ আদি প্ৰকাশৰ মাধ্যমেৰে সাহিত্য সাধনা কৰিছিল। উল্লেখযোগ্য পুথি হ'ল- চিকাৰ কাহিনী প্ৰথম অসমীয়া চিকাৰ কাহিনীৰ কিতাপ, স্তুতিমালা তেওঁৰ একমাত্ৰ কবিতা পুথি, ইয়াৰোপৰি তেওঁ যৌনতত্ত্ব মূলক গ্ৰন্থ ৰচনা কৰিছিল। তেওঁৰ কিছুমান কবিতা অতুলচন্দ্ৰ হাজৰিকাই সম্পাদনা কৰা মৰহা ফুলৰ পাপৰি কাব্য সংকলন খনত প্ৰকাশ হৈছে। ১৯৩৯ চনৰ ২৮ জুলাইত তেখেতৰ মৃত্যু হয়। তেখেতৰ মৃত্যু দিনটো ২০২১ চনৰ ২৮ জুলাই তাৰিখে অসম চৰকাৰে দেশভক্তি দিৱস হিচাপে পালন কৰা হ'ব বুলি ঘোষণা কৰে।
==উদ্ধৃতিসমূহ==
# শিক্ষাৰ উদ্দেশ্য মন প্রশস্ত কৰা, চিন্তাশক্তি বঢ়ােৱা, শিক্ষার্থীক নানা ভাৱদি ভবিষ্যত জীৱন যুদ্ধত দেশৰ আৰু জগতৰ কল্যাণ সাধনত সর্বতাে প্রকাৰে যােগ্যবান কৰা।<ref name="celebspublic">[https://www.celebspublic.com/2019/09/assamese-quotes-in-assamese-language-by.html?m=1 অসমীয়া ভাষাত অসমীয়া ব্যক্তিৰ কেইটামান উদ্ধৃতি, ৫ জানুৱাৰী, ২০২২]</ref>
# ধূপৰ পেকেটৰ ধূপ কাঠি থাকে মানে তাক সকলােৱে থাপনাৰ ওচৰত যতনাই ৰাখে। কিন্তু ধূপ-কাঠি শেষ হৈ যােৱাৰ লগে লগে বাহিৰলৈ দলিয়াই দিয়ে।<ref name="celebspublic"/>
# নিজ মাতৃক অৱহেলা কৰি দেশমাতৃক সেৱা কৰাৰ চেষ্টা ভণ্ডামি মাথোন।<ref>[https://www.dailyassam.com/2020/07/mahatlukar-bani.html?m=1 মহৎ লোকৰ বাণী, ৫ জানুৱাৰী, ২০২২]</ref>
# নিজৰ দুখ গুচাবৰ একমাত্র উপায় পৰৰ দুখ পতিওৱা।
# যিসকলে জীৱনৰ মহত্ব উপলব্ধি কৰিবলৈ ইচ্ছা কৰে, যিসকলৰ জীৱনৰ বিচিত্ৰ সৌন্দৰ্য উপভোগত আগ্ৰহ আছে, যিসকলে মনুষ্য মহাশক্তিৰ অপূৰ্ব স্পন্দনৰ পৰশ পাবলৈ হেঁপাহ কৰে, তেওঁবিলকে জীৱন-পূৰ্ণ পাত্ৰৰ অমৃত হলাহল আকণ্ঠ পান কৰিবই লাগিব, যেতিয়ালৈকে মৃত্যুৱে বলেৰে পাত্ৰ কাঢ়ি নিনিয়ে৷<ref>দেশভক্ত তৰুণৰাম ফুকন, ত্ৰিদিব গোস্বামী</ref>
# যি জাতিয়ে আধ্যাত্মিক আলোচনা এৰি পাৰ্থিৱ সম্পদ আৰ্জ্জনতেই ব্যস্ত থাকে, সেই জাতিক আচলতে সভ্য বুলি ধৰি ল’ব নোৱাৰি৷ শাৰীৰিক, মানসিক আৰু আধ্যাত্মিক বৃত্তিৰ উৎকৰ্ষ সাধন কৰি শৰীৰ, মন আৰু আত্মবৃত্তিৰ সামঞ্জস্য স্থাপন কৰাই সভ্যতাৰ উদ্দেশ্য৷<ref>দেশভক্ত তৰুণৰাম ফুকন, ত্ৰিদিব গোস্বামী</ref>
# “আমি অসমীয়া ভাৰতবাসীৰ ভিতৰত এটা সুকীয়া জাতি৷ আমাৰ ভাষা সংস্কৃতমূলক হ’লেও সুকীয়া ভাষা৷ এই কথাৰ প্ৰতিবাদ কৰোঁতা আজি কোনো নাই, আছে যদিও তেওঁলৈ আওকাণ কৰা উচিত৷ কিন্তু সেই বুলিয়েই কাণসাৰ মাৰি থাকিলে নচলিব৷ আমাৰ বহুতো সম্পদ আছিল, সেইটো গৌৰৱৰ কথা৷ যি আছিল তাক বঢ়াব পৰা নাই, সেইটো দুখৰ কথা৷ কিন্তু যি আছিল তাক লোপ পাব দিয়াটো বিশেষ শোক আৰু লাজৰ কথা হ’ব৷ ই জাতীয় মৃত্যুৰ পূৰ্ব লক্ষণ, নিশ্চয় মৃত্যুৰ নিশ্চিত প্ৰমাণ৷ উঠি অহা জাতিৰ জীৱনৰ চিন হৈছে পৰৰ ওপৰত প্ৰভাৱ বিস্তাৰ কৰা৷ তাকে নহৈ আজি আমি আত্মৰক্ষাত অসমৰ্থ৷ পৰাধীনতো হয়েই, কিন্তু পৰাধীন ওচৰ-চুবুৰীয়ায়ো আমাক নিঃকিন দেখি গ্ৰাস কৰিবলৈ চেষ্টা কৰিছে৷ ভাই অসমীয়া, অতীত গৌৰৱৰ কথা স্মৰণ কৰি বৰ্তমানৰ অৱস্থা উপলব্ধি কৰা, যুক্তিযুক্ত অনুমানৰ দ্বাৰা ভৱিষ্যত প্ৰত্যক্ষ কৰা, শৰীৰত তেজ-মাংস যদিহে প্ৰকৃততে আছে, তেন্তে গা শিয়ৰি উঠিব, মন উত্ৰাৱল হ’ব, হৃদয় অশান্তিৰে ভৰি পৰিব৷ কিন্তু শোক কৰিলেই নহ’ব, শোকৰ ঘাই কাৰণ গুচাবলৈ যথাসাধ্য চেষ্টা কৰিব লাগিব৷ মৃতপ্ৰায় জননীক জাতীয়তাৰ দ্বাৰাই অনুপ্ৰাণিত কৰিব লাগিব৷’’(অসম সাহিত্য সভাৰ গোৱালপাৰাত হোৱা দশম অধিৱেশনৰ সভাপতিৰ ভাষণৰ এটা অংশ)<ref>দেশভক্ত তৰুণৰাম ফুকন, ত্ৰিদিব গোস্বামী</ref>
# (ৰবীন্দ্ৰনাথ ঠাকুৰে নিজৰ কন্যাক তৰুণৰামলৈ দিব খোজা প্ৰস্তাৱ অগ্ৰাহ্য কৰি কোৱা কথা) “ তাকে কৰিলে মই আৰু তৰুণৰাম হৈ নাথাকিম; মানুহে মোক ৰবি ঠাকুুৰৰ জোঁৱাই বুলিহে জানিব৷ মই তৰুণৰাম ফুকন হৈয়েই থাকিব খোজো৷’’<ref>তৰুণৰাম ফুকনৰ বৰ্ণাঢ্য জীৱন, নৰকান্ত শইকীয়া, পৃ:নং; ১৯, প্ৰকাশক: কৃত্তিকা লডিয়া, কৃত্তিকা প্ৰকাশন, ২০০৫</ref>
# আনন্দম্ - এইটোহে আমাক লাগে৷ ইহে জীৱনৰ আচল বস্তু৷ আনন্দত থাকিবা, আনন্দই জীৱন৷<ref>দেশভক্ত তৰুণৰাম ফুকন, জিতেন্দ্ৰনাথ বুজৰবৰুৱা, পৃ:নং; ৬১ প্ৰকাশক: সতীশ চন্দ্ৰ চৌধুৰী, অসম সাহিত্য সভা, ১৯৯০</ref>
# ভাষা হৃদয়গ্ৰাহী নহ’লে হৃদয়ত স্পন্দন জন্মাব নোৱাৰিলে- শব্দ শব্দই থাকি যায়; ভাষা শব্দ যোজন মাত্ৰ হয়, কবিতা শব্দৰ মিল-সংগীত হ্ৰস্ব-দীৰ্ঘ যাত্ৰাৰ সপৰিচালন পদ্ধতি- ইতিহাস লিপিৱদ্ধ ঘটনা মাত্ৰ হৈ থাকে৷<ref>দেশভক্ত তৰুণৰাম ফুকন, জিতেন্দ্ৰনাথ বুজৰবৰুৱা, পৃ:নং; ৫৮ প্ৰকাশক: সতীশ চন্দ্ৰ চৌধুৰী, অসম সাহিত্য সভা, ১৯৯০</ref>
# মৃতপ্ৰায় পতিত জাতিৰ একমাত্ৰ সঞ্জীৱনী সুধা হৈছে সেই জাতিৰ অতীত বুৰঞ্জীৰ উদ্ধাৰ আৰু অধ্যয়ন৷ দেশাত্মবোধ জগাবৰ আটাইতকৈ ভাল উপায় হৈছে বুৰঞ্জী জনা৷<ref>দেশভক্ত তৰুণৰাম ফুকন, জিতেন্দ্ৰনাথ বুজৰবৰুৱা, পৃ:নং; ৫৮ প্ৰকাশক: সতীশ চন্দ্ৰ চৌধুৰী, অসম সাহিত্য সভা, ১৯৯০</ref>
# পুথিত লিখা কথাৰ প্ৰতি আস্থা নহ’লে, গুৰুৰ প্ৰতি ভক্তিভাৱ নাথাকিলে, বিদ্যালাভ কৰা সহজ নহয়৷ ছাত্ৰজীৱনতেই ভৱিষ্যৎ জীৱনযাত্ৰাৰ সমল গোটাই ল’ব লাগিব৷তাকেই একনিষ্ঠ, দৃঢ়প্ৰতিজ্ঞ আৰু ব্ৰহ্মচৰ্য ব্ৰতধাৰী নহ’লে কৰা টান৷<ref>দেশভক্ত তৰুণৰাম ফুকন, জিতেন্দ্ৰনাথ বুজৰবৰুৱা, পৃ:নং; ৫২ প্ৰকাশক: সতীশ চন্দ্ৰ চৌধুৰী, অসম সাহিত্য সভা, ১৯৯০</ref>
# প্ৰথমে চৰিত্ৰ, তাৰপিছত স্বাস্থ্য, তাৰপিছত শিক্ষা৷<ref>দেশভক্ত তৰুণৰাম ফুকন, জিতেন্দ্ৰনাথ বুজৰবৰুৱা, পৃ:নং; ৫৩ প্ৰকাশক: সতীশ চন্দ্ৰ চৌধুৰী, অসম সাহিত্য সভা, ১৯৯০</ref>
== তৰুণ ৰাম ফুকনৰ বিষয়ে উদ্ধৃতি ==
* চিকাৰী ফুকন, সভা শুৱনী ফুকন, দেশভক্ত ফুকন, ছাত্ৰবন্ধু ফুকন, সাহিত্যিক ফুকন, বেৰিষ্টাৰ ফুকন, ৰসিক ফুকন, অশ্বাৰোহী ফুকন,বৰশী বোৱা কানাই ফুকন আদি নানাভাৱে মানুহে তেওঁক জানিছিল আৰু বুজিছিল৷ - [[Wq/as/অতুল চন্দ্ৰ বৰুৱা|অতুল চন্দ্ৰ বৰুৱা]]।<ref>তৰুণৰাম ফুকনৰ বৰ্ণাঢ্য জীৱন, নৰকান্ত শইকীয়া, পৃ:নং; ২, প্ৰকাশক: কৃত্তিকা লডিয়া, কৃত্তিকা প্ৰকাশন, ২০০৫</ref>
==উৎস==
{{Wq/as/Reflist}}
== বাহ্যিক সংযোগ ==
{{Template:Wq/as/Wikipedia|তৰুণ ৰাম ফুকন}}
[[Category:Wq/as/অসমৰ ব্যক্তি]]
[[Category:Wq/as/মৃত ব্যক্তি]]
[[Category:Wq/as/অসমৰ স্বাধীনতা সংগ্ৰামী]]
[[Category:Wq/as/অসমৰ সাহিত্যিক]]
[[Category:Wq/as/অসম সাহিত্য সভাৰ সভাপতি]]
[[Category:Wq/as]]
0vvg50smcm8dbffchrk11wiveekb9fn
Wq/bn/সত্যেন্দ্রনাথ বসু
0
3290181
5506828
5436255
2022-07-27T11:56:39Z
Salil Kumar Mukherjee
2556993
সম্প্রসারণ
wikitext
text/x-wiki
[[File:SatyenBose1925.jpg|thumb|সত্যেন্দ্রনাথ বসু]]
'''সত্যেন্দ্রনাথ বসু''' (১লা জানুয়ারি ১৮৯৪ – ৪ঠা ফেব্রুয়ারি ১৯৭৪) ছিলেন বাংলা তথা ভারতবর্ষের একজন প্রবাদপ্রতিম পদার্থবিজ্ঞানী, অধ্যাপক, এবং মাতৃভাষায় বিজ্ঞান চর্চার একজন বলিষ্ঠ প্রবক্তা। তার গবেষণার মূল ক্ষেত্র ছিল গাণিতিক পদার্থবিজ্ঞান। দেশের গণ্ডি পেরিয়ে তার খ্যাতি ছড়িয়ে পড়েছিল সমগ্র বিশ্বের দরবারে। আলবার্ট আইনস্টাইনের সঙ্গে যৌথভাবে বোস-আইনস্টাইন পরিসংখ্যান প্রদান পদার্থবিজ্ঞানে তার অন্যতম গুরুত্বপূর্ণ আবিষ্কার বলে বিবেচিত হয়। সান্নিধ্য পেয়েছেন রবীন্দ্রনাথ ঠাকুর, প্রফুল্লচন্দ্র রায়, মারি ক্যুরি প্রমুখ মনীষীর। বাংলা ভাষায় বিজ্ঞানচর্চা প্রসারেরে ক্ষেত্রে তার বিরাট অবদান রয়েছে। তার নেতৃত্বে ১৯৪৮ সালে কলকাতায় বঙ্গীয় বিজ্ঞান পরিষদ গঠিত হয়। বিজ্ঞানের পাশাপাশি সঙ্গীত ও সাহিত্যেও ছিল তাঁর আন্তরিক আগ্রহ ও বিশেষ প্রীতি।
==উক্তি==
* যাঁরা বলেন বাংলা ভাষায় বিজ্ঞান চর্চা হয় না, তারা হয় বাংলা জানেন না, নয় বিজ্ঞান বোঝেন না।
==বহিঃসংযোগ==
{{Wq/bn/উইকিপিডিয়া}}
{{Wq/bn/কমন্স বিষয়শ্রেণী|Satyendranath Bose}}
[[Category:Wq/bn]]
[[Category:Wq/bn/লেখক]]
[[Category:Wq/bn/বিজ্ঞানী]]
0qgfky5hm84eobbgrw363lfw9ty3jdc
5506829
5506828
2022-07-27T11:57:02Z
Salil Kumar Mukherjee
2556993
সম্প্রসারণ
wikitext
text/x-wiki
[[File:SatyenBose1925.jpg|thumb|সত্যেন্দ্রনাথ বসু]]
'''সত্যেন্দ্রনাথ বসু''' (১লা জানুয়ারি ১৮৯৪ – ৪ঠা ফেব্রুয়ারি ১৯৭৪) ছিলেন বাংলা তথা ভারতবর্ষের একজন প্রবাদপ্রতিম পদার্থবিজ্ঞানী, অধ্যাপক, এবং মাতৃভাষায় বিজ্ঞান চর্চার একজন বলিষ্ঠ প্রবক্তা। তার গবেষণার মূল ক্ষেত্র ছিল গাণিতিক পদার্থবিজ্ঞান। দেশের গণ্ডি পেরিয়ে তার খ্যাতি ছড়িয়ে পড়েছিল সমগ্র বিশ্বের দরবারে। আলবার্ট আইনস্টাইনের সঙ্গে যৌথভাবে বোস-আইনস্টাইন পরিসংখ্যান প্রদান পদার্থবিজ্ঞানে তার অন্যতম গুরুত্বপূর্ণ আবিষ্কার বলে বিবেচিত হয়। সান্নিধ্য পেয়েছেন রবীন্দ্রনাথ ঠাকুর, প্রফুল্লচন্দ্র রায়, মারি ক্যুরি প্রমুখ মনীষীর। বাংলা ভাষায় বিজ্ঞানচর্চা প্রসারেরে ক্ষেত্রে তার বিরাট অবদান রয়েছে। তার নেতৃত্বে ১৯৪৮ সালে কলকাতায় বঙ্গীয় বিজ্ঞান পরিষদ গঠিত হয়। বিজ্ঞানের পাশাপাশি সঙ্গীত ও সাহিত্যেও ছিল তাঁর আন্তরিক আগ্রহ ও বিশেষ প্রীতি। রবীন্দ্রনাথ তাঁকে নিজের বিশ্বপরিচয় বিজ্ঞানগ্রন্থ, অন্নদাশঙ্কর রায় তাঁর জাপানে ভ্রমণরচনা ও সুধীন্দ্রনাথ দত্ত তাঁর অর্কেস্ট্রা কাব্যগ্রন্থ উৎসর্গ করেছিলেন।
==উক্তি==
* যাঁরা বলেন বাংলা ভাষায় বিজ্ঞান চর্চা হয় না, তারা হয় বাংলা জানেন না, নয় বিজ্ঞান বোঝেন না।
==বহিঃসংযোগ==
{{Wq/bn/উইকিপিডিয়া}}
{{Wq/bn/কমন্স বিষয়শ্রেণী|Satyendranath Bose}}
[[Category:Wq/bn]]
[[Category:Wq/bn/লেখক]]
[[Category:Wq/bn/বিজ্ঞানী]]
kaqyb6yms0fm0nqcdug3anz1duizf6v
Wq/bn/বিজয়কৃষ্ণ গোস্বামী
0
3290537
5506821
5425083
2022-07-27T11:46:44Z
Salil Kumar Mukherjee
2556993
সম্প্রসারণ
wikitext
text/x-wiki
[[File:Prabhupad Bijoy Krishna Goswamiji.jpg|thumb|250px|বিজয়কৃষ্ণ গোস্বামী]]
'''বিজয়কৃষ্ণ গোস্বামী''' (২ আগস্ট, ১৮৪১ – ৪ জুন, ১৮৯৯) ছিলেন ব্রাহ্মসমাজের অন্যতম আচার্য এবং নব্যবৈষ্ণববাদের প্রবক্তা। শিক্ষার প্রসার ও কুসংস্কারমুক্ত সমাজ গঠনে তার ভূমিকা উল্লেখযোগ্য। নদিয়া জেলার শিকারপুরের নিকট দহকুল গ্রামে বিজয়কৃষ্ণ গোস্বামী জন্মগ্রহণ করেন।
==উক্তি==
* সকল দলে থাকিলে ধর্মভাব বর্দ্ধিত হয় না। অবিরত ধর্মলাভ করিতে হইলে সম্পূর্ণরূপে ভগবানের অধীন হইয়৷ সত্যকে অকপটে গ্রহণ, সংসারে যাহা ধর্মপথের অন্তরায় তাহা পরিত্যাগ, এবং লোকনিন্দা ও প্রশংসা অগ্রাহ্য করিতে হয়।
* মনুষ্যত্বের মধ্যে অনেক গুণ আছে, তন্মধ্যে দয়া প্রধান গুণ। এই দয়া যথার্থভাবে পরিচালিত হইলে অহিংসা, মনুষ্যত্বের স্বাভাবিক কার্য্য হইবে। এই মনুষ্যত্ব হইতে উন্নত হইলে দেবত্ব, দেবত্ব হইতে উন্নত হইলে, জীবাত্মা পরব্রহ্মের অসীম সত্বায় প্রবেশ করিয়া লীলারস সম্ভোগ করেন।
==বহিঃসংযোগ==
{{Wq/bn/উইকিপিডিয়া}}
{{Wq/bn/উইকিসংকলন লেখক}}
[[Category:Wq/bn]]
[[Category:Wq/bn/লেখক]]
[[Category:Wq/bn/ধর্মীয় ব্যক্তি]]
[[Category:Wq/bn/বাঙালি লেখক]]
[[Category:Wq/bn/হিন্দু লেখক]]
758ur8wdbfa2biqelk2e1owqd86b9hu
5506822
5506821
2022-07-27T11:49:01Z
Salil Kumar Mukherjee
2556993
সম্প্রসারণ
wikitext
text/x-wiki
[[File:Prabhupad Bijoy Krishna Goswamiji.jpg|thumb|250px|বিজয়কৃষ্ণ গোস্বামী]]
'''বিজয়কৃষ্ণ গোস্বামী''' (২ আগস্ট, ১৮৪১ – ৪ জুন, ১৮৯৯) ছিলেন ব্রাহ্মসমাজের অন্যতম আচার্য এবং নব্যবৈষ্ণববাদের প্রবক্তা। শিক্ষার প্রসার ও কুসংস্কারমুক্ত সমাজ গঠনে তার ভূমিকা উল্লেখযোগ্য। নদিয়া জেলার শিকারপুরের নিকট দহকুল গ্রামে বিজয়কৃষ্ণ গোস্বামী জন্মগ্রহণ করেন। বিজয়কৃষ্ণ ছিলেন প্রখ্যাত ধর্মপ্রচারক। ব্রাহ্মধর্ম প্রচারকার্যে তিনি একাদিক্রমে ২৫ বছর ভারতের বিভিন্ন স্থান ভ্রমণ করেন।
==উক্তি==
* সকল দলে থাকিলে ধর্মভাব বর্দ্ধিত হয় না। অবিরত ধর্মলাভ করিতে হইলে সম্পূর্ণরূপে ভগবানের অধীন হইয়৷ সত্যকে অকপটে গ্রহণ, সংসারে যাহা ধর্মপথের অন্তরায় তাহা পরিত্যাগ, এবং লোকনিন্দা ও প্রশংসা অগ্রাহ্য করিতে হয়।
* মনুষ্যত্বের মধ্যে অনেক গুণ আছে, তন্মধ্যে দয়া প্রধান গুণ। এই দয়া যথার্থভাবে পরিচালিত হইলে অহিংসা, মনুষ্যত্বের স্বাভাবিক কার্য্য হইবে। এই মনুষ্যত্ব হইতে উন্নত হইলে দেবত্ব, দেবত্ব হইতে উন্নত হইলে, জীবাত্মা পরব্রহ্মের অসীম সত্বায় প্রবেশ করিয়া লীলারস সম্ভোগ করেন।
==বহিঃসংযোগ==
{{Wq/bn/উইকিপিডিয়া}}
{{Wq/bn/উইকিসংকলন লেখক}}
[[Category:Wq/bn]]
[[Category:Wq/bn/লেখক]]
[[Category:Wq/bn/ধর্মীয় ব্যক্তি]]
[[Category:Wq/bn/বাঙালি লেখক]]
[[Category:Wq/bn/হিন্দু লেখক]]
m39vpkrj4rasr5c08rk2o1dnvq4e5f9
5506823
5506822
2022-07-27T11:49:50Z
Salil Kumar Mukherjee
2556993
সম্প্রসারণ
wikitext
text/x-wiki
[[File:Prabhupad Bijoy Krishna Goswamiji.jpg|thumb|250px|বিজয়কৃষ্ণ গোস্বামী]]
'''বিজয়কৃষ্ণ গোস্বামী''' (২ আগস্ট, ১৮৪১ – ৪ জুন, ১৮৯৯) ছিলেন ব্রাহ্মসমাজের অন্যতম আচার্য এবং নব্যবৈষ্ণববাদের প্রবক্তা। শিক্ষার প্রসার ও কুসংস্কারমুক্ত সমাজ গঠনে তার ভূমিকা উল্লেখযোগ্য। নদিয়া জেলার শিকারপুরের নিকট দহকুল গ্রামে বিজয়কৃষ্ণ গোস্বামী জন্মগ্রহণ করেন। বিজয়কৃষ্ণ ছিলেন প্রখ্যাত ধর্মপ্রচারক। ব্রাহ্মধর্ম প্রচারকার্যে তিনি একাদিক্রমে ২৫ বছর ভারতের বিভিন্ন স্থান ভ্রমণ করেন। শান্তিপুর, ময়মনসিংহ, গয়া প্রভৃতি অঞ্চলে ব্রাহ্মমন্দির প্রতিষ্ঠায় তিনি ছিলেন প্রধান উদ্যোক্তা।
==উক্তি==
* সকল দলে থাকিলে ধর্মভাব বর্দ্ধিত হয় না। অবিরত ধর্মলাভ করিতে হইলে সম্পূর্ণরূপে ভগবানের অধীন হইয়৷ সত্যকে অকপটে গ্রহণ, সংসারে যাহা ধর্মপথের অন্তরায় তাহা পরিত্যাগ, এবং লোকনিন্দা ও প্রশংসা অগ্রাহ্য করিতে হয়।
* মনুষ্যত্বের মধ্যে অনেক গুণ আছে, তন্মধ্যে দয়া প্রধান গুণ। এই দয়া যথার্থভাবে পরিচালিত হইলে অহিংসা, মনুষ্যত্বের স্বাভাবিক কার্য্য হইবে। এই মনুষ্যত্ব হইতে উন্নত হইলে দেবত্ব, দেবত্ব হইতে উন্নত হইলে, জীবাত্মা পরব্রহ্মের অসীম সত্বায় প্রবেশ করিয়া লীলারস সম্ভোগ করেন।
==বহিঃসংযোগ==
{{Wq/bn/উইকিপিডিয়া}}
{{Wq/bn/উইকিসংকলন লেখক}}
[[Category:Wq/bn]]
[[Category:Wq/bn/লেখক]]
[[Category:Wq/bn/ধর্মীয় ব্যক্তি]]
[[Category:Wq/bn/বাঙালি লেখক]]
[[Category:Wq/bn/হিন্দু লেখক]]
nwjs1v2qusmkcnmokzrq2x0lc4eba34
Wq/as/ইয়াত এখন অৰণ্য আছিল
0
3295773
5506442
5328577
2022-07-27T05:29:43Z
2409:4065:114:FFD7:0:0:23DC:AD
/* উদ্ধৃতিসমূহ */
wikitext
text/x-wiki
'''ইয়াত এখন অৰণ্য আছিল''' [[Wq/as/অনুৰাধা শৰ্মা পূজাৰী|অনুৰাধা শৰ্মা পূজাৰী]]ৰ দ্বাৰা ৰচিত এখন উপন্যাস। ২০১৮ চনত প্ৰকাশিত এই উপন্যাসখনে ২০২১ বৰ্ষৰ সাহিত্য অকাডেমি বঁটা লাভ কৰিবলৈ সক্ষম হয়।
==উদ্ধৃতিসমূহ==
# সময় বিষয়টো মনৰ সৈতে জড়িত। একো কাম নাথাকিলে সময় এক বন্ধ পানীৰ ডোবা। অজস্ৰ কাম থাকিলে সময় জলপ্ৰপাত, দুখৰ সময় নাযায়-নুপুৱায়, সুখৰ সময় এটা ফৰ্মূটিৰ দৰে, আহিল আৰু গ’ল।<ref name="Nila Charai">{{Wq/as/Cite web | url=https://nilacharai.com/%E0%A6%85%E0%A6%A8%E0%A7%81%E0%A7%B0%E0%A6%BE%E0%A6%A7%E0%A6%BE-%E0%A6%B6%E0%A7%B0%E0%A7%8D%E0%A6%AE%E0%A6%BE-%E0%A6%AA%E0%A7%82%E0%A6%9C%E0%A6%BE%E0%A7%B0%E0%A7%80%E0%A7%B0-%E0%A6%89%E0%A6%95/ | title=অনুৰাধা শৰ্মা পূজাৰীৰ উক্তি: ‘ইয়াত এখন অৰণ্য আছিল’ৰ বাছকবনীয়া উদ্ধৃতি | publisher=নীলা চৰাই (ই-আলোচনী) | date=৮ জানুৱাৰী ২০২২ | accessdate=4 ফেব্ৰুৱাৰী 2022}}</ref>
#এই যে মন্দিৰ-মছজিদ সাজি মানুহে মাটি দখল কৰিছে— তেওঁলোক জানো প্ৰকৃততে ধাৰ্মিক? ধৰ্মই জানো আনৰ অধিকাৰ গ্ৰাস কৰিবলৈ শিকায়?<ref name="Nila Charai" />
# এটাই মাত্ৰ সূৰ্য আকাশত, অথচ আমাৰ হেঁপাহ আৰু আকাঙক্ষাবোৰ কিমান পৃথক! সূৰুযৰ ৰেঙণি এস্কিম’ৰ বাবে একান্ত হেঁপাহ, অথচ মৰুভূৰ বেদুইনৰ বাবে সন্ত্ৰাস৷ তথাপি মেৰু এৰি গুচি অহা নাই এস্কিম’ই, মৰুভূ এৰা নাই বেদুইনে৷ সূৰ্য নোপোৱা মানুহ আৰু সূৰ্যক বেছিকৈ পোৱা মানুহ-- কোনেও সূৰুযক লৈ আপত্তি কৰা নাই বাবেই চলি আছে জীৱন৷
==উৎস==
{{Wq/as/Reflist}}
[[Category:Wq/as]]
[[Category:Wq/as/অসমীয়া উপন্যাস]]
gkc9gszvfkj2x27p6li1obrchoe4b2b
5506443
5506442
2022-07-27T05:30:13Z
2409:4065:114:FFD7:0:0:23DC:AD
/* উদ্ধৃতিসমূহ */
wikitext
text/x-wiki
'''ইয়াত এখন অৰণ্য আছিল''' [[Wq/as/অনুৰাধা শৰ্মা পূজাৰী|অনুৰাধা শৰ্মা পূজাৰী]]ৰ দ্বাৰা ৰচিত এখন উপন্যাস। ২০১৮ চনত প্ৰকাশিত এই উপন্যাসখনে ২০২১ বৰ্ষৰ সাহিত্য অকাডেমি বঁটা লাভ কৰিবলৈ সক্ষম হয়।
==উদ্ধৃতিসমূহ==
# সময় বিষয়টো মনৰ সৈতে জড়িত। একো কাম নাথাকিলে সময় এক বন্ধ পানীৰ ডোবা। অজস্ৰ কাম থাকিলে সময় জলপ্ৰপাত, দুখৰ সময় নাযায়-নুপুৱায়, সুখৰ সময় এটা ফৰ্মূটিৰ দৰে, আহিল আৰু গ’ল।<ref name="Nila Charai">{{Wq/as/Cite web | url=https://nilacharai.com/%E0%A6%85%E0%A6%A8%E0%A7%81%E0%A7%B0%E0%A6%BE%E0%A6%A7%E0%A6%BE-%E0%A6%B6%E0%A7%B0%E0%A7%8D%E0%A6%AE%E0%A6%BE-%E0%A6%AA%E0%A7%82%E0%A6%9C%E0%A6%BE%E0%A7%B0%E0%A7%80%E0%A7%B0-%E0%A6%89%E0%A6%95/ | title=অনুৰাধা শৰ্মা পূজাৰীৰ উক্তি: ‘ইয়াত এখন অৰণ্য আছিল’ৰ বাছকবনীয়া উদ্ধৃতি | publisher=নীলা চৰাই (ই-আলোচনী) | date=৮ জানুৱাৰী ২০২২ | accessdate=4 ফেব্ৰুৱাৰী 2022}}</ref>
#এই যে মন্দিৰ-মছজিদ সাজি মানুহে মাটি দখল কৰিছে— তেওঁলোক জানো প্ৰকৃততে ধাৰ্মিক? ধৰ্মই জানো আনৰ অধিকাৰ গ্ৰাস কৰিবলৈ শিকায়?<ref name="Nila Charai" />
# এটাই মাত্ৰ সূৰ্য আকাশত, অথচ আমাৰ হেঁপাহ আৰু আকাঙক্ষাবোৰ কিমান পৃথক! সূৰুযৰ ৰেঙণি এস্কিম’ৰ বাবে একান্ত হেঁপাহ, অথচ মৰুভূৰ বেদুইনৰ বাবে সন্ত্ৰাস৷ তথাপি মেৰু এৰি গুচি অহা নাই এস্কিম’ই, মৰুভূ এৰা নাই বেদুইনে৷ সূৰ্য নোপোৱা মানুহ আৰু সূৰ্যক বেছিকৈ পোৱা মানুহ-- কোনেও সূৰুযক লৈ আপত্তি কৰা নাই বাবেই চলি আছে জীৱন৷ পৃষ্ঠা ১০
==উৎস==
{{Wq/as/Reflist}}
[[Category:Wq/as]]
[[Category:Wq/as/অসমীয়া উপন্যাস]]
l91u7xdif2e1vvds10oqeluf2c56w9s
5506444
5506443
2022-07-27T05:34:29Z
2409:4065:114:FFD7:0:0:23DC:AD
/* উদ্ধৃতিসমূহ */
wikitext
text/x-wiki
'''ইয়াত এখন অৰণ্য আছিল''' [[Wq/as/অনুৰাধা শৰ্মা পূজাৰী|অনুৰাধা শৰ্মা পূজাৰী]]ৰ দ্বাৰা ৰচিত এখন উপন্যাস। ২০১৮ চনত প্ৰকাশিত এই উপন্যাসখনে ২০২১ বৰ্ষৰ সাহিত্য অকাডেমি বঁটা লাভ কৰিবলৈ সক্ষম হয়।
==উদ্ধৃতিসমূহ==
# সময় বিষয়টো মনৰ সৈতে জড়িত। একো কাম নাথাকিলে সময় এক বন্ধ পানীৰ ডোবা। অজস্ৰ কাম থাকিলে সময় জলপ্ৰপাত, দুখৰ সময় নাযায়-নুপুৱায়, সুখৰ সময় এটা ফৰ্মূটিৰ দৰে, আহিল আৰু গ’ল।<ref name="Nila Charai">{{Wq/as/Cite web | url=https://nilacharai.com/%E0%A6%85%E0%A6%A8%E0%A7%81%E0%A7%B0%E0%A6%BE%E0%A6%A7%E0%A6%BE-%E0%A6%B6%E0%A7%B0%E0%A7%8D%E0%A6%AE%E0%A6%BE-%E0%A6%AA%E0%A7%82%E0%A6%9C%E0%A6%BE%E0%A7%B0%E0%A7%80%E0%A7%B0-%E0%A6%89%E0%A6%95/ | title=অনুৰাধা শৰ্মা পূজাৰীৰ উক্তি: ‘ইয়াত এখন অৰণ্য আছিল’ৰ বাছকবনীয়া উদ্ধৃতি | publisher=নীলা চৰাই (ই-আলোচনী) | date=৮ জানুৱাৰী ২০২২ | accessdate=4 ফেব্ৰুৱাৰী 2022}}</ref>
#এই যে মন্দিৰ-মছজিদ সাজি মানুহে মাটি দখল কৰিছে— তেওঁলোক জানো প্ৰকৃততে ধাৰ্মিক? ধৰ্মই জানো আনৰ অধিকাৰ গ্ৰাস কৰিবলৈ শিকায়?<ref name="Nila Charai" />
# এটাই মাত্ৰ সূৰ্য আকাশত, অথচ আমাৰ হেঁপাহ আৰু আকাঙক্ষাবোৰ কিমান পৃথক! সূৰুযৰ ৰেঙণি এস্কিম’ৰ বাবে একান্ত হেঁপাহ, অথচ মৰুভূৰ বেদুইনৰ বাবে সন্ত্ৰাস৷ তথাপি মেৰু এৰি গুচি অহা নাই এস্কিম’ই, মৰুভূ এৰা নাই বেদুইনে৷ সূৰ্য নোপোৱা মানুহ আৰু সূৰ্যক বেছিকৈ পোৱা মানুহ-- কোনেও সূৰুযক লৈ আপত্তি কৰা নাই বাবেই চলি আছে জীৱন৷ পৃষ্ঠা ১০
# আচলতে ৰ’দ আৰু ধুমুহাৰ বৰ্ম পিন্ধা নাৰীবোৰ একোজনী পাৰ চৰাইৰ দৰে কোমল; পানীপিয়া চৰাইজনীৰ বৰষুণলৈ হোৱা অপেক্ষাৰ দৰে মৰম আকলুৱা-- এইকথা প্ৰথমে ঘৰখনে, তাৰপাছত সমাজখনে পাহৰি পেলায়৷ কেতিয়াবা স্বামীয়ে, কেতিয়াবা সন্তানে পাহৰে৷ পৃষ্ঠা ১২
==উৎস==
{{Wq/as/Reflist}}
[[Category:Wq/as]]
[[Category:Wq/as/অসমীয়া উপন্যাস]]
9e68zxf26i0rxqtlli98h2ca8nhf55d
5506448
5506444
2022-07-27T05:43:09Z
2409:4065:114:FFD7:0:0:23DC:AD
/* উদ্ধৃতিসমূহ */
wikitext
text/x-wiki
'''ইয়াত এখন অৰণ্য আছিল''' [[Wq/as/অনুৰাধা শৰ্মা পূজাৰী|অনুৰাধা শৰ্মা পূজাৰী]]ৰ দ্বাৰা ৰচিত এখন উপন্যাস। ২০১৮ চনত প্ৰকাশিত এই উপন্যাসখনে ২০২১ বৰ্ষৰ সাহিত্য অকাডেমি বঁটা লাভ কৰিবলৈ সক্ষম হয়।
==উদ্ধৃতিসমূহ==
# সময় বিষয়টো মনৰ সৈতে জড়িত। একো কাম নাথাকিলে সময় এক বন্ধ পানীৰ ডোবা। অজস্ৰ কাম থাকিলে সময় জলপ্ৰপাত, দুখৰ সময় নাযায়-নুপুৱায়, সুখৰ সময় এটা ফৰ্মূটিৰ দৰে, আহিল আৰু গ’ল।<ref name="Nila Charai">{{Wq/as/Cite web | url=https://nilacharai.com/%E0%A6%85%E0%A6%A8%E0%A7%81%E0%A7%B0%E0%A6%BE%E0%A6%A7%E0%A6%BE-%E0%A6%B6%E0%A7%B0%E0%A7%8D%E0%A6%AE%E0%A6%BE-%E0%A6%AA%E0%A7%82%E0%A6%9C%E0%A6%BE%E0%A7%B0%E0%A7%80%E0%A7%B0-%E0%A6%89%E0%A6%95/ | title=অনুৰাধা শৰ্মা পূজাৰীৰ উক্তি: ‘ইয়াত এখন অৰণ্য আছিল’ৰ বাছকবনীয়া উদ্ধৃতি | publisher=নীলা চৰাই (ই-আলোচনী) | date=৮ জানুৱাৰী ২০২২ | accessdate=4 ফেব্ৰুৱাৰী 2022}}</ref>
#এই যে মন্দিৰ-মছজিদ সাজি মানুহে মাটি দখল কৰিছে— তেওঁলোক জানো প্ৰকৃততে ধাৰ্মিক? ধৰ্মই জানো আনৰ অধিকাৰ গ্ৰাস কৰিবলৈ শিকায়?<ref name="Nila Charai" />
# এটাই মাত্ৰ সূৰ্য আকাশত, অথচ আমাৰ হেঁপাহ আৰু আকাঙক্ষাবোৰ কিমান পৃথক! সূৰুযৰ ৰেঙণি এস্কিম’ৰ বাবে একান্ত হেঁপাহ, অথচ মৰুভূৰ বেদুইনৰ বাবে সন্ত্ৰাস৷ তথাপি মেৰু এৰি গুচি অহা নাই এস্কিম’ই, মৰুভূ এৰা নাই বেদুইনে৷ সূৰ্য নোপোৱা মানুহ আৰু সূৰ্যক বেছিকৈ পোৱা মানুহ-- কোনেও সূৰুযক লৈ আপত্তি কৰা নাই বাবেই চলি আছে জীৱন৷ পৃষ্ঠা ১০
# আচলতে ৰ’দ আৰু ধুমুহাৰ বৰ্ম পিন্ধা নাৰীবোৰ একোজনী পাৰ চৰাইৰ দৰে কোমল; পানীপিয়া চৰাইজনীৰ বৰষুণলৈ হোৱা অপেক্ষাৰ দৰে মৰম আকলুৱা-- এইকথা প্ৰথমে ঘৰখনে, তাৰপাছত সমাজখনে পাহৰি পেলায়৷ কেতিয়াবা স্বামীয়ে, কেতিয়াবা সন্তানে পাহৰে৷ পৃষ্ঠা ১২
# পাহাৰৰ অবৈধ খনন, অবৈধ দখলক লৈ সৰৱ হওঁ৷ আকৌ যেতিয়া অবৈধ দখলদাৰীক উচ্ছেদ কৰিবলৈ প্ৰশাসন আগবাঢ়ে, আমি পুনৰ সৰৱ হওঁ-এইবাৰ প্ৰশাসনৰ বিৰুদ্ধে৷ পাহাৰৰ দুখীয়া-নিছলা মানুহৰ অবৈধ দখল, অবৈধ সা-সুবিধাক সুৰক্ষা দি হুংকাৰ দিওঁ প্ৰশাসনক৷ এয়াই ভাৰতবৰ্ষৰ সংবাদ ক্ষেত্ৰৰ চৰিত্ৰ৷ চৰকাৰ-প্ৰশাসন আৰু সংবাদ মাধ্যমৰ সম্পৰ্ক ’শত্ৰুৰ সৈতে একেখন বিছনাতে নৈশ সহবাসৰ দৰে’৷ প্ৰেম আৰু বিবাদৰ বৈপৰীত্যৰ সহবাস, সাধাৰণ মানুহে বুজি নোপোৱাটোৱেই স্বাভাৱিক৷ পৃষ্ঠা ১৭
==উৎস==
{{Wq/as/Reflist}}
[[Category:Wq/as]]
[[Category:Wq/as/অসমীয়া উপন্যাস]]
kst2jg9ikpc4uu0iziryjlgkzbfpizr
5506450
5506448
2022-07-27T05:48:06Z
2409:4065:114:FFD7:0:0:23DC:AD
/* উদ্ধৃতিসমূহ */
wikitext
text/x-wiki
'''ইয়াত এখন অৰণ্য আছিল''' [[Wq/as/অনুৰাধা শৰ্মা পূজাৰী|অনুৰাধা শৰ্মা পূজাৰী]]ৰ দ্বাৰা ৰচিত এখন উপন্যাস। ২০১৮ চনত প্ৰকাশিত এই উপন্যাসখনে ২০২১ বৰ্ষৰ সাহিত্য অকাডেমি বঁটা লাভ কৰিবলৈ সক্ষম হয়।
==উদ্ধৃতিসমূহ==
# সময় বিষয়টো মনৰ সৈতে জড়িত। একো কাম নাথাকিলে সময় এক বন্ধ পানীৰ ডোবা। অজস্ৰ কাম থাকিলে সময় জলপ্ৰপাত, দুখৰ সময় নাযায়-নুপুৱায়, সুখৰ সময় এটা ফৰ্মূটিৰ দৰে, আহিল আৰু গ’ল।<ref name="Nila Charai">{{Wq/as/Cite web | url=https://nilacharai.com/%E0%A6%85%E0%A6%A8%E0%A7%81%E0%A7%B0%E0%A6%BE%E0%A6%A7%E0%A6%BE-%E0%A6%B6%E0%A7%B0%E0%A7%8D%E0%A6%AE%E0%A6%BE-%E0%A6%AA%E0%A7%82%E0%A6%9C%E0%A6%BE%E0%A7%B0%E0%A7%80%E0%A7%B0-%E0%A6%89%E0%A6%95/ | title=অনুৰাধা শৰ্মা পূজাৰীৰ উক্তি: ‘ইয়াত এখন অৰণ্য আছিল’ৰ বাছকবনীয়া উদ্ধৃতি | publisher=নীলা চৰাই (ই-আলোচনী) | date=৮ জানুৱাৰী ২০২২ | accessdate=4 ফেব্ৰুৱাৰী 2022}}</ref>
#এই যে মন্দিৰ-মছজিদ সাজি মানুহে মাটি দখল কৰিছে— তেওঁলোক জানো প্ৰকৃততে ধাৰ্মিক? ধৰ্মই জানো আনৰ অধিকাৰ গ্ৰাস কৰিবলৈ শিকায়?<ref name="Nila Charai" />
# এটাই মাত্ৰ সূৰ্য আকাশত, অথচ আমাৰ হেঁপাহ আৰু আকাঙক্ষাবোৰ কিমান পৃথক! সূৰুযৰ ৰেঙণি এস্কিম’ৰ বাবে একান্ত হেঁপাহ, অথচ মৰুভূৰ বেদুইনৰ বাবে সন্ত্ৰাস৷ তথাপি মেৰু এৰি গুচি অহা নাই এস্কিম’ই, মৰুভূ এৰা নাই বেদুইনে৷ সূৰ্য নোপোৱা মানুহ আৰু সূৰ্যক বেছিকৈ পোৱা মানুহ-- কোনেও সূৰুযক লৈ আপত্তি কৰা নাই বাবেই চলি আছে জীৱন৷ পৃষ্ঠা ১০
# আচলতে ৰ’দ আৰু ধুমুহাৰ বৰ্ম পিন্ধা নাৰীবোৰ একোজনী পাৰ চৰাইৰ দৰে কোমল; পানীপিয়া চৰাইজনীৰ বৰষুণলৈ হোৱা অপেক্ষাৰ দৰে মৰম আকলুৱা-- এইকথা প্ৰথমে ঘৰখনে, তাৰপাছত সমাজখনে পাহৰি পেলায়৷ কেতিয়াবা স্বামীয়ে, কেতিয়াবা সন্তানে পাহৰে৷ পৃষ্ঠা ১২
# পাহাৰৰ অবৈধ খনন, অবৈধ দখলক লৈ সৰৱ হওঁ৷ আকৌ যেতিয়া অবৈধ দখলদাৰীক উচ্ছেদ কৰিবলৈ প্ৰশাসন আগবাঢ়ে, আমি পুনৰ সৰৱ হওঁ-এইবাৰ প্ৰশাসনৰ বিৰুদ্ধে৷ পাহাৰৰ দুখীয়া-নিছলা মানুহৰ অবৈধ দখল, অবৈধ সা-সুবিধাক সুৰক্ষা দি হুংকাৰ দিওঁ প্ৰশাসনক৷ এয়াই ভাৰতবৰ্ষৰ সংবাদ ক্ষেত্ৰৰ চৰিত্ৰ৷ চৰকাৰ-প্ৰশাসন আৰু সংবাদ মাধ্যমৰ সম্পৰ্ক ’শত্ৰুৰ সৈতে একেখন বিছনাতে নৈশ সহবাসৰ দৰে’৷ প্ৰেম আৰু বিবাদৰ বৈপৰীত্যৰ সহবাস, সাধাৰণ মানুহে বুজি নোপোৱাটোৱেই স্বাভাৱিক৷ পৃষ্ঠা ১৭
# এনে লাগে যেন জীৱনটো প্ৰকৃততে এডাল সৰলৰেখা৷ আমি খোজ কাঢ়িব নাজানি বেঁকা-টেৰা কৰিছোঁ৷ পৃষ্ঠা ২৮
==উৎস==
{{Wq/as/Reflist}}
[[Category:Wq/as]]
[[Category:Wq/as/অসমীয়া উপন্যাস]]
9hxsmods0kpxeksgkd2zv8muk7j0smv
5506660
5506450
2022-07-27T09:01:46Z
2409:4065:114:FFD7:0:0:23DC:AD
/* উদ্ধৃতিসমূহ */
wikitext
text/x-wiki
'''ইয়াত এখন অৰণ্য আছিল''' [[Wq/as/অনুৰাধা শৰ্মা পূজাৰী|অনুৰাধা শৰ্মা পূজাৰী]]ৰ দ্বাৰা ৰচিত এখন উপন্যাস। ২০১৮ চনত প্ৰকাশিত এই উপন্যাসখনে ২০২১ বৰ্ষৰ সাহিত্য অকাডেমি বঁটা লাভ কৰিবলৈ সক্ষম হয়।
==উদ্ধৃতিসমূহ==
# সময় বিষয়টো মনৰ সৈতে জড়িত। একো কাম নাথাকিলে সময় এক বন্ধ পানীৰ ডোবা। অজস্ৰ কাম থাকিলে সময় জলপ্ৰপাত, দুখৰ সময় নাযায়-নুপুৱায়, সুখৰ সময় এটা ফৰ্মূটিৰ দৰে, আহিল আৰু গ’ল।<ref name="Nila Charai">{{Wq/as/Cite web | url=https://nilacharai.com/%E0%A6%85%E0%A6%A8%E0%A7%81%E0%A7%B0%E0%A6%BE%E0%A6%A7%E0%A6%BE-%E0%A6%B6%E0%A7%B0%E0%A7%8D%E0%A6%AE%E0%A6%BE-%E0%A6%AA%E0%A7%82%E0%A6%9C%E0%A6%BE%E0%A7%B0%E0%A7%80%E0%A7%B0-%E0%A6%89%E0%A6%95/ | title=অনুৰাধা শৰ্মা পূজাৰীৰ উক্তি: ‘ইয়াত এখন অৰণ্য আছিল’ৰ বাছকবনীয়া উদ্ধৃতি | publisher=নীলা চৰাই (ই-আলোচনী) | date=৮ জানুৱাৰী ২০২২ | accessdate=4 ফেব্ৰুৱাৰী 2022}}</ref>
#এই যে মন্দিৰ-মছজিদ সাজি মানুহে মাটি দখল কৰিছে— তেওঁলোক জানো প্ৰকৃততে ধাৰ্মিক? ধৰ্মই জানো আনৰ অধিকাৰ গ্ৰাস কৰিবলৈ শিকায়?<ref name="Nila Charai" />
# এটাই মাত্ৰ সূৰ্য আকাশত, অথচ আমাৰ হেঁপাহ আৰু আকাঙক্ষাবোৰ কিমান পৃথক! সূৰুযৰ ৰেঙণি এস্কিম’ৰ বাবে একান্ত হেঁপাহ, অথচ মৰুভূৰ বেদুইনৰ বাবে সন্ত্ৰাস৷ তথাপি মেৰু এৰি গুচি অহা নাই এস্কিম’ই, মৰুভূ এৰা নাই বেদুইনে৷ সূৰ্য নোপোৱা মানুহ আৰু সূৰ্যক বেছিকৈ পোৱা মানুহ-- কোনেও সূৰুযক লৈ আপত্তি কৰা নাই বাবেই চলি আছে জীৱন৷ পৃষ্ঠা ১০
# আচলতে ৰ’দ আৰু ধুমুহাৰ বৰ্ম পিন্ধা নাৰীবোৰ একোজনী পাৰ চৰাইৰ দৰে কোমল; পানীপিয়া চৰাইজনীৰ বৰষুণলৈ হোৱা অপেক্ষাৰ দৰে মৰম আকলুৱা-- এইকথা প্ৰথমে ঘৰখনে, তাৰপাছত সমাজখনে পাহৰি পেলায়৷ কেতিয়াবা স্বামীয়ে, কেতিয়াবা সন্তানে পাহৰে৷ পৃষ্ঠা ১২
# পাহাৰৰ অবৈধ খনন, অবৈধ দখলক লৈ সৰৱ হওঁ৷ আকৌ যেতিয়া অবৈধ দখলদাৰীক উচ্ছেদ কৰিবলৈ প্ৰশাসন আগবাঢ়ে, আমি পুনৰ সৰৱ হওঁ-এইবাৰ প্ৰশাসনৰ বিৰুদ্ধে৷ পাহাৰৰ দুখীয়া-নিছলা মানুহৰ অবৈধ দখল, অবৈধ সা-সুবিধাক সুৰক্ষা দি হুংকাৰ দিওঁ প্ৰশাসনক৷ এয়াই ভাৰতবৰ্ষৰ সংবাদ ক্ষেত্ৰৰ চৰিত্ৰ৷ চৰকাৰ-প্ৰশাসন আৰু সংবাদ মাধ্যমৰ সম্পৰ্ক ’শত্ৰুৰ সৈতে একেখন বিছনাতে নৈশ সহবাসৰ দৰে’৷ প্ৰেম আৰু বিবাদৰ বৈপৰীত্যৰ সহবাস, সাধাৰণ মানুহে বুজি নোপোৱাটোৱেই স্বাভাৱিক৷ পৃষ্ঠা ১৭
# এনে লাগে যেন জীৱনটো প্ৰকৃততে এডাল সৰলৰেখা৷ আমি খোজ কাঢ়িব নাজানি বেঁকা-টেৰা কৰিছোঁ৷ পৃষ্ঠা ২৮
# যুতিৰ ঘৰত উঁইপোকে ধৰিছে৷ ঘৰ মানুহৰ হৃদয়ত জন্ম হয়৷ মাধুৰীৰ ঘৰ উচ্ছেদ হ’লেও হৃদয় ঘৰ ভাগি নাযায়, কিন্তু যুতিৰ ঘৰখনৰ ক্ষয় যিদৰে আৰম্ভ কৰিছে, ৰক্ষা পোৱাটো টান৷ পৃষ্ঠা ৩৭
==উৎস==
{{Wq/as/Reflist}}
[[Category:Wq/as]]
[[Category:Wq/as/অসমীয়া উপন্যাস]]
jd3h5jz6xacc10azuacxqj04vf09dxj
5506663
5506660
2022-07-27T09:04:55Z
2409:4065:114:FFD7:0:0:23DC:AD
/* উদ্ধৃতিসমূহ */
wikitext
text/x-wiki
'''ইয়াত এখন অৰণ্য আছিল''' [[Wq/as/অনুৰাধা শৰ্মা পূজাৰী|অনুৰাধা শৰ্মা পূজাৰী]]ৰ দ্বাৰা ৰচিত এখন উপন্যাস। ২০১৮ চনত প্ৰকাশিত এই উপন্যাসখনে ২০২১ বৰ্ষৰ সাহিত্য অকাডেমি বঁটা লাভ কৰিবলৈ সক্ষম হয়।
==উদ্ধৃতিসমূহ==
# সময় বিষয়টো মনৰ সৈতে জড়িত। একো কাম নাথাকিলে সময় এক বন্ধ পানীৰ ডোবা। অজস্ৰ কাম থাকিলে সময় জলপ্ৰপাত, দুখৰ সময় নাযায়-নুপুৱায়, সুখৰ সময় এটা ফৰ্মূটিৰ দৰে, আহিল আৰু গ’ল।<ref name="Nila Charai">{{Wq/as/Cite web | url=https://nilacharai.com/%E0%A6%85%E0%A6%A8%E0%A7%81%E0%A7%B0%E0%A6%BE%E0%A6%A7%E0%A6%BE-%E0%A6%B6%E0%A7%B0%E0%A7%8D%E0%A6%AE%E0%A6%BE-%E0%A6%AA%E0%A7%82%E0%A6%9C%E0%A6%BE%E0%A7%B0%E0%A7%80%E0%A7%B0-%E0%A6%89%E0%A6%95/ | title=অনুৰাধা শৰ্মা পূজাৰীৰ উক্তি: ‘ইয়াত এখন অৰণ্য আছিল’ৰ বাছকবনীয়া উদ্ধৃতি | publisher=নীলা চৰাই (ই-আলোচনী) | date=৮ জানুৱাৰী ২০২২ | accessdate=4 ফেব্ৰুৱাৰী 2022}}</ref>
#এই যে মন্দিৰ-মছজিদ সাজি মানুহে মাটি দখল কৰিছে— তেওঁলোক জানো প্ৰকৃততে ধাৰ্মিক? ধৰ্মই জানো আনৰ অধিকাৰ গ্ৰাস কৰিবলৈ শিকায়?<ref name="Nila Charai" />
# এটাই মাত্ৰ সূৰ্য আকাশত, অথচ আমাৰ হেঁপাহ আৰু আকাঙক্ষাবোৰ কিমান পৃথক! সূৰুযৰ ৰেঙণি এস্কিম’ৰ বাবে একান্ত হেঁপাহ, অথচ মৰুভূৰ বেদুইনৰ বাবে সন্ত্ৰাস৷ তথাপি মেৰু এৰি গুচি অহা নাই এস্কিম’ই, মৰুভূ এৰা নাই বেদুইনে৷ সূৰ্য নোপোৱা মানুহ আৰু সূৰ্যক বেছিকৈ পোৱা মানুহ-- কোনেও সূৰুযক লৈ আপত্তি কৰা নাই বাবেই চলি আছে জীৱন৷ পৃষ্ঠা ১০
# আচলতে ৰ’দ আৰু ধুমুহাৰ বৰ্ম পিন্ধা নাৰীবোৰ একোজনী পাৰ চৰাইৰ দৰে কোমল; পানীপিয়া চৰাইজনীৰ বৰষুণলৈ হোৱা অপেক্ষাৰ দৰে মৰম আকলুৱা-- এইকথা প্ৰথমে ঘৰখনে, তাৰপাছত সমাজখনে পাহৰি পেলায়৷ কেতিয়াবা স্বামীয়ে, কেতিয়াবা সন্তানে পাহৰে৷ পৃষ্ঠা ১২
# পাহাৰৰ অবৈধ খনন, অবৈধ দখলক লৈ সৰৱ হওঁ৷ আকৌ যেতিয়া অবৈধ দখলদাৰীক উচ্ছেদ কৰিবলৈ প্ৰশাসন আগবাঢ়ে, আমি পুনৰ সৰৱ হওঁ-এইবাৰ প্ৰশাসনৰ বিৰুদ্ধে৷ পাহাৰৰ দুখীয়া-নিছলা মানুহৰ অবৈধ দখল, অবৈধ সা-সুবিধাক সুৰক্ষা দি হুংকাৰ দিওঁ প্ৰশাসনক৷ এয়াই ভাৰতবৰ্ষৰ সংবাদ ক্ষেত্ৰৰ চৰিত্ৰ৷ চৰকাৰ-প্ৰশাসন আৰু সংবাদ মাধ্যমৰ সম্পৰ্ক ’শত্ৰুৰ সৈতে একেখন বিছনাতে নৈশ সহবাসৰ দৰে’৷ প্ৰেম আৰু বিবাদৰ বৈপৰীত্যৰ সহবাস, সাধাৰণ মানুহে বুজি নোপোৱাটোৱেই স্বাভাৱিক৷ পৃষ্ঠা ১৭
# এনে লাগে যেন জীৱনটো প্ৰকৃততে এডাল সৰলৰেখা৷ আমি খোজ কাঢ়িব নাজানি বেঁকা-টেৰা কৰিছোঁ৷ পৃষ্ঠা ২৮
# যুতিৰ ঘৰত উঁইপোকে ধৰিছে৷ ঘৰ মানুহৰ হৃদয়ত জন্ম হয়৷ মাধুৰীৰ ঘৰ উচ্ছেদ হ’লেও হৃদয় ঘৰ ভাগি নাযায়, কিন্তু যুতিৰ ঘৰখনৰ ক্ষয় যিদৰে আৰম্ভ কৰিছে, ৰক্ষা পোৱাটো টান৷ পৃষ্ঠা ৩৭
# অৰণ্যৰ সৈতে থকা মানুহ আৰু অৰণ্য ধ্বংসৰে ব্যৱসায় কৰা মানুহ, দুয়োবিধ সুকীয়া মানুহ৷ পৃষ্ঠা ৫৩
==উৎস==
{{Wq/as/Reflist}}
[[Category:Wq/as]]
[[Category:Wq/as/অসমীয়া উপন্যাস]]
t7dk09xd5t933ha5o80dsr7nv7oefcd
5506668
5506663
2022-07-27T09:11:00Z
Pranamikaadhikary
2573650
/* উদ্ধৃতিসমূহ */
wikitext
text/x-wiki
'''ইয়াত এখন অৰণ্য আছিল''' [[Wq/as/অনুৰাধা শৰ্মা পূজাৰী|অনুৰাধা শৰ্মা পূজাৰী]]ৰ দ্বাৰা ৰচিত এখন উপন্যাস। ২০১৮ চনত প্ৰকাশিত এই উপন্যাসখনে ২০২১ বৰ্ষৰ সাহিত্য অকাডেমি বঁটা লাভ কৰিবলৈ সক্ষম হয়।
==উদ্ধৃতিসমূহ==
# সময় বিষয়টো মনৰ সৈতে জড়িত। একো কাম নাথাকিলে সময় এক বন্ধ পানীৰ ডোবা। অজস্ৰ কাম থাকিলে সময় জলপ্ৰপাত, দুখৰ সময় নাযায়-নুপুৱায়, সুখৰ সময় এটা ফৰ্মূটিৰ দৰে, আহিল আৰু গ’ল।<ref name="Nila Charai">{{Wq/as/Cite web | url=https://nilacharai.com/%E0%A6%85%E0%A6%A8%E0%A7%81%E0%A7%B0%E0%A6%BE%E0%A6%A7%E0%A6%BE-%E0%A6%B6%E0%A7%B0%E0%A7%8D%E0%A6%AE%E0%A6%BE-%E0%A6%AA%E0%A7%82%E0%A6%9C%E0%A6%BE%E0%A7%B0%E0%A7%80%E0%A7%B0-%E0%A6%89%E0%A6%95/ | title=অনুৰাধা শৰ্মা পূজাৰীৰ উক্তি: ‘ইয়াত এখন অৰণ্য আছিল’ৰ বাছকবনীয়া উদ্ধৃতি | publisher=নীলা চৰাই (ই-আলোচনী) | date=৮ জানুৱাৰী ২০২২ | accessdate=4 ফেব্ৰুৱাৰী 2022}}</ref>
#এই যে মন্দিৰ-মছজিদ সাজি মানুহে মাটি দখল কৰিছে— তেওঁলোক জানো প্ৰকৃততে ধাৰ্মিক? ধৰ্মই জানো আনৰ অধিকাৰ গ্ৰাস কৰিবলৈ শিকায়?<ref name="Nila Charai" />
# এটাই মাত্ৰ সূৰ্য আকাশত, অথচ আমাৰ হেঁপাহ আৰু আকাঙক্ষাবোৰ কিমান পৃথক! সূৰুযৰ ৰেঙণি এস্কিম’ৰ বাবে একান্ত হেঁপাহ, অথচ মৰুভূৰ বেদুইনৰ বাবে সন্ত্ৰাস৷ তথাপি মেৰু এৰি গুচি অহা নাই এস্কিম’ই, মৰুভূ এৰা নাই বেদুইনে৷ সূৰ্য নোপোৱা মানুহ আৰু সূৰ্যক বেছিকৈ পোৱা মানুহ-- কোনেও সূৰুযক লৈ আপত্তি কৰা নাই বাবেই চলি আছে জীৱন৷ পৃষ্ঠা ১০
# আচলতে ৰ’দ আৰু ধুমুহাৰ বৰ্ম পিন্ধা নাৰীবোৰ একোজনী পাৰ চৰাইৰ দৰে কোমল; পানীপিয়া চৰাইজনীৰ বৰষুণলৈ হোৱা অপেক্ষাৰ দৰে মৰম আকলুৱা-- এইকথা প্ৰথমে ঘৰখনে, তাৰপাছত সমাজখনে পাহৰি পেলায়৷ কেতিয়াবা স্বামীয়ে, কেতিয়াবা সন্তানে পাহৰে৷ পৃষ্ঠা ১২
# পাহাৰৰ অবৈধ খনন, অবৈধ দখলক লৈ সৰৱ হওঁ৷ আকৌ যেতিয়া অবৈধ দখলদাৰীক উচ্ছেদ কৰিবলৈ প্ৰশাসন আগবাঢ়ে, আমি পুনৰ সৰৱ হওঁ-এইবাৰ প্ৰশাসনৰ বিৰুদ্ধে৷ পাহাৰৰ দুখীয়া-নিছলা মানুহৰ অবৈধ দখল, অবৈধ সা-সুবিধাক সুৰক্ষা দি হুংকাৰ দিওঁ প্ৰশাসনক৷ এয়াই ভাৰতবৰ্ষৰ সংবাদ ক্ষেত্ৰৰ চৰিত্ৰ৷ চৰকাৰ-প্ৰশাসন আৰু সংবাদ মাধ্যমৰ সম্পৰ্ক ’শত্ৰুৰ সৈতে একেখন বিছনাতে নৈশ সহবাসৰ দৰে’৷ প্ৰেম আৰু বিবাদৰ বৈপৰীত্যৰ সহবাস, সাধাৰণ মানুহে বুজি নোপোৱাটোৱেই স্বাভাৱিক৷ পৃষ্ঠা ১৭
# এনে লাগে যেন জীৱনটো প্ৰকৃততে এডাল সৰলৰেখা৷ আমি খোজ কাঢ়িব নাজানি বেঁকা-টেৰা কৰিছোঁ৷ পৃষ্ঠা ২৮
# যুতিৰ ঘৰত উঁইপোকে ধৰিছে৷ ঘৰ মানুহৰ হৃদয়ত জন্ম হয়৷ মাধুৰীৰ ঘৰ উচ্ছেদ হ’লেও হৃদয় ঘৰ ভাগি নাযায়, কিন্তু যুতিৰ ঘৰখনৰ ক্ষয় যিদৰে আৰম্ভ কৰিছে, ৰক্ষা পোৱাটো টান৷ পৃষ্ঠা ৩৭
# অৰণ্যৰ সৈতে থকা মানুহ আৰু অৰণ্য ধ্বংসৰে ব্যৱসায় কৰা মানুহ, দুয়োবিধ সুকীয়া মানুহ৷ পৃষ্ঠা ৫৩
# অকণমান আশ্ৰয়স্থল বিচাৰি সাপ, বেং, চৰাই, মানুহ এইদৰেই অকালতে নিশ্চিহ্ন হৈছে পৃথিৱীৰ পৰ নীৰৱে৷ এই মৃত্যুবোৰ বতাহে উৰাই নিয়া সৰাপাতৰ দৰে মূল্যহীন৷ পৃষ্ঠা ৭০
==উৎস==
{{Wq/as/Reflist}}
[[Category:Wq/as]]
[[Category:Wq/as/অসমীয়া উপন্যাস]]
t7h9xxj2218ioslb60crkwvwujky8cp
5506670
5506668
2022-07-27T09:13:09Z
Pranamikaadhikary
2573650
/* উদ্ধৃতিসমূহ */
wikitext
text/x-wiki
'''ইয়াত এখন অৰণ্য আছিল''' [[Wq/as/অনুৰাধা শৰ্মা পূজাৰী|অনুৰাধা শৰ্মা পূজাৰী]]ৰ দ্বাৰা ৰচিত এখন উপন্যাস। ২০১৮ চনত প্ৰকাশিত এই উপন্যাসখনে ২০২১ বৰ্ষৰ সাহিত্য অকাডেমি বঁটা লাভ কৰিবলৈ সক্ষম হয়।
==উদ্ধৃতিসমূহ==
# সময় বিষয়টো মনৰ সৈতে জড়িত। একো কাম নাথাকিলে সময় এক বন্ধ পানীৰ ডোবা। অজস্ৰ কাম থাকিলে সময় জলপ্ৰপাত, দুখৰ সময় নাযায়-নুপুৱায়, সুখৰ সময় এটা ফৰ্মূটিৰ দৰে, আহিল আৰু গ’ল।<ref name="Nila Charai">{{Wq/as/Cite web | url=https://nilacharai.com/%E0%A6%85%E0%A6%A8%E0%A7%81%E0%A7%B0%E0%A6%BE%E0%A6%A7%E0%A6%BE-%E0%A6%B6%E0%A7%B0%E0%A7%8D%E0%A6%AE%E0%A6%BE-%E0%A6%AA%E0%A7%82%E0%A6%9C%E0%A6%BE%E0%A7%B0%E0%A7%80%E0%A7%B0-%E0%A6%89%E0%A6%95/ | title=অনুৰাধা শৰ্মা পূজাৰীৰ উক্তি: ‘ইয়াত এখন অৰণ্য আছিল’ৰ বাছকবনীয়া উদ্ধৃতি | publisher=নীলা চৰাই (ই-আলোচনী) | date=৮ জানুৱাৰী ২০২২ | accessdate=4 ফেব্ৰুৱাৰী 2022}}</ref>
#এই যে মন্দিৰ-মছজিদ সাজি মানুহে মাটি দখল কৰিছে— তেওঁলোক জানো প্ৰকৃততে ধাৰ্মিক? ধৰ্মই জানো আনৰ অধিকাৰ গ্ৰাস কৰিবলৈ শিকায়?<ref name="Nila Charai" />
# এটাই মাত্ৰ সূৰ্য আকাশত, অথচ আমাৰ হেঁপাহ আৰু আকাঙক্ষাবোৰ কিমান পৃথক! সূৰুযৰ ৰেঙণি এস্কিম’ৰ বাবে একান্ত হেঁপাহ, অথচ মৰুভূৰ বেদুইনৰ বাবে সন্ত্ৰাস৷ তথাপি মেৰু এৰি গুচি অহা নাই এস্কিম’ই, মৰুভূ এৰা নাই বেদুইনে৷ সূৰ্য নোপোৱা মানুহ আৰু সূৰ্যক বেছিকৈ পোৱা মানুহ-- কোনেও সূৰুযক লৈ আপত্তি কৰা নাই বাবেই চলি আছে জীৱন৷ পৃষ্ঠা ১০
# আচলতে ৰ’দ আৰু ধুমুহাৰ বৰ্ম পিন্ধা নাৰীবোৰ একোজনী পাৰ চৰাইৰ দৰে কোমল; পানীপিয়া চৰাইজনীৰ বৰষুণলৈ হোৱা অপেক্ষাৰ দৰে মৰম আকলুৱা-- এইকথা প্ৰথমে ঘৰখনে, তাৰপাছত সমাজখনে পাহৰি পেলায়৷ কেতিয়াবা স্বামীয়ে, কেতিয়াবা সন্তানে পাহৰে৷ পৃষ্ঠা ১২
# পাহাৰৰ অবৈধ খনন, অবৈধ দখলক লৈ সৰৱ হওঁ৷ আকৌ যেতিয়া অবৈধ দখলদাৰীক উচ্ছেদ কৰিবলৈ প্ৰশাসন আগবাঢ়ে, আমি পুনৰ সৰৱ হওঁ-এইবাৰ প্ৰশাসনৰ বিৰুদ্ধে৷ পাহাৰৰ দুখীয়া-নিছলা মানুহৰ অবৈধ দখল, অবৈধ সা-সুবিধাক সুৰক্ষা দি হুংকাৰ দিওঁ প্ৰশাসনক৷ এয়াই ভাৰতবৰ্ষৰ সংবাদ ক্ষেত্ৰৰ চৰিত্ৰ৷ চৰকাৰ-প্ৰশাসন আৰু সংবাদ মাধ্যমৰ সম্পৰ্ক ’শত্ৰুৰ সৈতে একেখন বিছনাতে নৈশ সহবাসৰ দৰে’৷ প্ৰেম আৰু বিবাদৰ বৈপৰীত্যৰ সহবাস, সাধাৰণ মানুহে বুজি নোপোৱাটোৱেই স্বাভাৱিক৷ পৃষ্ঠা ১৭
# এনে লাগে যেন জীৱনটো প্ৰকৃততে এডাল সৰলৰেখা৷ আমি খোজ কাঢ়িব নাজানি বেঁকা-টেৰা কৰিছোঁ৷ পৃষ্ঠা ২৮
# যুতিৰ ঘৰত উঁইপোকে ধৰিছে৷ ঘৰ মানুহৰ হৃদয়ত জন্ম হয়৷ মাধুৰীৰ ঘৰ উচ্ছেদ হ’লেও হৃদয় ঘৰ ভাগি নাযায়, কিন্তু যুতিৰ ঘৰখনৰ ক্ষয় যিদৰে আৰম্ভ কৰিছে, ৰক্ষা পোৱাটো টান৷ পৃষ্ঠা ৩৭
# অৰণ্যৰ সৈতে থকা মানুহ আৰু অৰণ্য ধ্বংসৰে ব্যৱসায় কৰা মানুহ, দুয়োবিধ সুকীয়া মানুহ৷ পৃষ্ঠা ৫৩
# অকণমান আশ্ৰয়স্থল বিচাৰি সাপ, বেং, চৰাই, মানুহ এইদৰেই অকালতে নিশ্চিহ্ন হৈছে পৃথিৱীৰ পৰ নীৰৱে৷ এই মৃত্যুবোৰ বতাহে উৰাই নিয়া সৰাপাতৰ দৰে মূল্যহীন৷ পৃষ্ঠা ৭০
# প্ৰকৃতি আৰু মানুহৰ আশ্ৰয়ৰ যুদ্ধ এখন অতি নীৰৱে কিন্তু ভয়ংকৰভাবে অহৰহ চলি আছে৷ এই যুদ্ধৰ আঘাত সুদূৰপ্ৰসাৰী৷ পৃষ্ঠা ৭০
==উৎস==
{{Wq/as/Reflist}}
[[Category:Wq/as]]
[[Category:Wq/as/অসমীয়া উপন্যাস]]
rtolror2w7era2scidfc044zxcik8oo
Wq/bn/তুলসীদাস
0
3301485
5506793
5447637
2022-07-27T11:07:28Z
Salil Kumar Mukherjee
2556993
উক্তি যোগ
wikitext
text/x-wiki
[[File:Tulsidas composing his famous Avadhi Ramcharitmanas.jpg|thumb|250px|তুলসীদাস]]
'''তুলসীদাস''' (১৫৩২–১৬২৩) ছিলেন একজন হিন্দু সন্তকবি, ধর্মসংস্কারক ও দার্শনিক। তিনি গোস্বামী তুলসীদাস নামেও পরিচিত ছিলেন। তুলসীদাস তার রাম-ভক্তির জন্য প্রসিদ্ধ। তিনি একাধিক জনপ্রিয় গ্রন্থ রচনা করেছিলেন। রামচরিতমানস মহাকাব্যের জন্য তিনি সর্বাধিক পরিচিত। শ্রীতুলসীদাস কেবল কবি ছিলেন না,
তিনি সাধক ও পরম ভক্ত ছিলেন। তার রচিত দৌঁহাবলী পাঠ করলে ভক্তিরসের পরিচয় পাওয়া যায়। তুলসীদাসকে হিন্দি, ভারতীয় ও বিশ্ব সাহিত্যের অন্যতম শ্রেষ্ঠ কবি মনে করা হয়।
==উক্তি==
* দয়া ধরম কি মূল হ্যায় নরক মূল অভিমান,<br>তুলসী কহে মৎ ছোড় দয়া যাবৎ কণ্ঠাগত প্রাণ।
* নহি কোউ অস জনমা জগ মাঁহী।
** পদমর্যাদা লাভ করে অহঙ্কারযুক্ত হয় না, এমন লোক জগতে বিরল। (শ্রীরামচরিতমানস)
* জ্ঞানী মারে জ্ঞান্ সে ব্যাধ মারে তীর।<br>
== বহিঃসংযোগ ==
{{Wq/bn/উইকিপিডিয়া}}
{{Wq/bn/উইকিসংকলন লেখক}}
{{Wq/bn/কমন্স বিষয়শ্রেণী|Tulsidas}}
[[category:Wq/bn]]
[[category:Wq/bn/কবি]]
[[Category:Wq/bn/লেখক]]
[[Category:Wq/bn/সাহিত্যকর্ম]]
[[Category:Wq/bn/হিন্দু লেখক]]
m02cxwjd3yjvqfh9m8boi3ubtsmzd8k
5506794
5506793
2022-07-27T11:07:52Z
Salil Kumar Mukherjee
2556993
উক্তি যোগ
wikitext
text/x-wiki
[[File:Tulsidas composing his famous Avadhi Ramcharitmanas.jpg|thumb|250px|তুলসীদাস]]
'''তুলসীদাস''' (১৫৩২–১৬২৩) ছিলেন একজন হিন্দু সন্তকবি, ধর্মসংস্কারক ও দার্শনিক। তিনি গোস্বামী তুলসীদাস নামেও পরিচিত ছিলেন। তুলসীদাস তার রাম-ভক্তির জন্য প্রসিদ্ধ। তিনি একাধিক জনপ্রিয় গ্রন্থ রচনা করেছিলেন। রামচরিতমানস মহাকাব্যের জন্য তিনি সর্বাধিক পরিচিত। শ্রীতুলসীদাস কেবল কবি ছিলেন না,
তিনি সাধক ও পরম ভক্ত ছিলেন। তার রচিত দৌঁহাবলী পাঠ করলে ভক্তিরসের পরিচয় পাওয়া যায়। তুলসীদাসকে হিন্দি, ভারতীয় ও বিশ্ব সাহিত্যের অন্যতম শ্রেষ্ঠ কবি মনে করা হয়।
==উক্তি==
* দয়া ধরম কি মূল হ্যায় নরক মূল অভিমান,<br>তুলসী কহে মৎ ছোড় দয়া যাবৎ কণ্ঠাগত প্রাণ।
* নহি কোউ অস জনমা জগ মাঁহী।
** পদমর্যাদা লাভ করে অহঙ্কারযুক্ত হয় না, এমন লোক জগতে বিরল। (শ্রীরামচরিতমানস)
* জ্ঞানী মারে জ্ঞান্ সে ব্যাধ মারে তীর।<br>সদ্’গুরু মারে শব্দ সে শালে সকল্ শরীর।৷
== বহিঃসংযোগ ==
{{Wq/bn/উইকিপিডিয়া}}
{{Wq/bn/উইকিসংকলন লেখক}}
{{Wq/bn/কমন্স বিষয়শ্রেণী|Tulsidas}}
[[category:Wq/bn]]
[[category:Wq/bn/কবি]]
[[Category:Wq/bn/লেখক]]
[[Category:Wq/bn/সাহিত্যকর্ম]]
[[Category:Wq/bn/হিন্দু লেখক]]
aqfzak60mvd2dc40bgqon0k5bgc74we
5506797
5506794
2022-07-27T11:13:49Z
Salil Kumar Mukherjee
2556993
সম্প্রসারণ
wikitext
text/x-wiki
[[File:Tulsidas composing his famous Avadhi Ramcharitmanas.jpg|thumb|250px|তুলসীদাস]]
'''তুলসীদাস''' (১৫৩২–১৬২৩) ছিলেন একজন হিন্দু সন্তকবি, ধর্মসংস্কারক ও দার্শনিক। তিনি গোস্বামী তুলসীদাস নামেও পরিচিত ছিলেন। তুলসীদাস তার রাম-ভক্তির জন্য প্রসিদ্ধ। তিনি একাধিক জনপ্রিয় গ্রন্থ রচনা করেছিলেন। রামচরিতমানস মহাকাব্যের জন্য তিনি সর্বাধিক পরিচিত। শ্রীতুলসীদাস কেবল কবি ছিলেন না,
তিনি সাধক ও পরম ভক্ত ছিলেন। তার রচিত দৌঁহাবলী পাঠ করলে ভক্তিরসের পরিচয় পাওয়া যায়। তুলসীদাসকে হিন্দি, ভারতীয় ও বিশ্ব সাহিত্যের অন্যতম শ্রেষ্ঠ কবি মনে করা হয়। তুলসীদাস তার জীবনের অধিকাংশ সময়টাই বারাণসী শহরে অতিবাহিত করেন।
==উক্তি==
* দয়া ধরম কি মূল হ্যায় নরক মূল অভিমান,<br>তুলসী কহে মৎ ছোড় দয়া যাবৎ কণ্ঠাগত প্রাণ।
* নহি কোউ অস জনমা জগ মাঁহী।
** পদমর্যাদা লাভ করে অহঙ্কারযুক্ত হয় না, এমন লোক জগতে বিরল। (শ্রীরামচরিতমানস)
* জ্ঞানী মারে জ্ঞান্ সে ব্যাধ মারে তীর।<br>সদ্’গুরু মারে শব্দ সে শালে সকল্ শরীর।৷
== বহিঃসংযোগ ==
{{Wq/bn/উইকিপিডিয়া}}
{{Wq/bn/উইকিসংকলন লেখক}}
{{Wq/bn/কমন্স বিষয়শ্রেণী|Tulsidas}}
[[category:Wq/bn]]
[[category:Wq/bn/কবি]]
[[Category:Wq/bn/লেখক]]
[[Category:Wq/bn/সাহিত্যকর্ম]]
[[Category:Wq/bn/হিন্দু লেখক]]
2p2z52bqhrb2y9piwy4sp0zehthbbae
5506798
5506797
2022-07-27T11:14:35Z
Salil Kumar Mukherjee
2556993
সম্প্রসারণ
wikitext
text/x-wiki
[[File:Tulsidas composing his famous Avadhi Ramcharitmanas.jpg|thumb|250px|তুলসীদাস]]
'''তুলসীদাস''' (১৫৩২–১৬২৩) ছিলেন একজন হিন্দু সন্তকবি, ধর্মসংস্কারক ও দার্শনিক। তিনি গোস্বামী তুলসীদাস নামেও পরিচিত ছিলেন। তুলসীদাস তার রাম-ভক্তির জন্য প্রসিদ্ধ। তিনি একাধিক জনপ্রিয় গ্রন্থ রচনা করেছিলেন। রামচরিতমানস মহাকাব্যের জন্য তিনি সর্বাধিক পরিচিত। শ্রীতুলসীদাস কেবল কবি ছিলেন না,
তিনি সাধক ও পরম ভক্ত ছিলেন। তার রচিত দৌঁহাবলী পাঠ করলে ভক্তিরসের পরিচয় পাওয়া যায়। তুলসীদাসকে হিন্দি, ভারতীয় ও বিশ্ব সাহিত্যের অন্যতম শ্রেষ্ঠ কবি মনে করা হয়। তুলসীদাস তার জীবনের অধিকাংশ সময়টাই বারাণসী শহরে অতিবাহিত করেন। বারাণসীতে গঙ্গা নদীর তীরে তুলসীঘাট তারই নামাঙ্কিত।
==উক্তি==
* দয়া ধরম কি মূল হ্যায় নরক মূল অভিমান,<br>তুলসী কহে মৎ ছোড় দয়া যাবৎ কণ্ঠাগত প্রাণ।
* নহি কোউ অস জনমা জগ মাঁহী।
** পদমর্যাদা লাভ করে অহঙ্কারযুক্ত হয় না, এমন লোক জগতে বিরল। (শ্রীরামচরিতমানস)
* জ্ঞানী মারে জ্ঞান্ সে ব্যাধ মারে তীর।<br>সদ্’গুরু মারে শব্দ সে শালে সকল্ শরীর।৷
== বহিঃসংযোগ ==
{{Wq/bn/উইকিপিডিয়া}}
{{Wq/bn/উইকিসংকলন লেখক}}
{{Wq/bn/কমন্স বিষয়শ্রেণী|Tulsidas}}
[[category:Wq/bn]]
[[category:Wq/bn/কবি]]
[[Category:Wq/bn/লেখক]]
[[Category:Wq/bn/সাহিত্যকর্ম]]
[[Category:Wq/bn/হিন্দু লেখক]]
9nqjitx6s4knk4urmuk5udftycyyg1j
5506799
5506798
2022-07-27T11:15:20Z
Salil Kumar Mukherjee
2556993
সম্প্রসারণ
wikitext
text/x-wiki
[[File:Tulsidas composing his famous Avadhi Ramcharitmanas.jpg|thumb|250px|তুলসীদাস]]
'''তুলসীদাস''' (১৫৩২–১৬২৩) ছিলেন একজন হিন্দু সন্তকবি, ধর্মসংস্কারক ও দার্শনিক। তিনি গোস্বামী তুলসীদাস নামেও পরিচিত ছিলেন। তুলসীদাস তার রাম-ভক্তির জন্য প্রসিদ্ধ। তিনি একাধিক জনপ্রিয় গ্রন্থ রচনা করেছিলেন। রামচরিতমানস মহাকাব্যের জন্য তিনি সর্বাধিক পরিচিত। শ্রীতুলসীদাস কেবল কবি ছিলেন না,
তিনি সাধক ও পরম ভক্ত ছিলেন। তার রচিত দৌঁহাবলী পাঠ করলে ভক্তিরসের পরিচয় পাওয়া যায়। তুলসীদাসকে হিন্দি, ভারতীয় ও বিশ্ব সাহিত্যের অন্যতম শ্রেষ্ঠ কবি মনে করা হয়। তুলসীদাস তার জীবনের অধিকাংশ সময়টাই বারাণসী শহরে অতিবাহিত করেন। বারাণসীতে গঙ্গা নদীর তীরে তুলসীঘাট তারই নামাঙ্কিত। বারাণসীতে সঙ্কটমোচন হনুমান মন্দির তারই প্রতিষ্ঠিত।
==উক্তি==
* দয়া ধরম কি মূল হ্যায় নরক মূল অভিমান,<br>তুলসী কহে মৎ ছোড় দয়া যাবৎ কণ্ঠাগত প্রাণ।
* নহি কোউ অস জনমা জগ মাঁহী।
** পদমর্যাদা লাভ করে অহঙ্কারযুক্ত হয় না, এমন লোক জগতে বিরল। (শ্রীরামচরিতমানস)
* জ্ঞানী মারে জ্ঞান্ সে ব্যাধ মারে তীর।<br>সদ্’গুরু মারে শব্দ সে শালে সকল্ শরীর।৷
== বহিঃসংযোগ ==
{{Wq/bn/উইকিপিডিয়া}}
{{Wq/bn/উইকিসংকলন লেখক}}
{{Wq/bn/কমন্স বিষয়শ্রেণী|Tulsidas}}
[[category:Wq/bn]]
[[category:Wq/bn/কবি]]
[[Category:Wq/bn/লেখক]]
[[Category:Wq/bn/সাহিত্যকর্ম]]
[[Category:Wq/bn/হিন্দু লেখক]]
3u794kp6o67daqdk0rm6qdnz4gnekxv
5506802
5506799
2022-07-27T11:17:48Z
Salil Kumar Mukherjee
2556993
সম্প্রসারণ
wikitext
text/x-wiki
[[File:Tulsidas composing his famous Avadhi Ramcharitmanas.jpg|thumb|250px|তুলসীদাস]]
'''তুলসীদাস''' (১৫৩২–১৬২৩) ছিলেন একজন হিন্দু সন্তকবি, ধর্মসংস্কারক ও দার্শনিক। তিনি গোস্বামী তুলসীদাস নামেও পরিচিত ছিলেন। তুলসীদাস তার রাম-ভক্তির জন্য প্রসিদ্ধ। তিনি একাধিক জনপ্রিয় গ্রন্থ রচনা করেছিলেন। রামচরিতমানস মহাকাব্যের জন্য তিনি সর্বাধিক পরিচিত। শ্রীতুলসীদাস কেবল কবি ছিলেন না,
তিনি সাধক ও পরম ভক্ত ছিলেন। তার রচিত দৌঁহাবলী পাঠ করলে ভক্তিরসের পরিচয় পাওয়া যায়। তুলসীদাসকে হিন্দি, ভারতীয় ও বিশ্ব সাহিত্যের অন্যতম শ্রেষ্ঠ কবি মনে করা হয়। তুলসীদাস তার জীবনের অধিকাংশ সময়টাই বারাণসী শহরে অতিবাহিত করেন। বারাণসীতে গঙ্গা নদীর তীরে তুলসীঘাট তারই নামাঙ্কিত। বারাণসীতে সঙ্কটমোচন হনুমান মন্দির তারই প্রতিষ্ঠিত। রামভক্ত হনুমানের জনপ্রিয় স্তোত্র হনুমান চালিশা তুলসীদাসেরই রচনা বলে মনে করা হয়।
==উক্তি==
* দয়া ধরম কি মূল হ্যায় নরক মূল অভিমান,<br>তুলসী কহে মৎ ছোড় দয়া যাবৎ কণ্ঠাগত প্রাণ।
* নহি কোউ অস জনমা জগ মাঁহী।
** পদমর্যাদা লাভ করে অহঙ্কারযুক্ত হয় না, এমন লোক জগতে বিরল। (শ্রীরামচরিতমানস)
* জ্ঞানী মারে জ্ঞান্ সে ব্যাধ মারে তীর।<br>সদ্’গুরু মারে শব্দ সে শালে সকল্ শরীর।৷
== বহিঃসংযোগ ==
{{Wq/bn/উইকিপিডিয়া}}
{{Wq/bn/উইকিসংকলন লেখক}}
{{Wq/bn/কমন্স বিষয়শ্রেণী|Tulsidas}}
[[category:Wq/bn]]
[[category:Wq/bn/কবি]]
[[Category:Wq/bn/লেখক]]
[[Category:Wq/bn/সাহিত্যকর্ম]]
[[Category:Wq/bn/হিন্দু লেখক]]
9koq034pwl7lq0l4zq8qceybupbfht1
Wp/ain/ピㇱキㇷ゚ piskip
0
3305431
5506349
5363867
2022-07-27T00:41:29Z
Nikki
1132
add category
wikitext
text/x-wiki
{{Wp/ain/Stub}}
=== ピㇱキ ===
ピシキ
{| class="wikitable"
|+ピㇱキㇷ゚ / piskip / пискип
!ワㇴペ リキㇷ゚
wanpe rikip
!ホッネㇷ゚ リキㇷ゚
hotnep rikip
!カナ
kana<br>
кана
!Raten Arhapet
ратэн архапэт<br>
ラテン アㇻハペッ
!Киририца архапет
キリリサ゚ アㇻハペッ<br>
kiririca arhapet
|-
|1
|1
|シネ
|sine
|шине
|-
|2
|2
|ツ
|tu
|ты
|-
|3
|3
|レ
|re
|ре
|-
|4
|4
|イネ
|ine
|
|-
|5
|5
|アシㇰネ
|asikne
|
|-
|6
|6
|イワン
|iwan
|
|-
|7
|7
|アㇻワㇴ
|arwan
|
|-
|8
|8
|ツペサㇴ
|tupesan
|
|-
|9
|9
|シネぺサㇴ
|sinepesan
|
|-
|10
|0⃣
|ワㇴ
|wan
|
|-
|11
|1⃣
|シネ イカㇱマ ワㇴ
|sine ikasma wan
|
|-
|12
|2⃣
|ツ イカㇱマ ワㇴ
|tu ikasma wan
|
|-
|13
|3⃣
|レ イカㇱマ ワㇴ
|re ikasma wan
|
|-
|14
|4⃣
|イネ イカㇱマ ワㇴ
|ine ikasma wan
|
|-
|15
|5⃣
|アシㇰネ イカㇱマ ワㇴ
|asikne ikasma wan
|
|-
|16
|6⃣
|イワㇴ イカㇱマ ワㇴ
|iwan ikasma wan
|
|-
|17
|7⃣
|アㇻワㇴ イカㇱマ ワㇴ
|arwan ikasma wan
|
|-
|18
|8⃣
|ツぺサㇴ イカㇱマ ワㇴ
|tupesan ikasma wan
|
|-
|19
|9⃣
|シネぺサㇴ イカㇱマ ワㇴ
|sinepesan ikasma wan
|
|-
|20
|10
|ホッ(ホッネ)
|hot (hotne)
|
|-
|21
|11
|シネ イカㇱマ ホッ(ネ)
|sine ikasma hot(ne)
|
|-
|22
|12
|ツ イカㇱマ ホッ(ネ)
|tu ikasma hot(ne)
|
|-
|23
|13
|レ イカㇱマ ホッ(ネ)
|re ikasma hot(ne)
|
|-
|24
|14
|イネ イカㇱマ ホッ(ネ)
|ine ikasma hot(ne)
|
|-
|25
|15
|アシㇰネ イカㇱマ ホッ(ネ)
|asikne ikasma hot(ne)
|
|-
|26
|16
|イワㇴ イカㇱマ ホッ(ネ)
|iwan ikasma hot(ne)
|
|-
|27
|17
|アㇻワㇴ イカㇱマ ホッ(ネ)
|arwan ikasma hot(ne)
|
|-
|28
|18
|ツぺサㇴ イカㇱマ ホッ(ネ)
|tupesan ikasma hot(ne)
|
|-
|29
|19
|シネぺサㇴ イカㇱマ ホッ(ネ)
|sinepesan ikasma hot(ne)
|
|-
|30
|10⃣⃣
|ワㇴ エ ツ ホッ(ネ)
|wan e tu hot(ne)
|
|-
|31
|11⃣⃣
|シネ イカㇱマ ワㇴ エ ツ ホッ(ネ)
|sine ikasma wan e tu hot(ne)
|
|-
|32
|12⃣⃣
|ツ イカㇱマ ワㇴ エ ツ ホッ(ネ)
|tu ikasma wan e tu hot(ne)
|
|-
|33
|13⃣⃣
|レ イカㇱマ ワㇴ エ ツ ホッ(ネ)
|re ikasma wan e tu hot(ne)
|
|-
|34
|14⃣⃣
|イネ イカㇱマ ワㇴ エ ツ ホッ(ネ)
|ine ikasma wan e tu hot(ne)
|
|-
|35
|15⃣⃣
|アシㇰネ イカㇱマ ワㇴ エ ツ ホッ(ネ)
|asikne ikasma wan e tu hot(ne)
|
|-
|36
|16⃣⃣
|イワㇴ イカㇱマ ワㇴ エ ツ ホッ(ネ)
|iwan ikasma wan e tu hot(ne)
|
|-
|37
|17⃣⃣
|アㇻワㇴ イカㇱマ ワㇴ エ ツ ホッ(ネ)
|arwan ikasma wan e tu hot(ne)
|
|-
|38
|18⃣⃣
|ツぺサㇴ イカㇱマ ワㇴ エ ツ ホッ(ネ)
|tupesan ikasma wan e tu hot(ne)
|
|-
|39
|19⃣⃣
|シネぺサㇴ イカㇱマ ワㇴ エ ツ ホッ(ネ)
|sinepesan ikasma wan e tu hot(ne)
|
|-
|40
|20
|ツ ホッ(ネ)
|tu hot(ne)
|
|-
|100
|50
|
|
|
|-
|200
|0⃣⃣0
|
|
|
|-
|400
|100
|
|
|
|}タㇴ
[[Category:Wp/ain]]
n1is6ysty46zotl4bul32fl3i8zxzjw
Wt/ain/Main Page
0
3305621
5506345
5362664
2022-07-27T00:39:13Z
Nikki
1132
add category
wikitext
text/x-wiki
= アィヌ・イタㇰ ヰㇰソナリー / Ainu Itak Wiksonarī =
{| class="wikitable"
|+
|
|'''ネプカ フナラ / Nepuka hunara / Непука хунара'''
|-
|
|<inputbox>
type=search
width=40
bgcolor=#E0E0E0
preload=Template:Standard content for new page
editintro=Template:Instructions
default=Wt/ain/
</inputbox><inputbox>
type=create
width=40
bgcolor=#E0E0E0
preload=Template:Standard content for new page
editintro=Template:Instructions
default=Wt/ain/
</inputbox>
|-
|
|
|}
[[Category:Wt/ain]]
3yt9gcmoacwtksuvmrjjou5r5f5t4ut
Wp/ain/パラライキ
0
3305640
5506347
5363912
2022-07-27T00:40:49Z
Nikki
1132
add category
wikitext
text/x-wiki
{{Wp/ain/Stub}}
[[File:3 string prim balalaika.png|thumb|フレシサム パラライキ]]
パラライキ(フレ゠̪シサム゠イタㇰ:балалайка)、フミ エシノッペ。
[[ja:バラライカ]]
[[ru:балалайка]]
[[Category:Wp/ain]]
3xr70vbdbetxiov541c6sx415rrcf7n
Wt/ain/하얗다
0
3307016
5506346
5367898
2022-07-27T00:39:21Z
Nikki
1132
add category
wikitext
text/x-wiki
#レタㇻ。
[[Category:Wt/ain]]
7xmyu88jmji98cdwv3z52at1d3ddzpn
Wq/bn/গোপালকৃষ্ণ গোখলে
0
3308165
5506052
5455492
2022-07-26T15:19:01Z
Salil Kumar Mukherjee
2556993
উক্তি যোগ
wikitext
text/x-wiki
[[File:Gopal krishan gokhale.jpg|thumb|গোপালকৃষ্ণ গোখলে]]
'''গোপালকৃষ্ণ গোখলে''' (৯ মে ১৮৬৬ - ১৯ ফেব্রুয়ারি ১৯১৫) ছিলেন ভারতের স্বাধীনতা আন্দোলনের এক স্বনামধন্য রাজনৈতিক নেতা এবং এক বিশিষ্ট সমাজ সংস্কারক। গোখলে ছিলেন ভারতীয় জাতীয় কংগ্রেসের এক প্রবীণ নেতা এবং সার্ভেন্টস অফ ইন্ডিয়া সোসাইটির প্রতিষ্ঠাতা। তিনি দুটি মূল আদর্শে বিশ্বাস করতেন: সহিংসতা বর্জন ও সরকারি সংস্থার মধ্য থেকে সংস্কার সাধন। ইংরেজ ঔপনিবেশিক শাসনের নানা দিকের কঠোর সমালোচনা করলেও, কলেজ জীবনের শিক্ষা থেকে পাওয়া ইংরেজদের রাজনৈতিক তত্ত্ব ও প্রতিষ্ঠানগুলির প্রতি তার শ্রদ্ধাবোধ আমৃত্যু বজায় ছিল।
==উক্তি==
* বাঙালি আজ যা ভাবে, ভারত ভাবে আগামীকাল।
==গোপালকৃষ্ণ গোখলেকে নিয়ে উক্তি==
* স্ফটিকের মতো খাঁটি, মেষশাবকের মতো কোমল, সিংহের মতো সাহসী এবং দোষের প্রতি সাহসী এবং রাজনৈতিক ক্ষেত্রে সবচেয়ে নিখুঁত মানুষ।
** মহাত্মা গান্ধী
* এখনকার দিনে সর্বজনীন শিক্ষা সকল সভ্যদেশেই মানিয়া লওয়া হইয়াছে।
==বহিঃসংযোগ==
{{Wq/bn/উইকিপিডিয়া}}
{{Wq/bn/কমন্স বিষয়শ্রেণী|Gopal Krishna Gokhale}}
[[Category:Wq/bn]]
[[Category:Wq/bn/রাজনীতিবিদ]]
[[Category:Wq/bn/১৮৬৬-এ জন্ম]]
[[Category:Wq/bn/১৯১৫-এ মৃত্যু]]
kolj9t3t9gbhd4a37ejpszxq95bld8m
5506054
5506052
2022-07-26T15:19:30Z
Salil Kumar Mukherjee
2556993
উক্তি যোগ
wikitext
text/x-wiki
[[File:Gopal krishan gokhale.jpg|thumb|গোপালকৃষ্ণ গোখলে]]
'''গোপালকৃষ্ণ গোখলে''' (৯ মে ১৮৬৬ - ১৯ ফেব্রুয়ারি ১৯১৫) ছিলেন ভারতের স্বাধীনতা আন্দোলনের এক স্বনামধন্য রাজনৈতিক নেতা এবং এক বিশিষ্ট সমাজ সংস্কারক। গোখলে ছিলেন ভারতীয় জাতীয় কংগ্রেসের এক প্রবীণ নেতা এবং সার্ভেন্টস অফ ইন্ডিয়া সোসাইটির প্রতিষ্ঠাতা। তিনি দুটি মূল আদর্শে বিশ্বাস করতেন: সহিংসতা বর্জন ও সরকারি সংস্থার মধ্য থেকে সংস্কার সাধন। ইংরেজ ঔপনিবেশিক শাসনের নানা দিকের কঠোর সমালোচনা করলেও, কলেজ জীবনের শিক্ষা থেকে পাওয়া ইংরেজদের রাজনৈতিক তত্ত্ব ও প্রতিষ্ঠানগুলির প্রতি তার শ্রদ্ধাবোধ আমৃত্যু বজায় ছিল।
==উক্তি==
* বাঙালি আজ যা ভাবে, ভারত ভাবে আগামীকাল।
==গোপালকৃষ্ণ গোখলেকে নিয়ে উক্তি==
* স্ফটিকের মতো খাঁটি, মেষশাবকের মতো কোমল, সিংহের মতো সাহসী এবং দোষের প্রতি সাহসী এবং রাজনৈতিক ক্ষেত্রে সবচেয়ে নিখুঁত মানুষ।
** মহাত্মা গান্ধী
* এখনকার দিনে সর্বজনীন শিক্ষা সকল সভ্যদেশেই মানিয়া লওয়া হইয়াছে। যে কারণেই হউক আমাদের দেশে এটা চলিল না। মহাত্মা গোখলে এই লইয়া লড়িয়াছিলেন। শুনিয়াছি, দেশের মধ্যে বাংলাদেশের কাছ হইতেই তিনি সব চেয়ে বাধা পাইয়াছেন।
==বহিঃসংযোগ==
{{Wq/bn/উইকিপিডিয়া}}
{{Wq/bn/কমন্স বিষয়শ্রেণী|Gopal Krishna Gokhale}}
[[Category:Wq/bn]]
[[Category:Wq/bn/রাজনীতিবিদ]]
[[Category:Wq/bn/১৮৬৬-এ জন্ম]]
[[Category:Wq/bn/১৯১৫-এ মৃত্যু]]
0ti6vvpysrr3o1g5ibnesjof2l6pqjp
5506058
5506054
2022-07-26T15:20:45Z
Salil Kumar Mukherjee
2556993
সংযোজন
wikitext
text/x-wiki
[[File:Gopal krishan gokhale.jpg|thumb|গোপালকৃষ্ণ গোখলে]]
'''গোপালকৃষ্ণ গোখলে''' (৯ মে ১৮৬৬ - ১৯ ফেব্রুয়ারি ১৯১৫) ছিলেন ভারতের স্বাধীনতা আন্দোলনের এক স্বনামধন্য রাজনৈতিক নেতা এবং এক বিশিষ্ট সমাজ সংস্কারক। গোখলে ছিলেন ভারতীয় জাতীয় কংগ্রেসের এক প্রবীণ নেতা এবং সার্ভেন্টস অফ ইন্ডিয়া সোসাইটির প্রতিষ্ঠাতা। তিনি দুটি মূল আদর্শে বিশ্বাস করতেন: সহিংসতা বর্জন ও সরকারি সংস্থার মধ্য থেকে সংস্কার সাধন। ইংরেজ ঔপনিবেশিক শাসনের নানা দিকের কঠোর সমালোচনা করলেও, কলেজ জীবনের শিক্ষা থেকে পাওয়া ইংরেজদের রাজনৈতিক তত্ত্ব ও প্রতিষ্ঠানগুলির প্রতি তার শ্রদ্ধাবোধ আমৃত্যু বজায় ছিল।
==উক্তি==
* বাঙালি আজ যা ভাবে, ভারত ভাবে আগামীকাল।
==গোপালকৃষ্ণ গোখলেকে নিয়ে উক্তি==
* স্ফটিকের মতো খাঁটি, মেষশাবকের মতো কোমল, সিংহের মতো সাহসী এবং দোষের প্রতি সাহসী এবং রাজনৈতিক ক্ষেত্রে সবচেয়ে নিখুঁত মানুষ।
** মহাত্মা গান্ধী
* এখনকার দিনে সর্বজনীন শিক্ষা সকল সভ্যদেশেই মানিয়া লওয়া হইয়াছে। যে কারণেই হউক আমাদের দেশে এটা চলিল না। মহাত্মা গোখলে এই লইয়া লড়িয়াছিলেন। শুনিয়াছি, দেশের মধ্যে বাংলাদেশের কাছ হইতেই তিনি সব চেয়ে বাধা পাইয়াছেন।
**রবীন্দ্রনাথ ঠাকুর
==বহিঃসংযোগ==
{{Wq/bn/উইকিপিডিয়া}}
{{Wq/bn/কমন্স বিষয়শ্রেণী|Gopal Krishna Gokhale}}
[[Category:Wq/bn]]
[[Category:Wq/bn/রাজনীতিবিদ]]
[[Category:Wq/bn/১৮৬৬-এ জন্ম]]
[[Category:Wq/bn/১৯১৫-এ মৃত্যু]]
o49j50uyc12ya8s0so9955rnt4jdp0y
5506060
5506058
2022-07-26T15:21:41Z
Salil Kumar Mukherjee
2556993
সংযোজন
wikitext
text/x-wiki
[[File:Gopal krishan gokhale.jpg|thumb|গোপালকৃষ্ণ গোখলে]]
'''গোপালকৃষ্ণ গোখলে''' (৯ মে ১৮৬৬ - ১৯ ফেব্রুয়ারি ১৯১৫) ছিলেন ভারতের স্বাধীনতা আন্দোলনের এক স্বনামধন্য রাজনৈতিক নেতা এবং এক বিশিষ্ট সমাজ সংস্কারক। গোখলে ছিলেন ভারতীয় জাতীয় কংগ্রেসের এক প্রবীণ নেতা এবং সার্ভেন্টস অফ ইন্ডিয়া সোসাইটির প্রতিষ্ঠাতা। তিনি দুটি মূল আদর্শে বিশ্বাস করতেন: সহিংসতা বর্জন ও সরকারি সংস্থার মধ্য থেকে সংস্কার সাধন। ইংরেজ ঔপনিবেশিক শাসনের নানা দিকের কঠোর সমালোচনা করলেও, কলেজ জীবনের শিক্ষা থেকে পাওয়া ইংরেজদের রাজনৈতিক তত্ত্ব ও প্রতিষ্ঠানগুলির প্রতি তার শ্রদ্ধাবোধ আমৃত্যু বজায় ছিল।
==উক্তি==
* বাঙালি আজ যা ভাবে, ভারত ভাবে আগামীকাল।
==গোপালকৃষ্ণ গোখলেকে নিয়ে উক্তি==
* স্ফটিকের মতো খাঁটি, মেষশাবকের মতো কোমল, সিংহের মতো সাহসী এবং দোষের প্রতি সাহসী এবং রাজনৈতিক ক্ষেত্রে সবচেয়ে নিখুঁত মানুষ।
** মহাত্মা গান্ধী
* এখনকার দিনে সর্বজনীন শিক্ষা সকল সভ্যদেশেই মানিয়া লওয়া হইয়াছে। যে কারণেই হউক আমাদের দেশে এটা চলিল না। মহাত্মা গোখলে এই লইয়া লড়িয়াছিলেন। শুনিয়াছি, দেশের মধ্যে বাংলাদেশের কাছ হইতেই তিনি সব চেয়ে বাধা পাইয়াছেন।
**রবীন্দ্রনাথ ঠাকুর (সংকলন)
==বহিঃসংযোগ==
{{Wq/bn/উইকিপিডিয়া}}
{{Wq/bn/কমন্স বিষয়শ্রেণী|Gopal Krishna Gokhale}}
[[Category:Wq/bn]]
[[Category:Wq/bn/রাজনীতিবিদ]]
[[Category:Wq/bn/১৮৬৬-এ জন্ম]]
[[Category:Wq/bn/১৯১৫-এ মৃত্যু]]
t0g0m37hcl0a39skulpajej38s21yi3
5506062
5506060
2022-07-26T15:23:10Z
Salil Kumar Mukherjee
2556993
লিঙ্ক যোগ
wikitext
text/x-wiki
[[File:Gopal krishan gokhale.jpg|thumb|গোপালকৃষ্ণ গোখলে]]
'''গোপালকৃষ্ণ গোখলে''' (৯ মে ১৮৬৬ - ১৯ ফেব্রুয়ারি ১৯১৫) ছিলেন ভারতের স্বাধীনতা আন্দোলনের এক স্বনামধন্য রাজনৈতিক নেতা এবং এক বিশিষ্ট সমাজ সংস্কারক। গোখলে ছিলেন ভারতীয় জাতীয় কংগ্রেসের এক প্রবীণ নেতা এবং সার্ভেন্টস অফ ইন্ডিয়া সোসাইটির প্রতিষ্ঠাতা। তিনি দুটি মূল আদর্শে বিশ্বাস করতেন: সহিংসতা বর্জন ও সরকারি সংস্থার মধ্য থেকে সংস্কার সাধন। ইংরেজ ঔপনিবেশিক শাসনের নানা দিকের কঠোর সমালোচনা করলেও, কলেজ জীবনের শিক্ষা থেকে পাওয়া ইংরেজদের রাজনৈতিক তত্ত্ব ও প্রতিষ্ঠানগুলির প্রতি তার শ্রদ্ধাবোধ আমৃত্যু বজায় ছিল।
==উক্তি==
* বাঙালি আজ যা ভাবে, ভারত ভাবে আগামীকাল।
==গোপালকৃষ্ণ গোখলেকে নিয়ে উক্তি==
* স্ফটিকের মতো খাঁটি, মেষশাবকের মতো কোমল, সিংহের মতো সাহসী এবং দোষের প্রতি সাহসী এবং রাজনৈতিক ক্ষেত্রে সবচেয়ে নিখুঁত মানুষ।
** মহাত্মা গান্ধী
* এখনকার দিনে সর্বজনীন শিক্ষা সকল সভ্যদেশেই মানিয়া লওয়া হইয়াছে। যে কারণেই হউক আমাদের দেশে এটা চলিল না। মহাত্মা গোখলে এই লইয়া লড়িয়াছিলেন। শুনিয়াছি, দেশের মধ্যে বাংলাদেশের কাছ হইতেই তিনি সব চেয়ে বাধা পাইয়াছেন।
**রবীন্দ্রনাথ ঠাকুর ([https://bn.wikisource.org/wiki/সংকলন/শিক্ষার_বাহন সংকলন])
==বহিঃসংযোগ==
{{Wq/bn/উইকিপিডিয়া}}
{{Wq/bn/কমন্স বিষয়শ্রেণী|Gopal Krishna Gokhale}}
[[Category:Wq/bn]]
[[Category:Wq/bn/রাজনীতিবিদ]]
[[Category:Wq/bn/১৮৬৬-এ জন্ম]]
[[Category:Wq/bn/১৯১৫-এ মৃত্যু]]
58xewzdggbuwfv7dago781jugs9nq6b
Wq/bn/বাল গঙ্গাধর তিলক
0
3308380
5505912
5446053
2022-07-26T13:52:56Z
Salil Kumar Mukherjee
2556993
সম্প্রসারণ
wikitext
text/x-wiki
[[File:Bal Gangadhar Tilak.jpg|thumb|বাল গঙ্গাধর তিলক]]
'''বাল গঙ্গাধর তিলক''' (২৩ জুলাই ১৮৫৬ - ১ আগস্ট ১৯২০) একজন ভারতীয় পণ্ডিত, জাতীয়তাবাদী নেতা, সমাজ সংস্কারক, আইনজীবী এবং স্বাধীনতা কর্মী ছিলেন। তার আসল নাম ছিল কেশভ গঙ্গাধার তিলক। গান্ধীর আগে তিনি ছিলেন ভারতের বহুল পরিচিত রাজনৈতিক নেতা। ব্রিটিশ ঔপনিবেশিক কর্তৃপক্ষ তাকে "ভারতীয় অস্থিরতার জনক" বলে অভিহিত করেছেন। তাকে সন্মান জানিয়ে "লোকমান্য" বলা হতো, যার অর্থ জনগণ দ্বারা গৃহীত (নেতা হিসাবে)। তিলক স্বদেশী আন্দোলন এবং বয়কট আন্দোলনকে উৎসাহিত করেছিলেন।
==উক্তি==
* স্বরাজ আমাদের জন্মগত অধিকার এবং আমি এটি নিয়েই ছাড়ব।
* শুধু কর্ম করে যাও, তার পরিণতির দিকে মনোযোগ দিও না।
* ঈশ্বর যদি অস্পৃশ্যতায় বিশ্বাস করেন, তাহলে আমি তাকে ঈশ্বর বলব না।
* ভারতের দারিদ্র্য পুরোটাই বর্তমান শাসনব্যবস্থার কারণে।
==বাল গঙ্গাধর তিলককে নিয়ে উক্তি==
* ভারতীয় অশান্তির জনক।
** ব্রিটিশ লেখক স্যার ভ্যালেন্টাইন চিরোল
==বহিঃসংযোগ==
{{Wq/bn/উইকিপিডিয়া}}
{{Wq/bn/কমন্স বিষয়শ্রেণী|Bal Gangadhar Tilak}}
{{Wq/bn/উইকিসংকলন লেখক}}
[[Category:Wq/bn]]
[[Category:Wq/bn/রাজনীতিবিদ]]
k1r96v547hvu7yp8ehydy7jxqfahh8f
5505916
5505912
2022-07-26T13:54:28Z
Salil Kumar Mukherjee
2556993
উক্তি যোগ
wikitext
text/x-wiki
[[File:Bal Gangadhar Tilak.jpg|thumb|বাল গঙ্গাধর তিলক]]
'''বাল গঙ্গাধর তিলক''' (২৩ জুলাই ১৮৫৬ - ১ আগস্ট ১৯২০) একজন ভারতীয় পণ্ডিত, জাতীয়তাবাদী নেতা, সমাজ সংস্কারক, আইনজীবী এবং স্বাধীনতা কর্মী ছিলেন। তার আসল নাম ছিল কেশভ গঙ্গাধার তিলক। গান্ধীর আগে তিনি ছিলেন ভারতের বহুল পরিচিত রাজনৈতিক নেতা। ব্রিটিশ ঔপনিবেশিক কর্তৃপক্ষ তাকে "ভারতীয় অস্থিরতার জনক" বলে অভিহিত করেছেন। তাকে সন্মান জানিয়ে "লোকমান্য" বলা হতো, যার অর্থ জনগণ দ্বারা গৃহীত (নেতা হিসাবে)। তিলক স্বদেশী আন্দোলন এবং বয়কট আন্দোলনকে উৎসাহিত করেছিলেন।
==উক্তি==
* স্বরাজ আমাদের জন্মগত অধিকার এবং আমি এটি নিয়েই ছাড়ব।
* শুধু কর্ম করে যাও, তার পরিণতির দিকে মনোযোগ দিও না।
* ঈশ্বর যদি অস্পৃশ্যতায় বিশ্বাস করেন, তাহলে আমি তাকে ঈশ্বর বলব না।
* ভারতের দারিদ্র্য পুরোটাই বর্তমান শাসনব্যবস্থার কারণে।
* স্বদেশী এবং বয়কট আন্দোলন একই মুদ্রার দুটি দিক।
==বাল গঙ্গাধর তিলককে নিয়ে উক্তি==
* ভারতীয় অশান্তির জনক।
** ব্রিটিশ লেখক স্যার ভ্যালেন্টাইন চিরোল
==বহিঃসংযোগ==
{{Wq/bn/উইকিপিডিয়া}}
{{Wq/bn/কমন্স বিষয়শ্রেণী|Bal Gangadhar Tilak}}
{{Wq/bn/উইকিসংকলন লেখক}}
[[Category:Wq/bn]]
[[Category:Wq/bn/রাজনীতিবিদ]]
hkct9ppyedquw2bj2jtns728jtfswmh
5505953
5505916
2022-07-26T14:07:28Z
Salil Kumar Mukherjee
2556993
উক্তি যোগ
wikitext
text/x-wiki
[[File:Bal Gangadhar Tilak.jpg|thumb|বাল গঙ্গাধর তিলক]]
'''বাল গঙ্গাধর তিলক''' (২৩ জুলাই ১৮৫৬ - ১ আগস্ট ১৯২০) একজন ভারতীয় পণ্ডিত, জাতীয়তাবাদী নেতা, সমাজ সংস্কারক, আইনজীবী এবং স্বাধীনতা কর্মী ছিলেন। তার আসল নাম ছিল কেশভ গঙ্গাধার তিলক। গান্ধীর আগে তিনি ছিলেন ভারতের বহুল পরিচিত রাজনৈতিক নেতা। ব্রিটিশ ঔপনিবেশিক কর্তৃপক্ষ তাকে "ভারতীয় অস্থিরতার জনক" বলে অভিহিত করেছেন। তাকে সন্মান জানিয়ে "লোকমান্য" বলা হতো, যার অর্থ জনগণ দ্বারা গৃহীত (নেতা হিসাবে)। তিলক স্বদেশী আন্দোলন এবং বয়কট আন্দোলনকে উৎসাহিত করেছিলেন।
==উক্তি==
* স্বরাজ আমাদের জন্মগত অধিকার এবং আমি এটি নিয়েই ছাড়ব।
* শুধু কর্ম করে যাও, তার পরিণতির দিকে মনোযোগ দিও না।
* ঈশ্বর যদি অস্পৃশ্যতায় বিশ্বাস করেন, তাহলে আমি তাকে ঈশ্বর বলব না।
* ভারতের দারিদ্র্য পুরোটাই বর্তমান শাসনব্যবস্থার কারণে।
* স্বদেশী এবং বয়কট আন্দোলন একই মুদ্রার দুটি দিক।
* দৌড়াতে না পারলে দৌড়াও না, কিন্তু যারা ছুটতে পারে তাদের পা ধরে টানা কেন?
==বাল গঙ্গাধর তিলককে নিয়ে উক্তি==
* ভারতীয় অশান্তির জনক।
** ব্রিটিশ লেখক স্যার ভ্যালেন্টাইন চিরোল
==বহিঃসংযোগ==
{{Wq/bn/উইকিপিডিয়া}}
{{Wq/bn/কমন্স বিষয়শ্রেণী|Bal Gangadhar Tilak}}
{{Wq/bn/উইকিসংকলন লেখক}}
[[Category:Wq/bn]]
[[Category:Wq/bn/রাজনীতিবিদ]]
tbbr1da7ze75e8loxkuhzl2nia7mzmw
5505957
5505953
2022-07-26T14:10:39Z
Salil Kumar Mukherjee
2556993
উক্তি যোগ
wikitext
text/x-wiki
[[File:Bal Gangadhar Tilak.jpg|thumb|বাল গঙ্গাধর তিলক]]
'''বাল গঙ্গাধর তিলক''' (২৩ জুলাই ১৮৫৬ - ১ আগস্ট ১৯২০) একজন ভারতীয় পণ্ডিত, জাতীয়তাবাদী নেতা, সমাজ সংস্কারক, আইনজীবী এবং স্বাধীনতা কর্মী ছিলেন। তার আসল নাম ছিল কেশভ গঙ্গাধার তিলক। গান্ধীর আগে তিনি ছিলেন ভারতের বহুল পরিচিত রাজনৈতিক নেতা। ব্রিটিশ ঔপনিবেশিক কর্তৃপক্ষ তাকে "ভারতীয় অস্থিরতার জনক" বলে অভিহিত করেছেন। তাকে সন্মান জানিয়ে "লোকমান্য" বলা হতো, যার অর্থ জনগণ দ্বারা গৃহীত (নেতা হিসাবে)। তিলক স্বদেশী আন্দোলন এবং বয়কট আন্দোলনকে উৎসাহিত করেছিলেন।
==উক্তি==
* স্বরাজ আমাদের জন্মগত অধিকার এবং আমি এটি নিয়েই ছাড়ব।
* শুধু কর্ম করে যাও, তার পরিণতির দিকে মনোযোগ দিও না।
* ঈশ্বর যদি অস্পৃশ্যতায় বিশ্বাস করেন, তাহলে আমি তাকে ঈশ্বর বলব না।
* ভারতের দারিদ্র্য পুরোটাই বর্তমান শাসনব্যবস্থার কারণে।
* স্বদেশী এবং বয়কট আন্দোলন একই মুদ্রার দুটি দিক।
* দৌড়াতে না পারলে দৌড়াও না, কিন্তু যারা ছুটতে পারে তাদের পা ধরে টানা কেন?
* অসুবিধা, বিপদ এবং ব্যর্থতার ভয় থেকে পালানোর চেষ্টা করবেন না। তারা তো পথে আসবেই।
==বাল গঙ্গাধর তিলককে নিয়ে উক্তি==
* ভারতীয় অশান্তির জনক।
** ব্রিটিশ লেখক স্যার ভ্যালেন্টাইন চিরোল
==বহিঃসংযোগ==
{{Wq/bn/উইকিপিডিয়া}}
{{Wq/bn/কমন্স বিষয়শ্রেণী|Bal Gangadhar Tilak}}
{{Wq/bn/উইকিসংকলন লেখক}}
[[Category:Wq/bn]]
[[Category:Wq/bn/রাজনীতিবিদ]]
0zhixx472qh92wctuc1h8d882qju0yf
5505960
5505957
2022-07-26T14:12:13Z
Salil Kumar Mukherjee
2556993
উক্তি যোগ
wikitext
text/x-wiki
[[File:Bal Gangadhar Tilak.jpg|thumb|বাল গঙ্গাধর তিলক]]
'''বাল গঙ্গাধর তিলক''' (২৩ জুলাই ১৮৫৬ - ১ আগস্ট ১৯২০) একজন ভারতীয় পণ্ডিত, জাতীয়তাবাদী নেতা, সমাজ সংস্কারক, আইনজীবী এবং স্বাধীনতা কর্মী ছিলেন। তার আসল নাম ছিল কেশভ গঙ্গাধার তিলক। গান্ধীর আগে তিনি ছিলেন ভারতের বহুল পরিচিত রাজনৈতিক নেতা। ব্রিটিশ ঔপনিবেশিক কর্তৃপক্ষ তাকে "ভারতীয় অস্থিরতার জনক" বলে অভিহিত করেছেন। তাকে সন্মান জানিয়ে "লোকমান্য" বলা হতো, যার অর্থ জনগণ দ্বারা গৃহীত (নেতা হিসাবে)। তিলক স্বদেশী আন্দোলন এবং বয়কট আন্দোলনকে উৎসাহিত করেছিলেন।
==উক্তি==
* স্বরাজ আমাদের জন্মগত অধিকার এবং আমি এটি নিয়েই ছাড়ব।
* শুধু কর্ম করে যাও, তার পরিণতির দিকে মনোযোগ দিও না।
* ঈশ্বর যদি অস্পৃশ্যতায় বিশ্বাস করেন, তাহলে আমি তাকে ঈশ্বর বলব না।
* ভারতের দারিদ্র্য পুরোটাই বর্তমান শাসনব্যবস্থার কারণে।
* স্বদেশী এবং বয়কট আন্দোলন একই মুদ্রার দুটি দিক।
* দৌড়াতে না পারলে দৌড়াও না, কিন্তু যারা ছুটতে পারে তাদের পা ধরে টানা কেন?
* অসুবিধা, বিপদ এবং ব্যর্থতার ভয় থেকে পালানোর চেষ্টা করবেন না। তারা তো পথে আসবেই।
* দুর্বল হবেন না, শক্তিশালী হোন এবং বিশ্বাস করুন যে ঈশ্বর সর্বদা আপনার সাথে আছেন।
==বাল গঙ্গাধর তিলককে নিয়ে উক্তি==
* ভারতীয় অশান্তির জনক।
** ব্রিটিশ লেখক স্যার ভ্যালেন্টাইন চিরোল
==বহিঃসংযোগ==
{{Wq/bn/উইকিপিডিয়া}}
{{Wq/bn/কমন্স বিষয়শ্রেণী|Bal Gangadhar Tilak}}
{{Wq/bn/উইকিসংকলন লেখক}}
[[Category:Wq/bn]]
[[Category:Wq/bn/রাজনীতিবিদ]]
3gzeqsq749wi9nwwchjz7y3ra1fkdo4
Wp/ain/サㇰサィヌ
0
3309817
5506348
5379913
2022-07-27T00:41:00Z
Nikki
1132
add category
wikitext
text/x-wiki
https://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%95%E3%82%A1%E3%82%A4%E3%83%AB:Ja-hokkaido-shakushain-zou.jpg#/media/%E3%83%95%E3%82%A1%E3%82%A4%E3%83%AB:Ja-hokkaido-shakushain-zou.jpg
Saksaynu, Samkusaynu サㇰサィヌ、サㇺクサィヌ
[[Category:Wp/ain]]
n4imcluarwzqtj5tbn9t8c1oxvtu5rf
Wq/bn/ম্যাক্স মুলার
0
3311914
5505888
5445446
2022-07-26T13:40:25Z
Salil Kumar Mukherjee
2556993
সম্প্রসারণ
wikitext
text/x-wiki
[[File:Friedrich Max Müller by Bassano 1883.jpg|thumb|ফ্রিডরিখ মাক্স মুলার]]
'''ম্যাক্স মুলার''' (৬ ডিসেম্বর, ১৮২৩ - ২৮ অক্টোবর, ১৯০০) ছিলেন বিখ্যাত ভারতবিশারদ, দার্শনিক, ধর্মতত্ত্ববিদ, সমাজতত্ত্ববিদ, অধ্যাপক, সংস্কৃত ভাষায় সুপ্রসিদ্ধ জার্মান পণ্ডিত ও অনুবাদক। তার পুরো নাম ছিলো ফ্রিডরিখ মাক্স মুলার। ঋগ্বেদের সম্পাদনা ও ভাষ্য রচনা করে তিনি তার জীবনের অক্ষয় কীর্তি হিসেবে রেখে গেছেন। বৈদিক সাহিত্য বিষয়ে তিনি তার জীবদ্দশায় সর্বশ্রেষ্ঠ বিশেষজ্ঞ হিসেবে সমগ্র পৃথিবীতে সমাদৃত হয়ে আছেন। প্রাচ্যভাষা ও সাহিত্যে তার গভীর পাণ্ডিত্য বিরাজমান ছিল। তিনি ধর্ম এবং ভাষার সমালোচনা বৈজ্ঞানিকভাবে ব্যাখ্যা করতে সক্ষম হয়েছেন। তিনি ইংরেজি জাতীয় সঙ্গীতকে সংস্কৃত ভাষায় পদ্যে অনুবাদ বা রূপান্তর করেন।
==উক্তি==
* আসলে বেদের যে দেবতাতত্ত্ব তাকে বহু ঈশ্বরবাদ হিসেবে আখ্যায়িত না করে বরং এক পরম সত্ত্বায় বহু দেবতার মিলনস্থল বলাই উত্তম।
* সূর্যের আলো ছাড়া যেমন ফুল ফুটতে পারে না, তেমনি ভালোবাসা ছাড়া মানুষ বাঁচতে পারে না।
* কর্তব্য সম্পাদনই ধর্ম।
==বহিঃসংযোগ==
{{Wq/bn/উইকিপিডিয়া}}
{{Wq/bn/কমন্স বিষয়শ্রেণী|Friedrich Max Müller}}
{{Wq/bn/উইকিসংকলন লেখক|ম্যাক্স মূলর}}
[[Category:Wq/bn]]
[[Category:Wq/bn/লেখক]]
[[Category:Wq/bn/দার্শনিক]]
301gb2utllhedy7u8edubdaz35hvj82
5505901
5505888
2022-07-26T13:45:46Z
Salil Kumar Mukherjee
2556993
সম্প্রসারণ
wikitext
text/x-wiki
[[File:Friedrich Max Müller by Bassano 1883.jpg|thumb|ফ্রিডরিখ মাক্স মুলার]]
'''ম্যাক্স মুলার''' (৬ ডিসেম্বর, ১৮২৩ - ২৮ অক্টোবর, ১৯০০) ছিলেন বিখ্যাত ভারতবিশারদ, দার্শনিক, ধর্মতত্ত্ববিদ, সমাজতত্ত্ববিদ, অধ্যাপক, সংস্কৃত ভাষায় সুপ্রসিদ্ধ জার্মান পণ্ডিত ও অনুবাদক। তার পুরো নাম ছিলো ফ্রিডরিখ মাক্স মুলার। ঋগ্বেদের সম্পাদনা ও ভাষ্য রচনা করে তিনি তার জীবনের অক্ষয় কীর্তি হিসেবে রেখে গেছেন। বৈদিক সাহিত্য বিষয়ে তিনি তার জীবদ্দশায় সর্বশ্রেষ্ঠ বিশেষজ্ঞ হিসেবে সমগ্র পৃথিবীতে সমাদৃত হয়ে আছেন। প্রাচ্যভাষা ও সাহিত্যে তার গভীর পাণ্ডিত্য বিরাজমান ছিল। তিনি ধর্ম এবং ভাষার সমালোচনা বৈজ্ঞানিকভাবে ব্যাখ্যা করতে সক্ষম হয়েছেন। তিনি ইংরেজি জাতীয় সঙ্গীতকে সংস্কৃত ভাষায় পদ্যে অনুবাদ বা রূপান্তর করেন। মুলার ঊনবিংশ শতকের প্রখ্যাত ভারতীয় বাঙালী যোগসাধক, দার্শনিক এবং ধর্মগুরু রামকৃষ্ণ পরমহংসদেবের চিন্তাধারা বিশেষ করে 'বেদান্ত দর্শনের' প্রতি ব্যাপকভাবে আকৃষ্ট ও উদ্বুদ্ধ হন।
==উক্তি==
* আসলে বেদের যে দেবতাতত্ত্ব তাকে বহু ঈশ্বরবাদ হিসেবে আখ্যায়িত না করে বরং এক পরম সত্ত্বায় বহু দেবতার মিলনস্থল বলাই উত্তম।
* সূর্যের আলো ছাড়া যেমন ফুল ফুটতে পারে না, তেমনি ভালোবাসা ছাড়া মানুষ বাঁচতে পারে না।
* কর্তব্য সম্পাদনই ধর্ম।
==বহিঃসংযোগ==
{{Wq/bn/উইকিপিডিয়া}}
{{Wq/bn/কমন্স বিষয়শ্রেণী|Friedrich Max Müller}}
{{Wq/bn/উইকিসংকলন লেখক|ম্যাক্স মূলর}}
[[Category:Wq/bn]]
[[Category:Wq/bn/লেখক]]
[[Category:Wq/bn/দার্শনিক]]
g7llt21qa94tpy3qhuobeqesdpms6no
Wp/mvi/ビキドゥン
0
3312247
5506258
5391971
2022-07-26T19:29:30Z
Nikki
1132
add category
wikitext
text/x-wiki
[[File:Men_montage_2.jpg|250px|thumb|]]
'''ビキドゥン'''([[Wp/mvi/漢字|漢字]]:'''男'''、[[Wp/mvi/うきぃなーふつ|うきぃなーふつ]]:'''ゐきが'''、[[Wp/mvi/やまとぅふつ|やまとぅふつ]]:'''おとこ''')、性別ぬぴてぃーつ。
[[Category:Wp/mvi]]
lsmz5l0cj5lp59v7dd1e20mp19oo7vl
Wp/mvi/マユ
0
3312254
5506259
5391974
2022-07-26T19:29:56Z
Nikki
1132
add category
wikitext
text/x-wiki
[[File:Cat_poster_1.jpg|250px|thumb|]]
'''マユ'''([[Wp/mvi/漢字|漢字]]:'''猫'''、[[Wp/mvi/うきぃなーふつ|うきぃなーふつ]]:'''マヤー'''、[[Wp/mvi/やまとぅふつ|やまとぅふつ]]:'''ネコ''')、[[Wp/mvi/イクムス|イクムス]]ぬぴてぃーつ。
[[Wp/mvi]]
[[Category:Wp/mvi]]
9f3kfecvv0elk5sqy2gl2qb6qejy8n6
Wp/mvi/サタパンビン
0
3312261
5506257
5391988
2022-07-26T19:29:01Z
Nikki
1132
add category
wikitext
text/x-wiki
[[File:Sata_andagi_001.jpg|250px|thumb|]]
'''サタパンビン'''([[Wp/mvi/うきぃなーふつ|うきぃなーふつ]]:'''サーターアンダーギー''')、[[Wp/mvi/うきぃなー|うきぃなー]]ぬ[[Wp/mvi/ふぉーむぬ|ふぉーむぬ]]ぬぴてぃーつ。
[[Category:Wp/mvi]]
2tra08p6m4m840pjkcv2pzaejpwu1so
Wq/bn/মাও সে তুং
0
3312547
5505873
5445433
2022-07-26T13:20:43Z
Salil Kumar Mukherjee
2556993
সম্প্রসারণ
wikitext
text/x-wiki
[[File:Mao Zedong portrait.jpg|thumb|মাও সে তুং]]
'''মাও সে তুং''' বা মাও ৎসে-তুং বা মাও সেতুং (২৬ ডিসেম্বর ১৮৯৩ - ৯ সেপ্টেম্বর ১৯৭৬) চীনা বিপ্লবী মার্কসবাদী তাত্ত্বিক ও রাজনৈতিক নেতা। তিনি চীনের কমিউনিস্ট পার্টি প্রতিষ্ঠাতাদের একজন এবং ১৯৪৩ থেকে ১৯৭৬ সাল পর্যন্ত দলের চেয়ারম্যান ছিলেন। চীনাদের বেশিরভাগ জনগণের কাছে বোধগম্য হয়ে উঠতে পারে এমন স্থানীয় ভাষাগুলি ব্যবহার করে তিনি "জনপ্রিয় জনতার মহা ঐক্যের" প্রয়োজনের পক্ষে ছিলেন।
মার্কসবাদ-লেনিনবাদে তাঁর তাত্ত্বিক অবদান, সমর কৌশল এবং তাঁর কমিউনিজমের নীতি এখন একত্রে মাওবাদ নামে পরিচিত। গণপ্রজাতন্ত্রী চীনের "জাতির জনক" হিসাবে তাকে স্মরণ করা হয়।
==উক্তি==
* শতপুষ্প বিকশিত হোক।
* যুদ্ধের প্রথম বিধান হল নিজেকে রক্ষা করা এবং শত্রুকে ধ্বংস করা।
* সাম্যবাদ প্রেম নয়। সাম্যবাদ একটি হাতুড়ি যা শত্রুদের চূর্ণ করার জন্য সুবিধাজনক।
* সবার কাছ থেকে শিখুন, এবং তারপর সবাইকে শেখান।
* নারীরা আকাশের অর্ধেক দখল করে।
* নিষ্ক্রিয়তা আমাদের জন্য ক্ষতিকর। আমাদের লক্ষ্য শত্রুকে নিষ্ক্রিয় করা।
==বহিঃসংযোগ==
{{Wq/bn/উইকিপিডিয়া|মাও ৎসে-তুং}}
{{Wq/bn/কমন্স বিষয়শ্রেণী|Mao Zedong}}
[[Category:Wq/bn]]
[[Category:Wq/bn/রাজনীতিবিদ]]
i2dqblxculew2kk9qpqi4m4ibmmqal8
5505874
5505873
2022-07-26T13:22:00Z
Salil Kumar Mukherjee
2556993
সম্প্রসারণ
wikitext
text/x-wiki
[[File:Mao Zedong portrait.jpg|thumb|মাও সে তুং]]
'''মাও সে তুং''' বা মাও ৎসে-তুং বা মাও সেতুং (২৬ ডিসেম্বর ১৮৯৩ - ৯ সেপ্টেম্বর ১৯৭৬) চীনা বিপ্লবী মার্কসবাদী তাত্ত্বিক ও রাজনৈতিক নেতা। তিনি চীনের কমিউনিস্ট পার্টি প্রতিষ্ঠাতাদের একজন এবং ১৯৪৩ থেকে ১৯৭৬ সাল পর্যন্ত দলের চেয়ারম্যান ছিলেন। চীনাদের বেশিরভাগ জনগণের কাছে বোধগম্য হয়ে উঠতে পারে এমন স্থানীয় ভাষাগুলি ব্যবহার করে তিনি "জনপ্রিয় জনতার মহা ঐক্যের" প্রয়োজনের পক্ষে ছিলেন। তিনি অহিংস বিপ্লব চালাতে সক্ষম ট্রেড ইউনিয়নগুলিকে শক্তিশালী করার পক্ষে ছিলেন।
মার্কসবাদ-লেনিনবাদে তাঁর তাত্ত্বিক অবদান, সমর কৌশল এবং তাঁর কমিউনিজমের নীতি এখন একত্রে মাওবাদ নামে পরিচিত। গণপ্রজাতন্ত্রী চীনের "জাতির জনক" হিসাবে তাকে স্মরণ করা হয়।
==উক্তি==
* শতপুষ্প বিকশিত হোক।
* যুদ্ধের প্রথম বিধান হল নিজেকে রক্ষা করা এবং শত্রুকে ধ্বংস করা।
* সাম্যবাদ প্রেম নয়। সাম্যবাদ একটি হাতুড়ি যা শত্রুদের চূর্ণ করার জন্য সুবিধাজনক।
* সবার কাছ থেকে শিখুন, এবং তারপর সবাইকে শেখান।
* নারীরা আকাশের অর্ধেক দখল করে।
* নিষ্ক্রিয়তা আমাদের জন্য ক্ষতিকর। আমাদের লক্ষ্য শত্রুকে নিষ্ক্রিয় করা।
==বহিঃসংযোগ==
{{Wq/bn/উইকিপিডিয়া|মাও ৎসে-তুং}}
{{Wq/bn/কমন্স বিষয়শ্রেণী|Mao Zedong}}
[[Category:Wq/bn]]
[[Category:Wq/bn/রাজনীতিবিদ]]
c0i6u3gkccev0frwtdwmr04ew9dx1w8
5505876
5505874
2022-07-26T13:22:41Z
Salil Kumar Mukherjee
2556993
সম্প্রসারণ
wikitext
text/x-wiki
[[File:Mao Zedong portrait.jpg|thumb|মাও সে তুং]]
'''মাও সে তুং''' বা মাও ৎসে-তুং বা মাও সেতুং (২৬ ডিসেম্বর ১৮৯৩ - ৯ সেপ্টেম্বর ১৯৭৬) চীনা বিপ্লবী মার্কসবাদী তাত্ত্বিক ও রাজনৈতিক নেতা। তিনি চীনের কমিউনিস্ট পার্টি প্রতিষ্ঠাতাদের একজন এবং ১৯৪৩ থেকে ১৯৭৬ সাল পর্যন্ত দলের চেয়ারম্যান ছিলেন। চীনাদের বেশিরভাগ জনগণের কাছে বোধগম্য হয়ে উঠতে পারে এমন স্থানীয় ভাষাগুলি ব্যবহার করে তিনি "জনপ্রিয় জনতার মহা ঐক্যের" প্রয়োজনের পক্ষে ছিলেন। তিনি অহিংস বিপ্লব চালাতে সক্ষম ট্রেড ইউনিয়নগুলিকে শক্তিশালী করার পক্ষে ছিলেন। তার ধারণাগুলি মার্কসবাদী ছিল না, তবে ক্রোপটকিনের পারস্পরিক সহায়তা সম্পর্কিত ধারণা দ্বারা প্রচন্ডভাবে প্রভাবিত হয়েছিলেন। মার্কসবাদ-লেনিনবাদে তাঁর তাত্ত্বিক অবদান, সমর কৌশল এবং তাঁর কমিউনিজমের নীতি এখন একত্রে মাওবাদ নামে পরিচিত। গণপ্রজাতন্ত্রী চীনের "জাতির জনক" হিসাবে তাকে স্মরণ করা হয়।
==উক্তি==
* শতপুষ্প বিকশিত হোক।
* যুদ্ধের প্রথম বিধান হল নিজেকে রক্ষা করা এবং শত্রুকে ধ্বংস করা।
* সাম্যবাদ প্রেম নয়। সাম্যবাদ একটি হাতুড়ি যা শত্রুদের চূর্ণ করার জন্য সুবিধাজনক।
* সবার কাছ থেকে শিখুন, এবং তারপর সবাইকে শেখান।
* নারীরা আকাশের অর্ধেক দখল করে।
* নিষ্ক্রিয়তা আমাদের জন্য ক্ষতিকর। আমাদের লক্ষ্য শত্রুকে নিষ্ক্রিয় করা।
==বহিঃসংযোগ==
{{Wq/bn/উইকিপিডিয়া|মাও ৎসে-তুং}}
{{Wq/bn/কমন্স বিষয়শ্রেণী|Mao Zedong}}
[[Category:Wq/bn]]
[[Category:Wq/bn/রাজনীতিবিদ]]
fotsooxqmtt8czvjtsybwhd6r5pgjnx
Wq/bn/পল ভ্যালেরি
0
3314318
5506813
5444169
2022-07-27T11:29:11Z
Salil Kumar Mukherjee
2556993
উক্তি যোগ
wikitext
text/x-wiki
[[File:Paul Valéry - photo Henri Manuel.jpg|thumb|250px|পল ভ্যালেরি]]
'''পল ভ্যালেরি''' (৩০ অক্টোবর ১৮৭১ - ২০ জুলাই ১৯৪৫) একজন ফরাসি কবি, গাণিতিক এবং দার্শনিক। তার পুরো নাম অ্যামব্রয়েজ পল টুসান্ট জুলস ভ্যালেরি। তাঁর বিখ্যাত কবিতার বই June parque (বাংলা: ‘তরুণ ভবিতব্য’), এবং Charmes (বাংলা: ‘সম্মোহন’)। ভালেরির অসংখ্য কবিতার উপজীব্য হয়েছে সাহিত্যতত্ত্ব বা জ্ঞানতত্ত্ব। বৈজ্ঞানিক মানসিকতা ও যুক্তিবাদ তার লেখক চরিত্রের অন্যতম বিশেষত্ব।
==উক্তি==
* কবিতা আমার কাছে একটা হাতিয়ার মাত্র।
* ঈশ্বর শূন্য থেকে সবকিছু তৈরি করেছেন, তাই তিনি শূন্যতা দেখান।
* বালুভূমি ও আকাশের মাঝখানে দাঁড়ানো<br>সে (তালগাছ) যে সময় নিজের ব্যাপারে অচেতন<br>তখন প্রতিটি ঝলমলে দিন তাকে মধু এনে দেয়<br>তার মিষ্টতা মাপা যাবে না সময়ের
**কবিতা-The palme(তালগাছ) (অনুবাদ: সরকার মাসুদ)
* আর তুমি, বিশাল আত্মা হে,<br>তোমার স্বপ্ন কি রক্ত-মাংসের শরীরে অস্তিত্বশীল তার বর্ণবিভাসহ?<br>
==বহিঃসংযোগ==
{{Wq/bn/উইকিপিডিয়া}}
{{Wq/bn/কমন্স বিষয়শ্রেণী|Paul Valéry}}
[[Category:Wq/bn]]
[[Category:Wq/bn/কবি]]
[[Category:Wq/bn/লেখক]]
[[Category:Wq/bn/সাহিত্যকর্ম]]
qwgk2j7wlqbmtoy637ubroigjl7j8le
5506814
5506813
2022-07-27T11:29:59Z
Salil Kumar Mukherjee
2556993
উক্তি যোগ
wikitext
text/x-wiki
[[File:Paul Valéry - photo Henri Manuel.jpg|thumb|250px|পল ভ্যালেরি]]
'''পল ভ্যালেরি''' (৩০ অক্টোবর ১৮৭১ - ২০ জুলাই ১৯৪৫) একজন ফরাসি কবি, গাণিতিক এবং দার্শনিক। তার পুরো নাম অ্যামব্রয়েজ পল টুসান্ট জুলস ভ্যালেরি। তাঁর বিখ্যাত কবিতার বই June parque (বাংলা: ‘তরুণ ভবিতব্য’), এবং Charmes (বাংলা: ‘সম্মোহন’)। ভালেরির অসংখ্য কবিতার উপজীব্য হয়েছে সাহিত্যতত্ত্ব বা জ্ঞানতত্ত্ব। বৈজ্ঞানিক মানসিকতা ও যুক্তিবাদ তার লেখক চরিত্রের অন্যতম বিশেষত্ব।
==উক্তি==
* কবিতা আমার কাছে একটা হাতিয়ার মাত্র।
* ঈশ্বর শূন্য থেকে সবকিছু তৈরি করেছেন, তাই তিনি শূন্যতা দেখান।
* বালুভূমি ও আকাশের মাঝখানে দাঁড়ানো<br>সে (তালগাছ) যে সময় নিজের ব্যাপারে অচেতন<br>তখন প্রতিটি ঝলমলে দিন তাকে মধু এনে দেয়<br>তার মিষ্টতা মাপা যাবে না সময়ের
**কবিতা-The palme(তালগাছ) (অনুবাদ: সরকার মাসুদ)
* আর তুমি, বিশাল আত্মা হে,<br>তোমার স্বপ্ন কি রক্ত-মাংসের শরীরে অস্তিত্বশীল তার বর্ণবিভাসহ?<br>এখনও কি স্বপ্ন দেখো তুমি?<br>বাষ্পীভূত তুমি এখনও কি গান করো? সবকিছু হারিয়ে যায়!<br>
==বহিঃসংযোগ==
{{Wq/bn/উইকিপিডিয়া}}
{{Wq/bn/কমন্স বিষয়শ্রেণী|Paul Valéry}}
[[Category:Wq/bn]]
[[Category:Wq/bn/কবি]]
[[Category:Wq/bn/লেখক]]
[[Category:Wq/bn/সাহিত্যকর্ম]]
na0cnbntf1i6xylisg3whyfl48x5q6f
5506815
5506814
2022-07-27T11:30:48Z
Salil Kumar Mukherjee
2556993
উক্তি যোগ
wikitext
text/x-wiki
[[File:Paul Valéry - photo Henri Manuel.jpg|thumb|250px|পল ভ্যালেরি]]
'''পল ভ্যালেরি''' (৩০ অক্টোবর ১৮৭১ - ২০ জুলাই ১৯৪৫) একজন ফরাসি কবি, গাণিতিক এবং দার্শনিক। তার পুরো নাম অ্যামব্রয়েজ পল টুসান্ট জুলস ভ্যালেরি। তাঁর বিখ্যাত কবিতার বই June parque (বাংলা: ‘তরুণ ভবিতব্য’), এবং Charmes (বাংলা: ‘সম্মোহন’)। ভালেরির অসংখ্য কবিতার উপজীব্য হয়েছে সাহিত্যতত্ত্ব বা জ্ঞানতত্ত্ব। বৈজ্ঞানিক মানসিকতা ও যুক্তিবাদ তার লেখক চরিত্রের অন্যতম বিশেষত্ব।
==উক্তি==
* কবিতা আমার কাছে একটা হাতিয়ার মাত্র।
* ঈশ্বর শূন্য থেকে সবকিছু তৈরি করেছেন, তাই তিনি শূন্যতা দেখান।
* বালুভূমি ও আকাশের মাঝখানে দাঁড়ানো<br>সে (তালগাছ) যে সময় নিজের ব্যাপারে অচেতন<br>তখন প্রতিটি ঝলমলে দিন তাকে মধু এনে দেয়<br>তার মিষ্টতা মাপা যাবে না সময়ের
**কবিতা-The palme(তালগাছ) (অনুবাদ: সরকার মাসুদ)
* আর তুমি, বিশাল আত্মা হে,<br>তোমার স্বপ্ন কি রক্ত-মাংসের শরীরে অস্তিত্বশীল তার বর্ণবিভাসহ?<br>এখনও কি স্বপ্ন দেখো তুমি?<br>বাষ্পীভূত তুমি এখনও কি গান করো? সবকিছু হারিয়ে যায়!<br>আর আমার অবস্থা এখন সছিদ্র,<br>যেন হাওয়া ও তরলের চলাচল উপযোগী;<br>
==বহিঃসংযোগ==
{{Wq/bn/উইকিপিডিয়া}}
{{Wq/bn/কমন্স বিষয়শ্রেণী|Paul Valéry}}
[[Category:Wq/bn]]
[[Category:Wq/bn/কবি]]
[[Category:Wq/bn/লেখক]]
[[Category:Wq/bn/সাহিত্যকর্ম]]
94n1ddhz55r8zs3i9lp816vrsy1msyy
5506816
5506815
2022-07-27T11:31:40Z
Salil Kumar Mukherjee
2556993
উক্তি যোগ
wikitext
text/x-wiki
[[File:Paul Valéry - photo Henri Manuel.jpg|thumb|250px|পল ভ্যালেরি]]
'''পল ভ্যালেরি''' (৩০ অক্টোবর ১৮৭১ - ২০ জুলাই ১৯৪৫) একজন ফরাসি কবি, গাণিতিক এবং দার্শনিক। তার পুরো নাম অ্যামব্রয়েজ পল টুসান্ট জুলস ভ্যালেরি। তাঁর বিখ্যাত কবিতার বই June parque (বাংলা: ‘তরুণ ভবিতব্য’), এবং Charmes (বাংলা: ‘সম্মোহন’)। ভালেরির অসংখ্য কবিতার উপজীব্য হয়েছে সাহিত্যতত্ত্ব বা জ্ঞানতত্ত্ব। বৈজ্ঞানিক মানসিকতা ও যুক্তিবাদ তার লেখক চরিত্রের অন্যতম বিশেষত্ব।
==উক্তি==
* কবিতা আমার কাছে একটা হাতিয়ার মাত্র।
* ঈশ্বর শূন্য থেকে সবকিছু তৈরি করেছেন, তাই তিনি শূন্যতা দেখান।
* বালুভূমি ও আকাশের মাঝখানে দাঁড়ানো<br>সে (তালগাছ) যে সময় নিজের ব্যাপারে অচেতন<br>তখন প্রতিটি ঝলমলে দিন তাকে মধু এনে দেয়<br>তার মিষ্টতা মাপা যাবে না সময়ের
**কবিতা-The palme(তালগাছ) (অনুবাদ: সরকার মাসুদ)
* আর তুমি, বিশাল আত্মা হে,<br>তোমার স্বপ্ন কি রক্ত-মাংসের শরীরে অস্তিত্বশীল তার বর্ণবিভাসহ?<br>এখনও কি স্বপ্ন দেখো তুমি?<br>বাষ্পীভূত তুমি এখনও কি গান করো?<br>সবকিছু হারিয়ে যায়!<br>আর আমার অবস্থা এখন সছিদ্র,<br>যেন হাওয়া ও তরলের চলাচল উপযোগী;<br>নির্দোষ জীবনস্ফূর্তিও হয়েছে বিলীন!
==বহিঃসংযোগ==
{{Wq/bn/উইকিপিডিয়া}}
{{Wq/bn/কমন্স বিষয়শ্রেণী|Paul Valéry}}
[[Category:Wq/bn]]
[[Category:Wq/bn/কবি]]
[[Category:Wq/bn/লেখক]]
[[Category:Wq/bn/সাহিত্যকর্ম]]
icv4cnlewmvlv54y39wl8yharck0tcs
5506817
5506816
2022-07-27T11:33:21Z
Salil Kumar Mukherjee
2556993
সংযোজন
wikitext
text/x-wiki
[[File:Paul Valéry - photo Henri Manuel.jpg|thumb|250px|পল ভ্যালেরি]]
'''পল ভ্যালেরি''' (৩০ অক্টোবর ১৮৭১ - ২০ জুলাই ১৯৪৫) একজন ফরাসি কবি, গাণিতিক এবং দার্শনিক। তার পুরো নাম অ্যামব্রয়েজ পল টুসান্ট জুলস ভ্যালেরি। তাঁর বিখ্যাত কবিতার বই June parque (বাংলা: ‘তরুণ ভবিতব্য’), এবং Charmes (বাংলা: ‘সম্মোহন’)। ভালেরির অসংখ্য কবিতার উপজীব্য হয়েছে সাহিত্যতত্ত্ব বা জ্ঞানতত্ত্ব। বৈজ্ঞানিক মানসিকতা ও যুক্তিবাদ তার লেখক চরিত্রের অন্যতম বিশেষত্ব।
==উক্তি==
* কবিতা আমার কাছে একটা হাতিয়ার মাত্র।
* ঈশ্বর শূন্য থেকে সবকিছু তৈরি করেছেন, তাই তিনি শূন্যতা দেখান।
* বালুভূমি ও আকাশের মাঝখানে দাঁড়ানো<br>সে (তালগাছ) যে সময় নিজের ব্যাপারে অচেতন<br>তখন প্রতিটি ঝলমলে দিন তাকে মধু এনে দেয়<br>তার মিষ্টতা মাপা যাবে না সময়ের
**কবিতা-The palme(তালগাছ) (অনুবাদ: সরকার মাসুদ)
* আর তুমি, বিশাল আত্মা হে,<br>তোমার স্বপ্ন কি রক্ত-মাংসের শরীরে অস্তিত্বশীল তার বর্ণবিভাসহ?<br>এখনও কি স্বপ্ন দেখো তুমি?<br>বাষ্পীভূত তুমি এখনও কি গান করো?<br>সবকিছু হারিয়ে যায়!<br>আর আমার অবস্থা এখন সছিদ্র,<br>যেন হাওয়া ও তরলের চলাচল উপযোগী;<br>নির্দোষ জীবনস্ফূর্তিও হয়েছে বিলীন!
**কবিতা ‘Graveyard by the sea’
==বহিঃসংযোগ==
{{Wq/bn/উইকিপিডিয়া}}
{{Wq/bn/কমন্স বিষয়শ্রেণী|Paul Valéry}}
[[Category:Wq/bn]]
[[Category:Wq/bn/কবি]]
[[Category:Wq/bn/লেখক]]
[[Category:Wq/bn/সাহিত্যকর্ম]]
029mdtq33zbj28ki8ymmu843j6pr96c
5506818
5506817
2022-07-27T11:33:48Z
Salil Kumar Mukherjee
2556993
সংযোজন
wikitext
text/x-wiki
[[File:Paul Valéry - photo Henri Manuel.jpg|thumb|250px|পল ভ্যালেরি]]
'''পল ভ্যালেরি''' (৩০ অক্টোবর ১৮৭১ - ২০ জুলাই ১৯৪৫) একজন ফরাসি কবি, গাণিতিক এবং দার্শনিক। তার পুরো নাম অ্যামব্রয়েজ পল টুসান্ট জুলস ভ্যালেরি। তাঁর বিখ্যাত কবিতার বই June parque (বাংলা: ‘তরুণ ভবিতব্য’), এবং Charmes (বাংলা: ‘সম্মোহন’)। ভালেরির অসংখ্য কবিতার উপজীব্য হয়েছে সাহিত্যতত্ত্ব বা জ্ঞানতত্ত্ব। বৈজ্ঞানিক মানসিকতা ও যুক্তিবাদ তার লেখক চরিত্রের অন্যতম বিশেষত্ব।
==উক্তি==
* কবিতা আমার কাছে একটা হাতিয়ার মাত্র।
* ঈশ্বর শূন্য থেকে সবকিছু তৈরি করেছেন, তাই তিনি শূন্যতা দেখান।
* বালুভূমি ও আকাশের মাঝখানে দাঁড়ানো<br>সে (তালগাছ) যে সময় নিজের ব্যাপারে অচেতন<br>তখন প্রতিটি ঝলমলে দিন তাকে মধু এনে দেয়<br>তার মিষ্টতা মাপা যাবে না সময়ের
**কবিতা-The palme(তালগাছ) (অনুবাদ: সরকার মাসুদ)
* আর তুমি, বিশাল আত্মা হে,<br>তোমার স্বপ্ন কি রক্ত-মাংসের শরীরে অস্তিত্বশীল তার বর্ণবিভাসহ?<br>এখনও কি স্বপ্ন দেখো তুমি?<br>বাষ্পীভূত তুমি এখনও কি গান করো?<br>সবকিছু হারিয়ে যায়!<br>আর আমার অবস্থা এখন সছিদ্র,<br>যেন হাওয়া ও তরলের চলাচল উপযোগী;<br>নির্দোষ জীবনস্ফূর্তিও হয়েছে বিলীন!
**কবিতা ‘Graveyard by the sea’ (সাগরতীরে সমাধিক্ষেত্র)(অনুবাদ: সরকার মাসুদ)
==বহিঃসংযোগ==
{{Wq/bn/উইকিপিডিয়া}}
{{Wq/bn/কমন্স বিষয়শ্রেণী|Paul Valéry}}
[[Category:Wq/bn]]
[[Category:Wq/bn/কবি]]
[[Category:Wq/bn/লেখক]]
[[Category:Wq/bn/সাহিত্যকর্ম]]
0anl300c7n21e9wma47hinmez5tpxjb
5506819
5506818
2022-07-27T11:36:19Z
Salil Kumar Mukherjee
2556993
সম্প্রসারণ
wikitext
text/x-wiki
[[File:Paul Valéry - photo Henri Manuel.jpg|thumb|250px|পল ভ্যালেরি]]
'''পল ভ্যালেরি''' (৩০ অক্টোবর ১৮৭১ - ২০ জুলাই ১৯৪৫) একজন ফরাসি কবি, গাণিতিক এবং দার্শনিক। তার পুরো নাম অ্যামব্রয়েজ পল টুসান্ট জুলস ভ্যালেরি। তাঁর বিখ্যাত কবিতার বই June parque (বাংলা: ‘তরুণ ভবিতব্য’), এবং Charmes (বাংলা: ‘সম্মোহন’)। ভালেরির অসংখ্য কবিতার উপজীব্য হয়েছে সাহিত্যতত্ত্ব বা জ্ঞানতত্ত্ব। তা সত্ত্বেও সেগুলো অসাধারণ কবিতা, কেননা জ্ঞানের কথা সেসব রচনার রসাস্বাদনের পথে বাধা হয়ে দাঁড়ায়নি। বৈজ্ঞানিক মানসিকতা ও যুক্তিবাদ তার লেখক চরিত্রের অন্যতম বিশেষত্ব।
==উক্তি==
* কবিতা আমার কাছে একটা হাতিয়ার মাত্র।
* ঈশ্বর শূন্য থেকে সবকিছু তৈরি করেছেন, তাই তিনি শূন্যতা দেখান।
* বালুভূমি ও আকাশের মাঝখানে দাঁড়ানো<br>সে (তালগাছ) যে সময় নিজের ব্যাপারে অচেতন<br>তখন প্রতিটি ঝলমলে দিন তাকে মধু এনে দেয়<br>তার মিষ্টতা মাপা যাবে না সময়ের
**কবিতা-The palme(তালগাছ) (অনুবাদ: সরকার মাসুদ)
* আর তুমি, বিশাল আত্মা হে,<br>তোমার স্বপ্ন কি রক্ত-মাংসের শরীরে অস্তিত্বশীল তার বর্ণবিভাসহ?<br>এখনও কি স্বপ্ন দেখো তুমি?<br>বাষ্পীভূত তুমি এখনও কি গান করো?<br>সবকিছু হারিয়ে যায়!<br>আর আমার অবস্থা এখন সছিদ্র,<br>যেন হাওয়া ও তরলের চলাচল উপযোগী;<br>নির্দোষ জীবনস্ফূর্তিও হয়েছে বিলীন!
**কবিতা ‘Graveyard by the sea’ (সাগরতীরে সমাধিক্ষেত্র)(অনুবাদ: সরকার মাসুদ)
==বহিঃসংযোগ==
{{Wq/bn/উইকিপিডিয়া}}
{{Wq/bn/কমন্স বিষয়শ্রেণী|Paul Valéry}}
[[Category:Wq/bn]]
[[Category:Wq/bn/কবি]]
[[Category:Wq/bn/লেখক]]
[[Category:Wq/bn/সাহিত্যকর্ম]]
2v8xbavj6yevtp3mjhik9sy4edd0llu
Wp/rsk/Преводилачка служба Аутономне покрајине Војводине
0
3320847
5505954
5432987
2022-07-26T14:07:44Z
Keresturec
2521231
wikitext
text/x-wiki
'''Преводилачка служба Аутономне Покрајине Војводине'''
{| class="wikitable"
|+
! colspan="2" |'''Преводилачка служба
Аутономне Покрајине Војводине'''
[[File:Budinok Viveršnej radi AP Vojvodini.jpg|center|Зграда Извршног већа АП Војводине|frame]]
|-
|'''Основана је'''
|1968 г.
|-
|'''Језичке групе'''
|на мађарском, словачком, румунском, и
русинском језику, касније на хрватском
и енглеском језику
|-
|'''Преводи се на'''
|српски, мађарски, словачки, румунски,
русински, хрвстски и енглески језик
|-
|'''Врсте превођења'''
|1. Превођења у писменом облику
2. Симултан превођење на састанцима
3. Консекутивно превођење
|-
|'''Корисници услуга'''
|Скупштина АПВ, сви покрајински
секретаријати, јавна предузећа,
службе, фондови и организације
које оснива Покрајинска влада
|}
=== Историја ===
[[File:Skupština AP Vojvodini sala.jpg|thumb|468x468px|Скупштина АП Војводине сала]]
Статутом АП Војводине је 1948. године националним мањинама у АП Војводини, између осталих права, гарантована је слобода употребе њиховог језика, а Пословником Народне скупштине АП Војводине исте године сваком посланику дато је право да говори на свом матерњем језику.
Статутом из 1953. године ближе су утврђена права националних мањина, док деценију касније – новим статутом из 1963. године, националним мањинама је омогућено да објављују важније покрајинске одлуке и општа акта, као и законе и друге прописи којима се уређују права и дужности грађана, у преводу са српског на језике националних мањина.
Преводилачка служба на покрајинском нивоу основана је 1968. године. Уставним законом из 1969. године обезбеђена је равноправна употреба мађарског, словачког, румунског и русинског језика, а исте године формирана је Комисија за утврђивање истоветности текстова покрајинских закона и других аката на српском, мађарском, словачком, румунском и русинском језику Скупштине АП Војводине.
Година 1975. донела је реорганизацију – формирана је Преводичака служба као заједничка стручна служба Скупштине АП Војводине и Извршног већа. У то време, па до краја осемдесетих година, свака језичка група имала је по четири до шест преводилаца, два лектора и два дактилографа.
Хрватски језик је стекао статус језика у службеној употреби касније у односу на поменуте језике. Данас у оквиру Преводилачке службе постоје и преводиоци за енглески језик.
Осим преводилаца за мањинске језике и за енглески језик, лектора за мањинске језике и дактилографа, у преводилачком пословном процесу учествовали су и лектори за српски језик који су бринули о писмености, граматици и стилу преведених докумената и о њиховој усоглашености са књижевном нормом српског језика.
=== Организација служби ===
[[File:Zgrada Skupštine AP Vojvodine.jpg|thumb|444x444px|Зграда Скупштине АП Војводине]]
Некадашња Преводилачка служба данас је организована у два одељења у саставу Покрајинског секретаријата за образовање, прописе, управу и националне мањине – националне заједнице. Састоји се од пет језичких група и једног одељења. Група за мађарски језик, Група за словачки језик, Група за румунски језик и Група за русински језик налазе се у Одељењу за остваривање права националних мањина – националних заједница и преводилачке послове. Група за лекторисање и хрватски језик и Одсек за стране језике део су Одељења за лекторисање и послове превођења. У Одсеку за стране језике раде преводиоци за енглески језик.
Два одељења за преводилачке послове су практично сервис за услуге које користе сви покрајински органи – Скупштина АПВ и сви покрајински секретаријати, затим јавна предузећа, службе, фондови и организације које оснива Покрајинска влада, а за помоћ се јављају и индиректни корисници буџетских средстава којима је оснивач Покрајина.
Преводилачки послови данас обухватају услуге превођења у писменом облику са српског језика на мађарски, словачки, румунски, русински и хрватски језик који су у службеној употреби у АП Војводини, као и на енглески језик. Такође, преводи се са поменутих језика на српски језик. Под пословима лекторисања подразумева се брига о стилској, правописној и граматичкој исправности прописа и општих аката и њиховој усоглашености са књижевном нормом српског језика.
Осим превођења у писменом облику за све поменуте кориснике услуга, запослени у два одељења симултано преводе седнице Скупштине АПВ на језике у службеној употреби у покрајинским органима. Такође, симултано односно консекутивно се преводи на разним стручним семинарима, симпозијумима, састанцима званичника и на сложеним међународним вишедневним конференцијама.
Један од кључних преводилачких послова у групама за мањинске језике је превођење "Службеног листа АПВ" са српског језика на језике у службеној употреби у органима покрајинске управе. Тако се "Службени лист АПВ" преводи и објављује на мађарском, словачком, русинском, румунском и хрватском језику.
=== Спољне везе ===
[[Category:Wp/rsk]]
r0i2xemhf1f5ctqlda4rw9avdlisjag
Wt/ig/odide
0
3322339
5506824
5443906
2022-07-27T11:50:57Z
Onyeike Izuchi
2577978
wikitext
text/x-wiki
'''Eba'''
==Nkọwa==
Eba akpuru akpu nri emeputara site na akpu na ji-akpu. Ana akpo kwa ya Garri
===asusu===
Aha
===Omumaatu===
#Achorom iri ịba na ofe
===Mkpoputa===
https://commons.m.wikimedia.org/wiki/File:Ig-eba.ogg
===Olumba===
Loiloi
===Ntụgharị na asụsụ Ọzọ===
Bekee:
Garri, Cassava pudding
[[Category:Wt/ig|Aha]]
3k1awghgl1hfxfw8gzz3c90eid7597q
5506826
5506824
2022-07-27T11:55:51Z
Onyeike Izuchi
2577978
/* Nkọwa */ Eba
wikitext
text/x-wiki
'''[https://commons.m.wikimedia.org/wiki/File:Ig-eba.ogg Eba]'''
[[File:Eba (swallow food).jpg|thumb|Eba]]
==Nkọwa==
Eba akpuru akpu nri emeputara site na akpu na ji-akpu. Ana akpo kwa ya Garri
===asusu===
Aha
===Omumaatu===
#Achorom iri ịba na ofe
===Mkpoputa===
https://commons.m.wikimedia.org/wiki/File:Ig-eba.ogg
===Olumba===
Loiloi
===Ntụgharị na asụsụ Ọzọ===
Bekee:
Garri, Cassava pudding
[[Category:Wt/ig|Aha]]
mehxaweb9mjzf953mvoda657k87pofr
Wp/sro/8 Martzu
0
3324353
5506213
5445767
2022-07-26T18:19:56Z
Fausta Samaritani
2538844
Fausta Samaritani moved page [[Wp/sro/8 Marzu]] to [[Wp/sro/8 Martzu]]: miglior titolo
wikitext
text/x-wiki
{{Wp/sro/Marzu}}
[[File:Manifestación 8M en La Serena.jpg|thumb|250px|right|8 de marzu [[Wp/sro/2020|2020]]]]
'''8 de marzu''' est sa 67ª [[Wp/sro/Dì|dì]] de s'[[Wp/sro/Annu|annu]] in su [[Wp/sro/Calendariu gregorianu|Calendariu gregorianu]] (68ª si est un'[[Wp/sro/Annu bisestu|annu bisestu]]).
== Avvenimentus ==
=== In [[Wp/sro/Sardigna|Sardigna]] ===
== Nascius ==
== Mortus ==
<gallery>
</gallery>
== Festas ==
== Santus ==
== Referimentus ==
== Àterus progettus ==
[[File:Commons logo semitrans white bg.svg|12px|border]] Commons - Category:8 March [https://commons.wikimedia.org/wiki/Category:8_March ]
== Accappius esternus ==
{{Wp/sro/Is mesis de s'annu}}
{{DEFAULTSORT:8 Marzu}}
[[Category:Wp/sro]]
[[Category:Wp/sro/Dis de Marzu]]
[[ca:8 de març]]
[[de:8. März]]
[[en:March 8]]
[[es:8 de marzo]]
[[fr:8 mars]]
[[it:8 marzo]]
[[lij:8 marso]]
3ugn4g78v71n65q1h605v33mzkll32y
5506218
5506213
2022-07-26T18:24:35Z
Fausta Samaritani
2538844
wikitext
text/x-wiki
{{Wp/sro/Martzu}}
[[File:Manifestación 8M en La Serena.jpg|thumb|250px|right|8 de martzu [[Wp/sro/2020|2020]]]]
Su '''8 de martzu''' est sa de 67 [[Wp/sro/Dii|dii]]s de s'[[Wp/sro/Annu|annu]] in su [[Wp/sro/Calendàriu gregorianu|Calendàriu gregorianu]] (sa de 68 diis si est un'[[Wp/sro/Annu bisestu|annu bisestu]]).
== Acontèssius ==
=== In [[Wp/sro/Sardìnnia|Sardìnnia]] ===
== Nàscïus ==
== Mortus ==
<gallery>
</gallery>
== Festas ==
== Santus ==
== Nodas e arreferimentus ==
== Àterus progetus ==
[[File:Commons logo semitrans white bg.svg|12px|border]] Commons - Category:8 March [https://commons.wikimedia.org/wiki/Category:8_March ]
== Acàpius de foras ==
{{Wp/sro/Is mesis de s'annu}}
{{DEFAULTSORT:8 Martzu}}
[[Category:Wp/sro]]
[[Category:Wp/sro/Diis de Martzu]]
[[ca:8 de març]]
[[de:8. März]]
[[en:March 8]]
[[es:8 de marzo]]
[[fr:8 mars]]
[[it:8 marzo]]
[[lij:8 marso]]
9zbdga6qe2jsblhsfs3423xdyp8we87
Wp/sro/9 Martzu
0
3324354
5506219
5444936
2022-07-26T18:25:09Z
Fausta Samaritani
2538844
Fausta Samaritani moved page [[Wp/sro/9 Marzu]] to [[Wp/sro/9 Martzu]]
wikitext
text/x-wiki
{{Wp/sro/Marzu}}
'''9 de marzu''' est sa 68ª [[Wp/sro/Dì|dì]] de s'[[Wp/sro/Annu|annu]] in su [[Wp/sro/Calendariu gregorianu|Calendariu gregorianu]] (69ª si est un'[[Wp/sro/Annu bisestu|annu bisestu]]).
== Avvenimentus ==
=== In [[Wp/sro/Sardigna|Sardigna]] ===
== Nascius ==
== Mortus ==
<gallery>
</gallery>
== Festas ==
== Santus ==
== Referimentus ==
== Àterus progettus ==
[[File:Commons logo semitrans white bg.svg|12px|border]] Commons - Category:9 March [https://commons.wikimedia.org/wiki/Category:9_March ]
== Accappius esternus ==
{{Wp/sro/Is mesis de s'annu}}
{{DEFAULTSORT:9 Marzu}}
[[Category:Wp/sro]]
[[Category:Wp/sro/Dis de Marzu]]
[[ca:9 de març]]
[[de:9. März]]
[[en:March 9]]
[[es:9 de marzo]]
[[fr:9 mars]]
[[it:9 marzo]]
[[lij:9 marso]]
8q950sipj5i3o8zwzes44433eil1l40
5506224
5506219
2022-07-26T18:28:13Z
Fausta Samaritani
2538844
wikitext
text/x-wiki
{{Wp/sro/Martzu}}
Su '''9 de martzu''' est sa de 68 [[Wp/sro/Dii|dii]]s de s'[[Wp/sro/Annu|annu]] in su [[Wp/sro/Calendàriu gregorianu|Calendàriu gregorianu]] (sa de 69 diis si est un'[[Wp/sro/Annu bisestu|annu bisestu]]).
== Acontèssius ==
=== In [[Wp/sro/Sardìnnia|Sardìnnia]] ===
== Nàscïus ==
== Mortus ==
<gallery>
</gallery>
== Festas ==
== Santus ==
== Nodas e arreferimentus ==
== Àterus progetus ==
[[File:Commons logo semitrans white bg.svg|12px|border]] Commons - Category:9 March [https://commons.wikimedia.org/wiki/Category:9_March ]
== Acàpius de foras ==
{{Wp/sro/Is mesis de s'annu}}
{{DEFAULTSORT:9 Martzu}}
[[Category:Wp/sro]]
[[Category:Wp/sro/Diis de Martzu]]
[[ca:9 de març]]
[[de:9. März]]
[[en:March 9]]
[[es:9 de marzo]]
[[fr:9 mars]]
[[it:9 marzo]]
[[lij:9 marso]]
7mfzu43uhqq6bygln9pah3gqo3nvpnd
Wp/sro/10 Martzu
0
3324356
5506226
5444938
2022-07-26T18:28:48Z
Fausta Samaritani
2538844
Fausta Samaritani moved page [[Wp/sro/10 Marzu]] to [[Wp/sro/10 Martzu]]: miglior titolo
wikitext
text/x-wiki
{{Wp/sro/Marzu}}
'''10 de marzu''' est sa 69ª [[Wp/sro/Dì|dì]] de s'[[Wp/sro/Annu|annu]] in su [[Wp/sro/Calendariu gregorianu|Calendariu gregorianu]] (70ª si est un'[[Wp/sro/Annu bisestu|annu bisestu]]).
== Avvenimentus ==
=== In [[Wp/sro/Sardigna|Sardigna]] ===
== Nascius ==
== Mortus ==
<gallery>
</gallery>
== Festas ==
== Santus ==
== Referimentus ==
== Àterus progettus ==
[[File:Commons logo semitrans white bg.svg|12px|border]] Commons - Category:10 March [https://commons.wikimedia.org/wiki/Category:10_March ]
== Accappius esternus ==
{{Wp/sro/Is mesis de s'annu}}
{{DEFAULTSORT:10 Marzu}}
[[Category:Wp/sro]]
[[Category:Wp/sro/Dis de Marzu]]
[[ca:10 de març]]
[[de:10. März]]
[[en:March 10]]
[[es:10 de marzo]]
[[fr:10 mars]]
[[it:10 marzo]]
[[lij:10 marso]]
k78hboz8zf6ws4gl7pxozo4hle6st7x
5506231
5506226
2022-07-26T18:31:48Z
Fausta Samaritani
2538844
wikitext
text/x-wiki
{{Wp/sro/Martzu}}
Su '''10 de martzu''' est sa de 69 [[Wp/sro/Dii|dii]]s de s'[[Wp/sro/Annu|annu]] in su [[Wp/sro/Calendàriu gregorianu|Calendàriu gregorianu]] (sa de 70 diis si est un'[[Wp/sro/Annu bisestu|annu bisestu]]).
== Acontèssius ==
=== In [[Wp/sro/Sardìnnia|Sardìnnia]] ===
== Nàscïus ==
== Mortus ==
<gallery>
</gallery>
== Festas ==
== Santus ==
== Nodas e arreferimentus ==
== Àterus progetus ==
[[File:Commons logo semitrans white bg.svg|12px|border]] Commons - Category:10 March [https://commons.wikimedia.org/wiki/Category:10_March]
== Acàpius de foras ==
{{Wp/sro/Is mesis de s'annu}}
{{DEFAULTSORT:10 Martzu}}
[[Category:Wp/sro]]
[[Category:Wp/sro/Diis de Martzu]]
[[ca:10 de març]]
[[de:10. März]]
[[en:March 10]]
[[es:10 de marzo]]
[[fr:10 mars]]
[[it:10 marzo]]
[[lij:10 marso]]
mjkn5yl1bfceq97d0otlud6qjmq9urn
Template:Wp/tdd/Font Issue
10
3325676
5505975
5450659
2022-07-26T14:27:43Z
Chriseobi
2577254
wikitext
text/x-wiki
[[File:Website Tai Nuea Font.jpg|500px|right|link=:shn:Wikipedia:Font]]
761wxfj1tk4s6k7kelpyjqu0h88ahn1
Template:Wp/tdd/Topics
10
3325763
5506401
5451338
2022-07-27T03:18:27Z
DaiMengMaoLong
2577994
wikitext
text/x-wiki
{|
|-
| width="50%" valign="middle" |
{| width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="5"
<!---------------------------------------------->
| width="10%" | [[Image:Nuvola_apps_kcoloredit.png|40px|center]]
| width="90%" style="font-size: 95%; " | '''ᥘᥩᥒ ᥖᥭᥰ'''<br/>
[[:Wp/tdd/ᥓᥣᥛᥱ ᥗᥧᥢᥰ၊ ᥓᥝᥲ၊ ᥓᥝᥲ ᥜᥣᥳ ᥛᥫᥒᥰ ᥙᥩᥢ|ᥓᥝᥲ ᥓᥣᥛᥱ ᥗᥧᥢᥰ]] -[[:Wp/tdd/ᥙᥪᥢᥰ ᥐᥦᥙ ᥓᥝᥲ ᥐᥣᥒᥰ ᥔᥫᥴ|ᥓᥝᥲ ᥐᥣᥒᥰ ᥔᥫᥴ]] -[[:Wp/tdd/ᥘᥤᥐ ᥖᥭᥰ ᥑᥣᥛᥰ ᥖᥭᥰ|ᥘᥤᥐ ᥖᥭᥰ ᥑᥣᥛᥰ ᥖᥭᥰ]] - [[:Wp/tdd/ᥖᥭᥰ|ᥖᥭᥰ]] - [[:Wp/tdd/ᥛᥫᥒᥰ ᥖᥭᥰ|ᥛᥫᥒᥰ ᥖᥭᥰ]] - [[:Wp/tdd/ᥔᥢᥴ ᥘᥩᥭ ᥛᥫᥒᥰ ᥖᥭᥰ|ᥔᥢᥴ ᥘᥩᥭ ᥛᥫᥒᥰ ᥖᥭᥰ]] - [[:Wp/tdd/ᥖᥨᥢᥲ ᥖᥤᥰ|ᥖᥨᥢᥲ ᥖᥤᥰ]]
<!---------------------------------------------->
|-
<!---------------------------------------------->
| [[Image:Nuvola apps edu languages.png|40px|center]]
| style="font-size: 95%; border-top: 1px dashed #AAAAAA;" | '''ᥖᥫᥒᥰ ᥐᥣᥰ ᥛᥫᥒᥰ'''<br/>
[[:Wp/tdd/ᥛᥫᥒᥰ ᥛᥣᥢ|ᥛᥫᥒᥰ ᥛᥣᥢ]] - [[:Wp/tdd/ᥛᥫᥒᥰ ᥗᥭᥰ|ᥛᥫᥒᥰ ᥗᥭᥰ]] - [[:Wp/tdd/ᥟᥤᥢᥰ ᥖᥤᥰ ᥕᥣᥰ|ᥟᥤᥢᥰ ᥖᥤᥰ ᥕᥣᥰ]] - [[:Wp/tdd/ᥛᥫᥒᥰ ᥟᥤᥒᥰ ᥐᥣ ᥘᥤᥖᥳ|ᥛᥫᥒᥰ ᥟᥤᥒᥰ ᥐᥣ ᥘᥤᥖᥳ]] - [[:Wp/tdd/ᥛᥫᥒᥰ ᥑᥥᥱ|ᥛᥫᥒᥰ ᥑᥥᥱ]] - [[:Wp/tdd/ᥛᥫᥒᥰ ᥞᥨᥛ ᥖᥧᥛ ᥟᥣ ᥛᥥᥱ ᥘᥤᥳ ᥐᥣᥳ|ᥛᥫᥒᥰ ᥞᥨᥛ ᥖᥧᥛ ᥟᥣ ᥛᥥᥱ ᥘᥤᥳ ᥐᥣᥳ]] - [[:Wp/tdd/ᥛᥫᥒᥰ ᥙᥒᥰ ᥐᥣᥰ ᥘᥣᥰ ᥖᥥᥖᥳ|ᥙᥒᥰ ᥐᥣᥰ ᥘᥣᥰ ᥖᥥᥖᥳ]] - [[:Wp/tdd/ᥛᥫᥒᥰ ᥟᥨᥝᥰ ᥔᥖᥳ ᥗᥥᥰ ᥘᥤᥰ ᥕᥣᥰ|ᥟᥨᥝᥰ ᥔᥖᥳ ᥗᥥᥰ ᥘᥤᥰ ᥕᥣᥰ]] - [[:Wp/tdd/ᥛᥫᥒᥰ ᥘᥣᥝᥰ|ᥛᥫᥒᥰ ᥘᥣᥝᥰ]] - [[:Wp/tdd/ᥛᥫᥒᥰ ᥓᥣᥱ ᥙᥣᥢᥱ|ᥛᥫᥒᥰ ᥓᥣᥱ ᥙᥣᥢᥱ]] - [[:Wp/tdd/ᥛᥫᥒᥰ ᥘᥖᥳ ᥡᥣᥰ|ᥛᥫᥒᥰ ᥘᥖᥳ ᥡᥣᥰ]] - [[:Wp/tdd/ᥛᥫᥒᥰ ᥢᥤᥝᥰ ᥓᥤᥱ ᥘᥦᥢᥱ|ᥛᥫᥒᥰ ᥢᥤᥝᥰ ᥓᥤᥱ ᥘᥦᥢᥱ]] - [[:Wp/tdd/ᥛᥫᥒᥰ ᥙᥨᥝᥱ ᥘᥦᥢᥱ|ᥛᥫᥒᥰ ᥙᥨᥝᥱ ᥘᥦᥢᥱ]] - [[:Wp/tdd/ᥛᥫᥒᥰ ᥙᥣᥱ ᥓᥤᥰ|ᥛᥫᥒᥰ ᥙᥣᥱ ᥓᥤᥰ]]
<!---------------------------------------------->
|-
<!---------------------------------------------->
| [[Image:Nuvola_apps_bookcase.png|40px|center]]
| style="font-size: 95%; border-top: 1px dashed #AAAAAA;" | '''ᥘᥤᥐ ᥘᥣᥭᥰ ᥘᥦᥲ ᥑᥣᥛᥰ ᥘᥣᥖ'''<br/>
[[:Wp/tdd/ᥘᥤᥐ ᥟᥤᥒᥰ ᥐᥣ ᥘᥤᥖᥳ|ᥘᥤᥐ ᥟᥤᥒᥰ ᥐᥣ ᥘᥤᥖᥳ]] - [[:Wp/tdd/ᥘᥤᥐ ᥛᥣᥢ|ᥘᥤᥐ ᥛᥣᥢ]] - [[:Wp/tdd/ᥘᥤᥐ ᥗᥭᥰ|ᥘᥤᥐ ᥗᥭᥰ]] - [[:Wp/tdd/ᥘᥤᥐ ᥘᥣᥝᥰ|ᥘᥤᥐ ᥘᥣᥝᥰ]] -
<!---------------------------------------------->
|-
<!---------------------------------------------->
| [[Image:Nuvola_apps_kdmconfig.png|40px|center]]
| style="font-size: 95%; border-top: 1px dashed #AAAAAA;" | '''ᥙᥣᥭᥰ ᥘᥙᥳ ᥗᥪᥴ'''<br/>
[[:Wp/tdd/ᥟᥣ ᥛᥥᥝᥰ ᥑᥤᥖᥳ|ᥟᥣ ᥛᥥᥝᥰ ᥑᥤᥖᥳ]] - [[:Wp/tdd/ᥟᥣ ᥛᥥᥝᥰ ᥙᥧᥐ ᥗᥣᥳ|:Wp/tdd/ᥟᥣ ᥛᥥᥝᥰ ᥙᥧᥐ ᥗᥣᥳ]] - [[:Wp/tdd/ᥟᥣ ᥛᥥᥝᥰ ᥞᥤᥢᥱ ᥖᥧᥱ|ᥟᥣ ᥛᥥᥝᥰ ᥞᥤᥢᥱ ᥖᥧᥱ]] - [[Wp/tdd/ᥟᥣ ᥛᥥᥝᥰ ᥓᥤᥝᥰ|ᥟᥣ ᥛᥥᥝᥰ ᥓᥤᥝᥰ]] -
<!---------------------------------------------->
|}
| width="50%" valign="top" |
{| width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="5"
|-
<!---------------------------------------------->
| width="10%" | [[File:Anispace2.gif|60px|center]]
| width="90%" style="font-size: 95%;" | '''ᥙᥣᥭᥰ ᥘᥦᥒ ᥛᥫᥒᥰ'''<br/>
[[:Wp/tdd/ᥙᥣᥭᥰ ᥘᥦᥒ ᥛᥫᥒᥰ|ᥙᥣᥭᥰ ᥘᥦᥒ ᥛᥫᥒᥰ]] - [[:Wp/tdd/ᥐᥛᥱ ᥚᥣᥱ|ᥞᥨᥭᥱ ᥐᥛᥱ ᥜᥣᥳ]] - [[:Wp/tdd/ᥟᥥᥰ ᥡᥫᥝᥰ|ᥟᥥᥰ ᥡᥫᥝᥰ]] -[[:Wp/tdd/ᥕᥧᥰ ᥞᥨᥙᥳ|ᥕᥧᥰ ᥞᥨᥙᥳ]] - [[:Wp/tdd/ᥟᥨᥝᥰ ᥔᥦᥢᥰ ᥢᥤᥰ ᥕᥣᥰ|ᥟᥨᥝᥰ ᥔᥦᥢᥰ ᥢᥤᥰ ᥕᥣᥰ]] - [[:Wp/tdd/ᥟᥦᥜᥳᥞᥤᥰᥑᥫᥰ|ᥟᥦᥜᥳᥞᥤᥰᥑᥫᥰ]] - [[:Wp/tdd/ᥟᥣ ᥛᥥᥱ ᥘᥤᥱ ᥑᥫᥰ ᥘᥫᥴ|ᥟᥣ ᥛᥥᥱ ᥘᥤᥱ ᥑᥫᥰ ᥘᥫᥴ]] - [[:Wp/tdd/ᥟᥣ ᥛᥥᥱ ᥘᥤᥱ ᥑᥫᥰ ᥖᥬᥲ|ᥟᥣ ᥛᥥᥱ ᥘᥤᥱ ᥑᥫᥰ ᥖᥬᥲ]] - [[:Wp/tdd/ᥟᥦᥢᥱ ᥖᥣᥐ ᥖᥤ ᥰᥐᥣᥲ|ᥟᥦᥢᥱ ᥗᥫᥱ ᥗᥤᥐᥳ ᥑᥫᥰ]] -
<!---------------------------------------------->
|-
<!---------------------------------------------->
| [[File:Animated cow.gif|60px|center]]
| style="font-size: 95%; border-top: 1px dashed #AAAAAA; " | '''ᥖᥨᥝ ᥔᥖᥴ'''<br/>
[[:Wp/tdd/ᥛᥣᥴ|ᥛᥣᥴ]] - [[:Wp/tdd/ᥛᥦᥝᥴ|ᥛᥦᥝᥴ]] - [[:Wp/tdd/ᥛᥥᥲ|ᥛᥥᥲ]] - [[:Wp/tdd/ᥑᥣᥒᥱ ᥔᥤᥲ|ᥑᥣᥒᥱ ᥔᥤᥲ]] - [[:Wp/tdd/ᥛᥣᥳ ᥘᥩᥐᥱ ᥑᥨᥝᥰ ᥕᥣᥝᥰ|ᥛᥣᥳ ᥘᥩᥐᥱ ᥑᥨᥝᥰ ᥕᥣᥝᥰ]] - [[:Wp/tdd/ᥔᥫᥴ|ᥔᥫᥴ]] - [[:Wp/tdd/ᥙᥧ|ᥙᥧ]] - [[:Wp/tdd/ᥘᥤᥒᥰ|ᥘᥤᥒᥰ]] - [[:Wp/tdd/ᥙᥣ|ᥙᥣ]] - [[:Wp/tdd/ᥘᥨᥐ|ᥘᥨᥐ]] - [[:Wp/tdd/ᥓᥣᥒᥳ|ᥓᥣᥒᥳ]]
<!---------------------------------------------->
|-
<!---------------------------------------------->
| [[File:Diamond structure animation.gif|60px|center]]
| style="font-size: 95%; border-top: 1px dashed #AAAAAA;" | '''ᥓᥢᥳ ᥓᥩᥛ'''<br/>
[[:Wp/tdd/ᥓᥢᥳ ᥓᥩᥛ|ᥓᥢᥳ ᥓᥩᥛ]] - [[:Wp/tdd/ᥙᥣᥭᥰ ᥔᥣᥭ|ᥙᥣᥭᥰ ᥔᥣᥭ]] - [[:Wp/tdd/ᥙᥣᥭᥰ ᥞᥣᥒ|ᥙᥣᥭᥰ ᥞᥣᥒ]] - [[:Wp/tdd/ᥙᥣᥭᥰ ᥖᥨᥝ ᥛᥤᥰ ᥓᥬ|ᥙᥣᥭᥰ ᥖᥨᥝ ᥛᥤᥰ ᥓᥬ]] - - [[:Wp/tdd/ᥙᥣᥭᥰ ᥘᥦᥒ ᥘᥤᥢ|ᥙᥣᥭᥰ ᥘᥦᥒ ᥘᥤᥢ]] - [[:Wp/tdd/ᥘᥦᥒ ᥘᥣᥝ|ᥙᥣᥭᥰ ᥘᥦᥒ ᥘᥣᥝ]] - [[:Wp/tdd/ᥙᥣᥭᥰ ᥔᥥᥢᥲ ᥛᥣᥭᥴ|ᥙᥣᥭᥰ ᥔᥥᥢᥲ ᥛᥣᥭᥴ]] - [[:Wp/tdd/ᥙᥣᥭᥰ ᥛᥣᥐ ᥛᥤᥰ|ᥙᥣᥭᥰ ᥛᥣᥐ ᥛᥤᥰ]] -
<!---------------------------------------------->
|-
<!---------------------------------------------->
| [[File:Bicycle pedal animation.gif|60px|center]]
| style="font-size: 95%; border-top: 1px dashed #AAAAAA;" | '''ᥜᥣᥭᥱ ᥟᥥᥢᥲ ᥞᥦᥒᥰ'''<br/>
[[:Wp/tdd/ᥛᥣᥐᥱ ᥘᥒᥴ ᥔᥩᥒᥰ|ᥛᥣᥐᥱ ᥘᥒᥴ ᥔᥩᥒᥰ]] - [[:Wp/tdd/ᥖᥦᥢᥰ ᥢᥤᥖᥳ|ᥖᥦᥢᥰ ᥢᥤᥔᥳ]] - [[:Wp/tdd/ᥛᥣᥐᥱ ᥘᥒᥴ ᥘᥩᥛ|ᥛᥣᥐᥱ ᥘᥒᥴ ᥘᥩᥛ]] - [[:Wp/tdd/ᥘᥩᥭᥰ ᥘᥛᥳ|ᥘᥩᥭᥰ ᥘᥛᥳ]] - [[:Wp/tdd/ᥘᥩᥒ ᥟᥥᥢᥲ ᥞᥨᥝᥱ ᥑᥤᥱ|ᥞᥨᥝᥱ ᥑᥤᥱ]] -
<!---------------------------------------------->
|}
|}
1ksjs71aefplng3rhdnjp3oncrmukkq
5506402
5506401
2022-07-27T03:18:59Z
DaiMengMaoLong
2577994
wikitext
text/x-wiki
{|
|-
| width="50%" valign="middle" |
{| width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="5"
<!---------------------------------------------->
| width="10%" | [[Image:Nuvola_apps_kcoloredit.png|40px|center]]
| width="90%" style="font-size: 95%; " | '''ᥘᥩᥒ ᥖᥭᥰ'''<br/>
[[:Wp/tdd/ᥓᥣᥛᥱ ᥗᥧᥢᥰ၊ ᥓᥝᥲ၊ ᥓᥝᥲ ᥜᥣᥳ ᥛᥫᥒᥰ ᥙᥩᥢ|ᥓᥝᥲ ᥓᥣᥛᥱ ᥗᥧᥢᥰ]] -[[:Wp/tdd/ᥙᥪᥢᥰ ᥐᥦᥙ ᥓᥝᥲ ᥐᥣᥒᥰ ᥔᥫᥴ|ᥓᥝᥲ ᥐᥣᥒᥰ ᥔᥫᥴ]] -[[:Wp/tdd/ᥘᥤᥐ ᥖᥭᥰ ᥑᥣᥛᥰ ᥖᥭᥰ|ᥘᥤᥐ ᥖᥭᥰ ᥑᥣᥛᥰ ᥖᥭᥰ]] - [[:Wp/tdd/ᥖᥭᥰ|ᥖᥭᥰ]] - [[:Wp/tdd/ᥛᥫᥒᥰ ᥖᥭᥰ|ᥛᥫᥒᥰ ᥖᥭᥰ]] - [[:Wp/tdd/ᥔᥢᥴ ᥘᥩᥭ ᥛᥫᥒᥰ ᥖᥭᥰ|ᥔᥢᥴ ᥘᥩᥭ ᥛᥫᥒᥰ ᥖᥭᥰ]] - [[:Wp/tdd/ᥖᥨᥢᥲ ᥖᥤᥰ|ᥖᥨᥢᥲ ᥖᥤᥰ]]
<!---------------------------------------------->
|-
<!---------------------------------------------->
| [[Image:Nuvola apps edu languages.png|40px|center]]
| style="font-size: 95%; border-top: 1px dashed #AAAAAA;" | '''ᥖᥫᥒᥰ ᥐᥣᥰ ᥛᥫᥒᥰ'''<br/>
[[:Wp/tdd/ᥛᥫᥒᥰ ᥛᥣᥢ|ᥛᥫᥒᥰ ᥛᥣᥢ]] - [[:Wp/tdd/ᥛᥫᥒᥰ ᥗᥭᥰ|ᥛᥫᥒᥰ ᥗᥭᥰ]] - [[:Wp/tdd/ᥟᥤᥢᥰ ᥖᥤᥰ ᥕᥣᥰ|ᥟᥤᥢᥰ ᥖᥤᥰ ᥕᥣᥰ]] - [[:Wp/tdd/ᥛᥫᥒᥰ ᥟᥤᥒᥰ ᥐᥣ ᥘᥤᥖᥳ|ᥛᥫᥒᥰ ᥟᥤᥒᥰ ᥐᥣ ᥘᥤᥖᥳ]] - [[:Wp/tdd/ᥛᥫᥒᥰ ᥑᥥᥱ|ᥛᥫᥒᥰ ᥑᥥᥱ]] - [[:Wp/tdd/ᥛᥫᥒᥰ ᥞᥨᥛ ᥖᥧᥛ ᥟᥣ ᥛᥥᥱ ᥘᥤᥳ ᥐᥣᥳ|ᥛᥫᥒᥰ ᥞᥨᥛ ᥖᥧᥛ ᥟᥣ ᥛᥥᥱ ᥘᥤᥳ ᥐᥣᥳ]] - [[:Wp/tdd/ᥛᥫᥒᥰ ᥙᥒᥰ ᥐᥣᥰ ᥘᥣᥰ ᥖᥥᥖᥳ|ᥙᥒᥰ ᥐᥣᥰ ᥘᥣᥰ ᥖᥥᥖᥳ]] - [[:Wp/tdd/ᥛᥫᥒᥰ ᥟᥨᥝᥰ ᥔᥖᥳ ᥗᥥᥰ ᥘᥤᥰ ᥕᥣᥰ|ᥟᥨᥝᥰ ᥔᥖᥳ ᥗᥥᥰ ᥘᥤᥰ ᥕᥣᥰ]] - [[:Wp/tdd/ᥛᥫᥒᥰ ᥘᥣᥝᥰ|ᥛᥫᥒᥰ ᥘᥣᥝᥰ]] - [[:Wp/tdd/ᥛᥫᥒᥰ ᥓᥣᥱ ᥙᥣᥢᥱ|ᥛᥫᥒᥰ ᥓᥣᥱ ᥙᥣᥢᥱ]] - [[:Wp/tdd/ᥛᥫᥒᥰ ᥘᥖᥳ ᥡᥣᥰ|ᥛᥫᥒᥰ ᥘᥖᥳ ᥡᥣᥰ]] - [[:Wp/tdd/ᥛᥫᥒᥰ ᥢᥤᥝᥰ ᥓᥤᥱ ᥘᥦᥢᥱ|ᥛᥫᥒᥰ ᥢᥤᥝᥰ ᥓᥤᥱ ᥘᥦᥢᥱ]] - [[:Wp/tdd/ᥛᥫᥒᥰ ᥙᥨᥝᥱ ᥘᥦᥢᥱ|ᥛᥫᥒᥰ ᥙᥨᥝᥱ ᥘᥦᥢᥱ]] - [[:Wp/tdd/ᥛᥫᥒᥰ ᥙᥣᥱ ᥓᥤᥰ|ᥛᥫᥒᥰ ᥙᥣᥱ ᥓᥤᥰ]]
<!---------------------------------------------->
|-
<!---------------------------------------------->
| [[Image:Nuvola_apps_bookcase.png|40px|center]]
| style="font-size: 95%; border-top: 1px dashed #AAAAAA;" | '''ᥘᥤᥐ ᥘᥣᥭᥰ ᥘᥦᥲ ᥑᥣᥛᥰ ᥘᥣᥖ'''<br/>
[[:Wp/tdd/ᥘᥤᥐ ᥟᥤᥒᥰ ᥐᥣ ᥘᥤᥖᥳ|ᥘᥤᥐ ᥟᥤᥒᥰ ᥐᥣ ᥘᥤᥖᥳ]] - [[:Wp/tdd/ᥘᥤᥐ ᥛᥣᥢ|ᥘᥤᥐ ᥛᥣᥢ]] - [[:Wp/tdd/ᥘᥤᥐ ᥗᥭᥰ|ᥘᥤᥐ ᥗᥭᥰ]] - [[:Wp/tdd/ᥘᥤᥐ ᥘᥣᥝᥰ|ᥘᥤᥐ ᥘᥣᥝᥰ]] -
<!---------------------------------------------->
|-
<!---------------------------------------------->
| [[Image:Nuvola_apps_kdmconfig.png|40px|center]]
| style="font-size: 95%; border-top: 1px dashed #AAAAAA;" | '''ᥙᥣᥭᥰ ᥘᥙᥳ ᥗᥪᥴ'''<br/>
[[:Wp/tdd/ᥟᥣ ᥛᥥᥝᥰ ᥑᥤᥖᥳ|ᥟᥣ ᥛᥥᥝᥰ ᥑᥤᥖᥳ]] - [[:Wp/tdd/ᥟᥣ ᥛᥥᥝᥰ ᥙᥧᥐ ᥗᥣᥳ|:Wp/tdd/ᥟᥣ ᥛᥥᥝᥰ ᥙᥧᥐ ᥗᥣᥳ]] - [[:Wp/tdd/ᥟᥣ ᥛᥥᥝᥰ ᥞᥤᥢᥱ ᥖᥧᥱ|ᥟᥣ ᥛᥥᥝᥰ ᥞᥤᥢᥱ ᥖᥧᥱ]] - [[Wp/tdd/ᥟᥣ ᥛᥥᥝᥰ ᥓᥤᥝᥰ|ᥟᥣ ᥛᥥᥝᥰ ᥓᥤᥝᥰ]] -
<!---------------------------------------------->
|}
| width="50%" valign="top" |
{| width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="5"
|-
<!---------------------------------------------->
| width="10%" | [[File:Anispace2.gif|60px|center]]
| width="90%" style="font-size: 95%;" | '''ᥙᥣᥭᥰ ᥘᥦᥒ ᥛᥫᥒᥰ'''<br/>
[[:Wp/tdd/ᥙᥣᥭᥰ ᥘᥦᥒ ᥛᥫᥒᥰ|ᥙᥣᥭᥰ ᥘᥦᥒ ᥛᥫᥒᥰ]] - [[:Wp/tdd/ᥐᥛᥱ ᥚᥣᥱ|ᥞᥨᥭᥱ ᥐᥛᥱ ᥜᥣᥳ]] - [[:Wp/tdd/ᥟᥥᥰ ᥡᥫᥝᥰ|ᥟᥥᥰ ᥡᥫᥝᥰ]] -[[:Wp/tdd/ᥕᥧᥰ ᥞᥨᥙᥳ|ᥕᥧᥰ ᥞᥨᥙᥳ]] - [[:Wp/tdd/ᥟᥨᥝᥰ ᥔᥦᥢᥰ ᥢᥤᥰ ᥕᥣᥰ|ᥟᥨᥝᥰ ᥔᥦᥢᥰ ᥢᥤᥰ ᥕᥣᥰ]] - [[:Wp/tdd/ᥟᥦᥜᥳᥞᥤᥰᥑᥫᥰ|ᥟᥦᥜᥳᥞᥤᥰᥑᥫᥰ]] - [[:Wp/tdd/ᥟᥣ ᥛᥥᥱ ᥘᥤᥱ ᥑᥫᥰ ᥘᥫᥴ|ᥟᥣ ᥛᥥᥱ ᥘᥤᥱ ᥑᥫᥰ ᥘᥫᥴ]] - [[:Wp/tdd/ᥟᥣ ᥛᥥᥱ ᥘᥤᥱ ᥑᥫᥰ ᥖᥬᥲ|ᥟᥣ ᥛᥥᥱ ᥘᥤᥱ ᥑᥫᥰ ᥖᥬᥲ]] - [[:Wp/tdd/ᥟᥦᥢᥱ ᥖᥣᥐ ᥖᥤ ᥰᥐᥣᥲ|ᥟᥦᥢᥱ ᥗᥫᥱ ᥗᥤᥐᥳ ᥑᥫᥰ]] -
<!---------------------------------------------->
|-
<!---------------------------------------------->
| [[File:Animated cow.gif|60px|center]]
| style="font-size: 95%; border-top: 1px dashed #AAAAAA; " | '''ᥖᥨᥝ ᥔᥖᥴ'''<br/>
[[:Wp/tdd/ᥛᥣᥴ|ᥛᥣᥴ]] - [[:Wp/tdd/ᥛᥦᥝᥴ|ᥛᥦᥝᥴ]] - [[:Wp/tdd/ᥛᥥᥲ|ᥛᥥᥲ]] - [[:Wp/tdd/ᥑᥣᥒᥱ ᥔᥤᥲ|ᥑᥣᥒᥱ ᥔᥤᥲ]] - [[:Wp/tdd/ᥛᥣᥳ ᥘᥩᥐᥱ ᥑᥨᥝᥰ ᥕᥣᥝᥰ|ᥛᥣᥳ ᥘᥩᥐᥱ ᥑᥨᥝᥰ ᥕᥣᥝᥰ]] - [[:Wp/tdd/ᥔᥫᥴ|ᥔᥫᥴ]] - [[:Wp/tdd/ᥙᥧ|ᥙᥧ]] - [[:Wp/tdd/ᥘᥤᥒᥰ|ᥘᥤᥒᥰ]] - [[:Wp/tdd/ᥙᥣ|ᥙᥣ]] - [[:Wp/tdd/ᥘᥨᥐ|ᥘᥨᥐ]] - [[:Wp/tdd/ᥓᥣᥒᥳ|ᥓᥣᥒᥳ]]
<!---------------------------------------------->
|-
<!---------------------------------------------->
| [[File:Diamond structure animation.gif|60px|center]]
| style="font-size: 95%; border-top: 1px dashed #AAAAAA;" | '''ᥓᥢᥳ ᥓᥩᥛ'''<br/>
[[:Wp/tdd/ᥓᥢᥳ ᥓᥩᥛ|ᥓᥢᥳ ᥓᥩᥛ]] - [[:Wp/tdd/ᥙᥣᥭᥰ ᥔᥣᥭ|ᥙᥣᥭᥰ ᥔᥣᥭ]] - [[:Wp/tdd/ᥙᥣᥭᥰ ᥞᥣᥒ|ᥙᥣᥭᥰ ᥞᥣᥒ]] - [[:Wp/tdd/ᥙᥣᥭᥰ ᥖᥨᥝ ᥛᥤᥰ ᥓᥬ|ᥙᥣᥭᥰ ᥖᥨᥝ ᥛᥤᥰ ᥓᥬ]] - - [[:Wp/tdd/ᥙᥣᥭᥰ ᥘᥦᥒ ᥘᥤᥢ|ᥙᥣᥭᥰ ᥘᥦᥒ ᥘᥤᥢ]] - [[:Wp/tdd/ᥘᥦᥒ ᥘᥣᥝ|ᥙᥣᥭᥰ ᥘᥦᥒ ᥘᥣᥝ]] - [[:Wp/tdd/ᥙᥣᥭᥰ ᥔᥥᥢᥲ ᥛᥣᥭᥴ|ᥙᥣᥭᥰ ᥔᥥᥢᥲ ᥛᥣᥭᥴ]] - [[:Wp/tdd/ᥙᥣᥭᥰ ᥛᥣᥐ ᥛᥤᥰ|ᥙᥣᥭᥰ ᥛᥣᥐ ᥛᥤᥰ]] -
<!---------------------------------------------->
|-
<!---------------------------------------------->
| [[File:Bicycle pedal animation.gif|60px|center]]
| style="font-size: 95%; border-top: 1px dashed #AAAAAA;" | '''ᥜᥣᥭᥱ ᥟᥥᥢᥲ ᥞᥦᥒᥰ'''<br/>
[[:Wp/tdd/ᥛᥣᥐᥱ ᥘᥒᥴ ᥔᥩᥒᥰ|ᥛᥣᥐᥱ ᥘᥒᥴ ᥔᥩᥒᥰ]] - [[:Wp/tdd/ᥖᥦᥢᥰ ᥢᥤᥖᥳ|ᥖᥦᥢᥰ ᥢᥤᥖᥳ]] - [[:Wp/tdd/ᥛᥣᥐᥱ ᥘᥒᥴ ᥘᥩᥛ|ᥛᥣᥐᥱ ᥘᥒᥴ ᥘᥩᥛ]] - [[:Wp/tdd/ᥘᥩᥭᥰ ᥘᥛᥳ|ᥘᥩᥭᥰ ᥘᥛᥳ]] - [[:Wp/tdd/ᥘᥩᥒ ᥟᥥᥢᥲ ᥞᥨᥝᥱ ᥑᥤᥱ|ᥞᥨᥝᥱ ᥑᥤᥱ]] -
<!---------------------------------------------->
|}
|}
miqr6irghreciqmq1gph3jc72pa4l57
Template:Wp/tdd/Wikipedialang
10
3325769
5506172
5503161
2022-07-26T16:47:08Z
DaiMengMaoLong
2577994
wikitext
text/x-wiki
<!-- Note: This section will be regularly modified to keep it approximately the same size as Template:Wikipedia's sister projects. -->
<div id="lang" class="nowraplinks nourlexpansion plainlinks">
{{#ifeq: {{FULLPAGENAME}} | Special:Statistics
| <!-- Do not show count on Special:Statistics. -->
| ᥝᥤᥱ ᥑᥤᥱ ᥚᥤᥱ ᥖᥤᥱ ᥕᥣᥱ ᥟᥢ ᥘᥭᥳ ᥟᥝ [[:Wp/tdd/ᥚᥣᥱ ᥔᥣᥱ ᥖᥭᥰ|ᥑᥣᥛᥰ ᥖᥭᥰ ᥘᥫᥴ / ᥖᥭᥰ ᥖᥬᥲ ᥑᥨᥒᥰ]]ᥔᥥᥴ ᥖᥦᥛᥲ ᥝᥭᥳ ᥑᥣᥲ ᥟᥩᥲ။ ᥖᥥᥱ ᥛᥣᥰ ᥓᥥᥛ ᥛᥫ {{Wp/tdd/Start date|ᥨ᧐᧑᧐}} ᥘᥢᥳ ᥔᥥᥴ ᥖᥨᥝᥱ ᥗᥪᥒᥴ ᥕᥣᥛᥰ ᥘᥥᥝ ᥘᥩᥒ ᥖᥣᥒᥰ ᥖᥒᥰ ᥔᥤᥒᥲ ᥛᥤᥰ ᥝᥭᥳ ᥕᥧᥱ [[Special:Prefixindex/Wp/blk|{{PAGESINCATEGORY:Wp/tdd}}]] ᥟᥢ ᥕᥝᥳ။ }}
ᥝᥤᥱ ᥑᥤᥱ ᥚᥤᥱ ᥖᥤᥱ ᥕᥣᥱ ᥟᥢ ᥟᥝ ᥚᥣᥱ ᥔᥣᥱ ᥖᥣᥒᥱ ᥓᥫᥰ ᥖᥣᥒᥰ ᥛᥥᥝᥰ ᥖᥦᥛᥲ ᥝᥭᥳ ᥘᥢᥳ ᥐᥩᥲ ᥓᥣᥒ ᥑᥝᥲ ᥕᥥᥛᥲ ᥖᥨᥭᥰ ᥘᥭᥲ ᥕᥧᥱ ᥑᥣᥲ ᥟᥩᥲ။ ᥝᥤᥱ ᥑᥤᥱ ᥚᥤᥱ ᥖᥤᥱ ᥕᥣᥱ ᥟᥢ ᥙᥩᥒ ᥘᥤᥐ ᥘᥛᥴ ᥔᥥᥴ ᥙᥫᥢ ᥘᥢᥳ ᥘᥥᥴ ᥝᥭᥳ ᥙᥢ ᥚᥣᥭᥱ ᥙᥣᥲ ᥖᥬᥲ ᥘᥭᥳ ᥕᥧᥱ ᥑᥣᥲ။-
<ul>
<li id="lang-3">ᥙᥩᥒ ᥘᥤᥐ 1,000,000 ᥙᥣᥭ : <div class="hlist inline">
* {{Wp/tdd/Wikipedialang/core|en}}{{Wp/tdd/•}}{{Wp/tdd/Wikipedialang/core|de}}{{Wp/tdd/•}}{{Wp/tdd/Wikipedialang/core|es}}{{Wp/tdd/•}}{{Wp/tdd/Wikipedialang/core|fr}}{{Wp/tdd/•}}{{Wp/tdd/Wikipedialang/core|it}}{{Wp/tdd/•}}{{Wp/tdd/Wikipedialang/core|nl}}{{Wp/tdd/•}}{{Wp/tdd/Wikipedialang/core|ja}}{{Wp/tdd/•}}{{Wp/tdd/Wikipedialang/core|pl}}{{Wp/tdd/•}}{{Wp/tdd/Wikipedialang/core|pt}}{{Wp/tdd/•}}{{Wp/tdd/Wikipedialang/core|ru}}{{Wp/tdd/•}}{{Wp/tdd/Wikipedialang/core|sv}}{{Wp/tdd/•}}{{Wp/tdd/Wikipedialang/core|vi}}{{Wp/tdd/•}}{{Wp/tdd/Wikipedialang/core|zh}}
</div></li>
<li id="lang-2">ᥙᥩᥒ ᥘᥤᥐ 250,000 ᥙᥣᥭ : <div class="hlist inline">
* {{Wp/tdd/Wikipedialang/core|ar}}{{Wp/tdd/•}}{{Wp/tdd/Wikipedialang/core|id}}{{Wp/tdd/•}}{{Wp/tdd/Wikipedialang/core|ms}}{{Wp/tdd/•}}{{Wp/tdd/Wikipedialang/core|ca}}{{Wp/tdd/•}}{{Wp/tdd/Wikipedialang/core|cs}}{{Wp/tdd/•}}{{Wp/tdd/Wikipedialang/core|eu}}{{Wp/tdd/•}}{{Wp/tdd/Wikipedialang/core|fa}}{{Wp/tdd/•}}{{Wp/tdd/Wikipedialang/core|ko}}{{Wp/tdd/•}}{{Wp/tdd/Wikipedialang/core|hu}}{{Wp/tdd/•}}{{Wp/tdd/Wikipedialang/core|no}}{{Wp/tdd/•}}{{Wp/tdd/Wikipedialang/core|ro}}{{Wp/tdd/•}}{{Wp/tdd/Wikipedialang/core|sr}}{{Wp/tdd/•}}{{Wp/tdd/Wikipedialang/core|sh}}{{Wp/tdd/•}}{{Wp/tdd/Wikipedialang/core|fi}}{{Wp/tdd/•}}{{Wp/tdd/Wikipedialang/core|tr}}{{Wp/tdd/•}}{{Wp/tdd/Wikipedialang/core|uk}}
</div></li>
<li id="lang-1">ᥙᥩᥒ ᥘᥤᥐ 50,000 ᥙᥣᥭ : <div class="hlist inline">
* {{Wp/tdd/Wikipedialang/core|af}}{{Wp/tdd/•}}{{Wp/tdd/Wikipedialang/core|bs}}{{Wp/tdd/•}}{{Wp/tdd/Wikipedialang/core|bg}}{{Wp/tdd/•}}{{Wp/tdd/Wikipedialang/core|da}}{{Wp/tdd/•}}{{Wp/tdd/Wikipedialang/core|et}}{{Wp/tdd/•}}{{Wp/tdd/Wikipedialang/core|el}}{{Wp/tdd/•}}{{Wp/tdd/Wikipedialang/core|simple}}{{Wp/tdd/•}}{{Wp/tdd/Wikipedialang/core|eo}}{{Wp/tdd/•}}{{Wp/tdd/Wikipedialang/core|gl}}{{Wp/tdd/•}}{{Wp/tdd/Wikipedialang/core|he}}{{Wp/tdd/•}}{{Wp/tdd/Wikipedialang/core|hr}}{{Wp/tdd/•}}{{Wp/tdd/Wikipedialang/core|lv}}{{Wp/tdd/•}}{{Wp/tdd/Wikipedialang/core|lt}}{{Wp/tdd/•}}{{Wp/tdd/Wikipedialang/core|lt}}{{Wp/tdd/•}}{{Wp/tdd/Wikipedialang/core|nn}}{{Wp/tdd/•}}{{Wp/tdd/Wikipedialang/core|sk}}{{Wp/tdd/•}}{{Wp/tdd/Wikipedialang/core|sl}}{{Wp/tdd/•}}{{Wp/tdd/Wikipedialang/core|th}}
</div></li>
</ul>
</div>
<div id="metalink" style="text-align:center;" class="plainlinks">'''[[meta:List of Wikipedias|ᥔᥥᥢᥲ ᥛᥣᥭᥴ ᥝᥤᥱ ᥑᥤᥱ ᥚᥤᥱ ᥖᥤᥱ ᥕᥣᥱ ᥟᥢ ᥖᥥᥛ ᥐᥧᥛᥱ ᥗᥨᥢᥲ ]]'''</div><noinclude>
51pmwm8dkdfq4y8rvcjg61vedtwpfk0
Wp/tdd/ᥛᥥ ᥖᥭᥰ ᥞᥣᥒ ᥔᥦᥢᥲ
0
3326000
5506080
5504099
2022-07-26T15:32:11Z
Chriseobi
2577254
wikitext
text/x-wiki
ᥔᥥᥒᥴ ᥑᥣᥛᥰ ᥖᥭᥰ ( ᥛᥥ ᥖᥭᥰ ᥞᥣᥒ ᥔᥦᥢᥲ )
ᥔᥣᥢᥰ ᥖᥦᥛᥲ - ᥑᥣᥒᥱ ᥘᥣᥝᥰ ᥔᥪᥱ,ᥔᥨᥝᥰ ᥙᥣᥢᥰ
ᥔᥣᥢᥰ ᥔᥥᥒᥴ - ᥕᥤ ᥟᥣᥭᥲ ᥓᥦᥢᥱ
ᥖᥧᥰ ᥘᥤᥱ ᥕᥣᥳ - ᥓᥧᥱ ᥐᥣᥒ
ᥞᥩᥒᥳ - ᥛᥥ ᥖᥭᥰ ᥞᥣᥒ ᥔᥦᥢᥲ
ᥕᥥᥐ ᥞᥣᥒ - ᥛᥣᥒᥲ ᥔᥪᥲ ᥛᥫᥒᥰ ᥑᥩᥢᥴ ᥗᥫᥒᥱ ᥔᥫᥲ ᥕᥤᥢ ᥐᥧᥒ ᥓᥨᥝᥲ ᥔᥪᥱ
ᥞᥫ ᥞᥫᥒᥰ ᥙᥫᥒᥰ ᥔᥩᥒᥱ ᥛᥣᥢᥲ ᥛᥫᥒᥰ ᥖᥭᥰ
ᥛᥫᥒᥰ ᥖᥭᥰ ᥞᥝᥰ ᥞᥣᥒ ᥘᥤ
ᥕᥧᥱ ᥘᥤ ᥐᥤ ᥓᥬ ᥛᥣᥢᥲ ᥛᥫᥒᥰ ᥖᥭᥰ
ᥛᥫᥒᥰ ᥖᥭᥰ ᥐᥦᥢᥱ ᥕᥧᥱ ᥘᥤ
ᥟᥪᥒᥱ ᥖᥤ ᥕᥧᥒᥰ ᥑᥛᥰ ᥔᥦᥢ ᥛᥩᥐᥱ ᥔᥦᥢ ᥛᥣᥐᥱ ᥞᥩᥛᥴ
ᥐᥩᥢᥲ ᥖᥥᥛ ᥑᥣ ᥘᥫᥴ ᥘᥛᥴ
ᥔᥧᥐᥴ ᥔᥩᥒᥱ ᥛᥩᥒᥰ ᥙᥩᥒᥱ ᥑᥝᥲ ᥘᥫᥒᥴ ᥑᥛᥰ
ᥟᥪᥒᥱ ᥖᥤ ᥛᥫᥒᥰ ᥖᥭᥰ ᥛᥥ ᥘᥧᥛᥱ ᥛᥥ ᥘᥤ ᥞᥣᥒ ᥘᥤ
ᥞᥣᥒ ᥔᥦᥢᥲ ᥛᥭᥱ ᥖᥫᥰ ᥖᥩᥢᥰ
ᥛᥥ ᥘᥧᥛᥱ ᥛᥥᥝᥰ ᥖᥭᥰ ᥐᥦᥢᥱ ᥞᥣᥒ ᥘᥤ ᥖᥫᥰ ᥖᥩᥢᥰ
ᥟᥪᥒᥱ ᥖᥤ ᥕᥧᥒᥰ ᥑᥛᥰ ᥔᥦᥢ ᥛᥩᥐᥱ ᥔᥦᥢ ᥛᥣᥐᥱ ᥞᥩᥛᥴ
ᥐᥩᥢᥲ ᥖᥥᥛ ᥑᥣ ᥘᥫᥴ ᥘᥛᥴ
ᥔᥧᥐᥴ ᥔᥩᥒᥱ ᥛᥩᥒᥰ ᥙᥩᥒᥱ ᥑᥝᥲ ᥘᥫᥒᥴ ᥑᥛᥰ
ᥟᥪᥒᥱ ᥖᥤ ᥛᥫᥒᥰ ᥖᥭᥰ ᥛᥥ ᥘᥧᥛᥱ ᥛᥥ ᥘᥤ ᥞᥣᥒ ᥘᥤ
ᥞᥣᥒ ᥔᥦᥢᥲ ᥛᥭᥱ ᥖᥫᥰ ᥖᥩᥢᥰ
ᥛᥥ ᥘᥧᥛᥱ ᥛᥥᥝᥰ ᥖᥭᥰ ᥐᥦᥢᥱ ᥞᥣᥒ ᥘᥤ ᥖᥫᥰ ᥖᥩᥢᥰ
ᥛᥥ ᥖᥭᥰ ᥞᥣᥒ ᥘᥤ ᥞᥣᥒ ᥔᥦᥢᥲ ᥓᥦᥢᥱ ᥘᥦᥖᥴ ᥚᥬᥰ
ᥓᥥᥛ ᥐᥝ ᥓᥥᥛ ᥛᥬᥰ ᥑᥐᥴ ᥐᥭᥳ ᥔᥛᥳ ᥓᥬ ᥘᥤ
ᥞᥐᥳ ᥙᥨᥝ ᥞᥐᥳ ᥛᥥ ᥞᥐᥳ ᥘᥣᥲ ᥞᥫᥢᥰ
ᥓᥣᥒ ᥐᥣᥳ ᥑᥣᥴ ᥒᥪᥢᥰ ᥓᥣᥒ ᥞᥥᥖᥱ ᥐᥣᥢ
ᥓᥣᥒ ᥐᥣᥲ ᥓᥣᥒ ᥕᥩᥙᥱ ᥐᥥᥐᥳ ᥔᥨᥒᥴ ᥔᥫᥰ
ᥟᥨᥭᥴ ᥛᥣᥐᥱ ᥑᥨᥝᥲ ᥑᥣᥛᥰ ᥑᥫᥰ ᥛᥨᥢ ᥙᥣᥒ
ᥓᥣᥒ ᥘᥧᥒ ᥓᥣᥒ ᥛᥭ ᥓᥣᥒ ᥞᥣᥒᥲ ᥑᥫᥒ
ᥕᥫᥒ ᥓᥩᥛᥰ ᥛᥫ ᥐᥩᥢᥱ ᥒᥝᥲ ᥞᥣᥐ ᥖᥭᥰ
ᥝᥦᥢᥴ ᥔᥦᥒᥴ ᥔᥣᥭᥴ ᥔᥩᥭᥰ ᥖᥩᥭᥰ ᥝᥣᥐ ᥙᥣᥖ ᥔᥦᥝᥰ
ᥘᥤ ᥛᥦᥝᥰ ᥘᥤ ᥑᥬᥲ ᥕᥥᥛᥲ
ᥞᥫ ᥞᥫᥒᥰ ᥙᥫᥒᥰ ᥔᥩᥒᥱ ᥛᥣᥢᥲ ᥛᥫᥒᥰ ᥖᥭᥰ
ᥛᥫᥒᥰ ᥖᥭᥰ ᥞᥝᥰ ᥞᥣᥒ ᥘᥤ
ᥕᥧᥱ ᥘᥤ ᥐᥤ ᥓᥬ ᥛᥣᥢᥲ ᥛᥫᥒᥰ ᥖᥭᥰ
ᥛᥫᥒᥰ ᥖᥭᥰ ᥐᥦᥢᥱ ᥕᥧᥱ ᥘᥤ
ᥟᥪᥒᥱ ᥖᥤ ᥕᥧᥒᥰ ᥑᥛᥰ ᥔᥦᥢ ᥛᥩᥐᥱ ᥔᥦᥢ ᥛᥣᥐᥱ ᥝᥩᥢᥰ
ᥐᥩᥢᥲ ᥖᥥᥛ ᥑᥣ ᥘᥫᥴ ᥘᥛᥴ
ᥔᥧᥐᥴ ᥔᥩᥒᥱ ᥝᥨᥒᥰ ᥐᥩᥒᥱ ᥑᥝᥲ ᥘᥫᥒᥴ ᥑᥛᥰ
ᥟᥪᥒᥱ ᥖᥤ ᥛᥫᥒᥰ ᥖᥭᥰ ᥛᥥ ᥘᥧᥛᥱ ᥛᥥ ᥘᥤ ᥞᥣᥒ ᥘᥤ
ᥞᥣᥒ ᥔᥦᥢᥲ ᥛᥭᥱ ᥖᥫᥰ ᥖᥩᥢᥰ
ᥛᥥ ᥘᥧᥛᥱ ᥛᥥᥝᥰ ᥖᥭᥰ ᥐᥦᥢᥱ ᥞᥣᥒ ᥘᥤ ᥖᥫᥰ ᥖᥩᥢᥰ
ᥞᥫ ᥞᥫᥒᥰ ᥙᥫᥒᥰ ᥔᥩᥒᥱ ᥛᥣᥢᥲ ᥛᥫᥒᥰ ᥖᥭᥰ
ᥛᥫᥒᥰ ᥖᥭᥰ ᥞᥝᥰ ᥞᥣᥒ ᥘᥤ
ᥞᥣᥒ ᥔᥦᥢᥲ ᥛᥭᥱ ᥖᥫᥰ ᥖᥩᥢᥰ
ᥛᥥ ᥘᥧᥛᥱ ᥛᥥᥝᥰ ᥖᥭᥰ ᥐᥦᥢᥱ ᥞᥣᥒ ᥘᥤ ᥖᥫᥰ ᥖᥩᥢᥰ
ᥛᥥ ᥖᥭᥰ ᥞᥣᥒ ᥘᥤ ᥞᥣᥒ ᥔᥦᥢᥲ ᥓᥦᥢᥱ ᥘᥦᥖᥴ ᥚᥬᥰ
ᥓᥥᥛ ᥐᥝ ᥓᥥᥛ ᥛᥬᥰ ᥑᥐᥴ ᥐᥭᥳ ᥔᥛᥳ ᥓᥬ ᥘᥤ
ᥞᥐᥳ ᥙᥨᥝ ᥞᥐᥳ ᥛᥥ ᥞᥐᥳ ᥘᥣᥲ ᥞᥫᥢᥰ
ᥓᥣᥒ ᥐᥣᥳ ᥑᥣᥴ ᥒᥪᥢᥰ ᥓᥣᥒ ᥞᥥᥖᥱ ᥐᥣᥢ
ᥓᥣᥒ ᥐᥣᥲ ᥓᥣᥒ ᥕᥩᥙᥱ ᥐᥥᥐᥳ ᥔᥨᥒᥴ ᥔᥫᥰ
ᥟᥨᥭᥴ ᥛᥣᥐᥱ ᥑᥨᥝᥲ ᥑᥣᥛᥰ ᥑᥫᥰ ᥛᥨᥢ ᥙᥣᥒ
ᥓᥣᥒ ᥘᥧᥒ ᥓᥣᥒ ᥛᥭ ᥓᥣᥒ ᥞᥣᥒᥲ ᥑᥫᥒ
ᥕᥫᥒ ᥓᥩᥛᥰ ᥛᥫ ᥐᥩᥢᥱ ᥒᥝᥲ ᥞᥣᥐ ᥖᥭᥰ
ᥝᥦᥢᥴ ᥔᥦᥒᥴ ᥔᥣᥭᥴ ᥔᥩᥭᥰ ᥖᥩᥭᥰ ᥝᥣᥐ ᥙᥣᥖ ᥔᥦᥝᥰ
ᥘᥤ ᥛᥦᥝᥰ ᥘᥤ ᥑᥬᥲ ᥕᥥᥛᥲ
ᥞᥫ ᥞᥫᥒᥰ ᥙᥫᥒᥰ ᥔᥩᥒᥱ ᥛᥣᥢᥲ ᥛᥫᥒᥰ ᥖᥭᥰ
ᥛᥫᥒᥰ ᥖᥭᥰ ᥞᥝᥰ ᥞᥣᥒ ᥘᥤ
ᥞᥣᥒ ᥔᥦᥢᥲ ᥛᥭᥱ ᥖᥫᥰ ᥖᥩᥢᥰ
ᥛᥥ ᥘᥧᥛᥱ ᥛᥥᥝᥰ ᥐᥦᥢᥱ ᥞᥣᥒ ᥘᥤ ᥖᥫᥰ ᥖᥩᥢᥰ
ᥟᥪᥒᥱ ᥖᥤ ᥕᥧᥒᥰ ᥑᥛᥰ ᥔᥦᥢ ᥛᥩᥐᥱ ᥔᥦᥢ ᥛᥣᥐᥱ ᥞᥩᥛᥴ
ᥐᥩᥢᥲ ᥖᥥᥛ ᥑᥣ ᥘᥫᥴ ᥘᥛᥴ
ᥔᥧᥐᥴ ᥔᥩᥒᥱ ᥛᥩᥒᥰ ᥙᥩᥒᥱ ᥑᥝᥲ ᥘᥫᥒᥴ ᥑᥛᥰ
ᥟᥪᥒᥱ ᥖᥤ ᥛᥫᥒᥰ ᥖᥭᥰ ᥛᥥ ᥘᥧᥛᥱ ᥛᥥ ᥘᥤ ᥞᥣᥒ ᥘᥤ
[[Category:Wp/tdd]]
h9dv65gmyw6bnzs1dbedvhf7fguitmp
5506082
5506080
2022-07-26T15:32:41Z
Chriseobi
2577254
wikitext
text/x-wiki
ᥔᥥᥒᥴ ᥑᥣᥛᥰ ᥖᥭᥰ ( ᥛᥥ ᥖᥭᥰ ᥞᥣᥒ ᥔᥦᥢᥲ )
ᥔᥣᥢᥰ ᥖᥦᥛᥲ - ᥑᥣᥒᥱ ᥘᥣᥝᥰ ᥔᥪᥱ,ᥔᥨᥝᥰ ᥙᥣᥢᥰ
ᥔᥣᥢᥰ ᥔᥥᥒᥴ - ᥕᥤ ᥟᥣᥭᥲ ᥓᥦᥢᥱ
ᥖᥧᥰ ᥘᥤᥱ ᥕᥣᥳ - ᥓᥧᥱ ᥐᥣᥒ
ᥞᥩᥒᥳ - ᥛᥥ ᥖᥭᥰ ᥞᥣᥒ ᥔᥦᥢᥲ
ᥕᥥᥐ ᥞᥣᥒ - ᥛᥣᥒᥲ ᥔᥪᥲ ᥛᥫᥒᥰ ᥑᥩᥢᥴ ᥗᥫᥒᥱ ᥔᥫᥲ ᥕᥤᥢ ᥐᥧᥒ ᥓᥨᥝᥲ ᥔᥪᥱ
ᥞᥫ ᥞᥫᥒᥰ ᥙᥫᥒᥰ ᥔᥩᥒᥱ ᥛᥣᥢᥲ ᥛᥫᥒᥰ ᥖᥭᥰ
ᥛᥫᥒᥰ ᥖᥭᥰ ᥞᥝᥰ ᥞᥣᥒ ᥘᥤ
ᥕᥧᥱ ᥘᥤ ᥐᥤ ᥓᥬ ᥛᥣᥢᥲ ᥛᥫᥒᥰ ᥖᥭᥰ
ᥛᥫᥒᥰ ᥖᥭᥰ ᥐᥦᥢᥱ ᥕᥧᥱ ᥘᥤ
ᥟᥪᥒᥱ ᥖᥤ ᥕᥧᥒᥰ ᥑᥛᥰ ᥔᥦᥢ ᥛᥩᥐᥱ ᥔᥦᥢ ᥛᥣᥐᥱ ᥞᥩᥛᥴ
ᥐᥩᥢᥲ ᥖᥥᥛ ᥑᥣ ᥘᥫᥴ ᥘᥛᥴ
ᥔᥧᥐᥴ ᥔᥩᥒᥱ ᥛᥩᥒᥰ ᥙᥩᥒᥱ ᥑᥝᥲ ᥘᥫᥒᥴ ᥑᥛᥰ
ᥟᥪᥒᥱ ᥖᥤ ᥛᥫᥒᥰ ᥖᥭᥰ ᥛᥥ ᥘᥧᥛᥱ ᥛᥥ ᥘᥤ ᥞᥣᥒ ᥘᥤ
ᥞᥣᥒ ᥔᥦᥢᥲ ᥛᥭᥱ ᥖᥫᥰ ᥖᥩᥢᥰ
ᥛᥥ ᥘᥧᥛᥱ ᥛᥥᥝᥰ ᥖᥭᥰ ᥐᥦᥢᥱ ᥞᥣᥒ ᥘᥤ ᥖᥫᥰ ᥖᥩᥢᥰ
ᥟᥪᥒᥱ ᥖᥤ ᥕᥧᥒᥰ ᥑᥛᥰ ᥔᥦᥢ ᥛᥩᥐᥱ ᥔᥦᥢ ᥛᥣᥐᥱ ᥞᥩᥛᥴ
ᥐᥩᥢᥲ ᥖᥥᥛ ᥑᥣ ᥘᥫᥴ ᥘᥛᥴ
ᥔᥧᥐᥴ ᥔᥩᥒᥱ ᥛᥩᥒᥰ ᥙᥩᥒᥱ ᥑᥝᥲ ᥘᥫᥒᥴ ᥑᥛᥰ
ᥟᥪᥒᥱ ᥖᥤ ᥛᥫᥒᥰ ᥖᥭᥰ ᥛᥥ ᥘᥧᥛᥱ ᥛᥥ ᥘᥤ ᥞᥣᥒ ᥘᥤ
ᥞᥣᥒ ᥔᥦᥢᥲ ᥛᥭᥱ ᥖᥫᥰ ᥖᥩᥢᥰ
ᥛᥥ ᥘᥧᥛᥱ ᥛᥥᥝᥰ ᥖᥭᥰ ᥐᥦᥢᥱ ᥞᥣᥒ ᥘᥤ ᥖᥫᥰ ᥖᥩᥢᥰ
ᥛᥥ ᥖᥭᥰ ᥞᥣᥒ ᥘᥤ ᥞᥣᥒ ᥔᥦᥢᥲ ᥓᥦᥢᥱ ᥘᥦᥖᥴ ᥚᥬᥰ
ᥓᥥᥛ ᥐᥝ ᥓᥥᥛ ᥛᥬᥰ ᥑᥐᥴ ᥐᥭᥳ ᥔᥛᥳ ᥓᥬ ᥘᥤ
ᥞᥐᥳ ᥙᥨᥝ ᥞᥐᥳ ᥛᥥ ᥞᥐᥳ ᥘᥣᥲ ᥞᥫᥢᥰ
ᥓᥣᥒ ᥐᥣᥳ ᥑᥣᥴ ᥒᥪᥢᥰ ᥓᥣᥒ ᥞᥥᥖᥱ ᥐᥣᥢ
ᥓᥣᥒ ᥐᥣᥲ ᥓᥣᥒ ᥕᥩᥙᥱ ᥐᥥᥐᥳ ᥔᥨᥒᥴ ᥔᥫᥰ
ᥟᥨᥭᥴ ᥛᥣᥐᥱ ᥑᥨᥝᥲ ᥑᥣᥛᥰ ᥑᥫᥰ ᥛᥨᥢ ᥙᥣᥒ
ᥓᥣᥒ ᥘᥧᥒ ᥓᥣᥒ ᥛᥭ ᥓᥣᥒ ᥞᥣᥒᥲ ᥑᥫᥒ
ᥕᥫᥒ ᥓᥩᥛᥰ ᥛᥫ ᥐᥩᥢᥱ ᥒᥝᥲ ᥞᥣᥐ ᥖᥭᥰ
ᥝᥦᥢᥴ ᥔᥦᥒᥴ ᥔᥣᥭᥴ ᥔᥩᥭᥰ ᥖᥩᥭᥰ ᥝᥣᥐ ᥙᥣᥖ ᥔᥦᥝᥰ
ᥘᥤ ᥛᥦᥝᥰ ᥘᥤ ᥑᥬᥲ ᥕᥥᥛᥲ
ᥞᥫ ᥞᥫᥒᥰ ᥙᥫᥒᥰ ᥔᥩᥒᥱ ᥛᥣᥢᥲ ᥛᥫᥒᥰ ᥖᥭᥰ
ᥛᥫᥒᥰ ᥖᥭᥰ ᥞᥝᥰ ᥞᥣᥒ ᥘᥤ
ᥕᥧᥱ ᥘᥤ ᥐᥤ ᥓᥬ ᥛᥣᥢᥲ ᥛᥫᥒᥰ ᥖᥭᥰ
ᥛᥫᥒᥰ ᥖᥭᥰ ᥐᥦᥢᥱ ᥕᥧᥱ ᥘᥤ
ᥟᥪᥒᥱ ᥖᥤ ᥕᥧᥒᥰ ᥑᥛᥰ ᥔᥦᥢ ᥛᥩᥐᥱ ᥔᥦᥢ ᥛᥣᥐᥱ ᥝᥩᥢᥰ
ᥐᥩᥢᥲ ᥖᥥᥛ ᥑᥣ ᥘᥫᥴ ᥘᥛᥴ
ᥔᥧᥐᥴ ᥔᥩᥒᥱ ᥝᥨᥒᥰ ᥐᥩᥒᥱ ᥑᥝᥲ ᥘᥫᥒᥴ ᥑᥛᥰ
ᥟᥪᥒᥱ ᥖᥤ ᥛᥫᥒᥰ ᥖᥭᥰ ᥛᥥ ᥘᥧᥛᥱ ᥛᥥ ᥘᥤ ᥞᥣᥒ ᥘᥤ
ᥞᥣᥒ ᥔᥦᥢᥲ ᥛᥭᥱ ᥖᥫᥰ ᥖᥩᥢᥰ
ᥛᥥ ᥘᥧᥛᥱ ᥛᥥᥝᥰ ᥖᥭᥰ ᥐᥦᥢᥱ ᥞᥣᥒ ᥘᥤ ᥖᥫᥰ ᥖᥩᥢᥰ
ᥞᥫ ᥞᥫᥒᥰ ᥙᥫᥒᥰ ᥔᥩᥒᥱ ᥛᥣᥢᥲ ᥛᥫᥒᥰ ᥖᥭᥰ
ᥛᥫᥒᥰ ᥖᥭᥰ ᥞᥝᥰ ᥞᥣᥒ ᥘᥤ
ᥞᥣᥒ ᥔᥦᥢᥲ ᥛᥭᥱ ᥖᥫᥰ ᥖᥩᥢᥰ
ᥛᥥ ᥘᥧᥛᥱ ᥛᥥᥝᥰ ᥖᥭᥰ ᥐᥦᥢᥱ ᥞᥣᥒ ᥘᥤ ᥖᥫᥰ ᥖᥩᥢᥰ
ᥛᥥ ᥖᥭᥰ ᥞᥣᥒ ᥘᥤ ᥞᥣᥒ ᥔᥦᥢᥲ ᥓᥦᥢᥱ ᥘᥦᥖᥴ ᥚᥬᥰ
ᥓᥥᥛ ᥐᥝ ᥓᥥᥛ ᥛᥬᥰ ᥑᥐᥴ ᥐᥭᥳ ᥔᥛᥳ ᥓᥬ ᥘᥤ
ᥞᥐᥳ ᥙᥨᥝ ᥞᥐᥳ ᥛᥥ ᥞᥐᥳ ᥘᥣᥲ ᥞᥫᥢᥰ
ᥓᥣᥒ ᥐᥣᥳ ᥑᥣᥴ ᥒᥪᥢᥰ ᥓᥣᥒ ᥞᥥᥖᥱ ᥐᥣᥢ
ᥓᥣᥒ ᥐᥣᥲ ᥓᥣᥒ ᥕᥩᥙᥱ ᥐᥥᥐᥳ ᥔᥨᥒᥴ ᥔᥫᥰ
ᥟᥨᥭᥴ ᥛᥣᥐᥱ ᥑᥨᥝᥲ ᥑᥣᥛᥰ ᥑᥫᥰ ᥛᥨᥢ ᥙᥣᥒ
ᥓᥣᥒ ᥘᥧᥒ ᥓᥣᥒ ᥛᥭ ᥓᥣᥒ ᥞᥣᥒᥲ ᥑᥫᥒ
ᥕᥫᥒ ᥓᥩᥛᥰ ᥛᥫ ᥐᥩᥢᥱ ᥒᥝᥲ ᥞᥣᥐ ᥖᥭᥰ
ᥝᥦᥢᥴ ᥔᥦᥒᥴ ᥔᥣᥭᥴ ᥔᥩᥭᥰ ᥖᥩᥭᥰ ᥝᥣᥐ ᥙᥣᥖ ᥔᥦᥝᥰ
ᥘᥤ ᥛᥦᥝᥰ ᥘᥤ ᥑᥬᥲ ᥕᥥᥛᥲ
ᥞᥫ ᥞᥫᥒᥰ ᥙᥫᥒᥰ ᥔᥩᥒᥱ ᥛᥣᥢᥲ ᥛᥫᥒᥰ ᥖᥭᥰ
ᥛᥫᥒᥰ ᥖᥭᥰ ᥞᥝᥰ ᥞᥣᥒ ᥘᥤ
ᥞᥣᥒ ᥔᥦᥢᥲ ᥛᥭᥱ ᥖᥫᥰ ᥖᥩᥢᥰ
ᥛᥥ ᥘᥧᥛᥱ ᥛᥥᥝᥰ ᥐᥦᥢᥱ ᥞᥣᥒ ᥘᥤ ᥖᥫᥰ ᥖᥩᥢᥰ
ᥟᥪᥒᥱ ᥖᥤ ᥕᥧᥒᥰ ᥑᥛᥰ ᥔᥦᥢ ᥛᥩᥐᥱ ᥔᥦᥢ ᥛᥣᥐᥱ ᥞᥩᥛᥴ
ᥐᥩᥢᥲ ᥖᥥᥛ ᥑᥣ ᥘᥫᥴ ᥘᥛᥴ
ᥔᥧᥐᥴ ᥔᥩᥒᥱ ᥛᥩᥒᥰ ᥙᥩᥒᥱ ᥑᥝᥲ ᥘᥫᥒᥴ ᥑᥛᥰ
ᥟᥪᥒᥱ ᥖᥤ ᥛᥫᥒᥰ ᥖᥭᥰ ᥛᥥ ᥘᥧᥛᥱ ᥛᥥ ᥘᥤ ᥞᥣᥒ ᥘᥤ
ᥞᥣᥒ ᥔᥦᥢᥲ ᥛᥭᥱ ᥖᥫᥰ ᥖᥩᥢᥰ
ᥛᥥ ᥘᥧᥛᥱ ᥛᥥᥝᥰ ᥐᥦᥢᥱ ᥞᥣᥒ ᥘᥤ ᥖᥫᥰ ᥖᥩᥢᥰ
[[Category:Wp/tdd]]
rku1n6sfuzinpmtr2xay74kwp5jzw8i
Wp/tdd/ᥑᥣᥒᥱ ᥔᥤᥲ
0
3326187
5506102
5504043
2022-07-26T15:42:23Z
Chriseobi
2577254
wikitext
text/x-wiki
'''ᥑᥣᥒᥱ ᥔᥤᥲ ᥘ'''ᥭᥳ ᥙᥥᥢ ᥟᥣ ᥛᥥᥝᥰ ᥛᥦᥝᥴ ᥟᥢ ᥖᥨᥝ ᥕᥬᥱ။ ᥛᥫ ᥐᥩᥢᥱ ᥘᥣᥛᥰ ᥝᥭᥳ ᥝᥣ ᥑᥝᥴ ᥖᥤᥴᥕᥧᥱ ᥔᥝᥰ ᥖᥛ ᥖᥤ ᥐᥧᥢᥟᥥᥰ ᥡᥣᥰ ᥝᥣ ᥘᥭᥴ ᥔᥥᥴ ᥖᥣᥳ ᥕᥩᥢᥳ ᥙᥫ ᥔᥫᥴ ᥘᥬᥰ ᥟᥥᥰ ᥡᥣᥰ ᥐᥪᥒᥳ ᥐᥣᥒᥳ ᥚᥥ ᥘᥛᥴ ᥘᥦᥲ ᥓᥫᥰ ᥑᥝᥴ ᥓᥒᥱ ᥑᥣᥭᥳ ᥐᥣᥱ ᥕᥧᥱ ᥖᥛ ᥖᥤ ᥟᥣᥱ ᥜᥣᥱ ᥞᥤᥐ ᥘᥭᥴ ᥕᥝᥳ။ ᥕᥣᥛᥰ ᥖᥤ ᥘᥥᥝ ᥐᥩᥭᥰ ᥘᥭᥲ ᥞᥢᥴ ᥛᥤᥰ ᥝᥭᥳ ᥖᥛ ᥖᥤ ᥟᥣᥱ ᥜᥣᥱ ᥞᥤᥐ ᥐᥩᥭᥰ။ ᥑᥣᥒᥱ ᥔᥤᥲ ᥘᥭᥳ ᥖᥨᥝ ᥟᥦᥢᥱ ᥔᥥᥴ ᥔᥫᥴ။ ᥑᥣᥒᥱ ᥔᥤᥲ ᥖᥨᥝ ᥕᥬᥱ ᥔᥤᥴ ᥙᥫᥢ ᥘᥢᥳ ᥖᥨᥝᥳ ᥖᥥᥳ ᥖᥣᥢᥱ ᥔᥫᥴ ᥞᥣᥖ။ ᥔᥣᥒᥱ ᥔᥤ ᥟᥢ ᥕᥬᥱ ᥔᥥᥴ ᥙᥫᥢ ᥘᥢᥳ ᥔᥛᥳ ᥖᥨᥝ ᥟᥩᥢᥱ ᥔᥥᥴ ᥔᥫᥴ ᥕᥧᥱ။ ᥑᥣᥒᥱ ᥔᥤᥲ ᥘᥭᥳ ᥘᥭᥲ ᥝᥣ ᥙᥥᥢ ᥑᥧᥢᥴ ᥖᥨᥝ ᥗᥫᥢᥱ ᥘᥭᥴ ᥔᥥᥴ ᥟᥤᥢᥱ ᥖᥣ ᥞᥥᥱ ᥕᥬᥱ ᥖᥥᥳ ᥕᥝᥳ။ ᥔᥣ ᥚᥣᥱ ᥝᥣᥳ ᥑᥣᥒᥱ ᥔᥤᥲ ᥘᥭᥳ ᥚᥣᥢᥱ ᥙᥢ ᥛᥣᥰ ᥖᥣᥱ ᥖᥤᥴ ᥕᥧᥱ ᥔᥝᥰ ᥓᥩᥛᥰ ᥐᥣᥒ ᥙᥣᥒᥱ၊ ᥔᥣ ᥚᥣᥱᥝᥣᥳ ᥔᥫᥴ ᥔᥛᥳ ᥚᥣᥢᥱ ᥙᥥᥢᥴ ᥛᥣᥰ ᥖᥣᥱ ᥖᥤᥴ ᥕᥧᥱ ᥓᥩᥛᥰ ᥗᥫᥢᥱ ᥓᥩᥛᥰ ᥑᥫᥰ။ ᥔᥫᥴ ᥘᥦᥲ ᥑᥣᥒᥱ ᥔᥤᥲ ᥘᥭᥳ ᥕᥩᥢᥳ ᥙᥫ ᥑᥫᥰ ᥛᥫᥢᥴ ᥐᥢ ᥘᥦᥲ ᥟᥝ ᥓᥣᥙ ᥐᥢ ᥘᥭᥲ ᥕᥧᥱ။ ᥔᥒᥴ ᥝᥣ ᥔᥫᥴ ᥙᥥᥢ ᥙᥨᥝ ᥑᥣᥒᥱ ᥔᥤᥲ ᥔᥛᥳ ᥙᥥᥢ ᥛᥥ ᥘᥭᥴ ᥞᥩᥒᥳ ᥝᥣ ᥔᥫᥴ ᥔᥤᥲ။ ᥔᥒᥴ ᥝᥣ ᥑᥣᥒᥱ ᥔᥤᥲ ᥙᥥᥢ ᥙᥨᥝ ᥔᥫᥴ ᥔᥛᥳ ᥙᥥᥢ ᥛᥥ ᥘᥭᥴ ᥞᥩᥒᥳ ᥝᥣ ᥔᥤᥲ ᥔᥫᥴ ᥘᥭᥴ ᥕᥝᥳ။
[[File:Lion2010.jpg|thumb|ᥑᥣᥒᥱ ᥔᥤᥲ]]
[[en:Lion]]
[[Category:Wp/tdd]]
2ulhq4mlxuote7j5x01ylq48koej0ig
Wp/tdd/ᥘᥤᥐ ᥖᥭᥰ ᥑᥣᥛᥰ ᥖᥭᥰ
0
3326785
5506404
5453098
2022-07-27T03:38:28Z
DaiMengMaoLong
2577994
wikitext
text/x-wiki
ᥘᥩᥐ ᥔᥥᥴ ᥘᥤᥐ ᥑᥥᥱ ᥐᥧᥱ ᥐᥣ ᥙᥥᥢ ᥘᥤᥐ ᥑᥫᥰ ᥐᥨᥢᥰ ᥘᥬᥰ ᥙᥧᥢᥳ ᥖᥤ ᥙᥣᥱ ᥐᥛᥱ ᥜᥣᥳ ᥘᥭᥳ ᥟᥛᥱ ᥝᥣ ᥘᥤᥐ ᥟᥤᥒᥰ ᥐᥣ ᥘᥤᥖᥳ ၊ ᥘᥤᥐ ᥙᥣᥱ ᥘᥤᥱ၊ ᥘᥤᥐ ᥟᥤᥱ ᥓᥤᥙᥳ၊ ᥘᥤᥐ ᥔᥤᥱ ᥞᥨᥝᥱ၊ ᥘᥤᥐ ᥑᥩᥛᥴ၊ ᥘᥤᥐ ᥙᥤᥝᥱ၊ ᥘᥤᥐ ᥛᥩᥢᥰ-ᥘᥤᥐ ᥑᥣ ᥛᥥᥢᥱ၊ ᥘᥤᥐ ᥛᥣᥢ၊ ᥘᥤᥐ ᥕᥨᥢᥰ ᥘᥦᥲ ᥘᥤᥐ ᥗᥭᥰ ᥙᥣᥰ ᥖᥒᥰ ᥘᥤᥐ ᥖᥭᥰ ᥘᥨᥒᥴ ᥘᥭᥲ ᥑᥣᥛᥱ ᥙᥪᥢᥳ ᥘᥫᥴ ᥘᥤᥐ ᥙᥤᥝᥱ ᥞᥣᥳ ᥛᥤᥱ(ᥛᥫᥒᥰ ᥐᥣ ᥘᥣᥰ ᥟᥤᥢᥰ ᥖᥤᥰ ᥕᥫ ᥔᥥᥴ ᥘᥖᥴ ᥒᥴᥙᥒ ᥞᥥᥖᥱ ᥙᥥᥢ ᥛᥣᥰ ᥘᥩᥢᥳ ᥘᥩᥢᥳ ᥘᥥᥙ ᥞᥥᥢᥰ ᥞᥢᥴ ᥛᥢᥲ ᥘᥒᥱ ᥘᥭᥴ။) ᥘᥤᥐ ᥙᥤᥝᥱ ᥞᥣᥳ ᥛᥤᥱ ᥘᥭᥲ ᥖᥥᥱ ᥛᥤᥰ ᥛᥣᥰ ᥘᥬᥰ ᥛᥫᥒᥰ ᥐᥣᥳ ᥘᥣᥰ ᥟᥤᥢᥰ ᥖᥤᥰ ᥕᥫ ᥓᥥᥛ ᥛᥫ ᥟᥩᥢ ᥙᥤ ᥑᥣ ᥘᥤᥖᥳ 500(BC 500) ᥖᥨᥝᥱ ᥗᥪᥒᥴ ᥑᥣᥳ.ᥔᥣᥳ 300(AD 300) ᥘᥭᥴ၊ ᥘᥬᥰ ᥙᥣᥢ ᥑᥧᥢᥴ ᥞᥨᥝᥴ ᥑᥛᥰ ᥔᥤᥴ ᥘᥤᥳ ᥗᥛᥱ ᥛᥣᥱ ᥔᥨᥝᥰ ᥐᥣᥳ (ᥛᥩᥐ AD 300) ᥘᥢᥳ ᥘᥤᥐ ᥙᥤᥝᥱ ᥞᥣᥱ ᥛᥤᥱ ᥘᥥᥱ ᥚᥥ ᥞᥫᥒᥰ ᥓᥩᥖᥱ ᥖᥨᥝ ᥛᥫᥒᥰ ᥟᥤᥢᥰ ᥖᥤ ᥕᥫ ᥘᥦᥲ ᥚᥥᥴ ᥓᥩᥖᥱ ᥐᥧᥱ ᥘᥣᥭᥴ ᥘᥣᥭᥴ ᥛᥫᥒᥰ ᥓᥩᥛᥰ ᥘᥨᥭ ᥒᥝᥰ ᥘᥣᥭᥰ ᥘᥣᥭᥴ ᥘᥣᥭᥴ ᥙᥫᥒ ᥘᥭᥴ ᥕᥧᥱ။ ᥕᥝᥳ ᥐᥩᥲ ᥘᥤᥐ ᥙᥤᥝᥱ ᥞᥣᥱ ᥛᥤᥱ ᥘᥭᥳ ᥒᥴᥛᥒᥱᥙᥥᥢᥴ (2) ᥔᥣᥭᥴ ᥔᥩᥒᥴ ᥖᥣᥒᥰ ᥔᥥᥴ ᥚᥥᥴ ᥑᥝᥲ ᥛᥣᥰ ᥖᥣᥒᥰ ᥙᥩᥖᥴ ᥟᥥᥰ ᥡᥫᥝᥰ ᥝᥢᥰ ᥟᥩᥐᥱ ᥘᥦᥲ ᥓᥥᥒ ᥓᥣᥢᥰ ᥝᥢᥰ ᥟᥩᥐᥱ ᥘᥒᥱ ᥘᥭᥴ- ᥔᥣᥭᥴ ᥖᥤ (1)-ᥝᥣᥭᥰ ᥔᥥᥴ ᥟᥣᥱ ᥘᥣᥱ ᥓᥣᥐ ᥛᥨᥝᥰ ᥘᥤᥰ ᥕᥣᥰ ᥑᥩᥒᥴ ᥑᥧᥢᥴ ᥞᥨᥝᥴ ᥑᥛᥰ ᥔᥤᥱ ᥘᥤᥳ ᥗᥛᥱ ᥛᥣᥱᥔᥨᥝᥰ ᥐᥣᥳ ᥘᥭᥲ ᥘᥧᥳ ᥙᥒᥰ ᥐᥧᥱ ᥕᥝᥳ ᥘᥢᥳ ᥖᥣᥒᥰ ᥙᥩᥖᥴ ᥞᥩᥒᥱ ᥛᥫᥒᥰ ᥐᥣᥰ ᥘᥣᥰ ᥟᥤᥢᥰ ᥖᥤᥰ ᥕᥫ ᥛᥤᥰ ᥑᥫᥰ ᥑᥧᥢᥴ ᥐᥧ ᥡᥢ ᥘᥦᥲ ᥑᥫᥰ ᥑᥧᥢᥴ ᥐᥧᥙᥴ ᥖᥣᥳ (ᥐᥧᥖᥳ ᥖᥣᥳ) ᥐᥫᥖᥱ ᥛᥤᥰ ᥛᥣᥰ ᥗᥖᥴ ᥖᥣᥛᥰ ᥐᥢ ᥘᥦᥲ ᥘᥭᥲ ᥔᥪᥙᥱ ᥟᥝ ᥘᥤᥐ ᥙᥣᥱ ᥘᥤᥳ ᥛᥤᥱ ᥛᥣᥰ ᥛᥥᥰ ᥘᥖᥴ ᥞᥥᥖᥱ ᥙᥥᥢ ᥘᥤᥐ ᥐᥧ ᥡᥢ ᥘᥦᥲ ᥘᥤᥐ ᥐᥧᥙᥴ ᥖᥣᥳ ᥓᥩᥛᥰ ᥑᥢᥲ ᥖᥩᥢᥲ ᥙᥣᥢ ᥛᥢᥰ ᥛᥣᥰ။ ᥕᥝᥳ ᥐᥩᥲ ᥔᥪᥙᥱ ᥕᥥᥢᥰ ᥛᥣᥰ ᥙᥥᥢ ᥘᥤᥐ ᥢᥣᥱ ᥐᥣᥳ ᥘᥤᥳ (ᥖᥥᥱ ᥝᥢᥱ ᥘᥣᥱ ᥐᥣᥳ ᥘᥤᥱ) ᥘᥭᥴ ᥕᥝᥲ။ ᥔᥣᥭᥴ ᥙᥩᥖᥴ ᥞᥩᥒᥱ ᥘᥭᥳ ᥚᥥᥴ ᥑᥪᥢᥲ ᥛᥣᥰ ᥗᥪᥒᥴ ᥛᥫᥒᥰ ᥙᥤᥝᥱ၊ ᥛᥫᥒᥰ ᥛᥩᥢᥰ (ᥔᥧᥳ ᥗᥛᥱ ᥛᥝ ᥖᥤ) ᥘᥦᥲ ᥝᥣᥭᥰ ᥘᥪᥢᥰ ᥛᥣᥰ ᥕᥥᥢᥰ ᥛᥣᥰ ᥙᥥᥢ ᥘᥤᥐ ᥙᥤᥝᥱ၊ ᥘᥤᥐ ᥛᥩᥢᥰ ᥘᥦᥲ ᥘᥤᥐ ᥛᥣᥢ ᥖᥨᥝᥱ ᥗᥪᥒᥴ ᥙᥣᥢ ᥘᥭᥳ ᥘᥭᥴ ᥕᥧᥱ။
[[Category:Wp/tdd]]
kpfrvqb4oa1hwzcz4d8bqwche56lo5x
5506406
5506404
2022-07-27T03:38:49Z
DaiMengMaoLong
2577994
DaiMengMaoLong moved page [[Wp/tdd/ᥘᥤᥐᥲᥖᥭᥰᥐᥣᥛᥰᥖᥭᥰ]] to [[Wp/tdd/ᥘᥤᥐ ᥖᥭᥰ ᥑᥣᥛᥰ ᥖᥭᥰ]]
wikitext
text/x-wiki
ᥘᥩᥐ ᥔᥥᥴ ᥘᥤᥐ ᥑᥥᥱ ᥐᥧᥱ ᥐᥣ ᥙᥥᥢ ᥘᥤᥐ ᥑᥫᥰ ᥐᥨᥢᥰ ᥘᥬᥰ ᥙᥧᥢᥳ ᥖᥤ ᥙᥣᥱ ᥐᥛᥱ ᥜᥣᥳ ᥘᥭᥳ ᥟᥛᥱ ᥝᥣ ᥘᥤᥐ ᥟᥤᥒᥰ ᥐᥣ ᥘᥤᥖᥳ ၊ ᥘᥤᥐ ᥙᥣᥱ ᥘᥤᥱ၊ ᥘᥤᥐ ᥟᥤᥱ ᥓᥤᥙᥳ၊ ᥘᥤᥐ ᥔᥤᥱ ᥞᥨᥝᥱ၊ ᥘᥤᥐ ᥑᥩᥛᥴ၊ ᥘᥤᥐ ᥙᥤᥝᥱ၊ ᥘᥤᥐ ᥛᥩᥢᥰ-ᥘᥤᥐ ᥑᥣ ᥛᥥᥢᥱ၊ ᥘᥤᥐ ᥛᥣᥢ၊ ᥘᥤᥐ ᥕᥨᥢᥰ ᥘᥦᥲ ᥘᥤᥐ ᥗᥭᥰ ᥙᥣᥰ ᥖᥒᥰ ᥘᥤᥐ ᥖᥭᥰ ᥘᥨᥒᥴ ᥘᥭᥲ ᥑᥣᥛᥱ ᥙᥪᥢᥳ ᥘᥫᥴ ᥘᥤᥐ ᥙᥤᥝᥱ ᥞᥣᥳ ᥛᥤᥱ(ᥛᥫᥒᥰ ᥐᥣ ᥘᥣᥰ ᥟᥤᥢᥰ ᥖᥤᥰ ᥕᥫ ᥔᥥᥴ ᥘᥖᥴ ᥒᥴᥙᥒ ᥞᥥᥖᥱ ᥙᥥᥢ ᥛᥣᥰ ᥘᥩᥢᥳ ᥘᥩᥢᥳ ᥘᥥᥙ ᥞᥥᥢᥰ ᥞᥢᥴ ᥛᥢᥲ ᥘᥒᥱ ᥘᥭᥴ။) ᥘᥤᥐ ᥙᥤᥝᥱ ᥞᥣᥳ ᥛᥤᥱ ᥘᥭᥲ ᥖᥥᥱ ᥛᥤᥰ ᥛᥣᥰ ᥘᥬᥰ ᥛᥫᥒᥰ ᥐᥣᥳ ᥘᥣᥰ ᥟᥤᥢᥰ ᥖᥤᥰ ᥕᥫ ᥓᥥᥛ ᥛᥫ ᥟᥩᥢ ᥙᥤ ᥑᥣ ᥘᥤᥖᥳ 500(BC 500) ᥖᥨᥝᥱ ᥗᥪᥒᥴ ᥑᥣᥳ.ᥔᥣᥳ 300(AD 300) ᥘᥭᥴ၊ ᥘᥬᥰ ᥙᥣᥢ ᥑᥧᥢᥴ ᥞᥨᥝᥴ ᥑᥛᥰ ᥔᥤᥴ ᥘᥤᥳ ᥗᥛᥱ ᥛᥣᥱ ᥔᥨᥝᥰ ᥐᥣᥳ (ᥛᥩᥐ AD 300) ᥘᥢᥳ ᥘᥤᥐ ᥙᥤᥝᥱ ᥞᥣᥱ ᥛᥤᥱ ᥘᥥᥱ ᥚᥥ ᥞᥫᥒᥰ ᥓᥩᥖᥱ ᥖᥨᥝ ᥛᥫᥒᥰ ᥟᥤᥢᥰ ᥖᥤ ᥕᥫ ᥘᥦᥲ ᥚᥥᥴ ᥓᥩᥖᥱ ᥐᥧᥱ ᥘᥣᥭᥴ ᥘᥣᥭᥴ ᥛᥫᥒᥰ ᥓᥩᥛᥰ ᥘᥨᥭ ᥒᥝᥰ ᥘᥣᥭᥰ ᥘᥣᥭᥴ ᥘᥣᥭᥴ ᥙᥫᥒ ᥘᥭᥴ ᥕᥧᥱ။ ᥕᥝᥳ ᥐᥩᥲ ᥘᥤᥐ ᥙᥤᥝᥱ ᥞᥣᥱ ᥛᥤᥱ ᥘᥭᥳ ᥒᥴᥛᥒᥱᥙᥥᥢᥴ (2) ᥔᥣᥭᥴ ᥔᥩᥒᥴ ᥖᥣᥒᥰ ᥔᥥᥴ ᥚᥥᥴ ᥑᥝᥲ ᥛᥣᥰ ᥖᥣᥒᥰ ᥙᥩᥖᥴ ᥟᥥᥰ ᥡᥫᥝᥰ ᥝᥢᥰ ᥟᥩᥐᥱ ᥘᥦᥲ ᥓᥥᥒ ᥓᥣᥢᥰ ᥝᥢᥰ ᥟᥩᥐᥱ ᥘᥒᥱ ᥘᥭᥴ- ᥔᥣᥭᥴ ᥖᥤ (1)-ᥝᥣᥭᥰ ᥔᥥᥴ ᥟᥣᥱ ᥘᥣᥱ ᥓᥣᥐ ᥛᥨᥝᥰ ᥘᥤᥰ ᥕᥣᥰ ᥑᥩᥒᥴ ᥑᥧᥢᥴ ᥞᥨᥝᥴ ᥑᥛᥰ ᥔᥤᥱ ᥘᥤᥳ ᥗᥛᥱ ᥛᥣᥱᥔᥨᥝᥰ ᥐᥣᥳ ᥘᥭᥲ ᥘᥧᥳ ᥙᥒᥰ ᥐᥧᥱ ᥕᥝᥳ ᥘᥢᥳ ᥖᥣᥒᥰ ᥙᥩᥖᥴ ᥞᥩᥒᥱ ᥛᥫᥒᥰ ᥐᥣᥰ ᥘᥣᥰ ᥟᥤᥢᥰ ᥖᥤᥰ ᥕᥫ ᥛᥤᥰ ᥑᥫᥰ ᥑᥧᥢᥴ ᥐᥧ ᥡᥢ ᥘᥦᥲ ᥑᥫᥰ ᥑᥧᥢᥴ ᥐᥧᥙᥴ ᥖᥣᥳ (ᥐᥧᥖᥳ ᥖᥣᥳ) ᥐᥫᥖᥱ ᥛᥤᥰ ᥛᥣᥰ ᥗᥖᥴ ᥖᥣᥛᥰ ᥐᥢ ᥘᥦᥲ ᥘᥭᥲ ᥔᥪᥙᥱ ᥟᥝ ᥘᥤᥐ ᥙᥣᥱ ᥘᥤᥳ ᥛᥤᥱ ᥛᥣᥰ ᥛᥥᥰ ᥘᥖᥴ ᥞᥥᥖᥱ ᥙᥥᥢ ᥘᥤᥐ ᥐᥧ ᥡᥢ ᥘᥦᥲ ᥘᥤᥐ ᥐᥧᥙᥴ ᥖᥣᥳ ᥓᥩᥛᥰ ᥑᥢᥲ ᥖᥩᥢᥲ ᥙᥣᥢ ᥛᥢᥰ ᥛᥣᥰ။ ᥕᥝᥳ ᥐᥩᥲ ᥔᥪᥙᥱ ᥕᥥᥢᥰ ᥛᥣᥰ ᥙᥥᥢ ᥘᥤᥐ ᥢᥣᥱ ᥐᥣᥳ ᥘᥤᥳ (ᥖᥥᥱ ᥝᥢᥱ ᥘᥣᥱ ᥐᥣᥳ ᥘᥤᥱ) ᥘᥭᥴ ᥕᥝᥲ။ ᥔᥣᥭᥴ ᥙᥩᥖᥴ ᥞᥩᥒᥱ ᥘᥭᥳ ᥚᥥᥴ ᥑᥪᥢᥲ ᥛᥣᥰ ᥗᥪᥒᥴ ᥛᥫᥒᥰ ᥙᥤᥝᥱ၊ ᥛᥫᥒᥰ ᥛᥩᥢᥰ (ᥔᥧᥳ ᥗᥛᥱ ᥛᥝ ᥖᥤ) ᥘᥦᥲ ᥝᥣᥭᥰ ᥘᥪᥢᥰ ᥛᥣᥰ ᥕᥥᥢᥰ ᥛᥣᥰ ᥙᥥᥢ ᥘᥤᥐ ᥙᥤᥝᥱ၊ ᥘᥤᥐ ᥛᥩᥢᥰ ᥘᥦᥲ ᥘᥤᥐ ᥛᥣᥢ ᥖᥨᥝᥱ ᥗᥪᥒᥴ ᥙᥣᥢ ᥘᥭᥳ ᥘᥭᥴ ᥕᥧᥱ။
[[Category:Wp/tdd]]
kpfrvqb4oa1hwzcz4d8bqwche56lo5x
Wt/frp/nom
0
3326948
5506286
5483343
2022-07-26T20:50:22Z
ChrisPtDe
495197
corrèccion
wikitext
text/x-wiki
{{Wt/frp/=lengoua=|[[Wt/frp/arpetan|Arpetan]]|Drapeau arpitan SVG.svg}}
=== [[Wt/frp/ètimologia|Ètimologia]] ===
: Du [[Wt/frp/latin|latin]] ''[[Wt/frp/nōmen|nōmen]]'' (« nom », « dènominacion ») que vint de l’[[Wt/frp/endo-eropèen comon|endo-eropèen comon]] ''*h₁nḗh₃mn̥''. Aparentâ a [[Wt/frp/ὄνομα|ὄνομα]] (ónoma) en [[Wt/frp/greco|greco]], [[Wt/frp/नामन्|नामन्]] (náman) en [[Wt/frp/sanskrit|sanskrit]] et pués a [[Wt/frp/имѧ|имѧ]] (imę) en viely slavo.
: Lo mot at por [[Wt/frp/cognat|cognat]] l'occitan, lo francês et lo catalan ''nom'', l’italien ''[[Wt/frp/nome|nome]]'', l'anglês ''[[Wt/frp/name|name]]'' et lo nêrlandês ''[[Wt/frp/naam|naam]]''.
=== [[Wt/frp/prononciacion|Prononciacion]] ===
\nɔ̃\
== <span style="padding-right: 0.5em;">[[File:Open_book_01.svg|link=|middle|25x25px]]</span>Nom comon ==
'''nom''' {{Wt/frp/m}}
# Mot ou benda de mots pèrmetent de nomar un étre ou una chousa. Un nom pôt étre un nom comon, una locucion nominala ou un nom pôpro.
=== [[Wt/frp/varianta|Variantes]] [[Wt/frp/dialèctâl|dialèctâles]] ===
==== En ORB ====
==== En ôtres grafies ====
=== [[Wt/frp/dèrivâ|Dèrivâs]] ===
=== [[Wt/frp/traduccion|Traduccions]] ===
{{Wt/frp/(}}
* {{Wt/frp/dev1}}: {{Wt/frp/trad|de|Name}}
* {{Wt/frp/env1}}: {{Wt/frp/trad|en|name}}
* {{Wt/frp/esv1}}: {{Wt/frp/trad|es|nombre}} {{Wt/frp/m}}
* {{Wt/frp/cav1}}: {{Wt/frp/trad|ca|nom}} {{Wt/frp/m}}
{{Wt/frp/-}}
* {{Wt/frp/frv1}}: {{Wt/frp/trad|fr|nom}} {{Wt/frp/m}}
* {{Wt/frp/itv1}}: {{Wt/frp/trad|it|nome}}
* {{Wt/frp/nlv1}}: {{Wt/frp/trad|nl|naam}} {{Wt/frp/m}}
* {{Wt/frp/ocv1}}: {{Wt/frp/trad|oc|nom}} {{Wt/frp/m}}
{{Wt/frp/)}}
=== [[Wt/frp/rèference|Rèferences]] ===
http://arpitan.eu/SmartDic/IndexFR (rechèrche "nom" dês lo diccionèro francês-arpetan)
[[Category:Wt/frp]]
81dhebhl4a0cr88l4tztplpgslqgod3
Wp/tdd/ᥛᥫᥒᥰ ᥗᥭᥰ
0
3327800
5506492
5456356
2022-07-27T06:45:28Z
DaiMengMaoLong
2577994
wikitext
text/x-wiki
{{Wp/tdd/Infobox country
| ᥓᥪᥲᥛᥫᥒᥰᥟᥢᥴᥖᥥᥛᥴᥗᥨᥢᥲ = ᥛᥫᥒᥰᥗᥭᥰ
| ᥓᥪᥲᥖᥦᥳᥖᥦᥳ = ราชอาณาจักรไทย<br /><small>ᥞᥣᥓᥝᥳᥟᥣᥰᥢᥣᥰᥓᥐᥱᥗᥭᥰ</small>
| ᥞᥣᥒᥲ_ᥓᥩᥛᥴᥙᥤᥝᥴ = Flag of Thailand.svg
| ᥞᥣᥒᥲ_ᥛᥤᥐᥲᥛᥣᥭᥴ = Emblem of Thailand.svg
| ᥑᥩᥲᥑᥢᥴᥙᥣᥐᥱᥓᥪᥒᥲᥛᥫᥒᥰ = ''ᥛᥫᥒᥰ ᥚᥣᥱᥔᥣᥱ ᥑᥧᥢᥴᥞᥩᥴᥑᥛᥰ
| ᥐᥣᥛᥰᥓᥪᥒᥲᥛᥫᥒᥰ = ''[[Wp/tdd/Thai National Anthem|Phleng Chat Thai]]''<br />({{Wp/tdd/lang-en|"Thai National Anthem"}})<div style="padding-top:0.5em;">[[File:Thai National Anthem - US Navy Band.ogg|center]]</div>
| royal_anthem = ''[[Wp/tdd/Sansoen Phra Barami|Sansoen Phra Barami]]''<br />({{Wp/tdd/Lang-en|"Glorify His prestige"}})<div style="padding-top:0.5em;">[[File:Thai Royal Anthem - US Navy Band.ogg|center]]</div>
| ᥞᥣᥒᥲ_ᥟᥩᥒᥲᥖᥤᥲ = {{Wp/tdd/Switcher|[[File:Thailand (orthographic projection).svg|frameless]]|Show globe|[[File:Location Thailand ASEAN.svg|upright=1.15|frameless]]|Show map of ASEAN|default=1}}
|map_caption = {{Wp/tdd/Map caption |location_color= green |region= Asia |region_color= dark grey |subregion= [[Wp/tdd/ASEAN|ASEAN]]| subregion_color = light green}}
|image_map2 =
| ᥓᥦᥲᥘᥨᥒᥴ = [[:Wp/tdd/ᥐᥧᥒᥰᥗᥥᥙᥲ|ᥐᥧᥒᥰᥗᥥᥙᥲ]]
| ᥝᥥᥒᥰᥕᥬᥱᥔᥥᥴᥙᥫᥢᥲ = [[:Wp/tdd/ᥐᥧᥒᥰᥗᥥᥙᥲ|ᥐᥧᥒᥰᥗᥥᥙᥲ]]
| ᥓᥦᥲᥛᥫᥒᥰᥕᥬᥱᥔᥥᥴᥙᥫᥢᥲ =
| ᥟᥥᥱᥞᥤᥕᥣᥱ = 513,115 km² (198,115 sq mi)
| ᥓᥢᥳᥟᥥᥱᥞᥤᥕᥣᥱ = 49
| ᥞᥨᥝᥴᥙᥣᥐᥱᥟᥥᥱᥞᥤᥕᥣᥱ = 0.4
| ᥖᥤᥲᥔᥧᥒᥴᥔᥧᥖᥰ =
| ᥛᥦᥲᥢᥛᥳᥕᥣᥝᥰᥔᥧᥖᥰ =
| ᥢᥩᥒᥴᥕᥬᥱᥔᥧᥖᥰ =
| ᥚᥒᥱᥙᥣᥒᥱᥘᥣᥭᥴ =
| ᥘᥐᥰᥓᥥᥒᥴᥑᥣᥝᥰᥕᥣᥛᥰᥟᥩᥒᥲᥖᥤᥲ =
| ᥚᥣᥱᥔᥣᥱᥐᥣᥛᥰᥓᥬᥳᥢᥬᥰᥘᥧᥛᥰ = [[:Wp/tdd/ᥘᥤᥐᥲᥗᥭᥰ|ᥚᥣᥱᥔᥣᥱᥗᥭᥰ]]<ref name=CIA>[https://www.cia.gov/library/publications/the-world-factbook/geos/th.html Thailand] {{Wp/tdd/Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20101229000203/https://www.cia.gov/library/publications/the-world-factbook/geos/th.html |date=2010-12-29 }}, ''The World Factbook''.</ref>
| ᥞᥨᥝᥴᥢᥙᥳᥐᥨᥢᥰ = 67,959,000<ref>{{Wp/tdd/Cite web|url=http://esa.un.org/unpd/wpp/Publications/Files/Key_Findings_WPP_2015.pdf|title=World Population Prospects: The 2015 Revision, Key Findings and Advance Tables|publisher=United Nations Department of Economic and Social Affairs/Population Division|page=17|accessdate=10 January 2016}}</ref>
| ᥓᥢᥳᥞᥨᥝᥴᥢᥙᥳᥐᥨᥢᥰ = 20
| ᥘᥩᥒᥲᥔᥖᥳᥞᥨᥝᥴᥢᥙᥳᥐᥨᥢᥰ = 122/km² (317/sq mi)
| ᥓᥢᥳᥔᥖᥳᥞᥨᥝᥴᥢᥙᥳᥐᥨᥢᥰ = 85
| ethnic_groups = [[:Wp/tdd/ᥐᥨᥢᥰ ᥑᥫᥰ ᥗᥭᥰ|ᥗᥭᥰ]] <small>(75%)</small>၊ [[:Wp/tdd/ᥐᥨᥢᥰᥑᥫᥰᥑᥦᥱ|ᥑᥦᥱ]]<small>(14%)</small>၊ ᥐᥨᥢᥰ ᥑᥫᥰ ᥖᥣᥒᥱ ᥓᥫᥰ <small>(11%)</small>
| ᥚᥣᥱᥔᥣᥱᥐᥫᥰᥕᥛᥴ = [[Wp/tdd/ᥙᥧᥖᥳᥗᥚᥣᥱᥔᥣᥱ|ᥙᥧᥖᥳᥗ]] <small>(95%)</small>၊ [[:Wp/tdd/ᥟᥤᥖᥱᥔᥘᥣᥛᥱ|ᥟᥤᥖᥱᥔᥘᥣᥛᥱ]] <small>(4.6%)</small>၊ [[Wp/tdd/ᥑᥞᥤᥖᥳᥕᥣᥢᥱ|ᥑᥞᥤᥖᥳᥕᥣᥢᥱ]] <small>(0.75%)</small>
| time zone = +7
| ᥙᥩᥭᥰ =
| ᥛᥥᥝᥰᥛᥢᥰ = ᥙᥣᥱᥘᥤᥱᥛᥣᥢᥱ ᥖᥤᥱᥛᥨᥝᥱᥑရᥥᥱᥓᥤᥱ ᥘᥦᥲ ᥑᥧᥢᥴᥞᥩᥴᥑᥛᥰ ᥟᥧᥙᥳᥙᥫᥒᥱᥢᥒᥱ ᥜᥤᥒᥲᥛᥫᥒᥰ
| ᥓᥢᥳᥗᥣᥢᥲ_ᥚᥧᥲᥟᥩᥢᥴᥞᥨᥝᥴ(1) = ᥑᥧᥢᥴᥞᥩᥴᥑᥛᥰ
| ᥓᥪᥲ_ᥚᥧᥲᥟᥩᥢᥴᥞᥨᥝᥴ(1) = Maha Vajiralongkorn</br> มหาวชิราลงกรณ
| ᥓᥢᥳᥗᥣᥢᥲ_ᥚᥧᥲᥟᥩᥢᥴᥞᥨᥝᥴ(2) = ᥓᥩᥛᥴᥚᥩᥒᥰᥘᥨᥒᥴ
| ᥓᥪᥲ_ᥚᥧᥲᥟᥩᥢᥴᥞᥨᥝᥴ(2) = Prayut Chan-o-cha</br> ประยุทธ์ จันทร์โอชา
| ᥓᥢᥳᥗᥣᥢᥲ_ᥚᥧᥲᥟᥩᥢᥴᥞᥨᥝᥴ(3) =
| ᥓᥪᥲ_ᥚᥧᥲᥟᥩᥢᥴᥞᥨᥝᥴ(3) =
| ᥚᥧᥲᥐᥫᥰᥐᥧᥛᥴᥓᥪᥒᥲᥛᥫᥒᥰ =
| ᥓᥪᥲ_ᥘᥩᥒᥲᥙᥨᥐᥰᥖᥒᥲ(1) = ᥛᥫᥒᥰᥗᥭᥰᥔᥧᥑᥨᥝᥴ</br>อาณาจักรสุโขทัย၊</br>Sukhothai
| ᥙᥤᥴ_ᥘᥩᥒᥲᥙᥨᥐᥰᥖᥒᥲ(1)= 1238-1368
| ᥓᥪᥲ_ᥘᥩᥒᥲᥙᥨᥐᥰᥖᥒᥲ(2) =ᥛᥫᥒᥰᥗᥭᥰᥟᥕᥧᥖᥳᥗᥕ</br>อาณาจักรอยุธยา</br>Ayutthaya
| ᥙᥤᥴ_ᥘᥩᥒᥲᥙᥨᥐᥰᥖᥒᥲ(2) = 1350
| ᥓᥪᥲ_ᥘᥩᥒᥲᥙᥨᥐᥰᥖᥒᥲ(3) = ᥛᥫᥒᥰᥗᥭᥰᥗᥨᥢᥰᥙᥧᥰᥞᥤᥰ</br>กรุงธนบุรี</br>Thonburi
| ᥙᥤᥴ_ᥘᥩᥒᥲᥙᥨᥐᥰᥖᥒᥲ(3) = 1767
| ᥓᥪᥲ_ᥘᥩᥒᥲᥙᥨᥐᥰᥖᥒᥲ(4) = ᥛᥫᥒᥰᥗᥭᥰရᥖᥳᥖᥢᥐᥨᥝᥰᥔᥤᥢᥴ<br>อาณาจักรรัตนโกสินทร์<br>Rattanakosin
| ᥙᥤᥴ_ᥘᥩᥒᥲᥙᥨᥐᥰᥖᥒᥲ(4) = 1782 ᥟᥥᥱᥙᥞᥦᥱ 6
| ᥓᥪᥲ_ᥘᥩᥒᥲᥙᥨᥐᥰᥖᥒᥲ(5) = ᥑᥧᥢᥴᥞᥩᥴᥑᥛᥰᥟᥧᥙᥳᥙᥫᥒᥱ ᥢᥒᥱᥘᥐᥰᥛᥫᥒᥰ
| ᥙᥤᥴ_ᥘᥩᥒᥲᥙᥨᥐᥰᥖᥒᥲ(5) = 1932 ᥓᥧᥢᥱ 24
| ᥓᥪᥲ_ᥘᥩᥒᥲᥙᥨᥐᥰᥖᥒᥲ(6) =| ᥙᥤᥴ_ᥘᥩᥒᥲᥙᥨᥐᥰᥖᥒᥲ(6) =
| ᥓᥪᥲ_ᥘᥩᥒᥲᥙᥨᥐᥰᥖᥒᥲ(7) =
| ᥙᥤᥴ_ᥘᥩᥒᥲᥙᥨᥐᥰᥖᥒᥲ(7) =
| ᥓᥪᥲ_ᥘᥩᥒᥲᥙᥨᥐᥰᥖᥒᥲ(8) =
| ᥙᥤᥴ_ᥘᥩᥒᥲᥙᥨᥐᥰᥖᥒᥲ(8) =
| GDP_PPP = $1.390 trillion<ref name=imf2>{{Wp/tdd/Cite web |url=https://www.imf.org/external/pubs/ft/weo/2019/01/weodata/weorept.aspx?pr.x=51&pr.y=17&sy=2017&ey=2024&scsm=1&ssd=1&sort=country&ds=.&br=1&c=578&s=NGDPD%2CPPPGDP%2CNGDPDPC%2CPPPPC&grp=0&a= |title=Thailand |publisher=[[Wp/tdd/International Monetary Fund|International Monetary Fund]] |accessdate=22 April 2019 |url-status=live |archiveurl=https://www.imf.org/external/pubs/ft/weo/2018/02/weodata/weorept.aspx?pr.x=91&pr.y=8&sy=2018&ey=2023&scsm=1&ssd=1&sort=country&ds=.&br=1&c=578&s=NGDPD%2CPPPGDP%2CNGDPDPC%2CPPPPC&grp=0&a= |archivedate=3 February 2019 }}</ref>
| GDP_PPP_year = 2019
| GDP_PPP_rank =
| GDP_PPP_per_capita = $20,474<ref name=imf2 />
| GDP_PPP_per_capita_rank =
| GDP_nominal = {{Wp/tdd/Nowrap|$516 billion}}<ref name=imf2 /><ref name="NESDBFeb2018">{{Wp/tdd/Cite web |url=http://www.nesdb.go.th/nesdb_en/ewt_dl_link.php?nid=4360&filename=Macroeconomic_Planning |title=Thai Economic Performance in Q4 and 2017 and Outlook for 2018 |publisher=[[Wp/tdd/National Economic and Social Development Board|National Economic and Social Development Board]] |accessdate=21 February 2018 |url-status=dead |archiveurl=https://web.archive.org/web/20180222043705/http://www.nesdb.go.th/nesdb_en/ewt_dl_link.php?nid=4360&filename=Macroeconomic_Planning |archivedate=22 February 2018 }}</ref>
| GDP_nominal_year = 2019
| GDP_nominal_rank =
| GDP_nominal_per_capita = $7,607<ref name=imf2 /><ref name="NESDBFeb2018"/>
| GDP_nominal_per_capita_rank =
| Gini = 36 <!--number only-->
| Gini_year = 2015
| Gini_change = <!--increase/decrease/steady-->
| Gini_ref =<ref name="wb-gini">{{Wp/tdd/Cite web |url=https://data.worldbank.org/indicator/SI.POV.GINI?locations=TH |title=Gini Index |publisher=World Bank |accessdate=3 December 2017 |url-status=live |archiveurl=https://web.archive.org/web/20171204065819/https://data.worldbank.org/indicator/SI.POV.GINI?locations=TH |archivedate=4 December 2017 }}</ref>
| Gini_rank =
| HDI = 0.765 <!--number only-->
| HDI_year = 2018<!-- Please use the year to which the data refers, not the publication year-->
| HDI_change = increase<!--increase/decrease/steady-->
|HDI_ref =<ref name="HDI">{{Wp/tdd/Cite web|url=http://hdr.undp.org/sites/default/files/hdr2019.pdf|title=Human Development Report 2019|publisher=United Nations Development Programme|date=2019|accessdate=9 December 2019}}</ref>
| HDI_ᥓᥢᥳ = 77th
| ᥒᥪᥢᥰ = [[Wp/tdd/Thai baht|Baht]] (฿)
| currency_code = THB
| time_zone = [[UTC+07:00|ICT]]
| utc_offset = +7
| drives_on = ᥛᥪᥰᥔᥣᥭᥳ
| calling_code = [[Wp/tdd/Telephone numbers in Thailand|+66]]
| cctld = {{Wp/tdd/Hlist |[[Wp/tdd/.th|.th]] |[[Wp/tdd/.ไทย|.ไทย]]}}
|religion = {{Wp/tdd/Ublist |item_style=white-space:nowrap; |94.50% [[Wp/tdd/Buddhism in Thailand|Buddhism]] |4.29% [[Wp/tdd/Islam in Thailand|Islam]] |1.17% [[Wp/tdd/Christianity in Thailand|Christianity]] |0.03% [[Wp/tdd/Hinduism in Southeast Asia|Hinduism]] |0.01% [[Wp/tdd/Irreligion|Unaffiliated]]<ref name="auto">{{Wp/tdd/Cite web |url=http://web.nso.go.th/en/survey/popchan/data/2015-2016-Statistical%20tables%20PDF.pdf |title=Population by religion, region and area, 2015 |website= |publisher=NSO |accessdate=12 October 2017 |url-status=dead |archiveurl=https://web.archive.org/web/20171210020110/http://web.nso.go.th/en/survey/popchan/data/2015-2016-Statistical%20tables%20PDF.pdf |archivedate=10 December 2017 }}</ref>}}
}}
'''ᥛᥫᥒᥰ ᥞᥨᥝᥴ ᥑᥛᥰ ᥗᥭᥰ''' ({{Wp/tdd/Lang-th|ราชอาณาจักรไทย}}) (ᥘᥣᥱ ᥓᥣᥱ ᥟᥣᥱ ᥘᥣᥱ ᥓᥣᥐᥱ ᥗᥭᥰ) ᥘᥭᥳ ᥙᥥᥢ ᥛᥫᥒᥰ ᥐᥩᥢᥰ ᥑᥨᥝᥴ ᥛᥫᥒᥰ ᥘᥫᥒ ᥟᥢ ᥛᥤᥰ ᥝᥭᥳ ᥖᥤ ᥘᥛᥱ ᥘᥩᥒ ᥘᥬᥰ ᥖᥩᥢᥲ ᥓᥥᥒᥱ ᥓᥣᥢᥰ ᥝᥢᥰ ᥟᥩᥐᥱ ᥟᥥᥰ ᥡᥣᥰ. ᥜᥣᥭᥱ ᥞᥩᥒᥱ ᥘᥢᥳ ᥛᥤᥰ ᥛᥫᥒᥰ ᥛᥣᥢ ᥘᥦᥲ ᥛᥫᥒᥰ ᥘᥣᥝᥰ, ᥜᥣᥭᥱ ᥝᥢᥰ ᥟᥩᥐᥱ ᥘᥢᥳ ᥛᥤᥰ ᥛᥫᥒᥰ ᥘᥣᥝᥰ ᥘᥦᥲ ᥛᥫᥒᥰ ᥐᥛᥱ ᥙᥨᥝᥰ ᥖᥤᥰ ᥕᥣᥰ. ᥜᥣᥭᥱ ᥓᥣᥢᥰ ᥖᥥᥳ ᥛᥤᥰ ᥐᥤᥝᥱ ᥑᥛᥳ ᥗᥭᥰ ᥘᥦᥲ ᥛᥫᥒᥰ ᥛᥣᥱ ᥘᥥᥰ ᥡᥣᥰ, ᥜᥣᥭᥱ ᥝᥢᥰ ᥖᥨᥐᥱ ᥖᥥᥳ ᥛᥤᥰ ᥙᥣᥒᥱ ᥘᥣᥭᥱ ᥟᥦᥖᥱ ᥛᥦᥢᥱ ᥘᥦᥲ ᥛᥫᥒᥰ ᥛᥣᥢ ᥑᥝᥴ ᥘᥩᥛᥳ ᥞᥩᥙ ᥛᥫᥒᥰ ᥗᥭᥰ ᥝᥭᥳ. ᥘᥦᥢ ᥘᥛᥳ ᥛᥫᥒᥰ ᥗᥭᥰ ᥘᥭᥳ ᥜᥣᥭᥱ ᥐᥤᥝᥱ ᥘᥛᥳ ᥗᥭᥰ ᥓᥥᥒᥱ ᥓᥣᥢᥰ ᥝᥢᥰ ᥟᥩᥐᥱ ᥘᥢᥳ ᥖᥤᥖᥱ ᥓᥙᥴ ᥐᥢ ᥝᥭᥳ ᥖᥒᥰ ᥘᥦᥢ ᥘᥛᥳ ᥛᥫᥒᥰ ᥝᥦᥖᥳ ᥢᥣᥛᥰ, ᥜᥣᥭᥱ ᥙᥣᥒᥱ ᥘᥣᥭᥱ ᥟᥦᥖᥱ ᥛᥦᥢᥱ ᥓᥥᥒᥱ ᥓᥣᥢᥰ ᥝᥢᥰ ᥖᥨᥐᥱ ᥘᥢᥳ ᥖᥤᥖᥱ ᥓᥙᥴ ᥝᥭᥳ ᥖᥒᥰ ᥘᥦᥢ ᥘᥛᥳ ᥛᥫᥒᥰ ᥟᥤᥢᥱ ᥖᥨᥝᥱ ᥢᥤᥰ ᥡᥣᥰ ᥘᥦᥲ ᥛᥫᥒᥰ ᥟᥤᥢᥱ ᥖᥤᥳ ᥕᥣᥳ ᥑᥝᥴ ᥕᥝᥳ. ᥐᥧᥒᥰ ᥗᥥᥙ (ᥛᥫᥒᥰ ᥐᥩᥐᥱ) ᥘᥭᥳ ᥙᥥᥢ ᥝᥥᥒᥰ ᥘᥨᥒᥴ ᥒᥝᥲ ᥓᥪᥒ ᥛᥫᥒᥰ ᥗᥭᥰ ᥔᥥᥴ ᥟᥛᥱ ᥐᥣᥰ ᥙᥥᥢ ᥝᥥᥒᥰ ᥟᥢ ᥕᥬᥱ ᥔᥥᥴ ᥙᥫᥢ ᥘᥬᥰ ᥛᥫᥒᥰ ᥗᥭᥰ. ᥐᥧᥒᥰ ᥗᥥᥙ ᥘᥭᥳ ᥙᥥᥢ ᥝᥥᥒᥰ ᥒᥝᥲ ᥒᥣᥱ ᥖᥣᥱ ᥐᥣᥢ ᥛᥫᥒᥰ, ᥐᥣᥢ ᥛᥣᥐ ᥛᥤᥰ, ᥐᥣᥢ ᥞᥥᥖ== ᥟᥩᥐᥱ ᥑᥨᥝᥰ ᥐᥧᥢᥱ ᥘᥦᥲ ᥐᥣᥢ ᥜᥣᥭᥱ ᥜᥤᥒᥲ ᥗᥧᥒᥰ ᥕᥥᥢᥱ ᥒᥥ ᥓᥫᥰ ᥘᥢᥳ ᥝᥥᥒᥰ ᥘᥫᥒ ᥕᥝᥳ.
==ᥚᥪᥢᥴᥟᥤᥒᥴ==
<references/>
[[Category:Wp/tdd]]
Thailand
qtch8ol1dgbo79ka8lf3ro89bhqqxob
5506493
5506492
2022-07-27T06:46:01Z
DaiMengMaoLong
2577994
wikitext
text/x-wiki
{{Wp/tdd/Infobox country
| ᥓᥪᥲᥛᥫᥒᥰᥟᥢᥴᥖᥥᥛᥴᥗᥨᥢᥲ = ᥛᥫᥒᥰᥗᥭᥰ
| ᥓᥪᥲᥖᥦᥳᥖᥦᥳ = ราชอาณาจักรไทย<br /><small>ᥞᥣᥓᥝᥳᥟᥣᥰᥢᥣᥰᥓᥐᥱᥗᥭᥰ</small>
| ᥞᥣᥒᥲ_ᥓᥩᥛᥴᥙᥤᥝᥴ = Flag of Thailand.svg
| ᥞᥣᥒᥲ_ᥛᥤᥐᥲᥛᥣᥭᥴ = Emblem of Thailand.svg
| ᥑᥩᥲᥑᥢᥴᥙᥣᥐᥱᥓᥪᥒᥲᥛᥫᥒᥰ = ''ᥛᥫᥒᥰ ᥚᥣᥱᥔᥣᥱ ᥑᥧᥢᥴᥞᥩᥴᥑᥛᥰ
| ᥐᥣᥛᥰᥓᥪᥒᥲᥛᥫᥒᥰ = ''[[Wp/tdd/Thai National Anthem|Phleng Chat Thai]]''<br />({{Wp/tdd/lang-en|"Thai National Anthem"}})<div style="padding-top:0.5em;">[[File:Thai National Anthem - US Navy Band.ogg|center]]</div>
| royal_anthem = ''[[Wp/tdd/Sansoen Phra Barami|Sansoen Phra Barami]]''<br />({{Wp/tdd/Lang-en|"Glorify His prestige"}})<div style="padding-top:0.5em;">[[File:Thai Royal Anthem - US Navy Band.ogg|center]]</div>
| ᥞᥣᥒᥲ_ᥟᥩᥒᥲᥖᥤᥲ = {{Wp/tdd/Switcher|[[File:Thailand (orthographic projection).svg|frameless]]|Show globe|[[File:Location Thailand ASEAN.svg|upright=1.15|frameless]]|Show map of ASEAN|default=1}}
|map_caption = {{Wp/tdd/Map caption |location_color= green |region= Asia |region_color= dark grey |subregion= [[Wp/tdd/ASEAN|ASEAN]]| subregion_color = light green}}
|image_map2 =
| ᥓᥦᥲᥘᥨᥒᥴ = [[:Wp/tdd/ᥐᥧᥒᥰᥗᥥᥙᥲ|ᥐᥧᥒᥰᥗᥥᥙᥲ]]
| ᥝᥥᥒᥰᥕᥬᥱᥔᥥᥴᥙᥫᥢᥲ = [[:Wp/tdd/ᥐᥧᥒᥰᥗᥥᥙᥲ|ᥐᥧᥒᥰᥗᥥᥙᥲ]]
| ᥓᥦᥲᥛᥫᥒᥰᥕᥬᥱᥔᥥᥴᥙᥫᥢᥲ =
| ᥟᥥᥱᥞᥤᥕᥣᥱ = 513,115 km² (198,115 sq mi)
| ᥓᥢᥳᥟᥥᥱᥞᥤᥕᥣᥱ = 49
| ᥞᥨᥝᥴᥙᥣᥐᥱᥟᥥᥱᥞᥤᥕᥣᥱ = 0.4
| ᥖᥤᥲᥔᥧᥒᥴᥔᥧᥖᥰ =
| ᥛᥦᥲᥢᥛᥳᥕᥣᥝᥰᥔᥧᥖᥰ =
| ᥢᥩᥒᥴᥕᥬᥱᥔᥧᥖᥰ =
| ᥚᥒᥱᥙᥣᥒᥱᥘᥣᥭᥴ =
| ᥘᥐᥰᥓᥥᥒᥴᥑᥣᥝᥰᥕᥣᥛᥰᥟᥩᥒᥲᥖᥤᥲ =
| ᥚᥣᥱᥔᥣᥱᥐᥣᥛᥰᥓᥬᥳᥢᥬᥰᥘᥧᥛᥰ = [[:Wp/tdd/ᥘᥤᥐᥲᥗᥭᥰ|ᥚᥣᥱᥔᥣᥱᥗᥭᥰ]]<ref name=CIA>[https://www.cia.gov/library/publications/the-world-factbook/geos/th.html Thailand] {{Wp/tdd/Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20101229000203/https://www.cia.gov/library/publications/the-world-factbook/geos/th.html |date=2010-12-29 }}, ''The World Factbook''.</ref>
| ᥞᥨᥝᥴᥢᥙᥳᥐᥨᥢᥰ = 67,959,000<ref>{{Wp/tdd/Cite web|url=http://esa.un.org/unpd/wpp/Publications/Files/Key_Findings_WPP_2015.pdf|title=World Population Prospects: The 2015 Revision, Key Findings and Advance Tables|publisher=United Nations Department of Economic and Social Affairs/Population Division|page=17|accessdate=10 January 2016}}</ref>
| ᥓᥢᥳᥞᥨᥝᥴᥢᥙᥳᥐᥨᥢᥰ = 20
| ᥘᥩᥒᥲᥔᥖᥳᥞᥨᥝᥴᥢᥙᥳᥐᥨᥢᥰ = 122/km² (317/sq mi)
| ᥓᥢᥳᥔᥖᥳᥞᥨᥝᥴᥢᥙᥳᥐᥨᥢᥰ = 85
| ethnic_groups = [[:Wp/tdd/ᥐᥨᥢᥰ ᥑᥫᥰ ᥗᥭᥰ|ᥗᥭᥰ]] <small>(75%)</small>၊ [[:Wp/tdd/ᥐᥨᥢᥰᥑᥫᥰᥑᥦᥱ|ᥑᥦᥱ]]<small>(14%)</small>၊ ᥐᥨᥢᥰ ᥑᥫᥰ ᥖᥣᥒᥱ ᥓᥫᥰ <small>(11%)</small>
| ᥚᥣᥱᥔᥣᥱᥐᥫᥰᥕᥛᥴ = [[Wp/tdd/ᥙᥧᥖᥳᥗᥚᥣᥱᥔᥣᥱ|ᥙᥧᥖᥳᥗ]] <small>(95%)</small>၊ [[:Wp/tdd/ᥟᥤᥖᥱᥔᥘᥣᥛᥱ|ᥟᥤᥖᥱᥔᥘᥣᥛᥱ]] <small>(4.6%)</small>၊ [[Wp/tdd/ᥑᥞᥤᥖᥳᥕᥣᥢᥱ|ᥑᥞᥤᥖᥳᥕᥣᥢᥱ]] <small>(0.75%)</small>
| time zone = +7
| ᥙᥩᥭᥰ =
| ᥛᥥᥝᥰᥛᥢᥰ = ᥙᥣᥱᥘᥤᥱᥛᥣᥢᥱ ᥖᥤᥱᥛᥨᥝᥱᥑရᥥᥱᥓᥤᥱ ᥘᥦᥲ ᥑᥧᥢᥴᥞᥩᥴᥑᥛᥰ ᥟᥧᥙᥳᥙᥫᥒᥱᥢᥒᥱ ᥜᥤᥒᥲᥛᥫᥒᥰ
| ᥓᥢᥳᥗᥣᥢᥲ_ᥚᥧᥲᥟᥩᥢᥴᥞᥨᥝᥴ(1) = ᥑᥧᥢᥴᥞᥩᥴᥑᥛᥰ
| ᥓᥪᥲ_ᥚᥧᥲᥟᥩᥢᥴᥞᥨᥝᥴ(1) = Maha Vajiralongkorn</br> มหาวชิราลงกรณ
| ᥓᥢᥳᥗᥣᥢᥲ_ᥚᥧᥲᥟᥩᥢᥴᥞᥨᥝᥴ(2) = ᥓᥩᥛᥴᥚᥩᥒᥰᥘᥨᥒᥴ
| ᥓᥪᥲ_ᥚᥧᥲᥟᥩᥢᥴᥞᥨᥝᥴ(2) = Prayut Chan-o-cha</br> ประยุทธ์ จันทร์โอชา
| ᥓᥢᥳᥗᥣᥢᥲ_ᥚᥧᥲᥟᥩᥢᥴᥞᥨᥝᥴ(3) =
| ᥓᥪᥲ_ᥚᥧᥲᥟᥩᥢᥴᥞᥨᥝᥴ(3) =
| ᥚᥧᥲᥐᥫᥰᥐᥧᥛᥴᥓᥪᥒᥲᥛᥫᥒᥰ =
| ᥓᥪᥲ_ᥘᥩᥒᥲᥙᥨᥐᥰᥖᥒᥲ(1) = ᥛᥫᥒᥰᥗᥭᥰᥔᥧᥑᥨᥝᥴ</br>อาณาจักรสุโขทัย၊</br>Sukhothai
| ᥙᥤᥴ_ᥘᥩᥒᥲᥙᥨᥐᥰᥖᥒᥲ(1)= 1238-1368
| ᥓᥪᥲ_ᥘᥩᥒᥲᥙᥨᥐᥰᥖᥒᥲ(2) =ᥛᥫᥒᥰᥗᥭᥰᥟᥕᥧᥖᥳᥗᥕ</br>อาณาจักรอยุธยา</br>Ayutthaya
| ᥙᥤᥴ_ᥘᥩᥒᥲᥙᥨᥐᥰᥖᥒᥲ(2) = 1350
| ᥓᥪᥲ_ᥘᥩᥒᥲᥙᥨᥐᥰᥖᥒᥲ(3) = ᥛᥫᥒᥰᥗᥭᥰᥗᥨᥢᥰᥙᥧᥰᥞᥤᥰ</br>กรุงธนบุรี</br>Thonburi
| ᥙᥤᥴ_ᥘᥩᥒᥲᥙᥨᥐᥰᥖᥒᥲ(3) = 1767
| ᥓᥪᥲ_ᥘᥩᥒᥲᥙᥨᥐᥰᥖᥒᥲ(4) = ᥛᥫᥒᥰᥗᥭᥰရᥖᥳᥖᥢᥐᥨᥝᥰᥔᥤᥢᥴ<br>อาณาจักรรัตนโกสินทร์<br>Rattanakosin
| ᥙᥤᥴ_ᥘᥩᥒᥲᥙᥨᥐᥰᥖᥒᥲ(4) = 1782 ᥟᥥᥱᥙᥞᥦᥱ 6
| ᥓᥪᥲ_ᥘᥩᥒᥲᥙᥨᥐᥰᥖᥒᥲ(5) = ᥑᥧᥢᥴᥞᥩᥴᥑᥛᥰᥟᥧᥙᥳᥙᥫᥒᥱ ᥢᥒᥱᥘᥐᥰᥛᥫᥒᥰ
| ᥙᥤᥴ_ᥘᥩᥒᥲᥙᥨᥐᥰᥖᥒᥲ(5) = 1932 ᥓᥧᥢᥱ 24
| ᥓᥪᥲ_ᥘᥩᥒᥲᥙᥨᥐᥰᥖᥒᥲ(6) =| ᥙᥤᥴ_ᥘᥩᥒᥲᥙᥨᥐᥰᥖᥒᥲ(6) =
| ᥓᥪᥲ_ᥘᥩᥒᥲᥙᥨᥐᥰᥖᥒᥲ(7) =
| ᥙᥤᥴ_ᥘᥩᥒᥲᥙᥨᥐᥰᥖᥒᥲ(7) =
| ᥓᥪᥲ_ᥘᥩᥒᥲᥙᥨᥐᥰᥖᥒᥲ(8) =
| ᥙᥤᥴ_ᥘᥩᥒᥲᥙᥨᥐᥰᥖᥒᥲ(8) =
| GDP_PPP = $1.390 trillion<ref name=imf2>{{Wp/tdd/Cite web |url=https://www.imf.org/external/pubs/ft/weo/2019/01/weodata/weorept.aspx?pr.x=51&pr.y=17&sy=2017&ey=2024&scsm=1&ssd=1&sort=country&ds=.&br=1&c=578&s=NGDPD%2CPPPGDP%2CNGDPDPC%2CPPPPC&grp=0&a= |title=Thailand |publisher=[[Wp/tdd/International Monetary Fund|International Monetary Fund]] |accessdate=22 April 2019 |url-status=live |archiveurl=https://www.imf.org/external/pubs/ft/weo/2018/02/weodata/weorept.aspx?pr.x=91&pr.y=8&sy=2018&ey=2023&scsm=1&ssd=1&sort=country&ds=.&br=1&c=578&s=NGDPD%2CPPPGDP%2CNGDPDPC%2CPPPPC&grp=0&a= |archivedate=3 February 2019 }}</ref>
| GDP_PPP_year = 2019
| GDP_PPP_rank =
| GDP_PPP_per_capita = $20,474<ref name=imf2 />
| GDP_PPP_per_capita_rank =
| GDP_nominal = {{Wp/tdd/Nowrap|$516 billion}}<ref name=imf2 /><ref name="NESDBFeb2018">{{Wp/tdd/Cite web |url=http://www.nesdb.go.th/nesdb_en/ewt_dl_link.php?nid=4360&filename=Macroeconomic_Planning |title=Thai Economic Performance in Q4 and 2017 and Outlook for 2018 |publisher=[[Wp/tdd/National Economic and Social Development Board|National Economic and Social Development Board]] |accessdate=21 February 2018 |url-status=dead |archiveurl=https://web.archive.org/web/20180222043705/http://www.nesdb.go.th/nesdb_en/ewt_dl_link.php?nid=4360&filename=Macroeconomic_Planning |archivedate=22 February 2018 }}</ref>
| GDP_nominal_year = 2019
| GDP_nominal_rank =
| GDP_nominal_per_capita = $7,607<ref name=imf2 /><ref name="NESDBFeb2018"/>
| GDP_nominal_per_capita_rank =
| Gini = 36 <!--number only-->
| Gini_year = 2015
| Gini_change = <!--increase/decrease/steady-->
| Gini_ref =<ref name="wb-gini">{{Wp/tdd/Cite web |url=https://data.worldbank.org/indicator/SI.POV.GINI?locations=TH |title=Gini Index |publisher=World Bank |accessdate=3 December 2017 |url-status=live |archiveurl=https://web.archive.org/web/20171204065819/https://data.worldbank.org/indicator/SI.POV.GINI?locations=TH |archivedate=4 December 2017 }}</ref>
| Gini_rank =
| HDI = 0.765 <!--number only-->
| HDI_year = 2018<!-- Please use the year to which the data refers, not the publication year-->
| HDI_change = increase<!--increase/decrease/steady-->
|HDI_ref =<ref name="HDI">{{Wp/tdd/Cite web|url=http://hdr.undp.org/sites/default/files/hdr2019.pdf|title=Human Development Report 2019|publisher=United Nations Development Programme|date=2019|accessdate=9 December 2019}}</ref>
| HDI_ᥓᥢᥳ = 77th
| ᥒᥪᥢᥰ = [[Wp/tdd/Thai baht|Baht]] (฿)
| currency_code = THB
| time_zone = [[UTC+07:00|ICT]]
| utc_offset = +7
| drives_on = ᥛᥪᥰᥔᥣᥭᥳ
| calling_code = [[Wp/tdd/Telephone numbers in Thailand|+66]]
| cctld = {{Wp/tdd/Hlist |[[Wp/tdd/.th|.th]] |[[Wp/tdd/.ไทย|.ไทย]]}}
|religion = {{Wp/tdd/Ublist |item_style=white-space:nowrap; |94.50% [[Wp/tdd/Buddhism in Thailand|Buddhism]] |4.29% [[Wp/tdd/Islam in Thailand|Islam]] |1.17% [[Wp/tdd/Christianity in Thailand|Christianity]] |0.03% [[Wp/tdd/Hinduism in Southeast Asia|Hinduism]] |0.01% [[Wp/tdd/Irreligion|Unaffiliated]]<ref name="auto">{{Wp/tdd/Cite web |url=http://web.nso.go.th/en/survey/popchan/data/2015-2016-Statistical%20tables%20PDF.pdf |title=Population by religion, region and area, 2015 |website= |publisher=NSO |accessdate=12 October 2017 |url-status=dead |archiveurl=https://web.archive.org/web/20171210020110/http://web.nso.go.th/en/survey/popchan/data/2015-2016-Statistical%20tables%20PDF.pdf |archivedate=10 December 2017 }}</ref>}}
}}
'''ᥛᥫᥒᥰ ᥞᥨᥝᥴ ᥑᥛᥰ ᥗᥭᥰ''' ({{Wp/tdd/Lang-th|ราชอาณาจักรไทย}}) (ᥘᥣᥱ ᥓᥣᥱ ᥟᥣᥱ ᥘᥣᥱ ᥓᥣᥐᥱ ᥗᥭᥰ) ᥘᥭᥳ ᥙᥥᥢ ᥛᥫᥒᥰ ᥐᥩᥢᥰ ᥑᥨᥝᥴ ᥛᥫᥒᥰ ᥘᥫᥒ ᥟᥢ ᥛᥤᥰ ᥝᥭᥳ ᥖᥤ ᥘᥛᥱ ᥘᥩᥒ ᥘᥬᥰ ᥖᥩᥢᥲ ᥓᥥᥒᥱ ᥓᥣᥢᥰ ᥝᥢᥰ ᥟᥩᥐᥱ ᥟᥥᥰ ᥡᥣᥰ. ᥜᥣᥭᥱ ᥞᥩᥒᥱ ᥘᥢᥳ ᥛᥤᥰ ᥛᥫᥒᥰ ᥛᥣᥢ ᥘᥦᥲ ᥛᥫᥒᥰ ᥘᥣᥝᥰ, ᥜᥣᥭᥱ ᥝᥢᥰ ᥟᥩᥐᥱ ᥘᥢᥳ ᥛᥤᥰ ᥛᥫᥒᥰ ᥘᥣᥝᥰ ᥘᥦᥲ ᥛᥫᥒᥰ ᥐᥛᥱ ᥙᥨᥝᥰ ᥖᥤᥰ ᥕᥣᥰ. ᥜᥣᥭᥱ ᥓᥣᥢᥰ ᥖᥥᥳ ᥛᥤᥰ ᥐᥤᥝᥱ ᥑᥛᥳ ᥗᥭᥰ ᥘᥦᥲ ᥛᥫᥒᥰ ᥛᥣᥱ ᥘᥥᥰ ᥡᥣᥰ, ᥜᥣᥭᥱ ᥝᥢᥰ ᥖᥨᥐᥱ ᥖᥥᥳ ᥛᥤᥰ ᥙᥣᥒᥱ ᥘᥣᥭᥱ ᥟᥦᥖᥱ ᥛᥦᥢᥱ ᥘᥦᥲ ᥛᥫᥒᥰ ᥛᥣᥢ ᥑᥝᥴ ᥘᥩᥛᥳ ᥞᥩᥙ ᥛᥫᥒᥰ ᥗᥭᥰ ᥝᥭᥳ. ᥘᥦᥢ ᥘᥛᥳ ᥛᥫᥒᥰ ᥗᥭᥰ ᥘᥭᥳ ᥜᥣᥭᥱ ᥐᥤᥝᥱ ᥘᥛᥳ ᥗᥭᥰ ᥓᥥᥒᥱ ᥓᥣᥢᥰ ᥝᥢᥰ ᥟᥩᥐᥱ ᥘᥢᥳ ᥖᥤᥖᥱ ᥓᥙᥴ ᥐᥢ ᥝᥭᥳ ᥖᥒᥰ ᥘᥦᥢ ᥘᥛᥳ ᥛᥫᥒᥰ ᥝᥦᥖᥳ ᥢᥣᥛᥰ, ᥜᥣᥭᥱ ᥙᥣᥒᥱ ᥘᥣᥭᥱ ᥟᥦᥖᥱ ᥛᥦᥢᥱ ᥓᥥᥒᥱ ᥓᥣᥢᥰ ᥝᥢᥰ ᥖᥨᥐᥱ ᥘᥢᥳ ᥖᥤᥖᥱ ᥓᥙᥴ ᥝᥭᥳ ᥖᥒᥰ ᥘᥦᥢ ᥘᥛᥳ ᥛᥫᥒᥰ ᥟᥤᥢᥱ ᥖᥨᥝᥱ ᥢᥤᥰ ᥡᥣᥰ ᥘᥦᥲ ᥛᥫᥒᥰ ᥟᥤᥢᥱ ᥖᥤᥳ ᥕᥣᥳ ᥑᥝᥴ ᥕᥝᥳ. ᥐᥧᥒᥰ ᥗᥥᥙ (ᥛᥫᥒᥰ ᥐᥩᥐᥱ) ᥘᥭᥳ ᥙᥥᥢ ᥝᥥᥒᥰ ᥘᥨᥒᥴ ᥒᥝᥲ ᥓᥪᥒ ᥛᥫᥒᥰ ᥗᥭᥰ ᥔᥥᥴ ᥟᥛᥱ ᥐᥣᥰ ᥙᥥᥢ ᥝᥥᥒᥰ ᥟᥢ ᥕᥬᥱ ᥔᥥᥴ ᥙᥫᥢ ᥘᥬᥰ ᥛᥫᥒᥰ ᥗᥭᥰ. ᥐᥧᥒᥰ ᥗᥥᥙ ᥘᥭᥳ ᥙᥥᥢ ᥝᥥᥒᥰ ᥒᥝᥲ ᥒᥣᥱ ᥖᥣᥱ ᥐᥣᥢ ᥛᥫᥒᥰ, ᥐᥣᥢ ᥛᥣᥐ ᥛᥤᥰ, ᥐᥣᥢ ᥞᥥᥖ== ᥟᥩᥐᥱ ᥑᥨᥝᥰ ᥐᥧᥢᥱ ᥘᥦᥲ ᥐᥣᥢ ᥜᥣᥭᥱ ᥜᥤᥒᥲ ᥗᥧᥒᥰ ᥕᥥᥢᥱ ᥒᥥ ᥓᥫᥰ ᥘᥢᥳ ᥝᥥᥒᥰ ᥘᥫᥒ ᥕᥝᥳ.
==ᥙᥫᥒ ᥟᥤᥒ==
<references/>
[[Category:Wp/tdd]]
Thailand
6pv5z4bm9vd0kb8cinyfqayg6hpdpxl
5506495
5506493
2022-07-27T06:47:59Z
DaiMengMaoLong
2577994
wikitext
text/x-wiki
{{Wp/tdd/Infobox country
| ᥓᥪᥲᥛᥫᥒᥰᥟᥢᥴᥖᥥᥛᥴᥗᥨᥢᥲ = ᥛᥫᥒᥰᥗᥭᥰ
| ᥓᥪᥲᥖᥦᥳᥖᥦᥳ = ราชอาณาจักรไทย<br /><small>ᥞᥣᥓᥝᥳᥟᥣᥰᥢᥣᥰᥓᥐᥱᥗᥭᥰ</small>
| ᥞᥣᥒᥲ_ᥓᥩᥛᥴᥙᥤᥝᥴ = Flag of Thailand.svg
| ᥞᥣᥒᥲ_ᥛᥤᥐᥲᥛᥣᥭᥴ = Emblem of Thailand.svg
| ᥑᥩᥲᥑᥢᥴᥙᥣᥐᥱᥓᥪᥒᥲᥛᥫᥒᥰ = ''ᥛᥫᥒᥰ ᥚᥣᥱᥔᥣᥱ ᥑᥧᥢᥴᥞᥩᥴᥑᥛᥰ
| ᥐᥣᥛᥰᥓᥪᥒᥲᥛᥫᥒᥰ = ''[[Wp/tdd/Thai National Anthem|Phleng Chat Thai]]''<br />({{Wp/tdd/lang-en|"Thai National Anthem"}})<div style="padding-top:0.5em;">[[File:Thai National Anthem - US Navy Band.ogg|center]]</div>
| royal_anthem = ''[[Wp/tdd/Sansoen Phra Barami|Sansoen Phra Barami]]''<br />({{Wp/tdd/Lang-en|"Glorify His prestige"}})<div style="padding-top:0.5em;">[[File:Thai Royal Anthem - US Navy Band.ogg|center]]</div>
| ᥞᥣᥒᥲ_ᥟᥩᥒᥲᥖᥤᥲ = {{Wp/tdd/Switcher|[[File:Thailand (orthographic projection).svg|frameless]]|Show globe|[[File:Location Thailand ASEAN.svg|upright=1.15|frameless]]|Show map of ASEAN|default=1}}
|map_caption = {{Wp/tdd/Map caption |location_color= green |region= Asia |region_color= dark grey |subregion= [[Wp/tdd/ASEAN|ASEAN]]| subregion_color = light green}}
|image_map2 =
| ᥓᥦᥲᥘᥨᥒᥴ = [[:Wp/tdd/ᥐᥧᥒᥰᥗᥥᥙᥲ|ᥐᥧᥒᥰᥗᥥᥙᥲ]]
| ᥝᥥᥒᥰᥕᥬᥱᥔᥥᥴᥙᥫᥢᥲ = [[:Wp/tdd/ᥐᥧᥒᥰᥗᥥᥙᥲ|ᥐᥧᥒᥰᥗᥥᥙᥲ]]
| ᥓᥦᥲᥛᥫᥒᥰᥕᥬᥱᥔᥥᥴᥙᥫᥢᥲ =
| ᥟᥥᥱᥞᥤᥕᥣᥱ = 513,115 km² (198,115 sq mi)
| ᥓᥢᥳᥟᥥᥱᥞᥤᥕᥣᥱ = 49
| ᥞᥨᥝᥴᥙᥣᥐᥱᥟᥥᥱᥞᥤᥕᥣᥱ = 0.4
| ᥖᥤᥲᥔᥧᥒᥴᥔᥧᥖᥰ =
| ᥛᥦᥲᥢᥛᥳᥕᥣᥝᥰᥔᥧᥖᥰ =
| ᥢᥩᥒᥴᥕᥬᥱᥔᥧᥖᥰ =
| ᥚᥒᥱᥙᥣᥒᥱᥘᥣᥭᥴ =
| ᥘᥐᥰᥓᥥᥒᥴᥑᥣᥝᥰᥕᥣᥛᥰᥟᥩᥒᥲᥖᥤᥲ =
| ᥚᥣᥱᥔᥣᥱᥐᥣᥛᥰᥓᥬᥳᥢᥬᥰᥘᥧᥛᥰ = [[:Wp/tdd/ᥘᥤᥐᥲᥗᥭᥰ|ᥚᥣᥱᥔᥣᥱᥗᥭᥰ]]<ref name=CIA>[https://www.cia.gov/library/publications/the-world-factbook/geos/th.html Thailand] {{Wp/tdd/Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20101229000203/https://www.cia.gov/library/publications/the-world-factbook/geos/th.html |date=2010-12-29 }}, ''The World Factbook''.</ref>
| ᥞᥨᥝᥴᥢᥙᥳᥐᥨᥢᥰ = 67,959,000<ref>{{Wp/tdd/Cite web|url=http://esa.un.org/unpd/wpp/Publications/Files/Key_Findings_WPP_2015.pdf|title=World Population Prospects: The 2015 Revision, Key Findings and Advance Tables|publisher=United Nations Department of Economic and Social Affairs/Population Division|page=17|accessdate=10 January 2016}}</ref>
| ᥓᥢᥳᥞᥨᥝᥴᥢᥙᥳᥐᥨᥢᥰ = 20
| ᥘᥩᥒᥲᥔᥖᥳᥞᥨᥝᥴᥢᥙᥳᥐᥨᥢᥰ = 122/km² (317/sq mi)
| ᥓᥢᥳᥔᥖᥳᥞᥨᥝᥴᥢᥙᥳᥐᥨᥢᥰ = 85
| ethnic_groups = [[:Wp/tdd/ᥐᥨᥢᥰ ᥑᥫᥰ ᥗᥭᥰ|ᥗᥭᥰ]] <small>(75%)</small>၊ [[:Wp/tdd/ᥐᥨᥢᥰ ᥑᥫᥰ ᥑᥥᥱ|ᥑᥥᥱ]]<small>(14%)</small>၊ ᥐᥨᥢᥰ ᥑᥫᥰ ᥖᥣᥒᥱ ᥓᥫᥰ <small>(11%)</small>
| ᥚᥣᥱᥔᥣᥱᥐᥫᥰᥕᥛᥴ = [[Wp/tdd/ᥙᥧᥖᥳᥗᥚᥣᥱᥔᥣᥱ|ᥙᥧᥖᥳᥗ]] <small>(95%)</small>၊ [[:Wp/tdd/ᥟᥤᥖᥱᥔᥘᥣᥛᥱ|ᥟᥤᥖᥱᥔᥘᥣᥛᥱ]] <small>(4.6%)</small>၊ [[Wp/tdd/ᥑᥞᥤᥖᥳᥕᥣᥢᥱ|ᥑᥞᥤᥖᥳᥕᥣᥢᥱ]] <small>(0.75%)</small>
| time zone = +7
| ᥙᥩᥭᥰ =
| ᥛᥥᥝᥰᥛᥢᥰ = ᥙᥣᥱᥘᥤᥱᥛᥣᥢᥱ ᥖᥤᥱᥛᥨᥝᥱᥑရᥥᥱᥓᥤᥱ ᥘᥦᥲ ᥑᥧᥢᥴᥞᥩᥴᥑᥛᥰ ᥟᥧᥙᥳᥙᥫᥒᥱᥢᥒᥱ ᥜᥤᥒᥲᥛᥫᥒᥰ
| ᥓᥢᥳᥗᥣᥢᥲ_ᥚᥧᥲᥟᥩᥢᥴᥞᥨᥝᥴ(1) = ᥑᥧᥢᥴᥞᥩᥴᥑᥛᥰ
| ᥓᥪᥲ_ᥚᥧᥲᥟᥩᥢᥴᥞᥨᥝᥴ(1) = Maha Vajiralongkorn</br> มหาวชิราลงกรณ
| ᥓᥢᥳᥗᥣᥢᥲ_ᥚᥧᥲᥟᥩᥢᥴᥞᥨᥝᥴ(2) = ᥓᥩᥛᥴᥚᥩᥒᥰᥘᥨᥒᥴ
| ᥓᥪᥲ_ᥚᥧᥲᥟᥩᥢᥴᥞᥨᥝᥴ(2) = Prayut Chan-o-cha</br> ประยุทธ์ จันทร์โอชา
| ᥓᥢᥳᥗᥣᥢᥲ_ᥚᥧᥲᥟᥩᥢᥴᥞᥨᥝᥴ(3) =
| ᥓᥪᥲ_ᥚᥧᥲᥟᥩᥢᥴᥞᥨᥝᥴ(3) =
| ᥚᥧᥲᥐᥫᥰᥐᥧᥛᥴᥓᥪᥒᥲᥛᥫᥒᥰ =
| ᥓᥪᥲ_ᥘᥩᥒᥲᥙᥨᥐᥰᥖᥒᥲ(1) = ᥛᥫᥒᥰᥗᥭᥰᥔᥧᥑᥨᥝᥴ</br>อาณาจักรสุโขทัย၊</br>Sukhothai
| ᥙᥤᥴ_ᥘᥩᥒᥲᥙᥨᥐᥰᥖᥒᥲ(1)= 1238-1368
| ᥓᥪᥲ_ᥘᥩᥒᥲᥙᥨᥐᥰᥖᥒᥲ(2) =ᥛᥫᥒᥰᥗᥭᥰᥟᥕᥧᥖᥳᥗᥕ</br>อาณาจักรอยุธยา</br>Ayutthaya
| ᥙᥤᥴ_ᥘᥩᥒᥲᥙᥨᥐᥰᥖᥒᥲ(2) = 1350
| ᥓᥪᥲ_ᥘᥩᥒᥲᥙᥨᥐᥰᥖᥒᥲ(3) = ᥛᥫᥒᥰᥗᥭᥰᥗᥨᥢᥰᥙᥧᥰᥞᥤᥰ</br>กรุงธนบุรี</br>Thonburi
| ᥙᥤᥴ_ᥘᥩᥒᥲᥙᥨᥐᥰᥖᥒᥲ(3) = 1767
| ᥓᥪᥲ_ᥘᥩᥒᥲᥙᥨᥐᥰᥖᥒᥲ(4) = ᥛᥫᥒᥰᥗᥭᥰရᥖᥳᥖᥢᥐᥨᥝᥰᥔᥤᥢᥴ<br>อาณาจักรรัตนโกสินทร์<br>Rattanakosin
| ᥙᥤᥴ_ᥘᥩᥒᥲᥙᥨᥐᥰᥖᥒᥲ(4) = 1782 ᥟᥥᥱᥙᥞᥦᥱ 6
| ᥓᥪᥲ_ᥘᥩᥒᥲᥙᥨᥐᥰᥖᥒᥲ(5) = ᥑᥧᥢᥴᥞᥩᥴᥑᥛᥰᥟᥧᥙᥳᥙᥫᥒᥱ ᥢᥒᥱᥘᥐᥰᥛᥫᥒᥰ
| ᥙᥤᥴ_ᥘᥩᥒᥲᥙᥨᥐᥰᥖᥒᥲ(5) = 1932 ᥓᥧᥢᥱ 24
| ᥓᥪᥲ_ᥘᥩᥒᥲᥙᥨᥐᥰᥖᥒᥲ(6) =| ᥙᥤᥴ_ᥘᥩᥒᥲᥙᥨᥐᥰᥖᥒᥲ(6) =
| ᥓᥪᥲ_ᥘᥩᥒᥲᥙᥨᥐᥰᥖᥒᥲ(7) =
| ᥙᥤᥴ_ᥘᥩᥒᥲᥙᥨᥐᥰᥖᥒᥲ(7) =
| ᥓᥪᥲ_ᥘᥩᥒᥲᥙᥨᥐᥰᥖᥒᥲ(8) =
| ᥙᥤᥴ_ᥘᥩᥒᥲᥙᥨᥐᥰᥖᥒᥲ(8) =
| GDP_PPP = $1.390 trillion<ref name=imf2>{{Wp/tdd/Cite web |url=https://www.imf.org/external/pubs/ft/weo/2019/01/weodata/weorept.aspx?pr.x=51&pr.y=17&sy=2017&ey=2024&scsm=1&ssd=1&sort=country&ds=.&br=1&c=578&s=NGDPD%2CPPPGDP%2CNGDPDPC%2CPPPPC&grp=0&a= |title=Thailand |publisher=[[Wp/tdd/International Monetary Fund|International Monetary Fund]] |accessdate=22 April 2019 |url-status=live |archiveurl=https://www.imf.org/external/pubs/ft/weo/2018/02/weodata/weorept.aspx?pr.x=91&pr.y=8&sy=2018&ey=2023&scsm=1&ssd=1&sort=country&ds=.&br=1&c=578&s=NGDPD%2CPPPGDP%2CNGDPDPC%2CPPPPC&grp=0&a= |archivedate=3 February 2019 }}</ref>
| GDP_PPP_year = 2019
| GDP_PPP_rank =
| GDP_PPP_per_capita = $20,474<ref name=imf2 />
| GDP_PPP_per_capita_rank =
| GDP_nominal = {{Wp/tdd/Nowrap|$516 billion}}<ref name=imf2 /><ref name="NESDBFeb2018">{{Wp/tdd/Cite web |url=http://www.nesdb.go.th/nesdb_en/ewt_dl_link.php?nid=4360&filename=Macroeconomic_Planning |title=Thai Economic Performance in Q4 and 2017 and Outlook for 2018 |publisher=[[Wp/tdd/National Economic and Social Development Board|National Economic and Social Development Board]] |accessdate=21 February 2018 |url-status=dead |archiveurl=https://web.archive.org/web/20180222043705/http://www.nesdb.go.th/nesdb_en/ewt_dl_link.php?nid=4360&filename=Macroeconomic_Planning |archivedate=22 February 2018 }}</ref>
| GDP_nominal_year = 2019
| GDP_nominal_rank =
| GDP_nominal_per_capita = $7,607<ref name=imf2 /><ref name="NESDBFeb2018"/>
| GDP_nominal_per_capita_rank =
| Gini = 36 <!--number only-->
| Gini_year = 2015
| Gini_change = <!--increase/decrease/steady-->
| Gini_ref =<ref name="wb-gini">{{Wp/tdd/Cite web |url=https://data.worldbank.org/indicator/SI.POV.GINI?locations=TH |title=Gini Index |publisher=World Bank |accessdate=3 December 2017 |url-status=live |archiveurl=https://web.archive.org/web/20171204065819/https://data.worldbank.org/indicator/SI.POV.GINI?locations=TH |archivedate=4 December 2017 }}</ref>
| Gini_rank =
| HDI = 0.765 <!--number only-->
| HDI_year = 2018<!-- Please use the year to which the data refers, not the publication year-->
| HDI_change = increase<!--increase/decrease/steady-->
|HDI_ref =<ref name="HDI">{{Wp/tdd/Cite web|url=http://hdr.undp.org/sites/default/files/hdr2019.pdf|title=Human Development Report 2019|publisher=United Nations Development Programme|date=2019|accessdate=9 December 2019}}</ref>
| HDI_ᥓᥢᥳ = 77th
| ᥒᥪᥢᥰ = [[Wp/tdd/Thai baht|Baht]] (฿)
| currency_code = THB
| time_zone = [[UTC+07:00|ICT]]
| utc_offset = +7
| drives_on = ᥛᥪᥰᥔᥣᥭᥳ
| calling_code = [[Wp/tdd/Telephone numbers in Thailand|+66]]
| cctld = {{Wp/tdd/Hlist |[[Wp/tdd/.th|.th]] |[[Wp/tdd/.ไทย|.ไทย]]}}
|religion = {{Wp/tdd/Ublist |item_style=white-space:nowrap; |94.50% [[Wp/tdd/Buddhism in Thailand|Buddhism]] |4.29% [[Wp/tdd/Islam in Thailand|Islam]] |1.17% [[Wp/tdd/Christianity in Thailand|Christianity]] |0.03% [[Wp/tdd/Hinduism in Southeast Asia|Hinduism]] |0.01% [[Wp/tdd/Irreligion|Unaffiliated]]<ref name="auto">{{Wp/tdd/Cite web |url=http://web.nso.go.th/en/survey/popchan/data/2015-2016-Statistical%20tables%20PDF.pdf |title=Population by religion, region and area, 2015 |website= |publisher=NSO |accessdate=12 October 2017 |url-status=dead |archiveurl=https://web.archive.org/web/20171210020110/http://web.nso.go.th/en/survey/popchan/data/2015-2016-Statistical%20tables%20PDF.pdf |archivedate=10 December 2017 }}</ref>}}
}}
'''ᥛᥫᥒᥰ ᥞᥨᥝᥴ ᥑᥛᥰ ᥗᥭᥰ''' ({{Wp/tdd/Lang-th|ราชอาณาจักรไทย}}) (ᥘᥣᥱ ᥓᥣᥱ ᥟᥣᥱ ᥘᥣᥱ ᥓᥣᥐᥱ ᥗᥭᥰ) ᥘᥭᥳ ᥙᥥᥢ ᥛᥫᥒᥰ ᥐᥩᥢᥰ ᥑᥨᥝᥴ ᥛᥫᥒᥰ ᥘᥫᥒ ᥟᥢ ᥛᥤᥰ ᥝᥭᥳ ᥖᥤ ᥘᥛᥱ ᥘᥩᥒ ᥘᥬᥰ ᥖᥩᥢᥲ ᥓᥥᥒᥱ ᥓᥣᥢᥰ ᥝᥢᥰ ᥟᥩᥐᥱ ᥟᥥᥰ ᥡᥣᥰ. ᥜᥣᥭᥱ ᥞᥩᥒᥱ ᥘᥢᥳ ᥛᥤᥰ ᥛᥫᥒᥰ ᥛᥣᥢ ᥘᥦᥲ ᥛᥫᥒᥰ ᥘᥣᥝᥰ, ᥜᥣᥭᥱ ᥝᥢᥰ ᥟᥩᥐᥱ ᥘᥢᥳ ᥛᥤᥰ ᥛᥫᥒᥰ ᥘᥣᥝᥰ ᥘᥦᥲ ᥛᥫᥒᥰ ᥐᥛᥱ ᥙᥨᥝᥰ ᥖᥤᥰ ᥕᥣᥰ. ᥜᥣᥭᥱ ᥓᥣᥢᥰ ᥖᥥᥳ ᥛᥤᥰ ᥐᥤᥝᥱ ᥑᥛᥳ ᥗᥭᥰ ᥘᥦᥲ ᥛᥫᥒᥰ ᥛᥣᥱ ᥘᥥᥰ ᥡᥣᥰ, ᥜᥣᥭᥱ ᥝᥢᥰ ᥖᥨᥐᥱ ᥖᥥᥳ ᥛᥤᥰ ᥙᥣᥒᥱ ᥘᥣᥭᥱ ᥟᥦᥖᥱ ᥛᥦᥢᥱ ᥘᥦᥲ ᥛᥫᥒᥰ ᥛᥣᥢ ᥑᥝᥴ ᥘᥩᥛᥳ ᥞᥩᥙ ᥛᥫᥒᥰ ᥗᥭᥰ ᥝᥭᥳ. ᥘᥦᥢ ᥘᥛᥳ ᥛᥫᥒᥰ ᥗᥭᥰ ᥘᥭᥳ ᥜᥣᥭᥱ ᥐᥤᥝᥱ ᥘᥛᥳ ᥗᥭᥰ ᥓᥥᥒᥱ ᥓᥣᥢᥰ ᥝᥢᥰ ᥟᥩᥐᥱ ᥘᥢᥳ ᥖᥤᥖᥱ ᥓᥙᥴ ᥐᥢ ᥝᥭᥳ ᥖᥒᥰ ᥘᥦᥢ ᥘᥛᥳ ᥛᥫᥒᥰ ᥝᥦᥖᥳ ᥢᥣᥛᥰ, ᥜᥣᥭᥱ ᥙᥣᥒᥱ ᥘᥣᥭᥱ ᥟᥦᥖᥱ ᥛᥦᥢᥱ ᥓᥥᥒᥱ ᥓᥣᥢᥰ ᥝᥢᥰ ᥖᥨᥐᥱ ᥘᥢᥳ ᥖᥤᥖᥱ ᥓᥙᥴ ᥝᥭᥳ ᥖᥒᥰ ᥘᥦᥢ ᥘᥛᥳ ᥛᥫᥒᥰ ᥟᥤᥢᥱ ᥖᥨᥝᥱ ᥢᥤᥰ ᥡᥣᥰ ᥘᥦᥲ ᥛᥫᥒᥰ ᥟᥤᥢᥱ ᥖᥤᥳ ᥕᥣᥳ ᥑᥝᥴ ᥕᥝᥳ. ᥐᥧᥒᥰ ᥗᥥᥙ (ᥛᥫᥒᥰ ᥐᥩᥐᥱ) ᥘᥭᥳ ᥙᥥᥢ ᥝᥥᥒᥰ ᥘᥨᥒᥴ ᥒᥝᥲ ᥓᥪᥒ ᥛᥫᥒᥰ ᥗᥭᥰ ᥔᥥᥴ ᥟᥛᥱ ᥐᥣᥰ ᥙᥥᥢ ᥝᥥᥒᥰ ᥟᥢ ᥕᥬᥱ ᥔᥥᥴ ᥙᥫᥢ ᥘᥬᥰ ᥛᥫᥒᥰ ᥗᥭᥰ. ᥐᥧᥒᥰ ᥗᥥᥙ ᥘᥭᥳ ᥙᥥᥢ ᥝᥥᥒᥰ ᥒᥝᥲ ᥒᥣᥱ ᥖᥣᥱ ᥐᥣᥢ ᥛᥫᥒᥰ, ᥐᥣᥢ ᥛᥣᥐ ᥛᥤᥰ, ᥐᥣᥢ ᥞᥥᥖ== ᥟᥩᥐᥱ ᥑᥨᥝᥰ ᥐᥧᥢᥱ ᥘᥦᥲ ᥐᥣᥢ ᥜᥣᥭᥱ ᥜᥤᥒᥲ ᥗᥧᥒᥰ ᥕᥥᥢᥱ ᥒᥥ ᥓᥫᥰ ᥘᥢᥳ ᥝᥥᥒᥰ ᥘᥫᥒ ᥕᥝᥳ.
==ᥙᥫᥒ ᥟᥤᥒ==
<references/>
[[Category:Wp/tdd]]
Thailand
kcop890rzjqtqlopto1b1pxu69wyvwr
5506496
5506495
2022-07-27T06:49:15Z
DaiMengMaoLong
2577994
DaiMengMaoLong moved page [[Wp/tdd/ᥛᥫᥒᥰᥗᥭᥰ]] to [[Wp/tdd/ᥛᥫᥒᥰ ᥗᥭᥰ]]
wikitext
text/x-wiki
{{Wp/tdd/Infobox country
| ᥓᥪᥲᥛᥫᥒᥰᥟᥢᥴᥖᥥᥛᥴᥗᥨᥢᥲ = ᥛᥫᥒᥰᥗᥭᥰ
| ᥓᥪᥲᥖᥦᥳᥖᥦᥳ = ราชอาณาจักรไทย<br /><small>ᥞᥣᥓᥝᥳᥟᥣᥰᥢᥣᥰᥓᥐᥱᥗᥭᥰ</small>
| ᥞᥣᥒᥲ_ᥓᥩᥛᥴᥙᥤᥝᥴ = Flag of Thailand.svg
| ᥞᥣᥒᥲ_ᥛᥤᥐᥲᥛᥣᥭᥴ = Emblem of Thailand.svg
| ᥑᥩᥲᥑᥢᥴᥙᥣᥐᥱᥓᥪᥒᥲᥛᥫᥒᥰ = ''ᥛᥫᥒᥰ ᥚᥣᥱᥔᥣᥱ ᥑᥧᥢᥴᥞᥩᥴᥑᥛᥰ
| ᥐᥣᥛᥰᥓᥪᥒᥲᥛᥫᥒᥰ = ''[[Wp/tdd/Thai National Anthem|Phleng Chat Thai]]''<br />({{Wp/tdd/lang-en|"Thai National Anthem"}})<div style="padding-top:0.5em;">[[File:Thai National Anthem - US Navy Band.ogg|center]]</div>
| royal_anthem = ''[[Wp/tdd/Sansoen Phra Barami|Sansoen Phra Barami]]''<br />({{Wp/tdd/Lang-en|"Glorify His prestige"}})<div style="padding-top:0.5em;">[[File:Thai Royal Anthem - US Navy Band.ogg|center]]</div>
| ᥞᥣᥒᥲ_ᥟᥩᥒᥲᥖᥤᥲ = {{Wp/tdd/Switcher|[[File:Thailand (orthographic projection).svg|frameless]]|Show globe|[[File:Location Thailand ASEAN.svg|upright=1.15|frameless]]|Show map of ASEAN|default=1}}
|map_caption = {{Wp/tdd/Map caption |location_color= green |region= Asia |region_color= dark grey |subregion= [[Wp/tdd/ASEAN|ASEAN]]| subregion_color = light green}}
|image_map2 =
| ᥓᥦᥲᥘᥨᥒᥴ = [[:Wp/tdd/ᥐᥧᥒᥰᥗᥥᥙᥲ|ᥐᥧᥒᥰᥗᥥᥙᥲ]]
| ᥝᥥᥒᥰᥕᥬᥱᥔᥥᥴᥙᥫᥢᥲ = [[:Wp/tdd/ᥐᥧᥒᥰᥗᥥᥙᥲ|ᥐᥧᥒᥰᥗᥥᥙᥲ]]
| ᥓᥦᥲᥛᥫᥒᥰᥕᥬᥱᥔᥥᥴᥙᥫᥢᥲ =
| ᥟᥥᥱᥞᥤᥕᥣᥱ = 513,115 km² (198,115 sq mi)
| ᥓᥢᥳᥟᥥᥱᥞᥤᥕᥣᥱ = 49
| ᥞᥨᥝᥴᥙᥣᥐᥱᥟᥥᥱᥞᥤᥕᥣᥱ = 0.4
| ᥖᥤᥲᥔᥧᥒᥴᥔᥧᥖᥰ =
| ᥛᥦᥲᥢᥛᥳᥕᥣᥝᥰᥔᥧᥖᥰ =
| ᥢᥩᥒᥴᥕᥬᥱᥔᥧᥖᥰ =
| ᥚᥒᥱᥙᥣᥒᥱᥘᥣᥭᥴ =
| ᥘᥐᥰᥓᥥᥒᥴᥑᥣᥝᥰᥕᥣᥛᥰᥟᥩᥒᥲᥖᥤᥲ =
| ᥚᥣᥱᥔᥣᥱᥐᥣᥛᥰᥓᥬᥳᥢᥬᥰᥘᥧᥛᥰ = [[:Wp/tdd/ᥘᥤᥐᥲᥗᥭᥰ|ᥚᥣᥱᥔᥣᥱᥗᥭᥰ]]<ref name=CIA>[https://www.cia.gov/library/publications/the-world-factbook/geos/th.html Thailand] {{Wp/tdd/Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20101229000203/https://www.cia.gov/library/publications/the-world-factbook/geos/th.html |date=2010-12-29 }}, ''The World Factbook''.</ref>
| ᥞᥨᥝᥴᥢᥙᥳᥐᥨᥢᥰ = 67,959,000<ref>{{Wp/tdd/Cite web|url=http://esa.un.org/unpd/wpp/Publications/Files/Key_Findings_WPP_2015.pdf|title=World Population Prospects: The 2015 Revision, Key Findings and Advance Tables|publisher=United Nations Department of Economic and Social Affairs/Population Division|page=17|accessdate=10 January 2016}}</ref>
| ᥓᥢᥳᥞᥨᥝᥴᥢᥙᥳᥐᥨᥢᥰ = 20
| ᥘᥩᥒᥲᥔᥖᥳᥞᥨᥝᥴᥢᥙᥳᥐᥨᥢᥰ = 122/km² (317/sq mi)
| ᥓᥢᥳᥔᥖᥳᥞᥨᥝᥴᥢᥙᥳᥐᥨᥢᥰ = 85
| ethnic_groups = [[:Wp/tdd/ᥐᥨᥢᥰ ᥑᥫᥰ ᥗᥭᥰ|ᥗᥭᥰ]] <small>(75%)</small>၊ [[:Wp/tdd/ᥐᥨᥢᥰ ᥑᥫᥰ ᥑᥥᥱ|ᥑᥥᥱ]]<small>(14%)</small>၊ ᥐᥨᥢᥰ ᥑᥫᥰ ᥖᥣᥒᥱ ᥓᥫᥰ <small>(11%)</small>
| ᥚᥣᥱᥔᥣᥱᥐᥫᥰᥕᥛᥴ = [[Wp/tdd/ᥙᥧᥖᥳᥗᥚᥣᥱᥔᥣᥱ|ᥙᥧᥖᥳᥗ]] <small>(95%)</small>၊ [[:Wp/tdd/ᥟᥤᥖᥱᥔᥘᥣᥛᥱ|ᥟᥤᥖᥱᥔᥘᥣᥛᥱ]] <small>(4.6%)</small>၊ [[Wp/tdd/ᥑᥞᥤᥖᥳᥕᥣᥢᥱ|ᥑᥞᥤᥖᥳᥕᥣᥢᥱ]] <small>(0.75%)</small>
| time zone = +7
| ᥙᥩᥭᥰ =
| ᥛᥥᥝᥰᥛᥢᥰ = ᥙᥣᥱᥘᥤᥱᥛᥣᥢᥱ ᥖᥤᥱᥛᥨᥝᥱᥑရᥥᥱᥓᥤᥱ ᥘᥦᥲ ᥑᥧᥢᥴᥞᥩᥴᥑᥛᥰ ᥟᥧᥙᥳᥙᥫᥒᥱᥢᥒᥱ ᥜᥤᥒᥲᥛᥫᥒᥰ
| ᥓᥢᥳᥗᥣᥢᥲ_ᥚᥧᥲᥟᥩᥢᥴᥞᥨᥝᥴ(1) = ᥑᥧᥢᥴᥞᥩᥴᥑᥛᥰ
| ᥓᥪᥲ_ᥚᥧᥲᥟᥩᥢᥴᥞᥨᥝᥴ(1) = Maha Vajiralongkorn</br> มหาวชิราลงกรณ
| ᥓᥢᥳᥗᥣᥢᥲ_ᥚᥧᥲᥟᥩᥢᥴᥞᥨᥝᥴ(2) = ᥓᥩᥛᥴᥚᥩᥒᥰᥘᥨᥒᥴ
| ᥓᥪᥲ_ᥚᥧᥲᥟᥩᥢᥴᥞᥨᥝᥴ(2) = Prayut Chan-o-cha</br> ประยุทธ์ จันทร์โอชา
| ᥓᥢᥳᥗᥣᥢᥲ_ᥚᥧᥲᥟᥩᥢᥴᥞᥨᥝᥴ(3) =
| ᥓᥪᥲ_ᥚᥧᥲᥟᥩᥢᥴᥞᥨᥝᥴ(3) =
| ᥚᥧᥲᥐᥫᥰᥐᥧᥛᥴᥓᥪᥒᥲᥛᥫᥒᥰ =
| ᥓᥪᥲ_ᥘᥩᥒᥲᥙᥨᥐᥰᥖᥒᥲ(1) = ᥛᥫᥒᥰᥗᥭᥰᥔᥧᥑᥨᥝᥴ</br>อาณาจักรสุโขทัย၊</br>Sukhothai
| ᥙᥤᥴ_ᥘᥩᥒᥲᥙᥨᥐᥰᥖᥒᥲ(1)= 1238-1368
| ᥓᥪᥲ_ᥘᥩᥒᥲᥙᥨᥐᥰᥖᥒᥲ(2) =ᥛᥫᥒᥰᥗᥭᥰᥟᥕᥧᥖᥳᥗᥕ</br>อาณาจักรอยุธยา</br>Ayutthaya
| ᥙᥤᥴ_ᥘᥩᥒᥲᥙᥨᥐᥰᥖᥒᥲ(2) = 1350
| ᥓᥪᥲ_ᥘᥩᥒᥲᥙᥨᥐᥰᥖᥒᥲ(3) = ᥛᥫᥒᥰᥗᥭᥰᥗᥨᥢᥰᥙᥧᥰᥞᥤᥰ</br>กรุงธนบุรี</br>Thonburi
| ᥙᥤᥴ_ᥘᥩᥒᥲᥙᥨᥐᥰᥖᥒᥲ(3) = 1767
| ᥓᥪᥲ_ᥘᥩᥒᥲᥙᥨᥐᥰᥖᥒᥲ(4) = ᥛᥫᥒᥰᥗᥭᥰရᥖᥳᥖᥢᥐᥨᥝᥰᥔᥤᥢᥴ<br>อาณาจักรรัตนโกสินทร์<br>Rattanakosin
| ᥙᥤᥴ_ᥘᥩᥒᥲᥙᥨᥐᥰᥖᥒᥲ(4) = 1782 ᥟᥥᥱᥙᥞᥦᥱ 6
| ᥓᥪᥲ_ᥘᥩᥒᥲᥙᥨᥐᥰᥖᥒᥲ(5) = ᥑᥧᥢᥴᥞᥩᥴᥑᥛᥰᥟᥧᥙᥳᥙᥫᥒᥱ ᥢᥒᥱᥘᥐᥰᥛᥫᥒᥰ
| ᥙᥤᥴ_ᥘᥩᥒᥲᥙᥨᥐᥰᥖᥒᥲ(5) = 1932 ᥓᥧᥢᥱ 24
| ᥓᥪᥲ_ᥘᥩᥒᥲᥙᥨᥐᥰᥖᥒᥲ(6) =| ᥙᥤᥴ_ᥘᥩᥒᥲᥙᥨᥐᥰᥖᥒᥲ(6) =
| ᥓᥪᥲ_ᥘᥩᥒᥲᥙᥨᥐᥰᥖᥒᥲ(7) =
| ᥙᥤᥴ_ᥘᥩᥒᥲᥙᥨᥐᥰᥖᥒᥲ(7) =
| ᥓᥪᥲ_ᥘᥩᥒᥲᥙᥨᥐᥰᥖᥒᥲ(8) =
| ᥙᥤᥴ_ᥘᥩᥒᥲᥙᥨᥐᥰᥖᥒᥲ(8) =
| GDP_PPP = $1.390 trillion<ref name=imf2>{{Wp/tdd/Cite web |url=https://www.imf.org/external/pubs/ft/weo/2019/01/weodata/weorept.aspx?pr.x=51&pr.y=17&sy=2017&ey=2024&scsm=1&ssd=1&sort=country&ds=.&br=1&c=578&s=NGDPD%2CPPPGDP%2CNGDPDPC%2CPPPPC&grp=0&a= |title=Thailand |publisher=[[Wp/tdd/International Monetary Fund|International Monetary Fund]] |accessdate=22 April 2019 |url-status=live |archiveurl=https://www.imf.org/external/pubs/ft/weo/2018/02/weodata/weorept.aspx?pr.x=91&pr.y=8&sy=2018&ey=2023&scsm=1&ssd=1&sort=country&ds=.&br=1&c=578&s=NGDPD%2CPPPGDP%2CNGDPDPC%2CPPPPC&grp=0&a= |archivedate=3 February 2019 }}</ref>
| GDP_PPP_year = 2019
| GDP_PPP_rank =
| GDP_PPP_per_capita = $20,474<ref name=imf2 />
| GDP_PPP_per_capita_rank =
| GDP_nominal = {{Wp/tdd/Nowrap|$516 billion}}<ref name=imf2 /><ref name="NESDBFeb2018">{{Wp/tdd/Cite web |url=http://www.nesdb.go.th/nesdb_en/ewt_dl_link.php?nid=4360&filename=Macroeconomic_Planning |title=Thai Economic Performance in Q4 and 2017 and Outlook for 2018 |publisher=[[Wp/tdd/National Economic and Social Development Board|National Economic and Social Development Board]] |accessdate=21 February 2018 |url-status=dead |archiveurl=https://web.archive.org/web/20180222043705/http://www.nesdb.go.th/nesdb_en/ewt_dl_link.php?nid=4360&filename=Macroeconomic_Planning |archivedate=22 February 2018 }}</ref>
| GDP_nominal_year = 2019
| GDP_nominal_rank =
| GDP_nominal_per_capita = $7,607<ref name=imf2 /><ref name="NESDBFeb2018"/>
| GDP_nominal_per_capita_rank =
| Gini = 36 <!--number only-->
| Gini_year = 2015
| Gini_change = <!--increase/decrease/steady-->
| Gini_ref =<ref name="wb-gini">{{Wp/tdd/Cite web |url=https://data.worldbank.org/indicator/SI.POV.GINI?locations=TH |title=Gini Index |publisher=World Bank |accessdate=3 December 2017 |url-status=live |archiveurl=https://web.archive.org/web/20171204065819/https://data.worldbank.org/indicator/SI.POV.GINI?locations=TH |archivedate=4 December 2017 }}</ref>
| Gini_rank =
| HDI = 0.765 <!--number only-->
| HDI_year = 2018<!-- Please use the year to which the data refers, not the publication year-->
| HDI_change = increase<!--increase/decrease/steady-->
|HDI_ref =<ref name="HDI">{{Wp/tdd/Cite web|url=http://hdr.undp.org/sites/default/files/hdr2019.pdf|title=Human Development Report 2019|publisher=United Nations Development Programme|date=2019|accessdate=9 December 2019}}</ref>
| HDI_ᥓᥢᥳ = 77th
| ᥒᥪᥢᥰ = [[Wp/tdd/Thai baht|Baht]] (฿)
| currency_code = THB
| time_zone = [[UTC+07:00|ICT]]
| utc_offset = +7
| drives_on = ᥛᥪᥰᥔᥣᥭᥳ
| calling_code = [[Wp/tdd/Telephone numbers in Thailand|+66]]
| cctld = {{Wp/tdd/Hlist |[[Wp/tdd/.th|.th]] |[[Wp/tdd/.ไทย|.ไทย]]}}
|religion = {{Wp/tdd/Ublist |item_style=white-space:nowrap; |94.50% [[Wp/tdd/Buddhism in Thailand|Buddhism]] |4.29% [[Wp/tdd/Islam in Thailand|Islam]] |1.17% [[Wp/tdd/Christianity in Thailand|Christianity]] |0.03% [[Wp/tdd/Hinduism in Southeast Asia|Hinduism]] |0.01% [[Wp/tdd/Irreligion|Unaffiliated]]<ref name="auto">{{Wp/tdd/Cite web |url=http://web.nso.go.th/en/survey/popchan/data/2015-2016-Statistical%20tables%20PDF.pdf |title=Population by religion, region and area, 2015 |website= |publisher=NSO |accessdate=12 October 2017 |url-status=dead |archiveurl=https://web.archive.org/web/20171210020110/http://web.nso.go.th/en/survey/popchan/data/2015-2016-Statistical%20tables%20PDF.pdf |archivedate=10 December 2017 }}</ref>}}
}}
'''ᥛᥫᥒᥰ ᥞᥨᥝᥴ ᥑᥛᥰ ᥗᥭᥰ''' ({{Wp/tdd/Lang-th|ราชอาณาจักรไทย}}) (ᥘᥣᥱ ᥓᥣᥱ ᥟᥣᥱ ᥘᥣᥱ ᥓᥣᥐᥱ ᥗᥭᥰ) ᥘᥭᥳ ᥙᥥᥢ ᥛᥫᥒᥰ ᥐᥩᥢᥰ ᥑᥨᥝᥴ ᥛᥫᥒᥰ ᥘᥫᥒ ᥟᥢ ᥛᥤᥰ ᥝᥭᥳ ᥖᥤ ᥘᥛᥱ ᥘᥩᥒ ᥘᥬᥰ ᥖᥩᥢᥲ ᥓᥥᥒᥱ ᥓᥣᥢᥰ ᥝᥢᥰ ᥟᥩᥐᥱ ᥟᥥᥰ ᥡᥣᥰ. ᥜᥣᥭᥱ ᥞᥩᥒᥱ ᥘᥢᥳ ᥛᥤᥰ ᥛᥫᥒᥰ ᥛᥣᥢ ᥘᥦᥲ ᥛᥫᥒᥰ ᥘᥣᥝᥰ, ᥜᥣᥭᥱ ᥝᥢᥰ ᥟᥩᥐᥱ ᥘᥢᥳ ᥛᥤᥰ ᥛᥫᥒᥰ ᥘᥣᥝᥰ ᥘᥦᥲ ᥛᥫᥒᥰ ᥐᥛᥱ ᥙᥨᥝᥰ ᥖᥤᥰ ᥕᥣᥰ. ᥜᥣᥭᥱ ᥓᥣᥢᥰ ᥖᥥᥳ ᥛᥤᥰ ᥐᥤᥝᥱ ᥑᥛᥳ ᥗᥭᥰ ᥘᥦᥲ ᥛᥫᥒᥰ ᥛᥣᥱ ᥘᥥᥰ ᥡᥣᥰ, ᥜᥣᥭᥱ ᥝᥢᥰ ᥖᥨᥐᥱ ᥖᥥᥳ ᥛᥤᥰ ᥙᥣᥒᥱ ᥘᥣᥭᥱ ᥟᥦᥖᥱ ᥛᥦᥢᥱ ᥘᥦᥲ ᥛᥫᥒᥰ ᥛᥣᥢ ᥑᥝᥴ ᥘᥩᥛᥳ ᥞᥩᥙ ᥛᥫᥒᥰ ᥗᥭᥰ ᥝᥭᥳ. ᥘᥦᥢ ᥘᥛᥳ ᥛᥫᥒᥰ ᥗᥭᥰ ᥘᥭᥳ ᥜᥣᥭᥱ ᥐᥤᥝᥱ ᥘᥛᥳ ᥗᥭᥰ ᥓᥥᥒᥱ ᥓᥣᥢᥰ ᥝᥢᥰ ᥟᥩᥐᥱ ᥘᥢᥳ ᥖᥤᥖᥱ ᥓᥙᥴ ᥐᥢ ᥝᥭᥳ ᥖᥒᥰ ᥘᥦᥢ ᥘᥛᥳ ᥛᥫᥒᥰ ᥝᥦᥖᥳ ᥢᥣᥛᥰ, ᥜᥣᥭᥱ ᥙᥣᥒᥱ ᥘᥣᥭᥱ ᥟᥦᥖᥱ ᥛᥦᥢᥱ ᥓᥥᥒᥱ ᥓᥣᥢᥰ ᥝᥢᥰ ᥖᥨᥐᥱ ᥘᥢᥳ ᥖᥤᥖᥱ ᥓᥙᥴ ᥝᥭᥳ ᥖᥒᥰ ᥘᥦᥢ ᥘᥛᥳ ᥛᥫᥒᥰ ᥟᥤᥢᥱ ᥖᥨᥝᥱ ᥢᥤᥰ ᥡᥣᥰ ᥘᥦᥲ ᥛᥫᥒᥰ ᥟᥤᥢᥱ ᥖᥤᥳ ᥕᥣᥳ ᥑᥝᥴ ᥕᥝᥳ. ᥐᥧᥒᥰ ᥗᥥᥙ (ᥛᥫᥒᥰ ᥐᥩᥐᥱ) ᥘᥭᥳ ᥙᥥᥢ ᥝᥥᥒᥰ ᥘᥨᥒᥴ ᥒᥝᥲ ᥓᥪᥒ ᥛᥫᥒᥰ ᥗᥭᥰ ᥔᥥᥴ ᥟᥛᥱ ᥐᥣᥰ ᥙᥥᥢ ᥝᥥᥒᥰ ᥟᥢ ᥕᥬᥱ ᥔᥥᥴ ᥙᥫᥢ ᥘᥬᥰ ᥛᥫᥒᥰ ᥗᥭᥰ. ᥐᥧᥒᥰ ᥗᥥᥙ ᥘᥭᥳ ᥙᥥᥢ ᥝᥥᥒᥰ ᥒᥝᥲ ᥒᥣᥱ ᥖᥣᥱ ᥐᥣᥢ ᥛᥫᥒᥰ, ᥐᥣᥢ ᥛᥣᥐ ᥛᥤᥰ, ᥐᥣᥢ ᥞᥥᥖ== ᥟᥩᥐᥱ ᥑᥨᥝᥰ ᥐᥧᥢᥱ ᥘᥦᥲ ᥐᥣᥢ ᥜᥣᥭᥱ ᥜᥤᥒᥲ ᥗᥧᥒᥰ ᥕᥥᥢᥱ ᥒᥥ ᥓᥫᥰ ᥘᥢᥳ ᥝᥥᥒᥰ ᥘᥫᥒ ᥕᥝᥳ.
==ᥙᥫᥒ ᥟᥤᥒ==
<references/>
[[Category:Wp/tdd]]
Thailand
kcop890rzjqtqlopto1b1pxu69wyvwr
Wp/tdd/ᥘᥨᥐ
0
3327946
5506098
5503170
2022-07-26T15:41:02Z
Chriseobi
2577254
wikitext
text/x-wiki
[[File:Ramphastos toco -captive-8a.jpg|thumb|ᥘᥨᥐ ᥐᥨᥐᥱ ᥐᥣᥐ ]]
ᥘᥨᥐ ᥟᥢ ᥝᥣ ᥘᥭᥳ ᥙᥥᥢ ᥖᥨᥝ ᥛᥤᥰ ᥙᥤᥐᥱ ᥔᥩᥒᥴ ᥑᥩᥢᥴ ᥘᥦᥲ ᥛᥤᥰ ᥑᥨᥢᥴ ᥔᥥᥴ ᥙᥥᥢ ᥔᥖᥴ ᥖᥨᥝ ᥟᥧᥢᥱ ᥘᥢᥳ ᥕᥝᥳ. ᥐᥩᥭᥰ ᥐᥣ ᥘᥨᥐ ᥐᥧ ᥖᥨᥝ ᥟᥛᥱ ᥛᥥᥢᥴ ᥘᥭᥲ ᥘᥒᥱ ᥐᥝᥱ. ᥘᥨᥐ ᥛᥣᥒ ᥛᥥᥝᥰ ᥘᥭᥳ ᥔᥛᥳ ᥘᥦᥢ ᥚᥣᥭᥴ, ᥛᥣᥒ ᥛᥥᥝᥰ ᥔᥛᥳ ᥘᥩᥭᥰ ᥘᥛᥳ ᥘᥛ ᥘᥛᥳ ᥐᥦᥒᥱ, ᥘᥨᥐ ᥘᥭᥳ ᥙᥥᥢ ᥔᥖᥴ ᥟᥢ ᥛᥤᥰ ᥔᥢᥴ ᥘᥒᥴ ᥔᥥᥴ ᥛᥨᥝᥴ ᥑᥭᥱ ᥘᥢᥳ ᥕᥝᥳ. ᥚᥩᥒᥰ ᥛᥫ ᥘᥧᥐ ᥑᥝᥴ ᥖᥦᥐᥱ ᥟᥩᥐᥱ ᥑᥭᥱ ᥙᥥᥢ ᥖᥨᥝ ᥛᥣᥰ ᥘᥢᥳ ᥐᥩᥲ ᥑᥝᥴ ᥛᥨᥝᥴ ᥘᥧ ᥞᥢᥴ ᥘᥧᥛᥰ ᥘᥣᥰ ᥙᥢ ᥘᥧᥐ ᥑᥝᥴ ᥕᥝᥳ.
ᥘᥨᥐ ᥖᥒᥰ ᥔᥤᥒᥲ ᥘᥭᥳ ᥛᥥᥝᥰ ᥙᥩᥒᥰ ᥛᥢᥰ ᥛᥤᥰ ᥕᥧᥱ 10000 ᥘᥫᥴ ᥔᥥᥴ ᥖᥥᥴ ᥘᥭᥲ ᥝᥣ ᥙᥥᥢ ᥖᥨᥝ ᥔᥖᥴ ᥟᥢ ᥛᥤᥰ ᥔᥢᥴ ᥘᥒᥴ ᥟᥢ ᥓᥫᥳ ᥚᥢᥰ (Tetra pod) ᥙᥦᥐᥱ ᥙᥫᥒ ᥐᥢ ᥘᥛᥴ ᥔᥥᥴ ᥙᥫᥢ ᥘᥭᥴ ᥕᥧᥱ, ᥖᥥᥱ ᥟᥝ ᥞᥨᥝᥴ ᥐᥛᥱ ᥚᥣᥱ ᥖᥨᥝᥱ ᥗᥪᥒᥴ ᥞᥣᥒᥴ ᥐᥛᥱ ᥚᥣᥱ ᥘᥨᥐ ᥐᥧ ᥛᥥᥝᥰ ᥛᥥᥝᥰ ᥟᥩᥢ ᥐᥢ ᥕᥧᥱ ᥔᥝᥰ ᥐᥤᥢ ᥔᥣᥒᥲ ᥓᥩᥛᥰ ᥘᥨᥭ ᥔᥣᥱ ᥚᥣᥱ ᥝᥣᥳ ᥚᥬᥴ ᥛᥢᥰ ᥝᥭᥳ ᥕᥧᥱ, ᥔᥦᥢᥰ ᥘᥨᥐ ᥘᥭᥳ ᥖᥥᥱ ᥟᥝ ᥘᥨᥐ ᥙᥤᥖᥱ ᥟᥢ ᥔᥨᥙᥱ ᥘᥦᥛᥴ ᥓᥧᥙᥱ ᥐᥢ ᥘᥛᥳ ᥘᥨᥒᥱ ᥛᥩᥐᥱ (Bee Hummingbird) ᥖᥣᥒᥰ ᥕᥬᥱ ᥛᥤᥰ 5 ᥓᥤᥢᥱ ᥖᥤᥱ ᥛᥤᥱ ᥗᥫᥱ ( 2 ᥗᥖᥴ ) ᥖᥨᥝᥱ ᥗᥪᥒᥴ ᥘᥨᥐ ᥛᥣᥳ ᥐᥩᥐᥱ ᥖᥣᥒᥰ ᥕᥬᥱ ᥛᥤᥰ 2.7 ᥛᥤᥱ ᥗᥫᥱ ( 9 ᥗᥖᥴ )ᥘᥢᥳ ᥕᥝᥳ, ᥙᥩᥰ ᥟᥝ ᥓᥩᥛᥰ ᥘᥒᥱ ᥔᥣᥐ ᥞᥣᥐ ᥞᥤᥢ ᥟᥢ ᥑᥧᥖ ᥘᥭᥲ ᥘᥢᥳ ᥝᥣ ᥘᥭᥴ ᥘᥨᥐ ᥓᥫᥰ ᥘᥭᥳ ᥘᥧᥐ ᥖᥤ ᥟᥣᥐᥱ ᥑᥣᥒᥴ ᥐᥛᥱ ᥚᥣᥱ ᥟᥢ ᥞᥩᥒᥳ ᥝᥣ ᥖᥣᥭᥱ ᥘᥨᥝᥱ ᥔᥨᥝᥰ ᥛᥣᥰ ᥖᥨᥝᥱ ᥗᥪᥒᥴ ᥙᥣᥢ ᥓᥧᥰ ᥞᥥᥖ ᥔᥤᥐ ᥝᥣ ᥘᥭᥴ ᥛᥤᥰ ᥛᥣᥰ ᥙᥤ ᥙᥩᥒᥰ ᥘᥣᥢᥳ 150 ᥖᥨᥝᥱ ᥗᥪᥒᥴ ᥘᥣᥢᥳ 200 ᥙᥤ ᥘᥭᥴ ᥕᥝᥳ. ᥚᥧᥱ ᥘᥨᥒᥳ ᥘᥦᥢᥱ ᥢᥤ ᥑᥣᥱ ᥖᥣᥳ ᥙᥥᥱ ᥖᥣᥳ ᥑᥝᥴ ᥖᥥᥳ ᥘᥣᥖ ᥝᥣ ᥘᥨᥐ ᥓᥫᥰ ᥘᥭᥳ ᥘᥧᥐ ᥖᥤ ᥓᥫᥳ ᥚᥢᥰ ᥖᥣᥭᥱ ᥘᥨᥝᥱ ᥔᥨᥝᥰ ᥟᥣᥐᥱ ᥑᥣᥒᥴ ᥐᥛᥱ ᥚᥣᥱ ᥘᥢᥳ ᥔᥥᥴ ᥐᥪᥖᥴ ᥝᥭᥳ ᥘᥦᥲ ᥙᥥᥢ ᥛᥣᥰ ᥘᥭᥴ ᥕᥝᥳ.
[[Category:Wp/tdd]]
[[en:Bird]]
n72yi4i83t6a2okdycuw6gqx6wxj5ma
Wp/tdd/ᥟᥣ ᥛᥥᥱ ᥘᥤᥱ ᥑᥫᥰ ᥖᥬᥲ
0
3328139
5506323
5457689
2022-07-27T00:12:06Z
DaiMengMaoLong
2577994
wikitext
text/x-wiki
'''ᥟᥣ ᥛᥥᥱ ᥘᥤᥱ''' ᥐᥣᥳ ᥓᥣᥢᥰ ᥙᥥᥢ ᥘᥪᥛ ᥟᥢ ᥕᥬᥱ ᥔᥤᥴ ᥙᥫᥢ ᥗᥨᥢᥲ ᥔᥤᥱ. ᥛᥢᥰ ᥛᥤᥰ ᥖᥣᥒᥰ ᥕᥣᥝᥰ ᥛᥩᥐ 4,600 ᥘᥐᥴ(7,401 ᥐᥤᥱ ᥘᥨᥝᥱ ᥛᥤᥱ ᥖᥫᥱ. ᥙᥩᥰ ᥟᥝ ᥖᥤ ᥟᥢ ᥐᥣᥒᥲ ᥔᥥᥴ ᥙᥫᥢ ᥛᥢᥰ ᥘᥢᥳ ᥝᥣ ᥘᥭᥴ ᥛᥢᥰ ᥘᥭᥳ ᥛᥤᥰ 3,000 ᥘᥐᥴ(4,827 ᥐᥤᥱ ᥘᥨᥝᥱ ᥛᥤᥱ ᥖᥣᥱ)ᥘᥫᥴ, ᥟᥢ ᥘᥧᥐᥳ ᥖᥣᥒᥰ ᥟᥩᥐᥱ ᥖᥦᥐ ᥓᥧᥰ ᥖᥣᥒᥰ ᥖᥨᥐᥱ ᥘᥢᥳ ᥕᥝᥳ.
ᥟᥣ ᥛᥥᥱ ᥘᥤᥱ ᥐᥣᥳ ᥓᥣᥢᥰ ᥘᥭᥳ ᥛᥤᥰ ᥘᥦᥢ ᥛᥫᥒᥰ ᥟᥢ ᥙᥦᥐᥱ ᥙᥫᥒ ᥐᥢ ᥘᥣᥱ ᥘᥢᥳ ᥘᥣᥭᥴ ᥓᥫᥳ ᥝᥭᥳ ᥕᥝᥳ. ᥛᥢᥰ ᥛᥤᥰ ᥘᥩᥭ ᥘᥨᥒᥴ, ᥘᥦᥢ ᥘᥣᥲ ᥘᥤᥢ ᥔᥧᥒᥴ, ᥞᥨᥭᥲ ᥞᥪᥐᥱ, ᥙᥣᥱ ᥞᥣᥖᥱ ᥔᥣᥭᥰ, ᥗᥫᥢᥱ ᥛᥭᥳ ᥘᥦᥢ ᥛᥫᥒᥰ ᥛᥭᥲ ᥖᥢ ᥘᥣᥴ, ᥙᥣᥒᥱ ᥙᥣᥱ ᥕᥫᥲ, ᥘᥦᥢ ᥙᥥᥒᥰ ᥘᥨᥒᥴ, ᥖᥒᥰ ᥘᥛᥳ ᥑᥥᥰ ᥕᥬᥱᥘᥨᥒᥴ ᥛᥫᥒᥴ ᥘᥒᥱ ᥘᥛᥳ ᥘᥨᥒᥴ ᥟᥣ ᥛᥥᥱ ᥔᥨᥢ ᥖᥒᥰ ᥟᥨᥝ ᥞᥤᥢᥰ ᥢᥨᥝᥰ ᥐᥨᥝᥰ ᥑᥝᥴ ᥘᥭᥴ ᥕᥝᥳ. ᥟᥦᥢᥰ ᥖᥤ ᥔᥣᥳ ᥟᥢ ᥙᥥᥢ ᥞᥣᥝᥰ ᥘᥩᥭ ᥘᥨᥒᥴ ᥟᥢ ᥢᥣᥒᥴ ᥕᥣᥝᥰ ᥐᥭ ᥔᥥᥴ ᥙᥫᥢ ᥖᥤ ᥔᥧᥖᥴ ᥘᥬᥰ ᥘᥧᥛ ᥜᥣᥳ ᥙᥧᥢᥳ ᥖᥤ ᥙᥣᥱ ᥘᥭᥳ ᥔᥛᥳ ᥖᥖᥴ ᥚᥣᥖ ᥘᥨᥒᥰ ᥔᥪᥲ ᥔᥪᥲ ᥓᥩᥛᥰ ᥙᥩᥖᥴ ᥖᥩᥢᥲ ᥚᥣᥭᥴ ᥖᥨᥐᥱ ᥘᥪᥛᥴ ᥘᥤᥢ ᥘᥨᥒᥴ ᥕᥝᥳ. ᥘᥩᥭ ᥘᥨᥒᥴ ᥛᥩᥒᥳ ᥖᥣᥳ ᥟᥣ ᥐᥩᥢᥰ ᥐᥣᥰ ᥐᥧᥰ ᥟᥣᥰ ᥖᥤ ᥟᥣᥱ ᥓᥦᥢᥱ ᥖᥤᥰ ᥘᥬᥰ ᥖᥒᥰ ᥠᥤ ᥘᥣᥰᥘᥤᥰ ᥑᥝᥴ ᥘᥭᥳ ᥛᥤᥰ ᥖᥣᥒᥰ ᥔᥧᥒᥴ ᥗᥪᥒᥴ 22,834 ᥗᥖᥴ, (6,960 ᥛᥤᥰ ᥖᥣᥱ). ᥛᥢᥰ ᥘᥭᥳ ᥙᥥᥢ ᥓᥤᥐᥴ ᥘᥩᥭ ᥟᥢ ᥔᥧᥒᥴ ᥔᥧᥖᥴ ᥖᥤ ᥚᥣᥭᥱ ᥐᥣᥭ ᥙᥧᥢᥳ ᥖᥤ ᥙᥣᥱ ᥖᥣᥒᥰ ᥖᥨᥐᥱ. ᥟᥣ ᥛᥥᥱ ᥘᥤᥱ ᥐᥣᥳ ᥓᥣᥢᥰ ᥘᥭᥳ ᥛᥤᥰ ᥚᥣᥭᥱ ᥖᥬᥲ ᥖᥣᥒᥰ ᥔᥣᥭᥴ ᥐᥣᥒ ᥘᥦᥲ ᥜᥤᥒᥲ ᥑᥣᥝᥰ ᥛᥢᥰ ᥘᥭᥳ ᥓᥒᥱ ᥘᥭᥲ ᥙᥤᥢᥲ ᥚᥫᥢ ᥐᥢ ᥖᥒᥰ ᥓᥫᥰ ᥟᥢ ᥛᥤᥰ ᥖᥤ ᥟᥣ ᥛᥥᥱ ᥘᥤᥱ ᥐᥣᥳ ᥞᥩᥒᥱ ᥑᥝᥴ ᥘᥢᥳ ᥕᥝᥳ.
[[Category:Wp/tdd]]
tjpwmucjsgjnfysz0u6w1t7fpx6fdrh
5506324
5506323
2022-07-27T00:12:50Z
DaiMengMaoLong
2577994
DaiMengMaoLong moved page [[Wp/tdd/ᥟᥛᥦᥰᥞᥤᥰᥑᥫᥰᥖᥬᥲ]] to [[Wp/tdd/ᥟᥣ ᥛᥥᥱ ᥘᥤᥱ ᥑᥫᥰ ᥖᥬᥲ]]
wikitext
text/x-wiki
'''ᥟᥣ ᥛᥥᥱ ᥘᥤᥱ''' ᥐᥣᥳ ᥓᥣᥢᥰ ᥙᥥᥢ ᥘᥪᥛ ᥟᥢ ᥕᥬᥱ ᥔᥤᥴ ᥙᥫᥢ ᥗᥨᥢᥲ ᥔᥤᥱ. ᥛᥢᥰ ᥛᥤᥰ ᥖᥣᥒᥰ ᥕᥣᥝᥰ ᥛᥩᥐ 4,600 ᥘᥐᥴ(7,401 ᥐᥤᥱ ᥘᥨᥝᥱ ᥛᥤᥱ ᥖᥫᥱ. ᥙᥩᥰ ᥟᥝ ᥖᥤ ᥟᥢ ᥐᥣᥒᥲ ᥔᥥᥴ ᥙᥫᥢ ᥛᥢᥰ ᥘᥢᥳ ᥝᥣ ᥘᥭᥴ ᥛᥢᥰ ᥘᥭᥳ ᥛᥤᥰ 3,000 ᥘᥐᥴ(4,827 ᥐᥤᥱ ᥘᥨᥝᥱ ᥛᥤᥱ ᥖᥣᥱ)ᥘᥫᥴ, ᥟᥢ ᥘᥧᥐᥳ ᥖᥣᥒᥰ ᥟᥩᥐᥱ ᥖᥦᥐ ᥓᥧᥰ ᥖᥣᥒᥰ ᥖᥨᥐᥱ ᥘᥢᥳ ᥕᥝᥳ.
ᥟᥣ ᥛᥥᥱ ᥘᥤᥱ ᥐᥣᥳ ᥓᥣᥢᥰ ᥘᥭᥳ ᥛᥤᥰ ᥘᥦᥢ ᥛᥫᥒᥰ ᥟᥢ ᥙᥦᥐᥱ ᥙᥫᥒ ᥐᥢ ᥘᥣᥱ ᥘᥢᥳ ᥘᥣᥭᥴ ᥓᥫᥳ ᥝᥭᥳ ᥕᥝᥳ. ᥛᥢᥰ ᥛᥤᥰ ᥘᥩᥭ ᥘᥨᥒᥴ, ᥘᥦᥢ ᥘᥣᥲ ᥘᥤᥢ ᥔᥧᥒᥴ, ᥞᥨᥭᥲ ᥞᥪᥐᥱ, ᥙᥣᥱ ᥞᥣᥖᥱ ᥔᥣᥭᥰ, ᥗᥫᥢᥱ ᥛᥭᥳ ᥘᥦᥢ ᥛᥫᥒᥰ ᥛᥭᥲ ᥖᥢ ᥘᥣᥴ, ᥙᥣᥒᥱ ᥙᥣᥱ ᥕᥫᥲ, ᥘᥦᥢ ᥙᥥᥒᥰ ᥘᥨᥒᥴ, ᥖᥒᥰ ᥘᥛᥳ ᥑᥥᥰ ᥕᥬᥱᥘᥨᥒᥴ ᥛᥫᥒᥴ ᥘᥒᥱ ᥘᥛᥳ ᥘᥨᥒᥴ ᥟᥣ ᥛᥥᥱ ᥔᥨᥢ ᥖᥒᥰ ᥟᥨᥝ ᥞᥤᥢᥰ ᥢᥨᥝᥰ ᥐᥨᥝᥰ ᥑᥝᥴ ᥘᥭᥴ ᥕᥝᥳ. ᥟᥦᥢᥰ ᥖᥤ ᥔᥣᥳ ᥟᥢ ᥙᥥᥢ ᥞᥣᥝᥰ ᥘᥩᥭ ᥘᥨᥒᥴ ᥟᥢ ᥢᥣᥒᥴ ᥕᥣᥝᥰ ᥐᥭ ᥔᥥᥴ ᥙᥫᥢ ᥖᥤ ᥔᥧᥖᥴ ᥘᥬᥰ ᥘᥧᥛ ᥜᥣᥳ ᥙᥧᥢᥳ ᥖᥤ ᥙᥣᥱ ᥘᥭᥳ ᥔᥛᥳ ᥖᥖᥴ ᥚᥣᥖ ᥘᥨᥒᥰ ᥔᥪᥲ ᥔᥪᥲ ᥓᥩᥛᥰ ᥙᥩᥖᥴ ᥖᥩᥢᥲ ᥚᥣᥭᥴ ᥖᥨᥐᥱ ᥘᥪᥛᥴ ᥘᥤᥢ ᥘᥨᥒᥴ ᥕᥝᥳ. ᥘᥩᥭ ᥘᥨᥒᥴ ᥛᥩᥒᥳ ᥖᥣᥳ ᥟᥣ ᥐᥩᥢᥰ ᥐᥣᥰ ᥐᥧᥰ ᥟᥣᥰ ᥖᥤ ᥟᥣᥱ ᥓᥦᥢᥱ ᥖᥤᥰ ᥘᥬᥰ ᥖᥒᥰ ᥠᥤ ᥘᥣᥰᥘᥤᥰ ᥑᥝᥴ ᥘᥭᥳ ᥛᥤᥰ ᥖᥣᥒᥰ ᥔᥧᥒᥴ ᥗᥪᥒᥴ 22,834 ᥗᥖᥴ, (6,960 ᥛᥤᥰ ᥖᥣᥱ). ᥛᥢᥰ ᥘᥭᥳ ᥙᥥᥢ ᥓᥤᥐᥴ ᥘᥩᥭ ᥟᥢ ᥔᥧᥒᥴ ᥔᥧᥖᥴ ᥖᥤ ᥚᥣᥭᥱ ᥐᥣᥭ ᥙᥧᥢᥳ ᥖᥤ ᥙᥣᥱ ᥖᥣᥒᥰ ᥖᥨᥐᥱ. ᥟᥣ ᥛᥥᥱ ᥘᥤᥱ ᥐᥣᥳ ᥓᥣᥢᥰ ᥘᥭᥳ ᥛᥤᥰ ᥚᥣᥭᥱ ᥖᥬᥲ ᥖᥣᥒᥰ ᥔᥣᥭᥴ ᥐᥣᥒ ᥘᥦᥲ ᥜᥤᥒᥲ ᥑᥣᥝᥰ ᥛᥢᥰ ᥘᥭᥳ ᥓᥒᥱ ᥘᥭᥲ ᥙᥤᥢᥲ ᥚᥫᥢ ᥐᥢ ᥖᥒᥰ ᥓᥫᥰ ᥟᥢ ᥛᥤᥰ ᥖᥤ ᥟᥣ ᥛᥥᥱ ᥘᥤᥱ ᥐᥣᥳ ᥞᥩᥒᥱ ᥑᥝᥴ ᥘᥢᥳ ᥕᥝᥳ.
[[Category:Wp/tdd]]
tjpwmucjsgjnfysz0u6w1t7fpx6fdrh
Wb/nia/Roma
0
3330843
5506156
5467124
2022-07-26T16:19:04Z
Slaia
2553861
monönö nösi
wikitext
text/x-wiki
__NOTOC__
[[File:Soera Ni'amoni'ö title page.jpg|thumb|Nga'örö högö Zura Ni'amoni'ö ni'ali H. Sundermann faoma Salaŵa Fali'era (Ama Mandranga) moroi Dahana. Da'a Zura Ni'amoni'ö si föföna sibai si so bakha sura Amabu'ulali Siföföna ba Amabu'ulali Sibohou.]]
Da'a newali zura '''Roma''', nihalö moroi ba [[Wb/nia/Sura Ni'amoni'ö|'''Zoera Ni'amoni'ö''']] nifa'anö [[Wb/nia/Heinrich Sundermann|'''Heinrich Sundermann''']].
=== Fanuturu ba wanura ===
# Mu'o'ö lala wanura si no to'ölö ba li Indonesia.
# Fefu hurufo oe, ch ba j tobali u, kh ba y.
# Sigö'ö dandra wamabali (''tanda pemisah'') ba wehede nifomendrua (''kata ulang'') simane fahuo-huo, adogo-dogo, duma-duma, faigi-faigi, btn.
# '''Böi''' oguna'ö Faza tobali högö zura bahiza...
# '''Oguna'ö waosatö''' si no ifa'anö Sundermann tobali högö zura.
# Odödögö ena'ö sambua faosatö tobali sambua sura!
Faza 1:
[[/1/Fangowai/]] (1-7)
| [[/1/Omasi Waulo we'amöi khöra/]] (8-15)
| [[/1/Fa'abölö duria somuso dödö/]] (16-17)
| [[/1/Horö niha baero/]] (18-32)
Faza 2:
[[/2/Fa'atulö dödö Lowalangi/]] (1-16)
| [[/2/Horö niha Yehuda/]] (17-29)
Faza 3:
[[/3/Famu'a na so zamadaö/]] (1-8)
| [[/3/No göna huku fefu niha/]] (9-20)
| [[/3/Ha ba wamati falukha ira wa'omasi Lowalangi/]] (21-31)
<br>
{{Wb/nia/Fanolo}}
[[Category:Wb/nia]]
[[Category:Wb/nia/Sura Ni'amoni'ö]]
[[Category:Wb/nia/Roma]]
79ewufjqrtsm45w73sd680428wfj8am
Wb/nia/Turia Somuso Dödö
0
3334210
5505843
5505839
2022-07-26T12:17:11Z
Slaia
2553861
mangatulö'ö khai-khai
wikitext
text/x-wiki
[[File:Soera Ni'amoni'ö title page.jpg|thumb|Nga'örö högö Zura Ni'amoni'ö ni'ali H. Sundermann faoma Salaŵa Fali'era (Ama Mandranga) moroi Dahana. Da'a Zura Ni'amoni'ö si föföna sibai si so bakha sura Amabu'ula Li Si Föföna ba Amabu'ula Li Si Bohou.]]
<templatestyles src="Wb/nia/Main Page/styles.css"/>
<div class="buku1">Ba nahia andre tefa'oli zi öfa mbuku Duria Somuso Dödö ma asese latötöi ia ''Injil'' ba li Indonesia. No mufa'anö ia soguna khö ndraono si bohou ebua nifotöi ''generasi digital'', sonekhe ba wangoguna'ö internet ba sombaso fefu hadia ia ba zandrela ''smartphone'' (hape).
Ohitö dödö wama'anö mbuku '''Duria Somuso Dödö''' andre ya'ia ba wama'ema Taromali Lowalangi ba ''li niha khöda ma'ökhö'', saoha ba salio aboto ba dödöra ya'ira si lö manema famahaö ba ''teologi'' ma zui ba ''filsafat'', töra-töra ndraono si bohou ebua nifotöi ''generasi digital'' andrö yaŵa.
Ba wama'anö ya'ia no u'oguna'ö ha'uga ngawua gumbu. Baero mbuku Gamabu'ulali Sibohou nifa'anö '''Hadrian Hess''',<ref>Hadrian Hess no samösa misionaris Katolik moroi ba Jerman. Toröi ba mohalöŵö ia 39 fakhe ba Danö Niha irugi ndröfi 2013 me mangawuli ia ba khöra. Oya ifa'anö mbuku si fakhai ba liturgi, fao ba da'ö zura ni'amoni'ö Amabu'ulali Sibohou, si tobali dane-dane mbuku Duria Somuso Dödö andre.</ref> '''Heinrich Sundermann''' <ref>Heinrich Sundermann no samösa misionaris Protestan moroi ba Jerman so'ali Zura Ni'amoni'ö ba li Niha me töra otu fakhe si lalö. Sura Ni'amoni'ö andre zasese ta'ila so ba nomo misa, nisura nasa ba ila-ila zura (li Indonesia ''ejaan'') Van Ophuijsen ni'oguna'ö ba ginötö da'ö.</ref> awö Zura Ni'amoni'ö ni'ali ya'ira moroi ba jw.org<ref>[https://www.jw.org/nia/perpustakaan/sura-niamonio/ Sura Ni'amoni'ö Online] nifa'anö jw.org.</ref> no göi ufaedogö ira ba ngawalö wo'ali Zura Ni'amoni'ö ba li bö'ö simane ba li Jerman,<ref>[https://www.bibelwerk.at/pages/katholischesbibelwerk/reveinheitsuebersetzung Die Bibel | Revidierte Einheitsübersetzung 2016]</ref> Inggris<ref>[https://www.catholic.org/bible/ The New Jerusalem Bible]</ref> ba Indonesia.<ref>[https://www.alkitab.or.id/alkitab/alkitab-digital Alkitab (LAI)]</ref> Simanö göi itaria ufaedogö ia ba Zura Ni'amoni'ö nifotöi ''New Revised Standard Version'' ba li Inggris nitema'ö he ba Gereja Katolik ba ba Gereja Protestan, si itaria latötöi göi ''Sura Ni'amoni'ö khö fefu niha Keriso'', tenga ha khö niha Katolik ma ha khö niha Protestan.<ref>[https://www.biblegateway.com/versions/New-Revised-Standard-Version-Anglicised-NRSVA-Bible/ New Revised Standard Version]</ref>
== Hana moguna Zura Ni'amoni'ö si bohou ==
Li Niha si so bakha ba Zura Ni'amoni'ö nifa'anö H. Sundermann asese lö aboto ba dödöda, börö me ''konstruksi'' wehede, ngawua wehede (''kosa kata'') nifilinia ba maedo-maedo ni'oguna'önia no moroi ba zi töra otu fakhe si lalö. Duma-dumania i'oguna'ö wehede ''utu ndru'u'' si lö faudu sa'ae ma'ökhö. Aurifö sauri ba gatua simane belu, arawi, singo btn. tenga utu side-ide da'ö.
Baero da'ö no oi labali'ö li Niha fefu döi niha awö döi nahia, börö me luo no oi fakaole lela ndra tuada wanötöi töi simane Matius andrö labali'ö ia Matai'o, Ester tobali Gesitera, btn. Duma-dumania na tabaso ''"Ba humöngö duriania ba danö Ziria ma'asagörö"'' (Mat 4:24), lö itörö tödöda wa nitötöi andrö no Suriah, si so ba gotalara Yordania ba Lebanon. Andrö göi wa lö tola tobali fanolo khöda Google, börö na ta'alui ziria, gesitera btn. lö tola tasöndra informasi si faudu.
Andrö wa ba Duria Somuso Dödö andre te'oguna'ö döi sindruhu awö nifotöi ''istilah'' si no la'ila sato (li Indonesia ''umum''). Töi tesura simane si no ta'ila: Yudas ma zui Yudah tenga Yuda, Suriah tenga Ziria, btn. Simanö göi ''istilah'' simane injil, gereja, rasul, btn.
Afuriatania sanandrösa ba lala wanura. No göi ifaudugö Sundermann lala wanura Sura Ni'amoni'ö ba li Belanda (me luo da'ö lö nasa so negara Indonesia, so ndra tuada nasa barö wamatörö Belanda) awö ba ejaan Van Ophuijsen ni'oguna'ö ba ginöto da'ö. Bahiza no so ita ma'ökhö ba negara Indonesia sangoguna'ö ejaan EYD. Börö da'ö tafaudugö wanura Turia Somuso Dödö andre ba ''ejaan'' li Indonesia, fao ba da'ö wamabali ngawua wehede nifomendrua: ali-ali, manaho-naho, atua-tua, btn. Faduhu dödögu na ma'ökhö ifa'anö Zura Ni'amoni'ö andrö Sundermann, silötolalö'ö ifaudugö ba ejaan li Indonesia nifahaö ba zekola ma'ökhö.
Ononötania: fehede si dombua hua bahiza ha sambua geluaha no ufaogö manö wanura ya'ia simane taromali, silötolalö'ö, bahiza, ulidanö, btn. Da'a no li Niha khöda ma'ökhö ba era digital, tenga li Niha simane nifa'anö ndra misionaris me töra 100 fakhe si lalö!
== Umbu onönöta ==
Simane si no muŵa'ö yaŵa, Amabu'ulali Sibohou nifa'anö namada H. Hess faoma H. Sundermann andrö, ha dane-dane ia. ''No u'adölö'ö ba u'alösö'ö ia''.
Ma'ökhö no aoha sibai khöda wolau simane, börö me oya teks Zura Ni'amoni'ö ba li bö'ö si tola ta'oguna'ö ba wamaigi hadia wehede ni'oguna'ö me lasura injil ira Matius, Markus, Lukas ba Yohanes, ba hadia geluahania ba li bö'ö. Tola tafaedogö hewisa wo'ali Taromali andrö ba li bö'ö simane li Indonesia, li Jerman, li Inggris, li Latin, li Yunani, btn. Buala sebua da'a khöda ma'ökhö. Ba ginötöma me sekola ''filsafat'' ba ''teologi'' ndra'aga, lö nasa so mbolokha gu'ö simane biblehub.com, same'e khöda nifotöi ''terjemahan paralel'' ba ngawalö li ba gulidanö! Me luo da'ö so mbuku niraka si so bakha ''terjemahan paralel'', bahiza ebua sibai mbölinia, irege lö tola khögu wowöli ya'ia.
Na omasi'ö wamaedogö oi waosatö Zura Ni'amoni'ö ba ngawalö li ba gulidanö, tola ö'oguna'ö mbolokha gu'ö andre: https://biblehub.com
<blockquote>Taromalimö andrö no sulu ba lalagu</blockquote> (Mazmur 119:105)
''Moroi khö dalifusömi [[User:Slaia|''Sirus Laia'']], <br>dali wa'atumbu moroi ba Lölömatua, <br>dali wobanua moroi ba London, Inggris</div>
<div align="center" style="border:1px; border-style:solid; border-color:#287EC7; padding:1em;">'''TURIA SOMUSO DÖDÖ'''<br>[[Wb/nia/Turia Somuso Dödö/Matai'o|Matai'o]] | [[Wb/nia/Turia Somuso Dödö/Matius|Matius]] | [[Wb/nia/Turia Somuso Dödö/Mareko|Mareko]] | [[Wb/nia/Turia Somuso Dödö/Markus|Markus]] | [[Wb/nia/Turia Somuso Dödö/Luka|Luka]] | [[Wb/nia/Turia Somuso Dödö/Lukas|Lukas]] | [[Wb/nia/Turia Somuso Dödö/Yohane|Yohane]] | [[Wb/nia/Turia Somuso Dödö/Yohanes|Yohanes]]</div>
== Khai-khai baero ==
* [https://biblehub.com Bible Hub], biblehub.com
== Umbu ==
<references />
<br>
{{Wb/nia/Fanolo}}
[[Category:Wb/nia]]
[[Category:Wb/nia/Sura Ni'amoni'ö]]
oc6n5ikalzpik6lhxu22xzurf3xeqy9
Wt/frp/rèference
0
3334862
5506284
5482945
2022-07-26T20:49:54Z
ChrisPtDe
495197
ChrisPtDe moved page [[Wt/frp/rèfèrence]] to [[Wt/frp/rèference]] over redirect: corrèccion : pariér a prèferar et prèference !
wikitext
text/x-wiki
{{Wt/frp/=lengoua=|[[Wt/frp/arpetan|Arpetan]]|Drapeau arpitan SVG.svg}}
=== [[Wt/frp/ètimologia|Ètimologia]] ===
Du vèrbo rèfèrar, du latin referre
=== [[Wt/frp/prononciacion|Prononciacion]] ===
[ʀe.fe.ˈʁɑ̃s]
== <span style="padding-right: 0.5em;">[[File:Open book 01.svg|25px|middle|link=]]</span>Nom comon ==
{{Wt/frp/Dècllinèson|n|rèfèrence|rèfèrences|ʀe.fe.ˈʁɑ̃s|ʀe.fe.ˈʁɑ̃s}}
'''rèfèrence''' {{Wt/frp/f}}
# Accion de rèfèrar ou d'emmandar d'una chousa a una ôtra, a un tèxto, a una ôtoritât
# ''(Per èxtension)'' Chousa ou pèrsona que fêt ôtoritât
# Tèmognâjos de pèrsones povent balyér des rensègnements sur quârqu'un qu'est en quéta d'un usâjo, que propôse una afâre
# ''(Comèrço)'' Misa en èchantelyon que balye una idê de la marchandie proposâye
# ''(Comèrço)'' Variètâts de produit, d'articllos et de mârques qu'un magasin propôse en rayon et que constitue son assortiment
# ''(Programacion)'' Valor pèrmetent d'arrevar en lèctura ou en ècritura a una donâ situâ en mèmouère principâla ou alyor
=== [[Wt/frp/varianta|Variantes]] [[Wt/frp/dialèctâl|dialèctâles]] ===
==== En ORB ====
==== En ôtres grafies ====
=== [[Wt/frp/dèrivâ|Dèrivâs]] ===
=== [[Wt/frp/traduccion|Traduccions]] ===
{{Wt/frp/(}}
* {{Wt/frp/dev1}}: {{Wt/frp/trad|de|Referenz|f}}
* {{Wt/frp/env1}}: {{Wt/frp/trad|en|reference}}
* {{Wt/frp/cav1}}: {{Wt/frp/trad|ca|referència|f}}
{{Wt/frp/-}}
* {{Wt/frp/frv1}}: {{Wt/frp/trad|fr|référence|f}}
* {{Wt/frp/itv1}}: {{Wt/frp/trad|it|referenza|f}}
* {{Wt/frp/ocv1}}: {{Wt/frp/trad|oc|referéncia|f}}
{{Wt/frp/)}}
=== [[Wt/frp/rèfèrence|Rèfèrences]] ===
[[Category:Wt/frp]]
350dweznpy1ey08a0bnajh53a4cl804
5506288
5506284
2022-07-26T20:52:47Z
ChrisPtDe
495197
corrèccion
wikitext
text/x-wiki
{{Wt/frp/=lengoua=|[[Wt/frp/arpetan|Arpetan]]|Drapeau arpitan SVG.svg}}
=== [[Wt/frp/ètimologia|Ètimologia]] ===
Du vèrbo rèfèrar, du latin referre
=== [[Wt/frp/prononciacion|Prononciacion]] ===
[ʀe.fe.ˈʁɑ̃s]
== <span style="padding-right: 0.5em;">[[File:Open book 01.svg|25px|middle|link=]]</span>Nom comon ==
{{Wt/frp/Dècllinèson|n|rèfèrence|rèfèrences|ʀe.fe.ˈʁɑ̃s|ʀe.fe.ˈʁɑ̃s}}
'''rèfèrence''' {{Wt/frp/f}}
# Accion de rèfèrar ou d'emmandar d'una chousa a una ôtra, a un tèxto, a una ôtoritât
# ''(Per èxtension)'' Chousa ou pèrsona que fêt ôtoritât
# Tèmognâjos de pèrsones povent balyér des rensègnements sur quârqu'un qu'est en quéta d'un usâjo, que propôse una afâre
# ''(Comèrço)'' Misa en èchantelyon que balye una idê de la marchandie proposâye
# ''(Comèrço)'' Variètâts de produit, d'articllos et de mârques qu'un magasin propôse en rayon et que constitue son assortiment
# ''(Programacion)'' Valor pèrmetent d'arrevar en lèctura ou en ècritura a una donâ situâ en mèmouère principâla ou alyor
=== [[Wt/frp/varianta|Variantes]] [[Wt/frp/dialèctâl|dialèctâles]] ===
==== En ORB ====
==== En ôtres grafies ====
=== [[Wt/frp/dèrivâ|Dèrivâs]] ===
=== [[Wt/frp/traduccion|Traduccions]] ===
{{Wt/frp/(}}
* {{Wt/frp/dev1}}: {{Wt/frp/trad|de|Referenz|f}}
* {{Wt/frp/env1}}: {{Wt/frp/trad|en|reference}}
* {{Wt/frp/cav1}}: {{Wt/frp/trad|ca|referència|f}}
{{Wt/frp/-}}
* {{Wt/frp/frv1}}: {{Wt/frp/trad|fr|référence|f}}
* {{Wt/frp/itv1}}: {{Wt/frp/trad|it|referenza|f}}
* {{Wt/frp/ocv1}}: {{Wt/frp/trad|oc|referéncia|f}}
{{Wt/frp/)}}
=== [[Wt/frp/rèference|Rèferences]] ===
[[Category:Wt/frp]]
l1xferaaxfmfgihasdxxz6jvnjwmldx
Wp/pcm/Akin Lewis
0
3336067
5505892
5486799
2022-07-26T13:41:55Z
Samliverj
2573532
/* How i stat life and karia */
wikitext
text/x-wiki
'''Akin Lewis''' na one Naija fim aktor, direktor and produsa.
==How i stat life and karia==
'''Lewis''' wey dem bon for Ibadan, Oyo Stet
Naija and gro op in Zaria Kaduna State. I stat im akting karia for 1973, di same year wey im join one drama group led by Professor Bode Sowande, wey bi Naija writer and dramatist.Im bikom popula wen im pla one rol in "Why Worry" for 1980 wey bi comedy sit com on NTA Ibadan, im win Best aktor 1982 base on di siris and national limelight in Madam Dearest, one 2005 Naija fim, produce and dirkted by Tade Ogidan. Over di years Im don feature, produce and direkt meni fim.Im feature for Tinsel, One Naijasoap opera wey dem stat in August 2008 and Heroes and Zeroes, a 2010 Naija fim written and directed by Niji Akanni. In October 2010, im win The Audio Visual Awards (TAVA) for best actor. Im celebrate i 40th years on stage for December 2013.
==Fim wey i dey==
[[Category:Wp/pcm]]
4gc09othl2as4nq081o1ddotz2fw80p
5505896
5505892
2022-07-26T13:42:32Z
Samliverj
2573532
/* How i stat life and karia */
wikitext
text/x-wiki
'''Akin Lewis''' na one Naija fim aktor, direktor and produsa.
==How i stat life and karia==
'''Lewis''' wey dem bon for Ibadan, Oyo Stet
Naija and gro op in Zaria Kaduna State. I stat im akting karia for 1973, di same year wey im join one drama group led by Professor Bode Sowande, wey bi Naija writer and dramatist.Im bikom popula wen im pley one rol in "Why Worry" for 1980 wey bi komedy sit kom on NTA Ibadan, im win Best aktor 1982 base on di siris and national limelight in Madam Dearest, one 2005 Naija fim, produce and dirkted by Tade Ogidan. Over di years Im don feature, produce and direkt meni fim.Im feature for Tinsel, One Naijasoap opera wey dem stat in August 2008 and Heroes and Zeroes, a 2010 Naija fim written and directed by Niji Akanni. In October 2010, im win The Audio Visual Awards (TAVA) for best actor. Im celebrate i 40th years on stage for December 2013.
==Fim wey i dey==
[[Category:Wp/pcm]]
a4j94dxbwq2p82rjud82ceiq24qo5ls
5505897
5505896
2022-07-26T13:42:59Z
Samliverj
2573532
wikitext
text/x-wiki
'''Akin Lewis''' na one Naija fim aktor, direktor an produsa.
==How i stat life and karia==
'''Lewis''' wey dem bon for Ibadan, Oyo Stet
Naija and gro op in Zaria Kaduna State. I stat im akting karia for 1973, di same year wey im join one drama group led by Professor Bode Sowande, wey bi Naija writer and dramatist.Im bikom popula wen im pley one rol in "Why Worry" for 1980 wey bi komedy sit kom on NTA Ibadan, im win Best aktor 1982 base on di siris and national limelight in Madam Dearest, one 2005 Naija fim, produce and dirkted by Tade Ogidan. Over di years Im don feature, produce and direkt meni fim.Im feature for Tinsel, One Naijasoap opera wey dem stat in August 2008 and Heroes and Zeroes, a 2010 Naija fim written and directed by Niji Akanni. In October 2010, im win The Audio Visual Awards (TAVA) for best actor. Im celebrate i 40th years on stage for December 2013.
==Fim wey i dey==
[[Category:Wp/pcm]]
4bxfjedlxbef85nnb4q8xf2rdgtbsz1
5505898
5505897
2022-07-26T13:44:11Z
Samliverj
2573532
/* How e stat life an karia */
wikitext
text/x-wiki
'''Akin Lewis''' na one Naija fim aktor, direktor an produsa.
==How e stat life an karia==
'''Lewis''' wey dem bon for Ibadan, Oyo Stet
Naija an grup in Zaria Kaduna State. E stat im akting karia for 1973, di same year wey im join one drama group led by Professor Bode Sowande, wey bi Naija writer and dramatist.Im bikom popula wen im pley one rol in "Why Worry" for 1980 wey bi komedy sit kom on NTA Ibadan, im win Best aktor 1982 base on di siris an national limelight in Madam Dearest, one 2005 Naija fim, produce and dirkted by Tade Ogidan. Over di years Im don feature, produce and direkt meni fim.Im feature for Tinsel, One Naijasoap opera wey dem stat in August 2008 and Heroes and Zeroes, a 2010 Naija fim written and directed by Niji Akanni. In October 2010, im win The Audio Visual Awards (TAVA) for best actor. Im celebrate i 40th years on stage for December 2013.
==Fim wey i dey==
[[Category:Wp/pcm]]
bcxio5dfy9w4wu8w42v6j60qtwhfsho
5505904
5505898
2022-07-26T13:48:01Z
Samliverj
2573532
wikitext
text/x-wiki
'''Akin Lewis''' na one Naija fim aktor, direktor an produsa.
==How e stat life an karia==
'''Lewis''' wey dem bon for Ibadan, Oyo Stet
Naija an grup in Zaria Kaduna Stet. E stat im akting karia for 1973, di same year wey im join one drama grup led by Professor Bode Sowande, wey bi Naija writer an dramatist.Im bikom popula wen im pley one rol in "Why Worry" for 1980 wey bi komedy sit kom on NTA Ibadan, im win Best aktor 1982 base on di siris an nashonal limelight in Madam Dearest, one 2005 Naija fim, produs and dirkted by Tade Ogidan. Over di years Im don feature, produce and direkt meni fim.Im feature for Tinsel, One Naijasoap opera wey dem stat in August 2008 and Heroes and Zeroes, a 2010 Naija fim written and directed by Niji Akanni. In October 2010, im win The Audio Visual Awards (TAVA) for best actor. Im celebrate i 40th years on stage for December 2013.
==Fim wey i dey==
[[Category:Wp/pcm]]
nha78jpfl48ukv5x5abjmr8a85iji4i
Wp/ann/Ido Afirika Etete
0
3336930
5505846
5504787
2022-07-26T12:32:05Z
MetongU
2556035
Added content
wikitext
text/x-wiki
'''Ido Afirika Etete''' (òrere '''Central African Republic''' me usem Uket-chieen̄, mè ire '''Ködörösêse tî Bêafrîka''' me usem Sango, mè ire '''Republique Centrafricaine''' me usem Furenchi) ìre ido kpunube [[Wp/ann/Emen-awaji|Emen-awaji]] geege, òkup me [[Wp/ann/Afirika Etete|Afirika Etete]]. Ido ìkukup ikana ọmọ ire [[Wp/ann/Chad|Chad]] me agan̄ inyọn̄, [[Wp/ann/Sudan|Sudan]] me ntut inyọn̄ osiki, [[Wp/ann/Sudan Osiki|Sudan Osiki]] me ntut osiki ichep-ura, [[Wp/ann/Kongo Kinshasa|Kongo Kinshasa]] me agan̄ osiki, [[Wp/ann/Kongo Burazavilu|Kongo Burazavilu]] me ntut osiki ichep-ura, mè [[Wp/ann/Kamerun|Kamerun]] me agan̄ ichep-ura.
Okike ijọn̄ Ido Afirika Etete obenbe ìre ebi 620,000 km². Me acha 2018, otu-ifuk ebi ìluk me ido ya ìre efie 4.7. [[Wp/ann/Akọn̄ emen ido|Akọn̄ emen ido]] îtim me ido ya bene me 2012 na re chereyi, 2022 <ref10>.
Okpọkọ iba-me-ita me lek ijọn̄ ido ya ìkup me <basin> Okwaan̄ Ugbangi eyi òkilibi inin̄ [[Wp/ann/Okwaan̄ Kongo|Okwaan̄ Kongo]] agan̄ ge-me-ita òsisik ya, okup me <basin> Okwaan̄ Chari òkilibi inin̄ [[Wp/ann/Oyô Chadi|Oyô Chadi]]
[[File:Flag_of_the_Central_African_Republic.svg|thumb|Egop]]
[[File:Coat_of_arms_of_the_Central_African_Republic.svg|thumb|Iman̄ Ido]]
[[File:La_Renaissance.ogg|thumb|Okwà Ido]]
[[File:Central_African_Republic_(centered_orthographic_projection).svg|thumb|Ogugo-ijọn̄]]
Lek ijọn̄ ere ekigwen Ido Afirika Etete cherekeyi ìre ere ebi ene ewuulek iluk me ata ujọn̄ọ mgbọ òraraka; ire, îre ebi Furans etap okike eyi lek ijọn̄ ido ya okaan̄be mgbọ keyi, sa me [[Wp/ann/Mkpulu-usun̄|mkpulu-usun̄]] eyi Furans òbebene me ido ya me utut òta senturi akọp me onaan̄ge (19). Bene me mgbọ ido yi ochubọk ikaan̄be lek isibi ikeke me acha 1960 fo si, owuwa ijo ebi ibot mkpulu mîkpulu ido ya, mè ikisa isasa irek mkpulu ebi ubọọn̄ eyi ototun̄ ukan̄ inikikpulu, ire, ìkakaan̄ ibot.
Ubọk geelek ido ijọn̄ yi okaan̄be <minerals> mè esese esese inu-òrom iwa enenen, kire yuranium, aran̄ ijọn̄, alata araran̄, daimọn, kobalti, timba mè <hydropower>, <ref12>, mè ikaan̄ ijọn̄ òkinin̄ lek inu enenen, ido Afirika etete ore ge me lek akọp ido igbọgbọọn̄ ichit me lek inyọn̄, me acha 2017 <GDP> kiban̄ osip ichit <ref15>.
Ido Afirika Etete îkup me [[Wp/ann/Ntitiin̄ Mgbanriaak ido|Ntitiin̄ Mgbanriaak ido]], [[Wp/ann/Ntitiin̄ Afirika|Ntitiin̄ Afirika]], Ntitiin̄ ugwem mbubeek ido Afirika Agan̄ ichepura [ECOWAS], Ntitiin̄ Ido ìkitumu Furenchi me <Non-Aligned Movement>.
Ido yi ìkana ido (republic) me adasi usen (1st) me disemba 1958 mè ikaan̄ lek isibi me irak ubọk mkpulu Furans me òso 13 ọgọs 1960 mè isibi itele [[Wp/ann/Ijọn̄ ubọọn̄ Afirika Etete|ijọn̄ ubọọn̄ Afirika Etete]] me òso usen ini (4th) me Disemba 1976, mîrọ Bokasa 1 ogwu ubọọn̄ me Disemba òso 4 1977, ire, mîjijaka mkpulu ubọọn̄ ya mè ilap ọmọ isan̄a me irek mkpulu me òso 21 sepitemba 1979.
==Mfufuk Erieen̄==
Erieen̄ ido yi ìnan̄a me lek ere ido yi okupbe, òrere agan̄ etete me lek ijọn̄ [[Wp/ann/Afirika|Afirika]] mèlek si inan̄a me lek òjelek ubọk mkpulu [system of government] ema ekisabe ikpulu lek kiban̄. Bene me 1976 re 1979 erieen̄ ido ya ire Ijọn̄ Ubọọn̄ Afirika Etete [Central Africa Empire].
Me emen mgbọ mkpulu usun̄ cha, ekigwen ido ya Ugbani-Shari ibaalek Okwaan̄ Ugbani me Okwaan̄ Chari. Adasi ogwu <Prime minister> ido ya Barthélemy Boganda onenima erieen̄ yi ''Ido Afirika Etete'' igak ''Ubani-Shari'' mije mumun̄ îkaan̄be òfolek owuwa ido me Afirika agan̄ etete igbagbaan̄ iraak. <ref17>.
{{Wp/ann/Reflist}}
<!--Categories-->
[[Category:Wp/ann|*]]
[[Category:Wp/ann/Ido]]
1fd6aonsxrvj09jmyyxp61lm15b25wt
Wq/bn/হামুদুর রহমান কমিশন
0
3337730
5506289
5493599
2022-07-26T21:22:23Z
Yahya
2530224
/* উক্তি */
wikitext
text/x-wiki
'''[[w:bn:হামুদুর রহমান কমিশন|হামুদুর রহমান কমিশন]]''' (যুদ্ধ তদন্ত কমিশন নামেও পরিচিত) ছিলো একটি বিচার বিভাগীয় তদন্ত কমিশন যা ১৯৪৭ থেকে ১৯৭১ সাল পর্যন্ত পূর্ব-পাকিস্তানে পাকিস্তানের রাজনৈতিক-সামরিক সম্পৃক্ততার তদন্ত করেছিল।
==উক্তি==
*বিস্তারিত বিশ্লেষণের পর বাংলাদেশের স্বাধীনতা নিয়ে বস্তুনিষ্ঠ ও সুস্পষ্ট প্রতিবেদন দিয়েছিল বিচারপতি হামুদুর রহমান কমিশন। কিন্তু আমরা সেটা পড়েও দেখিনি।
**নওয়াজ শরীফ
*Days after the shooting stopped, Bhutto set up a judicial commission to investigate the battlefield defeat in East Pakistan. Led by Pakistan’s chief justice as well as two other eminent judges, it produced a scathing official record condemning the military for corruption, turpitude, and brutality, and demanding courts-martial for Yahya, Niazi, and other disgraced military leaders. While the report concentrates on military defeats, it includes frank testimony on the atrocities from senior army officers and civilian officials. This judicial commission, convinced that “there can be no doubt that a very large number of unprovoked and vindictive atrocities did in fact take place,” urged Pakistan’s government to set up a “high-powered court or commission of inquiry” to “hold trials of those who indulged in these atrocities, brought a bad name to the Pakistan Army and alienated the sympathies of the local population by their acts of wanton cruelty and immorality against our own people.”<br>But nothing happened. The report was so harsh on the military that it was suppressed...
** Bass, G. J. (2014). The Blood telegram: Nixon, Kissinger, and a forgotten genocide. Epilogue
==বহিঃসংযোগ==
{{Wq/bn/উইকিপিডিয়া}}
[[Category:Wq/bn]]
mdqpp06bf46qlg4hqadanati6jap5m3
Wp/wls/Hisitolia o 'Uvea mo Futuna
0
3339993
5506439
5505561
2022-07-27T05:20:26Z
Caro de Segeda
2556016
wikitext
text/x-wiki
Ko te '''hisitolia o 'Uvea mo Futuna''' e e tapiki ki te hisitolia o Oseania. Ne'e 'uluaki tau mai ki 'Uvea mo Futuna te kau ositolonesia o te kūtuga Lapita lolotoga te 'uluaki ta'u afe ia mu'a o Kilisito. Ne'e kau 'Uvea mo Futuna i te 'u motu o Polinesia āfea o kaku ki te 'u 'uluaki sēkulo ia muli o Kilisito: ko te ha'u'aga aia a te kau polinesia (Havaiki) o nātou vaevae te lea e tahi mo te 'aga'ifenua e tahi. Faka'alu'alu te temi pea kamata fetogi te 'u lea mo te 'u 'aga'ifenua o te atu motu kae hoko pe te felogo'i mo te 'u motu e 'ovi mai (Toga, Ha'amoa, Fisi, Tokelau, Tuvalu...). E liliu 'Uvea ko he motu e fakalogo ki Toga o fetogi ai te aga'Ifenua o tona haha'i. Mole lava pule'i e te kau Toga te motu o Futuna ko ia ae ne'e lelei age te taupau o tanātou aga'ifenua pea mo felogo'i mo Ha'amoa.
Ne'e hoki tau mai te 'u pāpalagi ki 'Uvea mo Futuna i te 'u sēkulo 17 mo 18 kae ne'e tahitahiga tanātou omai ki te 'u motu. I te vaelua o te sēkulo 19, ne'e tali leva e te kau 'Uvea mo Futuna te lotu katolika ae ne'e aumai e te 'u pelepitelo falani. Pea kamata fakatahi'i ai leva te 'u motu o 'Uvea pea mo Futuna o ta'ofi ai te fai felogo'i māhani mo te 'u motu e fe'ovi age ki ai. Ne'e fakamo'oni i te ta'u 1887 te tohi tālaga ke malu'i 'Uvea mo Futuna e Falani (ne'e ko he kole tāfito ne'e fai e te 'u pātele falani) kae ne'e mole liliu ko he koloni totonu a Falani. O kaku mai ki te temi aeni, kei tu'uma'u ai pe te pelepelegesi o te felogo'i a te potu faka 'aliki, te lotu mo te pule'aga falani. Lolotoga te lua ta'u fakamālamanei, ne'e nofo'i 'Uvea e te kau sōlia amelika pea lahi te 'u fetogi ki te ma'uli a te haha'i. I te ta'u 1961, ne'e fakamo'oni ai te tohi lao ae ne'e vote'i e te kau 'uvea mo futuna ke liliu tanātou fenua ko he telituale falani. Talu mai te temi aia mo te 'olo a te haha'i 'uvea mo futuna o kumi ma'uli i Niu Kaletonia. I te 'aho nei kua tu'a tolu pe tu'a fā age te kaugamālie a te haha'i 'uvea mo futuna i Kaletonia i te kaiga e kei le'o fenua. Kua lahi te'u fetogi kua hoko i te fenua, mai te 'avahi a te 'u pilo gaue a te puleaga, te fakatu'u o te'u mala'e vakalele, 'uafu, 'ala ki te faka'aoga'i o te lea fakalani mo te fa'ahiga ma'uli fakapapālagi.
== Fekumi fakahisitolia ==
=== Matapuna: te talatuku, te 'u pelepitelo mo te 'u fekumi i te kele ===
Ko te hisitolia o 'Uvea mo Futuna, telituale falani, ne'e gaue tāfito mai ki ai te kau falani. E tahitahiga te gaue a te kau poto e lea fakapilitania he ne'e gaue tāfito nātou i Toga mo Ha'amoa. Ne'e i ai pe ihi kau poto fakapilitania ne'e gaue mai ki 'otātou motu o hage ko Patrick Vinton Kirch i te 'u ta'u 1970 kae e tahitahiga. Ko te 'uluaki tagata poto ne'e ha'u o fai fekumi ki te ma'uli a te haha'i 'uvea mo futuna ne'e ko te amelika ko Edwin Grand Burrows i te 'u ta'u 1930. Ne'e ina puke te 'u hiva mo fagana o 'Uvea mo Futuna pea ne'e ina fai mo ni'i fakamatala ki te 'aga'ifenua o te 'u motu. Ko 'ihi tagata fai'ako i te potu o te hisitolia ne'e gaue tāfito ki 'Uvea mo Futuna o hage ko Frédéric Angleviel.
==== Talatuku ====
Ko 'Uvea mo Futuna ko fenua e ma'uhiga ai te talatuku. Ia mu'a o te tau mai a te kau papālagi, ne'e mole he hisitolia tu'u pepa kae ne'e lahi te 'u fakamatala ne'e tuku fakaholo e te 'u kui. Ko te 'u fakamatala o te temi mu'a e fai i te 'u 'afi'afi fai kava pea toe fakamanatu i te 'u to'oto'oga fakafenua. Ko he talatuku e mole tu'u ma'u he fetogi te fai fakamatala pea kehe mo te ma'u a te takitokotahi. Ko 'ihi fakamatala ko ni fāgana pe ia pea ko 'ihi atu e faka'aoga'i o fakamo'oni o he tu'ulaga pe ko he mālō a ni kutuga i he koga ne'e hoko i te temi mu'a.
I 'Uvea mo Futuna, ne'e fakatu'u pepa e te kau pātele he koga o te talatuku. O hage ko te tohi ne'e fai e pātele Henquel, Talanoa ki 'Uvea nei. Ne'e ina tohi faka'uvea te 'u hako mo te hisitolia a 'Uvea talu mai te temi mu'a. Ne'e falala pātele ki te 'u fakamatala ne'e ina logo mai 'ihi fāmili 'aliki o te temi ne'e mauli ai o ina fakahoko tana gaue fai tohi lolotoga ta'u e 30 (1889-1910). E mahino mai te 'u gaue fekumi a Sophie Chave-Dartoen (2017) ne'e ko te tohi aeni a pātele ne'e faka'aoga'i tāfito e te kau pelepitelo ki te tekeni o tānatou gaue mo pule i te fenua. Ko ia aena e ma'uhiga te fa'ahiga kumi logo e fai, te fakatu'u epa mo te hiki fakafalani o te 'u gaue fekumi e fai i totātou fenua.
==== Tohi a te kau papālagi ====
Ko te 'u fakamatala ne'e fai e te kau papālagi ne'e fai folau vaka mai ko te 'u 'uluaki tohi aia o 'uhiga mo te ma'uli i 'Uvea mo Futuna. Ne'e 'uluaki omai te 'u papālagi ki Futuna i te 1616 pea ki 'Uvea i te 1767 ko ia aena e tou ma'u pe o 'uhiga mo te temi mu'a mai te talatuku mo te 'u fekumi e fai i te lalo kele. E higoa'i e Frédéric Angleviel te temi ae ne'e mole he hisitolia ne'e tu'u pepa ko te hisitolia mu'a o Oseania.
Ne'e uluaki tu'u pepa te hisitolia o 'Uvea mo Futuna 'uhi ko te 'u pelepitelo ne'e omai o fakahoko tanātou gaue fakamafola o te evaselio i te vaelua o te sekulo 19: ''Ne'e tau mai te 'u pelepitelo o nātou ako te 'u lea fakafenua pea foli i te loto fenua o nātou tohi te atu koloa fakanātula, fakasosiale mo fakafenua ne'e mamata ki ai''. Ne'e lahi te 'u koga ne'e fakapalatahi e nātou i tanātou manatu fakamatāpule mo fakapelepitelo. Ne'e mole mahino lelei ki te 'u aga'ifenua fakapolinesia pea ne'e ko faiga'i tāfito e nātou ke liliu te fenua ko he fenua katolika. Ko ia ae e lava pe ke tou 'ui ne'e i ai pe te 'u ki'i tōtō o te 'u tohi ne'e ma'u mai te 'u pelepitelo kae e aoga tāfito kia kita e fia mahino ki te hisitolia o 'Uvea mo Futuna, o hage ko te 'ui a Claire Laux: ''Ko te 'u matapuna o te [hisitolia o Polinesia] e kei ma'u pea tou falala ki ai ne'e tohi e te kau matāpule''.
Ko te hisitolia o te temi malu'i o te pule'aga hau e Falani (1888-1961) pea o te telituale falani e lahi teu tohi ne'e fai ki ai, o hage ko te 'u pepa fakatukuholo o te pule'aga mo te tohi a Moseniolo Alexandre Poncet, ''[[Wp/wls/Histoire de l'île Wallis|Histoire de l'île Wallis]]''. Tome 2: Le protectorat français" ae ne'e toho pepa e te kautahi o nātou e gaue mai ki Oseania i te ta'u 1972.
==== Fekumi i te kele (ta'u 1980) ====
Ne'e fakahoko te 'u fekumi i te kele i 'Uvea, Futuna mo Alofi e te kau gaue a te ORSTOM mo te CNRS ne'e taki e Bernard Vienne, Daniel Frimigacci pea tokoni ki ai ia Jean-Pierre Siorat mo Christophe Sand i te 'u ta'u 1985 mo 1986. Ne'e ko he 'u gaue ma'uhiga ki te ilo'i o te hisitolia o te 'Uvea mo Futuna. Ki te fafine fai ako aeni ko Sophie Chave-Dartoen, ''kei lahi te 'u fekumi i te kele e tonu ke fai ke tou mahino ki te laka ki mu'a o te ma'uli fakafenua o 'Uvea mai te osi o te fa'u ipu Lapita (sēkulo 4) ki te laga o te 'u kolo mo nofo'aga lahi (sēkulo 15-16).
==== Fekumi fakalaulahi: te hisitolia o te aga'ifenua ====
Ko nātou e fai fekumi ki 'Uvea mo Futuna e falala ki te 'u gaue fai fekumi i te kele, te sienesia o te 'u lea pea mo te talatuku fakafenua: ko te gaue aia e fakahoko e Bernard Vienne mo Daniel Frimigacci pea higoa'i ko te hisitolia o te aga'ifenua.
=== Manatu fakapapālagi mo fakapolinesia o 'uhiga mo te hisitolia ===
Ne'e fetogi te fakakaukau a te kau 'Uvea mo Futuna ki te ma'uhiga o te temi talu mai te hake o te lotu. Ne'e fakahigoa te temi mu'a ko te temi pagani: ko te 'u me'a fuli ne'e hoko ia mu'a o te lotu katolika ne'e valoki. Ki te fafine fekumi hisitolia mo aga'ifenua aeni ko Françoise Douaire Marsaudon, ne'e loto e te kau pelepitelo ke galo'i pe valoki e te kau 'Uvea mo Futuna tanātou hisitolia. ''I te 'aho nei, mole kei hoko palalau kita ki te 'u laumālie o te 'u kui, (...) he ko he liliu ki he temi fakapo'uli o te hisitolia: te temi pagani. E hage (...), ko he fakafisi ki te temi mālama, ae ne'e kamata aki te fakamāfola o te evaselio.''
Ko ia aena, e lava 'ui pe e koga lua te gaue a te 'u pelepitelo i te hisitolia o te 'u fenua polinesia: ''Ne'e gaue te kau pelepitelo ki te fakapuli o te 'u aga fakafenua āfea kae ne'e mamata tonu mo fakamatala te'u agaaga fai o te temi mu'a''.
=== Higoa o te fenua ===
Ko 'Uvea mo Futuna ko te higoa o te pule'aga malu'i falani (1887) mo te telituale talu mai te 1961. Ko motu e tolu e kau ai: 'Uvea, Futuna mo Alofi. Ia mu'a o te sēkulo 19, ne'e mole tāpiki 'Uvea mo Futuna, ko ia aeni e fakamatala i heni te hisitolia o te motu taki tokotahi.
== Mai te Lapita ki te 'u Polinesia ==
=== Fakahaha'i: te 'u Lapita ===
[[File:Carte synthétiques des migrations en Océanie.jpg|197px|right|thumb||vignette|Ko te 'u 'uluaki haha'i ne'e oma ki 'Uvea mo Futuna ne'e ko te 'u 'ositolonesia o te kūtuga Lapita. E kau otātou 'u motu pea mo Toga mo Ha'amoa i te 'u ''fenua polinesia āfea'' (Kirch mo Green 2001).]]
Ko te 'u 'uluaki haha'i ne'e ma'uli i 'Uvea mo Futuna ne'e ko ni haha'i ositolonesia mai te fa'ahiga Lapita.
Ne'e ko te nofo'i o te Pasifika ne'e fai i temi e lua. I te 'u ta'u 40 000 ia mu'a o Kilisito, ne'e tau mai ni haha'i mai te saute-esite o Asia ki Niukini pea i te 'u motu o Pisimake. Ko te lua fai ne'e hoko ia mai te 'u ta'u 1500 ki 1100 ia mu'a o Kilisito: ne'e ko ni ositolonesia ne'e tau mai mo anātou faiva fa'u ipu. Ko te 'u ipu taulekaleka aeni ne'e higoa ko Lapita, o fakahigoa ki ai te lanu o nātou ne'e hoki tau mai mo anātou 'u fānau mo te haha'i ne'e kua nonofo i te 'u motu alā.
I te ta'u 1110 ape ia mu'a o Kilisito, ne'e olo ihi Lapita ki te atu motu o Salomona. Lolotoga sēkulo e 2, ne'e hoko atu tanātou fai folau vakalā i te moana Pasifika o au ki Vanuatu, Niu Kaletonia, Polinesia uesite (Ha'amoa, Toga, 'Uvea mo Futuna).
=== Ko te fenua polinesia āfea ===
[[File:Wallis, Futuna, Samoa, Tonga, Niue, Fidji (Polynésie ancestrale) Fr.svg|197px|right|thumb|Ko te Polinesia āfea i te 'uluaki ta'u afe (mole kau ai Fisi)]]
Hili sēkulo e 5-7, pea mavae kehe leva te haha'i polinesia mai te kau lapita ae ne'e nonofo i Melanesia. E mahino mai te 'u gaue a Patrick Kirch mo Robert Green (2001) i te fai fekumi i te kele, te fakasiosio o te 'u aga'ifenua mo te 'u lea ko 'Uvea, Futuna, Toga mo Ha'amoa ne'e kau ki te ''fenua polinesia āfea''. Lolotoga sēkulo e 7, i te 'uluaki ta'u afe ia mu'a o Kilisito, ne'e ko te 'u motu aeni ne'e aga'ifenua tahi pea ne'e faka'aoga te lea e tahi ko te polinesia mu'a. E kau 'Uvea mo Futuna i te potu aeni ko Havaiki, ae e 'ui e te kau Polinesia ko te ha'u'aga aia o anātou 'u kui.
Ne'e tokosi'I te 'u kūtuga polinesia o te temi 'aia kae ne'e kua fakatu'u e nātou ni fa'ahiga aga'ifenua ne'e kua fakatokatoka. Ne'e mole kaku leva ki te u agaaga fai a te 'u aliki o te 'u motu polinesia lahi o te potu esite mo noleto kae ne'e kua 'osi fakatoka te nofo fakafenua o te temi aia.
[[Category:Wp/wls]]
[[fr:Histoire de Wallis-et-Futuna]]
6l7p9bhcs63najnzjwy56r1stc4xan8
Wp/wls/Lea fakasepania
0
3340175
5506274
5502607
2022-07-26T19:51:49Z
Caro de Segeda
2556016
wikitext
text/x-wiki
[[File:Hispanophone global world map language.png|thumb]]
Ko te '''lea fakasepania''' ko te lea fakafenua o [[Wp/wls/Sepania|Sepania]] pea mo 'ihi atu fenua i Amelika Latina ne'e tapiki ki ai o hage ko [[Wp/wls/Kupa|Kupa]], [[Wp/wls/Lepupilika Tominika|Lepupilika Tominika]], [[Wp/wls/Mekesike|Mekesike]], [[Wp/wls/Ele Salavatole|Ele Salavatole]], [[Wp/wls/Kuatemala|Kuatemala]], [[Wp/wls/Honotulasi|Honotulasi]], [[Wp/wls/Nikalakua|Nikalakua]], [[Wp/wls/Kosita Lika|Kosita Lika]], [[Wp/wls/Panama|Panama]], [[Wp/wls/Kolopi|Kolopi]], [[Wp/wls/Venesuela|Venesuela]], [[Wp/wls/Ekuatole|Ekuatole]], [[Wp/wls/Polivia|Polivia]], [[Wp/wls/Ulukuai|Ulukuai]], [[Wp/wls/Palakuai|Palakuai]], [[Wp/wls/Alesetina|Alesetina]], [[Wp/wls/Pelu|Pelu]] mo [[Wp/wls/Sile|Sile]].
[[Category:Wp/wls]]
[[Category:Wp/wls/Lea]]
[[Category:Wp/wls/Sepania]]
evlqvcfx5nl6w9ch5vp3r8en239dk0n
Wt/frp/abialar
0
3340522
5506241
5503836
2022-07-26T19:06:10Z
ChrisPtDe
495197
ChrisPtDe moved page [[Wt/frp/abialér]] to [[Wt/frp/abialar]]: en ORB pletout d’ense : en patouès gagâs = abialâ ; abialè = abialàr en ORB sarrâye !
wikitext
text/x-wiki
{{Wt/frp/=lengoua=|[[Wt/frp/arpetan|Arpetan]]|Drapeau arpitan SVG.svg}}
=== [[Wt/frp/ètimologia|Ètimologia]] ===
De [[Wt/frp/bial|bial]]
=== [[Wt/frp/prononciacion|Prononciacion]] ===
[abjaˈlɛ] ''(Forêz)''
== <span style="padding-right: 0.5em;">[[File:Open_book_01.svg|link=|middle|25x25px]]</span>Vèrbo ==
'''abialér'''
# Fêre de bials, chavar de biéfs
=== [[Wt/frp/varianta|Variantes]] [[Wt/frp/dialèctâl|dialèctâles]] ===
==== En ORB ====
==== En ôtres grafies ====
* abialè, abialer ''(Forêz)''
=== [[Wt/frp/dèrivâ|Dèrivâs]] ===
=== [[Wt/frp/traduccion|Traduccions]] ===
{{Wt/frp/(}}
* {{Wt/frp/dev1}}: {{Wt/frp/trad|de|Bewässerungskanäle graben}}
* {{Wt/frp/env1}}: {{Wt/frp/trad|en|to dig irrigation canals}}
* {{Wt/frp/cav1}}: {{Wt/frp/trad|ca|excavar canals de reg}}
{{Wt/frp/-}}
* {{Wt/frp/frv1}}: {{Wt/frp/trad|fr|creuser des canaux d'irrigation}}
* {{Wt/frp/itv1}}: {{Wt/frp/trad|it|scavare canali di irrigazione}}
* {{Wt/frp/ocv1}}: {{Wt/frp/trad|oc|abesalar}}
{{Wt/frp/)}}
=== [[Wt/frp/conjuguèson|Conjuguèson]] ===
Premiére conjuguèson (1b), vêre [[:frp:Éde:Grammaire/Conjugaisons|chèrchier]]
=== [[Wt/frp/rèference|Rèferences]] ===
* http://forezhistoire.free.fr/images/patoisvivantlexique.pdf (pâge 1)
[[Category:Wt/frp]]
k3xuytsralxkg83812crsq7nh7jfty9
5506280
5506241
2022-07-26T20:23:10Z
ChrisPtDe
495197
mielx d’ense + doux-três aponses
wikitext
text/x-wiki
{{Wt/frp/=lengoua=|[[Wt/frp/arpetan|Arpetan]]|Drapeau arpitan SVG.svg}}
=== [[Wt/frp/ètimologia|Ètimologia]] ===
: Dèrivâ de ''[[Wt/frp/bial|bial]]'', na varianta de ''[[Wt/frp/biéd|biéd]]''.
=== [[Wt/frp/prononciacion|Prononciacion]] ===
[a.bja.ˈlɑ] ''(Sant-Etiève)''<br />
[ɒ.bjɒ.ˈla] ''(payis de Sent-Jouan-Solèmi)''<br />
# [a.bja.ˈlɛ] ''(montagnes du Sêr, Gumiéres)''
== <span style="padding-right: 0.5em;">[[File:Open book 01.svg|25px|middle|link=]]</span>Vèrbo ==
'''abialar''' [[Conjuguèson:arpetan/Premiér groupo a|1<sup>ér</sup> groupo a]] ([[Conjuguèson:arpetan/abialar|'''<small>VÊRE LA CONJUGUÈSON</small>''']])
# Fâre de [[Wt/frp/biéd|biéd]]s ou [[Wt/frp/bial|bial]]s dedens un [[Wt/frp/prât|prât]] por l’[[Wt/frp/arrosâjo|arrosâjo]].
=== [[Wt/frp/varianta|Variantes]] [[Wt/frp/dialèctâl|dialèctâles]] ===
==== En ORB sarrâye ====
# [[Wt/frp/abialàr|abialàr]]
==== En ôtres grafies ====
* abialè ''(grafia locâla du Forês)''
=== [[Wt/frp/traduccion|Traduccions]] ===
{{Wt/frp/(}}
* {{Wt/frp/frv1}}: {{Wt/frp/trad|fr|abéaler}}, {{Wt/frp/trad|fr|abialer}} ''(en [[Wt/frp/franpetan|francês de payis]])''
* {{Wt/frp/ocv1}}: {{Wt/frp/trad|oc|abesalar}}
{{Wt/frp/)}}
=== [[Wt/frp/rèference|Rèferences]] ===
* '''(fr)''' Pierro Duplèx, « ''La Clà do Parlâ Gaga'' », Sant-Etiève, Imprimerie Urbain Balay, 1896, remprèssion, Hachette Livre / BnF, p. 116. [https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k1313050 Liére en legne] dessus ''[[Wt/frp/Gallica|Gallica]]''.
* '''(fr)''' Jian de vers Bonére, [http://forezhistoire.free.fr/images/6-lexique-209-300.pdf « ''Un patois francoprovençal : Saint-Jean-Soleymieux. Lexique'' »] '''[<small>PDF</small>]''', Cahiers de Village de Forez, n° 83, novembro 2010, p. 261.
* '''(fr)''' [http://forezhistoire.free.fr/images/patoisvivantlexique.pdf « ''Lexique patois forézien'' »] '''[<small>PDF</small>]''', Patois vivant, 29 de mê 2008, p. 1.
[[Category:Wt/frp]]
ppuanyo6bv7cy8ga62l034b9oq6xtxh
Wp/tdd/ᥘᥩᥒᥴ ᥘᥛᥳ
0
3340564
5506409
5503770
2022-07-27T03:45:19Z
DaiMengMaoLong
2577994
ᥛᥥᥰ ᥗᥖᥴ ᥟᥤᥖᥴ ᥟᥩᥖᥴ
wikitext
text/x-wiki
ᥘᥩᥒᥴ ᥘᥛᥳ ᥘᥭᥳ ᥙᥥᥢ ᥟᥩᥒᥲ ᥟᥢ ᥛᥤᥰ ᥘᥛᥳ ᥘᥛᥴ ᥘᥦᥲ ᥟᥢ ᥛᥤᥰ ᥘᥦᥢ ᥘᥤᥢ ᥞᥩᥙ ᥛᥢᥰ ᥝᥭᥳ ᥕᥝᥳ. ᥘᥛᥳ ᥟᥢ ᥛᥤᥰ ᥘᥬᥰ ᥘᥩᥒᥴ ᥘᥛᥳ ᥘᥢᥳ ᥕᥒ ᥘᥭᥴ ᥛᥫᥢᥴ ᥘᥛᥳ ᥑᥥᥰ, ᥛᥥ ᥘᥢᥳ. ᥘᥩᥒᥴ ᥘᥛᥳ ᥘᥭᥳ ᥑᥝᥴ ᥛᥤᥰ ᥖᥤ ᥘᥫᥴ ᥘᥒᥴ ᥘᥤᥢ ᥘᥦᥲ ᥕᥒ ᥐᥙᥴ ᥐᥣᥭᥱ ᥐᥢ ᥖᥣᥒᥰ ᥔᥛᥱ ᥛᥧᥐ ᥖᥣᥱ ᥕᥣᥱ ᥘᥛᥲ ᥙᥨᥒᥱ ᥘᥣᥭᥱ ᥔᥒᥴ.
[[File:Inlay 4.jpg|thumb|'''<big>ᥘᥩᥒᥴ ᥘᥛᥳ ᥟᥤᥢᥰ ᥘᥥᥰ ᥟᥢ ᥛᥤᥰ ᥖᥤ ᥖᥩᥒᥱ ᥓᥤᥰ</big>''' ]]
ᥘᥩᥒᥴ ᥘᥛᥳ ᥛᥣᥒ ᥟᥢ ᥘᥢᥳ ᥕᥬᥱ ᥞᥦᥒᥰ ᥚᥥᥴ ᥘᥦᥲ ᥗᥪᥒ ᥖᥤ ᥙᥩᥰ ᥗᥣᥒᥱ ᥝᥣ ᥙᥥᥢ ᥙᥣᥒᥱ ᥘᥣᥭᥱ ᥕᥝᥳ. ᥘᥩᥒᥴ ᥘᥛᥳ ᥐᥢᥳ ᥘᥛ ᥙᥥᥢ ᥘᥛᥳ ᥝᥣᥢᥴ ᥕᥝᥳ.
ᥘᥩᥒᥴ ᥘᥛᥳ ᥐᥛᥳ ᥚᥩᥒ ᥙᥥᥢ ᥐᥨᥢᥰ ᥞᥥᥖᥱ ᥖᥣᥱ ᥗᥧᥐᥴ ᥟᥝ ᥜᥭᥰ ᥜᥣᥳ, ᥞᥥᥖᥱ ᥟᥩᥒᥲ ᥲᥪᥳ ᥔᥣᥝᥰ ᥖᥣᥱ ᥘᥪᥲ ᥓᥬ, ᥖᥣᥱ ᥙᥧᥐᥱ ᥔᥩᥛᥲ, ᥖᥣᥱ ᥕᥧᥒᥱ ᥖᥪᥰ ᥘᥬᥰ ᥞᥫᥢᥰ ᥐᥨᥢᥰ ᥘᥦᥲ ᥘᥬᥰ ᥐᥣᥢ ᥙᥣᥭᥰ ᥓᥣᥐ ᥕᥝᥳ. ᥙᥩᥰ ᥝᥣ ᥕᥒᥰ ᥛᥤᥰ ᥛᥥ ᥘᥛᥳ, ᥑᥥᥰ ᥘᥛᥳ, ᥞᥩᥒ ᥘᥛᥳ ᥘᥭᥴ ᥑᥝᥲ ᥘᥬᥰ ᥘᥩᥒᥳ ᥘᥭᥴ, ᥘᥛᥳ ᥘᥬᥰ ᥘᥩᥒᥴ ᥐᥩᥲ ᥖᥥᥴ ᥕᥥᥢᥰ ᥙᥥᥢ ᥐᥩᥢᥰ ᥘᥛᥳ ᥟᥛᥱ ᥘᥢᥴ ᥖᥥᥴ ᥓᥪᥛᥰ ᥑᥝᥲ ᥖᥬᥲ ᥘᥤᥢ ᥐᥣᥱ ᥔᥥᥴ ᥘᥛᥳ ᥖᥥᥴ ᥓᥣᥒ ᥞᥦᥒᥳ ᥐᥣᥱ ᥕᥝᥳ. ᥘᥛᥳ ᥘᥬᥰ ᥘᥩᥒᥴ ᥘᥭᥳ ᥞᥦᥒᥲ ᥒᥣᥭ ᥖᥥᥳ. ᥙᥩᥰ ᥝᥣᥰ ᥘᥦᥢ ᥘᥤᥢ ᥞᥤᥛᥰ ᥘᥩᥒᥴ ᥘᥛᥳ ᥘᥢᥳ, ᥛᥤᥰ ᥗᥣᥖ ᥓᥥᥛᥰ ᥘᥛᥴ ᥞᥦᥒᥰ ᥕᥧᥱ ᥘᥭᥴ, ᥘᥛᥳ ᥘᥬᥰ ᥘᥩᥒᥴ ᥐᥩᥲ ᥓᥣᥒ ᥓᥥᥛᥰ ᥐᥣᥱ ᥓᥩᥛᥰ ᥕᥝᥳ. ᥙᥩᥰ ᥙᥥᥢ ᥘᥭᥴ, ᥙᥫᥢ ᥞᥩᥒᥳ ᥝᥣ ᥘᥩᥒᥴ ᥘᥛᥳ ᥓᥥᥛᥰ ᥘᥭᥴ ᥕᥝᥳ.
mxhw8y8vn8c2hw3y387q497ubyy5eir
Wp/tdd/ᥘᥛᥳ ᥛᥣᥝᥰ
0
3340640
5506501
5505710
2022-07-27T07:00:46Z
DaiMengMaoLong
2577994
wikitext
text/x-wiki
{{Wp/tdd/Refimprove}}
ᥘᥛᥳ ᥛᥣᥝᥰ ᥘᥭᥳ ᥛᥤᥰ ᥕᥧᥱ ᥖᥤ ᥘᥬᥰ ᥓᥥ ᥛᥫᥒᥰ ᥖᥭᥰ။ ᥙᥩᥰ ᥟᥢ ᥛᥤᥰ ᥖᥤ ᥖᥣᥒᥰ ᥛᥫᥒᥰ ᥑᥥᥱ ᥘᥢᥳ ᥔᥛᥳ ᥞᥩᥒᥳ ᥝᥣ ᥕᥧᥭᥲ ᥘᥤᥲ ᥓᥦᥒᥰ(瑞丽江)(Rui Li Jiang) ᥘᥭᥴ ᥕᥝᥳ။ ᥙᥥᥢ ᥛᥥ ᥘᥛᥳ ᥟᥢ ᥑᥦᥢᥱ ᥘᥦᥢ ᥛᥫᥒᥰ ᥑᥥᥱ ᥘᥦᥲ ᥛᥫᥒᥰ ᥛᥣᥢ ᥕᥝᥳ။ ᥞᥨᥝᥴ ᥘᥙᥳ ᥛᥢᥰ ᥛᥤᥰ ᥕᥧᥱ ᥖᥤ ᥓᥥ ᥛᥫᥒᥰ ᥕᥤᥢᥳ ᥢᥣᥢᥳ ᥛᥝᥱ ᥘᥢᥴ ᥕᥧᥱ ᥢᥣᥢᥱ ᥘᥬᥰ ᥛᥫᥒᥰ ᥑᥥᥱ ᥔᥥᥴ ᥕᥝᥳ ᥘᥭᥴ ᥘᥨᥒᥰ ᥓᥧᥰ ᥛᥫᥒᥰ ᥖᥭᥰ(ᥙᥩᥖᥴ ᥓᥣᥢᥰ) ᥘᥦᥲ ᥑᥪᥢᥰ ᥘᥭᥴ ᥔᥧᥱ ᥓᥧᥰ ᥔᥫᥢᥰ ᥓᥥ ᥐᥦᥒᥰ ᥔᥥᥴ ᥕᥝᥳ ᥔᥛᥳ ᥘᥭᥴ ᥑᥝᥲ ᥐᥣᥱ ᥘᥬᥰ ᥘᥛᥳ ᥐᥥᥝᥰ ᥖᥤ ᥛᥣᥢᥲ (ᥘᥩᥒᥴ) ᥟᥤᥢᥰ ᥟᥢ ᥛᥤᥰ ᥖᥤ ᥞᥤᥛᥰ ᥝᥥᥒᥰ ᥐᥣᥖᥱ ᥔᥣᥴ ᥟᥢ ᥞᥣᥒᥱ ᥕᥣᥢᥴ ᥖᥒᥰ ᥝᥥᥒᥰ ᥖᥣ ᥐᥩᥒ ᥛᥩᥐ 60 ᥐᥤᥱ ᥘᥨᥝᥱ ᥛᥤᥱ ᥖᥣᥱ ᥘᥢᥳ ᥕᥝᥳ။
[[File:River Shweli.JPG|thumb|270px|<center>ᥑᥨᥝᥴ ᥚᥦᥢᥴ ᥟᥢ ᥛᥤᥰ ᥖᥤ ᥛᥥ ᥘᥛᥳ ᥛᥣᥝᥰ</center>]]
[[Category:Wp/tdd]]
== ᥢᥛᥳᥛᥣᥝᥰᥢᥬᥰᥔᥣᥭᥴᥙᥪᥢᥰ ==
ᥢᥛᥳᥛᥣᥝᥰᥘᥦᥲᥖᥒᥰᥓᥣᥝᥰᥑᥫᥰᥖᥭᥰ ᥟᥢᥴᥛᥤᥰᥢᥬᥰᥛᥫᥒᥰᥛᥣᥢᥢᥭᥳ ᥙᥥᥢᥴᥟᥢᥴᥐᥪᥐᥰᥙᥪᥢᥰᥐᥢᥴᥛᥣᥰᥖᥒᥰᥞᥪᥒᥴᥕᥝᥳ။ ᥓᥣᥝᥰᥖᥭᥰᥛᥣᥝᥰᥢᥭᥳ ᥖᥒᥲᥖᥦᥱᥓᥥᥛᥴᥛᥫᥲᥐᥣᥙᥲᥙᥣᥢᥴᥙᥧᥰᥐᥛᥱ ᥙᥧᥢᥳᥢᥢᥳᥛᥣᥰ ᥘᥧᥐᥳᥖᥤᥲᥖᥣᥒᥰᥢᥛᥳᥛᥣᥝᥰᥔᥥᥴᥕᥝᥳ ᥟᥣᥢᥰᥑᥣᥭᥳᥕᥣᥭᥳᥑᥝᥲᥛᥣᥰᥢᥬᥰᥛᥫᥒᥰᥛᥣᥢᥙᥩᥖᥰᥐᥣᥒᥴᥔᥥᥴᥕᥝᥳ ᥕᥩᥢᥳᥙᥫᥲᥓᥝᥲᥜᥣᥳᥟᥢᥩᥱရᥗᥣᥱᥛᥫᥒᥰᥙᥧᥰᥐᥛᥱᥞᥦᥳᥞᥛᥲᥘᥦᥲ ᥓᥒᥱᥘᥭᥲᥑᥪᥢᥰᥙᥩᥐᥲᥐᥣᥱᥑᥪᥢᥰᥖᥤᥲᥕᥧᥱᥐᥝᥱᥑᥝᥴᥑᥪᥢᥰᥕᥧᥱᥕᥝᥳ။ ᥐᥨᥭᥰᥢᥣᥱ ᥛᥫᥲᥐᥣᥙᥲᥛᥫᥒᥰᥙᥧᥰᥐᥛᥱ ᥓᥛᥴᥖᥥᥴᥔᥧᥖᥰᥢᥢᥳ ᥓᥣᥝᥰᥖᥭᥰᥛᥤᥰᥞᥦᥒᥰᥙᥩᥒᥕᥬᥱᥛᥣᥰᥔᥥᥴ၊ ᥘᥩᥒᥲᥟᥢᥴᥛᥫᥒᥰᥙᥣᥒᥴᥕᥣᥲ-ᥓᥥᥐᥦᥒᥰ ᥘᥭᥲᥔᥧᥖᥰᥝᥩᥖᥲᥐᥣᥱᥢᥢᥳᥐᥩᥲ ᥙᥥᥢᥴᥕᥩᥢᥳᥓᥣᥝᥰᥖᥭᥰᥛᥣᥝᥰᥛᥣᥰᥖᥪᥐᥰᥖᥩᥰᥢᥭᥴᥢᥢᥳ ᥢᥬᥰᥔᥣᥭᥴᥙᥪᥢᥰᥐᥩᥲ ᥛᥤᥰᥘᥐᥴᥗᥣᥢᥴᥛᥣᥭᥴᥖᥛᥰᥝᥭᥳᥕᥧᥱᥕᥝᥳ။
[[File:ရᥩှᥥᥴᥘᥤᥴᥛြစᥴ.jpg|200px|thumbnail|<center>ᥛᥦᥲᥢᥛᥳᥛᥣᥝᥰ</center>]]
==ᥛᥦᥲᥢᥛᥳᥛᥣᥝᥰ==
ᥢᥛᥳᥛᥣᥝᥰ ᥟᥢᥴᥞᥨᥝᥴᥛᥢᥰᥛᥤᥰᥖᥣᥒᥰᥛᥫᥒᥰᥑᥦᥱᥔᥥᥴ ᥔᥛᥳᥘᥭᥲᥑᥝᥲᥢᥬᥰᥢᥛᥳᥐᥥᥝᥴ ᥟᥢᥴᥙᥥᥢᥴᥛᥦᥲᥢᥛᥳᥕᥬᥱᥗᥤᥲᥔᥧᥖᥰᥢᥬᥰᥛᥫᥒᥰᥛᥣᥢᥢᥢᥳᥢᥭᥳ ᥢᥛᥳᥛᥣᥝᥰᥢᥭᥳᥢᥭᥳ ᥘᥭᥲᥙᥥᥢᥴᥘᥣᥢᥱᥜᥐᥰᥖᥧᥴᥛᥫᥒᥰᥙᥩᥖᥰᥖᥣᥒᥰᥟᥩᥐᥱ ᥖᥩᥢᥖᥣᥱᥛᥫᥒᥰᥛᥣᥢᥝᥭᥳᥕᥧᥱᥕᥝᥳ။ ᥢᥛᥳᥛᥣᥝᥰᥢᥭᥳ ᥕᥣᥝᥰᥕᥧᥱᥛᥩᥐᥲ 350 ᥘᥐᥰ။ ᥙᥩᥰᥑᥪᥢᥲᥓᥩᥛᥰᥢᥛᥳᥛᥣᥝᥰᥐᥣᥱᥖᥤᥐᥰᥖᥤᥐᥰᥓᥪᥒᥴ ᥖᥥᥴᥘᥖᥰ ᥘᥦᥢᥘᥤᥢᥴᥛᥫᥒᥰᥛᥣᥢ-ᥛᥫᥒᥰᥑᥦᥱᥔᥥᥴᥕᥝᥳ ᥚᥦᥝᥴᥗᥪᥒᥴᥐᥣᥱᥢᥬᥰᥛᥫᥒᥰᥑᥦᥱ။ ᥔᥥᥢᥲᥖᥣᥒᥰᥘᥨᥒᥴ ᥛᥫᥒᥰᥑᥦᥱ-ᥛᥫᥒᥰᥛᥣᥢᥐᥩᥲ ᥐᥛᥲᥢᥛᥴᥢᥛᥴ ᥑᥦᥙᥱᥟᥫᥛᥲᥖᥒᥰᥛᥦᥲᥢᥛᥳᥛᥣᥝᥰᥝᥭᥳᥕᥧᥱᥕᥝᥳ။
ᥞᥨᥝᥴᥢᥛᥳᥛᥣᥝᥰᥢᥭᥳ ᥖᥦᥱᥛᥣᥰᥟᥩᥒᥲᥟᥢᥴᥞᥣᥒᥱᥕᥣᥢᥴᥖᥒᥰ ᥛᥫᥒᥰᥗᥫᥒᥴᥕᥥᥳ(ᥗᥫᥢᥱᥓᥨᥒᥴ-ᥛᥫᥒᥰᥛᥦᥢᥰ) ᥖᥤᥲᥢᥬᥰᥛᥫᥒᥰᥑᥦᥱ ᥛᥩᥐᥲ 60 ᥘᥐᥰᥔᥥᥴ ᥘᥭᥴᥘᥨᥒᥰᥛᥣᥰᥙᥩᥖᥰᥖᥣᥒᥰᥖᥨᥐᥰ။ ᥙᥩᥰᥕᥝᥳ ᥘᥖᥰᥛᥫᥒᥰᥛᥣᥝᥰ၊ ᥢᥛᥳᥑᥛᥰᥔᥥᥴᥕᥝᥳ ᥑᥪᥢᥰᥘᥭᥴᥘᥨᥒᥰᥓᥧᥰ ᥛᥫᥒᥰᥛᥤᥖᥲ။ ᥙᥩᥰᥗᥪᥒᥴᥖᥤᥲᥢᥛᥳᥑᥩᥭᥕᥝᥳᥓᥪᥒᥴ ᥑᥪᥢᥰᥘᥭᥲᥑᥪᥢᥲᥐᥣᥱᥢᥣᥲᥖᥣᥒᥰᥞᥩᥒᥱᥔᥥᥴᥕᥝᥳ ᥐᥣᥱᥓᥧᥰᥝᥣᥢᥲᥟᥤᥢᥰ ᥞᥣᥒᥱᥕᥣᥢᥴᥖᥒᥰᥢᥛᥳᥐᥥᥝᥴᥛᥩᥐᥲ 20 ᥘᥐᥰᥔᥥᥴ ᥑᥪᥢᥰᥘᥭᥴᥔᥧᥱᥓᥧᥰᥢᥛᥳᥐᥥᥝᥴᥐᥣᥱ။ ᥐᥩᥙᥲᥢᥭᥴᥘᥦᥲ ᥖᥥᥴᥘᥭᥲᥝᥣᥲ ᥢᥛᥳᥛᥣᥝᥰᥢᥭᥳ ᥙᥥᥢᥴᥛᥦᥲᥢᥛᥳ ᥟᥢᥴᥢᥩᥒᥱᥔᥣᥢᥴᥙᥢᥴ ᥘᥦᥢᥛᥫᥒᥰᥑᥦᥱ၊ ᥛᥫᥒᥰᥖᥭᥰ ᥘᥦᥲ ᥛᥫᥒᥰᥑᥣᥒᥴᥢᥭᥴᥐᥩᥲᥝᥣᥲᥘᥭᥲᥕᥧᥱᥕᥝᥳ။
==ᥛᥦᥲᥢᥛᥳᥛᥣᥝᥰ==
ᥢᥛᥳᥛᥣᥝᥰ ᥟᥢᥴᥞᥨᥝᥴᥛᥢᥰᥛᥤᥰᥖᥣᥒᥰᥛᥫᥒᥰᥑᥦᥱᥔᥥᥴ ᥔᥛᥳᥘᥭᥲᥑᥝᥲᥢᥬᥰᥢᥛᥳᥐᥥᥝᥴ ᥟᥢᥴᥙᥥᥢᥴᥛᥦᥲᥢᥛᥳᥕᥬᥱᥗᥤᥲᥔᥧᥖᥰᥢᥬᥰᥛᥫᥒᥰᥛᥣᥢᥢᥢᥳᥢᥭᥳ ᥢᥛᥳᥛᥣᥝᥰᥢᥭᥳᥢᥭᥳ ᥘᥭᥲᥙᥥᥢᥴᥘᥣᥢᥱᥜᥐᥰᥖᥧᥴᥛᥫᥒᥰᥙᥩᥖᥰᥖᥣᥒᥰᥟᥩᥐᥱ ᥖᥩᥢᥖᥣᥱᥛᥫᥒᥰᥛᥣᥢᥝᥭᥳᥕᥧᥱᥕᥝᥳ။ ᥢᥛᥳᥛᥣᥝᥰᥢᥭᥳ ᥕᥣᥝᥰᥕᥧᥱᥛᥩᥐᥲ 350 ᥘᥐᥰ။ ᥙᥩᥰᥑᥪᥢᥲᥓᥩᥛᥰᥢᥛᥳᥛᥣᥝᥰᥐᥣᥱᥖᥤᥐᥰᥖᥤᥐᥰᥓᥪᥒᥴ ᥖᥥᥴᥘᥖᥰ ᥘᥦᥢᥘᥤᥢᥴᥛᥫᥒᥰᥛᥣᥢ-ᥛᥫᥒᥰᥑᥦᥱᥔᥥᥴᥕᥝᥳ ᥚᥦᥝᥴᥗᥪᥒᥴᥐᥣᥱᥢᥬᥰᥛᥫᥒᥰᥑᥦᥱ။ ᥔᥥᥢᥲᥖᥣᥒᥰᥘᥨᥒᥴ ᥛᥫᥒᥰᥑᥦᥱ-ᥛᥫᥒᥰᥛᥣᥢᥐᥩᥲ ᥐᥛᥲᥢᥛᥴᥢᥛᥴ ᥑᥦᥙᥱᥟᥫᥛᥲᥖᥒᥰᥛᥦᥲᥢᥛᥳᥛᥣᥝᥰᥝᥭᥳᥕᥧᥱᥕᥝᥳ။
ᥞᥨᥝᥴᥢᥛᥳᥛᥣᥝᥰᥢᥭᥳ ᥖᥦᥱᥛᥣᥰᥟᥩᥒᥲᥟᥢᥴᥞᥣᥒᥱᥕᥣᥢᥴᥖᥒᥰ ᥛᥫᥒᥰᥗᥫᥒᥴᥕᥥᥳ(ᥗᥫᥢᥱᥓᥨᥒᥴ-ᥛᥫᥒᥰᥛᥦᥢᥰ) ᥖᥤᥲᥢᥬᥰᥛᥫᥒᥰᥑᥦᥱ ᥛᥩᥐᥲ 60 ᥘᥐᥰᥔᥥᥴ ᥘᥭᥴᥘᥨᥒᥰᥛᥣᥰᥙᥩᥖᥰᥖᥣᥒᥰᥖᥨᥐᥰ။ ᥙᥩᥰᥕᥝᥳ ᥘᥖᥰᥛᥫᥒᥰᥛᥣᥝᥰ၊ ᥢᥛᥳᥑᥛᥰᥔᥥᥴᥕᥝᥳ ᥑᥪᥢᥰᥘᥭᥴᥘᥨᥒᥰᥓᥧᥰ ᥛᥫᥒᥰᥛᥤᥖᥲ။ ᥙᥩᥰᥗᥪᥒᥴᥖᥤᥲᥢᥛᥳᥑᥩᥭᥕᥝᥳᥓᥪᥒᥴ ᥑᥪᥢᥰᥘᥭᥲᥑᥪᥢᥲᥐᥣᥱᥢᥣᥲᥖᥣᥒᥰᥞᥩᥒᥱᥔᥥᥴᥕᥝᥳ ᥐᥣᥱᥓᥧᥰᥝᥣᥢᥲᥟᥤᥢᥰ ᥞᥣᥒᥱᥕᥣᥢᥴᥖᥒᥰᥢᥛᥳᥐᥥᥝᥴᥛᥩᥐᥲ 20 ᥘᥐᥰᥔᥥᥴ ᥑᥪᥢᥰᥘᥭᥴᥔᥧᥱᥓᥧᥰᥢᥛᥳᥐᥥᥝᥴᥐᥣᥱ။ ᥐᥩᥙᥲᥢᥭᥴᥘᥦᥲ ᥖᥥᥴᥘᥭᥲᥝᥣᥲ ᥢᥛᥳᥛᥣᥝᥰᥢᥭᥳ ᥙᥥᥢᥴᥛᥦᥲᥢᥛᥳ ᥟᥢᥴᥢᥩᥒᥱᥔᥣᥢᥴᥙᥢᥴ ᥘᥦᥢᥛᥫᥒᥰᥑᥦᥱ၊ ᥛᥫᥒᥰᥖᥭᥰ ᥘᥦᥲ ᥛᥫᥒᥰᥑᥣᥒᥴᥢᥭᥴᥐᥩᥲᥝᥣᥲᥘᥭᥲᥕᥧᥱᥕᥝᥳ။
==ᥞᥨᥝᥴᥢᥙᥳᥐᥨᥢᥰ==
ᥖᥤᥲᥗᥧᥒᥳᥢᥛᥳᥛᥣᥝᥰᥢᥢᥳ ᥛᥤᥰᥓᥣᥝᥰᥑᥫᥰᥖᥭᥰ ᥘᥦᥲ ᥓᥣᥝᥰᥑᥫᥰᥙᥘᥩᥒᥲ ᥢᥛᥴᥗᥤᥲᥔᥧᥖᥰᥕᥝᥳ။ ᥘᥫᥴᥢᥢᥳᥐᥩᥲ ᥛᥤᥰᥙᥣᥰᥓᥣᥝᥰᥑᥫᥰᥑᥣᥒᥴ ᥘᥦᥲ ᥓᥣᥝᥰᥑᥫᥰᥑᥦᥱᥕᥧᥱᥖᥣᥢᥱᥖᥣᥢᥱᥕᥝᥳ။
== ᥓᥫᥳᥜᥢᥰ ==
ᥘᥭᥲᥞᥢᥴᥛᥤᥰᥝᥭᥳ ᥢᥨᥐᥳᥛᥥᥝᥰᥕᥧᥱᥓᥩᥛᥰᥢᥛᥳ ᥓᥫᥰᥟᥢᥴᥕᥧᥱᥢᥬᥰᥔᥥᥢᥲᥖᥨᥝᥴᥔᥖᥰᥑᥦᥙᥳᥑᥝᥴ ᥛᥤᥰᥓᥩᥛᥰᥓᥫᥰᥢᥛᥳᥛᥣᥝᥰᥝᥭᥳᥕᥧᥱ။ ᥔᥥᥴᥟᥛᥱᥐᥣᥰ ᥟᥩᥒᥲᥟᥢᥴᥐᥬᥲᥓᥛᥴᥖᥒᥰᥢᥛᥳᥐᥥᥝᥴᥢᥢᥳᥓᥛᥰ ᥛᥣᥒᥛᥫᥲᥛᥣᥒᥙᥩᥐᥲ ᥐᥭᥳᥘᥭᥲᥞᥢᥴ ᥙᥣᥴᥒᥣᥝᥰᥢᥛᥳᥐᥥᥝᥴ ᥑᥣᥭᥳᥕᥣᥭᥳᥐᥣᥱᥛᥣᥰᥕᥧᥱᥢᥒᥱᥐᥝᥱᥕᥝᥳ။
== ᥝᥥᥒᥰᥘᥛᥱᥘᥩᥒᥲ ᥓᥫᥰᥛᥤᥰᥓᥩᥛᥰᥔᥣᥭᥴᥢᥛᥳᥛᥣᥝᥰ ==
# ᥛᥧᥱᥓᥥ
# ᥢᥛᥳᥑᥛᥰ
# ᥛᥫᥒᥰᥛᥤᥖᥲ
# ᥛᥣᥢᥲᥙᥥᥒᥰ
[[File:ရွှေလီ ၁ ရေအားလျှပ်စစ်ဓာတ်အားပေးစက်ရုံ.jpg|200px|thumbnail|<center>ရွှေလီ ၁ ရေအားလျှပ်စစ်ဓာတ်အားပေးစက်ရုံ</center>]]
==ᥘᥩᥒᥲᥞᥥᥖᥰᥟᥩᥐᥱᥜᥭᥰᥜᥣᥳ ᥖᥤᥲᥐᥦᥰᥢᥛᥳᥛᥣᥝᥰ==
ᥞᥨᥒᥰᥜᥭᥰᥜᥣᥳᥔᥨᥭᥱᥘᥤᥱ(1) ᥢᥭᥳ ᥛᥤᥰᥕᥧᥱᥢᥫᥴᥛᥦᥲᥢᥛᥳᥛᥣᥝᥰ ᥖᥤᥲᥙᥩᥖᥰᥖᥣᥒᥰᥖᥨᥐᥰᥝᥥᥒᥰᥢᥛᥳᥑᥛᥰ ᥟᥢᥴᥞᥣᥒᥱᥐᥭᥴ 17 ᥘᥐᥰᥢᥢᥳᥕᥝᥳ။ ᥙᥥᥢᥴᥞᥨᥒᥰᥓᥣᥐᥲᥟᥩᥢᥴᥖᥣᥒᥰᥔᥧᥖᥰᥙᥫᥢᥲ ᥟᥢᥴᥟᥝᥴᥒᥪᥢᥰᥘᥨᥒᥰᥖᥪᥢᥰᥘᥣᥒᥰᥖᥤᥲᥑᥦᥱᥔᥥᥴ ᥐᥩᥱᥔᥣᥒᥲᥝᥭᥳᥕᥝᥳ။ ᥜᥣᥭᥱᥘᥨᥒᥴᥙᥩᥒᥓᥪᥒᥲᥛᥫᥒᥰᥛᥣᥢᥔᥛᥳ ᥘᥨᥒᥰᥖᥪᥢᥰᥘᥣᥒᥰᥐᥣᥱ 15%ᥔᥥᥴ ᥜᥣᥭᥱᥛᥫᥒᥰᥑᥦᥱ ᥟᥢᥴᥙᥥᥢᥴᥑᥩᥛᥱᥙᥢᥤᥱ
ရွှေလီ(၁)ရေအားလျပ်စစ်ဓာတ်အားပေးစက်ရုံသည် နမ့်ခမ်းမြို့အနောက်တောင်ဖက် ၁၇ မိုင်ခန့်အကွာတွင် ရေွှလီမြစ်ပေါ်တွင်တည်ရှိသည်။ တရုတ်ရင်းနှီးမြုပ်နှံမှုဖြင့် Yunnan United Power Development ᥢᥢᥳᥔᥛᥳ ᥘᥨᥒᥰᥖᥪᥢᥰᥘᥣᥒᥰᥐᥣᥱ 85% ᥔᥥᥴᥕᥝᥳ ᥞᥨᥛᥲᥐᥢᥴᥐᥩᥲᥔᥣᥒᥲᥝᥭᥳᥕᥧᥱᥕᥝᥳ။ᥖᥦᥱᥚᥦᥢᥴᥐᥣᥢᥴᥐᥩᥱᥔᥣᥒᥲᥛᥣᥰ ᥛᥫᥲᥙᥤ 2004 ᥢᥢᥳᥔᥥᥴ ᥙᥪᥖᥱᥚᥧᥭᥱᥞᥨᥒᥰᥓᥣᥐᥲᥜᥭᥰᥜᥣᥳᥢᥢᥳᥛᥣᥰ ᥛᥫᥦᥲᥙᥤ 2008 ᥢᥤᥲ။ ᥞᥦᥒᥰᥓᥣᥐᥲᥛᥢᥰᥖᥦᥳᥐᥩᥲ ᥟᥩᥐᥱᥞᥦᥒᥰᥜᥭᥰᥜᥣᥳᥘᥭᥲ 600 ᥛᥦᥐᥳᥐᥣᥱᥝᥩᥖᥳ။ ᥙᥩᥰᥝᥣᥲ ᥝᥣᥭᥰᥔᥥᥴ ᥞᥨᥒᥰᥜᥭᥰᥜᥣᥳᥖᥤᥲᥕᥦᥰᥕᥣᥱᥕᥝᥳᥢᥢᥳ ᥞᥨᥒᥰᥜᥭᥰᥜᥣᥳᥖᥤᥲᥢᥫᥴᥛᥦᥲᥢᥛᥳᥛᥣᥝᥰᥢᥭᥳ ᥙᥥᥢᥴᥟᥢᥴᥕᥬᥱᥔᥥᥴᥙᥫᥢᥲ ᥢᥬᥰᥛᥫᥒᥰ ᥛᥣᥢᥢᥭᥴᥕᥝᥳ။ ᥙᥩᥰᥟᥝᥴᥖᥒᥰᥙᥤᥝᥣᥲ ᥞᥦᥒᥰᥞᥥᥖᥰᥟᥩᥐᥱᥛᥢᥰ ᥢᥛᥴᥔᥥᥴ ᥞᥨᥒᥰᥜᥭᥰᥜᥣᥳᥖᥤᥲᥕᥦᥰᥕᥣᥱᥔᥥᥴᥕᥝᥳᥕᥝᥳ ᥙᥥᥢᥴᥟᥢᥴᥟᥩᥐᥱᥢᥛᥴᥗᥤᥲᥔᥧᥖᥰ ᥢᥬᥰᥛᥫᥒᥰᥛᥣᥢᥕᥝᥳ။ ᥞᥦᥒᥰᥜᥭᥰᥜᥣᥳᥟᥢᥴᥞᥥᥖᥰᥟᥩᥐᥱᥛᥣᥰᥢᥢᥳ ᥔᥛᥳᥑᥪᥢᥰ ᥘᥧᥐᥳᥖᥤᥲ ᥐᥤᥒᥱᥞᥨᥒᥰᥜᥭᥰᥜᥣᥳᥛᥣᥢᥱᥓᥣᥛᥴ ᥘᥦᥲ ᥐᥤᥒᥱᥞᥨᥒᥰᥜᥭᥰᥜᥣᥳᥔᥨᥭᥱᥓᥣᥱᥕᥣᥢᥱᥔᥥᥴᥕᥝᥳ ᥑᥪᥢᥰᥔᥨᥒᥱᥙᥪᥢᥙᥢᥴᥖᥤᥲᥜᥣᥭᥱᥜᥭᥰᥜᥣᥳᥛᥫᥒᥰᥛᥣᥢ။ ᥕᥒᥰᥑᥣᥭᥴᥙᥢᥴᥙᥣᥰ ᥜᥣᥭᥱᥜᥭᥰᥜᥣᥳᥛᥫᥒᥰᥕᥧᥱᥢᥣᥢᥱ ᥖᥤᥲᥛᥫᥒᥰᥑᥦᥱᥘᥧᥰᥐᥩᥢᥱᥕᥝᥳ။ ᥢᥩᥐᥲᥢᥭᥳᥐᥩᥲ ᥕᥒᥰᥑᥣᥭᥴᥓᥧᥰᥖᥩᥱᥖᥤᥲ ᥞᥨᥒᥰᥓᥣᥐᥲᥢᥤᥱᥐᥦᥱ ᥖᥤᥲᥘᥩᥭᥴᥖᥣᥲᥐᥩᥒ ᥟᥢᥴᥟᥝᥴᥒᥪᥢᥰᥖᥪᥢᥰᥘᥣᥒᥰᥖᥤᥲᥛᥫᥒᥰᥑᥦᥱᥔᥥᥴ ᥐᥩᥱᥔᥣᥒᥲᥝᥭᥳᥢᥢᥳᥙᥣᥰᥗᥦᥒᥲ။ ᥕᥣᥛᥰᥓᥒᥱᥢᥭᥳᥖᥦᥳᥐᥩᥲ ᥞᥨᥛᥲᥐᥢᥴᥖᥒᥰᥛᥫᥒᥰᥑᥦᥱᥔᥥᥴᥕᥝᥳ ᥘᥨᥒᥴᥙᥩᥒᥓᥪᥒᥲᥛᥫᥒᥰᥛᥣᥢ ᥖᥪᥐᥳᥐᥩᥱᥔᥣᥒᥲᥞᥨᥒᥰᥜᥭᥰᥜᥣᥳᥢᥛᥳᥛᥣᥝᥰ(ᥔᥨᥭᥱᥘᥤᥱ)ᥛᥣᥭᥴ (2) ᥘᥦᥲ ᥞᥨᥒᥰᥜᥭᥰᥜᥣᥳᥢᥛᥳᥛᥣᥝᥰᥛᥣᥭᥴ (3) ᥟᥢᥴᥘᥨᥒᥴᥙᥩᥒᥓᥪᥒᥲᥛᥣᥢ ᥙᥫᥒᥱᥒᥛᥰᥢᥢᥳᥝᥭᥳᥕᥧᥱ။
==ᥘᥩᥒᥲᥐᥪᥐᥰᥙᥪᥢᥰ ᥢᥛᥳᥛᥣᥝᥰ==
ᥔᥣᥙᥱᥢᥛᥳᥛᥣᥝᥰᥢᥭᥳ ᥛᥤᥰᥘᥩᥒᥲᥐᥪᥐᥰᥙᥪᥢᥰᥖᥭᥰ ᥕᥬᥱᥑᥪᥐᥳᥘᥨᥒᥴᥛᥣᥰᥕᥧᥱ။ ᥢᥬᥰᥙᥪᥢᥰᥔᥥᥢᥲᥝᥤᥴᥝᥣᥲᥝᥭᥳ ᥐᥩᥙᥲᥙᥫᥲ ᥢᥨᥐᥳᥘᥨᥒᥴ ᥟᥝᥴᥢᥣᥒᥰᥛᥫᥒᥰ ᥙᥣᥱရᥣᥱᥢᥔᥤᥱ ᥙᥢᥱᥘᥥᥙᥲᥛᥣᥰ ᥢᥫᥴᥢᥛᥳᥢᥭᥳᥘᥦᥲ ᥓᥒᥱᥞᥤᥐᥲᥓᥪᥲᥝᥣᥲ "ᥢᥛᥳᥛᥝᥰ" ၊ ᥝᥣᥭᥰᥢᥭᥳ ᥓᥒᥱᥘᥦᥐᥲᥘᥣᥭᥲ ᥞᥩᥒᥳᥝᥣᥲ ''ᥢᥛᥳᥛᥣᥝᥰ"ᥢᥭᥴᥕᥝᥳ။ ᥑᥫᥰᥑᥧᥢᥴ ᥟᥢᥴᥘᥭᥲᥛᥣᥰ ᥖᥒᥲᥝᥣᥢᥲᥛᥫᥒᥰ ᥐᥪᥐᥰᥙᥪᥢᥰᥐᥣᥱ ᥟᥢᥴᥓᥪᥲᥔᥥᥒᥴᥐᥪᥐᥰᥙᥪᥢᥰᥓᥛᥳ
* ᥟᥥᥱᥖᥤᥱ (764-952) ᥔᥣᥭᥴᥔᥪᥙᥱ ᥑᥧᥢᥴᥖᥪᥒᥰᥑᥛᥰ
* ᥟᥥᥱᥖᥤᥴ (957-1400) ᥔᥣᥭᥴᥔᥪᥙᥱ ᥑᥧᥢᥴᥖᥣᥭᥱᥑᥣᥢᥱ
* ᥟᥥᥱᥖᥤᥱ (1311-1420) ᥔᥣᥭᥴᥔᥪᥙᥱ ᥓᥝᥲᥔᥫᥴᥑᥣᥢᥱᥜᥣᥳ ᥓᥫᥰᥢᥭᥳᥕᥝᥳ။
==ᥐᥥᥒᥱ ᥘᥛᥳ ᥛᥣᥝᥰ==
=ᥘᥩᥒ ᥕᥧᥒᥱ ᥖᥪᥰ ᥘᥛᥳ ᥛᥣᥝᥰ==
== ᥙᥫᥒ ᥟᥤᥒ ==
<references/>
en.wikipedia.org
[[Category:]]
ht5xld7386badsdqoo5mfvhfslwgyqd
5506513
5506501
2022-07-27T07:10:40Z
DaiMengMaoLong
2577994
wikitext
text/x-wiki
{{Wp/tdd/Refimprove}}
ᥘᥛᥳ ᥛᥣᥝᥰ ᥘᥭᥳ ᥛᥤᥰ ᥕᥧᥱ ᥖᥤ ᥘᥬᥰ ᥓᥥ ᥛᥫᥒᥰ ᥖᥭᥰ။ ᥙᥩᥰ ᥟᥢ ᥛᥤᥰ ᥖᥤ ᥖᥣᥒᥰ ᥛᥫᥒᥰ ᥑᥥᥱ ᥘᥢᥳ ᥔᥛᥳ ᥞᥩᥒᥳ ᥝᥣ ᥕᥧᥭᥲ ᥘᥤᥲ ᥓᥦᥒᥰ(瑞丽江)(Rui Li Jiang) ᥘᥭᥴ ᥕᥝᥳ။ ᥙᥥᥢ ᥛᥥ ᥘᥛᥳ ᥟᥢ ᥑᥦᥢᥱ ᥘᥦᥢ ᥛᥫᥒᥰ ᥑᥥᥱ ᥘᥦᥲ ᥛᥫᥒᥰ ᥛᥣᥢ ᥕᥝᥳ။ ᥞᥨᥝᥴ ᥘᥙᥳ ᥛᥢᥰ ᥛᥤᥰ ᥕᥧᥱ ᥖᥤ ᥓᥥ ᥛᥫᥒᥰ ᥕᥤᥢᥳ ᥢᥣᥢᥳ ᥛᥝᥱ ᥘᥢᥴ ᥕᥧᥱ ᥢᥣᥢᥱ ᥘᥬᥰ ᥛᥫᥒᥰ ᥑᥥᥱ ᥔᥥᥴ ᥕᥝᥳ ᥘᥭᥴ ᥘᥨᥒᥰ ᥓᥧᥰ ᥛᥫᥒᥰ ᥖᥭᥰ(ᥙᥩᥖᥴ ᥓᥣᥢᥰ) ᥘᥦᥲ ᥑᥪᥢᥰ ᥘᥭᥴ ᥔᥧᥱ ᥓᥧᥰ ᥔᥫᥢᥰ ᥓᥥ ᥐᥦᥒᥰ ᥔᥥᥴ ᥕᥝᥳ ᥔᥛᥳ ᥘᥭᥴ ᥑᥝᥲ ᥐᥣᥱ ᥘᥬᥰ ᥘᥛᥳ ᥐᥥᥝᥰ ᥖᥤ ᥛᥣᥢᥲ (ᥘᥩᥒᥴ) ᥟᥤᥢᥰ ᥟᥢ ᥛᥤᥰ ᥖᥤ ᥞᥤᥛᥰ ᥝᥥᥒᥰ ᥐᥣᥖᥱ ᥔᥣᥴ ᥟᥢ ᥞᥣᥒᥱ ᥕᥣᥢᥴ ᥖᥒᥰ ᥝᥥᥒᥰ ᥖᥣ ᥐᥩᥒ ᥛᥩᥐ 60 ᥐᥤᥱ ᥘᥨᥝᥱ ᥛᥤᥱ ᥖᥣᥱ ᥘᥢᥳ ᥕᥝᥳ။
[[File:River Shweli.JPG|thumb|270px|<center>ᥑᥨᥝᥴ ᥚᥦᥢᥴ ᥟᥢ ᥛᥤᥰ ᥖᥤ ᥛᥥ ᥘᥛᥳ ᥛᥣᥝᥰ</center>]]
[[Category:Wp/tdd]]
== ᥘᥛᥳ ᥛᥣᥝᥰ ᥘᥬᥰ ᥔᥣᥭᥴ ᥙᥪᥢᥰ ==
ᥘᥛᥳ ᥛᥣᥝᥰ ᥘᥦᥲ ᥖᥒᥰ ᥟᥣ ᥛᥥᥝᥰ ᥐᥨᥢᥰ ᥑᥫᥰ ᥖᥭᥰ ᥟᥢ ᥛᥤᥰ ᥘᥬᥰ ᥛᥫᥒᥰ ᥛᥣᥢ ᥘᥭᥳ ᥙᥥᥢ ᥟᥢ ᥐᥫᥐᥱ ᥙᥪᥢᥰ ᥐᥢ ᥛᥣᥰ ᥖᥒᥰ ᥞᥪᥒᥴ ᥕᥝᥳ။ ᥟᥣ ᥛᥥᥝᥰ ᥖᥭᥰ ᥖᥤ ᥞᥤᥛᥰ ᥚᥣᥒᥱ ᥘᥛᥳ ᥛᥣᥝᥰ ᥘᥭᥳ ᥖᥒᥲ ᥖᥥᥱ ᥓᥥᥛ ᥛᥫ ᥐᥣᥙ ᥙᥣᥢ ᥙᥧᥳ ᥐᥛᥱ ᥙᥧᥢᥳ ᥘᥢᥳ ᥛᥣᥰ ᥘᥧᥐ ᥖᥤ ᥖᥣᥒᥰ ᥘᥛᥳ ᥛᥣᥝᥰ ᥔᥥᥴ ᥕᥝᥳ ᥟᥣᥢᥰ ᥑᥣᥭᥳ ᥕᥣᥭᥳ ᥑᥝᥲ ᥛᥣᥰ ᥘᥬᥰ ᥛᥫᥒᥰ ᥛᥣᥢ ᥙᥩᥖᥴ ᥐᥣᥒ ᥔᥥᥴ ᥕᥝᥳ ᥕᥩᥢᥳ ᥙᥫ ᥓᥝᥲ ᥜᥣᥳ ᥟᥣ ᥘᥨᥝᥱ ᥘᥣᥳ ᥗᥣᥱ ᥛᥫᥒᥰ ᥙᥧᥳ ᥐᥛᥱ ᥞᥥᥳ ᥞᥛᥲ ᥘᥦᥲ ᥓᥒᥱ ᥘᥭᥲ ᥑᥪᥢᥰ ᥙᥩᥐ ᥐᥣᥱ ᥑᥪᥢᥰ ᥖᥤ ᥕᥧᥱ ᥐᥝᥱ ᥑᥝᥴ ᥑᥪᥢᥰ ᥕᥧᥱ ᥕᥝᥳ။ ᥐᥩᥭᥰ ᥘᥣᥱ ᥛᥫ ᥐᥣᥙ ᥛᥫᥒᥰ ᥙᥧᥳ ᥐᥛᥱ ᥓᥛ ᥖᥥᥴ ᥔᥧᥖᥴ ᥘᥢᥳ ᥟᥣ ᥛᥥᥝᥰ ᥖᥭᥰ ᥛᥤᥰ ᥞᥦᥒᥰ ᥙᥩᥒ ᥕᥬᥱ ᥛᥣᥰ ᥔᥥᥴ၊ ᥘᥩᥒ ᥟᥢ ᥛᥫᥒᥰ ᥙᥣᥒ ᥕᥣᥲ-ᥓᥥ ᥐᥦᥒᥰ ᥘᥭᥲ ᥔᥧᥖᥴ ᥝᥩᥖ ᥐᥣᥱ ᥘᥢᥳ ᥐᥩᥲ ᥙᥥᥢ ᥕᥩᥢᥳ ᥐᥨᥢᥰ ᥖᥭᥰ ᥛᥫᥒᥰ ᥘᥨᥒᥴ ᥛᥣᥝᥰ ᥛᥣᥰ ᥖᥫᥐᥱ ᥖᥨᥝᥰ ᥘᥭᥴ ᥘᥢᥳ ᥘᥬᥰ ᥔᥣᥭᥴ ᥙᥪᥢᥰ ᥐᥩᥲ ᥛᥤᥰ ᥘᥐᥴ ᥗᥣᥢᥴ ᥛᥣᥭᥴ ᥖᥛᥰ ᥝᥭᥳ ᥕᥧᥱ ᥕᥝᥳ။
[[File:ရᥩှᥥᥴᥘᥤᥴᥛြစᥴ.jpg|200px|thumbnail|<center>ᥛᥥ ᥘᥛᥳ ᥛᥣᥝᥰ</center>]]
==ᥛᥦᥲᥢᥛᥳᥛᥣᥝᥰ==
ᥢᥛᥳᥛᥣᥝᥰ ᥟᥢᥴᥞᥨᥝᥴᥛᥢᥰᥛᥤᥰᥖᥣᥒᥰᥛᥫᥒᥰᥑᥦᥱᥔᥥᥴ ᥔᥛᥳᥘᥭᥲᥑᥝᥲᥢᥬᥰᥢᥛᥳᥐᥥᥝᥴ ᥟᥢᥴᥙᥥᥢᥴᥛᥦᥲᥢᥛᥳᥕᥬᥱᥗᥤᥲᥔᥧᥖᥰᥢᥬᥰᥛᥫᥒᥰᥛᥣᥢᥢᥢᥳᥢᥭᥳ ᥢᥛᥳᥛᥣᥝᥰᥢᥭᥳᥢᥭᥳ ᥘᥭᥲᥙᥥᥢᥴᥘᥣᥢᥱᥜᥐᥰᥖᥧᥴᥛᥫᥒᥰᥙᥩᥖᥰᥖᥣᥒᥰᥟᥩᥐᥱ ᥖᥩᥢᥖᥣᥱᥛᥫᥒᥰᥛᥣᥢᥝᥭᥳᥕᥧᥱᥕᥝᥳ။ ᥢᥛᥳᥛᥣᥝᥰᥢᥭᥳ ᥕᥣᥝᥰᥕᥧᥱᥛᥩᥐᥲ 350 ᥘᥐᥰ။ ᥙᥩᥰᥑᥪᥢᥲᥓᥩᥛᥰᥢᥛᥳᥛᥣᥝᥰᥐᥣᥱᥖᥤᥐᥰᥖᥤᥐᥰᥓᥪᥒᥴ ᥖᥥᥴᥘᥖᥰ ᥘᥦᥢᥘᥤᥢᥴᥛᥫᥒᥰᥛᥣᥢ-ᥛᥫᥒᥰᥑᥦᥱᥔᥥᥴᥕᥝᥳ ᥚᥦᥝᥴᥗᥪᥒᥴᥐᥣᥱᥢᥬᥰᥛᥫᥒᥰᥑᥦᥱ။ ᥔᥥᥢᥲᥖᥣᥒᥰᥘᥨᥒᥴ ᥛᥫᥒᥰᥑᥦᥱ-ᥛᥫᥒᥰᥛᥣᥢᥐᥩᥲ ᥐᥛᥲᥢᥛᥴᥢᥛᥴ ᥑᥦᥙᥱᥟᥫᥛᥲᥖᥒᥰᥛᥦᥲᥢᥛᥳᥛᥣᥝᥰᥝᥭᥳᥕᥧᥱᥕᥝᥳ။
ᥞᥨᥝᥴᥢᥛᥳᥛᥣᥝᥰᥢᥭᥳ ᥖᥦᥱᥛᥣᥰᥟᥩᥒᥲᥟᥢᥴᥞᥣᥒᥱᥕᥣᥢᥴᥖᥒᥰ ᥛᥫᥒᥰᥗᥫᥒᥴᥕᥥᥳ(ᥗᥫᥢᥱᥓᥨᥒᥴ-ᥛᥫᥒᥰᥛᥦᥢᥰ) ᥖᥤᥲᥢᥬᥰᥛᥫᥒᥰᥑᥦᥱ ᥛᥩᥐᥲ 60 ᥘᥐᥰᥔᥥᥴ ᥘᥭᥴᥘᥨᥒᥰᥛᥣᥰᥙᥩᥖᥰᥖᥣᥒᥰᥖᥨᥐᥰ။ ᥙᥩᥰᥕᥝᥳ ᥘᥖᥰᥛᥫᥒᥰᥛᥣᥝᥰ၊ ᥢᥛᥳᥑᥛᥰᥔᥥᥴᥕᥝᥳ ᥑᥪᥢᥰᥘᥭᥴᥘᥨᥒᥰᥓᥧᥰ ᥛᥫᥒᥰᥛᥤᥖᥲ။ ᥙᥩᥰᥗᥪᥒᥴᥖᥤᥲᥢᥛᥳᥑᥩᥭᥕᥝᥳᥓᥪᥒᥴ ᥑᥪᥢᥰᥘᥭᥲᥑᥪᥢᥲᥐᥣᥱᥢᥣᥲᥖᥣᥒᥰᥞᥩᥒᥱᥔᥥᥴᥕᥝᥳ ᥐᥣᥱᥓᥧᥰᥝᥣᥢᥲᥟᥤᥢᥰ ᥞᥣᥒᥱᥕᥣᥢᥴᥖᥒᥰᥢᥛᥳᥐᥥᥝᥴᥛᥩᥐᥲ 20 ᥘᥐᥰᥔᥥᥴ ᥑᥪᥢᥰᥘᥭᥴᥔᥧᥱᥓᥧᥰᥢᥛᥳᥐᥥᥝᥴᥐᥣᥱ။ ᥐᥩᥙᥲᥢᥭᥴᥘᥦᥲ ᥖᥥᥴᥘᥭᥲᥝᥣᥲ ᥢᥛᥳᥛᥣᥝᥰᥢᥭᥳ ᥙᥥᥢᥴᥛᥦᥲᥢᥛᥳ ᥟᥢᥴᥢᥩᥒᥱᥔᥣᥢᥴᥙᥢᥴ ᥘᥦᥢᥛᥫᥒᥰᥑᥦᥱ၊ ᥛᥫᥒᥰᥖᥭᥰ ᥘᥦᥲ ᥛᥫᥒᥰᥑᥣᥒᥴᥢᥭᥴᥐᥩᥲᥝᥣᥲᥘᥭᥲᥕᥧᥱᥕᥝᥳ။
==ᥛᥦᥲᥢᥛᥳᥛᥣᥝᥰ==
ᥢᥛᥳᥛᥣᥝᥰ ᥟᥢᥴᥞᥨᥝᥴᥛᥢᥰᥛᥤᥰᥖᥣᥒᥰᥛᥫᥒᥰᥑᥦᥱᥔᥥᥴ ᥔᥛᥳᥘᥭᥲᥑᥝᥲᥢᥬᥰᥢᥛᥳᥐᥥᥝᥴ ᥟᥢᥴᥙᥥᥢᥴᥛᥦᥲᥢᥛᥳᥕᥬᥱᥗᥤᥲᥔᥧᥖᥰᥢᥬᥰᥛᥫᥒᥰᥛᥣᥢᥢᥢᥳᥢᥭᥳ ᥢᥛᥳᥛᥣᥝᥰᥢᥭᥳᥢᥭᥳ ᥘᥭᥲᥙᥥᥢᥴᥘᥣᥢᥱᥜᥐᥰᥖᥧᥴᥛᥫᥒᥰᥙᥩᥖᥰᥖᥣᥒᥰᥟᥩᥐᥱ ᥖᥩᥢᥖᥣᥱᥛᥫᥒᥰᥛᥣᥢᥝᥭᥳᥕᥧᥱᥕᥝᥳ။ ᥢᥛᥳᥛᥣᥝᥰᥢᥭᥳ ᥕᥣᥝᥰᥕᥧᥱᥛᥩᥐᥲ 350 ᥘᥐᥰ။ ᥙᥩᥰᥑᥪᥢᥲᥓᥩᥛᥰᥢᥛᥳᥛᥣᥝᥰᥐᥣᥱᥖᥤᥐᥰᥖᥤᥐᥰᥓᥪᥒᥴ ᥖᥥᥴᥘᥖᥰ ᥘᥦᥢᥘᥤᥢᥴᥛᥫᥒᥰᥛᥣᥢ-ᥛᥫᥒᥰᥑᥦᥱᥔᥥᥴᥕᥝᥳ ᥚᥦᥝᥴᥗᥪᥒᥴᥐᥣᥱᥢᥬᥰᥛᥫᥒᥰᥑᥦᥱ။ ᥔᥥᥢᥲᥖᥣᥒᥰᥘᥨᥒᥴ ᥛᥫᥒᥰᥑᥦᥱ-ᥛᥫᥒᥰᥛᥣᥢᥐᥩᥲ ᥐᥛᥲᥢᥛᥴᥢᥛᥴ ᥑᥦᥙᥱᥟᥫᥛᥲᥖᥒᥰᥛᥦᥲᥢᥛᥳᥛᥣᥝᥰᥝᥭᥳᥕᥧᥱᥕᥝᥳ။
ᥞᥨᥝᥴᥢᥛᥳᥛᥣᥝᥰᥢᥭᥳ ᥖᥦᥱᥛᥣᥰᥟᥩᥒᥲᥟᥢᥴᥞᥣᥒᥱᥕᥣᥢᥴᥖᥒᥰ ᥛᥫᥒᥰᥗᥫᥒᥴᥕᥥᥳ(ᥗᥫᥢᥱᥓᥨᥒᥴ-ᥛᥫᥒᥰᥛᥦᥢᥰ) ᥖᥤᥲᥢᥬᥰᥛᥫᥒᥰᥑᥦᥱ ᥛᥩᥐᥲ 60 ᥘᥐᥰᥔᥥᥴ ᥘᥭᥴᥘᥨᥒᥰᥛᥣᥰᥙᥩᥖᥰᥖᥣᥒᥰᥖᥨᥐᥰ။ ᥙᥩᥰᥕᥝᥳ ᥘᥖᥰᥛᥫᥒᥰᥛᥣᥝᥰ၊ ᥢᥛᥳᥑᥛᥰᥔᥥᥴᥕᥝᥳ ᥑᥪᥢᥰᥘᥭᥴᥘᥨᥒᥰᥓᥧᥰ ᥛᥫᥒᥰᥛᥤᥖᥲ။ ᥙᥩᥰᥗᥪᥒᥴᥖᥤᥲᥢᥛᥳᥑᥩᥭᥕᥝᥳᥓᥪᥒᥴ ᥑᥪᥢᥰᥘᥭᥲᥑᥪᥢᥲᥐᥣᥱᥢᥣᥲᥖᥣᥒᥰᥞᥩᥒᥱᥔᥥᥴᥕᥝᥳ ᥐᥣᥱᥓᥧᥰᥝᥣᥢᥲᥟᥤᥢᥰ ᥞᥣᥒᥱᥕᥣᥢᥴᥖᥒᥰᥢᥛᥳᥐᥥᥝᥴᥛᥩᥐᥲ 20 ᥘᥐᥰᥔᥥᥴ ᥑᥪᥢᥰᥘᥭᥴᥔᥧᥱᥓᥧᥰᥢᥛᥳᥐᥥᥝᥴᥐᥣᥱ။ ᥐᥩᥙᥲᥢᥭᥴᥘᥦᥲ ᥖᥥᥴᥘᥭᥲᥝᥣᥲ ᥢᥛᥳᥛᥣᥝᥰᥢᥭᥳ ᥙᥥᥢᥴᥛᥦᥲᥢᥛᥳ ᥟᥢᥴᥢᥩᥒᥱᥔᥣᥢᥴᥙᥢᥴ ᥘᥦᥢᥛᥫᥒᥰᥑᥦᥱ၊ ᥛᥫᥒᥰᥖᥭᥰ ᥘᥦᥲ ᥛᥫᥒᥰᥑᥣᥒᥴᥢᥭᥴᥐᥩᥲᥝᥣᥲᥘᥭᥲᥕᥧᥱᥕᥝᥳ။
==ᥞᥨᥝᥴᥢᥙᥳᥐᥨᥢᥰ==
ᥖᥤᥲᥗᥧᥒᥳᥢᥛᥳᥛᥣᥝᥰᥢᥢᥳ ᥛᥤᥰᥓᥣᥝᥰᥑᥫᥰᥖᥭᥰ ᥘᥦᥲ ᥓᥣᥝᥰᥑᥫᥰᥙᥘᥩᥒᥲ ᥢᥛᥴᥗᥤᥲᥔᥧᥖᥰᥕᥝᥳ။ ᥘᥫᥴᥢᥢᥳᥐᥩᥲ ᥛᥤᥰᥙᥣᥰᥓᥣᥝᥰᥑᥫᥰᥑᥣᥒᥴ ᥘᥦᥲ ᥓᥣᥝᥰᥑᥫᥰᥑᥦᥱᥕᥧᥱᥖᥣᥢᥱᥖᥣᥢᥱᥕᥝᥳ။
== ᥓᥫᥳᥜᥢᥰ ==
ᥘᥭᥲᥞᥢᥴᥛᥤᥰᥝᥭᥳ ᥢᥨᥐᥳᥛᥥᥝᥰᥕᥧᥱᥓᥩᥛᥰᥢᥛᥳ ᥓᥫᥰᥟᥢᥴᥕᥧᥱᥢᥬᥰᥔᥥᥢᥲᥖᥨᥝᥴᥔᥖᥰᥑᥦᥙᥳᥑᥝᥴ ᥛᥤᥰᥓᥩᥛᥰᥓᥫᥰᥢᥛᥳᥛᥣᥝᥰᥝᥭᥳᥕᥧᥱ။ ᥔᥥᥴᥟᥛᥱᥐᥣᥰ ᥟᥩᥒᥲᥟᥢᥴᥐᥬᥲᥓᥛᥴᥖᥒᥰᥢᥛᥳᥐᥥᥝᥴᥢᥢᥳᥓᥛᥰ ᥛᥣᥒᥛᥫᥲᥛᥣᥒᥙᥩᥐᥲ ᥐᥭᥳᥘᥭᥲᥞᥢᥴ ᥙᥣᥴᥒᥣᥝᥰᥢᥛᥳᥐᥥᥝᥴ ᥑᥣᥭᥳᥕᥣᥭᥳᥐᥣᥱᥛᥣᥰᥕᥧᥱᥢᥒᥱᥐᥝᥱᥕᥝᥳ။
== ᥝᥥᥒᥰᥘᥛᥱᥘᥩᥒᥲ ᥓᥫᥰᥛᥤᥰᥓᥩᥛᥰᥔᥣᥭᥴᥢᥛᥳᥛᥣᥝᥰ ==
# ᥛᥧᥱᥓᥥ
# ᥢᥛᥳᥑᥛᥰ
# ᥛᥫᥒᥰᥛᥤᥖᥲ
# ᥛᥣᥢᥲᥙᥥᥒᥰ
[[File:ရွှေလီ ၁ ရေအားလျှပ်စစ်ဓာတ်အားပေးစက်ရုံ.jpg|200px|thumbnail|<center>ရွှေလီ ၁ ရေအားလျှပ်စစ်ဓာတ်အားပေးစက်ရုံ</center>]]
==ᥘᥩᥒᥲᥞᥥᥖᥰᥟᥩᥐᥱᥜᥭᥰᥜᥣᥳ ᥖᥤᥲᥐᥦᥰᥢᥛᥳᥛᥣᥝᥰ==
ᥞᥨᥒᥰᥜᥭᥰᥜᥣᥳᥔᥨᥭᥱᥘᥤᥱ(1) ᥢᥭᥳ ᥛᥤᥰᥕᥧᥱᥢᥫᥴᥛᥦᥲᥢᥛᥳᥛᥣᥝᥰ ᥖᥤᥲᥙᥩᥖᥰᥖᥣᥒᥰᥖᥨᥐᥰᥝᥥᥒᥰᥢᥛᥳᥑᥛᥰ ᥟᥢᥴᥞᥣᥒᥱᥐᥭᥴ 17 ᥘᥐᥰᥢᥢᥳᥕᥝᥳ။ ᥙᥥᥢᥴᥞᥨᥒᥰᥓᥣᥐᥲᥟᥩᥢᥴᥖᥣᥒᥰᥔᥧᥖᥰᥙᥫᥢᥲ ᥟᥢᥴᥟᥝᥴᥒᥪᥢᥰᥘᥨᥒᥰᥖᥪᥢᥰᥘᥣᥒᥰᥖᥤᥲᥑᥦᥱᥔᥥᥴ ᥐᥩᥱᥔᥣᥒᥲᥝᥭᥳᥕᥝᥳ။ ᥜᥣᥭᥱᥘᥨᥒᥴᥙᥩᥒᥓᥪᥒᥲᥛᥫᥒᥰᥛᥣᥢᥔᥛᥳ ᥘᥨᥒᥰᥖᥪᥢᥰᥘᥣᥒᥰᥐᥣᥱ 15%ᥔᥥᥴ ᥜᥣᥭᥱᥛᥫᥒᥰᥑᥦᥱ ᥟᥢᥴᥙᥥᥢᥴᥑᥩᥛᥱᥙᥢᥤᥱ
ရွှေလီ(၁)ရေအားလျပ်စစ်ဓာတ်အားပေးစက်ရုံသည် နမ့်ခမ်းမြို့အနောက်တောင်ဖက် ၁၇ မိုင်ခန့်အကွာတွင် ရေွှလီမြစ်ပေါ်တွင်တည်ရှိသည်။ တရုတ်ရင်းနှီးမြုပ်နှံမှုဖြင့် Yunnan United Power Development ᥢᥢᥳᥔᥛᥳ ᥘᥨᥒᥰᥖᥪᥢᥰᥘᥣᥒᥰᥐᥣᥱ 85% ᥔᥥᥴᥕᥝᥳ ᥞᥨᥛᥲᥐᥢᥴᥐᥩᥲᥔᥣᥒᥲᥝᥭᥳᥕᥧᥱᥕᥝᥳ။ᥖᥦᥱᥚᥦᥢᥴᥐᥣᥢᥴᥐᥩᥱᥔᥣᥒᥲᥛᥣᥰ ᥛᥫᥲᥙᥤ 2004 ᥢᥢᥳᥔᥥᥴ ᥙᥪᥖᥱᥚᥧᥭᥱᥞᥨᥒᥰᥓᥣᥐᥲᥜᥭᥰᥜᥣᥳᥢᥢᥳᥛᥣᥰ ᥛᥫᥦᥲᥙᥤ 2008 ᥢᥤᥲ။ ᥞᥦᥒᥰᥓᥣᥐᥲᥛᥢᥰᥖᥦᥳᥐᥩᥲ ᥟᥩᥐᥱᥞᥦᥒᥰᥜᥭᥰᥜᥣᥳᥘᥭᥲ 600 ᥛᥦᥐᥳᥐᥣᥱᥝᥩᥖᥳ။ ᥙᥩᥰᥝᥣᥲ ᥝᥣᥭᥰᥔᥥᥴ ᥞᥨᥒᥰᥜᥭᥰᥜᥣᥳᥖᥤᥲᥕᥦᥰᥕᥣᥱᥕᥝᥳᥢᥢᥳ ᥞᥨᥒᥰᥜᥭᥰᥜᥣᥳᥖᥤᥲᥢᥫᥴᥛᥦᥲᥢᥛᥳᥛᥣᥝᥰᥢᥭᥳ ᥙᥥᥢᥴᥟᥢᥴᥕᥬᥱᥔᥥᥴᥙᥫᥢᥲ ᥢᥬᥰᥛᥫᥒᥰ ᥛᥣᥢᥢᥭᥴᥕᥝᥳ။ ᥙᥩᥰᥟᥝᥴᥖᥒᥰᥙᥤᥝᥣᥲ ᥞᥦᥒᥰᥞᥥᥖᥰᥟᥩᥐᥱᥛᥢᥰ ᥢᥛᥴᥔᥥᥴ ᥞᥨᥒᥰᥜᥭᥰᥜᥣᥳᥖᥤᥲᥕᥦᥰᥕᥣᥱᥔᥥᥴᥕᥝᥳᥕᥝᥳ ᥙᥥᥢᥴᥟᥢᥴᥟᥩᥐᥱᥢᥛᥴᥗᥤᥲᥔᥧᥖᥰ ᥢᥬᥰᥛᥫᥒᥰᥛᥣᥢᥕᥝᥳ။ ᥞᥦᥒᥰᥜᥭᥰᥜᥣᥳᥟᥢᥴᥞᥥᥖᥰᥟᥩᥐᥱᥛᥣᥰᥢᥢᥳ ᥔᥛᥳᥑᥪᥢᥰ ᥘᥧᥐᥳᥖᥤᥲ ᥐᥤᥒᥱᥞᥨᥒᥰᥜᥭᥰᥜᥣᥳᥛᥣᥢᥱᥓᥣᥛᥴ ᥘᥦᥲ ᥐᥤᥒᥱᥞᥨᥒᥰᥜᥭᥰᥜᥣᥳᥔᥨᥭᥱᥓᥣᥱᥕᥣᥢᥱᥔᥥᥴᥕᥝᥳ ᥑᥪᥢᥰᥔᥨᥒᥱᥙᥪᥢᥙᥢᥴᥖᥤᥲᥜᥣᥭᥱᥜᥭᥰᥜᥣᥳᥛᥫᥒᥰᥛᥣᥢ။ ᥕᥒᥰᥑᥣᥭᥴᥙᥢᥴᥙᥣᥰ ᥜᥣᥭᥱᥜᥭᥰᥜᥣᥳᥛᥫᥒᥰᥕᥧᥱᥢᥣᥢᥱ ᥖᥤᥲᥛᥫᥒᥰᥑᥦᥱᥘᥧᥰᥐᥩᥢᥱᥕᥝᥳ။ ᥢᥩᥐᥲᥢᥭᥳᥐᥩᥲ ᥕᥒᥰᥑᥣᥭᥴᥓᥧᥰᥖᥩᥱᥖᥤᥲ ᥞᥨᥒᥰᥓᥣᥐᥲᥢᥤᥱᥐᥦᥱ ᥖᥤᥲᥘᥩᥭᥴᥖᥣᥲᥐᥩᥒ ᥟᥢᥴᥟᥝᥴᥒᥪᥢᥰᥖᥪᥢᥰᥘᥣᥒᥰᥖᥤᥲᥛᥫᥒᥰᥑᥦᥱᥔᥥᥴ ᥐᥩᥱᥔᥣᥒᥲᥝᥭᥳᥢᥢᥳᥙᥣᥰᥗᥦᥒᥲ။ ᥕᥣᥛᥰᥓᥒᥱᥢᥭᥳᥖᥦᥳᥐᥩᥲ ᥞᥨᥛᥲᥐᥢᥴᥖᥒᥰᥛᥫᥒᥰᥑᥦᥱᥔᥥᥴᥕᥝᥳ ᥘᥨᥒᥴᥙᥩᥒᥓᥪᥒᥲᥛᥫᥒᥰᥛᥣᥢ ᥖᥪᥐᥳᥐᥩᥱᥔᥣᥒᥲᥞᥨᥒᥰᥜᥭᥰᥜᥣᥳᥢᥛᥳᥛᥣᥝᥰ(ᥔᥨᥭᥱᥘᥤᥱ)ᥛᥣᥭᥴ (2) ᥘᥦᥲ ᥞᥨᥒᥰᥜᥭᥰᥜᥣᥳᥢᥛᥳᥛᥣᥝᥰᥛᥣᥭᥴ (3) ᥟᥢᥴᥘᥨᥒᥴᥙᥩᥒᥓᥪᥒᥲᥛᥣᥢ ᥙᥫᥒᥱᥒᥛᥰᥢᥢᥳᥝᥭᥳᥕᥧᥱ။
==ᥘᥩᥒᥲᥐᥪᥐᥰᥙᥪᥢᥰ ᥢᥛᥳᥛᥣᥝᥰ==
ᥔᥣᥙᥱᥢᥛᥳᥛᥣᥝᥰᥢᥭᥳ ᥛᥤᥰᥘᥩᥒᥲᥐᥪᥐᥰᥙᥪᥢᥰᥖᥭᥰ ᥕᥬᥱᥑᥪᥐᥳᥘᥨᥒᥴᥛᥣᥰᥕᥧᥱ။ ᥢᥬᥰᥙᥪᥢᥰᥔᥥᥢᥲᥝᥤᥴᥝᥣᥲᥝᥭᥳ ᥐᥩᥙᥲᥙᥫᥲ ᥢᥨᥐᥳᥘᥨᥒᥴ ᥟᥝᥴᥢᥣᥒᥰᥛᥫᥒᥰ ᥙᥣᥱရᥣᥱᥢᥔᥤᥱ ᥙᥢᥱᥘᥥᥙᥲᥛᥣᥰ ᥢᥫᥴᥢᥛᥳᥢᥭᥳᥘᥦᥲ ᥓᥒᥱᥞᥤᥐᥲᥓᥪᥲᥝᥣᥲ "ᥢᥛᥳᥛᥝᥰ" ၊ ᥝᥣᥭᥰᥢᥭᥳ ᥓᥒᥱᥘᥦᥐᥲᥘᥣᥭᥲ ᥞᥩᥒᥳᥝᥣᥲ ''ᥢᥛᥳᥛᥣᥝᥰ"ᥢᥭᥴᥕᥝᥳ။ ᥑᥫᥰᥑᥧᥢᥴ ᥟᥢᥴᥘᥭᥲᥛᥣᥰ ᥖᥒᥲᥝᥣᥢᥲᥛᥫᥒᥰ ᥐᥪᥐᥰᥙᥪᥢᥰᥐᥣᥱ ᥟᥢᥴᥓᥪᥲᥔᥥᥒᥴᥐᥪᥐᥰᥙᥪᥢᥰᥓᥛᥳ
* ᥟᥥᥱᥖᥤᥱ (764-952) ᥔᥣᥭᥴᥔᥪᥙᥱ ᥑᥧᥢᥴᥖᥪᥒᥰᥑᥛᥰ
* ᥟᥥᥱᥖᥤᥴ (957-1400) ᥔᥣᥭᥴᥔᥪᥙᥱ ᥑᥧᥢᥴᥖᥣᥭᥱᥑᥣᥢᥱ
* ᥟᥥᥱᥖᥤᥱ (1311-1420) ᥔᥣᥭᥴᥔᥪᥙᥱ ᥓᥝᥲᥔᥫᥴᥑᥣᥢᥱᥜᥣᥳ ᥓᥫᥰᥢᥭᥳᥕᥝᥳ။
==ᥐᥥᥒᥱ ᥘᥛᥳ ᥛᥣᥝᥰ==
=ᥘᥩᥒ ᥕᥧᥒᥱ ᥖᥪᥰ ᥘᥛᥳ ᥛᥣᥝᥰ==
== ᥙᥫᥒ ᥟᥤᥒ ==
<references/>
en.wikipedia.org
[[Category:]]
mzeg8do5lcm4c4k58ukvactopx1mw48
5506534
5506513
2022-07-27T07:20:46Z
DaiMengMaoLong
2577994
wikitext
text/x-wiki
{{Wp/tdd/Refimprove}}
ᥘᥛᥳ ᥛᥣᥝᥰ ᥘᥭᥳ ᥛᥤᥰ ᥕᥧᥱ ᥖᥤ ᥘᥬᥰ ᥓᥥ ᥛᥫᥒᥰ ᥖᥭᥰ။ ᥙᥩᥰ ᥟᥢ ᥛᥤᥰ ᥖᥤ ᥖᥣᥒᥰ ᥛᥫᥒᥰ ᥑᥥᥱ ᥘᥢᥳ ᥔᥛᥳ ᥞᥩᥒᥳ ᥝᥣ ᥕᥧᥭᥲ ᥘᥤᥲ ᥓᥦᥒᥰ(瑞丽江)(Rui Li Jiang) ᥘᥭᥴ ᥕᥝᥳ။ ᥙᥥᥢ ᥛᥥ ᥘᥛᥳ ᥟᥢ ᥑᥦᥢᥱ ᥘᥦᥢ ᥛᥫᥒᥰ ᥑᥥᥱ ᥘᥦᥲ ᥛᥫᥒᥰ ᥛᥣᥢ ᥕᥝᥳ။ ᥞᥨᥝᥴ ᥘᥙᥳ ᥛᥢᥰ ᥛᥤᥰ ᥕᥧᥱ ᥖᥤ ᥓᥥ ᥛᥫᥒᥰ ᥕᥤᥢᥳ ᥢᥣᥢᥳ ᥛᥝᥱ ᥘᥢᥴ ᥕᥧᥱ ᥢᥣᥢᥱ ᥘᥬᥰ ᥛᥫᥒᥰ ᥑᥥᥱ ᥔᥥᥴ ᥕᥝᥳ ᥘᥭᥴ ᥘᥨᥒᥰ ᥓᥧᥰ ᥛᥫᥒᥰ ᥖᥭᥰ(ᥙᥩᥖᥴ ᥓᥣᥢᥰ) ᥘᥦᥲ ᥑᥪᥢᥰ ᥘᥭᥴ ᥔᥧᥱ ᥓᥧᥰ ᥔᥫᥢᥰ ᥓᥥ ᥐᥦᥒᥰ ᥔᥥᥴ ᥕᥝᥳ ᥔᥛᥳ ᥘᥭᥴ ᥑᥝᥲ ᥐᥣᥱ ᥘᥬᥰ ᥘᥛᥳ ᥐᥥᥝᥰ ᥖᥤ ᥛᥣᥢᥲ (ᥘᥩᥒᥴ) ᥟᥤᥢᥰ ᥟᥢ ᥛᥤᥰ ᥖᥤ ᥞᥤᥛᥰ ᥝᥥᥒᥰ ᥐᥣᥖᥱ ᥔᥣᥴ ᥟᥢ ᥞᥣᥒᥱ ᥕᥣᥢᥴ ᥖᥒᥰ ᥝᥥᥒᥰ ᥖᥣ ᥐᥩᥒ ᥛᥩᥐ 60 ᥐᥤᥱ ᥘᥨᥝᥱ ᥛᥤᥱ ᥖᥣᥱ ᥘᥢᥳ ᥕᥝᥳ။
[[File:River Shweli.JPG|thumb|270px|<center>ᥑᥨᥝᥴ ᥚᥦᥢᥴ ᥟᥢ ᥛᥤᥰ ᥖᥤ ᥛᥥ ᥘᥛᥳ ᥛᥣᥝᥰ</center>]]
[[Category:Wp/tdd]]
== ᥘᥛᥳ ᥛᥣᥝᥰ ᥘᥬᥰ ᥔᥣᥭᥴ ᥙᥪᥢᥰ ==
ᥘᥛᥳ ᥛᥣᥝᥰ ᥘᥦᥲ ᥖᥒᥰ ᥟᥣ ᥛᥥᥝᥰ ᥐᥨᥢᥰ ᥑᥫᥰ ᥖᥭᥰ ᥟᥢ ᥛᥤᥰ ᥘᥬᥰ ᥛᥫᥒᥰ ᥛᥣᥢ ᥘᥭᥳ ᥙᥥᥢ ᥟᥢ ᥐᥫᥐᥱ ᥙᥪᥢᥰ ᥐᥢ ᥛᥣᥰ ᥖᥒᥰ ᥞᥪᥒᥴ ᥕᥝᥳ။ ᥟᥣ ᥛᥥᥝᥰ ᥖᥭᥰ ᥖᥤ ᥞᥤᥛᥰ ᥚᥣᥒᥱ ᥘᥛᥳ ᥛᥣᥝᥰ ᥘᥭᥳ ᥖᥒᥲ ᥖᥥᥱ ᥓᥥᥛ ᥛᥫ ᥐᥣᥙ ᥙᥣᥢ ᥙᥧᥳ ᥐᥛᥱ ᥙᥧᥢᥳ ᥘᥢᥳ ᥛᥣᥰ ᥘᥧᥐ ᥖᥤ ᥖᥣᥒᥰ ᥘᥛᥳ ᥛᥣᥝᥰ ᥔᥥᥴ ᥕᥝᥳ ᥟᥣᥢᥰ ᥑᥣᥭᥳ ᥕᥣᥭᥳ ᥑᥝᥲ ᥛᥣᥰ ᥘᥬᥰ ᥛᥫᥒᥰ ᥛᥣᥢ ᥙᥩᥖᥴ ᥐᥣᥒ ᥔᥥᥴ ᥕᥝᥳ ᥕᥩᥢᥳ ᥙᥫ ᥓᥝᥲ ᥜᥣᥳ ᥟᥣ ᥘᥨᥝᥱ ᥘᥣᥳ ᥗᥣᥱ ᥛᥫᥒᥰ ᥙᥧᥳ ᥐᥛᥱ ᥞᥥᥳ ᥞᥛᥲ ᥘᥦᥲ ᥓᥒᥱ ᥘᥭᥲ ᥑᥪᥢᥰ ᥙᥩᥐ ᥐᥣᥱ ᥑᥪᥢᥰ ᥖᥤ ᥕᥧᥱ ᥐᥝᥱ ᥑᥝᥴ ᥑᥪᥢᥰ ᥕᥧᥱ ᥕᥝᥳ။ ᥐᥩᥭᥰ ᥘᥣᥱ ᥛᥫ ᥐᥣᥙ ᥛᥫᥒᥰ ᥙᥧᥳ ᥐᥛᥱ ᥓᥛ ᥖᥥᥴ ᥔᥧᥖᥴ ᥘᥢᥳ ᥟᥣ ᥛᥥᥝᥰ ᥖᥭᥰ ᥛᥤᥰ ᥞᥦᥒᥰ ᥙᥩᥒ ᥕᥬᥱ ᥛᥣᥰ ᥔᥥᥴ၊ ᥘᥩᥒ ᥟᥢ ᥛᥫᥒᥰ ᥙᥣᥒ ᥕᥣᥲ-ᥓᥥ ᥐᥦᥒᥰ ᥘᥭᥲ ᥔᥧᥖᥴ ᥝᥩᥖ ᥐᥣᥱ ᥘᥢᥳ ᥐᥩᥲ ᥙᥥᥢ ᥕᥩᥢᥳ ᥐᥨᥢᥰ ᥖᥭᥰ ᥛᥫᥒᥰ ᥘᥨᥒᥴ ᥛᥣᥝᥰ ᥛᥣᥰ ᥖᥫᥐᥱ ᥖᥨᥝᥰ ᥘᥭᥴ ᥘᥢᥳ ᥘᥬᥰ ᥔᥣᥭᥴ ᥙᥪᥢᥰ ᥐᥩᥲ ᥛᥤᥰ ᥘᥐᥴ ᥗᥣᥢᥴ ᥛᥣᥭᥴ ᥖᥛᥰ ᥝᥭᥳ ᥕᥧᥱ ᥕᥝᥳ။
[[File:ရᥩှᥥᥴᥘᥤᥴᥛြစᥴ.jpg|200px|thumbnail|<center>ᥛᥥ ᥘᥛᥳ ᥛᥣᥝᥰ</center>]]
==ᥛᥥ ᥘᥛᥳ ᥛᥣᥝᥰ==
ᥘᥛᥳ ᥛᥣᥝᥰ ᥟᥢ ᥞᥨᥝᥴ ᥛᥢᥰ ᥛᥤᥰ ᥖᥣᥒᥰ ᥛᥫᥒᥰ ᥑᥥᥱ ᥔᥥᥴ ᥔᥛᥳ ᥘᥭᥲ ᥑᥝᥲ ᥘᥬᥰ ᥘᥛᥳ ᥐᥥᥝ ᥟᥢ ᥙᥥᥢ ᥛᥥ ᥘᥛᥳ ᥕᥬᥱ ᥖᥤ ᥔᥧᥖᥴ ᥘᥬᥰ ᥛᥫᥒᥰ ᥛᥣᥢ ᥘᥢᥳ ᥘᥭᥳ ᥘᥛᥳ ᥛᥣᥝᥰ ᥘᥭᥳ ᥘᥭᥳ ᥘᥭᥲ ᥙᥥᥢ ᥘᥣᥢᥱ ᥜᥐᥱ ᥖᥧ ᥛᥫᥒᥰ ᥙᥩᥖᥴ ᥖᥣᥒᥰ ᥟᥩᥐᥱ ᥖᥩᥢᥲ ᥖᥣᥱ ᥛᥫᥒᥰ ᥛᥣᥢ ᥝᥭᥳ ᥕᥧᥱ ᥕᥝᥳ။ ᥘᥛᥳ ᥛᥣᥝᥰ ᥘᥭᥳ ᥕᥣᥝᥰ ᥕᥧᥱ ᥛᥩᥐ 350 ᥘᥐᥴ ။ ᥙᥩᥰ ᥑᥪᥢᥲ ᥓᥩᥛᥰ ᥘᥛᥳ ᥛᥣᥝᥰ ᥐᥣᥱ ᥖᥤᥐᥴ ᥖᥤᥐᥴ ᥘᥭᥴ ᥖᥤᥴ ᥘᥖᥴ ᥘᥦᥢ ᥘᥤᥢ ᥛᥫᥒᥰ ᥛᥣᥢ-ᥛᥫᥒᥰ ᥑᥥᥱ ᥔᥥᥴ ᥕᥝᥳ ᥚᥦᥝᥴ ᥗᥪᥒᥴ ᥐᥣᥱ ᥘᥬᥰ ᥛᥫᥒᥰ ᥑᥥᥱ။ ᥔᥥᥢᥲ ᥖᥣᥒᥰ ᥘᥨᥒᥴ ᥛᥫᥒᥰ ᥑᥥᥱ-ᥛᥫᥒᥰ ᥛᥣᥢ ᥐᥩᥲ ᥐᥛᥳ ᥘᥛᥴ ᥘᥛᥴ ᥑᥦᥙᥱ ᥟᥫᥛᥲ ᥖᥒᥰᥛᥥ ᥘᥛᥳ ᥛᥣᥝᥰ ᥝᥭᥳ ᥕᥧᥱ ᥕᥝᥳ။
ᥞᥨᥝᥴ ᥘᥛᥳ ᥛᥣᥝᥰ ᥘᥭᥳ ᥖᥥᥱ ᥛᥣᥰ ᥟᥩᥒᥲ ᥟᥢ ᥞᥣᥒᥱ ᥕᥣᥢᥴ ᥖᥒᥰ ᥛᥫᥒᥰ ᥗᥫᥒᥴ ᥕᥥᥳ(ᥗᥫᥢᥱ ᥓᥨᥒᥴ-ᥛᥫᥒᥰ ᥛᥦᥢᥰ) ᥖᥤ ᥘᥬᥰ ᥛᥫᥒᥰ ᥑᥥᥱ ᥛᥩᥐ 60 ᥘᥐᥴ ᥔᥥᥴ ᥘᥭᥴ ᥘᥨᥒᥰ ᥛᥣᥰ ᥙᥩᥖᥴ ᥖᥣᥒᥰ ᥖᥨᥐᥱ ။ ᥙᥨᥝᥰ ᥕᥝᥳ ᥘᥖᥴ ᥛᥫᥒᥰ ᥛᥣᥝᥰ၊ ᥘᥛᥳ ᥑᥛᥰ ᥔᥥᥴ ᥕᥝᥳ ᥑᥪᥢᥰ ᥘᥭᥴ ᥘᥨᥒᥰ ᥓᥧᥰ ᥛᥫᥒᥰ ᥛᥤᥖ ။ ᥙᥩᥰ ᥗᥪᥒᥴ ᥖᥤ ᥘᥛᥳ ᥑᥩᥭ ᥕᥝᥳ ᥘᥭᥴ ᥑᥪᥢᥰ ᥘᥭᥲ ᥑᥪᥢᥲ ᥐᥣᥱ ᥘᥣᥲ ᥖᥣᥒᥰ ᥞᥩᥒᥱ ᥔᥥᥴ ᥕᥝᥳ ᥐᥣᥱ ᥓᥧᥰ ᥛᥣᥢᥲ ᥟᥤᥢᥰ ᥞᥣᥒᥱ ᥕᥣᥢᥴ ᥖᥒᥰ ᥘᥛᥳ ᥐᥥᥝ ᥛᥩᥐ 20 ᥘᥐᥴ ᥔᥥᥴ ᥑᥪᥢᥰ ᥘᥭᥴ ᥔᥧᥱ ᥓᥧᥰ ᥘᥛᥳ ᥐᥥᥝ ᥐᥣᥱ။ ᥐᥩᥙ ᥘᥭᥴ ᥘᥦᥲ ᥖᥤᥴ ᥘᥭᥲ ᥝᥣ ᥘᥛᥳ ᥛᥣᥝᥰ ᥘᥭᥳ ᥙᥥᥢ ᥛᥥ ᥘᥛᥳ ᥟᥢ ᥘᥩᥒᥱ ᥔᥣᥢᥴ ᥙᥢ ᥘᥦᥢ ᥛᥫᥒᥰ ᥑᥥᥱ၊ ᥛᥫᥒᥰ ᥖᥭᥰ ᥘᥦᥲ ᥛᥫᥒᥰ ᥑᥣᥒᥴ ᥘᥭᥴ ᥐᥩᥲ ᥝᥣ ᥘᥭᥲ ᥕᥧᥱ ᥕᥝᥳ။
==ᥛᥦᥲᥢᥛᥳᥛᥣᥝᥰ==
ᥢᥛᥳᥛᥣᥝᥰ ᥟᥢᥴᥞᥨᥝᥴᥛᥢᥰᥛᥤᥰᥖᥣᥒᥰᥛᥫᥒᥰᥑᥦᥱᥔᥥᥴ ᥔᥛᥳᥘᥭᥲᥑᥝᥲᥢᥬᥰᥢᥛᥳᥐᥥᥝᥴ ᥟᥢᥴᥙᥥᥢᥴᥛᥦᥲᥢᥛᥳᥕᥬᥱᥗᥤᥲᥔᥧᥖᥰᥢᥬᥰᥛᥫᥒᥰᥛᥣᥢᥢᥢᥳᥢᥭᥳ ᥢᥛᥳᥛᥣᥝᥰᥢᥭᥳᥢᥭᥳ ᥘᥭᥲᥙᥥᥢᥴᥘᥣᥢᥱᥜᥐᥰᥖᥧᥴᥛᥫᥒᥰᥙᥩᥖᥰᥖᥣᥒᥰᥟᥩᥐᥱ ᥖᥩᥢᥖᥣᥱᥛᥫᥒᥰᥛᥣᥢᥝᥭᥳᥕᥧᥱᥕᥝᥳ။ ᥢᥛᥳᥛᥣᥝᥰᥢᥭᥳ ᥕᥣᥝᥰᥕᥧᥱᥛᥩᥐᥲ 350 ᥘᥐᥰ။ ᥙᥩᥰᥑᥪᥢᥲᥓᥩᥛᥰᥢᥛᥳᥛᥣᥝᥰᥐᥣᥱᥖᥤᥐᥰᥖᥤᥐᥰᥓᥪᥒᥴ ᥖᥥᥴᥘᥖᥰ ᥘᥦᥢᥘᥤᥢᥴᥛᥫᥒᥰᥛᥣᥢ-ᥛᥫᥒᥰᥑᥦᥱᥔᥥᥴᥕᥝᥳ ᥚᥦᥝᥴᥗᥪᥒᥴᥐᥣᥱᥢᥬᥰᥛᥫᥒᥰᥑᥦᥱ။ ᥔᥥᥢᥲᥖᥣᥒᥰᥘᥨᥒᥴ ᥛᥫᥒᥰᥑᥦᥱ-ᥛᥫᥒᥰᥛᥣᥢᥐᥩᥲ ᥐᥛᥲᥢᥛᥴᥢᥛᥴ ᥑᥦᥙᥱᥟᥫᥛᥲᥖᥒᥰᥛᥦᥲᥢᥛᥳᥛᥣᥝᥰᥝᥭᥳᥕᥧᥱᥕᥝᥳ။
ᥞᥨᥝᥴᥢᥛᥳᥛᥣᥝᥰᥢᥭᥳ ᥖᥦᥱᥛᥣᥰᥟᥩᥒᥲᥟᥢᥴᥞᥣᥒᥱᥕᥣᥢᥴᥖᥒᥰ ᥛᥫᥒᥰᥗᥫᥒᥴᥕᥥᥳ(ᥗᥫᥢᥱᥓᥨᥒᥴ-ᥛᥫᥒᥰᥛᥦᥢᥰ) ᥖᥤᥲᥢᥬᥰᥛᥫᥒᥰᥑᥦᥱ ᥛᥩᥐᥲ 60 ᥘᥐᥰᥔᥥᥴ ᥘᥭᥴᥘᥨᥒᥰᥛᥣᥰᥙᥩᥖᥰᥖᥣᥒᥰᥖᥨᥐᥰ။ ᥙᥩᥰᥕᥝᥳ ᥘᥖᥰᥛᥫᥒᥰᥛᥣᥝᥰ၊ ᥢᥛᥳᥑᥛᥰᥔᥥᥴᥕᥝᥳ ᥑᥪᥢᥰᥘᥭᥴᥘᥨᥒᥰᥓᥧᥰ ᥛᥫᥒᥰᥛᥤᥖᥲ။ ᥙᥩᥰᥗᥪᥒᥴᥖᥤᥲᥢᥛᥳᥑᥩᥭᥕᥝᥳᥓᥪᥒᥴ ᥑᥪᥢᥰᥘᥭᥲᥑᥪᥢᥲᥐᥣᥱᥢᥣᥲᥖᥣᥒᥰᥞᥩᥒᥱᥔᥥᥴᥕᥝᥳ ᥐᥣᥱᥓᥧᥰᥝᥣᥢᥲᥟᥤᥢᥰ ᥞᥣᥒᥱᥕᥣᥢᥴᥖᥒᥰᥢᥛᥳᥐᥥᥝᥴᥛᥩᥐᥲ 20 ᥘᥐᥰᥔᥥᥴ ᥑᥪᥢᥰᥘᥭᥴᥔᥧᥱᥓᥧᥰᥢᥛᥳᥐᥥᥝᥴᥐᥣᥱ။ ᥐᥩᥙᥲᥢᥭᥴᥘᥦᥲ ᥖᥥᥴᥘᥭᥲᥝᥣᥲ ᥢᥛᥳᥛᥣᥝᥰᥢᥭᥳ ᥙᥥᥢᥴᥛᥦᥲᥢᥛᥳ ᥟᥢᥴᥢᥩᥒᥱᥔᥣᥢᥴᥙᥢᥴ ᥘᥦᥢᥛᥫᥒᥰᥑᥦᥱ၊ ᥛᥫᥒᥰᥖᥭᥰ ᥘᥦᥲ ᥛᥫᥒᥰᥑᥣᥒᥴᥢᥭᥴᥐᥩᥲᥝᥣᥲᥘᥭᥲᥕᥧᥱᥕᥝᥳ။
==ᥞᥨᥝᥴᥢᥙᥳᥐᥨᥢᥰ==
ᥖᥤᥲᥗᥧᥒᥳᥢᥛᥳᥛᥣᥝᥰᥢᥢᥳ ᥛᥤᥰᥓᥣᥝᥰᥑᥫᥰᥖᥭᥰ ᥘᥦᥲ ᥓᥣᥝᥰᥑᥫᥰᥙᥘᥩᥒᥲ ᥢᥛᥴᥗᥤᥲᥔᥧᥖᥰᥕᥝᥳ။ ᥘᥫᥴᥢᥢᥳᥐᥩᥲ ᥛᥤᥰᥙᥣᥰᥓᥣᥝᥰᥑᥫᥰᥑᥣᥒᥴ ᥘᥦᥲ ᥓᥣᥝᥰᥑᥫᥰᥑᥦᥱᥕᥧᥱᥖᥣᥢᥱᥖᥣᥢᥱᥕᥝᥳ။
== ᥓᥫᥳᥜᥢᥰ ==
ᥘᥭᥲᥞᥢᥴᥛᥤᥰᥝᥭᥳ ᥢᥨᥐᥳᥛᥥᥝᥰᥕᥧᥱᥓᥩᥛᥰᥢᥛᥳ ᥓᥫᥰᥟᥢᥴᥕᥧᥱᥢᥬᥰᥔᥥᥢᥲᥖᥨᥝᥴᥔᥖᥰᥑᥦᥙᥳᥑᥝᥴ ᥛᥤᥰᥓᥩᥛᥰᥓᥫᥰᥢᥛᥳᥛᥣᥝᥰᥝᥭᥳᥕᥧᥱ။ ᥔᥥᥴᥟᥛᥱᥐᥣᥰ ᥟᥩᥒᥲᥟᥢᥴᥐᥬᥲᥓᥛᥴᥖᥒᥰᥢᥛᥳᥐᥥᥝᥴᥢᥢᥳᥓᥛᥰ ᥛᥣᥒᥛᥫᥲᥛᥣᥒᥙᥩᥐᥲ ᥐᥭᥳᥘᥭᥲᥞᥢᥴ ᥙᥣᥴᥒᥣᥝᥰᥢᥛᥳᥐᥥᥝᥴ ᥑᥣᥭᥳᥕᥣᥭᥳᥐᥣᥱᥛᥣᥰᥕᥧᥱᥢᥒᥱᥐᥝᥱᥕᥝᥳ။
== ᥝᥥᥒᥰᥘᥛᥱᥘᥩᥒᥲ ᥓᥫᥰᥛᥤᥰᥓᥩᥛᥰᥔᥣᥭᥴᥢᥛᥳᥛᥣᥝᥰ ==
# ᥛᥧᥱᥓᥥ
# ᥢᥛᥳᥑᥛᥰ
# ᥛᥫᥒᥰᥛᥤᥖᥲ
# ᥛᥣᥢᥲᥙᥥᥒᥰ
[[File:ရွှေလီ ၁ ရေအားလျှပ်စစ်ဓာတ်အားပေးစက်ရုံ.jpg|200px|thumbnail|<center>ရွှေလီ ၁ ရေအားလျှပ်စစ်ဓာတ်အားပေးစက်ရုံ</center>]]
==ᥘᥩᥒᥲᥞᥥᥖᥰᥟᥩᥐᥱᥜᥭᥰᥜᥣᥳ ᥖᥤᥲᥐᥦᥰᥢᥛᥳᥛᥣᥝᥰ==
ᥞᥨᥒᥰᥜᥭᥰᥜᥣᥳᥔᥨᥭᥱᥘᥤᥱ(1) ᥢᥭᥳ ᥛᥤᥰᥕᥧᥱᥢᥫᥴᥛᥦᥲᥢᥛᥳᥛᥣᥝᥰ ᥖᥤᥲᥙᥩᥖᥰᥖᥣᥒᥰᥖᥨᥐᥰᥝᥥᥒᥰᥢᥛᥳᥑᥛᥰ ᥟᥢᥴᥞᥣᥒᥱᥐᥭᥴ 17 ᥘᥐᥰᥢᥢᥳᥕᥝᥳ။ ᥙᥥᥢᥴᥞᥨᥒᥰᥓᥣᥐᥲᥟᥩᥢᥴᥖᥣᥒᥰᥔᥧᥖᥰᥙᥫᥢᥲ ᥟᥢᥴᥟᥝᥴᥒᥪᥢᥰᥘᥨᥒᥰᥖᥪᥢᥰᥘᥣᥒᥰᥖᥤᥲᥑᥦᥱᥔᥥᥴ ᥐᥩᥱᥔᥣᥒᥲᥝᥭᥳᥕᥝᥳ။ ᥜᥣᥭᥱᥘᥨᥒᥴᥙᥩᥒᥓᥪᥒᥲᥛᥫᥒᥰᥛᥣᥢᥔᥛᥳ ᥘᥨᥒᥰᥖᥪᥢᥰᥘᥣᥒᥰᥐᥣᥱ 15%ᥔᥥᥴ ᥜᥣᥭᥱᥛᥫᥒᥰᥑᥦᥱ ᥟᥢᥴᥙᥥᥢᥴᥑᥩᥛᥱᥙᥢᥤᥱ
ရွှေလီ(၁)ရေအားလျပ်စစ်ဓာတ်အားပေးစက်ရုံသည် နမ့်ခမ်းမြို့အနောက်တောင်ဖက် ၁၇ မိုင်ခန့်အကွာတွင် ရေွှလီမြစ်ပေါ်တွင်တည်ရှိသည်။ တရုတ်ရင်းနှီးမြုပ်နှံမှုဖြင့် Yunnan United Power Development ᥢᥢᥳᥔᥛᥳ ᥘᥨᥒᥰᥖᥪᥢᥰᥘᥣᥒᥰᥐᥣᥱ 85% ᥔᥥᥴᥕᥝᥳ ᥞᥨᥛᥲᥐᥢᥴᥐᥩᥲᥔᥣᥒᥲᥝᥭᥳᥕᥧᥱᥕᥝᥳ။ᥖᥦᥱᥚᥦᥢᥴᥐᥣᥢᥴᥐᥩᥱᥔᥣᥒᥲᥛᥣᥰ ᥛᥫᥲᥙᥤ 2004 ᥢᥢᥳᥔᥥᥴ ᥙᥪᥖᥱᥚᥧᥭᥱᥞᥨᥒᥰᥓᥣᥐᥲᥜᥭᥰᥜᥣᥳᥢᥢᥳᥛᥣᥰ ᥛᥫᥦᥲᥙᥤ 2008 ᥢᥤᥲ။ ᥞᥦᥒᥰᥓᥣᥐᥲᥛᥢᥰᥖᥦᥳᥐᥩᥲ ᥟᥩᥐᥱᥞᥦᥒᥰᥜᥭᥰᥜᥣᥳᥘᥭᥲ 600 ᥛᥦᥐᥳᥐᥣᥱᥝᥩᥖᥳ။ ᥙᥩᥰᥝᥣᥲ ᥝᥣᥭᥰᥔᥥᥴ ᥞᥨᥒᥰᥜᥭᥰᥜᥣᥳᥖᥤᥲᥕᥦᥰᥕᥣᥱᥕᥝᥳᥢᥢᥳ ᥞᥨᥒᥰᥜᥭᥰᥜᥣᥳᥖᥤᥲᥢᥫᥴᥛᥦᥲᥢᥛᥳᥛᥣᥝᥰᥢᥭᥳ ᥙᥥᥢᥴᥟᥢᥴᥕᥬᥱᥔᥥᥴᥙᥫᥢᥲ ᥢᥬᥰᥛᥫᥒᥰ ᥛᥣᥢᥢᥭᥴᥕᥝᥳ။ ᥙᥩᥰᥟᥝᥴᥖᥒᥰᥙᥤᥝᥣᥲ ᥞᥦᥒᥰᥞᥥᥖᥰᥟᥩᥐᥱᥛᥢᥰ ᥢᥛᥴᥔᥥᥴ ᥞᥨᥒᥰᥜᥭᥰᥜᥣᥳᥖᥤᥲᥕᥦᥰᥕᥣᥱᥔᥥᥴᥕᥝᥳᥕᥝᥳ ᥙᥥᥢᥴᥟᥢᥴᥟᥩᥐᥱᥢᥛᥴᥗᥤᥲᥔᥧᥖᥰ ᥢᥬᥰᥛᥫᥒᥰᥛᥣᥢᥕᥝᥳ။ ᥞᥦᥒᥰᥜᥭᥰᥜᥣᥳᥟᥢᥴᥞᥥᥖᥰᥟᥩᥐᥱᥛᥣᥰᥢᥢᥳ ᥔᥛᥳᥑᥪᥢᥰ ᥘᥧᥐᥳᥖᥤᥲ ᥐᥤᥒᥱᥞᥨᥒᥰᥜᥭᥰᥜᥣᥳᥛᥣᥢᥱᥓᥣᥛᥴ ᥘᥦᥲ ᥐᥤᥒᥱᥞᥨᥒᥰᥜᥭᥰᥜᥣᥳᥔᥨᥭᥱᥓᥣᥱᥕᥣᥢᥱᥔᥥᥴᥕᥝᥳ ᥑᥪᥢᥰᥔᥨᥒᥱᥙᥪᥢᥙᥢᥴᥖᥤᥲᥜᥣᥭᥱᥜᥭᥰᥜᥣᥳᥛᥫᥒᥰᥛᥣᥢ။ ᥕᥒᥰᥑᥣᥭᥴᥙᥢᥴᥙᥣᥰ ᥜᥣᥭᥱᥜᥭᥰᥜᥣᥳᥛᥫᥒᥰᥕᥧᥱᥢᥣᥢᥱ ᥖᥤᥲᥛᥫᥒᥰᥑᥦᥱᥘᥧᥰᥐᥩᥢᥱᥕᥝᥳ။ ᥢᥩᥐᥲᥢᥭᥳᥐᥩᥲ ᥕᥒᥰᥑᥣᥭᥴᥓᥧᥰᥖᥩᥱᥖᥤᥲ ᥞᥨᥒᥰᥓᥣᥐᥲᥢᥤᥱᥐᥦᥱ ᥖᥤᥲᥘᥩᥭᥴᥖᥣᥲᥐᥩᥒ ᥟᥢᥴᥟᥝᥴᥒᥪᥢᥰᥖᥪᥢᥰᥘᥣᥒᥰᥖᥤᥲᥛᥫᥒᥰᥑᥦᥱᥔᥥᥴ ᥐᥩᥱᥔᥣᥒᥲᥝᥭᥳᥢᥢᥳᥙᥣᥰᥗᥦᥒᥲ။ ᥕᥣᥛᥰᥓᥒᥱᥢᥭᥳᥖᥦᥳᥐᥩᥲ ᥞᥨᥛᥲᥐᥢᥴᥖᥒᥰᥛᥫᥒᥰᥑᥦᥱᥔᥥᥴᥕᥝᥳ ᥘᥨᥒᥴᥙᥩᥒᥓᥪᥒᥲᥛᥫᥒᥰᥛᥣᥢ ᥖᥪᥐᥳᥐᥩᥱᥔᥣᥒᥲᥞᥨᥒᥰᥜᥭᥰᥜᥣᥳᥢᥛᥳᥛᥣᥝᥰ(ᥔᥨᥭᥱᥘᥤᥱ)ᥛᥣᥭᥴ (2) ᥘᥦᥲ ᥞᥨᥒᥰᥜᥭᥰᥜᥣᥳᥢᥛᥳᥛᥣᥝᥰᥛᥣᥭᥴ (3) ᥟᥢᥴᥘᥨᥒᥴᥙᥩᥒᥓᥪᥒᥲᥛᥣᥢ ᥙᥫᥒᥱᥒᥛᥰᥢᥢᥳᥝᥭᥳᥕᥧᥱ။
==ᥘᥩᥒᥲᥐᥪᥐᥰᥙᥪᥢᥰ ᥢᥛᥳᥛᥣᥝᥰ==
ᥔᥣᥙᥱᥢᥛᥳᥛᥣᥝᥰᥢᥭᥳ ᥛᥤᥰᥘᥩᥒᥲᥐᥪᥐᥰᥙᥪᥢᥰᥖᥭᥰ ᥕᥬᥱᥑᥪᥐᥳᥘᥨᥒᥴᥛᥣᥰᥕᥧᥱ။ ᥢᥬᥰᥙᥪᥢᥰᥔᥥᥢᥲᥝᥤᥴᥝᥣᥲᥝᥭᥳ ᥐᥩᥙᥲᥙᥫᥲ ᥢᥨᥐᥳᥘᥨᥒᥴ ᥟᥝᥴᥢᥣᥒᥰᥛᥫᥒᥰ ᥙᥣᥱရᥣᥱᥢᥔᥤᥱ ᥙᥢᥱᥘᥥᥙᥲᥛᥣᥰ ᥢᥫᥴᥢᥛᥳᥢᥭᥳᥘᥦᥲ ᥓᥒᥱᥞᥤᥐᥲᥓᥪᥲᥝᥣᥲ "ᥢᥛᥳᥛᥝᥰ" ၊ ᥝᥣᥭᥰᥢᥭᥳ ᥓᥒᥱᥘᥦᥐᥲᥘᥣᥭᥲ ᥞᥩᥒᥳᥝᥣᥲ ''ᥢᥛᥳᥛᥣᥝᥰ"ᥢᥭᥴᥕᥝᥳ။ ᥑᥫᥰᥑᥧᥢᥴ ᥟᥢᥴᥘᥭᥲᥛᥣᥰ ᥖᥒᥲᥝᥣᥢᥲᥛᥫᥒᥰ ᥐᥪᥐᥰᥙᥪᥢᥰᥐᥣᥱ ᥟᥢᥴᥓᥪᥲᥔᥥᥒᥴᥐᥪᥐᥰᥙᥪᥢᥰᥓᥛᥳ
* ᥟᥥᥱᥖᥤᥱ (764-952) ᥔᥣᥭᥴᥔᥪᥙᥱ ᥑᥧᥢᥴᥖᥪᥒᥰᥑᥛᥰ
* ᥟᥥᥱᥖᥤᥴ (957-1400) ᥔᥣᥭᥴᥔᥪᥙᥱ ᥑᥧᥢᥴᥖᥣᥭᥱᥑᥣᥢᥱ
* ᥟᥥᥱᥖᥤᥱ (1311-1420) ᥔᥣᥭᥴᥔᥪᥙᥱ ᥓᥝᥲᥔᥫᥴᥑᥣᥢᥱᥜᥣᥳ ᥓᥫᥰᥢᥭᥳᥕᥝᥳ။
==ᥐᥥᥒᥱ ᥘᥛᥳ ᥛᥣᥝᥰ==
=ᥘᥩᥒ ᥕᥧᥒᥱ ᥖᥪᥰ ᥘᥛᥳ ᥛᥣᥝᥰ==
== ᥙᥫᥒ ᥟᥤᥒ ==
<references/>
en.wikipedia.org
[[Category:]]
dfv5gvhvy4jszq187dpu5y1zdzd49h2
5506539
5506534
2022-07-27T07:25:04Z
DaiMengMaoLong
2577994
wikitext
text/x-wiki
{{Wp/tdd/Refimprove}}
ᥘᥛᥳ ᥛᥣᥝᥰ ᥘᥭᥳ ᥛᥤᥰ ᥕᥧᥱ ᥖᥤ ᥘᥬᥰ ᥓᥥ ᥛᥫᥒᥰ ᥖᥭᥰ။ ᥙᥩᥰ ᥟᥢ ᥛᥤᥰ ᥖᥤ ᥖᥣᥒᥰ ᥛᥫᥒᥰ ᥑᥥᥱ ᥘᥢᥳ ᥔᥛᥳ ᥞᥩᥒᥳ ᥝᥣ ᥕᥧᥭᥲ ᥘᥤᥲ ᥓᥦᥒᥰ(瑞丽江)(Rui Li Jiang) ᥘᥭᥴ ᥕᥝᥳ။ ᥙᥥᥢ ᥛᥥ ᥘᥛᥳ ᥟᥢ ᥑᥦᥢᥱ ᥘᥦᥢ ᥛᥫᥒᥰ ᥑᥥᥱ ᥘᥦᥲ ᥛᥫᥒᥰ ᥛᥣᥢ ᥕᥝᥳ။ ᥞᥨᥝᥴ ᥘᥙᥳ ᥛᥢᥰ ᥛᥤᥰ ᥕᥧᥱ ᥖᥤ ᥓᥥ ᥛᥫᥒᥰ ᥕᥤᥢᥳ ᥢᥣᥢᥳ ᥛᥝᥱ ᥘᥢᥴ ᥕᥧᥱ ᥢᥣᥢᥱ ᥘᥬᥰ ᥛᥫᥒᥰ ᥑᥥᥱ ᥔᥥᥴ ᥕᥝᥳ ᥘᥭᥴ ᥘᥨᥒᥰ ᥓᥧᥰ ᥛᥫᥒᥰ ᥖᥭᥰ(ᥙᥩᥖᥴ ᥓᥣᥢᥰ) ᥘᥦᥲ ᥑᥪᥢᥰ ᥘᥭᥴ ᥔᥧᥱ ᥓᥧᥰ ᥔᥫᥢᥰ ᥓᥥ ᥐᥦᥒᥰ ᥔᥥᥴ ᥕᥝᥳ ᥔᥛᥳ ᥘᥭᥴ ᥑᥝᥲ ᥐᥣᥱ ᥘᥬᥰ ᥘᥛᥳ ᥐᥥᥝᥰ ᥖᥤ ᥛᥣᥢᥲ (ᥘᥩᥒᥴ) ᥟᥤᥢᥰ ᥟᥢ ᥛᥤᥰ ᥖᥤ ᥞᥤᥛᥰ ᥝᥥᥒᥰ ᥐᥣᥖᥱ ᥔᥣᥴ ᥟᥢ ᥞᥣᥒᥱ ᥕᥣᥢᥴ ᥖᥒᥰ ᥝᥥᥒᥰ ᥖᥣ ᥐᥩᥒ ᥛᥩᥐ 60 ᥐᥤᥱ ᥘᥨᥝᥱ ᥛᥤᥱ ᥖᥣᥱ ᥘᥢᥳ ᥕᥝᥳ။
[[File:River Shweli.JPG|thumb|270px|<center>ᥑᥨᥝᥴ ᥚᥦᥢᥴ ᥟᥢ ᥛᥤᥰ ᥖᥤ ᥛᥥ ᥘᥛᥳ ᥛᥣᥝᥰ</center>]]
[[Category:Wp/tdd]]
== ᥘᥛᥳ ᥛᥣᥝᥰ ᥘᥬᥰ ᥔᥣᥭᥴ ᥙᥪᥢᥰ ==
ᥘᥛᥳ ᥛᥣᥝᥰ ᥘᥦᥲ ᥖᥒᥰ ᥟᥣ ᥛᥥᥝᥰ ᥐᥨᥢᥰ ᥑᥫᥰ ᥖᥭᥰ ᥟᥢ ᥛᥤᥰ ᥘᥬᥰ ᥛᥫᥒᥰ ᥛᥣᥢ ᥘᥭᥳ ᥙᥥᥢ ᥟᥢ ᥐᥫᥐᥱ ᥙᥪᥢᥰ ᥐᥢ ᥛᥣᥰ ᥖᥒᥰ ᥞᥪᥒᥴ ᥕᥝᥳ။ ᥟᥣ ᥛᥥᥝᥰ ᥖᥭᥰ ᥖᥤ ᥞᥤᥛᥰ ᥚᥣᥒᥱ ᥘᥛᥳ ᥛᥣᥝᥰ ᥘᥭᥳ ᥖᥒᥲ ᥖᥥᥱ ᥓᥥᥛ ᥛᥫ ᥐᥣᥙ ᥙᥣᥢ ᥙᥧᥳ ᥐᥛᥱ ᥙᥧᥢᥳ ᥘᥢᥳ ᥛᥣᥰ ᥘᥧᥐ ᥖᥤ ᥖᥣᥒᥰ ᥘᥛᥳ ᥛᥣᥝᥰ ᥔᥥᥴ ᥕᥝᥳ ᥟᥣᥢᥰ ᥑᥣᥭᥳ ᥕᥣᥭᥳ ᥑᥝᥲ ᥛᥣᥰ ᥘᥬᥰ ᥛᥫᥒᥰ ᥛᥣᥢ ᥙᥩᥖᥴ ᥐᥣᥒ ᥔᥥᥴ ᥕᥝᥳ ᥕᥩᥢᥳ ᥙᥫ ᥓᥝᥲ ᥜᥣᥳ ᥟᥣ ᥘᥨᥝᥱ ᥘᥣᥳ ᥗᥣᥱ ᥛᥫᥒᥰ ᥙᥧᥳ ᥐᥛᥱ ᥞᥥᥳ ᥞᥛᥲ ᥘᥦᥲ ᥓᥒᥱ ᥘᥭᥲ ᥑᥪᥢᥰ ᥙᥩᥐ ᥐᥣᥱ ᥑᥪᥢᥰ ᥖᥤ ᥕᥧᥱ ᥐᥝᥱ ᥑᥝᥴ ᥑᥪᥢᥰ ᥕᥧᥱ ᥕᥝᥳ။ ᥐᥩᥭᥰ ᥘᥣᥱ ᥛᥫ ᥐᥣᥙ ᥛᥫᥒᥰ ᥙᥧᥳ ᥐᥛᥱ ᥓᥛ ᥖᥥᥴ ᥔᥧᥖᥴ ᥘᥢᥳ ᥟᥣ ᥛᥥᥝᥰ ᥖᥭᥰ ᥛᥤᥰ ᥞᥦᥒᥰ ᥙᥩᥒ ᥕᥬᥱ ᥛᥣᥰ ᥔᥥᥴ၊ ᥘᥩᥒ ᥟᥢ ᥛᥫᥒᥰ ᥙᥣᥒ ᥕᥣᥲ-ᥓᥥ ᥐᥦᥒᥰ ᥘᥭᥲ ᥔᥧᥖᥴ ᥝᥩᥖ ᥐᥣᥱ ᥘᥢᥳ ᥐᥩᥲ ᥙᥥᥢ ᥕᥩᥢᥳ ᥐᥨᥢᥰ ᥖᥭᥰ ᥛᥫᥒᥰ ᥘᥨᥒᥴ ᥛᥣᥝᥰ ᥛᥣᥰ ᥖᥫᥐᥱ ᥖᥨᥝᥰ ᥘᥭᥴ ᥘᥢᥳ ᥘᥬᥰ ᥔᥣᥭᥴ ᥙᥪᥢᥰ ᥐᥩᥲ ᥛᥤᥰ ᥘᥐᥴ ᥗᥣᥢᥴ ᥛᥣᥭᥴ ᥖᥛᥰ ᥝᥭᥳ ᥕᥧᥱ ᥕᥝᥳ။
[[File:ရᥩှᥥᥴᥘᥤᥴᥛြစᥴ.jpg|200px|thumbnail|<center>ᥛᥥ ᥘᥛᥳ ᥛᥣᥝᥰ</center>]]
==ᥛᥥ ᥘᥛᥳ ᥛᥣᥝᥰ==
ᥘᥛᥳ ᥛᥣᥝᥰ ᥟᥢ ᥞᥨᥝᥴ ᥛᥢᥰ ᥛᥤᥰ ᥖᥣᥒᥰ ᥛᥫᥒᥰ ᥑᥥᥱ ᥔᥥᥴ ᥔᥛᥳ ᥘᥭᥲ ᥑᥝᥲ ᥘᥬᥰ ᥘᥛᥳ ᥐᥥᥝ ᥟᥢ ᥙᥥᥢ ᥛᥥ ᥘᥛᥳ ᥕᥬᥱ ᥖᥤ ᥔᥧᥖᥴ ᥘᥬᥰ ᥛᥫᥒᥰ ᥛᥣᥢ ᥘᥢᥳ ᥘᥭᥳ ᥘᥛᥳ ᥛᥣᥝᥰ ᥘᥭᥳ ᥘᥭᥳ ᥘᥭᥲ ᥙᥥᥢ ᥘᥣᥢᥱ ᥜᥐᥱ ᥖᥧ ᥛᥫᥒᥰ ᥙᥩᥖᥴ ᥖᥣᥒᥰ ᥟᥩᥐᥱ ᥖᥩᥢᥲ ᥖᥣᥱ ᥛᥫᥒᥰ ᥛᥣᥢ ᥝᥭᥳ ᥕᥧᥱ ᥕᥝᥳ။ ᥘᥛᥳ ᥛᥣᥝᥰ ᥘᥭᥳ ᥕᥣᥝᥰ ᥕᥧᥱ ᥛᥩᥐ 350 ᥘᥐᥴ ။ ᥙᥩᥰ ᥑᥪᥢᥲ ᥓᥩᥛᥰ ᥘᥛᥳ ᥛᥣᥝᥰ ᥐᥣᥱ ᥖᥤᥐᥴ ᥖᥤᥐᥴ ᥘᥭᥴ ᥖᥤᥴ ᥘᥖᥴ ᥘᥦᥢ ᥘᥤᥢ ᥛᥫᥒᥰ ᥛᥣᥢ-ᥛᥫᥒᥰ ᥑᥥᥱ ᥔᥥᥴ ᥕᥝᥳ ᥚᥦᥝᥴ ᥗᥪᥒᥴ ᥐᥣᥱ ᥘᥬᥰ ᥛᥫᥒᥰ ᥑᥥᥱ။ ᥔᥥᥢᥲ ᥖᥣᥒᥰ ᥘᥨᥒᥴ ᥛᥫᥒᥰ ᥑᥥᥱ-ᥛᥫᥒᥰ ᥛᥣᥢ ᥐᥩᥲ ᥐᥛᥳ ᥘᥛᥴ ᥘᥛᥴ ᥑᥦᥙᥱ ᥟᥫᥛᥲ ᥖᥒᥰᥛᥥ ᥘᥛᥳ ᥛᥣᥝᥰ ᥝᥭᥳ ᥕᥧᥱ ᥕᥝᥳ။
ᥞᥨᥝᥴ ᥘᥛᥳ ᥛᥣᥝᥰ ᥘᥭᥳ ᥖᥥᥱ ᥛᥣᥰ ᥟᥩᥒᥲ ᥟᥢ ᥞᥣᥒᥱ ᥕᥣᥢᥴ ᥖᥒᥰ ᥛᥫᥒᥰ ᥗᥫᥒᥴ ᥕᥥᥳ(ᥗᥫᥢᥱ ᥓᥨᥒᥴ-ᥛᥫᥒᥰ ᥛᥦᥢᥰ) ᥖᥤ ᥘᥬᥰ ᥛᥫᥒᥰ ᥑᥥᥱ ᥛᥩᥐ 60 ᥘᥐᥴ ᥔᥥᥴ ᥘᥭᥴ ᥘᥨᥒᥰ ᥛᥣᥰ ᥙᥩᥖᥴ ᥖᥣᥒᥰ ᥖᥨᥐᥱ ။ ᥙᥨᥝᥰ ᥕᥝᥳ ᥘᥖᥴ ᥛᥫᥒᥰ ᥛᥣᥝᥰ၊ ᥘᥛᥳ ᥑᥛᥰ ᥔᥥᥴ ᥕᥝᥳ ᥑᥪᥢᥰ ᥘᥭᥴ ᥘᥨᥒᥰ ᥓᥧᥰ ᥛᥫᥒᥰ ᥛᥤᥖ ။ ᥙᥩᥰ ᥗᥪᥒᥴ ᥖᥤ ᥘᥛᥳ ᥑᥩᥭ ᥕᥝᥳ ᥘᥭᥴ ᥑᥪᥢᥰ ᥘᥭᥲ ᥑᥪᥢᥲ ᥐᥣᥱ ᥘᥣᥲ ᥖᥣᥒᥰ ᥞᥩᥒᥱ ᥔᥥᥴ ᥕᥝᥳ ᥐᥣᥱ ᥓᥧᥰ ᥛᥣᥢᥲ ᥟᥤᥢᥰ ᥞᥣᥒᥱ ᥕᥣᥢᥴ ᥖᥒᥰ ᥘᥛᥳ ᥐᥥᥝ ᥛᥩᥐ 20 ᥘᥐᥴ ᥔᥥᥴ ᥑᥪᥢᥰ ᥘᥭᥴ ᥔᥧᥱ ᥓᥧᥰ ᥘᥛᥳ ᥐᥥᥝ ᥐᥣᥱ။ ᥐᥩᥙ ᥘᥭᥴ ᥘᥦᥲ ᥖᥤᥴ ᥘᥭᥲ ᥝᥣ ᥘᥛᥳ ᥛᥣᥝᥰ ᥘᥭᥳ ᥙᥥᥢ ᥛᥥ ᥘᥛᥳ ᥟᥢ ᥘᥩᥒᥱ ᥔᥣᥢᥴ ᥙᥢ ᥘᥦᥢ ᥛᥫᥒᥰ ᥑᥥᥱ၊ ᥛᥫᥒᥰ ᥖᥭᥰ ᥘᥦᥲ ᥛᥫᥒᥰ ᥑᥣᥒᥴ ᥘᥭᥴ ᥐᥩᥲ ᥝᥣ ᥘᥭᥲ ᥕᥧᥱ ᥕᥝᥳ။
==ᥛᥦᥲᥢᥛᥳᥛᥣᥝᥰ==
ᥢᥛᥳᥛᥣᥝᥰ ᥟᥢᥴᥞᥨᥝᥴᥛᥢᥰᥛᥤᥰᥖᥣᥒᥰᥛᥫᥒᥰᥑᥦᥱᥔᥥᥴ ᥔᥛᥳᥘᥭᥲᥑᥝᥲᥢᥬᥰᥢᥛᥳᥐᥥᥝᥴ ᥟᥢᥴᥙᥥᥢᥴᥛᥦᥲᥢᥛᥳᥕᥬᥱᥗᥤᥲᥔᥧᥖᥰᥢᥬᥰᥛᥫᥒᥰᥛᥣᥢᥢᥢᥳᥢᥭᥳ ᥢᥛᥳᥛᥣᥝᥰᥢᥭᥳᥢᥭᥳ ᥘᥭᥲᥙᥥᥢᥴᥘᥣᥢᥱᥜᥐᥰᥖᥧᥴᥛᥫᥒᥰᥙᥩᥖᥰᥖᥣᥒᥰᥟᥩᥐᥱ ᥖᥩᥢᥖᥣᥱᥛᥫᥒᥰᥛᥣᥢᥝᥭᥳᥕᥧᥱᥕᥝᥳ။ ᥢᥛᥳᥛᥣᥝᥰᥢᥭᥳ ᥕᥣᥝᥰᥕᥧᥱᥛᥩᥐᥲ 350 ᥘᥐᥰ။ ᥙᥩᥰᥑᥪᥢᥲᥓᥩᥛᥰᥢᥛᥳᥛᥣᥝᥰᥐᥣᥱᥖᥤᥐᥰᥖᥤᥐᥰᥓᥪᥒᥴ ᥖᥥᥴᥘᥖᥰ ᥘᥦᥢᥘᥤᥢᥴᥛᥫᥒᥰᥛᥣᥢ-ᥛᥫᥒᥰᥑᥦᥱᥔᥥᥴᥕᥝᥳ ᥚᥦᥝᥴᥗᥪᥒᥴᥐᥣᥱᥢᥬᥰᥛᥫᥒᥰᥑᥦᥱ။ ᥔᥥᥢᥲᥖᥣᥒᥰᥘᥨᥒᥴ ᥛᥫᥒᥰᥑᥦᥱ-ᥛᥫᥒᥰᥛᥣᥢᥐᥩᥲ ᥐᥛᥲᥢᥛᥴᥢᥛᥴ ᥑᥦᥙᥱᥟᥫᥛᥲᥖᥒᥰᥛᥦᥲᥢᥛᥳᥛᥣᥝᥰᥝᥭᥳᥕᥧᥱᥕᥝᥳ။
ᥞᥨᥝᥴᥢᥛᥳᥛᥣᥝᥰᥢᥭᥳ ᥖᥦᥱᥛᥣᥰᥟᥩᥒᥲᥟᥢᥴᥞᥣᥒᥱᥕᥣᥢᥴᥖᥒᥰ ᥛᥫᥒᥰᥗᥫᥒᥴᥕᥥᥳ(ᥗᥫᥢᥱᥓᥨᥒᥴ-ᥛᥫᥒᥰᥛᥦᥢᥰ) ᥖᥤᥲᥢᥬᥰᥛᥫᥒᥰᥑᥦᥱ ᥛᥩᥐᥲ 60 ᥘᥐᥰᥔᥥᥴ ᥘᥭᥴᥘᥨᥒᥰᥛᥣᥰᥙᥩᥖᥰᥖᥣᥒᥰᥖᥨᥐᥰ။ ᥙᥩᥰᥕᥝᥳ ᥘᥖᥰᥛᥫᥒᥰᥛᥣᥝᥰ၊ ᥢᥛᥳᥑᥛᥰᥔᥥᥴᥕᥝᥳ ᥑᥪᥢᥰᥘᥭᥴᥘᥨᥒᥰᥓᥧᥰ ᥛᥫᥒᥰᥛᥤᥖᥲ။ ᥙᥩᥰᥗᥪᥒᥴᥖᥤᥲᥢᥛᥳᥑᥩᥭᥕᥝᥳᥓᥪᥒᥴ ᥑᥪᥢᥰᥘᥭᥲᥑᥪᥢᥲᥐᥣᥱᥢᥣᥲᥖᥣᥒᥰᥞᥩᥒᥱᥔᥥᥴᥕᥝᥳ ᥐᥣᥱᥓᥧᥰᥝᥣᥢᥲᥟᥤᥢᥰ ᥞᥣᥒᥱᥕᥣᥢᥴᥖᥒᥰᥢᥛᥳᥐᥥᥝᥴᥛᥩᥐᥲ 20 ᥘᥐᥰᥔᥥᥴ ᥑᥪᥢᥰᥘᥭᥴᥔᥧᥱᥓᥧᥰᥢᥛᥳᥐᥥᥝᥴᥐᥣᥱ။ ᥐᥩᥙᥲᥢᥭᥴᥘᥦᥲ ᥖᥥᥴᥘᥭᥲᥝᥣᥲ ᥢᥛᥳᥛᥣᥝᥰᥢᥭᥳ ᥙᥥᥢᥴᥛᥦᥲᥢᥛᥳ ᥟᥢᥴᥢᥩᥒᥱᥔᥣᥢᥴᥙᥢᥴ ᥘᥦᥢᥛᥫᥒᥰᥑᥦᥱ၊ ᥛᥫᥒᥰᥖᥭᥰ ᥘᥦᥲ ᥛᥫᥒᥰᥑᥣᥒᥴᥢᥭᥴᥐᥩᥲᥝᥣᥲᥘᥭᥲᥕᥧᥱᥕᥝᥳ။
==ᥞᥨᥝᥴ ᥘᥙᥳ ᥐᥨᥢᥰ==
ᥖᥤ ᥗᥧᥒᥳ ᥘᥛᥳ ᥛᥣᥝᥰ ᥘᥢᥳ ᥛᥤᥰ ᥐᥨᥢᥰ ᥑᥫᥰ ᥖᥭᥰ ᥘᥦᥲ ᥐᥨᥢᥰ ᥑᥫᥰ ᥙᥣ ᥘᥩᥒ ᥖᥫᥳ ᥟᥣᥒᥲ ᥘᥛᥴ ᥖᥤ ᥔᥧᥖᥴ ᥔᥤᥴ ᥙᥫᥢ ᥕᥝᥳ။ ᥘᥫᥴ ᥘᥢᥳ ᥐᥩᥲ ᥛᥤᥰ ᥙᥣᥰ ᥐᥨᥢᥰ ᥑᥫᥰ ᥑᥣᥒᥴ ᥘᥦᥲ ᥐᥨᥢᥰ ᥑᥫᥰ ᥑᥥᥱ ᥕᥧᥱ ᥖᥣᥢᥱ ᥖᥣᥢᥱ ᥝᥭᥳ ᥕᥝᥳ။
== ᥓᥫᥳᥜᥢᥰ ==
ᥘᥭᥲᥞᥢᥴᥛᥤᥰᥝᥭᥳ ᥢᥨᥐᥳᥛᥥᥝᥰᥕᥧᥱᥓᥩᥛᥰᥢᥛᥳ ᥓᥫᥰᥟᥢᥴᥕᥧᥱᥢᥬᥰᥔᥥᥢᥲᥖᥨᥝᥴᥔᥖᥰᥑᥦᥙᥳᥑᥝᥴ ᥛᥤᥰᥓᥩᥛᥰᥓᥫᥰᥢᥛᥳᥛᥣᥝᥰᥝᥭᥳᥕᥧᥱ။ ᥔᥥᥴᥟᥛᥱᥐᥣᥰ ᥟᥩᥒᥲᥟᥢᥴᥐᥬᥲᥓᥛᥴᥖᥒᥰᥢᥛᥳᥐᥥᥝᥴᥢᥢᥳᥓᥛᥰ ᥛᥣᥒᥛᥫᥲᥛᥣᥒᥙᥩᥐᥲ ᥐᥭᥳᥘᥭᥲᥞᥢᥴ ᥙᥣᥴᥒᥣᥝᥰᥢᥛᥳᥐᥥᥝᥴ ᥑᥣᥭᥳᥕᥣᥭᥳᥐᥣᥱᥛᥣᥰᥕᥧᥱᥢᥒᥱᥐᥝᥱᥕᥝᥳ။
== ᥝᥥᥒᥰᥘᥛᥱᥘᥩᥒᥲ ᥓᥫᥰᥛᥤᥰᥓᥩᥛᥰᥔᥣᥭᥴᥢᥛᥳᥛᥣᥝᥰ ==
# ᥛᥧᥱᥓᥥ
# ᥢᥛᥳᥑᥛᥰ
# ᥛᥫᥒᥰᥛᥤᥖᥲ
# ᥛᥣᥢᥲᥙᥥᥒᥰ
[[File:ရွှေလီ ၁ ရေအားလျှပ်စစ်ဓာတ်အားပေးစက်ရုံ.jpg|200px|thumbnail|<center>ရွှေလီ ၁ ရေအားလျှပ်စစ်ဓာတ်အားပေးစက်ရုံ</center>]]
==ᥘᥩᥒᥲᥞᥥᥖᥰᥟᥩᥐᥱᥜᥭᥰᥜᥣᥳ ᥖᥤᥲᥐᥦᥰᥢᥛᥳᥛᥣᥝᥰ==
ᥞᥨᥒᥰᥜᥭᥰᥜᥣᥳᥔᥨᥭᥱᥘᥤᥱ(1) ᥢᥭᥳ ᥛᥤᥰᥕᥧᥱᥢᥫᥴᥛᥦᥲᥢᥛᥳᥛᥣᥝᥰ ᥖᥤᥲᥙᥩᥖᥰᥖᥣᥒᥰᥖᥨᥐᥰᥝᥥᥒᥰᥢᥛᥳᥑᥛᥰ ᥟᥢᥴᥞᥣᥒᥱᥐᥭᥴ 17 ᥘᥐᥰᥢᥢᥳᥕᥝᥳ။ ᥙᥥᥢᥴᥞᥨᥒᥰᥓᥣᥐᥲᥟᥩᥢᥴᥖᥣᥒᥰᥔᥧᥖᥰᥙᥫᥢᥲ ᥟᥢᥴᥟᥝᥴᥒᥪᥢᥰᥘᥨᥒᥰᥖᥪᥢᥰᥘᥣᥒᥰᥖᥤᥲᥑᥦᥱᥔᥥᥴ ᥐᥩᥱᥔᥣᥒᥲᥝᥭᥳᥕᥝᥳ။ ᥜᥣᥭᥱᥘᥨᥒᥴᥙᥩᥒᥓᥪᥒᥲᥛᥫᥒᥰᥛᥣᥢᥔᥛᥳ ᥘᥨᥒᥰᥖᥪᥢᥰᥘᥣᥒᥰᥐᥣᥱ 15%ᥔᥥᥴ ᥜᥣᥭᥱᥛᥫᥒᥰᥑᥦᥱ ᥟᥢᥴᥙᥥᥢᥴᥑᥩᥛᥱᥙᥢᥤᥱ
ရွှေလီ(၁)ရေအားလျပ်စစ်ဓာတ်အားပေးစက်ရုံသည် နမ့်ခမ်းမြို့အနောက်တောင်ဖက် ၁၇ မိုင်ခန့်အကွာတွင် ရေွှလီမြစ်ပေါ်တွင်တည်ရှိသည်။ တရုတ်ရင်းနှီးမြုပ်နှံမှုဖြင့် Yunnan United Power Development ᥢᥢᥳᥔᥛᥳ ᥘᥨᥒᥰᥖᥪᥢᥰᥘᥣᥒᥰᥐᥣᥱ 85% ᥔᥥᥴᥕᥝᥳ ᥞᥨᥛᥲᥐᥢᥴᥐᥩᥲᥔᥣᥒᥲᥝᥭᥳᥕᥧᥱᥕᥝᥳ။ᥖᥦᥱᥚᥦᥢᥴᥐᥣᥢᥴᥐᥩᥱᥔᥣᥒᥲᥛᥣᥰ ᥛᥫᥲᥙᥤ 2004 ᥢᥢᥳᥔᥥᥴ ᥙᥪᥖᥱᥚᥧᥭᥱᥞᥨᥒᥰᥓᥣᥐᥲᥜᥭᥰᥜᥣᥳᥢᥢᥳᥛᥣᥰ ᥛᥫᥦᥲᥙᥤ 2008 ᥢᥤᥲ။ ᥞᥦᥒᥰᥓᥣᥐᥲᥛᥢᥰᥖᥦᥳᥐᥩᥲ ᥟᥩᥐᥱᥞᥦᥒᥰᥜᥭᥰᥜᥣᥳᥘᥭᥲ 600 ᥛᥦᥐᥳᥐᥣᥱᥝᥩᥖᥳ။ ᥙᥩᥰᥝᥣᥲ ᥝᥣᥭᥰᥔᥥᥴ ᥞᥨᥒᥰᥜᥭᥰᥜᥣᥳᥖᥤᥲᥕᥦᥰᥕᥣᥱᥕᥝᥳᥢᥢᥳ ᥞᥨᥒᥰᥜᥭᥰᥜᥣᥳᥖᥤᥲᥢᥫᥴᥛᥦᥲᥢᥛᥳᥛᥣᥝᥰᥢᥭᥳ ᥙᥥᥢᥴᥟᥢᥴᥕᥬᥱᥔᥥᥴᥙᥫᥢᥲ ᥢᥬᥰᥛᥫᥒᥰ ᥛᥣᥢᥢᥭᥴᥕᥝᥳ။ ᥙᥩᥰᥟᥝᥴᥖᥒᥰᥙᥤᥝᥣᥲ ᥞᥦᥒᥰᥞᥥᥖᥰᥟᥩᥐᥱᥛᥢᥰ ᥢᥛᥴᥔᥥᥴ ᥞᥨᥒᥰᥜᥭᥰᥜᥣᥳᥖᥤᥲᥕᥦᥰᥕᥣᥱᥔᥥᥴᥕᥝᥳᥕᥝᥳ ᥙᥥᥢᥴᥟᥢᥴᥟᥩᥐᥱᥢᥛᥴᥗᥤᥲᥔᥧᥖᥰ ᥢᥬᥰᥛᥫᥒᥰᥛᥣᥢᥕᥝᥳ။ ᥞᥦᥒᥰᥜᥭᥰᥜᥣᥳᥟᥢᥴᥞᥥᥖᥰᥟᥩᥐᥱᥛᥣᥰᥢᥢᥳ ᥔᥛᥳᥑᥪᥢᥰ ᥘᥧᥐᥳᥖᥤᥲ ᥐᥤᥒᥱᥞᥨᥒᥰᥜᥭᥰᥜᥣᥳᥛᥣᥢᥱᥓᥣᥛᥴ ᥘᥦᥲ ᥐᥤᥒᥱᥞᥨᥒᥰᥜᥭᥰᥜᥣᥳᥔᥨᥭᥱᥓᥣᥱᥕᥣᥢᥱᥔᥥᥴᥕᥝᥳ ᥑᥪᥢᥰᥔᥨᥒᥱᥙᥪᥢᥙᥢᥴᥖᥤᥲᥜᥣᥭᥱᥜᥭᥰᥜᥣᥳᥛᥫᥒᥰᥛᥣᥢ။ ᥕᥒᥰᥑᥣᥭᥴᥙᥢᥴᥙᥣᥰ ᥜᥣᥭᥱᥜᥭᥰᥜᥣᥳᥛᥫᥒᥰᥕᥧᥱᥢᥣᥢᥱ ᥖᥤᥲᥛᥫᥒᥰᥑᥦᥱᥘᥧᥰᥐᥩᥢᥱᥕᥝᥳ။ ᥢᥩᥐᥲᥢᥭᥳᥐᥩᥲ ᥕᥒᥰᥑᥣᥭᥴᥓᥧᥰᥖᥩᥱᥖᥤᥲ ᥞᥨᥒᥰᥓᥣᥐᥲᥢᥤᥱᥐᥦᥱ ᥖᥤᥲᥘᥩᥭᥴᥖᥣᥲᥐᥩᥒ ᥟᥢᥴᥟᥝᥴᥒᥪᥢᥰᥖᥪᥢᥰᥘᥣᥒᥰᥖᥤᥲᥛᥫᥒᥰᥑᥦᥱᥔᥥᥴ ᥐᥩᥱᥔᥣᥒᥲᥝᥭᥳᥢᥢᥳᥙᥣᥰᥗᥦᥒᥲ။ ᥕᥣᥛᥰᥓᥒᥱᥢᥭᥳᥖᥦᥳᥐᥩᥲ ᥞᥨᥛᥲᥐᥢᥴᥖᥒᥰᥛᥫᥒᥰᥑᥦᥱᥔᥥᥴᥕᥝᥳ ᥘᥨᥒᥴᥙᥩᥒᥓᥪᥒᥲᥛᥫᥒᥰᥛᥣᥢ ᥖᥪᥐᥳᥐᥩᥱᥔᥣᥒᥲᥞᥨᥒᥰᥜᥭᥰᥜᥣᥳᥢᥛᥳᥛᥣᥝᥰ(ᥔᥨᥭᥱᥘᥤᥱ)ᥛᥣᥭᥴ (2) ᥘᥦᥲ ᥞᥨᥒᥰᥜᥭᥰᥜᥣᥳᥢᥛᥳᥛᥣᥝᥰᥛᥣᥭᥴ (3) ᥟᥢᥴᥘᥨᥒᥴᥙᥩᥒᥓᥪᥒᥲᥛᥣᥢ ᥙᥫᥒᥱᥒᥛᥰᥢᥢᥳᥝᥭᥳᥕᥧᥱ။
==ᥘᥩᥒᥲᥐᥪᥐᥰᥙᥪᥢᥰ ᥢᥛᥳᥛᥣᥝᥰ==
ᥔᥣᥙᥱᥢᥛᥳᥛᥣᥝᥰᥢᥭᥳ ᥛᥤᥰᥘᥩᥒᥲᥐᥪᥐᥰᥙᥪᥢᥰᥖᥭᥰ ᥕᥬᥱᥑᥪᥐᥳᥘᥨᥒᥴᥛᥣᥰᥕᥧᥱ။ ᥢᥬᥰᥙᥪᥢᥰᥔᥥᥢᥲᥝᥤᥴᥝᥣᥲᥝᥭᥳ ᥐᥩᥙᥲᥙᥫᥲ ᥢᥨᥐᥳᥘᥨᥒᥴ ᥟᥝᥴᥢᥣᥒᥰᥛᥫᥒᥰ ᥙᥣᥱရᥣᥱᥢᥔᥤᥱ ᥙᥢᥱᥘᥥᥙᥲᥛᥣᥰ ᥢᥫᥴᥢᥛᥳᥢᥭᥳᥘᥦᥲ ᥓᥒᥱᥞᥤᥐᥲᥓᥪᥲᥝᥣᥲ "ᥢᥛᥳᥛᥝᥰ" ၊ ᥝᥣᥭᥰᥢᥭᥳ ᥓᥒᥱᥘᥦᥐᥲᥘᥣᥭᥲ ᥞᥩᥒᥳᥝᥣᥲ ''ᥢᥛᥳᥛᥣᥝᥰ"ᥢᥭᥴᥕᥝᥳ။ ᥑᥫᥰᥑᥧᥢᥴ ᥟᥢᥴᥘᥭᥲᥛᥣᥰ ᥖᥒᥲᥝᥣᥢᥲᥛᥫᥒᥰ ᥐᥪᥐᥰᥙᥪᥢᥰᥐᥣᥱ ᥟᥢᥴᥓᥪᥲᥔᥥᥒᥴᥐᥪᥐᥰᥙᥪᥢᥰᥓᥛᥳ
* ᥟᥥᥱᥖᥤᥱ (764-952) ᥔᥣᥭᥴᥔᥪᥙᥱ ᥑᥧᥢᥴᥖᥪᥒᥰᥑᥛᥰ
* ᥟᥥᥱᥖᥤᥴ (957-1400) ᥔᥣᥭᥴᥔᥪᥙᥱ ᥑᥧᥢᥴᥖᥣᥭᥱᥑᥣᥢᥱ
* ᥟᥥᥱᥖᥤᥱ (1311-1420) ᥔᥣᥭᥴᥔᥪᥙᥱ ᥓᥝᥲᥔᥫᥴᥑᥣᥢᥱᥜᥣᥳ ᥓᥫᥰᥢᥭᥳᥕᥝᥳ။
==ᥐᥥᥒᥱ ᥘᥛᥳ ᥛᥣᥝᥰ==
=ᥘᥩᥒ ᥕᥧᥒᥱ ᥖᥪᥰ ᥘᥛᥳ ᥛᥣᥝᥰ==
== ᥙᥫᥒ ᥟᥤᥒ ==
<references/>
en.wikipedia.org
[[Category:]]
fywkol6t2zeo7rxic5zw4140ozsb3qa
5506569
5506539
2022-07-27T07:40:31Z
DaiMengMaoLong
2577994
wikitext
text/x-wiki
{{Wp/tdd/Refimprove}}
ᥘᥛᥳ ᥛᥣᥝᥰ ᥘᥭᥳ ᥛᥤᥰ ᥕᥧᥱ ᥖᥤ ᥘᥬᥰ ᥓᥥ ᥛᥫᥒᥰ ᥖᥭᥰ။ ᥙᥩᥰ ᥟᥢ ᥛᥤᥰ ᥖᥤ ᥖᥣᥒᥰ ᥛᥫᥒᥰ ᥑᥥᥱ ᥘᥢᥳ ᥔᥛᥳ ᥞᥩᥒᥳ ᥝᥣ ᥕᥧᥭᥲ ᥘᥤᥲ ᥓᥦᥒᥰ(瑞丽江)(Rui Li Jiang) ᥘᥭᥴ ᥕᥝᥳ။ ᥙᥥᥢ ᥛᥥ ᥘᥛᥳ ᥟᥢ ᥑᥦᥢᥱ ᥘᥦᥢ ᥛᥫᥒᥰ ᥑᥥᥱ ᥘᥦᥲ ᥛᥫᥒᥰ ᥛᥣᥢ ᥕᥝᥳ။ ᥞᥨᥝᥴ ᥘᥙᥳ ᥛᥢᥰ ᥛᥤᥰ ᥕᥧᥱ ᥖᥤ ᥓᥥ ᥛᥫᥒᥰ ᥕᥤᥢᥳ ᥢᥣᥢᥳ ᥛᥝᥱ ᥘᥢᥴ ᥕᥧᥱ ᥢᥣᥢᥱ ᥘᥬᥰ ᥛᥫᥒᥰ ᥑᥥᥱ ᥔᥥᥴ ᥕᥝᥳ ᥘᥭᥴ ᥘᥨᥒᥰ ᥓᥧᥰ ᥛᥫᥒᥰ ᥖᥭᥰ(ᥙᥩᥖᥴ ᥓᥣᥢᥰ) ᥘᥦᥲ ᥑᥪᥢᥰ ᥘᥭᥴ ᥔᥧᥱ ᥓᥧᥰ ᥔᥫᥢᥰ ᥓᥥ ᥐᥦᥒᥰ ᥔᥥᥴ ᥕᥝᥳ ᥔᥛᥳ ᥘᥭᥴ ᥑᥝᥲ ᥐᥣᥱ ᥘᥬᥰ ᥘᥛᥳ ᥐᥥᥝᥰ ᥖᥤ ᥛᥣᥢᥲ (ᥘᥩᥒᥴ) ᥟᥤᥢᥰ ᥟᥢ ᥛᥤᥰ ᥖᥤ ᥞᥤᥛᥰ ᥝᥥᥒᥰ ᥐᥣᥖᥱ ᥔᥣᥴ ᥟᥢ ᥞᥣᥒᥱ ᥕᥣᥢᥴ ᥖᥒᥰ ᥝᥥᥒᥰ ᥖᥣ ᥐᥩᥒ ᥛᥩᥐ 60 ᥐᥤᥱ ᥘᥨᥝᥱ ᥛᥤᥱ ᥖᥣᥱ ᥘᥢᥳ ᥕᥝᥳ။
[[File:River Shweli.JPG|thumb|270px|<center>ᥑᥨᥝᥴ ᥚᥦᥢᥴ ᥟᥢ ᥛᥤᥰ ᥖᥤ ᥛᥥ ᥘᥛᥳ ᥛᥣᥝᥰ</center>]]
[[Category:Wp/tdd]]
== ᥘᥛᥳ ᥛᥣᥝᥰ ᥘᥬᥰ ᥔᥣᥭᥴ ᥙᥪᥢᥰ ==
ᥘᥛᥳ ᥛᥣᥝᥰ ᥘᥦᥲ ᥖᥒᥰ ᥟᥣ ᥛᥥᥝᥰ ᥐᥨᥢᥰ ᥑᥫᥰ ᥖᥭᥰ ᥟᥢ ᥛᥤᥰ ᥘᥬᥰ ᥛᥫᥒᥰ ᥛᥣᥢ ᥘᥭᥳ ᥙᥥᥢ ᥟᥢ ᥐᥫᥐᥱ ᥙᥪᥢᥰ ᥐᥢ ᥛᥣᥰ ᥖᥒᥰ ᥞᥪᥒᥴ ᥕᥝᥳ။ ᥟᥣ ᥛᥥᥝᥰ ᥖᥭᥰ ᥖᥤ ᥞᥤᥛᥰ ᥚᥣᥒᥱ ᥘᥛᥳ ᥛᥣᥝᥰ ᥘᥭᥳ ᥖᥒᥲ ᥖᥥᥱ ᥓᥥᥛ ᥛᥫ ᥐᥣᥙ ᥙᥣᥢ ᥙᥧᥳ ᥐᥛᥱ ᥙᥧᥢᥳ ᥘᥢᥳ ᥛᥣᥰ ᥘᥧᥐ ᥖᥤ ᥖᥣᥒᥰ ᥘᥛᥳ ᥛᥣᥝᥰ ᥔᥥᥴ ᥕᥝᥳ ᥟᥣᥢᥰ ᥑᥣᥭᥳ ᥕᥣᥭᥳ ᥑᥝᥲ ᥛᥣᥰ ᥘᥬᥰ ᥛᥫᥒᥰ ᥛᥣᥢ ᥙᥩᥖᥴ ᥐᥣᥒ ᥔᥥᥴ ᥕᥝᥳ ᥕᥩᥢᥳ ᥙᥫ ᥓᥝᥲ ᥜᥣᥳ ᥟᥣ ᥘᥨᥝᥱ ᥘᥣᥳ ᥗᥣᥱ ᥛᥫᥒᥰ ᥙᥧᥳ ᥐᥛᥱ ᥞᥥᥳ ᥞᥛᥲ ᥘᥦᥲ ᥓᥒᥱ ᥘᥭᥲ ᥑᥪᥢᥰ ᥙᥩᥐ ᥐᥣᥱ ᥑᥪᥢᥰ ᥖᥤ ᥕᥧᥱ ᥐᥝᥱ ᥑᥝᥴ ᥑᥪᥢᥰ ᥕᥧᥱ ᥕᥝᥳ။ ᥐᥩᥭᥰ ᥘᥣᥱ ᥛᥫ ᥐᥣᥙ ᥛᥫᥒᥰ ᥙᥧᥳ ᥐᥛᥱ ᥓᥛ ᥖᥥᥴ ᥔᥧᥖᥴ ᥘᥢᥳ ᥟᥣ ᥛᥥᥝᥰ ᥖᥭᥰ ᥛᥤᥰ ᥞᥦᥒᥰ ᥙᥩᥒ ᥕᥬᥱ ᥛᥣᥰ ᥔᥥᥴ၊ ᥘᥩᥒ ᥟᥢ ᥛᥫᥒᥰ ᥙᥣᥒ ᥕᥣᥲ-ᥓᥥ ᥐᥦᥒᥰ ᥘᥭᥲ ᥔᥧᥖᥴ ᥝᥩᥖ ᥐᥣᥱ ᥘᥢᥳ ᥐᥩᥲ ᥙᥥᥢ ᥕᥩᥢᥳ ᥐᥨᥢᥰ ᥖᥭᥰ ᥛᥫᥒᥰ ᥘᥨᥒᥴ ᥛᥣᥝᥰ ᥛᥣᥰ ᥖᥫᥐᥱ ᥖᥨᥝᥰ ᥘᥭᥴ ᥘᥢᥳ ᥘᥬᥰ ᥔᥣᥭᥴ ᥙᥪᥢᥰ ᥐᥩᥲ ᥛᥤᥰ ᥘᥐᥴ ᥗᥣᥢᥴ ᥛᥣᥭᥴ ᥖᥛᥰ ᥝᥭᥳ ᥕᥧᥱ ᥕᥝᥳ။
[[File:ရᥩှᥥᥴᥘᥤᥴᥛြစᥴ.jpg|200px|thumbnail|<center>ᥛᥥ ᥘᥛᥳ ᥛᥣᥝᥰ</center>]]
==ᥛᥥ ᥘᥛᥳ ᥛᥣᥝᥰ==
ᥘᥛᥳ ᥛᥣᥝᥰ ᥟᥢ ᥞᥨᥝᥴ ᥛᥢᥰ ᥛᥤᥰ ᥖᥣᥒᥰ ᥛᥫᥒᥰ ᥑᥥᥱ ᥔᥥᥴ ᥔᥛᥳ ᥘᥭᥲ ᥑᥝᥲ ᥘᥬᥰ ᥘᥛᥳ ᥐᥥᥝ ᥟᥢ ᥙᥥᥢ ᥛᥥ ᥘᥛᥳ ᥕᥬᥱ ᥖᥤ ᥔᥧᥖᥴ ᥘᥬᥰ ᥛᥫᥒᥰ ᥛᥣᥢ ᥘᥢᥳ ᥘᥭᥳ ᥘᥛᥳ ᥛᥣᥝᥰ ᥘᥭᥳ ᥘᥭᥳ ᥘᥭᥲ ᥙᥥᥢ ᥘᥣᥢᥱ ᥜᥐᥱ ᥖᥧ ᥛᥫᥒᥰ ᥙᥩᥖᥴ ᥖᥣᥒᥰ ᥟᥩᥐᥱ ᥖᥩᥢᥲ ᥖᥣᥱ ᥛᥫᥒᥰ ᥛᥣᥢ ᥝᥭᥳ ᥕᥧᥱ ᥕᥝᥳ။ ᥘᥛᥳ ᥛᥣᥝᥰ ᥘᥭᥳ ᥕᥣᥝᥰ ᥕᥧᥱ ᥛᥩᥐ 350 ᥘᥐᥴ ။ ᥙᥩᥰ ᥑᥪᥢᥲ ᥓᥩᥛᥰ ᥘᥛᥳ ᥛᥣᥝᥰ ᥐᥣᥱ ᥖᥤᥐᥴ ᥖᥤᥐᥴ ᥘᥭᥴ ᥖᥤᥴ ᥘᥖᥴ ᥘᥦᥢ ᥘᥤᥢ ᥛᥫᥒᥰ ᥛᥣᥢ-ᥛᥫᥒᥰ ᥑᥥᥱ ᥔᥥᥴ ᥕᥝᥳ ᥚᥦᥝᥴ ᥗᥪᥒᥴ ᥐᥣᥱ ᥘᥬᥰ ᥛᥫᥒᥰ ᥑᥥᥱ။ ᥔᥥᥢᥲ ᥖᥣᥒᥰ ᥘᥨᥒᥴ ᥛᥫᥒᥰ ᥑᥥᥱ-ᥛᥫᥒᥰ ᥛᥣᥢ ᥐᥩᥲ ᥐᥛᥳ ᥘᥛᥴ ᥘᥛᥴ ᥑᥦᥙᥱ ᥟᥫᥛᥲ ᥖᥒᥰᥛᥥ ᥘᥛᥳ ᥛᥣᥝᥰ ᥝᥭᥳ ᥕᥧᥱ ᥕᥝᥳ။
ᥞᥨᥝᥴ ᥘᥛᥳ ᥛᥣᥝᥰ ᥘᥭᥳ ᥖᥥᥱ ᥛᥣᥰ ᥟᥩᥒᥲ ᥟᥢ ᥞᥣᥒᥱ ᥕᥣᥢᥴ ᥖᥒᥰ ᥛᥫᥒᥰ ᥗᥫᥒᥴ ᥕᥥᥳ(ᥗᥫᥢᥱ ᥓᥨᥒᥴ-ᥛᥫᥒᥰ ᥛᥦᥢᥰ) ᥖᥤ ᥘᥬᥰ ᥛᥫᥒᥰ ᥑᥥᥱ ᥛᥩᥐ 60 ᥘᥐᥴ ᥔᥥᥴ ᥘᥭᥴ ᥘᥨᥒᥰ ᥛᥣᥰ ᥙᥩᥖᥴ ᥖᥣᥒᥰ ᥖᥨᥐᥱ ။ ᥙᥨᥝᥰ ᥕᥝᥳ ᥘᥖᥴ ᥛᥫᥒᥰ ᥛᥣᥝᥰ၊ ᥘᥛᥳ ᥑᥛᥰ ᥔᥥᥴ ᥕᥝᥳ ᥑᥪᥢᥰ ᥘᥭᥴ ᥘᥨᥒᥰ ᥓᥧᥰ ᥛᥫᥒᥰ ᥛᥤᥖ ။ ᥙᥩᥰ ᥗᥪᥒᥴ ᥖᥤ ᥘᥛᥳ ᥑᥩᥭ ᥕᥝᥳ ᥘᥭᥴ ᥑᥪᥢᥰ ᥘᥭᥲ ᥑᥪᥢᥲ ᥐᥣᥱ ᥘᥣᥲ ᥖᥣᥒᥰ ᥞᥩᥒᥱ ᥔᥥᥴ ᥕᥝᥳ ᥐᥣᥱ ᥓᥧᥰ ᥛᥣᥢᥲ ᥟᥤᥢᥰ ᥞᥣᥒᥱ ᥕᥣᥢᥴ ᥖᥒᥰ ᥘᥛᥳ ᥐᥥᥝ ᥛᥩᥐ 20 ᥘᥐᥴ ᥔᥥᥴ ᥑᥪᥢᥰ ᥘᥭᥴ ᥔᥧᥱ ᥓᥧᥰ ᥘᥛᥳ ᥐᥥᥝ ᥐᥣᥱ။ ᥐᥩᥙ ᥘᥭᥴ ᥘᥦᥲ ᥖᥤᥴ ᥘᥭᥲ ᥝᥣ ᥘᥛᥳ ᥛᥣᥝᥰ ᥘᥭᥳ ᥙᥥᥢ ᥛᥥ ᥘᥛᥳ ᥟᥢ ᥘᥩᥒᥱ ᥔᥣᥢᥴ ᥙᥢ ᥘᥦᥢ ᥛᥫᥒᥰ ᥑᥥᥱ၊ ᥛᥫᥒᥰ ᥖᥭᥰ ᥘᥦᥲ ᥛᥫᥒᥰ ᥑᥣᥒᥴ ᥘᥭᥴ ᥐᥩᥲ ᥝᥣ ᥘᥭᥲ ᥕᥧᥱ ᥕᥝᥳ။
==ᥛᥦᥲᥢᥛᥳᥛᥣᥝᥰ==
ᥢᥛᥳᥛᥣᥝᥰ ᥟᥢᥴᥞᥨᥝᥴᥛᥢᥰᥛᥤᥰᥖᥣᥒᥰᥛᥫᥒᥰᥑᥦᥱᥔᥥᥴ ᥔᥛᥳᥘᥭᥲᥑᥝᥲᥢᥬᥰᥢᥛᥳᥐᥥᥝᥴ ᥟᥢᥴᥙᥥᥢᥴᥛᥦᥲᥢᥛᥳᥕᥬᥱᥗᥤᥲᥔᥧᥖᥰᥢᥬᥰᥛᥫᥒᥰᥛᥣᥢᥢᥢᥳᥢᥭᥳ ᥢᥛᥳᥛᥣᥝᥰᥢᥭᥳᥢᥭᥳ ᥘᥭᥲᥙᥥᥢᥴᥘᥣᥢᥱᥜᥐᥰᥖᥧᥴᥛᥫᥒᥰᥙᥩᥖᥰᥖᥣᥒᥰᥟᥩᥐᥱ ᥖᥩᥢᥖᥣᥱᥛᥫᥒᥰᥛᥣᥢᥝᥭᥳᥕᥧᥱᥕᥝᥳ။ ᥢᥛᥳᥛᥣᥝᥰᥢᥭᥳ ᥕᥣᥝᥰᥕᥧᥱᥛᥩᥐᥲ 350 ᥘᥐᥰ။ ᥙᥩᥰᥑᥪᥢᥲᥓᥩᥛᥰᥢᥛᥳᥛᥣᥝᥰᥐᥣᥱᥖᥤᥐᥰᥖᥤᥐᥰᥓᥪᥒᥴ ᥖᥥᥴᥘᥖᥰ ᥘᥦᥢᥘᥤᥢᥴᥛᥫᥒᥰᥛᥣᥢ-ᥛᥫᥒᥰᥑᥦᥱᥔᥥᥴᥕᥝᥳ ᥚᥦᥝᥴᥗᥪᥒᥴᥐᥣᥱᥢᥬᥰᥛᥫᥒᥰᥑᥦᥱ။ ᥔᥥᥢᥲᥖᥣᥒᥰᥘᥨᥒᥴ ᥛᥫᥒᥰᥑᥦᥱ-ᥛᥫᥒᥰᥛᥣᥢᥐᥩᥲ ᥐᥛᥲᥢᥛᥴᥢᥛᥴ ᥑᥦᥙᥱᥟᥫᥛᥲᥖᥒᥰᥛᥦᥲᥢᥛᥳᥛᥣᥝᥰᥝᥭᥳᥕᥧᥱᥕᥝᥳ။
ᥞᥨᥝᥴᥢᥛᥳᥛᥣᥝᥰᥢᥭᥳ ᥖᥦᥱᥛᥣᥰᥟᥩᥒᥲᥟᥢᥴᥞᥣᥒᥱᥕᥣᥢᥴᥖᥒᥰ ᥛᥫᥒᥰᥗᥫᥒᥴᥕᥥᥳ(ᥗᥫᥢᥱᥓᥨᥒᥴ-ᥛᥫᥒᥰᥛᥦᥢᥰ) ᥖᥤᥲᥢᥬᥰᥛᥫᥒᥰᥑᥦᥱ ᥛᥩᥐᥲ 60 ᥘᥐᥰᥔᥥᥴ ᥘᥭᥴᥘᥨᥒᥰᥛᥣᥰᥙᥩᥖᥰᥖᥣᥒᥰᥖᥨᥐᥰ။ ᥙᥩᥰᥕᥝᥳ ᥘᥖᥰᥛᥫᥒᥰᥛᥣᥝᥰ၊ ᥢᥛᥳᥑᥛᥰᥔᥥᥴᥕᥝᥳ ᥑᥪᥢᥰᥘᥭᥴᥘᥨᥒᥰᥓᥧᥰ ᥛᥫᥒᥰᥛᥤᥖᥲ။ ᥙᥩᥰᥗᥪᥒᥴᥖᥤᥲᥢᥛᥳᥑᥩᥭᥕᥝᥳᥓᥪᥒᥴ ᥑᥪᥢᥰᥘᥭᥲᥑᥪᥢᥲᥐᥣᥱᥢᥣᥲᥖᥣᥒᥰᥞᥩᥒᥱᥔᥥᥴᥕᥝᥳ ᥐᥣᥱᥓᥧᥰᥝᥣᥢᥲᥟᥤᥢᥰ ᥞᥣᥒᥱᥕᥣᥢᥴᥖᥒᥰᥢᥛᥳᥐᥥᥝᥴᥛᥩᥐᥲ 20 ᥘᥐᥰᥔᥥᥴ ᥑᥪᥢᥰᥘᥭᥴᥔᥧᥱᥓᥧᥰᥢᥛᥳᥐᥥᥝᥴᥐᥣᥱ။ ᥐᥩᥙᥲᥢᥭᥴᥘᥦᥲ ᥖᥥᥴᥘᥭᥲᥝᥣᥲ ᥢᥛᥳᥛᥣᥝᥰᥢᥭᥳ ᥙᥥᥢᥴᥛᥦᥲᥢᥛᥳ ᥟᥢᥴᥢᥩᥒᥱᥔᥣᥢᥴᥙᥢᥴ ᥘᥦᥢᥛᥫᥒᥰᥑᥦᥱ၊ ᥛᥫᥒᥰᥖᥭᥰ ᥘᥦᥲ ᥛᥫᥒᥰᥑᥣᥒᥴᥢᥭᥴᥐᥩᥲᥝᥣᥲᥘᥭᥲᥕᥧᥱᥕᥝᥳ။
==ᥞᥨᥝᥴ ᥘᥙᥳ ᥐᥨᥢᥰ==
ᥖᥤ ᥗᥧᥒᥳ ᥘᥛᥳ ᥛᥣᥝᥰ ᥘᥢᥳ ᥛᥤᥰ ᥐᥨᥢᥰ ᥑᥫᥰ ᥖᥭᥰ ᥘᥦᥲ ᥐᥨᥢᥰ ᥑᥫᥰ ᥙᥣ ᥘᥩᥒ ᥖᥫᥳ ᥟᥣᥒᥲ ᥘᥛᥴ ᥖᥤ ᥔᥧᥖᥴ ᥔᥤᥴ ᥙᥫᥢ ᥕᥝᥳ။ ᥘᥫᥴ ᥘᥢᥳ ᥐᥩᥲ ᥛᥤᥰ ᥙᥣᥰ ᥐᥨᥢᥰ ᥑᥫᥰ ᥑᥣᥒᥴ ᥘᥦᥲ ᥐᥨᥢᥰ ᥑᥫᥰ ᥑᥥᥱ ᥕᥧᥱ ᥖᥣᥢᥱ ᥖᥣᥢᥱ ᥝᥭᥳ ᥕᥝᥳ။
== ᥓᥫᥳᥜᥢᥰ ==
ᥘᥭᥲᥞᥢᥴᥛᥤᥰᥝᥭᥳ ᥢᥨᥐᥳᥛᥥᥝᥰᥕᥧᥱᥓᥩᥛᥰᥢᥛᥳ ᥓᥫᥰᥟᥢᥴᥕᥧᥱᥢᥬᥰᥔᥥᥢᥲᥖᥨᥝᥴᥔᥖᥰᥑᥦᥙᥳᥑᥝᥴ ᥛᥤᥰᥓᥩᥛᥰᥓᥫᥰᥢᥛᥳᥛᥣᥝᥰᥝᥭᥳᥕᥧᥱ။ ᥔᥥᥴᥟᥛᥱᥐᥣᥰ ᥟᥩᥒᥲᥟᥢᥴᥐᥬᥲᥓᥛᥴᥖᥒᥰᥢᥛᥳᥐᥥᥝᥴᥢᥢᥳᥓᥛᥰ ᥛᥣᥒᥛᥫᥲᥛᥣᥒᥙᥩᥐᥲ ᥐᥭᥳᥘᥭᥲᥞᥢᥴ ᥙᥣᥴᥒᥣᥝᥰᥢᥛᥳᥐᥥᥝᥴ ᥑᥣᥭᥳᥕᥣᥭᥳᥐᥣᥱᥛᥣᥰᥕᥧᥱᥢᥒᥱᥐᥝᥱᥕᥝᥳ။
== ᥝᥥᥒᥰᥘᥛᥱᥘᥩᥒᥲ ᥓᥫᥰᥛᥤᥰᥓᥩᥛᥰᥔᥣᥭᥴᥢᥛᥳᥛᥣᥝᥰ ==
# ᥛᥧᥱᥓᥥ
# ᥢᥛᥳᥑᥛᥰ
# ᥛᥫᥒᥰᥛᥤᥖᥲ
# ᥛᥣᥢᥲᥙᥥᥒᥰ
[[File:ရွှေလီ ၁ ရေအားလျှပ်စစ်ဓာတ်အားပေးစက်ရုံ.jpg|200px|thumbnail|<center>ရွှေလီ ၁ ရေအားလျှပ်စစ်ဓာတ်အားပေးစက်ရုံ</center>]]
==ᥘᥩᥒᥲᥞᥥᥖᥰᥟᥩᥐᥱᥜᥭᥰᥜᥣᥳ ᥖᥤᥲᥐᥦᥰᥢᥛᥳᥛᥣᥝᥰ==
ᥞᥨᥒᥰᥜᥭᥰᥜᥣᥳᥔᥨᥭᥱᥘᥤᥱ(1) ᥢᥭᥳ ᥛᥤᥰᥕᥧᥱᥢᥫᥴᥛᥦᥲᥢᥛᥳᥛᥣᥝᥰ ᥖᥤᥲᥙᥩᥖᥰᥖᥣᥒᥰᥖᥨᥐᥰᥝᥥᥒᥰᥢᥛᥳᥑᥛᥰ ᥟᥢᥴᥞᥣᥒᥱᥐᥭᥴ 17 ᥘᥐᥰᥢᥢᥳᥕᥝᥳ။ ᥙᥥᥢᥴᥞᥨᥒᥰᥓᥣᥐᥲᥟᥩᥢᥴᥖᥣᥒᥰᥔᥧᥖᥰᥙᥫᥢᥲ ᥟᥢᥴᥟᥝᥴᥒᥪᥢᥰᥘᥨᥒᥰᥖᥪᥢᥰᥘᥣᥒᥰᥖᥤᥲᥑᥦᥱᥔᥥᥴ ᥐᥩᥱᥔᥣᥒᥲᥝᥭᥳᥕᥝᥳ။ ᥜᥣᥭᥱᥘᥨᥒᥴᥙᥩᥒᥓᥪᥒᥲᥛᥫᥒᥰᥛᥣᥢᥔᥛᥳ ᥘᥨᥒᥰᥖᥪᥢᥰᥘᥣᥒᥰᥐᥣᥱ 15%ᥔᥥᥴ ᥜᥣᥭᥱᥛᥫᥒᥰᥑᥦᥱ ᥟᥢᥴᥙᥥᥢᥴᥑᥩᥛᥱᥙᥢᥤᥱ
ရွှေလီ(၁)ရေအားလျပ်စစ်ဓာတ်အားပေးစက်ရုံသည် နမ့်ခမ်းမြို့အနောက်တောင်ဖက် ၁၇ မိုင်ခန့်အကွာတွင် ရေွှလီမြစ်ပေါ်တွင်တည်ရှိသည်။ တရုတ်ရင်းနှီးမြုပ်နှံမှုဖြင့် Yunnan United Power Development ᥢᥢᥳᥔᥛᥳ ᥘᥨᥒᥰᥖᥪᥢᥰᥘᥣᥒᥰᥐᥣᥱ 85% ᥔᥥᥴᥕᥝᥳ ᥞᥨᥛᥲᥐᥢᥴᥐᥩᥲᥔᥣᥒᥲᥝᥭᥳᥕᥧᥱᥕᥝᥳ။ᥖᥦᥱᥚᥦᥢᥴᥐᥣᥢᥴᥐᥩᥱᥔᥣᥒᥲᥛᥣᥰ ᥛᥫᥲᥙᥤ 2004 ᥢᥢᥳᥔᥥᥴ ᥙᥪᥖᥱᥚᥧᥭᥱᥞᥨᥒᥰᥓᥣᥐᥲᥜᥭᥰᥜᥣᥳᥢᥢᥳᥛᥣᥰ ᥛᥫᥦᥲᥙᥤ 2008 ᥢᥤᥲ။ ᥞᥦᥒᥰᥓᥣᥐᥲᥛᥢᥰᥖᥦᥳᥐᥩᥲ ᥟᥩᥐᥱᥞᥦᥒᥰᥜᥭᥰᥜᥣᥳᥘᥭᥲ 600 ᥛᥦᥐᥳᥐᥣᥱᥝᥩᥖᥳ။ ᥙᥩᥰᥝᥣᥲ ᥝᥣᥭᥰᥔᥥᥴ ᥞᥨᥒᥰᥜᥭᥰᥜᥣᥳᥖᥤᥲᥕᥦᥰᥕᥣᥱᥕᥝᥳᥢᥢᥳ ᥞᥨᥒᥰᥜᥭᥰᥜᥣᥳᥖᥤᥲᥢᥫᥴᥛᥦᥲᥢᥛᥳᥛᥣᥝᥰᥢᥭᥳ ᥙᥥᥢᥴᥟᥢᥴᥕᥬᥱᥔᥥᥴᥙᥫᥢᥲ ᥢᥬᥰᥛᥫᥒᥰ ᥛᥣᥢᥢᥭᥴᥕᥝᥳ။ ᥙᥩᥰᥟᥝᥴᥖᥒᥰᥙᥤᥝᥣᥲ ᥞᥦᥒᥰᥞᥥᥖᥰᥟᥩᥐᥱᥛᥢᥰ ᥢᥛᥴᥔᥥᥴ ᥞᥨᥒᥰᥜᥭᥰᥜᥣᥳᥖᥤᥲᥕᥦᥰᥕᥣᥱᥔᥥᥴᥕᥝᥳᥕᥝᥳ ᥙᥥᥢᥴᥟᥢᥴᥟᥩᥐᥱᥢᥛᥴᥗᥤᥲᥔᥧᥖᥰ ᥢᥬᥰᥛᥫᥒᥰᥛᥣᥢᥕᥝᥳ။ ᥞᥦᥒᥰᥜᥭᥰᥜᥣᥳᥟᥢᥴᥞᥥᥖᥰᥟᥩᥐᥱᥛᥣᥰᥢᥢᥳ ᥔᥛᥳᥑᥪᥢᥰ ᥘᥧᥐᥳᥖᥤᥲ ᥐᥤᥒᥱᥞᥨᥒᥰᥜᥭᥰᥜᥣᥳᥛᥣᥢᥱᥓᥣᥛᥴ ᥘᥦᥲ ᥐᥤᥒᥱᥞᥨᥒᥰᥜᥭᥰᥜᥣᥳᥔᥨᥭᥱᥓᥣᥱᥕᥣᥢᥱᥔᥥᥴᥕᥝᥳ ᥑᥪᥢᥰᥔᥨᥒᥱᥙᥪᥢᥙᥢᥴᥖᥤᥲᥜᥣᥭᥱᥜᥭᥰᥜᥣᥳᥛᥫᥒᥰᥛᥣᥢ။ ᥕᥒᥰᥑᥣᥭᥴᥙᥢᥴᥙᥣᥰ ᥜᥣᥭᥱᥜᥭᥰᥜᥣᥳᥛᥫᥒᥰᥕᥧᥱᥢᥣᥢᥱ ᥖᥤᥲᥛᥫᥒᥰᥑᥦᥱᥘᥧᥰᥐᥩᥢᥱᥕᥝᥳ။ ᥢᥩᥐᥲᥢᥭᥳᥐᥩᥲ ᥕᥒᥰᥑᥣᥭᥴᥓᥧᥰᥖᥩᥱᥖᥤᥲ ᥞᥨᥒᥰᥓᥣᥐᥲᥢᥤᥱᥐᥦᥱ ᥖᥤᥲᥘᥩᥭᥴᥖᥣᥲᥐᥩᥒ ᥟᥢᥴᥟᥝᥴᥒᥪᥢᥰᥖᥪᥢᥰᥘᥣᥒᥰᥖᥤᥲᥛᥫᥒᥰᥑᥦᥱᥔᥥᥴ ᥐᥩᥱᥔᥣᥒᥲᥝᥭᥳᥢᥢᥳᥙᥣᥰᥗᥦᥒᥲ။ ᥕᥣᥛᥰᥓᥒᥱᥢᥭᥳᥖᥦᥳᥐᥩᥲ ᥞᥨᥛᥲᥐᥢᥴᥖᥒᥰᥛᥫᥒᥰᥑᥦᥱᥔᥥᥴᥕᥝᥳ ᥘᥨᥒᥴᥙᥩᥒᥓᥪᥒᥲᥛᥫᥒᥰᥛᥣᥢ ᥖᥪᥐᥳᥐᥩᥱᥔᥣᥒᥲᥞᥨᥒᥰᥜᥭᥰᥜᥣᥳᥢᥛᥳᥛᥣᥝᥰ(ᥔᥨᥭᥱᥘᥤᥱ)ᥛᥣᥭᥴ (2) ᥘᥦᥲ ᥞᥨᥒᥰᥜᥭᥰᥜᥣᥳᥢᥛᥳᥛᥣᥝᥰᥛᥣᥭᥴ (3) ᥟᥢᥴᥘᥨᥒᥴᥙᥩᥒᥓᥪᥒᥲᥛᥣᥢ ᥙᥫᥒᥱᥒᥛᥰᥢᥢᥳᥝᥭᥳᥕᥧᥱ။
==ᥘᥩᥒ ᥐᥫᥐᥱ ᥙᥪᥢᥰ ᥘᥛᥳ ᥛᥣᥝᥰ==
ᥔᥣᥙᥱ ᥘᥛᥳ ᥛᥣᥝᥰ ᥘᥭᥳ ᥛᥤᥰ ᥘᥩᥒ ᥐᥪᥐᥱ ᥙᥪᥢᥰ ᥖᥭᥰ ᥕᥬᥱ ᥑᥪᥐᥳ ᥘᥨᥒᥴ ᥛᥣᥰ ᥕᥧᥱ။ ᥘᥬᥰ ᥙᥪᥢᥰ ᥔᥥᥢᥲ ᥝᥤᥴ ᥝᥣ ᥝᥭᥳ ᥐᥩᥙ ᥙᥫ ᥘᥨᥐ ᥘᥨᥒᥴ ᥟᥝ ᥘᥣᥒᥰ ᥛᥫᥒᥰ ᥙᥣᥱ ᥘᥣᥱᥘᥣᥳ ᥔᥤᥱ ᥙᥢᥱ ᥘᥥᥙ ᥛᥣᥰ ᥘᥫᥴ ᥘᥛᥳ ᥘᥭᥳ ᥘᥦᥲ ᥓᥒᥱ ᥞᥤᥐ ᥓᥪ ᥝᥣ "ᥘᥛᥳ ᥛᥝᥰ" ၊ ᥝᥣᥭᥰ ᥘᥭᥳ ᥓᥒᥱ ᥘᥦᥐ ᥘᥣᥭ ᥞᥩᥒᥳ ᥝᥣ ᥘ''ᥛᥳ ᥛᥣᥝᥰ"ᥘᥭᥴ ᥕᥝᥳ။ ᥑᥫᥰ ᥑᥧᥢᥴ ᥟᥢ ᥘᥭᥲ ᥛᥣᥰ ᥖᥒᥲ ᥛᥣᥢᥲ ᥛᥫᥒᥰ ᥐᥪᥐᥱ ᥙᥪᥢᥰ ᥐᥣᥱ ᥟᥢ ᥓᥪ ᥔᥥᥒᥴ ᥐᥪᥐᥱ ᥙᥪᥢᥰ ᥓᥛᥳ ''
* ᥟᥥᥱ ᥖᥤᥱ (764-952) ᥔᥣᥭᥴ ᥔᥪᥙᥱ ᥑᥧᥢᥴ ᥖᥪᥒᥰ ᥑᥛᥰ
* ᥟᥥᥱ ᥖᥤᥴ (957-1400) ᥔᥣᥭᥴ ᥔᥪᥙᥱ ᥑᥧᥢᥴ ᥖᥣᥭᥱ ᥑᥣᥢᥱ
* ᥟᥥᥱ ᥖᥤᥱ (1311-1420) ᥔᥣᥭᥴ ᥔᥪᥙᥱ ᥓᥝᥲ ᥔᥫᥴ ᥑᥣᥢᥱ ᥜᥣᥳ ᥓᥫᥰ ᥘᥭᥳ ᥕᥝᥳ။
==ᥐᥥᥒᥱ ᥘᥛᥳ ᥛᥣᥝᥰ==
=ᥘᥩᥒ ᥕᥧᥒᥱ ᥖᥪᥰ ᥘᥛᥳ ᥛᥣᥝᥰ==
== ᥙᥫᥒ ᥟᥤᥒ ==
<references/>
en.wikipedia.org
[[Category:]]
g5uym3bno3falbm8x350pyl0f6mxlh0
5506570
5506569
2022-07-27T07:41:00Z
DaiMengMaoLong
2577994
wikitext
text/x-wiki
{{Wp/tdd/Refimprove}}
ᥘᥛᥳ ᥛᥣᥝᥰ ᥘᥭᥳ ᥛᥤᥰ ᥕᥧᥱ ᥖᥤ ᥘᥬᥰ ᥓᥥ ᥛᥫᥒᥰ ᥖᥭᥰ။ ᥙᥩᥰ ᥟᥢ ᥛᥤᥰ ᥖᥤ ᥖᥣᥒᥰ ᥛᥫᥒᥰ ᥑᥥᥱ ᥘᥢᥳ ᥔᥛᥳ ᥞᥩᥒᥳ ᥝᥣ ᥕᥧᥭᥲ ᥘᥤᥲ ᥓᥦᥒᥰ(瑞丽江)(Rui Li Jiang) ᥘᥭᥴ ᥕᥝᥳ။ ᥙᥥᥢ ᥛᥥ ᥘᥛᥳ ᥟᥢ ᥑᥦᥢᥱ ᥘᥦᥢ ᥛᥫᥒᥰ ᥑᥥᥱ ᥘᥦᥲ ᥛᥫᥒᥰ ᥛᥣᥢ ᥕᥝᥳ။ ᥞᥨᥝᥴ ᥘᥙᥳ ᥛᥢᥰ ᥛᥤᥰ ᥕᥧᥱ ᥖᥤ ᥓᥥ ᥛᥫᥒᥰ ᥕᥤᥢᥳ ᥢᥣᥢᥳ ᥛᥝᥱ ᥘᥢᥴ ᥕᥧᥱ ᥢᥣᥢᥱ ᥘᥬᥰ ᥛᥫᥒᥰ ᥑᥥᥱ ᥔᥥᥴ ᥕᥝᥳ ᥘᥭᥴ ᥘᥨᥒᥰ ᥓᥧᥰ ᥛᥫᥒᥰ ᥖᥭᥰ(ᥙᥩᥖᥴ ᥓᥣᥢᥰ) ᥘᥦᥲ ᥑᥪᥢᥰ ᥘᥭᥴ ᥔᥧᥱ ᥓᥧᥰ ᥔᥫᥢᥰ ᥓᥥ ᥐᥦᥒᥰ ᥔᥥᥴ ᥕᥝᥳ ᥔᥛᥳ ᥘᥭᥴ ᥑᥝᥲ ᥐᥣᥱ ᥘᥬᥰ ᥘᥛᥳ ᥐᥥᥝᥰ ᥖᥤ ᥛᥣᥢᥲ (ᥘᥩᥒᥴ) ᥟᥤᥢᥰ ᥟᥢ ᥛᥤᥰ ᥖᥤ ᥞᥤᥛᥰ ᥝᥥᥒᥰ ᥐᥣᥖᥱ ᥔᥣᥴ ᥟᥢ ᥞᥣᥒᥱ ᥕᥣᥢᥴ ᥖᥒᥰ ᥝᥥᥒᥰ ᥖᥣ ᥐᥩᥒ ᥛᥩᥐ 60 ᥐᥤᥱ ᥘᥨᥝᥱ ᥛᥤᥱ ᥖᥣᥱ ᥘᥢᥳ ᥕᥝᥳ။
[[File:River Shweli.JPG|thumb|270px|<center>ᥑᥨᥝᥴ ᥚᥦᥢᥴ ᥟᥢ ᥛᥤᥰ ᥖᥤ ᥛᥥ ᥘᥛᥳ ᥛᥣᥝᥰ</center>]]
[[Category:Wp/tdd]]
== ᥘᥛᥳ ᥛᥣᥝᥰ ᥘᥬᥰ ᥔᥣᥭᥴ ᥙᥪᥢᥰ ==
ᥘᥛᥳ ᥛᥣᥝᥰ ᥘᥦᥲ ᥖᥒᥰ ᥟᥣ ᥛᥥᥝᥰ ᥐᥨᥢᥰ ᥑᥫᥰ ᥖᥭᥰ ᥟᥢ ᥛᥤᥰ ᥘᥬᥰ ᥛᥫᥒᥰ ᥛᥣᥢ ᥘᥭᥳ ᥙᥥᥢ ᥟᥢ ᥐᥫᥐᥱ ᥙᥪᥢᥰ ᥐᥢ ᥛᥣᥰ ᥖᥒᥰ ᥞᥪᥒᥴ ᥕᥝᥳ။ ᥟᥣ ᥛᥥᥝᥰ ᥖᥭᥰ ᥖᥤ ᥞᥤᥛᥰ ᥚᥣᥒᥱ ᥘᥛᥳ ᥛᥣᥝᥰ ᥘᥭᥳ ᥖᥒᥲ ᥖᥥᥱ ᥓᥥᥛ ᥛᥫ ᥐᥣᥙ ᥙᥣᥢ ᥙᥧᥳ ᥐᥛᥱ ᥙᥧᥢᥳ ᥘᥢᥳ ᥛᥣᥰ ᥘᥧᥐ ᥖᥤ ᥖᥣᥒᥰ ᥘᥛᥳ ᥛᥣᥝᥰ ᥔᥥᥴ ᥕᥝᥳ ᥟᥣᥢᥰ ᥑᥣᥭᥳ ᥕᥣᥭᥳ ᥑᥝᥲ ᥛᥣᥰ ᥘᥬᥰ ᥛᥫᥒᥰ ᥛᥣᥢ ᥙᥩᥖᥴ ᥐᥣᥒ ᥔᥥᥴ ᥕᥝᥳ ᥕᥩᥢᥳ ᥙᥫ ᥓᥝᥲ ᥜᥣᥳ ᥟᥣ ᥘᥨᥝᥱ ᥘᥣᥳ ᥗᥣᥱ ᥛᥫᥒᥰ ᥙᥧᥳ ᥐᥛᥱ ᥞᥥᥳ ᥞᥛᥲ ᥘᥦᥲ ᥓᥒᥱ ᥘᥭᥲ ᥑᥪᥢᥰ ᥙᥩᥐ ᥐᥣᥱ ᥑᥪᥢᥰ ᥖᥤ ᥕᥧᥱ ᥐᥝᥱ ᥑᥝᥴ ᥑᥪᥢᥰ ᥕᥧᥱ ᥕᥝᥳ။ ᥐᥩᥭᥰ ᥘᥣᥱ ᥛᥫ ᥐᥣᥙ ᥛᥫᥒᥰ ᥙᥧᥳ ᥐᥛᥱ ᥓᥛ ᥖᥥᥴ ᥔᥧᥖᥴ ᥘᥢᥳ ᥟᥣ ᥛᥥᥝᥰ ᥖᥭᥰ ᥛᥤᥰ ᥞᥦᥒᥰ ᥙᥩᥒ ᥕᥬᥱ ᥛᥣᥰ ᥔᥥᥴ၊ ᥘᥩᥒ ᥟᥢ ᥛᥫᥒᥰ ᥙᥣᥒ ᥕᥣᥲ-ᥓᥥ ᥐᥦᥒᥰ ᥘᥭᥲ ᥔᥧᥖᥴ ᥝᥩᥖ ᥐᥣᥱ ᥘᥢᥳ ᥐᥩᥲ ᥙᥥᥢ ᥕᥩᥢᥳ ᥐᥨᥢᥰ ᥖᥭᥰ ᥛᥫᥒᥰ ᥘᥨᥒᥴ ᥛᥣᥝᥰ ᥛᥣᥰ ᥖᥫᥐᥱ ᥖᥨᥝᥰ ᥘᥭᥴ ᥘᥢᥳ ᥘᥬᥰ ᥔᥣᥭᥴ ᥙᥪᥢᥰ ᥐᥩᥲ ᥛᥤᥰ ᥘᥐᥴ ᥗᥣᥢᥴ ᥛᥣᥭᥴ ᥖᥛᥰ ᥝᥭᥳ ᥕᥧᥱ ᥕᥝᥳ။
[[File:ရᥩှᥥᥴᥘᥤᥴᥛြစᥴ.jpg|200px|thumbnail|<center>ᥛᥥ ᥘᥛᥳ ᥛᥣᥝᥰ</center>]]
==ᥛᥥ ᥘᥛᥳ ᥛᥣᥝᥰ==
ᥘᥛᥳ ᥛᥣᥝᥰ ᥟᥢ ᥞᥨᥝᥴ ᥛᥢᥰ ᥛᥤᥰ ᥖᥣᥒᥰ ᥛᥫᥒᥰ ᥑᥥᥱ ᥔᥥᥴ ᥔᥛᥳ ᥘᥭᥲ ᥑᥝᥲ ᥘᥬᥰ ᥘᥛᥳ ᥐᥥᥝ ᥟᥢ ᥙᥥᥢ ᥛᥥ ᥘᥛᥳ ᥕᥬᥱ ᥖᥤ ᥔᥧᥖᥴ ᥘᥬᥰ ᥛᥫᥒᥰ ᥛᥣᥢ ᥘᥢᥳ ᥘᥭᥳ ᥘᥛᥳ ᥛᥣᥝᥰ ᥘᥭᥳ ᥘᥭᥳ ᥘᥭᥲ ᥙᥥᥢ ᥘᥣᥢᥱ ᥜᥐᥱ ᥖᥧ ᥛᥫᥒᥰ ᥙᥩᥖᥴ ᥖᥣᥒᥰ ᥟᥩᥐᥱ ᥖᥩᥢᥲ ᥖᥣᥱ ᥛᥫᥒᥰ ᥛᥣᥢ ᥝᥭᥳ ᥕᥧᥱ ᥕᥝᥳ။ ᥘᥛᥳ ᥛᥣᥝᥰ ᥘᥭᥳ ᥕᥣᥝᥰ ᥕᥧᥱ ᥛᥩᥐ 350 ᥘᥐᥴ ။ ᥙᥩᥰ ᥑᥪᥢᥲ ᥓᥩᥛᥰ ᥘᥛᥳ ᥛᥣᥝᥰ ᥐᥣᥱ ᥖᥤᥐᥴ ᥖᥤᥐᥴ ᥘᥭᥴ ᥖᥤᥴ ᥘᥖᥴ ᥘᥦᥢ ᥘᥤᥢ ᥛᥫᥒᥰ ᥛᥣᥢ-ᥛᥫᥒᥰ ᥑᥥᥱ ᥔᥥᥴ ᥕᥝᥳ ᥚᥦᥝᥴ ᥗᥪᥒᥴ ᥐᥣᥱ ᥘᥬᥰ ᥛᥫᥒᥰ ᥑᥥᥱ။ ᥔᥥᥢᥲ ᥖᥣᥒᥰ ᥘᥨᥒᥴ ᥛᥫᥒᥰ ᥑᥥᥱ-ᥛᥫᥒᥰ ᥛᥣᥢ ᥐᥩᥲ ᥐᥛᥳ ᥘᥛᥴ ᥘᥛᥴ ᥑᥦᥙᥱ ᥟᥫᥛᥲ ᥖᥒᥰᥛᥥ ᥘᥛᥳ ᥛᥣᥝᥰ ᥝᥭᥳ ᥕᥧᥱ ᥕᥝᥳ။
ᥞᥨᥝᥴ ᥘᥛᥳ ᥛᥣᥝᥰ ᥘᥭᥳ ᥖᥥᥱ ᥛᥣᥰ ᥟᥩᥒᥲ ᥟᥢ ᥞᥣᥒᥱ ᥕᥣᥢᥴ ᥖᥒᥰ ᥛᥫᥒᥰ ᥗᥫᥒᥴ ᥕᥥᥳ(ᥗᥫᥢᥱ ᥓᥨᥒᥴ-ᥛᥫᥒᥰ ᥛᥦᥢᥰ) ᥖᥤ ᥘᥬᥰ ᥛᥫᥒᥰ ᥑᥥᥱ ᥛᥩᥐ 60 ᥘᥐᥴ ᥔᥥᥴ ᥘᥭᥴ ᥘᥨᥒᥰ ᥛᥣᥰ ᥙᥩᥖᥴ ᥖᥣᥒᥰ ᥖᥨᥐᥱ ။ ᥙᥨᥝᥰ ᥕᥝᥳ ᥘᥖᥴ ᥛᥫᥒᥰ ᥛᥣᥝᥰ၊ ᥘᥛᥳ ᥑᥛᥰ ᥔᥥᥴ ᥕᥝᥳ ᥑᥪᥢᥰ ᥘᥭᥴ ᥘᥨᥒᥰ ᥓᥧᥰ ᥛᥫᥒᥰ ᥛᥤᥖ ။ ᥙᥩᥰ ᥗᥪᥒᥴ ᥖᥤ ᥘᥛᥳ ᥑᥩᥭ ᥕᥝᥳ ᥘᥭᥴ ᥑᥪᥢᥰ ᥘᥭᥲ ᥑᥪᥢᥲ ᥐᥣᥱ ᥘᥣᥲ ᥖᥣᥒᥰ ᥞᥩᥒᥱ ᥔᥥᥴ ᥕᥝᥳ ᥐᥣᥱ ᥓᥧᥰ ᥛᥣᥢᥲ ᥟᥤᥢᥰ ᥞᥣᥒᥱ ᥕᥣᥢᥴ ᥖᥒᥰ ᥘᥛᥳ ᥐᥥᥝ ᥛᥩᥐ 20 ᥘᥐᥴ ᥔᥥᥴ ᥑᥪᥢᥰ ᥘᥭᥴ ᥔᥧᥱ ᥓᥧᥰ ᥘᥛᥳ ᥐᥥᥝ ᥐᥣᥱ။ ᥐᥩᥙ ᥘᥭᥴ ᥘᥦᥲ ᥖᥤᥴ ᥘᥭᥲ ᥝᥣ ᥘᥛᥳ ᥛᥣᥝᥰ ᥘᥭᥳ ᥙᥥᥢ ᥛᥥ ᥘᥛᥳ ᥟᥢ ᥘᥩᥒᥱ ᥔᥣᥢᥴ ᥙᥢ ᥘᥦᥢ ᥛᥫᥒᥰ ᥑᥥᥱ၊ ᥛᥫᥒᥰ ᥖᥭᥰ ᥘᥦᥲ ᥛᥫᥒᥰ ᥑᥣᥒᥴ ᥘᥭᥴ ᥐᥩᥲ ᥝᥣ ᥘᥭᥲ ᥕᥧᥱ ᥕᥝᥳ။
==ᥛᥦᥲᥢᥛᥳᥛᥣᥝᥰ==
ᥢᥛᥳᥛᥣᥝᥰ ᥟᥢᥴᥞᥨᥝᥴᥛᥢᥰᥛᥤᥰᥖᥣᥒᥰᥛᥫᥒᥰᥑᥦᥱᥔᥥᥴ ᥔᥛᥳᥘᥭᥲᥑᥝᥲᥢᥬᥰᥢᥛᥳᥐᥥᥝᥴ ᥟᥢᥴᥙᥥᥢᥴᥛᥦᥲᥢᥛᥳᥕᥬᥱᥗᥤᥲᥔᥧᥖᥰᥢᥬᥰᥛᥫᥒᥰᥛᥣᥢᥢᥢᥳᥢᥭᥳ ᥢᥛᥳᥛᥣᥝᥰᥢᥭᥳᥢᥭᥳ ᥘᥭᥲᥙᥥᥢᥴᥘᥣᥢᥱᥜᥐᥰᥖᥧᥴᥛᥫᥒᥰᥙᥩᥖᥰᥖᥣᥒᥰᥟᥩᥐᥱ ᥖᥩᥢᥖᥣᥱᥛᥫᥒᥰᥛᥣᥢᥝᥭᥳᥕᥧᥱᥕᥝᥳ။ ᥢᥛᥳᥛᥣᥝᥰᥢᥭᥳ ᥕᥣᥝᥰᥕᥧᥱᥛᥩᥐᥲ 350 ᥘᥐᥰ။ ᥙᥩᥰᥑᥪᥢᥲᥓᥩᥛᥰᥢᥛᥳᥛᥣᥝᥰᥐᥣᥱᥖᥤᥐᥰᥖᥤᥐᥰᥓᥪᥒᥴ ᥖᥥᥴᥘᥖᥰ ᥘᥦᥢᥘᥤᥢᥴᥛᥫᥒᥰᥛᥣᥢ-ᥛᥫᥒᥰᥑᥦᥱᥔᥥᥴᥕᥝᥳ ᥚᥦᥝᥴᥗᥪᥒᥴᥐᥣᥱᥢᥬᥰᥛᥫᥒᥰᥑᥦᥱ။ ᥔᥥᥢᥲᥖᥣᥒᥰᥘᥨᥒᥴ ᥛᥫᥒᥰᥑᥦᥱ-ᥛᥫᥒᥰᥛᥣᥢᥐᥩᥲ ᥐᥛᥲᥢᥛᥴᥢᥛᥴ ᥑᥦᥙᥱᥟᥫᥛᥲᥖᥒᥰᥛᥦᥲᥢᥛᥳᥛᥣᥝᥰᥝᥭᥳᥕᥧᥱᥕᥝᥳ။
ᥞᥨᥝᥴᥢᥛᥳᥛᥣᥝᥰᥢᥭᥳ ᥖᥦᥱᥛᥣᥰᥟᥩᥒᥲᥟᥢᥴᥞᥣᥒᥱᥕᥣᥢᥴᥖᥒᥰ ᥛᥫᥒᥰᥗᥫᥒᥴᥕᥥᥳ(ᥗᥫᥢᥱᥓᥨᥒᥴ-ᥛᥫᥒᥰᥛᥦᥢᥰ) ᥖᥤᥲᥢᥬᥰᥛᥫᥒᥰᥑᥦᥱ ᥛᥩᥐᥲ 60 ᥘᥐᥰᥔᥥᥴ ᥘᥭᥴᥘᥨᥒᥰᥛᥣᥰᥙᥩᥖᥰᥖᥣᥒᥰᥖᥨᥐᥰ။ ᥙᥩᥰᥕᥝᥳ ᥘᥖᥰᥛᥫᥒᥰᥛᥣᥝᥰ၊ ᥢᥛᥳᥑᥛᥰᥔᥥᥴᥕᥝᥳ ᥑᥪᥢᥰᥘᥭᥴᥘᥨᥒᥰᥓᥧᥰ ᥛᥫᥒᥰᥛᥤᥖᥲ။ ᥙᥩᥰᥗᥪᥒᥴᥖᥤᥲᥢᥛᥳᥑᥩᥭᥕᥝᥳᥓᥪᥒᥴ ᥑᥪᥢᥰᥘᥭᥲᥑᥪᥢᥲᥐᥣᥱᥢᥣᥲᥖᥣᥒᥰᥞᥩᥒᥱᥔᥥᥴᥕᥝᥳ ᥐᥣᥱᥓᥧᥰᥝᥣᥢᥲᥟᥤᥢᥰ ᥞᥣᥒᥱᥕᥣᥢᥴᥖᥒᥰᥢᥛᥳᥐᥥᥝᥴᥛᥩᥐᥲ 20 ᥘᥐᥰᥔᥥᥴ ᥑᥪᥢᥰᥘᥭᥴᥔᥧᥱᥓᥧᥰᥢᥛᥳᥐᥥᥝᥴᥐᥣᥱ။ ᥐᥩᥙᥲᥢᥭᥴᥘᥦᥲ ᥖᥥᥴᥘᥭᥲᥝᥣᥲ ᥢᥛᥳᥛᥣᥝᥰᥢᥭᥳ ᥙᥥᥢᥴᥛᥦᥲᥢᥛᥳ ᥟᥢᥴᥢᥩᥒᥱᥔᥣᥢᥴᥙᥢᥴ ᥘᥦᥢᥛᥫᥒᥰᥑᥦᥱ၊ ᥛᥫᥒᥰᥖᥭᥰ ᥘᥦᥲ ᥛᥫᥒᥰᥑᥣᥒᥴᥢᥭᥴᥐᥩᥲᥝᥣᥲᥘᥭᥲᥕᥧᥱᥕᥝᥳ။
==ᥞᥨᥝᥴ ᥘᥙᥳ ᥐᥨᥢᥰ==
ᥖᥤ ᥗᥧᥒᥳ ᥘᥛᥳ ᥛᥣᥝᥰ ᥘᥢᥳ ᥛᥤᥰ ᥐᥨᥢᥰ ᥑᥫᥰ ᥖᥭᥰ ᥘᥦᥲ ᥐᥨᥢᥰ ᥑᥫᥰ ᥙᥣ ᥘᥩᥒ ᥖᥫᥳ ᥟᥣᥒᥲ ᥘᥛᥴ ᥖᥤ ᥔᥧᥖᥴ ᥔᥤᥴ ᥙᥫᥢ ᥕᥝᥳ။ ᥘᥫᥴ ᥘᥢᥳ ᥐᥩᥲ ᥛᥤᥰ ᥙᥣᥰ ᥐᥨᥢᥰ ᥑᥫᥰ ᥑᥣᥒᥴ ᥘᥦᥲ ᥐᥨᥢᥰ ᥑᥫᥰ ᥑᥥᥱ ᥕᥧᥱ ᥖᥣᥢᥱ ᥖᥣᥢᥱ ᥝᥭᥳ ᥕᥝᥳ။
== ᥓᥫᥳᥜᥢᥰ ==
ᥘᥭᥲᥞᥢᥴᥛᥤᥰᥝᥭᥳ ᥢᥨᥐᥳᥛᥥᥝᥰᥕᥧᥱᥓᥩᥛᥰᥢᥛᥳ ᥓᥫᥰᥟᥢᥴᥕᥧᥱᥢᥬᥰᥔᥥᥢᥲᥖᥨᥝᥴᥔᥖᥰᥑᥦᥙᥳᥑᥝᥴ ᥛᥤᥰᥓᥩᥛᥰᥓᥫᥰᥢᥛᥳᥛᥣᥝᥰᥝᥭᥳᥕᥧᥱ။ ᥔᥥᥴᥟᥛᥱᥐᥣᥰ ᥟᥩᥒᥲᥟᥢᥴᥐᥬᥲᥓᥛᥴᥖᥒᥰᥢᥛᥳᥐᥥᥝᥴᥢᥢᥳᥓᥛᥰ ᥛᥣᥒᥛᥫᥲᥛᥣᥒᥙᥩᥐᥲ ᥐᥭᥳᥘᥭᥲᥞᥢᥴ ᥙᥣᥴᥒᥣᥝᥰᥢᥛᥳᥐᥥᥝᥴ ᥑᥣᥭᥳᥕᥣᥭᥳᥐᥣᥱᥛᥣᥰᥕᥧᥱᥢᥒᥱᥐᥝᥱᥕᥝᥳ။
== ᥝᥥᥒᥰᥘᥛᥱᥘᥩᥒᥲ ᥓᥫᥰᥛᥤᥰᥓᥩᥛᥰᥔᥣᥭᥴᥢᥛᥳᥛᥣᥝᥰ ==
# ᥛᥧᥱᥓᥥ
# ᥢᥛᥳᥑᥛᥰ
# ᥛᥫᥒᥰᥛᥤᥖᥲ
# ᥛᥣᥢᥲᥙᥥᥒᥰ
[[File:ရွှေလီ ၁ ရေအားလျှပ်စစ်ဓာတ်အားပေးစက်ရုံ.jpg|200px|thumbnail|<center>ရွှေလီ ၁ ရေအားလျှပ်စစ်ဓာတ်အားပေးစက်ရုံ</center>]]
==ᥘᥩᥒᥲᥞᥥᥖᥰᥟᥩᥐᥱᥜᥭᥰᥜᥣᥳ ᥖᥤᥲᥐᥦᥰᥢᥛᥳᥛᥣᥝᥰ==
ᥞᥨᥒᥰᥜᥭᥰᥜᥣᥳᥔᥨᥭᥱᥘᥤᥱ(1) ᥢᥭᥳ ᥛᥤᥰᥕᥧᥱᥢᥫᥴᥛᥦᥲᥢᥛᥳᥛᥣᥝᥰ ᥖᥤᥲᥙᥩᥖᥰᥖᥣᥒᥰᥖᥨᥐᥰᥝᥥᥒᥰᥢᥛᥳᥑᥛᥰ ᥟᥢᥴᥞᥣᥒᥱᥐᥭᥴ 17 ᥘᥐᥰᥢᥢᥳᥕᥝᥳ။ ᥙᥥᥢᥴᥞᥨᥒᥰᥓᥣᥐᥲᥟᥩᥢᥴᥖᥣᥒᥰᥔᥧᥖᥰᥙᥫᥢᥲ ᥟᥢᥴᥟᥝᥴᥒᥪᥢᥰᥘᥨᥒᥰᥖᥪᥢᥰᥘᥣᥒᥰᥖᥤᥲᥑᥦᥱᥔᥥᥴ ᥐᥩᥱᥔᥣᥒᥲᥝᥭᥳᥕᥝᥳ။ ᥜᥣᥭᥱᥘᥨᥒᥴᥙᥩᥒᥓᥪᥒᥲᥛᥫᥒᥰᥛᥣᥢᥔᥛᥳ ᥘᥨᥒᥰᥖᥪᥢᥰᥘᥣᥒᥰᥐᥣᥱ 15%ᥔᥥᥴ ᥜᥣᥭᥱᥛᥫᥒᥰᥑᥦᥱ ᥟᥢᥴᥙᥥᥢᥴᥑᥩᥛᥱᥙᥢᥤᥱ
ရွှေလီ(၁)ရေအားလျပ်စစ်ဓာတ်အားပေးစက်ရုံသည် နမ့်ခမ်းမြို့အနောက်တောင်ဖက် ၁၇ မိုင်ခန့်အကွာတွင် ရေွှလီမြစ်ပေါ်တွင်တည်ရှိသည်။ တရုတ်ရင်းနှီးမြုပ်နှံမှုဖြင့် Yunnan United Power Development ᥢᥢᥳᥔᥛᥳ ᥘᥨᥒᥰᥖᥪᥢᥰᥘᥣᥒᥰᥐᥣᥱ 85% ᥔᥥᥴᥕᥝᥳ ᥞᥨᥛᥲᥐᥢᥴᥐᥩᥲᥔᥣᥒᥲᥝᥭᥳᥕᥧᥱᥕᥝᥳ။ᥖᥦᥱᥚᥦᥢᥴᥐᥣᥢᥴᥐᥩᥱᥔᥣᥒᥲᥛᥣᥰ ᥛᥫᥲᥙᥤ 2004 ᥢᥢᥳᥔᥥᥴ ᥙᥪᥖᥱᥚᥧᥭᥱᥞᥨᥒᥰᥓᥣᥐᥲᥜᥭᥰᥜᥣᥳᥢᥢᥳᥛᥣᥰ ᥛᥫᥦᥲᥙᥤ 2008 ᥢᥤᥲ။ ᥞᥦᥒᥰᥓᥣᥐᥲᥛᥢᥰᥖᥦᥳᥐᥩᥲ ᥟᥩᥐᥱᥞᥦᥒᥰᥜᥭᥰᥜᥣᥳᥘᥭᥲ 600 ᥛᥦᥐᥳᥐᥣᥱᥝᥩᥖᥳ။ ᥙᥩᥰᥝᥣᥲ ᥝᥣᥭᥰᥔᥥᥴ ᥞᥨᥒᥰᥜᥭᥰᥜᥣᥳᥖᥤᥲᥕᥦᥰᥕᥣᥱᥕᥝᥳᥢᥢᥳ ᥞᥨᥒᥰᥜᥭᥰᥜᥣᥳᥖᥤᥲᥢᥫᥴᥛᥦᥲᥢᥛᥳᥛᥣᥝᥰᥢᥭᥳ ᥙᥥᥢᥴᥟᥢᥴᥕᥬᥱᥔᥥᥴᥙᥫᥢᥲ ᥢᥬᥰᥛᥫᥒᥰ ᥛᥣᥢᥢᥭᥴᥕᥝᥳ။ ᥙᥩᥰᥟᥝᥴᥖᥒᥰᥙᥤᥝᥣᥲ ᥞᥦᥒᥰᥞᥥᥖᥰᥟᥩᥐᥱᥛᥢᥰ ᥢᥛᥴᥔᥥᥴ ᥞᥨᥒᥰᥜᥭᥰᥜᥣᥳᥖᥤᥲᥕᥦᥰᥕᥣᥱᥔᥥᥴᥕᥝᥳᥕᥝᥳ ᥙᥥᥢᥴᥟᥢᥴᥟᥩᥐᥱᥢᥛᥴᥗᥤᥲᥔᥧᥖᥰ ᥢᥬᥰᥛᥫᥒᥰᥛᥣᥢᥕᥝᥳ။ ᥞᥦᥒᥰᥜᥭᥰᥜᥣᥳᥟᥢᥴᥞᥥᥖᥰᥟᥩᥐᥱᥛᥣᥰᥢᥢᥳ ᥔᥛᥳᥑᥪᥢᥰ ᥘᥧᥐᥳᥖᥤᥲ ᥐᥤᥒᥱᥞᥨᥒᥰᥜᥭᥰᥜᥣᥳᥛᥣᥢᥱᥓᥣᥛᥴ ᥘᥦᥲ ᥐᥤᥒᥱᥞᥨᥒᥰᥜᥭᥰᥜᥣᥳᥔᥨᥭᥱᥓᥣᥱᥕᥣᥢᥱᥔᥥᥴᥕᥝᥳ ᥑᥪᥢᥰᥔᥨᥒᥱᥙᥪᥢᥙᥢᥴᥖᥤᥲᥜᥣᥭᥱᥜᥭᥰᥜᥣᥳᥛᥫᥒᥰᥛᥣᥢ။ ᥕᥒᥰᥑᥣᥭᥴᥙᥢᥴᥙᥣᥰ ᥜᥣᥭᥱᥜᥭᥰᥜᥣᥳᥛᥫᥒᥰᥕᥧᥱᥢᥣᥢᥱ ᥖᥤᥲᥛᥫᥒᥰᥑᥦᥱᥘᥧᥰᥐᥩᥢᥱᥕᥝᥳ။ ᥢᥩᥐᥲᥢᥭᥳᥐᥩᥲ ᥕᥒᥰᥑᥣᥭᥴᥓᥧᥰᥖᥩᥱᥖᥤᥲ ᥞᥨᥒᥰᥓᥣᥐᥲᥢᥤᥱᥐᥦᥱ ᥖᥤᥲᥘᥩᥭᥴᥖᥣᥲᥐᥩᥒ ᥟᥢᥴᥟᥝᥴᥒᥪᥢᥰᥖᥪᥢᥰᥘᥣᥒᥰᥖᥤᥲᥛᥫᥒᥰᥑᥦᥱᥔᥥᥴ ᥐᥩᥱᥔᥣᥒᥲᥝᥭᥳᥢᥢᥳᥙᥣᥰᥗᥦᥒᥲ။ ᥕᥣᥛᥰᥓᥒᥱᥢᥭᥳᥖᥦᥳᥐᥩᥲ ᥞᥨᥛᥲᥐᥢᥴᥖᥒᥰᥛᥫᥒᥰᥑᥦᥱᥔᥥᥴᥕᥝᥳ ᥘᥨᥒᥴᥙᥩᥒᥓᥪᥒᥲᥛᥫᥒᥰᥛᥣᥢ ᥖᥪᥐᥳᥐᥩᥱᥔᥣᥒᥲᥞᥨᥒᥰᥜᥭᥰᥜᥣᥳᥢᥛᥳᥛᥣᥝᥰ(ᥔᥨᥭᥱᥘᥤᥱ)ᥛᥣᥭᥴ (2) ᥘᥦᥲ ᥞᥨᥒᥰᥜᥭᥰᥜᥣᥳᥢᥛᥳᥛᥣᥝᥰᥛᥣᥭᥴ (3) ᥟᥢᥴᥘᥨᥒᥴᥙᥩᥒᥓᥪᥒᥲᥛᥣᥢ ᥙᥫᥒᥱᥒᥛᥰᥢᥢᥳᥝᥭᥳᥕᥧᥱ။
==ᥘᥩᥒ ᥐᥫᥐᥱ ᥙᥪᥢᥰ ᥘᥛᥳ ᥛᥣᥝᥰ==
ᥔᥣᥙᥱ ᥘᥛᥳ ᥛᥣᥝᥰ ᥘᥭᥳ ᥛᥤᥰ ᥘᥩᥒ ᥐᥪᥐᥱ ᥙᥪᥢᥰ ᥖᥭᥰ ᥕᥬᥱ ᥑᥪᥐᥳ ᥘᥨᥒᥴ ᥛᥣᥰ ᥕᥧᥱ။ ᥘᥬᥰ ᥙᥪᥢᥰ ᥔᥥᥢᥲ ᥝᥤᥴ ᥝᥣ ᥝᥭᥳ ᥐᥩᥙ ᥙᥫ ᥘᥨᥐ ᥘᥨᥒᥴ ᥟᥝ ᥘᥣᥒᥰ ᥛᥫᥒᥰ ᥙᥣᥱ ᥘᥣᥱᥘᥣᥳ ᥔᥤᥱ ᥙᥢᥱ ᥘᥥᥙ ᥛᥣᥰ ᥘᥫᥴ ᥘᥛᥳ ᥘᥭᥳ ᥘᥦᥲ ᥓᥒᥱ ᥞᥤᥐ ᥓᥪ ᥝᥣ "ᥘᥛᥳ ᥛᥣᥝᥰ" ၊ ᥝᥣᥭᥰ ᥘᥭᥳ ᥓᥒᥱ ᥘᥦᥐ ᥘᥣᥭ ᥞᥩᥒᥳ ᥝᥣ ᥘ''ᥛᥳ ᥛᥣᥝᥰ"ᥘᥭᥴ ᥕᥝᥳ။ ᥑᥫᥰ ᥑᥧᥢᥴ ᥟᥢ ᥘᥭᥲ ᥛᥣᥰ ᥖᥒᥲ ᥛᥣᥢᥲ ᥛᥫᥒᥰ ᥐᥪᥐᥱ ᥙᥪᥢᥰ ᥐᥣᥱ ᥟᥢ ᥓᥪ ᥔᥥᥒᥴ ᥐᥪᥐᥱ ᥙᥪᥢᥰ ᥓᥛᥳ ''
* ᥟᥥᥱ ᥖᥤᥱ (764-952) ᥔᥣᥭᥴ ᥔᥪᥙᥱ ᥑᥧᥢᥴ ᥖᥪᥒᥰ ᥑᥛᥰ
* ᥟᥥᥱ ᥖᥤᥴ (957-1400) ᥔᥣᥭᥴ ᥔᥪᥙᥱ ᥑᥧᥢᥴ ᥖᥣᥭᥱ ᥑᥣᥢᥱ
* ᥟᥥᥱ ᥖᥤᥱ (1311-1420) ᥔᥣᥭᥴ ᥔᥪᥙᥱ ᥓᥝᥲ ᥔᥫᥴ ᥑᥣᥢᥱ ᥜᥣᥳ ᥓᥫᥰ ᥘᥭᥳ ᥕᥝᥳ။
==ᥐᥥᥒᥱ ᥘᥛᥳ ᥛᥣᥝᥰ==
=ᥘᥩᥒ ᥕᥧᥒᥱ ᥖᥪᥰ ᥘᥛᥳ ᥛᥣᥝᥰ==
== ᥙᥫᥒ ᥟᥤᥒ ==
<references/>
en.wikipedia.org
[[Category:]]
tg5j1efzgk5zh6uht2u0yu0o5dv3rxu
5506582
5506570
2022-07-27T07:44:21Z
DaiMengMaoLong
2577994
wikitext
text/x-wiki
{{Wp/tdd/Refimprove}}
ᥘᥛᥳ ᥛᥣᥝᥰ ᥘᥭᥳ ᥛᥤᥰ ᥕᥧᥱ ᥖᥤ ᥘᥬᥰ ᥓᥥ ᥛᥫᥒᥰ ᥖᥭᥰ။ ᥙᥩᥰ ᥟᥢ ᥛᥤᥰ ᥖᥤ ᥖᥣᥒᥰ ᥛᥫᥒᥰ ᥑᥥᥱ ᥘᥢᥳ ᥔᥛᥳ ᥞᥩᥒᥳ ᥝᥣ ᥕᥧᥭᥲ ᥘᥤᥲ ᥓᥦᥒᥰ(瑞丽江)(Rui Li Jiang) ᥘᥭᥴ ᥕᥝᥳ။ ᥙᥥᥢ ᥛᥥ ᥘᥛᥳ ᥟᥢ ᥑᥦᥢᥱ ᥘᥦᥢ ᥛᥫᥒᥰ ᥑᥥᥱ ᥘᥦᥲ ᥛᥫᥒᥰ ᥛᥣᥢ ᥕᥝᥳ။ ᥞᥨᥝᥴ ᥘᥙᥳ ᥛᥢᥰ ᥛᥤᥰ ᥕᥧᥱ ᥖᥤ ᥓᥥ ᥛᥫᥒᥰ ᥕᥤᥢᥳ ᥢᥣᥢᥳ ᥛᥝᥱ ᥘᥢᥴ ᥕᥧᥱ ᥢᥣᥢᥱ ᥘᥬᥰ ᥛᥫᥒᥰ ᥑᥥᥱ ᥔᥥᥴ ᥕᥝᥳ ᥘᥭᥴ ᥘᥨᥒᥰ ᥓᥧᥰ ᥛᥫᥒᥰ ᥖᥭᥰ(ᥙᥩᥖᥴ ᥓᥣᥢᥰ) ᥘᥦᥲ ᥑᥪᥢᥰ ᥘᥭᥴ ᥔᥧᥱ ᥓᥧᥰ ᥔᥫᥢᥰ ᥓᥥ ᥐᥦᥒᥰ ᥔᥥᥴ ᥕᥝᥳ ᥔᥛᥳ ᥘᥭᥴ ᥑᥝᥲ ᥐᥣᥱ ᥘᥬᥰ ᥘᥛᥳ ᥐᥥᥝᥰ ᥖᥤ ᥛᥣᥢᥲ (ᥘᥩᥒᥴ) ᥟᥤᥢᥰ ᥟᥢ ᥛᥤᥰ ᥖᥤ ᥞᥤᥛᥰ ᥝᥥᥒᥰ ᥐᥣᥖᥱ ᥔᥣᥴ ᥟᥢ ᥞᥣᥒᥱ ᥕᥣᥢᥴ ᥖᥒᥰ ᥝᥥᥒᥰ ᥖᥣ ᥐᥩᥒ ᥛᥩᥐ 60 ᥐᥤᥱ ᥘᥨᥝᥱ ᥛᥤᥱ ᥖᥣᥱ ᥘᥢᥳ ᥕᥝᥳ။
[[File:River Shweli.JPG|thumb|270px|<center>ᥑᥨᥝᥴ ᥚᥦᥢᥴ ᥟᥢ ᥛᥤᥰ ᥖᥤ ᥛᥥ ᥘᥛᥳ ᥛᥣᥝᥰ</center>]]
[[Category:Wp/tdd]]
== ᥘᥛᥳ ᥛᥣᥝᥰ ᥘᥬᥰ ᥔᥣᥭᥴ ᥙᥪᥢᥰ ==
ᥘᥛᥳ ᥛᥣᥝᥰ ᥘᥦᥲ ᥖᥒᥰ ᥟᥣ ᥛᥥᥝᥰ ᥐᥨᥢᥰ ᥑᥫᥰ ᥖᥭᥰ ᥟᥢ ᥛᥤᥰ ᥘᥬᥰ ᥛᥫᥒᥰ ᥛᥣᥢ ᥘᥭᥳ ᥙᥥᥢ ᥟᥢ ᥐᥫᥐᥱ ᥙᥪᥢᥰ ᥐᥢ ᥛᥣᥰ ᥖᥒᥰ ᥞᥪᥒᥴ ᥕᥝᥳ။ ᥟᥣ ᥛᥥᥝᥰ ᥖᥭᥰ ᥖᥤ ᥞᥤᥛᥰ ᥚᥣᥒᥱ ᥘᥛᥳ ᥛᥣᥝᥰ ᥘᥭᥳ ᥖᥒᥲ ᥖᥥᥱ ᥓᥥᥛ ᥛᥫ ᥐᥣᥙ ᥙᥣᥢ ᥙᥧᥳ ᥐᥛᥱ ᥙᥧᥢᥳ ᥘᥢᥳ ᥛᥣᥰ ᥘᥧᥐ ᥖᥤ ᥖᥣᥒᥰ ᥘᥛᥳ ᥛᥣᥝᥰ ᥔᥥᥴ ᥕᥝᥳ ᥟᥣᥢᥰ ᥑᥣᥭᥳ ᥕᥣᥭᥳ ᥑᥝᥲ ᥛᥣᥰ ᥘᥬᥰ ᥛᥫᥒᥰ ᥛᥣᥢ ᥙᥩᥖᥴ ᥐᥣᥒ ᥔᥥᥴ ᥕᥝᥳ ᥕᥩᥢᥳ ᥙᥫ ᥓᥝᥲ ᥜᥣᥳ ᥟᥣ ᥘᥨᥝᥱ ᥘᥣᥳ ᥗᥣᥱ ᥛᥫᥒᥰ ᥙᥧᥳ ᥐᥛᥱ ᥞᥥᥳ ᥞᥛᥲ ᥘᥦᥲ ᥓᥒᥱ ᥘᥭᥲ ᥑᥪᥢᥰ ᥙᥩᥐ ᥐᥣᥱ ᥑᥪᥢᥰ ᥖᥤ ᥕᥧᥱ ᥐᥝᥱ ᥑᥝᥴ ᥑᥪᥢᥰ ᥕᥧᥱ ᥕᥝᥳ။ ᥐᥩᥭᥰ ᥘᥣᥱ ᥛᥫ ᥐᥣᥙ ᥛᥫᥒᥰ ᥙᥧᥳ ᥐᥛᥱ ᥓᥛ ᥖᥥᥴ ᥔᥧᥖᥴ ᥘᥢᥳ ᥟᥣ ᥛᥥᥝᥰ ᥖᥭᥰ ᥛᥤᥰ ᥞᥦᥒᥰ ᥙᥩᥒ ᥕᥬᥱ ᥛᥣᥰ ᥔᥥᥴ၊ ᥘᥩᥒ ᥟᥢ ᥛᥫᥒᥰ ᥙᥣᥒ ᥕᥣᥲ-ᥓᥥ ᥐᥦᥒᥰ ᥘᥭᥲ ᥔᥧᥖᥴ ᥝᥩᥖ ᥐᥣᥱ ᥘᥢᥳ ᥐᥩᥲ ᥙᥥᥢ ᥕᥩᥢᥳ ᥐᥨᥢᥰ ᥖᥭᥰ ᥛᥫᥒᥰ ᥘᥨᥒᥴ ᥛᥣᥝᥰ ᥛᥣᥰ ᥖᥫᥐᥱ ᥖᥨᥝᥰ ᥘᥭᥴ ᥘᥢᥳ ᥘᥬᥰ ᥔᥣᥭᥴ ᥙᥪᥢᥰ ᥐᥩᥲ ᥛᥤᥰ ᥘᥐᥴ ᥗᥣᥢᥴ ᥛᥣᥭᥴ ᥖᥛᥰ ᥝᥭᥳ ᥕᥧᥱ ᥕᥝᥳ။
[[File:ရᥩှᥥᥴᥘᥤᥴᥛြစᥴ.jpg|200px|thumbnail|<center>ᥛᥥ ᥘᥛᥳ ᥛᥣᥝᥰ</center>]]
==ᥛᥥ ᥘᥛᥳ ᥛᥣᥝᥰ==
ᥘᥛᥳ ᥛᥣᥝᥰ ᥟᥢ ᥞᥨᥝᥴ ᥛᥢᥰ ᥛᥤᥰ ᥖᥣᥒᥰ ᥛᥫᥒᥰ ᥑᥥᥱ ᥔᥥᥴ ᥔᥛᥳ ᥘᥭᥲ ᥑᥝᥲ ᥘᥬᥰ ᥘᥛᥳ ᥐᥥᥝ ᥟᥢ ᥙᥥᥢ ᥛᥥ ᥘᥛᥳ ᥕᥬᥱ ᥖᥤ ᥔᥧᥖᥴ ᥘᥬᥰ ᥛᥫᥒᥰ ᥛᥣᥢ ᥘᥢᥳ ᥘᥭᥳ ᥘᥛᥳ ᥛᥣᥝᥰ ᥘᥭᥳ ᥘᥭᥳ ᥘᥭᥲ ᥙᥥᥢ ᥘᥣᥢᥱ ᥜᥐᥱ ᥖᥧ ᥛᥫᥒᥰ ᥙᥩᥖᥴ ᥖᥣᥒᥰ ᥟᥩᥐᥱ ᥖᥩᥢᥲ ᥖᥣᥱ ᥛᥫᥒᥰ ᥛᥣᥢ ᥝᥭᥳ ᥕᥧᥱ ᥕᥝᥳ။ ᥘᥛᥳ ᥛᥣᥝᥰ ᥘᥭᥳ ᥕᥣᥝᥰ ᥕᥧᥱ ᥛᥩᥐ 350 ᥘᥐᥴ ။ ᥙᥩᥰ ᥑᥪᥢᥲ ᥓᥩᥛᥰ ᥘᥛᥳ ᥛᥣᥝᥰ ᥐᥣᥱ ᥖᥤᥐᥴ ᥖᥤᥐᥴ ᥘᥭᥴ ᥖᥤᥴ ᥘᥖᥴ ᥘᥦᥢ ᥘᥤᥢ ᥛᥫᥒᥰ ᥛᥣᥢ-ᥛᥫᥒᥰ ᥑᥥᥱ ᥔᥥᥴ ᥕᥝᥳ ᥚᥦᥝᥴ ᥗᥪᥒᥴ ᥐᥣᥱ ᥘᥬᥰ ᥛᥫᥒᥰ ᥑᥥᥱ။ ᥔᥥᥢᥲ ᥖᥣᥒᥰ ᥘᥨᥒᥴ ᥛᥫᥒᥰ ᥑᥥᥱ-ᥛᥫᥒᥰ ᥛᥣᥢ ᥐᥩᥲ ᥐᥛᥳ ᥘᥛᥴ ᥘᥛᥴ ᥑᥦᥙᥱ ᥟᥫᥛᥲ ᥖᥒᥰᥛᥥ ᥘᥛᥳ ᥛᥣᥝᥰ ᥝᥭᥳ ᥕᥧᥱ ᥕᥝᥳ။
ᥞᥨᥝᥴ ᥘᥛᥳ ᥛᥣᥝᥰ ᥘᥭᥳ ᥖᥥᥱ ᥛᥣᥰ ᥟᥩᥒᥲ ᥟᥢ ᥞᥣᥒᥱ ᥕᥣᥢᥴ ᥖᥒᥰ ᥛᥫᥒᥰ ᥗᥫᥒᥴ ᥕᥥᥳ(ᥗᥫᥢᥱ ᥓᥨᥒᥴ-ᥛᥫᥒᥰ ᥛᥦᥢᥰ) ᥖᥤ ᥘᥬᥰ ᥛᥫᥒᥰ ᥑᥥᥱ ᥛᥩᥐ 60 ᥘᥐᥴ ᥔᥥᥴ ᥘᥭᥴ ᥘᥨᥒᥰ ᥛᥣᥰ ᥙᥩᥖᥴ ᥖᥣᥒᥰ ᥖᥨᥐᥱ ။ ᥙᥨᥝᥰ ᥕᥝᥳ ᥘᥖᥴ ᥛᥫᥒᥰ ᥛᥣᥝᥰ၊ ᥘᥛᥳ ᥑᥛᥰ ᥔᥥᥴ ᥕᥝᥳ ᥑᥪᥢᥰ ᥘᥭᥴ ᥘᥨᥒᥰ ᥓᥧᥰ ᥛᥫᥒᥰ ᥛᥤᥖ ။ ᥙᥩᥰ ᥗᥪᥒᥴ ᥖᥤ ᥘᥛᥳ ᥑᥩᥭ ᥕᥝᥳ ᥘᥭᥴ ᥑᥪᥢᥰ ᥘᥭᥲ ᥑᥪᥢᥲ ᥐᥣᥱ ᥘᥣᥲ ᥖᥣᥒᥰ ᥞᥩᥒᥱ ᥔᥥᥴ ᥕᥝᥳ ᥐᥣᥱ ᥓᥧᥰ ᥛᥣᥢᥲ ᥟᥤᥢᥰ ᥞᥣᥒᥱ ᥕᥣᥢᥴ ᥖᥒᥰ ᥘᥛᥳ ᥐᥥᥝ ᥛᥩᥐ 20 ᥘᥐᥴ ᥔᥥᥴ ᥑᥪᥢᥰ ᥘᥭᥴ ᥔᥧᥱ ᥓᥧᥰ ᥘᥛᥳ ᥐᥥᥝ ᥐᥣᥱ။ ᥐᥩᥙ ᥘᥭᥴ ᥘᥦᥲ ᥖᥤᥴ ᥘᥭᥲ ᥝᥣ ᥘᥛᥳ ᥛᥣᥝᥰ ᥘᥭᥳ ᥙᥥᥢ ᥛᥥ ᥘᥛᥳ ᥟᥢ ᥘᥩᥒᥱ ᥔᥣᥢᥴ ᥙᥢ ᥘᥦᥢ ᥛᥫᥒᥰ ᥑᥥᥱ၊ ᥛᥫᥒᥰ ᥖᥭᥰ ᥘᥦᥲ ᥛᥫᥒᥰ ᥑᥣᥒᥴ ᥘᥭᥴ ᥐᥩᥲ ᥝᥣ ᥘᥭᥲ ᥕᥧᥱ ᥕᥝᥳ။
==ᥛᥦᥲᥢᥛᥳᥛᥣᥝᥰ==
ᥢᥛᥳᥛᥣᥝᥰ ᥟᥢᥴᥞᥨᥝᥴᥛᥢᥰᥛᥤᥰᥖᥣᥒᥰᥛᥫᥒᥰᥑᥦᥱᥔᥥᥴ ᥔᥛᥳᥘᥭᥲᥑᥝᥲᥢᥬᥰᥢᥛᥳᥐᥥᥝᥴ ᥟᥢᥴᥙᥥᥢᥴᥛᥦᥲᥢᥛᥳᥕᥬᥱᥗᥤᥲᥔᥧᥖᥰᥢᥬᥰᥛᥫᥒᥰᥛᥣᥢᥢᥢᥳᥢᥭᥳ ᥢᥛᥳᥛᥣᥝᥰᥢᥭᥳᥢᥭᥳ ᥘᥭᥲᥙᥥᥢᥴᥘᥣᥢᥱᥜᥐᥰᥖᥧᥴᥛᥫᥒᥰᥙᥩᥖᥰᥖᥣᥒᥰᥟᥩᥐᥱ ᥖᥩᥢᥖᥣᥱᥛᥫᥒᥰᥛᥣᥢᥝᥭᥳᥕᥧᥱᥕᥝᥳ။ ᥢᥛᥳᥛᥣᥝᥰᥢᥭᥳ ᥕᥣᥝᥰᥕᥧᥱᥛᥩᥐᥲ 350 ᥘᥐᥰ။ ᥙᥩᥰᥑᥪᥢᥲᥓᥩᥛᥰᥢᥛᥳᥛᥣᥝᥰᥐᥣᥱᥖᥤᥐᥰᥖᥤᥐᥰᥓᥪᥒᥴ ᥖᥥᥴᥘᥖᥰ ᥘᥦᥢᥘᥤᥢᥴᥛᥫᥒᥰᥛᥣᥢ-ᥛᥫᥒᥰᥑᥦᥱᥔᥥᥴᥕᥝᥳ ᥚᥦᥝᥴᥗᥪᥒᥴᥐᥣᥱᥢᥬᥰᥛᥫᥒᥰᥑᥦᥱ။ ᥔᥥᥢᥲᥖᥣᥒᥰᥘᥨᥒᥴ ᥛᥫᥒᥰᥑᥦᥱ-ᥛᥫᥒᥰᥛᥣᥢᥐᥩᥲ ᥐᥛᥲᥢᥛᥴᥢᥛᥴ ᥑᥦᥙᥱᥟᥫᥛᥲᥖᥒᥰᥛᥦᥲᥢᥛᥳᥛᥣᥝᥰᥝᥭᥳᥕᥧᥱᥕᥝᥳ။
ᥞᥨᥝᥴᥢᥛᥳᥛᥣᥝᥰᥢᥭᥳ ᥖᥦᥱᥛᥣᥰᥟᥩᥒᥲᥟᥢᥴᥞᥣᥒᥱᥕᥣᥢᥴᥖᥒᥰ ᥛᥫᥒᥰᥗᥫᥒᥴᥕᥥᥳ(ᥗᥫᥢᥱᥓᥨᥒᥴ-ᥛᥫᥒᥰᥛᥦᥢᥰ) ᥖᥤᥲᥢᥬᥰᥛᥫᥒᥰᥑᥦᥱ ᥛᥩᥐᥲ 60 ᥘᥐᥰᥔᥥᥴ ᥘᥭᥴᥘᥨᥒᥰᥛᥣᥰᥙᥩᥖᥰᥖᥣᥒᥰᥖᥨᥐᥰ။ ᥙᥩᥰᥕᥝᥳ ᥘᥖᥰᥛᥫᥒᥰᥛᥣᥝᥰ၊ ᥢᥛᥳᥑᥛᥰᥔᥥᥴᥕᥝᥳ ᥑᥪᥢᥰᥘᥭᥴᥘᥨᥒᥰᥓᥧᥰ ᥛᥫᥒᥰᥛᥤᥖᥲ။ ᥙᥩᥰᥗᥪᥒᥴᥖᥤᥲᥢᥛᥳᥑᥩᥭᥕᥝᥳᥓᥪᥒᥴ ᥑᥪᥢᥰᥘᥭᥲᥑᥪᥢᥲᥐᥣᥱᥢᥣᥲᥖᥣᥒᥰᥞᥩᥒᥱᥔᥥᥴᥕᥝᥳ ᥐᥣᥱᥓᥧᥰᥝᥣᥢᥲᥟᥤᥢᥰ ᥞᥣᥒᥱᥕᥣᥢᥴᥖᥒᥰᥢᥛᥳᥐᥥᥝᥴᥛᥩᥐᥲ 20 ᥘᥐᥰᥔᥥᥴ ᥑᥪᥢᥰᥘᥭᥴᥔᥧᥱᥓᥧᥰᥢᥛᥳᥐᥥᥝᥴᥐᥣᥱ။ ᥐᥩᥙᥲᥢᥭᥴᥘᥦᥲ ᥖᥥᥴᥘᥭᥲᥝᥣᥲ ᥢᥛᥳᥛᥣᥝᥰᥢᥭᥳ ᥙᥥᥢᥴᥛᥦᥲᥢᥛᥳ ᥟᥢᥴᥢᥩᥒᥱᥔᥣᥢᥴᥙᥢᥴ ᥘᥦᥢᥛᥫᥒᥰᥑᥦᥱ၊ ᥛᥫᥒᥰᥖᥭᥰ ᥘᥦᥲ ᥛᥫᥒᥰᥑᥣᥒᥴᥢᥭᥴᥐᥩᥲᥝᥣᥲᥘᥭᥲᥕᥧᥱᥕᥝᥳ။
==ᥞᥨᥝᥴ ᥘᥙᥳ ᥐᥨᥢᥰ==
ᥖᥤ ᥗᥧᥒᥳ ᥘᥛᥳ ᥛᥣᥝᥰ ᥘᥢᥳ ᥛᥤᥰ ᥐᥨᥢᥰ ᥑᥫᥰ ᥖᥭᥰ ᥘᥦᥲ ᥐᥨᥢᥰ ᥑᥫᥰ ᥙᥣ ᥘᥩᥒ ᥖᥫᥳ ᥟᥣᥒᥲ ᥘᥛᥴ ᥖᥤ ᥔᥧᥖᥴ ᥔᥤᥴ ᥙᥫᥢ ᥕᥝᥳ။ ᥘᥫᥴ ᥘᥢᥳ ᥐᥩᥲ ᥛᥤᥰ ᥙᥣᥰ ᥐᥨᥢᥰ ᥑᥫᥰ ᥑᥣᥒᥴ ᥘᥦᥲ ᥐᥨᥢᥰ ᥑᥫᥰ ᥑᥥᥱ ᥕᥧᥱ ᥖᥣᥢᥱ ᥖᥣᥢᥱ ᥝᥭᥳ ᥕᥝᥳ။
== ᥓᥫᥳᥜᥢᥰ ==
ᥘᥭᥲᥞᥢᥴᥛᥤᥰᥝᥭᥳ ᥢᥨᥐᥳᥛᥥᥝᥰᥕᥧᥱᥓᥩᥛᥰᥢᥛᥳ ᥓᥫᥰᥟᥢᥴᥕᥧᥱᥢᥬᥰᥔᥥᥢᥲᥖᥨᥝᥴᥔᥖᥰᥑᥦᥙᥳᥑᥝᥴ ᥛᥤᥰᥓᥩᥛᥰᥓᥫᥰᥢᥛᥳᥛᥣᥝᥰᥝᥭᥳᥕᥧᥱ။ ᥔᥥᥴᥟᥛᥱᥐᥣᥰ ᥟᥩᥒᥲᥟᥢᥴᥐᥬᥲᥓᥛᥴᥖᥒᥰᥢᥛᥳᥐᥥᥝᥴᥢᥢᥳᥓᥛᥰ ᥛᥣᥒᥛᥫᥲᥛᥣᥒᥙᥩᥐᥲ ᥐᥭᥳᥘᥭᥲᥞᥢᥴ ᥙᥣᥴᥒᥣᥝᥰᥢᥛᥳᥐᥥᥝᥴ ᥑᥣᥭᥳᥕᥣᥭᥳᥐᥣᥱᥛᥣᥰᥕᥧᥱᥢᥒᥱᥐᥝᥱᥕᥝᥳ။
== ᥝᥥᥒᥰ ᥘᥛᥱ ᥘᥩᥒ ᥓᥫᥰ ᥛᥤᥰ ᥓᥩᥛᥰ ᥔᥣᥭᥴ ᥘᥛᥳ ᥛᥣᥝᥰ ==
# ᥛᥧᥱ ᥓᥥ
# ᥘᥛᥳ ᥑᥛᥰ
# ᥛᥫᥒᥰ ᥛᥤᥖ
# ᥛᥣᥢᥲ ᥙᥥᥒᥰ
[[File:ရွှေလီ ၁ ရေအားလျှပ်စစ်ဓာတ်အားပေးစက်ရုံ.jpg|200px|thumbnail|<center>ရွှေလီ ၁ ရေအားလျှပ်စစ်ဓာတ်အားပေးစက်ရုံ</center>]]
==ᥘᥩᥒᥲᥞᥥᥖᥰᥟᥩᥐᥱᥜᥭᥰᥜᥣᥳ ᥖᥤᥲᥐᥦᥰᥢᥛᥳᥛᥣᥝᥰ==
ᥞᥨᥒᥰᥜᥭᥰᥜᥣᥳᥔᥨᥭᥱᥘᥤᥱ(1) ᥢᥭᥳ ᥛᥤᥰᥕᥧᥱᥢᥫᥴᥛᥦᥲᥢᥛᥳᥛᥣᥝᥰ ᥖᥤᥲᥙᥩᥖᥰᥖᥣᥒᥰᥖᥨᥐᥰᥝᥥᥒᥰᥢᥛᥳᥑᥛᥰ ᥟᥢᥴᥞᥣᥒᥱᥐᥭᥴ 17 ᥘᥐᥰᥢᥢᥳᥕᥝᥳ။ ᥙᥥᥢᥴᥞᥨᥒᥰᥓᥣᥐᥲᥟᥩᥢᥴᥖᥣᥒᥰᥔᥧᥖᥰᥙᥫᥢᥲ ᥟᥢᥴᥟᥝᥴᥒᥪᥢᥰᥘᥨᥒᥰᥖᥪᥢᥰᥘᥣᥒᥰᥖᥤᥲᥑᥦᥱᥔᥥᥴ ᥐᥩᥱᥔᥣᥒᥲᥝᥭᥳᥕᥝᥳ။ ᥜᥣᥭᥱᥘᥨᥒᥴᥙᥩᥒᥓᥪᥒᥲᥛᥫᥒᥰᥛᥣᥢᥔᥛᥳ ᥘᥨᥒᥰᥖᥪᥢᥰᥘᥣᥒᥰᥐᥣᥱ 15%ᥔᥥᥴ ᥜᥣᥭᥱᥛᥫᥒᥰᥑᥦᥱ ᥟᥢᥴᥙᥥᥢᥴᥑᥩᥛᥱᥙᥢᥤᥱ
ရွှေလီ(၁)ရေအားလျပ်စစ်ဓာတ်အားပေးစက်ရုံသည် နမ့်ခမ်းမြို့အနောက်တောင်ဖက် ၁၇ မိုင်ခန့်အကွာတွင် ရေွှလီမြစ်ပေါ်တွင်တည်ရှိသည်။ တရုတ်ရင်းနှီးမြုပ်နှံမှုဖြင့် Yunnan United Power Development ᥢᥢᥳᥔᥛᥳ ᥘᥨᥒᥰᥖᥪᥢᥰᥘᥣᥒᥰᥐᥣᥱ 85% ᥔᥥᥴᥕᥝᥳ ᥞᥨᥛᥲᥐᥢᥴᥐᥩᥲᥔᥣᥒᥲᥝᥭᥳᥕᥧᥱᥕᥝᥳ။ᥖᥦᥱᥚᥦᥢᥴᥐᥣᥢᥴᥐᥩᥱᥔᥣᥒᥲᥛᥣᥰ ᥛᥫᥲᥙᥤ 2004 ᥢᥢᥳᥔᥥᥴ ᥙᥪᥖᥱᥚᥧᥭᥱᥞᥨᥒᥰᥓᥣᥐᥲᥜᥭᥰᥜᥣᥳᥢᥢᥳᥛᥣᥰ ᥛᥫᥦᥲᥙᥤ 2008 ᥢᥤᥲ။ ᥞᥦᥒᥰᥓᥣᥐᥲᥛᥢᥰᥖᥦᥳᥐᥩᥲ ᥟᥩᥐᥱᥞᥦᥒᥰᥜᥭᥰᥜᥣᥳᥘᥭᥲ 600 ᥛᥦᥐᥳᥐᥣᥱᥝᥩᥖᥳ။ ᥙᥩᥰᥝᥣᥲ ᥝᥣᥭᥰᥔᥥᥴ ᥞᥨᥒᥰᥜᥭᥰᥜᥣᥳᥖᥤᥲᥕᥦᥰᥕᥣᥱᥕᥝᥳᥢᥢᥳ ᥞᥨᥒᥰᥜᥭᥰᥜᥣᥳᥖᥤᥲᥢᥫᥴᥛᥦᥲᥢᥛᥳᥛᥣᥝᥰᥢᥭᥳ ᥙᥥᥢᥴᥟᥢᥴᥕᥬᥱᥔᥥᥴᥙᥫᥢᥲ ᥢᥬᥰᥛᥫᥒᥰ ᥛᥣᥢᥢᥭᥴᥕᥝᥳ။ ᥙᥩᥰᥟᥝᥴᥖᥒᥰᥙᥤᥝᥣᥲ ᥞᥦᥒᥰᥞᥥᥖᥰᥟᥩᥐᥱᥛᥢᥰ ᥢᥛᥴᥔᥥᥴ ᥞᥨᥒᥰᥜᥭᥰᥜᥣᥳᥖᥤᥲᥕᥦᥰᥕᥣᥱᥔᥥᥴᥕᥝᥳᥕᥝᥳ ᥙᥥᥢᥴᥟᥢᥴᥟᥩᥐᥱᥢᥛᥴᥗᥤᥲᥔᥧᥖᥰ ᥢᥬᥰᥛᥫᥒᥰᥛᥣᥢᥕᥝᥳ။ ᥞᥦᥒᥰᥜᥭᥰᥜᥣᥳᥟᥢᥴᥞᥥᥖᥰᥟᥩᥐᥱᥛᥣᥰᥢᥢᥳ ᥔᥛᥳᥑᥪᥢᥰ ᥘᥧᥐᥳᥖᥤᥲ ᥐᥤᥒᥱᥞᥨᥒᥰᥜᥭᥰᥜᥣᥳᥛᥣᥢᥱᥓᥣᥛᥴ ᥘᥦᥲ ᥐᥤᥒᥱᥞᥨᥒᥰᥜᥭᥰᥜᥣᥳᥔᥨᥭᥱᥓᥣᥱᥕᥣᥢᥱᥔᥥᥴᥕᥝᥳ ᥑᥪᥢᥰᥔᥨᥒᥱᥙᥪᥢᥙᥢᥴᥖᥤᥲᥜᥣᥭᥱᥜᥭᥰᥜᥣᥳᥛᥫᥒᥰᥛᥣᥢ။ ᥕᥒᥰᥑᥣᥭᥴᥙᥢᥴᥙᥣᥰ ᥜᥣᥭᥱᥜᥭᥰᥜᥣᥳᥛᥫᥒᥰᥕᥧᥱᥢᥣᥢᥱ ᥖᥤᥲᥛᥫᥒᥰᥑᥦᥱᥘᥧᥰᥐᥩᥢᥱᥕᥝᥳ။ ᥢᥩᥐᥲᥢᥭᥳᥐᥩᥲ ᥕᥒᥰᥑᥣᥭᥴᥓᥧᥰᥖᥩᥱᥖᥤᥲ ᥞᥨᥒᥰᥓᥣᥐᥲᥢᥤᥱᥐᥦᥱ ᥖᥤᥲᥘᥩᥭᥴᥖᥣᥲᥐᥩᥒ ᥟᥢᥴᥟᥝᥴᥒᥪᥢᥰᥖᥪᥢᥰᥘᥣᥒᥰᥖᥤᥲᥛᥫᥒᥰᥑᥦᥱᥔᥥᥴ ᥐᥩᥱᥔᥣᥒᥲᥝᥭᥳᥢᥢᥳᥙᥣᥰᥗᥦᥒᥲ။ ᥕᥣᥛᥰᥓᥒᥱᥢᥭᥳᥖᥦᥳᥐᥩᥲ ᥞᥨᥛᥲᥐᥢᥴᥖᥒᥰᥛᥫᥒᥰᥑᥦᥱᥔᥥᥴᥕᥝᥳ ᥘᥨᥒᥴᥙᥩᥒᥓᥪᥒᥲᥛᥫᥒᥰᥛᥣᥢ ᥖᥪᥐᥳᥐᥩᥱᥔᥣᥒᥲᥞᥨᥒᥰᥜᥭᥰᥜᥣᥳᥢᥛᥳᥛᥣᥝᥰ(ᥔᥨᥭᥱᥘᥤᥱ)ᥛᥣᥭᥴ (2) ᥘᥦᥲ ᥞᥨᥒᥰᥜᥭᥰᥜᥣᥳᥢᥛᥳᥛᥣᥝᥰᥛᥣᥭᥴ (3) ᥟᥢᥴᥘᥨᥒᥴᥙᥩᥒᥓᥪᥒᥲᥛᥣᥢ ᥙᥫᥒᥱᥒᥛᥰᥢᥢᥳᥝᥭᥳᥕᥧᥱ။
==ᥘᥩᥒ ᥐᥫᥐᥱ ᥙᥪᥢᥰ ᥘᥛᥳ ᥛᥣᥝᥰ==
ᥔᥣᥙᥱ ᥘᥛᥳ ᥛᥣᥝᥰ ᥘᥭᥳ ᥛᥤᥰ ᥘᥩᥒ ᥐᥪᥐᥱ ᥙᥪᥢᥰ ᥖᥭᥰ ᥕᥬᥱ ᥑᥪᥐᥳ ᥘᥨᥒᥴ ᥛᥣᥰ ᥕᥧᥱ။ ᥘᥬᥰ ᥙᥪᥢᥰ ᥔᥥᥢᥲ ᥝᥤᥴ ᥝᥣ ᥝᥭᥳ ᥐᥩᥙ ᥙᥫ ᥘᥨᥐ ᥘᥨᥒᥴ ᥟᥝ ᥘᥣᥒᥰ ᥛᥫᥒᥰ ᥙᥣᥱ ᥘᥣᥱᥘᥣᥳ ᥔᥤᥱ ᥙᥢᥱ ᥘᥥᥙ ᥛᥣᥰ ᥘᥫᥴ ᥘᥛᥳ ᥘᥭᥳ ᥘᥦᥲ ᥓᥒᥱ ᥞᥤᥐ ᥓᥪ ᥝᥣ "ᥘᥛᥳ ᥛᥣᥝᥰ" ၊ ᥝᥣᥭᥰ ᥘᥭᥳ ᥓᥒᥱ ᥘᥦᥐ ᥘᥣᥭ ᥞᥩᥒᥳ ᥝᥣ ᥘ''ᥛᥳ ᥛᥣᥝᥰ"ᥘᥭᥴ ᥕᥝᥳ။ ᥑᥫᥰ ᥑᥧᥢᥴ ᥟᥢ ᥘᥭᥲ ᥛᥣᥰ ᥖᥒᥲ ᥛᥣᥢᥲ ᥛᥫᥒᥰ ᥐᥪᥐᥱ ᥙᥪᥢᥰ ᥐᥣᥱ ᥟᥢ ᥓᥪ ᥔᥥᥒᥴ ᥐᥪᥐᥱ ᥙᥪᥢᥰ ᥓᥛᥳ ''
* ᥟᥥᥱ ᥖᥤᥱ (764-952) ᥔᥣᥭᥴ ᥔᥪᥙᥱ ᥑᥧᥢᥴ ᥖᥪᥒᥰ ᥑᥛᥰ
* ᥟᥥᥱ ᥖᥤᥴ (957-1400) ᥔᥣᥭᥴ ᥔᥪᥙᥱ ᥑᥧᥢᥴ ᥖᥣᥭᥱ ᥑᥣᥢᥱ
* ᥟᥥᥱ ᥖᥤᥱ (1311-1420) ᥔᥣᥭᥴ ᥔᥪᥙᥱ ᥓᥝᥲ ᥔᥫᥴ ᥑᥣᥢᥱ ᥜᥣᥳ ᥓᥫᥰ ᥘᥭᥳ ᥕᥝᥳ။
==ᥐᥥᥒᥱ ᥘᥛᥳ ᥛᥣᥝᥰ==
=ᥘᥩᥒ ᥕᥧᥒᥱ ᥖᥪᥰ ᥘᥛᥳ ᥛᥣᥝᥰ==
== ᥙᥫᥒ ᥟᥤᥒ ==
<references/>
en.wikipedia.org
[[Category:]]
ml8i3e1tw8xluv6hbzmecjzdexbrjhz
5506588
5506582
2022-07-27T07:46:22Z
DaiMengMaoLong
2577994
wikitext
text/x-wiki
{{Wp/tdd/Refimprove}}
ᥘᥛᥳ ᥛᥣᥝᥰ ᥘᥭᥳ ᥛᥤᥰ ᥕᥧᥱ ᥖᥤ ᥘᥬᥰ ᥓᥥ ᥛᥫᥒᥰ ᥖᥭᥰ။ ᥙᥩᥰ ᥟᥢ ᥛᥤᥰ ᥖᥤ ᥖᥣᥒᥰ ᥛᥫᥒᥰ ᥑᥥᥱ ᥘᥢᥳ ᥔᥛᥳ ᥞᥩᥒᥳ ᥝᥣ ᥕᥧᥭᥲ ᥘᥤᥲ ᥓᥦᥒᥰ(瑞丽江)(Rui Li Jiang) ᥘᥭᥴ ᥕᥝᥳ။ ᥙᥥᥢ ᥛᥥ ᥘᥛᥳ ᥟᥢ ᥑᥦᥢᥱ ᥘᥦᥢ ᥛᥫᥒᥰ ᥑᥥᥱ ᥘᥦᥲ ᥛᥫᥒᥰ ᥛᥣᥢ ᥕᥝᥳ။ ᥞᥨᥝᥴ ᥘᥙᥳ ᥛᥢᥰ ᥛᥤᥰ ᥕᥧᥱ ᥖᥤ ᥓᥥ ᥛᥫᥒᥰ ᥕᥤᥢᥳ ᥢᥣᥢᥳ ᥛᥝᥱ ᥘᥢᥴ ᥕᥧᥱ ᥢᥣᥢᥱ ᥘᥬᥰ ᥛᥫᥒᥰ ᥑᥥᥱ ᥔᥥᥴ ᥕᥝᥳ ᥘᥭᥴ ᥘᥨᥒᥰ ᥓᥧᥰ ᥛᥫᥒᥰ ᥖᥭᥰ(ᥙᥩᥖᥴ ᥓᥣᥢᥰ) ᥘᥦᥲ ᥑᥪᥢᥰ ᥘᥭᥴ ᥔᥧᥱ ᥓᥧᥰ ᥔᥫᥢᥰ ᥓᥥ ᥐᥦᥒᥰ ᥔᥥᥴ ᥕᥝᥳ ᥔᥛᥳ ᥘᥭᥴ ᥑᥝᥲ ᥐᥣᥱ ᥘᥬᥰ ᥘᥛᥳ ᥐᥥᥝᥰ ᥖᥤ ᥛᥣᥢᥲ (ᥘᥩᥒᥴ) ᥟᥤᥢᥰ ᥟᥢ ᥛᥤᥰ ᥖᥤ ᥞᥤᥛᥰ ᥝᥥᥒᥰ ᥐᥣᥖᥱ ᥔᥣᥴ ᥟᥢ ᥞᥣᥒᥱ ᥕᥣᥢᥴ ᥖᥒᥰ ᥝᥥᥒᥰ ᥖᥣ ᥐᥩᥒ ᥛᥩᥐ 60 ᥐᥤᥱ ᥘᥨᥝᥱ ᥛᥤᥱ ᥖᥣᥱ ᥘᥢᥳ ᥕᥝᥳ။
[[File:River Shweli.JPG|thumb|270px|<center>ᥑᥨᥝᥴ ᥚᥦᥢᥴ ᥟᥢ ᥛᥤᥰ ᥖᥤ ᥛᥥ ᥘᥛᥳ ᥛᥣᥝᥰ</center>]]
[[Category:Wp/tdd]]
== ᥘᥛᥳ ᥛᥣᥝᥰ ᥘᥬᥰ ᥔᥣᥭᥴ ᥙᥪᥢᥰ ==
ᥘᥛᥳ ᥛᥣᥝᥰ ᥘᥦᥲ ᥖᥒᥰ ᥟᥣ ᥛᥥᥝᥰ ᥐᥨᥢᥰ ᥑᥫᥰ ᥖᥭᥰ ᥟᥢ ᥛᥤᥰ ᥘᥬᥰ ᥛᥫᥒᥰ ᥛᥣᥢ ᥘᥭᥳ ᥙᥥᥢ ᥟᥢ ᥐᥫᥐᥱ ᥙᥪᥢᥰ ᥐᥢ ᥛᥣᥰ ᥖᥒᥰ ᥞᥪᥒᥴ ᥕᥝᥳ။ ᥟᥣ ᥛᥥᥝᥰ ᥖᥭᥰ ᥖᥤ ᥞᥤᥛᥰ ᥚᥣᥒᥱ ᥘᥛᥳ ᥛᥣᥝᥰ ᥘᥭᥳ ᥖᥒᥲ ᥖᥥᥱ ᥓᥥᥛ ᥛᥫ ᥐᥣᥙ ᥙᥣᥢ ᥙᥧᥳ ᥐᥛᥱ ᥙᥧᥢᥳ ᥘᥢᥳ ᥛᥣᥰ ᥘᥧᥐ ᥖᥤ ᥖᥣᥒᥰ ᥘᥛᥳ ᥛᥣᥝᥰ ᥔᥥᥴ ᥕᥝᥳ ᥟᥣᥢᥰ ᥑᥣᥭᥳ ᥕᥣᥭᥳ ᥑᥝᥲ ᥛᥣᥰ ᥘᥬᥰ ᥛᥫᥒᥰ ᥛᥣᥢ ᥙᥩᥖᥴ ᥐᥣᥒ ᥔᥥᥴ ᥕᥝᥳ ᥕᥩᥢᥳ ᥙᥫ ᥓᥝᥲ ᥜᥣᥳ ᥟᥣ ᥘᥨᥝᥱ ᥘᥣᥳ ᥗᥣᥱ ᥛᥫᥒᥰ ᥙᥧᥳ ᥐᥛᥱ ᥞᥥᥳ ᥞᥛᥲ ᥘᥦᥲ ᥓᥒᥱ ᥘᥭᥲ ᥑᥪᥢᥰ ᥙᥩᥐ ᥐᥣᥱ ᥑᥪᥢᥰ ᥖᥤ ᥕᥧᥱ ᥐᥝᥱ ᥑᥝᥴ ᥑᥪᥢᥰ ᥕᥧᥱ ᥕᥝᥳ။ ᥐᥩᥭᥰ ᥘᥣᥱ ᥛᥫ ᥐᥣᥙ ᥛᥫᥒᥰ ᥙᥧᥳ ᥐᥛᥱ ᥓᥛ ᥖᥥᥴ ᥔᥧᥖᥴ ᥘᥢᥳ ᥟᥣ ᥛᥥᥝᥰ ᥖᥭᥰ ᥛᥤᥰ ᥞᥦᥒᥰ ᥙᥩᥒ ᥕᥬᥱ ᥛᥣᥰ ᥔᥥᥴ၊ ᥘᥩᥒ ᥟᥢ ᥛᥫᥒᥰ ᥙᥣᥒ ᥕᥣᥲ-ᥓᥥ ᥐᥦᥒᥰ ᥘᥭᥲ ᥔᥧᥖᥴ ᥝᥩᥖ ᥐᥣᥱ ᥘᥢᥳ ᥐᥩᥲ ᥙᥥᥢ ᥕᥩᥢᥳ ᥐᥨᥢᥰ ᥖᥭᥰ ᥛᥫᥒᥰ ᥘᥨᥒᥴ ᥛᥣᥝᥰ ᥛᥣᥰ ᥖᥫᥐᥱ ᥖᥨᥝᥰ ᥘᥭᥴ ᥘᥢᥳ ᥘᥬᥰ ᥔᥣᥭᥴ ᥙᥪᥢᥰ ᥐᥩᥲ ᥛᥤᥰ ᥘᥐᥴ ᥗᥣᥢᥴ ᥛᥣᥭᥴ ᥖᥛᥰ ᥝᥭᥳ ᥕᥧᥱ ᥕᥝᥳ။
[[File:ရᥩှᥥᥴᥘᥤᥴᥛြစᥴ.jpg|200px|thumbnail|<center>ᥛᥥ ᥘᥛᥳ ᥛᥣᥝᥰ</center>]]
==ᥛᥥ ᥘᥛᥳ ᥛᥣᥝᥰ==
ᥘᥛᥳ ᥛᥣᥝᥰ ᥟᥢ ᥞᥨᥝᥴ ᥛᥢᥰ ᥛᥤᥰ ᥖᥣᥒᥰ ᥛᥫᥒᥰ ᥑᥥᥱ ᥔᥥᥴ ᥔᥛᥳ ᥘᥭᥲ ᥑᥝᥲ ᥘᥬᥰ ᥘᥛᥳ ᥐᥥᥝ ᥟᥢ ᥙᥥᥢ ᥛᥥ ᥘᥛᥳ ᥕᥬᥱ ᥖᥤ ᥔᥧᥖᥴ ᥘᥬᥰ ᥛᥫᥒᥰ ᥛᥣᥢ ᥘᥢᥳ ᥘᥭᥳ ᥘᥛᥳ ᥛᥣᥝᥰ ᥘᥭᥳ ᥘᥭᥳ ᥘᥭᥲ ᥙᥥᥢ ᥘᥣᥢᥱ ᥜᥐᥱ ᥖᥧ ᥛᥫᥒᥰ ᥙᥩᥖᥴ ᥖᥣᥒᥰ ᥟᥩᥐᥱ ᥖᥩᥢᥲ ᥖᥣᥱ ᥛᥫᥒᥰ ᥛᥣᥢ ᥝᥭᥳ ᥕᥧᥱ ᥕᥝᥳ။ ᥘᥛᥳ ᥛᥣᥝᥰ ᥘᥭᥳ ᥕᥣᥝᥰ ᥕᥧᥱ ᥛᥩᥐ 350 ᥘᥐᥴ ။ ᥙᥩᥰ ᥑᥪᥢᥲ ᥓᥩᥛᥰ ᥘᥛᥳ ᥛᥣᥝᥰ ᥐᥣᥱ ᥖᥤᥐᥴ ᥖᥤᥐᥴ ᥘᥭᥴ ᥖᥤᥴ ᥘᥖᥴ ᥘᥦᥢ ᥘᥤᥢ ᥛᥫᥒᥰ ᥛᥣᥢ-ᥛᥫᥒᥰ ᥑᥥᥱ ᥔᥥᥴ ᥕᥝᥳ ᥚᥦᥝᥴ ᥗᥪᥒᥴ ᥐᥣᥱ ᥘᥬᥰ ᥛᥫᥒᥰ ᥑᥥᥱ။ ᥔᥥᥢᥲ ᥖᥣᥒᥰ ᥘᥨᥒᥴ ᥛᥫᥒᥰ ᥑᥥᥱ-ᥛᥫᥒᥰ ᥛᥣᥢ ᥐᥩᥲ ᥐᥛᥳ ᥘᥛᥴ ᥘᥛᥴ ᥑᥦᥙᥱ ᥟᥫᥛᥲ ᥖᥒᥰᥛᥥ ᥘᥛᥳ ᥛᥣᥝᥰ ᥝᥭᥳ ᥕᥧᥱ ᥕᥝᥳ။
ᥞᥨᥝᥴ ᥘᥛᥳ ᥛᥣᥝᥰ ᥘᥭᥳ ᥖᥥᥱ ᥛᥣᥰ ᥟᥩᥒᥲ ᥟᥢ ᥞᥣᥒᥱ ᥕᥣᥢᥴ ᥖᥒᥰ ᥛᥫᥒᥰ ᥗᥫᥒᥴ ᥕᥥᥳ(ᥗᥫᥢᥱ ᥓᥨᥒᥴ-ᥛᥫᥒᥰ ᥛᥦᥢᥰ) ᥖᥤ ᥘᥬᥰ ᥛᥫᥒᥰ ᥑᥥᥱ ᥛᥩᥐ 60 ᥘᥐᥴ ᥔᥥᥴ ᥘᥭᥴ ᥘᥨᥒᥰ ᥛᥣᥰ ᥙᥩᥖᥴ ᥖᥣᥒᥰ ᥖᥨᥐᥱ ။ ᥙᥨᥝᥰ ᥕᥝᥳ ᥘᥖᥴ ᥛᥫᥒᥰ ᥛᥣᥝᥰ၊ ᥘᥛᥳ ᥑᥛᥰ ᥔᥥᥴ ᥕᥝᥳ ᥑᥪᥢᥰ ᥘᥭᥴ ᥘᥨᥒᥰ ᥓᥧᥰ ᥛᥫᥒᥰ ᥛᥤᥖ ။ ᥙᥩᥰ ᥗᥪᥒᥴ ᥖᥤ ᥘᥛᥳ ᥑᥩᥭ ᥕᥝᥳ ᥘᥭᥴ ᥑᥪᥢᥰ ᥘᥭᥲ ᥑᥪᥢᥲ ᥐᥣᥱ ᥘᥣᥲ ᥖᥣᥒᥰ ᥞᥩᥒᥱ ᥔᥥᥴ ᥕᥝᥳ ᥐᥣᥱ ᥓᥧᥰ ᥛᥣᥢᥲ ᥟᥤᥢᥰ ᥞᥣᥒᥱ ᥕᥣᥢᥴ ᥖᥒᥰ ᥘᥛᥳ ᥐᥥᥝ ᥛᥩᥐ 20 ᥘᥐᥴ ᥔᥥᥴ ᥑᥪᥢᥰ ᥘᥭᥴ ᥔᥧᥱ ᥓᥧᥰ ᥘᥛᥳ ᥐᥥᥝ ᥐᥣᥱ။ ᥐᥩᥙ ᥘᥭᥴ ᥘᥦᥲ ᥖᥤᥴ ᥘᥭᥲ ᥝᥣ ᥘᥛᥳ ᥛᥣᥝᥰ ᥘᥭᥳ ᥙᥥᥢ ᥛᥥ ᥘᥛᥳ ᥟᥢ ᥘᥩᥒᥱ ᥔᥣᥢᥴ ᥙᥢ ᥘᥦᥢ ᥛᥫᥒᥰ ᥑᥥᥱ၊ ᥛᥫᥒᥰ ᥖᥭᥰ ᥘᥦᥲ ᥛᥫᥒᥰ ᥑᥣᥒᥴ ᥘᥭᥴ ᥐᥩᥲ ᥝᥣ ᥘᥭᥲ ᥕᥧᥱ ᥕᥝᥳ။
==ᥛᥦᥲᥢᥛᥳᥛᥣᥝᥰ==
ᥢᥛᥳᥛᥣᥝᥰ ᥟᥢᥴᥞᥨᥝᥴᥛᥢᥰᥛᥤᥰᥖᥣᥒᥰᥛᥫᥒᥰᥑᥦᥱᥔᥥᥴ ᥔᥛᥳᥘᥭᥲᥑᥝᥲᥢᥬᥰᥢᥛᥳᥐᥥᥝᥴ ᥟᥢᥴᥙᥥᥢᥴᥛᥦᥲᥢᥛᥳᥕᥬᥱᥗᥤᥲᥔᥧᥖᥰᥢᥬᥰᥛᥫᥒᥰᥛᥣᥢᥢᥢᥳᥢᥭᥳ ᥢᥛᥳᥛᥣᥝᥰᥢᥭᥳᥢᥭᥳ ᥘᥭᥲᥙᥥᥢᥴᥘᥣᥢᥱᥜᥐᥰᥖᥧᥴᥛᥫᥒᥰᥙᥩᥖᥰᥖᥣᥒᥰᥟᥩᥐᥱ ᥖᥩᥢᥖᥣᥱᥛᥫᥒᥰᥛᥣᥢᥝᥭᥳᥕᥧᥱᥕᥝᥳ။ ᥢᥛᥳᥛᥣᥝᥰᥢᥭᥳ ᥕᥣᥝᥰᥕᥧᥱᥛᥩᥐᥲ 350 ᥘᥐᥰ။ ᥙᥩᥰᥑᥪᥢᥲᥓᥩᥛᥰᥢᥛᥳᥛᥣᥝᥰᥐᥣᥱᥖᥤᥐᥰᥖᥤᥐᥰᥓᥪᥒᥴ ᥖᥥᥴᥘᥖᥰ ᥘᥦᥢᥘᥤᥢᥴᥛᥫᥒᥰᥛᥣᥢ-ᥛᥫᥒᥰᥑᥦᥱᥔᥥᥴᥕᥝᥳ ᥚᥦᥝᥴᥗᥪᥒᥴᥐᥣᥱᥢᥬᥰᥛᥫᥒᥰᥑᥦᥱ။ ᥔᥥᥢᥲᥖᥣᥒᥰᥘᥨᥒᥴ ᥛᥫᥒᥰᥑᥦᥱ-ᥛᥫᥒᥰᥛᥣᥢᥐᥩᥲ ᥐᥛᥲᥢᥛᥴᥢᥛᥴ ᥑᥦᥙᥱᥟᥫᥛᥲᥖᥒᥰᥛᥦᥲᥢᥛᥳᥛᥣᥝᥰᥝᥭᥳᥕᥧᥱᥕᥝᥳ။
ᥞᥨᥝᥴᥢᥛᥳᥛᥣᥝᥰᥢᥭᥳ ᥖᥦᥱᥛᥣᥰᥟᥩᥒᥲᥟᥢᥴᥞᥣᥒᥱᥕᥣᥢᥴᥖᥒᥰ ᥛᥫᥒᥰᥗᥫᥒᥴᥕᥥᥳ(ᥗᥫᥢᥱᥓᥨᥒᥴ-ᥛᥫᥒᥰᥛᥦᥢᥰ) ᥖᥤᥲᥢᥬᥰᥛᥫᥒᥰᥑᥦᥱ ᥛᥩᥐᥲ 60 ᥘᥐᥰᥔᥥᥴ ᥘᥭᥴᥘᥨᥒᥰᥛᥣᥰᥙᥩᥖᥰᥖᥣᥒᥰᥖᥨᥐᥰ။ ᥙᥩᥰᥕᥝᥳ ᥘᥖᥰᥛᥫᥒᥰᥛᥣᥝᥰ၊ ᥢᥛᥳᥑᥛᥰᥔᥥᥴᥕᥝᥳ ᥑᥪᥢᥰᥘᥭᥴᥘᥨᥒᥰᥓᥧᥰ ᥛᥫᥒᥰᥛᥤᥖᥲ။ ᥙᥩᥰᥗᥪᥒᥴᥖᥤᥲᥢᥛᥳᥑᥩᥭᥕᥝᥳᥓᥪᥒᥴ ᥑᥪᥢᥰᥘᥭᥲᥑᥪᥢᥲᥐᥣᥱᥢᥣᥲᥖᥣᥒᥰᥞᥩᥒᥱᥔᥥᥴᥕᥝᥳ ᥐᥣᥱᥓᥧᥰᥝᥣᥢᥲᥟᥤᥢᥰ ᥞᥣᥒᥱᥕᥣᥢᥴᥖᥒᥰᥢᥛᥳᥐᥥᥝᥴᥛᥩᥐᥲ 20 ᥘᥐᥰᥔᥥᥴ ᥑᥪᥢᥰᥘᥭᥴᥔᥧᥱᥓᥧᥰᥢᥛᥳᥐᥥᥝᥴᥐᥣᥱ။ ᥐᥩᥙᥲᥢᥭᥴᥘᥦᥲ ᥖᥥᥴᥘᥭᥲᥝᥣᥲ ᥢᥛᥳᥛᥣᥝᥰᥢᥭᥳ ᥙᥥᥢᥴᥛᥦᥲᥢᥛᥳ ᥟᥢᥴᥢᥩᥒᥱᥔᥣᥢᥴᥙᥢᥴ ᥘᥦᥢᥛᥫᥒᥰᥑᥦᥱ၊ ᥛᥫᥒᥰᥖᥭᥰ ᥘᥦᥲ ᥛᥫᥒᥰᥑᥣᥒᥴᥢᥭᥴᥐᥩᥲᥝᥣᥲᥘᥭᥲᥕᥧᥱᥕᥝᥳ။
==ᥞᥨᥝᥴ ᥘᥙᥳ ᥐᥨᥢᥰ==
ᥖᥤ ᥗᥧᥒᥳ ᥘᥛᥳ ᥛᥣᥝᥰ ᥘᥢᥳ ᥛᥤᥰ ᥐᥨᥢᥰ ᥑᥫᥰ ᥖᥭᥰ ᥘᥦᥲ ᥐᥨᥢᥰ ᥑᥫᥰ ᥙᥣ ᥘᥩᥒ ᥖᥫᥳ ᥟᥣᥒᥲ ᥘᥛᥴ ᥖᥤ ᥔᥧᥖᥴ ᥔᥤᥴ ᥙᥫᥢ ᥕᥝᥳ။ ᥘᥫᥴ ᥘᥢᥳ ᥐᥩᥲ ᥛᥤᥰ ᥙᥣᥰ ᥐᥨᥢᥰ ᥑᥫᥰ ᥑᥣᥒᥴ ᥘᥦᥲ ᥐᥨᥢᥰ ᥑᥫᥰ ᥑᥥᥱ ᥕᥧᥱ ᥖᥣᥢᥱ ᥖᥣᥢᥱ ᥝᥭᥳ ᥕᥝᥳ။
== ᥓᥫᥳ ᥜᥢᥰ ==
ᥘᥭᥲ ᥞᥢᥴ ᥛᥤᥰ ᥝᥭᥳ ᥘᥨᥐᥳ ᥛᥥᥝᥰ ᥕᥧᥱ ᥓᥩᥛᥰ ᥘᥛᥳ ᥓᥫᥰ ᥟᥢ ᥕᥧᥱ ᥘᥬᥰ ᥔᥥᥢᥲ ᥖᥨᥝ ᥔᥖᥴ ᥑᥦᥙᥳ ᥑᥝᥴ ᥛᥤᥰ ᥓᥩᥛᥰ ᥓᥫᥰ ᥘᥛᥳ ᥛᥣᥝᥰ ᥝᥭᥳ ᥕᥧᥱ။ ᥔᥥᥴ ᥟᥛᥱ ᥐᥣᥰ ᥟᥩᥒᥲ ᥟᥢ ᥐᥬᥲ ᥓᥛ ᥖᥒᥰ ᥘᥛᥳ ᥐᥥᥝ ᥘᥢᥳ ᥓᥛᥰ ᥛᥣᥒ ᥛᥫ ᥛᥣᥒ ᥙᥩᥐ ᥐᥭᥳ ᥘᥭᥲ ᥞᥢᥴ ᥙᥣ ᥒᥣᥝᥰ ᥘᥛᥳ ᥐᥥᥝ ᥑᥣᥭᥳ ᥕᥣᥭᥳ ᥐᥣᥱ ᥛᥣᥰ ᥕᥧᥱ ᥘᥒᥱ ᥐᥝᥱ ᥕᥝᥳ။
== ᥝᥥᥒᥰ ᥘᥛᥱ ᥘᥩᥒ ᥓᥫᥰ ᥛᥤᥰ ᥓᥩᥛᥰ ᥔᥣᥭᥴ ᥘᥛᥳ ᥛᥣᥝᥰ ==
# ᥛᥧᥱ ᥓᥥ
# ᥘᥛᥳ ᥑᥛᥰ
# ᥛᥫᥒᥰ ᥛᥤᥖ
# ᥛᥣᥢᥲ ᥙᥥᥒᥰ
[[File:ရွှေလီ ၁ ရေအားလျှပ်စစ်ဓာတ်အားပေးစက်ရုံ.jpg|200px|thumbnail|<center>ရွှေလီ ၁ ရေအားလျှပ်စစ်ဓာတ်အားပေးစက်ရုံ</center>]]
==ᥘᥩᥒᥲᥞᥥᥖᥰᥟᥩᥐᥱᥜᥭᥰᥜᥣᥳ ᥖᥤᥲᥐᥦᥰᥢᥛᥳᥛᥣᥝᥰ==
ᥞᥨᥒᥰᥜᥭᥰᥜᥣᥳᥔᥨᥭᥱᥘᥤᥱ(1) ᥢᥭᥳ ᥛᥤᥰᥕᥧᥱᥢᥫᥴᥛᥦᥲᥢᥛᥳᥛᥣᥝᥰ ᥖᥤᥲᥙᥩᥖᥰᥖᥣᥒᥰᥖᥨᥐᥰᥝᥥᥒᥰᥢᥛᥳᥑᥛᥰ ᥟᥢᥴᥞᥣᥒᥱᥐᥭᥴ 17 ᥘᥐᥰᥢᥢᥳᥕᥝᥳ။ ᥙᥥᥢᥴᥞᥨᥒᥰᥓᥣᥐᥲᥟᥩᥢᥴᥖᥣᥒᥰᥔᥧᥖᥰᥙᥫᥢᥲ ᥟᥢᥴᥟᥝᥴᥒᥪᥢᥰᥘᥨᥒᥰᥖᥪᥢᥰᥘᥣᥒᥰᥖᥤᥲᥑᥦᥱᥔᥥᥴ ᥐᥩᥱᥔᥣᥒᥲᥝᥭᥳᥕᥝᥳ။ ᥜᥣᥭᥱᥘᥨᥒᥴᥙᥩᥒᥓᥪᥒᥲᥛᥫᥒᥰᥛᥣᥢᥔᥛᥳ ᥘᥨᥒᥰᥖᥪᥢᥰᥘᥣᥒᥰᥐᥣᥱ 15%ᥔᥥᥴ ᥜᥣᥭᥱᥛᥫᥒᥰᥑᥦᥱ ᥟᥢᥴᥙᥥᥢᥴᥑᥩᥛᥱᥙᥢᥤᥱ
ရွှေလီ(၁)ရေအားလျပ်စစ်ဓာတ်အားပေးစက်ရုံသည် နမ့်ခမ်းမြို့အနောက်တောင်ဖက် ၁၇ မိုင်ခန့်အကွာတွင် ရေွှလီမြစ်ပေါ်တွင်တည်ရှိသည်။ တရုတ်ရင်းနှီးမြုပ်နှံမှုဖြင့် Yunnan United Power Development ᥢᥢᥳᥔᥛᥳ ᥘᥨᥒᥰᥖᥪᥢᥰᥘᥣᥒᥰᥐᥣᥱ 85% ᥔᥥᥴᥕᥝᥳ ᥞᥨᥛᥲᥐᥢᥴᥐᥩᥲᥔᥣᥒᥲᥝᥭᥳᥕᥧᥱᥕᥝᥳ။ᥖᥦᥱᥚᥦᥢᥴᥐᥣᥢᥴᥐᥩᥱᥔᥣᥒᥲᥛᥣᥰ ᥛᥫᥲᥙᥤ 2004 ᥢᥢᥳᥔᥥᥴ ᥙᥪᥖᥱᥚᥧᥭᥱᥞᥨᥒᥰᥓᥣᥐᥲᥜᥭᥰᥜᥣᥳᥢᥢᥳᥛᥣᥰ ᥛᥫᥦᥲᥙᥤ 2008 ᥢᥤᥲ။ ᥞᥦᥒᥰᥓᥣᥐᥲᥛᥢᥰᥖᥦᥳᥐᥩᥲ ᥟᥩᥐᥱᥞᥦᥒᥰᥜᥭᥰᥜᥣᥳᥘᥭᥲ 600 ᥛᥦᥐᥳᥐᥣᥱᥝᥩᥖᥳ။ ᥙᥩᥰᥝᥣᥲ ᥝᥣᥭᥰᥔᥥᥴ ᥞᥨᥒᥰᥜᥭᥰᥜᥣᥳᥖᥤᥲᥕᥦᥰᥕᥣᥱᥕᥝᥳᥢᥢᥳ ᥞᥨᥒᥰᥜᥭᥰᥜᥣᥳᥖᥤᥲᥢᥫᥴᥛᥦᥲᥢᥛᥳᥛᥣᥝᥰᥢᥭᥳ ᥙᥥᥢᥴᥟᥢᥴᥕᥬᥱᥔᥥᥴᥙᥫᥢᥲ ᥢᥬᥰᥛᥫᥒᥰ ᥛᥣᥢᥢᥭᥴᥕᥝᥳ။ ᥙᥩᥰᥟᥝᥴᥖᥒᥰᥙᥤᥝᥣᥲ ᥞᥦᥒᥰᥞᥥᥖᥰᥟᥩᥐᥱᥛᥢᥰ ᥢᥛᥴᥔᥥᥴ ᥞᥨᥒᥰᥜᥭᥰᥜᥣᥳᥖᥤᥲᥕᥦᥰᥕᥣᥱᥔᥥᥴᥕᥝᥳᥕᥝᥳ ᥙᥥᥢᥴᥟᥢᥴᥟᥩᥐᥱᥢᥛᥴᥗᥤᥲᥔᥧᥖᥰ ᥢᥬᥰᥛᥫᥒᥰᥛᥣᥢᥕᥝᥳ။ ᥞᥦᥒᥰᥜᥭᥰᥜᥣᥳᥟᥢᥴᥞᥥᥖᥰᥟᥩᥐᥱᥛᥣᥰᥢᥢᥳ ᥔᥛᥳᥑᥪᥢᥰ ᥘᥧᥐᥳᥖᥤᥲ ᥐᥤᥒᥱᥞᥨᥒᥰᥜᥭᥰᥜᥣᥳᥛᥣᥢᥱᥓᥣᥛᥴ ᥘᥦᥲ ᥐᥤᥒᥱᥞᥨᥒᥰᥜᥭᥰᥜᥣᥳᥔᥨᥭᥱᥓᥣᥱᥕᥣᥢᥱᥔᥥᥴᥕᥝᥳ ᥑᥪᥢᥰᥔᥨᥒᥱᥙᥪᥢᥙᥢᥴᥖᥤᥲᥜᥣᥭᥱᥜᥭᥰᥜᥣᥳᥛᥫᥒᥰᥛᥣᥢ။ ᥕᥒᥰᥑᥣᥭᥴᥙᥢᥴᥙᥣᥰ ᥜᥣᥭᥱᥜᥭᥰᥜᥣᥳᥛᥫᥒᥰᥕᥧᥱᥢᥣᥢᥱ ᥖᥤᥲᥛᥫᥒᥰᥑᥦᥱᥘᥧᥰᥐᥩᥢᥱᥕᥝᥳ။ ᥢᥩᥐᥲᥢᥭᥳᥐᥩᥲ ᥕᥒᥰᥑᥣᥭᥴᥓᥧᥰᥖᥩᥱᥖᥤᥲ ᥞᥨᥒᥰᥓᥣᥐᥲᥢᥤᥱᥐᥦᥱ ᥖᥤᥲᥘᥩᥭᥴᥖᥣᥲᥐᥩᥒ ᥟᥢᥴᥟᥝᥴᥒᥪᥢᥰᥖᥪᥢᥰᥘᥣᥒᥰᥖᥤᥲᥛᥫᥒᥰᥑᥦᥱᥔᥥᥴ ᥐᥩᥱᥔᥣᥒᥲᥝᥭᥳᥢᥢᥳᥙᥣᥰᥗᥦᥒᥲ။ ᥕᥣᥛᥰᥓᥒᥱᥢᥭᥳᥖᥦᥳᥐᥩᥲ ᥞᥨᥛᥲᥐᥢᥴᥖᥒᥰᥛᥫᥒᥰᥑᥦᥱᥔᥥᥴᥕᥝᥳ ᥘᥨᥒᥴᥙᥩᥒᥓᥪᥒᥲᥛᥫᥒᥰᥛᥣᥢ ᥖᥪᥐᥳᥐᥩᥱᥔᥣᥒᥲᥞᥨᥒᥰᥜᥭᥰᥜᥣᥳᥢᥛᥳᥛᥣᥝᥰ(ᥔᥨᥭᥱᥘᥤᥱ)ᥛᥣᥭᥴ (2) ᥘᥦᥲ ᥞᥨᥒᥰᥜᥭᥰᥜᥣᥳᥢᥛᥳᥛᥣᥝᥰᥛᥣᥭᥴ (3) ᥟᥢᥴᥘᥨᥒᥴᥙᥩᥒᥓᥪᥒᥲᥛᥣᥢ ᥙᥫᥒᥱᥒᥛᥰᥢᥢᥳᥝᥭᥳᥕᥧᥱ။
==ᥘᥩᥒ ᥐᥫᥐᥱ ᥙᥪᥢᥰ ᥘᥛᥳ ᥛᥣᥝᥰ==
ᥔᥣᥙᥱ ᥘᥛᥳ ᥛᥣᥝᥰ ᥘᥭᥳ ᥛᥤᥰ ᥘᥩᥒ ᥐᥪᥐᥱ ᥙᥪᥢᥰ ᥖᥭᥰ ᥕᥬᥱ ᥑᥪᥐᥳ ᥘᥨᥒᥴ ᥛᥣᥰ ᥕᥧᥱ။ ᥘᥬᥰ ᥙᥪᥢᥰ ᥔᥥᥢᥲ ᥝᥤᥴ ᥝᥣ ᥝᥭᥳ ᥐᥩᥙ ᥙᥫ ᥘᥨᥐ ᥘᥨᥒᥴ ᥟᥝ ᥘᥣᥒᥰ ᥛᥫᥒᥰ ᥙᥣᥱ ᥘᥣᥱᥘᥣᥳ ᥔᥤᥱ ᥙᥢᥱ ᥘᥥᥙ ᥛᥣᥰ ᥘᥫᥴ ᥘᥛᥳ ᥘᥭᥳ ᥘᥦᥲ ᥓᥒᥱ ᥞᥤᥐ ᥓᥪ ᥝᥣ "ᥘᥛᥳ ᥛᥣᥝᥰ" ၊ ᥝᥣᥭᥰ ᥘᥭᥳ ᥓᥒᥱ ᥘᥦᥐ ᥘᥣᥭ ᥞᥩᥒᥳ ᥝᥣ ᥘ''ᥛᥳ ᥛᥣᥝᥰ"ᥘᥭᥴ ᥕᥝᥳ။ ᥑᥫᥰ ᥑᥧᥢᥴ ᥟᥢ ᥘᥭᥲ ᥛᥣᥰ ᥖᥒᥲ ᥛᥣᥢᥲ ᥛᥫᥒᥰ ᥐᥪᥐᥱ ᥙᥪᥢᥰ ᥐᥣᥱ ᥟᥢ ᥓᥪ ᥔᥥᥒᥴ ᥐᥪᥐᥱ ᥙᥪᥢᥰ ᥓᥛᥳ ''
* ᥟᥥᥱ ᥖᥤᥱ (764-952) ᥔᥣᥭᥴ ᥔᥪᥙᥱ ᥑᥧᥢᥴ ᥖᥪᥒᥰ ᥑᥛᥰ
* ᥟᥥᥱ ᥖᥤᥴ (957-1400) ᥔᥣᥭᥴ ᥔᥪᥙᥱ ᥑᥧᥢᥴ ᥖᥣᥭᥱ ᥑᥣᥢᥱ
* ᥟᥥᥱ ᥖᥤᥱ (1311-1420) ᥔᥣᥭᥴ ᥔᥪᥙᥱ ᥓᥝᥲ ᥔᥫᥴ ᥑᥣᥢᥱ ᥜᥣᥳ ᥓᥫᥰ ᥘᥭᥳ ᥕᥝᥳ။
==ᥐᥥᥒᥱ ᥘᥛᥳ ᥛᥣᥝᥰ==
=ᥘᥩᥒ ᥕᥧᥒᥱ ᥖᥪᥰ ᥘᥛᥳ ᥛᥣᥝᥰ==
== ᥙᥫᥒ ᥟᥤᥒ ==
<references/>
en.wikipedia.org
[[Category:]]
23tcgawuvr8mlumnw8uyed5n56dueod
5506592
5506588
2022-07-27T07:48:33Z
DaiMengMaoLong
2577994
/* ᥛᥦᥲᥢᥛᥳᥛᥣᥝᥰ */
wikitext
text/x-wiki
{{Wp/tdd/Refimprove}}
ᥘᥛᥳ ᥛᥣᥝᥰ ᥘᥭᥳ ᥛᥤᥰ ᥕᥧᥱ ᥖᥤ ᥘᥬᥰ ᥓᥥ ᥛᥫᥒᥰ ᥖᥭᥰ။ ᥙᥩᥰ ᥟᥢ ᥛᥤᥰ ᥖᥤ ᥖᥣᥒᥰ ᥛᥫᥒᥰ ᥑᥥᥱ ᥘᥢᥳ ᥔᥛᥳ ᥞᥩᥒᥳ ᥝᥣ ᥕᥧᥭᥲ ᥘᥤᥲ ᥓᥦᥒᥰ(瑞丽江)(Rui Li Jiang) ᥘᥭᥴ ᥕᥝᥳ။ ᥙᥥᥢ ᥛᥥ ᥘᥛᥳ ᥟᥢ ᥑᥦᥢᥱ ᥘᥦᥢ ᥛᥫᥒᥰ ᥑᥥᥱ ᥘᥦᥲ ᥛᥫᥒᥰ ᥛᥣᥢ ᥕᥝᥳ။ ᥞᥨᥝᥴ ᥘᥙᥳ ᥛᥢᥰ ᥛᥤᥰ ᥕᥧᥱ ᥖᥤ ᥓᥥ ᥛᥫᥒᥰ ᥕᥤᥢᥳ ᥢᥣᥢᥳ ᥛᥝᥱ ᥘᥢᥴ ᥕᥧᥱ ᥢᥣᥢᥱ ᥘᥬᥰ ᥛᥫᥒᥰ ᥑᥥᥱ ᥔᥥᥴ ᥕᥝᥳ ᥘᥭᥴ ᥘᥨᥒᥰ ᥓᥧᥰ ᥛᥫᥒᥰ ᥖᥭᥰ(ᥙᥩᥖᥴ ᥓᥣᥢᥰ) ᥘᥦᥲ ᥑᥪᥢᥰ ᥘᥭᥴ ᥔᥧᥱ ᥓᥧᥰ ᥔᥫᥢᥰ ᥓᥥ ᥐᥦᥒᥰ ᥔᥥᥴ ᥕᥝᥳ ᥔᥛᥳ ᥘᥭᥴ ᥑᥝᥲ ᥐᥣᥱ ᥘᥬᥰ ᥘᥛᥳ ᥐᥥᥝᥰ ᥖᥤ ᥛᥣᥢᥲ (ᥘᥩᥒᥴ) ᥟᥤᥢᥰ ᥟᥢ ᥛᥤᥰ ᥖᥤ ᥞᥤᥛᥰ ᥝᥥᥒᥰ ᥐᥣᥖᥱ ᥔᥣᥴ ᥟᥢ ᥞᥣᥒᥱ ᥕᥣᥢᥴ ᥖᥒᥰ ᥝᥥᥒᥰ ᥖᥣ ᥐᥩᥒ ᥛᥩᥐ 60 ᥐᥤᥱ ᥘᥨᥝᥱ ᥛᥤᥱ ᥖᥣᥱ ᥘᥢᥳ ᥕᥝᥳ။
[[File:River Shweli.JPG|thumb|270px|<center>ᥑᥨᥝᥴ ᥚᥦᥢᥴ ᥟᥢ ᥛᥤᥰ ᥖᥤ ᥛᥥ ᥘᥛᥳ ᥛᥣᥝᥰ</center>]]
[[Category:Wp/tdd]]
== ᥘᥛᥳ ᥛᥣᥝᥰ ᥘᥬᥰ ᥔᥣᥭᥴ ᥙᥪᥢᥰ ==
ᥘᥛᥳ ᥛᥣᥝᥰ ᥘᥦᥲ ᥖᥒᥰ ᥟᥣ ᥛᥥᥝᥰ ᥐᥨᥢᥰ ᥑᥫᥰ ᥖᥭᥰ ᥟᥢ ᥛᥤᥰ ᥘᥬᥰ ᥛᥫᥒᥰ ᥛᥣᥢ ᥘᥭᥳ ᥙᥥᥢ ᥟᥢ ᥐᥫᥐᥱ ᥙᥪᥢᥰ ᥐᥢ ᥛᥣᥰ ᥖᥒᥰ ᥞᥪᥒᥴ ᥕᥝᥳ။ ᥟᥣ ᥛᥥᥝᥰ ᥖᥭᥰ ᥖᥤ ᥞᥤᥛᥰ ᥚᥣᥒᥱ ᥘᥛᥳ ᥛᥣᥝᥰ ᥘᥭᥳ ᥖᥒᥲ ᥖᥥᥱ ᥓᥥᥛ ᥛᥫ ᥐᥣᥙ ᥙᥣᥢ ᥙᥧᥳ ᥐᥛᥱ ᥙᥧᥢᥳ ᥘᥢᥳ ᥛᥣᥰ ᥘᥧᥐ ᥖᥤ ᥖᥣᥒᥰ ᥘᥛᥳ ᥛᥣᥝᥰ ᥔᥥᥴ ᥕᥝᥳ ᥟᥣᥢᥰ ᥑᥣᥭᥳ ᥕᥣᥭᥳ ᥑᥝᥲ ᥛᥣᥰ ᥘᥬᥰ ᥛᥫᥒᥰ ᥛᥣᥢ ᥙᥩᥖᥴ ᥐᥣᥒ ᥔᥥᥴ ᥕᥝᥳ ᥕᥩᥢᥳ ᥙᥫ ᥓᥝᥲ ᥜᥣᥳ ᥟᥣ ᥘᥨᥝᥱ ᥘᥣᥳ ᥗᥣᥱ ᥛᥫᥒᥰ ᥙᥧᥳ ᥐᥛᥱ ᥞᥥᥳ ᥞᥛᥲ ᥘᥦᥲ ᥓᥒᥱ ᥘᥭᥲ ᥑᥪᥢᥰ ᥙᥩᥐ ᥐᥣᥱ ᥑᥪᥢᥰ ᥖᥤ ᥕᥧᥱ ᥐᥝᥱ ᥑᥝᥴ ᥑᥪᥢᥰ ᥕᥧᥱ ᥕᥝᥳ။ ᥐᥩᥭᥰ ᥘᥣᥱ ᥛᥫ ᥐᥣᥙ ᥛᥫᥒᥰ ᥙᥧᥳ ᥐᥛᥱ ᥓᥛ ᥖᥥᥴ ᥔᥧᥖᥴ ᥘᥢᥳ ᥟᥣ ᥛᥥᥝᥰ ᥖᥭᥰ ᥛᥤᥰ ᥞᥦᥒᥰ ᥙᥩᥒ ᥕᥬᥱ ᥛᥣᥰ ᥔᥥᥴ၊ ᥘᥩᥒ ᥟᥢ ᥛᥫᥒᥰ ᥙᥣᥒ ᥕᥣᥲ-ᥓᥥ ᥐᥦᥒᥰ ᥘᥭᥲ ᥔᥧᥖᥴ ᥝᥩᥖ ᥐᥣᥱ ᥘᥢᥳ ᥐᥩᥲ ᥙᥥᥢ ᥕᥩᥢᥳ ᥐᥨᥢᥰ ᥖᥭᥰ ᥛᥫᥒᥰ ᥘᥨᥒᥴ ᥛᥣᥝᥰ ᥛᥣᥰ ᥖᥫᥐᥱ ᥖᥨᥝᥰ ᥘᥭᥴ ᥘᥢᥳ ᥘᥬᥰ ᥔᥣᥭᥴ ᥙᥪᥢᥰ ᥐᥩᥲ ᥛᥤᥰ ᥘᥐᥴ ᥗᥣᥢᥴ ᥛᥣᥭᥴ ᥖᥛᥰ ᥝᥭᥳ ᥕᥧᥱ ᥕᥝᥳ။
[[File:ရᥩှᥥᥴᥘᥤᥴᥛြစᥴ.jpg|200px|thumbnail|<center>ᥛᥥ ᥘᥛᥳ ᥛᥣᥝᥰ</center>]]
==ᥛᥥ ᥘᥛᥳ ᥛᥣᥝᥰ==
ᥘᥛᥳ ᥛᥣᥝᥰ ᥟᥢ ᥞᥨᥝᥴ ᥛᥢᥰ ᥛᥤᥰ ᥖᥣᥒᥰ ᥛᥫᥒᥰ ᥑᥥᥱ ᥔᥥᥴ ᥔᥛᥳ ᥘᥭᥲ ᥑᥝᥲ ᥘᥬᥰ ᥘᥛᥳ ᥐᥥᥝ ᥟᥢ ᥙᥥᥢ ᥛᥥ ᥘᥛᥳ ᥕᥬᥱ ᥖᥤ ᥔᥧᥖᥴ ᥘᥬᥰ ᥛᥫᥒᥰ ᥛᥣᥢ ᥘᥢᥳ ᥘᥭᥳ ᥘᥛᥳ ᥛᥣᥝᥰ ᥘᥭᥳ ᥘᥭᥳ ᥘᥭᥲ ᥙᥥᥢ ᥘᥣᥢᥱ ᥜᥐᥱ ᥖᥧ ᥛᥫᥒᥰ ᥙᥩᥖᥴ ᥖᥣᥒᥰ ᥟᥩᥐᥱ ᥖᥩᥢᥲ ᥖᥣᥱ ᥛᥫᥒᥰ ᥛᥣᥢ ᥝᥭᥳ ᥕᥧᥱ ᥕᥝᥳ။ ᥘᥛᥳ ᥛᥣᥝᥰ ᥘᥭᥳ ᥕᥣᥝᥰ ᥕᥧᥱ ᥛᥩᥐ 350 ᥘᥐᥴ ။ ᥙᥩᥰ ᥑᥪᥢᥲ ᥓᥩᥛᥰ ᥘᥛᥳ ᥛᥣᥝᥰ ᥐᥣᥱ ᥖᥤᥐᥴ ᥖᥤᥐᥴ ᥘᥭᥴ ᥖᥤᥴ ᥘᥖᥴ ᥘᥦᥢ ᥘᥤᥢ ᥛᥫᥒᥰ ᥛᥣᥢ-ᥛᥫᥒᥰ ᥑᥥᥱ ᥔᥥᥴ ᥕᥝᥳ ᥚᥦᥝᥴ ᥗᥪᥒᥴ ᥐᥣᥱ ᥘᥬᥰ ᥛᥫᥒᥰ ᥑᥥᥱ။ ᥔᥥᥢᥲ ᥖᥣᥒᥰ ᥘᥨᥒᥴ ᥛᥫᥒᥰ ᥑᥥᥱ-ᥛᥫᥒᥰ ᥛᥣᥢ ᥐᥩᥲ ᥐᥛᥳ ᥘᥛᥴ ᥘᥛᥴ ᥑᥦᥙᥱ ᥟᥫᥛᥲ ᥖᥒᥰᥛᥥ ᥘᥛᥳ ᥛᥣᥝᥰ ᥝᥭᥳ ᥕᥧᥱ ᥕᥝᥳ။
ᥞᥨᥝᥴ ᥘᥛᥳ ᥛᥣᥝᥰ ᥘᥭᥳ ᥖᥥᥱ ᥛᥣᥰ ᥟᥩᥒᥲ ᥟᥢ ᥞᥣᥒᥱ ᥕᥣᥢᥴ ᥖᥒᥰ ᥛᥫᥒᥰ ᥗᥫᥒᥴ ᥕᥥᥳ(ᥗᥫᥢᥱ ᥓᥨᥒᥴ-ᥛᥫᥒᥰ ᥛᥦᥢᥰ) ᥖᥤ ᥘᥬᥰ ᥛᥫᥒᥰ ᥑᥥᥱ ᥛᥩᥐ 60 ᥘᥐᥴ ᥔᥥᥴ ᥘᥭᥴ ᥘᥨᥒᥰ ᥛᥣᥰ ᥙᥩᥖᥴ ᥖᥣᥒᥰ ᥖᥨᥐᥱ ။ ᥙᥨᥝᥰ ᥕᥝᥳ ᥘᥖᥴ ᥛᥫᥒᥰ ᥛᥣᥝᥰ၊ ᥘᥛᥳ ᥑᥛᥰ ᥔᥥᥴ ᥕᥝᥳ ᥑᥪᥢᥰ ᥘᥭᥴ ᥘᥨᥒᥰ ᥓᥧᥰ ᥛᥫᥒᥰ ᥛᥤᥖ ။ ᥙᥩᥰ ᥗᥪᥒᥴ ᥖᥤ ᥘᥛᥳ ᥑᥩᥭ ᥕᥝᥳ ᥘᥭᥴ ᥑᥪᥢᥰ ᥘᥭᥲ ᥑᥪᥢᥲ ᥐᥣᥱ ᥘᥣᥲ ᥖᥣᥒᥰ ᥞᥩᥒᥱ ᥔᥥᥴ ᥕᥝᥳ ᥐᥣᥱ ᥓᥧᥰ ᥛᥣᥢᥲ ᥟᥤᥢᥰ ᥞᥣᥒᥱ ᥕᥣᥢᥴ ᥖᥒᥰ ᥘᥛᥳ ᥐᥥᥝ ᥛᥩᥐ 20 ᥘᥐᥴ ᥔᥥᥴ ᥑᥪᥢᥰ ᥘᥭᥴ ᥔᥧᥱ ᥓᥧᥰ ᥘᥛᥳ ᥐᥥᥝ ᥐᥣᥱ။ ᥐᥩᥙ ᥘᥭᥴ ᥘᥦᥲ ᥖᥤᥴ ᥘᥭᥲ ᥝᥣ ᥘᥛᥳ ᥛᥣᥝᥰ ᥘᥭᥳ ᥙᥥᥢ ᥛᥥ ᥘᥛᥳ ᥟᥢ ᥘᥩᥒᥱ ᥔᥣᥢᥴ ᥙᥢ ᥘᥦᥢ ᥛᥫᥒᥰ ᥑᥥᥱ၊ ᥛᥫᥒᥰ ᥖᥭᥰ ᥘᥦᥲ ᥛᥫᥒᥰ ᥑᥣᥒᥴ ᥘᥭᥴ ᥐᥩᥲ ᥝᥣ ᥘᥭᥲ ᥕᥧᥱ ᥕᥝᥳ။
==ᥞᥨᥝᥴ ᥘᥙᥳ ᥐᥨᥢᥰ==
ᥖᥤ ᥗᥧᥒᥳ ᥘᥛᥳ ᥛᥣᥝᥰ ᥘᥢᥳ ᥛᥤᥰ ᥐᥨᥢᥰ ᥑᥫᥰ ᥖᥭᥰ ᥘᥦᥲ ᥐᥨᥢᥰ ᥑᥫᥰ ᥙᥣ ᥘᥩᥒ ᥖᥫᥳ ᥟᥣᥒᥲ ᥘᥛᥴ ᥖᥤ ᥔᥧᥖᥴ ᥔᥤᥴ ᥙᥫᥢ ᥕᥝᥳ။ ᥘᥫᥴ ᥘᥢᥳ ᥐᥩᥲ ᥛᥤᥰ ᥙᥣᥰ ᥐᥨᥢᥰ ᥑᥫᥰ ᥑᥣᥒᥴ ᥘᥦᥲ ᥐᥨᥢᥰ ᥑᥫᥰ ᥑᥥᥱ ᥕᥧᥱ ᥖᥣᥢᥱ ᥖᥣᥢᥱ ᥝᥭᥳ ᥕᥝᥳ။
== ᥓᥫᥳ ᥜᥢᥰ ==
ᥘᥭᥲ ᥞᥢᥴ ᥛᥤᥰ ᥝᥭᥳ ᥘᥨᥐᥳ ᥛᥥᥝᥰ ᥕᥧᥱ ᥓᥩᥛᥰ ᥘᥛᥳ ᥓᥫᥰ ᥟᥢ ᥕᥧᥱ ᥘᥬᥰ ᥔᥥᥢᥲ ᥖᥨᥝ ᥔᥖᥴ ᥑᥦᥙᥳ ᥑᥝᥴ ᥛᥤᥰ ᥓᥩᥛᥰ ᥓᥫᥰ ᥘᥛᥳ ᥛᥣᥝᥰ ᥝᥭᥳ ᥕᥧᥱ။ ᥔᥥᥴ ᥟᥛᥱ ᥐᥣᥰ ᥟᥩᥒᥲ ᥟᥢ ᥐᥬᥲ ᥓᥛ ᥖᥒᥰ ᥘᥛᥳ ᥐᥥᥝ ᥘᥢᥳ ᥓᥛᥰ ᥛᥣᥒ ᥛᥫ ᥛᥣᥒ ᥙᥩᥐ ᥐᥭᥳ ᥘᥭᥲ ᥞᥢᥴ ᥙᥣ ᥒᥣᥝᥰ ᥘᥛᥳ ᥐᥥᥝ ᥑᥣᥭᥳ ᥕᥣᥭᥳ ᥐᥣᥱ ᥛᥣᥰ ᥕᥧᥱ ᥘᥒᥱ ᥐᥝᥱ ᥕᥝᥳ။
== ᥝᥥᥒᥰ ᥘᥛᥱ ᥘᥩᥒ ᥓᥫᥰ ᥛᥤᥰ ᥓᥩᥛᥰ ᥔᥣᥭᥴ ᥘᥛᥳ ᥛᥣᥝᥰ ==
# ᥛᥧᥱ ᥓᥥ
# ᥘᥛᥳ ᥑᥛᥰ
# ᥛᥫᥒᥰ ᥛᥤᥖ
# ᥛᥣᥢᥲ ᥙᥥᥒᥰ
[[File:ရွှေလီ ၁ ရေအားလျှပ်စစ်ဓာတ်အားပေးစက်ရုံ.jpg|200px|thumbnail|<center>ရွှေလီ ၁ ရေအားလျှပ်စစ်ဓာတ်အားပေးစက်ရုံ</center>]]
==ᥘᥩᥒᥲᥞᥥᥖᥰᥟᥩᥐᥱᥜᥭᥰᥜᥣᥳ ᥖᥤᥲᥐᥦᥰᥢᥛᥳᥛᥣᥝᥰ==
ᥞᥨᥒᥰᥜᥭᥰᥜᥣᥳᥔᥨᥭᥱᥘᥤᥱ(1) ᥢᥭᥳ ᥛᥤᥰᥕᥧᥱᥢᥫᥴᥛᥦᥲᥢᥛᥳᥛᥣᥝᥰ ᥖᥤᥲᥙᥩᥖᥰᥖᥣᥒᥰᥖᥨᥐᥰᥝᥥᥒᥰᥢᥛᥳᥑᥛᥰ ᥟᥢᥴᥞᥣᥒᥱᥐᥭᥴ 17 ᥘᥐᥰᥢᥢᥳᥕᥝᥳ။ ᥙᥥᥢᥴᥞᥨᥒᥰᥓᥣᥐᥲᥟᥩᥢᥴᥖᥣᥒᥰᥔᥧᥖᥰᥙᥫᥢᥲ ᥟᥢᥴᥟᥝᥴᥒᥪᥢᥰᥘᥨᥒᥰᥖᥪᥢᥰᥘᥣᥒᥰᥖᥤᥲᥑᥦᥱᥔᥥᥴ ᥐᥩᥱᥔᥣᥒᥲᥝᥭᥳᥕᥝᥳ။ ᥜᥣᥭᥱᥘᥨᥒᥴᥙᥩᥒᥓᥪᥒᥲᥛᥫᥒᥰᥛᥣᥢᥔᥛᥳ ᥘᥨᥒᥰᥖᥪᥢᥰᥘᥣᥒᥰᥐᥣᥱ 15%ᥔᥥᥴ ᥜᥣᥭᥱᥛᥫᥒᥰᥑᥦᥱ ᥟᥢᥴᥙᥥᥢᥴᥑᥩᥛᥱᥙᥢᥤᥱ
ရွှေလီ(၁)ရေအားလျပ်စစ်ဓာတ်အားပေးစက်ရုံသည် နမ့်ခမ်းမြို့အနောက်တောင်ဖက် ၁၇ မိုင်ခန့်အကွာတွင် ရေွှလီမြစ်ပေါ်တွင်တည်ရှိသည်။ တရုတ်ရင်းနှီးမြုပ်နှံမှုဖြင့် Yunnan United Power Development ᥢᥢᥳᥔᥛᥳ ᥘᥨᥒᥰᥖᥪᥢᥰᥘᥣᥒᥰᥐᥣᥱ 85% ᥔᥥᥴᥕᥝᥳ ᥞᥨᥛᥲᥐᥢᥴᥐᥩᥲᥔᥣᥒᥲᥝᥭᥳᥕᥧᥱᥕᥝᥳ။ᥖᥦᥱᥚᥦᥢᥴᥐᥣᥢᥴᥐᥩᥱᥔᥣᥒᥲᥛᥣᥰ ᥛᥫᥲᥙᥤ 2004 ᥢᥢᥳᥔᥥᥴ ᥙᥪᥖᥱᥚᥧᥭᥱᥞᥨᥒᥰᥓᥣᥐᥲᥜᥭᥰᥜᥣᥳᥢᥢᥳᥛᥣᥰ ᥛᥫᥦᥲᥙᥤ 2008 ᥢᥤᥲ။ ᥞᥦᥒᥰᥓᥣᥐᥲᥛᥢᥰᥖᥦᥳᥐᥩᥲ ᥟᥩᥐᥱᥞᥦᥒᥰᥜᥭᥰᥜᥣᥳᥘᥭᥲ 600 ᥛᥦᥐᥳᥐᥣᥱᥝᥩᥖᥳ။ ᥙᥩᥰᥝᥣᥲ ᥝᥣᥭᥰᥔᥥᥴ ᥞᥨᥒᥰᥜᥭᥰᥜᥣᥳᥖᥤᥲᥕᥦᥰᥕᥣᥱᥕᥝᥳᥢᥢᥳ ᥞᥨᥒᥰᥜᥭᥰᥜᥣᥳᥖᥤᥲᥢᥫᥴᥛᥦᥲᥢᥛᥳᥛᥣᥝᥰᥢᥭᥳ ᥙᥥᥢᥴᥟᥢᥴᥕᥬᥱᥔᥥᥴᥙᥫᥢᥲ ᥢᥬᥰᥛᥫᥒᥰ ᥛᥣᥢᥢᥭᥴᥕᥝᥳ။ ᥙᥩᥰᥟᥝᥴᥖᥒᥰᥙᥤᥝᥣᥲ ᥞᥦᥒᥰᥞᥥᥖᥰᥟᥩᥐᥱᥛᥢᥰ ᥢᥛᥴᥔᥥᥴ ᥞᥨᥒᥰᥜᥭᥰᥜᥣᥳᥖᥤᥲᥕᥦᥰᥕᥣᥱᥔᥥᥴᥕᥝᥳᥕᥝᥳ ᥙᥥᥢᥴᥟᥢᥴᥟᥩᥐᥱᥢᥛᥴᥗᥤᥲᥔᥧᥖᥰ ᥢᥬᥰᥛᥫᥒᥰᥛᥣᥢᥕᥝᥳ။ ᥞᥦᥒᥰᥜᥭᥰᥜᥣᥳᥟᥢᥴᥞᥥᥖᥰᥟᥩᥐᥱᥛᥣᥰᥢᥢᥳ ᥔᥛᥳᥑᥪᥢᥰ ᥘᥧᥐᥳᥖᥤᥲ ᥐᥤᥒᥱᥞᥨᥒᥰᥜᥭᥰᥜᥣᥳᥛᥣᥢᥱᥓᥣᥛᥴ ᥘᥦᥲ ᥐᥤᥒᥱᥞᥨᥒᥰᥜᥭᥰᥜᥣᥳᥔᥨᥭᥱᥓᥣᥱᥕᥣᥢᥱᥔᥥᥴᥕᥝᥳ ᥑᥪᥢᥰᥔᥨᥒᥱᥙᥪᥢᥙᥢᥴᥖᥤᥲᥜᥣᥭᥱᥜᥭᥰᥜᥣᥳᥛᥫᥒᥰᥛᥣᥢ။ ᥕᥒᥰᥑᥣᥭᥴᥙᥢᥴᥙᥣᥰ ᥜᥣᥭᥱᥜᥭᥰᥜᥣᥳᥛᥫᥒᥰᥕᥧᥱᥢᥣᥢᥱ ᥖᥤᥲᥛᥫᥒᥰᥑᥦᥱᥘᥧᥰᥐᥩᥢᥱᥕᥝᥳ။ ᥢᥩᥐᥲᥢᥭᥳᥐᥩᥲ ᥕᥒᥰᥑᥣᥭᥴᥓᥧᥰᥖᥩᥱᥖᥤᥲ ᥞᥨᥒᥰᥓᥣᥐᥲᥢᥤᥱᥐᥦᥱ ᥖᥤᥲᥘᥩᥭᥴᥖᥣᥲᥐᥩᥒ ᥟᥢᥴᥟᥝᥴᥒᥪᥢᥰᥖᥪᥢᥰᥘᥣᥒᥰᥖᥤᥲᥛᥫᥒᥰᥑᥦᥱᥔᥥᥴ ᥐᥩᥱᥔᥣᥒᥲᥝᥭᥳᥢᥢᥳᥙᥣᥰᥗᥦᥒᥲ။ ᥕᥣᥛᥰᥓᥒᥱᥢᥭᥳᥖᥦᥳᥐᥩᥲ ᥞᥨᥛᥲᥐᥢᥴᥖᥒᥰᥛᥫᥒᥰᥑᥦᥱᥔᥥᥴᥕᥝᥳ ᥘᥨᥒᥴᥙᥩᥒᥓᥪᥒᥲᥛᥫᥒᥰᥛᥣᥢ ᥖᥪᥐᥳᥐᥩᥱᥔᥣᥒᥲᥞᥨᥒᥰᥜᥭᥰᥜᥣᥳᥢᥛᥳᥛᥣᥝᥰ(ᥔᥨᥭᥱᥘᥤᥱ)ᥛᥣᥭᥴ (2) ᥘᥦᥲ ᥞᥨᥒᥰᥜᥭᥰᥜᥣᥳᥢᥛᥳᥛᥣᥝᥰᥛᥣᥭᥴ (3) ᥟᥢᥴᥘᥨᥒᥴᥙᥩᥒᥓᥪᥒᥲᥛᥣᥢ ᥙᥫᥒᥱᥒᥛᥰᥢᥢᥳᥝᥭᥳᥕᥧᥱ။
==ᥘᥩᥒ ᥐᥫᥐᥱ ᥙᥪᥢᥰ ᥘᥛᥳ ᥛᥣᥝᥰ==
ᥔᥣᥙᥱ ᥘᥛᥳ ᥛᥣᥝᥰ ᥘᥭᥳ ᥛᥤᥰ ᥘᥩᥒ ᥐᥪᥐᥱ ᥙᥪᥢᥰ ᥖᥭᥰ ᥕᥬᥱ ᥑᥪᥐᥳ ᥘᥨᥒᥴ ᥛᥣᥰ ᥕᥧᥱ။ ᥘᥬᥰ ᥙᥪᥢᥰ ᥔᥥᥢᥲ ᥝᥤᥴ ᥝᥣ ᥝᥭᥳ ᥐᥩᥙ ᥙᥫ ᥘᥨᥐ ᥘᥨᥒᥴ ᥟᥝ ᥘᥣᥒᥰ ᥛᥫᥒᥰ ᥙᥣᥱ ᥘᥣᥱᥘᥣᥳ ᥔᥤᥱ ᥙᥢᥱ ᥘᥥᥙ ᥛᥣᥰ ᥘᥫᥴ ᥘᥛᥳ ᥘᥭᥳ ᥘᥦᥲ ᥓᥒᥱ ᥞᥤᥐ ᥓᥪ ᥝᥣ "ᥘᥛᥳ ᥛᥣᥝᥰ" ၊ ᥝᥣᥭᥰ ᥘᥭᥳ ᥓᥒᥱ ᥘᥦᥐ ᥘᥣᥭ ᥞᥩᥒᥳ ᥝᥣ ᥘ''ᥛᥳ ᥛᥣᥝᥰ"ᥘᥭᥴ ᥕᥝᥳ။ ᥑᥫᥰ ᥑᥧᥢᥴ ᥟᥢ ᥘᥭᥲ ᥛᥣᥰ ᥖᥒᥲ ᥛᥣᥢᥲ ᥛᥫᥒᥰ ᥐᥪᥐᥱ ᥙᥪᥢᥰ ᥐᥣᥱ ᥟᥢ ᥓᥪ ᥔᥥᥒᥴ ᥐᥪᥐᥱ ᥙᥪᥢᥰ ᥓᥛᥳ ''
* ᥟᥥᥱ ᥖᥤᥱ (764-952) ᥔᥣᥭᥴ ᥔᥪᥙᥱ ᥑᥧᥢᥴ ᥖᥪᥒᥰ ᥑᥛᥰ
* ᥟᥥᥱ ᥖᥤᥴ (957-1400) ᥔᥣᥭᥴ ᥔᥪᥙᥱ ᥑᥧᥢᥴ ᥖᥣᥭᥱ ᥑᥣᥢᥱ
* ᥟᥥᥱ ᥖᥤᥱ (1311-1420) ᥔᥣᥭᥴ ᥔᥪᥙᥱ ᥓᥝᥲ ᥔᥫᥴ ᥑᥣᥢᥱ ᥜᥣᥳ ᥓᥫᥰ ᥘᥭᥳ ᥕᥝᥳ။
==ᥐᥥᥒᥱ ᥘᥛᥳ ᥛᥣᥝᥰ==
=ᥘᥩᥒ ᥕᥧᥒᥱ ᥖᥪᥰ ᥘᥛᥳ ᥛᥣᥝᥰ==
== ᥙᥫᥒ ᥟᥤᥒ ==
<references/>
en.wikipedia.org
[[Category:]]
0b46kk4kjchzf32v5bnhetk3w6f9qv1
5506635
5506592
2022-07-27T08:10:53Z
DaiMengMaoLong
2577994
/* ᥘᥩᥒ ᥞᥥᥖᥱ ᥟᥩᥐᥱ ᥜᥭᥰ ᥜᥣᥳ ᥖᥤ ᥑᥥᥰ ᥘᥛᥳ ᥛᥣᥝᥰ */
wikitext
text/x-wiki
{{Wp/tdd/Refimprove}}
ᥘᥛᥳ ᥛᥣᥝᥰ ᥘᥭᥳ ᥛᥤᥰ ᥕᥧᥱ ᥖᥤ ᥘᥬᥰ ᥓᥥ ᥛᥫᥒᥰ ᥖᥭᥰ။ ᥙᥩᥰ ᥟᥢ ᥛᥤᥰ ᥖᥤ ᥖᥣᥒᥰ ᥛᥫᥒᥰ ᥑᥥᥱ ᥘᥢᥳ ᥔᥛᥳ ᥞᥩᥒᥳ ᥝᥣ ᥕᥧᥭᥲ ᥘᥤᥲ ᥓᥦᥒᥰ(瑞丽江)(Rui Li Jiang) ᥘᥭᥴ ᥕᥝᥳ။ ᥙᥥᥢ ᥛᥥ ᥘᥛᥳ ᥟᥢ ᥑᥦᥢᥱ ᥘᥦᥢ ᥛᥫᥒᥰ ᥑᥥᥱ ᥘᥦᥲ ᥛᥫᥒᥰ ᥛᥣᥢ ᥕᥝᥳ။ ᥞᥨᥝᥴ ᥘᥙᥳ ᥛᥢᥰ ᥛᥤᥰ ᥕᥧᥱ ᥖᥤ ᥓᥥ ᥛᥫᥒᥰ ᥕᥤᥢᥳ ᥢᥣᥢᥳ ᥛᥝᥱ ᥘᥢᥴ ᥕᥧᥱ ᥢᥣᥢᥱ ᥘᥬᥰ ᥛᥫᥒᥰ ᥑᥥᥱ ᥔᥥᥴ ᥕᥝᥳ ᥘᥭᥴ ᥘᥨᥒᥰ ᥓᥧᥰ ᥛᥫᥒᥰ ᥖᥭᥰ(ᥙᥩᥖᥴ ᥓᥣᥢᥰ) ᥘᥦᥲ ᥑᥪᥢᥰ ᥘᥭᥴ ᥔᥧᥱ ᥓᥧᥰ ᥔᥫᥢᥰ ᥓᥥ ᥐᥦᥒᥰ ᥔᥥᥴ ᥕᥝᥳ ᥔᥛᥳ ᥘᥭᥴ ᥑᥝᥲ ᥐᥣᥱ ᥘᥬᥰ ᥘᥛᥳ ᥐᥥᥝᥰ ᥖᥤ ᥛᥣᥢᥲ (ᥘᥩᥒᥴ) ᥟᥤᥢᥰ ᥟᥢ ᥛᥤᥰ ᥖᥤ ᥞᥤᥛᥰ ᥝᥥᥒᥰ ᥐᥣᥖᥱ ᥔᥣᥴ ᥟᥢ ᥞᥣᥒᥱ ᥕᥣᥢᥴ ᥖᥒᥰ ᥝᥥᥒᥰ ᥖᥣ ᥐᥩᥒ ᥛᥩᥐ 60 ᥐᥤᥱ ᥘᥨᥝᥱ ᥛᥤᥱ ᥖᥣᥱ ᥘᥢᥳ ᥕᥝᥳ။
[[File:River Shweli.JPG|thumb|270px|<center>ᥑᥨᥝᥴ ᥚᥦᥢᥴ ᥟᥢ ᥛᥤᥰ ᥖᥤ ᥛᥥ ᥘᥛᥳ ᥛᥣᥝᥰ</center>]]
[[Category:Wp/tdd]]
== ᥘᥛᥳ ᥛᥣᥝᥰ ᥘᥬᥰ ᥔᥣᥭᥴ ᥙᥪᥢᥰ ==
ᥘᥛᥳ ᥛᥣᥝᥰ ᥘᥦᥲ ᥖᥒᥰ ᥟᥣ ᥛᥥᥝᥰ ᥐᥨᥢᥰ ᥑᥫᥰ ᥖᥭᥰ ᥟᥢ ᥛᥤᥰ ᥘᥬᥰ ᥛᥫᥒᥰ ᥛᥣᥢ ᥘᥭᥳ ᥙᥥᥢ ᥟᥢ ᥐᥫᥐᥱ ᥙᥪᥢᥰ ᥐᥢ ᥛᥣᥰ ᥖᥒᥰ ᥞᥪᥒᥴ ᥕᥝᥳ။ ᥟᥣ ᥛᥥᥝᥰ ᥖᥭᥰ ᥖᥤ ᥞᥤᥛᥰ ᥚᥣᥒᥱ ᥘᥛᥳ ᥛᥣᥝᥰ ᥘᥭᥳ ᥖᥒᥲ ᥖᥥᥱ ᥓᥥᥛ ᥛᥫ ᥐᥣᥙ ᥙᥣᥢ ᥙᥧᥳ ᥐᥛᥱ ᥙᥧᥢᥳ ᥘᥢᥳ ᥛᥣᥰ ᥘᥧᥐ ᥖᥤ ᥖᥣᥒᥰ ᥘᥛᥳ ᥛᥣᥝᥰ ᥔᥥᥴ ᥕᥝᥳ ᥟᥣᥢᥰ ᥑᥣᥭᥳ ᥕᥣᥭᥳ ᥑᥝᥲ ᥛᥣᥰ ᥘᥬᥰ ᥛᥫᥒᥰ ᥛᥣᥢ ᥙᥩᥖᥴ ᥐᥣᥒ ᥔᥥᥴ ᥕᥝᥳ ᥕᥩᥢᥳ ᥙᥫ ᥓᥝᥲ ᥜᥣᥳ ᥟᥣ ᥘᥨᥝᥱ ᥘᥣᥳ ᥗᥣᥱ ᥛᥫᥒᥰ ᥙᥧᥳ ᥐᥛᥱ ᥞᥥᥳ ᥞᥛᥲ ᥘᥦᥲ ᥓᥒᥱ ᥘᥭᥲ ᥑᥪᥢᥰ ᥙᥩᥐ ᥐᥣᥱ ᥑᥪᥢᥰ ᥖᥤ ᥕᥧᥱ ᥐᥝᥱ ᥑᥝᥴ ᥑᥪᥢᥰ ᥕᥧᥱ ᥕᥝᥳ။ ᥐᥩᥭᥰ ᥘᥣᥱ ᥛᥫ ᥐᥣᥙ ᥛᥫᥒᥰ ᥙᥧᥳ ᥐᥛᥱ ᥓᥛ ᥖᥥᥴ ᥔᥧᥖᥴ ᥘᥢᥳ ᥟᥣ ᥛᥥᥝᥰ ᥖᥭᥰ ᥛᥤᥰ ᥞᥦᥒᥰ ᥙᥩᥒ ᥕᥬᥱ ᥛᥣᥰ ᥔᥥᥴ၊ ᥘᥩᥒ ᥟᥢ ᥛᥫᥒᥰ ᥙᥣᥒ ᥕᥣᥲ-ᥓᥥ ᥐᥦᥒᥰ ᥘᥭᥲ ᥔᥧᥖᥴ ᥝᥩᥖ ᥐᥣᥱ ᥘᥢᥳ ᥐᥩᥲ ᥙᥥᥢ ᥕᥩᥢᥳ ᥐᥨᥢᥰ ᥖᥭᥰ ᥛᥫᥒᥰ ᥘᥨᥒᥴ ᥛᥣᥝᥰ ᥛᥣᥰ ᥖᥫᥐᥱ ᥖᥨᥝᥰ ᥘᥭᥴ ᥘᥢᥳ ᥘᥬᥰ ᥔᥣᥭᥴ ᥙᥪᥢᥰ ᥐᥩᥲ ᥛᥤᥰ ᥘᥐᥴ ᥗᥣᥢᥴ ᥛᥣᥭᥴ ᥖᥛᥰ ᥝᥭᥳ ᥕᥧᥱ ᥕᥝᥳ။
[[File:ရᥩှᥥᥴᥘᥤᥴᥛြစᥴ.jpg|200px|thumbnail|<center>ᥛᥥ ᥘᥛᥳ ᥛᥣᥝᥰ</center>]]
==ᥛᥥ ᥘᥛᥳ ᥛᥣᥝᥰ==
ᥘᥛᥳ ᥛᥣᥝᥰ ᥟᥢ ᥞᥨᥝᥴ ᥛᥢᥰ ᥛᥤᥰ ᥖᥣᥒᥰ ᥛᥫᥒᥰ ᥑᥥᥱ ᥔᥥᥴ ᥔᥛᥳ ᥘᥭᥲ ᥑᥝᥲ ᥘᥬᥰ ᥘᥛᥳ ᥐᥥᥝ ᥟᥢ ᥙᥥᥢ ᥛᥥ ᥘᥛᥳ ᥕᥬᥱ ᥖᥤ ᥔᥧᥖᥴ ᥘᥬᥰ ᥛᥫᥒᥰ ᥛᥣᥢ ᥘᥢᥳ ᥘᥭᥳ ᥘᥛᥳ ᥛᥣᥝᥰ ᥘᥭᥳ ᥘᥭᥳ ᥘᥭᥲ ᥙᥥᥢ ᥘᥣᥢᥱ ᥜᥐᥱ ᥖᥧ ᥛᥫᥒᥰ ᥙᥩᥖᥴ ᥖᥣᥒᥰ ᥟᥩᥐᥱ ᥖᥩᥢᥲ ᥖᥣᥱ ᥛᥫᥒᥰ ᥛᥣᥢ ᥝᥭᥳ ᥕᥧᥱ ᥕᥝᥳ။ ᥘᥛᥳ ᥛᥣᥝᥰ ᥘᥭᥳ ᥕᥣᥝᥰ ᥕᥧᥱ ᥛᥩᥐ 350 ᥘᥐᥴ ။ ᥙᥩᥰ ᥑᥪᥢᥲ ᥓᥩᥛᥰ ᥘᥛᥳ ᥛᥣᥝᥰ ᥐᥣᥱ ᥖᥤᥐᥴ ᥖᥤᥐᥴ ᥘᥭᥴ ᥖᥤᥴ ᥘᥖᥴ ᥘᥦᥢ ᥘᥤᥢ ᥛᥫᥒᥰ ᥛᥣᥢ-ᥛᥫᥒᥰ ᥑᥥᥱ ᥔᥥᥴ ᥕᥝᥳ ᥚᥦᥝᥴ ᥗᥪᥒᥴ ᥐᥣᥱ ᥘᥬᥰ ᥛᥫᥒᥰ ᥑᥥᥱ။ ᥔᥥᥢᥲ ᥖᥣᥒᥰ ᥘᥨᥒᥴ ᥛᥫᥒᥰ ᥑᥥᥱ-ᥛᥫᥒᥰ ᥛᥣᥢ ᥐᥩᥲ ᥐᥛᥳ ᥘᥛᥴ ᥘᥛᥴ ᥑᥦᥙᥱ ᥟᥫᥛᥲ ᥖᥒᥰᥛᥥ ᥘᥛᥳ ᥛᥣᥝᥰ ᥝᥭᥳ ᥕᥧᥱ ᥕᥝᥳ။
ᥞᥨᥝᥴ ᥘᥛᥳ ᥛᥣᥝᥰ ᥘᥭᥳ ᥖᥥᥱ ᥛᥣᥰ ᥟᥩᥒᥲ ᥟᥢ ᥞᥣᥒᥱ ᥕᥣᥢᥴ ᥖᥒᥰ ᥛᥫᥒᥰ ᥗᥫᥒᥴ ᥕᥥᥳ(ᥗᥫᥢᥱ ᥓᥨᥒᥴ-ᥛᥫᥒᥰ ᥛᥦᥢᥰ) ᥖᥤ ᥘᥬᥰ ᥛᥫᥒᥰ ᥑᥥᥱ ᥛᥩᥐ 60 ᥘᥐᥴ ᥔᥥᥴ ᥘᥭᥴ ᥘᥨᥒᥰ ᥛᥣᥰ ᥙᥩᥖᥴ ᥖᥣᥒᥰ ᥖᥨᥐᥱ ။ ᥙᥨᥝᥰ ᥕᥝᥳ ᥘᥖᥴ ᥛᥫᥒᥰ ᥛᥣᥝᥰ၊ ᥘᥛᥳ ᥑᥛᥰ ᥔᥥᥴ ᥕᥝᥳ ᥑᥪᥢᥰ ᥘᥭᥴ ᥘᥨᥒᥰ ᥓᥧᥰ ᥛᥫᥒᥰ ᥛᥤᥖ ။ ᥙᥩᥰ ᥗᥪᥒᥴ ᥖᥤ ᥘᥛᥳ ᥑᥩᥭ ᥕᥝᥳ ᥘᥭᥴ ᥑᥪᥢᥰ ᥘᥭᥲ ᥑᥪᥢᥲ ᥐᥣᥱ ᥘᥣᥲ ᥖᥣᥒᥰ ᥞᥩᥒᥱ ᥔᥥᥴ ᥕᥝᥳ ᥐᥣᥱ ᥓᥧᥰ ᥛᥣᥢᥲ ᥟᥤᥢᥰ ᥞᥣᥒᥱ ᥕᥣᥢᥴ ᥖᥒᥰ ᥘᥛᥳ ᥐᥥᥝ ᥛᥩᥐ 20 ᥘᥐᥴ ᥔᥥᥴ ᥑᥪᥢᥰ ᥘᥭᥴ ᥔᥧᥱ ᥓᥧᥰ ᥘᥛᥳ ᥐᥥᥝ ᥐᥣᥱ။ ᥐᥩᥙ ᥘᥭᥴ ᥘᥦᥲ ᥖᥤᥴ ᥘᥭᥲ ᥝᥣ ᥘᥛᥳ ᥛᥣᥝᥰ ᥘᥭᥳ ᥙᥥᥢ ᥛᥥ ᥘᥛᥳ ᥟᥢ ᥘᥩᥒᥱ ᥔᥣᥢᥴ ᥙᥢ ᥘᥦᥢ ᥛᥫᥒᥰ ᥑᥥᥱ၊ ᥛᥫᥒᥰ ᥖᥭᥰ ᥘᥦᥲ ᥛᥫᥒᥰ ᥑᥣᥒᥴ ᥘᥭᥴ ᥐᥩᥲ ᥝᥣ ᥘᥭᥲ ᥕᥧᥱ ᥕᥝᥳ။
==ᥞᥨᥝᥴ ᥘᥙᥳ ᥐᥨᥢᥰ==
ᥖᥤ ᥗᥧᥒᥳ ᥘᥛᥳ ᥛᥣᥝᥰ ᥘᥢᥳ ᥛᥤᥰ ᥐᥨᥢᥰ ᥑᥫᥰ ᥖᥭᥰ ᥘᥦᥲ ᥐᥨᥢᥰ ᥑᥫᥰ ᥙᥣ ᥘᥩᥒ ᥖᥫᥳ ᥟᥣᥒᥲ ᥘᥛᥴ ᥖᥤ ᥔᥧᥖᥴ ᥔᥤᥴ ᥙᥫᥢ ᥕᥝᥳ။ ᥘᥫᥴ ᥘᥢᥳ ᥐᥩᥲ ᥛᥤᥰ ᥙᥣᥰ ᥐᥨᥢᥰ ᥑᥫᥰ ᥑᥣᥒᥴ ᥘᥦᥲ ᥐᥨᥢᥰ ᥑᥫᥰ ᥑᥥᥱ ᥕᥧᥱ ᥖᥣᥢᥱ ᥖᥣᥢᥱ ᥝᥭᥳ ᥕᥝᥳ။
== ᥓᥫᥳ ᥜᥢᥰ ==
ᥘᥭᥲ ᥞᥢᥴ ᥛᥤᥰ ᥝᥭᥳ ᥘᥨᥐᥳ ᥛᥥᥝᥰ ᥕᥧᥱ ᥓᥩᥛᥰ ᥘᥛᥳ ᥓᥫᥰ ᥟᥢ ᥕᥧᥱ ᥘᥬᥰ ᥔᥥᥢᥲ ᥖᥨᥝ ᥔᥖᥴ ᥑᥦᥙᥳ ᥑᥝᥴ ᥛᥤᥰ ᥓᥩᥛᥰ ᥓᥫᥰ ᥘᥛᥳ ᥛᥣᥝᥰ ᥝᥭᥳ ᥕᥧᥱ။ ᥔᥥᥴ ᥟᥛᥱ ᥐᥣᥰ ᥟᥩᥒᥲ ᥟᥢ ᥐᥬᥲ ᥓᥛ ᥖᥒᥰ ᥘᥛᥳ ᥐᥥᥝ ᥘᥢᥳ ᥓᥛᥰ ᥛᥣᥒ ᥛᥫ ᥛᥣᥒ ᥙᥩᥐ ᥐᥭᥳ ᥘᥭᥲ ᥞᥢᥴ ᥙᥣ ᥒᥣᥝᥰ ᥘᥛᥳ ᥐᥥᥝ ᥑᥣᥭᥳ ᥕᥣᥭᥳ ᥐᥣᥱ ᥛᥣᥰ ᥕᥧᥱ ᥘᥒᥱ ᥐᥝᥱ ᥕᥝᥳ။
== ᥝᥥᥒᥰ ᥘᥛᥱ ᥘᥩᥒ ᥓᥫᥰ ᥛᥤᥰ ᥓᥩᥛᥰ ᥔᥣᥭᥴ ᥘᥛᥳ ᥛᥣᥝᥰ ==
# ᥛᥧᥱ ᥓᥥ
# ᥘᥛᥳ ᥑᥛᥰ
# ᥛᥫᥒᥰ ᥛᥤᥖ
# ᥛᥣᥢᥲ ᥙᥥᥒᥰ
[[File:ရွှေလီ ၁ ရေအားလျှပ်စစ်ဓာတ်အားပေးစက်ရုံ.jpg|200px|thumbnail|<center>ရွှေလီ ၁ ရေအားလျှပ်စစ်ဓာတ်အားပေးစက်ရုံ</center>]]
==ᥘᥩᥒ ᥞᥥᥖᥱ ᥟᥩᥐᥱ ᥜᥭᥰ ᥜᥣᥳ ᥖᥤ ᥑᥥᥰ ᥘᥛᥳ ᥛᥣᥝᥰ==
ᥞᥨᥒᥰ ᥜᥭᥰ ᥜᥣᥳ ᥕᥨᥭᥱ ᥘᥤᥱ(1) ᥘᥭᥳ ᥛᥤᥰ ᥕᥧᥱ ᥘᥫᥴ ᥛᥥ ᥘᥛᥳ ᥛᥣᥝᥰ ᥖᥤ ᥙᥩᥖᥴ ᥖᥣᥒᥰ ᥖᥨᥐᥱ ᥝᥥᥒᥰ ᥘᥛᥳ ᥑᥛᥰ ᥟᥢ ᥞᥣᥒᥱ ᥐᥭ 17 ᥘᥐᥴ ᥘᥢᥳ ᥕᥝᥳ။ ᥙᥥᥢ ᥞᥨᥒᥰ ᥓᥣᥐ ᥟᥩᥢ ᥖᥣᥒᥰ ᥔᥧᥖᥰ ᥙᥫᥢ ᥟᥢ ᥟᥝ ᥒᥪᥢᥰ ᥘᥨᥒᥰ ᥖᥪᥢᥰ ᥘᥣᥒᥰ ᥖᥤ ᥑᥥᥱ ᥔᥥᥴ ᥐᥨᥝᥱ ᥔᥣᥒᥲ ᥝᥭᥳ ᥕᥝᥳ။ ᥜᥣᥭᥱᥘᥨᥒᥴᥙᥩᥒᥓᥪᥒᥲᥛᥫᥒᥰᥛᥣᥢᥔᥛᥳ ᥘᥨᥒᥰ ᥖᥪᥢᥰ ᥘᥣᥒᥰ ᥐᥣᥱ 15% ᥔᥥᥴ ᥜᥣᥭᥱ ᥛᥫᥒᥰ ᥑᥥᥱ ᥟᥢ ᥙᥥᥢ ᥑᥩᥛᥱ ᥙᥢᥱ ᥢᥤᥱ
ရွှေလီ(၁)ရေအားလျပ်စစ်ဓာတ်အားပေးစက်ရုံသည် နမ့်ခမ်းမြို့အနောက်တောင်ဖက် ၁၇ မိုင်ခန့်အကွာတွင် ရေွှလီမြစ်ပေါ်တွင်တည်ရှိသည်။ တရုတ်ရင်းနှီးမြုပ်နှံမှုဖြင့် Yunnan United Power Development ᥘᥢᥳ ᥔᥛᥳ ᥘᥨᥒᥰ ᥖᥪᥢᥰ ᥘᥣᥒᥰ ᥐᥣᥱ 85% ᥔᥥᥴ ᥕᥝᥳ ᥞᥨᥛ ᥐᥢ ᥐᥨᥝᥱ ᥔᥣᥒᥲ ᥝᥭᥳ ᥕᥧᥱ ᥕᥝᥳ။ᥖᥥᥱ ᥚᥦᥢᥴ ᥐᥣᥢᥐᥨᥝᥱ ᥔᥣᥒᥲ ᥛᥣᥰ ᥛᥫ ᥙᥤ 2004 ᥘᥢᥳ ᥔᥥᥴ ᥙᥫᥖᥱ ᥚᥧᥭᥱ ᥞᥨᥒᥰ ᥓᥣᥐ ᥜᥭᥰ ᥜᥣᥳ ᥘᥢᥳ ᥛᥣᥰ ᥛᥫ ᥙᥤ 2008 ᥘᥤᥲ။ ᥞᥦᥒᥰ ᥓᥣᥐ ᥛᥢᥰ ᥖᥥᥳ ᥐᥩᥲ ᥟᥩᥐᥱ ᥞᥦᥒᥰ ᥜᥭᥰ ᥜᥣᥳ ᥘᥭᥲ 600 ᥛᥦᥐᥳ ᥐᥣᥱ ᥝᥩᥖᥳ။ ᥙᥩᥰ ᥝᥣ ᥝᥣᥭᥰ ᥔᥥᥴ ᥞᥨᥒᥰ ᥜᥭᥰ ᥜᥣᥳ ᥖᥤ ᥕᥥᥰ ᥕᥣᥱ ᥕᥝᥳ ᥘᥢᥳ ᥞᥨᥒᥰ ᥜᥭᥰ ᥜᥣᥳ ᥖᥤ ᥘᥫᥴ ᥛᥥ ᥘᥛᥳ ᥛᥣᥝᥰ ᥘᥭᥳ ᥙᥥᥢ ᥟᥢ ᥕᥬᥱ ᥔᥥᥴ ᥙᥫᥢ ᥘᥬᥰ ᥛᥫᥒᥰ ᥛᥣᥢ ᥘᥭᥴ ᥕᥝᥳ။ ᥙᥨᥝᥰ ᥟᥝ ᥖᥒᥰ ᥙᥤ ᥝᥣ ᥞᥦᥒᥰ ᥞᥥᥖᥱ ᥟᥩᥐᥱ ᥛᥢᥰ ᥘᥛᥴ ᥔᥥᥴ ᥞᥨᥒᥰ ᥜᥭᥰ ᥜᥣᥳ ᥖᥤ ᥕᥥᥰ ᥕᥣᥱ ᥔᥥᥴ ᥕᥝᥳ ᥕᥝᥳ ᥙᥥᥢ ᥟᥢ ᥟᥩᥐᥱ ᥘᥛᥴ ᥖᥤ ᥔᥧᥖᥱ ᥘᥬᥰ ᥛᥫᥒᥰ ᥛᥣᥢ ᥕᥝᥳ။ ᥞᥦᥒᥰ ᥜᥭᥰ ᥜᥣᥳ ᥟᥢ ᥞᥥᥖᥱ ᥟᥩᥐᥱ ᥛᥣᥰ ᥘᥢᥳ ᥔᥛᥳ ᥑᥪᥢᥰ ᥘᥧᥐ ᥖᥤ ᥐᥤᥒᥱ ᥞᥨᥒᥰ ᥜᥭᥰ ᥜᥣᥳ ᥛᥣᥢᥱ ᥓᥣᥛᥴ ᥘᥦᥲ ᥐᥤᥒᥱ ᥞᥨᥒᥰ ᥜᥭᥰ ᥜᥣᥳ ᥔᥨᥭᥱ ᥓᥣᥱ ᥕᥣᥢᥱ ᥔᥥᥴ ᥕᥝᥳ ᥑᥪᥢᥰ ᥔᥨᥒᥱ ᥙᥪᥢ ᥙᥢ ᥖᥤ ᥜᥣᥭᥱ ᥜᥭᥰ ᥜᥣᥳ ᥛᥫᥒᥰ ᥛᥣᥢ။ ᥕᥒᥰ ᥑᥣᥭᥴ ᥙᥢ ᥙᥣᥰ ᥜᥣᥭᥱ ᥜᥭᥰ ᥜᥣᥳ ᥛᥫᥒᥰ ᥕᥧᥱ ᥢᥣᥢᥱ ᥖᥤ ᥛᥫᥒᥰ ᥑᥥᥱ ᥘᥧᥰ ᥑᥢᥴ ᥕᥝᥳ။ ᥘᥩᥐ ᥘᥭᥳ ᥐᥩᥲ ᥕᥒᥰ ᥑᥣᥭᥴ ᥓᥧᥰ ᥖᥨᥝᥱ ᥖᥤ ᥞᥨᥒᥰ ᥓᥣᥐ ᥢᥤᥱ ᥐᥥᥱ ᥖᥤ ᥘᥩᥭ ᥖᥣ ᥐᥩᥒ ᥟᥢ ᥟᥝ ᥒᥪᥢᥰ ᥖᥪᥢᥰ ᥘᥣᥒᥰ ᥖᥤ ᥛᥫᥒᥰ ᥑᥥᥱ ᥔᥥᥴ ᥐᥨᥝᥱ ᥔᥣᥒᥲ ᥝᥭᥳ ᥘᥢᥳ ᥙᥣᥰ ᥗᥦᥒᥲ။ ᥕᥣᥛᥰ ᥓᥒᥱ ᥘᥭᥳ ᥖᥥᥳ ᥐᥩᥲ ᥞᥨᥛ ᥐᥢ ᥖᥒᥰ ᥛᥫᥒᥰ ᥑᥥᥱ ᥔᥥᥴ ᥕᥝᥳ ᥘᥨᥒᥴ ᥙᥩᥒ ᥓᥪᥒ ᥛᥫᥒᥰ ᥛᥣᥢ ᥖᥪᥐᥳ ᥐᥩᥝᥱ ᥔᥣᥒᥲ ᥞᥨᥒᥰ ᥜᥭᥰ ᥜᥣᥳ ᥘᥛᥳ ᥛᥣᥝᥰ(ᥕᥨᥭᥱ ᥘᥤᥱ)ᥛᥣᥭᥴ (2) ᥘᥦᥲ ᥞᥨᥒᥰ ᥜᥭᥰ ᥜᥣᥳ ᥘᥛᥳ ᥛᥣᥝᥰ ᥛᥣᥭᥴ (3) ᥟᥢ ᥘᥨᥒᥴ ᥙᥩᥒ ᥓᥪᥒ ᥛᥣᥢ ᥙᥫᥒᥱ ᥒᥛᥰ ᥘᥢᥳ ᥝᥭᥳ ᥕᥧᥱ။
==ᥘᥩᥒ ᥐᥫᥐᥱ ᥙᥪᥢᥰ ᥘᥛᥳ ᥛᥣᥝᥰ==
ᥔᥣᥙᥱ ᥘᥛᥳ ᥛᥣᥝᥰ ᥘᥭᥳ ᥛᥤᥰ ᥘᥩᥒ ᥐᥪᥐᥱ ᥙᥪᥢᥰ ᥖᥭᥰ ᥕᥬᥱ ᥑᥪᥐᥳ ᥘᥨᥒᥴ ᥛᥣᥰ ᥕᥧᥱ။ ᥘᥬᥰ ᥙᥪᥢᥰ ᥔᥥᥢᥲ ᥝᥤᥴ ᥝᥣ ᥝᥭᥳ ᥐᥩᥙ ᥙᥫ ᥘᥨᥐ ᥘᥨᥒᥴ ᥟᥝ ᥘᥣᥒᥰ ᥛᥫᥒᥰ ᥙᥣᥱ ᥘᥣᥱᥘᥣᥳ ᥔᥤᥱ ᥙᥢᥱ ᥘᥥᥙ ᥛᥣᥰ ᥘᥫᥴ ᥘᥛᥳ ᥘᥭᥳ ᥘᥦᥲ ᥓᥒᥱ ᥞᥤᥐ ᥓᥪ ᥝᥣ "ᥘᥛᥳ ᥛᥣᥝᥰ" ၊ ᥝᥣᥭᥰ ᥘᥭᥳ ᥓᥒᥱ ᥘᥦᥐ ᥘᥣᥭ ᥞᥩᥒᥳ ᥝᥣ ᥘ''ᥛᥳ ᥛᥣᥝᥰ"ᥘᥭᥴ ᥕᥝᥳ။ ᥑᥫᥰ ᥑᥧᥢᥴ ᥟᥢ ᥘᥭᥲ ᥛᥣᥰ ᥖᥒᥲ ᥛᥣᥢᥲ ᥛᥫᥒᥰ ᥐᥪᥐᥱ ᥙᥪᥢᥰ ᥐᥣᥱ ᥟᥢ ᥓᥪ ᥔᥥᥒᥴ ᥐᥪᥐᥱ ᥙᥪᥢᥰ ᥓᥛᥳ ''
* ᥟᥥᥱ ᥖᥤᥱ (764-952) ᥔᥣᥭᥴ ᥔᥪᥙᥱ ᥑᥧᥢᥴ ᥖᥪᥒᥰ ᥑᥛᥰ
* ᥟᥥᥱ ᥖᥤᥴ (957-1400) ᥔᥣᥭᥴ ᥔᥪᥙᥱ ᥑᥧᥢᥴ ᥖᥣᥭᥱ ᥑᥣᥢᥱ
* ᥟᥥᥱ ᥖᥤᥱ (1311-1420) ᥔᥣᥭᥴ ᥔᥪᥙᥱ ᥓᥝᥲ ᥔᥫᥴ ᥑᥣᥢᥱ ᥜᥣᥳ ᥓᥫᥰ ᥘᥭᥳ ᥕᥝᥳ။
==ᥐᥥᥒᥱ ᥘᥛᥳ ᥛᥣᥝᥰ==
=ᥘᥩᥒ ᥕᥧᥒᥱ ᥖᥪᥰ ᥘᥛᥳ ᥛᥣᥝᥰ==
== ᥙᥫᥒ ᥟᥤᥒ ==
<references/>
en.wikipedia.org
[[Category:]]
n176ypoicjgch1ueg3km38rozat00qw
Wp/nod/ᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇ
0
3340682
5505992
5505809
2022-07-26T14:52:35Z
Noktonissian
2570002
wikitext
text/x-wiki
[[File:Child with Smallpox Bangladesh.jpg|thumb|369x369px|ᨽᩣ᩠ᨻᨯᩮᩢ᩠ᨠᨶᩬ᩠᩶ᨿᨴᩦ᩵ᨸ᩠ᩅ᩠᩵ᨿᨸᩮ᩠ᨶᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨴᩦ᩵ᨷᩢ᩠ᨦᨠᩃᩣᨴᩮ᩠ᩆᨶᩲᨸᩦ ᪁᪉᪇᪃]]
'''ᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇ'''᪨ '''ᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨲᩩ᩵ᨾᩈᩩᨠ'''᪨ ᨣᩤ'''ᨡᩱ᩶ᨴᩬᩴᩁᨻᩥ᩠ᩇ '''(ᨵᩱ᩠ᨿ: ฝีดาษ, ไข้ทรพิษ; ᩋᩢ᩠ᨦᨠᩕᩥ᩠ᩈ: smallpox) ᨸᩮ᩠ᨶᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨲᩥ᩠ᨯᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋᨠᩮᩥ᩠ᨭᩃᩩᨠᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋᩅᩱᩁᩢ᩠ᩈᩈᩬᨦᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋᨻᩢᨶ᩠ᨵᩩ᩼ᨤᩨ ''Variola major'' ᩓ ''Variola minor''<ref name=She2004>{{Wp/nod/Cite book | veditors = Ryan KJ, Ray CG | title = Sherris Medical Microbiology | edition = 4th | pages = 525–28 | publisher = McGraw Hill | year = 2004 |isbn = 978-0-8385-8529-0 }}</ref> ᨪᩮᩬᩥ᩵ᨦᩁᩬ᩶ᨦᩁ᩠ᩅᨾᨠᩢ᩠ᨶᩅ᩵ᩤᩅᩱᩁᩢ᩠ᩈᩅᩤᩁᩥᩋᩰᩃᩣ (Variola virus ᩉ᩠ᨿᩬᩴ᩶ᩅ᩵ᩤ VARV) ᨵᩱ᩠ᨿᩅ᩵ᩤ ᩅᩱᩁᩢ᩠ᩈᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇ᪩ ᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋᩅᩱᩁᩢ᩠ᩈᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨧᩢ᩠ᨯᩀᩪ᩵ᨶᩲᨠᩕᨠᩪᩃ᩼ᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋ ᩋᩬᩴᩁ᩼ᨵᩰᨽᩬᨠ᩠ᩈ᩼ᩅᩱᩁᩢ᩠ᩈ (Orthopoxvirus)᪩<ref name=Viruses2015>{{Wp/nod/Cite journal | vauthors = Babkin,I, Babkina,I | title = The Origin of the Variola Virus | journal = Viruses | pages = 1100–1112 | date = March 2015 | volume = 7 | issue = 3 | pmid = 25763864 | doi = 10.3390/v7031100 }}</ref> ᨠᩣ᩠ᩁᨲᩥ᩠ᨯᨲᩬᩴ᩵ᨡᩬᨦᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨶᩦ᩶ᨶᩲᨵᩢᨾ᩠ᨾᨩᩣ᩠ᨲᨴᩮᩬᩥ᩵ᩋᩈᩩᨯᨴ᩶ᩣ᩠ᨿᨠᩮᩥ᩠ᨭᨡᩧ᩠᩶ᨶᨶᩲᨸᩦ ᪁᪉᪇᪇ ᩓᩋᩫᨦ᩠ᨣ᩼ᨠᩣ᩠ᩁᩋᨶᩣᨾᩱ᩠ᨿᩃᩰᩫ᩠ᨠ (WHO) ᨣᩴᨯᩱ᩶ᨷᩕᨠᩣ᩠ᩆᩁᩢ᩠ᨷᩁᩬᨦᩅ᩵ᩤᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨶᩦ᩶ᨯᩱ᩶ᨳᩪᨠᨾ᩶ᩣ᩠ᨦᩈᩮ᩠ᨿᨧᩫ᩠ᨶᩈᩥ᩠᩶ᨶᩈᩪᨬ᩼ᨧᩣ᩠ᨠᩃᩰᩫ᩠ᨠᨶᩦ᩶ᩓ᩠ᩅᨶᩲᨸᩦ ᪁᪉᪈᪀᪨<ref name=WHO2007Fact>{{Wp/nod/Cite web | title=Smallpox | work=WHO Factsheet | url=https://www.who.int/mediacentre/factsheets/smallpox/en/ | archive-url=https://web.archive.org/web/20070921235036/http://www.who.int/mediacentre/factsheets/smallpox/en/ | archive-date = 21 September 2007 }}</ref> ᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨶᩦ᩶ᨧᩧ᩠᩵ᨦᨸᩮ᩠ᨶᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᩋᩢ᩠ᨶᨯ᩠ᨿᩅᨴᩦ᩵ᨾ᩠ᩅᩃ᩼ᨾᨶᩩᩔ᩼ᨯᩱ᩶ᨾ᩶ᩣ᩠ᨦᩈᩮ᩠ᨿᨧᩫ᩠ᨶᩈᩥ᩠᩶ᨶᩈᩪᨬ᩼᪩<ref>{{Wp/nod/Cite web |title=Smallpox - Symptoms and causes |url=https://www.mayoclinic.org/diseases-conditions/smallpox/symptoms-causes/syc-20353027 |access-date=2022-04-27 |website=Mayo Clinic |language=en}}</ref>
ᩋᩣᨠᩣ᩠ᩁᩁᩮᩥ᩠᩵ᨾᨲᩫ᩠᩶ᨶᨡᩬᨦᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨶᩦ᩶ᨤᩨᨾᩮᩬᩥ᩠᩵ᨿᨡᩱ᩶ᩓᩁᩣ᩠ᨠ᪩<ref name=CDC2016Sym/> ᩓ᩠ᩅᩉᩖᩢᨦᨧᩣ᩠ᨠᨶ᩠ᨶᩢ᩶ᨣᩴᨧᩢᨾᩦᨹᩖᩯᨸᩣ᩠ᨠᩈᩩᨠᩓᨹᩨ᩠᩵ᨶᩋᩬᨠᨲᩣ᩠ᨾᨹᩥ᩠ᩅ᪩<ref name=CDC2016Sym/> ᨻᩣ᩠ᨿᩃᩪᩁᨳᩯ᩠ᨾᩉᩖᩣ᩠ᨿᩅᩢ᩠ᨶᨲᩬᩴ᩵ᨾᩣ ᨹᩨ᩠᩵ᨶᨲᩣ᩠ᨾᨹᩥ᩠ᩅᨣᩴᨧᩢᨠᩖᩣ᩠ᨿᨸᩮ᩠ᨶᨲᩩ᩵ᨾᨶ᩶ᩣᩴᨴᩦ᩵ᨾᩦᩁᩬ᩠ᨿᨷ᩠᩶ᩅᨾᨠᩖᩣ᩠ᨦ᪩<ref name=CDC2016Sym/> ᨧᩣ᩠ᨠᨶᩢ᩠᩶ᨶᨲᩩ᩵ᨾᨣᩴᨧᩢᩉᩯ᩠᩶ᨦᨲᩫ᩠ᨠᩈᨠᩮᩢ᩠ᨯᩓ᩠ᩅᩉᩖᩩᨯᩋᩬᨠ ᩃᩡᩁᩬ᩠ᨿᨹᩖᩯᨸᩮ᩠ᨶᩅᩱ᩶᪩<ref name=CDC2016Sym>{{Wp/nod/Cite web|title=Signs and Symptoms|url=https://www.cdc.gov/smallpox/symptoms/index.html|website=CDC|access-date=14 December 2017|language=en-us|date=7 June 2016}}</ref> ᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨶᩦ᩶ᨲᩥ᩠ᨯᨲᩬᩴ᩵ᨯᩱ᩶ᩁᩉ᩠ᩅ᩵ᩣ᩠ᨦᨤᩫ᩠ᨶᨹ᩵ᩣ᩠ᨶᩈᩥ᩠᩵ᨦᨡᩬᨦᨴᩦ᩵ᨸᩫ᩠ᨶᨸᩮᩬᩥ᩶ᩁᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋ᪩<ref name=CDC2016What>{{Wp/nod/Cite web|title=What is Smallpox?|url=https://www.cdc.gov/smallpox/about/index.html|website=CDC|access-date=14 December 2017|language=en-us|date=7 June 2016}}</ref><ref name=Leb2013>{{Wp/nod/Cite book|url=https://books.google.com/books?id=hRryAAAAQBAJ&pg=PA89|title=Treatment of Skin Disease E-Book: Comprehensive Therapeutic Strategies|last1=Lebwohl|first1=Mark G.|last2=Heymann|first2=Warren R.|last3=Berth-Jones|first3=John|last4=Coulson|first4=Ian |date=2013|publisher=Elsevier Health Sciences|isbn=978-0-7020-5236-1|page=89|language=en}}</ref> ᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨶᩦ᩶ᨸᩬ᩶ᨦᨠᩢ᩠ᨶᨯᩱ᩶ᨯᩰᩫ᩠ᨿᨠᩣ᩠ᩁᨨᩦ᩠ᨯᩅᩢ᩠ᨣᨪᩦ᩠ᨶᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇ᪩<ref name=CDC2017Tx/>ᨳ᩵ᩣᩅ᩵ᩤᨲᩥ᩠ᨯᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋᩓᨾᩦᩋᩣᨠᩣ᩠ᩁᩓ᩠ᩅ ᩀᩣᨲ᩶ᩣ᩠ᨶᩅᩱᩁᩢ᩠ᩈᩈᩣᨾᩣᩁ᩠ᨳᨩ᩠ᩅ᩠ᨿ᩵ᨯᩱ᩶᪩<ref name=CDC2017Tx>{{Wp/nod/Cite web|title=Prevention and Treatment|url=https://www.cdc.gov/smallpox/prevention-treatment/index.html|website=CDC|access-date=14 December 2017|language=en-us|date=13 December 2017}}</ref> ᩋᩢᨲᩕᩣᨲᩣ᩠ᨿᨧᩣ᩠ᨠᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨶᩦ᩶ᩀᩪ᩵ᨴᩦ᩵ᨷᩕᩉ᩠ᨾᩣ᩠ᨱ ᪃᪀% ᨯᩰᩫ᩠ᨿᩃᩋᩬ᩵ᩁᨶᩬ᩠ᨿ᩶ᨧᩢᨾᩦᩋᩢᨲᩕᩣᨴᩦ᩵ᩈᩪᨦᩉᩖᩮᩬᩥᩋ᪩<ref name=CDC2016What/><ref name=Rie2005>{{Wp/nod/Cite journal | vauthors = Riedel S | title = Edward Jenner and the history of smallpox and vaccination | journal = Proceedings | volume = 18 | issue = 1 | pages = 21–25 | date = January 2005 | pmid = 16200144 | doi = 10.1080/08998280.2005.11928028 }}</ref> ᨯᩰᩫ᩠ᨿᩈ᩠ᩅ᩵ᩁᩉᩖᩣ᩠ᨿᩓ᩠ᩅ ᨤᩫ᩠ᨶᨴᩦ᩵ᨻᩫ᩠᩶ᨶᨲᩣ᩠ᨿᨧᩣ᩠ᨠᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨶᩦ᩶ᨧᩢᨾᩦᩁᩬ᩠ᨿᨹᩖᩯᨸᩮ᩠ᨶᨲᩣ᩠ᨾᨹᩥ᩠ᩅ ᩓᩉᩖ᩶ᩣ᩠ᨦᨤᩫ᩠ᨶᨣᩴᨲᩣᨠᩮᩢ᩠ᨠ᪩<ref name=CDC2016What/>
ᨣᩮᩢ᩶ᩣᨠᩣᩴᨶᩮᩥ᩠ᨭᨡᩬᨦᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨶᩢ᩠᩶ᨶᨷᩴᨸᩮ᩠ᨶᨴᩦ᩵ᩁᩪ᩶ᨠᩢ᩠ᨶ<ref name=CDC2017His/> ᨲᩯ᩵ᩉᩖᩢᨠᨮᩣ᩠ᨶᨴᩦ᩵ᨠᩮᩢ᩵ᩣᨴᩦ᩵ᩈᩩᨯᨸᩡᨶᩲᨾᩢ᩠ᨾᨾᩦᩋᩦᨿᩥᨷ᩠ᨴ᩼ᩋᩣᨿᩩᨠᩮᩢ᩵ᩣᨠᩯ᩵ᨳᩮᩥ᩠ᨦᩈᨲᩅᩢᩔ᩼ᨴᩦ᩵ ᪃ ᨠᩬ᩵ᩁᩈᩣᨠᩫᩃᩈᩢᨠ᩠ᨠᩁᩣ᩠ᨩ᪩<ref name=CDC2017His>{{Wp/nod/Cite web|title=History of Smallpox|url=https://www.cdc.gov/smallpox/history/history.html|website=CDC|access-date=14 December 2017|language=en-us|date=25 July 2017}}</ref><ref name=WHO2007Fact/> ᨶᩲᩈᨲᩅᩢᩔ᩼ᨴᩦ᩵ ᪁᪈ ᨶᩲᨿᩩᩁᩰᩫ᩠ᨷ ᨷᩕᩉ᩠ᨾᩣ᩠ᨱᩅ᩵ᩤᨤᩫ᩠ᨶᨲᩣ᩠ᨿᨧᩣ᩠ᨠᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨶᩦ᩶ᨲᩬᩴ᩵ᨸᩦᨾᩦᨳᩮᩥ᩠ᨦ ᪄᪀᪀,᪀᪀᪀ ᨤᩫ᩠ᨶ᪨<ref name=WHO2007Fact/> ᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨶᩦ᩶ᨯᩱ᩶ᨠᩮᩥ᩠ᨭᩁᨷᩣ᩠ᨯᨡᩧ᩠᩶ᨶᩉᩖᩣ᩠ᨿᨴᩮᩬᩥ᩵ᩋᨶᩲᨷᩕᩅᩢᨲ᩠ᨲᩥᩆᩣᩈ᩠ᨲᩕ᩼᪩<ref name=Hays2005>{{Wp/nod/Cite book| vauthors = Hays JN |title=Epidemics and Pandemics: Their Impacts on Human History|date=2005|publisher=ABC-CLIO|isbn=978-1-85109-658-9|pages=[https://archive.org/details/epidemicspandemi0000hays/page/151 151]–52|url=https://archive.org/details/epidemicspandemi0000hays|url-access=registration|language=en}}</ref> ᩓᨶᩧ᩠᩵ᨦᨶᩲᩈᩣ᩠ᨾᨡᩬᨦᨤᩫ᩠ᨶᨲᩣᨠᩮᩢ᩠ᨠᨣᩴᨠᩮᩥ᩠ᨭᨿᩬ᩶ᩁᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨶᩦ᩶ᩓ᪩<ref>{{Wp/nod/Cite book | first1 = Hilary | last1 = Koprowski | first2 = Michael B. A. | last2 = Oldstone |title=Microbe hunters, then and now|publisher=Medi-Ed Press | year= 1996 |isbn=978-0-936741-11-6|page=23}}</ref><ref>{{Wp/nod/Cite journal | vauthors = Henderson DA | title = The eradication of smallpox – an overview of the past, present, and future | journal = Vaccine | volume = 29 Suppl 4 | pages = D7–9 | date = December 2011 | pmid = 22188929 | doi = 10.1016/j.vaccine.2011.06.080 }}</ref> ᨷᩕᩉ᩠ᨾᩣ᩠ᨱᨠᩢ᩠ᨶᩅ᩵ᩤᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨶᩦ᩶ᨯᩱ᩶ᨿᩮ᩠ᨿᩡᩉᩨ᩶ᨤᩫ᩠ᨶᨲᩣ᩠ᨿᨻᩱᨳᩮᩥ᩠ᨦᨠ᩠ᩅ᩵ᩣ ᪃᪀᪀ ᩃ᩶ᩣ᩠ᨶᨤᩫ᩠ᨶᨲ᩠ᩃᩬ᩻ᨯᩈᨲᩅᩢᩔ᩼ᨴᩦ᩵ ᪂᪀ ᩓᨠ᩠ᩅ᩵ᩣ ᪅᪀᪀ ᩃ᩶ᩣ᩠ᨶᨤᩫ᩠ᨶᨶᩲᨲ᩠ᩃᩬ᩻ᨯ ᪁᪀᪀ ᨸᩦᩈᩩᨯᨴ᩶ᩣ᩠ᨿᨡᩬᨦᨠᩣ᩠ᩁᨾᩦᩀᩪ᩵ᨡᩬᨦᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨶᩦ᩶᪩<ref>{{Wp/nod/Cite book |url= https://books.google.com/books?id=1u7Xw5i7Ky0C&pg=PA12 |title=Smallpox : the death of a disease| vauthors = Henderson D |date=2009 |publisher=Prometheus Books |isbn=978-1-61592-230-7 |page=12 }}</ref> ᨾᩦᨠᩕᩈᩢᨲᩕ᩼ᨿᩩᩁᩰᩫ᩠ᨷᨳᩮᩥ᩠ᨦ ᪆ ᨻᩕᩋᩫᨦ᩠ᨣ᩼ᨲᩬ᩶ᨦᩈᩩᩁᨣᩫ᩠ᨲᨿᩬ᩶ᩁᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨶᩦ᩶᪩<ref name="WHO2007Fact" /><!-- Quote = Smallpox killed Queen Mary II of England, Emperor Joseph I of Austria, King Luis I of Spain, Tsar Peter II of Russia, Queen Ulrika Elenora of Sweden, and King Louis XV of France. --><ref name="Hays2005" /> ᨷᩴᨾᩮᩥ᩠ᨶᨾᩣᨶᩦ᩶ ᨶᩲᨸᩦ ᪁᪉᪆᪇ ᨾᩦᨤᩫ᩠ᨶᨸᩮ᩠ᨶᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨶᩦ᩶ᨳᩮᩥ᩠ᨦ ᪁᪅ ᩃ᩶ᩣ᩠ᨶᨤᩫ᩠ᨶᨲᩬᩴ᩵ᨸᩦ᪩<ref name=WHO2007Fact/>
ᨠᩣ᩠ᩁᨸᩖᩪᨠᨺᩦᩁᩮᩥ᩠᩵ᨾᨡᩧ᩠᩶ᨶᨶᩲᨩᩦ᩠ᨶᨷᩕᩉ᩠ᨾᩣ᩠ᨱᨴᩫᩈᩅᩢᩔ᩼ᨴᩦ᩵ ᪁᪅᪀᪀᪩<ref>{{Wp/nod/Cite book |last1=Needham |first1=Joseph |title=Science and Civilisation in China: Volume 6, Biology and Biological Technology, Part 6, Medicine |date=2000 |publisher=Cambridge University Press |isbn=978-0-521-63262-1 |page=134 |url=https://books.google.com/books?id=6bEZ8Hp8h5sC&q=Smallpox&pg=PA134 |access-date=30 March 2020 |language=en}}</ref><ref>{{Wp/nod/Cite book |title=A History of Immunology |first=Arthur M. |last=Silverstein |pages=293 |publisher=Academic Press |year=2009 |edition=2nd |url=https://books.google.com/books?id=2xNYjigte14C&q=Smallpox&pg=PA293 |isbn=978-0080919461 }}.</ref> ᨷᩕᨴᩮ᩠ᩆᨶᩲᨿᩩᩁᩰᩫ᩠ᨷᨯᩱ᩶ᩁᩢ᩠ᨷᩐᩣᩅᩥᨵᩦᨶᩦ᩶ᩃᩩᨠᨴᩦ᩠ᨷᩋᩮᨪᩮ᩠ᨿᨾᩣ ᨯᩰᩫ᩠ᨿᩁᩮᩥ᩠᩵ᨾᨩᩲ᩶ᩉ᩠ᩅ᩵ᩣ᩠ᨦᨲᩫ᩠᩶ᨶᩈᨲᩅᩢᩔ᩼ᨴᩦ᩵ ᪁᪈᪩<ref name="strathern179">{{Wp/nod/Cite book | last=Strathern | first=Paul | year=2005 | title=A Brief History of Medicine | publisher=Robinson | location=London | isbn=978-1-84529-155-6 | page=179 }}</ref> ᨶᩲᨸᩦ ᪁᪇᪉᪆ ᩋᩮᩢ᩠ᨯᩅᩮᩥᩁ᩠ᨯ᩼ ᨩᩮ᩠ᨶᨶᩮᩥᩬᩁ᩼ ᨯᩱ᩶ᨶᩣᩴᩈᩮ᩠ᨶᩬᩥ᩻ᨠᩣ᩠ᩁᨩᩲ᩶ᩅᩢ᩠ᨣᨪᩦ᩠ᨶᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨶᩲᨷᩯ᩠ᨷᩈ᩠ᨾᩱ᩠᩻ᨿᩉ᩠ᨾᩲ᩵᪩<ref name=Wolfe2002>{{Wp/nod/Cite journal | vauthors = Wolfe RM, Sharp LK | title = Anti-vaccinationists past and present | journal = BMJ | volume = 325 | issue = 7361 | pages = 430–32 | date = August 2002 | pmid = 12193361 | doi = 10.1136/bmj.325.7361.430 }}</ref><ref>{{Wp/nod/Cite web |title=Smallpox vaccines |url=https://www.who.int/csr/disease/smallpox/vaccines/en/ |website=WHO |access-date=27 March 2020}}</ref> ᨶᩲᨸᩦ ᪁᪉᪆᪇ ᩋᩫᨦ᩠ᨣᨠᩣ᩠ᩁᩋᨶᩣᨾᩱ᩠ᨿᩃᩰᩫ᩠ᨠᨯᩱ᩶ᨿᩫ᩠ᨠᨤ᩠ᩅᩣ᩠ᨾᨻ᩠ᨿᩣᨿᩣ᩠ᨾᨴᩦ᩵ᨧᩢᨾ᩶ᩣ᩠ᨦᩈᩮ᩠ᨿᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨶᩦ᩶ᩉᩨ᩶ᩈ᩠᩶ᨿᨦᨻᩱ᪩<ref name=WHO2007Fact/> ᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨸᩮ᩠ᨶᨶᩧ᩠᩵ᨦᨶᩲᩈᩬᨦᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨲᩥ᩠ᨯᨲᩬᩴ᩵ᨴᩦ᩵ᨳᩪᨠᨾ᩶ᩣ᩠ᨦᩈᩮ᩠ᨿᨧᩫ᩠ᨶᩈᩥ᩠᩶ᨶᩈᩪᨬ᩼᪨ ᨳᩯ᩠ᨾᩋᩢ᩠ᨶᨶᩧ᩠᩵ᨦᨤᩨᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᩁᩥ᩠ᨶᨯᩮᩬᩥᩁ᩼ᨻᩮᩈ᩠ᨴ᩼ (ᨸᩮ᩠ᨶᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᩀ᩵ᩣ᩠ᨦᨶᩧ᩠᩵ᨦᨶᩲᨦ᩠ᩅᩫᨤ᩠ᩅᩣ᩠ᨿ) ᨶᩲᨸᩦ ᪂᪀᪁᪁᪩<ref>{{Wp/nod/Cite book|last1=Guidotti|first1=Tee L. |title=Health and Sustainability: An Introduction|date=2015|publisher=Oxford University Press|isbn=978-0-19-932568-9|page=T290|url=https://books.google.com/books?id=hPRgBwAAQBAJ&pg=PT290|language=en}}</ref><ref>{{Wp/nod/Cite book|last1=Roossinck|first1=Marilyn J. |title=Virus: An Illustrated Guide to 101 Incredible Microbes|date=2016|publisher=Princeton University Press|isbn=978-1-4008-8325-7|page=126|url=https://books.google.com/books?id=gTH9CwAAQBAJ&pg=PA126|language=en}}</ref>
== ᩋᩣᨠᩣ᩠ᩁᩈᨯᩯ᩠ᨦ ==
ᩋᩣᨠᩣ᩠ᩁᩁᩮᩥ᩠᩵ᨾᩁᩯ᩠ᨠᨡᩬᨦᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨶᩦ᩶ᨣᩴᩉᩮ᩠ᨾᩬᩥᩁᨠᩢ᩠ᨷᩋᩣᨠᩣ᩠ᩁᨲᩥ᩠ᨯᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋᩅᩱᩁᩢ᩠ᩈᨴᩘ᩠ᩃᩣ᩠ᨿ ᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋᩅ᩵ᩤ ᨯᩱ᩶ᩉ᩠ᩅᩢᨯᩉ᩠ᨿᩲ᩵ᩓᨡᩱ᩶ᩉ᩠ᩅᩢᨯᨵᩢᨾ᩠ᨾᨯᩣᨤᩨ ᨾᩮᩬᩥ᩠᩵ᨿᨯᩱ᩶ᩀ᩵ᩣ᩠ᨦᩉ᩠ᨶᩬ᩠᩶ᨿ ᪃᪈.᪃ °C (᪁᪀᪁ °F)᪨ ᨧᩮᩢ᩠ᨷᨠᩖ᩶ᩣ᩠ᨾᨶᩮᩬᩥ᩶ᩋ᪨ ᨷᩴᨾ᩠ᩅ᩵ᩁᨲ᩠ᩅᩫ᪨ ᨧᩮᩢ᩠ᨷᩉ᩠ᩅᩫ᪨ ᩓᩋᩥ᩠ᨯᩉ᩠ᨶᩮᩬᩥ᩠᩵ᨿ᪩ ᩁᨷᩫ᩠ᨷᨿᩬ᩠᩵ᨿᩋᩣᩉᩣ᩠ᩁᨣᩴᨾᩢ᩠ᨠᨾᩦᩋᩣᨠᩣ᩠ᩁᨴ᩠ᩅ᩠ᨿᨤᩨ ᨡᨿᩬᩢᨠᨡᨿᩬ᩵ᩁᨴᩬ᩶ᨦ ᩁᩣ᩠ᨠ ᩓ ᨧᩮᩢ᩠ᨷᨠᩉᩖᩢᨦ᪩ ᩁᨿᩋᩣᨠᩣ᩠ᩁᨶᩣᩴᨧᩢᩀᩪ᩵ᨴᩦ᩵ ᪂-᪄ ᩅᩢ᩠ᨶ᪩ ᨻᩣ᩠ᨿᨶᩲ ᪁᪂-᪁᪅ ᩅᩢ᩠ᨶ ᨡᩱ᩶ᨣᩴᨧᩢᩃᩫ᩠ᨯᩃᩫ᩠ᨦ ᨲᩯ᩵ᨧᩢᨠᩮᩥ᩠ᨭᨸᩮ᩠ᨶᨧᩩᨯᨹᩨ᩠᩵ᨶᨯᩯ᩠ᨦᩉ᩠ᨶᩥ᩶ᩅᩁᩬ᩶ᨦᩅ᩵ᩤ''ᩋᩦᨶᩣ᩠ᨶᨵᩮ᩠ᨾ'' (enanthem) ᨡᩧ᩠᩶ᨶᨶᩲᨶᩮᩬᩥ᩶ᩋᩋᩬ᩵ᩁᨤᩨ ᨶᩲᨸᩣ᩠ᨠ ᩃᩥ᩠᩶ᨶ ᩉ᩠ᨦᩮᩬᩥᨠ ᩓᨠᩖ᩠ᩅᨦᨤᩬᩴ᪩ ᩃᩪᩁᨾᩣᨹᩨ᩠᩵ᨶᨯᩯ᩠ᨦᨶᩦ᩶ᨣᩴᨧᩢᨣᩲ᩵ᨡᩧ᩠᩶ᨶᩓ᩠ᩅᨲᩯ᩠ᨠᩋᩬᨠ ᨸᩖᩬ᩠᩵ᨿᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋᩅᩱᩁᩢ᩠ᩈᨧᩣᩴᨶ᩠ᩅᩁᨶᩢ᩠ᨠᩋᩬᨠᨾᩣᨸᩫ᩠ᨶᨶᩲᨶ᩶ᩣᩴᩃᩣ᩠ᨿ᪩<ref name=AFIP>{{Wp/nod/Cite web |url=http://www.afip.org/Departments/infectious/sp/text/1_1.htm |archive-url=https://web.archive.org/web/20071009141639/http://www.afip.org/Departments/infectious/sp/text/1_1.htm |archive-date=9 October 2007 |title=Smallpox |access-date=28 October 2008 |work=Armed Forces Institute of Pathology: Department of Infectious and Parasitic Diseases}}</ref>
ᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋᩅᩱᩁᩢ᩠ᩈᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨾᩢ᩠ᨠᨧᩢᨡᩮᩢ᩶ᩣᨾ᩶ᩣ᩠ᨦᨪᩮᩃ᩠ᩃ᩼ᨹᩥ᩠ᩅᩉᩨ᩶ᨠᩮᩥ᩠ᨭᨸᩮ᩠ᨶᨲᩩ᩵ᨾᨣᩤᩁᩬ᩠ᨿᨯᩯ᩠ᨦ᪩ ᨧᩢᨾᩦᨹᩨ᩠᩵ᨶᨯᩯ᩠ᨦᨡᩧ᩠᩶ᨶᨻᩣ᩠ᨿᨶᩲ ᪂᪄ ᨳᩮᩥ᩠ᨦ ᪄᪈ ᨩ᩠ᩅᩫᨾᩰᩫ᩠ᨦᩉᩖᩢᨦᨾᩦᨹᩖᩯᨡᩧ᩠᩶ᨶᨴᩦ᩵ᨿᩮᩬᩥ᩵ᩋᩋᩬ᩵ᩁ᪩ ᩈ᩠ᩅ᩵ᩁᩉᩖᩣ᩠ᨿᩓ᩠ᩅ ᩁᩬ᩠ᨿᨯᩯ᩠ᨦᨧᩢᨡᩧ᩠᩶ᨶᨴᩦ᩵ᩉ᩠ᨶ᩶ᩣᨹᩣ᩠ᨠᩓ᩠ᩅᨣᩴᩃᩣ᩠ᨾᨻᩱᨲᩮ᩠ᨾᩉ᩠ᨶ᩶ᩣ ᨣᩮᩢ᩶ᩣᨡᩯ᩠ᨶᨣᩮᩢ᩶ᩣᨡᩣ ᨡᩦ᩶ᨡ᩶ᩣ᩠ᨦ ᩓᩈᩩᨯᨴ᩶ᩣ᩠ᨿᨣᩴᨸᩖᩣ᩠ᨿᨲᩦ᩠ᨶᨸᩖᩣ᩠ᨿᨾᩨ᪩ ᨠᩕᨷ᩠ᩅᩁᨠᩣ᩠ᩁᨶᩦ᩶ᨩᩲ᩶ᩅᩮᩃᩣ ᪂᪄ ᨳᩮᩥ᩠ᨦ ᪃᪆ ᨩ᩠ᩅᩫ᩵ᨾᩰᩫ᩠ᨦ ᩓᨧᩢᨷᩴᨾᩦᩁᩬ᩠ᨿᨹᩖᩯᩉ᩠ᨾᩲ᩵ᨸᩬᩴ᩶ᨡᩧ᩠᩶ᨶᨳᩯ᩠ᨾ᪩<ref name="AFIP" /> ᨾᩮᩬᩥ᩵ᩋᨾᩣᨳᩮᩥ᩠ᨦᨧᩩᨯᨶᩦ᩶ ᨠᩣ᩠ᩁᨲᩥ᩠ᨯᨩᩮᩬᩨ᩶ᩋ ''Variola major'' ᨣᩴᩋᩣ᩠ᨧᩃᩩᨠᩃᩣ᩠ᨾᨻᩱᨲᩬᩴ᩵ᨯᩱ᩶ᨳᩯ᩠ᨾ ᪄ ᨷᩯ᩠ᨷ ᨴ᩠ᩅ᩠ᨿᨠᩣ᩠ᩁᨧᩢ᩠ᨯᨧᩣᩴᨶᩯ᩠ᨠᨡᩬᨦ Rao<ref name=":0">{{Wp/nod/Cite book | vauthors = Rao AR | date = 1972 | title = Smallpox | edition = 1st | location = Bombay | publisher = Kothari Book Depot | oclc = 723806 }}</ref> ᨤᩨ ᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨵᩢᨾ᩠ᨾᨯᩣ ᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨷᩕᩯ ᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᩁ᩶ᩣ᩠ᨿᩁᩯ᩠ᨦ ᩓᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨲᩫ᩠ᨠᩃᩮᩬᩥᨯ᪩ ᨲᩣ᩠ᨾᨷᩅᩢᨲ᩠ᨲᩥᩆᩣᩈ᩠ᨲᩕ᩼ ᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨵᩢᨾ᩠ᨾᨯᩣᨧᩢᨾᩦᩋᩢᨲᩕᩣᨲᩣ᩠ᨿᨷᩕᩉ᩠ᨾᩣ᩠ᨱ ᪃᪀% ᩈ᩠ᩅ᩵ᩁᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᩁ᩶ᩣ᩠ᨿᩁᩯ᩠ᨦᩓᨷᩯ᩠ᨷᨲᩫ᩠ᨠᩃᩮᩬᩥᨯᨶᩢ᩠᩶ᨶᨯᩰᩫ᩠ᨿᩈ᩠ᩅ᩵ᩁᩉᩖᩣ᩠ᨿᨳᩮᩥ᩠ᨦᨲᩣ᩠ᨿ᪩ ᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨷᩕᩯᨶᩢ᩠᩶ᨶᨯᩰᩫ᩠ᨿᩈ᩠ᩅ᩵ᩁᩉᩖᩣ᩠ᨿᨷᩴᨳᩮᩥ᩠ᨦᨲᩣ᩠ᨿ᪩ ᨶᩲᩉ᩠ᩅ᩵ᩣ᩠ᨦᩁᩮᩥ᩠᩵ᨾᨲᩫ᩠᩶ᨶᨡᩬᨦᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨲᩫ᩠ᨠᩃᩮᩬᩥᨯᨶᩢ᩠᩶ᨶ ᩋᩣᨠᩣ᩠ᩁᩃᩮᩬᩥᨯᨲᩫ᩠ᨠᨶᩲᨧᩢᨠᩮᩥ᩠ᨭᨡᩧ᩠᩶ᨶᨠᩬ᩵ᩁᩁᩬ᩠ᨿᨲᩩ᩵ᨾᨷᩫ᩠ᨶᨹᩥ᩠ᩅᨧᩢᨷᩕᩣᨠᩫ᩠ᨭ᪩<ref name="eMedicine_Smallpox">{{Wp/nod/Cite journal |vauthors=Hogan CJ, Harchelroad F | title=CBRNE – Smallpox | journal=EMedicine | url=http://www.emedicine.com/emerg/topic885.htm | access-date=23 September 2006| date=2018-08-22 }}</ref> ᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨶᩦ᩶ᨾᩦᩁᨿᨺᩢ᩠ᨠᨲ᩠ᩅᩫᨡᩬᨦᨠᩬ᩵ᩁᨧᩢᩋᩬᨠᩋᩣᨠᩣ᩠ᩁᨷᩕᩉ᩠ᨾᩣ᩠ᨱ ᪁᪂ ᩅᩢ᩠ᨶ᪩
=== ᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨵᩢᨾ᩠ᨾᨯᩣ ===
[[File:Smallpox child.jpg|thumb|ᨽᩣ᩠ᨻᩃᩋᩬ᩵ᩁᨶᩬ᩠᩶ᨿᨴᩦ᩵ᨸᩮ᩠ᨶᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨵᩢᨾ᩠ᨾᨯᩣ (''Variola major'') ᨶᩲᩁᨿᩋᩬᨠᨹᩨ᩠᩵ᨶ|263x263px]]
ᩀ᩵ᩣ᩠ᨦᩉ᩠ᨶᩬ᩠᩶ᨿᩁᩬ᩠᩶ᨿᩃᩡ ᪉᪀ ᨡᩬᨦᨠᩣ᩠ᩁᨸᩮ᩠ᨶᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨶᩲᩉ᩠ᨾᩪ᩵ᨤᩫ᩠ᨶᨴᩦ᩵ᨷᩴᨯᩱ᩶ᩁᩢ᩠ᨷᩅᩢ᩠ᨣᨪᩦ᩠ᨶᨧᩢᨸᩮ᩠ᨶᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨵᩢᨾ᩠ᨾᨯᩣ᪩<ref name = PinkBook>{{Wp/nod/Cite book | veditors = Atkinson W, Hamborsky J, McIntyre L, Wolfe S | chapter = Smallpox | title = Epidemiology and Prevention of Vaccine-Preventable Diseases (The Pink Book) | edition = 9th | pages = 281–306 | publisher = Public Health Foundation | location =Washington DC |year = 2005 | chapter-url = https://www.cdc.gov/vaccines/pubs/pinkbook/downloads/smallpox.pdf | archive-url =https://web.archive.org/web/20100306053203/http://www.cdc.gov/vaccines/pubs/pinkbook/downloads/smallpox.pdf | archive-date=6 March 2010}}</ref> ᨳ᩵ᩣᨧᩮᩢ᩠ᨷᨸᩮ᩠ᨶᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨶᩦ᩶ ᨶᩲᩅᩢ᩠ᨶᨴᩦ᩵ᩈᩬᨦᩉᩖᩢᨦ ᩋᩬᨠᨹᩨ᩠᩵ᨶ ᩁᩬ᩠ᨿᨯᩯ᩠ᨦᨣᩴᨧᩢᨠᩖᩣ᩠ᨿᨸᩮ᩠ᨶᩉ᩠ᨶᩪᨯᨡᩧ᩠᩶ᨶ᪩ ᨶᩲᩅᩢ᩠ᨶᨴᩦ᩵ᩈᩣ᩠ᨾᩓᩈᩦ᩵ ᩉ᩠ᨶᩪᨯᩉ᩠ᨾᩪ᩵ᨶᩦ᩶ᨣᩴᨧᩢᨠᩖᩣ᩠ᨿᨸᩮ᩠ᨶᨲᩩ᩵ᨾᩈᩩᨠᨾᩦᨶ᩶ᩣᩴᩈᩦᨡᩩ᩶ᩁᩀᩪ᩵ᨴᩣ᩠ᨦᨶᩲ᪩ ᨻᩣ᩠ᨿᨶᩲ ᪂᪄-᪄᪈ ᨩ᩠ᩅᩫ᩵ᨾᩰᩫ᩠ᨦ ᨲᩩ᩵ᨾᩉ᩠ᨾᩪ᩵ᨶᩦ᩶ᨣᩴᨧᩢᨡᩫ᩠ᨦᩉ᩠ᨶᩬᨦ᪩
ᨶᩲᩅᩢ᩠ᨶᨴᩦ᩵ᩉᩫ᩠ᨠᨳᩮᩥ᩠ᨦᨧᩮᩢ᩠ᨯ ᨲᩩ᩵ᨾᨷᩫ᩠ᨶᨹᩥ᩠ᩅᨴᩧ᩠ᨦᩈ᩠᩶ᨿᨦᨣᩴᨧᩢᨡᩫ᩠ᨦᩉ᩠ᨶᩬᨦ᪩ ᩉ᩠ᩅ᩵ᩣ᩠ᨦᨧᩮᩢ᩠ᨯᨳᩮᩥ᩠ᨦᩈᩥ᩠ᨷᩅᩢ᩠ᨶ ᨲᩩ᩵ᨾᩉ᩠ᨶᩬᨦᩉ᩠ᨾᩪ᩵ᨶᩦ᩶ᨣᩴᨧᩢᩈᩩᨠᩓᨡ᩠ᨿ᩻ᩣ᩠ᨿᩉ᩠ᨿᩲ᩵ᩈᩩᨯ᪩ ᨲᩩ᩵ᨾᩉ᩠ᨶᩬᨦᩉ᩠ᨾᩪ᩵ᨶᩦ᩶ᨧᩢᨾᩦᨡᩬᨷᨾᩫ᩠ᨶ ᩉ᩠ᨶᩯ᩶ᩁ ᨡᩯᩢ᩠ᨦ᪩ ᨶ᩶ᩣᩴᩉ᩠ᨶᩬᨦᨧᩢᨣᩬ᩠᩵ᨿᪧ ᨩᩧ᩠ᨾᩋᩬᨠᨧᩣ᩠ᨠᨲᩩ᩵ᨾ ᩓᨾᩮᩬᩥ᩵ᩋᨳᩮᩥ᩠ᨦᩈᩬᨦᩈᩢᨷ᩠ᨯᩣᩉ᩼ ᨲᩩ᩵ᨾᩉ᩠ᨶᩬᨦᨶᩦ᩶ᨣᩴᨧᩢᨿᩩᨷᩓᩉᩯ᩠᩶ᨦᨲᩫ᩠ᨠᩈᨠᩮᩢ᩠ᨯ᪩ ᨶᩲᩅᩢ᩠ᨶᨴᩦ᩵ ᪁᪆-᪂᪀ ᨲᩩ᩵ᨾᨤ᩠ᩅᩱ᩵ᨲ᩠ᩅᩫᨣᩴᨧᩢᨲᩫ᩠ᨠᩈᨠᩮᩢ᩠ᨯᩈ᩠᩶ᨿᨦᩉ᩠ᨾᩫᨯᩓᩃᩬᨠᩋᩬᨠ ᩉᩖᩮᩬᩥᩋᨸᩮ᩠ᨶᨸ᩶ᩣ᩠ᩅᨡᩣ᩠ᩅᪧ ᩃᩡᩅᩱ᩶᪩<ref name=training1>{{Wp/nod/Cite web |url=http://emergency.cdc.gov/agent/smallpox/training/overview/pdf/diseasemgmt.pdf |title=Smallpox Disease and Its Clinical Management |access-date=26 December 2007 |work=From the training course titled "Smallpox: Disease, Prevention, and Intervention" (www.bt.cdc.gov/agent/smallpox/training/overview) |archive-url=https://web.archive.org/web/20160510161935/http://emergency.cdc.gov/agent/smallpox/training/overview/pdf/diseasemgmt.pdf |archive-date=10 May 2016 |url-status=dead }}</ref>
ᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨵᩢᨾ᩠ᨾᨯᩣᨧᩢᨾᩦᨲᩩ᩵ᨾᨡᩧ᩠᩶ᨶᨸᩮ᩠ᨶᨧᩩᨯᩉ᩵ᩣ᩠ᨦᨠᩢ᩠ᨶ᪩ ᨲᩩ᩵ᨾᩈ᩠ᩅ᩵ᩁᩉᩖᩣ᩠ᨿᨧᩢᨡᩧ᩠᩶ᨶᨶᩢ᩠ᨠᨷᩫ᩠ᨶᩉ᩠ᨶ᩶ᩣ ᩓᨡᩧ᩠᩶ᨶᨲᩣ᩠ᨾᨸᩖᩣ᩠ᨿᨲᩦ᩠ᨶᨸᩖᩣ᩠ᨿᨾᩨᨶᩢ᩠ᨠᩉᩖᩮᩬᩥᩋᨲᩣ᩠ᨾᩁ᩵ᩣ᩠ᨦ᪩ ᩋᩫ᩠᩶ᨦᨾᩨᩋᩫ᩠᩶ᨦᨲᩦ᩠ᨶᨣᩴᨾᩦᨲᩩ᩵ᨾᨡᩧ᩠᩶ᨶᨶᩢ᩠ᨠ᪩ ᩉᩖ᩶ᩣ᩠ᨦᨴᩮᩬᩥ᩵ᩋ ᨲᩩ᩵ᨾᨣᩴᨡ᩠ᨿ᩻ᩣ᩠ᨿᩁ᩠ᩅᨾᨠᩢ᩠ᨶᨧᩫ᩠ᨶᨠᩖᩣ᩠ᨿᨸᩮ᩠ᨶᨹᩯ᩠᩵ᨶᨸᩮ᩠ᨶᨡᩮᩥ᩠ᨷᨣᩴᨯᩱ᩶ ᨿᩮ᩠ᨿᩡᩉᩨ᩶ᨹᩥ᩠ᩅᨩᩢ᩠᩶ᨶᨶᩬᨠᩃᩬᨠᩋᩬᨠᨯᩱ᩶᪩ ᨤᩫ᩠ᨶᨴᩦ᩵ᨾᩦᩋᩣᨠᩣ᩠ᩁᨩᩣᨶᩦ᩶ ᨧᩢᨿᩢ᩠ᨦᨧᩮᩢ᩠ᨷᩀᩪ᩵ ᨲᩮ᩠ᨾᩅ᩵ᩤᨲᩩ᩵ᨾᨯᩱ᩶ᨲᩫ᩠ᨠᩈᨠᩮᩢ᩠ᨯᩓ᩠ᩅ᪩ ᨶᩲᨠᩁᨱᩦᨶᩦ᩶ ᩋᩢᨲᩕᩣᨲᩣ᩠ᨿᩋᩣ᩠ᨧᩈᩪᨦᨳᩮᩥ᩠ᨦ ᪆᪂%᪩<ref name="PinkBook" />
=== ᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨷᩕᩯ ===
[[File:Modified smallpox2.png|thumb|ᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨷᩕᩯᨶᩲᩃᩋᩬ᩵ᩁᨶᩬ᩠᩶ᨿᩋᩣᨿᩩ ᪄ ᨡ᩠ᩅᨷ ᨴᩦ᩵ᨯᩱ᩶ᩁᩢ᩠ᨷᩅᩢ᩠ᨣᨪᩦ᩠ᨶᩓ᩠ᩅ ᨴᩦ᩵ᨾᩮᩬᩥᨦᨤᩣᩁ᩼ᨯᩥ᩠ᨷᨼ᩼ ᩅᩮᩃ᩠ᩈ᩼ ᪁᪉᪆᪂|201x201px]]
ᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨷᩕᩯᨯᩰᩫ᩠ᨿᩈ᩠ᩅ᩵ᩁᩉᩖᩣ᩠ᨿᩓ᩠ᩅᨧᩢᨸᩮ᩠ᨶᨠᩢ᩠ᨷᨤᩫ᩠ᨶᨴᩦ᩵ᨯᩱ᩶ᩁᩢ᩠ᨷᩅᩢ᩠ᨣᨪᩦ᩠ᨶᩓ᩠ᩅ ᨯᩰᩫ᩠ᨿᨤᩫ᩠ᨶᨧᩮᩢ᩠ᨷᨧᩢᩋᩬᨠᩋᩣᨠᩣ᩠ᩁᩀ᩵ᩣ᩠ᨦᩅᩮᩥ᩠ᨿᩅᩬ᩵ᨦ᪩ ᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨶᩦ᩶ᨸᩡᨿᩣ᩠ᨠᨶᩲᩉ᩠ᨾᩪ᩵ᨤᩫ᩠ᨶᨴᩦ᩵ᨿᩢ᩠ᨦᨷᩴᨯᩱ᩶ᩁᩢ᩠ᨷᩅᩢ᩠ᨣᨪᩦ᩠ᨶ ᨯᩰᩫ᩠ᨿᨸᩡ ᪁-᪂% ᨴᩮᩢ᩵ᩣᨶᩢ᩠᩶ᨶ ᨷᩕ᩠ᨿᨷᨠᩢ᩠ᨷᨴᩦ᩵ᨸᩡᨳᩮᩥ᩠ᨦ ᪂᪅% ᨶᩲᩉ᩠ᨾᩪ᩵ᨤᩫ᩠ᨶᨴᩦ᩵ᨯᩱ᩶ᩁᩢ᩠ᨷᩅᩢ᩠ᨣᨪᩦ᩠ᨶᩓ᩠ᩅ᪩ ᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨶᩦ᩶ ᨧᩢᨿᩢ᩠ᨦᨾᩦᩋᩣᨠᩣ᩠ᩁᨶᩣᩴ ᨲᩯ᩵ᨣᩴᨧᩢᨷᩮᩢᩣᩉᩖᩮᩬᩥᩋᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨵᩢᨾ᩠ᨾᨯᩣ᪩ ᨯᩰᩫ᩠ᨿᩈ᩠ᩅ᩵ᩁᩉᩖᩣ᩠ᨿᩓ᩠ᩅ ᨧᩢᨷᩴᨾᩦᩋᩣᨠᩣ᩠ᩁᨾᩮᩬᩥ᩠᩵ᨿᨡᩱ᩶ᨶᩲᩁᨿᩋᩬᨠᨹᩨ᩠᩵ᨶ᪩ ᨲᩩ᩵ᨾᨲᩣ᩠ᨾᨲ᩠ᩅᩫᨣᩴᨧᩢᨾᩦᨷᩴᨶᩢ᩠ᨠ ᨠᩮᩥ᩠ᨭᩅᩮᩥ᩠ᨿ ᩀᩪ᩵ᨲᩨ᩠᩶ᨶ ᩓᩋᩣ᩠ᨧᨧᩢᨷᩴᩉ᩠ᨾᩮᩬᩥᩁᨠᩢ᩠ᨷᨲᩩ᩵ᨾᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨯᩰᩫ᩠ᨿᨴ᩠ᩅᩫ᩵ᨻᩱ᪩<ref name=training1 /> ᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨷᩕᩯᨶᩦ᩶ᨾᩢ᩠ᨠᨷᩴᨻᩬᩴᨳᩮᩥ᩠ᨦᨲᩣ᩠ᨿ ᩓᩉᩖ᩶ᩣ᩠ᨦᨴᩮᩬᩥ᩵ᩋᨣᩴᩋᩣ᩠ᨧᨡᩮᩢ᩶ᩣᨧᩲᨹᩥ᩠ᨯᨯᩱ᩶ᩅ᩵ᩤᨸᩮ᩠ᨶᩋᩦᩈᩩᨠᩋᩦᩈᩲ᪩<ref name= PinkBook />
=== ᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᩁ᩶ᩣ᩠ᨿᩁᩯ᩠ᨦ ===
[[File:Malignant smallpox (cropped).jpg|thumb| ᨽᩣ᩠ᨻᨤᩫ᩠ᨶᨧᩮᩢ᩠ᨷᨸᩮ᩠ᨶᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨲᩫ᩠ᨠᩃᩮᩬᩥᨯᩁ᩶ᩣ᩠ᨿᩁᩯ᩠ᨦ ᨶᩲᨠᩣ᩠ᩁᩁᨷᩣ᩠ᨯᩉ᩠ᨿᩲ᩵ᨶᩲᨸᩦ ᪁᪈᪉᪆ ᨴᩦ᩵ᨾᩮᩬᩥᨦᨠᩖᩬᩈᨵᩮᩬᩥᩁ᩼ ᨷᩕᨴᩮ᩠ᩆᩋᩢ᩠ᨦᨠᩕᩥ᩠ᩈ᪩ ᨤᩫ᩠ᨶᨧᩮᩢ᩠ᨷᩈᩮ᩠ᨿᨩᩦᩅᩥ᩠ᨲ ᪈ ᩅᩢ᩠ᨶᩉᩖᩢᨦᨡᩮᩢ᩶ᩣᩁᩢᨠ᩠ᩇᩣᨶᩲᩁᩰᩫ᩠ᨦᩀᩣ᪩]]
ᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᩁ᩶ᩣ᩠ᨿᩁᩯ᩠ᨦ (ᩉᩖ᩶ᩣ᩠ᨦᨴᩮᩬᩥ᩵ᩋᨣᩴᩁᩬ᩶ᨦᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨷᩯ᩠ᨶ) ᩁᩬ᩠ᨿᩁᩰᩫ᩠ᨣᨷᩫ᩠ᨶᨹᩥ᩠ᩅᨧᩢᨣᩲ᩵ᨯᩯ᩠ᨦᨸᩮ᩠ᨶᨹᩯ᩠᩵ᨶᨸᩮ᩠ᨶᨡᩮᩥ᩠ᨷ ᨷᩴᨠᩖᩣ᩠ᨿᨸᩮ᩠ᨶᨲᩩ᩵ᨾᩈᩩᨠ᪩ ᩈᩣᩉᩮ᩠ᨲᩩᨴᩦ᩵ᩉᩖ᩶ᩣ᩠ᨦᨤᩫ᩠ᨶᨸᩮ᩠ᨶᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨶᩦ᩶ᨿᩢ᩠ᨦᨷᩴᨸᩮ᩠ᨶᨴᩦ᩵ᩁᩪ᩶ᨠᩢ᩠ᨶ᪩ ᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨶᩦ᩶ᨧᩢᨠᩮᩥ᩠ᨭᨡᩧ᩠᩶ᨶᨯᩱ᩶ᨷᩕᩉ᩠ᨾᩣ᩠ᨱ ᪅-᪁᪀% ᨯᩰᩫ᩠ᨿ ᪇᪂% ᨧᩢᨠᩮᩥ᩠ᨭᨠᩢ᩠ᨷᩃᩋᩬ᩵ᩁ᪩<ref name="Fenner_1988">{{Wp/nod/Cite book | vauthors = Fenner F, Henderson DA, Arita I, Ježek Z, Ladnyi ID |chapter= The History of Smallpox and its Spread Around the World |title= Smallpox and its eradication | series = History of International Public Health | volume = 6 |date=1988 |publisher=World Health Organization |location=Geneva |isbn=978-92-4-156110-5 |hdl = 10665/39485 |pages=209–44 |chapter-url=https://biotech.law.lsu.edu/blaw/bt/smallpox/who/red-book/9241561106_chp5.pdf |access-date=14 December 2017 }}</ref> ᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᩁ᩶ᩣ᩠ᨿᩁᩯ᩠ᨦᨧᩢᨾᩦᩋᩣᨠᩣ᩠ᩁᨶᩣᩴᨴᩦ᩵ᩉ᩠ᨶᩢᨠᩀᩪ᩵ᨾᩮᩥ᩠ᨶ ᪃-᪄ ᩅᩢ᩠ᨶ ᨤᩨ ᨾᩦᨡᩱ᩶ᩈᩪᨦᩓᩋᩣᨠᩣ᩠ᩁᨲᩥ᩠ᨯᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋᩅᩱᩁᩢ᩠ᩈᨶᩲᨠᩕᩈᩯᩃᩮᩬᩥᨯ᪩ ᩋᩣᨠᩣ᩠ᩁᨶᩣᩴᨧᩢᨿᩢ᩠ᨦᨾᩦᨲᩬᩴ᩵ᨻᩱᨳᩯ᩠ᨾ ᩉᩖᩢᨦᩁᩮᩥ᩠᩵ᨾᩋᩬᨠᨹᩨ᩠᩵ᨶ᪩<ref name="Fenner_1988" /> ᨧᩩᨯᨹᩨ᩠᩵ᨶᨴᩦ᩵ᨶᩮᩬᩥ᩶ᩋᨿᩮᩬᩥ᩵ᩋᩋᩬ᩵ᩁ (enanthem) ᨧᩢᨡ᩠ᨿ᩻ᩣ᩠ᨿᨸᩮ᩠ᨶᩅᩫ᩠ᨦᨠ᩠ᩅ᩶ᩣ᩠ᨦ᪩ ᨲᩩ᩵ᨾᨷᩫ᩠ᨶᨹᩥ᩠ᩅᨧᩢᨣᩬ᩠᩵ᨿᪧ ᩈᩩᨠᩀ᩵ᩣ᩠ᨦᨩ᩶ᩣᪧ ᩓᨾᩦᨴᩧ᩠ᨦᨴᩦ᩵ᩁ᩠ᩅᨾᨠᩢ᩠ᨶᨸᩮ᩠ᨶᨡᩮᩥ᩠ᨷᨠᩢ᩠ᨷᨹᩨ᩠᩵ᨶᨴᩦ᩵ᩉ᩵ᩣ᩠ᨦᨠᩢ᩠ᨶ᪩ ᨻᩣ᩠ᨿᨶᩲᩅᩢ᩠ᨶᨴᩦ᩵ᨧᩮᩢ᩠ᨯᨳᩮᩥ᩠ᨦᨸᩯ᩠ᨯ ᨲᩩ᩵ᨾᨷᩫ᩠ᨶᨹᩥ᩠ᩅᨧᩢᨿᩢ᩠ᨦᨷᩯ᩠ᨶᩓᨯᩪᩉ᩠ᨾᩮᩬᩥᩁᨧᩫ᩠ᨾᩃᩫ᩠ᨦᨶᩲᨩᩢ᩠᩶ᨶᨹᩥ᩠ᩅ᪩ ᨲᩩ᩵ᨾᨡᩬᨦᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᩁ᩶ᩣ᩠ᨿᩁᩯ᩠ᨦᨧᩢᨷᩴᩉ᩠ᨾᩮᩬᩥᩁᨠᩢ᩠ᨷᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨵᩢᨾ᩠ᨾᨯᩣ ᨯᩰᩫ᩠ᨿᨲᩩ᩵ᨾᨧᩢᨾᩦᨶ᩶ᩣᩴᩀᩪ᩵ᨻᩣ᩠ᨿᨶᩲᨷᩴᨻᩬᩴᨶᩢ᩠ᨠ ᩓᨲᩩ᩵ᨾᨣᩴᨧᩢᨶᩩ᩵ᨾᨶᩥ᩠᩵ᨾᩓᨣᩴᩋᩣ᩠ᨧᨧᩢᨾᩦᩃᩮᩬᩥᨯᨩᩧ᩠ᨾᩋᩬᨠᨴ᩠ᩅ᩠ᨿ᪩ ᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᩁ᩶ᩣ᩠ᨿᩁᩯ᩠ᨦᨶᩦ᩶ᨾᩢ᩠ᨠᨧᩢᨳᩮᩥ᩠ᨦᨲᩣ᩠ᨿ ᨯᩰᩫ᩠ᨿᨤᩫ᩠ᨶᨧᩮᩢ᩠ᨷᨣᩴᩉᩖ᩶ᩣ᩠ᨦᨧᩢᩈᩮ᩠ᨿᨩᩦᩅᩥ᩠ᨲᨶᩲᨷᩕᩉ᩠ᨾᩣ᩠ᨱᩅᩢ᩠ᨶᨴᩦ᩵ ᪈ ᨳᩮᩥ᩠ᨦ ᪁᪂᪩ ᨶᩧ᩠᩵ᨦᨳᩮᩥ᩠ᨦᩈᩬᨦᩅᩢ᩠ᨶᨠᩬ᩵ᩁᩈᩮ᩠ᨿ ᨲᩩ᩵ᨾᨷᩫ᩠ᨶᨹᩥ᩠ᩅᨧᩢᨠᩖᩣ᩠ᨿᨸᩮ᩠ᨶᩈᩦᨵᩮᩢᩣᩉ᩠ᨾᩮᩬᩥᩁᨴᩮᩢ᩵ᩣ ᨻᩕᩬ᩶ᨾᨠᩢ᩠ᨷᩋᩣᨠᩣ᩠ᩁᨴᩬ᩶ᨦᨣᩲ᩵᪩<ref name="Fenner_1988" /> ᨩᩮᩬᩥ᩵ᩋᨠᩢ᩠ᨶᩅ᩵ᩤ ᩋᩣᨠᩣ᩠ᩁᨷᩯ᩠ᨷᨶᩦ᩶ᨠᩮᩥ᩠ᨭᨿᩬ᩶ᩁᩁᨷᩫ᩠ᨷᨽᩪᨾᩥ᩼ᨣᩩ᩶ᨾᨠᩢ᩠ᨶᨹ᩵ᩣ᩠ᨶᨪᩮᩃ᩠ᩃ᩼ (cell-mediated immunity) ᨣ᩶ᩣ᩠ᨶᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋᩅᩱᩁᩢ᩠ᩈᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇ᪩ ᨳ᩵ᩣᩅ᩵ᩤᨤᩫ᩠ᨶᨧᩮᩢ᩠ᨷᩋᩣᨠᩣ᩠ᩁᨯᩦᨡᩧ᩠᩶ᨶ ᨲᩩ᩵ᨾᨷᩫ᩠ᨶᨹᩥ᩠ᩅᨧᩢᨣᩬ᩠᩵ᨿᪧ ᨧᩣ᩠ᨦᨻᩱᨯᩰᩫ᩠ᨿᨷᩴᨲᩫ᩠ᨠᩈᨠᩮᩢ᩠ᨯᩁᩂᨸᩮ᩠ᨶᨸ᩶ᩣ᩠ᩅ᪩<ref>{{Wp/nod/Cite web|url=https://www.cdc.gov/smallpox/clinicians/clinical-disease.html|title=Clinical Disease Smallpox CDC|date=2019-02-15|website=www.cdc.gov|language=en-us|access-date=2019-12-21}}</ref>
=== ᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨲᩫ᩠ᨠᩃᩮᩬᩥᨯ ===
ᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨲᩫ᩠ᨠᩃᩮᩬᩥᨯᨸᩮ᩠ᨶᨷᩯ᩠ᨷᨴᩦ᩵ᨾᩦᩋᩣᨠᩣ᩠ᩁᩉ᩠ᨶᩢᨠ ᨯᩰᩫ᩠ᨿᨧᩢᨾᩦᩋᩣᨠᩣ᩠ᩁᩃᩮᩬᩥᨯᩋᩬᨠᨲᩣ᩠ᨾᨹᩥ᩠ᩅᩉ᩠ᨶᩢᨦ ᨿᩮᩬᩥ᩵ᩋᩋᩬ᩵ᩁ ᨴᩣ᩠ᨦᨯᩮᩥ᩠ᩁᩋᩣᩉᩣ᩠ᩁ ᩓᩋᩅᨿᩅᨻᩣ᩠ᨿᨶᩲ᪩ ᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨶᩦ᩶ᨠᩮᩥ᩠ᨭᨯᩱ᩶ᨷᩕᩉ᩠ᨾᩣ᩠ᨱ ᪂% ᨡᩬᨦᨠᩣ᩠ᩁᨲᩥ᩠ᨯᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋᩓᩈ᩠ᩅ᩵ᩁᩉᩖᩣ᩠ᨿᨠᩮᩥ᩠ᨭᨶᩲᨤᩫ᩠ᨶᩉ᩠ᨿᩲ᩵᪩<ref name="PinkBook" /> ᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨲᩫ᩠ᨠᩃᩮᩬᩥᨯᨧᩢᨷᩴᨣᩕᩲ᩵ᨾᩦᨲᩩ᩵ᨾᩉ᩠ᨶᩬᨦ ᨲᩯ᩵ᨧᩢᨾᩦᩃᩮᩬᩥᨯᩋᩬᨠᨲᩲ᩶ᨹᩥ᩠ᩅᩉ᩠ᨶᩢᨦ ᨿᩮ᩠ᨿᩡᩉᩨ᩶ᨹᩖᩯᨯᩪᩉ᩠ᨾᩮᩬᩥᩁᩉ᩠ᨾᩱ᩶ᨯᩣᩴ<ref name="PinkBook" /> ᨨᨶᩢ᩠᩶ᨶᩉᩖ᩶ᩣ᩠ᨦᨴᩮᩬᩥ᩵ᩋᨣᩴᨧᩢᩁᩬ᩶ᨦᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᩀ᩵ᩣ᩠ᨦᨶᩦ᩶ᩅ᩵ᩤ ''variola nigra'' ᨣᩤ "ᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨯᩣᩴ"᪩<ref name=PrestonNY>{{Wp/nod/Cite news |first=Richard |last=Preston |author-link=Richard Preston |title=A reporter at large: Demon in the Freezer |url=http://www.newyorker.com/magazine/1999/07/12/the-demon-in-the-freezer |magazine=The New Yorker |date=12 July 1999 |access-date=3 January 2008 }}</ref> ᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨲᩫ᩠ᨠᩃᩮᩬᩥᨯᨷᩴᨣᩕᩲ᩵ᨸᩡᩅ᩵ᩤᨠᩮᩥ᩠ᨭᨿᩬ᩶ᩁᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋ ''Variola minor''᪩<ref name="Downie 619–629">{{Wp/nod/Cite journal | vauthors = Downie AW, Fedson DS, Saint Vincent L, Rao AR, Kempe CH | title = Haemorrhagic smallpox | journal = The Journal of Hygiene | volume = 67 | issue = 4 | pages = 619–29 | date = December 1969 | pmid = 4311573 | doi = 10.1017/S0022172400042078 }}</ref> ᩋᩣᨠᩣ᩠ᩁᩃᩮᩬᩥᨯᩋᩬᨠᩋᩣ᩠ᨧᨠᩮᩥ᩠ᨭᨯᩱ᩶ᨶᩲᨤᩫ᩠ᨶᨴᩦ᩵ᨾᩦᩋᩣᨠᩣ᩠ᩁᨷᩴᨶᩢ᩠ᨠᩓᨷᩴᨸᩮ᩠ᨶᩋᩫᨶ᩠ᨲᩕᩣ᩠ᨿ<ref name = "Dixon_1962">{{Wp/nod/Cite book | vauthors = Dixon CW |title=Smallpox |location=London |publisher=Churchill |year=1962 }}</ref> ᨲᩯ᩵ᨶᩲᨠᩁᨱᩦᨡᩬᨦᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨲᩫ᩠ᨠᩃᩮᩬᩥᨯ ᩋᩣᨠᩣ᩠ᩁᨶᩦ᩶ᨾᩢ᩠ᨠᨧᩢᨳᩮᩥ᩠ᨦᨲᩣ᩠ᨿ᪩<ref name="Lane_2011">{{Wp/nod/Cite journal | vauthors = [[Wp/nod/J. Michael Lane|Lane JM]] | title = Remaining questions about clinical variola major | journal = Emerging Infectious Diseases | volume = 17 | issue = 4 | pages = 676–80 | date = April 2011 | pmid = 21470458 | doi = 10.3201/eid1704.101960 }}</ref> ᩅᩢ᩠ᨣᨪᩦ᩠ᨶᨷᩴᩋᩣ᩠ᨧᩈ᩶ᩣ᩠ᨦᨽᩪᨾᩥ᩼ᨣᩩ᩶ᨾᨠᩢ᩠ᨶᨲ᩶ᩣ᩠ᨶᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨲᩫ᩠ᨠᩃᩮᩬᩥᨯᨯᩱ᩶ ᩓᩉᩖ᩶ᩣ᩠ᨦᨴᩮᩬᩥ᩵ᩋᨤᩫ᩠ᨶᨴᩦ᩵ᨯᩱ᩶ᩁᩢ᩠ᨷᩅᩢ᩠ᨣᨪᩦ᩠ᨶᨪ᩶ᩣᩴᨣᩴᨸᩮ᩠ᨶᨿᩢ᩠ᨦᨸᩮ᩠ᨶᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨶᩦ᩶ᨯᩱ᩶᪩ ᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨲᩫ᩠ᨠᩃᩮᩬᩥᨯᨾᩦᩈᩬᨦᩀ᩵ᩣ᩠ᨦᨤᩨᨷᩯ᩠ᨷᨠᩮᩥ᩠ᨭᩅᩮᩥ᩠ᨿᩓᨷᩯ᩠ᨷᨠᩮᩥ᩠ᨭᨩ᩶ᩣ᪩<ref name="Fenner_1988" />
== ᩈᩣᩉᩮ᩠ᨲᩩᩓᨠᩫ᩠ᩃᨠᩱᨡᩬᨦᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥ ==
ᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨠᩮᩥ᩠ᨭᨿᩬ᩶ᩁᨠᩣ᩠ᩁᨲᩥ᩠ᨯᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋᩅᩱᩁᩢ᩠ᩈᩅᩤᩁᩥᩋᩰᩃᩣ (Variola virus) ᨪᩮᩥ᩠᩵ᨦᩀᩪ᩵ᨶᩲᨠᩕᨠᩪᩃ᩼ᨽᩬᨠ᩠ᩈ᩼ᩅᩥᩁᩥᨯᩦ (Poxviridae) ᨠᩕᨠᩪᩃ᩼ᨿᩬ᩠᩵ᨿ ᨥᩬᩴᩁ᩼ᨯᩰᨽᩬᨠ᩠ᩈ᩼ᩅᩥᩁᩥᨶᩦ (Chordopoxvirinae) ᩓᩅᩫᨦ᩠ᩈ᩼ᩋᩬᩴᩁ᩼ᨵᩰᨽᩬᨠ᩠ᩈ᩼ᩅᩱᩁᩢ᩠ᩈ (Orthopoxvirus)᪩ ᨾᩮᩬᩥ᩵ᩋᨤᩫ᩠ᨶᩉᩣ᩠ᨿᨧᩲᩐᩣᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋᩅᩱᩁᩢ᩠ᩈᩅᩤᩁᩥᩋᩰᩃᩣᨡᩮᩢ᩶ᩣᨻᩱ ᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋᨣᩴᨧᩢᨡᩮᩢ᩶ᩣᨻᩱᩀᩪ᩵ᨴᩦ᩵ᨿᩮᩬᩥ᩵ᩋᩋᩬ᩵ᩁᨶᩲᨸᩣ᩠ᨠ ᨠᩖ᩠ᩅᨦᨤᩬᩴ ᩓᨴᩣ᩠ᨦᨯᩮᩥ᩠ᩁᩉᩣ᩠ᨿᨧᩲ᪩ ᨲᩬᩴ᩵ᨾᩣ ᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋᨣᩴᨧᩢᨿ᩶ᩣ᩠ᨿᨻᩱᩈᩪ᩵ᨲᩬ᩵ᨾᨶ᩶ᩣᩴᩉᩖᩮᩬᩥᨦᩓ᩠ᩅᨣᩴᨧᩢᩁᩮᩥ᩠᩵ᨾᨷᩯ᩠᩵ᨦᨲ᩠ᩅᩫ᪩ ᨶᩲᩁᨿᨲᩮᩥ᩠ᨷᩉ᩠ᨿᩲ᩵ᩁᩮᩥ᩠᩵ᨾᨲᩫ᩠᩶ᨶ ᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋᩅᩱᩁᩢ᩠ᩈᨧᩢᨿ᩶ᩣ᩠ᨿᨧᩣ᩠ᨠᨪᩮᩃ᩠ᩃ᩼ᨶᩧ᩠᩵ᨦᨻᩱᩉᩣᨳᩯ᩠ᨾᨪᩮᩃ᩠ᩃ᩼ᨶᩧ᩠᩵ᨦ ᨲᩯ᩵ᨷᩕᩉ᩠ᨾᩣ᩠ᨱᩅᩢ᩠ᨶᨴᩦ᩵ ᪁᪂ ᨪᩮᩃ᩠ᩃ᩼ᨴᩦ᩵ᨲᩥ᩠ᨯᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋᨣᩴᨧᩢᨲᩣ᩠ᨿᩓᩈ᩠ᩃ᩻ᩣ᩠ᨿᨻᩱ ᨸᩖᩬ᩠᩵ᨿᩅᩱᩁᩢ᩠ᩈᨷᩁᩥᨾᩣ᩠ᨱᨶᩢ᩠ᨠᩉᩖᩣ᩠ᨿᨡᩮᩢ᩶ᩣᩈᩪ᩵ᨠᩕᩈᩯᩃᩮᩬᩥᨯᨧᩫ᩠ᨶᨠᩮᩥ᩠ᨭᨸᩮ᩠ᨶᩋᩣᨠᩣ᩠ᩁᨲᩥ᩠ᨯᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋᩅᩱᩁᩢ᩠ᩈᨶᩲᨠᩕᩈᩯᩃᩮᩬᩥᨯ (viremia)᪩ ᩉ᩠ᨶᩦ᩶ᨧᩢᨿᩮ᩠ᨿᩡᩉᩨ᩶ᩅᩱᩁᩢ᩠ᩈᨷᩯ᩠᩵ᨦᨲ᩠ᩅᩫᨸᩮ᩠ᨶᩁᩬᨷᨴᩦ᩵ᩈᩬᨦ ᨯᩰᩫ᩠ᨿᨩᩲ᩶ᨾᩯ᩠᩶ᨾ ᨡᩱᨯᩪᨠ ᩓᨲᩬ᩵ᨾᨶ᩶ᩣᩴᩉᩖᩮᩬᩥᨦ᪩
== ᩋ᩶ᩣ᩠ᨦᩋᩥ᩠ᨦ ==
[[Category:Wp/nod]]
{{DEFAULTSORT:ᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇ}}
[[en:Smallpox]]
[[th:โรคฝีดาษ]]
<references />
[[Category:Wp/nod/ᨠᩣ᩠ᩁᨻᩯᨴ᩠ᨿ᩼]]
59d7vzdb2wgcsg53bflh8c065jxw8il
5506134
5505992
2022-07-26T16:05:26Z
Noktonissian
2570002
wikitext
text/x-wiki
[[File:Child with Smallpox Bangladesh.jpg|thumb|369x369px|ᨽᩣ᩠ᨻᨯᩮᩢ᩠ᨠᨶᩬ᩠᩶ᨿᨴᩦ᩵ᨸ᩠ᩅ᩠᩵ᨿᨸᩮ᩠ᨶᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨴᩦ᩵ᨷᩢ᩠ᨦᨠᩃᩣᨴᩮ᩠ᩆᨶᩲᨸᩦ ᪁᪉᪇᪃]]
'''ᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇ'''᪨ '''ᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨲᩩ᩵ᨾᩈᩩᨠ'''᪨ ᨣᩤ'''ᨡᩱ᩶ᨴᩬᩴᩁᨻᩥ᩠ᩇ '''(ᨵᩱ᩠ᨿ: ฝีดาษ, ไข้ทรพิษ; ᩋᩢ᩠ᨦᨠᩕᩥ᩠ᩈ: smallpox) ᨸᩮ᩠ᨶᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨲᩥ᩠ᨯᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋᨠᩮᩥ᩠ᨭᩃᩩᨠᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋᩅᩱᩁᩢ᩠ᩈᩈᩬᨦᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋᨻᩢᨶ᩠ᨵᩩ᩼ᨤᩨ ''Variola major'' ᩓ ''Variola minor''<ref name=She2004>{{Wp/nod/Cite book | veditors = Ryan KJ, Ray CG | title = Sherris Medical Microbiology | edition = 4th | pages = 525–28 | publisher = McGraw Hill | year = 2004 |isbn = 978-0-8385-8529-0 }}</ref> ᨪᩮᩬᩥ᩵ᨦᩁᩬ᩶ᨦᩁ᩠ᩅᨾᨠᩢ᩠ᨶᩅ᩵ᩤᩅᩱᩁᩢ᩠ᩈᩅᩤᩁᩥᩋᩰᩃᩣ (Variola virus ᩉ᩠ᨿᩬᩴ᩶ᩅ᩵ᩤ VARV) ᨵᩱ᩠ᨿᩅ᩵ᩤ ᩅᩱᩁᩢ᩠ᩈᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇ᪩ ᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋᩅᩱᩁᩢ᩠ᩈᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨧᩢ᩠ᨯᩀᩪ᩵ᨶᩲᨠᩕᨠᩪᩃ᩼ᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋ ᩋᩬᩴᩁ᩼ᨵᩰᨽᩬᨠ᩠ᩈ᩼ᩅᩱᩁᩢ᩠ᩈ (Orthopoxvirus)᪩<ref name=Viruses2015>{{Wp/nod/Cite journal | vauthors = Babkin,I, Babkina,I | title = The Origin of the Variola Virus | journal = Viruses | pages = 1100–1112 | date = March 2015 | volume = 7 | issue = 3 | pmid = 25763864 | doi = 10.3390/v7031100 }}</ref> ᨠᩣ᩠ᩁᨲᩥ᩠ᨯᨲᩬᩴ᩵ᨡᩬᨦᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨶᩦ᩶ᨶᩲᨵᩢᨾ᩠ᨾᨩᩣ᩠ᨲᨴᩮᩬᩥ᩵ᩋᩈᩩᨯᨴ᩶ᩣ᩠ᨿᨠᩮᩥ᩠ᨭᨡᩧ᩠᩶ᨶᨶᩲᨸᩦ ᪁᪉᪇᪇ ᩓᩋᩫᨦ᩠ᨣ᩼ᨠᩣ᩠ᩁᩋᨶᩣᨾᩱ᩠ᨿᩃᩰᩫ᩠ᨠ (WHO) ᨣᩴᨯᩱ᩶ᨷᩕᨠᩣ᩠ᩆᩁᩢ᩠ᨷᩁᩬᨦᩅ᩵ᩤᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨶᩦ᩶ᨯᩱ᩶ᨳᩪᨠᨾ᩶ᩣ᩠ᨦᩈᩮ᩠ᨿᨧᩫ᩠ᨶᩈᩥ᩠᩶ᨶᩈᩪᨬ᩼ᨧᩣ᩠ᨠᩃᩰᩫ᩠ᨠᨶᩦ᩶ᩓ᩠ᩅᨶᩲᨸᩦ ᪁᪉᪈᪀᪨<ref name=WHO2007Fact>{{Wp/nod/Cite web | title=Smallpox | work=WHO Factsheet | url=https://www.who.int/mediacentre/factsheets/smallpox/en/ | archive-url=https://web.archive.org/web/20070921235036/http://www.who.int/mediacentre/factsheets/smallpox/en/ | archive-date = 21 September 2007 }}</ref> ᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨶᩦ᩶ᨧᩧ᩠᩵ᨦᨸᩮ᩠ᨶᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᩋᩢ᩠ᨶᨯ᩠ᨿᩅᨴᩦ᩵ᨾ᩠ᩅᩃ᩼ᨾᨶᩩᩔ᩼ᨯᩱ᩶ᨾ᩶ᩣ᩠ᨦᩈᩮ᩠ᨿᨧᩫ᩠ᨶᩈᩥ᩠᩶ᨶᩈᩪᨬ᩼᪩<ref>{{Wp/nod/Cite web |title=Smallpox - Symptoms and causes |url=https://www.mayoclinic.org/diseases-conditions/smallpox/symptoms-causes/syc-20353027 |access-date=2022-04-27 |website=Mayo Clinic |language=en}}</ref>
ᩋᩣᨠᩣ᩠ᩁᩁᩮᩥ᩠᩵ᨾᨲᩫ᩠᩶ᨶᨡᩬᨦᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨶᩦ᩶ᨤᩨᨾᩮᩬᩥ᩠᩵ᨿᨡᩱ᩶ᩓᩁᩣ᩠ᨠ᪩<ref name=CDC2016Sym/> ᩓ᩠ᩅᩉᩖᩢᨦᨧᩣ᩠ᨠᨶ᩠ᨶᩢ᩶ᨣᩴᨧᩢᨾᩦᨹᩖᩯᨸᩣ᩠ᨠᩈᩩᨠᩓᨹᩨ᩠᩵ᨶᩋᩬᨠᨲᩣ᩠ᨾᨹᩥ᩠ᩅ᪩<ref name=CDC2016Sym/> ᨻᩣ᩠ᨿᩃᩪᩁᨳᩯ᩠ᨾᩉᩖᩣ᩠ᨿᩅᩢ᩠ᨶᨲᩬᩴ᩵ᨾᩣ ᨹᩨ᩠᩵ᨶᨲᩣ᩠ᨾᨹᩥ᩠ᩅᨣᩴᨧᩢᨠᩖᩣ᩠ᨿᨸᩮ᩠ᨶᨲᩩ᩵ᨾᨶ᩶ᩣᩴᨴᩦ᩵ᨾᩦᩁᩬ᩠ᨿᨷ᩠᩶ᩅᨾᨠᩖᩣ᩠ᨦ᪩<ref name=CDC2016Sym/> ᨧᩣ᩠ᨠᨶᩢ᩠᩶ᨶᨲᩩ᩵ᨾᨣᩴᨧᩢᩉᩯ᩠᩶ᨦᨲᩫ᩠ᨠᩈᨠᩮᩢ᩠ᨯᩓ᩠ᩅᩉᩖᩩᨯᩋᩬᨠ ᩃᩡᩁᩬ᩠ᨿᨹᩖᩯᨸᩮ᩠ᨶᩅᩱ᩶᪩<ref name=CDC2016Sym>{{Wp/nod/Cite web|title=Signs and Symptoms|url=https://www.cdc.gov/smallpox/symptoms/index.html|website=CDC|access-date=14 December 2017|language=en-us|date=7 June 2016}}</ref> ᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨶᩦ᩶ᨲᩥ᩠ᨯᨲᩬᩴ᩵ᨯᩱ᩶ᩁᩉ᩠ᩅ᩵ᩣ᩠ᨦᨤᩫ᩠ᨶᨹ᩵ᩣ᩠ᨶᩈᩥ᩠᩵ᨦᨡᩬᨦᨴᩦ᩵ᨸᩫ᩠ᨶᨸᩮᩬᩥ᩶ᩁᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋ᪩<ref name=CDC2016What>{{Wp/nod/Cite web|title=What is Smallpox?|url=https://www.cdc.gov/smallpox/about/index.html|website=CDC|access-date=14 December 2017|language=en-us|date=7 June 2016}}</ref><ref name=Leb2013>{{Wp/nod/Cite book|url=https://books.google.com/books?id=hRryAAAAQBAJ&pg=PA89|title=Treatment of Skin Disease E-Book: Comprehensive Therapeutic Strategies|last1=Lebwohl|first1=Mark G.|last2=Heymann|first2=Warren R.|last3=Berth-Jones|first3=John|last4=Coulson|first4=Ian |date=2013|publisher=Elsevier Health Sciences|isbn=978-0-7020-5236-1|page=89|language=en}}</ref> ᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨶᩦ᩶ᨸᩬ᩶ᨦᨠᩢ᩠ᨶᨯᩱ᩶ᨯᩰᩫ᩠ᨿᨠᩣ᩠ᩁᨨᩦ᩠ᨯᩅᩢ᩠ᨣᨪᩦ᩠ᨶᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇ᪩<ref name=CDC2017Tx/>ᨳ᩵ᩣᩅ᩵ᩤᨲᩥ᩠ᨯᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋᩓᨾᩦᩋᩣᨠᩣ᩠ᩁᩓ᩠ᩅ ᩀᩣᨲ᩶ᩣ᩠ᨶᩅᩱᩁᩢ᩠ᩈᩈᩣᨾᩣᩁ᩠ᨳᨩ᩠ᩅ᩠ᨿ᩵ᨯᩱ᩶᪩<ref name=CDC2017Tx>{{Wp/nod/Cite web|title=Prevention and Treatment|url=https://www.cdc.gov/smallpox/prevention-treatment/index.html|website=CDC|access-date=14 December 2017|language=en-us|date=13 December 2017}}</ref> ᩋᩢᨲᩕᩣᨲᩣ᩠ᨿᨧᩣ᩠ᨠᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨶᩦ᩶ᩀᩪ᩵ᨴᩦ᩵ᨷᩕᩉ᩠ᨾᩣ᩠ᨱ ᪃᪀% ᨯᩰᩫ᩠ᨿᩃᩋᩬ᩵ᩁᨶᩬ᩠ᨿ᩶ᨧᩢᨾᩦᩋᩢᨲᩕᩣᨴᩦ᩵ᩈᩪᨦᩉᩖᩮᩬᩥᩋ᪩<ref name=CDC2016What/><ref name=Rie2005>{{Wp/nod/Cite journal | vauthors = Riedel S | title = Edward Jenner and the history of smallpox and vaccination | journal = Proceedings | volume = 18 | issue = 1 | pages = 21–25 | date = January 2005 | pmid = 16200144 | doi = 10.1080/08998280.2005.11928028 }}</ref> ᨯᩰᩫ᩠ᨿᩈ᩠ᩅ᩵ᩁᩉᩖᩣ᩠ᨿᩓ᩠ᩅ ᨤᩫ᩠ᨶᨴᩦ᩵ᨻᩫ᩠᩶ᨶᨲᩣ᩠ᨿᨧᩣ᩠ᨠᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨶᩦ᩶ᨧᩢᨾᩦᩁᩬ᩠ᨿᨹᩖᩯᨸᩮ᩠ᨶᨲᩣ᩠ᨾᨹᩥ᩠ᩅ ᩓᩉᩖ᩶ᩣ᩠ᨦᨤᩫ᩠ᨶᨣᩴᨲᩣᨠᩮᩢ᩠ᨠ᪩<ref name=CDC2016What/>
ᨣᩮᩢ᩶ᩣᨠᩣᩴᨶᩮᩥ᩠ᨭᨡᩬᨦᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨶᩢ᩠᩶ᨶᨷᩴᨸᩮ᩠ᨶᨴᩦ᩵ᩁᩪ᩶ᨠᩢ᩠ᨶ<ref name=CDC2017His/> ᨲᩯ᩵ᩉᩖᩢᨠᨮᩣ᩠ᨶᨴᩦ᩵ᨠᩮᩢ᩵ᩣᨴᩦ᩵ᩈᩩᨯᨸᩡᨶᩲᨾᩢ᩠ᨾᨾᩦᩋᩦᨿᩥᨷ᩠ᨴ᩼ᩋᩣᨿᩩᨠᩮᩢ᩵ᩣᨠᩯ᩵ᨳᩮᩥ᩠ᨦᩈᨲᩅᩢᩔ᩼ᨴᩦ᩵ ᪃ ᨠᩬ᩵ᩁᩈᩣᨠᩫᩃᩈᩢᨠ᩠ᨠᩁᩣ᩠ᨩ᪩<ref name=CDC2017His>{{Wp/nod/Cite web|title=History of Smallpox|url=https://www.cdc.gov/smallpox/history/history.html|website=CDC|access-date=14 December 2017|language=en-us|date=25 July 2017}}</ref><ref name=WHO2007Fact/> ᨶᩲᩈᨲᩅᩢᩔ᩼ᨴᩦ᩵ ᪁᪈ ᨶᩲᨿᩩᩁᩰᩫ᩠ᨷ ᨷᩕᩉ᩠ᨾᩣ᩠ᨱᩅ᩵ᩤᨤᩫ᩠ᨶᨲᩣ᩠ᨿᨧᩣ᩠ᨠᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨶᩦ᩶ᨲᩬᩴ᩵ᨸᩦᨾᩦᨳᩮᩥ᩠ᨦ ᪄᪀᪀,᪀᪀᪀ ᨤᩫ᩠ᨶ᪨<ref name=WHO2007Fact/> ᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨶᩦ᩶ᨯᩱ᩶ᨠᩮᩥ᩠ᨭᩁᨷᩣ᩠ᨯᨡᩧ᩠᩶ᨶᩉᩖᩣ᩠ᨿᨴᩮᩬᩥ᩵ᩋᨶᩲᨷᩕᩅᩢᨲ᩠ᨲᩥᩆᩣᩈ᩠ᨲᩕ᩼᪩<ref name=Hays2005>{{Wp/nod/Cite book| vauthors = Hays JN |title=Epidemics and Pandemics: Their Impacts on Human History|date=2005|publisher=ABC-CLIO|isbn=978-1-85109-658-9|pages=[https://archive.org/details/epidemicspandemi0000hays/page/151 151]–52|url=https://archive.org/details/epidemicspandemi0000hays|url-access=registration|language=en}}</ref> ᩓᨶᩧ᩠᩵ᨦᨶᩲᩈᩣ᩠ᨾᨡᩬᨦᨤᩫ᩠ᨶᨲᩣᨠᩮᩢ᩠ᨠᨣᩴᨠᩮᩥ᩠ᨭᨿᩬ᩶ᩁᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨶᩦ᩶ᩓ᪩<ref>{{Wp/nod/Cite book | first1 = Hilary | last1 = Koprowski | first2 = Michael B. A. | last2 = Oldstone |title=Microbe hunters, then and now|publisher=Medi-Ed Press | year= 1996 |isbn=978-0-936741-11-6|page=23}}</ref><ref>{{Wp/nod/Cite journal | vauthors = Henderson DA | title = The eradication of smallpox – an overview of the past, present, and future | journal = Vaccine | volume = 29 Suppl 4 | pages = D7–9 | date = December 2011 | pmid = 22188929 | doi = 10.1016/j.vaccine.2011.06.080 }}</ref> ᨷᩕᩉ᩠ᨾᩣ᩠ᨱᨠᩢ᩠ᨶᩅ᩵ᩤᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨶᩦ᩶ᨯᩱ᩶ᨿᩮ᩠ᨿᩡᩉᩨ᩶ᨤᩫ᩠ᨶᨲᩣ᩠ᨿᨻᩱᨳᩮᩥ᩠ᨦᨠ᩠ᩅ᩵ᩣ ᪃᪀᪀ ᩃ᩶ᩣ᩠ᨶᨤᩫ᩠ᨶᨲ᩠ᩃᩬ᩻ᨯᩈᨲᩅᩢᩔ᩼ᨴᩦ᩵ ᪂᪀ ᩓᨠ᩠ᩅ᩵ᩣ ᪅᪀᪀ ᩃ᩶ᩣ᩠ᨶᨤᩫ᩠ᨶᨶᩲᨲ᩠ᩃᩬ᩻ᨯ ᪁᪀᪀ ᨸᩦᩈᩩᨯᨴ᩶ᩣ᩠ᨿᨡᩬᨦᨠᩣ᩠ᩁᨾᩦᩀᩪ᩵ᨡᩬᨦᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨶᩦ᩶᪩<ref>{{Wp/nod/Cite book |url= https://books.google.com/books?id=1u7Xw5i7Ky0C&pg=PA12 |title=Smallpox : the death of a disease| vauthors = Henderson D |date=2009 |publisher=Prometheus Books |isbn=978-1-61592-230-7 |page=12 }}</ref> ᨾᩦᨠᩕᩈᩢᨲᩕ᩼ᨿᩩᩁᩰᩫ᩠ᨷᨳᩮᩥ᩠ᨦ ᪆ ᨻᩕᩋᩫᨦ᩠ᨣ᩼ᨲᩬ᩶ᨦᩈᩩᩁᨣᩫ᩠ᨲᨿᩬ᩶ᩁᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨶᩦ᩶᪩<ref name="WHO2007Fact" /><!-- Quote = Smallpox killed Queen Mary II of England, Emperor Joseph I of Austria, King Luis I of Spain, Tsar Peter II of Russia, Queen Ulrika Elenora of Sweden, and King Louis XV of France. --><ref name="Hays2005" /> ᨷᩴᨾᩮᩥ᩠ᨶᨾᩣᨶᩦ᩶ ᨶᩲᨸᩦ ᪁᪉᪆᪇ ᨾᩦᨤᩫ᩠ᨶᨸᩮ᩠ᨶᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨶᩦ᩶ᨳᩮᩥ᩠ᨦ ᪁᪅ ᩃ᩶ᩣ᩠ᨶᨤᩫ᩠ᨶᨲᩬᩴ᩵ᨸᩦ᪩<ref name=WHO2007Fact/>
ᨠᩣ᩠ᩁᨸᩖᩪᨠᨺᩦᩁᩮᩥ᩠᩵ᨾᨡᩧ᩠᩶ᨶᨶᩲᨩᩦ᩠ᨶᨷᩕᩉ᩠ᨾᩣ᩠ᨱᨴᩫᩈᩅᩢᩔ᩼ᨴᩦ᩵ ᪁᪅᪀᪀᪩<ref>{{Wp/nod/Cite book |last1=Needham |first1=Joseph |title=Science and Civilisation in China: Volume 6, Biology and Biological Technology, Part 6, Medicine |date=2000 |publisher=Cambridge University Press |isbn=978-0-521-63262-1 |page=134 |url=https://books.google.com/books?id=6bEZ8Hp8h5sC&q=Smallpox&pg=PA134 |access-date=30 March 2020 |language=en}}</ref><ref>{{Wp/nod/Cite book |title=A History of Immunology |first=Arthur M. |last=Silverstein |pages=293 |publisher=Academic Press |year=2009 |edition=2nd |url=https://books.google.com/books?id=2xNYjigte14C&q=Smallpox&pg=PA293 |isbn=978-0080919461 }}.</ref> ᨷᩕᨴᩮ᩠ᩆᨶᩲᨿᩩᩁᩰᩫ᩠ᨷᨯᩱ᩶ᩁᩢ᩠ᨷᩐᩣᩅᩥᨵᩦᨶᩦ᩶ᩃᩩᨠᨴᩦ᩠ᨷᩋᩮᨪᩮ᩠ᨿᨾᩣ ᨯᩰᩫ᩠ᨿᩁᩮᩥ᩠᩵ᨾᨩᩲ᩶ᩉ᩠ᩅ᩵ᩣ᩠ᨦᨲᩫ᩠᩶ᨶᩈᨲᩅᩢᩔ᩼ᨴᩦ᩵ ᪁᪈᪩<ref name="strathern179">{{Wp/nod/Cite book | last=Strathern | first=Paul | year=2005 | title=A Brief History of Medicine | publisher=Robinson | location=London | isbn=978-1-84529-155-6 | page=179 }}</ref> ᨶᩲᨸᩦ ᪁᪇᪉᪆ ᩋᩮᩢ᩠ᨯᩅᩮᩥᩁ᩠ᨯ᩼ ᨩᩮ᩠ᨶᨶᩮᩥᩬᩁ᩼ ᨯᩱ᩶ᨶᩣᩴᩈᩮ᩠ᨶᩬᩥ᩻ᨠᩣ᩠ᩁᨩᩲ᩶ᩅᩢ᩠ᨣᨪᩦ᩠ᨶᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨶᩲᨷᩯ᩠ᨷᩈ᩠ᨾᩱ᩠᩻ᨿᩉ᩠ᨾᩲ᩵᪩<ref name=Wolfe2002>{{Wp/nod/Cite journal | vauthors = Wolfe RM, Sharp LK | title = Anti-vaccinationists past and present | journal = BMJ | volume = 325 | issue = 7361 | pages = 430–32 | date = August 2002 | pmid = 12193361 | doi = 10.1136/bmj.325.7361.430 }}</ref><ref>{{Wp/nod/Cite web |title=Smallpox vaccines |url=https://www.who.int/csr/disease/smallpox/vaccines/en/ |website=WHO |access-date=27 March 2020}}</ref> ᨶᩲᨸᩦ ᪁᪉᪆᪇ ᩋᩫᨦ᩠ᨣᨠᩣ᩠ᩁᩋᨶᩣᨾᩱ᩠ᨿᩃᩰᩫ᩠ᨠᨯᩱ᩶ᨿᩫ᩠ᨠᨤ᩠ᩅᩣ᩠ᨾᨻ᩠ᨿᩣᨿᩣ᩠ᨾᨴᩦ᩵ᨧᩢᨾ᩶ᩣ᩠ᨦᩈᩮ᩠ᨿᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨶᩦ᩶ᩉᩨ᩶ᩈ᩠᩶ᨿᨦᨻᩱ᪩<ref name=WHO2007Fact/> ᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨸᩮ᩠ᨶᨶᩧ᩠᩵ᨦᨶᩲᩈᩬᨦᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨲᩥ᩠ᨯᨲᩬᩴ᩵ᨴᩦ᩵ᨳᩪᨠᨾ᩶ᩣ᩠ᨦᩈᩮ᩠ᨿᨧᩫ᩠ᨶᩈᩥ᩠᩶ᨶᩈᩪᨬ᩼᪨ ᨳᩯ᩠ᨾᩋᩢ᩠ᨶᨶᩧ᩠᩵ᨦᨤᩨᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᩁᩥ᩠ᨶᨯᩮᩬᩥᩁ᩼ᨻᩮᩈ᩠ᨴ᩼ (ᨸᩮ᩠ᨶᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᩀ᩵ᩣ᩠ᨦᨶᩧ᩠᩵ᨦᨶᩲᨦ᩠ᩅᩫᨤ᩠ᩅᩣ᩠ᨿ) ᨶᩲᨸᩦ ᪂᪀᪁᪁᪩<ref>{{Wp/nod/Cite book|last1=Guidotti|first1=Tee L. |title=Health and Sustainability: An Introduction|date=2015|publisher=Oxford University Press|isbn=978-0-19-932568-9|page=T290|url=https://books.google.com/books?id=hPRgBwAAQBAJ&pg=PT290|language=en}}</ref><ref>{{Wp/nod/Cite book|last1=Roossinck|first1=Marilyn J. |title=Virus: An Illustrated Guide to 101 Incredible Microbes|date=2016|publisher=Princeton University Press|isbn=978-1-4008-8325-7|page=126|url=https://books.google.com/books?id=gTH9CwAAQBAJ&pg=PA126|language=en}}</ref>
== ᩋᩣᨠᩣ᩠ᩁᩈᨯᩯ᩠ᨦ ==
ᩋᩣᨠᩣ᩠ᩁᩁᩮᩥ᩠᩵ᨾᩁᩯ᩠ᨠᨡᩬᨦᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨶᩦ᩶ᨣᩴᩉᩮ᩠ᨾᩬᩥᩁᨠᩢ᩠ᨷᩋᩣᨠᩣ᩠ᩁᨲᩥ᩠ᨯᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋᩅᩱᩁᩢ᩠ᩈᨴᩘ᩠ᩃᩣ᩠ᨿ ᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋᩅ᩵ᩤ ᨯᩱ᩶ᩉ᩠ᩅᩢᨯᩉ᩠ᨿᩲ᩵ᩓᨡᩱ᩶ᩉ᩠ᩅᩢᨯᨵᩢᨾ᩠ᨾᨯᩣᨤᩨ ᨾᩮᩬᩥ᩠᩵ᨿᨯᩱ᩶ᩀ᩵ᩣ᩠ᨦᩉ᩠ᨶᩬ᩠᩶ᨿ ᪃᪈.᪃ °C (᪁᪀᪁ °F)᪨ ᨧᩮᩢ᩠ᨷᨠᩖ᩶ᩣ᩠ᨾᨶᩮᩬᩥ᩶ᩋ᪨ ᨷᩴᨾ᩠ᩅ᩵ᩁᨲ᩠ᩅᩫ᪨ ᨧᩮᩢ᩠ᨷᩉ᩠ᩅᩫ᪨ ᩓᩋᩥ᩠ᨯᩉ᩠ᨶᩮᩬᩥ᩠᩵ᨿ᪩ ᩁᨷᩫ᩠ᨷᨿᩬ᩠᩵ᨿᩋᩣᩉᩣ᩠ᩁᨣᩴᨾᩢ᩠ᨠᨾᩦᩋᩣᨠᩣ᩠ᩁᨴ᩠ᩅ᩠ᨿᨤᩨ ᨡᨿᩬᩢᨠᨡᨿᩬ᩵ᩁᨴᩬ᩶ᨦ ᩁᩣ᩠ᨠ ᩓ ᨧᩮᩢ᩠ᨷᨠᩉᩖᩢᨦ᪩ ᩁᨿᩋᩣᨠᩣ᩠ᩁᨶᩣᩴᨧᩢᩀᩪ᩵ᨴᩦ᩵ ᪂-᪄ ᩅᩢ᩠ᨶ᪩ ᨻᩣ᩠ᨿᨶᩲ ᪁᪂-᪁᪅ ᩅᩢ᩠ᨶ ᨡᩱ᩶ᨣᩴᨧᩢᩃᩫ᩠ᨯᩃᩫ᩠ᨦ ᨲᩯ᩵ᨧᩢᨠᩮᩥ᩠ᨭᨸᩮ᩠ᨶᨧᩩᨯᨹᩨ᩠᩵ᨶᨯᩯ᩠ᨦᩉ᩠ᨶᩥ᩶ᩅᩁᩬ᩶ᨦᩅ᩵ᩤ''ᩋᩦᨶᩣ᩠ᨶᨵᩮ᩠ᨾ'' (enanthem) ᨡᩧ᩠᩶ᨶᨶᩲᨶᩮᩬᩥ᩶ᩋᩋᩬ᩵ᩁᨤᩨ ᨶᩲᨸᩣ᩠ᨠ ᩃᩥ᩠᩶ᨶ ᩉ᩠ᨦᩮᩬᩥᨠ ᩓᨠᩖ᩠ᩅᨦᨤᩬᩴ᪩ ᩃᩪᩁᨾᩣᨹᩨ᩠᩵ᨶᨯᩯ᩠ᨦᨶᩦ᩶ᨣᩴᨧᩢᨣᩲ᩵ᨡᩧ᩠᩶ᨶᩓ᩠ᩅᨲᩯ᩠ᨠᩋᩬᨠ ᨸᩖᩬ᩠᩵ᨿᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋᩅᩱᩁᩢ᩠ᩈᨧᩣᩴᨶ᩠ᩅᩁᨶᩢ᩠ᨠᩋᩬᨠᨾᩣᨸᩫ᩠ᨶᨶᩲᨶ᩶ᩣᩴᩃᩣ᩠ᨿ᪩<ref name=AFIP>{{Wp/nod/Cite web |url=http://www.afip.org/Departments/infectious/sp/text/1_1.htm |archive-url=https://web.archive.org/web/20071009141639/http://www.afip.org/Departments/infectious/sp/text/1_1.htm |archive-date=9 October 2007 |title=Smallpox |access-date=28 October 2008 |work=Armed Forces Institute of Pathology: Department of Infectious and Parasitic Diseases}}</ref>
ᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋᩅᩱᩁᩢ᩠ᩈᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨾᩢ᩠ᨠᨧᩢᨡᩮᩢ᩶ᩣᨾ᩶ᩣ᩠ᨦᨪᩮᩃ᩠ᩃ᩼ᨹᩥ᩠ᩅᩉᩨ᩶ᨠᩮᩥ᩠ᨭᨸᩮ᩠ᨶᨲᩩ᩵ᨾᨣᩤᩁᩬ᩠ᨿᨯᩯ᩠ᨦ᪩ ᨧᩢᨾᩦᨹᩨ᩠᩵ᨶᨯᩯ᩠ᨦᨡᩧ᩠᩶ᨶᨻᩣ᩠ᨿᨶᩲ ᪂᪄ ᨳᩮᩥ᩠ᨦ ᪄᪈ ᨩ᩠ᩅᩫᨾᩰᩫ᩠ᨦᩉᩖᩢᨦᨾᩦᨹᩖᩯᨡᩧ᩠᩶ᨶᨴᩦ᩵ᨿᩮᩬᩥ᩵ᩋᩋᩬ᩵ᩁ᪩ ᩈ᩠ᩅ᩵ᩁᩉᩖᩣ᩠ᨿᩓ᩠ᩅ ᩁᩬ᩠ᨿᨯᩯ᩠ᨦᨧᩢᨡᩧ᩠᩶ᨶᨴᩦ᩵ᩉ᩠ᨶ᩶ᩣᨹᩣ᩠ᨠᩓ᩠ᩅᨣᩴᩃᩣ᩠ᨾᨻᩱᨲᩮ᩠ᨾᩉ᩠ᨶ᩶ᩣ ᨣᩮᩢ᩶ᩣᨡᩯ᩠ᨶᨣᩮᩢ᩶ᩣᨡᩣ ᨡᩦ᩶ᨡ᩶ᩣ᩠ᨦ ᩓᩈᩩᨯᨴ᩶ᩣ᩠ᨿᨣᩴᨸᩖᩣ᩠ᨿᨲᩦ᩠ᨶᨸᩖᩣ᩠ᨿᨾᩨ᪩ ᨠᩕᨷ᩠ᩅᩁᨠᩣ᩠ᩁᨶᩦ᩶ᨩᩲ᩶ᩅᩮᩃᩣ ᪂᪄ ᨳᩮᩥ᩠ᨦ ᪃᪆ ᨩ᩠ᩅᩫ᩵ᨾᩰᩫ᩠ᨦ ᩓᨧᩢᨷᩴᨾᩦᩁᩬ᩠ᨿᨹᩖᩯᩉ᩠ᨾᩲ᩵ᨸᩬᩴ᩶ᨡᩧ᩠᩶ᨶᨳᩯ᩠ᨾ᪩<ref name="AFIP" /> ᨾᩮᩬᩥ᩵ᩋᨾᩣᨳᩮᩥ᩠ᨦᨧᩩᨯᨶᩦ᩶ ᨠᩣ᩠ᩁᨲᩥ᩠ᨯᨩᩮᩬᩨ᩶ᩋ ''Variola major'' ᨣᩴᩋᩣ᩠ᨧᩃᩩᨠᩃᩣ᩠ᨾᨻᩱᨲᩬᩴ᩵ᨯᩱ᩶ᨳᩯ᩠ᨾ ᪄ ᨷᩯ᩠ᨷ ᨴ᩠ᩅ᩠ᨿᨠᩣ᩠ᩁᨧᩢ᩠ᨯᨧᩣᩴᨶᩯ᩠ᨠᨡᩬᨦ Rao<ref name=":0">{{Wp/nod/Cite book | vauthors = Rao AR | date = 1972 | title = Smallpox | edition = 1st | location = Bombay | publisher = Kothari Book Depot | oclc = 723806 }}</ref> ᨤᩨ ᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨵᩢᨾ᩠ᨾᨯᩣ ᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨷᩕᩯ ᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᩁ᩶ᩣ᩠ᨿᩁᩯ᩠ᨦ ᩓᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨲᩫ᩠ᨠᩃᩮᩬᩥᨯ᪩ ᨲᩣ᩠ᨾᨷᩅᩢᨲ᩠ᨲᩥᩆᩣᩈ᩠ᨲᩕ᩼ ᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨵᩢᨾ᩠ᨾᨯᩣᨧᩢᨾᩦᩋᩢᨲᩕᩣᨲᩣ᩠ᨿᨷᩕᩉ᩠ᨾᩣ᩠ᨱ ᪃᪀% ᩈ᩠ᩅ᩵ᩁᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᩁ᩶ᩣ᩠ᨿᩁᩯ᩠ᨦᩓᨷᩯ᩠ᨷᨲᩫ᩠ᨠᩃᩮᩬᩥᨯᨶᩢ᩠᩶ᨶᨯᩰᩫ᩠ᨿᩈ᩠ᩅ᩵ᩁᩉᩖᩣ᩠ᨿᨳᩮᩥ᩠ᨦᨲᩣ᩠ᨿ᪩ ᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨷᩕᩯᨶᩢ᩠᩶ᨶᨯᩰᩫ᩠ᨿᩈ᩠ᩅ᩵ᩁᩉᩖᩣ᩠ᨿᨷᩴᨳᩮᩥ᩠ᨦᨲᩣ᩠ᨿ᪩ ᨶᩲᩉ᩠ᩅ᩵ᩣ᩠ᨦᩁᩮᩥ᩠᩵ᨾᨲᩫ᩠᩶ᨶᨡᩬᨦᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨲᩫ᩠ᨠᩃᩮᩬᩥᨯᨶᩢ᩠᩶ᨶ ᩋᩣᨠᩣ᩠ᩁᩃᩮᩬᩥᨯᨲᩫ᩠ᨠᨶᩲᨧᩢᨠᩮᩥ᩠ᨭᨡᩧ᩠᩶ᨶᨠᩬ᩵ᩁᩁᩬ᩠ᨿᨲᩩ᩵ᨾᨷᩫ᩠ᨶᨹᩥ᩠ᩅᨧᩢᨷᩕᩣᨠᩫ᩠ᨭ᪩<ref name="eMedicine_Smallpox">{{Wp/nod/Cite journal |vauthors=Hogan CJ, Harchelroad F | title=CBRNE – Smallpox | journal=EMedicine | url=http://www.emedicine.com/emerg/topic885.htm | access-date=23 September 2006| date=2018-08-22 }}</ref> ᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨶᩦ᩶ᨾᩦᩁᨿᨺᩢ᩠ᨠᨲ᩠ᩅᩫᨡᩬᨦᨠᩬ᩵ᩁᨧᩢᩋᩬᨠᩋᩣᨠᩣ᩠ᩁᨷᩕᩉ᩠ᨾᩣ᩠ᨱ ᪁᪂ ᩅᩢ᩠ᨶ᪩
=== ᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨵᩢᨾ᩠ᨾᨯᩣ ===
[[File:Smallpox child.jpg|thumb|ᨽᩣ᩠ᨻᩃᩋᩬ᩵ᩁᨶᩬ᩠᩶ᨿᨴᩦ᩵ᨸᩮ᩠ᨶᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨵᩢᨾ᩠ᨾᨯᩣ (''Variola major'') ᨶᩲᩁᨿᩋᩬᨠᨹᩨ᩠᩵ᨶ|263x263px]]
ᩀ᩵ᩣ᩠ᨦᩉ᩠ᨶᩬ᩠᩶ᨿᩁᩬ᩠᩶ᨿᩃᩡ ᪉᪀ ᨡᩬᨦᨠᩣ᩠ᩁᨸᩮ᩠ᨶᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨶᩲᩉ᩠ᨾᩪ᩵ᨤᩫ᩠ᨶᨴᩦ᩵ᨷᩴᨯᩱ᩶ᩁᩢ᩠ᨷᩅᩢ᩠ᨣᨪᩦ᩠ᨶᨧᩢᨸᩮ᩠ᨶᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨵᩢᨾ᩠ᨾᨯᩣ᪩<ref name = PinkBook>{{Wp/nod/Cite book | veditors = Atkinson W, Hamborsky J, McIntyre L, Wolfe S | chapter = Smallpox | title = Epidemiology and Prevention of Vaccine-Preventable Diseases (The Pink Book) | edition = 9th | pages = 281–306 | publisher = Public Health Foundation | location =Washington DC |year = 2005 | chapter-url = https://www.cdc.gov/vaccines/pubs/pinkbook/downloads/smallpox.pdf | archive-url =https://web.archive.org/web/20100306053203/http://www.cdc.gov/vaccines/pubs/pinkbook/downloads/smallpox.pdf | archive-date=6 March 2010}}</ref> ᨳ᩵ᩣᨧᩮᩢ᩠ᨷᨸᩮ᩠ᨶᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨶᩦ᩶ ᨶᩲᩅᩢ᩠ᨶᨴᩦ᩵ᩈᩬᨦᩉᩖᩢᨦ ᩋᩬᨠᨹᩨ᩠᩵ᨶ ᩁᩬ᩠ᨿᨯᩯ᩠ᨦᨣᩴᨧᩢᨠᩖᩣ᩠ᨿᨸᩮ᩠ᨶᩉ᩠ᨶᩪᨯᨡᩧ᩠᩶ᨶ᪩ ᨶᩲᩅᩢ᩠ᨶᨴᩦ᩵ᩈᩣ᩠ᨾᩓᩈᩦ᩵ ᩉ᩠ᨶᩪᨯᩉ᩠ᨾᩪ᩵ᨶᩦ᩶ᨣᩴᨧᩢᨠᩖᩣ᩠ᨿᨸᩮ᩠ᨶᨲᩩ᩵ᨾᩈᩩᨠᨾᩦᨶ᩶ᩣᩴᩈᩦᨡᩩ᩶ᩁᩀᩪ᩵ᨴᩣ᩠ᨦᨶᩲ᪩ ᨻᩣ᩠ᨿᨶᩲ ᪂᪄-᪄᪈ ᨩ᩠ᩅᩫ᩵ᨾᩰᩫ᩠ᨦ ᨲᩩ᩵ᨾᩉ᩠ᨾᩪ᩵ᨶᩦ᩶ᨣᩴᨧᩢᨡᩫ᩠ᨦᩉ᩠ᨶᩬᨦ᪩
ᨶᩲᩅᩢ᩠ᨶᨴᩦ᩵ᩉᩫ᩠ᨠᨳᩮᩥ᩠ᨦᨧᩮᩢ᩠ᨯ ᨲᩩ᩵ᨾᨷᩫ᩠ᨶᨹᩥ᩠ᩅᨴᩧ᩠ᨦᩈ᩠᩶ᨿᨦᨣᩴᨧᩢᨡᩫ᩠ᨦᩉ᩠ᨶᩬᨦ᪩ ᩉ᩠ᩅ᩵ᩣ᩠ᨦᨧᩮᩢ᩠ᨯᨳᩮᩥ᩠ᨦᩈᩥ᩠ᨷᩅᩢ᩠ᨶ ᨲᩩ᩵ᨾᩉ᩠ᨶᩬᨦᩉ᩠ᨾᩪ᩵ᨶᩦ᩶ᨣᩴᨧᩢᩈᩩᨠᩓᨡ᩠ᨿ᩻ᩣ᩠ᨿᩉ᩠ᨿᩲ᩵ᩈᩩᨯ᪩ ᨲᩩ᩵ᨾᩉ᩠ᨶᩬᨦᩉ᩠ᨾᩪ᩵ᨶᩦ᩶ᨧᩢᨾᩦᨡᩬᨷᨾᩫ᩠ᨶ ᩉ᩠ᨶᩯ᩶ᩁ ᨡᩯᩢ᩠ᨦ᪩ ᨶ᩶ᩣᩴᩉ᩠ᨶᩬᨦᨧᩢᨣᩬ᩠᩵ᨿᪧ ᨩᩧ᩠ᨾᩋᩬᨠᨧᩣ᩠ᨠᨲᩩ᩵ᨾ ᩓᨾᩮᩬᩥ᩵ᩋᨳᩮᩥ᩠ᨦᩈᩬᨦᩈᩢᨷ᩠ᨯᩣᩉ᩼ ᨲᩩ᩵ᨾᩉ᩠ᨶᩬᨦᨶᩦ᩶ᨣᩴᨧᩢᨿᩩᨷᩓᩉᩯ᩠᩶ᨦᨲᩫ᩠ᨠᩈᨠᩮᩢ᩠ᨯ᪩ ᨶᩲᩅᩢ᩠ᨶᨴᩦ᩵ ᪁᪆-᪂᪀ ᨲᩩ᩵ᨾᨤ᩠ᩅᩱ᩵ᨲ᩠ᩅᩫᨣᩴᨧᩢᨲᩫ᩠ᨠᩈᨠᩮᩢ᩠ᨯᩈ᩠᩶ᨿᨦᩉ᩠ᨾᩫᨯᩓᩃᩬᨠᩋᩬᨠ ᩉᩖᩮᩬᩥᩋᨸᩮ᩠ᨶᨸ᩶ᩣ᩠ᩅᨡᩣ᩠ᩅᪧ ᩃᩡᩅᩱ᩶᪩<ref name=training1>{{Wp/nod/Cite web |url=http://emergency.cdc.gov/agent/smallpox/training/overview/pdf/diseasemgmt.pdf |title=Smallpox Disease and Its Clinical Management |access-date=26 December 2007 |work=From the training course titled "Smallpox: Disease, Prevention, and Intervention" (www.bt.cdc.gov/agent/smallpox/training/overview) |archive-url=https://web.archive.org/web/20160510161935/http://emergency.cdc.gov/agent/smallpox/training/overview/pdf/diseasemgmt.pdf |archive-date=10 May 2016 |url-status=dead }}</ref>
ᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨵᩢᨾ᩠ᨾᨯᩣᨧᩢᨾᩦᨲᩩ᩵ᨾᨡᩧ᩠᩶ᨶᨸᩮ᩠ᨶᨧᩩᨯᩉ᩵ᩣ᩠ᨦᨠᩢ᩠ᨶ᪩ ᨲᩩ᩵ᨾᩈ᩠ᩅ᩵ᩁᩉᩖᩣ᩠ᨿᨧᩢᨡᩧ᩠᩶ᨶᨶᩢ᩠ᨠᨷᩫ᩠ᨶᩉ᩠ᨶ᩶ᩣ ᩓᨡᩧ᩠᩶ᨶᨲᩣ᩠ᨾᨸᩖᩣ᩠ᨿᨲᩦ᩠ᨶᨸᩖᩣ᩠ᨿᨾᩨᨶᩢ᩠ᨠᩉᩖᩮᩬᩥᩋᨲᩣ᩠ᨾᩁ᩵ᩣ᩠ᨦ᪩ ᩋᩫ᩠᩶ᨦᨾᩨᩋᩫ᩠᩶ᨦᨲᩦ᩠ᨶᨣᩴᨾᩦᨲᩩ᩵ᨾᨡᩧ᩠᩶ᨶᨶᩢ᩠ᨠ᪩ ᩉᩖ᩶ᩣ᩠ᨦᨴᩮᩬᩥ᩵ᩋ ᨲᩩ᩵ᨾᨣᩴᨡ᩠ᨿ᩻ᩣ᩠ᨿᩁ᩠ᩅᨾᨠᩢ᩠ᨶᨧᩫ᩠ᨶᨠᩖᩣ᩠ᨿᨸᩮ᩠ᨶᨹᩯ᩠᩵ᨶᨸᩮ᩠ᨶᨡᩮᩥ᩠ᨷᨣᩴᨯᩱ᩶ ᨿᩮ᩠ᨿᩡᩉᩨ᩶ᨹᩥ᩠ᩅᨩᩢ᩠᩶ᨶᨶᩬᨠᩃᩬᨠᩋᩬᨠᨯᩱ᩶᪩ ᨤᩫ᩠ᨶᨴᩦ᩵ᨾᩦᩋᩣᨠᩣ᩠ᩁᨩᩣᨶᩦ᩶ ᨧᩢᨿᩢ᩠ᨦᨧᩮᩢ᩠ᨷᩀᩪ᩵ ᨲᩮ᩠ᨾᩅ᩵ᩤᨲᩩ᩵ᨾᨯᩱ᩶ᨲᩫ᩠ᨠᩈᨠᩮᩢ᩠ᨯᩓ᩠ᩅ᪩ ᨶᩲᨠᩁᨱᩦᨶᩦ᩶ ᩋᩢᨲᩕᩣᨲᩣ᩠ᨿᩋᩣ᩠ᨧᩈᩪᨦᨳᩮᩥ᩠ᨦ ᪆᪂%᪩<ref name="PinkBook" />
=== ᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨷᩕᩯ ===
[[File:Modified smallpox2.png|thumb|ᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨷᩕᩯᨶᩲᩃᩋᩬ᩵ᩁᨶᩬ᩠᩶ᨿᩋᩣᨿᩩ ᪄ ᨡ᩠ᩅᨷ ᨴᩦ᩵ᨯᩱ᩶ᩁᩢ᩠ᨷᩅᩢ᩠ᨣᨪᩦ᩠ᨶᩓ᩠ᩅ ᨴᩦ᩵ᨾᩮᩬᩥᨦᨤᩣᩁ᩼ᨯᩥ᩠ᨷᨼ᩼ ᩅᩮᩃ᩠ᩈ᩼ ᪁᪉᪆᪂|201x201px]]
ᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨷᩕᩯᨯᩰᩫ᩠ᨿᩈ᩠ᩅ᩵ᩁᩉᩖᩣ᩠ᨿᩓ᩠ᩅᨧᩢᨸᩮ᩠ᨶᨠᩢ᩠ᨷᨤᩫ᩠ᨶᨴᩦ᩵ᨯᩱ᩶ᩁᩢ᩠ᨷᩅᩢ᩠ᨣᨪᩦ᩠ᨶᩓ᩠ᩅ ᨯᩰᩫ᩠ᨿᨤᩫ᩠ᨶᨧᩮᩢ᩠ᨷᨧᩢᩋᩬᨠᩋᩣᨠᩣ᩠ᩁᩀ᩵ᩣ᩠ᨦᩅᩮᩥ᩠ᨿᩅᩬ᩵ᨦ᪩ ᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨶᩦ᩶ᨸᩡᨿᩣ᩠ᨠᨶᩲᩉ᩠ᨾᩪ᩵ᨤᩫ᩠ᨶᨴᩦ᩵ᨿᩢ᩠ᨦᨷᩴᨯᩱ᩶ᩁᩢ᩠ᨷᩅᩢ᩠ᨣᨪᩦ᩠ᨶ ᨯᩰᩫ᩠ᨿᨸᩡ ᪁-᪂% ᨴᩮᩢ᩵ᩣᨶᩢ᩠᩶ᨶ ᨷᩕ᩠ᨿᨷᨠᩢ᩠ᨷᨴᩦ᩵ᨸᩡᨳᩮᩥ᩠ᨦ ᪂᪅% ᨶᩲᩉ᩠ᨾᩪ᩵ᨤᩫ᩠ᨶᨴᩦ᩵ᨯᩱ᩶ᩁᩢ᩠ᨷᩅᩢ᩠ᨣᨪᩦ᩠ᨶᩓ᩠ᩅ᪩ ᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨶᩦ᩶ ᨧᩢᨿᩢ᩠ᨦᨾᩦᩋᩣᨠᩣ᩠ᩁᨶᩣᩴ ᨲᩯ᩵ᨣᩴᨧᩢᨷᩮᩢᩣᩉᩖᩮᩬᩥᩋᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨵᩢᨾ᩠ᨾᨯᩣ᪩ ᨯᩰᩫ᩠ᨿᩈ᩠ᩅ᩵ᩁᩉᩖᩣ᩠ᨿᩓ᩠ᩅ ᨧᩢᨷᩴᨾᩦᩋᩣᨠᩣ᩠ᩁᨾᩮᩬᩥ᩠᩵ᨿᨡᩱ᩶ᨶᩲᩁᨿᩋᩬᨠᨹᩨ᩠᩵ᨶ᪩ ᨲᩩ᩵ᨾᨲᩣ᩠ᨾᨲ᩠ᩅᩫᨣᩴᨧᩢᨾᩦᨷᩴᨶᩢ᩠ᨠ ᨠᩮᩥ᩠ᨭᩅᩮᩥ᩠ᨿ ᩀᩪ᩵ᨲᩨ᩠᩶ᨶ ᩓᩋᩣ᩠ᨧᨧᩢᨷᩴᩉ᩠ᨾᩮᩬᩥᩁᨠᩢ᩠ᨷᨲᩩ᩵ᨾᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨯᩰᩫ᩠ᨿᨴ᩠ᩅᩫ᩵ᨻᩱ᪩<ref name=training1 /> ᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨷᩕᩯᨶᩦ᩶ᨾᩢ᩠ᨠᨷᩴᨻᩬᩴᨳᩮᩥ᩠ᨦᨲᩣ᩠ᨿ ᩓᩉᩖ᩶ᩣ᩠ᨦᨴᩮᩬᩥ᩵ᩋᨣᩴᩋᩣ᩠ᨧᨡᩮᩢ᩶ᩣᨧᩲᨹᩥ᩠ᨯᨯᩱ᩶ᩅ᩵ᩤᨸᩮ᩠ᨶᩋᩦᩈᩩᨠᩋᩦᩈᩲ᪩<ref name= PinkBook />
=== ᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᩁ᩶ᩣ᩠ᨿᩁᩯ᩠ᨦ ===
[[File:Malignant smallpox (cropped).jpg|thumb| ᨽᩣ᩠ᨻᨤᩫ᩠ᨶᨧᩮᩢ᩠ᨷᨸᩮ᩠ᨶᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨲᩫ᩠ᨠᩃᩮᩬᩥᨯᩁ᩶ᩣ᩠ᨿᩁᩯ᩠ᨦ ᨶᩲᨠᩣ᩠ᩁᩁᨷᩣ᩠ᨯᩉ᩠ᨿᩲ᩵ᨶᩲᨸᩦ ᪁᪈᪉᪆ ᨴᩦ᩵ᨾᩮᩬᩥᨦᨠᩖᩬᩈᨵᩮᩬᩥᩁ᩼ ᨷᩕᨴᩮ᩠ᩆᩋᩢ᩠ᨦᨠᩕᩥ᩠ᩈ᪩ ᨤᩫ᩠ᨶᨧᩮᩢ᩠ᨷᩈᩮ᩠ᨿᨩᩦᩅᩥ᩠ᨲ ᪈ ᩅᩢ᩠ᨶᩉᩖᩢᨦᨡᩮᩢ᩶ᩣᩁᩢᨠ᩠ᩇᩣᨶᩲᩁᩰᩫ᩠ᨦᩀᩣ᪩]]
ᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᩁ᩶ᩣ᩠ᨿᩁᩯ᩠ᨦ (ᩉᩖ᩶ᩣ᩠ᨦᨴᩮᩬᩥ᩵ᩋᨣᩴᩁᩬ᩶ᨦᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨷᩯ᩠ᨶ) ᩁᩬ᩠ᨿᩁᩰᩫ᩠ᨣᨷᩫ᩠ᨶᨹᩥ᩠ᩅᨧᩢᨣᩲ᩵ᨯᩯ᩠ᨦᨸᩮ᩠ᨶᨹᩯ᩠᩵ᨶᨸᩮ᩠ᨶᨡᩮᩥ᩠ᨷ ᨷᩴᨠᩖᩣ᩠ᨿᨸᩮ᩠ᨶᨲᩩ᩵ᨾᩈᩩᨠ᪩ ᩈᩣᩉᩮ᩠ᨲᩩᨴᩦ᩵ᩉᩖ᩶ᩣ᩠ᨦᨤᩫ᩠ᨶᨸᩮ᩠ᨶᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨶᩦ᩶ᨿᩢ᩠ᨦᨷᩴᨸᩮ᩠ᨶᨴᩦ᩵ᩁᩪ᩶ᨠᩢ᩠ᨶ᪩ ᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨶᩦ᩶ᨧᩢᨠᩮᩥ᩠ᨭᨡᩧ᩠᩶ᨶᨯᩱ᩶ᨷᩕᩉ᩠ᨾᩣ᩠ᨱ ᪅-᪁᪀% ᨯᩰᩫ᩠ᨿ ᪇᪂% ᨧᩢᨠᩮᩥ᩠ᨭᨠᩢ᩠ᨷᩃᩋᩬ᩵ᩁ᪩<ref name="Fenner_1988">{{Wp/nod/Cite book | vauthors = Fenner F, Henderson DA, Arita I, Ježek Z, Ladnyi ID |chapter= The History of Smallpox and its Spread Around the World |title= Smallpox and its eradication | series = History of International Public Health | volume = 6 |date=1988 |publisher=World Health Organization |location=Geneva |isbn=978-92-4-156110-5 |hdl = 10665/39485 |pages=209–44 |chapter-url=https://biotech.law.lsu.edu/blaw/bt/smallpox/who/red-book/9241561106_chp5.pdf |access-date=14 December 2017 }}</ref> ᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᩁ᩶ᩣ᩠ᨿᩁᩯ᩠ᨦᨧᩢᨾᩦᩋᩣᨠᩣ᩠ᩁᨶᩣᩴᨴᩦ᩵ᩉ᩠ᨶᩢᨠᩀᩪ᩵ᨾᩮᩥ᩠ᨶ ᪃-᪄ ᩅᩢ᩠ᨶ ᨤᩨ ᨾᩦᨡᩱ᩶ᩈᩪᨦᩓᩋᩣᨠᩣ᩠ᩁᨲᩥ᩠ᨯᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋᩅᩱᩁᩢ᩠ᩈᨶᩲᨠᩕᩈᩯᩃᩮᩬᩥᨯ᪩ ᩋᩣᨠᩣ᩠ᩁᨶᩣᩴᨧᩢᨿᩢ᩠ᨦᨾᩦᨲᩬᩴ᩵ᨻᩱᨳᩯ᩠ᨾ ᩉᩖᩢᨦᩁᩮᩥ᩠᩵ᨾᩋᩬᨠᨹᩨ᩠᩵ᨶ᪩<ref name="Fenner_1988" /> ᨧᩩᨯᨹᩨ᩠᩵ᨶᨴᩦ᩵ᨶᩮᩬᩥ᩶ᩋᨿᩮᩬᩥ᩵ᩋᩋᩬ᩵ᩁ (enanthem) ᨧᩢᨡ᩠ᨿ᩻ᩣ᩠ᨿᨸᩮ᩠ᨶᩅᩫ᩠ᨦᨠ᩠ᩅ᩶ᩣ᩠ᨦ᪩ ᨲᩩ᩵ᨾᨷᩫ᩠ᨶᨹᩥ᩠ᩅᨧᩢᨣᩬ᩠᩵ᨿᪧ ᩈᩩᨠᩀ᩵ᩣ᩠ᨦᨩ᩶ᩣᪧ ᩓᨾᩦᨴᩧ᩠ᨦᨴᩦ᩵ᩁ᩠ᩅᨾᨠᩢ᩠ᨶᨸᩮ᩠ᨶᨡᩮᩥ᩠ᨷᨠᩢ᩠ᨷᨹᩨ᩠᩵ᨶᨴᩦ᩵ᩉ᩵ᩣ᩠ᨦᨠᩢ᩠ᨶ᪩ ᨻᩣ᩠ᨿᨶᩲᩅᩢ᩠ᨶᨴᩦ᩵ᨧᩮᩢ᩠ᨯᨳᩮᩥ᩠ᨦᨸᩯ᩠ᨯ ᨲᩩ᩵ᨾᨷᩫ᩠ᨶᨹᩥ᩠ᩅᨧᩢᨿᩢ᩠ᨦᨷᩯ᩠ᨶᩓᨯᩪᩉ᩠ᨾᩮᩬᩥᩁᨧᩫ᩠ᨾᩃᩫ᩠ᨦᨶᩲᨩᩢ᩠᩶ᨶᨹᩥ᩠ᩅ᪩ ᨲᩩ᩵ᨾᨡᩬᨦᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᩁ᩶ᩣ᩠ᨿᩁᩯ᩠ᨦᨧᩢᨷᩴᩉ᩠ᨾᩮᩬᩥᩁᨠᩢ᩠ᨷᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨵᩢᨾ᩠ᨾᨯᩣ ᨯᩰᩫ᩠ᨿᨲᩩ᩵ᨾᨧᩢᨾᩦᨶ᩶ᩣᩴᩀᩪ᩵ᨻᩣ᩠ᨿᨶᩲᨷᩴᨻᩬᩴᨶᩢ᩠ᨠ ᩓᨲᩩ᩵ᨾᨣᩴᨧᩢᨶᩩ᩵ᨾᨶᩥ᩠᩵ᨾᩓᨣᩴᩋᩣ᩠ᨧᨧᩢᨾᩦᩃᩮᩬᩥᨯᨩᩧ᩠ᨾᩋᩬᨠᨴ᩠ᩅ᩠ᨿ᪩ ᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᩁ᩶ᩣ᩠ᨿᩁᩯ᩠ᨦᨶᩦ᩶ᨾᩢ᩠ᨠᨧᩢᨳᩮᩥ᩠ᨦᨲᩣ᩠ᨿ ᨯᩰᩫ᩠ᨿᨤᩫ᩠ᨶᨧᩮᩢ᩠ᨷᨣᩴᩉᩖ᩶ᩣ᩠ᨦᨧᩢᩈᩮ᩠ᨿᨩᩦᩅᩥ᩠ᨲᨶᩲᨷᩕᩉ᩠ᨾᩣ᩠ᨱᩅᩢ᩠ᨶᨴᩦ᩵ ᪈ ᨳᩮᩥ᩠ᨦ ᪁᪂᪩ ᨶᩧ᩠᩵ᨦᨳᩮᩥ᩠ᨦᩈᩬᨦᩅᩢ᩠ᨶᨠᩬ᩵ᩁᩈᩮ᩠ᨿ ᨲᩩ᩵ᨾᨷᩫ᩠ᨶᨹᩥ᩠ᩅᨧᩢᨠᩖᩣ᩠ᨿᨸᩮ᩠ᨶᩈᩦᨵᩮᩢᩣᩉ᩠ᨾᩮᩬᩥᩁᨴᩮᩢ᩵ᩣ ᨻᩕᩬ᩶ᨾᨠᩢ᩠ᨷᩋᩣᨠᩣ᩠ᩁᨴᩬ᩶ᨦᨣᩲ᩵᪩<ref name="Fenner_1988" /> ᨩᩮᩬᩥ᩵ᩋᨠᩢ᩠ᨶᩅ᩵ᩤ ᩋᩣᨠᩣ᩠ᩁᨷᩯ᩠ᨷᨶᩦ᩶ᨠᩮᩥ᩠ᨭᨿᩬ᩶ᩁᩁᨷᩫ᩠ᨷᨽᩪᨾᩥ᩼ᨣᩩ᩶ᨾᨠᩢ᩠ᨶᨹ᩵ᩣ᩠ᨶᨪᩮᩃ᩠ᩃ᩼ (cell-mediated immunity) ᨣ᩶ᩣ᩠ᨶᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋᩅᩱᩁᩢ᩠ᩈᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇ᪩ ᨳ᩵ᩣᩅ᩵ᩤᨤᩫ᩠ᨶᨧᩮᩢ᩠ᨷᩋᩣᨠᩣ᩠ᩁᨯᩦᨡᩧ᩠᩶ᨶ ᨲᩩ᩵ᨾᨷᩫ᩠ᨶᨹᩥ᩠ᩅᨧᩢᨣᩬ᩠᩵ᨿᪧ ᨧᩣ᩠ᨦᨻᩱᨯᩰᩫ᩠ᨿᨷᩴᨲᩫ᩠ᨠᩈᨠᩮᩢ᩠ᨯᩁᩂᨸᩮ᩠ᨶᨸ᩶ᩣ᩠ᩅ᪩<ref>{{Wp/nod/Cite web|url=https://www.cdc.gov/smallpox/clinicians/clinical-disease.html|title=Clinical Disease Smallpox CDC|date=2019-02-15|website=www.cdc.gov|language=en-us|access-date=2019-12-21}}</ref>
=== ᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨲᩫ᩠ᨠᩃᩮᩬᩥᨯ ===
ᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨲᩫ᩠ᨠᩃᩮᩬᩥᨯᨸᩮ᩠ᨶᨷᩯ᩠ᨷᨴᩦ᩵ᨾᩦᩋᩣᨠᩣ᩠ᩁᩉ᩠ᨶᩢᨠ ᨯᩰᩫ᩠ᨿᨧᩢᨾᩦᩋᩣᨠᩣ᩠ᩁᩃᩮᩬᩥᨯᩋᩬᨠᨲᩣ᩠ᨾᨹᩥ᩠ᩅᩉ᩠ᨶᩢᨦ ᨿᩮᩬᩥ᩵ᩋᩋᩬ᩵ᩁ ᨴᩣ᩠ᨦᨯᩮᩥ᩠ᩁᩋᩣᩉᩣ᩠ᩁ ᩓᩋᩅᨿᩅᨻᩣ᩠ᨿᨶᩲ᪩ ᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨶᩦ᩶ᨠᩮᩥ᩠ᨭᨯᩱ᩶ᨷᩕᩉ᩠ᨾᩣ᩠ᨱ ᪂% ᨡᩬᨦᨠᩣ᩠ᩁᨲᩥ᩠ᨯᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋᩓᩈ᩠ᩅ᩵ᩁᩉᩖᩣ᩠ᨿᨠᩮᩥ᩠ᨭᨶᩲᨤᩫ᩠ᨶᩉ᩠ᨿᩲ᩵᪩<ref name="PinkBook" /> ᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨲᩫ᩠ᨠᩃᩮᩬᩥᨯᨧᩢᨷᩴᨣᩕᩲ᩵ᨾᩦᨲᩩ᩵ᨾᩉ᩠ᨶᩬᨦ ᨲᩯ᩵ᨧᩢᨾᩦᩃᩮᩬᩥᨯᩋᩬᨠᨲᩲ᩶ᨹᩥ᩠ᩅᩉ᩠ᨶᩢᨦ ᨿᩮ᩠ᨿᩡᩉᩨ᩶ᨹᩖᩯᨯᩪᩉ᩠ᨾᩮᩬᩥᩁᩉ᩠ᨾᩱ᩶ᨯᩣᩴ<ref name="PinkBook" /> ᨨᨶᩢ᩠᩶ᨶᩉᩖ᩶ᩣ᩠ᨦᨴᩮᩬᩥ᩵ᩋᨣᩴᨧᩢᩁᩬ᩶ᨦᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᩀ᩵ᩣ᩠ᨦᨶᩦ᩶ᩅ᩵ᩤ ''variola nigra'' ᨣᩤ "ᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨯᩣᩴ"᪩<ref name=PrestonNY>{{Wp/nod/Cite news |first=Richard |last=Preston |author-link=Richard Preston |title=A reporter at large: Demon in the Freezer |url=http://www.newyorker.com/magazine/1999/07/12/the-demon-in-the-freezer |magazine=The New Yorker |date=12 July 1999 |access-date=3 January 2008 }}</ref> ᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨲᩫ᩠ᨠᩃᩮᩬᩥᨯᨷᩴᨣᩕᩲ᩵ᨸᩡᩅ᩵ᩤᨠᩮᩥ᩠ᨭᨿᩬ᩶ᩁᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋ ''Variola minor''᪩<ref name="Downie 619–629">{{Wp/nod/Cite journal | vauthors = Downie AW, Fedson DS, Saint Vincent L, Rao AR, Kempe CH | title = Haemorrhagic smallpox | journal = The Journal of Hygiene | volume = 67 | issue = 4 | pages = 619–29 | date = December 1969 | pmid = 4311573 | doi = 10.1017/S0022172400042078 }}</ref> ᩋᩣᨠᩣ᩠ᩁᩃᩮᩬᩥᨯᩋᩬᨠᩋᩣ᩠ᨧᨠᩮᩥ᩠ᨭᨯᩱ᩶ᨶᩲᨤᩫ᩠ᨶᨴᩦ᩵ᨾᩦᩋᩣᨠᩣ᩠ᩁᨷᩴᨶᩢ᩠ᨠᩓᨷᩴᨸᩮ᩠ᨶᩋᩫᨶ᩠ᨲᩕᩣ᩠ᨿ<ref name = "Dixon_1962">{{Wp/nod/Cite book | vauthors = Dixon CW |title=Smallpox |location=London |publisher=Churchill |year=1962 }}</ref> ᨲᩯ᩵ᨶᩲᨠᩁᨱᩦᨡᩬᨦᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨲᩫ᩠ᨠᩃᩮᩬᩥᨯ ᩋᩣᨠᩣ᩠ᩁᨶᩦ᩶ᨾᩢ᩠ᨠᨧᩢᨳᩮᩥ᩠ᨦᨲᩣ᩠ᨿ᪩<ref name="Lane_2011">{{Wp/nod/Cite journal | vauthors = [[Wp/nod/J. Michael Lane|Lane JM]] | title = Remaining questions about clinical variola major | journal = Emerging Infectious Diseases | volume = 17 | issue = 4 | pages = 676–80 | date = April 2011 | pmid = 21470458 | doi = 10.3201/eid1704.101960 }}</ref> ᩅᩢ᩠ᨣᨪᩦ᩠ᨶᨷᩴᩋᩣ᩠ᨧᩈ᩶ᩣ᩠ᨦᨽᩪᨾᩥ᩼ᨣᩩ᩶ᨾᨠᩢ᩠ᨶᨲ᩶ᩣ᩠ᨶᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨲᩫ᩠ᨠᩃᩮᩬᩥᨯᨯᩱ᩶ ᩓᩉᩖ᩶ᩣ᩠ᨦᨴᩮᩬᩥ᩵ᩋᨤᩫ᩠ᨶᨴᩦ᩵ᨯᩱ᩶ᩁᩢ᩠ᨷᩅᩢ᩠ᨣᨪᩦ᩠ᨶᨪ᩶ᩣᩴᨣᩴᨸᩮ᩠ᨶᨿᩢ᩠ᨦᨸᩮ᩠ᨶᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨶᩦ᩶ᨯᩱ᩶᪩ ᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨲᩫ᩠ᨠᩃᩮᩬᩥᨯᨾᩦᩈᩬᨦᩀ᩵ᩣ᩠ᨦᨤᩨᨷᩯ᩠ᨷᨠᩮᩥ᩠ᨭᩅᩮᩥ᩠ᨿᩓᨷᩯ᩠ᨷᨠᩮᩥ᩠ᨭᨩ᩶ᩣ᪩<ref name="Fenner_1988" />
== ᩈᩣᩉᩮ᩠ᨲᩩᩓᨠᩫ᩠ᩃᨠᩱᨡᩬᨦᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥ ==
ᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨠᩮᩥ᩠ᨭᨿᩬ᩶ᩁᨠᩣ᩠ᩁᨲᩥ᩠ᨯᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋᩅᩱᩁᩢ᩠ᩈᩅᩤᩁᩥᩋᩰᩃᩣ (Variola virus) ᨪᩮᩥ᩠᩵ᨦᩀᩪ᩵ᨶᩲᨠᩕᨠᩪᩃ᩼ᨽᩬᨠ᩠ᩈ᩼ᩅᩥᩁᩥᨯᩦ (Poxviridae) ᨠᩕᨠᩪᩃ᩼ᨿᩬ᩠᩵ᨿ ᨥᩬᩴᩁ᩼ᨯᩰᨽᩬᨠ᩠ᩈ᩼ᩅᩥᩁᩥᨶᩦ (Chordopoxvirinae) ᩓᩅᩫᨦ᩠ᩈ᩼ᩋᩬᩴᩁ᩼ᨵᩰᨽᩬᨠ᩠ᩈ᩼ᩅᩱᩁᩢ᩠ᩈ (Orthopoxvirus)᪩ ᨾᩮᩬᩥ᩵ᩋᨤᩫ᩠ᨶᩉᩣ᩠ᨿᨧᩲᩐᩣᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋᩅᩱᩁᩢ᩠ᩈᩅᩤᩁᩥᩋᩰᩃᩣᨡᩮᩢ᩶ᩣᨻᩱ ᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋᨣᩴᨧᩢᨡᩮᩢ᩶ᩣᨻᩱᩀᩪ᩵ᨴᩦ᩵ᨿᩮᩬᩥ᩵ᩋᩋᩬ᩵ᩁᨶᩲᨸᩣ᩠ᨠ ᨠᩖ᩠ᩅᨦᨤᩬᩴ ᩓᨴᩣ᩠ᨦᨯᩮᩥ᩠ᩁᩉᩣ᩠ᨿᨧᩲ᪩ ᨲᩬᩴ᩵ᨾᩣ ᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋᨣᩴᨧᩢᨿ᩶ᩣ᩠ᨿᨻᩱᩈᩪ᩵ᨲᩬ᩵ᨾᨶ᩶ᩣᩴᩉᩖᩮᩬᩥᨦᩓ᩠ᩅᨣᩴᨧᩢᩁᩮᩥ᩠᩵ᨾᨷᩯ᩠᩵ᨦᨲ᩠ᩅᩫ᪩ ᨶᩲᩁᨿᨲᩮᩥ᩠ᨷᩉ᩠ᨿᩲ᩵ᩁᩮᩥ᩠᩵ᨾᨲᩫ᩠᩶ᨶ ᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋᩅᩱᩁᩢ᩠ᩈᨧᩢᨿ᩶ᩣ᩠ᨿᨧᩣ᩠ᨠᨪᩮᩃ᩠ᩃ᩼ᨶᩧ᩠᩵ᨦᨻᩱᩉᩣᨳᩯ᩠ᨾᨪᩮᩃ᩠ᩃ᩼ᨶᩧ᩠᩵ᨦ ᨲᩯ᩵ᨷᩕᩉ᩠ᨾᩣ᩠ᨱᩅᩢ᩠ᨶᨴᩦ᩵ ᪁᪂ ᨪᩮᩃ᩠ᩃ᩼ᨴᩦ᩵ᨲᩥ᩠ᨯᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋᨣᩴᨧᩢᨲᩣ᩠ᨿᩓᩈ᩠ᩃ᩻ᩣ᩠ᨿᨻᩱ ᨸᩖᩬ᩠᩵ᨿᩅᩱᩁᩢ᩠ᩈᨷᩁᩥᨾᩣ᩠ᨱᨶᩢ᩠ᨠᩉᩖᩣ᩠ᨿᨡᩮᩢ᩶ᩣᩈᩪ᩵ᨠᩕᩈᩯᩃᩮᩬᩥᨯᨧᩫ᩠ᨶᨠᩮᩥ᩠ᨭᨸᩮ᩠ᨶᩋᩣᨠᩣ᩠ᩁᨲᩥ᩠ᨯᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋᩅᩱᩁᩢ᩠ᩈᨶᩲᨠᩕᩈᩯᩃᩮᩬᩥᨯ (viremia)᪩ ᩉ᩠ᨶᩦ᩶ᨧᩢᨿᩮ᩠ᨿᩡᩉᩨ᩶ᩅᩱᩁᩢ᩠ᩈᨷᩯ᩠᩵ᨦᨲ᩠ᩅᩫᨸᩮ᩠ᨶᩁᩬᨷᨴᩦ᩵ᩈᩬᨦ ᨯᩰᩫ᩠ᨿᨩᩲ᩶ᨾᩯ᩠᩶ᨾ ᨡᩱᨯᩪᨠ ᩓᨲᩬ᩵ᨾᨶ᩶ᩣᩴᩉᩖᩮᩬᩥᨦ᪩
== ᨠᩣ᩠ᩁᩁᩢᨠ᩠ᩇᩣ ==
ᨶᩲᨤᩫ᩠ᨶᩈ᩠ᩅ᩵ᩁᩉᩖᩣ᩠ᨿ ᨳ᩵ᩣᨯᩱ᩶ᩁᩢ᩠ᨷᩅᩢ᩠ᨣᨪᩦ᩠ᨶᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨻᩣ᩠ᨿᨶᩲ ᪃ ᩅᩢ᩠ᨶᩉᩖᩢᨦᨲᩥ᩠ᨯᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋ ᨧᩢᩈᩣᨾᩣᩁ᩠ᨳᨸᩬ᩶ᨦᨠᩢ᩠ᨶᨣᩤᩃᩫ᩠ᨯᩋᩣᨠᩣ᩠ᩁᩁᩩᩁᩁᩯ᩠ᨦᨡᩬᨦᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨯᩱ᩶᪩ ᨳ᩵ᩣᨯᩱ᩶ᩁᩢ᩠ᨷᩅᩢ᩠ᨣᨪᩦ᩠ᨶᨻᩣ᩠ᨿᨶᩲ ᪄ ᨳᩮᩥ᩠ᨦ ᪇ ᩅᩢ᩠ᨶᩉᩖᩢᨦᨲᩥ᩠ᨯᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋ ᨣᩴᨿᩢ᩠ᨦᨧᩢᨩ᩠ᩅ᩠᩵ᨿᨸᩬ᩶ᨦᨠᩢ᩠ᨶᨣᩤᩃᩫ᩠ᨯᨤ᩠ᩅᩣ᩠ᨾᩁᩯ᩠ᨦᨡᩬᨦᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᩃᩫ᩠ᨦᨯᩱ᩶᪩<ref name=CDCvac>{{Wp/nod/Cite web|url=http://www.bt.cdc.gov/agent/smallpox/vaccination/pdf/vaccine-overview.pdf |title=Vaccine Overview |access-date=2 January 2008 |work=Smallpox Fact Sheet |url-status=dead |archive-url=https://web.archive.org/web/20080102234114/http://www.bt.cdc.gov/agent/smallpox/vaccination/pdf/vaccine-overview.pdf |archive-date=2 January 2008 }}</ref> ᨳ᩵ᩣᨷᩴᨩᩲ᩶ᩅᩢ᩠ᨣᨪᩦ᩠ᨶ ᨠᩣ᩠ᩁᩁᩢᨠ᩠ᩇᩣᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨣᩴᨧᩢᩁᩢᨠ᩠ᩇᩣᨲᩣ᩠ᨾᩋᩣᨠᩣ᩠ᩁ ᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋᩅ᩵ᩤ ᨠᩣ᩠ᩁᨵᩣᩴᨹᩖᩯᩓᨤᩩᨾᨠᩣ᩠ᩁᨲᩥ᩠ᨯᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋ᪨ ᨠᩣ᩠ᩁᨤᩩᨾᩈᩣ᩠ᩁᨶ᩶ᩣᩴ᪨ ᩓᨣᩴᩋᩣ᩠ᨧᨾᩦᨠᩣ᩠ᩁᩈᩲ᩵ᨣᩕᩮᩬᩥ᩵ᨦᨩ᩠ᩅ᩠᩵ᨿᩉᩣ᩠ᨿᨧᩲᨴ᩠ᩅ᩠ᨿ᪩ ᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᩁ᩶ᩣ᩠ᨿᩁᩯ᩠ᨦᩓᨷᩯ᩠ᨷᨲᩫ᩠ᨠᩃᩮᩬᩥᨯ ᩁᩢᨠ᩠ᩇᩣᨯᩱ᩶ᩉ᩠ᨾᩮᩬᩥᩁᩁᩢᨠ᩠ᩇᩣᨽᩣᩅᨫᩬᩢᨠ (shock) ᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋᩅ᩵ᩤ ᨠᩣ᩠ᩁᨲᩮᩬᩥ᩵ᨾᩈᩣ᩠ᩁᨶ᩶ᩣᩴ᪩ ᨤᩫ᩠ᨶᨸ᩠ᩅ᩠᩵ᨿᨴᩦ᩵ᨾᩦᨹᩨ᩠᩵ᨶᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨡᩧ᩠᩶ᨶᨤ᩠ᩅᩱ᩵ᨣᩤᨠᩮᩬᩥᨷᨤ᩠ᩅᩱ᩵ᨲ᩠ᩅᩫ ᩁᩢᨠ᩠ᩇᩣᨯᩱ᩶ᩉ᩠ᨾᩮᩬᩥᩁᨠᩢ᩠ᨷᨠᩣ᩠ᩁᩁᩢᨠ᩠ᩇᩣᨹᩖᩯᨼᩱᩉ᩠ᨾᩱ᩶ᨹᩥ᩠ᩅ᪩<ref name= Fenner4 />
ᨶᩲᨸᩦ ᪂᪀᪁᪈ ᩋᩫᨦ᩠ᨣ᩼ᨠᩣ᩠ᩁᩋᩣᩉᩣ᩠ᩁᩓᩀᩣᨡᩬᨦᩈᩉᩁᩢᨭᩛ᩼ᨯᩱ᩶ᩋᨶᩩᨾᩢᨲᩥᩀᩣᨵᩦᨤᩰᩅᩥᩁᩥᨾᩣ᩠ᨴ (tecovirimat) ᨻᩮᩬᩥ᩵ᩋᨩᩲ᩶ᩁᩢᨠ᩠ᩇᩣᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨸᩮ᩠ᨶᨡ᩠ᨶ᩻ᩣ᩠ᨶᩁᩯ᩠ᨠ᪩<ref>{{Wp/nod/Cite web|url=https://www.fda.gov/NewsEvents/Newsroom/PressAnnouncements/ucm613496.htm|title=Press Announcements – FDA approves the first drug with an indication for treatment of smallpox |author = Office of the Commissioner |website=www.fda.gov|language=en|access-date=2018-07-28}}</ref> ᩀᩣᨲ᩶ᩣ᩠ᨶᩅᩱᩁᩢ᩠ᩈᨯᩱ᩶ᨻᩢᨯ᩠ᨰᩣᨻᩱᨠᩖᩱᨶᩢ᩠ᨷᨲᩯ᩵ᨠᩣ᩠ᩁᩁᨷᩣ᩠ᨯᨡᩬᨦᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨴᩮᩬᩥ᩵ᩋᩈᩩᨯᨴ᩶ᩣ᩠ᨿ ᩓᨦᩣ᩠ᨶᩅᩥᨧᩱ᩠ᨿᩉᩖᩣ᩠ᨿᨦᩣ᩠ᨶᨣᩴᨯᩱ᩶ᨶᩯᩡᨶᩣᩴᩅ᩵ᩤᩀᩣᩈᩥᨯᩰᨼᩰᩅᩮ᩠ᨿᩁ᩼ (cidofovir) ᩉᩖ᩶ᩣ᩠ᨦᨴᩦ᩵ᨧᩢᨩᩲ᩶ᨸᩮ᩠ᨶᩀᩣᩁᩢᨠ᩠ᩇᩣᨯᩱ᩶᪩ ᩀᩣᨶᩦ᩶ᨲᩬ᩶ᨦᨨᩦ᩠ᨯᨡᩮᩢ᩶ᩣᩈᩮ᩠᩶ᨶ ᩓᨣᩴᩋᩣ᩠ᨧᨸᩮ᩠ᨶᨻᩥ᩠ᩇᨠᩢ᩠ᨷᨲᩲᨯᩱ᩶᪩<ref>{{Wp/nod/Cite journal | vauthors = Bray M, Roy CJ | title = Antiviral prophylaxis of smallpox | journal = The Journal of Antimicrobial Chemotherapy | volume = 54 | issue = 1 | pages = 1–5 | date = July 2004 | pmid = 15163655 | doi = 10.1093/jac/dkh286 | doi-access = free }}</ref>
ACAM2000 ᨸᩮ᩠ᨶᩅᩢ᩠ᨣᨪᩦ᩠ᨶᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨴᩦ᩵ᨻᩢᨯ᩠ᨰᨶᩣᨡᩧ᩠᩶ᨶᨯᩰᩫ᩠ᨿᨷ᩠ᩅᩫᩁᩥᩇᩢ᩠ᨴ Acambis᪩ ᨯᩱ᩶ᩁᩢ᩠ᨷᨠᩣ᩠ᩁᩋᨶᩩᨾᩢᨲᩥᨩᩲ᩶ᨯᩰᩫ᩠ᨿᩋᩫᨦ᩠ᨣ᩼ᨠᩣ᩠ᩁᩋᩣᩉᩣ᩠ᩁᩓᩀᩣᨡᩬᨦᩈᩉᩁᩢᨭᩛ᩼ᨾᩮᩬᩥ᩵ᩋ ᪃᪁ ᨠᩢᨶ᩠ᨿᩣᨿᩫ᩠ᨶ ᪂᪀᪀᪇᪩ ᩅᩢ᩠ᨣᨪᩦ᩠ᨶᨶᩦ᩶ᨾᩦᩈ᩠ᩅ᩵ᩁᨷᩕᨠᩬᨷᨤᩨᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋᩅᩱᩁᩢ᩠ᩈᩅᩢ᩠ᨣᨪᩥᨶᩮ᩠ᨿ (vaccinia virus) ᨪᩮᩥ᩠᩵ᨦᨳᩪᨠᨤᩖᩰᨶ᩼ᩃᩩᨠᩈᩣ᩠ᨿᨻᩢᨶ᩠ᨵᩩ᩼ᨡᩬᨦᩅᩢ᩠ᨣᨪᩦ᩠ᨶ Dryvax ᨪᩮᩥ᩠᩵ᨦᨸᩮ᩠ᨶᩁᩩ᩵ᩁᨠᩮᩢ᩵ᩣ᪩ ᨯᩰᩫ᩠ᨿ Dryvax ᨶᩢ᩠᩶ᨶ ᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋᨧᩢᨳᩪᨠᨽᩰᩬᩡᨶᩲᩉ᩠ᨶᩢᨦᨡᩬᨦᨦ᩠ᩅᩫᩉ᩠ᨶᩬ᩠ᨿ᩶ᩓ᩠ᩅᨳᩪᨠᩐᩣᨻᩱᩋᩫ᩠ᨷᩉᩯ᩠᩶ᨦᨷᩯ᩠ᨷᨿᩮᩬᩥᨠᨡᩯᩢ᩠ᨦ (freeze-drying᪩ ᩈ᩠ᩅ᩵ᩁ ACAM2000 ᨶᩢ᩠᩶ᨶ ᩅᩱᩁᩢ᩠ᩈᨧᩢᨳᩪᨠᨽᩰᩬᩡᨶᩲᨪᩮᩃ᩠ᩃ᩼ᨶᩮᩬᩥ᩶ᩋᨿᩮᩬᩥ᩵ᩋᨷᩩᨹᩥ᩠ᩅᩃᩩᨠᨲᩲᨡᩬᨦᩃᩥ᩠ᨦᨡ᩠ᨿᩅᩋᩯᨼᩕᩥᨠᩢ᩠ᨶ (vero cells)᪩ ᨷᩕᩈᩥᨴ᩠ᨵᩥᨹᩫ᩠ᩃᩓᩋᩣᨠᩣ᩠ᩁᨷᩴᨽᩧ᩠ᨦᨷᩕᩈᩫᨦ᩠ᨣ᩼ᨡᩬᨦᩅᩢ᩠ᨣᨪᩦ᩠ᨶᨶᩦ᩶ᩉᩮ᩠ᨾᩬᩥᩁᨠᩢ᩠ᨷ Dryvax᪩<ref name = "Metzger_2007">{{cite journal | vauthors = Metzger W, Mordmueller BG | title = Vaccines for preventing smallpox | journal = The Cochrane Database of Systematic Reviews | issue = 3 | pages = CD004913 | date = July 2007 | pmid = 17636779 | pmc = 6532594 | doi = 10.1002/14651858.CD004913.pub2 | collaboration = Cochrane Infectious Diseases Group }}</ref> ᩅᩢ᩠ᨣᨪᩦ᩠ᨶᨶᩦ᩶ᨷᩴᨯᩱ᩶ᨾᩦᩉᩨ᩶ᨷᩕᨩᩣᨩᩫ᩠ᨶᨳ᩠ᩅᩫ᩶ᨻᩱᨶᩲᩈᩉᩁᩢᨭᩛ᩼ᩋᨾᩮᩁᩥᨣᩤ ᩉᩨ᩶ᨾᩦᨨᨻᩕᩰᩬᩡᨧᩮᩢ᩶ᩣᩉ᩠ᨶ᩶ᩣᨴᩦ᩵ᨲᩣᩉᩣ᩠ᩁᩓᨾᩦᨠᩮᩢ᩠ᨷᩈᩣᩴᩁᩬᨦᩅᩱ᩶ᨶᩲᩃᩮ᩠᩶ᨾᩀᩣᨷᩕᨧᩣᩴᨩᩣ᩠ᨲᨡᩬᨦᩋᨾᩮᩁᩥᨣᩤ (Strategic National Stockpile)᪩<ref>{{Wp/nod/Cite web | title = Smallpox Preparedness and Response Updates from FDA | url = https://www.fda.gov/emergency-preparedness-and-response/mcm-issues/smallpox-preparedness-and-response-updates-fda | work = U.S. Food and Drug Administration | date = 4 June 2021 }}</ref>
ᨶᩲᨯᩮᩬᩥᩁᨾᩥᨳᩩᨶᩣᨿᩫ᩠ᨶ ᪂᪀᪂᪁ ᩀᩣᨷᩕᩥᨶ᩼ᩈᩥᨯᩰᨼᩰᩅᩮ᩠ᨿᩁ᩼ (brincidofovir) ᨯᩱ᩶ᩁᩢ᩠ᨷᨠᩣ᩠ᩁᩋᨶᩩᨾᩢᨲᩥᨶᩲᩈᩉᩁᩢᨭᩛ᩼ ᩈᩣᩴᩉᩕᩢ᩠ᨷᨩᩲ᩶ᩁᩢᨠ᩠ᩇᩣᨤᩫ᩠ᨶᨸ᩠ᩅ᩠᩵ᨿᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨿᩬ᩶ᩁᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋᩅᩱᩁᩢ᩠ᩈᩅᩤᩁᩥᩋᩰᩃᩣ᪩<ref name="FDA Tembexa">{{Wp/nod/Cite web | title=FDA approves drug to treat smallpox | publisher=[[Wp/nod/Food and Drug Administration|U.S. Food and Drug Administration (FDA)]] | date=4 June 2021 | url=https://www.fda.gov/drugs/drug-safety-and-availability/fda-approves-drug-treat-smallpox | access-date=7 June 2021}} {{Wp/nod/PD-notice}}</ref><ref name="FDA appeoval letter">{{Wp/nod/Cite web|title=NDA Appoval – Animal Efficacy|publisher=[[Wp/nod/Food and Drug Administration|U.S. Food and Drug Administration (FDA)]]|date=4 June 2021|access-date=7 June 2021|url=https://www.accessdata.fda.gov/drugsatfda_docs/appletter/2021/214460Origs000,214461Orig1s000ltr.pdf}}</ref>
== ᩋ᩶ᩣ᩠ᨦᩋᩥ᩠ᨦ ==
[[Category:Wp/nod]]
{{DEFAULTSORT:ᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇ}}
[[en:Smallpox]]
[[th:โรคฝีดาษ]]
<references />
[[Category:Wp/nod/ᨠᩣ᩠ᩁᨻᩯᨴ᩠ᨿ᩼]]
3vtrw2wpo39bia6b95cwbr3eqhr7oqs
5506145
5506134
2022-07-26T16:12:49Z
Noktonissian
2570002
wikitext
text/x-wiki
[[File:Child with Smallpox Bangladesh.jpg|thumb|369x369px|ᨽᩣ᩠ᨻᨯᩮᩢ᩠ᨠᨶᩬ᩠᩶ᨿᨴᩦ᩵ᨸ᩠ᩅ᩠᩵ᨿᨸᩮ᩠ᨶᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨴᩦ᩵ᨷᩢ᩠ᨦᨠᩃᩣᨴᩮ᩠ᩆᨶᩲᨸᩦ ᪁᪉᪇᪃]]
'''ᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇ'''᪨ '''ᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨲᩩ᩵ᨾᩈᩩᨠ'''᪨ ᨣᩤ'''ᨡᩱ᩶ᨴᩬᩴᩁᨻᩥ᩠ᩇ '''(ᨵᩱ᩠ᨿ: ฝีดาษ, ไข้ทรพิษ; ᩋᩢ᩠ᨦᨠᩕᩥ᩠ᩈ: smallpox) ᨸᩮ᩠ᨶᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨲᩥ᩠ᨯᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋᨠᩮᩥ᩠ᨭᩃᩩᨠᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋᩅᩱᩁᩢ᩠ᩈᩈᩬᨦᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋᨻᩢᨶ᩠ᨵᩩ᩼ᨤᩨ ''Variola major'' ᩓ ''Variola minor''<ref name=She2004>{{Wp/nod/Cite book | veditors = Ryan KJ, Ray CG | title = Sherris Medical Microbiology | edition = 4th | pages = 525–28 | publisher = McGraw Hill | year = 2004 |isbn = 978-0-8385-8529-0 }}</ref> ᨪᩮᩬᩥ᩵ᨦᩁᩬ᩶ᨦᩁ᩠ᩅᨾᨠᩢ᩠ᨶᩅ᩵ᩤᩅᩱᩁᩢ᩠ᩈᩅᩤᩁᩥᩋᩰᩃᩣ (Variola virus ᩉ᩠ᨿᩬᩴ᩶ᩅ᩵ᩤ VARV) ᨵᩱ᩠ᨿᩅ᩵ᩤ ᩅᩱᩁᩢ᩠ᩈᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇ᪩ ᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋᩅᩱᩁᩢ᩠ᩈᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨧᩢ᩠ᨯᩀᩪ᩵ᨶᩲᨠᩕᨠᩪᩃ᩼ᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋ ᩋᩬᩴᩁ᩼ᨵᩰᨽᩬᨠ᩠ᩈ᩼ᩅᩱᩁᩢ᩠ᩈ (Orthopoxvirus)᪩<ref name=Viruses2015>{{Wp/nod/Cite journal | vauthors = Babkin,I, Babkina,I | title = The Origin of the Variola Virus | journal = Viruses | pages = 1100–1112 | date = March 2015 | volume = 7 | issue = 3 | pmid = 25763864 | doi = 10.3390/v7031100 }}</ref> ᨠᩣ᩠ᩁᨲᩥ᩠ᨯᨲᩬᩴ᩵ᨡᩬᨦᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨶᩦ᩶ᨶᩲᨵᩢᨾ᩠ᨾᨩᩣ᩠ᨲᨴᩮᩬᩥ᩵ᩋᩈᩩᨯᨴ᩶ᩣ᩠ᨿᨠᩮᩥ᩠ᨭᨡᩧ᩠᩶ᨶᨶᩲᨸᩦ ᪁᪉᪇᪇ ᩓᩋᩫᨦ᩠ᨣ᩼ᨠᩣ᩠ᩁᩋᨶᩣᨾᩱ᩠ᨿᩃᩰᩫ᩠ᨠ (WHO) ᨣᩴᨯᩱ᩶ᨷᩕᨠᩣ᩠ᩆᩁᩢ᩠ᨷᩁᩬᨦᩅ᩵ᩤᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨶᩦ᩶ᨯᩱ᩶ᨳᩪᨠᨾ᩶ᩣ᩠ᨦᩈᩮ᩠ᨿᨧᩫ᩠ᨶᩈᩥ᩠᩶ᨶᩈᩪᨬ᩼ᨧᩣ᩠ᨠᩃᩰᩫ᩠ᨠᨶᩦ᩶ᩓ᩠ᩅᨶᩲᨸᩦ ᪁᪉᪈᪀᪨<ref name=WHO2007Fact>{{Wp/nod/Cite web | title=Smallpox | work=WHO Factsheet | url=https://www.who.int/mediacentre/factsheets/smallpox/en/ | archive-url=https://web.archive.org/web/20070921235036/http://www.who.int/mediacentre/factsheets/smallpox/en/ | archive-date = 21 September 2007 }}</ref> ᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨶᩦ᩶ᨧᩧ᩠᩵ᨦᨸᩮ᩠ᨶᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᩋᩢ᩠ᨶᨯ᩠ᨿᩅᨴᩦ᩵ᨾ᩠ᩅᩃ᩼ᨾᨶᩩᩔ᩼ᨯᩱ᩶ᨾ᩶ᩣ᩠ᨦᩈᩮ᩠ᨿᨧᩫ᩠ᨶᩈᩥ᩠᩶ᨶᩈᩪᨬ᩼᪩<ref>{{Wp/nod/Cite web |title=Smallpox - Symptoms and causes |url=https://www.mayoclinic.org/diseases-conditions/smallpox/symptoms-causes/syc-20353027 |access-date=2022-04-27 |website=Mayo Clinic |language=en}}</ref>
ᩋᩣᨠᩣ᩠ᩁᩁᩮᩥ᩠᩵ᨾᨲᩫ᩠᩶ᨶᨡᩬᨦᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨶᩦ᩶ᨤᩨᨾᩮᩬᩥ᩠᩵ᨿᨡᩱ᩶ᩓᩁᩣ᩠ᨠ᪩<ref name=CDC2016Sym/> ᩓ᩠ᩅᩉᩖᩢᨦᨧᩣ᩠ᨠᨶ᩠ᨶᩢ᩶ᨣᩴᨧᩢᨾᩦᨹᩖᩯᨸᩣ᩠ᨠᩈᩩᨠᩓᨹᩨ᩠᩵ᨶᩋᩬᨠᨲᩣ᩠ᨾᨹᩥ᩠ᩅ᪩<ref name=CDC2016Sym/> ᨻᩣ᩠ᨿᩃᩪᩁᨳᩯ᩠ᨾᩉᩖᩣ᩠ᨿᩅᩢ᩠ᨶᨲᩬᩴ᩵ᨾᩣ ᨹᩨ᩠᩵ᨶᨲᩣ᩠ᨾᨹᩥ᩠ᩅᨣᩴᨧᩢᨠᩖᩣ᩠ᨿᨸᩮ᩠ᨶᨲᩩ᩵ᨾᨶ᩶ᩣᩴᨴᩦ᩵ᨾᩦᩁᩬ᩠ᨿᨷ᩠᩶ᩅᨾᨠᩖᩣ᩠ᨦ᪩<ref name=CDC2016Sym/> ᨧᩣ᩠ᨠᨶᩢ᩠᩶ᨶᨲᩩ᩵ᨾᨣᩴᨧᩢᩉᩯ᩠᩶ᨦᨲᩫ᩠ᨠᩈᨠᩮᩢ᩠ᨯᩓ᩠ᩅᩉᩖᩩᨯᩋᩬᨠ ᩃᩡᩁᩬ᩠ᨿᨹᩖᩯᨸᩮ᩠ᨶᩅᩱ᩶᪩<ref name=CDC2016Sym>{{Wp/nod/Cite web|title=Signs and Symptoms|url=https://www.cdc.gov/smallpox/symptoms/index.html|website=CDC|access-date=14 December 2017|language=en-us|date=7 June 2016}}</ref> ᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨶᩦ᩶ᨲᩥ᩠ᨯᨲᩬᩴ᩵ᨯᩱ᩶ᩁᩉ᩠ᩅ᩵ᩣ᩠ᨦᨤᩫ᩠ᨶᨹ᩵ᩣ᩠ᨶᩈᩥ᩠᩵ᨦᨡᩬᨦᨴᩦ᩵ᨸᩫ᩠ᨶᨸᩮᩬᩥ᩶ᩁᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋ᪩<ref name=CDC2016What>{{Wp/nod/Cite web|title=What is Smallpox?|url=https://www.cdc.gov/smallpox/about/index.html|website=CDC|access-date=14 December 2017|language=en-us|date=7 June 2016}}</ref><ref name=Leb2013>{{Wp/nod/Cite book|url=https://books.google.com/books?id=hRryAAAAQBAJ&pg=PA89|title=Treatment of Skin Disease E-Book: Comprehensive Therapeutic Strategies|last1=Lebwohl|first1=Mark G.|last2=Heymann|first2=Warren R.|last3=Berth-Jones|first3=John|last4=Coulson|first4=Ian |date=2013|publisher=Elsevier Health Sciences|isbn=978-0-7020-5236-1|page=89|language=en}}</ref> ᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨶᩦ᩶ᨸᩬ᩶ᨦᨠᩢ᩠ᨶᨯᩱ᩶ᨯᩰᩫ᩠ᨿᨠᩣ᩠ᩁᨨᩦ᩠ᨯᩅᩢ᩠ᨣᨪᩦ᩠ᨶᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇ᪩<ref name=CDC2017Tx/>ᨳ᩵ᩣᩅ᩵ᩤᨲᩥ᩠ᨯᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋᩓᨾᩦᩋᩣᨠᩣ᩠ᩁᩓ᩠ᩅ ᩀᩣᨲ᩶ᩣ᩠ᨶᩅᩱᩁᩢ᩠ᩈᩈᩣᨾᩣᩁ᩠ᨳᨩ᩠ᩅ᩠ᨿ᩵ᨯᩱ᩶᪩<ref name=CDC2017Tx>{{Wp/nod/Cite web|title=Prevention and Treatment|url=https://www.cdc.gov/smallpox/prevention-treatment/index.html|website=CDC|access-date=14 December 2017|language=en-us|date=13 December 2017}}</ref> ᩋᩢᨲᩕᩣᨲᩣ᩠ᨿᨧᩣ᩠ᨠᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨶᩦ᩶ᩀᩪ᩵ᨴᩦ᩵ᨷᩕᩉ᩠ᨾᩣ᩠ᨱ ᪃᪀% ᨯᩰᩫ᩠ᨿᩃᩋᩬ᩵ᩁᨶᩬ᩠ᨿ᩶ᨧᩢᨾᩦᩋᩢᨲᩕᩣᨴᩦ᩵ᩈᩪᨦᩉᩖᩮᩬᩥᩋ᪩<ref name=CDC2016What/><ref name=Rie2005>{{Wp/nod/Cite journal | vauthors = Riedel S | title = Edward Jenner and the history of smallpox and vaccination | journal = Proceedings | volume = 18 | issue = 1 | pages = 21–25 | date = January 2005 | pmid = 16200144 | doi = 10.1080/08998280.2005.11928028 }}</ref> ᨯᩰᩫ᩠ᨿᩈ᩠ᩅ᩵ᩁᩉᩖᩣ᩠ᨿᩓ᩠ᩅ ᨤᩫ᩠ᨶᨴᩦ᩵ᨻᩫ᩠᩶ᨶᨲᩣ᩠ᨿᨧᩣ᩠ᨠᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨶᩦ᩶ᨧᩢᨾᩦᩁᩬ᩠ᨿᨹᩖᩯᨸᩮ᩠ᨶᨲᩣ᩠ᨾᨹᩥ᩠ᩅ ᩓᩉᩖ᩶ᩣ᩠ᨦᨤᩫ᩠ᨶᨣᩴᨲᩣᨠᩮᩢ᩠ᨠ᪩<ref name=CDC2016What/>
ᨣᩮᩢ᩶ᩣᨠᩣᩴᨶᩮᩥ᩠ᨭᨡᩬᨦᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨶᩢ᩠᩶ᨶᨷᩴᨸᩮ᩠ᨶᨴᩦ᩵ᩁᩪ᩶ᨠᩢ᩠ᨶ<ref name=CDC2017His/> ᨲᩯ᩵ᩉᩖᩢᨠᨮᩣ᩠ᨶᨴᩦ᩵ᨠᩮᩢ᩵ᩣᨴᩦ᩵ᩈᩩᨯᨸᩡᨶᩲᨾᩢ᩠ᨾᨾᩦᩋᩦᨿᩥᨷ᩠ᨴ᩼ᩋᩣᨿᩩᨠᩮᩢ᩵ᩣᨠᩯ᩵ᨳᩮᩥ᩠ᨦᩈᨲᩅᩢᩔ᩼ᨴᩦ᩵ ᪃ ᨠᩬ᩵ᩁᩈᩣᨠᩫᩃᩈᩢᨠ᩠ᨠᩁᩣ᩠ᨩ᪩<ref name=CDC2017His>{{Wp/nod/Cite web|title=History of Smallpox|url=https://www.cdc.gov/smallpox/history/history.html|website=CDC|access-date=14 December 2017|language=en-us|date=25 July 2017}}</ref><ref name=WHO2007Fact/> ᨶᩲᩈᨲᩅᩢᩔ᩼ᨴᩦ᩵ ᪁᪈ ᨶᩲᨿᩩᩁᩰᩫ᩠ᨷ ᨷᩕᩉ᩠ᨾᩣ᩠ᨱᩅ᩵ᩤᨤᩫ᩠ᨶᨲᩣ᩠ᨿᨧᩣ᩠ᨠᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨶᩦ᩶ᨲᩬᩴ᩵ᨸᩦᨾᩦᨳᩮᩥ᩠ᨦ ᪄᪀᪀,᪀᪀᪀ ᨤᩫ᩠ᨶ᪨<ref name=WHO2007Fact/> ᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨶᩦ᩶ᨯᩱ᩶ᨠᩮᩥ᩠ᨭᩁᨷᩣ᩠ᨯᨡᩧ᩠᩶ᨶᩉᩖᩣ᩠ᨿᨴᩮᩬᩥ᩵ᩋᨶᩲᨷᩕᩅᩢᨲ᩠ᨲᩥᩆᩣᩈ᩠ᨲᩕ᩼᪩<ref name=Hays2005>{{Wp/nod/Cite book| vauthors = Hays JN |title=Epidemics and Pandemics: Their Impacts on Human History|date=2005|publisher=ABC-CLIO|isbn=978-1-85109-658-9|pages=[https://archive.org/details/epidemicspandemi0000hays/page/151 151]–52|url=https://archive.org/details/epidemicspandemi0000hays|url-access=registration|language=en}}</ref> ᩓᨶᩧ᩠᩵ᨦᨶᩲᩈᩣ᩠ᨾᨡᩬᨦᨤᩫ᩠ᨶᨲᩣᨠᩮᩢ᩠ᨠᨣᩴᨠᩮᩥ᩠ᨭᨿᩬ᩶ᩁᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨶᩦ᩶ᩓ᪩<ref>{{Wp/nod/Cite book | first1 = Hilary | last1 = Koprowski | first2 = Michael B. A. | last2 = Oldstone |title=Microbe hunters, then and now|publisher=Medi-Ed Press | year= 1996 |isbn=978-0-936741-11-6|page=23}}</ref><ref>{{Wp/nod/Cite journal | vauthors = Henderson DA | title = The eradication of smallpox – an overview of the past, present, and future | journal = Vaccine | volume = 29 Suppl 4 | pages = D7–9 | date = December 2011 | pmid = 22188929 | doi = 10.1016/j.vaccine.2011.06.080 }}</ref> ᨷᩕᩉ᩠ᨾᩣ᩠ᨱᨠᩢ᩠ᨶᩅ᩵ᩤᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨶᩦ᩶ᨯᩱ᩶ᨿᩮ᩠ᨿᩡᩉᩨ᩶ᨤᩫ᩠ᨶᨲᩣ᩠ᨿᨻᩱᨳᩮᩥ᩠ᨦᨠ᩠ᩅ᩵ᩣ ᪃᪀᪀ ᩃ᩶ᩣ᩠ᨶᨤᩫ᩠ᨶᨲ᩠ᩃᩬ᩻ᨯᩈᨲᩅᩢᩔ᩼ᨴᩦ᩵ ᪂᪀ ᩓᨠ᩠ᩅ᩵ᩣ ᪅᪀᪀ ᩃ᩶ᩣ᩠ᨶᨤᩫ᩠ᨶᨶᩲᨲ᩠ᩃᩬ᩻ᨯ ᪁᪀᪀ ᨸᩦᩈᩩᨯᨴ᩶ᩣ᩠ᨿᨡᩬᨦᨠᩣ᩠ᩁᨾᩦᩀᩪ᩵ᨡᩬᨦᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨶᩦ᩶᪩<ref>{{Wp/nod/Cite book |url= https://books.google.com/books?id=1u7Xw5i7Ky0C&pg=PA12 |title=Smallpox : the death of a disease| vauthors = Henderson D |date=2009 |publisher=Prometheus Books |isbn=978-1-61592-230-7 |page=12 }}</ref> ᨾᩦᨠᩕᩈᩢᨲᩕ᩼ᨿᩩᩁᩰᩫ᩠ᨷᨳᩮᩥ᩠ᨦ ᪆ ᨻᩕᩋᩫᨦ᩠ᨣ᩼ᨲᩬ᩶ᨦᩈᩩᩁᨣᩫ᩠ᨲᨿᩬ᩶ᩁᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨶᩦ᩶᪩<ref name="WHO2007Fact" /><!-- Quote = Smallpox killed Queen Mary II of England, Emperor Joseph I of Austria, King Luis I of Spain, Tsar Peter II of Russia, Queen Ulrika Elenora of Sweden, and King Louis XV of France. --><ref name="Hays2005" /> ᨷᩴᨾᩮᩥ᩠ᨶᨾᩣᨶᩦ᩶ ᨶᩲᨸᩦ ᪁᪉᪆᪇ ᨾᩦᨤᩫ᩠ᨶᨸᩮ᩠ᨶᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨶᩦ᩶ᨳᩮᩥ᩠ᨦ ᪁᪅ ᩃ᩶ᩣ᩠ᨶᨤᩫ᩠ᨶᨲᩬᩴ᩵ᨸᩦ᪩<ref name=WHO2007Fact/>
ᨠᩣ᩠ᩁᨸᩖᩪᨠᨺᩦᩁᩮᩥ᩠᩵ᨾᨡᩧ᩠᩶ᨶᨶᩲᨩᩦ᩠ᨶᨷᩕᩉ᩠ᨾᩣ᩠ᨱᨴᩫᩈᩅᩢᩔ᩼ᨴᩦ᩵ ᪁᪅᪀᪀᪩<ref>{{Wp/nod/Cite book |last1=Needham |first1=Joseph |title=Science and Civilisation in China: Volume 6, Biology and Biological Technology, Part 6, Medicine |date=2000 |publisher=Cambridge University Press |isbn=978-0-521-63262-1 |page=134 |url=https://books.google.com/books?id=6bEZ8Hp8h5sC&q=Smallpox&pg=PA134 |access-date=30 March 2020 |language=en}}</ref><ref>{{Wp/nod/Cite book |title=A History of Immunology |first=Arthur M. |last=Silverstein |pages=293 |publisher=Academic Press |year=2009 |edition=2nd |url=https://books.google.com/books?id=2xNYjigte14C&q=Smallpox&pg=PA293 |isbn=978-0080919461 }}.</ref> ᨷᩕᨴᩮ᩠ᩆᨶᩲᨿᩩᩁᩰᩫ᩠ᨷᨯᩱ᩶ᩁᩢ᩠ᨷᩐᩣᩅᩥᨵᩦᨶᩦ᩶ᩃᩩᨠᨴᩦ᩠ᨷᩋᩮᨪᩮ᩠ᨿᨾᩣ ᨯᩰᩫ᩠ᨿᩁᩮᩥ᩠᩵ᨾᨩᩲ᩶ᩉ᩠ᩅ᩵ᩣ᩠ᨦᨲᩫ᩠᩶ᨶᩈᨲᩅᩢᩔ᩼ᨴᩦ᩵ ᪁᪈᪩<ref name="strathern179">{{Wp/nod/Cite book | last=Strathern | first=Paul | year=2005 | title=A Brief History of Medicine | publisher=Robinson | location=London | isbn=978-1-84529-155-6 | page=179 }}</ref> ᨶᩲᨸᩦ ᪁᪇᪉᪆ ᩋᩮᩢ᩠ᨯᩅᩮᩥᩁ᩠ᨯ᩼ ᨩᩮ᩠ᨶᨶᩮᩥᩬᩁ᩼ ᨯᩱ᩶ᨶᩣᩴᩈᩮ᩠ᨶᩬᩥ᩻ᨠᩣ᩠ᩁᨩᩲ᩶ᩅᩢ᩠ᨣᨪᩦ᩠ᨶᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨶᩲᨷᩯ᩠ᨷᩈ᩠ᨾᩱ᩠᩻ᨿᩉ᩠ᨾᩲ᩵᪩<ref name=Wolfe2002>{{Wp/nod/Cite journal | vauthors = Wolfe RM, Sharp LK | title = Anti-vaccinationists past and present | journal = BMJ | volume = 325 | issue = 7361 | pages = 430–32 | date = August 2002 | pmid = 12193361 | doi = 10.1136/bmj.325.7361.430 }}</ref><ref>{{Wp/nod/Cite web |title=Smallpox vaccines |url=https://www.who.int/csr/disease/smallpox/vaccines/en/ |website=WHO |access-date=27 March 2020}}</ref> ᨶᩲᨸᩦ ᪁᪉᪆᪇ ᩋᩫᨦ᩠ᨣᨠᩣ᩠ᩁᩋᨶᩣᨾᩱ᩠ᨿᩃᩰᩫ᩠ᨠᨯᩱ᩶ᨿᩫ᩠ᨠᨤ᩠ᩅᩣ᩠ᨾᨻ᩠ᨿᩣᨿᩣ᩠ᨾᨴᩦ᩵ᨧᩢᨾ᩶ᩣ᩠ᨦᩈᩮ᩠ᨿᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨶᩦ᩶ᩉᩨ᩶ᩈ᩠᩶ᨿᨦᨻᩱ᪩<ref name=WHO2007Fact/> ᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨸᩮ᩠ᨶᨶᩧ᩠᩵ᨦᨶᩲᩈᩬᨦᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨲᩥ᩠ᨯᨲᩬᩴ᩵ᨴᩦ᩵ᨳᩪᨠᨾ᩶ᩣ᩠ᨦᩈᩮ᩠ᨿᨧᩫ᩠ᨶᩈᩥ᩠᩶ᨶᩈᩪᨬ᩼᪨ ᨳᩯ᩠ᨾᩋᩢ᩠ᨶᨶᩧ᩠᩵ᨦᨤᩨᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᩁᩥ᩠ᨶᨯᩮᩬᩥᩁ᩼ᨻᩮᩈ᩠ᨴ᩼ (ᨸᩮ᩠ᨶᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᩀ᩵ᩣ᩠ᨦᨶᩧ᩠᩵ᨦᨶᩲᨦ᩠ᩅᩫᨤ᩠ᩅᩣ᩠ᨿ) ᨶᩲᨸᩦ ᪂᪀᪁᪁᪩<ref>{{Wp/nod/Cite book|last1=Guidotti|first1=Tee L. |title=Health and Sustainability: An Introduction|date=2015|publisher=Oxford University Press|isbn=978-0-19-932568-9|page=T290|url=https://books.google.com/books?id=hPRgBwAAQBAJ&pg=PT290|language=en}}</ref><ref>{{Wp/nod/Cite book|last1=Roossinck|first1=Marilyn J. |title=Virus: An Illustrated Guide to 101 Incredible Microbes|date=2016|publisher=Princeton University Press|isbn=978-1-4008-8325-7|page=126|url=https://books.google.com/books?id=gTH9CwAAQBAJ&pg=PA126|language=en}}</ref>
== ᩋᩣᨠᩣ᩠ᩁᩈᨯᩯ᩠ᨦ ==
ᩋᩣᨠᩣ᩠ᩁᩁᩮᩥ᩠᩵ᨾᩁᩯ᩠ᨠᨡᩬᨦᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨶᩦ᩶ᨣᩴᩉᩮ᩠ᨾᩬᩥᩁᨠᩢ᩠ᨷᩋᩣᨠᩣ᩠ᩁᨲᩥ᩠ᨯᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋᩅᩱᩁᩢ᩠ᩈᨴᩘ᩠ᩃᩣ᩠ᨿ ᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋᩅ᩵ᩤ ᨯᩱ᩶ᩉ᩠ᩅᩢᨯᩉ᩠ᨿᩲ᩵ᩓᨡᩱ᩶ᩉ᩠ᩅᩢᨯᨵᩢᨾ᩠ᨾᨯᩣᨤᩨ ᨾᩮᩬᩥ᩠᩵ᨿᨯᩱ᩶ᩀ᩵ᩣ᩠ᨦᩉ᩠ᨶᩬ᩠᩶ᨿ ᪃᪈.᪃ °C (᪁᪀᪁ °F)᪨ ᨧᩮᩢ᩠ᨷᨠᩖ᩶ᩣ᩠ᨾᨶᩮᩬᩥ᩶ᩋ᪨ ᨷᩴᨾ᩠ᩅ᩵ᩁᨲ᩠ᩅᩫ᪨ ᨧᩮᩢ᩠ᨷᩉ᩠ᩅᩫ᪨ ᩓᩋᩥ᩠ᨯᩉ᩠ᨶᩮᩬᩥ᩠᩵ᨿ᪩ ᩁᨷᩫ᩠ᨷᨿᩬ᩠᩵ᨿᩋᩣᩉᩣ᩠ᩁᨣᩴᨾᩢ᩠ᨠᨾᩦᩋᩣᨠᩣ᩠ᩁᨴ᩠ᩅ᩠ᨿᨤᩨ ᨡᨿᩬᩢᨠᨡᨿᩬ᩵ᩁᨴᩬ᩶ᨦ ᩁᩣ᩠ᨠ ᩓ ᨧᩮᩢ᩠ᨷᨠᩉᩖᩢᨦ᪩ ᩁᨿᩋᩣᨠᩣ᩠ᩁᨶᩣᩴᨧᩢᩀᩪ᩵ᨴᩦ᩵ ᪂-᪄ ᩅᩢ᩠ᨶ᪩ ᨻᩣ᩠ᨿᨶᩲ ᪁᪂-᪁᪅ ᩅᩢ᩠ᨶ ᨡᩱ᩶ᨣᩴᨧᩢᩃᩫ᩠ᨯᩃᩫ᩠ᨦ ᨲᩯ᩵ᨧᩢᨠᩮᩥ᩠ᨭᨸᩮ᩠ᨶᨧᩩᨯᨹᩨ᩠᩵ᨶᨯᩯ᩠ᨦᩉ᩠ᨶᩥ᩶ᩅᩁᩬ᩶ᨦᩅ᩵ᩤ''ᩋᩦᨶᩣ᩠ᨶᨵᩮ᩠ᨾ'' (enanthem) ᨡᩧ᩠᩶ᨶᨶᩲᨶᩮᩬᩥ᩶ᩋᩋᩬ᩵ᩁᨤᩨ ᨶᩲᨸᩣ᩠ᨠ ᩃᩥ᩠᩶ᨶ ᩉ᩠ᨦᩮᩬᩥᨠ ᩓᨠᩖ᩠ᩅᨦᨤᩬᩴ᪩ ᩃᩪᩁᨾᩣᨹᩨ᩠᩵ᨶᨯᩯ᩠ᨦᨶᩦ᩶ᨣᩴᨧᩢᨣᩲ᩵ᨡᩧ᩠᩶ᨶᩓ᩠ᩅᨲᩯ᩠ᨠᩋᩬᨠ ᨸᩖᩬ᩠᩵ᨿᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋᩅᩱᩁᩢ᩠ᩈᨧᩣᩴᨶ᩠ᩅᩁᨶᩢ᩠ᨠᩋᩬᨠᨾᩣᨸᩫ᩠ᨶᨶᩲᨶ᩶ᩣᩴᩃᩣ᩠ᨿ᪩<ref name=AFIP>{{Wp/nod/Cite web |url=http://www.afip.org/Departments/infectious/sp/text/1_1.htm |archive-url=https://web.archive.org/web/20071009141639/http://www.afip.org/Departments/infectious/sp/text/1_1.htm |archive-date=9 October 2007 |title=Smallpox |access-date=28 October 2008 |work=Armed Forces Institute of Pathology: Department of Infectious and Parasitic Diseases}}</ref>
ᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋᩅᩱᩁᩢ᩠ᩈᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨾᩢ᩠ᨠᨧᩢᨡᩮᩢ᩶ᩣᨾ᩶ᩣ᩠ᨦᨪᩮᩃ᩠ᩃ᩼ᨹᩥ᩠ᩅᩉᩨ᩶ᨠᩮᩥ᩠ᨭᨸᩮ᩠ᨶᨲᩩ᩵ᨾᨣᩤᩁᩬ᩠ᨿᨯᩯ᩠ᨦ᪩ ᨧᩢᨾᩦᨹᩨ᩠᩵ᨶᨯᩯ᩠ᨦᨡᩧ᩠᩶ᨶᨻᩣ᩠ᨿᨶᩲ ᪂᪄ ᨳᩮᩥ᩠ᨦ ᪄᪈ ᨩ᩠ᩅᩫᨾᩰᩫ᩠ᨦᩉᩖᩢᨦᨾᩦᨹᩖᩯᨡᩧ᩠᩶ᨶᨴᩦ᩵ᨿᩮᩬᩥ᩵ᩋᩋᩬ᩵ᩁ᪩ ᩈ᩠ᩅ᩵ᩁᩉᩖᩣ᩠ᨿᩓ᩠ᩅ ᩁᩬ᩠ᨿᨯᩯ᩠ᨦᨧᩢᨡᩧ᩠᩶ᨶᨴᩦ᩵ᩉ᩠ᨶ᩶ᩣᨹᩣ᩠ᨠᩓ᩠ᩅᨣᩴᩃᩣ᩠ᨾᨻᩱᨲᩮ᩠ᨾᩉ᩠ᨶ᩶ᩣ ᨣᩮᩢ᩶ᩣᨡᩯ᩠ᨶᨣᩮᩢ᩶ᩣᨡᩣ ᨡᩦ᩶ᨡ᩶ᩣ᩠ᨦ ᩓᩈᩩᨯᨴ᩶ᩣ᩠ᨿᨣᩴᨸᩖᩣ᩠ᨿᨲᩦ᩠ᨶᨸᩖᩣ᩠ᨿᨾᩨ᪩ ᨠᩕᨷ᩠ᩅᩁᨠᩣ᩠ᩁᨶᩦ᩶ᨩᩲ᩶ᩅᩮᩃᩣ ᪂᪄ ᨳᩮᩥ᩠ᨦ ᪃᪆ ᨩ᩠ᩅᩫ᩵ᨾᩰᩫ᩠ᨦ ᩓᨧᩢᨷᩴᨾᩦᩁᩬ᩠ᨿᨹᩖᩯᩉ᩠ᨾᩲ᩵ᨸᩬᩴ᩶ᨡᩧ᩠᩶ᨶᨳᩯ᩠ᨾ᪩<ref name="AFIP" /> ᨾᩮᩬᩥ᩵ᩋᨾᩣᨳᩮᩥ᩠ᨦᨧᩩᨯᨶᩦ᩶ ᨠᩣ᩠ᩁᨲᩥ᩠ᨯᨩᩮᩬᩨ᩶ᩋ ''Variola major'' ᨣᩴᩋᩣ᩠ᨧᩃᩩᨠᩃᩣ᩠ᨾᨻᩱᨲᩬᩴ᩵ᨯᩱ᩶ᨳᩯ᩠ᨾ ᪄ ᨷᩯ᩠ᨷ ᨴ᩠ᩅ᩠ᨿᨠᩣ᩠ᩁᨧᩢ᩠ᨯᨧᩣᩴᨶᩯ᩠ᨠᨡᩬᨦ Rao<ref name=":0">{{Wp/nod/Cite book | vauthors = Rao AR | date = 1972 | title = Smallpox | edition = 1st | location = Bombay | publisher = Kothari Book Depot | oclc = 723806 }}</ref> ᨤᩨ ᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨵᩢᨾ᩠ᨾᨯᩣ ᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨷᩕᩯ ᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᩁ᩶ᩣ᩠ᨿᩁᩯ᩠ᨦ ᩓᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨲᩫ᩠ᨠᩃᩮᩬᩥᨯ᪩ ᨲᩣ᩠ᨾᨷᩅᩢᨲ᩠ᨲᩥᩆᩣᩈ᩠ᨲᩕ᩼ ᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨵᩢᨾ᩠ᨾᨯᩣᨧᩢᨾᩦᩋᩢᨲᩕᩣᨲᩣ᩠ᨿᨷᩕᩉ᩠ᨾᩣ᩠ᨱ ᪃᪀% ᩈ᩠ᩅ᩵ᩁᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᩁ᩶ᩣ᩠ᨿᩁᩯ᩠ᨦᩓᨷᩯ᩠ᨷᨲᩫ᩠ᨠᩃᩮᩬᩥᨯᨶᩢ᩠᩶ᨶᨯᩰᩫ᩠ᨿᩈ᩠ᩅ᩵ᩁᩉᩖᩣ᩠ᨿᨳᩮᩥ᩠ᨦᨲᩣ᩠ᨿ᪩ ᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨷᩕᩯᨶᩢ᩠᩶ᨶᨯᩰᩫ᩠ᨿᩈ᩠ᩅ᩵ᩁᩉᩖᩣ᩠ᨿᨷᩴᨳᩮᩥ᩠ᨦᨲᩣ᩠ᨿ᪩ ᨶᩲᩉ᩠ᩅ᩵ᩣ᩠ᨦᩁᩮᩥ᩠᩵ᨾᨲᩫ᩠᩶ᨶᨡᩬᨦᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨲᩫ᩠ᨠᩃᩮᩬᩥᨯᨶᩢ᩠᩶ᨶ ᩋᩣᨠᩣ᩠ᩁᩃᩮᩬᩥᨯᨲᩫ᩠ᨠᨶᩲᨧᩢᨠᩮᩥ᩠ᨭᨡᩧ᩠᩶ᨶᨠᩬ᩵ᩁᩁᩬ᩠ᨿᨲᩩ᩵ᨾᨷᩫ᩠ᨶᨹᩥ᩠ᩅᨧᩢᨷᩕᩣᨠᩫ᩠ᨭ᪩<ref name="eMedicine_Smallpox">{{Wp/nod/Cite journal |vauthors=Hogan CJ, Harchelroad F | title=CBRNE – Smallpox | journal=EMedicine | url=http://www.emedicine.com/emerg/topic885.htm | access-date=23 September 2006| date=2018-08-22 }}</ref> ᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨶᩦ᩶ᨾᩦᩁᨿᨺᩢ᩠ᨠᨲ᩠ᩅᩫᨡᩬᨦᨠᩬ᩵ᩁᨧᩢᩋᩬᨠᩋᩣᨠᩣ᩠ᩁᨷᩕᩉ᩠ᨾᩣ᩠ᨱ ᪁᪂ ᩅᩢ᩠ᨶ᪩
=== ᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨵᩢᨾ᩠ᨾᨯᩣ ===
[[File:Smallpox child.jpg|thumb|ᨽᩣ᩠ᨻᩃᩋᩬ᩵ᩁᨶᩬ᩠᩶ᨿᨴᩦ᩵ᨸᩮ᩠ᨶᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨵᩢᨾ᩠ᨾᨯᩣ (''Variola major'') ᨶᩲᩁᨿᩋᩬᨠᨹᩨ᩠᩵ᨶ|263x263px]]
ᩀ᩵ᩣ᩠ᨦᩉ᩠ᨶᩬ᩠᩶ᨿᩁᩬ᩠᩶ᨿᩃᩡ ᪉᪀ ᨡᩬᨦᨠᩣ᩠ᩁᨸᩮ᩠ᨶᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨶᩲᩉ᩠ᨾᩪ᩵ᨤᩫ᩠ᨶᨴᩦ᩵ᨷᩴᨯᩱ᩶ᩁᩢ᩠ᨷᩅᩢ᩠ᨣᨪᩦ᩠ᨶᨧᩢᨸᩮ᩠ᨶᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨵᩢᨾ᩠ᨾᨯᩣ᪩<ref name = PinkBook>{{Wp/nod/Cite book | veditors = Atkinson W, Hamborsky J, McIntyre L, Wolfe S | chapter = Smallpox | title = Epidemiology and Prevention of Vaccine-Preventable Diseases (The Pink Book) | edition = 9th | pages = 281–306 | publisher = Public Health Foundation | location =Washington DC |year = 2005 | chapter-url = https://www.cdc.gov/vaccines/pubs/pinkbook/downloads/smallpox.pdf | archive-url =https://web.archive.org/web/20100306053203/http://www.cdc.gov/vaccines/pubs/pinkbook/downloads/smallpox.pdf | archive-date=6 March 2010}}</ref> ᨳ᩵ᩣᨧᩮᩢ᩠ᨷᨸᩮ᩠ᨶᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨶᩦ᩶ ᨶᩲᩅᩢ᩠ᨶᨴᩦ᩵ᩈᩬᨦᩉᩖᩢᨦ ᩋᩬᨠᨹᩨ᩠᩵ᨶ ᩁᩬ᩠ᨿᨯᩯ᩠ᨦᨣᩴᨧᩢᨠᩖᩣ᩠ᨿᨸᩮ᩠ᨶᩉ᩠ᨶᩪᨯᨡᩧ᩠᩶ᨶ᪩ ᨶᩲᩅᩢ᩠ᨶᨴᩦ᩵ᩈᩣ᩠ᨾᩓᩈᩦ᩵ ᩉ᩠ᨶᩪᨯᩉ᩠ᨾᩪ᩵ᨶᩦ᩶ᨣᩴᨧᩢᨠᩖᩣ᩠ᨿᨸᩮ᩠ᨶᨲᩩ᩵ᨾᩈᩩᨠᨾᩦᨶ᩶ᩣᩴᩈᩦᨡᩩ᩶ᩁᩀᩪ᩵ᨴᩣ᩠ᨦᨶᩲ᪩ ᨻᩣ᩠ᨿᨶᩲ ᪂᪄-᪄᪈ ᨩ᩠ᩅᩫ᩵ᨾᩰᩫ᩠ᨦ ᨲᩩ᩵ᨾᩉ᩠ᨾᩪ᩵ᨶᩦ᩶ᨣᩴᨧᩢᨡᩫ᩠ᨦᩉ᩠ᨶᩬᨦ᪩
ᨶᩲᩅᩢ᩠ᨶᨴᩦ᩵ᩉᩫ᩠ᨠᨳᩮᩥ᩠ᨦᨧᩮᩢ᩠ᨯ ᨲᩩ᩵ᨾᨷᩫ᩠ᨶᨹᩥ᩠ᩅᨴᩧ᩠ᨦᩈ᩠᩶ᨿᨦᨣᩴᨧᩢᨡᩫ᩠ᨦᩉ᩠ᨶᩬᨦ᪩ ᩉ᩠ᩅ᩵ᩣ᩠ᨦᨧᩮᩢ᩠ᨯᨳᩮᩥ᩠ᨦᩈᩥ᩠ᨷᩅᩢ᩠ᨶ ᨲᩩ᩵ᨾᩉ᩠ᨶᩬᨦᩉ᩠ᨾᩪ᩵ᨶᩦ᩶ᨣᩴᨧᩢᩈᩩᨠᩓᨡ᩠ᨿ᩻ᩣ᩠ᨿᩉ᩠ᨿᩲ᩵ᩈᩩᨯ᪩ ᨲᩩ᩵ᨾᩉ᩠ᨶᩬᨦᩉ᩠ᨾᩪ᩵ᨶᩦ᩶ᨧᩢᨾᩦᨡᩬᨷᨾᩫ᩠ᨶ ᩉ᩠ᨶᩯ᩶ᩁ ᨡᩯᩢ᩠ᨦ᪩ ᨶ᩶ᩣᩴᩉ᩠ᨶᩬᨦᨧᩢᨣᩬ᩠᩵ᨿᪧ ᨩᩧ᩠ᨾᩋᩬᨠᨧᩣ᩠ᨠᨲᩩ᩵ᨾ ᩓᨾᩮᩬᩥ᩵ᩋᨳᩮᩥ᩠ᨦᩈᩬᨦᩈᩢᨷ᩠ᨯᩣᩉ᩼ ᨲᩩ᩵ᨾᩉ᩠ᨶᩬᨦᨶᩦ᩶ᨣᩴᨧᩢᨿᩩᨷᩓᩉᩯ᩠᩶ᨦᨲᩫ᩠ᨠᩈᨠᩮᩢ᩠ᨯ᪩ ᨶᩲᩅᩢ᩠ᨶᨴᩦ᩵ ᪁᪆-᪂᪀ ᨲᩩ᩵ᨾᨤ᩠ᩅᩱ᩵ᨲ᩠ᩅᩫᨣᩴᨧᩢᨲᩫ᩠ᨠᩈᨠᩮᩢ᩠ᨯᩈ᩠᩶ᨿᨦᩉ᩠ᨾᩫᨯᩓᩃᩬᨠᩋᩬᨠ ᩉᩖᩮᩬᩥᩋᨸᩮ᩠ᨶᨸ᩶ᩣ᩠ᩅᨡᩣ᩠ᩅᪧ ᩃᩡᩅᩱ᩶᪩<ref name=training1>{{Wp/nod/Cite web |url=http://emergency.cdc.gov/agent/smallpox/training/overview/pdf/diseasemgmt.pdf |title=Smallpox Disease and Its Clinical Management |access-date=26 December 2007 |work=From the training course titled "Smallpox: Disease, Prevention, and Intervention" (www.bt.cdc.gov/agent/smallpox/training/overview) |archive-url=https://web.archive.org/web/20160510161935/http://emergency.cdc.gov/agent/smallpox/training/overview/pdf/diseasemgmt.pdf |archive-date=10 May 2016 |url-status=dead }}</ref>
ᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨵᩢᨾ᩠ᨾᨯᩣᨧᩢᨾᩦᨲᩩ᩵ᨾᨡᩧ᩠᩶ᨶᨸᩮ᩠ᨶᨧᩩᨯᩉ᩵ᩣ᩠ᨦᨠᩢ᩠ᨶ᪩ ᨲᩩ᩵ᨾᩈ᩠ᩅ᩵ᩁᩉᩖᩣ᩠ᨿᨧᩢᨡᩧ᩠᩶ᨶᨶᩢ᩠ᨠᨷᩫ᩠ᨶᩉ᩠ᨶ᩶ᩣ ᩓᨡᩧ᩠᩶ᨶᨲᩣ᩠ᨾᨸᩖᩣ᩠ᨿᨲᩦ᩠ᨶᨸᩖᩣ᩠ᨿᨾᩨᨶᩢ᩠ᨠᩉᩖᩮᩬᩥᩋᨲᩣ᩠ᨾᩁ᩵ᩣ᩠ᨦ᪩ ᩋᩫ᩠᩶ᨦᨾᩨᩋᩫ᩠᩶ᨦᨲᩦ᩠ᨶᨣᩴᨾᩦᨲᩩ᩵ᨾᨡᩧ᩠᩶ᨶᨶᩢ᩠ᨠ᪩ ᩉᩖ᩶ᩣ᩠ᨦᨴᩮᩬᩥ᩵ᩋ ᨲᩩ᩵ᨾᨣᩴᨡ᩠ᨿ᩻ᩣ᩠ᨿᩁ᩠ᩅᨾᨠᩢ᩠ᨶᨧᩫ᩠ᨶᨠᩖᩣ᩠ᨿᨸᩮ᩠ᨶᨹᩯ᩠᩵ᨶᨸᩮ᩠ᨶᨡᩮᩥ᩠ᨷᨣᩴᨯᩱ᩶ ᨿᩮ᩠ᨿᩡᩉᩨ᩶ᨹᩥ᩠ᩅᨩᩢ᩠᩶ᨶᨶᩬᨠᩃᩬᨠᩋᩬᨠᨯᩱ᩶᪩ ᨤᩫ᩠ᨶᨴᩦ᩵ᨾᩦᩋᩣᨠᩣ᩠ᩁᨩᩣᨶᩦ᩶ ᨧᩢᨿᩢ᩠ᨦᨧᩮᩢ᩠ᨷᩀᩪ᩵ ᨲᩮ᩠ᨾᩅ᩵ᩤᨲᩩ᩵ᨾᨯᩱ᩶ᨲᩫ᩠ᨠᩈᨠᩮᩢ᩠ᨯᩓ᩠ᩅ᪩ ᨶᩲᨠᩁᨱᩦᨶᩦ᩶ ᩋᩢᨲᩕᩣᨲᩣ᩠ᨿᩋᩣ᩠ᨧᩈᩪᨦᨳᩮᩥ᩠ᨦ ᪆᪂%᪩<ref name="PinkBook" />
=== ᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨷᩕᩯ ===
[[File:Modified smallpox2.png|thumb|ᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨷᩕᩯᨶᩲᩃᩋᩬ᩵ᩁᨶᩬ᩠᩶ᨿᩋᩣᨿᩩ ᪄ ᨡ᩠ᩅᨷ ᨴᩦ᩵ᨯᩱ᩶ᩁᩢ᩠ᨷᩅᩢ᩠ᨣᨪᩦ᩠ᨶᩓ᩠ᩅ ᨴᩦ᩵ᨾᩮᩬᩥᨦᨤᩣᩁ᩼ᨯᩥ᩠ᨷᨼ᩼ ᩅᩮᩃ᩠ᩈ᩼ ᪁᪉᪆᪂|201x201px]]
ᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨷᩕᩯᨯᩰᩫ᩠ᨿᩈ᩠ᩅ᩵ᩁᩉᩖᩣ᩠ᨿᩓ᩠ᩅᨧᩢᨸᩮ᩠ᨶᨠᩢ᩠ᨷᨤᩫ᩠ᨶᨴᩦ᩵ᨯᩱ᩶ᩁᩢ᩠ᨷᩅᩢ᩠ᨣᨪᩦ᩠ᨶᩓ᩠ᩅ ᨯᩰᩫ᩠ᨿᨤᩫ᩠ᨶᨧᩮᩢ᩠ᨷᨧᩢᩋᩬᨠᩋᩣᨠᩣ᩠ᩁᩀ᩵ᩣ᩠ᨦᩅᩮᩥ᩠ᨿᩅᩬ᩵ᨦ᪩ ᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨶᩦ᩶ᨸᩡᨿᩣ᩠ᨠᨶᩲᩉ᩠ᨾᩪ᩵ᨤᩫ᩠ᨶᨴᩦ᩵ᨿᩢ᩠ᨦᨷᩴᨯᩱ᩶ᩁᩢ᩠ᨷᩅᩢ᩠ᨣᨪᩦ᩠ᨶ ᨯᩰᩫ᩠ᨿᨸᩡ ᪁-᪂% ᨴᩮᩢ᩵ᩣᨶᩢ᩠᩶ᨶ ᨷᩕ᩠ᨿᨷᨠᩢ᩠ᨷᨴᩦ᩵ᨸᩡᨳᩮᩥ᩠ᨦ ᪂᪅% ᨶᩲᩉ᩠ᨾᩪ᩵ᨤᩫ᩠ᨶᨴᩦ᩵ᨯᩱ᩶ᩁᩢ᩠ᨷᩅᩢ᩠ᨣᨪᩦ᩠ᨶᩓ᩠ᩅ᪩ ᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨶᩦ᩶ ᨧᩢᨿᩢ᩠ᨦᨾᩦᩋᩣᨠᩣ᩠ᩁᨶᩣᩴ ᨲᩯ᩵ᨣᩴᨧᩢᨷᩮᩢᩣᩉᩖᩮᩬᩥᩋᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨵᩢᨾ᩠ᨾᨯᩣ᪩ ᨯᩰᩫ᩠ᨿᩈ᩠ᩅ᩵ᩁᩉᩖᩣ᩠ᨿᩓ᩠ᩅ ᨧᩢᨷᩴᨾᩦᩋᩣᨠᩣ᩠ᩁᨾᩮᩬᩥ᩠᩵ᨿᨡᩱ᩶ᨶᩲᩁᨿᩋᩬᨠᨹᩨ᩠᩵ᨶ᪩ ᨲᩩ᩵ᨾᨲᩣ᩠ᨾᨲ᩠ᩅᩫᨣᩴᨧᩢᨾᩦᨷᩴᨶᩢ᩠ᨠ ᨠᩮᩥ᩠ᨭᩅᩮᩥ᩠ᨿ ᩀᩪ᩵ᨲᩨ᩠᩶ᨶ ᩓᩋᩣ᩠ᨧᨧᩢᨷᩴᩉ᩠ᨾᩮᩬᩥᩁᨠᩢ᩠ᨷᨲᩩ᩵ᨾᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨯᩰᩫ᩠ᨿᨴ᩠ᩅᩫ᩵ᨻᩱ᪩<ref name=training1 /> ᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨷᩕᩯᨶᩦ᩶ᨾᩢ᩠ᨠᨷᩴᨻᩬᩴᨳᩮᩥ᩠ᨦᨲᩣ᩠ᨿ ᩓᩉᩖ᩶ᩣ᩠ᨦᨴᩮᩬᩥ᩵ᩋᨣᩴᩋᩣ᩠ᨧᨡᩮᩢ᩶ᩣᨧᩲᨹᩥ᩠ᨯᨯᩱ᩶ᩅ᩵ᩤᨸᩮ᩠ᨶᩋᩦᩈᩩᨠᩋᩦᩈᩲ᪩<ref name= PinkBook />
=== ᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᩁ᩶ᩣ᩠ᨿᩁᩯ᩠ᨦ ===
[[File:Malignant smallpox (cropped).jpg|thumb| ᨽᩣ᩠ᨻᨤᩫ᩠ᨶᨧᩮᩢ᩠ᨷᨸᩮ᩠ᨶᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨲᩫ᩠ᨠᩃᩮᩬᩥᨯᩁ᩶ᩣ᩠ᨿᩁᩯ᩠ᨦ ᨶᩲᨠᩣ᩠ᩁᩁᨷᩣ᩠ᨯᩉ᩠ᨿᩲ᩵ᨶᩲᨸᩦ ᪁᪈᪉᪆ ᨴᩦ᩵ᨾᩮᩬᩥᨦᨠᩖᩬᩈᨵᩮᩬᩥᩁ᩼ ᨷᩕᨴᩮ᩠ᩆᩋᩢ᩠ᨦᨠᩕᩥ᩠ᩈ᪩ ᨤᩫ᩠ᨶᨧᩮᩢ᩠ᨷᩈᩮ᩠ᨿᨩᩦᩅᩥ᩠ᨲ ᪈ ᩅᩢ᩠ᨶᩉᩖᩢᨦᨡᩮᩢ᩶ᩣᩁᩢᨠ᩠ᩇᩣᨶᩲᩁᩰᩫ᩠ᨦᩀᩣ᪩]]
ᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᩁ᩶ᩣ᩠ᨿᩁᩯ᩠ᨦ (ᩉᩖ᩶ᩣ᩠ᨦᨴᩮᩬᩥ᩵ᩋᨣᩴᩁᩬ᩶ᨦᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨷᩯ᩠ᨶ) ᩁᩬ᩠ᨿᩁᩰᩫ᩠ᨣᨷᩫ᩠ᨶᨹᩥ᩠ᩅᨧᩢᨣᩲ᩵ᨯᩯ᩠ᨦᨸᩮ᩠ᨶᨹᩯ᩠᩵ᨶᨸᩮ᩠ᨶᨡᩮᩥ᩠ᨷ ᨷᩴᨠᩖᩣ᩠ᨿᨸᩮ᩠ᨶᨲᩩ᩵ᨾᩈᩩᨠ᪩ ᩈᩣᩉᩮ᩠ᨲᩩᨴᩦ᩵ᩉᩖ᩶ᩣ᩠ᨦᨤᩫ᩠ᨶᨸᩮ᩠ᨶᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨶᩦ᩶ᨿᩢ᩠ᨦᨷᩴᨸᩮ᩠ᨶᨴᩦ᩵ᩁᩪ᩶ᨠᩢ᩠ᨶ᪩ ᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨶᩦ᩶ᨧᩢᨠᩮᩥ᩠ᨭᨡᩧ᩠᩶ᨶᨯᩱ᩶ᨷᩕᩉ᩠ᨾᩣ᩠ᨱ ᪅-᪁᪀% ᨯᩰᩫ᩠ᨿ ᪇᪂% ᨧᩢᨠᩮᩥ᩠ᨭᨠᩢ᩠ᨷᩃᩋᩬ᩵ᩁ᪩<ref name="Fenner_1988">{{Wp/nod/Cite book | vauthors = Fenner F, Henderson DA, Arita I, Ježek Z, Ladnyi ID |chapter= The History of Smallpox and its Spread Around the World |title= Smallpox and its eradication | series = History of International Public Health | volume = 6 |date=1988 |publisher=World Health Organization |location=Geneva |isbn=978-92-4-156110-5 |hdl = 10665/39485 |pages=209–44 |chapter-url=https://biotech.law.lsu.edu/blaw/bt/smallpox/who/red-book/9241561106_chp5.pdf |access-date=14 December 2017 }}</ref> ᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᩁ᩶ᩣ᩠ᨿᩁᩯ᩠ᨦᨧᩢᨾᩦᩋᩣᨠᩣ᩠ᩁᨶᩣᩴᨴᩦ᩵ᩉ᩠ᨶᩢᨠᩀᩪ᩵ᨾᩮᩥ᩠ᨶ ᪃-᪄ ᩅᩢ᩠ᨶ ᨤᩨ ᨾᩦᨡᩱ᩶ᩈᩪᨦᩓᩋᩣᨠᩣ᩠ᩁᨲᩥ᩠ᨯᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋᩅᩱᩁᩢ᩠ᩈᨶᩲᨠᩕᩈᩯᩃᩮᩬᩥᨯ᪩ ᩋᩣᨠᩣ᩠ᩁᨶᩣᩴᨧᩢᨿᩢ᩠ᨦᨾᩦᨲᩬᩴ᩵ᨻᩱᨳᩯ᩠ᨾ ᩉᩖᩢᨦᩁᩮᩥ᩠᩵ᨾᩋᩬᨠᨹᩨ᩠᩵ᨶ᪩<ref name="Fenner_1988" /> ᨧᩩᨯᨹᩨ᩠᩵ᨶᨴᩦ᩵ᨶᩮᩬᩥ᩶ᩋᨿᩮᩬᩥ᩵ᩋᩋᩬ᩵ᩁ (enanthem) ᨧᩢᨡ᩠ᨿ᩻ᩣ᩠ᨿᨸᩮ᩠ᨶᩅᩫ᩠ᨦᨠ᩠ᩅ᩶ᩣ᩠ᨦ᪩ ᨲᩩ᩵ᨾᨷᩫ᩠ᨶᨹᩥ᩠ᩅᨧᩢᨣᩬ᩠᩵ᨿᪧ ᩈᩩᨠᩀ᩵ᩣ᩠ᨦᨩ᩶ᩣᪧ ᩓᨾᩦᨴᩧ᩠ᨦᨴᩦ᩵ᩁ᩠ᩅᨾᨠᩢ᩠ᨶᨸᩮ᩠ᨶᨡᩮᩥ᩠ᨷᨠᩢ᩠ᨷᨹᩨ᩠᩵ᨶᨴᩦ᩵ᩉ᩵ᩣ᩠ᨦᨠᩢ᩠ᨶ᪩ ᨻᩣ᩠ᨿᨶᩲᩅᩢ᩠ᨶᨴᩦ᩵ᨧᩮᩢ᩠ᨯᨳᩮᩥ᩠ᨦᨸᩯ᩠ᨯ ᨲᩩ᩵ᨾᨷᩫ᩠ᨶᨹᩥ᩠ᩅᨧᩢᨿᩢ᩠ᨦᨷᩯ᩠ᨶᩓᨯᩪᩉ᩠ᨾᩮᩬᩥᩁᨧᩫ᩠ᨾᩃᩫ᩠ᨦᨶᩲᨩᩢ᩠᩶ᨶᨹᩥ᩠ᩅ᪩ ᨲᩩ᩵ᨾᨡᩬᨦᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᩁ᩶ᩣ᩠ᨿᩁᩯ᩠ᨦᨧᩢᨷᩴᩉ᩠ᨾᩮᩬᩥᩁᨠᩢ᩠ᨷᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨵᩢᨾ᩠ᨾᨯᩣ ᨯᩰᩫ᩠ᨿᨲᩩ᩵ᨾᨧᩢᨾᩦᨶ᩶ᩣᩴᩀᩪ᩵ᨻᩣ᩠ᨿᨶᩲᨷᩴᨻᩬᩴᨶᩢ᩠ᨠ ᩓᨲᩩ᩵ᨾᨣᩴᨧᩢᨶᩩ᩵ᨾᨶᩥ᩠᩵ᨾᩓᨣᩴᩋᩣ᩠ᨧᨧᩢᨾᩦᩃᩮᩬᩥᨯᨩᩧ᩠ᨾᩋᩬᨠᨴ᩠ᩅ᩠ᨿ᪩ ᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᩁ᩶ᩣ᩠ᨿᩁᩯ᩠ᨦᨶᩦ᩶ᨾᩢ᩠ᨠᨧᩢᨳᩮᩥ᩠ᨦᨲᩣ᩠ᨿ ᨯᩰᩫ᩠ᨿᨤᩫ᩠ᨶᨧᩮᩢ᩠ᨷᨣᩴᩉᩖ᩶ᩣ᩠ᨦᨧᩢᩈᩮ᩠ᨿᨩᩦᩅᩥ᩠ᨲᨶᩲᨷᩕᩉ᩠ᨾᩣ᩠ᨱᩅᩢ᩠ᨶᨴᩦ᩵ ᪈ ᨳᩮᩥ᩠ᨦ ᪁᪂᪩ ᨶᩧ᩠᩵ᨦᨳᩮᩥ᩠ᨦᩈᩬᨦᩅᩢ᩠ᨶᨠᩬ᩵ᩁᩈᩮ᩠ᨿ ᨲᩩ᩵ᨾᨷᩫ᩠ᨶᨹᩥ᩠ᩅᨧᩢᨠᩖᩣ᩠ᨿᨸᩮ᩠ᨶᩈᩦᨵᩮᩢᩣᩉ᩠ᨾᩮᩬᩥᩁᨴᩮᩢ᩵ᩣ ᨻᩕᩬ᩶ᨾᨠᩢ᩠ᨷᩋᩣᨠᩣ᩠ᩁᨴᩬ᩶ᨦᨣᩲ᩵᪩<ref name="Fenner_1988" /> ᨩᩮᩬᩥ᩵ᩋᨠᩢ᩠ᨶᩅ᩵ᩤ ᩋᩣᨠᩣ᩠ᩁᨷᩯ᩠ᨷᨶᩦ᩶ᨠᩮᩥ᩠ᨭᨿᩬ᩶ᩁᩁᨷᩫ᩠ᨷᨽᩪᨾᩥ᩼ᨣᩩ᩶ᨾᨠᩢ᩠ᨶᨹ᩵ᩣ᩠ᨶᨪᩮᩃ᩠ᩃ᩼ (cell-mediated immunity) ᨣ᩶ᩣ᩠ᨶᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋᩅᩱᩁᩢ᩠ᩈᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇ᪩ ᨳ᩵ᩣᩅ᩵ᩤᨤᩫ᩠ᨶᨧᩮᩢ᩠ᨷᩋᩣᨠᩣ᩠ᩁᨯᩦᨡᩧ᩠᩶ᨶ ᨲᩩ᩵ᨾᨷᩫ᩠ᨶᨹᩥ᩠ᩅᨧᩢᨣᩬ᩠᩵ᨿᪧ ᨧᩣ᩠ᨦᨻᩱᨯᩰᩫ᩠ᨿᨷᩴᨲᩫ᩠ᨠᩈᨠᩮᩢ᩠ᨯᩁᩂᨸᩮ᩠ᨶᨸ᩶ᩣ᩠ᩅ᪩<ref>{{Wp/nod/Cite web|url=https://www.cdc.gov/smallpox/clinicians/clinical-disease.html|title=Clinical Disease Smallpox CDC|date=2019-02-15|website=www.cdc.gov|language=en-us|access-date=2019-12-21}}</ref>
=== ᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨲᩫ᩠ᨠᩃᩮᩬᩥᨯ ===
ᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨲᩫ᩠ᨠᩃᩮᩬᩥᨯᨸᩮ᩠ᨶᨷᩯ᩠ᨷᨴᩦ᩵ᨾᩦᩋᩣᨠᩣ᩠ᩁᩉ᩠ᨶᩢᨠ ᨯᩰᩫ᩠ᨿᨧᩢᨾᩦᩋᩣᨠᩣ᩠ᩁᩃᩮᩬᩥᨯᩋᩬᨠᨲᩣ᩠ᨾᨹᩥ᩠ᩅᩉ᩠ᨶᩢᨦ ᨿᩮᩬᩥ᩵ᩋᩋᩬ᩵ᩁ ᨴᩣ᩠ᨦᨯᩮᩥ᩠ᩁᩋᩣᩉᩣ᩠ᩁ ᩓᩋᩅᨿᩅᨻᩣ᩠ᨿᨶᩲ᪩ ᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨶᩦ᩶ᨠᩮᩥ᩠ᨭᨯᩱ᩶ᨷᩕᩉ᩠ᨾᩣ᩠ᨱ ᪂% ᨡᩬᨦᨠᩣ᩠ᩁᨲᩥ᩠ᨯᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋᩓᩈ᩠ᩅ᩵ᩁᩉᩖᩣ᩠ᨿᨠᩮᩥ᩠ᨭᨶᩲᨤᩫ᩠ᨶᩉ᩠ᨿᩲ᩵᪩<ref name="PinkBook" /> ᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨲᩫ᩠ᨠᩃᩮᩬᩥᨯᨧᩢᨷᩴᨣᩕᩲ᩵ᨾᩦᨲᩩ᩵ᨾᩉ᩠ᨶᩬᨦ ᨲᩯ᩵ᨧᩢᨾᩦᩃᩮᩬᩥᨯᩋᩬᨠᨲᩲ᩶ᨹᩥ᩠ᩅᩉ᩠ᨶᩢᨦ ᨿᩮ᩠ᨿᩡᩉᩨ᩶ᨹᩖᩯᨯᩪᩉ᩠ᨾᩮᩬᩥᩁᩉ᩠ᨾᩱ᩶ᨯᩣᩴ<ref name="PinkBook" /> ᨨᨶᩢ᩠᩶ᨶᩉᩖ᩶ᩣ᩠ᨦᨴᩮᩬᩥ᩵ᩋᨣᩴᨧᩢᩁᩬ᩶ᨦᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᩀ᩵ᩣ᩠ᨦᨶᩦ᩶ᩅ᩵ᩤ ''variola nigra'' ᨣᩤ "ᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨯᩣᩴ"᪩<ref name=PrestonNY>{{Wp/nod/Cite news |first=Richard |last=Preston |author-link=Richard Preston |title=A reporter at large: Demon in the Freezer |url=http://www.newyorker.com/magazine/1999/07/12/the-demon-in-the-freezer |magazine=The New Yorker |date=12 July 1999 |access-date=3 January 2008 }}</ref> ᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨲᩫ᩠ᨠᩃᩮᩬᩥᨯᨷᩴᨣᩕᩲ᩵ᨸᩡᩅ᩵ᩤᨠᩮᩥ᩠ᨭᨿᩬ᩶ᩁᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋ ''Variola minor''᪩<ref name="Downie 619–629">{{Wp/nod/Cite journal | vauthors = Downie AW, Fedson DS, Saint Vincent L, Rao AR, Kempe CH | title = Haemorrhagic smallpox | journal = The Journal of Hygiene | volume = 67 | issue = 4 | pages = 619–29 | date = December 1969 | pmid = 4311573 | doi = 10.1017/S0022172400042078 }}</ref> ᩋᩣᨠᩣ᩠ᩁᩃᩮᩬᩥᨯᩋᩬᨠᩋᩣ᩠ᨧᨠᩮᩥ᩠ᨭᨯᩱ᩶ᨶᩲᨤᩫ᩠ᨶᨴᩦ᩵ᨾᩦᩋᩣᨠᩣ᩠ᩁᨷᩴᨶᩢ᩠ᨠᩓᨷᩴᨸᩮ᩠ᨶᩋᩫᨶ᩠ᨲᩕᩣ᩠ᨿ<ref name = "Dixon_1962">{{Wp/nod/Cite book | vauthors = Dixon CW |title=Smallpox |location=London |publisher=Churchill |year=1962 }}</ref> ᨲᩯ᩵ᨶᩲᨠᩁᨱᩦᨡᩬᨦᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨲᩫ᩠ᨠᩃᩮᩬᩥᨯ ᩋᩣᨠᩣ᩠ᩁᨶᩦ᩶ᨾᩢ᩠ᨠᨧᩢᨳᩮᩥ᩠ᨦᨲᩣ᩠ᨿ᪩<ref name="Lane_2011">{{Wp/nod/Cite journal | vauthors = [[Wp/nod/J. Michael Lane|Lane JM]] | title = Remaining questions about clinical variola major | journal = Emerging Infectious Diseases | volume = 17 | issue = 4 | pages = 676–80 | date = April 2011 | pmid = 21470458 | doi = 10.3201/eid1704.101960 }}</ref> ᩅᩢ᩠ᨣᨪᩦ᩠ᨶᨷᩴᩋᩣ᩠ᨧᩈ᩶ᩣ᩠ᨦᨽᩪᨾᩥ᩼ᨣᩩ᩶ᨾᨠᩢ᩠ᨶᨲ᩶ᩣ᩠ᨶᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨲᩫ᩠ᨠᩃᩮᩬᩥᨯᨯᩱ᩶ ᩓᩉᩖ᩶ᩣ᩠ᨦᨴᩮᩬᩥ᩵ᩋᨤᩫ᩠ᨶᨴᩦ᩵ᨯᩱ᩶ᩁᩢ᩠ᨷᩅᩢ᩠ᨣᨪᩦ᩠ᨶᨪ᩶ᩣᩴᨣᩴᨸᩮ᩠ᨶᨿᩢ᩠ᨦᨸᩮ᩠ᨶᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨶᩦ᩶ᨯᩱ᩶᪩ ᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨲᩫ᩠ᨠᩃᩮᩬᩥᨯᨾᩦᩈᩬᨦᩀ᩵ᩣ᩠ᨦᨤᩨᨷᩯ᩠ᨷᨠᩮᩥ᩠ᨭᩅᩮᩥ᩠ᨿᩓᨷᩯ᩠ᨷᨠᩮᩥ᩠ᨭᨩ᩶ᩣ᪩<ref name="Fenner_1988" />
== ᩈᩣᩉᩮ᩠ᨲᩩᩓᨠᩫ᩠ᩃᨠᩱᨡᩬᨦᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥ ==
ᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨠᩮᩥ᩠ᨭᨿᩬ᩶ᩁᨠᩣ᩠ᩁᨲᩥ᩠ᨯᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋᩅᩱᩁᩢ᩠ᩈᩅᩤᩁᩥᩋᩰᩃᩣ (Variola virus) ᨪᩮᩥ᩠᩵ᨦᩀᩪ᩵ᨶᩲᨠᩕᨠᩪᩃ᩼ᨽᩬᨠ᩠ᩈ᩼ᩅᩥᩁᩥᨯᩦ (Poxviridae) ᨠᩕᨠᩪᩃ᩼ᨿᩬ᩠᩵ᨿ ᨥᩬᩴᩁ᩼ᨯᩰᨽᩬᨠ᩠ᩈ᩼ᩅᩥᩁᩥᨶᩦ (Chordopoxvirinae) ᩓᩅᩫᨦ᩠ᩈ᩼ᩋᩬᩴᩁ᩼ᨵᩰᨽᩬᨠ᩠ᩈ᩼ᩅᩱᩁᩢ᩠ᩈ (Orthopoxvirus)᪩ ᨾᩮᩬᩥ᩵ᩋᨤᩫ᩠ᨶᩉᩣ᩠ᨿᨧᩲᩐᩣᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋᩅᩱᩁᩢ᩠ᩈᩅᩤᩁᩥᩋᩰᩃᩣᨡᩮᩢ᩶ᩣᨻᩱ ᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋᨣᩴᨧᩢᨡᩮᩢ᩶ᩣᨻᩱᩀᩪ᩵ᨴᩦ᩵ᨿᩮᩬᩥ᩵ᩋᩋᩬ᩵ᩁᨶᩲᨸᩣ᩠ᨠ ᨠᩖ᩠ᩅᨦᨤᩬᩴ ᩓᨴᩣ᩠ᨦᨯᩮᩥ᩠ᩁᩉᩣ᩠ᨿᨧᩲ᪩ ᨲᩬᩴ᩵ᨾᩣ ᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋᨣᩴᨧᩢᨿ᩶ᩣ᩠ᨿᨻᩱᩈᩪ᩵ᨲᩬ᩵ᨾᨶ᩶ᩣᩴᩉᩖᩮᩬᩥᨦᩓ᩠ᩅᨣᩴᨧᩢᩁᩮᩥ᩠᩵ᨾᨷᩯ᩠᩵ᨦᨲ᩠ᩅᩫ᪩ ᨶᩲᩁᨿᨲᩮᩥ᩠ᨷᩉ᩠ᨿᩲ᩵ᩁᩮᩥ᩠᩵ᨾᨲᩫ᩠᩶ᨶ ᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋᩅᩱᩁᩢ᩠ᩈᨧᩢᨿ᩶ᩣ᩠ᨿᨧᩣ᩠ᨠᨪᩮᩃ᩠ᩃ᩼ᨶᩧ᩠᩵ᨦᨻᩱᩉᩣᨳᩯ᩠ᨾᨪᩮᩃ᩠ᩃ᩼ᨶᩧ᩠᩵ᨦ ᨲᩯ᩵ᨷᩕᩉ᩠ᨾᩣ᩠ᨱᩅᩢ᩠ᨶᨴᩦ᩵ ᪁᪂ ᨪᩮᩃ᩠ᩃ᩼ᨴᩦ᩵ᨲᩥ᩠ᨯᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋᨣᩴᨧᩢᨲᩣ᩠ᨿᩓᩈ᩠ᩃ᩻ᩣ᩠ᨿᨻᩱ ᨸᩖᩬ᩠᩵ᨿᩅᩱᩁᩢ᩠ᩈᨷᩁᩥᨾᩣ᩠ᨱᨶᩢ᩠ᨠᩉᩖᩣ᩠ᨿᨡᩮᩢ᩶ᩣᩈᩪ᩵ᨠᩕᩈᩯᩃᩮᩬᩥᨯᨧᩫ᩠ᨶᨠᩮᩥ᩠ᨭᨸᩮ᩠ᨶᩋᩣᨠᩣ᩠ᩁᨲᩥ᩠ᨯᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋᩅᩱᩁᩢ᩠ᩈᨶᩲᨠᩕᩈᩯᩃᩮᩬᩥᨯ (viremia)᪩ ᩉ᩠ᨶᩦ᩶ᨧᩢᨿᩮ᩠ᨿᩡᩉᩨ᩶ᩅᩱᩁᩢ᩠ᩈᨷᩯ᩠᩵ᨦᨲ᩠ᩅᩫᨸᩮ᩠ᨶᩁᩬᨷᨴᩦ᩵ᩈᩬᨦ ᨯᩰᩫ᩠ᨿᨩᩲ᩶ᨾᩯ᩠᩶ᨾ ᨡᩱᨯᩪᨠ ᩓᨲᩬ᩵ᨾᨶ᩶ᩣᩴᩉᩖᩮᩬᩥᨦ᪩
== ᨠᩣ᩠ᩁᩁᩢᨠ᩠ᩇᩣ ==
ᨶᩲᨤᩫ᩠ᨶᩈ᩠ᩅ᩵ᩁᩉᩖᩣ᩠ᨿ ᨳ᩵ᩣᨯᩱ᩶ᩁᩢ᩠ᨷᩅᩢ᩠ᨣᨪᩦ᩠ᨶᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨻᩣ᩠ᨿᨶᩲ ᪃ ᩅᩢ᩠ᨶᩉᩖᩢᨦᨲᩥ᩠ᨯᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋ ᨧᩢᩈᩣᨾᩣᩁ᩠ᨳᨸᩬ᩶ᨦᨠᩢ᩠ᨶᨣᩤᩃᩫ᩠ᨯᩋᩣᨠᩣ᩠ᩁᩁᩩᩁᩁᩯ᩠ᨦᨡᩬᨦᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨯᩱ᩶᪩ ᨳ᩵ᩣᨯᩱ᩶ᩁᩢ᩠ᨷᩅᩢ᩠ᨣᨪᩦ᩠ᨶᨻᩣ᩠ᨿᨶᩲ ᪄ ᨳᩮᩥ᩠ᨦ ᪇ ᩅᩢ᩠ᨶᩉᩖᩢᨦᨲᩥ᩠ᨯᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋ ᨣᩴᨿᩢ᩠ᨦᨧᩢᨩ᩠ᩅ᩠᩵ᨿᨸᩬ᩶ᨦᨠᩢ᩠ᨶᨣᩤᩃᩫ᩠ᨯᨤ᩠ᩅᩣ᩠ᨾᩁᩯ᩠ᨦᨡᩬᨦᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᩃᩫ᩠ᨦᨯᩱ᩶᪩<ref name=CDCvac>{{Wp/nod/Cite web|url=http://www.bt.cdc.gov/agent/smallpox/vaccination/pdf/vaccine-overview.pdf |title=Vaccine Overview |access-date=2 January 2008 |work=Smallpox Fact Sheet |url-status=dead |archive-url=https://web.archive.org/web/20080102234114/http://www.bt.cdc.gov/agent/smallpox/vaccination/pdf/vaccine-overview.pdf |archive-date=2 January 2008 }}</ref> ᨳ᩵ᩣᨷᩴᨩᩲ᩶ᩅᩢ᩠ᨣᨪᩦ᩠ᨶ ᨠᩣ᩠ᩁᩁᩢᨠ᩠ᩇᩣᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨣᩴᨧᩢᩁᩢᨠ᩠ᩇᩣᨲᩣ᩠ᨾᩋᩣᨠᩣ᩠ᩁ ᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋᩅ᩵ᩤ ᨠᩣ᩠ᩁᨵᩣᩴᨹᩖᩯᩓᨤᩩᨾᨠᩣ᩠ᩁᨲᩥ᩠ᨯᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋ᪨ ᨠᩣ᩠ᩁᨤᩩᨾᩈᩣ᩠ᩁᨶ᩶ᩣᩴ᪨ ᩓᨣᩴᩋᩣ᩠ᨧᨾᩦᨠᩣ᩠ᩁᩈᩲ᩵ᨣᩕᩮᩬᩥ᩵ᨦᨩ᩠ᩅ᩠᩵ᨿᩉᩣ᩠ᨿᨧᩲᨴ᩠ᩅ᩠ᨿ᪩ ᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᩁ᩶ᩣ᩠ᨿᩁᩯ᩠ᨦᩓᨷᩯ᩠ᨷᨲᩫ᩠ᨠᩃᩮᩬᩥᨯ ᩁᩢᨠ᩠ᩇᩣᨯᩱ᩶ᩉ᩠ᨾᩮᩬᩥᩁᩁᩢᨠ᩠ᩇᩣᨽᩣᩅᨫᩬᩢᨠ (shock) ᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋᩅ᩵ᩤ ᨠᩣ᩠ᩁᨲᩮᩬᩥ᩵ᨾᩈᩣ᩠ᩁᨶ᩶ᩣᩴ᪩ ᨤᩫ᩠ᨶᨸ᩠ᩅ᩠᩵ᨿᨴᩦ᩵ᨾᩦᨹᩨ᩠᩵ᨶᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨡᩧ᩠᩶ᨶᨤ᩠ᩅᩱ᩵ᨣᩤᨠᩮᩬᩥᨷᨤ᩠ᩅᩱ᩵ᨲ᩠ᩅᩫ ᩁᩢᨠ᩠ᩇᩣᨯᩱ᩶ᩉ᩠ᨾᩮᩬᩥᩁᨠᩢ᩠ᨷᨠᩣ᩠ᩁᩁᩢᨠ᩠ᩇᩣᨹᩖᩯᨼᩱᩉ᩠ᨾᩱ᩶ᨹᩥ᩠ᩅ᪩<ref name=Fenner4>{{Wp/nod/Cite book |vauthors=Fenner F, Henderson DA, Arita I, Ježek Z, Ladnyi ID |chapter=Chapter 9: Development of the Global Smallpox Eradication Programme, 1958–1966 |title=Smallpox and Its Eradication |series=History of International Public Health |volume=6 |publisher=World Health Organization |location=Geneva |year=1988 |chapter-url=http://whqlibdoc.who.int/smallpox/9241561106_chp9.pdf |pages=31, 125 |isbn=978-92-4-156110-5 |df=dmy-all |access-date=2 January 2008 |archive-date=15 January 2011 |archive-url=https://web.archive.org/web/20110115065733/http://whqlibdoc.who.int/smallpox/9241561106_chp9.pdf |url-status=dead }}</ref>
ᨶᩲᨸᩦ ᪂᪀᪁᪈ ᩋᩫᨦ᩠ᨣ᩼ᨠᩣ᩠ᩁᩋᩣᩉᩣ᩠ᩁᩓᩀᩣᨡᩬᨦᩈᩉᩁᩢᨭᩛ᩼ᨯᩱ᩶ᩋᨶᩩᨾᩢᨲᩥᩀᩣᨵᩦᨤᩰᩅᩥᩁᩥᨾᩣ᩠ᨴ (tecovirimat) ᨻᩮᩬᩥ᩵ᩋᨩᩲ᩶ᩁᩢᨠ᩠ᩇᩣᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨸᩮ᩠ᨶᨡ᩠ᨶ᩻ᩣ᩠ᨶᩁᩯ᩠ᨠ᪩<ref>{{Wp/nod/Cite web|url=https://www.fda.gov/NewsEvents/Newsroom/PressAnnouncements/ucm613496.htm|title=Press Announcements – FDA approves the first drug with an indication for treatment of smallpox |author = Office of the Commissioner |website=www.fda.gov|language=en|access-date=2018-07-28}}</ref> ᩀᩣᨲ᩶ᩣ᩠ᨶᩅᩱᩁᩢ᩠ᩈᨯᩱ᩶ᨻᩢᨯ᩠ᨰᩣᨻᩱᨠᩖᩱᨶᩢ᩠ᨷᨲᩯ᩵ᨠᩣ᩠ᩁᩁᨷᩣ᩠ᨯᨡᩬᨦᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨴᩮᩬᩥ᩵ᩋᩈᩩᨯᨴ᩶ᩣ᩠ᨿ ᩓᨦᩣ᩠ᨶᩅᩥᨧᩱ᩠ᨿᩉᩖᩣ᩠ᨿᨦᩣ᩠ᨶᨣᩴᨯᩱ᩶ᨶᩯᩡᨶᩣᩴᩅ᩵ᩤᩀᩣᩈᩥᨯᩰᨼᩰᩅᩮ᩠ᨿᩁ᩼ (cidofovir) ᩉᩖ᩶ᩣ᩠ᨦᨴᩦ᩵ᨧᩢᨩᩲ᩶ᨸᩮ᩠ᨶᩀᩣᩁᩢᨠ᩠ᩇᩣᨯᩱ᩶᪩ ᩀᩣᨶᩦ᩶ᨲᩬ᩶ᨦᨨᩦ᩠ᨯᨡᩮᩢ᩶ᩣᩈᩮ᩠᩶ᨶ ᩓᨣᩴᩋᩣ᩠ᨧᨸᩮ᩠ᨶᨻᩥ᩠ᩇᨠᩢ᩠ᨷᨲᩲᨯᩱ᩶᪩<ref>{{Wp/nod/Cite journal | vauthors = Bray M, Roy CJ | title = Antiviral prophylaxis of smallpox | journal = The Journal of Antimicrobial Chemotherapy | volume = 54 | issue = 1 | pages = 1–5 | date = July 2004 | pmid = 15163655 | doi = 10.1093/jac/dkh286 }}</ref>
ACAM2000 ᨸᩮ᩠ᨶᩅᩢ᩠ᨣᨪᩦ᩠ᨶᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨴᩦ᩵ᨻᩢᨯ᩠ᨰᨶᩣᨡᩧ᩠᩶ᨶᨯᩰᩫ᩠ᨿᨷ᩠ᩅᩫᩁᩥᩇᩢ᩠ᨴ Acambis᪩ ᨯᩱ᩶ᩁᩢ᩠ᨷᨠᩣ᩠ᩁᩋᨶᩩᨾᩢᨲᩥᨩᩲ᩶ᨯᩰᩫ᩠ᨿᩋᩫᨦ᩠ᨣ᩼ᨠᩣ᩠ᩁᩋᩣᩉᩣ᩠ᩁᩓᩀᩣᨡᩬᨦᩈᩉᩁᩢᨭᩛ᩼ᨾᩮᩬᩥ᩵ᩋ ᪃᪁ ᨠᩢᨶ᩠ᨿᩣᨿᩫ᩠ᨶ ᪂᪀᪀᪇᪩ ᩅᩢ᩠ᨣᨪᩦ᩠ᨶᨶᩦ᩶ᨾᩦᩈ᩠ᩅ᩵ᩁᨷᩕᨠᩬᨷᨤᩨᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋᩅᩱᩁᩢ᩠ᩈᩅᩢ᩠ᨣᨪᩥᨶᩮ᩠ᨿ (vaccinia virus) ᨪᩮᩥ᩠᩵ᨦᨳᩪᨠᨤᩖᩰᨶ᩼ᩃᩩᨠᩈᩣ᩠ᨿᨻᩢᨶ᩠ᨵᩩ᩼ᨡᩬᨦᩅᩢ᩠ᨣᨪᩦ᩠ᨶ Dryvax ᨪᩮᩥ᩠᩵ᨦᨸᩮ᩠ᨶᩁᩩ᩵ᩁᨠᩮᩢ᩵ᩣ᪩ ᨯᩰᩫ᩠ᨿ Dryvax ᨶᩢ᩠᩶ᨶ ᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋᨧᩢᨳᩪᨠᨽᩰᩬᩡᨶᩲᩉ᩠ᨶᩢᨦᨡᩬᨦᨦ᩠ᩅᩫᩉ᩠ᨶᩬ᩠ᨿ᩶ᩓ᩠ᩅᨳᩪᨠᩐᩣᨻᩱᩋᩫ᩠ᨷᩉᩯ᩠᩶ᨦᨷᩯ᩠ᨷᨿᩮᩬᩥᨠᨡᩯᩢ᩠ᨦ (freeze-drying᪩ ᩈ᩠ᩅ᩵ᩁ ACAM2000 ᨶᩢ᩠᩶ᨶ ᩅᩱᩁᩢ᩠ᩈᨧᩢᨳᩪᨠᨽᩰᩬᩡᨶᩲᨪᩮᩃ᩠ᩃ᩼ᨶᩮᩬᩥ᩶ᩋᨿᩮᩬᩥ᩵ᩋᨷᩩᨹᩥ᩠ᩅᩃᩩᨠᨲᩲᨡᩬᨦᩃᩥ᩠ᨦᨡ᩠ᨿᩅᩋᩯᨼᩕᩥᨠᩢ᩠ᨶ (vero cells)᪩ ᨷᩕᩈᩥᨴ᩠ᨵᩥᨹᩫ᩠ᩃᩓᩋᩣᨠᩣ᩠ᩁᨷᩴᨽᩧ᩠ᨦᨷᩕᩈᩫᨦ᩠ᨣ᩼ᨡᩬᨦᩅᩢ᩠ᨣᨪᩦ᩠ᨶᨶᩦ᩶ᩉᩮ᩠ᨾᩬᩥᩁᨠᩢ᩠ᨷ Dryvax᪩<ref name = "Metzger_2007">{{Wp/nod/Cite journal | vauthors = Metzger W, Mordmueller BG | title = Vaccines for preventing smallpox | journal = The Cochrane Database of Systematic Reviews | issue = 3 | pages = CD004913 | date = July 2007 | pmid = 17636779 | doi = 10.1002/14651858.CD004913.pub2 | collaboration = Cochrane Infectious Diseases Group }}</ref> ᩅᩢ᩠ᨣᨪᩦ᩠ᨶᨶᩦ᩶ᨷᩴᨯᩱ᩶ᨾᩦᩉᩨ᩶ᨷᩕᨩᩣᨩᩫ᩠ᨶᨳ᩠ᩅᩫ᩶ᨻᩱᨶᩲᩈᩉᩁᩢᨭᩛ᩼ᩋᨾᩮᩁᩥᨣᩤ ᩉᩨ᩶ᨾᩦᨨᨻᩕᩰᩬᩡᨧᩮᩢ᩶ᩣᩉ᩠ᨶ᩶ᩣᨴᩦ᩵ᨲᩣᩉᩣ᩠ᩁᩓᨾᩦᨠᩮᩢ᩠ᨷᩈᩣᩴᩁᩬᨦᩅᩱ᩶ᨶᩲᩃᩮ᩠᩶ᨾᩀᩣᨷᩕᨧᩣᩴᨩᩣ᩠ᨲᨡᩬᨦᩋᨾᩮᩁᩥᨣᩤ (Strategic National Stockpile)᪩<ref>{{Wp/nod/Cite web | title = Smallpox Preparedness and Response Updates from FDA | url = https://www.fda.gov/emergency-preparedness-and-response/mcm-issues/smallpox-preparedness-and-response-updates-fda | work = U.S. Food and Drug Administration | date = 4 June 2021 }}</ref>
ᨶᩲᨯᩮᩬᩥᩁᨾᩥᨳᩩᨶᩣᨿᩫ᩠ᨶ ᪂᪀᪂᪁ ᩀᩣᨷᩕᩥᨶ᩼ᩈᩥᨯᩰᨼᩰᩅᩮ᩠ᨿᩁ᩼ (brincidofovir) ᨯᩱ᩶ᩁᩢ᩠ᨷᨠᩣ᩠ᩁᩋᨶᩩᨾᩢᨲᩥᨶᩲᩈᩉᩁᩢᨭᩛ᩼ ᩈᩣᩴᩉᩕᩢ᩠ᨷᨩᩲ᩶ᩁᩢᨠ᩠ᩇᩣᨤᩫ᩠ᨶᨸ᩠ᩅ᩠᩵ᨿᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨿᩬ᩶ᩁᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋᩅᩱᩁᩢ᩠ᩈᩅᩤᩁᩥᩋᩰᩃᩣ᪩<ref name="FDA Tembexa">{{Wp/nod/Cite web | title=FDA approves drug to treat smallpox | publisher=[[Wp/nod/Food and Drug Administration|U.S. Food and Drug Administration (FDA)]] | date=4 June 2021 | url=https://www.fda.gov/drugs/drug-safety-and-availability/fda-approves-drug-treat-smallpox | access-date=7 June 2021}} {{Wp/nod/PD-notice}}</ref><ref name="FDA appeoval letter">{{Wp/nod/Cite web|title=NDA Appoval – Animal Efficacy|publisher=[[Wp/nod/Food and Drug Administration|U.S. Food and Drug Administration (FDA)]]|date=4 June 2021|access-date=7 June 2021|url=https://www.accessdata.fda.gov/drugsatfda_docs/appletter/2021/214460Origs000,214461Orig1s000ltr.pdf}}</ref>
== ᩋ᩶ᩣ᩠ᨦᩋᩥ᩠ᨦ ==
[[Category:Wp/nod]]
{{DEFAULTSORT:ᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇ}}
[[en:Smallpox]]
[[th:โรคฝีดาษ]]
<references />
[[Category:Wp/nod/ᨠᩣ᩠ᩁᨻᩯᨴ᩠ᨿ᩼]]
cr2fx0woki7s4m5fq2x1cnun29p4vx5
5506147
5506145
2022-07-26T16:13:14Z
Noktonissian
2570002
/* ᨠᩣ᩠ᩁᩁᩢᨠ᩠ᩇᩣ */
wikitext
text/x-wiki
[[File:Child with Smallpox Bangladesh.jpg|thumb|369x369px|ᨽᩣ᩠ᨻᨯᩮᩢ᩠ᨠᨶᩬ᩠᩶ᨿᨴᩦ᩵ᨸ᩠ᩅ᩠᩵ᨿᨸᩮ᩠ᨶᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨴᩦ᩵ᨷᩢ᩠ᨦᨠᩃᩣᨴᩮ᩠ᩆᨶᩲᨸᩦ ᪁᪉᪇᪃]]
'''ᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇ'''᪨ '''ᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨲᩩ᩵ᨾᩈᩩᨠ'''᪨ ᨣᩤ'''ᨡᩱ᩶ᨴᩬᩴᩁᨻᩥ᩠ᩇ '''(ᨵᩱ᩠ᨿ: ฝีดาษ, ไข้ทรพิษ; ᩋᩢ᩠ᨦᨠᩕᩥ᩠ᩈ: smallpox) ᨸᩮ᩠ᨶᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨲᩥ᩠ᨯᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋᨠᩮᩥ᩠ᨭᩃᩩᨠᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋᩅᩱᩁᩢ᩠ᩈᩈᩬᨦᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋᨻᩢᨶ᩠ᨵᩩ᩼ᨤᩨ ''Variola major'' ᩓ ''Variola minor''<ref name=She2004>{{Wp/nod/Cite book | veditors = Ryan KJ, Ray CG | title = Sherris Medical Microbiology | edition = 4th | pages = 525–28 | publisher = McGraw Hill | year = 2004 |isbn = 978-0-8385-8529-0 }}</ref> ᨪᩮᩬᩥ᩵ᨦᩁᩬ᩶ᨦᩁ᩠ᩅᨾᨠᩢ᩠ᨶᩅ᩵ᩤᩅᩱᩁᩢ᩠ᩈᩅᩤᩁᩥᩋᩰᩃᩣ (Variola virus ᩉ᩠ᨿᩬᩴ᩶ᩅ᩵ᩤ VARV) ᨵᩱ᩠ᨿᩅ᩵ᩤ ᩅᩱᩁᩢ᩠ᩈᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇ᪩ ᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋᩅᩱᩁᩢ᩠ᩈᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨧᩢ᩠ᨯᩀᩪ᩵ᨶᩲᨠᩕᨠᩪᩃ᩼ᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋ ᩋᩬᩴᩁ᩼ᨵᩰᨽᩬᨠ᩠ᩈ᩼ᩅᩱᩁᩢ᩠ᩈ (Orthopoxvirus)᪩<ref name=Viruses2015>{{Wp/nod/Cite journal | vauthors = Babkin,I, Babkina,I | title = The Origin of the Variola Virus | journal = Viruses | pages = 1100–1112 | date = March 2015 | volume = 7 | issue = 3 | pmid = 25763864 | doi = 10.3390/v7031100 }}</ref> ᨠᩣ᩠ᩁᨲᩥ᩠ᨯᨲᩬᩴ᩵ᨡᩬᨦᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨶᩦ᩶ᨶᩲᨵᩢᨾ᩠ᨾᨩᩣ᩠ᨲᨴᩮᩬᩥ᩵ᩋᩈᩩᨯᨴ᩶ᩣ᩠ᨿᨠᩮᩥ᩠ᨭᨡᩧ᩠᩶ᨶᨶᩲᨸᩦ ᪁᪉᪇᪇ ᩓᩋᩫᨦ᩠ᨣ᩼ᨠᩣ᩠ᩁᩋᨶᩣᨾᩱ᩠ᨿᩃᩰᩫ᩠ᨠ (WHO) ᨣᩴᨯᩱ᩶ᨷᩕᨠᩣ᩠ᩆᩁᩢ᩠ᨷᩁᩬᨦᩅ᩵ᩤᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨶᩦ᩶ᨯᩱ᩶ᨳᩪᨠᨾ᩶ᩣ᩠ᨦᩈᩮ᩠ᨿᨧᩫ᩠ᨶᩈᩥ᩠᩶ᨶᩈᩪᨬ᩼ᨧᩣ᩠ᨠᩃᩰᩫ᩠ᨠᨶᩦ᩶ᩓ᩠ᩅᨶᩲᨸᩦ ᪁᪉᪈᪀᪨<ref name=WHO2007Fact>{{Wp/nod/Cite web | title=Smallpox | work=WHO Factsheet | url=https://www.who.int/mediacentre/factsheets/smallpox/en/ | archive-url=https://web.archive.org/web/20070921235036/http://www.who.int/mediacentre/factsheets/smallpox/en/ | archive-date = 21 September 2007 }}</ref> ᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨶᩦ᩶ᨧᩧ᩠᩵ᨦᨸᩮ᩠ᨶᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᩋᩢ᩠ᨶᨯ᩠ᨿᩅᨴᩦ᩵ᨾ᩠ᩅᩃ᩼ᨾᨶᩩᩔ᩼ᨯᩱ᩶ᨾ᩶ᩣ᩠ᨦᩈᩮ᩠ᨿᨧᩫ᩠ᨶᩈᩥ᩠᩶ᨶᩈᩪᨬ᩼᪩<ref>{{Wp/nod/Cite web |title=Smallpox - Symptoms and causes |url=https://www.mayoclinic.org/diseases-conditions/smallpox/symptoms-causes/syc-20353027 |access-date=2022-04-27 |website=Mayo Clinic |language=en}}</ref>
ᩋᩣᨠᩣ᩠ᩁᩁᩮᩥ᩠᩵ᨾᨲᩫ᩠᩶ᨶᨡᩬᨦᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨶᩦ᩶ᨤᩨᨾᩮᩬᩥ᩠᩵ᨿᨡᩱ᩶ᩓᩁᩣ᩠ᨠ᪩<ref name=CDC2016Sym/> ᩓ᩠ᩅᩉᩖᩢᨦᨧᩣ᩠ᨠᨶ᩠ᨶᩢ᩶ᨣᩴᨧᩢᨾᩦᨹᩖᩯᨸᩣ᩠ᨠᩈᩩᨠᩓᨹᩨ᩠᩵ᨶᩋᩬᨠᨲᩣ᩠ᨾᨹᩥ᩠ᩅ᪩<ref name=CDC2016Sym/> ᨻᩣ᩠ᨿᩃᩪᩁᨳᩯ᩠ᨾᩉᩖᩣ᩠ᨿᩅᩢ᩠ᨶᨲᩬᩴ᩵ᨾᩣ ᨹᩨ᩠᩵ᨶᨲᩣ᩠ᨾᨹᩥ᩠ᩅᨣᩴᨧᩢᨠᩖᩣ᩠ᨿᨸᩮ᩠ᨶᨲᩩ᩵ᨾᨶ᩶ᩣᩴᨴᩦ᩵ᨾᩦᩁᩬ᩠ᨿᨷ᩠᩶ᩅᨾᨠᩖᩣ᩠ᨦ᪩<ref name=CDC2016Sym/> ᨧᩣ᩠ᨠᨶᩢ᩠᩶ᨶᨲᩩ᩵ᨾᨣᩴᨧᩢᩉᩯ᩠᩶ᨦᨲᩫ᩠ᨠᩈᨠᩮᩢ᩠ᨯᩓ᩠ᩅᩉᩖᩩᨯᩋᩬᨠ ᩃᩡᩁᩬ᩠ᨿᨹᩖᩯᨸᩮ᩠ᨶᩅᩱ᩶᪩<ref name=CDC2016Sym>{{Wp/nod/Cite web|title=Signs and Symptoms|url=https://www.cdc.gov/smallpox/symptoms/index.html|website=CDC|access-date=14 December 2017|language=en-us|date=7 June 2016}}</ref> ᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨶᩦ᩶ᨲᩥ᩠ᨯᨲᩬᩴ᩵ᨯᩱ᩶ᩁᩉ᩠ᩅ᩵ᩣ᩠ᨦᨤᩫ᩠ᨶᨹ᩵ᩣ᩠ᨶᩈᩥ᩠᩵ᨦᨡᩬᨦᨴᩦ᩵ᨸᩫ᩠ᨶᨸᩮᩬᩥ᩶ᩁᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋ᪩<ref name=CDC2016What>{{Wp/nod/Cite web|title=What is Smallpox?|url=https://www.cdc.gov/smallpox/about/index.html|website=CDC|access-date=14 December 2017|language=en-us|date=7 June 2016}}</ref><ref name=Leb2013>{{Wp/nod/Cite book|url=https://books.google.com/books?id=hRryAAAAQBAJ&pg=PA89|title=Treatment of Skin Disease E-Book: Comprehensive Therapeutic Strategies|last1=Lebwohl|first1=Mark G.|last2=Heymann|first2=Warren R.|last3=Berth-Jones|first3=John|last4=Coulson|first4=Ian |date=2013|publisher=Elsevier Health Sciences|isbn=978-0-7020-5236-1|page=89|language=en}}</ref> ᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨶᩦ᩶ᨸᩬ᩶ᨦᨠᩢ᩠ᨶᨯᩱ᩶ᨯᩰᩫ᩠ᨿᨠᩣ᩠ᩁᨨᩦ᩠ᨯᩅᩢ᩠ᨣᨪᩦ᩠ᨶᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇ᪩<ref name=CDC2017Tx/>ᨳ᩵ᩣᩅ᩵ᩤᨲᩥ᩠ᨯᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋᩓᨾᩦᩋᩣᨠᩣ᩠ᩁᩓ᩠ᩅ ᩀᩣᨲ᩶ᩣ᩠ᨶᩅᩱᩁᩢ᩠ᩈᩈᩣᨾᩣᩁ᩠ᨳᨩ᩠ᩅ᩠ᨿ᩵ᨯᩱ᩶᪩<ref name=CDC2017Tx>{{Wp/nod/Cite web|title=Prevention and Treatment|url=https://www.cdc.gov/smallpox/prevention-treatment/index.html|website=CDC|access-date=14 December 2017|language=en-us|date=13 December 2017}}</ref> ᩋᩢᨲᩕᩣᨲᩣ᩠ᨿᨧᩣ᩠ᨠᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨶᩦ᩶ᩀᩪ᩵ᨴᩦ᩵ᨷᩕᩉ᩠ᨾᩣ᩠ᨱ ᪃᪀% ᨯᩰᩫ᩠ᨿᩃᩋᩬ᩵ᩁᨶᩬ᩠ᨿ᩶ᨧᩢᨾᩦᩋᩢᨲᩕᩣᨴᩦ᩵ᩈᩪᨦᩉᩖᩮᩬᩥᩋ᪩<ref name=CDC2016What/><ref name=Rie2005>{{Wp/nod/Cite journal | vauthors = Riedel S | title = Edward Jenner and the history of smallpox and vaccination | journal = Proceedings | volume = 18 | issue = 1 | pages = 21–25 | date = January 2005 | pmid = 16200144 | doi = 10.1080/08998280.2005.11928028 }}</ref> ᨯᩰᩫ᩠ᨿᩈ᩠ᩅ᩵ᩁᩉᩖᩣ᩠ᨿᩓ᩠ᩅ ᨤᩫ᩠ᨶᨴᩦ᩵ᨻᩫ᩠᩶ᨶᨲᩣ᩠ᨿᨧᩣ᩠ᨠᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨶᩦ᩶ᨧᩢᨾᩦᩁᩬ᩠ᨿᨹᩖᩯᨸᩮ᩠ᨶᨲᩣ᩠ᨾᨹᩥ᩠ᩅ ᩓᩉᩖ᩶ᩣ᩠ᨦᨤᩫ᩠ᨶᨣᩴᨲᩣᨠᩮᩢ᩠ᨠ᪩<ref name=CDC2016What/>
ᨣᩮᩢ᩶ᩣᨠᩣᩴᨶᩮᩥ᩠ᨭᨡᩬᨦᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨶᩢ᩠᩶ᨶᨷᩴᨸᩮ᩠ᨶᨴᩦ᩵ᩁᩪ᩶ᨠᩢ᩠ᨶ<ref name=CDC2017His/> ᨲᩯ᩵ᩉᩖᩢᨠᨮᩣ᩠ᨶᨴᩦ᩵ᨠᩮᩢ᩵ᩣᨴᩦ᩵ᩈᩩᨯᨸᩡᨶᩲᨾᩢ᩠ᨾᨾᩦᩋᩦᨿᩥᨷ᩠ᨴ᩼ᩋᩣᨿᩩᨠᩮᩢ᩵ᩣᨠᩯ᩵ᨳᩮᩥ᩠ᨦᩈᨲᩅᩢᩔ᩼ᨴᩦ᩵ ᪃ ᨠᩬ᩵ᩁᩈᩣᨠᩫᩃᩈᩢᨠ᩠ᨠᩁᩣ᩠ᨩ᪩<ref name=CDC2017His>{{Wp/nod/Cite web|title=History of Smallpox|url=https://www.cdc.gov/smallpox/history/history.html|website=CDC|access-date=14 December 2017|language=en-us|date=25 July 2017}}</ref><ref name=WHO2007Fact/> ᨶᩲᩈᨲᩅᩢᩔ᩼ᨴᩦ᩵ ᪁᪈ ᨶᩲᨿᩩᩁᩰᩫ᩠ᨷ ᨷᩕᩉ᩠ᨾᩣ᩠ᨱᩅ᩵ᩤᨤᩫ᩠ᨶᨲᩣ᩠ᨿᨧᩣ᩠ᨠᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨶᩦ᩶ᨲᩬᩴ᩵ᨸᩦᨾᩦᨳᩮᩥ᩠ᨦ ᪄᪀᪀,᪀᪀᪀ ᨤᩫ᩠ᨶ᪨<ref name=WHO2007Fact/> ᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨶᩦ᩶ᨯᩱ᩶ᨠᩮᩥ᩠ᨭᩁᨷᩣ᩠ᨯᨡᩧ᩠᩶ᨶᩉᩖᩣ᩠ᨿᨴᩮᩬᩥ᩵ᩋᨶᩲᨷᩕᩅᩢᨲ᩠ᨲᩥᩆᩣᩈ᩠ᨲᩕ᩼᪩<ref name=Hays2005>{{Wp/nod/Cite book| vauthors = Hays JN |title=Epidemics and Pandemics: Their Impacts on Human History|date=2005|publisher=ABC-CLIO|isbn=978-1-85109-658-9|pages=[https://archive.org/details/epidemicspandemi0000hays/page/151 151]–52|url=https://archive.org/details/epidemicspandemi0000hays|url-access=registration|language=en}}</ref> ᩓᨶᩧ᩠᩵ᨦᨶᩲᩈᩣ᩠ᨾᨡᩬᨦᨤᩫ᩠ᨶᨲᩣᨠᩮᩢ᩠ᨠᨣᩴᨠᩮᩥ᩠ᨭᨿᩬ᩶ᩁᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨶᩦ᩶ᩓ᪩<ref>{{Wp/nod/Cite book | first1 = Hilary | last1 = Koprowski | first2 = Michael B. A. | last2 = Oldstone |title=Microbe hunters, then and now|publisher=Medi-Ed Press | year= 1996 |isbn=978-0-936741-11-6|page=23}}</ref><ref>{{Wp/nod/Cite journal | vauthors = Henderson DA | title = The eradication of smallpox – an overview of the past, present, and future | journal = Vaccine | volume = 29 Suppl 4 | pages = D7–9 | date = December 2011 | pmid = 22188929 | doi = 10.1016/j.vaccine.2011.06.080 }}</ref> ᨷᩕᩉ᩠ᨾᩣ᩠ᨱᨠᩢ᩠ᨶᩅ᩵ᩤᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨶᩦ᩶ᨯᩱ᩶ᨿᩮ᩠ᨿᩡᩉᩨ᩶ᨤᩫ᩠ᨶᨲᩣ᩠ᨿᨻᩱᨳᩮᩥ᩠ᨦᨠ᩠ᩅ᩵ᩣ ᪃᪀᪀ ᩃ᩶ᩣ᩠ᨶᨤᩫ᩠ᨶᨲ᩠ᩃᩬ᩻ᨯᩈᨲᩅᩢᩔ᩼ᨴᩦ᩵ ᪂᪀ ᩓᨠ᩠ᩅ᩵ᩣ ᪅᪀᪀ ᩃ᩶ᩣ᩠ᨶᨤᩫ᩠ᨶᨶᩲᨲ᩠ᩃᩬ᩻ᨯ ᪁᪀᪀ ᨸᩦᩈᩩᨯᨴ᩶ᩣ᩠ᨿᨡᩬᨦᨠᩣ᩠ᩁᨾᩦᩀᩪ᩵ᨡᩬᨦᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨶᩦ᩶᪩<ref>{{Wp/nod/Cite book |url= https://books.google.com/books?id=1u7Xw5i7Ky0C&pg=PA12 |title=Smallpox : the death of a disease| vauthors = Henderson D |date=2009 |publisher=Prometheus Books |isbn=978-1-61592-230-7 |page=12 }}</ref> ᨾᩦᨠᩕᩈᩢᨲᩕ᩼ᨿᩩᩁᩰᩫ᩠ᨷᨳᩮᩥ᩠ᨦ ᪆ ᨻᩕᩋᩫᨦ᩠ᨣ᩼ᨲᩬ᩶ᨦᩈᩩᩁᨣᩫ᩠ᨲᨿᩬ᩶ᩁᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨶᩦ᩶᪩<ref name="WHO2007Fact" /><!-- Quote = Smallpox killed Queen Mary II of England, Emperor Joseph I of Austria, King Luis I of Spain, Tsar Peter II of Russia, Queen Ulrika Elenora of Sweden, and King Louis XV of France. --><ref name="Hays2005" /> ᨷᩴᨾᩮᩥ᩠ᨶᨾᩣᨶᩦ᩶ ᨶᩲᨸᩦ ᪁᪉᪆᪇ ᨾᩦᨤᩫ᩠ᨶᨸᩮ᩠ᨶᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨶᩦ᩶ᨳᩮᩥ᩠ᨦ ᪁᪅ ᩃ᩶ᩣ᩠ᨶᨤᩫ᩠ᨶᨲᩬᩴ᩵ᨸᩦ᪩<ref name=WHO2007Fact/>
ᨠᩣ᩠ᩁᨸᩖᩪᨠᨺᩦᩁᩮᩥ᩠᩵ᨾᨡᩧ᩠᩶ᨶᨶᩲᨩᩦ᩠ᨶᨷᩕᩉ᩠ᨾᩣ᩠ᨱᨴᩫᩈᩅᩢᩔ᩼ᨴᩦ᩵ ᪁᪅᪀᪀᪩<ref>{{Wp/nod/Cite book |last1=Needham |first1=Joseph |title=Science and Civilisation in China: Volume 6, Biology and Biological Technology, Part 6, Medicine |date=2000 |publisher=Cambridge University Press |isbn=978-0-521-63262-1 |page=134 |url=https://books.google.com/books?id=6bEZ8Hp8h5sC&q=Smallpox&pg=PA134 |access-date=30 March 2020 |language=en}}</ref><ref>{{Wp/nod/Cite book |title=A History of Immunology |first=Arthur M. |last=Silverstein |pages=293 |publisher=Academic Press |year=2009 |edition=2nd |url=https://books.google.com/books?id=2xNYjigte14C&q=Smallpox&pg=PA293 |isbn=978-0080919461 }}.</ref> ᨷᩕᨴᩮ᩠ᩆᨶᩲᨿᩩᩁᩰᩫ᩠ᨷᨯᩱ᩶ᩁᩢ᩠ᨷᩐᩣᩅᩥᨵᩦᨶᩦ᩶ᩃᩩᨠᨴᩦ᩠ᨷᩋᩮᨪᩮ᩠ᨿᨾᩣ ᨯᩰᩫ᩠ᨿᩁᩮᩥ᩠᩵ᨾᨩᩲ᩶ᩉ᩠ᩅ᩵ᩣ᩠ᨦᨲᩫ᩠᩶ᨶᩈᨲᩅᩢᩔ᩼ᨴᩦ᩵ ᪁᪈᪩<ref name="strathern179">{{Wp/nod/Cite book | last=Strathern | first=Paul | year=2005 | title=A Brief History of Medicine | publisher=Robinson | location=London | isbn=978-1-84529-155-6 | page=179 }}</ref> ᨶᩲᨸᩦ ᪁᪇᪉᪆ ᩋᩮᩢ᩠ᨯᩅᩮᩥᩁ᩠ᨯ᩼ ᨩᩮ᩠ᨶᨶᩮᩥᩬᩁ᩼ ᨯᩱ᩶ᨶᩣᩴᩈᩮ᩠ᨶᩬᩥ᩻ᨠᩣ᩠ᩁᨩᩲ᩶ᩅᩢ᩠ᨣᨪᩦ᩠ᨶᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨶᩲᨷᩯ᩠ᨷᩈ᩠ᨾᩱ᩠᩻ᨿᩉ᩠ᨾᩲ᩵᪩<ref name=Wolfe2002>{{Wp/nod/Cite journal | vauthors = Wolfe RM, Sharp LK | title = Anti-vaccinationists past and present | journal = BMJ | volume = 325 | issue = 7361 | pages = 430–32 | date = August 2002 | pmid = 12193361 | doi = 10.1136/bmj.325.7361.430 }}</ref><ref>{{Wp/nod/Cite web |title=Smallpox vaccines |url=https://www.who.int/csr/disease/smallpox/vaccines/en/ |website=WHO |access-date=27 March 2020}}</ref> ᨶᩲᨸᩦ ᪁᪉᪆᪇ ᩋᩫᨦ᩠ᨣᨠᩣ᩠ᩁᩋᨶᩣᨾᩱ᩠ᨿᩃᩰᩫ᩠ᨠᨯᩱ᩶ᨿᩫ᩠ᨠᨤ᩠ᩅᩣ᩠ᨾᨻ᩠ᨿᩣᨿᩣ᩠ᨾᨴᩦ᩵ᨧᩢᨾ᩶ᩣ᩠ᨦᩈᩮ᩠ᨿᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨶᩦ᩶ᩉᩨ᩶ᩈ᩠᩶ᨿᨦᨻᩱ᪩<ref name=WHO2007Fact/> ᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨸᩮ᩠ᨶᨶᩧ᩠᩵ᨦᨶᩲᩈᩬᨦᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨲᩥ᩠ᨯᨲᩬᩴ᩵ᨴᩦ᩵ᨳᩪᨠᨾ᩶ᩣ᩠ᨦᩈᩮ᩠ᨿᨧᩫ᩠ᨶᩈᩥ᩠᩶ᨶᩈᩪᨬ᩼᪨ ᨳᩯ᩠ᨾᩋᩢ᩠ᨶᨶᩧ᩠᩵ᨦᨤᩨᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᩁᩥ᩠ᨶᨯᩮᩬᩥᩁ᩼ᨻᩮᩈ᩠ᨴ᩼ (ᨸᩮ᩠ᨶᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᩀ᩵ᩣ᩠ᨦᨶᩧ᩠᩵ᨦᨶᩲᨦ᩠ᩅᩫᨤ᩠ᩅᩣ᩠ᨿ) ᨶᩲᨸᩦ ᪂᪀᪁᪁᪩<ref>{{Wp/nod/Cite book|last1=Guidotti|first1=Tee L. |title=Health and Sustainability: An Introduction|date=2015|publisher=Oxford University Press|isbn=978-0-19-932568-9|page=T290|url=https://books.google.com/books?id=hPRgBwAAQBAJ&pg=PT290|language=en}}</ref><ref>{{Wp/nod/Cite book|last1=Roossinck|first1=Marilyn J. |title=Virus: An Illustrated Guide to 101 Incredible Microbes|date=2016|publisher=Princeton University Press|isbn=978-1-4008-8325-7|page=126|url=https://books.google.com/books?id=gTH9CwAAQBAJ&pg=PA126|language=en}}</ref>
== ᩋᩣᨠᩣ᩠ᩁᩈᨯᩯ᩠ᨦ ==
ᩋᩣᨠᩣ᩠ᩁᩁᩮᩥ᩠᩵ᨾᩁᩯ᩠ᨠᨡᩬᨦᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨶᩦ᩶ᨣᩴᩉᩮ᩠ᨾᩬᩥᩁᨠᩢ᩠ᨷᩋᩣᨠᩣ᩠ᩁᨲᩥ᩠ᨯᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋᩅᩱᩁᩢ᩠ᩈᨴᩘ᩠ᩃᩣ᩠ᨿ ᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋᩅ᩵ᩤ ᨯᩱ᩶ᩉ᩠ᩅᩢᨯᩉ᩠ᨿᩲ᩵ᩓᨡᩱ᩶ᩉ᩠ᩅᩢᨯᨵᩢᨾ᩠ᨾᨯᩣᨤᩨ ᨾᩮᩬᩥ᩠᩵ᨿᨯᩱ᩶ᩀ᩵ᩣ᩠ᨦᩉ᩠ᨶᩬ᩠᩶ᨿ ᪃᪈.᪃ °C (᪁᪀᪁ °F)᪨ ᨧᩮᩢ᩠ᨷᨠᩖ᩶ᩣ᩠ᨾᨶᩮᩬᩥ᩶ᩋ᪨ ᨷᩴᨾ᩠ᩅ᩵ᩁᨲ᩠ᩅᩫ᪨ ᨧᩮᩢ᩠ᨷᩉ᩠ᩅᩫ᪨ ᩓᩋᩥ᩠ᨯᩉ᩠ᨶᩮᩬᩥ᩠᩵ᨿ᪩ ᩁᨷᩫ᩠ᨷᨿᩬ᩠᩵ᨿᩋᩣᩉᩣ᩠ᩁᨣᩴᨾᩢ᩠ᨠᨾᩦᩋᩣᨠᩣ᩠ᩁᨴ᩠ᩅ᩠ᨿᨤᩨ ᨡᨿᩬᩢᨠᨡᨿᩬ᩵ᩁᨴᩬ᩶ᨦ ᩁᩣ᩠ᨠ ᩓ ᨧᩮᩢ᩠ᨷᨠᩉᩖᩢᨦ᪩ ᩁᨿᩋᩣᨠᩣ᩠ᩁᨶᩣᩴᨧᩢᩀᩪ᩵ᨴᩦ᩵ ᪂-᪄ ᩅᩢ᩠ᨶ᪩ ᨻᩣ᩠ᨿᨶᩲ ᪁᪂-᪁᪅ ᩅᩢ᩠ᨶ ᨡᩱ᩶ᨣᩴᨧᩢᩃᩫ᩠ᨯᩃᩫ᩠ᨦ ᨲᩯ᩵ᨧᩢᨠᩮᩥ᩠ᨭᨸᩮ᩠ᨶᨧᩩᨯᨹᩨ᩠᩵ᨶᨯᩯ᩠ᨦᩉ᩠ᨶᩥ᩶ᩅᩁᩬ᩶ᨦᩅ᩵ᩤ''ᩋᩦᨶᩣ᩠ᨶᨵᩮ᩠ᨾ'' (enanthem) ᨡᩧ᩠᩶ᨶᨶᩲᨶᩮᩬᩥ᩶ᩋᩋᩬ᩵ᩁᨤᩨ ᨶᩲᨸᩣ᩠ᨠ ᩃᩥ᩠᩶ᨶ ᩉ᩠ᨦᩮᩬᩥᨠ ᩓᨠᩖ᩠ᩅᨦᨤᩬᩴ᪩ ᩃᩪᩁᨾᩣᨹᩨ᩠᩵ᨶᨯᩯ᩠ᨦᨶᩦ᩶ᨣᩴᨧᩢᨣᩲ᩵ᨡᩧ᩠᩶ᨶᩓ᩠ᩅᨲᩯ᩠ᨠᩋᩬᨠ ᨸᩖᩬ᩠᩵ᨿᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋᩅᩱᩁᩢ᩠ᩈᨧᩣᩴᨶ᩠ᩅᩁᨶᩢ᩠ᨠᩋᩬᨠᨾᩣᨸᩫ᩠ᨶᨶᩲᨶ᩶ᩣᩴᩃᩣ᩠ᨿ᪩<ref name=AFIP>{{Wp/nod/Cite web |url=http://www.afip.org/Departments/infectious/sp/text/1_1.htm |archive-url=https://web.archive.org/web/20071009141639/http://www.afip.org/Departments/infectious/sp/text/1_1.htm |archive-date=9 October 2007 |title=Smallpox |access-date=28 October 2008 |work=Armed Forces Institute of Pathology: Department of Infectious and Parasitic Diseases}}</ref>
ᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋᩅᩱᩁᩢ᩠ᩈᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨾᩢ᩠ᨠᨧᩢᨡᩮᩢ᩶ᩣᨾ᩶ᩣ᩠ᨦᨪᩮᩃ᩠ᩃ᩼ᨹᩥ᩠ᩅᩉᩨ᩶ᨠᩮᩥ᩠ᨭᨸᩮ᩠ᨶᨲᩩ᩵ᨾᨣᩤᩁᩬ᩠ᨿᨯᩯ᩠ᨦ᪩ ᨧᩢᨾᩦᨹᩨ᩠᩵ᨶᨯᩯ᩠ᨦᨡᩧ᩠᩶ᨶᨻᩣ᩠ᨿᨶᩲ ᪂᪄ ᨳᩮᩥ᩠ᨦ ᪄᪈ ᨩ᩠ᩅᩫᨾᩰᩫ᩠ᨦᩉᩖᩢᨦᨾᩦᨹᩖᩯᨡᩧ᩠᩶ᨶᨴᩦ᩵ᨿᩮᩬᩥ᩵ᩋᩋᩬ᩵ᩁ᪩ ᩈ᩠ᩅ᩵ᩁᩉᩖᩣ᩠ᨿᩓ᩠ᩅ ᩁᩬ᩠ᨿᨯᩯ᩠ᨦᨧᩢᨡᩧ᩠᩶ᨶᨴᩦ᩵ᩉ᩠ᨶ᩶ᩣᨹᩣ᩠ᨠᩓ᩠ᩅᨣᩴᩃᩣ᩠ᨾᨻᩱᨲᩮ᩠ᨾᩉ᩠ᨶ᩶ᩣ ᨣᩮᩢ᩶ᩣᨡᩯ᩠ᨶᨣᩮᩢ᩶ᩣᨡᩣ ᨡᩦ᩶ᨡ᩶ᩣ᩠ᨦ ᩓᩈᩩᨯᨴ᩶ᩣ᩠ᨿᨣᩴᨸᩖᩣ᩠ᨿᨲᩦ᩠ᨶᨸᩖᩣ᩠ᨿᨾᩨ᪩ ᨠᩕᨷ᩠ᩅᩁᨠᩣ᩠ᩁᨶᩦ᩶ᨩᩲ᩶ᩅᩮᩃᩣ ᪂᪄ ᨳᩮᩥ᩠ᨦ ᪃᪆ ᨩ᩠ᩅᩫ᩵ᨾᩰᩫ᩠ᨦ ᩓᨧᩢᨷᩴᨾᩦᩁᩬ᩠ᨿᨹᩖᩯᩉ᩠ᨾᩲ᩵ᨸᩬᩴ᩶ᨡᩧ᩠᩶ᨶᨳᩯ᩠ᨾ᪩<ref name="AFIP" /> ᨾᩮᩬᩥ᩵ᩋᨾᩣᨳᩮᩥ᩠ᨦᨧᩩᨯᨶᩦ᩶ ᨠᩣ᩠ᩁᨲᩥ᩠ᨯᨩᩮᩬᩨ᩶ᩋ ''Variola major'' ᨣᩴᩋᩣ᩠ᨧᩃᩩᨠᩃᩣ᩠ᨾᨻᩱᨲᩬᩴ᩵ᨯᩱ᩶ᨳᩯ᩠ᨾ ᪄ ᨷᩯ᩠ᨷ ᨴ᩠ᩅ᩠ᨿᨠᩣ᩠ᩁᨧᩢ᩠ᨯᨧᩣᩴᨶᩯ᩠ᨠᨡᩬᨦ Rao<ref name=":0">{{Wp/nod/Cite book | vauthors = Rao AR | date = 1972 | title = Smallpox | edition = 1st | location = Bombay | publisher = Kothari Book Depot | oclc = 723806 }}</ref> ᨤᩨ ᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨵᩢᨾ᩠ᨾᨯᩣ ᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨷᩕᩯ ᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᩁ᩶ᩣ᩠ᨿᩁᩯ᩠ᨦ ᩓᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨲᩫ᩠ᨠᩃᩮᩬᩥᨯ᪩ ᨲᩣ᩠ᨾᨷᩅᩢᨲ᩠ᨲᩥᩆᩣᩈ᩠ᨲᩕ᩼ ᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨵᩢᨾ᩠ᨾᨯᩣᨧᩢᨾᩦᩋᩢᨲᩕᩣᨲᩣ᩠ᨿᨷᩕᩉ᩠ᨾᩣ᩠ᨱ ᪃᪀% ᩈ᩠ᩅ᩵ᩁᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᩁ᩶ᩣ᩠ᨿᩁᩯ᩠ᨦᩓᨷᩯ᩠ᨷᨲᩫ᩠ᨠᩃᩮᩬᩥᨯᨶᩢ᩠᩶ᨶᨯᩰᩫ᩠ᨿᩈ᩠ᩅ᩵ᩁᩉᩖᩣ᩠ᨿᨳᩮᩥ᩠ᨦᨲᩣ᩠ᨿ᪩ ᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨷᩕᩯᨶᩢ᩠᩶ᨶᨯᩰᩫ᩠ᨿᩈ᩠ᩅ᩵ᩁᩉᩖᩣ᩠ᨿᨷᩴᨳᩮᩥ᩠ᨦᨲᩣ᩠ᨿ᪩ ᨶᩲᩉ᩠ᩅ᩵ᩣ᩠ᨦᩁᩮᩥ᩠᩵ᨾᨲᩫ᩠᩶ᨶᨡᩬᨦᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨲᩫ᩠ᨠᩃᩮᩬᩥᨯᨶᩢ᩠᩶ᨶ ᩋᩣᨠᩣ᩠ᩁᩃᩮᩬᩥᨯᨲᩫ᩠ᨠᨶᩲᨧᩢᨠᩮᩥ᩠ᨭᨡᩧ᩠᩶ᨶᨠᩬ᩵ᩁᩁᩬ᩠ᨿᨲᩩ᩵ᨾᨷᩫ᩠ᨶᨹᩥ᩠ᩅᨧᩢᨷᩕᩣᨠᩫ᩠ᨭ᪩<ref name="eMedicine_Smallpox">{{Wp/nod/Cite journal |vauthors=Hogan CJ, Harchelroad F | title=CBRNE – Smallpox | journal=EMedicine | url=http://www.emedicine.com/emerg/topic885.htm | access-date=23 September 2006| date=2018-08-22 }}</ref> ᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨶᩦ᩶ᨾᩦᩁᨿᨺᩢ᩠ᨠᨲ᩠ᩅᩫᨡᩬᨦᨠᩬ᩵ᩁᨧᩢᩋᩬᨠᩋᩣᨠᩣ᩠ᩁᨷᩕᩉ᩠ᨾᩣ᩠ᨱ ᪁᪂ ᩅᩢ᩠ᨶ᪩
=== ᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨵᩢᨾ᩠ᨾᨯᩣ ===
[[File:Smallpox child.jpg|thumb|ᨽᩣ᩠ᨻᩃᩋᩬ᩵ᩁᨶᩬ᩠᩶ᨿᨴᩦ᩵ᨸᩮ᩠ᨶᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨵᩢᨾ᩠ᨾᨯᩣ (''Variola major'') ᨶᩲᩁᨿᩋᩬᨠᨹᩨ᩠᩵ᨶ|263x263px]]
ᩀ᩵ᩣ᩠ᨦᩉ᩠ᨶᩬ᩠᩶ᨿᩁᩬ᩠᩶ᨿᩃᩡ ᪉᪀ ᨡᩬᨦᨠᩣ᩠ᩁᨸᩮ᩠ᨶᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨶᩲᩉ᩠ᨾᩪ᩵ᨤᩫ᩠ᨶᨴᩦ᩵ᨷᩴᨯᩱ᩶ᩁᩢ᩠ᨷᩅᩢ᩠ᨣᨪᩦ᩠ᨶᨧᩢᨸᩮ᩠ᨶᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨵᩢᨾ᩠ᨾᨯᩣ᪩<ref name = PinkBook>{{Wp/nod/Cite book | veditors = Atkinson W, Hamborsky J, McIntyre L, Wolfe S | chapter = Smallpox | title = Epidemiology and Prevention of Vaccine-Preventable Diseases (The Pink Book) | edition = 9th | pages = 281–306 | publisher = Public Health Foundation | location =Washington DC |year = 2005 | chapter-url = https://www.cdc.gov/vaccines/pubs/pinkbook/downloads/smallpox.pdf | archive-url =https://web.archive.org/web/20100306053203/http://www.cdc.gov/vaccines/pubs/pinkbook/downloads/smallpox.pdf | archive-date=6 March 2010}}</ref> ᨳ᩵ᩣᨧᩮᩢ᩠ᨷᨸᩮ᩠ᨶᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨶᩦ᩶ ᨶᩲᩅᩢ᩠ᨶᨴᩦ᩵ᩈᩬᨦᩉᩖᩢᨦ ᩋᩬᨠᨹᩨ᩠᩵ᨶ ᩁᩬ᩠ᨿᨯᩯ᩠ᨦᨣᩴᨧᩢᨠᩖᩣ᩠ᨿᨸᩮ᩠ᨶᩉ᩠ᨶᩪᨯᨡᩧ᩠᩶ᨶ᪩ ᨶᩲᩅᩢ᩠ᨶᨴᩦ᩵ᩈᩣ᩠ᨾᩓᩈᩦ᩵ ᩉ᩠ᨶᩪᨯᩉ᩠ᨾᩪ᩵ᨶᩦ᩶ᨣᩴᨧᩢᨠᩖᩣ᩠ᨿᨸᩮ᩠ᨶᨲᩩ᩵ᨾᩈᩩᨠᨾᩦᨶ᩶ᩣᩴᩈᩦᨡᩩ᩶ᩁᩀᩪ᩵ᨴᩣ᩠ᨦᨶᩲ᪩ ᨻᩣ᩠ᨿᨶᩲ ᪂᪄-᪄᪈ ᨩ᩠ᩅᩫ᩵ᨾᩰᩫ᩠ᨦ ᨲᩩ᩵ᨾᩉ᩠ᨾᩪ᩵ᨶᩦ᩶ᨣᩴᨧᩢᨡᩫ᩠ᨦᩉ᩠ᨶᩬᨦ᪩
ᨶᩲᩅᩢ᩠ᨶᨴᩦ᩵ᩉᩫ᩠ᨠᨳᩮᩥ᩠ᨦᨧᩮᩢ᩠ᨯ ᨲᩩ᩵ᨾᨷᩫ᩠ᨶᨹᩥ᩠ᩅᨴᩧ᩠ᨦᩈ᩠᩶ᨿᨦᨣᩴᨧᩢᨡᩫ᩠ᨦᩉ᩠ᨶᩬᨦ᪩ ᩉ᩠ᩅ᩵ᩣ᩠ᨦᨧᩮᩢ᩠ᨯᨳᩮᩥ᩠ᨦᩈᩥ᩠ᨷᩅᩢ᩠ᨶ ᨲᩩ᩵ᨾᩉ᩠ᨶᩬᨦᩉ᩠ᨾᩪ᩵ᨶᩦ᩶ᨣᩴᨧᩢᩈᩩᨠᩓᨡ᩠ᨿ᩻ᩣ᩠ᨿᩉ᩠ᨿᩲ᩵ᩈᩩᨯ᪩ ᨲᩩ᩵ᨾᩉ᩠ᨶᩬᨦᩉ᩠ᨾᩪ᩵ᨶᩦ᩶ᨧᩢᨾᩦᨡᩬᨷᨾᩫ᩠ᨶ ᩉ᩠ᨶᩯ᩶ᩁ ᨡᩯᩢ᩠ᨦ᪩ ᨶ᩶ᩣᩴᩉ᩠ᨶᩬᨦᨧᩢᨣᩬ᩠᩵ᨿᪧ ᨩᩧ᩠ᨾᩋᩬᨠᨧᩣ᩠ᨠᨲᩩ᩵ᨾ ᩓᨾᩮᩬᩥ᩵ᩋᨳᩮᩥ᩠ᨦᩈᩬᨦᩈᩢᨷ᩠ᨯᩣᩉ᩼ ᨲᩩ᩵ᨾᩉ᩠ᨶᩬᨦᨶᩦ᩶ᨣᩴᨧᩢᨿᩩᨷᩓᩉᩯ᩠᩶ᨦᨲᩫ᩠ᨠᩈᨠᩮᩢ᩠ᨯ᪩ ᨶᩲᩅᩢ᩠ᨶᨴᩦ᩵ ᪁᪆-᪂᪀ ᨲᩩ᩵ᨾᨤ᩠ᩅᩱ᩵ᨲ᩠ᩅᩫᨣᩴᨧᩢᨲᩫ᩠ᨠᩈᨠᩮᩢ᩠ᨯᩈ᩠᩶ᨿᨦᩉ᩠ᨾᩫᨯᩓᩃᩬᨠᩋᩬᨠ ᩉᩖᩮᩬᩥᩋᨸᩮ᩠ᨶᨸ᩶ᩣ᩠ᩅᨡᩣ᩠ᩅᪧ ᩃᩡᩅᩱ᩶᪩<ref name=training1>{{Wp/nod/Cite web |url=http://emergency.cdc.gov/agent/smallpox/training/overview/pdf/diseasemgmt.pdf |title=Smallpox Disease and Its Clinical Management |access-date=26 December 2007 |work=From the training course titled "Smallpox: Disease, Prevention, and Intervention" (www.bt.cdc.gov/agent/smallpox/training/overview) |archive-url=https://web.archive.org/web/20160510161935/http://emergency.cdc.gov/agent/smallpox/training/overview/pdf/diseasemgmt.pdf |archive-date=10 May 2016 |url-status=dead }}</ref>
ᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨵᩢᨾ᩠ᨾᨯᩣᨧᩢᨾᩦᨲᩩ᩵ᨾᨡᩧ᩠᩶ᨶᨸᩮ᩠ᨶᨧᩩᨯᩉ᩵ᩣ᩠ᨦᨠᩢ᩠ᨶ᪩ ᨲᩩ᩵ᨾᩈ᩠ᩅ᩵ᩁᩉᩖᩣ᩠ᨿᨧᩢᨡᩧ᩠᩶ᨶᨶᩢ᩠ᨠᨷᩫ᩠ᨶᩉ᩠ᨶ᩶ᩣ ᩓᨡᩧ᩠᩶ᨶᨲᩣ᩠ᨾᨸᩖᩣ᩠ᨿᨲᩦ᩠ᨶᨸᩖᩣ᩠ᨿᨾᩨᨶᩢ᩠ᨠᩉᩖᩮᩬᩥᩋᨲᩣ᩠ᨾᩁ᩵ᩣ᩠ᨦ᪩ ᩋᩫ᩠᩶ᨦᨾᩨᩋᩫ᩠᩶ᨦᨲᩦ᩠ᨶᨣᩴᨾᩦᨲᩩ᩵ᨾᨡᩧ᩠᩶ᨶᨶᩢ᩠ᨠ᪩ ᩉᩖ᩶ᩣ᩠ᨦᨴᩮᩬᩥ᩵ᩋ ᨲᩩ᩵ᨾᨣᩴᨡ᩠ᨿ᩻ᩣ᩠ᨿᩁ᩠ᩅᨾᨠᩢ᩠ᨶᨧᩫ᩠ᨶᨠᩖᩣ᩠ᨿᨸᩮ᩠ᨶᨹᩯ᩠᩵ᨶᨸᩮ᩠ᨶᨡᩮᩥ᩠ᨷᨣᩴᨯᩱ᩶ ᨿᩮ᩠ᨿᩡᩉᩨ᩶ᨹᩥ᩠ᩅᨩᩢ᩠᩶ᨶᨶᩬᨠᩃᩬᨠᩋᩬᨠᨯᩱ᩶᪩ ᨤᩫ᩠ᨶᨴᩦ᩵ᨾᩦᩋᩣᨠᩣ᩠ᩁᨩᩣᨶᩦ᩶ ᨧᩢᨿᩢ᩠ᨦᨧᩮᩢ᩠ᨷᩀᩪ᩵ ᨲᩮ᩠ᨾᩅ᩵ᩤᨲᩩ᩵ᨾᨯᩱ᩶ᨲᩫ᩠ᨠᩈᨠᩮᩢ᩠ᨯᩓ᩠ᩅ᪩ ᨶᩲᨠᩁᨱᩦᨶᩦ᩶ ᩋᩢᨲᩕᩣᨲᩣ᩠ᨿᩋᩣ᩠ᨧᩈᩪᨦᨳᩮᩥ᩠ᨦ ᪆᪂%᪩<ref name="PinkBook" />
=== ᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨷᩕᩯ ===
[[File:Modified smallpox2.png|thumb|ᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨷᩕᩯᨶᩲᩃᩋᩬ᩵ᩁᨶᩬ᩠᩶ᨿᩋᩣᨿᩩ ᪄ ᨡ᩠ᩅᨷ ᨴᩦ᩵ᨯᩱ᩶ᩁᩢ᩠ᨷᩅᩢ᩠ᨣᨪᩦ᩠ᨶᩓ᩠ᩅ ᨴᩦ᩵ᨾᩮᩬᩥᨦᨤᩣᩁ᩼ᨯᩥ᩠ᨷᨼ᩼ ᩅᩮᩃ᩠ᩈ᩼ ᪁᪉᪆᪂|201x201px]]
ᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨷᩕᩯᨯᩰᩫ᩠ᨿᩈ᩠ᩅ᩵ᩁᩉᩖᩣ᩠ᨿᩓ᩠ᩅᨧᩢᨸᩮ᩠ᨶᨠᩢ᩠ᨷᨤᩫ᩠ᨶᨴᩦ᩵ᨯᩱ᩶ᩁᩢ᩠ᨷᩅᩢ᩠ᨣᨪᩦ᩠ᨶᩓ᩠ᩅ ᨯᩰᩫ᩠ᨿᨤᩫ᩠ᨶᨧᩮᩢ᩠ᨷᨧᩢᩋᩬᨠᩋᩣᨠᩣ᩠ᩁᩀ᩵ᩣ᩠ᨦᩅᩮᩥ᩠ᨿᩅᩬ᩵ᨦ᪩ ᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨶᩦ᩶ᨸᩡᨿᩣ᩠ᨠᨶᩲᩉ᩠ᨾᩪ᩵ᨤᩫ᩠ᨶᨴᩦ᩵ᨿᩢ᩠ᨦᨷᩴᨯᩱ᩶ᩁᩢ᩠ᨷᩅᩢ᩠ᨣᨪᩦ᩠ᨶ ᨯᩰᩫ᩠ᨿᨸᩡ ᪁-᪂% ᨴᩮᩢ᩵ᩣᨶᩢ᩠᩶ᨶ ᨷᩕ᩠ᨿᨷᨠᩢ᩠ᨷᨴᩦ᩵ᨸᩡᨳᩮᩥ᩠ᨦ ᪂᪅% ᨶᩲᩉ᩠ᨾᩪ᩵ᨤᩫ᩠ᨶᨴᩦ᩵ᨯᩱ᩶ᩁᩢ᩠ᨷᩅᩢ᩠ᨣᨪᩦ᩠ᨶᩓ᩠ᩅ᪩ ᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨶᩦ᩶ ᨧᩢᨿᩢ᩠ᨦᨾᩦᩋᩣᨠᩣ᩠ᩁᨶᩣᩴ ᨲᩯ᩵ᨣᩴᨧᩢᨷᩮᩢᩣᩉᩖᩮᩬᩥᩋᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨵᩢᨾ᩠ᨾᨯᩣ᪩ ᨯᩰᩫ᩠ᨿᩈ᩠ᩅ᩵ᩁᩉᩖᩣ᩠ᨿᩓ᩠ᩅ ᨧᩢᨷᩴᨾᩦᩋᩣᨠᩣ᩠ᩁᨾᩮᩬᩥ᩠᩵ᨿᨡᩱ᩶ᨶᩲᩁᨿᩋᩬᨠᨹᩨ᩠᩵ᨶ᪩ ᨲᩩ᩵ᨾᨲᩣ᩠ᨾᨲ᩠ᩅᩫᨣᩴᨧᩢᨾᩦᨷᩴᨶᩢ᩠ᨠ ᨠᩮᩥ᩠ᨭᩅᩮᩥ᩠ᨿ ᩀᩪ᩵ᨲᩨ᩠᩶ᨶ ᩓᩋᩣ᩠ᨧᨧᩢᨷᩴᩉ᩠ᨾᩮᩬᩥᩁᨠᩢ᩠ᨷᨲᩩ᩵ᨾᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨯᩰᩫ᩠ᨿᨴ᩠ᩅᩫ᩵ᨻᩱ᪩<ref name=training1 /> ᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨷᩕᩯᨶᩦ᩶ᨾᩢ᩠ᨠᨷᩴᨻᩬᩴᨳᩮᩥ᩠ᨦᨲᩣ᩠ᨿ ᩓᩉᩖ᩶ᩣ᩠ᨦᨴᩮᩬᩥ᩵ᩋᨣᩴᩋᩣ᩠ᨧᨡᩮᩢ᩶ᩣᨧᩲᨹᩥ᩠ᨯᨯᩱ᩶ᩅ᩵ᩤᨸᩮ᩠ᨶᩋᩦᩈᩩᨠᩋᩦᩈᩲ᪩<ref name= PinkBook />
=== ᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᩁ᩶ᩣ᩠ᨿᩁᩯ᩠ᨦ ===
[[File:Malignant smallpox (cropped).jpg|thumb| ᨽᩣ᩠ᨻᨤᩫ᩠ᨶᨧᩮᩢ᩠ᨷᨸᩮ᩠ᨶᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨲᩫ᩠ᨠᩃᩮᩬᩥᨯᩁ᩶ᩣ᩠ᨿᩁᩯ᩠ᨦ ᨶᩲᨠᩣ᩠ᩁᩁᨷᩣ᩠ᨯᩉ᩠ᨿᩲ᩵ᨶᩲᨸᩦ ᪁᪈᪉᪆ ᨴᩦ᩵ᨾᩮᩬᩥᨦᨠᩖᩬᩈᨵᩮᩬᩥᩁ᩼ ᨷᩕᨴᩮ᩠ᩆᩋᩢ᩠ᨦᨠᩕᩥ᩠ᩈ᪩ ᨤᩫ᩠ᨶᨧᩮᩢ᩠ᨷᩈᩮ᩠ᨿᨩᩦᩅᩥ᩠ᨲ ᪈ ᩅᩢ᩠ᨶᩉᩖᩢᨦᨡᩮᩢ᩶ᩣᩁᩢᨠ᩠ᩇᩣᨶᩲᩁᩰᩫ᩠ᨦᩀᩣ᪩]]
ᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᩁ᩶ᩣ᩠ᨿᩁᩯ᩠ᨦ (ᩉᩖ᩶ᩣ᩠ᨦᨴᩮᩬᩥ᩵ᩋᨣᩴᩁᩬ᩶ᨦᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨷᩯ᩠ᨶ) ᩁᩬ᩠ᨿᩁᩰᩫ᩠ᨣᨷᩫ᩠ᨶᨹᩥ᩠ᩅᨧᩢᨣᩲ᩵ᨯᩯ᩠ᨦᨸᩮ᩠ᨶᨹᩯ᩠᩵ᨶᨸᩮ᩠ᨶᨡᩮᩥ᩠ᨷ ᨷᩴᨠᩖᩣ᩠ᨿᨸᩮ᩠ᨶᨲᩩ᩵ᨾᩈᩩᨠ᪩ ᩈᩣᩉᩮ᩠ᨲᩩᨴᩦ᩵ᩉᩖ᩶ᩣ᩠ᨦᨤᩫ᩠ᨶᨸᩮ᩠ᨶᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨶᩦ᩶ᨿᩢ᩠ᨦᨷᩴᨸᩮ᩠ᨶᨴᩦ᩵ᩁᩪ᩶ᨠᩢ᩠ᨶ᪩ ᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨶᩦ᩶ᨧᩢᨠᩮᩥ᩠ᨭᨡᩧ᩠᩶ᨶᨯᩱ᩶ᨷᩕᩉ᩠ᨾᩣ᩠ᨱ ᪅-᪁᪀% ᨯᩰᩫ᩠ᨿ ᪇᪂% ᨧᩢᨠᩮᩥ᩠ᨭᨠᩢ᩠ᨷᩃᩋᩬ᩵ᩁ᪩<ref name="Fenner_1988">{{Wp/nod/Cite book | vauthors = Fenner F, Henderson DA, Arita I, Ježek Z, Ladnyi ID |chapter= The History of Smallpox and its Spread Around the World |title= Smallpox and its eradication | series = History of International Public Health | volume = 6 |date=1988 |publisher=World Health Organization |location=Geneva |isbn=978-92-4-156110-5 |hdl = 10665/39485 |pages=209–44 |chapter-url=https://biotech.law.lsu.edu/blaw/bt/smallpox/who/red-book/9241561106_chp5.pdf |access-date=14 December 2017 }}</ref> ᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᩁ᩶ᩣ᩠ᨿᩁᩯ᩠ᨦᨧᩢᨾᩦᩋᩣᨠᩣ᩠ᩁᨶᩣᩴᨴᩦ᩵ᩉ᩠ᨶᩢᨠᩀᩪ᩵ᨾᩮᩥ᩠ᨶ ᪃-᪄ ᩅᩢ᩠ᨶ ᨤᩨ ᨾᩦᨡᩱ᩶ᩈᩪᨦᩓᩋᩣᨠᩣ᩠ᩁᨲᩥ᩠ᨯᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋᩅᩱᩁᩢ᩠ᩈᨶᩲᨠᩕᩈᩯᩃᩮᩬᩥᨯ᪩ ᩋᩣᨠᩣ᩠ᩁᨶᩣᩴᨧᩢᨿᩢ᩠ᨦᨾᩦᨲᩬᩴ᩵ᨻᩱᨳᩯ᩠ᨾ ᩉᩖᩢᨦᩁᩮᩥ᩠᩵ᨾᩋᩬᨠᨹᩨ᩠᩵ᨶ᪩<ref name="Fenner_1988" /> ᨧᩩᨯᨹᩨ᩠᩵ᨶᨴᩦ᩵ᨶᩮᩬᩥ᩶ᩋᨿᩮᩬᩥ᩵ᩋᩋᩬ᩵ᩁ (enanthem) ᨧᩢᨡ᩠ᨿ᩻ᩣ᩠ᨿᨸᩮ᩠ᨶᩅᩫ᩠ᨦᨠ᩠ᩅ᩶ᩣ᩠ᨦ᪩ ᨲᩩ᩵ᨾᨷᩫ᩠ᨶᨹᩥ᩠ᩅᨧᩢᨣᩬ᩠᩵ᨿᪧ ᩈᩩᨠᩀ᩵ᩣ᩠ᨦᨩ᩶ᩣᪧ ᩓᨾᩦᨴᩧ᩠ᨦᨴᩦ᩵ᩁ᩠ᩅᨾᨠᩢ᩠ᨶᨸᩮ᩠ᨶᨡᩮᩥ᩠ᨷᨠᩢ᩠ᨷᨹᩨ᩠᩵ᨶᨴᩦ᩵ᩉ᩵ᩣ᩠ᨦᨠᩢ᩠ᨶ᪩ ᨻᩣ᩠ᨿᨶᩲᩅᩢ᩠ᨶᨴᩦ᩵ᨧᩮᩢ᩠ᨯᨳᩮᩥ᩠ᨦᨸᩯ᩠ᨯ ᨲᩩ᩵ᨾᨷᩫ᩠ᨶᨹᩥ᩠ᩅᨧᩢᨿᩢ᩠ᨦᨷᩯ᩠ᨶᩓᨯᩪᩉ᩠ᨾᩮᩬᩥᩁᨧᩫ᩠ᨾᩃᩫ᩠ᨦᨶᩲᨩᩢ᩠᩶ᨶᨹᩥ᩠ᩅ᪩ ᨲᩩ᩵ᨾᨡᩬᨦᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᩁ᩶ᩣ᩠ᨿᩁᩯ᩠ᨦᨧᩢᨷᩴᩉ᩠ᨾᩮᩬᩥᩁᨠᩢ᩠ᨷᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨵᩢᨾ᩠ᨾᨯᩣ ᨯᩰᩫ᩠ᨿᨲᩩ᩵ᨾᨧᩢᨾᩦᨶ᩶ᩣᩴᩀᩪ᩵ᨻᩣ᩠ᨿᨶᩲᨷᩴᨻᩬᩴᨶᩢ᩠ᨠ ᩓᨲᩩ᩵ᨾᨣᩴᨧᩢᨶᩩ᩵ᨾᨶᩥ᩠᩵ᨾᩓᨣᩴᩋᩣ᩠ᨧᨧᩢᨾᩦᩃᩮᩬᩥᨯᨩᩧ᩠ᨾᩋᩬᨠᨴ᩠ᩅ᩠ᨿ᪩ ᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᩁ᩶ᩣ᩠ᨿᩁᩯ᩠ᨦᨶᩦ᩶ᨾᩢ᩠ᨠᨧᩢᨳᩮᩥ᩠ᨦᨲᩣ᩠ᨿ ᨯᩰᩫ᩠ᨿᨤᩫ᩠ᨶᨧᩮᩢ᩠ᨷᨣᩴᩉᩖ᩶ᩣ᩠ᨦᨧᩢᩈᩮ᩠ᨿᨩᩦᩅᩥ᩠ᨲᨶᩲᨷᩕᩉ᩠ᨾᩣ᩠ᨱᩅᩢ᩠ᨶᨴᩦ᩵ ᪈ ᨳᩮᩥ᩠ᨦ ᪁᪂᪩ ᨶᩧ᩠᩵ᨦᨳᩮᩥ᩠ᨦᩈᩬᨦᩅᩢ᩠ᨶᨠᩬ᩵ᩁᩈᩮ᩠ᨿ ᨲᩩ᩵ᨾᨷᩫ᩠ᨶᨹᩥ᩠ᩅᨧᩢᨠᩖᩣ᩠ᨿᨸᩮ᩠ᨶᩈᩦᨵᩮᩢᩣᩉ᩠ᨾᩮᩬᩥᩁᨴᩮᩢ᩵ᩣ ᨻᩕᩬ᩶ᨾᨠᩢ᩠ᨷᩋᩣᨠᩣ᩠ᩁᨴᩬ᩶ᨦᨣᩲ᩵᪩<ref name="Fenner_1988" /> ᨩᩮᩬᩥ᩵ᩋᨠᩢ᩠ᨶᩅ᩵ᩤ ᩋᩣᨠᩣ᩠ᩁᨷᩯ᩠ᨷᨶᩦ᩶ᨠᩮᩥ᩠ᨭᨿᩬ᩶ᩁᩁᨷᩫ᩠ᨷᨽᩪᨾᩥ᩼ᨣᩩ᩶ᨾᨠᩢ᩠ᨶᨹ᩵ᩣ᩠ᨶᨪᩮᩃ᩠ᩃ᩼ (cell-mediated immunity) ᨣ᩶ᩣ᩠ᨶᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋᩅᩱᩁᩢ᩠ᩈᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇ᪩ ᨳ᩵ᩣᩅ᩵ᩤᨤᩫ᩠ᨶᨧᩮᩢ᩠ᨷᩋᩣᨠᩣ᩠ᩁᨯᩦᨡᩧ᩠᩶ᨶ ᨲᩩ᩵ᨾᨷᩫ᩠ᨶᨹᩥ᩠ᩅᨧᩢᨣᩬ᩠᩵ᨿᪧ ᨧᩣ᩠ᨦᨻᩱᨯᩰᩫ᩠ᨿᨷᩴᨲᩫ᩠ᨠᩈᨠᩮᩢ᩠ᨯᩁᩂᨸᩮ᩠ᨶᨸ᩶ᩣ᩠ᩅ᪩<ref>{{Wp/nod/Cite web|url=https://www.cdc.gov/smallpox/clinicians/clinical-disease.html|title=Clinical Disease Smallpox CDC|date=2019-02-15|website=www.cdc.gov|language=en-us|access-date=2019-12-21}}</ref>
=== ᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨲᩫ᩠ᨠᩃᩮᩬᩥᨯ ===
ᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨲᩫ᩠ᨠᩃᩮᩬᩥᨯᨸᩮ᩠ᨶᨷᩯ᩠ᨷᨴᩦ᩵ᨾᩦᩋᩣᨠᩣ᩠ᩁᩉ᩠ᨶᩢᨠ ᨯᩰᩫ᩠ᨿᨧᩢᨾᩦᩋᩣᨠᩣ᩠ᩁᩃᩮᩬᩥᨯᩋᩬᨠᨲᩣ᩠ᨾᨹᩥ᩠ᩅᩉ᩠ᨶᩢᨦ ᨿᩮᩬᩥ᩵ᩋᩋᩬ᩵ᩁ ᨴᩣ᩠ᨦᨯᩮᩥ᩠ᩁᩋᩣᩉᩣ᩠ᩁ ᩓᩋᩅᨿᩅᨻᩣ᩠ᨿᨶᩲ᪩ ᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨶᩦ᩶ᨠᩮᩥ᩠ᨭᨯᩱ᩶ᨷᩕᩉ᩠ᨾᩣ᩠ᨱ ᪂% ᨡᩬᨦᨠᩣ᩠ᩁᨲᩥ᩠ᨯᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋᩓᩈ᩠ᩅ᩵ᩁᩉᩖᩣ᩠ᨿᨠᩮᩥ᩠ᨭᨶᩲᨤᩫ᩠ᨶᩉ᩠ᨿᩲ᩵᪩<ref name="PinkBook" /> ᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨲᩫ᩠ᨠᩃᩮᩬᩥᨯᨧᩢᨷᩴᨣᩕᩲ᩵ᨾᩦᨲᩩ᩵ᨾᩉ᩠ᨶᩬᨦ ᨲᩯ᩵ᨧᩢᨾᩦᩃᩮᩬᩥᨯᩋᩬᨠᨲᩲ᩶ᨹᩥ᩠ᩅᩉ᩠ᨶᩢᨦ ᨿᩮ᩠ᨿᩡᩉᩨ᩶ᨹᩖᩯᨯᩪᩉ᩠ᨾᩮᩬᩥᩁᩉ᩠ᨾᩱ᩶ᨯᩣᩴ<ref name="PinkBook" /> ᨨᨶᩢ᩠᩶ᨶᩉᩖ᩶ᩣ᩠ᨦᨴᩮᩬᩥ᩵ᩋᨣᩴᨧᩢᩁᩬ᩶ᨦᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᩀ᩵ᩣ᩠ᨦᨶᩦ᩶ᩅ᩵ᩤ ''variola nigra'' ᨣᩤ "ᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨯᩣᩴ"᪩<ref name=PrestonNY>{{Wp/nod/Cite news |first=Richard |last=Preston |author-link=Richard Preston |title=A reporter at large: Demon in the Freezer |url=http://www.newyorker.com/magazine/1999/07/12/the-demon-in-the-freezer |magazine=The New Yorker |date=12 July 1999 |access-date=3 January 2008 }}</ref> ᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨲᩫ᩠ᨠᩃᩮᩬᩥᨯᨷᩴᨣᩕᩲ᩵ᨸᩡᩅ᩵ᩤᨠᩮᩥ᩠ᨭᨿᩬ᩶ᩁᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋ ''Variola minor''᪩<ref name="Downie 619–629">{{Wp/nod/Cite journal | vauthors = Downie AW, Fedson DS, Saint Vincent L, Rao AR, Kempe CH | title = Haemorrhagic smallpox | journal = The Journal of Hygiene | volume = 67 | issue = 4 | pages = 619–29 | date = December 1969 | pmid = 4311573 | doi = 10.1017/S0022172400042078 }}</ref> ᩋᩣᨠᩣ᩠ᩁᩃᩮᩬᩥᨯᩋᩬᨠᩋᩣ᩠ᨧᨠᩮᩥ᩠ᨭᨯᩱ᩶ᨶᩲᨤᩫ᩠ᨶᨴᩦ᩵ᨾᩦᩋᩣᨠᩣ᩠ᩁᨷᩴᨶᩢ᩠ᨠᩓᨷᩴᨸᩮ᩠ᨶᩋᩫᨶ᩠ᨲᩕᩣ᩠ᨿ<ref name = "Dixon_1962">{{Wp/nod/Cite book | vauthors = Dixon CW |title=Smallpox |location=London |publisher=Churchill |year=1962 }}</ref> ᨲᩯ᩵ᨶᩲᨠᩁᨱᩦᨡᩬᨦᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨲᩫ᩠ᨠᩃᩮᩬᩥᨯ ᩋᩣᨠᩣ᩠ᩁᨶᩦ᩶ᨾᩢ᩠ᨠᨧᩢᨳᩮᩥ᩠ᨦᨲᩣ᩠ᨿ᪩<ref name="Lane_2011">{{Wp/nod/Cite journal | vauthors = [[Wp/nod/J. Michael Lane|Lane JM]] | title = Remaining questions about clinical variola major | journal = Emerging Infectious Diseases | volume = 17 | issue = 4 | pages = 676–80 | date = April 2011 | pmid = 21470458 | doi = 10.3201/eid1704.101960 }}</ref> ᩅᩢ᩠ᨣᨪᩦ᩠ᨶᨷᩴᩋᩣ᩠ᨧᩈ᩶ᩣ᩠ᨦᨽᩪᨾᩥ᩼ᨣᩩ᩶ᨾᨠᩢ᩠ᨶᨲ᩶ᩣ᩠ᨶᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨲᩫ᩠ᨠᩃᩮᩬᩥᨯᨯᩱ᩶ ᩓᩉᩖ᩶ᩣ᩠ᨦᨴᩮᩬᩥ᩵ᩋᨤᩫ᩠ᨶᨴᩦ᩵ᨯᩱ᩶ᩁᩢ᩠ᨷᩅᩢ᩠ᨣᨪᩦ᩠ᨶᨪ᩶ᩣᩴᨣᩴᨸᩮ᩠ᨶᨿᩢ᩠ᨦᨸᩮ᩠ᨶᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨶᩦ᩶ᨯᩱ᩶᪩ ᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨲᩫ᩠ᨠᩃᩮᩬᩥᨯᨾᩦᩈᩬᨦᩀ᩵ᩣ᩠ᨦᨤᩨᨷᩯ᩠ᨷᨠᩮᩥ᩠ᨭᩅᩮᩥ᩠ᨿᩓᨷᩯ᩠ᨷᨠᩮᩥ᩠ᨭᨩ᩶ᩣ᪩<ref name="Fenner_1988" />
== ᩈᩣᩉᩮ᩠ᨲᩩᩓᨠᩫ᩠ᩃᨠᩱᨡᩬᨦᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥ ==
ᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨠᩮᩥ᩠ᨭᨿᩬ᩶ᩁᨠᩣ᩠ᩁᨲᩥ᩠ᨯᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋᩅᩱᩁᩢ᩠ᩈᩅᩤᩁᩥᩋᩰᩃᩣ (Variola virus) ᨪᩮᩥ᩠᩵ᨦᩀᩪ᩵ᨶᩲᨠᩕᨠᩪᩃ᩼ᨽᩬᨠ᩠ᩈ᩼ᩅᩥᩁᩥᨯᩦ (Poxviridae) ᨠᩕᨠᩪᩃ᩼ᨿᩬ᩠᩵ᨿ ᨥᩬᩴᩁ᩼ᨯᩰᨽᩬᨠ᩠ᩈ᩼ᩅᩥᩁᩥᨶᩦ (Chordopoxvirinae) ᩓᩅᩫᨦ᩠ᩈ᩼ᩋᩬᩴᩁ᩼ᨵᩰᨽᩬᨠ᩠ᩈ᩼ᩅᩱᩁᩢ᩠ᩈ (Orthopoxvirus)᪩ ᨾᩮᩬᩥ᩵ᩋᨤᩫ᩠ᨶᩉᩣ᩠ᨿᨧᩲᩐᩣᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋᩅᩱᩁᩢ᩠ᩈᩅᩤᩁᩥᩋᩰᩃᩣᨡᩮᩢ᩶ᩣᨻᩱ ᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋᨣᩴᨧᩢᨡᩮᩢ᩶ᩣᨻᩱᩀᩪ᩵ᨴᩦ᩵ᨿᩮᩬᩥ᩵ᩋᩋᩬ᩵ᩁᨶᩲᨸᩣ᩠ᨠ ᨠᩖ᩠ᩅᨦᨤᩬᩴ ᩓᨴᩣ᩠ᨦᨯᩮᩥ᩠ᩁᩉᩣ᩠ᨿᨧᩲ᪩ ᨲᩬᩴ᩵ᨾᩣ ᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋᨣᩴᨧᩢᨿ᩶ᩣ᩠ᨿᨻᩱᩈᩪ᩵ᨲᩬ᩵ᨾᨶ᩶ᩣᩴᩉᩖᩮᩬᩥᨦᩓ᩠ᩅᨣᩴᨧᩢᩁᩮᩥ᩠᩵ᨾᨷᩯ᩠᩵ᨦᨲ᩠ᩅᩫ᪩ ᨶᩲᩁᨿᨲᩮᩥ᩠ᨷᩉ᩠ᨿᩲ᩵ᩁᩮᩥ᩠᩵ᨾᨲᩫ᩠᩶ᨶ ᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋᩅᩱᩁᩢ᩠ᩈᨧᩢᨿ᩶ᩣ᩠ᨿᨧᩣ᩠ᨠᨪᩮᩃ᩠ᩃ᩼ᨶᩧ᩠᩵ᨦᨻᩱᩉᩣᨳᩯ᩠ᨾᨪᩮᩃ᩠ᩃ᩼ᨶᩧ᩠᩵ᨦ ᨲᩯ᩵ᨷᩕᩉ᩠ᨾᩣ᩠ᨱᩅᩢ᩠ᨶᨴᩦ᩵ ᪁᪂ ᨪᩮᩃ᩠ᩃ᩼ᨴᩦ᩵ᨲᩥ᩠ᨯᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋᨣᩴᨧᩢᨲᩣ᩠ᨿᩓᩈ᩠ᩃ᩻ᩣ᩠ᨿᨻᩱ ᨸᩖᩬ᩠᩵ᨿᩅᩱᩁᩢ᩠ᩈᨷᩁᩥᨾᩣ᩠ᨱᨶᩢ᩠ᨠᩉᩖᩣ᩠ᨿᨡᩮᩢ᩶ᩣᩈᩪ᩵ᨠᩕᩈᩯᩃᩮᩬᩥᨯᨧᩫ᩠ᨶᨠᩮᩥ᩠ᨭᨸᩮ᩠ᨶᩋᩣᨠᩣ᩠ᩁᨲᩥ᩠ᨯᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋᩅᩱᩁᩢ᩠ᩈᨶᩲᨠᩕᩈᩯᩃᩮᩬᩥᨯ (viremia)᪩ ᩉ᩠ᨶᩦ᩶ᨧᩢᨿᩮ᩠ᨿᩡᩉᩨ᩶ᩅᩱᩁᩢ᩠ᩈᨷᩯ᩠᩵ᨦᨲ᩠ᩅᩫᨸᩮ᩠ᨶᩁᩬᨷᨴᩦ᩵ᩈᩬᨦ ᨯᩰᩫ᩠ᨿᨩᩲ᩶ᨾᩯ᩠᩶ᨾ ᨡᩱᨯᩪᨠ ᩓᨲᩬ᩵ᨾᨶ᩶ᩣᩴᩉᩖᩮᩬᩥᨦ᪩
== ᨠᩣ᩠ᩁᩁᩢᨠ᩠ᩇᩣ ==
ᨶᩲᨤᩫ᩠ᨶᩈ᩠ᩅ᩵ᩁᩉᩖᩣ᩠ᨿ ᨳ᩵ᩣᨯᩱ᩶ᩁᩢ᩠ᨷᩅᩢ᩠ᨣᨪᩦ᩠ᨶᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨻᩣ᩠ᨿᨶᩲ ᪃ ᩅᩢ᩠ᨶᩉᩖᩢᨦᨲᩥ᩠ᨯᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋ ᨧᩢᩈᩣᨾᩣᩁ᩠ᨳᨸᩬ᩶ᨦᨠᩢ᩠ᨶᨣᩤᩃᩫ᩠ᨯᩋᩣᨠᩣ᩠ᩁᩁᩩᩁᩁᩯ᩠ᨦᨡᩬᨦᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨯᩱ᩶᪩ ᨳ᩵ᩣᨯᩱ᩶ᩁᩢ᩠ᨷᩅᩢ᩠ᨣᨪᩦ᩠ᨶᨻᩣ᩠ᨿᨶᩲ ᪄ ᨳᩮᩥ᩠ᨦ ᪇ ᩅᩢ᩠ᨶᩉᩖᩢᨦᨲᩥ᩠ᨯᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋ ᨣᩴᨿᩢ᩠ᨦᨧᩢᨩ᩠ᩅ᩠᩵ᨿᨸᩬ᩶ᨦᨠᩢ᩠ᨶᨣᩤᩃᩫ᩠ᨯᨤ᩠ᩅᩣ᩠ᨾᩁᩯ᩠ᨦᨡᩬᨦᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᩃᩫ᩠ᨦᨯᩱ᩶᪩<ref name=CDCvac>{{Wp/nod/Cite web|url=http://www.bt.cdc.gov/agent/smallpox/vaccination/pdf/vaccine-overview.pdf |title=Vaccine Overview |access-date=2 January 2008 |work=Smallpox Fact Sheet |url-status=dead |archive-url=https://web.archive.org/web/20080102234114/http://www.bt.cdc.gov/agent/smallpox/vaccination/pdf/vaccine-overview.pdf |archive-date=2 January 2008 }}</ref> ᨳ᩵ᩣᨷᩴᨩᩲ᩶ᩅᩢ᩠ᨣᨪᩦ᩠ᨶ ᨠᩣ᩠ᩁᩁᩢᨠ᩠ᩇᩣᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨣᩴᨧᩢᩁᩢᨠ᩠ᩇᩣᨲᩣ᩠ᨾᩋᩣᨠᩣ᩠ᩁ ᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋᩅ᩵ᩤ ᨠᩣ᩠ᩁᨵᩣᩴᨹᩖᩯᩓᨤᩩᨾᨠᩣ᩠ᩁᨲᩥ᩠ᨯᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋ᪨ ᨠᩣ᩠ᩁᨤᩩᨾᩈᩣ᩠ᩁᨶ᩶ᩣᩴ᪨ ᩓᨣᩴᩋᩣ᩠ᨧᨾᩦᨠᩣ᩠ᩁᩈᩲ᩵ᨣᩕᩮᩬᩥ᩵ᨦᨩ᩠ᩅ᩠᩵ᨿᩉᩣ᩠ᨿᨧᩲᨴ᩠ᩅ᩠ᨿ᪩ ᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᩁ᩶ᩣ᩠ᨿᩁᩯ᩠ᨦᩓᨷᩯ᩠ᨷᨲᩫ᩠ᨠᩃᩮᩬᩥᨯ ᩁᩢᨠ᩠ᩇᩣᨯᩱ᩶ᩉ᩠ᨾᩮᩬᩥᩁᩁᩢᨠ᩠ᩇᩣᨽᩣᩅᨫᩬᩢᨠ (shock) ᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋᩅ᩵ᩤ ᨠᩣ᩠ᩁᨲᩮᩬᩥ᩵ᨾᩈᩣ᩠ᩁᨶ᩶ᩣᩴ᪩ ᨤᩫ᩠ᨶᨸ᩠ᩅ᩠᩵ᨿᨴᩦ᩵ᨾᩦᨹᩨ᩠᩵ᨶᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨡᩧ᩠᩶ᨶᨤ᩠ᩅᩱ᩵ᨣᩤᨠᩮᩬᩥᨷᨤ᩠ᩅᩱ᩵ᨲ᩠ᩅᩫ ᩁᩢᨠ᩠ᩇᩣᨯᩱ᩶ᩉ᩠ᨾᩮᩬᩥᩁᨠᩢ᩠ᨷᨠᩣ᩠ᩁᩁᩢᨠ᩠ᩇᩣᨹᩖᩯᨼᩱᩉ᩠ᨾᩱ᩶ᨹᩥ᩠ᩅ᪩<ref name=Fenner4>{{Wp/nod/Cite book |vauthors=Fenner F, Henderson DA, Arita I, Ježek Z, Ladnyi ID |chapter=Chapter 9: Development of the Global Smallpox Eradication Programme, 1958–1966 |title=Smallpox and Its Eradication |series=History of International Public Health |volume=6 |publisher=World Health Organization |location=Geneva |year=1988 |chapter-url=http://whqlibdoc.who.int/smallpox/9241561106_chp9.pdf |pages=31, 125 |isbn=978-92-4-156110-5 |df=dmy-all |access-date=2 January 2008 |archive-date=15 January 2011 |archive-url=https://web.archive.org/web/20110115065733/http://whqlibdoc.who.int/smallpox/9241561106_chp9.pdf |url-status=dead }}</ref>
ᨶᩲᨸᩦ ᪂᪀᪁᪈ ᩋᩫᨦ᩠ᨣ᩼ᨠᩣ᩠ᩁᩋᩣᩉᩣ᩠ᩁᩓᩀᩣᨡᩬᨦᩈᩉᩁᩢᨭᩛ᩼ᨯᩱ᩶ᩋᨶᩩᨾᩢᨲᩥᩀᩣᨵᩦᨤᩰᩅᩥᩁᩥᨾᩣ᩠ᨴ (tecovirimat) ᨻᩮᩬᩥ᩵ᩋᨩᩲ᩶ᩁᩢᨠ᩠ᩇᩣᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨸᩮ᩠ᨶᨡ᩠ᨶ᩻ᩣ᩠ᨶᩁᩯ᩠ᨠ᪩<ref>{{Wp/nod/Cite web|url=https://www.fda.gov/NewsEvents/Newsroom/PressAnnouncements/ucm613496.htm|title=Press Announcements – FDA approves the first drug with an indication for treatment of smallpox |author = Office of the Commissioner |website=www.fda.gov|language=en|access-date=2018-07-28}}</ref> ᩀᩣᨲ᩶ᩣ᩠ᨶᩅᩱᩁᩢ᩠ᩈᨯᩱ᩶ᨻᩢᨯ᩠ᨰᩣᨻᩱᨠᩖᩱᨶᩢ᩠ᨷᨲᩯ᩵ᨠᩣ᩠ᩁᩁᨷᩣ᩠ᨯᨡᩬᨦᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨴᩮᩬᩥ᩵ᩋᩈᩩᨯᨴ᩶ᩣ᩠ᨿ ᩓᨦᩣ᩠ᨶᩅᩥᨧᩱ᩠ᨿᩉᩖᩣ᩠ᨿᨦᩣ᩠ᨶᨣᩴᨯᩱ᩶ᨶᩯᩡᨶᩣᩴᩅ᩵ᩤᩀᩣᩈᩥᨯᩰᨼᩰᩅᩮ᩠ᨿᩁ᩼ (cidofovir) ᩉᩖ᩶ᩣ᩠ᨦᨴᩦ᩵ᨧᩢᨩᩲ᩶ᨸᩮ᩠ᨶᩀᩣᩁᩢᨠ᩠ᩇᩣᨯᩱ᩶᪩ ᩀᩣᨶᩦ᩶ᨲᩬ᩶ᨦᨨᩦ᩠ᨯᨡᩮᩢ᩶ᩣᩈᩮ᩠᩶ᨶ ᩓᨣᩴᩋᩣ᩠ᨧᨸᩮ᩠ᨶᨻᩥ᩠ᩇᨠᩢ᩠ᨷᨲᩲᨯᩱ᩶᪩<ref>{{Wp/nod/Cite journal | vauthors = Bray M, Roy CJ | title = Antiviral prophylaxis of smallpox | journal = The Journal of Antimicrobial Chemotherapy | volume = 54 | issue = 1 | pages = 1–5 | date = July 2004 | pmid = 15163655 | doi = 10.1093/jac/dkh286 }}</ref>
ACAM2000 ᨸᩮ᩠ᨶᩅᩢ᩠ᨣᨪᩦ᩠ᨶᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨴᩦ᩵ᨻᩢᨯ᩠ᨰᨶᩣᨡᩧ᩠᩶ᨶᨯᩰᩫ᩠ᨿᨷ᩠ᩅᩫᩁᩥᩇᩢ᩠ᨴ Acambis᪩ ᨯᩱ᩶ᩁᩢ᩠ᨷᨠᩣ᩠ᩁᩋᨶᩩᨾᩢᨲᩥᨩᩲ᩶ᨯᩰᩫ᩠ᨿᩋᩫᨦ᩠ᨣ᩼ᨠᩣ᩠ᩁᩋᩣᩉᩣ᩠ᩁᩓᩀᩣᨡᩬᨦᩈᩉᩁᩢᨭᩛ᩼ᨾᩮᩬᩥ᩵ᩋ ᪃᪁ ᨠᩢᨶ᩠ᨿᩣᨿᩫ᩠ᨶ ᪂᪀᪀᪇᪩ ᩅᩢ᩠ᨣᨪᩦ᩠ᨶᨶᩦ᩶ᨾᩦᩈ᩠ᩅ᩵ᩁᨷᩕᨠᩬᨷᨤᩨᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋᩅᩱᩁᩢ᩠ᩈᩅᩢ᩠ᨣᨪᩥᨶᩮ᩠ᨿ (vaccinia virus) ᨪᩮᩥ᩠᩵ᨦᨳᩪᨠᨤᩖᩰᨶ᩼ᩃᩩᨠᩈᩣ᩠ᨿᨻᩢᨶ᩠ᨵᩩ᩼ᨡᩬᨦᩅᩢ᩠ᨣᨪᩦ᩠ᨶ Dryvax ᨪᩮᩥ᩠᩵ᨦᨸᩮ᩠ᨶᩁᩩ᩵ᩁᨠᩮᩢ᩵ᩣ᪩ ᨯᩰᩫ᩠ᨿ Dryvax ᨶᩢ᩠᩶ᨶ ᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋᨧᩢᨳᩪᨠᨽᩰᩬᩡᨶᩲᩉ᩠ᨶᩢᨦᨡᩬᨦᨦ᩠ᩅᩫᩉ᩠ᨶᩬ᩠ᨿ᩶ᩓ᩠ᩅᨳᩪᨠᩐᩣᨻᩱᩋᩫ᩠ᨷᩉᩯ᩠᩶ᨦᨷᩯ᩠ᨷᨿᩮᩬᩥᨠᨡᩯᩢ᩠ᨦ (freeze-drying)᪩ ᩈ᩠ᩅ᩵ᩁ ACAM2000 ᨶᩢ᩠᩶ᨶ ᩅᩱᩁᩢ᩠ᩈᨧᩢᨳᩪᨠᨽᩰᩬᩡᨶᩲᨪᩮᩃ᩠ᩃ᩼ᨶᩮᩬᩥ᩶ᩋᨿᩮᩬᩥ᩵ᩋᨷᩩᨹᩥ᩠ᩅᩃᩩᨠᨲᩲᨡᩬᨦᩃᩥ᩠ᨦᨡ᩠ᨿᩅᩋᩯᨼᩕᩥᨠᩢ᩠ᨶ (vero cells)᪩ ᨷᩕᩈᩥᨴ᩠ᨵᩥᨹᩫ᩠ᩃᩓᩋᩣᨠᩣ᩠ᩁᨷᩴᨽᩧ᩠ᨦᨷᩕᩈᩫᨦ᩠ᨣ᩼ᨡᩬᨦᩅᩢ᩠ᨣᨪᩦ᩠ᨶᨶᩦ᩶ᩉᩮ᩠ᨾᩬᩥᩁᨠᩢ᩠ᨷ Dryvax᪩<ref name = "Metzger_2007">{{Wp/nod/Cite journal | vauthors = Metzger W, Mordmueller BG | title = Vaccines for preventing smallpox | journal = The Cochrane Database of Systematic Reviews | issue = 3 | pages = CD004913 | date = July 2007 | pmid = 17636779 | doi = 10.1002/14651858.CD004913.pub2 | collaboration = Cochrane Infectious Diseases Group }}</ref> ᩅᩢ᩠ᨣᨪᩦ᩠ᨶᨶᩦ᩶ᨷᩴᨯᩱ᩶ᨾᩦᩉᩨ᩶ᨷᩕᨩᩣᨩᩫ᩠ᨶᨳ᩠ᩅᩫ᩶ᨻᩱᨶᩲᩈᩉᩁᩢᨭᩛ᩼ᩋᨾᩮᩁᩥᨣᩤ ᩉᩨ᩶ᨾᩦᨨᨻᩕᩰᩬᩡᨧᩮᩢ᩶ᩣᩉ᩠ᨶ᩶ᩣᨴᩦ᩵ᨲᩣᩉᩣ᩠ᩁᩓᨾᩦᨠᩮᩢ᩠ᨷᩈᩣᩴᩁᩬᨦᩅᩱ᩶ᨶᩲᩃᩮ᩠᩶ᨾᩀᩣᨷᩕᨧᩣᩴᨩᩣ᩠ᨲᨡᩬᨦᩋᨾᩮᩁᩥᨣᩤ (Strategic National Stockpile)᪩<ref>{{Wp/nod/Cite web | title = Smallpox Preparedness and Response Updates from FDA | url = https://www.fda.gov/emergency-preparedness-and-response/mcm-issues/smallpox-preparedness-and-response-updates-fda | work = U.S. Food and Drug Administration | date = 4 June 2021 }}</ref>
ᨶᩲᨯᩮᩬᩥᩁᨾᩥᨳᩩᨶᩣᨿᩫ᩠ᨶ ᪂᪀᪂᪁ ᩀᩣᨷᩕᩥᨶ᩼ᩈᩥᨯᩰᨼᩰᩅᩮ᩠ᨿᩁ᩼ (brincidofovir) ᨯᩱ᩶ᩁᩢ᩠ᨷᨠᩣ᩠ᩁᩋᨶᩩᨾᩢᨲᩥᨶᩲᩈᩉᩁᩢᨭᩛ᩼ ᩈᩣᩴᩉᩕᩢ᩠ᨷᨩᩲ᩶ᩁᩢᨠ᩠ᩇᩣᨤᩫ᩠ᨶᨸ᩠ᩅ᩠᩵ᨿᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨿᩬ᩶ᩁᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋᩅᩱᩁᩢ᩠ᩈᩅᩤᩁᩥᩋᩰᩃᩣ᪩<ref name="FDA Tembexa">{{Wp/nod/Cite web | title=FDA approves drug to treat smallpox | publisher=[[Wp/nod/Food and Drug Administration|U.S. Food and Drug Administration (FDA)]] | date=4 June 2021 | url=https://www.fda.gov/drugs/drug-safety-and-availability/fda-approves-drug-treat-smallpox | access-date=7 June 2021}} {{Wp/nod/PD-notice}}</ref><ref name="FDA appeoval letter">{{Wp/nod/Cite web|title=NDA Appoval – Animal Efficacy|publisher=[[Wp/nod/Food and Drug Administration|U.S. Food and Drug Administration (FDA)]]|date=4 June 2021|access-date=7 June 2021|url=https://www.accessdata.fda.gov/drugsatfda_docs/appletter/2021/214460Origs000,214461Orig1s000ltr.pdf}}</ref>
== ᩋ᩶ᩣ᩠ᨦᩋᩥ᩠ᨦ ==
[[Category:Wp/nod]]
{{DEFAULTSORT:ᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇ}}
[[en:Smallpox]]
[[th:โรคฝีดาษ]]
<references />
[[Category:Wp/nod/ᨠᩣ᩠ᩁᨻᩯᨴ᩠ᨿ᩼]]
3f498bj6lidsg301ra33hk7oe43n2cw
5506403
5506147
2022-07-27T03:26:33Z
Noktonissian
2570002
wikitext
text/x-wiki
[[File:Child with Smallpox Bangladesh.jpg|thumb|369x369px|ᨽᩣ᩠ᨻᨯᩮᩢ᩠ᨠᨶᩬ᩠᩶ᨿᨴᩦ᩵ᨸ᩠ᩅ᩠᩵ᨿᨸᩮ᩠ᨶᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨴᩦ᩵ᨷᩢ᩠ᨦᨠᩃᩣᨴᩮ᩠ᩆᨶᩲᨸᩦ ᪁᪉᪇᪃]]
'''ᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇ'''᪨ '''ᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨲᩩ᩵ᨾᩈᩩᨠ'''᪨ ᨣᩤ'''ᨡᩱ᩶ᨴᩬᩴᩁᨻᩥ᩠ᩇ '''(ᨵᩱ᩠ᨿ: ฝีดาษ, ไข้ทรพิษ; ᩋᩢ᩠ᨦᨠᩕᩥ᩠ᩈ: smallpox) ᨸᩮ᩠ᨶᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨲᩥ᩠ᨯᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋᨠᩮᩥ᩠ᨭᩃᩩᨠᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋᩅᩱᩁᩢ᩠ᩈᩈᩬᨦᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋᨻᩢᨶ᩠ᨵᩩ᩼ᨤᩨ ''Variola major'' ᩓ ''Variola minor''<ref name=She2004>{{Wp/nod/Cite book | veditors = Ryan KJ, Ray CG | title = Sherris Medical Microbiology | edition = 4th | pages = 525–28 | publisher = McGraw Hill | year = 2004 |isbn = 978-0-8385-8529-0 }}</ref> ᨪᩮᩬᩥ᩵ᨦᩁᩬ᩶ᨦᩁ᩠ᩅᨾᨠᩢ᩠ᨶᩅ᩵ᩤᩅᩱᩁᩢ᩠ᩈᩅᩤᩁᩥᩋᩰᩃᩣ (Variola virus ᩉ᩠ᨿᩬᩴ᩶ᩅ᩵ᩤ VARV) ᨵᩱ᩠ᨿᩅ᩵ᩤ ᩅᩱᩁᩢ᩠ᩈᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇ᪩ ᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋᩅᩱᩁᩢ᩠ᩈᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨧᩢ᩠ᨯᩀᩪ᩵ᨶᩲᨠᩕᨠᩪᩃ᩼ᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋ ᩋᩬᩴᩁ᩼ᨵᩰᨽᩬᨠ᩠ᩈ᩼ᩅᩱᩁᩢ᩠ᩈ (Orthopoxvirus)᪩<ref name=Viruses2015>{{Wp/nod/Cite journal | vauthors = Babkin,I, Babkina,I | title = The Origin of the Variola Virus | journal = Viruses | pages = 1100–1112 | date = March 2015 | volume = 7 | issue = 3 | pmid = 25763864 | doi = 10.3390/v7031100 }}</ref> ᨠᩣ᩠ᩁᨲᩥ᩠ᨯᨲᩬᩴ᩵ᨡᩬᨦᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨶᩦ᩶ᨶᩲᨵᩢᨾ᩠ᨾᨩᩣ᩠ᨲᨴᩮᩬᩥ᩵ᩋᩈᩩᨯᨴ᩶ᩣ᩠ᨿᨠᩮᩥ᩠ᨭᨡᩧ᩠᩶ᨶᨶᩲᨸᩦ ᪁᪉᪇᪇ ᩓᩋᩫᨦ᩠ᨣ᩼ᨠᩣ᩠ᩁᩋᨶᩣᨾᩱ᩠ᨿᩃᩰᩫ᩠ᨠ (WHO) ᨣᩴᨯᩱ᩶ᨷᩕᨠᩣ᩠ᩆᩁᩢ᩠ᨷᩁᩬᨦᩅ᩵ᩤᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨶᩦ᩶ᨯᩱ᩶ᨳᩪᨠᨾ᩶ᩣ᩠ᨦᩈᩮ᩠ᨿᨧᩫ᩠ᨶᩈᩥ᩠᩶ᨶᩈᩪᨬ᩼ᨧᩣ᩠ᨠᩃᩰᩫ᩠ᨠᨶᩦ᩶ᩓ᩠ᩅᨶᩲᨸᩦ ᪁᪉᪈᪀᪨<ref name=WHO2007Fact>{{Wp/nod/Cite web | title=Smallpox | work=WHO Factsheet | url=https://www.who.int/mediacentre/factsheets/smallpox/en/ | archive-url=https://web.archive.org/web/20070921235036/http://www.who.int/mediacentre/factsheets/smallpox/en/ | archive-date = 21 September 2007 }}</ref> ᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨶᩦ᩶ᨧᩧ᩠᩵ᨦᨸᩮ᩠ᨶᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᩋᩢ᩠ᨶᨯ᩠ᨿᩅᨴᩦ᩵ᨾ᩠ᩅᩃ᩼ᨾᨶᩩᩔ᩼ᨯᩱ᩶ᨾ᩶ᩣ᩠ᨦᩈᩮ᩠ᨿᨧᩫ᩠ᨶᩈᩥ᩠᩶ᨶᩈᩪᨬ᩼᪩<ref>{{Wp/nod/Cite web |title=Smallpox - Symptoms and causes |url=https://www.mayoclinic.org/diseases-conditions/smallpox/symptoms-causes/syc-20353027 |access-date=2022-04-27 |website=Mayo Clinic |language=en}}</ref>
ᩋᩣᨠᩣ᩠ᩁᩁᩮᩥ᩠᩵ᨾᨲᩫ᩠᩶ᨶᨡᩬᨦᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨶᩦ᩶ᨤᩨᨾᩮᩬᩥ᩠᩵ᨿᨡᩱ᩶ᩓᩁᩣ᩠ᨠ᪩<ref name=CDC2016Sym/> ᩓ᩠ᩅᩉᩖᩢᨦᨧᩣ᩠ᨠᨶ᩠ᨶᩢ᩶ᨣᩴᨧᩢᨾᩦᨹᩖᩯᨸᩣ᩠ᨠᩈᩩᨠᩓᨹᩨ᩠᩵ᨶᩋᩬᨠᨲᩣ᩠ᨾᨹᩥ᩠ᩅ᪩<ref name=CDC2016Sym/> ᨻᩣ᩠ᨿᩃᩪᩁᨳᩯ᩠ᨾᩉᩖᩣ᩠ᨿᩅᩢ᩠ᨶᨲᩬᩴ᩵ᨾᩣ ᨹᩨ᩠᩵ᨶᨲᩣ᩠ᨾᨹᩥ᩠ᩅᨣᩴᨧᩢᨠᩖᩣ᩠ᨿᨸᩮ᩠ᨶᨲᩩ᩵ᨾᨶ᩶ᩣᩴᨴᩦ᩵ᨾᩦᩁᩬ᩠ᨿᨷ᩠᩶ᩅᨾᨠᩖᩣ᩠ᨦ᪩<ref name=CDC2016Sym/> ᨧᩣ᩠ᨠᨶᩢ᩠᩶ᨶᨲᩩ᩵ᨾᨣᩴᨧᩢᩉᩯ᩠᩶ᨦᨲᩫ᩠ᨠᩈᨠᩮᩢ᩠ᨯᩓ᩠ᩅᩉᩖᩩᨯᩋᩬᨠ ᩃᩡᩁᩬ᩠ᨿᨹᩖᩯᨸᩮ᩠ᨶᩅᩱ᩶᪩<ref name=CDC2016Sym>{{Wp/nod/Cite web|title=Signs and Symptoms|url=https://www.cdc.gov/smallpox/symptoms/index.html|website=CDC|access-date=14 December 2017|language=en-us|date=7 June 2016}}</ref> ᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨶᩦ᩶ᨲᩥ᩠ᨯᨲᩬᩴ᩵ᨯᩱ᩶ᩁᩉ᩠ᩅ᩵ᩣ᩠ᨦᨤᩫ᩠ᨶᨹ᩵ᩣ᩠ᨶᩈᩥ᩠᩵ᨦᨡᩬᨦᨴᩦ᩵ᨸᩫ᩠ᨶᨸᩮᩬᩥ᩶ᩁᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋ᪩<ref name=CDC2016What>{{Wp/nod/Cite web|title=What is Smallpox?|url=https://www.cdc.gov/smallpox/about/index.html|website=CDC|access-date=14 December 2017|language=en-us|date=7 June 2016}}</ref><ref name=Leb2013>{{Wp/nod/Cite book|url=https://books.google.com/books?id=hRryAAAAQBAJ&pg=PA89|title=Treatment of Skin Disease E-Book: Comprehensive Therapeutic Strategies|last1=Lebwohl|first1=Mark G.|last2=Heymann|first2=Warren R.|last3=Berth-Jones|first3=John|last4=Coulson|first4=Ian |date=2013|publisher=Elsevier Health Sciences|isbn=978-0-7020-5236-1|page=89|language=en}}</ref> ᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨶᩦ᩶ᨸᩬ᩶ᨦᨠᩢ᩠ᨶᨯᩱ᩶ᨯᩰᩫ᩠ᨿᨠᩣ᩠ᩁᨨᩦ᩠ᨯᩅᩢ᩠ᨣᨪᩦ᩠ᨶᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇ᪩<ref name=CDC2017Tx/>ᨳ᩵ᩣᩅ᩵ᩤᨲᩥ᩠ᨯᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋᩓᨾᩦᩋᩣᨠᩣ᩠ᩁᩓ᩠ᩅ ᩀᩣᨲ᩶ᩣ᩠ᨶᩅᩱᩁᩢ᩠ᩈᩈᩣᨾᩣᩁ᩠ᨳᨩ᩠ᩅ᩠ᨿ᩵ᨯᩱ᩶᪩<ref name=CDC2017Tx>{{Wp/nod/Cite web|title=Prevention and Treatment|url=https://www.cdc.gov/smallpox/prevention-treatment/index.html|website=CDC|access-date=14 December 2017|language=en-us|date=13 December 2017}}</ref> ᩋᩢᨲᩕᩣᨲᩣ᩠ᨿᨧᩣ᩠ᨠᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨶᩦ᩶ᩀᩪ᩵ᨴᩦ᩵ᨷᩕᩉ᩠ᨾᩣ᩠ᨱ ᪃᪀% ᨯᩰᩫ᩠ᨿᩃᩋᩬ᩵ᩁᨶᩬ᩠ᨿ᩶ᨧᩢᨾᩦᩋᩢᨲᩕᩣᨴᩦ᩵ᩈᩪᨦᩉᩖᩮᩬᩥᩋ᪩<ref name=CDC2016What/><ref name=Rie2005>{{Wp/nod/Cite journal | vauthors = Riedel S | title = Edward Jenner and the history of smallpox and vaccination | journal = Proceedings | volume = 18 | issue = 1 | pages = 21–25 | date = January 2005 | pmid = 16200144 | doi = 10.1080/08998280.2005.11928028 }}</ref> ᨯᩰᩫ᩠ᨿᩈ᩠ᩅ᩵ᩁᩉᩖᩣ᩠ᨿᩓ᩠ᩅ ᨤᩫ᩠ᨶᨴᩦ᩵ᨻᩫ᩠᩶ᨶᨲᩣ᩠ᨿᨧᩣ᩠ᨠᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨶᩦ᩶ᨧᩢᨾᩦᩁᩬ᩠ᨿᨹᩖᩯᨸᩮ᩠ᨶᨲᩣ᩠ᨾᨹᩥ᩠ᩅ ᩓᩉᩖ᩶ᩣ᩠ᨦᨤᩫ᩠ᨶᨣᩴᨲᩣᨠᩮᩢ᩠ᨠ᪩<ref name=CDC2016What/>
ᨣᩮᩢ᩶ᩣᨠᩣᩴᨶᩮᩥ᩠ᨭᨡᩬᨦᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨶᩢ᩠᩶ᨶᨷᩴᨸᩮ᩠ᨶᨴᩦ᩵ᩁᩪ᩶ᨠᩢ᩠ᨶ<ref name=CDC2017His/> ᨲᩯ᩵ᩉᩖᩢᨠᨮᩣ᩠ᨶᨴᩦ᩵ᨠᩮᩢ᩵ᩣᨴᩦ᩵ᩈᩩᨯᨸᩡᨶᩲᨾᩢ᩠ᨾᨾᩦᩋᩦᨿᩥᨷ᩠ᨴ᩼ᩋᩣᨿᩩᨠᩮᩢ᩵ᩣᨠᩯ᩵ᨳᩮᩥ᩠ᨦᩈᨲᩅᩢᩔ᩼ᨴᩦ᩵ ᪃ ᨠᩬ᩵ᩁᩈᩣᨠᩫᩃᩈᩢᨠ᩠ᨠᩁᩣ᩠ᨩ᪩<ref name=CDC2017His>{{Wp/nod/Cite web|title=History of Smallpox|url=https://www.cdc.gov/smallpox/history/history.html|website=CDC|access-date=14 December 2017|language=en-us|date=25 July 2017}}</ref><ref name=WHO2007Fact/> ᨶᩲᩈᨲᩅᩢᩔ᩼ᨴᩦ᩵ ᪁᪈ ᨶᩲᨿᩩᩁᩰᩫ᩠ᨷ ᨷᩕᩉ᩠ᨾᩣ᩠ᨱᩅ᩵ᩤᨤᩫ᩠ᨶᨲᩣ᩠ᨿᨧᩣ᩠ᨠᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨶᩦ᩶ᨲᩬᩴ᩵ᨸᩦᨾᩦᨳᩮᩥ᩠ᨦ ᪄᪀᪀,᪀᪀᪀ ᨤᩫ᩠ᨶ᪨<ref name=WHO2007Fact/> ᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨶᩦ᩶ᨯᩱ᩶ᨠᩮᩥ᩠ᨭᩁᨷᩣ᩠ᨯᨡᩧ᩠᩶ᨶᩉᩖᩣ᩠ᨿᨴᩮᩬᩥ᩵ᩋᨶᩲᨷᩕᩅᩢᨲ᩠ᨲᩥᩆᩣᩈ᩠ᨲᩕ᩼᪩<ref name=Hays2005>{{Wp/nod/Cite book| vauthors = Hays JN |title=Epidemics and Pandemics: Their Impacts on Human History|date=2005|publisher=ABC-CLIO|isbn=978-1-85109-658-9|pages=[https://archive.org/details/epidemicspandemi0000hays/page/151 151]–52|url=https://archive.org/details/epidemicspandemi0000hays|url-access=registration|language=en}}</ref> ᩓᨶᩧ᩠᩵ᨦᨶᩲᩈᩣ᩠ᨾᨡᩬᨦᨤᩫ᩠ᨶᨲᩣᨠᩮᩢ᩠ᨠᨣᩴᨠᩮᩥ᩠ᨭᨿᩬ᩶ᩁᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨶᩦ᩶ᩓ᪩<ref>{{Wp/nod/Cite book | first1 = Hilary | last1 = Koprowski | first2 = Michael B. A. | last2 = Oldstone |title=Microbe hunters, then and now|publisher=Medi-Ed Press | year= 1996 |isbn=978-0-936741-11-6|page=23}}</ref><ref>{{Wp/nod/Cite journal | vauthors = Henderson DA | title = The eradication of smallpox – an overview of the past, present, and future | journal = Vaccine | volume = 29 Suppl 4 | pages = D7–9 | date = December 2011 | pmid = 22188929 | doi = 10.1016/j.vaccine.2011.06.080 }}</ref> ᨷᩕᩉ᩠ᨾᩣ᩠ᨱᨠᩢ᩠ᨶᩅ᩵ᩤᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨶᩦ᩶ᨯᩱ᩶ᨿᩮ᩠ᨿᩡᩉᩨ᩶ᨤᩫ᩠ᨶᨲᩣ᩠ᨿᨻᩱᨳᩮᩥ᩠ᨦᨠ᩠ᩅ᩵ᩣ ᪃᪀᪀ ᩃ᩶ᩣ᩠ᨶᨤᩫ᩠ᨶᨲ᩠ᩃᩬ᩻ᨯᩈᨲᩅᩢᩔ᩼ᨴᩦ᩵ ᪂᪀ ᩓᨠ᩠ᩅ᩵ᩣ ᪅᪀᪀ ᩃ᩶ᩣ᩠ᨶᨤᩫ᩠ᨶᨶᩲᨲ᩠ᩃᩬ᩻ᨯ ᪁᪀᪀ ᨸᩦᩈᩩᨯᨴ᩶ᩣ᩠ᨿᨡᩬᨦᨠᩣ᩠ᩁᨾᩦᩀᩪ᩵ᨡᩬᨦᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨶᩦ᩶᪩<ref>{{Wp/nod/Cite book |url= https://books.google.com/books?id=1u7Xw5i7Ky0C&pg=PA12 |title=Smallpox : the death of a disease| vauthors = Henderson D |date=2009 |publisher=Prometheus Books |isbn=978-1-61592-230-7 |page=12 }}</ref> ᨾᩦᨠᩕᩈᩢᨲᩕ᩼ᨿᩩᩁᩰᩫ᩠ᨷᨳᩮᩥ᩠ᨦ ᪆ ᨻᩕᩋᩫᨦ᩠ᨣ᩼ᨲᩬ᩶ᨦᩈᩩᩁᨣᩫ᩠ᨲᨿᩬ᩶ᩁᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨶᩦ᩶᪩<ref name="WHO2007Fact" /><!-- Quote = Smallpox killed Queen Mary II of England, Emperor Joseph I of Austria, King Luis I of Spain, Tsar Peter II of Russia, Queen Ulrika Elenora of Sweden, and King Louis XV of France. --><ref name="Hays2005" /> ᨷᩴᨾᩮᩥ᩠ᨶᨾᩣᨶᩦ᩶ ᨶᩲᨸᩦ ᪁᪉᪆᪇ ᨾᩦᨤᩫ᩠ᨶᨸᩮ᩠ᨶᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨶᩦ᩶ᨳᩮᩥ᩠ᨦ ᪁᪅ ᩃ᩶ᩣ᩠ᨶᨤᩫ᩠ᨶᨲᩬᩴ᩵ᨸᩦ᪩<ref name=WHO2007Fact/>
ᨠᩣ᩠ᩁᨸᩖᩪᨠᨺᩦᩁᩮᩥ᩠᩵ᨾᨡᩧ᩠᩶ᨶᨶᩲᨩᩦ᩠ᨶᨷᩕᩉ᩠ᨾᩣ᩠ᨱᨴᩫᩈᩅᩢᩔ᩼ᨴᩦ᩵ ᪁᪅᪀᪀᪩<ref>{{Wp/nod/Cite book |last1=Needham |first1=Joseph |title=Science and Civilisation in China: Volume 6, Biology and Biological Technology, Part 6, Medicine |date=2000 |publisher=Cambridge University Press |isbn=978-0-521-63262-1 |page=134 |url=https://books.google.com/books?id=6bEZ8Hp8h5sC&q=Smallpox&pg=PA134 |access-date=30 March 2020 |language=en}}</ref><ref>{{Wp/nod/Cite book |title=A History of Immunology |first=Arthur M. |last=Silverstein |pages=293 |publisher=Academic Press |year=2009 |edition=2nd |url=https://books.google.com/books?id=2xNYjigte14C&q=Smallpox&pg=PA293 |isbn=978-0080919461 }}.</ref> ᨷᩕᨴᩮ᩠ᩆᨶᩲᨿᩩᩁᩰᩫ᩠ᨷᨯᩱ᩶ᩁᩢ᩠ᨷᩐᩣᩅᩥᨵᩦᨶᩦ᩶ᩃᩩᨠᨴᩦ᩠ᨷᩋᩮᨪᩮ᩠ᨿᨾᩣ ᨯᩰᩫ᩠ᨿᩁᩮᩥ᩠᩵ᨾᨩᩲ᩶ᩉ᩠ᩅ᩵ᩣ᩠ᨦᨲᩫ᩠᩶ᨶᩈᨲᩅᩢᩔ᩼ᨴᩦ᩵ ᪁᪈᪩<ref name="strathern179">{{Wp/nod/Cite book | last=Strathern | first=Paul | year=2005 | title=A Brief History of Medicine | publisher=Robinson | location=London | isbn=978-1-84529-155-6 | page=179 }}</ref> ᨶᩲᨸᩦ ᪁᪇᪉᪆ ᩋᩮᩢ᩠ᨯᩅᩮᩥᩁ᩠ᨯ᩼ ᨩᩮ᩠ᨶᨶᩮᩥᩬᩁ᩼ ᨯᩱ᩶ᨶᩣᩴᩈᩮ᩠ᨶᩬᩥ᩻ᨠᩣ᩠ᩁᨩᩲ᩶ᩅᩢ᩠ᨣᨪᩦ᩠ᨶᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨶᩲᨷᩯ᩠ᨷᩈ᩠ᨾᩱ᩠᩻ᨿᩉ᩠ᨾᩲ᩵᪩<ref name=Wolfe2002>{{Wp/nod/Cite journal | vauthors = Wolfe RM, Sharp LK | title = Anti-vaccinationists past and present | journal = BMJ | volume = 325 | issue = 7361 | pages = 430–32 | date = August 2002 | pmid = 12193361 | doi = 10.1136/bmj.325.7361.430 }}</ref><ref>{{Wp/nod/Cite web |title=Smallpox vaccines |url=https://www.who.int/csr/disease/smallpox/vaccines/en/ |website=WHO |access-date=27 March 2020}}</ref> ᨶᩲᨸᩦ ᪁᪉᪆᪇ ᩋᩫᨦ᩠ᨣᨠᩣ᩠ᩁᩋᨶᩣᨾᩱ᩠ᨿᩃᩰᩫ᩠ᨠᨯᩱ᩶ᨿᩫ᩠ᨠᨤ᩠ᩅᩣ᩠ᨾᨻ᩠ᨿᩣᨿᩣ᩠ᨾᨴᩦ᩵ᨧᩢᨾ᩶ᩣ᩠ᨦᩈᩮ᩠ᨿᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨶᩦ᩶ᩉᩨ᩶ᩈ᩠᩶ᨿᨦᨻᩱ᪩<ref name=WHO2007Fact/> ᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨸᩮ᩠ᨶᨶᩧ᩠᩵ᨦᨶᩲᩈᩬᨦᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨲᩥ᩠ᨯᨲᩬᩴ᩵ᨴᩦ᩵ᨳᩪᨠᨾ᩶ᩣ᩠ᨦᩈᩮ᩠ᨿᨧᩫ᩠ᨶᩈᩥ᩠᩶ᨶᩈᩪᨬ᩼᪨ ᨳᩯ᩠ᨾᩋᩢ᩠ᨶᨶᩧ᩠᩵ᨦᨤᩨᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᩁᩥ᩠ᨶᨯᩮᩬᩥᩁ᩼ᨻᩮᩈ᩠ᨴ᩼ (ᨸᩮ᩠ᨶᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᩀ᩵ᩣ᩠ᨦᨶᩧ᩠᩵ᨦᨶᩲᨦ᩠ᩅᩫᨤ᩠ᩅᩣ᩠ᨿ) ᨶᩲᨸᩦ ᪂᪀᪁᪁᪩<ref>{{Wp/nod/Cite book|last1=Guidotti|first1=Tee L. |title=Health and Sustainability: An Introduction|date=2015|publisher=Oxford University Press|isbn=978-0-19-932568-9|page=T290|url=https://books.google.com/books?id=hPRgBwAAQBAJ&pg=PT290|language=en}}</ref><ref>{{Wp/nod/Cite book|last1=Roossinck|first1=Marilyn J. |title=Virus: An Illustrated Guide to 101 Incredible Microbes|date=2016|publisher=Princeton University Press|isbn=978-1-4008-8325-7|page=126|url=https://books.google.com/books?id=gTH9CwAAQBAJ&pg=PA126|language=en}}</ref>
== ᩋᩣᨠᩣ᩠ᩁᩈᨯᩯ᩠ᨦ ==
ᩋᩣᨠᩣ᩠ᩁᩁᩮᩥ᩠᩵ᨾᩁᩯ᩠ᨠᨡᩬᨦᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨶᩦ᩶ᨣᩴᩉᩮ᩠ᨾᩬᩥᩁᨠᩢ᩠ᨷᩋᩣᨠᩣ᩠ᩁᨲᩥ᩠ᨯᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋᩅᩱᩁᩢ᩠ᩈᨴᩘ᩠ᩃᩣ᩠ᨿ ᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋᩅ᩵ᩤ ᨯᩱ᩶ᩉ᩠ᩅᩢᨯᩉ᩠ᨿᩲ᩵ᩓᨡᩱ᩶ᩉ᩠ᩅᩢᨯᨵᩢᨾ᩠ᨾᨯᩣᨤᩨ ᨾᩮᩬᩥ᩠᩵ᨿᨯᩱ᩶ᩀ᩵ᩣ᩠ᨦᩉ᩠ᨶᩬ᩠᩶ᨿ ᪃᪈.᪃ °C (᪁᪀᪁ °F)᪨ ᨧᩮᩢ᩠ᨷᨠᩖ᩶ᩣ᩠ᨾᨶᩮᩬᩥ᩶ᩋ᪨ ᨷᩴᨾ᩠ᩅ᩵ᩁᨲ᩠ᩅᩫ᪨ ᨧᩮᩢ᩠ᨷᩉ᩠ᩅᩫ᪨ ᩓᩋᩥ᩠ᨯᩉ᩠ᨶᩮᩬᩥ᩠᩵ᨿ᪩ ᩁᨷᩫ᩠ᨷᨿᩬ᩠᩵ᨿᩋᩣᩉᩣ᩠ᩁᨣᩴᨾᩢ᩠ᨠᨾᩦᩋᩣᨠᩣ᩠ᩁᨴ᩠ᩅ᩠ᨿᨤᩨ ᨡᨿᩬᩢᨠᨡᨿᩬ᩵ᩁᨴᩬ᩶ᨦ ᩁᩣ᩠ᨠ ᩓ ᨧᩮᩢ᩠ᨷᨠᩉᩖᩢᨦ᪩ ᩁᨿᩋᩣᨠᩣ᩠ᩁᨶᩣᩴᨧᩢᩀᩪ᩵ᨴᩦ᩵ ᪂-᪄ ᩅᩢ᩠ᨶ᪩ ᨻᩣ᩠ᨿᨶᩲ ᪁᪂-᪁᪅ ᩅᩢ᩠ᨶ ᨡᩱ᩶ᨣᩴᨧᩢᩃᩫ᩠ᨯᩃᩫ᩠ᨦ ᨲᩯ᩵ᨧᩢᨠᩮᩥ᩠ᨭᨸᩮ᩠ᨶᨧᩩᨯᨹᩨ᩠᩵ᨶᨯᩯ᩠ᨦᩉ᩠ᨶᩥ᩶ᩅᩁᩬ᩶ᨦᩅ᩵ᩤ''ᩋᩦᨶᩣ᩠ᨶᨵᩮ᩠ᨾ'' (enanthem) ᨡᩧ᩠᩶ᨶᨶᩲᨶᩮᩬᩥ᩶ᩋᩋᩬ᩵ᩁᨤᩨ ᨶᩲᨸᩣ᩠ᨠ ᩃᩥ᩠᩶ᨶ ᩉ᩠ᨦᩮᩬᩥᨠ ᩓᨠᩖ᩠ᩅᨦᨤᩬᩴ᪩ ᩃᩪᩁᨾᩣᨹᩨ᩠᩵ᨶᨯᩯ᩠ᨦᨶᩦ᩶ᨣᩴᨧᩢᨣᩲ᩵ᨡᩧ᩠᩶ᨶᩓ᩠ᩅᨲᩯ᩠ᨠᩋᩬᨠ ᨸᩖᩬ᩠᩵ᨿᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋᩅᩱᩁᩢ᩠ᩈᨧᩣᩴᨶ᩠ᩅᩁᨶᩢ᩠ᨠᩋᩬᨠᨾᩣᨸᩫ᩠ᨶᨶᩲᨶ᩶ᩣᩴᩃᩣ᩠ᨿ᪩<ref name=AFIP>{{Wp/nod/Cite web |url=http://www.afip.org/Departments/infectious/sp/text/1_1.htm |archive-url=https://web.archive.org/web/20071009141639/http://www.afip.org/Departments/infectious/sp/text/1_1.htm |archive-date=9 October 2007 |title=Smallpox |access-date=28 October 2008 |work=Armed Forces Institute of Pathology: Department of Infectious and Parasitic Diseases}}</ref>
ᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋᩅᩱᩁᩢ᩠ᩈᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨾᩢ᩠ᨠᨧᩢᨡᩮᩢ᩶ᩣᨾ᩶ᩣ᩠ᨦᨪᩮᩃ᩠ᩃ᩼ᨹᩥ᩠ᩅᩉᩨ᩶ᨠᩮᩥ᩠ᨭᨸᩮ᩠ᨶᨲᩩ᩵ᨾᨣᩤᩁᩬ᩠ᨿᨯᩯ᩠ᨦ᪩ ᨧᩢᨾᩦᨹᩨ᩠᩵ᨶᨯᩯ᩠ᨦᨡᩧ᩠᩶ᨶᨻᩣ᩠ᨿᨶᩲ ᪂᪄ ᨳᩮᩥ᩠ᨦ ᪄᪈ ᨩ᩠ᩅᩫᨾᩰᩫ᩠ᨦᩉᩖᩢᨦᨾᩦᨹᩖᩯᨡᩧ᩠᩶ᨶᨴᩦ᩵ᨿᩮᩬᩥ᩵ᩋᩋᩬ᩵ᩁ᪩ ᩈ᩠ᩅ᩵ᩁᩉᩖᩣ᩠ᨿᩓ᩠ᩅ ᩁᩬ᩠ᨿᨯᩯ᩠ᨦᨧᩢᨡᩧ᩠᩶ᨶᨴᩦ᩵ᩉ᩠ᨶ᩶ᩣᨹᩣ᩠ᨠᩓ᩠ᩅᨣᩴᩃᩣ᩠ᨾᨻᩱᨲᩮ᩠ᨾᩉ᩠ᨶ᩶ᩣ ᨣᩮᩢ᩶ᩣᨡᩯ᩠ᨶᨣᩮᩢ᩶ᩣᨡᩣ ᨡᩦ᩶ᨡ᩶ᩣ᩠ᨦ ᩓᩈᩩᨯᨴ᩶ᩣ᩠ᨿᨣᩴᨸᩖᩣ᩠ᨿᨲᩦ᩠ᨶᨸᩖᩣ᩠ᨿᨾᩨ᪩ ᨠᩕᨷ᩠ᩅᩁᨠᩣ᩠ᩁᨶᩦ᩶ᨩᩲ᩶ᩅᩮᩃᩣ ᪂᪄ ᨳᩮᩥ᩠ᨦ ᪃᪆ ᨩ᩠ᩅᩫ᩵ᨾᩰᩫ᩠ᨦ ᩓᨧᩢᨷᩴᨾᩦᩁᩬ᩠ᨿᨹᩖᩯᩉ᩠ᨾᩲ᩵ᨸᩬᩴ᩶ᨡᩧ᩠᩶ᨶᨳᩯ᩠ᨾ᪩<ref name="AFIP" /> ᨾᩮᩬᩥ᩵ᩋᨾᩣᨳᩮᩥ᩠ᨦᨧᩩᨯᨶᩦ᩶ ᨠᩣ᩠ᩁᨲᩥ᩠ᨯᨩᩮᩬᩨ᩶ᩋ ''Variola major'' ᨣᩴᩋᩣ᩠ᨧᩃᩩᨠᩃᩣ᩠ᨾᨻᩱᨲᩬᩴ᩵ᨯᩱ᩶ᨳᩯ᩠ᨾ ᪄ ᨷᩯ᩠ᨷ ᨴ᩠ᩅ᩠ᨿᨠᩣ᩠ᩁᨧᩢ᩠ᨯᨧᩣᩴᨶᩯ᩠ᨠᨡᩬᨦ Rao<ref name=":0">{{Wp/nod/Cite book | vauthors = Rao AR | date = 1972 | title = Smallpox | edition = 1st | location = Bombay | publisher = Kothari Book Depot | oclc = 723806 }}</ref> ᨤᩨ ᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨵᩢᨾ᩠ᨾᨯᩣ ᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨷᩕᩯ ᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᩁ᩶ᩣ᩠ᨿᩁᩯ᩠ᨦ ᩓᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨲᩫ᩠ᨠᩃᩮᩬᩥᨯ᪩ ᨲᩣ᩠ᨾᨷᩅᩢᨲ᩠ᨲᩥᩆᩣᩈ᩠ᨲᩕ᩼ ᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨵᩢᨾ᩠ᨾᨯᩣᨧᩢᨾᩦᩋᩢᨲᩕᩣᨲᩣ᩠ᨿᨷᩕᩉ᩠ᨾᩣ᩠ᨱ ᪃᪀% ᩈ᩠ᩅ᩵ᩁᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᩁ᩶ᩣ᩠ᨿᩁᩯ᩠ᨦᩓᨷᩯ᩠ᨷᨲᩫ᩠ᨠᩃᩮᩬᩥᨯᨶᩢ᩠᩶ᨶᨯᩰᩫ᩠ᨿᩈ᩠ᩅ᩵ᩁᩉᩖᩣ᩠ᨿᨳᩮᩥ᩠ᨦᨲᩣ᩠ᨿ᪩ ᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨷᩕᩯᨶᩢ᩠᩶ᨶᨯᩰᩫ᩠ᨿᩈ᩠ᩅ᩵ᩁᩉᩖᩣ᩠ᨿᨷᩴᨳᩮᩥ᩠ᨦᨲᩣ᩠ᨿ᪩ ᨶᩲᩉ᩠ᩅ᩵ᩣ᩠ᨦᩁᩮᩥ᩠᩵ᨾᨲᩫ᩠᩶ᨶᨡᩬᨦᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨲᩫ᩠ᨠᩃᩮᩬᩥᨯᨶᩢ᩠᩶ᨶ ᩋᩣᨠᩣ᩠ᩁᩃᩮᩬᩥᨯᨲᩫ᩠ᨠᨶᩲᨧᩢᨠᩮᩥ᩠ᨭᨡᩧ᩠᩶ᨶᨠᩬ᩵ᩁᩁᩬ᩠ᨿᨲᩩ᩵ᨾᨷᩫ᩠ᨶᨹᩥ᩠ᩅᨧᩢᨷᩕᩣᨠᩫ᩠ᨭ᪩<ref name="eMedicine_Smallpox">{{Wp/nod/Cite journal |vauthors=Hogan CJ, Harchelroad F | title=CBRNE – Smallpox | journal=EMedicine | url=http://www.emedicine.com/emerg/topic885.htm | access-date=23 September 2006| date=2018-08-22 }}</ref> ᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨶᩦ᩶ᨾᩦᩁᨿᨺᩢ᩠ᨠᨲ᩠ᩅᩫᨡᩬᨦᨠᩬ᩵ᩁᨧᩢᩋᩬᨠᩋᩣᨠᩣ᩠ᩁᨷᩕᩉ᩠ᨾᩣ᩠ᨱ ᪁᪂ ᩅᩢ᩠ᨶ᪩
=== ᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨵᩢᨾ᩠ᨾᨯᩣ ===
[[File:Smallpox child.jpg|thumb|ᨽᩣ᩠ᨻᩃᩋᩬ᩵ᩁᨶᩬ᩠᩶ᨿᨴᩦ᩵ᨸᩮ᩠ᨶᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨵᩢᨾ᩠ᨾᨯᩣ (''Variola major'') ᨶᩲᩁᨿᩋᩬᨠᨹᩨ᩠᩵ᨶ|263x263px]]
ᩀ᩵ᩣ᩠ᨦᩉ᩠ᨶᩬ᩠᩶ᨿᩁᩬ᩠᩶ᨿᩃᩡ ᪉᪀ ᨡᩬᨦᨠᩣ᩠ᩁᨸᩮ᩠ᨶᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨶᩲᩉ᩠ᨾᩪ᩵ᨤᩫ᩠ᨶᨴᩦ᩵ᨷᩴᨯᩱ᩶ᩁᩢ᩠ᨷᩅᩢ᩠ᨣᨪᩦ᩠ᨶᨧᩢᨸᩮ᩠ᨶᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨵᩢᨾ᩠ᨾᨯᩣ᪩<ref name = PinkBook>{{Wp/nod/Cite book | veditors = Atkinson W, Hamborsky J, McIntyre L, Wolfe S | chapter = Smallpox | title = Epidemiology and Prevention of Vaccine-Preventable Diseases (The Pink Book) | edition = 9th | pages = 281–306 | publisher = Public Health Foundation | location =Washington DC |year = 2005 | chapter-url = https://www.cdc.gov/vaccines/pubs/pinkbook/downloads/smallpox.pdf | archive-url =https://web.archive.org/web/20100306053203/http://www.cdc.gov/vaccines/pubs/pinkbook/downloads/smallpox.pdf | archive-date=6 March 2010}}</ref> ᨳ᩵ᩣᨧᩮᩢ᩠ᨷᨸᩮ᩠ᨶᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨶᩦ᩶ ᨶᩲᩅᩢ᩠ᨶᨴᩦ᩵ᩈᩬᨦᩉᩖᩢᨦ ᩋᩬᨠᨹᩨ᩠᩵ᨶ ᩁᩬ᩠ᨿᨯᩯ᩠ᨦᨣᩴᨧᩢᨠᩖᩣ᩠ᨿᨸᩮ᩠ᨶᩉ᩠ᨶᩪᨯᨡᩧ᩠᩶ᨶ᪩ ᨶᩲᩅᩢ᩠ᨶᨴᩦ᩵ᩈᩣ᩠ᨾᩓᩈᩦ᩵ ᩉ᩠ᨶᩪᨯᩉ᩠ᨾᩪ᩵ᨶᩦ᩶ᨣᩴᨧᩢᨠᩖᩣ᩠ᨿᨸᩮ᩠ᨶᨲᩩ᩵ᨾᩈᩩᨠᨾᩦᨶ᩶ᩣᩴᩈᩦᨡᩩ᩶ᩁᩀᩪ᩵ᨴᩣ᩠ᨦᨶᩲ᪩ ᨻᩣ᩠ᨿᨶᩲ ᪂᪄-᪄᪈ ᨩ᩠ᩅᩫ᩵ᨾᩰᩫ᩠ᨦ ᨲᩩ᩵ᨾᩉ᩠ᨾᩪ᩵ᨶᩦ᩶ᨣᩴᨧᩢᨡᩫ᩠ᨦᩉ᩠ᨶᩬᨦ᪩
ᨶᩲᩅᩢ᩠ᨶᨴᩦ᩵ᩉᩫ᩠ᨠᨳᩮᩥ᩠ᨦᨧᩮᩢ᩠ᨯ ᨲᩩ᩵ᨾᨷᩫ᩠ᨶᨹᩥ᩠ᩅᨴᩧ᩠ᨦᩈ᩠᩶ᨿᨦᨣᩴᨧᩢᨡᩫ᩠ᨦᩉ᩠ᨶᩬᨦ᪩ ᩉ᩠ᩅ᩵ᩣ᩠ᨦᨧᩮᩢ᩠ᨯᨳᩮᩥ᩠ᨦᩈᩥ᩠ᨷᩅᩢ᩠ᨶ ᨲᩩ᩵ᨾᩉ᩠ᨶᩬᨦᩉ᩠ᨾᩪ᩵ᨶᩦ᩶ᨣᩴᨧᩢᩈᩩᨠᩓᨡ᩠ᨿ᩻ᩣ᩠ᨿᩉ᩠ᨿᩲ᩵ᩈᩩᨯ᪩ ᨲᩩ᩵ᨾᩉ᩠ᨶᩬᨦᩉ᩠ᨾᩪ᩵ᨶᩦ᩶ᨧᩢᨾᩦᨡᩬᨷᨾᩫ᩠ᨶ ᩉ᩠ᨶᩯ᩶ᩁ ᨡᩯᩢ᩠ᨦ᪩ ᨶ᩶ᩣᩴᩉ᩠ᨶᩬᨦᨧᩢᨣᩬ᩠᩵ᨿᪧ ᨩᩧ᩠ᨾᩋᩬᨠᨧᩣ᩠ᨠᨲᩩ᩵ᨾ ᩓᨾᩮᩬᩥ᩵ᩋᨳᩮᩥ᩠ᨦᩈᩬᨦᩈᩢᨷ᩠ᨯᩣᩉ᩼ ᨲᩩ᩵ᨾᩉ᩠ᨶᩬᨦᨶᩦ᩶ᨣᩴᨧᩢᨿᩩᨷᩓᩉᩯ᩠᩶ᨦᨲᩫ᩠ᨠᩈᨠᩮᩢ᩠ᨯ᪩ ᨶᩲᩅᩢ᩠ᨶᨴᩦ᩵ ᪁᪆-᪂᪀ ᨲᩩ᩵ᨾᨤ᩠ᩅᩱ᩵ᨲ᩠ᩅᩫᨣᩴᨧᩢᨲᩫ᩠ᨠᩈᨠᩮᩢ᩠ᨯᩈ᩠᩶ᨿᨦᩉ᩠ᨾᩫᨯᩓᩃᩬᨠᩋᩬᨠ ᩉᩖᩮᩬᩥᩋᨸᩮ᩠ᨶᨸ᩶ᩣ᩠ᩅᨡᩣ᩠ᩅᪧ ᩃᩡᩅᩱ᩶᪩<ref name=training1>{{Wp/nod/Cite web |url=http://emergency.cdc.gov/agent/smallpox/training/overview/pdf/diseasemgmt.pdf |title=Smallpox Disease and Its Clinical Management |access-date=26 December 2007 |work=From the training course titled "Smallpox: Disease, Prevention, and Intervention" (www.bt.cdc.gov/agent/smallpox/training/overview) |archive-url=https://web.archive.org/web/20160510161935/http://emergency.cdc.gov/agent/smallpox/training/overview/pdf/diseasemgmt.pdf |archive-date=10 May 2016 |url-status=dead }}</ref>
ᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨵᩢᨾ᩠ᨾᨯᩣᨧᩢᨾᩦᨲᩩ᩵ᨾᨡᩧ᩠᩶ᨶᨸᩮ᩠ᨶᨧᩩᨯᩉ᩵ᩣ᩠ᨦᨠᩢ᩠ᨶ᪩ ᨲᩩ᩵ᨾᩈ᩠ᩅ᩵ᩁᩉᩖᩣ᩠ᨿᨧᩢᨡᩧ᩠᩶ᨶᨶᩢ᩠ᨠᨷᩫ᩠ᨶᩉ᩠ᨶ᩶ᩣ ᩓᨡᩧ᩠᩶ᨶᨲᩣ᩠ᨾᨸᩖᩣ᩠ᨿᨲᩦ᩠ᨶᨸᩖᩣ᩠ᨿᨾᩨᨶᩢ᩠ᨠᩉᩖᩮᩬᩥᩋᨲᩣ᩠ᨾᩁ᩵ᩣ᩠ᨦ᪩ ᩋᩫ᩠᩶ᨦᨾᩨᩋᩫ᩠᩶ᨦᨲᩦ᩠ᨶᨣᩴᨾᩦᨲᩩ᩵ᨾᨡᩧ᩠᩶ᨶᨶᩢ᩠ᨠ᪩ ᩉᩖ᩶ᩣ᩠ᨦᨴᩮᩬᩥ᩵ᩋ ᨲᩩ᩵ᨾᨣᩴᨡ᩠ᨿ᩻ᩣ᩠ᨿᩁ᩠ᩅᨾᨠᩢ᩠ᨶᨧᩫ᩠ᨶᨠᩖᩣ᩠ᨿᨸᩮ᩠ᨶᨹᩯ᩠᩵ᨶᨸᩮ᩠ᨶᨡᩮᩥ᩠ᨷᨣᩴᨯᩱ᩶ ᨿᩮ᩠ᨿᩡᩉᩨ᩶ᨹᩥ᩠ᩅᨩᩢ᩠᩶ᨶᨶᩬᨠᩃᩬᨠᩋᩬᨠᨯᩱ᩶᪩ ᨤᩫ᩠ᨶᨴᩦ᩵ᨾᩦᩋᩣᨠᩣ᩠ᩁᨩᩣᨶᩦ᩶ ᨧᩢᨿᩢ᩠ᨦᨧᩮᩢ᩠ᨷᩀᩪ᩵ ᨲᩮ᩠ᨾᩅ᩵ᩤᨲᩩ᩵ᨾᨯᩱ᩶ᨲᩫ᩠ᨠᩈᨠᩮᩢ᩠ᨯᩓ᩠ᩅ᪩ ᨶᩲᨠᩁᨱᩦᨶᩦ᩶ ᩋᩢᨲᩕᩣᨲᩣ᩠ᨿᩋᩣ᩠ᨧᩈᩪᨦᨳᩮᩥ᩠ᨦ ᪆᪂%᪩<ref name="PinkBook" />
=== ᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨷᩕᩯ ===
[[File:Modified smallpox2.png|thumb|ᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨷᩕᩯᨶᩲᩃᩋᩬ᩵ᩁᨶᩬ᩠᩶ᨿᩋᩣᨿᩩ ᪄ ᨡ᩠ᩅᨷ ᨴᩦ᩵ᨯᩱ᩶ᩁᩢ᩠ᨷᩅᩢ᩠ᨣᨪᩦ᩠ᨶᩓ᩠ᩅ ᨴᩦ᩵ᨾᩮᩬᩥᨦᨤᩣᩁ᩼ᨯᩥ᩠ᨷᨼ᩼ ᩅᩮᩃ᩠ᩈ᩼ ᪁᪉᪆᪂|201x201px]]
ᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨷᩕᩯᨯᩰᩫ᩠ᨿᩈ᩠ᩅ᩵ᩁᩉᩖᩣ᩠ᨿᩓ᩠ᩅᨧᩢᨸᩮ᩠ᨶᨠᩢ᩠ᨷᨤᩫ᩠ᨶᨴᩦ᩵ᨯᩱ᩶ᩁᩢ᩠ᨷᩅᩢ᩠ᨣᨪᩦ᩠ᨶᩓ᩠ᩅ ᨯᩰᩫ᩠ᨿᨤᩫ᩠ᨶᨧᩮᩢ᩠ᨷᨧᩢᩋᩬᨠᩋᩣᨠᩣ᩠ᩁᩀ᩵ᩣ᩠ᨦᩅᩮᩥ᩠ᨿᩅᩬ᩵ᨦ᪩ ᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨶᩦ᩶ᨸᩡᨿᩣ᩠ᨠᨶᩲᩉ᩠ᨾᩪ᩵ᨤᩫ᩠ᨶᨴᩦ᩵ᨿᩢ᩠ᨦᨷᩴᨯᩱ᩶ᩁᩢ᩠ᨷᩅᩢ᩠ᨣᨪᩦ᩠ᨶ ᨯᩰᩫ᩠ᨿᨸᩡ ᪁-᪂% ᨴᩮᩢ᩵ᩣᨶᩢ᩠᩶ᨶ ᨷᩕ᩠ᨿᨷᨠᩢ᩠ᨷᨴᩦ᩵ᨸᩡᨳᩮᩥ᩠ᨦ ᪂᪅% ᨶᩲᩉ᩠ᨾᩪ᩵ᨤᩫ᩠ᨶᨴᩦ᩵ᨯᩱ᩶ᩁᩢ᩠ᨷᩅᩢ᩠ᨣᨪᩦ᩠ᨶᩓ᩠ᩅ᪩ ᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨶᩦ᩶ ᨧᩢᨿᩢ᩠ᨦᨾᩦᩋᩣᨠᩣ᩠ᩁᨶᩣᩴ ᨲᩯ᩵ᨣᩴᨧᩢᨷᩮᩢᩣᩉᩖᩮᩬᩥᩋᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨵᩢᨾ᩠ᨾᨯᩣ᪩ ᨯᩰᩫ᩠ᨿᩈ᩠ᩅ᩵ᩁᩉᩖᩣ᩠ᨿᩓ᩠ᩅ ᨧᩢᨷᩴᨾᩦᩋᩣᨠᩣ᩠ᩁᨾᩮᩬᩥ᩠᩵ᨿᨡᩱ᩶ᨶᩲᩁᨿᩋᩬᨠᨹᩨ᩠᩵ᨶ᪩ ᨲᩩ᩵ᨾᨲᩣ᩠ᨾᨲ᩠ᩅᩫᨣᩴᨧᩢᨾᩦᨷᩴᨶᩢ᩠ᨠ ᨠᩮᩥ᩠ᨭᩅᩮᩥ᩠ᨿ ᩀᩪ᩵ᨲᩨ᩠᩶ᨶ ᩓᩋᩣ᩠ᨧᨧᩢᨷᩴᩉ᩠ᨾᩮᩬᩥᩁᨠᩢ᩠ᨷᨲᩩ᩵ᨾᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨯᩰᩫ᩠ᨿᨴ᩠ᩅᩫ᩵ᨻᩱ᪩<ref name=training1 /> ᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨷᩕᩯᨶᩦ᩶ᨾᩢ᩠ᨠᨷᩴᨻᩬᩴᨳᩮᩥ᩠ᨦᨲᩣ᩠ᨿ ᩓᩉᩖ᩶ᩣ᩠ᨦᨴᩮᩬᩥ᩵ᩋᨣᩴᩋᩣ᩠ᨧᨡᩮᩢ᩶ᩣᨧᩲᨹᩥ᩠ᨯᨯᩱ᩶ᩅ᩵ᩤᨸᩮ᩠ᨶᩋᩦᩈᩩᨠᩋᩦᩈᩲ᪩<ref name= PinkBook />
=== ᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᩁ᩶ᩣ᩠ᨿᩁᩯ᩠ᨦ ===
[[File:Malignant smallpox (cropped).jpg|thumb| ᨽᩣ᩠ᨻᨤᩫ᩠ᨶᨧᩮᩢ᩠ᨷᨸᩮ᩠ᨶᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨲᩫ᩠ᨠᩃᩮᩬᩥᨯᩁ᩶ᩣ᩠ᨿᩁᩯ᩠ᨦ ᨶᩲᨠᩣ᩠ᩁᩁᨷᩣ᩠ᨯᩉ᩠ᨿᩲ᩵ᨶᩲᨸᩦ ᪁᪈᪉᪆ ᨴᩦ᩵ᨾᩮᩬᩥᨦᨠᩖᩬᩈᨵᩮᩬᩥᩁ᩼ ᨷᩕᨴᩮ᩠ᩆᩋᩢ᩠ᨦᨠᩕᩥ᩠ᩈ᪩ ᨤᩫ᩠ᨶᨧᩮᩢ᩠ᨷᩈᩮ᩠ᨿᨩᩦᩅᩥ᩠ᨲ ᪈ ᩅᩢ᩠ᨶᩉᩖᩢᨦᨡᩮᩢ᩶ᩣᩁᩢᨠ᩠ᩇᩣᨶᩲᩁᩰᩫ᩠ᨦᩀᩣ᪩]]
ᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᩁ᩶ᩣ᩠ᨿᩁᩯ᩠ᨦ (ᩉᩖ᩶ᩣ᩠ᨦᨴᩮᩬᩥ᩵ᩋᨣᩴᩁᩬ᩶ᨦᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨷᩯ᩠ᨶ) ᩁᩬ᩠ᨿᩁᩰᩫ᩠ᨣᨷᩫ᩠ᨶᨹᩥ᩠ᩅᨧᩢᨣᩲ᩵ᨯᩯ᩠ᨦᨸᩮ᩠ᨶᨹᩯ᩠᩵ᨶᨸᩮ᩠ᨶᨡᩮᩥ᩠ᨷ ᨷᩴᨠᩖᩣ᩠ᨿᨸᩮ᩠ᨶᨲᩩ᩵ᨾᩈᩩᨠ᪩ ᩈᩣᩉᩮ᩠ᨲᩩᨴᩦ᩵ᩉᩖ᩶ᩣ᩠ᨦᨤᩫ᩠ᨶᨸᩮ᩠ᨶᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨶᩦ᩶ᨿᩢ᩠ᨦᨷᩴᨸᩮ᩠ᨶᨴᩦ᩵ᩁᩪ᩶ᨠᩢ᩠ᨶ᪩ ᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨶᩦ᩶ᨧᩢᨠᩮᩥ᩠ᨭᨡᩧ᩠᩶ᨶᨯᩱ᩶ᨷᩕᩉ᩠ᨾᩣ᩠ᨱ ᪅-᪁᪀% ᨯᩰᩫ᩠ᨿ ᪇᪂% ᨧᩢᨠᩮᩥ᩠ᨭᨠᩢ᩠ᨷᩃᩋᩬ᩵ᩁ᪩<ref name="Fenner_1988">{{Wp/nod/Cite book | vauthors = Fenner F, Henderson DA, Arita I, Ježek Z, Ladnyi ID |chapter= The History of Smallpox and its Spread Around the World |title= Smallpox and its eradication | series = History of International Public Health | volume = 6 |date=1988 |publisher=World Health Organization |location=Geneva |isbn=978-92-4-156110-5 |hdl = 10665/39485 |pages=209–44 |chapter-url=https://biotech.law.lsu.edu/blaw/bt/smallpox/who/red-book/9241561106_chp5.pdf |access-date=14 December 2017 }}</ref> ᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᩁ᩶ᩣ᩠ᨿᩁᩯ᩠ᨦᨧᩢᨾᩦᩋᩣᨠᩣ᩠ᩁᨶᩣᩴᨴᩦ᩵ᩉ᩠ᨶᩢᨠᩀᩪ᩵ᨾᩮᩥ᩠ᨶ ᪃-᪄ ᩅᩢ᩠ᨶ ᨤᩨ ᨾᩦᨡᩱ᩶ᩈᩪᨦᩓᩋᩣᨠᩣ᩠ᩁᨲᩥ᩠ᨯᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋᩅᩱᩁᩢ᩠ᩈᨶᩲᨠᩕᩈᩯᩃᩮᩬᩥᨯ᪩ ᩋᩣᨠᩣ᩠ᩁᨶᩣᩴᨧᩢᨿᩢ᩠ᨦᨾᩦᨲᩬᩴ᩵ᨻᩱᨳᩯ᩠ᨾ ᩉᩖᩢᨦᩁᩮᩥ᩠᩵ᨾᩋᩬᨠᨹᩨ᩠᩵ᨶ᪩<ref name="Fenner_1988" /> ᨧᩩᨯᨹᩨ᩠᩵ᨶᨴᩦ᩵ᨶᩮᩬᩥ᩶ᩋᨿᩮᩬᩥ᩵ᩋᩋᩬ᩵ᩁ (enanthem) ᨧᩢᨡ᩠ᨿ᩻ᩣ᩠ᨿᨸᩮ᩠ᨶᩅᩫ᩠ᨦᨠ᩠ᩅ᩶ᩣ᩠ᨦ᪩ ᨲᩩ᩵ᨾᨷᩫ᩠ᨶᨹᩥ᩠ᩅᨧᩢᨣᩬ᩠᩵ᨿᪧ ᩈᩩᨠᩀ᩵ᩣ᩠ᨦᨩ᩶ᩣᪧ ᩓᨾᩦᨴᩧ᩠ᨦᨴᩦ᩵ᩁ᩠ᩅᨾᨠᩢ᩠ᨶᨸᩮ᩠ᨶᨡᩮᩥ᩠ᨷᨠᩢ᩠ᨷᨹᩨ᩠᩵ᨶᨴᩦ᩵ᩉ᩵ᩣ᩠ᨦᨠᩢ᩠ᨶ᪩ ᨻᩣ᩠ᨿᨶᩲᩅᩢ᩠ᨶᨴᩦ᩵ᨧᩮᩢ᩠ᨯᨳᩮᩥ᩠ᨦᨸᩯ᩠ᨯ ᨲᩩ᩵ᨾᨷᩫ᩠ᨶᨹᩥ᩠ᩅᨧᩢᨿᩢ᩠ᨦᨷᩯ᩠ᨶᩓᨯᩪᩉ᩠ᨾᩮᩬᩥᩁᨧᩫ᩠ᨾᩃᩫ᩠ᨦᨶᩲᨩᩢ᩠᩶ᨶᨹᩥ᩠ᩅ᪩ ᨲᩩ᩵ᨾᨡᩬᨦᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᩁ᩶ᩣ᩠ᨿᩁᩯ᩠ᨦᨧᩢᨷᩴᩉ᩠ᨾᩮᩬᩥᩁᨠᩢ᩠ᨷᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨵᩢᨾ᩠ᨾᨯᩣ ᨯᩰᩫ᩠ᨿᨲᩩ᩵ᨾᨧᩢᨾᩦᨶ᩶ᩣᩴᩀᩪ᩵ᨻᩣ᩠ᨿᨶᩲᨷᩴᨻᩬᩴᨶᩢ᩠ᨠ ᩓᨲᩩ᩵ᨾᨣᩴᨧᩢᨶᩩ᩵ᨾᨶᩥ᩠᩵ᨾᩓᨣᩴᩋᩣ᩠ᨧᨧᩢᨾᩦᩃᩮᩬᩥᨯᨩᩧ᩠ᨾᩋᩬᨠᨴ᩠ᩅ᩠ᨿ᪩ ᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᩁ᩶ᩣ᩠ᨿᩁᩯ᩠ᨦᨶᩦ᩶ᨾᩢ᩠ᨠᨧᩢᨳᩮᩥ᩠ᨦᨲᩣ᩠ᨿ ᨯᩰᩫ᩠ᨿᨤᩫ᩠ᨶᨧᩮᩢ᩠ᨷᨣᩴᩉᩖ᩶ᩣ᩠ᨦᨧᩢᩈᩮ᩠ᨿᨩᩦᩅᩥ᩠ᨲᨶᩲᨷᩕᩉ᩠ᨾᩣ᩠ᨱᩅᩢ᩠ᨶᨴᩦ᩵ ᪈ ᨳᩮᩥ᩠ᨦ ᪁᪂᪩ ᨶᩧ᩠᩵ᨦᨳᩮᩥ᩠ᨦᩈᩬᨦᩅᩢ᩠ᨶᨠᩬ᩵ᩁᩈᩮ᩠ᨿ ᨲᩩ᩵ᨾᨷᩫ᩠ᨶᨹᩥ᩠ᩅᨧᩢᨠᩖᩣ᩠ᨿᨸᩮ᩠ᨶᩈᩦᨵᩮᩢᩣᩉ᩠ᨾᩮᩬᩥᩁᨴᩮᩢ᩵ᩣ ᨻᩕᩬ᩶ᨾᨠᩢ᩠ᨷᩋᩣᨠᩣ᩠ᩁᨴᩬ᩶ᨦᨣᩲ᩵᪩<ref name="Fenner_1988" /> ᨩᩮᩬᩥ᩵ᩋᨠᩢ᩠ᨶᩅ᩵ᩤ ᩋᩣᨠᩣ᩠ᩁᨷᩯ᩠ᨷᨶᩦ᩶ᨠᩮᩥ᩠ᨭᨿᩬ᩶ᩁᩁᨷᩫ᩠ᨷᨽᩪᨾᩥ᩼ᨣᩩ᩶ᨾᨠᩢ᩠ᨶᨹ᩵ᩣ᩠ᨶᨪᩮᩃ᩠ᩃ᩼ (cell-mediated immunity) ᨣ᩶ᩣ᩠ᨶᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋᩅᩱᩁᩢ᩠ᩈᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇ᪩ ᨳ᩵ᩣᩅ᩵ᩤᨤᩫ᩠ᨶᨧᩮᩢ᩠ᨷᩋᩣᨠᩣ᩠ᩁᨯᩦᨡᩧ᩠᩶ᨶ ᨲᩩ᩵ᨾᨷᩫ᩠ᨶᨹᩥ᩠ᩅᨧᩢᨣᩬ᩠᩵ᨿᪧ ᨧᩣ᩠ᨦᨻᩱᨯᩰᩫ᩠ᨿᨷᩴᨲᩫ᩠ᨠᩈᨠᩮᩢ᩠ᨯᩁᩂᨸᩮ᩠ᨶᨸ᩶ᩣ᩠ᩅ᪩<ref>{{Wp/nod/Cite web|url=https://www.cdc.gov/smallpox/clinicians/clinical-disease.html|title=Clinical Disease Smallpox CDC|date=2019-02-15|website=www.cdc.gov|language=en-us|access-date=2019-12-21}}</ref>
=== ᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨲᩫ᩠ᨠᩃᩮᩬᩥᨯ ===
ᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨲᩫ᩠ᨠᩃᩮᩬᩥᨯᨸᩮ᩠ᨶᨷᩯ᩠ᨷᨴᩦ᩵ᨾᩦᩋᩣᨠᩣ᩠ᩁᩉ᩠ᨶᩢᨠ ᨯᩰᩫ᩠ᨿᨧᩢᨾᩦᩋᩣᨠᩣ᩠ᩁᩃᩮᩬᩥᨯᩋᩬᨠᨲᩣ᩠ᨾᨹᩥ᩠ᩅᩉ᩠ᨶᩢᨦ ᨿᩮᩬᩥ᩵ᩋᩋᩬ᩵ᩁ ᨴᩣ᩠ᨦᨯᩮᩥ᩠ᩁᩋᩣᩉᩣ᩠ᩁ ᩓᩋᩅᨿᩅᨻᩣ᩠ᨿᨶᩲ᪩ ᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨶᩦ᩶ᨠᩮᩥ᩠ᨭᨯᩱ᩶ᨷᩕᩉ᩠ᨾᩣ᩠ᨱ ᪂% ᨡᩬᨦᨠᩣ᩠ᩁᨲᩥ᩠ᨯᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋᩓᩈ᩠ᩅ᩵ᩁᩉᩖᩣ᩠ᨿᨠᩮᩥ᩠ᨭᨶᩲᨤᩫ᩠ᨶᩉ᩠ᨿᩲ᩵᪩<ref name="PinkBook" /> ᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨲᩫ᩠ᨠᩃᩮᩬᩥᨯᨧᩢᨷᩴᨣᩕᩲ᩵ᨾᩦᨲᩩ᩵ᨾᩉ᩠ᨶᩬᨦ ᨲᩯ᩵ᨧᩢᨾᩦᩃᩮᩬᩥᨯᩋᩬᨠᨲᩲ᩶ᨹᩥ᩠ᩅᩉ᩠ᨶᩢᨦ ᨿᩮ᩠ᨿᩡᩉᩨ᩶ᨹᩖᩯᨯᩪᩉ᩠ᨾᩮᩬᩥᩁᩉ᩠ᨾᩱ᩶ᨯᩣᩴ<ref name="PinkBook" /> ᨨᨶᩢ᩠᩶ᨶᩉᩖ᩶ᩣ᩠ᨦᨴᩮᩬᩥ᩵ᩋᨣᩴᨧᩢᩁᩬ᩶ᨦᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᩀ᩵ᩣ᩠ᨦᨶᩦ᩶ᩅ᩵ᩤ ''variola nigra'' ᨣᩤ "ᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨯᩣᩴ"᪩<ref name=PrestonNY>{{Wp/nod/Cite news |first=Richard |last=Preston |author-link=Richard Preston |title=A reporter at large: Demon in the Freezer |url=http://www.newyorker.com/magazine/1999/07/12/the-demon-in-the-freezer |magazine=The New Yorker |date=12 July 1999 |access-date=3 January 2008 }}</ref> ᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨲᩫ᩠ᨠᩃᩮᩬᩥᨯᨷᩴᨣᩕᩲ᩵ᨸᩡᩅ᩵ᩤᨠᩮᩥ᩠ᨭᨿᩬ᩶ᩁᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋ ''Variola minor''᪩<ref name="Downie 619–629">{{Wp/nod/Cite journal | vauthors = Downie AW, Fedson DS, Saint Vincent L, Rao AR, Kempe CH | title = Haemorrhagic smallpox | journal = The Journal of Hygiene | volume = 67 | issue = 4 | pages = 619–29 | date = December 1969 | pmid = 4311573 | doi = 10.1017/S0022172400042078 }}</ref> ᩋᩣᨠᩣ᩠ᩁᩃᩮᩬᩥᨯᩋᩬᨠᩋᩣ᩠ᨧᨠᩮᩥ᩠ᨭᨯᩱ᩶ᨶᩲᨤᩫ᩠ᨶᨴᩦ᩵ᨾᩦᩋᩣᨠᩣ᩠ᩁᨷᩴᨶᩢ᩠ᨠᩓᨷᩴᨸᩮ᩠ᨶᩋᩫᨶ᩠ᨲᩕᩣ᩠ᨿ<ref name = "Dixon_1962">{{Wp/nod/Cite book | vauthors = Dixon CW |title=Smallpox |location=London |publisher=Churchill |year=1962 }}</ref> ᨲᩯ᩵ᨶᩲᨠᩁᨱᩦᨡᩬᨦᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨲᩫ᩠ᨠᩃᩮᩬᩥᨯ ᩋᩣᨠᩣ᩠ᩁᨶᩦ᩶ᨾᩢ᩠ᨠᨧᩢᨳᩮᩥ᩠ᨦᨲᩣ᩠ᨿ᪩<ref name="Lane_2011">{{Wp/nod/Cite journal | vauthors = [[Wp/nod/J. Michael Lane|Lane JM]] | title = Remaining questions about clinical variola major | journal = Emerging Infectious Diseases | volume = 17 | issue = 4 | pages = 676–80 | date = April 2011 | pmid = 21470458 | doi = 10.3201/eid1704.101960 }}</ref> ᩅᩢ᩠ᨣᨪᩦ᩠ᨶᨷᩴᩋᩣ᩠ᨧᩈ᩶ᩣ᩠ᨦᨽᩪᨾᩥ᩼ᨣᩩ᩶ᨾᨠᩢ᩠ᨶᨲ᩶ᩣ᩠ᨶᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨲᩫ᩠ᨠᩃᩮᩬᩥᨯᨯᩱ᩶ ᩓᩉᩖ᩶ᩣ᩠ᨦᨴᩮᩬᩥ᩵ᩋᨤᩫ᩠ᨶᨴᩦ᩵ᨯᩱ᩶ᩁᩢ᩠ᨷᩅᩢ᩠ᨣᨪᩦ᩠ᨶᨪ᩶ᩣᩴᨣᩴᨸᩮ᩠ᨶᨿᩢ᩠ᨦᨸᩮ᩠ᨶᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨶᩦ᩶ᨯᩱ᩶᪩ ᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨲᩫ᩠ᨠᩃᩮᩬᩥᨯᨾᩦᩈᩬᨦᩀ᩵ᩣ᩠ᨦᨤᩨᨷᩯ᩠ᨷᨠᩮᩥ᩠ᨭᩅᩮᩥ᩠ᨿᩓᨷᩯ᩠ᨷᨠᩮᩥ᩠ᨭᨩ᩶ᩣ᪩<ref name="Fenner_1988" />
== ᩈᩣᩉᩮ᩠ᨲᩩᩓᨠᩫ᩠ᩃᨠᩱᨡᩬᨦᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥ ==
ᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨠᩮᩥ᩠ᨭᨿᩬ᩶ᩁᨠᩣ᩠ᩁᨲᩥ᩠ᨯᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋᩅᩱᩁᩢ᩠ᩈᩅᩤᩁᩥᩋᩰᩃᩣ (Variola virus) ᨪᩮᩥ᩠᩵ᨦᩀᩪ᩵ᨶᩲᨠᩕᨠᩪᩃ᩼ᨽᩬᨠ᩠ᩈ᩼ᩅᩥᩁᩥᨯᩦ (Poxviridae) ᨠᩕᨠᩪᩃ᩼ᨿᩬ᩠᩵ᨿ ᨥᩬᩴᩁ᩼ᨯᩰᨽᩬᨠ᩠ᩈ᩼ᩅᩥᩁᩥᨶᩦ (Chordopoxvirinae) ᩓᩅᩫᨦ᩠ᩈ᩼ᩋᩬᩴᩁ᩼ᨵᩰᨽᩬᨠ᩠ᩈ᩼ᩅᩱᩁᩢ᩠ᩈ (Orthopoxvirus)᪩ ᨾᩮᩬᩥ᩵ᩋᨤᩫ᩠ᨶᩉᩣ᩠ᨿᨧᩲᩐᩣᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋᩅᩱᩁᩢ᩠ᩈᩅᩤᩁᩥᩋᩰᩃᩣᨡᩮᩢ᩶ᩣᨻᩱ ᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋᨣᩴᨧᩢᨡᩮᩢ᩶ᩣᨻᩱᩀᩪ᩵ᨴᩦ᩵ᨿᩮᩬᩥ᩵ᩋᩋᩬ᩵ᩁᨶᩲᨸᩣ᩠ᨠ ᨠᩖ᩠ᩅᨦᨤᩬᩴ ᩓᨴᩣ᩠ᨦᨯᩮᩥ᩠ᩁᩉᩣ᩠ᨿᨧᩲ᪩ ᨲᩬᩴ᩵ᨾᩣ ᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋᨣᩴᨧᩢᨿ᩶ᩣ᩠ᨿᨻᩱᩈᩪ᩵ᨲᩬ᩵ᨾᨶ᩶ᩣᩴᩉᩖᩮᩬᩥᨦᩓ᩠ᩅᨣᩴᨧᩢᩁᩮᩥ᩠᩵ᨾᨷᩯ᩠᩵ᨦᨲ᩠ᩅᩫ᪩ ᨶᩲᩁᨿᨲᩮᩥ᩠ᨷᩉ᩠ᨿᩲ᩵ᩁᩮᩥ᩠᩵ᨾᨲᩫ᩠᩶ᨶ ᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋᩅᩱᩁᩢ᩠ᩈᨧᩢᨿ᩶ᩣ᩠ᨿᨧᩣ᩠ᨠᨪᩮᩃ᩠ᩃ᩼ᨶᩧ᩠᩵ᨦᨻᩱᩉᩣᨳᩯ᩠ᨾᨪᩮᩃ᩠ᩃ᩼ᨶᩧ᩠᩵ᨦ ᨲᩯ᩵ᨷᩕᩉ᩠ᨾᩣ᩠ᨱᩅᩢ᩠ᨶᨴᩦ᩵ ᪁᪂ ᨪᩮᩃ᩠ᩃ᩼ᨴᩦ᩵ᨲᩥ᩠ᨯᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋᨣᩴᨧᩢᨲᩣ᩠ᨿᩓᩈ᩠ᩃ᩻ᩣ᩠ᨿᨻᩱ ᨸᩖᩬ᩠᩵ᨿᩅᩱᩁᩢ᩠ᩈᨷᩁᩥᨾᩣ᩠ᨱᨶᩢ᩠ᨠᩉᩖᩣ᩠ᨿᨡᩮᩢ᩶ᩣᩈᩪ᩵ᨠᩕᩈᩯᩃᩮᩬᩥᨯᨧᩫ᩠ᨶᨠᩮᩥ᩠ᨭᨸᩮ᩠ᨶᩋᩣᨠᩣ᩠ᩁᨲᩥ᩠ᨯᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋᩅᩱᩁᩢ᩠ᩈᨶᩲᨠᩕᩈᩯᩃᩮᩬᩥᨯ (viremia)᪩ ᩉ᩠ᨶᩦ᩶ᨧᩢᨿᩮ᩠ᨿᩡᩉᩨ᩶ᩅᩱᩁᩢ᩠ᩈᨷᩯ᩠᩵ᨦᨲ᩠ᩅᩫᨸᩮ᩠ᨶᩁᩬᨷᨴᩦ᩵ᩈᩬᨦ ᨯᩰᩫ᩠ᨿᨩᩲ᩶ᨾᩯ᩠᩶ᨾ ᨡᩱᨯᩪᨠ ᩓᨲᩬ᩵ᨾᨶ᩶ᩣᩴᩉᩖᩮᩬᩥᨦ᪩
== ᨠᩣ᩠ᩁᩁᩢᨠ᩠ᩇᩣ ==
ᨶᩲᨤᩫ᩠ᨶᩈ᩠ᩅ᩵ᩁᩉᩖᩣ᩠ᨿ ᨳ᩵ᩣᨯᩱ᩶ᩁᩢ᩠ᨷᩅᩢ᩠ᨣᨪᩦ᩠ᨶᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨻᩣ᩠ᨿᨶᩲ ᪃ ᩅᩢ᩠ᨶᩉᩖᩢᨦᨲᩥ᩠ᨯᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋ ᨧᩢᩈᩣᨾᩣᩁ᩠ᨳᨸᩬ᩶ᨦᨠᩢ᩠ᨶᨣᩤᩃᩫ᩠ᨯᩋᩣᨠᩣ᩠ᩁᩁᩩᩁᩁᩯ᩠ᨦᨡᩬᨦᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨯᩱ᩶᪩ ᨳ᩵ᩣᨯᩱ᩶ᩁᩢ᩠ᨷᩅᩢ᩠ᨣᨪᩦ᩠ᨶᨻᩣ᩠ᨿᨶᩲ ᪄ ᨳᩮᩥ᩠ᨦ ᪇ ᩅᩢ᩠ᨶᩉᩖᩢᨦᨲᩥ᩠ᨯᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋ ᨣᩴᨿᩢ᩠ᨦᨧᩢᨩ᩠ᩅ᩠᩵ᨿᨸᩬ᩶ᨦᨠᩢ᩠ᨶᨣᩤᩃᩫ᩠ᨯᨤ᩠ᩅᩣ᩠ᨾᩁᩯ᩠ᨦᨡᩬᨦᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᩃᩫ᩠ᨦᨯᩱ᩶᪩<ref name=CDCvac>{{Wp/nod/Cite web|url=http://www.bt.cdc.gov/agent/smallpox/vaccination/pdf/vaccine-overview.pdf |title=Vaccine Overview |access-date=2 January 2008 |work=Smallpox Fact Sheet |url-status=dead |archive-url=https://web.archive.org/web/20080102234114/http://www.bt.cdc.gov/agent/smallpox/vaccination/pdf/vaccine-overview.pdf |archive-date=2 January 2008 }}</ref> ᨳ᩵ᩣᨷᩴᨩᩲ᩶ᩅᩢ᩠ᨣᨪᩦ᩠ᨶ ᨠᩣ᩠ᩁᩁᩢᨠ᩠ᩇᩣᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨣᩴᨧᩢᩁᩢᨠ᩠ᩇᩣᨲᩣ᩠ᨾᩋᩣᨠᩣ᩠ᩁ ᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋᩅ᩵ᩤ ᨠᩣ᩠ᩁᨵᩣᩴᨹᩖᩯᩓᨤᩩᨾᨠᩣ᩠ᩁᨲᩥ᩠ᨯᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋ᪨ ᨠᩣ᩠ᩁᨤᩩᨾᩈᩣ᩠ᩁᨶ᩶ᩣᩴ᪨ ᩓᨣᩴᩋᩣ᩠ᨧᨾᩦᨠᩣ᩠ᩁᩈᩲ᩵ᨣᩕᩮᩬᩥ᩵ᨦᨩ᩠ᩅ᩠᩵ᨿᩉᩣ᩠ᨿᨧᩲᨴ᩠ᩅ᩠ᨿ᪩ ᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᩁ᩶ᩣ᩠ᨿᩁᩯ᩠ᨦᩓᨷᩯ᩠ᨷᨲᩫ᩠ᨠᩃᩮᩬᩥᨯ ᩁᩢᨠ᩠ᩇᩣᨯᩱ᩶ᩉ᩠ᨾᩮᩬᩥᩁᩁᩢᨠ᩠ᩇᩣᨽᩣᩅᨫᩬᩢᨠ (shock) ᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋᩅ᩵ᩤ ᨠᩣ᩠ᩁᨲᩮᩬᩥ᩵ᨾᩈᩣ᩠ᩁᨶ᩶ᩣᩴ᪩ ᨤᩫ᩠ᨶᨸ᩠ᩅ᩠᩵ᨿᨴᩦ᩵ᨾᩦᨹᩨ᩠᩵ᨶᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨡᩧ᩠᩶ᨶᨤ᩠ᩅᩱ᩵ᨣᩤᨠᩮᩬᩥᨷᨤ᩠ᩅᩱ᩵ᨲ᩠ᩅᩫ ᩁᩢᨠ᩠ᩇᩣᨯᩱ᩶ᩉ᩠ᨾᩮᩬᩥᩁᨠᩢ᩠ᨷᨠᩣ᩠ᩁᩁᩢᨠ᩠ᩇᩣᨹᩖᩯᨼᩱᩉ᩠ᨾᩱ᩶ᨹᩥ᩠ᩅ᪩<ref name=Fenner4>{{Wp/nod/Cite book |vauthors=Fenner F, Henderson DA, Arita I, Ježek Z, Ladnyi ID |chapter=Chapter 9: Development of the Global Smallpox Eradication Programme, 1958–1966 |title=Smallpox and Its Eradication |series=History of International Public Health |volume=6 |publisher=World Health Organization |location=Geneva |year=1988 |chapter-url=http://whqlibdoc.who.int/smallpox/9241561106_chp9.pdf |pages=31, 125 |isbn=978-92-4-156110-5 |df=dmy-all |access-date=2 January 2008 |archive-date=15 January 2011 |archive-url=https://web.archive.org/web/20110115065733/http://whqlibdoc.who.int/smallpox/9241561106_chp9.pdf |url-status=dead }}</ref>
ᨶᩲᨸᩦ ᪂᪀᪁᪈ ᩋᩫᨦ᩠ᨣ᩼ᨠᩣ᩠ᩁᩋᩣᩉᩣ᩠ᩁᩓᩀᩣᨡᩬᨦᩈᩉᩁᩢᨭᩛ᩼ᨯᩱ᩶ᩋᨶᩩᨾᩢᨲᩥᩀᩣᨵᩦᨤᩰᩅᩥᩁᩥᨾᩣ᩠ᨴ (tecovirimat) ᨻᩮᩬᩥ᩵ᩋᨩᩲ᩶ᩁᩢᨠ᩠ᩇᩣᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨸᩮ᩠ᨶᨡ᩠ᨶ᩻ᩣ᩠ᨶᩁᩯ᩠ᨠ᪩<ref>{{Wp/nod/Cite web|url=https://www.fda.gov/NewsEvents/Newsroom/PressAnnouncements/ucm613496.htm|title=Press Announcements – FDA approves the first drug with an indication for treatment of smallpox |author = Office of the Commissioner |website=www.fda.gov|language=en|access-date=2018-07-28}}</ref> ᩀᩣᨲ᩶ᩣ᩠ᨶᩅᩱᩁᩢ᩠ᩈᨯᩱ᩶ᨻᩢᨯ᩠ᨰᩣᨻᩱᨠᩖᩱᨶᩢ᩠ᨷᨲᩯ᩵ᨠᩣ᩠ᩁᩁᨷᩣ᩠ᨯᨡᩬᨦᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨴᩮᩬᩥ᩵ᩋᩈᩩᨯᨴ᩶ᩣ᩠ᨿ ᩓᨦᩣ᩠ᨶᩅᩥᨧᩱ᩠ᨿᩉᩖᩣ᩠ᨿᨦᩣ᩠ᨶᨣᩴᨯᩱ᩶ᨶᩯᩡᨶᩣᩴᩅ᩵ᩤᩀᩣᩈᩥᨯᩰᨼᩰᩅᩮ᩠ᨿᩁ᩼ (cidofovir) ᩉᩖ᩶ᩣ᩠ᨦᨴᩦ᩵ᨧᩢᨩᩲ᩶ᨸᩮ᩠ᨶᩀᩣᩁᩢᨠ᩠ᩇᩣᨯᩱ᩶᪩ ᩀᩣᨶᩦ᩶ᨲᩬ᩶ᨦᨨᩦ᩠ᨯᨡᩮᩢ᩶ᩣᩈᩮ᩠᩶ᨶ ᩓᨣᩴᩋᩣ᩠ᨧᨸᩮ᩠ᨶᨻᩥ᩠ᩇᨠᩢ᩠ᨷᨲᩲᨯᩱ᩶᪩<ref>{{Wp/nod/Cite journal | vauthors = Bray M, Roy CJ | title = Antiviral prophylaxis of smallpox | journal = The Journal of Antimicrobial Chemotherapy | volume = 54 | issue = 1 | pages = 1–5 | date = July 2004 | pmid = 15163655 | doi = 10.1093/jac/dkh286 }}</ref>
ACAM2000 ᨸᩮ᩠ᨶᩅᩢ᩠ᨣᨪᩦ᩠ᨶᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨴᩦ᩵ᨻᩢᨯ᩠ᨰᨶᩣᨡᩧ᩠᩶ᨶᨯᩰᩫ᩠ᨿᨷ᩠ᩅᩫᩁᩥᩇᩢ᩠ᨴ Acambis᪩ ᨯᩱ᩶ᩁᩢ᩠ᨷᨠᩣ᩠ᩁᩋᨶᩩᨾᩢᨲᩥᨩᩲ᩶ᨯᩰᩫ᩠ᨿᩋᩫᨦ᩠ᨣ᩼ᨠᩣ᩠ᩁᩋᩣᩉᩣ᩠ᩁᩓᩀᩣᨡᩬᨦᩈᩉᩁᩢᨭᩛ᩼ᨾᩮᩬᩥ᩵ᩋ ᪃᪁ ᨠᩢᨶ᩠ᨿᩣᨿᩫ᩠ᨶ ᪂᪀᪀᪇᪩ ᩅᩢ᩠ᨣᨪᩦ᩠ᨶᨶᩦ᩶ᨾᩦᩈ᩠ᩅ᩵ᩁᨷᩕᨠᩬᨷᨤᩨᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋᩅᩱᩁᩢ᩠ᩈᩅᩢ᩠ᨣᨪᩥᨶᩮ᩠ᨿ (vaccinia virus) ᨪᩮᩥ᩠᩵ᨦᨳᩪᨠᨤᩖᩰᨶ᩼ᩃᩩᨠᩈᩣ᩠ᨿᨻᩢᨶ᩠ᨵᩩ᩼ᨡᩬᨦᩅᩢ᩠ᨣᨪᩦ᩠ᨶ Dryvax ᨪᩮᩥ᩠᩵ᨦᨸᩮ᩠ᨶᩁᩩ᩵ᩁᨠᩮᩢ᩵ᩣ᪩ ᨯᩰᩫ᩠ᨿ Dryvax ᨶᩢ᩠᩶ᨶ ᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋᨧᩢᨳᩪᨠᨽᩰᩬᩡᨶᩲᩉ᩠ᨶᩢᨦᨡᩬᨦᨦ᩠ᩅᩫᩉ᩠ᨶᩬ᩠ᨿ᩶ᩓ᩠ᩅᨳᩪᨠᩐᩣᨻᩱᩋᩫ᩠ᨷᩉᩯ᩠᩶ᨦᨷᩯ᩠ᨷᨿᩮᩬᩥᨠᨡᩯᩢ᩠ᨦ (freeze-drying)᪩ ᩈ᩠ᩅ᩵ᩁ ACAM2000 ᨶᩢ᩠᩶ᨶ ᩅᩱᩁᩢ᩠ᩈᨧᩢᨳᩪᨠᨽᩰᩬᩡᨶᩲᨪᩮᩃ᩠ᩃ᩼ᨶᩮᩬᩥ᩶ᩋᨿᩮᩬᩥ᩵ᩋᨷᩩᨹᩥ᩠ᩅᩃᩩᨠᨲᩲᨡᩬᨦᩃᩥ᩠ᨦᨡ᩠ᨿᩅᩋᩯᨼᩕᩥᨠᩢ᩠ᨶ (vero cells)᪩ ᨷᩕᩈᩥᨴ᩠ᨵᩥᨹᩫ᩠ᩃᩓᩋᩣᨠᩣ᩠ᩁᨷᩴᨽᩧ᩠ᨦᨷᩕᩈᩫᨦ᩠ᨣ᩼ᨡᩬᨦᩅᩢ᩠ᨣᨪᩦ᩠ᨶᨶᩦ᩶ᩉᩮ᩠ᨾᩬᩥᩁᨠᩢ᩠ᨷ Dryvax᪩<ref name = "Metzger_2007">{{Wp/nod/Cite journal | vauthors = Metzger W, Mordmueller BG | title = Vaccines for preventing smallpox | journal = The Cochrane Database of Systematic Reviews | issue = 3 | pages = CD004913 | date = July 2007 | pmid = 17636779 | doi = 10.1002/14651858.CD004913.pub2 | collaboration = Cochrane Infectious Diseases Group }}</ref> ᩅᩢ᩠ᨣᨪᩦ᩠ᨶᨶᩦ᩶ᨷᩴᨯᩱ᩶ᨾᩦᩉᩨ᩶ᨷᩕᨩᩣᨩᩫ᩠ᨶᨳ᩠ᩅᩫ᩶ᨻᩱᨶᩲᩈᩉᩁᩢᨭᩛ᩼ᩋᨾᩮᩁᩥᨣᩤ ᩉᩨ᩶ᨾᩦᨨᨻᩕᩰᩬᩡᨧᩮᩢ᩶ᩣᩉ᩠ᨶ᩶ᩣᨴᩦ᩵ᨲᩣᩉᩣ᩠ᩁᩓᨾᩦᨠᩮᩢ᩠ᨷᩈᩣᩴᩁᩬᨦᩅᩱ᩶ᨶᩲᩃᩮ᩠᩶ᨾᩀᩣᨷᩕᨧᩣᩴᨩᩣ᩠ᨲᨡᩬᨦᩋᨾᩮᩁᩥᨣᩤ (Strategic National Stockpile)᪩<ref>{{Wp/nod/Cite web | title = Smallpox Preparedness and Response Updates from FDA | url = https://www.fda.gov/emergency-preparedness-and-response/mcm-issues/smallpox-preparedness-and-response-updates-fda | work = U.S. Food and Drug Administration | date = 4 June 2021 }}</ref>
ᨶᩲᨯᩮᩬᩥᩁᨾᩥᨳᩩᨶᩣᨿᩫ᩠ᨶ ᪂᪀᪂᪁ ᩀᩣᨷᩕᩥᨶ᩼ᩈᩥᨯᩰᨼᩰᩅᩮ᩠ᨿᩁ᩼ (brincidofovir) ᨯᩱ᩶ᩁᩢ᩠ᨷᨠᩣ᩠ᩁᩋᨶᩩᨾᩢᨲᩥᨶᩲᩈᩉᩁᩢᨭᩛ᩼ ᩈᩣᩴᩉᩕᩢ᩠ᨷᨩᩲ᩶ᩁᩢᨠ᩠ᩇᩣᨤᩫ᩠ᨶᨸ᩠ᩅ᩠᩵ᨿᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨿᩬ᩶ᩁᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋᩅᩱᩁᩢ᩠ᩈᩅᩤᩁᩥᩋᩰᩃᩣ᪩<ref name="FDA Tembexa">{{Wp/nod/Cite web | title=FDA approves drug to treat smallpox | publisher=[[Wp/nod/Food and Drug Administration|U.S. Food and Drug Administration (FDA)]] | date=4 June 2021 | url=https://www.fda.gov/drugs/drug-safety-and-availability/fda-approves-drug-treat-smallpox | access-date=7 June 2021}}</ref><ref name="FDA appeoval letter">{{Wp/nod/Cite web|title=NDA Appoval – Animal Efficacy|publisher=[[Wp/nod/Food and Drug Administration|U.S. Food and Drug Administration (FDA)]]|date=4 June 2021|access-date=7 June 2021|url=https://www.accessdata.fda.gov/drugsatfda_docs/appletter/2021/214460Origs000,214461Orig1s000ltr.pdf}}</ref>
== ᩋ᩶ᩣ᩠ᨦᩋᩥ᩠ᨦ ==
[[Category:Wp/nod]]
{{DEFAULTSORT:ᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇ}}
[[en:Smallpox]]
[[th:โรคฝีดาษ]]
<references />
[[Category:Wp/nod/ᨠᩣ᩠ᩁᨻᩯᨴ᩠ᨿ᩼]]
agz7k2m6vp710t87vtn076z3uffygh7
5506405
5506403
2022-07-27T03:38:35Z
Noktonissian
2570002
/* ᨠᩣ᩠ᩁᩁᩢᨠ᩠ᩇᩣ */
wikitext
text/x-wiki
[[File:Child with Smallpox Bangladesh.jpg|thumb|369x369px|ᨽᩣ᩠ᨻᨯᩮᩢ᩠ᨠᨶᩬ᩠᩶ᨿᨴᩦ᩵ᨸ᩠ᩅ᩠᩵ᨿᨸᩮ᩠ᨶᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨴᩦ᩵ᨷᩢ᩠ᨦᨠᩃᩣᨴᩮ᩠ᩆᨶᩲᨸᩦ ᪁᪉᪇᪃]]
'''ᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇ'''᪨ '''ᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨲᩩ᩵ᨾᩈᩩᨠ'''᪨ ᨣᩤ'''ᨡᩱ᩶ᨴᩬᩴᩁᨻᩥ᩠ᩇ '''(ᨵᩱ᩠ᨿ: ฝีดาษ, ไข้ทรพิษ; ᩋᩢ᩠ᨦᨠᩕᩥ᩠ᩈ: smallpox) ᨸᩮ᩠ᨶᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨲᩥ᩠ᨯᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋᨠᩮᩥ᩠ᨭᩃᩩᨠᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋᩅᩱᩁᩢ᩠ᩈᩈᩬᨦᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋᨻᩢᨶ᩠ᨵᩩ᩼ᨤᩨ ''Variola major'' ᩓ ''Variola minor''<ref name=She2004>{{Wp/nod/Cite book | veditors = Ryan KJ, Ray CG | title = Sherris Medical Microbiology | edition = 4th | pages = 525–28 | publisher = McGraw Hill | year = 2004 |isbn = 978-0-8385-8529-0 }}</ref> ᨪᩮᩬᩥ᩵ᨦᩁᩬ᩶ᨦᩁ᩠ᩅᨾᨠᩢ᩠ᨶᩅ᩵ᩤ''ᩅᩱᩁᩢ᩠ᩈᩅᩤᩁᩥᩋᩰᩃᩣ'' (Variola virus ᩉ᩠ᨿᩬᩴ᩶ᩅ᩵ᩤ VARV) ᨵᩱ᩠ᨿᩅ᩵ᩤ ''ᩅᩱᩁᩢ᩠ᩈᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇ''᪩ ᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋᩅᩱᩁᩢ᩠ᩈᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨧᩢ᩠ᨯᩀᩪ᩵ᨶᩲᨠᩕᨠᩪᩃ᩼ᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋ''ᩋᩬᩴᩁ᩼ᨵᩰᨽᩬᨠ᩠ᩈ᩼ᩅᩱᩁᩢ᩠ᩈ'' (Orthopoxvirus)᪩<ref name=Viruses2015>{{Wp/nod/Cite journal | vauthors = Babkin,I, Babkina,I | title = The Origin of the Variola Virus | journal = Viruses | pages = 1100–1112 | date = March 2015 | volume = 7 | issue = 3 | pmid = 25763864 | doi = 10.3390/v7031100 }}</ref> ᨠᩣ᩠ᩁᨲᩥ᩠ᨯᨲᩬᩴ᩵ᨡᩬᨦᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨶᩦ᩶ᨶᩲᨵᩢᨾ᩠ᨾᨩᩣ᩠ᨲᨴᩮᩬᩥ᩵ᩋᩈᩩᨯᨴ᩶ᩣ᩠ᨿᨠᩮᩥ᩠ᨭᨡᩧ᩠᩶ᨶᨶᩲᨸᩦ ᪁᪉᪇᪇ ᩓ[[Wp/nod/ᩋᩫᨦ᩠ᨣ᩼ᨠᩣ᩠ᩁᩋᨶᩣᨾᩱ᩠ᨿᩃᩰᩫ᩠ᨠ|ᩋᩫᨦ᩠ᨣ᩼ᨠᩣ᩠ᩁᩋᨶᩣᨾᩱ᩠ᨿᩃᩰᩫ᩠ᨠ]] (WHO) ᨣᩴᨯᩱ᩶ᨷᩕᨠᩣ᩠ᩆᩁᩢ᩠ᨷᩁᩬᨦᩅ᩵ᩤᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨶᩦ᩶ᨯᩱ᩶ᨳᩪᨠᨾ᩶ᩣ᩠ᨦᩈᩮ᩠ᨿᨧᩫ᩠ᨶᩈᩥ᩠᩶ᨶᩈᩪᨬ᩼ᨧᩣ᩠ᨠᩃᩰᩫ᩠ᨠᨶᩦ᩶ᩓ᩠ᩅᨶᩲᨸᩦ ᪁᪉᪈᪀᪨<ref name=WHO2007Fact>{{Wp/nod/Cite web | title=Smallpox | work=WHO Factsheet | url=https://www.who.int/mediacentre/factsheets/smallpox/en/ | archive-url=https://web.archive.org/web/20070921235036/http://www.who.int/mediacentre/factsheets/smallpox/en/ | archive-date = 21 September 2007 }}</ref> ᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨶᩦ᩶ᨧᩧ᩠᩵ᨦᨸᩮ᩠ᨶᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᩋᩢ᩠ᨶᨯ᩠ᨿᩅᨴᩦ᩵ᨾ᩠ᩅᩃ᩼ᨾᨶᩩᩔ᩼ᨯᩱ᩶ᨾ᩶ᩣ᩠ᨦᩈᩮ᩠ᨿᨧᩫ᩠ᨶᩈᩥ᩠᩶ᨶᩈᩪᨬ᩼᪩<ref>{{Wp/nod/Cite web |title=Smallpox - Symptoms and causes |url=https://www.mayoclinic.org/diseases-conditions/smallpox/symptoms-causes/syc-20353027 |access-date=2022-04-27 |website=Mayo Clinic |language=en}}</ref>
ᩋᩣᨠᩣ᩠ᩁᩁᩮᩥ᩠᩵ᨾᨲᩫ᩠᩶ᨶᨡᩬᨦᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨶᩦ᩶ᨤᩨᨾᩮᩬᩥ᩠᩵ᨿᨡᩱ᩶ᩓᩁᩣ᩠ᨠ᪩<ref name=CDC2016Sym/> ᩓ᩠ᩅᩉᩖᩢᨦᨧᩣ᩠ᨠᨶ᩠ᨶᩢ᩶ᨣᩴᨧᩢᨾᩦᨹᩖᩯᨸᩣ᩠ᨠᩈᩩᨠᩓᨹᩨ᩠᩵ᨶᩋᩬᨠᨲᩣ᩠ᨾᨹᩥ᩠ᩅ᪩<ref name=CDC2016Sym/> ᨻᩣ᩠ᨿᩃᩪᩁᨳᩯ᩠ᨾᩉᩖᩣ᩠ᨿᩅᩢ᩠ᨶᨲᩬᩴ᩵ᨾᩣ ᨹᩨ᩠᩵ᨶᨲᩣ᩠ᨾᨹᩥ᩠ᩅᨣᩴᨧᩢᨠᩖᩣ᩠ᨿᨸᩮ᩠ᨶᨲᩩ᩵ᨾᨶ᩶ᩣᩴᨴᩦ᩵ᨾᩦᩁᩬ᩠ᨿᨷ᩠᩶ᩅᨾᨠᩖᩣ᩠ᨦ᪩<ref name=CDC2016Sym/> ᨧᩣ᩠ᨠᨶᩢ᩠᩶ᨶᨲᩩ᩵ᨾᨣᩴᨧᩢᩉᩯ᩠᩶ᨦᨲᩫ᩠ᨠᩈᨠᩮᩢ᩠ᨯᩓ᩠ᩅᩉᩖᩩᨯᩋᩬᨠ ᩃᩡᩁᩬ᩠ᨿᨹᩖᩯᨸᩮ᩠ᨶᩅᩱ᩶᪩<ref name=CDC2016Sym>{{Wp/nod/Cite web|title=Signs and Symptoms|url=https://www.cdc.gov/smallpox/symptoms/index.html|website=CDC|access-date=14 December 2017|language=en-us|date=7 June 2016}}</ref> ᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨶᩦ᩶ᨲᩥ᩠ᨯᨲᩬᩴ᩵ᨯᩱ᩶ᩁᩉ᩠ᩅ᩵ᩣ᩠ᨦᨤᩫ᩠ᨶᨹ᩵ᩣ᩠ᨶᩈᩥ᩠᩵ᨦᨡᩬᨦᨴᩦ᩵ᨸᩫ᩠ᨶᨸᩮᩬᩥ᩶ᩁᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋ᪩<ref name=CDC2016What>{{Wp/nod/Cite web|title=What is Smallpox?|url=https://www.cdc.gov/smallpox/about/index.html|website=CDC|access-date=14 December 2017|language=en-us|date=7 June 2016}}</ref><ref name=Leb2013>{{Wp/nod/Cite book|url=https://books.google.com/books?id=hRryAAAAQBAJ&pg=PA89|title=Treatment of Skin Disease E-Book: Comprehensive Therapeutic Strategies|last1=Lebwohl|first1=Mark G.|last2=Heymann|first2=Warren R.|last3=Berth-Jones|first3=John|last4=Coulson|first4=Ian |date=2013|publisher=Elsevier Health Sciences|isbn=978-0-7020-5236-1|page=89|language=en}}</ref> ᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨶᩦ᩶ᨸᩬ᩶ᨦᨠᩢ᩠ᨶᨯᩱ᩶ᨯᩰᩫ᩠ᨿᨠᩣ᩠ᩁᨨᩦ᩠ᨯᩅᩢ᩠ᨣᨪᩦ᩠ᨶᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇ᪩<ref name=CDC2017Tx/>ᨳ᩵ᩣᩅ᩵ᩤᨲᩥ᩠ᨯᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋᩓᨾᩦᩋᩣᨠᩣ᩠ᩁᩓ᩠ᩅ ᩀᩣᨲ᩶ᩣ᩠ᨶᩅᩱᩁᩢ᩠ᩈᩈᩣᨾᩣᩁ᩠ᨳᨩ᩠ᩅ᩠ᨿ᩵ᨯᩱ᩶᪩<ref name=CDC2017Tx>{{Wp/nod/Cite web|title=Prevention and Treatment|url=https://www.cdc.gov/smallpox/prevention-treatment/index.html|website=CDC|access-date=14 December 2017|language=en-us|date=13 December 2017}}</ref> ᩋᩢᨲᩕᩣᨲᩣ᩠ᨿᨧᩣ᩠ᨠᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨶᩦ᩶ᩀᩪ᩵ᨴᩦ᩵ᨷᩕᩉ᩠ᨾᩣ᩠ᨱ ᪃᪀% ᨯᩰᩫ᩠ᨿᩃᩋᩬ᩵ᩁᨶᩬ᩠ᨿ᩶ᨧᩢᨾᩦᩋᩢᨲᩕᩣᨴᩦ᩵ᩈᩪᨦᩉᩖᩮᩬᩥᩋ᪩<ref name=CDC2016What/><ref name=Rie2005>{{Wp/nod/Cite journal | vauthors = Riedel S | title = Edward Jenner and the history of smallpox and vaccination | journal = Proceedings | volume = 18 | issue = 1 | pages = 21–25 | date = January 2005 | pmid = 16200144 | doi = 10.1080/08998280.2005.11928028 }}</ref> ᨯᩰᩫ᩠ᨿᩈ᩠ᩅ᩵ᩁᩉᩖᩣ᩠ᨿᩓ᩠ᩅ ᨤᩫ᩠ᨶᨴᩦ᩵ᨻᩫ᩠᩶ᨶᨲᩣ᩠ᨿᨧᩣ᩠ᨠᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨶᩦ᩶ᨧᩢᨾᩦᩁᩬ᩠ᨿᨹᩖᩯᨸᩮ᩠ᨶᨲᩣ᩠ᨾᨹᩥ᩠ᩅ ᩓᩉᩖ᩶ᩣ᩠ᨦᨤᩫ᩠ᨶᨣᩴᨲᩣᨠᩮᩢ᩠ᨠ᪩<ref name=CDC2016What/>
ᨣᩮᩢ᩶ᩣᨠᩣᩴᨶᩮᩥ᩠ᨭᨡᩬᨦᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨶᩢ᩠᩶ᨶᨷᩴᨸᩮ᩠ᨶᨴᩦ᩵ᩁᩪ᩶ᨠᩢ᩠ᨶ<ref name=CDC2017His/> ᨲᩯ᩵ᩉᩖᩢᨠᨮᩣ᩠ᨶᨴᩦ᩵ᨠᩮᩢ᩵ᩣᨴᩦ᩵ᩈᩩᨯᨸᩡᨶᩲᨾᩢ᩠ᨾᨾᩦᩋᩦᨿᩥᨷ᩠ᨴ᩼ᩋᩣᨿᩩᨠᩮᩢ᩵ᩣᨠᩯ᩵ᨳᩮᩥ᩠ᨦᩈᨲᩅᩢᩔ᩼ᨴᩦ᩵ ᪃ ᨠᩬ᩵ᩁᩈᩣᨠᩫᩃᩈᩢᨠ᩠ᨠᩁᩣ᩠ᨩ᪩<ref name=CDC2017His>{{Wp/nod/Cite web|title=History of Smallpox|url=https://www.cdc.gov/smallpox/history/history.html|website=CDC|access-date=14 December 2017|language=en-us|date=25 July 2017}}</ref><ref name=WHO2007Fact/> ᨶᩲᩈᨲᩅᩢᩔ᩼ᨴᩦ᩵ ᪁᪈ ᨶᩲᨿᩩᩁᩰᩫ᩠ᨷ ᨷᩕᩉ᩠ᨾᩣ᩠ᨱᩅ᩵ᩤᨤᩫ᩠ᨶᨲᩣ᩠ᨿᨧᩣ᩠ᨠᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨶᩦ᩶ᨲᩬᩴ᩵ᨸᩦᨾᩦᨳᩮᩥ᩠ᨦ ᪄᪀᪀,᪀᪀᪀ ᨤᩫ᩠ᨶ᪨<ref name=WHO2007Fact/> ᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨶᩦ᩶ᨯᩱ᩶ᨠᩮᩥ᩠ᨭᩁᨷᩣ᩠ᨯᨡᩧ᩠᩶ᨶᩉᩖᩣ᩠ᨿᨴᩮᩬᩥ᩵ᩋᨶᩲᨷᩕᩅᩢᨲ᩠ᨲᩥᩆᩣᩈ᩠ᨲᩕ᩼᪩<ref name=Hays2005>{{Wp/nod/Cite book| vauthors = Hays JN |title=Epidemics and Pandemics: Their Impacts on Human History|date=2005|publisher=ABC-CLIO|isbn=978-1-85109-658-9|pages=[https://archive.org/details/epidemicspandemi0000hays/page/151 151]–52|url=https://archive.org/details/epidemicspandemi0000hays|url-access=registration|language=en}}</ref> ᩓᨶᩧ᩠᩵ᨦᨶᩲᩈᩣ᩠ᨾᨡᩬᨦᨤᩫ᩠ᨶᨲᩣᨠᩮᩢ᩠ᨠᨣᩴᨠᩮᩥ᩠ᨭᨿᩬ᩶ᩁᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨶᩦ᩶ᩓ᪩<ref>{{Wp/nod/Cite book | first1 = Hilary | last1 = Koprowski | first2 = Michael B. A. | last2 = Oldstone |title=Microbe hunters, then and now|publisher=Medi-Ed Press | year= 1996 |isbn=978-0-936741-11-6|page=23}}</ref><ref>{{Wp/nod/Cite journal | vauthors = Henderson DA | title = The eradication of smallpox – an overview of the past, present, and future | journal = Vaccine | volume = 29 Suppl 4 | pages = D7–9 | date = December 2011 | pmid = 22188929 | doi = 10.1016/j.vaccine.2011.06.080 }}</ref> ᨷᩕᩉ᩠ᨾᩣ᩠ᨱᨠᩢ᩠ᨶᩅ᩵ᩤᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨶᩦ᩶ᨯᩱ᩶ᨿᩮ᩠ᨿᩡᩉᩨ᩶ᨤᩫ᩠ᨶᨲᩣ᩠ᨿᨻᩱᨳᩮᩥ᩠ᨦᨠ᩠ᩅ᩵ᩣ ᪃᪀᪀ ᩃ᩶ᩣ᩠ᨶᨤᩫ᩠ᨶᨲ᩠ᩃᩬ᩻ᨯᩈᨲᩅᩢᩔ᩼ᨴᩦ᩵ ᪂᪀ ᩓᨠ᩠ᩅ᩵ᩣ ᪅᪀᪀ ᩃ᩶ᩣ᩠ᨶᨤᩫ᩠ᨶᨶᩲᨲ᩠ᩃᩬ᩻ᨯ ᪁᪀᪀ ᨸᩦᩈᩩᨯᨴ᩶ᩣ᩠ᨿᨡᩬᨦᨠᩣ᩠ᩁᨾᩦᩀᩪ᩵ᨡᩬᨦᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨶᩦ᩶᪩<ref>{{Wp/nod/Cite book |url= https://books.google.com/books?id=1u7Xw5i7Ky0C&pg=PA12 |title=Smallpox : the death of a disease| vauthors = Henderson D |date=2009 |publisher=Prometheus Books |isbn=978-1-61592-230-7 |page=12 }}</ref> ᨾᩦᨠᩕᩈᩢᨲᩕ᩼ᨿᩩᩁᩰᩫ᩠ᨷᨳᩮᩥ᩠ᨦ ᪆ ᨻᩕᩋᩫᨦ᩠ᨣ᩼ᨲᩬ᩶ᨦᩈᩩᩁᨣᩫ᩠ᨲᨿᩬ᩶ᩁᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨶᩦ᩶᪩<ref name="WHO2007Fact" /><!-- Quote = Smallpox killed Queen Mary II of England, Emperor Joseph I of Austria, King Luis I of Spain, Tsar Peter II of Russia, Queen Ulrika Elenora of Sweden, and King Louis XV of France. --><ref name="Hays2005" /> ᨷᩴᨾᩮᩥ᩠ᨶᨾᩣᨶᩦ᩶ ᨶᩲᨸᩦ ᪁᪉᪆᪇ ᨾᩦᨤᩫ᩠ᨶᨸᩮ᩠ᨶᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨶᩦ᩶ᨳᩮᩥ᩠ᨦ ᪁᪅ ᩃ᩶ᩣ᩠ᨶᨤᩫ᩠ᨶᨲᩬᩴ᩵ᨸᩦ᪩<ref name=WHO2007Fact/>
ᨠᩣ᩠ᩁᨸᩖᩪᨠᨺᩦᩁᩮᩥ᩠᩵ᨾᨡᩧ᩠᩶ᨶᨶᩲᨩᩦ᩠ᨶᨷᩕᩉ᩠ᨾᩣ᩠ᨱᨴᩫᩈᩅᩢᩔ᩼ᨴᩦ᩵ ᪁᪅᪀᪀᪩<ref>{{Wp/nod/Cite book |last1=Needham |first1=Joseph |title=Science and Civilisation in China: Volume 6, Biology and Biological Technology, Part 6, Medicine |date=2000 |publisher=Cambridge University Press |isbn=978-0-521-63262-1 |page=134 |url=https://books.google.com/books?id=6bEZ8Hp8h5sC&q=Smallpox&pg=PA134 |access-date=30 March 2020 |language=en}}</ref><ref>{{Wp/nod/Cite book |title=A History of Immunology |first=Arthur M. |last=Silverstein |pages=293 |publisher=Academic Press |year=2009 |edition=2nd |url=https://books.google.com/books?id=2xNYjigte14C&q=Smallpox&pg=PA293 |isbn=978-0080919461 }}.</ref> ᨷᩕᨴᩮ᩠ᩆᨶᩲᨿᩩᩁᩰᩫ᩠ᨷᨯᩱ᩶ᩁᩢ᩠ᨷᩐᩣᩅᩥᨵᩦᨶᩦ᩶ᩃᩩᨠᨴᩦ᩠ᨷᩋᩮᨪᩮ᩠ᨿᨾᩣ ᨯᩰᩫ᩠ᨿᩁᩮᩥ᩠᩵ᨾᨩᩲ᩶ᩉ᩠ᩅ᩵ᩣ᩠ᨦᨲᩫ᩠᩶ᨶᩈᨲᩅᩢᩔ᩼ᨴᩦ᩵ ᪁᪈᪩<ref name="strathern179">{{Wp/nod/Cite book | last=Strathern | first=Paul | year=2005 | title=A Brief History of Medicine | publisher=Robinson | location=London | isbn=978-1-84529-155-6 | page=179 }}</ref> ᨶᩲᨸᩦ ᪁᪇᪉᪆ ᩋᩮᩢ᩠ᨯᩅᩮᩥᩁ᩠ᨯ᩼ ᨩᩮ᩠ᨶᨶᩮᩥᩬᩁ᩼ ᨯᩱ᩶ᨶᩣᩴᩈᩮ᩠ᨶᩬᩥ᩻ᨠᩣ᩠ᩁᨩᩲ᩶ᩅᩢ᩠ᨣᨪᩦ᩠ᨶᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨶᩲᨷᩯ᩠ᨷᩈ᩠ᨾᩱ᩠᩻ᨿᩉ᩠ᨾᩲ᩵᪩<ref name=Wolfe2002>{{Wp/nod/Cite journal | vauthors = Wolfe RM, Sharp LK | title = Anti-vaccinationists past and present | journal = BMJ | volume = 325 | issue = 7361 | pages = 430–32 | date = August 2002 | pmid = 12193361 | doi = 10.1136/bmj.325.7361.430 }}</ref><ref>{{Wp/nod/Cite web |title=Smallpox vaccines |url=https://www.who.int/csr/disease/smallpox/vaccines/en/ |website=WHO |access-date=27 March 2020}}</ref> ᨶᩲᨸᩦ ᪁᪉᪆᪇ ᩋᩫᨦ᩠ᨣᨠᩣ᩠ᩁᩋᨶᩣᨾᩱ᩠ᨿᩃᩰᩫ᩠ᨠᨯᩱ᩶ᨿᩫ᩠ᨠᨤ᩠ᩅᩣ᩠ᨾᨻ᩠ᨿᩣᨿᩣ᩠ᨾᨴᩦ᩵ᨧᩢᨾ᩶ᩣ᩠ᨦᩈᩮ᩠ᨿᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨶᩦ᩶ᩉᩨ᩶ᩈ᩠᩶ᨿᨦᨻᩱ᪩<ref name=WHO2007Fact/> ᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨸᩮ᩠ᨶᨶᩧ᩠᩵ᨦᨶᩲᩈᩬᨦᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨲᩥ᩠ᨯᨲᩬᩴ᩵ᨴᩦ᩵ᨳᩪᨠᨾ᩶ᩣ᩠ᨦᩈᩮ᩠ᨿᨧᩫ᩠ᨶᩈᩥ᩠᩶ᨶᩈᩪᨬ᩼᪨ ᨳᩯ᩠ᨾᩋᩢ᩠ᨶᨶᩧ᩠᩵ᨦᨤᩨᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᩁᩥ᩠ᨶᨯᩮᩬᩥᩁ᩼ᨻᩮᩈ᩠ᨴ᩼ (ᨸᩮ᩠ᨶᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᩀ᩵ᩣ᩠ᨦᨶᩧ᩠᩵ᨦᨶᩲᨦ᩠ᩅᩫᨤ᩠ᩅᩣ᩠ᨿ) ᨶᩲᨸᩦ ᪂᪀᪁᪁᪩<ref>{{Wp/nod/Cite book|last1=Guidotti|first1=Tee L. |title=Health and Sustainability: An Introduction|date=2015|publisher=Oxford University Press|isbn=978-0-19-932568-9|page=T290|url=https://books.google.com/books?id=hPRgBwAAQBAJ&pg=PT290|language=en}}</ref><ref>{{Wp/nod/Cite book|last1=Roossinck|first1=Marilyn J. |title=Virus: An Illustrated Guide to 101 Incredible Microbes|date=2016|publisher=Princeton University Press|isbn=978-1-4008-8325-7|page=126|url=https://books.google.com/books?id=gTH9CwAAQBAJ&pg=PA126|language=en}}</ref>
== ᩋᩣᨠᩣ᩠ᩁᩈᨯᩯ᩠ᨦ ==
ᩋᩣᨠᩣ᩠ᩁᩁᩮᩥ᩠᩵ᨾᩁᩯ᩠ᨠᨡᩬᨦᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨶᩦ᩶ᨣᩴᩉᩮ᩠ᨾᩬᩥᩁᨠᩢ᩠ᨷᩋᩣᨠᩣ᩠ᩁᨲᩥ᩠ᨯᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋᩅᩱᩁᩢ᩠ᩈᨴᩘ᩠ᩃᩣ᩠ᨿ ᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋᩅ᩵ᩤ ᨯᩱ᩶ᩉ᩠ᩅᩢᨯᩉ᩠ᨿᩲ᩵ᩓᨡᩱ᩶ᩉ᩠ᩅᩢᨯᨵᩢᨾ᩠ᨾᨯᩣᨤᩨ ᨾᩮᩬᩥ᩠᩵ᨿᨯᩱ᩶ᩀ᩵ᩣ᩠ᨦᩉ᩠ᨶᩬ᩠᩶ᨿ ᪃᪈.᪃ °C (᪁᪀᪁ °F)᪨ ᨧᩮᩢ᩠ᨷᨠᩖ᩶ᩣ᩠ᨾᨶᩮᩬᩥ᩶ᩋ᪨ ᨷᩴᨾ᩠ᩅ᩵ᩁᨲ᩠ᩅᩫ᪨ ᨧᩮᩢ᩠ᨷᩉ᩠ᩅᩫ᪨ ᩓᩋᩥ᩠ᨯᩉ᩠ᨶᩮᩬᩥ᩠᩵ᨿ᪩ ᩁᨷᩫ᩠ᨷᨿᩬ᩠᩵ᨿᩋᩣᩉᩣ᩠ᩁᨣᩴᨾᩢ᩠ᨠᨾᩦᩋᩣᨠᩣ᩠ᩁᨴ᩠ᩅ᩠ᨿᨤᩨ ᨡᨿᩬᩢᨠᨡᨿᩬ᩵ᩁᨴᩬ᩶ᨦ ᩁᩣ᩠ᨠ ᩓ ᨧᩮᩢ᩠ᨷᨠᩉᩖᩢᨦ᪩ ᩁᨿᩋᩣᨠᩣ᩠ᩁᨶᩣᩴᨧᩢᩀᩪ᩵ᨴᩦ᩵ ᪂-᪄ ᩅᩢ᩠ᨶ᪩ ᨻᩣ᩠ᨿᨶᩲ ᪁᪂-᪁᪅ ᩅᩢ᩠ᨶ ᨡᩱ᩶ᨣᩴᨧᩢᩃᩫ᩠ᨯᩃᩫ᩠ᨦ ᨲᩯ᩵ᨧᩢᨠᩮᩥ᩠ᨭᨸᩮ᩠ᨶᨧᩩᨯᨹᩨ᩠᩵ᨶᨯᩯ᩠ᨦᩉ᩠ᨶᩥ᩶ᩅᩁᩬ᩶ᨦᩅ᩵ᩤ''ᩋᩦᨶᩣ᩠ᨶᨵᩮ᩠ᨾ'' (enanthem) ᨡᩧ᩠᩶ᨶᨶᩲᨶᩮᩬᩥ᩶ᩋᩋᩬ᩵ᩁᨤᩨ ᨶᩲᨸᩣ᩠ᨠ ᩃᩥ᩠᩶ᨶ ᩉ᩠ᨦᩮᩬᩥᨠ ᩓᨠᩖ᩠ᩅᨦᨤᩬᩴ᪩ ᩃᩪᩁᨾᩣᨹᩨ᩠᩵ᨶᨯᩯ᩠ᨦᨶᩦ᩶ᨣᩴᨧᩢᨣᩲ᩵ᨡᩧ᩠᩶ᨶᩓ᩠ᩅᨲᩯ᩠ᨠᩋᩬᨠ ᨸᩖᩬ᩠᩵ᨿᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋᩅᩱᩁᩢ᩠ᩈᨧᩣᩴᨶ᩠ᩅᩁᨶᩢ᩠ᨠᩋᩬᨠᨾᩣᨸᩫ᩠ᨶᨶᩲᨶ᩶ᩣᩴᩃᩣ᩠ᨿ᪩<ref name=AFIP>{{Wp/nod/Cite web |url=http://www.afip.org/Departments/infectious/sp/text/1_1.htm |archive-url=https://web.archive.org/web/20071009141639/http://www.afip.org/Departments/infectious/sp/text/1_1.htm |archive-date=9 October 2007 |title=Smallpox |access-date=28 October 2008 |work=Armed Forces Institute of Pathology: Department of Infectious and Parasitic Diseases}}</ref>
ᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋᩅᩱᩁᩢ᩠ᩈᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨾᩢ᩠ᨠᨧᩢᨡᩮᩢ᩶ᩣᨾ᩶ᩣ᩠ᨦᨪᩮᩃ᩠ᩃ᩼ᨹᩥ᩠ᩅᩉᩨ᩶ᨠᩮᩥ᩠ᨭᨸᩮ᩠ᨶᨲᩩ᩵ᨾᨣᩤᩁᩬ᩠ᨿᨯᩯ᩠ᨦ᪩ ᨧᩢᨾᩦᨹᩨ᩠᩵ᨶᨯᩯ᩠ᨦᨡᩧ᩠᩶ᨶᨻᩣ᩠ᨿᨶᩲ ᪂᪄ ᨳᩮᩥ᩠ᨦ ᪄᪈ ᨩ᩠ᩅᩫᨾᩰᩫ᩠ᨦᩉᩖᩢᨦᨾᩦᨹᩖᩯᨡᩧ᩠᩶ᨶᨴᩦ᩵ᨿᩮᩬᩥ᩵ᩋᩋᩬ᩵ᩁ᪩ ᩈ᩠ᩅ᩵ᩁᩉᩖᩣ᩠ᨿᩓ᩠ᩅ ᩁᩬ᩠ᨿᨯᩯ᩠ᨦᨧᩢᨡᩧ᩠᩶ᨶᨴᩦ᩵ᩉ᩠ᨶ᩶ᩣᨹᩣ᩠ᨠᩓ᩠ᩅᨣᩴᩃᩣ᩠ᨾᨻᩱᨲᩮ᩠ᨾᩉ᩠ᨶ᩶ᩣ ᨣᩮᩢ᩶ᩣᨡᩯ᩠ᨶᨣᩮᩢ᩶ᩣᨡᩣ ᨡᩦ᩶ᨡ᩶ᩣ᩠ᨦ ᩓᩈᩩᨯᨴ᩶ᩣ᩠ᨿᨣᩴᨸᩖᩣ᩠ᨿᨲᩦ᩠ᨶᨸᩖᩣ᩠ᨿᨾᩨ᪩ ᨠᩕᨷ᩠ᩅᩁᨠᩣ᩠ᩁᨶᩦ᩶ᨩᩲ᩶ᩅᩮᩃᩣ ᪂᪄ ᨳᩮᩥ᩠ᨦ ᪃᪆ ᨩ᩠ᩅᩫ᩵ᨾᩰᩫ᩠ᨦ ᩓᨧᩢᨷᩴᨾᩦᩁᩬ᩠ᨿᨹᩖᩯᩉ᩠ᨾᩲ᩵ᨸᩬᩴ᩶ᨡᩧ᩠᩶ᨶᨳᩯ᩠ᨾ᪩<ref name="AFIP" /> ᨾᩮᩬᩥ᩵ᩋᨾᩣᨳᩮᩥ᩠ᨦᨧᩩᨯᨶᩦ᩶ ᨠᩣ᩠ᩁᨲᩥ᩠ᨯᨩᩮᩬᩨ᩶ᩋ ''Variola major'' ᨣᩴᩋᩣ᩠ᨧᩃᩩᨠᩃᩣ᩠ᨾᨻᩱᨲᩬᩴ᩵ᨯᩱ᩶ᨳᩯ᩠ᨾ ᪄ ᨷᩯ᩠ᨷ ᨴ᩠ᩅ᩠ᨿᨠᩣ᩠ᩁᨧᩢ᩠ᨯᨧᩣᩴᨶᩯ᩠ᨠᨡᩬᨦ Rao<ref name=":0">{{Wp/nod/Cite book | vauthors = Rao AR | date = 1972 | title = Smallpox | edition = 1st | location = Bombay | publisher = Kothari Book Depot | oclc = 723806 }}</ref> ᨤᩨ ᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨵᩢᨾ᩠ᨾᨯᩣ ᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨷᩕᩯ ᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᩁ᩶ᩣ᩠ᨿᩁᩯ᩠ᨦ ᩓᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨲᩫ᩠ᨠᩃᩮᩬᩥᨯ᪩ ᨲᩣ᩠ᨾᨷᩅᩢᨲ᩠ᨲᩥᩆᩣᩈ᩠ᨲᩕ᩼ ᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨵᩢᨾ᩠ᨾᨯᩣᨧᩢᨾᩦᩋᩢᨲᩕᩣᨲᩣ᩠ᨿᨷᩕᩉ᩠ᨾᩣ᩠ᨱ ᪃᪀% ᩈ᩠ᩅ᩵ᩁᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᩁ᩶ᩣ᩠ᨿᩁᩯ᩠ᨦᩓᨷᩯ᩠ᨷᨲᩫ᩠ᨠᩃᩮᩬᩥᨯᨶᩢ᩠᩶ᨶᨯᩰᩫ᩠ᨿᩈ᩠ᩅ᩵ᩁᩉᩖᩣ᩠ᨿᨳᩮᩥ᩠ᨦᨲᩣ᩠ᨿ᪩ ᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨷᩕᩯᨶᩢ᩠᩶ᨶᨯᩰᩫ᩠ᨿᩈ᩠ᩅ᩵ᩁᩉᩖᩣ᩠ᨿᨷᩴᨳᩮᩥ᩠ᨦᨲᩣ᩠ᨿ᪩ ᨶᩲᩉ᩠ᩅ᩵ᩣ᩠ᨦᩁᩮᩥ᩠᩵ᨾᨲᩫ᩠᩶ᨶᨡᩬᨦᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨲᩫ᩠ᨠᩃᩮᩬᩥᨯᨶᩢ᩠᩶ᨶ ᩋᩣᨠᩣ᩠ᩁᩃᩮᩬᩥᨯᨲᩫ᩠ᨠᨶᩲᨧᩢᨠᩮᩥ᩠ᨭᨡᩧ᩠᩶ᨶᨠᩬ᩵ᩁᩁᩬ᩠ᨿᨲᩩ᩵ᨾᨷᩫ᩠ᨶᨹᩥ᩠ᩅᨧᩢᨷᩕᩣᨠᩫ᩠ᨭ᪩<ref name="eMedicine_Smallpox">{{Wp/nod/Cite journal |vauthors=Hogan CJ, Harchelroad F | title=CBRNE – Smallpox | journal=EMedicine | url=http://www.emedicine.com/emerg/topic885.htm | access-date=23 September 2006| date=2018-08-22 }}</ref> ᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨶᩦ᩶ᨾᩦᩁᨿᨺᩢ᩠ᨠᨲ᩠ᩅᩫᨡᩬᨦᨠᩬ᩵ᩁᨧᩢᩋᩬᨠᩋᩣᨠᩣ᩠ᩁᨷᩕᩉ᩠ᨾᩣ᩠ᨱ ᪁᪂ ᩅᩢ᩠ᨶ᪩
=== ᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨵᩢᨾ᩠ᨾᨯᩣ ===
[[File:Smallpox child.jpg|thumb|ᨽᩣ᩠ᨻᩃᩋᩬ᩵ᩁᨶᩬ᩠᩶ᨿᨴᩦ᩵ᨸᩮ᩠ᨶᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨵᩢᨾ᩠ᨾᨯᩣ (''Variola major'') ᨶᩲᩁᨿᩋᩬᨠᨹᩨ᩠᩵ᨶ|263x263px]]
ᩀ᩵ᩣ᩠ᨦᩉ᩠ᨶᩬ᩠᩶ᨿᩁᩬ᩠᩶ᨿᩃᩡ ᪉᪀ ᨡᩬᨦᨠᩣ᩠ᩁᨸᩮ᩠ᨶᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨶᩲᩉ᩠ᨾᩪ᩵ᨤᩫ᩠ᨶᨴᩦ᩵ᨷᩴᨯᩱ᩶ᩁᩢ᩠ᨷᩅᩢ᩠ᨣᨪᩦ᩠ᨶᨧᩢᨸᩮ᩠ᨶᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨵᩢᨾ᩠ᨾᨯᩣ᪩<ref name = PinkBook>{{Wp/nod/Cite book | veditors = Atkinson W, Hamborsky J, McIntyre L, Wolfe S | chapter = Smallpox | title = Epidemiology and Prevention of Vaccine-Preventable Diseases (The Pink Book) | edition = 9th | pages = 281–306 | publisher = Public Health Foundation | location =Washington DC |year = 2005 | chapter-url = https://www.cdc.gov/vaccines/pubs/pinkbook/downloads/smallpox.pdf | archive-url =https://web.archive.org/web/20100306053203/http://www.cdc.gov/vaccines/pubs/pinkbook/downloads/smallpox.pdf | archive-date=6 March 2010}}</ref> ᨳ᩵ᩣᨧᩮᩢ᩠ᨷᨸᩮ᩠ᨶᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨶᩦ᩶ ᨶᩲᩅᩢ᩠ᨶᨴᩦ᩵ᩈᩬᨦᩉᩖᩢᨦ ᩋᩬᨠᨹᩨ᩠᩵ᨶ ᩁᩬ᩠ᨿᨯᩯ᩠ᨦᨣᩴᨧᩢᨠᩖᩣ᩠ᨿᨸᩮ᩠ᨶᩉ᩠ᨶᩪᨯᨡᩧ᩠᩶ᨶ᪩ ᨶᩲᩅᩢ᩠ᨶᨴᩦ᩵ᩈᩣ᩠ᨾᩓᩈᩦ᩵ ᩉ᩠ᨶᩪᨯᩉ᩠ᨾᩪ᩵ᨶᩦ᩶ᨣᩴᨧᩢᨠᩖᩣ᩠ᨿᨸᩮ᩠ᨶᨲᩩ᩵ᨾᩈᩩᨠᨾᩦᨶ᩶ᩣᩴᩈᩦᨡᩩ᩶ᩁᩀᩪ᩵ᨴᩣ᩠ᨦᨶᩲ᪩ ᨻᩣ᩠ᨿᨶᩲ ᪂᪄-᪄᪈ ᨩ᩠ᩅᩫ᩵ᨾᩰᩫ᩠ᨦ ᨲᩩ᩵ᨾᩉ᩠ᨾᩪ᩵ᨶᩦ᩶ᨣᩴᨧᩢᨡᩫ᩠ᨦᩉ᩠ᨶᩬᨦ᪩
ᨶᩲᩅᩢ᩠ᨶᨴᩦ᩵ᩉᩫ᩠ᨠᨳᩮᩥ᩠ᨦᨧᩮᩢ᩠ᨯ ᨲᩩ᩵ᨾᨷᩫ᩠ᨶᨹᩥ᩠ᩅᨴᩧ᩠ᨦᩈ᩠᩶ᨿᨦᨣᩴᨧᩢᨡᩫ᩠ᨦᩉ᩠ᨶᩬᨦ᪩ ᩉ᩠ᩅ᩵ᩣ᩠ᨦᨧᩮᩢ᩠ᨯᨳᩮᩥ᩠ᨦᩈᩥ᩠ᨷᩅᩢ᩠ᨶ ᨲᩩ᩵ᨾᩉ᩠ᨶᩬᨦᩉ᩠ᨾᩪ᩵ᨶᩦ᩶ᨣᩴᨧᩢᩈᩩᨠᩓᨡ᩠ᨿ᩻ᩣ᩠ᨿᩉ᩠ᨿᩲ᩵ᩈᩩᨯ᪩ ᨲᩩ᩵ᨾᩉ᩠ᨶᩬᨦᩉ᩠ᨾᩪ᩵ᨶᩦ᩶ᨧᩢᨾᩦᨡᩬᨷᨾᩫ᩠ᨶ ᩉ᩠ᨶᩯ᩶ᩁ ᨡᩯᩢ᩠ᨦ᪩ ᨶ᩶ᩣᩴᩉ᩠ᨶᩬᨦᨧᩢᨣᩬ᩠᩵ᨿᪧ ᨩᩧ᩠ᨾᩋᩬᨠᨧᩣ᩠ᨠᨲᩩ᩵ᨾ ᩓᨾᩮᩬᩥ᩵ᩋᨳᩮᩥ᩠ᨦᩈᩬᨦᩈᩢᨷ᩠ᨯᩣᩉ᩼ ᨲᩩ᩵ᨾᩉ᩠ᨶᩬᨦᨶᩦ᩶ᨣᩴᨧᩢᨿᩩᨷᩓᩉᩯ᩠᩶ᨦᨲᩫ᩠ᨠᩈᨠᩮᩢ᩠ᨯ᪩ ᨶᩲᩅᩢ᩠ᨶᨴᩦ᩵ ᪁᪆-᪂᪀ ᨲᩩ᩵ᨾᨤ᩠ᩅᩱ᩵ᨲ᩠ᩅᩫᨣᩴᨧᩢᨲᩫ᩠ᨠᩈᨠᩮᩢ᩠ᨯᩈ᩠᩶ᨿᨦᩉ᩠ᨾᩫᨯᩓᩃᩬᨠᩋᩬᨠ ᩉᩖᩮᩬᩥᩋᨸᩮ᩠ᨶᨸ᩶ᩣ᩠ᩅᨡᩣ᩠ᩅᪧ ᩃᩡᩅᩱ᩶᪩<ref name=training1>{{Wp/nod/Cite web |url=http://emergency.cdc.gov/agent/smallpox/training/overview/pdf/diseasemgmt.pdf |title=Smallpox Disease and Its Clinical Management |access-date=26 December 2007 |work=From the training course titled "Smallpox: Disease, Prevention, and Intervention" (www.bt.cdc.gov/agent/smallpox/training/overview) |archive-url=https://web.archive.org/web/20160510161935/http://emergency.cdc.gov/agent/smallpox/training/overview/pdf/diseasemgmt.pdf |archive-date=10 May 2016 |url-status=dead }}</ref>
ᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨵᩢᨾ᩠ᨾᨯᩣᨧᩢᨾᩦᨲᩩ᩵ᨾᨡᩧ᩠᩶ᨶᨸᩮ᩠ᨶᨧᩩᨯᩉ᩵ᩣ᩠ᨦᨠᩢ᩠ᨶ᪩ ᨲᩩ᩵ᨾᩈ᩠ᩅ᩵ᩁᩉᩖᩣ᩠ᨿᨧᩢᨡᩧ᩠᩶ᨶᨶᩢ᩠ᨠᨷᩫ᩠ᨶᩉ᩠ᨶ᩶ᩣ ᩓᨡᩧ᩠᩶ᨶᨲᩣ᩠ᨾᨸᩖᩣ᩠ᨿᨲᩦ᩠ᨶᨸᩖᩣ᩠ᨿᨾᩨᨶᩢ᩠ᨠᩉᩖᩮᩬᩥᩋᨲᩣ᩠ᨾᩁ᩵ᩣ᩠ᨦ᪩ ᩋᩫ᩠᩶ᨦᨾᩨᩋᩫ᩠᩶ᨦᨲᩦ᩠ᨶᨣᩴᨾᩦᨲᩩ᩵ᨾᨡᩧ᩠᩶ᨶᨶᩢ᩠ᨠ᪩ ᩉᩖ᩶ᩣ᩠ᨦᨴᩮᩬᩥ᩵ᩋ ᨲᩩ᩵ᨾᨣᩴᨡ᩠ᨿ᩻ᩣ᩠ᨿᩁ᩠ᩅᨾᨠᩢ᩠ᨶᨧᩫ᩠ᨶᨠᩖᩣ᩠ᨿᨸᩮ᩠ᨶᨹᩯ᩠᩵ᨶᨸᩮ᩠ᨶᨡᩮᩥ᩠ᨷᨣᩴᨯᩱ᩶ ᨿᩮ᩠ᨿᩡᩉᩨ᩶ᨹᩥ᩠ᩅᨩᩢ᩠᩶ᨶᨶᩬᨠᩃᩬᨠᩋᩬᨠᨯᩱ᩶᪩ ᨤᩫ᩠ᨶᨴᩦ᩵ᨾᩦᩋᩣᨠᩣ᩠ᩁᨩᩣᨶᩦ᩶ ᨧᩢᨿᩢ᩠ᨦᨧᩮᩢ᩠ᨷᩀᩪ᩵ ᨲᩮ᩠ᨾᩅ᩵ᩤᨲᩩ᩵ᨾᨯᩱ᩶ᨲᩫ᩠ᨠᩈᨠᩮᩢ᩠ᨯᩓ᩠ᩅ᪩ ᨶᩲᨠᩁᨱᩦᨶᩦ᩶ ᩋᩢᨲᩕᩣᨲᩣ᩠ᨿᩋᩣ᩠ᨧᩈᩪᨦᨳᩮᩥ᩠ᨦ ᪆᪂%᪩<ref name="PinkBook" />
=== ᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨷᩕᩯ ===
[[File:Modified smallpox2.png|thumb|ᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨷᩕᩯᨶᩲᩃᩋᩬ᩵ᩁᨶᩬ᩠᩶ᨿᩋᩣᨿᩩ ᪄ ᨡ᩠ᩅᨷ ᨴᩦ᩵ᨯᩱ᩶ᩁᩢ᩠ᨷᩅᩢ᩠ᨣᨪᩦ᩠ᨶᩓ᩠ᩅ ᨴᩦ᩵ᨾᩮᩬᩥᨦᨤᩣᩁ᩼ᨯᩥ᩠ᨷᨼ᩼ ᩅᩮᩃ᩠ᩈ᩼ ᪁᪉᪆᪂|201x201px]]
ᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨷᩕᩯᨯᩰᩫ᩠ᨿᩈ᩠ᩅ᩵ᩁᩉᩖᩣ᩠ᨿᩓ᩠ᩅᨧᩢᨸᩮ᩠ᨶᨠᩢ᩠ᨷᨤᩫ᩠ᨶᨴᩦ᩵ᨯᩱ᩶ᩁᩢ᩠ᨷᩅᩢ᩠ᨣᨪᩦ᩠ᨶᩓ᩠ᩅ ᨯᩰᩫ᩠ᨿᨤᩫ᩠ᨶᨧᩮᩢ᩠ᨷᨧᩢᩋᩬᨠᩋᩣᨠᩣ᩠ᩁᩀ᩵ᩣ᩠ᨦᩅᩮᩥ᩠ᨿᩅᩬ᩵ᨦ᪩ ᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨶᩦ᩶ᨸᩡᨿᩣ᩠ᨠᨶᩲᩉ᩠ᨾᩪ᩵ᨤᩫ᩠ᨶᨴᩦ᩵ᨿᩢ᩠ᨦᨷᩴᨯᩱ᩶ᩁᩢ᩠ᨷᩅᩢ᩠ᨣᨪᩦ᩠ᨶ ᨯᩰᩫ᩠ᨿᨸᩡ ᪁-᪂% ᨴᩮᩢ᩵ᩣᨶᩢ᩠᩶ᨶ ᨷᩕ᩠ᨿᨷᨠᩢ᩠ᨷᨴᩦ᩵ᨸᩡᨳᩮᩥ᩠ᨦ ᪂᪅% ᨶᩲᩉ᩠ᨾᩪ᩵ᨤᩫ᩠ᨶᨴᩦ᩵ᨯᩱ᩶ᩁᩢ᩠ᨷᩅᩢ᩠ᨣᨪᩦ᩠ᨶᩓ᩠ᩅ᪩ ᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨶᩦ᩶ ᨧᩢᨿᩢ᩠ᨦᨾᩦᩋᩣᨠᩣ᩠ᩁᨶᩣᩴ ᨲᩯ᩵ᨣᩴᨧᩢᨷᩮᩢᩣᩉᩖᩮᩬᩥᩋᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨵᩢᨾ᩠ᨾᨯᩣ᪩ ᨯᩰᩫ᩠ᨿᩈ᩠ᩅ᩵ᩁᩉᩖᩣ᩠ᨿᩓ᩠ᩅ ᨧᩢᨷᩴᨾᩦᩋᩣᨠᩣ᩠ᩁᨾᩮᩬᩥ᩠᩵ᨿᨡᩱ᩶ᨶᩲᩁᨿᩋᩬᨠᨹᩨ᩠᩵ᨶ᪩ ᨲᩩ᩵ᨾᨲᩣ᩠ᨾᨲ᩠ᩅᩫᨣᩴᨧᩢᨾᩦᨷᩴᨶᩢ᩠ᨠ ᨠᩮᩥ᩠ᨭᩅᩮᩥ᩠ᨿ ᩀᩪ᩵ᨲᩨ᩠᩶ᨶ ᩓᩋᩣ᩠ᨧᨧᩢᨷᩴᩉ᩠ᨾᩮᩬᩥᩁᨠᩢ᩠ᨷᨲᩩ᩵ᨾᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨯᩰᩫ᩠ᨿᨴ᩠ᩅᩫ᩵ᨻᩱ᪩<ref name=training1 /> ᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨷᩕᩯᨶᩦ᩶ᨾᩢ᩠ᨠᨷᩴᨻᩬᩴᨳᩮᩥ᩠ᨦᨲᩣ᩠ᨿ ᩓᩉᩖ᩶ᩣ᩠ᨦᨴᩮᩬᩥ᩵ᩋᨣᩴᩋᩣ᩠ᨧᨡᩮᩢ᩶ᩣᨧᩲᨹᩥ᩠ᨯᨯᩱ᩶ᩅ᩵ᩤᨸᩮ᩠ᨶᩋᩦᩈᩩᨠᩋᩦᩈᩲ᪩<ref name= PinkBook />
=== ᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᩁ᩶ᩣ᩠ᨿᩁᩯ᩠ᨦ ===
[[File:Malignant smallpox (cropped).jpg|thumb| ᨽᩣ᩠ᨻᨤᩫ᩠ᨶᨧᩮᩢ᩠ᨷᨸᩮ᩠ᨶᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨲᩫ᩠ᨠᩃᩮᩬᩥᨯᩁ᩶ᩣ᩠ᨿᩁᩯ᩠ᨦ ᨶᩲᨠᩣ᩠ᩁᩁᨷᩣ᩠ᨯᩉ᩠ᨿᩲ᩵ᨶᩲᨸᩦ ᪁᪈᪉᪆ ᨴᩦ᩵ᨾᩮᩬᩥᨦᨠᩖᩬᩈᨵᩮᩬᩥᩁ᩼ ᨷᩕᨴᩮ᩠ᩆᩋᩢ᩠ᨦᨠᩕᩥ᩠ᩈ᪩ ᨤᩫ᩠ᨶᨧᩮᩢ᩠ᨷᩈᩮ᩠ᨿᨩᩦᩅᩥ᩠ᨲ ᪈ ᩅᩢ᩠ᨶᩉᩖᩢᨦᨡᩮᩢ᩶ᩣᩁᩢᨠ᩠ᩇᩣᨶᩲᩁᩰᩫ᩠ᨦᩀᩣ᪩]]
ᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᩁ᩶ᩣ᩠ᨿᩁᩯ᩠ᨦ (ᩉᩖ᩶ᩣ᩠ᨦᨴᩮᩬᩥ᩵ᩋᨣᩴᩁᩬ᩶ᨦᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨷᩯ᩠ᨶ) ᩁᩬ᩠ᨿᩁᩰᩫ᩠ᨣᨷᩫ᩠ᨶᨹᩥ᩠ᩅᨧᩢᨣᩲ᩵ᨯᩯ᩠ᨦᨸᩮ᩠ᨶᨹᩯ᩠᩵ᨶᨸᩮ᩠ᨶᨡᩮᩥ᩠ᨷ ᨷᩴᨠᩖᩣ᩠ᨿᨸᩮ᩠ᨶᨲᩩ᩵ᨾᩈᩩᨠ᪩ ᩈᩣᩉᩮ᩠ᨲᩩᨴᩦ᩵ᩉᩖ᩶ᩣ᩠ᨦᨤᩫ᩠ᨶᨸᩮ᩠ᨶᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨶᩦ᩶ᨿᩢ᩠ᨦᨷᩴᨸᩮ᩠ᨶᨴᩦ᩵ᩁᩪ᩶ᨠᩢ᩠ᨶ᪩ ᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨶᩦ᩶ᨧᩢᨠᩮᩥ᩠ᨭᨡᩧ᩠᩶ᨶᨯᩱ᩶ᨷᩕᩉ᩠ᨾᩣ᩠ᨱ ᪅-᪁᪀% ᨯᩰᩫ᩠ᨿ ᪇᪂% ᨧᩢᨠᩮᩥ᩠ᨭᨠᩢ᩠ᨷᩃᩋᩬ᩵ᩁ᪩<ref name="Fenner_1988">{{Wp/nod/Cite book | vauthors = Fenner F, Henderson DA, Arita I, Ježek Z, Ladnyi ID |chapter= The History of Smallpox and its Spread Around the World |title= Smallpox and its eradication | series = History of International Public Health | volume = 6 |date=1988 |publisher=World Health Organization |location=Geneva |isbn=978-92-4-156110-5 |hdl = 10665/39485 |pages=209–44 |chapter-url=https://biotech.law.lsu.edu/blaw/bt/smallpox/who/red-book/9241561106_chp5.pdf |access-date=14 December 2017 }}</ref> ᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᩁ᩶ᩣ᩠ᨿᩁᩯ᩠ᨦᨧᩢᨾᩦᩋᩣᨠᩣ᩠ᩁᨶᩣᩴᨴᩦ᩵ᩉ᩠ᨶᩢᨠᩀᩪ᩵ᨾᩮᩥ᩠ᨶ ᪃-᪄ ᩅᩢ᩠ᨶ ᨤᩨ ᨾᩦᨡᩱ᩶ᩈᩪᨦᩓᩋᩣᨠᩣ᩠ᩁᨲᩥ᩠ᨯᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋᩅᩱᩁᩢ᩠ᩈᨶᩲᨠᩕᩈᩯᩃᩮᩬᩥᨯ᪩ ᩋᩣᨠᩣ᩠ᩁᨶᩣᩴᨧᩢᨿᩢ᩠ᨦᨾᩦᨲᩬᩴ᩵ᨻᩱᨳᩯ᩠ᨾ ᩉᩖᩢᨦᩁᩮᩥ᩠᩵ᨾᩋᩬᨠᨹᩨ᩠᩵ᨶ᪩<ref name="Fenner_1988" /> ᨧᩩᨯᨹᩨ᩠᩵ᨶᨴᩦ᩵ᨶᩮᩬᩥ᩶ᩋᨿᩮᩬᩥ᩵ᩋᩋᩬ᩵ᩁ (enanthem) ᨧᩢᨡ᩠ᨿ᩻ᩣ᩠ᨿᨸᩮ᩠ᨶᩅᩫ᩠ᨦᨠ᩠ᩅ᩶ᩣ᩠ᨦ᪩ ᨲᩩ᩵ᨾᨷᩫ᩠ᨶᨹᩥ᩠ᩅᨧᩢᨣᩬ᩠᩵ᨿᪧ ᩈᩩᨠᩀ᩵ᩣ᩠ᨦᨩ᩶ᩣᪧ ᩓᨾᩦᨴᩧ᩠ᨦᨴᩦ᩵ᩁ᩠ᩅᨾᨠᩢ᩠ᨶᨸᩮ᩠ᨶᨡᩮᩥ᩠ᨷᨠᩢ᩠ᨷᨹᩨ᩠᩵ᨶᨴᩦ᩵ᩉ᩵ᩣ᩠ᨦᨠᩢ᩠ᨶ᪩ ᨻᩣ᩠ᨿᨶᩲᩅᩢ᩠ᨶᨴᩦ᩵ᨧᩮᩢ᩠ᨯᨳᩮᩥ᩠ᨦᨸᩯ᩠ᨯ ᨲᩩ᩵ᨾᨷᩫ᩠ᨶᨹᩥ᩠ᩅᨧᩢᨿᩢ᩠ᨦᨷᩯ᩠ᨶᩓᨯᩪᩉ᩠ᨾᩮᩬᩥᩁᨧᩫ᩠ᨾᩃᩫ᩠ᨦᨶᩲᨩᩢ᩠᩶ᨶᨹᩥ᩠ᩅ᪩ ᨲᩩ᩵ᨾᨡᩬᨦᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᩁ᩶ᩣ᩠ᨿᩁᩯ᩠ᨦᨧᩢᨷᩴᩉ᩠ᨾᩮᩬᩥᩁᨠᩢ᩠ᨷᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨵᩢᨾ᩠ᨾᨯᩣ ᨯᩰᩫ᩠ᨿᨲᩩ᩵ᨾᨧᩢᨾᩦᨶ᩶ᩣᩴᩀᩪ᩵ᨻᩣ᩠ᨿᨶᩲᨷᩴᨻᩬᩴᨶᩢ᩠ᨠ ᩓᨲᩩ᩵ᨾᨣᩴᨧᩢᨶᩩ᩵ᨾᨶᩥ᩠᩵ᨾᩓᨣᩴᩋᩣ᩠ᨧᨧᩢᨾᩦᩃᩮᩬᩥᨯᨩᩧ᩠ᨾᩋᩬᨠᨴ᩠ᩅ᩠ᨿ᪩ ᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᩁ᩶ᩣ᩠ᨿᩁᩯ᩠ᨦᨶᩦ᩶ᨾᩢ᩠ᨠᨧᩢᨳᩮᩥ᩠ᨦᨲᩣ᩠ᨿ ᨯᩰᩫ᩠ᨿᨤᩫ᩠ᨶᨧᩮᩢ᩠ᨷᨣᩴᩉᩖ᩶ᩣ᩠ᨦᨧᩢᩈᩮ᩠ᨿᨩᩦᩅᩥ᩠ᨲᨶᩲᨷᩕᩉ᩠ᨾᩣ᩠ᨱᩅᩢ᩠ᨶᨴᩦ᩵ ᪈ ᨳᩮᩥ᩠ᨦ ᪁᪂᪩ ᨶᩧ᩠᩵ᨦᨳᩮᩥ᩠ᨦᩈᩬᨦᩅᩢ᩠ᨶᨠᩬ᩵ᩁᩈᩮ᩠ᨿ ᨲᩩ᩵ᨾᨷᩫ᩠ᨶᨹᩥ᩠ᩅᨧᩢᨠᩖᩣ᩠ᨿᨸᩮ᩠ᨶᩈᩦᨵᩮᩢᩣᩉ᩠ᨾᩮᩬᩥᩁᨴᩮᩢ᩵ᩣ ᨻᩕᩬ᩶ᨾᨠᩢ᩠ᨷᩋᩣᨠᩣ᩠ᩁᨴᩬ᩶ᨦᨣᩲ᩵᪩<ref name="Fenner_1988" /> ᨩᩮᩬᩥ᩵ᩋᨠᩢ᩠ᨶᩅ᩵ᩤ ᩋᩣᨠᩣ᩠ᩁᨷᩯ᩠ᨷᨶᩦ᩶ᨠᩮᩥ᩠ᨭᨿᩬ᩶ᩁᩁᨷᩫ᩠ᨷᨽᩪᨾᩥ᩼ᨣᩩ᩶ᨾᨠᩢ᩠ᨶᨹ᩵ᩣ᩠ᨶᨪᩮᩃ᩠ᩃ᩼ (cell-mediated immunity) ᨣ᩶ᩣ᩠ᨶᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋᩅᩱᩁᩢ᩠ᩈᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇ᪩ ᨳ᩵ᩣᩅ᩵ᩤᨤᩫ᩠ᨶᨧᩮᩢ᩠ᨷᩋᩣᨠᩣ᩠ᩁᨯᩦᨡᩧ᩠᩶ᨶ ᨲᩩ᩵ᨾᨷᩫ᩠ᨶᨹᩥ᩠ᩅᨧᩢᨣᩬ᩠᩵ᨿᪧ ᨧᩣ᩠ᨦᨻᩱᨯᩰᩫ᩠ᨿᨷᩴᨲᩫ᩠ᨠᩈᨠᩮᩢ᩠ᨯᩁᩂᨸᩮ᩠ᨶᨸ᩶ᩣ᩠ᩅ᪩<ref>{{Wp/nod/Cite web|url=https://www.cdc.gov/smallpox/clinicians/clinical-disease.html|title=Clinical Disease Smallpox CDC|date=2019-02-15|website=www.cdc.gov|language=en-us|access-date=2019-12-21}}</ref>
=== ᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨲᩫ᩠ᨠᩃᩮᩬᩥᨯ ===
ᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨲᩫ᩠ᨠᩃᩮᩬᩥᨯᨸᩮ᩠ᨶᨷᩯ᩠ᨷᨴᩦ᩵ᨾᩦᩋᩣᨠᩣ᩠ᩁᩉ᩠ᨶᩢᨠ ᨯᩰᩫ᩠ᨿᨧᩢᨾᩦᩋᩣᨠᩣ᩠ᩁᩃᩮᩬᩥᨯᩋᩬᨠᨲᩣ᩠ᨾᨹᩥ᩠ᩅᩉ᩠ᨶᩢᨦ ᨿᩮᩬᩥ᩵ᩋᩋᩬ᩵ᩁ ᨴᩣ᩠ᨦᨯᩮᩥ᩠ᩁᩋᩣᩉᩣ᩠ᩁ ᩓᩋᩅᨿᩅᨻᩣ᩠ᨿᨶᩲ᪩ ᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨶᩦ᩶ᨠᩮᩥ᩠ᨭᨯᩱ᩶ᨷᩕᩉ᩠ᨾᩣ᩠ᨱ ᪂% ᨡᩬᨦᨠᩣ᩠ᩁᨲᩥ᩠ᨯᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋᩓᩈ᩠ᩅ᩵ᩁᩉᩖᩣ᩠ᨿᨠᩮᩥ᩠ᨭᨶᩲᨤᩫ᩠ᨶᩉ᩠ᨿᩲ᩵᪩<ref name="PinkBook" /> ᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨲᩫ᩠ᨠᩃᩮᩬᩥᨯᨧᩢᨷᩴᨣᩕᩲ᩵ᨾᩦᨲᩩ᩵ᨾᩉ᩠ᨶᩬᨦ ᨲᩯ᩵ᨧᩢᨾᩦᩃᩮᩬᩥᨯᩋᩬᨠᨲᩲ᩶ᨹᩥ᩠ᩅᩉ᩠ᨶᩢᨦ ᨿᩮ᩠ᨿᩡᩉᩨ᩶ᨹᩖᩯᨯᩪᩉ᩠ᨾᩮᩬᩥᩁᩉ᩠ᨾᩱ᩶ᨯᩣᩴ<ref name="PinkBook" /> ᨨᨶᩢ᩠᩶ᨶᩉᩖ᩶ᩣ᩠ᨦᨴᩮᩬᩥ᩵ᩋᨣᩴᨧᩢᩁᩬ᩶ᨦᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᩀ᩵ᩣ᩠ᨦᨶᩦ᩶ᩅ᩵ᩤ ''variola nigra'' ᨣᩤ "ᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨯᩣᩴ"᪩<ref name=PrestonNY>{{Wp/nod/Cite news |first=Richard |last=Preston |author-link=Richard Preston |title=A reporter at large: Demon in the Freezer |url=http://www.newyorker.com/magazine/1999/07/12/the-demon-in-the-freezer |magazine=The New Yorker |date=12 July 1999 |access-date=3 January 2008 }}</ref> ᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨲᩫ᩠ᨠᩃᩮᩬᩥᨯᨷᩴᨣᩕᩲ᩵ᨸᩡᩅ᩵ᩤᨠᩮᩥ᩠ᨭᨿᩬ᩶ᩁᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋ ''Variola minor''᪩<ref name="Downie 619–629">{{Wp/nod/Cite journal | vauthors = Downie AW, Fedson DS, Saint Vincent L, Rao AR, Kempe CH | title = Haemorrhagic smallpox | journal = The Journal of Hygiene | volume = 67 | issue = 4 | pages = 619–29 | date = December 1969 | pmid = 4311573 | doi = 10.1017/S0022172400042078 }}</ref> ᩋᩣᨠᩣ᩠ᩁᩃᩮᩬᩥᨯᩋᩬᨠᩋᩣ᩠ᨧᨠᩮᩥ᩠ᨭᨯᩱ᩶ᨶᩲᨤᩫ᩠ᨶᨴᩦ᩵ᨾᩦᩋᩣᨠᩣ᩠ᩁᨷᩴᨶᩢ᩠ᨠᩓᨷᩴᨸᩮ᩠ᨶᩋᩫᨶ᩠ᨲᩕᩣ᩠ᨿ<ref name = "Dixon_1962">{{Wp/nod/Cite book | vauthors = Dixon CW |title=Smallpox |location=London |publisher=Churchill |year=1962 }}</ref> ᨲᩯ᩵ᨶᩲᨠᩁᨱᩦᨡᩬᨦᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨲᩫ᩠ᨠᩃᩮᩬᩥᨯ ᩋᩣᨠᩣ᩠ᩁᨶᩦ᩶ᨾᩢ᩠ᨠᨧᩢᨳᩮᩥ᩠ᨦᨲᩣ᩠ᨿ᪩<ref name="Lane_2011">{{Wp/nod/Cite journal | vauthors = [[Wp/nod/J. Michael Lane|Lane JM]] | title = Remaining questions about clinical variola major | journal = Emerging Infectious Diseases | volume = 17 | issue = 4 | pages = 676–80 | date = April 2011 | pmid = 21470458 | doi = 10.3201/eid1704.101960 }}</ref> ᩅᩢ᩠ᨣᨪᩦ᩠ᨶᨷᩴᩋᩣ᩠ᨧᩈ᩶ᩣ᩠ᨦᨽᩪᨾᩥ᩼ᨣᩩ᩶ᨾᨠᩢ᩠ᨶᨲ᩶ᩣ᩠ᨶᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨲᩫ᩠ᨠᩃᩮᩬᩥᨯᨯᩱ᩶ ᩓᩉᩖ᩶ᩣ᩠ᨦᨴᩮᩬᩥ᩵ᩋᨤᩫ᩠ᨶᨴᩦ᩵ᨯᩱ᩶ᩁᩢ᩠ᨷᩅᩢ᩠ᨣᨪᩦ᩠ᨶᨪ᩶ᩣᩴᨣᩴᨸᩮ᩠ᨶᨿᩢ᩠ᨦᨸᩮ᩠ᨶᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨶᩦ᩶ᨯᩱ᩶᪩ ᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨲᩫ᩠ᨠᩃᩮᩬᩥᨯᨾᩦᩈᩬᨦᩀ᩵ᩣ᩠ᨦᨤᩨᨷᩯ᩠ᨷᨠᩮᩥ᩠ᨭᩅᩮᩥ᩠ᨿᩓᨷᩯ᩠ᨷᨠᩮᩥ᩠ᨭᨩ᩶ᩣ᪩<ref name="Fenner_1988" />
== ᩈᩣᩉᩮ᩠ᨲᩩᩓᨠᩫ᩠ᩃᨠᩱᨡᩬᨦᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥ ==
ᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨠᩮᩥ᩠ᨭᨿᩬ᩶ᩁᨠᩣ᩠ᩁᨲᩥ᩠ᨯᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋ''ᩅᩱᩁᩢ᩠ᩈᩅᩤᩁᩥᩋᩰᩃᩣ'' (Variola virus) ᨪᩮᩥ᩠᩵ᨦᩀᩪ᩵ᨶᩲᨠᩕᨠᩪᩃ᩼''ᨽᩬᨠ᩠ᩈ᩼ᩅᩥᩁᩥᨯᩦ'' (Poxviridae) ᨠᩕᨠᩪᩃ᩼ᨿᩬ᩠᩵ᨿ ''ᨥᩬᩴᩁ᩼ᨯᩰᨽᩬᨠ᩠ᩈ᩼ᩅᩥᩁᩥᨶᩦ'' (Chordopoxvirinae) ᩓᩅᩫᨦ᩠ᩈ᩼''ᩋᩬᩴᩁ᩼ᨵᩰᨽᩬᨠ᩠ᩈ᩼ᩅᩱᩁᩢ᩠ᩈ'' (Orthopoxvirus)᪩ ᨾᩮᩬᩥ᩵ᩋᨤᩫ᩠ᨶᩉᩣ᩠ᨿᨧᩲᩐᩣᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋᩅᩱᩁᩢ᩠ᩈᩅᩤᩁᩥᩋᩰᩃᩣᨡᩮᩢ᩶ᩣᨻᩱ ᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋᨣᩴᨧᩢᨡᩮᩢ᩶ᩣᨻᩱᩀᩪ᩵ᨴᩦ᩵ᨿᩮᩬᩥ᩵ᩋᩋᩬ᩵ᩁᨶᩲᨸᩣ᩠ᨠ ᨠᩖ᩠ᩅᨦᨤᩬᩴ ᩓᨴᩣ᩠ᨦᨯᩮᩥ᩠ᩁᩉᩣ᩠ᨿᨧᩲ᪩ ᨲᩬᩴ᩵ᨾᩣ ᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋᨣᩴᨧᩢᨿ᩶ᩣ᩠ᨿᨻᩱᩈᩪ᩵ᨲᩬ᩵ᨾᨶ᩶ᩣᩴᩉᩖᩮᩬᩥᨦᩓ᩠ᩅᨣᩴᨧᩢᩁᩮᩥ᩠᩵ᨾᨷᩯ᩠᩵ᨦᨲ᩠ᩅᩫ᪩ ᨶᩲᩁᨿᨲᩮᩥ᩠ᨷᩉ᩠ᨿᩲ᩵ᩁᩮᩥ᩠᩵ᨾᨲᩫ᩠᩶ᨶ ᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋᩅᩱᩁᩢ᩠ᩈᨧᩢᨿ᩶ᩣ᩠ᨿᨧᩣ᩠ᨠᨪᩮᩃ᩠ᩃ᩼ᨶᩧ᩠᩵ᨦᨻᩱᩉᩣᨳᩯ᩠ᨾᨪᩮᩃ᩠ᩃ᩼ᨶᩧ᩠᩵ᨦ ᨲᩯ᩵ᨷᩕᩉ᩠ᨾᩣ᩠ᨱᩅᩢ᩠ᨶᨴᩦ᩵ ᪁᪂ ᨪᩮᩃ᩠ᩃ᩼ᨴᩦ᩵ᨲᩥ᩠ᨯᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋᨣᩴᨧᩢᨲᩣ᩠ᨿᩓᩈ᩠ᩃ᩻ᩣ᩠ᨿᨻᩱ ᨸᩖᩬ᩠᩵ᨿᩅᩱᩁᩢ᩠ᩈᨷᩁᩥᨾᩣ᩠ᨱᨶᩢ᩠ᨠᩉᩖᩣ᩠ᨿᨡᩮᩢ᩶ᩣᩈᩪ᩵ᨠᩕᩈᩯᩃᩮᩬᩥᨯᨧᩫ᩠ᨶᨠᩮᩥ᩠ᨭᨸᩮ᩠ᨶᩋᩣ[[Wp/nod/ᨠᩣ᩠ᩁᨲᩥ᩠ᨯᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋᩅᩱᩁᩢ᩠ᩈᨶᩲᨠᩕᩈᩯᩃᩮᩬᩥᨯ|ᨠᩣ᩠ᩁᨲᩥ᩠ᨯᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋᩅᩱᩁᩢ᩠ᩈᨶᩲᨠᩕᩈᩯᩃᩮᩬᩥᨯ]] (viremia)᪩ ᩉ᩠ᨶᩦ᩶ᨧᩢᨿᩮ᩠ᨿᩡᩉᩨ᩶ᩅᩱᩁᩢ᩠ᩈᨷᩯ᩠᩵ᨦᨲ᩠ᩅᩫᨸᩮ᩠ᨶᩁᩬᨷᨴᩦ᩵ᩈᩬᨦ ᨯᩰᩫ᩠ᨿᨩᩲ᩶ᨾᩯ᩠᩶ᨾ ᨡᩱᨯᩪᨠ ᩓᨲᩬ᩵ᨾᨶ᩶ᩣᩴᩉᩖᩮᩬᩥᨦ᪩
== ᨠᩣ᩠ᩁᩁᩢᨠ᩠ᩇᩣ ==
ᨶᩲᨤᩫ᩠ᨶᩈ᩠ᩅ᩵ᩁᩉᩖᩣ᩠ᨿ ᨳ᩵ᩣᨯᩱ᩶ᩁᩢ᩠ᨷᩅᩢ᩠ᨣᨪᩦ᩠ᨶᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨻᩣ᩠ᨿᨶᩲ ᪃ ᩅᩢ᩠ᨶᩉᩖᩢᨦᨲᩥ᩠ᨯᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋ ᨧᩢᩈᩣᨾᩣᩁ᩠ᨳᨸᩬ᩶ᨦᨠᩢ᩠ᨶᨣᩤᩃᩫ᩠ᨯᩋᩣᨠᩣ᩠ᩁᩁᩩᩁᩁᩯ᩠ᨦᨡᩬᨦᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨯᩱ᩶᪩ ᨳ᩵ᩣᨯᩱ᩶ᩁᩢ᩠ᨷᩅᩢ᩠ᨣᨪᩦ᩠ᨶᨻᩣ᩠ᨿᨶᩲ ᪄ ᨳᩮᩥ᩠ᨦ ᪇ ᩅᩢ᩠ᨶᩉᩖᩢᨦᨲᩥ᩠ᨯᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋ ᨣᩴᨿᩢ᩠ᨦᨧᩢᨩ᩠ᩅ᩠᩵ᨿᨸᩬ᩶ᨦᨠᩢ᩠ᨶᨣᩤᩃᩫ᩠ᨯᨤ᩠ᩅᩣ᩠ᨾᩁᩯ᩠ᨦᨡᩬᨦᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᩃᩫ᩠ᨦᨯᩱ᩶᪩<ref name=CDCvac>{{Wp/nod/Cite web|url=http://www.bt.cdc.gov/agent/smallpox/vaccination/pdf/vaccine-overview.pdf |title=Vaccine Overview |access-date=2 January 2008 |work=Smallpox Fact Sheet |url-status=dead |archive-url=https://web.archive.org/web/20080102234114/http://www.bt.cdc.gov/agent/smallpox/vaccination/pdf/vaccine-overview.pdf |archive-date=2 January 2008 }}</ref> ᨳ᩵ᩣᨷᩴᨩᩲ᩶ᩅᩢ᩠ᨣᨪᩦ᩠ᨶ ᨠᩣ᩠ᩁᩁᩢᨠ᩠ᩇᩣᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨣᩴᨧᩢᩁᩢᨠ᩠ᩇᩣᨲᩣ᩠ᨾᩋᩣᨠᩣ᩠ᩁ ᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋᩅ᩵ᩤ ᨠᩣ᩠ᩁᨵᩣᩴᨹᩖᩯᩓᨤᩩᨾᨠᩣ᩠ᩁᨲᩥ᩠ᨯᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋ᪨ ᨠᩣ᩠ᩁᨤᩩᨾᩈᩣ᩠ᩁᨶ᩶ᩣᩴ᪨ ᩓᨣᩴᩋᩣ᩠ᨧᨾᩦᨠᩣ᩠ᩁᩈᩲ᩵ᨣᩕᩮᩬᩥ᩵ᨦᨩ᩠ᩅ᩠᩵ᨿᩉᩣ᩠ᨿᨧᩲᨴ᩠ᩅ᩠ᨿ᪩ ᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᩁ᩶ᩣ᩠ᨿᩁᩯ᩠ᨦᩓᨷᩯ᩠ᨷᨲᩫ᩠ᨠᩃᩮᩬᩥᨯ ᩁᩢᨠ᩠ᩇᩣᨯᩱ᩶ᩉ᩠ᨾᩮᩬᩥᩁᩁᩢᨠ᩠ᩇᩣ[[ᨽᩣᩅᨫᩬᩢᨠ|ᨽᩣᩅᨫᩬᩢᨠ]] (shock) ᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋᩅ᩵ᩤ ᨠᩣ᩠ᩁᨲᩮᩬᩥ᩵ᨾᩈᩣ᩠ᩁᨶ᩶ᩣᩴ᪩ ᨤᩫ᩠ᨶᨸ᩠ᩅ᩠᩵ᨿᨴᩦ᩵ᨾᩦᨹᩨ᩠᩵ᨶᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨡᩧ᩠᩶ᨶᨤ᩠ᩅᩱ᩵ᨣᩤᨠᩮᩬᩥᨷᨤ᩠ᩅᩱ᩵ᨲ᩠ᩅᩫ ᩁᩢᨠ᩠ᩇᩣᨯᩱ᩶ᩉ᩠ᨾᩮᩬᩥᩁᨠᩢ᩠ᨷᨠᩣ᩠ᩁᩁᩢᨠ᩠ᩇᩣᨹᩖᩯᨼᩱᩉ᩠ᨾᩱ᩶ᨹᩥ᩠ᩅ᪩<ref name=Fenner4>{{Wp/nod/Cite book |vauthors=Fenner F, Henderson DA, Arita I, Ježek Z, Ladnyi ID |chapter=Chapter 9: Development of the Global Smallpox Eradication Programme, 1958–1966 |title=Smallpox and Its Eradication |series=History of International Public Health |volume=6 |publisher=World Health Organization |location=Geneva |year=1988 |chapter-url=http://whqlibdoc.who.int/smallpox/9241561106_chp9.pdf |pages=31, 125 |isbn=978-92-4-156110-5 |df=dmy-all |access-date=2 January 2008 |archive-date=15 January 2011 |archive-url=https://web.archive.org/web/20110115065733/http://whqlibdoc.who.int/smallpox/9241561106_chp9.pdf |url-status=dead }}</ref>
ᨶᩲᨸᩦ ᪂᪀᪁᪈ ᩋᩫᨦ᩠ᨣ᩼ᨠᩣ᩠ᩁᩋᩣᩉᩣ᩠ᩁᩓᩀᩣᨡᩬᨦᩈᩉᩁᩢᨭᩛ᩼ᨯᩱ᩶ᩋᨶᩩᨾᩢᨲᩥᩀᩣ''ᨵᩦᨤᩰᩅᩥᩁᩥᨾᩣ᩠ᨴ'' (tecovirimat) ᨻᩮᩬᩥ᩵ᩋᨩᩲ᩶ᩁᩢᨠ᩠ᩇᩣᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨸᩮ᩠ᨶᨡ᩠ᨶ᩻ᩣ᩠ᨶᩁᩯ᩠ᨠ᪩<ref>{{Wp/nod/Cite web|url=https://www.fda.gov/NewsEvents/Newsroom/PressAnnouncements/ucm613496.htm|title=Press Announcements – FDA approves the first drug with an indication for treatment of smallpox |author = Office of the Commissioner |website=www.fda.gov|language=en|access-date=2018-07-28}}</ref> ᩀᩣᨲ᩶ᩣ᩠ᨶᩅᩱᩁᩢ᩠ᩈᨯᩱ᩶ᨻᩢᨯ᩠ᨰᩣᨻᩱᨠᩖᩱᨶᩢ᩠ᨷᨲᩯ᩵ᨠᩣ᩠ᩁᩁᨷᩣ᩠ᨯᨡᩬᨦᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨴᩮᩬᩥ᩵ᩋᩈᩩᨯᨴ᩶ᩣ᩠ᨿ ᩓᨦᩣ᩠ᨶᩅᩥᨧᩱ᩠ᨿᩉᩖᩣ᩠ᨿᨦᩣ᩠ᨶᨣᩴᨯᩱ᩶ᨶᩯᩡᨶᩣᩴᩅ᩵ᩤᩀᩣ''ᩈᩥᨯᩰᨼᩰᩅᩮ᩠ᨿᩁ᩼'' (cidofovir) ᩉᩖ᩶ᩣ᩠ᨦᨴᩦ᩵ᨧᩢᨩᩲ᩶ᨸᩮ᩠ᨶᩀᩣᩁᩢᨠ᩠ᩇᩣᨯᩱ᩶᪩ ᩀᩣᨶᩦ᩶ᨲᩬ᩶ᨦᨨᩦ᩠ᨯᨡᩮᩢ᩶ᩣᩈᩮ᩠᩶ᨶ ᩓᨣᩴᩋᩣ᩠ᨧᨸᩮ᩠ᨶᨻᩥ᩠ᩇᨠᩢ᩠ᨷᨲᩲᨯᩱ᩶᪩<ref>{{Wp/nod/Cite journal | vauthors = Bray M, Roy CJ | title = Antiviral prophylaxis of smallpox | journal = The Journal of Antimicrobial Chemotherapy | volume = 54 | issue = 1 | pages = 1–5 | date = July 2004 | pmid = 15163655 | doi = 10.1093/jac/dkh286 }}</ref>
ACAM2000 ᨸᩮ᩠ᨶᩅᩢ᩠ᨣᨪᩦ᩠ᨶᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨴᩦ᩵ᨻᩢᨯ᩠ᨰᨶᩣᨡᩧ᩠᩶ᨶᨯᩰᩫ᩠ᨿᨷ᩠ᩅᩫᩁᩥᩇᩢ᩠ᨴ Acambis᪩ ᨯᩱ᩶ᩁᩢ᩠ᨷᨠᩣ᩠ᩁᩋᨶᩩᨾᩢᨲᩥᨩᩲ᩶ᨯᩰᩫ᩠ᨿᩋᩫᨦ᩠ᨣ᩼ᨠᩣ᩠ᩁᩋᩣᩉᩣ᩠ᩁᩓᩀᩣᨡᩬᨦᩈᩉᩁᩢᨭᩛ᩼ᨾᩮᩬᩥ᩵ᩋ ᪃᪁ ᨠᩢᨶ᩠ᨿᩣᨿᩫ᩠ᨶ ᪂᪀᪀᪇᪩ ᩅᩢ᩠ᨣᨪᩦ᩠ᨶᨶᩦ᩶ᨾᩦᩈ᩠ᩅ᩵ᩁᨷᩕᨠᩬᨷᨤᩨᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋᩅᩱᩁᩢ᩠ᩈᩅᩢ᩠ᨣᨪᩥᨶᩮ᩠ᨿ (vaccinia virus) ᨪᩮᩥ᩠᩵ᨦᨳᩪᨠ[[Wp/nod/ᨠᩣ᩠ᩁᨤᩖᩰᨶ᩼|ᨤᩖᩰᨶ᩼]]ᩃᩩᨠᩈᩣ᩠ᨿᨻᩢᨶ᩠ᨵᩩ᩼ᨡᩬᨦᩅᩢ᩠ᨣᨪᩦ᩠ᨶ Dryvax ᨪᩮᩥ᩠᩵ᨦᨸᩮ᩠ᨶᩁᩩ᩵ᩁᨠᩮᩢ᩵ᩣ᪩ ᨯᩰᩫ᩠ᨿ Dryvax ᨶᩢ᩠᩶ᨶ ᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋᨧᩢᨳᩪᨠᨽᩰᩬᩡᨶᩲᩉ᩠ᨶᩢᨦᨡᩬᨦᨦ᩠ᩅᩫᩉ᩠ᨶᩬ᩠ᨿ᩶ᩓ᩠ᩅᨳᩪᨠᩐᩣᨻᩱ[[Wp/nod/ᨠᩣ᩠ᩁᩋᩫ᩠ᨷᩉᩯ᩠᩶ᨦᨷᩯ᩠ᨷᨿᩮᩬᩥᨠᨡᩯ᩠ᨦ|ᩋᩫ᩠ᨷᩉᩯ᩠᩶ᨦᨷᩯ᩠ᨷᨿᩮᩬᩥᨠᨡᩯ᩠ᨦ]] (freeze-drying)᪩ ᩈ᩠ᩅ᩵ᩁ ACAM2000 ᨶᩢ᩠᩶ᨶ ᩅᩱᩁᩢ᩠ᩈᨧᩢᨳᩪᨠᨽᩰᩬᩡᨶᩲᨪᩮᩃ᩠ᩃ᩼ᨶᩮᩬᩥ᩶ᩋᨿᩮᩬᩥ᩵ᩋᨷᩩᨹᩥ᩠ᩅᩃᩩᨠᨲᩲᨡᩬᨦᩃᩥ᩠ᨦᨡ᩠ᨿᩅᩋᩯᨼᩕᩥᨠᩢ᩠ᨶ (vero cells)᪩ ᨷᩕᩈᩥᨴ᩠ᨵᩥᨹᩫ᩠ᩃᩓᩋᩣᨠᩣ᩠ᩁᨷᩴᨽᩧ᩠ᨦᨷᩕᩈᩫᨦ᩠ᨣ᩼ᨡᩬᨦᩅᩢ᩠ᨣᨪᩦ᩠ᨶᨶᩦ᩶ᩉᩮ᩠ᨾᩬᩥᩁᨠᩢ᩠ᨷ Dryvax᪩<ref name = "Metzger_2007">{{Wp/nod/Cite journal | vauthors = Metzger W, Mordmueller BG | title = Vaccines for preventing smallpox | journal = The Cochrane Database of Systematic Reviews | issue = 3 | pages = CD004913 | date = July 2007 | pmid = 17636779 | doi = 10.1002/14651858.CD004913.pub2 | collaboration = Cochrane Infectious Diseases Group }}</ref> ᩅᩢ᩠ᨣᨪᩦ᩠ᨶᨶᩦ᩶ᨷᩴᨯᩱ᩶ᨾᩦᩉᩨ᩶ᨷᩕᨩᩣᨩᩫ᩠ᨶᨳ᩠ᩅᩫ᩶ᨻᩱᨶᩲᩈᩉᩁᩢᨭᩛ᩼ᩋᨾᩮᩁᩥᨣᩤ ᩉᩨ᩶ᨾᩦᨨᨻᩕᩰᩬᩡᨧᩮᩢ᩶ᩣᩉ᩠ᨶ᩶ᩣᨴᩦ᩵ᨲᩣᩉᩣ᩠ᩁᩓᨾᩦᨠᩮᩢ᩠ᨷᩈᩣᩴᩁᩬᨦᩅᩱ᩶ᨶᩲᩃᩮ᩠᩶ᨾᩀᩣᨷᩕᨧᩣᩴᨩᩣ᩠ᨲᨡᩬᨦᩋᨾᩮᩁᩥᨣᩤ (Strategic National Stockpile)᪩<ref>{{Wp/nod/Cite web | title = Smallpox Preparedness and Response Updates from FDA | url = https://www.fda.gov/emergency-preparedness-and-response/mcm-issues/smallpox-preparedness-and-response-updates-fda | work = U.S. Food and Drug Administration | date = 4 June 2021 }}</ref>
ᨶᩲᨯᩮᩬᩥᩁᨾᩥᨳᩩᨶᩣᨿᩫ᩠ᨶ ᪂᪀᪂᪁ ᩀᩣ''ᨷᩕᩥᨶ᩼ᩈᩥᨯᩰᨼᩰᩅᩮ᩠ᨿᩁ᩼'' (brincidofovir) ᨯᩱ᩶ᩁᩢ᩠ᨷᨠᩣ᩠ᩁᩋᨶᩩᨾᩢᨲᩥᨶᩲᩈᩉᩁᩢᨭᩛ᩼ ᩈᩣᩴᩉᩕᩢ᩠ᨷᨩᩲ᩶ᩁᩢᨠ᩠ᩇᩣᨤᩫ᩠ᨶᨸ᩠ᩅ᩠᩵ᨿᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨿᩬ᩶ᩁᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋᩅᩱᩁᩢ᩠ᩈᩅᩤᩁᩥᩋᩰᩃᩣ᪩<ref name="FDA Tembexa">{{Wp/nod/Cite web | title=FDA approves drug to treat smallpox | publisher=[[Wp/nod/Food and Drug Administration|U.S. Food and Drug Administration (FDA)]] | date=4 June 2021 | url=https://www.fda.gov/drugs/drug-safety-and-availability/fda-approves-drug-treat-smallpox | access-date=7 June 2021}}</ref><ref name="FDA appeoval letter">{{Wp/nod/Cite web|title=NDA Appoval – Animal Efficacy|publisher=[[Wp/nod/Food and Drug Administration|U.S. Food and Drug Administration (FDA)]]|date=4 June 2021|access-date=7 June 2021|url=https://www.accessdata.fda.gov/drugsatfda_docs/appletter/2021/214460Origs000,214461Orig1s000ltr.pdf}}</ref>
== ᩋ᩶ᩣ᩠ᨦᩋᩥ᩠ᨦ ==
[[Category:Wp/nod]]
{{DEFAULTSORT:ᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇ}}
[[en:Smallpox]]
[[th:โรคฝีดาษ]]
<references />
[[Category:Wp/nod/ᨠᩣ᩠ᩁᨻᩯᨴ᩠ᨿ᩼]]
ejf1e9baki6b4kup18dgym3nyol8ln4
5506408
5506405
2022-07-27T03:45:12Z
Noktonissian
2570002
wikitext
text/x-wiki
[[File:Child with Smallpox Bangladesh.jpg|thumb|369x369px|ᨽᩣ᩠ᨻᨯᩮᩢ᩠ᨠᨶᩬ᩠᩶ᨿᨴᩦ᩵ᨸ᩠ᩅ᩠᩵ᨿᨸᩮ᩠ᨶᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨴᩦ᩵ᨷᩢ᩠ᨦᨠᩃᩣᨴᩮ᩠ᩆᨶᩲᨸᩦ ᪁᪉᪇᪃]]
'''ᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇ'''᪨ '''ᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨲᩩ᩵ᨾᩈᩩᨠ'''᪨ ᨣᩤ'''ᨡᩱ᩶ᨴᩬᩴᩁᨻᩥ᩠ᩇ '''(ᨵᩱ᩠ᨿ: ฝีดาษ, ไข้ทรพิษ; ᩋᩢ᩠ᨦᨠᩕᩥ᩠ᩈ: smallpox) ᨸᩮ᩠ᨶ[[Wp/nod/ᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨲᩥ᩠ᨯᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋ|ᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨲᩥ᩠ᨯᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋ]]ᨠᩮᩥ᩠ᨭᩃᩩᨠᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋ[[Wp/nod/ᩅᩱᩁᩢ᩠ᩈ|ᩅᩱᩁᩢ᩠ᩈ]]ᩈᩬᨦᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋᨻᩢᨶ᩠ᨵᩩ᩼ᨤᩨ ''Variola major'' ᩓ ''Variola minor''<ref name=She2004>{{Wp/nod/Cite book | veditors = Ryan KJ, Ray CG | title = Sherris Medical Microbiology | edition = 4th | pages = 525–28 | publisher = McGraw Hill | year = 2004 |isbn = 978-0-8385-8529-0 }}</ref> ᨪᩮᩬᩥ᩵ᨦᩁᩬ᩶ᨦᩁ᩠ᩅᨾᨠᩢ᩠ᨶᩅ᩵ᩤ''ᩅᩱᩁᩢ᩠ᩈᩅᩤᩁᩥᩋᩰᩃᩣ'' (Variola virus ᩉ᩠ᨿᩬᩴ᩶ᩅ᩵ᩤ VARV) ᨵᩱ᩠ᨿᩅ᩵ᩤ ''ᩅᩱᩁᩢ᩠ᩈᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇ''᪩ ᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋᩅᩱᩁᩢ᩠ᩈᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨧᩢ᩠ᨯᩀᩪ᩵ᨶᩲᨠᩕᨠᩪᩃ᩼ᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋ''ᩋᩬᩴᩁ᩼ᨵᩰᨽᩬᨠ᩠ᩈ᩼ᩅᩱᩁᩢ᩠ᩈ'' (Orthopoxvirus)᪩<ref name=Viruses2015>{{Wp/nod/Cite journal | vauthors = Babkin,I, Babkina,I | title = The Origin of the Variola Virus | journal = Viruses | pages = 1100–1112 | date = March 2015 | volume = 7 | issue = 3 | pmid = 25763864 | doi = 10.3390/v7031100 }}</ref> ᨠᩣ᩠ᩁᨲᩥ᩠ᨯᨲᩬᩴ᩵ᨡᩬᨦᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨶᩦ᩶ᨶᩲᨵᩢᨾ᩠ᨾᨩᩣ᩠ᨲᨴᩮᩬᩥ᩵ᩋᩈᩩᨯᨴ᩶ᩣ᩠ᨿᨠᩮᩥ᩠ᨭᨡᩧ᩠᩶ᨶᨶᩲᨸᩦ ᪁᪉᪇᪇ ᩓ[[Wp/nod/ᩋᩫᨦ᩠ᨣ᩼ᨠᩣ᩠ᩁᩋᨶᩣᨾᩱ᩠ᨿᩃᩰᩫ᩠ᨠ|ᩋᩫᨦ᩠ᨣ᩼ᨠᩣ᩠ᩁᩋᨶᩣᨾᩱ᩠ᨿᩃᩰᩫ᩠ᨠ]] (WHO) ᨣᩴᨯᩱ᩶ᨷᩕᨠᩣ᩠ᩆᩁᩢ᩠ᨷᩁᩬᨦᩅ᩵ᩤᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨶᩦ᩶ᨯᩱ᩶ᨳᩪᨠᨾ᩶ᩣ᩠ᨦᩈᩮ᩠ᨿᨧᩫ᩠ᨶᩈᩥ᩠᩶ᨶᩈᩪᨬ᩼ᨧᩣ᩠ᨠᩃᩰᩫ᩠ᨠᨶᩦ᩶ᩓ᩠ᩅᨶᩲᨸᩦ ᪁᪉᪈᪀᪨<ref name=WHO2007Fact>{{Wp/nod/Cite web | title=Smallpox | work=WHO Factsheet | url=https://www.who.int/mediacentre/factsheets/smallpox/en/ | archive-url=https://web.archive.org/web/20070921235036/http://www.who.int/mediacentre/factsheets/smallpox/en/ | archive-date = 21 September 2007 }}</ref> ᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨶᩦ᩶ᨧᩧ᩠᩵ᨦᨸᩮ᩠ᨶᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᩋᩢ᩠ᨶᨯ᩠ᨿᩅᨴᩦ᩵ᨾ᩠ᩅᩃ᩼ᨾᨶᩩᩔ᩼ᨯᩱ᩶ᨾ᩶ᩣ᩠ᨦᩈᩮ᩠ᨿᨧᩫ᩠ᨶᩈᩥ᩠᩶ᨶᩈᩪᨬ᩼᪩<ref>{{Wp/nod/Cite web |title=Smallpox - Symptoms and causes |url=https://www.mayoclinic.org/diseases-conditions/smallpox/symptoms-causes/syc-20353027 |access-date=2022-04-27 |website=Mayo Clinic |language=en}}</ref>
ᩋᩣᨠᩣ᩠ᩁᩁᩮᩥ᩠᩵ᨾᨲᩫ᩠᩶ᨶᨡᩬᨦᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨶᩦ᩶ᨤᩨᨾᩮᩬᩥ᩠᩵ᨿᨡᩱ᩶ᩓᩁᩣ᩠ᨠ᪩<ref name=CDC2016Sym/> ᩓ᩠ᩅᩉᩖᩢᨦᨧᩣ᩠ᨠᨶ᩠ᨶᩢ᩶ᨣᩴᨧᩢᨾᩦᨹᩖᩯᨸᩣ᩠ᨠᩈᩩᨠᩓᨹᩨ᩠᩵ᨶᩋᩬᨠᨲᩣ᩠ᨾᨹᩥ᩠ᩅ᪩<ref name=CDC2016Sym/> ᨻᩣ᩠ᨿᩃᩪᩁᨳᩯ᩠ᨾᩉᩖᩣ᩠ᨿᩅᩢ᩠ᨶᨲᩬᩴ᩵ᨾᩣ ᨹᩨ᩠᩵ᨶᨲᩣ᩠ᨾᨹᩥ᩠ᩅᨣᩴᨧᩢᨠᩖᩣ᩠ᨿᨸᩮ᩠ᨶᨲᩩ᩵ᨾᨶ᩶ᩣᩴᨴᩦ᩵ᨾᩦᩁᩬ᩠ᨿᨷ᩠᩶ᩅᨾᨠᩖᩣ᩠ᨦ᪩<ref name=CDC2016Sym/> ᨧᩣ᩠ᨠᨶᩢ᩠᩶ᨶᨲᩩ᩵ᨾᨣᩴᨧᩢᩉᩯ᩠᩶ᨦᨲᩫ᩠ᨠᩈᨠᩮᩢ᩠ᨯᩓ᩠ᩅᩉᩖᩩᨯᩋᩬᨠ ᩃᩡᩁᩬ᩠ᨿᨹᩖᩯᨸᩮ᩠ᨶᩅᩱ᩶᪩<ref name=CDC2016Sym>{{Wp/nod/Cite web|title=Signs and Symptoms|url=https://www.cdc.gov/smallpox/symptoms/index.html|website=CDC|access-date=14 December 2017|language=en-us|date=7 June 2016}}</ref> ᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨶᩦ᩶ᨲᩥ᩠ᨯᨲᩬᩴ᩵ᨯᩱ᩶ᩁᩉ᩠ᩅ᩵ᩣ᩠ᨦᨤᩫ᩠ᨶᨹ᩵ᩣ᩠ᨶᩈᩥ᩠᩵ᨦᨡᩬᨦᨴᩦ᩵ᨸᩫ᩠ᨶᨸᩮᩬᩥ᩶ᩁᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋ᪩<ref name=CDC2016What>{{Wp/nod/Cite web|title=What is Smallpox?|url=https://www.cdc.gov/smallpox/about/index.html|website=CDC|access-date=14 December 2017|language=en-us|date=7 June 2016}}</ref><ref name=Leb2013>{{Wp/nod/Cite book|url=https://books.google.com/books?id=hRryAAAAQBAJ&pg=PA89|title=Treatment of Skin Disease E-Book: Comprehensive Therapeutic Strategies|last1=Lebwohl|first1=Mark G.|last2=Heymann|first2=Warren R.|last3=Berth-Jones|first3=John|last4=Coulson|first4=Ian |date=2013|publisher=Elsevier Health Sciences|isbn=978-0-7020-5236-1|page=89|language=en}}</ref> ᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨶᩦ᩶ᨸᩬ᩶ᨦᨠᩢ᩠ᨶᨯᩱ᩶ᨯᩰᩫ᩠ᨿᨠᩣ᩠ᩁᨨᩦ᩠ᨯᩅᩢ᩠ᨣᨪᩦ᩠ᨶᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇ᪩<ref name=CDC2017Tx/>ᨳ᩵ᩣᩅ᩵ᩤᨲᩥ᩠ᨯᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋᩓᨾᩦᩋᩣᨠᩣ᩠ᩁᩓ᩠ᩅ ᩀᩣᨲ᩶ᩣ᩠ᨶᩅᩱᩁᩢ᩠ᩈᩈᩣᨾᩣᩁ᩠ᨳᨩ᩠ᩅ᩠ᨿ᩵ᨯᩱ᩶᪩<ref name=CDC2017Tx>{{Wp/nod/Cite web|title=Prevention and Treatment|url=https://www.cdc.gov/smallpox/prevention-treatment/index.html|website=CDC|access-date=14 December 2017|language=en-us|date=13 December 2017}}</ref> ᩋᩢᨲᩕᩣᨲᩣ᩠ᨿᨧᩣ᩠ᨠᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨶᩦ᩶ᩀᩪ᩵ᨴᩦ᩵ᨷᩕᩉ᩠ᨾᩣ᩠ᨱ ᪃᪀% ᨯᩰᩫ᩠ᨿᩃᩋᩬ᩵ᩁᨶᩬ᩠ᨿ᩶ᨧᩢᨾᩦᩋᩢᨲᩕᩣᨴᩦ᩵ᩈᩪᨦᩉᩖᩮᩬᩥᩋ᪩<ref name=CDC2016What/><ref name=Rie2005>{{Wp/nod/Cite journal | vauthors = Riedel S | title = Edward Jenner and the history of smallpox and vaccination | journal = Proceedings | volume = 18 | issue = 1 | pages = 21–25 | date = January 2005 | pmid = 16200144 | doi = 10.1080/08998280.2005.11928028 }}</ref> ᨯᩰᩫ᩠ᨿᩈ᩠ᩅ᩵ᩁᩉᩖᩣ᩠ᨿᩓ᩠ᩅ ᨤᩫ᩠ᨶᨴᩦ᩵ᨻᩫ᩠᩶ᨶᨲᩣ᩠ᨿᨧᩣ᩠ᨠᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨶᩦ᩶ᨧᩢᨾᩦᩁᩬ᩠ᨿᨹᩖᩯᨸᩮ᩠ᨶᨲᩣ᩠ᨾᨹᩥ᩠ᩅ ᩓᩉᩖ᩶ᩣ᩠ᨦᨤᩫ᩠ᨶᨣᩴᨲᩣᨠᩮᩢ᩠ᨠ᪩<ref name=CDC2016What/>
ᨣᩮᩢ᩶ᩣᨠᩣᩴᨶᩮᩥ᩠ᨭᨡᩬᨦᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨶᩢ᩠᩶ᨶᨷᩴᨸᩮ᩠ᨶᨴᩦ᩵ᩁᩪ᩶ᨠᩢ᩠ᨶ<ref name=CDC2017His/> ᨲᩯ᩵ᩉᩖᩢᨠᨮᩣ᩠ᨶᨴᩦ᩵ᨠᩮᩢ᩵ᩣᨴᩦ᩵ᩈᩩᨯᨸᩡᨶᩲ[[Wp/nod/ᨾᩢ᩠ᨾᨾᩦ|ᨾᩢ᩠ᨾᨾᩦ]]ᩋᩦᨿᩥᨷ᩠ᨴ᩼ᩋᩣᨿᩩᨠᩮᩢ᩵ᩣᨠᩯ᩵ᨳᩮᩥ᩠ᨦᩈᨲᩅᩢᩔ᩼ᨴᩦ᩵ ᪃ ᨠᩬ᩵ᩁᩈᩣᨠᩫᩃᩈᩢᨠ᩠ᨠᩁᩣ᩠ᨩ᪩<ref name=CDC2017His>{{Wp/nod/Cite web|title=History of Smallpox|url=https://www.cdc.gov/smallpox/history/history.html|website=CDC|access-date=14 December 2017|language=en-us|date=25 July 2017}}</ref><ref name=WHO2007Fact/> ᨶᩲᩈᨲᩅᩢᩔ᩼ᨴᩦ᩵ ᪁᪈ ᨶᩲᨿᩩᩁᩰᩫ᩠ᨷ ᨷᩕᩉ᩠ᨾᩣ᩠ᨱᩅ᩵ᩤᨤᩫ᩠ᨶᨲᩣ᩠ᨿᨧᩣ᩠ᨠᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨶᩦ᩶ᨲᩬᩴ᩵ᨸᩦᨾᩦᨳᩮᩥ᩠ᨦ ᪄᪀᪀,᪀᪀᪀ ᨤᩫ᩠ᨶ᪨<ref name=WHO2007Fact/> ᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨶᩦ᩶ᨯᩱ᩶ᨠᩮᩥ᩠ᨭᩁᨷᩣ᩠ᨯᨡᩧ᩠᩶ᨶᩉᩖᩣ᩠ᨿᨴᩮᩬᩥ᩵ᩋᨶᩲᨷᩕᩅᩢᨲ᩠ᨲᩥᩆᩣᩈ᩠ᨲᩕ᩼᪩<ref name=Hays2005>{{Wp/nod/Cite book| vauthors = Hays JN |title=Epidemics and Pandemics: Their Impacts on Human History|date=2005|publisher=ABC-CLIO|isbn=978-1-85109-658-9|pages=[https://archive.org/details/epidemicspandemi0000hays/page/151 151]–52|url=https://archive.org/details/epidemicspandemi0000hays|url-access=registration|language=en}}</ref> ᩓᨶᩧ᩠᩵ᨦᨶᩲᩈᩣ᩠ᨾᨡᩬᨦᨤᩫ᩠ᨶᨲᩣᨠᩮᩢ᩠ᨠᨣᩴᨠᩮᩥ᩠ᨭᨿᩬ᩶ᩁᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨶᩦ᩶ᩓ᪩<ref>{{Wp/nod/Cite book | first1 = Hilary | last1 = Koprowski | first2 = Michael B. A. | last2 = Oldstone |title=Microbe hunters, then and now|publisher=Medi-Ed Press | year= 1996 |isbn=978-0-936741-11-6|page=23}}</ref><ref>{{Wp/nod/Cite journal | vauthors = Henderson DA | title = The eradication of smallpox – an overview of the past, present, and future | journal = Vaccine | volume = 29 Suppl 4 | pages = D7–9 | date = December 2011 | pmid = 22188929 | doi = 10.1016/j.vaccine.2011.06.080 }}</ref> ᨷᩕᩉ᩠ᨾᩣ᩠ᨱᨠᩢ᩠ᨶᩅ᩵ᩤᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨶᩦ᩶ᨯᩱ᩶ᨿᩮ᩠ᨿᩡᩉᩨ᩶ᨤᩫ᩠ᨶᨲᩣ᩠ᨿᨻᩱᨳᩮᩥ᩠ᨦᨠ᩠ᩅ᩵ᩣ ᪃᪀᪀ ᩃ᩶ᩣ᩠ᨶᨤᩫ᩠ᨶᨲ᩠ᩃᩬ᩻ᨯᩈᨲᩅᩢᩔ᩼ᨴᩦ᩵ ᪂᪀ ᩓᨠ᩠ᩅ᩵ᩣ ᪅᪀᪀ ᩃ᩶ᩣ᩠ᨶᨤᩫ᩠ᨶᨶᩲᨲ᩠ᩃᩬ᩻ᨯ ᪁᪀᪀ ᨸᩦᩈᩩᨯᨴ᩶ᩣ᩠ᨿᨡᩬᨦᨠᩣ᩠ᩁᨾᩦᩀᩪ᩵ᨡᩬᨦᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨶᩦ᩶᪩<ref>{{Wp/nod/Cite book |url= https://books.google.com/books?id=1u7Xw5i7Ky0C&pg=PA12 |title=Smallpox : the death of a disease| vauthors = Henderson D |date=2009 |publisher=Prometheus Books |isbn=978-1-61592-230-7 |page=12 }}</ref> ᨾᩦᨠᩕᩈᩢᨲᩕ᩼ᨿᩩᩁᩰᩫ᩠ᨷᨳᩮᩥ᩠ᨦ ᪆ ᨻᩕᩋᩫᨦ᩠ᨣ᩼ᨲᩬ᩶ᨦᩈᩩᩁᨣᩫ᩠ᨲᨿᩬ᩶ᩁᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨶᩦ᩶᪩<ref name="WHO2007Fact" /><!-- Quote = Smallpox killed Queen Mary II of England, Emperor Joseph I of Austria, King Luis I of Spain, Tsar Peter II of Russia, Queen Ulrika Elenora of Sweden, and King Louis XV of France. --><ref name="Hays2005" /> ᨷᩴᨾᩮᩥ᩠ᨶᨾᩣᨶᩦ᩶ ᨶᩲᨸᩦ ᪁᪉᪆᪇ ᨾᩦᨤᩫ᩠ᨶᨸᩮ᩠ᨶᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨶᩦ᩶ᨳᩮᩥ᩠ᨦ ᪁᪅ ᩃ᩶ᩣ᩠ᨶᨤᩫ᩠ᨶᨲᩬᩴ᩵ᨸᩦ᪩<ref name=WHO2007Fact/>
ᨠᩣ᩠ᩁᨸᩖᩪᨠᨺᩦᩁᩮᩥ᩠᩵ᨾᨡᩧ᩠᩶ᨶᨶᩲᨩᩦ᩠ᨶᨷᩕᩉ᩠ᨾᩣ᩠ᨱᨴᩫᩈᩅᩢᩔ᩼ᨴᩦ᩵ ᪁᪅᪀᪀᪩<ref>{{Wp/nod/Cite book |last1=Needham |first1=Joseph |title=Science and Civilisation in China: Volume 6, Biology and Biological Technology, Part 6, Medicine |date=2000 |publisher=Cambridge University Press |isbn=978-0-521-63262-1 |page=134 |url=https://books.google.com/books?id=6bEZ8Hp8h5sC&q=Smallpox&pg=PA134 |access-date=30 March 2020 |language=en}}</ref><ref>{{Wp/nod/Cite book |title=A History of Immunology |first=Arthur M. |last=Silverstein |pages=293 |publisher=Academic Press |year=2009 |edition=2nd |url=https://books.google.com/books?id=2xNYjigte14C&q=Smallpox&pg=PA293 |isbn=978-0080919461 }}.</ref> ᨷᩕᨴᩮ᩠ᩆᨶᩲᨿᩩᩁᩰᩫ᩠ᨷᨯᩱ᩶ᩁᩢ᩠ᨷᩐᩣᩅᩥᨵᩦᨶᩦ᩶ᩃᩩᨠᨴᩦ᩠ᨷᩋᩮᨪᩮ᩠ᨿᨾᩣ ᨯᩰᩫ᩠ᨿᩁᩮᩥ᩠᩵ᨾᨩᩲ᩶ᩉ᩠ᩅ᩵ᩣ᩠ᨦᨲᩫ᩠᩶ᨶᩈᨲᩅᩢᩔ᩼ᨴᩦ᩵ ᪁᪈᪩<ref name="strathern179">{{Wp/nod/Cite book | last=Strathern | first=Paul | year=2005 | title=A Brief History of Medicine | publisher=Robinson | location=London | isbn=978-1-84529-155-6 | page=179 }}</ref> ᨶᩲᨸᩦ ᪁᪇᪉᪆ ᩋᩮᩢ᩠ᨯᩅᩮᩥᩁ᩠ᨯ᩼ ᨩᩮ᩠ᨶᨶᩮᩥᩬᩁ᩼ ᨯᩱ᩶ᨶᩣᩴᩈᩮ᩠ᨶᩬᩥ᩻ᨠᩣ᩠ᩁᨩᩲ᩶ᩅᩢ᩠ᨣᨪᩦ᩠ᨶᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨶᩲᨷᩯ᩠ᨷᩈ᩠ᨾᩱ᩠᩻ᨿᩉ᩠ᨾᩲ᩵᪩<ref name=Wolfe2002>{{Wp/nod/Cite journal | vauthors = Wolfe RM, Sharp LK | title = Anti-vaccinationists past and present | journal = BMJ | volume = 325 | issue = 7361 | pages = 430–32 | date = August 2002 | pmid = 12193361 | doi = 10.1136/bmj.325.7361.430 }}</ref><ref>{{Wp/nod/Cite web |title=Smallpox vaccines |url=https://www.who.int/csr/disease/smallpox/vaccines/en/ |website=WHO |access-date=27 March 2020}}</ref> ᨶᩲᨸᩦ ᪁᪉᪆᪇ ᩋᩫᨦ᩠ᨣᨠᩣ᩠ᩁᩋᨶᩣᨾᩱ᩠ᨿᩃᩰᩫ᩠ᨠᨯᩱ᩶ᨿᩫ᩠ᨠᨤ᩠ᩅᩣ᩠ᨾᨻ᩠ᨿᩣᨿᩣ᩠ᨾᨴᩦ᩵ᨧᩢᨾ᩶ᩣ᩠ᨦᩈᩮ᩠ᨿᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨶᩦ᩶ᩉᩨ᩶ᩈ᩠᩶ᨿᨦᨻᩱ᪩<ref name=WHO2007Fact/> ᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨸᩮ᩠ᨶᨶᩧ᩠᩵ᨦᨶᩲᩈᩬᨦᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨲᩥ᩠ᨯᨲᩬᩴ᩵ᨴᩦ᩵ᨳᩪᨠᨾ᩶ᩣ᩠ᨦᩈᩮ᩠ᨿᨧᩫ᩠ᨶᩈᩥ᩠᩶ᨶᩈᩪᨬ᩼᪨ ᨳᩯ᩠ᨾᩋᩢ᩠ᨶᨶᩧ᩠᩵ᨦᨤᩨᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᩁᩥ᩠ᨶᨯᩮᩬᩥᩁ᩼ᨻᩮᩈ᩠ᨴ᩼ (ᨸᩮ᩠ᨶᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᩀ᩵ᩣ᩠ᨦᨶᩧ᩠᩵ᨦᨶᩲᨦ᩠ᩅᩫᨤ᩠ᩅᩣ᩠ᨿ) ᨶᩲᨸᩦ ᪂᪀᪁᪁᪩<ref>{{Wp/nod/Cite book|last1=Guidotti|first1=Tee L. |title=Health and Sustainability: An Introduction|date=2015|publisher=Oxford University Press|isbn=978-0-19-932568-9|page=T290|url=https://books.google.com/books?id=hPRgBwAAQBAJ&pg=PT290|language=en}}</ref><ref>{{Wp/nod/Cite book|last1=Roossinck|first1=Marilyn J. |title=Virus: An Illustrated Guide to 101 Incredible Microbes|date=2016|publisher=Princeton University Press|isbn=978-1-4008-8325-7|page=126|url=https://books.google.com/books?id=gTH9CwAAQBAJ&pg=PA126|language=en}}</ref>
== ᩋᩣᨠᩣ᩠ᩁᩈᨯᩯ᩠ᨦ ==
ᩋᩣᨠᩣ᩠ᩁᩁᩮᩥ᩠᩵ᨾᩁᩯ᩠ᨠᨡᩬᨦᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨶᩦ᩶ᨣᩴᩉᩮ᩠ᨾᩬᩥᩁᨠᩢ᩠ᨷᩋᩣᨠᩣ᩠ᩁᨲᩥ᩠ᨯᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋᩅᩱᩁᩢ᩠ᩈᨴᩘ᩠ᩃᩣ᩠ᨿ ᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋᩅ᩵ᩤ ᨯᩱ᩶ᩉ᩠ᩅᩢᨯᩉ᩠ᨿᩲ᩵ᩓᨡᩱ᩶ᩉ᩠ᩅᩢᨯᨵᩢᨾ᩠ᨾᨯᩣᨤᩨ ᨾᩮᩬᩥ᩠᩵ᨿᨯᩱ᩶ᩀ᩵ᩣ᩠ᨦᩉ᩠ᨶᩬ᩠᩶ᨿ ᪃᪈.᪃ °C (᪁᪀᪁ °F)᪨ ᨧᩮᩢ᩠ᨷᨠᩖ᩶ᩣ᩠ᨾᨶᩮᩬᩥ᩶ᩋ᪨ ᨷᩴᨾ᩠ᩅ᩵ᩁᨲ᩠ᩅᩫ᪨ ᨧᩮᩢ᩠ᨷᩉ᩠ᩅᩫ᪨ ᩓᩋᩥ᩠ᨯᩉ᩠ᨶᩮᩬᩥ᩠᩵ᨿ᪩ ᩁᨷᩫ᩠ᨷᨿᩬ᩠᩵ᨿᩋᩣᩉᩣ᩠ᩁᨣᩴᨾᩢ᩠ᨠᨾᩦᩋᩣᨠᩣ᩠ᩁᨴ᩠ᩅ᩠ᨿᨤᩨ ᨡᨿᩬᩢᨠᨡᨿᩬ᩵ᩁᨴᩬ᩶ᨦ ᩁᩣ᩠ᨠ ᩓ ᨧᩮᩢ᩠ᨷᨠᩉᩖᩢᨦ᪩ ᩁᨿᩋᩣᨠᩣ᩠ᩁᨶᩣᩴᨧᩢᩀᩪ᩵ᨴᩦ᩵ ᪂-᪄ ᩅᩢ᩠ᨶ᪩ ᨻᩣ᩠ᨿᨶᩲ ᪁᪂-᪁᪅ ᩅᩢ᩠ᨶ ᨡᩱ᩶ᨣᩴᨧᩢᩃᩫ᩠ᨯᩃᩫ᩠ᨦ ᨲᩯ᩵ᨧᩢᨠᩮᩥ᩠ᨭᨸᩮ᩠ᨶᨧᩩᨯᨹᩨ᩠᩵ᨶᨯᩯ᩠ᨦᩉ᩠ᨶᩥ᩶ᩅᩁᩬ᩶ᨦᩅ᩵ᩤ''ᩋᩦᨶᩣ᩠ᨶᨵᩮ᩠ᨾ'' (enanthem) ᨡᩧ᩠᩶ᨶᨶᩲᨶᩮᩬᩥ᩶ᩋᩋᩬ᩵ᩁᨤᩨ ᨶᩲᨸᩣ᩠ᨠ ᩃᩥ᩠᩶ᨶ ᩉ᩠ᨦᩮᩬᩥᨠ ᩓᨠᩖ᩠ᩅᨦᨤᩬᩴ᪩ ᩃᩪᩁᨾᩣᨹᩨ᩠᩵ᨶᨯᩯ᩠ᨦᨶᩦ᩶ᨣᩴᨧᩢᨣᩲ᩵ᨡᩧ᩠᩶ᨶᩓ᩠ᩅᨲᩯ᩠ᨠᩋᩬᨠ ᨸᩖᩬ᩠᩵ᨿᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋᩅᩱᩁᩢ᩠ᩈᨧᩣᩴᨶ᩠ᩅᩁᨶᩢ᩠ᨠᩋᩬᨠᨾᩣᨸᩫ᩠ᨶᨶᩲᨶ᩶ᩣᩴᩃᩣ᩠ᨿ᪩<ref name=AFIP>{{Wp/nod/Cite web |url=http://www.afip.org/Departments/infectious/sp/text/1_1.htm |archive-url=https://web.archive.org/web/20071009141639/http://www.afip.org/Departments/infectious/sp/text/1_1.htm |archive-date=9 October 2007 |title=Smallpox |access-date=28 October 2008 |work=Armed Forces Institute of Pathology: Department of Infectious and Parasitic Diseases}}</ref>
ᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋᩅᩱᩁᩢ᩠ᩈᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨾᩢ᩠ᨠᨧᩢᨡᩮᩢ᩶ᩣᨾ᩶ᩣ᩠ᨦᨪᩮᩃ᩠ᩃ᩼ᨹᩥ᩠ᩅᩉᩨ᩶ᨠᩮᩥ᩠ᨭᨸᩮ᩠ᨶᨲᩩ᩵ᨾᨣᩤᩁᩬ᩠ᨿᨯᩯ᩠ᨦ᪩ ᨧᩢᨾᩦᨹᩨ᩠᩵ᨶᨯᩯ᩠ᨦᨡᩧ᩠᩶ᨶᨻᩣ᩠ᨿᨶᩲ ᪂᪄ ᨳᩮᩥ᩠ᨦ ᪄᪈ ᨩ᩠ᩅᩫᨾᩰᩫ᩠ᨦᩉᩖᩢᨦᨾᩦᨹᩖᩯᨡᩧ᩠᩶ᨶᨴᩦ᩵ᨿᩮᩬᩥ᩵ᩋᩋᩬ᩵ᩁ᪩ ᩈ᩠ᩅ᩵ᩁᩉᩖᩣ᩠ᨿᩓ᩠ᩅ ᩁᩬ᩠ᨿᨯᩯ᩠ᨦᨧᩢᨡᩧ᩠᩶ᨶᨴᩦ᩵ᩉ᩠ᨶ᩶ᩣᨹᩣ᩠ᨠᩓ᩠ᩅᨣᩴᩃᩣ᩠ᨾᨻᩱᨲᩮ᩠ᨾᩉ᩠ᨶ᩶ᩣ ᨣᩮᩢ᩶ᩣᨡᩯ᩠ᨶᨣᩮᩢ᩶ᩣᨡᩣ ᨡᩦ᩶ᨡ᩶ᩣ᩠ᨦ ᩓᩈᩩᨯᨴ᩶ᩣ᩠ᨿᨣᩴᨸᩖᩣ᩠ᨿᨲᩦ᩠ᨶᨸᩖᩣ᩠ᨿᨾᩨ᪩ ᨠᩕᨷ᩠ᩅᩁᨠᩣ᩠ᩁᨶᩦ᩶ᨩᩲ᩶ᩅᩮᩃᩣ ᪂᪄ ᨳᩮᩥ᩠ᨦ ᪃᪆ ᨩ᩠ᩅᩫ᩵ᨾᩰᩫ᩠ᨦ ᩓᨧᩢᨷᩴᨾᩦᩁᩬ᩠ᨿᨹᩖᩯᩉ᩠ᨾᩲ᩵ᨸᩬᩴ᩶ᨡᩧ᩠᩶ᨶᨳᩯ᩠ᨾ᪩<ref name="AFIP" /> ᨾᩮᩬᩥ᩵ᩋᨾᩣᨳᩮᩥ᩠ᨦᨧᩩᨯᨶᩦ᩶ ᨠᩣ᩠ᩁᨲᩥ᩠ᨯᨩᩮᩬᩨ᩶ᩋ ''Variola major'' ᨣᩴᩋᩣ᩠ᨧᩃᩩᨠᩃᩣ᩠ᨾᨻᩱᨲᩬᩴ᩵ᨯᩱ᩶ᨳᩯ᩠ᨾ ᪄ ᨷᩯ᩠ᨷ ᨴ᩠ᩅ᩠ᨿᨠᩣ᩠ᩁᨧᩢ᩠ᨯᨧᩣᩴᨶᩯ᩠ᨠᨡᩬᨦ Rao<ref name=":0">{{Wp/nod/Cite book | vauthors = Rao AR | date = 1972 | title = Smallpox | edition = 1st | location = Bombay | publisher = Kothari Book Depot | oclc = 723806 }}</ref> ᨤᩨ ᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨵᩢᨾ᩠ᨾᨯᩣ ᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨷᩕᩯ ᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᩁ᩶ᩣ᩠ᨿᩁᩯ᩠ᨦ ᩓᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨲᩫ᩠ᨠᩃᩮᩬᩥᨯ᪩ ᨲᩣ᩠ᨾᨷᩅᩢᨲ᩠ᨲᩥᩆᩣᩈ᩠ᨲᩕ᩼ ᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨵᩢᨾ᩠ᨾᨯᩣᨧᩢᨾᩦᩋᩢᨲᩕᩣᨲᩣ᩠ᨿᨷᩕᩉ᩠ᨾᩣ᩠ᨱ ᪃᪀% ᩈ᩠ᩅ᩵ᩁᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᩁ᩶ᩣ᩠ᨿᩁᩯ᩠ᨦᩓᨷᩯ᩠ᨷᨲᩫ᩠ᨠᩃᩮᩬᩥᨯᨶᩢ᩠᩶ᨶᨯᩰᩫ᩠ᨿᩈ᩠ᩅ᩵ᩁᩉᩖᩣ᩠ᨿᨳᩮᩥ᩠ᨦᨲᩣ᩠ᨿ᪩ ᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨷᩕᩯᨶᩢ᩠᩶ᨶᨯᩰᩫ᩠ᨿᩈ᩠ᩅ᩵ᩁᩉᩖᩣ᩠ᨿᨷᩴᨳᩮᩥ᩠ᨦᨲᩣ᩠ᨿ᪩ ᨶᩲᩉ᩠ᩅ᩵ᩣ᩠ᨦᩁᩮᩥ᩠᩵ᨾᨲᩫ᩠᩶ᨶᨡᩬᨦᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨲᩫ᩠ᨠᩃᩮᩬᩥᨯᨶᩢ᩠᩶ᨶ ᩋᩣᨠᩣ᩠ᩁᩃᩮᩬᩥᨯᨲᩫ᩠ᨠᨶᩲᨧᩢᨠᩮᩥ᩠ᨭᨡᩧ᩠᩶ᨶᨠᩬ᩵ᩁᩁᩬ᩠ᨿᨲᩩ᩵ᨾᨷᩫ᩠ᨶᨹᩥ᩠ᩅᨧᩢᨷᩕᩣᨠᩫ᩠ᨭ᪩<ref name="eMedicine_Smallpox">{{Wp/nod/Cite journal |vauthors=Hogan CJ, Harchelroad F | title=CBRNE – Smallpox | journal=EMedicine | url=http://www.emedicine.com/emerg/topic885.htm | access-date=23 September 2006| date=2018-08-22 }}</ref> ᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨶᩦ᩶ᨾᩦᩁᨿᨺᩢ᩠ᨠᨲ᩠ᩅᩫᨡᩬᨦᨠᩬ᩵ᩁᨧᩢᩋᩬᨠᩋᩣᨠᩣ᩠ᩁᨷᩕᩉ᩠ᨾᩣ᩠ᨱ ᪁᪂ ᩅᩢ᩠ᨶ᪩
=== ᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨵᩢᨾ᩠ᨾᨯᩣ ===
[[File:Smallpox child.jpg|thumb|ᨽᩣ᩠ᨻᩃᩋᩬ᩵ᩁᨶᩬ᩠᩶ᨿᨴᩦ᩵ᨸᩮ᩠ᨶᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨵᩢᨾ᩠ᨾᨯᩣ (''Variola major'') ᨶᩲᩁᨿᩋᩬᨠᨹᩨ᩠᩵ᨶ|263x263px]]
ᩀ᩵ᩣ᩠ᨦᩉ᩠ᨶᩬ᩠᩶ᨿᩁᩬ᩠᩶ᨿᩃᩡ ᪉᪀ ᨡᩬᨦᨠᩣ᩠ᩁᨸᩮ᩠ᨶᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨶᩲᩉ᩠ᨾᩪ᩵ᨤᩫ᩠ᨶᨴᩦ᩵ᨷᩴᨯᩱ᩶ᩁᩢ᩠ᨷᩅᩢ᩠ᨣᨪᩦ᩠ᨶᨧᩢᨸᩮ᩠ᨶᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨵᩢᨾ᩠ᨾᨯᩣ᪩<ref name = PinkBook>{{Wp/nod/Cite book | veditors = Atkinson W, Hamborsky J, McIntyre L, Wolfe S | chapter = Smallpox | title = Epidemiology and Prevention of Vaccine-Preventable Diseases (The Pink Book) | edition = 9th | pages = 281–306 | publisher = Public Health Foundation | location =Washington DC |year = 2005 | chapter-url = https://www.cdc.gov/vaccines/pubs/pinkbook/downloads/smallpox.pdf | archive-url =https://web.archive.org/web/20100306053203/http://www.cdc.gov/vaccines/pubs/pinkbook/downloads/smallpox.pdf | archive-date=6 March 2010}}</ref> ᨳ᩵ᩣᨧᩮᩢ᩠ᨷᨸᩮ᩠ᨶᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨶᩦ᩶ ᨶᩲᩅᩢ᩠ᨶᨴᩦ᩵ᩈᩬᨦᩉᩖᩢᨦ ᩋᩬᨠᨹᩨ᩠᩵ᨶ ᩁᩬ᩠ᨿᨯᩯ᩠ᨦᨣᩴᨧᩢᨠᩖᩣ᩠ᨿᨸᩮ᩠ᨶᩉ᩠ᨶᩪᨯᨡᩧ᩠᩶ᨶ᪩ ᨶᩲᩅᩢ᩠ᨶᨴᩦ᩵ᩈᩣ᩠ᨾᩓᩈᩦ᩵ ᩉ᩠ᨶᩪᨯᩉ᩠ᨾᩪ᩵ᨶᩦ᩶ᨣᩴᨧᩢᨠᩖᩣ᩠ᨿᨸᩮ᩠ᨶᨲᩩ᩵ᨾᩈᩩᨠᨾᩦᨶ᩶ᩣᩴᩈᩦᨡᩩ᩶ᩁᩀᩪ᩵ᨴᩣ᩠ᨦᨶᩲ᪩ ᨻᩣ᩠ᨿᨶᩲ ᪂᪄-᪄᪈ ᨩ᩠ᩅᩫ᩵ᨾᩰᩫ᩠ᨦ ᨲᩩ᩵ᨾᩉ᩠ᨾᩪ᩵ᨶᩦ᩶ᨣᩴᨧᩢᨡᩫ᩠ᨦᩉ᩠ᨶᩬᨦ᪩
ᨶᩲᩅᩢ᩠ᨶᨴᩦ᩵ᩉᩫ᩠ᨠᨳᩮᩥ᩠ᨦᨧᩮᩢ᩠ᨯ ᨲᩩ᩵ᨾᨷᩫ᩠ᨶᨹᩥ᩠ᩅᨴᩧ᩠ᨦᩈ᩠᩶ᨿᨦᨣᩴᨧᩢᨡᩫ᩠ᨦᩉ᩠ᨶᩬᨦ᪩ ᩉ᩠ᩅ᩵ᩣ᩠ᨦᨧᩮᩢ᩠ᨯᨳᩮᩥ᩠ᨦᩈᩥ᩠ᨷᩅᩢ᩠ᨶ ᨲᩩ᩵ᨾᩉ᩠ᨶᩬᨦᩉ᩠ᨾᩪ᩵ᨶᩦ᩶ᨣᩴᨧᩢᩈᩩᨠᩓᨡ᩠ᨿ᩻ᩣ᩠ᨿᩉ᩠ᨿᩲ᩵ᩈᩩᨯ᪩ ᨲᩩ᩵ᨾᩉ᩠ᨶᩬᨦᩉ᩠ᨾᩪ᩵ᨶᩦ᩶ᨧᩢᨾᩦᨡᩬᨷᨾᩫ᩠ᨶ ᩉ᩠ᨶᩯ᩶ᩁ ᨡᩯᩢ᩠ᨦ᪩ ᨶ᩶ᩣᩴᩉ᩠ᨶᩬᨦᨧᩢᨣᩬ᩠᩵ᨿᪧ ᨩᩧ᩠ᨾᩋᩬᨠᨧᩣ᩠ᨠᨲᩩ᩵ᨾ ᩓᨾᩮᩬᩥ᩵ᩋᨳᩮᩥ᩠ᨦᩈᩬᨦᩈᩢᨷ᩠ᨯᩣᩉ᩼ ᨲᩩ᩵ᨾᩉ᩠ᨶᩬᨦᨶᩦ᩶ᨣᩴᨧᩢᨿᩩᨷᩓᩉᩯ᩠᩶ᨦᨲᩫ᩠ᨠᩈᨠᩮᩢ᩠ᨯ᪩ ᨶᩲᩅᩢ᩠ᨶᨴᩦ᩵ ᪁᪆-᪂᪀ ᨲᩩ᩵ᨾᨤ᩠ᩅᩱ᩵ᨲ᩠ᩅᩫᨣᩴᨧᩢᨲᩫ᩠ᨠᩈᨠᩮᩢ᩠ᨯᩈ᩠᩶ᨿᨦᩉ᩠ᨾᩫᨯᩓᩃᩬᨠᩋᩬᨠ ᩉᩖᩮᩬᩥᩋᨸᩮ᩠ᨶᨸ᩶ᩣ᩠ᩅᨡᩣ᩠ᩅᪧ ᩃᩡᩅᩱ᩶᪩<ref name=training1>{{Wp/nod/Cite web |url=http://emergency.cdc.gov/agent/smallpox/training/overview/pdf/diseasemgmt.pdf |title=Smallpox Disease and Its Clinical Management |access-date=26 December 2007 |work=From the training course titled "Smallpox: Disease, Prevention, and Intervention" (www.bt.cdc.gov/agent/smallpox/training/overview) |archive-url=https://web.archive.org/web/20160510161935/http://emergency.cdc.gov/agent/smallpox/training/overview/pdf/diseasemgmt.pdf |archive-date=10 May 2016 |url-status=dead }}</ref>
ᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨵᩢᨾ᩠ᨾᨯᩣᨧᩢᨾᩦᨲᩩ᩵ᨾᨡᩧ᩠᩶ᨶᨸᩮ᩠ᨶᨧᩩᨯᩉ᩵ᩣ᩠ᨦᨠᩢ᩠ᨶ᪩ ᨲᩩ᩵ᨾᩈ᩠ᩅ᩵ᩁᩉᩖᩣ᩠ᨿᨧᩢᨡᩧ᩠᩶ᨶᨶᩢ᩠ᨠᨷᩫ᩠ᨶᩉ᩠ᨶ᩶ᩣ ᩓᨡᩧ᩠᩶ᨶᨲᩣ᩠ᨾᨸᩖᩣ᩠ᨿᨲᩦ᩠ᨶᨸᩖᩣ᩠ᨿᨾᩨᨶᩢ᩠ᨠᩉᩖᩮᩬᩥᩋᨲᩣ᩠ᨾᩁ᩵ᩣ᩠ᨦ᪩ ᩋᩫ᩠᩶ᨦᨾᩨᩋᩫ᩠᩶ᨦᨲᩦ᩠ᨶᨣᩴᨾᩦᨲᩩ᩵ᨾᨡᩧ᩠᩶ᨶᨶᩢ᩠ᨠ᪩ ᩉᩖ᩶ᩣ᩠ᨦᨴᩮᩬᩥ᩵ᩋ ᨲᩩ᩵ᨾᨣᩴᨡ᩠ᨿ᩻ᩣ᩠ᨿᩁ᩠ᩅᨾᨠᩢ᩠ᨶᨧᩫ᩠ᨶᨠᩖᩣ᩠ᨿᨸᩮ᩠ᨶᨹᩯ᩠᩵ᨶᨸᩮ᩠ᨶᨡᩮᩥ᩠ᨷᨣᩴᨯᩱ᩶ ᨿᩮ᩠ᨿᩡᩉᩨ᩶ᨹᩥ᩠ᩅᨩᩢ᩠᩶ᨶᨶᩬᨠᩃᩬᨠᩋᩬᨠᨯᩱ᩶᪩ ᨤᩫ᩠ᨶᨴᩦ᩵ᨾᩦᩋᩣᨠᩣ᩠ᩁᨩᩣᨶᩦ᩶ ᨧᩢᨿᩢ᩠ᨦᨧᩮᩢ᩠ᨷᩀᩪ᩵ ᨲᩮ᩠ᨾᩅ᩵ᩤᨲᩩ᩵ᨾᨯᩱ᩶ᨲᩫ᩠ᨠᩈᨠᩮᩢ᩠ᨯᩓ᩠ᩅ᪩ ᨶᩲᨠᩁᨱᩦᨶᩦ᩶ ᩋᩢᨲᩕᩣᨲᩣ᩠ᨿᩋᩣ᩠ᨧᩈᩪᨦᨳᩮᩥ᩠ᨦ ᪆᪂%᪩<ref name="PinkBook" />
=== ᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨷᩕᩯ ===
[[File:Modified smallpox2.png|thumb|ᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨷᩕᩯᨶᩲᩃᩋᩬ᩵ᩁᨶᩬ᩠᩶ᨿᩋᩣᨿᩩ ᪄ ᨡ᩠ᩅᨷ ᨴᩦ᩵ᨯᩱ᩶ᩁᩢ᩠ᨷᩅᩢ᩠ᨣᨪᩦ᩠ᨶᩓ᩠ᩅ ᨴᩦ᩵ᨾᩮᩬᩥᨦᨤᩣᩁ᩼ᨯᩥ᩠ᨷᨼ᩼ ᩅᩮᩃ᩠ᩈ᩼ ᪁᪉᪆᪂|201x201px]]
ᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨷᩕᩯᨯᩰᩫ᩠ᨿᩈ᩠ᩅ᩵ᩁᩉᩖᩣ᩠ᨿᩓ᩠ᩅᨧᩢᨸᩮ᩠ᨶᨠᩢ᩠ᨷᨤᩫ᩠ᨶᨴᩦ᩵ᨯᩱ᩶ᩁᩢ᩠ᨷᩅᩢ᩠ᨣᨪᩦ᩠ᨶᩓ᩠ᩅ ᨯᩰᩫ᩠ᨿᨤᩫ᩠ᨶᨧᩮᩢ᩠ᨷᨧᩢᩋᩬᨠᩋᩣᨠᩣ᩠ᩁᩀ᩵ᩣ᩠ᨦᩅᩮᩥ᩠ᨿᩅᩬ᩵ᨦ᪩ ᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨶᩦ᩶ᨸᩡᨿᩣ᩠ᨠᨶᩲᩉ᩠ᨾᩪ᩵ᨤᩫ᩠ᨶᨴᩦ᩵ᨿᩢ᩠ᨦᨷᩴᨯᩱ᩶ᩁᩢ᩠ᨷᩅᩢ᩠ᨣᨪᩦ᩠ᨶ ᨯᩰᩫ᩠ᨿᨸᩡ ᪁-᪂% ᨴᩮᩢ᩵ᩣᨶᩢ᩠᩶ᨶ ᨷᩕ᩠ᨿᨷᨠᩢ᩠ᨷᨴᩦ᩵ᨸᩡᨳᩮᩥ᩠ᨦ ᪂᪅% ᨶᩲᩉ᩠ᨾᩪ᩵ᨤᩫ᩠ᨶᨴᩦ᩵ᨯᩱ᩶ᩁᩢ᩠ᨷᩅᩢ᩠ᨣᨪᩦ᩠ᨶᩓ᩠ᩅ᪩ ᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨶᩦ᩶ ᨧᩢᨿᩢ᩠ᨦᨾᩦᩋᩣᨠᩣ᩠ᩁᨶᩣᩴ ᨲᩯ᩵ᨣᩴᨧᩢᨷᩮᩢᩣᩉᩖᩮᩬᩥᩋᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨵᩢᨾ᩠ᨾᨯᩣ᪩ ᨯᩰᩫ᩠ᨿᩈ᩠ᩅ᩵ᩁᩉᩖᩣ᩠ᨿᩓ᩠ᩅ ᨧᩢᨷᩴᨾᩦᩋᩣᨠᩣ᩠ᩁᨾᩮᩬᩥ᩠᩵ᨿᨡᩱ᩶ᨶᩲᩁᨿᩋᩬᨠᨹᩨ᩠᩵ᨶ᪩ ᨲᩩ᩵ᨾᨲᩣ᩠ᨾᨲ᩠ᩅᩫᨣᩴᨧᩢᨾᩦᨷᩴᨶᩢ᩠ᨠ ᨠᩮᩥ᩠ᨭᩅᩮᩥ᩠ᨿ ᩀᩪ᩵ᨲᩨ᩠᩶ᨶ ᩓᩋᩣ᩠ᨧᨧᩢᨷᩴᩉ᩠ᨾᩮᩬᩥᩁᨠᩢ᩠ᨷᨲᩩ᩵ᨾᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨯᩰᩫ᩠ᨿᨴ᩠ᩅᩫ᩵ᨻᩱ᪩<ref name=training1 /> ᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨷᩕᩯᨶᩦ᩶ᨾᩢ᩠ᨠᨷᩴᨻᩬᩴᨳᩮᩥ᩠ᨦᨲᩣ᩠ᨿ ᩓᩉᩖ᩶ᩣ᩠ᨦᨴᩮᩬᩥ᩵ᩋᨣᩴᩋᩣ᩠ᨧᨡᩮᩢ᩶ᩣᨧᩲᨹᩥ᩠ᨯᨯᩱ᩶ᩅ᩵ᩤᨸᩮ᩠ᨶᩋᩦᩈᩩᨠᩋᩦᩈᩲ᪩<ref name= PinkBook />
=== ᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᩁ᩶ᩣ᩠ᨿᩁᩯ᩠ᨦ ===
[[File:Malignant smallpox (cropped).jpg|thumb| ᨽᩣ᩠ᨻᨤᩫ᩠ᨶᨧᩮᩢ᩠ᨷᨸᩮ᩠ᨶᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨲᩫ᩠ᨠᩃᩮᩬᩥᨯᩁ᩶ᩣ᩠ᨿᩁᩯ᩠ᨦ ᨶᩲᨠᩣ᩠ᩁᩁᨷᩣ᩠ᨯᩉ᩠ᨿᩲ᩵ᨶᩲᨸᩦ ᪁᪈᪉᪆ ᨴᩦ᩵ᨾᩮᩬᩥᨦᨠᩖᩬᩈᨵᩮᩬᩥᩁ᩼ ᨷᩕᨴᩮ᩠ᩆᩋᩢ᩠ᨦᨠᩕᩥ᩠ᩈ᪩ ᨤᩫ᩠ᨶᨧᩮᩢ᩠ᨷᩈᩮ᩠ᨿᨩᩦᩅᩥ᩠ᨲ ᪈ ᩅᩢ᩠ᨶᩉᩖᩢᨦᨡᩮᩢ᩶ᩣᩁᩢᨠ᩠ᩇᩣᨶᩲᩁᩰᩫ᩠ᨦᩀᩣ᪩]]
ᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᩁ᩶ᩣ᩠ᨿᩁᩯ᩠ᨦ (ᩉᩖ᩶ᩣ᩠ᨦᨴᩮᩬᩥ᩵ᩋᨣᩴᩁᩬ᩶ᨦᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨷᩯ᩠ᨶ) ᩁᩬ᩠ᨿᩁᩰᩫ᩠ᨣᨷᩫ᩠ᨶᨹᩥ᩠ᩅᨧᩢᨣᩲ᩵ᨯᩯ᩠ᨦᨸᩮ᩠ᨶᨹᩯ᩠᩵ᨶᨸᩮ᩠ᨶᨡᩮᩥ᩠ᨷ ᨷᩴᨠᩖᩣ᩠ᨿᨸᩮ᩠ᨶᨲᩩ᩵ᨾᩈᩩᨠ᪩ ᩈᩣᩉᩮ᩠ᨲᩩᨴᩦ᩵ᩉᩖ᩶ᩣ᩠ᨦᨤᩫ᩠ᨶᨸᩮ᩠ᨶᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨶᩦ᩶ᨿᩢ᩠ᨦᨷᩴᨸᩮ᩠ᨶᨴᩦ᩵ᩁᩪ᩶ᨠᩢ᩠ᨶ᪩ ᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨶᩦ᩶ᨧᩢᨠᩮᩥ᩠ᨭᨡᩧ᩠᩶ᨶᨯᩱ᩶ᨷᩕᩉ᩠ᨾᩣ᩠ᨱ ᪅-᪁᪀% ᨯᩰᩫ᩠ᨿ ᪇᪂% ᨧᩢᨠᩮᩥ᩠ᨭᨠᩢ᩠ᨷᩃᩋᩬ᩵ᩁ᪩<ref name="Fenner_1988">{{Wp/nod/Cite book | vauthors = Fenner F, Henderson DA, Arita I, Ježek Z, Ladnyi ID |chapter= The History of Smallpox and its Spread Around the World |title= Smallpox and its eradication | series = History of International Public Health | volume = 6 |date=1988 |publisher=World Health Organization |location=Geneva |isbn=978-92-4-156110-5 |hdl = 10665/39485 |pages=209–44 |chapter-url=https://biotech.law.lsu.edu/blaw/bt/smallpox/who/red-book/9241561106_chp5.pdf |access-date=14 December 2017 }}</ref> ᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᩁ᩶ᩣ᩠ᨿᩁᩯ᩠ᨦᨧᩢᨾᩦᩋᩣᨠᩣ᩠ᩁᨶᩣᩴᨴᩦ᩵ᩉ᩠ᨶᩢᨠᩀᩪ᩵ᨾᩮᩥ᩠ᨶ ᪃-᪄ ᩅᩢ᩠ᨶ ᨤᩨ ᨾᩦᨡᩱ᩶ᩈᩪᨦᩓᩋᩣᨠᩣ᩠ᩁᨲᩥ᩠ᨯᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋᩅᩱᩁᩢ᩠ᩈᨶᩲᨠᩕᩈᩯᩃᩮᩬᩥᨯ᪩ ᩋᩣᨠᩣ᩠ᩁᨶᩣᩴᨧᩢᨿᩢ᩠ᨦᨾᩦᨲᩬᩴ᩵ᨻᩱᨳᩯ᩠ᨾ ᩉᩖᩢᨦᩁᩮᩥ᩠᩵ᨾᩋᩬᨠᨹᩨ᩠᩵ᨶ᪩<ref name="Fenner_1988" /> ᨧᩩᨯᨹᩨ᩠᩵ᨶᨴᩦ᩵ᨶᩮᩬᩥ᩶ᩋᨿᩮᩬᩥ᩵ᩋᩋᩬ᩵ᩁ (enanthem) ᨧᩢᨡ᩠ᨿ᩻ᩣ᩠ᨿᨸᩮ᩠ᨶᩅᩫ᩠ᨦᨠ᩠ᩅ᩶ᩣ᩠ᨦ᪩ ᨲᩩ᩵ᨾᨷᩫ᩠ᨶᨹᩥ᩠ᩅᨧᩢᨣᩬ᩠᩵ᨿᪧ ᩈᩩᨠᩀ᩵ᩣ᩠ᨦᨩ᩶ᩣᪧ ᩓᨾᩦᨴᩧ᩠ᨦᨴᩦ᩵ᩁ᩠ᩅᨾᨠᩢ᩠ᨶᨸᩮ᩠ᨶᨡᩮᩥ᩠ᨷᨠᩢ᩠ᨷᨹᩨ᩠᩵ᨶᨴᩦ᩵ᩉ᩵ᩣ᩠ᨦᨠᩢ᩠ᨶ᪩ ᨻᩣ᩠ᨿᨶᩲᩅᩢ᩠ᨶᨴᩦ᩵ᨧᩮᩢ᩠ᨯᨳᩮᩥ᩠ᨦᨸᩯ᩠ᨯ ᨲᩩ᩵ᨾᨷᩫ᩠ᨶᨹᩥ᩠ᩅᨧᩢᨿᩢ᩠ᨦᨷᩯ᩠ᨶᩓᨯᩪᩉ᩠ᨾᩮᩬᩥᩁᨧᩫ᩠ᨾᩃᩫ᩠ᨦᨶᩲᨩᩢ᩠᩶ᨶᨹᩥ᩠ᩅ᪩ ᨲᩩ᩵ᨾᨡᩬᨦᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᩁ᩶ᩣ᩠ᨿᩁᩯ᩠ᨦᨧᩢᨷᩴᩉ᩠ᨾᩮᩬᩥᩁᨠᩢ᩠ᨷᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨵᩢᨾ᩠ᨾᨯᩣ ᨯᩰᩫ᩠ᨿᨲᩩ᩵ᨾᨧᩢᨾᩦᨶ᩶ᩣᩴᩀᩪ᩵ᨻᩣ᩠ᨿᨶᩲᨷᩴᨻᩬᩴᨶᩢ᩠ᨠ ᩓᨲᩩ᩵ᨾᨣᩴᨧᩢᨶᩩ᩵ᨾᨶᩥ᩠᩵ᨾᩓᨣᩴᩋᩣ᩠ᨧᨧᩢᨾᩦᩃᩮᩬᩥᨯᨩᩧ᩠ᨾᩋᩬᨠᨴ᩠ᩅ᩠ᨿ᪩ ᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᩁ᩶ᩣ᩠ᨿᩁᩯ᩠ᨦᨶᩦ᩶ᨾᩢ᩠ᨠᨧᩢᨳᩮᩥ᩠ᨦᨲᩣ᩠ᨿ ᨯᩰᩫ᩠ᨿᨤᩫ᩠ᨶᨧᩮᩢ᩠ᨷᨣᩴᩉᩖ᩶ᩣ᩠ᨦᨧᩢᩈᩮ᩠ᨿᨩᩦᩅᩥ᩠ᨲᨶᩲᨷᩕᩉ᩠ᨾᩣ᩠ᨱᩅᩢ᩠ᨶᨴᩦ᩵ ᪈ ᨳᩮᩥ᩠ᨦ ᪁᪂᪩ ᨶᩧ᩠᩵ᨦᨳᩮᩥ᩠ᨦᩈᩬᨦᩅᩢ᩠ᨶᨠᩬ᩵ᩁᩈᩮ᩠ᨿ ᨲᩩ᩵ᨾᨷᩫ᩠ᨶᨹᩥ᩠ᩅᨧᩢᨠᩖᩣ᩠ᨿᨸᩮ᩠ᨶᩈᩦᨵᩮᩢᩣᩉ᩠ᨾᩮᩬᩥᩁᨴᩮᩢ᩵ᩣ ᨻᩕᩬ᩶ᨾᨠᩢ᩠ᨷᩋᩣᨠᩣ᩠ᩁᨴᩬ᩶ᨦᨣᩲ᩵᪩<ref name="Fenner_1988" /> ᨩᩮᩬᩥ᩵ᩋᨠᩢ᩠ᨶᩅ᩵ᩤ ᩋᩣᨠᩣ᩠ᩁᨷᩯ᩠ᨷᨶᩦ᩶ᨠᩮᩥ᩠ᨭᨿᩬ᩶ᩁᩁᨷᩫ᩠ᨷᨽᩪᨾᩥ᩼ᨣᩩ᩶ᨾᨠᩢ᩠ᨶᨹ᩵ᩣ᩠ᨶᨪᩮᩃ᩠ᩃ᩼ (cell-mediated immunity) ᨣ᩶ᩣ᩠ᨶᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋᩅᩱᩁᩢ᩠ᩈᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇ᪩ ᨳ᩵ᩣᩅ᩵ᩤᨤᩫ᩠ᨶᨧᩮᩢ᩠ᨷᩋᩣᨠᩣ᩠ᩁᨯᩦᨡᩧ᩠᩶ᨶ ᨲᩩ᩵ᨾᨷᩫ᩠ᨶᨹᩥ᩠ᩅᨧᩢᨣᩬ᩠᩵ᨿᪧ ᨧᩣ᩠ᨦᨻᩱᨯᩰᩫ᩠ᨿᨷᩴᨲᩫ᩠ᨠᩈᨠᩮᩢ᩠ᨯᩁᩂᨸᩮ᩠ᨶᨸ᩶ᩣ᩠ᩅ᪩<ref>{{Wp/nod/Cite web|url=https://www.cdc.gov/smallpox/clinicians/clinical-disease.html|title=Clinical Disease Smallpox CDC|date=2019-02-15|website=www.cdc.gov|language=en-us|access-date=2019-12-21}}</ref>
=== ᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨲᩫ᩠ᨠᩃᩮᩬᩥᨯ ===
ᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨲᩫ᩠ᨠᩃᩮᩬᩥᨯᨸᩮ᩠ᨶᨷᩯ᩠ᨷᨴᩦ᩵ᨾᩦᩋᩣᨠᩣ᩠ᩁᩉ᩠ᨶᩢᨠ ᨯᩰᩫ᩠ᨿᨧᩢᨾᩦᩋᩣᨠᩣ᩠ᩁᩃᩮᩬᩥᨯᩋᩬᨠᨲᩣ᩠ᨾᨹᩥ᩠ᩅᩉ᩠ᨶᩢᨦ ᨿᩮᩬᩥ᩵ᩋᩋᩬ᩵ᩁ ᨴᩣ᩠ᨦᨯᩮᩥ᩠ᩁᩋᩣᩉᩣ᩠ᩁ ᩓᩋᩅᨿᩅᨻᩣ᩠ᨿᨶᩲ᪩ ᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨶᩦ᩶ᨠᩮᩥ᩠ᨭᨯᩱ᩶ᨷᩕᩉ᩠ᨾᩣ᩠ᨱ ᪂% ᨡᩬᨦᨠᩣ᩠ᩁᨲᩥ᩠ᨯᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋᩓᩈ᩠ᩅ᩵ᩁᩉᩖᩣ᩠ᨿᨠᩮᩥ᩠ᨭᨶᩲᨤᩫ᩠ᨶᩉ᩠ᨿᩲ᩵᪩<ref name="PinkBook" /> ᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨲᩫ᩠ᨠᩃᩮᩬᩥᨯᨧᩢᨷᩴᨣᩕᩲ᩵ᨾᩦᨲᩩ᩵ᨾᩉ᩠ᨶᩬᨦ ᨲᩯ᩵ᨧᩢᨾᩦᩃᩮᩬᩥᨯᩋᩬᨠᨲᩲ᩶ᨹᩥ᩠ᩅᩉ᩠ᨶᩢᨦ ᨿᩮ᩠ᨿᩡᩉᩨ᩶ᨹᩖᩯᨯᩪᩉ᩠ᨾᩮᩬᩥᩁᩉ᩠ᨾᩱ᩶ᨯᩣᩴ<ref name="PinkBook" /> ᨨᨶᩢ᩠᩶ᨶᩉᩖ᩶ᩣ᩠ᨦᨴᩮᩬᩥ᩵ᩋᨣᩴᨧᩢᩁᩬ᩶ᨦᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᩀ᩵ᩣ᩠ᨦᨶᩦ᩶ᩅ᩵ᩤ ''variola nigra'' ᨣᩤ "ᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨯᩣᩴ"᪩<ref name=PrestonNY>{{Wp/nod/Cite news |first=Richard |last=Preston |author-link=Richard Preston |title=A reporter at large: Demon in the Freezer |url=http://www.newyorker.com/magazine/1999/07/12/the-demon-in-the-freezer |magazine=The New Yorker |date=12 July 1999 |access-date=3 January 2008 }}</ref> ᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨲᩫ᩠ᨠᩃᩮᩬᩥᨯᨷᩴᨣᩕᩲ᩵ᨸᩡᩅ᩵ᩤᨠᩮᩥ᩠ᨭᨿᩬ᩶ᩁᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋ ''Variola minor''᪩<ref name="Downie 619–629">{{Wp/nod/Cite journal | vauthors = Downie AW, Fedson DS, Saint Vincent L, Rao AR, Kempe CH | title = Haemorrhagic smallpox | journal = The Journal of Hygiene | volume = 67 | issue = 4 | pages = 619–29 | date = December 1969 | pmid = 4311573 | doi = 10.1017/S0022172400042078 }}</ref> ᩋᩣᨠᩣ᩠ᩁᩃᩮᩬᩥᨯᩋᩬᨠᩋᩣ᩠ᨧᨠᩮᩥ᩠ᨭᨯᩱ᩶ᨶᩲᨤᩫ᩠ᨶᨴᩦ᩵ᨾᩦᩋᩣᨠᩣ᩠ᩁᨷᩴᨶᩢ᩠ᨠᩓᨷᩴᨸᩮ᩠ᨶᩋᩫᨶ᩠ᨲᩕᩣ᩠ᨿ<ref name = "Dixon_1962">{{Wp/nod/Cite book | vauthors = Dixon CW |title=Smallpox |location=London |publisher=Churchill |year=1962 }}</ref> ᨲᩯ᩵ᨶᩲᨠᩁᨱᩦᨡᩬᨦᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨲᩫ᩠ᨠᩃᩮᩬᩥᨯ ᩋᩣᨠᩣ᩠ᩁᨶᩦ᩶ᨾᩢ᩠ᨠᨧᩢᨳᩮᩥ᩠ᨦᨲᩣ᩠ᨿ᪩<ref name="Lane_2011">{{Wp/nod/Cite journal | vauthors = [[Wp/nod/J. Michael Lane|Lane JM]] | title = Remaining questions about clinical variola major | journal = Emerging Infectious Diseases | volume = 17 | issue = 4 | pages = 676–80 | date = April 2011 | pmid = 21470458 | doi = 10.3201/eid1704.101960 }}</ref> ᩅᩢ᩠ᨣᨪᩦ᩠ᨶᨷᩴᩋᩣ᩠ᨧᩈ᩶ᩣ᩠ᨦᨽᩪᨾᩥ᩼ᨣᩩ᩶ᨾᨠᩢ᩠ᨶᨲ᩶ᩣ᩠ᨶᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨲᩫ᩠ᨠᩃᩮᩬᩥᨯᨯᩱ᩶ ᩓᩉᩖ᩶ᩣ᩠ᨦᨴᩮᩬᩥ᩵ᩋᨤᩫ᩠ᨶᨴᩦ᩵ᨯᩱ᩶ᩁᩢ᩠ᨷᩅᩢ᩠ᨣᨪᩦ᩠ᨶᨪ᩶ᩣᩴᨣᩴᨸᩮ᩠ᨶᨿᩢ᩠ᨦᨸᩮ᩠ᨶᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨶᩦ᩶ᨯᩱ᩶᪩ ᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨲᩫ᩠ᨠᩃᩮᩬᩥᨯᨾᩦᩈᩬᨦᩀ᩵ᩣ᩠ᨦᨤᩨᨷᩯ᩠ᨷᨠᩮᩥ᩠ᨭᩅᩮᩥ᩠ᨿᩓᨷᩯ᩠ᨷᨠᩮᩥ᩠ᨭᨩ᩶ᩣ᪩<ref name="Fenner_1988" />
== ᩈᩣᩉᩮ᩠ᨲᩩᩓᨠᩫ᩠ᩃᨠᩱᨡᩬᨦᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥ ==
ᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨠᩮᩥ᩠ᨭᨿᩬ᩶ᩁᨠᩣ᩠ᩁᨲᩥ᩠ᨯᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋ''ᩅᩱᩁᩢ᩠ᩈᩅᩤᩁᩥᩋᩰᩃᩣ'' (Variola virus) ᨪᩮᩥ᩠᩵ᨦᩀᩪ᩵ᨶᩲᨠᩕᨠᩪᩃ᩼''ᨽᩬᨠ᩠ᩈ᩼ᩅᩥᩁᩥᨯᩦ'' (Poxviridae) ᨠᩕᨠᩪᩃ᩼ᨿᩬ᩠᩵ᨿ ''ᨥᩬᩴᩁ᩼ᨯᩰᨽᩬᨠ᩠ᩈ᩼ᩅᩥᩁᩥᨶᩦ'' (Chordopoxvirinae) ᩓᩅᩫᨦ᩠ᩈ᩼''ᩋᩬᩴᩁ᩼ᨵᩰᨽᩬᨠ᩠ᩈ᩼ᩅᩱᩁᩢ᩠ᩈ'' (Orthopoxvirus)᪩ ᨾᩮᩬᩥ᩵ᩋᨤᩫ᩠ᨶᩉᩣ᩠ᨿᨧᩲᩐᩣᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋᩅᩱᩁᩢ᩠ᩈᩅᩤᩁᩥᩋᩰᩃᩣᨡᩮᩢ᩶ᩣᨻᩱ ᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋᨣᩴᨧᩢᨡᩮᩢ᩶ᩣᨻᩱᩀᩪ᩵ᨴᩦ᩵ᨿᩮᩬᩥ᩵ᩋᩋᩬ᩵ᩁᨶᩲᨸᩣ᩠ᨠ ᨠᩖ᩠ᩅᨦᨤᩬᩴ ᩓᨴᩣ᩠ᨦᨯᩮᩥ᩠ᩁᩉᩣ᩠ᨿᨧᩲ᪩ ᨲᩬᩴ᩵ᨾᩣ ᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋᨣᩴᨧᩢᨿ᩶ᩣ᩠ᨿᨻᩱᩈᩪ᩵ᨲᩬ᩵ᨾᨶ᩶ᩣᩴᩉᩖᩮᩬᩥᨦᩓ᩠ᩅᨣᩴᨧᩢᩁᩮᩥ᩠᩵ᨾᨷᩯ᩠᩵ᨦᨲ᩠ᩅᩫ᪩ ᨶᩲᩁᨿᨲᩮᩥ᩠ᨷᩉ᩠ᨿᩲ᩵ᩁᩮᩥ᩠᩵ᨾᨲᩫ᩠᩶ᨶ ᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋᩅᩱᩁᩢ᩠ᩈᨧᩢᨿ᩶ᩣ᩠ᨿᨧᩣ᩠ᨠᨪᩮᩃ᩠ᩃ᩼ᨶᩧ᩠᩵ᨦᨻᩱᩉᩣᨳᩯ᩠ᨾᨪᩮᩃ᩠ᩃ᩼ᨶᩧ᩠᩵ᨦ ᨲᩯ᩵ᨷᩕᩉ᩠ᨾᩣ᩠ᨱᩅᩢ᩠ᨶᨴᩦ᩵ ᪁᪂ ᨪᩮᩃ᩠ᩃ᩼ᨴᩦ᩵ᨲᩥ᩠ᨯᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋᨣᩴᨧᩢᨲᩣ᩠ᨿᩓᩈ᩠ᩃ᩻ᩣ᩠ᨿᨻᩱ ᨸᩖᩬ᩠᩵ᨿᩅᩱᩁᩢ᩠ᩈᨷᩁᩥᨾᩣ᩠ᨱᨶᩢ᩠ᨠᩉᩖᩣ᩠ᨿᨡᩮᩢ᩶ᩣᩈᩪ᩵ᨠᩕᩈᩯᩃᩮᩬᩥᨯᨧᩫ᩠ᨶᨠᩮᩥ᩠ᨭᨸᩮ᩠ᨶᩋᩣ[[Wp/nod/ᨠᩣ᩠ᩁᨲᩥ᩠ᨯᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋᩅᩱᩁᩢ᩠ᩈᨶᩲᨠᩕᩈᩯᩃᩮᩬᩥᨯ|ᨠᩣ᩠ᩁᨲᩥ᩠ᨯᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋᩅᩱᩁᩢ᩠ᩈᨶᩲᨠᩕᩈᩯᩃᩮᩬᩥᨯ]] (viremia)᪩ ᩉ᩠ᨶᩦ᩶ᨧᩢᨿᩮ᩠ᨿᩡᩉᩨ᩶ᩅᩱᩁᩢ᩠ᩈᨷᩯ᩠᩵ᨦᨲ᩠ᩅᩫᨸᩮ᩠ᨶᩁᩬᨷᨴᩦ᩵ᩈᩬᨦ ᨯᩰᩫ᩠ᨿᨩᩲ᩶ᨾᩯ᩠᩶ᨾ ᨡᩱᨯᩪᨠ ᩓᨲᩬ᩵ᨾᨶ᩶ᩣᩴᩉᩖᩮᩬᩥᨦ᪩
== ᨠᩣ᩠ᩁᩁᩢᨠ᩠ᩇᩣ ==
ᨶᩲᨤᩫ᩠ᨶᩈ᩠ᩅ᩵ᩁᩉᩖᩣ᩠ᨿ ᨳ᩵ᩣᨯᩱ᩶ᩁᩢ᩠ᨷᩅᩢ᩠ᨣᨪᩦ᩠ᨶᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨻᩣ᩠ᨿᨶᩲ ᪃ ᩅᩢ᩠ᨶᩉᩖᩢᨦᨲᩥ᩠ᨯᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋ ᨧᩢᩈᩣᨾᩣᩁ᩠ᨳᨸᩬ᩶ᨦᨠᩢ᩠ᨶᨣᩤᩃᩫ᩠ᨯᩋᩣᨠᩣ᩠ᩁᩁᩩᩁᩁᩯ᩠ᨦᨡᩬᨦᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨯᩱ᩶᪩ ᨳ᩵ᩣᨯᩱ᩶ᩁᩢ᩠ᨷᩅᩢ᩠ᨣᨪᩦ᩠ᨶᨻᩣ᩠ᨿᨶᩲ ᪄ ᨳᩮᩥ᩠ᨦ ᪇ ᩅᩢ᩠ᨶᩉᩖᩢᨦᨲᩥ᩠ᨯᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋ ᨣᩴᨿᩢ᩠ᨦᨧᩢᨩ᩠ᩅ᩠᩵ᨿᨸᩬ᩶ᨦᨠᩢ᩠ᨶᨣᩤᩃᩫ᩠ᨯᨤ᩠ᩅᩣ᩠ᨾᩁᩯ᩠ᨦᨡᩬᨦᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᩃᩫ᩠ᨦᨯᩱ᩶᪩<ref name=CDCvac>{{Wp/nod/Cite web|url=http://www.bt.cdc.gov/agent/smallpox/vaccination/pdf/vaccine-overview.pdf |title=Vaccine Overview |access-date=2 January 2008 |work=Smallpox Fact Sheet |url-status=dead |archive-url=https://web.archive.org/web/20080102234114/http://www.bt.cdc.gov/agent/smallpox/vaccination/pdf/vaccine-overview.pdf |archive-date=2 January 2008 }}</ref> ᨳ᩵ᩣᨷᩴᨩᩲ᩶ᩅᩢ᩠ᨣᨪᩦ᩠ᨶ ᨠᩣ᩠ᩁᩁᩢᨠ᩠ᩇᩣᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨣᩴᨧᩢᩁᩢᨠ᩠ᩇᩣᨲᩣ᩠ᨾᩋᩣᨠᩣ᩠ᩁ ᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋᩅ᩵ᩤ ᨠᩣ᩠ᩁᨵᩣᩴᨹᩖᩯᩓᨤᩩᨾᨠᩣ᩠ᩁᨲᩥ᩠ᨯᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋ᪨ ᨠᩣ᩠ᩁᨤᩩᨾᩈᩣ᩠ᩁᨶ᩶ᩣᩴ᪨ ᩓᨣᩴᩋᩣ᩠ᨧᨾᩦᨠᩣ᩠ᩁᩈᩲ᩵ᨣᩕᩮᩬᩥ᩵ᨦᨩ᩠ᩅ᩠᩵ᨿᩉᩣ᩠ᨿᨧᩲᨴ᩠ᩅ᩠ᨿ᪩ ᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᩁ᩶ᩣ᩠ᨿᩁᩯ᩠ᨦᩓᨷᩯ᩠ᨷᨲᩫ᩠ᨠᩃᩮᩬᩥᨯ ᩁᩢᨠ᩠ᩇᩣᨯᩱ᩶ᩉ᩠ᨾᩮᩬᩥᩁᩁᩢᨠ᩠ᩇᩣ[[Wp/nod/ᨽᩣᩅᨫᩬᩢᨠ|ᨽᩣᩅᨫᩬᩢᨠ]] (shock) ᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋᩅ᩵ᩤ ᨠᩣ᩠ᩁᨲᩮᩬᩥ᩵ᨾᩈᩣ᩠ᩁᨶ᩶ᩣᩴ᪩ ᨤᩫ᩠ᨶᨸ᩠ᩅ᩠᩵ᨿᨴᩦ᩵ᨾᩦᨹᩨ᩠᩵ᨶᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨡᩧ᩠᩶ᨶᨤ᩠ᩅᩱ᩵ᨣᩤᨠᩮᩬᩥᨷᨤ᩠ᩅᩱ᩵ᨲ᩠ᩅᩫ ᩁᩢᨠ᩠ᩇᩣᨯᩱ᩶ᩉ᩠ᨾᩮᩬᩥᩁᨠᩢ᩠ᨷᨠᩣ᩠ᩁᩁᩢᨠ᩠ᩇᩣᨹᩖᩯᨼᩱᩉ᩠ᨾᩱ᩶ᨹᩥ᩠ᩅ᪩<ref name=Fenner4>{{Wp/nod/Cite book |vauthors=Fenner F, Henderson DA, Arita I, Ježek Z, Ladnyi ID |chapter=Chapter 9: Development of the Global Smallpox Eradication Programme, 1958–1966 |title=Smallpox and Its Eradication |series=History of International Public Health |volume=6 |publisher=World Health Organization |location=Geneva |year=1988 |chapter-url=http://whqlibdoc.who.int/smallpox/9241561106_chp9.pdf |pages=31, 125 |isbn=978-92-4-156110-5 |df=dmy-all |access-date=2 January 2008 |archive-date=15 January 2011 |archive-url=https://web.archive.org/web/20110115065733/http://whqlibdoc.who.int/smallpox/9241561106_chp9.pdf |url-status=dead }}</ref>
ᨶᩲᨸᩦ ᪂᪀᪁᪈ ᩋᩫᨦ᩠ᨣ᩼ᨠᩣ᩠ᩁᩋᩣᩉᩣ᩠ᩁᩓᩀᩣᨡᩬᨦᩈᩉᩁᩢᨭᩛ᩼ᨯᩱ᩶ᩋᨶᩩᨾᩢᨲᩥᩀᩣ''ᨵᩦᨤᩰᩅᩥᩁᩥᨾᩣ᩠ᨴ'' (tecovirimat) ᨻᩮᩬᩥ᩵ᩋᨩᩲ᩶ᩁᩢᨠ᩠ᩇᩣᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨸᩮ᩠ᨶᨡ᩠ᨶ᩻ᩣ᩠ᨶᩁᩯ᩠ᨠ᪩<ref>{{Wp/nod/Cite web|url=https://www.fda.gov/NewsEvents/Newsroom/PressAnnouncements/ucm613496.htm|title=Press Announcements – FDA approves the first drug with an indication for treatment of smallpox |author = Office of the Commissioner |website=www.fda.gov|language=en|access-date=2018-07-28}}</ref> ᩀᩣᨲ᩶ᩣ᩠ᨶᩅᩱᩁᩢ᩠ᩈᨯᩱ᩶ᨻᩢᨯ᩠ᨰᩣᨻᩱᨠᩖᩱᨶᩢ᩠ᨷᨲᩯ᩵ᨠᩣ᩠ᩁᩁᨷᩣ᩠ᨯᨡᩬᨦᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨴᩮᩬᩥ᩵ᩋᩈᩩᨯᨴ᩶ᩣ᩠ᨿ ᩓᨦᩣ᩠ᨶᩅᩥᨧᩱ᩠ᨿᩉᩖᩣ᩠ᨿᨦᩣ᩠ᨶᨣᩴᨯᩱ᩶ᨶᩯᩡᨶᩣᩴᩅ᩵ᩤᩀᩣ''ᩈᩥᨯᩰᨼᩰᩅᩮ᩠ᨿᩁ᩼'' (cidofovir) ᩉᩖ᩶ᩣ᩠ᨦᨴᩦ᩵ᨧᩢᨩᩲ᩶ᨸᩮ᩠ᨶᩀᩣᩁᩢᨠ᩠ᩇᩣᨯᩱ᩶᪩ ᩀᩣᨶᩦ᩶ᨲᩬ᩶ᨦᨨᩦ᩠ᨯᨡᩮᩢ᩶ᩣᩈᩮ᩠᩶ᨶ ᩓᨣᩴᩋᩣ᩠ᨧᨸᩮ᩠ᨶᨻᩥ᩠ᩇᨠᩢ᩠ᨷᨲᩲᨯᩱ᩶᪩<ref>{{Wp/nod/Cite journal | vauthors = Bray M, Roy CJ | title = Antiviral prophylaxis of smallpox | journal = The Journal of Antimicrobial Chemotherapy | volume = 54 | issue = 1 | pages = 1–5 | date = July 2004 | pmid = 15163655 | doi = 10.1093/jac/dkh286 }}</ref>
ACAM2000 ᨸᩮ᩠ᨶᩅᩢ᩠ᨣᨪᩦ᩠ᨶᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨴᩦ᩵ᨻᩢᨯ᩠ᨰᨶᩣᨡᩧ᩠᩶ᨶᨯᩰᩫ᩠ᨿᨷ᩠ᩅᩫᩁᩥᩇᩢ᩠ᨴ Acambis᪩ ᨯᩱ᩶ᩁᩢ᩠ᨷᨠᩣ᩠ᩁᩋᨶᩩᨾᩢᨲᩥᨩᩲ᩶ᨯᩰᩫ᩠ᨿᩋᩫᨦ᩠ᨣ᩼ᨠᩣ᩠ᩁᩋᩣᩉᩣ᩠ᩁᩓᩀᩣᨡᩬᨦᩈᩉᩁᩢᨭᩛ᩼ᨾᩮᩬᩥ᩵ᩋ ᪃᪁ ᨠᩢᨶ᩠ᨿᩣᨿᩫ᩠ᨶ ᪂᪀᪀᪇᪩ ᩅᩢ᩠ᨣᨪᩦ᩠ᨶᨶᩦ᩶ᨾᩦᩈ᩠ᩅ᩵ᩁᨷᩕᨠᩬᨷᨤᩨᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋᩅᩱᩁᩢ᩠ᩈᩅᩢ᩠ᨣᨪᩥᨶᩮ᩠ᨿ (vaccinia virus) ᨪᩮᩥ᩠᩵ᨦᨳᩪᨠ[[Wp/nod/ᨠᩣ᩠ᩁᨤᩖᩰᨶ᩼|ᨤᩖᩰᨶ᩼]]ᩃᩩᨠᩈᩣ᩠ᨿᨻᩢᨶ᩠ᨵᩩ᩼ᨡᩬᨦᩅᩢ᩠ᨣᨪᩦ᩠ᨶ Dryvax ᨪᩮᩥ᩠᩵ᨦᨸᩮ᩠ᨶᩁᩩ᩵ᩁᨠᩮᩢ᩵ᩣ᪩ ᨯᩰᩫ᩠ᨿ Dryvax ᨶᩢ᩠᩶ᨶ ᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋᨧᩢᨳᩪᨠᨽᩰᩬᩡᨶᩲᩉ᩠ᨶᩢᨦᨡᩬᨦᨦ᩠ᩅᩫᩉ᩠ᨶᩬ᩠ᨿ᩶ᩓ᩠ᩅᨳᩪᨠᩐᩣᨻᩱ[[Wp/nod/ᨠᩣ᩠ᩁᩋᩫ᩠ᨷᩉᩯ᩠᩶ᨦᨷᩯ᩠ᨷᨿᩮᩬᩥᨠᨡᩯ᩠ᨦ|ᩋᩫ᩠ᨷᩉᩯ᩠᩶ᨦᨷᩯ᩠ᨷᨿᩮᩬᩥᨠᨡᩯ᩠ᨦ]] (freeze-drying)᪩ ᩈ᩠ᩅ᩵ᩁ ACAM2000 ᨶᩢ᩠᩶ᨶ ᩅᩱᩁᩢ᩠ᩈᨧᩢᨳᩪᨠᨽᩰᩬᩡᨶᩲᨪᩮᩃ᩠ᩃ᩼ᨶᩮᩬᩥ᩶ᩋᨿᩮᩬᩥ᩵ᩋᨷᩩᨹᩥ᩠ᩅᩃᩩᨠᨲᩲᨡᩬᨦᩃᩥ᩠ᨦᨡ᩠ᨿᩅᩋᩯᨼᩕᩥᨠᩢ᩠ᨶ (vero cells)᪩ ᨷᩕᩈᩥᨴ᩠ᨵᩥᨹᩫ᩠ᩃᩓᩋᩣᨠᩣ᩠ᩁᨷᩴᨽᩧ᩠ᨦᨷᩕᩈᩫᨦ᩠ᨣ᩼ᨡᩬᨦᩅᩢ᩠ᨣᨪᩦ᩠ᨶᨶᩦ᩶ᩉᩮ᩠ᨾᩬᩥᩁᨠᩢ᩠ᨷ Dryvax᪩<ref name = "Metzger_2007">{{Wp/nod/Cite journal | vauthors = Metzger W, Mordmueller BG | title = Vaccines for preventing smallpox | journal = The Cochrane Database of Systematic Reviews | issue = 3 | pages = CD004913 | date = July 2007 | pmid = 17636779 | doi = 10.1002/14651858.CD004913.pub2 | collaboration = Cochrane Infectious Diseases Group }}</ref> ᩅᩢ᩠ᨣᨪᩦ᩠ᨶᨶᩦ᩶ᨷᩴᨯᩱ᩶ᨾᩦᩉᩨ᩶ᨷᩕᨩᩣᨩᩫ᩠ᨶᨳ᩠ᩅᩫ᩶ᨻᩱᨶᩲᩈᩉᩁᩢᨭᩛ᩼ᩋᨾᩮᩁᩥᨣᩤ ᩉᩨ᩶ᨾᩦᨨᨻᩕᩰᩬᩡᨧᩮᩢ᩶ᩣᩉ᩠ᨶ᩶ᩣᨴᩦ᩵ᨲᩣᩉᩣ᩠ᩁᩓᨾᩦᨠᩮᩢ᩠ᨷᩈᩣᩴᩁᩬᨦᩅᩱ᩶ᨶᩲᩃᩮ᩠᩶ᨾᩀᩣᨷᩕᨧᩣᩴᨩᩣ᩠ᨲᨡᩬᨦᩋᨾᩮᩁᩥᨣᩤ (Strategic National Stockpile)᪩<ref>{{Wp/nod/Cite web | title = Smallpox Preparedness and Response Updates from FDA | url = https://www.fda.gov/emergency-preparedness-and-response/mcm-issues/smallpox-preparedness-and-response-updates-fda | work = U.S. Food and Drug Administration | date = 4 June 2021 }}</ref>
ᨶᩲᨯᩮᩬᩥᩁᨾᩥᨳᩩᨶᩣᨿᩫ᩠ᨶ ᪂᪀᪂᪁ ᩀᩣ''ᨷᩕᩥᨶ᩼ᩈᩥᨯᩰᨼᩰᩅᩮ᩠ᨿᩁ᩼'' ([[brincidofovir]]) ᨯᩱ᩶ᩁᩢ᩠ᨷᨠᩣ᩠ᩁᩋᨶᩩᨾᩢᨲᩥᨶᩲᩈᩉᩁᩢᨭᩛ᩼ ᩈᩣᩴᩉᩕᩢ᩠ᨷᨩᩲ᩶ᩁᩢᨠ᩠ᩇᩣᨤᩫ᩠ᨶᨸ᩠ᩅ᩠᩵ᨿᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨿᩬ᩶ᩁᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋᩅᩱᩁᩢ᩠ᩈᩅᩤᩁᩥᩋᩰᩃᩣ᪩<ref name="FDA Tembexa">{{Wp/nod/Cite web | title=FDA approves drug to treat smallpox | publisher=[[Food and Drug Administration|U.S. Food and Drug Administration (FDA)]] | date=4 June 2021 | url=https://www.fda.gov/drugs/drug-safety-and-availability/fda-approves-drug-treat-smallpox | access-date=7 June 2021}}</ref><ref name="FDA appeoval letter">{{Wp/nod/Cite web|title=NDA Appoval – Animal Efficacy|publisher=[[Food and Drug Administration|U.S. Food and Drug Administration (FDA)]]|date=4 June 2021|access-date=7 June 2021|url=https://www.accessdata.fda.gov/drugsatfda_docs/appletter/2021/214460Origs000,214461Orig1s000ltr.pdf}}</ref>
== ᩋ᩶ᩣ᩠ᨦᩋᩥ᩠ᨦ ==
[[Category:Wp/nod]]
{{DEFAULTSORT:ᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇ}}
[[en:Smallpox]]
[[th:โรคฝีดาษ]]
<references />
[[Category:Wp/nod/ᨠᩣ᩠ᩁᨻᩯᨴ᩠ᨿ᩼]]
py5pzsk285ddt882dknv77adtsv6gwn
5506410
5506408
2022-07-27T03:49:03Z
Noktonissian
2570002
wikitext
text/x-wiki
[[File:Child with Smallpox Bangladesh.jpg|thumb|369x369px|ᨽᩣ᩠ᨻᨯᩮᩢ᩠ᨠᨶᩬ᩠᩶ᨿᨴᩦ᩵ᨸ᩠ᩅ᩠᩵ᨿᨸᩮ᩠ᨶᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨴᩦ᩵ᨷᩢ᩠ᨦᨠᩃᩣᨴᩮ᩠ᩆᨶᩲᨸᩦ ᪁᪉᪇᪃]]
'''ᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇ'''᪨ '''ᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨲᩩ᩵ᨾᩈᩩᨠ'''᪨ ᨣᩤ'''ᨡᩱ᩶ᨴᩬᩴᩁᨻᩥ᩠ᩇ '''(ᨵᩱ᩠ᨿ: ฝีดาษ, ไข้ทรพิษ; ᩋᩢ᩠ᨦᨠᩕᩥ᩠ᩈ: smallpox) ᨸᩮ᩠ᨶ[[Wp/nod/ᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨲᩥ᩠ᨯᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋ|ᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨲᩥ᩠ᨯᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋ]]ᨠᩮᩥ᩠ᨭᩃᩩᨠᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋ[[Wp/nod/ᩅᩱᩁᩢ᩠ᩈ|ᩅᩱᩁᩢ᩠ᩈ]]ᩈᩬᨦᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋᨻᩢᨶ᩠ᨵᩩ᩼ᨤᩨ ''Variola major'' ᩓ ''Variola minor''<ref name=She2004>{{Wp/nod/Cite book | veditors = Ryan KJ, Ray CG | title = Sherris Medical Microbiology | edition = 4th | pages = 525–28 | publisher = McGraw Hill | year = 2004 |isbn = 978-0-8385-8529-0 }}</ref> ᨪᩮᩬᩥ᩵ᨦᩁᩬ᩶ᨦᩁ᩠ᩅᨾᨠᩢ᩠ᨶᩅ᩵ᩤ''ᩅᩱᩁᩢ᩠ᩈᩅᩤᩁᩥᩋᩰᩃᩣ'' (Variola virus ᩉ᩠ᨿᩬᩴ᩶ᩅ᩵ᩤ VARV) ᨵᩱ᩠ᨿᩅ᩵ᩤ ''ᩅᩱᩁᩢ᩠ᩈᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇ''᪩ ᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋᩅᩱᩁᩢ᩠ᩈᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨧᩢ᩠ᨯᩀᩪ᩵ᨶᩲᨠᩕᨠᩪᩃ᩼ᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋ''ᩋᩬᩴᩁ᩼ᨵᩰᨽᩬᨠ᩠ᩈ᩼ᩅᩱᩁᩢ᩠ᩈ'' (Orthopoxvirus)᪩<ref name=Viruses2015>{{Wp/nod/Cite journal | vauthors = Babkin,I, Babkina,I | title = The Origin of the Variola Virus | journal = Viruses | pages = 1100–1112 | date = March 2015 | volume = 7 | issue = 3 | pmid = 25763864 | doi = 10.3390/v7031100 }}</ref> ᨠᩣ᩠ᩁᨲᩥ᩠ᨯᨲᩬᩴ᩵ᨡᩬᨦᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨶᩦ᩶ᨶᩲᨵᩢᨾ᩠ᨾᨩᩣ᩠ᨲᨴᩮᩬᩥ᩵ᩋᩈᩩᨯᨴ᩶ᩣ᩠ᨿᨠᩮᩥ᩠ᨭᨡᩧ᩠᩶ᨶᨶᩲᨸᩦ ᪁᪉᪇᪇ ᩓ[[Wp/nod/ᩋᩫᨦ᩠ᨣ᩼ᨠᩣ᩠ᩁᩋᨶᩣᨾᩱ᩠ᨿᩃᩰᩫ᩠ᨠ|ᩋᩫᨦ᩠ᨣ᩼ᨠᩣ᩠ᩁᩋᨶᩣᨾᩱ᩠ᨿᩃᩰᩫ᩠ᨠ]] (WHO) ᨣᩴᨯᩱ᩶ᨷᩕᨠᩣ᩠ᩆᩁᩢ᩠ᨷᩁᩬᨦᩅ᩵ᩤᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨶᩦ᩶ᨯᩱ᩶ᨳᩪᨠᨾ᩶ᩣ᩠ᨦᩈᩮ᩠ᨿᨧᩫ᩠ᨶᩈᩥ᩠᩶ᨶᩈᩪᨬ᩼ᨧᩣ᩠ᨠᩃᩰᩫ᩠ᨠᨶᩦ᩶ᩓ᩠ᩅᨶᩲᨸᩦ ᪁᪉᪈᪀᪨<ref name=WHO2007Fact>{{Wp/nod/Cite web | title=Smallpox | work=WHO Factsheet | url=https://www.who.int/mediacentre/factsheets/smallpox/en/ | archive-url=https://web.archive.org/web/20070921235036/http://www.who.int/mediacentre/factsheets/smallpox/en/ | archive-date = 21 September 2007 }}</ref> ᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨶᩦ᩶ᨧᩧ᩠᩵ᨦᨸᩮ᩠ᨶᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᩋᩢ᩠ᨶᨯ᩠ᨿᩅᨴᩦ᩵ᨾ᩠ᩅᩃ᩼ᨾᨶᩩᩔ᩼ᨯᩱ᩶ᨾ᩶ᩣ᩠ᨦᩈᩮ᩠ᨿᨧᩫ᩠ᨶᩈᩥ᩠᩶ᨶᩈᩪᨬ᩼᪩<ref>{{Wp/nod/Cite web |title=Smallpox - Symptoms and causes |url=https://www.mayoclinic.org/diseases-conditions/smallpox/symptoms-causes/syc-20353027 |access-date=2022-04-27 |website=Mayo Clinic |language=en}}</ref>
ᩋᩣᨠᩣ᩠ᩁᩁᩮᩥ᩠᩵ᨾᨲᩫ᩠᩶ᨶᨡᩬᨦᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨶᩦ᩶ᨤᩨᨾᩮᩬᩥ᩠᩵ᨿᨡᩱ᩶ᩓᩁᩣ᩠ᨠ᪩<ref name=CDC2016Sym/> ᩓ᩠ᩅᩉᩖᩢᨦᨧᩣ᩠ᨠᨶ᩠ᨶᩢ᩶ᨣᩴᨧᩢᨾᩦᨹᩖᩯᨸᩣ᩠ᨠᩈᩩᨠᩓᨹᩨ᩠᩵ᨶᩋᩬᨠᨲᩣ᩠ᨾᨹᩥ᩠ᩅ᪩<ref name=CDC2016Sym/> ᨻᩣ᩠ᨿᩃᩪᩁᨳᩯ᩠ᨾᩉᩖᩣ᩠ᨿᩅᩢ᩠ᨶᨲᩬᩴ᩵ᨾᩣ ᨹᩨ᩠᩵ᨶᨲᩣ᩠ᨾᨹᩥ᩠ᩅᨣᩴᨧᩢᨠᩖᩣ᩠ᨿᨸᩮ᩠ᨶᨲᩩ᩵ᨾᨶ᩶ᩣᩴᨴᩦ᩵ᨾᩦᩁᩬ᩠ᨿᨷ᩠᩶ᩅᨾᨠᩖᩣ᩠ᨦ᪩<ref name=CDC2016Sym/> ᨧᩣ᩠ᨠᨶᩢ᩠᩶ᨶᨲᩩ᩵ᨾᨣᩴᨧᩢᩉᩯ᩠᩶ᨦᨲᩫ᩠ᨠᩈᨠᩮᩢ᩠ᨯᩓ᩠ᩅᩉᩖᩩᨯᩋᩬᨠ ᩃᩡᩁᩬ᩠ᨿᨹᩖᩯᨸᩮ᩠ᨶᩅᩱ᩶᪩<ref name=CDC2016Sym>{{Wp/nod/Cite web|title=Signs and Symptoms|url=https://www.cdc.gov/smallpox/symptoms/index.html|website=CDC|access-date=14 December 2017|language=en-us|date=7 June 2016}}</ref> ᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨶᩦ᩶ᨲᩥ᩠ᨯᨲᩬᩴ᩵ᨯᩱ᩶ᩁᩉ᩠ᩅ᩵ᩣ᩠ᨦᨤᩫ᩠ᨶᨹ᩵ᩣ᩠ᨶᩈᩥ᩠᩵ᨦᨡᩬᨦᨴᩦ᩵ᨸᩫ᩠ᨶᨸᩮᩬᩥ᩶ᩁᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋ᪩<ref name=CDC2016What>{{Wp/nod/Cite web|title=What is Smallpox?|url=https://www.cdc.gov/smallpox/about/index.html|website=CDC|access-date=14 December 2017|language=en-us|date=7 June 2016}}</ref><ref name=Leb2013>{{Wp/nod/Cite book|url=https://books.google.com/books?id=hRryAAAAQBAJ&pg=PA89|title=Treatment of Skin Disease E-Book: Comprehensive Therapeutic Strategies|last1=Lebwohl|first1=Mark G.|last2=Heymann|first2=Warren R.|last3=Berth-Jones|first3=John|last4=Coulson|first4=Ian |date=2013|publisher=Elsevier Health Sciences|isbn=978-0-7020-5236-1|page=89|language=en}}</ref> ᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨶᩦ᩶ᨸᩬ᩶ᨦᨠᩢ᩠ᨶᨯᩱ᩶ᨯᩰᩫ᩠ᨿᨠᩣ᩠ᩁᨨᩦ᩠ᨯᩅᩢ᩠ᨣᨪᩦ᩠ᨶᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇ᪩<ref name=CDC2017Tx/>ᨳ᩵ᩣᩅ᩵ᩤᨲᩥ᩠ᨯᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋᩓᨾᩦᩋᩣᨠᩣ᩠ᩁᩓ᩠ᩅ ᩀᩣᨲ᩶ᩣ᩠ᨶᩅᩱᩁᩢ᩠ᩈᩈᩣᨾᩣᩁ᩠ᨳᨩ᩠ᩅ᩠ᨿ᩵ᨯᩱ᩶᪩<ref name=CDC2017Tx>{{Wp/nod/Cite web|title=Prevention and Treatment|url=https://www.cdc.gov/smallpox/prevention-treatment/index.html|website=CDC|access-date=14 December 2017|language=en-us|date=13 December 2017}}</ref> ᩋᩢᨲᩕᩣᨲᩣ᩠ᨿᨧᩣ᩠ᨠᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨶᩦ᩶ᩀᩪ᩵ᨴᩦ᩵ᨷᩕᩉ᩠ᨾᩣ᩠ᨱ ᪃᪀% ᨯᩰᩫ᩠ᨿᩃᩋᩬ᩵ᩁᨶᩬ᩠ᨿ᩶ᨧᩢᨾᩦᩋᩢᨲᩕᩣᨴᩦ᩵ᩈᩪᨦᩉᩖᩮᩬᩥᩋ᪩<ref name=CDC2016What/><ref name=Rie2005>{{Wp/nod/Cite journal | vauthors = Riedel S | title = Edward Jenner and the history of smallpox and vaccination | journal = Proceedings | volume = 18 | issue = 1 | pages = 21–25 | date = January 2005 | pmid = 16200144 | doi = 10.1080/08998280.2005.11928028 }}</ref> ᨯᩰᩫ᩠ᨿᩈ᩠ᩅ᩵ᩁᩉᩖᩣ᩠ᨿᩓ᩠ᩅ ᨤᩫ᩠ᨶᨴᩦ᩵ᨻᩫ᩠᩶ᨶᨲᩣ᩠ᨿᨧᩣ᩠ᨠᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨶᩦ᩶ᨧᩢᨾᩦᩁᩬ᩠ᨿᨹᩖᩯᨸᩮ᩠ᨶᨲᩣ᩠ᨾᨹᩥ᩠ᩅ ᩓᩉᩖ᩶ᩣ᩠ᨦᨤᩫ᩠ᨶᨣᩴᨲᩣᨠᩮᩢ᩠ᨠ᪩<ref name=CDC2016What/>
ᨣᩮᩢ᩶ᩣᨠᩣᩴᨶᩮᩥ᩠ᨭᨡᩬᨦᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨶᩢ᩠᩶ᨶᨷᩴᨸᩮ᩠ᨶᨴᩦ᩵ᩁᩪ᩶ᨠᩢ᩠ᨶ<ref name=CDC2017His/> ᨲᩯ᩵ᩉᩖᩢᨠᨮᩣ᩠ᨶᨴᩦ᩵ᨠᩮᩢ᩵ᩣᨴᩦ᩵ᩈᩩᨯᨸᩡᨶᩲ[[Wp/nod/ᨾᩢ᩠ᨾᨾᩦ|ᨾᩢ᩠ᨾᨾᩦ]]ᩋᩦᨿᩥᨷ᩠ᨴ᩼ᩋᩣᨿᩩᨠᩮᩢ᩵ᩣᨠᩯ᩵ᨳᩮᩥ᩠ᨦᩈᨲᩅᩢᩔ᩼ᨴᩦ᩵ ᪃ ᨠᩬ᩵ᩁᩈᩣᨠᩫᩃᩈᩢᨠ᩠ᨠᩁᩣ᩠ᨩ᪩<ref name=CDC2017His>{{Wp/nod/Cite web|title=History of Smallpox|url=https://www.cdc.gov/smallpox/history/history.html|website=CDC|access-date=14 December 2017|language=en-us|date=25 July 2017}}</ref><ref name=WHO2007Fact/> ᨶᩲᩈᨲᩅᩢᩔ᩼ᨴᩦ᩵ ᪁᪈ ᨶᩲᨿᩩᩁᩰᩫ᩠ᨷ ᨷᩕᩉ᩠ᨾᩣ᩠ᨱᩅ᩵ᩤᨤᩫ᩠ᨶᨲᩣ᩠ᨿᨧᩣ᩠ᨠᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨶᩦ᩶ᨲᩬᩴ᩵ᨸᩦᨾᩦᨳᩮᩥ᩠ᨦ ᪄᪀᪀,᪀᪀᪀ ᨤᩫ᩠ᨶ᪨<ref name=WHO2007Fact/> ᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨶᩦ᩶ᨯᩱ᩶ᨠᩮᩥ᩠ᨭᩁᨷᩣ᩠ᨯᨡᩧ᩠᩶ᨶᩉᩖᩣ᩠ᨿᨴᩮᩬᩥ᩵ᩋᨶᩲᨷᩕᩅᩢᨲ᩠ᨲᩥᩆᩣᩈ᩠ᨲᩕ᩼᪩<ref name=Hays2005>{{Wp/nod/Cite book| vauthors = Hays JN |title=Epidemics and Pandemics: Their Impacts on Human History|date=2005|publisher=ABC-CLIO|isbn=978-1-85109-658-9|pages=[https://archive.org/details/epidemicspandemi0000hays/page/151 151]–52|url=https://archive.org/details/epidemicspandemi0000hays|url-access=registration|language=en}}</ref> ᩓᨶᩧ᩠᩵ᨦᨶᩲᩈᩣ᩠ᨾᨡᩬᨦᨤᩫ᩠ᨶᨲᩣᨠᩮᩢ᩠ᨠᨣᩴᨠᩮᩥ᩠ᨭᨿᩬ᩶ᩁᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨶᩦ᩶ᩓ᪩<ref>{{Wp/nod/Cite book | first1 = Hilary | last1 = Koprowski | first2 = Michael B. A. | last2 = Oldstone |title=Microbe hunters, then and now|publisher=Medi-Ed Press | year= 1996 |isbn=978-0-936741-11-6|page=23}}</ref><ref>{{Wp/nod/Cite journal | vauthors = Henderson DA | title = The eradication of smallpox – an overview of the past, present, and future | journal = Vaccine | volume = 29 Suppl 4 | pages = D7–9 | date = December 2011 | pmid = 22188929 | doi = 10.1016/j.vaccine.2011.06.080 }}</ref> ᨷᩕᩉ᩠ᨾᩣ᩠ᨱᨠᩢ᩠ᨶᩅ᩵ᩤᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨶᩦ᩶ᨯᩱ᩶ᨿᩮ᩠ᨿᩡᩉᩨ᩶ᨤᩫ᩠ᨶᨲᩣ᩠ᨿᨻᩱᨳᩮᩥ᩠ᨦᨠ᩠ᩅ᩵ᩣ ᪃᪀᪀ ᩃ᩶ᩣ᩠ᨶᨤᩫ᩠ᨶᨲ᩠ᩃᩬ᩻ᨯᩈᨲᩅᩢᩔ᩼ᨴᩦ᩵ ᪂᪀ ᩓᨠ᩠ᩅ᩵ᩣ ᪅᪀᪀ ᩃ᩶ᩣ᩠ᨶᨤᩫ᩠ᨶᨶᩲᨲ᩠ᩃᩬ᩻ᨯ ᪁᪀᪀ ᨸᩦᩈᩩᨯᨴ᩶ᩣ᩠ᨿᨡᩬᨦᨠᩣ᩠ᩁᨾᩦᩀᩪ᩵ᨡᩬᨦᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨶᩦ᩶᪩<ref>{{Wp/nod/Cite book |url= https://books.google.com/books?id=1u7Xw5i7Ky0C&pg=PA12 |title=Smallpox : the death of a disease| vauthors = Henderson D |date=2009 |publisher=Prometheus Books |isbn=978-1-61592-230-7 |page=12 }}</ref> ᨾᩦᨠᩕᩈᩢᨲᩕ᩼ᨿᩩᩁᩰᩫ᩠ᨷᨳᩮᩥ᩠ᨦ ᪆ ᨻᩕᩋᩫᨦ᩠ᨣ᩼ᨲᩬ᩶ᨦᩈᩩᩁᨣᩫ᩠ᨲᨿᩬ᩶ᩁᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨶᩦ᩶᪩<ref name="WHO2007Fact" /><!-- Quote = Smallpox killed Queen Mary II of England, Emperor Joseph I of Austria, King Luis I of Spain, Tsar Peter II of Russia, Queen Ulrika Elenora of Sweden, and King Louis XV of France. --><ref name="Hays2005" /> ᨷᩴᨾᩮᩥ᩠ᨶᨾᩣᨶᩦ᩶ ᨶᩲᨸᩦ ᪁᪉᪆᪇ ᨾᩦᨤᩫ᩠ᨶᨸᩮ᩠ᨶᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨶᩦ᩶ᨳᩮᩥ᩠ᨦ ᪁᪅ ᩃ᩶ᩣ᩠ᨶᨤᩫ᩠ᨶᨲᩬᩴ᩵ᨸᩦ᪩<ref name=WHO2007Fact/>
ᨠᩣ᩠ᩁᨸᩖᩪᨠᨺᩦᩁᩮᩥ᩠᩵ᨾᨡᩧ᩠᩶ᨶᨶᩲᨩᩦ᩠ᨶᨷᩕᩉ᩠ᨾᩣ᩠ᨱᨴᩫᩈᩅᩢᩔ᩼ᨴᩦ᩵ ᪁᪅᪀᪀᪩<ref>{{Wp/nod/Cite book |last1=Needham |first1=Joseph |title=Science and Civilisation in China: Volume 6, Biology and Biological Technology, Part 6, Medicine |date=2000 |publisher=Cambridge University Press |isbn=978-0-521-63262-1 |page=134 |url=https://books.google.com/books?id=6bEZ8Hp8h5sC&q=Smallpox&pg=PA134 |access-date=30 March 2020 |language=en}}</ref><ref>{{Wp/nod/Cite book |title=A History of Immunology |first=Arthur M. |last=Silverstein |pages=293 |publisher=Academic Press |year=2009 |edition=2nd |url=https://books.google.com/books?id=2xNYjigte14C&q=Smallpox&pg=PA293 |isbn=978-0080919461 }}.</ref> ᨷᩕᨴᩮ᩠ᩆᨶᩲᨿᩩᩁᩰᩫ᩠ᨷᨯᩱ᩶ᩁᩢ᩠ᨷᩐᩣᩅᩥᨵᩦᨶᩦ᩶ᩃᩩᨠᨴᩦ᩠ᨷᩋᩮᨪᩮ᩠ᨿᨾᩣ ᨯᩰᩫ᩠ᨿᩁᩮᩥ᩠᩵ᨾᨩᩲ᩶ᩉ᩠ᩅ᩵ᩣ᩠ᨦᨲᩫ᩠᩶ᨶᩈᨲᩅᩢᩔ᩼ᨴᩦ᩵ ᪁᪈᪩<ref name="strathern179">{{Wp/nod/Cite book | last=Strathern | first=Paul | year=2005 | title=A Brief History of Medicine | publisher=Robinson | location=London | isbn=978-1-84529-155-6 | page=179 }}</ref> ᨶᩲᨸᩦ ᪁᪇᪉᪆ ᩋᩮᩢ᩠ᨯᩅᩮᩥᩁ᩠ᨯ᩼ ᨩᩮ᩠ᨶᨶᩮᩥᩬᩁ᩼ ᨯᩱ᩶ᨶᩣᩴᩈᩮ᩠ᨶᩬᩥ᩻ᨠᩣ᩠ᩁᨩᩲ᩶ᩅᩢ᩠ᨣᨪᩦ᩠ᨶᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨶᩲᨷᩯ᩠ᨷᩈ᩠ᨾᩱ᩠᩻ᨿᩉ᩠ᨾᩲ᩵᪩<ref name=Wolfe2002>{{Wp/nod/Cite journal | vauthors = Wolfe RM, Sharp LK | title = Anti-vaccinationists past and present | journal = BMJ | volume = 325 | issue = 7361 | pages = 430–32 | date = August 2002 | pmid = 12193361 | doi = 10.1136/bmj.325.7361.430 }}</ref><ref>{{Wp/nod/Cite web |title=Smallpox vaccines |url=https://www.who.int/csr/disease/smallpox/vaccines/en/ |website=WHO |access-date=27 March 2020}}</ref> ᨶᩲᨸᩦ ᪁᪉᪆᪇ ᩋᩫᨦ᩠ᨣᨠᩣ᩠ᩁᩋᨶᩣᨾᩱ᩠ᨿᩃᩰᩫ᩠ᨠᨯᩱ᩶ᨿᩫ᩠ᨠᨤ᩠ᩅᩣ᩠ᨾᨻ᩠ᨿᩣᨿᩣ᩠ᨾᨴᩦ᩵ᨧᩢᨾ᩶ᩣ᩠ᨦᩈᩮ᩠ᨿᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨶᩦ᩶ᩉᩨ᩶ᩈ᩠᩶ᨿᨦᨻᩱ᪩<ref name=WHO2007Fact/> ᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨸᩮ᩠ᨶᨶᩧ᩠᩵ᨦᨶᩲᩈᩬᨦᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨲᩥ᩠ᨯᨲᩬᩴ᩵ᨴᩦ᩵ᨳᩪᨠᨾ᩶ᩣ᩠ᨦᩈᩮ᩠ᨿᨧᩫ᩠ᨶᩈᩥ᩠᩶ᨶᩈᩪᨬ᩼᪨ ᨳᩯ᩠ᨾᩋᩢ᩠ᨶᨶᩧ᩠᩵ᨦᨤᩨᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᩁᩥ᩠ᨶᨯᩮᩬᩥᩁ᩼ᨻᩮᩈ᩠ᨴ᩼ (ᨸᩮ᩠ᨶᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᩀ᩵ᩣ᩠ᨦᨶᩧ᩠᩵ᨦᨶᩲᨦ᩠ᩅᩫᨤ᩠ᩅᩣ᩠ᨿ) ᨶᩲᨸᩦ ᪂᪀᪁᪁᪩<ref>{{Wp/nod/Cite book|last1=Guidotti|first1=Tee L. |title=Health and Sustainability: An Introduction|date=2015|publisher=Oxford University Press|isbn=978-0-19-932568-9|page=T290|url=https://books.google.com/books?id=hPRgBwAAQBAJ&pg=PT290|language=en}}</ref><ref>{{Wp/nod/Cite book|last1=Roossinck|first1=Marilyn J. |title=Virus: An Illustrated Guide to 101 Incredible Microbes|date=2016|publisher=Princeton University Press|isbn=978-1-4008-8325-7|page=126|url=https://books.google.com/books?id=gTH9CwAAQBAJ&pg=PA126|language=en}}</ref>
== ᩋᩣᨠᩣ᩠ᩁᩈᨯᩯ᩠ᨦ ==
ᩋᩣᨠᩣ᩠ᩁᩁᩮᩥ᩠᩵ᨾᩁᩯ᩠ᨠᨡᩬᨦᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨶᩦ᩶ᨣᩴᩉᩮ᩠ᨾᩬᩥᩁᨠᩢ᩠ᨷᩋᩣᨠᩣ᩠ᩁᨲᩥ᩠ᨯᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋᩅᩱᩁᩢ᩠ᩈᨴᩘ᩠ᩃᩣ᩠ᨿ ᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋᩅ᩵ᩤ ᨯᩱ᩶ᩉ᩠ᩅᩢᨯᩉ᩠ᨿᩲ᩵ᩓᨡᩱ᩶ᩉ᩠ᩅᩢᨯᨵᩢᨾ᩠ᨾᨯᩣᨤᩨ ᨾᩮᩬᩥ᩠᩵ᨿᨯᩱ᩶ᩀ᩵ᩣ᩠ᨦᩉ᩠ᨶᩬ᩠᩶ᨿ ᪃᪈.᪃ °C (᪁᪀᪁ °F)᪨ ᨧᩮᩢ᩠ᨷᨠᩖ᩶ᩣ᩠ᨾᨶᩮᩬᩥ᩶ᩋ᪨ ᨷᩴᨾ᩠ᩅ᩵ᩁᨲ᩠ᩅᩫ᪨ ᨧᩮᩢ᩠ᨷᩉ᩠ᩅᩫ᪨ ᩓᩋᩥ᩠ᨯᩉ᩠ᨶᩮᩬᩥ᩠᩵ᨿ᪩ ᩁᨷᩫ᩠ᨷᨿᩬ᩠᩵ᨿᩋᩣᩉᩣ᩠ᩁᨣᩴᨾᩢ᩠ᨠᨾᩦᩋᩣᨠᩣ᩠ᩁᨴ᩠ᩅ᩠ᨿᨤᩨ ᨡᨿᩬᩢᨠᨡᨿᩬ᩵ᩁᨴᩬ᩶ᨦ ᩁᩣ᩠ᨠ ᩓ ᨧᩮᩢ᩠ᨷᨠᩉᩖᩢᨦ᪩ ᩁᨿᩋᩣᨠᩣ᩠ᩁᨶᩣᩴᨧᩢᩀᩪ᩵ᨴᩦ᩵ ᪂-᪄ ᩅᩢ᩠ᨶ᪩ ᨻᩣ᩠ᨿᨶᩲ ᪁᪂-᪁᪅ ᩅᩢ᩠ᨶ ᨡᩱ᩶ᨣᩴᨧᩢᩃᩫ᩠ᨯᩃᩫ᩠ᨦ ᨲᩯ᩵ᨧᩢᨠᩮᩥ᩠ᨭᨸᩮ᩠ᨶᨧᩩᨯᨹᩨ᩠᩵ᨶᨯᩯ᩠ᨦᩉ᩠ᨶᩥ᩶ᩅᩁᩬ᩶ᨦᩅ᩵ᩤ''ᩋᩦᨶᩣ᩠ᨶᨵᩮ᩠ᨾ'' (enanthem) ᨡᩧ᩠᩶ᨶᨶᩲᨶᩮᩬᩥ᩶ᩋᩋᩬ᩵ᩁᨤᩨ ᨶᩲᨸᩣ᩠ᨠ ᩃᩥ᩠᩶ᨶ ᩉ᩠ᨦᩮᩬᩥᨠ ᩓᨠᩖ᩠ᩅᨦᨤᩬᩴ᪩ ᩃᩪᩁᨾᩣᨹᩨ᩠᩵ᨶᨯᩯ᩠ᨦᨶᩦ᩶ᨣᩴᨧᩢᨣᩲ᩵ᨡᩧ᩠᩶ᨶᩓ᩠ᩅᨲᩯ᩠ᨠᩋᩬᨠ ᨸᩖᩬ᩠᩵ᨿᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋᩅᩱᩁᩢ᩠ᩈᨧᩣᩴᨶ᩠ᩅᩁᨶᩢ᩠ᨠᩋᩬᨠᨾᩣᨸᩫ᩠ᨶᨶᩲᨶ᩶ᩣᩴᩃᩣ᩠ᨿ᪩<ref name=AFIP>{{Wp/nod/Cite web |url=http://www.afip.org/Departments/infectious/sp/text/1_1.htm |archive-url=https://web.archive.org/web/20071009141639/http://www.afip.org/Departments/infectious/sp/text/1_1.htm |archive-date=9 October 2007 |title=Smallpox |access-date=28 October 2008 |work=Armed Forces Institute of Pathology: Department of Infectious and Parasitic Diseases}}</ref>
ᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋᩅᩱᩁᩢ᩠ᩈᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨾᩢ᩠ᨠᨧᩢᨡᩮᩢ᩶ᩣᨾ᩶ᩣ᩠ᨦᨪᩮᩃ᩠ᩃ᩼ᨹᩥ᩠ᩅᩉᩨ᩶ᨠᩮᩥ᩠ᨭᨸᩮ᩠ᨶᨲᩩ᩵ᨾᨣᩤᩁᩬ᩠ᨿᨯᩯ᩠ᨦ᪩ ᨧᩢᨾᩦᨹᩨ᩠᩵ᨶᨯᩯ᩠ᨦᨡᩧ᩠᩶ᨶᨻᩣ᩠ᨿᨶᩲ ᪂᪄ ᨳᩮᩥ᩠ᨦ ᪄᪈ ᨩ᩠ᩅᩫᨾᩰᩫ᩠ᨦᩉᩖᩢᨦᨾᩦᨹᩖᩯᨡᩧ᩠᩶ᨶᨴᩦ᩵ᨿᩮᩬᩥ᩵ᩋᩋᩬ᩵ᩁ᪩ ᩈ᩠ᩅ᩵ᩁᩉᩖᩣ᩠ᨿᩓ᩠ᩅ ᩁᩬ᩠ᨿᨯᩯ᩠ᨦᨧᩢᨡᩧ᩠᩶ᨶᨴᩦ᩵ᩉ᩠ᨶ᩶ᩣᨹᩣ᩠ᨠᩓ᩠ᩅᨣᩴᩃᩣ᩠ᨾᨻᩱᨲᩮ᩠ᨾᩉ᩠ᨶ᩶ᩣ ᨣᩮᩢ᩶ᩣᨡᩯ᩠ᨶᨣᩮᩢ᩶ᩣᨡᩣ ᨡᩦ᩶ᨡ᩶ᩣ᩠ᨦ ᩓᩈᩩᨯᨴ᩶ᩣ᩠ᨿᨣᩴᨸᩖᩣ᩠ᨿᨲᩦ᩠ᨶᨸᩖᩣ᩠ᨿᨾᩨ᪩ ᨠᩕᨷ᩠ᩅᩁᨠᩣ᩠ᩁᨶᩦ᩶ᨩᩲ᩶ᩅᩮᩃᩣ ᪂᪄ ᨳᩮᩥ᩠ᨦ ᪃᪆ ᨩ᩠ᩅᩫ᩵ᨾᩰᩫ᩠ᨦ ᩓᨧᩢᨷᩴᨾᩦᩁᩬ᩠ᨿᨹᩖᩯᩉ᩠ᨾᩲ᩵ᨸᩬᩴ᩶ᨡᩧ᩠᩶ᨶᨳᩯ᩠ᨾ᪩<ref name="AFIP" /> ᨾᩮᩬᩥ᩵ᩋᨾᩣᨳᩮᩥ᩠ᨦᨧᩩᨯᨶᩦ᩶ ᨠᩣ᩠ᩁᨲᩥ᩠ᨯᨩᩮᩬᩨ᩶ᩋ ''Variola major'' ᨣᩴᩋᩣ᩠ᨧᩃᩩᨠᩃᩣ᩠ᨾᨻᩱᨲᩬᩴ᩵ᨯᩱ᩶ᨳᩯ᩠ᨾ ᪄ ᨷᩯ᩠ᨷ ᨴ᩠ᩅ᩠ᨿᨠᩣ᩠ᩁᨧᩢ᩠ᨯᨧᩣᩴᨶᩯ᩠ᨠᨡᩬᨦ Rao<ref name=":0">{{Wp/nod/Cite book | vauthors = Rao AR | date = 1972 | title = Smallpox | edition = 1st | location = Bombay | publisher = Kothari Book Depot | oclc = 723806 }}</ref> ᨤᩨ ᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨵᩢᨾ᩠ᨾᨯᩣ ᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨷᩕᩯ ᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᩁ᩶ᩣ᩠ᨿᩁᩯ᩠ᨦ ᩓᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨲᩫ᩠ᨠᩃᩮᩬᩥᨯ᪩ ᨲᩣ᩠ᨾᨷᩅᩢᨲ᩠ᨲᩥᩆᩣᩈ᩠ᨲᩕ᩼ ᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨵᩢᨾ᩠ᨾᨯᩣᨧᩢᨾᩦᩋᩢᨲᩕᩣᨲᩣ᩠ᨿᨷᩕᩉ᩠ᨾᩣ᩠ᨱ ᪃᪀% ᩈ᩠ᩅ᩵ᩁᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᩁ᩶ᩣ᩠ᨿᩁᩯ᩠ᨦᩓᨷᩯ᩠ᨷᨲᩫ᩠ᨠᩃᩮᩬᩥᨯᨶᩢ᩠᩶ᨶᨯᩰᩫ᩠ᨿᩈ᩠ᩅ᩵ᩁᩉᩖᩣ᩠ᨿᨳᩮᩥ᩠ᨦᨲᩣ᩠ᨿ᪩ ᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨷᩕᩯᨶᩢ᩠᩶ᨶᨯᩰᩫ᩠ᨿᩈ᩠ᩅ᩵ᩁᩉᩖᩣ᩠ᨿᨷᩴᨳᩮᩥ᩠ᨦᨲᩣ᩠ᨿ᪩ ᨶᩲᩉ᩠ᩅ᩵ᩣ᩠ᨦᩁᩮᩥ᩠᩵ᨾᨲᩫ᩠᩶ᨶᨡᩬᨦᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨲᩫ᩠ᨠᩃᩮᩬᩥᨯᨶᩢ᩠᩶ᨶ ᩋᩣᨠᩣ᩠ᩁᩃᩮᩬᩥᨯᨲᩫ᩠ᨠᨶᩲᨧᩢᨠᩮᩥ᩠ᨭᨡᩧ᩠᩶ᨶᨠᩬ᩵ᩁᩁᩬ᩠ᨿᨲᩩ᩵ᨾᨷᩫ᩠ᨶᨹᩥ᩠ᩅᨧᩢᨷᩕᩣᨠᩫ᩠ᨭ᪩<ref name="eMedicine_Smallpox">{{Wp/nod/Cite journal |vauthors=Hogan CJ, Harchelroad F | title=CBRNE – Smallpox | journal=EMedicine | url=http://www.emedicine.com/emerg/topic885.htm | access-date=23 September 2006| date=2018-08-22 }}</ref> ᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨶᩦ᩶ᨾᩦᩁᨿᨺᩢ᩠ᨠᨲ᩠ᩅᩫᨡᩬᨦᨠᩬ᩵ᩁᨧᩢᩋᩬᨠᩋᩣᨠᩣ᩠ᩁᨷᩕᩉ᩠ᨾᩣ᩠ᨱ ᪁᪂ ᩅᩢ᩠ᨶ᪩
=== ᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨵᩢᨾ᩠ᨾᨯᩣ ===
[[File:Smallpox child.jpg|thumb|ᨽᩣ᩠ᨻᩃᩋᩬ᩵ᩁᨶᩬ᩠᩶ᨿᨴᩦ᩵ᨸᩮ᩠ᨶᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨵᩢᨾ᩠ᨾᨯᩣ (''Variola major'') ᨶᩲᩁᨿᩋᩬᨠᨹᩨ᩠᩵ᨶ|263x263px]]
ᩀ᩵ᩣ᩠ᨦᩉ᩠ᨶᩬ᩠᩶ᨿᩁᩬ᩠᩶ᨿᩃᩡ ᪉᪀ ᨡᩬᨦᨠᩣ᩠ᩁᨸᩮ᩠ᨶᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨶᩲᩉ᩠ᨾᩪ᩵ᨤᩫ᩠ᨶᨴᩦ᩵ᨷᩴᨯᩱ᩶ᩁᩢ᩠ᨷᩅᩢ᩠ᨣᨪᩦ᩠ᨶᨧᩢᨸᩮ᩠ᨶᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨵᩢᨾ᩠ᨾᨯᩣ᪩<ref name = PinkBook>{{Wp/nod/Cite book | veditors = Atkinson W, Hamborsky J, McIntyre L, Wolfe S | chapter = Smallpox | title = Epidemiology and Prevention of Vaccine-Preventable Diseases (The Pink Book) | edition = 9th | pages = 281–306 | publisher = Public Health Foundation | location =Washington DC |year = 2005 | chapter-url = https://www.cdc.gov/vaccines/pubs/pinkbook/downloads/smallpox.pdf | archive-url =https://web.archive.org/web/20100306053203/http://www.cdc.gov/vaccines/pubs/pinkbook/downloads/smallpox.pdf | archive-date=6 March 2010}}</ref> ᨳ᩵ᩣᨧᩮᩢ᩠ᨷᨸᩮ᩠ᨶᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨶᩦ᩶ ᨶᩲᩅᩢ᩠ᨶᨴᩦ᩵ᩈᩬᨦᩉᩖᩢᨦ ᩋᩬᨠᨹᩨ᩠᩵ᨶ ᩁᩬ᩠ᨿᨯᩯ᩠ᨦᨣᩴᨧᩢᨠᩖᩣ᩠ᨿᨸᩮ᩠ᨶᩉ᩠ᨶᩪᨯᨡᩧ᩠᩶ᨶ᪩ ᨶᩲᩅᩢ᩠ᨶᨴᩦ᩵ᩈᩣ᩠ᨾᩓᩈᩦ᩵ ᩉ᩠ᨶᩪᨯᩉ᩠ᨾᩪ᩵ᨶᩦ᩶ᨣᩴᨧᩢᨠᩖᩣ᩠ᨿᨸᩮ᩠ᨶᨲᩩ᩵ᨾᩈᩩᨠᨾᩦᨶ᩶ᩣᩴᩈᩦᨡᩩ᩶ᩁᩀᩪ᩵ᨴᩣ᩠ᨦᨶᩲ᪩ ᨻᩣ᩠ᨿᨶᩲ ᪂᪄-᪄᪈ ᨩ᩠ᩅᩫ᩵ᨾᩰᩫ᩠ᨦ ᨲᩩ᩵ᨾᩉ᩠ᨾᩪ᩵ᨶᩦ᩶ᨣᩴᨧᩢᨡᩫ᩠ᨦᩉ᩠ᨶᩬᨦ᪩
ᨶᩲᩅᩢ᩠ᨶᨴᩦ᩵ᩉᩫ᩠ᨠᨳᩮᩥ᩠ᨦᨧᩮᩢ᩠ᨯ ᨲᩩ᩵ᨾᨷᩫ᩠ᨶᨹᩥ᩠ᩅᨴᩧ᩠ᨦᩈ᩠᩶ᨿᨦᨣᩴᨧᩢᨡᩫ᩠ᨦᩉ᩠ᨶᩬᨦ᪩ ᩉ᩠ᩅ᩵ᩣ᩠ᨦᨧᩮᩢ᩠ᨯᨳᩮᩥ᩠ᨦᩈᩥ᩠ᨷᩅᩢ᩠ᨶ ᨲᩩ᩵ᨾᩉ᩠ᨶᩬᨦᩉ᩠ᨾᩪ᩵ᨶᩦ᩶ᨣᩴᨧᩢᩈᩩᨠᩓᨡ᩠ᨿ᩻ᩣ᩠ᨿᩉ᩠ᨿᩲ᩵ᩈᩩᨯ᪩ ᨲᩩ᩵ᨾᩉ᩠ᨶᩬᨦᩉ᩠ᨾᩪ᩵ᨶᩦ᩶ᨧᩢᨾᩦᨡᩬᨷᨾᩫ᩠ᨶ ᩉ᩠ᨶᩯ᩶ᩁ ᨡᩯᩢ᩠ᨦ᪩ ᨶ᩶ᩣᩴᩉ᩠ᨶᩬᨦᨧᩢᨣᩬ᩠᩵ᨿᪧ ᨩᩧ᩠ᨾᩋᩬᨠᨧᩣ᩠ᨠᨲᩩ᩵ᨾ ᩓᨾᩮᩬᩥ᩵ᩋᨳᩮᩥ᩠ᨦᩈᩬᨦᩈᩢᨷ᩠ᨯᩣᩉ᩼ ᨲᩩ᩵ᨾᩉ᩠ᨶᩬᨦᨶᩦ᩶ᨣᩴᨧᩢᨿᩩᨷᩓᩉᩯ᩠᩶ᨦᨲᩫ᩠ᨠᩈᨠᩮᩢ᩠ᨯ᪩ ᨶᩲᩅᩢ᩠ᨶᨴᩦ᩵ ᪁᪆-᪂᪀ ᨲᩩ᩵ᨾᨤ᩠ᩅᩱ᩵ᨲ᩠ᩅᩫᨣᩴᨧᩢᨲᩫ᩠ᨠᩈᨠᩮᩢ᩠ᨯᩈ᩠᩶ᨿᨦᩉ᩠ᨾᩫᨯᩓᩃᩬᨠᩋᩬᨠ ᩉᩖᩮᩬᩥᩋᨸᩮ᩠ᨶᨸ᩶ᩣ᩠ᩅᨡᩣ᩠ᩅᪧ ᩃᩡᩅᩱ᩶᪩<ref name=training1>{{Wp/nod/Cite web |url=http://emergency.cdc.gov/agent/smallpox/training/overview/pdf/diseasemgmt.pdf |title=Smallpox Disease and Its Clinical Management |access-date=26 December 2007 |work=From the training course titled "Smallpox: Disease, Prevention, and Intervention" (www.bt.cdc.gov/agent/smallpox/training/overview) |archive-url=https://web.archive.org/web/20160510161935/http://emergency.cdc.gov/agent/smallpox/training/overview/pdf/diseasemgmt.pdf |archive-date=10 May 2016 |url-status=dead }}</ref>
ᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨵᩢᨾ᩠ᨾᨯᩣᨧᩢᨾᩦᨲᩩ᩵ᨾᨡᩧ᩠᩶ᨶᨸᩮ᩠ᨶᨧᩩᨯᩉ᩵ᩣ᩠ᨦᨠᩢ᩠ᨶ᪩ ᨲᩩ᩵ᨾᩈ᩠ᩅ᩵ᩁᩉᩖᩣ᩠ᨿᨧᩢᨡᩧ᩠᩶ᨶᨶᩢ᩠ᨠᨷᩫ᩠ᨶᩉ᩠ᨶ᩶ᩣ ᩓᨡᩧ᩠᩶ᨶᨲᩣ᩠ᨾᨸᩖᩣ᩠ᨿᨲᩦ᩠ᨶᨸᩖᩣ᩠ᨿᨾᩨᨶᩢ᩠ᨠᩉᩖᩮᩬᩥᩋᨲᩣ᩠ᨾᩁ᩵ᩣ᩠ᨦ᪩ ᩋᩫ᩠᩶ᨦᨾᩨᩋᩫ᩠᩶ᨦᨲᩦ᩠ᨶᨣᩴᨾᩦᨲᩩ᩵ᨾᨡᩧ᩠᩶ᨶᨶᩢ᩠ᨠ᪩ ᩉᩖ᩶ᩣ᩠ᨦᨴᩮᩬᩥ᩵ᩋ ᨲᩩ᩵ᨾᨣᩴᨡ᩠ᨿ᩻ᩣ᩠ᨿᩁ᩠ᩅᨾᨠᩢ᩠ᨶᨧᩫ᩠ᨶᨠᩖᩣ᩠ᨿᨸᩮ᩠ᨶᨹᩯ᩠᩵ᨶᨸᩮ᩠ᨶᨡᩮᩥ᩠ᨷᨣᩴᨯᩱ᩶ ᨿᩮ᩠ᨿᩡᩉᩨ᩶ᨹᩥ᩠ᩅᨩᩢ᩠᩶ᨶᨶᩬᨠᩃᩬᨠᩋᩬᨠᨯᩱ᩶᪩ ᨤᩫ᩠ᨶᨴᩦ᩵ᨾᩦᩋᩣᨠᩣ᩠ᩁᨩᩣᨶᩦ᩶ ᨧᩢᨿᩢ᩠ᨦᨧᩮᩢ᩠ᨷᩀᩪ᩵ ᨲᩮ᩠ᨾᩅ᩵ᩤᨲᩩ᩵ᨾᨯᩱ᩶ᨲᩫ᩠ᨠᩈᨠᩮᩢ᩠ᨯᩓ᩠ᩅ᪩ ᨶᩲᨠᩁᨱᩦᨶᩦ᩶ ᩋᩢᨲᩕᩣᨲᩣ᩠ᨿᩋᩣ᩠ᨧᩈᩪᨦᨳᩮᩥ᩠ᨦ ᪆᪂%᪩<ref name="PinkBook" />
=== ᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨷᩕᩯ ===
[[File:Modified smallpox2.png|thumb|ᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨷᩕᩯᨶᩲᩃᩋᩬ᩵ᩁᨶᩬ᩠᩶ᨿᩋᩣᨿᩩ ᪄ ᨡ᩠ᩅᨷ ᨴᩦ᩵ᨯᩱ᩶ᩁᩢ᩠ᨷᩅᩢ᩠ᨣᨪᩦ᩠ᨶᩓ᩠ᩅ ᨴᩦ᩵ᨾᩮᩬᩥᨦᨤᩣᩁ᩼ᨯᩥ᩠ᨷᨼ᩼ ᩅᩮᩃ᩠ᩈ᩼ ᪁᪉᪆᪂|201x201px]]
ᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨷᩕᩯᨯᩰᩫ᩠ᨿᩈ᩠ᩅ᩵ᩁᩉᩖᩣ᩠ᨿᩓ᩠ᩅᨧᩢᨸᩮ᩠ᨶᨠᩢ᩠ᨷᨤᩫ᩠ᨶᨴᩦ᩵ᨯᩱ᩶ᩁᩢ᩠ᨷᩅᩢ᩠ᨣᨪᩦ᩠ᨶᩓ᩠ᩅ ᨯᩰᩫ᩠ᨿᨤᩫ᩠ᨶᨧᩮᩢ᩠ᨷᨧᩢᩋᩬᨠᩋᩣᨠᩣ᩠ᩁᩀ᩵ᩣ᩠ᨦᩅᩮᩥ᩠ᨿᩅᩬ᩵ᨦ᪩ ᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨶᩦ᩶ᨸᩡᨿᩣ᩠ᨠᨶᩲᩉ᩠ᨾᩪ᩵ᨤᩫ᩠ᨶᨴᩦ᩵ᨿᩢ᩠ᨦᨷᩴᨯᩱ᩶ᩁᩢ᩠ᨷᩅᩢ᩠ᨣᨪᩦ᩠ᨶ ᨯᩰᩫ᩠ᨿᨸᩡ ᪁-᪂% ᨴᩮᩢ᩵ᩣᨶᩢ᩠᩶ᨶ ᨷᩕ᩠ᨿᨷᨠᩢ᩠ᨷᨴᩦ᩵ᨸᩡᨳᩮᩥ᩠ᨦ ᪂᪅% ᨶᩲᩉ᩠ᨾᩪ᩵ᨤᩫ᩠ᨶᨴᩦ᩵ᨯᩱ᩶ᩁᩢ᩠ᨷᩅᩢ᩠ᨣᨪᩦ᩠ᨶᩓ᩠ᩅ᪩ ᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨶᩦ᩶ ᨧᩢᨿᩢ᩠ᨦᨾᩦᩋᩣᨠᩣ᩠ᩁᨶᩣᩴ ᨲᩯ᩵ᨣᩴᨧᩢᨷᩮᩢᩣᩉᩖᩮᩬᩥᩋᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨵᩢᨾ᩠ᨾᨯᩣ᪩ ᨯᩰᩫ᩠ᨿᩈ᩠ᩅ᩵ᩁᩉᩖᩣ᩠ᨿᩓ᩠ᩅ ᨧᩢᨷᩴᨾᩦᩋᩣᨠᩣ᩠ᩁᨾᩮᩬᩥ᩠᩵ᨿᨡᩱ᩶ᨶᩲᩁᨿᩋᩬᨠᨹᩨ᩠᩵ᨶ᪩ ᨲᩩ᩵ᨾᨲᩣ᩠ᨾᨲ᩠ᩅᩫᨣᩴᨧᩢᨾᩦᨷᩴᨶᩢ᩠ᨠ ᨠᩮᩥ᩠ᨭᩅᩮᩥ᩠ᨿ ᩀᩪ᩵ᨲᩨ᩠᩶ᨶ ᩓᩋᩣ᩠ᨧᨧᩢᨷᩴᩉ᩠ᨾᩮᩬᩥᩁᨠᩢ᩠ᨷᨲᩩ᩵ᨾᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨯᩰᩫ᩠ᨿᨴ᩠ᩅᩫ᩵ᨻᩱ᪩<ref name=training1 /> ᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨷᩕᩯᨶᩦ᩶ᨾᩢ᩠ᨠᨷᩴᨻᩬᩴᨳᩮᩥ᩠ᨦᨲᩣ᩠ᨿ ᩓᩉᩖ᩶ᩣ᩠ᨦᨴᩮᩬᩥ᩵ᩋᨣᩴᩋᩣ᩠ᨧᨡᩮᩢ᩶ᩣᨧᩲᨹᩥ᩠ᨯᨯᩱ᩶ᩅ᩵ᩤᨸᩮ᩠ᨶᩋᩦᩈᩩᨠᩋᩦᩈᩲ᪩<ref name= PinkBook />
=== ᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᩁ᩶ᩣ᩠ᨿᩁᩯ᩠ᨦ ===
[[File:Malignant smallpox (cropped).jpg|thumb| ᨽᩣ᩠ᨻᨤᩫ᩠ᨶᨧᩮᩢ᩠ᨷᨸᩮ᩠ᨶᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨲᩫ᩠ᨠᩃᩮᩬᩥᨯᩁ᩶ᩣ᩠ᨿᩁᩯ᩠ᨦ ᨶᩲᨠᩣ᩠ᩁᩁᨷᩣ᩠ᨯᩉ᩠ᨿᩲ᩵ᨶᩲᨸᩦ ᪁᪈᪉᪆ ᨴᩦ᩵ᨾᩮᩬᩥᨦᨠᩖᩬᩈᨵᩮᩬᩥᩁ᩼ ᨷᩕᨴᩮ᩠ᩆᩋᩢ᩠ᨦᨠᩕᩥ᩠ᩈ᪩ ᨤᩫ᩠ᨶᨧᩮᩢ᩠ᨷᩈᩮ᩠ᨿᨩᩦᩅᩥ᩠ᨲ ᪈ ᩅᩢ᩠ᨶᩉᩖᩢᨦᨡᩮᩢ᩶ᩣᩁᩢᨠ᩠ᩇᩣᨶᩲᩁᩰᩫ᩠ᨦᩀᩣ᪩]]
ᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᩁ᩶ᩣ᩠ᨿᩁᩯ᩠ᨦ (ᩉᩖ᩶ᩣ᩠ᨦᨴᩮᩬᩥ᩵ᩋᨣᩴᩁᩬ᩶ᨦᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨷᩯ᩠ᨶ) ᩁᩬ᩠ᨿᩁᩰᩫ᩠ᨣᨷᩫ᩠ᨶᨹᩥ᩠ᩅᨧᩢᨣᩲ᩵ᨯᩯ᩠ᨦᨸᩮ᩠ᨶᨹᩯ᩠᩵ᨶᨸᩮ᩠ᨶᨡᩮᩥ᩠ᨷ ᨷᩴᨠᩖᩣ᩠ᨿᨸᩮ᩠ᨶᨲᩩ᩵ᨾᩈᩩᨠ᪩ ᩈᩣᩉᩮ᩠ᨲᩩᨴᩦ᩵ᩉᩖ᩶ᩣ᩠ᨦᨤᩫ᩠ᨶᨸᩮ᩠ᨶᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨶᩦ᩶ᨿᩢ᩠ᨦᨷᩴᨸᩮ᩠ᨶᨴᩦ᩵ᩁᩪ᩶ᨠᩢ᩠ᨶ᪩ ᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨶᩦ᩶ᨧᩢᨠᩮᩥ᩠ᨭᨡᩧ᩠᩶ᨶᨯᩱ᩶ᨷᩕᩉ᩠ᨾᩣ᩠ᨱ ᪅-᪁᪀% ᨯᩰᩫ᩠ᨿ ᪇᪂% ᨧᩢᨠᩮᩥ᩠ᨭᨠᩢ᩠ᨷᩃᩋᩬ᩵ᩁ᪩<ref name="Fenner_1988">{{Wp/nod/Cite book | vauthors = Fenner F, Henderson DA, Arita I, Ježek Z, Ladnyi ID |chapter= The History of Smallpox and its Spread Around the World |title= Smallpox and its eradication | series = History of International Public Health | volume = 6 |date=1988 |publisher=World Health Organization |location=Geneva |isbn=978-92-4-156110-5 |hdl = 10665/39485 |pages=209–44 |chapter-url=https://biotech.law.lsu.edu/blaw/bt/smallpox/who/red-book/9241561106_chp5.pdf |access-date=14 December 2017 }}</ref> ᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᩁ᩶ᩣ᩠ᨿᩁᩯ᩠ᨦᨧᩢᨾᩦᩋᩣᨠᩣ᩠ᩁᨶᩣᩴᨴᩦ᩵ᩉ᩠ᨶᩢᨠᩀᩪ᩵ᨾᩮᩥ᩠ᨶ ᪃-᪄ ᩅᩢ᩠ᨶ ᨤᩨ ᨾᩦᨡᩱ᩶ᩈᩪᨦᩓᩋᩣᨠᩣ᩠ᩁᨲᩥ᩠ᨯᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋᩅᩱᩁᩢ᩠ᩈᨶᩲᨠᩕᩈᩯᩃᩮᩬᩥᨯ᪩ ᩋᩣᨠᩣ᩠ᩁᨶᩣᩴᨧᩢᨿᩢ᩠ᨦᨾᩦᨲᩬᩴ᩵ᨻᩱᨳᩯ᩠ᨾ ᩉᩖᩢᨦᩁᩮᩥ᩠᩵ᨾᩋᩬᨠᨹᩨ᩠᩵ᨶ᪩<ref name="Fenner_1988" /> ᨧᩩᨯᨹᩨ᩠᩵ᨶᨴᩦ᩵ᨶᩮᩬᩥ᩶ᩋᨿᩮᩬᩥ᩵ᩋᩋᩬ᩵ᩁ (enanthem) ᨧᩢᨡ᩠ᨿ᩻ᩣ᩠ᨿᨸᩮ᩠ᨶᩅᩫ᩠ᨦᨠ᩠ᩅ᩶ᩣ᩠ᨦ᪩ ᨲᩩ᩵ᨾᨷᩫ᩠ᨶᨹᩥ᩠ᩅᨧᩢᨣᩬ᩠᩵ᨿᪧ ᩈᩩᨠᩀ᩵ᩣ᩠ᨦᨩ᩶ᩣᪧ ᩓᨾᩦᨴᩧ᩠ᨦᨴᩦ᩵ᩁ᩠ᩅᨾᨠᩢ᩠ᨶᨸᩮ᩠ᨶᨡᩮᩥ᩠ᨷᨠᩢ᩠ᨷᨹᩨ᩠᩵ᨶᨴᩦ᩵ᩉ᩵ᩣ᩠ᨦᨠᩢ᩠ᨶ᪩ ᨻᩣ᩠ᨿᨶᩲᩅᩢ᩠ᨶᨴᩦ᩵ᨧᩮᩢ᩠ᨯᨳᩮᩥ᩠ᨦᨸᩯ᩠ᨯ ᨲᩩ᩵ᨾᨷᩫ᩠ᨶᨹᩥ᩠ᩅᨧᩢᨿᩢ᩠ᨦᨷᩯ᩠ᨶᩓᨯᩪᩉ᩠ᨾᩮᩬᩥᩁᨧᩫ᩠ᨾᩃᩫ᩠ᨦᨶᩲᨩᩢ᩠᩶ᨶᨹᩥ᩠ᩅ᪩ ᨲᩩ᩵ᨾᨡᩬᨦᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᩁ᩶ᩣ᩠ᨿᩁᩯ᩠ᨦᨧᩢᨷᩴᩉ᩠ᨾᩮᩬᩥᩁᨠᩢ᩠ᨷᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨵᩢᨾ᩠ᨾᨯᩣ ᨯᩰᩫ᩠ᨿᨲᩩ᩵ᨾᨧᩢᨾᩦᨶ᩶ᩣᩴᩀᩪ᩵ᨻᩣ᩠ᨿᨶᩲᨷᩴᨻᩬᩴᨶᩢ᩠ᨠ ᩓᨲᩩ᩵ᨾᨣᩴᨧᩢᨶᩩ᩵ᨾᨶᩥ᩠᩵ᨾᩓᨣᩴᩋᩣ᩠ᨧᨧᩢᨾᩦᩃᩮᩬᩥᨯᨩᩧ᩠ᨾᩋᩬᨠᨴ᩠ᩅ᩠ᨿ᪩ ᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᩁ᩶ᩣ᩠ᨿᩁᩯ᩠ᨦᨶᩦ᩶ᨾᩢ᩠ᨠᨧᩢᨳᩮᩥ᩠ᨦᨲᩣ᩠ᨿ ᨯᩰᩫ᩠ᨿᨤᩫ᩠ᨶᨧᩮᩢ᩠ᨷᨣᩴᩉᩖ᩶ᩣ᩠ᨦᨧᩢᩈᩮ᩠ᨿᨩᩦᩅᩥ᩠ᨲᨶᩲᨷᩕᩉ᩠ᨾᩣ᩠ᨱᩅᩢ᩠ᨶᨴᩦ᩵ ᪈ ᨳᩮᩥ᩠ᨦ ᪁᪂᪩ ᨶᩧ᩠᩵ᨦᨳᩮᩥ᩠ᨦᩈᩬᨦᩅᩢ᩠ᨶᨠᩬ᩵ᩁᩈᩮ᩠ᨿ ᨲᩩ᩵ᨾᨷᩫ᩠ᨶᨹᩥ᩠ᩅᨧᩢᨠᩖᩣ᩠ᨿᨸᩮ᩠ᨶᩈᩦᨵᩮᩢᩣᩉ᩠ᨾᩮᩬᩥᩁᨴᩮᩢ᩵ᩣ ᨻᩕᩬ᩶ᨾᨠᩢ᩠ᨷᩋᩣᨠᩣ᩠ᩁᨴᩬ᩶ᨦᨣᩲ᩵᪩<ref name="Fenner_1988" /> ᨩᩮᩬᩥ᩵ᩋᨠᩢ᩠ᨶᩅ᩵ᩤ ᩋᩣᨠᩣ᩠ᩁᨷᩯ᩠ᨷᨶᩦ᩶ᨠᩮᩥ᩠ᨭᨿᩬ᩶ᩁᩁᨷᩫ᩠ᨷᨽᩪᨾᩥ᩼ᨣᩩ᩶ᨾᨠᩢ᩠ᨶᨹ᩵ᩣ᩠ᨶᨪᩮᩃ᩠ᩃ᩼ (cell-mediated immunity) ᨣ᩶ᩣ᩠ᨶᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋᩅᩱᩁᩢ᩠ᩈᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇ᪩ ᨳ᩵ᩣᩅ᩵ᩤᨤᩫ᩠ᨶᨧᩮᩢ᩠ᨷᩋᩣᨠᩣ᩠ᩁᨯᩦᨡᩧ᩠᩶ᨶ ᨲᩩ᩵ᨾᨷᩫ᩠ᨶᨹᩥ᩠ᩅᨧᩢᨣᩬ᩠᩵ᨿᪧ ᨧᩣ᩠ᨦᨻᩱᨯᩰᩫ᩠ᨿᨷᩴᨲᩫ᩠ᨠᩈᨠᩮᩢ᩠ᨯᩁᩂᨸᩮ᩠ᨶᨸ᩶ᩣ᩠ᩅ᪩<ref>{{Wp/nod/Cite web|url=https://www.cdc.gov/smallpox/clinicians/clinical-disease.html|title=Clinical Disease Smallpox CDC|date=2019-02-15|website=www.cdc.gov|language=en-us|access-date=2019-12-21}}</ref>
=== ᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨲᩫ᩠ᨠᩃᩮᩬᩥᨯ ===
ᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨲᩫ᩠ᨠᩃᩮᩬᩥᨯᨸᩮ᩠ᨶᨷᩯ᩠ᨷᨴᩦ᩵ᨾᩦᩋᩣᨠᩣ᩠ᩁᩉ᩠ᨶᩢᨠ ᨯᩰᩫ᩠ᨿᨧᩢᨾᩦᩋᩣᨠᩣ᩠ᩁᩃᩮᩬᩥᨯᩋᩬᨠᨲᩣ᩠ᨾᨹᩥ᩠ᩅᩉ᩠ᨶᩢᨦ ᨿᩮᩬᩥ᩵ᩋᩋᩬ᩵ᩁ ᨴᩣ᩠ᨦᨯᩮᩥ᩠ᩁᩋᩣᩉᩣ᩠ᩁ ᩓᩋᩅᨿᩅᨻᩣ᩠ᨿᨶᩲ᪩ ᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨶᩦ᩶ᨠᩮᩥ᩠ᨭᨯᩱ᩶ᨷᩕᩉ᩠ᨾᩣ᩠ᨱ ᪂% ᨡᩬᨦᨠᩣ᩠ᩁᨲᩥ᩠ᨯᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋᩓᩈ᩠ᩅ᩵ᩁᩉᩖᩣ᩠ᨿᨠᩮᩥ᩠ᨭᨶᩲᨤᩫ᩠ᨶᩉ᩠ᨿᩲ᩵᪩<ref name="PinkBook" /> ᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨲᩫ᩠ᨠᩃᩮᩬᩥᨯᨧᩢᨷᩴᨣᩕᩲ᩵ᨾᩦᨲᩩ᩵ᨾᩉ᩠ᨶᩬᨦ ᨲᩯ᩵ᨧᩢᨾᩦᩃᩮᩬᩥᨯᩋᩬᨠᨲᩲ᩶ᨹᩥ᩠ᩅᩉ᩠ᨶᩢᨦ ᨿᩮ᩠ᨿᩡᩉᩨ᩶ᨹᩖᩯᨯᩪᩉ᩠ᨾᩮᩬᩥᩁᩉ᩠ᨾᩱ᩶ᨯᩣᩴ<ref name="PinkBook" /> ᨨᨶᩢ᩠᩶ᨶᩉᩖ᩶ᩣ᩠ᨦᨴᩮᩬᩥ᩵ᩋᨣᩴᨧᩢᩁᩬ᩶ᨦᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᩀ᩵ᩣ᩠ᨦᨶᩦ᩶ᩅ᩵ᩤ ''variola nigra'' ᨣᩤ "ᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨯᩣᩴ"᪩<ref name=PrestonNY>{{Wp/nod/Cite news |first=Richard |last=Preston |author-link=Richard Preston |title=A reporter at large: Demon in the Freezer |url=http://www.newyorker.com/magazine/1999/07/12/the-demon-in-the-freezer |magazine=The New Yorker |date=12 July 1999 |access-date=3 January 2008 }}</ref> ᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨲᩫ᩠ᨠᩃᩮᩬᩥᨯᨷᩴᨣᩕᩲ᩵ᨸᩡᩅ᩵ᩤᨠᩮᩥ᩠ᨭᨿᩬ᩶ᩁᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋ ''Variola minor''᪩<ref name="Downie 619–629">{{Wp/nod/Cite journal | vauthors = Downie AW, Fedson DS, Saint Vincent L, Rao AR, Kempe CH | title = Haemorrhagic smallpox | journal = The Journal of Hygiene | volume = 67 | issue = 4 | pages = 619–29 | date = December 1969 | pmid = 4311573 | doi = 10.1017/S0022172400042078 }}</ref> ᩋᩣᨠᩣ᩠ᩁᩃᩮᩬᩥᨯᩋᩬᨠᩋᩣ᩠ᨧᨠᩮᩥ᩠ᨭᨯᩱ᩶ᨶᩲᨤᩫ᩠ᨶᨴᩦ᩵ᨾᩦᩋᩣᨠᩣ᩠ᩁᨷᩴᨶᩢ᩠ᨠᩓᨷᩴᨸᩮ᩠ᨶᩋᩫᨶ᩠ᨲᩕᩣ᩠ᨿ<ref name = "Dixon_1962">{{Wp/nod/Cite book | vauthors = Dixon CW |title=Smallpox |location=London |publisher=Churchill |year=1962 }}</ref> ᨲᩯ᩵ᨶᩲᨠᩁᨱᩦᨡᩬᨦᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨲᩫ᩠ᨠᩃᩮᩬᩥᨯ ᩋᩣᨠᩣ᩠ᩁᨶᩦ᩶ᨾᩢ᩠ᨠᨧᩢᨳᩮᩥ᩠ᨦᨲᩣ᩠ᨿ᪩<ref name="Lane_2011">{{Wp/nod/Cite journal | vauthors = [[Wp/nod/J. Michael Lane|Lane JM]] | title = Remaining questions about clinical variola major | journal = Emerging Infectious Diseases | volume = 17 | issue = 4 | pages = 676–80 | date = April 2011 | pmid = 21470458 | doi = 10.3201/eid1704.101960 }}</ref> ᩅᩢ᩠ᨣᨪᩦ᩠ᨶᨷᩴᩋᩣ᩠ᨧᩈ᩶ᩣ᩠ᨦᨽᩪᨾᩥ᩼ᨣᩩ᩶ᨾᨠᩢ᩠ᨶᨲ᩶ᩣ᩠ᨶᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨲᩫ᩠ᨠᩃᩮᩬᩥᨯᨯᩱ᩶ ᩓᩉᩖ᩶ᩣ᩠ᨦᨴᩮᩬᩥ᩵ᩋᨤᩫ᩠ᨶᨴᩦ᩵ᨯᩱ᩶ᩁᩢ᩠ᨷᩅᩢ᩠ᨣᨪᩦ᩠ᨶᨪ᩶ᩣᩴᨣᩴᨸᩮ᩠ᨶᨿᩢ᩠ᨦᨸᩮ᩠ᨶᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨶᩦ᩶ᨯᩱ᩶᪩ ᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨲᩫ᩠ᨠᩃᩮᩬᩥᨯᨾᩦᩈᩬᨦᩀ᩵ᩣ᩠ᨦᨤᩨᨷᩯ᩠ᨷᨠᩮᩥ᩠ᨭᩅᩮᩥ᩠ᨿᩓᨷᩯ᩠ᨷᨠᩮᩥ᩠ᨭᨩ᩶ᩣ᪩<ref name="Fenner_1988" />
== ᩈᩣᩉᩮ᩠ᨲᩩᩓᨠᩫ᩠ᩃᨠᩱᨡᩬᨦᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥ ==
ᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨠᩮᩥ᩠ᨭᨿᩬ᩶ᩁᨠᩣ᩠ᩁᨲᩥ᩠ᨯᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋ''ᩅᩱᩁᩢ᩠ᩈᩅᩤᩁᩥᩋᩰᩃᩣ'' (Variola virus) ᨪᩮᩥ᩠᩵ᨦᩀᩪ᩵ᨶᩲᨠᩕᨠᩪᩃ᩼''ᨽᩬᨠ᩠ᩈ᩼ᩅᩥᩁᩥᨯᩦ'' (Poxviridae) ᨠᩕᨠᩪᩃ᩼ᨿᩬ᩠᩵ᨿ ''ᨥᩬᩴᩁ᩼ᨯᩰᨽᩬᨠ᩠ᩈ᩼ᩅᩥᩁᩥᨶᩦ'' (Chordopoxvirinae) ᩓᩅᩫᨦ᩠ᩈ᩼''ᩋᩬᩴᩁ᩼ᨵᩰᨽᩬᨠ᩠ᩈ᩼ᩅᩱᩁᩢ᩠ᩈ'' (Orthopoxvirus)᪩ ᨾᩮᩬᩥ᩵ᩋᨤᩫ᩠ᨶᩉᩣ᩠ᨿᨧᩲᩐᩣᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋᩅᩱᩁᩢ᩠ᩈᩅᩤᩁᩥᩋᩰᩃᩣᨡᩮᩢ᩶ᩣᨻᩱ ᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋᨣᩴᨧᩢᨡᩮᩢ᩶ᩣᨻᩱᩀᩪ᩵ᨴᩦ᩵ᨿᩮᩬᩥ᩵ᩋᩋᩬ᩵ᩁᨶᩲᨸᩣ᩠ᨠ ᨠᩖ᩠ᩅᨦᨤᩬᩴ ᩓᨴᩣ᩠ᨦᨯᩮᩥ᩠ᩁᩉᩣ᩠ᨿᨧᩲ᪩ ᨲᩬᩴ᩵ᨾᩣ ᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋᨣᩴᨧᩢᨿ᩶ᩣ᩠ᨿᨻᩱᩈᩪ᩵ᨲᩬ᩵ᨾᨶ᩶ᩣᩴᩉᩖᩮᩬᩥᨦᩓ᩠ᩅᨣᩴᨧᩢᩁᩮᩥ᩠᩵ᨾᨷᩯ᩠᩵ᨦᨲ᩠ᩅᩫ᪩ ᨶᩲᩁᨿᨲᩮᩥ᩠ᨷᩉ᩠ᨿᩲ᩵ᩁᩮᩥ᩠᩵ᨾᨲᩫ᩠᩶ᨶ ᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋᩅᩱᩁᩢ᩠ᩈᨧᩢᨿ᩶ᩣ᩠ᨿᨧᩣ᩠ᨠᨪᩮᩃ᩠ᩃ᩼ᨶᩧ᩠᩵ᨦᨻᩱᩉᩣᨳᩯ᩠ᨾᨪᩮᩃ᩠ᩃ᩼ᨶᩧ᩠᩵ᨦ ᨲᩯ᩵ᨷᩕᩉ᩠ᨾᩣ᩠ᨱᩅᩢ᩠ᨶᨴᩦ᩵ ᪁᪂ ᨪᩮᩃ᩠ᩃ᩼ᨴᩦ᩵ᨲᩥ᩠ᨯᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋᨣᩴᨧᩢᨲᩣ᩠ᨿᩓᩈ᩠ᩃ᩻ᩣ᩠ᨿᨻᩱ ᨸᩖᩬ᩠᩵ᨿᩅᩱᩁᩢ᩠ᩈᨷᩁᩥᨾᩣ᩠ᨱᨶᩢ᩠ᨠᩉᩖᩣ᩠ᨿᨡᩮᩢ᩶ᩣᩈᩪ᩵ᨠᩕᩈᩯᩃᩮᩬᩥᨯᨧᩫ᩠ᨶᨠᩮᩥ᩠ᨭᨸᩮ᩠ᨶᩋᩣ[[Wp/nod/ᨠᩣ᩠ᩁᨲᩥ᩠ᨯᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋᩅᩱᩁᩢ᩠ᩈᨶᩲᨠᩕᩈᩯᩃᩮᩬᩥᨯ|ᨠᩣ᩠ᩁᨲᩥ᩠ᨯᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋᩅᩱᩁᩢ᩠ᩈᨶᩲᨠᩕᩈᩯᩃᩮᩬᩥᨯ]] (viremia)᪩ ᩉ᩠ᨶᩦ᩶ᨧᩢᨿᩮ᩠ᨿᩡᩉᩨ᩶ᩅᩱᩁᩢ᩠ᩈᨷᩯ᩠᩵ᨦᨲ᩠ᩅᩫᨸᩮ᩠ᨶᩁᩬᨷᨴᩦ᩵ᩈᩬᨦ ᨯᩰᩫ᩠ᨿᨩᩲ᩶ᨾᩯ᩠᩶ᨾ ᨡᩱᨯᩪᨠ ᩓᨲᩬ᩵ᨾᨶ᩶ᩣᩴᩉᩖᩮᩬᩥᨦ᪩
== ᨠᩣ᩠ᩁᩁᩢᨠ᩠ᩇᩣ ==
ᨶᩲᨤᩫ᩠ᨶᩈ᩠ᩅ᩵ᩁᩉᩖᩣ᩠ᨿ ᨳ᩵ᩣᨯᩱ᩶ᩁᩢ᩠ᨷᩅᩢ᩠ᨣᨪᩦ᩠ᨶᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨻᩣ᩠ᨿᨶᩲ ᪃ ᩅᩢ᩠ᨶᩉᩖᩢᨦᨲᩥ᩠ᨯᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋ ᨧᩢᩈᩣᨾᩣᩁ᩠ᨳᨸᩬ᩶ᨦᨠᩢ᩠ᨶᨣᩤᩃᩫ᩠ᨯᩋᩣᨠᩣ᩠ᩁᩁᩩᩁᩁᩯ᩠ᨦᨡᩬᨦᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨯᩱ᩶᪩ ᨳ᩵ᩣᨯᩱ᩶ᩁᩢ᩠ᨷᩅᩢ᩠ᨣᨪᩦ᩠ᨶᨻᩣ᩠ᨿᨶᩲ ᪄ ᨳᩮᩥ᩠ᨦ ᪇ ᩅᩢ᩠ᨶᩉᩖᩢᨦᨲᩥ᩠ᨯᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋ ᨣᩴᨿᩢ᩠ᨦᨧᩢᨩ᩠ᩅ᩠᩵ᨿᨸᩬ᩶ᨦᨠᩢ᩠ᨶᨣᩤᩃᩫ᩠ᨯᨤ᩠ᩅᩣ᩠ᨾᩁᩯ᩠ᨦᨡᩬᨦᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᩃᩫ᩠ᨦᨯᩱ᩶᪩<ref name=CDCvac>{{Wp/nod/Cite web|url=http://www.bt.cdc.gov/agent/smallpox/vaccination/pdf/vaccine-overview.pdf |title=Vaccine Overview |access-date=2 January 2008 |work=Smallpox Fact Sheet |url-status=dead |archive-url=https://web.archive.org/web/20080102234114/http://www.bt.cdc.gov/agent/smallpox/vaccination/pdf/vaccine-overview.pdf |archive-date=2 January 2008 }}</ref> ᨳ᩵ᩣᨷᩴᨩᩲ᩶ᩅᩢ᩠ᨣᨪᩦ᩠ᨶ ᨠᩣ᩠ᩁᩁᩢᨠ᩠ᩇᩣᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨣᩴᨧᩢᩁᩢᨠ᩠ᩇᩣᨲᩣ᩠ᨾᩋᩣᨠᩣ᩠ᩁ ᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋᩅ᩵ᩤ ᨠᩣ᩠ᩁᨵᩣᩴᨹᩖᩯᩓᨤᩩᨾᨠᩣ᩠ᩁᨲᩥ᩠ᨯᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋ᪨ ᨠᩣ᩠ᩁᨤᩩᨾᩈᩣ᩠ᩁᨶ᩶ᩣᩴ᪨ ᩓᨣᩴᩋᩣ᩠ᨧᨾᩦᨠᩣ᩠ᩁᩈᩲ᩵ᨣᩕᩮᩬᩥ᩵ᨦᨩ᩠ᩅ᩠᩵ᨿᩉᩣ᩠ᨿᨧᩲᨴ᩠ᩅ᩠ᨿ᪩ ᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᩁ᩶ᩣ᩠ᨿᩁᩯ᩠ᨦᩓᨷᩯ᩠ᨷᨲᩫ᩠ᨠᩃᩮᩬᩥᨯ ᩁᩢᨠ᩠ᩇᩣᨯᩱ᩶ᩉ᩠ᨾᩮᩬᩥᩁᩁᩢᨠ᩠ᩇᩣ[[Wp/nod/ᨽᩣᩅᨫᩬᩢᨠ|ᨽᩣᩅᨫᩬᩢᨠ]] (shock) ᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋᩅ᩵ᩤ ᨠᩣ᩠ᩁᨲᩮᩬᩥ᩵ᨾᩈᩣ᩠ᩁᨶ᩶ᩣᩴ᪩ ᨤᩫ᩠ᨶᨸ᩠ᩅ᩠᩵ᨿᨴᩦ᩵ᨾᩦᨹᩨ᩠᩵ᨶᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨡᩧ᩠᩶ᨶᨤ᩠ᩅᩱ᩵ᨣᩤᨠᩮᩬᩥᨷᨤ᩠ᩅᩱ᩵ᨲ᩠ᩅᩫ ᩁᩢᨠ᩠ᩇᩣᨯᩱ᩶ᩉ᩠ᨾᩮᩬᩥᩁᨠᩢ᩠ᨷᨠᩣ᩠ᩁᩁᩢᨠ᩠ᩇᩣᨹᩖᩯᨼᩱᩉ᩠ᨾᩱ᩶ᨹᩥ᩠ᩅ᪩<ref name=Fenner4>{{Wp/nod/Cite book |vauthors=Fenner F, Henderson DA, Arita I, Ježek Z, Ladnyi ID |chapter=Chapter 9: Development of the Global Smallpox Eradication Programme, 1958–1966 |title=Smallpox and Its Eradication |series=History of International Public Health |volume=6 |publisher=World Health Organization |location=Geneva |year=1988 |chapter-url=http://whqlibdoc.who.int/smallpox/9241561106_chp9.pdf |pages=31, 125 |isbn=978-92-4-156110-5 |df=dmy-all |access-date=2 January 2008 |archive-date=15 January 2011 |archive-url=https://web.archive.org/web/20110115065733/http://whqlibdoc.who.int/smallpox/9241561106_chp9.pdf |url-status=dead }}</ref>
ᨶᩲᨸᩦ ᪂᪀᪁᪈ ᩋᩫᨦ᩠ᨣ᩼ᨠᩣ᩠ᩁᩋᩣᩉᩣ᩠ᩁᩓᩀᩣᨡᩬᨦᩈᩉᩁᩢᨭᩛ᩼ᨯᩱ᩶ᩋᨶᩩᨾᩢᨲᩥᩀᩣ''ᨵᩦᨤᩰᩅᩥᩁᩥᨾᩣ᩠ᨴ'' (tecovirimat) ᨻᩮᩬᩥ᩵ᩋᨩᩲ᩶ᩁᩢᨠ᩠ᩇᩣᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨸᩮ᩠ᨶᨡ᩠ᨶ᩻ᩣ᩠ᨶᩁᩯ᩠ᨠ᪩<ref>{{Wp/nod/Cite web|url=https://www.fda.gov/NewsEvents/Newsroom/PressAnnouncements/ucm613496.htm|title=Press Announcements – FDA approves the first drug with an indication for treatment of smallpox |author = Office of the Commissioner |website=www.fda.gov|language=en|access-date=2018-07-28}}</ref> ᩀᩣᨲ᩶ᩣ᩠ᨶᩅᩱᩁᩢ᩠ᩈᨯᩱ᩶ᨻᩢᨯ᩠ᨰᩣᨻᩱᨠᩖᩱᨶᩢ᩠ᨷᨲᩯ᩵ᨠᩣ᩠ᩁᩁᨷᩣ᩠ᨯᨡᩬᨦᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨴᩮᩬᩥ᩵ᩋᩈᩩᨯᨴ᩶ᩣ᩠ᨿ ᩓᨦᩣ᩠ᨶᩅᩥᨧᩱ᩠ᨿᩉᩖᩣ᩠ᨿᨦᩣ᩠ᨶᨣᩴᨯᩱ᩶ᨶᩯᩡᨶᩣᩴᩅ᩵ᩤᩀᩣ''ᩈᩥᨯᩰᨼᩰᩅᩮ᩠ᨿᩁ᩼'' (cidofovir) ᩉᩖ᩶ᩣ᩠ᨦᨴᩦ᩵ᨧᩢᨩᩲ᩶ᨸᩮ᩠ᨶᩀᩣᩁᩢᨠ᩠ᩇᩣᨯᩱ᩶᪩ ᩀᩣᨶᩦ᩶ᨲᩬ᩶ᨦᨨᩦ᩠ᨯᨡᩮᩢ᩶ᩣᩈᩮ᩠᩶ᨶ ᩓᨣᩴᩋᩣ᩠ᨧᨸᩮ᩠ᨶᨻᩥ᩠ᩇᨠᩢ᩠ᨷᨲᩲᨯᩱ᩶᪩<ref>{{Wp/nod/Cite journal | vauthors = Bray M, Roy CJ | title = Antiviral prophylaxis of smallpox | journal = The Journal of Antimicrobial Chemotherapy | volume = 54 | issue = 1 | pages = 1–5 | date = July 2004 | pmid = 15163655 | doi = 10.1093/jac/dkh286 }}</ref>
ACAM2000 ᨸᩮ᩠ᨶᩅᩢ᩠ᨣᨪᩦ᩠ᨶᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨴᩦ᩵ᨻᩢᨯ᩠ᨰᨶᩣᨡᩧ᩠᩶ᨶᨯᩰᩫ᩠ᨿᨷ᩠ᩅᩫᩁᩥᩇᩢ᩠ᨴ Acambis᪩ ᨯᩱ᩶ᩁᩢ᩠ᨷᨠᩣ᩠ᩁᩋᨶᩩᨾᩢᨲᩥᨩᩲ᩶ᨯᩰᩫ᩠ᨿᩋᩫᨦ᩠ᨣ᩼ᨠᩣ᩠ᩁᩋᩣᩉᩣ᩠ᩁᩓᩀᩣᨡᩬᨦᩈᩉᩁᩢᨭᩛ᩼ᨾᩮᩬᩥ᩵ᩋ ᪃᪁ ᨠᩢᨶ᩠ᨿᩣᨿᩫ᩠ᨶ ᪂᪀᪀᪇᪩ ᩅᩢ᩠ᨣᨪᩦ᩠ᨶᨶᩦ᩶ᨾᩦᩈ᩠ᩅ᩵ᩁᨷᩕᨠᩬᨷᨤᩨᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋᩅᩱᩁᩢ᩠ᩈᩅᩢ᩠ᨣᨪᩥᨶᩮ᩠ᨿ (vaccinia virus) ᨪᩮᩥ᩠᩵ᨦᨳᩪᨠ[[Wp/nod/ᨠᩣ᩠ᩁᨤᩖᩰᨶ᩼|ᨤᩖᩰᨶ᩼]]ᩃᩩᨠᩈᩣ᩠ᨿᨻᩢᨶ᩠ᨵᩩ᩼ᨡᩬᨦᩅᩢ᩠ᨣᨪᩦ᩠ᨶ Dryvax ᨪᩮᩥ᩠᩵ᨦᨸᩮ᩠ᨶᩁᩩ᩵ᩁᨠᩮᩢ᩵ᩣ᪩ ᨯᩰᩫ᩠ᨿ Dryvax ᨶᩢ᩠᩶ᨶ ᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋᨧᩢᨳᩪᨠᨽᩰᩬᩡᨶᩲᩉ᩠ᨶᩢᨦᨡᩬᨦᨦ᩠ᩅᩫᩉ᩠ᨶᩬ᩠ᨿ᩶ᩓ᩠ᩅᨳᩪᨠᩐᩣᨻᩱ[[Wp/nod/ᨠᩣ᩠ᩁᩋᩫ᩠ᨷᩉᩯ᩠᩶ᨦᨷᩯ᩠ᨷᨿᩮᩬᩥᨠᨡᩯ᩠ᨦ|ᩋᩫ᩠ᨷᩉᩯ᩠᩶ᨦᨷᩯ᩠ᨷᨿᩮᩬᩥᨠᨡᩯ᩠ᨦ]] (freeze-drying)᪩ ᩈ᩠ᩅ᩵ᩁ ACAM2000 ᨶᩢ᩠᩶ᨶ ᩅᩱᩁᩢ᩠ᩈᨧᩢᨳᩪᨠᨽᩰᩬᩡᨶᩲᨪᩮᩃ᩠ᩃ᩼ᨶᩮᩬᩥ᩶ᩋᨿᩮᩬᩥ᩵ᩋᨷᩩᨹᩥ᩠ᩅᩃᩩᨠᨲᩲᨡᩬᨦᩃᩥ᩠ᨦᨡ᩠ᨿᩅᩋᩯᨼᩕᩥᨠᩢ᩠ᨶ (vero cells)᪩ ᨷᩕᩈᩥᨴ᩠ᨵᩥᨹᩫ᩠ᩃᩓᩋᩣᨠᩣ᩠ᩁᨷᩴᨽᩧ᩠ᨦᨷᩕᩈᩫᨦ᩠ᨣ᩼ᨡᩬᨦᩅᩢ᩠ᨣᨪᩦ᩠ᨶᨶᩦ᩶ᩉᩮ᩠ᨾᩬᩥᩁᨠᩢ᩠ᨷ Dryvax᪩<ref name = "Metzger_2007">{{Wp/nod/Cite journal | vauthors = Metzger W, Mordmueller BG | title = Vaccines for preventing smallpox | journal = The Cochrane Database of Systematic Reviews | issue = 3 | pages = CD004913 | date = July 2007 | pmid = 17636779 | doi = 10.1002/14651858.CD004913.pub2 | collaboration = Cochrane Infectious Diseases Group }}</ref> ᩅᩢ᩠ᨣᨪᩦ᩠ᨶᨶᩦ᩶ᨷᩴᨯᩱ᩶ᨾᩦᩉᩨ᩶ᨷᩕᨩᩣᨩᩫ᩠ᨶᨳ᩠ᩅᩫ᩶ᨻᩱᨶᩲᩈᩉᩁᩢᨭᩛ᩼ᩋᨾᩮᩁᩥᨣᩤ ᩉᩨ᩶ᨾᩦᨨᨻᩕᩰᩬᩡᨧᩮᩢ᩶ᩣᩉ᩠ᨶ᩶ᩣᨴᩦ᩵ᨲᩣᩉᩣ᩠ᩁᩓᨾᩦᨠᩮᩢ᩠ᨷᩈᩣᩴᩁᩬᨦᩅᩱ᩶ᨶᩲᩃᩮ᩠᩶ᨾᩀᩣᨷᩕᨧᩣᩴᨩᩣ᩠ᨲᨡᩬᨦᩋᨾᩮᩁᩥᨣᩤ (Strategic National Stockpile)᪩<ref>{{Wp/nod/Cite web | title = Smallpox Preparedness and Response Updates from FDA | url = https://www.fda.gov/emergency-preparedness-and-response/mcm-issues/smallpox-preparedness-and-response-updates-fda | work = U.S. Food and Drug Administration | date = 4 June 2021 }}</ref>
ᨶᩲᨯᩮᩬᩥᩁᨾᩥᨳᩩᨶᩣᨿᩫ᩠ᨶ ᪂᪀᪂᪁ ᩀᩣ''ᨷᩕᩥᨶ᩼ᩈᩥᨯᩰᨼᩰᩅᩮ᩠ᨿᩁ᩼'' ([[en:wikipedia:Brincidofovir]]) ᨯᩱ᩶ᩁᩢ᩠ᨷᨠᩣ᩠ᩁᩋᨶᩩᨾᩢᨲᩥᨶᩲᩈᩉᩁᩢᨭᩛ᩼ ᩈᩣᩴᩉᩕᩢ᩠ᨷᨩᩲ᩶ᩁᩢᨠ᩠ᩇᩣᨤᩫ᩠ᨶᨸ᩠ᩅ᩠᩵ᨿᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨿᩬ᩶ᩁᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋᩅᩱᩁᩢ᩠ᩈᩅᩤᩁᩥᩋᩰᩃᩣ᪩<ref name="FDA Tembexa">{{Wp/nod/Cite web | title=FDA approves drug to treat smallpox | publisher=[[Wp/nod/Food and Drug Administration|U.S. Food and Drug Administration (FDA)]] | date=4 June 2021 | url=https://www.fda.gov/drugs/drug-safety-and-availability/fda-approves-drug-treat-smallpox | access-date=7 June 2021}}</ref><ref name="FDA appeoval letter">{{Wp/nod/Cite web|title=NDA Appoval – Animal Efficacy|publisher=[[Wp/nod/Food and Drug Administration|U.S. Food and Drug Administration (FDA)]]|date=4 June 2021|access-date=7 June 2021|url=https://www.accessdata.fda.gov/drugsatfda_docs/appletter/2021/214460Origs000,214461Orig1s000ltr.pdf}}</ref>
== ᩋ᩶ᩣ᩠ᨦᩋᩥ᩠ᨦ ==
[[Category:Wp/nod]]
{{DEFAULTSORT:ᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇ}}
[[en:Smallpox]]
[[th:โรคฝีดาษ]]
<references />
[[Category:Wp/nod/ᨠᩣ᩠ᩁᨻᩯᨴ᩠ᨿ᩼]]
rlcowe0i0p5yxkq1ebd8yxt21thdu1u
5506411
5506410
2022-07-27T03:49:54Z
Noktonissian
2570002
wikitext
text/x-wiki
[[File:Child with Smallpox Bangladesh.jpg|thumb|369x369px|ᨽᩣ᩠ᨻᨯᩮᩢ᩠ᨠᨶᩬ᩠᩶ᨿᨴᩦ᩵ᨸ᩠ᩅ᩠᩵ᨿᨸᩮ᩠ᨶᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨴᩦ᩵ᨷᩢ᩠ᨦᨠᩃᩣᨴᩮ᩠ᩆᨶᩲᨸᩦ ᪁᪉᪇᪃]]
'''ᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇ'''᪨ '''ᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨲᩩ᩵ᨾᩈᩩᨠ'''᪨ ᨣᩤ'''ᨡᩱ᩶ᨴᩬᩴᩁᨻᩥ᩠ᩇ '''(ᨵᩱ᩠ᨿ: ฝีดาษ, ไข้ทรพิษ; ᩋᩢ᩠ᨦᨠᩕᩥ᩠ᩈ: smallpox) ᨸᩮ᩠ᨶ[[Wp/nod/ᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨲᩥ᩠ᨯᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋ|ᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨲᩥ᩠ᨯᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋ]]ᨠᩮᩥ᩠ᨭᩃᩩᨠᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋ[[Wp/nod/ᩅᩱᩁᩢ᩠ᩈ|ᩅᩱᩁᩢ᩠ᩈ]]ᩈᩬᨦᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋᨻᩢᨶ᩠ᨵᩩ᩼ᨤᩨ ''Variola major'' ᩓ ''Variola minor''<ref name=She2004>{{Wp/nod/Cite book | veditors = Ryan KJ, Ray CG | title = Sherris Medical Microbiology | edition = 4th | pages = 525–28 | publisher = McGraw Hill | year = 2004 |isbn = 978-0-8385-8529-0 }}</ref> ᨪᩮᩬᩥ᩵ᨦᩁᩬ᩶ᨦᩁ᩠ᩅᨾᨠᩢ᩠ᨶᩅ᩵ᩤ''ᩅᩱᩁᩢ᩠ᩈᩅᩤᩁᩥᩋᩰᩃᩣ'' (Variola virus ᩉ᩠ᨿᩬᩴ᩶ᩅ᩵ᩤ VARV) ᨵᩱ᩠ᨿᩅ᩵ᩤ ''ᩅᩱᩁᩢ᩠ᩈᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇ''᪩ ᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋᩅᩱᩁᩢ᩠ᩈᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨧᩢ᩠ᨯᩀᩪ᩵ᨶᩲᨠᩕᨠᩪᩃ᩼ᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋ''ᩋᩬᩴᩁ᩼ᨵᩰᨽᩬᨠ᩠ᩈ᩼ᩅᩱᩁᩢ᩠ᩈ'' (Orthopoxvirus)᪩<ref name=Viruses2015>{{Wp/nod/Cite journal | vauthors = Babkin,I, Babkina,I | title = The Origin of the Variola Virus | journal = Viruses | pages = 1100–1112 | date = March 2015 | volume = 7 | issue = 3 | pmid = 25763864 | doi = 10.3390/v7031100 }}</ref> ᨠᩣ᩠ᩁᨲᩥ᩠ᨯᨲᩬᩴ᩵ᨡᩬᨦᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨶᩦ᩶ᨶᩲᨵᩢᨾ᩠ᨾᨩᩣ᩠ᨲᨴᩮᩬᩥ᩵ᩋᩈᩩᨯᨴ᩶ᩣ᩠ᨿᨠᩮᩥ᩠ᨭᨡᩧ᩠᩶ᨶᨶᩲᨸᩦ ᪁᪉᪇᪇ ᩓ[[Wp/nod/ᩋᩫᨦ᩠ᨣ᩼ᨠᩣ᩠ᩁᩋᨶᩣᨾᩱ᩠ᨿᩃᩰᩫ᩠ᨠ|ᩋᩫᨦ᩠ᨣ᩼ᨠᩣ᩠ᩁᩋᨶᩣᨾᩱ᩠ᨿᩃᩰᩫ᩠ᨠ]] (WHO) ᨣᩴᨯᩱ᩶ᨷᩕᨠᩣ᩠ᩆᩁᩢ᩠ᨷᩁᩬᨦᩅ᩵ᩤᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨶᩦ᩶ᨯᩱ᩶ᨳᩪᨠᨾ᩶ᩣ᩠ᨦᩈᩮ᩠ᨿᨧᩫ᩠ᨶᩈᩥ᩠᩶ᨶᩈᩪᨬ᩼ᨧᩣ᩠ᨠᩃᩰᩫ᩠ᨠᨶᩦ᩶ᩓ᩠ᩅᨶᩲᨸᩦ ᪁᪉᪈᪀᪨<ref name=WHO2007Fact>{{Wp/nod/Cite web | title=Smallpox | work=WHO Factsheet | url=https://www.who.int/mediacentre/factsheets/smallpox/en/ | archive-url=https://web.archive.org/web/20070921235036/http://www.who.int/mediacentre/factsheets/smallpox/en/ | archive-date = 21 September 2007 }}</ref> ᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨶᩦ᩶ᨧᩧ᩠᩵ᨦᨸᩮ᩠ᨶᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᩋᩢ᩠ᨶᨯ᩠ᨿᩅᨴᩦ᩵ᨾ᩠ᩅᩃ᩼ᨾᨶᩩᩔ᩼ᨯᩱ᩶ᨾ᩶ᩣ᩠ᨦᩈᩮ᩠ᨿᨧᩫ᩠ᨶᩈᩥ᩠᩶ᨶᩈᩪᨬ᩼᪩<ref>{{Wp/nod/Cite web |title=Smallpox - Symptoms and causes |url=https://www.mayoclinic.org/diseases-conditions/smallpox/symptoms-causes/syc-20353027 |access-date=2022-04-27 |website=Mayo Clinic |language=en}}</ref>
ᩋᩣᨠᩣ᩠ᩁᩁᩮᩥ᩠᩵ᨾᨲᩫ᩠᩶ᨶᨡᩬᨦᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨶᩦ᩶ᨤᩨᨾᩮᩬᩥ᩠᩵ᨿᨡᩱ᩶ᩓᩁᩣ᩠ᨠ᪩<ref name=CDC2016Sym/> ᩓ᩠ᩅᩉᩖᩢᨦᨧᩣ᩠ᨠᨶ᩠ᨶᩢ᩶ᨣᩴᨧᩢᨾᩦᨹᩖᩯᨸᩣ᩠ᨠᩈᩩᨠᩓᨹᩨ᩠᩵ᨶᩋᩬᨠᨲᩣ᩠ᨾᨹᩥ᩠ᩅ᪩<ref name=CDC2016Sym/> ᨻᩣ᩠ᨿᩃᩪᩁᨳᩯ᩠ᨾᩉᩖᩣ᩠ᨿᩅᩢ᩠ᨶᨲᩬᩴ᩵ᨾᩣ ᨹᩨ᩠᩵ᨶᨲᩣ᩠ᨾᨹᩥ᩠ᩅᨣᩴᨧᩢᨠᩖᩣ᩠ᨿᨸᩮ᩠ᨶᨲᩩ᩵ᨾᨶ᩶ᩣᩴᨴᩦ᩵ᨾᩦᩁᩬ᩠ᨿᨷ᩠᩶ᩅᨾᨠᩖᩣ᩠ᨦ᪩<ref name=CDC2016Sym/> ᨧᩣ᩠ᨠᨶᩢ᩠᩶ᨶᨲᩩ᩵ᨾᨣᩴᨧᩢᩉᩯ᩠᩶ᨦᨲᩫ᩠ᨠᩈᨠᩮᩢ᩠ᨯᩓ᩠ᩅᩉᩖᩩᨯᩋᩬᨠ ᩃᩡᩁᩬ᩠ᨿᨹᩖᩯᨸᩮ᩠ᨶᩅᩱ᩶᪩<ref name=CDC2016Sym>{{Wp/nod/Cite web|title=Signs and Symptoms|url=https://www.cdc.gov/smallpox/symptoms/index.html|website=CDC|access-date=14 December 2017|language=en-us|date=7 June 2016}}</ref> ᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨶᩦ᩶ᨲᩥ᩠ᨯᨲᩬᩴ᩵ᨯᩱ᩶ᩁᩉ᩠ᩅ᩵ᩣ᩠ᨦᨤᩫ᩠ᨶᨹ᩵ᩣ᩠ᨶᩈᩥ᩠᩵ᨦᨡᩬᨦᨴᩦ᩵ᨸᩫ᩠ᨶᨸᩮᩬᩥ᩶ᩁᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋ᪩<ref name=CDC2016What>{{Wp/nod/Cite web|title=What is Smallpox?|url=https://www.cdc.gov/smallpox/about/index.html|website=CDC|access-date=14 December 2017|language=en-us|date=7 June 2016}}</ref><ref name=Leb2013>{{Wp/nod/Cite book|url=https://books.google.com/books?id=hRryAAAAQBAJ&pg=PA89|title=Treatment of Skin Disease E-Book: Comprehensive Therapeutic Strategies|last1=Lebwohl|first1=Mark G.|last2=Heymann|first2=Warren R.|last3=Berth-Jones|first3=John|last4=Coulson|first4=Ian |date=2013|publisher=Elsevier Health Sciences|isbn=978-0-7020-5236-1|page=89|language=en}}</ref> ᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨶᩦ᩶ᨸᩬ᩶ᨦᨠᩢ᩠ᨶᨯᩱ᩶ᨯᩰᩫ᩠ᨿᨠᩣ᩠ᩁᨨᩦ᩠ᨯᩅᩢ᩠ᨣᨪᩦ᩠ᨶᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇ᪩<ref name=CDC2017Tx/>ᨳ᩵ᩣᩅ᩵ᩤᨲᩥ᩠ᨯᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋᩓᨾᩦᩋᩣᨠᩣ᩠ᩁᩓ᩠ᩅ ᩀᩣᨲ᩶ᩣ᩠ᨶᩅᩱᩁᩢ᩠ᩈᩈᩣᨾᩣᩁ᩠ᨳᨩ᩠ᩅ᩠ᨿ᩵ᨯᩱ᩶᪩<ref name=CDC2017Tx>{{Wp/nod/Cite web|title=Prevention and Treatment|url=https://www.cdc.gov/smallpox/prevention-treatment/index.html|website=CDC|access-date=14 December 2017|language=en-us|date=13 December 2017}}</ref> ᩋᩢᨲᩕᩣᨲᩣ᩠ᨿᨧᩣ᩠ᨠᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨶᩦ᩶ᩀᩪ᩵ᨴᩦ᩵ᨷᩕᩉ᩠ᨾᩣ᩠ᨱ ᪃᪀% ᨯᩰᩫ᩠ᨿᩃᩋᩬ᩵ᩁᨶᩬ᩠ᨿ᩶ᨧᩢᨾᩦᩋᩢᨲᩕᩣᨴᩦ᩵ᩈᩪᨦᩉᩖᩮᩬᩥᩋ᪩<ref name=CDC2016What/><ref name=Rie2005>{{Wp/nod/Cite journal | vauthors = Riedel S | title = Edward Jenner and the history of smallpox and vaccination | journal = Proceedings | volume = 18 | issue = 1 | pages = 21–25 | date = January 2005 | pmid = 16200144 | doi = 10.1080/08998280.2005.11928028 }}</ref> ᨯᩰᩫ᩠ᨿᩈ᩠ᩅ᩵ᩁᩉᩖᩣ᩠ᨿᩓ᩠ᩅ ᨤᩫ᩠ᨶᨴᩦ᩵ᨻᩫ᩠᩶ᨶᨲᩣ᩠ᨿᨧᩣ᩠ᨠᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨶᩦ᩶ᨧᩢᨾᩦᩁᩬ᩠ᨿᨹᩖᩯᨸᩮ᩠ᨶᨲᩣ᩠ᨾᨹᩥ᩠ᩅ ᩓᩉᩖ᩶ᩣ᩠ᨦᨤᩫ᩠ᨶᨣᩴᨲᩣᨠᩮᩢ᩠ᨠ᪩<ref name=CDC2016What/>
ᨣᩮᩢ᩶ᩣᨠᩣᩴᨶᩮᩥ᩠ᨭᨡᩬᨦᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨶᩢ᩠᩶ᨶᨷᩴᨸᩮ᩠ᨶᨴᩦ᩵ᩁᩪ᩶ᨠᩢ᩠ᨶ<ref name=CDC2017His/> ᨲᩯ᩵ᩉᩖᩢᨠᨮᩣ᩠ᨶᨴᩦ᩵ᨠᩮᩢ᩵ᩣᨴᩦ᩵ᩈᩩᨯᨸᩡᨶᩲ[[Wp/nod/ᨾᩢ᩠ᨾᨾᩦ|ᨾᩢ᩠ᨾᨾᩦ]]ᩋᩦᨿᩥᨷ᩠ᨴ᩼ᩋᩣᨿᩩᨠᩮᩢ᩵ᩣᨠᩯ᩵ᨳᩮᩥ᩠ᨦᩈᨲᩅᩢᩔ᩼ᨴᩦ᩵ ᪃ ᨠᩬ᩵ᩁᩈᩣᨠᩫᩃᩈᩢᨠ᩠ᨠᩁᩣ᩠ᨩ᪩<ref name=CDC2017His>{{Wp/nod/Cite web|title=History of Smallpox|url=https://www.cdc.gov/smallpox/history/history.html|website=CDC|access-date=14 December 2017|language=en-us|date=25 July 2017}}</ref><ref name=WHO2007Fact/> ᨶᩲᩈᨲᩅᩢᩔ᩼ᨴᩦ᩵ ᪁᪈ ᨶᩲᨿᩩᩁᩰᩫ᩠ᨷ ᨷᩕᩉ᩠ᨾᩣ᩠ᨱᩅ᩵ᩤᨤᩫ᩠ᨶᨲᩣ᩠ᨿᨧᩣ᩠ᨠᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨶᩦ᩶ᨲᩬᩴ᩵ᨸᩦᨾᩦᨳᩮᩥ᩠ᨦ ᪄᪀᪀,᪀᪀᪀ ᨤᩫ᩠ᨶ᪨<ref name=WHO2007Fact/> ᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨶᩦ᩶ᨯᩱ᩶ᨠᩮᩥ᩠ᨭᩁᨷᩣ᩠ᨯᨡᩧ᩠᩶ᨶᩉᩖᩣ᩠ᨿᨴᩮᩬᩥ᩵ᩋᨶᩲᨷᩕᩅᩢᨲ᩠ᨲᩥᩆᩣᩈ᩠ᨲᩕ᩼᪩<ref name=Hays2005>{{Wp/nod/Cite book| vauthors = Hays JN |title=Epidemics and Pandemics: Their Impacts on Human History|date=2005|publisher=ABC-CLIO|isbn=978-1-85109-658-9|pages=[https://archive.org/details/epidemicspandemi0000hays/page/151 151]–52|url=https://archive.org/details/epidemicspandemi0000hays|url-access=registration|language=en}}</ref> ᩓᨶᩧ᩠᩵ᨦᨶᩲᩈᩣ᩠ᨾᨡᩬᨦᨤᩫ᩠ᨶᨲᩣᨠᩮᩢ᩠ᨠᨣᩴᨠᩮᩥ᩠ᨭᨿᩬ᩶ᩁᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨶᩦ᩶ᩓ᪩<ref>{{Wp/nod/Cite book | first1 = Hilary | last1 = Koprowski | first2 = Michael B. A. | last2 = Oldstone |title=Microbe hunters, then and now|publisher=Medi-Ed Press | year= 1996 |isbn=978-0-936741-11-6|page=23}}</ref><ref>{{Wp/nod/Cite journal | vauthors = Henderson DA | title = The eradication of smallpox – an overview of the past, present, and future | journal = Vaccine | volume = 29 Suppl 4 | pages = D7–9 | date = December 2011 | pmid = 22188929 | doi = 10.1016/j.vaccine.2011.06.080 }}</ref> ᨷᩕᩉ᩠ᨾᩣ᩠ᨱᨠᩢ᩠ᨶᩅ᩵ᩤᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨶᩦ᩶ᨯᩱ᩶ᨿᩮ᩠ᨿᩡᩉᩨ᩶ᨤᩫ᩠ᨶᨲᩣ᩠ᨿᨻᩱᨳᩮᩥ᩠ᨦᨠ᩠ᩅ᩵ᩣ ᪃᪀᪀ ᩃ᩶ᩣ᩠ᨶᨤᩫ᩠ᨶᨲ᩠ᩃᩬ᩻ᨯᩈᨲᩅᩢᩔ᩼ᨴᩦ᩵ ᪂᪀ ᩓᨠ᩠ᩅ᩵ᩣ ᪅᪀᪀ ᩃ᩶ᩣ᩠ᨶᨤᩫ᩠ᨶᨶᩲᨲ᩠ᩃᩬ᩻ᨯ ᪁᪀᪀ ᨸᩦᩈᩩᨯᨴ᩶ᩣ᩠ᨿᨡᩬᨦᨠᩣ᩠ᩁᨾᩦᩀᩪ᩵ᨡᩬᨦᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨶᩦ᩶᪩<ref>{{Wp/nod/Cite book |url= https://books.google.com/books?id=1u7Xw5i7Ky0C&pg=PA12 |title=Smallpox : the death of a disease| vauthors = Henderson D |date=2009 |publisher=Prometheus Books |isbn=978-1-61592-230-7 |page=12 }}</ref> ᨾᩦᨠᩕᩈᩢᨲᩕ᩼ᨿᩩᩁᩰᩫ᩠ᨷᨳᩮᩥ᩠ᨦ ᪆ ᨻᩕᩋᩫᨦ᩠ᨣ᩼ᨲᩬ᩶ᨦᩈᩩᩁᨣᩫ᩠ᨲᨿᩬ᩶ᩁᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨶᩦ᩶᪩<ref name="WHO2007Fact" /><!-- Quote = Smallpox killed Queen Mary II of England, Emperor Joseph I of Austria, King Luis I of Spain, Tsar Peter II of Russia, Queen Ulrika Elenora of Sweden, and King Louis XV of France. --><ref name="Hays2005" /> ᨷᩴᨾᩮᩥ᩠ᨶᨾᩣᨶᩦ᩶ ᨶᩲᨸᩦ ᪁᪉᪆᪇ ᨾᩦᨤᩫ᩠ᨶᨸᩮ᩠ᨶᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨶᩦ᩶ᨳᩮᩥ᩠ᨦ ᪁᪅ ᩃ᩶ᩣ᩠ᨶᨤᩫ᩠ᨶᨲᩬᩴ᩵ᨸᩦ᪩<ref name=WHO2007Fact/>
ᨠᩣ᩠ᩁᨸᩖᩪᨠᨺᩦᩁᩮᩥ᩠᩵ᨾᨡᩧ᩠᩶ᨶᨶᩲᨩᩦ᩠ᨶᨷᩕᩉ᩠ᨾᩣ᩠ᨱᨴᩫᩈᩅᩢᩔ᩼ᨴᩦ᩵ ᪁᪅᪀᪀᪩<ref>{{Wp/nod/Cite book |last1=Needham |first1=Joseph |title=Science and Civilisation in China: Volume 6, Biology and Biological Technology, Part 6, Medicine |date=2000 |publisher=Cambridge University Press |isbn=978-0-521-63262-1 |page=134 |url=https://books.google.com/books?id=6bEZ8Hp8h5sC&q=Smallpox&pg=PA134 |access-date=30 March 2020 |language=en}}</ref><ref>{{Wp/nod/Cite book |title=A History of Immunology |first=Arthur M. |last=Silverstein |pages=293 |publisher=Academic Press |year=2009 |edition=2nd |url=https://books.google.com/books?id=2xNYjigte14C&q=Smallpox&pg=PA293 |isbn=978-0080919461 }}.</ref> ᨷᩕᨴᩮ᩠ᩆᨶᩲᨿᩩᩁᩰᩫ᩠ᨷᨯᩱ᩶ᩁᩢ᩠ᨷᩐᩣᩅᩥᨵᩦᨶᩦ᩶ᩃᩩᨠᨴᩦ᩠ᨷᩋᩮᨪᩮ᩠ᨿᨾᩣ ᨯᩰᩫ᩠ᨿᩁᩮᩥ᩠᩵ᨾᨩᩲ᩶ᩉ᩠ᩅ᩵ᩣ᩠ᨦᨲᩫ᩠᩶ᨶᩈᨲᩅᩢᩔ᩼ᨴᩦ᩵ ᪁᪈᪩<ref name="strathern179">{{Wp/nod/Cite book | last=Strathern | first=Paul | year=2005 | title=A Brief History of Medicine | publisher=Robinson | location=London | isbn=978-1-84529-155-6 | page=179 }}</ref> ᨶᩲᨸᩦ ᪁᪇᪉᪆ ᩋᩮᩢ᩠ᨯᩅᩮᩥᩁ᩠ᨯ᩼ ᨩᩮ᩠ᨶᨶᩮᩥᩬᩁ᩼ ᨯᩱ᩶ᨶᩣᩴᩈᩮ᩠ᨶᩬᩥ᩻ᨠᩣ᩠ᩁᨩᩲ᩶ᩅᩢ᩠ᨣᨪᩦ᩠ᨶᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨶᩲᨷᩯ᩠ᨷᩈ᩠ᨾᩱ᩠᩻ᨿᩉ᩠ᨾᩲ᩵᪩<ref name=Wolfe2002>{{Wp/nod/Cite journal | vauthors = Wolfe RM, Sharp LK | title = Anti-vaccinationists past and present | journal = BMJ | volume = 325 | issue = 7361 | pages = 430–32 | date = August 2002 | pmid = 12193361 | doi = 10.1136/bmj.325.7361.430 }}</ref><ref>{{Wp/nod/Cite web |title=Smallpox vaccines |url=https://www.who.int/csr/disease/smallpox/vaccines/en/ |website=WHO |access-date=27 March 2020}}</ref> ᨶᩲᨸᩦ ᪁᪉᪆᪇ ᩋᩫᨦ᩠ᨣᨠᩣ᩠ᩁᩋᨶᩣᨾᩱ᩠ᨿᩃᩰᩫ᩠ᨠᨯᩱ᩶ᨿᩫ᩠ᨠᨤ᩠ᩅᩣ᩠ᨾᨻ᩠ᨿᩣᨿᩣ᩠ᨾᨴᩦ᩵ᨧᩢᨾ᩶ᩣ᩠ᨦᩈᩮ᩠ᨿᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨶᩦ᩶ᩉᩨ᩶ᩈ᩠᩶ᨿᨦᨻᩱ᪩<ref name=WHO2007Fact/> ᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨸᩮ᩠ᨶᨶᩧ᩠᩵ᨦᨶᩲᩈᩬᨦᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨲᩥ᩠ᨯᨲᩬᩴ᩵ᨴᩦ᩵ᨳᩪᨠᨾ᩶ᩣ᩠ᨦᩈᩮ᩠ᨿᨧᩫ᩠ᨶᩈᩥ᩠᩶ᨶᩈᩪᨬ᩼᪨ ᨳᩯ᩠ᨾᩋᩢ᩠ᨶᨶᩧ᩠᩵ᨦᨤᩨᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᩁᩥ᩠ᨶᨯᩮᩬᩥᩁ᩼ᨻᩮᩈ᩠ᨴ᩼ (ᨸᩮ᩠ᨶᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᩀ᩵ᩣ᩠ᨦᨶᩧ᩠᩵ᨦᨶᩲᨦ᩠ᩅᩫᨤ᩠ᩅᩣ᩠ᨿ) ᨶᩲᨸᩦ ᪂᪀᪁᪁᪩<ref>{{Wp/nod/Cite book|last1=Guidotti|first1=Tee L. |title=Health and Sustainability: An Introduction|date=2015|publisher=Oxford University Press|isbn=978-0-19-932568-9|page=T290|url=https://books.google.com/books?id=hPRgBwAAQBAJ&pg=PT290|language=en}}</ref><ref>{{Wp/nod/Cite book|last1=Roossinck|first1=Marilyn J. |title=Virus: An Illustrated Guide to 101 Incredible Microbes|date=2016|publisher=Princeton University Press|isbn=978-1-4008-8325-7|page=126|url=https://books.google.com/books?id=gTH9CwAAQBAJ&pg=PA126|language=en}}</ref>
== ᩋᩣᨠᩣ᩠ᩁᩈᨯᩯ᩠ᨦ ==
ᩋᩣᨠᩣ᩠ᩁᩁᩮᩥ᩠᩵ᨾᩁᩯ᩠ᨠᨡᩬᨦᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨶᩦ᩶ᨣᩴᩉᩮ᩠ᨾᩬᩥᩁᨠᩢ᩠ᨷᩋᩣᨠᩣ᩠ᩁᨲᩥ᩠ᨯᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋᩅᩱᩁᩢ᩠ᩈᨴᩘ᩠ᩃᩣ᩠ᨿ ᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋᩅ᩵ᩤ ᨯᩱ᩶ᩉ᩠ᩅᩢᨯᩉ᩠ᨿᩲ᩵ᩓᨡᩱ᩶ᩉ᩠ᩅᩢᨯᨵᩢᨾ᩠ᨾᨯᩣᨤᩨ ᨾᩮᩬᩥ᩠᩵ᨿᨯᩱ᩶ᩀ᩵ᩣ᩠ᨦᩉ᩠ᨶᩬ᩠᩶ᨿ ᪃᪈.᪃ °C (᪁᪀᪁ °F)᪨ ᨧᩮᩢ᩠ᨷᨠᩖ᩶ᩣ᩠ᨾᨶᩮᩬᩥ᩶ᩋ᪨ ᨷᩴᨾ᩠ᩅ᩵ᩁᨲ᩠ᩅᩫ᪨ ᨧᩮᩢ᩠ᨷᩉ᩠ᩅᩫ᪨ ᩓᩋᩥ᩠ᨯᩉ᩠ᨶᩮᩬᩥ᩠᩵ᨿ᪩ ᩁᨷᩫ᩠ᨷᨿᩬ᩠᩵ᨿᩋᩣᩉᩣ᩠ᩁᨣᩴᨾᩢ᩠ᨠᨾᩦᩋᩣᨠᩣ᩠ᩁᨴ᩠ᩅ᩠ᨿᨤᩨ ᨡᨿᩬᩢᨠᨡᨿᩬ᩵ᩁᨴᩬ᩶ᨦ ᩁᩣ᩠ᨠ ᩓ ᨧᩮᩢ᩠ᨷᨠᩉᩖᩢᨦ᪩ ᩁᨿᩋᩣᨠᩣ᩠ᩁᨶᩣᩴᨧᩢᩀᩪ᩵ᨴᩦ᩵ ᪂-᪄ ᩅᩢ᩠ᨶ᪩ ᨻᩣ᩠ᨿᨶᩲ ᪁᪂-᪁᪅ ᩅᩢ᩠ᨶ ᨡᩱ᩶ᨣᩴᨧᩢᩃᩫ᩠ᨯᩃᩫ᩠ᨦ ᨲᩯ᩵ᨧᩢᨠᩮᩥ᩠ᨭᨸᩮ᩠ᨶᨧᩩᨯᨹᩨ᩠᩵ᨶᨯᩯ᩠ᨦᩉ᩠ᨶᩥ᩶ᩅᩁᩬ᩶ᨦᩅ᩵ᩤ''ᩋᩦᨶᩣ᩠ᨶᨵᩮ᩠ᨾ'' (enanthem) ᨡᩧ᩠᩶ᨶᨶᩲᨶᩮᩬᩥ᩶ᩋᩋᩬ᩵ᩁᨤᩨ ᨶᩲᨸᩣ᩠ᨠ ᩃᩥ᩠᩶ᨶ ᩉ᩠ᨦᩮᩬᩥᨠ ᩓᨠᩖ᩠ᩅᨦᨤᩬᩴ᪩ ᩃᩪᩁᨾᩣᨹᩨ᩠᩵ᨶᨯᩯ᩠ᨦᨶᩦ᩶ᨣᩴᨧᩢᨣᩲ᩵ᨡᩧ᩠᩶ᨶᩓ᩠ᩅᨲᩯ᩠ᨠᩋᩬᨠ ᨸᩖᩬ᩠᩵ᨿᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋᩅᩱᩁᩢ᩠ᩈᨧᩣᩴᨶ᩠ᩅᩁᨶᩢ᩠ᨠᩋᩬᨠᨾᩣᨸᩫ᩠ᨶᨶᩲᨶ᩶ᩣᩴᩃᩣ᩠ᨿ᪩<ref name=AFIP>{{Wp/nod/Cite web |url=http://www.afip.org/Departments/infectious/sp/text/1_1.htm |archive-url=https://web.archive.org/web/20071009141639/http://www.afip.org/Departments/infectious/sp/text/1_1.htm |archive-date=9 October 2007 |title=Smallpox |access-date=28 October 2008 |work=Armed Forces Institute of Pathology: Department of Infectious and Parasitic Diseases}}</ref>
ᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋᩅᩱᩁᩢ᩠ᩈᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨾᩢ᩠ᨠᨧᩢᨡᩮᩢ᩶ᩣᨾ᩶ᩣ᩠ᨦᨪᩮᩃ᩠ᩃ᩼ᨹᩥ᩠ᩅᩉᩨ᩶ᨠᩮᩥ᩠ᨭᨸᩮ᩠ᨶᨲᩩ᩵ᨾᨣᩤᩁᩬ᩠ᨿᨯᩯ᩠ᨦ᪩ ᨧᩢᨾᩦᨹᩨ᩠᩵ᨶᨯᩯ᩠ᨦᨡᩧ᩠᩶ᨶᨻᩣ᩠ᨿᨶᩲ ᪂᪄ ᨳᩮᩥ᩠ᨦ ᪄᪈ ᨩ᩠ᩅᩫᨾᩰᩫ᩠ᨦᩉᩖᩢᨦᨾᩦᨹᩖᩯᨡᩧ᩠᩶ᨶᨴᩦ᩵ᨿᩮᩬᩥ᩵ᩋᩋᩬ᩵ᩁ᪩ ᩈ᩠ᩅ᩵ᩁᩉᩖᩣ᩠ᨿᩓ᩠ᩅ ᩁᩬ᩠ᨿᨯᩯ᩠ᨦᨧᩢᨡᩧ᩠᩶ᨶᨴᩦ᩵ᩉ᩠ᨶ᩶ᩣᨹᩣ᩠ᨠᩓ᩠ᩅᨣᩴᩃᩣ᩠ᨾᨻᩱᨲᩮ᩠ᨾᩉ᩠ᨶ᩶ᩣ ᨣᩮᩢ᩶ᩣᨡᩯ᩠ᨶᨣᩮᩢ᩶ᩣᨡᩣ ᨡᩦ᩶ᨡ᩶ᩣ᩠ᨦ ᩓᩈᩩᨯᨴ᩶ᩣ᩠ᨿᨣᩴᨸᩖᩣ᩠ᨿᨲᩦ᩠ᨶᨸᩖᩣ᩠ᨿᨾᩨ᪩ ᨠᩕᨷ᩠ᩅᩁᨠᩣ᩠ᩁᨶᩦ᩶ᨩᩲ᩶ᩅᩮᩃᩣ ᪂᪄ ᨳᩮᩥ᩠ᨦ ᪃᪆ ᨩ᩠ᩅᩫ᩵ᨾᩰᩫ᩠ᨦ ᩓᨧᩢᨷᩴᨾᩦᩁᩬ᩠ᨿᨹᩖᩯᩉ᩠ᨾᩲ᩵ᨸᩬᩴ᩶ᨡᩧ᩠᩶ᨶᨳᩯ᩠ᨾ᪩<ref name="AFIP" /> ᨾᩮᩬᩥ᩵ᩋᨾᩣᨳᩮᩥ᩠ᨦᨧᩩᨯᨶᩦ᩶ ᨠᩣ᩠ᩁᨲᩥ᩠ᨯᨩᩮᩬᩨ᩶ᩋ ''Variola major'' ᨣᩴᩋᩣ᩠ᨧᩃᩩᨠᩃᩣ᩠ᨾᨻᩱᨲᩬᩴ᩵ᨯᩱ᩶ᨳᩯ᩠ᨾ ᪄ ᨷᩯ᩠ᨷ ᨴ᩠ᩅ᩠ᨿᨠᩣ᩠ᩁᨧᩢ᩠ᨯᨧᩣᩴᨶᩯ᩠ᨠᨡᩬᨦ Rao<ref name=":0">{{Wp/nod/Cite book | vauthors = Rao AR | date = 1972 | title = Smallpox | edition = 1st | location = Bombay | publisher = Kothari Book Depot | oclc = 723806 }}</ref> ᨤᩨ ᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨵᩢᨾ᩠ᨾᨯᩣ ᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨷᩕᩯ ᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᩁ᩶ᩣ᩠ᨿᩁᩯ᩠ᨦ ᩓᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨲᩫ᩠ᨠᩃᩮᩬᩥᨯ᪩ ᨲᩣ᩠ᨾᨷᩅᩢᨲ᩠ᨲᩥᩆᩣᩈ᩠ᨲᩕ᩼ ᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨵᩢᨾ᩠ᨾᨯᩣᨧᩢᨾᩦᩋᩢᨲᩕᩣᨲᩣ᩠ᨿᨷᩕᩉ᩠ᨾᩣ᩠ᨱ ᪃᪀% ᩈ᩠ᩅ᩵ᩁᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᩁ᩶ᩣ᩠ᨿᩁᩯ᩠ᨦᩓᨷᩯ᩠ᨷᨲᩫ᩠ᨠᩃᩮᩬᩥᨯᨶᩢ᩠᩶ᨶᨯᩰᩫ᩠ᨿᩈ᩠ᩅ᩵ᩁᩉᩖᩣ᩠ᨿᨳᩮᩥ᩠ᨦᨲᩣ᩠ᨿ᪩ ᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨷᩕᩯᨶᩢ᩠᩶ᨶᨯᩰᩫ᩠ᨿᩈ᩠ᩅ᩵ᩁᩉᩖᩣ᩠ᨿᨷᩴᨳᩮᩥ᩠ᨦᨲᩣ᩠ᨿ᪩ ᨶᩲᩉ᩠ᩅ᩵ᩣ᩠ᨦᩁᩮᩥ᩠᩵ᨾᨲᩫ᩠᩶ᨶᨡᩬᨦᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨲᩫ᩠ᨠᩃᩮᩬᩥᨯᨶᩢ᩠᩶ᨶ ᩋᩣᨠᩣ᩠ᩁᩃᩮᩬᩥᨯᨲᩫ᩠ᨠᨶᩲᨧᩢᨠᩮᩥ᩠ᨭᨡᩧ᩠᩶ᨶᨠᩬ᩵ᩁᩁᩬ᩠ᨿᨲᩩ᩵ᨾᨷᩫ᩠ᨶᨹᩥ᩠ᩅᨧᩢᨷᩕᩣᨠᩫ᩠ᨭ᪩<ref name="eMedicine_Smallpox">{{Wp/nod/Cite journal |vauthors=Hogan CJ, Harchelroad F | title=CBRNE – Smallpox | journal=EMedicine | url=http://www.emedicine.com/emerg/topic885.htm | access-date=23 September 2006| date=2018-08-22 }}</ref> ᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨶᩦ᩶ᨾᩦᩁᨿᨺᩢ᩠ᨠᨲ᩠ᩅᩫᨡᩬᨦᨠᩬ᩵ᩁᨧᩢᩋᩬᨠᩋᩣᨠᩣ᩠ᩁᨷᩕᩉ᩠ᨾᩣ᩠ᨱ ᪁᪂ ᩅᩢ᩠ᨶ᪩
=== ᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨵᩢᨾ᩠ᨾᨯᩣ ===
[[File:Smallpox child.jpg|thumb|ᨽᩣ᩠ᨻᩃᩋᩬ᩵ᩁᨶᩬ᩠᩶ᨿᨴᩦ᩵ᨸᩮ᩠ᨶᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨵᩢᨾ᩠ᨾᨯᩣ (''Variola major'') ᨶᩲᩁᨿᩋᩬᨠᨹᩨ᩠᩵ᨶ|263x263px]]
ᩀ᩵ᩣ᩠ᨦᩉ᩠ᨶᩬ᩠᩶ᨿᩁᩬ᩠᩶ᨿᩃᩡ ᪉᪀ ᨡᩬᨦᨠᩣ᩠ᩁᨸᩮ᩠ᨶᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨶᩲᩉ᩠ᨾᩪ᩵ᨤᩫ᩠ᨶᨴᩦ᩵ᨷᩴᨯᩱ᩶ᩁᩢ᩠ᨷᩅᩢ᩠ᨣᨪᩦ᩠ᨶᨧᩢᨸᩮ᩠ᨶᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨵᩢᨾ᩠ᨾᨯᩣ᪩<ref name = PinkBook>{{Wp/nod/Cite book | veditors = Atkinson W, Hamborsky J, McIntyre L, Wolfe S | chapter = Smallpox | title = Epidemiology and Prevention of Vaccine-Preventable Diseases (The Pink Book) | edition = 9th | pages = 281–306 | publisher = Public Health Foundation | location =Washington DC |year = 2005 | chapter-url = https://www.cdc.gov/vaccines/pubs/pinkbook/downloads/smallpox.pdf | archive-url =https://web.archive.org/web/20100306053203/http://www.cdc.gov/vaccines/pubs/pinkbook/downloads/smallpox.pdf | archive-date=6 March 2010}}</ref> ᨳ᩵ᩣᨧᩮᩢ᩠ᨷᨸᩮ᩠ᨶᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨶᩦ᩶ ᨶᩲᩅᩢ᩠ᨶᨴᩦ᩵ᩈᩬᨦᩉᩖᩢᨦ ᩋᩬᨠᨹᩨ᩠᩵ᨶ ᩁᩬ᩠ᨿᨯᩯ᩠ᨦᨣᩴᨧᩢᨠᩖᩣ᩠ᨿᨸᩮ᩠ᨶᩉ᩠ᨶᩪᨯᨡᩧ᩠᩶ᨶ᪩ ᨶᩲᩅᩢ᩠ᨶᨴᩦ᩵ᩈᩣ᩠ᨾᩓᩈᩦ᩵ ᩉ᩠ᨶᩪᨯᩉ᩠ᨾᩪ᩵ᨶᩦ᩶ᨣᩴᨧᩢᨠᩖᩣ᩠ᨿᨸᩮ᩠ᨶᨲᩩ᩵ᨾᩈᩩᨠᨾᩦᨶ᩶ᩣᩴᩈᩦᨡᩩ᩶ᩁᩀᩪ᩵ᨴᩣ᩠ᨦᨶᩲ᪩ ᨻᩣ᩠ᨿᨶᩲ ᪂᪄-᪄᪈ ᨩ᩠ᩅᩫ᩵ᨾᩰᩫ᩠ᨦ ᨲᩩ᩵ᨾᩉ᩠ᨾᩪ᩵ᨶᩦ᩶ᨣᩴᨧᩢᨡᩫ᩠ᨦᩉ᩠ᨶᩬᨦ᪩
ᨶᩲᩅᩢ᩠ᨶᨴᩦ᩵ᩉᩫ᩠ᨠᨳᩮᩥ᩠ᨦᨧᩮᩢ᩠ᨯ ᨲᩩ᩵ᨾᨷᩫ᩠ᨶᨹᩥ᩠ᩅᨴᩧ᩠ᨦᩈ᩠᩶ᨿᨦᨣᩴᨧᩢᨡᩫ᩠ᨦᩉ᩠ᨶᩬᨦ᪩ ᩉ᩠ᩅ᩵ᩣ᩠ᨦᨧᩮᩢ᩠ᨯᨳᩮᩥ᩠ᨦᩈᩥ᩠ᨷᩅᩢ᩠ᨶ ᨲᩩ᩵ᨾᩉ᩠ᨶᩬᨦᩉ᩠ᨾᩪ᩵ᨶᩦ᩶ᨣᩴᨧᩢᩈᩩᨠᩓᨡ᩠ᨿ᩻ᩣ᩠ᨿᩉ᩠ᨿᩲ᩵ᩈᩩᨯ᪩ ᨲᩩ᩵ᨾᩉ᩠ᨶᩬᨦᩉ᩠ᨾᩪ᩵ᨶᩦ᩶ᨧᩢᨾᩦᨡᩬᨷᨾᩫ᩠ᨶ ᩉ᩠ᨶᩯ᩶ᩁ ᨡᩯᩢ᩠ᨦ᪩ ᨶ᩶ᩣᩴᩉ᩠ᨶᩬᨦᨧᩢᨣᩬ᩠᩵ᨿᪧ ᨩᩧ᩠ᨾᩋᩬᨠᨧᩣ᩠ᨠᨲᩩ᩵ᨾ ᩓᨾᩮᩬᩥ᩵ᩋᨳᩮᩥ᩠ᨦᩈᩬᨦᩈᩢᨷ᩠ᨯᩣᩉ᩼ ᨲᩩ᩵ᨾᩉ᩠ᨶᩬᨦᨶᩦ᩶ᨣᩴᨧᩢᨿᩩᨷᩓᩉᩯ᩠᩶ᨦᨲᩫ᩠ᨠᩈᨠᩮᩢ᩠ᨯ᪩ ᨶᩲᩅᩢ᩠ᨶᨴᩦ᩵ ᪁᪆-᪂᪀ ᨲᩩ᩵ᨾᨤ᩠ᩅᩱ᩵ᨲ᩠ᩅᩫᨣᩴᨧᩢᨲᩫ᩠ᨠᩈᨠᩮᩢ᩠ᨯᩈ᩠᩶ᨿᨦᩉ᩠ᨾᩫᨯᩓᩃᩬᨠᩋᩬᨠ ᩉᩖᩮᩬᩥᩋᨸᩮ᩠ᨶᨸ᩶ᩣ᩠ᩅᨡᩣ᩠ᩅᪧ ᩃᩡᩅᩱ᩶᪩<ref name=training1>{{Wp/nod/Cite web |url=http://emergency.cdc.gov/agent/smallpox/training/overview/pdf/diseasemgmt.pdf |title=Smallpox Disease and Its Clinical Management |access-date=26 December 2007 |work=From the training course titled "Smallpox: Disease, Prevention, and Intervention" (www.bt.cdc.gov/agent/smallpox/training/overview) |archive-url=https://web.archive.org/web/20160510161935/http://emergency.cdc.gov/agent/smallpox/training/overview/pdf/diseasemgmt.pdf |archive-date=10 May 2016 |url-status=dead }}</ref>
ᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨵᩢᨾ᩠ᨾᨯᩣᨧᩢᨾᩦᨲᩩ᩵ᨾᨡᩧ᩠᩶ᨶᨸᩮ᩠ᨶᨧᩩᨯᩉ᩵ᩣ᩠ᨦᨠᩢ᩠ᨶ᪩ ᨲᩩ᩵ᨾᩈ᩠ᩅ᩵ᩁᩉᩖᩣ᩠ᨿᨧᩢᨡᩧ᩠᩶ᨶᨶᩢ᩠ᨠᨷᩫ᩠ᨶᩉ᩠ᨶ᩶ᩣ ᩓᨡᩧ᩠᩶ᨶᨲᩣ᩠ᨾᨸᩖᩣ᩠ᨿᨲᩦ᩠ᨶᨸᩖᩣ᩠ᨿᨾᩨᨶᩢ᩠ᨠᩉᩖᩮᩬᩥᩋᨲᩣ᩠ᨾᩁ᩵ᩣ᩠ᨦ᪩ ᩋᩫ᩠᩶ᨦᨾᩨᩋᩫ᩠᩶ᨦᨲᩦ᩠ᨶᨣᩴᨾᩦᨲᩩ᩵ᨾᨡᩧ᩠᩶ᨶᨶᩢ᩠ᨠ᪩ ᩉᩖ᩶ᩣ᩠ᨦᨴᩮᩬᩥ᩵ᩋ ᨲᩩ᩵ᨾᨣᩴᨡ᩠ᨿ᩻ᩣ᩠ᨿᩁ᩠ᩅᨾᨠᩢ᩠ᨶᨧᩫ᩠ᨶᨠᩖᩣ᩠ᨿᨸᩮ᩠ᨶᨹᩯ᩠᩵ᨶᨸᩮ᩠ᨶᨡᩮᩥ᩠ᨷᨣᩴᨯᩱ᩶ ᨿᩮ᩠ᨿᩡᩉᩨ᩶ᨹᩥ᩠ᩅᨩᩢ᩠᩶ᨶᨶᩬᨠᩃᩬᨠᩋᩬᨠᨯᩱ᩶᪩ ᨤᩫ᩠ᨶᨴᩦ᩵ᨾᩦᩋᩣᨠᩣ᩠ᩁᨩᩣᨶᩦ᩶ ᨧᩢᨿᩢ᩠ᨦᨧᩮᩢ᩠ᨷᩀᩪ᩵ ᨲᩮ᩠ᨾᩅ᩵ᩤᨲᩩ᩵ᨾᨯᩱ᩶ᨲᩫ᩠ᨠᩈᨠᩮᩢ᩠ᨯᩓ᩠ᩅ᪩ ᨶᩲᨠᩁᨱᩦᨶᩦ᩶ ᩋᩢᨲᩕᩣᨲᩣ᩠ᨿᩋᩣ᩠ᨧᩈᩪᨦᨳᩮᩥ᩠ᨦ ᪆᪂%᪩<ref name="PinkBook" />
=== ᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨷᩕᩯ ===
[[File:Modified smallpox2.png|thumb|ᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨷᩕᩯᨶᩲᩃᩋᩬ᩵ᩁᨶᩬ᩠᩶ᨿᩋᩣᨿᩩ ᪄ ᨡ᩠ᩅᨷ ᨴᩦ᩵ᨯᩱ᩶ᩁᩢ᩠ᨷᩅᩢ᩠ᨣᨪᩦ᩠ᨶᩓ᩠ᩅ ᨴᩦ᩵ᨾᩮᩬᩥᨦᨤᩣᩁ᩼ᨯᩥ᩠ᨷᨼ᩼ ᩅᩮᩃ᩠ᩈ᩼ ᪁᪉᪆᪂|201x201px]]
ᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨷᩕᩯᨯᩰᩫ᩠ᨿᩈ᩠ᩅ᩵ᩁᩉᩖᩣ᩠ᨿᩓ᩠ᩅᨧᩢᨸᩮ᩠ᨶᨠᩢ᩠ᨷᨤᩫ᩠ᨶᨴᩦ᩵ᨯᩱ᩶ᩁᩢ᩠ᨷᩅᩢ᩠ᨣᨪᩦ᩠ᨶᩓ᩠ᩅ ᨯᩰᩫ᩠ᨿᨤᩫ᩠ᨶᨧᩮᩢ᩠ᨷᨧᩢᩋᩬᨠᩋᩣᨠᩣ᩠ᩁᩀ᩵ᩣ᩠ᨦᩅᩮᩥ᩠ᨿᩅᩬ᩵ᨦ᪩ ᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨶᩦ᩶ᨸᩡᨿᩣ᩠ᨠᨶᩲᩉ᩠ᨾᩪ᩵ᨤᩫ᩠ᨶᨴᩦ᩵ᨿᩢ᩠ᨦᨷᩴᨯᩱ᩶ᩁᩢ᩠ᨷᩅᩢ᩠ᨣᨪᩦ᩠ᨶ ᨯᩰᩫ᩠ᨿᨸᩡ ᪁-᪂% ᨴᩮᩢ᩵ᩣᨶᩢ᩠᩶ᨶ ᨷᩕ᩠ᨿᨷᨠᩢ᩠ᨷᨴᩦ᩵ᨸᩡᨳᩮᩥ᩠ᨦ ᪂᪅% ᨶᩲᩉ᩠ᨾᩪ᩵ᨤᩫ᩠ᨶᨴᩦ᩵ᨯᩱ᩶ᩁᩢ᩠ᨷᩅᩢ᩠ᨣᨪᩦ᩠ᨶᩓ᩠ᩅ᪩ ᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨶᩦ᩶ ᨧᩢᨿᩢ᩠ᨦᨾᩦᩋᩣᨠᩣ᩠ᩁᨶᩣᩴ ᨲᩯ᩵ᨣᩴᨧᩢᨷᩮᩢᩣᩉᩖᩮᩬᩥᩋᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨵᩢᨾ᩠ᨾᨯᩣ᪩ ᨯᩰᩫ᩠ᨿᩈ᩠ᩅ᩵ᩁᩉᩖᩣ᩠ᨿᩓ᩠ᩅ ᨧᩢᨷᩴᨾᩦᩋᩣᨠᩣ᩠ᩁᨾᩮᩬᩥ᩠᩵ᨿᨡᩱ᩶ᨶᩲᩁᨿᩋᩬᨠᨹᩨ᩠᩵ᨶ᪩ ᨲᩩ᩵ᨾᨲᩣ᩠ᨾᨲ᩠ᩅᩫᨣᩴᨧᩢᨾᩦᨷᩴᨶᩢ᩠ᨠ ᨠᩮᩥ᩠ᨭᩅᩮᩥ᩠ᨿ ᩀᩪ᩵ᨲᩨ᩠᩶ᨶ ᩓᩋᩣ᩠ᨧᨧᩢᨷᩴᩉ᩠ᨾᩮᩬᩥᩁᨠᩢ᩠ᨷᨲᩩ᩵ᨾᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨯᩰᩫ᩠ᨿᨴ᩠ᩅᩫ᩵ᨻᩱ᪩<ref name=training1 /> ᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨷᩕᩯᨶᩦ᩶ᨾᩢ᩠ᨠᨷᩴᨻᩬᩴᨳᩮᩥ᩠ᨦᨲᩣ᩠ᨿ ᩓᩉᩖ᩶ᩣ᩠ᨦᨴᩮᩬᩥ᩵ᩋᨣᩴᩋᩣ᩠ᨧᨡᩮᩢ᩶ᩣᨧᩲᨹᩥ᩠ᨯᨯᩱ᩶ᩅ᩵ᩤᨸᩮ᩠ᨶᩋᩦᩈᩩᨠᩋᩦᩈᩲ᪩<ref name= PinkBook />
=== ᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᩁ᩶ᩣ᩠ᨿᩁᩯ᩠ᨦ ===
[[File:Malignant smallpox (cropped).jpg|thumb| ᨽᩣ᩠ᨻᨤᩫ᩠ᨶᨧᩮᩢ᩠ᨷᨸᩮ᩠ᨶᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨲᩫ᩠ᨠᩃᩮᩬᩥᨯᩁ᩶ᩣ᩠ᨿᩁᩯ᩠ᨦ ᨶᩲᨠᩣ᩠ᩁᩁᨷᩣ᩠ᨯᩉ᩠ᨿᩲ᩵ᨶᩲᨸᩦ ᪁᪈᪉᪆ ᨴᩦ᩵ᨾᩮᩬᩥᨦᨠᩖᩬᩈᨵᩮᩬᩥᩁ᩼ ᨷᩕᨴᩮ᩠ᩆᩋᩢ᩠ᨦᨠᩕᩥ᩠ᩈ᪩ ᨤᩫ᩠ᨶᨧᩮᩢ᩠ᨷᩈᩮ᩠ᨿᨩᩦᩅᩥ᩠ᨲ ᪈ ᩅᩢ᩠ᨶᩉᩖᩢᨦᨡᩮᩢ᩶ᩣᩁᩢᨠ᩠ᩇᩣᨶᩲᩁᩰᩫ᩠ᨦᩀᩣ᪩]]
ᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᩁ᩶ᩣ᩠ᨿᩁᩯ᩠ᨦ (ᩉᩖ᩶ᩣ᩠ᨦᨴᩮᩬᩥ᩵ᩋᨣᩴᩁᩬ᩶ᨦᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨷᩯ᩠ᨶ) ᩁᩬ᩠ᨿᩁᩰᩫ᩠ᨣᨷᩫ᩠ᨶᨹᩥ᩠ᩅᨧᩢᨣᩲ᩵ᨯᩯ᩠ᨦᨸᩮ᩠ᨶᨹᩯ᩠᩵ᨶᨸᩮ᩠ᨶᨡᩮᩥ᩠ᨷ ᨷᩴᨠᩖᩣ᩠ᨿᨸᩮ᩠ᨶᨲᩩ᩵ᨾᩈᩩᨠ᪩ ᩈᩣᩉᩮ᩠ᨲᩩᨴᩦ᩵ᩉᩖ᩶ᩣ᩠ᨦᨤᩫ᩠ᨶᨸᩮ᩠ᨶᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨶᩦ᩶ᨿᩢ᩠ᨦᨷᩴᨸᩮ᩠ᨶᨴᩦ᩵ᩁᩪ᩶ᨠᩢ᩠ᨶ᪩ ᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨶᩦ᩶ᨧᩢᨠᩮᩥ᩠ᨭᨡᩧ᩠᩶ᨶᨯᩱ᩶ᨷᩕᩉ᩠ᨾᩣ᩠ᨱ ᪅-᪁᪀% ᨯᩰᩫ᩠ᨿ ᪇᪂% ᨧᩢᨠᩮᩥ᩠ᨭᨠᩢ᩠ᨷᩃᩋᩬ᩵ᩁ᪩<ref name="Fenner_1988">{{Wp/nod/Cite book | vauthors = Fenner F, Henderson DA, Arita I, Ježek Z, Ladnyi ID |chapter= The History of Smallpox and its Spread Around the World |title= Smallpox and its eradication | series = History of International Public Health | volume = 6 |date=1988 |publisher=World Health Organization |location=Geneva |isbn=978-92-4-156110-5 |hdl = 10665/39485 |pages=209–44 |chapter-url=https://biotech.law.lsu.edu/blaw/bt/smallpox/who/red-book/9241561106_chp5.pdf |access-date=14 December 2017 }}</ref> ᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᩁ᩶ᩣ᩠ᨿᩁᩯ᩠ᨦᨧᩢᨾᩦᩋᩣᨠᩣ᩠ᩁᨶᩣᩴᨴᩦ᩵ᩉ᩠ᨶᩢᨠᩀᩪ᩵ᨾᩮᩥ᩠ᨶ ᪃-᪄ ᩅᩢ᩠ᨶ ᨤᩨ ᨾᩦᨡᩱ᩶ᩈᩪᨦᩓᩋᩣᨠᩣ᩠ᩁᨲᩥ᩠ᨯᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋᩅᩱᩁᩢ᩠ᩈᨶᩲᨠᩕᩈᩯᩃᩮᩬᩥᨯ᪩ ᩋᩣᨠᩣ᩠ᩁᨶᩣᩴᨧᩢᨿᩢ᩠ᨦᨾᩦᨲᩬᩴ᩵ᨻᩱᨳᩯ᩠ᨾ ᩉᩖᩢᨦᩁᩮᩥ᩠᩵ᨾᩋᩬᨠᨹᩨ᩠᩵ᨶ᪩<ref name="Fenner_1988" /> ᨧᩩᨯᨹᩨ᩠᩵ᨶᨴᩦ᩵ᨶᩮᩬᩥ᩶ᩋᨿᩮᩬᩥ᩵ᩋᩋᩬ᩵ᩁ (enanthem) ᨧᩢᨡ᩠ᨿ᩻ᩣ᩠ᨿᨸᩮ᩠ᨶᩅᩫ᩠ᨦᨠ᩠ᩅ᩶ᩣ᩠ᨦ᪩ ᨲᩩ᩵ᨾᨷᩫ᩠ᨶᨹᩥ᩠ᩅᨧᩢᨣᩬ᩠᩵ᨿᪧ ᩈᩩᨠᩀ᩵ᩣ᩠ᨦᨩ᩶ᩣᪧ ᩓᨾᩦᨴᩧ᩠ᨦᨴᩦ᩵ᩁ᩠ᩅᨾᨠᩢ᩠ᨶᨸᩮ᩠ᨶᨡᩮᩥ᩠ᨷᨠᩢ᩠ᨷᨹᩨ᩠᩵ᨶᨴᩦ᩵ᩉ᩵ᩣ᩠ᨦᨠᩢ᩠ᨶ᪩ ᨻᩣ᩠ᨿᨶᩲᩅᩢ᩠ᨶᨴᩦ᩵ᨧᩮᩢ᩠ᨯᨳᩮᩥ᩠ᨦᨸᩯ᩠ᨯ ᨲᩩ᩵ᨾᨷᩫ᩠ᨶᨹᩥ᩠ᩅᨧᩢᨿᩢ᩠ᨦᨷᩯ᩠ᨶᩓᨯᩪᩉ᩠ᨾᩮᩬᩥᩁᨧᩫ᩠ᨾᩃᩫ᩠ᨦᨶᩲᨩᩢ᩠᩶ᨶᨹᩥ᩠ᩅ᪩ ᨲᩩ᩵ᨾᨡᩬᨦᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᩁ᩶ᩣ᩠ᨿᩁᩯ᩠ᨦᨧᩢᨷᩴᩉ᩠ᨾᩮᩬᩥᩁᨠᩢ᩠ᨷᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨵᩢᨾ᩠ᨾᨯᩣ ᨯᩰᩫ᩠ᨿᨲᩩ᩵ᨾᨧᩢᨾᩦᨶ᩶ᩣᩴᩀᩪ᩵ᨻᩣ᩠ᨿᨶᩲᨷᩴᨻᩬᩴᨶᩢ᩠ᨠ ᩓᨲᩩ᩵ᨾᨣᩴᨧᩢᨶᩩ᩵ᨾᨶᩥ᩠᩵ᨾᩓᨣᩴᩋᩣ᩠ᨧᨧᩢᨾᩦᩃᩮᩬᩥᨯᨩᩧ᩠ᨾᩋᩬᨠᨴ᩠ᩅ᩠ᨿ᪩ ᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᩁ᩶ᩣ᩠ᨿᩁᩯ᩠ᨦᨶᩦ᩶ᨾᩢ᩠ᨠᨧᩢᨳᩮᩥ᩠ᨦᨲᩣ᩠ᨿ ᨯᩰᩫ᩠ᨿᨤᩫ᩠ᨶᨧᩮᩢ᩠ᨷᨣᩴᩉᩖ᩶ᩣ᩠ᨦᨧᩢᩈᩮ᩠ᨿᨩᩦᩅᩥ᩠ᨲᨶᩲᨷᩕᩉ᩠ᨾᩣ᩠ᨱᩅᩢ᩠ᨶᨴᩦ᩵ ᪈ ᨳᩮᩥ᩠ᨦ ᪁᪂᪩ ᨶᩧ᩠᩵ᨦᨳᩮᩥ᩠ᨦᩈᩬᨦᩅᩢ᩠ᨶᨠᩬ᩵ᩁᩈᩮ᩠ᨿ ᨲᩩ᩵ᨾᨷᩫ᩠ᨶᨹᩥ᩠ᩅᨧᩢᨠᩖᩣ᩠ᨿᨸᩮ᩠ᨶᩈᩦᨵᩮᩢᩣᩉ᩠ᨾᩮᩬᩥᩁᨴᩮᩢ᩵ᩣ ᨻᩕᩬ᩶ᨾᨠᩢ᩠ᨷᩋᩣᨠᩣ᩠ᩁᨴᩬ᩶ᨦᨣᩲ᩵᪩<ref name="Fenner_1988" /> ᨩᩮᩬᩥ᩵ᩋᨠᩢ᩠ᨶᩅ᩵ᩤ ᩋᩣᨠᩣ᩠ᩁᨷᩯ᩠ᨷᨶᩦ᩶ᨠᩮᩥ᩠ᨭᨿᩬ᩶ᩁᩁᨷᩫ᩠ᨷᨽᩪᨾᩥ᩼ᨣᩩ᩶ᨾᨠᩢ᩠ᨶᨹ᩵ᩣ᩠ᨶᨪᩮᩃ᩠ᩃ᩼ (cell-mediated immunity) ᨣ᩶ᩣ᩠ᨶᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋᩅᩱᩁᩢ᩠ᩈᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇ᪩ ᨳ᩵ᩣᩅ᩵ᩤᨤᩫ᩠ᨶᨧᩮᩢ᩠ᨷᩋᩣᨠᩣ᩠ᩁᨯᩦᨡᩧ᩠᩶ᨶ ᨲᩩ᩵ᨾᨷᩫ᩠ᨶᨹᩥ᩠ᩅᨧᩢᨣᩬ᩠᩵ᨿᪧ ᨧᩣ᩠ᨦᨻᩱᨯᩰᩫ᩠ᨿᨷᩴᨲᩫ᩠ᨠᩈᨠᩮᩢ᩠ᨯᩁᩂᨸᩮ᩠ᨶᨸ᩶ᩣ᩠ᩅ᪩<ref>{{Wp/nod/Cite web|url=https://www.cdc.gov/smallpox/clinicians/clinical-disease.html|title=Clinical Disease Smallpox CDC|date=2019-02-15|website=www.cdc.gov|language=en-us|access-date=2019-12-21}}</ref>
=== ᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨲᩫ᩠ᨠᩃᩮᩬᩥᨯ ===
ᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨲᩫ᩠ᨠᩃᩮᩬᩥᨯᨸᩮ᩠ᨶᨷᩯ᩠ᨷᨴᩦ᩵ᨾᩦᩋᩣᨠᩣ᩠ᩁᩉ᩠ᨶᩢᨠ ᨯᩰᩫ᩠ᨿᨧᩢᨾᩦᩋᩣᨠᩣ᩠ᩁᩃᩮᩬᩥᨯᩋᩬᨠᨲᩣ᩠ᨾᨹᩥ᩠ᩅᩉ᩠ᨶᩢᨦ ᨿᩮᩬᩥ᩵ᩋᩋᩬ᩵ᩁ ᨴᩣ᩠ᨦᨯᩮᩥ᩠ᩁᩋᩣᩉᩣ᩠ᩁ ᩓᩋᩅᨿᩅᨻᩣ᩠ᨿᨶᩲ᪩ ᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨶᩦ᩶ᨠᩮᩥ᩠ᨭᨯᩱ᩶ᨷᩕᩉ᩠ᨾᩣ᩠ᨱ ᪂% ᨡᩬᨦᨠᩣ᩠ᩁᨲᩥ᩠ᨯᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋᩓᩈ᩠ᩅ᩵ᩁᩉᩖᩣ᩠ᨿᨠᩮᩥ᩠ᨭᨶᩲᨤᩫ᩠ᨶᩉ᩠ᨿᩲ᩵᪩<ref name="PinkBook" /> ᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨲᩫ᩠ᨠᩃᩮᩬᩥᨯᨧᩢᨷᩴᨣᩕᩲ᩵ᨾᩦᨲᩩ᩵ᨾᩉ᩠ᨶᩬᨦ ᨲᩯ᩵ᨧᩢᨾᩦᩃᩮᩬᩥᨯᩋᩬᨠᨲᩲ᩶ᨹᩥ᩠ᩅᩉ᩠ᨶᩢᨦ ᨿᩮ᩠ᨿᩡᩉᩨ᩶ᨹᩖᩯᨯᩪᩉ᩠ᨾᩮᩬᩥᩁᩉ᩠ᨾᩱ᩶ᨯᩣᩴ<ref name="PinkBook" /> ᨨᨶᩢ᩠᩶ᨶᩉᩖ᩶ᩣ᩠ᨦᨴᩮᩬᩥ᩵ᩋᨣᩴᨧᩢᩁᩬ᩶ᨦᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᩀ᩵ᩣ᩠ᨦᨶᩦ᩶ᩅ᩵ᩤ ''variola nigra'' ᨣᩤ "ᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨯᩣᩴ"᪩<ref name=PrestonNY>{{Wp/nod/Cite news |first=Richard |last=Preston |author-link=Richard Preston |title=A reporter at large: Demon in the Freezer |url=http://www.newyorker.com/magazine/1999/07/12/the-demon-in-the-freezer |magazine=The New Yorker |date=12 July 1999 |access-date=3 January 2008 }}</ref> ᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨲᩫ᩠ᨠᩃᩮᩬᩥᨯᨷᩴᨣᩕᩲ᩵ᨸᩡᩅ᩵ᩤᨠᩮᩥ᩠ᨭᨿᩬ᩶ᩁᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋ ''Variola minor''᪩<ref name="Downie 619–629">{{Wp/nod/Cite journal | vauthors = Downie AW, Fedson DS, Saint Vincent L, Rao AR, Kempe CH | title = Haemorrhagic smallpox | journal = The Journal of Hygiene | volume = 67 | issue = 4 | pages = 619–29 | date = December 1969 | pmid = 4311573 | doi = 10.1017/S0022172400042078 }}</ref> ᩋᩣᨠᩣ᩠ᩁᩃᩮᩬᩥᨯᩋᩬᨠᩋᩣ᩠ᨧᨠᩮᩥ᩠ᨭᨯᩱ᩶ᨶᩲᨤᩫ᩠ᨶᨴᩦ᩵ᨾᩦᩋᩣᨠᩣ᩠ᩁᨷᩴᨶᩢ᩠ᨠᩓᨷᩴᨸᩮ᩠ᨶᩋᩫᨶ᩠ᨲᩕᩣ᩠ᨿ<ref name = "Dixon_1962">{{Wp/nod/Cite book | vauthors = Dixon CW |title=Smallpox |location=London |publisher=Churchill |year=1962 }}</ref> ᨲᩯ᩵ᨶᩲᨠᩁᨱᩦᨡᩬᨦᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨲᩫ᩠ᨠᩃᩮᩬᩥᨯ ᩋᩣᨠᩣ᩠ᩁᨶᩦ᩶ᨾᩢ᩠ᨠᨧᩢᨳᩮᩥ᩠ᨦᨲᩣ᩠ᨿ᪩<ref name="Lane_2011">{{Wp/nod/Cite journal | vauthors = [[Wp/nod/J. Michael Lane|Lane JM]] | title = Remaining questions about clinical variola major | journal = Emerging Infectious Diseases | volume = 17 | issue = 4 | pages = 676–80 | date = April 2011 | pmid = 21470458 | doi = 10.3201/eid1704.101960 }}</ref> ᩅᩢ᩠ᨣᨪᩦ᩠ᨶᨷᩴᩋᩣ᩠ᨧᩈ᩶ᩣ᩠ᨦᨽᩪᨾᩥ᩼ᨣᩩ᩶ᨾᨠᩢ᩠ᨶᨲ᩶ᩣ᩠ᨶᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨲᩫ᩠ᨠᩃᩮᩬᩥᨯᨯᩱ᩶ ᩓᩉᩖ᩶ᩣ᩠ᨦᨴᩮᩬᩥ᩵ᩋᨤᩫ᩠ᨶᨴᩦ᩵ᨯᩱ᩶ᩁᩢ᩠ᨷᩅᩢ᩠ᨣᨪᩦ᩠ᨶᨪ᩶ᩣᩴᨣᩴᨸᩮ᩠ᨶᨿᩢ᩠ᨦᨸᩮ᩠ᨶᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨶᩦ᩶ᨯᩱ᩶᪩ ᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨲᩫ᩠ᨠᩃᩮᩬᩥᨯᨾᩦᩈᩬᨦᩀ᩵ᩣ᩠ᨦᨤᩨᨷᩯ᩠ᨷᨠᩮᩥ᩠ᨭᩅᩮᩥ᩠ᨿᩓᨷᩯ᩠ᨷᨠᩮᩥ᩠ᨭᨩ᩶ᩣ᪩<ref name="Fenner_1988" />
== ᩈᩣᩉᩮ᩠ᨲᩩᩓᨠᩫ᩠ᩃᨠᩱᨡᩬᨦᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥ ==
ᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨠᩮᩥ᩠ᨭᨿᩬ᩶ᩁᨠᩣ᩠ᩁᨲᩥ᩠ᨯᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋ''ᩅᩱᩁᩢ᩠ᩈᩅᩤᩁᩥᩋᩰᩃᩣ'' (Variola virus) ᨪᩮᩥ᩠᩵ᨦᩀᩪ᩵ᨶᩲᨠᩕᨠᩪᩃ᩼''ᨽᩬᨠ᩠ᩈ᩼ᩅᩥᩁᩥᨯᩦ'' (Poxviridae) ᨠᩕᨠᩪᩃ᩼ᨿᩬ᩠᩵ᨿ ''ᨥᩬᩴᩁ᩼ᨯᩰᨽᩬᨠ᩠ᩈ᩼ᩅᩥᩁᩥᨶᩦ'' (Chordopoxvirinae) ᩓᩅᩫᨦ᩠ᩈ᩼''ᩋᩬᩴᩁ᩼ᨵᩰᨽᩬᨠ᩠ᩈ᩼ᩅᩱᩁᩢ᩠ᩈ'' (Orthopoxvirus)᪩ ᨾᩮᩬᩥ᩵ᩋᨤᩫ᩠ᨶᩉᩣ᩠ᨿᨧᩲᩐᩣᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋᩅᩱᩁᩢ᩠ᩈᩅᩤᩁᩥᩋᩰᩃᩣᨡᩮᩢ᩶ᩣᨻᩱ ᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋᨣᩴᨧᩢᨡᩮᩢ᩶ᩣᨻᩱᩀᩪ᩵ᨴᩦ᩵ᨿᩮᩬᩥ᩵ᩋᩋᩬ᩵ᩁᨶᩲᨸᩣ᩠ᨠ ᨠᩖ᩠ᩅᨦᨤᩬᩴ ᩓᨴᩣ᩠ᨦᨯᩮᩥ᩠ᩁᩉᩣ᩠ᨿᨧᩲ᪩ ᨲᩬᩴ᩵ᨾᩣ ᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋᨣᩴᨧᩢᨿ᩶ᩣ᩠ᨿᨻᩱᩈᩪ᩵ᨲᩬ᩵ᨾᨶ᩶ᩣᩴᩉᩖᩮᩬᩥᨦᩓ᩠ᩅᨣᩴᨧᩢᩁᩮᩥ᩠᩵ᨾᨷᩯ᩠᩵ᨦᨲ᩠ᩅᩫ᪩ ᨶᩲᩁᨿᨲᩮᩥ᩠ᨷᩉ᩠ᨿᩲ᩵ᩁᩮᩥ᩠᩵ᨾᨲᩫ᩠᩶ᨶ ᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋᩅᩱᩁᩢ᩠ᩈᨧᩢᨿ᩶ᩣ᩠ᨿᨧᩣ᩠ᨠᨪᩮᩃ᩠ᩃ᩼ᨶᩧ᩠᩵ᨦᨻᩱᩉᩣᨳᩯ᩠ᨾᨪᩮᩃ᩠ᩃ᩼ᨶᩧ᩠᩵ᨦ ᨲᩯ᩵ᨷᩕᩉ᩠ᨾᩣ᩠ᨱᩅᩢ᩠ᨶᨴᩦ᩵ ᪁᪂ ᨪᩮᩃ᩠ᩃ᩼ᨴᩦ᩵ᨲᩥ᩠ᨯᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋᨣᩴᨧᩢᨲᩣ᩠ᨿᩓᩈ᩠ᩃ᩻ᩣ᩠ᨿᨻᩱ ᨸᩖᩬ᩠᩵ᨿᩅᩱᩁᩢ᩠ᩈᨷᩁᩥᨾᩣ᩠ᨱᨶᩢ᩠ᨠᩉᩖᩣ᩠ᨿᨡᩮᩢ᩶ᩣᩈᩪ᩵ᨠᩕᩈᩯᩃᩮᩬᩥᨯᨧᩫ᩠ᨶᨠᩮᩥ᩠ᨭᨸᩮ᩠ᨶᩋᩣ[[Wp/nod/ᨠᩣ᩠ᩁᨲᩥ᩠ᨯᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋᩅᩱᩁᩢ᩠ᩈᨶᩲᨠᩕᩈᩯᩃᩮᩬᩥᨯ|ᨠᩣ᩠ᩁᨲᩥ᩠ᨯᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋᩅᩱᩁᩢ᩠ᩈᨶᩲᨠᩕᩈᩯᩃᩮᩬᩥᨯ]] (viremia)᪩ ᩉ᩠ᨶᩦ᩶ᨧᩢᨿᩮ᩠ᨿᩡᩉᩨ᩶ᩅᩱᩁᩢ᩠ᩈᨷᩯ᩠᩵ᨦᨲ᩠ᩅᩫᨸᩮ᩠ᨶᩁᩬᨷᨴᩦ᩵ᩈᩬᨦ ᨯᩰᩫ᩠ᨿᨩᩲ᩶ᨾᩯ᩠᩶ᨾ ᨡᩱᨯᩪᨠ ᩓᨲᩬ᩵ᨾᨶ᩶ᩣᩴᩉᩖᩮᩬᩥᨦ᪩
== ᨠᩣ᩠ᩁᩁᩢᨠ᩠ᩇᩣ ==
ᨶᩲᨤᩫ᩠ᨶᩈ᩠ᩅ᩵ᩁᩉᩖᩣ᩠ᨿ ᨳ᩵ᩣᨯᩱ᩶ᩁᩢ᩠ᨷᩅᩢ᩠ᨣᨪᩦ᩠ᨶᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨻᩣ᩠ᨿᨶᩲ ᪃ ᩅᩢ᩠ᨶᩉᩖᩢᨦᨲᩥ᩠ᨯᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋ ᨧᩢᩈᩣᨾᩣᩁ᩠ᨳᨸᩬ᩶ᨦᨠᩢ᩠ᨶᨣᩤᩃᩫ᩠ᨯᩋᩣᨠᩣ᩠ᩁᩁᩩᩁᩁᩯ᩠ᨦᨡᩬᨦᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨯᩱ᩶᪩ ᨳ᩵ᩣᨯᩱ᩶ᩁᩢ᩠ᨷᩅᩢ᩠ᨣᨪᩦ᩠ᨶᨻᩣ᩠ᨿᨶᩲ ᪄ ᨳᩮᩥ᩠ᨦ ᪇ ᩅᩢ᩠ᨶᩉᩖᩢᨦᨲᩥ᩠ᨯᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋ ᨣᩴᨿᩢ᩠ᨦᨧᩢᨩ᩠ᩅ᩠᩵ᨿᨸᩬ᩶ᨦᨠᩢ᩠ᨶᨣᩤᩃᩫ᩠ᨯᨤ᩠ᩅᩣ᩠ᨾᩁᩯ᩠ᨦᨡᩬᨦᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᩃᩫ᩠ᨦᨯᩱ᩶᪩<ref name=CDCvac>{{Wp/nod/Cite web|url=http://www.bt.cdc.gov/agent/smallpox/vaccination/pdf/vaccine-overview.pdf |title=Vaccine Overview |access-date=2 January 2008 |work=Smallpox Fact Sheet |url-status=dead |archive-url=https://web.archive.org/web/20080102234114/http://www.bt.cdc.gov/agent/smallpox/vaccination/pdf/vaccine-overview.pdf |archive-date=2 January 2008 }}</ref> ᨳ᩵ᩣᨷᩴᨩᩲ᩶ᩅᩢ᩠ᨣᨪᩦ᩠ᨶ ᨠᩣ᩠ᩁᩁᩢᨠ᩠ᩇᩣᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨣᩴᨧᩢᩁᩢᨠ᩠ᩇᩣᨲᩣ᩠ᨾᩋᩣᨠᩣ᩠ᩁ ᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋᩅ᩵ᩤ ᨠᩣ᩠ᩁᨵᩣᩴᨹᩖᩯᩓᨤᩩᨾᨠᩣ᩠ᩁᨲᩥ᩠ᨯᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋ᪨ ᨠᩣ᩠ᩁᨤᩩᨾᩈᩣ᩠ᩁᨶ᩶ᩣᩴ᪨ ᩓᨣᩴᩋᩣ᩠ᨧᨾᩦᨠᩣ᩠ᩁᩈᩲ᩵ᨣᩕᩮᩬᩥ᩵ᨦᨩ᩠ᩅ᩠᩵ᨿᩉᩣ᩠ᨿᨧᩲᨴ᩠ᩅ᩠ᨿ᪩ ᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᩁ᩶ᩣ᩠ᨿᩁᩯ᩠ᨦᩓᨷᩯ᩠ᨷᨲᩫ᩠ᨠᩃᩮᩬᩥᨯ ᩁᩢᨠ᩠ᩇᩣᨯᩱ᩶ᩉ᩠ᨾᩮᩬᩥᩁᩁᩢᨠ᩠ᩇᩣ[[Wp/nod/ᨽᩣᩅᨫᩬᩢᨠ|ᨽᩣᩅᨫᩬᩢᨠ]] (shock) ᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋᩅ᩵ᩤ ᨠᩣ᩠ᩁᨲᩮᩬᩥ᩵ᨾᩈᩣ᩠ᩁᨶ᩶ᩣᩴ᪩ ᨤᩫ᩠ᨶᨸ᩠ᩅ᩠᩵ᨿᨴᩦ᩵ᨾᩦᨹᩨ᩠᩵ᨶᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨡᩧ᩠᩶ᨶᨤ᩠ᩅᩱ᩵ᨣᩤᨠᩮᩬᩥᨷᨤ᩠ᩅᩱ᩵ᨲ᩠ᩅᩫ ᩁᩢᨠ᩠ᩇᩣᨯᩱ᩶ᩉ᩠ᨾᩮᩬᩥᩁᨠᩢ᩠ᨷᨠᩣ᩠ᩁᩁᩢᨠ᩠ᩇᩣᨹᩖᩯᨼᩱᩉ᩠ᨾᩱ᩶ᨹᩥ᩠ᩅ᪩<ref name=Fenner4>{{Wp/nod/Cite book |vauthors=Fenner F, Henderson DA, Arita I, Ježek Z, Ladnyi ID |chapter=Chapter 9: Development of the Global Smallpox Eradication Programme, 1958–1966 |title=Smallpox and Its Eradication |series=History of International Public Health |volume=6 |publisher=World Health Organization |location=Geneva |year=1988 |chapter-url=http://whqlibdoc.who.int/smallpox/9241561106_chp9.pdf |pages=31, 125 |isbn=978-92-4-156110-5 |df=dmy-all |access-date=2 January 2008 |archive-date=15 January 2011 |archive-url=https://web.archive.org/web/20110115065733/http://whqlibdoc.who.int/smallpox/9241561106_chp9.pdf |url-status=dead }}</ref>
ᨶᩲᨸᩦ ᪂᪀᪁᪈ ᩋᩫᨦ᩠ᨣ᩼ᨠᩣ᩠ᩁᩋᩣᩉᩣ᩠ᩁᩓᩀᩣᨡᩬᨦᩈᩉᩁᩢᨭᩛ᩼ᨯᩱ᩶ᩋᨶᩩᨾᩢᨲᩥᩀᩣ''ᨵᩦᨤᩰᩅᩥᩁᩥᨾᩣ᩠ᨴ'' (tecovirimat) ᨻᩮᩬᩥ᩵ᩋᨩᩲ᩶ᩁᩢᨠ᩠ᩇᩣᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨸᩮ᩠ᨶᨡ᩠ᨶ᩻ᩣ᩠ᨶᩁᩯ᩠ᨠ᪩<ref>{{Wp/nod/Cite web|url=https://www.fda.gov/NewsEvents/Newsroom/PressAnnouncements/ucm613496.htm|title=Press Announcements – FDA approves the first drug with an indication for treatment of smallpox |author = Office of the Commissioner |website=www.fda.gov|language=en|access-date=2018-07-28}}</ref> ᩀᩣᨲ᩶ᩣ᩠ᨶᩅᩱᩁᩢ᩠ᩈᨯᩱ᩶ᨻᩢᨯ᩠ᨰᩣᨻᩱᨠᩖᩱᨶᩢ᩠ᨷᨲᩯ᩵ᨠᩣ᩠ᩁᩁᨷᩣ᩠ᨯᨡᩬᨦᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨴᩮᩬᩥ᩵ᩋᩈᩩᨯᨴ᩶ᩣ᩠ᨿ ᩓᨦᩣ᩠ᨶᩅᩥᨧᩱ᩠ᨿᩉᩖᩣ᩠ᨿᨦᩣ᩠ᨶᨣᩴᨯᩱ᩶ᨶᩯᩡᨶᩣᩴᩅ᩵ᩤᩀᩣ''ᩈᩥᨯᩰᨼᩰᩅᩮ᩠ᨿᩁ᩼'' (cidofovir) ᩉᩖ᩶ᩣ᩠ᨦᨴᩦ᩵ᨧᩢᨩᩲ᩶ᨸᩮ᩠ᨶᩀᩣᩁᩢᨠ᩠ᩇᩣᨯᩱ᩶᪩ ᩀᩣᨶᩦ᩶ᨲᩬ᩶ᨦᨨᩦ᩠ᨯᨡᩮᩢ᩶ᩣᩈᩮ᩠᩶ᨶ ᩓᨣᩴᩋᩣ᩠ᨧᨸᩮ᩠ᨶᨻᩥ᩠ᩇᨠᩢ᩠ᨷᨲᩲᨯᩱ᩶᪩<ref>{{Wp/nod/Cite journal | vauthors = Bray M, Roy CJ | title = Antiviral prophylaxis of smallpox | journal = The Journal of Antimicrobial Chemotherapy | volume = 54 | issue = 1 | pages = 1–5 | date = July 2004 | pmid = 15163655 | doi = 10.1093/jac/dkh286 }}</ref>
ACAM2000 ᨸᩮ᩠ᨶᩅᩢ᩠ᨣᨪᩦ᩠ᨶᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨴᩦ᩵ᨻᩢᨯ᩠ᨰᨶᩣᨡᩧ᩠᩶ᨶᨯᩰᩫ᩠ᨿᨷ᩠ᩅᩫᩁᩥᩇᩢ᩠ᨴ Acambis᪩ ᨯᩱ᩶ᩁᩢ᩠ᨷᨠᩣ᩠ᩁᩋᨶᩩᨾᩢᨲᩥᨩᩲ᩶ᨯᩰᩫ᩠ᨿᩋᩫᨦ᩠ᨣ᩼ᨠᩣ᩠ᩁᩋᩣᩉᩣ᩠ᩁᩓᩀᩣᨡᩬᨦᩈᩉᩁᩢᨭᩛ᩼ᨾᩮᩬᩥ᩵ᩋ ᪃᪁ ᨠᩢᨶ᩠ᨿᩣᨿᩫ᩠ᨶ ᪂᪀᪀᪇᪩ ᩅᩢ᩠ᨣᨪᩦ᩠ᨶᨶᩦ᩶ᨾᩦᩈ᩠ᩅ᩵ᩁᨷᩕᨠᩬᨷᨤᩨᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋᩅᩱᩁᩢ᩠ᩈᩅᩢ᩠ᨣᨪᩥᨶᩮ᩠ᨿ (vaccinia virus) ᨪᩮᩥ᩠᩵ᨦᨳᩪᨠ[[Wp/nod/ᨠᩣ᩠ᩁᨤᩖᩰᨶ᩼|ᨤᩖᩰᨶ᩼]]ᩃᩩᨠᩈᩣ᩠ᨿᨻᩢᨶ᩠ᨵᩩ᩼ᨡᩬᨦᩅᩢ᩠ᨣᨪᩦ᩠ᨶ Dryvax ᨪᩮᩥ᩠᩵ᨦᨸᩮ᩠ᨶᩁᩩ᩵ᩁᨠᩮᩢ᩵ᩣ᪩ ᨯᩰᩫ᩠ᨿ Dryvax ᨶᩢ᩠᩶ᨶ ᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋᨧᩢᨳᩪᨠᨽᩰᩬᩡᨶᩲᩉ᩠ᨶᩢᨦᨡᩬᨦᨦ᩠ᩅᩫᩉ᩠ᨶᩬ᩠ᨿ᩶ᩓ᩠ᩅᨳᩪᨠᩐᩣᨻᩱ[[Wp/nod/ᨠᩣ᩠ᩁᩋᩫ᩠ᨷᩉᩯ᩠᩶ᨦᨷᩯ᩠ᨷᨿᩮᩬᩥᨠᨡᩯ᩠ᨦ|ᩋᩫ᩠ᨷᩉᩯ᩠᩶ᨦᨷᩯ᩠ᨷᨿᩮᩬᩥᨠᨡᩯ᩠ᨦ]] (freeze-drying)᪩ ᩈ᩠ᩅ᩵ᩁ ACAM2000 ᨶᩢ᩠᩶ᨶ ᩅᩱᩁᩢ᩠ᩈᨧᩢᨳᩪᨠᨽᩰᩬᩡᨶᩲᨪᩮᩃ᩠ᩃ᩼ᨶᩮᩬᩥ᩶ᩋᨿᩮᩬᩥ᩵ᩋᨷᩩᨹᩥ᩠ᩅᩃᩩᨠᨲᩲᨡᩬᨦᩃᩥ᩠ᨦᨡ᩠ᨿᩅᩋᩯᨼᩕᩥᨠᩢ᩠ᨶ (vero cells)᪩ ᨷᩕᩈᩥᨴ᩠ᨵᩥᨹᩫ᩠ᩃᩓᩋᩣᨠᩣ᩠ᩁᨷᩴᨽᩧ᩠ᨦᨷᩕᩈᩫᨦ᩠ᨣ᩼ᨡᩬᨦᩅᩢ᩠ᨣᨪᩦ᩠ᨶᨶᩦ᩶ᩉᩮ᩠ᨾᩬᩥᩁᨠᩢ᩠ᨷ Dryvax᪩<ref name = "Metzger_2007">{{Wp/nod/Cite journal | vauthors = Metzger W, Mordmueller BG | title = Vaccines for preventing smallpox | journal = The Cochrane Database of Systematic Reviews | issue = 3 | pages = CD004913 | date = July 2007 | pmid = 17636779 | doi = 10.1002/14651858.CD004913.pub2 | collaboration = Cochrane Infectious Diseases Group }}</ref> ᩅᩢ᩠ᨣᨪᩦ᩠ᨶᨶᩦ᩶ᨷᩴᨯᩱ᩶ᨾᩦᩉᩨ᩶ᨷᩕᨩᩣᨩᩫ᩠ᨶᨳ᩠ᩅᩫ᩶ᨻᩱᨶᩲᩈᩉᩁᩢᨭᩛ᩼ᩋᨾᩮᩁᩥᨣᩤ ᩉᩨ᩶ᨾᩦᨨᨻᩕᩰᩬᩡᨧᩮᩢ᩶ᩣᩉ᩠ᨶ᩶ᩣᨴᩦ᩵ᨲᩣᩉᩣ᩠ᩁᩓᨾᩦᨠᩮᩢ᩠ᨷᩈᩣᩴᩁᩬᨦᩅᩱ᩶ᨶᩲᩃᩮ᩠᩶ᨾᩀᩣᨷᩕᨧᩣᩴᨩᩣ᩠ᨲᨡᩬᨦᩋᨾᩮᩁᩥᨣᩤ (Strategic National Stockpile)᪩<ref>{{Wp/nod/Cite web | title = Smallpox Preparedness and Response Updates from FDA | url = https://www.fda.gov/emergency-preparedness-and-response/mcm-issues/smallpox-preparedness-and-response-updates-fda | work = U.S. Food and Drug Administration | date = 4 June 2021 }}</ref>
ᨶᩲᨯᩮᩬᩥᩁᨾᩥᨳᩩᨶᩣᨿᩫ᩠ᨶ ᪂᪀᪂᪁ ᩀᩣ''ᨷᩕᩥᨶ᩼ᩈᩥᨯᩰᨼᩰᩅᩮ᩠ᨿᩁ᩼'' ([[:en:Brincidofovir|brincidofovir]]) ᨯᩱ᩶ᩁᩢ᩠ᨷᨠᩣ᩠ᩁᩋᨶᩩᨾᩢᨲᩥᨶᩲᩈᩉᩁᩢᨭᩛ᩼ ᩈᩣᩴᩉᩕᩢ᩠ᨷᨩᩲ᩶ᩁᩢᨠ᩠ᩇᩣᨤᩫ᩠ᨶᨸ᩠ᩅ᩠᩵ᨿᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨿᩬ᩶ᩁᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋᩅᩱᩁᩢ᩠ᩈᩅᩤᩁᩥᩋᩰᩃᩣ᪩<ref name="FDA Tembexa">{{Wp/nod/Cite web | title=FDA approves drug to treat smallpox | publisher=[[Wp/nod/Food and Drug Administration|U.S. Food and Drug Administration (FDA)]] | date=4 June 2021 | url=https://www.fda.gov/drugs/drug-safety-and-availability/fda-approves-drug-treat-smallpox | access-date=7 June 2021}}</ref><ref name="FDA appeoval letter">{{Wp/nod/Cite web|title=NDA Appoval – Animal Efficacy|publisher=[[Wp/nod/Food and Drug Administration|U.S. Food and Drug Administration (FDA)]]|date=4 June 2021|access-date=7 June 2021|url=https://www.accessdata.fda.gov/drugsatfda_docs/appletter/2021/214460Origs000,214461Orig1s000ltr.pdf}}</ref>
== ᩋ᩶ᩣ᩠ᨦᩋᩥ᩠ᨦ ==
[[Category:Wp/nod]]
{{DEFAULTSORT:ᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇ}}
[[en:Smallpox]]
[[th:โรคฝีดาษ]]
<references />
[[Category:Wp/nod/ᨠᩣ᩠ᩁᨻᩯᨴ᩠ᨿ᩼]]
1k9bfv16ulhijt14bobwbzv26j4nhp4
5506413
5506411
2022-07-27T03:55:04Z
Noktonissian
2570002
wikitext
text/x-wiki
[[File:Child with Smallpox Bangladesh.jpg|thumb|369x369px|ᨽᩣ᩠ᨻᨯᩮᩢ᩠ᨠᨶᩬ᩠᩶ᨿᨴᩦ᩵ᨸ᩠ᩅ᩠᩵ᨿᨸᩮ᩠ᨶᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨴᩦ᩵ᨷᩢ᩠ᨦᨠᩃᩣᨴᩮ᩠ᩆᨶᩲᨸᩦ ᪁᪉᪇᪃]]
'''ᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇ'''᪨ '''ᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨲᩩ᩵ᨾᩈᩩᨠ'''᪨ ᨣᩤ'''ᨡᩱ᩶ᨴᩬᩴᩁᨻᩥ᩠ᩇ '''(ᨵᩱ᩠ᨿ: ฝีดาษ, ไข้ทรพิษ; ᩋᩢ᩠ᨦᨠᩕᩥ᩠ᩈ: smallpox) ᨸᩮ᩠ᨶ[[Wp/nod/ᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨲᩥ᩠ᨯᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋ|ᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨲᩥ᩠ᨯᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋ]]ᨠᩮᩥ᩠ᨭᩃᩩᨠᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋ[[Wp/nod/ᩅᩱᩁᩢ᩠ᩈ|ᩅᩱᩁᩢ᩠ᩈ]]ᩈᩬᨦᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋᨻᩢᨶ᩠ᨵᩩ᩼ᨤᩨ ''Variola major'' ᩓ ''Variola minor''<ref name=She2004>{{Wp/nod/Cite book | veditors = Ryan KJ, Ray CG | title = Sherris Medical Microbiology | edition = 4th | pages = 525–28 | publisher = McGraw Hill | year = 2004 |isbn = 978-0-8385-8529-0 }}</ref> ᨪᩮᩬᩥ᩵ᨦᩁᩬ᩶ᨦᩁ᩠ᩅᨾᨠᩢ᩠ᨶᩅ᩵ᩤ''ᩅᩱᩁᩢ᩠ᩈᩅᩤᩁᩥᩋᩰᩃᩣ'' (Variola virus ᩉ᩠ᨿᩬᩴ᩶ᩅ᩵ᩤ VARV) ᨵᩱ᩠ᨿᩅ᩵ᩤ ''ᩅᩱᩁᩢ᩠ᩈᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇ''᪩ ᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋᩅᩱᩁᩢ᩠ᩈᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨧᩢ᩠ᨯᩀᩪ᩵ᨶᩲᨠᩕᨠᩪᩃ᩼ᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋ''ᩋᩬᩴᩁ᩼ᨵᩰᨽᩬᨠ᩠ᩈ᩼ᩅᩱᩁᩢ᩠ᩈ'' (Orthopoxvirus)᪩<ref name=Viruses2015>{{Wp/nod/Cite journal | vauthors = Babkin,I, Babkina,I | title = The Origin of the Variola Virus | journal = Viruses | pages = 1100–1112 | date = March 2015 | volume = 7 | issue = 3 | pmid = 25763864 | doi = 10.3390/v7031100 }}</ref> ᨠᩣ᩠ᩁᨲᩥ᩠ᨯᨲᩬᩴ᩵ᨡᩬᨦᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨶᩦ᩶ᨶᩲᨵᩢᨾ᩠ᨾᨩᩣ᩠ᨲᨴᩮᩬᩥ᩵ᩋᩈᩩᨯᨴ᩶ᩣ᩠ᨿᨠᩮᩥ᩠ᨭᨡᩧ᩠᩶ᨶᨶᩲᨸᩦ ᪁᪉᪇᪇ ᩓ[[Wp/nod/ᩋᩫᨦ᩠ᨣ᩼ᨠᩣ᩠ᩁᩋᨶᩣᨾᩱ᩠ᨿᩃᩰᩫ᩠ᨠ|ᩋᩫᨦ᩠ᨣ᩼ᨠᩣ᩠ᩁᩋᨶᩣᨾᩱ᩠ᨿᩃᩰᩫ᩠ᨠ]] (WHO) ᨣᩴᨯᩱ᩶ᨷᩕᨠᩣ᩠ᩆᩁᩢ᩠ᨷᩁᩬᨦᩅ᩵ᩤᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨶᩦ᩶ᨯᩱ᩶ᨳᩪᨠᨾ᩶ᩣ᩠ᨦᩈᩮ᩠ᨿᨧᩫ᩠ᨶᩈᩥ᩠᩶ᨶᩈᩪᨬ᩼ᨧᩣ᩠ᨠᩃᩰᩫ᩠ᨠᨶᩦ᩶ᩓ᩠ᩅᨶᩲᨸᩦ ᪁᪉᪈᪀᪨<ref name=WHO2007Fact>{{Wp/nod/Cite web | title=Smallpox | work=WHO Factsheet | url=https://www.who.int/mediacentre/factsheets/smallpox/en/ | archive-url=https://web.archive.org/web/20070921235036/http://www.who.int/mediacentre/factsheets/smallpox/en/ | archive-date = 21 September 2007 }}</ref> ᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨶᩦ᩶ᨧᩧ᩠᩵ᨦᨸᩮ᩠ᨶᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᩋᩢ᩠ᨶᨯ᩠ᨿᩅᨴᩦ᩵ᨾ᩠ᩅᩃ᩼ᨾᨶᩩᩔ᩼ᨯᩱ᩶ᨾ᩶ᩣ᩠ᨦᩈᩮ᩠ᨿᨧᩫ᩠ᨶᩈᩥ᩠᩶ᨶᩈᩪᨬ᩼᪩<ref>{{Wp/nod/Cite web |title=Smallpox - Symptoms and causes |url=https://www.mayoclinic.org/diseases-conditions/smallpox/symptoms-causes/syc-20353027 |access-date=2022-04-27 |website=Mayo Clinic |language=en}}</ref>
ᩋᩣᨠᩣ᩠ᩁᩁᩮᩥ᩠᩵ᨾᨲᩫ᩠᩶ᨶᨡᩬᨦᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨶᩦ᩶ᨤᩨᨾᩮᩬᩥ᩠᩵ᨿᨡᩱ᩶ᩓᩁᩣ᩠ᨠ᪩<ref name=CDC2016Sym/> ᩓ᩠ᩅᩉᩖᩢᨦᨧᩣ᩠ᨠᨶ᩠ᨶᩢ᩶ᨣᩴᨧᩢᨾᩦᨹᩖᩯᨸᩣ᩠ᨠᩈᩩᨠᩓᨹᩨ᩠᩵ᨶᩋᩬᨠᨲᩣ᩠ᨾᨹᩥ᩠ᩅ᪩<ref name=CDC2016Sym/> ᨻᩣ᩠ᨿᩃᩪᩁᨳᩯ᩠ᨾᩉᩖᩣ᩠ᨿᩅᩢ᩠ᨶᨲᩬᩴ᩵ᨾᩣ ᨹᩨ᩠᩵ᨶᨲᩣ᩠ᨾᨹᩥ᩠ᩅᨣᩴᨧᩢᨠᩖᩣ᩠ᨿᨸᩮ᩠ᨶᨲᩩ᩵ᨾᨶ᩶ᩣᩴᨴᩦ᩵ᨾᩦᩁᩬ᩠ᨿᨷ᩠᩶ᩅᨾᨠᩖᩣ᩠ᨦ᪩<ref name=CDC2016Sym/> ᨧᩣ᩠ᨠᨶᩢ᩠᩶ᨶᨲᩩ᩵ᨾᨣᩴᨧᩢᩉᩯ᩠᩶ᨦᨲᩫ᩠ᨠᩈᨠᩮᩢ᩠ᨯᩓ᩠ᩅᩉᩖᩩᨯᩋᩬᨠ ᩃᩡᩁᩬ᩠ᨿᨹᩖᩯᨸᩮ᩠ᨶᩅᩱ᩶᪩<ref name=CDC2016Sym>{{Wp/nod/Cite web|title=Signs and Symptoms|url=https://www.cdc.gov/smallpox/symptoms/index.html|website=CDC|access-date=14 December 2017|language=en-us|date=7 June 2016}}</ref> ᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨶᩦ᩶ᨲᩥ᩠ᨯᨲᩬᩴ᩵ᨯᩱ᩶ᩁᩉ᩠ᩅ᩵ᩣ᩠ᨦᨤᩫ᩠ᨶᨹ᩵ᩣ᩠ᨶᩈᩥ᩠᩵ᨦᨡᩬᨦᨴᩦ᩵ᨸᩫ᩠ᨶᨸᩮᩬᩥ᩶ᩁᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋ᪩<ref name=CDC2016What>{{Wp/nod/Cite web|title=What is Smallpox?|url=https://www.cdc.gov/smallpox/about/index.html|website=CDC|access-date=14 December 2017|language=en-us|date=7 June 2016}}</ref><ref name=Leb2013>{{Wp/nod/Cite book|url=https://books.google.com/books?id=hRryAAAAQBAJ&pg=PA89|title=Treatment of Skin Disease E-Book: Comprehensive Therapeutic Strategies|last1=Lebwohl|first1=Mark G.|last2=Heymann|first2=Warren R.|last3=Berth-Jones|first3=John|last4=Coulson|first4=Ian |date=2013|publisher=Elsevier Health Sciences|isbn=978-0-7020-5236-1|page=89|language=en}}</ref> ᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨶᩦ᩶ᨸᩬ᩶ᨦᨠᩢ᩠ᨶᨯᩱ᩶ᨯᩰᩫ᩠ᨿᨠᩣ᩠ᩁᨨᩦ᩠ᨯᩅᩢ᩠ᨣᨪᩦ᩠ᨶᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇ᪩<ref name=CDC2017Tx/>ᨳ᩵ᩣᩅ᩵ᩤᨲᩥ᩠ᨯᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋᩓᨾᩦᩋᩣᨠᩣ᩠ᩁᩓ᩠ᩅ ᩀᩣᨲ᩶ᩣ᩠ᨶᩅᩱᩁᩢ᩠ᩈᩈᩣᨾᩣᩁ᩠ᨳᨩ᩠ᩅ᩠ᨿ᩵ᨯᩱ᩶᪩<ref name=CDC2017Tx>{{Wp/nod/Cite web|title=Prevention and Treatment|url=https://www.cdc.gov/smallpox/prevention-treatment/index.html|website=CDC|access-date=14 December 2017|language=en-us|date=13 December 2017}}</ref> ᩋᩢᨲᩕᩣᨲᩣ᩠ᨿᨧᩣ᩠ᨠᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨶᩦ᩶ᩀᩪ᩵ᨴᩦ᩵ᨷᩕᩉ᩠ᨾᩣ᩠ᨱ ᪃᪀% ᨯᩰᩫ᩠ᨿᩃᩋᩬ᩵ᩁᨶᩬ᩠ᨿ᩶ᨧᩢᨾᩦᩋᩢᨲᩕᩣᨴᩦ᩵ᩈᩪᨦᩉᩖᩮᩬᩥᩋ᪩<ref name=CDC2016What/><ref name=Rie2005>{{Wp/nod/Cite journal | vauthors = Riedel S | title = Edward Jenner and the history of smallpox and vaccination | journal = Proceedings | volume = 18 | issue = 1 | pages = 21–25 | date = January 2005 | pmid = 16200144 | doi = 10.1080/08998280.2005.11928028 }}</ref> ᨯᩰᩫ᩠ᨿᩈ᩠ᩅ᩵ᩁᩉᩖᩣ᩠ᨿᩓ᩠ᩅ ᨤᩫ᩠ᨶᨴᩦ᩵ᨻᩫ᩠᩶ᨶᨲᩣ᩠ᨿᨧᩣ᩠ᨠᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨶᩦ᩶ᨧᩢᨾᩦᩁᩬ᩠ᨿᨹᩖᩯᨸᩮ᩠ᨶᨲᩣ᩠ᨾᨹᩥ᩠ᩅ ᩓᩉᩖ᩶ᩣ᩠ᨦᨤᩫ᩠ᨶᨣᩴᨲᩣᨠᩮᩢ᩠ᨠ᪩<ref name=CDC2016What/>
ᨣᩮᩢ᩶ᩣᨠᩣᩴᨶᩮᩥ᩠ᨭᨡᩬᨦᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨶᩢ᩠᩶ᨶᨷᩴᨸᩮ᩠ᨶᨴᩦ᩵ᩁᩪ᩶ᨠᩢ᩠ᨶ<ref name=CDC2017His/> ᨲᩯ᩵ᩉᩖᩢᨠᨮᩣ᩠ᨶᨴᩦ᩵ᨠᩮᩢ᩵ᩣᨴᩦ᩵ᩈᩩᨯᨸᩡᨶᩲ[[Wp/nod/ᨾᩢ᩠ᨾᨾᩦ|ᨾᩢ᩠ᨾᨾᩦ]]ᩋᩦᨿᩥᨷ᩠ᨴ᩼ᩋᩣᨿᩩᨠᩮᩢ᩵ᩣᨠᩯ᩵ᨳᩮᩥ᩠ᨦᩈᨲᩅᩢᩔ᩼ᨴᩦ᩵ ᪃ ᨠᩬ᩵ᩁᩈᩣᨠᩫᩃᩈᩢᨠ᩠ᨠᩁᩣ᩠ᨩ᪩<ref name=CDC2017His>{{Wp/nod/Cite web|title=History of Smallpox|url=https://www.cdc.gov/smallpox/history/history.html|website=CDC|access-date=14 December 2017|language=en-us|date=25 July 2017}}</ref><ref name=WHO2007Fact/> ᨶᩲᩈᨲᩅᩢᩔ᩼ᨴᩦ᩵ ᪁᪈ ᨶᩲᨿᩩᩁᩰᩫ᩠ᨷ ᨷᩕᩉ᩠ᨾᩣ᩠ᨱᩅ᩵ᩤᨤᩫ᩠ᨶᨲᩣ᩠ᨿᨧᩣ᩠ᨠᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨶᩦ᩶ᨲᩬᩴ᩵ᨸᩦᨾᩦᨳᩮᩥ᩠ᨦ ᪄᪀᪀,᪀᪀᪀ ᨤᩫ᩠ᨶ᪨<ref name=WHO2007Fact/> ᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨶᩦ᩶ᨯᩱ᩶ᨠᩮᩥ᩠ᨭᩁᨷᩣ᩠ᨯᨡᩧ᩠᩶ᨶᩉᩖᩣ᩠ᨿᨴᩮᩬᩥ᩵ᩋᨶᩲᨷᩕᩅᩢᨲ᩠ᨲᩥᩆᩣᩈ᩠ᨲᩕ᩼᪩<ref name=Hays2005>{{Wp/nod/Cite book| vauthors = Hays JN |title=Epidemics and Pandemics: Their Impacts on Human History|date=2005|publisher=ABC-CLIO|isbn=978-1-85109-658-9|pages=[https://archive.org/details/epidemicspandemi0000hays/page/151 151]–52|url=https://archive.org/details/epidemicspandemi0000hays|url-access=registration|language=en}}</ref> ᩓᨶᩧ᩠᩵ᨦᨶᩲᩈᩣ᩠ᨾᨡᩬᨦᨤᩫ᩠ᨶᨲᩣᨠᩮᩢ᩠ᨠᨣᩴᨠᩮᩥ᩠ᨭᨿᩬ᩶ᩁᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨶᩦ᩶ᩓ᪩<ref>{{Wp/nod/Cite book | first1 = Hilary | last1 = Koprowski | first2 = Michael B. A. | last2 = Oldstone |title=Microbe hunters, then and now|publisher=Medi-Ed Press | year= 1996 |isbn=978-0-936741-11-6|page=23}}</ref><ref>{{Wp/nod/Cite journal | vauthors = Henderson DA | title = The eradication of smallpox – an overview of the past, present, and future | journal = Vaccine | volume = 29 Suppl 4 | pages = D7–9 | date = December 2011 | pmid = 22188929 | doi = 10.1016/j.vaccine.2011.06.080 }}</ref> ᨷᩕᩉ᩠ᨾᩣ᩠ᨱᨠᩢ᩠ᨶᩅ᩵ᩤᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨶᩦ᩶ᨯᩱ᩶ᨿᩮ᩠ᨿᩡᩉᩨ᩶ᨤᩫ᩠ᨶᨲᩣ᩠ᨿᨻᩱᨳᩮᩥ᩠ᨦᨠ᩠ᩅ᩵ᩣ ᪃᪀᪀ ᩃ᩶ᩣ᩠ᨶᨤᩫ᩠ᨶᨲ᩠ᩃᩬ᩻ᨯᩈᨲᩅᩢᩔ᩼ᨴᩦ᩵ ᪂᪀ ᩓᨠ᩠ᩅ᩵ᩣ ᪅᪀᪀ ᩃ᩶ᩣ᩠ᨶᨤᩫ᩠ᨶᨶᩲᨲ᩠ᩃᩬ᩻ᨯ ᪁᪀᪀ ᨸᩦᩈᩩᨯᨴ᩶ᩣ᩠ᨿᨡᩬᨦᨠᩣ᩠ᩁᨾᩦᩀᩪ᩵ᨡᩬᨦᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨶᩦ᩶᪩<ref>{{Wp/nod/Cite book |url= https://books.google.com/books?id=1u7Xw5i7Ky0C&pg=PA12 |title=Smallpox : the death of a disease| vauthors = Henderson D |date=2009 |publisher=Prometheus Books |isbn=978-1-61592-230-7 |page=12 }}</ref> ᨾᩦᨠᩕᩈᩢᨲᩕ᩼ᨿᩩᩁᩰᩫ᩠ᨷᨳᩮᩥ᩠ᨦ ᪆ ᨻᩕᩋᩫᨦ᩠ᨣ᩼ᨲᩬ᩶ᨦᩈᩩᩁᨣᩫ᩠ᨲᨿᩬ᩶ᩁᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨶᩦ᩶᪩<ref name="WHO2007Fact" /><!-- Quote = Smallpox killed Queen Mary II of England, Emperor Joseph I of Austria, King Luis I of Spain, Tsar Peter II of Russia, Queen Ulrika Elenora of Sweden, and King Louis XV of France. --><ref name="Hays2005" /> ᨷᩴᨾᩮᩥ᩠ᨶᨾᩣᨶᩦ᩶ ᨶᩲᨸᩦ ᪁᪉᪆᪇ ᨾᩦᨤᩫ᩠ᨶᨸᩮ᩠ᨶᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨶᩦ᩶ᨳᩮᩥ᩠ᨦ ᪁᪅ ᩃ᩶ᩣ᩠ᨶᨤᩫ᩠ᨶᨲᩬᩴ᩵ᨸᩦ᪩<ref name=WHO2007Fact/>
ᨠᩣ᩠ᩁᨸᩖᩪᨠᨺᩦᩁᩮᩥ᩠᩵ᨾᨡᩧ᩠᩶ᨶᨶᩲᨩᩦ᩠ᨶᨷᩕᩉ᩠ᨾᩣ᩠ᨱᨴᩫᩈᩅᩢᩔ᩼ᨴᩦ᩵ ᪁᪅᪀᪀᪩<ref>{{Wp/nod/Cite book |last1=Needham |first1=Joseph |title=Science and Civilisation in China: Volume 6, Biology and Biological Technology, Part 6, Medicine |date=2000 |publisher=Cambridge University Press |isbn=978-0-521-63262-1 |page=134 |url=https://books.google.com/books?id=6bEZ8Hp8h5sC&q=Smallpox&pg=PA134 |access-date=30 March 2020 |language=en}}</ref><ref>{{Wp/nod/Cite book |title=A History of Immunology |first=Arthur M. |last=Silverstein |pages=293 |publisher=Academic Press |year=2009 |edition=2nd |url=https://books.google.com/books?id=2xNYjigte14C&q=Smallpox&pg=PA293 |isbn=978-0080919461 }}.</ref> ᨷᩕᨴᩮ᩠ᩆᨶᩲᨿᩩᩁᩰᩫ᩠ᨷᨯᩱ᩶ᩁᩢ᩠ᨷᩐᩣᩅᩥᨵᩦᨶᩦ᩶ᩃᩩᨠᨴᩦ᩠ᨷᩋᩮᨪᩮ᩠ᨿᨾᩣ ᨯᩰᩫ᩠ᨿᩁᩮᩥ᩠᩵ᨾᨩᩲ᩶ᩉ᩠ᩅ᩵ᩣ᩠ᨦᨲᩫ᩠᩶ᨶᩈᨲᩅᩢᩔ᩼ᨴᩦ᩵ ᪁᪈᪩<ref name="strathern179">{{Wp/nod/Cite book | last=Strathern | first=Paul | year=2005 | title=A Brief History of Medicine | publisher=Robinson | location=London | isbn=978-1-84529-155-6 | page=179 }}</ref> ᨶᩲᨸᩦ ᪁᪇᪉᪆ ᩋᩮᩢ᩠ᨯᩅᩮᩥᩁ᩠ᨯ᩼ ᨩᩮ᩠ᨶᨶᩮᩥᩬᩁ᩼ ᨯᩱ᩶ᨶᩣᩴᩈᩮ᩠ᨶᩬᩥ᩻ᨠᩣ᩠ᩁᨩᩲ᩶ᩅᩢ᩠ᨣᨪᩦ᩠ᨶᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨶᩲᨷᩯ᩠ᨷᩈ᩠ᨾᩱ᩠᩻ᨿᩉ᩠ᨾᩲ᩵᪩<ref name=Wolfe2002>{{Wp/nod/Cite journal | vauthors = Wolfe RM, Sharp LK | title = Anti-vaccinationists past and present | journal = BMJ | volume = 325 | issue = 7361 | pages = 430–32 | date = August 2002 | pmid = 12193361 | doi = 10.1136/bmj.325.7361.430 }}</ref><ref>{{Wp/nod/Cite web |title=Smallpox vaccines |url=https://www.who.int/csr/disease/smallpox/vaccines/en/ |website=WHO |access-date=27 March 2020}}</ref> ᨶᩲᨸᩦ ᪁᪉᪆᪇ ᩋᩫᨦ᩠ᨣᨠᩣ᩠ᩁᩋᨶᩣᨾᩱ᩠ᨿᩃᩰᩫ᩠ᨠᨯᩱ᩶ᨿᩫ᩠ᨠᨤ᩠ᩅᩣ᩠ᨾᨻ᩠ᨿᩣᨿᩣ᩠ᨾᨴᩦ᩵ᨧᩢᨾ᩶ᩣ᩠ᨦᩈᩮ᩠ᨿᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨶᩦ᩶ᩉᩨ᩶ᩈ᩠᩶ᨿᨦᨻᩱ᪩<ref name=WHO2007Fact/> ᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨸᩮ᩠ᨶᨶᩧ᩠᩵ᨦᨶᩲᩈᩬᨦᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨲᩥ᩠ᨯᨲᩬᩴ᩵ᨴᩦ᩵ᨳᩪᨠᨾ᩶ᩣ᩠ᨦᩈᩮ᩠ᨿᨧᩫ᩠ᨶᩈᩥ᩠᩶ᨶᩈᩪᨬ᩼᪨ ᨳᩯ᩠ᨾᩋᩢ᩠ᨶᨶᩧ᩠᩵ᨦᨤᩨᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᩁᩥ᩠ᨶᨯᩮᩬᩥᩁ᩼ᨻᩮᩈ᩠ᨴ᩼ (ᨸᩮ᩠ᨶᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᩀ᩵ᩣ᩠ᨦᨶᩧ᩠᩵ᨦᨶᩲᨦ᩠ᩅᩫᨤ᩠ᩅᩣ᩠ᨿ) ᨶᩲᨸᩦ ᪂᪀᪁᪁᪩<ref>{{Wp/nod/Cite book|last1=Guidotti|first1=Tee L. |title=Health and Sustainability: An Introduction|date=2015|publisher=Oxford University Press|isbn=978-0-19-932568-9|page=T290|url=https://books.google.com/books?id=hPRgBwAAQBAJ&pg=PT290|language=en}}</ref><ref>{{Wp/nod/Cite book|last1=Roossinck|first1=Marilyn J. |title=Virus: An Illustrated Guide to 101 Incredible Microbes|date=2016|publisher=Princeton University Press|isbn=978-1-4008-8325-7|page=126|url=https://books.google.com/books?id=gTH9CwAAQBAJ&pg=PA126|language=en}}</ref>
== ᩋᩣᨠᩣ᩠ᩁᩈᨯᩯ᩠ᨦ ==
ᩋᩣᨠᩣ᩠ᩁᩁᩮᩥ᩠᩵ᨾᩁᩯ᩠ᨠᨡᩬᨦᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨶᩦ᩶ᨣᩴᩉᩮ᩠ᨾᩬᩥᩁᨠᩢ᩠ᨷᩋᩣᨠᩣ᩠ᩁᨲᩥ᩠ᨯᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋᩅᩱᩁᩢ᩠ᩈᨴᩘ᩠ᩃᩣ᩠ᨿ ᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋᩅ᩵ᩤ ᨯᩱ᩶ᩉ᩠ᩅᩢᨯᩉ᩠ᨿᩲ᩵ᩓᨡᩱ᩶ᩉ᩠ᩅᩢᨯᨵᩢᨾ᩠ᨾᨯᩣᨤᩨ ᨾᩮᩬᩥ᩠᩵ᨿᨯᩱ᩶ᩀ᩵ᩣ᩠ᨦᩉ᩠ᨶᩬ᩠᩶ᨿ ᪃᪈.᪃ °C (᪁᪀᪁ °F)᪨ ᨧᩮᩢ᩠ᨷᨠᩖ᩶ᩣ᩠ᨾᨶᩮᩬᩥ᩶ᩋ᪨ ᨷᩴᨾ᩠ᩅ᩵ᩁᨲ᩠ᩅᩫ᪨ ᨧᩮᩢ᩠ᨷᩉ᩠ᩅᩫ᪨ ᩓᩋᩥ᩠ᨯᩉ᩠ᨶᩮᩬᩥ᩠᩵ᨿ᪩ ᩁᨷᩫ᩠ᨷᨿᩬ᩠᩵ᨿᩋᩣᩉᩣ᩠ᩁᨣᩴᨾᩢ᩠ᨠᨾᩦᩋᩣᨠᩣ᩠ᩁᨴ᩠ᩅ᩠ᨿᨤᩨ ᨡᨿᩬᩢᨠᨡᨿᩬ᩵ᩁᨴᩬ᩶ᨦ ᩁᩣ᩠ᨠ ᩓ ᨧᩮᩢ᩠ᨷᨠᩉᩖᩢᨦ᪩ ᩁᨿᩋᩣᨠᩣ᩠ᩁᨶᩣᩴᨧᩢᩀᩪ᩵ᨴᩦ᩵ ᪂-᪄ ᩅᩢ᩠ᨶ᪩ ᨻᩣ᩠ᨿᨶᩲ ᪁᪂-᪁᪅ ᩅᩢ᩠ᨶ ᨡᩱ᩶ᨣᩴᨧᩢᩃᩫ᩠ᨯᩃᩫ᩠ᨦ ᨲᩯ᩵ᨧᩢᨠᩮᩥ᩠ᨭᨸᩮ᩠ᨶᨧᩩᨯᨹᩨ᩠᩵ᨶᨯᩯ᩠ᨦᩉ᩠ᨶᩥ᩶ᩅᩁᩬ᩶ᨦᩅ᩵ᩤ''ᩋᩦᨶᩣ᩠ᨶᨵᩮ᩠ᨾ'' (enanthem) ᨡᩧ᩠᩶ᨶᨶᩲᨶᩮᩬᩥ᩶ᩋᩋᩬ᩵ᩁᨤᩨ ᨶᩲᨸᩣ᩠ᨠ ᩃᩥ᩠᩶ᨶ ᩉ᩠ᨦᩮᩬᩥᨠ ᩓᨠᩖ᩠ᩅᨦᨤᩬᩴ᪩ ᩃᩪᩁᨾᩣᨹᩨ᩠᩵ᨶᨯᩯ᩠ᨦᨶᩦ᩶ᨣᩴᨧᩢᨣᩲ᩵ᨡᩧ᩠᩶ᨶᩓ᩠ᩅᨲᩯ᩠ᨠᩋᩬᨠ ᨸᩖᩬ᩠᩵ᨿᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋᩅᩱᩁᩢ᩠ᩈᨧᩣᩴᨶ᩠ᩅᩁᨶᩢ᩠ᨠᩋᩬᨠᨾᩣᨸᩫ᩠ᨶᨶᩲᨶ᩶ᩣᩴᩃᩣ᩠ᨿ᪩<ref name=AFIP>{{Wp/nod/Cite web |url=http://www.afip.org/Departments/infectious/sp/text/1_1.htm |archive-url=https://web.archive.org/web/20071009141639/http://www.afip.org/Departments/infectious/sp/text/1_1.htm |archive-date=9 October 2007 |title=Smallpox |access-date=28 October 2008 |work=Armed Forces Institute of Pathology: Department of Infectious and Parasitic Diseases}}</ref>
ᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋᩅᩱᩁᩢ᩠ᩈᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨾᩢ᩠ᨠᨧᩢᨡᩮᩢ᩶ᩣᨾ᩶ᩣ᩠ᨦᨪᩮᩃ᩠ᩃ᩼ᨹᩥ᩠ᩅᩉᩨ᩶ᨠᩮᩥ᩠ᨭᨸᩮ᩠ᨶᨲᩩ᩵ᨾᨣᩤᩁᩬ᩠ᨿᨯᩯ᩠ᨦ᪩ ᨧᩢᨾᩦᨹᩨ᩠᩵ᨶᨯᩯ᩠ᨦᨡᩧ᩠᩶ᨶᨻᩣ᩠ᨿᨶᩲ ᪂᪄ ᨳᩮᩥ᩠ᨦ ᪄᪈ ᨩ᩠ᩅᩫᨾᩰᩫ᩠ᨦᩉᩖᩢᨦᨾᩦᨹᩖᩯᨡᩧ᩠᩶ᨶᨴᩦ᩵ᨿᩮᩬᩥ᩵ᩋᩋᩬ᩵ᩁ᪩ ᩈ᩠ᩅ᩵ᩁᩉᩖᩣ᩠ᨿᩓ᩠ᩅ ᩁᩬ᩠ᨿᨯᩯ᩠ᨦᨧᩢᨡᩧ᩠᩶ᨶᨴᩦ᩵ᩉ᩠ᨶ᩶ᩣᨹᩣ᩠ᨠᩓ᩠ᩅᨣᩴᩃᩣ᩠ᨾᨻᩱᨲᩮ᩠ᨾᩉ᩠ᨶ᩶ᩣ ᨣᩮᩢ᩶ᩣᨡᩯ᩠ᨶᨣᩮᩢ᩶ᩣᨡᩣ ᨡᩦ᩶ᨡ᩶ᩣ᩠ᨦ ᩓᩈᩩᨯᨴ᩶ᩣ᩠ᨿᨣᩴᨸᩖᩣ᩠ᨿᨲᩦ᩠ᨶᨸᩖᩣ᩠ᨿᨾᩨ᪩ ᨠᩕᨷ᩠ᩅᩁᨠᩣ᩠ᩁᨶᩦ᩶ᨩᩲ᩶ᩅᩮᩃᩣ ᪂᪄ ᨳᩮᩥ᩠ᨦ ᪃᪆ ᨩ᩠ᩅᩫ᩵ᨾᩰᩫ᩠ᨦ ᩓᨧᩢᨷᩴᨾᩦᩁᩬ᩠ᨿᨹᩖᩯᩉ᩠ᨾᩲ᩵ᨸᩬᩴ᩶ᨡᩧ᩠᩶ᨶᨳᩯ᩠ᨾ᪩<ref name="AFIP" /> ᨾᩮᩬᩥ᩵ᩋᨾᩣᨳᩮᩥ᩠ᨦᨧᩩᨯᨶᩦ᩶ ᨠᩣ᩠ᩁᨲᩥ᩠ᨯᨩᩮᩬᩨ᩶ᩋ ''Variola major'' ᨣᩴᩋᩣ᩠ᨧᩃᩩᨠᩃᩣ᩠ᨾᨻᩱᨲᩬᩴ᩵ᨯᩱ᩶ᨳᩯ᩠ᨾ ᪄ ᨷᩯ᩠ᨷ ᨴ᩠ᩅ᩠ᨿᨠᩣ᩠ᩁᨧᩢ᩠ᨯᨧᩣᩴᨶᩯ᩠ᨠᨡᩬᨦ Rao<ref name=":0">{{Wp/nod/Cite book | vauthors = Rao AR | date = 1972 | title = Smallpox | edition = 1st | location = Bombay | publisher = Kothari Book Depot | oclc = 723806 }}</ref> ᨤᩨ ᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨵᩢᨾ᩠ᨾᨯᩣ ᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨷᩕᩯ ᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᩁ᩶ᩣ᩠ᨿᩁᩯ᩠ᨦ ᩓᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨲᩫ᩠ᨠᩃᩮᩬᩥᨯ᪩ ᨲᩣ᩠ᨾᨷᩅᩢᨲ᩠ᨲᩥᩆᩣᩈ᩠ᨲᩕ᩼ ᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨵᩢᨾ᩠ᨾᨯᩣᨧᩢᨾᩦᩋᩢᨲᩕᩣᨲᩣ᩠ᨿᨷᩕᩉ᩠ᨾᩣ᩠ᨱ ᪃᪀% ᩈ᩠ᩅ᩵ᩁᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᩁ᩶ᩣ᩠ᨿᩁᩯ᩠ᨦᩓᨷᩯ᩠ᨷᨲᩫ᩠ᨠᩃᩮᩬᩥᨯᨶᩢ᩠᩶ᨶᨯᩰᩫ᩠ᨿᩈ᩠ᩅ᩵ᩁᩉᩖᩣ᩠ᨿᨳᩮᩥ᩠ᨦᨲᩣ᩠ᨿ᪩ ᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨷᩕᩯᨶᩢ᩠᩶ᨶᨯᩰᩫ᩠ᨿᩈ᩠ᩅ᩵ᩁᩉᩖᩣ᩠ᨿᨷᩴᨳᩮᩥ᩠ᨦᨲᩣ᩠ᨿ᪩ ᨶᩲᩉ᩠ᩅ᩵ᩣ᩠ᨦᩁᩮᩥ᩠᩵ᨾᨲᩫ᩠᩶ᨶᨡᩬᨦᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨲᩫ᩠ᨠᩃᩮᩬᩥᨯᨶᩢ᩠᩶ᨶ ᩋᩣᨠᩣ᩠ᩁᩃᩮᩬᩥᨯᨲᩫ᩠ᨠᨶᩲᨧᩢᨠᩮᩥ᩠ᨭᨡᩧ᩠᩶ᨶᨠᩬ᩵ᩁᩁᩬ᩠ᨿᨲᩩ᩵ᨾᨷᩫ᩠ᨶᨹᩥ᩠ᩅᨧᩢᨷᩕᩣᨠᩫ᩠ᨭ᪩<ref name="eMedicine_Smallpox">{{Wp/nod/Cite journal |vauthors=Hogan CJ, Harchelroad F | title=CBRNE – Smallpox | journal=EMedicine | url=http://www.emedicine.com/emerg/topic885.htm | access-date=23 September 2006| date=2018-08-22 }}</ref> ᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨶᩦ᩶ᨾᩦᩁᨿᨺᩢ᩠ᨠᨲ᩠ᩅᩫᨡᩬᨦᨠᩬ᩵ᩁᨧᩢᩋᩬᨠᩋᩣᨠᩣ᩠ᩁᨷᩕᩉ᩠ᨾᩣ᩠ᨱ ᪁᪂ ᩅᩢ᩠ᨶ᪩
=== ᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨵᩢᨾ᩠ᨾᨯᩣ ===
[[File:Smallpox child.jpg|thumb|ᨽᩣ᩠ᨻᩃᩋᩬ᩵ᩁᨶᩬ᩠᩶ᨿᨴᩦ᩵ᨸᩮ᩠ᨶᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨵᩢᨾ᩠ᨾᨯᩣ (''Variola major'') ᨶᩲᩁᨿᩋᩬᨠᨹᩨ᩠᩵ᨶ|263x263px]]
ᩀ᩵ᩣ᩠ᨦᩉ᩠ᨶᩬ᩠᩶ᨿᩁᩬ᩠᩶ᨿᩃᩡ ᪉᪀ ᨡᩬᨦᨠᩣ᩠ᩁᨸᩮ᩠ᨶᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨶᩲᩉ᩠ᨾᩪ᩵ᨤᩫ᩠ᨶᨴᩦ᩵ᨷᩴᨯᩱ᩶ᩁᩢ᩠ᨷᩅᩢ᩠ᨣᨪᩦ᩠ᨶᨧᩢᨸᩮ᩠ᨶᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨵᩢᨾ᩠ᨾᨯᩣ᪩<ref name = PinkBook>{{Wp/nod/Cite book | veditors = Atkinson W, Hamborsky J, McIntyre L, Wolfe S | chapter = Smallpox | title = Epidemiology and Prevention of Vaccine-Preventable Diseases (The Pink Book) | edition = 9th | pages = 281–306 | publisher = Public Health Foundation | location =Washington DC |year = 2005 | chapter-url = https://www.cdc.gov/vaccines/pubs/pinkbook/downloads/smallpox.pdf | archive-url =https://web.archive.org/web/20100306053203/http://www.cdc.gov/vaccines/pubs/pinkbook/downloads/smallpox.pdf | archive-date=6 March 2010}}</ref> ᨳ᩵ᩣᨧᩮᩢ᩠ᨷᨸᩮ᩠ᨶᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨶᩦ᩶ ᨶᩲᩅᩢ᩠ᨶᨴᩦ᩵ᩈᩬᨦᩉᩖᩢᨦ ᩋᩬᨠᨹᩨ᩠᩵ᨶ ᩁᩬ᩠ᨿᨯᩯ᩠ᨦᨣᩴᨧᩢᨠᩖᩣ᩠ᨿᨸᩮ᩠ᨶᩉ᩠ᨶᩪᨯᨡᩧ᩠᩶ᨶ᪩ ᨶᩲᩅᩢ᩠ᨶᨴᩦ᩵ᩈᩣ᩠ᨾᩓᩈᩦ᩵ ᩉ᩠ᨶᩪᨯᩉ᩠ᨾᩪ᩵ᨶᩦ᩶ᨣᩴᨧᩢᨠᩖᩣ᩠ᨿᨸᩮ᩠ᨶᨲᩩ᩵ᨾᩈᩩᨠᨾᩦᨶ᩶ᩣᩴᩈᩦᨡᩩ᩶ᩁᩀᩪ᩵ᨴᩣ᩠ᨦᨶᩲ᪩ ᨻᩣ᩠ᨿᨶᩲ ᪂᪄-᪄᪈ ᨩ᩠ᩅᩫ᩵ᨾᩰᩫ᩠ᨦ ᨲᩩ᩵ᨾᩉ᩠ᨾᩪ᩵ᨶᩦ᩶ᨣᩴᨧᩢᨡᩫ᩠ᨦᩉ᩠ᨶᩬᨦ᪩
ᨶᩲᩅᩢ᩠ᨶᨴᩦ᩵ᩉᩫ᩠ᨠᨳᩮᩥ᩠ᨦᨧᩮᩢ᩠ᨯ ᨲᩩ᩵ᨾᨷᩫ᩠ᨶᨹᩥ᩠ᩅᨴᩧ᩠ᨦᩈ᩠᩶ᨿᨦᨣᩴᨧᩢᨡᩫ᩠ᨦᩉ᩠ᨶᩬᨦ᪩ ᩉ᩠ᩅ᩵ᩣ᩠ᨦᨧᩮᩢ᩠ᨯᨳᩮᩥ᩠ᨦᩈᩥ᩠ᨷᩅᩢ᩠ᨶ ᨲᩩ᩵ᨾᩉ᩠ᨶᩬᨦᩉ᩠ᨾᩪ᩵ᨶᩦ᩶ᨣᩴᨧᩢᩈᩩᨠᩓᨡ᩠ᨿ᩻ᩣ᩠ᨿᩉ᩠ᨿᩲ᩵ᩈᩩᨯ᪩ ᨲᩩ᩵ᨾᩉ᩠ᨶᩬᨦᩉ᩠ᨾᩪ᩵ᨶᩦ᩶ᨧᩢᨾᩦᨡᩬᨷᨾᩫ᩠ᨶ ᩉ᩠ᨶᩯ᩶ᩁ ᨡᩯᩢ᩠ᨦ᪩ ᨶ᩶ᩣᩴᩉ᩠ᨶᩬᨦᨧᩢᨣᩬ᩠᩵ᨿᪧ ᨩᩧ᩠ᨾᩋᩬᨠᨧᩣ᩠ᨠᨲᩩ᩵ᨾ ᩓᨾᩮᩬᩥ᩵ᩋᨳᩮᩥ᩠ᨦᩈᩬᨦᩈᩢᨷ᩠ᨯᩣᩉ᩼ ᨲᩩ᩵ᨾᩉ᩠ᨶᩬᨦᨶᩦ᩶ᨣᩴᨧᩢᨿᩩᨷᩓᩉᩯ᩠᩶ᨦᨲᩫ᩠ᨠᩈᨠᩮᩢ᩠ᨯ᪩ ᨶᩲᩅᩢ᩠ᨶᨴᩦ᩵ ᪁᪆-᪂᪀ ᨲᩩ᩵ᨾᨤ᩠ᩅᩱ᩵ᨲ᩠ᩅᩫᨣᩴᨧᩢᨲᩫ᩠ᨠᩈᨠᩮᩢ᩠ᨯᩈ᩠᩶ᨿᨦᩉ᩠ᨾᩫᨯᩓᩃᩬᨠᩋᩬᨠ ᩉᩖᩮᩬᩥᩋᨸᩮ᩠ᨶᨸ᩶ᩣ᩠ᩅᨡᩣ᩠ᩅᪧ ᩃᩡᩅᩱ᩶᪩<ref name=training1>{{Wp/nod/Cite web |url=http://emergency.cdc.gov/agent/smallpox/training/overview/pdf/diseasemgmt.pdf |title=Smallpox Disease and Its Clinical Management |access-date=26 December 2007 |work=From the training course titled "Smallpox: Disease, Prevention, and Intervention" (www.bt.cdc.gov/agent/smallpox/training/overview) |archive-url=https://web.archive.org/web/20160510161935/http://emergency.cdc.gov/agent/smallpox/training/overview/pdf/diseasemgmt.pdf |archive-date=10 May 2016 |url-status=dead }}</ref>
ᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨵᩢᨾ᩠ᨾᨯᩣᨧᩢᨾᩦᨲᩩ᩵ᨾᨡᩧ᩠᩶ᨶᨸᩮ᩠ᨶᨧᩩᨯᩉ᩵ᩣ᩠ᨦᨠᩢ᩠ᨶ᪩ ᨲᩩ᩵ᨾᩈ᩠ᩅ᩵ᩁᩉᩖᩣ᩠ᨿᨧᩢᨡᩧ᩠᩶ᨶᨶᩢ᩠ᨠᨷᩫ᩠ᨶᩉ᩠ᨶ᩶ᩣ ᩓᨡᩧ᩠᩶ᨶᨲᩣ᩠ᨾᨸᩖᩣ᩠ᨿᨲᩦ᩠ᨶᨸᩖᩣ᩠ᨿᨾᩨᨶᩢ᩠ᨠᩉᩖᩮᩬᩥᩋᨲᩣ᩠ᨾᩁ᩵ᩣ᩠ᨦ᪩ ᩋᩫ᩠᩶ᨦᨾᩨᩋᩫ᩠᩶ᨦᨲᩦ᩠ᨶᨣᩴᨾᩦᨲᩩ᩵ᨾᨡᩧ᩠᩶ᨶᨶᩢ᩠ᨠ᪩ ᩉᩖ᩶ᩣ᩠ᨦᨴᩮᩬᩥ᩵ᩋ ᨲᩩ᩵ᨾᨣᩴᨡ᩠ᨿ᩻ᩣ᩠ᨿᩁ᩠ᩅᨾᨠᩢ᩠ᨶᨧᩫ᩠ᨶᨠᩖᩣ᩠ᨿᨸᩮ᩠ᨶᨹᩯ᩠᩵ᨶᨸᩮ᩠ᨶᨡᩮᩥ᩠ᨷᨣᩴᨯᩱ᩶ ᨿᩮ᩠ᨿᩡᩉᩨ᩶ᨹᩥ᩠ᩅᨩᩢ᩠᩶ᨶᨶᩬᨠᩃᩬᨠᩋᩬᨠᨯᩱ᩶᪩ ᨤᩫ᩠ᨶᨴᩦ᩵ᨾᩦᩋᩣᨠᩣ᩠ᩁᨩᩣᨶᩦ᩶ ᨧᩢᨿᩢ᩠ᨦᨧᩮᩢ᩠ᨷᩀᩪ᩵ ᨲᩮ᩠ᨾᩅ᩵ᩤᨲᩩ᩵ᨾᨯᩱ᩶ᨲᩫ᩠ᨠᩈᨠᩮᩢ᩠ᨯᩓ᩠ᩅ᪩ ᨶᩲᨠᩁᨱᩦᨶᩦ᩶ ᩋᩢᨲᩕᩣᨲᩣ᩠ᨿᩋᩣ᩠ᨧᩈᩪᨦᨳᩮᩥ᩠ᨦ ᪆᪂%᪩<ref name="PinkBook" />
=== ᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨷᩕᩯ ===
[[File:Modified smallpox2.png|thumb|ᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨷᩕᩯᨶᩲᩃᩋᩬ᩵ᩁᨶᩬ᩠᩶ᨿᩋᩣᨿᩩ ᪄ ᨡ᩠ᩅᨷ ᨴᩦ᩵ᨯᩱ᩶ᩁᩢ᩠ᨷᩅᩢ᩠ᨣᨪᩦ᩠ᨶᩓ᩠ᩅ ᨴᩦ᩵ᨾᩮᩬᩥᨦᨤᩣᩁ᩼ᨯᩥ᩠ᨷᨼ᩼ ᩅᩮᩃ᩠ᩈ᩼ ᪁᪉᪆᪂|201x201px]]
ᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨷᩕᩯᨯᩰᩫ᩠ᨿᩈ᩠ᩅ᩵ᩁᩉᩖᩣ᩠ᨿᩓ᩠ᩅᨧᩢᨸᩮ᩠ᨶᨠᩢ᩠ᨷᨤᩫ᩠ᨶᨴᩦ᩵ᨯᩱ᩶ᩁᩢ᩠ᨷᩅᩢ᩠ᨣᨪᩦ᩠ᨶᩓ᩠ᩅ ᨯᩰᩫ᩠ᨿᨤᩫ᩠ᨶᨧᩮᩢ᩠ᨷᨧᩢᩋᩬᨠᩋᩣᨠᩣ᩠ᩁᩀ᩵ᩣ᩠ᨦᩅᩮᩥ᩠ᨿᩅᩬ᩵ᨦ᪩ ᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨶᩦ᩶ᨸᩡᨿᩣ᩠ᨠᨶᩲᩉ᩠ᨾᩪ᩵ᨤᩫ᩠ᨶᨴᩦ᩵ᨿᩢ᩠ᨦᨷᩴᨯᩱ᩶ᩁᩢ᩠ᨷᩅᩢ᩠ᨣᨪᩦ᩠ᨶ ᨯᩰᩫ᩠ᨿᨸᩡ ᪁-᪂% ᨴᩮᩢ᩵ᩣᨶᩢ᩠᩶ᨶ ᨷᩕ᩠ᨿᨷᨠᩢ᩠ᨷᨴᩦ᩵ᨸᩡᨳᩮᩥ᩠ᨦ ᪂᪅% ᨶᩲᩉ᩠ᨾᩪ᩵ᨤᩫ᩠ᨶᨴᩦ᩵ᨯᩱ᩶ᩁᩢ᩠ᨷᩅᩢ᩠ᨣᨪᩦ᩠ᨶᩓ᩠ᩅ᪩ ᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨶᩦ᩶ ᨧᩢᨿᩢ᩠ᨦᨾᩦᩋᩣᨠᩣ᩠ᩁᨶᩣᩴ ᨲᩯ᩵ᨣᩴᨧᩢᨷᩮᩢᩣᩉᩖᩮᩬᩥᩋᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨵᩢᨾ᩠ᨾᨯᩣ᪩ ᨯᩰᩫ᩠ᨿᩈ᩠ᩅ᩵ᩁᩉᩖᩣ᩠ᨿᩓ᩠ᩅ ᨧᩢᨷᩴᨾᩦᩋᩣᨠᩣ᩠ᩁᨾᩮᩬᩥ᩠᩵ᨿᨡᩱ᩶ᨶᩲᩁᨿᩋᩬᨠᨹᩨ᩠᩵ᨶ᪩ ᨲᩩ᩵ᨾᨲᩣ᩠ᨾᨲ᩠ᩅᩫᨣᩴᨧᩢᨾᩦᨷᩴᨶᩢ᩠ᨠ ᨠᩮᩥ᩠ᨭᩅᩮᩥ᩠ᨿ ᩀᩪ᩵ᨲᩨ᩠᩶ᨶ ᩓᩋᩣ᩠ᨧᨧᩢᨷᩴᩉ᩠ᨾᩮᩬᩥᩁᨠᩢ᩠ᨷᨲᩩ᩵ᨾᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨯᩰᩫ᩠ᨿᨴ᩠ᩅᩫ᩵ᨻᩱ᪩<ref name=training1 /> ᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨷᩕᩯᨶᩦ᩶ᨾᩢ᩠ᨠᨷᩴᨻᩬᩴᨳᩮᩥ᩠ᨦᨲᩣ᩠ᨿ ᩓᩉᩖ᩶ᩣ᩠ᨦᨴᩮᩬᩥ᩵ᩋᨣᩴᩋᩣ᩠ᨧᨡᩮᩢ᩶ᩣᨧᩲᨹᩥ᩠ᨯᨯᩱ᩶ᩅ᩵ᩤᨸᩮ᩠ᨶᩋᩦᩈᩩᨠᩋᩦᩈᩲ᪩<ref name= PinkBook />
=== ᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᩁ᩶ᩣ᩠ᨿᩁᩯ᩠ᨦ ===
[[File:Malignant smallpox (cropped).jpg|thumb| ᨽᩣ᩠ᨻᨤᩫ᩠ᨶᨧᩮᩢ᩠ᨷᨸᩮ᩠ᨶᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨲᩫ᩠ᨠᩃᩮᩬᩥᨯᩁ᩶ᩣ᩠ᨿᩁᩯ᩠ᨦ ᨶᩲᨠᩣ᩠ᩁᩁᨷᩣ᩠ᨯᩉ᩠ᨿᩲ᩵ᨶᩲᨸᩦ ᪁᪈᪉᪆ ᨴᩦ᩵ᨾᩮᩬᩥᨦᨠᩖᩬᩈᨵᩮᩬᩥᩁ᩼ ᨷᩕᨴᩮ᩠ᩆᩋᩢ᩠ᨦᨠᩕᩥ᩠ᩈ᪩ ᨤᩫ᩠ᨶᨧᩮᩢ᩠ᨷᩈᩮ᩠ᨿᨩᩦᩅᩥ᩠ᨲ ᪈ ᩅᩢ᩠ᨶᩉᩖᩢᨦᨡᩮᩢ᩶ᩣᩁᩢᨠ᩠ᩇᩣᨶᩲᩁᩰᩫ᩠ᨦᩀᩣ᪩]]
ᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᩁ᩶ᩣ᩠ᨿᩁᩯ᩠ᨦ (ᩉᩖ᩶ᩣ᩠ᨦᨴᩮᩬᩥ᩵ᩋᨣᩴᩁᩬ᩶ᨦᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨷᩯ᩠ᨶ) ᩁᩬ᩠ᨿᩁᩰᩫ᩠ᨣᨷᩫ᩠ᨶᨹᩥ᩠ᩅᨧᩢᨣᩲ᩵ᨯᩯ᩠ᨦᨸᩮ᩠ᨶᨹᩯ᩠᩵ᨶᨸᩮ᩠ᨶᨡᩮᩥ᩠ᨷ ᨷᩴᨠᩖᩣ᩠ᨿᨸᩮ᩠ᨶᨲᩩ᩵ᨾᩈᩩᨠ᪩ ᩈᩣᩉᩮ᩠ᨲᩩᨴᩦ᩵ᩉᩖ᩶ᩣ᩠ᨦᨤᩫ᩠ᨶᨸᩮ᩠ᨶᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨶᩦ᩶ᨿᩢ᩠ᨦᨷᩴᨸᩮ᩠ᨶᨴᩦ᩵ᩁᩪ᩶ᨠᩢ᩠ᨶ᪩ ᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨶᩦ᩶ᨧᩢᨠᩮᩥ᩠ᨭᨡᩧ᩠᩶ᨶᨯᩱ᩶ᨷᩕᩉ᩠ᨾᩣ᩠ᨱ ᪅-᪁᪀% ᨯᩰᩫ᩠ᨿ ᪇᪂% ᨧᩢᨠᩮᩥ᩠ᨭᨠᩢ᩠ᨷᩃᩋᩬ᩵ᩁ᪩<ref name="Fenner_1988">{{Wp/nod/Cite book | vauthors = Fenner F, Henderson DA, Arita I, Ježek Z, Ladnyi ID |chapter= The History of Smallpox and its Spread Around the World |title= Smallpox and its eradication | series = History of International Public Health | volume = 6 |date=1988 |publisher=World Health Organization |location=Geneva |isbn=978-92-4-156110-5 |hdl = 10665/39485 |pages=209–44 |chapter-url=https://biotech.law.lsu.edu/blaw/bt/smallpox/who/red-book/9241561106_chp5.pdf |access-date=14 December 2017 }}</ref> ᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᩁ᩶ᩣ᩠ᨿᩁᩯ᩠ᨦᨧᩢᨾᩦᩋᩣᨠᩣ᩠ᩁᨶᩣᩴᨴᩦ᩵ᩉ᩠ᨶᩢᨠᩀᩪ᩵ᨾᩮᩥ᩠ᨶ ᪃-᪄ ᩅᩢ᩠ᨶ ᨤᩨ ᨾᩦᨡᩱ᩶ᩈᩪᨦᩓᩋᩣᨠᩣ᩠ᩁᨲᩥ᩠ᨯᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋᩅᩱᩁᩢ᩠ᩈᨶᩲᨠᩕᩈᩯᩃᩮᩬᩥᨯ᪩ ᩋᩣᨠᩣ᩠ᩁᨶᩣᩴᨧᩢᨿᩢ᩠ᨦᨾᩦᨲᩬᩴ᩵ᨻᩱᨳᩯ᩠ᨾ ᩉᩖᩢᨦᩁᩮᩥ᩠᩵ᨾᩋᩬᨠᨹᩨ᩠᩵ᨶ᪩<ref name="Fenner_1988" /> ᨧᩩᨯᨹᩨ᩠᩵ᨶᨴᩦ᩵ᨶᩮᩬᩥ᩶ᩋᨿᩮᩬᩥ᩵ᩋᩋᩬ᩵ᩁ (enanthem) ᨧᩢᨡ᩠ᨿ᩻ᩣ᩠ᨿᨸᩮ᩠ᨶᩅᩫ᩠ᨦᨠ᩠ᩅ᩶ᩣ᩠ᨦ᪩ ᨲᩩ᩵ᨾᨷᩫ᩠ᨶᨹᩥ᩠ᩅᨧᩢᨣᩬ᩠᩵ᨿᪧ ᩈᩩᨠᩀ᩵ᩣ᩠ᨦᨩ᩶ᩣᪧ ᩓᨾᩦᨴᩧ᩠ᨦᨴᩦ᩵ᩁ᩠ᩅᨾᨠᩢ᩠ᨶᨸᩮ᩠ᨶᨡᩮᩥ᩠ᨷᨠᩢ᩠ᨷᨹᩨ᩠᩵ᨶᨴᩦ᩵ᩉ᩵ᩣ᩠ᨦᨠᩢ᩠ᨶ᪩ ᨻᩣ᩠ᨿᨶᩲᩅᩢ᩠ᨶᨴᩦ᩵ᨧᩮᩢ᩠ᨯᨳᩮᩥ᩠ᨦᨸᩯ᩠ᨯ ᨲᩩ᩵ᨾᨷᩫ᩠ᨶᨹᩥ᩠ᩅᨧᩢᨿᩢ᩠ᨦᨷᩯ᩠ᨶᩓᨯᩪᩉ᩠ᨾᩮᩬᩥᩁᨧᩫ᩠ᨾᩃᩫ᩠ᨦᨶᩲᨩᩢ᩠᩶ᨶᨹᩥ᩠ᩅ᪩ ᨲᩩ᩵ᨾᨡᩬᨦᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᩁ᩶ᩣ᩠ᨿᩁᩯ᩠ᨦᨧᩢᨷᩴᩉ᩠ᨾᩮᩬᩥᩁᨠᩢ᩠ᨷᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨵᩢᨾ᩠ᨾᨯᩣ ᨯᩰᩫ᩠ᨿᨲᩩ᩵ᨾᨧᩢᨾᩦᨶ᩶ᩣᩴᩀᩪ᩵ᨻᩣ᩠ᨿᨶᩲᨷᩴᨻᩬᩴᨶᩢ᩠ᨠ ᩓᨲᩩ᩵ᨾᨣᩴᨧᩢᨶᩩ᩵ᨾᨶᩥ᩠᩵ᨾᩓᨣᩴᩋᩣ᩠ᨧᨧᩢᨾᩦᩃᩮᩬᩥᨯᨩᩧ᩠ᨾᩋᩬᨠᨴ᩠ᩅ᩠ᨿ᪩ ᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᩁ᩶ᩣ᩠ᨿᩁᩯ᩠ᨦᨶᩦ᩶ᨾᩢ᩠ᨠᨧᩢᨳᩮᩥ᩠ᨦᨲᩣ᩠ᨿ ᨯᩰᩫ᩠ᨿᨤᩫ᩠ᨶᨧᩮᩢ᩠ᨷᨣᩴᩉᩖ᩶ᩣ᩠ᨦᨧᩢᩈᩮ᩠ᨿᨩᩦᩅᩥ᩠ᨲᨶᩲᨷᩕᩉ᩠ᨾᩣ᩠ᨱᩅᩢ᩠ᨶᨴᩦ᩵ ᪈ ᨳᩮᩥ᩠ᨦ ᪁᪂᪩ ᨶᩧ᩠᩵ᨦᨳᩮᩥ᩠ᨦᩈᩬᨦᩅᩢ᩠ᨶᨠᩬ᩵ᩁᩈᩮ᩠ᨿ ᨲᩩ᩵ᨾᨷᩫ᩠ᨶᨹᩥ᩠ᩅᨧᩢᨠᩖᩣ᩠ᨿᨸᩮ᩠ᨶᩈᩦᨵᩮᩢᩣᩉ᩠ᨾᩮᩬᩥᩁᨴᩮᩢ᩵ᩣ ᨻᩕᩬ᩶ᨾᨠᩢ᩠ᨷᩋᩣᨠᩣ᩠ᩁᨴᩬ᩶ᨦᨣᩲ᩵᪩<ref name="Fenner_1988" /> ᨩᩮᩬᩥ᩵ᩋᨠᩢ᩠ᨶᩅ᩵ᩤ ᩋᩣᨠᩣ᩠ᩁᨷᩯ᩠ᨷᨶᩦ᩶ᨠᩮᩥ᩠ᨭᨿᩬ᩶ᩁᩁᨷᩫ᩠ᨷᨽᩪᨾᩥ᩼ᨣᩩ᩶ᨾᨠᩢ᩠ᨶᨹ᩵ᩣ᩠ᨶᨪᩮᩃ᩠ᩃ᩼ (cell-mediated immunity) ᨣ᩶ᩣ᩠ᨶᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋᩅᩱᩁᩢ᩠ᩈᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇ᪩ ᨳ᩵ᩣᩅ᩵ᩤᨤᩫ᩠ᨶᨧᩮᩢ᩠ᨷᩋᩣᨠᩣ᩠ᩁᨯᩦᨡᩧ᩠᩶ᨶ ᨲᩩ᩵ᨾᨷᩫ᩠ᨶᨹᩥ᩠ᩅᨧᩢᨣᩬ᩠᩵ᨿᪧ ᨧᩣ᩠ᨦᨻᩱᨯᩰᩫ᩠ᨿᨷᩴᨲᩫ᩠ᨠᩈᨠᩮᩢ᩠ᨯᩁᩂᨸᩮ᩠ᨶᨸ᩶ᩣ᩠ᩅ᪩<ref>{{Wp/nod/Cite web|url=https://www.cdc.gov/smallpox/clinicians/clinical-disease.html|title=Clinical Disease Smallpox CDC|date=2019-02-15|website=www.cdc.gov|language=en-us|access-date=2019-12-21}}</ref>
=== ᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨲᩫ᩠ᨠᩃᩮᩬᩥᨯ ===
ᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨲᩫ᩠ᨠᩃᩮᩬᩥᨯᨸᩮ᩠ᨶᨷᩯ᩠ᨷᨴᩦ᩵ᨾᩦᩋᩣᨠᩣ᩠ᩁᩉ᩠ᨶᩢᨠ ᨯᩰᩫ᩠ᨿᨧᩢᨾᩦᩋᩣᨠᩣ᩠ᩁᩃᩮᩬᩥᨯᩋᩬᨠᨲᩣ᩠ᨾᨹᩥ᩠ᩅᩉ᩠ᨶᩢᨦ ᨿᩮᩬᩥ᩵ᩋᩋᩬ᩵ᩁ ᨴᩣ᩠ᨦᨯᩮᩥ᩠ᩁᩋᩣᩉᩣ᩠ᩁ ᩓᩋᩅᨿᩅᨻᩣ᩠ᨿᨶᩲ᪩ ᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨶᩦ᩶ᨠᩮᩥ᩠ᨭᨯᩱ᩶ᨷᩕᩉ᩠ᨾᩣ᩠ᨱ ᪂% ᨡᩬᨦᨠᩣ᩠ᩁᨲᩥ᩠ᨯᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋᩓᩈ᩠ᩅ᩵ᩁᩉᩖᩣ᩠ᨿᨠᩮᩥ᩠ᨭᨶᩲᨤᩫ᩠ᨶᩉ᩠ᨿᩲ᩵᪩<ref name="PinkBook" /> ᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨲᩫ᩠ᨠᩃᩮᩬᩥᨯᨧᩢᨷᩴᨣᩕᩲ᩵ᨾᩦᨲᩩ᩵ᨾᩉ᩠ᨶᩬᨦ ᨲᩯ᩵ᨧᩢᨾᩦᩃᩮᩬᩥᨯᩋᩬᨠᨲᩲ᩶ᨹᩥ᩠ᩅᩉ᩠ᨶᩢᨦ ᨿᩮ᩠ᨿᩡᩉᩨ᩶ᨹᩖᩯᨯᩪᩉ᩠ᨾᩮᩬᩥᩁᩉ᩠ᨾᩱ᩶ᨯᩣᩴ<ref name="PinkBook" /> ᨨᨶᩢ᩠᩶ᨶᩉᩖ᩶ᩣ᩠ᨦᨴᩮᩬᩥ᩵ᩋᨣᩴᨧᩢᩁᩬ᩶ᨦᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᩀ᩵ᩣ᩠ᨦᨶᩦ᩶ᩅ᩵ᩤ ''variola nigra'' ᨣᩤ "ᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨯᩣᩴ"᪩<ref name=PrestonNY>{{Wp/nod/Cite news |first=Richard |last=Preston |author-link=Richard Preston |title=A reporter at large: Demon in the Freezer |url=http://www.newyorker.com/magazine/1999/07/12/the-demon-in-the-freezer |magazine=The New Yorker |date=12 July 1999 |access-date=3 January 2008 }}</ref> ᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨲᩫ᩠ᨠᩃᩮᩬᩥᨯᨷᩴᨣᩕᩲ᩵ᨸᩡᩅ᩵ᩤᨠᩮᩥ᩠ᨭᨿᩬ᩶ᩁᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋ ''Variola minor''᪩<ref name="Downie 619–629">{{Wp/nod/Cite journal | vauthors = Downie AW, Fedson DS, Saint Vincent L, Rao AR, Kempe CH | title = Haemorrhagic smallpox | journal = The Journal of Hygiene | volume = 67 | issue = 4 | pages = 619–29 | date = December 1969 | pmid = 4311573 | doi = 10.1017/S0022172400042078 }}</ref> ᩋᩣᨠᩣ᩠ᩁᩃᩮᩬᩥᨯᩋᩬᨠᩋᩣ᩠ᨧᨠᩮᩥ᩠ᨭᨯᩱ᩶ᨶᩲᨤᩫ᩠ᨶᨴᩦ᩵ᨾᩦᩋᩣᨠᩣ᩠ᩁᨷᩴᨶᩢ᩠ᨠᩓᨷᩴᨸᩮ᩠ᨶᩋᩫᨶ᩠ᨲᩕᩣ᩠ᨿ<ref name = "Dixon_1962">{{Wp/nod/Cite book | vauthors = Dixon CW |title=Smallpox |location=London |publisher=Churchill |year=1962 }}</ref> ᨲᩯ᩵ᨶᩲᨠᩁᨱᩦᨡᩬᨦᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨲᩫ᩠ᨠᩃᩮᩬᩥᨯ ᩋᩣᨠᩣ᩠ᩁᨶᩦ᩶ᨾᩢ᩠ᨠᨧᩢᨳᩮᩥ᩠ᨦᨲᩣ᩠ᨿ᪩<ref name="Lane_2011">{{Wp/nod/Cite journal | vauthors = [[Wp/nod/J. Michael Lane|Lane JM]] | title = Remaining questions about clinical variola major | journal = Emerging Infectious Diseases | volume = 17 | issue = 4 | pages = 676–80 | date = April 2011 | pmid = 21470458 | doi = 10.3201/eid1704.101960 }}</ref> ᩅᩢ᩠ᨣᨪᩦ᩠ᨶᨷᩴᩋᩣ᩠ᨧᩈ᩶ᩣ᩠ᨦᨽᩪᨾᩥ᩼ᨣᩩ᩶ᨾᨠᩢ᩠ᨶᨲ᩶ᩣ᩠ᨶᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨲᩫ᩠ᨠᩃᩮᩬᩥᨯᨯᩱ᩶ ᩓᩉᩖ᩶ᩣ᩠ᨦᨴᩮᩬᩥ᩵ᩋᨤᩫ᩠ᨶᨴᩦ᩵ᨯᩱ᩶ᩁᩢ᩠ᨷᩅᩢ᩠ᨣᨪᩦ᩠ᨶᨪ᩶ᩣᩴᨣᩴᨸᩮ᩠ᨶᨿᩢ᩠ᨦᨸᩮ᩠ᨶᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨶᩦ᩶ᨯᩱ᩶᪩ ᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨲᩫ᩠ᨠᩃᩮᩬᩥᨯᨾᩦᩈᩬᨦᩀ᩵ᩣ᩠ᨦᨤᩨᨷᩯ᩠ᨷᨠᩮᩥ᩠ᨭᩅᩮᩥ᩠ᨿᩓᨷᩯ᩠ᨷᨠᩮᩥ᩠ᨭᨩ᩶ᩣ᪩<ref name="Fenner_1988" />
== ᩈᩣᩉᩮ᩠ᨲᩩᩓᨠᩫ᩠ᩃᨠᩱᨡᩬᨦᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥ ==
ᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨠᩮᩥ᩠ᨭᨿᩬ᩶ᩁᨠᩣ᩠ᩁᨲᩥ᩠ᨯᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋ''ᩅᩱᩁᩢ᩠ᩈᩅᩤᩁᩥᩋᩰᩃᩣ'' (Variola virus) ᨪᩮᩥ᩠᩵ᨦᩀᩪ᩵ᨶᩲᨠᩕᨠᩪᩃ᩼''ᨽᩬᨠ᩠ᩈ᩼ᩅᩥᩁᩥᨯᩦ'' (Poxviridae) ᨠᩕᨠᩪᩃ᩼ᨿᩬ᩠᩵ᨿ ''ᨥᩬᩴᩁ᩼ᨯᩰᨽᩬᨠ᩠ᩈ᩼ᩅᩥᩁᩥᨶᩦ'' (Chordopoxvirinae) ᩓᩅᩫᨦ᩠ᩈ᩼''ᩋᩬᩴᩁ᩼ᨵᩰᨽᩬᨠ᩠ᩈ᩼ᩅᩱᩁᩢ᩠ᩈ'' (Orthopoxvirus)᪩ ᨾᩮᩬᩥ᩵ᩋᨤᩫ᩠ᨶᩉᩣ᩠ᨿᨧᩲᩐᩣᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋᩅᩱᩁᩢ᩠ᩈᩅᩤᩁᩥᩋᩰᩃᩣᨡᩮᩢ᩶ᩣᨻᩱ ᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋᨣᩴᨧᩢᨡᩮᩢ᩶ᩣᨻᩱᩀᩪ᩵ᨴᩦ᩵ᨿᩮᩬᩥ᩵ᩋᩋᩬ᩵ᩁᨶᩲᨸᩣ᩠ᨠ ᨠᩖ᩠ᩅᨦᨤᩬᩴ ᩓᨴᩣ᩠ᨦᨯᩮᩥ᩠ᩁᩉᩣ᩠ᨿᨧᩲ᪩ ᨲᩬᩴ᩵ᨾᩣ ᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋᨣᩴᨧᩢᨿ᩶ᩣ᩠ᨿᨻᩱᩈᩪ᩵ᨲᩬ᩵ᨾᨶ᩶ᩣᩴᩉᩖᩮᩬᩥᨦᩓ᩠ᩅᨣᩴᨧᩢᩁᩮᩥ᩠᩵ᨾᨷᩯ᩠᩵ᨦᨲ᩠ᩅᩫ᪩ ᨶᩲᩁᨿᨲᩮᩥ᩠ᨷᩉ᩠ᨿᩲ᩵ᩁᩮᩥ᩠᩵ᨾᨲᩫ᩠᩶ᨶ ᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋᩅᩱᩁᩢ᩠ᩈᨧᩢᨿ᩶ᩣ᩠ᨿᨧᩣ᩠ᨠᨪᩮᩃ᩠ᩃ᩼ᨶᩧ᩠᩵ᨦᨻᩱᩉᩣᨳᩯ᩠ᨾᨪᩮᩃ᩠ᩃ᩼ᨶᩧ᩠᩵ᨦ ᨲᩯ᩵ᨷᩕᩉ᩠ᨾᩣ᩠ᨱᩅᩢ᩠ᨶᨴᩦ᩵ ᪁᪂ ᨪᩮᩃ᩠ᩃ᩼ᨴᩦ᩵ᨲᩥ᩠ᨯᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋᨣᩴᨧᩢᨲᩣ᩠ᨿᩓᩈ᩠ᩃ᩻ᩣ᩠ᨿᨻᩱ ᨸᩖᩬ᩠᩵ᨿᩅᩱᩁᩢ᩠ᩈᨷᩁᩥᨾᩣ᩠ᨱᨶᩢ᩠ᨠᩉᩖᩣ᩠ᨿᨡᩮᩢ᩶ᩣᩈᩪ᩵ᨠᩕᩈᩯᩃᩮᩬᩥᨯᨧᩫ᩠ᨶᨠᩮᩥ᩠ᨭᨸᩮ᩠ᨶᩋᩣ[[Wp/nod/ᨠᩣ᩠ᩁᨲᩥ᩠ᨯᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋᩅᩱᩁᩢ᩠ᩈᨶᩲᨠᩕᩈᩯᩃᩮᩬᩥᨯ|ᨠᩣ᩠ᩁᨲᩥ᩠ᨯᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋᩅᩱᩁᩢ᩠ᩈᨶᩲᨠᩕᩈᩯᩃᩮᩬᩥᨯ]] (viremia)᪩ ᩉ᩠ᨶᩦ᩶ᨧᩢᨿᩮ᩠ᨿᩡᩉᩨ᩶ᩅᩱᩁᩢ᩠ᩈᨷᩯ᩠᩵ᨦᨲ᩠ᩅᩫᨸᩮ᩠ᨶᩁᩬᨷᨴᩦ᩵ᩈᩬᨦ ᨯᩰᩫ᩠ᨿᨩᩲ᩶ᨾᩯ᩠᩶ᨾ ᨡᩱᨯᩪᨠ ᩓᨲᩬ᩵ᨾᨶ᩶ᩣᩴᩉᩖᩮᩬᩥᨦ᪩
== ᨠᩣ᩠ᩁᩁᩢᨠ᩠ᩇᩣ ==
ᨶᩲᨤᩫ᩠ᨶᩈ᩠ᩅ᩵ᩁᩉᩖᩣ᩠ᨿ ᨳ᩵ᩣᨯᩱ᩶ᩁᩢ᩠ᨷᩅᩢ᩠ᨣᨪᩦ᩠ᨶᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨻᩣ᩠ᨿᨶᩲ ᪃ ᩅᩢ᩠ᨶᩉᩖᩢᨦᨲᩥ᩠ᨯᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋ ᨧᩢᩈᩣᨾᩣᩁ᩠ᨳᨸᩬ᩶ᨦᨠᩢ᩠ᨶᨣᩤᩃᩫ᩠ᨯᩋᩣᨠᩣ᩠ᩁᩁᩩᩁᩁᩯ᩠ᨦᨡᩬᨦᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨯᩱ᩶᪩ ᨳ᩵ᩣᨯᩱ᩶ᩁᩢ᩠ᨷᩅᩢ᩠ᨣᨪᩦ᩠ᨶᨻᩣ᩠ᨿᨶᩲ ᪄ ᨳᩮᩥ᩠ᨦ ᪇ ᩅᩢ᩠ᨶᩉᩖᩢᨦᨲᩥ᩠ᨯᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋ ᨣᩴᨿᩢ᩠ᨦᨧᩢᨩ᩠ᩅ᩠᩵ᨿᨸᩬ᩶ᨦᨠᩢ᩠ᨶᨣᩤᩃᩫ᩠ᨯᨤ᩠ᩅᩣ᩠ᨾᩁᩯ᩠ᨦᨡᩬᨦᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᩃᩫ᩠ᨦᨯᩱ᩶᪩<ref name=CDCvac>{{Wp/nod/Cite web|url=http://www.bt.cdc.gov/agent/smallpox/vaccination/pdf/vaccine-overview.pdf |title=Vaccine Overview |access-date=2 January 2008 |work=Smallpox Fact Sheet |url-status=dead |archive-url=https://web.archive.org/web/20080102234114/http://www.bt.cdc.gov/agent/smallpox/vaccination/pdf/vaccine-overview.pdf |archive-date=2 January 2008 }}</ref> ᨳ᩵ᩣᨷᩴᨩᩲ᩶ᩅᩢ᩠ᨣᨪᩦ᩠ᨶ ᨠᩣ᩠ᩁᩁᩢᨠ᩠ᩇᩣᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨣᩴᨧᩢᩁᩢᨠ᩠ᩇᩣᨲᩣ᩠ᨾᩋᩣᨠᩣ᩠ᩁ ᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋᩅ᩵ᩤ ᨠᩣ᩠ᩁᨵᩣᩴᨹᩖᩯᩓᨤᩩᨾᨠᩣ᩠ᩁᨲᩥ᩠ᨯᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋ᪨ ᨠᩣ᩠ᩁᨤᩩᨾᩈᩣ᩠ᩁᨶ᩶ᩣᩴ᪨ ᩓᨣᩴᩋᩣ᩠ᨧᨾᩦᨠᩣ᩠ᩁᩈᩲ᩵ᨣᩕᩮᩬᩥ᩵ᨦᨩ᩠ᩅ᩠᩵ᨿᩉᩣ᩠ᨿᨧᩲᨴ᩠ᩅ᩠ᨿ᪩ ᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᩁ᩶ᩣ᩠ᨿᩁᩯ᩠ᨦᩓᨷᩯ᩠ᨷᨲᩫ᩠ᨠᩃᩮᩬᩥᨯ ᩁᩢᨠ᩠ᩇᩣᨯᩱ᩶ᩉ᩠ᨾᩮᩬᩥᩁᩁᩢᨠ᩠ᩇᩣ[[Wp/nod/ᨽᩣᩅᨫᩬᩢᨠ|ᨽᩣᩅᨫᩬᩢᨠ]] (shock) ᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋᩅ᩵ᩤ ᨠᩣ᩠ᩁᨲᩮᩬᩥ᩵ᨾᩈᩣ᩠ᩁᨶ᩶ᩣᩴ᪩ ᨤᩫ᩠ᨶᨸ᩠ᩅ᩠᩵ᨿᨴᩦ᩵ᨾᩦᨹᩨ᩠᩵ᨶᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨡᩧ᩠᩶ᨶᨤ᩠ᩅᩱ᩵ᨣᩤᨠᩮᩬᩥᨷᨤ᩠ᩅᩱ᩵ᨲ᩠ᩅᩫ ᩁᩢᨠ᩠ᩇᩣᨯᩱ᩶ᩉ᩠ᨾᩮᩬᩥᩁᨠᩢ᩠ᨷᨠᩣ᩠ᩁᩁᩢᨠ᩠ᩇᩣᨹᩖᩯᨼᩱᩉ᩠ᨾᩱ᩶ᨹᩥ᩠ᩅ᪩<ref name=Fenner4>{{Wp/nod/Cite book |vauthors=Fenner F, Henderson DA, Arita I, Ježek Z, Ladnyi ID |chapter=Chapter 9: Development of the Global Smallpox Eradication Programme, 1958–1966 |title=Smallpox and Its Eradication |series=History of International Public Health |volume=6 |publisher=World Health Organization |location=Geneva |year=1988 |chapter-url=http://whqlibdoc.who.int/smallpox/9241561106_chp9.pdf |pages=31, 125 |isbn=978-92-4-156110-5 |df=dmy-all |access-date=2 January 2008 |archive-date=15 January 2011 |archive-url=https://web.archive.org/web/20110115065733/http://whqlibdoc.who.int/smallpox/9241561106_chp9.pdf |url-status=dead }}</ref>
ᨶᩲᨸᩦ ᪂᪀᪁᪈ ᩋᩫᨦ᩠ᨣ᩼ᨠᩣ᩠ᩁᩋᩣᩉᩣ᩠ᩁᩓᩀᩣᨡᩬᨦᩈᩉᩁᩢᨭᩛ᩼ᨯᩱ᩶ᩋᨶᩩᨾᩢᨲᩥᩀᩣ''ᨵᩦᨤᩰᩅᩥᩁᩥᨾᩣ᩠ᨴ'' ([[:en:Tecovirimat|tecovirimat]]) ᨻᩮᩬᩥ᩵ᩋᨩᩲ᩶ᩁᩢᨠ᩠ᩇᩣᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨸᩮ᩠ᨶᨡ᩠ᨶ᩻ᩣ᩠ᨶᩁᩯ᩠ᨠ᪩<ref>{{Wp/nod/Cite web|url=https://www.fda.gov/NewsEvents/Newsroom/PressAnnouncements/ucm613496.htm|title=Press Announcements – FDA approves the first drug with an indication for treatment of smallpox |author = Office of the Commissioner |website=www.fda.gov|language=en|access-date=2018-07-28}}</ref> ᩀᩣᨲ᩶ᩣ᩠ᨶᩅᩱᩁᩢ᩠ᩈᨯᩱ᩶ᨻᩢᨯ᩠ᨰᩣᨻᩱᨠᩖᩱᨶᩢ᩠ᨷᨲᩯ᩵ᨠᩣ᩠ᩁᩁᨷᩣ᩠ᨯᨡᩬᨦᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨴᩮᩬᩥ᩵ᩋᩈᩩᨯᨴ᩶ᩣ᩠ᨿ ᩓᨦᩣ᩠ᨶᩅᩥᨧᩱ᩠ᨿᩉᩖᩣ᩠ᨿᨦᩣ᩠ᨶᨣᩴᨯᩱ᩶ᨶᩯᩡᨶᩣᩴᩅ᩵ᩤᩀᩣ''ᩈᩥᨯᩰᨼᩰᩅᩮ᩠ᨿᩁ᩼'' ([[:en:Cidofovir|cidofovir]]) ᩉᩖ᩶ᩣ᩠ᨦᨴᩦ᩵ᨧᩢᨩᩲ᩶ᨸᩮ᩠ᨶᩀᩣᩁᩢᨠ᩠ᩇᩣᨯᩱ᩶᪩ ᩀᩣᨶᩦ᩶ᨲᩬ᩶ᨦᨨᩦ᩠ᨯᨡᩮᩢ᩶ᩣᩈᩮ᩠᩶ᨶ ᩓᨣᩴᩋᩣ᩠ᨧᨸᩮ᩠ᨶᨻᩥ᩠ᩇᨠᩢ᩠ᨷᨲᩲᨯᩱ᩶᪩<ref>{{Wp/nod/Cite journal | vauthors = Bray M, Roy CJ | title = Antiviral prophylaxis of smallpox | journal = The Journal of Antimicrobial Chemotherapy | volume = 54 | issue = 1 | pages = 1–5 | date = July 2004 | pmid = 15163655 | doi = 10.1093/jac/dkh286 }}</ref>
[[:en:ACAM2000|ACAM2000]] ᨸᩮ᩠ᨶᩅᩢ᩠ᨣᨪᩦ᩠ᨶᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨴᩦ᩵ᨻᩢᨯ᩠ᨰᨶᩣᨡᩧ᩠᩶ᨶᨯᩰᩫ᩠ᨿᨷ᩠ᩅᩫᩁᩥᩇᩢ᩠ᨴ Acambis᪩ ᨯᩱ᩶ᩁᩢ᩠ᨷᨠᩣ᩠ᩁᩋᨶᩩᨾᩢᨲᩥᨩᩲ᩶ᨯᩰᩫ᩠ᨿᩋᩫᨦ᩠ᨣ᩼ᨠᩣ᩠ᩁᩋᩣᩉᩣ᩠ᩁᩓᩀᩣᨡᩬᨦᩈᩉᩁᩢᨭᩛ᩼ᨾᩮᩬᩥ᩵ᩋ ᪃᪁ ᨠᩢᨶ᩠ᨿᩣᨿᩫ᩠ᨶ ᪂᪀᪀᪇᪩ ᩅᩢ᩠ᨣᨪᩦ᩠ᨶᨶᩦ᩶ᨾᩦᩈ᩠ᩅ᩵ᩁᨷᩕᨠᩬᨷᨤᩨᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋ[[Wp/nod/ᩅᩱᩁᩢ᩠ᩈᩅᩢ᩠ᨣᨪᩥᨶᩮ᩠ᨿ|ᩅᩱᩁᩢ᩠ᩈᩅᩢ᩠ᨣᨪᩥᨶᩮ᩠ᨿ]] (vaccinia virus) ᨪᩮᩥ᩠᩵ᨦᨳᩪᨠ[[Wp/nod/ᨠᩣ᩠ᩁᨤᩖᩰᨶ᩼|ᨤᩖᩰᨶ᩼]]ᩃᩩᨠᩈᩣ᩠ᨿᨻᩢᨶ᩠ᨵᩩ᩼ᨡᩬᨦᩅᩢ᩠ᨣᨪᩦ᩠ᨶ Dryvax ᨪᩮᩥ᩠᩵ᨦᨸᩮ᩠ᨶᩁᩩ᩵ᩁᨠᩮᩢ᩵ᩣ᪩ ᨯᩰᩫ᩠ᨿ Dryvax ᨶᩢ᩠᩶ᨶ ᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋᨧᩢᨳᩪᨠᨽᩰᩬᩡᨶᩲᩉ᩠ᨶᩢᨦᨡᩬᨦᨦ᩠ᩅᩫᩉ᩠ᨶᩬ᩠ᨿ᩶ᩓ᩠ᩅᨳᩪᨠᩐᩣᨻᩱ[[Wp/nod/ᨠᩣ᩠ᩁᩋᩫ᩠ᨷᩉᩯ᩠᩶ᨦᨷᩯ᩠ᨷᨿᩮᩬᩥᨠᨡᩯ᩠ᨦ|ᩋᩫ᩠ᨷᩉᩯ᩠᩶ᨦᨷᩯ᩠ᨷᨿᩮᩬᩥᨠᨡᩯ᩠ᨦ]] (freeze-drying)᪩ ᩈ᩠ᩅ᩵ᩁ ACAM2000 ᨶᩢ᩠᩶ᨶ ᩅᩱᩁᩢ᩠ᩈᨧᩢᨳᩪᨠᨽᩰᩬᩡᨶᩲᨪᩮᩃ᩠ᩃ᩼ᨶᩮᩬᩥ᩶ᩋᨿᩮᩬᩥ᩵ᩋᨷᩩᨹᩥ᩠ᩅᩃᩩᨠᨲᩲᨡᩬᨦᩃᩥ᩠ᨦᨡ᩠ᨿᩅᩋᩯᨼᩕᩥᨠᩢ᩠ᨶ ([[:en:Vero_cell|vero cells]])᪩ ᨷᩕᩈᩥᨴ᩠ᨵᩥᨹᩫ᩠ᩃᩓᩋᩣᨠᩣ᩠ᩁᨷᩴᨽᩧ᩠ᨦᨷᩕᩈᩫᨦ᩠ᨣ᩼ᨡᩬᨦᩅᩢ᩠ᨣᨪᩦ᩠ᨶᨶᩦ᩶ᩉᩮ᩠ᨾᩬᩥᩁᨠᩢ᩠ᨷ Dryvax᪩<ref name = "Metzger_2007">{{Wp/nod/Cite journal | vauthors = Metzger W, Mordmueller BG | title = Vaccines for preventing smallpox | journal = The Cochrane Database of Systematic Reviews | issue = 3 | pages = CD004913 | date = July 2007 | pmid = 17636779 | doi = 10.1002/14651858.CD004913.pub2 | collaboration = Cochrane Infectious Diseases Group }}</ref> ᩅᩢ᩠ᨣᨪᩦ᩠ᨶᨶᩦ᩶ᨷᩴᨯᩱ᩶ᨾᩦᩉᩨ᩶ᨷᩕᨩᩣᨩᩫ᩠ᨶᨳ᩠ᩅᩫ᩶ᨻᩱᨶᩲᩈᩉᩁᩢᨭᩛ᩼ᩋᨾᩮᩁᩥᨣᩤ ᩉᩨ᩶ᨾᩦᨨᨻᩕᩰᩬᩡᨧᩮᩢ᩶ᩣᩉ᩠ᨶ᩶ᩣᨴᩦ᩵ᨲᩣᩉᩣ᩠ᩁᩓᨾᩦᨠᩮᩢ᩠ᨷᩈᩣᩴᩁᩬᨦᩅᩱ᩶ᨶᩲᩃᩮ᩠᩶ᨾᩀᩣᨷᩕᨧᩣᩴᨩᩣ᩠ᨲᨡᩬᨦᩋᨾᩮᩁᩥᨣᩤ (Strategic National Stockpile)᪩<ref>{{Wp/nod/Cite web | title = Smallpox Preparedness and Response Updates from FDA | url = https://www.fda.gov/emergency-preparedness-and-response/mcm-issues/smallpox-preparedness-and-response-updates-fda | work = U.S. Food and Drug Administration | date = 4 June 2021 }}</ref>
ᨶᩲᨯᩮᩬᩥᩁᨾᩥᨳᩩᨶᩣᨿᩫ᩠ᨶ ᪂᪀᪂᪁ ᩀᩣ''ᨷᩕᩥᨶ᩼ᩈᩥᨯᩰᨼᩰᩅᩮ᩠ᨿᩁ᩼'' ([[:en:Brincidofovir|brincidofovir]]) ᨯᩱ᩶ᩁᩢ᩠ᨷᨠᩣ᩠ᩁᩋᨶᩩᨾᩢᨲᩥᨶᩲᩈᩉᩁᩢᨭᩛ᩼ ᩈᩣᩴᩉᩕᩢ᩠ᨷᨩᩲ᩶ᩁᩢᨠ᩠ᩇᩣᨤᩫ᩠ᨶᨸ᩠ᩅ᩠᩵ᨿᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨿᩬ᩶ᩁᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋᩅᩱᩁᩢ᩠ᩈᩅᩤᩁᩥᩋᩰᩃᩣ᪩<ref name="FDA Tembexa">{{Wp/nod/Cite web | title=FDA approves drug to treat smallpox | publisher=[[Wp/nod/Food and Drug Administration|U.S. Food and Drug Administration (FDA)]] | date=4 June 2021 | url=https://www.fda.gov/drugs/drug-safety-and-availability/fda-approves-drug-treat-smallpox | access-date=7 June 2021}}</ref><ref name="FDA appeoval letter">{{Wp/nod/Cite web|title=NDA Appoval – Animal Efficacy|publisher=[[Wp/nod/Food and Drug Administration|U.S. Food and Drug Administration (FDA)]]|date=4 June 2021|access-date=7 June 2021|url=https://www.accessdata.fda.gov/drugsatfda_docs/appletter/2021/214460Origs000,214461Orig1s000ltr.pdf}}</ref>
== ᩋ᩶ᩣ᩠ᨦᩋᩥ᩠ᨦ ==
[[Category:Wp/nod]]
{{DEFAULTSORT:ᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇ}}
[[en:Smallpox]]
[[th:โรคฝีดาษ]]
<references />
[[Category:Wp/nod/ᨠᩣ᩠ᩁᨻᩯᨴ᩠ᨿ᩼]]
2jk7elymmgo517q2u2pve2d3gg2dpoh
5506414
5506413
2022-07-27T03:59:16Z
Noktonissian
2570002
wikitext
text/x-wiki
[[File:Child with Smallpox Bangladesh.jpg|thumb|369x369px|ᨽᩣ᩠ᨻᨯᩮᩢ᩠ᨠᨶᩬ᩠᩶ᨿᨴᩦ᩵ᨸ᩠ᩅ᩠᩵ᨿᨸᩮ᩠ᨶᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨴᩦ᩵ᨷᩢ᩠ᨦᨠᩃᩣᨴᩮ᩠ᩆᨶᩲᨸᩦ ᪁᪉᪇᪃]]
'''ᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇ'''᪨ '''ᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨲᩩ᩵ᨾᩈᩩᨠ'''᪨ ᨣᩤ'''ᨡᩱ᩶ᨴᩬᩴᩁᨻᩥ᩠ᩇ '''(ᨵᩱ᩠ᨿ: ฝีดาษ, ไข้ทรพิษ; ᩋᩢ᩠ᨦᨠᩕᩥ᩠ᩈ: smallpox) ᨸᩮ᩠ᨶ[[Wp/nod/ᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨲᩥ᩠ᨯᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋ|ᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨲᩥ᩠ᨯᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋ]]ᨠᩮᩥ᩠ᨭᩃᩩᨠᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋ[[Wp/nod/ᩅᩱᩁᩢ᩠ᩈ|ᩅᩱᩁᩢ᩠ᩈ]]ᩈᩬᨦᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋᨻᩢᨶ᩠ᨵᩩ᩼ᨤᩨ ''Variola major'' ᩓ ''Variola minor''<ref name=She2004>{{Wp/nod/Cite book | veditors = Ryan KJ, Ray CG | title = Sherris Medical Microbiology | edition = 4th | pages = 525–28 | publisher = McGraw Hill | year = 2004 |isbn = 978-0-8385-8529-0 }}</ref> ᨪᩮᩬᩥ᩵ᨦᩁᩬ᩶ᨦᩁ᩠ᩅᨾᨠᩢ᩠ᨶᩅ᩵ᩤ''ᩅᩱᩁᩢ᩠ᩈᩅᩤᩁᩥᩋᩰᩃᩣ'' (Variola virus ᩉ᩠ᨿᩬᩴ᩶ᩅ᩵ᩤ VARV) ᨵᩱ᩠ᨿᩅ᩵ᩤ ''ᩅᩱᩁᩢ᩠ᩈᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇ''᪩ ᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋᩅᩱᩁᩢ᩠ᩈᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨧᩢ᩠ᨯᩀᩪ᩵ᨶᩲᨠᩕᨠᩪᩃ᩼ᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋ''ᩋᩬᩴᩁ᩼ᨵᩰᨽᩬᨠ᩠ᩈ᩼ᩅᩱᩁᩢ᩠ᩈ'' (Orthopoxvirus)᪩<ref name=Viruses2015>{{Wp/nod/Cite journal | vauthors = Babkin,I, Babkina,I | title = The Origin of the Variola Virus | journal = Viruses | pages = 1100–1112 | date = March 2015 | volume = 7 | issue = 3 | pmid = 25763864 | doi = 10.3390/v7031100 }}</ref> ᨠᩣ᩠ᩁᨲᩥ᩠ᨯᨲᩬᩴ᩵ᨡᩬᨦᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨶᩦ᩶ᨶᩲᨵᩢᨾ᩠ᨾᨩᩣ᩠ᨲᨴᩮᩬᩥ᩵ᩋᩈᩩᨯᨴ᩶ᩣ᩠ᨿᨠᩮᩥ᩠ᨭᨡᩧ᩠᩶ᨶᨶᩲᨸᩦ ᪁᪉᪇᪇ ᩓ[[Wp/nod/ᩋᩫᨦ᩠ᨣ᩼ᨠᩣ᩠ᩁᩋᨶᩣᨾᩱ᩠ᨿᩃᩰᩫ᩠ᨠ|ᩋᩫᨦ᩠ᨣ᩼ᨠᩣ᩠ᩁᩋᨶᩣᨾᩱ᩠ᨿᩃᩰᩫ᩠ᨠ]] (WHO) ᨣᩴᨯᩱ᩶ᨷᩕᨠᩣ᩠ᩆᩁᩢ᩠ᨷᩁᩬᨦᩅ᩵ᩤᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨶᩦ᩶ᨯᩱ᩶ᨳᩪᨠᨾ᩶ᩣ᩠ᨦᩈᩮ᩠ᨿᨧᩫ᩠ᨶᩈᩥ᩠᩶ᨶᩈᩪᨬ᩼ᨧᩣ᩠ᨠᩃᩰᩫ᩠ᨠᨶᩦ᩶ᩓ᩠ᩅᨶᩲᨸᩦ ᪁᪉᪈᪀᪨<ref name=WHO2007Fact>{{Wp/nod/Cite web | title=Smallpox | work=WHO Factsheet | url=https://www.who.int/mediacentre/factsheets/smallpox/en/ | archive-url=https://web.archive.org/web/20070921235036/http://www.who.int/mediacentre/factsheets/smallpox/en/ | archive-date = 21 September 2007 }}</ref> ᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨶᩦ᩶ᨧᩧ᩠᩵ᨦᨸᩮ᩠ᨶᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᩋᩢ᩠ᨶᨯ᩠ᨿᩅᨴᩦ᩵ᨾ᩠ᩅᩃ᩼ᨾᨶᩩᩔ᩼ᨯᩱ᩶ᨾ᩶ᩣ᩠ᨦᩈᩮ᩠ᨿᨧᩫ᩠ᨶᩈᩥ᩠᩶ᨶᩈᩪᨬ᩼᪩<ref>{{Wp/nod/Cite web |title=Smallpox - Symptoms and causes |url=https://www.mayoclinic.org/diseases-conditions/smallpox/symptoms-causes/syc-20353027 |access-date=2022-04-27 |website=Mayo Clinic |language=en}}</ref>
ᩋᩣᨠᩣ᩠ᩁᩁᩮᩥ᩠᩵ᨾᨲᩫ᩠᩶ᨶᨡᩬᨦᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨶᩦ᩶ᨤᩨᨾᩮᩬᩥ᩠᩵ᨿᨡᩱ᩶ᩓᩁᩣ᩠ᨠ᪩<ref name=CDC2016Sym/> ᩓ᩠ᩅᩉᩖᩢᨦᨧᩣ᩠ᨠᨶ᩠ᨶᩢ᩶ᨣᩴᨧᩢᨾᩦᨹᩖᩯᨸᩣ᩠ᨠᩈᩩᨠᩓᨹᩨ᩠᩵ᨶᩋᩬᨠᨲᩣ᩠ᨾᨹᩥ᩠ᩅ᪩<ref name=CDC2016Sym/> ᨻᩣ᩠ᨿᩃᩪᩁᨳᩯ᩠ᨾᩉᩖᩣ᩠ᨿᩅᩢ᩠ᨶᨲᩬᩴ᩵ᨾᩣ ᨹᩨ᩠᩵ᨶᨲᩣ᩠ᨾᨹᩥ᩠ᩅᨣᩴᨧᩢᨠᩖᩣ᩠ᨿᨸᩮ᩠ᨶᨲᩩ᩵ᨾᨶ᩶ᩣᩴᨴᩦ᩵ᨾᩦᩁᩬ᩠ᨿᨷ᩠᩶ᩅᨾᨠᩖᩣ᩠ᨦ᪩<ref name=CDC2016Sym/> ᨧᩣ᩠ᨠᨶᩢ᩠᩶ᨶᨲᩩ᩵ᨾᨣᩴᨧᩢᩉᩯ᩠᩶ᨦᨲᩫ᩠ᨠᩈᨠᩮᩢ᩠ᨯᩓ᩠ᩅᩉᩖᩩᨯᩋᩬᨠ ᩃᩡᩁᩬ᩠ᨿᨹᩖᩯᨸᩮ᩠ᨶᩅᩱ᩶᪩<ref name=CDC2016Sym>{{Wp/nod/Cite web|title=Signs and Symptoms|url=https://www.cdc.gov/smallpox/symptoms/index.html|website=CDC|access-date=14 December 2017|language=en-us|date=7 June 2016}}</ref> ᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨶᩦ᩶ᨲᩥ᩠ᨯᨲᩬᩴ᩵ᨯᩱ᩶ᩁᩉ᩠ᩅ᩵ᩣ᩠ᨦᨤᩫ᩠ᨶᨹ᩵ᩣ᩠ᨶᩈᩥ᩠᩵ᨦᨡᩬᨦᨴᩦ᩵ᨸᩫ᩠ᨶᨸᩮᩬᩥ᩶ᩁᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋ᪩<ref name=CDC2016What>{{Wp/nod/Cite web|title=What is Smallpox?|url=https://www.cdc.gov/smallpox/about/index.html|website=CDC|access-date=14 December 2017|language=en-us|date=7 June 2016}}</ref><ref name=Leb2013>{{Wp/nod/Cite book|url=https://books.google.com/books?id=hRryAAAAQBAJ&pg=PA89|title=Treatment of Skin Disease E-Book: Comprehensive Therapeutic Strategies|last1=Lebwohl|first1=Mark G.|last2=Heymann|first2=Warren R.|last3=Berth-Jones|first3=John|last4=Coulson|first4=Ian |date=2013|publisher=Elsevier Health Sciences|isbn=978-0-7020-5236-1|page=89|language=en}}</ref> ᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨶᩦ᩶ᨸᩬ᩶ᨦᨠᩢ᩠ᨶᨯᩱ᩶ᨯᩰᩫ᩠ᨿᨠᩣ᩠ᩁᨨᩦ᩠ᨯᩅᩢ᩠ᨣᨪᩦ᩠ᨶᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇ᪩<ref name=CDC2017Tx/>ᨳ᩵ᩣᩅ᩵ᩤᨲᩥ᩠ᨯᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋᩓᨾᩦᩋᩣᨠᩣ᩠ᩁᩓ᩠ᩅ ᩀᩣᨲ᩶ᩣ᩠ᨶᩅᩱᩁᩢ᩠ᩈᩈᩣᨾᩣᩁ᩠ᨳᨩ᩠ᩅ᩠ᨿ᩵ᨯᩱ᩶᪩<ref name=CDC2017Tx>{{Wp/nod/Cite web|title=Prevention and Treatment|url=https://www.cdc.gov/smallpox/prevention-treatment/index.html|website=CDC|access-date=14 December 2017|language=en-us|date=13 December 2017}}</ref> ᩋᩢᨲᩕᩣᨲᩣ᩠ᨿᨧᩣ᩠ᨠᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨶᩦ᩶ᩀᩪ᩵ᨴᩦ᩵ᨷᩕᩉ᩠ᨾᩣ᩠ᨱ ᪃᪀% ᨯᩰᩫ᩠ᨿᩃᩋᩬ᩵ᩁᨶᩬ᩠ᨿ᩶ᨧᩢᨾᩦᩋᩢᨲᩕᩣᨴᩦ᩵ᩈᩪᨦᩉᩖᩮᩬᩥᩋ᪩<ref name=CDC2016What/><ref name=Rie2005>{{Wp/nod/Cite journal | vauthors = Riedel S | title = Edward Jenner and the history of smallpox and vaccination | journal = Proceedings | volume = 18 | issue = 1 | pages = 21–25 | date = January 2005 | pmid = 16200144 | doi = 10.1080/08998280.2005.11928028 }}</ref> ᨯᩰᩫ᩠ᨿᩈ᩠ᩅ᩵ᩁᩉᩖᩣ᩠ᨿᩓ᩠ᩅ ᨤᩫ᩠ᨶᨴᩦ᩵ᨻᩫ᩠᩶ᨶᨲᩣ᩠ᨿᨧᩣ᩠ᨠᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨶᩦ᩶ᨧᩢᨾᩦᩁᩬ᩠ᨿᨹᩖᩯᨸᩮ᩠ᨶᨲᩣ᩠ᨾᨹᩥ᩠ᩅ ᩓᩉᩖ᩶ᩣ᩠ᨦᨤᩫ᩠ᨶᨣᩴᨲᩣᨠᩮᩢ᩠ᨠ᪩<ref name=CDC2016What/>
ᨣᩮᩢ᩶ᩣᨠᩣᩴᨶᩮᩥ᩠ᨭᨡᩬᨦᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨶᩢ᩠᩶ᨶᨷᩴᨸᩮ᩠ᨶᨴᩦ᩵ᩁᩪ᩶ᨠᩢ᩠ᨶ<ref name=CDC2017His/> ᨲᩯ᩵ᩉᩖᩢᨠᨮᩣ᩠ᨶᨴᩦ᩵ᨠᩮᩢ᩵ᩣᨴᩦ᩵ᩈᩩᨯᨸᩡᨶᩲ[[Wp/nod/ᨾᩢ᩠ᨾᨾᩦ|ᨾᩢ᩠ᨾᨾᩦ]]ᩋᩦᨿᩥᨷ᩠ᨴ᩼ᩋᩣᨿᩩᨠᩮᩢ᩵ᩣᨠᩯ᩵ᨳᩮᩥ᩠ᨦᩈᨲᩅᩢᩔ᩼ᨴᩦ᩵ ᪃ ᨠᩬ᩵ᩁᩈᩣᨠᩫᩃᩈᩢᨠ᩠ᨠᩁᩣ᩠ᨩ᪩<ref name=CDC2017His>{{Wp/nod/Cite web|title=History of Smallpox|url=https://www.cdc.gov/smallpox/history/history.html|website=CDC|access-date=14 December 2017|language=en-us|date=25 July 2017}}</ref><ref name=WHO2007Fact/> ᨶᩲᩈᨲᩅᩢᩔ᩼ᨴᩦ᩵ ᪁᪈ ᨶᩲᨿᩩᩁᩰᩫ᩠ᨷ ᨷᩕᩉ᩠ᨾᩣ᩠ᨱᩅ᩵ᩤᨤᩫ᩠ᨶᨲᩣ᩠ᨿᨧᩣ᩠ᨠᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨶᩦ᩶ᨲᩬᩴ᩵ᨸᩦᨾᩦᨳᩮᩥ᩠ᨦ ᪄᪀᪀,᪀᪀᪀ ᨤᩫ᩠ᨶ᪨<ref name=WHO2007Fact/> ᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨶᩦ᩶ᨯᩱ᩶ᨠᩮᩥ᩠ᨭᩁᨷᩣ᩠ᨯᨡᩧ᩠᩶ᨶᩉᩖᩣ᩠ᨿᨴᩮᩬᩥ᩵ᩋᨶᩲᨷᩕᩅᩢᨲ᩠ᨲᩥᩆᩣᩈ᩠ᨲᩕ᩼᪩<ref name=Hays2005>{{Wp/nod/Cite book| vauthors = Hays JN |title=Epidemics and Pandemics: Their Impacts on Human History|date=2005|publisher=ABC-CLIO|isbn=978-1-85109-658-9|pages=[https://archive.org/details/epidemicspandemi0000hays/page/151 151]–52|url=https://archive.org/details/epidemicspandemi0000hays|url-access=registration|language=en}}</ref> ᩓᨶᩧ᩠᩵ᨦᨶᩲᩈᩣ᩠ᨾᨡᩬᨦᨤᩫ᩠ᨶᨲᩣᨠᩮᩢ᩠ᨠᨣᩴᨠᩮᩥ᩠ᨭᨿᩬ᩶ᩁᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨶᩦ᩶ᩓ᪩<ref>{{Wp/nod/Cite book | first1 = Hilary | last1 = Koprowski | first2 = Michael B. A. | last2 = Oldstone |title=Microbe hunters, then and now|publisher=Medi-Ed Press | year= 1996 |isbn=978-0-936741-11-6|page=23}}</ref><ref>{{Wp/nod/Cite journal | vauthors = Henderson DA | title = The eradication of smallpox – an overview of the past, present, and future | journal = Vaccine | volume = 29 Suppl 4 | pages = D7–9 | date = December 2011 | pmid = 22188929 | doi = 10.1016/j.vaccine.2011.06.080 }}</ref> ᨷᩕᩉ᩠ᨾᩣ᩠ᨱᨠᩢ᩠ᨶᩅ᩵ᩤᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨶᩦ᩶ᨯᩱ᩶ᨿᩮ᩠ᨿᩡᩉᩨ᩶ᨤᩫ᩠ᨶᨲᩣ᩠ᨿᨻᩱᨳᩮᩥ᩠ᨦᨠ᩠ᩅ᩵ᩣ ᪃᪀᪀ ᩃ᩶ᩣ᩠ᨶᨤᩫ᩠ᨶᨲ᩠ᩃᩬ᩻ᨯᩈᨲᩅᩢᩔ᩼ᨴᩦ᩵ ᪂᪀ ᩓᨠ᩠ᩅ᩵ᩣ ᪅᪀᪀ ᩃ᩶ᩣ᩠ᨶᨤᩫ᩠ᨶᨶᩲᨲ᩠ᩃᩬ᩻ᨯ ᪁᪀᪀ ᨸᩦᩈᩩᨯᨴ᩶ᩣ᩠ᨿᨡᩬᨦᨠᩣ᩠ᩁᨾᩦᩀᩪ᩵ᨡᩬᨦᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨶᩦ᩶᪩<ref>{{Wp/nod/Cite book |url= https://books.google.com/books?id=1u7Xw5i7Ky0C&pg=PA12 |title=Smallpox : the death of a disease| vauthors = Henderson D |date=2009 |publisher=Prometheus Books |isbn=978-1-61592-230-7 |page=12 }}</ref> ᨾᩦᨠᩕᩈᩢᨲᩕ᩼ᨿᩩᩁᩰᩫ᩠ᨷᨳᩮᩥ᩠ᨦ ᪆ ᨻᩕᩋᩫᨦ᩠ᨣ᩼ᨲᩬ᩶ᨦᩈᩩᩁᨣᩫ᩠ᨲᨿᩬ᩶ᩁᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨶᩦ᩶᪩<ref name="WHO2007Fact" /><!-- Quote = Smallpox killed Queen Mary II of England, Emperor Joseph I of Austria, King Luis I of Spain, Tsar Peter II of Russia, Queen Ulrika Elenora of Sweden, and King Louis XV of France. --><ref name="Hays2005" /> ᨷᩴᨾᩮᩥ᩠ᨶᨾᩣᨶᩦ᩶ ᨶᩲᨸᩦ ᪁᪉᪆᪇ ᨾᩦᨤᩫ᩠ᨶᨸᩮ᩠ᨶᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨶᩦ᩶ᨳᩮᩥ᩠ᨦ ᪁᪅ ᩃ᩶ᩣ᩠ᨶᨤᩫ᩠ᨶᨲᩬᩴ᩵ᨸᩦ᪩<ref name=WHO2007Fact/>
ᨠᩣ᩠ᩁᨸᩖᩪᨠᨺᩦᩁᩮᩥ᩠᩵ᨾᨡᩧ᩠᩶ᨶᨶᩲᨩᩦ᩠ᨶᨷᩕᩉ᩠ᨾᩣ᩠ᨱᨴᩫᩈᩅᩢᩔ᩼ᨴᩦ᩵ ᪁᪅᪀᪀᪩<ref>{{Wp/nod/Cite book |last1=Needham |first1=Joseph |title=Science and Civilisation in China: Volume 6, Biology and Biological Technology, Part 6, Medicine |date=2000 |publisher=Cambridge University Press |isbn=978-0-521-63262-1 |page=134 |url=https://books.google.com/books?id=6bEZ8Hp8h5sC&q=Smallpox&pg=PA134 |access-date=30 March 2020 |language=en}}</ref><ref>{{Wp/nod/Cite book |title=A History of Immunology |first=Arthur M. |last=Silverstein |pages=293 |publisher=Academic Press |year=2009 |edition=2nd |url=https://books.google.com/books?id=2xNYjigte14C&q=Smallpox&pg=PA293 |isbn=978-0080919461 }}.</ref> ᨷᩕᨴᩮ᩠ᩆᨶᩲᨿᩩᩁᩰᩫ᩠ᨷᨯᩱ᩶ᩁᩢ᩠ᨷᩐᩣᩅᩥᨵᩦᨶᩦ᩶ᩃᩩᨠᨴᩦ᩠ᨷᩋᩮᨪᩮ᩠ᨿᨾᩣ ᨯᩰᩫ᩠ᨿᩁᩮᩥ᩠᩵ᨾᨩᩲ᩶ᩉ᩠ᩅ᩵ᩣ᩠ᨦᨲᩫ᩠᩶ᨶᩈᨲᩅᩢᩔ᩼ᨴᩦ᩵ ᪁᪈᪩<ref name="strathern179">{{Wp/nod/Cite book | last=Strathern | first=Paul | year=2005 | title=A Brief History of Medicine | publisher=Robinson | location=London | isbn=978-1-84529-155-6 | page=179 }}</ref> ᨶᩲᨸᩦ ᪁᪇᪉᪆ ᩋᩮᩢ᩠ᨯᩅᩮᩥᩁ᩠ᨯ᩼ ᨩᩮ᩠ᨶᨶᩮᩥᩬᩁ᩼ ᨯᩱ᩶ᨶᩣᩴᩈᩮ᩠ᨶᩬᩥ᩻ᨠᩣ᩠ᩁᨩᩲ᩶ᩅᩢ᩠ᨣᨪᩦ᩠ᨶᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨶᩲᨷᩯ᩠ᨷᩈ᩠ᨾᩱ᩠᩻ᨿᩉ᩠ᨾᩲ᩵᪩<ref name=Wolfe2002>{{Wp/nod/Cite journal | vauthors = Wolfe RM, Sharp LK | title = Anti-vaccinationists past and present | journal = BMJ | volume = 325 | issue = 7361 | pages = 430–32 | date = August 2002 | pmid = 12193361 | doi = 10.1136/bmj.325.7361.430 }}</ref><ref>{{Wp/nod/Cite web |title=Smallpox vaccines |url=https://www.who.int/csr/disease/smallpox/vaccines/en/ |website=WHO |access-date=27 March 2020}}</ref> ᨶᩲᨸᩦ ᪁᪉᪆᪇ ᩋᩫᨦ᩠ᨣᨠᩣ᩠ᩁᩋᨶᩣᨾᩱ᩠ᨿᩃᩰᩫ᩠ᨠᨯᩱ᩶ᨿᩫ᩠ᨠᨤ᩠ᩅᩣ᩠ᨾᨻ᩠ᨿᩣᨿᩣ᩠ᨾᨴᩦ᩵ᨧᩢᨾ᩶ᩣ᩠ᨦᩈᩮ᩠ᨿᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨶᩦ᩶ᩉᩨ᩶ᩈ᩠᩶ᨿᨦᨻᩱ᪩<ref name=WHO2007Fact/> ᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨸᩮ᩠ᨶᨶᩧ᩠᩵ᨦᨶᩲᩈᩬᨦᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨲᩥ᩠ᨯᨲᩬᩴ᩵ᨴᩦ᩵ᨳᩪᨠᨾ᩶ᩣ᩠ᨦᩈᩮ᩠ᨿᨧᩫ᩠ᨶᩈᩥ᩠᩶ᨶᩈᩪᨬ᩼᪨ ᨳᩯ᩠ᨾᩋᩢ᩠ᨶᨶᩧ᩠᩵ᨦᨤᩨᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᩁᩥ᩠ᨶᨯᩮᩬᩥᩁ᩼ᨻᩮᩈ᩠ᨴ᩼ (ᨸᩮ᩠ᨶᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᩀ᩵ᩣ᩠ᨦᨶᩧ᩠᩵ᨦᨶᩲᨦ᩠ᩅᩫᨤ᩠ᩅᩣ᩠ᨿ) ᨶᩲᨸᩦ ᪂᪀᪁᪁᪩<ref>{{Wp/nod/Cite book|last1=Guidotti|first1=Tee L. |title=Health and Sustainability: An Introduction|date=2015|publisher=Oxford University Press|isbn=978-0-19-932568-9|page=T290|url=https://books.google.com/books?id=hPRgBwAAQBAJ&pg=PT290|language=en}}</ref><ref>{{Wp/nod/Cite book|last1=Roossinck|first1=Marilyn J. |title=Virus: An Illustrated Guide to 101 Incredible Microbes|date=2016|publisher=Princeton University Press|isbn=978-1-4008-8325-7|page=126|url=https://books.google.com/books?id=gTH9CwAAQBAJ&pg=PA126|language=en}}</ref>
== ᩋᩣᨠᩣ᩠ᩁᩈᨯᩯ᩠ᨦ ==
ᩋᩣᨠᩣ᩠ᩁᩁᩮᩥ᩠᩵ᨾᩁᩯ᩠ᨠᨡᩬᨦᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨶᩦ᩶ᨣᩴᩉᩮ᩠ᨾᩬᩥᩁᨠᩢ᩠ᨷᩋᩣᨠᩣ᩠ᩁᨲᩥ᩠ᨯᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋᩅᩱᩁᩢ᩠ᩈᨴᩘ᩠ᩃᩣ᩠ᨿ ᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋᩅ᩵ᩤ ᨯᩱ᩶ᩉ᩠ᩅᩢᨯᩉ᩠ᨿᩲ᩵ᩓᨡᩱ᩶ᩉ᩠ᩅᩢᨯᨵᩢᨾ᩠ᨾᨯᩣᨤᩨ ᨾᩮᩬᩥ᩠᩵ᨿᨯᩱ᩶ᩀ᩵ᩣ᩠ᨦᩉ᩠ᨶᩬ᩠᩶ᨿ ᪃᪈.᪃ °C (᪁᪀᪁ °F)᪨ ᨧᩮᩢ᩠ᨷᨠᩖ᩶ᩣ᩠ᨾᨶᩮᩬᩥ᩶ᩋ᪨ ᨷᩴᨾ᩠ᩅ᩵ᩁᨲ᩠ᩅᩫ᪨ ᨧᩮᩢ᩠ᨷᩉ᩠ᩅᩫ᪨ ᩓᩋᩥ᩠ᨯᩉ᩠ᨶᩮᩬᩥ᩠᩵ᨿ᪩ ᩁᨷᩫ᩠ᨷᨿᩬ᩠᩵ᨿᩋᩣᩉᩣ᩠ᩁᨣᩴᨾᩢ᩠ᨠᨾᩦᩋᩣᨠᩣ᩠ᩁᨴ᩠ᩅ᩠ᨿᨤᩨ ᨡᨿᩬᩢᨠᨡᨿᩬ᩵ᩁᨴᩬ᩶ᨦ ᩁᩣ᩠ᨠ ᩓ ᨧᩮᩢ᩠ᨷᨠᩉᩖᩢᨦ᪩ ᩁᨿᩋᩣᨠᩣ᩠ᩁᨶᩣᩴᨧᩢᩀᩪ᩵ᨴᩦ᩵ ᪂-᪄ ᩅᩢ᩠ᨶ᪩ ᨻᩣ᩠ᨿᨶᩲ ᪁᪂-᪁᪅ ᩅᩢ᩠ᨶ ᨡᩱ᩶ᨣᩴᨧᩢᩃᩫ᩠ᨯᩃᩫ᩠ᨦ ᨲᩯ᩵ᨧᩢᨠᩮᩥ᩠ᨭᨸᩮ᩠ᨶᨧᩩᨯᨹᩨ᩠᩵ᨶᨯᩯ᩠ᨦᩉ᩠ᨶᩥ᩶ᩅᩁᩬ᩶ᨦᩅ᩵ᩤ''ᩋᩦᨶᩣ᩠ᨶᨵᩮ᩠ᨾ'' (enanthem) ᨡᩧ᩠᩶ᨶᨶᩲᨶᩮᩬᩥ᩶ᩋᩋᩬ᩵ᩁᨤᩨ ᨶᩲᨸᩣ᩠ᨠ ᩃᩥ᩠᩶ᨶ ᩉ᩠ᨦᩮᩬᩥᨠ ᩓᨠᩖ᩠ᩅᨦᨤᩬᩴ᪩ ᩃᩪᩁᨾᩣᨹᩨ᩠᩵ᨶᨯᩯ᩠ᨦᨶᩦ᩶ᨣᩴᨧᩢᨣᩲ᩵ᨡᩧ᩠᩶ᨶᩓ᩠ᩅᨲᩯ᩠ᨠᩋᩬᨠ ᨸᩖᩬ᩠᩵ᨿᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋᩅᩱᩁᩢ᩠ᩈᨧᩣᩴᨶ᩠ᩅᩁᨶᩢ᩠ᨠᩋᩬᨠᨾᩣᨸᩫ᩠ᨶᨶᩲᨶ᩶ᩣᩴᩃᩣ᩠ᨿ᪩<ref name=AFIP>{{Wp/nod/Cite web |url=http://www.afip.org/Departments/infectious/sp/text/1_1.htm |archive-url=https://web.archive.org/web/20071009141639/http://www.afip.org/Departments/infectious/sp/text/1_1.htm |archive-date=9 October 2007 |title=Smallpox |access-date=28 October 2008 |work=Armed Forces Institute of Pathology: Department of Infectious and Parasitic Diseases}}</ref>
ᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋᩅᩱᩁᩢ᩠ᩈᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨾᩢ᩠ᨠᨧᩢᨡᩮᩢ᩶ᩣᨾ᩶ᩣ᩠ᨦᨪᩮᩃ᩠ᩃ᩼ᨹᩥ᩠ᩅᩉᩨ᩶ᨠᩮᩥ᩠ᨭᨸᩮ᩠ᨶᨲᩩ᩵ᨾᨣᩤᩁᩬ᩠ᨿᨯᩯ᩠ᨦ᪩ ᨧᩢᨾᩦᨹᩨ᩠᩵ᨶᨯᩯ᩠ᨦᨡᩧ᩠᩶ᨶᨻᩣ᩠ᨿᨶᩲ ᪂᪄ ᨳᩮᩥ᩠ᨦ ᪄᪈ ᨩ᩠ᩅᩫᨾᩰᩫ᩠ᨦᩉᩖᩢᨦᨾᩦᨹᩖᩯᨡᩧ᩠᩶ᨶᨴᩦ᩵ᨿᩮᩬᩥ᩵ᩋᩋᩬ᩵ᩁ᪩ ᩈ᩠ᩅ᩵ᩁᩉᩖᩣ᩠ᨿᩓ᩠ᩅ ᩁᩬ᩠ᨿᨯᩯ᩠ᨦᨧᩢᨡᩧ᩠᩶ᨶᨴᩦ᩵ᩉ᩠ᨶ᩶ᩣᨹᩣ᩠ᨠᩓ᩠ᩅᨣᩴᩃᩣ᩠ᨾᨻᩱᨲᩮ᩠ᨾᩉ᩠ᨶ᩶ᩣ ᨣᩮᩢ᩶ᩣᨡᩯ᩠ᨶᨣᩮᩢ᩶ᩣᨡᩣ ᨡᩦ᩶ᨡ᩶ᩣ᩠ᨦ ᩓᩈᩩᨯᨴ᩶ᩣ᩠ᨿᨣᩴᨸᩖᩣ᩠ᨿᨲᩦ᩠ᨶᨸᩖᩣ᩠ᨿᨾᩨ᪩ ᨠᩕᨷ᩠ᩅᩁᨠᩣ᩠ᩁᨶᩦ᩶ᨩᩲ᩶ᩅᩮᩃᩣ ᪂᪄ ᨳᩮᩥ᩠ᨦ ᪃᪆ ᨩ᩠ᩅᩫ᩵ᨾᩰᩫ᩠ᨦ ᩓᨧᩢᨷᩴᨾᩦᩁᩬ᩠ᨿᨹᩖᩯᩉ᩠ᨾᩲ᩵ᨸᩬᩴ᩶ᨡᩧ᩠᩶ᨶᨳᩯ᩠ᨾ᪩<ref name="AFIP" /> ᨾᩮᩬᩥ᩵ᩋᨾᩣᨳᩮᩥ᩠ᨦᨧᩩᨯᨶᩦ᩶ ᨠᩣ᩠ᩁᨲᩥ᩠ᨯᨩᩮᩬᩨ᩶ᩋ ''Variola major'' ᨣᩴᩋᩣ᩠ᨧᩃᩩᨠᩃᩣ᩠ᨾᨻᩱᨲᩬᩴ᩵ᨯᩱ᩶ᨳᩯ᩠ᨾ ᪄ ᨷᩯ᩠ᨷ ᨴ᩠ᩅ᩠ᨿᨠᩣ᩠ᩁᨧᩢ᩠ᨯᨧᩣᩴᨶᩯ᩠ᨠᨡᩬᨦ Rao<ref name=":0">{{Wp/nod/Cite book | vauthors = Rao AR | date = 1972 | title = Smallpox | edition = 1st | location = Bombay | publisher = Kothari Book Depot | oclc = 723806 }}</ref> ᨤᩨ ᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨵᩢᨾ᩠ᨾᨯᩣ ᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨷᩕᩯ ᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᩁ᩶ᩣ᩠ᨿᩁᩯ᩠ᨦ ᩓᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨲᩫ᩠ᨠᩃᩮᩬᩥᨯ᪩ ᨲᩣ᩠ᨾᨷᩅᩢᨲ᩠ᨲᩥᩆᩣᩈ᩠ᨲᩕ᩼ ᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨵᩢᨾ᩠ᨾᨯᩣᨧᩢᨾᩦᩋᩢᨲᩕᩣᨲᩣ᩠ᨿᨷᩕᩉ᩠ᨾᩣ᩠ᨱ ᪃᪀% ᩈ᩠ᩅ᩵ᩁᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᩁ᩶ᩣ᩠ᨿᩁᩯ᩠ᨦᩓᨷᩯ᩠ᨷᨲᩫ᩠ᨠᩃᩮᩬᩥᨯᨶᩢ᩠᩶ᨶᨯᩰᩫ᩠ᨿᩈ᩠ᩅ᩵ᩁᩉᩖᩣ᩠ᨿᨳᩮᩥ᩠ᨦᨲᩣ᩠ᨿ᪩ ᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨷᩕᩯᨶᩢ᩠᩶ᨶᨯᩰᩫ᩠ᨿᩈ᩠ᩅ᩵ᩁᩉᩖᩣ᩠ᨿᨷᩴᨳᩮᩥ᩠ᨦᨲᩣ᩠ᨿ᪩ ᨶᩲᩉ᩠ᩅ᩵ᩣ᩠ᨦᩁᩮᩥ᩠᩵ᨾᨲᩫ᩠᩶ᨶᨡᩬᨦᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨲᩫ᩠ᨠᩃᩮᩬᩥᨯᨶᩢ᩠᩶ᨶ ᩋᩣᨠᩣ᩠ᩁᩃᩮᩬᩥᨯᨲᩫ᩠ᨠᨶᩲᨧᩢᨠᩮᩥ᩠ᨭᨡᩧ᩠᩶ᨶᨠᩬ᩵ᩁᩁᩬ᩠ᨿᨲᩩ᩵ᨾᨷᩫ᩠ᨶᨹᩥ᩠ᩅᨧᩢᨷᩕᩣᨠᩫ᩠ᨭ᪩<ref name="eMedicine_Smallpox">{{Wp/nod/Cite journal |vauthors=Hogan CJ, Harchelroad F | title=CBRNE – Smallpox | journal=EMedicine | url=http://www.emedicine.com/emerg/topic885.htm | access-date=23 September 2006| date=2018-08-22 }}</ref> ᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨶᩦ᩶ᨾᩦᩁᨿᨺᩢ᩠ᨠᨲ᩠ᩅᩫᨡᩬᨦᨠᩬ᩵ᩁᨧᩢᩋᩬᨠᩋᩣᨠᩣ᩠ᩁᨷᩕᩉ᩠ᨾᩣ᩠ᨱ ᪁᪂ ᩅᩢ᩠ᨶ᪩
=== ᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨵᩢᨾ᩠ᨾᨯᩣ ===
[[File:Smallpox child.jpg|thumb|ᨽᩣ᩠ᨻᩃᩋᩬ᩵ᩁᨶᩬ᩠᩶ᨿᨴᩦ᩵ᨸᩮ᩠ᨶᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨵᩢᨾ᩠ᨾᨯᩣ (''Variola major'') ᨶᩲᩁᨿᩋᩬᨠᨹᩨ᩠᩵ᨶ|263x263px]]
ᩀ᩵ᩣ᩠ᨦᩉ᩠ᨶᩬ᩠᩶ᨿᩁᩬ᩠᩶ᨿᩃᩡ ᪉᪀ ᨡᩬᨦᨠᩣ᩠ᩁᨸᩮ᩠ᨶᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨶᩲᩉ᩠ᨾᩪ᩵ᨤᩫ᩠ᨶᨴᩦ᩵ᨷᩴᨯᩱ᩶ᩁᩢ᩠ᨷᩅᩢ᩠ᨣᨪᩦ᩠ᨶᨧᩢᨸᩮ᩠ᨶᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨵᩢᨾ᩠ᨾᨯᩣ᪩<ref name = PinkBook>{{Wp/nod/Cite book | veditors = Atkinson W, Hamborsky J, McIntyre L, Wolfe S | chapter = Smallpox | title = Epidemiology and Prevention of Vaccine-Preventable Diseases (The Pink Book) | edition = 9th | pages = 281–306 | publisher = Public Health Foundation | location =Washington DC |year = 2005 | chapter-url = https://www.cdc.gov/vaccines/pubs/pinkbook/downloads/smallpox.pdf | archive-url =https://web.archive.org/web/20100306053203/http://www.cdc.gov/vaccines/pubs/pinkbook/downloads/smallpox.pdf | archive-date=6 March 2010}}</ref> ᨳ᩵ᩣᨧᩮᩢ᩠ᨷᨸᩮ᩠ᨶᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨶᩦ᩶ ᨶᩲᩅᩢ᩠ᨶᨴᩦ᩵ᩈᩬᨦᩉᩖᩢᨦ ᩋᩬᨠᨹᩨ᩠᩵ᨶ ᩁᩬ᩠ᨿᨯᩯ᩠ᨦᨣᩴᨧᩢᨠᩖᩣ᩠ᨿᨸᩮ᩠ᨶᩉ᩠ᨶᩪᨯᨡᩧ᩠᩶ᨶ᪩ ᨶᩲᩅᩢ᩠ᨶᨴᩦ᩵ᩈᩣ᩠ᨾᩓᩈᩦ᩵ ᩉ᩠ᨶᩪᨯᩉ᩠ᨾᩪ᩵ᨶᩦ᩶ᨣᩴᨧᩢᨠᩖᩣ᩠ᨿᨸᩮ᩠ᨶᨲᩩ᩵ᨾᩈᩩᨠᨾᩦᨶ᩶ᩣᩴᩈᩦᨡᩩ᩶ᩁᩀᩪ᩵ᨴᩣ᩠ᨦᨶᩲ᪩ ᨻᩣ᩠ᨿᨶᩲ ᪂᪄-᪄᪈ ᨩ᩠ᩅᩫ᩵ᨾᩰᩫ᩠ᨦ ᨲᩩ᩵ᨾᩉ᩠ᨾᩪ᩵ᨶᩦ᩶ᨣᩴᨧᩢᨡᩫ᩠ᨦᩉ᩠ᨶᩬᨦ᪩
ᨶᩲᩅᩢ᩠ᨶᨴᩦ᩵ᩉᩫ᩠ᨠᨳᩮᩥ᩠ᨦᨧᩮᩢ᩠ᨯ ᨲᩩ᩵ᨾᨷᩫ᩠ᨶᨹᩥ᩠ᩅᨴᩧ᩠ᨦᩈ᩠᩶ᨿᨦᨣᩴᨧᩢᨡᩫ᩠ᨦᩉ᩠ᨶᩬᨦ᪩ ᩉ᩠ᩅ᩵ᩣ᩠ᨦᨧᩮᩢ᩠ᨯᨳᩮᩥ᩠ᨦᩈᩥ᩠ᨷᩅᩢ᩠ᨶ ᨲᩩ᩵ᨾᩉ᩠ᨶᩬᨦᩉ᩠ᨾᩪ᩵ᨶᩦ᩶ᨣᩴᨧᩢᩈᩩᨠᩓᨡ᩠ᨿ᩻ᩣ᩠ᨿᩉ᩠ᨿᩲ᩵ᩈᩩᨯ᪩ ᨲᩩ᩵ᨾᩉ᩠ᨶᩬᨦᩉ᩠ᨾᩪ᩵ᨶᩦ᩶ᨧᩢᨾᩦᨡᩬᨷᨾᩫ᩠ᨶ ᩉ᩠ᨶᩯ᩶ᩁ ᨡᩯᩢ᩠ᨦ᪩ ᨶ᩶ᩣᩴᩉ᩠ᨶᩬᨦᨧᩢᨣᩬ᩠᩵ᨿᪧ ᨩᩧ᩠ᨾᩋᩬᨠᨧᩣ᩠ᨠᨲᩩ᩵ᨾ ᩓᨾᩮᩬᩥ᩵ᩋᨳᩮᩥ᩠ᨦᩈᩬᨦᩈᩢᨷ᩠ᨯᩣᩉ᩼ ᨲᩩ᩵ᨾᩉ᩠ᨶᩬᨦᨶᩦ᩶ᨣᩴᨧᩢᨿᩩᨷᩓᩉᩯ᩠᩶ᨦᨲᩫ᩠ᨠᩈᨠᩮᩢ᩠ᨯ᪩ ᨶᩲᩅᩢ᩠ᨶᨴᩦ᩵ ᪁᪆-᪂᪀ ᨲᩩ᩵ᨾᨤ᩠ᩅᩱ᩵ᨲ᩠ᩅᩫᨣᩴᨧᩢᨲᩫ᩠ᨠᩈᨠᩮᩢ᩠ᨯᩈ᩠᩶ᨿᨦᩉ᩠ᨾᩫᨯᩓᩃᩬᨠᩋᩬᨠ ᩉᩖᩮᩬᩥᩋᨸᩮ᩠ᨶᨸ᩶ᩣ᩠ᩅᨡᩣ᩠ᩅᪧ ᩃᩡᩅᩱ᩶᪩<ref name=training1>{{Wp/nod/Cite web |url=http://emergency.cdc.gov/agent/smallpox/training/overview/pdf/diseasemgmt.pdf |title=Smallpox Disease and Its Clinical Management |access-date=26 December 2007 |work=From the training course titled "Smallpox: Disease, Prevention, and Intervention" (www.bt.cdc.gov/agent/smallpox/training/overview) |archive-url=https://web.archive.org/web/20160510161935/http://emergency.cdc.gov/agent/smallpox/training/overview/pdf/diseasemgmt.pdf |archive-date=10 May 2016 |url-status=dead }}</ref>
ᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨵᩢᨾ᩠ᨾᨯᩣᨧᩢᨾᩦᨲᩩ᩵ᨾᨡᩧ᩠᩶ᨶᨸᩮ᩠ᨶᨧᩩᨯᩉ᩵ᩣ᩠ᨦᨠᩢ᩠ᨶ᪩ ᨲᩩ᩵ᨾᩈ᩠ᩅ᩵ᩁᩉᩖᩣ᩠ᨿᨧᩢᨡᩧ᩠᩶ᨶᨶᩢ᩠ᨠᨷᩫ᩠ᨶᩉ᩠ᨶ᩶ᩣ ᩓᨡᩧ᩠᩶ᨶᨲᩣ᩠ᨾᨸᩖᩣ᩠ᨿᨲᩦ᩠ᨶᨸᩖᩣ᩠ᨿᨾᩨᨶᩢ᩠ᨠᩉᩖᩮᩬᩥᩋᨲᩣ᩠ᨾᩁ᩵ᩣ᩠ᨦ᪩ ᩋᩫ᩠᩶ᨦᨾᩨᩋᩫ᩠᩶ᨦᨲᩦ᩠ᨶᨣᩴᨾᩦᨲᩩ᩵ᨾᨡᩧ᩠᩶ᨶᨶᩢ᩠ᨠ᪩ ᩉᩖ᩶ᩣ᩠ᨦᨴᩮᩬᩥ᩵ᩋ ᨲᩩ᩵ᨾᨣᩴᨡ᩠ᨿ᩻ᩣ᩠ᨿᩁ᩠ᩅᨾᨠᩢ᩠ᨶᨧᩫ᩠ᨶᨠᩖᩣ᩠ᨿᨸᩮ᩠ᨶᨹᩯ᩠᩵ᨶᨸᩮ᩠ᨶᨡᩮᩥ᩠ᨷᨣᩴᨯᩱ᩶ ᨿᩮ᩠ᨿᩡᩉᩨ᩶ᨹᩥ᩠ᩅᨩᩢ᩠᩶ᨶᨶᩬᨠᩃᩬᨠᩋᩬᨠᨯᩱ᩶᪩ ᨤᩫ᩠ᨶᨴᩦ᩵ᨾᩦᩋᩣᨠᩣ᩠ᩁᨩᩣᨶᩦ᩶ ᨧᩢᨿᩢ᩠ᨦᨧᩮᩢ᩠ᨷᩀᩪ᩵ ᨲᩮ᩠ᨾᩅ᩵ᩤᨲᩩ᩵ᨾᨯᩱ᩶ᨲᩫ᩠ᨠᩈᨠᩮᩢ᩠ᨯᩓ᩠ᩅ᪩ ᨶᩲᨠᩁᨱᩦᨶᩦ᩶ ᩋᩢᨲᩕᩣᨲᩣ᩠ᨿᩋᩣ᩠ᨧᩈᩪᨦᨳᩮᩥ᩠ᨦ ᪆᪂%᪩<ref name="PinkBook" />
=== ᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨷᩕᩯ ===
[[File:Modified smallpox2.png|thumb|ᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨷᩕᩯᨶᩲᩃᩋᩬ᩵ᩁᨶᩬ᩠᩶ᨿᩋᩣᨿᩩ ᪄ ᨡ᩠ᩅᨷ ᨴᩦ᩵ᨯᩱ᩶ᩁᩢ᩠ᨷᩅᩢ᩠ᨣᨪᩦ᩠ᨶᩓ᩠ᩅ ᨴᩦ᩵ᨾᩮᩬᩥᨦᨤᩣᩁ᩼ᨯᩥ᩠ᨷᨼ᩼ ᩅᩮᩃ᩠ᩈ᩼ ᪁᪉᪆᪂|201x201px]]
ᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨷᩕᩯᨯᩰᩫ᩠ᨿᩈ᩠ᩅ᩵ᩁᩉᩖᩣ᩠ᨿᩓ᩠ᩅᨧᩢᨸᩮ᩠ᨶᨠᩢ᩠ᨷᨤᩫ᩠ᨶᨴᩦ᩵ᨯᩱ᩶ᩁᩢ᩠ᨷᩅᩢ᩠ᨣᨪᩦ᩠ᨶᩓ᩠ᩅ ᨯᩰᩫ᩠ᨿᨤᩫ᩠ᨶᨧᩮᩢ᩠ᨷᨧᩢᩋᩬᨠᩋᩣᨠᩣ᩠ᩁᩀ᩵ᩣ᩠ᨦᩅᩮᩥ᩠ᨿᩅᩬ᩵ᨦ᪩ ᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨶᩦ᩶ᨸᩡᨿᩣ᩠ᨠᨶᩲᩉ᩠ᨾᩪ᩵ᨤᩫ᩠ᨶᨴᩦ᩵ᨿᩢ᩠ᨦᨷᩴᨯᩱ᩶ᩁᩢ᩠ᨷᩅᩢ᩠ᨣᨪᩦ᩠ᨶ ᨯᩰᩫ᩠ᨿᨸᩡ ᪁-᪂% ᨴᩮᩢ᩵ᩣᨶᩢ᩠᩶ᨶ ᨷᩕ᩠ᨿᨷᨠᩢ᩠ᨷᨴᩦ᩵ᨸᩡᨳᩮᩥ᩠ᨦ ᪂᪅% ᨶᩲᩉ᩠ᨾᩪ᩵ᨤᩫ᩠ᨶᨴᩦ᩵ᨯᩱ᩶ᩁᩢ᩠ᨷᩅᩢ᩠ᨣᨪᩦ᩠ᨶᩓ᩠ᩅ᪩ ᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨶᩦ᩶ ᨧᩢᨿᩢ᩠ᨦᨾᩦᩋᩣᨠᩣ᩠ᩁᨶᩣᩴ ᨲᩯ᩵ᨣᩴᨧᩢᨷᩮᩢᩣᩉᩖᩮᩬᩥᩋᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨵᩢᨾ᩠ᨾᨯᩣ᪩ ᨯᩰᩫ᩠ᨿᩈ᩠ᩅ᩵ᩁᩉᩖᩣ᩠ᨿᩓ᩠ᩅ ᨧᩢᨷᩴᨾᩦᩋᩣᨠᩣ᩠ᩁᨾᩮᩬᩥ᩠᩵ᨿᨡᩱ᩶ᨶᩲᩁᨿᩋᩬᨠᨹᩨ᩠᩵ᨶ᪩ ᨲᩩ᩵ᨾᨲᩣ᩠ᨾᨲ᩠ᩅᩫᨣᩴᨧᩢᨾᩦᨷᩴᨶᩢ᩠ᨠ ᨠᩮᩥ᩠ᨭᩅᩮᩥ᩠ᨿ ᩀᩪ᩵ᨲᩨ᩠᩶ᨶ ᩓᩋᩣ᩠ᨧᨧᩢᨷᩴᩉ᩠ᨾᩮᩬᩥᩁᨠᩢ᩠ᨷᨲᩩ᩵ᨾᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨯᩰᩫ᩠ᨿᨴ᩠ᩅᩫ᩵ᨻᩱ᪩<ref name=training1 /> ᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨷᩕᩯᨶᩦ᩶ᨾᩢ᩠ᨠᨷᩴᨻᩬᩴᨳᩮᩥ᩠ᨦᨲᩣ᩠ᨿ ᩓᩉᩖ᩶ᩣ᩠ᨦᨴᩮᩬᩥ᩵ᩋᨣᩴᩋᩣ᩠ᨧᨡᩮᩢ᩶ᩣᨧᩲᨹᩥ᩠ᨯᨯᩱ᩶ᩅ᩵ᩤᨸᩮ᩠ᨶᩋᩦᩈᩩᨠᩋᩦᩈᩲ᪩<ref name= PinkBook />
=== ᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᩁ᩶ᩣ᩠ᨿᩁᩯ᩠ᨦ ===
[[File:Malignant smallpox (cropped).jpg|thumb| ᨽᩣ᩠ᨻᨤᩫ᩠ᨶᨧᩮᩢ᩠ᨷᨸᩮ᩠ᨶᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨲᩫ᩠ᨠᩃᩮᩬᩥᨯᩁ᩶ᩣ᩠ᨿᩁᩯ᩠ᨦ ᨶᩲᨠᩣ᩠ᩁᩁᨷᩣ᩠ᨯᩉ᩠ᨿᩲ᩵ᨶᩲᨸᩦ ᪁᪈᪉᪆ ᨴᩦ᩵ᨾᩮᩬᩥᨦᨠᩖᩬᩈᨵᩮᩬᩥᩁ᩼ ᨷᩕᨴᩮ᩠ᩆᩋᩢ᩠ᨦᨠᩕᩥ᩠ᩈ᪩ ᨤᩫ᩠ᨶᨧᩮᩢ᩠ᨷᩈᩮ᩠ᨿᨩᩦᩅᩥ᩠ᨲ ᪈ ᩅᩢ᩠ᨶᩉᩖᩢᨦᨡᩮᩢ᩶ᩣᩁᩢᨠ᩠ᩇᩣᨶᩲᩁᩰᩫ᩠ᨦᩀᩣ᪩]]
ᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᩁ᩶ᩣ᩠ᨿᩁᩯ᩠ᨦ (ᩉᩖ᩶ᩣ᩠ᨦᨴᩮᩬᩥ᩵ᩋᨣᩴᩁᩬ᩶ᨦᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨷᩯ᩠ᨶ) ᩁᩬ᩠ᨿᩁᩰᩫ᩠ᨣᨷᩫ᩠ᨶᨹᩥ᩠ᩅᨧᩢᨣᩲ᩵ᨯᩯ᩠ᨦᨸᩮ᩠ᨶᨹᩯ᩠᩵ᨶᨸᩮ᩠ᨶᨡᩮᩥ᩠ᨷ ᨷᩴᨠᩖᩣ᩠ᨿᨸᩮ᩠ᨶᨲᩩ᩵ᨾᩈᩩᨠ᪩ ᩈᩣᩉᩮ᩠ᨲᩩᨴᩦ᩵ᩉᩖ᩶ᩣ᩠ᨦᨤᩫ᩠ᨶᨸᩮ᩠ᨶᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨶᩦ᩶ᨿᩢ᩠ᨦᨷᩴᨸᩮ᩠ᨶᨴᩦ᩵ᩁᩪ᩶ᨠᩢ᩠ᨶ᪩ ᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨶᩦ᩶ᨧᩢᨠᩮᩥ᩠ᨭᨡᩧ᩠᩶ᨶᨯᩱ᩶ᨷᩕᩉ᩠ᨾᩣ᩠ᨱ ᪅-᪁᪀% ᨯᩰᩫ᩠ᨿ ᪇᪂% ᨧᩢᨠᩮᩥ᩠ᨭᨠᩢ᩠ᨷᩃᩋᩬ᩵ᩁ᪩<ref name="Fenner_1988">{{Wp/nod/Cite book | vauthors = Fenner F, Henderson DA, Arita I, Ježek Z, Ladnyi ID |chapter= The History of Smallpox and its Spread Around the World |title= Smallpox and its eradication | series = History of International Public Health | volume = 6 |date=1988 |publisher=World Health Organization |location=Geneva |isbn=978-92-4-156110-5 |hdl = 10665/39485 |pages=209–44 |chapter-url=https://biotech.law.lsu.edu/blaw/bt/smallpox/who/red-book/9241561106_chp5.pdf |access-date=14 December 2017 }}</ref> ᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᩁ᩶ᩣ᩠ᨿᩁᩯ᩠ᨦᨧᩢᨾᩦᩋᩣᨠᩣ᩠ᩁᨶᩣᩴᨴᩦ᩵ᩉ᩠ᨶᩢᨠᩀᩪ᩵ᨾᩮᩥ᩠ᨶ ᪃-᪄ ᩅᩢ᩠ᨶ ᨤᩨ ᨾᩦᨡᩱ᩶ᩈᩪᨦᩓᩋᩣᨠᩣ᩠ᩁᨲᩥ᩠ᨯᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋᩅᩱᩁᩢ᩠ᩈᨶᩲᨠᩕᩈᩯᩃᩮᩬᩥᨯ᪩ ᩋᩣᨠᩣ᩠ᩁᨶᩣᩴᨧᩢᨿᩢ᩠ᨦᨾᩦᨲᩬᩴ᩵ᨻᩱᨳᩯ᩠ᨾ ᩉᩖᩢᨦᩁᩮᩥ᩠᩵ᨾᩋᩬᨠᨹᩨ᩠᩵ᨶ᪩<ref name="Fenner_1988" /> ᨧᩩᨯᨹᩨ᩠᩵ᨶᨴᩦ᩵ᨶᩮᩬᩥ᩶ᩋᨿᩮᩬᩥ᩵ᩋᩋᩬ᩵ᩁ (enanthem) ᨧᩢᨡ᩠ᨿ᩻ᩣ᩠ᨿᨸᩮ᩠ᨶᩅᩫ᩠ᨦᨠ᩠ᩅ᩶ᩣ᩠ᨦ᪩ ᨲᩩ᩵ᨾᨷᩫ᩠ᨶᨹᩥ᩠ᩅᨧᩢᨣᩬ᩠᩵ᨿᪧ ᩈᩩᨠᩀ᩵ᩣ᩠ᨦᨩ᩶ᩣᪧ ᩓᨾᩦᨴᩧ᩠ᨦᨴᩦ᩵ᩁ᩠ᩅᨾᨠᩢ᩠ᨶᨸᩮ᩠ᨶᨡᩮᩥ᩠ᨷᨠᩢ᩠ᨷᨹᩨ᩠᩵ᨶᨴᩦ᩵ᩉ᩵ᩣ᩠ᨦᨠᩢ᩠ᨶ᪩ ᨻᩣ᩠ᨿᨶᩲᩅᩢ᩠ᨶᨴᩦ᩵ᨧᩮᩢ᩠ᨯᨳᩮᩥ᩠ᨦᨸᩯ᩠ᨯ ᨲᩩ᩵ᨾᨷᩫ᩠ᨶᨹᩥ᩠ᩅᨧᩢᨿᩢ᩠ᨦᨷᩯ᩠ᨶᩓᨯᩪᩉ᩠ᨾᩮᩬᩥᩁᨧᩫ᩠ᨾᩃᩫ᩠ᨦᨶᩲᨩᩢ᩠᩶ᨶᨹᩥ᩠ᩅ᪩ ᨲᩩ᩵ᨾᨡᩬᨦᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᩁ᩶ᩣ᩠ᨿᩁᩯ᩠ᨦᨧᩢᨷᩴᩉ᩠ᨾᩮᩬᩥᩁᨠᩢ᩠ᨷᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨵᩢᨾ᩠ᨾᨯᩣ ᨯᩰᩫ᩠ᨿᨲᩩ᩵ᨾᨧᩢᨾᩦᨶ᩶ᩣᩴᩀᩪ᩵ᨻᩣ᩠ᨿᨶᩲᨷᩴᨻᩬᩴᨶᩢ᩠ᨠ ᩓᨲᩩ᩵ᨾᨣᩴᨧᩢᨶᩩ᩵ᨾᨶᩥ᩠᩵ᨾᩓᨣᩴᩋᩣ᩠ᨧᨧᩢᨾᩦᩃᩮᩬᩥᨯᨩᩧ᩠ᨾᩋᩬᨠᨴ᩠ᩅ᩠ᨿ᪩ ᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᩁ᩶ᩣ᩠ᨿᩁᩯ᩠ᨦᨶᩦ᩶ᨾᩢ᩠ᨠᨧᩢᨳᩮᩥ᩠ᨦᨲᩣ᩠ᨿ ᨯᩰᩫ᩠ᨿᨤᩫ᩠ᨶᨧᩮᩢ᩠ᨷᨣᩴᩉᩖ᩶ᩣ᩠ᨦᨧᩢᩈᩮ᩠ᨿᨩᩦᩅᩥ᩠ᨲᨶᩲᨷᩕᩉ᩠ᨾᩣ᩠ᨱᩅᩢ᩠ᨶᨴᩦ᩵ ᪈ ᨳᩮᩥ᩠ᨦ ᪁᪂᪩ ᨶᩧ᩠᩵ᨦᨳᩮᩥ᩠ᨦᩈᩬᨦᩅᩢ᩠ᨶᨠᩬ᩵ᩁᩈᩮ᩠ᨿ ᨲᩩ᩵ᨾᨷᩫ᩠ᨶᨹᩥ᩠ᩅᨧᩢᨠᩖᩣ᩠ᨿᨸᩮ᩠ᨶᩈᩦᨵᩮᩢᩣᩉ᩠ᨾᩮᩬᩥᩁᨴᩮᩢ᩵ᩣ ᨻᩕᩬ᩶ᨾᨠᩢ᩠ᨷᩋᩣᨠᩣ᩠ᩁᨴᩬ᩶ᨦᨣᩲ᩵᪩<ref name="Fenner_1988" /> ᨩᩮᩬᩥ᩵ᩋᨠᩢ᩠ᨶᩅ᩵ᩤ ᩋᩣᨠᩣ᩠ᩁᨷᩯ᩠ᨷᨶᩦ᩶ᨠᩮᩥ᩠ᨭᨿᩬ᩶ᩁᩁᨷᩫ᩠ᨷᨽᩪᨾᩥ᩼ᨣᩩ᩶ᨾᨠᩢ᩠ᨶᨹ᩵ᩣ᩠ᨶᨪᩮᩃ᩠ᩃ᩼ (cell-mediated immunity) ᨣ᩶ᩣ᩠ᨶᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋᩅᩱᩁᩢ᩠ᩈᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇ᪩ ᨳ᩵ᩣᩅ᩵ᩤᨤᩫ᩠ᨶᨧᩮᩢ᩠ᨷᩋᩣᨠᩣ᩠ᩁᨯᩦᨡᩧ᩠᩶ᨶ ᨲᩩ᩵ᨾᨷᩫ᩠ᨶᨹᩥ᩠ᩅᨧᩢᨣᩬ᩠᩵ᨿᪧ ᨧᩣ᩠ᨦᨻᩱᨯᩰᩫ᩠ᨿᨷᩴᨲᩫ᩠ᨠᩈᨠᩮᩢ᩠ᨯᩁᩂᨸᩮ᩠ᨶᨸ᩶ᩣ᩠ᩅ᪩<ref>{{Wp/nod/Cite web|url=https://www.cdc.gov/smallpox/clinicians/clinical-disease.html|title=Clinical Disease Smallpox CDC|date=2019-02-15|website=www.cdc.gov|language=en-us|access-date=2019-12-21}}</ref>
=== ᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨲᩫ᩠ᨠᩃᩮᩬᩥᨯ ===
ᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨲᩫ᩠ᨠᩃᩮᩬᩥᨯᨸᩮ᩠ᨶᨷᩯ᩠ᨷᨴᩦ᩵ᨾᩦᩋᩣᨠᩣ᩠ᩁᩉ᩠ᨶᩢᨠ ᨯᩰᩫ᩠ᨿᨧᩢᨾᩦᩋᩣᨠᩣ᩠ᩁᩃᩮᩬᩥᨯᩋᩬᨠᨲᩣ᩠ᨾᨹᩥ᩠ᩅᩉ᩠ᨶᩢᨦ ᨿᩮᩬᩥ᩵ᩋᩋᩬ᩵ᩁ ᨴᩣ᩠ᨦᨯᩮᩥ᩠ᩁᩋᩣᩉᩣ᩠ᩁ ᩓᩋᩅᨿᩅᨻᩣ᩠ᨿᨶᩲ᪩ ᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨶᩦ᩶ᨠᩮᩥ᩠ᨭᨯᩱ᩶ᨷᩕᩉ᩠ᨾᩣ᩠ᨱ ᪂% ᨡᩬᨦᨠᩣ᩠ᩁᨲᩥ᩠ᨯᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋᩓᩈ᩠ᩅ᩵ᩁᩉᩖᩣ᩠ᨿᨠᩮᩥ᩠ᨭᨶᩲᨤᩫ᩠ᨶᩉ᩠ᨿᩲ᩵᪩<ref name="PinkBook" /> ᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨲᩫ᩠ᨠᩃᩮᩬᩥᨯᨧᩢᨷᩴᨣᩕᩲ᩵ᨾᩦᨲᩩ᩵ᨾᩉ᩠ᨶᩬᨦ ᨲᩯ᩵ᨧᩢᨾᩦᩃᩮᩬᩥᨯᩋᩬᨠᨲᩲ᩶ᨹᩥ᩠ᩅᩉ᩠ᨶᩢᨦ ᨿᩮ᩠ᨿᩡᩉᩨ᩶ᨹᩖᩯᨯᩪᩉ᩠ᨾᩮᩬᩥᩁᩉ᩠ᨾᩱ᩶ᨯᩣᩴ<ref name="PinkBook" /> ᨨᨶᩢ᩠᩶ᨶᩉᩖ᩶ᩣ᩠ᨦᨴᩮᩬᩥ᩵ᩋᨣᩴᨧᩢᩁᩬ᩶ᨦᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᩀ᩵ᩣ᩠ᨦᨶᩦ᩶ᩅ᩵ᩤ ''variola nigra'' ᨣᩤ "ᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨯᩣᩴ"᪩<ref name=PrestonNY>{{Wp/nod/Cite news |first=Richard |last=Preston |author-link=Richard Preston |title=A reporter at large: Demon in the Freezer |url=http://www.newyorker.com/magazine/1999/07/12/the-demon-in-the-freezer |magazine=The New Yorker |date=12 July 1999 |access-date=3 January 2008 }}</ref> ᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨲᩫ᩠ᨠᩃᩮᩬᩥᨯᨷᩴᨣᩕᩲ᩵ᨸᩡᩅ᩵ᩤᨠᩮᩥ᩠ᨭᨿᩬ᩶ᩁᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋ ''Variola minor''᪩<ref name="Downie 619–629">{{Wp/nod/Cite journal | vauthors = Downie AW, Fedson DS, Saint Vincent L, Rao AR, Kempe CH | title = Haemorrhagic smallpox | journal = The Journal of Hygiene | volume = 67 | issue = 4 | pages = 619–29 | date = December 1969 | pmid = 4311573 | doi = 10.1017/S0022172400042078 }}</ref> ᩋᩣᨠᩣ᩠ᩁᩃᩮᩬᩥᨯᩋᩬᨠᩋᩣ᩠ᨧᨠᩮᩥ᩠ᨭᨯᩱ᩶ᨶᩲᨤᩫ᩠ᨶᨴᩦ᩵ᨾᩦᩋᩣᨠᩣ᩠ᩁᨷᩴᨶᩢ᩠ᨠᩓᨷᩴᨸᩮ᩠ᨶᩋᩫᨶ᩠ᨲᩕᩣ᩠ᨿ<ref name = "Dixon_1962">{{Wp/nod/Cite book | vauthors = Dixon CW |title=Smallpox |location=London |publisher=Churchill |year=1962 }}</ref> ᨲᩯ᩵ᨶᩲᨠᩁᨱᩦᨡᩬᨦᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨲᩫ᩠ᨠᩃᩮᩬᩥᨯ ᩋᩣᨠᩣ᩠ᩁᨶᩦ᩶ᨾᩢ᩠ᨠᨧᩢᨳᩮᩥ᩠ᨦᨲᩣ᩠ᨿ᪩<ref name="Lane_2011">{{Wp/nod/Cite journal | vauthors = [[Wp/nod/J. Michael Lane|Lane JM]] | title = Remaining questions about clinical variola major | journal = Emerging Infectious Diseases | volume = 17 | issue = 4 | pages = 676–80 | date = April 2011 | pmid = 21470458 | doi = 10.3201/eid1704.101960 }}</ref> ᩅᩢ᩠ᨣᨪᩦ᩠ᨶᨷᩴᩋᩣ᩠ᨧᩈ᩶ᩣ᩠ᨦᨽᩪᨾᩥ᩼ᨣᩩ᩶ᨾᨠᩢ᩠ᨶᨲ᩶ᩣ᩠ᨶᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨲᩫ᩠ᨠᩃᩮᩬᩥᨯᨯᩱ᩶ ᩓᩉᩖ᩶ᩣ᩠ᨦᨴᩮᩬᩥ᩵ᩋᨤᩫ᩠ᨶᨴᩦ᩵ᨯᩱ᩶ᩁᩢ᩠ᨷᩅᩢ᩠ᨣᨪᩦ᩠ᨶᨪ᩶ᩣᩴᨣᩴᨸᩮ᩠ᨶᨿᩢ᩠ᨦᨸᩮ᩠ᨶᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨶᩦ᩶ᨯᩱ᩶᪩ ᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨲᩫ᩠ᨠᩃᩮᩬᩥᨯᨾᩦᩈᩬᨦᩀ᩵ᩣ᩠ᨦᨤᩨᨷᩯ᩠ᨷᨠᩮᩥ᩠ᨭᩅᩮᩥ᩠ᨿᩓᨷᩯ᩠ᨷᨠᩮᩥ᩠ᨭᨩ᩶ᩣ᪩<ref name="Fenner_1988" />
== ᩈᩣᩉᩮ᩠ᨲᩩᩓᨠᩫ᩠ᩃᨠᩱᨡᩬᨦᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥ ==
ᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨠᩮᩥ᩠ᨭᨿᩬ᩶ᩁᨠᩣ᩠ᩁᨲᩥ᩠ᨯᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋ''ᩅᩱᩁᩢ᩠ᩈᩅᩤᩁᩥᩋᩰᩃᩣ'' (Variola virus) ᨪᩮᩥ᩠᩵ᨦᩀᩪ᩵ᨶᩲᨠᩕᨠᩪᩃ᩼''ᨽᩬᨠ᩠ᩈ᩼ᩅᩥᩁᩥᨯᩦ'' (Poxviridae) ᨠᩕᨠᩪᩃ᩼ᨿᩬ᩠᩵ᨿ ''ᨥᩬᩴᩁ᩼ᨯᩰᨽᩬᨠ᩠ᩈ᩼ᩅᩥᩁᩥᨶᩦ'' (Chordopoxvirinae) ᩓᩅᩫᨦ᩠ᩈ᩼''ᩋᩬᩴᩁ᩼ᨵᩰᨽᩬᨠ᩠ᩈ᩼ᩅᩱᩁᩢ᩠ᩈ'' (Orthopoxvirus)᪩ ᨾᩮᩬᩥ᩵ᩋᨤᩫ᩠ᨶᩉᩣ᩠ᨿᨧᩲᩐᩣᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋᩅᩱᩁᩢ᩠ᩈᩅᩤᩁᩥᩋᩰᩃᩣᨡᩮᩢ᩶ᩣᨻᩱ ᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋᨣᩴᨧᩢᨡᩮᩢ᩶ᩣᨻᩱᩀᩪ᩵ᨴᩦ᩵ᨿᩮᩬᩥ᩵ᩋᩋᩬ᩵ᩁᨶᩲᨸᩣ᩠ᨠ ᨠᩖ᩠ᩅᨦᨤᩬᩴ ᩓᨴᩣ᩠ᨦᨯᩮᩥ᩠ᩁᩉᩣ᩠ᨿᨧᩲ᪩ ᨲᩬᩴ᩵ᨾᩣ ᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋᨣᩴᨧᩢᨿ᩶ᩣ᩠ᨿᨻᩱᩈᩪ᩵ᨲᩬ᩵ᨾᨶ᩶ᩣᩴᩉᩖᩮᩬᩥᨦᩓ᩠ᩅᨣᩴᨧᩢᩁᩮᩥ᩠᩵ᨾᨷᩯ᩠᩵ᨦᨲ᩠ᩅᩫ᪩ ᨶᩲᩁᨿᨲᩮᩥ᩠ᨷᩉ᩠ᨿᩲ᩵ᩁᩮᩥ᩠᩵ᨾᨲᩫ᩠᩶ᨶ ᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋᩅᩱᩁᩢ᩠ᩈᨧᩢᨿ᩶ᩣ᩠ᨿᨧᩣ᩠ᨠᨪᩮᩃ᩠ᩃ᩼ᨶᩧ᩠᩵ᨦᨻᩱᩉᩣᨳᩯ᩠ᨾᨪᩮᩃ᩠ᩃ᩼ᨶᩧ᩠᩵ᨦ ᨲᩯ᩵ᨷᩕᩉ᩠ᨾᩣ᩠ᨱᩅᩢ᩠ᨶᨴᩦ᩵ ᪁᪂ ᨪᩮᩃ᩠ᩃ᩼ᨴᩦ᩵ᨲᩥ᩠ᨯᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋᨣᩴᨧᩢᨲᩣ᩠ᨿᩓᩈ᩠ᩃ᩻ᩣ᩠ᨿᨻᩱ ᨸᩖᩬ᩠᩵ᨿᩅᩱᩁᩢ᩠ᩈᨷᩁᩥᨾᩣ᩠ᨱᨶᩢ᩠ᨠᩉᩖᩣ᩠ᨿᨡᩮᩢ᩶ᩣᩈᩪ᩵ᨠᩕᩈᩯᩃᩮᩬᩥᨯᨧᩫ᩠ᨶᨠᩮᩥ᩠ᨭᨸᩮ᩠ᨶᩋᩣ[[Wp/nod/ᨠᩣ᩠ᩁᨲᩥ᩠ᨯᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋᩅᩱᩁᩢ᩠ᩈᨶᩲᨠᩕᩈᩯᩃᩮᩬᩥᨯ|ᨠᩣ᩠ᩁᨲᩥ᩠ᨯᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋᩅᩱᩁᩢ᩠ᩈᨶᩲᨠᩕᩈᩯᩃᩮᩬᩥᨯ]] (viremia)᪩ ᩉ᩠ᨶᩦ᩶ᨧᩢᨿᩮ᩠ᨿᩡᩉᩨ᩶ᩅᩱᩁᩢ᩠ᩈᨷᩯ᩠᩵ᨦᨲ᩠ᩅᩫᨸᩮ᩠ᨶᩁᩬᨷᨴᩦ᩵ᩈᩬᨦ ᨯᩰᩫ᩠ᨿᨩᩲ᩶ᨾᩯ᩠᩶ᨾ ᨡᩱᨯᩪᨠ ᩓᨲᩬ᩵ᨾᨶ᩶ᩣᩴᩉᩖᩮᩬᩥᨦ᪩
== ᨠᩣ᩠ᩁᩁᩢᨠ᩠ᩇᩣ ==
ᨶᩲᨤᩫ᩠ᨶᩈ᩠ᩅ᩵ᩁᩉᩖᩣ᩠ᨿ ᨳ᩵ᩣᨯᩱ᩶ᩁᩢ᩠ᨷᩅᩢ᩠ᨣᨪᩦ᩠ᨶᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨻᩣ᩠ᨿᨶᩲ ᪃ ᩅᩢ᩠ᨶᩉᩖᩢᨦᨲᩥ᩠ᨯᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋ ᨧᩢᩈᩣᨾᩣᩁ᩠ᨳᨸᩬ᩶ᨦᨠᩢ᩠ᨶᨣᩤᩃᩫ᩠ᨯᩋᩣᨠᩣ᩠ᩁᩁᩩᩁᩁᩯ᩠ᨦᨡᩬᨦᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨯᩱ᩶᪩ ᨳ᩵ᩣᨯᩱ᩶ᩁᩢ᩠ᨷᩅᩢ᩠ᨣᨪᩦ᩠ᨶᨻᩣ᩠ᨿᨶᩲ ᪄ ᨳᩮᩥ᩠ᨦ ᪇ ᩅᩢ᩠ᨶᩉᩖᩢᨦᨲᩥ᩠ᨯᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋ ᨣᩴᨿᩢ᩠ᨦᨧᩢᨩ᩠ᩅ᩠᩵ᨿᨸᩬ᩶ᨦᨠᩢ᩠ᨶᨣᩤᩃᩫ᩠ᨯᨤ᩠ᩅᩣ᩠ᨾᩁᩯ᩠ᨦᨡᩬᨦᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᩃᩫ᩠ᨦᨯᩱ᩶᪩<ref name=CDCvac>{{Wp/nod/Cite web|url=http://www.bt.cdc.gov/agent/smallpox/vaccination/pdf/vaccine-overview.pdf |title=Vaccine Overview |access-date=2 January 2008 |work=Smallpox Fact Sheet |url-status=dead |archive-url=https://web.archive.org/web/20080102234114/http://www.bt.cdc.gov/agent/smallpox/vaccination/pdf/vaccine-overview.pdf |archive-date=2 January 2008 }}</ref> ᨳ᩵ᩣᨷᩴᨩᩲ᩶ᩅᩢ᩠ᨣᨪᩦ᩠ᨶ ᨠᩣ᩠ᩁᩁᩢᨠ᩠ᩇᩣᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨣᩴᨧᩢᩁᩢᨠ᩠ᩇᩣᨲᩣ᩠ᨾᩋᩣᨠᩣ᩠ᩁ ᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋᩅ᩵ᩤ ᨠᩣ᩠ᩁᨵᩣᩴᨹᩖᩯᩓᨤᩩᨾᨠᩣ᩠ᩁᨲᩥ᩠ᨯᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋ᪨ ᨠᩣ᩠ᩁᨤᩩᨾᩈᩣ᩠ᩁᨶ᩶ᩣᩴ᪨ ᩓᨣᩴᩋᩣ᩠ᨧᨾᩦᨠᩣ᩠ᩁᩈᩲ᩵ᨣᩕᩮᩬᩥ᩵ᨦᨩ᩠ᩅ᩠᩵ᨿᩉᩣ᩠ᨿᨧᩲᨴ᩠ᩅ᩠ᨿ᪩ ᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᩁ᩶ᩣ᩠ᨿᩁᩯ᩠ᨦᩓᨷᩯ᩠ᨷᨲᩫ᩠ᨠᩃᩮᩬᩥᨯ ᩁᩢᨠ᩠ᩇᩣᨯᩱ᩶ᩉ᩠ᨾᩮᩬᩥᩁᩁᩢᨠ᩠ᩇᩣ[[Wp/nod/ᨽᩣᩅᨫᩬᩢᨠ|ᨽᩣᩅᨫᩬᩢᨠ]] (shock) ᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋᩅ᩵ᩤ ᨠᩣ᩠ᩁᨲᩮᩬᩥ᩵ᨾᩈᩣ᩠ᩁᨶ᩶ᩣᩴ᪩ ᨤᩫ᩠ᨶᨸ᩠ᩅ᩠᩵ᨿᨴᩦ᩵ᨾᩦᨹᩨ᩠᩵ᨶᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨡᩧ᩠᩶ᨶᨤ᩠ᩅᩱ᩵ᨣᩤᨠᩮᩬᩥᨷᨤ᩠ᩅᩱ᩵ᨲ᩠ᩅᩫ ᩁᩢᨠ᩠ᩇᩣᨯᩱ᩶ᩉ᩠ᨾᩮᩬᩥᩁᨠᩢ᩠ᨷᨠᩣ᩠ᩁᩁᩢᨠ᩠ᩇᩣᨹᩖᩯᨼᩱᩉ᩠ᨾᩱ᩶ᨹᩥ᩠ᩅ᪩<ref name=Fenner4>{{Wp/nod/Cite book |vauthors=Fenner F, Henderson DA, Arita I, Ježek Z, Ladnyi ID |chapter=Chapter 9: Development of the Global Smallpox Eradication Programme, 1958–1966 |title=Smallpox and Its Eradication |series=History of International Public Health |volume=6 |publisher=World Health Organization |location=Geneva |year=1988 |chapter-url=http://whqlibdoc.who.int/smallpox/9241561106_chp9.pdf |pages=31, 125 |isbn=978-92-4-156110-5 |df=dmy-all |access-date=2 January 2008 |archive-date=15 January 2011 |archive-url=https://web.archive.org/web/20110115065733/http://whqlibdoc.who.int/smallpox/9241561106_chp9.pdf |url-status=dead }}</ref>
ᨶᩲᨸᩦ ᪂᪀᪁᪈ ᩋᩫᨦ᩠ᨣ᩼ᨠᩣ᩠ᩁᩋᩣᩉᩣ᩠ᩁᩓᩀᩣᨡᩬᨦᩈᩉᩁᩢᨭᩛ᩼ᨯᩱ᩶ᩋᨶᩩᨾᩢᨲᩥᩀᩣ''ᨵᩦᨤᩰᩅᩥᩁᩥᨾᩣ᩠ᨴ'' ([[:en:Tecovirimat|tecovirimat]]) ᨻᩮᩬᩥ᩵ᩋᨩᩲ᩶ᩁᩢᨠ᩠ᩇᩣᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨸᩮ᩠ᨶᨡ᩠ᨶ᩻ᩣ᩠ᨶᩁᩯ᩠ᨠ᪩<ref>{{Wp/nod/Cite web|url=https://www.fda.gov/NewsEvents/Newsroom/PressAnnouncements/ucm613496.htm|title=Press Announcements – FDA approves the first drug with an indication for treatment of smallpox |author = Office of the Commissioner |website=www.fda.gov|language=en|access-date=2018-07-28}}</ref> ᩀᩣᨲ᩶ᩣ᩠ᨶᩅᩱᩁᩢ᩠ᩈᨯᩱ᩶ᨻᩢᨯ᩠ᨰᩣᨻᩱᨠᩖᩱᨶᩢ᩠ᨷᨲᩯ᩵ᨠᩣ᩠ᩁᩁᨷᩣ᩠ᨯᨡᩬᨦᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨴᩮᩬᩥ᩵ᩋᩈᩩᨯᨴ᩶ᩣ᩠ᨿ ᩓᨦᩣ᩠ᨶᩅᩥᨧᩱ᩠ᨿᩉᩖᩣ᩠ᨿᨦᩣ᩠ᨶᨣᩴᨯᩱ᩶ᨶᩯᩡᨶᩣᩴᩅ᩵ᩤᩀᩣ''ᩈᩥᨯᩰᨼᩰᩅᩮ᩠ᨿᩁ᩼'' ([[:en:Cidofovir|cidofovir]]) ᩉᩖ᩶ᩣ᩠ᨦᨴᩦ᩵ᨧᩢᨩᩲ᩶ᨸᩮ᩠ᨶᩀᩣᩁᩢᨠ᩠ᩇᩣᨯᩱ᩶᪩ ᩀᩣᨶᩦ᩶ᨲᩬ᩶ᨦᨨᩦ᩠ᨯᨡᩮᩢ᩶ᩣᩈᩮ᩠᩶ᨶ ᩓᨣᩴᩋᩣ᩠ᨧᨸᩮ᩠ᨶᨻᩥ᩠ᩇᨠᩢ᩠ᨷᨲᩲᨯᩱ᩶᪩<ref>{{Wp/nod/Cite journal | vauthors = Bray M, Roy CJ | title = Antiviral prophylaxis of smallpox | journal = The Journal of Antimicrobial Chemotherapy | volume = 54 | issue = 1 | pages = 1–5 | date = July 2004 | pmid = 15163655 | doi = 10.1093/jac/dkh286 }}</ref>
[[:en:ACAM2000|ACAM2000]] ᨸᩮ᩠ᨶᩅᩢ᩠ᨣᨪᩦ᩠ᨶᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨴᩦ᩵ᨻᩢᨯ᩠ᨰᨶᩣᨡᩧ᩠᩶ᨶᨯᩰᩫ᩠ᨿᨷ᩠ᩅᩫᩁᩥᩇᩢ᩠ᨴ Acambis᪩ ᨯᩱ᩶ᩁᩢ᩠ᨷᨠᩣ᩠ᩁᩋᨶᩩᨾᩢᨲᩥᨩᩲ᩶ᨯᩰᩫ᩠ᨿᩋᩫᨦ᩠ᨣ᩼ᨠᩣ᩠ᩁᩋᩣᩉᩣ᩠ᩁᩓᩀᩣᨡᩬᨦᩈᩉᩁᩢᨭᩛ᩼ᨾᩮᩬᩥ᩵ᩋ ᪃᪁ ᨠᩢᨶ᩠ᨿᩣᨿᩫ᩠ᨶ ᪂᪀᪀᪇᪩ ᩅᩢ᩠ᨣᨪᩦ᩠ᨶᨶᩦ᩶ᨾᩦᩈ᩠ᩅ᩵ᩁᨷᩕᨠᩬᨷᨤᩨᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋ[[Wp/nod/ᩅᩱᩁᩢ᩠ᩈᩅᩢ᩠ᨣᨪᩥᨶᩮ᩠ᨿ|ᩅᩱᩁᩢ᩠ᩈᩅᩢ᩠ᨣᨪᩥᨶᩮ᩠ᨿ]] (vaccinia virus) ᨪᩮᩥ᩠᩵ᨦᨳᩪᨠ[[Wp/nod/ᨠᩣ᩠ᩁᨤᩖᩰᨶ᩼|ᨤᩖᩰᨶ᩼]]ᩃᩩᨠᩈᩣ᩠ᨿᨻᩢᨶ᩠ᨵᩩ᩼ᨡᩬᨦᩅᩢ᩠ᨣᨪᩦ᩠ᨶ Dryvax ᨪᩮᩥ᩠᩵ᨦᨸᩮ᩠ᨶᩁᩩ᩵ᩁᨠᩮᩢ᩵ᩣ᪩ ᨯᩰᩫ᩠ᨿ Dryvax ᨶᩢ᩠᩶ᨶ ᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋᨧᩢᨳᩪᨠᨽᩰᩬᩡᨶᩲᩉ᩠ᨶᩢᨦᨡᩬᨦᨦ᩠ᩅᩫᩉ᩠ᨶᩬ᩠ᨿ᩶ᩓ᩠ᩅᨳᩪᨠᩐᩣᨻᩱ[[Wp/nod/ᨠᩣ᩠ᩁᩋᩫ᩠ᨷᩉᩯ᩠᩶ᨦᨷᩯ᩠ᨷᨿᩮᩬᩥᨠᨡᩯ᩠ᨦ|ᩋᩫ᩠ᨷᩉᩯ᩠᩶ᨦᨷᩯ᩠ᨷᨿᩮᩬᩥᨠᨡᩯ᩠ᨦ]] (freeze-drying)᪩ ᩈ᩠ᩅ᩵ᩁ ACAM2000 ᨶᩢ᩠᩶ᨶ ᩅᩱᩁᩢ᩠ᩈᨧᩢᨳᩪᨠᨽᩰᩬᩡᨶᩲᨪᩮᩃ᩠ᩃ᩼ᨶᩮᩬᩥ᩶ᩋᨿᩮᩬᩥ᩵ᩋᨷᩩᨹᩥ᩠ᩅᩃᩩᨠᨲᩲᨡᩬᨦᩃᩥ᩠ᨦᨡ᩠ᨿᩅᩋᩯᨼᩕᩥᨠᩢ᩠ᨶ ([[:en:Vero_cell|vero cells]])᪩ ᨷᩕᩈᩥᨴ᩠ᨵᩥᨹᩫ᩠ᩃᩓᩋᩣᨠᩣ᩠ᩁᨷᩴᨽᩧ᩠ᨦᨷᩕᩈᩫᨦ᩠ᨣ᩼ᨡᩬᨦᩅᩢ᩠ᨣᨪᩦ᩠ᨶᨶᩦ᩶ᩉᩮ᩠ᨾᩬᩥᩁᨠᩢ᩠ᨷ Dryvax᪩<ref name = "Metzger_2007">{{Wp/nod/Cite journal | vauthors = Metzger W, Mordmueller BG | title = Vaccines for preventing smallpox | journal = The Cochrane Database of Systematic Reviews | issue = 3 | pages = CD004913 | date = July 2007 | pmid = 17636779 | doi = 10.1002/14651858.CD004913.pub2 | collaboration = Cochrane Infectious Diseases Group }}</ref> ᩅᩢ᩠ᨣᨪᩦ᩠ᨶᨶᩦ᩶ᨷᩴᨯᩱ᩶ᨾᩦᩉᩨ᩶ᨷᩕᨩᩣᨩᩫ᩠ᨶᨳ᩠ᩅᩫ᩶ᨻᩱᨶᩲᩈᩉᩁᩢᨭᩛ᩼ᩋᨾᩮᩁᩥᨣᩤ ᩉᩨ᩶ᨾᩦᨨᨻᩕᩰᩬᩡᨧᩮᩢ᩶ᩣᩉ᩠ᨶ᩶ᩣᨴᩦ᩵ᨲᩣᩉᩣ᩠ᩁᩓᨾᩦᨠᩮᩢ᩠ᨷᩈᩣᩴᩁᩬᨦᩅᩱ᩶ᨶᩲᩃᩮ᩠᩶ᨾᩀᩣᨷᩕᨧᩣᩴᨩᩣ᩠ᨲᨡᩬᨦᩋᨾᩮᩁᩥᨣᩤ (Strategic National Stockpile)᪩<ref>{{Wp/nod/Cite web | title = Smallpox Preparedness and Response Updates from FDA | url = https://www.fda.gov/emergency-preparedness-and-response/mcm-issues/smallpox-preparedness-and-response-updates-fda | work = U.S. Food and Drug Administration | date = 4 June 2021 }}</ref>
ᨶᩲᨯᩮᩬᩥᩁᨾᩥᨳᩩᨶᩣᨿᩫ᩠ᨶ ᪂᪀᪂᪁ ᩀᩣ''ᨷᩕᩥᨶ᩼ᩈᩥᨯᩰᨼᩰᩅᩮ᩠ᨿᩁ᩼'' ([[:en:Brincidofovir|brincidofovir]]) ᨯᩱ᩶ᩁᩢ᩠ᨷᨠᩣ᩠ᩁᩋᨶᩩᨾᩢᨲᩥᨶᩲᩈᩉᩁᩢᨭᩛ᩼ ᩈᩣᩴᩉᩕᩢ᩠ᨷᨩᩲ᩶ᩁᩢᨠ᩠ᩇᩣᨤᩫ᩠ᨶᨸ᩠ᩅ᩠᩵ᨿᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨿᩬ᩶ᩁᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋᩅᩱᩁᩢ᩠ᩈᩅᩤᩁᩥᩋᩰᩃᩣ᪩<ref name="FDA Tembexa">{{Wp/nod/Cite web | title=FDA approves drug to treat smallpox | publisher=[[:en:Food and Drug Administration|U.S. Food and Drug Administration (FDA)]] | date=4 June 2021 | url=https://www.fda.gov/drugs/drug-safety-and-availability/fda-approves-drug-treat-smallpox | access-date=7 June 2021}}</ref><ref name="FDA appeoval letter">{{Wp/nod/Cite web|title=NDA Appoval – Animal Efficacy|publisher=[[:en:Food and Drug Administration|U.S. Food and Drug Administration (FDA)]]|date=4 June 2021|access-date=7 June 2021|url=https://www.accessdata.fda.gov/drugsatfda_docs/appletter/2021/214460Origs000,214461Orig1s000ltr.pdf}}</ref>
== ᩋ᩶ᩣ᩠ᨦᩋᩥ᩠ᨦ ==
[[Category:Wp/nod]]
{{DEFAULTSORT:ᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇ}}
[[en:Smallpox]]
[[th:โรคฝีดาษ]]
<references />
[[Category:Wp/nod/ᨠᩣ᩠ᩁᨻᩯᨴ᩠ᨿ᩼]]
2fwop8kqzbmp950z93zui0697n9smhn
5506549
5506414
2022-07-27T07:30:26Z
Noktonissian
2570002
/* ᨠᩣ᩠ᩁᩁᩢᨠ᩠ᩇᩣ */
wikitext
text/x-wiki
[[File:Child with Smallpox Bangladesh.jpg|thumb|369x369px|ᨽᩣ᩠ᨻᨯᩮᩢ᩠ᨠᨶᩬ᩠᩶ᨿᨴᩦ᩵ᨸ᩠ᩅ᩠᩵ᨿᨸᩮ᩠ᨶᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨴᩦ᩵ᨷᩢ᩠ᨦᨠᩃᩣᨴᩮ᩠ᩆᨶᩲᨸᩦ ᪁᪉᪇᪃]]
'''ᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇ'''᪨ '''ᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨲᩩ᩵ᨾᩈᩩᨠ'''᪨ ᨣᩤ'''ᨡᩱ᩶ᨴᩬᩴᩁᨻᩥ᩠ᩇ '''(ᨵᩱ᩠ᨿ: ฝีดาษ, ไข้ทรพิษ; ᩋᩢ᩠ᨦᨠᩕᩥ᩠ᩈ: smallpox) ᨸᩮ᩠ᨶ[[Wp/nod/ᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨲᩥ᩠ᨯᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋ|ᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨲᩥ᩠ᨯᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋ]]ᨠᩮᩥ᩠ᨭᩃᩩᨠᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋ[[Wp/nod/ᩅᩱᩁᩢ᩠ᩈ|ᩅᩱᩁᩢ᩠ᩈ]]ᩈᩬᨦᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋᨻᩢᨶ᩠ᨵᩩ᩼ᨤᩨ ''Variola major'' ᩓ ''Variola minor''<ref name=She2004>{{Wp/nod/Cite book | veditors = Ryan KJ, Ray CG | title = Sherris Medical Microbiology | edition = 4th | pages = 525–28 | publisher = McGraw Hill | year = 2004 |isbn = 978-0-8385-8529-0 }}</ref> ᨪᩮᩬᩥ᩵ᨦᩁᩬ᩶ᨦᩁ᩠ᩅᨾᨠᩢ᩠ᨶᩅ᩵ᩤ''ᩅᩱᩁᩢ᩠ᩈᩅᩤᩁᩥᩋᩰᩃᩣ'' (Variola virus ᩉ᩠ᨿᩬᩴ᩶ᩅ᩵ᩤ VARV) ᨵᩱ᩠ᨿᩅ᩵ᩤ ''ᩅᩱᩁᩢ᩠ᩈᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇ''᪩ ᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋᩅᩱᩁᩢ᩠ᩈᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨧᩢ᩠ᨯᩀᩪ᩵ᨶᩲᨠᩕᨠᩪᩃ᩼ᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋ''ᩋᩬᩴᩁ᩼ᨵᩰᨽᩬᨠ᩠ᩈ᩼ᩅᩱᩁᩢ᩠ᩈ'' (Orthopoxvirus)᪩<ref name=Viruses2015>{{Wp/nod/Cite journal | vauthors = Babkin,I, Babkina,I | title = The Origin of the Variola Virus | journal = Viruses | pages = 1100–1112 | date = March 2015 | volume = 7 | issue = 3 | pmid = 25763864 | doi = 10.3390/v7031100 }}</ref> ᨠᩣ᩠ᩁᨲᩥ᩠ᨯᨲᩬᩴ᩵ᨡᩬᨦᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨶᩦ᩶ᨶᩲᨵᩢᨾ᩠ᨾᨩᩣ᩠ᨲᨴᩮᩬᩥ᩵ᩋᩈᩩᨯᨴ᩶ᩣ᩠ᨿᨠᩮᩥ᩠ᨭᨡᩧ᩠᩶ᨶᨶᩲᨸᩦ ᪁᪉᪇᪇ ᩓ[[Wp/nod/ᩋᩫᨦ᩠ᨣ᩼ᨠᩣ᩠ᩁᩋᨶᩣᨾᩱ᩠ᨿᩃᩰᩫ᩠ᨠ|ᩋᩫᨦ᩠ᨣ᩼ᨠᩣ᩠ᩁᩋᨶᩣᨾᩱ᩠ᨿᩃᩰᩫ᩠ᨠ]] (WHO) ᨣᩴᨯᩱ᩶ᨷᩕᨠᩣ᩠ᩆᩁᩢ᩠ᨷᩁᩬᨦᩅ᩵ᩤᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨶᩦ᩶ᨯᩱ᩶ᨳᩪᨠᨾ᩶ᩣ᩠ᨦᩈᩮ᩠ᨿᨧᩫ᩠ᨶᩈᩥ᩠᩶ᨶᩈᩪᨬ᩼ᨧᩣ᩠ᨠᩃᩰᩫ᩠ᨠᨶᩦ᩶ᩓ᩠ᩅᨶᩲᨸᩦ ᪁᪉᪈᪀᪨<ref name=WHO2007Fact>{{Wp/nod/Cite web | title=Smallpox | work=WHO Factsheet | url=https://www.who.int/mediacentre/factsheets/smallpox/en/ | archive-url=https://web.archive.org/web/20070921235036/http://www.who.int/mediacentre/factsheets/smallpox/en/ | archive-date = 21 September 2007 }}</ref> ᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨶᩦ᩶ᨧᩧ᩠᩵ᨦᨸᩮ᩠ᨶᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᩋᩢ᩠ᨶᨯ᩠ᨿᩅᨴᩦ᩵ᨾ᩠ᩅᩃ᩼ᨾᨶᩩᩔ᩼ᨯᩱ᩶ᨾ᩶ᩣ᩠ᨦᩈᩮ᩠ᨿᨧᩫ᩠ᨶᩈᩥ᩠᩶ᨶᩈᩪᨬ᩼᪩<ref>{{Wp/nod/Cite web |title=Smallpox - Symptoms and causes |url=https://www.mayoclinic.org/diseases-conditions/smallpox/symptoms-causes/syc-20353027 |access-date=2022-04-27 |website=Mayo Clinic |language=en}}</ref>
ᩋᩣᨠᩣ᩠ᩁᩁᩮᩥ᩠᩵ᨾᨲᩫ᩠᩶ᨶᨡᩬᨦᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨶᩦ᩶ᨤᩨᨾᩮᩬᩥ᩠᩵ᨿᨡᩱ᩶ᩓᩁᩣ᩠ᨠ᪩<ref name=CDC2016Sym/> ᩓ᩠ᩅᩉᩖᩢᨦᨧᩣ᩠ᨠᨶ᩠ᨶᩢ᩶ᨣᩴᨧᩢᨾᩦᨹᩖᩯᨸᩣ᩠ᨠᩈᩩᨠᩓᨹᩨ᩠᩵ᨶᩋᩬᨠᨲᩣ᩠ᨾᨹᩥ᩠ᩅ᪩<ref name=CDC2016Sym/> ᨻᩣ᩠ᨿᩃᩪᩁᨳᩯ᩠ᨾᩉᩖᩣ᩠ᨿᩅᩢ᩠ᨶᨲᩬᩴ᩵ᨾᩣ ᨹᩨ᩠᩵ᨶᨲᩣ᩠ᨾᨹᩥ᩠ᩅᨣᩴᨧᩢᨠᩖᩣ᩠ᨿᨸᩮ᩠ᨶᨲᩩ᩵ᨾᨶ᩶ᩣᩴᨴᩦ᩵ᨾᩦᩁᩬ᩠ᨿᨷ᩠᩶ᩅᨾᨠᩖᩣ᩠ᨦ᪩<ref name=CDC2016Sym/> ᨧᩣ᩠ᨠᨶᩢ᩠᩶ᨶᨲᩩ᩵ᨾᨣᩴᨧᩢᩉᩯ᩠᩶ᨦᨲᩫ᩠ᨠᩈᨠᩮᩢ᩠ᨯᩓ᩠ᩅᩉᩖᩩᨯᩋᩬᨠ ᩃᩡᩁᩬ᩠ᨿᨹᩖᩯᨸᩮ᩠ᨶᩅᩱ᩶᪩<ref name=CDC2016Sym>{{Wp/nod/Cite web|title=Signs and Symptoms|url=https://www.cdc.gov/smallpox/symptoms/index.html|website=CDC|access-date=14 December 2017|language=en-us|date=7 June 2016}}</ref> ᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨶᩦ᩶ᨲᩥ᩠ᨯᨲᩬᩴ᩵ᨯᩱ᩶ᩁᩉ᩠ᩅ᩵ᩣ᩠ᨦᨤᩫ᩠ᨶᨹ᩵ᩣ᩠ᨶᩈᩥ᩠᩵ᨦᨡᩬᨦᨴᩦ᩵ᨸᩫ᩠ᨶᨸᩮᩬᩥ᩶ᩁᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋ᪩<ref name=CDC2016What>{{Wp/nod/Cite web|title=What is Smallpox?|url=https://www.cdc.gov/smallpox/about/index.html|website=CDC|access-date=14 December 2017|language=en-us|date=7 June 2016}}</ref><ref name=Leb2013>{{Wp/nod/Cite book|url=https://books.google.com/books?id=hRryAAAAQBAJ&pg=PA89|title=Treatment of Skin Disease E-Book: Comprehensive Therapeutic Strategies|last1=Lebwohl|first1=Mark G.|last2=Heymann|first2=Warren R.|last3=Berth-Jones|first3=John|last4=Coulson|first4=Ian |date=2013|publisher=Elsevier Health Sciences|isbn=978-0-7020-5236-1|page=89|language=en}}</ref> ᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨶᩦ᩶ᨸᩬ᩶ᨦᨠᩢ᩠ᨶᨯᩱ᩶ᨯᩰᩫ᩠ᨿᨠᩣ᩠ᩁᨨᩦ᩠ᨯᩅᩢ᩠ᨣᨪᩦ᩠ᨶᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇ᪩<ref name=CDC2017Tx/>ᨳ᩵ᩣᩅ᩵ᩤᨲᩥ᩠ᨯᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋᩓᨾᩦᩋᩣᨠᩣ᩠ᩁᩓ᩠ᩅ ᩀᩣᨲ᩶ᩣ᩠ᨶᩅᩱᩁᩢ᩠ᩈᩈᩣᨾᩣᩁ᩠ᨳᨩ᩠ᩅ᩠ᨿ᩵ᨯᩱ᩶᪩<ref name=CDC2017Tx>{{Wp/nod/Cite web|title=Prevention and Treatment|url=https://www.cdc.gov/smallpox/prevention-treatment/index.html|website=CDC|access-date=14 December 2017|language=en-us|date=13 December 2017}}</ref> ᩋᩢᨲᩕᩣᨲᩣ᩠ᨿᨧᩣ᩠ᨠᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨶᩦ᩶ᩀᩪ᩵ᨴᩦ᩵ᨷᩕᩉ᩠ᨾᩣ᩠ᨱ ᪃᪀% ᨯᩰᩫ᩠ᨿᩃᩋᩬ᩵ᩁᨶᩬ᩠ᨿ᩶ᨧᩢᨾᩦᩋᩢᨲᩕᩣᨴᩦ᩵ᩈᩪᨦᩉᩖᩮᩬᩥᩋ᪩<ref name=CDC2016What/><ref name=Rie2005>{{Wp/nod/Cite journal | vauthors = Riedel S | title = Edward Jenner and the history of smallpox and vaccination | journal = Proceedings | volume = 18 | issue = 1 | pages = 21–25 | date = January 2005 | pmid = 16200144 | doi = 10.1080/08998280.2005.11928028 }}</ref> ᨯᩰᩫ᩠ᨿᩈ᩠ᩅ᩵ᩁᩉᩖᩣ᩠ᨿᩓ᩠ᩅ ᨤᩫ᩠ᨶᨴᩦ᩵ᨻᩫ᩠᩶ᨶᨲᩣ᩠ᨿᨧᩣ᩠ᨠᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨶᩦ᩶ᨧᩢᨾᩦᩁᩬ᩠ᨿᨹᩖᩯᨸᩮ᩠ᨶᨲᩣ᩠ᨾᨹᩥ᩠ᩅ ᩓᩉᩖ᩶ᩣ᩠ᨦᨤᩫ᩠ᨶᨣᩴᨲᩣᨠᩮᩢ᩠ᨠ᪩<ref name=CDC2016What/>
ᨣᩮᩢ᩶ᩣᨠᩣᩴᨶᩮᩥ᩠ᨭᨡᩬᨦᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨶᩢ᩠᩶ᨶᨷᩴᨸᩮ᩠ᨶᨴᩦ᩵ᩁᩪ᩶ᨠᩢ᩠ᨶ<ref name=CDC2017His/> ᨲᩯ᩵ᩉᩖᩢᨠᨮᩣ᩠ᨶᨴᩦ᩵ᨠᩮᩢ᩵ᩣᨴᩦ᩵ᩈᩩᨯᨸᩡᨶᩲ[[Wp/nod/ᨾᩢ᩠ᨾᨾᩦ|ᨾᩢ᩠ᨾᨾᩦ]]ᩋᩦᨿᩥᨷ᩠ᨴ᩼ᩋᩣᨿᩩᨠᩮᩢ᩵ᩣᨠᩯ᩵ᨳᩮᩥ᩠ᨦᩈᨲᩅᩢᩔ᩼ᨴᩦ᩵ ᪃ ᨠᩬ᩵ᩁᩈᩣᨠᩫᩃᩈᩢᨠ᩠ᨠᩁᩣ᩠ᨩ᪩<ref name=CDC2017His>{{Wp/nod/Cite web|title=History of Smallpox|url=https://www.cdc.gov/smallpox/history/history.html|website=CDC|access-date=14 December 2017|language=en-us|date=25 July 2017}}</ref><ref name=WHO2007Fact/> ᨶᩲᩈᨲᩅᩢᩔ᩼ᨴᩦ᩵ ᪁᪈ ᨶᩲᨿᩩᩁᩰᩫ᩠ᨷ ᨷᩕᩉ᩠ᨾᩣ᩠ᨱᩅ᩵ᩤᨤᩫ᩠ᨶᨲᩣ᩠ᨿᨧᩣ᩠ᨠᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨶᩦ᩶ᨲᩬᩴ᩵ᨸᩦᨾᩦᨳᩮᩥ᩠ᨦ ᪄᪀᪀,᪀᪀᪀ ᨤᩫ᩠ᨶ᪨<ref name=WHO2007Fact/> ᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨶᩦ᩶ᨯᩱ᩶ᨠᩮᩥ᩠ᨭᩁᨷᩣ᩠ᨯᨡᩧ᩠᩶ᨶᩉᩖᩣ᩠ᨿᨴᩮᩬᩥ᩵ᩋᨶᩲᨷᩕᩅᩢᨲ᩠ᨲᩥᩆᩣᩈ᩠ᨲᩕ᩼᪩<ref name=Hays2005>{{Wp/nod/Cite book| vauthors = Hays JN |title=Epidemics and Pandemics: Their Impacts on Human History|date=2005|publisher=ABC-CLIO|isbn=978-1-85109-658-9|pages=[https://archive.org/details/epidemicspandemi0000hays/page/151 151]–52|url=https://archive.org/details/epidemicspandemi0000hays|url-access=registration|language=en}}</ref> ᩓᨶᩧ᩠᩵ᨦᨶᩲᩈᩣ᩠ᨾᨡᩬᨦᨤᩫ᩠ᨶᨲᩣᨠᩮᩢ᩠ᨠᨣᩴᨠᩮᩥ᩠ᨭᨿᩬ᩶ᩁᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨶᩦ᩶ᩓ᪩<ref>{{Wp/nod/Cite book | first1 = Hilary | last1 = Koprowski | first2 = Michael B. A. | last2 = Oldstone |title=Microbe hunters, then and now|publisher=Medi-Ed Press | year= 1996 |isbn=978-0-936741-11-6|page=23}}</ref><ref>{{Wp/nod/Cite journal | vauthors = Henderson DA | title = The eradication of smallpox – an overview of the past, present, and future | journal = Vaccine | volume = 29 Suppl 4 | pages = D7–9 | date = December 2011 | pmid = 22188929 | doi = 10.1016/j.vaccine.2011.06.080 }}</ref> ᨷᩕᩉ᩠ᨾᩣ᩠ᨱᨠᩢ᩠ᨶᩅ᩵ᩤᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨶᩦ᩶ᨯᩱ᩶ᨿᩮ᩠ᨿᩡᩉᩨ᩶ᨤᩫ᩠ᨶᨲᩣ᩠ᨿᨻᩱᨳᩮᩥ᩠ᨦᨠ᩠ᩅ᩵ᩣ ᪃᪀᪀ ᩃ᩶ᩣ᩠ᨶᨤᩫ᩠ᨶᨲ᩠ᩃᩬ᩻ᨯᩈᨲᩅᩢᩔ᩼ᨴᩦ᩵ ᪂᪀ ᩓᨠ᩠ᩅ᩵ᩣ ᪅᪀᪀ ᩃ᩶ᩣ᩠ᨶᨤᩫ᩠ᨶᨶᩲᨲ᩠ᩃᩬ᩻ᨯ ᪁᪀᪀ ᨸᩦᩈᩩᨯᨴ᩶ᩣ᩠ᨿᨡᩬᨦᨠᩣ᩠ᩁᨾᩦᩀᩪ᩵ᨡᩬᨦᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨶᩦ᩶᪩<ref>{{Wp/nod/Cite book |url= https://books.google.com/books?id=1u7Xw5i7Ky0C&pg=PA12 |title=Smallpox : the death of a disease| vauthors = Henderson D |date=2009 |publisher=Prometheus Books |isbn=978-1-61592-230-7 |page=12 }}</ref> ᨾᩦᨠᩕᩈᩢᨲᩕ᩼ᨿᩩᩁᩰᩫ᩠ᨷᨳᩮᩥ᩠ᨦ ᪆ ᨻᩕᩋᩫᨦ᩠ᨣ᩼ᨲᩬ᩶ᨦᩈᩩᩁᨣᩫ᩠ᨲᨿᩬ᩶ᩁᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨶᩦ᩶᪩<ref name="WHO2007Fact" /><!-- Quote = Smallpox killed Queen Mary II of England, Emperor Joseph I of Austria, King Luis I of Spain, Tsar Peter II of Russia, Queen Ulrika Elenora of Sweden, and King Louis XV of France. --><ref name="Hays2005" /> ᨷᩴᨾᩮᩥ᩠ᨶᨾᩣᨶᩦ᩶ ᨶᩲᨸᩦ ᪁᪉᪆᪇ ᨾᩦᨤᩫ᩠ᨶᨸᩮ᩠ᨶᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨶᩦ᩶ᨳᩮᩥ᩠ᨦ ᪁᪅ ᩃ᩶ᩣ᩠ᨶᨤᩫ᩠ᨶᨲᩬᩴ᩵ᨸᩦ᪩<ref name=WHO2007Fact/>
ᨠᩣ᩠ᩁᨸᩖᩪᨠᨺᩦᩁᩮᩥ᩠᩵ᨾᨡᩧ᩠᩶ᨶᨶᩲᨩᩦ᩠ᨶᨷᩕᩉ᩠ᨾᩣ᩠ᨱᨴᩫᩈᩅᩢᩔ᩼ᨴᩦ᩵ ᪁᪅᪀᪀᪩<ref>{{Wp/nod/Cite book |last1=Needham |first1=Joseph |title=Science and Civilisation in China: Volume 6, Biology and Biological Technology, Part 6, Medicine |date=2000 |publisher=Cambridge University Press |isbn=978-0-521-63262-1 |page=134 |url=https://books.google.com/books?id=6bEZ8Hp8h5sC&q=Smallpox&pg=PA134 |access-date=30 March 2020 |language=en}}</ref><ref>{{Wp/nod/Cite book |title=A History of Immunology |first=Arthur M. |last=Silverstein |pages=293 |publisher=Academic Press |year=2009 |edition=2nd |url=https://books.google.com/books?id=2xNYjigte14C&q=Smallpox&pg=PA293 |isbn=978-0080919461 }}.</ref> ᨷᩕᨴᩮ᩠ᩆᨶᩲᨿᩩᩁᩰᩫ᩠ᨷᨯᩱ᩶ᩁᩢ᩠ᨷᩐᩣᩅᩥᨵᩦᨶᩦ᩶ᩃᩩᨠᨴᩦ᩠ᨷᩋᩮᨪᩮ᩠ᨿᨾᩣ ᨯᩰᩫ᩠ᨿᩁᩮᩥ᩠᩵ᨾᨩᩲ᩶ᩉ᩠ᩅ᩵ᩣ᩠ᨦᨲᩫ᩠᩶ᨶᩈᨲᩅᩢᩔ᩼ᨴᩦ᩵ ᪁᪈᪩<ref name="strathern179">{{Wp/nod/Cite book | last=Strathern | first=Paul | year=2005 | title=A Brief History of Medicine | publisher=Robinson | location=London | isbn=978-1-84529-155-6 | page=179 }}</ref> ᨶᩲᨸᩦ ᪁᪇᪉᪆ ᩋᩮᩢ᩠ᨯᩅᩮᩥᩁ᩠ᨯ᩼ ᨩᩮ᩠ᨶᨶᩮᩥᩬᩁ᩼ ᨯᩱ᩶ᨶᩣᩴᩈᩮ᩠ᨶᩬᩥ᩻ᨠᩣ᩠ᩁᨩᩲ᩶ᩅᩢ᩠ᨣᨪᩦ᩠ᨶᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨶᩲᨷᩯ᩠ᨷᩈ᩠ᨾᩱ᩠᩻ᨿᩉ᩠ᨾᩲ᩵᪩<ref name=Wolfe2002>{{Wp/nod/Cite journal | vauthors = Wolfe RM, Sharp LK | title = Anti-vaccinationists past and present | journal = BMJ | volume = 325 | issue = 7361 | pages = 430–32 | date = August 2002 | pmid = 12193361 | doi = 10.1136/bmj.325.7361.430 }}</ref><ref>{{Wp/nod/Cite web |title=Smallpox vaccines |url=https://www.who.int/csr/disease/smallpox/vaccines/en/ |website=WHO |access-date=27 March 2020}}</ref> ᨶᩲᨸᩦ ᪁᪉᪆᪇ ᩋᩫᨦ᩠ᨣᨠᩣ᩠ᩁᩋᨶᩣᨾᩱ᩠ᨿᩃᩰᩫ᩠ᨠᨯᩱ᩶ᨿᩫ᩠ᨠᨤ᩠ᩅᩣ᩠ᨾᨻ᩠ᨿᩣᨿᩣ᩠ᨾᨴᩦ᩵ᨧᩢᨾ᩶ᩣ᩠ᨦᩈᩮ᩠ᨿᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨶᩦ᩶ᩉᩨ᩶ᩈ᩠᩶ᨿᨦᨻᩱ᪩<ref name=WHO2007Fact/> ᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨸᩮ᩠ᨶᨶᩧ᩠᩵ᨦᨶᩲᩈᩬᨦᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨲᩥ᩠ᨯᨲᩬᩴ᩵ᨴᩦ᩵ᨳᩪᨠᨾ᩶ᩣ᩠ᨦᩈᩮ᩠ᨿᨧᩫ᩠ᨶᩈᩥ᩠᩶ᨶᩈᩪᨬ᩼᪨ ᨳᩯ᩠ᨾᩋᩢ᩠ᨶᨶᩧ᩠᩵ᨦᨤᩨᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᩁᩥ᩠ᨶᨯᩮᩬᩥᩁ᩼ᨻᩮᩈ᩠ᨴ᩼ (ᨸᩮ᩠ᨶᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᩀ᩵ᩣ᩠ᨦᨶᩧ᩠᩵ᨦᨶᩲᨦ᩠ᩅᩫᨤ᩠ᩅᩣ᩠ᨿ) ᨶᩲᨸᩦ ᪂᪀᪁᪁᪩<ref>{{Wp/nod/Cite book|last1=Guidotti|first1=Tee L. |title=Health and Sustainability: An Introduction|date=2015|publisher=Oxford University Press|isbn=978-0-19-932568-9|page=T290|url=https://books.google.com/books?id=hPRgBwAAQBAJ&pg=PT290|language=en}}</ref><ref>{{Wp/nod/Cite book|last1=Roossinck|first1=Marilyn J. |title=Virus: An Illustrated Guide to 101 Incredible Microbes|date=2016|publisher=Princeton University Press|isbn=978-1-4008-8325-7|page=126|url=https://books.google.com/books?id=gTH9CwAAQBAJ&pg=PA126|language=en}}</ref>
== ᩋᩣᨠᩣ᩠ᩁᩈᨯᩯ᩠ᨦ ==
ᩋᩣᨠᩣ᩠ᩁᩁᩮᩥ᩠᩵ᨾᩁᩯ᩠ᨠᨡᩬᨦᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨶᩦ᩶ᨣᩴᩉᩮ᩠ᨾᩬᩥᩁᨠᩢ᩠ᨷᩋᩣᨠᩣ᩠ᩁᨲᩥ᩠ᨯᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋᩅᩱᩁᩢ᩠ᩈᨴᩘ᩠ᩃᩣ᩠ᨿ ᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋᩅ᩵ᩤ ᨯᩱ᩶ᩉ᩠ᩅᩢᨯᩉ᩠ᨿᩲ᩵ᩓᨡᩱ᩶ᩉ᩠ᩅᩢᨯᨵᩢᨾ᩠ᨾᨯᩣᨤᩨ ᨾᩮᩬᩥ᩠᩵ᨿᨯᩱ᩶ᩀ᩵ᩣ᩠ᨦᩉ᩠ᨶᩬ᩠᩶ᨿ ᪃᪈.᪃ °C (᪁᪀᪁ °F)᪨ ᨧᩮᩢ᩠ᨷᨠᩖ᩶ᩣ᩠ᨾᨶᩮᩬᩥ᩶ᩋ᪨ ᨷᩴᨾ᩠ᩅ᩵ᩁᨲ᩠ᩅᩫ᪨ ᨧᩮᩢ᩠ᨷᩉ᩠ᩅᩫ᪨ ᩓᩋᩥ᩠ᨯᩉ᩠ᨶᩮᩬᩥ᩠᩵ᨿ᪩ ᩁᨷᩫ᩠ᨷᨿᩬ᩠᩵ᨿᩋᩣᩉᩣ᩠ᩁᨣᩴᨾᩢ᩠ᨠᨾᩦᩋᩣᨠᩣ᩠ᩁᨴ᩠ᩅ᩠ᨿᨤᩨ ᨡᨿᩬᩢᨠᨡᨿᩬ᩵ᩁᨴᩬ᩶ᨦ ᩁᩣ᩠ᨠ ᩓ ᨧᩮᩢ᩠ᨷᨠᩉᩖᩢᨦ᪩ ᩁᨿᩋᩣᨠᩣ᩠ᩁᨶᩣᩴᨧᩢᩀᩪ᩵ᨴᩦ᩵ ᪂-᪄ ᩅᩢ᩠ᨶ᪩ ᨻᩣ᩠ᨿᨶᩲ ᪁᪂-᪁᪅ ᩅᩢ᩠ᨶ ᨡᩱ᩶ᨣᩴᨧᩢᩃᩫ᩠ᨯᩃᩫ᩠ᨦ ᨲᩯ᩵ᨧᩢᨠᩮᩥ᩠ᨭᨸᩮ᩠ᨶᨧᩩᨯᨹᩨ᩠᩵ᨶᨯᩯ᩠ᨦᩉ᩠ᨶᩥ᩶ᩅᩁᩬ᩶ᨦᩅ᩵ᩤ''ᩋᩦᨶᩣ᩠ᨶᨵᩮ᩠ᨾ'' (enanthem) ᨡᩧ᩠᩶ᨶᨶᩲᨶᩮᩬᩥ᩶ᩋᩋᩬ᩵ᩁᨤᩨ ᨶᩲᨸᩣ᩠ᨠ ᩃᩥ᩠᩶ᨶ ᩉ᩠ᨦᩮᩬᩥᨠ ᩓᨠᩖ᩠ᩅᨦᨤᩬᩴ᪩ ᩃᩪᩁᨾᩣᨹᩨ᩠᩵ᨶᨯᩯ᩠ᨦᨶᩦ᩶ᨣᩴᨧᩢᨣᩲ᩵ᨡᩧ᩠᩶ᨶᩓ᩠ᩅᨲᩯ᩠ᨠᩋᩬᨠ ᨸᩖᩬ᩠᩵ᨿᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋᩅᩱᩁᩢ᩠ᩈᨧᩣᩴᨶ᩠ᩅᩁᨶᩢ᩠ᨠᩋᩬᨠᨾᩣᨸᩫ᩠ᨶᨶᩲᨶ᩶ᩣᩴᩃᩣ᩠ᨿ᪩<ref name=AFIP>{{Wp/nod/Cite web |url=http://www.afip.org/Departments/infectious/sp/text/1_1.htm |archive-url=https://web.archive.org/web/20071009141639/http://www.afip.org/Departments/infectious/sp/text/1_1.htm |archive-date=9 October 2007 |title=Smallpox |access-date=28 October 2008 |work=Armed Forces Institute of Pathology: Department of Infectious and Parasitic Diseases}}</ref>
ᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋᩅᩱᩁᩢ᩠ᩈᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨾᩢ᩠ᨠᨧᩢᨡᩮᩢ᩶ᩣᨾ᩶ᩣ᩠ᨦᨪᩮᩃ᩠ᩃ᩼ᨹᩥ᩠ᩅᩉᩨ᩶ᨠᩮᩥ᩠ᨭᨸᩮ᩠ᨶᨲᩩ᩵ᨾᨣᩤᩁᩬ᩠ᨿᨯᩯ᩠ᨦ᪩ ᨧᩢᨾᩦᨹᩨ᩠᩵ᨶᨯᩯ᩠ᨦᨡᩧ᩠᩶ᨶᨻᩣ᩠ᨿᨶᩲ ᪂᪄ ᨳᩮᩥ᩠ᨦ ᪄᪈ ᨩ᩠ᩅᩫᨾᩰᩫ᩠ᨦᩉᩖᩢᨦᨾᩦᨹᩖᩯᨡᩧ᩠᩶ᨶᨴᩦ᩵ᨿᩮᩬᩥ᩵ᩋᩋᩬ᩵ᩁ᪩ ᩈ᩠ᩅ᩵ᩁᩉᩖᩣ᩠ᨿᩓ᩠ᩅ ᩁᩬ᩠ᨿᨯᩯ᩠ᨦᨧᩢᨡᩧ᩠᩶ᨶᨴᩦ᩵ᩉ᩠ᨶ᩶ᩣᨹᩣ᩠ᨠᩓ᩠ᩅᨣᩴᩃᩣ᩠ᨾᨻᩱᨲᩮ᩠ᨾᩉ᩠ᨶ᩶ᩣ ᨣᩮᩢ᩶ᩣᨡᩯ᩠ᨶᨣᩮᩢ᩶ᩣᨡᩣ ᨡᩦ᩶ᨡ᩶ᩣ᩠ᨦ ᩓᩈᩩᨯᨴ᩶ᩣ᩠ᨿᨣᩴᨸᩖᩣ᩠ᨿᨲᩦ᩠ᨶᨸᩖᩣ᩠ᨿᨾᩨ᪩ ᨠᩕᨷ᩠ᩅᩁᨠᩣ᩠ᩁᨶᩦ᩶ᨩᩲ᩶ᩅᩮᩃᩣ ᪂᪄ ᨳᩮᩥ᩠ᨦ ᪃᪆ ᨩ᩠ᩅᩫ᩵ᨾᩰᩫ᩠ᨦ ᩓᨧᩢᨷᩴᨾᩦᩁᩬ᩠ᨿᨹᩖᩯᩉ᩠ᨾᩲ᩵ᨸᩬᩴ᩶ᨡᩧ᩠᩶ᨶᨳᩯ᩠ᨾ᪩<ref name="AFIP" /> ᨾᩮᩬᩥ᩵ᩋᨾᩣᨳᩮᩥ᩠ᨦᨧᩩᨯᨶᩦ᩶ ᨠᩣ᩠ᩁᨲᩥ᩠ᨯᨩᩮᩬᩨ᩶ᩋ ''Variola major'' ᨣᩴᩋᩣ᩠ᨧᩃᩩᨠᩃᩣ᩠ᨾᨻᩱᨲᩬᩴ᩵ᨯᩱ᩶ᨳᩯ᩠ᨾ ᪄ ᨷᩯ᩠ᨷ ᨴ᩠ᩅ᩠ᨿᨠᩣ᩠ᩁᨧᩢ᩠ᨯᨧᩣᩴᨶᩯ᩠ᨠᨡᩬᨦ Rao<ref name=":0">{{Wp/nod/Cite book | vauthors = Rao AR | date = 1972 | title = Smallpox | edition = 1st | location = Bombay | publisher = Kothari Book Depot | oclc = 723806 }}</ref> ᨤᩨ ᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨵᩢᨾ᩠ᨾᨯᩣ ᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨷᩕᩯ ᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᩁ᩶ᩣ᩠ᨿᩁᩯ᩠ᨦ ᩓᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨲᩫ᩠ᨠᩃᩮᩬᩥᨯ᪩ ᨲᩣ᩠ᨾᨷᩅᩢᨲ᩠ᨲᩥᩆᩣᩈ᩠ᨲᩕ᩼ ᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨵᩢᨾ᩠ᨾᨯᩣᨧᩢᨾᩦᩋᩢᨲᩕᩣᨲᩣ᩠ᨿᨷᩕᩉ᩠ᨾᩣ᩠ᨱ ᪃᪀% ᩈ᩠ᩅ᩵ᩁᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᩁ᩶ᩣ᩠ᨿᩁᩯ᩠ᨦᩓᨷᩯ᩠ᨷᨲᩫ᩠ᨠᩃᩮᩬᩥᨯᨶᩢ᩠᩶ᨶᨯᩰᩫ᩠ᨿᩈ᩠ᩅ᩵ᩁᩉᩖᩣ᩠ᨿᨳᩮᩥ᩠ᨦᨲᩣ᩠ᨿ᪩ ᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨷᩕᩯᨶᩢ᩠᩶ᨶᨯᩰᩫ᩠ᨿᩈ᩠ᩅ᩵ᩁᩉᩖᩣ᩠ᨿᨷᩴᨳᩮᩥ᩠ᨦᨲᩣ᩠ᨿ᪩ ᨶᩲᩉ᩠ᩅ᩵ᩣ᩠ᨦᩁᩮᩥ᩠᩵ᨾᨲᩫ᩠᩶ᨶᨡᩬᨦᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨲᩫ᩠ᨠᩃᩮᩬᩥᨯᨶᩢ᩠᩶ᨶ ᩋᩣᨠᩣ᩠ᩁᩃᩮᩬᩥᨯᨲᩫ᩠ᨠᨶᩲᨧᩢᨠᩮᩥ᩠ᨭᨡᩧ᩠᩶ᨶᨠᩬ᩵ᩁᩁᩬ᩠ᨿᨲᩩ᩵ᨾᨷᩫ᩠ᨶᨹᩥ᩠ᩅᨧᩢᨷᩕᩣᨠᩫ᩠ᨭ᪩<ref name="eMedicine_Smallpox">{{Wp/nod/Cite journal |vauthors=Hogan CJ, Harchelroad F | title=CBRNE – Smallpox | journal=EMedicine | url=http://www.emedicine.com/emerg/topic885.htm | access-date=23 September 2006| date=2018-08-22 }}</ref> ᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨶᩦ᩶ᨾᩦᩁᨿᨺᩢ᩠ᨠᨲ᩠ᩅᩫᨡᩬᨦᨠᩬ᩵ᩁᨧᩢᩋᩬᨠᩋᩣᨠᩣ᩠ᩁᨷᩕᩉ᩠ᨾᩣ᩠ᨱ ᪁᪂ ᩅᩢ᩠ᨶ᪩
=== ᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨵᩢᨾ᩠ᨾᨯᩣ ===
[[File:Smallpox child.jpg|thumb|ᨽᩣ᩠ᨻᩃᩋᩬ᩵ᩁᨶᩬ᩠᩶ᨿᨴᩦ᩵ᨸᩮ᩠ᨶᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨵᩢᨾ᩠ᨾᨯᩣ (''Variola major'') ᨶᩲᩁᨿᩋᩬᨠᨹᩨ᩠᩵ᨶ|263x263px]]
ᩀ᩵ᩣ᩠ᨦᩉ᩠ᨶᩬ᩠᩶ᨿᩁᩬ᩠᩶ᨿᩃᩡ ᪉᪀ ᨡᩬᨦᨠᩣ᩠ᩁᨸᩮ᩠ᨶᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨶᩲᩉ᩠ᨾᩪ᩵ᨤᩫ᩠ᨶᨴᩦ᩵ᨷᩴᨯᩱ᩶ᩁᩢ᩠ᨷᩅᩢ᩠ᨣᨪᩦ᩠ᨶᨧᩢᨸᩮ᩠ᨶᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨵᩢᨾ᩠ᨾᨯᩣ᪩<ref name = PinkBook>{{Wp/nod/Cite book | veditors = Atkinson W, Hamborsky J, McIntyre L, Wolfe S | chapter = Smallpox | title = Epidemiology and Prevention of Vaccine-Preventable Diseases (The Pink Book) | edition = 9th | pages = 281–306 | publisher = Public Health Foundation | location =Washington DC |year = 2005 | chapter-url = https://www.cdc.gov/vaccines/pubs/pinkbook/downloads/smallpox.pdf | archive-url =https://web.archive.org/web/20100306053203/http://www.cdc.gov/vaccines/pubs/pinkbook/downloads/smallpox.pdf | archive-date=6 March 2010}}</ref> ᨳ᩵ᩣᨧᩮᩢ᩠ᨷᨸᩮ᩠ᨶᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨶᩦ᩶ ᨶᩲᩅᩢ᩠ᨶᨴᩦ᩵ᩈᩬᨦᩉᩖᩢᨦ ᩋᩬᨠᨹᩨ᩠᩵ᨶ ᩁᩬ᩠ᨿᨯᩯ᩠ᨦᨣᩴᨧᩢᨠᩖᩣ᩠ᨿᨸᩮ᩠ᨶᩉ᩠ᨶᩪᨯᨡᩧ᩠᩶ᨶ᪩ ᨶᩲᩅᩢ᩠ᨶᨴᩦ᩵ᩈᩣ᩠ᨾᩓᩈᩦ᩵ ᩉ᩠ᨶᩪᨯᩉ᩠ᨾᩪ᩵ᨶᩦ᩶ᨣᩴᨧᩢᨠᩖᩣ᩠ᨿᨸᩮ᩠ᨶᨲᩩ᩵ᨾᩈᩩᨠᨾᩦᨶ᩶ᩣᩴᩈᩦᨡᩩ᩶ᩁᩀᩪ᩵ᨴᩣ᩠ᨦᨶᩲ᪩ ᨻᩣ᩠ᨿᨶᩲ ᪂᪄-᪄᪈ ᨩ᩠ᩅᩫ᩵ᨾᩰᩫ᩠ᨦ ᨲᩩ᩵ᨾᩉ᩠ᨾᩪ᩵ᨶᩦ᩶ᨣᩴᨧᩢᨡᩫ᩠ᨦᩉ᩠ᨶᩬᨦ᪩
ᨶᩲᩅᩢ᩠ᨶᨴᩦ᩵ᩉᩫ᩠ᨠᨳᩮᩥ᩠ᨦᨧᩮᩢ᩠ᨯ ᨲᩩ᩵ᨾᨷᩫ᩠ᨶᨹᩥ᩠ᩅᨴᩧ᩠ᨦᩈ᩠᩶ᨿᨦᨣᩴᨧᩢᨡᩫ᩠ᨦᩉ᩠ᨶᩬᨦ᪩ ᩉ᩠ᩅ᩵ᩣ᩠ᨦᨧᩮᩢ᩠ᨯᨳᩮᩥ᩠ᨦᩈᩥ᩠ᨷᩅᩢ᩠ᨶ ᨲᩩ᩵ᨾᩉ᩠ᨶᩬᨦᩉ᩠ᨾᩪ᩵ᨶᩦ᩶ᨣᩴᨧᩢᩈᩩᨠᩓᨡ᩠ᨿ᩻ᩣ᩠ᨿᩉ᩠ᨿᩲ᩵ᩈᩩᨯ᪩ ᨲᩩ᩵ᨾᩉ᩠ᨶᩬᨦᩉ᩠ᨾᩪ᩵ᨶᩦ᩶ᨧᩢᨾᩦᨡᩬᨷᨾᩫ᩠ᨶ ᩉ᩠ᨶᩯ᩶ᩁ ᨡᩯᩢ᩠ᨦ᪩ ᨶ᩶ᩣᩴᩉ᩠ᨶᩬᨦᨧᩢᨣᩬ᩠᩵ᨿᪧ ᨩᩧ᩠ᨾᩋᩬᨠᨧᩣ᩠ᨠᨲᩩ᩵ᨾ ᩓᨾᩮᩬᩥ᩵ᩋᨳᩮᩥ᩠ᨦᩈᩬᨦᩈᩢᨷ᩠ᨯᩣᩉ᩼ ᨲᩩ᩵ᨾᩉ᩠ᨶᩬᨦᨶᩦ᩶ᨣᩴᨧᩢᨿᩩᨷᩓᩉᩯ᩠᩶ᨦᨲᩫ᩠ᨠᩈᨠᩮᩢ᩠ᨯ᪩ ᨶᩲᩅᩢ᩠ᨶᨴᩦ᩵ ᪁᪆-᪂᪀ ᨲᩩ᩵ᨾᨤ᩠ᩅᩱ᩵ᨲ᩠ᩅᩫᨣᩴᨧᩢᨲᩫ᩠ᨠᩈᨠᩮᩢ᩠ᨯᩈ᩠᩶ᨿᨦᩉ᩠ᨾᩫᨯᩓᩃᩬᨠᩋᩬᨠ ᩉᩖᩮᩬᩥᩋᨸᩮ᩠ᨶᨸ᩶ᩣ᩠ᩅᨡᩣ᩠ᩅᪧ ᩃᩡᩅᩱ᩶᪩<ref name=training1>{{Wp/nod/Cite web |url=http://emergency.cdc.gov/agent/smallpox/training/overview/pdf/diseasemgmt.pdf |title=Smallpox Disease and Its Clinical Management |access-date=26 December 2007 |work=From the training course titled "Smallpox: Disease, Prevention, and Intervention" (www.bt.cdc.gov/agent/smallpox/training/overview) |archive-url=https://web.archive.org/web/20160510161935/http://emergency.cdc.gov/agent/smallpox/training/overview/pdf/diseasemgmt.pdf |archive-date=10 May 2016 |url-status=dead }}</ref>
ᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨵᩢᨾ᩠ᨾᨯᩣᨧᩢᨾᩦᨲᩩ᩵ᨾᨡᩧ᩠᩶ᨶᨸᩮ᩠ᨶᨧᩩᨯᩉ᩵ᩣ᩠ᨦᨠᩢ᩠ᨶ᪩ ᨲᩩ᩵ᨾᩈ᩠ᩅ᩵ᩁᩉᩖᩣ᩠ᨿᨧᩢᨡᩧ᩠᩶ᨶᨶᩢ᩠ᨠᨷᩫ᩠ᨶᩉ᩠ᨶ᩶ᩣ ᩓᨡᩧ᩠᩶ᨶᨲᩣ᩠ᨾᨸᩖᩣ᩠ᨿᨲᩦ᩠ᨶᨸᩖᩣ᩠ᨿᨾᩨᨶᩢ᩠ᨠᩉᩖᩮᩬᩥᩋᨲᩣ᩠ᨾᩁ᩵ᩣ᩠ᨦ᪩ ᩋᩫ᩠᩶ᨦᨾᩨᩋᩫ᩠᩶ᨦᨲᩦ᩠ᨶᨣᩴᨾᩦᨲᩩ᩵ᨾᨡᩧ᩠᩶ᨶᨶᩢ᩠ᨠ᪩ ᩉᩖ᩶ᩣ᩠ᨦᨴᩮᩬᩥ᩵ᩋ ᨲᩩ᩵ᨾᨣᩴᨡ᩠ᨿ᩻ᩣ᩠ᨿᩁ᩠ᩅᨾᨠᩢ᩠ᨶᨧᩫ᩠ᨶᨠᩖᩣ᩠ᨿᨸᩮ᩠ᨶᨹᩯ᩠᩵ᨶᨸᩮ᩠ᨶᨡᩮᩥ᩠ᨷᨣᩴᨯᩱ᩶ ᨿᩮ᩠ᨿᩡᩉᩨ᩶ᨹᩥ᩠ᩅᨩᩢ᩠᩶ᨶᨶᩬᨠᩃᩬᨠᩋᩬᨠᨯᩱ᩶᪩ ᨤᩫ᩠ᨶᨴᩦ᩵ᨾᩦᩋᩣᨠᩣ᩠ᩁᨩᩣᨶᩦ᩶ ᨧᩢᨿᩢ᩠ᨦᨧᩮᩢ᩠ᨷᩀᩪ᩵ ᨲᩮ᩠ᨾᩅ᩵ᩤᨲᩩ᩵ᨾᨯᩱ᩶ᨲᩫ᩠ᨠᩈᨠᩮᩢ᩠ᨯᩓ᩠ᩅ᪩ ᨶᩲᨠᩁᨱᩦᨶᩦ᩶ ᩋᩢᨲᩕᩣᨲᩣ᩠ᨿᩋᩣ᩠ᨧᩈᩪᨦᨳᩮᩥ᩠ᨦ ᪆᪂%᪩<ref name="PinkBook" />
=== ᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨷᩕᩯ ===
[[File:Modified smallpox2.png|thumb|ᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨷᩕᩯᨶᩲᩃᩋᩬ᩵ᩁᨶᩬ᩠᩶ᨿᩋᩣᨿᩩ ᪄ ᨡ᩠ᩅᨷ ᨴᩦ᩵ᨯᩱ᩶ᩁᩢ᩠ᨷᩅᩢ᩠ᨣᨪᩦ᩠ᨶᩓ᩠ᩅ ᨴᩦ᩵ᨾᩮᩬᩥᨦᨤᩣᩁ᩼ᨯᩥ᩠ᨷᨼ᩼ ᩅᩮᩃ᩠ᩈ᩼ ᪁᪉᪆᪂|201x201px]]
ᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨷᩕᩯᨯᩰᩫ᩠ᨿᩈ᩠ᩅ᩵ᩁᩉᩖᩣ᩠ᨿᩓ᩠ᩅᨧᩢᨸᩮ᩠ᨶᨠᩢ᩠ᨷᨤᩫ᩠ᨶᨴᩦ᩵ᨯᩱ᩶ᩁᩢ᩠ᨷᩅᩢ᩠ᨣᨪᩦ᩠ᨶᩓ᩠ᩅ ᨯᩰᩫ᩠ᨿᨤᩫ᩠ᨶᨧᩮᩢ᩠ᨷᨧᩢᩋᩬᨠᩋᩣᨠᩣ᩠ᩁᩀ᩵ᩣ᩠ᨦᩅᩮᩥ᩠ᨿᩅᩬ᩵ᨦ᪩ ᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨶᩦ᩶ᨸᩡᨿᩣ᩠ᨠᨶᩲᩉ᩠ᨾᩪ᩵ᨤᩫ᩠ᨶᨴᩦ᩵ᨿᩢ᩠ᨦᨷᩴᨯᩱ᩶ᩁᩢ᩠ᨷᩅᩢ᩠ᨣᨪᩦ᩠ᨶ ᨯᩰᩫ᩠ᨿᨸᩡ ᪁-᪂% ᨴᩮᩢ᩵ᩣᨶᩢ᩠᩶ᨶ ᨷᩕ᩠ᨿᨷᨠᩢ᩠ᨷᨴᩦ᩵ᨸᩡᨳᩮᩥ᩠ᨦ ᪂᪅% ᨶᩲᩉ᩠ᨾᩪ᩵ᨤᩫ᩠ᨶᨴᩦ᩵ᨯᩱ᩶ᩁᩢ᩠ᨷᩅᩢ᩠ᨣᨪᩦ᩠ᨶᩓ᩠ᩅ᪩ ᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨶᩦ᩶ ᨧᩢᨿᩢ᩠ᨦᨾᩦᩋᩣᨠᩣ᩠ᩁᨶᩣᩴ ᨲᩯ᩵ᨣᩴᨧᩢᨷᩮᩢᩣᩉᩖᩮᩬᩥᩋᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨵᩢᨾ᩠ᨾᨯᩣ᪩ ᨯᩰᩫ᩠ᨿᩈ᩠ᩅ᩵ᩁᩉᩖᩣ᩠ᨿᩓ᩠ᩅ ᨧᩢᨷᩴᨾᩦᩋᩣᨠᩣ᩠ᩁᨾᩮᩬᩥ᩠᩵ᨿᨡᩱ᩶ᨶᩲᩁᨿᩋᩬᨠᨹᩨ᩠᩵ᨶ᪩ ᨲᩩ᩵ᨾᨲᩣ᩠ᨾᨲ᩠ᩅᩫᨣᩴᨧᩢᨾᩦᨷᩴᨶᩢ᩠ᨠ ᨠᩮᩥ᩠ᨭᩅᩮᩥ᩠ᨿ ᩀᩪ᩵ᨲᩨ᩠᩶ᨶ ᩓᩋᩣ᩠ᨧᨧᩢᨷᩴᩉ᩠ᨾᩮᩬᩥᩁᨠᩢ᩠ᨷᨲᩩ᩵ᨾᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨯᩰᩫ᩠ᨿᨴ᩠ᩅᩫ᩵ᨻᩱ᪩<ref name=training1 /> ᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨷᩕᩯᨶᩦ᩶ᨾᩢ᩠ᨠᨷᩴᨻᩬᩴᨳᩮᩥ᩠ᨦᨲᩣ᩠ᨿ ᩓᩉᩖ᩶ᩣ᩠ᨦᨴᩮᩬᩥ᩵ᩋᨣᩴᩋᩣ᩠ᨧᨡᩮᩢ᩶ᩣᨧᩲᨹᩥ᩠ᨯᨯᩱ᩶ᩅ᩵ᩤᨸᩮ᩠ᨶᩋᩦᩈᩩᨠᩋᩦᩈᩲ᪩<ref name= PinkBook />
=== ᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᩁ᩶ᩣ᩠ᨿᩁᩯ᩠ᨦ ===
[[File:Malignant smallpox (cropped).jpg|thumb| ᨽᩣ᩠ᨻᨤᩫ᩠ᨶᨧᩮᩢ᩠ᨷᨸᩮ᩠ᨶᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨲᩫ᩠ᨠᩃᩮᩬᩥᨯᩁ᩶ᩣ᩠ᨿᩁᩯ᩠ᨦ ᨶᩲᨠᩣ᩠ᩁᩁᨷᩣ᩠ᨯᩉ᩠ᨿᩲ᩵ᨶᩲᨸᩦ ᪁᪈᪉᪆ ᨴᩦ᩵ᨾᩮᩬᩥᨦᨠᩖᩬᩈᨵᩮᩬᩥᩁ᩼ ᨷᩕᨴᩮ᩠ᩆᩋᩢ᩠ᨦᨠᩕᩥ᩠ᩈ᪩ ᨤᩫ᩠ᨶᨧᩮᩢ᩠ᨷᩈᩮ᩠ᨿᨩᩦᩅᩥ᩠ᨲ ᪈ ᩅᩢ᩠ᨶᩉᩖᩢᨦᨡᩮᩢ᩶ᩣᩁᩢᨠ᩠ᩇᩣᨶᩲᩁᩰᩫ᩠ᨦᩀᩣ᪩]]
ᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᩁ᩶ᩣ᩠ᨿᩁᩯ᩠ᨦ (ᩉᩖ᩶ᩣ᩠ᨦᨴᩮᩬᩥ᩵ᩋᨣᩴᩁᩬ᩶ᨦᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨷᩯ᩠ᨶ) ᩁᩬ᩠ᨿᩁᩰᩫ᩠ᨣᨷᩫ᩠ᨶᨹᩥ᩠ᩅᨧᩢᨣᩲ᩵ᨯᩯ᩠ᨦᨸᩮ᩠ᨶᨹᩯ᩠᩵ᨶᨸᩮ᩠ᨶᨡᩮᩥ᩠ᨷ ᨷᩴᨠᩖᩣ᩠ᨿᨸᩮ᩠ᨶᨲᩩ᩵ᨾᩈᩩᨠ᪩ ᩈᩣᩉᩮ᩠ᨲᩩᨴᩦ᩵ᩉᩖ᩶ᩣ᩠ᨦᨤᩫ᩠ᨶᨸᩮ᩠ᨶᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨶᩦ᩶ᨿᩢ᩠ᨦᨷᩴᨸᩮ᩠ᨶᨴᩦ᩵ᩁᩪ᩶ᨠᩢ᩠ᨶ᪩ ᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨶᩦ᩶ᨧᩢᨠᩮᩥ᩠ᨭᨡᩧ᩠᩶ᨶᨯᩱ᩶ᨷᩕᩉ᩠ᨾᩣ᩠ᨱ ᪅-᪁᪀% ᨯᩰᩫ᩠ᨿ ᪇᪂% ᨧᩢᨠᩮᩥ᩠ᨭᨠᩢ᩠ᨷᩃᩋᩬ᩵ᩁ᪩<ref name="Fenner_1988">{{Wp/nod/Cite book | vauthors = Fenner F, Henderson DA, Arita I, Ježek Z, Ladnyi ID |chapter= The History of Smallpox and its Spread Around the World |title= Smallpox and its eradication | series = History of International Public Health | volume = 6 |date=1988 |publisher=World Health Organization |location=Geneva |isbn=978-92-4-156110-5 |hdl = 10665/39485 |pages=209–44 |chapter-url=https://biotech.law.lsu.edu/blaw/bt/smallpox/who/red-book/9241561106_chp5.pdf |access-date=14 December 2017 }}</ref> ᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᩁ᩶ᩣ᩠ᨿᩁᩯ᩠ᨦᨧᩢᨾᩦᩋᩣᨠᩣ᩠ᩁᨶᩣᩴᨴᩦ᩵ᩉ᩠ᨶᩢᨠᩀᩪ᩵ᨾᩮᩥ᩠ᨶ ᪃-᪄ ᩅᩢ᩠ᨶ ᨤᩨ ᨾᩦᨡᩱ᩶ᩈᩪᨦᩓᩋᩣᨠᩣ᩠ᩁᨲᩥ᩠ᨯᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋᩅᩱᩁᩢ᩠ᩈᨶᩲᨠᩕᩈᩯᩃᩮᩬᩥᨯ᪩ ᩋᩣᨠᩣ᩠ᩁᨶᩣᩴᨧᩢᨿᩢ᩠ᨦᨾᩦᨲᩬᩴ᩵ᨻᩱᨳᩯ᩠ᨾ ᩉᩖᩢᨦᩁᩮᩥ᩠᩵ᨾᩋᩬᨠᨹᩨ᩠᩵ᨶ᪩<ref name="Fenner_1988" /> ᨧᩩᨯᨹᩨ᩠᩵ᨶᨴᩦ᩵ᨶᩮᩬᩥ᩶ᩋᨿᩮᩬᩥ᩵ᩋᩋᩬ᩵ᩁ (enanthem) ᨧᩢᨡ᩠ᨿ᩻ᩣ᩠ᨿᨸᩮ᩠ᨶᩅᩫ᩠ᨦᨠ᩠ᩅ᩶ᩣ᩠ᨦ᪩ ᨲᩩ᩵ᨾᨷᩫ᩠ᨶᨹᩥ᩠ᩅᨧᩢᨣᩬ᩠᩵ᨿᪧ ᩈᩩᨠᩀ᩵ᩣ᩠ᨦᨩ᩶ᩣᪧ ᩓᨾᩦᨴᩧ᩠ᨦᨴᩦ᩵ᩁ᩠ᩅᨾᨠᩢ᩠ᨶᨸᩮ᩠ᨶᨡᩮᩥ᩠ᨷᨠᩢ᩠ᨷᨹᩨ᩠᩵ᨶᨴᩦ᩵ᩉ᩵ᩣ᩠ᨦᨠᩢ᩠ᨶ᪩ ᨻᩣ᩠ᨿᨶᩲᩅᩢ᩠ᨶᨴᩦ᩵ᨧᩮᩢ᩠ᨯᨳᩮᩥ᩠ᨦᨸᩯ᩠ᨯ ᨲᩩ᩵ᨾᨷᩫ᩠ᨶᨹᩥ᩠ᩅᨧᩢᨿᩢ᩠ᨦᨷᩯ᩠ᨶᩓᨯᩪᩉ᩠ᨾᩮᩬᩥᩁᨧᩫ᩠ᨾᩃᩫ᩠ᨦᨶᩲᨩᩢ᩠᩶ᨶᨹᩥ᩠ᩅ᪩ ᨲᩩ᩵ᨾᨡᩬᨦᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᩁ᩶ᩣ᩠ᨿᩁᩯ᩠ᨦᨧᩢᨷᩴᩉ᩠ᨾᩮᩬᩥᩁᨠᩢ᩠ᨷᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨵᩢᨾ᩠ᨾᨯᩣ ᨯᩰᩫ᩠ᨿᨲᩩ᩵ᨾᨧᩢᨾᩦᨶ᩶ᩣᩴᩀᩪ᩵ᨻᩣ᩠ᨿᨶᩲᨷᩴᨻᩬᩴᨶᩢ᩠ᨠ ᩓᨲᩩ᩵ᨾᨣᩴᨧᩢᨶᩩ᩵ᨾᨶᩥ᩠᩵ᨾᩓᨣᩴᩋᩣ᩠ᨧᨧᩢᨾᩦᩃᩮᩬᩥᨯᨩᩧ᩠ᨾᩋᩬᨠᨴ᩠ᩅ᩠ᨿ᪩ ᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᩁ᩶ᩣ᩠ᨿᩁᩯ᩠ᨦᨶᩦ᩶ᨾᩢ᩠ᨠᨧᩢᨳᩮᩥ᩠ᨦᨲᩣ᩠ᨿ ᨯᩰᩫ᩠ᨿᨤᩫ᩠ᨶᨧᩮᩢ᩠ᨷᨣᩴᩉᩖ᩶ᩣ᩠ᨦᨧᩢᩈᩮ᩠ᨿᨩᩦᩅᩥ᩠ᨲᨶᩲᨷᩕᩉ᩠ᨾᩣ᩠ᨱᩅᩢ᩠ᨶᨴᩦ᩵ ᪈ ᨳᩮᩥ᩠ᨦ ᪁᪂᪩ ᨶᩧ᩠᩵ᨦᨳᩮᩥ᩠ᨦᩈᩬᨦᩅᩢ᩠ᨶᨠᩬ᩵ᩁᩈᩮ᩠ᨿ ᨲᩩ᩵ᨾᨷᩫ᩠ᨶᨹᩥ᩠ᩅᨧᩢᨠᩖᩣ᩠ᨿᨸᩮ᩠ᨶᩈᩦᨵᩮᩢᩣᩉ᩠ᨾᩮᩬᩥᩁᨴᩮᩢ᩵ᩣ ᨻᩕᩬ᩶ᨾᨠᩢ᩠ᨷᩋᩣᨠᩣ᩠ᩁᨴᩬ᩶ᨦᨣᩲ᩵᪩<ref name="Fenner_1988" /> ᨩᩮᩬᩥ᩵ᩋᨠᩢ᩠ᨶᩅ᩵ᩤ ᩋᩣᨠᩣ᩠ᩁᨷᩯ᩠ᨷᨶᩦ᩶ᨠᩮᩥ᩠ᨭᨿᩬ᩶ᩁᩁᨷᩫ᩠ᨷᨽᩪᨾᩥ᩼ᨣᩩ᩶ᨾᨠᩢ᩠ᨶᨹ᩵ᩣ᩠ᨶᨪᩮᩃ᩠ᩃ᩼ (cell-mediated immunity) ᨣ᩶ᩣ᩠ᨶᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋᩅᩱᩁᩢ᩠ᩈᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇ᪩ ᨳ᩵ᩣᩅ᩵ᩤᨤᩫ᩠ᨶᨧᩮᩢ᩠ᨷᩋᩣᨠᩣ᩠ᩁᨯᩦᨡᩧ᩠᩶ᨶ ᨲᩩ᩵ᨾᨷᩫ᩠ᨶᨹᩥ᩠ᩅᨧᩢᨣᩬ᩠᩵ᨿᪧ ᨧᩣ᩠ᨦᨻᩱᨯᩰᩫ᩠ᨿᨷᩴᨲᩫ᩠ᨠᩈᨠᩮᩢ᩠ᨯᩁᩂᨸᩮ᩠ᨶᨸ᩶ᩣ᩠ᩅ᪩<ref>{{Wp/nod/Cite web|url=https://www.cdc.gov/smallpox/clinicians/clinical-disease.html|title=Clinical Disease Smallpox CDC|date=2019-02-15|website=www.cdc.gov|language=en-us|access-date=2019-12-21}}</ref>
=== ᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨲᩫ᩠ᨠᩃᩮᩬᩥᨯ ===
ᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨲᩫ᩠ᨠᩃᩮᩬᩥᨯᨸᩮ᩠ᨶᨷᩯ᩠ᨷᨴᩦ᩵ᨾᩦᩋᩣᨠᩣ᩠ᩁᩉ᩠ᨶᩢᨠ ᨯᩰᩫ᩠ᨿᨧᩢᨾᩦᩋᩣᨠᩣ᩠ᩁᩃᩮᩬᩥᨯᩋᩬᨠᨲᩣ᩠ᨾᨹᩥ᩠ᩅᩉ᩠ᨶᩢᨦ ᨿᩮᩬᩥ᩵ᩋᩋᩬ᩵ᩁ ᨴᩣ᩠ᨦᨯᩮᩥ᩠ᩁᩋᩣᩉᩣ᩠ᩁ ᩓᩋᩅᨿᩅᨻᩣ᩠ᨿᨶᩲ᪩ ᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨶᩦ᩶ᨠᩮᩥ᩠ᨭᨯᩱ᩶ᨷᩕᩉ᩠ᨾᩣ᩠ᨱ ᪂% ᨡᩬᨦᨠᩣ᩠ᩁᨲᩥ᩠ᨯᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋᩓᩈ᩠ᩅ᩵ᩁᩉᩖᩣ᩠ᨿᨠᩮᩥ᩠ᨭᨶᩲᨤᩫ᩠ᨶᩉ᩠ᨿᩲ᩵᪩<ref name="PinkBook" /> ᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨲᩫ᩠ᨠᩃᩮᩬᩥᨯᨧᩢᨷᩴᨣᩕᩲ᩵ᨾᩦᨲᩩ᩵ᨾᩉ᩠ᨶᩬᨦ ᨲᩯ᩵ᨧᩢᨾᩦᩃᩮᩬᩥᨯᩋᩬᨠᨲᩲ᩶ᨹᩥ᩠ᩅᩉ᩠ᨶᩢᨦ ᨿᩮ᩠ᨿᩡᩉᩨ᩶ᨹᩖᩯᨯᩪᩉ᩠ᨾᩮᩬᩥᩁᩉ᩠ᨾᩱ᩶ᨯᩣᩴ<ref name="PinkBook" /> ᨨᨶᩢ᩠᩶ᨶᩉᩖ᩶ᩣ᩠ᨦᨴᩮᩬᩥ᩵ᩋᨣᩴᨧᩢᩁᩬ᩶ᨦᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᩀ᩵ᩣ᩠ᨦᨶᩦ᩶ᩅ᩵ᩤ ''variola nigra'' ᨣᩤ "ᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨯᩣᩴ"᪩<ref name=PrestonNY>{{Wp/nod/Cite news |first=Richard |last=Preston |author-link=Richard Preston |title=A reporter at large: Demon in the Freezer |url=http://www.newyorker.com/magazine/1999/07/12/the-demon-in-the-freezer |magazine=The New Yorker |date=12 July 1999 |access-date=3 January 2008 }}</ref> ᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨲᩫ᩠ᨠᩃᩮᩬᩥᨯᨷᩴᨣᩕᩲ᩵ᨸᩡᩅ᩵ᩤᨠᩮᩥ᩠ᨭᨿᩬ᩶ᩁᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋ ''Variola minor''᪩<ref name="Downie 619–629">{{Wp/nod/Cite journal | vauthors = Downie AW, Fedson DS, Saint Vincent L, Rao AR, Kempe CH | title = Haemorrhagic smallpox | journal = The Journal of Hygiene | volume = 67 | issue = 4 | pages = 619–29 | date = December 1969 | pmid = 4311573 | doi = 10.1017/S0022172400042078 }}</ref> ᩋᩣᨠᩣ᩠ᩁᩃᩮᩬᩥᨯᩋᩬᨠᩋᩣ᩠ᨧᨠᩮᩥ᩠ᨭᨯᩱ᩶ᨶᩲᨤᩫ᩠ᨶᨴᩦ᩵ᨾᩦᩋᩣᨠᩣ᩠ᩁᨷᩴᨶᩢ᩠ᨠᩓᨷᩴᨸᩮ᩠ᨶᩋᩫᨶ᩠ᨲᩕᩣ᩠ᨿ<ref name = "Dixon_1962">{{Wp/nod/Cite book | vauthors = Dixon CW |title=Smallpox |location=London |publisher=Churchill |year=1962 }}</ref> ᨲᩯ᩵ᨶᩲᨠᩁᨱᩦᨡᩬᨦᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨲᩫ᩠ᨠᩃᩮᩬᩥᨯ ᩋᩣᨠᩣ᩠ᩁᨶᩦ᩶ᨾᩢ᩠ᨠᨧᩢᨳᩮᩥ᩠ᨦᨲᩣ᩠ᨿ᪩<ref name="Lane_2011">{{Wp/nod/Cite journal | vauthors = [[Wp/nod/J. Michael Lane|Lane JM]] | title = Remaining questions about clinical variola major | journal = Emerging Infectious Diseases | volume = 17 | issue = 4 | pages = 676–80 | date = April 2011 | pmid = 21470458 | doi = 10.3201/eid1704.101960 }}</ref> ᩅᩢ᩠ᨣᨪᩦ᩠ᨶᨷᩴᩋᩣ᩠ᨧᩈ᩶ᩣ᩠ᨦᨽᩪᨾᩥ᩼ᨣᩩ᩶ᨾᨠᩢ᩠ᨶᨲ᩶ᩣ᩠ᨶᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨲᩫ᩠ᨠᩃᩮᩬᩥᨯᨯᩱ᩶ ᩓᩉᩖ᩶ᩣ᩠ᨦᨴᩮᩬᩥ᩵ᩋᨤᩫ᩠ᨶᨴᩦ᩵ᨯᩱ᩶ᩁᩢ᩠ᨷᩅᩢ᩠ᨣᨪᩦ᩠ᨶᨪ᩶ᩣᩴᨣᩴᨸᩮ᩠ᨶᨿᩢ᩠ᨦᨸᩮ᩠ᨶᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨶᩦ᩶ᨯᩱ᩶᪩ ᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨲᩫ᩠ᨠᩃᩮᩬᩥᨯᨾᩦᩈᩬᨦᩀ᩵ᩣ᩠ᨦᨤᩨᨷᩯ᩠ᨷᨠᩮᩥ᩠ᨭᩅᩮᩥ᩠ᨿᩓᨷᩯ᩠ᨷᨠᩮᩥ᩠ᨭᨩ᩶ᩣ᪩<ref name="Fenner_1988" />
== ᩈᩣᩉᩮ᩠ᨲᩩᩓᨠᩫ᩠ᩃᨠᩱᨡᩬᨦᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥ ==
ᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨠᩮᩥ᩠ᨭᨿᩬ᩶ᩁᨠᩣ᩠ᩁᨲᩥ᩠ᨯᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋ''ᩅᩱᩁᩢ᩠ᩈᩅᩤᩁᩥᩋᩰᩃᩣ'' (Variola virus) ᨪᩮᩥ᩠᩵ᨦᩀᩪ᩵ᨶᩲᨠᩕᨠᩪᩃ᩼''ᨽᩬᨠ᩠ᩈ᩼ᩅᩥᩁᩥᨯᩦ'' (Poxviridae) ᨠᩕᨠᩪᩃ᩼ᨿᩬ᩠᩵ᨿ ''ᨥᩬᩴᩁ᩼ᨯᩰᨽᩬᨠ᩠ᩈ᩼ᩅᩥᩁᩥᨶᩦ'' (Chordopoxvirinae) ᩓᩅᩫᨦ᩠ᩈ᩼''ᩋᩬᩴᩁ᩼ᨵᩰᨽᩬᨠ᩠ᩈ᩼ᩅᩱᩁᩢ᩠ᩈ'' (Orthopoxvirus)᪩ ᨾᩮᩬᩥ᩵ᩋᨤᩫ᩠ᨶᩉᩣ᩠ᨿᨧᩲᩐᩣᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋᩅᩱᩁᩢ᩠ᩈᩅᩤᩁᩥᩋᩰᩃᩣᨡᩮᩢ᩶ᩣᨻᩱ ᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋᨣᩴᨧᩢᨡᩮᩢ᩶ᩣᨻᩱᩀᩪ᩵ᨴᩦ᩵ᨿᩮᩬᩥ᩵ᩋᩋᩬ᩵ᩁᨶᩲᨸᩣ᩠ᨠ ᨠᩖ᩠ᩅᨦᨤᩬᩴ ᩓᨴᩣ᩠ᨦᨯᩮᩥ᩠ᩁᩉᩣ᩠ᨿᨧᩲ᪩ ᨲᩬᩴ᩵ᨾᩣ ᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋᨣᩴᨧᩢᨿ᩶ᩣ᩠ᨿᨻᩱᩈᩪ᩵ᨲᩬ᩵ᨾᨶ᩶ᩣᩴᩉᩖᩮᩬᩥᨦᩓ᩠ᩅᨣᩴᨧᩢᩁᩮᩥ᩠᩵ᨾᨷᩯ᩠᩵ᨦᨲ᩠ᩅᩫ᪩ ᨶᩲᩁᨿᨲᩮᩥ᩠ᨷᩉ᩠ᨿᩲ᩵ᩁᩮᩥ᩠᩵ᨾᨲᩫ᩠᩶ᨶ ᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋᩅᩱᩁᩢ᩠ᩈᨧᩢᨿ᩶ᩣ᩠ᨿᨧᩣ᩠ᨠᨪᩮᩃ᩠ᩃ᩼ᨶᩧ᩠᩵ᨦᨻᩱᩉᩣᨳᩯ᩠ᨾᨪᩮᩃ᩠ᩃ᩼ᨶᩧ᩠᩵ᨦ ᨲᩯ᩵ᨷᩕᩉ᩠ᨾᩣ᩠ᨱᩅᩢ᩠ᨶᨴᩦ᩵ ᪁᪂ ᨪᩮᩃ᩠ᩃ᩼ᨴᩦ᩵ᨲᩥ᩠ᨯᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋᨣᩴᨧᩢᨲᩣ᩠ᨿᩓᩈ᩠ᩃ᩻ᩣ᩠ᨿᨻᩱ ᨸᩖᩬ᩠᩵ᨿᩅᩱᩁᩢ᩠ᩈᨷᩁᩥᨾᩣ᩠ᨱᨶᩢ᩠ᨠᩉᩖᩣ᩠ᨿᨡᩮᩢ᩶ᩣᩈᩪ᩵ᨠᩕᩈᩯᩃᩮᩬᩥᨯᨧᩫ᩠ᨶᨠᩮᩥ᩠ᨭᨸᩮ᩠ᨶᩋᩣ[[Wp/nod/ᨠᩣ᩠ᩁᨲᩥ᩠ᨯᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋᩅᩱᩁᩢ᩠ᩈᨶᩲᨠᩕᩈᩯᩃᩮᩬᩥᨯ|ᨠᩣ᩠ᩁᨲᩥ᩠ᨯᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋᩅᩱᩁᩢ᩠ᩈᨶᩲᨠᩕᩈᩯᩃᩮᩬᩥᨯ]] (viremia)᪩ ᩉ᩠ᨶᩦ᩶ᨧᩢᨿᩮ᩠ᨿᩡᩉᩨ᩶ᩅᩱᩁᩢ᩠ᩈᨷᩯ᩠᩵ᨦᨲ᩠ᩅᩫᨸᩮ᩠ᨶᩁᩬᨷᨴᩦ᩵ᩈᩬᨦ ᨯᩰᩫ᩠ᨿᨩᩲ᩶ᨾᩯ᩠᩶ᨾ ᨡᩱᨯᩪᨠ ᩓᨲᩬ᩵ᨾᨶ᩶ᩣᩴᩉᩖᩮᩬᩥᨦ᪩
== ᨠᩣ᩠ᩁᩁᩢᨠ᩠ᩇᩣ ==
ᨶᩲᨤᩫ᩠ᨶᩈ᩠ᩅ᩵ᩁᩉᩖᩣ᩠ᨿ ᨳ᩵ᩣᨯᩱ᩶ᩁᩢ᩠ᨷᩅᩢ᩠ᨣᨪᩦ᩠ᨶᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨻᩣ᩠ᨿᨶᩲ ᪃ ᩅᩢ᩠ᨶᩉᩖᩢᨦᨲᩥ᩠ᨯᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋ ᨧᩢᩈᩣᨾᩣᩁ᩠ᨳᨸᩬ᩶ᨦᨠᩢ᩠ᨶᨣᩤᩃᩫ᩠ᨯᩋᩣᨠᩣ᩠ᩁᩁᩩᩁᩁᩯ᩠ᨦᨡᩬᨦᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨯᩱ᩶᪩ ᨳ᩵ᩣᨯᩱ᩶ᩁᩢ᩠ᨷᩅᩢ᩠ᨣᨪᩦ᩠ᨶᨻᩣ᩠ᨿᨶᩲ ᪄ ᨳᩮᩥ᩠ᨦ ᪇ ᩅᩢ᩠ᨶᩉᩖᩢᨦᨲᩥ᩠ᨯᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋ ᨣᩴᨿᩢ᩠ᨦᨧᩢᨩ᩠ᩅ᩠᩵ᨿᨸᩬ᩶ᨦᨠᩢ᩠ᨶᨣᩤᩃᩫ᩠ᨯᨤ᩠ᩅᩣ᩠ᨾᩁᩯ᩠ᨦᨡᩬᨦᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᩃᩫ᩠ᨦᨯᩱ᩶᪩<ref name=CDCvac>{{Wp/nod/Cite web|url=http://www.bt.cdc.gov/agent/smallpox/vaccination/pdf/vaccine-overview.pdf |title=Vaccine Overview |access-date=2 January 2008 |work=Smallpox Fact Sheet |url-status=dead |archive-url=https://web.archive.org/web/20080102234114/http://www.bt.cdc.gov/agent/smallpox/vaccination/pdf/vaccine-overview.pdf |archive-date=2 January 2008 }}</ref> ᨳ᩵ᩣᨷᩴᨩᩲ᩶ᩅᩢ᩠ᨣᨪᩦ᩠ᨶ ᨠᩣ᩠ᩁᩁᩢᨠ᩠ᩇᩣᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨣᩴᨧᩢᩁᩢᨠ᩠ᩇᩣᨲᩣ᩠ᨾᩋᩣᨠᩣ᩠ᩁ ᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋᩅ᩵ᩤ ᨠᩣ᩠ᩁᨵᩣᩴᨹᩖᩯᩓᨤᩩᨾᨠᩣ᩠ᩁᨲᩥ᩠ᨯᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋ᪨ ᨠᩣ᩠ᩁᨤᩩᨾᩈᩣ᩠ᩁᨶ᩶ᩣᩴ᪨ ᩓᨣᩴᩋᩣ᩠ᨧᨾᩦᨠᩣ᩠ᩁᩈᩲ᩵ᨣᩕᩮᩬᩥ᩵ᨦᨩ᩠ᩅ᩠᩵ᨿᩉᩣ᩠ᨿᨧᩲᨴ᩠ᩅ᩠ᨿ᪩ ᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᩁ᩶ᩣ᩠ᨿᩁᩯ᩠ᨦᩓᨷᩯ᩠ᨷᨲᩫ᩠ᨠᩃᩮᩬᩥᨯ ᩁᩢᨠ᩠ᩇᩣᨯᩱ᩶ᩉ᩠ᨾᩮᩬᩥᩁᩁᩢᨠ᩠ᩇᩣ[[Wp/nod/ᨽᩣᩅᨫᩬᩢᨠ|ᨽᩣᩅᨫᩬᩢᨠ]] (shock) ᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋᩅ᩵ᩤ ᨠᩣ᩠ᩁᨲᩮᩬᩥ᩵ᨾᩈᩣ᩠ᩁᨶ᩶ᩣᩴ᪩ ᨤᩫ᩠ᨶᨸ᩠ᩅ᩠᩵ᨿᨴᩦ᩵ᨾᩦᨹᩨ᩠᩵ᨶᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨡᩧ᩠᩶ᨶᨤ᩠ᩅᩱ᩵ᨣᩤᨠᩮᩬᩥᨷᨤ᩠ᩅᩱ᩵ᨲ᩠ᩅᩫ ᩁᩢᨠ᩠ᩇᩣᨯᩱ᩶ᩉ᩠ᨾᩮᩬᩥᩁᨠᩢ᩠ᨷᨠᩣ᩠ᩁᩁᩢᨠ᩠ᩇᩣᨹᩖᩯᨼᩱᩉ᩠ᨾᩱ᩶ᨹᩥ᩠ᩅ᪩<ref name=Fenner4>{{Wp/nod/Cite book |vauthors=Fenner F, Henderson DA, Arita I, Ježek Z, Ladnyi ID |chapter=Chapter 9: Development of the Global Smallpox Eradication Programme, 1958–1966 |title=Smallpox and Its Eradication |series=History of International Public Health |volume=6 |publisher=World Health Organization |location=Geneva |year=1988 |chapter-url=http://whqlibdoc.who.int/smallpox/9241561106_chp9.pdf |pages=31, 125 |isbn=978-92-4-156110-5 |df=dmy-all |access-date=2 January 2008 |archive-date=15 January 2011 |archive-url=https://web.archive.org/web/20110115065733/http://whqlibdoc.who.int/smallpox/9241561106_chp9.pdf |url-status=dead }}</ref>
ᨶᩲᨸᩦ ᪂᪀᪁᪈ ᩋᩫᨦ᩠ᨣ᩼ᨠᩣ᩠ᩁᩋᩣᩉᩣ᩠ᩁᩓᩀᩣᨡᩬᨦᩈᩉᩁᩢᨭᩛ᩼ᨯᩱ᩶ᩋᨶᩩᨾᩢᨲᩥᩀᩣ''ᨵᩦᨤᩰᩅᩥᩁᩥᨾᩣ᩠ᨴ'' ([[:en:Tecovirimat|tecovirimat]]) ᨻᩮᩬᩥ᩵ᩋᨩᩲ᩶ᩁᩢᨠ᩠ᩇᩣᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨸᩮ᩠ᨶᨡ᩠ᨶ᩻ᩣ᩠ᨶᩁᩯ᩠ᨠ᪩<ref>{{Wp/nod/Cite web|url=https://www.fda.gov/NewsEvents/Newsroom/PressAnnouncements/ucm613496.htm|title=Press Announcements – FDA approves the first drug with an indication for treatment of smallpox |author = Office of the Commissioner |website=www.fda.gov|language=en|access-date=2018-07-28}}</ref> ᩀᩣᨲ᩶ᩣ᩠ᨶᩅᩱᩁᩢ᩠ᩈᨯᩱ᩶ᨻᩢᨯ᩠ᨰᩣᨻᩱᨠᩖᩱᨶᩢ᩠ᨷᨲᩯ᩵ᨠᩣ᩠ᩁᩁᨷᩣ᩠ᨯᨡᩬᨦᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨴᩮᩬᩥ᩵ᩋᩈᩩᨯᨴ᩶ᩣ᩠ᨿ ᩓᨦᩣ᩠ᨶᩅᩥᨧᩱ᩠ᨿᩉᩖᩣ᩠ᨿᨦᩣ᩠ᨶᨣᩴᨯᩱ᩶ᨶᩯᩡᨶᩣᩴᩅ᩵ᩤᩀᩣ''ᩈᩥᨯᩰᨼᩰᩅᩮ᩠ᨿᩁ᩼'' ([[:en:Cidofovir|cidofovir]]) ᩉᩖ᩶ᩣ᩠ᨦᨴᩦ᩵ᨧᩢᨩᩲ᩶ᨸᩮ᩠ᨶᩀᩣᩁᩢᨠ᩠ᩇᩣᨯᩱ᩶᪩ ᩀᩣᨶᩦ᩶ᨲᩬ᩶ᨦᨨᩦ᩠ᨯᨡᩮᩢ᩶ᩣᩈᩮ᩠᩶ᨶ ᩓᨣᩴᩋᩣ᩠ᨧᨸᩮ᩠ᨶᨻᩥ᩠ᩇᨠᩢ᩠ᨷᨲᩲᨯᩱ᩶᪩<ref>{{Wp/nod/Cite journal | vauthors = Bray M, Roy CJ | title = Antiviral prophylaxis of smallpox | journal = The Journal of Antimicrobial Chemotherapy | volume = 54 | issue = 1 | pages = 1–5 | date = July 2004 | pmid = 15163655 | doi = 10.1093/jac/dkh286 }}</ref>
[[:en:ACAM2000|ACAM2000]] ᨸᩮ᩠ᨶᩅᩢ᩠ᨣᨪᩦ᩠ᨶᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨴᩦ᩵ᨻᩢᨯ᩠ᨰᨶᩣᨡᩧ᩠᩶ᨶᨯᩰᩫ᩠ᨿᨷ᩠ᩅᩫᩁᩥᩇᩢ᩠ᨴ Acambis᪩ ᨯᩱ᩶ᩁᩢ᩠ᨷᨠᩣ᩠ᩁᩋᨶᩩᨾᩢᨲᩥᨩᩲ᩶ᨯᩰᩫ᩠ᨿᩋᩫᨦ᩠ᨣ᩼ᨠᩣ᩠ᩁᩋᩣᩉᩣ᩠ᩁᩓᩀᩣᨡᩬᨦᩈᩉᩁᩢᨭᩛ᩼ᨾᩮᩬᩥ᩵ᩋ ᪃᪁ ᨠᩢᨶ᩠ᨿᩣᨿᩫ᩠ᨶ ᪂᪀᪀᪇᪩ ᩅᩢ᩠ᨣᨪᩦ᩠ᨶᨶᩦ᩶ᨾᩦᩈ᩠ᩅ᩵ᩁᨷᩕᨠᩬᨷᨤᩨᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋ[[Wp/nod/ᩅᩱᩁᩢ᩠ᩈᩅᩢ᩠ᨣᨪᩥᨶᩮ᩠ᨿ|ᩅᩱᩁᩢ᩠ᩈᩅᩢ᩠ᨣᨪᩥᨶᩮ᩠ᨿ]] (vaccinia virus) ᨪᩮᩥ᩠᩵ᨦᨳᩪᨠ[[Wp/nod/ᨠᩣ᩠ᩁᨤᩖᩰᨶ᩼|ᨤᩖᩰᨶ᩼]]ᩃᩩᨠᩈᩣ᩠ᨿᨻᩢᨶ᩠ᨵᩩ᩼ᨡᩬᨦᩅᩢ᩠ᨣᨪᩦ᩠ᨶ Dryvax ᨪᩮᩥ᩠᩵ᨦᨸᩮ᩠ᨶᩁᩩ᩵ᩁᨠᩮᩢ᩵ᩣ᪩ ᨯᩰᩫ᩠ᨿ Dryvax ᨶᩢ᩠᩶ᨶ ᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋᨧᩢᨳᩪᨠᨽᩰᩬᩡᨶᩲᩉ᩠ᨶᩢᨦᨡᩬᨦᨦ᩠ᩅᩫᩉ᩠ᨶᩬ᩠ᨿ᩶ᩓ᩠ᩅᨳᩪᨠᩐᩣᨻᩱ[[Wp/nod/ᨠᩣ᩠ᩁᩋᩫ᩠ᨷᩉᩯ᩠᩶ᨦᨷᩯ᩠ᨷᨿᩮᩬᩥᨠᨡᩯ᩠ᨦ|ᩋᩫ᩠ᨷᩉᩯ᩠᩶ᨦᨷᩯ᩠ᨷᨿᩮᩬᩥᨠᨡᩯ᩠ᨦ]] (freeze-drying)᪩ ᩈ᩠ᩅ᩵ᩁ ACAM2000 ᨶᩢ᩠᩶ᨶ ᩅᩱᩁᩢ᩠ᩈᨧᩢᨳᩪᨠᨽᩰᩬᩡᨶᩲᨪᩮᩃ᩠ᩃ᩼ᨶᩮᩬᩥ᩶ᩋᨿᩮᩬᩥ᩵ᩋᨷᩩᨹᩥ᩠ᩅᩃᩩᨠᨲᩲᨡᩬᨦᩃᩥ᩠ᨦᨡ᩠ᨿᩅᩋᩯᨼᩕᩥᨠᩢ᩠ᨶ ([[:en:Vero_cell|vero cells]])᪩ ᨷᩕᩈᩥᨴ᩠ᨵᩥᨹᩫ᩠ᩃᩓᩋᩣᨠᩣ᩠ᩁᨷᩴᨽᩧ᩠ᨦᨷᩕᩈᩫᨦ᩠ᨣ᩼ᨡᩬᨦᩅᩢ᩠ᨣᨪᩦ᩠ᨶᨶᩦ᩶ᩉᩮ᩠ᨾᩬᩥᩁᨠᩢ᩠ᨷ Dryvax᪩<ref name = "Metzger_2007">{{Wp/nod/Cite journal | vauthors = Metzger W, Mordmueller BG | title = Vaccines for preventing smallpox | journal = The Cochrane Database of Systematic Reviews | issue = 3 | pages = CD004913 | date = July 2007 | pmid = 17636779 | doi = 10.1002/14651858.CD004913.pub2 | collaboration = Cochrane Infectious Diseases Group }}</ref> ᩅᩢ᩠ᨣᨪᩦ᩠ᨶᨶᩦ᩶ᨷᩴᨯᩱ᩶ᨾᩦᩉᩨ᩶ᨷᩕᨩᩣᨩᩫ᩠ᨶᨳ᩠ᩅᩫ᩶ᨻᩱᨶᩲᩈᩉᩁᩢᨭᩛ᩼ᩋᨾᩮᩁᩥᨣᩤ ᩉᩨ᩶ᨾᩦᨨᨻᩕᩰᩬᩡᨧᩮᩢ᩶ᩣᩉ᩠ᨶ᩶ᩣᨴᩦ᩵ᨲᩣᩉᩣ᩠ᩁᩓᨾᩦᨠᩮᩢ᩠ᨷᩈᩣᩴᩁᩬᨦᩅᩱ᩶ᨶᩲᩃᩮ᩠᩶ᨾᩀᩣᨷᩕᨧᩣᩴᨩᩣ᩠ᨲᨡᩬᨦᩋᨾᩮᩁᩥᨣᩤ (Strategic National Stockpile)᪩<ref>{{Wp/nod/Cite web | title = Smallpox Preparedness and Response Updates from FDA | url = https://www.fda.gov/emergency-preparedness-and-response/mcm-issues/smallpox-preparedness-and-response-updates-fda | work = U.S. Food and Drug Administration | date = 4 June 2021 }}</ref>
ᨶᩲᨯᩮᩬᩥᩁᨾᩥᨳᩩᨶᩣᨿᩫ᩠ᨶ ᪂᪀᪂᪁ ᩀᩣ''ᨷᩕᩥ᩠ᨶᩈᩥᨯᩰᨼᩰᩅᩮ᩠ᨿᩁ᩼'' ([[:en:Brincidofovir|brincidofovir]]) ᨯᩱ᩶ᩁᩢ᩠ᨷᨠᩣ᩠ᩁᩋᨶᩩᨾᩢᨲᩥᨶᩲᩈᩉᩁᩢᨭᩛ᩼ ᩈᩣᩴᩉᩕᩢ᩠ᨷᨩᩲ᩶ᩁᩢᨠ᩠ᩇᩣᨤᩫ᩠ᨶᨸ᩠ᩅ᩠᩵ᨿᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨿᩬ᩶ᩁᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋᩅᩱᩁᩢ᩠ᩈᩅᩤᩁᩥᩋᩰᩃᩣ᪩<ref name="FDA Tembexa">{{Wp/nod/Cite web | title=FDA approves drug to treat smallpox | publisher=[[:en:Food and Drug Administration|U.S. Food and Drug Administration (FDA)]] | date=4 June 2021 | url=https://www.fda.gov/drugs/drug-safety-and-availability/fda-approves-drug-treat-smallpox | access-date=7 June 2021}}</ref><ref name="FDA appeoval letter">{{Wp/nod/Cite web|title=NDA Appoval – Animal Efficacy|publisher=[[:en:Food and Drug Administration|U.S. Food and Drug Administration (FDA)]]|date=4 June 2021|access-date=7 June 2021|url=https://www.accessdata.fda.gov/drugsatfda_docs/appletter/2021/214460Origs000,214461Orig1s000ltr.pdf}}</ref>
== ᩋ᩶ᩣ᩠ᨦᩋᩥ᩠ᨦ ==
[[Category:Wp/nod]]
{{DEFAULTSORT:ᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇ}}
[[en:Smallpox]]
[[th:โรคฝีดาษ]]
<references />
[[Category:Wp/nod/ᨠᩣ᩠ᩁᨻᩯᨴ᩠ᨿ᩼]]
46x1rk4in6fpptc9hibgor1ov0huqpv
5506646
5506549
2022-07-27T08:28:42Z
Noktonissian
2570002
ᩈᩲ᩵ᨲᩣᩁᩣ᩠ᨦ
wikitext
text/x-wiki
{| class="wikitable" border="1" cellspacing="0" align="right" cellpadding="2" style="margin-left:1em" width=300
! colspan="2" |<big>ᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇ</big>
|-
| colspan="2" |[[File:Child with Smallpox Bangladesh.jpg|380x380px|center|frameless]]
<center><small>ᨽᩣ᩠ᨻᨯᩮᩢ᩠ᨠᨶᩬ᩠᩶ᨿᨴᩦ᩵ᨸ᩠ᩅ᩠᩵ᨿᨸᩮ᩠ᨶᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨴᩦ᩵ᨷᩢ᩠ᨦᨠᩃᩣᨴᩮ᩠ᩆᨶᩲᨸᩦ ᪁᪉᪇᪃</small></center>
|-
|<small>'''ᨩᩨ᩵ᩋᩨ᩠᩵ᨶ'''</small>
|<small>ᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨲᩩ᩵ᨾᩈᩩᨠ᪨ ᨡᩱ᩶ᨴᩬᩴᩁᨻᩥ᩠ᩇ</small>
|-
|<small>'''ᨷᩕᨽᩮ᩠ᨴ'''</small>
|<small>ᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨲᩥ᩠ᨯᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋ</small>
|-
|<small>'''ᩋᩣᨠᩣ᩠ᩁ'''</small>
|<small>'''ᩁᩮᩥ᩠᩵ᨾᨲᩫ᩠ᨶ:''' ᨡᩱ᩶᪨ ᩁᩣ᩠ᨠ᪨ ᨸᩣ᩠ᨠᩈᩩᨠ</small><small>'''ᨸᩖᩣ᩠ᨿ:''' ᨾᩦᨲᩩ᩵ᨾᩈᩩᨠᨡᩧ᩠᩶ᨶᨤ᩠ᩅᩱ᩵ᨹᩥ᩠ᩅ</small>
|-
|<small>'''ᩋᩣᨠᩣ᩠ᩁᨪᩯ᩠ᨠᨪᩬ᩶ᩁ'''</small>
|<small>ᨸ᩶ᩣ᩠ᩅᨷᩫ᩠ᨶᨹᩥ᩠ᩅ᪨ ᨲᩣᨠᩮᩢ᩠ᨠ</small>
|-
|<small>'''ᩁᩮᩬᩥ᩵ᨾᨸ᩠ᩅ᩠᩵ᨿ'''</small>
|<small>᪁ ᨳᩮᩥ᩠ᨦ ᪃ ᩈᩢᨷ᩠ᨯᩣᩉ᩼ᩉᩖᩢᨦᩈᩢᨾ᩠ᨹᩢᩔ᩼ᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋ</small>
|-
|<small>'''ᨸ᩠ᩅ᩠᩵ᨿᨾᩮᩥ᩠ᨶ'''</small>
|<small>ᨷᩕᩉ᩠ᨾᩣ᩠ᨱ ᪄ ᩈᩢᨷ᩠ᨯᩣᩉ᩼</small>
|-
|<small>'''ᩈᩣᩉᩮ᩠ᨲᩩ'''</small>
|<small>ᨠᩣ᩠ᩁᨲᩥ᩠ᨯᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋ Variola major ᨣᩤ Variola minor</small>
|-
|<small>'''ᨸᩬ᩶ᨦᨠᩢ᩠ᨶ'''</small>
|<small>ᩅᩢ᩠ᨣᨪᩦ᩠ᨶᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇ (ᨠᩣ᩠ᩁᨸᩖᩪᨠᨺᩦ)</small>
|-
|<small>'''ᨠᩣ᩠ᩁᩁᩢᨠ᩠ᩇᩣ'''</small>
|<small>ᩁᩢᨠ᩠ᩇᩣᨲᩣ᩠ᨾᩋᩣᨠᩣ᩠ᩁ</small>
|-
|<small>'''ᩀᩣᩁᩢᨠ᩠ᩇᩣ'''</small>
|<small>ᨷᩕᩥ᩠ᨶᩈᩥᨯᩰᨼᩰᩅᩮ᩠ᨿᩁ᩼ (Brincidofovir)</small>
|-
|<small>'''ᨠᩣ᩠ᩁᨤᨶᩮᩁᩰᩫ᩠ᨣ'''</small>
|<small>ᨤ᩠ᩅᩣ᩠ᨾᩈ᩠᩵ᨿᨦᩈᩮ᩠ᨿᨩᩦᩅᩥ᩠ᨲ ᪃᪀%</small>
|-
|<small>'''ᨤ᩠ᩅᩣ᩠ᨾᨧᩮᩬᩥ᩵ᩋ'''</small>
|<small>ᩈᩥ᩠᩶ᨶᩈᩪᨬ᩼ᨧᩣ᩠ᨠᩃᩰᩫ᩠ᨠᩓ᩠ᩅ (ᩁᩣ᩠ᨿᨦᩣ᩠ᨶᨹᩪ᩶ᨸ᩠ᩅ᩠᩵ᨿᨤᩫ᩠ᨶᩈᩩᨯᨴ᩶ᩣ᩠ᨿᨸᩦ ᪁᪉᪇᪇)</small>
|}
'''ᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇ'''᪨ '''ᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨲᩩ᩵ᨾᩈᩩᨠ'''᪨ ᨣᩤ'''ᨡᩱ᩶ᨴᩬᩴᩁᨻᩥ᩠ᩇ '''(ᨵᩱ᩠ᨿ: ฝีดาษ, ไข้ทรพิษ; ᩋᩢ᩠ᨦᨠᩕᩥ᩠ᩈ: smallpox) ᨸᩮ᩠ᨶ[[Wp/nod/ᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨲᩥ᩠ᨯᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋ|ᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨲᩥ᩠ᨯᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋ]]ᨠᩮᩥ᩠ᨭᩃᩩᨠᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋ[[Wp/nod/ᩅᩱᩁᩢ᩠ᩈ|ᩅᩱᩁᩢ᩠ᩈ]]ᩈᩬᨦᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋᨻᩢᨶ᩠ᨵᩩ᩼ᨤᩨ ''Variola major'' ᩓ ''Variola minor''<ref name=She2004>{{Wp/nod/Cite book | veditors = Ryan KJ, Ray CG | title = Sherris Medical Microbiology | edition = 4th | pages = 525–28 | publisher = McGraw Hill | year = 2004 |isbn = 978-0-8385-8529-0 }}</ref> ᨪᩮᩬᩥ᩵ᨦᩁᩬ᩶ᨦᩁ᩠ᩅᨾᨠᩢ᩠ᨶᩅ᩵ᩤ''ᩅᩱᩁᩢ᩠ᩈᩅᩤᩁᩥᩋᩰᩃᩣ'' (Variola virus ᩉ᩠ᨿᩬᩴ᩶ᩅ᩵ᩤ VARV) ᨵᩱ᩠ᨿᩅ᩵ᩤ ''ᩅᩱᩁᩢ᩠ᩈᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇ''᪩ ᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋᩅᩱᩁᩢ᩠ᩈᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨧᩢ᩠ᨯᩀᩪ᩵ᨶᩲᨠᩕᨠᩪᩃ᩼ᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋ''ᩋᩬᩴᩁ᩼ᨵᩰᨽᩬᨠ᩠ᩈ᩼ᩅᩱᩁᩢ᩠ᩈ'' (Orthopoxvirus)᪩<ref name=Viruses2015>{{Wp/nod/Cite journal | vauthors = Babkin,I, Babkina,I | title = The Origin of the Variola Virus | journal = Viruses | pages = 1100–1112 | date = March 2015 | volume = 7 | issue = 3 | pmid = 25763864 | doi = 10.3390/v7031100 }}</ref> ᨠᩣ᩠ᩁᨲᩥ᩠ᨯᨲᩬᩴ᩵ᨡᩬᨦᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨶᩦ᩶ᨶᩲᨵᩢᨾ᩠ᨾᨩᩣ᩠ᨲᨴᩮᩬᩥ᩵ᩋᩈᩩᨯᨴ᩶ᩣ᩠ᨿᨠᩮᩥ᩠ᨭᨡᩧ᩠᩶ᨶᨶᩲᨸᩦ ᪁᪉᪇᪇ ᩓ[[Wp/nod/ᩋᩫᨦ᩠ᨣ᩼ᨠᩣ᩠ᩁᩋᨶᩣᨾᩱ᩠ᨿᩃᩰᩫ᩠ᨠ|ᩋᩫᨦ᩠ᨣ᩼ᨠᩣ᩠ᩁᩋᨶᩣᨾᩱ᩠ᨿᩃᩰᩫ᩠ᨠ]] (WHO) ᨣᩴᨯᩱ᩶ᨷᩕᨠᩣ᩠ᩆᩁᩢ᩠ᨷᩁᩬᨦᩅ᩵ᩤᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨶᩦ᩶ᨯᩱ᩶ᨳᩪᨠᨾ᩶ᩣ᩠ᨦᩈᩮ᩠ᨿᨧᩫ᩠ᨶᩈᩥ᩠᩶ᨶᩈᩪᨬ᩼ᨧᩣ᩠ᨠᩃᩰᩫ᩠ᨠᨶᩦ᩶ᩓ᩠ᩅᨶᩲᨸᩦ ᪁᪉᪈᪀᪨<ref name=WHO2007Fact>{{Wp/nod/Cite web | title=Smallpox | work=WHO Factsheet | url=https://www.who.int/mediacentre/factsheets/smallpox/en/ | archive-url=https://web.archive.org/web/20070921235036/http://www.who.int/mediacentre/factsheets/smallpox/en/ | archive-date = 21 September 2007 }}</ref> ᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨶᩦ᩶ᨧᩧ᩠᩵ᨦᨸᩮ᩠ᨶᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᩋᩢ᩠ᨶᨯ᩠ᨿᩅᨴᩦ᩵ᨾ᩠ᩅᩃ᩼ᨾᨶᩩᩔ᩼ᨯᩱ᩶ᨾ᩶ᩣ᩠ᨦᩈᩮ᩠ᨿᨧᩫ᩠ᨶᩈᩥ᩠᩶ᨶᩈᩪᨬ᩼᪩<ref>{{Wp/nod/Cite web |title=Smallpox - Symptoms and causes |url=https://www.mayoclinic.org/diseases-conditions/smallpox/symptoms-causes/syc-20353027 |access-date=2022-04-27 |website=Mayo Clinic |language=en}}</ref>
ᩋᩣᨠᩣ᩠ᩁᩁᩮᩥ᩠᩵ᨾᨲᩫ᩠᩶ᨶᨡᩬᨦᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨶᩦ᩶ᨤᩨᨾᩮᩬᩥ᩠᩵ᨿᨡᩱ᩶ᩓᩁᩣ᩠ᨠ᪩<ref name=CDC2016Sym/> ᩓ᩠ᩅᩉᩖᩢᨦᨧᩣ᩠ᨠᨶ᩠ᨶᩢ᩶ᨣᩴᨧᩢᨾᩦᨹᩖᩯᨸᩣ᩠ᨠᩈᩩᨠᩓᨹᩨ᩠᩵ᨶᩋᩬᨠᨲᩣ᩠ᨾᨹᩥ᩠ᩅ᪩<ref name=CDC2016Sym/> ᨻᩣ᩠ᨿᩃᩪᩁᨳᩯ᩠ᨾᩉᩖᩣ᩠ᨿᩅᩢ᩠ᨶᨲᩬᩴ᩵ᨾᩣ ᨹᩨ᩠᩵ᨶᨲᩣ᩠ᨾᨹᩥ᩠ᩅᨣᩴᨧᩢᨠᩖᩣ᩠ᨿᨸᩮ᩠ᨶᨲᩩ᩵ᨾᨶ᩶ᩣᩴᨴᩦ᩵ᨾᩦᩁᩬ᩠ᨿᨷ᩠᩶ᩅᨾᨠᩖᩣ᩠ᨦ᪩<ref name=CDC2016Sym/> ᨧᩣ᩠ᨠᨶᩢ᩠᩶ᨶᨲᩩ᩵ᨾᨣᩴᨧᩢᩉᩯ᩠᩶ᨦᨲᩫ᩠ᨠᩈᨠᩮᩢ᩠ᨯᩓ᩠ᩅᩉᩖᩩᨯᩋᩬᨠ ᩃᩡᩁᩬ᩠ᨿᨹᩖᩯᨸᩮ᩠ᨶᩅᩱ᩶᪩<ref name=CDC2016Sym>{{Wp/nod/Cite web|title=Signs and Symptoms|url=https://www.cdc.gov/smallpox/symptoms/index.html|website=CDC|access-date=14 December 2017|language=en-us|date=7 June 2016}}</ref> ᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨶᩦ᩶ᨲᩥ᩠ᨯᨲᩬᩴ᩵ᨯᩱ᩶ᩁᩉ᩠ᩅ᩵ᩣ᩠ᨦᨤᩫ᩠ᨶᨹ᩵ᩣ᩠ᨶᩈᩥ᩠᩵ᨦᨡᩬᨦᨴᩦ᩵ᨸᩫ᩠ᨶᨸᩮᩬᩥ᩶ᩁᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋ᪩<ref name=CDC2016What>{{Wp/nod/Cite web|title=What is Smallpox?|url=https://www.cdc.gov/smallpox/about/index.html|website=CDC|access-date=14 December 2017|language=en-us|date=7 June 2016}}</ref><ref name=Leb2013>{{Wp/nod/Cite book|url=https://books.google.com/books?id=hRryAAAAQBAJ&pg=PA89|title=Treatment of Skin Disease E-Book: Comprehensive Therapeutic Strategies|last1=Lebwohl|first1=Mark G.|last2=Heymann|first2=Warren R.|last3=Berth-Jones|first3=John|last4=Coulson|first4=Ian |date=2013|publisher=Elsevier Health Sciences|isbn=978-0-7020-5236-1|page=89|language=en}}</ref> ᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨶᩦ᩶ᨸᩬ᩶ᨦᨠᩢ᩠ᨶᨯᩱ᩶ᨯᩰᩫ᩠ᨿᨠᩣ᩠ᩁᨨᩦ᩠ᨯᩅᩢ᩠ᨣᨪᩦ᩠ᨶᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇ᪩<ref name=CDC2017Tx/>ᨳ᩵ᩣᩅ᩵ᩤᨲᩥ᩠ᨯᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋᩓᨾᩦᩋᩣᨠᩣ᩠ᩁᩓ᩠ᩅ ᩀᩣᨲ᩶ᩣ᩠ᨶᩅᩱᩁᩢ᩠ᩈᩈᩣᨾᩣᩁ᩠ᨳᨩ᩠ᩅ᩠ᨿ᩵ᨯᩱ᩶᪩<ref name=CDC2017Tx>{{Wp/nod/Cite web|title=Prevention and Treatment|url=https://www.cdc.gov/smallpox/prevention-treatment/index.html|website=CDC|access-date=14 December 2017|language=en-us|date=13 December 2017}}</ref> ᩋᩢᨲᩕᩣᨲᩣ᩠ᨿᨧᩣ᩠ᨠᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨶᩦ᩶ᩀᩪ᩵ᨴᩦ᩵ᨷᩕᩉ᩠ᨾᩣ᩠ᨱ ᪃᪀% ᨯᩰᩫ᩠ᨿᩃᩋᩬ᩵ᩁᨶᩬ᩠ᨿ᩶ᨧᩢᨾᩦᩋᩢᨲᩕᩣᨴᩦ᩵ᩈᩪᨦᩉᩖᩮᩬᩥᩋ᪩<ref name=CDC2016What/><ref name=Rie2005>{{Wp/nod/Cite journal | vauthors = Riedel S | title = Edward Jenner and the history of smallpox and vaccination | journal = Proceedings | volume = 18 | issue = 1 | pages = 21–25 | date = January 2005 | pmid = 16200144 | doi = 10.1080/08998280.2005.11928028 }}</ref> ᨯᩰᩫ᩠ᨿᩈ᩠ᩅ᩵ᩁᩉᩖᩣ᩠ᨿᩓ᩠ᩅ ᨤᩫ᩠ᨶᨴᩦ᩵ᨻᩫ᩠᩶ᨶᨲᩣ᩠ᨿᨧᩣ᩠ᨠᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨶᩦ᩶ᨧᩢᨾᩦᩁᩬ᩠ᨿᨹᩖᩯᨸᩮ᩠ᨶᨲᩣ᩠ᨾᨹᩥ᩠ᩅ ᩓᩉᩖ᩶ᩣ᩠ᨦᨤᩫ᩠ᨶᨣᩴᨲᩣᨠᩮᩢ᩠ᨠ᪩<ref name=CDC2016What/>
ᨣᩮᩢ᩶ᩣᨠᩣᩴᨶᩮᩥ᩠ᨭᨡᩬᨦᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨶᩢ᩠᩶ᨶᨷᩴᨸᩮ᩠ᨶᨴᩦ᩵ᩁᩪ᩶ᨠᩢ᩠ᨶ<ref name=CDC2017His/> ᨲᩯ᩵ᩉᩖᩢᨠᨮᩣ᩠ᨶᨴᩦ᩵ᨠᩮᩢ᩵ᩣᨴᩦ᩵ᩈᩩᨯᨸᩡᨶᩲ[[Wp/nod/ᨾᩢ᩠ᨾᨾᩦ|ᨾᩢ᩠ᨾᨾᩦ]]ᩋᩦᨿᩥᨷ᩠ᨴ᩼ᩋᩣᨿᩩᨠᩮᩢ᩵ᩣᨠᩯ᩵ᨳᩮᩥ᩠ᨦᩈᨲᩅᩢᩔ᩼ᨴᩦ᩵ ᪃ ᨠᩬ᩵ᩁᩈᩣᨠᩫᩃᩈᩢᨠ᩠ᨠᩁᩣ᩠ᨩ᪩<ref name=CDC2017His>{{Wp/nod/Cite web|title=History of Smallpox|url=https://www.cdc.gov/smallpox/history/history.html|website=CDC|access-date=14 December 2017|language=en-us|date=25 July 2017}}</ref><ref name=WHO2007Fact/> ᨶᩲᩈᨲᩅᩢᩔ᩼ᨴᩦ᩵ ᪁᪈ ᨶᩲᨿᩩᩁᩰᩫ᩠ᨷ ᨷᩕᩉ᩠ᨾᩣ᩠ᨱᩅ᩵ᩤᨤᩫ᩠ᨶᨲᩣ᩠ᨿᨧᩣ᩠ᨠᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨶᩦ᩶ᨲᩬᩴ᩵ᨸᩦᨾᩦᨳᩮᩥ᩠ᨦ ᪄᪀᪀,᪀᪀᪀ ᨤᩫ᩠ᨶ᪨<ref name=WHO2007Fact/> ᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨶᩦ᩶ᨯᩱ᩶ᨠᩮᩥ᩠ᨭᩁᨷᩣ᩠ᨯᨡᩧ᩠᩶ᨶᩉᩖᩣ᩠ᨿᨴᩮᩬᩥ᩵ᩋᨶᩲᨷᩕᩅᩢᨲ᩠ᨲᩥᩆᩣᩈ᩠ᨲᩕ᩼᪩<ref name=Hays2005>{{Wp/nod/Cite book| vauthors = Hays JN |title=Epidemics and Pandemics: Their Impacts on Human History|date=2005|publisher=ABC-CLIO|isbn=978-1-85109-658-9|pages=[https://archive.org/details/epidemicspandemi0000hays/page/151 151]–52|url=https://archive.org/details/epidemicspandemi0000hays|url-access=registration|language=en}}</ref> ᩓᨶᩧ᩠᩵ᨦᨶᩲᩈᩣ᩠ᨾᨡᩬᨦᨤᩫ᩠ᨶᨲᩣᨠᩮᩢ᩠ᨠᨣᩴᨠᩮᩥ᩠ᨭᨿᩬ᩶ᩁᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨶᩦ᩶ᩓ᪩<ref>{{Wp/nod/Cite book | first1 = Hilary | last1 = Koprowski | first2 = Michael B. A. | last2 = Oldstone |title=Microbe hunters, then and now|publisher=Medi-Ed Press | year= 1996 |isbn=978-0-936741-11-6|page=23}}</ref><ref>{{Wp/nod/Cite journal | vauthors = Henderson DA | title = The eradication of smallpox – an overview of the past, present, and future | journal = Vaccine | volume = 29 Suppl 4 | pages = D7–9 | date = December 2011 | pmid = 22188929 | doi = 10.1016/j.vaccine.2011.06.080 }}</ref> ᨷᩕᩉ᩠ᨾᩣ᩠ᨱᨠᩢ᩠ᨶᩅ᩵ᩤᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨶᩦ᩶ᨯᩱ᩶ᨿᩮ᩠ᨿᩡᩉᩨ᩶ᨤᩫ᩠ᨶᨲᩣ᩠ᨿᨻᩱᨳᩮᩥ᩠ᨦᨠ᩠ᩅ᩵ᩣ ᪃᪀᪀ ᩃ᩶ᩣ᩠ᨶᨤᩫ᩠ᨶᨲ᩠ᩃᩬ᩻ᨯᩈᨲᩅᩢᩔ᩼ᨴᩦ᩵ ᪂᪀ ᩓᨠ᩠ᩅ᩵ᩣ ᪅᪀᪀ ᩃ᩶ᩣ᩠ᨶᨤᩫ᩠ᨶᨶᩲᨲ᩠ᩃᩬ᩻ᨯ ᪁᪀᪀ ᨸᩦᩈᩩᨯᨴ᩶ᩣ᩠ᨿᨡᩬᨦᨠᩣ᩠ᩁᨾᩦᩀᩪ᩵ᨡᩬᨦᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨶᩦ᩶᪩<ref>{{Wp/nod/Cite book |url= https://books.google.com/books?id=1u7Xw5i7Ky0C&pg=PA12 |title=Smallpox : the death of a disease| vauthors = Henderson D |date=2009 |publisher=Prometheus Books |isbn=978-1-61592-230-7 |page=12 }}</ref> ᨾᩦᨠᩕᩈᩢᨲᩕ᩼ᨿᩩᩁᩰᩫ᩠ᨷᨳᩮᩥ᩠ᨦ ᪆ ᨻᩕᩋᩫᨦ᩠ᨣ᩼ᨲᩬ᩶ᨦᩈᩩᩁᨣᩫ᩠ᨲᨿᩬ᩶ᩁᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨶᩦ᩶᪩<ref name="WHO2007Fact" /><!-- Quote = Smallpox killed Queen Mary II of England, Emperor Joseph I of Austria, King Luis I of Spain, Tsar Peter II of Russia, Queen Ulrika Elenora of Sweden, and King Louis XV of France. --><ref name="Hays2005" /> ᨷᩴᨾᩮᩥ᩠ᨶᨾᩣᨶᩦ᩶ ᨶᩲᨸᩦ ᪁᪉᪆᪇ ᨾᩦᨤᩫ᩠ᨶᨸᩮ᩠ᨶᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨶᩦ᩶ᨳᩮᩥ᩠ᨦ ᪁᪅ ᩃ᩶ᩣ᩠ᨶᨤᩫ᩠ᨶᨲᩬᩴ᩵ᨸᩦ᪩<ref name=WHO2007Fact/>
ᨠᩣ᩠ᩁᨸᩖᩪᨠᨺᩦᩁᩮᩥ᩠᩵ᨾᨡᩧ᩠᩶ᨶᨶᩲᨩᩦ᩠ᨶᨷᩕᩉ᩠ᨾᩣ᩠ᨱᨴᩫᩈᩅᩢᩔ᩼ᨴᩦ᩵ ᪁᪅᪀᪀᪩<ref>{{Wp/nod/Cite book |last1=Needham |first1=Joseph |title=Science and Civilisation in China: Volume 6, Biology and Biological Technology, Part 6, Medicine |date=2000 |publisher=Cambridge University Press |isbn=978-0-521-63262-1 |page=134 |url=https://books.google.com/books?id=6bEZ8Hp8h5sC&q=Smallpox&pg=PA134 |access-date=30 March 2020 |language=en}}</ref><ref>{{Wp/nod/Cite book |title=A History of Immunology |first=Arthur M. |last=Silverstein |pages=293 |publisher=Academic Press |year=2009 |edition=2nd |url=https://books.google.com/books?id=2xNYjigte14C&q=Smallpox&pg=PA293 |isbn=978-0080919461 }}.</ref> ᨷᩕᨴᩮ᩠ᩆᨶᩲᨿᩩᩁᩰᩫ᩠ᨷᨯᩱ᩶ᩁᩢ᩠ᨷᩐᩣᩅᩥᨵᩦᨶᩦ᩶ᩃᩩᨠᨴᩦ᩠ᨷᩋᩮᨪᩮ᩠ᨿᨾᩣ ᨯᩰᩫ᩠ᨿᩁᩮᩥ᩠᩵ᨾᨩᩲ᩶ᩉ᩠ᩅ᩵ᩣ᩠ᨦᨲᩫ᩠᩶ᨶᩈᨲᩅᩢᩔ᩼ᨴᩦ᩵ ᪁᪈᪩<ref name="strathern179">{{Wp/nod/Cite book | last=Strathern | first=Paul | year=2005 | title=A Brief History of Medicine | publisher=Robinson | location=London | isbn=978-1-84529-155-6 | page=179 }}</ref> ᨶᩲᨸᩦ ᪁᪇᪉᪆ ᩋᩮᩢ᩠ᨯᩅᩮᩥᩁ᩠ᨯ᩼ ᨩᩮ᩠ᨶᨶᩮᩥᩬᩁ᩼ ᨯᩱ᩶ᨶᩣᩴᩈᩮ᩠ᨶᩬᩥ᩻ᨠᩣ᩠ᩁᨩᩲ᩶ᩅᩢ᩠ᨣᨪᩦ᩠ᨶᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨶᩲᨷᩯ᩠ᨷᩈ᩠ᨾᩱ᩠᩻ᨿᩉ᩠ᨾᩲ᩵᪩<ref name=Wolfe2002>{{Wp/nod/Cite journal | vauthors = Wolfe RM, Sharp LK | title = Anti-vaccinationists past and present | journal = BMJ | volume = 325 | issue = 7361 | pages = 430–32 | date = August 2002 | pmid = 12193361 | doi = 10.1136/bmj.325.7361.430 }}</ref><ref>{{Wp/nod/Cite web |title=Smallpox vaccines |url=https://www.who.int/csr/disease/smallpox/vaccines/en/ |website=WHO |access-date=27 March 2020}}</ref> ᨶᩲᨸᩦ ᪁᪉᪆᪇ ᩋᩫᨦ᩠ᨣᨠᩣ᩠ᩁᩋᨶᩣᨾᩱ᩠ᨿᩃᩰᩫ᩠ᨠᨯᩱ᩶ᨿᩫ᩠ᨠᨤ᩠ᩅᩣ᩠ᨾᨻ᩠ᨿᩣᨿᩣ᩠ᨾᨴᩦ᩵ᨧᩢᨾ᩶ᩣ᩠ᨦᩈᩮ᩠ᨿᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨶᩦ᩶ᩉᩨ᩶ᩈ᩠᩶ᨿᨦᨻᩱ᪩<ref name=WHO2007Fact/> ᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨸᩮ᩠ᨶᨶᩧ᩠᩵ᨦᨶᩲᩈᩬᨦᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨲᩥ᩠ᨯᨲᩬᩴ᩵ᨴᩦ᩵ᨳᩪᨠᨾ᩶ᩣ᩠ᨦᩈᩮ᩠ᨿᨧᩫ᩠ᨶᩈᩥ᩠᩶ᨶᩈᩪᨬ᩼᪨ ᨳᩯ᩠ᨾᩋᩢ᩠ᨶᨶᩧ᩠᩵ᨦᨤᩨᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᩁᩥ᩠ᨶᨯᩮᩬᩥᩁ᩼ᨻᩮᩈ᩠ᨴ᩼ (ᨸᩮ᩠ᨶᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᩀ᩵ᩣ᩠ᨦᨶᩧ᩠᩵ᨦᨶᩲᨦ᩠ᩅᩫᨤ᩠ᩅᩣ᩠ᨿ) ᨶᩲᨸᩦ ᪂᪀᪁᪁᪩<ref>{{Wp/nod/Cite book|last1=Guidotti|first1=Tee L. |title=Health and Sustainability: An Introduction|date=2015|publisher=Oxford University Press|isbn=978-0-19-932568-9|page=T290|url=https://books.google.com/books?id=hPRgBwAAQBAJ&pg=PT290|language=en}}</ref><ref>{{Wp/nod/Cite book|last1=Roossinck|first1=Marilyn J. |title=Virus: An Illustrated Guide to 101 Incredible Microbes|date=2016|publisher=Princeton University Press|isbn=978-1-4008-8325-7|page=126|url=https://books.google.com/books?id=gTH9CwAAQBAJ&pg=PA126|language=en}}</ref>
== ᩋᩣᨠᩣ᩠ᩁᩈᨯᩯ᩠ᨦ ==
ᩋᩣᨠᩣ᩠ᩁᩁᩮᩥ᩠᩵ᨾᩁᩯ᩠ᨠᨡᩬᨦᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨶᩦ᩶ᨣᩴᩉᩮ᩠ᨾᩬᩥᩁᨠᩢ᩠ᨷᩋᩣᨠᩣ᩠ᩁᨲᩥ᩠ᨯᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋᩅᩱᩁᩢ᩠ᩈᨴᩘ᩠ᩃᩣ᩠ᨿ ᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋᩅ᩵ᩤ ᨯᩱ᩶ᩉ᩠ᩅᩢᨯᩉ᩠ᨿᩲ᩵ᩓᨡᩱ᩶ᩉ᩠ᩅᩢᨯᨵᩢᨾ᩠ᨾᨯᩣᨤᩨ ᨾᩮᩬᩥ᩠᩵ᨿᨯᩱ᩶ᩀ᩵ᩣ᩠ᨦᩉ᩠ᨶᩬ᩠᩶ᨿ ᪃᪈.᪃ °C (᪁᪀᪁ °F)᪨ ᨧᩮᩢ᩠ᨷᨠᩖ᩶ᩣ᩠ᨾᨶᩮᩬᩥ᩶ᩋ᪨ ᨷᩴᨾ᩠ᩅ᩵ᩁᨲ᩠ᩅᩫ᪨ ᨧᩮᩢ᩠ᨷᩉ᩠ᩅᩫ᪨ ᩓᩋᩥ᩠ᨯᩉ᩠ᨶᩮᩬᩥ᩠᩵ᨿ᪩ ᩁᨷᩫ᩠ᨷᨿᩬ᩠᩵ᨿᩋᩣᩉᩣ᩠ᩁᨣᩴᨾᩢ᩠ᨠᨾᩦᩋᩣᨠᩣ᩠ᩁᨴ᩠ᩅ᩠ᨿᨤᩨ ᨡᨿᩬᩢᨠᨡᨿᩬ᩵ᩁᨴᩬ᩶ᨦ ᩁᩣ᩠ᨠ ᩓ ᨧᩮᩢ᩠ᨷᨠᩉᩖᩢᨦ᪩ ᩁᨿᩋᩣᨠᩣ᩠ᩁᨶᩣᩴᨧᩢᩀᩪ᩵ᨴᩦ᩵ ᪂-᪄ ᩅᩢ᩠ᨶ᪩ ᨻᩣ᩠ᨿᨶᩲ ᪁᪂-᪁᪅ ᩅᩢ᩠ᨶ ᨡᩱ᩶ᨣᩴᨧᩢᩃᩫ᩠ᨯᩃᩫ᩠ᨦ ᨲᩯ᩵ᨧᩢᨠᩮᩥ᩠ᨭᨸᩮ᩠ᨶᨧᩩᨯᨹᩨ᩠᩵ᨶᨯᩯ᩠ᨦᩉ᩠ᨶᩥ᩶ᩅᩁᩬ᩶ᨦᩅ᩵ᩤ''ᩋᩦᨶᩣ᩠ᨶᨵᩮ᩠ᨾ'' (enanthem) ᨡᩧ᩠᩶ᨶᨶᩲᨶᩮᩬᩥ᩶ᩋᩋᩬ᩵ᩁᨤᩨ ᨶᩲᨸᩣ᩠ᨠ ᩃᩥ᩠᩶ᨶ ᩉ᩠ᨦᩮᩬᩥᨠ ᩓᨠᩖ᩠ᩅᨦᨤᩬᩴ᪩ ᩃᩪᩁᨾᩣᨹᩨ᩠᩵ᨶᨯᩯ᩠ᨦᨶᩦ᩶ᨣᩴᨧᩢᨣᩲ᩵ᨡᩧ᩠᩶ᨶᩓ᩠ᩅᨲᩯ᩠ᨠᩋᩬᨠ ᨸᩖᩬ᩠᩵ᨿᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋᩅᩱᩁᩢ᩠ᩈᨧᩣᩴᨶ᩠ᩅᩁᨶᩢ᩠ᨠᩋᩬᨠᨾᩣᨸᩫ᩠ᨶᨶᩲᨶ᩶ᩣᩴᩃᩣ᩠ᨿ᪩<ref name=AFIP>{{Wp/nod/Cite web |url=http://www.afip.org/Departments/infectious/sp/text/1_1.htm |archive-url=https://web.archive.org/web/20071009141639/http://www.afip.org/Departments/infectious/sp/text/1_1.htm |archive-date=9 October 2007 |title=Smallpox |access-date=28 October 2008 |work=Armed Forces Institute of Pathology: Department of Infectious and Parasitic Diseases}}</ref>
ᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋᩅᩱᩁᩢ᩠ᩈᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨾᩢ᩠ᨠᨧᩢᨡᩮᩢ᩶ᩣᨾ᩶ᩣ᩠ᨦᨪᩮᩃ᩠ᩃ᩼ᨹᩥ᩠ᩅᩉᩨ᩶ᨠᩮᩥ᩠ᨭᨸᩮ᩠ᨶᨲᩩ᩵ᨾᨣᩤᩁᩬ᩠ᨿᨯᩯ᩠ᨦ᪩ ᨧᩢᨾᩦᨹᩨ᩠᩵ᨶᨯᩯ᩠ᨦᨡᩧ᩠᩶ᨶᨻᩣ᩠ᨿᨶᩲ ᪂᪄ ᨳᩮᩥ᩠ᨦ ᪄᪈ ᨩ᩠ᩅᩫᨾᩰᩫ᩠ᨦᩉᩖᩢᨦᨾᩦᨹᩖᩯᨡᩧ᩠᩶ᨶᨴᩦ᩵ᨿᩮᩬᩥ᩵ᩋᩋᩬ᩵ᩁ᪩ ᩈ᩠ᩅ᩵ᩁᩉᩖᩣ᩠ᨿᩓ᩠ᩅ ᩁᩬ᩠ᨿᨯᩯ᩠ᨦᨧᩢᨡᩧ᩠᩶ᨶᨴᩦ᩵ᩉ᩠ᨶ᩶ᩣᨹᩣ᩠ᨠᩓ᩠ᩅᨣᩴᩃᩣ᩠ᨾᨻᩱᨲᩮ᩠ᨾᩉ᩠ᨶ᩶ᩣ ᨣᩮᩢ᩶ᩣᨡᩯ᩠ᨶᨣᩮᩢ᩶ᩣᨡᩣ ᨡᩦ᩶ᨡ᩶ᩣ᩠ᨦ ᩓᩈᩩᨯᨴ᩶ᩣ᩠ᨿᨣᩴᨸᩖᩣ᩠ᨿᨲᩦ᩠ᨶᨸᩖᩣ᩠ᨿᨾᩨ᪩ ᨠᩕᨷ᩠ᩅᩁᨠᩣ᩠ᩁᨶᩦ᩶ᨩᩲ᩶ᩅᩮᩃᩣ ᪂᪄ ᨳᩮᩥ᩠ᨦ ᪃᪆ ᨩ᩠ᩅᩫ᩵ᨾᩰᩫ᩠ᨦ ᩓᨧᩢᨷᩴᨾᩦᩁᩬ᩠ᨿᨹᩖᩯᩉ᩠ᨾᩲ᩵ᨸᩬᩴ᩶ᨡᩧ᩠᩶ᨶᨳᩯ᩠ᨾ᪩<ref name="AFIP" /> ᨾᩮᩬᩥ᩵ᩋᨾᩣᨳᩮᩥ᩠ᨦᨧᩩᨯᨶᩦ᩶ ᨠᩣ᩠ᩁᨲᩥ᩠ᨯᨩᩮᩬᩨ᩶ᩋ ''Variola major'' ᨣᩴᩋᩣ᩠ᨧᩃᩩᨠᩃᩣ᩠ᨾᨻᩱᨲᩬᩴ᩵ᨯᩱ᩶ᨳᩯ᩠ᨾ ᪄ ᨷᩯ᩠ᨷ ᨴ᩠ᩅ᩠ᨿᨠᩣ᩠ᩁᨧᩢ᩠ᨯᨧᩣᩴᨶᩯ᩠ᨠᨡᩬᨦ Rao<ref name=":0">{{Wp/nod/Cite book | vauthors = Rao AR | date = 1972 | title = Smallpox | edition = 1st | location = Bombay | publisher = Kothari Book Depot | oclc = 723806 }}</ref> ᨤᩨ ᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨵᩢᨾ᩠ᨾᨯᩣ ᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨷᩕᩯ ᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᩁ᩶ᩣ᩠ᨿᩁᩯ᩠ᨦ ᩓᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨲᩫ᩠ᨠᩃᩮᩬᩥᨯ᪩ ᨲᩣ᩠ᨾᨷᩅᩢᨲ᩠ᨲᩥᩆᩣᩈ᩠ᨲᩕ᩼ ᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨵᩢᨾ᩠ᨾᨯᩣᨧᩢᨾᩦᩋᩢᨲᩕᩣᨲᩣ᩠ᨿᨷᩕᩉ᩠ᨾᩣ᩠ᨱ ᪃᪀% ᩈ᩠ᩅ᩵ᩁᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᩁ᩶ᩣ᩠ᨿᩁᩯ᩠ᨦᩓᨷᩯ᩠ᨷᨲᩫ᩠ᨠᩃᩮᩬᩥᨯᨶᩢ᩠᩶ᨶᨯᩰᩫ᩠ᨿᩈ᩠ᩅ᩵ᩁᩉᩖᩣ᩠ᨿᨳᩮᩥ᩠ᨦᨲᩣ᩠ᨿ᪩ ᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨷᩕᩯᨶᩢ᩠᩶ᨶᨯᩰᩫ᩠ᨿᩈ᩠ᩅ᩵ᩁᩉᩖᩣ᩠ᨿᨷᩴᨳᩮᩥ᩠ᨦᨲᩣ᩠ᨿ᪩ ᨶᩲᩉ᩠ᩅ᩵ᩣ᩠ᨦᩁᩮᩥ᩠᩵ᨾᨲᩫ᩠᩶ᨶᨡᩬᨦᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨲᩫ᩠ᨠᩃᩮᩬᩥᨯᨶᩢ᩠᩶ᨶ ᩋᩣᨠᩣ᩠ᩁᩃᩮᩬᩥᨯᨲᩫ᩠ᨠᨶᩲᨧᩢᨠᩮᩥ᩠ᨭᨡᩧ᩠᩶ᨶᨠᩬ᩵ᩁᩁᩬ᩠ᨿᨲᩩ᩵ᨾᨷᩫ᩠ᨶᨹᩥ᩠ᩅᨧᩢᨷᩕᩣᨠᩫ᩠ᨭ᪩<ref name="eMedicine_Smallpox">{{Wp/nod/Cite journal |vauthors=Hogan CJ, Harchelroad F | title=CBRNE – Smallpox | journal=EMedicine | url=http://www.emedicine.com/emerg/topic885.htm | access-date=23 September 2006| date=2018-08-22 }}</ref> ᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨶᩦ᩶ᨾᩦᩁᨿᨺᩢ᩠ᨠᨲ᩠ᩅᩫᨡᩬᨦᨠᩬ᩵ᩁᨧᩢᩋᩬᨠᩋᩣᨠᩣ᩠ᩁᨷᩕᩉ᩠ᨾᩣ᩠ᨱ ᪁᪂ ᩅᩢ᩠ᨶ᪩
=== ᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨵᩢᨾ᩠ᨾᨯᩣ ===
[[File:Smallpox child.jpg|thumb|ᨽᩣ᩠ᨻᩃᩋᩬ᩵ᩁᨶᩬ᩠᩶ᨿᨴᩦ᩵ᨸᩮ᩠ᨶᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨵᩢᨾ᩠ᨾᨯᩣ (''Variola major'') ᨶᩲᩁᨿᩋᩬᨠᨹᩨ᩠᩵ᨶ|263x263px]]
ᩀ᩵ᩣ᩠ᨦᩉ᩠ᨶᩬ᩠᩶ᨿᩁᩬ᩠᩶ᨿᩃᩡ ᪉᪀ ᨡᩬᨦᨠᩣ᩠ᩁᨸᩮ᩠ᨶᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨶᩲᩉ᩠ᨾᩪ᩵ᨤᩫ᩠ᨶᨴᩦ᩵ᨷᩴᨯᩱ᩶ᩁᩢ᩠ᨷᩅᩢ᩠ᨣᨪᩦ᩠ᨶᨧᩢᨸᩮ᩠ᨶᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨵᩢᨾ᩠ᨾᨯᩣ᪩<ref name = PinkBook>{{Wp/nod/Cite book | veditors = Atkinson W, Hamborsky J, McIntyre L, Wolfe S | chapter = Smallpox | title = Epidemiology and Prevention of Vaccine-Preventable Diseases (The Pink Book) | edition = 9th | pages = 281–306 | publisher = Public Health Foundation | location =Washington DC |year = 2005 | chapter-url = https://www.cdc.gov/vaccines/pubs/pinkbook/downloads/smallpox.pdf | archive-url =https://web.archive.org/web/20100306053203/http://www.cdc.gov/vaccines/pubs/pinkbook/downloads/smallpox.pdf | archive-date=6 March 2010}}</ref> ᨳ᩵ᩣᨧᩮᩢ᩠ᨷᨸᩮ᩠ᨶᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨶᩦ᩶ ᨶᩲᩅᩢ᩠ᨶᨴᩦ᩵ᩈᩬᨦᩉᩖᩢᨦ ᩋᩬᨠᨹᩨ᩠᩵ᨶ ᩁᩬ᩠ᨿᨯᩯ᩠ᨦᨣᩴᨧᩢᨠᩖᩣ᩠ᨿᨸᩮ᩠ᨶᩉ᩠ᨶᩪᨯᨡᩧ᩠᩶ᨶ᪩ ᨶᩲᩅᩢ᩠ᨶᨴᩦ᩵ᩈᩣ᩠ᨾᩓᩈᩦ᩵ ᩉ᩠ᨶᩪᨯᩉ᩠ᨾᩪ᩵ᨶᩦ᩶ᨣᩴᨧᩢᨠᩖᩣ᩠ᨿᨸᩮ᩠ᨶᨲᩩ᩵ᨾᩈᩩᨠᨾᩦᨶ᩶ᩣᩴᩈᩦᨡᩩ᩶ᩁᩀᩪ᩵ᨴᩣ᩠ᨦᨶᩲ᪩ ᨻᩣ᩠ᨿᨶᩲ ᪂᪄-᪄᪈ ᨩ᩠ᩅᩫ᩵ᨾᩰᩫ᩠ᨦ ᨲᩩ᩵ᨾᩉ᩠ᨾᩪ᩵ᨶᩦ᩶ᨣᩴᨧᩢᨡᩫ᩠ᨦᩉ᩠ᨶᩬᨦ᪩
ᨶᩲᩅᩢ᩠ᨶᨴᩦ᩵ᩉᩫ᩠ᨠᨳᩮᩥ᩠ᨦᨧᩮᩢ᩠ᨯ ᨲᩩ᩵ᨾᨷᩫ᩠ᨶᨹᩥ᩠ᩅᨴᩧ᩠ᨦᩈ᩠᩶ᨿᨦᨣᩴᨧᩢᨡᩫ᩠ᨦᩉ᩠ᨶᩬᨦ᪩ ᩉ᩠ᩅ᩵ᩣ᩠ᨦᨧᩮᩢ᩠ᨯᨳᩮᩥ᩠ᨦᩈᩥ᩠ᨷᩅᩢ᩠ᨶ ᨲᩩ᩵ᨾᩉ᩠ᨶᩬᨦᩉ᩠ᨾᩪ᩵ᨶᩦ᩶ᨣᩴᨧᩢᩈᩩᨠᩓᨡ᩠ᨿ᩻ᩣ᩠ᨿᩉ᩠ᨿᩲ᩵ᩈᩩᨯ᪩ ᨲᩩ᩵ᨾᩉ᩠ᨶᩬᨦᩉ᩠ᨾᩪ᩵ᨶᩦ᩶ᨧᩢᨾᩦᨡᩬᨷᨾᩫ᩠ᨶ ᩉ᩠ᨶᩯ᩶ᩁ ᨡᩯᩢ᩠ᨦ᪩ ᨶ᩶ᩣᩴᩉ᩠ᨶᩬᨦᨧᩢᨣᩬ᩠᩵ᨿᪧ ᨩᩧ᩠ᨾᩋᩬᨠᨧᩣ᩠ᨠᨲᩩ᩵ᨾ ᩓᨾᩮᩬᩥ᩵ᩋᨳᩮᩥ᩠ᨦᩈᩬᨦᩈᩢᨷ᩠ᨯᩣᩉ᩼ ᨲᩩ᩵ᨾᩉ᩠ᨶᩬᨦᨶᩦ᩶ᨣᩴᨧᩢᨿᩩᨷᩓᩉᩯ᩠᩶ᨦᨲᩫ᩠ᨠᩈᨠᩮᩢ᩠ᨯ᪩ ᨶᩲᩅᩢ᩠ᨶᨴᩦ᩵ ᪁᪆-᪂᪀ ᨲᩩ᩵ᨾᨤ᩠ᩅᩱ᩵ᨲ᩠ᩅᩫᨣᩴᨧᩢᨲᩫ᩠ᨠᩈᨠᩮᩢ᩠ᨯᩈ᩠᩶ᨿᨦᩉ᩠ᨾᩫᨯᩓᩃᩬᨠᩋᩬᨠ ᩉᩖᩮᩬᩥᩋᨸᩮ᩠ᨶᨸ᩶ᩣ᩠ᩅᨡᩣ᩠ᩅᪧ ᩃᩡᩅᩱ᩶᪩<ref name=training1>{{Wp/nod/Cite web |url=http://emergency.cdc.gov/agent/smallpox/training/overview/pdf/diseasemgmt.pdf |title=Smallpox Disease and Its Clinical Management |access-date=26 December 2007 |work=From the training course titled "Smallpox: Disease, Prevention, and Intervention" (www.bt.cdc.gov/agent/smallpox/training/overview) |archive-url=https://web.archive.org/web/20160510161935/http://emergency.cdc.gov/agent/smallpox/training/overview/pdf/diseasemgmt.pdf |archive-date=10 May 2016 |url-status=dead }}</ref>
ᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨵᩢᨾ᩠ᨾᨯᩣᨧᩢᨾᩦᨲᩩ᩵ᨾᨡᩧ᩠᩶ᨶᨸᩮ᩠ᨶᨧᩩᨯᩉ᩵ᩣ᩠ᨦᨠᩢ᩠ᨶ᪩ ᨲᩩ᩵ᨾᩈ᩠ᩅ᩵ᩁᩉᩖᩣ᩠ᨿᨧᩢᨡᩧ᩠᩶ᨶᨶᩢ᩠ᨠᨷᩫ᩠ᨶᩉ᩠ᨶ᩶ᩣ ᩓᨡᩧ᩠᩶ᨶᨲᩣ᩠ᨾᨸᩖᩣ᩠ᨿᨲᩦ᩠ᨶᨸᩖᩣ᩠ᨿᨾᩨᨶᩢ᩠ᨠᩉᩖᩮᩬᩥᩋᨲᩣ᩠ᨾᩁ᩵ᩣ᩠ᨦ᪩ ᩋᩫ᩠᩶ᨦᨾᩨᩋᩫ᩠᩶ᨦᨲᩦ᩠ᨶᨣᩴᨾᩦᨲᩩ᩵ᨾᨡᩧ᩠᩶ᨶᨶᩢ᩠ᨠ᪩ ᩉᩖ᩶ᩣ᩠ᨦᨴᩮᩬᩥ᩵ᩋ ᨲᩩ᩵ᨾᨣᩴᨡ᩠ᨿ᩻ᩣ᩠ᨿᩁ᩠ᩅᨾᨠᩢ᩠ᨶᨧᩫ᩠ᨶᨠᩖᩣ᩠ᨿᨸᩮ᩠ᨶᨹᩯ᩠᩵ᨶᨸᩮ᩠ᨶᨡᩮᩥ᩠ᨷᨣᩴᨯᩱ᩶ ᨿᩮ᩠ᨿᩡᩉᩨ᩶ᨹᩥ᩠ᩅᨩᩢ᩠᩶ᨶᨶᩬᨠᩃᩬᨠᩋᩬᨠᨯᩱ᩶᪩ ᨤᩫ᩠ᨶᨴᩦ᩵ᨾᩦᩋᩣᨠᩣ᩠ᩁᨩᩣᨶᩦ᩶ ᨧᩢᨿᩢ᩠ᨦᨧᩮᩢ᩠ᨷᩀᩪ᩵ ᨲᩮ᩠ᨾᩅ᩵ᩤᨲᩩ᩵ᨾᨯᩱ᩶ᨲᩫ᩠ᨠᩈᨠᩮᩢ᩠ᨯᩓ᩠ᩅ᪩ ᨶᩲᨠᩁᨱᩦᨶᩦ᩶ ᩋᩢᨲᩕᩣᨲᩣ᩠ᨿᩋᩣ᩠ᨧᩈᩪᨦᨳᩮᩥ᩠ᨦ ᪆᪂%᪩<ref name="PinkBook" />
=== ᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨷᩕᩯ ===
[[File:Modified smallpox2.png|thumb|ᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨷᩕᩯᨶᩲᩃᩋᩬ᩵ᩁᨶᩬ᩠᩶ᨿᩋᩣᨿᩩ ᪄ ᨡ᩠ᩅᨷ ᨴᩦ᩵ᨯᩱ᩶ᩁᩢ᩠ᨷᩅᩢ᩠ᨣᨪᩦ᩠ᨶᩓ᩠ᩅ ᨴᩦ᩵ᨾᩮᩬᩥᨦᨤᩣᩁ᩼ᨯᩥ᩠ᨷᨼ᩼ ᩅᩮᩃ᩠ᩈ᩼ ᪁᪉᪆᪂|201x201px]]
ᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨷᩕᩯᨯᩰᩫ᩠ᨿᩈ᩠ᩅ᩵ᩁᩉᩖᩣ᩠ᨿᩓ᩠ᩅᨧᩢᨸᩮ᩠ᨶᨠᩢ᩠ᨷᨤᩫ᩠ᨶᨴᩦ᩵ᨯᩱ᩶ᩁᩢ᩠ᨷᩅᩢ᩠ᨣᨪᩦ᩠ᨶᩓ᩠ᩅ ᨯᩰᩫ᩠ᨿᨤᩫ᩠ᨶᨧᩮᩢ᩠ᨷᨧᩢᩋᩬᨠᩋᩣᨠᩣ᩠ᩁᩀ᩵ᩣ᩠ᨦᩅᩮᩥ᩠ᨿᩅᩬ᩵ᨦ᪩ ᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨶᩦ᩶ᨸᩡᨿᩣ᩠ᨠᨶᩲᩉ᩠ᨾᩪ᩵ᨤᩫ᩠ᨶᨴᩦ᩵ᨿᩢ᩠ᨦᨷᩴᨯᩱ᩶ᩁᩢ᩠ᨷᩅᩢ᩠ᨣᨪᩦ᩠ᨶ ᨯᩰᩫ᩠ᨿᨸᩡ ᪁-᪂% ᨴᩮᩢ᩵ᩣᨶᩢ᩠᩶ᨶ ᨷᩕ᩠ᨿᨷᨠᩢ᩠ᨷᨴᩦ᩵ᨸᩡᨳᩮᩥ᩠ᨦ ᪂᪅% ᨶᩲᩉ᩠ᨾᩪ᩵ᨤᩫ᩠ᨶᨴᩦ᩵ᨯᩱ᩶ᩁᩢ᩠ᨷᩅᩢ᩠ᨣᨪᩦ᩠ᨶᩓ᩠ᩅ᪩ ᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨶᩦ᩶ ᨧᩢᨿᩢ᩠ᨦᨾᩦᩋᩣᨠᩣ᩠ᩁᨶᩣᩴ ᨲᩯ᩵ᨣᩴᨧᩢᨷᩮᩢᩣᩉᩖᩮᩬᩥᩋᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨵᩢᨾ᩠ᨾᨯᩣ᪩ ᨯᩰᩫ᩠ᨿᩈ᩠ᩅ᩵ᩁᩉᩖᩣ᩠ᨿᩓ᩠ᩅ ᨧᩢᨷᩴᨾᩦᩋᩣᨠᩣ᩠ᩁᨾᩮᩬᩥ᩠᩵ᨿᨡᩱ᩶ᨶᩲᩁᨿᩋᩬᨠᨹᩨ᩠᩵ᨶ᪩ ᨲᩩ᩵ᨾᨲᩣ᩠ᨾᨲ᩠ᩅᩫᨣᩴᨧᩢᨾᩦᨷᩴᨶᩢ᩠ᨠ ᨠᩮᩥ᩠ᨭᩅᩮᩥ᩠ᨿ ᩀᩪ᩵ᨲᩨ᩠᩶ᨶ ᩓᩋᩣ᩠ᨧᨧᩢᨷᩴᩉ᩠ᨾᩮᩬᩥᩁᨠᩢ᩠ᨷᨲᩩ᩵ᨾᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨯᩰᩫ᩠ᨿᨴ᩠ᩅᩫ᩵ᨻᩱ᪩<ref name=training1 /> ᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨷᩕᩯᨶᩦ᩶ᨾᩢ᩠ᨠᨷᩴᨻᩬᩴᨳᩮᩥ᩠ᨦᨲᩣ᩠ᨿ ᩓᩉᩖ᩶ᩣ᩠ᨦᨴᩮᩬᩥ᩵ᩋᨣᩴᩋᩣ᩠ᨧᨡᩮᩢ᩶ᩣᨧᩲᨹᩥ᩠ᨯᨯᩱ᩶ᩅ᩵ᩤᨸᩮ᩠ᨶᩋᩦᩈᩩᨠᩋᩦᩈᩲ᪩<ref name= PinkBook />
=== ᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᩁ᩶ᩣ᩠ᨿᩁᩯ᩠ᨦ ===
[[File:Malignant smallpox (cropped).jpg|thumb| ᨽᩣ᩠ᨻᨤᩫ᩠ᨶᨧᩮᩢ᩠ᨷᨸᩮ᩠ᨶᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨲᩫ᩠ᨠᩃᩮᩬᩥᨯᩁ᩶ᩣ᩠ᨿᩁᩯ᩠ᨦ ᨶᩲᨠᩣ᩠ᩁᩁᨷᩣ᩠ᨯᩉ᩠ᨿᩲ᩵ᨶᩲᨸᩦ ᪁᪈᪉᪆ ᨴᩦ᩵ᨾᩮᩬᩥᨦᨠᩖᩬᩈᨵᩮᩬᩥᩁ᩼ ᨷᩕᨴᩮ᩠ᩆᩋᩢ᩠ᨦᨠᩕᩥ᩠ᩈ᪩ ᨤᩫ᩠ᨶᨧᩮᩢ᩠ᨷᩈᩮ᩠ᨿᨩᩦᩅᩥ᩠ᨲ ᪈ ᩅᩢ᩠ᨶᩉᩖᩢᨦᨡᩮᩢ᩶ᩣᩁᩢᨠ᩠ᩇᩣᨶᩲᩁᩰᩫ᩠ᨦᩀᩣ᪩]]
ᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᩁ᩶ᩣ᩠ᨿᩁᩯ᩠ᨦ (ᩉᩖ᩶ᩣ᩠ᨦᨴᩮᩬᩥ᩵ᩋᨣᩴᩁᩬ᩶ᨦᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨷᩯ᩠ᨶ) ᩁᩬ᩠ᨿᩁᩰᩫ᩠ᨣᨷᩫ᩠ᨶᨹᩥ᩠ᩅᨧᩢᨣᩲ᩵ᨯᩯ᩠ᨦᨸᩮ᩠ᨶᨹᩯ᩠᩵ᨶᨸᩮ᩠ᨶᨡᩮᩥ᩠ᨷ ᨷᩴᨠᩖᩣ᩠ᨿᨸᩮ᩠ᨶᨲᩩ᩵ᨾᩈᩩᨠ᪩ ᩈᩣᩉᩮ᩠ᨲᩩᨴᩦ᩵ᩉᩖ᩶ᩣ᩠ᨦᨤᩫ᩠ᨶᨸᩮ᩠ᨶᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨶᩦ᩶ᨿᩢ᩠ᨦᨷᩴᨸᩮ᩠ᨶᨴᩦ᩵ᩁᩪ᩶ᨠᩢ᩠ᨶ᪩ ᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨶᩦ᩶ᨧᩢᨠᩮᩥ᩠ᨭᨡᩧ᩠᩶ᨶᨯᩱ᩶ᨷᩕᩉ᩠ᨾᩣ᩠ᨱ ᪅-᪁᪀% ᨯᩰᩫ᩠ᨿ ᪇᪂% ᨧᩢᨠᩮᩥ᩠ᨭᨠᩢ᩠ᨷᩃᩋᩬ᩵ᩁ᪩<ref name="Fenner_1988">{{Wp/nod/Cite book | vauthors = Fenner F, Henderson DA, Arita I, Ježek Z, Ladnyi ID |chapter= The History of Smallpox and its Spread Around the World |title= Smallpox and its eradication | series = History of International Public Health | volume = 6 |date=1988 |publisher=World Health Organization |location=Geneva |isbn=978-92-4-156110-5 |hdl = 10665/39485 |pages=209–44 |chapter-url=https://biotech.law.lsu.edu/blaw/bt/smallpox/who/red-book/9241561106_chp5.pdf |access-date=14 December 2017 }}</ref> ᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᩁ᩶ᩣ᩠ᨿᩁᩯ᩠ᨦᨧᩢᨾᩦᩋᩣᨠᩣ᩠ᩁᨶᩣᩴᨴᩦ᩵ᩉ᩠ᨶᩢᨠᩀᩪ᩵ᨾᩮᩥ᩠ᨶ ᪃-᪄ ᩅᩢ᩠ᨶ ᨤᩨ ᨾᩦᨡᩱ᩶ᩈᩪᨦᩓᩋᩣᨠᩣ᩠ᩁᨲᩥ᩠ᨯᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋᩅᩱᩁᩢ᩠ᩈᨶᩲᨠᩕᩈᩯᩃᩮᩬᩥᨯ᪩ ᩋᩣᨠᩣ᩠ᩁᨶᩣᩴᨧᩢᨿᩢ᩠ᨦᨾᩦᨲᩬᩴ᩵ᨻᩱᨳᩯ᩠ᨾ ᩉᩖᩢᨦᩁᩮᩥ᩠᩵ᨾᩋᩬᨠᨹᩨ᩠᩵ᨶ᪩<ref name="Fenner_1988" /> ᨧᩩᨯᨹᩨ᩠᩵ᨶᨴᩦ᩵ᨶᩮᩬᩥ᩶ᩋᨿᩮᩬᩥ᩵ᩋᩋᩬ᩵ᩁ (enanthem) ᨧᩢᨡ᩠ᨿ᩻ᩣ᩠ᨿᨸᩮ᩠ᨶᩅᩫ᩠ᨦᨠ᩠ᩅ᩶ᩣ᩠ᨦ᪩ ᨲᩩ᩵ᨾᨷᩫ᩠ᨶᨹᩥ᩠ᩅᨧᩢᨣᩬ᩠᩵ᨿᪧ ᩈᩩᨠᩀ᩵ᩣ᩠ᨦᨩ᩶ᩣᪧ ᩓᨾᩦᨴᩧ᩠ᨦᨴᩦ᩵ᩁ᩠ᩅᨾᨠᩢ᩠ᨶᨸᩮ᩠ᨶᨡᩮᩥ᩠ᨷᨠᩢ᩠ᨷᨹᩨ᩠᩵ᨶᨴᩦ᩵ᩉ᩵ᩣ᩠ᨦᨠᩢ᩠ᨶ᪩ ᨻᩣ᩠ᨿᨶᩲᩅᩢ᩠ᨶᨴᩦ᩵ᨧᩮᩢ᩠ᨯᨳᩮᩥ᩠ᨦᨸᩯ᩠ᨯ ᨲᩩ᩵ᨾᨷᩫ᩠ᨶᨹᩥ᩠ᩅᨧᩢᨿᩢ᩠ᨦᨷᩯ᩠ᨶᩓᨯᩪᩉ᩠ᨾᩮᩬᩥᩁᨧᩫ᩠ᨾᩃᩫ᩠ᨦᨶᩲᨩᩢ᩠᩶ᨶᨹᩥ᩠ᩅ᪩ ᨲᩩ᩵ᨾᨡᩬᨦᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᩁ᩶ᩣ᩠ᨿᩁᩯ᩠ᨦᨧᩢᨷᩴᩉ᩠ᨾᩮᩬᩥᩁᨠᩢ᩠ᨷᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨵᩢᨾ᩠ᨾᨯᩣ ᨯᩰᩫ᩠ᨿᨲᩩ᩵ᨾᨧᩢᨾᩦᨶ᩶ᩣᩴᩀᩪ᩵ᨻᩣ᩠ᨿᨶᩲᨷᩴᨻᩬᩴᨶᩢ᩠ᨠ ᩓᨲᩩ᩵ᨾᨣᩴᨧᩢᨶᩩ᩵ᨾᨶᩥ᩠᩵ᨾᩓᨣᩴᩋᩣ᩠ᨧᨧᩢᨾᩦᩃᩮᩬᩥᨯᨩᩧ᩠ᨾᩋᩬᨠᨴ᩠ᩅ᩠ᨿ᪩ ᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᩁ᩶ᩣ᩠ᨿᩁᩯ᩠ᨦᨶᩦ᩶ᨾᩢ᩠ᨠᨧᩢᨳᩮᩥ᩠ᨦᨲᩣ᩠ᨿ ᨯᩰᩫ᩠ᨿᨤᩫ᩠ᨶᨧᩮᩢ᩠ᨷᨣᩴᩉᩖ᩶ᩣ᩠ᨦᨧᩢᩈᩮ᩠ᨿᨩᩦᩅᩥ᩠ᨲᨶᩲᨷᩕᩉ᩠ᨾᩣ᩠ᨱᩅᩢ᩠ᨶᨴᩦ᩵ ᪈ ᨳᩮᩥ᩠ᨦ ᪁᪂᪩ ᨶᩧ᩠᩵ᨦᨳᩮᩥ᩠ᨦᩈᩬᨦᩅᩢ᩠ᨶᨠᩬ᩵ᩁᩈᩮ᩠ᨿ ᨲᩩ᩵ᨾᨷᩫ᩠ᨶᨹᩥ᩠ᩅᨧᩢᨠᩖᩣ᩠ᨿᨸᩮ᩠ᨶᩈᩦᨵᩮᩢᩣᩉ᩠ᨾᩮᩬᩥᩁᨴᩮᩢ᩵ᩣ ᨻᩕᩬ᩶ᨾᨠᩢ᩠ᨷᩋᩣᨠᩣ᩠ᩁᨴᩬ᩶ᨦᨣᩲ᩵᪩<ref name="Fenner_1988" /> ᨩᩮᩬᩥ᩵ᩋᨠᩢ᩠ᨶᩅ᩵ᩤ ᩋᩣᨠᩣ᩠ᩁᨷᩯ᩠ᨷᨶᩦ᩶ᨠᩮᩥ᩠ᨭᨿᩬ᩶ᩁᩁᨷᩫ᩠ᨷᨽᩪᨾᩥ᩼ᨣᩩ᩶ᨾᨠᩢ᩠ᨶᨹ᩵ᩣ᩠ᨶᨪᩮᩃ᩠ᩃ᩼ (cell-mediated immunity) ᨣ᩶ᩣ᩠ᨶᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋᩅᩱᩁᩢ᩠ᩈᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇ᪩ ᨳ᩵ᩣᩅ᩵ᩤᨤᩫ᩠ᨶᨧᩮᩢ᩠ᨷᩋᩣᨠᩣ᩠ᩁᨯᩦᨡᩧ᩠᩶ᨶ ᨲᩩ᩵ᨾᨷᩫ᩠ᨶᨹᩥ᩠ᩅᨧᩢᨣᩬ᩠᩵ᨿᪧ ᨧᩣ᩠ᨦᨻᩱᨯᩰᩫ᩠ᨿᨷᩴᨲᩫ᩠ᨠᩈᨠᩮᩢ᩠ᨯᩁᩂᨸᩮ᩠ᨶᨸ᩶ᩣ᩠ᩅ᪩<ref>{{Wp/nod/Cite web|url=https://www.cdc.gov/smallpox/clinicians/clinical-disease.html|title=Clinical Disease Smallpox CDC|date=2019-02-15|website=www.cdc.gov|language=en-us|access-date=2019-12-21}}</ref>
=== ᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨲᩫ᩠ᨠᩃᩮᩬᩥᨯ ===
ᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨲᩫ᩠ᨠᩃᩮᩬᩥᨯᨸᩮ᩠ᨶᨷᩯ᩠ᨷᨴᩦ᩵ᨾᩦᩋᩣᨠᩣ᩠ᩁᩉ᩠ᨶᩢᨠ ᨯᩰᩫ᩠ᨿᨧᩢᨾᩦᩋᩣᨠᩣ᩠ᩁᩃᩮᩬᩥᨯᩋᩬᨠᨲᩣ᩠ᨾᨹᩥ᩠ᩅᩉ᩠ᨶᩢᨦ ᨿᩮᩬᩥ᩵ᩋᩋᩬ᩵ᩁ ᨴᩣ᩠ᨦᨯᩮᩥ᩠ᩁᩋᩣᩉᩣ᩠ᩁ ᩓᩋᩅᨿᩅᨻᩣ᩠ᨿᨶᩲ᪩ ᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨶᩦ᩶ᨠᩮᩥ᩠ᨭᨯᩱ᩶ᨷᩕᩉ᩠ᨾᩣ᩠ᨱ ᪂% ᨡᩬᨦᨠᩣ᩠ᩁᨲᩥ᩠ᨯᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋᩓᩈ᩠ᩅ᩵ᩁᩉᩖᩣ᩠ᨿᨠᩮᩥ᩠ᨭᨶᩲᨤᩫ᩠ᨶᩉ᩠ᨿᩲ᩵᪩<ref name="PinkBook" /> ᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨲᩫ᩠ᨠᩃᩮᩬᩥᨯᨧᩢᨷᩴᨣᩕᩲ᩵ᨾᩦᨲᩩ᩵ᨾᩉ᩠ᨶᩬᨦ ᨲᩯ᩵ᨧᩢᨾᩦᩃᩮᩬᩥᨯᩋᩬᨠᨲᩲ᩶ᨹᩥ᩠ᩅᩉ᩠ᨶᩢᨦ ᨿᩮ᩠ᨿᩡᩉᩨ᩶ᨹᩖᩯᨯᩪᩉ᩠ᨾᩮᩬᩥᩁᩉ᩠ᨾᩱ᩶ᨯᩣᩴ<ref name="PinkBook" /> ᨨᨶᩢ᩠᩶ᨶᩉᩖ᩶ᩣ᩠ᨦᨴᩮᩬᩥ᩵ᩋᨣᩴᨧᩢᩁᩬ᩶ᨦᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᩀ᩵ᩣ᩠ᨦᨶᩦ᩶ᩅ᩵ᩤ ''variola nigra'' ᨣᩤ "ᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨯᩣᩴ"᪩<ref name=PrestonNY>{{Wp/nod/Cite news |first=Richard |last=Preston |author-link=Richard Preston |title=A reporter at large: Demon in the Freezer |url=http://www.newyorker.com/magazine/1999/07/12/the-demon-in-the-freezer |magazine=The New Yorker |date=12 July 1999 |access-date=3 January 2008 }}</ref> ᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨲᩫ᩠ᨠᩃᩮᩬᩥᨯᨷᩴᨣᩕᩲ᩵ᨸᩡᩅ᩵ᩤᨠᩮᩥ᩠ᨭᨿᩬ᩶ᩁᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋ ''Variola minor''᪩<ref name="Downie 619–629">{{Wp/nod/Cite journal | vauthors = Downie AW, Fedson DS, Saint Vincent L, Rao AR, Kempe CH | title = Haemorrhagic smallpox | journal = The Journal of Hygiene | volume = 67 | issue = 4 | pages = 619–29 | date = December 1969 | pmid = 4311573 | doi = 10.1017/S0022172400042078 }}</ref> ᩋᩣᨠᩣ᩠ᩁᩃᩮᩬᩥᨯᩋᩬᨠᩋᩣ᩠ᨧᨠᩮᩥ᩠ᨭᨯᩱ᩶ᨶᩲᨤᩫ᩠ᨶᨴᩦ᩵ᨾᩦᩋᩣᨠᩣ᩠ᩁᨷᩴᨶᩢ᩠ᨠᩓᨷᩴᨸᩮ᩠ᨶᩋᩫᨶ᩠ᨲᩕᩣ᩠ᨿ<ref name = "Dixon_1962">{{Wp/nod/Cite book | vauthors = Dixon CW |title=Smallpox |location=London |publisher=Churchill |year=1962 }}</ref> ᨲᩯ᩵ᨶᩲᨠᩁᨱᩦᨡᩬᨦᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨲᩫ᩠ᨠᩃᩮᩬᩥᨯ ᩋᩣᨠᩣ᩠ᩁᨶᩦ᩶ᨾᩢ᩠ᨠᨧᩢᨳᩮᩥ᩠ᨦᨲᩣ᩠ᨿ᪩<ref name="Lane_2011">{{Wp/nod/Cite journal | vauthors = [[Wp/nod/J. Michael Lane|Lane JM]] | title = Remaining questions about clinical variola major | journal = Emerging Infectious Diseases | volume = 17 | issue = 4 | pages = 676–80 | date = April 2011 | pmid = 21470458 | doi = 10.3201/eid1704.101960 }}</ref> ᩅᩢ᩠ᨣᨪᩦ᩠ᨶᨷᩴᩋᩣ᩠ᨧᩈ᩶ᩣ᩠ᨦᨽᩪᨾᩥ᩼ᨣᩩ᩶ᨾᨠᩢ᩠ᨶᨲ᩶ᩣ᩠ᨶᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨲᩫ᩠ᨠᩃᩮᩬᩥᨯᨯᩱ᩶ ᩓᩉᩖ᩶ᩣ᩠ᨦᨴᩮᩬᩥ᩵ᩋᨤᩫ᩠ᨶᨴᩦ᩵ᨯᩱ᩶ᩁᩢ᩠ᨷᩅᩢ᩠ᨣᨪᩦ᩠ᨶᨪ᩶ᩣᩴᨣᩴᨸᩮ᩠ᨶᨿᩢ᩠ᨦᨸᩮ᩠ᨶᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨶᩦ᩶ᨯᩱ᩶᪩ ᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨲᩫ᩠ᨠᩃᩮᩬᩥᨯᨾᩦᩈᩬᨦᩀ᩵ᩣ᩠ᨦᨤᩨᨷᩯ᩠ᨷᨠᩮᩥ᩠ᨭᩅᩮᩥ᩠ᨿᩓᨷᩯ᩠ᨷᨠᩮᩥ᩠ᨭᨩ᩶ᩣ᪩<ref name="Fenner_1988" />
== ᩈᩣᩉᩮ᩠ᨲᩩᩓᨠᩫ᩠ᩃᨠᩱᨡᩬᨦᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥ ==
ᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨠᩮᩥ᩠ᨭᨿᩬ᩶ᩁᨠᩣ᩠ᩁᨲᩥ᩠ᨯᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋ''ᩅᩱᩁᩢ᩠ᩈᩅᩤᩁᩥᩋᩰᩃᩣ'' (Variola virus) ᨪᩮᩥ᩠᩵ᨦᩀᩪ᩵ᨶᩲᨠᩕᨠᩪᩃ᩼''ᨽᩬᨠ᩠ᩈ᩼ᩅᩥᩁᩥᨯᩦ'' (Poxviridae) ᨠᩕᨠᩪᩃ᩼ᨿᩬ᩠᩵ᨿ ''ᨥᩬᩴᩁ᩼ᨯᩰᨽᩬᨠ᩠ᩈ᩼ᩅᩥᩁᩥᨶᩦ'' (Chordopoxvirinae) ᩓᩅᩫᨦ᩠ᩈ᩼''ᩋᩬᩴᩁ᩼ᨵᩰᨽᩬᨠ᩠ᩈ᩼ᩅᩱᩁᩢ᩠ᩈ'' (Orthopoxvirus)᪩ ᨾᩮᩬᩥ᩵ᩋᨤᩫ᩠ᨶᩉᩣ᩠ᨿᨧᩲᩐᩣᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋᩅᩱᩁᩢ᩠ᩈᩅᩤᩁᩥᩋᩰᩃᩣᨡᩮᩢ᩶ᩣᨻᩱ ᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋᨣᩴᨧᩢᨡᩮᩢ᩶ᩣᨻᩱᩀᩪ᩵ᨴᩦ᩵ᨿᩮᩬᩥ᩵ᩋᩋᩬ᩵ᩁᨶᩲᨸᩣ᩠ᨠ ᨠᩖ᩠ᩅᨦᨤᩬᩴ ᩓᨴᩣ᩠ᨦᨯᩮᩥ᩠ᩁᩉᩣ᩠ᨿᨧᩲ᪩ ᨲᩬᩴ᩵ᨾᩣ ᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋᨣᩴᨧᩢᨿ᩶ᩣ᩠ᨿᨻᩱᩈᩪ᩵ᨲᩬ᩵ᨾᨶ᩶ᩣᩴᩉᩖᩮᩬᩥᨦᩓ᩠ᩅᨣᩴᨧᩢᩁᩮᩥ᩠᩵ᨾᨷᩯ᩠᩵ᨦᨲ᩠ᩅᩫ᪩ ᨶᩲᩁᨿᨲᩮᩥ᩠ᨷᩉ᩠ᨿᩲ᩵ᩁᩮᩥ᩠᩵ᨾᨲᩫ᩠᩶ᨶ ᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋᩅᩱᩁᩢ᩠ᩈᨧᩢᨿ᩶ᩣ᩠ᨿᨧᩣ᩠ᨠᨪᩮᩃ᩠ᩃ᩼ᨶᩧ᩠᩵ᨦᨻᩱᩉᩣᨳᩯ᩠ᨾᨪᩮᩃ᩠ᩃ᩼ᨶᩧ᩠᩵ᨦ ᨲᩯ᩵ᨷᩕᩉ᩠ᨾᩣ᩠ᨱᩅᩢ᩠ᨶᨴᩦ᩵ ᪁᪂ ᨪᩮᩃ᩠ᩃ᩼ᨴᩦ᩵ᨲᩥ᩠ᨯᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋᨣᩴᨧᩢᨲᩣ᩠ᨿᩓᩈ᩠ᩃ᩻ᩣ᩠ᨿᨻᩱ ᨸᩖᩬ᩠᩵ᨿᩅᩱᩁᩢ᩠ᩈᨷᩁᩥᨾᩣ᩠ᨱᨶᩢ᩠ᨠᩉᩖᩣ᩠ᨿᨡᩮᩢ᩶ᩣᩈᩪ᩵ᨠᩕᩈᩯᩃᩮᩬᩥᨯᨧᩫ᩠ᨶᨠᩮᩥ᩠ᨭᨸᩮ᩠ᨶᩋᩣ[[Wp/nod/ᨠᩣ᩠ᩁᨲᩥ᩠ᨯᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋᩅᩱᩁᩢ᩠ᩈᨶᩲᨠᩕᩈᩯᩃᩮᩬᩥᨯ|ᨠᩣ᩠ᩁᨲᩥ᩠ᨯᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋᩅᩱᩁᩢ᩠ᩈᨶᩲᨠᩕᩈᩯᩃᩮᩬᩥᨯ]] (viremia)᪩ ᩉ᩠ᨶᩦ᩶ᨧᩢᨿᩮ᩠ᨿᩡᩉᩨ᩶ᩅᩱᩁᩢ᩠ᩈᨷᩯ᩠᩵ᨦᨲ᩠ᩅᩫᨸᩮ᩠ᨶᩁᩬᨷᨴᩦ᩵ᩈᩬᨦ ᨯᩰᩫ᩠ᨿᨩᩲ᩶ᨾᩯ᩠᩶ᨾ ᨡᩱᨯᩪᨠ ᩓᨲᩬ᩵ᨾᨶ᩶ᩣᩴᩉᩖᩮᩬᩥᨦ᪩
== ᨠᩣ᩠ᩁᩁᩢᨠ᩠ᩇᩣ ==
ᨶᩲᨤᩫ᩠ᨶᩈ᩠ᩅ᩵ᩁᩉᩖᩣ᩠ᨿ ᨳ᩵ᩣᨯᩱ᩶ᩁᩢ᩠ᨷᩅᩢ᩠ᨣᨪᩦ᩠ᨶᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨻᩣ᩠ᨿᨶᩲ ᪃ ᩅᩢ᩠ᨶᩉᩖᩢᨦᨲᩥ᩠ᨯᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋ ᨧᩢᩈᩣᨾᩣᩁ᩠ᨳᨸᩬ᩶ᨦᨠᩢ᩠ᨶᨣᩤᩃᩫ᩠ᨯᩋᩣᨠᩣ᩠ᩁᩁᩩᩁᩁᩯ᩠ᨦᨡᩬᨦᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨯᩱ᩶᪩ ᨳ᩵ᩣᨯᩱ᩶ᩁᩢ᩠ᨷᩅᩢ᩠ᨣᨪᩦ᩠ᨶᨻᩣ᩠ᨿᨶᩲ ᪄ ᨳᩮᩥ᩠ᨦ ᪇ ᩅᩢ᩠ᨶᩉᩖᩢᨦᨲᩥ᩠ᨯᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋ ᨣᩴᨿᩢ᩠ᨦᨧᩢᨩ᩠ᩅ᩠᩵ᨿᨸᩬ᩶ᨦᨠᩢ᩠ᨶᨣᩤᩃᩫ᩠ᨯᨤ᩠ᩅᩣ᩠ᨾᩁᩯ᩠ᨦᨡᩬᨦᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᩃᩫ᩠ᨦᨯᩱ᩶᪩<ref name=CDCvac>{{Wp/nod/Cite web|url=http://www.bt.cdc.gov/agent/smallpox/vaccination/pdf/vaccine-overview.pdf |title=Vaccine Overview |access-date=2 January 2008 |work=Smallpox Fact Sheet |url-status=dead |archive-url=https://web.archive.org/web/20080102234114/http://www.bt.cdc.gov/agent/smallpox/vaccination/pdf/vaccine-overview.pdf |archive-date=2 January 2008 }}</ref> ᨳ᩵ᩣᨷᩴᨩᩲ᩶ᩅᩢ᩠ᨣᨪᩦ᩠ᨶ ᨠᩣ᩠ᩁᩁᩢᨠ᩠ᩇᩣᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨣᩴᨧᩢᩁᩢᨠ᩠ᩇᩣᨲᩣ᩠ᨾᩋᩣᨠᩣ᩠ᩁ ᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋᩅ᩵ᩤ ᨠᩣ᩠ᩁᨵᩣᩴᨹᩖᩯᩓᨤᩩᨾᨠᩣ᩠ᩁᨲᩥ᩠ᨯᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋ᪨ ᨠᩣ᩠ᩁᨤᩩᨾᩈᩣ᩠ᩁᨶ᩶ᩣᩴ᪨ ᩓᨣᩴᩋᩣ᩠ᨧᨾᩦᨠᩣ᩠ᩁᩈᩲ᩵ᨣᩕᩮᩬᩥ᩵ᨦᨩ᩠ᩅ᩠᩵ᨿᩉᩣ᩠ᨿᨧᩲᨴ᩠ᩅ᩠ᨿ᪩ ᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᩁ᩶ᩣ᩠ᨿᩁᩯ᩠ᨦᩓᨷᩯ᩠ᨷᨲᩫ᩠ᨠᩃᩮᩬᩥᨯ ᩁᩢᨠ᩠ᩇᩣᨯᩱ᩶ᩉ᩠ᨾᩮᩬᩥᩁᩁᩢᨠ᩠ᩇᩣ[[Wp/nod/ᨽᩣᩅᨫᩬᩢᨠ|ᨽᩣᩅᨫᩬᩢᨠ]] (shock) ᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋᩅ᩵ᩤ ᨠᩣ᩠ᩁᨲᩮᩬᩥ᩵ᨾᩈᩣ᩠ᩁᨶ᩶ᩣᩴ᪩ ᨤᩫ᩠ᨶᨸ᩠ᩅ᩠᩵ᨿᨴᩦ᩵ᨾᩦᨹᩨ᩠᩵ᨶᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨡᩧ᩠᩶ᨶᨤ᩠ᩅᩱ᩵ᨣᩤᨠᩮᩬᩥᨷᨤ᩠ᩅᩱ᩵ᨲ᩠ᩅᩫ ᩁᩢᨠ᩠ᩇᩣᨯᩱ᩶ᩉ᩠ᨾᩮᩬᩥᩁᨠᩢ᩠ᨷᨠᩣ᩠ᩁᩁᩢᨠ᩠ᩇᩣᨹᩖᩯᨼᩱᩉ᩠ᨾᩱ᩶ᨹᩥ᩠ᩅ᪩<ref name=Fenner4>{{Wp/nod/Cite book |vauthors=Fenner F, Henderson DA, Arita I, Ježek Z, Ladnyi ID |chapter=Chapter 9: Development of the Global Smallpox Eradication Programme, 1958–1966 |title=Smallpox and Its Eradication |series=History of International Public Health |volume=6 |publisher=World Health Organization |location=Geneva |year=1988 |chapter-url=http://whqlibdoc.who.int/smallpox/9241561106_chp9.pdf |pages=31, 125 |isbn=978-92-4-156110-5 |df=dmy-all |access-date=2 January 2008 |archive-date=15 January 2011 |archive-url=https://web.archive.org/web/20110115065733/http://whqlibdoc.who.int/smallpox/9241561106_chp9.pdf |url-status=dead }}</ref>
ᨶᩲᨸᩦ ᪂᪀᪁᪈ ᩋᩫᨦ᩠ᨣ᩼ᨠᩣ᩠ᩁᩋᩣᩉᩣ᩠ᩁᩓᩀᩣᨡᩬᨦᩈᩉᩁᩢᨭᩛ᩼ᨯᩱ᩶ᩋᨶᩩᨾᩢᨲᩥᩀᩣ''ᨵᩦᨤᩰᩅᩥᩁᩥᨾᩣ᩠ᨴ'' ([[:en:Tecovirimat|tecovirimat]]) ᨻᩮᩬᩥ᩵ᩋᨩᩲ᩶ᩁᩢᨠ᩠ᩇᩣᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨸᩮ᩠ᨶᨡ᩠ᨶ᩻ᩣ᩠ᨶᩁᩯ᩠ᨠ᪩<ref>{{Wp/nod/Cite web|url=https://www.fda.gov/NewsEvents/Newsroom/PressAnnouncements/ucm613496.htm|title=Press Announcements – FDA approves the first drug with an indication for treatment of smallpox |author = Office of the Commissioner |website=www.fda.gov|language=en|access-date=2018-07-28}}</ref> ᩀᩣᨲ᩶ᩣ᩠ᨶᩅᩱᩁᩢ᩠ᩈᨯᩱ᩶ᨻᩢᨯ᩠ᨰᩣᨻᩱᨠᩖᩱᨶᩢ᩠ᨷᨲᩯ᩵ᨠᩣ᩠ᩁᩁᨷᩣ᩠ᨯᨡᩬᨦᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨴᩮᩬᩥ᩵ᩋᩈᩩᨯᨴ᩶ᩣ᩠ᨿ ᩓᨦᩣ᩠ᨶᩅᩥᨧᩱ᩠ᨿᩉᩖᩣ᩠ᨿᨦᩣ᩠ᨶᨣᩴᨯᩱ᩶ᨶᩯᩡᨶᩣᩴᩅ᩵ᩤᩀᩣ''ᩈᩥᨯᩰᨼᩰᩅᩮ᩠ᨿᩁ᩼'' ([[:en:Cidofovir|cidofovir]]) ᩉᩖ᩶ᩣ᩠ᨦᨴᩦ᩵ᨧᩢᨩᩲ᩶ᨸᩮ᩠ᨶᩀᩣᩁᩢᨠ᩠ᩇᩣᨯᩱ᩶᪩ ᩀᩣᨶᩦ᩶ᨲᩬ᩶ᨦᨨᩦ᩠ᨯᨡᩮᩢ᩶ᩣᩈᩮ᩠᩶ᨶ ᩓᨣᩴᩋᩣ᩠ᨧᨸᩮ᩠ᨶᨻᩥ᩠ᩇᨠᩢ᩠ᨷᨲᩲᨯᩱ᩶᪩<ref>{{Wp/nod/Cite journal | vauthors = Bray M, Roy CJ | title = Antiviral prophylaxis of smallpox | journal = The Journal of Antimicrobial Chemotherapy | volume = 54 | issue = 1 | pages = 1–5 | date = July 2004 | pmid = 15163655 | doi = 10.1093/jac/dkh286 }}</ref>
[[:en:ACAM2000|ACAM2000]] ᨸᩮ᩠ᨶᩅᩢ᩠ᨣᨪᩦ᩠ᨶᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨴᩦ᩵ᨻᩢᨯ᩠ᨰᨶᩣᨡᩧ᩠᩶ᨶᨯᩰᩫ᩠ᨿᨷ᩠ᩅᩫᩁᩥᩇᩢ᩠ᨴ Acambis᪩ ᨯᩱ᩶ᩁᩢ᩠ᨷᨠᩣ᩠ᩁᩋᨶᩩᨾᩢᨲᩥᨩᩲ᩶ᨯᩰᩫ᩠ᨿᩋᩫᨦ᩠ᨣ᩼ᨠᩣ᩠ᩁᩋᩣᩉᩣ᩠ᩁᩓᩀᩣᨡᩬᨦᩈᩉᩁᩢᨭᩛ᩼ᨾᩮᩬᩥ᩵ᩋ ᪃᪁ ᨠᩢᨶ᩠ᨿᩣᨿᩫ᩠ᨶ ᪂᪀᪀᪇᪩ ᩅᩢ᩠ᨣᨪᩦ᩠ᨶᨶᩦ᩶ᨾᩦᩈ᩠ᩅ᩵ᩁᨷᩕᨠᩬᨷᨤᩨᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋ[[Wp/nod/ᩅᩱᩁᩢ᩠ᩈᩅᩢ᩠ᨣᨪᩥᨶᩮ᩠ᨿ|ᩅᩱᩁᩢ᩠ᩈᩅᩢ᩠ᨣᨪᩥᨶᩮ᩠ᨿ]] (vaccinia virus) ᨪᩮᩥ᩠᩵ᨦᨳᩪᨠ[[Wp/nod/ᨠᩣ᩠ᩁᨤᩖᩰᨶ᩼|ᨤᩖᩰᨶ᩼]]ᩃᩩᨠᩈᩣ᩠ᨿᨻᩢᨶ᩠ᨵᩩ᩼ᨡᩬᨦᩅᩢ᩠ᨣᨪᩦ᩠ᨶ Dryvax ᨪᩮᩥ᩠᩵ᨦᨸᩮ᩠ᨶᩁᩩ᩵ᩁᨠᩮᩢ᩵ᩣ᪩ ᨯᩰᩫ᩠ᨿ Dryvax ᨶᩢ᩠᩶ᨶ ᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋᨧᩢᨳᩪᨠᨽᩰᩬᩡᨶᩲᩉ᩠ᨶᩢᨦᨡᩬᨦᨦ᩠ᩅᩫᩉ᩠ᨶᩬ᩠ᨿ᩶ᩓ᩠ᩅᨳᩪᨠᩐᩣᨻᩱ[[Wp/nod/ᨠᩣ᩠ᩁᩋᩫ᩠ᨷᩉᩯ᩠᩶ᨦᨷᩯ᩠ᨷᨿᩮᩬᩥᨠᨡᩯ᩠ᨦ|ᩋᩫ᩠ᨷᩉᩯ᩠᩶ᨦᨷᩯ᩠ᨷᨿᩮᩬᩥᨠᨡᩯ᩠ᨦ]] (freeze-drying)᪩ ᩈ᩠ᩅ᩵ᩁ ACAM2000 ᨶᩢ᩠᩶ᨶ ᩅᩱᩁᩢ᩠ᩈᨧᩢᨳᩪᨠᨽᩰᩬᩡᨶᩲᨪᩮᩃ᩠ᩃ᩼ᨶᩮᩬᩥ᩶ᩋᨿᩮᩬᩥ᩵ᩋᨷᩩᨹᩥ᩠ᩅᩃᩩᨠᨲᩲᨡᩬᨦᩃᩥ᩠ᨦᨡ᩠ᨿᩅᩋᩯᨼᩕᩥᨠᩢ᩠ᨶ ([[:en:Vero_cell|vero cells]])᪩ ᨷᩕᩈᩥᨴ᩠ᨵᩥᨹᩫ᩠ᩃᩓᩋᩣᨠᩣ᩠ᩁᨷᩴᨽᩧ᩠ᨦᨷᩕᩈᩫᨦ᩠ᨣ᩼ᨡᩬᨦᩅᩢ᩠ᨣᨪᩦ᩠ᨶᨶᩦ᩶ᩉᩮ᩠ᨾᩬᩥᩁᨠᩢ᩠ᨷ Dryvax᪩<ref name = "Metzger_2007">{{Wp/nod/Cite journal | vauthors = Metzger W, Mordmueller BG | title = Vaccines for preventing smallpox | journal = The Cochrane Database of Systematic Reviews | issue = 3 | pages = CD004913 | date = July 2007 | pmid = 17636779 | doi = 10.1002/14651858.CD004913.pub2 | collaboration = Cochrane Infectious Diseases Group }}</ref> ᩅᩢ᩠ᨣᨪᩦ᩠ᨶᨶᩦ᩶ᨷᩴᨯᩱ᩶ᨾᩦᩉᩨ᩶ᨷᩕᨩᩣᨩᩫ᩠ᨶᨳ᩠ᩅᩫ᩶ᨻᩱᨶᩲᩈᩉᩁᩢᨭᩛ᩼ᩋᨾᩮᩁᩥᨣᩤ ᩉᩨ᩶ᨾᩦᨨᨻᩕᩰᩬᩡᨧᩮᩢ᩶ᩣᩉ᩠ᨶ᩶ᩣᨴᩦ᩵ᨲᩣᩉᩣ᩠ᩁᩓᨾᩦᨠᩮᩢ᩠ᨷᩈᩣᩴᩁᩬᨦᩅᩱ᩶ᨶᩲᩃᩮ᩠᩶ᨾᩀᩣᨷᩕᨧᩣᩴᨩᩣ᩠ᨲᨡᩬᨦᩋᨾᩮᩁᩥᨣᩤ (Strategic National Stockpile)᪩<ref>{{Wp/nod/Cite web | title = Smallpox Preparedness and Response Updates from FDA | url = https://www.fda.gov/emergency-preparedness-and-response/mcm-issues/smallpox-preparedness-and-response-updates-fda | work = U.S. Food and Drug Administration | date = 4 June 2021 }}</ref>
ᨶᩲᨯᩮᩬᩥᩁᨾᩥᨳᩩᨶᩣᨿᩫ᩠ᨶ ᪂᪀᪂᪁ ᩀᩣ''ᨷᩕᩥ᩠ᨶᩈᩥᨯᩰᨼᩰᩅᩮ᩠ᨿᩁ᩼'' ([[:en:Brincidofovir|brincidofovir]]) ᨯᩱ᩶ᩁᩢ᩠ᨷᨠᩣ᩠ᩁᩋᨶᩩᨾᩢᨲᩥᨶᩲᩈᩉᩁᩢᨭᩛ᩼ ᩈᩣᩴᩉᩕᩢ᩠ᨷᨩᩲ᩶ᩁᩢᨠ᩠ᩇᩣᨤᩫ᩠ᨶᨸ᩠ᩅ᩠᩵ᨿᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨿᩬ᩶ᩁᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋᩅᩱᩁᩢ᩠ᩈᩅᩤᩁᩥᩋᩰᩃᩣ᪩<ref name="FDA Tembexa">{{Wp/nod/Cite web | title=FDA approves drug to treat smallpox | publisher=[[:en:Food and Drug Administration|U.S. Food and Drug Administration (FDA)]] | date=4 June 2021 | url=https://www.fda.gov/drugs/drug-safety-and-availability/fda-approves-drug-treat-smallpox | access-date=7 June 2021}}</ref><ref name="FDA appeoval letter">{{Wp/nod/Cite web|title=NDA Appoval – Animal Efficacy|publisher=[[:en:Food and Drug Administration|U.S. Food and Drug Administration (FDA)]]|date=4 June 2021|access-date=7 June 2021|url=https://www.accessdata.fda.gov/drugsatfda_docs/appletter/2021/214460Origs000,214461Orig1s000ltr.pdf}}</ref>
== ᩋ᩶ᩣ᩠ᨦᩋᩥ᩠ᨦ ==
[[Category:Wp/nod]]
{{DEFAULTSORT:ᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇ}}
[[en:Smallpox]]
[[th:โรคฝีดาษ]]
<references />
[[Category:Wp/nod/ᨠᩣ᩠ᩁᨻᩯᨴ᩠ᨿ᩼]]
sup8bnigth39wdr5y83bwpw2y6xa0je
5506650
5506646
2022-07-27T08:38:24Z
Noktonissian
2570002
wikitext
text/x-wiki
{| class="wikitable" border="1" cellspacing="0" align="right" cellpadding="2" style="margin-left:1em" width=300
! colspan="2" |<big>ᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇ</big>
|-
| colspan="2" |[[File:Child with Smallpox Bangladesh.jpg|380x380px|center|frameless]]
<center><small>ᨽᩣ᩠ᨻᨯᩮᩢ᩠ᨠᨶᩬ᩠᩶ᨿᨴᩦ᩵ᨸ᩠ᩅ᩠᩵ᨿᨸᩮ᩠ᨶᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨴᩦ᩵ᨷᩢ᩠ᨦᨠᩃᩣᨴᩮ᩠ᩆᨶᩲᨸᩦ ᪁᪉᪇᪃</small></center>
|-
|<small>'''ᨩᩨ᩵ᩋᩨ᩠᩵ᨶ'''</small> ||<small>ᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨲᩩ᩵ᨾᩈᩩᨠ᪨ ᨡᩱ᩶ᨴᩬᩴᩁᨻᩥ᩠ᩇ</small>
|-
|<small>'''ᨷᩕᨽᩮ᩠ᨴ'''</small> ||<small>ᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨲᩥ᩠ᨯᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋ</small>
|-
|<small>'''ᩋᩣᨠᩣ᩠ᩁ'''</small> ||<small>'''ᩁᩮᩥ᩠᩵ᨾᨲᩫ᩠ᨶ:''' ᨡᩱ᩶᪨ ᩁᩣ᩠ᨠ᪨ ᨸᩣ᩠ᨠᩈᩩᨠ</small><ref name=CDC2016Sym/><br><small>'''ᨸᩖᩣ᩠ᨿ:''' ᨾᩦᨲᩩ᩵ᨾᩈᩩᨠᨡᩧ᩠᩶ᨶᨤ᩠ᩅᩱ᩵ᨹᩥ᩠ᩅ</small><ref name=CDC2016Sym/>
|-
|<small>'''ᩋᩣᨠᩣ᩠ᩁᨪᩯ᩠ᨠᨪᩬ᩶ᩁ'''</small> ||<small>ᨸ᩶ᩣ᩠ᩅᨷᩫ᩠ᨶᨹᩥ᩠ᩅ᪨ ᨲᩣᨠᩮᩢ᩠ᨠ</small><ref name=CDC2016What/>
|-
|<small>'''ᩁᩮᩬᩥ᩵ᨾᨸ᩠ᩅ᩠᩵ᨿ'''</small> ||<small>᪁ ᨳᩮᩥ᩠ᨦ ᪃ ᩈᩢᨷ᩠ᨯᩣᩉ᩼ᩉᩖᩢᨦᩈᩢᨾ᩠ᨹᩢᩔ᩼ᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋ</small><ref name=CDC2016Sym/>
|-
|<small>'''ᨸ᩠ᩅ᩠᩵ᨿᨾᩮᩥ᩠ᨶ'''</small> ||<small>ᨷᩕᩉ᩠ᨾᩣ᩠ᨱ ᪄ ᩈᩢᨷ᩠ᨯᩣᩉ᩼</small><ref name=CDC2016Sym/>
|-
|<small>'''ᩈᩣᩉᩮ᩠ᨲᩩ'''</small> ||<small>ᨠᩣ᩠ᩁᨲᩥ᩠ᨯᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋ ''Variola major'' ᨣᩤ ''Variola minor''</small><ref name=CDC2016What/><ref name=She2004/>
|-
|<small>'''ᨸᩬ᩶ᨦᨠᩢ᩠ᨶ'''</small> ||<small>ᩅᩢ᩠ᨣᨪᩦ᩠ᨶᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇ (ᨠᩣ᩠ᩁᨸᩖᩪᨠᨺᩦ)</small><ref name=CDC2017Tx/>
|-
|<small>'''ᨠᩣ᩠ᩁᩁᩢᨠ᩠ᩇᩣ'''</small> ||<small>ᩁᩢᨠ᩠ᩇᩣᨲᩣ᩠ᨾᩋᩣᨠᩣ᩠ᩁ</small><ref name=WHO2007Fact/>
|-
|<small>'''ᩀᩣᩁᩢᨠ᩠ᩇᩣ'''</small> ||<small>ᨷᩕᩥ᩠ᨶᩈᩥᨯᩰᨼᩰᩅᩮ᩠ᨿᩁ᩼ (Brincidofovir)</small>
|-
|<small>'''ᨠᩣ᩠ᩁᨤᨶᩮᩁᩰᩫ᩠ᨣ'''</small> ||<small>ᨤ᩠ᩅᩣ᩠ᨾᩈ᩠᩵ᨿᨦᩈᩮ᩠ᨿᨩᩦᩅᩥ᩠ᨲ ᪃᪀%</small><ref name=CDC2016Sym/>
|-
|<small>'''ᨤ᩠ᩅᩣ᩠ᨾᨧᩮᩬᩥ᩵ᩋ'''</small> ||<small>ᩈᩥ᩠᩶ᨶᩈᩪᨬ᩼ᨧᩣ᩠ᨠᩃᩰᩫ᩠ᨠᩓ᩠ᩅ (ᩁᩣ᩠ᨿᨦᩣ᩠ᨶᨹᩪ᩶ᨸ᩠ᩅ᩠᩵ᨿᨤᩫ᩠ᨶᩈᩩᨯᨴ᩶ᩣ᩠ᨿᨸᩦ ᪁᪉᪇᪇)</small>
|}
'''ᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇ'''᪨ '''ᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨲᩩ᩵ᨾᩈᩩᨠ'''᪨ ᨣᩤ'''ᨡᩱ᩶ᨴᩬᩴᩁᨻᩥ᩠ᩇ '''(ᨵᩱ᩠ᨿ: ฝีดาษ, ไข้ทรพิษ; ᩋᩢ᩠ᨦᨠᩕᩥ᩠ᩈ: smallpox) ᨸᩮ᩠ᨶ[[Wp/nod/ᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨲᩥ᩠ᨯᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋ|ᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨲᩥ᩠ᨯᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋ]]ᨠᩮᩥ᩠ᨭᩃᩩᨠᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋ[[Wp/nod/ᩅᩱᩁᩢ᩠ᩈ|ᩅᩱᩁᩢ᩠ᩈ]]ᩈᩬᨦᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋᨻᩢᨶ᩠ᨵᩩ᩼ᨤᩨ ''Variola major'' ᩓ ''Variola minor''<ref name=She2004>{{Wp/nod/Cite book | veditors = Ryan KJ, Ray CG | title = Sherris Medical Microbiology | edition = 4th | pages = 525–28 | publisher = McGraw Hill | year = 2004 |isbn = 978-0-8385-8529-0 }}</ref> ᨪᩮᩬᩥ᩵ᨦᩁᩬ᩶ᨦᩁ᩠ᩅᨾᨠᩢ᩠ᨶᩅ᩵ᩤ''ᩅᩱᩁᩢ᩠ᩈᩅᩤᩁᩥᩋᩰᩃᩣ'' (Variola virus ᩉ᩠ᨿᩬᩴ᩶ᩅ᩵ᩤ VARV) ᨵᩱ᩠ᨿᩅ᩵ᩤ ''ᩅᩱᩁᩢ᩠ᩈᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇ''᪩ ᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋᩅᩱᩁᩢ᩠ᩈᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨧᩢ᩠ᨯᩀᩪ᩵ᨶᩲᨠᩕᨠᩪᩃ᩼ᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋ''ᩋᩬᩴᩁ᩼ᨵᩰᨽᩬᨠ᩠ᩈ᩼ᩅᩱᩁᩢ᩠ᩈ'' (Orthopoxvirus)᪩<ref name=Viruses2015>{{Wp/nod/Cite journal | vauthors = Babkin,I, Babkina,I | title = The Origin of the Variola Virus | journal = Viruses | pages = 1100–1112 | date = March 2015 | volume = 7 | issue = 3 | pmid = 25763864 | doi = 10.3390/v7031100 }}</ref> ᨠᩣ᩠ᩁᨲᩥ᩠ᨯᨲᩬᩴ᩵ᨡᩬᨦᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨶᩦ᩶ᨶᩲᨵᩢᨾ᩠ᨾᨩᩣ᩠ᨲᨴᩮᩬᩥ᩵ᩋᩈᩩᨯᨴ᩶ᩣ᩠ᨿᨠᩮᩥ᩠ᨭᨡᩧ᩠᩶ᨶᨶᩲᨸᩦ ᪁᪉᪇᪇ ᩓ[[Wp/nod/ᩋᩫᨦ᩠ᨣ᩼ᨠᩣ᩠ᩁᩋᨶᩣᨾᩱ᩠ᨿᩃᩰᩫ᩠ᨠ|ᩋᩫᨦ᩠ᨣ᩼ᨠᩣ᩠ᩁᩋᨶᩣᨾᩱ᩠ᨿᩃᩰᩫ᩠ᨠ]] (WHO) ᨣᩴᨯᩱ᩶ᨷᩕᨠᩣ᩠ᩆᩁᩢ᩠ᨷᩁᩬᨦᩅ᩵ᩤᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨶᩦ᩶ᨯᩱ᩶ᨳᩪᨠᨾ᩶ᩣ᩠ᨦᩈᩮ᩠ᨿᨧᩫ᩠ᨶᩈᩥ᩠᩶ᨶᩈᩪᨬ᩼ᨧᩣ᩠ᨠᩃᩰᩫ᩠ᨠᨶᩦ᩶ᩓ᩠ᩅᨶᩲᨸᩦ ᪁᪉᪈᪀᪨<ref name=WHO2007Fact>{{Wp/nod/Cite web | title=Smallpox | work=WHO Factsheet | url=https://www.who.int/mediacentre/factsheets/smallpox/en/ | archive-url=https://web.archive.org/web/20070921235036/http://www.who.int/mediacentre/factsheets/smallpox/en/ | archive-date = 21 September 2007 }}</ref> ᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨶᩦ᩶ᨧᩧ᩠᩵ᨦᨸᩮ᩠ᨶᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᩋᩢ᩠ᨶᨯ᩠ᨿᩅᨴᩦ᩵ᨾ᩠ᩅᩃ᩼ᨾᨶᩩᩔ᩼ᨯᩱ᩶ᨾ᩶ᩣ᩠ᨦᩈᩮ᩠ᨿᨧᩫ᩠ᨶᩈᩥ᩠᩶ᨶᩈᩪᨬ᩼᪩<ref>{{Wp/nod/Cite web |title=Smallpox - Symptoms and causes |url=https://www.mayoclinic.org/diseases-conditions/smallpox/symptoms-causes/syc-20353027 |access-date=2022-04-27 |website=Mayo Clinic |language=en}}</ref>
ᩋᩣᨠᩣ᩠ᩁᩁᩮᩥ᩠᩵ᨾᨲᩫ᩠᩶ᨶᨡᩬᨦᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨶᩦ᩶ᨤᩨᨾᩮᩬᩥ᩠᩵ᨿᨡᩱ᩶ᩓᩁᩣ᩠ᨠ᪩<ref name=CDC2016Sym/> ᩓ᩠ᩅᩉᩖᩢᨦᨧᩣ᩠ᨠᨶ᩠ᨶᩢ᩶ᨣᩴᨧᩢᨾᩦᨹᩖᩯᨸᩣ᩠ᨠᩈᩩᨠᩓᨹᩨ᩠᩵ᨶᩋᩬᨠᨲᩣ᩠ᨾᨹᩥ᩠ᩅ᪩<ref name=CDC2016Sym/> ᨻᩣ᩠ᨿᩃᩪᩁᨳᩯ᩠ᨾᩉᩖᩣ᩠ᨿᩅᩢ᩠ᨶᨲᩬᩴ᩵ᨾᩣ ᨹᩨ᩠᩵ᨶᨲᩣ᩠ᨾᨹᩥ᩠ᩅᨣᩴᨧᩢᨠᩖᩣ᩠ᨿᨸᩮ᩠ᨶᨲᩩ᩵ᨾᨶ᩶ᩣᩴᨴᩦ᩵ᨾᩦᩁᩬ᩠ᨿᨷ᩠᩶ᩅᨾᨠᩖᩣ᩠ᨦ᪩<ref name=CDC2016Sym/> ᨧᩣ᩠ᨠᨶᩢ᩠᩶ᨶᨲᩩ᩵ᨾᨣᩴᨧᩢᩉᩯ᩠᩶ᨦᨲᩫ᩠ᨠᩈᨠᩮᩢ᩠ᨯᩓ᩠ᩅᩉᩖᩩᨯᩋᩬᨠ ᩃᩡᩁᩬ᩠ᨿᨹᩖᩯᨸᩮ᩠ᨶᩅᩱ᩶᪩<ref name=CDC2016Sym>{{Wp/nod/Cite web|title=Signs and Symptoms|url=https://www.cdc.gov/smallpox/symptoms/index.html|website=CDC|access-date=14 December 2017|language=en-us|date=7 June 2016}}</ref> ᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨶᩦ᩶ᨲᩥ᩠ᨯᨲᩬᩴ᩵ᨯᩱ᩶ᩁᩉ᩠ᩅ᩵ᩣ᩠ᨦᨤᩫ᩠ᨶᨹ᩵ᩣ᩠ᨶᩈᩥ᩠᩵ᨦᨡᩬᨦᨴᩦ᩵ᨸᩫ᩠ᨶᨸᩮᩬᩥ᩶ᩁᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋ᪩<ref name=CDC2016What>{{Wp/nod/Cite web|title=What is Smallpox?|url=https://www.cdc.gov/smallpox/about/index.html|website=CDC|access-date=14 December 2017|language=en-us|date=7 June 2016}}</ref><ref name=Leb2013>{{Wp/nod/Cite book|url=https://books.google.com/books?id=hRryAAAAQBAJ&pg=PA89|title=Treatment of Skin Disease E-Book: Comprehensive Therapeutic Strategies|last1=Lebwohl|first1=Mark G.|last2=Heymann|first2=Warren R.|last3=Berth-Jones|first3=John|last4=Coulson|first4=Ian |date=2013|publisher=Elsevier Health Sciences|isbn=978-0-7020-5236-1|page=89|language=en}}</ref> ᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨶᩦ᩶ᨸᩬ᩶ᨦᨠᩢ᩠ᨶᨯᩱ᩶ᨯᩰᩫ᩠ᨿᨠᩣ᩠ᩁᨨᩦ᩠ᨯᩅᩢ᩠ᨣᨪᩦ᩠ᨶᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇ᪩<ref name=CDC2017Tx/>ᨳ᩵ᩣᩅ᩵ᩤᨲᩥ᩠ᨯᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋᩓᨾᩦᩋᩣᨠᩣ᩠ᩁᩓ᩠ᩅ ᩀᩣᨲ᩶ᩣ᩠ᨶᩅᩱᩁᩢ᩠ᩈᩈᩣᨾᩣᩁ᩠ᨳᨩ᩠ᩅ᩠ᨿ᩵ᨯᩱ᩶᪩<ref name=CDC2017Tx>{{Wp/nod/Cite web|title=Prevention and Treatment|url=https://www.cdc.gov/smallpox/prevention-treatment/index.html|website=CDC|access-date=14 December 2017|language=en-us|date=13 December 2017}}</ref> ᩋᩢᨲᩕᩣᨲᩣ᩠ᨿᨧᩣ᩠ᨠᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨶᩦ᩶ᩀᩪ᩵ᨴᩦ᩵ᨷᩕᩉ᩠ᨾᩣ᩠ᨱ ᪃᪀% ᨯᩰᩫ᩠ᨿᩃᩋᩬ᩵ᩁᨶᩬ᩠ᨿ᩶ᨧᩢᨾᩦᩋᩢᨲᩕᩣᨴᩦ᩵ᩈᩪᨦᩉᩖᩮᩬᩥᩋ᪩<ref name=CDC2016What/><ref name=Rie2005>{{Wp/nod/Cite journal | vauthors = Riedel S | title = Edward Jenner and the history of smallpox and vaccination | journal = Proceedings | volume = 18 | issue = 1 | pages = 21–25 | date = January 2005 | pmid = 16200144 | doi = 10.1080/08998280.2005.11928028 }}</ref> ᨯᩰᩫ᩠ᨿᩈ᩠ᩅ᩵ᩁᩉᩖᩣ᩠ᨿᩓ᩠ᩅ ᨤᩫ᩠ᨶᨴᩦ᩵ᨻᩫ᩠᩶ᨶᨲᩣ᩠ᨿᨧᩣ᩠ᨠᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨶᩦ᩶ᨧᩢᨾᩦᩁᩬ᩠ᨿᨹᩖᩯᨸᩮ᩠ᨶᨲᩣ᩠ᨾᨹᩥ᩠ᩅ ᩓᩉᩖ᩶ᩣ᩠ᨦᨤᩫ᩠ᨶᨣᩴᨲᩣᨠᩮᩢ᩠ᨠ᪩<ref name=CDC2016What/>
ᨣᩮᩢ᩶ᩣᨠᩣᩴᨶᩮᩥ᩠ᨭᨡᩬᨦᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨶᩢ᩠᩶ᨶᨷᩴᨸᩮ᩠ᨶᨴᩦ᩵ᩁᩪ᩶ᨠᩢ᩠ᨶ<ref name=CDC2017His/> ᨲᩯ᩵ᩉᩖᩢᨠᨮᩣ᩠ᨶᨴᩦ᩵ᨠᩮᩢ᩵ᩣᨴᩦ᩵ᩈᩩᨯᨸᩡᨶᩲ[[Wp/nod/ᨾᩢ᩠ᨾᨾᩦ|ᨾᩢ᩠ᨾᨾᩦ]]ᩋᩦᨿᩥᨷ᩠ᨴ᩼ᩋᩣᨿᩩᨠᩮᩢ᩵ᩣᨠᩯ᩵ᨳᩮᩥ᩠ᨦᩈᨲᩅᩢᩔ᩼ᨴᩦ᩵ ᪃ ᨠᩬ᩵ᩁᩈᩣᨠᩫᩃᩈᩢᨠ᩠ᨠᩁᩣ᩠ᨩ᪩<ref name=CDC2017His>{{Wp/nod/Cite web|title=History of Smallpox|url=https://www.cdc.gov/smallpox/history/history.html|website=CDC|access-date=14 December 2017|language=en-us|date=25 July 2017}}</ref><ref name=WHO2007Fact/> ᨶᩲᩈᨲᩅᩢᩔ᩼ᨴᩦ᩵ ᪁᪈ ᨶᩲᨿᩩᩁᩰᩫ᩠ᨷ ᨷᩕᩉ᩠ᨾᩣ᩠ᨱᩅ᩵ᩤᨤᩫ᩠ᨶᨲᩣ᩠ᨿᨧᩣ᩠ᨠᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨶᩦ᩶ᨲᩬᩴ᩵ᨸᩦᨾᩦᨳᩮᩥ᩠ᨦ ᪄᪀᪀,᪀᪀᪀ ᨤᩫ᩠ᨶ᪨<ref name=WHO2007Fact/> ᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨶᩦ᩶ᨯᩱ᩶ᨠᩮᩥ᩠ᨭᩁᨷᩣ᩠ᨯᨡᩧ᩠᩶ᨶᩉᩖᩣ᩠ᨿᨴᩮᩬᩥ᩵ᩋᨶᩲᨷᩕᩅᩢᨲ᩠ᨲᩥᩆᩣᩈ᩠ᨲᩕ᩼᪩<ref name=Hays2005>{{Wp/nod/Cite book| vauthors = Hays JN |title=Epidemics and Pandemics: Their Impacts on Human History|date=2005|publisher=ABC-CLIO|isbn=978-1-85109-658-9|pages=[https://archive.org/details/epidemicspandemi0000hays/page/151 151]–52|url=https://archive.org/details/epidemicspandemi0000hays|url-access=registration|language=en}}</ref> ᩓᨶᩧ᩠᩵ᨦᨶᩲᩈᩣ᩠ᨾᨡᩬᨦᨤᩫ᩠ᨶᨲᩣᨠᩮᩢ᩠ᨠᨣᩴᨠᩮᩥ᩠ᨭᨿᩬ᩶ᩁᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨶᩦ᩶ᩓ᪩<ref>{{Wp/nod/Cite book | first1 = Hilary | last1 = Koprowski | first2 = Michael B. A. | last2 = Oldstone |title=Microbe hunters, then and now|publisher=Medi-Ed Press | year= 1996 |isbn=978-0-936741-11-6|page=23}}</ref><ref>{{Wp/nod/Cite journal | vauthors = Henderson DA | title = The eradication of smallpox – an overview of the past, present, and future | journal = Vaccine | volume = 29 Suppl 4 | pages = D7–9 | date = December 2011 | pmid = 22188929 | doi = 10.1016/j.vaccine.2011.06.080 }}</ref> ᨷᩕᩉ᩠ᨾᩣ᩠ᨱᨠᩢ᩠ᨶᩅ᩵ᩤᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨶᩦ᩶ᨯᩱ᩶ᨿᩮ᩠ᨿᩡᩉᩨ᩶ᨤᩫ᩠ᨶᨲᩣ᩠ᨿᨻᩱᨳᩮᩥ᩠ᨦᨠ᩠ᩅ᩵ᩣ ᪃᪀᪀ ᩃ᩶ᩣ᩠ᨶᨤᩫ᩠ᨶᨲ᩠ᩃᩬ᩻ᨯᩈᨲᩅᩢᩔ᩼ᨴᩦ᩵ ᪂᪀ ᩓᨠ᩠ᩅ᩵ᩣ ᪅᪀᪀ ᩃ᩶ᩣ᩠ᨶᨤᩫ᩠ᨶᨶᩲᨲ᩠ᩃᩬ᩻ᨯ ᪁᪀᪀ ᨸᩦᩈᩩᨯᨴ᩶ᩣ᩠ᨿᨡᩬᨦᨠᩣ᩠ᩁᨾᩦᩀᩪ᩵ᨡᩬᨦᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨶᩦ᩶᪩<ref>{{Wp/nod/Cite book |url= https://books.google.com/books?id=1u7Xw5i7Ky0C&pg=PA12 |title=Smallpox : the death of a disease| vauthors = Henderson D |date=2009 |publisher=Prometheus Books |isbn=978-1-61592-230-7 |page=12 }}</ref> ᨾᩦᨠᩕᩈᩢᨲᩕ᩼ᨿᩩᩁᩰᩫ᩠ᨷᨳᩮᩥ᩠ᨦ ᪆ ᨻᩕᩋᩫᨦ᩠ᨣ᩼ᨲᩬ᩶ᨦᩈᩩᩁᨣᩫ᩠ᨲᨿᩬ᩶ᩁᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨶᩦ᩶᪩<ref name="WHO2007Fact" /><!-- Quote = Smallpox killed Queen Mary II of England, Emperor Joseph I of Austria, King Luis I of Spain, Tsar Peter II of Russia, Queen Ulrika Elenora of Sweden, and King Louis XV of France. --><ref name="Hays2005" /> ᨷᩴᨾᩮᩥ᩠ᨶᨾᩣᨶᩦ᩶ ᨶᩲᨸᩦ ᪁᪉᪆᪇ ᨾᩦᨤᩫ᩠ᨶᨸᩮ᩠ᨶᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨶᩦ᩶ᨳᩮᩥ᩠ᨦ ᪁᪅ ᩃ᩶ᩣ᩠ᨶᨤᩫ᩠ᨶᨲᩬᩴ᩵ᨸᩦ᪩<ref name=WHO2007Fact/>
ᨠᩣ᩠ᩁᨸᩖᩪᨠᨺᩦᩁᩮᩥ᩠᩵ᨾᨡᩧ᩠᩶ᨶᨶᩲᨩᩦ᩠ᨶᨷᩕᩉ᩠ᨾᩣ᩠ᨱᨴᩫᩈᩅᩢᩔ᩼ᨴᩦ᩵ ᪁᪅᪀᪀᪩<ref>{{Wp/nod/Cite book |last1=Needham |first1=Joseph |title=Science and Civilisation in China: Volume 6, Biology and Biological Technology, Part 6, Medicine |date=2000 |publisher=Cambridge University Press |isbn=978-0-521-63262-1 |page=134 |url=https://books.google.com/books?id=6bEZ8Hp8h5sC&q=Smallpox&pg=PA134 |access-date=30 March 2020 |language=en}}</ref><ref>{{Wp/nod/Cite book |title=A History of Immunology |first=Arthur M. |last=Silverstein |pages=293 |publisher=Academic Press |year=2009 |edition=2nd |url=https://books.google.com/books?id=2xNYjigte14C&q=Smallpox&pg=PA293 |isbn=978-0080919461 }}.</ref> ᨷᩕᨴᩮ᩠ᩆᨶᩲᨿᩩᩁᩰᩫ᩠ᨷᨯᩱ᩶ᩁᩢ᩠ᨷᩐᩣᩅᩥᨵᩦᨶᩦ᩶ᩃᩩᨠᨴᩦ᩠ᨷᩋᩮᨪᩮ᩠ᨿᨾᩣ ᨯᩰᩫ᩠ᨿᩁᩮᩥ᩠᩵ᨾᨩᩲ᩶ᩉ᩠ᩅ᩵ᩣ᩠ᨦᨲᩫ᩠᩶ᨶᩈᨲᩅᩢᩔ᩼ᨴᩦ᩵ ᪁᪈᪩<ref name="strathern179">{{Wp/nod/Cite book | last=Strathern | first=Paul | year=2005 | title=A Brief History of Medicine | publisher=Robinson | location=London | isbn=978-1-84529-155-6 | page=179 }}</ref> ᨶᩲᨸᩦ ᪁᪇᪉᪆ ᩋᩮᩢ᩠ᨯᩅᩮᩥᩁ᩠ᨯ᩼ ᨩᩮ᩠ᨶᨶᩮᩥᩬᩁ᩼ ᨯᩱ᩶ᨶᩣᩴᩈᩮ᩠ᨶᩬᩥ᩻ᨠᩣ᩠ᩁᨩᩲ᩶ᩅᩢ᩠ᨣᨪᩦ᩠ᨶᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨶᩲᨷᩯ᩠ᨷᩈ᩠ᨾᩱ᩠᩻ᨿᩉ᩠ᨾᩲ᩵᪩<ref name=Wolfe2002>{{Wp/nod/Cite journal | vauthors = Wolfe RM, Sharp LK | title = Anti-vaccinationists past and present | journal = BMJ | volume = 325 | issue = 7361 | pages = 430–32 | date = August 2002 | pmid = 12193361 | doi = 10.1136/bmj.325.7361.430 }}</ref><ref>{{Wp/nod/Cite web |title=Smallpox vaccines |url=https://www.who.int/csr/disease/smallpox/vaccines/en/ |website=WHO |access-date=27 March 2020}}</ref> ᨶᩲᨸᩦ ᪁᪉᪆᪇ ᩋᩫᨦ᩠ᨣᨠᩣ᩠ᩁᩋᨶᩣᨾᩱ᩠ᨿᩃᩰᩫ᩠ᨠᨯᩱ᩶ᨿᩫ᩠ᨠᨤ᩠ᩅᩣ᩠ᨾᨻ᩠ᨿᩣᨿᩣ᩠ᨾᨴᩦ᩵ᨧᩢᨾ᩶ᩣ᩠ᨦᩈᩮ᩠ᨿᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨶᩦ᩶ᩉᩨ᩶ᩈ᩠᩶ᨿᨦᨻᩱ᪩<ref name=WHO2007Fact/> ᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨸᩮ᩠ᨶᨶᩧ᩠᩵ᨦᨶᩲᩈᩬᨦᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨲᩥ᩠ᨯᨲᩬᩴ᩵ᨴᩦ᩵ᨳᩪᨠᨾ᩶ᩣ᩠ᨦᩈᩮ᩠ᨿᨧᩫ᩠ᨶᩈᩥ᩠᩶ᨶᩈᩪᨬ᩼᪨ ᨳᩯ᩠ᨾᩋᩢ᩠ᨶᨶᩧ᩠᩵ᨦᨤᩨᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᩁᩥ᩠ᨶᨯᩮᩬᩥᩁ᩼ᨻᩮᩈ᩠ᨴ᩼ (ᨸᩮ᩠ᨶᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᩀ᩵ᩣ᩠ᨦᨶᩧ᩠᩵ᨦᨶᩲᨦ᩠ᩅᩫᨤ᩠ᩅᩣ᩠ᨿ) ᨶᩲᨸᩦ ᪂᪀᪁᪁᪩<ref>{{Wp/nod/Cite book|last1=Guidotti|first1=Tee L. |title=Health and Sustainability: An Introduction|date=2015|publisher=Oxford University Press|isbn=978-0-19-932568-9|page=T290|url=https://books.google.com/books?id=hPRgBwAAQBAJ&pg=PT290|language=en}}</ref><ref>{{Wp/nod/Cite book|last1=Roossinck|first1=Marilyn J. |title=Virus: An Illustrated Guide to 101 Incredible Microbes|date=2016|publisher=Princeton University Press|isbn=978-1-4008-8325-7|page=126|url=https://books.google.com/books?id=gTH9CwAAQBAJ&pg=PA126|language=en}}</ref>
== ᩋᩣᨠᩣ᩠ᩁᩈᨯᩯ᩠ᨦ ==
ᩋᩣᨠᩣ᩠ᩁᩁᩮᩥ᩠᩵ᨾᩁᩯ᩠ᨠᨡᩬᨦᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨶᩦ᩶ᨣᩴᩉᩮ᩠ᨾᩬᩥᩁᨠᩢ᩠ᨷᩋᩣᨠᩣ᩠ᩁᨲᩥ᩠ᨯᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋᩅᩱᩁᩢ᩠ᩈᨴᩘ᩠ᩃᩣ᩠ᨿ ᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋᩅ᩵ᩤ ᨯᩱ᩶ᩉ᩠ᩅᩢᨯᩉ᩠ᨿᩲ᩵ᩓᨡᩱ᩶ᩉ᩠ᩅᩢᨯᨵᩢᨾ᩠ᨾᨯᩣᨤᩨ ᨾᩮᩬᩥ᩠᩵ᨿᨯᩱ᩶ᩀ᩵ᩣ᩠ᨦᩉ᩠ᨶᩬ᩠᩶ᨿ ᪃᪈.᪃ °C (᪁᪀᪁ °F)᪨ ᨧᩮᩢ᩠ᨷᨠᩖ᩶ᩣ᩠ᨾᨶᩮᩬᩥ᩶ᩋ᪨ ᨷᩴᨾ᩠ᩅ᩵ᩁᨲ᩠ᩅᩫ᪨ ᨧᩮᩢ᩠ᨷᩉ᩠ᩅᩫ᪨ ᩓᩋᩥ᩠ᨯᩉ᩠ᨶᩮᩬᩥ᩠᩵ᨿ᪩ ᩁᨷᩫ᩠ᨷᨿᩬ᩠᩵ᨿᩋᩣᩉᩣ᩠ᩁᨣᩴᨾᩢ᩠ᨠᨾᩦᩋᩣᨠᩣ᩠ᩁᨴ᩠ᩅ᩠ᨿᨤᩨ ᨡᨿᩬᩢᨠᨡᨿᩬ᩵ᩁᨴᩬ᩶ᨦ ᩁᩣ᩠ᨠ ᩓ ᨧᩮᩢ᩠ᨷᨠᩉᩖᩢᨦ᪩ ᩁᨿᩋᩣᨠᩣ᩠ᩁᨶᩣᩴᨧᩢᩀᩪ᩵ᨴᩦ᩵ ᪂-᪄ ᩅᩢ᩠ᨶ᪩ ᨻᩣ᩠ᨿᨶᩲ ᪁᪂-᪁᪅ ᩅᩢ᩠ᨶ ᨡᩱ᩶ᨣᩴᨧᩢᩃᩫ᩠ᨯᩃᩫ᩠ᨦ ᨲᩯ᩵ᨧᩢᨠᩮᩥ᩠ᨭᨸᩮ᩠ᨶᨧᩩᨯᨹᩨ᩠᩵ᨶᨯᩯ᩠ᨦᩉ᩠ᨶᩥ᩶ᩅᩁᩬ᩶ᨦᩅ᩵ᩤ''ᩋᩦᨶᩣ᩠ᨶᨵᩮ᩠ᨾ'' (enanthem) ᨡᩧ᩠᩶ᨶᨶᩲᨶᩮᩬᩥ᩶ᩋᩋᩬ᩵ᩁᨤᩨ ᨶᩲᨸᩣ᩠ᨠ ᩃᩥ᩠᩶ᨶ ᩉ᩠ᨦᩮᩬᩥᨠ ᩓᨠᩖ᩠ᩅᨦᨤᩬᩴ᪩ ᩃᩪᩁᨾᩣᨹᩨ᩠᩵ᨶᨯᩯ᩠ᨦᨶᩦ᩶ᨣᩴᨧᩢᨣᩲ᩵ᨡᩧ᩠᩶ᨶᩓ᩠ᩅᨲᩯ᩠ᨠᩋᩬᨠ ᨸᩖᩬ᩠᩵ᨿᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋᩅᩱᩁᩢ᩠ᩈᨧᩣᩴᨶ᩠ᩅᩁᨶᩢ᩠ᨠᩋᩬᨠᨾᩣᨸᩫ᩠ᨶᨶᩲᨶ᩶ᩣᩴᩃᩣ᩠ᨿ᪩<ref name=AFIP>{{Wp/nod/Cite web |url=http://www.afip.org/Departments/infectious/sp/text/1_1.htm |archive-url=https://web.archive.org/web/20071009141639/http://www.afip.org/Departments/infectious/sp/text/1_1.htm |archive-date=9 October 2007 |title=Smallpox |access-date=28 October 2008 |work=Armed Forces Institute of Pathology: Department of Infectious and Parasitic Diseases}}</ref>
ᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋᩅᩱᩁᩢ᩠ᩈᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨾᩢ᩠ᨠᨧᩢᨡᩮᩢ᩶ᩣᨾ᩶ᩣ᩠ᨦᨪᩮᩃ᩠ᩃ᩼ᨹᩥ᩠ᩅᩉᩨ᩶ᨠᩮᩥ᩠ᨭᨸᩮ᩠ᨶᨲᩩ᩵ᨾᨣᩤᩁᩬ᩠ᨿᨯᩯ᩠ᨦ᪩ ᨧᩢᨾᩦᨹᩨ᩠᩵ᨶᨯᩯ᩠ᨦᨡᩧ᩠᩶ᨶᨻᩣ᩠ᨿᨶᩲ ᪂᪄ ᨳᩮᩥ᩠ᨦ ᪄᪈ ᨩ᩠ᩅᩫᨾᩰᩫ᩠ᨦᩉᩖᩢᨦᨾᩦᨹᩖᩯᨡᩧ᩠᩶ᨶᨴᩦ᩵ᨿᩮᩬᩥ᩵ᩋᩋᩬ᩵ᩁ᪩ ᩈ᩠ᩅ᩵ᩁᩉᩖᩣ᩠ᨿᩓ᩠ᩅ ᩁᩬ᩠ᨿᨯᩯ᩠ᨦᨧᩢᨡᩧ᩠᩶ᨶᨴᩦ᩵ᩉ᩠ᨶ᩶ᩣᨹᩣ᩠ᨠᩓ᩠ᩅᨣᩴᩃᩣ᩠ᨾᨻᩱᨲᩮ᩠ᨾᩉ᩠ᨶ᩶ᩣ ᨣᩮᩢ᩶ᩣᨡᩯ᩠ᨶᨣᩮᩢ᩶ᩣᨡᩣ ᨡᩦ᩶ᨡ᩶ᩣ᩠ᨦ ᩓᩈᩩᨯᨴ᩶ᩣ᩠ᨿᨣᩴᨸᩖᩣ᩠ᨿᨲᩦ᩠ᨶᨸᩖᩣ᩠ᨿᨾᩨ᪩ ᨠᩕᨷ᩠ᩅᩁᨠᩣ᩠ᩁᨶᩦ᩶ᨩᩲ᩶ᩅᩮᩃᩣ ᪂᪄ ᨳᩮᩥ᩠ᨦ ᪃᪆ ᨩ᩠ᩅᩫ᩵ᨾᩰᩫ᩠ᨦ ᩓᨧᩢᨷᩴᨾᩦᩁᩬ᩠ᨿᨹᩖᩯᩉ᩠ᨾᩲ᩵ᨸᩬᩴ᩶ᨡᩧ᩠᩶ᨶᨳᩯ᩠ᨾ᪩<ref name="AFIP" /> ᨾᩮᩬᩥ᩵ᩋᨾᩣᨳᩮᩥ᩠ᨦᨧᩩᨯᨶᩦ᩶ ᨠᩣ᩠ᩁᨲᩥ᩠ᨯᨩᩮᩬᩨ᩶ᩋ ''Variola major'' ᨣᩴᩋᩣ᩠ᨧᩃᩩᨠᩃᩣ᩠ᨾᨻᩱᨲᩬᩴ᩵ᨯᩱ᩶ᨳᩯ᩠ᨾ ᪄ ᨷᩯ᩠ᨷ ᨴ᩠ᩅ᩠ᨿᨠᩣ᩠ᩁᨧᩢ᩠ᨯᨧᩣᩴᨶᩯ᩠ᨠᨡᩬᨦ Rao<ref name=":0">{{Wp/nod/Cite book | vauthors = Rao AR | date = 1972 | title = Smallpox | edition = 1st | location = Bombay | publisher = Kothari Book Depot | oclc = 723806 }}</ref> ᨤᩨ ᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨵᩢᨾ᩠ᨾᨯᩣ ᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨷᩕᩯ ᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᩁ᩶ᩣ᩠ᨿᩁᩯ᩠ᨦ ᩓᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨲᩫ᩠ᨠᩃᩮᩬᩥᨯ᪩ ᨲᩣ᩠ᨾᨷᩅᩢᨲ᩠ᨲᩥᩆᩣᩈ᩠ᨲᩕ᩼ ᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨵᩢᨾ᩠ᨾᨯᩣᨧᩢᨾᩦᩋᩢᨲᩕᩣᨲᩣ᩠ᨿᨷᩕᩉ᩠ᨾᩣ᩠ᨱ ᪃᪀% ᩈ᩠ᩅ᩵ᩁᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᩁ᩶ᩣ᩠ᨿᩁᩯ᩠ᨦᩓᨷᩯ᩠ᨷᨲᩫ᩠ᨠᩃᩮᩬᩥᨯᨶᩢ᩠᩶ᨶᨯᩰᩫ᩠ᨿᩈ᩠ᩅ᩵ᩁᩉᩖᩣ᩠ᨿᨳᩮᩥ᩠ᨦᨲᩣ᩠ᨿ᪩ ᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨷᩕᩯᨶᩢ᩠᩶ᨶᨯᩰᩫ᩠ᨿᩈ᩠ᩅ᩵ᩁᩉᩖᩣ᩠ᨿᨷᩴᨳᩮᩥ᩠ᨦᨲᩣ᩠ᨿ᪩ ᨶᩲᩉ᩠ᩅ᩵ᩣ᩠ᨦᩁᩮᩥ᩠᩵ᨾᨲᩫ᩠᩶ᨶᨡᩬᨦᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨲᩫ᩠ᨠᩃᩮᩬᩥᨯᨶᩢ᩠᩶ᨶ ᩋᩣᨠᩣ᩠ᩁᩃᩮᩬᩥᨯᨲᩫ᩠ᨠᨶᩲᨧᩢᨠᩮᩥ᩠ᨭᨡᩧ᩠᩶ᨶᨠᩬ᩵ᩁᩁᩬ᩠ᨿᨲᩩ᩵ᨾᨷᩫ᩠ᨶᨹᩥ᩠ᩅᨧᩢᨷᩕᩣᨠᩫ᩠ᨭ᪩<ref name="eMedicine_Smallpox">{{Wp/nod/Cite journal |vauthors=Hogan CJ, Harchelroad F | title=CBRNE – Smallpox | journal=EMedicine | url=http://www.emedicine.com/emerg/topic885.htm | access-date=23 September 2006| date=2018-08-22 }}</ref> ᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨶᩦ᩶ᨾᩦᩁᨿᨺᩢ᩠ᨠᨲ᩠ᩅᩫᨡᩬᨦᨠᩬ᩵ᩁᨧᩢᩋᩬᨠᩋᩣᨠᩣ᩠ᩁᨷᩕᩉ᩠ᨾᩣ᩠ᨱ ᪁᪂ ᩅᩢ᩠ᨶ᪩
=== ᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨵᩢᨾ᩠ᨾᨯᩣ ===
[[File:Smallpox child.jpg|thumb|ᨽᩣ᩠ᨻᩃᩋᩬ᩵ᩁᨶᩬ᩠᩶ᨿᨴᩦ᩵ᨸᩮ᩠ᨶᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨵᩢᨾ᩠ᨾᨯᩣ (''Variola major'') ᨶᩲᩁᨿᩋᩬᨠᨹᩨ᩠᩵ᨶ|263x263px]]
ᩀ᩵ᩣ᩠ᨦᩉ᩠ᨶᩬ᩠᩶ᨿᩁᩬ᩠᩶ᨿᩃᩡ ᪉᪀ ᨡᩬᨦᨠᩣ᩠ᩁᨸᩮ᩠ᨶᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨶᩲᩉ᩠ᨾᩪ᩵ᨤᩫ᩠ᨶᨴᩦ᩵ᨷᩴᨯᩱ᩶ᩁᩢ᩠ᨷᩅᩢ᩠ᨣᨪᩦ᩠ᨶᨧᩢᨸᩮ᩠ᨶᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨵᩢᨾ᩠ᨾᨯᩣ᪩<ref name = PinkBook>{{Wp/nod/Cite book | veditors = Atkinson W, Hamborsky J, McIntyre L, Wolfe S | chapter = Smallpox | title = Epidemiology and Prevention of Vaccine-Preventable Diseases (The Pink Book) | edition = 9th | pages = 281–306 | publisher = Public Health Foundation | location =Washington DC |year = 2005 | chapter-url = https://www.cdc.gov/vaccines/pubs/pinkbook/downloads/smallpox.pdf | archive-url =https://web.archive.org/web/20100306053203/http://www.cdc.gov/vaccines/pubs/pinkbook/downloads/smallpox.pdf | archive-date=6 March 2010}}</ref> ᨳ᩵ᩣᨧᩮᩢ᩠ᨷᨸᩮ᩠ᨶᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨶᩦ᩶ ᨶᩲᩅᩢ᩠ᨶᨴᩦ᩵ᩈᩬᨦᩉᩖᩢᨦ ᩋᩬᨠᨹᩨ᩠᩵ᨶ ᩁᩬ᩠ᨿᨯᩯ᩠ᨦᨣᩴᨧᩢᨠᩖᩣ᩠ᨿᨸᩮ᩠ᨶᩉ᩠ᨶᩪᨯᨡᩧ᩠᩶ᨶ᪩ ᨶᩲᩅᩢ᩠ᨶᨴᩦ᩵ᩈᩣ᩠ᨾᩓᩈᩦ᩵ ᩉ᩠ᨶᩪᨯᩉ᩠ᨾᩪ᩵ᨶᩦ᩶ᨣᩴᨧᩢᨠᩖᩣ᩠ᨿᨸᩮ᩠ᨶᨲᩩ᩵ᨾᩈᩩᨠᨾᩦᨶ᩶ᩣᩴᩈᩦᨡᩩ᩶ᩁᩀᩪ᩵ᨴᩣ᩠ᨦᨶᩲ᪩ ᨻᩣ᩠ᨿᨶᩲ ᪂᪄-᪄᪈ ᨩ᩠ᩅᩫ᩵ᨾᩰᩫ᩠ᨦ ᨲᩩ᩵ᨾᩉ᩠ᨾᩪ᩵ᨶᩦ᩶ᨣᩴᨧᩢᨡᩫ᩠ᨦᩉ᩠ᨶᩬᨦ᪩
ᨶᩲᩅᩢ᩠ᨶᨴᩦ᩵ᩉᩫ᩠ᨠᨳᩮᩥ᩠ᨦᨧᩮᩢ᩠ᨯ ᨲᩩ᩵ᨾᨷᩫ᩠ᨶᨹᩥ᩠ᩅᨴᩧ᩠ᨦᩈ᩠᩶ᨿᨦᨣᩴᨧᩢᨡᩫ᩠ᨦᩉ᩠ᨶᩬᨦ᪩ ᩉ᩠ᩅ᩵ᩣ᩠ᨦᨧᩮᩢ᩠ᨯᨳᩮᩥ᩠ᨦᩈᩥ᩠ᨷᩅᩢ᩠ᨶ ᨲᩩ᩵ᨾᩉ᩠ᨶᩬᨦᩉ᩠ᨾᩪ᩵ᨶᩦ᩶ᨣᩴᨧᩢᩈᩩᨠᩓᨡ᩠ᨿ᩻ᩣ᩠ᨿᩉ᩠ᨿᩲ᩵ᩈᩩᨯ᪩ ᨲᩩ᩵ᨾᩉ᩠ᨶᩬᨦᩉ᩠ᨾᩪ᩵ᨶᩦ᩶ᨧᩢᨾᩦᨡᩬᨷᨾᩫ᩠ᨶ ᩉ᩠ᨶᩯ᩶ᩁ ᨡᩯᩢ᩠ᨦ᪩ ᨶ᩶ᩣᩴᩉ᩠ᨶᩬᨦᨧᩢᨣᩬ᩠᩵ᨿᪧ ᨩᩧ᩠ᨾᩋᩬᨠᨧᩣ᩠ᨠᨲᩩ᩵ᨾ ᩓᨾᩮᩬᩥ᩵ᩋᨳᩮᩥ᩠ᨦᩈᩬᨦᩈᩢᨷ᩠ᨯᩣᩉ᩼ ᨲᩩ᩵ᨾᩉ᩠ᨶᩬᨦᨶᩦ᩶ᨣᩴᨧᩢᨿᩩᨷᩓᩉᩯ᩠᩶ᨦᨲᩫ᩠ᨠᩈᨠᩮᩢ᩠ᨯ᪩ ᨶᩲᩅᩢ᩠ᨶᨴᩦ᩵ ᪁᪆-᪂᪀ ᨲᩩ᩵ᨾᨤ᩠ᩅᩱ᩵ᨲ᩠ᩅᩫᨣᩴᨧᩢᨲᩫ᩠ᨠᩈᨠᩮᩢ᩠ᨯᩈ᩠᩶ᨿᨦᩉ᩠ᨾᩫᨯᩓᩃᩬᨠᩋᩬᨠ ᩉᩖᩮᩬᩥᩋᨸᩮ᩠ᨶᨸ᩶ᩣ᩠ᩅᨡᩣ᩠ᩅᪧ ᩃᩡᩅᩱ᩶᪩<ref name=training1>{{Wp/nod/Cite web |url=http://emergency.cdc.gov/agent/smallpox/training/overview/pdf/diseasemgmt.pdf |title=Smallpox Disease and Its Clinical Management |access-date=26 December 2007 |work=From the training course titled "Smallpox: Disease, Prevention, and Intervention" (www.bt.cdc.gov/agent/smallpox/training/overview) |archive-url=https://web.archive.org/web/20160510161935/http://emergency.cdc.gov/agent/smallpox/training/overview/pdf/diseasemgmt.pdf |archive-date=10 May 2016 |url-status=dead }}</ref>
ᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨵᩢᨾ᩠ᨾᨯᩣᨧᩢᨾᩦᨲᩩ᩵ᨾᨡᩧ᩠᩶ᨶᨸᩮ᩠ᨶᨧᩩᨯᩉ᩵ᩣ᩠ᨦᨠᩢ᩠ᨶ᪩ ᨲᩩ᩵ᨾᩈ᩠ᩅ᩵ᩁᩉᩖᩣ᩠ᨿᨧᩢᨡᩧ᩠᩶ᨶᨶᩢ᩠ᨠᨷᩫ᩠ᨶᩉ᩠ᨶ᩶ᩣ ᩓᨡᩧ᩠᩶ᨶᨲᩣ᩠ᨾᨸᩖᩣ᩠ᨿᨲᩦ᩠ᨶᨸᩖᩣ᩠ᨿᨾᩨᨶᩢ᩠ᨠᩉᩖᩮᩬᩥᩋᨲᩣ᩠ᨾᩁ᩵ᩣ᩠ᨦ᪩ ᩋᩫ᩠᩶ᨦᨾᩨᩋᩫ᩠᩶ᨦᨲᩦ᩠ᨶᨣᩴᨾᩦᨲᩩ᩵ᨾᨡᩧ᩠᩶ᨶᨶᩢ᩠ᨠ᪩ ᩉᩖ᩶ᩣ᩠ᨦᨴᩮᩬᩥ᩵ᩋ ᨲᩩ᩵ᨾᨣᩴᨡ᩠ᨿ᩻ᩣ᩠ᨿᩁ᩠ᩅᨾᨠᩢ᩠ᨶᨧᩫ᩠ᨶᨠᩖᩣ᩠ᨿᨸᩮ᩠ᨶᨹᩯ᩠᩵ᨶᨸᩮ᩠ᨶᨡᩮᩥ᩠ᨷᨣᩴᨯᩱ᩶ ᨿᩮ᩠ᨿᩡᩉᩨ᩶ᨹᩥ᩠ᩅᨩᩢ᩠᩶ᨶᨶᩬᨠᩃᩬᨠᩋᩬᨠᨯᩱ᩶᪩ ᨤᩫ᩠ᨶᨴᩦ᩵ᨾᩦᩋᩣᨠᩣ᩠ᩁᨩᩣᨶᩦ᩶ ᨧᩢᨿᩢ᩠ᨦᨧᩮᩢ᩠ᨷᩀᩪ᩵ ᨲᩮ᩠ᨾᩅ᩵ᩤᨲᩩ᩵ᨾᨯᩱ᩶ᨲᩫ᩠ᨠᩈᨠᩮᩢ᩠ᨯᩓ᩠ᩅ᪩ ᨶᩲᨠᩁᨱᩦᨶᩦ᩶ ᩋᩢᨲᩕᩣᨲᩣ᩠ᨿᩋᩣ᩠ᨧᩈᩪᨦᨳᩮᩥ᩠ᨦ ᪆᪂%᪩<ref name="PinkBook" />
=== ᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨷᩕᩯ ===
[[File:Modified smallpox2.png|thumb|ᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨷᩕᩯᨶᩲᩃᩋᩬ᩵ᩁᨶᩬ᩠᩶ᨿᩋᩣᨿᩩ ᪄ ᨡ᩠ᩅᨷ ᨴᩦ᩵ᨯᩱ᩶ᩁᩢ᩠ᨷᩅᩢ᩠ᨣᨪᩦ᩠ᨶᩓ᩠ᩅ ᨴᩦ᩵ᨾᩮᩬᩥᨦᨤᩣᩁ᩼ᨯᩥ᩠ᨷᨼ᩼ ᩅᩮᩃ᩠ᩈ᩼ ᪁᪉᪆᪂|201x201px]]
ᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨷᩕᩯᨯᩰᩫ᩠ᨿᩈ᩠ᩅ᩵ᩁᩉᩖᩣ᩠ᨿᩓ᩠ᩅᨧᩢᨸᩮ᩠ᨶᨠᩢ᩠ᨷᨤᩫ᩠ᨶᨴᩦ᩵ᨯᩱ᩶ᩁᩢ᩠ᨷᩅᩢ᩠ᨣᨪᩦ᩠ᨶᩓ᩠ᩅ ᨯᩰᩫ᩠ᨿᨤᩫ᩠ᨶᨧᩮᩢ᩠ᨷᨧᩢᩋᩬᨠᩋᩣᨠᩣ᩠ᩁᩀ᩵ᩣ᩠ᨦᩅᩮᩥ᩠ᨿᩅᩬ᩵ᨦ᪩ ᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨶᩦ᩶ᨸᩡᨿᩣ᩠ᨠᨶᩲᩉ᩠ᨾᩪ᩵ᨤᩫ᩠ᨶᨴᩦ᩵ᨿᩢ᩠ᨦᨷᩴᨯᩱ᩶ᩁᩢ᩠ᨷᩅᩢ᩠ᨣᨪᩦ᩠ᨶ ᨯᩰᩫ᩠ᨿᨸᩡ ᪁-᪂% ᨴᩮᩢ᩵ᩣᨶᩢ᩠᩶ᨶ ᨷᩕ᩠ᨿᨷᨠᩢ᩠ᨷᨴᩦ᩵ᨸᩡᨳᩮᩥ᩠ᨦ ᪂᪅% ᨶᩲᩉ᩠ᨾᩪ᩵ᨤᩫ᩠ᨶᨴᩦ᩵ᨯᩱ᩶ᩁᩢ᩠ᨷᩅᩢ᩠ᨣᨪᩦ᩠ᨶᩓ᩠ᩅ᪩ ᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨶᩦ᩶ ᨧᩢᨿᩢ᩠ᨦᨾᩦᩋᩣᨠᩣ᩠ᩁᨶᩣᩴ ᨲᩯ᩵ᨣᩴᨧᩢᨷᩮᩢᩣᩉᩖᩮᩬᩥᩋᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨵᩢᨾ᩠ᨾᨯᩣ᪩ ᨯᩰᩫ᩠ᨿᩈ᩠ᩅ᩵ᩁᩉᩖᩣ᩠ᨿᩓ᩠ᩅ ᨧᩢᨷᩴᨾᩦᩋᩣᨠᩣ᩠ᩁᨾᩮᩬᩥ᩠᩵ᨿᨡᩱ᩶ᨶᩲᩁᨿᩋᩬᨠᨹᩨ᩠᩵ᨶ᪩ ᨲᩩ᩵ᨾᨲᩣ᩠ᨾᨲ᩠ᩅᩫᨣᩴᨧᩢᨾᩦᨷᩴᨶᩢ᩠ᨠ ᨠᩮᩥ᩠ᨭᩅᩮᩥ᩠ᨿ ᩀᩪ᩵ᨲᩨ᩠᩶ᨶ ᩓᩋᩣ᩠ᨧᨧᩢᨷᩴᩉ᩠ᨾᩮᩬᩥᩁᨠᩢ᩠ᨷᨲᩩ᩵ᨾᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨯᩰᩫ᩠ᨿᨴ᩠ᩅᩫ᩵ᨻᩱ᪩<ref name=training1 /> ᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨷᩕᩯᨶᩦ᩶ᨾᩢ᩠ᨠᨷᩴᨻᩬᩴᨳᩮᩥ᩠ᨦᨲᩣ᩠ᨿ ᩓᩉᩖ᩶ᩣ᩠ᨦᨴᩮᩬᩥ᩵ᩋᨣᩴᩋᩣ᩠ᨧᨡᩮᩢ᩶ᩣᨧᩲᨹᩥ᩠ᨯᨯᩱ᩶ᩅ᩵ᩤᨸᩮ᩠ᨶᩋᩦᩈᩩᨠᩋᩦᩈᩲ᪩<ref name= PinkBook />
=== ᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᩁ᩶ᩣ᩠ᨿᩁᩯ᩠ᨦ ===
[[File:Malignant smallpox (cropped).jpg|thumb| ᨽᩣ᩠ᨻᨤᩫ᩠ᨶᨧᩮᩢ᩠ᨷᨸᩮ᩠ᨶᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨲᩫ᩠ᨠᩃᩮᩬᩥᨯᩁ᩶ᩣ᩠ᨿᩁᩯ᩠ᨦ ᨶᩲᨠᩣ᩠ᩁᩁᨷᩣ᩠ᨯᩉ᩠ᨿᩲ᩵ᨶᩲᨸᩦ ᪁᪈᪉᪆ ᨴᩦ᩵ᨾᩮᩬᩥᨦᨠᩖᩬᩈᨵᩮᩬᩥᩁ᩼ ᨷᩕᨴᩮ᩠ᩆᩋᩢ᩠ᨦᨠᩕᩥ᩠ᩈ᪩ ᨤᩫ᩠ᨶᨧᩮᩢ᩠ᨷᩈᩮ᩠ᨿᨩᩦᩅᩥ᩠ᨲ ᪈ ᩅᩢ᩠ᨶᩉᩖᩢᨦᨡᩮᩢ᩶ᩣᩁᩢᨠ᩠ᩇᩣᨶᩲᩁᩰᩫ᩠ᨦᩀᩣ᪩]]
ᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᩁ᩶ᩣ᩠ᨿᩁᩯ᩠ᨦ (ᩉᩖ᩶ᩣ᩠ᨦᨴᩮᩬᩥ᩵ᩋᨣᩴᩁᩬ᩶ᨦᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨷᩯ᩠ᨶ) ᩁᩬ᩠ᨿᩁᩰᩫ᩠ᨣᨷᩫ᩠ᨶᨹᩥ᩠ᩅᨧᩢᨣᩲ᩵ᨯᩯ᩠ᨦᨸᩮ᩠ᨶᨹᩯ᩠᩵ᨶᨸᩮ᩠ᨶᨡᩮᩥ᩠ᨷ ᨷᩴᨠᩖᩣ᩠ᨿᨸᩮ᩠ᨶᨲᩩ᩵ᨾᩈᩩᨠ᪩ ᩈᩣᩉᩮ᩠ᨲᩩᨴᩦ᩵ᩉᩖ᩶ᩣ᩠ᨦᨤᩫ᩠ᨶᨸᩮ᩠ᨶᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨶᩦ᩶ᨿᩢ᩠ᨦᨷᩴᨸᩮ᩠ᨶᨴᩦ᩵ᩁᩪ᩶ᨠᩢ᩠ᨶ᪩ ᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨶᩦ᩶ᨧᩢᨠᩮᩥ᩠ᨭᨡᩧ᩠᩶ᨶᨯᩱ᩶ᨷᩕᩉ᩠ᨾᩣ᩠ᨱ ᪅-᪁᪀% ᨯᩰᩫ᩠ᨿ ᪇᪂% ᨧᩢᨠᩮᩥ᩠ᨭᨠᩢ᩠ᨷᩃᩋᩬ᩵ᩁ᪩<ref name="Fenner_1988">{{Wp/nod/Cite book | vauthors = Fenner F, Henderson DA, Arita I, Ježek Z, Ladnyi ID |chapter= The History of Smallpox and its Spread Around the World |title= Smallpox and its eradication | series = History of International Public Health | volume = 6 |date=1988 |publisher=World Health Organization |location=Geneva |isbn=978-92-4-156110-5 |hdl = 10665/39485 |pages=209–44 |chapter-url=https://biotech.law.lsu.edu/blaw/bt/smallpox/who/red-book/9241561106_chp5.pdf |access-date=14 December 2017 }}</ref> ᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᩁ᩶ᩣ᩠ᨿᩁᩯ᩠ᨦᨧᩢᨾᩦᩋᩣᨠᩣ᩠ᩁᨶᩣᩴᨴᩦ᩵ᩉ᩠ᨶᩢᨠᩀᩪ᩵ᨾᩮᩥ᩠ᨶ ᪃-᪄ ᩅᩢ᩠ᨶ ᨤᩨ ᨾᩦᨡᩱ᩶ᩈᩪᨦᩓᩋᩣᨠᩣ᩠ᩁᨲᩥ᩠ᨯᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋᩅᩱᩁᩢ᩠ᩈᨶᩲᨠᩕᩈᩯᩃᩮᩬᩥᨯ᪩ ᩋᩣᨠᩣ᩠ᩁᨶᩣᩴᨧᩢᨿᩢ᩠ᨦᨾᩦᨲᩬᩴ᩵ᨻᩱᨳᩯ᩠ᨾ ᩉᩖᩢᨦᩁᩮᩥ᩠᩵ᨾᩋᩬᨠᨹᩨ᩠᩵ᨶ᪩<ref name="Fenner_1988" /> ᨧᩩᨯᨹᩨ᩠᩵ᨶᨴᩦ᩵ᨶᩮᩬᩥ᩶ᩋᨿᩮᩬᩥ᩵ᩋᩋᩬ᩵ᩁ (enanthem) ᨧᩢᨡ᩠ᨿ᩻ᩣ᩠ᨿᨸᩮ᩠ᨶᩅᩫ᩠ᨦᨠ᩠ᩅ᩶ᩣ᩠ᨦ᪩ ᨲᩩ᩵ᨾᨷᩫ᩠ᨶᨹᩥ᩠ᩅᨧᩢᨣᩬ᩠᩵ᨿᪧ ᩈᩩᨠᩀ᩵ᩣ᩠ᨦᨩ᩶ᩣᪧ ᩓᨾᩦᨴᩧ᩠ᨦᨴᩦ᩵ᩁ᩠ᩅᨾᨠᩢ᩠ᨶᨸᩮ᩠ᨶᨡᩮᩥ᩠ᨷᨠᩢ᩠ᨷᨹᩨ᩠᩵ᨶᨴᩦ᩵ᩉ᩵ᩣ᩠ᨦᨠᩢ᩠ᨶ᪩ ᨻᩣ᩠ᨿᨶᩲᩅᩢ᩠ᨶᨴᩦ᩵ᨧᩮᩢ᩠ᨯᨳᩮᩥ᩠ᨦᨸᩯ᩠ᨯ ᨲᩩ᩵ᨾᨷᩫ᩠ᨶᨹᩥ᩠ᩅᨧᩢᨿᩢ᩠ᨦᨷᩯ᩠ᨶᩓᨯᩪᩉ᩠ᨾᩮᩬᩥᩁᨧᩫ᩠ᨾᩃᩫ᩠ᨦᨶᩲᨩᩢ᩠᩶ᨶᨹᩥ᩠ᩅ᪩ ᨲᩩ᩵ᨾᨡᩬᨦᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᩁ᩶ᩣ᩠ᨿᩁᩯ᩠ᨦᨧᩢᨷᩴᩉ᩠ᨾᩮᩬᩥᩁᨠᩢ᩠ᨷᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨵᩢᨾ᩠ᨾᨯᩣ ᨯᩰᩫ᩠ᨿᨲᩩ᩵ᨾᨧᩢᨾᩦᨶ᩶ᩣᩴᩀᩪ᩵ᨻᩣ᩠ᨿᨶᩲᨷᩴᨻᩬᩴᨶᩢ᩠ᨠ ᩓᨲᩩ᩵ᨾᨣᩴᨧᩢᨶᩩ᩵ᨾᨶᩥ᩠᩵ᨾᩓᨣᩴᩋᩣ᩠ᨧᨧᩢᨾᩦᩃᩮᩬᩥᨯᨩᩧ᩠ᨾᩋᩬᨠᨴ᩠ᩅ᩠ᨿ᪩ ᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᩁ᩶ᩣ᩠ᨿᩁᩯ᩠ᨦᨶᩦ᩶ᨾᩢ᩠ᨠᨧᩢᨳᩮᩥ᩠ᨦᨲᩣ᩠ᨿ ᨯᩰᩫ᩠ᨿᨤᩫ᩠ᨶᨧᩮᩢ᩠ᨷᨣᩴᩉᩖ᩶ᩣ᩠ᨦᨧᩢᩈᩮ᩠ᨿᨩᩦᩅᩥ᩠ᨲᨶᩲᨷᩕᩉ᩠ᨾᩣ᩠ᨱᩅᩢ᩠ᨶᨴᩦ᩵ ᪈ ᨳᩮᩥ᩠ᨦ ᪁᪂᪩ ᨶᩧ᩠᩵ᨦᨳᩮᩥ᩠ᨦᩈᩬᨦᩅᩢ᩠ᨶᨠᩬ᩵ᩁᩈᩮ᩠ᨿ ᨲᩩ᩵ᨾᨷᩫ᩠ᨶᨹᩥ᩠ᩅᨧᩢᨠᩖᩣ᩠ᨿᨸᩮ᩠ᨶᩈᩦᨵᩮᩢᩣᩉ᩠ᨾᩮᩬᩥᩁᨴᩮᩢ᩵ᩣ ᨻᩕᩬ᩶ᨾᨠᩢ᩠ᨷᩋᩣᨠᩣ᩠ᩁᨴᩬ᩶ᨦᨣᩲ᩵᪩<ref name="Fenner_1988" /> ᨩᩮᩬᩥ᩵ᩋᨠᩢ᩠ᨶᩅ᩵ᩤ ᩋᩣᨠᩣ᩠ᩁᨷᩯ᩠ᨷᨶᩦ᩶ᨠᩮᩥ᩠ᨭᨿᩬ᩶ᩁᩁᨷᩫ᩠ᨷᨽᩪᨾᩥ᩼ᨣᩩ᩶ᨾᨠᩢ᩠ᨶᨹ᩵ᩣ᩠ᨶᨪᩮᩃ᩠ᩃ᩼ (cell-mediated immunity) ᨣ᩶ᩣ᩠ᨶᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋᩅᩱᩁᩢ᩠ᩈᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇ᪩ ᨳ᩵ᩣᩅ᩵ᩤᨤᩫ᩠ᨶᨧᩮᩢ᩠ᨷᩋᩣᨠᩣ᩠ᩁᨯᩦᨡᩧ᩠᩶ᨶ ᨲᩩ᩵ᨾᨷᩫ᩠ᨶᨹᩥ᩠ᩅᨧᩢᨣᩬ᩠᩵ᨿᪧ ᨧᩣ᩠ᨦᨻᩱᨯᩰᩫ᩠ᨿᨷᩴᨲᩫ᩠ᨠᩈᨠᩮᩢ᩠ᨯᩁᩂᨸᩮ᩠ᨶᨸ᩶ᩣ᩠ᩅ᪩<ref>{{Wp/nod/Cite web|url=https://www.cdc.gov/smallpox/clinicians/clinical-disease.html|title=Clinical Disease Smallpox CDC|date=2019-02-15|website=www.cdc.gov|language=en-us|access-date=2019-12-21}}</ref>
=== ᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨲᩫ᩠ᨠᩃᩮᩬᩥᨯ ===
ᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨲᩫ᩠ᨠᩃᩮᩬᩥᨯᨸᩮ᩠ᨶᨷᩯ᩠ᨷᨴᩦ᩵ᨾᩦᩋᩣᨠᩣ᩠ᩁᩉ᩠ᨶᩢᨠ ᨯᩰᩫ᩠ᨿᨧᩢᨾᩦᩋᩣᨠᩣ᩠ᩁᩃᩮᩬᩥᨯᩋᩬᨠᨲᩣ᩠ᨾᨹᩥ᩠ᩅᩉ᩠ᨶᩢᨦ ᨿᩮᩬᩥ᩵ᩋᩋᩬ᩵ᩁ ᨴᩣ᩠ᨦᨯᩮᩥ᩠ᩁᩋᩣᩉᩣ᩠ᩁ ᩓᩋᩅᨿᩅᨻᩣ᩠ᨿᨶᩲ᪩ ᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨶᩦ᩶ᨠᩮᩥ᩠ᨭᨯᩱ᩶ᨷᩕᩉ᩠ᨾᩣ᩠ᨱ ᪂% ᨡᩬᨦᨠᩣ᩠ᩁᨲᩥ᩠ᨯᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋᩓᩈ᩠ᩅ᩵ᩁᩉᩖᩣ᩠ᨿᨠᩮᩥ᩠ᨭᨶᩲᨤᩫ᩠ᨶᩉ᩠ᨿᩲ᩵᪩<ref name="PinkBook" /> ᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨲᩫ᩠ᨠᩃᩮᩬᩥᨯᨧᩢᨷᩴᨣᩕᩲ᩵ᨾᩦᨲᩩ᩵ᨾᩉ᩠ᨶᩬᨦ ᨲᩯ᩵ᨧᩢᨾᩦᩃᩮᩬᩥᨯᩋᩬᨠᨲᩲ᩶ᨹᩥ᩠ᩅᩉ᩠ᨶᩢᨦ ᨿᩮ᩠ᨿᩡᩉᩨ᩶ᨹᩖᩯᨯᩪᩉ᩠ᨾᩮᩬᩥᩁᩉ᩠ᨾᩱ᩶ᨯᩣᩴ<ref name="PinkBook" /> ᨨᨶᩢ᩠᩶ᨶᩉᩖ᩶ᩣ᩠ᨦᨴᩮᩬᩥ᩵ᩋᨣᩴᨧᩢᩁᩬ᩶ᨦᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᩀ᩵ᩣ᩠ᨦᨶᩦ᩶ᩅ᩵ᩤ ''variola nigra'' ᨣᩤ "ᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨯᩣᩴ"᪩<ref name=PrestonNY>{{Wp/nod/Cite news |first=Richard |last=Preston |author-link=Richard Preston |title=A reporter at large: Demon in the Freezer |url=http://www.newyorker.com/magazine/1999/07/12/the-demon-in-the-freezer |magazine=The New Yorker |date=12 July 1999 |access-date=3 January 2008 }}</ref> ᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨲᩫ᩠ᨠᩃᩮᩬᩥᨯᨷᩴᨣᩕᩲ᩵ᨸᩡᩅ᩵ᩤᨠᩮᩥ᩠ᨭᨿᩬ᩶ᩁᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋ ''Variola minor''᪩<ref name="Downie 619–629">{{Wp/nod/Cite journal | vauthors = Downie AW, Fedson DS, Saint Vincent L, Rao AR, Kempe CH | title = Haemorrhagic smallpox | journal = The Journal of Hygiene | volume = 67 | issue = 4 | pages = 619–29 | date = December 1969 | pmid = 4311573 | doi = 10.1017/S0022172400042078 }}</ref> ᩋᩣᨠᩣ᩠ᩁᩃᩮᩬᩥᨯᩋᩬᨠᩋᩣ᩠ᨧᨠᩮᩥ᩠ᨭᨯᩱ᩶ᨶᩲᨤᩫ᩠ᨶᨴᩦ᩵ᨾᩦᩋᩣᨠᩣ᩠ᩁᨷᩴᨶᩢ᩠ᨠᩓᨷᩴᨸᩮ᩠ᨶᩋᩫᨶ᩠ᨲᩕᩣ᩠ᨿ<ref name = "Dixon_1962">{{Wp/nod/Cite book | vauthors = Dixon CW |title=Smallpox |location=London |publisher=Churchill |year=1962 }}</ref> ᨲᩯ᩵ᨶᩲᨠᩁᨱᩦᨡᩬᨦᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨲᩫ᩠ᨠᩃᩮᩬᩥᨯ ᩋᩣᨠᩣ᩠ᩁᨶᩦ᩶ᨾᩢ᩠ᨠᨧᩢᨳᩮᩥ᩠ᨦᨲᩣ᩠ᨿ᪩<ref name="Lane_2011">{{Wp/nod/Cite journal | vauthors = [[Wp/nod/J. Michael Lane|Lane JM]] | title = Remaining questions about clinical variola major | journal = Emerging Infectious Diseases | volume = 17 | issue = 4 | pages = 676–80 | date = April 2011 | pmid = 21470458 | doi = 10.3201/eid1704.101960 }}</ref> ᩅᩢ᩠ᨣᨪᩦ᩠ᨶᨷᩴᩋᩣ᩠ᨧᩈ᩶ᩣ᩠ᨦᨽᩪᨾᩥ᩼ᨣᩩ᩶ᨾᨠᩢ᩠ᨶᨲ᩶ᩣ᩠ᨶᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨲᩫ᩠ᨠᩃᩮᩬᩥᨯᨯᩱ᩶ ᩓᩉᩖ᩶ᩣ᩠ᨦᨴᩮᩬᩥ᩵ᩋᨤᩫ᩠ᨶᨴᩦ᩵ᨯᩱ᩶ᩁᩢ᩠ᨷᩅᩢ᩠ᨣᨪᩦ᩠ᨶᨪ᩶ᩣᩴᨣᩴᨸᩮ᩠ᨶᨿᩢ᩠ᨦᨸᩮ᩠ᨶᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨶᩦ᩶ᨯᩱ᩶᪩ ᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨲᩫ᩠ᨠᩃᩮᩬᩥᨯᨾᩦᩈᩬᨦᩀ᩵ᩣ᩠ᨦᨤᩨᨷᩯ᩠ᨷᨠᩮᩥ᩠ᨭᩅᩮᩥ᩠ᨿᩓᨷᩯ᩠ᨷᨠᩮᩥ᩠ᨭᨩ᩶ᩣ᪩<ref name="Fenner_1988" />
== ᩈᩣᩉᩮ᩠ᨲᩩᩓᨠᩫ᩠ᩃᨠᩱᨡᩬᨦᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥ ==
ᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨠᩮᩥ᩠ᨭᨿᩬ᩶ᩁᨠᩣ᩠ᩁᨲᩥ᩠ᨯᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋ''ᩅᩱᩁᩢ᩠ᩈᩅᩤᩁᩥᩋᩰᩃᩣ'' (Variola virus) ᨪᩮᩥ᩠᩵ᨦᩀᩪ᩵ᨶᩲᨠᩕᨠᩪᩃ᩼''ᨽᩬᨠ᩠ᩈ᩼ᩅᩥᩁᩥᨯᩦ'' (Poxviridae) ᨠᩕᨠᩪᩃ᩼ᨿᩬ᩠᩵ᨿ ''ᨥᩬᩴᩁ᩼ᨯᩰᨽᩬᨠ᩠ᩈ᩼ᩅᩥᩁᩥᨶᩦ'' (Chordopoxvirinae) ᩓᩅᩫᨦ᩠ᩈ᩼''ᩋᩬᩴᩁ᩼ᨵᩰᨽᩬᨠ᩠ᩈ᩼ᩅᩱᩁᩢ᩠ᩈ'' (Orthopoxvirus)᪩ ᨾᩮᩬᩥ᩵ᩋᨤᩫ᩠ᨶᩉᩣ᩠ᨿᨧᩲᩐᩣᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋᩅᩱᩁᩢ᩠ᩈᩅᩤᩁᩥᩋᩰᩃᩣᨡᩮᩢ᩶ᩣᨻᩱ ᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋᨣᩴᨧᩢᨡᩮᩢ᩶ᩣᨻᩱᩀᩪ᩵ᨴᩦ᩵ᨿᩮᩬᩥ᩵ᩋᩋᩬ᩵ᩁᨶᩲᨸᩣ᩠ᨠ ᨠᩖ᩠ᩅᨦᨤᩬᩴ ᩓᨴᩣ᩠ᨦᨯᩮᩥ᩠ᩁᩉᩣ᩠ᨿᨧᩲ᪩ ᨲᩬᩴ᩵ᨾᩣ ᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋᨣᩴᨧᩢᨿ᩶ᩣ᩠ᨿᨻᩱᩈᩪ᩵ᨲᩬ᩵ᨾᨶ᩶ᩣᩴᩉᩖᩮᩬᩥᨦᩓ᩠ᩅᨣᩴᨧᩢᩁᩮᩥ᩠᩵ᨾᨷᩯ᩠᩵ᨦᨲ᩠ᩅᩫ᪩ ᨶᩲᩁᨿᨲᩮᩥ᩠ᨷᩉ᩠ᨿᩲ᩵ᩁᩮᩥ᩠᩵ᨾᨲᩫ᩠᩶ᨶ ᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋᩅᩱᩁᩢ᩠ᩈᨧᩢᨿ᩶ᩣ᩠ᨿᨧᩣ᩠ᨠᨪᩮᩃ᩠ᩃ᩼ᨶᩧ᩠᩵ᨦᨻᩱᩉᩣᨳᩯ᩠ᨾᨪᩮᩃ᩠ᩃ᩼ᨶᩧ᩠᩵ᨦ ᨲᩯ᩵ᨷᩕᩉ᩠ᨾᩣ᩠ᨱᩅᩢ᩠ᨶᨴᩦ᩵ ᪁᪂ ᨪᩮᩃ᩠ᩃ᩼ᨴᩦ᩵ᨲᩥ᩠ᨯᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋᨣᩴᨧᩢᨲᩣ᩠ᨿᩓᩈ᩠ᩃ᩻ᩣ᩠ᨿᨻᩱ ᨸᩖᩬ᩠᩵ᨿᩅᩱᩁᩢ᩠ᩈᨷᩁᩥᨾᩣ᩠ᨱᨶᩢ᩠ᨠᩉᩖᩣ᩠ᨿᨡᩮᩢ᩶ᩣᩈᩪ᩵ᨠᩕᩈᩯᩃᩮᩬᩥᨯᨧᩫ᩠ᨶᨠᩮᩥ᩠ᨭᨸᩮ᩠ᨶᩋᩣ[[Wp/nod/ᨠᩣ᩠ᩁᨲᩥ᩠ᨯᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋᩅᩱᩁᩢ᩠ᩈᨶᩲᨠᩕᩈᩯᩃᩮᩬᩥᨯ|ᨠᩣ᩠ᩁᨲᩥ᩠ᨯᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋᩅᩱᩁᩢ᩠ᩈᨶᩲᨠᩕᩈᩯᩃᩮᩬᩥᨯ]] (viremia)᪩ ᩉ᩠ᨶᩦ᩶ᨧᩢᨿᩮ᩠ᨿᩡᩉᩨ᩶ᩅᩱᩁᩢ᩠ᩈᨷᩯ᩠᩵ᨦᨲ᩠ᩅᩫᨸᩮ᩠ᨶᩁᩬᨷᨴᩦ᩵ᩈᩬᨦ ᨯᩰᩫ᩠ᨿᨩᩲ᩶ᨾᩯ᩠᩶ᨾ ᨡᩱᨯᩪᨠ ᩓᨲᩬ᩵ᨾᨶ᩶ᩣᩴᩉᩖᩮᩬᩥᨦ᪩
== ᨠᩣ᩠ᩁᩁᩢᨠ᩠ᩇᩣ ==
ᨶᩲᨤᩫ᩠ᨶᩈ᩠ᩅ᩵ᩁᩉᩖᩣ᩠ᨿ ᨳ᩵ᩣᨯᩱ᩶ᩁᩢ᩠ᨷᩅᩢ᩠ᨣᨪᩦ᩠ᨶᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨻᩣ᩠ᨿᨶᩲ ᪃ ᩅᩢ᩠ᨶᩉᩖᩢᨦᨲᩥ᩠ᨯᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋ ᨧᩢᩈᩣᨾᩣᩁ᩠ᨳᨸᩬ᩶ᨦᨠᩢ᩠ᨶᨣᩤᩃᩫ᩠ᨯᩋᩣᨠᩣ᩠ᩁᩁᩩᩁᩁᩯ᩠ᨦᨡᩬᨦᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨯᩱ᩶᪩ ᨳ᩵ᩣᨯᩱ᩶ᩁᩢ᩠ᨷᩅᩢ᩠ᨣᨪᩦ᩠ᨶᨻᩣ᩠ᨿᨶᩲ ᪄ ᨳᩮᩥ᩠ᨦ ᪇ ᩅᩢ᩠ᨶᩉᩖᩢᨦᨲᩥ᩠ᨯᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋ ᨣᩴᨿᩢ᩠ᨦᨧᩢᨩ᩠ᩅ᩠᩵ᨿᨸᩬ᩶ᨦᨠᩢ᩠ᨶᨣᩤᩃᩫ᩠ᨯᨤ᩠ᩅᩣ᩠ᨾᩁᩯ᩠ᨦᨡᩬᨦᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᩃᩫ᩠ᨦᨯᩱ᩶᪩<ref name=CDCvac>{{Wp/nod/Cite web|url=http://www.bt.cdc.gov/agent/smallpox/vaccination/pdf/vaccine-overview.pdf |title=Vaccine Overview |access-date=2 January 2008 |work=Smallpox Fact Sheet |url-status=dead |archive-url=https://web.archive.org/web/20080102234114/http://www.bt.cdc.gov/agent/smallpox/vaccination/pdf/vaccine-overview.pdf |archive-date=2 January 2008 }}</ref> ᨳ᩵ᩣᨷᩴᨩᩲ᩶ᩅᩢ᩠ᨣᨪᩦ᩠ᨶ ᨠᩣ᩠ᩁᩁᩢᨠ᩠ᩇᩣᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨣᩴᨧᩢᩁᩢᨠ᩠ᩇᩣᨲᩣ᩠ᨾᩋᩣᨠᩣ᩠ᩁ ᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋᩅ᩵ᩤ ᨠᩣ᩠ᩁᨵᩣᩴᨹᩖᩯᩓᨤᩩᨾᨠᩣ᩠ᩁᨲᩥ᩠ᨯᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋ᪨ ᨠᩣ᩠ᩁᨤᩩᨾᩈᩣ᩠ᩁᨶ᩶ᩣᩴ᪨ ᩓᨣᩴᩋᩣ᩠ᨧᨾᩦᨠᩣ᩠ᩁᩈᩲ᩵ᨣᩕᩮᩬᩥ᩵ᨦᨩ᩠ᩅ᩠᩵ᨿᩉᩣ᩠ᨿᨧᩲᨴ᩠ᩅ᩠ᨿ᪩ ᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᩁ᩶ᩣ᩠ᨿᩁᩯ᩠ᨦᩓᨷᩯ᩠ᨷᨲᩫ᩠ᨠᩃᩮᩬᩥᨯ ᩁᩢᨠ᩠ᩇᩣᨯᩱ᩶ᩉ᩠ᨾᩮᩬᩥᩁᩁᩢᨠ᩠ᩇᩣ[[Wp/nod/ᨽᩣᩅᨫᩬᩢᨠ|ᨽᩣᩅᨫᩬᩢᨠ]] (shock) ᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋᩅ᩵ᩤ ᨠᩣ᩠ᩁᨲᩮᩬᩥ᩵ᨾᩈᩣ᩠ᩁᨶ᩶ᩣᩴ᪩ ᨤᩫ᩠ᨶᨸ᩠ᩅ᩠᩵ᨿᨴᩦ᩵ᨾᩦᨹᩨ᩠᩵ᨶᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨡᩧ᩠᩶ᨶᨤ᩠ᩅᩱ᩵ᨣᩤᨠᩮᩬᩥᨷᨤ᩠ᩅᩱ᩵ᨲ᩠ᩅᩫ ᩁᩢᨠ᩠ᩇᩣᨯᩱ᩶ᩉ᩠ᨾᩮᩬᩥᩁᨠᩢ᩠ᨷᨠᩣ᩠ᩁᩁᩢᨠ᩠ᩇᩣᨹᩖᩯᨼᩱᩉ᩠ᨾᩱ᩶ᨹᩥ᩠ᩅ᪩<ref name=Fenner4>{{Wp/nod/Cite book |vauthors=Fenner F, Henderson DA, Arita I, Ježek Z, Ladnyi ID |chapter=Chapter 9: Development of the Global Smallpox Eradication Programme, 1958–1966 |title=Smallpox and Its Eradication |series=History of International Public Health |volume=6 |publisher=World Health Organization |location=Geneva |year=1988 |chapter-url=http://whqlibdoc.who.int/smallpox/9241561106_chp9.pdf |pages=31, 125 |isbn=978-92-4-156110-5 |df=dmy-all |access-date=2 January 2008 |archive-date=15 January 2011 |archive-url=https://web.archive.org/web/20110115065733/http://whqlibdoc.who.int/smallpox/9241561106_chp9.pdf |url-status=dead }}</ref>
ᨶᩲᨸᩦ ᪂᪀᪁᪈ ᩋᩫᨦ᩠ᨣ᩼ᨠᩣ᩠ᩁᩋᩣᩉᩣ᩠ᩁᩓᩀᩣᨡᩬᨦᩈᩉᩁᩢᨭᩛ᩼ᨯᩱ᩶ᩋᨶᩩᨾᩢᨲᩥᩀᩣ''ᨵᩦᨤᩰᩅᩥᩁᩥᨾᩣ᩠ᨴ'' ([[:en:Tecovirimat|tecovirimat]]) ᨻᩮᩬᩥ᩵ᩋᨩᩲ᩶ᩁᩢᨠ᩠ᩇᩣᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨸᩮ᩠ᨶᨡ᩠ᨶ᩻ᩣ᩠ᨶᩁᩯ᩠ᨠ᪩<ref>{{Wp/nod/Cite web|url=https://www.fda.gov/NewsEvents/Newsroom/PressAnnouncements/ucm613496.htm|title=Press Announcements – FDA approves the first drug with an indication for treatment of smallpox |author = Office of the Commissioner |website=www.fda.gov|language=en|access-date=2018-07-28}}</ref> ᩀᩣᨲ᩶ᩣ᩠ᨶᩅᩱᩁᩢ᩠ᩈᨯᩱ᩶ᨻᩢᨯ᩠ᨰᩣᨻᩱᨠᩖᩱᨶᩢ᩠ᨷᨲᩯ᩵ᨠᩣ᩠ᩁᩁᨷᩣ᩠ᨯᨡᩬᨦᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨴᩮᩬᩥ᩵ᩋᩈᩩᨯᨴ᩶ᩣ᩠ᨿ ᩓᨦᩣ᩠ᨶᩅᩥᨧᩱ᩠ᨿᩉᩖᩣ᩠ᨿᨦᩣ᩠ᨶᨣᩴᨯᩱ᩶ᨶᩯᩡᨶᩣᩴᩅ᩵ᩤᩀᩣ''ᩈᩥᨯᩰᨼᩰᩅᩮ᩠ᨿᩁ᩼'' ([[:en:Cidofovir|cidofovir]]) ᩉᩖ᩶ᩣ᩠ᨦᨴᩦ᩵ᨧᩢᨩᩲ᩶ᨸᩮ᩠ᨶᩀᩣᩁᩢᨠ᩠ᩇᩣᨯᩱ᩶᪩ ᩀᩣᨶᩦ᩶ᨲᩬ᩶ᨦᨨᩦ᩠ᨯᨡᩮᩢ᩶ᩣᩈᩮ᩠᩶ᨶ ᩓᨣᩴᩋᩣ᩠ᨧᨸᩮ᩠ᨶᨻᩥ᩠ᩇᨠᩢ᩠ᨷᨲᩲᨯᩱ᩶᪩<ref>{{Wp/nod/Cite journal | vauthors = Bray M, Roy CJ | title = Antiviral prophylaxis of smallpox | journal = The Journal of Antimicrobial Chemotherapy | volume = 54 | issue = 1 | pages = 1–5 | date = July 2004 | pmid = 15163655 | doi = 10.1093/jac/dkh286 }}</ref>
[[:en:ACAM2000|ACAM2000]] ᨸᩮ᩠ᨶᩅᩢ᩠ᨣᨪᩦ᩠ᨶᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨴᩦ᩵ᨻᩢᨯ᩠ᨰᨶᩣᨡᩧ᩠᩶ᨶᨯᩰᩫ᩠ᨿᨷ᩠ᩅᩫᩁᩥᩇᩢ᩠ᨴ Acambis᪩ ᨯᩱ᩶ᩁᩢ᩠ᨷᨠᩣ᩠ᩁᩋᨶᩩᨾᩢᨲᩥᨩᩲ᩶ᨯᩰᩫ᩠ᨿᩋᩫᨦ᩠ᨣ᩼ᨠᩣ᩠ᩁᩋᩣᩉᩣ᩠ᩁᩓᩀᩣᨡᩬᨦᩈᩉᩁᩢᨭᩛ᩼ᨾᩮᩬᩥ᩵ᩋ ᪃᪁ ᨠᩢᨶ᩠ᨿᩣᨿᩫ᩠ᨶ ᪂᪀᪀᪇᪩ ᩅᩢ᩠ᨣᨪᩦ᩠ᨶᨶᩦ᩶ᨾᩦᩈ᩠ᩅ᩵ᩁᨷᩕᨠᩬᨷᨤᩨᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋ[[Wp/nod/ᩅᩱᩁᩢ᩠ᩈᩅᩢ᩠ᨣᨪᩥᨶᩮ᩠ᨿ|ᩅᩱᩁᩢ᩠ᩈᩅᩢ᩠ᨣᨪᩥᨶᩮ᩠ᨿ]] (vaccinia virus) ᨪᩮᩥ᩠᩵ᨦᨳᩪᨠ[[Wp/nod/ᨠᩣ᩠ᩁᨤᩖᩰᨶ᩼|ᨤᩖᩰᨶ᩼]]ᩃᩩᨠᩈᩣ᩠ᨿᨻᩢᨶ᩠ᨵᩩ᩼ᨡᩬᨦᩅᩢ᩠ᨣᨪᩦ᩠ᨶ Dryvax ᨪᩮᩥ᩠᩵ᨦᨸᩮ᩠ᨶᩁᩩ᩵ᩁᨠᩮᩢ᩵ᩣ᪩ ᨯᩰᩫ᩠ᨿ Dryvax ᨶᩢ᩠᩶ᨶ ᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋᨧᩢᨳᩪᨠᨽᩰᩬᩡᨶᩲᩉ᩠ᨶᩢᨦᨡᩬᨦᨦ᩠ᩅᩫᩉ᩠ᨶᩬ᩠ᨿ᩶ᩓ᩠ᩅᨳᩪᨠᩐᩣᨻᩱ[[Wp/nod/ᨠᩣ᩠ᩁᩋᩫ᩠ᨷᩉᩯ᩠᩶ᨦᨷᩯ᩠ᨷᨿᩮᩬᩥᨠᨡᩯ᩠ᨦ|ᩋᩫ᩠ᨷᩉᩯ᩠᩶ᨦᨷᩯ᩠ᨷᨿᩮᩬᩥᨠᨡᩯ᩠ᨦ]] (freeze-drying)᪩ ᩈ᩠ᩅ᩵ᩁ ACAM2000 ᨶᩢ᩠᩶ᨶ ᩅᩱᩁᩢ᩠ᩈᨧᩢᨳᩪᨠᨽᩰᩬᩡᨶᩲᨪᩮᩃ᩠ᩃ᩼ᨶᩮᩬᩥ᩶ᩋᨿᩮᩬᩥ᩵ᩋᨷᩩᨹᩥ᩠ᩅᩃᩩᨠᨲᩲᨡᩬᨦᩃᩥ᩠ᨦᨡ᩠ᨿᩅᩋᩯᨼᩕᩥᨠᩢ᩠ᨶ ([[:en:Vero_cell|vero cells]])᪩ ᨷᩕᩈᩥᨴ᩠ᨵᩥᨹᩫ᩠ᩃᩓᩋᩣᨠᩣ᩠ᩁᨷᩴᨽᩧ᩠ᨦᨷᩕᩈᩫᨦ᩠ᨣ᩼ᨡᩬᨦᩅᩢ᩠ᨣᨪᩦ᩠ᨶᨶᩦ᩶ᩉᩮ᩠ᨾᩬᩥᩁᨠᩢ᩠ᨷ Dryvax᪩<ref name = "Metzger_2007">{{Wp/nod/Cite journal | vauthors = Metzger W, Mordmueller BG | title = Vaccines for preventing smallpox | journal = The Cochrane Database of Systematic Reviews | issue = 3 | pages = CD004913 | date = July 2007 | pmid = 17636779 | doi = 10.1002/14651858.CD004913.pub2 | collaboration = Cochrane Infectious Diseases Group }}</ref> ᩅᩢ᩠ᨣᨪᩦ᩠ᨶᨶᩦ᩶ᨷᩴᨯᩱ᩶ᨾᩦᩉᩨ᩶ᨷᩕᨩᩣᨩᩫ᩠ᨶᨳ᩠ᩅᩫ᩶ᨻᩱᨶᩲᩈᩉᩁᩢᨭᩛ᩼ᩋᨾᩮᩁᩥᨣᩤ ᩉᩨ᩶ᨾᩦᨨᨻᩕᩰᩬᩡᨧᩮᩢ᩶ᩣᩉ᩠ᨶ᩶ᩣᨴᩦ᩵ᨲᩣᩉᩣ᩠ᩁᩓᨾᩦᨠᩮᩢ᩠ᨷᩈᩣᩴᩁᩬᨦᩅᩱ᩶ᨶᩲᩃᩮ᩠᩶ᨾᩀᩣᨷᩕᨧᩣᩴᨩᩣ᩠ᨲᨡᩬᨦᩋᨾᩮᩁᩥᨣᩤ (Strategic National Stockpile)᪩<ref>{{Wp/nod/Cite web | title = Smallpox Preparedness and Response Updates from FDA | url = https://www.fda.gov/emergency-preparedness-and-response/mcm-issues/smallpox-preparedness-and-response-updates-fda | work = U.S. Food and Drug Administration | date = 4 June 2021 }}</ref>
ᨶᩲᨯᩮᩬᩥᩁᨾᩥᨳᩩᨶᩣᨿᩫ᩠ᨶ ᪂᪀᪂᪁ ᩀᩣ''ᨷᩕᩥ᩠ᨶᩈᩥᨯᩰᨼᩰᩅᩮ᩠ᨿᩁ᩼'' ([[:en:Brincidofovir|brincidofovir]]) ᨯᩱ᩶ᩁᩢ᩠ᨷᨠᩣ᩠ᩁᩋᨶᩩᨾᩢᨲᩥᨶᩲᩈᩉᩁᩢᨭᩛ᩼ ᩈᩣᩴᩉᩕᩢ᩠ᨷᨩᩲ᩶ᩁᩢᨠ᩠ᩇᩣᨤᩫ᩠ᨶᨸ᩠ᩅ᩠᩵ᨿᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨿᩬ᩶ᩁᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋᩅᩱᩁᩢ᩠ᩈᩅᩤᩁᩥᩋᩰᩃᩣ᪩<ref name="FDA Tembexa">{{Wp/nod/Cite web | title=FDA approves drug to treat smallpox | publisher=[[:en:Food and Drug Administration|U.S. Food and Drug Administration (FDA)]] | date=4 June 2021 | url=https://www.fda.gov/drugs/drug-safety-and-availability/fda-approves-drug-treat-smallpox | access-date=7 June 2021}}</ref><ref name="FDA appeoval letter">{{Wp/nod/Cite web|title=NDA Appoval – Animal Efficacy|publisher=[[:en:Food and Drug Administration|U.S. Food and Drug Administration (FDA)]]|date=4 June 2021|access-date=7 June 2021|url=https://www.accessdata.fda.gov/drugsatfda_docs/appletter/2021/214460Origs000,214461Orig1s000ltr.pdf}}</ref>
== ᩋ᩶ᩣ᩠ᨦᩋᩥ᩠ᨦ ==
[[Category:Wp/nod]]
{{DEFAULTSORT:ᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇ}}
[[en:Smallpox]]
[[th:โรคฝีดาษ]]
<references />
[[Category:Wp/nod/ᨠᩣ᩠ᩁᨻᩯᨴ᩠ᨿ᩼]]
pxc2wrtlpqq85bgpdh7dgyn26zw5gpj
5506661
5506650
2022-07-27T09:02:34Z
Noktonissian
2570002
wikitext
text/x-wiki
{| class="wikitable" border="1" cellspacing="0" align="right" cellpadding="2" style="margin-left:1em" width=300
! colspan="2" |<big>ᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇ</big>
|-
| colspan="2" |[[File:Child with Smallpox Bangladesh.jpg|380x380px|center|frameless]]
<center><small>ᨽᩣ᩠ᨻᨯᩮᩢ᩠ᨠᨶᩬ᩠᩶ᨿᨴᩦ᩵ᨸ᩠ᩅ᩠᩵ᨿᨸᩮ᩠ᨶᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨴᩦ᩵ᨷᩢ᩠ᨦᨠᩃᩣᨴᩮ᩠ᩆᨶᩲᨸᩦ ᪁᪉᪇᪃</small></center>
|-
|style="width: 80px;"|<small>'''ᨩᩨ᩵ᩋᩨ᩠᩵ᨶ'''</small> ||<small>ᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨲᩩ᩵ᨾᩈᩩᨠ᪨ ᨡᩱ᩶ᨴᩬᩴᩁᨻᩥ᩠ᩇ</small>
|-
|<small>'''ᨷᩕᨽᩮ᩠ᨴ'''</small> ||<small>ᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨲᩥ᩠ᨯᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋ</small>
|-
|<small>'''ᩋᩣᨠᩣ᩠ᩁ'''</small> ||<small>'''ᩁᩮᩥ᩠᩵ᨾᨲᩫ᩠ᨶ:''' ᨡᩱ᩶᪨ ᩁᩣ᩠ᨠ᪨ ᨸᩣ᩠ᨠᩈᩩᨠ</small><ref name=CDC2016Sym/><br><small>'''ᨸᩖᩣ᩠ᨿ:''' ᨾᩦᨲᩩ᩵ᨾᩈᩩᨠᨡᩧ᩠᩶ᨶᨤ᩠ᩅᩱ᩵ᨹᩥ᩠ᩅ</small><ref name=CDC2016Sym/>
|-
|<small>'''ᩋᩣᨠᩣ᩠ᩁᨪᩯ᩠ᨠᨪᩬ᩶ᩁ'''</small> ||<small>ᨸ᩶ᩣ᩠ᩅᨷᩫ᩠ᨶᨹᩥ᩠ᩅ᪨ ᨲᩣᨠᩮᩢ᩠ᨠ</small><ref name=CDC2016What/>
|-
|<small>'''ᩁᩮᩬᩥ᩵ᨾᨸ᩠ᩅ᩠᩵ᨿ'''</small> ||<small>᪁ ᨳᩮᩥ᩠ᨦ ᪃ ᩈᩢᨷ᩠ᨯᩣᩉ᩼ᩉᩖᩢᨦᩈᩢᨾ᩠ᨹᩢᩔ᩼ᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋ</small><ref name=CDC2016Sym/>
|-
|<small>'''ᨸ᩠ᩅ᩠᩵ᨿᨾᩮᩥ᩠ᨶ'''</small> ||<small>ᨷᩕᩉ᩠ᨾᩣ᩠ᨱ ᪄ ᩈᩢᨷ᩠ᨯᩣᩉ᩼</small><ref name=CDC2016Sym/>
|-
|<small>'''ᩈᩣᩉᩮ᩠ᨲᩩ'''</small> ||<small>ᨠᩣ᩠ᩁᨲᩥ᩠ᨯᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋ ''Variola major'' ᨣᩤ ''Variola minor''</small><ref name=CDC2016What/><ref name=She2004/>
|-
|<small>'''ᨸᩬ᩶ᨦᨠᩢ᩠ᨶ'''</small> ||<small>ᩅᩢ᩠ᨣᨪᩦ᩠ᨶᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇ (ᨠᩣ᩠ᩁᨸᩖᩪᨠᨺᩦ)</small><ref name=CDC2017Tx/>
|-
|<small>'''ᨠᩣ᩠ᩁᩁᩢᨠ᩠ᩇᩣ'''</small> ||<small>ᩁᩢᨠ᩠ᩇᩣᨲᩣ᩠ᨾᩋᩣᨠᩣ᩠ᩁ</small><ref name=WHO2007Fact/>
|-
|<small>'''ᩀᩣᩁᩢᨠ᩠ᩇᩣ'''</small> ||<small>ᨷᩕᩥ᩠ᨶᩈᩥᨯᩰᨼᩰᩅᩮ᩠ᨿᩁ᩼ (Brincidofovir)</small>
|-
|<small>'''ᨠᩣ᩠ᩁᨤᨶᩮᩁᩰᩫ᩠ᨣ'''</small> ||<small>ᨤ᩠ᩅᩣ᩠ᨾᩈ᩠᩵ᨿᨦᩈᩮ᩠ᨿᨩᩦᩅᩥ᩠ᨲ ᪃᪀%</small><ref name=CDC2016Sym/>
|-
|<small>'''ᨤ᩠ᩅᩣ᩠ᨾᨧᩮᩬᩥ᩵ᩋ'''</small> ||<small>ᩈᩥ᩠᩶ᨶᩈᩪᨬ᩼ᨧᩣ᩠ᨠᩃᩰᩫ᩠ᨠᩓ᩠ᩅ (ᩁᩣ᩠ᨿᨦᩣ᩠ᨶᨹᩪ᩶ᨸ᩠ᩅ᩠᩵ᨿᨤᩫ᩠ᨶᩈᩩᨯᨴ᩶ᩣ᩠ᨿᨸᩦ ᪁᪉᪇᪇)</small>
|}
'''ᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇ'''᪨ '''ᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨲᩩ᩵ᨾᩈᩩᨠ'''᪨ ᨣᩤ'''ᨡᩱ᩶ᨴᩬᩴᩁᨻᩥ᩠ᩇ '''(ᨵᩱ᩠ᨿ: ฝีดาษ, ไข้ทรพิษ; ᩋᩢ᩠ᨦᨠᩕᩥ᩠ᩈ: smallpox) ᨸᩮ᩠ᨶ[[Wp/nod/ᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨲᩥ᩠ᨯᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋ|ᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨲᩥ᩠ᨯᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋ]]ᨠᩮᩥ᩠ᨭᩃᩩᨠᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋ[[Wp/nod/ᩅᩱᩁᩢ᩠ᩈ|ᩅᩱᩁᩢ᩠ᩈ]]ᩈᩬᨦᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋᨻᩢᨶ᩠ᨵᩩ᩼ᨤᩨ ''Variola major'' ᩓ ''Variola minor''<ref name=She2004>{{Wp/nod/Cite book | veditors = Ryan KJ, Ray CG | title = Sherris Medical Microbiology | edition = 4th | pages = 525–28 | publisher = McGraw Hill | year = 2004 |isbn = 978-0-8385-8529-0 }}</ref> ᨪᩮᩬᩥ᩵ᨦᩁᩬ᩶ᨦᩁ᩠ᩅᨾᨠᩢ᩠ᨶᩅ᩵ᩤ''ᩅᩱᩁᩢ᩠ᩈᩅᩤᩁᩥᩋᩰᩃᩣ'' (Variola virus ᩉ᩠ᨿᩬᩴ᩶ᩅ᩵ᩤ VARV) ᨵᩱ᩠ᨿᩅ᩵ᩤ ''ᩅᩱᩁᩢ᩠ᩈᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇ''᪩ ᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋᩅᩱᩁᩢ᩠ᩈᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨧᩢ᩠ᨯᩀᩪ᩵ᨶᩲᨠᩕᨠᩪᩃ᩼ᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋ''ᩋᩬᩴᩁ᩼ᨵᩰᨽᩬᨠ᩠ᩈ᩼ᩅᩱᩁᩢ᩠ᩈ'' (Orthopoxvirus)᪩<ref name=Viruses2015>{{Wp/nod/Cite journal | vauthors = Babkin,I, Babkina,I | title = The Origin of the Variola Virus | journal = Viruses | pages = 1100–1112 | date = March 2015 | volume = 7 | issue = 3 | pmid = 25763864 | doi = 10.3390/v7031100 }}</ref> ᨠᩣ᩠ᩁᨲᩥ᩠ᨯᨲᩬᩴ᩵ᨡᩬᨦᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨶᩦ᩶ᨶᩲᨵᩢᨾ᩠ᨾᨩᩣ᩠ᨲᨴᩮᩬᩥ᩵ᩋᩈᩩᨯᨴ᩶ᩣ᩠ᨿᨠᩮᩥ᩠ᨭᨡᩧ᩠᩶ᨶᨶᩲᨸᩦ ᪁᪉᪇᪇ ᩓ[[Wp/nod/ᩋᩫᨦ᩠ᨣ᩼ᨠᩣ᩠ᩁᩋᨶᩣᨾᩱ᩠ᨿᩃᩰᩫ᩠ᨠ|ᩋᩫᨦ᩠ᨣ᩼ᨠᩣ᩠ᩁᩋᨶᩣᨾᩱ᩠ᨿᩃᩰᩫ᩠ᨠ]] (WHO) ᨣᩴᨯᩱ᩶ᨷᩕᨠᩣ᩠ᩆᩁᩢ᩠ᨷᩁᩬᨦᩅ᩵ᩤᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨶᩦ᩶ᨯᩱ᩶ᨳᩪᨠᨾ᩶ᩣ᩠ᨦᩈᩮ᩠ᨿᨧᩫ᩠ᨶᩈᩥ᩠᩶ᨶᩈᩪᨬ᩼ᨧᩣ᩠ᨠᩃᩰᩫ᩠ᨠᨶᩦ᩶ᩓ᩠ᩅᨶᩲᨸᩦ ᪁᪉᪈᪀᪨<ref name=WHO2007Fact>{{Wp/nod/Cite web | title=Smallpox | work=WHO Factsheet | url=https://www.who.int/mediacentre/factsheets/smallpox/en/ | archive-url=https://web.archive.org/web/20070921235036/http://www.who.int/mediacentre/factsheets/smallpox/en/ | archive-date = 21 September 2007 }}</ref> ᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨶᩦ᩶ᨧᩧ᩠᩵ᨦᨸᩮ᩠ᨶᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᩋᩢ᩠ᨶᨯ᩠ᨿᩅᨴᩦ᩵ᨾ᩠ᩅᩃ᩼ᨾᨶᩩᩔ᩼ᨯᩱ᩶ᨾ᩶ᩣ᩠ᨦᩈᩮ᩠ᨿᨧᩫ᩠ᨶᩈᩥ᩠᩶ᨶᩈᩪᨬ᩼᪩<ref>{{Wp/nod/Cite web |title=Smallpox - Symptoms and causes |url=https://www.mayoclinic.org/diseases-conditions/smallpox/symptoms-causes/syc-20353027 |access-date=2022-04-27 |website=Mayo Clinic |language=en}}</ref>
ᩋᩣᨠᩣ᩠ᩁᩁᩮᩥ᩠᩵ᨾᨲᩫ᩠᩶ᨶᨡᩬᨦᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨶᩦ᩶ᨤᩨᨾᩮᩬᩥ᩠᩵ᨿᨡᩱ᩶ᩓᩁᩣ᩠ᨠ᪩<ref name=CDC2016Sym/> ᩓ᩠ᩅᩉᩖᩢᨦᨧᩣ᩠ᨠᨶ᩠ᨶᩢ᩶ᨣᩴᨧᩢᨾᩦᨹᩖᩯᨸᩣ᩠ᨠᩈᩩᨠᩓᨹᩨ᩠᩵ᨶᩋᩬᨠᨲᩣ᩠ᨾᨹᩥ᩠ᩅ᪩<ref name=CDC2016Sym/> ᨻᩣ᩠ᨿᩃᩪᩁᨳᩯ᩠ᨾᩉᩖᩣ᩠ᨿᩅᩢ᩠ᨶᨲᩬᩴ᩵ᨾᩣ ᨹᩨ᩠᩵ᨶᨲᩣ᩠ᨾᨹᩥ᩠ᩅᨣᩴᨧᩢᨠᩖᩣ᩠ᨿᨸᩮ᩠ᨶᨲᩩ᩵ᨾᨶ᩶ᩣᩴᨴᩦ᩵ᨾᩦᩁᩬ᩠ᨿᨷ᩠᩶ᩅᨾᨠᩖᩣ᩠ᨦ᪩<ref name=CDC2016Sym/> ᨧᩣ᩠ᨠᨶᩢ᩠᩶ᨶᨲᩩ᩵ᨾᨣᩴᨧᩢᩉᩯ᩠᩶ᨦᨲᩫ᩠ᨠᩈᨠᩮᩢ᩠ᨯᩓ᩠ᩅᩉᩖᩩᨯᩋᩬᨠ ᩃᩡᩁᩬ᩠ᨿᨹᩖᩯᨸᩮ᩠ᨶᩅᩱ᩶᪩<ref name=CDC2016Sym>{{Wp/nod/Cite web|title=Signs and Symptoms|url=https://www.cdc.gov/smallpox/symptoms/index.html|website=CDC|access-date=14 December 2017|language=en-us|date=7 June 2016}}</ref> ᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨶᩦ᩶ᨲᩥ᩠ᨯᨲᩬᩴ᩵ᨯᩱ᩶ᩁᩉ᩠ᩅ᩵ᩣ᩠ᨦᨤᩫ᩠ᨶᨹ᩵ᩣ᩠ᨶᩈᩥ᩠᩵ᨦᨡᩬᨦᨴᩦ᩵ᨸᩫ᩠ᨶᨸᩮᩬᩥ᩶ᩁᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋ᪩<ref name=CDC2016What>{{Wp/nod/Cite web|title=What is Smallpox?|url=https://www.cdc.gov/smallpox/about/index.html|website=CDC|access-date=14 December 2017|language=en-us|date=7 June 2016}}</ref><ref name=Leb2013>{{Wp/nod/Cite book|url=https://books.google.com/books?id=hRryAAAAQBAJ&pg=PA89|title=Treatment of Skin Disease E-Book: Comprehensive Therapeutic Strategies|last1=Lebwohl|first1=Mark G.|last2=Heymann|first2=Warren R.|last3=Berth-Jones|first3=John|last4=Coulson|first4=Ian |date=2013|publisher=Elsevier Health Sciences|isbn=978-0-7020-5236-1|page=89|language=en}}</ref> ᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨶᩦ᩶ᨸᩬ᩶ᨦᨠᩢ᩠ᨶᨯᩱ᩶ᨯᩰᩫ᩠ᨿᨠᩣ᩠ᩁᨨᩦ᩠ᨯᩅᩢ᩠ᨣᨪᩦ᩠ᨶᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇ᪩<ref name=CDC2017Tx/>ᨳ᩵ᩣᩅ᩵ᩤᨲᩥ᩠ᨯᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋᩓᨾᩦᩋᩣᨠᩣ᩠ᩁᩓ᩠ᩅ ᩀᩣᨲ᩶ᩣ᩠ᨶᩅᩱᩁᩢ᩠ᩈᩈᩣᨾᩣᩁ᩠ᨳᨩ᩠ᩅ᩠ᨿ᩵ᨯᩱ᩶᪩<ref name=CDC2017Tx>{{Wp/nod/Cite web|title=Prevention and Treatment|url=https://www.cdc.gov/smallpox/prevention-treatment/index.html|website=CDC|access-date=14 December 2017|language=en-us|date=13 December 2017}}</ref> ᩋᩢᨲᩕᩣᨲᩣ᩠ᨿᨧᩣ᩠ᨠᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨶᩦ᩶ᩀᩪ᩵ᨴᩦ᩵ᨷᩕᩉ᩠ᨾᩣ᩠ᨱ ᪃᪀% ᨯᩰᩫ᩠ᨿᩃᩋᩬ᩵ᩁᨶᩬ᩠ᨿ᩶ᨧᩢᨾᩦᩋᩢᨲᩕᩣᨴᩦ᩵ᩈᩪᨦᩉᩖᩮᩬᩥᩋ᪩<ref name=CDC2016What/><ref name=Rie2005>{{Wp/nod/Cite journal | vauthors = Riedel S | title = Edward Jenner and the history of smallpox and vaccination | journal = Proceedings | volume = 18 | issue = 1 | pages = 21–25 | date = January 2005 | pmid = 16200144 | doi = 10.1080/08998280.2005.11928028 }}</ref> ᨯᩰᩫ᩠ᨿᩈ᩠ᩅ᩵ᩁᩉᩖᩣ᩠ᨿᩓ᩠ᩅ ᨤᩫ᩠ᨶᨴᩦ᩵ᨻᩫ᩠᩶ᨶᨲᩣ᩠ᨿᨧᩣ᩠ᨠᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨶᩦ᩶ᨧᩢᨾᩦᩁᩬ᩠ᨿᨹᩖᩯᨸᩮ᩠ᨶᨲᩣ᩠ᨾᨹᩥ᩠ᩅ ᩓᩉᩖ᩶ᩣ᩠ᨦᨤᩫ᩠ᨶᨣᩴᨲᩣᨠᩮᩢ᩠ᨠ᪩<ref name=CDC2016What/>
ᨣᩮᩢ᩶ᩣᨠᩣᩴᨶᩮᩥ᩠ᨭᨡᩬᨦᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨶᩢ᩠᩶ᨶᨷᩴᨸᩮ᩠ᨶᨴᩦ᩵ᩁᩪ᩶ᨠᩢ᩠ᨶ<ref name=CDC2017His/> ᨲᩯ᩵ᩉᩖᩢᨠᨮᩣ᩠ᨶᨴᩦ᩵ᨠᩮᩢ᩵ᩣᨴᩦ᩵ᩈᩩᨯᨸᩡᨶᩲ[[Wp/nod/ᨾᩢ᩠ᨾᨾᩦ|ᨾᩢ᩠ᨾᨾᩦ]]ᩋᩦᨿᩥᨷ᩠ᨴ᩼ᩋᩣᨿᩩᨠᩮᩢ᩵ᩣᨠᩯ᩵ᨳᩮᩥ᩠ᨦᩈᨲᩅᩢᩔ᩼ᨴᩦ᩵ ᪃ ᨠᩬ᩵ᩁᩈᩣᨠᩫᩃᩈᩢᨠ᩠ᨠᩁᩣ᩠ᨩ᪩<ref name=CDC2017His>{{Wp/nod/Cite web|title=History of Smallpox|url=https://www.cdc.gov/smallpox/history/history.html|website=CDC|access-date=14 December 2017|language=en-us|date=25 July 2017}}</ref><ref name=WHO2007Fact/> ᨶᩲᩈᨲᩅᩢᩔ᩼ᨴᩦ᩵ ᪁᪈ ᨶᩲᨿᩩᩁᩰᩫ᩠ᨷ ᨷᩕᩉ᩠ᨾᩣ᩠ᨱᩅ᩵ᩤᨤᩫ᩠ᨶᨲᩣ᩠ᨿᨧᩣ᩠ᨠᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨶᩦ᩶ᨲᩬᩴ᩵ᨸᩦᨾᩦᨳᩮᩥ᩠ᨦ ᪄᪀᪀,᪀᪀᪀ ᨤᩫ᩠ᨶ᪨<ref name=WHO2007Fact/> ᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨶᩦ᩶ᨯᩱ᩶ᨠᩮᩥ᩠ᨭᩁᨷᩣ᩠ᨯᨡᩧ᩠᩶ᨶᩉᩖᩣ᩠ᨿᨴᩮᩬᩥ᩵ᩋᨶᩲᨷᩕᩅᩢᨲ᩠ᨲᩥᩆᩣᩈ᩠ᨲᩕ᩼᪩<ref name=Hays2005>{{Wp/nod/Cite book| vauthors = Hays JN |title=Epidemics and Pandemics: Their Impacts on Human History|date=2005|publisher=ABC-CLIO|isbn=978-1-85109-658-9|pages=[https://archive.org/details/epidemicspandemi0000hays/page/151 151]–52|url=https://archive.org/details/epidemicspandemi0000hays|url-access=registration|language=en}}</ref> ᩓᨶᩧ᩠᩵ᨦᨶᩲᩈᩣ᩠ᨾᨡᩬᨦᨤᩫ᩠ᨶᨲᩣᨠᩮᩢ᩠ᨠᨣᩴᨠᩮᩥ᩠ᨭᨿᩬ᩶ᩁᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨶᩦ᩶ᩓ᪩<ref>{{Wp/nod/Cite book | first1 = Hilary | last1 = Koprowski | first2 = Michael B. A. | last2 = Oldstone |title=Microbe hunters, then and now|publisher=Medi-Ed Press | year= 1996 |isbn=978-0-936741-11-6|page=23}}</ref><ref>{{Wp/nod/Cite journal | vauthors = Henderson DA | title = The eradication of smallpox – an overview of the past, present, and future | journal = Vaccine | volume = 29 Suppl 4 | pages = D7–9 | date = December 2011 | pmid = 22188929 | doi = 10.1016/j.vaccine.2011.06.080 }}</ref> ᨷᩕᩉ᩠ᨾᩣ᩠ᨱᨠᩢ᩠ᨶᩅ᩵ᩤᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨶᩦ᩶ᨯᩱ᩶ᨿᩮ᩠ᨿᩡᩉᩨ᩶ᨤᩫ᩠ᨶᨲᩣ᩠ᨿᨻᩱᨳᩮᩥ᩠ᨦᨠ᩠ᩅ᩵ᩣ ᪃᪀᪀ ᩃ᩶ᩣ᩠ᨶᨤᩫ᩠ᨶᨲ᩠ᩃᩬ᩻ᨯᩈᨲᩅᩢᩔ᩼ᨴᩦ᩵ ᪂᪀ ᩓᨠ᩠ᩅ᩵ᩣ ᪅᪀᪀ ᩃ᩶ᩣ᩠ᨶᨤᩫ᩠ᨶᨶᩲᨲ᩠ᩃᩬ᩻ᨯ ᪁᪀᪀ ᨸᩦᩈᩩᨯᨴ᩶ᩣ᩠ᨿᨡᩬᨦᨠᩣ᩠ᩁᨾᩦᩀᩪ᩵ᨡᩬᨦᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨶᩦ᩶᪩<ref>{{Wp/nod/Cite book |url= https://books.google.com/books?id=1u7Xw5i7Ky0C&pg=PA12 |title=Smallpox : the death of a disease| vauthors = Henderson D |date=2009 |publisher=Prometheus Books |isbn=978-1-61592-230-7 |page=12 }}</ref> ᨾᩦᨠᩕᩈᩢᨲᩕ᩼ᨿᩩᩁᩰᩫ᩠ᨷᨳᩮᩥ᩠ᨦ ᪆ ᨻᩕᩋᩫᨦ᩠ᨣ᩼ᨲᩬ᩶ᨦᩈᩩᩁᨣᩫ᩠ᨲᨿᩬ᩶ᩁᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨶᩦ᩶᪩<ref name="WHO2007Fact" /><!-- Quote = Smallpox killed Queen Mary II of England, Emperor Joseph I of Austria, King Luis I of Spain, Tsar Peter II of Russia, Queen Ulrika Elenora of Sweden, and King Louis XV of France. --><ref name="Hays2005" /> ᨷᩴᨾᩮᩥ᩠ᨶᨾᩣᨶᩦ᩶ ᨶᩲᨸᩦ ᪁᪉᪆᪇ ᨾᩦᨤᩫ᩠ᨶᨸᩮ᩠ᨶᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨶᩦ᩶ᨳᩮᩥ᩠ᨦ ᪁᪅ ᩃ᩶ᩣ᩠ᨶᨤᩫ᩠ᨶᨲᩬᩴ᩵ᨸᩦ᪩<ref name=WHO2007Fact/>
ᨠᩣ᩠ᩁᨸᩖᩪᨠᨺᩦᩁᩮᩥ᩠᩵ᨾᨡᩧ᩠᩶ᨶᨶᩲᨩᩦ᩠ᨶᨷᩕᩉ᩠ᨾᩣ᩠ᨱᨴᩫᩈᩅᩢᩔ᩼ᨴᩦ᩵ ᪁᪅᪀᪀᪩<ref>{{Wp/nod/Cite book |last1=Needham |first1=Joseph |title=Science and Civilisation in China: Volume 6, Biology and Biological Technology, Part 6, Medicine |date=2000 |publisher=Cambridge University Press |isbn=978-0-521-63262-1 |page=134 |url=https://books.google.com/books?id=6bEZ8Hp8h5sC&q=Smallpox&pg=PA134 |access-date=30 March 2020 |language=en}}</ref><ref>{{Wp/nod/Cite book |title=A History of Immunology |first=Arthur M. |last=Silverstein |pages=293 |publisher=Academic Press |year=2009 |edition=2nd |url=https://books.google.com/books?id=2xNYjigte14C&q=Smallpox&pg=PA293 |isbn=978-0080919461 }}.</ref> ᨷᩕᨴᩮ᩠ᩆᨶᩲᨿᩩᩁᩰᩫ᩠ᨷᨯᩱ᩶ᩁᩢ᩠ᨷᩐᩣᩅᩥᨵᩦᨶᩦ᩶ᩃᩩᨠᨴᩦ᩠ᨷᩋᩮᨪᩮ᩠ᨿᨾᩣ ᨯᩰᩫ᩠ᨿᩁᩮᩥ᩠᩵ᨾᨩᩲ᩶ᩉ᩠ᩅ᩵ᩣ᩠ᨦᨲᩫ᩠᩶ᨶᩈᨲᩅᩢᩔ᩼ᨴᩦ᩵ ᪁᪈᪩<ref name="strathern179">{{Wp/nod/Cite book | last=Strathern | first=Paul | year=2005 | title=A Brief History of Medicine | publisher=Robinson | location=London | isbn=978-1-84529-155-6 | page=179 }}</ref> ᨶᩲᨸᩦ ᪁᪇᪉᪆ ᩋᩮᩢ᩠ᨯᩅᩮᩥᩁ᩠ᨯ᩼ ᨩᩮ᩠ᨶᨶᩮᩥᩬᩁ᩼ ᨯᩱ᩶ᨶᩣᩴᩈᩮ᩠ᨶᩬᩥ᩻ᨠᩣ᩠ᩁᨩᩲ᩶ᩅᩢ᩠ᨣᨪᩦ᩠ᨶᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨶᩲᨷᩯ᩠ᨷᩈ᩠ᨾᩱ᩠᩻ᨿᩉ᩠ᨾᩲ᩵᪩<ref name=Wolfe2002>{{Wp/nod/Cite journal | vauthors = Wolfe RM, Sharp LK | title = Anti-vaccinationists past and present | journal = BMJ | volume = 325 | issue = 7361 | pages = 430–32 | date = August 2002 | pmid = 12193361 | doi = 10.1136/bmj.325.7361.430 }}</ref><ref>{{Wp/nod/Cite web |title=Smallpox vaccines |url=https://www.who.int/csr/disease/smallpox/vaccines/en/ |website=WHO |access-date=27 March 2020}}</ref> ᨶᩲᨸᩦ ᪁᪉᪆᪇ ᩋᩫᨦ᩠ᨣᨠᩣ᩠ᩁᩋᨶᩣᨾᩱ᩠ᨿᩃᩰᩫ᩠ᨠᨯᩱ᩶ᨿᩫ᩠ᨠᨤ᩠ᩅᩣ᩠ᨾᨻ᩠ᨿᩣᨿᩣ᩠ᨾᨴᩦ᩵ᨧᩢᨾ᩶ᩣ᩠ᨦᩈᩮ᩠ᨿᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨶᩦ᩶ᩉᩨ᩶ᩈ᩠᩶ᨿᨦᨻᩱ᪩<ref name=WHO2007Fact/> ᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨸᩮ᩠ᨶᨶᩧ᩠᩵ᨦᨶᩲᩈᩬᨦᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨲᩥ᩠ᨯᨲᩬᩴ᩵ᨴᩦ᩵ᨳᩪᨠᨾ᩶ᩣ᩠ᨦᩈᩮ᩠ᨿᨧᩫ᩠ᨶᩈᩥ᩠᩶ᨶᩈᩪᨬ᩼᪨ ᨳᩯ᩠ᨾᩋᩢ᩠ᨶᨶᩧ᩠᩵ᨦᨤᩨᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᩁᩥ᩠ᨶᨯᩮᩬᩥᩁ᩼ᨻᩮᩈ᩠ᨴ᩼ (ᨸᩮ᩠ᨶᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᩀ᩵ᩣ᩠ᨦᨶᩧ᩠᩵ᨦᨶᩲᨦ᩠ᩅᩫᨤ᩠ᩅᩣ᩠ᨿ) ᨶᩲᨸᩦ ᪂᪀᪁᪁᪩<ref>{{Wp/nod/Cite book|last1=Guidotti|first1=Tee L. |title=Health and Sustainability: An Introduction|date=2015|publisher=Oxford University Press|isbn=978-0-19-932568-9|page=T290|url=https://books.google.com/books?id=hPRgBwAAQBAJ&pg=PT290|language=en}}</ref><ref>{{Wp/nod/Cite book|last1=Roossinck|first1=Marilyn J. |title=Virus: An Illustrated Guide to 101 Incredible Microbes|date=2016|publisher=Princeton University Press|isbn=978-1-4008-8325-7|page=126|url=https://books.google.com/books?id=gTH9CwAAQBAJ&pg=PA126|language=en}}</ref>
== ᩋᩣᨠᩣ᩠ᩁᩈᨯᩯ᩠ᨦ ==
ᩋᩣᨠᩣ᩠ᩁᩁᩮᩥ᩠᩵ᨾᩁᩯ᩠ᨠᨡᩬᨦᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨶᩦ᩶ᨣᩴᩉᩮ᩠ᨾᩬᩥᩁᨠᩢ᩠ᨷᩋᩣᨠᩣ᩠ᩁᨲᩥ᩠ᨯᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋᩅᩱᩁᩢ᩠ᩈᨴᩘ᩠ᩃᩣ᩠ᨿ ᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋᩅ᩵ᩤ ᨯᩱ᩶ᩉ᩠ᩅᩢᨯᩉ᩠ᨿᩲ᩵ᩓᨡᩱ᩶ᩉ᩠ᩅᩢᨯᨵᩢᨾ᩠ᨾᨯᩣᨤᩨ ᨾᩮᩬᩥ᩠᩵ᨿᨯᩱ᩶ᩀ᩵ᩣ᩠ᨦᩉ᩠ᨶᩬ᩠᩶ᨿ ᪃᪈.᪃ °C (᪁᪀᪁ °F)᪨ ᨧᩮᩢ᩠ᨷᨠᩖ᩶ᩣ᩠ᨾᨶᩮᩬᩥ᩶ᩋ᪨ ᨷᩴᨾ᩠ᩅ᩵ᩁᨲ᩠ᩅᩫ᪨ ᨧᩮᩢ᩠ᨷᩉ᩠ᩅᩫ᪨ ᩓᩋᩥ᩠ᨯᩉ᩠ᨶᩮᩬᩥ᩠᩵ᨿ᪩ ᩁᨷᩫ᩠ᨷᨿᩬ᩠᩵ᨿᩋᩣᩉᩣ᩠ᩁᨣᩴᨾᩢ᩠ᨠᨾᩦᩋᩣᨠᩣ᩠ᩁᨴ᩠ᩅ᩠ᨿᨤᩨ ᨡᨿᩬᩢᨠᨡᨿᩬ᩵ᩁᨴᩬ᩶ᨦ ᩁᩣ᩠ᨠ ᩓ ᨧᩮᩢ᩠ᨷᨠᩉᩖᩢᨦ᪩ ᩁᨿᩋᩣᨠᩣ᩠ᩁᨶᩣᩴᨧᩢᩀᩪ᩵ᨴᩦ᩵ ᪂-᪄ ᩅᩢ᩠ᨶ᪩ ᨻᩣ᩠ᨿᨶᩲ ᪁᪂-᪁᪅ ᩅᩢ᩠ᨶ ᨡᩱ᩶ᨣᩴᨧᩢᩃᩫ᩠ᨯᩃᩫ᩠ᨦ ᨲᩯ᩵ᨧᩢᨠᩮᩥ᩠ᨭᨸᩮ᩠ᨶᨧᩩᨯᨹᩨ᩠᩵ᨶᨯᩯ᩠ᨦᩉ᩠ᨶᩥ᩶ᩅᩁᩬ᩶ᨦᩅ᩵ᩤ''ᩋᩦᨶᩣ᩠ᨶᨵᩮ᩠ᨾ'' (enanthem) ᨡᩧ᩠᩶ᨶᨶᩲᨶᩮᩬᩥ᩶ᩋᩋᩬ᩵ᩁᨤᩨ ᨶᩲᨸᩣ᩠ᨠ ᩃᩥ᩠᩶ᨶ ᩉ᩠ᨦᩮᩬᩥᨠ ᩓᨠᩖ᩠ᩅᨦᨤᩬᩴ᪩ ᩃᩪᩁᨾᩣᨹᩨ᩠᩵ᨶᨯᩯ᩠ᨦᨶᩦ᩶ᨣᩴᨧᩢᨣᩲ᩵ᨡᩧ᩠᩶ᨶᩓ᩠ᩅᨲᩯ᩠ᨠᩋᩬᨠ ᨸᩖᩬ᩠᩵ᨿᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋᩅᩱᩁᩢ᩠ᩈᨧᩣᩴᨶ᩠ᩅᩁᨶᩢ᩠ᨠᩋᩬᨠᨾᩣᨸᩫ᩠ᨶᨶᩲᨶ᩶ᩣᩴᩃᩣ᩠ᨿ᪩<ref name=AFIP>{{Wp/nod/Cite web |url=http://www.afip.org/Departments/infectious/sp/text/1_1.htm |archive-url=https://web.archive.org/web/20071009141639/http://www.afip.org/Departments/infectious/sp/text/1_1.htm |archive-date=9 October 2007 |title=Smallpox |access-date=28 October 2008 |work=Armed Forces Institute of Pathology: Department of Infectious and Parasitic Diseases}}</ref>
ᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋᩅᩱᩁᩢ᩠ᩈᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨾᩢ᩠ᨠᨧᩢᨡᩮᩢ᩶ᩣᨾ᩶ᩣ᩠ᨦᨪᩮᩃ᩠ᩃ᩼ᨹᩥ᩠ᩅᩉᩨ᩶ᨠᩮᩥ᩠ᨭᨸᩮ᩠ᨶᨲᩩ᩵ᨾᨣᩤᩁᩬ᩠ᨿᨯᩯ᩠ᨦ᪩ ᨧᩢᨾᩦᨹᩨ᩠᩵ᨶᨯᩯ᩠ᨦᨡᩧ᩠᩶ᨶᨻᩣ᩠ᨿᨶᩲ ᪂᪄ ᨳᩮᩥ᩠ᨦ ᪄᪈ ᨩ᩠ᩅᩫᨾᩰᩫ᩠ᨦᩉᩖᩢᨦᨾᩦᨹᩖᩯᨡᩧ᩠᩶ᨶᨴᩦ᩵ᨿᩮᩬᩥ᩵ᩋᩋᩬ᩵ᩁ᪩ ᩈ᩠ᩅ᩵ᩁᩉᩖᩣ᩠ᨿᩓ᩠ᩅ ᩁᩬ᩠ᨿᨯᩯ᩠ᨦᨧᩢᨡᩧ᩠᩶ᨶᨴᩦ᩵ᩉ᩠ᨶ᩶ᩣᨹᩣ᩠ᨠᩓ᩠ᩅᨣᩴᩃᩣ᩠ᨾᨻᩱᨲᩮ᩠ᨾᩉ᩠ᨶ᩶ᩣ ᨣᩮᩢ᩶ᩣᨡᩯ᩠ᨶᨣᩮᩢ᩶ᩣᨡᩣ ᨡᩦ᩶ᨡ᩶ᩣ᩠ᨦ ᩓᩈᩩᨯᨴ᩶ᩣ᩠ᨿᨣᩴᨸᩖᩣ᩠ᨿᨲᩦ᩠ᨶᨸᩖᩣ᩠ᨿᨾᩨ᪩ ᨠᩕᨷ᩠ᩅᩁᨠᩣ᩠ᩁᨶᩦ᩶ᨩᩲ᩶ᩅᩮᩃᩣ ᪂᪄ ᨳᩮᩥ᩠ᨦ ᪃᪆ ᨩ᩠ᩅᩫ᩵ᨾᩰᩫ᩠ᨦ ᩓᨧᩢᨷᩴᨾᩦᩁᩬ᩠ᨿᨹᩖᩯᩉ᩠ᨾᩲ᩵ᨸᩬᩴ᩶ᨡᩧ᩠᩶ᨶᨳᩯ᩠ᨾ᪩<ref name="AFIP" /> ᨾᩮᩬᩥ᩵ᩋᨾᩣᨳᩮᩥ᩠ᨦᨧᩩᨯᨶᩦ᩶ ᨠᩣ᩠ᩁᨲᩥ᩠ᨯᨩᩮᩬᩨ᩶ᩋ ''Variola major'' ᨣᩴᩋᩣ᩠ᨧᩃᩩᨠᩃᩣ᩠ᨾᨻᩱᨲᩬᩴ᩵ᨯᩱ᩶ᨳᩯ᩠ᨾ ᪄ ᨷᩯ᩠ᨷ ᨴ᩠ᩅ᩠ᨿᨠᩣ᩠ᩁᨧᩢ᩠ᨯᨧᩣᩴᨶᩯ᩠ᨠᨡᩬᨦ Rao<ref name=":0">{{Wp/nod/Cite book | vauthors = Rao AR | date = 1972 | title = Smallpox | edition = 1st | location = Bombay | publisher = Kothari Book Depot | oclc = 723806 }}</ref> ᨤᩨ ᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨵᩢᨾ᩠ᨾᨯᩣ ᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨷᩕᩯ ᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᩁ᩶ᩣ᩠ᨿᩁᩯ᩠ᨦ ᩓᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨲᩫ᩠ᨠᩃᩮᩬᩥᨯ᪩ ᨲᩣ᩠ᨾᨷᩅᩢᨲ᩠ᨲᩥᩆᩣᩈ᩠ᨲᩕ᩼ ᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨵᩢᨾ᩠ᨾᨯᩣᨧᩢᨾᩦᩋᩢᨲᩕᩣᨲᩣ᩠ᨿᨷᩕᩉ᩠ᨾᩣ᩠ᨱ ᪃᪀% ᩈ᩠ᩅ᩵ᩁᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᩁ᩶ᩣ᩠ᨿᩁᩯ᩠ᨦᩓᨷᩯ᩠ᨷᨲᩫ᩠ᨠᩃᩮᩬᩥᨯᨶᩢ᩠᩶ᨶᨯᩰᩫ᩠ᨿᩈ᩠ᩅ᩵ᩁᩉᩖᩣ᩠ᨿᨳᩮᩥ᩠ᨦᨲᩣ᩠ᨿ᪩ ᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨷᩕᩯᨶᩢ᩠᩶ᨶᨯᩰᩫ᩠ᨿᩈ᩠ᩅ᩵ᩁᩉᩖᩣ᩠ᨿᨷᩴᨳᩮᩥ᩠ᨦᨲᩣ᩠ᨿ᪩ ᨶᩲᩉ᩠ᩅ᩵ᩣ᩠ᨦᩁᩮᩥ᩠᩵ᨾᨲᩫ᩠᩶ᨶᨡᩬᨦᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨲᩫ᩠ᨠᩃᩮᩬᩥᨯᨶᩢ᩠᩶ᨶ ᩋᩣᨠᩣ᩠ᩁᩃᩮᩬᩥᨯᨲᩫ᩠ᨠᨶᩲᨧᩢᨠᩮᩥ᩠ᨭᨡᩧ᩠᩶ᨶᨠᩬ᩵ᩁᩁᩬ᩠ᨿᨲᩩ᩵ᨾᨷᩫ᩠ᨶᨹᩥ᩠ᩅᨧᩢᨷᩕᩣᨠᩫ᩠ᨭ᪩<ref name="eMedicine_Smallpox">{{Wp/nod/Cite journal |vauthors=Hogan CJ, Harchelroad F | title=CBRNE – Smallpox | journal=EMedicine | url=http://www.emedicine.com/emerg/topic885.htm | access-date=23 September 2006| date=2018-08-22 }}</ref> ᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨶᩦ᩶ᨾᩦᩁᨿᨺᩢ᩠ᨠᨲ᩠ᩅᩫᨡᩬᨦᨠᩬ᩵ᩁᨧᩢᩋᩬᨠᩋᩣᨠᩣ᩠ᩁᨷᩕᩉ᩠ᨾᩣ᩠ᨱ ᪁᪂ ᩅᩢ᩠ᨶ᪩
=== ᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨵᩢᨾ᩠ᨾᨯᩣ ===
[[File:Smallpox child.jpg|thumb|ᨽᩣ᩠ᨻᩃᩋᩬ᩵ᩁᨶᩬ᩠᩶ᨿᨴᩦ᩵ᨸᩮ᩠ᨶᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨵᩢᨾ᩠ᨾᨯᩣ (''Variola major'') ᨶᩲᩁᨿᩋᩬᨠᨹᩨ᩠᩵ᨶ|263x263px]]
ᩀ᩵ᩣ᩠ᨦᩉ᩠ᨶᩬ᩠᩶ᨿᩁᩬ᩠᩶ᨿᩃᩡ ᪉᪀ ᨡᩬᨦᨠᩣ᩠ᩁᨸᩮ᩠ᨶᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨶᩲᩉ᩠ᨾᩪ᩵ᨤᩫ᩠ᨶᨴᩦ᩵ᨷᩴᨯᩱ᩶ᩁᩢ᩠ᨷᩅᩢ᩠ᨣᨪᩦ᩠ᨶᨧᩢᨸᩮ᩠ᨶᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨵᩢᨾ᩠ᨾᨯᩣ᪩<ref name = PinkBook>{{Wp/nod/Cite book | veditors = Atkinson W, Hamborsky J, McIntyre L, Wolfe S | chapter = Smallpox | title = Epidemiology and Prevention of Vaccine-Preventable Diseases (The Pink Book) | edition = 9th | pages = 281–306 | publisher = Public Health Foundation | location =Washington DC |year = 2005 | chapter-url = https://www.cdc.gov/vaccines/pubs/pinkbook/downloads/smallpox.pdf | archive-url =https://web.archive.org/web/20100306053203/http://www.cdc.gov/vaccines/pubs/pinkbook/downloads/smallpox.pdf | archive-date=6 March 2010}}</ref> ᨳ᩵ᩣᨧᩮᩢ᩠ᨷᨸᩮ᩠ᨶᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨶᩦ᩶ ᨶᩲᩅᩢ᩠ᨶᨴᩦ᩵ᩈᩬᨦᩉᩖᩢᨦ ᩋᩬᨠᨹᩨ᩠᩵ᨶ ᩁᩬ᩠ᨿᨯᩯ᩠ᨦᨣᩴᨧᩢᨠᩖᩣ᩠ᨿᨸᩮ᩠ᨶᩉ᩠ᨶᩪᨯᨡᩧ᩠᩶ᨶ᪩ ᨶᩲᩅᩢ᩠ᨶᨴᩦ᩵ᩈᩣ᩠ᨾᩓᩈᩦ᩵ ᩉ᩠ᨶᩪᨯᩉ᩠ᨾᩪ᩵ᨶᩦ᩶ᨣᩴᨧᩢᨠᩖᩣ᩠ᨿᨸᩮ᩠ᨶᨲᩩ᩵ᨾᩈᩩᨠᨾᩦᨶ᩶ᩣᩴᩈᩦᨡᩩ᩶ᩁᩀᩪ᩵ᨴᩣ᩠ᨦᨶᩲ᪩ ᨻᩣ᩠ᨿᨶᩲ ᪂᪄-᪄᪈ ᨩ᩠ᩅᩫ᩵ᨾᩰᩫ᩠ᨦ ᨲᩩ᩵ᨾᩉ᩠ᨾᩪ᩵ᨶᩦ᩶ᨣᩴᨧᩢᨡᩫ᩠ᨦᩉ᩠ᨶᩬᨦ᪩
ᨶᩲᩅᩢ᩠ᨶᨴᩦ᩵ᩉᩫ᩠ᨠᨳᩮᩥ᩠ᨦᨧᩮᩢ᩠ᨯ ᨲᩩ᩵ᨾᨷᩫ᩠ᨶᨹᩥ᩠ᩅᨴᩧ᩠ᨦᩈ᩠᩶ᨿᨦᨣᩴᨧᩢᨡᩫ᩠ᨦᩉ᩠ᨶᩬᨦ᪩ ᩉ᩠ᩅ᩵ᩣ᩠ᨦᨧᩮᩢ᩠ᨯᨳᩮᩥ᩠ᨦᩈᩥ᩠ᨷᩅᩢ᩠ᨶ ᨲᩩ᩵ᨾᩉ᩠ᨶᩬᨦᩉ᩠ᨾᩪ᩵ᨶᩦ᩶ᨣᩴᨧᩢᩈᩩᨠᩓᨡ᩠ᨿ᩻ᩣ᩠ᨿᩉ᩠ᨿᩲ᩵ᩈᩩᨯ᪩ ᨲᩩ᩵ᨾᩉ᩠ᨶᩬᨦᩉ᩠ᨾᩪ᩵ᨶᩦ᩶ᨧᩢᨾᩦᨡᩬᨷᨾᩫ᩠ᨶ ᩉ᩠ᨶᩯ᩶ᩁ ᨡᩯᩢ᩠ᨦ᪩ ᨶ᩶ᩣᩴᩉ᩠ᨶᩬᨦᨧᩢᨣᩬ᩠᩵ᨿᪧ ᨩᩧ᩠ᨾᩋᩬᨠᨧᩣ᩠ᨠᨲᩩ᩵ᨾ ᩓᨾᩮᩬᩥ᩵ᩋᨳᩮᩥ᩠ᨦᩈᩬᨦᩈᩢᨷ᩠ᨯᩣᩉ᩼ ᨲᩩ᩵ᨾᩉ᩠ᨶᩬᨦᨶᩦ᩶ᨣᩴᨧᩢᨿᩩᨷᩓᩉᩯ᩠᩶ᨦᨲᩫ᩠ᨠᩈᨠᩮᩢ᩠ᨯ᪩ ᨶᩲᩅᩢ᩠ᨶᨴᩦ᩵ ᪁᪆-᪂᪀ ᨲᩩ᩵ᨾᨤ᩠ᩅᩱ᩵ᨲ᩠ᩅᩫᨣᩴᨧᩢᨲᩫ᩠ᨠᩈᨠᩮᩢ᩠ᨯᩈ᩠᩶ᨿᨦᩉ᩠ᨾᩫᨯᩓᩃᩬᨠᩋᩬᨠ ᩉᩖᩮᩬᩥᩋᨸᩮ᩠ᨶᨸ᩶ᩣ᩠ᩅᨡᩣ᩠ᩅᪧ ᩃᩡᩅᩱ᩶᪩<ref name=training1>{{Wp/nod/Cite web |url=http://emergency.cdc.gov/agent/smallpox/training/overview/pdf/diseasemgmt.pdf |title=Smallpox Disease and Its Clinical Management |access-date=26 December 2007 |work=From the training course titled "Smallpox: Disease, Prevention, and Intervention" (www.bt.cdc.gov/agent/smallpox/training/overview) |archive-url=https://web.archive.org/web/20160510161935/http://emergency.cdc.gov/agent/smallpox/training/overview/pdf/diseasemgmt.pdf |archive-date=10 May 2016 |url-status=dead }}</ref>
ᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨵᩢᨾ᩠ᨾᨯᩣᨧᩢᨾᩦᨲᩩ᩵ᨾᨡᩧ᩠᩶ᨶᨸᩮ᩠ᨶᨧᩩᨯᩉ᩵ᩣ᩠ᨦᨠᩢ᩠ᨶ᪩ ᨲᩩ᩵ᨾᩈ᩠ᩅ᩵ᩁᩉᩖᩣ᩠ᨿᨧᩢᨡᩧ᩠᩶ᨶᨶᩢ᩠ᨠᨷᩫ᩠ᨶᩉ᩠ᨶ᩶ᩣ ᩓᨡᩧ᩠᩶ᨶᨲᩣ᩠ᨾᨸᩖᩣ᩠ᨿᨲᩦ᩠ᨶᨸᩖᩣ᩠ᨿᨾᩨᨶᩢ᩠ᨠᩉᩖᩮᩬᩥᩋᨲᩣ᩠ᨾᩁ᩵ᩣ᩠ᨦ᪩ ᩋᩫ᩠᩶ᨦᨾᩨᩋᩫ᩠᩶ᨦᨲᩦ᩠ᨶᨣᩴᨾᩦᨲᩩ᩵ᨾᨡᩧ᩠᩶ᨶᨶᩢ᩠ᨠ᪩ ᩉᩖ᩶ᩣ᩠ᨦᨴᩮᩬᩥ᩵ᩋ ᨲᩩ᩵ᨾᨣᩴᨡ᩠ᨿ᩻ᩣ᩠ᨿᩁ᩠ᩅᨾᨠᩢ᩠ᨶᨧᩫ᩠ᨶᨠᩖᩣ᩠ᨿᨸᩮ᩠ᨶᨹᩯ᩠᩵ᨶᨸᩮ᩠ᨶᨡᩮᩥ᩠ᨷᨣᩴᨯᩱ᩶ ᨿᩮ᩠ᨿᩡᩉᩨ᩶ᨹᩥ᩠ᩅᨩᩢ᩠᩶ᨶᨶᩬᨠᩃᩬᨠᩋᩬᨠᨯᩱ᩶᪩ ᨤᩫ᩠ᨶᨴᩦ᩵ᨾᩦᩋᩣᨠᩣ᩠ᩁᨩᩣᨶᩦ᩶ ᨧᩢᨿᩢ᩠ᨦᨧᩮᩢ᩠ᨷᩀᩪ᩵ ᨲᩮ᩠ᨾᩅ᩵ᩤᨲᩩ᩵ᨾᨯᩱ᩶ᨲᩫ᩠ᨠᩈᨠᩮᩢ᩠ᨯᩓ᩠ᩅ᪩ ᨶᩲᨠᩁᨱᩦᨶᩦ᩶ ᩋᩢᨲᩕᩣᨲᩣ᩠ᨿᩋᩣ᩠ᨧᩈᩪᨦᨳᩮᩥ᩠ᨦ ᪆᪂%᪩<ref name="PinkBook" />
=== ᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨷᩕᩯ ===
[[File:Modified smallpox2.png|thumb|ᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨷᩕᩯᨶᩲᩃᩋᩬ᩵ᩁᨶᩬ᩠᩶ᨿᩋᩣᨿᩩ ᪄ ᨡ᩠ᩅᨷ ᨴᩦ᩵ᨯᩱ᩶ᩁᩢ᩠ᨷᩅᩢ᩠ᨣᨪᩦ᩠ᨶᩓ᩠ᩅ ᨴᩦ᩵ᨾᩮᩬᩥᨦᨤᩣᩁ᩼ᨯᩥ᩠ᨷᨼ᩼ ᩅᩮᩃ᩠ᩈ᩼ ᪁᪉᪆᪂|201x201px]]
ᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨷᩕᩯᨯᩰᩫ᩠ᨿᩈ᩠ᩅ᩵ᩁᩉᩖᩣ᩠ᨿᩓ᩠ᩅᨧᩢᨸᩮ᩠ᨶᨠᩢ᩠ᨷᨤᩫ᩠ᨶᨴᩦ᩵ᨯᩱ᩶ᩁᩢ᩠ᨷᩅᩢ᩠ᨣᨪᩦ᩠ᨶᩓ᩠ᩅ ᨯᩰᩫ᩠ᨿᨤᩫ᩠ᨶᨧᩮᩢ᩠ᨷᨧᩢᩋᩬᨠᩋᩣᨠᩣ᩠ᩁᩀ᩵ᩣ᩠ᨦᩅᩮᩥ᩠ᨿᩅᩬ᩵ᨦ᪩ ᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨶᩦ᩶ᨸᩡᨿᩣ᩠ᨠᨶᩲᩉ᩠ᨾᩪ᩵ᨤᩫ᩠ᨶᨴᩦ᩵ᨿᩢ᩠ᨦᨷᩴᨯᩱ᩶ᩁᩢ᩠ᨷᩅᩢ᩠ᨣᨪᩦ᩠ᨶ ᨯᩰᩫ᩠ᨿᨸᩡ ᪁-᪂% ᨴᩮᩢ᩵ᩣᨶᩢ᩠᩶ᨶ ᨷᩕ᩠ᨿᨷᨠᩢ᩠ᨷᨴᩦ᩵ᨸᩡᨳᩮᩥ᩠ᨦ ᪂᪅% ᨶᩲᩉ᩠ᨾᩪ᩵ᨤᩫ᩠ᨶᨴᩦ᩵ᨯᩱ᩶ᩁᩢ᩠ᨷᩅᩢ᩠ᨣᨪᩦ᩠ᨶᩓ᩠ᩅ᪩ ᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨶᩦ᩶ ᨧᩢᨿᩢ᩠ᨦᨾᩦᩋᩣᨠᩣ᩠ᩁᨶᩣᩴ ᨲᩯ᩵ᨣᩴᨧᩢᨷᩮᩢᩣᩉᩖᩮᩬᩥᩋᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨵᩢᨾ᩠ᨾᨯᩣ᪩ ᨯᩰᩫ᩠ᨿᩈ᩠ᩅ᩵ᩁᩉᩖᩣ᩠ᨿᩓ᩠ᩅ ᨧᩢᨷᩴᨾᩦᩋᩣᨠᩣ᩠ᩁᨾᩮᩬᩥ᩠᩵ᨿᨡᩱ᩶ᨶᩲᩁᨿᩋᩬᨠᨹᩨ᩠᩵ᨶ᪩ ᨲᩩ᩵ᨾᨲᩣ᩠ᨾᨲ᩠ᩅᩫᨣᩴᨧᩢᨾᩦᨷᩴᨶᩢ᩠ᨠ ᨠᩮᩥ᩠ᨭᩅᩮᩥ᩠ᨿ ᩀᩪ᩵ᨲᩨ᩠᩶ᨶ ᩓᩋᩣ᩠ᨧᨧᩢᨷᩴᩉ᩠ᨾᩮᩬᩥᩁᨠᩢ᩠ᨷᨲᩩ᩵ᨾᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨯᩰᩫ᩠ᨿᨴ᩠ᩅᩫ᩵ᨻᩱ᪩<ref name=training1 /> ᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨷᩕᩯᨶᩦ᩶ᨾᩢ᩠ᨠᨷᩴᨻᩬᩴᨳᩮᩥ᩠ᨦᨲᩣ᩠ᨿ ᩓᩉᩖ᩶ᩣ᩠ᨦᨴᩮᩬᩥ᩵ᩋᨣᩴᩋᩣ᩠ᨧᨡᩮᩢ᩶ᩣᨧᩲᨹᩥ᩠ᨯᨯᩱ᩶ᩅ᩵ᩤᨸᩮ᩠ᨶᩋᩦᩈᩩᨠᩋᩦᩈᩲ᪩<ref name= PinkBook />
=== ᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᩁ᩶ᩣ᩠ᨿᩁᩯ᩠ᨦ ===
[[File:Malignant smallpox (cropped).jpg|thumb| ᨽᩣ᩠ᨻᨤᩫ᩠ᨶᨧᩮᩢ᩠ᨷᨸᩮ᩠ᨶᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨲᩫ᩠ᨠᩃᩮᩬᩥᨯᩁ᩶ᩣ᩠ᨿᩁᩯ᩠ᨦ ᨶᩲᨠᩣ᩠ᩁᩁᨷᩣ᩠ᨯᩉ᩠ᨿᩲ᩵ᨶᩲᨸᩦ ᪁᪈᪉᪆ ᨴᩦ᩵ᨾᩮᩬᩥᨦᨠᩖᩬᩈᨵᩮᩬᩥᩁ᩼ ᨷᩕᨴᩮ᩠ᩆᩋᩢ᩠ᨦᨠᩕᩥ᩠ᩈ᪩ ᨤᩫ᩠ᨶᨧᩮᩢ᩠ᨷᩈᩮ᩠ᨿᨩᩦᩅᩥ᩠ᨲ ᪈ ᩅᩢ᩠ᨶᩉᩖᩢᨦᨡᩮᩢ᩶ᩣᩁᩢᨠ᩠ᩇᩣᨶᩲᩁᩰᩫ᩠ᨦᩀᩣ᪩]]
ᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᩁ᩶ᩣ᩠ᨿᩁᩯ᩠ᨦ (ᩉᩖ᩶ᩣ᩠ᨦᨴᩮᩬᩥ᩵ᩋᨣᩴᩁᩬ᩶ᨦᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨷᩯ᩠ᨶ) ᩁᩬ᩠ᨿᩁᩰᩫ᩠ᨣᨷᩫ᩠ᨶᨹᩥ᩠ᩅᨧᩢᨣᩲ᩵ᨯᩯ᩠ᨦᨸᩮ᩠ᨶᨹᩯ᩠᩵ᨶᨸᩮ᩠ᨶᨡᩮᩥ᩠ᨷ ᨷᩴᨠᩖᩣ᩠ᨿᨸᩮ᩠ᨶᨲᩩ᩵ᨾᩈᩩᨠ᪩ ᩈᩣᩉᩮ᩠ᨲᩩᨴᩦ᩵ᩉᩖ᩶ᩣ᩠ᨦᨤᩫ᩠ᨶᨸᩮ᩠ᨶᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨶᩦ᩶ᨿᩢ᩠ᨦᨷᩴᨸᩮ᩠ᨶᨴᩦ᩵ᩁᩪ᩶ᨠᩢ᩠ᨶ᪩ ᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨶᩦ᩶ᨧᩢᨠᩮᩥ᩠ᨭᨡᩧ᩠᩶ᨶᨯᩱ᩶ᨷᩕᩉ᩠ᨾᩣ᩠ᨱ ᪅-᪁᪀% ᨯᩰᩫ᩠ᨿ ᪇᪂% ᨧᩢᨠᩮᩥ᩠ᨭᨠᩢ᩠ᨷᩃᩋᩬ᩵ᩁ᪩<ref name="Fenner_1988">{{Wp/nod/Cite book | vauthors = Fenner F, Henderson DA, Arita I, Ježek Z, Ladnyi ID |chapter= The History of Smallpox and its Spread Around the World |title= Smallpox and its eradication | series = History of International Public Health | volume = 6 |date=1988 |publisher=World Health Organization |location=Geneva |isbn=978-92-4-156110-5 |hdl = 10665/39485 |pages=209–44 |chapter-url=https://biotech.law.lsu.edu/blaw/bt/smallpox/who/red-book/9241561106_chp5.pdf |access-date=14 December 2017 }}</ref> ᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᩁ᩶ᩣ᩠ᨿᩁᩯ᩠ᨦᨧᩢᨾᩦᩋᩣᨠᩣ᩠ᩁᨶᩣᩴᨴᩦ᩵ᩉ᩠ᨶᩢᨠᩀᩪ᩵ᨾᩮᩥ᩠ᨶ ᪃-᪄ ᩅᩢ᩠ᨶ ᨤᩨ ᨾᩦᨡᩱ᩶ᩈᩪᨦᩓᩋᩣᨠᩣ᩠ᩁᨲᩥ᩠ᨯᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋᩅᩱᩁᩢ᩠ᩈᨶᩲᨠᩕᩈᩯᩃᩮᩬᩥᨯ᪩ ᩋᩣᨠᩣ᩠ᩁᨶᩣᩴᨧᩢᨿᩢ᩠ᨦᨾᩦᨲᩬᩴ᩵ᨻᩱᨳᩯ᩠ᨾ ᩉᩖᩢᨦᩁᩮᩥ᩠᩵ᨾᩋᩬᨠᨹᩨ᩠᩵ᨶ᪩<ref name="Fenner_1988" /> ᨧᩩᨯᨹᩨ᩠᩵ᨶᨴᩦ᩵ᨶᩮᩬᩥ᩶ᩋᨿᩮᩬᩥ᩵ᩋᩋᩬ᩵ᩁ (enanthem) ᨧᩢᨡ᩠ᨿ᩻ᩣ᩠ᨿᨸᩮ᩠ᨶᩅᩫ᩠ᨦᨠ᩠ᩅ᩶ᩣ᩠ᨦ᪩ ᨲᩩ᩵ᨾᨷᩫ᩠ᨶᨹᩥ᩠ᩅᨧᩢᨣᩬ᩠᩵ᨿᪧ ᩈᩩᨠᩀ᩵ᩣ᩠ᨦᨩ᩶ᩣᪧ ᩓᨾᩦᨴᩧ᩠ᨦᨴᩦ᩵ᩁ᩠ᩅᨾᨠᩢ᩠ᨶᨸᩮ᩠ᨶᨡᩮᩥ᩠ᨷᨠᩢ᩠ᨷᨹᩨ᩠᩵ᨶᨴᩦ᩵ᩉ᩵ᩣ᩠ᨦᨠᩢ᩠ᨶ᪩ ᨻᩣ᩠ᨿᨶᩲᩅᩢ᩠ᨶᨴᩦ᩵ᨧᩮᩢ᩠ᨯᨳᩮᩥ᩠ᨦᨸᩯ᩠ᨯ ᨲᩩ᩵ᨾᨷᩫ᩠ᨶᨹᩥ᩠ᩅᨧᩢᨿᩢ᩠ᨦᨷᩯ᩠ᨶᩓᨯᩪᩉ᩠ᨾᩮᩬᩥᩁᨧᩫ᩠ᨾᩃᩫ᩠ᨦᨶᩲᨩᩢ᩠᩶ᨶᨹᩥ᩠ᩅ᪩ ᨲᩩ᩵ᨾᨡᩬᨦᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᩁ᩶ᩣ᩠ᨿᩁᩯ᩠ᨦᨧᩢᨷᩴᩉ᩠ᨾᩮᩬᩥᩁᨠᩢ᩠ᨷᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨵᩢᨾ᩠ᨾᨯᩣ ᨯᩰᩫ᩠ᨿᨲᩩ᩵ᨾᨧᩢᨾᩦᨶ᩶ᩣᩴᩀᩪ᩵ᨻᩣ᩠ᨿᨶᩲᨷᩴᨻᩬᩴᨶᩢ᩠ᨠ ᩓᨲᩩ᩵ᨾᨣᩴᨧᩢᨶᩩ᩵ᨾᨶᩥ᩠᩵ᨾᩓᨣᩴᩋᩣ᩠ᨧᨧᩢᨾᩦᩃᩮᩬᩥᨯᨩᩧ᩠ᨾᩋᩬᨠᨴ᩠ᩅ᩠ᨿ᪩ ᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᩁ᩶ᩣ᩠ᨿᩁᩯ᩠ᨦᨶᩦ᩶ᨾᩢ᩠ᨠᨧᩢᨳᩮᩥ᩠ᨦᨲᩣ᩠ᨿ ᨯᩰᩫ᩠ᨿᨤᩫ᩠ᨶᨧᩮᩢ᩠ᨷᨣᩴᩉᩖ᩶ᩣ᩠ᨦᨧᩢᩈᩮ᩠ᨿᨩᩦᩅᩥ᩠ᨲᨶᩲᨷᩕᩉ᩠ᨾᩣ᩠ᨱᩅᩢ᩠ᨶᨴᩦ᩵ ᪈ ᨳᩮᩥ᩠ᨦ ᪁᪂᪩ ᨶᩧ᩠᩵ᨦᨳᩮᩥ᩠ᨦᩈᩬᨦᩅᩢ᩠ᨶᨠᩬ᩵ᩁᩈᩮ᩠ᨿ ᨲᩩ᩵ᨾᨷᩫ᩠ᨶᨹᩥ᩠ᩅᨧᩢᨠᩖᩣ᩠ᨿᨸᩮ᩠ᨶᩈᩦᨵᩮᩢᩣᩉ᩠ᨾᩮᩬᩥᩁᨴᩮᩢ᩵ᩣ ᨻᩕᩬ᩶ᨾᨠᩢ᩠ᨷᩋᩣᨠᩣ᩠ᩁᨴᩬ᩶ᨦᨣᩲ᩵᪩<ref name="Fenner_1988" /> ᨩᩮᩬᩥ᩵ᩋᨠᩢ᩠ᨶᩅ᩵ᩤ ᩋᩣᨠᩣ᩠ᩁᨷᩯ᩠ᨷᨶᩦ᩶ᨠᩮᩥ᩠ᨭᨿᩬ᩶ᩁᩁᨷᩫ᩠ᨷᨽᩪᨾᩥ᩼ᨣᩩ᩶ᨾᨠᩢ᩠ᨶᨹ᩵ᩣ᩠ᨶᨪᩮᩃ᩠ᩃ᩼ (cell-mediated immunity) ᨣ᩶ᩣ᩠ᨶᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋᩅᩱᩁᩢ᩠ᩈᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇ᪩ ᨳ᩵ᩣᩅ᩵ᩤᨤᩫ᩠ᨶᨧᩮᩢ᩠ᨷᩋᩣᨠᩣ᩠ᩁᨯᩦᨡᩧ᩠᩶ᨶ ᨲᩩ᩵ᨾᨷᩫ᩠ᨶᨹᩥ᩠ᩅᨧᩢᨣᩬ᩠᩵ᨿᪧ ᨧᩣ᩠ᨦᨻᩱᨯᩰᩫ᩠ᨿᨷᩴᨲᩫ᩠ᨠᩈᨠᩮᩢ᩠ᨯᩁᩂᨸᩮ᩠ᨶᨸ᩶ᩣ᩠ᩅ᪩<ref>{{Wp/nod/Cite web|url=https://www.cdc.gov/smallpox/clinicians/clinical-disease.html|title=Clinical Disease Smallpox CDC|date=2019-02-15|website=www.cdc.gov|language=en-us|access-date=2019-12-21}}</ref>
=== ᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨲᩫ᩠ᨠᩃᩮᩬᩥᨯ ===
ᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨲᩫ᩠ᨠᩃᩮᩬᩥᨯᨸᩮ᩠ᨶᨷᩯ᩠ᨷᨴᩦ᩵ᨾᩦᩋᩣᨠᩣ᩠ᩁᩉ᩠ᨶᩢᨠ ᨯᩰᩫ᩠ᨿᨧᩢᨾᩦᩋᩣᨠᩣ᩠ᩁᩃᩮᩬᩥᨯᩋᩬᨠᨲᩣ᩠ᨾᨹᩥ᩠ᩅᩉ᩠ᨶᩢᨦ ᨿᩮᩬᩥ᩵ᩋᩋᩬ᩵ᩁ ᨴᩣ᩠ᨦᨯᩮᩥ᩠ᩁᩋᩣᩉᩣ᩠ᩁ ᩓᩋᩅᨿᩅᨻᩣ᩠ᨿᨶᩲ᪩ ᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨶᩦ᩶ᨠᩮᩥ᩠ᨭᨯᩱ᩶ᨷᩕᩉ᩠ᨾᩣ᩠ᨱ ᪂% ᨡᩬᨦᨠᩣ᩠ᩁᨲᩥ᩠ᨯᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋᩓᩈ᩠ᩅ᩵ᩁᩉᩖᩣ᩠ᨿᨠᩮᩥ᩠ᨭᨶᩲᨤᩫ᩠ᨶᩉ᩠ᨿᩲ᩵᪩<ref name="PinkBook" /> ᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨲᩫ᩠ᨠᩃᩮᩬᩥᨯᨧᩢᨷᩴᨣᩕᩲ᩵ᨾᩦᨲᩩ᩵ᨾᩉ᩠ᨶᩬᨦ ᨲᩯ᩵ᨧᩢᨾᩦᩃᩮᩬᩥᨯᩋᩬᨠᨲᩲ᩶ᨹᩥ᩠ᩅᩉ᩠ᨶᩢᨦ ᨿᩮ᩠ᨿᩡᩉᩨ᩶ᨹᩖᩯᨯᩪᩉ᩠ᨾᩮᩬᩥᩁᩉ᩠ᨾᩱ᩶ᨯᩣᩴ<ref name="PinkBook" /> ᨨᨶᩢ᩠᩶ᨶᩉᩖ᩶ᩣ᩠ᨦᨴᩮᩬᩥ᩵ᩋᨣᩴᨧᩢᩁᩬ᩶ᨦᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᩀ᩵ᩣ᩠ᨦᨶᩦ᩶ᩅ᩵ᩤ ''variola nigra'' ᨣᩤ "ᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨯᩣᩴ"᪩<ref name=PrestonNY>{{Wp/nod/Cite news |first=Richard |last=Preston |author-link=Richard Preston |title=A reporter at large: Demon in the Freezer |url=http://www.newyorker.com/magazine/1999/07/12/the-demon-in-the-freezer |magazine=The New Yorker |date=12 July 1999 |access-date=3 January 2008 }}</ref> ᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨲᩫ᩠ᨠᩃᩮᩬᩥᨯᨷᩴᨣᩕᩲ᩵ᨸᩡᩅ᩵ᩤᨠᩮᩥ᩠ᨭᨿᩬ᩶ᩁᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋ ''Variola minor''᪩<ref name="Downie 619–629">{{Wp/nod/Cite journal | vauthors = Downie AW, Fedson DS, Saint Vincent L, Rao AR, Kempe CH | title = Haemorrhagic smallpox | journal = The Journal of Hygiene | volume = 67 | issue = 4 | pages = 619–29 | date = December 1969 | pmid = 4311573 | doi = 10.1017/S0022172400042078 }}</ref> ᩋᩣᨠᩣ᩠ᩁᩃᩮᩬᩥᨯᩋᩬᨠᩋᩣ᩠ᨧᨠᩮᩥ᩠ᨭᨯᩱ᩶ᨶᩲᨤᩫ᩠ᨶᨴᩦ᩵ᨾᩦᩋᩣᨠᩣ᩠ᩁᨷᩴᨶᩢ᩠ᨠᩓᨷᩴᨸᩮ᩠ᨶᩋᩫᨶ᩠ᨲᩕᩣ᩠ᨿ<ref name = "Dixon_1962">{{Wp/nod/Cite book | vauthors = Dixon CW |title=Smallpox |location=London |publisher=Churchill |year=1962 }}</ref> ᨲᩯ᩵ᨶᩲᨠᩁᨱᩦᨡᩬᨦᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨲᩫ᩠ᨠᩃᩮᩬᩥᨯ ᩋᩣᨠᩣ᩠ᩁᨶᩦ᩶ᨾᩢ᩠ᨠᨧᩢᨳᩮᩥ᩠ᨦᨲᩣ᩠ᨿ᪩<ref name="Lane_2011">{{Wp/nod/Cite journal | vauthors = [[Wp/nod/J. Michael Lane|Lane JM]] | title = Remaining questions about clinical variola major | journal = Emerging Infectious Diseases | volume = 17 | issue = 4 | pages = 676–80 | date = April 2011 | pmid = 21470458 | doi = 10.3201/eid1704.101960 }}</ref> ᩅᩢ᩠ᨣᨪᩦ᩠ᨶᨷᩴᩋᩣ᩠ᨧᩈ᩶ᩣ᩠ᨦᨽᩪᨾᩥ᩼ᨣᩩ᩶ᨾᨠᩢ᩠ᨶᨲ᩶ᩣ᩠ᨶᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨲᩫ᩠ᨠᩃᩮᩬᩥᨯᨯᩱ᩶ ᩓᩉᩖ᩶ᩣ᩠ᨦᨴᩮᩬᩥ᩵ᩋᨤᩫ᩠ᨶᨴᩦ᩵ᨯᩱ᩶ᩁᩢ᩠ᨷᩅᩢ᩠ᨣᨪᩦ᩠ᨶᨪ᩶ᩣᩴᨣᩴᨸᩮ᩠ᨶᨿᩢ᩠ᨦᨸᩮ᩠ᨶᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨶᩦ᩶ᨯᩱ᩶᪩ ᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨲᩫ᩠ᨠᩃᩮᩬᩥᨯᨾᩦᩈᩬᨦᩀ᩵ᩣ᩠ᨦᨤᩨᨷᩯ᩠ᨷᨠᩮᩥ᩠ᨭᩅᩮᩥ᩠ᨿᩓᨷᩯ᩠ᨷᨠᩮᩥ᩠ᨭᨩ᩶ᩣ᪩<ref name="Fenner_1988" />
== ᩈᩣᩉᩮ᩠ᨲᩩᩓᨠᩫ᩠ᩃᨠᩱᨡᩬᨦᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥ ==
ᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨠᩮᩥ᩠ᨭᨿᩬ᩶ᩁᨠᩣ᩠ᩁᨲᩥ᩠ᨯᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋ''ᩅᩱᩁᩢ᩠ᩈᩅᩤᩁᩥᩋᩰᩃᩣ'' (Variola virus) ᨪᩮᩥ᩠᩵ᨦᩀᩪ᩵ᨶᩲᨠᩕᨠᩪᩃ᩼''ᨽᩬᨠ᩠ᩈ᩼ᩅᩥᩁᩥᨯᩦ'' (Poxviridae) ᨠᩕᨠᩪᩃ᩼ᨿᩬ᩠᩵ᨿ ''ᨥᩬᩴᩁ᩼ᨯᩰᨽᩬᨠ᩠ᩈ᩼ᩅᩥᩁᩥᨶᩦ'' (Chordopoxvirinae) ᩓᩅᩫᨦ᩠ᩈ᩼''ᩋᩬᩴᩁ᩼ᨵᩰᨽᩬᨠ᩠ᩈ᩼ᩅᩱᩁᩢ᩠ᩈ'' (Orthopoxvirus)᪩ ᨾᩮᩬᩥ᩵ᩋᨤᩫ᩠ᨶᩉᩣ᩠ᨿᨧᩲᩐᩣᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋᩅᩱᩁᩢ᩠ᩈᩅᩤᩁᩥᩋᩰᩃᩣᨡᩮᩢ᩶ᩣᨻᩱ ᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋᨣᩴᨧᩢᨡᩮᩢ᩶ᩣᨻᩱᩀᩪ᩵ᨴᩦ᩵ᨿᩮᩬᩥ᩵ᩋᩋᩬ᩵ᩁᨶᩲᨸᩣ᩠ᨠ ᨠᩖ᩠ᩅᨦᨤᩬᩴ ᩓᨴᩣ᩠ᨦᨯᩮᩥ᩠ᩁᩉᩣ᩠ᨿᨧᩲ᪩ ᨲᩬᩴ᩵ᨾᩣ ᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋᨣᩴᨧᩢᨿ᩶ᩣ᩠ᨿᨻᩱᩈᩪ᩵ᨲᩬ᩵ᨾᨶ᩶ᩣᩴᩉᩖᩮᩬᩥᨦᩓ᩠ᩅᨣᩴᨧᩢᩁᩮᩥ᩠᩵ᨾᨷᩯ᩠᩵ᨦᨲ᩠ᩅᩫ᪩ ᨶᩲᩁᨿᨲᩮᩥ᩠ᨷᩉ᩠ᨿᩲ᩵ᩁᩮᩥ᩠᩵ᨾᨲᩫ᩠᩶ᨶ ᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋᩅᩱᩁᩢ᩠ᩈᨧᩢᨿ᩶ᩣ᩠ᨿᨧᩣ᩠ᨠᨪᩮᩃ᩠ᩃ᩼ᨶᩧ᩠᩵ᨦᨻᩱᩉᩣᨳᩯ᩠ᨾᨪᩮᩃ᩠ᩃ᩼ᨶᩧ᩠᩵ᨦ ᨲᩯ᩵ᨷᩕᩉ᩠ᨾᩣ᩠ᨱᩅᩢ᩠ᨶᨴᩦ᩵ ᪁᪂ ᨪᩮᩃ᩠ᩃ᩼ᨴᩦ᩵ᨲᩥ᩠ᨯᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋᨣᩴᨧᩢᨲᩣ᩠ᨿᩓᩈ᩠ᩃ᩻ᩣ᩠ᨿᨻᩱ ᨸᩖᩬ᩠᩵ᨿᩅᩱᩁᩢ᩠ᩈᨷᩁᩥᨾᩣ᩠ᨱᨶᩢ᩠ᨠᩉᩖᩣ᩠ᨿᨡᩮᩢ᩶ᩣᩈᩪ᩵ᨠᩕᩈᩯᩃᩮᩬᩥᨯᨧᩫ᩠ᨶᨠᩮᩥ᩠ᨭᨸᩮ᩠ᨶᩋᩣ[[Wp/nod/ᨠᩣ᩠ᩁᨲᩥ᩠ᨯᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋᩅᩱᩁᩢ᩠ᩈᨶᩲᨠᩕᩈᩯᩃᩮᩬᩥᨯ|ᨠᩣ᩠ᩁᨲᩥ᩠ᨯᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋᩅᩱᩁᩢ᩠ᩈᨶᩲᨠᩕᩈᩯᩃᩮᩬᩥᨯ]] (viremia)᪩ ᩉ᩠ᨶᩦ᩶ᨧᩢᨿᩮ᩠ᨿᩡᩉᩨ᩶ᩅᩱᩁᩢ᩠ᩈᨷᩯ᩠᩵ᨦᨲ᩠ᩅᩫᨸᩮ᩠ᨶᩁᩬᨷᨴᩦ᩵ᩈᩬᨦ ᨯᩰᩫ᩠ᨿᨩᩲ᩶ᨾᩯ᩠᩶ᨾ ᨡᩱᨯᩪᨠ ᩓᨲᩬ᩵ᨾᨶ᩶ᩣᩴᩉᩖᩮᩬᩥᨦ᪩
== ᨠᩣ᩠ᩁᩁᩢᨠ᩠ᩇᩣ ==
ᨶᩲᨤᩫ᩠ᨶᩈ᩠ᩅ᩵ᩁᩉᩖᩣ᩠ᨿ ᨳ᩵ᩣᨯᩱ᩶ᩁᩢ᩠ᨷᩅᩢ᩠ᨣᨪᩦ᩠ᨶᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨻᩣ᩠ᨿᨶᩲ ᪃ ᩅᩢ᩠ᨶᩉᩖᩢᨦᨲᩥ᩠ᨯᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋ ᨧᩢᩈᩣᨾᩣᩁ᩠ᨳᨸᩬ᩶ᨦᨠᩢ᩠ᨶᨣᩤᩃᩫ᩠ᨯᩋᩣᨠᩣ᩠ᩁᩁᩩᩁᩁᩯ᩠ᨦᨡᩬᨦᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨯᩱ᩶᪩ ᨳ᩵ᩣᨯᩱ᩶ᩁᩢ᩠ᨷᩅᩢ᩠ᨣᨪᩦ᩠ᨶᨻᩣ᩠ᨿᨶᩲ ᪄ ᨳᩮᩥ᩠ᨦ ᪇ ᩅᩢ᩠ᨶᩉᩖᩢᨦᨲᩥ᩠ᨯᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋ ᨣᩴᨿᩢ᩠ᨦᨧᩢᨩ᩠ᩅ᩠᩵ᨿᨸᩬ᩶ᨦᨠᩢ᩠ᨶᨣᩤᩃᩫ᩠ᨯᨤ᩠ᩅᩣ᩠ᨾᩁᩯ᩠ᨦᨡᩬᨦᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᩃᩫ᩠ᨦᨯᩱ᩶᪩<ref name=CDCvac>{{Wp/nod/Cite web|url=http://www.bt.cdc.gov/agent/smallpox/vaccination/pdf/vaccine-overview.pdf |title=Vaccine Overview |access-date=2 January 2008 |work=Smallpox Fact Sheet |url-status=dead |archive-url=https://web.archive.org/web/20080102234114/http://www.bt.cdc.gov/agent/smallpox/vaccination/pdf/vaccine-overview.pdf |archive-date=2 January 2008 }}</ref> ᨳ᩵ᩣᨷᩴᨩᩲ᩶ᩅᩢ᩠ᨣᨪᩦ᩠ᨶ ᨠᩣ᩠ᩁᩁᩢᨠ᩠ᩇᩣᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨣᩴᨧᩢᩁᩢᨠ᩠ᩇᩣᨲᩣ᩠ᨾᩋᩣᨠᩣ᩠ᩁ ᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋᩅ᩵ᩤ ᨠᩣ᩠ᩁᨵᩣᩴᨹᩖᩯᩓᨤᩩᨾᨠᩣ᩠ᩁᨲᩥ᩠ᨯᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋ᪨ ᨠᩣ᩠ᩁᨤᩩᨾᩈᩣ᩠ᩁᨶ᩶ᩣᩴ᪨ ᩓᨣᩴᩋᩣ᩠ᨧᨾᩦᨠᩣ᩠ᩁᩈᩲ᩵ᨣᩕᩮᩬᩥ᩵ᨦᨩ᩠ᩅ᩠᩵ᨿᩉᩣ᩠ᨿᨧᩲᨴ᩠ᩅ᩠ᨿ᪩ ᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᩁ᩶ᩣ᩠ᨿᩁᩯ᩠ᨦᩓᨷᩯ᩠ᨷᨲᩫ᩠ᨠᩃᩮᩬᩥᨯ ᩁᩢᨠ᩠ᩇᩣᨯᩱ᩶ᩉ᩠ᨾᩮᩬᩥᩁᩁᩢᨠ᩠ᩇᩣ[[Wp/nod/ᨽᩣᩅᨫᩬᩢᨠ|ᨽᩣᩅᨫᩬᩢᨠ]] (shock) ᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋᩅ᩵ᩤ ᨠᩣ᩠ᩁᨲᩮᩬᩥ᩵ᨾᩈᩣ᩠ᩁᨶ᩶ᩣᩴ᪩ ᨤᩫ᩠ᨶᨸ᩠ᩅ᩠᩵ᨿᨴᩦ᩵ᨾᩦᨹᩨ᩠᩵ᨶᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨡᩧ᩠᩶ᨶᨤ᩠ᩅᩱ᩵ᨣᩤᨠᩮᩬᩥᨷᨤ᩠ᩅᩱ᩵ᨲ᩠ᩅᩫ ᩁᩢᨠ᩠ᩇᩣᨯᩱ᩶ᩉ᩠ᨾᩮᩬᩥᩁᨠᩢ᩠ᨷᨠᩣ᩠ᩁᩁᩢᨠ᩠ᩇᩣᨹᩖᩯᨼᩱᩉ᩠ᨾᩱ᩶ᨹᩥ᩠ᩅ᪩<ref name=Fenner4>{{Wp/nod/Cite book |vauthors=Fenner F, Henderson DA, Arita I, Ježek Z, Ladnyi ID |chapter=Chapter 9: Development of the Global Smallpox Eradication Programme, 1958–1966 |title=Smallpox and Its Eradication |series=History of International Public Health |volume=6 |publisher=World Health Organization |location=Geneva |year=1988 |chapter-url=http://whqlibdoc.who.int/smallpox/9241561106_chp9.pdf |pages=31, 125 |isbn=978-92-4-156110-5 |df=dmy-all |access-date=2 January 2008 |archive-date=15 January 2011 |archive-url=https://web.archive.org/web/20110115065733/http://whqlibdoc.who.int/smallpox/9241561106_chp9.pdf |url-status=dead }}</ref>
ᨶᩲᨸᩦ ᪂᪀᪁᪈ ᩋᩫᨦ᩠ᨣ᩼ᨠᩣ᩠ᩁᩋᩣᩉᩣ᩠ᩁᩓᩀᩣᨡᩬᨦᩈᩉᩁᩢᨭᩛ᩼ᨯᩱ᩶ᩋᨶᩩᨾᩢᨲᩥᩀᩣ''ᨵᩦᨤᩰᩅᩥᩁᩥᨾᩣ᩠ᨴ'' ([[:en:Tecovirimat|tecovirimat]]) ᨻᩮᩬᩥ᩵ᩋᨩᩲ᩶ᩁᩢᨠ᩠ᩇᩣᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨸᩮ᩠ᨶᨡ᩠ᨶ᩻ᩣ᩠ᨶᩁᩯ᩠ᨠ᪩<ref>{{Wp/nod/Cite web|url=https://www.fda.gov/NewsEvents/Newsroom/PressAnnouncements/ucm613496.htm|title=Press Announcements – FDA approves the first drug with an indication for treatment of smallpox |author = Office of the Commissioner |website=www.fda.gov|language=en|access-date=2018-07-28}}</ref> ᩀᩣᨲ᩶ᩣ᩠ᨶᩅᩱᩁᩢ᩠ᩈᨯᩱ᩶ᨻᩢᨯ᩠ᨰᩣᨻᩱᨠᩖᩱᨶᩢ᩠ᨷᨲᩯ᩵ᨠᩣ᩠ᩁᩁᨷᩣ᩠ᨯᨡᩬᨦᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨴᩮᩬᩥ᩵ᩋᩈᩩᨯᨴ᩶ᩣ᩠ᨿ ᩓᨦᩣ᩠ᨶᩅᩥᨧᩱ᩠ᨿᩉᩖᩣ᩠ᨿᨦᩣ᩠ᨶᨣᩴᨯᩱ᩶ᨶᩯᩡᨶᩣᩴᩅ᩵ᩤᩀᩣ''ᩈᩥᨯᩰᨼᩰᩅᩮ᩠ᨿᩁ᩼'' ([[:en:Cidofovir|cidofovir]]) ᩉᩖ᩶ᩣ᩠ᨦᨴᩦ᩵ᨧᩢᨩᩲ᩶ᨸᩮ᩠ᨶᩀᩣᩁᩢᨠ᩠ᩇᩣᨯᩱ᩶᪩ ᩀᩣᨶᩦ᩶ᨲᩬ᩶ᨦᨨᩦ᩠ᨯᨡᩮᩢ᩶ᩣᩈᩮ᩠᩶ᨶ ᩓᨣᩴᩋᩣ᩠ᨧᨸᩮ᩠ᨶᨻᩥ᩠ᩇᨠᩢ᩠ᨷᨲᩲᨯᩱ᩶᪩<ref>{{Wp/nod/Cite journal | vauthors = Bray M, Roy CJ | title = Antiviral prophylaxis of smallpox | journal = The Journal of Antimicrobial Chemotherapy | volume = 54 | issue = 1 | pages = 1–5 | date = July 2004 | pmid = 15163655 | doi = 10.1093/jac/dkh286 }}</ref>
[[:en:ACAM2000|ACAM2000]] ᨸᩮ᩠ᨶᩅᩢ᩠ᨣᨪᩦ᩠ᨶᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨴᩦ᩵ᨻᩢᨯ᩠ᨰᨶᩣᨡᩧ᩠᩶ᨶᨯᩰᩫ᩠ᨿᨷ᩠ᩅᩫᩁᩥᩇᩢ᩠ᨴ Acambis᪩ ᨯᩱ᩶ᩁᩢ᩠ᨷᨠᩣ᩠ᩁᩋᨶᩩᨾᩢᨲᩥᨩᩲ᩶ᨯᩰᩫ᩠ᨿᩋᩫᨦ᩠ᨣ᩼ᨠᩣ᩠ᩁᩋᩣᩉᩣ᩠ᩁᩓᩀᩣᨡᩬᨦᩈᩉᩁᩢᨭᩛ᩼ᨾᩮᩬᩥ᩵ᩋ ᪃᪁ ᨠᩢᨶ᩠ᨿᩣᨿᩫ᩠ᨶ ᪂᪀᪀᪇᪩ ᩅᩢ᩠ᨣᨪᩦ᩠ᨶᨶᩦ᩶ᨾᩦᩈ᩠ᩅ᩵ᩁᨷᩕᨠᩬᨷᨤᩨᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋ[[Wp/nod/ᩅᩱᩁᩢ᩠ᩈᩅᩢ᩠ᨣᨪᩥᨶᩮ᩠ᨿ|ᩅᩱᩁᩢ᩠ᩈᩅᩢ᩠ᨣᨪᩥᨶᩮ᩠ᨿ]] (vaccinia virus) ᨪᩮᩥ᩠᩵ᨦᨳᩪᨠ[[Wp/nod/ᨠᩣ᩠ᩁᨤᩖᩰᨶ᩼|ᨤᩖᩰᨶ᩼]]ᩃᩩᨠᩈᩣ᩠ᨿᨻᩢᨶ᩠ᨵᩩ᩼ᨡᩬᨦᩅᩢ᩠ᨣᨪᩦ᩠ᨶ Dryvax ᨪᩮᩥ᩠᩵ᨦᨸᩮ᩠ᨶᩁᩩ᩵ᩁᨠᩮᩢ᩵ᩣ᪩ ᨯᩰᩫ᩠ᨿ Dryvax ᨶᩢ᩠᩶ᨶ ᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋᨧᩢᨳᩪᨠᨽᩰᩬᩡᨶᩲᩉ᩠ᨶᩢᨦᨡᩬᨦᨦ᩠ᩅᩫᩉ᩠ᨶᩬ᩠ᨿ᩶ᩓ᩠ᩅᨳᩪᨠᩐᩣᨻᩱ[[Wp/nod/ᨠᩣ᩠ᩁᩋᩫ᩠ᨷᩉᩯ᩠᩶ᨦᨷᩯ᩠ᨷᨿᩮᩬᩥᨠᨡᩯ᩠ᨦ|ᩋᩫ᩠ᨷᩉᩯ᩠᩶ᨦᨷᩯ᩠ᨷᨿᩮᩬᩥᨠᨡᩯ᩠ᨦ]] (freeze-drying)᪩ ᩈ᩠ᩅ᩵ᩁ ACAM2000 ᨶᩢ᩠᩶ᨶ ᩅᩱᩁᩢ᩠ᩈᨧᩢᨳᩪᨠᨽᩰᩬᩡᨶᩲᨪᩮᩃ᩠ᩃ᩼ᨶᩮᩬᩥ᩶ᩋᨿᩮᩬᩥ᩵ᩋᨷᩩᨹᩥ᩠ᩅᩃᩩᨠᨲᩲᨡᩬᨦᩃᩥ᩠ᨦᨡ᩠ᨿᩅᩋᩯᨼᩕᩥᨠᩢ᩠ᨶ ([[:en:Vero_cell|vero cells]])᪩ ᨷᩕᩈᩥᨴ᩠ᨵᩥᨹᩫ᩠ᩃᩓᩋᩣᨠᩣ᩠ᩁᨷᩴᨽᩧ᩠ᨦᨷᩕᩈᩫᨦ᩠ᨣ᩼ᨡᩬᨦᩅᩢ᩠ᨣᨪᩦ᩠ᨶᨶᩦ᩶ᩉᩮ᩠ᨾᩬᩥᩁᨠᩢ᩠ᨷ Dryvax᪩<ref name = "Metzger_2007">{{Wp/nod/Cite journal | vauthors = Metzger W, Mordmueller BG | title = Vaccines for preventing smallpox | journal = The Cochrane Database of Systematic Reviews | issue = 3 | pages = CD004913 | date = July 2007 | pmid = 17636779 | doi = 10.1002/14651858.CD004913.pub2 | collaboration = Cochrane Infectious Diseases Group }}</ref> ᩅᩢ᩠ᨣᨪᩦ᩠ᨶᨶᩦ᩶ᨷᩴᨯᩱ᩶ᨾᩦᩉᩨ᩶ᨷᩕᨩᩣᨩᩫ᩠ᨶᨳ᩠ᩅᩫ᩶ᨻᩱᨶᩲᩈᩉᩁᩢᨭᩛ᩼ᩋᨾᩮᩁᩥᨣᩤ ᩉᩨ᩶ᨾᩦᨨᨻᩕᩰᩬᩡᨧᩮᩢ᩶ᩣᩉ᩠ᨶ᩶ᩣᨴᩦ᩵ᨲᩣᩉᩣ᩠ᩁᩓᨾᩦᨠᩮᩢ᩠ᨷᩈᩣᩴᩁᩬᨦᩅᩱ᩶ᨶᩲᩃᩮ᩠᩶ᨾᩀᩣᨷᩕᨧᩣᩴᨩᩣ᩠ᨲᨡᩬᨦᩋᨾᩮᩁᩥᨣᩤ (Strategic National Stockpile)᪩<ref>{{Wp/nod/Cite web | title = Smallpox Preparedness and Response Updates from FDA | url = https://www.fda.gov/emergency-preparedness-and-response/mcm-issues/smallpox-preparedness-and-response-updates-fda | work = U.S. Food and Drug Administration | date = 4 June 2021 }}</ref>
ᨶᩲᨯᩮᩬᩥᩁᨾᩥᨳᩩᨶᩣᨿᩫ᩠ᨶ ᪂᪀᪂᪁ ᩀᩣ''ᨷᩕᩥ᩠ᨶᩈᩥᨯᩰᨼᩰᩅᩮ᩠ᨿᩁ᩼'' ([[:en:Brincidofovir|brincidofovir]]) ᨯᩱ᩶ᩁᩢ᩠ᨷᨠᩣ᩠ᩁᩋᨶᩩᨾᩢᨲᩥᨶᩲᩈᩉᩁᩢᨭᩛ᩼ ᩈᩣᩴᩉᩕᩢ᩠ᨷᨩᩲ᩶ᩁᩢᨠ᩠ᩇᩣᨤᩫ᩠ᨶᨸ᩠ᩅ᩠᩵ᨿᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨿᩬ᩶ᩁᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋᩅᩱᩁᩢ᩠ᩈᩅᩤᩁᩥᩋᩰᩃᩣ᪩<ref name="FDA Tembexa">{{Wp/nod/Cite web | title=FDA approves drug to treat smallpox | publisher=[[:en:Food and Drug Administration|U.S. Food and Drug Administration (FDA)]] | date=4 June 2021 | url=https://www.fda.gov/drugs/drug-safety-and-availability/fda-approves-drug-treat-smallpox | access-date=7 June 2021}}</ref><ref name="FDA appeoval letter">{{Wp/nod/Cite web|title=NDA Appoval – Animal Efficacy|publisher=[[:en:Food and Drug Administration|U.S. Food and Drug Administration (FDA)]]|date=4 June 2021|access-date=7 June 2021|url=https://www.accessdata.fda.gov/drugsatfda_docs/appletter/2021/214460Origs000,214461Orig1s000ltr.pdf}}</ref>
== ᩋ᩶ᩣ᩠ᨦᩋᩥ᩠ᨦ ==
[[Category:Wp/nod]]
{{DEFAULTSORT:ᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇ}}
[[en:Smallpox]]
[[th:โรคฝีดาษ]]
<references />
[[Category:Wp/nod/ᨠᩣ᩠ᩁᨻᩯᨴ᩠ᨿ᩼]]
ety5jsnvosddy6lk9km4nb36i5w569u
5506665
5506661
2022-07-27T09:09:17Z
Noktonissian
2570002
wikitext
text/x-wiki
{| class="wikitable" style="margin-left:1em" width="275" cellspacing="0" cellpadding="2" border="0" align="right"
! colspan="2" |<big>ᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇ</big>
|-
| colspan="2" |[[File:Child with Smallpox Bangladesh.jpg|380x380px|center|frameless]]
<center><small>ᨽᩣ᩠ᨻᨯᩮᩢ᩠ᨠᨶᩬ᩠᩶ᨿᨴᩦ᩵ᨸ᩠ᩅ᩠᩵ᨿᨸᩮ᩠ᨶᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨴᩦ᩵ᨷᩢ᩠ᨦᨠᩃᩣᨴᩮ᩠ᩆᨶᩲᨸᩦ ᪁᪉᪇᪃</small></center>
|-
|style="width: 80px;"|<small>'''ᨩᩨ᩵ᩋᩨ᩠᩵ᨶ'''</small> ||<small>ᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨲᩩ᩵ᨾᩈᩩᨠ᪨ ᨡᩱ᩶ᨴᩬᩴᩁᨻᩥ᩠ᩇ</small>
|-
|<small>'''ᨷᩕᨽᩮ᩠ᨴ'''</small> ||<small>ᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨲᩥ᩠ᨯᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋ</small>
|-
|<small>'''ᩋᩣᨠᩣ᩠ᩁ'''</small> ||<small>'''ᩁᩮᩥ᩠᩵ᨾᨲᩫ᩠ᨶ:''' ᨡᩱ᩶᪨ ᩁᩣ᩠ᨠ᪨ ᨸᩣ᩠ᨠᩈᩩᨠ</small><ref name=CDC2016Sym/><br><small>'''ᨸᩖᩣ᩠ᨿ:''' ᨾᩦᨲᩩ᩵ᨾᩈᩩᨠᨡᩧ᩠᩶ᨶᨤ᩠ᩅᩱ᩵ᨹᩥ᩠ᩅ</small><ref name=CDC2016Sym/>
|-
|<small>'''ᩋᩣᨠᩣ᩠ᩁᨪᩯ᩠ᨠᨪᩬ᩶ᩁ'''</small> ||<small>ᨸ᩶ᩣ᩠ᩅᨷᩫ᩠ᨶᨹᩥ᩠ᩅ᪨ ᨲᩣᨠᩮᩢ᩠ᨠ</small><ref name=CDC2016What/>
|-
|<small>'''ᩁᩮᩬᩥ᩵ᨾᨸ᩠ᩅ᩠᩵ᨿ'''</small> ||<small>᪁ ᨳᩮᩥ᩠ᨦ ᪃ ᩈᩢᨷ᩠ᨯᩣᩉ᩼ᩉᩖᩢᨦᩈᩢᨾ᩠ᨹᩢᩔ᩼ᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋ</small><ref name=CDC2016Sym/>
|-
|<small>'''ᨸ᩠ᩅ᩠᩵ᨿᨾᩮᩥ᩠ᨶ'''</small> ||<small>ᨷᩕᩉ᩠ᨾᩣ᩠ᨱ ᪄ ᩈᩢᨷ᩠ᨯᩣᩉ᩼</small><ref name=CDC2016Sym/>
|-
|<small>'''ᩈᩣᩉᩮ᩠ᨲᩩ'''</small> ||<small>ᨠᩣ᩠ᩁᨲᩥ᩠ᨯᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋ ''Variola major'' ᨣᩤ ''Variola minor''</small><ref name=CDC2016What/><ref name=She2004/>
|-
|<small>'''ᨸᩬ᩶ᨦᨠᩢ᩠ᨶ'''</small> ||<small>ᩅᩢ᩠ᨣᨪᩦ᩠ᨶᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇ (ᨠᩣ᩠ᩁᨸᩖᩪᨠᨺᩦ)</small><ref name=CDC2017Tx/>
|-
|<small>'''ᨠᩣ᩠ᩁᩁᩢᨠ᩠ᩇᩣ'''</small> ||<small>ᩁᩢᨠ᩠ᩇᩣᨲᩣ᩠ᨾᩋᩣᨠᩣ᩠ᩁ</small><ref name=WHO2007Fact/>
|-
|<small>'''ᩀᩣᩁᩢᨠ᩠ᩇᩣ'''</small> ||<small>ᨷᩕᩥ᩠ᨶᩈᩥᨯᩰᨼᩰᩅᩮ᩠ᨿᩁ᩼ (Brincidofovir)</small>
|-
|<small>'''ᨠᩣ᩠ᩁᨤᨶᩮᩁᩰᩫ᩠ᨣ'''</small> ||<small>ᨤ᩠ᩅᩣ᩠ᨾᩈ᩠᩵ᨿᨦᩈᩮ᩠ᨿᨩᩦᩅᩥ᩠ᨲ ᪃᪀%</small><ref name=CDC2016Sym/>
|-
|<small>'''ᨤ᩠ᩅᩣ᩠ᨾᨧᩮᩬᩥ᩵ᩋ'''</small> ||<small>ᩈᩥ᩠᩶ᨶᩈᩪᨬ᩼ᨧᩣ᩠ᨠᩃᩰᩫ᩠ᨠᩓ᩠ᩅ (ᩁᩣ᩠ᨿᨦᩣ᩠ᨶᨹᩪ᩶ᨸ᩠ᩅ᩠᩵ᨿᨤᩫ᩠ᨶᩈᩩᨯᨴ᩶ᩣ᩠ᨿᨸᩦ ᪁᪉᪇᪇)</small>
|}
'''ᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇ'''᪨ '''ᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨲᩩ᩵ᨾᩈᩩᨠ'''᪨ ᨣᩤ'''ᨡᩱ᩶ᨴᩬᩴᩁᨻᩥ᩠ᩇ '''(ᨵᩱ᩠ᨿ: ฝีดาษ, ไข้ทรพิษ; ᩋᩢ᩠ᨦᨠᩕᩥ᩠ᩈ: smallpox) ᨸᩮ᩠ᨶ[[ᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨲᩥ᩠ᨯᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋ|ᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨲᩥ᩠ᨯᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋ]]ᨠᩮᩥ᩠ᨭᩃᩩᨠᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋ[[ᩅᩱᩁᩢ᩠ᩈ]]ᩈᩬᨦᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋᨻᩢᨶ᩠ᨵᩩ᩼ᨤᩨ ''Variola major'' ᩓ ''Variola minor''<ref name=She2004>{{Cite book | veditors = Ryan KJ, Ray CG | title = Sherris Medical Microbiology | edition = 4th | pages = 525–28 | publisher = McGraw Hill | year = 2004 |isbn = 978-0-8385-8529-0 }}</ref> ᨪᩮᩬᩥ᩵ᨦᩁᩬ᩶ᨦᩁ᩠ᩅᨾᨠᩢ᩠ᨶᩅ᩵ᩤ''ᩅᩱᩁᩢ᩠ᩈᩅᩤᩁᩥᩋᩰᩃᩣ'' (Variola virus ᩉ᩠ᨿᩬᩴ᩶ᩅ᩵ᩤ VARV) ᨵᩱ᩠ᨿᩅ᩵ᩤ ''ᩅᩱᩁᩢ᩠ᩈᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇ''᪩ ᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋᩅᩱᩁᩢ᩠ᩈᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨧᩢ᩠ᨯᩀᩪ᩵ᨶᩲᨠᩕᨠᩪᩃ᩼ᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋ''ᩋᩬᩴᩁ᩼ᨵᩰᨽᩬᨠ᩠ᩈ᩼ᩅᩱᩁᩢ᩠ᩈ'' (Orthopoxvirus)᪩<ref name=Viruses2015>{{Cite journal | vauthors = Babkin,I, Babkina,I | title = The Origin of the Variola Virus | journal = Viruses | pages = 1100–1112 | date = March 2015 | volume = 7 | issue = 3 | pmid = 25763864 | doi = 10.3390/v7031100 }}</ref> ᨠᩣ᩠ᩁᨲᩥ᩠ᨯᨲᩬᩴ᩵ᨡᩬᨦᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨶᩦ᩶ᨶᩲᨵᩢᨾ᩠ᨾᨩᩣ᩠ᨲᨴᩮᩬᩥ᩵ᩋᩈᩩᨯᨴ᩶ᩣ᩠ᨿᨠᩮᩥ᩠ᨭᨡᩧ᩠᩶ᨶᨶᩲᨸᩦ ᪁᪉᪇᪇ ᩓ[[ᩋᩫᨦ᩠ᨣ᩼ᨠᩣ᩠ᩁᩋᨶᩣᨾᩱ᩠ᨿᩃᩰᩫ᩠ᨠ|ᩋᩫᨦ᩠ᨣ᩼ᨠᩣ᩠ᩁᩋᨶᩣᨾᩱ᩠ᨿᩃᩰᩫ᩠ᨠ]] (WHO) ᨣᩴᨯᩱ᩶ᨷᩕᨠᩣ᩠ᩆᩁᩢ᩠ᨷᩁᩬᨦᩅ᩵ᩤᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨶᩦ᩶ᨯᩱ᩶ᨳᩪᨠᨾ᩶ᩣ᩠ᨦᩈᩮ᩠ᨿᨧᩫ᩠ᨶᩈᩥ᩠᩶ᨶᩈᩪᨬ᩼ᨧᩣ᩠ᨠᩃᩰᩫ᩠ᨠᨶᩦ᩶ᩓ᩠ᩅᨶᩲᨸᩦ ᪁᪉᪈᪀᪨<ref name=WHO2007Fact>{{Cite web | title=Smallpox | work=WHO Factsheet | url=https://www.who.int/mediacentre/factsheets/smallpox/en/ | archive-url=https://web.archive.org/web/20070921235036/http://www.who.int/mediacentre/factsheets/smallpox/en/ | archive-date = 21 September 2007 }}</ref> ᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨶᩦ᩶ᨧᩧ᩠᩵ᨦᨸᩮ᩠ᨶᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᩋᩢ᩠ᨶᨯ᩠ᨿᩅᨴᩦ᩵ᨾ᩠ᩅᩃ᩼ᨾᨶᩩᩔ᩼ᨯᩱ᩶ᨾ᩶ᩣ᩠ᨦᩈᩮ᩠ᨿᨧᩫ᩠ᨶᩈᩥ᩠᩶ᨶᩈᩪᨬ᩼᪩<ref>{{Cite web |title=Smallpox - Symptoms and causes |url=https://www.mayoclinic.org/diseases-conditions/smallpox/symptoms-causes/syc-20353027 |access-date=2022-04-27 |website=Mayo Clinic |language=en}}</ref>
ᩋᩣᨠᩣ᩠ᩁᩁᩮᩥ᩠᩵ᨾᨲᩫ᩠᩶ᨶᨡᩬᨦᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨶᩦ᩶ᨤᩨᨾᩮᩬᩥ᩠᩵ᨿᨡᩱ᩶ᩓᩁᩣ᩠ᨠ᪩<ref name=CDC2016Sym/> ᩓ᩠ᩅᩉᩖᩢᨦᨧᩣ᩠ᨠᨶ᩠ᨶᩢ᩶ᨣᩴᨧᩢᨾᩦᨹᩖᩯᨸᩣ᩠ᨠᩈᩩᨠᩓᨹᩨ᩠᩵ᨶᩋᩬᨠᨲᩣ᩠ᨾᨹᩥ᩠ᩅ᪩<ref name=CDC2016Sym/> ᨻᩣ᩠ᨿᩃᩪᩁᨳᩯ᩠ᨾᩉᩖᩣ᩠ᨿᩅᩢ᩠ᨶᨲᩬᩴ᩵ᨾᩣ ᨹᩨ᩠᩵ᨶᨲᩣ᩠ᨾᨹᩥ᩠ᩅᨣᩴᨧᩢᨠᩖᩣ᩠ᨿᨸᩮ᩠ᨶᨲᩩ᩵ᨾᨶ᩶ᩣᩴᨴᩦ᩵ᨾᩦᩁᩬ᩠ᨿᨷ᩠᩶ᩅᨾᨠᩖᩣ᩠ᨦ᪩<ref name=CDC2016Sym/> ᨧᩣ᩠ᨠᨶᩢ᩠᩶ᨶᨲᩩ᩵ᨾᨣᩴᨧᩢᩉᩯ᩠᩶ᨦᨲᩫ᩠ᨠᩈᨠᩮᩢ᩠ᨯᩓ᩠ᩅᩉᩖᩩᨯᩋᩬᨠ ᩃᩡᩁᩬ᩠ᨿᨹᩖᩯᨸᩮ᩠ᨶᩅᩱ᩶᪩<ref name=CDC2016Sym>{{Cite web|title=Signs and Symptoms|url=https://www.cdc.gov/smallpox/symptoms/index.html|website=CDC|access-date=14 December 2017|language=en-us|date=7 June 2016}}</ref> ᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨶᩦ᩶ᨲᩥ᩠ᨯᨲᩬᩴ᩵ᨯᩱ᩶ᩁᩉ᩠ᩅ᩵ᩣ᩠ᨦᨤᩫ᩠ᨶᨹ᩵ᩣ᩠ᨶᩈᩥ᩠᩵ᨦᨡᩬᨦᨴᩦ᩵ᨸᩫ᩠ᨶᨸᩮᩬᩥ᩶ᩁᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋ᪩<ref name=CDC2016What>{{Cite web|title=What is Smallpox?|url=https://www.cdc.gov/smallpox/about/index.html|website=CDC|access-date=14 December 2017|language=en-us|date=7 June 2016}}</ref><ref name=Leb2013>{{Cite book|url=https://books.google.com/books?id=hRryAAAAQBAJ&pg=PA89|title=Treatment of Skin Disease E-Book: Comprehensive Therapeutic Strategies|last1=Lebwohl|first1=Mark G.|last2=Heymann|first2=Warren R.|last3=Berth-Jones|first3=John|last4=Coulson|first4=Ian |date=2013|publisher=Elsevier Health Sciences|isbn=978-0-7020-5236-1|page=89|language=en}}</ref> ᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨶᩦ᩶ᨸᩬ᩶ᨦᨠᩢ᩠ᨶᨯᩱ᩶ᨯᩰᩫ᩠ᨿᨠᩣ᩠ᩁᨨᩦ᩠ᨯᩅᩢ᩠ᨣᨪᩦ᩠ᨶᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇ᪩<ref name=CDC2017Tx/>ᨳ᩵ᩣᩅ᩵ᩤᨲᩥ᩠ᨯᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋᩓᨾᩦᩋᩣᨠᩣ᩠ᩁᩓ᩠ᩅ ᩀᩣᨲ᩶ᩣ᩠ᨶᩅᩱᩁᩢ᩠ᩈᩈᩣᨾᩣᩁ᩠ᨳᨩ᩠ᩅ᩠ᨿ᩵ᨯᩱ᩶᪩<ref name=CDC2017Tx>{{Cite web|title=Prevention and Treatment|url=https://www.cdc.gov/smallpox/prevention-treatment/index.html|website=CDC|access-date=14 December 2017|language=en-us|date=13 December 2017}}</ref> ᩋᩢᨲᩕᩣᨲᩣ᩠ᨿᨧᩣ᩠ᨠᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨶᩦ᩶ᩀᩪ᩵ᨴᩦ᩵ᨷᩕᩉ᩠ᨾᩣ᩠ᨱ ᪃᪀% ᨯᩰᩫ᩠ᨿᩃᩋᩬ᩵ᩁᨶᩬ᩠ᨿ᩶ᨧᩢᨾᩦᩋᩢᨲᩕᩣᨴᩦ᩵ᩈᩪᨦᩉᩖᩮᩬᩥᩋ᪩<ref name=CDC2016What/><ref name=Rie2005>{{Cite journal | vauthors = Riedel S | title = Edward Jenner and the history of smallpox and vaccination | journal = Proceedings | volume = 18 | issue = 1 | pages = 21–25 | date = January 2005 | pmid = 16200144 | doi = 10.1080/08998280.2005.11928028 }}</ref> ᨯᩰᩫ᩠ᨿᩈ᩠ᩅ᩵ᩁᩉᩖᩣ᩠ᨿᩓ᩠ᩅ ᨤᩫ᩠ᨶᨴᩦ᩵ᨻᩫ᩠᩶ᨶᨲᩣ᩠ᨿᨧᩣ᩠ᨠᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨶᩦ᩶ᨧᩢᨾᩦᩁᩬ᩠ᨿᨹᩖᩯᨸᩮ᩠ᨶᨲᩣ᩠ᨾᨹᩥ᩠ᩅ ᩓᩉᩖ᩶ᩣ᩠ᨦᨤᩫ᩠ᨶᨣᩴᨲᩣᨠᩮᩢ᩠ᨠ᪩<ref name=CDC2016What/>
ᨣᩮᩢ᩶ᩣᨠᩣᩴᨶᩮᩥ᩠ᨭᨡᩬᨦᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨶᩢ᩠᩶ᨶᨷᩴᨸᩮ᩠ᨶᨴᩦ᩵ᩁᩪ᩶ᨠᩢ᩠ᨶ<ref name=CDC2017His/> ᨲᩯ᩵ᩉᩖᩢᨠᨮᩣ᩠ᨶᨴᩦ᩵ᨠᩮᩢ᩵ᩣᨴᩦ᩵ᩈᩩᨯᨸᩡᨶᩲ[[ᨾᩢ᩠ᨾᨾᩦ]]ᩋᩦᨿᩥᨷ᩠ᨴ᩼ᩋᩣᨿᩩᨠᩮᩢ᩵ᩣᨠᩯ᩵ᨳᩮᩥ᩠ᨦᩈᨲᩅᩢᩔ᩼ᨴᩦ᩵ ᪃ ᨠᩬ᩵ᩁᩈᩣᨠᩫᩃᩈᩢᨠ᩠ᨠᩁᩣ᩠ᨩ᪩<ref name=CDC2017His>{{Cite web|title=History of Smallpox|url=https://www.cdc.gov/smallpox/history/history.html|website=CDC|access-date=14 December 2017|language=en-us|date=25 July 2017}}</ref><ref name=WHO2007Fact/> ᨶᩲᩈᨲᩅᩢᩔ᩼ᨴᩦ᩵ ᪁᪈ ᨶᩲᨿᩩᩁᩰᩫ᩠ᨷ ᨷᩕᩉ᩠ᨾᩣ᩠ᨱᩅ᩵ᩤᨤᩫ᩠ᨶᨲᩣ᩠ᨿᨧᩣ᩠ᨠᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨶᩦ᩶ᨲᩬᩴ᩵ᨸᩦᨾᩦᨳᩮᩥ᩠ᨦ ᪄᪀᪀,᪀᪀᪀ ᨤᩫ᩠ᨶ᪨<ref name=WHO2007Fact/> ᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨶᩦ᩶ᨯᩱ᩶ᨠᩮᩥ᩠ᨭᩁᨷᩣ᩠ᨯᨡᩧ᩠᩶ᨶᩉᩖᩣ᩠ᨿᨴᩮᩬᩥ᩵ᩋᨶᩲᨷᩕᩅᩢᨲ᩠ᨲᩥᩆᩣᩈ᩠ᨲᩕ᩼᪩<ref name=Hays2005>{{Cite book| vauthors = Hays JN |title=Epidemics and Pandemics: Their Impacts on Human History|date=2005|publisher=ABC-CLIO|isbn=978-1-85109-658-9|pages=[https://archive.org/details/epidemicspandemi0000hays/page/151 151]–52|url=https://archive.org/details/epidemicspandemi0000hays|url-access=registration|language=en}}</ref> ᩓᨶᩧ᩠᩵ᨦᨶᩲᩈᩣ᩠ᨾᨡᩬᨦᨤᩫ᩠ᨶᨲᩣᨠᩮᩢ᩠ᨠᨣᩴᨠᩮᩥ᩠ᨭᨿᩬ᩶ᩁᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨶᩦ᩶ᩓ᪩<ref>{{Cite book | first1 = Hilary | last1 = Koprowski | first2 = Michael B. A. | last2 = Oldstone |title=Microbe hunters, then and now|publisher=Medi-Ed Press | year= 1996 |isbn=978-0-936741-11-6|page=23}}</ref><ref>{{Cite journal | vauthors = Henderson DA | title = The eradication of smallpox – an overview of the past, present, and future | journal = Vaccine | volume = 29 Suppl 4 | pages = D7–9 | date = December 2011 | pmid = 22188929 | doi = 10.1016/j.vaccine.2011.06.080 }}</ref> ᨷᩕᩉ᩠ᨾᩣ᩠ᨱᨠᩢ᩠ᨶᩅ᩵ᩤᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨶᩦ᩶ᨯᩱ᩶ᨿᩮ᩠ᨿᩡᩉᩨ᩶ᨤᩫ᩠ᨶᨲᩣ᩠ᨿᨻᩱᨳᩮᩥ᩠ᨦᨠ᩠ᩅ᩵ᩣ ᪃᪀᪀ ᩃ᩶ᩣ᩠ᨶᨤᩫ᩠ᨶᨲ᩠ᩃᩬ᩻ᨯᩈᨲᩅᩢᩔ᩼ᨴᩦ᩵ ᪂᪀ ᩓᨠ᩠ᩅ᩵ᩣ ᪅᪀᪀ ᩃ᩶ᩣ᩠ᨶᨤᩫ᩠ᨶᨶᩲᨲ᩠ᩃᩬ᩻ᨯ ᪁᪀᪀ ᨸᩦᩈᩩᨯᨴ᩶ᩣ᩠ᨿᨡᩬᨦᨠᩣ᩠ᩁᨾᩦᩀᩪ᩵ᨡᩬᨦᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨶᩦ᩶᪩<ref>{{Cite book |url= https://books.google.com/books?id=1u7Xw5i7Ky0C&pg=PA12 |title=Smallpox : the death of a disease| vauthors = Henderson D |date=2009 |publisher=Prometheus Books |isbn=978-1-61592-230-7 |page=12 }}</ref> ᨾᩦᨠᩕᩈᩢᨲᩕ᩼ᨿᩩᩁᩰᩫ᩠ᨷᨳᩮᩥ᩠ᨦ ᪆ ᨻᩕᩋᩫᨦ᩠ᨣ᩼ᨲᩬ᩶ᨦᩈᩩᩁᨣᩫ᩠ᨲᨿᩬ᩶ᩁᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨶᩦ᩶᪩<ref name="WHO2007Fact" /><!-- Quote = Smallpox killed Queen Mary II of England, Emperor Joseph I of Austria, King Luis I of Spain, Tsar Peter II of Russia, Queen Ulrika Elenora of Sweden, and King Louis XV of France. --><ref name="Hays2005" /> ᨷᩴᨾᩮᩥ᩠ᨶᨾᩣᨶᩦ᩶ ᨶᩲᨸᩦ ᪁᪉᪆᪇ ᨾᩦᨤᩫ᩠ᨶᨸᩮ᩠ᨶᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨶᩦ᩶ᨳᩮᩥ᩠ᨦ ᪁᪅ ᩃ᩶ᩣ᩠ᨶᨤᩫ᩠ᨶᨲᩬᩴ᩵ᨸᩦ᪩<ref name=WHO2007Fact/>
ᨠᩣ᩠ᩁᨸᩖᩪᨠᨺᩦᩁᩮᩥ᩠᩵ᨾᨡᩧ᩠᩶ᨶᨶᩲᨩᩦ᩠ᨶᨷᩕᩉ᩠ᨾᩣ᩠ᨱᨴᩫᩈᩅᩢᩔ᩼ᨴᩦ᩵ ᪁᪅᪀᪀᪩<ref>{{Cite book |last1=Needham |first1=Joseph |title=Science and Civilisation in China: Volume 6, Biology and Biological Technology, Part 6, Medicine |date=2000 |publisher=Cambridge University Press |isbn=978-0-521-63262-1 |page=134 |url=https://books.google.com/books?id=6bEZ8Hp8h5sC&q=Smallpox&pg=PA134 |access-date=30 March 2020 |language=en}}</ref><ref>{{Cite book |title=A History of Immunology |first=Arthur M. |last=Silverstein |pages=293 |publisher=Academic Press |year=2009 |edition=2nd |url=https://books.google.com/books?id=2xNYjigte14C&q=Smallpox&pg=PA293 |isbn=978-0080919461 }}.</ref> ᨷᩕᨴᩮ᩠ᩆᨶᩲᨿᩩᩁᩰᩫ᩠ᨷᨯᩱ᩶ᩁᩢ᩠ᨷᩐᩣᩅᩥᨵᩦᨶᩦ᩶ᩃᩩᨠᨴᩦ᩠ᨷᩋᩮᨪᩮ᩠ᨿᨾᩣ ᨯᩰᩫ᩠ᨿᩁᩮᩥ᩠᩵ᨾᨩᩲ᩶ᩉ᩠ᩅ᩵ᩣ᩠ᨦᨲᩫ᩠᩶ᨶᩈᨲᩅᩢᩔ᩼ᨴᩦ᩵ ᪁᪈᪩<ref name="strathern179">{{Cite book | last=Strathern | first=Paul | year=2005 | title=A Brief History of Medicine | publisher=Robinson | location=London | isbn=978-1-84529-155-6 | page=179 }}</ref> ᨶᩲᨸᩦ ᪁᪇᪉᪆ ᩋᩮᩢ᩠ᨯᩅᩮᩥᩁ᩠ᨯ᩼ ᨩᩮ᩠ᨶᨶᩮᩥᩬᩁ᩼ ᨯᩱ᩶ᨶᩣᩴᩈᩮ᩠ᨶᩬᩥ᩻ᨠᩣ᩠ᩁᨩᩲ᩶ᩅᩢ᩠ᨣᨪᩦ᩠ᨶᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨶᩲᨷᩯ᩠ᨷᩈ᩠ᨾᩱ᩠᩻ᨿᩉ᩠ᨾᩲ᩵᪩<ref name=Wolfe2002>{{Cite journal | vauthors = Wolfe RM, Sharp LK | title = Anti-vaccinationists past and present | journal = BMJ | volume = 325 | issue = 7361 | pages = 430–32 | date = August 2002 | pmid = 12193361 | doi = 10.1136/bmj.325.7361.430 }}</ref><ref>{{Cite web |title=Smallpox vaccines |url=https://www.who.int/csr/disease/smallpox/vaccines/en/ |website=WHO |access-date=27 March 2020}}</ref> ᨶᩲᨸᩦ ᪁᪉᪆᪇ ᩋᩫᨦ᩠ᨣᨠᩣ᩠ᩁᩋᨶᩣᨾᩱ᩠ᨿᩃᩰᩫ᩠ᨠᨯᩱ᩶ᨿᩫ᩠ᨠᨤ᩠ᩅᩣ᩠ᨾᨻ᩠ᨿᩣᨿᩣ᩠ᨾᨴᩦ᩵ᨧᩢᨾ᩶ᩣ᩠ᨦᩈᩮ᩠ᨿᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨶᩦ᩶ᩉᩨ᩶ᩈ᩠᩶ᨿᨦᨻᩱ᪩<ref name=WHO2007Fact/> ᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨸᩮ᩠ᨶᨶᩧ᩠᩵ᨦᨶᩲᩈᩬᨦᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨲᩥ᩠ᨯᨲᩬᩴ᩵ᨴᩦ᩵ᨳᩪᨠᨾ᩶ᩣ᩠ᨦᩈᩮ᩠ᨿᨧᩫ᩠ᨶᩈᩥ᩠᩶ᨶᩈᩪᨬ᩼᪨ ᨳᩯ᩠ᨾᩋᩢ᩠ᨶᨶᩧ᩠᩵ᨦᨤᩨᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᩁᩥ᩠ᨶᨯᩮᩬᩥᩁ᩼ᨻᩮᩈ᩠ᨴ᩼ (ᨸᩮ᩠ᨶᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᩀ᩵ᩣ᩠ᨦᨶᩧ᩠᩵ᨦᨶᩲᨦ᩠ᩅᩫᨤ᩠ᩅᩣ᩠ᨿ) ᨶᩲᨸᩦ ᪂᪀᪁᪁᪩<ref>{{Cite book|last1=Guidotti|first1=Tee L. |title=Health and Sustainability: An Introduction|date=2015|publisher=Oxford University Press|isbn=978-0-19-932568-9|page=T290|url=https://books.google.com/books?id=hPRgBwAAQBAJ&pg=PT290|language=en}}</ref><ref>{{Cite book|last1=Roossinck|first1=Marilyn J. |title=Virus: An Illustrated Guide to 101 Incredible Microbes|date=2016|publisher=Princeton University Press|isbn=978-1-4008-8325-7|page=126|url=https://books.google.com/books?id=gTH9CwAAQBAJ&pg=PA126|language=en}}</ref>
== ᩋᩣᨠᩣ᩠ᩁᩈᨯᩯ᩠ᨦ ==
ᩋᩣᨠᩣ᩠ᩁᩁᩮᩥ᩠᩵ᨾᩁᩯ᩠ᨠᨡᩬᨦᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨶᩦ᩶ᨣᩴᩉᩮ᩠ᨾᩬᩥᩁᨠᩢ᩠ᨷᩋᩣᨠᩣ᩠ᩁᨲᩥ᩠ᨯᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋᩅᩱᩁᩢ᩠ᩈᨴᩘ᩠ᩃᩣ᩠ᨿ ᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋᩅ᩵ᩤ ᨯᩱ᩶ᩉ᩠ᩅᩢᨯᩉ᩠ᨿᩲ᩵ᩓᨡᩱ᩶ᩉ᩠ᩅᩢᨯᨵᩢᨾ᩠ᨾᨯᩣᨤᩨ ᨾᩮᩬᩥ᩠᩵ᨿᨯᩱ᩶ᩀ᩵ᩣ᩠ᨦᩉ᩠ᨶᩬ᩠᩶ᨿ ᪃᪈.᪃ °C (᪁᪀᪁ °F)᪨ ᨧᩮᩢ᩠ᨷᨠᩖ᩶ᩣ᩠ᨾᨶᩮᩬᩥ᩶ᩋ᪨ ᨷᩴᨾ᩠ᩅ᩵ᩁᨲ᩠ᩅᩫ᪨ ᨧᩮᩢ᩠ᨷᩉ᩠ᩅᩫ᪨ ᩓᩋᩥ᩠ᨯᩉ᩠ᨶᩮᩬᩥ᩠᩵ᨿ᪩ ᩁᨷᩫ᩠ᨷᨿᩬ᩠᩵ᨿᩋᩣᩉᩣ᩠ᩁᨣᩴᨾᩢ᩠ᨠᨾᩦᩋᩣᨠᩣ᩠ᩁᨴ᩠ᩅ᩠ᨿᨤᩨ ᨡᨿᩬᩢᨠᨡᨿᩬ᩵ᩁᨴᩬ᩶ᨦ ᩁᩣ᩠ᨠ ᩓ ᨧᩮᩢ᩠ᨷᨠᩉᩖᩢᨦ᪩ ᩁᨿᩋᩣᨠᩣ᩠ᩁᨶᩣᩴᨧᩢᩀᩪ᩵ᨴᩦ᩵ ᪂-᪄ ᩅᩢ᩠ᨶ᪩ ᨻᩣ᩠ᨿᨶᩲ ᪁᪂-᪁᪅ ᩅᩢ᩠ᨶ ᨡᩱ᩶ᨣᩴᨧᩢᩃᩫ᩠ᨯᩃᩫ᩠ᨦ ᨲᩯ᩵ᨧᩢᨠᩮᩥ᩠ᨭᨸᩮ᩠ᨶᨧᩩᨯᨹᩨ᩠᩵ᨶᨯᩯ᩠ᨦᩉ᩠ᨶᩥ᩶ᩅᩁᩬ᩶ᨦᩅ᩵ᩤ''ᩋᩦᨶᩣ᩠ᨶᨵᩮ᩠ᨾ'' (enanthem) ᨡᩧ᩠᩶ᨶᨶᩲᨶᩮᩬᩥ᩶ᩋᩋᩬ᩵ᩁᨤᩨ ᨶᩲᨸᩣ᩠ᨠ ᩃᩥ᩠᩶ᨶ ᩉ᩠ᨦᩮᩬᩥᨠ ᩓᨠᩖ᩠ᩅᨦᨤᩬᩴ᪩ ᩃᩪᩁᨾᩣᨹᩨ᩠᩵ᨶᨯᩯ᩠ᨦᨶᩦ᩶ᨣᩴᨧᩢᨣᩲ᩵ᨡᩧ᩠᩶ᨶᩓ᩠ᩅᨲᩯ᩠ᨠᩋᩬᨠ ᨸᩖᩬ᩠᩵ᨿᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋᩅᩱᩁᩢ᩠ᩈᨧᩣᩴᨶ᩠ᩅᩁᨶᩢ᩠ᨠᩋᩬᨠᨾᩣᨸᩫ᩠ᨶᨶᩲᨶ᩶ᩣᩴᩃᩣ᩠ᨿ᪩<ref name=AFIP>{{Cite web |url=http://www.afip.org/Departments/infectious/sp/text/1_1.htm |archive-url=https://web.archive.org/web/20071009141639/http://www.afip.org/Departments/infectious/sp/text/1_1.htm |archive-date=9 October 2007 |title=Smallpox |access-date=28 October 2008 |work=Armed Forces Institute of Pathology: Department of Infectious and Parasitic Diseases}}</ref>
ᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋᩅᩱᩁᩢ᩠ᩈᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨾᩢ᩠ᨠᨧᩢᨡᩮᩢ᩶ᩣᨾ᩶ᩣ᩠ᨦᨪᩮᩃ᩠ᩃ᩼ᨹᩥ᩠ᩅᩉᩨ᩶ᨠᩮᩥ᩠ᨭᨸᩮ᩠ᨶᨲᩩ᩵ᨾᨣᩤᩁᩬ᩠ᨿᨯᩯ᩠ᨦ᪩ ᨧᩢᨾᩦᨹᩨ᩠᩵ᨶᨯᩯ᩠ᨦᨡᩧ᩠᩶ᨶᨻᩣ᩠ᨿᨶᩲ ᪂᪄ ᨳᩮᩥ᩠ᨦ ᪄᪈ ᨩ᩠ᩅᩫᨾᩰᩫ᩠ᨦᩉᩖᩢᨦᨾᩦᨹᩖᩯᨡᩧ᩠᩶ᨶᨴᩦ᩵ᨿᩮᩬᩥ᩵ᩋᩋᩬ᩵ᩁ᪩ ᩈ᩠ᩅ᩵ᩁᩉᩖᩣ᩠ᨿᩓ᩠ᩅ ᩁᩬ᩠ᨿᨯᩯ᩠ᨦᨧᩢᨡᩧ᩠᩶ᨶᨴᩦ᩵ᩉ᩠ᨶ᩶ᩣᨹᩣ᩠ᨠᩓ᩠ᩅᨣᩴᩃᩣ᩠ᨾᨻᩱᨲᩮ᩠ᨾᩉ᩠ᨶ᩶ᩣ ᨣᩮᩢ᩶ᩣᨡᩯ᩠ᨶᨣᩮᩢ᩶ᩣᨡᩣ ᨡᩦ᩶ᨡ᩶ᩣ᩠ᨦ ᩓᩈᩩᨯᨴ᩶ᩣ᩠ᨿᨣᩴᨸᩖᩣ᩠ᨿᨲᩦ᩠ᨶᨸᩖᩣ᩠ᨿᨾᩨ᪩ ᨠᩕᨷ᩠ᩅᩁᨠᩣ᩠ᩁᨶᩦ᩶ᨩᩲ᩶ᩅᩮᩃᩣ ᪂᪄ ᨳᩮᩥ᩠ᨦ ᪃᪆ ᨩ᩠ᩅᩫ᩵ᨾᩰᩫ᩠ᨦ ᩓᨧᩢᨷᩴᨾᩦᩁᩬ᩠ᨿᨹᩖᩯᩉ᩠ᨾᩲ᩵ᨸᩬᩴ᩶ᨡᩧ᩠᩶ᨶᨳᩯ᩠ᨾ᪩<ref name="AFIP" /> ᨾᩮᩬᩥ᩵ᩋᨾᩣᨳᩮᩥ᩠ᨦᨧᩩᨯᨶᩦ᩶ ᨠᩣ᩠ᩁᨲᩥ᩠ᨯᨩᩮᩬᩨ᩶ᩋ ''Variola major'' ᨣᩴᩋᩣ᩠ᨧᩃᩩᨠᩃᩣ᩠ᨾᨻᩱᨲᩬᩴ᩵ᨯᩱ᩶ᨳᩯ᩠ᨾ ᪄ ᨷᩯ᩠ᨷ ᨴ᩠ᩅ᩠ᨿᨠᩣ᩠ᩁᨧᩢ᩠ᨯᨧᩣᩴᨶᩯ᩠ᨠᨡᩬᨦ Rao<ref name=":0">{{Cite book | vauthors = Rao AR | date = 1972 | title = Smallpox | edition = 1st | location = Bombay | publisher = Kothari Book Depot | oclc = 723806 }}</ref> ᨤᩨ ᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨵᩢᨾ᩠ᨾᨯᩣ ᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨷᩕᩯ ᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᩁ᩶ᩣ᩠ᨿᩁᩯ᩠ᨦ ᩓᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨲᩫ᩠ᨠᩃᩮᩬᩥᨯ᪩ ᨲᩣ᩠ᨾᨷᩅᩢᨲ᩠ᨲᩥᩆᩣᩈ᩠ᨲᩕ᩼ ᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨵᩢᨾ᩠ᨾᨯᩣᨧᩢᨾᩦᩋᩢᨲᩕᩣᨲᩣ᩠ᨿᨷᩕᩉ᩠ᨾᩣ᩠ᨱ ᪃᪀% ᩈ᩠ᩅ᩵ᩁᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᩁ᩶ᩣ᩠ᨿᩁᩯ᩠ᨦᩓᨷᩯ᩠ᨷᨲᩫ᩠ᨠᩃᩮᩬᩥᨯᨶᩢ᩠᩶ᨶᨯᩰᩫ᩠ᨿᩈ᩠ᩅ᩵ᩁᩉᩖᩣ᩠ᨿᨳᩮᩥ᩠ᨦᨲᩣ᩠ᨿ᪩ ᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨷᩕᩯᨶᩢ᩠᩶ᨶᨯᩰᩫ᩠ᨿᩈ᩠ᩅ᩵ᩁᩉᩖᩣ᩠ᨿᨷᩴᨳᩮᩥ᩠ᨦᨲᩣ᩠ᨿ᪩ ᨶᩲᩉ᩠ᩅ᩵ᩣ᩠ᨦᩁᩮᩥ᩠᩵ᨾᨲᩫ᩠᩶ᨶᨡᩬᨦᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨲᩫ᩠ᨠᩃᩮᩬᩥᨯᨶᩢ᩠᩶ᨶ ᩋᩣᨠᩣ᩠ᩁᩃᩮᩬᩥᨯᨲᩫ᩠ᨠᨶᩲᨧᩢᨠᩮᩥ᩠ᨭᨡᩧ᩠᩶ᨶᨠᩬ᩵ᩁᩁᩬ᩠ᨿᨲᩩ᩵ᨾᨷᩫ᩠ᨶᨹᩥ᩠ᩅᨧᩢᨷᩕᩣᨠᩫ᩠ᨭ᪩<ref name="eMedicine_Smallpox">{{Cite journal |vauthors=Hogan CJ, Harchelroad F | title=CBRNE – Smallpox | journal=EMedicine | url=http://www.emedicine.com/emerg/topic885.htm | access-date=23 September 2006| date=2018-08-22 }}</ref> ᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨶᩦ᩶ᨾᩦᩁᨿᨺᩢ᩠ᨠᨲ᩠ᩅᩫᨡᩬᨦᨠᩬ᩵ᩁᨧᩢᩋᩬᨠᩋᩣᨠᩣ᩠ᩁᨷᩕᩉ᩠ᨾᩣ᩠ᨱ ᪁᪂ ᩅᩢ᩠ᨶ᪩
=== ᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨵᩢᨾ᩠ᨾᨯᩣ ===
[[File:Smallpox child.jpg|thumb|ᨽᩣ᩠ᨻᩃᩋᩬ᩵ᩁᨶᩬ᩠᩶ᨿᨴᩦ᩵ᨸᩮ᩠ᨶᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨵᩢᨾ᩠ᨾᨯᩣ (''Variola major'') ᨶᩲᩁᨿᩋᩬᨠᨹᩨ᩠᩵ᨶ|263x263px]]
ᩀ᩵ᩣ᩠ᨦᩉ᩠ᨶᩬ᩠᩶ᨿᩁᩬ᩠᩶ᨿᩃᩡ ᪉᪀ ᨡᩬᨦᨠᩣ᩠ᩁᨸᩮ᩠ᨶᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨶᩲᩉ᩠ᨾᩪ᩵ᨤᩫ᩠ᨶᨴᩦ᩵ᨷᩴᨯᩱ᩶ᩁᩢ᩠ᨷᩅᩢ᩠ᨣᨪᩦ᩠ᨶᨧᩢᨸᩮ᩠ᨶᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨵᩢᨾ᩠ᨾᨯᩣ᪩<ref name = PinkBook>{{Cite book | veditors = Atkinson W, Hamborsky J, McIntyre L, Wolfe S | chapter = Smallpox | title = Epidemiology and Prevention of Vaccine-Preventable Diseases (The Pink Book) | edition = 9th | pages = 281–306 | publisher = Public Health Foundation | location =Washington DC |year = 2005 | chapter-url = https://www.cdc.gov/vaccines/pubs/pinkbook/downloads/smallpox.pdf | archive-url =https://web.archive.org/web/20100306053203/http://www.cdc.gov/vaccines/pubs/pinkbook/downloads/smallpox.pdf | archive-date=6 March 2010}}</ref> ᨳ᩵ᩣᨧᩮᩢ᩠ᨷᨸᩮ᩠ᨶᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨶᩦ᩶ ᨶᩲᩅᩢ᩠ᨶᨴᩦ᩵ᩈᩬᨦᩉᩖᩢᨦ ᩋᩬᨠᨹᩨ᩠᩵ᨶ ᩁᩬ᩠ᨿᨯᩯ᩠ᨦᨣᩴᨧᩢᨠᩖᩣ᩠ᨿᨸᩮ᩠ᨶᩉ᩠ᨶᩪᨯᨡᩧ᩠᩶ᨶ᪩ ᨶᩲᩅᩢ᩠ᨶᨴᩦ᩵ᩈᩣ᩠ᨾᩓᩈᩦ᩵ ᩉ᩠ᨶᩪᨯᩉ᩠ᨾᩪ᩵ᨶᩦ᩶ᨣᩴᨧᩢᨠᩖᩣ᩠ᨿᨸᩮ᩠ᨶᨲᩩ᩵ᨾᩈᩩᨠᨾᩦᨶ᩶ᩣᩴᩈᩦᨡᩩ᩶ᩁᩀᩪ᩵ᨴᩣ᩠ᨦᨶᩲ᪩ ᨻᩣ᩠ᨿᨶᩲ ᪂᪄-᪄᪈ ᨩ᩠ᩅᩫ᩵ᨾᩰᩫ᩠ᨦ ᨲᩩ᩵ᨾᩉ᩠ᨾᩪ᩵ᨶᩦ᩶ᨣᩴᨧᩢᨡᩫ᩠ᨦᩉ᩠ᨶᩬᨦ᪩
ᨶᩲᩅᩢ᩠ᨶᨴᩦ᩵ᩉᩫ᩠ᨠᨳᩮᩥ᩠ᨦᨧᩮᩢ᩠ᨯ ᨲᩩ᩵ᨾᨷᩫ᩠ᨶᨹᩥ᩠ᩅᨴᩧ᩠ᨦᩈ᩠᩶ᨿᨦᨣᩴᨧᩢᨡᩫ᩠ᨦᩉ᩠ᨶᩬᨦ᪩ ᩉ᩠ᩅ᩵ᩣ᩠ᨦᨧᩮᩢ᩠ᨯᨳᩮᩥ᩠ᨦᩈᩥ᩠ᨷᩅᩢ᩠ᨶ ᨲᩩ᩵ᨾᩉ᩠ᨶᩬᨦᩉ᩠ᨾᩪ᩵ᨶᩦ᩶ᨣᩴᨧᩢᩈᩩᨠᩓᨡ᩠ᨿ᩻ᩣ᩠ᨿᩉ᩠ᨿᩲ᩵ᩈᩩᨯ᪩ ᨲᩩ᩵ᨾᩉ᩠ᨶᩬᨦᩉ᩠ᨾᩪ᩵ᨶᩦ᩶ᨧᩢᨾᩦᨡᩬᨷᨾᩫ᩠ᨶ ᩉ᩠ᨶᩯ᩶ᩁ ᨡᩯᩢ᩠ᨦ᪩ ᨶ᩶ᩣᩴᩉ᩠ᨶᩬᨦᨧᩢᨣᩬ᩠᩵ᨿᪧ ᨩᩧ᩠ᨾᩋᩬᨠᨧᩣ᩠ᨠᨲᩩ᩵ᨾ ᩓᨾᩮᩬᩥ᩵ᩋᨳᩮᩥ᩠ᨦᩈᩬᨦᩈᩢᨷ᩠ᨯᩣᩉ᩼ ᨲᩩ᩵ᨾᩉ᩠ᨶᩬᨦᨶᩦ᩶ᨣᩴᨧᩢᨿᩩᨷᩓᩉᩯ᩠᩶ᨦᨲᩫ᩠ᨠᩈᨠᩮᩢ᩠ᨯ᪩ ᨶᩲᩅᩢ᩠ᨶᨴᩦ᩵ ᪁᪆-᪂᪀ ᨲᩩ᩵ᨾᨤ᩠ᩅᩱ᩵ᨲ᩠ᩅᩫᨣᩴᨧᩢᨲᩫ᩠ᨠᩈᨠᩮᩢ᩠ᨯᩈ᩠᩶ᨿᨦᩉ᩠ᨾᩫᨯᩓᩃᩬᨠᩋᩬᨠ ᩉᩖᩮᩬᩥᩋᨸᩮ᩠ᨶᨸ᩶ᩣ᩠ᩅᨡᩣ᩠ᩅᪧ ᩃᩡᩅᩱ᩶᪩<ref name=training1>{{Cite web |url=http://emergency.cdc.gov/agent/smallpox/training/overview/pdf/diseasemgmt.pdf |title=Smallpox Disease and Its Clinical Management |access-date=26 December 2007 |work=From the training course titled "Smallpox: Disease, Prevention, and Intervention" (www.bt.cdc.gov/agent/smallpox/training/overview) |archive-url=https://web.archive.org/web/20160510161935/http://emergency.cdc.gov/agent/smallpox/training/overview/pdf/diseasemgmt.pdf |archive-date=10 May 2016 |url-status=dead }}</ref>
ᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨵᩢᨾ᩠ᨾᨯᩣᨧᩢᨾᩦᨲᩩ᩵ᨾᨡᩧ᩠᩶ᨶᨸᩮ᩠ᨶᨧᩩᨯᩉ᩵ᩣ᩠ᨦᨠᩢ᩠ᨶ᪩ ᨲᩩ᩵ᨾᩈ᩠ᩅ᩵ᩁᩉᩖᩣ᩠ᨿᨧᩢᨡᩧ᩠᩶ᨶᨶᩢ᩠ᨠᨷᩫ᩠ᨶᩉ᩠ᨶ᩶ᩣ ᩓᨡᩧ᩠᩶ᨶᨲᩣ᩠ᨾᨸᩖᩣ᩠ᨿᨲᩦ᩠ᨶᨸᩖᩣ᩠ᨿᨾᩨᨶᩢ᩠ᨠᩉᩖᩮᩬᩥᩋᨲᩣ᩠ᨾᩁ᩵ᩣ᩠ᨦ᪩ ᩋᩫ᩠᩶ᨦᨾᩨᩋᩫ᩠᩶ᨦᨲᩦ᩠ᨶᨣᩴᨾᩦᨲᩩ᩵ᨾᨡᩧ᩠᩶ᨶᨶᩢ᩠ᨠ᪩ ᩉᩖ᩶ᩣ᩠ᨦᨴᩮᩬᩥ᩵ᩋ ᨲᩩ᩵ᨾᨣᩴᨡ᩠ᨿ᩻ᩣ᩠ᨿᩁ᩠ᩅᨾᨠᩢ᩠ᨶᨧᩫ᩠ᨶᨠᩖᩣ᩠ᨿᨸᩮ᩠ᨶᨹᩯ᩠᩵ᨶᨸᩮ᩠ᨶᨡᩮᩥ᩠ᨷᨣᩴᨯᩱ᩶ ᨿᩮ᩠ᨿᩡᩉᩨ᩶ᨹᩥ᩠ᩅᨩᩢ᩠᩶ᨶᨶᩬᨠᩃᩬᨠᩋᩬᨠᨯᩱ᩶᪩ ᨤᩫ᩠ᨶᨴᩦ᩵ᨾᩦᩋᩣᨠᩣ᩠ᩁᨩᩣᨶᩦ᩶ ᨧᩢᨿᩢ᩠ᨦᨧᩮᩢ᩠ᨷᩀᩪ᩵ ᨲᩮ᩠ᨾᩅ᩵ᩤᨲᩩ᩵ᨾᨯᩱ᩶ᨲᩫ᩠ᨠᩈᨠᩮᩢ᩠ᨯᩓ᩠ᩅ᪩ ᨶᩲᨠᩁᨱᩦᨶᩦ᩶ ᩋᩢᨲᩕᩣᨲᩣ᩠ᨿᩋᩣ᩠ᨧᩈᩪᨦᨳᩮᩥ᩠ᨦ ᪆᪂%᪩<ref name="PinkBook" />
=== ᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨷᩕᩯ ===
[[File:Modified smallpox2.png|thumb|ᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨷᩕᩯᨶᩲᩃᩋᩬ᩵ᩁᨶᩬ᩠᩶ᨿᩋᩣᨿᩩ ᪄ ᨡ᩠ᩅᨷ ᨴᩦ᩵ᨯᩱ᩶ᩁᩢ᩠ᨷᩅᩢ᩠ᨣᨪᩦ᩠ᨶᩓ᩠ᩅ ᨴᩦ᩵ᨾᩮᩬᩥᨦᨤᩣᩁ᩼ᨯᩥ᩠ᨷᨼ᩼ ᩅᩮᩃ᩠ᩈ᩼ ᪁᪉᪆᪂|201x201px]]
ᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨷᩕᩯᨯᩰᩫ᩠ᨿᩈ᩠ᩅ᩵ᩁᩉᩖᩣ᩠ᨿᩓ᩠ᩅᨧᩢᨸᩮ᩠ᨶᨠᩢ᩠ᨷᨤᩫ᩠ᨶᨴᩦ᩵ᨯᩱ᩶ᩁᩢ᩠ᨷᩅᩢ᩠ᨣᨪᩦ᩠ᨶᩓ᩠ᩅ ᨯᩰᩫ᩠ᨿᨤᩫ᩠ᨶᨧᩮᩢ᩠ᨷᨧᩢᩋᩬᨠᩋᩣᨠᩣ᩠ᩁᩀ᩵ᩣ᩠ᨦᩅᩮᩥ᩠ᨿᩅᩬ᩵ᨦ᪩ ᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨶᩦ᩶ᨸᩡᨿᩣ᩠ᨠᨶᩲᩉ᩠ᨾᩪ᩵ᨤᩫ᩠ᨶᨴᩦ᩵ᨿᩢ᩠ᨦᨷᩴᨯᩱ᩶ᩁᩢ᩠ᨷᩅᩢ᩠ᨣᨪᩦ᩠ᨶ ᨯᩰᩫ᩠ᨿᨸᩡ ᪁-᪂% ᨴᩮᩢ᩵ᩣᨶᩢ᩠᩶ᨶ ᨷᩕ᩠ᨿᨷᨠᩢ᩠ᨷᨴᩦ᩵ᨸᩡᨳᩮᩥ᩠ᨦ ᪂᪅% ᨶᩲᩉ᩠ᨾᩪ᩵ᨤᩫ᩠ᨶᨴᩦ᩵ᨯᩱ᩶ᩁᩢ᩠ᨷᩅᩢ᩠ᨣᨪᩦ᩠ᨶᩓ᩠ᩅ᪩ ᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨶᩦ᩶ ᨧᩢᨿᩢ᩠ᨦᨾᩦᩋᩣᨠᩣ᩠ᩁᨶᩣᩴ ᨲᩯ᩵ᨣᩴᨧᩢᨷᩮᩢᩣᩉᩖᩮᩬᩥᩋᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨵᩢᨾ᩠ᨾᨯᩣ᪩ ᨯᩰᩫ᩠ᨿᩈ᩠ᩅ᩵ᩁᩉᩖᩣ᩠ᨿᩓ᩠ᩅ ᨧᩢᨷᩴᨾᩦᩋᩣᨠᩣ᩠ᩁᨾᩮᩬᩥ᩠᩵ᨿᨡᩱ᩶ᨶᩲᩁᨿᩋᩬᨠᨹᩨ᩠᩵ᨶ᪩ ᨲᩩ᩵ᨾᨲᩣ᩠ᨾᨲ᩠ᩅᩫᨣᩴᨧᩢᨾᩦᨷᩴᨶᩢ᩠ᨠ ᨠᩮᩥ᩠ᨭᩅᩮᩥ᩠ᨿ ᩀᩪ᩵ᨲᩨ᩠᩶ᨶ ᩓᩋᩣ᩠ᨧᨧᩢᨷᩴᩉ᩠ᨾᩮᩬᩥᩁᨠᩢ᩠ᨷᨲᩩ᩵ᨾᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨯᩰᩫ᩠ᨿᨴ᩠ᩅᩫ᩵ᨻᩱ᪩<ref name=training1 /> ᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨷᩕᩯᨶᩦ᩶ᨾᩢ᩠ᨠᨷᩴᨻᩬᩴᨳᩮᩥ᩠ᨦᨲᩣ᩠ᨿ ᩓᩉᩖ᩶ᩣ᩠ᨦᨴᩮᩬᩥ᩵ᩋᨣᩴᩋᩣ᩠ᨧᨡᩮᩢ᩶ᩣᨧᩲᨹᩥ᩠ᨯᨯᩱ᩶ᩅ᩵ᩤᨸᩮ᩠ᨶᩋᩦᩈᩩᨠᩋᩦᩈᩲ᪩<ref name= PinkBook />
=== ᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᩁ᩶ᩣ᩠ᨿᩁᩯ᩠ᨦ ===
[[File:Malignant smallpox (cropped).jpg|thumb| ᨽᩣ᩠ᨻᨤᩫ᩠ᨶᨧᩮᩢ᩠ᨷᨸᩮ᩠ᨶᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨲᩫ᩠ᨠᩃᩮᩬᩥᨯᩁ᩶ᩣ᩠ᨿᩁᩯ᩠ᨦ ᨶᩲᨠᩣ᩠ᩁᩁᨷᩣ᩠ᨯᩉ᩠ᨿᩲ᩵ᨶᩲᨸᩦ ᪁᪈᪉᪆ ᨴᩦ᩵ᨾᩮᩬᩥᨦᨠᩖᩬᩈᨵᩮᩬᩥᩁ᩼ ᨷᩕᨴᩮ᩠ᩆᩋᩢ᩠ᨦᨠᩕᩥ᩠ᩈ᪩ ᨤᩫ᩠ᨶᨧᩮᩢ᩠ᨷᩈᩮ᩠ᨿᨩᩦᩅᩥ᩠ᨲ ᪈ ᩅᩢ᩠ᨶᩉᩖᩢᨦᨡᩮᩢ᩶ᩣᩁᩢᨠ᩠ᩇᩣᨶᩲᩁᩰᩫ᩠ᨦᩀᩣ᪩]]
ᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᩁ᩶ᩣ᩠ᨿᩁᩯ᩠ᨦ (ᩉᩖ᩶ᩣ᩠ᨦᨴᩮᩬᩥ᩵ᩋᨣᩴᩁᩬ᩶ᨦᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨷᩯ᩠ᨶ) ᩁᩬ᩠ᨿᩁᩰᩫ᩠ᨣᨷᩫ᩠ᨶᨹᩥ᩠ᩅᨧᩢᨣᩲ᩵ᨯᩯ᩠ᨦᨸᩮ᩠ᨶᨹᩯ᩠᩵ᨶᨸᩮ᩠ᨶᨡᩮᩥ᩠ᨷ ᨷᩴᨠᩖᩣ᩠ᨿᨸᩮ᩠ᨶᨲᩩ᩵ᨾᩈᩩᨠ᪩ ᩈᩣᩉᩮ᩠ᨲᩩᨴᩦ᩵ᩉᩖ᩶ᩣ᩠ᨦᨤᩫ᩠ᨶᨸᩮ᩠ᨶᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨶᩦ᩶ᨿᩢ᩠ᨦᨷᩴᨸᩮ᩠ᨶᨴᩦ᩵ᩁᩪ᩶ᨠᩢ᩠ᨶ᪩ ᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨶᩦ᩶ᨧᩢᨠᩮᩥ᩠ᨭᨡᩧ᩠᩶ᨶᨯᩱ᩶ᨷᩕᩉ᩠ᨾᩣ᩠ᨱ ᪅-᪁᪀% ᨯᩰᩫ᩠ᨿ ᪇᪂% ᨧᩢᨠᩮᩥ᩠ᨭᨠᩢ᩠ᨷᩃᩋᩬ᩵ᩁ᪩<ref name="Fenner_1988">{{Cite book | vauthors = Fenner F, Henderson DA, Arita I, Ježek Z, Ladnyi ID |chapter= The History of Smallpox and its Spread Around the World |title= Smallpox and its eradication | series = History of International Public Health | volume = 6 |date=1988 |publisher=World Health Organization |location=Geneva |isbn=978-92-4-156110-5 |hdl = 10665/39485 |pages=209–44 |chapter-url=https://biotech.law.lsu.edu/blaw/bt/smallpox/who/red-book/9241561106_chp5.pdf |access-date=14 December 2017 }}</ref> ᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᩁ᩶ᩣ᩠ᨿᩁᩯ᩠ᨦᨧᩢᨾᩦᩋᩣᨠᩣ᩠ᩁᨶᩣᩴᨴᩦ᩵ᩉ᩠ᨶᩢᨠᩀᩪ᩵ᨾᩮᩥ᩠ᨶ ᪃-᪄ ᩅᩢ᩠ᨶ ᨤᩨ ᨾᩦᨡᩱ᩶ᩈᩪᨦᩓᩋᩣᨠᩣ᩠ᩁᨲᩥ᩠ᨯᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋᩅᩱᩁᩢ᩠ᩈᨶᩲᨠᩕᩈᩯᩃᩮᩬᩥᨯ᪩ ᩋᩣᨠᩣ᩠ᩁᨶᩣᩴᨧᩢᨿᩢ᩠ᨦᨾᩦᨲᩬᩴ᩵ᨻᩱᨳᩯ᩠ᨾ ᩉᩖᩢᨦᩁᩮᩥ᩠᩵ᨾᩋᩬᨠᨹᩨ᩠᩵ᨶ᪩<ref name="Fenner_1988" /> ᨧᩩᨯᨹᩨ᩠᩵ᨶᨴᩦ᩵ᨶᩮᩬᩥ᩶ᩋᨿᩮᩬᩥ᩵ᩋᩋᩬ᩵ᩁ (enanthem) ᨧᩢᨡ᩠ᨿ᩻ᩣ᩠ᨿᨸᩮ᩠ᨶᩅᩫ᩠ᨦᨠ᩠ᩅ᩶ᩣ᩠ᨦ᪩ ᨲᩩ᩵ᨾᨷᩫ᩠ᨶᨹᩥ᩠ᩅᨧᩢᨣᩬ᩠᩵ᨿᪧ ᩈᩩᨠᩀ᩵ᩣ᩠ᨦᨩ᩶ᩣᪧ ᩓᨾᩦᨴᩧ᩠ᨦᨴᩦ᩵ᩁ᩠ᩅᨾᨠᩢ᩠ᨶᨸᩮ᩠ᨶᨡᩮᩥ᩠ᨷᨠᩢ᩠ᨷᨹᩨ᩠᩵ᨶᨴᩦ᩵ᩉ᩵ᩣ᩠ᨦᨠᩢ᩠ᨶ᪩ ᨻᩣ᩠ᨿᨶᩲᩅᩢ᩠ᨶᨴᩦ᩵ᨧᩮᩢ᩠ᨯᨳᩮᩥ᩠ᨦᨸᩯ᩠ᨯ ᨲᩩ᩵ᨾᨷᩫ᩠ᨶᨹᩥ᩠ᩅᨧᩢᨿᩢ᩠ᨦᨷᩯ᩠ᨶᩓᨯᩪᩉ᩠ᨾᩮᩬᩥᩁᨧᩫ᩠ᨾᩃᩫ᩠ᨦᨶᩲᨩᩢ᩠᩶ᨶᨹᩥ᩠ᩅ᪩ ᨲᩩ᩵ᨾᨡᩬᨦᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᩁ᩶ᩣ᩠ᨿᩁᩯ᩠ᨦᨧᩢᨷᩴᩉ᩠ᨾᩮᩬᩥᩁᨠᩢ᩠ᨷᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨵᩢᨾ᩠ᨾᨯᩣ ᨯᩰᩫ᩠ᨿᨲᩩ᩵ᨾᨧᩢᨾᩦᨶ᩶ᩣᩴᩀᩪ᩵ᨻᩣ᩠ᨿᨶᩲᨷᩴᨻᩬᩴᨶᩢ᩠ᨠ ᩓᨲᩩ᩵ᨾᨣᩴᨧᩢᨶᩩ᩵ᨾᨶᩥ᩠᩵ᨾᩓᨣᩴᩋᩣ᩠ᨧᨧᩢᨾᩦᩃᩮᩬᩥᨯᨩᩧ᩠ᨾᩋᩬᨠᨴ᩠ᩅ᩠ᨿ᪩ ᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᩁ᩶ᩣ᩠ᨿᩁᩯ᩠ᨦᨶᩦ᩶ᨾᩢ᩠ᨠᨧᩢᨳᩮᩥ᩠ᨦᨲᩣ᩠ᨿ ᨯᩰᩫ᩠ᨿᨤᩫ᩠ᨶᨧᩮᩢ᩠ᨷᨣᩴᩉᩖ᩶ᩣ᩠ᨦᨧᩢᩈᩮ᩠ᨿᨩᩦᩅᩥ᩠ᨲᨶᩲᨷᩕᩉ᩠ᨾᩣ᩠ᨱᩅᩢ᩠ᨶᨴᩦ᩵ ᪈ ᨳᩮᩥ᩠ᨦ ᪁᪂᪩ ᨶᩧ᩠᩵ᨦᨳᩮᩥ᩠ᨦᩈᩬᨦᩅᩢ᩠ᨶᨠᩬ᩵ᩁᩈᩮ᩠ᨿ ᨲᩩ᩵ᨾᨷᩫ᩠ᨶᨹᩥ᩠ᩅᨧᩢᨠᩖᩣ᩠ᨿᨸᩮ᩠ᨶᩈᩦᨵᩮᩢᩣᩉ᩠ᨾᩮᩬᩥᩁᨴᩮᩢ᩵ᩣ ᨻᩕᩬ᩶ᨾᨠᩢ᩠ᨷᩋᩣᨠᩣ᩠ᩁᨴᩬ᩶ᨦᨣᩲ᩵᪩<ref name="Fenner_1988" /> ᨩᩮᩬᩥ᩵ᩋᨠᩢ᩠ᨶᩅ᩵ᩤ ᩋᩣᨠᩣ᩠ᩁᨷᩯ᩠ᨷᨶᩦ᩶ᨠᩮᩥ᩠ᨭᨿᩬ᩶ᩁᩁᨷᩫ᩠ᨷᨽᩪᨾᩥ᩼ᨣᩩ᩶ᨾᨠᩢ᩠ᨶᨹ᩵ᩣ᩠ᨶᨪᩮᩃ᩠ᩃ᩼ (cell-mediated immunity) ᨣ᩶ᩣ᩠ᨶᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋᩅᩱᩁᩢ᩠ᩈᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇ᪩ ᨳ᩵ᩣᩅ᩵ᩤᨤᩫ᩠ᨶᨧᩮᩢ᩠ᨷᩋᩣᨠᩣ᩠ᩁᨯᩦᨡᩧ᩠᩶ᨶ ᨲᩩ᩵ᨾᨷᩫ᩠ᨶᨹᩥ᩠ᩅᨧᩢᨣᩬ᩠᩵ᨿᪧ ᨧᩣ᩠ᨦᨻᩱᨯᩰᩫ᩠ᨿᨷᩴᨲᩫ᩠ᨠᩈᨠᩮᩢ᩠ᨯᩁᩂᨸᩮ᩠ᨶᨸ᩶ᩣ᩠ᩅ᪩<ref>{{Cite web|url=https://www.cdc.gov/smallpox/clinicians/clinical-disease.html|title=Clinical Disease Smallpox CDC|date=2019-02-15|website=www.cdc.gov|language=en-us|access-date=2019-12-21}}</ref>
=== ᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨲᩫ᩠ᨠᩃᩮᩬᩥᨯ ===
ᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨲᩫ᩠ᨠᩃᩮᩬᩥᨯᨸᩮ᩠ᨶᨷᩯ᩠ᨷᨴᩦ᩵ᨾᩦᩋᩣᨠᩣ᩠ᩁᩉ᩠ᨶᩢᨠ ᨯᩰᩫ᩠ᨿᨧᩢᨾᩦᩋᩣᨠᩣ᩠ᩁᩃᩮᩬᩥᨯᩋᩬᨠᨲᩣ᩠ᨾᨹᩥ᩠ᩅᩉ᩠ᨶᩢᨦ ᨿᩮᩬᩥ᩵ᩋᩋᩬ᩵ᩁ ᨴᩣ᩠ᨦᨯᩮᩥ᩠ᩁᩋᩣᩉᩣ᩠ᩁ ᩓᩋᩅᨿᩅᨻᩣ᩠ᨿᨶᩲ᪩ ᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨶᩦ᩶ᨠᩮᩥ᩠ᨭᨯᩱ᩶ᨷᩕᩉ᩠ᨾᩣ᩠ᨱ ᪂% ᨡᩬᨦᨠᩣ᩠ᩁᨲᩥ᩠ᨯᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋᩓᩈ᩠ᩅ᩵ᩁᩉᩖᩣ᩠ᨿᨠᩮᩥ᩠ᨭᨶᩲᨤᩫ᩠ᨶᩉ᩠ᨿᩲ᩵᪩<ref name="PinkBook" /> ᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨲᩫ᩠ᨠᩃᩮᩬᩥᨯᨧᩢᨷᩴᨣᩕᩲ᩵ᨾᩦᨲᩩ᩵ᨾᩉ᩠ᨶᩬᨦ ᨲᩯ᩵ᨧᩢᨾᩦᩃᩮᩬᩥᨯᩋᩬᨠᨲᩲ᩶ᨹᩥ᩠ᩅᩉ᩠ᨶᩢᨦ ᨿᩮ᩠ᨿᩡᩉᩨ᩶ᨹᩖᩯᨯᩪᩉ᩠ᨾᩮᩬᩥᩁᩉ᩠ᨾᩱ᩶ᨯᩣᩴ<ref name="PinkBook" /> ᨨᨶᩢ᩠᩶ᨶᩉᩖ᩶ᩣ᩠ᨦᨴᩮᩬᩥ᩵ᩋᨣᩴᨧᩢᩁᩬ᩶ᨦᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᩀ᩵ᩣ᩠ᨦᨶᩦ᩶ᩅ᩵ᩤ ''variola nigra'' ᨣᩤ "ᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨯᩣᩴ"᪩<ref name=PrestonNY>{{Cite news |first=Richard |last=Preston |author-link=Richard Preston |title=A reporter at large: Demon in the Freezer |url=http://www.newyorker.com/magazine/1999/07/12/the-demon-in-the-freezer |magazine=The New Yorker |date=12 July 1999 |access-date=3 January 2008 }}</ref> ᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨲᩫ᩠ᨠᩃᩮᩬᩥᨯᨷᩴᨣᩕᩲ᩵ᨸᩡᩅ᩵ᩤᨠᩮᩥ᩠ᨭᨿᩬ᩶ᩁᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋ ''Variola minor''᪩<ref name="Downie 619–629">{{Cite journal | vauthors = Downie AW, Fedson DS, Saint Vincent L, Rao AR, Kempe CH | title = Haemorrhagic smallpox | journal = The Journal of Hygiene | volume = 67 | issue = 4 | pages = 619–29 | date = December 1969 | pmid = 4311573 | doi = 10.1017/S0022172400042078 }}</ref> ᩋᩣᨠᩣ᩠ᩁᩃᩮᩬᩥᨯᩋᩬᨠᩋᩣ᩠ᨧᨠᩮᩥ᩠ᨭᨯᩱ᩶ᨶᩲᨤᩫ᩠ᨶᨴᩦ᩵ᨾᩦᩋᩣᨠᩣ᩠ᩁᨷᩴᨶᩢ᩠ᨠᩓᨷᩴᨸᩮ᩠ᨶᩋᩫᨶ᩠ᨲᩕᩣ᩠ᨿ<ref name = "Dixon_1962">{{Cite book | vauthors = Dixon CW |title=Smallpox |location=London |publisher=Churchill |year=1962 }}</ref> ᨲᩯ᩵ᨶᩲᨠᩁᨱᩦᨡᩬᨦᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨲᩫ᩠ᨠᩃᩮᩬᩥᨯ ᩋᩣᨠᩣ᩠ᩁᨶᩦ᩶ᨾᩢ᩠ᨠᨧᩢᨳᩮᩥ᩠ᨦᨲᩣ᩠ᨿ᪩<ref name="Lane_2011">{{Cite journal | vauthors = [[J. Michael Lane|Lane JM]] | title = Remaining questions about clinical variola major | journal = Emerging Infectious Diseases | volume = 17 | issue = 4 | pages = 676–80 | date = April 2011 | pmid = 21470458 | doi = 10.3201/eid1704.101960 }}</ref> ᩅᩢ᩠ᨣᨪᩦ᩠ᨶᨷᩴᩋᩣ᩠ᨧᩈ᩶ᩣ᩠ᨦᨽᩪᨾᩥ᩼ᨣᩩ᩶ᨾᨠᩢ᩠ᨶᨲ᩶ᩣ᩠ᨶᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨲᩫ᩠ᨠᩃᩮᩬᩥᨯᨯᩱ᩶ ᩓᩉᩖ᩶ᩣ᩠ᨦᨴᩮᩬᩥ᩵ᩋᨤᩫ᩠ᨶᨴᩦ᩵ᨯᩱ᩶ᩁᩢ᩠ᨷᩅᩢ᩠ᨣᨪᩦ᩠ᨶᨪ᩶ᩣᩴᨣᩴᨸᩮ᩠ᨶᨿᩢ᩠ᨦᨸᩮ᩠ᨶᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨶᩦ᩶ᨯᩱ᩶᪩ ᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨲᩫ᩠ᨠᩃᩮᩬᩥᨯᨾᩦᩈᩬᨦᩀ᩵ᩣ᩠ᨦᨤᩨᨷᩯ᩠ᨷᨠᩮᩥ᩠ᨭᩅᩮᩥ᩠ᨿᩓᨷᩯ᩠ᨷᨠᩮᩥ᩠ᨭᨩ᩶ᩣ᪩<ref name="Fenner_1988" />
== ᩈᩣᩉᩮ᩠ᨲᩩᩓᨠᩫ᩠ᩃᨠᩱᨡᩬᨦᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥ ==
ᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨠᩮᩥ᩠ᨭᨿᩬ᩶ᩁᨠᩣ᩠ᩁᨲᩥ᩠ᨯᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋ''ᩅᩱᩁᩢ᩠ᩈᩅᩤᩁᩥᩋᩰᩃᩣ'' (Variola virus) ᨪᩮᩥ᩠᩵ᨦᩀᩪ᩵ᨶᩲᨠᩕᨠᩪᩃ᩼''ᨽᩬᨠ᩠ᩈ᩼ᩅᩥᩁᩥᨯᩦ'' (Poxviridae) ᨠᩕᨠᩪᩃ᩼ᨿᩬ᩠᩵ᨿ ''ᨥᩬᩴᩁ᩼ᨯᩰᨽᩬᨠ᩠ᩈ᩼ᩅᩥᩁᩥᨶᩦ'' (Chordopoxvirinae) ᩓᩅᩫᨦ᩠ᩈ᩼''ᩋᩬᩴᩁ᩼ᨵᩰᨽᩬᨠ᩠ᩈ᩼ᩅᩱᩁᩢ᩠ᩈ'' (Orthopoxvirus)᪩ ᨾᩮᩬᩥ᩵ᩋᨤᩫ᩠ᨶᩉᩣ᩠ᨿᨧᩲᩐᩣᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋᩅᩱᩁᩢ᩠ᩈᩅᩤᩁᩥᩋᩰᩃᩣᨡᩮᩢ᩶ᩣᨻᩱ ᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋᨣᩴᨧᩢᨡᩮᩢ᩶ᩣᨻᩱᩀᩪ᩵ᨴᩦ᩵ᨿᩮᩬᩥ᩵ᩋᩋᩬ᩵ᩁᨶᩲᨸᩣ᩠ᨠ ᨠᩖ᩠ᩅᨦᨤᩬᩴ ᩓᨴᩣ᩠ᨦᨯᩮᩥ᩠ᩁᩉᩣ᩠ᨿᨧᩲ᪩ ᨲᩬᩴ᩵ᨾᩣ ᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋᨣᩴᨧᩢᨿ᩶ᩣ᩠ᨿᨻᩱᩈᩪ᩵ᨲᩬ᩵ᨾᨶ᩶ᩣᩴᩉᩖᩮᩬᩥᨦᩓ᩠ᩅᨣᩴᨧᩢᩁᩮᩥ᩠᩵ᨾᨷᩯ᩠᩵ᨦᨲ᩠ᩅᩫ᪩ ᨶᩲᩁᨿᨲᩮᩥ᩠ᨷᩉ᩠ᨿᩲ᩵ᩁᩮᩥ᩠᩵ᨾᨲᩫ᩠᩶ᨶ ᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋᩅᩱᩁᩢ᩠ᩈᨧᩢᨿ᩶ᩣ᩠ᨿᨧᩣ᩠ᨠᨪᩮᩃ᩠ᩃ᩼ᨶᩧ᩠᩵ᨦᨻᩱᩉᩣᨳᩯ᩠ᨾᨪᩮᩃ᩠ᩃ᩼ᨶᩧ᩠᩵ᨦ ᨲᩯ᩵ᨷᩕᩉ᩠ᨾᩣ᩠ᨱᩅᩢ᩠ᨶᨴᩦ᩵ ᪁᪂ ᨪᩮᩃ᩠ᩃ᩼ᨴᩦ᩵ᨲᩥ᩠ᨯᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋᨣᩴᨧᩢᨲᩣ᩠ᨿᩓᩈ᩠ᩃ᩻ᩣ᩠ᨿᨻᩱ ᨸᩖᩬ᩠᩵ᨿᩅᩱᩁᩢ᩠ᩈᨷᩁᩥᨾᩣ᩠ᨱᨶᩢ᩠ᨠᩉᩖᩣ᩠ᨿᨡᩮᩢ᩶ᩣᩈᩪ᩵ᨠᩕᩈᩯᩃᩮᩬᩥᨯᨧᩫ᩠ᨶᨠᩮᩥ᩠ᨭᨸᩮ᩠ᨶᩋᩣ[[ᨠᩣ᩠ᩁᨲᩥ᩠ᨯᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋᩅᩱᩁᩢ᩠ᩈᨶᩲᨠᩕᩈᩯᩃᩮᩬᩥᨯ|ᨠᩣ᩠ᩁᨲᩥ᩠ᨯᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋᩅᩱᩁᩢ᩠ᩈᨶᩲᨠᩕᩈᩯᩃᩮᩬᩥᨯ]] (viremia)᪩ ᩉ᩠ᨶᩦ᩶ᨧᩢᨿᩮ᩠ᨿᩡᩉᩨ᩶ᩅᩱᩁᩢ᩠ᩈᨷᩯ᩠᩵ᨦᨲ᩠ᩅᩫᨸᩮ᩠ᨶᩁᩬᨷᨴᩦ᩵ᩈᩬᨦ ᨯᩰᩫ᩠ᨿᨩᩲ᩶ᨾᩯ᩠᩶ᨾ ᨡᩱᨯᩪᨠ ᩓᨲᩬ᩵ᨾᨶ᩶ᩣᩴᩉᩖᩮᩬᩥᨦ᪩
== ᨠᩣ᩠ᩁᩁᩢᨠ᩠ᩇᩣ ==
ᨶᩲᨤᩫ᩠ᨶᩈ᩠ᩅ᩵ᩁᩉᩖᩣ᩠ᨿ ᨳ᩵ᩣᨯᩱ᩶ᩁᩢ᩠ᨷᩅᩢ᩠ᨣᨪᩦ᩠ᨶᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨻᩣ᩠ᨿᨶᩲ ᪃ ᩅᩢ᩠ᨶᩉᩖᩢᨦᨲᩥ᩠ᨯᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋ ᨧᩢᩈᩣᨾᩣᩁ᩠ᨳᨸᩬ᩶ᨦᨠᩢ᩠ᨶᨣᩤᩃᩫ᩠ᨯᩋᩣᨠᩣ᩠ᩁᩁᩩᩁᩁᩯ᩠ᨦᨡᩬᨦᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨯᩱ᩶᪩ ᨳ᩵ᩣᨯᩱ᩶ᩁᩢ᩠ᨷᩅᩢ᩠ᨣᨪᩦ᩠ᨶᨻᩣ᩠ᨿᨶᩲ ᪄ ᨳᩮᩥ᩠ᨦ ᪇ ᩅᩢ᩠ᨶᩉᩖᩢᨦᨲᩥ᩠ᨯᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋ ᨣᩴᨿᩢ᩠ᨦᨧᩢᨩ᩠ᩅ᩠᩵ᨿᨸᩬ᩶ᨦᨠᩢ᩠ᨶᨣᩤᩃᩫ᩠ᨯᨤ᩠ᩅᩣ᩠ᨾᩁᩯ᩠ᨦᨡᩬᨦᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᩃᩫ᩠ᨦᨯᩱ᩶᪩<ref name=CDCvac>{{Cite web|url=http://www.bt.cdc.gov/agent/smallpox/vaccination/pdf/vaccine-overview.pdf |title=Vaccine Overview |access-date=2 January 2008 |work=Smallpox Fact Sheet |url-status=dead |archive-url=https://web.archive.org/web/20080102234114/http://www.bt.cdc.gov/agent/smallpox/vaccination/pdf/vaccine-overview.pdf |archive-date=2 January 2008 }}</ref> ᨳ᩵ᩣᨷᩴᨩᩲ᩶ᩅᩢ᩠ᨣᨪᩦ᩠ᨶ ᨠᩣ᩠ᩁᩁᩢᨠ᩠ᩇᩣᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨣᩴᨧᩢᩁᩢᨠ᩠ᩇᩣᨲᩣ᩠ᨾᩋᩣᨠᩣ᩠ᩁ ᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋᩅ᩵ᩤ ᨠᩣ᩠ᩁᨵᩣᩴᨹᩖᩯᩓᨤᩩᨾᨠᩣ᩠ᩁᨲᩥ᩠ᨯᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋ᪨ ᨠᩣ᩠ᩁᨤᩩᨾᩈᩣ᩠ᩁᨶ᩶ᩣᩴ᪨ ᩓᨣᩴᩋᩣ᩠ᨧᨾᩦᨠᩣ᩠ᩁᩈᩲ᩵ᨣᩕᩮᩬᩥ᩵ᨦᨩ᩠ᩅ᩠᩵ᨿᩉᩣ᩠ᨿᨧᩲᨴ᩠ᩅ᩠ᨿ᪩ ᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᩁ᩶ᩣ᩠ᨿᩁᩯ᩠ᨦᩓᨷᩯ᩠ᨷᨲᩫ᩠ᨠᩃᩮᩬᩥᨯ ᩁᩢᨠ᩠ᩇᩣᨯᩱ᩶ᩉ᩠ᨾᩮᩬᩥᩁᩁᩢᨠ᩠ᩇᩣ[[ᨽᩣᩅᨫᩬᩢᨠ|ᨽᩣᩅᨫᩬᩢᨠ]] (shock) ᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋᩅ᩵ᩤ ᨠᩣ᩠ᩁᨲᩮᩬᩥ᩵ᨾᩈᩣ᩠ᩁᨶ᩶ᩣᩴ᪩ ᨤᩫ᩠ᨶᨸ᩠ᩅ᩠᩵ᨿᨴᩦ᩵ᨾᩦᨹᩨ᩠᩵ᨶᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨡᩧ᩠᩶ᨶᨤ᩠ᩅᩱ᩵ᨣᩤᨠᩮᩬᩥᨷᨤ᩠ᩅᩱ᩵ᨲ᩠ᩅᩫ ᩁᩢᨠ᩠ᩇᩣᨯᩱ᩶ᩉ᩠ᨾᩮᩬᩥᩁᨠᩢ᩠ᨷᨠᩣ᩠ᩁᩁᩢᨠ᩠ᩇᩣᨹᩖᩯᨼᩱᩉ᩠ᨾᩱ᩶ᨹᩥ᩠ᩅ᪩<ref name=Fenner4>{{Cite book |vauthors=Fenner F, Henderson DA, Arita I, Ježek Z, Ladnyi ID |chapter=Chapter 9: Development of the Global Smallpox Eradication Programme, 1958–1966 |title=Smallpox and Its Eradication |series=History of International Public Health |volume=6 |publisher=World Health Organization |location=Geneva |year=1988 |chapter-url=http://whqlibdoc.who.int/smallpox/9241561106_chp9.pdf |pages=31, 125 |isbn=978-92-4-156110-5 |df=dmy-all |access-date=2 January 2008 |archive-date=15 January 2011 |archive-url=https://web.archive.org/web/20110115065733/http://whqlibdoc.who.int/smallpox/9241561106_chp9.pdf |url-status=dead }}</ref>
ᨶᩲᨸᩦ ᪂᪀᪁᪈ ᩋᩫᨦ᩠ᨣ᩼ᨠᩣ᩠ᩁᩋᩣᩉᩣ᩠ᩁᩓᩀᩣᨡᩬᨦᩈᩉᩁᩢᨭᩛ᩼ᨯᩱ᩶ᩋᨶᩩᨾᩢᨲᩥᩀᩣ''ᨵᩦᨤᩰᩅᩥᩁᩥᨾᩣ᩠ᨴ'' ([[:en:Tecovirimat|tecovirimat]]) ᨻᩮᩬᩥ᩵ᩋᨩᩲ᩶ᩁᩢᨠ᩠ᩇᩣᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨸᩮ᩠ᨶᨡ᩠ᨶ᩻ᩣ᩠ᨶᩁᩯ᩠ᨠ᪩<ref>{{Cite web|url=https://www.fda.gov/NewsEvents/Newsroom/PressAnnouncements/ucm613496.htm|title=Press Announcements – FDA approves the first drug with an indication for treatment of smallpox |author = Office of the Commissioner |website=www.fda.gov|language=en|access-date=2018-07-28}}</ref> ᩀᩣᨲ᩶ᩣ᩠ᨶᩅᩱᩁᩢ᩠ᩈᨯᩱ᩶ᨻᩢᨯ᩠ᨰᩣᨻᩱᨠᩖᩱᨶᩢ᩠ᨷᨲᩯ᩵ᨠᩣ᩠ᩁᩁᨷᩣ᩠ᨯᨡᩬᨦᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨴᩮᩬᩥ᩵ᩋᩈᩩᨯᨴ᩶ᩣ᩠ᨿ ᩓᨦᩣ᩠ᨶᩅᩥᨧᩱ᩠ᨿᩉᩖᩣ᩠ᨿᨦᩣ᩠ᨶᨣᩴᨯᩱ᩶ᨶᩯᩡᨶᩣᩴᩅ᩵ᩤᩀᩣ''ᩈᩥᨯᩰᨼᩰᩅᩮ᩠ᨿᩁ᩼'' ([[:en:Cidofovir|cidofovir]]) ᩉᩖ᩶ᩣ᩠ᨦᨴᩦ᩵ᨧᩢᨩᩲ᩶ᨸᩮ᩠ᨶᩀᩣᩁᩢᨠ᩠ᩇᩣᨯᩱ᩶᪩ ᩀᩣᨶᩦ᩶ᨲᩬ᩶ᨦᨨᩦ᩠ᨯᨡᩮᩢ᩶ᩣᩈᩮ᩠᩶ᨶ ᩓᨣᩴᩋᩣ᩠ᨧᨸᩮ᩠ᨶᨻᩥ᩠ᩇᨠᩢ᩠ᨷᨲᩲᨯᩱ᩶᪩<ref>{{Cite journal | vauthors = Bray M, Roy CJ | title = Antiviral prophylaxis of smallpox | journal = The Journal of Antimicrobial Chemotherapy | volume = 54 | issue = 1 | pages = 1–5 | date = July 2004 | pmid = 15163655 | doi = 10.1093/jac/dkh286 }}</ref>
[[:en:ACAM2000|ACAM2000]] ᨸᩮ᩠ᨶᩅᩢ᩠ᨣᨪᩦ᩠ᨶᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨴᩦ᩵ᨻᩢᨯ᩠ᨰᨶᩣᨡᩧ᩠᩶ᨶᨯᩰᩫ᩠ᨿᨷ᩠ᩅᩫᩁᩥᩇᩢ᩠ᨴ Acambis᪩ ᨯᩱ᩶ᩁᩢ᩠ᨷᨠᩣ᩠ᩁᩋᨶᩩᨾᩢᨲᩥᨩᩲ᩶ᨯᩰᩫ᩠ᨿᩋᩫᨦ᩠ᨣ᩼ᨠᩣ᩠ᩁᩋᩣᩉᩣ᩠ᩁᩓᩀᩣᨡᩬᨦᩈᩉᩁᩢᨭᩛ᩼ᨾᩮᩬᩥ᩵ᩋ ᪃᪁ ᨠᩢᨶ᩠ᨿᩣᨿᩫ᩠ᨶ ᪂᪀᪀᪇᪩ ᩅᩢ᩠ᨣᨪᩦ᩠ᨶᨶᩦ᩶ᨾᩦᩈ᩠ᩅ᩵ᩁᨷᩕᨠᩬᨷᨤᩨᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋ[[ᩅᩱᩁᩢ᩠ᩈᩅᩢ᩠ᨣᨪᩥᨶᩮ᩠ᨿ|ᩅᩱᩁᩢ᩠ᩈᩅᩢ᩠ᨣᨪᩥᨶᩮ᩠ᨿ]] (vaccinia virus) ᨪᩮᩥ᩠᩵ᨦᨳᩪᨠ[[ᨠᩣ᩠ᩁᨤᩖᩰᨶ᩼|ᨤᩖᩰᨶ᩼]]ᩃᩩᨠᩈᩣ᩠ᨿᨻᩢᨶ᩠ᨵᩩ᩼ᨡᩬᨦᩅᩢ᩠ᨣᨪᩦ᩠ᨶ Dryvax ᨪᩮᩥ᩠᩵ᨦᨸᩮ᩠ᨶᩁᩩ᩵ᩁᨠᩮᩢ᩵ᩣ᪩ ᨯᩰᩫ᩠ᨿ Dryvax ᨶᩢ᩠᩶ᨶ ᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋᨧᩢᨳᩪᨠᨽᩰᩬᩡᨶᩲᩉ᩠ᨶᩢᨦᨡᩬᨦᨦ᩠ᩅᩫᩉ᩠ᨶᩬ᩠ᨿ᩶ᩓ᩠ᩅᨳᩪᨠᩐᩣᨻᩱ[[ᨠᩣ᩠ᩁᩋᩫ᩠ᨷᩉᩯ᩠᩶ᨦᨷᩯ᩠ᨷᨿᩮᩬᩥᨠᨡᩯ᩠ᨦ|ᩋᩫ᩠ᨷᩉᩯ᩠᩶ᨦᨷᩯ᩠ᨷᨿᩮᩬᩥᨠᨡᩯ᩠ᨦ]] (freeze-drying)᪩ ᩈ᩠ᩅ᩵ᩁ ACAM2000 ᨶᩢ᩠᩶ᨶ ᩅᩱᩁᩢ᩠ᩈᨧᩢᨳᩪᨠᨽᩰᩬᩡᨶᩲᨪᩮᩃ᩠ᩃ᩼ᨶᩮᩬᩥ᩶ᩋᨿᩮᩬᩥ᩵ᩋᨷᩩᨹᩥ᩠ᩅᩃᩩᨠᨲᩲᨡᩬᨦᩃᩥ᩠ᨦᨡ᩠ᨿᩅᩋᩯᨼᩕᩥᨠᩢ᩠ᨶ ([[:en:Vero_cell|vero cells]])᪩ ᨷᩕᩈᩥᨴ᩠ᨵᩥᨹᩫ᩠ᩃᩓᩋᩣᨠᩣ᩠ᩁᨷᩴᨽᩧ᩠ᨦᨷᩕᩈᩫᨦ᩠ᨣ᩼ᨡᩬᨦᩅᩢ᩠ᨣᨪᩦ᩠ᨶᨶᩦ᩶ᩉᩮ᩠ᨾᩬᩥᩁᨠᩢ᩠ᨷ Dryvax᪩<ref name = "Metzger_2007">{{Cite journal | vauthors = Metzger W, Mordmueller BG | title = Vaccines for preventing smallpox | journal = The Cochrane Database of Systematic Reviews | issue = 3 | pages = CD004913 | date = July 2007 | pmid = 17636779 | doi = 10.1002/14651858.CD004913.pub2 | collaboration = Cochrane Infectious Diseases Group }}</ref> ᩅᩢ᩠ᨣᨪᩦ᩠ᨶᨶᩦ᩶ᨷᩴᨯᩱ᩶ᨾᩦᩉᩨ᩶ᨷᩕᨩᩣᨩᩫ᩠ᨶᨳ᩠ᩅᩫ᩶ᨻᩱᨶᩲᩈᩉᩁᩢᨭᩛ᩼ᩋᨾᩮᩁᩥᨣᩤ ᩉᩨ᩶ᨾᩦᨨᨻᩕᩰᩬᩡᨧᩮᩢ᩶ᩣᩉ᩠ᨶ᩶ᩣᨴᩦ᩵ᨲᩣᩉᩣ᩠ᩁᩓᨾᩦᨠᩮᩢ᩠ᨷᩈᩣᩴᩁᩬᨦᩅᩱ᩶ᨶᩲᩃᩮ᩠᩶ᨾᩀᩣᨷᩕᨧᩣᩴᨩᩣ᩠ᨲᨡᩬᨦᩋᨾᩮᩁᩥᨣᩤ (Strategic National Stockpile)᪩<ref>{{Cite web | title = Smallpox Preparedness and Response Updates from FDA | url = https://www.fda.gov/emergency-preparedness-and-response/mcm-issues/smallpox-preparedness-and-response-updates-fda | work = U.S. Food and Drug Administration | date = 4 June 2021 }}</ref>
ᨶᩲᨯᩮᩬᩥᩁᨾᩥᨳᩩᨶᩣᨿᩫ᩠ᨶ ᪂᪀᪂᪁ ᩀᩣ''ᨷᩕᩥ᩠ᨶᩈᩥᨯᩰᨼᩰᩅᩮ᩠ᨿᩁ᩼'' ([[:en:Brincidofovir|brincidofovir]]) ᨯᩱ᩶ᩁᩢ᩠ᨷᨠᩣ᩠ᩁᩋᨶᩩᨾᩢᨲᩥᨶᩲᩈᩉᩁᩢᨭᩛ᩼ ᩈᩣᩴᩉᩕᩢ᩠ᨷᨩᩲ᩶ᩁᩢᨠ᩠ᩇᩣᨤᩫ᩠ᨶᨸ᩠ᩅ᩠᩵ᨿᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨿᩬ᩶ᩁᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋᩅᩱᩁᩢ᩠ᩈᩅᩤᩁᩥᩋᩰᩃᩣ᪩<ref name="FDA Tembexa">{{Cite web | title=FDA approves drug to treat smallpox | publisher=[[:en:Food and Drug Administration|U.S. Food and Drug Administration (FDA)]] | date=4 June 2021 | url=https://www.fda.gov/drugs/drug-safety-and-availability/fda-approves-drug-treat-smallpox | access-date=7 June 2021}}</ref><ref name="FDA appeoval letter">{{Cite web|title=NDA Appoval – Animal Efficacy|publisher=[[:en:Food and Drug Administration|U.S. Food and Drug Administration (FDA)]]|date=4 June 2021|access-date=7 June 2021|url=https://www.accessdata.fda.gov/drugsatfda_docs/appletter/2021/214460Origs000,214461Orig1s000ltr.pdf}}</ref>
== ᩋ᩶ᩣ᩠ᨦᩋᩥ᩠ᨦ ==
[[Category:Wp/nod]]
{{DEFAULTSORT:ᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇ}}
[[en:Smallpox]]
[[th:โรคฝีดาษ]]
<references />
[[Category:ᨠᩣ᩠ᩁᨻᩯᨴ᩠ᨿ᩼]]
rdu9e7256ilut2boxnfpk1hxmoeyxjz
5506667
5506665
2022-07-27T09:10:20Z
Noktonissian
2570002
wikitext
text/x-wiki
{| class="wikitable" style="margin-left:1em" width="275" cellspacing="0" cellpadding="2" border="0" align="right"
! colspan="2" |<big>ᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇ</big>
|-
| colspan="2" |[[File:Child with Smallpox Bangladesh.jpg|380x380px|center|frameless]]
<center><small>ᨽᩣ᩠ᨻᨯᩮᩢ᩠ᨠᨶᩬ᩠᩶ᨿᨴᩦ᩵ᨸ᩠ᩅ᩠᩵ᨿᨸᩮ᩠ᨶᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨴᩦ᩵ᨷᩢ᩠ᨦᨠᩃᩣᨴᩮ᩠ᩆᨶᩲᨸᩦ ᪁᪉᪇᪃</small></center>
|-
|style="width: 80px;"|<small>'''ᨩᩨ᩵ᩋᩨ᩠᩵ᨶ'''</small> ||<small>ᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨲᩩ᩵ᨾᩈᩩᨠ᪨ ᨡᩱ᩶ᨴᩬᩴᩁᨻᩥ᩠ᩇ</small>
|-
|<small>'''ᨷᩕᨽᩮ᩠ᨴ'''</small> ||<small>ᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨲᩥ᩠ᨯᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋ</small>
|-
|<small>'''ᩋᩣᨠᩣ᩠ᩁ'''</small> ||<small>'''ᩁᩮᩥ᩠᩵ᨾᨲᩫ᩠ᨶ:''' ᨡᩱ᩶᪨ ᩁᩣ᩠ᨠ᪨ ᨸᩣ᩠ᨠᩈᩩᨠ</small><ref name=CDC2016Sym/><br><small>'''ᨸᩖᩣ᩠ᨿ:''' ᨾᩦᨲᩩ᩵ᨾᩈᩩᨠᨡᩧ᩠᩶ᨶᨤ᩠ᩅᩱ᩵ᨹᩥ᩠ᩅ</small><ref name=CDC2016Sym/>
|-
|<small>'''ᩋᩣᨠᩣ᩠ᩁᨪᩯ᩠ᨠᨪᩬ᩶ᩁ'''</small> ||<small>ᨸ᩶ᩣ᩠ᩅᨷᩫ᩠ᨶᨹᩥ᩠ᩅ᪨ ᨲᩣᨠᩮᩢ᩠ᨠ</small><ref name=CDC2016What/>
|-
|<small>'''ᩁᩮᩬᩥ᩵ᨾᨸ᩠ᩅ᩠᩵ᨿ'''</small> ||<small>᪁ ᨳᩮᩥ᩠ᨦ ᪃ ᩈᩢᨷ᩠ᨯᩣᩉ᩼ᩉᩖᩢᨦᩈᩢᨾ᩠ᨹᩢᩔ᩼ᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋ</small><ref name=CDC2016Sym/>
|-
|<small>'''ᨸ᩠ᩅ᩠᩵ᨿᨾᩮᩥ᩠ᨶ'''</small> ||<small>ᨷᩕᩉ᩠ᨾᩣ᩠ᨱ ᪄ ᩈᩢᨷ᩠ᨯᩣᩉ᩼</small><ref name=CDC2016Sym/>
|-
|<small>'''ᩈᩣᩉᩮ᩠ᨲᩩ'''</small> ||<small>ᨠᩣ᩠ᩁᨲᩥ᩠ᨯᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋ ''Variola major'' ᨣᩤ ''Variola minor''</small><ref name=CDC2016What/><ref name=She2004/>
|-
|<small>'''ᨸᩬ᩶ᨦᨠᩢ᩠ᨶ'''</small> ||<small>ᩅᩢ᩠ᨣᨪᩦ᩠ᨶᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇ (ᨠᩣ᩠ᩁᨸᩖᩪᨠᨺᩦ)</small><ref name=CDC2017Tx/>
|-
|<small>'''ᨠᩣ᩠ᩁᩁᩢᨠ᩠ᩇᩣ'''</small> ||<small>ᩁᩢᨠ᩠ᩇᩣᨲᩣ᩠ᨾᩋᩣᨠᩣ᩠ᩁ</small><ref name=WHO2007Fact/>
|-
|<small>'''ᩀᩣᩁᩢᨠ᩠ᩇᩣ'''</small> ||<small>ᨷᩕᩥ᩠ᨶᩈᩥᨯᩰᨼᩰᩅᩮ᩠ᨿᩁ᩼ (Brincidofovir)</small>
|-
|<small>'''ᨠᩣ᩠ᩁᨤᨶᩮᩁᩰᩫ᩠ᨣ'''</small> ||<small>ᨤ᩠ᩅᩣ᩠ᨾᩈ᩠᩵ᨿᨦᩈᩮ᩠ᨿᨩᩦᩅᩥ᩠ᨲ ᪃᪀%</small><ref name=CDC2016Sym/>
|-
|<small>'''ᨤ᩠ᩅᩣ᩠ᨾᨧᩮᩬᩥ᩵ᩋ'''</small> ||<small>ᩈᩥ᩠᩶ᨶᩈᩪᨬ᩼ᨧᩣ᩠ᨠᩃᩰᩫ᩠ᨠᩓ᩠ᩅ (ᩁᩣ᩠ᨿᨦᩣ᩠ᨶᨹᩪ᩶ᨸ᩠ᩅ᩠᩵ᨿᨤᩫ᩠ᨶᩈᩩᨯᨴ᩶ᩣ᩠ᨿᨸᩦ ᪁᪉᪇᪇)</small>
|}
'''ᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇ'''᪨ '''ᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨲᩩ᩵ᨾᩈᩩᨠ'''᪨ ᨣᩤ'''ᨡᩱ᩶ᨴᩬᩴᩁᨻᩥ᩠ᩇ '''(ᨵᩱ᩠ᨿ: ฝีดาษ, ไข้ทรพิษ; ᩋᩢ᩠ᨦᨠᩕᩥ᩠ᩈ: smallpox) ᨸᩮ᩠ᨶ[[Wp/nod/ᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨲᩥ᩠ᨯᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋ|ᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨲᩥ᩠ᨯᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋ]]ᨠᩮᩥ᩠ᨭᩃᩩᨠᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋ[[Wp/nod/ᩅᩱᩁᩢ᩠ᩈ|ᩅᩱᩁᩢ᩠ᩈ]]ᩈᩬᨦᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋᨻᩢᨶ᩠ᨵᩩ᩼ᨤᩨ ''Variola major'' ᩓ ''Variola minor''<ref name=She2004>{{Wp/nod/Cite book | veditors = Ryan KJ, Ray CG | title = Sherris Medical Microbiology | edition = 4th | pages = 525–28 | publisher = McGraw Hill | year = 2004 |isbn = 978-0-8385-8529-0 }}</ref> ᨪᩮᩬᩥ᩵ᨦᩁᩬ᩶ᨦᩁ᩠ᩅᨾᨠᩢ᩠ᨶᩅ᩵ᩤ''ᩅᩱᩁᩢ᩠ᩈᩅᩤᩁᩥᩋᩰᩃᩣ'' (Variola virus ᩉ᩠ᨿᩬᩴ᩶ᩅ᩵ᩤ VARV) ᨵᩱ᩠ᨿᩅ᩵ᩤ ''ᩅᩱᩁᩢ᩠ᩈᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇ''᪩ ᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋᩅᩱᩁᩢ᩠ᩈᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨧᩢ᩠ᨯᩀᩪ᩵ᨶᩲᨠᩕᨠᩪᩃ᩼ᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋ''ᩋᩬᩴᩁ᩼ᨵᩰᨽᩬᨠ᩠ᩈ᩼ᩅᩱᩁᩢ᩠ᩈ'' (Orthopoxvirus)᪩<ref name=Viruses2015>{{Wp/nod/Cite journal | vauthors = Babkin,I, Babkina,I | title = The Origin of the Variola Virus | journal = Viruses | pages = 1100–1112 | date = March 2015 | volume = 7 | issue = 3 | pmid = 25763864 | doi = 10.3390/v7031100 }}</ref> ᨠᩣ᩠ᩁᨲᩥ᩠ᨯᨲᩬᩴ᩵ᨡᩬᨦᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨶᩦ᩶ᨶᩲᨵᩢᨾ᩠ᨾᨩᩣ᩠ᨲᨴᩮᩬᩥ᩵ᩋᩈᩩᨯᨴ᩶ᩣ᩠ᨿᨠᩮᩥ᩠ᨭᨡᩧ᩠᩶ᨶᨶᩲᨸᩦ ᪁᪉᪇᪇ ᩓ[[Wp/nod/ᩋᩫᨦ᩠ᨣ᩼ᨠᩣ᩠ᩁᩋᨶᩣᨾᩱ᩠ᨿᩃᩰᩫ᩠ᨠ|ᩋᩫᨦ᩠ᨣ᩼ᨠᩣ᩠ᩁᩋᨶᩣᨾᩱ᩠ᨿᩃᩰᩫ᩠ᨠ]] (WHO) ᨣᩴᨯᩱ᩶ᨷᩕᨠᩣ᩠ᩆᩁᩢ᩠ᨷᩁᩬᨦᩅ᩵ᩤᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨶᩦ᩶ᨯᩱ᩶ᨳᩪᨠᨾ᩶ᩣ᩠ᨦᩈᩮ᩠ᨿᨧᩫ᩠ᨶᩈᩥ᩠᩶ᨶᩈᩪᨬ᩼ᨧᩣ᩠ᨠᩃᩰᩫ᩠ᨠᨶᩦ᩶ᩓ᩠ᩅᨶᩲᨸᩦ ᪁᪉᪈᪀᪨<ref name=WHO2007Fact>{{Wp/nod/Cite web | title=Smallpox | work=WHO Factsheet | url=https://www.who.int/mediacentre/factsheets/smallpox/en/ | archive-url=https://web.archive.org/web/20070921235036/http://www.who.int/mediacentre/factsheets/smallpox/en/ | archive-date = 21 September 2007 }}</ref> ᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨶᩦ᩶ᨧᩧ᩠᩵ᨦᨸᩮ᩠ᨶᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᩋᩢ᩠ᨶᨯ᩠ᨿᩅᨴᩦ᩵ᨾ᩠ᩅᩃ᩼ᨾᨶᩩᩔ᩼ᨯᩱ᩶ᨾ᩶ᩣ᩠ᨦᩈᩮ᩠ᨿᨧᩫ᩠ᨶᩈᩥ᩠᩶ᨶᩈᩪᨬ᩼᪩<ref>{{Wp/nod/Cite web |title=Smallpox - Symptoms and causes |url=https://www.mayoclinic.org/diseases-conditions/smallpox/symptoms-causes/syc-20353027 |access-date=2022-04-27 |website=Mayo Clinic |language=en}}</ref>
ᩋᩣᨠᩣ᩠ᩁᩁᩮᩥ᩠᩵ᨾᨲᩫ᩠᩶ᨶᨡᩬᨦᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨶᩦ᩶ᨤᩨᨾᩮᩬᩥ᩠᩵ᨿᨡᩱ᩶ᩓᩁᩣ᩠ᨠ᪩<ref name=CDC2016Sym/> ᩓ᩠ᩅᩉᩖᩢᨦᨧᩣ᩠ᨠᨶ᩠ᨶᩢ᩶ᨣᩴᨧᩢᨾᩦᨹᩖᩯᨸᩣ᩠ᨠᩈᩩᨠᩓᨹᩨ᩠᩵ᨶᩋᩬᨠᨲᩣ᩠ᨾᨹᩥ᩠ᩅ᪩<ref name=CDC2016Sym/> ᨻᩣ᩠ᨿᩃᩪᩁᨳᩯ᩠ᨾᩉᩖᩣ᩠ᨿᩅᩢ᩠ᨶᨲᩬᩴ᩵ᨾᩣ ᨹᩨ᩠᩵ᨶᨲᩣ᩠ᨾᨹᩥ᩠ᩅᨣᩴᨧᩢᨠᩖᩣ᩠ᨿᨸᩮ᩠ᨶᨲᩩ᩵ᨾᨶ᩶ᩣᩴᨴᩦ᩵ᨾᩦᩁᩬ᩠ᨿᨷ᩠᩶ᩅᨾᨠᩖᩣ᩠ᨦ᪩<ref name=CDC2016Sym/> ᨧᩣ᩠ᨠᨶᩢ᩠᩶ᨶᨲᩩ᩵ᨾᨣᩴᨧᩢᩉᩯ᩠᩶ᨦᨲᩫ᩠ᨠᩈᨠᩮᩢ᩠ᨯᩓ᩠ᩅᩉᩖᩩᨯᩋᩬᨠ ᩃᩡᩁᩬ᩠ᨿᨹᩖᩯᨸᩮ᩠ᨶᩅᩱ᩶᪩<ref name=CDC2016Sym>{{Wp/nod/Cite web|title=Signs and Symptoms|url=https://www.cdc.gov/smallpox/symptoms/index.html|website=CDC|access-date=14 December 2017|language=en-us|date=7 June 2016}}</ref> ᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨶᩦ᩶ᨲᩥ᩠ᨯᨲᩬᩴ᩵ᨯᩱ᩶ᩁᩉ᩠ᩅ᩵ᩣ᩠ᨦᨤᩫ᩠ᨶᨹ᩵ᩣ᩠ᨶᩈᩥ᩠᩵ᨦᨡᩬᨦᨴᩦ᩵ᨸᩫ᩠ᨶᨸᩮᩬᩥ᩶ᩁᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋ᪩<ref name=CDC2016What>{{Wp/nod/Cite web|title=What is Smallpox?|url=https://www.cdc.gov/smallpox/about/index.html|website=CDC|access-date=14 December 2017|language=en-us|date=7 June 2016}}</ref><ref name=Leb2013>{{Wp/nod/Cite book|url=https://books.google.com/books?id=hRryAAAAQBAJ&pg=PA89|title=Treatment of Skin Disease E-Book: Comprehensive Therapeutic Strategies|last1=Lebwohl|first1=Mark G.|last2=Heymann|first2=Warren R.|last3=Berth-Jones|first3=John|last4=Coulson|first4=Ian |date=2013|publisher=Elsevier Health Sciences|isbn=978-0-7020-5236-1|page=89|language=en}}</ref> ᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨶᩦ᩶ᨸᩬ᩶ᨦᨠᩢ᩠ᨶᨯᩱ᩶ᨯᩰᩫ᩠ᨿᨠᩣ᩠ᩁᨨᩦ᩠ᨯᩅᩢ᩠ᨣᨪᩦ᩠ᨶᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇ᪩<ref name=CDC2017Tx/>ᨳ᩵ᩣᩅ᩵ᩤᨲᩥ᩠ᨯᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋᩓᨾᩦᩋᩣᨠᩣ᩠ᩁᩓ᩠ᩅ ᩀᩣᨲ᩶ᩣ᩠ᨶᩅᩱᩁᩢ᩠ᩈᩈᩣᨾᩣᩁ᩠ᨳᨩ᩠ᩅ᩠ᨿ᩵ᨯᩱ᩶᪩<ref name=CDC2017Tx>{{Wp/nod/Cite web|title=Prevention and Treatment|url=https://www.cdc.gov/smallpox/prevention-treatment/index.html|website=CDC|access-date=14 December 2017|language=en-us|date=13 December 2017}}</ref> ᩋᩢᨲᩕᩣᨲᩣ᩠ᨿᨧᩣ᩠ᨠᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨶᩦ᩶ᩀᩪ᩵ᨴᩦ᩵ᨷᩕᩉ᩠ᨾᩣ᩠ᨱ ᪃᪀% ᨯᩰᩫ᩠ᨿᩃᩋᩬ᩵ᩁᨶᩬ᩠ᨿ᩶ᨧᩢᨾᩦᩋᩢᨲᩕᩣᨴᩦ᩵ᩈᩪᨦᩉᩖᩮᩬᩥᩋ᪩<ref name=CDC2016What/><ref name=Rie2005>{{Wp/nod/Cite journal | vauthors = Riedel S | title = Edward Jenner and the history of smallpox and vaccination | journal = Proceedings | volume = 18 | issue = 1 | pages = 21–25 | date = January 2005 | pmid = 16200144 | doi = 10.1080/08998280.2005.11928028 }}</ref> ᨯᩰᩫ᩠ᨿᩈ᩠ᩅ᩵ᩁᩉᩖᩣ᩠ᨿᩓ᩠ᩅ ᨤᩫ᩠ᨶᨴᩦ᩵ᨻᩫ᩠᩶ᨶᨲᩣ᩠ᨿᨧᩣ᩠ᨠᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨶᩦ᩶ᨧᩢᨾᩦᩁᩬ᩠ᨿᨹᩖᩯᨸᩮ᩠ᨶᨲᩣ᩠ᨾᨹᩥ᩠ᩅ ᩓᩉᩖ᩶ᩣ᩠ᨦᨤᩫ᩠ᨶᨣᩴᨲᩣᨠᩮᩢ᩠ᨠ᪩<ref name=CDC2016What/>
ᨣᩮᩢ᩶ᩣᨠᩣᩴᨶᩮᩥ᩠ᨭᨡᩬᨦᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨶᩢ᩠᩶ᨶᨷᩴᨸᩮ᩠ᨶᨴᩦ᩵ᩁᩪ᩶ᨠᩢ᩠ᨶ<ref name=CDC2017His/> ᨲᩯ᩵ᩉᩖᩢᨠᨮᩣ᩠ᨶᨴᩦ᩵ᨠᩮᩢ᩵ᩣᨴᩦ᩵ᩈᩩᨯᨸᩡᨶᩲ[[Wp/nod/ᨾᩢ᩠ᨾᨾᩦ|ᨾᩢ᩠ᨾᨾᩦ]]ᩋᩦᨿᩥᨷ᩠ᨴ᩼ᩋᩣᨿᩩᨠᩮᩢ᩵ᩣᨠᩯ᩵ᨳᩮᩥ᩠ᨦᩈᨲᩅᩢᩔ᩼ᨴᩦ᩵ ᪃ ᨠᩬ᩵ᩁᩈᩣᨠᩫᩃᩈᩢᨠ᩠ᨠᩁᩣ᩠ᨩ᪩<ref name=CDC2017His>{{Wp/nod/Cite web|title=History of Smallpox|url=https://www.cdc.gov/smallpox/history/history.html|website=CDC|access-date=14 December 2017|language=en-us|date=25 July 2017}}</ref><ref name=WHO2007Fact/> ᨶᩲᩈᨲᩅᩢᩔ᩼ᨴᩦ᩵ ᪁᪈ ᨶᩲᨿᩩᩁᩰᩫ᩠ᨷ ᨷᩕᩉ᩠ᨾᩣ᩠ᨱᩅ᩵ᩤᨤᩫ᩠ᨶᨲᩣ᩠ᨿᨧᩣ᩠ᨠᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨶᩦ᩶ᨲᩬᩴ᩵ᨸᩦᨾᩦᨳᩮᩥ᩠ᨦ ᪄᪀᪀,᪀᪀᪀ ᨤᩫ᩠ᨶ᪨<ref name=WHO2007Fact/> ᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨶᩦ᩶ᨯᩱ᩶ᨠᩮᩥ᩠ᨭᩁᨷᩣ᩠ᨯᨡᩧ᩠᩶ᨶᩉᩖᩣ᩠ᨿᨴᩮᩬᩥ᩵ᩋᨶᩲᨷᩕᩅᩢᨲ᩠ᨲᩥᩆᩣᩈ᩠ᨲᩕ᩼᪩<ref name=Hays2005>{{Wp/nod/Cite book| vauthors = Hays JN |title=Epidemics and Pandemics: Their Impacts on Human History|date=2005|publisher=ABC-CLIO|isbn=978-1-85109-658-9|pages=[https://archive.org/details/epidemicspandemi0000hays/page/151 151]–52|url=https://archive.org/details/epidemicspandemi0000hays|url-access=registration|language=en}}</ref> ᩓᨶᩧ᩠᩵ᨦᨶᩲᩈᩣ᩠ᨾᨡᩬᨦᨤᩫ᩠ᨶᨲᩣᨠᩮᩢ᩠ᨠᨣᩴᨠᩮᩥ᩠ᨭᨿᩬ᩶ᩁᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨶᩦ᩶ᩓ᪩<ref>{{Wp/nod/Cite book | first1 = Hilary | last1 = Koprowski | first2 = Michael B. A. | last2 = Oldstone |title=Microbe hunters, then and now|publisher=Medi-Ed Press | year= 1996 |isbn=978-0-936741-11-6|page=23}}</ref><ref>{{Wp/nod/Cite journal | vauthors = Henderson DA | title = The eradication of smallpox – an overview of the past, present, and future | journal = Vaccine | volume = 29 Suppl 4 | pages = D7–9 | date = December 2011 | pmid = 22188929 | doi = 10.1016/j.vaccine.2011.06.080 }}</ref> ᨷᩕᩉ᩠ᨾᩣ᩠ᨱᨠᩢ᩠ᨶᩅ᩵ᩤᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨶᩦ᩶ᨯᩱ᩶ᨿᩮ᩠ᨿᩡᩉᩨ᩶ᨤᩫ᩠ᨶᨲᩣ᩠ᨿᨻᩱᨳᩮᩥ᩠ᨦᨠ᩠ᩅ᩵ᩣ ᪃᪀᪀ ᩃ᩶ᩣ᩠ᨶᨤᩫ᩠ᨶᨲ᩠ᩃᩬ᩻ᨯᩈᨲᩅᩢᩔ᩼ᨴᩦ᩵ ᪂᪀ ᩓᨠ᩠ᩅ᩵ᩣ ᪅᪀᪀ ᩃ᩶ᩣ᩠ᨶᨤᩫ᩠ᨶᨶᩲᨲ᩠ᩃᩬ᩻ᨯ ᪁᪀᪀ ᨸᩦᩈᩩᨯᨴ᩶ᩣ᩠ᨿᨡᩬᨦᨠᩣ᩠ᩁᨾᩦᩀᩪ᩵ᨡᩬᨦᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨶᩦ᩶᪩<ref>{{Wp/nod/Cite book |url= https://books.google.com/books?id=1u7Xw5i7Ky0C&pg=PA12 |title=Smallpox : the death of a disease| vauthors = Henderson D |date=2009 |publisher=Prometheus Books |isbn=978-1-61592-230-7 |page=12 }}</ref> ᨾᩦᨠᩕᩈᩢᨲᩕ᩼ᨿᩩᩁᩰᩫ᩠ᨷᨳᩮᩥ᩠ᨦ ᪆ ᨻᩕᩋᩫᨦ᩠ᨣ᩼ᨲᩬ᩶ᨦᩈᩩᩁᨣᩫ᩠ᨲᨿᩬ᩶ᩁᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨶᩦ᩶᪩<ref name="WHO2007Fact" /><!-- Quote = Smallpox killed Queen Mary II of England, Emperor Joseph I of Austria, King Luis I of Spain, Tsar Peter II of Russia, Queen Ulrika Elenora of Sweden, and King Louis XV of France. --><ref name="Hays2005" /> ᨷᩴᨾᩮᩥ᩠ᨶᨾᩣᨶᩦ᩶ ᨶᩲᨸᩦ ᪁᪉᪆᪇ ᨾᩦᨤᩫ᩠ᨶᨸᩮ᩠ᨶᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨶᩦ᩶ᨳᩮᩥ᩠ᨦ ᪁᪅ ᩃ᩶ᩣ᩠ᨶᨤᩫ᩠ᨶᨲᩬᩴ᩵ᨸᩦ᪩<ref name=WHO2007Fact/>
ᨠᩣ᩠ᩁᨸᩖᩪᨠᨺᩦᩁᩮᩥ᩠᩵ᨾᨡᩧ᩠᩶ᨶᨶᩲᨩᩦ᩠ᨶᨷᩕᩉ᩠ᨾᩣ᩠ᨱᨴᩫᩈᩅᩢᩔ᩼ᨴᩦ᩵ ᪁᪅᪀᪀᪩<ref>{{Wp/nod/Cite book |last1=Needham |first1=Joseph |title=Science and Civilisation in China: Volume 6, Biology and Biological Technology, Part 6, Medicine |date=2000 |publisher=Cambridge University Press |isbn=978-0-521-63262-1 |page=134 |url=https://books.google.com/books?id=6bEZ8Hp8h5sC&q=Smallpox&pg=PA134 |access-date=30 March 2020 |language=en}}</ref><ref>{{Wp/nod/Cite book |title=A History of Immunology |first=Arthur M. |last=Silverstein |pages=293 |publisher=Academic Press |year=2009 |edition=2nd |url=https://books.google.com/books?id=2xNYjigte14C&q=Smallpox&pg=PA293 |isbn=978-0080919461 }}.</ref> ᨷᩕᨴᩮ᩠ᩆᨶᩲᨿᩩᩁᩰᩫ᩠ᨷᨯᩱ᩶ᩁᩢ᩠ᨷᩐᩣᩅᩥᨵᩦᨶᩦ᩶ᩃᩩᨠᨴᩦ᩠ᨷᩋᩮᨪᩮ᩠ᨿᨾᩣ ᨯᩰᩫ᩠ᨿᩁᩮᩥ᩠᩵ᨾᨩᩲ᩶ᩉ᩠ᩅ᩵ᩣ᩠ᨦᨲᩫ᩠᩶ᨶᩈᨲᩅᩢᩔ᩼ᨴᩦ᩵ ᪁᪈᪩<ref name="strathern179">{{Wp/nod/Cite book | last=Strathern | first=Paul | year=2005 | title=A Brief History of Medicine | publisher=Robinson | location=London | isbn=978-1-84529-155-6 | page=179 }}</ref> ᨶᩲᨸᩦ ᪁᪇᪉᪆ ᩋᩮᩢ᩠ᨯᩅᩮᩥᩁ᩠ᨯ᩼ ᨩᩮ᩠ᨶᨶᩮᩥᩬᩁ᩼ ᨯᩱ᩶ᨶᩣᩴᩈᩮ᩠ᨶᩬᩥ᩻ᨠᩣ᩠ᩁᨩᩲ᩶ᩅᩢ᩠ᨣᨪᩦ᩠ᨶᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨶᩲᨷᩯ᩠ᨷᩈ᩠ᨾᩱ᩠᩻ᨿᩉ᩠ᨾᩲ᩵᪩<ref name=Wolfe2002>{{Wp/nod/Cite journal | vauthors = Wolfe RM, Sharp LK | title = Anti-vaccinationists past and present | journal = BMJ | volume = 325 | issue = 7361 | pages = 430–32 | date = August 2002 | pmid = 12193361 | doi = 10.1136/bmj.325.7361.430 }}</ref><ref>{{Wp/nod/Cite web |title=Smallpox vaccines |url=https://www.who.int/csr/disease/smallpox/vaccines/en/ |website=WHO |access-date=27 March 2020}}</ref> ᨶᩲᨸᩦ ᪁᪉᪆᪇ ᩋᩫᨦ᩠ᨣᨠᩣ᩠ᩁᩋᨶᩣᨾᩱ᩠ᨿᩃᩰᩫ᩠ᨠᨯᩱ᩶ᨿᩫ᩠ᨠᨤ᩠ᩅᩣ᩠ᨾᨻ᩠ᨿᩣᨿᩣ᩠ᨾᨴᩦ᩵ᨧᩢᨾ᩶ᩣ᩠ᨦᩈᩮ᩠ᨿᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨶᩦ᩶ᩉᩨ᩶ᩈ᩠᩶ᨿᨦᨻᩱ᪩<ref name=WHO2007Fact/> ᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨸᩮ᩠ᨶᨶᩧ᩠᩵ᨦᨶᩲᩈᩬᨦᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨲᩥ᩠ᨯᨲᩬᩴ᩵ᨴᩦ᩵ᨳᩪᨠᨾ᩶ᩣ᩠ᨦᩈᩮ᩠ᨿᨧᩫ᩠ᨶᩈᩥ᩠᩶ᨶᩈᩪᨬ᩼᪨ ᨳᩯ᩠ᨾᩋᩢ᩠ᨶᨶᩧ᩠᩵ᨦᨤᩨᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᩁᩥ᩠ᨶᨯᩮᩬᩥᩁ᩼ᨻᩮᩈ᩠ᨴ᩼ (ᨸᩮ᩠ᨶᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᩀ᩵ᩣ᩠ᨦᨶᩧ᩠᩵ᨦᨶᩲᨦ᩠ᩅᩫᨤ᩠ᩅᩣ᩠ᨿ) ᨶᩲᨸᩦ ᪂᪀᪁᪁᪩<ref>{{Wp/nod/Cite book|last1=Guidotti|first1=Tee L. |title=Health and Sustainability: An Introduction|date=2015|publisher=Oxford University Press|isbn=978-0-19-932568-9|page=T290|url=https://books.google.com/books?id=hPRgBwAAQBAJ&pg=PT290|language=en}}</ref><ref>{{Wp/nod/Cite book|last1=Roossinck|first1=Marilyn J. |title=Virus: An Illustrated Guide to 101 Incredible Microbes|date=2016|publisher=Princeton University Press|isbn=978-1-4008-8325-7|page=126|url=https://books.google.com/books?id=gTH9CwAAQBAJ&pg=PA126|language=en}}</ref>
== ᩋᩣᨠᩣ᩠ᩁᩈᨯᩯ᩠ᨦ ==
ᩋᩣᨠᩣ᩠ᩁᩁᩮᩥ᩠᩵ᨾᩁᩯ᩠ᨠᨡᩬᨦᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨶᩦ᩶ᨣᩴᩉᩮ᩠ᨾᩬᩥᩁᨠᩢ᩠ᨷᩋᩣᨠᩣ᩠ᩁᨲᩥ᩠ᨯᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋᩅᩱᩁᩢ᩠ᩈᨴᩘ᩠ᩃᩣ᩠ᨿ ᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋᩅ᩵ᩤ ᨯᩱ᩶ᩉ᩠ᩅᩢᨯᩉ᩠ᨿᩲ᩵ᩓᨡᩱ᩶ᩉ᩠ᩅᩢᨯᨵᩢᨾ᩠ᨾᨯᩣᨤᩨ ᨾᩮᩬᩥ᩠᩵ᨿᨯᩱ᩶ᩀ᩵ᩣ᩠ᨦᩉ᩠ᨶᩬ᩠᩶ᨿ ᪃᪈.᪃ °C (᪁᪀᪁ °F)᪨ ᨧᩮᩢ᩠ᨷᨠᩖ᩶ᩣ᩠ᨾᨶᩮᩬᩥ᩶ᩋ᪨ ᨷᩴᨾ᩠ᩅ᩵ᩁᨲ᩠ᩅᩫ᪨ ᨧᩮᩢ᩠ᨷᩉ᩠ᩅᩫ᪨ ᩓᩋᩥ᩠ᨯᩉ᩠ᨶᩮᩬᩥ᩠᩵ᨿ᪩ ᩁᨷᩫ᩠ᨷᨿᩬ᩠᩵ᨿᩋᩣᩉᩣ᩠ᩁᨣᩴᨾᩢ᩠ᨠᨾᩦᩋᩣᨠᩣ᩠ᩁᨴ᩠ᩅ᩠ᨿᨤᩨ ᨡᨿᩬᩢᨠᨡᨿᩬ᩵ᩁᨴᩬ᩶ᨦ ᩁᩣ᩠ᨠ ᩓ ᨧᩮᩢ᩠ᨷᨠᩉᩖᩢᨦ᪩ ᩁᨿᩋᩣᨠᩣ᩠ᩁᨶᩣᩴᨧᩢᩀᩪ᩵ᨴᩦ᩵ ᪂-᪄ ᩅᩢ᩠ᨶ᪩ ᨻᩣ᩠ᨿᨶᩲ ᪁᪂-᪁᪅ ᩅᩢ᩠ᨶ ᨡᩱ᩶ᨣᩴᨧᩢᩃᩫ᩠ᨯᩃᩫ᩠ᨦ ᨲᩯ᩵ᨧᩢᨠᩮᩥ᩠ᨭᨸᩮ᩠ᨶᨧᩩᨯᨹᩨ᩠᩵ᨶᨯᩯ᩠ᨦᩉ᩠ᨶᩥ᩶ᩅᩁᩬ᩶ᨦᩅ᩵ᩤ''ᩋᩦᨶᩣ᩠ᨶᨵᩮ᩠ᨾ'' (enanthem) ᨡᩧ᩠᩶ᨶᨶᩲᨶᩮᩬᩥ᩶ᩋᩋᩬ᩵ᩁᨤᩨ ᨶᩲᨸᩣ᩠ᨠ ᩃᩥ᩠᩶ᨶ ᩉ᩠ᨦᩮᩬᩥᨠ ᩓᨠᩖ᩠ᩅᨦᨤᩬᩴ᪩ ᩃᩪᩁᨾᩣᨹᩨ᩠᩵ᨶᨯᩯ᩠ᨦᨶᩦ᩶ᨣᩴᨧᩢᨣᩲ᩵ᨡᩧ᩠᩶ᨶᩓ᩠ᩅᨲᩯ᩠ᨠᩋᩬᨠ ᨸᩖᩬ᩠᩵ᨿᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋᩅᩱᩁᩢ᩠ᩈᨧᩣᩴᨶ᩠ᩅᩁᨶᩢ᩠ᨠᩋᩬᨠᨾᩣᨸᩫ᩠ᨶᨶᩲᨶ᩶ᩣᩴᩃᩣ᩠ᨿ᪩<ref name=AFIP>{{Wp/nod/Cite web |url=http://www.afip.org/Departments/infectious/sp/text/1_1.htm |archive-url=https://web.archive.org/web/20071009141639/http://www.afip.org/Departments/infectious/sp/text/1_1.htm |archive-date=9 October 2007 |title=Smallpox |access-date=28 October 2008 |work=Armed Forces Institute of Pathology: Department of Infectious and Parasitic Diseases}}</ref>
ᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋᩅᩱᩁᩢ᩠ᩈᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨾᩢ᩠ᨠᨧᩢᨡᩮᩢ᩶ᩣᨾ᩶ᩣ᩠ᨦᨪᩮᩃ᩠ᩃ᩼ᨹᩥ᩠ᩅᩉᩨ᩶ᨠᩮᩥ᩠ᨭᨸᩮ᩠ᨶᨲᩩ᩵ᨾᨣᩤᩁᩬ᩠ᨿᨯᩯ᩠ᨦ᪩ ᨧᩢᨾᩦᨹᩨ᩠᩵ᨶᨯᩯ᩠ᨦᨡᩧ᩠᩶ᨶᨻᩣ᩠ᨿᨶᩲ ᪂᪄ ᨳᩮᩥ᩠ᨦ ᪄᪈ ᨩ᩠ᩅᩫᨾᩰᩫ᩠ᨦᩉᩖᩢᨦᨾᩦᨹᩖᩯᨡᩧ᩠᩶ᨶᨴᩦ᩵ᨿᩮᩬᩥ᩵ᩋᩋᩬ᩵ᩁ᪩ ᩈ᩠ᩅ᩵ᩁᩉᩖᩣ᩠ᨿᩓ᩠ᩅ ᩁᩬ᩠ᨿᨯᩯ᩠ᨦᨧᩢᨡᩧ᩠᩶ᨶᨴᩦ᩵ᩉ᩠ᨶ᩶ᩣᨹᩣ᩠ᨠᩓ᩠ᩅᨣᩴᩃᩣ᩠ᨾᨻᩱᨲᩮ᩠ᨾᩉ᩠ᨶ᩶ᩣ ᨣᩮᩢ᩶ᩣᨡᩯ᩠ᨶᨣᩮᩢ᩶ᩣᨡᩣ ᨡᩦ᩶ᨡ᩶ᩣ᩠ᨦ ᩓᩈᩩᨯᨴ᩶ᩣ᩠ᨿᨣᩴᨸᩖᩣ᩠ᨿᨲᩦ᩠ᨶᨸᩖᩣ᩠ᨿᨾᩨ᪩ ᨠᩕᨷ᩠ᩅᩁᨠᩣ᩠ᩁᨶᩦ᩶ᨩᩲ᩶ᩅᩮᩃᩣ ᪂᪄ ᨳᩮᩥ᩠ᨦ ᪃᪆ ᨩ᩠ᩅᩫ᩵ᨾᩰᩫ᩠ᨦ ᩓᨧᩢᨷᩴᨾᩦᩁᩬ᩠ᨿᨹᩖᩯᩉ᩠ᨾᩲ᩵ᨸᩬᩴ᩶ᨡᩧ᩠᩶ᨶᨳᩯ᩠ᨾ᪩<ref name="AFIP" /> ᨾᩮᩬᩥ᩵ᩋᨾᩣᨳᩮᩥ᩠ᨦᨧᩩᨯᨶᩦ᩶ ᨠᩣ᩠ᩁᨲᩥ᩠ᨯᨩᩮᩬᩨ᩶ᩋ ''Variola major'' ᨣᩴᩋᩣ᩠ᨧᩃᩩᨠᩃᩣ᩠ᨾᨻᩱᨲᩬᩴ᩵ᨯᩱ᩶ᨳᩯ᩠ᨾ ᪄ ᨷᩯ᩠ᨷ ᨴ᩠ᩅ᩠ᨿᨠᩣ᩠ᩁᨧᩢ᩠ᨯᨧᩣᩴᨶᩯ᩠ᨠᨡᩬᨦ Rao<ref name=":0">{{Wp/nod/Cite book | vauthors = Rao AR | date = 1972 | title = Smallpox | edition = 1st | location = Bombay | publisher = Kothari Book Depot | oclc = 723806 }}</ref> ᨤᩨ ᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨵᩢᨾ᩠ᨾᨯᩣ ᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨷᩕᩯ ᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᩁ᩶ᩣ᩠ᨿᩁᩯ᩠ᨦ ᩓᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨲᩫ᩠ᨠᩃᩮᩬᩥᨯ᪩ ᨲᩣ᩠ᨾᨷᩅᩢᨲ᩠ᨲᩥᩆᩣᩈ᩠ᨲᩕ᩼ ᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨵᩢᨾ᩠ᨾᨯᩣᨧᩢᨾᩦᩋᩢᨲᩕᩣᨲᩣ᩠ᨿᨷᩕᩉ᩠ᨾᩣ᩠ᨱ ᪃᪀% ᩈ᩠ᩅ᩵ᩁᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᩁ᩶ᩣ᩠ᨿᩁᩯ᩠ᨦᩓᨷᩯ᩠ᨷᨲᩫ᩠ᨠᩃᩮᩬᩥᨯᨶᩢ᩠᩶ᨶᨯᩰᩫ᩠ᨿᩈ᩠ᩅ᩵ᩁᩉᩖᩣ᩠ᨿᨳᩮᩥ᩠ᨦᨲᩣ᩠ᨿ᪩ ᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨷᩕᩯᨶᩢ᩠᩶ᨶᨯᩰᩫ᩠ᨿᩈ᩠ᩅ᩵ᩁᩉᩖᩣ᩠ᨿᨷᩴᨳᩮᩥ᩠ᨦᨲᩣ᩠ᨿ᪩ ᨶᩲᩉ᩠ᩅ᩵ᩣ᩠ᨦᩁᩮᩥ᩠᩵ᨾᨲᩫ᩠᩶ᨶᨡᩬᨦᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨲᩫ᩠ᨠᩃᩮᩬᩥᨯᨶᩢ᩠᩶ᨶ ᩋᩣᨠᩣ᩠ᩁᩃᩮᩬᩥᨯᨲᩫ᩠ᨠᨶᩲᨧᩢᨠᩮᩥ᩠ᨭᨡᩧ᩠᩶ᨶᨠᩬ᩵ᩁᩁᩬ᩠ᨿᨲᩩ᩵ᨾᨷᩫ᩠ᨶᨹᩥ᩠ᩅᨧᩢᨷᩕᩣᨠᩫ᩠ᨭ᪩<ref name="eMedicine_Smallpox">{{Wp/nod/Cite journal |vauthors=Hogan CJ, Harchelroad F | title=CBRNE – Smallpox | journal=EMedicine | url=http://www.emedicine.com/emerg/topic885.htm | access-date=23 September 2006| date=2018-08-22 }}</ref> ᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨶᩦ᩶ᨾᩦᩁᨿᨺᩢ᩠ᨠᨲ᩠ᩅᩫᨡᩬᨦᨠᩬ᩵ᩁᨧᩢᩋᩬᨠᩋᩣᨠᩣ᩠ᩁᨷᩕᩉ᩠ᨾᩣ᩠ᨱ ᪁᪂ ᩅᩢ᩠ᨶ᪩
=== ᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨵᩢᨾ᩠ᨾᨯᩣ ===
[[File:Smallpox child.jpg|thumb|ᨽᩣ᩠ᨻᩃᩋᩬ᩵ᩁᨶᩬ᩠᩶ᨿᨴᩦ᩵ᨸᩮ᩠ᨶᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨵᩢᨾ᩠ᨾᨯᩣ (''Variola major'') ᨶᩲᩁᨿᩋᩬᨠᨹᩨ᩠᩵ᨶ|263x263px]]
ᩀ᩵ᩣ᩠ᨦᩉ᩠ᨶᩬ᩠᩶ᨿᩁᩬ᩠᩶ᨿᩃᩡ ᪉᪀ ᨡᩬᨦᨠᩣ᩠ᩁᨸᩮ᩠ᨶᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨶᩲᩉ᩠ᨾᩪ᩵ᨤᩫ᩠ᨶᨴᩦ᩵ᨷᩴᨯᩱ᩶ᩁᩢ᩠ᨷᩅᩢ᩠ᨣᨪᩦ᩠ᨶᨧᩢᨸᩮ᩠ᨶᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨵᩢᨾ᩠ᨾᨯᩣ᪩<ref name = PinkBook>{{Wp/nod/Cite book | veditors = Atkinson W, Hamborsky J, McIntyre L, Wolfe S | chapter = Smallpox | title = Epidemiology and Prevention of Vaccine-Preventable Diseases (The Pink Book) | edition = 9th | pages = 281–306 | publisher = Public Health Foundation | location =Washington DC |year = 2005 | chapter-url = https://www.cdc.gov/vaccines/pubs/pinkbook/downloads/smallpox.pdf | archive-url =https://web.archive.org/web/20100306053203/http://www.cdc.gov/vaccines/pubs/pinkbook/downloads/smallpox.pdf | archive-date=6 March 2010}}</ref> ᨳ᩵ᩣᨧᩮᩢ᩠ᨷᨸᩮ᩠ᨶᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨶᩦ᩶ ᨶᩲᩅᩢ᩠ᨶᨴᩦ᩵ᩈᩬᨦᩉᩖᩢᨦ ᩋᩬᨠᨹᩨ᩠᩵ᨶ ᩁᩬ᩠ᨿᨯᩯ᩠ᨦᨣᩴᨧᩢᨠᩖᩣ᩠ᨿᨸᩮ᩠ᨶᩉ᩠ᨶᩪᨯᨡᩧ᩠᩶ᨶ᪩ ᨶᩲᩅᩢ᩠ᨶᨴᩦ᩵ᩈᩣ᩠ᨾᩓᩈᩦ᩵ ᩉ᩠ᨶᩪᨯᩉ᩠ᨾᩪ᩵ᨶᩦ᩶ᨣᩴᨧᩢᨠᩖᩣ᩠ᨿᨸᩮ᩠ᨶᨲᩩ᩵ᨾᩈᩩᨠᨾᩦᨶ᩶ᩣᩴᩈᩦᨡᩩ᩶ᩁᩀᩪ᩵ᨴᩣ᩠ᨦᨶᩲ᪩ ᨻᩣ᩠ᨿᨶᩲ ᪂᪄-᪄᪈ ᨩ᩠ᩅᩫ᩵ᨾᩰᩫ᩠ᨦ ᨲᩩ᩵ᨾᩉ᩠ᨾᩪ᩵ᨶᩦ᩶ᨣᩴᨧᩢᨡᩫ᩠ᨦᩉ᩠ᨶᩬᨦ᪩
ᨶᩲᩅᩢ᩠ᨶᨴᩦ᩵ᩉᩫ᩠ᨠᨳᩮᩥ᩠ᨦᨧᩮᩢ᩠ᨯ ᨲᩩ᩵ᨾᨷᩫ᩠ᨶᨹᩥ᩠ᩅᨴᩧ᩠ᨦᩈ᩠᩶ᨿᨦᨣᩴᨧᩢᨡᩫ᩠ᨦᩉ᩠ᨶᩬᨦ᪩ ᩉ᩠ᩅ᩵ᩣ᩠ᨦᨧᩮᩢ᩠ᨯᨳᩮᩥ᩠ᨦᩈᩥ᩠ᨷᩅᩢ᩠ᨶ ᨲᩩ᩵ᨾᩉ᩠ᨶᩬᨦᩉ᩠ᨾᩪ᩵ᨶᩦ᩶ᨣᩴᨧᩢᩈᩩᨠᩓᨡ᩠ᨿ᩻ᩣ᩠ᨿᩉ᩠ᨿᩲ᩵ᩈᩩᨯ᪩ ᨲᩩ᩵ᨾᩉ᩠ᨶᩬᨦᩉ᩠ᨾᩪ᩵ᨶᩦ᩶ᨧᩢᨾᩦᨡᩬᨷᨾᩫ᩠ᨶ ᩉ᩠ᨶᩯ᩶ᩁ ᨡᩯᩢ᩠ᨦ᪩ ᨶ᩶ᩣᩴᩉ᩠ᨶᩬᨦᨧᩢᨣᩬ᩠᩵ᨿᪧ ᨩᩧ᩠ᨾᩋᩬᨠᨧᩣ᩠ᨠᨲᩩ᩵ᨾ ᩓᨾᩮᩬᩥ᩵ᩋᨳᩮᩥ᩠ᨦᩈᩬᨦᩈᩢᨷ᩠ᨯᩣᩉ᩼ ᨲᩩ᩵ᨾᩉ᩠ᨶᩬᨦᨶᩦ᩶ᨣᩴᨧᩢᨿᩩᨷᩓᩉᩯ᩠᩶ᨦᨲᩫ᩠ᨠᩈᨠᩮᩢ᩠ᨯ᪩ ᨶᩲᩅᩢ᩠ᨶᨴᩦ᩵ ᪁᪆-᪂᪀ ᨲᩩ᩵ᨾᨤ᩠ᩅᩱ᩵ᨲ᩠ᩅᩫᨣᩴᨧᩢᨲᩫ᩠ᨠᩈᨠᩮᩢ᩠ᨯᩈ᩠᩶ᨿᨦᩉ᩠ᨾᩫᨯᩓᩃᩬᨠᩋᩬᨠ ᩉᩖᩮᩬᩥᩋᨸᩮ᩠ᨶᨸ᩶ᩣ᩠ᩅᨡᩣ᩠ᩅᪧ ᩃᩡᩅᩱ᩶᪩<ref name=training1>{{Wp/nod/Cite web |url=http://emergency.cdc.gov/agent/smallpox/training/overview/pdf/diseasemgmt.pdf |title=Smallpox Disease and Its Clinical Management |access-date=26 December 2007 |work=From the training course titled "Smallpox: Disease, Prevention, and Intervention" (www.bt.cdc.gov/agent/smallpox/training/overview) |archive-url=https://web.archive.org/web/20160510161935/http://emergency.cdc.gov/agent/smallpox/training/overview/pdf/diseasemgmt.pdf |archive-date=10 May 2016 |url-status=dead }}</ref>
ᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨵᩢᨾ᩠ᨾᨯᩣᨧᩢᨾᩦᨲᩩ᩵ᨾᨡᩧ᩠᩶ᨶᨸᩮ᩠ᨶᨧᩩᨯᩉ᩵ᩣ᩠ᨦᨠᩢ᩠ᨶ᪩ ᨲᩩ᩵ᨾᩈ᩠ᩅ᩵ᩁᩉᩖᩣ᩠ᨿᨧᩢᨡᩧ᩠᩶ᨶᨶᩢ᩠ᨠᨷᩫ᩠ᨶᩉ᩠ᨶ᩶ᩣ ᩓᨡᩧ᩠᩶ᨶᨲᩣ᩠ᨾᨸᩖᩣ᩠ᨿᨲᩦ᩠ᨶᨸᩖᩣ᩠ᨿᨾᩨᨶᩢ᩠ᨠᩉᩖᩮᩬᩥᩋᨲᩣ᩠ᨾᩁ᩵ᩣ᩠ᨦ᪩ ᩋᩫ᩠᩶ᨦᨾᩨᩋᩫ᩠᩶ᨦᨲᩦ᩠ᨶᨣᩴᨾᩦᨲᩩ᩵ᨾᨡᩧ᩠᩶ᨶᨶᩢ᩠ᨠ᪩ ᩉᩖ᩶ᩣ᩠ᨦᨴᩮᩬᩥ᩵ᩋ ᨲᩩ᩵ᨾᨣᩴᨡ᩠ᨿ᩻ᩣ᩠ᨿᩁ᩠ᩅᨾᨠᩢ᩠ᨶᨧᩫ᩠ᨶᨠᩖᩣ᩠ᨿᨸᩮ᩠ᨶᨹᩯ᩠᩵ᨶᨸᩮ᩠ᨶᨡᩮᩥ᩠ᨷᨣᩴᨯᩱ᩶ ᨿᩮ᩠ᨿᩡᩉᩨ᩶ᨹᩥ᩠ᩅᨩᩢ᩠᩶ᨶᨶᩬᨠᩃᩬᨠᩋᩬᨠᨯᩱ᩶᪩ ᨤᩫ᩠ᨶᨴᩦ᩵ᨾᩦᩋᩣᨠᩣ᩠ᩁᨩᩣᨶᩦ᩶ ᨧᩢᨿᩢ᩠ᨦᨧᩮᩢ᩠ᨷᩀᩪ᩵ ᨲᩮ᩠ᨾᩅ᩵ᩤᨲᩩ᩵ᨾᨯᩱ᩶ᨲᩫ᩠ᨠᩈᨠᩮᩢ᩠ᨯᩓ᩠ᩅ᪩ ᨶᩲᨠᩁᨱᩦᨶᩦ᩶ ᩋᩢᨲᩕᩣᨲᩣ᩠ᨿᩋᩣ᩠ᨧᩈᩪᨦᨳᩮᩥ᩠ᨦ ᪆᪂%᪩<ref name="PinkBook" />
=== ᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨷᩕᩯ ===
[[File:Modified smallpox2.png|thumb|ᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨷᩕᩯᨶᩲᩃᩋᩬ᩵ᩁᨶᩬ᩠᩶ᨿᩋᩣᨿᩩ ᪄ ᨡ᩠ᩅᨷ ᨴᩦ᩵ᨯᩱ᩶ᩁᩢ᩠ᨷᩅᩢ᩠ᨣᨪᩦ᩠ᨶᩓ᩠ᩅ ᨴᩦ᩵ᨾᩮᩬᩥᨦᨤᩣᩁ᩼ᨯᩥ᩠ᨷᨼ᩼ ᩅᩮᩃ᩠ᩈ᩼ ᪁᪉᪆᪂|201x201px]]
ᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨷᩕᩯᨯᩰᩫ᩠ᨿᩈ᩠ᩅ᩵ᩁᩉᩖᩣ᩠ᨿᩓ᩠ᩅᨧᩢᨸᩮ᩠ᨶᨠᩢ᩠ᨷᨤᩫ᩠ᨶᨴᩦ᩵ᨯᩱ᩶ᩁᩢ᩠ᨷᩅᩢ᩠ᨣᨪᩦ᩠ᨶᩓ᩠ᩅ ᨯᩰᩫ᩠ᨿᨤᩫ᩠ᨶᨧᩮᩢ᩠ᨷᨧᩢᩋᩬᨠᩋᩣᨠᩣ᩠ᩁᩀ᩵ᩣ᩠ᨦᩅᩮᩥ᩠ᨿᩅᩬ᩵ᨦ᪩ ᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨶᩦ᩶ᨸᩡᨿᩣ᩠ᨠᨶᩲᩉ᩠ᨾᩪ᩵ᨤᩫ᩠ᨶᨴᩦ᩵ᨿᩢ᩠ᨦᨷᩴᨯᩱ᩶ᩁᩢ᩠ᨷᩅᩢ᩠ᨣᨪᩦ᩠ᨶ ᨯᩰᩫ᩠ᨿᨸᩡ ᪁-᪂% ᨴᩮᩢ᩵ᩣᨶᩢ᩠᩶ᨶ ᨷᩕ᩠ᨿᨷᨠᩢ᩠ᨷᨴᩦ᩵ᨸᩡᨳᩮᩥ᩠ᨦ ᪂᪅% ᨶᩲᩉ᩠ᨾᩪ᩵ᨤᩫ᩠ᨶᨴᩦ᩵ᨯᩱ᩶ᩁᩢ᩠ᨷᩅᩢ᩠ᨣᨪᩦ᩠ᨶᩓ᩠ᩅ᪩ ᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨶᩦ᩶ ᨧᩢᨿᩢ᩠ᨦᨾᩦᩋᩣᨠᩣ᩠ᩁᨶᩣᩴ ᨲᩯ᩵ᨣᩴᨧᩢᨷᩮᩢᩣᩉᩖᩮᩬᩥᩋᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨵᩢᨾ᩠ᨾᨯᩣ᪩ ᨯᩰᩫ᩠ᨿᩈ᩠ᩅ᩵ᩁᩉᩖᩣ᩠ᨿᩓ᩠ᩅ ᨧᩢᨷᩴᨾᩦᩋᩣᨠᩣ᩠ᩁᨾᩮᩬᩥ᩠᩵ᨿᨡᩱ᩶ᨶᩲᩁᨿᩋᩬᨠᨹᩨ᩠᩵ᨶ᪩ ᨲᩩ᩵ᨾᨲᩣ᩠ᨾᨲ᩠ᩅᩫᨣᩴᨧᩢᨾᩦᨷᩴᨶᩢ᩠ᨠ ᨠᩮᩥ᩠ᨭᩅᩮᩥ᩠ᨿ ᩀᩪ᩵ᨲᩨ᩠᩶ᨶ ᩓᩋᩣ᩠ᨧᨧᩢᨷᩴᩉ᩠ᨾᩮᩬᩥᩁᨠᩢ᩠ᨷᨲᩩ᩵ᨾᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨯᩰᩫ᩠ᨿᨴ᩠ᩅᩫ᩵ᨻᩱ᪩<ref name=training1 /> ᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨷᩕᩯᨶᩦ᩶ᨾᩢ᩠ᨠᨷᩴᨻᩬᩴᨳᩮᩥ᩠ᨦᨲᩣ᩠ᨿ ᩓᩉᩖ᩶ᩣ᩠ᨦᨴᩮᩬᩥ᩵ᩋᨣᩴᩋᩣ᩠ᨧᨡᩮᩢ᩶ᩣᨧᩲᨹᩥ᩠ᨯᨯᩱ᩶ᩅ᩵ᩤᨸᩮ᩠ᨶᩋᩦᩈᩩᨠᩋᩦᩈᩲ᪩<ref name= PinkBook />
=== ᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᩁ᩶ᩣ᩠ᨿᩁᩯ᩠ᨦ ===
[[File:Malignant smallpox (cropped).jpg|thumb| ᨽᩣ᩠ᨻᨤᩫ᩠ᨶᨧᩮᩢ᩠ᨷᨸᩮ᩠ᨶᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨲᩫ᩠ᨠᩃᩮᩬᩥᨯᩁ᩶ᩣ᩠ᨿᩁᩯ᩠ᨦ ᨶᩲᨠᩣ᩠ᩁᩁᨷᩣ᩠ᨯᩉ᩠ᨿᩲ᩵ᨶᩲᨸᩦ ᪁᪈᪉᪆ ᨴᩦ᩵ᨾᩮᩬᩥᨦᨠᩖᩬᩈᨵᩮᩬᩥᩁ᩼ ᨷᩕᨴᩮ᩠ᩆᩋᩢ᩠ᨦᨠᩕᩥ᩠ᩈ᪩ ᨤᩫ᩠ᨶᨧᩮᩢ᩠ᨷᩈᩮ᩠ᨿᨩᩦᩅᩥ᩠ᨲ ᪈ ᩅᩢ᩠ᨶᩉᩖᩢᨦᨡᩮᩢ᩶ᩣᩁᩢᨠ᩠ᩇᩣᨶᩲᩁᩰᩫ᩠ᨦᩀᩣ᪩]]
ᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᩁ᩶ᩣ᩠ᨿᩁᩯ᩠ᨦ (ᩉᩖ᩶ᩣ᩠ᨦᨴᩮᩬᩥ᩵ᩋᨣᩴᩁᩬ᩶ᨦᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨷᩯ᩠ᨶ) ᩁᩬ᩠ᨿᩁᩰᩫ᩠ᨣᨷᩫ᩠ᨶᨹᩥ᩠ᩅᨧᩢᨣᩲ᩵ᨯᩯ᩠ᨦᨸᩮ᩠ᨶᨹᩯ᩠᩵ᨶᨸᩮ᩠ᨶᨡᩮᩥ᩠ᨷ ᨷᩴᨠᩖᩣ᩠ᨿᨸᩮ᩠ᨶᨲᩩ᩵ᨾᩈᩩᨠ᪩ ᩈᩣᩉᩮ᩠ᨲᩩᨴᩦ᩵ᩉᩖ᩶ᩣ᩠ᨦᨤᩫ᩠ᨶᨸᩮ᩠ᨶᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨶᩦ᩶ᨿᩢ᩠ᨦᨷᩴᨸᩮ᩠ᨶᨴᩦ᩵ᩁᩪ᩶ᨠᩢ᩠ᨶ᪩ ᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨶᩦ᩶ᨧᩢᨠᩮᩥ᩠ᨭᨡᩧ᩠᩶ᨶᨯᩱ᩶ᨷᩕᩉ᩠ᨾᩣ᩠ᨱ ᪅-᪁᪀% ᨯᩰᩫ᩠ᨿ ᪇᪂% ᨧᩢᨠᩮᩥ᩠ᨭᨠᩢ᩠ᨷᩃᩋᩬ᩵ᩁ᪩<ref name="Fenner_1988">{{Wp/nod/Cite book | vauthors = Fenner F, Henderson DA, Arita I, Ježek Z, Ladnyi ID |chapter= The History of Smallpox and its Spread Around the World |title= Smallpox and its eradication | series = History of International Public Health | volume = 6 |date=1988 |publisher=World Health Organization |location=Geneva |isbn=978-92-4-156110-5 |hdl = 10665/39485 |pages=209–44 |chapter-url=https://biotech.law.lsu.edu/blaw/bt/smallpox/who/red-book/9241561106_chp5.pdf |access-date=14 December 2017 }}</ref> ᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᩁ᩶ᩣ᩠ᨿᩁᩯ᩠ᨦᨧᩢᨾᩦᩋᩣᨠᩣ᩠ᩁᨶᩣᩴᨴᩦ᩵ᩉ᩠ᨶᩢᨠᩀᩪ᩵ᨾᩮᩥ᩠ᨶ ᪃-᪄ ᩅᩢ᩠ᨶ ᨤᩨ ᨾᩦᨡᩱ᩶ᩈᩪᨦᩓᩋᩣᨠᩣ᩠ᩁᨲᩥ᩠ᨯᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋᩅᩱᩁᩢ᩠ᩈᨶᩲᨠᩕᩈᩯᩃᩮᩬᩥᨯ᪩ ᩋᩣᨠᩣ᩠ᩁᨶᩣᩴᨧᩢᨿᩢ᩠ᨦᨾᩦᨲᩬᩴ᩵ᨻᩱᨳᩯ᩠ᨾ ᩉᩖᩢᨦᩁᩮᩥ᩠᩵ᨾᩋᩬᨠᨹᩨ᩠᩵ᨶ᪩<ref name="Fenner_1988" /> ᨧᩩᨯᨹᩨ᩠᩵ᨶᨴᩦ᩵ᨶᩮᩬᩥ᩶ᩋᨿᩮᩬᩥ᩵ᩋᩋᩬ᩵ᩁ (enanthem) ᨧᩢᨡ᩠ᨿ᩻ᩣ᩠ᨿᨸᩮ᩠ᨶᩅᩫ᩠ᨦᨠ᩠ᩅ᩶ᩣ᩠ᨦ᪩ ᨲᩩ᩵ᨾᨷᩫ᩠ᨶᨹᩥ᩠ᩅᨧᩢᨣᩬ᩠᩵ᨿᪧ ᩈᩩᨠᩀ᩵ᩣ᩠ᨦᨩ᩶ᩣᪧ ᩓᨾᩦᨴᩧ᩠ᨦᨴᩦ᩵ᩁ᩠ᩅᨾᨠᩢ᩠ᨶᨸᩮ᩠ᨶᨡᩮᩥ᩠ᨷᨠᩢ᩠ᨷᨹᩨ᩠᩵ᨶᨴᩦ᩵ᩉ᩵ᩣ᩠ᨦᨠᩢ᩠ᨶ᪩ ᨻᩣ᩠ᨿᨶᩲᩅᩢ᩠ᨶᨴᩦ᩵ᨧᩮᩢ᩠ᨯᨳᩮᩥ᩠ᨦᨸᩯ᩠ᨯ ᨲᩩ᩵ᨾᨷᩫ᩠ᨶᨹᩥ᩠ᩅᨧᩢᨿᩢ᩠ᨦᨷᩯ᩠ᨶᩓᨯᩪᩉ᩠ᨾᩮᩬᩥᩁᨧᩫ᩠ᨾᩃᩫ᩠ᨦᨶᩲᨩᩢ᩠᩶ᨶᨹᩥ᩠ᩅ᪩ ᨲᩩ᩵ᨾᨡᩬᨦᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᩁ᩶ᩣ᩠ᨿᩁᩯ᩠ᨦᨧᩢᨷᩴᩉ᩠ᨾᩮᩬᩥᩁᨠᩢ᩠ᨷᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨵᩢᨾ᩠ᨾᨯᩣ ᨯᩰᩫ᩠ᨿᨲᩩ᩵ᨾᨧᩢᨾᩦᨶ᩶ᩣᩴᩀᩪ᩵ᨻᩣ᩠ᨿᨶᩲᨷᩴᨻᩬᩴᨶᩢ᩠ᨠ ᩓᨲᩩ᩵ᨾᨣᩴᨧᩢᨶᩩ᩵ᨾᨶᩥ᩠᩵ᨾᩓᨣᩴᩋᩣ᩠ᨧᨧᩢᨾᩦᩃᩮᩬᩥᨯᨩᩧ᩠ᨾᩋᩬᨠᨴ᩠ᩅ᩠ᨿ᪩ ᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᩁ᩶ᩣ᩠ᨿᩁᩯ᩠ᨦᨶᩦ᩶ᨾᩢ᩠ᨠᨧᩢᨳᩮᩥ᩠ᨦᨲᩣ᩠ᨿ ᨯᩰᩫ᩠ᨿᨤᩫ᩠ᨶᨧᩮᩢ᩠ᨷᨣᩴᩉᩖ᩶ᩣ᩠ᨦᨧᩢᩈᩮ᩠ᨿᨩᩦᩅᩥ᩠ᨲᨶᩲᨷᩕᩉ᩠ᨾᩣ᩠ᨱᩅᩢ᩠ᨶᨴᩦ᩵ ᪈ ᨳᩮᩥ᩠ᨦ ᪁᪂᪩ ᨶᩧ᩠᩵ᨦᨳᩮᩥ᩠ᨦᩈᩬᨦᩅᩢ᩠ᨶᨠᩬ᩵ᩁᩈᩮ᩠ᨿ ᨲᩩ᩵ᨾᨷᩫ᩠ᨶᨹᩥ᩠ᩅᨧᩢᨠᩖᩣ᩠ᨿᨸᩮ᩠ᨶᩈᩦᨵᩮᩢᩣᩉ᩠ᨾᩮᩬᩥᩁᨴᩮᩢ᩵ᩣ ᨻᩕᩬ᩶ᨾᨠᩢ᩠ᨷᩋᩣᨠᩣ᩠ᩁᨴᩬ᩶ᨦᨣᩲ᩵᪩<ref name="Fenner_1988" /> ᨩᩮᩬᩥ᩵ᩋᨠᩢ᩠ᨶᩅ᩵ᩤ ᩋᩣᨠᩣ᩠ᩁᨷᩯ᩠ᨷᨶᩦ᩶ᨠᩮᩥ᩠ᨭᨿᩬ᩶ᩁᩁᨷᩫ᩠ᨷᨽᩪᨾᩥ᩼ᨣᩩ᩶ᨾᨠᩢ᩠ᨶᨹ᩵ᩣ᩠ᨶᨪᩮᩃ᩠ᩃ᩼ (cell-mediated immunity) ᨣ᩶ᩣ᩠ᨶᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋᩅᩱᩁᩢ᩠ᩈᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇ᪩ ᨳ᩵ᩣᩅ᩵ᩤᨤᩫ᩠ᨶᨧᩮᩢ᩠ᨷᩋᩣᨠᩣ᩠ᩁᨯᩦᨡᩧ᩠᩶ᨶ ᨲᩩ᩵ᨾᨷᩫ᩠ᨶᨹᩥ᩠ᩅᨧᩢᨣᩬ᩠᩵ᨿᪧ ᨧᩣ᩠ᨦᨻᩱᨯᩰᩫ᩠ᨿᨷᩴᨲᩫ᩠ᨠᩈᨠᩮᩢ᩠ᨯᩁᩂᨸᩮ᩠ᨶᨸ᩶ᩣ᩠ᩅ᪩<ref>{{Wp/nod/Cite web|url=https://www.cdc.gov/smallpox/clinicians/clinical-disease.html|title=Clinical Disease Smallpox CDC|date=2019-02-15|website=www.cdc.gov|language=en-us|access-date=2019-12-21}}</ref>
=== ᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨲᩫ᩠ᨠᩃᩮᩬᩥᨯ ===
ᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨲᩫ᩠ᨠᩃᩮᩬᩥᨯᨸᩮ᩠ᨶᨷᩯ᩠ᨷᨴᩦ᩵ᨾᩦᩋᩣᨠᩣ᩠ᩁᩉ᩠ᨶᩢᨠ ᨯᩰᩫ᩠ᨿᨧᩢᨾᩦᩋᩣᨠᩣ᩠ᩁᩃᩮᩬᩥᨯᩋᩬᨠᨲᩣ᩠ᨾᨹᩥ᩠ᩅᩉ᩠ᨶᩢᨦ ᨿᩮᩬᩥ᩵ᩋᩋᩬ᩵ᩁ ᨴᩣ᩠ᨦᨯᩮᩥ᩠ᩁᩋᩣᩉᩣ᩠ᩁ ᩓᩋᩅᨿᩅᨻᩣ᩠ᨿᨶᩲ᪩ ᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨶᩦ᩶ᨠᩮᩥ᩠ᨭᨯᩱ᩶ᨷᩕᩉ᩠ᨾᩣ᩠ᨱ ᪂% ᨡᩬᨦᨠᩣ᩠ᩁᨲᩥ᩠ᨯᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋᩓᩈ᩠ᩅ᩵ᩁᩉᩖᩣ᩠ᨿᨠᩮᩥ᩠ᨭᨶᩲᨤᩫ᩠ᨶᩉ᩠ᨿᩲ᩵᪩<ref name="PinkBook" /> ᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨲᩫ᩠ᨠᩃᩮᩬᩥᨯᨧᩢᨷᩴᨣᩕᩲ᩵ᨾᩦᨲᩩ᩵ᨾᩉ᩠ᨶᩬᨦ ᨲᩯ᩵ᨧᩢᨾᩦᩃᩮᩬᩥᨯᩋᩬᨠᨲᩲ᩶ᨹᩥ᩠ᩅᩉ᩠ᨶᩢᨦ ᨿᩮ᩠ᨿᩡᩉᩨ᩶ᨹᩖᩯᨯᩪᩉ᩠ᨾᩮᩬᩥᩁᩉ᩠ᨾᩱ᩶ᨯᩣᩴ<ref name="PinkBook" /> ᨨᨶᩢ᩠᩶ᨶᩉᩖ᩶ᩣ᩠ᨦᨴᩮᩬᩥ᩵ᩋᨣᩴᨧᩢᩁᩬ᩶ᨦᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᩀ᩵ᩣ᩠ᨦᨶᩦ᩶ᩅ᩵ᩤ ''variola nigra'' ᨣᩤ "ᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨯᩣᩴ"᪩<ref name=PrestonNY>{{Wp/nod/Cite news |first=Richard |last=Preston |author-link=Richard Preston |title=A reporter at large: Demon in the Freezer |url=http://www.newyorker.com/magazine/1999/07/12/the-demon-in-the-freezer |magazine=The New Yorker |date=12 July 1999 |access-date=3 January 2008 }}</ref> ᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨲᩫ᩠ᨠᩃᩮᩬᩥᨯᨷᩴᨣᩕᩲ᩵ᨸᩡᩅ᩵ᩤᨠᩮᩥ᩠ᨭᨿᩬ᩶ᩁᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋ ''Variola minor''᪩<ref name="Downie 619–629">{{Wp/nod/Cite journal | vauthors = Downie AW, Fedson DS, Saint Vincent L, Rao AR, Kempe CH | title = Haemorrhagic smallpox | journal = The Journal of Hygiene | volume = 67 | issue = 4 | pages = 619–29 | date = December 1969 | pmid = 4311573 | doi = 10.1017/S0022172400042078 }}</ref> ᩋᩣᨠᩣ᩠ᩁᩃᩮᩬᩥᨯᩋᩬᨠᩋᩣ᩠ᨧᨠᩮᩥ᩠ᨭᨯᩱ᩶ᨶᩲᨤᩫ᩠ᨶᨴᩦ᩵ᨾᩦᩋᩣᨠᩣ᩠ᩁᨷᩴᨶᩢ᩠ᨠᩓᨷᩴᨸᩮ᩠ᨶᩋᩫᨶ᩠ᨲᩕᩣ᩠ᨿ<ref name = "Dixon_1962">{{Wp/nod/Cite book | vauthors = Dixon CW |title=Smallpox |location=London |publisher=Churchill |year=1962 }}</ref> ᨲᩯ᩵ᨶᩲᨠᩁᨱᩦᨡᩬᨦᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨲᩫ᩠ᨠᩃᩮᩬᩥᨯ ᩋᩣᨠᩣ᩠ᩁᨶᩦ᩶ᨾᩢ᩠ᨠᨧᩢᨳᩮᩥ᩠ᨦᨲᩣ᩠ᨿ᪩<ref name="Lane_2011">{{Wp/nod/Cite journal | vauthors = [[Wp/nod/J. Michael Lane|Lane JM]] | title = Remaining questions about clinical variola major | journal = Emerging Infectious Diseases | volume = 17 | issue = 4 | pages = 676–80 | date = April 2011 | pmid = 21470458 | doi = 10.3201/eid1704.101960 }}</ref> ᩅᩢ᩠ᨣᨪᩦ᩠ᨶᨷᩴᩋᩣ᩠ᨧᩈ᩶ᩣ᩠ᨦᨽᩪᨾᩥ᩼ᨣᩩ᩶ᨾᨠᩢ᩠ᨶᨲ᩶ᩣ᩠ᨶᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨲᩫ᩠ᨠᩃᩮᩬᩥᨯᨯᩱ᩶ ᩓᩉᩖ᩶ᩣ᩠ᨦᨴᩮᩬᩥ᩵ᩋᨤᩫ᩠ᨶᨴᩦ᩵ᨯᩱ᩶ᩁᩢ᩠ᨷᩅᩢ᩠ᨣᨪᩦ᩠ᨶᨪ᩶ᩣᩴᨣᩴᨸᩮ᩠ᨶᨿᩢ᩠ᨦᨸᩮ᩠ᨶᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨶᩦ᩶ᨯᩱ᩶᪩ ᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨲᩫ᩠ᨠᩃᩮᩬᩥᨯᨾᩦᩈᩬᨦᩀ᩵ᩣ᩠ᨦᨤᩨᨷᩯ᩠ᨷᨠᩮᩥ᩠ᨭᩅᩮᩥ᩠ᨿᩓᨷᩯ᩠ᨷᨠᩮᩥ᩠ᨭᨩ᩶ᩣ᪩<ref name="Fenner_1988" />
== ᩈᩣᩉᩮ᩠ᨲᩩᩓᨠᩫ᩠ᩃᨠᩱᨡᩬᨦᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥ ==
ᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨠᩮᩥ᩠ᨭᨿᩬ᩶ᩁᨠᩣ᩠ᩁᨲᩥ᩠ᨯᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋ''ᩅᩱᩁᩢ᩠ᩈᩅᩤᩁᩥᩋᩰᩃᩣ'' (Variola virus) ᨪᩮᩥ᩠᩵ᨦᩀᩪ᩵ᨶᩲᨠᩕᨠᩪᩃ᩼''ᨽᩬᨠ᩠ᩈ᩼ᩅᩥᩁᩥᨯᩦ'' (Poxviridae) ᨠᩕᨠᩪᩃ᩼ᨿᩬ᩠᩵ᨿ ''ᨥᩬᩴᩁ᩼ᨯᩰᨽᩬᨠ᩠ᩈ᩼ᩅᩥᩁᩥᨶᩦ'' (Chordopoxvirinae) ᩓᩅᩫᨦ᩠ᩈ᩼''ᩋᩬᩴᩁ᩼ᨵᩰᨽᩬᨠ᩠ᩈ᩼ᩅᩱᩁᩢ᩠ᩈ'' (Orthopoxvirus)᪩ ᨾᩮᩬᩥ᩵ᩋᨤᩫ᩠ᨶᩉᩣ᩠ᨿᨧᩲᩐᩣᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋᩅᩱᩁᩢ᩠ᩈᩅᩤᩁᩥᩋᩰᩃᩣᨡᩮᩢ᩶ᩣᨻᩱ ᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋᨣᩴᨧᩢᨡᩮᩢ᩶ᩣᨻᩱᩀᩪ᩵ᨴᩦ᩵ᨿᩮᩬᩥ᩵ᩋᩋᩬ᩵ᩁᨶᩲᨸᩣ᩠ᨠ ᨠᩖ᩠ᩅᨦᨤᩬᩴ ᩓᨴᩣ᩠ᨦᨯᩮᩥ᩠ᩁᩉᩣ᩠ᨿᨧᩲ᪩ ᨲᩬᩴ᩵ᨾᩣ ᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋᨣᩴᨧᩢᨿ᩶ᩣ᩠ᨿᨻᩱᩈᩪ᩵ᨲᩬ᩵ᨾᨶ᩶ᩣᩴᩉᩖᩮᩬᩥᨦᩓ᩠ᩅᨣᩴᨧᩢᩁᩮᩥ᩠᩵ᨾᨷᩯ᩠᩵ᨦᨲ᩠ᩅᩫ᪩ ᨶᩲᩁᨿᨲᩮᩥ᩠ᨷᩉ᩠ᨿᩲ᩵ᩁᩮᩥ᩠᩵ᨾᨲᩫ᩠᩶ᨶ ᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋᩅᩱᩁᩢ᩠ᩈᨧᩢᨿ᩶ᩣ᩠ᨿᨧᩣ᩠ᨠᨪᩮᩃ᩠ᩃ᩼ᨶᩧ᩠᩵ᨦᨻᩱᩉᩣᨳᩯ᩠ᨾᨪᩮᩃ᩠ᩃ᩼ᨶᩧ᩠᩵ᨦ ᨲᩯ᩵ᨷᩕᩉ᩠ᨾᩣ᩠ᨱᩅᩢ᩠ᨶᨴᩦ᩵ ᪁᪂ ᨪᩮᩃ᩠ᩃ᩼ᨴᩦ᩵ᨲᩥ᩠ᨯᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋᨣᩴᨧᩢᨲᩣ᩠ᨿᩓᩈ᩠ᩃ᩻ᩣ᩠ᨿᨻᩱ ᨸᩖᩬ᩠᩵ᨿᩅᩱᩁᩢ᩠ᩈᨷᩁᩥᨾᩣ᩠ᨱᨶᩢ᩠ᨠᩉᩖᩣ᩠ᨿᨡᩮᩢ᩶ᩣᩈᩪ᩵ᨠᩕᩈᩯᩃᩮᩬᩥᨯᨧᩫ᩠ᨶᨠᩮᩥ᩠ᨭᨸᩮ᩠ᨶᩋᩣ[[Wp/nod/ᨠᩣ᩠ᩁᨲᩥ᩠ᨯᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋᩅᩱᩁᩢ᩠ᩈᨶᩲᨠᩕᩈᩯᩃᩮᩬᩥᨯ|ᨠᩣ᩠ᩁᨲᩥ᩠ᨯᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋᩅᩱᩁᩢ᩠ᩈᨶᩲᨠᩕᩈᩯᩃᩮᩬᩥᨯ]] (viremia)᪩ ᩉ᩠ᨶᩦ᩶ᨧᩢᨿᩮ᩠ᨿᩡᩉᩨ᩶ᩅᩱᩁᩢ᩠ᩈᨷᩯ᩠᩵ᨦᨲ᩠ᩅᩫᨸᩮ᩠ᨶᩁᩬᨷᨴᩦ᩵ᩈᩬᨦ ᨯᩰᩫ᩠ᨿᨩᩲ᩶ᨾᩯ᩠᩶ᨾ ᨡᩱᨯᩪᨠ ᩓᨲᩬ᩵ᨾᨶ᩶ᩣᩴᩉᩖᩮᩬᩥᨦ᪩
== ᨠᩣ᩠ᩁᩁᩢᨠ᩠ᩇᩣ ==
ᨶᩲᨤᩫ᩠ᨶᩈ᩠ᩅ᩵ᩁᩉᩖᩣ᩠ᨿ ᨳ᩵ᩣᨯᩱ᩶ᩁᩢ᩠ᨷᩅᩢ᩠ᨣᨪᩦ᩠ᨶᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨻᩣ᩠ᨿᨶᩲ ᪃ ᩅᩢ᩠ᨶᩉᩖᩢᨦᨲᩥ᩠ᨯᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋ ᨧᩢᩈᩣᨾᩣᩁ᩠ᨳᨸᩬ᩶ᨦᨠᩢ᩠ᨶᨣᩤᩃᩫ᩠ᨯᩋᩣᨠᩣ᩠ᩁᩁᩩᩁᩁᩯ᩠ᨦᨡᩬᨦᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨯᩱ᩶᪩ ᨳ᩵ᩣᨯᩱ᩶ᩁᩢ᩠ᨷᩅᩢ᩠ᨣᨪᩦ᩠ᨶᨻᩣ᩠ᨿᨶᩲ ᪄ ᨳᩮᩥ᩠ᨦ ᪇ ᩅᩢ᩠ᨶᩉᩖᩢᨦᨲᩥ᩠ᨯᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋ ᨣᩴᨿᩢ᩠ᨦᨧᩢᨩ᩠ᩅ᩠᩵ᨿᨸᩬ᩶ᨦᨠᩢ᩠ᨶᨣᩤᩃᩫ᩠ᨯᨤ᩠ᩅᩣ᩠ᨾᩁᩯ᩠ᨦᨡᩬᨦᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᩃᩫ᩠ᨦᨯᩱ᩶᪩<ref name=CDCvac>{{Wp/nod/Cite web|url=http://www.bt.cdc.gov/agent/smallpox/vaccination/pdf/vaccine-overview.pdf |title=Vaccine Overview |access-date=2 January 2008 |work=Smallpox Fact Sheet |url-status=dead |archive-url=https://web.archive.org/web/20080102234114/http://www.bt.cdc.gov/agent/smallpox/vaccination/pdf/vaccine-overview.pdf |archive-date=2 January 2008 }}</ref> ᨳ᩵ᩣᨷᩴᨩᩲ᩶ᩅᩢ᩠ᨣᨪᩦ᩠ᨶ ᨠᩣ᩠ᩁᩁᩢᨠ᩠ᩇᩣᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨣᩴᨧᩢᩁᩢᨠ᩠ᩇᩣᨲᩣ᩠ᨾᩋᩣᨠᩣ᩠ᩁ ᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋᩅ᩵ᩤ ᨠᩣ᩠ᩁᨵᩣᩴᨹᩖᩯᩓᨤᩩᨾᨠᩣ᩠ᩁᨲᩥ᩠ᨯᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋ᪨ ᨠᩣ᩠ᩁᨤᩩᨾᩈᩣ᩠ᩁᨶ᩶ᩣᩴ᪨ ᩓᨣᩴᩋᩣ᩠ᨧᨾᩦᨠᩣ᩠ᩁᩈᩲ᩵ᨣᩕᩮᩬᩥ᩵ᨦᨩ᩠ᩅ᩠᩵ᨿᩉᩣ᩠ᨿᨧᩲᨴ᩠ᩅ᩠ᨿ᪩ ᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᩁ᩶ᩣ᩠ᨿᩁᩯ᩠ᨦᩓᨷᩯ᩠ᨷᨲᩫ᩠ᨠᩃᩮᩬᩥᨯ ᩁᩢᨠ᩠ᩇᩣᨯᩱ᩶ᩉ᩠ᨾᩮᩬᩥᩁᩁᩢᨠ᩠ᩇᩣ[[Wp/nod/ᨽᩣᩅᨫᩬᩢᨠ|ᨽᩣᩅᨫᩬᩢᨠ]] (shock) ᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋᩅ᩵ᩤ ᨠᩣ᩠ᩁᨲᩮᩬᩥ᩵ᨾᩈᩣ᩠ᩁᨶ᩶ᩣᩴ᪩ ᨤᩫ᩠ᨶᨸ᩠ᩅ᩠᩵ᨿᨴᩦ᩵ᨾᩦᨹᩨ᩠᩵ᨶᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨡᩧ᩠᩶ᨶᨤ᩠ᩅᩱ᩵ᨣᩤᨠᩮᩬᩥᨷᨤ᩠ᩅᩱ᩵ᨲ᩠ᩅᩫ ᩁᩢᨠ᩠ᩇᩣᨯᩱ᩶ᩉ᩠ᨾᩮᩬᩥᩁᨠᩢ᩠ᨷᨠᩣ᩠ᩁᩁᩢᨠ᩠ᩇᩣᨹᩖᩯᨼᩱᩉ᩠ᨾᩱ᩶ᨹᩥ᩠ᩅ᪩<ref name=Fenner4>{{Wp/nod/Cite book |vauthors=Fenner F, Henderson DA, Arita I, Ježek Z, Ladnyi ID |chapter=Chapter 9: Development of the Global Smallpox Eradication Programme, 1958–1966 |title=Smallpox and Its Eradication |series=History of International Public Health |volume=6 |publisher=World Health Organization |location=Geneva |year=1988 |chapter-url=http://whqlibdoc.who.int/smallpox/9241561106_chp9.pdf |pages=31, 125 |isbn=978-92-4-156110-5 |df=dmy-all |access-date=2 January 2008 |archive-date=15 January 2011 |archive-url=https://web.archive.org/web/20110115065733/http://whqlibdoc.who.int/smallpox/9241561106_chp9.pdf |url-status=dead }}</ref>
ᨶᩲᨸᩦ ᪂᪀᪁᪈ ᩋᩫᨦ᩠ᨣ᩼ᨠᩣ᩠ᩁᩋᩣᩉᩣ᩠ᩁᩓᩀᩣᨡᩬᨦᩈᩉᩁᩢᨭᩛ᩼ᨯᩱ᩶ᩋᨶᩩᨾᩢᨲᩥᩀᩣ''ᨵᩦᨤᩰᩅᩥᩁᩥᨾᩣ᩠ᨴ'' ([[:en:Tecovirimat|tecovirimat]]) ᨻᩮᩬᩥ᩵ᩋᨩᩲ᩶ᩁᩢᨠ᩠ᩇᩣᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨸᩮ᩠ᨶᨡ᩠ᨶ᩻ᩣ᩠ᨶᩁᩯ᩠ᨠ᪩<ref>{{Wp/nod/Cite web|url=https://www.fda.gov/NewsEvents/Newsroom/PressAnnouncements/ucm613496.htm|title=Press Announcements – FDA approves the first drug with an indication for treatment of smallpox |author = Office of the Commissioner |website=www.fda.gov|language=en|access-date=2018-07-28}}</ref> ᩀᩣᨲ᩶ᩣ᩠ᨶᩅᩱᩁᩢ᩠ᩈᨯᩱ᩶ᨻᩢᨯ᩠ᨰᩣᨻᩱᨠᩖᩱᨶᩢ᩠ᨷᨲᩯ᩵ᨠᩣ᩠ᩁᩁᨷᩣ᩠ᨯᨡᩬᨦᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨴᩮᩬᩥ᩵ᩋᩈᩩᨯᨴ᩶ᩣ᩠ᨿ ᩓᨦᩣ᩠ᨶᩅᩥᨧᩱ᩠ᨿᩉᩖᩣ᩠ᨿᨦᩣ᩠ᨶᨣᩴᨯᩱ᩶ᨶᩯᩡᨶᩣᩴᩅ᩵ᩤᩀᩣ''ᩈᩥᨯᩰᨼᩰᩅᩮ᩠ᨿᩁ᩼'' ([[:en:Cidofovir|cidofovir]]) ᩉᩖ᩶ᩣ᩠ᨦᨴᩦ᩵ᨧᩢᨩᩲ᩶ᨸᩮ᩠ᨶᩀᩣᩁᩢᨠ᩠ᩇᩣᨯᩱ᩶᪩ ᩀᩣᨶᩦ᩶ᨲᩬ᩶ᨦᨨᩦ᩠ᨯᨡᩮᩢ᩶ᩣᩈᩮ᩠᩶ᨶ ᩓᨣᩴᩋᩣ᩠ᨧᨸᩮ᩠ᨶᨻᩥ᩠ᩇᨠᩢ᩠ᨷᨲᩲᨯᩱ᩶᪩<ref>{{Wp/nod/Cite journal | vauthors = Bray M, Roy CJ | title = Antiviral prophylaxis of smallpox | journal = The Journal of Antimicrobial Chemotherapy | volume = 54 | issue = 1 | pages = 1–5 | date = July 2004 | pmid = 15163655 | doi = 10.1093/jac/dkh286 }}</ref>
[[:en:ACAM2000|ACAM2000]] ᨸᩮ᩠ᨶᩅᩢ᩠ᨣᨪᩦ᩠ᨶᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨴᩦ᩵ᨻᩢᨯ᩠ᨰᨶᩣᨡᩧ᩠᩶ᨶᨯᩰᩫ᩠ᨿᨷ᩠ᩅᩫᩁᩥᩇᩢ᩠ᨴ Acambis᪩ ᨯᩱ᩶ᩁᩢ᩠ᨷᨠᩣ᩠ᩁᩋᨶᩩᨾᩢᨲᩥᨩᩲ᩶ᨯᩰᩫ᩠ᨿᩋᩫᨦ᩠ᨣ᩼ᨠᩣ᩠ᩁᩋᩣᩉᩣ᩠ᩁᩓᩀᩣᨡᩬᨦᩈᩉᩁᩢᨭᩛ᩼ᨾᩮᩬᩥ᩵ᩋ ᪃᪁ ᨠᩢᨶ᩠ᨿᩣᨿᩫ᩠ᨶ ᪂᪀᪀᪇᪩ ᩅᩢ᩠ᨣᨪᩦ᩠ᨶᨶᩦ᩶ᨾᩦᩈ᩠ᩅ᩵ᩁᨷᩕᨠᩬᨷᨤᩨᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋ[[Wp/nod/ᩅᩱᩁᩢ᩠ᩈᩅᩢ᩠ᨣᨪᩥᨶᩮ᩠ᨿ|ᩅᩱᩁᩢ᩠ᩈᩅᩢ᩠ᨣᨪᩥᨶᩮ᩠ᨿ]] (vaccinia virus) ᨪᩮᩥ᩠᩵ᨦᨳᩪᨠ[[Wp/nod/ᨠᩣ᩠ᩁᨤᩖᩰᨶ᩼|ᨤᩖᩰᨶ᩼]]ᩃᩩᨠᩈᩣ᩠ᨿᨻᩢᨶ᩠ᨵᩩ᩼ᨡᩬᨦᩅᩢ᩠ᨣᨪᩦ᩠ᨶ Dryvax ᨪᩮᩥ᩠᩵ᨦᨸᩮ᩠ᨶᩁᩩ᩵ᩁᨠᩮᩢ᩵ᩣ᪩ ᨯᩰᩫ᩠ᨿ Dryvax ᨶᩢ᩠᩶ᨶ ᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋᨧᩢᨳᩪᨠᨽᩰᩬᩡᨶᩲᩉ᩠ᨶᩢᨦᨡᩬᨦᨦ᩠ᩅᩫᩉ᩠ᨶᩬ᩠ᨿ᩶ᩓ᩠ᩅᨳᩪᨠᩐᩣᨻᩱ[[Wp/nod/ᨠᩣ᩠ᩁᩋᩫ᩠ᨷᩉᩯ᩠᩶ᨦᨷᩯ᩠ᨷᨿᩮᩬᩥᨠᨡᩯ᩠ᨦ|ᩋᩫ᩠ᨷᩉᩯ᩠᩶ᨦᨷᩯ᩠ᨷᨿᩮᩬᩥᨠᨡᩯ᩠ᨦ]] (freeze-drying)᪩ ᩈ᩠ᩅ᩵ᩁ ACAM2000 ᨶᩢ᩠᩶ᨶ ᩅᩱᩁᩢ᩠ᩈᨧᩢᨳᩪᨠᨽᩰᩬᩡᨶᩲᨪᩮᩃ᩠ᩃ᩼ᨶᩮᩬᩥ᩶ᩋᨿᩮᩬᩥ᩵ᩋᨷᩩᨹᩥ᩠ᩅᩃᩩᨠᨲᩲᨡᩬᨦᩃᩥ᩠ᨦᨡ᩠ᨿᩅᩋᩯᨼᩕᩥᨠᩢ᩠ᨶ ([[:en:Vero_cell|vero cells]])᪩ ᨷᩕᩈᩥᨴ᩠ᨵᩥᨹᩫ᩠ᩃᩓᩋᩣᨠᩣ᩠ᩁᨷᩴᨽᩧ᩠ᨦᨷᩕᩈᩫᨦ᩠ᨣ᩼ᨡᩬᨦᩅᩢ᩠ᨣᨪᩦ᩠ᨶᨶᩦ᩶ᩉᩮ᩠ᨾᩬᩥᩁᨠᩢ᩠ᨷ Dryvax᪩<ref name = "Metzger_2007">{{Wp/nod/Cite journal | vauthors = Metzger W, Mordmueller BG | title = Vaccines for preventing smallpox | journal = The Cochrane Database of Systematic Reviews | issue = 3 | pages = CD004913 | date = July 2007 | pmid = 17636779 | doi = 10.1002/14651858.CD004913.pub2 | collaboration = Cochrane Infectious Diseases Group }}</ref> ᩅᩢ᩠ᨣᨪᩦ᩠ᨶᨶᩦ᩶ᨷᩴᨯᩱ᩶ᨾᩦᩉᩨ᩶ᨷᩕᨩᩣᨩᩫ᩠ᨶᨳ᩠ᩅᩫ᩶ᨻᩱᨶᩲᩈᩉᩁᩢᨭᩛ᩼ᩋᨾᩮᩁᩥᨣᩤ ᩉᩨ᩶ᨾᩦᨨᨻᩕᩰᩬᩡᨧᩮᩢ᩶ᩣᩉ᩠ᨶ᩶ᩣᨴᩦ᩵ᨲᩣᩉᩣ᩠ᩁᩓᨾᩦᨠᩮᩢ᩠ᨷᩈᩣᩴᩁᩬᨦᩅᩱ᩶ᨶᩲᩃᩮ᩠᩶ᨾᩀᩣᨷᩕᨧᩣᩴᨩᩣ᩠ᨲᨡᩬᨦᩋᨾᩮᩁᩥᨣᩤ (Strategic National Stockpile)᪩<ref>{{Wp/nod/Cite web | title = Smallpox Preparedness and Response Updates from FDA | url = https://www.fda.gov/emergency-preparedness-and-response/mcm-issues/smallpox-preparedness-and-response-updates-fda | work = U.S. Food and Drug Administration | date = 4 June 2021 }}</ref>
ᨶᩲᨯᩮᩬᩥᩁᨾᩥᨳᩩᨶᩣᨿᩫ᩠ᨶ ᪂᪀᪂᪁ ᩀᩣ''ᨷᩕᩥ᩠ᨶᩈᩥᨯᩰᨼᩰᩅᩮ᩠ᨿᩁ᩼'' ([[:en:Brincidofovir|brincidofovir]]) ᨯᩱ᩶ᩁᩢ᩠ᨷᨠᩣ᩠ᩁᩋᨶᩩᨾᩢᨲᩥᨶᩲᩈᩉᩁᩢᨭᩛ᩼ ᩈᩣᩴᩉᩕᩢ᩠ᨷᨩᩲ᩶ᩁᩢᨠ᩠ᩇᩣᨤᩫ᩠ᨶᨸ᩠ᩅ᩠᩵ᨿᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨿᩬ᩶ᩁᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋᩅᩱᩁᩢ᩠ᩈᩅᩤᩁᩥᩋᩰᩃᩣ᪩<ref name="FDA Tembexa">{{Wp/nod/Cite web | title=FDA approves drug to treat smallpox | publisher=[[:en:Food and Drug Administration|U.S. Food and Drug Administration (FDA)]] | date=4 June 2021 | url=https://www.fda.gov/drugs/drug-safety-and-availability/fda-approves-drug-treat-smallpox | access-date=7 June 2021}}</ref><ref name="FDA appeoval letter">{{Wp/nod/Cite web|title=NDA Appoval – Animal Efficacy|publisher=[[:en:Food and Drug Administration|U.S. Food and Drug Administration (FDA)]]|date=4 June 2021|access-date=7 June 2021|url=https://www.accessdata.fda.gov/drugsatfda_docs/appletter/2021/214460Origs000,214461Orig1s000ltr.pdf}}</ref>
== ᩋ᩶ᩣ᩠ᨦᩋᩥ᩠ᨦ ==
[[Category:Wp/nod]]
{{DEFAULTSORT:ᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇ}}
[[en:Smallpox]]
[[th:โรคฝีดาษ]]
<references />
[[Category:Wp/nod/ᨠᩣ᩠ᩁᨻᩯᨴ᩠ᨿ᩼]]
tuvyugb7ee4bi1yqbvv11f47smo0jbu
5506795
5506667
2022-07-27T11:12:14Z
Noktonissian
2570002
wikitext
text/x-wiki
{| class="wikitable" style="margin-left:1em" width="275" cellspacing="0" cellpadding="2" border="0" align="right"
! colspan="2" |<big>ᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇ</big>
|-
| colspan="2" |[[File:Child with Smallpox Bangladesh.jpg|380x380px|center|frameless]]
<center><small>ᨽᩣ᩠ᨻᨯᩮᩢ᩠ᨠᨶᩬ᩠᩶ᨿᨴᩦ᩵ᨸ᩠ᩅ᩠᩵ᨿᨸᩮ᩠ᨶᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨴᩦ᩵ᨷᩢ᩠ᨦᨠᩃᩣᨴᩮ᩠ᩆᨶᩲᨸᩦ ᪁᪉᪇᪃</small></center>
|-
|style="width: 80px;"|<small>'''ᨩᩨ᩵ᩋᩨ᩠᩵ᨶ'''</small> ||<small>ᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨲᩩ᩵ᨾᩈᩩᨠ᪨ ᨡᩱ᩶ᨴᩬᩴᩁᨻᩥ᩠ᩇ</small>
|-
|<small>'''ᨷᩕᨽᩮ᩠ᨴ'''</small> ||<small>ᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨲᩥ᩠ᨯᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋ</small>
|-
|<small>'''ᩋᩣᨠᩣ᩠ᩁ'''</small> ||<small>'''ᩁᩮᩥ᩠᩵ᨾᨲᩫ᩠ᨶ:''' ᨡᩱ᩶᪨ ᩁᩣ᩠ᨠ᪨ ᨸᩣ᩠ᨠᩈᩩᨠ</small><ref name=CDC2016Sym/><br><small>'''ᨸᩖᩣ᩠ᨿ:''' ᨾᩦᨲᩩ᩵ᨾᩈᩩᨠᨡᩧ᩠᩶ᨶᨤ᩠ᩅᩱ᩵ᨹᩥ᩠ᩅ</small><ref name=CDC2016Sym/>
|-
|<small>'''ᩋᩣᨠᩣ᩠ᩁᨪᩯ᩠ᨠᨪᩬ᩶ᩁ'''</small> ||<small>ᨸ᩶ᩣ᩠ᩅᨷᩫ᩠ᨶᨹᩥ᩠ᩅ᪨ ᨲᩣᨠᩮᩢ᩠ᨠ</small><ref name=CDC2016What/>
|-
|<small>'''ᩁᩮᩬᩥ᩵ᨾᨸ᩠ᩅ᩠᩵ᨿ'''</small> ||<small>᪁ ᨳᩮᩥ᩠ᨦ ᪃ ᩈᩢᨷ᩠ᨯᩣᩉ᩼ᩉᩖᩢᨦᩈᩢᨾ᩠ᨹᩢᩔ᩼ᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋ</small><ref name=CDC2016Sym/>
|-
|<small>'''ᨸ᩠ᩅ᩠᩵ᨿᨾᩮᩥ᩠ᨶ'''</small> ||<small>ᨷᩕᩉ᩠ᨾᩣ᩠ᨱ ᪄ ᩈᩢᨷ᩠ᨯᩣᩉ᩼</small><ref name=CDC2016Sym/>
|-
|<small>'''ᩈᩣᩉᩮ᩠ᨲᩩ'''</small> ||<small>ᨠᩣ᩠ᩁᨲᩥ᩠ᨯᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋ ''Variola major'' ᨣᩤ ''Variola minor''</small><ref name=CDC2016What/><ref name=She2004/>
|-
|<small>'''ᨸᩬ᩶ᨦᨠᩢ᩠ᨶ'''</small> ||<small>ᩅᩢ᩠ᨣᨪᩦ᩠ᨶᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇ (ᨠᩣ᩠ᩁᨸᩖᩪᨠᨺᩦ)</small><ref name=CDC2017Tx/>
|-
|<small>'''ᨠᩣ᩠ᩁᩁᩢᨠ᩠ᩇᩣ'''</small> ||<small>ᩁᩢᨠ᩠ᩇᩣᨲᩣ᩠ᨾᩋᩣᨠᩣ᩠ᩁ</small><ref name=WHO2007Fact/>
|-
|<small>'''ᩀᩣᩁᩢᨠ᩠ᩇᩣ'''</small> ||<small>ᨷᩕᩥ᩠ᨶᩈᩥᨯᩰᨼᩰᩅᩮ᩠ᨿᩁ᩼ (Brincidofovir)</small>
|-
|<small>'''ᨠᩣ᩠ᩁᨤᨶᩮᩁᩰᩫ᩠ᨣ'''</small> ||<small>ᨤ᩠ᩅᩣ᩠ᨾᩈ᩠᩵ᨿᨦᩈᩮ᩠ᨿᨩᩦᩅᩥ᩠ᨲ ᪃᪀%</small><ref name=CDC2016Sym/>
|-
|<small>'''ᨤ᩠ᩅᩣ᩠ᨾᨧᩮᩬᩥ᩵ᩋ'''</small> ||<small>ᩈᩥ᩠᩶ᨶᩈᩪᨬ᩼ᨧᩣ᩠ᨠᩃᩰᩫ᩠ᨠᩓ᩠ᩅ (ᩁᩣ᩠ᨿᨦᩣ᩠ᨶᨹᩪ᩶ᨸ᩠ᩅ᩠᩵ᨿᨤᩫ᩠ᨶᩈᩩᨯᨴ᩶ᩣ᩠ᨿᨸᩦ ᪁᪉᪇᪇)</small>
|}
'''ᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇ'''᪨ '''ᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨲᩩ᩵ᨾᩈᩩᨠ'''᪨ ᨣᩤ'''ᨡᩱ᩶ᨴᩬᩴᩁᨻᩥ᩠ᩇ '''(ᨵᩱ᩠ᨿ: ฝีดาษ, ไข้ทรพิษ; ᩋᩢ᩠ᨦᨠᩕᩥ᩠ᩈ: smallpox) ᨸᩮ᩠ᨶ[[Wp/nod/ᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨲᩥ᩠ᨯᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋ|ᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨲᩥ᩠ᨯᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋ]]ᨠᩮᩥ᩠ᨭᩃᩩᨠᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋ[[Wp/nod/ᩅᩱᩁᩢ᩠ᩈ|ᩅᩱᩁᩢ᩠ᩈ]]ᩈᩬᨦᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋᨻᩢᨶ᩠ᨵᩩ᩼ᨤᩨ ''Variola major'' ᩓ ''Variola minor''<ref name=She2004>{{Wp/nod/Cite book | veditors = Ryan KJ, Ray CG | title = Sherris Medical Microbiology | edition = 4th | pages = 525–28 | publisher = McGraw Hill | year = 2004 |isbn = 978-0-8385-8529-0 }}</ref> ᨪᩮᩬᩥ᩵ᨦᩁᩬ᩶ᨦᩁ᩠ᩅᨾᨠᩢ᩠ᨶᩅ᩵ᩤ''ᩅᩱᩁᩢ᩠ᩈᩅᩤᩁᩥᩋᩰᩃᩣ'' (Variola virus ᩉ᩠ᨿᩬᩴ᩶ᩅ᩵ᩤ VARV) ᨵᩱ᩠ᨿᩅ᩵ᩤ ''ᩅᩱᩁᩢ᩠ᩈᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇ''᪩ ᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋᩅᩱᩁᩢ᩠ᩈᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨧᩢ᩠ᨯᩀᩪ᩵ᨶᩲᨠᩕᨠᩪᩃ᩼ᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋ''ᩋᩬᩴᩁ᩼ᨵᩰᨽᩬᨠ᩠ᩈ᩼ᩅᩱᩁᩢ᩠ᩈ'' (Orthopoxvirus)᪩<ref name=Viruses2015>{{Wp/nod/Cite journal | vauthors = Babkin,I, Babkina,I | title = The Origin of the Variola Virus | journal = Viruses | pages = 1100–1112 | date = March 2015 | volume = 7 | issue = 3 | pmid = 25763864 | doi = 10.3390/v7031100 }}</ref> ᨠᩣ᩠ᩁᨲᩥ᩠ᨯᨲᩬᩴ᩵ᨡᩬᨦᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨶᩦ᩶ᨶᩲᨵᩢᨾ᩠ᨾᨩᩣ᩠ᨲᨴᩮᩬᩥ᩵ᩋᩈᩩᨯᨴ᩶ᩣ᩠ᨿᨠᩮᩥ᩠ᨭᨡᩧ᩠᩶ᨶᨶᩲᨸᩦ ᪁᪉᪇᪇ ᩓ[[Wp/nod/ᩋᩫᨦ᩠ᨣ᩼ᨠᩣ᩠ᩁᩋᨶᩣᨾᩱ᩠ᨿᩃᩰᩫ᩠ᨠ|ᩋᩫᨦ᩠ᨣ᩼ᨠᩣ᩠ᩁᩋᨶᩣᨾᩱ᩠ᨿᩃᩰᩫ᩠ᨠ]] (WHO) ᨣᩴᨯᩱ᩶ᨷᩕᨠᩣ᩠ᩆᩁᩢ᩠ᨷᩁᩬᨦᩅ᩵ᩤᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨶᩦ᩶ᨯᩱ᩶ᨳᩪᨠᨾ᩶ᩣ᩠ᨦᩈᩮ᩠ᨿᨧᩫ᩠ᨶᩈᩥ᩠᩶ᨶᩈᩪᨬ᩼ᨧᩣ᩠ᨠᩃᩰᩫ᩠ᨠᨶᩦ᩶ᩓ᩠ᩅᨶᩲᨸᩦ ᪁᪉᪈᪀᪨<ref name=WHO2007Fact>{{Wp/nod/Cite web | title=Smallpox | work=WHO Factsheet | url=https://www.who.int/mediacentre/factsheets/smallpox/en/ | archive-url=https://web.archive.org/web/20070921235036/http://www.who.int/mediacentre/factsheets/smallpox/en/ | archive-date = 21 September 2007 }}</ref> ᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨶᩦ᩶ᨧᩧ᩠᩵ᨦᨸᩮ᩠ᨶᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᩋᩢ᩠ᨶᨯ᩠ᨿᩅᨴᩦ᩵ᨾ᩠ᩅᩃ᩼ᨾᨶᩩᩔ᩼ᨯᩱ᩶ᨾ᩶ᩣ᩠ᨦᩈᩮ᩠ᨿᨧᩫ᩠ᨶᩈᩥ᩠᩶ᨶᩈᩪᨬ᩼᪩<ref>{{Wp/nod/Cite web |title=Smallpox - Symptoms and causes |url=https://www.mayoclinic.org/diseases-conditions/smallpox/symptoms-causes/syc-20353027 |access-date=2022-04-27 |website=Mayo Clinic |language=en}}</ref>
ᩋᩣᨠᩣ᩠ᩁᩁᩮᩥ᩠᩵ᨾᨲᩫ᩠᩶ᨶᨡᩬᨦᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨶᩦ᩶ᨤᩨᨾᩮᩬᩥ᩠᩵ᨿᨡᩱ᩶ᩓᩁᩣ᩠ᨠ᪩<ref name=CDC2016Sym/> ᩓ᩠ᩅᩉᩖᩢᨦᨧᩣ᩠ᨠᨶ᩠ᨶᩢ᩶ᨣᩴᨧᩢᨾᩦᨹᩖᩯᨸᩣ᩠ᨠᩈᩩᨠᩓᨹᩨ᩠᩵ᨶᩋᩬᨠᨲᩣ᩠ᨾᨹᩥ᩠ᩅ᪩<ref name=CDC2016Sym/> ᨻᩣ᩠ᨿᩃᩪᩁᨳᩯ᩠ᨾᩉᩖᩣ᩠ᨿᩅᩢ᩠ᨶᨲᩬᩴ᩵ᨾᩣ ᨹᩨ᩠᩵ᨶᨲᩣ᩠ᨾᨹᩥ᩠ᩅᨣᩴᨧᩢᨠᩖᩣ᩠ᨿᨸᩮ᩠ᨶᨲᩩ᩵ᨾᨶ᩶ᩣᩴᨴᩦ᩵ᨾᩦᩁᩬ᩠ᨿᨷ᩠᩶ᩅᨾᨠᩖᩣ᩠ᨦ᪩<ref name=CDC2016Sym/> ᨧᩣ᩠ᨠᨶᩢ᩠᩶ᨶᨲᩩ᩵ᨾᨣᩴᨧᩢᩉᩯ᩠᩶ᨦᨲᩫ᩠ᨠᩈᨠᩮᩢ᩠ᨯᩓ᩠ᩅᩉᩖᩩᨯᩋᩬᨠ ᩃᩡᩁᩬ᩠ᨿᨹᩖᩯᨸᩮ᩠ᨶᩅᩱ᩶᪩<ref name=CDC2016Sym>{{Wp/nod/Cite web|title=Signs and Symptoms|url=https://www.cdc.gov/smallpox/symptoms/index.html|website=CDC|access-date=14 December 2017|language=en-us|date=7 June 2016}}</ref> ᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨶᩦ᩶ᨲᩥ᩠ᨯᨲᩬᩴ᩵ᨯᩱ᩶ᩁᩉ᩠ᩅ᩵ᩣ᩠ᨦᨤᩫ᩠ᨶᨹ᩵ᩣ᩠ᨶᩈᩥ᩠᩵ᨦᨡᩬᨦᨴᩦ᩵ᨸᩫ᩠ᨶᨸᩮᩬᩥ᩶ᩁᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋ᪩<ref name=CDC2016What>{{Wp/nod/Cite web|title=What is Smallpox?|url=https://www.cdc.gov/smallpox/about/index.html|website=CDC|access-date=14 December 2017|language=en-us|date=7 June 2016}}</ref><ref name=Leb2013>{{Wp/nod/Cite book|url=https://books.google.com/books?id=hRryAAAAQBAJ&pg=PA89|title=Treatment of Skin Disease E-Book: Comprehensive Therapeutic Strategies|last1=Lebwohl|first1=Mark G.|last2=Heymann|first2=Warren R.|last3=Berth-Jones|first3=John|last4=Coulson|first4=Ian |date=2013|publisher=Elsevier Health Sciences|isbn=978-0-7020-5236-1|page=89|language=en}}</ref> ᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨶᩦ᩶ᨸᩬ᩶ᨦᨠᩢ᩠ᨶᨯᩱ᩶ᨯᩰᩫ᩠ᨿᨠᩣ᩠ᩁᨨᩦ᩠ᨯᩅᩢ᩠ᨣᨪᩦ᩠ᨶᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇ᪩<ref name=CDC2017Tx/>ᨳ᩵ᩣᩅ᩵ᩤᨲᩥ᩠ᨯᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋᩓᨾᩦᩋᩣᨠᩣ᩠ᩁᩓ᩠ᩅ ᩀᩣᨲ᩶ᩣ᩠ᨶᩅᩱᩁᩢ᩠ᩈᩈᩣᨾᩣᩁ᩠ᨳᨩ᩠ᩅ᩠ᨿ᩵ᨯᩱ᩶᪩<ref name=CDC2017Tx>{{Wp/nod/Cite web|title=Prevention and Treatment|url=https://www.cdc.gov/smallpox/prevention-treatment/index.html|website=CDC|access-date=14 December 2017|language=en-us|date=13 December 2017}}</ref> ᩋᩢᨲᩕᩣᨲᩣ᩠ᨿᨧᩣ᩠ᨠᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨶᩦ᩶ᩀᩪ᩵ᨴᩦ᩵ᨷᩕᩉ᩠ᨾᩣ᩠ᨱ ᪃᪀% ᨯᩰᩫ᩠ᨿᩃᩋᩬ᩵ᩁᨶᩬ᩠ᨿ᩶ᨧᩢᨾᩦᩋᩢᨲᩕᩣᨴᩦ᩵ᩈᩪᨦᩉᩖᩮᩬᩥᩋ᪩<ref name=CDC2016What/><ref name=Rie2005>{{Wp/nod/Cite journal | vauthors = Riedel S | title = Edward Jenner and the history of smallpox and vaccination | journal = Proceedings | volume = 18 | issue = 1 | pages = 21–25 | date = January 2005 | pmid = 16200144 | doi = 10.1080/08998280.2005.11928028 }}</ref> ᨯᩰᩫ᩠ᨿᩈ᩠ᩅ᩵ᩁᩉᩖᩣ᩠ᨿᩓ᩠ᩅ ᨤᩫ᩠ᨶᨴᩦ᩵ᨻᩫ᩠᩶ᨶᨲᩣ᩠ᨿᨧᩣ᩠ᨠᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨶᩦ᩶ᨧᩢᨾᩦᩁᩬ᩠ᨿᨹᩖᩯᨸᩮ᩠ᨶᨲᩣ᩠ᨾᨹᩥ᩠ᩅ ᩓᩉᩖ᩶ᩣ᩠ᨦᨤᩫ᩠ᨶᨣᩴᨲᩣᨠᩮᩢ᩠ᨠ᪩<ref name=CDC2016What/>
ᨣᩮᩢ᩶ᩣᨠᩣᩴᨶᩮᩥ᩠ᨭᨡᩬᨦᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨶᩢ᩠᩶ᨶᨷᩴᨸᩮ᩠ᨶᨴᩦ᩵ᩁᩪ᩶ᨠᩢ᩠ᨶ<ref name=CDC2017His/> ᨲᩯ᩵ᩉᩖᩢᨠᨮᩣ᩠ᨶᨴᩦ᩵ᨠᩮᩢ᩵ᩣᨴᩦ᩵ᩈᩩᨯᨸᩡᨶᩲ[[Wp/nod/ᨾᩢ᩠ᨾᨾᩦ|ᨾᩢ᩠ᨾᨾᩦ]]ᩋᩦᨿᩥᨷ᩠ᨴ᩼ᩋᩣᨿᩩᨠᩮᩢ᩵ᩣᨠᩯ᩵ᨳᩮᩥ᩠ᨦᩈᨲᩅᩢᩔ᩼ᨴᩦ᩵ ᪃ ᨠᩬ᩵ᩁᩈᩣᨠᩫᩃᩈᩢᨠ᩠ᨠᩁᩣ᩠ᨩ᪩<ref name=CDC2017His>{{Wp/nod/Cite web|title=History of Smallpox|url=https://www.cdc.gov/smallpox/history/history.html|website=CDC|access-date=14 December 2017|language=en-us|date=25 July 2017}}</ref><ref name=WHO2007Fact/> ᨶᩲᩈᨲᩅᩢᩔ᩼ᨴᩦ᩵ ᪁᪈ ᨶᩲᨿᩩᩁᩰᩫ᩠ᨷ ᨷᩕᩉ᩠ᨾᩣ᩠ᨱᩅ᩵ᩤᨤᩫ᩠ᨶᨲᩣ᩠ᨿᨧᩣ᩠ᨠᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨶᩦ᩶ᨲᩬᩴ᩵ᨸᩦᨾᩦᨳᩮᩥ᩠ᨦ ᪄᪀᪀,᪀᪀᪀ ᨤᩫ᩠ᨶ᪨<ref name=WHO2007Fact/> ᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨶᩦ᩶ᨯᩱ᩶ᨠᩮᩥ᩠ᨭᩁᨷᩣ᩠ᨯᨡᩧ᩠᩶ᨶᩉᩖᩣ᩠ᨿᨴᩮᩬᩥ᩵ᩋᨶᩲᨷᩕᩅᩢᨲ᩠ᨲᩥᩆᩣᩈ᩠ᨲᩕ᩼᪩<ref name=Hays2005>{{Wp/nod/Cite book| vauthors = Hays JN |title=Epidemics and Pandemics: Their Impacts on Human History|date=2005|publisher=ABC-CLIO|isbn=978-1-85109-658-9|pages=[https://archive.org/details/epidemicspandemi0000hays/page/151 151]–52|url=https://archive.org/details/epidemicspandemi0000hays|url-access=registration|language=en}}</ref> ᩓᨶᩧ᩠᩵ᨦᨶᩲᩈᩣ᩠ᨾᨡᩬᨦᨤᩫ᩠ᨶᨲᩣᨠᩮᩢ᩠ᨠᨣᩴᨠᩮᩥ᩠ᨭᨿᩬ᩶ᩁᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨶᩦ᩶ᩓ᪩<ref>{{Wp/nod/Cite book | first1 = Hilary | last1 = Koprowski | first2 = Michael B. A. | last2 = Oldstone |title=Microbe hunters, then and now|publisher=Medi-Ed Press | year= 1996 |isbn=978-0-936741-11-6|page=23}}</ref><ref>{{Wp/nod/Cite journal | vauthors = Henderson DA | title = The eradication of smallpox – an overview of the past, present, and future | journal = Vaccine | volume = 29 Suppl 4 | pages = D7–9 | date = December 2011 | pmid = 22188929 | doi = 10.1016/j.vaccine.2011.06.080 }}</ref> ᨷᩕᩉ᩠ᨾᩣ᩠ᨱᨠᩢ᩠ᨶᩅ᩵ᩤᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨶᩦ᩶ᨯᩱ᩶ᨿᩮ᩠ᨿᩡᩉᩨ᩶ᨤᩫ᩠ᨶᨲᩣ᩠ᨿᨻᩱᨳᩮᩥ᩠ᨦᨠ᩠ᩅ᩵ᩣ ᪃᪀᪀ ᩃ᩶ᩣ᩠ᨶᨤᩫ᩠ᨶᨲ᩠ᩃᩬ᩻ᨯᩈᨲᩅᩢᩔ᩼ᨴᩦ᩵ ᪂᪀ ᩓᨠ᩠ᩅ᩵ᩣ ᪅᪀᪀ ᩃ᩶ᩣ᩠ᨶᨤᩫ᩠ᨶᨶᩲᨲ᩠ᩃᩬ᩻ᨯ ᪁᪀᪀ ᨸᩦᩈᩩᨯᨴ᩶ᩣ᩠ᨿᨡᩬᨦᨠᩣ᩠ᩁᨾᩦᩀᩪ᩵ᨡᩬᨦᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨶᩦ᩶᪩<ref>{{Wp/nod/Cite book |url= https://books.google.com/books?id=1u7Xw5i7Ky0C&pg=PA12 |title=Smallpox : the death of a disease| vauthors = Henderson D |date=2009 |publisher=Prometheus Books |isbn=978-1-61592-230-7 |page=12 }}</ref> ᨾᩦᨠᩕᩈᩢᨲᩕ᩼ᨿᩩᩁᩰᩫ᩠ᨷᨳᩮᩥ᩠ᨦ ᪆ ᨻᩕᩋᩫᨦ᩠ᨣ᩼ᨲᩬ᩶ᨦᩈᩩᩁᨣᩫ᩠ᨲᨿᩬ᩶ᩁᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨶᩦ᩶᪩<ref name="WHO2007Fact" /><!-- Quote = Smallpox killed Queen Mary II of England, Emperor Joseph I of Austria, King Luis I of Spain, Tsar Peter II of Russia, Queen Ulrika Elenora of Sweden, and King Louis XV of France. --><ref name="Hays2005" /> ᨷᩴᨾᩮᩥ᩠ᨶᨾᩣᨶᩦ᩶ ᨶᩲᨸᩦ ᪁᪉᪆᪇ ᨾᩦᨤᩫ᩠ᨶᨸᩮ᩠ᨶᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨶᩦ᩶ᨳᩮᩥ᩠ᨦ ᪁᪅ ᩃ᩶ᩣ᩠ᨶᨤᩫ᩠ᨶᨲᩬᩴ᩵ᨸᩦ᪩<ref name=WHO2007Fact/>
ᨠᩣ᩠ᩁᨸᩖᩪᨠᨺᩦᩁᩮᩥ᩠᩵ᨾᨡᩧ᩠᩶ᨶᨶᩲᨩᩦ᩠ᨶᨷᩕᩉ᩠ᨾᩣ᩠ᨱᨴᩫᩈᩅᩢᩔ᩼ᨴᩦ᩵ ᪁᪅᪀᪀᪩<ref>{{Wp/nod/Cite book |last1=Needham |first1=Joseph |title=Science and Civilisation in China: Volume 6, Biology and Biological Technology, Part 6, Medicine |date=2000 |publisher=Cambridge University Press |isbn=978-0-521-63262-1 |page=134 |url=https://books.google.com/books?id=6bEZ8Hp8h5sC&q=Smallpox&pg=PA134 |access-date=30 March 2020 |language=en}}</ref><ref>{{Wp/nod/Cite book |title=A History of Immunology |first=Arthur M. |last=Silverstein |pages=293 |publisher=Academic Press |year=2009 |edition=2nd |url=https://books.google.com/books?id=2xNYjigte14C&q=Smallpox&pg=PA293 |isbn=978-0080919461 }}.</ref> ᨷᩕᨴᩮ᩠ᩆᨶᩲᨿᩩᩁᩰᩫ᩠ᨷᨯᩱ᩶ᩁᩢ᩠ᨷᩐᩣᩅᩥᨵᩦᨶᩦ᩶ᩃᩩᨠᨴᩦ᩠ᨷᩋᩮᨪᩮ᩠ᨿᨾᩣ ᨯᩰᩫ᩠ᨿᩁᩮᩥ᩠᩵ᨾᨩᩲ᩶ᩉ᩠ᩅ᩵ᩣ᩠ᨦᨲᩫ᩠᩶ᨶᩈᨲᩅᩢᩔ᩼ᨴᩦ᩵ ᪁᪈᪩<ref name="strathern179">{{Wp/nod/Cite book | last=Strathern | first=Paul | year=2005 | title=A Brief History of Medicine | publisher=Robinson | location=London | isbn=978-1-84529-155-6 | page=179 }}</ref> ᨶᩲᨸᩦ ᪁᪇᪉᪆ ᩋᩮᩢ᩠ᨯᩅᩮᩥᩁ᩠ᨯ᩼ ᨩᩮ᩠ᨶᨶᩮᩥᩬᩁ᩼ ᨯᩱ᩶ᨶᩣᩴᩈᩮ᩠ᨶᩬᩥ᩻ᨠᩣ᩠ᩁᨩᩲ᩶ᩅᩢ᩠ᨣᨪᩦ᩠ᨶᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨶᩲᨷᩯ᩠ᨷᩈ᩠ᨾᩱ᩠᩻ᨿᩉ᩠ᨾᩲ᩵᪩<ref name=Wolfe2002>{{Wp/nod/Cite journal | vauthors = Wolfe RM, Sharp LK | title = Anti-vaccinationists past and present | journal = BMJ | volume = 325 | issue = 7361 | pages = 430–32 | date = August 2002 | pmid = 12193361 | doi = 10.1136/bmj.325.7361.430 }}</ref><ref>{{Wp/nod/Cite web |title=Smallpox vaccines |url=https://www.who.int/csr/disease/smallpox/vaccines/en/ |website=WHO |access-date=27 March 2020}}</ref> ᨶᩲᨸᩦ ᪁᪉᪆᪇ ᩋᩫᨦ᩠ᨣᨠᩣ᩠ᩁᩋᨶᩣᨾᩱ᩠ᨿᩃᩰᩫ᩠ᨠᨯᩱ᩶ᨿᩫ᩠ᨠᨤ᩠ᩅᩣ᩠ᨾᨻ᩠ᨿᩣᨿᩣ᩠ᨾᨴᩦ᩵ᨧᩢᨾ᩶ᩣ᩠ᨦᩈᩮ᩠ᨿᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨶᩦ᩶ᩉᩨ᩶ᩈ᩠᩶ᨿᨦᨻᩱ᪩<ref name=WHO2007Fact/> ᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨸᩮ᩠ᨶᨶᩧ᩠᩵ᨦᨶᩲᩈᩬᨦᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨲᩥ᩠ᨯᨲᩬᩴ᩵ᨴᩦ᩵ᨳᩪᨠᨾ᩶ᩣ᩠ᨦᩈᩮ᩠ᨿᨧᩫ᩠ᨶᩈᩥ᩠᩶ᨶᩈᩪᨬ᩼᪨ ᨳᩯ᩠ᨾᩋᩢ᩠ᨶᨶᩧ᩠᩵ᨦᨤᩨᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᩁᩥ᩠ᨶᨯᩮᩬᩥᩁ᩼ᨻᩮᩈ᩠ᨴ᩼ (ᨸᩮ᩠ᨶᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᩀ᩵ᩣ᩠ᨦᨶᩧ᩠᩵ᨦᨶᩲᨦ᩠ᩅᩫᨤ᩠ᩅᩣ᩠ᨿ) ᨶᩲᨸᩦ ᪂᪀᪁᪁᪩<ref>{{Wp/nod/Cite book|last1=Guidotti|first1=Tee L. |title=Health and Sustainability: An Introduction|date=2015|publisher=Oxford University Press|isbn=978-0-19-932568-9|page=T290|url=https://books.google.com/books?id=hPRgBwAAQBAJ&pg=PT290|language=en}}</ref><ref>{{Wp/nod/Cite book|last1=Roossinck|first1=Marilyn J. |title=Virus: An Illustrated Guide to 101 Incredible Microbes|date=2016|publisher=Princeton University Press|isbn=978-1-4008-8325-7|page=126|url=https://books.google.com/books?id=gTH9CwAAQBAJ&pg=PA126|language=en}}</ref>
== ᩋᩣᨠᩣ᩠ᩁᩈᨯᩯ᩠ᨦ ==
ᩋᩣᨠᩣ᩠ᩁᩁᩮᩥ᩠᩵ᨾᩁᩯ᩠ᨠᨡᩬᨦᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨶᩦ᩶ᨣᩴᩉᩮ᩠ᨾᩬᩥᩁᨠᩢ᩠ᨷᩋᩣᨠᩣ᩠ᩁᨲᩥ᩠ᨯᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋᩅᩱᩁᩢ᩠ᩈᨴᩘ᩠ᩃᩣ᩠ᨿ ᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋᩅ᩵ᩤ ᨯᩱ᩶ᩉ᩠ᩅᩢᨯᩉ᩠ᨿᩲ᩵ᩓᨡᩱ᩶ᩉ᩠ᩅᩢᨯᨵᩢᨾ᩠ᨾᨯᩣᨤᩨ ᨾᩮᩬᩥ᩠᩵ᨿᨯᩱ᩶ᩀ᩵ᩣ᩠ᨦᩉ᩠ᨶᩬ᩠᩶ᨿ ᪃᪈.᪃ °C (᪁᪀᪁ °F)᪨ ᨧᩮᩢ᩠ᨷᨠᩖ᩶ᩣ᩠ᨾᨶᩮᩬᩥ᩶ᩋ᪨ ᨷᩴᨾ᩠ᩅ᩵ᩁᨲ᩠ᩅᩫ᪨ ᨧᩮᩢ᩠ᨷᩉ᩠ᩅᩫ᪨ ᩓᩋᩥ᩠ᨯᩉ᩠ᨶᩮᩬᩥ᩠᩵ᨿ᪩ ᩁᨷᩫ᩠ᨷᨿᩬ᩠᩵ᨿᩋᩣᩉᩣ᩠ᩁᨣᩴᨾᩢ᩠ᨠᨾᩦᩋᩣᨠᩣ᩠ᩁᨴ᩠ᩅ᩠ᨿᨤᩨ ᨡᨿᩬᩢᨠᨡᨿᩬ᩵ᩁᨴᩬ᩶ᨦ ᩁᩣ᩠ᨠ ᩓ ᨧᩮᩢ᩠ᨷᨠᩉᩖᩢᨦ᪩ ᩁᨿᩋᩣᨠᩣ᩠ᩁᨶᩣᩴᨧᩢᩀᩪ᩵ᨴᩦ᩵ ᪂-᪄ ᩅᩢ᩠ᨶ᪩ ᨻᩣ᩠ᨿᨶᩲ ᪁᪂-᪁᪅ ᩅᩢ᩠ᨶ ᨡᩱ᩶ᨣᩴᨧᩢᩃᩫ᩠ᨯᩃᩫ᩠ᨦ ᨲᩯ᩵ᨧᩢᨠᩮᩥ᩠ᨭᨸᩮ᩠ᨶᨧᩩᨯᨹᩨ᩠᩵ᨶᨯᩯ᩠ᨦᩉ᩠ᨶᩥ᩶ᩅᩁᩬ᩶ᨦᩅ᩵ᩤ''ᩋᩦᨶᩣ᩠ᨶᨵᩮ᩠ᨾ'' (enanthem) ᨡᩧ᩠᩶ᨶᨶᩲᨶᩮᩬᩥ᩶ᩋᩋᩬ᩵ᩁᨤᩨ ᨶᩲᨸᩣ᩠ᨠ ᩃᩥ᩠᩶ᨶ ᩉ᩠ᨦᩮᩬᩥᨠ ᩓᨠᩖ᩠ᩅᨦᨤᩬᩴ᪩ ᩃᩪᩁᨾᩣᨹᩨ᩠᩵ᨶᨯᩯ᩠ᨦᨶᩦ᩶ᨣᩴᨧᩢᨣᩲ᩵ᨡᩧ᩠᩶ᨶᩓ᩠ᩅᨲᩯ᩠ᨠᩋᩬᨠ ᨸᩖᩬ᩠᩵ᨿᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋᩅᩱᩁᩢ᩠ᩈᨧᩣᩴᨶ᩠ᩅᩁᨶᩢ᩠ᨠᩋᩬᨠᨾᩣᨸᩫ᩠ᨶᨶᩲᨶ᩶ᩣᩴᩃᩣ᩠ᨿ᪩<ref name=AFIP>{{Wp/nod/Cite web |url=http://www.afip.org/Departments/infectious/sp/text/1_1.htm |archive-url=https://web.archive.org/web/20071009141639/http://www.afip.org/Departments/infectious/sp/text/1_1.htm |archive-date=9 October 2007 |title=Smallpox |access-date=28 October 2008 |work=Armed Forces Institute of Pathology: Department of Infectious and Parasitic Diseases}}</ref>
ᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋᩅᩱᩁᩢ᩠ᩈᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨾᩢ᩠ᨠᨧᩢᨡᩮᩢ᩶ᩣᨾ᩶ᩣ᩠ᨦᨪᩮᩃ᩠ᩃ᩼ᨹᩥ᩠ᩅᩉᩨ᩶ᨠᩮᩥ᩠ᨭᨸᩮ᩠ᨶᨲᩩ᩵ᨾᨣᩤᩁᩬ᩠ᨿᨯᩯ᩠ᨦ᪩ ᨧᩢᨾᩦᨹᩨ᩠᩵ᨶᨯᩯ᩠ᨦᨡᩧ᩠᩶ᨶᨻᩣ᩠ᨿᨶᩲ ᪂᪄ ᨳᩮᩥ᩠ᨦ ᪄᪈ ᨩ᩠ᩅᩫᨾᩰᩫ᩠ᨦᩉᩖᩢᨦᨾᩦᨹᩖᩯᨡᩧ᩠᩶ᨶᨴᩦ᩵ᨿᩮᩬᩥ᩵ᩋᩋᩬ᩵ᩁ᪩ ᩈ᩠ᩅ᩵ᩁᩉᩖᩣ᩠ᨿᩓ᩠ᩅ ᩁᩬ᩠ᨿᨯᩯ᩠ᨦᨧᩢᨡᩧ᩠᩶ᨶᨴᩦ᩵ᩉ᩠ᨶ᩶ᩣᨹᩣ᩠ᨠᩓ᩠ᩅᨣᩴᩃᩣ᩠ᨾᨻᩱᨲᩮ᩠ᨾᩉ᩠ᨶ᩶ᩣ ᨣᩮᩢ᩶ᩣᨡᩯ᩠ᨶᨣᩮᩢ᩶ᩣᨡᩣ ᨡᩦ᩶ᨡ᩶ᩣ᩠ᨦ ᩓᩈᩩᨯᨴ᩶ᩣ᩠ᨿᨣᩴᨸᩖᩣ᩠ᨿᨲᩦ᩠ᨶᨸᩖᩣ᩠ᨿᨾᩨ᪩ ᨠᩕᨷ᩠ᩅᩁᨠᩣ᩠ᩁᨶᩦ᩶ᨩᩲ᩶ᩅᩮᩃᩣ ᪂᪄ ᨳᩮᩥ᩠ᨦ ᪃᪆ ᨩ᩠ᩅᩫ᩵ᨾᩰᩫ᩠ᨦ ᩓᨧᩢᨷᩴᨾᩦᩁᩬ᩠ᨿᨹᩖᩯᩉ᩠ᨾᩲ᩵ᨸᩬᩴ᩶ᨡᩧ᩠᩶ᨶᨳᩯ᩠ᨾ᪩<ref name="AFIP" /> ᨾᩮᩬᩥ᩵ᩋᨾᩣᨳᩮᩥ᩠ᨦᨧᩩᨯᨶᩦ᩶ ᨠᩣ᩠ᩁᨲᩥ᩠ᨯᨩᩮᩬᩨ᩶ᩋ ''Variola major'' ᨣᩴᩋᩣ᩠ᨧᩃᩩᨠᩃᩣ᩠ᨾᨻᩱᨲᩬᩴ᩵ᨯᩱ᩶ᨳᩯ᩠ᨾ ᪄ ᨷᩯ᩠ᨷ ᨴ᩠ᩅ᩠ᨿᨠᩣ᩠ᩁᨧᩢ᩠ᨯᨧᩣᩴᨶᩯ᩠ᨠᨡᩬᨦ Rao<ref name=":0">{{Wp/nod/Cite book | vauthors = Rao AR | date = 1972 | title = Smallpox | edition = 1st | location = Bombay | publisher = Kothari Book Depot | oclc = 723806 }}</ref> ᨤᩨ ᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨵᩢᨾ᩠ᨾᨯᩣ ᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨷᩕᩯ ᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᩁ᩶ᩣ᩠ᨿᩁᩯ᩠ᨦ ᩓᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨲᩫ᩠ᨠᩃᩮᩬᩥᨯ᪩ ᨲᩣ᩠ᨾᨷᩅᩢᨲ᩠ᨲᩥᩆᩣᩈ᩠ᨲᩕ᩼ ᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨵᩢᨾ᩠ᨾᨯᩣᨧᩢᨾᩦᩋᩢᨲᩕᩣᨲᩣ᩠ᨿᨷᩕᩉ᩠ᨾᩣ᩠ᨱ ᪃᪀% ᩈ᩠ᩅ᩵ᩁᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᩁ᩶ᩣ᩠ᨿᩁᩯ᩠ᨦᩓᨷᩯ᩠ᨷᨲᩫ᩠ᨠᩃᩮᩬᩥᨯᨶᩢ᩠᩶ᨶᨯᩰᩫ᩠ᨿᩈ᩠ᩅ᩵ᩁᩉᩖᩣ᩠ᨿᨳᩮᩥ᩠ᨦᨲᩣ᩠ᨿ᪩ ᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨷᩕᩯᨶᩢ᩠᩶ᨶᨯᩰᩫ᩠ᨿᩈ᩠ᩅ᩵ᩁᩉᩖᩣ᩠ᨿᨷᩴᨳᩮᩥ᩠ᨦᨲᩣ᩠ᨿ᪩ ᨶᩲᩉ᩠ᩅ᩵ᩣ᩠ᨦᩁᩮᩥ᩠᩵ᨾᨲᩫ᩠᩶ᨶᨡᩬᨦᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨲᩫ᩠ᨠᩃᩮᩬᩥᨯᨶᩢ᩠᩶ᨶ ᩋᩣᨠᩣ᩠ᩁᩃᩮᩬᩥᨯᨲᩫ᩠ᨠᨶᩲᨧᩢᨠᩮᩥ᩠ᨭᨡᩧ᩠᩶ᨶᨠᩬ᩵ᩁᩁᩬ᩠ᨿᨲᩩ᩵ᨾᨷᩫ᩠ᨶᨹᩥ᩠ᩅᨧᩢᨷᩕᩣᨠᩫ᩠ᨭ᪩<ref name="eMedicine_Smallpox">{{Wp/nod/Cite journal |vauthors=Hogan CJ, Harchelroad F | title=CBRNE – Smallpox | journal=EMedicine | url=http://www.emedicine.com/emerg/topic885.htm | access-date=23 September 2006| date=2018-08-22 }}</ref> ᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨶᩦ᩶ᨾᩦᩁᨿᨺᩢ᩠ᨠᨲ᩠ᩅᩫᨡᩬᨦᨠᩬ᩵ᩁᨧᩢᩋᩬᨠᩋᩣᨠᩣ᩠ᩁᨷᩕᩉ᩠ᨾᩣ᩠ᨱ ᪁᪂ ᩅᩢ᩠ᨶ᪩
=== ᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨵᩢᨾ᩠ᨾᨯᩣ ===
[[File:Smallpox child.jpg|thumb|ᨽᩣ᩠ᨻᩃᩋᩬ᩵ᩁᨶᩬ᩠᩶ᨿᨴᩦ᩵ᨸᩮ᩠ᨶᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨵᩢᨾ᩠ᨾᨯᩣ (''Variola major'') ᨶᩲᩁᨿᩋᩬᨠᨹᩨ᩠᩵ᨶ|301x301px]]
ᩀ᩵ᩣ᩠ᨦᩉ᩠ᨶᩬ᩠᩶ᨿᩁᩬ᩠᩶ᨿᩃᩡ ᪉᪀ ᨡᩬᨦᨠᩣ᩠ᩁᨸᩮ᩠ᨶᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨶᩲᩉ᩠ᨾᩪ᩵ᨤᩫ᩠ᨶᨴᩦ᩵ᨷᩴᨯᩱ᩶ᩁᩢ᩠ᨷᩅᩢ᩠ᨣᨪᩦ᩠ᨶᨧᩢᨸᩮ᩠ᨶᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨵᩢᨾ᩠ᨾᨯᩣ᪩<ref name = PinkBook>{{Wp/nod/Cite book | veditors = Atkinson W, Hamborsky J, McIntyre L, Wolfe S | chapter = Smallpox | title = Epidemiology and Prevention of Vaccine-Preventable Diseases (The Pink Book) | edition = 9th | pages = 281–306 | publisher = Public Health Foundation | location =Washington DC |year = 2005 | chapter-url = https://www.cdc.gov/vaccines/pubs/pinkbook/downloads/smallpox.pdf | archive-url =https://web.archive.org/web/20100306053203/http://www.cdc.gov/vaccines/pubs/pinkbook/downloads/smallpox.pdf | archive-date=6 March 2010}}</ref> ᨳ᩵ᩣᨧᩮᩢ᩠ᨷᨸᩮ᩠ᨶᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨶᩦ᩶ ᨶᩲᩅᩢ᩠ᨶᨴᩦ᩵ᩈᩬᨦᩉᩖᩢᨦ ᩋᩬᨠᨹᩨ᩠᩵ᨶ ᩁᩬ᩠ᨿᨯᩯ᩠ᨦᨣᩴᨧᩢᨠᩖᩣ᩠ᨿᨸᩮ᩠ᨶᩉ᩠ᨶᩪᨯᨡᩧ᩠᩶ᨶ᪩ ᨶᩲᩅᩢ᩠ᨶᨴᩦ᩵ᩈᩣ᩠ᨾᩓᩈᩦ᩵ ᩉ᩠ᨶᩪᨯᩉ᩠ᨾᩪ᩵ᨶᩦ᩶ᨣᩴᨧᩢᨠᩖᩣ᩠ᨿᨸᩮ᩠ᨶᨲᩩ᩵ᨾᩈᩩᨠᨾᩦᨶ᩶ᩣᩴᩈᩦᨡᩩ᩶ᩁᩀᩪ᩵ᨴᩣ᩠ᨦᨶᩲ᪩ ᨻᩣ᩠ᨿᨶᩲ ᪂᪄-᪄᪈ ᨩ᩠ᩅᩫ᩵ᨾᩰᩫ᩠ᨦ ᨲᩩ᩵ᨾᩉ᩠ᨾᩪ᩵ᨶᩦ᩶ᨣᩴᨧᩢᨡᩫ᩠ᨦᩉ᩠ᨶᩬᨦ᪩
ᨶᩲᩅᩢ᩠ᨶᨴᩦ᩵ᩉᩫ᩠ᨠᨳᩮᩥ᩠ᨦᨧᩮᩢ᩠ᨯ ᨲᩩ᩵ᨾᨷᩫ᩠ᨶᨹᩥ᩠ᩅᨴᩧ᩠ᨦᩈ᩠᩶ᨿᨦᨣᩴᨧᩢᨡᩫ᩠ᨦᩉ᩠ᨶᩬᨦ᪩ ᩉ᩠ᩅ᩵ᩣ᩠ᨦᨧᩮᩢ᩠ᨯᨳᩮᩥ᩠ᨦᩈᩥ᩠ᨷᩅᩢ᩠ᨶ ᨲᩩ᩵ᨾᩉ᩠ᨶᩬᨦᩉ᩠ᨾᩪ᩵ᨶᩦ᩶ᨣᩴᨧᩢᩈᩩᨠᩓᨡ᩠ᨿ᩻ᩣ᩠ᨿᩉ᩠ᨿᩲ᩵ᩈᩩᨯ᪩ ᨲᩩ᩵ᨾᩉ᩠ᨶᩬᨦᩉ᩠ᨾᩪ᩵ᨶᩦ᩶ᨧᩢᨾᩦᨡᩬᨷᨾᩫ᩠ᨶ ᩉ᩠ᨶᩯ᩶ᩁ ᨡᩯᩢ᩠ᨦ᪩ ᨶ᩶ᩣᩴᩉ᩠ᨶᩬᨦᨧᩢᨣᩬ᩠᩵ᨿᪧ ᨩᩧ᩠ᨾᩋᩬᨠᨧᩣ᩠ᨠᨲᩩ᩵ᨾ ᩓᨾᩮᩬᩥ᩵ᩋᨳᩮᩥ᩠ᨦᩈᩬᨦᩈᩢᨷ᩠ᨯᩣᩉ᩼ ᨲᩩ᩵ᨾᩉ᩠ᨶᩬᨦᨶᩦ᩶ᨣᩴᨧᩢᨿᩩᨷᩓᩉᩯ᩠᩶ᨦᨲᩫ᩠ᨠᩈᨠᩮᩢ᩠ᨯ᪩ ᨶᩲᩅᩢ᩠ᨶᨴᩦ᩵ ᪁᪆-᪂᪀ ᨲᩩ᩵ᨾᨤ᩠ᩅᩱ᩵ᨲ᩠ᩅᩫᨣᩴᨧᩢᨲᩫ᩠ᨠᩈᨠᩮᩢ᩠ᨯᩈ᩠᩶ᨿᨦᩉ᩠ᨾᩫᨯᩓᩃᩬᨠᩋᩬᨠ ᩉᩖᩮᩬᩥᩋᨸᩮ᩠ᨶᨸ᩶ᩣ᩠ᩅᨡᩣ᩠ᩅᪧ ᩃᩡᩅᩱ᩶᪩<ref name=training1>{{Wp/nod/Cite web |url=http://emergency.cdc.gov/agent/smallpox/training/overview/pdf/diseasemgmt.pdf |title=Smallpox Disease and Its Clinical Management |access-date=26 December 2007 |work=From the training course titled "Smallpox: Disease, Prevention, and Intervention" (www.bt.cdc.gov/agent/smallpox/training/overview) |archive-url=https://web.archive.org/web/20160510161935/http://emergency.cdc.gov/agent/smallpox/training/overview/pdf/diseasemgmt.pdf |archive-date=10 May 2016 |url-status=dead }}</ref>
ᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨵᩢᨾ᩠ᨾᨯᩣᨧᩢᨾᩦᨲᩩ᩵ᨾᨡᩧ᩠᩶ᨶᨸᩮ᩠ᨶᨧᩩᨯᩉ᩵ᩣ᩠ᨦᨠᩢ᩠ᨶ᪩ ᨲᩩ᩵ᨾᩈ᩠ᩅ᩵ᩁᩉᩖᩣ᩠ᨿᨧᩢᨡᩧ᩠᩶ᨶᨶᩢ᩠ᨠᨷᩫ᩠ᨶᩉ᩠ᨶ᩶ᩣ ᩓᨡᩧ᩠᩶ᨶᨲᩣ᩠ᨾᨸᩖᩣ᩠ᨿᨲᩦ᩠ᨶᨸᩖᩣ᩠ᨿᨾᩨᨶᩢ᩠ᨠᩉᩖᩮᩬᩥᩋᨲᩣ᩠ᨾᩁ᩵ᩣ᩠ᨦ᪩ ᩋᩫ᩠᩶ᨦᨾᩨᩋᩫ᩠᩶ᨦᨲᩦ᩠ᨶᨣᩴᨾᩦᨲᩩ᩵ᨾᨡᩧ᩠᩶ᨶᨶᩢ᩠ᨠ᪩ ᩉᩖ᩶ᩣ᩠ᨦᨴᩮᩬᩥ᩵ᩋ ᨲᩩ᩵ᨾᨣᩴᨡ᩠ᨿ᩻ᩣ᩠ᨿᩁ᩠ᩅᨾᨠᩢ᩠ᨶᨧᩫ᩠ᨶᨠᩖᩣ᩠ᨿᨸᩮ᩠ᨶᨹᩯ᩠᩵ᨶᨸᩮ᩠ᨶᨡᩮᩥ᩠ᨷᨣᩴᨯᩱ᩶ ᨿᩮ᩠ᨿᩡᩉᩨ᩶ᨹᩥ᩠ᩅᨩᩢ᩠᩶ᨶᨶᩬᨠᩃᩬᨠᩋᩬᨠᨯᩱ᩶᪩ ᨤᩫ᩠ᨶᨴᩦ᩵ᨾᩦᩋᩣᨠᩣ᩠ᩁᨩᩣᨶᩦ᩶ ᨧᩢᨿᩢ᩠ᨦᨧᩮᩢ᩠ᨷᩀᩪ᩵ ᨲᩮ᩠ᨾᩅ᩵ᩤᨲᩩ᩵ᨾᨯᩱ᩶ᨲᩫ᩠ᨠᩈᨠᩮᩢ᩠ᨯᩓ᩠ᩅ᪩ ᨶᩲᨠᩁᨱᩦᨶᩦ᩶ ᩋᩢᨲᩕᩣᨲᩣ᩠ᨿᩋᩣ᩠ᨧᩈᩪᨦᨳᩮᩥ᩠ᨦ ᪆᪂%᪩<ref name="PinkBook" />
=== ᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨷᩕᩯ ===
[[File:Modified smallpox2.png|thumb|ᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨷᩕᩯᨶᩲᩃᩋᩬ᩵ᩁᨶᩬ᩠᩶ᨿᩋᩣᨿᩩ ᪄ ᨡ᩠ᩅᨷ ᨴᩦ᩵ᨯᩱ᩶ᩁᩢ᩠ᨷᩅᩢ᩠ᨣᨪᩦ᩠ᨶᩓ᩠ᩅ ᨴᩦ᩵ᨾᩮᩬᩥᨦᨤᩣᩁ᩼ᨯᩥ᩠ᨷᨼ᩼ ᩅᩮᩃ᩠ᩈ᩼ ᪁᪉᪆᪂|210x210px]]
ᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨷᩕᩯᨯᩰᩫ᩠ᨿᩈ᩠ᩅ᩵ᩁᩉᩖᩣ᩠ᨿᩓ᩠ᩅᨧᩢᨸᩮ᩠ᨶᨠᩢ᩠ᨷᨤᩫ᩠ᨶᨴᩦ᩵ᨯᩱ᩶ᩁᩢ᩠ᨷᩅᩢ᩠ᨣᨪᩦ᩠ᨶᩓ᩠ᩅ ᨯᩰᩫ᩠ᨿᨤᩫ᩠ᨶᨧᩮᩢ᩠ᨷᨧᩢᩋᩬᨠᩋᩣᨠᩣ᩠ᩁᩀ᩵ᩣ᩠ᨦᩅᩮᩥ᩠ᨿᩅᩬ᩵ᨦ᪩ ᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨶᩦ᩶ᨸᩡᨿᩣ᩠ᨠᨶᩲᩉ᩠ᨾᩪ᩵ᨤᩫ᩠ᨶᨴᩦ᩵ᨿᩢ᩠ᨦᨷᩴᨯᩱ᩶ᩁᩢ᩠ᨷᩅᩢ᩠ᨣᨪᩦ᩠ᨶ ᨯᩰᩫ᩠ᨿᨸᩡ ᪁-᪂% ᨴᩮᩢ᩵ᩣᨶᩢ᩠᩶ᨶ ᨷᩕ᩠ᨿᨷᨠᩢ᩠ᨷᨴᩦ᩵ᨸᩡᨳᩮᩥ᩠ᨦ ᪂᪅% ᨶᩲᩉ᩠ᨾᩪ᩵ᨤᩫ᩠ᨶᨴᩦ᩵ᨯᩱ᩶ᩁᩢ᩠ᨷᩅᩢ᩠ᨣᨪᩦ᩠ᨶᩓ᩠ᩅ᪩ ᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨶᩦ᩶ ᨧᩢᨿᩢ᩠ᨦᨾᩦᩋᩣᨠᩣ᩠ᩁᨶᩣᩴ ᨲᩯ᩵ᨣᩴᨧᩢᨷᩮᩢᩣᩉᩖᩮᩬᩥᩋᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨵᩢᨾ᩠ᨾᨯᩣ᪩ ᨯᩰᩫ᩠ᨿᩈ᩠ᩅ᩵ᩁᩉᩖᩣ᩠ᨿᩓ᩠ᩅ ᨧᩢᨷᩴᨾᩦᩋᩣᨠᩣ᩠ᩁᨾᩮᩬᩥ᩠᩵ᨿᨡᩱ᩶ᨶᩲᩁᨿᩋᩬᨠᨹᩨ᩠᩵ᨶ᪩ ᨲᩩ᩵ᨾᨲᩣ᩠ᨾᨲ᩠ᩅᩫᨣᩴᨧᩢᨾᩦᨷᩴᨶᩢ᩠ᨠ ᨠᩮᩥ᩠ᨭᩅᩮᩥ᩠ᨿ ᩀᩪ᩵ᨲᩨ᩠᩶ᨶ ᩓᩋᩣ᩠ᨧᨧᩢᨷᩴᩉ᩠ᨾᩮᩬᩥᩁᨠᩢ᩠ᨷᨲᩩ᩵ᨾᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨯᩰᩫ᩠ᨿᨴ᩠ᩅᩫ᩵ᨻᩱ᪩<ref name=training1 /> ᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨷᩕᩯᨶᩦ᩶ᨾᩢ᩠ᨠᨷᩴᨻᩬᩴᨳᩮᩥ᩠ᨦᨲᩣ᩠ᨿ ᩓᩉᩖ᩶ᩣ᩠ᨦᨴᩮᩬᩥ᩵ᩋᨣᩴᩋᩣ᩠ᨧᨡᩮᩢ᩶ᩣᨧᩲᨹᩥ᩠ᨯᨯᩱ᩶ᩅ᩵ᩤᨸᩮ᩠ᨶᩋᩦᩈᩩᨠᩋᩦᩈᩲ᪩<ref name= PinkBook />
=== ᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᩁ᩶ᩣ᩠ᨿᩁᩯ᩠ᨦ ===
[[File:Malignant smallpox (cropped).jpg|thumb| ᨽᩣ᩠ᨻᨤᩫ᩠ᨶᨧᩮᩢ᩠ᨷᨸᩮ᩠ᨶᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨲᩫ᩠ᨠᩃᩮᩬᩥᨯᩁ᩶ᩣ᩠ᨿᩁᩯ᩠ᨦ ᨶᩲᨠᩣ᩠ᩁᩁᨷᩣ᩠ᨯᩉ᩠ᨿᩲ᩵ᨶᩲᨸᩦ ᪁᪈᪉᪆ ᨴᩦ᩵ᨾᩮᩬᩥᨦᨠᩖᩬᩈᨵᩮᩬᩥᩁ᩼ ᨷᩕᨴᩮ᩠ᩆᩋᩢ᩠ᨦᨠᩕᩥ᩠ᩈ᪩ ᨤᩫ᩠ᨶᨧᩮᩢ᩠ᨷᩈᩮ᩠ᨿᨩᩦᩅᩥ᩠ᨲ ᪈ ᩅᩢ᩠ᨶᩉᩖᩢᨦᨡᩮᩢ᩶ᩣᩁᩢᨠ᩠ᩇᩣᨶᩲᩁᩰᩫ᩠ᨦᩀᩣ᪩|231x231px]]
ᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᩁ᩶ᩣ᩠ᨿᩁᩯ᩠ᨦ (ᩉᩖ᩶ᩣ᩠ᨦᨴᩮᩬᩥ᩵ᩋᨣᩴᩁᩬ᩶ᨦᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨷᩯ᩠ᨶ) ᩁᩬ᩠ᨿᩁᩰᩫ᩠ᨣᨷᩫ᩠ᨶᨹᩥ᩠ᩅᨧᩢᨣᩲ᩵ᨯᩯ᩠ᨦᨸᩮ᩠ᨶᨹᩯ᩠᩵ᨶᨸᩮ᩠ᨶᨡᩮᩥ᩠ᨷ ᨷᩴᨠᩖᩣ᩠ᨿᨸᩮ᩠ᨶᨲᩩ᩵ᨾᩈᩩᨠ᪩ ᩈᩣᩉᩮ᩠ᨲᩩᨴᩦ᩵ᩉᩖ᩶ᩣ᩠ᨦᨤᩫ᩠ᨶᨸᩮ᩠ᨶᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨶᩦ᩶ᨿᩢ᩠ᨦᨷᩴᨸᩮ᩠ᨶᨴᩦ᩵ᩁᩪ᩶ᨠᩢ᩠ᨶ᪩ ᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨶᩦ᩶ᨧᩢᨠᩮᩥ᩠ᨭᨡᩧ᩠᩶ᨶᨯᩱ᩶ᨷᩕᩉ᩠ᨾᩣ᩠ᨱ ᪅-᪁᪀% ᨯᩰᩫ᩠ᨿ ᪇᪂% ᨧᩢᨠᩮᩥ᩠ᨭᨠᩢ᩠ᨷᩃᩋᩬ᩵ᩁ᪩<ref name="Fenner_1988">{{Wp/nod/Cite book | vauthors = Fenner F, Henderson DA, Arita I, Ježek Z, Ladnyi ID |chapter= The History of Smallpox and its Spread Around the World |title= Smallpox and its eradication | series = History of International Public Health | volume = 6 |date=1988 |publisher=World Health Organization |location=Geneva |isbn=978-92-4-156110-5 |hdl = 10665/39485 |pages=209–44 |chapter-url=https://biotech.law.lsu.edu/blaw/bt/smallpox/who/red-book/9241561106_chp5.pdf |access-date=14 December 2017 }}</ref> ᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᩁ᩶ᩣ᩠ᨿᩁᩯ᩠ᨦᨧᩢᨾᩦᩋᩣᨠᩣ᩠ᩁᨶᩣᩴᨴᩦ᩵ᩉ᩠ᨶᩢᨠᩀᩪ᩵ᨾᩮᩥ᩠ᨶ ᪃-᪄ ᩅᩢ᩠ᨶ ᨤᩨ ᨾᩦᨡᩱ᩶ᩈᩪᨦᩓᩋᩣᨠᩣ᩠ᩁᨲᩥ᩠ᨯᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋᩅᩱᩁᩢ᩠ᩈᨶᩲᨠᩕᩈᩯᩃᩮᩬᩥᨯ᪩ ᩋᩣᨠᩣ᩠ᩁᨶᩣᩴᨧᩢᨿᩢ᩠ᨦᨾᩦᨲᩬᩴ᩵ᨻᩱᨳᩯ᩠ᨾ ᩉᩖᩢᨦᩁᩮᩥ᩠᩵ᨾᩋᩬᨠᨹᩨ᩠᩵ᨶ᪩<ref name="Fenner_1988" /> ᨧᩩᨯᨹᩨ᩠᩵ᨶᨴᩦ᩵ᨶᩮᩬᩥ᩶ᩋᨿᩮᩬᩥ᩵ᩋᩋᩬ᩵ᩁ (enanthem) ᨧᩢᨡ᩠ᨿ᩻ᩣ᩠ᨿᨸᩮ᩠ᨶᩅᩫ᩠ᨦᨠ᩠ᩅ᩶ᩣ᩠ᨦ᪩ ᨲᩩ᩵ᨾᨷᩫ᩠ᨶᨹᩥ᩠ᩅᨧᩢᨣᩬ᩠᩵ᨿᪧ ᩈᩩᨠᩀ᩵ᩣ᩠ᨦᨩ᩶ᩣᪧ ᩓᨾᩦᨴᩧ᩠ᨦᨴᩦ᩵ᩁ᩠ᩅᨾᨠᩢ᩠ᨶᨸᩮ᩠ᨶᨡᩮᩥ᩠ᨷᨠᩢ᩠ᨷᨹᩨ᩠᩵ᨶᨴᩦ᩵ᩉ᩵ᩣ᩠ᨦᨠᩢ᩠ᨶ᪩ ᨻᩣ᩠ᨿᨶᩲᩅᩢ᩠ᨶᨴᩦ᩵ᨧᩮᩢ᩠ᨯᨳᩮᩥ᩠ᨦᨸᩯ᩠ᨯ ᨲᩩ᩵ᨾᨷᩫ᩠ᨶᨹᩥ᩠ᩅᨧᩢᨿᩢ᩠ᨦᨷᩯ᩠ᨶᩓᨯᩪᩉ᩠ᨾᩮᩬᩥᩁᨧᩫ᩠ᨾᩃᩫ᩠ᨦᨶᩲᨩᩢ᩠᩶ᨶᨹᩥ᩠ᩅ᪩ ᨲᩩ᩵ᨾᨡᩬᨦᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᩁ᩶ᩣ᩠ᨿᩁᩯ᩠ᨦᨧᩢᨷᩴᩉ᩠ᨾᩮᩬᩥᩁᨠᩢ᩠ᨷᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨵᩢᨾ᩠ᨾᨯᩣ ᨯᩰᩫ᩠ᨿᨲᩩ᩵ᨾᨧᩢᨾᩦᨶ᩶ᩣᩴᩀᩪ᩵ᨻᩣ᩠ᨿᨶᩲᨷᩴᨻᩬᩴᨶᩢ᩠ᨠ ᩓᨲᩩ᩵ᨾᨣᩴᨧᩢᨶᩩ᩵ᨾᨶᩥ᩠᩵ᨾᩓᨣᩴᩋᩣ᩠ᨧᨧᩢᨾᩦᩃᩮᩬᩥᨯᨩᩧ᩠ᨾᩋᩬᨠᨴ᩠ᩅ᩠ᨿ᪩ ᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᩁ᩶ᩣ᩠ᨿᩁᩯ᩠ᨦᨶᩦ᩶ᨾᩢ᩠ᨠᨧᩢᨳᩮᩥ᩠ᨦᨲᩣ᩠ᨿ ᨯᩰᩫ᩠ᨿᨤᩫ᩠ᨶᨧᩮᩢ᩠ᨷᨣᩴᩉᩖ᩶ᩣ᩠ᨦᨧᩢᩈᩮ᩠ᨿᨩᩦᩅᩥ᩠ᨲᨶᩲᨷᩕᩉ᩠ᨾᩣ᩠ᨱᩅᩢ᩠ᨶᨴᩦ᩵ ᪈ ᨳᩮᩥ᩠ᨦ ᪁᪂᪩ ᨶᩧ᩠᩵ᨦᨳᩮᩥ᩠ᨦᩈᩬᨦᩅᩢ᩠ᨶᨠᩬ᩵ᩁᩈᩮ᩠ᨿ ᨲᩩ᩵ᨾᨷᩫ᩠ᨶᨹᩥ᩠ᩅᨧᩢᨠᩖᩣ᩠ᨿᨸᩮ᩠ᨶᩈᩦᨵᩮᩢᩣᩉ᩠ᨾᩮᩬᩥᩁᨴᩮᩢ᩵ᩣ ᨻᩕᩬ᩶ᨾᨠᩢ᩠ᨷᩋᩣᨠᩣ᩠ᩁᨴᩬ᩶ᨦᨣᩲ᩵᪩<ref name="Fenner_1988" /> ᨩᩮᩬᩥ᩵ᩋᨠᩢ᩠ᨶᩅ᩵ᩤ ᩋᩣᨠᩣ᩠ᩁᨷᩯ᩠ᨷᨶᩦ᩶ᨠᩮᩥ᩠ᨭᨿᩬ᩶ᩁᩁᨷᩫ᩠ᨷᨽᩪᨾᩥ᩼ᨣᩩ᩶ᨾᨠᩢ᩠ᨶᨹ᩵ᩣ᩠ᨶᨪᩮᩃ᩠ᩃ᩼ (cell-mediated immunity) ᨣ᩶ᩣ᩠ᨶᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋᩅᩱᩁᩢ᩠ᩈᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇ᪩ ᨳ᩵ᩣᩅ᩵ᩤᨤᩫ᩠ᨶᨧᩮᩢ᩠ᨷᩋᩣᨠᩣ᩠ᩁᨯᩦᨡᩧ᩠᩶ᨶ ᨲᩩ᩵ᨾᨷᩫ᩠ᨶᨹᩥ᩠ᩅᨧᩢᨣᩬ᩠᩵ᨿᪧ ᨧᩣ᩠ᨦᨻᩱᨯᩰᩫ᩠ᨿᨷᩴᨲᩫ᩠ᨠᩈᨠᩮᩢ᩠ᨯᩁᩂᨸᩮ᩠ᨶᨸ᩶ᩣ᩠ᩅ᪩<ref>{{Wp/nod/Cite web|url=https://www.cdc.gov/smallpox/clinicians/clinical-disease.html|title=Clinical Disease Smallpox CDC|date=2019-02-15|website=www.cdc.gov|language=en-us|access-date=2019-12-21}}</ref>
=== ᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨲᩫ᩠ᨠᩃᩮᩬᩥᨯ ===
ᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨲᩫ᩠ᨠᩃᩮᩬᩥᨯᨸᩮ᩠ᨶᨷᩯ᩠ᨷᨴᩦ᩵ᨾᩦᩋᩣᨠᩣ᩠ᩁᩉ᩠ᨶᩢᨠ ᨯᩰᩫ᩠ᨿᨧᩢᨾᩦᩋᩣᨠᩣ᩠ᩁᩃᩮᩬᩥᨯᩋᩬᨠᨲᩣ᩠ᨾᨹᩥ᩠ᩅᩉ᩠ᨶᩢᨦ ᨿᩮᩬᩥ᩵ᩋᩋᩬ᩵ᩁ ᨴᩣ᩠ᨦᨯᩮᩥ᩠ᩁᩋᩣᩉᩣ᩠ᩁ ᩓᩋᩅᨿᩅᨻᩣ᩠ᨿᨶᩲ᪩ ᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨶᩦ᩶ᨠᩮᩥ᩠ᨭᨯᩱ᩶ᨷᩕᩉ᩠ᨾᩣ᩠ᨱ ᪂% ᨡᩬᨦᨠᩣ᩠ᩁᨲᩥ᩠ᨯᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋᩓᩈ᩠ᩅ᩵ᩁᩉᩖᩣ᩠ᨿᨠᩮᩥ᩠ᨭᨶᩲᨤᩫ᩠ᨶᩉ᩠ᨿᩲ᩵᪩<ref name="PinkBook" /> ᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨲᩫ᩠ᨠᩃᩮᩬᩥᨯᨧᩢᨷᩴᨣᩕᩲ᩵ᨾᩦᨲᩩ᩵ᨾᩉ᩠ᨶᩬᨦ ᨲᩯ᩵ᨧᩢᨾᩦᩃᩮᩬᩥᨯᩋᩬᨠᨲᩲ᩶ᨹᩥ᩠ᩅᩉ᩠ᨶᩢᨦ ᨿᩮ᩠ᨿᩡᩉᩨ᩶ᨹᩖᩯᨯᩪᩉ᩠ᨾᩮᩬᩥᩁᩉ᩠ᨾᩱ᩶ᨯᩣᩴ<ref name="PinkBook" /> ᨨᨶᩢ᩠᩶ᨶᩉᩖ᩶ᩣ᩠ᨦᨴᩮᩬᩥ᩵ᩋᨣᩴᨧᩢᩁᩬ᩶ᨦᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᩀ᩵ᩣ᩠ᨦᨶᩦ᩶ᩅ᩵ᩤ ''variola nigra'' ᨣᩤ "ᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨯᩣᩴ"᪩<ref name=PrestonNY>{{Wp/nod/Cite news |first=Richard |last=Preston |author-link=Richard Preston |title=A reporter at large: Demon in the Freezer |url=http://www.newyorker.com/magazine/1999/07/12/the-demon-in-the-freezer |magazine=The New Yorker |date=12 July 1999 |access-date=3 January 2008 }}</ref> ᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨲᩫ᩠ᨠᩃᩮᩬᩥᨯᨷᩴᨣᩕᩲ᩵ᨸᩡᩅ᩵ᩤᨠᩮᩥ᩠ᨭᨿᩬ᩶ᩁᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋ ''Variola minor''᪩<ref name="Downie 619–629">{{Wp/nod/Cite journal | vauthors = Downie AW, Fedson DS, Saint Vincent L, Rao AR, Kempe CH | title = Haemorrhagic smallpox | journal = The Journal of Hygiene | volume = 67 | issue = 4 | pages = 619–29 | date = December 1969 | pmid = 4311573 | doi = 10.1017/S0022172400042078 }}</ref> ᩋᩣᨠᩣ᩠ᩁᩃᩮᩬᩥᨯᩋᩬᨠᩋᩣ᩠ᨧᨠᩮᩥ᩠ᨭᨯᩱ᩶ᨶᩲᨤᩫ᩠ᨶᨴᩦ᩵ᨾᩦᩋᩣᨠᩣ᩠ᩁᨷᩴᨶᩢ᩠ᨠᩓᨷᩴᨸᩮ᩠ᨶᩋᩫᨶ᩠ᨲᩕᩣ᩠ᨿ<ref name = "Dixon_1962">{{Wp/nod/Cite book | vauthors = Dixon CW |title=Smallpox |location=London |publisher=Churchill |year=1962 }}</ref> ᨲᩯ᩵ᨶᩲᨠᩁᨱᩦᨡᩬᨦᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨲᩫ᩠ᨠᩃᩮᩬᩥᨯ ᩋᩣᨠᩣ᩠ᩁᨶᩦ᩶ᨾᩢ᩠ᨠᨧᩢᨳᩮᩥ᩠ᨦᨲᩣ᩠ᨿ᪩<ref name="Lane_2011">{{Wp/nod/Cite journal | vauthors = [[Wp/nod/J. Michael Lane|Lane JM]] | title = Remaining questions about clinical variola major | journal = Emerging Infectious Diseases | volume = 17 | issue = 4 | pages = 676–80 | date = April 2011 | pmid = 21470458 | doi = 10.3201/eid1704.101960 }}</ref> ᩅᩢ᩠ᨣᨪᩦ᩠ᨶᨷᩴᩋᩣ᩠ᨧᩈ᩶ᩣ᩠ᨦᨽᩪᨾᩥ᩼ᨣᩩ᩶ᨾᨠᩢ᩠ᨶᨲ᩶ᩣ᩠ᨶᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨲᩫ᩠ᨠᩃᩮᩬᩥᨯᨯᩱ᩶ ᩓᩉᩖ᩶ᩣ᩠ᨦᨴᩮᩬᩥ᩵ᩋᨤᩫ᩠ᨶᨴᩦ᩵ᨯᩱ᩶ᩁᩢ᩠ᨷᩅᩢ᩠ᨣᨪᩦ᩠ᨶᨪ᩶ᩣᩴᨣᩴᨸᩮ᩠ᨶᨿᩢ᩠ᨦᨸᩮ᩠ᨶᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨶᩦ᩶ᨯᩱ᩶᪩ ᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᨲᩫ᩠ᨠᩃᩮᩬᩥᨯᨾᩦᩈᩬᨦᩀ᩵ᩣ᩠ᨦᨤᩨᨷᩯ᩠ᨷᨠᩮᩥ᩠ᨭᩅᩮᩥ᩠ᨿᩓᨷᩯ᩠ᨷᨠᩮᩥ᩠ᨭᨩ᩶ᩣ᪩<ref name="Fenner_1988" />
== ᩈᩣᩉᩮ᩠ᨲᩩᩓᨠᩫ᩠ᩃᨠᩱᨡᩬᨦᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥ ==
ᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨠᩮᩥ᩠ᨭᨿᩬ᩶ᩁᨠᩣ᩠ᩁᨲᩥ᩠ᨯᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋ''ᩅᩱᩁᩢ᩠ᩈᩅᩤᩁᩥᩋᩰᩃᩣ'' (Variola virus) ᨪᩮᩥ᩠᩵ᨦᩀᩪ᩵ᨶᩲᨠᩕᨠᩪᩃ᩼''ᨽᩬᨠ᩠ᩈ᩼ᩅᩥᩁᩥᨯᩦ'' (Poxviridae) ᨠᩕᨠᩪᩃ᩼ᨿᩬ᩠᩵ᨿ ''ᨥᩬᩴᩁ᩼ᨯᩰᨽᩬᨠ᩠ᩈ᩼ᩅᩥᩁᩥᨶᩦ'' (Chordopoxvirinae) ᩓᩅᩫᨦ᩠ᩈ᩼''ᩋᩬᩴᩁ᩼ᨵᩰᨽᩬᨠ᩠ᩈ᩼ᩅᩱᩁᩢ᩠ᩈ'' (Orthopoxvirus)᪩ ᨾᩮᩬᩥ᩵ᩋᨤᩫ᩠ᨶᩉᩣ᩠ᨿᨧᩲᩐᩣᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋᩅᩱᩁᩢ᩠ᩈᩅᩤᩁᩥᩋᩰᩃᩣᨡᩮᩢ᩶ᩣᨻᩱ ᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋᨣᩴᨧᩢᨡᩮᩢ᩶ᩣᨻᩱᩀᩪ᩵ᨴᩦ᩵ᨿᩮᩬᩥ᩵ᩋᩋᩬ᩵ᩁᨶᩲᨸᩣ᩠ᨠ ᨠᩖ᩠ᩅᨦᨤᩬᩴ ᩓᨴᩣ᩠ᨦᨯᩮᩥ᩠ᩁᩉᩣ᩠ᨿᨧᩲ᪩ ᨲᩬᩴ᩵ᨾᩣ ᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋᨣᩴᨧᩢᨿ᩶ᩣ᩠ᨿᨻᩱᩈᩪ᩵ᨲᩬ᩵ᨾᨶ᩶ᩣᩴᩉᩖᩮᩬᩥᨦᩓ᩠ᩅᨣᩴᨧᩢᩁᩮᩥ᩠᩵ᨾᨷᩯ᩠᩵ᨦᨲ᩠ᩅᩫ᪩ ᨶᩲᩁᨿᨲᩮᩥ᩠ᨷᩉ᩠ᨿᩲ᩵ᩁᩮᩥ᩠᩵ᨾᨲᩫ᩠᩶ᨶ ᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋᩅᩱᩁᩢ᩠ᩈᨧᩢᨿ᩶ᩣ᩠ᨿᨧᩣ᩠ᨠᨪᩮᩃ᩠ᩃ᩼ᨶᩧ᩠᩵ᨦᨻᩱᩉᩣᨳᩯ᩠ᨾᨪᩮᩃ᩠ᩃ᩼ᨶᩧ᩠᩵ᨦ ᨲᩯ᩵ᨷᩕᩉ᩠ᨾᩣ᩠ᨱᩅᩢ᩠ᨶᨴᩦ᩵ ᪁᪂ ᨪᩮᩃ᩠ᩃ᩼ᨴᩦ᩵ᨲᩥ᩠ᨯᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋᨣᩴᨧᩢᨲᩣ᩠ᨿᩓᩈ᩠ᩃ᩻ᩣ᩠ᨿᨻᩱ ᨸᩖᩬ᩠᩵ᨿᩅᩱᩁᩢ᩠ᩈᨷᩁᩥᨾᩣ᩠ᨱᨶᩢ᩠ᨠᩉᩖᩣ᩠ᨿᨡᩮᩢ᩶ᩣᩈᩪ᩵ᨠᩕᩈᩯᩃᩮᩬᩥᨯᨧᩫ᩠ᨶᨠᩮᩥ᩠ᨭᨸᩮ᩠ᨶᩋᩣ[[Wp/nod/ᨠᩣ᩠ᩁᨲᩥ᩠ᨯᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋᩅᩱᩁᩢ᩠ᩈᨶᩲᨠᩕᩈᩯᩃᩮᩬᩥᨯ|ᨠᩣ᩠ᩁᨲᩥ᩠ᨯᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋᩅᩱᩁᩢ᩠ᩈᨶᩲᨠᩕᩈᩯᩃᩮᩬᩥᨯ]] (viremia)᪩ ᩉ᩠ᨶᩦ᩶ᨧᩢᨿᩮ᩠ᨿᩡᩉᩨ᩶ᩅᩱᩁᩢ᩠ᩈᨷᩯ᩠᩵ᨦᨲ᩠ᩅᩫᨸᩮ᩠ᨶᩁᩬᨷᨴᩦ᩵ᩈᩬᨦ ᨯᩰᩫ᩠ᨿᨩᩲ᩶ᨾᩯ᩠᩶ᨾ ᨡᩱᨯᩪᨠ ᩓᨲᩬ᩵ᨾᨶ᩶ᩣᩴᩉᩖᩮᩬᩥᨦ᪩
== ᨠᩣ᩠ᩁᩁᩢᨠ᩠ᩇᩣ ==
ᨶᩲᨤᩫ᩠ᨶᩈ᩠ᩅ᩵ᩁᩉᩖᩣ᩠ᨿ ᨳ᩵ᩣᨯᩱ᩶ᩁᩢ᩠ᨷᩅᩢ᩠ᨣᨪᩦ᩠ᨶᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨻᩣ᩠ᨿᨶᩲ ᪃ ᩅᩢ᩠ᨶᩉᩖᩢᨦᨲᩥ᩠ᨯᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋ ᨧᩢᩈᩣᨾᩣᩁ᩠ᨳᨸᩬ᩶ᨦᨠᩢ᩠ᨶᨣᩤᩃᩫ᩠ᨯᩋᩣᨠᩣ᩠ᩁᩁᩩᩁᩁᩯ᩠ᨦᨡᩬᨦᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨯᩱ᩶᪩ ᨳ᩵ᩣᨯᩱ᩶ᩁᩢ᩠ᨷᩅᩢ᩠ᨣᨪᩦ᩠ᨶᨻᩣ᩠ᨿᨶᩲ ᪄ ᨳᩮᩥ᩠ᨦ ᪇ ᩅᩢ᩠ᨶᩉᩖᩢᨦᨲᩥ᩠ᨯᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋ ᨣᩴᨿᩢ᩠ᨦᨧᩢᨩ᩠ᩅ᩠᩵ᨿᨸᩬ᩶ᨦᨠᩢ᩠ᨶᨣᩤᩃᩫ᩠ᨯᨤ᩠ᩅᩣ᩠ᨾᩁᩯ᩠ᨦᨡᩬᨦᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᩃᩫ᩠ᨦᨯᩱ᩶᪩<ref name=CDCvac>{{Wp/nod/Cite web|url=http://www.bt.cdc.gov/agent/smallpox/vaccination/pdf/vaccine-overview.pdf |title=Vaccine Overview |access-date=2 January 2008 |work=Smallpox Fact Sheet |url-status=dead |archive-url=https://web.archive.org/web/20080102234114/http://www.bt.cdc.gov/agent/smallpox/vaccination/pdf/vaccine-overview.pdf |archive-date=2 January 2008 }}</ref> ᨳ᩵ᩣᨷᩴᨩᩲ᩶ᩅᩢ᩠ᨣᨪᩦ᩠ᨶ ᨠᩣ᩠ᩁᩁᩢᨠ᩠ᩇᩣᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨣᩴᨧᩢᩁᩢᨠ᩠ᩇᩣᨲᩣ᩠ᨾᩋᩣᨠᩣ᩠ᩁ ᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋᩅ᩵ᩤ ᨠᩣ᩠ᩁᨵᩣᩴᨹᩖᩯᩓᨤᩩᨾᨠᩣ᩠ᩁᨲᩥ᩠ᨯᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋ᪨ ᨠᩣ᩠ᩁᨤᩩᨾᩈᩣ᩠ᩁᨶ᩶ᩣᩴ᪨ ᩓᨣᩴᩋᩣ᩠ᨧᨾᩦᨠᩣ᩠ᩁᩈᩲ᩵ᨣᩕᩮᩬᩥ᩵ᨦᨩ᩠ᩅ᩠᩵ᨿᩉᩣ᩠ᨿᨧᩲᨴ᩠ᩅ᩠ᨿ᪩ ᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨷᩯ᩠ᨷᩁ᩶ᩣ᩠ᨿᩁᩯ᩠ᨦᩓᨷᩯ᩠ᨷᨲᩫ᩠ᨠᩃᩮᩬᩥᨯ ᩁᩢᨠ᩠ᩇᩣᨯᩱ᩶ᩉ᩠ᨾᩮᩬᩥᩁᩁᩢᨠ᩠ᩇᩣ[[Wp/nod/ᨽᩣᩅᨫᩬᩢᨠ|ᨽᩣᩅᨫᩬᩢᨠ]] (shock) ᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋᩅ᩵ᩤ ᨠᩣ᩠ᩁᨲᩮᩬᩥ᩵ᨾᩈᩣ᩠ᩁᨶ᩶ᩣᩴ᪩ ᨤᩫ᩠ᨶᨸ᩠ᩅ᩠᩵ᨿᨴᩦ᩵ᨾᩦᨹᩨ᩠᩵ᨶᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨡᩧ᩠᩶ᨶᨤ᩠ᩅᩱ᩵ᨣᩤᨠᩮᩬᩥᨷᨤ᩠ᩅᩱ᩵ᨲ᩠ᩅᩫ ᩁᩢᨠ᩠ᩇᩣᨯᩱ᩶ᩉ᩠ᨾᩮᩬᩥᩁᨠᩢ᩠ᨷᨠᩣ᩠ᩁᩁᩢᨠ᩠ᩇᩣᨹᩖᩯᨼᩱᩉ᩠ᨾᩱ᩶ᨹᩥ᩠ᩅ᪩<ref name=Fenner4>{{Wp/nod/Cite book |vauthors=Fenner F, Henderson DA, Arita I, Ježek Z, Ladnyi ID |chapter=Chapter 9: Development of the Global Smallpox Eradication Programme, 1958–1966 |title=Smallpox and Its Eradication |series=History of International Public Health |volume=6 |publisher=World Health Organization |location=Geneva |year=1988 |chapter-url=http://whqlibdoc.who.int/smallpox/9241561106_chp9.pdf |pages=31, 125 |isbn=978-92-4-156110-5 |df=dmy-all |access-date=2 January 2008 |archive-date=15 January 2011 |archive-url=https://web.archive.org/web/20110115065733/http://whqlibdoc.who.int/smallpox/9241561106_chp9.pdf |url-status=dead }}</ref>
ᨶᩲᨸᩦ ᪂᪀᪁᪈ ᩋᩫᨦ᩠ᨣ᩼ᨠᩣ᩠ᩁᩋᩣᩉᩣ᩠ᩁᩓᩀᩣᨡᩬᨦᩈᩉᩁᩢᨭᩛ᩼ᨯᩱ᩶ᩋᨶᩩᨾᩢᨲᩥᩀᩣ''ᨵᩦᨤᩰᩅᩥᩁᩥᨾᩣ᩠ᨴ'' ([[:en:Tecovirimat|tecovirimat]]) ᨻᩮᩬᩥ᩵ᩋᨩᩲ᩶ᩁᩢᨠ᩠ᩇᩣᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨸᩮ᩠ᨶᨡ᩠ᨶ᩻ᩣ᩠ᨶᩁᩯ᩠ᨠ᪩<ref>{{Wp/nod/Cite web|url=https://www.fda.gov/NewsEvents/Newsroom/PressAnnouncements/ucm613496.htm|title=Press Announcements – FDA approves the first drug with an indication for treatment of smallpox |author = Office of the Commissioner |website=www.fda.gov|language=en|access-date=2018-07-28}}</ref> ᩀᩣᨲ᩶ᩣ᩠ᨶᩅᩱᩁᩢ᩠ᩈᨯᩱ᩶ᨻᩢᨯ᩠ᨰᩣᨻᩱᨠᩖᩱᨶᩢ᩠ᨷᨲᩯ᩵ᨠᩣ᩠ᩁᩁᨷᩣ᩠ᨯᨡᩬᨦᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨴᩮᩬᩥ᩵ᩋᩈᩩᨯᨴ᩶ᩣ᩠ᨿ ᩓᨦᩣ᩠ᨶᩅᩥᨧᩱ᩠ᨿᩉᩖᩣ᩠ᨿᨦᩣ᩠ᨶᨣᩴᨯᩱ᩶ᨶᩯᩡᨶᩣᩴᩅ᩵ᩤᩀᩣ''ᩈᩥᨯᩰᨼᩰᩅᩮ᩠ᨿᩁ᩼'' ([[:en:Cidofovir|cidofovir]]) ᩉᩖ᩶ᩣ᩠ᨦᨴᩦ᩵ᨧᩢᨩᩲ᩶ᨸᩮ᩠ᨶᩀᩣᩁᩢᨠ᩠ᩇᩣᨯᩱ᩶᪩ ᩀᩣᨶᩦ᩶ᨲᩬ᩶ᨦᨨᩦ᩠ᨯᨡᩮᩢ᩶ᩣᩈᩮ᩠᩶ᨶ ᩓᨣᩴᩋᩣ᩠ᨧᨸᩮ᩠ᨶᨻᩥ᩠ᩇᨠᩢ᩠ᨷᨲᩲᨯᩱ᩶᪩<ref>{{Wp/nod/Cite journal | vauthors = Bray M, Roy CJ | title = Antiviral prophylaxis of smallpox | journal = The Journal of Antimicrobial Chemotherapy | volume = 54 | issue = 1 | pages = 1–5 | date = July 2004 | pmid = 15163655 | doi = 10.1093/jac/dkh286 }}</ref>
[[:en:ACAM2000|ACAM2000]] ᨸᩮ᩠ᨶᩅᩢ᩠ᨣᨪᩦ᩠ᨶᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨴᩦ᩵ᨻᩢᨯ᩠ᨰᨶᩣᨡᩧ᩠᩶ᨶᨯᩰᩫ᩠ᨿᨷ᩠ᩅᩫᩁᩥᩇᩢ᩠ᨴ Acambis᪩ ᨯᩱ᩶ᩁᩢ᩠ᨷᨠᩣ᩠ᩁᩋᨶᩩᨾᩢᨲᩥᨩᩲ᩶ᨯᩰᩫ᩠ᨿᩋᩫᨦ᩠ᨣ᩼ᨠᩣ᩠ᩁᩋᩣᩉᩣ᩠ᩁᩓᩀᩣᨡᩬᨦᩈᩉᩁᩢᨭᩛ᩼ᨾᩮᩬᩥ᩵ᩋ ᪃᪁ ᨠᩢᨶ᩠ᨿᩣᨿᩫ᩠ᨶ ᪂᪀᪀᪇᪩ ᩅᩢ᩠ᨣᨪᩦ᩠ᨶᨶᩦ᩶ᨾᩦᩈ᩠ᩅ᩵ᩁᨷᩕᨠᩬᨷᨤᩨᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋ[[Wp/nod/ᩅᩱᩁᩢ᩠ᩈᩅᩢ᩠ᨣᨪᩥᨶᩮ᩠ᨿ|ᩅᩱᩁᩢ᩠ᩈᩅᩢ᩠ᨣᨪᩥᨶᩮ᩠ᨿ]] (vaccinia virus) ᨪᩮᩥ᩠᩵ᨦᨳᩪᨠ[[Wp/nod/ᨠᩣ᩠ᩁᨤᩖᩰᨶ᩼|ᨤᩖᩰᨶ᩼]]ᩃᩩᨠᩈᩣ᩠ᨿᨻᩢᨶ᩠ᨵᩩ᩼ᨡᩬᨦᩅᩢ᩠ᨣᨪᩦ᩠ᨶ Dryvax ᨪᩮᩥ᩠᩵ᨦᨸᩮ᩠ᨶᩁᩩ᩵ᩁᨠᩮᩢ᩵ᩣ᪩ ᨯᩰᩫ᩠ᨿ Dryvax ᨶᩢ᩠᩶ᨶ ᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋᨧᩢᨳᩪᨠᨽᩰᩬᩡᨶᩲᩉ᩠ᨶᩢᨦᨡᩬᨦᨦ᩠ᩅᩫᩉ᩠ᨶᩬ᩠ᨿ᩶ᩓ᩠ᩅᨳᩪᨠᩐᩣᨻᩱ[[Wp/nod/ᨠᩣ᩠ᩁᩋᩫ᩠ᨷᩉᩯ᩠᩶ᨦᨷᩯ᩠ᨷᨿᩮᩬᩥᨠᨡᩯ᩠ᨦ|ᩋᩫ᩠ᨷᩉᩯ᩠᩶ᨦᨷᩯ᩠ᨷᨿᩮᩬᩥᨠᨡᩯ᩠ᨦ]] (freeze-drying)᪩ ᩈ᩠ᩅ᩵ᩁ ACAM2000 ᨶᩢ᩠᩶ᨶ ᩅᩱᩁᩢ᩠ᩈᨧᩢᨳᩪᨠᨽᩰᩬᩡᨶᩲᨪᩮᩃ᩠ᩃ᩼ᨶᩮᩬᩥ᩶ᩋᨿᩮᩬᩥ᩵ᩋᨷᩩᨹᩥ᩠ᩅᩃᩩᨠᨲᩲᨡᩬᨦᩃᩥ᩠ᨦᨡ᩠ᨿᩅᩋᩯᨼᩕᩥᨠᩢ᩠ᨶ ([[:en:Vero_cell|vero cells]])᪩ ᨷᩕᩈᩥᨴ᩠ᨵᩥᨹᩫ᩠ᩃᩓᩋᩣᨠᩣ᩠ᩁᨷᩴᨽᩧ᩠ᨦᨷᩕᩈᩫᨦ᩠ᨣ᩼ᨡᩬᨦᩅᩢ᩠ᨣᨪᩦ᩠ᨶᨶᩦ᩶ᩉᩮ᩠ᨾᩬᩥᩁᨠᩢ᩠ᨷ Dryvax᪩<ref name = "Metzger_2007">{{Wp/nod/Cite journal | vauthors = Metzger W, Mordmueller BG | title = Vaccines for preventing smallpox | journal = The Cochrane Database of Systematic Reviews | issue = 3 | pages = CD004913 | date = July 2007 | pmid = 17636779 | doi = 10.1002/14651858.CD004913.pub2 | collaboration = Cochrane Infectious Diseases Group }}</ref> ᩅᩢ᩠ᨣᨪᩦ᩠ᨶᨶᩦ᩶ᨷᩴᨯᩱ᩶ᨾᩦᩉᩨ᩶ᨷᩕᨩᩣᨩᩫ᩠ᨶᨳ᩠ᩅᩫ᩶ᨻᩱᨶᩲᩈᩉᩁᩢᨭᩛ᩼ᩋᨾᩮᩁᩥᨣᩤ ᩉᩨ᩶ᨾᩦᨨᨻᩕᩰᩬᩡᨧᩮᩢ᩶ᩣᩉ᩠ᨶ᩶ᩣᨴᩦ᩵ᨲᩣᩉᩣ᩠ᩁᩓᨾᩦᨠᩮᩢ᩠ᨷᩈᩣᩴᩁᩬᨦᩅᩱ᩶ᨶᩲᩃᩮ᩠᩶ᨾᩀᩣᨷᩕᨧᩣᩴᨩᩣ᩠ᨲᨡᩬᨦᩋᨾᩮᩁᩥᨣᩤ (Strategic National Stockpile)᪩<ref>{{Wp/nod/Cite web | title = Smallpox Preparedness and Response Updates from FDA | url = https://www.fda.gov/emergency-preparedness-and-response/mcm-issues/smallpox-preparedness-and-response-updates-fda | work = U.S. Food and Drug Administration | date = 4 June 2021 }}</ref>
ᨶᩲᨯᩮᩬᩥᩁᨾᩥᨳᩩᨶᩣᨿᩫ᩠ᨶ ᪂᪀᪂᪁ ᩀᩣ''ᨷᩕᩥ᩠ᨶᩈᩥᨯᩰᨼᩰᩅᩮ᩠ᨿᩁ᩼'' ([[:en:Brincidofovir|brincidofovir]]) ᨯᩱ᩶ᩁᩢ᩠ᨷᨠᩣ᩠ᩁᩋᨶᩩᨾᩢᨲᩥᨶᩲᩈᩉᩁᩢᨭᩛ᩼ ᩈᩣᩴᩉᩕᩢ᩠ᨷᨩᩲ᩶ᩁᩢᨠ᩠ᩇᩣᨤᩫ᩠ᨶᨸ᩠ᩅ᩠᩵ᨿᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇᨿᩬ᩶ᩁᨩᩮᩬᩥ᩶ᩋᩅᩱᩁᩢ᩠ᩈᩅᩤᩁᩥᩋᩰᩃᩣ᪩<ref name="FDA Tembexa">{{Wp/nod/Cite web | title=FDA approves drug to treat smallpox | publisher=[[:en:Food and Drug Administration|U.S. Food and Drug Administration (FDA)]] | date=4 June 2021 | url=https://www.fda.gov/drugs/drug-safety-and-availability/fda-approves-drug-treat-smallpox | access-date=7 June 2021}}</ref><ref name="FDA appeoval letter">{{Wp/nod/Cite web|title=NDA Appoval – Animal Efficacy|publisher=[[:en:Food and Drug Administration|U.S. Food and Drug Administration (FDA)]]|date=4 June 2021|access-date=7 June 2021|url=https://www.accessdata.fda.gov/drugsatfda_docs/appletter/2021/214460Origs000,214461Orig1s000ltr.pdf}}</ref>
== ᩋ᩶ᩣ᩠ᨦᩋᩥ᩠ᨦ ==
[[Category:Wp/nod]]
{{DEFAULTSORT:ᨻ᩠ᨿᩣ᩠ᨵᩥᨺᩦᨯᩣ᩠ᩇ}}
[[en:Smallpox]]
[[th:โรคฝีดาษ]]
<references />
[[Category:Wp/nod/ᨠᩣ᩠ᩁᨻᩯᨴ᩠ᨿ᩼]]
m2r2d74fupxg9kyjlln48t4x7v94ucf
Wq/guw/Johanu Wẹndagbe-jlatọ lọ
0
3340863
5506503
5505649
2022-07-27T07:01:23Z
Atej2*
2573167
/* Wekanhlanmẹ Tintan Johanu tọn */
wikitext
text/x-wiki
'''[[w:guw:Johanu Wẹndagbe-jlatọ lọ|Johanu Wẹndagbe-jlatọ lọ]]''', devi Jesu tọn de, wẹ yin mẹhe kàn atọ́n to owe Alẹnu Yọyọ lọ tọn lẹ mẹ.
==Hoyidọ lẹ==
=== [[Wq/guw/Wẹndagbe Johanu tọn|Wẹndagbe Johanu tọn]] ===
* TO whéwhẹwhenu we Ohó lọ ko tin,<br> Ohó lọ ko tin po Jiwheyẹwhe po, <br>Ohó lọ wẹ Jiwheyẹwliẹ.<br>Ewọ lọ wẹ ko tin to whẹwhẹ whenu po Jiwheyẹwhe po.<br> Gbọn alọ etọn me wẹ yè dá onú popo, to godo etọn onú de ma tin bọ ye sọ dá to onù he yè dá lepo me.<br>Ewọ mẹ wẹ ogbè te; ogbè lọ sọ wẹ kinhon gbẹtọ lẹ tọn.<br>Hinhọ́n lọ sọ hón to zinvlu me; zinvlu lọ ma sọ kẹ̀n.
** To Johanu 1:1-5 mẹ dile e yin hoyidọ sọn [https://bible.com/bible/2405/jhn.1. www.bible.com]
* ἠγάπησαν οἱ ἄνθρωποι μᾶλλον τὸ σκότος ἢ τὸ φῶς· ἦν γὰρ αὐτῶν πονηρὰ τὰ ἔργα. πᾶς γὰρ ὁ φαῦλα πράσσων μισεῖ τὸ φῶς καὶ οὐκ ἔρχεται πρὸς τὸ φῶς, ἵνα μὴ ἐλεγχθῇ τὰ ἔργα αὐτοῦ.
** Ehe wẹ owhè, dọ hinhọ́n wá aihọn mẹ, bọ gbẹtọ yíwánna zinvlu hú hinhèn, na ylan wẹ azon yetọn lẹ wutu. Na medepope he wẹ danu we nọ gbẹwanna hinhọ́n, é ma sọ nọ wá hinhọ́n nu, yè nikã wọhe azón eton le.
*** [[Wq/guw/Jesu|Jesu]] to Johanu 3:19-20 [[w:King James Version|KJV]]
* Ehe paṣa mì blo, na ojlẹ lọ ja, to ehe mẹ mẹhe to yọdò oflin tọn lẹ mẹ lẹpo na sè ogbè etọn bo tọ́njẹgbonu, mẹhe wà dagbe lẹ na fọnsọnku ogbẹ̀ tọn bọ mẹhe wà nuylankan lẹ na fọnsọnku whẹdida tọn.
** [https://wol.jw.org/en/wol/bsync/r1/lp-e/nwt/r63/lp-eg/43/5#study=discover Johanu 5:28-29] [[w:guw:Owe Wiwe lẹ—Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn|Owe Wiwe lẹ—Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn]]
* ἐντολὴν καινὴν δίδωμι ὑμῖν, ἵνα ἀγαπᾶτε ἀλλήλους, καθὼς ἠγάπησα ὑμᾶς ἵνα καὶ ὑμεῖς ἀγαπᾶτε ἀλλήλους. ἐν τούτῳ γνώσονται πάντες ὅτι ἐμοὶ μαθηταί ἐστε, ἐὰν ἀγάπην ἔχητε ἐν ἀλλήλοις.
** Osẹn yoyó de wẹ yẹn na hlan mì, Dọ mì ni yiwanna mìzọzo: dile yen yiwanna mì, na mìwlẹ ga ni yiwanna mìnọzọ. Gbọn ehe dali wẹ gbẹtọ lẹpo na yọnen dọ nuplọntọ ṣie wẹ mì, eyín mìwlẹ tindo owanyi hlan minọzo.
*** [[Wq/guw/Jesu|Jesu]] to Johanu 13:34-35 [[w:King James Version|KJV]]
* Yẹn nasọ biọ Otọ́ bọ ewọ na na mì alọgọtọ devo he na nọhẹ mì kakadoi, 17 enẹ wẹ gbigbọ nugbo tọn lọ, ehe aihọn ma sọgan mọyi, na e ma nọ mọ ẹn kavi yọ́n ẹn wutu. Mìwlẹ yọ́n ẹn, na e gbọṣi mì dè bo tin to mì mẹ wutu.
** [https://wol.jw.org/guw/wol/b/r63/lp-eg/nwt/43/14#study=discover&v=43:14:16 Johanu 14:16-17], [[w:guw:Owe Wiwe lẹ—Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn|Owe Wiwe lẹ—Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn]]
* Enẹwutu ohia susu devo lẹ wẹ Jesu basi, to nuplọntọ lẹ nukọn, ehe yè ma wlan do owé he me: ṣigba ehelẹ wẹ yè wlan, na mì nido yise dọ, Jesu wẹ Klisti, Ovi Jiwheyẹwhe ton; dọ to yiyise mẹ mì nido tindo ogbè to oyín etọn mẹ.
** to Johanu 20:30-31 mẹ dile e yin hoyidọ sọn [https://bible.com/bible/2405/jhn.20.30-31. www.bible.com]
===[[Wq/guw/Wekanhlanmẹ Tintan Johanu tọn|Wekanhlanmẹ Tintan Johanu tọn]]===
* Μὴ ἀγαπᾶτε τὸν κόσμον μηδὲ τὰ ἐν τῷ κόσμῳ.
** Mì yiwanna aihọn blo, kavi onú he tin to aihọn mẹ. Eyín mẹde yiwanna aihọn, owanyi Oté tọn ma tin to ewọ mẹ gba.
*** [[Wq/guw/Wekanhlanmẹ Tintan Johanu tọn|1 Johanu]] 2:15 [[w:King James Version|KJV]]
** Na onú he tin to aihọn mẹ lẹpo, wantúntún agbasalan tọn, wantúntún nukun tọn, po gigovọ ogbé tọn po, é ma tin to Oté tọn mẹ gba, ṣigba aihọn tọn wẹ.
[[Category:Wq/guw]]
jkh59o7xp7i724imw43o1zlp3hdqq49
5506505
5506503
2022-07-27T07:04:03Z
Atej2*
2573167
/* Wekanhlanmẹ Tintan Johanu tọn */
wikitext
text/x-wiki
'''[[w:guw:Johanu Wẹndagbe-jlatọ lọ|Johanu Wẹndagbe-jlatọ lọ]]''', devi Jesu tọn de, wẹ yin mẹhe kàn atọ́n to owe Alẹnu Yọyọ lọ tọn lẹ mẹ.
==Hoyidọ lẹ==
=== [[Wq/guw/Wẹndagbe Johanu tọn|Wẹndagbe Johanu tọn]] ===
* TO whéwhẹwhenu we Ohó lọ ko tin,<br> Ohó lọ ko tin po Jiwheyẹwhe po, <br>Ohó lọ wẹ Jiwheyẹwliẹ.<br>Ewọ lọ wẹ ko tin to whẹwhẹ whenu po Jiwheyẹwhe po.<br> Gbọn alọ etọn me wẹ yè dá onú popo, to godo etọn onú de ma tin bọ ye sọ dá to onù he yè dá lepo me.<br>Ewọ mẹ wẹ ogbè te; ogbè lọ sọ wẹ kinhon gbẹtọ lẹ tọn.<br>Hinhọ́n lọ sọ hón to zinvlu me; zinvlu lọ ma sọ kẹ̀n.
** To Johanu 1:1-5 mẹ dile e yin hoyidọ sọn [https://bible.com/bible/2405/jhn.1. www.bible.com]
* ἠγάπησαν οἱ ἄνθρωποι μᾶλλον τὸ σκότος ἢ τὸ φῶς· ἦν γὰρ αὐτῶν πονηρὰ τὰ ἔργα. πᾶς γὰρ ὁ φαῦλα πράσσων μισεῖ τὸ φῶς καὶ οὐκ ἔρχεται πρὸς τὸ φῶς, ἵνα μὴ ἐλεγχθῇ τὰ ἔργα αὐτοῦ.
** Ehe wẹ owhè, dọ hinhọ́n wá aihọn mẹ, bọ gbẹtọ yíwánna zinvlu hú hinhèn, na ylan wẹ azon yetọn lẹ wutu. Na medepope he wẹ danu we nọ gbẹwanna hinhọ́n, é ma sọ nọ wá hinhọ́n nu, yè nikã wọhe azón eton le.
*** [[Wq/guw/Jesu|Jesu]] to Johanu 3:19-20 [[w:King James Version|KJV]]
* Ehe paṣa mì blo, na ojlẹ lọ ja, to ehe mẹ mẹhe to yọdò oflin tọn lẹ mẹ lẹpo na sè ogbè etọn bo tọ́njẹgbonu, mẹhe wà dagbe lẹ na fọnsọnku ogbẹ̀ tọn bọ mẹhe wà nuylankan lẹ na fọnsọnku whẹdida tọn.
** [https://wol.jw.org/en/wol/bsync/r1/lp-e/nwt/r63/lp-eg/43/5#study=discover Johanu 5:28-29] [[w:guw:Owe Wiwe lẹ—Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn|Owe Wiwe lẹ—Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn]]
* ἐντολὴν καινὴν δίδωμι ὑμῖν, ἵνα ἀγαπᾶτε ἀλλήλους, καθὼς ἠγάπησα ὑμᾶς ἵνα καὶ ὑμεῖς ἀγαπᾶτε ἀλλήλους. ἐν τούτῳ γνώσονται πάντες ὅτι ἐμοὶ μαθηταί ἐστε, ἐὰν ἀγάπην ἔχητε ἐν ἀλλήλοις.
** Osẹn yoyó de wẹ yẹn na hlan mì, Dọ mì ni yiwanna mìzọzo: dile yen yiwanna mì, na mìwlẹ ga ni yiwanna mìnọzọ. Gbọn ehe dali wẹ gbẹtọ lẹpo na yọnen dọ nuplọntọ ṣie wẹ mì, eyín mìwlẹ tindo owanyi hlan minọzo.
*** [[Wq/guw/Jesu|Jesu]] to Johanu 13:34-35 [[w:King James Version|KJV]]
* Yẹn nasọ biọ Otọ́ bọ ewọ na na mì alọgọtọ devo he na nọhẹ mì kakadoi, 17 enẹ wẹ gbigbọ nugbo tọn lọ, ehe aihọn ma sọgan mọyi, na e ma nọ mọ ẹn kavi yọ́n ẹn wutu. Mìwlẹ yọ́n ẹn, na e gbọṣi mì dè bo tin to mì mẹ wutu.
** [https://wol.jw.org/guw/wol/b/r63/lp-eg/nwt/43/14#study=discover&v=43:14:16 Johanu 14:16-17], [[w:guw:Owe Wiwe lẹ—Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn|Owe Wiwe lẹ—Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn]]
* Enẹwutu ohia susu devo lẹ wẹ Jesu basi, to nuplọntọ lẹ nukọn, ehe yè ma wlan do owé he me: ṣigba ehelẹ wẹ yè wlan, na mì nido yise dọ, Jesu wẹ Klisti, Ovi Jiwheyẹwhe ton; dọ to yiyise mẹ mì nido tindo ogbè to oyín etọn mẹ.
** to Johanu 20:30-31 mẹ dile e yin hoyidọ sọn [https://bible.com/bible/2405/jhn.20.30-31. www.bible.com]
===[[Wq/guw/Wekanhlanmẹ Tintan Johanu tọn|Wekanhlanmẹ Tintan Johanu tọn]]===
* Μὴ ἀγαπᾶτε τὸν κόσμον μηδὲ τὰ ἐν τῷ κόσμῳ.
** Mì yiwanna aihọn blo, kavi onú he tin to aihọn mẹ. Eyín mẹde yiwanna aihọn, owanyi Oté tọn ma tin to ewọ mẹ gba.
*** [[Wq/guw/Wekanhlanmẹ Tintan Johanu tọn|1 Johanu]] 2:15 [[w:King James Version|KJV]]
* Na onú he tin to aihọn mẹ lẹpo, wantúntún agbasalan tọn, wantúntún nukun tọn, po gigovọ ogbé tọn po, é ma tin to Oté tọn mẹ gba, ṣigba aihọn tọn.
** [[Wq/guw/Wekanhlanmẹ Tintan Johanu tọn|1 Johanu]] 2:16 [[w:King James Version|KJV]]
[[Category:Wq/guw]]
ou7z6wbxk91f5xzv3gtidp3xi23vph2
5506506
5506505
2022-07-27T07:05:42Z
Atej2*
2573167
/* Wekanhlanmẹ Tintan Johanu tọn */
wikitext
text/x-wiki
'''[[w:guw:Johanu Wẹndagbe-jlatọ lọ|Johanu Wẹndagbe-jlatọ lọ]]''', devi Jesu tọn de, wẹ yin mẹhe kàn atọ́n to owe Alẹnu Yọyọ lọ tọn lẹ mẹ.
==Hoyidọ lẹ==
=== [[Wq/guw/Wẹndagbe Johanu tọn|Wẹndagbe Johanu tọn]] ===
* TO whéwhẹwhenu we Ohó lọ ko tin,<br> Ohó lọ ko tin po Jiwheyẹwhe po, <br>Ohó lọ wẹ Jiwheyẹwliẹ.<br>Ewọ lọ wẹ ko tin to whẹwhẹ whenu po Jiwheyẹwhe po.<br> Gbọn alọ etọn me wẹ yè dá onú popo, to godo etọn onú de ma tin bọ ye sọ dá to onù he yè dá lepo me.<br>Ewọ mẹ wẹ ogbè te; ogbè lọ sọ wẹ kinhon gbẹtọ lẹ tọn.<br>Hinhọ́n lọ sọ hón to zinvlu me; zinvlu lọ ma sọ kẹ̀n.
** To Johanu 1:1-5 mẹ dile e yin hoyidọ sọn [https://bible.com/bible/2405/jhn.1. www.bible.com]
* ἠγάπησαν οἱ ἄνθρωποι μᾶλλον τὸ σκότος ἢ τὸ φῶς· ἦν γὰρ αὐτῶν πονηρὰ τὰ ἔργα. πᾶς γὰρ ὁ φαῦλα πράσσων μισεῖ τὸ φῶς καὶ οὐκ ἔρχεται πρὸς τὸ φῶς, ἵνα μὴ ἐλεγχθῇ τὰ ἔργα αὐτοῦ.
** Ehe wẹ owhè, dọ hinhọ́n wá aihọn mẹ, bọ gbẹtọ yíwánna zinvlu hú hinhèn, na ylan wẹ azon yetọn lẹ wutu. Na medepope he wẹ danu we nọ gbẹwanna hinhọ́n, é ma sọ nọ wá hinhọ́n nu, yè nikã wọhe azón eton le.
*** [[Wq/guw/Jesu|Jesu]] to Johanu 3:19-20 [[w:King James Version|KJV]]
* Ehe paṣa mì blo, na ojlẹ lọ ja, to ehe mẹ mẹhe to yọdò oflin tọn lẹ mẹ lẹpo na sè ogbè etọn bo tọ́njẹgbonu, mẹhe wà dagbe lẹ na fọnsọnku ogbẹ̀ tọn bọ mẹhe wà nuylankan lẹ na fọnsọnku whẹdida tọn.
** [https://wol.jw.org/en/wol/bsync/r1/lp-e/nwt/r63/lp-eg/43/5#study=discover Johanu 5:28-29] [[w:guw:Owe Wiwe lẹ—Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn|Owe Wiwe lẹ—Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn]]
* ἐντολὴν καινὴν δίδωμι ὑμῖν, ἵνα ἀγαπᾶτε ἀλλήλους, καθὼς ἠγάπησα ὑμᾶς ἵνα καὶ ὑμεῖς ἀγαπᾶτε ἀλλήλους. ἐν τούτῳ γνώσονται πάντες ὅτι ἐμοὶ μαθηταί ἐστε, ἐὰν ἀγάπην ἔχητε ἐν ἀλλήλοις.
** Osẹn yoyó de wẹ yẹn na hlan mì, Dọ mì ni yiwanna mìzọzo: dile yen yiwanna mì, na mìwlẹ ga ni yiwanna mìnọzọ. Gbọn ehe dali wẹ gbẹtọ lẹpo na yọnen dọ nuplọntọ ṣie wẹ mì, eyín mìwlẹ tindo owanyi hlan minọzo.
*** [[Wq/guw/Jesu|Jesu]] to Johanu 13:34-35 [[w:King James Version|KJV]]
* Yẹn nasọ biọ Otọ́ bọ ewọ na na mì alọgọtọ devo he na nọhẹ mì kakadoi, 17 enẹ wẹ gbigbọ nugbo tọn lọ, ehe aihọn ma sọgan mọyi, na e ma nọ mọ ẹn kavi yọ́n ẹn wutu. Mìwlẹ yọ́n ẹn, na e gbọṣi mì dè bo tin to mì mẹ wutu.
** [https://wol.jw.org/guw/wol/b/r63/lp-eg/nwt/43/14#study=discover&v=43:14:16 Johanu 14:16-17], [[w:guw:Owe Wiwe lẹ—Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn|Owe Wiwe lẹ—Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn]]
* Enẹwutu ohia susu devo lẹ wẹ Jesu basi, to nuplọntọ lẹ nukọn, ehe yè ma wlan do owé he me: ṣigba ehelẹ wẹ yè wlan, na mì nido yise dọ, Jesu wẹ Klisti, Ovi Jiwheyẹwhe ton; dọ to yiyise mẹ mì nido tindo ogbè to oyín etọn mẹ.
** to Johanu 20:30-31 mẹ dile e yin hoyidọ sọn [https://bible.com/bible/2405/jhn.20.30-31. www.bible.com]
===[[Wq/guw/Wekanhlanmẹ Tintan Johanu tọn|Wekanhlanmẹ Tintan Johanu tọn]]===
* Μὴ ἀγαπᾶτε τὸν κόσμον μηδὲ τὰ ἐν τῷ κόσμῳ.
** Mì yiwanna aihọn blo, kavi onú he tin to aihọn mẹ. Eyín mẹde yiwanna aihọn, owanyi Oté tọn ma tin to ewọ mẹ gba.
*** [[Wq/guw/Wekanhlanmẹ Tintan Johanu tọn|1 Johanu]] 2:15 [[w:King James Version|KJV]]
* Na onú he tin to aihọn mẹ lẹpo, wantúntún agbasalan tọn, wantúntún nukun tọn, po gigovọ ogbé tọn po, é ma tin to Oté tọn mẹ gba, ṣigba aihọn tọn.
** [[Wq/guw/Wekanhlanmẹ Tintan Johanu tọn|1 Johanu]] 2:16 [[w:King James Version|KJV]]
* ὅτι πᾶν τὸ γεγεννημένον ἐκ τοῦ Θεοῦ νικᾷ τὸν κόσμον· καὶ αὕτη ἐστὶν ἡ νίκη ἡ νικήσασα τὸν κόσμον, ἡ πίστις ἡμῶν.
[[Category:Wq/guw]]
n5d6rkwjk9hhdnvc2ace6dzwe4aos3m
5506508
5506506
2022-07-27T07:06:57Z
Atej2*
2573167
/* Wekanhlanmẹ Tintan Johanu tọn */
wikitext
text/x-wiki
'''[[w:guw:Johanu Wẹndagbe-jlatọ lọ|Johanu Wẹndagbe-jlatọ lọ]]''', devi Jesu tọn de, wẹ yin mẹhe kàn atọ́n to owe Alẹnu Yọyọ lọ tọn lẹ mẹ.
==Hoyidọ lẹ==
=== [[Wq/guw/Wẹndagbe Johanu tọn|Wẹndagbe Johanu tọn]] ===
* TO whéwhẹwhenu we Ohó lọ ko tin,<br> Ohó lọ ko tin po Jiwheyẹwhe po, <br>Ohó lọ wẹ Jiwheyẹwliẹ.<br>Ewọ lọ wẹ ko tin to whẹwhẹ whenu po Jiwheyẹwhe po.<br> Gbọn alọ etọn me wẹ yè dá onú popo, to godo etọn onú de ma tin bọ ye sọ dá to onù he yè dá lepo me.<br>Ewọ mẹ wẹ ogbè te; ogbè lọ sọ wẹ kinhon gbẹtọ lẹ tọn.<br>Hinhọ́n lọ sọ hón to zinvlu me; zinvlu lọ ma sọ kẹ̀n.
** To Johanu 1:1-5 mẹ dile e yin hoyidọ sọn [https://bible.com/bible/2405/jhn.1. www.bible.com]
* ἠγάπησαν οἱ ἄνθρωποι μᾶλλον τὸ σκότος ἢ τὸ φῶς· ἦν γὰρ αὐτῶν πονηρὰ τὰ ἔργα. πᾶς γὰρ ὁ φαῦλα πράσσων μισεῖ τὸ φῶς καὶ οὐκ ἔρχεται πρὸς τὸ φῶς, ἵνα μὴ ἐλεγχθῇ τὰ ἔργα αὐτοῦ.
** Ehe wẹ owhè, dọ hinhọ́n wá aihọn mẹ, bọ gbẹtọ yíwánna zinvlu hú hinhèn, na ylan wẹ azon yetọn lẹ wutu. Na medepope he wẹ danu we nọ gbẹwanna hinhọ́n, é ma sọ nọ wá hinhọ́n nu, yè nikã wọhe azón eton le.
*** [[Wq/guw/Jesu|Jesu]] to Johanu 3:19-20 [[w:King James Version|KJV]]
* Ehe paṣa mì blo, na ojlẹ lọ ja, to ehe mẹ mẹhe to yọdò oflin tọn lẹ mẹ lẹpo na sè ogbè etọn bo tọ́njẹgbonu, mẹhe wà dagbe lẹ na fọnsọnku ogbẹ̀ tọn bọ mẹhe wà nuylankan lẹ na fọnsọnku whẹdida tọn.
** [https://wol.jw.org/en/wol/bsync/r1/lp-e/nwt/r63/lp-eg/43/5#study=discover Johanu 5:28-29] [[w:guw:Owe Wiwe lẹ—Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn|Owe Wiwe lẹ—Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn]]
* ἐντολὴν καινὴν δίδωμι ὑμῖν, ἵνα ἀγαπᾶτε ἀλλήλους, καθὼς ἠγάπησα ὑμᾶς ἵνα καὶ ὑμεῖς ἀγαπᾶτε ἀλλήλους. ἐν τούτῳ γνώσονται πάντες ὅτι ἐμοὶ μαθηταί ἐστε, ἐὰν ἀγάπην ἔχητε ἐν ἀλλήλοις.
** Osẹn yoyó de wẹ yẹn na hlan mì, Dọ mì ni yiwanna mìzọzo: dile yen yiwanna mì, na mìwlẹ ga ni yiwanna mìnọzọ. Gbọn ehe dali wẹ gbẹtọ lẹpo na yọnen dọ nuplọntọ ṣie wẹ mì, eyín mìwlẹ tindo owanyi hlan minọzo.
*** [[Wq/guw/Jesu|Jesu]] to Johanu 13:34-35 [[w:King James Version|KJV]]
* Yẹn nasọ biọ Otọ́ bọ ewọ na na mì alọgọtọ devo he na nọhẹ mì kakadoi, 17 enẹ wẹ gbigbọ nugbo tọn lọ, ehe aihọn ma sọgan mọyi, na e ma nọ mọ ẹn kavi yọ́n ẹn wutu. Mìwlẹ yọ́n ẹn, na e gbọṣi mì dè bo tin to mì mẹ wutu.
** [https://wol.jw.org/guw/wol/b/r63/lp-eg/nwt/43/14#study=discover&v=43:14:16 Johanu 14:16-17], [[w:guw:Owe Wiwe lẹ—Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn|Owe Wiwe lẹ—Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn]]
* Enẹwutu ohia susu devo lẹ wẹ Jesu basi, to nuplọntọ lẹ nukọn, ehe yè ma wlan do owé he me: ṣigba ehelẹ wẹ yè wlan, na mì nido yise dọ, Jesu wẹ Klisti, Ovi Jiwheyẹwhe ton; dọ to yiyise mẹ mì nido tindo ogbè to oyín etọn mẹ.
** to Johanu 20:30-31 mẹ dile e yin hoyidọ sọn [https://bible.com/bible/2405/jhn.20.30-31. www.bible.com]
===[[Wq/guw/Wekanhlanmẹ Tintan Johanu tọn|Wekanhlanmẹ Tintan Johanu tọn]]===
* Μὴ ἀγαπᾶτε τὸν κόσμον μηδὲ τὰ ἐν τῷ κόσμῳ.
** Mì yiwanna aihọn blo, kavi onú he tin to aihọn mẹ. Eyín mẹde yiwanna aihọn, owanyi Oté tọn ma tin to ewọ mẹ gba.
*** [[Wq/guw/Wekanhlanmẹ Tintan Johanu tọn|1 Johanu]] 2:15 [[w:King James Version|KJV]]
* Na onú he tin to aihọn mẹ lẹpo, wantúntún agbasalan tọn, wantúntún nukun tọn, po gigovọ ogbé tọn po, é ma tin to Oté tọn mẹ gba, ṣigba aihọn tọn.
** [[Wq/guw/Wekanhlanmẹ Tintan Johanu tọn|1 Johanu]] 2:16 [[w:King James Version|KJV]]
* ὅτι πᾶν τὸ γεγεννημένον ἐκ τοῦ Θεοῦ νικᾷ τὸν κόσμον· καὶ αὕτη ἐστὶν ἡ νίκη ἡ νικήσασα τὸν κόσμον, ἡ πίστις ἡμῶν.
** Na mẹdepope he yè dètón sọn Jiwheyẹwhe de, gbawhàn aihọn tọn: ehe sọ wẹ awhàngba he gbawhàn aihọn tọn, yèdọ yise mítọn.
[[Category:Wq/guw]]
0qix74inwtm8y1awq706shfbrbc03yw
5506509
5506508
2022-07-27T07:07:46Z
Atej2*
2573167
/* Wekanhlanmẹ Tintan Johanu tọn */
wikitext
text/x-wiki
'''[[w:guw:Johanu Wẹndagbe-jlatọ lọ|Johanu Wẹndagbe-jlatọ lọ]]''', devi Jesu tọn de, wẹ yin mẹhe kàn atọ́n to owe Alẹnu Yọyọ lọ tọn lẹ mẹ.
==Hoyidọ lẹ==
=== [[Wq/guw/Wẹndagbe Johanu tọn|Wẹndagbe Johanu tọn]] ===
* TO whéwhẹwhenu we Ohó lọ ko tin,<br> Ohó lọ ko tin po Jiwheyẹwhe po, <br>Ohó lọ wẹ Jiwheyẹwliẹ.<br>Ewọ lọ wẹ ko tin to whẹwhẹ whenu po Jiwheyẹwhe po.<br> Gbọn alọ etọn me wẹ yè dá onú popo, to godo etọn onú de ma tin bọ ye sọ dá to onù he yè dá lepo me.<br>Ewọ mẹ wẹ ogbè te; ogbè lọ sọ wẹ kinhon gbẹtọ lẹ tọn.<br>Hinhọ́n lọ sọ hón to zinvlu me; zinvlu lọ ma sọ kẹ̀n.
** To Johanu 1:1-5 mẹ dile e yin hoyidọ sọn [https://bible.com/bible/2405/jhn.1. www.bible.com]
* ἠγάπησαν οἱ ἄνθρωποι μᾶλλον τὸ σκότος ἢ τὸ φῶς· ἦν γὰρ αὐτῶν πονηρὰ τὰ ἔργα. πᾶς γὰρ ὁ φαῦλα πράσσων μισεῖ τὸ φῶς καὶ οὐκ ἔρχεται πρὸς τὸ φῶς, ἵνα μὴ ἐλεγχθῇ τὰ ἔργα αὐτοῦ.
** Ehe wẹ owhè, dọ hinhọ́n wá aihọn mẹ, bọ gbẹtọ yíwánna zinvlu hú hinhèn, na ylan wẹ azon yetọn lẹ wutu. Na medepope he wẹ danu we nọ gbẹwanna hinhọ́n, é ma sọ nọ wá hinhọ́n nu, yè nikã wọhe azón eton le.
*** [[Wq/guw/Jesu|Jesu]] to Johanu 3:19-20 [[w:King James Version|KJV]]
* Ehe paṣa mì blo, na ojlẹ lọ ja, to ehe mẹ mẹhe to yọdò oflin tọn lẹ mẹ lẹpo na sè ogbè etọn bo tọ́njẹgbonu, mẹhe wà dagbe lẹ na fọnsọnku ogbẹ̀ tọn bọ mẹhe wà nuylankan lẹ na fọnsọnku whẹdida tọn.
** [https://wol.jw.org/en/wol/bsync/r1/lp-e/nwt/r63/lp-eg/43/5#study=discover Johanu 5:28-29] [[w:guw:Owe Wiwe lẹ—Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn|Owe Wiwe lẹ—Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn]]
* ἐντολὴν καινὴν δίδωμι ὑμῖν, ἵνα ἀγαπᾶτε ἀλλήλους, καθὼς ἠγάπησα ὑμᾶς ἵνα καὶ ὑμεῖς ἀγαπᾶτε ἀλλήλους. ἐν τούτῳ γνώσονται πάντες ὅτι ἐμοὶ μαθηταί ἐστε, ἐὰν ἀγάπην ἔχητε ἐν ἀλλήλοις.
** Osẹn yoyó de wẹ yẹn na hlan mì, Dọ mì ni yiwanna mìzọzo: dile yen yiwanna mì, na mìwlẹ ga ni yiwanna mìnọzọ. Gbọn ehe dali wẹ gbẹtọ lẹpo na yọnen dọ nuplọntọ ṣie wẹ mì, eyín mìwlẹ tindo owanyi hlan minọzo.
*** [[Wq/guw/Jesu|Jesu]] to Johanu 13:34-35 [[w:King James Version|KJV]]
* Yẹn nasọ biọ Otọ́ bọ ewọ na na mì alọgọtọ devo he na nọhẹ mì kakadoi, 17 enẹ wẹ gbigbọ nugbo tọn lọ, ehe aihọn ma sọgan mọyi, na e ma nọ mọ ẹn kavi yọ́n ẹn wutu. Mìwlẹ yọ́n ẹn, na e gbọṣi mì dè bo tin to mì mẹ wutu.
** [https://wol.jw.org/guw/wol/b/r63/lp-eg/nwt/43/14#study=discover&v=43:14:16 Johanu 14:16-17], [[w:guw:Owe Wiwe lẹ—Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn|Owe Wiwe lẹ—Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn]]
* Enẹwutu ohia susu devo lẹ wẹ Jesu basi, to nuplọntọ lẹ nukọn, ehe yè ma wlan do owé he me: ṣigba ehelẹ wẹ yè wlan, na mì nido yise dọ, Jesu wẹ Klisti, Ovi Jiwheyẹwhe ton; dọ to yiyise mẹ mì nido tindo ogbè to oyín etọn mẹ.
** to Johanu 20:30-31 mẹ dile e yin hoyidọ sọn [https://bible.com/bible/2405/jhn.20.30-31. www.bible.com]
===[[Wq/guw/Wekanhlanmẹ Tintan Johanu tọn|Wekanhlanmẹ Tintan Johanu tọn]]===
* Μὴ ἀγαπᾶτε τὸν κόσμον μηδὲ τὰ ἐν τῷ κόσμῳ.
** Mì yiwanna aihọn blo, kavi onú he tin to aihọn mẹ. Eyín mẹde yiwanna aihọn, owanyi Oté tọn ma tin to ewọ mẹ gba.
*** [[Wq/guw/Wekanhlanmẹ Tintan Johanu tọn|1 Johanu]] 2:15 [[w:King James Version|KJV]]
* Na onú he tin to aihọn mẹ lẹpo, wantúntún agbasalan tọn, wantúntún nukun tọn, po gigovọ ogbé tọn po, é ma tin to Oté tọn mẹ gba, ṣigba aihọn tọn.
** [[Wq/guw/Wekanhlanmẹ Tintan Johanu tọn|1 Johanu]] 2:16 [[w:King James Version|KJV]]
* ὅτι πᾶν τὸ γεγεννημένον ἐκ τοῦ Θεοῦ νικᾷ τὸν κόσμον· καὶ αὕτη ἐστὶν ἡ νίκη ἡ νικήσασα τὸν κόσμον, ἡ πίστις ἡμῶν.
** Na mẹdepope he yè dètón sọn Jiwheyẹwhe de, gbawhàn aihọn tọn: ehe sọ wẹ awhàngba he gbawhàn aihọn tọn, yèdọ yise mítọn.
*** *** [[Wq/guw/Wekanhlanmẹ Tintan Johanu tọn|1 Johanu]] 5:4 [[w:King James Version|KJV]]
[[Category:Wq/guw]]
prxxt1gby3lp3y5an7db46efnfcn89c
5506510
5506509
2022-07-27T07:08:15Z
Atej2*
2573167
/* Wekanhlanmẹ Tintan Johanu tọn */
wikitext
text/x-wiki
'''[[w:guw:Johanu Wẹndagbe-jlatọ lọ|Johanu Wẹndagbe-jlatọ lọ]]''', devi Jesu tọn de, wẹ yin mẹhe kàn atọ́n to owe Alẹnu Yọyọ lọ tọn lẹ mẹ.
==Hoyidọ lẹ==
=== [[Wq/guw/Wẹndagbe Johanu tọn|Wẹndagbe Johanu tọn]] ===
* TO whéwhẹwhenu we Ohó lọ ko tin,<br> Ohó lọ ko tin po Jiwheyẹwhe po, <br>Ohó lọ wẹ Jiwheyẹwliẹ.<br>Ewọ lọ wẹ ko tin to whẹwhẹ whenu po Jiwheyẹwhe po.<br> Gbọn alọ etọn me wẹ yè dá onú popo, to godo etọn onú de ma tin bọ ye sọ dá to onù he yè dá lepo me.<br>Ewọ mẹ wẹ ogbè te; ogbè lọ sọ wẹ kinhon gbẹtọ lẹ tọn.<br>Hinhọ́n lọ sọ hón to zinvlu me; zinvlu lọ ma sọ kẹ̀n.
** To Johanu 1:1-5 mẹ dile e yin hoyidọ sọn [https://bible.com/bible/2405/jhn.1. www.bible.com]
* ἠγάπησαν οἱ ἄνθρωποι μᾶλλον τὸ σκότος ἢ τὸ φῶς· ἦν γὰρ αὐτῶν πονηρὰ τὰ ἔργα. πᾶς γὰρ ὁ φαῦλα πράσσων μισεῖ τὸ φῶς καὶ οὐκ ἔρχεται πρὸς τὸ φῶς, ἵνα μὴ ἐλεγχθῇ τὰ ἔργα αὐτοῦ.
** Ehe wẹ owhè, dọ hinhọ́n wá aihọn mẹ, bọ gbẹtọ yíwánna zinvlu hú hinhèn, na ylan wẹ azon yetọn lẹ wutu. Na medepope he wẹ danu we nọ gbẹwanna hinhọ́n, é ma sọ nọ wá hinhọ́n nu, yè nikã wọhe azón eton le.
*** [[Wq/guw/Jesu|Jesu]] to Johanu 3:19-20 [[w:King James Version|KJV]]
* Ehe paṣa mì blo, na ojlẹ lọ ja, to ehe mẹ mẹhe to yọdò oflin tọn lẹ mẹ lẹpo na sè ogbè etọn bo tọ́njẹgbonu, mẹhe wà dagbe lẹ na fọnsọnku ogbẹ̀ tọn bọ mẹhe wà nuylankan lẹ na fọnsọnku whẹdida tọn.
** [https://wol.jw.org/en/wol/bsync/r1/lp-e/nwt/r63/lp-eg/43/5#study=discover Johanu 5:28-29] [[w:guw:Owe Wiwe lẹ—Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn|Owe Wiwe lẹ—Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn]]
* ἐντολὴν καινὴν δίδωμι ὑμῖν, ἵνα ἀγαπᾶτε ἀλλήλους, καθὼς ἠγάπησα ὑμᾶς ἵνα καὶ ὑμεῖς ἀγαπᾶτε ἀλλήλους. ἐν τούτῳ γνώσονται πάντες ὅτι ἐμοὶ μαθηταί ἐστε, ἐὰν ἀγάπην ἔχητε ἐν ἀλλήλοις.
** Osẹn yoyó de wẹ yẹn na hlan mì, Dọ mì ni yiwanna mìzọzo: dile yen yiwanna mì, na mìwlẹ ga ni yiwanna mìnọzọ. Gbọn ehe dali wẹ gbẹtọ lẹpo na yọnen dọ nuplọntọ ṣie wẹ mì, eyín mìwlẹ tindo owanyi hlan minọzo.
*** [[Wq/guw/Jesu|Jesu]] to Johanu 13:34-35 [[w:King James Version|KJV]]
* Yẹn nasọ biọ Otọ́ bọ ewọ na na mì alọgọtọ devo he na nọhẹ mì kakadoi, 17 enẹ wẹ gbigbọ nugbo tọn lọ, ehe aihọn ma sọgan mọyi, na e ma nọ mọ ẹn kavi yọ́n ẹn wutu. Mìwlẹ yọ́n ẹn, na e gbọṣi mì dè bo tin to mì mẹ wutu.
** [https://wol.jw.org/guw/wol/b/r63/lp-eg/nwt/43/14#study=discover&v=43:14:16 Johanu 14:16-17], [[w:guw:Owe Wiwe lẹ—Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn|Owe Wiwe lẹ—Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn]]
* Enẹwutu ohia susu devo lẹ wẹ Jesu basi, to nuplọntọ lẹ nukọn, ehe yè ma wlan do owé he me: ṣigba ehelẹ wẹ yè wlan, na mì nido yise dọ, Jesu wẹ Klisti, Ovi Jiwheyẹwhe ton; dọ to yiyise mẹ mì nido tindo ogbè to oyín etọn mẹ.
** to Johanu 20:30-31 mẹ dile e yin hoyidọ sọn [https://bible.com/bible/2405/jhn.20.30-31. www.bible.com]
===[[Wq/guw/Wekanhlanmẹ Tintan Johanu tọn|Wekanhlanmẹ Tintan Johanu tọn]]===
* Μὴ ἀγαπᾶτε τὸν κόσμον μηδὲ τὰ ἐν τῷ κόσμῳ.
** Mì yiwanna aihọn blo, kavi onú he tin to aihọn mẹ. Eyín mẹde yiwanna aihọn, owanyi Oté tọn ma tin to ewọ mẹ gba.
*** [[Wq/guw/Wekanhlanmẹ Tintan Johanu tọn|1 Johanu]] 2:15 [[w:King James Version|KJV]]
* Na onú he tin to aihọn mẹ lẹpo, wantúntún agbasalan tọn, wantúntún nukun tọn, po gigovọ ogbé tọn po, é ma tin to Oté tọn mẹ gba, ṣigba aihọn tọn.
** [[Wq/guw/Wekanhlanmẹ Tintan Johanu tọn|1 Johanu]] 2:16 [[w:King James Version|KJV]]
* ὅτι πᾶν τὸ γεγεννημένον ἐκ τοῦ Θεοῦ νικᾷ τὸν κόσμον· καὶ αὕτη ἐστὶν ἡ νίκη ἡ νικήσασα τὸν κόσμον, ἡ πίστις ἡμῶν.
** Na mẹdepope he yè dètón sọn Jiwheyẹwhe de, gbawhàn aihọn tọn: ehe sọ wẹ awhàngba he gbawhàn aihọn tọn, yèdọ yise mítọn.
*** [[Wq/guw/Wekanhlanmẹ Tintan Johanu tọn|1 Johanu]] 5:4 [[w:King James Version|KJV]]
[[Category:Wq/guw]]
5x0e106bqjsajz7h9kkq42pql7ark4n
5506520
5506510
2022-07-27T07:16:16Z
Atej2*
2573167
/* Wekanhlanmẹ Tintan Johanu tọn */
wikitext
text/x-wiki
'''[[w:guw:Johanu Wẹndagbe-jlatọ lọ|Johanu Wẹndagbe-jlatọ lọ]]''', devi Jesu tọn de, wẹ yin mẹhe kàn atọ́n to owe Alẹnu Yọyọ lọ tọn lẹ mẹ.
==Hoyidọ lẹ==
=== [[Wq/guw/Wẹndagbe Johanu tọn|Wẹndagbe Johanu tọn]] ===
* TO whéwhẹwhenu we Ohó lọ ko tin,<br> Ohó lọ ko tin po Jiwheyẹwhe po, <br>Ohó lọ wẹ Jiwheyẹwliẹ.<br>Ewọ lọ wẹ ko tin to whẹwhẹ whenu po Jiwheyẹwhe po.<br> Gbọn alọ etọn me wẹ yè dá onú popo, to godo etọn onú de ma tin bọ ye sọ dá to onù he yè dá lepo me.<br>Ewọ mẹ wẹ ogbè te; ogbè lọ sọ wẹ kinhon gbẹtọ lẹ tọn.<br>Hinhọ́n lọ sọ hón to zinvlu me; zinvlu lọ ma sọ kẹ̀n.
** To Johanu 1:1-5 mẹ dile e yin hoyidọ sọn [https://bible.com/bible/2405/jhn.1. www.bible.com]
* ἠγάπησαν οἱ ἄνθρωποι μᾶλλον τὸ σκότος ἢ τὸ φῶς· ἦν γὰρ αὐτῶν πονηρὰ τὰ ἔργα. πᾶς γὰρ ὁ φαῦλα πράσσων μισεῖ τὸ φῶς καὶ οὐκ ἔρχεται πρὸς τὸ φῶς, ἵνα μὴ ἐλεγχθῇ τὰ ἔργα αὐτοῦ.
** Ehe wẹ owhè, dọ hinhọ́n wá aihọn mẹ, bọ gbẹtọ yíwánna zinvlu hú hinhèn, na ylan wẹ azon yetọn lẹ wutu. Na medepope he wẹ danu we nọ gbẹwanna hinhọ́n, é ma sọ nọ wá hinhọ́n nu, yè nikã wọhe azón eton le.
*** [[Wq/guw/Jesu|Jesu]] to Johanu 3:19-20 [[w:King James Version|KJV]]
* Ehe paṣa mì blo, na ojlẹ lọ ja, to ehe mẹ mẹhe to yọdò oflin tọn lẹ mẹ lẹpo na sè ogbè etọn bo tọ́njẹgbonu, mẹhe wà dagbe lẹ na fọnsọnku ogbẹ̀ tọn bọ mẹhe wà nuylankan lẹ na fọnsọnku whẹdida tọn.
** [https://wol.jw.org/en/wol/bsync/r1/lp-e/nwt/r63/lp-eg/43/5#study=discover Johanu 5:28-29] [[w:guw:Owe Wiwe lẹ—Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn|Owe Wiwe lẹ—Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn]]
* ἐντολὴν καινὴν δίδωμι ὑμῖν, ἵνα ἀγαπᾶτε ἀλλήλους, καθὼς ἠγάπησα ὑμᾶς ἵνα καὶ ὑμεῖς ἀγαπᾶτε ἀλλήλους. ἐν τούτῳ γνώσονται πάντες ὅτι ἐμοὶ μαθηταί ἐστε, ἐὰν ἀγάπην ἔχητε ἐν ἀλλήλοις.
** Osẹn yoyó de wẹ yẹn na hlan mì, Dọ mì ni yiwanna mìzọzo: dile yen yiwanna mì, na mìwlẹ ga ni yiwanna mìnọzọ. Gbọn ehe dali wẹ gbẹtọ lẹpo na yọnen dọ nuplọntọ ṣie wẹ mì, eyín mìwlẹ tindo owanyi hlan minọzo.
*** [[Wq/guw/Jesu|Jesu]] to Johanu 13:34-35 [[w:King James Version|KJV]]
* Yẹn nasọ biọ Otọ́ bọ ewọ na na mì alọgọtọ devo he na nọhẹ mì kakadoi, 17 enẹ wẹ gbigbọ nugbo tọn lọ, ehe aihọn ma sọgan mọyi, na e ma nọ mọ ẹn kavi yọ́n ẹn wutu. Mìwlẹ yọ́n ẹn, na e gbọṣi mì dè bo tin to mì mẹ wutu.
** [https://wol.jw.org/guw/wol/b/r63/lp-eg/nwt/43/14#study=discover&v=43:14:16 Johanu 14:16-17], [[w:guw:Owe Wiwe lẹ—Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn|Owe Wiwe lẹ—Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn]]
* Enẹwutu ohia susu devo lẹ wẹ Jesu basi, to nuplọntọ lẹ nukọn, ehe yè ma wlan do owé he me: ṣigba ehelẹ wẹ yè wlan, na mì nido yise dọ, Jesu wẹ Klisti, Ovi Jiwheyẹwhe ton; dọ to yiyise mẹ mì nido tindo ogbè to oyín etọn mẹ.
** to Johanu 20:30-31 mẹ dile e yin hoyidọ sọn [https://bible.com/bible/2405/jhn.20.30-31. www.bible.com]
===[[Wq/guw/Wekanhlanmẹ Tintan Johanu tọn|Wekanhlanmẹ Tintan Johanu tọn]]===
* Μὴ ἀγαπᾶτε τὸν κόσμον μηδὲ τὰ ἐν τῷ κόσμῳ.
** Mì yiwanna aihọn blo, kavi onú he tin to aihọn mẹ. Eyín mẹde yiwanna aihọn, owanyi Oté tọn ma tin to ewọ mẹ gba.
*** [[Wq/guw/Wekanhlanmẹ Tintan Johanu tọn|1 Johanu]] 2:15 [[w:King James Version|KJV]]
* Na onú he tin to aihọn mẹ lẹpo, wantúntún agbasalan tọn, wantúntún nukun tọn, po gigovọ ogbé tọn po, é ma tin to Oté tọn mẹ gba, ṣigba aihọn tọn.
** [[Wq/guw/Wekanhlanmẹ Tintan Johanu tọn|1 Johanu]] 2:16 [[w:King James Version|KJV]]
* ὅτι πᾶν τὸ γεγεννημένον ἐκ τοῦ Θεοῦ νικᾷ τὸν κόσμον· καὶ αὕτη ἐστὶν ἡ νίκη ἡ νικήσασα τὸν κόσμον, ἡ πίστις ἡμῶν.
** Na mẹdepope he yè dètón sọn Jiwheyẹwhe de, gbawhàn aihọn tọn: ehe sọ wẹ awhàngba he gbawhàn aihọn tọn, yèdọ yise mítọn.
*** [[Wq/guw/Wekanhlanmẹ Tintan Johanu tọn|1 Johanu]] 5:4 [[w:King James Version|KJV]]
* Ṣigba, mẹdepope he tindo nutindo agbasa tọn aihọn ehe tọn lẹ bo mọ mẹmẹsunnu etọn to nuhudo mẹ, ṣogan bo gbẹ́ nado do awuvẹmẹ hia ẹ, nawẹ owanyi Jiwheyẹwhe tọn gbọṣi ewọ mẹ gbọn lo? Yọpọ lẹ emi, mí ma dona nọ yiwannamẹ to ohó mẹ kavi po odẹ́+ po kẹdẹ gba, ṣigba to walọ po nugbo po mẹ.
[[Category:Wq/guw]]
ad1md1oxjkito26zdmbb1zel86kfs1k
5506525
5506520
2022-07-27T07:17:59Z
Atej2*
2573167
/* Wekanhlanmẹ Tintan Johanu tọn */
wikitext
text/x-wiki
'''[[w:guw:Johanu Wẹndagbe-jlatọ lọ|Johanu Wẹndagbe-jlatọ lọ]]''', devi Jesu tọn de, wẹ yin mẹhe kàn atọ́n to owe Alẹnu Yọyọ lọ tọn lẹ mẹ.
==Hoyidọ lẹ==
=== [[Wq/guw/Wẹndagbe Johanu tọn|Wẹndagbe Johanu tọn]] ===
* TO whéwhẹwhenu we Ohó lọ ko tin,<br> Ohó lọ ko tin po Jiwheyẹwhe po, <br>Ohó lọ wẹ Jiwheyẹwliẹ.<br>Ewọ lọ wẹ ko tin to whẹwhẹ whenu po Jiwheyẹwhe po.<br> Gbọn alọ etọn me wẹ yè dá onú popo, to godo etọn onú de ma tin bọ ye sọ dá to onù he yè dá lepo me.<br>Ewọ mẹ wẹ ogbè te; ogbè lọ sọ wẹ kinhon gbẹtọ lẹ tọn.<br>Hinhọ́n lọ sọ hón to zinvlu me; zinvlu lọ ma sọ kẹ̀n.
** To Johanu 1:1-5 mẹ dile e yin hoyidọ sọn [https://bible.com/bible/2405/jhn.1. www.bible.com]
* ἠγάπησαν οἱ ἄνθρωποι μᾶλλον τὸ σκότος ἢ τὸ φῶς· ἦν γὰρ αὐτῶν πονηρὰ τὰ ἔργα. πᾶς γὰρ ὁ φαῦλα πράσσων μισεῖ τὸ φῶς καὶ οὐκ ἔρχεται πρὸς τὸ φῶς, ἵνα μὴ ἐλεγχθῇ τὰ ἔργα αὐτοῦ.
** Ehe wẹ owhè, dọ hinhọ́n wá aihọn mẹ, bọ gbẹtọ yíwánna zinvlu hú hinhèn, na ylan wẹ azon yetọn lẹ wutu. Na medepope he wẹ danu we nọ gbẹwanna hinhọ́n, é ma sọ nọ wá hinhọ́n nu, yè nikã wọhe azón eton le.
*** [[Wq/guw/Jesu|Jesu]] to Johanu 3:19-20 [[w:King James Version|KJV]]
* Ehe paṣa mì blo, na ojlẹ lọ ja, to ehe mẹ mẹhe to yọdò oflin tọn lẹ mẹ lẹpo na sè ogbè etọn bo tọ́njẹgbonu, mẹhe wà dagbe lẹ na fọnsọnku ogbẹ̀ tọn bọ mẹhe wà nuylankan lẹ na fọnsọnku whẹdida tọn.
** [https://wol.jw.org/en/wol/bsync/r1/lp-e/nwt/r63/lp-eg/43/5#study=discover Johanu 5:28-29] [[w:guw:Owe Wiwe lẹ—Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn|Owe Wiwe lẹ—Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn]]
* ἐντολὴν καινὴν δίδωμι ὑμῖν, ἵνα ἀγαπᾶτε ἀλλήλους, καθὼς ἠγάπησα ὑμᾶς ἵνα καὶ ὑμεῖς ἀγαπᾶτε ἀλλήλους. ἐν τούτῳ γνώσονται πάντες ὅτι ἐμοὶ μαθηταί ἐστε, ἐὰν ἀγάπην ἔχητε ἐν ἀλλήλοις.
** Osẹn yoyó de wẹ yẹn na hlan mì, Dọ mì ni yiwanna mìzọzo: dile yen yiwanna mì, na mìwlẹ ga ni yiwanna mìnọzọ. Gbọn ehe dali wẹ gbẹtọ lẹpo na yọnen dọ nuplọntọ ṣie wẹ mì, eyín mìwlẹ tindo owanyi hlan minọzo.
*** [[Wq/guw/Jesu|Jesu]] to Johanu 13:34-35 [[w:King James Version|KJV]]
* Yẹn nasọ biọ Otọ́ bọ ewọ na na mì alọgọtọ devo he na nọhẹ mì kakadoi, 17 enẹ wẹ gbigbọ nugbo tọn lọ, ehe aihọn ma sọgan mọyi, na e ma nọ mọ ẹn kavi yọ́n ẹn wutu. Mìwlẹ yọ́n ẹn, na e gbọṣi mì dè bo tin to mì mẹ wutu.
** [https://wol.jw.org/guw/wol/b/r63/lp-eg/nwt/43/14#study=discover&v=43:14:16 Johanu 14:16-17], [[w:guw:Owe Wiwe lẹ—Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn|Owe Wiwe lẹ—Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn]]
* Enẹwutu ohia susu devo lẹ wẹ Jesu basi, to nuplọntọ lẹ nukọn, ehe yè ma wlan do owé he me: ṣigba ehelẹ wẹ yè wlan, na mì nido yise dọ, Jesu wẹ Klisti, Ovi Jiwheyẹwhe ton; dọ to yiyise mẹ mì nido tindo ogbè to oyín etọn mẹ.
** to Johanu 20:30-31 mẹ dile e yin hoyidọ sọn [https://bible.com/bible/2405/jhn.20.30-31. www.bible.com]
===[[Wq/guw/Wekanhlanmẹ Tintan Johanu tọn|Wekanhlanmẹ Tintan Johanu tọn]]===
* Μὴ ἀγαπᾶτε τὸν κόσμον μηδὲ τὰ ἐν τῷ κόσμῳ.
** Mì yiwanna aihọn blo, kavi onú he tin to aihọn mẹ. Eyín mẹde yiwanna aihọn, owanyi Oté tọn ma tin to ewọ mẹ gba.
*** [[Wq/guw/Wekanhlanmẹ Tintan Johanu tọn|1 Johanu]] 2:15 [[w:King James Version|KJV]]
* Na onú he tin to aihọn mẹ lẹpo, wantúntún agbasalan tọn, wantúntún nukun tọn, po gigovọ ogbé tọn po, é ma tin to Oté tọn mẹ gba, ṣigba aihọn tọn.
** [[Wq/guw/Wekanhlanmẹ Tintan Johanu tọn|1 Johanu]] 2:16 [[w:King James Version|KJV]]
* ὅτι πᾶν τὸ γεγεννημένον ἐκ τοῦ Θεοῦ νικᾷ τὸν κόσμον· καὶ αὕτη ἐστὶν ἡ νίκη ἡ νικήσασα τὸν κόσμον, ἡ πίστις ἡμῶν.
** Na mẹdepope he yè dètón sọn Jiwheyẹwhe de, gbawhàn aihọn tọn: ehe sọ wẹ awhàngba he gbawhàn aihọn tọn, yèdọ yise mítọn.
*** [[Wq/guw/Wekanhlanmẹ Tintan Johanu tọn|1 Johanu]] 5:4 [[w:King James Version|KJV]]
* Ṣigba, mẹdepope he tindo nutindo agbasa tọn aihọn ehe tọn lẹ bo mọ mẹmẹsunnu etọn to nuhudo mẹ, ṣogan bo gbẹ́ nado do awuvẹmẹ hia ẹ, nawẹ owanyi Jiwheyẹwhe tọn gbọṣi ewọ mẹ gbọn lo? Yọpọ lẹ emi, mí ma dona nọ yiwannamẹ to ohó mẹ kavi po odẹ́ po kẹdẹ gba, ṣigba to walọ po nugbo po mẹ.
[[Category:Wq/guw]]
pni20fotgtsh2cxh3a2b7rimwcg0hp2
5506535
5506525
2022-07-27T07:20:55Z
Atej2*
2573167
/* Wekanhlanmẹ Tintan Johanu tọn */
wikitext
text/x-wiki
'''[[w:guw:Johanu Wẹndagbe-jlatọ lọ|Johanu Wẹndagbe-jlatọ lọ]]''', devi Jesu tọn de, wẹ yin mẹhe kàn atọ́n to owe Alẹnu Yọyọ lọ tọn lẹ mẹ.
==Hoyidọ lẹ==
=== [[Wq/guw/Wẹndagbe Johanu tọn|Wẹndagbe Johanu tọn]] ===
* TO whéwhẹwhenu we Ohó lọ ko tin,<br> Ohó lọ ko tin po Jiwheyẹwhe po, <br>Ohó lọ wẹ Jiwheyẹwliẹ.<br>Ewọ lọ wẹ ko tin to whẹwhẹ whenu po Jiwheyẹwhe po.<br> Gbọn alọ etọn me wẹ yè dá onú popo, to godo etọn onú de ma tin bọ ye sọ dá to onù he yè dá lepo me.<br>Ewọ mẹ wẹ ogbè te; ogbè lọ sọ wẹ kinhon gbẹtọ lẹ tọn.<br>Hinhọ́n lọ sọ hón to zinvlu me; zinvlu lọ ma sọ kẹ̀n.
** To Johanu 1:1-5 mẹ dile e yin hoyidọ sọn [https://bible.com/bible/2405/jhn.1. www.bible.com]
* ἠγάπησαν οἱ ἄνθρωποι μᾶλλον τὸ σκότος ἢ τὸ φῶς· ἦν γὰρ αὐτῶν πονηρὰ τὰ ἔργα. πᾶς γὰρ ὁ φαῦλα πράσσων μισεῖ τὸ φῶς καὶ οὐκ ἔρχεται πρὸς τὸ φῶς, ἵνα μὴ ἐλεγχθῇ τὰ ἔργα αὐτοῦ.
** Ehe wẹ owhè, dọ hinhọ́n wá aihọn mẹ, bọ gbẹtọ yíwánna zinvlu hú hinhèn, na ylan wẹ azon yetọn lẹ wutu. Na medepope he wẹ danu we nọ gbẹwanna hinhọ́n, é ma sọ nọ wá hinhọ́n nu, yè nikã wọhe azón eton le.
*** [[Wq/guw/Jesu|Jesu]] to Johanu 3:19-20 [[w:King James Version|KJV]]
* Ehe paṣa mì blo, na ojlẹ lọ ja, to ehe mẹ mẹhe to yọdò oflin tọn lẹ mẹ lẹpo na sè ogbè etọn bo tọ́njẹgbonu, mẹhe wà dagbe lẹ na fọnsọnku ogbẹ̀ tọn bọ mẹhe wà nuylankan lẹ na fọnsọnku whẹdida tọn.
** [https://wol.jw.org/en/wol/bsync/r1/lp-e/nwt/r63/lp-eg/43/5#study=discover Johanu 5:28-29] [[w:guw:Owe Wiwe lẹ—Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn|Owe Wiwe lẹ—Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn]]
* ἐντολὴν καινὴν δίδωμι ὑμῖν, ἵνα ἀγαπᾶτε ἀλλήλους, καθὼς ἠγάπησα ὑμᾶς ἵνα καὶ ὑμεῖς ἀγαπᾶτε ἀλλήλους. ἐν τούτῳ γνώσονται πάντες ὅτι ἐμοὶ μαθηταί ἐστε, ἐὰν ἀγάπην ἔχητε ἐν ἀλλήλοις.
** Osẹn yoyó de wẹ yẹn na hlan mì, Dọ mì ni yiwanna mìzọzo: dile yen yiwanna mì, na mìwlẹ ga ni yiwanna mìnọzọ. Gbọn ehe dali wẹ gbẹtọ lẹpo na yọnen dọ nuplọntọ ṣie wẹ mì, eyín mìwlẹ tindo owanyi hlan minọzo.
*** [[Wq/guw/Jesu|Jesu]] to Johanu 13:34-35 [[w:King James Version|KJV]]
* Yẹn nasọ biọ Otọ́ bọ ewọ na na mì alọgọtọ devo he na nọhẹ mì kakadoi, 17 enẹ wẹ gbigbọ nugbo tọn lọ, ehe aihọn ma sọgan mọyi, na e ma nọ mọ ẹn kavi yọ́n ẹn wutu. Mìwlẹ yọ́n ẹn, na e gbọṣi mì dè bo tin to mì mẹ wutu.
** [https://wol.jw.org/guw/wol/b/r63/lp-eg/nwt/43/14#study=discover&v=43:14:16 Johanu 14:16-17], [[w:guw:Owe Wiwe lẹ—Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn|Owe Wiwe lẹ—Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn]]
* Enẹwutu ohia susu devo lẹ wẹ Jesu basi, to nuplọntọ lẹ nukọn, ehe yè ma wlan do owé he me: ṣigba ehelẹ wẹ yè wlan, na mì nido yise dọ, Jesu wẹ Klisti, Ovi Jiwheyẹwhe ton; dọ to yiyise mẹ mì nido tindo ogbè to oyín etọn mẹ.
** to Johanu 20:30-31 mẹ dile e yin hoyidọ sọn [https://bible.com/bible/2405/jhn.20.30-31. www.bible.com]
===[[Wq/guw/Wekanhlanmẹ Tintan Johanu tọn|Wekanhlanmẹ Tintan Johanu tọn]]===
* Μὴ ἀγαπᾶτε τὸν κόσμον μηδὲ τὰ ἐν τῷ κόσμῳ.
** Mì yiwanna aihọn blo, kavi onú he tin to aihọn mẹ. Eyín mẹde yiwanna aihọn, owanyi Oté tọn ma tin to ewọ mẹ gba.
*** [[Wq/guw/Wekanhlanmẹ Tintan Johanu tọn|1 Johanu]] 2:15 [[w:King James Version|KJV]]
* Na onú he tin to aihọn mẹ lẹpo, wantúntún agbasalan tọn, wantúntún nukun tọn, po gigovọ ogbé tọn po, é ma tin to Oté tọn mẹ gba, ṣigba aihọn tọn.
** [[Wq/guw/Wekanhlanmẹ Tintan Johanu tọn|1 Johanu]] 2:16 [[w:King James Version|KJV]]
* ὅτι πᾶν τὸ γεγεννημένον ἐκ τοῦ Θεοῦ νικᾷ τὸν κόσμον· καὶ αὕτη ἐστὶν ἡ νίκη ἡ νικήσασα τὸν κόσμον, ἡ πίστις ἡμῶν.
** Na mẹdepope he yè dètón sọn Jiwheyẹwhe de, gbawhàn aihọn tọn: ehe sọ wẹ awhàngba he gbawhàn aihọn tọn, yèdọ yise mítọn.
*** [[Wq/guw/Wekanhlanmẹ Tintan Johanu tọn|1 Johanu]] 5:4 [[w:King James Version|KJV]]
* Ṣigba, mẹdepope he tindo nutindo agbasa tọn aihọn ehe tọn lẹ bo mọ mẹmẹsunnu etọn to nuhudo mẹ, ṣogan bo gbẹ́ nado do awuvẹmẹ hia ẹ, nawẹ owanyi Jiwheyẹwhe tọn gbọṣi ewọ mẹ gbọn lo? Yọpọ lẹ emi, mí ma dona nọ yiwannamẹ to ohó mẹ kavi po odẹ́ po kẹdẹ gba, ṣigba to walọ po nugbo po mẹ.
** [https://wol.jw.org/guw/wol/b/r63/lp-eg/nwt/62/3#study=discover 1 John 3:17,18]
[[Category:Wq/guw]]
4ehgdyc69fl86xonh3jdtra64159d6g
5506540
5506535
2022-07-27T07:25:08Z
Atej2*
2573167
/* Wekanhlanmẹ Tintan Johanu tọn */
wikitext
text/x-wiki
'''[[w:guw:Johanu Wẹndagbe-jlatọ lọ|Johanu Wẹndagbe-jlatọ lọ]]''', devi Jesu tọn de, wẹ yin mẹhe kàn atọ́n to owe Alẹnu Yọyọ lọ tọn lẹ mẹ.
==Hoyidọ lẹ==
=== [[Wq/guw/Wẹndagbe Johanu tọn|Wẹndagbe Johanu tọn]] ===
* TO whéwhẹwhenu we Ohó lọ ko tin,<br> Ohó lọ ko tin po Jiwheyẹwhe po, <br>Ohó lọ wẹ Jiwheyẹwliẹ.<br>Ewọ lọ wẹ ko tin to whẹwhẹ whenu po Jiwheyẹwhe po.<br> Gbọn alọ etọn me wẹ yè dá onú popo, to godo etọn onú de ma tin bọ ye sọ dá to onù he yè dá lepo me.<br>Ewọ mẹ wẹ ogbè te; ogbè lọ sọ wẹ kinhon gbẹtọ lẹ tọn.<br>Hinhọ́n lọ sọ hón to zinvlu me; zinvlu lọ ma sọ kẹ̀n.
** To Johanu 1:1-5 mẹ dile e yin hoyidọ sọn [https://bible.com/bible/2405/jhn.1. www.bible.com]
* ἠγάπησαν οἱ ἄνθρωποι μᾶλλον τὸ σκότος ἢ τὸ φῶς· ἦν γὰρ αὐτῶν πονηρὰ τὰ ἔργα. πᾶς γὰρ ὁ φαῦλα πράσσων μισεῖ τὸ φῶς καὶ οὐκ ἔρχεται πρὸς τὸ φῶς, ἵνα μὴ ἐλεγχθῇ τὰ ἔργα αὐτοῦ.
** Ehe wẹ owhè, dọ hinhọ́n wá aihọn mẹ, bọ gbẹtọ yíwánna zinvlu hú hinhèn, na ylan wẹ azon yetọn lẹ wutu. Na medepope he wẹ danu we nọ gbẹwanna hinhọ́n, é ma sọ nọ wá hinhọ́n nu, yè nikã wọhe azón eton le.
*** [[Wq/guw/Jesu|Jesu]] to Johanu 3:19-20 [[w:King James Version|KJV]]
* Ehe paṣa mì blo, na ojlẹ lọ ja, to ehe mẹ mẹhe to yọdò oflin tọn lẹ mẹ lẹpo na sè ogbè etọn bo tọ́njẹgbonu, mẹhe wà dagbe lẹ na fọnsọnku ogbẹ̀ tọn bọ mẹhe wà nuylankan lẹ na fọnsọnku whẹdida tọn.
** [https://wol.jw.org/en/wol/bsync/r1/lp-e/nwt/r63/lp-eg/43/5#study=discover Johanu 5:28-29] [[w:guw:Owe Wiwe lẹ—Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn|Owe Wiwe lẹ—Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn]]
* ἐντολὴν καινὴν δίδωμι ὑμῖν, ἵνα ἀγαπᾶτε ἀλλήλους, καθὼς ἠγάπησα ὑμᾶς ἵνα καὶ ὑμεῖς ἀγαπᾶτε ἀλλήλους. ἐν τούτῳ γνώσονται πάντες ὅτι ἐμοὶ μαθηταί ἐστε, ἐὰν ἀγάπην ἔχητε ἐν ἀλλήλοις.
** Osẹn yoyó de wẹ yẹn na hlan mì, Dọ mì ni yiwanna mìzọzo: dile yen yiwanna mì, na mìwlẹ ga ni yiwanna mìnọzọ. Gbọn ehe dali wẹ gbẹtọ lẹpo na yọnen dọ nuplọntọ ṣie wẹ mì, eyín mìwlẹ tindo owanyi hlan minọzo.
*** [[Wq/guw/Jesu|Jesu]] to Johanu 13:34-35 [[w:King James Version|KJV]]
* Yẹn nasọ biọ Otọ́ bọ ewọ na na mì alọgọtọ devo he na nọhẹ mì kakadoi, 17 enẹ wẹ gbigbọ nugbo tọn lọ, ehe aihọn ma sọgan mọyi, na e ma nọ mọ ẹn kavi yọ́n ẹn wutu. Mìwlẹ yọ́n ẹn, na e gbọṣi mì dè bo tin to mì mẹ wutu.
** [https://wol.jw.org/guw/wol/b/r63/lp-eg/nwt/43/14#study=discover&v=43:14:16 Johanu 14:16-17], [[w:guw:Owe Wiwe lẹ—Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn|Owe Wiwe lẹ—Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn]]
* Enẹwutu ohia susu devo lẹ wẹ Jesu basi, to nuplọntọ lẹ nukọn, ehe yè ma wlan do owé he me: ṣigba ehelẹ wẹ yè wlan, na mì nido yise dọ, Jesu wẹ Klisti, Ovi Jiwheyẹwhe ton; dọ to yiyise mẹ mì nido tindo ogbè to oyín etọn mẹ.
** to Johanu 20:30-31 mẹ dile e yin hoyidọ sọn [https://bible.com/bible/2405/jhn.20.30-31. www.bible.com]
===[[Wq/guw/Wekanhlanmẹ Tintan Johanu tọn|Wekanhlanmẹ Tintan Johanu tọn]]===
* Μὴ ἀγαπᾶτε τὸν κόσμον μηδὲ τὰ ἐν τῷ κόσμῳ.
** Mì yiwanna aihọn blo, kavi onú he tin to aihọn mẹ. Eyín mẹde yiwanna aihọn, owanyi Oté tọn ma tin to ewọ mẹ gba.
*** [[Wq/guw/Wekanhlanmẹ Tintan Johanu tọn|1 Johanu]] 2:15 [[w:King James Version|KJV]]
* Na onú he tin to aihọn mẹ lẹpo, wantúntún agbasalan tọn, wantúntún nukun tọn, po gigovọ ogbé tọn po, é ma tin to Oté tọn mẹ gba, ṣigba aihọn tọn.
** [[Wq/guw/Wekanhlanmẹ Tintan Johanu tọn|1 Johanu]] 2:16 [[w:King James Version|KJV]]
* ὅτι πᾶν τὸ γεγεννημένον ἐκ τοῦ Θεοῦ νικᾷ τὸν κόσμον· καὶ αὕτη ἐστὶν ἡ νίκη ἡ νικήσασα τὸν κόσμον, ἡ πίστις ἡμῶν.
** Na mẹdepope he yè dètón sọn Jiwheyẹwhe de, gbawhàn aihọn tọn: ehe sọ wẹ awhàngba he gbawhàn aihọn tọn, yèdọ yise mítọn.
*** [[Wq/guw/Wekanhlanmẹ Tintan Johanu tọn|1 Johanu]] 5:4 [[w:King James Version|KJV]]
* Ṣigba, mẹdepope he tindo nutindo agbasa tọn aihọn ehe tọn lẹ bo mọ mẹmẹsunnu etọn to nuhudo mẹ, ṣogan bo gbẹ́ nado do awuvẹmẹ hia ẹ, nawẹ owanyi Jiwheyẹwhe tọn gbọṣi ewọ mẹ gbọn lo? Yọpọ lẹ emi, mí ma dona nọ yiwannamẹ to ohó mẹ kavi po odẹ́ po kẹdẹ gba, ṣigba to walọ po nugbo po mẹ.
** [https://wol.jw.org/guw/wol/b/r63/lp-eg/nwt/62/3#study=discover 1 John 3:17,18] [[w:guw:Owe Wiwe lẹ—Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn|Owe Wiwe lẹ—Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn]]
[[Category:Wq/guw]]
8s6cycjhewm5gabcdq7t41er7coe371
5506546
5506540
2022-07-27T07:28:50Z
Atej2*
2573167
/* Wekanhlanmẹ Tintan Johanu tọn */
wikitext
text/x-wiki
'''[[w:guw:Johanu Wẹndagbe-jlatọ lọ|Johanu Wẹndagbe-jlatọ lọ]]''', devi Jesu tọn de, wẹ yin mẹhe kàn atọ́n to owe Alẹnu Yọyọ lọ tọn lẹ mẹ.
==Hoyidọ lẹ==
=== [[Wq/guw/Wẹndagbe Johanu tọn|Wẹndagbe Johanu tọn]] ===
* TO whéwhẹwhenu we Ohó lọ ko tin,<br> Ohó lọ ko tin po Jiwheyẹwhe po, <br>Ohó lọ wẹ Jiwheyẹwliẹ.<br>Ewọ lọ wẹ ko tin to whẹwhẹ whenu po Jiwheyẹwhe po.<br> Gbọn alọ etọn me wẹ yè dá onú popo, to godo etọn onú de ma tin bọ ye sọ dá to onù he yè dá lepo me.<br>Ewọ mẹ wẹ ogbè te; ogbè lọ sọ wẹ kinhon gbẹtọ lẹ tọn.<br>Hinhọ́n lọ sọ hón to zinvlu me; zinvlu lọ ma sọ kẹ̀n.
** To Johanu 1:1-5 mẹ dile e yin hoyidọ sọn [https://bible.com/bible/2405/jhn.1. www.bible.com]
* ἠγάπησαν οἱ ἄνθρωποι μᾶλλον τὸ σκότος ἢ τὸ φῶς· ἦν γὰρ αὐτῶν πονηρὰ τὰ ἔργα. πᾶς γὰρ ὁ φαῦλα πράσσων μισεῖ τὸ φῶς καὶ οὐκ ἔρχεται πρὸς τὸ φῶς, ἵνα μὴ ἐλεγχθῇ τὰ ἔργα αὐτοῦ.
** Ehe wẹ owhè, dọ hinhọ́n wá aihọn mẹ, bọ gbẹtọ yíwánna zinvlu hú hinhèn, na ylan wẹ azon yetọn lẹ wutu. Na medepope he wẹ danu we nọ gbẹwanna hinhọ́n, é ma sọ nọ wá hinhọ́n nu, yè nikã wọhe azón eton le.
*** [[Wq/guw/Jesu|Jesu]] to Johanu 3:19-20 [[w:King James Version|KJV]]
* Ehe paṣa mì blo, na ojlẹ lọ ja, to ehe mẹ mẹhe to yọdò oflin tọn lẹ mẹ lẹpo na sè ogbè etọn bo tọ́njẹgbonu, mẹhe wà dagbe lẹ na fọnsọnku ogbẹ̀ tọn bọ mẹhe wà nuylankan lẹ na fọnsọnku whẹdida tọn.
** [https://wol.jw.org/en/wol/bsync/r1/lp-e/nwt/r63/lp-eg/43/5#study=discover Johanu 5:28-29] [[w:guw:Owe Wiwe lẹ—Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn|Owe Wiwe lẹ—Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn]]
* ἐντολὴν καινὴν δίδωμι ὑμῖν, ἵνα ἀγαπᾶτε ἀλλήλους, καθὼς ἠγάπησα ὑμᾶς ἵνα καὶ ὑμεῖς ἀγαπᾶτε ἀλλήλους. ἐν τούτῳ γνώσονται πάντες ὅτι ἐμοὶ μαθηταί ἐστε, ἐὰν ἀγάπην ἔχητε ἐν ἀλλήλοις.
** Osẹn yoyó de wẹ yẹn na hlan mì, Dọ mì ni yiwanna mìzọzo: dile yen yiwanna mì, na mìwlẹ ga ni yiwanna mìnọzọ. Gbọn ehe dali wẹ gbẹtọ lẹpo na yọnen dọ nuplọntọ ṣie wẹ mì, eyín mìwlẹ tindo owanyi hlan minọzo.
*** [[Wq/guw/Jesu|Jesu]] to Johanu 13:34-35 [[w:King James Version|KJV]]
* Yẹn nasọ biọ Otọ́ bọ ewọ na na mì alọgọtọ devo he na nọhẹ mì kakadoi, 17 enẹ wẹ gbigbọ nugbo tọn lọ, ehe aihọn ma sọgan mọyi, na e ma nọ mọ ẹn kavi yọ́n ẹn wutu. Mìwlẹ yọ́n ẹn, na e gbọṣi mì dè bo tin to mì mẹ wutu.
** [https://wol.jw.org/guw/wol/b/r63/lp-eg/nwt/43/14#study=discover&v=43:14:16 Johanu 14:16-17], [[w:guw:Owe Wiwe lẹ—Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn|Owe Wiwe lẹ—Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn]]
* Enẹwutu ohia susu devo lẹ wẹ Jesu basi, to nuplọntọ lẹ nukọn, ehe yè ma wlan do owé he me: ṣigba ehelẹ wẹ yè wlan, na mì nido yise dọ, Jesu wẹ Klisti, Ovi Jiwheyẹwhe ton; dọ to yiyise mẹ mì nido tindo ogbè to oyín etọn mẹ.
** to Johanu 20:30-31 mẹ dile e yin hoyidọ sọn [https://bible.com/bible/2405/jhn.20.30-31. www.bible.com]
===[[Wq/guw/Wekanhlanmẹ Tintan Johanu tọn|Wekanhlanmẹ Tintan Johanu tọn]]===
* Μὴ ἀγαπᾶτε τὸν κόσμον μηδὲ τὰ ἐν τῷ κόσμῳ.
** Mì yiwanna aihọn blo, kavi onú he tin to aihọn mẹ. Eyín mẹde yiwanna aihọn, owanyi Oté tọn ma tin to ewọ mẹ gba.
*** [[Wq/guw/Wekanhlanmẹ Tintan Johanu tọn|1 Johanu]] 2:15 [[w:King James Version|KJV]]
* Na onú he tin to aihọn mẹ lẹpo, wantúntún agbasalan tọn, wantúntún nukun tọn, po gigovọ ogbé tọn po, é ma tin to Oté tọn mẹ gba, ṣigba aihọn tọn.
** [[Wq/guw/Wekanhlanmẹ Tintan Johanu tọn|1 Johanu]] 2:16 [[w:King James Version|KJV]]
* ὅτι πᾶν τὸ γεγεννημένον ἐκ τοῦ Θεοῦ νικᾷ τὸν κόσμον· καὶ αὕτη ἐστὶν ἡ νίκη ἡ νικήσασα τὸν κόσμον, ἡ πίστις ἡμῶν.
** Na mẹdepope he yè dètón sọn Jiwheyẹwhe de, gbawhàn aihọn tọn: ehe sọ wẹ awhàngba he gbawhàn aihọn tọn, yèdọ yise mítọn.
*** [[Wq/guw/Wekanhlanmẹ Tintan Johanu tọn|1 Johanu]] 5:4 [[w:King James Version|KJV]]
* Ṣigba, mẹdepope he tindo nutindo agbasa tọn aihọn ehe tọn lẹ bo mọ mẹmẹsunnu etọn to nuhudo mẹ, ṣogan bo gbẹ́ nado do awuvẹmẹ hia ẹ, nawẹ owanyi Jiwheyẹwhe tọn gbọṣi ewọ mẹ gbọn lo? Yọpọ lẹ emi, mí ma dona nọ yiwannamẹ to ohó mẹ kavi po odẹ́ po kẹdẹ gba, ṣigba to walọ po nugbo po mẹ.
** [https://wol.jw.org/guw/wol/b/r63/lp-eg/nwt/62/3#study=discover 1 John 3:17,18] [[w:guw:Owe Wiwe lẹ—Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn|Owe Wiwe lẹ—Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn]]
* Mẹdepope he ma tindo owanyi ma ko wá yọ́n Jiwheyẹwhe, na Jiwheyẹwhe wẹ owanyi.
[[Category:Wq/guw]]
14eqraxpsq6vkl6azp3s6gywo78f30g
5506550
5506546
2022-07-27T07:30:48Z
Atej2*
2573167
/* Wekanhlanmẹ Tintan Johanu tọn */
wikitext
text/x-wiki
'''[[w:guw:Johanu Wẹndagbe-jlatọ lọ|Johanu Wẹndagbe-jlatọ lọ]]''', devi Jesu tọn de, wẹ yin mẹhe kàn atọ́n to owe Alẹnu Yọyọ lọ tọn lẹ mẹ.
==Hoyidọ lẹ==
=== [[Wq/guw/Wẹndagbe Johanu tọn|Wẹndagbe Johanu tọn]] ===
* TO whéwhẹwhenu we Ohó lọ ko tin,<br> Ohó lọ ko tin po Jiwheyẹwhe po, <br>Ohó lọ wẹ Jiwheyẹwliẹ.<br>Ewọ lọ wẹ ko tin to whẹwhẹ whenu po Jiwheyẹwhe po.<br> Gbọn alọ etọn me wẹ yè dá onú popo, to godo etọn onú de ma tin bọ ye sọ dá to onù he yè dá lepo me.<br>Ewọ mẹ wẹ ogbè te; ogbè lọ sọ wẹ kinhon gbẹtọ lẹ tọn.<br>Hinhọ́n lọ sọ hón to zinvlu me; zinvlu lọ ma sọ kẹ̀n.
** To Johanu 1:1-5 mẹ dile e yin hoyidọ sọn [https://bible.com/bible/2405/jhn.1. www.bible.com]
* ἠγάπησαν οἱ ἄνθρωποι μᾶλλον τὸ σκότος ἢ τὸ φῶς· ἦν γὰρ αὐτῶν πονηρὰ τὰ ἔργα. πᾶς γὰρ ὁ φαῦλα πράσσων μισεῖ τὸ φῶς καὶ οὐκ ἔρχεται πρὸς τὸ φῶς, ἵνα μὴ ἐλεγχθῇ τὰ ἔργα αὐτοῦ.
** Ehe wẹ owhè, dọ hinhọ́n wá aihọn mẹ, bọ gbẹtọ yíwánna zinvlu hú hinhèn, na ylan wẹ azon yetọn lẹ wutu. Na medepope he wẹ danu we nọ gbẹwanna hinhọ́n, é ma sọ nọ wá hinhọ́n nu, yè nikã wọhe azón eton le.
*** [[Wq/guw/Jesu|Jesu]] to Johanu 3:19-20 [[w:King James Version|KJV]]
* Ehe paṣa mì blo, na ojlẹ lọ ja, to ehe mẹ mẹhe to yọdò oflin tọn lẹ mẹ lẹpo na sè ogbè etọn bo tọ́njẹgbonu, mẹhe wà dagbe lẹ na fọnsọnku ogbẹ̀ tọn bọ mẹhe wà nuylankan lẹ na fọnsọnku whẹdida tọn.
** [https://wol.jw.org/en/wol/bsync/r1/lp-e/nwt/r63/lp-eg/43/5#study=discover Johanu 5:28-29] [[w:guw:Owe Wiwe lẹ—Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn|Owe Wiwe lẹ—Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn]]
* ἐντολὴν καινὴν δίδωμι ὑμῖν, ἵνα ἀγαπᾶτε ἀλλήλους, καθὼς ἠγάπησα ὑμᾶς ἵνα καὶ ὑμεῖς ἀγαπᾶτε ἀλλήλους. ἐν τούτῳ γνώσονται πάντες ὅτι ἐμοὶ μαθηταί ἐστε, ἐὰν ἀγάπην ἔχητε ἐν ἀλλήλοις.
** Osẹn yoyó de wẹ yẹn na hlan mì, Dọ mì ni yiwanna mìzọzo: dile yen yiwanna mì, na mìwlẹ ga ni yiwanna mìnọzọ. Gbọn ehe dali wẹ gbẹtọ lẹpo na yọnen dọ nuplọntọ ṣie wẹ mì, eyín mìwlẹ tindo owanyi hlan minọzo.
*** [[Wq/guw/Jesu|Jesu]] to Johanu 13:34-35 [[w:King James Version|KJV]]
* Yẹn nasọ biọ Otọ́ bọ ewọ na na mì alọgọtọ devo he na nọhẹ mì kakadoi, 17 enẹ wẹ gbigbọ nugbo tọn lọ, ehe aihọn ma sọgan mọyi, na e ma nọ mọ ẹn kavi yọ́n ẹn wutu. Mìwlẹ yọ́n ẹn, na e gbọṣi mì dè bo tin to mì mẹ wutu.
** [https://wol.jw.org/guw/wol/b/r63/lp-eg/nwt/43/14#study=discover&v=43:14:16 Johanu 14:16-17], [[w:guw:Owe Wiwe lẹ—Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn|Owe Wiwe lẹ—Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn]]
* Enẹwutu ohia susu devo lẹ wẹ Jesu basi, to nuplọntọ lẹ nukọn, ehe yè ma wlan do owé he me: ṣigba ehelẹ wẹ yè wlan, na mì nido yise dọ, Jesu wẹ Klisti, Ovi Jiwheyẹwhe ton; dọ to yiyise mẹ mì nido tindo ogbè to oyín etọn mẹ.
** to Johanu 20:30-31 mẹ dile e yin hoyidọ sọn [https://bible.com/bible/2405/jhn.20.30-31. www.bible.com]
===[[Wq/guw/Wekanhlanmẹ Tintan Johanu tọn|Wekanhlanmẹ Tintan Johanu tọn]]===
* Μὴ ἀγαπᾶτε τὸν κόσμον μηδὲ τὰ ἐν τῷ κόσμῳ.
** Mì yiwanna aihọn blo, kavi onú he tin to aihọn mẹ. Eyín mẹde yiwanna aihọn, owanyi Oté tọn ma tin to ewọ mẹ gba.
*** [[Wq/guw/Wekanhlanmẹ Tintan Johanu tọn|1 Johanu]] 2:15 [[w:King James Version|KJV]]
* Na onú he tin to aihọn mẹ lẹpo, wantúntún agbasalan tọn, wantúntún nukun tọn, po gigovọ ogbé tọn po, é ma tin to Oté tọn mẹ gba, ṣigba aihọn tọn.
** [[Wq/guw/Wekanhlanmẹ Tintan Johanu tọn|1 Johanu]] 2:16 [[w:King James Version|KJV]]
* ὅτι πᾶν τὸ γεγεννημένον ἐκ τοῦ Θεοῦ νικᾷ τὸν κόσμον· καὶ αὕτη ἐστὶν ἡ νίκη ἡ νικήσασα τὸν κόσμον, ἡ πίστις ἡμῶν.
** Na mẹdepope he yè dètón sọn Jiwheyẹwhe de, gbawhàn aihọn tọn: ehe sọ wẹ awhàngba he gbawhàn aihọn tọn, yèdọ yise mítọn.
*** [[Wq/guw/Wekanhlanmẹ Tintan Johanu tọn|1 Johanu]] 5:4 [[w:King James Version|KJV]]
* Ṣigba, mẹdepope he tindo nutindo agbasa tọn aihọn ehe tọn lẹ bo mọ mẹmẹsunnu etọn to nuhudo mẹ, ṣogan bo gbẹ́ nado do awuvẹmẹ hia ẹ, nawẹ owanyi Jiwheyẹwhe tọn gbọṣi ewọ mẹ gbọn lo? Yọpọ lẹ emi, mí ma dona nọ yiwannamẹ to ohó mẹ kavi po odẹ́ po kẹdẹ gba, ṣigba to walọ po nugbo po mẹ.
** [https://wol.jw.org/guw/wol/b/r63/lp-eg/nwt/62/3#study=discover 1 Johanu 3:17,18] [[w:guw:Owe Wiwe lẹ—Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn|Owe Wiwe lẹ—Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn]]
* Mẹdepope he ma tindo owanyi ma ko wá yọ́n Jiwheyẹwhe, na Jiwheyẹwhe wẹ owanyi.
** [https://wol.jw.org/guw/wol/b/r63/lp-eg/nwt/62/4#study=discover 1 Johanu 4:8]
[[Category:Wq/guw]]
ak3n3pa1sdusxohpihu9wmalvn901ie
5506552
5506550
2022-07-27T07:31:40Z
Atej2*
2573167
/* Wekanhlanmẹ Tintan Johanu tọn */
wikitext
text/x-wiki
'''[[w:guw:Johanu Wẹndagbe-jlatọ lọ|Johanu Wẹndagbe-jlatọ lọ]]''', devi Jesu tọn de, wẹ yin mẹhe kàn atọ́n to owe Alẹnu Yọyọ lọ tọn lẹ mẹ.
==Hoyidọ lẹ==
=== [[Wq/guw/Wẹndagbe Johanu tọn|Wẹndagbe Johanu tọn]] ===
* TO whéwhẹwhenu we Ohó lọ ko tin,<br> Ohó lọ ko tin po Jiwheyẹwhe po, <br>Ohó lọ wẹ Jiwheyẹwliẹ.<br>Ewọ lọ wẹ ko tin to whẹwhẹ whenu po Jiwheyẹwhe po.<br> Gbọn alọ etọn me wẹ yè dá onú popo, to godo etọn onú de ma tin bọ ye sọ dá to onù he yè dá lepo me.<br>Ewọ mẹ wẹ ogbè te; ogbè lọ sọ wẹ kinhon gbẹtọ lẹ tọn.<br>Hinhọ́n lọ sọ hón to zinvlu me; zinvlu lọ ma sọ kẹ̀n.
** To Johanu 1:1-5 mẹ dile e yin hoyidọ sọn [https://bible.com/bible/2405/jhn.1. www.bible.com]
* ἠγάπησαν οἱ ἄνθρωποι μᾶλλον τὸ σκότος ἢ τὸ φῶς· ἦν γὰρ αὐτῶν πονηρὰ τὰ ἔργα. πᾶς γὰρ ὁ φαῦλα πράσσων μισεῖ τὸ φῶς καὶ οὐκ ἔρχεται πρὸς τὸ φῶς, ἵνα μὴ ἐλεγχθῇ τὰ ἔργα αὐτοῦ.
** Ehe wẹ owhè, dọ hinhọ́n wá aihọn mẹ, bọ gbẹtọ yíwánna zinvlu hú hinhèn, na ylan wẹ azon yetọn lẹ wutu. Na medepope he wẹ danu we nọ gbẹwanna hinhọ́n, é ma sọ nọ wá hinhọ́n nu, yè nikã wọhe azón eton le.
*** [[Wq/guw/Jesu|Jesu]] to Johanu 3:19-20 [[w:King James Version|KJV]]
* Ehe paṣa mì blo, na ojlẹ lọ ja, to ehe mẹ mẹhe to yọdò oflin tọn lẹ mẹ lẹpo na sè ogbè etọn bo tọ́njẹgbonu, mẹhe wà dagbe lẹ na fọnsọnku ogbẹ̀ tọn bọ mẹhe wà nuylankan lẹ na fọnsọnku whẹdida tọn.
** [https://wol.jw.org/en/wol/bsync/r1/lp-e/nwt/r63/lp-eg/43/5#study=discover Johanu 5:28-29] [[w:guw:Owe Wiwe lẹ—Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn|Owe Wiwe lẹ—Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn]]
* ἐντολὴν καινὴν δίδωμι ὑμῖν, ἵνα ἀγαπᾶτε ἀλλήλους, καθὼς ἠγάπησα ὑμᾶς ἵνα καὶ ὑμεῖς ἀγαπᾶτε ἀλλήλους. ἐν τούτῳ γνώσονται πάντες ὅτι ἐμοὶ μαθηταί ἐστε, ἐὰν ἀγάπην ἔχητε ἐν ἀλλήλοις.
** Osẹn yoyó de wẹ yẹn na hlan mì, Dọ mì ni yiwanna mìzọzo: dile yen yiwanna mì, na mìwlẹ ga ni yiwanna mìnọzọ. Gbọn ehe dali wẹ gbẹtọ lẹpo na yọnen dọ nuplọntọ ṣie wẹ mì, eyín mìwlẹ tindo owanyi hlan minọzo.
*** [[Wq/guw/Jesu|Jesu]] to Johanu 13:34-35 [[w:King James Version|KJV]]
* Yẹn nasọ biọ Otọ́ bọ ewọ na na mì alọgọtọ devo he na nọhẹ mì kakadoi, 17 enẹ wẹ gbigbọ nugbo tọn lọ, ehe aihọn ma sọgan mọyi, na e ma nọ mọ ẹn kavi yọ́n ẹn wutu. Mìwlẹ yọ́n ẹn, na e gbọṣi mì dè bo tin to mì mẹ wutu.
** [https://wol.jw.org/guw/wol/b/r63/lp-eg/nwt/43/14#study=discover&v=43:14:16 Johanu 14:16-17], [[w:guw:Owe Wiwe lẹ—Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn|Owe Wiwe lẹ—Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn]]
* Enẹwutu ohia susu devo lẹ wẹ Jesu basi, to nuplọntọ lẹ nukọn, ehe yè ma wlan do owé he me: ṣigba ehelẹ wẹ yè wlan, na mì nido yise dọ, Jesu wẹ Klisti, Ovi Jiwheyẹwhe ton; dọ to yiyise mẹ mì nido tindo ogbè to oyín etọn mẹ.
** to Johanu 20:30-31 mẹ dile e yin hoyidọ sọn [https://bible.com/bible/2405/jhn.20.30-31. www.bible.com]
===[[Wq/guw/Wekanhlanmẹ Tintan Johanu tọn|Wekanhlanmẹ Tintan Johanu tọn]]===
* Μὴ ἀγαπᾶτε τὸν κόσμον μηδὲ τὰ ἐν τῷ κόσμῳ.
** Mì yiwanna aihọn blo, kavi onú he tin to aihọn mẹ. Eyín mẹde yiwanna aihọn, owanyi Oté tọn ma tin to ewọ mẹ gba.
*** [[Wq/guw/Wekanhlanmẹ Tintan Johanu tọn|1 Johanu]] 2:15 [[w:King James Version|KJV]]
* Na onú he tin to aihọn mẹ lẹpo, wantúntún agbasalan tọn, wantúntún nukun tọn, po gigovọ ogbé tọn po, é ma tin to Oté tọn mẹ gba, ṣigba aihọn tọn.
** [[Wq/guw/Wekanhlanmẹ Tintan Johanu tọn|1 Johanu]] 2:16 [[w:King James Version|KJV]]
* ὅτι πᾶν τὸ γεγεννημένον ἐκ τοῦ Θεοῦ νικᾷ τὸν κόσμον· καὶ αὕτη ἐστὶν ἡ νίκη ἡ νικήσασα τὸν κόσμον, ἡ πίστις ἡμῶν.
** Na mẹdepope he yè dètón sọn Jiwheyẹwhe de, gbawhàn aihọn tọn: ehe sọ wẹ awhàngba he gbawhàn aihọn tọn, yèdọ yise mítọn.
*** [[Wq/guw/Wekanhlanmẹ Tintan Johanu tọn|1 Johanu]] 5:4 [[w:King James Version|KJV]]
* Ṣigba, mẹdepope he tindo nutindo agbasa tọn aihọn ehe tọn lẹ bo mọ mẹmẹsunnu etọn to nuhudo mẹ, ṣogan bo gbẹ́ nado do awuvẹmẹ hia ẹ, nawẹ owanyi Jiwheyẹwhe tọn gbọṣi ewọ mẹ gbọn lo? Yọpọ lẹ emi, mí ma dona nọ yiwannamẹ to ohó mẹ kavi po odẹ́ po kẹdẹ gba, ṣigba to walọ po nugbo po mẹ.
** [https://wol.jw.org/guw/wol/b/r63/lp-eg/nwt/62/3#study=discover 1 Johanu 3:17,18] [[w:guw:Owe Wiwe lẹ—Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn|Owe Wiwe lẹ—Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn]]
* Mẹdepope he ma tindo owanyi ma ko wá yọ́n Jiwheyẹwhe, na Jiwheyẹwhe wẹ owanyi.
** [https://wol.jw.org/guw/wol/b/r63/lp-eg/nwt/62/4#study=discover 1 Johanu 4:8]
[[Category:Wq/guw]] [[w:guw:Owe Wiwe lẹ—Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn|Owe Wiwe lẹ—Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn]]
8q04j6amaewj8oi2g4ufm6npm7jgz9x
5506554
5506552
2022-07-27T07:33:11Z
Atej2*
2573167
/* Wekanhlanmẹ Tintan Johanu tọn */
wikitext
text/x-wiki
'''[[w:guw:Johanu Wẹndagbe-jlatọ lọ|Johanu Wẹndagbe-jlatọ lọ]]''', devi Jesu tọn de, wẹ yin mẹhe kàn atọ́n to owe Alẹnu Yọyọ lọ tọn lẹ mẹ.
==Hoyidọ lẹ==
=== [[Wq/guw/Wẹndagbe Johanu tọn|Wẹndagbe Johanu tọn]] ===
* TO whéwhẹwhenu we Ohó lọ ko tin,<br> Ohó lọ ko tin po Jiwheyẹwhe po, <br>Ohó lọ wẹ Jiwheyẹwliẹ.<br>Ewọ lọ wẹ ko tin to whẹwhẹ whenu po Jiwheyẹwhe po.<br> Gbọn alọ etọn me wẹ yè dá onú popo, to godo etọn onú de ma tin bọ ye sọ dá to onù he yè dá lepo me.<br>Ewọ mẹ wẹ ogbè te; ogbè lọ sọ wẹ kinhon gbẹtọ lẹ tọn.<br>Hinhọ́n lọ sọ hón to zinvlu me; zinvlu lọ ma sọ kẹ̀n.
** To Johanu 1:1-5 mẹ dile e yin hoyidọ sọn [https://bible.com/bible/2405/jhn.1. www.bible.com]
* ἠγάπησαν οἱ ἄνθρωποι μᾶλλον τὸ σκότος ἢ τὸ φῶς· ἦν γὰρ αὐτῶν πονηρὰ τὰ ἔργα. πᾶς γὰρ ὁ φαῦλα πράσσων μισεῖ τὸ φῶς καὶ οὐκ ἔρχεται πρὸς τὸ φῶς, ἵνα μὴ ἐλεγχθῇ τὰ ἔργα αὐτοῦ.
** Ehe wẹ owhè, dọ hinhọ́n wá aihọn mẹ, bọ gbẹtọ yíwánna zinvlu hú hinhèn, na ylan wẹ azon yetọn lẹ wutu. Na medepope he wẹ danu we nọ gbẹwanna hinhọ́n, é ma sọ nọ wá hinhọ́n nu, yè nikã wọhe azón eton le.
*** [[Wq/guw/Jesu|Jesu]] to Johanu 3:19-20 [[w:King James Version|KJV]]
* Ehe paṣa mì blo, na ojlẹ lọ ja, to ehe mẹ mẹhe to yọdò oflin tọn lẹ mẹ lẹpo na sè ogbè etọn bo tọ́njẹgbonu, mẹhe wà dagbe lẹ na fọnsọnku ogbẹ̀ tọn bọ mẹhe wà nuylankan lẹ na fọnsọnku whẹdida tọn.
** [https://wol.jw.org/en/wol/bsync/r1/lp-e/nwt/r63/lp-eg/43/5#study=discover Johanu 5:28-29] [[w:guw:Owe Wiwe lẹ—Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn|Owe Wiwe lẹ—Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn]]
* ἐντολὴν καινὴν δίδωμι ὑμῖν, ἵνα ἀγαπᾶτε ἀλλήλους, καθὼς ἠγάπησα ὑμᾶς ἵνα καὶ ὑμεῖς ἀγαπᾶτε ἀλλήλους. ἐν τούτῳ γνώσονται πάντες ὅτι ἐμοὶ μαθηταί ἐστε, ἐὰν ἀγάπην ἔχητε ἐν ἀλλήλοις.
** Osẹn yoyó de wẹ yẹn na hlan mì, Dọ mì ni yiwanna mìzọzo: dile yen yiwanna mì, na mìwlẹ ga ni yiwanna mìnọzọ. Gbọn ehe dali wẹ gbẹtọ lẹpo na yọnen dọ nuplọntọ ṣie wẹ mì, eyín mìwlẹ tindo owanyi hlan minọzo.
*** [[Wq/guw/Jesu|Jesu]] to Johanu 13:34-35 [[w:King James Version|KJV]]
* Yẹn nasọ biọ Otọ́ bọ ewọ na na mì alọgọtọ devo he na nọhẹ mì kakadoi, 17 enẹ wẹ gbigbọ nugbo tọn lọ, ehe aihọn ma sọgan mọyi, na e ma nọ mọ ẹn kavi yọ́n ẹn wutu. Mìwlẹ yọ́n ẹn, na e gbọṣi mì dè bo tin to mì mẹ wutu.
** [https://wol.jw.org/guw/wol/b/r63/lp-eg/nwt/43/14#study=discover&v=43:14:16 Johanu 14:16-17], [[w:guw:Owe Wiwe lẹ—Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn|Owe Wiwe lẹ—Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn]]
* Enẹwutu ohia susu devo lẹ wẹ Jesu basi, to nuplọntọ lẹ nukọn, ehe yè ma wlan do owé he me: ṣigba ehelẹ wẹ yè wlan, na mì nido yise dọ, Jesu wẹ Klisti, Ovi Jiwheyẹwhe ton; dọ to yiyise mẹ mì nido tindo ogbè to oyín etọn mẹ.
** to Johanu 20:30-31 mẹ dile e yin hoyidọ sọn [https://bible.com/bible/2405/jhn.20.30-31. www.bible.com]
===[[Wq/guw/Wekanhlanmẹ Tintan Johanu tọn|Wekanhlanmẹ Tintan Johanu tọn]]===
* Μὴ ἀγαπᾶτε τὸν κόσμον μηδὲ τὰ ἐν τῷ κόσμῳ.
** Mì yiwanna aihọn blo, kavi onú he tin to aihọn mẹ. Eyín mẹde yiwanna aihọn, owanyi Oté tọn ma tin to ewọ mẹ gba.
*** [[Wq/guw/Wekanhlanmẹ Tintan Johanu tọn|1 Johanu]] 2:15 [[w:King James Version|KJV]]
* Na onú he tin to aihọn mẹ lẹpo, wantúntún agbasalan tọn, wantúntún nukun tọn, po gigovọ ogbé tọn po, é ma tin to Oté tọn mẹ gba, ṣigba aihọn tọn.
** [[Wq/guw/Wekanhlanmẹ Tintan Johanu tọn|1 Johanu]] 2:16 [[w:King James Version|KJV]]
* ὅτι πᾶν τὸ γεγεννημένον ἐκ τοῦ Θεοῦ νικᾷ τὸν κόσμον· καὶ αὕτη ἐστὶν ἡ νίκη ἡ νικήσασα τὸν κόσμον, ἡ πίστις ἡμῶν.
** Na mẹdepope he yè dètón sọn Jiwheyẹwhe de, gbawhàn aihọn tọn: ehe sọ wẹ awhàngba he gbawhàn aihọn tọn, yèdọ yise mítọn.
*** [[Wq/guw/Wekanhlanmẹ Tintan Johanu tọn|1 Johanu]] 5:4 [[w:King James Version|KJV]]
* Ṣigba, mẹdepope he tindo nutindo agbasa tọn aihọn ehe tọn lẹ bo mọ mẹmẹsunnu etọn to nuhudo mẹ, ṣogan bo gbẹ́ nado do awuvẹmẹ hia ẹ, nawẹ owanyi Jiwheyẹwhe tọn gbọṣi ewọ mẹ gbọn lo? Yọpọ lẹ emi, mí ma dona nọ yiwannamẹ to ohó mẹ kavi po odẹ́ po kẹdẹ gba, ṣigba to walọ po nugbo po mẹ.
** [https://wol.jw.org/guw/wol/b/r63/lp-eg/nwt/62/3#study=discover 1 Johanu 3:17,18] [[w:guw:Owe Wiwe lẹ—Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn|Owe Wiwe lẹ—Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn]]
* Mẹdepope he ma tindo owanyi ma ko wá yọ́n Jiwheyẹwhe, na Jiwheyẹwhe wẹ owanyi.
** [https://wol.jw.org/guw/wol/b/r63/lp-eg/nwt/62/4#study=discover 1 Johanu 4:8]
[[Category:Wq/guw]] [[w:guw:Owe Wiwe lẹ—Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn|Owe Wiwe lẹ—Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn]]
*Mẹdepope ma mọ Jiwheyẹwhe whedepopenu gbède. Eyín mí yiwanna mí nọzo, be Jiwheyẹwhe to ninò mí me yè sọ hẹn owanyi etọn sọgbè to mi mẹ.
6mumyc4x5vbxvcxtbis0g543koa4yw4
5506555
5506554
2022-07-27T07:33:49Z
Atej2*
2573167
/* Wekanhlanmẹ Tintan Johanu tọn */
wikitext
text/x-wiki
'''[[w:guw:Johanu Wẹndagbe-jlatọ lọ|Johanu Wẹndagbe-jlatọ lọ]]''', devi Jesu tọn de, wẹ yin mẹhe kàn atọ́n to owe Alẹnu Yọyọ lọ tọn lẹ mẹ.
==Hoyidọ lẹ==
=== [[Wq/guw/Wẹndagbe Johanu tọn|Wẹndagbe Johanu tọn]] ===
* TO whéwhẹwhenu we Ohó lọ ko tin,<br> Ohó lọ ko tin po Jiwheyẹwhe po, <br>Ohó lọ wẹ Jiwheyẹwliẹ.<br>Ewọ lọ wẹ ko tin to whẹwhẹ whenu po Jiwheyẹwhe po.<br> Gbọn alọ etọn me wẹ yè dá onú popo, to godo etọn onú de ma tin bọ ye sọ dá to onù he yè dá lepo me.<br>Ewọ mẹ wẹ ogbè te; ogbè lọ sọ wẹ kinhon gbẹtọ lẹ tọn.<br>Hinhọ́n lọ sọ hón to zinvlu me; zinvlu lọ ma sọ kẹ̀n.
** To Johanu 1:1-5 mẹ dile e yin hoyidọ sọn [https://bible.com/bible/2405/jhn.1. www.bible.com]
* ἠγάπησαν οἱ ἄνθρωποι μᾶλλον τὸ σκότος ἢ τὸ φῶς· ἦν γὰρ αὐτῶν πονηρὰ τὰ ἔργα. πᾶς γὰρ ὁ φαῦλα πράσσων μισεῖ τὸ φῶς καὶ οὐκ ἔρχεται πρὸς τὸ φῶς, ἵνα μὴ ἐλεγχθῇ τὰ ἔργα αὐτοῦ.
** Ehe wẹ owhè, dọ hinhọ́n wá aihọn mẹ, bọ gbẹtọ yíwánna zinvlu hú hinhèn, na ylan wẹ azon yetọn lẹ wutu. Na medepope he wẹ danu we nọ gbẹwanna hinhọ́n, é ma sọ nọ wá hinhọ́n nu, yè nikã wọhe azón eton le.
*** [[Wq/guw/Jesu|Jesu]] to Johanu 3:19-20 [[w:King James Version|KJV]]
* Ehe paṣa mì blo, na ojlẹ lọ ja, to ehe mẹ mẹhe to yọdò oflin tọn lẹ mẹ lẹpo na sè ogbè etọn bo tọ́njẹgbonu, mẹhe wà dagbe lẹ na fọnsọnku ogbẹ̀ tọn bọ mẹhe wà nuylankan lẹ na fọnsọnku whẹdida tọn.
** [https://wol.jw.org/en/wol/bsync/r1/lp-e/nwt/r63/lp-eg/43/5#study=discover Johanu 5:28-29] [[w:guw:Owe Wiwe lẹ—Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn|Owe Wiwe lẹ—Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn]]
* ἐντολὴν καινὴν δίδωμι ὑμῖν, ἵνα ἀγαπᾶτε ἀλλήλους, καθὼς ἠγάπησα ὑμᾶς ἵνα καὶ ὑμεῖς ἀγαπᾶτε ἀλλήλους. ἐν τούτῳ γνώσονται πάντες ὅτι ἐμοὶ μαθηταί ἐστε, ἐὰν ἀγάπην ἔχητε ἐν ἀλλήλοις.
** Osẹn yoyó de wẹ yẹn na hlan mì, Dọ mì ni yiwanna mìzọzo: dile yen yiwanna mì, na mìwlẹ ga ni yiwanna mìnọzọ. Gbọn ehe dali wẹ gbẹtọ lẹpo na yọnen dọ nuplọntọ ṣie wẹ mì, eyín mìwlẹ tindo owanyi hlan minọzo.
*** [[Wq/guw/Jesu|Jesu]] to Johanu 13:34-35 [[w:King James Version|KJV]]
* Yẹn nasọ biọ Otọ́ bọ ewọ na na mì alọgọtọ devo he na nọhẹ mì kakadoi, 17 enẹ wẹ gbigbọ nugbo tọn lọ, ehe aihọn ma sọgan mọyi, na e ma nọ mọ ẹn kavi yọ́n ẹn wutu. Mìwlẹ yọ́n ẹn, na e gbọṣi mì dè bo tin to mì mẹ wutu.
** [https://wol.jw.org/guw/wol/b/r63/lp-eg/nwt/43/14#study=discover&v=43:14:16 Johanu 14:16-17], [[w:guw:Owe Wiwe lẹ—Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn|Owe Wiwe lẹ—Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn]]
* Enẹwutu ohia susu devo lẹ wẹ Jesu basi, to nuplọntọ lẹ nukọn, ehe yè ma wlan do owé he me: ṣigba ehelẹ wẹ yè wlan, na mì nido yise dọ, Jesu wẹ Klisti, Ovi Jiwheyẹwhe ton; dọ to yiyise mẹ mì nido tindo ogbè to oyín etọn mẹ.
** to Johanu 20:30-31 mẹ dile e yin hoyidọ sọn [https://bible.com/bible/2405/jhn.20.30-31. www.bible.com]
===[[Wq/guw/Wekanhlanmẹ Tintan Johanu tọn|Wekanhlanmẹ Tintan Johanu tọn]]===
* Μὴ ἀγαπᾶτε τὸν κόσμον μηδὲ τὰ ἐν τῷ κόσμῳ.
** Mì yiwanna aihọn blo, kavi onú he tin to aihọn mẹ. Eyín mẹde yiwanna aihọn, owanyi Oté tọn ma tin to ewọ mẹ gba.
*** [[Wq/guw/Wekanhlanmẹ Tintan Johanu tọn|1 Johanu]] 2:15 [[w:King James Version|KJV]]
* Na onú he tin to aihọn mẹ lẹpo, wantúntún agbasalan tọn, wantúntún nukun tọn, po gigovọ ogbé tọn po, é ma tin to Oté tọn mẹ gba, ṣigba aihọn tọn.
** [[Wq/guw/Wekanhlanmẹ Tintan Johanu tọn|1 Johanu]] 2:16 [[w:King James Version|KJV]]
* ὅτι πᾶν τὸ γεγεννημένον ἐκ τοῦ Θεοῦ νικᾷ τὸν κόσμον· καὶ αὕτη ἐστὶν ἡ νίκη ἡ νικήσασα τὸν κόσμον, ἡ πίστις ἡμῶν.
** Na mẹdepope he yè dètón sọn Jiwheyẹwhe de, gbawhàn aihọn tọn: ehe sọ wẹ awhàngba he gbawhàn aihọn tọn, yèdọ yise mítọn.
*** [[Wq/guw/Wekanhlanmẹ Tintan Johanu tọn|1 Johanu]] 5:4 [[w:King James Version|KJV]]
* Ṣigba, mẹdepope he tindo nutindo agbasa tọn aihọn ehe tọn lẹ bo mọ mẹmẹsunnu etọn to nuhudo mẹ, ṣogan bo gbẹ́ nado do awuvẹmẹ hia ẹ, nawẹ owanyi Jiwheyẹwhe tọn gbọṣi ewọ mẹ gbọn lo? Yọpọ lẹ emi, mí ma dona nọ yiwannamẹ to ohó mẹ kavi po odẹ́ po kẹdẹ gba, ṣigba to walọ po nugbo po mẹ.
** [https://wol.jw.org/guw/wol/b/r63/lp-eg/nwt/62/3#study=discover 1 Johanu 3:17,18] [[w:guw:Owe Wiwe lẹ—Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn|Owe Wiwe lẹ—Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn]]
* Mẹdepope he ma tindo owanyi ma ko wá yọ́n Jiwheyẹwhe, na Jiwheyẹwhe wẹ owanyi.
** [https://wol.jw.org/guw/wol/b/r63/lp-eg/nwt/62/4#study=discover 1 Johanu 4:8]
[[Category:Wq/guw]] [[w:guw:Owe Wiwe lẹ—Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn|Owe Wiwe lẹ—Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn]]
* '''Mẹdepope ma mọ Jiwheyẹwhe whedepopenu gbède. Eyín mí yiwanna mí nọzo, be Jiwheyẹwhe to ninò mí me yè sọ hẹn owanyi etọn sọgbè to mi mẹ.'''
0r30bs7y45k4epznvuf99os9tvvsj1h
5506556
5506555
2022-07-27T07:34:23Z
Atej2*
2573167
/* Wekanhlanmẹ Tintan Johanu tọn */
wikitext
text/x-wiki
'''[[w:guw:Johanu Wẹndagbe-jlatọ lọ|Johanu Wẹndagbe-jlatọ lọ]]''', devi Jesu tọn de, wẹ yin mẹhe kàn atọ́n to owe Alẹnu Yọyọ lọ tọn lẹ mẹ.
==Hoyidọ lẹ==
=== [[Wq/guw/Wẹndagbe Johanu tọn|Wẹndagbe Johanu tọn]] ===
* TO whéwhẹwhenu we Ohó lọ ko tin,<br> Ohó lọ ko tin po Jiwheyẹwhe po, <br>Ohó lọ wẹ Jiwheyẹwliẹ.<br>Ewọ lọ wẹ ko tin to whẹwhẹ whenu po Jiwheyẹwhe po.<br> Gbọn alọ etọn me wẹ yè dá onú popo, to godo etọn onú de ma tin bọ ye sọ dá to onù he yè dá lepo me.<br>Ewọ mẹ wẹ ogbè te; ogbè lọ sọ wẹ kinhon gbẹtọ lẹ tọn.<br>Hinhọ́n lọ sọ hón to zinvlu me; zinvlu lọ ma sọ kẹ̀n.
** To Johanu 1:1-5 mẹ dile e yin hoyidọ sọn [https://bible.com/bible/2405/jhn.1. www.bible.com]
* ἠγάπησαν οἱ ἄνθρωποι μᾶλλον τὸ σκότος ἢ τὸ φῶς· ἦν γὰρ αὐτῶν πονηρὰ τὰ ἔργα. πᾶς γὰρ ὁ φαῦλα πράσσων μισεῖ τὸ φῶς καὶ οὐκ ἔρχεται πρὸς τὸ φῶς, ἵνα μὴ ἐλεγχθῇ τὰ ἔργα αὐτοῦ.
** Ehe wẹ owhè, dọ hinhọ́n wá aihọn mẹ, bọ gbẹtọ yíwánna zinvlu hú hinhèn, na ylan wẹ azon yetọn lẹ wutu. Na medepope he wẹ danu we nọ gbẹwanna hinhọ́n, é ma sọ nọ wá hinhọ́n nu, yè nikã wọhe azón eton le.
*** [[Wq/guw/Jesu|Jesu]] to Johanu 3:19-20 [[w:King James Version|KJV]]
* Ehe paṣa mì blo, na ojlẹ lọ ja, to ehe mẹ mẹhe to yọdò oflin tọn lẹ mẹ lẹpo na sè ogbè etọn bo tọ́njẹgbonu, mẹhe wà dagbe lẹ na fọnsọnku ogbẹ̀ tọn bọ mẹhe wà nuylankan lẹ na fọnsọnku whẹdida tọn.
** [https://wol.jw.org/en/wol/bsync/r1/lp-e/nwt/r63/lp-eg/43/5#study=discover Johanu 5:28-29] [[w:guw:Owe Wiwe lẹ—Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn|Owe Wiwe lẹ—Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn]]
* ἐντολὴν καινὴν δίδωμι ὑμῖν, ἵνα ἀγαπᾶτε ἀλλήλους, καθὼς ἠγάπησα ὑμᾶς ἵνα καὶ ὑμεῖς ἀγαπᾶτε ἀλλήλους. ἐν τούτῳ γνώσονται πάντες ὅτι ἐμοὶ μαθηταί ἐστε, ἐὰν ἀγάπην ἔχητε ἐν ἀλλήλοις.
** Osẹn yoyó de wẹ yẹn na hlan mì, Dọ mì ni yiwanna mìzọzo: dile yen yiwanna mì, na mìwlẹ ga ni yiwanna mìnọzọ. Gbọn ehe dali wẹ gbẹtọ lẹpo na yọnen dọ nuplọntọ ṣie wẹ mì, eyín mìwlẹ tindo owanyi hlan minọzo.
*** [[Wq/guw/Jesu|Jesu]] to Johanu 13:34-35 [[w:King James Version|KJV]]
* Yẹn nasọ biọ Otọ́ bọ ewọ na na mì alọgọtọ devo he na nọhẹ mì kakadoi, 17 enẹ wẹ gbigbọ nugbo tọn lọ, ehe aihọn ma sọgan mọyi, na e ma nọ mọ ẹn kavi yọ́n ẹn wutu. Mìwlẹ yọ́n ẹn, na e gbọṣi mì dè bo tin to mì mẹ wutu.
** [https://wol.jw.org/guw/wol/b/r63/lp-eg/nwt/43/14#study=discover&v=43:14:16 Johanu 14:16-17], [[w:guw:Owe Wiwe lẹ—Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn|Owe Wiwe lẹ—Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn]]
* Enẹwutu ohia susu devo lẹ wẹ Jesu basi, to nuplọntọ lẹ nukọn, ehe yè ma wlan do owé he me: ṣigba ehelẹ wẹ yè wlan, na mì nido yise dọ, Jesu wẹ Klisti, Ovi Jiwheyẹwhe ton; dọ to yiyise mẹ mì nido tindo ogbè to oyín etọn mẹ.
** to Johanu 20:30-31 mẹ dile e yin hoyidọ sọn [https://bible.com/bible/2405/jhn.20.30-31. www.bible.com]
===[[Wq/guw/Wekanhlanmẹ Tintan Johanu tọn|Wekanhlanmẹ Tintan Johanu tọn]]===
* Μὴ ἀγαπᾶτε τὸν κόσμον μηδὲ τὰ ἐν τῷ κόσμῳ.
** Mì yiwanna aihọn blo, kavi onú he tin to aihọn mẹ. Eyín mẹde yiwanna aihọn, owanyi Oté tọn ma tin to ewọ mẹ gba.
*** [[Wq/guw/Wekanhlanmẹ Tintan Johanu tọn|1 Johanu]] 2:15 [[w:King James Version|KJV]]
* Na onú he tin to aihọn mẹ lẹpo, wantúntún agbasalan tọn, wantúntún nukun tọn, po gigovọ ogbé tọn po, é ma tin to Oté tọn mẹ gba, ṣigba aihọn tọn.
** [[Wq/guw/Wekanhlanmẹ Tintan Johanu tọn|1 Johanu]] 2:16 [[w:King James Version|KJV]]
* ὅτι πᾶν τὸ γεγεννημένον ἐκ τοῦ Θεοῦ νικᾷ τὸν κόσμον· καὶ αὕτη ἐστὶν ἡ νίκη ἡ νικήσασα τὸν κόσμον, ἡ πίστις ἡμῶν.
** Na mẹdepope he yè dètón sọn Jiwheyẹwhe de, gbawhàn aihọn tọn: ehe sọ wẹ awhàngba he gbawhàn aihọn tọn, yèdọ yise mítọn.
*** [[Wq/guw/Wekanhlanmẹ Tintan Johanu tọn|1 Johanu]] 5:4 [[w:King James Version|KJV]]
* Ṣigba, mẹdepope he tindo nutindo agbasa tọn aihọn ehe tọn lẹ bo mọ mẹmẹsunnu etọn to nuhudo mẹ, ṣogan bo gbẹ́ nado do awuvẹmẹ hia ẹ, nawẹ owanyi Jiwheyẹwhe tọn gbọṣi ewọ mẹ gbọn lo? Yọpọ lẹ emi, mí ma dona nọ yiwannamẹ to ohó mẹ kavi po odẹ́ po kẹdẹ gba, ṣigba to walọ po nugbo po mẹ.
** [https://wol.jw.org/guw/wol/b/r63/lp-eg/nwt/62/3#study=discover 1 Johanu 3:17,18] [[w:guw:Owe Wiwe lẹ—Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn|Owe Wiwe lẹ—Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn]]
* Mẹdepope he ma tindo owanyi ma ko wá yọ́n Jiwheyẹwhe, na Jiwheyẹwhe wẹ owanyi.
** [https://wol.jw.org/guw/wol/b/r63/lp-eg/nwt/62/4#study=discover 1 Johanu 4:8]
[[Category:Wq/guw]] [[w:guw:Owe Wiwe lẹ—Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn|Owe Wiwe lẹ—Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn]]
* '''Mẹdepope ma mọ Jiwheyẹwhe whedepopenu gbède. Eyín mí yiwanna mí nọzo, be Jiwheyẹwhe to ninò mí me yè sọ hẹn owanyi etọn sọgbè to mi mẹ.'''
** [[w:King James Version|KJV]]
bagit3pipyjo7xmger6qlk4mekzm8m8
5506559
5506556
2022-07-27T07:35:23Z
Atej2*
2573167
/* Wekanhlanmẹ Tintan Johanu tọn */
wikitext
text/x-wiki
'''[[w:guw:Johanu Wẹndagbe-jlatọ lọ|Johanu Wẹndagbe-jlatọ lọ]]''', devi Jesu tọn de, wẹ yin mẹhe kàn atọ́n to owe Alẹnu Yọyọ lọ tọn lẹ mẹ.
==Hoyidọ lẹ==
=== [[Wq/guw/Wẹndagbe Johanu tọn|Wẹndagbe Johanu tọn]] ===
* TO whéwhẹwhenu we Ohó lọ ko tin,<br> Ohó lọ ko tin po Jiwheyẹwhe po, <br>Ohó lọ wẹ Jiwheyẹwliẹ.<br>Ewọ lọ wẹ ko tin to whẹwhẹ whenu po Jiwheyẹwhe po.<br> Gbọn alọ etọn me wẹ yè dá onú popo, to godo etọn onú de ma tin bọ ye sọ dá to onù he yè dá lepo me.<br>Ewọ mẹ wẹ ogbè te; ogbè lọ sọ wẹ kinhon gbẹtọ lẹ tọn.<br>Hinhọ́n lọ sọ hón to zinvlu me; zinvlu lọ ma sọ kẹ̀n.
** To Johanu 1:1-5 mẹ dile e yin hoyidọ sọn [https://bible.com/bible/2405/jhn.1. www.bible.com]
* ἠγάπησαν οἱ ἄνθρωποι μᾶλλον τὸ σκότος ἢ τὸ φῶς· ἦν γὰρ αὐτῶν πονηρὰ τὰ ἔργα. πᾶς γὰρ ὁ φαῦλα πράσσων μισεῖ τὸ φῶς καὶ οὐκ ἔρχεται πρὸς τὸ φῶς, ἵνα μὴ ἐλεγχθῇ τὰ ἔργα αὐτοῦ.
** Ehe wẹ owhè, dọ hinhọ́n wá aihọn mẹ, bọ gbẹtọ yíwánna zinvlu hú hinhèn, na ylan wẹ azon yetọn lẹ wutu. Na medepope he wẹ danu we nọ gbẹwanna hinhọ́n, é ma sọ nọ wá hinhọ́n nu, yè nikã wọhe azón eton le.
*** [[Wq/guw/Jesu|Jesu]] to Johanu 3:19-20 [[w:King James Version|KJV]]
* Ehe paṣa mì blo, na ojlẹ lọ ja, to ehe mẹ mẹhe to yọdò oflin tọn lẹ mẹ lẹpo na sè ogbè etọn bo tọ́njẹgbonu, mẹhe wà dagbe lẹ na fọnsọnku ogbẹ̀ tọn bọ mẹhe wà nuylankan lẹ na fọnsọnku whẹdida tọn.
** [https://wol.jw.org/en/wol/bsync/r1/lp-e/nwt/r63/lp-eg/43/5#study=discover Johanu 5:28-29] [[w:guw:Owe Wiwe lẹ—Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn|Owe Wiwe lẹ—Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn]]
* ἐντολὴν καινὴν δίδωμι ὑμῖν, ἵνα ἀγαπᾶτε ἀλλήλους, καθὼς ἠγάπησα ὑμᾶς ἵνα καὶ ὑμεῖς ἀγαπᾶτε ἀλλήλους. ἐν τούτῳ γνώσονται πάντες ὅτι ἐμοὶ μαθηταί ἐστε, ἐὰν ἀγάπην ἔχητε ἐν ἀλλήλοις.
** Osẹn yoyó de wẹ yẹn na hlan mì, Dọ mì ni yiwanna mìzọzo: dile yen yiwanna mì, na mìwlẹ ga ni yiwanna mìnọzọ. Gbọn ehe dali wẹ gbẹtọ lẹpo na yọnen dọ nuplọntọ ṣie wẹ mì, eyín mìwlẹ tindo owanyi hlan minọzo.
*** [[Wq/guw/Jesu|Jesu]] to Johanu 13:34-35 [[w:King James Version|KJV]]
* Yẹn nasọ biọ Otọ́ bọ ewọ na na mì alọgọtọ devo he na nọhẹ mì kakadoi, 17 enẹ wẹ gbigbọ nugbo tọn lọ, ehe aihọn ma sọgan mọyi, na e ma nọ mọ ẹn kavi yọ́n ẹn wutu. Mìwlẹ yọ́n ẹn, na e gbọṣi mì dè bo tin to mì mẹ wutu.
** [https://wol.jw.org/guw/wol/b/r63/lp-eg/nwt/43/14#study=discover&v=43:14:16 Johanu 14:16-17], [[w:guw:Owe Wiwe lẹ—Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn|Owe Wiwe lẹ—Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn]]
* Enẹwutu ohia susu devo lẹ wẹ Jesu basi, to nuplọntọ lẹ nukọn, ehe yè ma wlan do owé he me: ṣigba ehelẹ wẹ yè wlan, na mì nido yise dọ, Jesu wẹ Klisti, Ovi Jiwheyẹwhe ton; dọ to yiyise mẹ mì nido tindo ogbè to oyín etọn mẹ.
** to Johanu 20:30-31 mẹ dile e yin hoyidọ sọn [https://bible.com/bible/2405/jhn.20.30-31. www.bible.com]
===[[Wq/guw/Wekanhlanmẹ Tintan Johanu tọn|Wekanhlanmẹ Tintan Johanu tọn]]===
* Μὴ ἀγαπᾶτε τὸν κόσμον μηδὲ τὰ ἐν τῷ κόσμῳ.
** Mì yiwanna aihọn blo, kavi onú he tin to aihọn mẹ. Eyín mẹde yiwanna aihọn, owanyi Oté tọn ma tin to ewọ mẹ gba.
*** [[Wq/guw/Wekanhlanmẹ Tintan Johanu tọn|1 Johanu]] 2:15 [[w:King James Version|KJV]]
* Na onú he tin to aihọn mẹ lẹpo, wantúntún agbasalan tọn, wantúntún nukun tọn, po gigovọ ogbé tọn po, é ma tin to Oté tọn mẹ gba, ṣigba aihọn tọn.
** [[Wq/guw/Wekanhlanmẹ Tintan Johanu tọn|1 Johanu]] 2:16 [[w:King James Version|KJV]]
* ὅτι πᾶν τὸ γεγεννημένον ἐκ τοῦ Θεοῦ νικᾷ τὸν κόσμον· καὶ αὕτη ἐστὶν ἡ νίκη ἡ νικήσασα τὸν κόσμον, ἡ πίστις ἡμῶν.
** Na mẹdepope he yè dètón sọn Jiwheyẹwhe de, gbawhàn aihọn tọn: ehe sọ wẹ awhàngba he gbawhàn aihọn tọn, yèdọ yise mítọn.
*** [[Wq/guw/Wekanhlanmẹ Tintan Johanu tọn|1 Johanu]] 5:4 [[w:King James Version|KJV]]
* Ṣigba, mẹdepope he tindo nutindo agbasa tọn aihọn ehe tọn lẹ bo mọ mẹmẹsunnu etọn to nuhudo mẹ, ṣogan bo gbẹ́ nado do awuvẹmẹ hia ẹ, nawẹ owanyi Jiwheyẹwhe tọn gbọṣi ewọ mẹ gbọn lo? Yọpọ lẹ emi, mí ma dona nọ yiwannamẹ to ohó mẹ kavi po odẹ́ po kẹdẹ gba, ṣigba to walọ po nugbo po mẹ.
** [https://wol.jw.org/guw/wol/b/r63/lp-eg/nwt/62/3#study=discover 1 Johanu 3:17,18] [[w:guw:Owe Wiwe lẹ—Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn|Owe Wiwe lẹ—Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn]]
* Mẹdepope he ma tindo owanyi ma ko wá yọ́n Jiwheyẹwhe, na Jiwheyẹwhe wẹ owanyi.
** [https://wol.jw.org/guw/wol/b/r63/lp-eg/nwt/62/4#study=discover 1 Johanu 4:8]
[[Category:Wq/guw]] [[w:guw:Owe Wiwe lẹ—Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn|Owe Wiwe lẹ—Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn]]
* '''Mẹdepope ma mọ Jiwheyẹwhe whedepopenu gbède. Eyín mí yiwanna mí nọzo, be Jiwheyẹwhe to ninò mí me yè sọ hẹn owanyi etọn sọgbè to mi mẹ.'''
** [[w:King James Version|KJV]]
* Obu ma tin to owanyi mẹ gba; ṣigba owanyi he sọgbè yàn obu jegbonu; na obu tindo oya wutu. Podọ ewọ he dibu ma pé to owanyi mẹ gba.
9yf5ibstvie1afta1p2t4hzuor6rehp
5506560
5506559
2022-07-27T07:35:42Z
Atej2*
2573167
/* Wekanhlanmẹ Tintan Johanu tọn */
wikitext
text/x-wiki
'''[[w:guw:Johanu Wẹndagbe-jlatọ lọ|Johanu Wẹndagbe-jlatọ lọ]]''', devi Jesu tọn de, wẹ yin mẹhe kàn atọ́n to owe Alẹnu Yọyọ lọ tọn lẹ mẹ.
==Hoyidọ lẹ==
=== [[Wq/guw/Wẹndagbe Johanu tọn|Wẹndagbe Johanu tọn]] ===
* TO whéwhẹwhenu we Ohó lọ ko tin,<br> Ohó lọ ko tin po Jiwheyẹwhe po, <br>Ohó lọ wẹ Jiwheyẹwliẹ.<br>Ewọ lọ wẹ ko tin to whẹwhẹ whenu po Jiwheyẹwhe po.<br> Gbọn alọ etọn me wẹ yè dá onú popo, to godo etọn onú de ma tin bọ ye sọ dá to onù he yè dá lepo me.<br>Ewọ mẹ wẹ ogbè te; ogbè lọ sọ wẹ kinhon gbẹtọ lẹ tọn.<br>Hinhọ́n lọ sọ hón to zinvlu me; zinvlu lọ ma sọ kẹ̀n.
** To Johanu 1:1-5 mẹ dile e yin hoyidọ sọn [https://bible.com/bible/2405/jhn.1. www.bible.com]
* ἠγάπησαν οἱ ἄνθρωποι μᾶλλον τὸ σκότος ἢ τὸ φῶς· ἦν γὰρ αὐτῶν πονηρὰ τὰ ἔργα. πᾶς γὰρ ὁ φαῦλα πράσσων μισεῖ τὸ φῶς καὶ οὐκ ἔρχεται πρὸς τὸ φῶς, ἵνα μὴ ἐλεγχθῇ τὰ ἔργα αὐτοῦ.
** Ehe wẹ owhè, dọ hinhọ́n wá aihọn mẹ, bọ gbẹtọ yíwánna zinvlu hú hinhèn, na ylan wẹ azon yetọn lẹ wutu. Na medepope he wẹ danu we nọ gbẹwanna hinhọ́n, é ma sọ nọ wá hinhọ́n nu, yè nikã wọhe azón eton le.
*** [[Wq/guw/Jesu|Jesu]] to Johanu 3:19-20 [[w:King James Version|KJV]]
* Ehe paṣa mì blo, na ojlẹ lọ ja, to ehe mẹ mẹhe to yọdò oflin tọn lẹ mẹ lẹpo na sè ogbè etọn bo tọ́njẹgbonu, mẹhe wà dagbe lẹ na fọnsọnku ogbẹ̀ tọn bọ mẹhe wà nuylankan lẹ na fọnsọnku whẹdida tọn.
** [https://wol.jw.org/en/wol/bsync/r1/lp-e/nwt/r63/lp-eg/43/5#study=discover Johanu 5:28-29] [[w:guw:Owe Wiwe lẹ—Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn|Owe Wiwe lẹ—Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn]]
* ἐντολὴν καινὴν δίδωμι ὑμῖν, ἵνα ἀγαπᾶτε ἀλλήλους, καθὼς ἠγάπησα ὑμᾶς ἵνα καὶ ὑμεῖς ἀγαπᾶτε ἀλλήλους. ἐν τούτῳ γνώσονται πάντες ὅτι ἐμοὶ μαθηταί ἐστε, ἐὰν ἀγάπην ἔχητε ἐν ἀλλήλοις.
** Osẹn yoyó de wẹ yẹn na hlan mì, Dọ mì ni yiwanna mìzọzo: dile yen yiwanna mì, na mìwlẹ ga ni yiwanna mìnọzọ. Gbọn ehe dali wẹ gbẹtọ lẹpo na yọnen dọ nuplọntọ ṣie wẹ mì, eyín mìwlẹ tindo owanyi hlan minọzo.
*** [[Wq/guw/Jesu|Jesu]] to Johanu 13:34-35 [[w:King James Version|KJV]]
* Yẹn nasọ biọ Otọ́ bọ ewọ na na mì alọgọtọ devo he na nọhẹ mì kakadoi, 17 enẹ wẹ gbigbọ nugbo tọn lọ, ehe aihọn ma sọgan mọyi, na e ma nọ mọ ẹn kavi yọ́n ẹn wutu. Mìwlẹ yọ́n ẹn, na e gbọṣi mì dè bo tin to mì mẹ wutu.
** [https://wol.jw.org/guw/wol/b/r63/lp-eg/nwt/43/14#study=discover&v=43:14:16 Johanu 14:16-17], [[w:guw:Owe Wiwe lẹ—Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn|Owe Wiwe lẹ—Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn]]
* Enẹwutu ohia susu devo lẹ wẹ Jesu basi, to nuplọntọ lẹ nukọn, ehe yè ma wlan do owé he me: ṣigba ehelẹ wẹ yè wlan, na mì nido yise dọ, Jesu wẹ Klisti, Ovi Jiwheyẹwhe ton; dọ to yiyise mẹ mì nido tindo ogbè to oyín etọn mẹ.
** to Johanu 20:30-31 mẹ dile e yin hoyidọ sọn [https://bible.com/bible/2405/jhn.20.30-31. www.bible.com]
===[[Wq/guw/Wekanhlanmẹ Tintan Johanu tọn|Wekanhlanmẹ Tintan Johanu tọn]]===
* Μὴ ἀγαπᾶτε τὸν κόσμον μηδὲ τὰ ἐν τῷ κόσμῳ.
** Mì yiwanna aihọn blo, kavi onú he tin to aihọn mẹ. Eyín mẹde yiwanna aihọn, owanyi Oté tọn ma tin to ewọ mẹ gba.
*** [[Wq/guw/Wekanhlanmẹ Tintan Johanu tọn|1 Johanu]] 2:15 [[w:King James Version|KJV]]
* Na onú he tin to aihọn mẹ lẹpo, wantúntún agbasalan tọn, wantúntún nukun tọn, po gigovọ ogbé tọn po, é ma tin to Oté tọn mẹ gba, ṣigba aihọn tọn.
** [[Wq/guw/Wekanhlanmẹ Tintan Johanu tọn|1 Johanu]] 2:16 [[w:King James Version|KJV]]
* ὅτι πᾶν τὸ γεγεννημένον ἐκ τοῦ Θεοῦ νικᾷ τὸν κόσμον· καὶ αὕτη ἐστὶν ἡ νίκη ἡ νικήσασα τὸν κόσμον, ἡ πίστις ἡμῶν.
** Na mẹdepope he yè dètón sọn Jiwheyẹwhe de, gbawhàn aihọn tọn: ehe sọ wẹ awhàngba he gbawhàn aihọn tọn, yèdọ yise mítọn.
*** [[Wq/guw/Wekanhlanmẹ Tintan Johanu tọn|1 Johanu]] 5:4 [[w:King James Version|KJV]]
* Ṣigba, mẹdepope he tindo nutindo agbasa tọn aihọn ehe tọn lẹ bo mọ mẹmẹsunnu etọn to nuhudo mẹ, ṣogan bo gbẹ́ nado do awuvẹmẹ hia ẹ, nawẹ owanyi Jiwheyẹwhe tọn gbọṣi ewọ mẹ gbọn lo? Yọpọ lẹ emi, mí ma dona nọ yiwannamẹ to ohó mẹ kavi po odẹ́ po kẹdẹ gba, ṣigba to walọ po nugbo po mẹ.
** [https://wol.jw.org/guw/wol/b/r63/lp-eg/nwt/62/3#study=discover 1 Johanu 3:17,18] [[w:guw:Owe Wiwe lẹ—Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn|Owe Wiwe lẹ—Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn]]
* Mẹdepope he ma tindo owanyi ma ko wá yọ́n Jiwheyẹwhe, na Jiwheyẹwhe wẹ owanyi.
** [https://wol.jw.org/guw/wol/b/r63/lp-eg/nwt/62/4#study=discover 1 Johanu 4:8]
[[Category:Wq/guw]] [[w:guw:Owe Wiwe lẹ—Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn|Owe Wiwe lẹ—Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn]]
* '''Mẹdepope ma mọ Jiwheyẹwhe whedepopenu gbède. Eyín mí yiwanna mí nọzo, be Jiwheyẹwhe to ninò mí me yè sọ hẹn owanyi etọn sọgbè to mi mẹ.'''
** [[w:King James Version|KJV]]
* '''Obu ma tin to owanyi mẹ gba; ṣigba owanyi he sọgbè yàn obu jegbonu; na obu tindo oya wutu. Podọ ewọ he dibu ma pé to owanyi mẹ gba.'''
tewyd5qqpchqqga5bj7clu9v1zlp0pt
5506563
5506560
2022-07-27T07:37:17Z
Atej2*
2573167
/* Wekanhlanmẹ Tintan Johanu tọn */
wikitext
text/x-wiki
'''[[w:guw:Johanu Wẹndagbe-jlatọ lọ|Johanu Wẹndagbe-jlatọ lọ]]''', devi Jesu tọn de, wẹ yin mẹhe kàn atọ́n to owe Alẹnu Yọyọ lọ tọn lẹ mẹ.
==Hoyidọ lẹ==
=== [[Wq/guw/Wẹndagbe Johanu tọn|Wẹndagbe Johanu tọn]] ===
* TO whéwhẹwhenu we Ohó lọ ko tin,<br> Ohó lọ ko tin po Jiwheyẹwhe po, <br>Ohó lọ wẹ Jiwheyẹwliẹ.<br>Ewọ lọ wẹ ko tin to whẹwhẹ whenu po Jiwheyẹwhe po.<br> Gbọn alọ etọn me wẹ yè dá onú popo, to godo etọn onú de ma tin bọ ye sọ dá to onù he yè dá lepo me.<br>Ewọ mẹ wẹ ogbè te; ogbè lọ sọ wẹ kinhon gbẹtọ lẹ tọn.<br>Hinhọ́n lọ sọ hón to zinvlu me; zinvlu lọ ma sọ kẹ̀n.
** To Johanu 1:1-5 mẹ dile e yin hoyidọ sọn [https://bible.com/bible/2405/jhn.1. www.bible.com]
* ἠγάπησαν οἱ ἄνθρωποι μᾶλλον τὸ σκότος ἢ τὸ φῶς· ἦν γὰρ αὐτῶν πονηρὰ τὰ ἔργα. πᾶς γὰρ ὁ φαῦλα πράσσων μισεῖ τὸ φῶς καὶ οὐκ ἔρχεται πρὸς τὸ φῶς, ἵνα μὴ ἐλεγχθῇ τὰ ἔργα αὐτοῦ.
** Ehe wẹ owhè, dọ hinhọ́n wá aihọn mẹ, bọ gbẹtọ yíwánna zinvlu hú hinhèn, na ylan wẹ azon yetọn lẹ wutu. Na medepope he wẹ danu we nọ gbẹwanna hinhọ́n, é ma sọ nọ wá hinhọ́n nu, yè nikã wọhe azón eton le.
*** [[Wq/guw/Jesu|Jesu]] to Johanu 3:19-20 [[w:King James Version|KJV]]
* Ehe paṣa mì blo, na ojlẹ lọ ja, to ehe mẹ mẹhe to yọdò oflin tọn lẹ mẹ lẹpo na sè ogbè etọn bo tọ́njẹgbonu, mẹhe wà dagbe lẹ na fọnsọnku ogbẹ̀ tọn bọ mẹhe wà nuylankan lẹ na fọnsọnku whẹdida tọn.
** [https://wol.jw.org/en/wol/bsync/r1/lp-e/nwt/r63/lp-eg/43/5#study=discover Johanu 5:28-29] [[w:guw:Owe Wiwe lẹ—Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn|Owe Wiwe lẹ—Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn]]
* ἐντολὴν καινὴν δίδωμι ὑμῖν, ἵνα ἀγαπᾶτε ἀλλήλους, καθὼς ἠγάπησα ὑμᾶς ἵνα καὶ ὑμεῖς ἀγαπᾶτε ἀλλήλους. ἐν τούτῳ γνώσονται πάντες ὅτι ἐμοὶ μαθηταί ἐστε, ἐὰν ἀγάπην ἔχητε ἐν ἀλλήλοις.
** Osẹn yoyó de wẹ yẹn na hlan mì, Dọ mì ni yiwanna mìzọzo: dile yen yiwanna mì, na mìwlẹ ga ni yiwanna mìnọzọ. Gbọn ehe dali wẹ gbẹtọ lẹpo na yọnen dọ nuplọntọ ṣie wẹ mì, eyín mìwlẹ tindo owanyi hlan minọzo.
*** [[Wq/guw/Jesu|Jesu]] to Johanu 13:34-35 [[w:King James Version|KJV]]
* Yẹn nasọ biọ Otọ́ bọ ewọ na na mì alọgọtọ devo he na nọhẹ mì kakadoi, 17 enẹ wẹ gbigbọ nugbo tọn lọ, ehe aihọn ma sọgan mọyi, na e ma nọ mọ ẹn kavi yọ́n ẹn wutu. Mìwlẹ yọ́n ẹn, na e gbọṣi mì dè bo tin to mì mẹ wutu.
** [https://wol.jw.org/guw/wol/b/r63/lp-eg/nwt/43/14#study=discover&v=43:14:16 Johanu 14:16-17], [[w:guw:Owe Wiwe lẹ—Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn|Owe Wiwe lẹ—Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn]]
* Enẹwutu ohia susu devo lẹ wẹ Jesu basi, to nuplọntọ lẹ nukọn, ehe yè ma wlan do owé he me: ṣigba ehelẹ wẹ yè wlan, na mì nido yise dọ, Jesu wẹ Klisti, Ovi Jiwheyẹwhe ton; dọ to yiyise mẹ mì nido tindo ogbè to oyín etọn mẹ.
** to Johanu 20:30-31 mẹ dile e yin hoyidọ sọn [https://bible.com/bible/2405/jhn.20.30-31. www.bible.com]
===[[Wq/guw/Wekanhlanmẹ Tintan Johanu tọn|Wekanhlanmẹ Tintan Johanu tọn]]===
* Μὴ ἀγαπᾶτε τὸν κόσμον μηδὲ τὰ ἐν τῷ κόσμῳ.
** Mì yiwanna aihọn blo, kavi onú he tin to aihọn mẹ. Eyín mẹde yiwanna aihọn, owanyi Oté tọn ma tin to ewọ mẹ gba.
*** [[Wq/guw/Wekanhlanmẹ Tintan Johanu tọn|1 Johanu]] 2:15 [[w:King James Version|KJV]]
* Na onú he tin to aihọn mẹ lẹpo, wantúntún agbasalan tọn, wantúntún nukun tọn, po gigovọ ogbé tọn po, é ma tin to Oté tọn mẹ gba, ṣigba aihọn tọn.
** [[Wq/guw/Wekanhlanmẹ Tintan Johanu tọn|1 Johanu]] 2:16 [[w:King James Version|KJV]]
* ὅτι πᾶν τὸ γεγεννημένον ἐκ τοῦ Θεοῦ νικᾷ τὸν κόσμον· καὶ αὕτη ἐστὶν ἡ νίκη ἡ νικήσασα τὸν κόσμον, ἡ πίστις ἡμῶν.
** Na mẹdepope he yè dètón sọn Jiwheyẹwhe de, gbawhàn aihọn tọn: ehe sọ wẹ awhàngba he gbawhàn aihọn tọn, yèdọ yise mítọn.
*** [[Wq/guw/Wekanhlanmẹ Tintan Johanu tọn|1 Johanu]] 5:4 [[w:King James Version|KJV]]
* Ṣigba, mẹdepope he tindo nutindo agbasa tọn aihọn ehe tọn lẹ bo mọ mẹmẹsunnu etọn to nuhudo mẹ, ṣogan bo gbẹ́ nado do awuvẹmẹ hia ẹ, nawẹ owanyi Jiwheyẹwhe tọn gbọṣi ewọ mẹ gbọn lo? Yọpọ lẹ emi, mí ma dona nọ yiwannamẹ to ohó mẹ kavi po odẹ́ po kẹdẹ gba, ṣigba to walọ po nugbo po mẹ.
** [https://wol.jw.org/guw/wol/b/r63/lp-eg/nwt/62/3#study=discover 1 Johanu 3:17,18] [[w:guw:Owe Wiwe lẹ—Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn|Owe Wiwe lẹ—Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn]]
* Mẹdepope he ma tindo owanyi ma ko wá yọ́n Jiwheyẹwhe, na Jiwheyẹwhe wẹ owanyi.
** [https://wol.jw.org/guw/wol/b/r63/lp-eg/nwt/62/4#study=discover 1 Johanu 4:8]
[[Category:Wq/guw]] [[w:guw:Owe Wiwe lẹ—Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn|Owe Wiwe lẹ—Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn]]
* '''Mẹdepope ma mọ Jiwheyẹwhe whedepopenu gbède. Eyín mí yiwanna mí nọzo, be Jiwheyẹwhe to ninò mí me yè sọ hẹn owanyi etọn sọgbè to mi mẹ.'''
** 1 Johanu 4:12 [[w:King James Version|KJV]]
* '''Obu ma tin to owanyi mẹ gba; ṣigba owanyi he sọgbè yàn obu jegbonu; na obu tindo oya wutu. Podọ ewọ he dibu ma pé to owanyi mẹ gba.'''
** 1 Johanu 4:18
ho74rqpjnaoyo3fu677e74pua70q5v9
5506564
5506563
2022-07-27T07:37:37Z
Atej2*
2573167
/* Wekanhlanmẹ Tintan Johanu tọn */
wikitext
text/x-wiki
'''[[w:guw:Johanu Wẹndagbe-jlatọ lọ|Johanu Wẹndagbe-jlatọ lọ]]''', devi Jesu tọn de, wẹ yin mẹhe kàn atọ́n to owe Alẹnu Yọyọ lọ tọn lẹ mẹ.
==Hoyidọ lẹ==
=== [[Wq/guw/Wẹndagbe Johanu tọn|Wẹndagbe Johanu tọn]] ===
* TO whéwhẹwhenu we Ohó lọ ko tin,<br> Ohó lọ ko tin po Jiwheyẹwhe po, <br>Ohó lọ wẹ Jiwheyẹwliẹ.<br>Ewọ lọ wẹ ko tin to whẹwhẹ whenu po Jiwheyẹwhe po.<br> Gbọn alọ etọn me wẹ yè dá onú popo, to godo etọn onú de ma tin bọ ye sọ dá to onù he yè dá lepo me.<br>Ewọ mẹ wẹ ogbè te; ogbè lọ sọ wẹ kinhon gbẹtọ lẹ tọn.<br>Hinhọ́n lọ sọ hón to zinvlu me; zinvlu lọ ma sọ kẹ̀n.
** To Johanu 1:1-5 mẹ dile e yin hoyidọ sọn [https://bible.com/bible/2405/jhn.1. www.bible.com]
* ἠγάπησαν οἱ ἄνθρωποι μᾶλλον τὸ σκότος ἢ τὸ φῶς· ἦν γὰρ αὐτῶν πονηρὰ τὰ ἔργα. πᾶς γὰρ ὁ φαῦλα πράσσων μισεῖ τὸ φῶς καὶ οὐκ ἔρχεται πρὸς τὸ φῶς, ἵνα μὴ ἐλεγχθῇ τὰ ἔργα αὐτοῦ.
** Ehe wẹ owhè, dọ hinhọ́n wá aihọn mẹ, bọ gbẹtọ yíwánna zinvlu hú hinhèn, na ylan wẹ azon yetọn lẹ wutu. Na medepope he wẹ danu we nọ gbẹwanna hinhọ́n, é ma sọ nọ wá hinhọ́n nu, yè nikã wọhe azón eton le.
*** [[Wq/guw/Jesu|Jesu]] to Johanu 3:19-20 [[w:King James Version|KJV]]
* Ehe paṣa mì blo, na ojlẹ lọ ja, to ehe mẹ mẹhe to yọdò oflin tọn lẹ mẹ lẹpo na sè ogbè etọn bo tọ́njẹgbonu, mẹhe wà dagbe lẹ na fọnsọnku ogbẹ̀ tọn bọ mẹhe wà nuylankan lẹ na fọnsọnku whẹdida tọn.
** [https://wol.jw.org/en/wol/bsync/r1/lp-e/nwt/r63/lp-eg/43/5#study=discover Johanu 5:28-29] [[w:guw:Owe Wiwe lẹ—Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn|Owe Wiwe lẹ—Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn]]
* ἐντολὴν καινὴν δίδωμι ὑμῖν, ἵνα ἀγαπᾶτε ἀλλήλους, καθὼς ἠγάπησα ὑμᾶς ἵνα καὶ ὑμεῖς ἀγαπᾶτε ἀλλήλους. ἐν τούτῳ γνώσονται πάντες ὅτι ἐμοὶ μαθηταί ἐστε, ἐὰν ἀγάπην ἔχητε ἐν ἀλλήλοις.
** Osẹn yoyó de wẹ yẹn na hlan mì, Dọ mì ni yiwanna mìzọzo: dile yen yiwanna mì, na mìwlẹ ga ni yiwanna mìnọzọ. Gbọn ehe dali wẹ gbẹtọ lẹpo na yọnen dọ nuplọntọ ṣie wẹ mì, eyín mìwlẹ tindo owanyi hlan minọzo.
*** [[Wq/guw/Jesu|Jesu]] to Johanu 13:34-35 [[w:King James Version|KJV]]
* Yẹn nasọ biọ Otọ́ bọ ewọ na na mì alọgọtọ devo he na nọhẹ mì kakadoi, 17 enẹ wẹ gbigbọ nugbo tọn lọ, ehe aihọn ma sọgan mọyi, na e ma nọ mọ ẹn kavi yọ́n ẹn wutu. Mìwlẹ yọ́n ẹn, na e gbọṣi mì dè bo tin to mì mẹ wutu.
** [https://wol.jw.org/guw/wol/b/r63/lp-eg/nwt/43/14#study=discover&v=43:14:16 Johanu 14:16-17], [[w:guw:Owe Wiwe lẹ—Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn|Owe Wiwe lẹ—Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn]]
* Enẹwutu ohia susu devo lẹ wẹ Jesu basi, to nuplọntọ lẹ nukọn, ehe yè ma wlan do owé he me: ṣigba ehelẹ wẹ yè wlan, na mì nido yise dọ, Jesu wẹ Klisti, Ovi Jiwheyẹwhe ton; dọ to yiyise mẹ mì nido tindo ogbè to oyín etọn mẹ.
** to Johanu 20:30-31 mẹ dile e yin hoyidọ sọn [https://bible.com/bible/2405/jhn.20.30-31. www.bible.com]
===[[Wq/guw/Wekanhlanmẹ Tintan Johanu tọn|Wekanhlanmẹ Tintan Johanu tọn]]===
* Μὴ ἀγαπᾶτε τὸν κόσμον μηδὲ τὰ ἐν τῷ κόσμῳ.
** Mì yiwanna aihọn blo, kavi onú he tin to aihọn mẹ. Eyín mẹde yiwanna aihọn, owanyi Oté tọn ma tin to ewọ mẹ gba.
*** [[Wq/guw/Wekanhlanmẹ Tintan Johanu tọn|1 Johanu]] 2:15 [[w:King James Version|KJV]]
* Na onú he tin to aihọn mẹ lẹpo, wantúntún agbasalan tọn, wantúntún nukun tọn, po gigovọ ogbé tọn po, é ma tin to Oté tọn mẹ gba, ṣigba aihọn tọn.
** [[Wq/guw/Wekanhlanmẹ Tintan Johanu tọn|1 Johanu]] 2:16 [[w:King James Version|KJV]]
* ὅτι πᾶν τὸ γεγεννημένον ἐκ τοῦ Θεοῦ νικᾷ τὸν κόσμον· καὶ αὕτη ἐστὶν ἡ νίκη ἡ νικήσασα τὸν κόσμον, ἡ πίστις ἡμῶν.
** Na mẹdepope he yè dètón sọn Jiwheyẹwhe de, gbawhàn aihọn tọn: ehe sọ wẹ awhàngba he gbawhàn aihọn tọn, yèdọ yise mítọn.
*** [[Wq/guw/Wekanhlanmẹ Tintan Johanu tọn|1 Johanu]] 5:4 [[w:King James Version|KJV]]
* Ṣigba, mẹdepope he tindo nutindo agbasa tọn aihọn ehe tọn lẹ bo mọ mẹmẹsunnu etọn to nuhudo mẹ, ṣogan bo gbẹ́ nado do awuvẹmẹ hia ẹ, nawẹ owanyi Jiwheyẹwhe tọn gbọṣi ewọ mẹ gbọn lo? Yọpọ lẹ emi, mí ma dona nọ yiwannamẹ to ohó mẹ kavi po odẹ́ po kẹdẹ gba, ṣigba to walọ po nugbo po mẹ.
** [https://wol.jw.org/guw/wol/b/r63/lp-eg/nwt/62/3#study=discover 1 Johanu 3:17,18] [[w:guw:Owe Wiwe lẹ—Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn|Owe Wiwe lẹ—Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn]]
* Mẹdepope he ma tindo owanyi ma ko wá yọ́n Jiwheyẹwhe, na Jiwheyẹwhe wẹ owanyi.
** [https://wol.jw.org/guw/wol/b/r63/lp-eg/nwt/62/4#study=discover 1 Johanu 4:8]
[[Category:Wq/guw]] [[w:guw:Owe Wiwe lẹ—Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn|Owe Wiwe lẹ—Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn]]
* '''Mẹdepope ma mọ Jiwheyẹwhe whedepopenu gbède. Eyín mí yiwanna mí nọzo, be Jiwheyẹwhe to ninò mí me yè sọ hẹn owanyi etọn sọgbè to mi mẹ.'''
** 1 Johanu 4:12 [[w:King James Version|KJV]]
* '''Obu ma tin to owanyi mẹ gba; ṣigba owanyi he sọgbè yàn obu jegbonu; na obu tindo oya wutu. Podọ ewọ he dibu ma pé to owanyi mẹ gba.'''
** 1 Johanu 4:18 [[w:King James Version|KJV]]
4bcd8lfvhhf24n437zu2k66tjwx7hfl
5506566
5506564
2022-07-27T07:38:54Z
Atej2*
2573167
/* Wekanhlanmẹ Tintan Johanu tọn */
wikitext
text/x-wiki
'''[[w:guw:Johanu Wẹndagbe-jlatọ lọ|Johanu Wẹndagbe-jlatọ lọ]]''', devi Jesu tọn de, wẹ yin mẹhe kàn atọ́n to owe Alẹnu Yọyọ lọ tọn lẹ mẹ.
==Hoyidọ lẹ==
=== [[Wq/guw/Wẹndagbe Johanu tọn|Wẹndagbe Johanu tọn]] ===
* TO whéwhẹwhenu we Ohó lọ ko tin,<br> Ohó lọ ko tin po Jiwheyẹwhe po, <br>Ohó lọ wẹ Jiwheyẹwliẹ.<br>Ewọ lọ wẹ ko tin to whẹwhẹ whenu po Jiwheyẹwhe po.<br> Gbọn alọ etọn me wẹ yè dá onú popo, to godo etọn onú de ma tin bọ ye sọ dá to onù he yè dá lepo me.<br>Ewọ mẹ wẹ ogbè te; ogbè lọ sọ wẹ kinhon gbẹtọ lẹ tọn.<br>Hinhọ́n lọ sọ hón to zinvlu me; zinvlu lọ ma sọ kẹ̀n.
** To Johanu 1:1-5 mẹ dile e yin hoyidọ sọn [https://bible.com/bible/2405/jhn.1. www.bible.com]
* ἠγάπησαν οἱ ἄνθρωποι μᾶλλον τὸ σκότος ἢ τὸ φῶς· ἦν γὰρ αὐτῶν πονηρὰ τὰ ἔργα. πᾶς γὰρ ὁ φαῦλα πράσσων μισεῖ τὸ φῶς καὶ οὐκ ἔρχεται πρὸς τὸ φῶς, ἵνα μὴ ἐλεγχθῇ τὰ ἔργα αὐτοῦ.
** Ehe wẹ owhè, dọ hinhọ́n wá aihọn mẹ, bọ gbẹtọ yíwánna zinvlu hú hinhèn, na ylan wẹ azon yetọn lẹ wutu. Na medepope he wẹ danu we nọ gbẹwanna hinhọ́n, é ma sọ nọ wá hinhọ́n nu, yè nikã wọhe azón eton le.
*** [[Wq/guw/Jesu|Jesu]] to Johanu 3:19-20 [[w:King James Version|KJV]]
* Ehe paṣa mì blo, na ojlẹ lọ ja, to ehe mẹ mẹhe to yọdò oflin tọn lẹ mẹ lẹpo na sè ogbè etọn bo tọ́njẹgbonu, mẹhe wà dagbe lẹ na fọnsọnku ogbẹ̀ tọn bọ mẹhe wà nuylankan lẹ na fọnsọnku whẹdida tọn.
** [https://wol.jw.org/en/wol/bsync/r1/lp-e/nwt/r63/lp-eg/43/5#study=discover Johanu 5:28-29] [[w:guw:Owe Wiwe lẹ—Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn|Owe Wiwe lẹ—Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn]]
* ἐντολὴν καινὴν δίδωμι ὑμῖν, ἵνα ἀγαπᾶτε ἀλλήλους, καθὼς ἠγάπησα ὑμᾶς ἵνα καὶ ὑμεῖς ἀγαπᾶτε ἀλλήλους. ἐν τούτῳ γνώσονται πάντες ὅτι ἐμοὶ μαθηταί ἐστε, ἐὰν ἀγάπην ἔχητε ἐν ἀλλήλοις.
** Osẹn yoyó de wẹ yẹn na hlan mì, Dọ mì ni yiwanna mìzọzo: dile yen yiwanna mì, na mìwlẹ ga ni yiwanna mìnọzọ. Gbọn ehe dali wẹ gbẹtọ lẹpo na yọnen dọ nuplọntọ ṣie wẹ mì, eyín mìwlẹ tindo owanyi hlan minọzo.
*** [[Wq/guw/Jesu|Jesu]] to Johanu 13:34-35 [[w:King James Version|KJV]]
* Yẹn nasọ biọ Otọ́ bọ ewọ na na mì alọgọtọ devo he na nọhẹ mì kakadoi, 17 enẹ wẹ gbigbọ nugbo tọn lọ, ehe aihọn ma sọgan mọyi, na e ma nọ mọ ẹn kavi yọ́n ẹn wutu. Mìwlẹ yọ́n ẹn, na e gbọṣi mì dè bo tin to mì mẹ wutu.
** [https://wol.jw.org/guw/wol/b/r63/lp-eg/nwt/43/14#study=discover&v=43:14:16 Johanu 14:16-17], [[w:guw:Owe Wiwe lẹ—Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn|Owe Wiwe lẹ—Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn]]
* Enẹwutu ohia susu devo lẹ wẹ Jesu basi, to nuplọntọ lẹ nukọn, ehe yè ma wlan do owé he me: ṣigba ehelẹ wẹ yè wlan, na mì nido yise dọ, Jesu wẹ Klisti, Ovi Jiwheyẹwhe ton; dọ to yiyise mẹ mì nido tindo ogbè to oyín etọn mẹ.
** to Johanu 20:30-31 mẹ dile e yin hoyidọ sọn [https://bible.com/bible/2405/jhn.20.30-31. www.bible.com]
===[[Wq/guw/Wekanhlanmẹ Tintan Johanu tọn|Wekanhlanmẹ Tintan Johanu tọn]]===
* Μὴ ἀγαπᾶτε τὸν κόσμον μηδὲ τὰ ἐν τῷ κόσμῳ.
** Mì yiwanna aihọn blo, kavi onú he tin to aihọn mẹ. Eyín mẹde yiwanna aihọn, owanyi Oté tọn ma tin to ewọ mẹ gba.
*** [[Wq/guw/Wekanhlanmẹ Tintan Johanu tọn|1 Johanu]] 2:15 [[w:King James Version|KJV]]
* Na onú he tin to aihọn mẹ lẹpo, wantúntún agbasalan tọn, wantúntún nukun tọn, po gigovọ ogbé tọn po, é ma tin to Oté tọn mẹ gba, ṣigba aihọn tọn.
** [[Wq/guw/Wekanhlanmẹ Tintan Johanu tọn|1 Johanu]] 2:16 [[w:King James Version|KJV]]
* ὅτι πᾶν τὸ γεγεννημένον ἐκ τοῦ Θεοῦ νικᾷ τὸν κόσμον· καὶ αὕτη ἐστὶν ἡ νίκη ἡ νικήσασα τὸν κόσμον, ἡ πίστις ἡμῶν.
** Na mẹdepope he yè dètón sọn Jiwheyẹwhe de, gbawhàn aihọn tọn: ehe sọ wẹ awhàngba he gbawhàn aihọn tọn, yèdọ yise mítọn.
*** [[Wq/guw/Wekanhlanmẹ Tintan Johanu tọn|1 Johanu]] 5:4 [[w:King James Version|KJV]]
* Ṣigba, mẹdepope he tindo nutindo agbasa tọn aihọn ehe tọn lẹ bo mọ mẹmẹsunnu etọn to nuhudo mẹ, ṣogan bo gbẹ́ nado do awuvẹmẹ hia ẹ, nawẹ owanyi Jiwheyẹwhe tọn gbọṣi ewọ mẹ gbọn lo? Yọpọ lẹ emi, mí ma dona nọ yiwannamẹ to ohó mẹ kavi po odẹ́ po kẹdẹ gba, ṣigba to walọ po nugbo po mẹ.
** [https://wol.jw.org/guw/wol/b/r63/lp-eg/nwt/62/3#study=discover 1 Johanu 3:17,18] [[w:guw:Owe Wiwe lẹ—Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn|Owe Wiwe lẹ—Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn]]
* Mẹdepope he ma tindo owanyi ma ko wá yọ́n Jiwheyẹwhe, na Jiwheyẹwhe wẹ owanyi.
** [https://wol.jw.org/guw/wol/b/r63/lp-eg/nwt/62/4#study=discover 1 Johanu 4:8]
[[Category:Wq/guw]] [[w:guw:Owe Wiwe lẹ—Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn|Owe Wiwe lẹ—Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn]]
* '''Mẹdepope ma mọ Jiwheyẹwhe whedepopenu gbède. Eyín mí yiwanna mí nọzo, be Jiwheyẹwhe to ninò mí me yè sọ hẹn owanyi etọn sọgbè to mi mẹ.'''
** 1 Johanu 4:12 [[w:King James Version|KJV]]
* '''Obu ma tin to owanyi mẹ gba; ṣigba owanyi he sọgbè yàn obu jegbonu; na obu tindo oya wutu. Podọ ewọ he dibu ma pé to owanyi mẹ gba.'''
** 1 Johanu 4:18 [[w:King James Version|KJV]]
===Wekanhlanmẹ atọ̀ntọ Johanu tọn===
9741ozbcmtx3vy8cqemb2q2mwyxas9z
5506606
5506566
2022-07-27T07:57:57Z
Atej2*
2573167
/* Wekanhlanmẹ atọ̀ntọ Johanu tọn */
wikitext
text/x-wiki
'''[[w:guw:Johanu Wẹndagbe-jlatọ lọ|Johanu Wẹndagbe-jlatọ lọ]]''', devi Jesu tọn de, wẹ yin mẹhe kàn atọ́n to owe Alẹnu Yọyọ lọ tọn lẹ mẹ.
==Hoyidọ lẹ==
=== [[Wq/guw/Wẹndagbe Johanu tọn|Wẹndagbe Johanu tọn]] ===
* TO whéwhẹwhenu we Ohó lọ ko tin,<br> Ohó lọ ko tin po Jiwheyẹwhe po, <br>Ohó lọ wẹ Jiwheyẹwliẹ.<br>Ewọ lọ wẹ ko tin to whẹwhẹ whenu po Jiwheyẹwhe po.<br> Gbọn alọ etọn me wẹ yè dá onú popo, to godo etọn onú de ma tin bọ ye sọ dá to onù he yè dá lepo me.<br>Ewọ mẹ wẹ ogbè te; ogbè lọ sọ wẹ kinhon gbẹtọ lẹ tọn.<br>Hinhọ́n lọ sọ hón to zinvlu me; zinvlu lọ ma sọ kẹ̀n.
** To Johanu 1:1-5 mẹ dile e yin hoyidọ sọn [https://bible.com/bible/2405/jhn.1. www.bible.com]
* ἠγάπησαν οἱ ἄνθρωποι μᾶλλον τὸ σκότος ἢ τὸ φῶς· ἦν γὰρ αὐτῶν πονηρὰ τὰ ἔργα. πᾶς γὰρ ὁ φαῦλα πράσσων μισεῖ τὸ φῶς καὶ οὐκ ἔρχεται πρὸς τὸ φῶς, ἵνα μὴ ἐλεγχθῇ τὰ ἔργα αὐτοῦ.
** Ehe wẹ owhè, dọ hinhọ́n wá aihọn mẹ, bọ gbẹtọ yíwánna zinvlu hú hinhèn, na ylan wẹ azon yetọn lẹ wutu. Na medepope he wẹ danu we nọ gbẹwanna hinhọ́n, é ma sọ nọ wá hinhọ́n nu, yè nikã wọhe azón eton le.
*** [[Wq/guw/Jesu|Jesu]] to Johanu 3:19-20 [[w:King James Version|KJV]]
* Ehe paṣa mì blo, na ojlẹ lọ ja, to ehe mẹ mẹhe to yọdò oflin tọn lẹ mẹ lẹpo na sè ogbè etọn bo tọ́njẹgbonu, mẹhe wà dagbe lẹ na fọnsọnku ogbẹ̀ tọn bọ mẹhe wà nuylankan lẹ na fọnsọnku whẹdida tọn.
** [https://wol.jw.org/en/wol/bsync/r1/lp-e/nwt/r63/lp-eg/43/5#study=discover Johanu 5:28-29] [[w:guw:Owe Wiwe lẹ—Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn|Owe Wiwe lẹ—Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn]]
* ἐντολὴν καινὴν δίδωμι ὑμῖν, ἵνα ἀγαπᾶτε ἀλλήλους, καθὼς ἠγάπησα ὑμᾶς ἵνα καὶ ὑμεῖς ἀγαπᾶτε ἀλλήλους. ἐν τούτῳ γνώσονται πάντες ὅτι ἐμοὶ μαθηταί ἐστε, ἐὰν ἀγάπην ἔχητε ἐν ἀλλήλοις.
** Osẹn yoyó de wẹ yẹn na hlan mì, Dọ mì ni yiwanna mìzọzo: dile yen yiwanna mì, na mìwlẹ ga ni yiwanna mìnọzọ. Gbọn ehe dali wẹ gbẹtọ lẹpo na yọnen dọ nuplọntọ ṣie wẹ mì, eyín mìwlẹ tindo owanyi hlan minọzo.
*** [[Wq/guw/Jesu|Jesu]] to Johanu 13:34-35 [[w:King James Version|KJV]]
* Yẹn nasọ biọ Otọ́ bọ ewọ na na mì alọgọtọ devo he na nọhẹ mì kakadoi, 17 enẹ wẹ gbigbọ nugbo tọn lọ, ehe aihọn ma sọgan mọyi, na e ma nọ mọ ẹn kavi yọ́n ẹn wutu. Mìwlẹ yọ́n ẹn, na e gbọṣi mì dè bo tin to mì mẹ wutu.
** [https://wol.jw.org/guw/wol/b/r63/lp-eg/nwt/43/14#study=discover&v=43:14:16 Johanu 14:16-17], [[w:guw:Owe Wiwe lẹ—Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn|Owe Wiwe lẹ—Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn]]
* Enẹwutu ohia susu devo lẹ wẹ Jesu basi, to nuplọntọ lẹ nukọn, ehe yè ma wlan do owé he me: ṣigba ehelẹ wẹ yè wlan, na mì nido yise dọ, Jesu wẹ Klisti, Ovi Jiwheyẹwhe ton; dọ to yiyise mẹ mì nido tindo ogbè to oyín etọn mẹ.
** to Johanu 20:30-31 mẹ dile e yin hoyidọ sọn [https://bible.com/bible/2405/jhn.20.30-31. www.bible.com]
===[[Wq/guw/Wekanhlanmẹ Tintan Johanu tọn|Wekanhlanmẹ Tintan Johanu tọn]]===
* Μὴ ἀγαπᾶτε τὸν κόσμον μηδὲ τὰ ἐν τῷ κόσμῳ.
** Mì yiwanna aihọn blo, kavi onú he tin to aihọn mẹ. Eyín mẹde yiwanna aihọn, owanyi Oté tọn ma tin to ewọ mẹ gba.
*** [[Wq/guw/Wekanhlanmẹ Tintan Johanu tọn|1 Johanu]] 2:15 [[w:King James Version|KJV]]
* Na onú he tin to aihọn mẹ lẹpo, wantúntún agbasalan tọn, wantúntún nukun tọn, po gigovọ ogbé tọn po, é ma tin to Oté tọn mẹ gba, ṣigba aihọn tọn.
** [[Wq/guw/Wekanhlanmẹ Tintan Johanu tọn|1 Johanu]] 2:16 [[w:King James Version|KJV]]
* ὅτι πᾶν τὸ γεγεννημένον ἐκ τοῦ Θεοῦ νικᾷ τὸν κόσμον· καὶ αὕτη ἐστὶν ἡ νίκη ἡ νικήσασα τὸν κόσμον, ἡ πίστις ἡμῶν.
** Na mẹdepope he yè dètón sọn Jiwheyẹwhe de, gbawhàn aihọn tọn: ehe sọ wẹ awhàngba he gbawhàn aihọn tọn, yèdọ yise mítọn.
*** [[Wq/guw/Wekanhlanmẹ Tintan Johanu tọn|1 Johanu]] 5:4 [[w:King James Version|KJV]]
* Ṣigba, mẹdepope he tindo nutindo agbasa tọn aihọn ehe tọn lẹ bo mọ mẹmẹsunnu etọn to nuhudo mẹ, ṣogan bo gbẹ́ nado do awuvẹmẹ hia ẹ, nawẹ owanyi Jiwheyẹwhe tọn gbọṣi ewọ mẹ gbọn lo? Yọpọ lẹ emi, mí ma dona nọ yiwannamẹ to ohó mẹ kavi po odẹ́ po kẹdẹ gba, ṣigba to walọ po nugbo po mẹ.
** [https://wol.jw.org/guw/wol/b/r63/lp-eg/nwt/62/3#study=discover 1 Johanu 3:17,18] [[w:guw:Owe Wiwe lẹ—Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn|Owe Wiwe lẹ—Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn]]
* Mẹdepope he ma tindo owanyi ma ko wá yọ́n Jiwheyẹwhe, na Jiwheyẹwhe wẹ owanyi.
** [https://wol.jw.org/guw/wol/b/r63/lp-eg/nwt/62/4#study=discover 1 Johanu 4:8]
[[Category:Wq/guw]] [[w:guw:Owe Wiwe lẹ—Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn|Owe Wiwe lẹ—Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn]]
* '''Mẹdepope ma mọ Jiwheyẹwhe whedepopenu gbède. Eyín mí yiwanna mí nọzo, be Jiwheyẹwhe to ninò mí me yè sọ hẹn owanyi etọn sọgbè to mi mẹ.'''
** 1 Johanu 4:12 [[w:King James Version|KJV]]
* '''Obu ma tin to owanyi mẹ gba; ṣigba owanyi he sọgbè yàn obu jegbonu; na obu tindo oya wutu. Podọ ewọ he dibu ma pé to owanyi mẹ gba.'''
** 1 Johanu 4:18 [[w:King James Version|KJV]]
===Wekanhlanmẹ atọ̀ntọ Johanu tọn===
* Enẹwutu é jẹ dọ mí ni nọ yí omẹ nẹlẹ hunkọ do, na mi nido yín azóntogbé to nugbo lọ de.
1y2l0vs4m32g8qysd3isu1ocbras7ke
5506610
5506606
2022-07-27T08:00:08Z
Atej2*
2573167
/* Wekanhlanmẹ atọ̀ntọ Johanu tọn */
wikitext
text/x-wiki
'''[[w:guw:Johanu Wẹndagbe-jlatọ lọ|Johanu Wẹndagbe-jlatọ lọ]]''', devi Jesu tọn de, wẹ yin mẹhe kàn atọ́n to owe Alẹnu Yọyọ lọ tọn lẹ mẹ.
==Hoyidọ lẹ==
=== [[Wq/guw/Wẹndagbe Johanu tọn|Wẹndagbe Johanu tọn]] ===
* TO whéwhẹwhenu we Ohó lọ ko tin,<br> Ohó lọ ko tin po Jiwheyẹwhe po, <br>Ohó lọ wẹ Jiwheyẹwliẹ.<br>Ewọ lọ wẹ ko tin to whẹwhẹ whenu po Jiwheyẹwhe po.<br> Gbọn alọ etọn me wẹ yè dá onú popo, to godo etọn onú de ma tin bọ ye sọ dá to onù he yè dá lepo me.<br>Ewọ mẹ wẹ ogbè te; ogbè lọ sọ wẹ kinhon gbẹtọ lẹ tọn.<br>Hinhọ́n lọ sọ hón to zinvlu me; zinvlu lọ ma sọ kẹ̀n.
** To Johanu 1:1-5 mẹ dile e yin hoyidọ sọn [https://bible.com/bible/2405/jhn.1. www.bible.com]
* ἠγάπησαν οἱ ἄνθρωποι μᾶλλον τὸ σκότος ἢ τὸ φῶς· ἦν γὰρ αὐτῶν πονηρὰ τὰ ἔργα. πᾶς γὰρ ὁ φαῦλα πράσσων μισεῖ τὸ φῶς καὶ οὐκ ἔρχεται πρὸς τὸ φῶς, ἵνα μὴ ἐλεγχθῇ τὰ ἔργα αὐτοῦ.
** Ehe wẹ owhè, dọ hinhọ́n wá aihọn mẹ, bọ gbẹtọ yíwánna zinvlu hú hinhèn, na ylan wẹ azon yetọn lẹ wutu. Na medepope he wẹ danu we nọ gbẹwanna hinhọ́n, é ma sọ nọ wá hinhọ́n nu, yè nikã wọhe azón eton le.
*** [[Wq/guw/Jesu|Jesu]] to Johanu 3:19-20 [[w:King James Version|KJV]]
* Ehe paṣa mì blo, na ojlẹ lọ ja, to ehe mẹ mẹhe to yọdò oflin tọn lẹ mẹ lẹpo na sè ogbè etọn bo tọ́njẹgbonu, mẹhe wà dagbe lẹ na fọnsọnku ogbẹ̀ tọn bọ mẹhe wà nuylankan lẹ na fọnsọnku whẹdida tọn.
** [https://wol.jw.org/en/wol/bsync/r1/lp-e/nwt/r63/lp-eg/43/5#study=discover Johanu 5:28-29] [[w:guw:Owe Wiwe lẹ—Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn|Owe Wiwe lẹ—Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn]]
* ἐντολὴν καινὴν δίδωμι ὑμῖν, ἵνα ἀγαπᾶτε ἀλλήλους, καθὼς ἠγάπησα ὑμᾶς ἵνα καὶ ὑμεῖς ἀγαπᾶτε ἀλλήλους. ἐν τούτῳ γνώσονται πάντες ὅτι ἐμοὶ μαθηταί ἐστε, ἐὰν ἀγάπην ἔχητε ἐν ἀλλήλοις.
** Osẹn yoyó de wẹ yẹn na hlan mì, Dọ mì ni yiwanna mìzọzo: dile yen yiwanna mì, na mìwlẹ ga ni yiwanna mìnọzọ. Gbọn ehe dali wẹ gbẹtọ lẹpo na yọnen dọ nuplọntọ ṣie wẹ mì, eyín mìwlẹ tindo owanyi hlan minọzo.
*** [[Wq/guw/Jesu|Jesu]] to Johanu 13:34-35 [[w:King James Version|KJV]]
* Yẹn nasọ biọ Otọ́ bọ ewọ na na mì alọgọtọ devo he na nọhẹ mì kakadoi, 17 enẹ wẹ gbigbọ nugbo tọn lọ, ehe aihọn ma sọgan mọyi, na e ma nọ mọ ẹn kavi yọ́n ẹn wutu. Mìwlẹ yọ́n ẹn, na e gbọṣi mì dè bo tin to mì mẹ wutu.
** [https://wol.jw.org/guw/wol/b/r63/lp-eg/nwt/43/14#study=discover&v=43:14:16 Johanu 14:16-17], [[w:guw:Owe Wiwe lẹ—Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn|Owe Wiwe lẹ—Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn]]
* Enẹwutu ohia susu devo lẹ wẹ Jesu basi, to nuplọntọ lẹ nukọn, ehe yè ma wlan do owé he me: ṣigba ehelẹ wẹ yè wlan, na mì nido yise dọ, Jesu wẹ Klisti, Ovi Jiwheyẹwhe ton; dọ to yiyise mẹ mì nido tindo ogbè to oyín etọn mẹ.
** to Johanu 20:30-31 mẹ dile e yin hoyidọ sọn [https://bible.com/bible/2405/jhn.20.30-31. www.bible.com]
===[[Wq/guw/Wekanhlanmẹ Tintan Johanu tọn|Wekanhlanmẹ Tintan Johanu tọn]]===
* Μὴ ἀγαπᾶτε τὸν κόσμον μηδὲ τὰ ἐν τῷ κόσμῳ.
** Mì yiwanna aihọn blo, kavi onú he tin to aihọn mẹ. Eyín mẹde yiwanna aihọn, owanyi Oté tọn ma tin to ewọ mẹ gba.
*** [[Wq/guw/Wekanhlanmẹ Tintan Johanu tọn|1 Johanu]] 2:15 [[w:King James Version|KJV]]
* Na onú he tin to aihọn mẹ lẹpo, wantúntún agbasalan tọn, wantúntún nukun tọn, po gigovọ ogbé tọn po, é ma tin to Oté tọn mẹ gba, ṣigba aihọn tọn.
** [[Wq/guw/Wekanhlanmẹ Tintan Johanu tọn|1 Johanu]] 2:16 [[w:King James Version|KJV]]
* ὅτι πᾶν τὸ γεγεννημένον ἐκ τοῦ Θεοῦ νικᾷ τὸν κόσμον· καὶ αὕτη ἐστὶν ἡ νίκη ἡ νικήσασα τὸν κόσμον, ἡ πίστις ἡμῶν.
** Na mẹdepope he yè dètón sọn Jiwheyẹwhe de, gbawhàn aihọn tọn: ehe sọ wẹ awhàngba he gbawhàn aihọn tọn, yèdọ yise mítọn.
*** [[Wq/guw/Wekanhlanmẹ Tintan Johanu tọn|1 Johanu]] 5:4 [[w:King James Version|KJV]]
* Ṣigba, mẹdepope he tindo nutindo agbasa tọn aihọn ehe tọn lẹ bo mọ mẹmẹsunnu etọn to nuhudo mẹ, ṣogan bo gbẹ́ nado do awuvẹmẹ hia ẹ, nawẹ owanyi Jiwheyẹwhe tọn gbọṣi ewọ mẹ gbọn lo? Yọpọ lẹ emi, mí ma dona nọ yiwannamẹ to ohó mẹ kavi po odẹ́ po kẹdẹ gba, ṣigba to walọ po nugbo po mẹ.
** [https://wol.jw.org/guw/wol/b/r63/lp-eg/nwt/62/3#study=discover 1 Johanu 3:17,18] [[w:guw:Owe Wiwe lẹ—Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn|Owe Wiwe lẹ—Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn]]
* Mẹdepope he ma tindo owanyi ma ko wá yọ́n Jiwheyẹwhe, na Jiwheyẹwhe wẹ owanyi.
** [https://wol.jw.org/guw/wol/b/r63/lp-eg/nwt/62/4#study=discover 1 Johanu 4:8]
[[Category:Wq/guw]] [[w:guw:Owe Wiwe lẹ—Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn|Owe Wiwe lẹ—Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn]]
* '''Mẹdepope ma mọ Jiwheyẹwhe whedepopenu gbède. Eyín mí yiwanna mí nọzo, be Jiwheyẹwhe to ninò mí me yè sọ hẹn owanyi etọn sọgbè to mi mẹ.'''
** 1 Johanu 4:12 [[w:King James Version|KJV]]
* '''Obu ma tin to owanyi mẹ gba; ṣigba owanyi he sọgbè yàn obu jegbonu; na obu tindo oya wutu. Podọ ewọ he dibu ma pé to owanyi mẹ gba.'''
** 1 Johanu 4:18 [[w:King James Version|KJV]]
===Wekanhlanmẹ atọ̀ntọ Johanu tọn===
* Enẹwutu é jẹ dọ mí ni nọ yí omẹ nẹlẹ hunkọ do, na mi nido yín azóntogbé to nugbo lọ de.
** to 3 John 1:8 dile e yin hoyidọ sọn [https://bible.com/bible/2405/3jn.1 www.bible.com]
qni6pp1b4v7i1g3vgei4ubizvb73itx
5506613
5506610
2022-07-27T08:01:58Z
Atej2*
2573167
/* Wekanhlanmẹ atọ̀ntọ Johanu tọn */
wikitext
text/x-wiki
'''[[w:guw:Johanu Wẹndagbe-jlatọ lọ|Johanu Wẹndagbe-jlatọ lọ]]''', devi Jesu tọn de, wẹ yin mẹhe kàn atọ́n to owe Alẹnu Yọyọ lọ tọn lẹ mẹ.
==Hoyidọ lẹ==
=== [[Wq/guw/Wẹndagbe Johanu tọn|Wẹndagbe Johanu tọn]] ===
* TO whéwhẹwhenu we Ohó lọ ko tin,<br> Ohó lọ ko tin po Jiwheyẹwhe po, <br>Ohó lọ wẹ Jiwheyẹwliẹ.<br>Ewọ lọ wẹ ko tin to whẹwhẹ whenu po Jiwheyẹwhe po.<br> Gbọn alọ etọn me wẹ yè dá onú popo, to godo etọn onú de ma tin bọ ye sọ dá to onù he yè dá lepo me.<br>Ewọ mẹ wẹ ogbè te; ogbè lọ sọ wẹ kinhon gbẹtọ lẹ tọn.<br>Hinhọ́n lọ sọ hón to zinvlu me; zinvlu lọ ma sọ kẹ̀n.
** To Johanu 1:1-5 mẹ dile e yin hoyidọ sọn [https://bible.com/bible/2405/jhn.1. www.bible.com]
* ἠγάπησαν οἱ ἄνθρωποι μᾶλλον τὸ σκότος ἢ τὸ φῶς· ἦν γὰρ αὐτῶν πονηρὰ τὰ ἔργα. πᾶς γὰρ ὁ φαῦλα πράσσων μισεῖ τὸ φῶς καὶ οὐκ ἔρχεται πρὸς τὸ φῶς, ἵνα μὴ ἐλεγχθῇ τὰ ἔργα αὐτοῦ.
** Ehe wẹ owhè, dọ hinhọ́n wá aihọn mẹ, bọ gbẹtọ yíwánna zinvlu hú hinhèn, na ylan wẹ azon yetọn lẹ wutu. Na medepope he wẹ danu we nọ gbẹwanna hinhọ́n, é ma sọ nọ wá hinhọ́n nu, yè nikã wọhe azón eton le.
*** [[Wq/guw/Jesu|Jesu]] to Johanu 3:19-20 [[w:King James Version|KJV]]
* Ehe paṣa mì blo, na ojlẹ lọ ja, to ehe mẹ mẹhe to yọdò oflin tọn lẹ mẹ lẹpo na sè ogbè etọn bo tọ́njẹgbonu, mẹhe wà dagbe lẹ na fọnsọnku ogbẹ̀ tọn bọ mẹhe wà nuylankan lẹ na fọnsọnku whẹdida tọn.
** [https://wol.jw.org/en/wol/bsync/r1/lp-e/nwt/r63/lp-eg/43/5#study=discover Johanu 5:28-29] [[w:guw:Owe Wiwe lẹ—Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn|Owe Wiwe lẹ—Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn]]
* ἐντολὴν καινὴν δίδωμι ὑμῖν, ἵνα ἀγαπᾶτε ἀλλήλους, καθὼς ἠγάπησα ὑμᾶς ἵνα καὶ ὑμεῖς ἀγαπᾶτε ἀλλήλους. ἐν τούτῳ γνώσονται πάντες ὅτι ἐμοὶ μαθηταί ἐστε, ἐὰν ἀγάπην ἔχητε ἐν ἀλλήλοις.
** Osẹn yoyó de wẹ yẹn na hlan mì, Dọ mì ni yiwanna mìzọzo: dile yen yiwanna mì, na mìwlẹ ga ni yiwanna mìnọzọ. Gbọn ehe dali wẹ gbẹtọ lẹpo na yọnen dọ nuplọntọ ṣie wẹ mì, eyín mìwlẹ tindo owanyi hlan minọzo.
*** [[Wq/guw/Jesu|Jesu]] to Johanu 13:34-35 [[w:King James Version|KJV]]
* Yẹn nasọ biọ Otọ́ bọ ewọ na na mì alọgọtọ devo he na nọhẹ mì kakadoi, 17 enẹ wẹ gbigbọ nugbo tọn lọ, ehe aihọn ma sọgan mọyi, na e ma nọ mọ ẹn kavi yọ́n ẹn wutu. Mìwlẹ yọ́n ẹn, na e gbọṣi mì dè bo tin to mì mẹ wutu.
** [https://wol.jw.org/guw/wol/b/r63/lp-eg/nwt/43/14#study=discover&v=43:14:16 Johanu 14:16-17], [[w:guw:Owe Wiwe lẹ—Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn|Owe Wiwe lẹ—Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn]]
* Enẹwutu ohia susu devo lẹ wẹ Jesu basi, to nuplọntọ lẹ nukọn, ehe yè ma wlan do owé he me: ṣigba ehelẹ wẹ yè wlan, na mì nido yise dọ, Jesu wẹ Klisti, Ovi Jiwheyẹwhe ton; dọ to yiyise mẹ mì nido tindo ogbè to oyín etọn mẹ.
** to Johanu 20:30-31 mẹ dile e yin hoyidọ sọn [https://bible.com/bible/2405/jhn.20.30-31. www.bible.com]
===[[Wq/guw/Wekanhlanmẹ Tintan Johanu tọn|Wekanhlanmẹ Tintan Johanu tọn]]===
* Μὴ ἀγαπᾶτε τὸν κόσμον μηδὲ τὰ ἐν τῷ κόσμῳ.
** Mì yiwanna aihọn blo, kavi onú he tin to aihọn mẹ. Eyín mẹde yiwanna aihọn, owanyi Oté tọn ma tin to ewọ mẹ gba.
*** [[Wq/guw/Wekanhlanmẹ Tintan Johanu tọn|1 Johanu]] 2:15 [[w:King James Version|KJV]]
* Na onú he tin to aihọn mẹ lẹpo, wantúntún agbasalan tọn, wantúntún nukun tọn, po gigovọ ogbé tọn po, é ma tin to Oté tọn mẹ gba, ṣigba aihọn tọn.
** [[Wq/guw/Wekanhlanmẹ Tintan Johanu tọn|1 Johanu]] 2:16 [[w:King James Version|KJV]]
* ὅτι πᾶν τὸ γεγεννημένον ἐκ τοῦ Θεοῦ νικᾷ τὸν κόσμον· καὶ αὕτη ἐστὶν ἡ νίκη ἡ νικήσασα τὸν κόσμον, ἡ πίστις ἡμῶν.
** Na mẹdepope he yè dètón sọn Jiwheyẹwhe de, gbawhàn aihọn tọn: ehe sọ wẹ awhàngba he gbawhàn aihọn tọn, yèdọ yise mítọn.
*** [[Wq/guw/Wekanhlanmẹ Tintan Johanu tọn|1 Johanu]] 5:4 [[w:King James Version|KJV]]
* Ṣigba, mẹdepope he tindo nutindo agbasa tọn aihọn ehe tọn lẹ bo mọ mẹmẹsunnu etọn to nuhudo mẹ, ṣogan bo gbẹ́ nado do awuvẹmẹ hia ẹ, nawẹ owanyi Jiwheyẹwhe tọn gbọṣi ewọ mẹ gbọn lo? Yọpọ lẹ emi, mí ma dona nọ yiwannamẹ to ohó mẹ kavi po odẹ́ po kẹdẹ gba, ṣigba to walọ po nugbo po mẹ.
** [https://wol.jw.org/guw/wol/b/r63/lp-eg/nwt/62/3#study=discover 1 Johanu 3:17,18] [[w:guw:Owe Wiwe lẹ—Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn|Owe Wiwe lẹ—Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn]]
* Mẹdepope he ma tindo owanyi ma ko wá yọ́n Jiwheyẹwhe, na Jiwheyẹwhe wẹ owanyi.
** [https://wol.jw.org/guw/wol/b/r63/lp-eg/nwt/62/4#study=discover 1 Johanu 4:8]
[[Category:Wq/guw]] [[w:guw:Owe Wiwe lẹ—Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn|Owe Wiwe lẹ—Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn]]
* '''Mẹdepope ma mọ Jiwheyẹwhe whedepopenu gbède. Eyín mí yiwanna mí nọzo, be Jiwheyẹwhe to ninò mí me yè sọ hẹn owanyi etọn sọgbè to mi mẹ.'''
** 1 Johanu 4:12 [[w:King James Version|KJV]]
* '''Obu ma tin to owanyi mẹ gba; ṣigba owanyi he sọgbè yàn obu jegbonu; na obu tindo oya wutu. Podọ ewọ he dibu ma pé to owanyi mẹ gba.'''
** 1 Johanu 4:18 [[w:King James Version|KJV]]
===Wekanhlanmẹ atọ̀ntọ Johanu tọn===
* Enẹwutu é jẹ dọ mí ni nọ yí omẹ nẹlẹ hunkọ do, na mi nido yín azóntogbé to nugbo lọ de.
** to 3 John 1:8 dile e yin hoyidọ sọn [https://bible.com/bible/2405/3jn.1 www.bible.com]
==[[Wq/guw/Osọhia|Osọhia]]==
tsnciysiq7j401ejas0f569ot9mkbqs
5506616
5506613
2022-07-27T08:02:37Z
Atej2*
2573167
/* Osọhia */
wikitext
text/x-wiki
'''[[w:guw:Johanu Wẹndagbe-jlatọ lọ|Johanu Wẹndagbe-jlatọ lọ]]''', devi Jesu tọn de, wẹ yin mẹhe kàn atọ́n to owe Alẹnu Yọyọ lọ tọn lẹ mẹ.
==Hoyidọ lẹ==
=== [[Wq/guw/Wẹndagbe Johanu tọn|Wẹndagbe Johanu tọn]] ===
* TO whéwhẹwhenu we Ohó lọ ko tin,<br> Ohó lọ ko tin po Jiwheyẹwhe po, <br>Ohó lọ wẹ Jiwheyẹwliẹ.<br>Ewọ lọ wẹ ko tin to whẹwhẹ whenu po Jiwheyẹwhe po.<br> Gbọn alọ etọn me wẹ yè dá onú popo, to godo etọn onú de ma tin bọ ye sọ dá to onù he yè dá lepo me.<br>Ewọ mẹ wẹ ogbè te; ogbè lọ sọ wẹ kinhon gbẹtọ lẹ tọn.<br>Hinhọ́n lọ sọ hón to zinvlu me; zinvlu lọ ma sọ kẹ̀n.
** To Johanu 1:1-5 mẹ dile e yin hoyidọ sọn [https://bible.com/bible/2405/jhn.1. www.bible.com]
* ἠγάπησαν οἱ ἄνθρωποι μᾶλλον τὸ σκότος ἢ τὸ φῶς· ἦν γὰρ αὐτῶν πονηρὰ τὰ ἔργα. πᾶς γὰρ ὁ φαῦλα πράσσων μισεῖ τὸ φῶς καὶ οὐκ ἔρχεται πρὸς τὸ φῶς, ἵνα μὴ ἐλεγχθῇ τὰ ἔργα αὐτοῦ.
** Ehe wẹ owhè, dọ hinhọ́n wá aihọn mẹ, bọ gbẹtọ yíwánna zinvlu hú hinhèn, na ylan wẹ azon yetọn lẹ wutu. Na medepope he wẹ danu we nọ gbẹwanna hinhọ́n, é ma sọ nọ wá hinhọ́n nu, yè nikã wọhe azón eton le.
*** [[Wq/guw/Jesu|Jesu]] to Johanu 3:19-20 [[w:King James Version|KJV]]
* Ehe paṣa mì blo, na ojlẹ lọ ja, to ehe mẹ mẹhe to yọdò oflin tọn lẹ mẹ lẹpo na sè ogbè etọn bo tọ́njẹgbonu, mẹhe wà dagbe lẹ na fọnsọnku ogbẹ̀ tọn bọ mẹhe wà nuylankan lẹ na fọnsọnku whẹdida tọn.
** [https://wol.jw.org/en/wol/bsync/r1/lp-e/nwt/r63/lp-eg/43/5#study=discover Johanu 5:28-29] [[w:guw:Owe Wiwe lẹ—Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn|Owe Wiwe lẹ—Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn]]
* ἐντολὴν καινὴν δίδωμι ὑμῖν, ἵνα ἀγαπᾶτε ἀλλήλους, καθὼς ἠγάπησα ὑμᾶς ἵνα καὶ ὑμεῖς ἀγαπᾶτε ἀλλήλους. ἐν τούτῳ γνώσονται πάντες ὅτι ἐμοὶ μαθηταί ἐστε, ἐὰν ἀγάπην ἔχητε ἐν ἀλλήλοις.
** Osẹn yoyó de wẹ yẹn na hlan mì, Dọ mì ni yiwanna mìzọzo: dile yen yiwanna mì, na mìwlẹ ga ni yiwanna mìnọzọ. Gbọn ehe dali wẹ gbẹtọ lẹpo na yọnen dọ nuplọntọ ṣie wẹ mì, eyín mìwlẹ tindo owanyi hlan minọzo.
*** [[Wq/guw/Jesu|Jesu]] to Johanu 13:34-35 [[w:King James Version|KJV]]
* Yẹn nasọ biọ Otọ́ bọ ewọ na na mì alọgọtọ devo he na nọhẹ mì kakadoi, 17 enẹ wẹ gbigbọ nugbo tọn lọ, ehe aihọn ma sọgan mọyi, na e ma nọ mọ ẹn kavi yọ́n ẹn wutu. Mìwlẹ yọ́n ẹn, na e gbọṣi mì dè bo tin to mì mẹ wutu.
** [https://wol.jw.org/guw/wol/b/r63/lp-eg/nwt/43/14#study=discover&v=43:14:16 Johanu 14:16-17], [[w:guw:Owe Wiwe lẹ—Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn|Owe Wiwe lẹ—Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn]]
* Enẹwutu ohia susu devo lẹ wẹ Jesu basi, to nuplọntọ lẹ nukọn, ehe yè ma wlan do owé he me: ṣigba ehelẹ wẹ yè wlan, na mì nido yise dọ, Jesu wẹ Klisti, Ovi Jiwheyẹwhe ton; dọ to yiyise mẹ mì nido tindo ogbè to oyín etọn mẹ.
** to Johanu 20:30-31 mẹ dile e yin hoyidọ sọn [https://bible.com/bible/2405/jhn.20.30-31. www.bible.com]
===[[Wq/guw/Wekanhlanmẹ Tintan Johanu tọn|Wekanhlanmẹ Tintan Johanu tọn]]===
* Μὴ ἀγαπᾶτε τὸν κόσμον μηδὲ τὰ ἐν τῷ κόσμῳ.
** Mì yiwanna aihọn blo, kavi onú he tin to aihọn mẹ. Eyín mẹde yiwanna aihọn, owanyi Oté tọn ma tin to ewọ mẹ gba.
*** [[Wq/guw/Wekanhlanmẹ Tintan Johanu tọn|1 Johanu]] 2:15 [[w:King James Version|KJV]]
* Na onú he tin to aihọn mẹ lẹpo, wantúntún agbasalan tọn, wantúntún nukun tọn, po gigovọ ogbé tọn po, é ma tin to Oté tọn mẹ gba, ṣigba aihọn tọn.
** [[Wq/guw/Wekanhlanmẹ Tintan Johanu tọn|1 Johanu]] 2:16 [[w:King James Version|KJV]]
* ὅτι πᾶν τὸ γεγεννημένον ἐκ τοῦ Θεοῦ νικᾷ τὸν κόσμον· καὶ αὕτη ἐστὶν ἡ νίκη ἡ νικήσασα τὸν κόσμον, ἡ πίστις ἡμῶν.
** Na mẹdepope he yè dètón sọn Jiwheyẹwhe de, gbawhàn aihọn tọn: ehe sọ wẹ awhàngba he gbawhàn aihọn tọn, yèdọ yise mítọn.
*** [[Wq/guw/Wekanhlanmẹ Tintan Johanu tọn|1 Johanu]] 5:4 [[w:King James Version|KJV]]
* Ṣigba, mẹdepope he tindo nutindo agbasa tọn aihọn ehe tọn lẹ bo mọ mẹmẹsunnu etọn to nuhudo mẹ, ṣogan bo gbẹ́ nado do awuvẹmẹ hia ẹ, nawẹ owanyi Jiwheyẹwhe tọn gbọṣi ewọ mẹ gbọn lo? Yọpọ lẹ emi, mí ma dona nọ yiwannamẹ to ohó mẹ kavi po odẹ́ po kẹdẹ gba, ṣigba to walọ po nugbo po mẹ.
** [https://wol.jw.org/guw/wol/b/r63/lp-eg/nwt/62/3#study=discover 1 Johanu 3:17,18] [[w:guw:Owe Wiwe lẹ—Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn|Owe Wiwe lẹ—Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn]]
* Mẹdepope he ma tindo owanyi ma ko wá yọ́n Jiwheyẹwhe, na Jiwheyẹwhe wẹ owanyi.
** [https://wol.jw.org/guw/wol/b/r63/lp-eg/nwt/62/4#study=discover 1 Johanu 4:8]
[[Category:Wq/guw]] [[w:guw:Owe Wiwe lẹ—Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn|Owe Wiwe lẹ—Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn]]
* '''Mẹdepope ma mọ Jiwheyẹwhe whedepopenu gbède. Eyín mí yiwanna mí nọzo, be Jiwheyẹwhe to ninò mí me yè sọ hẹn owanyi etọn sọgbè to mi mẹ.'''
** 1 Johanu 4:12 [[w:King James Version|KJV]]
* '''Obu ma tin to owanyi mẹ gba; ṣigba owanyi he sọgbè yàn obu jegbonu; na obu tindo oya wutu. Podọ ewọ he dibu ma pé to owanyi mẹ gba.'''
** 1 Johanu 4:18 [[w:King James Version|KJV]]
===Wekanhlanmẹ atọ̀ntọ Johanu tọn===
* Enẹwutu é jẹ dọ mí ni nọ yí omẹ nẹlẹ hunkọ do, na mi nido yín azóntogbé to nugbo lọ de.
** to 3 John 1:8 dile e yin hoyidọ sọn [https://bible.com/bible/2405/3jn.1 www.bible.com]
=='''[[Wq/guw/Osọhia|Osọhia]]'''==
eu814i3w7mtjhisfip0yd1f305mf7m3
5506630
5506616
2022-07-27T08:08:08Z
Atej2*
2573167
/* Osọhia */
wikitext
text/x-wiki
'''[[w:guw:Johanu Wẹndagbe-jlatọ lọ|Johanu Wẹndagbe-jlatọ lọ]]''', devi Jesu tọn de, wẹ yin mẹhe kàn atọ́n to owe Alẹnu Yọyọ lọ tọn lẹ mẹ.
==Hoyidọ lẹ==
=== [[Wq/guw/Wẹndagbe Johanu tọn|Wẹndagbe Johanu tọn]] ===
* TO whéwhẹwhenu we Ohó lọ ko tin,<br> Ohó lọ ko tin po Jiwheyẹwhe po, <br>Ohó lọ wẹ Jiwheyẹwliẹ.<br>Ewọ lọ wẹ ko tin to whẹwhẹ whenu po Jiwheyẹwhe po.<br> Gbọn alọ etọn me wẹ yè dá onú popo, to godo etọn onú de ma tin bọ ye sọ dá to onù he yè dá lepo me.<br>Ewọ mẹ wẹ ogbè te; ogbè lọ sọ wẹ kinhon gbẹtọ lẹ tọn.<br>Hinhọ́n lọ sọ hón to zinvlu me; zinvlu lọ ma sọ kẹ̀n.
** To Johanu 1:1-5 mẹ dile e yin hoyidọ sọn [https://bible.com/bible/2405/jhn.1. www.bible.com]
* ἠγάπησαν οἱ ἄνθρωποι μᾶλλον τὸ σκότος ἢ τὸ φῶς· ἦν γὰρ αὐτῶν πονηρὰ τὰ ἔργα. πᾶς γὰρ ὁ φαῦλα πράσσων μισεῖ τὸ φῶς καὶ οὐκ ἔρχεται πρὸς τὸ φῶς, ἵνα μὴ ἐλεγχθῇ τὰ ἔργα αὐτοῦ.
** Ehe wẹ owhè, dọ hinhọ́n wá aihọn mẹ, bọ gbẹtọ yíwánna zinvlu hú hinhèn, na ylan wẹ azon yetọn lẹ wutu. Na medepope he wẹ danu we nọ gbẹwanna hinhọ́n, é ma sọ nọ wá hinhọ́n nu, yè nikã wọhe azón eton le.
*** [[Wq/guw/Jesu|Jesu]] to Johanu 3:19-20 [[w:King James Version|KJV]]
* Ehe paṣa mì blo, na ojlẹ lọ ja, to ehe mẹ mẹhe to yọdò oflin tọn lẹ mẹ lẹpo na sè ogbè etọn bo tọ́njẹgbonu, mẹhe wà dagbe lẹ na fọnsọnku ogbẹ̀ tọn bọ mẹhe wà nuylankan lẹ na fọnsọnku whẹdida tọn.
** [https://wol.jw.org/en/wol/bsync/r1/lp-e/nwt/r63/lp-eg/43/5#study=discover Johanu 5:28-29] [[w:guw:Owe Wiwe lẹ—Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn|Owe Wiwe lẹ—Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn]]
* ἐντολὴν καινὴν δίδωμι ὑμῖν, ἵνα ἀγαπᾶτε ἀλλήλους, καθὼς ἠγάπησα ὑμᾶς ἵνα καὶ ὑμεῖς ἀγαπᾶτε ἀλλήλους. ἐν τούτῳ γνώσονται πάντες ὅτι ἐμοὶ μαθηταί ἐστε, ἐὰν ἀγάπην ἔχητε ἐν ἀλλήλοις.
** Osẹn yoyó de wẹ yẹn na hlan mì, Dọ mì ni yiwanna mìzọzo: dile yen yiwanna mì, na mìwlẹ ga ni yiwanna mìnọzọ. Gbọn ehe dali wẹ gbẹtọ lẹpo na yọnen dọ nuplọntọ ṣie wẹ mì, eyín mìwlẹ tindo owanyi hlan minọzo.
*** [[Wq/guw/Jesu|Jesu]] to Johanu 13:34-35 [[w:King James Version|KJV]]
* Yẹn nasọ biọ Otọ́ bọ ewọ na na mì alọgọtọ devo he na nọhẹ mì kakadoi, 17 enẹ wẹ gbigbọ nugbo tọn lọ, ehe aihọn ma sọgan mọyi, na e ma nọ mọ ẹn kavi yọ́n ẹn wutu. Mìwlẹ yọ́n ẹn, na e gbọṣi mì dè bo tin to mì mẹ wutu.
** [https://wol.jw.org/guw/wol/b/r63/lp-eg/nwt/43/14#study=discover&v=43:14:16 Johanu 14:16-17], [[w:guw:Owe Wiwe lẹ—Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn|Owe Wiwe lẹ—Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn]]
* Enẹwutu ohia susu devo lẹ wẹ Jesu basi, to nuplọntọ lẹ nukọn, ehe yè ma wlan do owé he me: ṣigba ehelẹ wẹ yè wlan, na mì nido yise dọ, Jesu wẹ Klisti, Ovi Jiwheyẹwhe ton; dọ to yiyise mẹ mì nido tindo ogbè to oyín etọn mẹ.
** to Johanu 20:30-31 mẹ dile e yin hoyidọ sọn [https://bible.com/bible/2405/jhn.20.30-31. www.bible.com]
===[[Wq/guw/Wekanhlanmẹ Tintan Johanu tọn|Wekanhlanmẹ Tintan Johanu tọn]]===
* Μὴ ἀγαπᾶτε τὸν κόσμον μηδὲ τὰ ἐν τῷ κόσμῳ.
** Mì yiwanna aihọn blo, kavi onú he tin to aihọn mẹ. Eyín mẹde yiwanna aihọn, owanyi Oté tọn ma tin to ewọ mẹ gba.
*** [[Wq/guw/Wekanhlanmẹ Tintan Johanu tọn|1 Johanu]] 2:15 [[w:King James Version|KJV]]
* Na onú he tin to aihọn mẹ lẹpo, wantúntún agbasalan tọn, wantúntún nukun tọn, po gigovọ ogbé tọn po, é ma tin to Oté tọn mẹ gba, ṣigba aihọn tọn.
** [[Wq/guw/Wekanhlanmẹ Tintan Johanu tọn|1 Johanu]] 2:16 [[w:King James Version|KJV]]
* ὅτι πᾶν τὸ γεγεννημένον ἐκ τοῦ Θεοῦ νικᾷ τὸν κόσμον· καὶ αὕτη ἐστὶν ἡ νίκη ἡ νικήσασα τὸν κόσμον, ἡ πίστις ἡμῶν.
** Na mẹdepope he yè dètón sọn Jiwheyẹwhe de, gbawhàn aihọn tọn: ehe sọ wẹ awhàngba he gbawhàn aihọn tọn, yèdọ yise mítọn.
*** [[Wq/guw/Wekanhlanmẹ Tintan Johanu tọn|1 Johanu]] 5:4 [[w:King James Version|KJV]]
* Ṣigba, mẹdepope he tindo nutindo agbasa tọn aihọn ehe tọn lẹ bo mọ mẹmẹsunnu etọn to nuhudo mẹ, ṣogan bo gbẹ́ nado do awuvẹmẹ hia ẹ, nawẹ owanyi Jiwheyẹwhe tọn gbọṣi ewọ mẹ gbọn lo? Yọpọ lẹ emi, mí ma dona nọ yiwannamẹ to ohó mẹ kavi po odẹ́ po kẹdẹ gba, ṣigba to walọ po nugbo po mẹ.
** [https://wol.jw.org/guw/wol/b/r63/lp-eg/nwt/62/3#study=discover 1 Johanu 3:17,18] [[w:guw:Owe Wiwe lẹ—Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn|Owe Wiwe lẹ—Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn]]
* Mẹdepope he ma tindo owanyi ma ko wá yọ́n Jiwheyẹwhe, na Jiwheyẹwhe wẹ owanyi.
** [https://wol.jw.org/guw/wol/b/r63/lp-eg/nwt/62/4#study=discover 1 Johanu 4:8]
[[Category:Wq/guw]] [[w:guw:Owe Wiwe lẹ—Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn|Owe Wiwe lẹ—Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn]]
* '''Mẹdepope ma mọ Jiwheyẹwhe whedepopenu gbède. Eyín mí yiwanna mí nọzo, be Jiwheyẹwhe to ninò mí me yè sọ hẹn owanyi etọn sọgbè to mi mẹ.'''
** 1 Johanu 4:12 [[w:King James Version|KJV]]
* '''Obu ma tin to owanyi mẹ gba; ṣigba owanyi he sọgbè yàn obu jegbonu; na obu tindo oya wutu. Podọ ewọ he dibu ma pé to owanyi mẹ gba.'''
** 1 Johanu 4:18 [[w:King James Version|KJV]]
===Wekanhlanmẹ atọ̀ntọ Johanu tọn===
* Enẹwutu é jẹ dọ mí ni nọ yí omẹ nẹlẹ hunkọ do, na mi nido yín azóntogbé to nugbo lọ de.
** to 3 John 1:8 dile e yin hoyidọ sọn [https://bible.com/bible/2405/3jn.1 www.bible.com]
=='''[[Wq/guw/Osọhia|Osọhia]]'''==
* podọ afọ etọn lẹ taidi gànvẹẹ dagbedagbe he to sisẹ́ to zòhọ de mẹ bọ ogbè etọn taidi nudidọ osin susu tọn.
amudob0m8fur0epyjbjijgexiif1q2p
5506631
5506630
2022-07-27T08:08:46Z
Atej2*
2573167
/* Osọhia */
wikitext
text/x-wiki
'''[[w:guw:Johanu Wẹndagbe-jlatọ lọ|Johanu Wẹndagbe-jlatọ lọ]]''', devi Jesu tọn de, wẹ yin mẹhe kàn atọ́n to owe Alẹnu Yọyọ lọ tọn lẹ mẹ.
==Hoyidọ lẹ==
=== [[Wq/guw/Wẹndagbe Johanu tọn|Wẹndagbe Johanu tọn]] ===
* TO whéwhẹwhenu we Ohó lọ ko tin,<br> Ohó lọ ko tin po Jiwheyẹwhe po, <br>Ohó lọ wẹ Jiwheyẹwliẹ.<br>Ewọ lọ wẹ ko tin to whẹwhẹ whenu po Jiwheyẹwhe po.<br> Gbọn alọ etọn me wẹ yè dá onú popo, to godo etọn onú de ma tin bọ ye sọ dá to onù he yè dá lepo me.<br>Ewọ mẹ wẹ ogbè te; ogbè lọ sọ wẹ kinhon gbẹtọ lẹ tọn.<br>Hinhọ́n lọ sọ hón to zinvlu me; zinvlu lọ ma sọ kẹ̀n.
** To Johanu 1:1-5 mẹ dile e yin hoyidọ sọn [https://bible.com/bible/2405/jhn.1. www.bible.com]
* ἠγάπησαν οἱ ἄνθρωποι μᾶλλον τὸ σκότος ἢ τὸ φῶς· ἦν γὰρ αὐτῶν πονηρὰ τὰ ἔργα. πᾶς γὰρ ὁ φαῦλα πράσσων μισεῖ τὸ φῶς καὶ οὐκ ἔρχεται πρὸς τὸ φῶς, ἵνα μὴ ἐλεγχθῇ τὰ ἔργα αὐτοῦ.
** Ehe wẹ owhè, dọ hinhọ́n wá aihọn mẹ, bọ gbẹtọ yíwánna zinvlu hú hinhèn, na ylan wẹ azon yetọn lẹ wutu. Na medepope he wẹ danu we nọ gbẹwanna hinhọ́n, é ma sọ nọ wá hinhọ́n nu, yè nikã wọhe azón eton le.
*** [[Wq/guw/Jesu|Jesu]] to Johanu 3:19-20 [[w:King James Version|KJV]]
* Ehe paṣa mì blo, na ojlẹ lọ ja, to ehe mẹ mẹhe to yọdò oflin tọn lẹ mẹ lẹpo na sè ogbè etọn bo tọ́njẹgbonu, mẹhe wà dagbe lẹ na fọnsọnku ogbẹ̀ tọn bọ mẹhe wà nuylankan lẹ na fọnsọnku whẹdida tọn.
** [https://wol.jw.org/en/wol/bsync/r1/lp-e/nwt/r63/lp-eg/43/5#study=discover Johanu 5:28-29] [[w:guw:Owe Wiwe lẹ—Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn|Owe Wiwe lẹ—Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn]]
* ἐντολὴν καινὴν δίδωμι ὑμῖν, ἵνα ἀγαπᾶτε ἀλλήλους, καθὼς ἠγάπησα ὑμᾶς ἵνα καὶ ὑμεῖς ἀγαπᾶτε ἀλλήλους. ἐν τούτῳ γνώσονται πάντες ὅτι ἐμοὶ μαθηταί ἐστε, ἐὰν ἀγάπην ἔχητε ἐν ἀλλήλοις.
** Osẹn yoyó de wẹ yẹn na hlan mì, Dọ mì ni yiwanna mìzọzo: dile yen yiwanna mì, na mìwlẹ ga ni yiwanna mìnọzọ. Gbọn ehe dali wẹ gbẹtọ lẹpo na yọnen dọ nuplọntọ ṣie wẹ mì, eyín mìwlẹ tindo owanyi hlan minọzo.
*** [[Wq/guw/Jesu|Jesu]] to Johanu 13:34-35 [[w:King James Version|KJV]]
* Yẹn nasọ biọ Otọ́ bọ ewọ na na mì alọgọtọ devo he na nọhẹ mì kakadoi, 17 enẹ wẹ gbigbọ nugbo tọn lọ, ehe aihọn ma sọgan mọyi, na e ma nọ mọ ẹn kavi yọ́n ẹn wutu. Mìwlẹ yọ́n ẹn, na e gbọṣi mì dè bo tin to mì mẹ wutu.
** [https://wol.jw.org/guw/wol/b/r63/lp-eg/nwt/43/14#study=discover&v=43:14:16 Johanu 14:16-17], [[w:guw:Owe Wiwe lẹ—Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn|Owe Wiwe lẹ—Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn]]
* Enẹwutu ohia susu devo lẹ wẹ Jesu basi, to nuplọntọ lẹ nukọn, ehe yè ma wlan do owé he me: ṣigba ehelẹ wẹ yè wlan, na mì nido yise dọ, Jesu wẹ Klisti, Ovi Jiwheyẹwhe ton; dọ to yiyise mẹ mì nido tindo ogbè to oyín etọn mẹ.
** to Johanu 20:30-31 mẹ dile e yin hoyidọ sọn [https://bible.com/bible/2405/jhn.20.30-31. www.bible.com]
===[[Wq/guw/Wekanhlanmẹ Tintan Johanu tọn|Wekanhlanmẹ Tintan Johanu tọn]]===
* Μὴ ἀγαπᾶτε τὸν κόσμον μηδὲ τὰ ἐν τῷ κόσμῳ.
** Mì yiwanna aihọn blo, kavi onú he tin to aihọn mẹ. Eyín mẹde yiwanna aihọn, owanyi Oté tọn ma tin to ewọ mẹ gba.
*** [[Wq/guw/Wekanhlanmẹ Tintan Johanu tọn|1 Johanu]] 2:15 [[w:King James Version|KJV]]
* Na onú he tin to aihọn mẹ lẹpo, wantúntún agbasalan tọn, wantúntún nukun tọn, po gigovọ ogbé tọn po, é ma tin to Oté tọn mẹ gba, ṣigba aihọn tọn.
** [[Wq/guw/Wekanhlanmẹ Tintan Johanu tọn|1 Johanu]] 2:16 [[w:King James Version|KJV]]
* ὅτι πᾶν τὸ γεγεννημένον ἐκ τοῦ Θεοῦ νικᾷ τὸν κόσμον· καὶ αὕτη ἐστὶν ἡ νίκη ἡ νικήσασα τὸν κόσμον, ἡ πίστις ἡμῶν.
** Na mẹdepope he yè dètón sọn Jiwheyẹwhe de, gbawhàn aihọn tọn: ehe sọ wẹ awhàngba he gbawhàn aihọn tọn, yèdọ yise mítọn.
*** [[Wq/guw/Wekanhlanmẹ Tintan Johanu tọn|1 Johanu]] 5:4 [[w:King James Version|KJV]]
* Ṣigba, mẹdepope he tindo nutindo agbasa tọn aihọn ehe tọn lẹ bo mọ mẹmẹsunnu etọn to nuhudo mẹ, ṣogan bo gbẹ́ nado do awuvẹmẹ hia ẹ, nawẹ owanyi Jiwheyẹwhe tọn gbọṣi ewọ mẹ gbọn lo? Yọpọ lẹ emi, mí ma dona nọ yiwannamẹ to ohó mẹ kavi po odẹ́ po kẹdẹ gba, ṣigba to walọ po nugbo po mẹ.
** [https://wol.jw.org/guw/wol/b/r63/lp-eg/nwt/62/3#study=discover 1 Johanu 3:17,18] [[w:guw:Owe Wiwe lẹ—Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn|Owe Wiwe lẹ—Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn]]
* Mẹdepope he ma tindo owanyi ma ko wá yọ́n Jiwheyẹwhe, na Jiwheyẹwhe wẹ owanyi.
** [https://wol.jw.org/guw/wol/b/r63/lp-eg/nwt/62/4#study=discover 1 Johanu 4:8]
[[Category:Wq/guw]] [[w:guw:Owe Wiwe lẹ—Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn|Owe Wiwe lẹ—Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn]]
* '''Mẹdepope ma mọ Jiwheyẹwhe whedepopenu gbède. Eyín mí yiwanna mí nọzo, be Jiwheyẹwhe to ninò mí me yè sọ hẹn owanyi etọn sọgbè to mi mẹ.'''
** 1 Johanu 4:12 [[w:King James Version|KJV]]
* '''Obu ma tin to owanyi mẹ gba; ṣigba owanyi he sọgbè yàn obu jegbonu; na obu tindo oya wutu. Podọ ewọ he dibu ma pé to owanyi mẹ gba.'''
** 1 Johanu 4:18 [[w:King James Version|KJV]]
===Wekanhlanmẹ atọ̀ntọ Johanu tọn===
* Enẹwutu é jẹ dọ mí ni nọ yí omẹ nẹlẹ hunkọ do, na mi nido yín azóntogbé to nugbo lọ de.
** to 3 John 1:8 dile e yin hoyidọ sọn [https://bible.com/bible/2405/3jn.1 www.bible.com]
=='''[[Wq/guw/Osọhia|Osọhia]]'''==
* Afọ etọn lẹ taidi gànvẹẹ dagbedagbe he to sisẹ́ to zòhọ de mẹ bọ ogbè etọn taidi nudidọ osin susu tọn.
cpruirpstupfqemdmhkfok7p10qfmfw
5506633
5506631
2022-07-27T08:10:12Z
Atej2*
2573167
/* Osọhia */
wikitext
text/x-wiki
'''[[w:guw:Johanu Wẹndagbe-jlatọ lọ|Johanu Wẹndagbe-jlatọ lọ]]''', devi Jesu tọn de, wẹ yin mẹhe kàn atọ́n to owe Alẹnu Yọyọ lọ tọn lẹ mẹ.
==Hoyidọ lẹ==
=== [[Wq/guw/Wẹndagbe Johanu tọn|Wẹndagbe Johanu tọn]] ===
* TO whéwhẹwhenu we Ohó lọ ko tin,<br> Ohó lọ ko tin po Jiwheyẹwhe po, <br>Ohó lọ wẹ Jiwheyẹwliẹ.<br>Ewọ lọ wẹ ko tin to whẹwhẹ whenu po Jiwheyẹwhe po.<br> Gbọn alọ etọn me wẹ yè dá onú popo, to godo etọn onú de ma tin bọ ye sọ dá to onù he yè dá lepo me.<br>Ewọ mẹ wẹ ogbè te; ogbè lọ sọ wẹ kinhon gbẹtọ lẹ tọn.<br>Hinhọ́n lọ sọ hón to zinvlu me; zinvlu lọ ma sọ kẹ̀n.
** To Johanu 1:1-5 mẹ dile e yin hoyidọ sọn [https://bible.com/bible/2405/jhn.1. www.bible.com]
* ἠγάπησαν οἱ ἄνθρωποι μᾶλλον τὸ σκότος ἢ τὸ φῶς· ἦν γὰρ αὐτῶν πονηρὰ τὰ ἔργα. πᾶς γὰρ ὁ φαῦλα πράσσων μισεῖ τὸ φῶς καὶ οὐκ ἔρχεται πρὸς τὸ φῶς, ἵνα μὴ ἐλεγχθῇ τὰ ἔργα αὐτοῦ.
** Ehe wẹ owhè, dọ hinhọ́n wá aihọn mẹ, bọ gbẹtọ yíwánna zinvlu hú hinhèn, na ylan wẹ azon yetọn lẹ wutu. Na medepope he wẹ danu we nọ gbẹwanna hinhọ́n, é ma sọ nọ wá hinhọ́n nu, yè nikã wọhe azón eton le.
*** [[Wq/guw/Jesu|Jesu]] to Johanu 3:19-20 [[w:King James Version|KJV]]
* Ehe paṣa mì blo, na ojlẹ lọ ja, to ehe mẹ mẹhe to yọdò oflin tọn lẹ mẹ lẹpo na sè ogbè etọn bo tọ́njẹgbonu, mẹhe wà dagbe lẹ na fọnsọnku ogbẹ̀ tọn bọ mẹhe wà nuylankan lẹ na fọnsọnku whẹdida tọn.
** [https://wol.jw.org/en/wol/bsync/r1/lp-e/nwt/r63/lp-eg/43/5#study=discover Johanu 5:28-29] [[w:guw:Owe Wiwe lẹ—Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn|Owe Wiwe lẹ—Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn]]
* ἐντολὴν καινὴν δίδωμι ὑμῖν, ἵνα ἀγαπᾶτε ἀλλήλους, καθὼς ἠγάπησα ὑμᾶς ἵνα καὶ ὑμεῖς ἀγαπᾶτε ἀλλήλους. ἐν τούτῳ γνώσονται πάντες ὅτι ἐμοὶ μαθηταί ἐστε, ἐὰν ἀγάπην ἔχητε ἐν ἀλλήλοις.
** Osẹn yoyó de wẹ yẹn na hlan mì, Dọ mì ni yiwanna mìzọzo: dile yen yiwanna mì, na mìwlẹ ga ni yiwanna mìnọzọ. Gbọn ehe dali wẹ gbẹtọ lẹpo na yọnen dọ nuplọntọ ṣie wẹ mì, eyín mìwlẹ tindo owanyi hlan minọzo.
*** [[Wq/guw/Jesu|Jesu]] to Johanu 13:34-35 [[w:King James Version|KJV]]
* Yẹn nasọ biọ Otọ́ bọ ewọ na na mì alọgọtọ devo he na nọhẹ mì kakadoi, 17 enẹ wẹ gbigbọ nugbo tọn lọ, ehe aihọn ma sọgan mọyi, na e ma nọ mọ ẹn kavi yọ́n ẹn wutu. Mìwlẹ yọ́n ẹn, na e gbọṣi mì dè bo tin to mì mẹ wutu.
** [https://wol.jw.org/guw/wol/b/r63/lp-eg/nwt/43/14#study=discover&v=43:14:16 Johanu 14:16-17], [[w:guw:Owe Wiwe lẹ—Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn|Owe Wiwe lẹ—Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn]]
* Enẹwutu ohia susu devo lẹ wẹ Jesu basi, to nuplọntọ lẹ nukọn, ehe yè ma wlan do owé he me: ṣigba ehelẹ wẹ yè wlan, na mì nido yise dọ, Jesu wẹ Klisti, Ovi Jiwheyẹwhe ton; dọ to yiyise mẹ mì nido tindo ogbè to oyín etọn mẹ.
** to Johanu 20:30-31 mẹ dile e yin hoyidọ sọn [https://bible.com/bible/2405/jhn.20.30-31. www.bible.com]
===[[Wq/guw/Wekanhlanmẹ Tintan Johanu tọn|Wekanhlanmẹ Tintan Johanu tọn]]===
* Μὴ ἀγαπᾶτε τὸν κόσμον μηδὲ τὰ ἐν τῷ κόσμῳ.
** Mì yiwanna aihọn blo, kavi onú he tin to aihọn mẹ. Eyín mẹde yiwanna aihọn, owanyi Oté tọn ma tin to ewọ mẹ gba.
*** [[Wq/guw/Wekanhlanmẹ Tintan Johanu tọn|1 Johanu]] 2:15 [[w:King James Version|KJV]]
* Na onú he tin to aihọn mẹ lẹpo, wantúntún agbasalan tọn, wantúntún nukun tọn, po gigovọ ogbé tọn po, é ma tin to Oté tọn mẹ gba, ṣigba aihọn tọn.
** [[Wq/guw/Wekanhlanmẹ Tintan Johanu tọn|1 Johanu]] 2:16 [[w:King James Version|KJV]]
* ὅτι πᾶν τὸ γεγεννημένον ἐκ τοῦ Θεοῦ νικᾷ τὸν κόσμον· καὶ αὕτη ἐστὶν ἡ νίκη ἡ νικήσασα τὸν κόσμον, ἡ πίστις ἡμῶν.
** Na mẹdepope he yè dètón sọn Jiwheyẹwhe de, gbawhàn aihọn tọn: ehe sọ wẹ awhàngba he gbawhàn aihọn tọn, yèdọ yise mítọn.
*** [[Wq/guw/Wekanhlanmẹ Tintan Johanu tọn|1 Johanu]] 5:4 [[w:King James Version|KJV]]
* Ṣigba, mẹdepope he tindo nutindo agbasa tọn aihọn ehe tọn lẹ bo mọ mẹmẹsunnu etọn to nuhudo mẹ, ṣogan bo gbẹ́ nado do awuvẹmẹ hia ẹ, nawẹ owanyi Jiwheyẹwhe tọn gbọṣi ewọ mẹ gbọn lo? Yọpọ lẹ emi, mí ma dona nọ yiwannamẹ to ohó mẹ kavi po odẹ́ po kẹdẹ gba, ṣigba to walọ po nugbo po mẹ.
** [https://wol.jw.org/guw/wol/b/r63/lp-eg/nwt/62/3#study=discover 1 Johanu 3:17,18] [[w:guw:Owe Wiwe lẹ—Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn|Owe Wiwe lẹ—Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn]]
* Mẹdepope he ma tindo owanyi ma ko wá yọ́n Jiwheyẹwhe, na Jiwheyẹwhe wẹ owanyi.
** [https://wol.jw.org/guw/wol/b/r63/lp-eg/nwt/62/4#study=discover 1 Johanu 4:8]
[[Category:Wq/guw]] [[w:guw:Owe Wiwe lẹ—Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn|Owe Wiwe lẹ—Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn]]
* '''Mẹdepope ma mọ Jiwheyẹwhe whedepopenu gbède. Eyín mí yiwanna mí nọzo, be Jiwheyẹwhe to ninò mí me yè sọ hẹn owanyi etọn sọgbè to mi mẹ.'''
** 1 Johanu 4:12 [[w:King James Version|KJV]]
* '''Obu ma tin to owanyi mẹ gba; ṣigba owanyi he sọgbè yàn obu jegbonu; na obu tindo oya wutu. Podọ ewọ he dibu ma pé to owanyi mẹ gba.'''
** 1 Johanu 4:18 [[w:King James Version|KJV]]
===Wekanhlanmẹ atọ̀ntọ Johanu tọn===
* Enẹwutu é jẹ dọ mí ni nọ yí omẹ nẹlẹ hunkọ do, na mi nido yín azóntogbé to nugbo lọ de.
** to 3 John 1:8 dile e yin hoyidọ sọn [https://bible.com/bible/2405/3jn.1 www.bible.com]
=='''[[Wq/guw/Osọhia|Osọhia]]'''==
* Afọ etọn lẹ taidi gànvẹẹ dagbedagbe he to sisẹ́ to zòhọ de mẹ bọ ogbè etọn taidi nudidọ osin susu tọn.
** [https://www.jw.org/en/library/bible/nwt/books/revelation/15/ 1;15]
k7r4lmn4zknsloojkq0bg54blc1ik47
5506634
5506633
2022-07-27T08:10:30Z
Atej2*
2573167
/* Osọhia */
wikitext
text/x-wiki
'''[[w:guw:Johanu Wẹndagbe-jlatọ lọ|Johanu Wẹndagbe-jlatọ lọ]]''', devi Jesu tọn de, wẹ yin mẹhe kàn atọ́n to owe Alẹnu Yọyọ lọ tọn lẹ mẹ.
==Hoyidọ lẹ==
=== [[Wq/guw/Wẹndagbe Johanu tọn|Wẹndagbe Johanu tọn]] ===
* TO whéwhẹwhenu we Ohó lọ ko tin,<br> Ohó lọ ko tin po Jiwheyẹwhe po, <br>Ohó lọ wẹ Jiwheyẹwliẹ.<br>Ewọ lọ wẹ ko tin to whẹwhẹ whenu po Jiwheyẹwhe po.<br> Gbọn alọ etọn me wẹ yè dá onú popo, to godo etọn onú de ma tin bọ ye sọ dá to onù he yè dá lepo me.<br>Ewọ mẹ wẹ ogbè te; ogbè lọ sọ wẹ kinhon gbẹtọ lẹ tọn.<br>Hinhọ́n lọ sọ hón to zinvlu me; zinvlu lọ ma sọ kẹ̀n.
** To Johanu 1:1-5 mẹ dile e yin hoyidọ sọn [https://bible.com/bible/2405/jhn.1. www.bible.com]
* ἠγάπησαν οἱ ἄνθρωποι μᾶλλον τὸ σκότος ἢ τὸ φῶς· ἦν γὰρ αὐτῶν πονηρὰ τὰ ἔργα. πᾶς γὰρ ὁ φαῦλα πράσσων μισεῖ τὸ φῶς καὶ οὐκ ἔρχεται πρὸς τὸ φῶς, ἵνα μὴ ἐλεγχθῇ τὰ ἔργα αὐτοῦ.
** Ehe wẹ owhè, dọ hinhọ́n wá aihọn mẹ, bọ gbẹtọ yíwánna zinvlu hú hinhèn, na ylan wẹ azon yetọn lẹ wutu. Na medepope he wẹ danu we nọ gbẹwanna hinhọ́n, é ma sọ nọ wá hinhọ́n nu, yè nikã wọhe azón eton le.
*** [[Wq/guw/Jesu|Jesu]] to Johanu 3:19-20 [[w:King James Version|KJV]]
* Ehe paṣa mì blo, na ojlẹ lọ ja, to ehe mẹ mẹhe to yọdò oflin tọn lẹ mẹ lẹpo na sè ogbè etọn bo tọ́njẹgbonu, mẹhe wà dagbe lẹ na fọnsọnku ogbẹ̀ tọn bọ mẹhe wà nuylankan lẹ na fọnsọnku whẹdida tọn.
** [https://wol.jw.org/en/wol/bsync/r1/lp-e/nwt/r63/lp-eg/43/5#study=discover Johanu 5:28-29] [[w:guw:Owe Wiwe lẹ—Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn|Owe Wiwe lẹ—Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn]]
* ἐντολὴν καινὴν δίδωμι ὑμῖν, ἵνα ἀγαπᾶτε ἀλλήλους, καθὼς ἠγάπησα ὑμᾶς ἵνα καὶ ὑμεῖς ἀγαπᾶτε ἀλλήλους. ἐν τούτῳ γνώσονται πάντες ὅτι ἐμοὶ μαθηταί ἐστε, ἐὰν ἀγάπην ἔχητε ἐν ἀλλήλοις.
** Osẹn yoyó de wẹ yẹn na hlan mì, Dọ mì ni yiwanna mìzọzo: dile yen yiwanna mì, na mìwlẹ ga ni yiwanna mìnọzọ. Gbọn ehe dali wẹ gbẹtọ lẹpo na yọnen dọ nuplọntọ ṣie wẹ mì, eyín mìwlẹ tindo owanyi hlan minọzo.
*** [[Wq/guw/Jesu|Jesu]] to Johanu 13:34-35 [[w:King James Version|KJV]]
* Yẹn nasọ biọ Otọ́ bọ ewọ na na mì alọgọtọ devo he na nọhẹ mì kakadoi, 17 enẹ wẹ gbigbọ nugbo tọn lọ, ehe aihọn ma sọgan mọyi, na e ma nọ mọ ẹn kavi yọ́n ẹn wutu. Mìwlẹ yọ́n ẹn, na e gbọṣi mì dè bo tin to mì mẹ wutu.
** [https://wol.jw.org/guw/wol/b/r63/lp-eg/nwt/43/14#study=discover&v=43:14:16 Johanu 14:16-17], [[w:guw:Owe Wiwe lẹ—Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn|Owe Wiwe lẹ—Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn]]
* Enẹwutu ohia susu devo lẹ wẹ Jesu basi, to nuplọntọ lẹ nukọn, ehe yè ma wlan do owé he me: ṣigba ehelẹ wẹ yè wlan, na mì nido yise dọ, Jesu wẹ Klisti, Ovi Jiwheyẹwhe ton; dọ to yiyise mẹ mì nido tindo ogbè to oyín etọn mẹ.
** to Johanu 20:30-31 mẹ dile e yin hoyidọ sọn [https://bible.com/bible/2405/jhn.20.30-31. www.bible.com]
===[[Wq/guw/Wekanhlanmẹ Tintan Johanu tọn|Wekanhlanmẹ Tintan Johanu tọn]]===
* Μὴ ἀγαπᾶτε τὸν κόσμον μηδὲ τὰ ἐν τῷ κόσμῳ.
** Mì yiwanna aihọn blo, kavi onú he tin to aihọn mẹ. Eyín mẹde yiwanna aihọn, owanyi Oté tọn ma tin to ewọ mẹ gba.
*** [[Wq/guw/Wekanhlanmẹ Tintan Johanu tọn|1 Johanu]] 2:15 [[w:King James Version|KJV]]
* Na onú he tin to aihọn mẹ lẹpo, wantúntún agbasalan tọn, wantúntún nukun tọn, po gigovọ ogbé tọn po, é ma tin to Oté tọn mẹ gba, ṣigba aihọn tọn.
** [[Wq/guw/Wekanhlanmẹ Tintan Johanu tọn|1 Johanu]] 2:16 [[w:King James Version|KJV]]
* ὅτι πᾶν τὸ γεγεννημένον ἐκ τοῦ Θεοῦ νικᾷ τὸν κόσμον· καὶ αὕτη ἐστὶν ἡ νίκη ἡ νικήσασα τὸν κόσμον, ἡ πίστις ἡμῶν.
** Na mẹdepope he yè dètón sọn Jiwheyẹwhe de, gbawhàn aihọn tọn: ehe sọ wẹ awhàngba he gbawhàn aihọn tọn, yèdọ yise mítọn.
*** [[Wq/guw/Wekanhlanmẹ Tintan Johanu tọn|1 Johanu]] 5:4 [[w:King James Version|KJV]]
* Ṣigba, mẹdepope he tindo nutindo agbasa tọn aihọn ehe tọn lẹ bo mọ mẹmẹsunnu etọn to nuhudo mẹ, ṣogan bo gbẹ́ nado do awuvẹmẹ hia ẹ, nawẹ owanyi Jiwheyẹwhe tọn gbọṣi ewọ mẹ gbọn lo? Yọpọ lẹ emi, mí ma dona nọ yiwannamẹ to ohó mẹ kavi po odẹ́ po kẹdẹ gba, ṣigba to walọ po nugbo po mẹ.
** [https://wol.jw.org/guw/wol/b/r63/lp-eg/nwt/62/3#study=discover 1 Johanu 3:17,18] [[w:guw:Owe Wiwe lẹ—Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn|Owe Wiwe lẹ—Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn]]
* Mẹdepope he ma tindo owanyi ma ko wá yọ́n Jiwheyẹwhe, na Jiwheyẹwhe wẹ owanyi.
** [https://wol.jw.org/guw/wol/b/r63/lp-eg/nwt/62/4#study=discover 1 Johanu 4:8]
[[Category:Wq/guw]] [[w:guw:Owe Wiwe lẹ—Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn|Owe Wiwe lẹ—Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn]]
* '''Mẹdepope ma mọ Jiwheyẹwhe whedepopenu gbède. Eyín mí yiwanna mí nọzo, be Jiwheyẹwhe to ninò mí me yè sọ hẹn owanyi etọn sọgbè to mi mẹ.'''
** 1 Johanu 4:12 [[w:King James Version|KJV]]
* '''Obu ma tin to owanyi mẹ gba; ṣigba owanyi he sọgbè yàn obu jegbonu; na obu tindo oya wutu. Podọ ewọ he dibu ma pé to owanyi mẹ gba.'''
** 1 Johanu 4:18 [[w:King James Version|KJV]]
===Wekanhlanmẹ atọ̀ntọ Johanu tọn===
* Enẹwutu é jẹ dọ mí ni nọ yí omẹ nẹlẹ hunkọ do, na mi nido yín azóntogbé to nugbo lọ de.
** to 3 John 1:8 dile e yin hoyidọ sọn [https://bible.com/bible/2405/3jn.1 www.bible.com]
=='''[[Wq/guw/Osọhia|Osọhia]]'''==
* Afọ etọn lẹ taidi gànvẹẹ dagbedagbe he to sisẹ́ to zòhọ de mẹ bọ ogbè etọn taidi nudidọ osin susu tọn.
** [https://www.jw.org/en/library/bible/nwt/books/revelation/15/ 1:15]
rp0nfneevzll7ttep28q7dje9ipgo6n
Wp/wls/Kilinilani
0
3340990
5506359
5505217
2022-07-27T01:27:10Z
Lea.fakauvea
2522903
wikitext
text/x-wiki
[[File:Greenland (orthographic projection).svg|thumb]]
Ko '''Kilinilani''' ko he fenua o Amelika noleto e fakalogo ki [[Wp/wls/Tanemake|Tanemake]].
Ko tona kolo mu'a ko Nuuke.
[[Category:Wp/wls]]
[[Category:Wp/wls/Amelika]]
[[Category:Wp/wls/Fenua]]
[[en:Greenland]]
[[fr:Groenland]]
[[Category:Wp/wls/Tanemake]]
51yq2iopv557x8vuqwar5h85s5l6gqv
5506361
5506359
2022-07-27T01:28:28Z
Lea.fakauvea
2522903
wikitext
text/x-wiki
[[File:Greenland (orthographic projection).svg|thumb]]
Ko '''Kilinilani''' ko he fenua o Amelika noleto e fakalogo ki [[Wp/wls/Tanemake|Tanemake]].
Ko tona kolo mu'a ko Nuuke.
[[Category:Wp/wls]]
[[Category:Wp/wls/Amelika]]
[[Category:Wp/wls/Fenua]]
[[en:Greenland]]
[[fr:Groenland]]
[[Category:Wp/wls/Tanemake]]
oihvo2d9jai89dkfwr7qd3cgxx266nd
5506362
5506361
2022-07-27T01:28:45Z
Lea.fakauvea
2522903
Lea.fakauvea moved page [[Wp/wls/Kililani]] to [[Wp/wls/Kilinilani]]
wikitext
text/x-wiki
[[File:Greenland (orthographic projection).svg|thumb]]
Ko '''Kilinilani''' ko he fenua o Amelika noleto e fakalogo ki [[Wp/wls/Tanemake|Tanemake]].
Ko tona kolo mu'a ko Nuuke.
[[Category:Wp/wls]]
[[Category:Wp/wls/Amelika]]
[[Category:Wp/wls/Fenua]]
[[en:Greenland]]
[[fr:Groenland]]
[[Category:Wp/wls/Tanemake]]
oihvo2d9jai89dkfwr7qd3cgxx266nd
Wp/wls/Sagato Petelo mo Mikeloni
0
3340991
5506370
5505216
2022-07-27T01:52:35Z
Lea.fakauvea
2522903
wikitext
text/x-wiki
[[File:Saint Pierre and Miquelon in France.svg|thumb]]
Ko '''Sagato Petelo mo Mikeloni''' ko ni motu falani e tu'u i Amelika noleto.
Ko te kolo mu'a o te telituale ko Sagato Petelo.
[[Category:Wp/wls]]
[[en:Saint_Pierre_and_Miquelon]]
[[fr:Saint-Pierre-et-Miquelon]]
[[Category:Wp/wls/Amelika]]
[[Category:Wp/wls/Fenua]]
[[Category:Wp/wls/Falani Mama'o]]
93j4sfjfi5ms33s9sz6ioh0olgx8702
Wp/wls/Asole
0
3341015
5506265
5505484
2022-07-26T19:47:28Z
Caro de Segeda
2556016
wikitext
text/x-wiki
[[File:Locator map of Azores in EU.svg|thumb]]
Ko te 'u motu o '''Asole''' ko he koga fenua o [[Wp/wls/Polotukale|Polotukale]] e tu'u i te loto moana Atelanetika.
Ko tona kolo mu'a ko Poneta Telekata.
[[Category:Wp/wls]]
[[Category:Wp/wls/Afelika]]
[[Category:Wp/wls/Eulopa]]
[[en:Azores]]
[[fr:Açores]]
[[Category:Wp/wls/Polotukale]]
0evr7o6aw78mbuqanp7h1kwx5n6f1k7
Wp/wls/Melila
0
3341019
5506267
5505345
2022-07-26T19:49:42Z
Caro de Segeda
2556016
wikitext
text/x-wiki
[[File:Locator map of Melilla.png|thumb]]
Ko '''Melila''' ko he kolo e tu'u i [[Wp/wls/Afelika|Afelika]] noleto kae e fakalogo ki [[Wp/wls/Sepania|Sepania]].
Ko tona kolo mu'a ko Melila.
[[en:Melilla]]
[[fr:Melilla]]
[[Category:Wp/wls]]
[[Category:Wp/wls/Afelika]]
[[Category:Wp/wls/Sepania]]
[[Category:Wp/wls/Eulopa]]
c0n8pybtyzgxnyl81w94jq9r1h6ri8r
Wp/wls/Pelasia
0
3341021
5506277
5505347
2022-07-26T19:53:44Z
Caro de Segeda
2556016
wikitext
text/x-wiki
[[File:Pelagie Islands map it.PNG|thumb]]
Ko te 'u motu o '''Pelasia''' e fakalogo ki Italia kae e ovi age ki [[Wp/wls/Afelika|Afelika]] noleto.
Ko te kolo mu'a o te motu ko Lapetusa e Linosa.
[[Category:Wp/wls]]
[[Category:Wp/wls/Italia]]
[[Category:Wp/wls/Afelika]]
[[Category:Wp/wls/Eulopa]]
[[en:Pelagie_Islands]]
[[fr:Îles_Pélages]]
kcqnsc2kxk3ubxmgxdpotxc4gujjfyx
Wp/wls/Kolo o te pule
0
3341025
5506266
5505357
2022-07-26T19:49:18Z
Caro de Segeda
2556016
wikitext
text/x-wiki
[[File:Mapa_del_sur_de_España_neutral.png|thumb]]
Ko te 'u '''Kolo o te pule''' (i te lea fakaseania: ''Plazas de soberanía)'' ko ni kolo, motu mo kele e tu'u i [[Wp/wls/Afelika|Afelika]] noleto kae ko he telituale e tahi e fakalogo ki [[Wp/wls/Sepania|Sepania]].
E kau ki ai te 'u kolo o [[Wp/wls/Seuta|Seuta]] mo [[Wp/wls/Melila|Melila]].
[[Category:Wp/wls]]
[[en:Plazas_de_soberanía]]
[[fr:Plazas_de_soberanía]]
[[es:Plazas_de_soberanía]]
[[Category:Wp/wls/Afelika]]
[[Category:Wp/wls/Sepania]]
[[Category:Wp/wls/Eulopa]]
hc7jdgjxjvmk8wkxeu2nrq2c6f2ono4
Wp/wls/Sokotala
0
3341030
5506273
5505363
2022-07-26T19:50:44Z
Caro de Segeda
2556016
wikitext
text/x-wiki
[[File:Socotra Archipelago.PNG|thumb]]
Ko te atu motu o '''Sokotala''' e tu'u i i te vaha o [[Wp/wls/Afelika|Afelika]] esite kae e fakalogo ki [[Wp/wls/Iemeni|Iemeni]].
Ko te kolo mu'a o Sokotala ko Hatipu.
[[Category:Wp/wls]]
[[Category:Wp/wls/Afelika]]
[[Category:Wp/wls/Asia]]
[[Category:Wp/wls/Iemeni]]
[[en:Socotra_Governorate]]
[[fr:Gouvernorat_de_Socotra]]
5bst8zzhdvynym6hbplijtfzmi43zuv
Wp/wls/Kilipeletone
0
3341049
5506275
5505428
2022-07-26T19:52:20Z
Caro de Segeda
2556016
wikitext
text/x-wiki
[[File:Localisation de l'ile de Clipperton.png|thumb]]
Ko '''Kilipeletone''' ko he motu lāvaki a [[Wp/wls/Falani|Falani]] e tu'u i te Moana Pasifika o haga ki [[Wp/wls/Mekesike|Mekesike]].
[[Category:Wp/wls]]
[[Category:Wp/wls/Falani Mama'o]]
[[Category:Wp/wls/Oseania]]
[[en:Clipperton]]
[[fr:Clipperton]]
46xcpnk6173589nfbidpy69sxvocdrz
Wp/wls/Kalapakose
0
3341050
5506364
5505429
2022-07-27T01:47:26Z
Lea.fakauvea
2522903
wikitext
text/x-wiki
[[Category:Wp/wls]]
[[en:Galapagos]]
[[fr:Galapagos]]
[[es:Galapagos]]
Ko te 'atu motu o '''Kalapakose''' e tu'u i te Moana Pasifika o haga ki Amelika Saute. E fakalogo ki te pule'aga o Ekuatole.
[[File:Galapagos in Ecuador (real location).svg|thumb]]
Ko te kolo mu'a o Kalapakose ko Pueleto Pakeliso Moleno.
[[Category:Wp/wls/Amelika]]
[[Category:Wp/wls/Ekuatolia]]
ktdz0v5mxtl1oq5v8hzhem8o1bkxpf6
5506368
5506364
2022-07-27T01:48:52Z
Lea.fakauvea
2522903
wikitext
text/x-wiki
[[Category:Wp/wls]]
[[en:Galapagos]]
[[fr:Galapagos]]
[[es:Galapagos]]
Ko te 'atu motu o '''Kalapakose''' e tu'u i te Moana Pasifika o haga ki Amelika Saute. E fakalogo ki te pule'aga o Ekuatole.
[[File:Galapagos in Ecuador (real location).svg|thumb]]
Ko te kolo mu'a o Kalapakose ko Pueleto Pakeliso Moleno.
[[Category:Wp/wls/Amelika]]
[[Category:Wp/wls/Ekuatole]]
2duzyqwwq50wqsnobf2z7b7yuefw12j
Category:Wp/wls/Ekuatole
14
3341051
5506365
5505430
2022-07-27T01:47:44Z
Lea.fakauvea
2522903
Lea.fakauvea moved page [[Category:Wp/wls/Ekuatolia]] to [[Category:Wp/wls/Ekuatole]]
wikitext
text/x-wiki
Ko te fenua ko Ekuatolia.
[[Category:Wp/wls]]
[[Category:Wp/wls/Amelika]]
[[Category:Wp/wls/Fenua]]
1okfinj5jup5mjj3h2qo1rvyc86h219
5506367
5506365
2022-07-27T01:48:00Z
Lea.fakauvea
2522903
wikitext
text/x-wiki
Ko te fenua ko Ekuatole.
[[Category:Wp/wls]]
[[Category:Wp/wls/Amelika]]
[[Category:Wp/wls/Fenua]]
fruds3mme02hlj5fw7l3ch7pwmukc9u
Wp/wls/Huane Felenatesi
0
3341053
5506276
5505433
2022-07-26T19:53:11Z
Caro de Segeda
2556016
wikitext
text/x-wiki
[[File:Juan Fernandez Islands in South America.svg|thumb]]
Ko te 'atu motu o '''Huane Felenatese''' e tu'u i te Moana Pasifika o haga ki [[Wp/wls/Sile|Sile]], fenua e fakalogo ki ai.
Ko te kolo mu'a o te 'u motu ko Sane Huane Pautisita.
[[Category:Wp/wls]]
[[Category:Wp/wls/Amelika]]
[[Category:Wp/wls/Sile]]
[[en:Juan_Fernández_Islands]]
[[fr:Archipel_Juan_Fernández]]
[[Category:Wp/wls/Oseania]]
cx8n17yvwpbrew5vg2a6d8wndq0bhew
Wb/shn/ပပ်ႉတူမ်ႈႁုင်:ၼိူဝ်ႉမူဢုပ်ႉမေႃႈလိၼ်
0
3341073
5506499
5505473
2022-07-27T06:52:15Z
Raa Zaa Leng Saue
2546150
wikitext
text/x-wiki
{{Wb/shn/Recipe}} | [[ပပ်ႉတူမ်ႈႁုင်:Wb/shn/လၢႆးႁဵတ်း ဢၼ်ဢုပ်ႉ|လၢႆးႁဵတ်း ဢၼ်ဢုပ်ႉ]]
ပေႃးဝႃႈ ၼိူဝ်ႉမူၼႆ ၵူၼ်းမၢင်ၸိူဝ်းၼႆႉ တိုၼ်းငွၵ်ႈႁူဝ်မႃးၵမ်းလဵဝ်ယဝ်ႉ။ မၢင်ၸိူဝ်းၵေႃႈ ယွၼ်ႉပၢႆးယူႇလီႇလႄႈသင်၊ ယွၼ်ႉလွင်ႈၵိူဝ်းယမ်လႄႈသင် ဢွၼ်ၵၼ်ဝႄႈသေတႃႉ မၢင်ၸိူဝ်းတႄႉ လႆႈၸႂ်ၵိၼ်ထူၼ်ႈ။ ၼိူဝ်ႉမူၼႆ ဢၼ်ၶူဝ်ႈႁႃႉ၊ ဢၼ်ၸီႇႁႃႉ ဢၼ်ဢုပ်ႉႁႃႉ မၵ်ႉထူၼ်ႈ။ ဢၼ်ၶႂ်ႈလၢတ်ႈၼႄ ယၢမ်းလဵဝ်တႄႉ ပဵၼ် ၼိူဝ်ႉမူဢုပ်ႉ ဢၼ်ဢုပ်ႉတင်း မေႃႈလိၼ် (Clay pot pork recipe) ဢၼ်ဝႃႈၼၼ်ႉယဝ်ႉ။ ယွၼ်ႉမၼ်း လၢၼ်ႈလီလႄႈ ပဵၼ် ဢၼ်ၵိၼ်ဝၢၼ်ယူႇတႄႉတႄႉ။ ပေႃးၼၼ် ပေႃးပႆႇမီး မေႃႈလိၼ်ၵေႃႈ ဢွၼ်ၵၼ်သိုဝ်ႉမေႃႈလိၼ်သေ ဢုပ်ႉၵိၼ်တူၺ်းၶႃႈလႄႈ။
==လၢႆးႁဵတ်း ၼိူဝ်ႉမူဢုပ်ႉမေႃႈလိၼ်==
{{Wb/shn/Recipesummary|လၢႆးႁဵတ်း ဢၼ်ဢုပ်ႉ|2|75 မိတ်ႉၼိတ်ႉ|3}}
[[Category:Wb/shn]]
i74ryh6jzmuoh04i5n39mzn1ve2exsl
5506500
5506499
2022-07-27T07:00:41Z
Raa Zaa Leng Saue
2546150
wikitext
text/x-wiki
{{Wb/shn/Recipe}} | [[ပပ်ႉတူမ်ႈႁုင်:Wb/shn/လၢႆးႁဵတ်း ဢၼ်ဢုပ်ႉ|လၢႆးႁဵတ်း ဢၼ်ဢုပ်ႉ]]
ပေႃးဝႃႈ ၼိူဝ်ႉမူၼႆ ၵူၼ်းမၢင်ၸိူဝ်းၼႆႉ တိုၼ်းငွၵ်ႈႁူဝ်မႃးၵမ်းလဵဝ်ယဝ်ႉ။ မၢင်ၸိူဝ်းၵေႃႈ ယွၼ်ႉပၢႆးယူႇလီႇလႄႈသင်၊ ယွၼ်ႉလွင်ႈၵိူဝ်းယမ်လႄႈသင် ဢွၼ်ၵၼ်ဝႄႈသေတႃႉ မၢင်ၸိူဝ်းတႄႉ လႆႈၸႂ်ၵိၼ်ထူၼ်ႈ။ ၼိူဝ်ႉမူၼႆ ဢၼ်ၶူဝ်ႈႁႃႉ၊ ဢၼ်ၸီႇႁႃႉ ဢၼ်ဢုပ်ႉႁႃႉ မၵ်ႉထူၼ်ႈ။ ဢၼ်ၶႂ်ႈလၢတ်ႈၼႄ ယၢမ်းလဵဝ်တႄႉ ပဵၼ် ၼိူဝ်ႉမူဢုပ်ႉ ဢၼ်ဢုပ်ႉတင်း မေႃႈလိၼ် (Clay pot pork recipe) ဢၼ်ဝႃႈၼၼ်ႉယဝ်ႉ။ ယွၼ်ႉမၼ်း လၢၼ်ႈလီလႄႈ ပဵၼ် ဢၼ်ၵိၼ်ဝၢၼ်ယူႇတႄႉတႄႉ။ ပေႃးၼၼ် ပေႃးပႆႇမီး မေႃႈလိၼ်ၵေႃႈ ဢွၼ်ၵၼ်သိုဝ်ႉမေႃႈလိၼ်သေ ဢုပ်ႉၵိၼ်တူၺ်းၶႃႈလႄႈ။
==လၢႆးႁဵတ်း ၼိူဝ်ႉမူဢုပ်ႉမေႃႈလိၼ်==
{{Wb/shn/Recipesummary|လၢႆးႁဵတ်း ဢၼ်ဢုပ်ႉ|2|75 မိတ်ႉၼိတ်ႉ|3}}
{{Wb/shn/Recipe}} | [[ပပ်ႉတူမ်ႈႁုင်:Wb/shn/လၢႆးႁဵတ်း ဢၼ်ဢုပ်ႉ|လၢႆးႁဵတ်း ဢၼ်ဢုပ်ႉ]]
ပေႃးဝႃႈ ၼိူဝ်ႉမူၼႆ ၵူၼ်းမၢင်ၸိူဝ်းၼႆႉ တိုၼ်းငွၵ်ႈႁူဝ်မႃးၵမ်းလဵဝ်ယဝ်ႉ။ မၢင်ၸိူဝ်းၵေႃႈ ယွၼ်ႉပၢႆးယူႇလီႇလႄႈသင်၊ ယွၼ်ႉလွင်ႈၵိူဝ်းယမ်လႄႈသင် ဢွၼ်ၵၼ်ဝႄႈသေတႃႉ မၢင်ၸိူဝ်းတႄႉ လႆႈၸႂ်ၵိၼ်ထူၼ်ႈ။ ၼိူဝ်ႉမူၼႆ ဢၼ်ၶူဝ်ႈႁႃႉ၊ ဢၼ်ၸီႇႁႃႉ ဢၼ်ဢုပ်ႉႁႃႉ မၵ်ႉထူၼ်ႈ။ ဢၼ်ၶႂ်ႈလၢတ်ႈၼႄ ယၢမ်းလဵဝ်တႄႉ ပဵၼ် ၼိူဝ်ႉမူဢုပ်ႉ ဢၼ်ဢုပ်ႉတင်း မေႃႈလိၼ် (Clay pot pork recipe) ဢၼ်ဝႃႈၼၼ်ႉယဝ်ႉ။ ယွၼ်ႉမၼ်း လၢၼ်ႈလီလႄႈ ပဵၼ် ဢၼ်ၵိၼ်ဝၢၼ်ယူႇတႄႉတႄႉ။ ပေႃးၼၼ် ပေႃးပႆႇမီး မေႃႈလိၼ်ၵေႃႈ ဢွၼ်ၵၼ်သိုဝ်ႉမေႃႈလိၼ်သေ ဢုပ်ႉၵိၼ်တူၺ်းၶႃႈလႄႈ။
==လၢႆးႁဵတ်း ၼိူဝ်ႉမူဢုပ်ႉမေႃႈလိၼ်==
{{Wb/shn/Recipesummary|လၢႆးႁဵတ်း ဢၼ်ဢုပ်ႉ|2|75 မိတ်ႉၼိတ်ႉ|3}}
==မီႇၵီႇၸိူဝ်းၶဝ်ႈပႃး==
#ၼိူဝ်ႉမူသၢမ်ထၢပ်ႈ 20 ၵျၢပ်ႈ (သုၵ်ႉလၢင်ႉလီယဝ်ႉ)
#ၽွင်ၼိူဝ်ႉၵႆႇ ၸေႃႉၼမ်ႉၼဵင် 1 ၸေႃႉ
#ၼမ်ႉထူဝ်ႇမွင် ၸေႃႉၵိၼ်ၶဝ်ႈ 2 ၸေႃႉ
#ၵျႃႇၺု ၸေႃႉၵိၼ်ၶဝ်ႈ 1 ၸေႃႉ
#ၼမ်ႉမၼ်း ၸေႃႉၵိၼ်ၶဝ်ႈ 1 ၸေႃႉ
#ၽၵ်းမီႇႁေႃ 4 ၵိပ်ႇ (တမ်ဝႆႉ)
#ၶိင် 2 သႅၼ်ႇတီႇမီႇတႃႇပၢႆၶိုင်ႈ (တမ်ဝႆႉ)
#ႁဵပ်းသဵၼ်ႈၶဵမ် 100 ၵရမ်ႇ
#ၽၵ်းၵၢတ်ႇလုင်း 1 မတ်ႉ
#မၼ်းႁွႆ ၶိုင်ႈ ၸေႃႉၵိၼ်ၶဝ်ႈ
#ၼၼတ်ႉပႂိၼ်ႉ 5 လူင်ႇ
#ၼမ်ႉ 700 မီႇလီႇလီႇတႃႇ
#ၼမ်ႉမၼ်း ၸေႃႉၼမ်ႉၼဵင်ႈ 5 ၸေႃႉ
[[Category:Wb/shn]]
[[Category:Wb/shn]]
gqevl3nx4mf7dt95kzmkzbrqvqft8b3
5506502
5506500
2022-07-27T07:01:20Z
Raa Zaa Leng Saue
2546150
wikitext
text/x-wiki
{{Wb/shn/Recipe}} | [[ပပ်ႉတူမ်ႈႁုင်:Wb/shn/လၢႆးႁဵတ်း ဢၼ်ဢုပ်ႉ|လၢႆးႁဵတ်း ဢၼ်ဢုပ်ႉ]]
ပေႃးဝႃႈ ၼိူဝ်ႉမူၼႆ ၵူၼ်းမၢင်ၸိူဝ်းၼႆႉ တိုၼ်းငွၵ်ႈႁူဝ်မႃးၵမ်းလဵဝ်ယဝ်ႉ။ မၢင်ၸိူဝ်းၵေႃႈ ယွၼ်ႉပၢႆးယူႇလီႇလႄႈသင်၊ ယွၼ်ႉလွင်ႈၵိူဝ်းယမ်လႄႈသင် ဢွၼ်ၵၼ်ဝႄႈသေတႃႉ မၢင်ၸိူဝ်းတႄႉ လႆႈၸႂ်ၵိၼ်ထူၼ်ႈ။ ၼိူဝ်ႉမူၼႆ ဢၼ်ၶူဝ်ႈႁႃႉ၊ ဢၼ်ၸီႇႁႃႉ ဢၼ်ဢုပ်ႉႁႃႉ မၵ်ႉထူၼ်ႈ။ ဢၼ်ၶႂ်ႈလၢတ်ႈၼႄ ယၢမ်းလဵဝ်တႄႉ ပဵၼ် ၼိူဝ်ႉမူဢုပ်ႉ ဢၼ်ဢုပ်ႉတင်း မေႃႈလိၼ် (Clay pot pork recipe) ဢၼ်ဝႃႈၼၼ်ႉယဝ်ႉ။ ယွၼ်ႉမၼ်း လၢၼ်ႈလီလႄႈ ပဵၼ် ဢၼ်ၵိၼ်ဝၢၼ်ယူႇတႄႉတႄႉ။ ပေႃးၼၼ် ပေႃးပႆႇမီး မေႃႈလိၼ်ၵေႃႈ ဢွၼ်ၵၼ်သိုဝ်ႉမေႃႈလိၼ်သေ ဢုပ်ႉၵိၼ်တူၺ်းၶႃႈလႄႈ။
==လၢႆးႁဵတ်း ၼိူဝ်ႉမူဢုပ်ႉမေႃႈလိၼ်==
{{Wb/shn/Recipesummary|လၢႆးႁဵတ်း ဢၼ်ဢုပ်ႉ|2|75 မိတ်ႉၼိတ်ႉ|3}}
==မီႇၵီႇၸိူဝ်းၶဝ်ႈပႃး==
#ၼိူဝ်ႉမူသၢမ်ထၢပ်ႈ 20 ၵျၢပ်ႈ (သုၵ်ႉလၢင်ႉလီယဝ်ႉ)
#ၽွင်ၼိူဝ်ႉၵႆႇ ၸေႃႉၼမ်ႉၼဵင် 1 ၸေႃႉ
#ၼမ်ႉထူဝ်ႇမွင် ၸေႃႉၵိၼ်ၶဝ်ႈ 2 ၸေႃႉ
#ၵျႃႇၺု ၸေႃႉၵိၼ်ၶဝ်ႈ 1 ၸေႃႉ
#ၼမ်ႉမၼ်း ၸေႃႉၵိၼ်ၶဝ်ႈ 1 ၸေႃႉ
#ၽၵ်းမီႇႁေႃ 4 ၵိပ်ႇ (တမ်ဝႆႉ)
#ၶိင် 2 သႅၼ်ႇတီႇမီႇတႃႇပၢႆၶိုင်ႈ (တမ်ဝႆႉ)
#ႁဵပ်းသဵၼ်ႈၶဵမ် 100 ၵရမ်ႇ
#ၽၵ်းၵၢတ်ႇလုင်း 1 မတ်ႉ
#မၼ်းႁွႆ ၶိုင်ႈ ၸေႃႉၵိၼ်ၶဝ်ႈ
#ၼၼတ်ႉပႂိၼ်ႉ 5 လူင်ႇ
#ၼမ်ႉ 700 မီႇလီႇလီႇတႃႇ
#ၼမ်ႉမၼ်း ၸေႃႉၼမ်ႉၼဵင်ႈ 5 ၸေႃႉ
[[Category:Wb/shn]]
can5oc15nuxdaks4uxfokhyg20h0gyf
5506507
5506502
2022-07-27T07:05:53Z
Raa Zaa Leng Saue
2546150
wikitext
text/x-wiki
{{Wb/shn/Recipe}} | [[ပပ်ႉတူမ်ႈႁုင်:Wb/shn/လၢႆးႁဵတ်း ဢၼ်ဢုပ်ႉ|လၢႆးႁဵတ်း ဢၼ်ဢုပ်ႉ]]
ပေႃးဝႃႈ ၼိူဝ်ႉမူၼႆ ၵူၼ်းမၢင်ၸိူဝ်းၼႆႉ တိုၼ်းငွၵ်ႈႁူဝ်မႃးၵမ်းလဵဝ်ယဝ်ႉ။ မၢင်ၸိူဝ်းၵေႃႈ ယွၼ်ႉပၢႆးယူႇလီႇလႄႈသင်၊ ယွၼ်ႉလွင်ႈၵိူဝ်းယမ်လႄႈသင် ဢွၼ်ၵၼ်ဝႄႈသေတႃႉ မၢင်ၸိူဝ်းတႄႉ လႆႈၸႂ်ၵိၼ်ထူၼ်ႈ။ ၼိူဝ်ႉမူၼႆ ဢၼ်ၶူဝ်ႈႁႃႉ၊ ဢၼ်ၸီႇႁႃႉ ဢၼ်ဢုပ်ႉႁႃႉ မၵ်ႉထူၼ်ႈ။ ဢၼ်ၶႂ်ႈလၢတ်ႈၼႄ ယၢမ်းလဵဝ်တႄႉ ပဵၼ် ၼိူဝ်ႉမူဢုပ်ႉ ဢၼ်ဢုပ်ႉတင်း မေႃႈလိၼ် (Clay pot pork recipe) ဢၼ်ဝႃႈၼၼ်ႉယဝ်ႉ။ ယွၼ်ႉမၼ်း လၢၼ်ႈလီလႄႈ ပဵၼ် ဢၼ်ၵိၼ်ဝၢၼ်ယူႇတႄႉတႄႉ။ ပေႃးၼၼ် ပေႃးပႆႇမီး မေႃႈလိၼ်ၵေႃႈ ဢွၼ်ၵၼ်သိုဝ်ႉမေႃႈလိၼ်သေ ဢုပ်ႉၵိၼ်တူၺ်းၶႃႈလႄႈ။
==လၢႆးႁဵတ်း ၼိူဝ်ႉမူဢုပ်ႉမေႃႈလိၼ်==
{{Wb/shn/Recipesummary|လၢႆးႁဵတ်း ဢၼ်ဢုပ်ႉ|2|75 မိတ်ႉၼိတ်ႉ|3}}
==မီႇၵီႇၸိူဝ်းၶဝ်ႈပႃး==
#ၼိူဝ်ႉမူသၢမ်ထၢပ်ႈ 20 ၵျၢပ်ႈ (သုၵ်ႉလၢင်ႉလီယဝ်ႉ)
#ၽွင်ၼိူဝ်ႉၵႆႇ ၸေႃႉၼမ်ႉၼဵင် 1 ၸေႃႉ
#ၼမ်ႉထူဝ်ႇမွင် ၸေႃႉၵိၼ်ၶဝ်ႈ 2 ၸေႃႉ
#ၵျႃႇၺု ၸေႃႉၵိၼ်ၶဝ်ႈ 1 ၸေႃႉ
#ၼမ်ႉမၼ်း ၸေႃႉၵိၼ်ၶဝ်ႈ 1 ၸေႃႉ
#ၽၵ်းမီႇႁေႃ 4 ၵိပ်ႇ (တမ်ဝႆႉ)
#ၶိင် 2 သႅၼ်ႇတီႇမီႇတႃႇပၢႆၶိုင်ႈ (တမ်ဝႆႉ)
#ႁဵပ်းသဵၼ်ႈၶဵမ် 100 ၵရမ်ႇ
#ၽၵ်းၵၢတ်ႇလုင်း 1 မတ်ႉ
#မၼ်းႁွႆ ၶိုင်ႈ ၸေႃႉၵိၼ်ၶဝ်ႈ
#ၼၼတ်ႉပႂိၼ်ႉ 5 လူင်ႇ
#ၼမ်ႉ 700 မီႇလီႇလီႇတႃႇ
#ၼမ်ႉမၼ်း ၸေႃႉၼမ်ႉၼဵင်ႈ 5 ၸေႃႉ
==လၢႆးႁၢင်ႈႁႅၼ်း တူမ်ႈႁုင်==
#ဢွၼ်တၢင်းသုတ်း ဢဝ်ၼိူဝ်ႉမူ ၼူတ်ႈၵဝ်လေႃးတင်း ၽွင်ၼိူဝ်ႉၵႆသေၵေႃႈ ယႅၼ်ႈဝႆႉပၼ် မွၵ်ႈ 1 ၸူဝ်ႈမူင်း - 2 ၸူဝ်ႈမူင်း ၼၼ်ႉလႄႈ။ တႃႇႁႂ်ႈၼမ်ႉဝၢၼ်မၼ်း ၸိုမ်းၶဝ်ႈလႆႈၼႂ်းၼိူဝ်ႉၼၼ်ႉ ဢဝ်ၸေႃႉငႅမ်ႈသၵ်းပၼ်တီႈ ၼင်မၼ်းၼၼ်ႉ တိူဝ်းလီယဝ်ႉ။
#ဢဝ်မေႃႈတင်ႈၼိူဝ် ၽႆး ႁႂ်ႈမႆႈတၢၼ်ႇတၢၼ်ႇသေၵေႃႈ ဢဝ် ၼမ်ႉမၼ်း ၸေႃႉၼမ်ႉၼဵင်ႈ 5 ၸေႃႉၼၼ်ႉသႂ်ႇ။ ဢဝ် ၽၵ်းမီႁေႃ ဢၼ်တမ်ဝႆႉၼၼ်ႉ သႂ်ႇသေ ၶူၼ်းပၼ် မွၵ်ႈ 1 မိတ်ႉၼိတ်ႉ 2 မိတ်ႉၼိတ်ႉ။ ဢဝ် ၼိူဝ်ႉမူ ဢၼ်ယႅၼ်ႈဝႆႉ မိူဝ်ႈၵႆႈၼၼ်ႉ သႂ်ႇသေ ဢဝ်ၼမ်ႉ 450 မီႇလီႇမီႇတႃႇသႂ်ႇယဝ်ႉသေၵေႃႈ တင်ႈပၼ် ႁႂ်ႈၼမ်ႉမၼ်းပေႃးၸမ်ႁႅင်ႈ။
#တႃႇႁႂ်ႈၼိူဝ်ႉမူမၼ်း ပူၺ်ႇမႃးၼၼ်ႉ တင်ႈပၼ် မွၵ်ႈ 20-30 မိတ်ႉၼိတ်ႉသေၵေႃႈ ဢဝ် ၼမ်ႉထူဝ်ႇ၊ ၵျႃႇၺု၊ ၼမ်ႉမၼ်း၊ မၼ်းႁွႆ ၸိူဝ်းၼႆႉသေသေ တဝ်သဝ် ၶိုၼ်းတင်ဝႆႉလႄႈ။
[[Category:Wb/shn]]
q0ru72jk0d0g8ogjc6g155uxd3f60xa
5506529
5506507
2022-07-27T07:19:47Z
Raa Zaa Leng Saue
2546150
/* လၢႆးႁၢင်ႈႁႅၼ်း တူမ်ႈႁုင် */
wikitext
text/x-wiki
{{Wb/shn/Recipe}} | [[ပပ်ႉတူမ်ႈႁုင်:Wb/shn/လၢႆးႁဵတ်း ဢၼ်ဢုပ်ႉ|လၢႆးႁဵတ်း ဢၼ်ဢုပ်ႉ]]
ပေႃးဝႃႈ ၼိူဝ်ႉမူၼႆ ၵူၼ်းမၢင်ၸိူဝ်းၼႆႉ တိုၼ်းငွၵ်ႈႁူဝ်မႃးၵမ်းလဵဝ်ယဝ်ႉ။ မၢင်ၸိူဝ်းၵေႃႈ ယွၼ်ႉပၢႆးယူႇလီႇလႄႈသင်၊ ယွၼ်ႉလွင်ႈၵိူဝ်းယမ်လႄႈသင် ဢွၼ်ၵၼ်ဝႄႈသေတႃႉ မၢင်ၸိူဝ်းတႄႉ လႆႈၸႂ်ၵိၼ်ထူၼ်ႈ။ ၼိူဝ်ႉမူၼႆ ဢၼ်ၶူဝ်ႈႁႃႉ၊ ဢၼ်ၸီႇႁႃႉ ဢၼ်ဢုပ်ႉႁႃႉ မၵ်ႉထူၼ်ႈ။ ဢၼ်ၶႂ်ႈလၢတ်ႈၼႄ ယၢမ်းလဵဝ်တႄႉ ပဵၼ် ၼိူဝ်ႉမူဢုပ်ႉ ဢၼ်ဢုပ်ႉတင်း မေႃႈလိၼ် (Clay pot pork recipe) ဢၼ်ဝႃႈၼၼ်ႉယဝ်ႉ။ ယွၼ်ႉမၼ်း လၢၼ်ႈလီလႄႈ ပဵၼ် ဢၼ်ၵိၼ်ဝၢၼ်ယူႇတႄႉတႄႉ။ ပေႃးၼၼ် ပေႃးပႆႇမီး မေႃႈလိၼ်ၵေႃႈ ဢွၼ်ၵၼ်သိုဝ်ႉမေႃႈလိၼ်သေ ဢုပ်ႉၵိၼ်တူၺ်းၶႃႈလႄႈ။
==လၢႆးႁဵတ်း ၼိူဝ်ႉမူဢုပ်ႉမေႃႈလိၼ်==
{{Wb/shn/Recipesummary|လၢႆးႁဵတ်း ဢၼ်ဢုပ်ႉ|2|75 မိတ်ႉၼိတ်ႉ|3}}
==မီႇၵီႇၸိူဝ်းၶဝ်ႈပႃး==
#ၼိူဝ်ႉမူသၢမ်ထၢပ်ႈ 20 ၵျၢပ်ႈ (သုၵ်ႉလၢင်ႉလီယဝ်ႉ)
#ၽွင်ၼိူဝ်ႉၵႆႇ ၸေႃႉၼမ်ႉၼဵင် 1 ၸေႃႉ
#ၼမ်ႉထူဝ်ႇမွင် ၸေႃႉၵိၼ်ၶဝ်ႈ 2 ၸေႃႉ
#ၵျႃႇၺု ၸေႃႉၵိၼ်ၶဝ်ႈ 1 ၸေႃႉ
#ၼမ်ႉမၼ်း ၸေႃႉၵိၼ်ၶဝ်ႈ 1 ၸေႃႉ
#ၽၵ်းမီႇႁေႃ 4 ၵိပ်ႇ (တမ်ဝႆႉ)
#ၶိင် 2 သႅၼ်ႇတီႇမီႇတႃႇပၢႆၶိုင်ႈ (တမ်ဝႆႉ)
#ႁဵပ်းသဵၼ်ႈၶဵမ် 100 ၵရမ်ႇ
#ၽၵ်းၵၢတ်ႇလုင်း 1 မတ်ႉ
#မၼ်းႁွႆ ၶိုင်ႈ ၸေႃႉၵိၼ်ၶဝ်ႈ
#ၼၼတ်ႉပႂိၼ်ႉ 5 လူင်ႇ
#ၼမ်ႉ 700 မီႇလီႇလီႇတႃႇ
#ၼမ်ႉမၼ်း ၸေႃႉၼမ်ႉၼဵင်ႈ 5 ၸေႃႉ
==လၢႆးႁၢင်ႈႁႅၼ်း တူမ်ႈႁုင်==
#ဢွၼ်တၢင်းသုတ်း ဢဝ်ၼိူဝ်ႉမူ ၼူတ်ႈၵဝ်လေႃးတင်း ၽွင်ၼိူဝ်ႉၵႆသေၵေႃႈ ယႅၼ်ႈဝႆႉပၼ် မွၵ်ႈ 1 ၸူဝ်ႈမူင်း - 2 ၸူဝ်ႈမူင်း ၼၼ်ႉလႄႈ။ တႃႇႁႂ်ႈၼမ်ႉဝၢၼ်မၼ်း ၸိုမ်းၶဝ်ႈလႆႈၼႂ်းၼိူဝ်ႉၼၼ်ႉ ဢဝ်ၸေႃႉငႅမ်ႈသၵ်းပၼ်တီႈ ၼင်မၼ်းၼၼ်ႉ တိူဝ်းလီယဝ်ႉ။
#ဢဝ်မေႃႈတင်ႈၼိူဝ် ၽႆး ႁႂ်ႈမႆႈတၢၼ်ႇတၢၼ်ႇသေၵေႃႈ ဢဝ် ၼမ်ႉမၼ်း ၸေႃႉၼမ်ႉၼဵင်ႈ 5 ၸေႃႉၼၼ်ႉသႂ်ႇ။ ဢဝ် ၽၵ်းမီႁေႃ ဢၼ်တမ်ဝႆႉၼၼ်ႉ သႂ်ႇသေ ၶူၼ်းပၼ် မွၵ်ႈ 1 မိတ်ႉၼိတ်ႉ 2 မိတ်ႉၼိတ်ႉ။ ဢဝ် ၼိူဝ်ႉမူ ဢၼ်ယႅၼ်ႈဝႆႉ မိူဝ်ႈၵႆႈၼၼ်ႉ သႂ်ႇသေ ဢဝ်ၼမ်ႉ 450 မီႇလီႇမီႇတႃႇသႂ်ႇယဝ်ႉသေၵေႃႈ တင်ႈပၼ် ႁႂ်ႈၼမ်ႉမၼ်းပေႃးၸမ်ႁႅင်ႈ။
#တႃႇႁႂ်ႈၼိူဝ်ႉမူမၼ်း ပူၺ်ႇမႃးၼၼ်ႉ တင်ႈပၼ် မွၵ်ႈ 20-30 မိတ်ႉၼိတ်ႉသေၵေႃႈ ဢဝ် ၼမ်ႉထူဝ်ႇ၊ ၵျႃႇၺု၊ ၼမ်ႉမၼ်း၊ မၼ်းႁွႆ ၸိူဝ်းၼႆႉသေသေ တဝ်သဝ် ၶိုၼ်းတင်ဝႆႉလႄႈ။
#ဢဝ်ၼိူဝ်ႉမူသၢမ်ထၢပ်ႈၼၼ်ႉ ဢွၵ်ႇတီႈၼႂ်းမေႃႈဝေၵေႃႈ သွႆးပၼ်ၵွၼ်ႈ ႁႂ်ႈမီးတၢင်းၼႃ မွၵ်ႈ 4 သႅၼ်ႇတီႇမီႇတႃႇၼၼ်ႉလႄႈ။
#ပေႃးၼၼ် ဢဝ်တင်း ၼိူဝ်ႉမူ ၶၢႆႉသႂ်ႇတီႈၼႂ်းမေႃႈလိၼ်သေၵေႃႈ သႂ်ႇပၼ် ပႃႈၵေႃႈ၊ ႁဵပ်းသဵၼ်ႈၶဵမ်၊ ၽၵ်းၵၢတ်ႇလုင်း လႄႈ ၼမ်ႉ မွၵ်ႈ 250 မီႇလီႇလီႇတႃႇသေၵေႃႈ တင်ႈပၼ် မွၵ်ႈ 10 မိတ်ႉၼိတ်ႉၼၼ်ႉလႄႈ။
#ပေႃးယဝ်ႉတႄႉၵေႃႈ ၼိူဝ်ႉမူဢုပ်ႉလၢၼ်ႈလၢၼ်ႈ ဢၼ်ပႃးၼမ်ႉဢိတ်းဢွတ်းသေၵေႃႈ ၵိၼ်ၵပ်းၶဝ်ႈလႆႈယဝ်ႉ။
[[Category:Wb/shn]]
gv13gm5w7ghy65rvoga4jxf2v8s8str
5506531
5506529
2022-07-27T07:20:04Z
Raa Zaa Leng Saue
2546150
/* မီႇၵီႇၸိူဝ်းၶဝ်ႈပႃး */
wikitext
text/x-wiki
{{Wb/shn/Recipe}} | [[ပပ်ႉတူမ်ႈႁုင်:Wb/shn/လၢႆးႁဵတ်း ဢၼ်ဢုပ်ႉ|လၢႆးႁဵတ်း ဢၼ်ဢုပ်ႉ]]
ပေႃးဝႃႈ ၼိူဝ်ႉမူၼႆ ၵူၼ်းမၢင်ၸိူဝ်းၼႆႉ တိုၼ်းငွၵ်ႈႁူဝ်မႃးၵမ်းလဵဝ်ယဝ်ႉ။ မၢင်ၸိူဝ်းၵေႃႈ ယွၼ်ႉပၢႆးယူႇလီႇလႄႈသင်၊ ယွၼ်ႉလွင်ႈၵိူဝ်းယမ်လႄႈသင် ဢွၼ်ၵၼ်ဝႄႈသေတႃႉ မၢင်ၸိူဝ်းတႄႉ လႆႈၸႂ်ၵိၼ်ထူၼ်ႈ။ ၼိူဝ်ႉမူၼႆ ဢၼ်ၶူဝ်ႈႁႃႉ၊ ဢၼ်ၸီႇႁႃႉ ဢၼ်ဢုပ်ႉႁႃႉ မၵ်ႉထူၼ်ႈ။ ဢၼ်ၶႂ်ႈလၢတ်ႈၼႄ ယၢမ်းလဵဝ်တႄႉ ပဵၼ် ၼိူဝ်ႉမူဢုပ်ႉ ဢၼ်ဢုပ်ႉတင်း မေႃႈလိၼ် (Clay pot pork recipe) ဢၼ်ဝႃႈၼၼ်ႉယဝ်ႉ။ ယွၼ်ႉမၼ်း လၢၼ်ႈလီလႄႈ ပဵၼ် ဢၼ်ၵိၼ်ဝၢၼ်ယူႇတႄႉတႄႉ။ ပေႃးၼၼ် ပေႃးပႆႇမီး မေႃႈလိၼ်ၵေႃႈ ဢွၼ်ၵၼ်သိုဝ်ႉမေႃႈလိၼ်သေ ဢုပ်ႉၵိၼ်တူၺ်းၶႃႈလႄႈ။
==လၢႆးႁဵတ်း ၼိူဝ်ႉမူဢုပ်ႉမေႃႈလိၼ်==
{{Wb/shn/Recipesummary|လၢႆးႁဵတ်း ဢၼ်ဢုပ်ႉ|2|75 မိတ်ႉၼိတ်ႉ|3}}
==မီႇၵီႇၸိူဝ်းၶဝ်ႈပႃး==
#ၼိူဝ်ႉမူသၢမ်ထၢပ်ႈ 20 ၵျၢပ်ႈ (သုၵ်ႉလၢင်ႉလီယဝ်ႉ)
#ၽွင်ၼိူဝ်ႉၵႆႇ ၸေႃႉၼမ်ႉၼဵင် 1 ၸေႃႉ
#ၼမ်ႉထူဝ်ႇမွင် ၸေႃႉၵိၼ်ၶဝ်ႈ 2 ၸေႃႉ
#ၵျႃႇၺု ၸေႃႉၵိၼ်ၶဝ်ႈ 1 ၸေႃႉ
#ၼမ်ႉမၼ်း ၸေႃႉၵိၼ်ၶဝ်ႈ 1 ၸေႃႉ
#ၽၵ်းမီႇႁေႃ 4 ၵိပ်ႇ (တမ်ဝႆႉ)
#ၶိင် 2 သႅၼ်ႇတီႇမီႇတႃႇပၢႆၶိုင်ႈ (တမ်ဝႆႉ)
#ႁဵပ်းသဵၼ်ႈၶဵမ် 100 ၵရမ်ႇ
#ၽၵ်းၵၢတ်ႇလုင်း 1 မတ်ႉ
#မၼ်းႁွႆ ၶိုင်ႈ ၸေႃႉၵိၼ်ၶဝ်ႈ
#ပႃႈၵေႃႈ 5 လူင်ႇ
#ၼမ်ႉ 700 မီႇလီႇလီႇတႃႇ
#ၼမ်ႉမၼ်း ၸေႃႉၼမ်ႉၼဵင်ႈ 5 ၸေႃႉ
==လၢႆးႁၢင်ႈႁႅၼ်း တူမ်ႈႁုင်==
#ဢွၼ်တၢင်းသုတ်း ဢဝ်ၼိူဝ်ႉမူ ၼူတ်ႈၵဝ်လေႃးတင်း ၽွင်ၼိူဝ်ႉၵႆသေၵေႃႈ ယႅၼ်ႈဝႆႉပၼ် မွၵ်ႈ 1 ၸူဝ်ႈမူင်း - 2 ၸူဝ်ႈမူင်း ၼၼ်ႉလႄႈ။ တႃႇႁႂ်ႈၼမ်ႉဝၢၼ်မၼ်း ၸိုမ်းၶဝ်ႈလႆႈၼႂ်းၼိူဝ်ႉၼၼ်ႉ ဢဝ်ၸေႃႉငႅမ်ႈသၵ်းပၼ်တီႈ ၼင်မၼ်းၼၼ်ႉ တိူဝ်းလီယဝ်ႉ။
#ဢဝ်မေႃႈတင်ႈၼိူဝ် ၽႆး ႁႂ်ႈမႆႈတၢၼ်ႇတၢၼ်ႇသေၵေႃႈ ဢဝ် ၼမ်ႉမၼ်း ၸေႃႉၼမ်ႉၼဵင်ႈ 5 ၸေႃႉၼၼ်ႉသႂ်ႇ။ ဢဝ် ၽၵ်းမီႁေႃ ဢၼ်တမ်ဝႆႉၼၼ်ႉ သႂ်ႇသေ ၶူၼ်းပၼ် မွၵ်ႈ 1 မိတ်ႉၼိတ်ႉ 2 မိတ်ႉၼိတ်ႉ။ ဢဝ် ၼိူဝ်ႉမူ ဢၼ်ယႅၼ်ႈဝႆႉ မိူဝ်ႈၵႆႈၼၼ်ႉ သႂ်ႇသေ ဢဝ်ၼမ်ႉ 450 မီႇလီႇမီႇတႃႇသႂ်ႇယဝ်ႉသေၵေႃႈ တင်ႈပၼ် ႁႂ်ႈၼမ်ႉမၼ်းပေႃးၸမ်ႁႅင်ႈ။
#တႃႇႁႂ်ႈၼိူဝ်ႉမူမၼ်း ပူၺ်ႇမႃးၼၼ်ႉ တင်ႈပၼ် မွၵ်ႈ 20-30 မိတ်ႉၼိတ်ႉသေၵေႃႈ ဢဝ် ၼမ်ႉထူဝ်ႇ၊ ၵျႃႇၺု၊ ၼမ်ႉမၼ်း၊ မၼ်းႁွႆ ၸိူဝ်းၼႆႉသေသေ တဝ်သဝ် ၶိုၼ်းတင်ဝႆႉလႄႈ။
#ဢဝ်ၼိူဝ်ႉမူသၢမ်ထၢပ်ႈၼၼ်ႉ ဢွၵ်ႇတီႈၼႂ်းမေႃႈဝေၵေႃႈ သွႆးပၼ်ၵွၼ်ႈ ႁႂ်ႈမီးတၢင်းၼႃ မွၵ်ႈ 4 သႅၼ်ႇတီႇမီႇတႃႇၼၼ်ႉလႄႈ။
#ပေႃးၼၼ် ဢဝ်တင်း ၼိူဝ်ႉမူ ၶၢႆႉသႂ်ႇတီႈၼႂ်းမေႃႈလိၼ်သေၵေႃႈ သႂ်ႇပၼ် ပႃႈၵေႃႈ၊ ႁဵပ်းသဵၼ်ႈၶဵမ်၊ ၽၵ်းၵၢတ်ႇလုင်း လႄႈ ၼမ်ႉ မွၵ်ႈ 250 မီႇလီႇလီႇတႃႇသေၵေႃႈ တင်ႈပၼ် မွၵ်ႈ 10 မိတ်ႉၼိတ်ႉၼၼ်ႉလႄႈ။
#ပေႃးယဝ်ႉတႄႉၵေႃႈ ၼိူဝ်ႉမူဢုပ်ႉလၢၼ်ႈလၢၼ်ႈ ဢၼ်ပႃးၼမ်ႉဢိတ်းဢွတ်းသေၵေႃႈ ၵိၼ်ၵပ်းၶဝ်ႈလႆႈယဝ်ႉ။
[[Category:Wb/shn]]
a9d5tg0tbkotcqlxkyjxc24njz48pw5
Wp/sdc/Cagnano Amiterno
0
3341100
5505967
5505628
2022-07-26T14:17:39Z
Fausta Samaritani
2538844
file
wikitext
text/x-wiki
[[File:Termine3.jpg|thumb|280px|right|Termine (Cagnano Amiterno)]]
'''Cagnano Amiterno''' è un cumùni [[Wp/sdc/Itària|itarianu]] chi isthazzi i' la [[Wp/sdc/Prubìnzia di L'Àquila|Prubìnzia di L'Àquila]] ([[Wp/sdc/Abruzzu|Abruzzu]]).
== Giografia ==
=== Giografia purìtigga ===
== Sthória ==
== Festhi e zerebrazioni ==
== Immàgini ==
<gallery mode="packed" heights=200>
</gallery>
== Bozi curreladdi ==
== Liaddùri ==
{{Wp/sdc/Cumùni di la Prubìnzia di L'Àquila}}
{{DEFAULTSORT:Cagnano Amiterno}}
[[Category:Wp/sdc]]
[[Category:Wp/sdc/Cumùni di l'Abruzzu]]
[[Category:Wp/sdc/Prubìnzia di L'Àquila]]
[[it:Cagnano Amiterno]]
ijioxat4urlzyu62pye0mrnrsp4bbe5
Wp/sdc/Calascio
0
3341101
5505968
5505629
2022-07-26T14:20:02Z
Fausta Samaritani
2538844
file
wikitext
text/x-wiki
[[File:Calascio - panoramio.jpg|thumb|280px|right|Calascio]]
'''Calascio''' è un cumùni [[Wp/sdc/Itària|itarianu]] chi isthazzi i' la [[Wp/sdc/Prubìnzia di L'Àquila|Prubìnzia di L'Àquila]] ([[Wp/sdc/Abruzzu|Abruzzu]]).
== Giografia ==
=== Giografia purìtigga ===
== Sthória ==
== Festhi e zerebrazioni ==
== Immàgini ==
<gallery mode="packed" heights=200>
</gallery>
== Bozi curreladdi ==
== Liaddùri ==
{{Wp/sdc/Cumùni di la Prubìnzia di L'Àquila}}
{{DEFAULTSORT:Calascio}}
[[Category:Wp/sdc]]
[[Category:Wp/sdc/Cumùni di l'Abruzzu]]
[[Category:Wp/sdc/Prubìnzia di L'Àquila]]
[[it:Calascio]]
1vr8fzebsdfsermboufjt5z21uffhsp
Wp/sdc/Campo di Giove
0
3341102
5505971
5505631
2022-07-26T14:22:54Z
Fausta Samaritani
2538844
file
wikitext
text/x-wiki
[[File:Campo di Giove - Palazzo del Castello.jpg|thumb|200px|right|Campo di Giove - castheddu]]
'''Campo di Giove''' è un cumùni [[Wp/sdc/Itària|itarianu]] chi isthazzi i' la [[Wp/sdc/Prubìnzia di L'Àquila|Prubìnzia di L'Àquila]] ([[Wp/sdc/Abruzzu|Abruzzu]]).
== Giografia ==
=== Giografia purìtigga ===
== Sthória ==
== Festhi e zerebrazioni ==
== Immàgini ==
<gallery mode="packed" heights=200>
</gallery>
== Bozi curreladdi ==
== Liaddùri ==
{{Wp/sdc/Cumùni di la Prubìnzia di L'Àquila}}
{{DEFAULTSORT:Campo di Giove}}
[[Category:Wp/sdc]]
[[Category:Wp/sdc/Cumùni di l'Abruzzu]]
[[Category:Wp/sdc/Prubìnzia di L'Àquila]]
[[it:Campo di Giove]]
0mfbqvgvadkubt6ca5exhvofojuvs78
Wp/sdc/Campotosto
0
3341103
5505974
5505632
2022-07-26T14:25:54Z
Fausta Samaritani
2538844
file
wikitext
text/x-wiki
[[File:Campotosto (AQ).jpg|thumb|280px|right|Campotosto]]
'''Campotosto''' è un cumùni [[Wp/sdc/Itària|itarianu]] chi isthazzi i' la [[Wp/sdc/Prubìnzia di L'Àquila|Prubìnzia di L'Àquila]] ([[Wp/sdc/Abruzzu|Abruzzu]]).
== Giografia ==
=== Giografia purìtigga ===
== Sthória ==
== Festhi e zerebrazioni ==
== Immàgini ==
<gallery mode="packed" heights=200>
</gallery>
== Bozi curreladdi ==
== Liaddùri ==
{{Wp/sdc/Cumùni di la Prubìnzia di L'Àquila}}
{{DEFAULTSORT:Campotosto}}
[[Category:Wp/sdc]]
[[Category:Wp/sdc/Cumùni di l'Abruzzu]]
[[Category:Wp/sdc/Prubìnzia di L'Àquila]]
[[it:Campotosto]]
sd5sc02qghr8jcppb6j5r1fffl14367
Wp/sdc/Canistro
0
3341104
5505976
5505635
2022-07-26T14:29:05Z
Fausta Samaritani
2538844
file
wikitext
text/x-wiki
[[File:Canistro-Stemma.svg|80px|thumb|right|Isthemma]]
[[File:Canistro val roveto.jpg|270px|thumb|right|Canistro]]
'''Canistro''' è un cumùni [[Wp/sdc/Itària|itarianu]] chi isthazzi i' la [[Wp/sdc/Prubìnzia di L'Àquila|Prubìnzia di L'Àquila]] ([[Wp/sdc/Abruzzu|Abruzzu]]).
== Giografia ==
=== Giografia purìtigga ===
== Sthória ==
== Festhi e zerebrazioni ==
== Immàgini ==
<gallery mode="packed" heights=200>
</gallery>
== Bozi curreladdi ==
== Liaddùri ==
{{Wp/sdc/Cumùni di la Prubìnzia di L'Àquila}}
{{DEFAULTSORT:Canistro}}
[[Category:Wp/sdc]]
[[Category:Wp/sdc/Cumùni di l'Abruzzu]]
[[Category:Wp/sdc/Prubìnzia di L'Àquila]]
[[it:Canistro]]
kbopgyy1sy3q65azy4q6kcdaz0nr371
Wp/sdc/Cansano
0
3341110
5505847
5505683
2022-07-26T12:33:14Z
Fausta Samaritani
2538844
file
wikitext
text/x-wiki
[[File:Cansano.jpg|thumb|280px|right|Cansano]]
'''Cansano''' è un cumùni [[Wp/sdc/Itària|itarianu]] chi isthazzi i' la [[Wp/sdc/Prubìnzia di L'Àquila|Prubìnzia di L'Àquila]] ([[Wp/sdc/Abruzzu|Abruzzu]]).
== Giografia ==
=== Giografia purìtigga ===
== Sthória ==
== Festhi e zerebrazioni ==
== Immàgini ==
<gallery mode="packed" heights=200>
</gallery>
== Bozi curreladdi ==
== Liaddùri ==
{{Wp/sdc/Cumùni di la Prubìnzia di L'Àquila}}
{{DEFAULTSORT:Cansano}}
[[Category:Wp/sdc]]
[[Category:Wp/sdc/Cumùni di l'Abruzzu]]
[[Category:Wp/sdc/Prubìnzia di L'Àquila]]
[[it:Cansano]]
54nbj5a56c3dx8r6sgsxdka8n68yfg0
Wp/sdc/Capestrano
0
3341111
5505848
5505684
2022-07-26T12:35:16Z
Fausta Samaritani
2538844
wikitext
text/x-wiki
[[File:AbrCapestrano1.jpg|thumb|280px|right|Capestrano]]
'''Capestrano''' è un cumùni [[Wp/sdc/Itària|itarianu]] chi isthazzi i' la [[Wp/sdc/Prubìnzia di L'Àquila|Prubìnzia di L'Àquila]] ([[Wp/sdc/Abruzzu|Abruzzu]]).
== Giografia ==
=== Giografia purìtigga ===
== Sthória ==
== Festhi e zerebrazioni ==
== Immàgini ==
<gallery mode="packed" heights=200>
</gallery>
== Bozi curreladdi ==
== Liaddùri ==
{{Wp/sdc/Cumùni di la Prubìnzia di L'Àquila}}
{{DEFAULTSORT:Capestrano}}
[[Category:Wp/sdc]]
[[Category:Wp/sdc/Cumùni di l'Abruzzu]]
[[Category:Wp/sdc/Prubìnzia di L'Àquila]]
[[it:Capestrano]]
nzc32cu3d4pxhvpxrjpq9sbxec4zwug
Wp/sdc/Capistrello
0
3341112
5505849
5505685
2022-07-26T12:37:23Z
Fausta Samaritani
2538844
file
wikitext
text/x-wiki
[[File:Capistrello pan 11 2015.jpg|thumb|280px|rught|Capistrello]]
'''Capistrello''' è un cumùni [[Wp/sdc/Itària|itarianu]] chi isthazzi i' la [[Wp/sdc/Prubìnzia di L'Àquila|Prubìnzia di L'Àquila]] ([[Wp/sdc/Abruzzu|Abruzzu]]).
== Giografia ==
=== Giografia purìtigga ===
== Sthória ==
== Festhi e zerebrazioni ==
== Immàgini ==
<gallery mode="packed" heights=200>
</gallery>
== Bozi curreladdi ==
== Liaddùri ==
{{Wp/sdc/Cumùni di la Prubìnzia di L'Àquila}}
{{DEFAULTSORT:Capistrello}}
[[Category:Wp/sdc]]
[[Category:Wp/sdc/Cumùni di l'Abruzzu]]
[[Category:Wp/sdc/Prubìnzia di L'Àquila]]
[[it:Capistrello]]
5lfn7f5gcknsae2r5eu0oezr86dy8qc
Wp/sdc/Capitignano
0
3341113
5505850
5505686
2022-07-26T12:40:26Z
Fausta Samaritani
2538844
file
wikitext
text/x-wiki
[[File:View of Capitignano.jpg|thumb|300px|right|Capitignano]]
'''Capitignano''' è un cumùni [[Wp/sdc/Itària|itarianu]] chi isthazzi i' la [[Wp/sdc/Prubìnzia di L'Àquila|Prubìnzia di L'Àquila]] ([[Wp/sdc/Abruzzu|Abruzzu]]).
== Giografia ==
=== Giografia purìtigga ===
== Sthória ==
== Festhi e zerebrazioni ==
== Immàgini ==
<gallery mode="packed" heights=200>
</gallery>
== Bozi curreladdi ==
== Liaddùri ==
{{Wp/sdc/Cumùni di la Prubìnzia di L'Àquila}}
{{DEFAULTSORT:Capitignano}}
[[Category:Wp/sdc]]
[[Category:Wp/sdc/Cumùni di l'Abruzzu]]
[[Category:Wp/sdc/Prubìnzia di L'Àquila]]
[[it:Capitignano]]
l3wb9z2axhx94cru2xc2gxxibws0pcn
Wp/sdc/Caporciano
0
3341114
5505851
5505687
2022-07-26T12:43:03Z
Fausta Samaritani
2538844
file
wikitext
text/x-wiki
[[File:Caporciano - panoramio.jpg|thumb|280px|right|Caporciano]]
'''Caporciano''' è un cumùni [[Wp/sdc/Itària|itarianu]] chi isthazzi i' la [[Wp/sdc/Prubìnzia di L'Àquila|Prubìnzia di L'Àquila]] ([[Wp/sdc/Abruzzu|Abruzzu]]).
== Giografia ==
=== Giografia purìtigga ===
== Sthória ==
== Festhi e zerebrazioni ==
== Immàgini ==
<gallery mode="packed" heights=200>
</gallery>
== Bozi curreladdi ==
== Liaddùri ==
{{Wp/sdc/Cumùni di la Prubìnzia di L'Àquila}}
{{DEFAULTSORT:Caporciano}}
[[Category:Wp/sdc]]
[[Category:Wp/sdc/Cumùni di l'Abruzzu]]
[[Category:Wp/sdc/Prubìnzia di L'Àquila]]
[[it:Caporciano]]
04dunvt916vk2rsrord7g3cpn9mzcqr
Wp/sdc/Cappadocia (Itària)
0
3341115
5505852
5505681
2022-07-26T12:46:20Z
Fausta Samaritani
2538844
file
wikitext
text/x-wiki
[[File:Cappadocia pan 12 2015.jpg|thumb|280px|right|Cappadocia]]
'''Cappadocia''' è un cumùni [[Wp/sdc/Itària|itarianu]] chi isthazzi i' la [[Wp/sdc/Prubìnzia di L'Àquila|Prubìnzia di L'Àquila]] ([[Wp/sdc/Abruzzu|Abruzzu]]).
== Giografia ==
=== Giografia purìtigga ===
== Sthória ==
== Festhi e zerebrazioni ==
== Immàgini ==
<gallery mode="packed" heights=200>
</gallery>
== Bozi curreladdi ==
== Liaddùri ==
{{Wp/sdc/Cumùni di la Prubìnzia di L'Àquila}}
{{DEFAULTSORT:Cappadocia}}
[[Category:Wp/sdc]]
[[Category:Wp/sdc/Cumùni di l'Abruzzu]]
[[Category:Wp/sdc/Prubìnzia di L'Àquila]]
[[it:Cappadocia (Italia)]]
qvodgr3y3dq47zfovrn8rj306vi20qi
Wp/sdc/Carapelle Calvisio
0
3341116
5505856
5505682
2022-07-26T12:48:29Z
Fausta Samaritani
2538844
file
wikitext
text/x-wiki
[[File:Carapelle Calvisio.jpg|thumb|280px|right|Carapelle Calvisio]]
'''Carapelle Calvisio''' è un cumùni [[Wp/sdc/Itària|itarianu]] chi isthazzi i' la [[Wp/sdc/Prubìnzia di L'Àquila|Prubìnzia di L'Àquila]] ([[Wp/sdc/Abruzzu|Abruzzu]]).
== Giografia ==
=== Giografia purìtigga ===
== Sthória ==
== Festhi e zerebrazioni ==
== Immàgini ==
<gallery mode="packed" heights=200>
</gallery>
== Bozi curreladdi ==
== Liaddùri ==
{{Wp/sdc/Cumùni di la Prubìnzia di L'Àquila}}
{{DEFAULTSORT:Carapelle Calvisio}}
[[Category:Wp/sdc]]
[[Category:Wp/sdc/Cumùni di l'Abruzzu]]
[[Category:Wp/sdc/Prubìnzia di L'Àquila]]
[[it:Carapelle Calvisio]]
mq574nd4etvnw33vocu1o6uro52nsq8
Wq/guw/Ohàn Sọlomọni Tọn
0
3341137
5505858
5505836
2022-07-26T12:55:28Z
Misteld
2567963
/* Hoyidọ lẹ */
wikitext
text/x-wiki
'''Ohàn Sọlomọni Tọn''' yin owe Biblu tọn dé. É bẹ Weta ṣinatọ̀n hẹn. Yedọ Ahọlu Sọlomọni wẹ basi kandai etọn.
==Hoyidọ lẹ ==
*“Gbọ ewọ ni yí nùflo etọn do donùnùgo na mi, - '''Na owanyi he a dohia mi pọnte hú ovẹn hàn."'''
**New International Version, Ohàn Sọlomọni Tọn 1:2
* Ohàn vivi titengbe hugan Sọlomọni tọn lẹ: :“Gbọ ewọ ni yí nùflo etọn do donùnùgo na mi, Na owanyi he a dohia mi pọnte hú ovẹn. Owán gblingblin amì towe lẹ tọn yọ́nsè. Yinkọ towe taidi amì owán gblingblinnọ he yin kinkan jẹgbonu. Enẹ wẹ zọ́n bọ awhli lẹ do yiwanna we. Gbọ mí ni zọ̀n; dike mí ni họ̀nwezun. Ahọlu ko hẹn mi biọ abò etọn lẹ mẹ! Gbọ mí ni jaya, dike ma jẹaglin hẹ we. Gbọ mí ni pà owanyi he a dohia hugan ovẹn. Abajọ yé do yiwanna we.
*[[w:guw:Owe Wiwe lẹ—Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn|Owe Wiwe lẹ—Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn,]]Ohàn Sọlomọni Tọn 1:1-4
*'''“Hiẹ mẹyiwanna ṣie, yẹn yí we jlẹdo osọ́ asi de go to osọ́-kẹkẹ Falo tọn lẹ mẹ.
[[Category:Wq/guw]]
[[Category:Wq/guw/Owe Biblu tọn]]
6076j49hpw8qoetfn57urj3diuw14dn
5505859
5505858
2022-07-26T12:56:44Z
Misteld
2567963
/* Hoyidọ lẹ */
wikitext
text/x-wiki
'''Ohàn Sọlomọni Tọn''' yin owe Biblu tọn dé. É bẹ Weta ṣinatọ̀n hẹn. Yedọ Ahọlu Sọlomọni wẹ basi kandai etọn.
==Hoyidọ lẹ ==
*“Gbọ ewọ ni yí nùflo etọn do donùnùgo na mi, - '''Na owanyi he a dohia mi pọnte hú ovẹn hàn."'''
**New International Version, Ohàn Sọlomọni Tọn 1:2
* Ohàn vivi titengbe hugan Sọlomọni tọn lẹ: :“Gbọ ewọ ni yí nùflo etọn do donùnùgo na mi, Na owanyi he a dohia mi pọnte hú ovẹn. Owán gblingblin amì towe lẹ tọn yọ́nsè. Yinkọ towe taidi amì owán gblingblinnọ he yin kinkan jẹgbonu. Enẹ wẹ zọ́n bọ awhli lẹ do yiwanna we. Gbọ mí ni zọ̀n; dike mí ni họ̀nwezun. Ahọlu ko hẹn mi biọ abò etọn lẹ mẹ! Gbọ mí ni jaya, dike ma jẹaglin hẹ we. Gbọ mí ni pà owanyi he a dohia hugan ovẹn. Abajọ yé do yiwanna we.
*[[w:guw:Owe Wiwe lẹ—Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn|Owe Wiwe lẹ—Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn,]]Ohàn Sọlomọni Tọn 1:1-4
*'''Hiẹ mẹyiwanna ṣie, yẹn yí we jlẹdo osọ́ asi de go to osọ́-kẹkẹ Falo tọn lẹ mẹ. Aṣọ́donu lẹ hẹn alaka towe yọnwhanpẹ,
[[Category:Wq/guw]]
[[Category:Wq/guw/Owe Biblu tọn]]
qae3oa5tomlrw9fz5abgiqdjbcqo614
5505860
5505859
2022-07-26T12:57:46Z
Misteld
2567963
/* Hoyidọ lẹ */
wikitext
text/x-wiki
'''Ohàn Sọlomọni Tọn''' yin owe Biblu tọn dé. É bẹ Weta ṣinatọ̀n hẹn. Yedọ Ahọlu Sọlomọni wẹ basi kandai etọn.
==Hoyidọ lẹ ==
*“Gbọ ewọ ni yí nùflo etọn do donùnùgo na mi, - '''Na owanyi he a dohia mi pọnte hú ovẹn hàn."'''
**New International Version, Ohàn Sọlomọni Tọn 1:2
* Ohàn vivi titengbe hugan Sọlomọni tọn lẹ: :“Gbọ ewọ ni yí nùflo etọn do donùnùgo na mi, Na owanyi he a dohia mi pọnte hú ovẹn. Owán gblingblin amì towe lẹ tọn yọ́nsè. Yinkọ towe taidi amì owán gblingblinnọ he yin kinkan jẹgbonu. Enẹ wẹ zọ́n bọ awhli lẹ do yiwanna we. Gbọ mí ni zọ̀n; dike mí ni họ̀nwezun. Ahọlu ko hẹn mi biọ abò etọn lẹ mẹ! Gbọ mí ni jaya, dike ma jẹaglin hẹ we. Gbọ mí ni pà owanyi he a dohia hugan ovẹn. Abajọ yé do yiwanna we.
*[[w:guw:Owe Wiwe lẹ—Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn|Owe Wiwe lẹ—Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn,]]Ohàn Sọlomọni Tọn 1:1-4
*'''Hiẹ mẹyiwanna ṣie, yẹn yí we jlẹdo osọ́ asi de go to osọ́-kẹkẹ Falo tọn lẹ mẹ. Aṣọ́donu lẹ hẹn alaka towe yọnwhanpẹ, A sọ yí ojẹ́ lẹ do doaṣọ́na okọ̀ towe.
[[Category:Wq/guw]]
[[Category:Wq/guw/Owe Biblu tọn]]
7evdm5tmzrln4sem2ceuhfwf751z1a9
5505861
5505860
2022-07-26T12:58:32Z
Misteld
2567963
/* Hoyidọ lẹ */
wikitext
text/x-wiki
'''Ohàn Sọlomọni Tọn''' yin owe Biblu tọn dé. É bẹ Weta ṣinatọ̀n hẹn. Yedọ Ahọlu Sọlomọni wẹ basi kandai etọn.
==Hoyidọ lẹ ==
*“Gbọ ewọ ni yí nùflo etọn do donùnùgo na mi, - '''Na owanyi he a dohia mi pọnte hú ovẹn hàn."'''
**New International Version, Ohàn Sọlomọni Tọn 1:2
* Ohàn vivi titengbe hugan Sọlomọni tọn lẹ: :“Gbọ ewọ ni yí nùflo etọn do donùnùgo na mi, Na owanyi he a dohia mi pọnte hú ovẹn. Owán gblingblin amì towe lẹ tọn yọ́nsè. Yinkọ towe taidi amì owán gblingblinnọ he yin kinkan jẹgbonu. Enẹ wẹ zọ́n bọ awhli lẹ do yiwanna we. Gbọ mí ni zọ̀n; dike mí ni họ̀nwezun. Ahọlu ko hẹn mi biọ abò etọn lẹ mẹ! Gbọ mí ni jaya, dike ma jẹaglin hẹ we. Gbọ mí ni pà owanyi he a dohia hugan ovẹn. Abajọ yé do yiwanna we.
*[[w:guw:Owe Wiwe lẹ—Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn|Owe Wiwe lẹ—Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn,]]Ohàn Sọlomọni Tọn 1:1-4
*'''Hiẹ mẹyiwanna ṣie, yẹn yí we jlẹdo osọ́ asi de go to osọ́-kẹkẹ Falo tọn lẹ mẹ. Aṣọ́donu lẹ hẹn alaka towe yọnwhanpẹ, A sọ yí ojẹ́ lẹ do doaṣọ́na okọ̀ towe. Mí na basi aṣọ́donu sika tọn lẹ na we,
[[Category:Wq/guw]]
[[Category:Wq/guw/Owe Biblu tọn]]
5enol7xvchwixk0nswcke4sn79zy7w6
5505862
5505861
2022-07-26T12:59:06Z
Misteld
2567963
/* Hoyidọ lẹ */
wikitext
text/x-wiki
'''Ohàn Sọlomọni Tọn''' yin owe Biblu tọn dé. É bẹ Weta ṣinatọ̀n hẹn. Yedọ Ahọlu Sọlomọni wẹ basi kandai etọn.
==Hoyidọ lẹ ==
*“Gbọ ewọ ni yí nùflo etọn do donùnùgo na mi, - '''Na owanyi he a dohia mi pọnte hú ovẹn hàn."'''
**New International Version, Ohàn Sọlomọni Tọn 1:2
* Ohàn vivi titengbe hugan Sọlomọni tọn lẹ: :“Gbọ ewọ ni yí nùflo etọn do donùnùgo na mi, Na owanyi he a dohia mi pọnte hú ovẹn. Owán gblingblin amì towe lẹ tọn yọ́nsè. Yinkọ towe taidi amì owán gblingblinnọ he yin kinkan jẹgbonu. Enẹ wẹ zọ́n bọ awhli lẹ do yiwanna we. Gbọ mí ni zọ̀n; dike mí ni họ̀nwezun. Ahọlu ko hẹn mi biọ abò etọn lẹ mẹ! Gbọ mí ni jaya, dike ma jẹaglin hẹ we. Gbọ mí ni pà owanyi he a dohia hugan ovẹn. Abajọ yé do yiwanna we.
*[[w:guw:Owe Wiwe lẹ—Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn|Owe Wiwe lẹ—Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn,]]Ohàn Sọlomọni Tọn 1:1-4
*'''Hiẹ mẹyiwanna ṣie, yẹn yí we jlẹdo osọ́ asi de go to osọ́-kẹkẹ Falo tọn lẹ mẹ. Aṣọ́donu lẹ hẹn alaka towe yọnwhanpẹ, A sọ yí ojẹ́ lẹ do doaṣọ́na okọ̀ towe. Mí na basi aṣọ́donu sika tọn lẹ na we, Fataka nasọ gbọn e go.'''
[[Category:Wq/guw]]
[[Category:Wq/guw/Owe Biblu tọn]]
itt3o2ppsp5eni9vy0qgopzpt7ta8cj
5505865
5505862
2022-07-26T13:03:23Z
Misteld
2567963
/* Hoyidọ lẹ */
wikitext
text/x-wiki
'''Ohàn Sọlomọni Tọn''' yin owe Biblu tọn dé. É bẹ Weta ṣinatọ̀n hẹn. Yedọ Ahọlu Sọlomọni wẹ basi kandai etọn.
==Hoyidọ lẹ ==
*“Gbọ ewọ ni yí nùflo etọn do donùnùgo na mi, - '''Na owanyi he a dohia mi pọnte hú ovẹn hàn."'''
*New International Version, Ohàn Sọlomọni Tọn 1:2
* Ohàn vivi titengbe hugan Sọlomọni tọn lẹ: :“Gbọ ewọ ni yí nùflo etọn do donùnùgo na mi, Na owanyi he a dohia mi pọnte hú ovẹn. Owán gblingblin amì towe lẹ tọn yọ́nsè. Yinkọ towe taidi amì owán gblingblinnọ he yin kinkan jẹgbonu. Enẹ wẹ zọ́n bọ awhli lẹ do yiwanna we. Gbọ mí ni zọ̀n; dike mí ni họ̀nwezun. Ahọlu ko hẹn mi biọ abò etọn lẹ mẹ! Gbọ mí ni jaya, dike ma jẹaglin hẹ we. Gbọ mí ni pà owanyi he a dohia hugan ovẹn. Abajọ yé do yiwanna we.
*[[w:guw:Owe Wiwe lẹ—Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn|Owe Wiwe lẹ—Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn,]]Ohàn Sọlomọni Tọn 1:1-4
*'''Hiẹ mẹyiwanna ṣie, yẹn yí we jlẹdo osọ́ asi de go to osọ́-kẹkẹ Falo tọn lẹ mẹ. Aṣọ́donu lẹ hẹn alaka towe yọnwhanpẹ, A sọ yí ojẹ́ lẹ do doaṣọ́na okọ̀ towe. Mí na basi aṣọ́donu sika tọn lẹ na we, Fataka nasọ gbọn e go.'''
*New International Version, Ohàn Sọlomọni Tọn 1:9-11.
[[Category:Wq/guw]]
[[Category:Wq/guw/Owe Biblu tọn]]
mscmt0gjgkvhhnw54izlacqmunjwjwf
5505866
5505865
2022-07-26T13:10:14Z
Misteld
2567963
/* Hoyidọ lẹ */
wikitext
text/x-wiki
'''Ohàn Sọlomọni Tọn''' yin owe Biblu tọn dé. É bẹ Weta ṣinatọ̀n hẹn. Yedọ Ahọlu Sọlomọni wẹ basi kandai etọn.
==Hoyidọ lẹ ==
*“Gbọ ewọ ni yí nùflo etọn do donùnùgo na mi, - '''Na owanyi he a dohia mi pọnte hú ovẹn hàn."'''
*New International Version, Ohàn Sọlomọni Tọn 1:2
* Ohàn vivi titengbe hugan Sọlomọni tọn lẹ: :“Gbọ ewọ ni yí nùflo etọn do donùnùgo na mi, Na owanyi he a dohia mi pọnte hú ovẹn. Owán gblingblin amì towe lẹ tọn yọ́nsè. Yinkọ towe taidi amì owán gblingblinnọ he yin kinkan jẹgbonu. Enẹ wẹ zọ́n bọ awhli lẹ do yiwanna we. Gbọ mí ni zọ̀n; dike mí ni họ̀nwezun. Ahọlu ko hẹn mi biọ abò etọn lẹ mẹ! Gbọ mí ni jaya, dike ma jẹaglin hẹ we. Gbọ mí ni pà owanyi he a dohia hugan ovẹn. Abajọ yé do yiwanna we.
*[[w:guw:Owe Wiwe lẹ—Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn|Owe Wiwe lẹ—Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn,]]Ohàn Sọlomọni Tọn 1:1-4
*'''Hiẹ mẹyiwanna ṣie, yẹn yí we jlẹdo osọ́ asi de go to osọ́-kẹkẹ Falo tọn lẹ mẹ. Aṣọ́donu lẹ hẹn alaka towe yọnwhanpẹ, A sọ yí ojẹ́ lẹ do doaṣọ́na okọ̀ towe. Mí na basi aṣọ́donu sika tọn lẹ na we, Fataka nasọ gbọn e go.'''
*New International Version, Ohàn Sọlomọni Tọn 1:9-11.
*'''"“Pọ́n! Mẹyiwanna ṣie, hiẹ yọnwhanpẹ.
[[Category:Wq/guw]]
[[Category:Wq/guw/Owe Biblu tọn]]
nqrwq0rbwpjwgyp47i735glenemhb7z
5505868
5505866
2022-07-26T13:12:43Z
Misteld
2567963
/* Hoyidọ lẹ */
wikitext
text/x-wiki
'''Ohàn Sọlomọni Tọn''' yin owe Biblu tọn dé. É bẹ Weta ṣinatọ̀n hẹn. Yedọ Ahọlu Sọlomọni wẹ basi kandai etọn.
==Hoyidọ lẹ ==
*“Gbọ ewọ ni yí nùflo etọn do donùnùgo na mi, - '''Na owanyi he a dohia mi pọnte hú ovẹn hàn."'''
*New International Version, Ohàn Sọlomọni Tọn 1:2
* Ohàn vivi titengbe hugan Sọlomọni tọn lẹ: :“Gbọ ewọ ni yí nùflo etọn do donùnùgo na mi, Na owanyi he a dohia mi pọnte hú ovẹn. Owán gblingblin amì towe lẹ tọn yọ́nsè. Yinkọ towe taidi amì owán gblingblinnọ he yin kinkan jẹgbonu. Enẹ wẹ zọ́n bọ awhli lẹ do yiwanna we. Gbọ mí ni zọ̀n; dike mí ni họ̀nwezun. Ahọlu ko hẹn mi biọ abò etọn lẹ mẹ! Gbọ mí ni jaya, dike ma jẹaglin hẹ we. Gbọ mí ni pà owanyi he a dohia hugan ovẹn. Abajọ yé do yiwanna we.
*[[w:guw:Owe Wiwe lẹ—Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn|Owe Wiwe lẹ—Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn,]]Ohàn Sọlomọni Tọn 1:1-4
*'''Hiẹ mẹyiwanna ṣie, yẹn yí we jlẹdo osọ́ asi de go to osọ́-kẹkẹ Falo tọn lẹ mẹ. Aṣọ́donu lẹ hẹn alaka towe yọnwhanpẹ, A sọ yí ojẹ́ lẹ do doaṣọ́na okọ̀ towe. Mí na basi aṣọ́donu sika tọn lẹ na we, Fataka nasọ gbọn e go.'''
*New International Version, Ohàn Sọlomọni Tọn 1:9-11.
*'''“Pọ́n! Mẹyiwanna ṣie, hiẹ yọnwhanpẹ. Pọ́n! A yọnwhanpẹ. Nukun towe lẹ taidi apoe tọn lẹ.”
[[Category:Wq/guw]]
[[Category:Wq/guw/Owe Biblu tọn]]
er32001prglt7dwr1yydyzyjbzy4wat
5505872
5505868
2022-07-26T13:15:20Z
Misteld
2567963
/* Hoyidọ lẹ */
wikitext
text/x-wiki
'''Ohàn Sọlomọni Tọn''' yin owe Biblu tọn dé. É bẹ Weta ṣinatọ̀n hẹn. Yedọ Ahọlu Sọlomọni wẹ basi kandai etọn.
==Hoyidọ lẹ ==
*“Gbọ ewọ ni yí nùflo etọn do donùnùgo na mi, - '''Na owanyi he a dohia mi pọnte hú ovẹn hàn."'''
*New International Version, Ohàn Sọlomọni Tọn 1:2
* Ohàn vivi titengbe hugan Sọlomọni tọn lẹ: :“Gbọ ewọ ni yí nùflo etọn do donùnùgo na mi, Na owanyi he a dohia mi pọnte hú ovẹn. Owán gblingblin amì towe lẹ tọn yọ́nsè. Yinkọ towe taidi amì owán gblingblinnọ he yin kinkan jẹgbonu. Enẹ wẹ zọ́n bọ awhli lẹ do yiwanna we. Gbọ mí ni zọ̀n; dike mí ni họ̀nwezun. Ahọlu ko hẹn mi biọ abò etọn lẹ mẹ! Gbọ mí ni jaya, dike ma jẹaglin hẹ we. Gbọ mí ni pà owanyi he a dohia hugan ovẹn. Abajọ yé do yiwanna we.
*[[w:guw:Owe Wiwe lẹ—Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn|Owe Wiwe lẹ—Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn,]]Ohàn Sọlomọni Tọn 1:1-4
*'''Hiẹ mẹyiwanna ṣie, yẹn yí we jlẹdo osọ́ asi de go to osọ́-kẹkẹ Falo tọn lẹ mẹ. Aṣọ́donu lẹ hẹn alaka towe yọnwhanpẹ, A sọ yí ojẹ́ lẹ do doaṣọ́na okọ̀ towe. Mí na basi aṣọ́donu sika tọn lẹ na we, Fataka nasọ gbọn e go.'''
*New International Version, Ohàn Sọlomọni Tọn 1:9-11.
*'''“Pọ́n! Mẹyiwanna ṣie, hiẹ yọnwhanpẹ. Pọ́n! A yọnwhanpẹ. Nukun towe lẹ taidi apoe tọn lẹ.”''' “Pọ́n! Mẹyiwanna ṣie, hiẹ yọnwhanpẹ bosọ jọmẹ. Alà lẹ ṣẹnṣẹn wẹ adọzan
[[Category:Wq/guw]]
[[Category:Wq/guw/Owe Biblu tọn]]
kdruntsnuj9dgxhvq7a7vxfaaagfxdi
5505875
5505872
2022-07-26T13:22:04Z
Misteld
2567963
/* Hoyidọ lẹ */
wikitext
text/x-wiki
'''Ohàn Sọlomọni Tọn''' yin owe Biblu tọn dé. É bẹ Weta ṣinatọ̀n hẹn. Yedọ Ahọlu Sọlomọni wẹ basi kandai etọn.
==Hoyidọ lẹ ==
*“Gbọ ewọ ni yí nùflo etọn do donùnùgo na mi, - '''Na owanyi he a dohia mi pọnte hú ovẹn hàn."'''
*New International Version, Ohàn Sọlomọni Tọn 1:2
* Ohàn vivi titengbe hugan Sọlomọni tọn lẹ: :“Gbọ ewọ ni yí nùflo etọn do donùnùgo na mi, Na owanyi he a dohia mi pọnte hú ovẹn. Owán gblingblin amì towe lẹ tọn yọ́nsè. Yinkọ towe taidi amì owán gblingblinnọ he yin kinkan jẹgbonu. Enẹ wẹ zọ́n bọ awhli lẹ do yiwanna we. Gbọ mí ni zọ̀n; dike mí ni họ̀nwezun. Ahọlu ko hẹn mi biọ abò etọn lẹ mẹ! Gbọ mí ni jaya, dike ma jẹaglin hẹ we. Gbọ mí ni pà owanyi he a dohia hugan ovẹn. Abajọ yé do yiwanna we.
*[[w:guw:Owe Wiwe lẹ—Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn|Owe Wiwe lẹ—Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn,]]Ohàn Sọlomọni Tọn 1:1-4
*'''Hiẹ mẹyiwanna ṣie, yẹn yí we jlẹdo osọ́ asi de go to osọ́-kẹkẹ Falo tọn lẹ mẹ. Aṣọ́donu lẹ hẹn alaka towe yọnwhanpẹ, A sọ yí ojẹ́ lẹ do doaṣọ́na okọ̀ towe. Mí na basi aṣọ́donu sika tọn lẹ na we, Fataka nasọ gbọn e go.'''
*New International Version, Ohàn Sọlomọni Tọn 1:9-11.
*'''“Pọ́n! Mẹyiwanna ṣie, hiẹ yọnwhanpẹ. Pọ́n! A yọnwhanpẹ. Nukun towe lẹ taidi apoe tọn lẹ.”''' “Pọ́n! Mẹyiwanna ṣie, hiẹ yọnwhanpẹ bosọ jọmẹ. Alà lẹ ṣẹnṣẹn wẹ adọzan
[[Category:Wq/guw]]
[[Category:Wq/guw/Owe Biblu tọn]]
f7stpyh6y80ez2vd44yojfbqpvmsy6i
5505879
5505875
2022-07-26T13:26:00Z
Misteld
2567963
/* Hoyidọ lẹ */
wikitext
text/x-wiki
'''Ohàn Sọlomọni Tọn''' yin owe Biblu tọn dé. É bẹ Weta ṣinatọ̀n hẹn. Yedọ Ahọlu Sọlomọni wẹ basi kandai etọn.
==Hoyidọ lẹ ==
*“Gbọ ewọ ni yí nùflo etọn do donùnùgo na mi, - '''Na owanyi he a dohia mi pọnte hú ovẹn hàn."'''
*New International Version, Ohàn Sọlomọni Tọn 1:2
* Ohàn vivi titengbe hugan Sọlomọni tọn lẹ: :“Gbọ ewọ ni yí nùflo etọn do donùnùgo na mi, Na owanyi he a dohia mi pọnte hú ovẹn. Owán gblingblin amì towe lẹ tọn yọ́nsè. Yinkọ towe taidi amì owán gblingblinnọ he yin kinkan jẹgbonu. Enẹ wẹ zọ́n bọ awhli lẹ do yiwanna we. Gbọ mí ni zọ̀n; dike mí ni họ̀nwezun. Ahọlu ko hẹn mi biọ abò etọn lẹ mẹ! Gbọ mí ni jaya, dike ma jẹaglin hẹ we. Gbọ mí ni pà owanyi he a dohia hugan ovẹn. Abajọ yé do yiwanna we.
*[[w:guw:Owe Wiwe lẹ—Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn|Owe Wiwe lẹ—Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn,]]Ohàn Sọlomọni Tọn 1:1-4
*'''Hiẹ mẹyiwanna ṣie, yẹn yí we jlẹdo osọ́ asi de go to osọ́-kẹkẹ Falo tọn lẹ mẹ. Aṣọ́donu lẹ hẹn alaka towe yọnwhanpẹ, A sọ yí ojẹ́ lẹ do doaṣọ́na okọ̀ towe. Mí na basi aṣọ́donu sika tọn lẹ na we, Fataka nasọ gbọn e go.'''
*New International Version, Ohàn Sọlomọni Tọn 1:9-11.
*'''“Pọ́n! Mẹyiwanna ṣie, hiẹ yọnwhanpẹ. Pọ́n! A yọnwhanpẹ. Nukun towe lẹ taidi apoe tọn lẹ.”''' “Pọ́n! Mẹyiwanna ṣie, hiẹ yọnwhanpẹ bosọ jọmẹ. Alà lẹ ṣẹnṣẹn wẹ adọzan mítọn tin te. 17 Atin kedali tọn lẹ wẹ dòtin ohọ̀ mítọn tọn,
[[Category:Wq/guw]]
[[Category:Wq/guw/Owe Biblu tọn]]
g4ginpsu7rh0rbke0b3bil5uuihhlij
5505880
5505879
2022-07-26T13:26:38Z
Misteld
2567963
/* Hoyidọ lẹ */
wikitext
text/x-wiki
'''Ohàn Sọlomọni Tọn''' yin owe Biblu tọn dé. É bẹ Weta ṣinatọ̀n hẹn. Yedọ Ahọlu Sọlomọni wẹ basi kandai etọn.
==Hoyidọ lẹ ==
*“Gbọ ewọ ni yí nùflo etọn do donùnùgo na mi, - '''Na owanyi he a dohia mi pọnte hú ovẹn hàn."'''
*New International Version, Ohàn Sọlomọni Tọn 1:2
* Ohàn vivi titengbe hugan Sọlomọni tọn lẹ: :“Gbọ ewọ ni yí nùflo etọn do donùnùgo na mi, Na owanyi he a dohia mi pọnte hú ovẹn. Owán gblingblin amì towe lẹ tọn yọ́nsè. Yinkọ towe taidi amì owán gblingblinnọ he yin kinkan jẹgbonu. Enẹ wẹ zọ́n bọ awhli lẹ do yiwanna we. Gbọ mí ni zọ̀n; dike mí ni họ̀nwezun. Ahọlu ko hẹn mi biọ abò etọn lẹ mẹ! Gbọ mí ni jaya, dike ma jẹaglin hẹ we. Gbọ mí ni pà owanyi he a dohia hugan ovẹn. Abajọ yé do yiwanna we.
*[[w:guw:Owe Wiwe lẹ—Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn|Owe Wiwe lẹ—Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn,]]Ohàn Sọlomọni Tọn 1:1-4
*'''Hiẹ mẹyiwanna ṣie, yẹn yí we jlẹdo osọ́ asi de go to osọ́-kẹkẹ Falo tọn lẹ mẹ. Aṣọ́donu lẹ hẹn alaka towe yọnwhanpẹ, A sọ yí ojẹ́ lẹ do doaṣọ́na okọ̀ towe. Mí na basi aṣọ́donu sika tọn lẹ na we, Fataka nasọ gbọn e go.'''
*New International Version, Ohàn Sọlomọni Tọn 1:9-11.
*'''“Pọ́n! Mẹyiwanna ṣie, hiẹ yọnwhanpẹ. Pọ́n! A yọnwhanpẹ. Nukun towe lẹ taidi apoe tọn lẹ.”''' “Pọ́n! Mẹyiwanna ṣie, hiẹ yọnwhanpẹ bosọ jọmẹ. Alà lẹ ṣẹnṣẹn wẹ adọzan mítọn tin te. 17 Atin kedali tọn lẹ wẹ dòtin ohọ̀ mítọn tọn, Podọ atin junipeli tọn wẹ mí yí do gla ẹ.
[[Category:Wq/guw]]
[[Category:Wq/guw/Owe Biblu tọn]]
muf2lhje8hbt8d9padd83b0d84pvk2u
5505881
5505880
2022-07-26T13:27:56Z
Misteld
2567963
/* Hoyidọ lẹ */
wikitext
text/x-wiki
'''Ohàn Sọlomọni Tọn''' yin owe Biblu tọn dé. É bẹ Weta ṣinatọ̀n hẹn. Yedọ Ahọlu Sọlomọni wẹ basi kandai etọn.
==Hoyidọ lẹ ==
*“Gbọ ewọ ni yí nùflo etọn do donùnùgo na mi, - '''Na owanyi he a dohia mi pọnte hú ovẹn hàn."'''
*New International Version, Ohàn Sọlomọni Tọn 1:2
* Ohàn vivi titengbe hugan Sọlomọni tọn lẹ: :“Gbọ ewọ ni yí nùflo etọn do donùnùgo na mi, Na owanyi he a dohia mi pọnte hú ovẹn. Owán gblingblin amì towe lẹ tọn yọ́nsè. Yinkọ towe taidi amì owán gblingblinnọ he yin kinkan jẹgbonu. Enẹ wẹ zọ́n bọ awhli lẹ do yiwanna we. Gbọ mí ni zọ̀n; dike mí ni họ̀nwezun. Ahọlu ko hẹn mi biọ abò etọn lẹ mẹ! Gbọ mí ni jaya, dike ma jẹaglin hẹ we. Gbọ mí ni pà owanyi he a dohia hugan ovẹn. Abajọ yé do yiwanna we.
*[[w:guw:Owe Wiwe lẹ—Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn|Owe Wiwe lẹ—Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn,]]Ohàn Sọlomọni Tọn 1:1-4
*'''Hiẹ mẹyiwanna ṣie, yẹn yí we jlẹdo osọ́ asi de go to osọ́-kẹkẹ Falo tọn lẹ mẹ. Aṣọ́donu lẹ hẹn alaka towe yọnwhanpẹ, A sọ yí ojẹ́ lẹ do doaṣọ́na okọ̀ towe. Mí na basi aṣọ́donu sika tọn lẹ na we, Fataka nasọ gbọn e go.'''
*New International Version, Ohàn Sọlomọni Tọn 1:9-11.
*'''“Pọ́n! Mẹyiwanna ṣie, hiẹ yọnwhanpẹ. Pọ́n! A yọnwhanpẹ. Nukun towe lẹ taidi apoe tọn lẹ.”''' “Pọ́n! Mẹyiwanna ṣie, hiẹ yọnwhanpẹ bosọ jọmẹ. Alà lẹ ṣẹnṣẹn wẹ adọzan mítọn tin te. 17 Atin kedali tọn lẹ wẹ dòtin ohọ̀ mítọn tọn, Podọ atin junipeli tọn wẹ mí yí do gla ẹ.
*[[w:guw:Owe Wiwe lẹ—Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn|Owe Wiwe lẹ—Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn,]]Ohàn Sọlomọni Tọn 1:15-17
[[Category:Wq/guw]]
[[Category:Wq/guw/Owe Biblu tọn]]
bben2p5yyf04zaf9ihes1js5uaw4ecd
5505882
5505881
2022-07-26T13:34:12Z
Misteld
2567963
/* Hoyidọ lẹ */
wikitext
text/x-wiki
'''Ohàn Sọlomọni Tọn''' yin owe Biblu tọn dé. É bẹ Weta ṣinatọ̀n hẹn. Yedọ Ahọlu Sọlomọni wẹ basi kandai etọn.
==Hoyidọ lẹ ==
*“Gbọ ewọ ni yí nùflo etọn do donùnùgo na mi, - '''Na owanyi he a dohia mi pọnte hú ovẹn hàn."'''
*New International Version, Ohàn Sọlomọni Tọn 1:2
* Ohàn vivi titengbe hugan Sọlomọni tọn lẹ: :“Gbọ ewọ ni yí nùflo etọn do donùnùgo na mi, Na owanyi he a dohia mi pọnte hú ovẹn. Owán gblingblin amì towe lẹ tọn yọ́nsè. Yinkọ towe taidi amì owán gblingblinnọ he yin kinkan jẹgbonu. Enẹ wẹ zọ́n bọ awhli lẹ do yiwanna we. Gbọ mí ni zọ̀n; dike mí ni họ̀nwezun. Ahọlu ko hẹn mi biọ abò etọn lẹ mẹ! Gbọ mí ni jaya, dike ma jẹaglin hẹ we. Gbọ mí ni pà owanyi he a dohia hugan ovẹn. Abajọ yé do yiwanna we.
*[[w:guw:Owe Wiwe lẹ—Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn|Owe Wiwe lẹ—Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn,]]Ohàn Sọlomọni Tọn 1:1-4
*'''Hiẹ mẹyiwanna ṣie, yẹn yí we jlẹdo osọ́ asi de go to osọ́-kẹkẹ Falo tọn lẹ mẹ. Aṣọ́donu lẹ hẹn alaka towe yọnwhanpẹ, A sọ yí ojẹ́ lẹ do doaṣọ́na okọ̀ towe. Mí na basi aṣọ́donu sika tọn lẹ na we, Fataka nasọ gbọn e go.'''
*New International Version, Ohàn Sọlomọni Tọn 1:9-11.
* Mẹyiwanna ṣie tin na mi taidi apò zuya tọn he to owán de
*'''“Pọ́n! Mẹyiwanna ṣie, hiẹ yọnwhanpẹ. Pọ́n! A yọnwhanpẹ. Nukun towe lẹ taidi apoe tọn lẹ.”''' “Pọ́n! Mẹyiwanna ṣie, hiẹ yọnwhanpẹ bosọ jọmẹ. Alà lẹ ṣẹnṣẹn wẹ adọzan mítọn tin te. 17 Atin kedali tọn lẹ wẹ dòtin ohọ̀ mítọn tọn, Podọ atin junipeli tọn wẹ mí yí do gla ẹ.
*[[w:guw:Owe Wiwe lẹ—Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn|Owe Wiwe lẹ—Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn,]]Ohàn Sọlomọni Tọn 1:15-17
[[Category:Wq/guw]]
[[Category:Wq/guw/Owe Biblu tọn]]
hj4vpryoonc7fxoefyyfvuwhg1frfv2
5505883
5505882
2022-07-26T13:35:16Z
Misteld
2567963
/* Hoyidọ lẹ */
wikitext
text/x-wiki
'''Ohàn Sọlomọni Tọn''' yin owe Biblu tọn dé. É bẹ Weta ṣinatọ̀n hẹn. Yedọ Ahọlu Sọlomọni wẹ basi kandai etọn.
==Hoyidọ lẹ ==
*“Gbọ ewọ ni yí nùflo etọn do donùnùgo na mi, - '''Na owanyi he a dohia mi pọnte hú ovẹn hàn."'''
*New International Version, Ohàn Sọlomọni Tọn 1:2
* Ohàn vivi titengbe hugan Sọlomọni tọn lẹ: :“Gbọ ewọ ni yí nùflo etọn do donùnùgo na mi, Na owanyi he a dohia mi pọnte hú ovẹn. Owán gblingblin amì towe lẹ tọn yọ́nsè. Yinkọ towe taidi amì owán gblingblinnọ he yin kinkan jẹgbonu. Enẹ wẹ zọ́n bọ awhli lẹ do yiwanna we. Gbọ mí ni zọ̀n; dike mí ni họ̀nwezun. Ahọlu ko hẹn mi biọ abò etọn lẹ mẹ! Gbọ mí ni jaya, dike ma jẹaglin hẹ we. Gbọ mí ni pà owanyi he a dohia hugan ovẹn. Abajọ yé do yiwanna we.
*[[w:guw:Owe Wiwe lẹ—Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn|Owe Wiwe lẹ—Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn,]]Ohàn Sọlomọni Tọn 1:1-4
*'''Hiẹ mẹyiwanna ṣie, yẹn yí we jlẹdo osọ́ asi de go to osọ́-kẹkẹ Falo tọn lẹ mẹ. Aṣọ́donu lẹ hẹn alaka towe yọnwhanpẹ, A sọ yí ojẹ́ lẹ do doaṣọ́na okọ̀ towe. Mí na basi aṣọ́donu sika tọn lẹ na we, Fataka nasọ gbọn e go.'''
*New International Version, Ohàn Sọlomọni Tọn 1:9-11.
* Mẹyiwanna ṣie tin na mi taidi apò zuya tọn he to owán de, Akọ́nnu ṣie wẹ e na mlọn to zánmẹ.
*'''“Pọ́n! Mẹyiwanna ṣie, hiẹ yọnwhanpẹ. Pọ́n! A yọnwhanpẹ. Nukun towe lẹ taidi apoe tọn lẹ.”''' “Pọ́n! Mẹyiwanna ṣie, hiẹ yọnwhanpẹ bosọ jọmẹ. Alà lẹ ṣẹnṣẹn wẹ adọzan mítọn tin te. 17 Atin kedali tọn lẹ wẹ dòtin ohọ̀ mítọn tọn, Podọ atin junipeli tọn wẹ mí yí do gla ẹ.
*[[w:guw:Owe Wiwe lẹ—Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn|Owe Wiwe lẹ—Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn,]]Ohàn Sọlomọni Tọn 1:15-17
[[Category:Wq/guw]]
[[Category:Wq/guw/Owe Biblu tọn]]
4393jj3q41hl3y9rvzjplomv1lzamus
5505884
5505883
2022-07-26T13:36:35Z
Misteld
2567963
/* Hoyidọ lẹ */
wikitext
text/x-wiki
'''Ohàn Sọlomọni Tọn''' yin owe Biblu tọn dé. É bẹ Weta ṣinatọ̀n hẹn. Yedọ Ahọlu Sọlomọni wẹ basi kandai etọn.
==Hoyidọ lẹ ==
*“Gbọ ewọ ni yí nùflo etọn do donùnùgo na mi, - '''Na owanyi he a dohia mi pọnte hú ovẹn hàn."'''
*New International Version, Ohàn Sọlomọni Tọn 1:2
* Ohàn vivi titengbe hugan Sọlomọni tọn lẹ: :“Gbọ ewọ ni yí nùflo etọn do donùnùgo na mi, Na owanyi he a dohia mi pọnte hú ovẹn. Owán gblingblin amì towe lẹ tọn yọ́nsè. Yinkọ towe taidi amì owán gblingblinnọ he yin kinkan jẹgbonu. Enẹ wẹ zọ́n bọ awhli lẹ do yiwanna we. Gbọ mí ni zọ̀n; dike mí ni họ̀nwezun. Ahọlu ko hẹn mi biọ abò etọn lẹ mẹ! Gbọ mí ni jaya, dike ma jẹaglin hẹ we. Gbọ mí ni pà owanyi he a dohia hugan ovẹn. Abajọ yé do yiwanna we.
*[[w:guw:Owe Wiwe lẹ—Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn|Owe Wiwe lẹ—Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn,]]Ohàn Sọlomọni Tọn 1:1-4
*'''Hiẹ mẹyiwanna ṣie, yẹn yí we jlẹdo osọ́ asi de go to osọ́-kẹkẹ Falo tọn lẹ mẹ. Aṣọ́donu lẹ hẹn alaka towe yọnwhanpẹ, A sọ yí ojẹ́ lẹ do doaṣọ́na okọ̀ towe. Mí na basi aṣọ́donu sika tọn lẹ na we, Fataka nasọ gbọn e go.'''
*New International Version, Ohàn Sọlomọni Tọn 1:9-11.
* Mẹyiwanna ṣie tin na mi taidi apò zuya tọn he to owán de, Akọ́nnu ṣie wẹ e na mlọn to zánmẹ. Mẹyiwanna ṣie tin na mi taidi ohín alaali tọn,
*'''“Pọ́n! Mẹyiwanna ṣie, hiẹ yọnwhanpẹ. Pọ́n! A yọnwhanpẹ. Nukun towe lẹ taidi apoe tọn lẹ.”''' “Pọ́n! Mẹyiwanna ṣie, hiẹ yọnwhanpẹ bosọ jọmẹ. Alà lẹ ṣẹnṣẹn wẹ adọzan mítọn tin te. 17 Atin kedali tọn lẹ wẹ dòtin ohọ̀ mítọn tọn, Podọ atin junipeli tọn wẹ mí yí do gla ẹ.
*[[w:guw:Owe Wiwe lẹ—Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn|Owe Wiwe lẹ—Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn,]]Ohàn Sọlomọni Tọn 1:15-17
[[Category:Wq/guw]]
[[Category:Wq/guw/Owe Biblu tọn]]
t19k0dfxrs38mrxj33n8v2olyuhgvt8
5505886
5505884
2022-07-26T13:37:25Z
Misteld
2567963
/* Hoyidọ lẹ */
wikitext
text/x-wiki
'''Ohàn Sọlomọni Tọn''' yin owe Biblu tọn dé. É bẹ Weta ṣinatọ̀n hẹn. Yedọ Ahọlu Sọlomọni wẹ basi kandai etọn.
==Hoyidọ lẹ ==
*“Gbọ ewọ ni yí nùflo etọn do donùnùgo na mi, - '''Na owanyi he a dohia mi pọnte hú ovẹn hàn."'''
*New International Version, Ohàn Sọlomọni Tọn 1:2
* Ohàn vivi titengbe hugan Sọlomọni tọn lẹ: :“Gbọ ewọ ni yí nùflo etọn do donùnùgo na mi, Na owanyi he a dohia mi pọnte hú ovẹn. Owán gblingblin amì towe lẹ tọn yọ́nsè. Yinkọ towe taidi amì owán gblingblinnọ he yin kinkan jẹgbonu. Enẹ wẹ zọ́n bọ awhli lẹ do yiwanna we. Gbọ mí ni zọ̀n; dike mí ni họ̀nwezun. Ahọlu ko hẹn mi biọ abò etọn lẹ mẹ! Gbọ mí ni jaya, dike ma jẹaglin hẹ we. Gbọ mí ni pà owanyi he a dohia hugan ovẹn. Abajọ yé do yiwanna we.
*[[w:guw:Owe Wiwe lẹ—Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn|Owe Wiwe lẹ—Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn,]]Ohàn Sọlomọni Tọn 1:1-4
*'''Hiẹ mẹyiwanna ṣie, yẹn yí we jlẹdo osọ́ asi de go to osọ́-kẹkẹ Falo tọn lẹ mẹ. Aṣọ́donu lẹ hẹn alaka towe yọnwhanpẹ, A sọ yí ojẹ́ lẹ do doaṣọ́na okọ̀ towe. Mí na basi aṣọ́donu sika tọn lẹ na we, Fataka nasọ gbọn e go.'''
*New International Version, Ohàn Sọlomọni Tọn 1:9-11.
* Mẹyiwanna ṣie tin na mi taidi apò zuya tọn he to owán de, Akọ́nnu ṣie wẹ e na mlọn to zánmẹ. Mẹyiwanna ṣie tin na mi taidi ohín alaali tọn, To vẹngle Ẹn-gẹdi tọn lẹ mẹ.”
*'''“Pọ́n! Mẹyiwanna ṣie, hiẹ yọnwhanpẹ. Pọ́n! A yọnwhanpẹ. Nukun towe lẹ taidi apoe tọn lẹ.”''' “Pọ́n! Mẹyiwanna ṣie, hiẹ yọnwhanpẹ bosọ jọmẹ. Alà lẹ ṣẹnṣẹn wẹ adọzan mítọn tin te. 17 Atin kedali tọn lẹ wẹ dòtin ohọ̀ mítọn tọn, Podọ atin junipeli tọn wẹ mí yí do gla ẹ.
*[[w:guw:Owe Wiwe lẹ—Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn|Owe Wiwe lẹ—Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn,]]Ohàn Sọlomọni Tọn 1:15-17
[[Category:Wq/guw]]
[[Category:Wq/guw/Owe Biblu tọn]]
lpwurmk5aqosmis30g7q5mqh3413az0
5505890
5505886
2022-07-26T13:41:11Z
Misteld
2567963
wikitext
text/x-wiki
'''Ohàn Sọlomọni Tọn''' yin owe Biblu tọn dé. É bẹ Weta ṣinatọ̀n hẹn. Yedọ Ahọlu Sọlomọni wẹ basi kandai etọn.
==Hoyidọ lẹ ==
*“Gbọ ewọ ni yí nùflo etọn do donùnùgo na mi, - '''Na owanyi he a dohia mi pọnte hú ovẹn hàn."'''
*New International Version, Ohàn Sọlomọni Tọn 1:2
* Ohàn vivi titengbe hugan Sọlomọni tọn lẹ: :“Gbọ ewọ ni yí nùflo etọn do donùnùgo na mi, Na owanyi he a dohia mi pọnte hú ovẹn. Owán gblingblin amì towe lẹ tọn yọ́nsè. Yinkọ towe taidi amì owán gblingblinnọ he yin kinkan jẹgbonu. Enẹ wẹ zọ́n bọ awhli lẹ do yiwanna we. Gbọ mí ni zọ̀n; dike mí ni họ̀nwezun. Ahọlu ko hẹn mi biọ abò etọn lẹ mẹ! Gbọ mí ni jaya, dike ma jẹaglin hẹ we. Gbọ mí ni pà owanyi he a dohia hugan ovẹn. Abajọ yé do yiwanna we.
*[[w:guw:Owe Wiwe lẹ—Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn|Owe Wiwe lẹ—Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn,]]Ohàn Sọlomọni Tọn 1:1-4
*'''Hiẹ mẹyiwanna ṣie, yẹn yí we jlẹdo osọ́ asi de go to osọ́-kẹkẹ Falo tọn lẹ mẹ. Aṣọ́donu lẹ hẹn alaka towe yọnwhanpẹ, A sọ yí ojẹ́ lẹ do doaṣọ́na okọ̀ towe. Mí na basi aṣọ́donu sika tọn lẹ na we, Fataka nasọ gbọn e go.'''
*New International Version, Ohàn Sọlomọni Tọn 1:9-11.
* Mẹyiwanna ṣie tin na mi taidi apò zuya tọn he to owán de, Akọ́nnu ṣie wẹ e na mlọn to zánmẹ. Mẹyiwanna ṣie tin na mi taidi ohín alaali tọn, To vẹngle Ẹn-gẹdi tọn lẹ mẹ.”
* King James Version, Ohàn Sọlomọni Tọn
*'''“Pọ́n! Mẹyiwanna ṣie, hiẹ yọnwhanpẹ. Pọ́n! A yọnwhanpẹ. Nukun towe lẹ taidi apoe tọn lẹ.”''' “Pọ́n! Mẹyiwanna ṣie, hiẹ yọnwhanpẹ bosọ jọmẹ. Alà lẹ ṣẹnṣẹn wẹ adọzan mítọn tin te. Atin kedali tọn lẹ wẹ dòtin ohọ̀ mítọn tọn, Podọ atin junipeli tọn wẹ mí yí do gla ẹ.
*[[w:guw:Owe Wiwe lẹ—Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn|Owe Wiwe lẹ—Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn,]]Ohàn Sọlomọni Tọn 1:15-17
[[Category:Wq/guw]]
[[Category:Wq/guw/Owe Biblu tọn]]
69a00tq0fasyb6zbjwfyvyo4bpta7e2
5505895
5505890
2022-07-26T13:42:28Z
Misteld
2567963
/* Hoyidọ lẹ */
wikitext
text/x-wiki
'''Ohàn Sọlomọni Tọn''' yin owe Biblu tọn dé. É bẹ Weta ṣinatọ̀n hẹn. Yedọ Ahọlu Sọlomọni wẹ basi kandai etọn.
==Hoyidọ lẹ ==
*“Gbọ ewọ ni yí nùflo etọn do donùnùgo na mi, - '''Na owanyi he a dohia mi pọnte hú ovẹn hàn."'''
*New International Version, Ohàn Sọlomọni Tọn 1:2
* Ohàn vivi titengbe hugan Sọlomọni tọn lẹ: :“Gbọ ewọ ni yí nùflo etọn do donùnùgo na mi, Na owanyi he a dohia mi pọnte hú ovẹn. Owán gblingblin amì towe lẹ tọn yọ́nsè. Yinkọ towe taidi amì owán gblingblinnọ he yin kinkan jẹgbonu. Enẹ wẹ zọ́n bọ awhli lẹ do yiwanna we. Gbọ mí ni zọ̀n; dike mí ni họ̀nwezun. Ahọlu ko hẹn mi biọ abò etọn lẹ mẹ! Gbọ mí ni jaya, dike ma jẹaglin hẹ we. Gbọ mí ni pà owanyi he a dohia hugan ovẹn. Abajọ yé do yiwanna we.
*[[w:guw:Owe Wiwe lẹ—Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn|Owe Wiwe lẹ—Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn,]]Ohàn Sọlomọni Tọn 1:1-4
*'''Hiẹ mẹyiwanna ṣie, yẹn yí we jlẹdo osọ́ asi de go to osọ́-kẹkẹ Falo tọn lẹ mẹ. Aṣọ́donu lẹ hẹn alaka towe yọnwhanpẹ, A sọ yí ojẹ́ lẹ do doaṣọ́na okọ̀ towe. Mí na basi aṣọ́donu sika tọn lẹ na we, Fataka nasọ gbọn e go.'''
*New International Version, Ohàn Sọlomọni Tọn 1:9-11.
* Mẹyiwanna ṣie tin na mi taidi apò zuya tọn he to owán de, Akọ́nnu ṣie wẹ e na mlọn to zánmẹ. Mẹyiwanna ṣie tin na mi taidi ohín alaali tọn, To vẹngle Ẹn-gẹdi tọn lẹ mẹ.”
* King James Version, Ohàn Sọlomọni Tọn 1:13-14.
*'''“Pọ́n! Mẹyiwanna ṣie, hiẹ yọnwhanpẹ. Pọ́n! A yọnwhanpẹ. Nukun towe lẹ taidi apoe tọn lẹ.”''' “Pọ́n! Mẹyiwanna ṣie, hiẹ yọnwhanpẹ bosọ jọmẹ. Alà lẹ ṣẹnṣẹn wẹ adọzan mítọn tin te. Atin kedali tọn lẹ wẹ dòtin ohọ̀ mítọn tọn, Podọ atin junipeli tọn wẹ mí yí do gla ẹ.
*[[w:guw:Owe Wiwe lẹ—Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn|Owe Wiwe lẹ—Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn,]]Ohàn Sọlomọni Tọn 1:15-17
[[Category:Wq/guw]]
[[Category:Wq/guw/Owe Biblu tọn]]
azykdle7o71pdctr6cnlolh4x6kc55z
5505902
5505895
2022-07-26T13:46:51Z
Misteld
2567963
/* Hoyidọ lẹ */
wikitext
text/x-wiki
'''Ohàn Sọlomọni Tọn''' yin owe Biblu tọn dé. É bẹ Weta ṣinatọ̀n hẹn. Yedọ Ahọlu Sọlomọni wẹ basi kandai etọn.
==Hoyidọ lẹ ==
*“Gbọ ewọ ni yí nùflo etọn do donùnùgo na mi, - '''Na owanyi he a dohia mi pọnte hú ovẹn hàn."'''
*New International Version, Ohàn Sọlomọni Tọn 1:2
* Ohàn vivi titengbe hugan Sọlomọni tọn lẹ: :“Gbọ ewọ ni yí nùflo etọn do donùnùgo na mi, Na owanyi he a dohia mi pọnte hú ovẹn. Owán gblingblin amì towe lẹ tọn yọ́nsè. Yinkọ towe taidi amì owán gblingblinnọ he yin kinkan jẹgbonu. Enẹ wẹ zọ́n bọ awhli lẹ do yiwanna we. Gbọ mí ni zọ̀n; dike mí ni họ̀nwezun. Ahọlu ko hẹn mi biọ abò etọn lẹ mẹ! Gbọ mí ni jaya, dike ma jẹaglin hẹ we. Gbọ mí ni pà owanyi he a dohia hugan ovẹn. Abajọ yé do yiwanna we.
*[[w:guw:Owe Wiwe lẹ—Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn|Owe Wiwe lẹ—Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn,]]Ohàn Sọlomọni Tọn 1:1-4
*'''Hiẹ mẹyiwanna ṣie, yẹn yí we jlẹdo osọ́ asi de go to osọ́-kẹkẹ Falo tọn lẹ mẹ. Aṣọ́donu lẹ hẹn alaka towe yọnwhanpẹ, A sọ yí ojẹ́ lẹ do doaṣọ́na okọ̀ towe. Mí na basi aṣọ́donu sika tọn lẹ na we, Fataka nasọ gbọn e go.'''
*New International Version, Ohàn Sọlomọni Tọn 1:9-11.
* Mẹyiwanna ṣie tin na mi taidi apò zuya tọn he to owán de, Akọ́nnu ṣie wẹ e na mlọn to zánmẹ. Mẹyiwanna ṣie tin na mi taidi ohín alaali tọn, To vẹngle Ẹn-gẹdi tọn lẹ mẹ.”
* , Ohàn Sọlomọni Tọn 1:13-14. **[https://bible.com/bible/2405/pro.1.7.BWL23 Ohàn Sọlomọni Tọn 1:13-14, ''King James Version '']
*'''“Pọ́n! Mẹyiwanna ṣie, hiẹ yọnwhanpẹ. Pọ́n! A yọnwhanpẹ. Nukun towe lẹ taidi apoe tọn lẹ.”''' “Pọ́n! Mẹyiwanna ṣie, hiẹ yọnwhanpẹ bosọ jọmẹ. Alà lẹ ṣẹnṣẹn wẹ adọzan mítọn tin te. Atin kedali tọn lẹ wẹ dòtin ohọ̀ mítọn tọn, Podọ atin junipeli tọn wẹ mí yí do gla ẹ.
*[[w:guw:Owe Wiwe lẹ—Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn|Owe Wiwe lẹ—Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn,]]Ohàn Sọlomọni Tọn 1:15-17
[[Category:Wq/guw]]
[[Category:Wq/guw/Owe Biblu tọn]]
g37tbf34erwncq7m4ru97o0srd4bouz
5505903
5505902
2022-07-26T13:47:42Z
Misteld
2567963
/* Hoyidọ lẹ */
wikitext
text/x-wiki
'''Ohàn Sọlomọni Tọn''' yin owe Biblu tọn dé. É bẹ Weta ṣinatọ̀n hẹn. Yedọ Ahọlu Sọlomọni wẹ basi kandai etọn.
==Hoyidọ lẹ ==
*“Gbọ ewọ ni yí nùflo etọn do donùnùgo na mi, - '''Na owanyi he a dohia mi pọnte hú ovẹn hàn."'''
*New International Version, Ohàn Sọlomọni Tọn 1:2
* Ohàn vivi titengbe hugan Sọlomọni tọn lẹ: :“Gbọ ewọ ni yí nùflo etọn do donùnùgo na mi, Na owanyi he a dohia mi pọnte hú ovẹn. Owán gblingblin amì towe lẹ tọn yọ́nsè. Yinkọ towe taidi amì owán gblingblinnọ he yin kinkan jẹgbonu. Enẹ wẹ zọ́n bọ awhli lẹ do yiwanna we. Gbọ mí ni zọ̀n; dike mí ni họ̀nwezun. Ahọlu ko hẹn mi biọ abò etọn lẹ mẹ! Gbọ mí ni jaya, dike ma jẹaglin hẹ we. Gbọ mí ni pà owanyi he a dohia hugan ovẹn. Abajọ yé do yiwanna we.
*[[w:guw:Owe Wiwe lẹ—Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn|Owe Wiwe lẹ—Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn,]]Ohàn Sọlomọni Tọn 1:1-4
*'''Hiẹ mẹyiwanna ṣie, yẹn yí we jlẹdo osọ́ asi de go to osọ́-kẹkẹ Falo tọn lẹ mẹ. Aṣọ́donu lẹ hẹn alaka towe yọnwhanpẹ, A sọ yí ojẹ́ lẹ do doaṣọ́na okọ̀ towe. Mí na basi aṣọ́donu sika tọn lẹ na we, Fataka nasọ gbọn e go.'''
*New International Version, Ohàn Sọlomọni Tọn 1:9-11.
* Mẹyiwanna ṣie tin na mi taidi apò zuya tọn he to owán de, Akọ́nnu ṣie wẹ e na mlọn to zánmẹ. Mẹyiwanna ṣie tin na mi taidi ohín alaali tọn, To vẹngle Ẹn-gẹdi tọn lẹ mẹ.”
*[https://bible.com/bible/2405/pro.1.7.BWL23 Ohàn Sọlomọni Tọn 1:13-14, ''King James Version '']
*'''“Pọ́n! Mẹyiwanna ṣie, hiẹ yọnwhanpẹ. Pọ́n! A yọnwhanpẹ. Nukun towe lẹ taidi apoe tọn lẹ.”''' “Pọ́n! Mẹyiwanna ṣie, hiẹ yọnwhanpẹ bosọ jọmẹ. Alà lẹ ṣẹnṣẹn wẹ adọzan mítọn tin te. Atin kedali tọn lẹ wẹ dòtin ohọ̀ mítọn tọn, Podọ atin junipeli tọn wẹ mí yí do gla ẹ.
*[[w:guw:Owe Wiwe lẹ—Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn|Owe Wiwe lẹ—Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn,]]Ohàn Sọlomọni Tọn 1:15-17
[[Category:Wq/guw]]
[[Category:Wq/guw/Owe Biblu tọn]]
350hp3kajcymveq2ocjdodcbudb5dlt
5505940
5505903
2022-07-26T14:00:42Z
Misteld
2567963
/* Hoyidọ lẹ */
wikitext
text/x-wiki
'''Ohàn Sọlomọni Tọn''' yin owe Biblu tọn dé. É bẹ Weta ṣinatọ̀n hẹn. Yedọ Ahọlu Sọlomọni wẹ basi kandai etọn.
==Hoyidọ lẹ ==
*“Gbọ ewọ ni yí nùflo etọn do donùnùgo na mi, - '''Na owanyi he a dohia mi pọnte hú ovẹn hàn."'''
*New International Version, Ohàn Sọlomọni Tọn 1:2
* Ohàn vivi titengbe hugan Sọlomọni tọn lẹ: :“Gbọ ewọ ni yí nùflo etọn do donùnùgo na mi, Na owanyi he a dohia mi pọnte hú ovẹn. Owán gblingblin amì towe lẹ tọn yọ́nsè. Yinkọ towe taidi amì owán gblingblinnọ he yin kinkan jẹgbonu. Enẹ wẹ zọ́n bọ awhli lẹ do yiwanna we. Gbọ mí ni zọ̀n; dike mí ni họ̀nwezun. Ahọlu ko hẹn mi biọ abò etọn lẹ mẹ! Gbọ mí ni jaya, dike ma jẹaglin hẹ we. Gbọ mí ni pà owanyi he a dohia hugan ovẹn. Abajọ yé do yiwanna we.
*[[w:guw:Owe Wiwe lẹ—Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn|Owe Wiwe lẹ—Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn,]]Ohàn Sọlomọni Tọn 1:1-4
*'''Hiẹ mẹyiwanna ṣie, yẹn yí we jlẹdo osọ́ asi de go to osọ́-kẹkẹ Falo tọn lẹ mẹ. Aṣọ́donu lẹ hẹn alaka towe yọnwhanpẹ, A sọ yí ojẹ́ lẹ do doaṣọ́na okọ̀ towe. Mí na basi aṣọ́donu sika tọn lẹ na we, Fataka nasọ gbọn e go.'''
*New International Version, Ohàn Sọlomọni Tọn 1:9-11.
* Mẹyiwanna ṣie tin na mi taidi apò zuya tọn he to owán de, Akọ́nnu ṣie wẹ e na mlọn to zánmẹ. Mẹyiwanna ṣie tin na mi taidi ohín alaali tọn, To vẹngle Ẹn-gẹdi tọn lẹ mẹ.”
*[https://bible.com/bible/2405/Ca
1.13.14 BWL23 Ohàn Sọlomọni Tọn 1:13-14, ''King James Version '']
*'''“Pọ́n! Mẹyiwanna ṣie, hiẹ yọnwhanpẹ. Pọ́n! A yọnwhanpẹ. Nukun towe lẹ taidi apoe tọn lẹ.”''' “Pọ́n! Mẹyiwanna ṣie, hiẹ yọnwhanpẹ bosọ jọmẹ. Alà lẹ ṣẹnṣẹn wẹ adọzan mítọn tin te. Atin kedali tọn lẹ wẹ dòtin ohọ̀ mítọn tọn, Podọ atin junipeli tọn wẹ mí yí do gla ẹ.
*[[w:guw:Owe Wiwe lẹ—Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn|Owe Wiwe lẹ—Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn,]]Ohàn Sọlomọni Tọn 1:15-17
[[Category:Wq/guw]]
[[Category:Wq/guw/Owe Biblu tọn]]
m8jfy9uomga4ef2n1s27ryqk1y2vhbx
5505958
5505940
2022-07-26T14:11:23Z
Misteld
2567963
/* Hoyidọ lẹ */
wikitext
text/x-wiki
'''Ohàn Sọlomọni Tọn''' yin owe Biblu tọn dé. É bẹ Weta ṣinatọ̀n hẹn. Yedọ Ahọlu Sọlomọni wẹ basi kandai etọn.
==Hoyidọ lẹ ==
*“Gbọ ewọ ni yí nùflo etọn do donùnùgo na mi, - '''Na owanyi he a dohia mi pọnte hú ovẹn hàn."'''
*New International Version, Ohàn Sọlomọni Tọn 1:2
* Ohàn vivi titengbe hugan Sọlomọni tọn lẹ: :“Gbọ ewọ ni yí nùflo etọn do donùnùgo na mi, Na owanyi he a dohia mi pọnte hú ovẹn. Owán gblingblin amì towe lẹ tọn yọ́nsè. Yinkọ towe taidi amì owán gblingblinnọ he yin kinkan jẹgbonu. Enẹ wẹ zọ́n bọ awhli lẹ do yiwanna we. Gbọ mí ni zọ̀n; dike mí ni họ̀nwezun. Ahọlu ko hẹn mi biọ abò etọn lẹ mẹ! Gbọ mí ni jaya, dike ma jẹaglin hẹ we. Gbọ mí ni pà owanyi he a dohia hugan ovẹn. Abajọ yé do yiwanna we.
*[[w:guw:Owe Wiwe lẹ—Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn|Owe Wiwe lẹ—Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn,]]Ohàn Sọlomọni Tọn 1:1-4
*'''Hiẹ mẹyiwanna ṣie, yẹn yí we jlẹdo osọ́ asi de go to osọ́-kẹkẹ Falo tọn lẹ mẹ. Aṣọ́donu lẹ hẹn alaka towe yọnwhanpẹ, A sọ yí ojẹ́ lẹ do doaṣọ́na okọ̀ towe. Mí na basi aṣọ́donu sika tọn lẹ na we, Fataka nasọ gbọn e go.'''
*New International Version, Ohàn Sọlomọni Tọn 1:9-11.
* Mẹyiwanna ṣie tin na mi taidi apò zuya tọn he to owán de, Akọ́nnu ṣie wẹ e na mlọn to zánmẹ. Mẹyiwanna ṣie tin na mi taidi ohín alaali tọn, To vẹngle Ẹn-gẹdi tọn lẹ mẹ.”
[https://www.bible.com/search/bible?query=Oh%C3%A0n%20S%E1%BB%8Dlom%E1%BB%8Dni%20T%E1%BB%8Dn 1:13-14, ''King James Version '']
*'''“Pọ́n! Mẹyiwanna ṣie, hiẹ yọnwhanpẹ. Pọ́n! A yọnwhanpẹ. Nukun towe lẹ taidi apoe tọn lẹ.”''' “Pọ́n! Mẹyiwanna ṣie, hiẹ yọnwhanpẹ bosọ jọmẹ. Alà lẹ ṣẹnṣẹn wẹ adọzan mítọn tin te. Atin kedali tọn lẹ wẹ dòtin ohọ̀ mítọn tọn, Podọ atin junipeli tọn wẹ mí yí do gla ẹ.
*[[w:guw:Owe Wiwe lẹ—Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn|Owe Wiwe lẹ—Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn,]]Ohàn Sọlomọni Tọn 1:15-17
[[Category:Wq/guw]]
[[Category:Wq/guw/Owe Biblu tọn]]
snmf818wms3e15uq76vgndgjcsr5t1a
5505961
5505958
2022-07-26T14:12:24Z
Misteld
2567963
/* Hoyidọ lẹ */
wikitext
text/x-wiki
'''Ohàn Sọlomọni Tọn''' yin owe Biblu tọn dé. É bẹ Weta ṣinatọ̀n hẹn. Yedọ Ahọlu Sọlomọni wẹ basi kandai etọn.
==Hoyidọ lẹ ==
*“Gbọ ewọ ni yí nùflo etọn do donùnùgo na mi, - '''Na owanyi he a dohia mi pọnte hú ovẹn hàn."'''
*New International Version, Ohàn Sọlomọni Tọn 1:2
* Ohàn vivi titengbe hugan Sọlomọni tọn lẹ: :“Gbọ ewọ ni yí nùflo etọn do donùnùgo na mi, Na owanyi he a dohia mi pọnte hú ovẹn. Owán gblingblin amì towe lẹ tọn yọ́nsè. Yinkọ towe taidi amì owán gblingblinnọ he yin kinkan jẹgbonu. Enẹ wẹ zọ́n bọ awhli lẹ do yiwanna we. Gbọ mí ni zọ̀n; dike mí ni họ̀nwezun. Ahọlu ko hẹn mi biọ abò etọn lẹ mẹ! Gbọ mí ni jaya, dike ma jẹaglin hẹ we. Gbọ mí ni pà owanyi he a dohia hugan ovẹn. Abajọ yé do yiwanna we.
*[[w:guw:Owe Wiwe lẹ—Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn|Owe Wiwe lẹ—Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn,]]Ohàn Sọlomọni Tọn 1:1-4
*'''Hiẹ mẹyiwanna ṣie, yẹn yí we jlẹdo osọ́ asi de go to osọ́-kẹkẹ Falo tọn lẹ mẹ. Aṣọ́donu lẹ hẹn alaka towe yọnwhanpẹ, A sọ yí ojẹ́ lẹ do doaṣọ́na okọ̀ towe. Mí na basi aṣọ́donu sika tọn lẹ na we, Fataka nasọ gbọn e go.'''
*New International Version, Ohàn Sọlomọni Tọn 1:9-11.
* Mẹyiwanna ṣie tin na mi taidi apò zuya tọn he to owán de, Akọ́nnu ṣie wẹ e na mlọn to zánmẹ. Mẹyiwanna ṣie tin na mi taidi ohín alaali tọn, To vẹngle Ẹn-gẹdi tọn lẹ mẹ.”
[https://www.bible.com/search/bible?query=Oh%C3%A0n%20S%E1%BB%8Dlom%E1%BB%8Dni%20T%E1%BB%8Dn Ohàn Sọlomọni Tọn 1:13-14, ''King James Version '']
*'''“Pọ́n! Mẹyiwanna ṣie, hiẹ yọnwhanpẹ. Pọ́n! A yọnwhanpẹ. Nukun towe lẹ taidi apoe tọn lẹ.”''' “Pọ́n! Mẹyiwanna ṣie, hiẹ yọnwhanpẹ bosọ jọmẹ. Alà lẹ ṣẹnṣẹn wẹ adọzan mítọn tin te. Atin kedali tọn lẹ wẹ dòtin ohọ̀ mítọn tọn, Podọ atin junipeli tọn wẹ mí yí do gla ẹ.
*[[w:guw:Owe Wiwe lẹ—Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn|Owe Wiwe lẹ—Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn,]]Ohàn Sọlomọni Tọn 1:15-17
[[Category:Wq/guw]]
[[Category:Wq/guw/Owe Biblu tọn]]
7e32zu9he2yhfdt0les4pplovzoxzbi
5505979
5505961
2022-07-26T14:34:41Z
Misteld
2567963
/* Hoyidọ lẹ */
wikitext
text/x-wiki
'''Ohàn Sọlomọni Tọn''' yin owe Biblu tọn dé. É bẹ Weta ṣinatọ̀n hẹn. Yedọ Ahọlu Sọlomọni wẹ basi kandai etọn.
==Hoyidọ lẹ ==
*“Gbọ ewọ ni yí nùflo etọn do donùnùgo na mi, - '''Na owanyi he a dohia mi pọnte hú ovẹn hàn."'''
*New International Version, Ohàn Sọlomọni Tọn 1:2
* Ohàn vivi titengbe hugan Sọlomọni tọn lẹ: :“Gbọ ewọ ni yí nùflo etọn do donùnùgo na mi, Na owanyi he a dohia mi pọnte hú ovẹn. Owán gblingblin amì towe lẹ tọn yọ́nsè. Yinkọ towe taidi amì owán gblingblinnọ he yin kinkan jẹgbonu. Enẹ wẹ zọ́n bọ awhli lẹ do yiwanna we. Gbọ mí ni zọ̀n; dike mí ni họ̀nwezun. Ahọlu ko hẹn mi biọ abò etọn lẹ mẹ! Gbọ mí ni jaya, dike ma jẹaglin hẹ we. Gbọ mí ni pà owanyi he a dohia hugan ovẹn. Abajọ yé do yiwanna we.
*[[w:guw:Owe Wiwe lẹ—Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn|Owe Wiwe lẹ—Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn,]]Ohàn Sọlomọni Tọn 1:1-4
*'''Hiẹ mẹyiwanna ṣie, yẹn yí we jlẹdo osọ́ asi de go to osọ́-kẹkẹ Falo tọn lẹ mẹ. Aṣọ́donu lẹ hẹn alaka towe yọnwhanpẹ, A sọ yí ojẹ́ lẹ do doaṣọ́na okọ̀ towe. Mí na basi aṣọ́donu sika tọn lẹ na we, Fataka nasọ gbọn e go.'''
*New International Version, Ohàn Sọlomọni Tọn 1:9-11.
*Mẹyiwanna ṣie taidi odi amakikọ́ atin kiplessi tọn To vẹ̃ngle Engẹdi tọn mẹ.
OHÀN SỌLỌMỌNI TỌN 1:14 BWL23
https://bible.com/bible/2405/sng.1.14.BWL23. Mẹyiwanna ṣie tin na mi taidi ohín alaali tọn, To vẹngle Ẹn-gẹdi tọn lẹ mẹ.”
[https://www.bible.com/search/bible?query=Oh%C3%A0n%20S%E1%BB%8Dlom%E1%BB%8Dni%20T%E1%BB%8Dn Ohàn Sọlomọni Tọn 1:13-14, ''King James Version '']
*'''“Pọ́n! Mẹyiwanna ṣie, hiẹ yọnwhanpẹ. Pọ́n! A yọnwhanpẹ. Nukun towe lẹ taidi apoe tọn lẹ.”''' “Pọ́n! Mẹyiwanna ṣie, hiẹ yọnwhanpẹ bosọ jọmẹ. Alà lẹ ṣẹnṣẹn wẹ adọzan mítọn tin te. Atin kedali tọn lẹ wẹ dòtin ohọ̀ mítọn tọn, Podọ atin junipeli tọn wẹ mí yí do gla ẹ.
*[[w:guw:Owe Wiwe lẹ—Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn|Owe Wiwe lẹ—Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn,]]Ohàn Sọlomọni Tọn 1:15-17
[[Category:Wq/guw]]
[[Category:Wq/guw/Owe Biblu tọn]]
0rqdwzfyathsgpznxvdbwd95ngoqfbe
5505984
5505979
2022-07-26T14:41:23Z
Misteld
2567963
/* Hoyidọ lẹ */
wikitext
text/x-wiki
'''Ohàn Sọlomọni Tọn''' yin owe Biblu tọn dé. É bẹ Weta ṣinatọ̀n hẹn. Yedọ Ahọlu Sọlomọni wẹ basi kandai etọn.
==Hoyidọ lẹ ==
*“Gbọ ewọ ni yí nùflo etọn do donùnùgo na mi, - '''Na owanyi he a dohia mi pọnte hú ovẹn hàn."'''
*New International Version, Ohàn Sọlomọni Tọn 1:2
* Ohàn vivi titengbe hugan Sọlomọni tọn lẹ: :“Gbọ ewọ ni yí nùflo etọn do donùnùgo na mi, Na owanyi he a dohia mi pọnte hú ovẹn. Owán gblingblin amì towe lẹ tọn yọ́nsè. Yinkọ towe taidi amì owán gblingblinnọ he yin kinkan jẹgbonu. Enẹ wẹ zọ́n bọ awhli lẹ do yiwanna we. Gbọ mí ni zọ̀n; dike mí ni họ̀nwezun. Ahọlu ko hẹn mi biọ abò etọn lẹ mẹ! Gbọ mí ni jaya, dike ma jẹaglin hẹ we. Gbọ mí ni pà owanyi he a dohia hugan ovẹn. Abajọ yé do yiwanna we.
*[[w:guw:Owe Wiwe lẹ—Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn|Owe Wiwe lẹ—Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn,]]Ohàn Sọlomọni Tọn 1:1-4
*'''Hiẹ mẹyiwanna ṣie, yẹn yí we jlẹdo osọ́ asi de go to osọ́-kẹkẹ Falo tọn lẹ mẹ. Aṣọ́donu lẹ hẹn alaka towe yọnwhanpẹ, A sọ yí ojẹ́ lẹ do doaṣọ́na okọ̀ towe. Mí na basi aṣọ́donu sika tọn lẹ na we, Fataka nasọ gbọn e go.'''
*New International Version, Ohàn Sọlomọni Tọn 1:9-11.
*Odi ozúya tọn wẹ mẹyiwanna ṣie yín na mi; Ewọ na nọnó ṣẹnṣẹn akọ́n ṣie tọn.
Mẹyiwanna ṣie taidi odi amakikọ́ atin kiplessi tọn To vẹ̃ngle Engẹdi tọn mẹ. Mẹyiwanna ṣie tin na mi taidi ohín alaali tọn, To vẹngle Ẹn-gẹdi tọn lẹ mẹ.”
[https://www.bible.com/search/bible?query=Oh%C3%A0n%20S%E1%BB%8Dlom%E1%BB%8Dni%20T%E1%BB%8Dn Ohàn Sọlomọni Tọn 1:13-14, ''King James Version '']
*'''“Pọ́n! Mẹyiwanna ṣie, hiẹ yọnwhanpẹ. Pọ́n! A yọnwhanpẹ. Nukun towe lẹ taidi apoe tọn lẹ.”''' “Pọ́n! Mẹyiwanna ṣie, hiẹ yọnwhanpẹ bosọ jọmẹ. Alà lẹ ṣẹnṣẹn wẹ adọzan mítọn tin te. Atin kedali tọn lẹ wẹ dòtin ohọ̀ mítọn tọn, Podọ atin junipeli tọn wẹ mí yí do gla ẹ.
*[[w:guw:Owe Wiwe lẹ—Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn|Owe Wiwe lẹ—Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn,]]Ohàn Sọlomọni Tọn 1:15-17
[[Category:Wq/guw]]
[[Category:Wq/guw/Owe Biblu tọn]]
od4bp8ljst7k5s701qxw99vu4xo87s5
5505985
5505984
2022-07-26T14:42:39Z
Misteld
2567963
/* Hoyidọ lẹ */
wikitext
text/x-wiki
'''Ohàn Sọlomọni Tọn''' yin owe Biblu tọn dé. É bẹ Weta ṣinatọ̀n hẹn. Yedọ Ahọlu Sọlomọni wẹ basi kandai etọn.
==Hoyidọ lẹ ==
*“Gbọ ewọ ni yí nùflo etọn do donùnùgo na mi, - '''Na owanyi he a dohia mi pọnte hú ovẹn hàn."'''
*New International Version, Ohàn Sọlomọni Tọn 1:2
*Ohàn vivi titengbe hugan Sọlomọni tọn lẹ: :“Gbọ ewọ ni yí nùflo etọn do donùnùgo na mi, Na owanyi he a dohia mi pọnte hú ovẹn. Owán gblingblin amì towe lẹ tọn yọ́nsè. Yinkọ towe taidi amì owán gblingblinnọ he yin kinkan jẹgbonu. Enẹ wẹ zọ́n bọ awhli lẹ do yiwanna we. Gbọ mí ni zọ̀n; dike mí ni họ̀nwezun. Ahọlu ko hẹn mi biọ abò etọn lẹ mẹ! Gbọ mí ni jaya, dike ma jẹaglin hẹ we. Gbọ mí ni pà owanyi he a dohia hugan ovẹn. Abajọ yé do yiwanna we.
*[[w:guw:Owe Wiwe lẹ—Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn|Owe Wiwe lẹ—Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn,]] Ohàn Sọlomọni Tọn 1:1-4
*'''Hiẹ mẹyiwanna ṣie, yẹn yí we jlẹdo osọ́ asi de go to osọ́-kẹkẹ Falo tọn lẹ mẹ. Aṣọ́donu lẹ hẹn alaka towe yọnwhanpẹ, A sọ yí ojẹ́ lẹ do doaṣọ́na okọ̀ towe. Mí na basi aṣọ́donu sika tọn lẹ na we, Fataka nasọ gbọn e go.'''
*New International Version, Ohàn Sọlomọni Tọn 1:9-11.
*Odi ozúya tọn wẹ mẹyiwanna ṣie yín na mi; Ewọ na nọnó ṣẹnṣẹn akọ́n ṣie tọn.
Mẹyiwanna ṣie taidi odi amakikọ́ atin kiplessi tọn To vẹ̃ngle Engẹdi tọn mẹ. Mẹyiwanna ṣie tin na mi taidi ohín alaali tọn, To vẹngle Ẹn-gẹdi tọn lẹ mẹ.”
[https://www.bible.com/search/bible?query=Oh%C3%A0n%20S%E1%BB%8Dlom%E1%BB%8Dni%20T%E1%BB%8Dn Ohàn Sọlomọni Tọn 1:13-14, ''King James Version '']
*'''“Pọ́n! Mẹyiwanna ṣie, hiẹ yọnwhanpẹ. Pọ́n! A yọnwhanpẹ. Nukun towe lẹ taidi apoe tọn lẹ.”''' “Pọ́n! Mẹyiwanna ṣie, hiẹ yọnwhanpẹ bosọ jọmẹ. Alà lẹ ṣẹnṣẹn wẹ adọzan mítọn tin te. Atin kedali tọn lẹ wẹ dòtin ohọ̀ mítọn tọn, Podọ atin junipeli tọn wẹ mí yí do gla ẹ.
*[[w:guw:Owe Wiwe lẹ—Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn|Owe Wiwe lẹ—Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn,]]Ohàn Sọlomọni Tọn 1:15-17
[[Category:Wq/guw]]
[[Category:Wq/guw/Owe Biblu tọn]]
49d8h3cxis42ufil5kqh5wo8v9217rq
5506002
5505985
2022-07-26T14:57:34Z
Misteld
2567963
/* Hoyidọ lẹ */
wikitext
text/x-wiki
'''Ohàn Sọlomọni Tọn''' yin owe Biblu tọn dé. É bẹ Weta ṣinatọ̀n hẹn. Yedọ Ahọlu Sọlomọni wẹ basi kandai etọn.
==Hoyidọ lẹ ==
*“Gbọ ewọ ni yí nùflo etọn do donùnùgo na mi, - '''Na owanyi he a dohia mi pọnte hú ovẹn hàn."'''
*New International Version, Ohàn Sọlomọni Tọn 1:2
*Ohàn vivi titengbe hugan Sọlomọni tọn lẹ: :“Gbọ ewọ ni yí nùflo etọn do donùnùgo na mi, Na owanyi he a dohia mi pọnte hú ovẹn. Owán gblingblin amì towe lẹ tọn yọ́nsè. Yinkọ towe taidi amì owán gblingblinnọ he yin kinkan jẹgbonu. Enẹ wẹ zọ́n bọ awhli lẹ do yiwanna we. Gbọ mí ni zọ̀n; dike mí ni họ̀nwezun. Ahọlu ko hẹn mi biọ abò etọn lẹ mẹ! Gbọ mí ni jaya, dike ma jẹaglin hẹ we. Gbọ mí ni pà owanyi he a dohia hugan ovẹn. Abajọ yé do yiwanna we.
*[[w:guw:Owe Wiwe lẹ—Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn|Owe Wiwe lẹ—Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn,]] Ohàn Sọlomọni Tọn 1:1-4
*'''Hiẹ mẹyiwanna ṣie, yẹn yí we jlẹdo osọ́ asi de go to osọ́-kẹkẹ Falo tọn lẹ mẹ. Aṣọ́donu lẹ hẹn alaka towe yọnwhanpẹ, A sọ yí ojẹ́ lẹ do doaṣọ́na okọ̀ towe. Mí na basi aṣọ́donu sika tọn lẹ na we, Fataka nasọ gbọn e go.'''
*New International Version, Ohàn Sọlomọni Tọn 1:9-11.
*Odi ozúya tọn wẹ mẹyiwanna ṣie yín na mi; Ewọ na nọnó ṣẹnṣẹn akọ́n ṣie tọn.
Mẹyiwanna ṣie taidi odi amakikọ́ atin kiplessi tọn To vẹ̃ngle Engẹdi tọn mẹ. Mẹyiwanna ṣie tin na mi taidi ohín alaali tọn, To vẹngle Ẹn-gẹdi tọn lẹ mẹ.”
[https://www.bible.com/search/bible?query=Oh%C3%A0n%20S%E1%BB%8Dlom%E1%BB%8Dni%20T%E1%BB%8Dn Ohàn Sọlomọni Tọn 1:13-14, ''King James Version '']
*'''“Pọ́n! Mẹyiwanna ṣie, hiẹ yọnwhanpẹ. Pọ́n! A yọnwhanpẹ. Nukun towe lẹ taidi apoe tọn lẹ.”''' “Pọ́n! Mẹyiwanna ṣie, hiẹ yọnwhanpẹ bosọ jọmẹ. Alà lẹ ṣẹnṣẹn wẹ adọzan mítọn tin te. Atin kedali tọn lẹ wẹ dòtin ohọ̀ mítọn tọn, Podọ atin junipeli tọn wẹ mí yí do gla ẹ.
*[[w:guw:Owe Wiwe lẹ—Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn|Owe Wiwe lẹ—Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn,]]Ohàn Sọlomọni Tọn 1:15-17
*Vounvoun gbémẹ tọn he to dankló huto tọn ji poun de wẹ yẹn,
[[Category:Wq/guw]]
[[Category:Wq/guw/Owe Biblu tọn]]
ae9636eruju1w7vnji6tk1r7tgzc55o
5506011
5506002
2022-07-26T15:03:07Z
Misteld
2567963
/* Hoyidọ lẹ */
wikitext
text/x-wiki
'''Ohàn Sọlomọni Tọn''' yin owe Biblu tọn dé. É bẹ Weta ṣinatọ̀n hẹn. Yedọ Ahọlu Sọlomọni wẹ basi kandai etọn.
==Hoyidọ lẹ ==
*“Gbọ ewọ ni yí nùflo etọn do donùnùgo na mi, - '''Na owanyi he a dohia mi pọnte hú ovẹn hàn."'''
*New International Version, Ohàn Sọlomọni Tọn 1:2
*Ohàn vivi titengbe hugan Sọlomọni tọn lẹ: :“Gbọ ewọ ni yí nùflo etọn do donùnùgo na mi, Na owanyi he a dohia mi pọnte hú ovẹn. Owán gblingblin amì towe lẹ tọn yọ́nsè. Yinkọ towe taidi amì owán gblingblinnọ he yin kinkan jẹgbonu. Enẹ wẹ zọ́n bọ awhli lẹ do yiwanna we. Gbọ mí ni zọ̀n; dike mí ni họ̀nwezun. Ahọlu ko hẹn mi biọ abò etọn lẹ mẹ! Gbọ mí ni jaya, dike ma jẹaglin hẹ we. Gbọ mí ni pà owanyi he a dohia hugan ovẹn. Abajọ yé do yiwanna we.
*[[w:guw:Owe Wiwe lẹ—Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn|Owe Wiwe lẹ—Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn,]] Ohàn Sọlomọni Tọn 1:1-4
*'''Hiẹ mẹyiwanna ṣie, yẹn yí we jlẹdo osọ́ asi de go to osọ́-kẹkẹ Falo tọn lẹ mẹ. Aṣọ́donu lẹ hẹn alaka towe yọnwhanpẹ, A sọ yí ojẹ́ lẹ do doaṣọ́na okọ̀ towe. Mí na basi aṣọ́donu sika tọn lẹ na we, Fataka nasọ gbọn e go.'''
*New International Version, Ohàn Sọlomọni Tọn 1:9-11.
*Odi ozúya tọn wẹ mẹyiwanna ṣie yín na mi; Ewọ na nọnó ṣẹnṣẹn akọ́n ṣie tọn.
Mẹyiwanna ṣie taidi odi amakikọ́ atin kiplessi tọn To vẹ̃ngle Engẹdi tọn mẹ. Mẹyiwanna ṣie tin na mi taidi ohín alaali tọn, To vẹngle Ẹn-gẹdi tọn lẹ mẹ.”
[https://www.bible.com/search/bible?query=Oh%C3%A0n%20S%E1%BB%8Dlom%E1%BB%8Dni%20T%E1%BB%8Dn Ohàn Sọlomọni Tọn 1:13-14, ''King James Version '']
*'''“Pọ́n! Mẹyiwanna ṣie, hiẹ yọnwhanpẹ. Pọ́n! A yọnwhanpẹ. Nukun towe lẹ taidi apoe tọn lẹ.”''' “Pọ́n! Mẹyiwanna ṣie, hiẹ yọnwhanpẹ bosọ jọmẹ. Alà lẹ ṣẹnṣẹn wẹ adọzan mítọn tin te. Atin kedali tọn lẹ wẹ dòtin ohọ̀ mítọn tọn, Podọ atin junipeli tọn wẹ mí yí do gla ẹ.
*[[w:guw:Owe Wiwe lẹ—Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn|Owe Wiwe lẹ—Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn,]]Ohàn Sọlomọni Tọn 1:15-17
*Vounvoun gbémẹ tọn he to dankló huto tọn ji poun de wẹ yẹn, Vounvoun agbàdo mẹ tọn de.”
[[Category:Wq/guw]]
[[Category:Wq/guw/Owe Biblu tọn]]
5seo1c7e3o5w8q0jfec0v2iuk1p7i9c
5506013
5506011
2022-07-26T15:03:50Z
Misteld
2567963
/* Hoyidọ lẹ */
wikitext
text/x-wiki
'''Ohàn Sọlomọni Tọn''' yin owe Biblu tọn dé. É bẹ Weta ṣinatọ̀n hẹn. Yedọ Ahọlu Sọlomọni wẹ basi kandai etọn.
==Hoyidọ lẹ ==
*“Gbọ ewọ ni yí nùflo etọn do donùnùgo na mi, - '''Na owanyi he a dohia mi pọnte hú ovẹn hàn."'''
*New International Version, Ohàn Sọlomọni Tọn 1:2
*Ohàn vivi titengbe hugan Sọlomọni tọn lẹ: :“Gbọ ewọ ni yí nùflo etọn do donùnùgo na mi, Na owanyi he a dohia mi pọnte hú ovẹn. Owán gblingblin amì towe lẹ tọn yọ́nsè. Yinkọ towe taidi amì owán gblingblinnọ he yin kinkan jẹgbonu. Enẹ wẹ zọ́n bọ awhli lẹ do yiwanna we. Gbọ mí ni zọ̀n; dike mí ni họ̀nwezun. Ahọlu ko hẹn mi biọ abò etọn lẹ mẹ! Gbọ mí ni jaya, dike ma jẹaglin hẹ we. Gbọ mí ni pà owanyi he a dohia hugan ovẹn. Abajọ yé do yiwanna we.
*[[w:guw:Owe Wiwe lẹ—Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn|Owe Wiwe lẹ—Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn,]] Ohàn Sọlomọni Tọn 1:1-4
*'''Hiẹ mẹyiwanna ṣie, yẹn yí we jlẹdo osọ́ asi de go to osọ́-kẹkẹ Falo tọn lẹ mẹ. Aṣọ́donu lẹ hẹn alaka towe yọnwhanpẹ, A sọ yí ojẹ́ lẹ do doaṣọ́na okọ̀ towe. Mí na basi aṣọ́donu sika tọn lẹ na we, Fataka nasọ gbọn e go.'''
*New International Version, Ohàn Sọlomọni Tọn 1:9-11.
*Odi ozúya tọn wẹ mẹyiwanna ṣie yín na mi; Ewọ na nọnó ṣẹnṣẹn akọ́n ṣie tọn.
Mẹyiwanna ṣie taidi odi amakikọ́ atin kiplessi tọn To vẹ̃ngle Engẹdi tọn mẹ. Mẹyiwanna ṣie tin na mi taidi ohín alaali tọn, To vẹngle Ẹn-gẹdi tọn lẹ mẹ.”
[https://www.bible.com/search/bible?query=Oh%C3%A0n%20S%E1%BB%8Dlom%E1%BB%8Dni%20T%E1%BB%8Dn Ohàn Sọlomọni Tọn 1:13-14, ''King James Version '']
*'''“Pọ́n! Mẹyiwanna ṣie, hiẹ yọnwhanpẹ. Pọ́n! A yọnwhanpẹ. Nukun towe lẹ taidi apoe tọn lẹ.”''' “Pọ́n! Mẹyiwanna ṣie, hiẹ yọnwhanpẹ bosọ jọmẹ. Alà lẹ ṣẹnṣẹn wẹ adọzan mítọn tin te. Atin kedali tọn lẹ wẹ dòtin ohọ̀ mítọn tọn, Podọ atin junipeli tọn wẹ mí yí do gla ẹ.
*[[w:guw:Owe Wiwe lẹ—Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn|Owe Wiwe lẹ—Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn,]]Ohàn Sọlomọni Tọn 1:15-17
*Vounvoun gbémẹ tọn he to dankló huto tọn ji poun de wẹ yẹn, Vounvoun agbàdo mẹ tọn de.” Taidi vounvoun de to owùn lẹ ṣẹnṣẹn,
[[Category:Wq/guw]]
[[Category:Wq/guw/Owe Biblu tọn]]
fgzu8b8a2bg7z4e4wphs5j0fstttfhx
5506015
5506013
2022-07-26T15:05:13Z
Misteld
2567963
/* Hoyidọ lẹ */
wikitext
text/x-wiki
'''Ohàn Sọlomọni Tọn''' yin owe Biblu tọn dé. É bẹ Weta ṣinatọ̀n hẹn. Yedọ Ahọlu Sọlomọni wẹ basi kandai etọn.
==Hoyidọ lẹ ==
*“Gbọ ewọ ni yí nùflo etọn do donùnùgo na mi, - '''Na owanyi he a dohia mi pọnte hú ovẹn hàn."'''
*New International Version, Ohàn Sọlomọni Tọn 1:2
*Ohàn vivi titengbe hugan Sọlomọni tọn lẹ: :“Gbọ ewọ ni yí nùflo etọn do donùnùgo na mi, Na owanyi he a dohia mi pọnte hú ovẹn. Owán gblingblin amì towe lẹ tọn yọ́nsè. Yinkọ towe taidi amì owán gblingblinnọ he yin kinkan jẹgbonu. Enẹ wẹ zọ́n bọ awhli lẹ do yiwanna we. Gbọ mí ni zọ̀n; dike mí ni họ̀nwezun. Ahọlu ko hẹn mi biọ abò etọn lẹ mẹ! Gbọ mí ni jaya, dike ma jẹaglin hẹ we. Gbọ mí ni pà owanyi he a dohia hugan ovẹn. Abajọ yé do yiwanna we.
*[[w:guw:Owe Wiwe lẹ—Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn|Owe Wiwe lẹ—Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn,]] Ohàn Sọlomọni Tọn 1:1-4
*'''Hiẹ mẹyiwanna ṣie, yẹn yí we jlẹdo osọ́ asi de go to osọ́-kẹkẹ Falo tọn lẹ mẹ. Aṣọ́donu lẹ hẹn alaka towe yọnwhanpẹ, A sọ yí ojẹ́ lẹ do doaṣọ́na okọ̀ towe. Mí na basi aṣọ́donu sika tọn lẹ na we, Fataka nasọ gbọn e go.'''
*New International Version, Ohàn Sọlomọni Tọn 1:9-11.
*Odi ozúya tọn wẹ mẹyiwanna ṣie yín na mi; Ewọ na nọnó ṣẹnṣẹn akọ́n ṣie tọn.
Mẹyiwanna ṣie taidi odi amakikọ́ atin kiplessi tọn To vẹ̃ngle Engẹdi tọn mẹ. Mẹyiwanna ṣie tin na mi taidi ohín alaali tọn, To vẹngle Ẹn-gẹdi tọn lẹ mẹ.”
[https://www.bible.com/search/bible?query=Oh%C3%A0n%20S%E1%BB%8Dlom%E1%BB%8Dni%20T%E1%BB%8Dn Ohàn Sọlomọni Tọn 1:13-14, ''King James Version '']
*'''“Pọ́n! Mẹyiwanna ṣie, hiẹ yọnwhanpẹ. Pọ́n! A yọnwhanpẹ. Nukun towe lẹ taidi apoe tọn lẹ.”''' “Pọ́n! Mẹyiwanna ṣie, hiẹ yọnwhanpẹ bosọ jọmẹ. Alà lẹ ṣẹnṣẹn wẹ adọzan mítọn tin te. Atin kedali tọn lẹ wẹ dòtin ohọ̀ mítọn tọn, Podọ atin junipeli tọn wẹ mí yí do gla ẹ.
*[[w:guw:Owe Wiwe lẹ—Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn|Owe Wiwe lẹ—Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn,]]Ohàn Sọlomọni Tọn 1:15-17
*"Vounvoun gbémẹ tọn he to dankló huto tọn ji poun de wẹ yẹn, Vounvoun agbàdo mẹ tọn de.”" "Taidi vounvoun de to owùn lẹ ṣẹnṣẹn Mọ wẹ mẹyiwanna ṣie te to viyọnnu lẹ ṣẹnṣẹn.”
[[Category:Wq/guw]]
[[Category:Wq/guw/Owe Biblu tọn]]
otyot5f7fmdovj9hjbq0c5inntwoqbn
5506018
5506015
2022-07-26T15:06:10Z
Misteld
2567963
/* Hoyidọ lẹ */
wikitext
text/x-wiki
'''Ohàn Sọlomọni Tọn''' yin owe Biblu tọn dé. É bẹ Weta ṣinatọ̀n hẹn. Yedọ Ahọlu Sọlomọni wẹ basi kandai etọn.
==Hoyidọ lẹ ==
*“Gbọ ewọ ni yí nùflo etọn do donùnùgo na mi, - '''Na owanyi he a dohia mi pọnte hú ovẹn hàn."'''
*New International Version, Ohàn Sọlomọni Tọn 1:2
*Ohàn vivi titengbe hugan Sọlomọni tọn lẹ: :“Gbọ ewọ ni yí nùflo etọn do donùnùgo na mi, Na owanyi he a dohia mi pọnte hú ovẹn. Owán gblingblin amì towe lẹ tọn yọ́nsè. Yinkọ towe taidi amì owán gblingblinnọ he yin kinkan jẹgbonu. Enẹ wẹ zọ́n bọ awhli lẹ do yiwanna we. Gbọ mí ni zọ̀n; dike mí ni họ̀nwezun. Ahọlu ko hẹn mi biọ abò etọn lẹ mẹ! Gbọ mí ni jaya, dike ma jẹaglin hẹ we. Gbọ mí ni pà owanyi he a dohia hugan ovẹn. Abajọ yé do yiwanna we.
*[[w:guw:Owe Wiwe lẹ—Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn|Owe Wiwe lẹ—Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn,]] Ohàn Sọlomọni Tọn 1:1-4
*'''Hiẹ mẹyiwanna ṣie, yẹn yí we jlẹdo osọ́ asi de go to osọ́-kẹkẹ Falo tọn lẹ mẹ. Aṣọ́donu lẹ hẹn alaka towe yọnwhanpẹ, A sọ yí ojẹ́ lẹ do doaṣọ́na okọ̀ towe. Mí na basi aṣọ́donu sika tọn lẹ na we, Fataka nasọ gbọn e go.'''
*New International Version, Ohàn Sọlomọni Tọn 1:9-11.
*Odi ozúya tọn wẹ mẹyiwanna ṣie yín na mi; Ewọ na nọnó ṣẹnṣẹn akọ́n ṣie tọn.
Mẹyiwanna ṣie taidi odi amakikọ́ atin kiplessi tọn To vẹ̃ngle Engẹdi tọn mẹ. Mẹyiwanna ṣie tin na mi taidi ohín alaali tọn, To vẹngle Ẹn-gẹdi tọn lẹ mẹ.”
[https://www.bible.com/search/bible?query=Oh%C3%A0n%20S%E1%BB%8Dlom%E1%BB%8Dni%20T%E1%BB%8Dn Ohàn Sọlomọni Tọn 1:13-14, ''King James Version '']
*'''“Pọ́n! Mẹyiwanna ṣie, hiẹ yọnwhanpẹ. Pọ́n! A yọnwhanpẹ. Nukun towe lẹ taidi apoe tọn lẹ.”''' “Pọ́n! Mẹyiwanna ṣie, hiẹ yọnwhanpẹ bosọ jọmẹ. Alà lẹ ṣẹnṣẹn wẹ adọzan mítọn tin te. Atin kedali tọn lẹ wẹ dòtin ohọ̀ mítọn tọn, Podọ atin junipeli tọn wẹ mí yí do gla ẹ.
*[[w:guw:Owe Wiwe lẹ—Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn|Owe Wiwe lẹ—Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn,]]Ohàn Sọlomọni Tọn 1:15-17
*"Vounvoun gbémẹ tọn he to dankló huto tọn ji poun de wẹ yẹn, Vounvoun agbàdo mẹ tọn de.”" "Taidi vounvoun de to owùn lẹ ṣẹnṣẹn Mọ wẹ mẹyiwanna ṣie te to viyọnnu lẹ ṣẹnṣẹn.” '''Taidi pọmu-tin de to atin zungbo mẹ tọn lẹ ṣẹnṣẹn,
[[Category:Wq/guw]]
[[Category:Wq/guw/Owe Biblu tọn]]
3kdjkshnncbqle45piw7u971dfp08kg
5506020
5506018
2022-07-26T15:07:07Z
Misteld
2567963
/* Hoyidọ lẹ */
wikitext
text/x-wiki
'''Ohàn Sọlomọni Tọn''' yin owe Biblu tọn dé. É bẹ Weta ṣinatọ̀n hẹn. Yedọ Ahọlu Sọlomọni wẹ basi kandai etọn.
==Hoyidọ lẹ ==
*“Gbọ ewọ ni yí nùflo etọn do donùnùgo na mi, - '''Na owanyi he a dohia mi pọnte hú ovẹn hàn."'''
*New International Version, Ohàn Sọlomọni Tọn 1:2
*Ohàn vivi titengbe hugan Sọlomọni tọn lẹ: :“Gbọ ewọ ni yí nùflo etọn do donùnùgo na mi, Na owanyi he a dohia mi pọnte hú ovẹn. Owán gblingblin amì towe lẹ tọn yọ́nsè. Yinkọ towe taidi amì owán gblingblinnọ he yin kinkan jẹgbonu. Enẹ wẹ zọ́n bọ awhli lẹ do yiwanna we. Gbọ mí ni zọ̀n; dike mí ni họ̀nwezun. Ahọlu ko hẹn mi biọ abò etọn lẹ mẹ! Gbọ mí ni jaya, dike ma jẹaglin hẹ we. Gbọ mí ni pà owanyi he a dohia hugan ovẹn. Abajọ yé do yiwanna we.
*[[w:guw:Owe Wiwe lẹ—Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn|Owe Wiwe lẹ—Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn,]] Ohàn Sọlomọni Tọn 1:1-4
*'''Hiẹ mẹyiwanna ṣie, yẹn yí we jlẹdo osọ́ asi de go to osọ́-kẹkẹ Falo tọn lẹ mẹ. Aṣọ́donu lẹ hẹn alaka towe yọnwhanpẹ, A sọ yí ojẹ́ lẹ do doaṣọ́na okọ̀ towe. Mí na basi aṣọ́donu sika tọn lẹ na we, Fataka nasọ gbọn e go.'''
*New International Version, Ohàn Sọlomọni Tọn 1:9-11.
*Odi ozúya tọn wẹ mẹyiwanna ṣie yín na mi; Ewọ na nọnó ṣẹnṣẹn akọ́n ṣie tọn.
Mẹyiwanna ṣie taidi odi amakikọ́ atin kiplessi tọn To vẹ̃ngle Engẹdi tọn mẹ. Mẹyiwanna ṣie tin na mi taidi ohín alaali tọn, To vẹngle Ẹn-gẹdi tọn lẹ mẹ.”
[https://www.bible.com/search/bible?query=Oh%C3%A0n%20S%E1%BB%8Dlom%E1%BB%8Dni%20T%E1%BB%8Dn Ohàn Sọlomọni Tọn 1:13-14, ''King James Version '']
*'''“Pọ́n! Mẹyiwanna ṣie, hiẹ yọnwhanpẹ. Pọ́n! A yọnwhanpẹ. Nukun towe lẹ taidi apoe tọn lẹ.”''' “Pọ́n! Mẹyiwanna ṣie, hiẹ yọnwhanpẹ bosọ jọmẹ. Alà lẹ ṣẹnṣẹn wẹ adọzan mítọn tin te. Atin kedali tọn lẹ wẹ dòtin ohọ̀ mítọn tọn, Podọ atin junipeli tọn wẹ mí yí do gla ẹ.
*[[w:guw:Owe Wiwe lẹ—Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn|Owe Wiwe lẹ—Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn,]]Ohàn Sọlomọni Tọn 1:15-17
*"Vounvoun gbémẹ tọn he to dankló huto tọn ji poun de wẹ yẹn, Vounvoun agbàdo mẹ tọn de.”" "Taidi vounvoun de to owùn lẹ ṣẹnṣẹn Mọ wẹ mẹyiwanna ṣie te to viyọnnu lẹ ṣẹnṣẹn.” '''Taidi pọmu-tin de to atin zungbo mẹ tọn lẹ ṣẹnṣẹn, Mọ wẹ mẹyiwanna ṣie te to visunnu lẹ ṣẹnṣẹn. Yẹn jlo vẹkuvẹku nado
[[Category:Wq/guw]]
[[Category:Wq/guw/Owe Biblu tọn]]
gjzqxlmxxqmpwap7az6aimpqxrq324v
5506023
5506020
2022-07-26T15:07:41Z
Misteld
2567963
/* Hoyidọ lẹ */
wikitext
text/x-wiki
'''Ohàn Sọlomọni Tọn''' yin owe Biblu tọn dé. É bẹ Weta ṣinatọ̀n hẹn. Yedọ Ahọlu Sọlomọni wẹ basi kandai etọn.
==Hoyidọ lẹ ==
*“Gbọ ewọ ni yí nùflo etọn do donùnùgo na mi, - '''Na owanyi he a dohia mi pọnte hú ovẹn hàn."'''
*New International Version, Ohàn Sọlomọni Tọn 1:2
*Ohàn vivi titengbe hugan Sọlomọni tọn lẹ: :“Gbọ ewọ ni yí nùflo etọn do donùnùgo na mi, Na owanyi he a dohia mi pọnte hú ovẹn. Owán gblingblin amì towe lẹ tọn yọ́nsè. Yinkọ towe taidi amì owán gblingblinnọ he yin kinkan jẹgbonu. Enẹ wẹ zọ́n bọ awhli lẹ do yiwanna we. Gbọ mí ni zọ̀n; dike mí ni họ̀nwezun. Ahọlu ko hẹn mi biọ abò etọn lẹ mẹ! Gbọ mí ni jaya, dike ma jẹaglin hẹ we. Gbọ mí ni pà owanyi he a dohia hugan ovẹn. Abajọ yé do yiwanna we.
*[[w:guw:Owe Wiwe lẹ—Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn|Owe Wiwe lẹ—Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn,]] Ohàn Sọlomọni Tọn 1:1-4
*'''Hiẹ mẹyiwanna ṣie, yẹn yí we jlẹdo osọ́ asi de go to osọ́-kẹkẹ Falo tọn lẹ mẹ. Aṣọ́donu lẹ hẹn alaka towe yọnwhanpẹ, A sọ yí ojẹ́ lẹ do doaṣọ́na okọ̀ towe. Mí na basi aṣọ́donu sika tọn lẹ na we, Fataka nasọ gbọn e go.'''
*New International Version, Ohàn Sọlomọni Tọn 1:9-11.
*Odi ozúya tọn wẹ mẹyiwanna ṣie yín na mi; Ewọ na nọnó ṣẹnṣẹn akọ́n ṣie tọn.
Mẹyiwanna ṣie taidi odi amakikọ́ atin kiplessi tọn To vẹ̃ngle Engẹdi tọn mẹ. Mẹyiwanna ṣie tin na mi taidi ohín alaali tọn, To vẹngle Ẹn-gẹdi tọn lẹ mẹ.”
[https://www.bible.com/search/bible?query=Oh%C3%A0n%20S%E1%BB%8Dlom%E1%BB%8Dni%20T%E1%BB%8Dn Ohàn Sọlomọni Tọn 1:13-14, ''King James Version '']
*'''“Pọ́n! Mẹyiwanna ṣie, hiẹ yọnwhanpẹ. Pọ́n! A yọnwhanpẹ. Nukun towe lẹ taidi apoe tọn lẹ.”''' “Pọ́n! Mẹyiwanna ṣie, hiẹ yọnwhanpẹ bosọ jọmẹ. Alà lẹ ṣẹnṣẹn wẹ adọzan mítọn tin te. Atin kedali tọn lẹ wẹ dòtin ohọ̀ mítọn tọn, Podọ atin junipeli tọn wẹ mí yí do gla ẹ.
*[[w:guw:Owe Wiwe lẹ—Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn|Owe Wiwe lẹ—Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn,]]Ohàn Sọlomọni Tọn 1:15-17
*"Vounvoun gbémẹ tọn he to dankló huto tọn ji poun de wẹ yẹn, Vounvoun agbàdo mẹ tọn de.”" "Taidi vounvoun de to owùn lẹ ṣẹnṣẹn Mọ wẹ mẹyiwanna ṣie te to viyọnnu lẹ ṣẹnṣẹn.” '''Taidi pọmu-tin de to atin zungbo mẹ tọn lẹ ṣẹnṣẹn, Mọ wẹ mẹyiwanna ṣie te to visunnu lẹ ṣẹnṣẹn. Yẹn jlo vẹkuvẹku nadosinai to oyẹ̀ etọn glọ, Sinsẹ́n etọn sọ vivi to onù ṣie mẹ.
[[Category:Wq/guw]]
[[Category:Wq/guw/Owe Biblu tọn]]
ghgoal7voj73p0qdkyrji8sesso8jic
5506025
5506023
2022-07-26T15:08:41Z
Misteld
2567963
/* Hoyidọ lẹ */
wikitext
text/x-wiki
'''Ohàn Sọlomọni Tọn''' yin owe Biblu tọn dé. É bẹ Weta ṣinatọ̀n hẹn. Yedọ Ahọlu Sọlomọni wẹ basi kandai etọn.
==Hoyidọ lẹ ==
*“Gbọ ewọ ni yí nùflo etọn do donùnùgo na mi, - '''Na owanyi he a dohia mi pọnte hú ovẹn hàn."'''
*New International Version, Ohàn Sọlomọni Tọn 1:2
*Ohàn vivi titengbe hugan Sọlomọni tọn lẹ: :“Gbọ ewọ ni yí nùflo etọn do donùnùgo na mi, Na owanyi he a dohia mi pọnte hú ovẹn. Owán gblingblin amì towe lẹ tọn yọ́nsè. Yinkọ towe taidi amì owán gblingblinnọ he yin kinkan jẹgbonu. Enẹ wẹ zọ́n bọ awhli lẹ do yiwanna we. Gbọ mí ni zọ̀n; dike mí ni họ̀nwezun. Ahọlu ko hẹn mi biọ abò etọn lẹ mẹ! Gbọ mí ni jaya, dike ma jẹaglin hẹ we. Gbọ mí ni pà owanyi he a dohia hugan ovẹn. Abajọ yé do yiwanna we.
*[[w:guw:Owe Wiwe lẹ—Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn|Owe Wiwe lẹ—Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn,]] Ohàn Sọlomọni Tọn 1:1-4
*'''Hiẹ mẹyiwanna ṣie, yẹn yí we jlẹdo osọ́ asi de go to osọ́-kẹkẹ Falo tọn lẹ mẹ. Aṣọ́donu lẹ hẹn alaka towe yọnwhanpẹ, A sọ yí ojẹ́ lẹ do doaṣọ́na okọ̀ towe. Mí na basi aṣọ́donu sika tọn lẹ na we, Fataka nasọ gbọn e go.'''
*New International Version, Ohàn Sọlomọni Tọn 1:9-11.
*Odi ozúya tọn wẹ mẹyiwanna ṣie yín na mi; Ewọ na nọnó ṣẹnṣẹn akọ́n ṣie tọn.
Mẹyiwanna ṣie taidi odi amakikọ́ atin kiplessi tọn To vẹ̃ngle Engẹdi tọn mẹ. Mẹyiwanna ṣie tin na mi taidi ohín alaali tọn, To vẹngle Ẹn-gẹdi tọn lẹ mẹ.”
[https://www.bible.com/search/bible?query=Oh%C3%A0n%20S%E1%BB%8Dlom%E1%BB%8Dni%20T%E1%BB%8Dn Ohàn Sọlomọni Tọn 1:13-14, ''King James Version '']
*'''“Pọ́n! Mẹyiwanna ṣie, hiẹ yọnwhanpẹ. Pọ́n! A yọnwhanpẹ. Nukun towe lẹ taidi apoe tọn lẹ.”''' “Pọ́n! Mẹyiwanna ṣie, hiẹ yọnwhanpẹ bosọ jọmẹ. Alà lẹ ṣẹnṣẹn wẹ adọzan mítọn tin te. Atin kedali tọn lẹ wẹ dòtin ohọ̀ mítọn tọn, Podọ atin junipeli tọn wẹ mí yí do gla ẹ.
*[[w:guw:Owe Wiwe lẹ—Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn|Owe Wiwe lẹ—Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn,]]Ohàn Sọlomọni Tọn 1:15-17
*"Vounvoun gbémẹ tọn he to dankló huto tọn ji poun de wẹ yẹn, Vounvoun agbàdo mẹ tọn de.”" "Taidi vounvoun de to owùn lẹ ṣẹnṣẹn Mọ wẹ mẹyiwanna ṣie te to viyọnnu lẹ ṣẹnṣẹn.” '''Taidi pọmu-tin de to atin zungbo mẹ tọn lẹ ṣẹnṣẹn, Mọ wẹ mẹyiwanna ṣie te to visunnu lẹ ṣẹnṣẹn. Yẹn jlo vẹkuvẹku nadosinai to oyẹ̀ etọn glọ, Sinsẹ́n etọn sọ vivi to onù ṣie mẹ. E plan mi biọ owhé hùnwhẹ tọn gbèOwanyi etọn sọ ṣinyọnyẹ ji e.
[[Category:Wq/guw]]
[[Category:Wq/guw/Owe Biblu tọn]]
imamvfynss5npklzn76yabwqbxpc1md
5506028
5506025
2022-07-26T15:09:15Z
Misteld
2567963
/* Hoyidọ lẹ */
wikitext
text/x-wiki
'''Ohàn Sọlomọni Tọn''' yin owe Biblu tọn dé. É bẹ Weta ṣinatọ̀n hẹn. Yedọ Ahọlu Sọlomọni wẹ basi kandai etọn.
==Hoyidọ lẹ ==
*“Gbọ ewọ ni yí nùflo etọn do donùnùgo na mi, - '''Na owanyi he a dohia mi pọnte hú ovẹn hàn."'''
*New International Version, Ohàn Sọlomọni Tọn 1:2
*Ohàn vivi titengbe hugan Sọlomọni tọn lẹ: :“Gbọ ewọ ni yí nùflo etọn do donùnùgo na mi, Na owanyi he a dohia mi pọnte hú ovẹn. Owán gblingblin amì towe lẹ tọn yọ́nsè. Yinkọ towe taidi amì owán gblingblinnọ he yin kinkan jẹgbonu. Enẹ wẹ zọ́n bọ awhli lẹ do yiwanna we. Gbọ mí ni zọ̀n; dike mí ni họ̀nwezun. Ahọlu ko hẹn mi biọ abò etọn lẹ mẹ! Gbọ mí ni jaya, dike ma jẹaglin hẹ we. Gbọ mí ni pà owanyi he a dohia hugan ovẹn. Abajọ yé do yiwanna we.
*[[w:guw:Owe Wiwe lẹ—Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn|Owe Wiwe lẹ—Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn,]] Ohàn Sọlomọni Tọn 1:1-4
*'''Hiẹ mẹyiwanna ṣie, yẹn yí we jlẹdo osọ́ asi de go to osọ́-kẹkẹ Falo tọn lẹ mẹ. Aṣọ́donu lẹ hẹn alaka towe yọnwhanpẹ, A sọ yí ojẹ́ lẹ do doaṣọ́na okọ̀ towe. Mí na basi aṣọ́donu sika tọn lẹ na we, Fataka nasọ gbọn e go.'''
*New International Version, Ohàn Sọlomọni Tọn 1:9-11.
*Odi ozúya tọn wẹ mẹyiwanna ṣie yín na mi; Ewọ na nọnó ṣẹnṣẹn akọ́n ṣie tọn.
Mẹyiwanna ṣie taidi odi amakikọ́ atin kiplessi tọn To vẹ̃ngle Engẹdi tọn mẹ. Mẹyiwanna ṣie tin na mi taidi ohín alaali tọn, To vẹngle Ẹn-gẹdi tọn lẹ mẹ.”
[https://www.bible.com/search/bible?query=Oh%C3%A0n%20S%E1%BB%8Dlom%E1%BB%8Dni%20T%E1%BB%8Dn Ohàn Sọlomọni Tọn 1:13-14, ''King James Version '']
*'''“Pọ́n! Mẹyiwanna ṣie, hiẹ yọnwhanpẹ. Pọ́n! A yọnwhanpẹ. Nukun towe lẹ taidi apoe tọn lẹ.”''' “Pọ́n! Mẹyiwanna ṣie, hiẹ yọnwhanpẹ bosọ jọmẹ. Alà lẹ ṣẹnṣẹn wẹ adọzan mítọn tin te. Atin kedali tọn lẹ wẹ dòtin ohọ̀ mítọn tọn, Podọ atin junipeli tọn wẹ mí yí do gla ẹ.
*[[w:guw:Owe Wiwe lẹ—Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn|Owe Wiwe lẹ—Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn,]]Ohàn Sọlomọni Tọn 1:15-17
*"Vounvoun gbémẹ tọn he to dankló huto tọn ji poun de wẹ yẹn, Vounvoun agbàdo mẹ tọn de.”" "Taidi vounvoun de to owùn lẹ ṣẹnṣẹn Mọ wẹ mẹyiwanna ṣie te to viyọnnu lẹ ṣẹnṣẹn.” '''Taidi pọmu-tin de to atin zungbo mẹ tọn lẹ ṣẹnṣẹn, Mọ wẹ mẹyiwanna ṣie te to visunnu lẹ ṣẹnṣẹn. Yẹn jlo vẹkuvẹku nadosinai to oyẹ̀ etọn glọ, Sinsẹ́n etọn sọ vivi to onù ṣie mẹ. E plan mi biọ owhé hùnwhẹ tọn gbèOwanyi etọn sọ ṣinyọnyẹ ji e. Yí akla hìhì ovẹn sinsẹ́n tọn lẹ do fakọna mi;
[[Category:Wq/guw]]
[[Category:Wq/guw/Owe Biblu tọn]]
9vnbh4u2foeq6ods5n5tml55vwzn63z
5506029
5506028
2022-07-26T15:09:46Z
Misteld
2567963
/* Hoyidọ lẹ */
wikitext
text/x-wiki
'''Ohàn Sọlomọni Tọn''' yin owe Biblu tọn dé. É bẹ Weta ṣinatọ̀n hẹn. Yedọ Ahọlu Sọlomọni wẹ basi kandai etọn.
==Hoyidọ lẹ ==
*“Gbọ ewọ ni yí nùflo etọn do donùnùgo na mi, - '''Na owanyi he a dohia mi pọnte hú ovẹn hàn."'''
*New International Version, Ohàn Sọlomọni Tọn 1:2
*Ohàn vivi titengbe hugan Sọlomọni tọn lẹ: :“Gbọ ewọ ni yí nùflo etọn do donùnùgo na mi, Na owanyi he a dohia mi pọnte hú ovẹn. Owán gblingblin amì towe lẹ tọn yọ́nsè. Yinkọ towe taidi amì owán gblingblinnọ he yin kinkan jẹgbonu. Enẹ wẹ zọ́n bọ awhli lẹ do yiwanna we. Gbọ mí ni zọ̀n; dike mí ni họ̀nwezun. Ahọlu ko hẹn mi biọ abò etọn lẹ mẹ! Gbọ mí ni jaya, dike ma jẹaglin hẹ we. Gbọ mí ni pà owanyi he a dohia hugan ovẹn. Abajọ yé do yiwanna we.
*[[w:guw:Owe Wiwe lẹ—Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn|Owe Wiwe lẹ—Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn,]] Ohàn Sọlomọni Tọn 1:1-4
*'''Hiẹ mẹyiwanna ṣie, yẹn yí we jlẹdo osọ́ asi de go to osọ́-kẹkẹ Falo tọn lẹ mẹ. Aṣọ́donu lẹ hẹn alaka towe yọnwhanpẹ, A sọ yí ojẹ́ lẹ do doaṣọ́na okọ̀ towe. Mí na basi aṣọ́donu sika tọn lẹ na we, Fataka nasọ gbọn e go.'''
*New International Version, Ohàn Sọlomọni Tọn 1:9-11.
*Odi ozúya tọn wẹ mẹyiwanna ṣie yín na mi; Ewọ na nọnó ṣẹnṣẹn akọ́n ṣie tọn.
Mẹyiwanna ṣie taidi odi amakikọ́ atin kiplessi tọn To vẹ̃ngle Engẹdi tọn mẹ. Mẹyiwanna ṣie tin na mi taidi ohín alaali tọn, To vẹngle Ẹn-gẹdi tọn lẹ mẹ.”
[https://www.bible.com/search/bible?query=Oh%C3%A0n%20S%E1%BB%8Dlom%E1%BB%8Dni%20T%E1%BB%8Dn Ohàn Sọlomọni Tọn 1:13-14, ''King James Version '']
*'''“Pọ́n! Mẹyiwanna ṣie, hiẹ yọnwhanpẹ. Pọ́n! A yọnwhanpẹ. Nukun towe lẹ taidi apoe tọn lẹ.”''' “Pọ́n! Mẹyiwanna ṣie, hiẹ yọnwhanpẹ bosọ jọmẹ. Alà lẹ ṣẹnṣẹn wẹ adọzan mítọn tin te. Atin kedali tọn lẹ wẹ dòtin ohọ̀ mítọn tọn, Podọ atin junipeli tọn wẹ mí yí do gla ẹ.
*[[w:guw:Owe Wiwe lẹ—Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn|Owe Wiwe lẹ—Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn,]]Ohàn Sọlomọni Tọn 1:15-17
*"Vounvoun gbémẹ tọn he to dankló huto tọn ji poun de wẹ yẹn, Vounvoun agbàdo mẹ tọn de.”" "Taidi vounvoun de to owùn lẹ ṣẹnṣẹn Mọ wẹ mẹyiwanna ṣie te to viyọnnu lẹ ṣẹnṣẹn.” '''Taidi pọmu-tin de to atin zungbo mẹ tọn lẹ ṣẹnṣẹn, Mọ wẹ mẹyiwanna ṣie te to visunnu lẹ ṣẹnṣẹn. Yẹn jlo vẹkuvẹku nadosinai to oyẹ̀ etọn glọ, Sinsẹ́n etọn sọ vivi to onù ṣie mẹ. E plan mi biọ owhé hùnwhẹ tọn gbèOwanyi etọn sọ ṣinyọnyẹ ji e. Yí akla hìhì ovẹn sinsẹ́n tọn lẹ do fakọna mi; Yí pọmu do hẹn mi dogbẹ̀, Na owanyi ko doazọ̀n mi wutu.
[[Category:Wq/guw]]
[[Category:Wq/guw/Owe Biblu tọn]]
fgwgkq8griq1pn66cxg3nco368yumcs
5506034
5506029
2022-07-26T15:12:35Z
Misteld
2567963
/* Hoyidọ lẹ */
wikitext
text/x-wiki
'''Ohàn Sọlomọni Tọn''' yin owe Biblu tọn dé. É bẹ Weta ṣinatọ̀n hẹn. Yedọ Ahọlu Sọlomọni wẹ basi kandai etọn.
==Hoyidọ lẹ ==
*“Gbọ ewọ ni yí nùflo etọn do donùnùgo na mi, - '''Na owanyi he a dohia mi pọnte hú ovẹn hàn."'''
*New International Version, Ohàn Sọlomọni Tọn 1:2
*Ohàn vivi titengbe hugan Sọlomọni tọn lẹ: :“Gbọ ewọ ni yí nùflo etọn do donùnùgo na mi, Na owanyi he a dohia mi pọnte hú ovẹn. Owán gblingblin amì towe lẹ tọn yọ́nsè. Yinkọ towe taidi amì owán gblingblinnọ he yin kinkan jẹgbonu. Enẹ wẹ zọ́n bọ awhli lẹ do yiwanna we. Gbọ mí ni zọ̀n; dike mí ni họ̀nwezun. Ahọlu ko hẹn mi biọ abò etọn lẹ mẹ! Gbọ mí ni jaya, dike ma jẹaglin hẹ we. Gbọ mí ni pà owanyi he a dohia hugan ovẹn. Abajọ yé do yiwanna we.
*[[w:guw:Owe Wiwe lẹ—Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn|Owe Wiwe lẹ—Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn,]] Ohàn Sọlomọni Tọn 1:1-4
*'''Hiẹ mẹyiwanna ṣie, yẹn yí we jlẹdo osọ́ asi de go to osọ́-kẹkẹ Falo tọn lẹ mẹ. Aṣọ́donu lẹ hẹn alaka towe yọnwhanpẹ, A sọ yí ojẹ́ lẹ do doaṣọ́na okọ̀ towe. Mí na basi aṣọ́donu sika tọn lẹ na we, Fataka nasọ gbọn e go.'''
*New International Version, Ohàn Sọlomọni Tọn 1:9-11.
*Odi ozúya tọn wẹ mẹyiwanna ṣie yín na mi; Ewọ na nọnó ṣẹnṣẹn akọ́n ṣie tọn.
Mẹyiwanna ṣie taidi odi amakikọ́ atin kiplessi tọn To vẹ̃ngle Engẹdi tọn mẹ. Mẹyiwanna ṣie tin na mi taidi ohín alaali tọn, To vẹngle Ẹn-gẹdi tọn lẹ mẹ.”
[https://www.bible.com/search/bible?query=Oh%C3%A0n%20S%E1%BB%8Dlom%E1%BB%8Dni%20T%E1%BB%8Dn Ohàn Sọlomọni Tọn 1:13-14, ''King James Version '']
*'''“Pọ́n! Mẹyiwanna ṣie, hiẹ yọnwhanpẹ. Pọ́n! A yọnwhanpẹ. Nukun towe lẹ taidi apoe tọn lẹ.”''' “Pọ́n! Mẹyiwanna ṣie, hiẹ yọnwhanpẹ bosọ jọmẹ. Alà lẹ ṣẹnṣẹn wẹ adọzan mítọn tin te. Atin kedali tọn lẹ wẹ dòtin ohọ̀ mítọn tọn, Podọ atin junipeli tọn wẹ mí yí do gla ẹ.
*[[w:guw:Owe Wiwe lẹ—Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn|Owe Wiwe lẹ—Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn,]]Ohàn Sọlomọni Tọn 1:15-17
*"Vounvoun gbémẹ tọn he to dankló huto tọn ji poun de wẹ yẹn, Vounvoun agbàdo mẹ tọn de.”" "Taidi vounvoun de to owùn lẹ ṣẹnṣẹn Mọ wẹ mẹyiwanna ṣie te to viyọnnu lẹ ṣẹnṣẹn.” '''Taidi pọmu-tin de to atin zungbo mẹ tọn lẹ ṣẹnṣẹn, Mọ wẹ mẹyiwanna ṣie te to visunnu lẹ ṣẹnṣẹn. Yẹn jlo vẹkuvẹku nadosinai to oyẹ̀ etọn glọ, Sinsẹ́n etọn sọ vivi to onù ṣie mẹ. E plan mi biọ owhé hùnwhẹ tọn gbèOwanyi etọn sọ ṣinyọnyẹ ji e. Yí akla hìhì ovẹn sinsẹ́n tọn lẹ do fakọna mi; Yí pọmu do hẹn mi dogbẹ̀, Na owanyi ko doazọ̀n mi wutu. Amiyọnlọ etọn tin to ota ṣie glọ,
[[Category:Wq/guw]]
[[Category:Wq/guw/Owe Biblu tọn]]
k5ap6befqsxr0sm3e1pfpot152y9c8u
5506037
5506034
2022-07-26T15:13:08Z
Misteld
2567963
/* Hoyidọ lẹ */
wikitext
text/x-wiki
'''Ohàn Sọlomọni Tọn''' yin owe Biblu tọn dé. É bẹ Weta ṣinatọ̀n hẹn. Yedọ Ahọlu Sọlomọni wẹ basi kandai etọn.
==Hoyidọ lẹ ==
*“Gbọ ewọ ni yí nùflo etọn do donùnùgo na mi, - '''Na owanyi he a dohia mi pọnte hú ovẹn hàn."'''
*New International Version, Ohàn Sọlomọni Tọn 1:2
*Ohàn vivi titengbe hugan Sọlomọni tọn lẹ: :“Gbọ ewọ ni yí nùflo etọn do donùnùgo na mi, Na owanyi he a dohia mi pọnte hú ovẹn. Owán gblingblin amì towe lẹ tọn yọ́nsè. Yinkọ towe taidi amì owán gblingblinnọ he yin kinkan jẹgbonu. Enẹ wẹ zọ́n bọ awhli lẹ do yiwanna we. Gbọ mí ni zọ̀n; dike mí ni họ̀nwezun. Ahọlu ko hẹn mi biọ abò etọn lẹ mẹ! Gbọ mí ni jaya, dike ma jẹaglin hẹ we. Gbọ mí ni pà owanyi he a dohia hugan ovẹn. Abajọ yé do yiwanna we.
*[[w:guw:Owe Wiwe lẹ—Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn|Owe Wiwe lẹ—Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn,]] Ohàn Sọlomọni Tọn 1:1-4
*'''Hiẹ mẹyiwanna ṣie, yẹn yí we jlẹdo osọ́ asi de go to osọ́-kẹkẹ Falo tọn lẹ mẹ. Aṣọ́donu lẹ hẹn alaka towe yọnwhanpẹ, A sọ yí ojẹ́ lẹ do doaṣọ́na okọ̀ towe. Mí na basi aṣọ́donu sika tọn lẹ na we, Fataka nasọ gbọn e go.'''
*New International Version, Ohàn Sọlomọni Tọn 1:9-11.
*Odi ozúya tọn wẹ mẹyiwanna ṣie yín na mi; Ewọ na nọnó ṣẹnṣẹn akọ́n ṣie tọn.
Mẹyiwanna ṣie taidi odi amakikọ́ atin kiplessi tọn To vẹ̃ngle Engẹdi tọn mẹ. Mẹyiwanna ṣie tin na mi taidi ohín alaali tọn, To vẹngle Ẹn-gẹdi tọn lẹ mẹ.”
[https://www.bible.com/search/bible?query=Oh%C3%A0n%20S%E1%BB%8Dlom%E1%BB%8Dni%20T%E1%BB%8Dn Ohàn Sọlomọni Tọn 1:13-14, ''King James Version '']
*'''“Pọ́n! Mẹyiwanna ṣie, hiẹ yọnwhanpẹ. Pọ́n! A yọnwhanpẹ. Nukun towe lẹ taidi apoe tọn lẹ.”''' “Pọ́n! Mẹyiwanna ṣie, hiẹ yọnwhanpẹ bosọ jọmẹ. Alà lẹ ṣẹnṣẹn wẹ adọzan mítọn tin te. Atin kedali tọn lẹ wẹ dòtin ohọ̀ mítọn tọn, Podọ atin junipeli tọn wẹ mí yí do gla ẹ.
*[[w:guw:Owe Wiwe lẹ—Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn|Owe Wiwe lẹ—Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn,]]Ohàn Sọlomọni Tọn 1:15-17
*"Vounvoun gbémẹ tọn he to dankló huto tọn ji poun de wẹ yẹn, Vounvoun agbàdo mẹ tọn de.”" "Taidi vounvoun de to owùn lẹ ṣẹnṣẹn Mọ wẹ mẹyiwanna ṣie te to viyọnnu lẹ ṣẹnṣẹn.” '''Taidi pọmu-tin de to atin zungbo mẹ tọn lẹ ṣẹnṣẹn, Mọ wẹ mẹyiwanna ṣie te to visunnu lẹ ṣẹnṣẹn. Yẹn jlo vẹkuvẹku nadosinai to oyẹ̀ etọn glọ, Sinsẹ́n etọn sọ vivi to onù ṣie mẹ. E plan mi biọ owhé hùnwhẹ tọn gbèOwanyi etọn sọ ṣinyọnyẹ ji e. Yí akla hìhì ovẹn sinsẹ́n tọn lẹ do fakọna mi; Yí pọmu do hẹn mi dogbẹ̀, Na owanyi ko doazọ̀n mi wutu. Amiyọnlọ etọn tin to ota ṣie glọ, Adusilọ etọn sọ gbò mi fán.
[[Category:Wq/guw]]
[[Category:Wq/guw/Owe Biblu tọn]]
hip4frtapz1eyk4jea9w7hbrdtbbong
5506043
5506037
2022-07-26T15:14:37Z
Misteld
2567963
/* Hoyidọ lẹ */
wikitext
text/x-wiki
'''Ohàn Sọlomọni Tọn''' yin owe Biblu tọn dé. É bẹ Weta ṣinatọ̀n hẹn. Yedọ Ahọlu Sọlomọni wẹ basi kandai etọn.
==Hoyidọ lẹ ==
*“Gbọ ewọ ni yí nùflo etọn do donùnùgo na mi, - '''Na owanyi he a dohia mi pọnte hú ovẹn hàn."'''
*New International Version, Ohàn Sọlomọni Tọn 1:2
*Ohàn vivi titengbe hugan Sọlomọni tọn lẹ: :“Gbọ ewọ ni yí nùflo etọn do donùnùgo na mi, Na owanyi he a dohia mi pọnte hú ovẹn. Owán gblingblin amì towe lẹ tọn yọ́nsè. Yinkọ towe taidi amì owán gblingblinnọ he yin kinkan jẹgbonu. Enẹ wẹ zọ́n bọ awhli lẹ do yiwanna we. Gbọ mí ni zọ̀n; dike mí ni họ̀nwezun. Ahọlu ko hẹn mi biọ abò etọn lẹ mẹ! Gbọ mí ni jaya, dike ma jẹaglin hẹ we. Gbọ mí ni pà owanyi he a dohia hugan ovẹn. Abajọ yé do yiwanna we.
*[[w:guw:Owe Wiwe lẹ—Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn|Owe Wiwe lẹ—Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn,]] Ohàn Sọlomọni Tọn 1:1-4
*'''Hiẹ mẹyiwanna ṣie, yẹn yí we jlẹdo osọ́ asi de go to osọ́-kẹkẹ Falo tọn lẹ mẹ. Aṣọ́donu lẹ hẹn alaka towe yọnwhanpẹ, A sọ yí ojẹ́ lẹ do doaṣọ́na okọ̀ towe. Mí na basi aṣọ́donu sika tọn lẹ na we, Fataka nasọ gbọn e go.'''
*New International Version, Ohàn Sọlomọni Tọn 1:9-11.
*Odi ozúya tọn wẹ mẹyiwanna ṣie yín na mi; Ewọ na nọnó ṣẹnṣẹn akọ́n ṣie tọn.
Mẹyiwanna ṣie taidi odi amakikọ́ atin kiplessi tọn To vẹ̃ngle Engẹdi tọn mẹ. Mẹyiwanna ṣie tin na mi taidi ohín alaali tọn, To vẹngle Ẹn-gẹdi tọn lẹ mẹ.”
[https://www.bible.com/search/bible?query=Oh%C3%A0n%20S%E1%BB%8Dlom%E1%BB%8Dni%20T%E1%BB%8Dn Ohàn Sọlomọni Tọn 1:13-14, ''King James Version '']
*'''“Pọ́n! Mẹyiwanna ṣie, hiẹ yọnwhanpẹ. Pọ́n! A yọnwhanpẹ. Nukun towe lẹ taidi apoe tọn lẹ.”''' “Pọ́n! Mẹyiwanna ṣie, hiẹ yọnwhanpẹ bosọ jọmẹ. Alà lẹ ṣẹnṣẹn wẹ adọzan mítọn tin te. Atin kedali tọn lẹ wẹ dòtin ohọ̀ mítọn tọn, Podọ atin junipeli tọn wẹ mí yí do gla ẹ.
*[[w:guw:Owe Wiwe lẹ—Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn|Owe Wiwe lẹ—Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn,]]Ohàn Sọlomọni Tọn 1:15-17
*"Vounvoun gbémẹ tọn he to dankló huto tọn ji poun de wẹ yẹn, Vounvoun agbàdo mẹ tọn de.”" "Taidi vounvoun de to owùn lẹ ṣẹnṣẹn Mọ wẹ mẹyiwanna ṣie te to viyọnnu lẹ ṣẹnṣẹn.” '''Taidi pọmu-tin de to atin zungbo mẹ tọn lẹ ṣẹnṣẹn, Mọ wẹ mẹyiwanna ṣie te to visunnu lẹ ṣẹnṣẹn. Yẹn jlo vẹkuvẹku nadosinai to oyẹ̀ etọn glọ, Sinsẹ́n etọn sọ vivi to onù ṣie mẹ. E plan mi biọ owhé hùnwhẹ tọn gbèOwanyi etọn sọ ṣinyọnyẹ ji e. Yí akla hìhì ovẹn sinsẹ́n tọn lẹ do fakọna mi; Yí pọmu do hẹn mi dogbẹ̀, Na owanyi ko doazọ̀n mi wutu. Amiyọnlọ etọn tin to ota ṣie glọ, Adusilọ etọn sọ gbò mi fán.'''
*New International Version, Ohàn Sọlomọni Tọn 2:1-6.
[[Category:Wq/guw]]
[[Category:Wq/guw/Owe Biblu tọn]]
ik5q3wta0hpu4rjlobfllvo1x278a3p
5506061
5506043
2022-07-26T15:22:08Z
Misteld
2567963
/* Hoyidọ lẹ */
wikitext
text/x-wiki
'''Ohàn Sọlomọni Tọn''' yin owe Biblu tọn dé. É bẹ Weta ṣinatọ̀n hẹn. Yedọ Ahọlu Sọlomọni wẹ basi kandai etọn.
==Hoyidọ lẹ ==
*“Gbọ ewọ ni yí nùflo etọn do donùnùgo na mi, - '''Na owanyi he a dohia mi pọnte hú ovẹn hàn."'''
*New International Version, Ohàn Sọlomọni Tọn 1:2
*Ohàn vivi titengbe hugan Sọlomọni tọn lẹ: :“Gbọ ewọ ni yí nùflo etọn do donùnùgo na mi, Na owanyi he a dohia mi pọnte hú ovẹn. Owán gblingblin amì towe lẹ tọn yọ́nsè. Yinkọ towe taidi amì owán gblingblinnọ he yin kinkan jẹgbonu. Enẹ wẹ zọ́n bọ awhli lẹ do yiwanna we. Gbọ mí ni zọ̀n; dike mí ni họ̀nwezun. Ahọlu ko hẹn mi biọ abò etọn lẹ mẹ! Gbọ mí ni jaya, dike ma jẹaglin hẹ we. Gbọ mí ni pà owanyi he a dohia hugan ovẹn. Abajọ yé do yiwanna we.
*[[w:guw:Owe Wiwe lẹ—Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn|Owe Wiwe lẹ—Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn,]] Ohàn Sọlomọni Tọn 1:1-4
*'''Hiẹ mẹyiwanna ṣie, yẹn yí we jlẹdo osọ́ asi de go to osọ́-kẹkẹ Falo tọn lẹ mẹ. Aṣọ́donu lẹ hẹn alaka towe yọnwhanpẹ, A sọ yí ojẹ́ lẹ do doaṣọ́na okọ̀ towe. Mí na basi aṣọ́donu sika tọn lẹ na we, Fataka nasọ gbọn e go.'''
*New International Version, Ohàn Sọlomọni Tọn 1:9-11.
*Odi ozúya tọn wẹ mẹyiwanna ṣie yín na mi; Ewọ na nọnó ṣẹnṣẹn akọ́n ṣie tọn.
Mẹyiwanna ṣie taidi odi amakikọ́ atin kiplessi tọn To vẹ̃ngle Engẹdi tọn mẹ. Mẹyiwanna ṣie tin na mi taidi ohín alaali tọn, To vẹngle Ẹn-gẹdi tọn lẹ mẹ.”
[https://www.bible.com/search/bible?query=Oh%C3%A0n%20S%E1%BB%8Dlom%E1%BB%8Dni%20T%E1%BB%8Dn Ohàn Sọlomọni Tọn 1:13-14, ''King James Version '']
*'''“Pọ́n! Mẹyiwanna ṣie, hiẹ yọnwhanpẹ. Pọ́n! A yọnwhanpẹ. Nukun towe lẹ taidi apoe tọn lẹ.”''' “Pọ́n! Mẹyiwanna ṣie, hiẹ yọnwhanpẹ bosọ jọmẹ. Alà lẹ ṣẹnṣẹn wẹ adọzan mítọn tin te. Atin kedali tọn lẹ wẹ dòtin ohọ̀ mítọn tọn, Podọ atin junipeli tọn wẹ mí yí do gla ẹ.
*[[w:guw:Owe Wiwe lẹ—Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn|Owe Wiwe lẹ—Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn,]]Ohàn Sọlomọni Tọn 1:15-17
*"Vounvoun gbémẹ tọn he to dankló huto tọn ji poun de wẹ yẹn, Vounvoun agbàdo mẹ tọn de.”" "Taidi vounvoun de to owùn lẹ ṣẹnṣẹn Mọ wẹ mẹyiwanna ṣie te to viyọnnu lẹ ṣẹnṣẹn.” '''Taidi pọmu-tin de to atin zungbo mẹ tọn lẹ ṣẹnṣẹn, Mọ wẹ mẹyiwanna ṣie te to visunnu lẹ ṣẹnṣẹn. Yẹn jlo vẹkuvẹku nadosinai to oyẹ̀ etọn glọ, Sinsẹ́n etọn sọ vivi to onù ṣie mẹ. E plan mi biọ owhé hùnwhẹ tọn gbèOwanyi etọn sọ ṣinyọnyẹ ji e. Yí akla hìhì ovẹn sinsẹ́n tọn lẹ do fakọna mi; Yí pọmu do hẹn mi dogbẹ̀, Na owanyi ko doazọ̀n mi wutu. Amiyọnlọ etọn tin to ota ṣie glọ, Adusilọ etọn sọ gbò mi fán.'''
*New International Version, Ohàn Sọlomọni Tọn 2:1-6.
*Mẹyiwanna ṣie taidi otẹgbọẹ, yèdọ taidi agbanlin winyanwinyan de.
[[Category:Wq/guw]]
[[Category:Wq/guw/Owe Biblu tọn]]
04b7kbrtlqt4i9v599jirjl76xufkf1
5506063
5506061
2022-07-26T15:23:17Z
Misteld
2567963
/* Hoyidọ lẹ */
wikitext
text/x-wiki
'''Ohàn Sọlomọni Tọn''' yin owe Biblu tọn dé. É bẹ Weta ṣinatọ̀n hẹn. Yedọ Ahọlu Sọlomọni wẹ basi kandai etọn.
==Hoyidọ lẹ ==
*“Gbọ ewọ ni yí nùflo etọn do donùnùgo na mi, - '''Na owanyi he a dohia mi pọnte hú ovẹn hàn."'''
*New International Version, Ohàn Sọlomọni Tọn 1:2
*Ohàn vivi titengbe hugan Sọlomọni tọn lẹ: :“Gbọ ewọ ni yí nùflo etọn do donùnùgo na mi, Na owanyi he a dohia mi pọnte hú ovẹn. Owán gblingblin amì towe lẹ tọn yọ́nsè. Yinkọ towe taidi amì owán gblingblinnọ he yin kinkan jẹgbonu. Enẹ wẹ zọ́n bọ awhli lẹ do yiwanna we. Gbọ mí ni zọ̀n; dike mí ni họ̀nwezun. Ahọlu ko hẹn mi biọ abò etọn lẹ mẹ! Gbọ mí ni jaya, dike ma jẹaglin hẹ we. Gbọ mí ni pà owanyi he a dohia hugan ovẹn. Abajọ yé do yiwanna we.
*[[w:guw:Owe Wiwe lẹ—Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn|Owe Wiwe lẹ—Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn,]] Ohàn Sọlomọni Tọn 1:1-4
*'''Hiẹ mẹyiwanna ṣie, yẹn yí we jlẹdo osọ́ asi de go to osọ́-kẹkẹ Falo tọn lẹ mẹ. Aṣọ́donu lẹ hẹn alaka towe yọnwhanpẹ, A sọ yí ojẹ́ lẹ do doaṣọ́na okọ̀ towe. Mí na basi aṣọ́donu sika tọn lẹ na we, Fataka nasọ gbọn e go.'''
*New International Version, Ohàn Sọlomọni Tọn 1:9-11.
*Odi ozúya tọn wẹ mẹyiwanna ṣie yín na mi; Ewọ na nọnó ṣẹnṣẹn akọ́n ṣie tọn.
Mẹyiwanna ṣie taidi odi amakikọ́ atin kiplessi tọn To vẹ̃ngle Engẹdi tọn mẹ. Mẹyiwanna ṣie tin na mi taidi ohín alaali tọn, To vẹngle Ẹn-gẹdi tọn lẹ mẹ.”
[https://www.bible.com/search/bible?query=Oh%C3%A0n%20S%E1%BB%8Dlom%E1%BB%8Dni%20T%E1%BB%8Dn Ohàn Sọlomọni Tọn 1:13-14, ''King James Version '']
*'''“Pọ́n! Mẹyiwanna ṣie, hiẹ yọnwhanpẹ. Pọ́n! A yọnwhanpẹ. Nukun towe lẹ taidi apoe tọn lẹ.”''' “Pọ́n! Mẹyiwanna ṣie, hiẹ yọnwhanpẹ bosọ jọmẹ. Alà lẹ ṣẹnṣẹn wẹ adọzan mítọn tin te. Atin kedali tọn lẹ wẹ dòtin ohọ̀ mítọn tọn, Podọ atin junipeli tọn wẹ mí yí do gla ẹ.
*[[w:guw:Owe Wiwe lẹ—Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn|Owe Wiwe lẹ—Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn,]]Ohàn Sọlomọni Tọn 1:15-17
*"Vounvoun gbémẹ tọn he to dankló huto tọn ji poun de wẹ yẹn, Vounvoun agbàdo mẹ tọn de.”" "Taidi vounvoun de to owùn lẹ ṣẹnṣẹn Mọ wẹ mẹyiwanna ṣie te to viyọnnu lẹ ṣẹnṣẹn.” '''Taidi pọmu-tin de to atin zungbo mẹ tọn lẹ ṣẹnṣẹn, Mọ wẹ mẹyiwanna ṣie te to visunnu lẹ ṣẹnṣẹn. Yẹn jlo vẹkuvẹku nadosinai to oyẹ̀ etọn glọ, Sinsẹ́n etọn sọ vivi to onù ṣie mẹ. E plan mi biọ owhé hùnwhẹ tọn gbèOwanyi etọn sọ ṣinyọnyẹ ji e. Yí akla hìhì ovẹn sinsẹ́n tọn lẹ do fakọna mi; Yí pọmu do hẹn mi dogbẹ̀, Na owanyi ko doazọ̀n mi wutu. Amiyọnlọ etọn tin to ota ṣie glọ, Adusilọ etọn sọ gbò mi fán.'''
*New International Version, Ohàn Sọlomọni Tọn 2:1-6.
*Mẹyiwanna ṣie taidi otẹgbọẹ, yèdọ taidi agbanlin winyanwinyan de. '''E tin to ote to adó mítọn godo
[[Category:Wq/guw]]
[[Category:Wq/guw/Owe Biblu tọn]]
eqbn1lx9nb9pz3oz7u4wu9hof51kn2s
5506064
5506063
2022-07-26T15:24:25Z
Misteld
2567963
/* Hoyidọ lẹ */
wikitext
text/x-wiki
'''Ohàn Sọlomọni Tọn''' yin owe Biblu tọn dé. É bẹ Weta ṣinatọ̀n hẹn. Yedọ Ahọlu Sọlomọni wẹ basi kandai etọn.
==Hoyidọ lẹ ==
*“Gbọ ewọ ni yí nùflo etọn do donùnùgo na mi, - '''Na owanyi he a dohia mi pọnte hú ovẹn hàn."'''
*New International Version, Ohàn Sọlomọni Tọn 1:2
*Ohàn vivi titengbe hugan Sọlomọni tọn lẹ: :“Gbọ ewọ ni yí nùflo etọn do donùnùgo na mi, Na owanyi he a dohia mi pọnte hú ovẹn. Owán gblingblin amì towe lẹ tọn yọ́nsè. Yinkọ towe taidi amì owán gblingblinnọ he yin kinkan jẹgbonu. Enẹ wẹ zọ́n bọ awhli lẹ do yiwanna we. Gbọ mí ni zọ̀n; dike mí ni họ̀nwezun. Ahọlu ko hẹn mi biọ abò etọn lẹ mẹ! Gbọ mí ni jaya, dike ma jẹaglin hẹ we. Gbọ mí ni pà owanyi he a dohia hugan ovẹn. Abajọ yé do yiwanna we.
*[[w:guw:Owe Wiwe lẹ—Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn|Owe Wiwe lẹ—Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn,]] Ohàn Sọlomọni Tọn 1:1-4
*'''Hiẹ mẹyiwanna ṣie, yẹn yí we jlẹdo osọ́ asi de go to osọ́-kẹkẹ Falo tọn lẹ mẹ. Aṣọ́donu lẹ hẹn alaka towe yọnwhanpẹ, A sọ yí ojẹ́ lẹ do doaṣọ́na okọ̀ towe. Mí na basi aṣọ́donu sika tọn lẹ na we, Fataka nasọ gbọn e go.'''
*New International Version, Ohàn Sọlomọni Tọn 1:9-11.
*Odi ozúya tọn wẹ mẹyiwanna ṣie yín na mi; Ewọ na nọnó ṣẹnṣẹn akọ́n ṣie tọn.
Mẹyiwanna ṣie taidi odi amakikọ́ atin kiplessi tọn To vẹ̃ngle Engẹdi tọn mẹ. Mẹyiwanna ṣie tin na mi taidi ohín alaali tọn, To vẹngle Ẹn-gẹdi tọn lẹ mẹ.”
[https://www.bible.com/search/bible?query=Oh%C3%A0n%20S%E1%BB%8Dlom%E1%BB%8Dni%20T%E1%BB%8Dn Ohàn Sọlomọni Tọn 1:13-14, ''King James Version '']
*'''“Pọ́n! Mẹyiwanna ṣie, hiẹ yọnwhanpẹ. Pọ́n! A yọnwhanpẹ. Nukun towe lẹ taidi apoe tọn lẹ.”''' “Pọ́n! Mẹyiwanna ṣie, hiẹ yọnwhanpẹ bosọ jọmẹ. Alà lẹ ṣẹnṣẹn wẹ adọzan mítọn tin te. Atin kedali tọn lẹ wẹ dòtin ohọ̀ mítọn tọn, Podọ atin junipeli tọn wẹ mí yí do gla ẹ.
*[[w:guw:Owe Wiwe lẹ—Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn|Owe Wiwe lẹ—Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn,]]Ohàn Sọlomọni Tọn 1:15-17
*"Vounvoun gbémẹ tọn he to dankló huto tọn ji poun de wẹ yẹn, Vounvoun agbàdo mẹ tọn de.”" "Taidi vounvoun de to owùn lẹ ṣẹnṣẹn Mọ wẹ mẹyiwanna ṣie te to viyọnnu lẹ ṣẹnṣẹn.” '''Taidi pọmu-tin de to atin zungbo mẹ tọn lẹ ṣẹnṣẹn, Mọ wẹ mẹyiwanna ṣie te to visunnu lẹ ṣẹnṣẹn. Yẹn jlo vẹkuvẹku nadosinai to oyẹ̀ etọn glọ, Sinsẹ́n etọn sọ vivi to onù ṣie mẹ. E plan mi biọ owhé hùnwhẹ tọn gbèOwanyi etọn sọ ṣinyọnyẹ ji e. Yí akla hìhì ovẹn sinsẹ́n tọn lẹ do fakọna mi; Yí pọmu do hẹn mi dogbẹ̀, Na owanyi ko doazọ̀n mi wutu. Amiyọnlọ etọn tin to ota ṣie glọ, Adusilọ etọn sọ gbò mi fán.'''
*New International Version, Ohàn Sọlomọni Tọn 2:1-6.
*Mẹyiwanna ṣie taidi otẹgbọẹ, yèdọ taidi agbanlin winyanwinyan de. '''E tin to ote to adó mítọn godo Bo to nupọn gbọn fleṣenu, E to nupọn gbọn nùvo fleṣe lọ tọn lẹ nù,
[[Category:Wq/guw]]
[[Category:Wq/guw/Owe Biblu tọn]]
61khpnybqnc2rbpe3ck8bnapz865sca
5506068
5506064
2022-07-26T15:25:28Z
Misteld
2567963
/* Hoyidọ lẹ */
wikitext
text/x-wiki
'''Ohàn Sọlomọni Tọn''' yin owe Biblu tọn dé. É bẹ Weta ṣinatọ̀n hẹn. Yedọ Ahọlu Sọlomọni wẹ basi kandai etọn.
==Hoyidọ lẹ ==
*“Gbọ ewọ ni yí nùflo etọn do donùnùgo na mi, - '''Na owanyi he a dohia mi pọnte hú ovẹn hàn."'''
*New International Version, Ohàn Sọlomọni Tọn 1:2
*Ohàn vivi titengbe hugan Sọlomọni tọn lẹ: :“Gbọ ewọ ni yí nùflo etọn do donùnùgo na mi, Na owanyi he a dohia mi pọnte hú ovẹn. Owán gblingblin amì towe lẹ tọn yọ́nsè. Yinkọ towe taidi amì owán gblingblinnọ he yin kinkan jẹgbonu. Enẹ wẹ zọ́n bọ awhli lẹ do yiwanna we. Gbọ mí ni zọ̀n; dike mí ni họ̀nwezun. Ahọlu ko hẹn mi biọ abò etọn lẹ mẹ! Gbọ mí ni jaya, dike ma jẹaglin hẹ we. Gbọ mí ni pà owanyi he a dohia hugan ovẹn. Abajọ yé do yiwanna we.
*[[w:guw:Owe Wiwe lẹ—Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn|Owe Wiwe lẹ—Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn,]] Ohàn Sọlomọni Tọn 1:1-4
*'''Hiẹ mẹyiwanna ṣie, yẹn yí we jlẹdo osọ́ asi de go to osọ́-kẹkẹ Falo tọn lẹ mẹ. Aṣọ́donu lẹ hẹn alaka towe yọnwhanpẹ, A sọ yí ojẹ́ lẹ do doaṣọ́na okọ̀ towe. Mí na basi aṣọ́donu sika tọn lẹ na we, Fataka nasọ gbọn e go.'''
*New International Version, Ohàn Sọlomọni Tọn 1:9-11.
*Odi ozúya tọn wẹ mẹyiwanna ṣie yín na mi; Ewọ na nọnó ṣẹnṣẹn akọ́n ṣie tọn.
Mẹyiwanna ṣie taidi odi amakikọ́ atin kiplessi tọn To vẹ̃ngle Engẹdi tọn mẹ. Mẹyiwanna ṣie tin na mi taidi ohín alaali tọn, To vẹngle Ẹn-gẹdi tọn lẹ mẹ.”
[https://www.bible.com/search/bible?query=Oh%C3%A0n%20S%E1%BB%8Dlom%E1%BB%8Dni%20T%E1%BB%8Dn Ohàn Sọlomọni Tọn 1:13-14, ''King James Version '']
*'''“Pọ́n! Mẹyiwanna ṣie, hiẹ yọnwhanpẹ. Pọ́n! A yọnwhanpẹ. Nukun towe lẹ taidi apoe tọn lẹ.”''' “Pọ́n! Mẹyiwanna ṣie, hiẹ yọnwhanpẹ bosọ jọmẹ. Alà lẹ ṣẹnṣẹn wẹ adọzan mítọn tin te. Atin kedali tọn lẹ wẹ dòtin ohọ̀ mítọn tọn, Podọ atin junipeli tọn wẹ mí yí do gla ẹ.
*[[w:guw:Owe Wiwe lẹ—Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn|Owe Wiwe lẹ—Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn,]]Ohàn Sọlomọni Tọn 1:15-17
*"Vounvoun gbémẹ tọn he to dankló huto tọn ji poun de wẹ yẹn, Vounvoun agbàdo mẹ tọn de.”" "Taidi vounvoun de to owùn lẹ ṣẹnṣẹn Mọ wẹ mẹyiwanna ṣie te to viyọnnu lẹ ṣẹnṣẹn.” '''Taidi pọmu-tin de to atin zungbo mẹ tọn lẹ ṣẹnṣẹn, Mọ wẹ mẹyiwanna ṣie te to visunnu lẹ ṣẹnṣẹn. Yẹn jlo vẹkuvẹku nadosinai to oyẹ̀ etọn glọ, Sinsẹ́n etọn sọ vivi to onù ṣie mẹ. E plan mi biọ owhé hùnwhẹ tọn gbèOwanyi etọn sọ ṣinyọnyẹ ji e. Yí akla hìhì ovẹn sinsẹ́n tọn lẹ do fakọna mi; Yí pọmu do hẹn mi dogbẹ̀, Na owanyi ko doazọ̀n mi wutu. Amiyọnlọ etọn tin to ota ṣie glọ, Adusilọ etọn sọ gbò mi fán.'''
*New International Version, Ohàn Sọlomọni Tọn 2:1-6.
*Mẹyiwanna ṣie taidi otẹgbọẹ, yèdọ taidi agbanlin winyanwinyan de. '''E tin to ote to adó mítọn godo Bo to nupọn gbọn fleṣenu, E to nupọn gbọn nùvo fleṣe lọ tọn lẹ nù, Mẹyiwanna ṣie dọho, e sọ dọna mi dọ: ‘Fọ́n, mẹyiwanna ṣie
[[Category:Wq/guw]]
[[Category:Wq/guw/Owe Biblu tọn]]
15m2lu7sqqtp0o9xxsivhw8yliwvqkg
5506070
5506068
2022-07-26T15:26:27Z
Misteld
2567963
/* Hoyidọ lẹ */
wikitext
text/x-wiki
'''Ohàn Sọlomọni Tọn''' yin owe Biblu tọn dé. É bẹ Weta ṣinatọ̀n hẹn. Yedọ Ahọlu Sọlomọni wẹ basi kandai etọn.
==Hoyidọ lẹ ==
*“Gbọ ewọ ni yí nùflo etọn do donùnùgo na mi, - '''Na owanyi he a dohia mi pọnte hú ovẹn hàn."'''
*New International Version, Ohàn Sọlomọni Tọn 1:2
*Ohàn vivi titengbe hugan Sọlomọni tọn lẹ: :“Gbọ ewọ ni yí nùflo etọn do donùnùgo na mi, Na owanyi he a dohia mi pọnte hú ovẹn. Owán gblingblin amì towe lẹ tọn yọ́nsè. Yinkọ towe taidi amì owán gblingblinnọ he yin kinkan jẹgbonu. Enẹ wẹ zọ́n bọ awhli lẹ do yiwanna we. Gbọ mí ni zọ̀n; dike mí ni họ̀nwezun. Ahọlu ko hẹn mi biọ abò etọn lẹ mẹ! Gbọ mí ni jaya, dike ma jẹaglin hẹ we. Gbọ mí ni pà owanyi he a dohia hugan ovẹn. Abajọ yé do yiwanna we.
*[[w:guw:Owe Wiwe lẹ—Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn|Owe Wiwe lẹ—Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn,]] Ohàn Sọlomọni Tọn 1:1-4
*'''Hiẹ mẹyiwanna ṣie, yẹn yí we jlẹdo osọ́ asi de go to osọ́-kẹkẹ Falo tọn lẹ mẹ. Aṣọ́donu lẹ hẹn alaka towe yọnwhanpẹ, A sọ yí ojẹ́ lẹ do doaṣọ́na okọ̀ towe. Mí na basi aṣọ́donu sika tọn lẹ na we, Fataka nasọ gbọn e go.'''
*New International Version, Ohàn Sọlomọni Tọn 1:9-11.
*Odi ozúya tọn wẹ mẹyiwanna ṣie yín na mi; Ewọ na nọnó ṣẹnṣẹn akọ́n ṣie tọn.
Mẹyiwanna ṣie taidi odi amakikọ́ atin kiplessi tọn To vẹ̃ngle Engẹdi tọn mẹ. Mẹyiwanna ṣie tin na mi taidi ohín alaali tọn, To vẹngle Ẹn-gẹdi tọn lẹ mẹ.”
[https://www.bible.com/search/bible?query=Oh%C3%A0n%20S%E1%BB%8Dlom%E1%BB%8Dni%20T%E1%BB%8Dn Ohàn Sọlomọni Tọn 1:13-14, ''King James Version '']
*'''“Pọ́n! Mẹyiwanna ṣie, hiẹ yọnwhanpẹ. Pọ́n! A yọnwhanpẹ. Nukun towe lẹ taidi apoe tọn lẹ.”''' “Pọ́n! Mẹyiwanna ṣie, hiẹ yọnwhanpẹ bosọ jọmẹ. Alà lẹ ṣẹnṣẹn wẹ adọzan mítọn tin te. Atin kedali tọn lẹ wẹ dòtin ohọ̀ mítọn tọn, Podọ atin junipeli tọn wẹ mí yí do gla ẹ.
*[[w:guw:Owe Wiwe lẹ—Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn|Owe Wiwe lẹ—Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn,]]Ohàn Sọlomọni Tọn 1:15-17
*"Vounvoun gbémẹ tọn he to dankló huto tọn ji poun de wẹ yẹn, Vounvoun agbàdo mẹ tọn de.”" "Taidi vounvoun de to owùn lẹ ṣẹnṣẹn Mọ wẹ mẹyiwanna ṣie te to viyọnnu lẹ ṣẹnṣẹn.” '''Taidi pọmu-tin de to atin zungbo mẹ tọn lẹ ṣẹnṣẹn, Mọ wẹ mẹyiwanna ṣie te to visunnu lẹ ṣẹnṣẹn. Yẹn jlo vẹkuvẹku nadosinai to oyẹ̀ etọn glọ, Sinsẹ́n etọn sọ vivi to onù ṣie mẹ. E plan mi biọ owhé hùnwhẹ tọn gbèOwanyi etọn sọ ṣinyọnyẹ ji e. Yí akla hìhì ovẹn sinsẹ́n tọn lẹ do fakọna mi; Yí pọmu do hẹn mi dogbẹ̀, Na owanyi ko doazọ̀n mi wutu. Amiyọnlọ etọn tin to ota ṣie glọ, Adusilọ etọn sọ gbò mi fán.'''
*New International Version, Ohàn Sọlomọni Tọn 2:1-6.
*Mẹyiwanna ṣie taidi otẹgbọẹ, yèdọ taidi agbanlin winyanwinyan de. '''E tin to ote to adó mítọn godo Bo to nupọn gbọn fleṣenu, E to nupọn gbọn nùvo fleṣe lọ tọn lẹ nù, Mẹyiwanna ṣie dọho, e sọ dọna mi dọ: ‘Fọ́n, mẹyiwanna ṣie, Yọnnu whanpẹnọ ṣie, gbọ mí ni yì.
[[Category:Wq/guw]]
[[Category:Wq/guw/Owe Biblu tọn]]
sszchjlte79gfqjfg1rgqehjej4bd1w
5506071
5506070
2022-07-26T15:27:14Z
Misteld
2567963
/* Hoyidọ lẹ */
wikitext
text/x-wiki
'''Ohàn Sọlomọni Tọn''' yin owe Biblu tọn dé. É bẹ Weta ṣinatọ̀n hẹn. Yedọ Ahọlu Sọlomọni wẹ basi kandai etọn.
==Hoyidọ lẹ ==
*“Gbọ ewọ ni yí nùflo etọn do donùnùgo na mi, - '''Na owanyi he a dohia mi pọnte hú ovẹn hàn."'''
*New International Version, Ohàn Sọlomọni Tọn 1:2
*Ohàn vivi titengbe hugan Sọlomọni tọn lẹ: :“Gbọ ewọ ni yí nùflo etọn do donùnùgo na mi, Na owanyi he a dohia mi pọnte hú ovẹn. Owán gblingblin amì towe lẹ tọn yọ́nsè. Yinkọ towe taidi amì owán gblingblinnọ he yin kinkan jẹgbonu. Enẹ wẹ zọ́n bọ awhli lẹ do yiwanna we. Gbọ mí ni zọ̀n; dike mí ni họ̀nwezun. Ahọlu ko hẹn mi biọ abò etọn lẹ mẹ! Gbọ mí ni jaya, dike ma jẹaglin hẹ we. Gbọ mí ni pà owanyi he a dohia hugan ovẹn. Abajọ yé do yiwanna we.
*[[w:guw:Owe Wiwe lẹ—Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn|Owe Wiwe lẹ—Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn,]] Ohàn Sọlomọni Tọn 1:1-4
*'''Hiẹ mẹyiwanna ṣie, yẹn yí we jlẹdo osọ́ asi de go to osọ́-kẹkẹ Falo tọn lẹ mẹ. Aṣọ́donu lẹ hẹn alaka towe yọnwhanpẹ, A sọ yí ojẹ́ lẹ do doaṣọ́na okọ̀ towe. Mí na basi aṣọ́donu sika tọn lẹ na we, Fataka nasọ gbọn e go.'''
*New International Version, Ohàn Sọlomọni Tọn 1:9-11.
*Odi ozúya tọn wẹ mẹyiwanna ṣie yín na mi; Ewọ na nọnó ṣẹnṣẹn akọ́n ṣie tọn.
Mẹyiwanna ṣie taidi odi amakikọ́ atin kiplessi tọn To vẹ̃ngle Engẹdi tọn mẹ. Mẹyiwanna ṣie tin na mi taidi ohín alaali tọn, To vẹngle Ẹn-gẹdi tọn lẹ mẹ.”
[https://www.bible.com/search/bible?query=Oh%C3%A0n%20S%E1%BB%8Dlom%E1%BB%8Dni%20T%E1%BB%8Dn Ohàn Sọlomọni Tọn 1:13-14, ''King James Version '']
*'''“Pọ́n! Mẹyiwanna ṣie, hiẹ yọnwhanpẹ. Pọ́n! A yọnwhanpẹ. Nukun towe lẹ taidi apoe tọn lẹ.”''' “Pọ́n! Mẹyiwanna ṣie, hiẹ yọnwhanpẹ bosọ jọmẹ. Alà lẹ ṣẹnṣẹn wẹ adọzan mítọn tin te. Atin kedali tọn lẹ wẹ dòtin ohọ̀ mítọn tọn, Podọ atin junipeli tọn wẹ mí yí do gla ẹ.
*[[w:guw:Owe Wiwe lẹ—Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn|Owe Wiwe lẹ—Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn,]]Ohàn Sọlomọni Tọn 1:15-17
*"Vounvoun gbémẹ tọn he to dankló huto tọn ji poun de wẹ yẹn, Vounvoun agbàdo mẹ tọn de.”" "Taidi vounvoun de to owùn lẹ ṣẹnṣẹn Mọ wẹ mẹyiwanna ṣie te to viyọnnu lẹ ṣẹnṣẹn.” '''Taidi pọmu-tin de to atin zungbo mẹ tọn lẹ ṣẹnṣẹn, Mọ wẹ mẹyiwanna ṣie te to visunnu lẹ ṣẹnṣẹn. Yẹn jlo vẹkuvẹku nadosinai to oyẹ̀ etọn glọ, Sinsẹ́n etọn sọ vivi to onù ṣie mẹ. E plan mi biọ owhé hùnwhẹ tọn gbèOwanyi etọn sọ ṣinyọnyẹ ji e. Yí akla hìhì ovẹn sinsẹ́n tọn lẹ do fakọna mi; Yí pọmu do hẹn mi dogbẹ̀, Na owanyi ko doazọ̀n mi wutu. Amiyọnlọ etọn tin to ota ṣie glọ, Adusilọ etọn sọ gbò mi fán.'''
*New International Version, Ohàn Sọlomọni Tọn 2:1-6.
*Mẹyiwanna ṣie taidi otẹgbọẹ, yèdọ taidi agbanlin winyanwinyan de. '''E tin to ote to adó mítọn godo Bo to nupọn gbọn fleṣenu, E to nupọn gbọn nùvo fleṣe lọ tọn lẹ nù, Mẹyiwanna ṣie dọho, e sọ dọna mi dọ: ‘Fọ́n, mẹyiwanna ṣie, Yọnnu whanpẹnọ ṣie, gbọ mí ni yì. Pọ́n! avivọ-whenu ko juwayi, Jikun ko doalọte bọ ojlẹ etọn ko wayi.
[[Category:Wq/guw]]
[[Category:Wq/guw/Owe Biblu tọn]]
r0gjetaekb7q7hwmn8dt1w4u7t0fwh9
5506073
5506071
2022-07-26T15:28:37Z
Misteld
2567963
/* Hoyidọ lẹ */
wikitext
text/x-wiki
'''Ohàn Sọlomọni Tọn''' yin owe Biblu tọn dé. É bẹ Weta ṣinatọ̀n hẹn. Yedọ Ahọlu Sọlomọni wẹ basi kandai etọn.
==Hoyidọ lẹ ==
*“Gbọ ewọ ni yí nùflo etọn do donùnùgo na mi, - '''Na owanyi he a dohia mi pọnte hú ovẹn hàn."'''
*New International Version, Ohàn Sọlomọni Tọn 1:2
*Ohàn vivi titengbe hugan Sọlomọni tọn lẹ: :“Gbọ ewọ ni yí nùflo etọn do donùnùgo na mi, Na owanyi he a dohia mi pọnte hú ovẹn. Owán gblingblin amì towe lẹ tọn yọ́nsè. Yinkọ towe taidi amì owán gblingblinnọ he yin kinkan jẹgbonu. Enẹ wẹ zọ́n bọ awhli lẹ do yiwanna we. Gbọ mí ni zọ̀n; dike mí ni họ̀nwezun. Ahọlu ko hẹn mi biọ abò etọn lẹ mẹ! Gbọ mí ni jaya, dike ma jẹaglin hẹ we. Gbọ mí ni pà owanyi he a dohia hugan ovẹn. Abajọ yé do yiwanna we.
*[[w:guw:Owe Wiwe lẹ—Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn|Owe Wiwe lẹ—Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn,]] Ohàn Sọlomọni Tọn 1:1-4
*'''Hiẹ mẹyiwanna ṣie, yẹn yí we jlẹdo osọ́ asi de go to osọ́-kẹkẹ Falo tọn lẹ mẹ. Aṣọ́donu lẹ hẹn alaka towe yọnwhanpẹ, A sọ yí ojẹ́ lẹ do doaṣọ́na okọ̀ towe. Mí na basi aṣọ́donu sika tọn lẹ na we, Fataka nasọ gbọn e go.'''
*New International Version, Ohàn Sọlomọni Tọn 1:9-11.
*Odi ozúya tọn wẹ mẹyiwanna ṣie yín na mi; Ewọ na nọnó ṣẹnṣẹn akọ́n ṣie tọn.
Mẹyiwanna ṣie taidi odi amakikọ́ atin kiplessi tọn To vẹ̃ngle Engẹdi tọn mẹ. Mẹyiwanna ṣie tin na mi taidi ohín alaali tọn, To vẹngle Ẹn-gẹdi tọn lẹ mẹ.”
[https://www.bible.com/search/bible?query=Oh%C3%A0n%20S%E1%BB%8Dlom%E1%BB%8Dni%20T%E1%BB%8Dn Ohàn Sọlomọni Tọn 1:13-14, ''King James Version '']
*'''“Pọ́n! Mẹyiwanna ṣie, hiẹ yọnwhanpẹ. Pọ́n! A yọnwhanpẹ. Nukun towe lẹ taidi apoe tọn lẹ.”''' “Pọ́n! Mẹyiwanna ṣie, hiẹ yọnwhanpẹ bosọ jọmẹ. Alà lẹ ṣẹnṣẹn wẹ adọzan mítọn tin te. Atin kedali tọn lẹ wẹ dòtin ohọ̀ mítọn tọn, Podọ atin junipeli tọn wẹ mí yí do gla ẹ.
*[[w:guw:Owe Wiwe lẹ—Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn|Owe Wiwe lẹ—Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn,]]Ohàn Sọlomọni Tọn 1:15-17
*"Vounvoun gbémẹ tọn he to dankló huto tọn ji poun de wẹ yẹn, Vounvoun agbàdo mẹ tọn de.”" "Taidi vounvoun de to owùn lẹ ṣẹnṣẹn Mọ wẹ mẹyiwanna ṣie te to viyọnnu lẹ ṣẹnṣẹn.” '''Taidi pọmu-tin de to atin zungbo mẹ tọn lẹ ṣẹnṣẹn, Mọ wẹ mẹyiwanna ṣie te to visunnu lẹ ṣẹnṣẹn. Yẹn jlo vẹkuvẹku nadosinai to oyẹ̀ etọn glọ, Sinsẹ́n etọn sọ vivi to onù ṣie mẹ. E plan mi biọ owhé hùnwhẹ tọn gbèOwanyi etọn sọ ṣinyọnyẹ ji e. Yí akla hìhì ovẹn sinsẹ́n tọn lẹ do fakọna mi; Yí pọmu do hẹn mi dogbẹ̀, Na owanyi ko doazọ̀n mi wutu. Amiyọnlọ etọn tin to ota ṣie glọ, Adusilọ etọn sọ gbò mi fán.'''
*New International Version, Ohàn Sọlomọni Tọn 2:1-6.
*Mẹyiwanna ṣie taidi otẹgbọẹ, yèdọ taidi agbanlin winyanwinyan de. '''E tin to ote to adó mítọn godo Bo to nupọn gbọn fleṣenu, E to nupọn gbọn nùvo fleṣe lọ tọn lẹ nù, Mẹyiwanna ṣie dọho, e sọ dọna mi dọ: ‘Fọ́n, mẹyiwanna ṣie, Yọnnu whanpẹnọ ṣie, gbọ mí ni yì. Pọ́n! avivọ-whenu ko juwayi, Jikun ko doalọte bọ ojlẹ etọn ko wayi. Vounvoun lẹ ko gbàsẹ́ to aigba lọ ji, Ojlẹ ko sọ̀ nado pà ota na yé,
[[Category:Wq/guw]]
[[Category:Wq/guw/Owe Biblu tọn]]
17raorqx2map0y6s6swviiawjqbt4sy
5506074
5506073
2022-07-26T15:29:32Z
Misteld
2567963
/* Hoyidọ lẹ */
wikitext
text/x-wiki
'''Ohàn Sọlomọni Tọn''' yin owe Biblu tọn dé. É bẹ Weta ṣinatọ̀n hẹn. Yedọ Ahọlu Sọlomọni wẹ basi kandai etọn.
==Hoyidọ lẹ ==
*“Gbọ ewọ ni yí nùflo etọn do donùnùgo na mi, - '''Na owanyi he a dohia mi pọnte hú ovẹn hàn."'''
*New International Version, Ohàn Sọlomọni Tọn 1:2
*Ohàn vivi titengbe hugan Sọlomọni tọn lẹ: :“Gbọ ewọ ni yí nùflo etọn do donùnùgo na mi, Na owanyi he a dohia mi pọnte hú ovẹn. Owán gblingblin amì towe lẹ tọn yọ́nsè. Yinkọ towe taidi amì owán gblingblinnọ he yin kinkan jẹgbonu. Enẹ wẹ zọ́n bọ awhli lẹ do yiwanna we. Gbọ mí ni zọ̀n; dike mí ni họ̀nwezun. Ahọlu ko hẹn mi biọ abò etọn lẹ mẹ! Gbọ mí ni jaya, dike ma jẹaglin hẹ we. Gbọ mí ni pà owanyi he a dohia hugan ovẹn. Abajọ yé do yiwanna we.
*[[w:guw:Owe Wiwe lẹ—Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn|Owe Wiwe lẹ—Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn,]] Ohàn Sọlomọni Tọn 1:1-4
*'''Hiẹ mẹyiwanna ṣie, yẹn yí we jlẹdo osọ́ asi de go to osọ́-kẹkẹ Falo tọn lẹ mẹ. Aṣọ́donu lẹ hẹn alaka towe yọnwhanpẹ, A sọ yí ojẹ́ lẹ do doaṣọ́na okọ̀ towe. Mí na basi aṣọ́donu sika tọn lẹ na we, Fataka nasọ gbọn e go.'''
*New International Version, Ohàn Sọlomọni Tọn 1:9-11.
*Odi ozúya tọn wẹ mẹyiwanna ṣie yín na mi; Ewọ na nọnó ṣẹnṣẹn akọ́n ṣie tọn.
Mẹyiwanna ṣie taidi odi amakikọ́ atin kiplessi tọn To vẹ̃ngle Engẹdi tọn mẹ. Mẹyiwanna ṣie tin na mi taidi ohín alaali tọn, To vẹngle Ẹn-gẹdi tọn lẹ mẹ.”
[https://www.bible.com/search/bible?query=Oh%C3%A0n%20S%E1%BB%8Dlom%E1%BB%8Dni%20T%E1%BB%8Dn Ohàn Sọlomọni Tọn 1:13-14, ''King James Version '']
*'''“Pọ́n! Mẹyiwanna ṣie, hiẹ yọnwhanpẹ. Pọ́n! A yọnwhanpẹ. Nukun towe lẹ taidi apoe tọn lẹ.”''' “Pọ́n! Mẹyiwanna ṣie, hiẹ yọnwhanpẹ bosọ jọmẹ. Alà lẹ ṣẹnṣẹn wẹ adọzan mítọn tin te. Atin kedali tọn lẹ wẹ dòtin ohọ̀ mítọn tọn, Podọ atin junipeli tọn wẹ mí yí do gla ẹ.
*[[w:guw:Owe Wiwe lẹ—Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn|Owe Wiwe lẹ—Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn,]]Ohàn Sọlomọni Tọn 1:15-17
*"Vounvoun gbémẹ tọn he to dankló huto tọn ji poun de wẹ yẹn, Vounvoun agbàdo mẹ tọn de.”" "Taidi vounvoun de to owùn lẹ ṣẹnṣẹn Mọ wẹ mẹyiwanna ṣie te to viyọnnu lẹ ṣẹnṣẹn.” '''Taidi pọmu-tin de to atin zungbo mẹ tọn lẹ ṣẹnṣẹn, Mọ wẹ mẹyiwanna ṣie te to visunnu lẹ ṣẹnṣẹn. Yẹn jlo vẹkuvẹku nadosinai to oyẹ̀ etọn glọ, Sinsẹ́n etọn sọ vivi to onù ṣie mẹ. E plan mi biọ owhé hùnwhẹ tọn gbèOwanyi etọn sọ ṣinyọnyẹ ji e. Yí akla hìhì ovẹn sinsẹ́n tọn lẹ do fakọna mi; Yí pọmu do hẹn mi dogbẹ̀, Na owanyi ko doazọ̀n mi wutu. Amiyọnlọ etọn tin to ota ṣie glọ, Adusilọ etọn sọ gbò mi fán.'''
*New International Version, Ohàn Sọlomọni Tọn 2:1-6.
*Mẹyiwanna ṣie taidi otẹgbọẹ, yèdọ taidi agbanlin winyanwinyan de. '''E tin to ote to adó mítọn godo Bo to nupọn gbọn fleṣenu, E to nupọn gbọn nùvo fleṣe lọ tọn lẹ nù, Mẹyiwanna ṣie dọho, e sọ dọna mi dọ: ‘Fọ́n, mẹyiwanna ṣie, Yọnnu whanpẹnọ ṣie, gbọ mí ni yì. Pọ́n! avivọ-whenu ko juwayi, Jikun ko doalọte bọ ojlẹ etọn ko wayi. Vounvoun lẹ ko gbàsẹ́ to aigba lọ ji, Ojlẹ ko sọ̀ nado pà ota na yé, Podọ nudidọ owhlé tọn ko yin sisè to aigba mítọn ji.
[[Category:Wq/guw]]
[[Category:Wq/guw/Owe Biblu tọn]]
n95iu7uurigfyg63n03ptmsb9q8vogh
5506075
5506074
2022-07-26T15:30:12Z
Misteld
2567963
/* Hoyidọ lẹ */
wikitext
text/x-wiki
'''Ohàn Sọlomọni Tọn''' yin owe Biblu tọn dé. É bẹ Weta ṣinatọ̀n hẹn. Yedọ Ahọlu Sọlomọni wẹ basi kandai etọn.
==Hoyidọ lẹ ==
*“Gbọ ewọ ni yí nùflo etọn do donùnùgo na mi, - '''Na owanyi he a dohia mi pọnte hú ovẹn hàn."'''
*New International Version, Ohàn Sọlomọni Tọn 1:2
*Ohàn vivi titengbe hugan Sọlomọni tọn lẹ: :“Gbọ ewọ ni yí nùflo etọn do donùnùgo na mi, Na owanyi he a dohia mi pọnte hú ovẹn. Owán gblingblin amì towe lẹ tọn yọ́nsè. Yinkọ towe taidi amì owán gblingblinnọ he yin kinkan jẹgbonu. Enẹ wẹ zọ́n bọ awhli lẹ do yiwanna we. Gbọ mí ni zọ̀n; dike mí ni họ̀nwezun. Ahọlu ko hẹn mi biọ abò etọn lẹ mẹ! Gbọ mí ni jaya, dike ma jẹaglin hẹ we. Gbọ mí ni pà owanyi he a dohia hugan ovẹn. Abajọ yé do yiwanna we.
*[[w:guw:Owe Wiwe lẹ—Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn|Owe Wiwe lẹ—Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn,]] Ohàn Sọlomọni Tọn 1:1-4
*'''Hiẹ mẹyiwanna ṣie, yẹn yí we jlẹdo osọ́ asi de go to osọ́-kẹkẹ Falo tọn lẹ mẹ. Aṣọ́donu lẹ hẹn alaka towe yọnwhanpẹ, A sọ yí ojẹ́ lẹ do doaṣọ́na okọ̀ towe. Mí na basi aṣọ́donu sika tọn lẹ na we, Fataka nasọ gbọn e go.'''
*New International Version, Ohàn Sọlomọni Tọn 1:9-11.
*Odi ozúya tọn wẹ mẹyiwanna ṣie yín na mi; Ewọ na nọnó ṣẹnṣẹn akọ́n ṣie tọn.
Mẹyiwanna ṣie taidi odi amakikọ́ atin kiplessi tọn To vẹ̃ngle Engẹdi tọn mẹ. Mẹyiwanna ṣie tin na mi taidi ohín alaali tọn, To vẹngle Ẹn-gẹdi tọn lẹ mẹ.”
[https://www.bible.com/search/bible?query=Oh%C3%A0n%20S%E1%BB%8Dlom%E1%BB%8Dni%20T%E1%BB%8Dn Ohàn Sọlomọni Tọn 1:13-14, ''King James Version '']
*'''“Pọ́n! Mẹyiwanna ṣie, hiẹ yọnwhanpẹ. Pọ́n! A yọnwhanpẹ. Nukun towe lẹ taidi apoe tọn lẹ.”''' “Pọ́n! Mẹyiwanna ṣie, hiẹ yọnwhanpẹ bosọ jọmẹ. Alà lẹ ṣẹnṣẹn wẹ adọzan mítọn tin te. Atin kedali tọn lẹ wẹ dòtin ohọ̀ mítọn tọn, Podọ atin junipeli tọn wẹ mí yí do gla ẹ.
*[[w:guw:Owe Wiwe lẹ—Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn|Owe Wiwe lẹ—Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn,]]Ohàn Sọlomọni Tọn 1:15-17
*"Vounvoun gbémẹ tọn he to dankló huto tọn ji poun de wẹ yẹn, Vounvoun agbàdo mẹ tọn de.”" "Taidi vounvoun de to owùn lẹ ṣẹnṣẹn Mọ wẹ mẹyiwanna ṣie te to viyọnnu lẹ ṣẹnṣẹn.” '''Taidi pọmu-tin de to atin zungbo mẹ tọn lẹ ṣẹnṣẹn, Mọ wẹ mẹyiwanna ṣie te to visunnu lẹ ṣẹnṣẹn. Yẹn jlo vẹkuvẹku nadosinai to oyẹ̀ etọn glọ, Sinsẹ́n etọn sọ vivi to onù ṣie mẹ. E plan mi biọ owhé hùnwhẹ tọn gbèOwanyi etọn sọ ṣinyọnyẹ ji e. Yí akla hìhì ovẹn sinsẹ́n tọn lẹ do fakọna mi; Yí pọmu do hẹn mi dogbẹ̀, Na owanyi ko doazọ̀n mi wutu. Amiyọnlọ etọn tin to ota ṣie glọ, Adusilọ etọn sọ gbò mi fán.'''
*New International Version, Ohàn Sọlomọni Tọn 2:1-6.
*Mẹyiwanna ṣie taidi otẹgbọẹ, yèdọ taidi agbanlin winyanwinyan de. '''E tin to ote to adó mítọn godo Bo to nupọn gbọn fleṣenu, E to nupọn gbọn nùvo fleṣe lọ tọn lẹ nù, Mẹyiwanna ṣie dọho, e sọ dọna mi dọ: ‘Fọ́n, mẹyiwanna ṣie, Yọnnu whanpẹnọ ṣie, gbọ mí ni yì. Pọ́n! avivọ-whenu ko juwayi, Jikun ko doalọte bọ ojlẹ etọn ko wayi. Vounvoun lẹ ko gbàsẹ́ to aigba lọ ji, Ojlẹ ko sọ̀ nado pà ota na yé, Podọ nudidọ owhlé tọn ko yin sisè to aigba mítọn ji. Ovòtin ko de sinsẹ́n tintan etọn lẹ tọ́n;
[[Category:Wq/guw]]
[[Category:Wq/guw/Owe Biblu tọn]]
arh05756uv9iowgo1j9r677777mqr0v
5506076
5506075
2022-07-26T15:30:36Z
Misteld
2567963
/* Hoyidọ lẹ */
wikitext
text/x-wiki
'''Ohàn Sọlomọni Tọn''' yin owe Biblu tọn dé. É bẹ Weta ṣinatọ̀n hẹn. Yedọ Ahọlu Sọlomọni wẹ basi kandai etọn.
==Hoyidọ lẹ ==
*“Gbọ ewọ ni yí nùflo etọn do donùnùgo na mi, - '''Na owanyi he a dohia mi pọnte hú ovẹn hàn."'''
*New International Version, Ohàn Sọlomọni Tọn 1:2
*Ohàn vivi titengbe hugan Sọlomọni tọn lẹ: :“Gbọ ewọ ni yí nùflo etọn do donùnùgo na mi, Na owanyi he a dohia mi pọnte hú ovẹn. Owán gblingblin amì towe lẹ tọn yọ́nsè. Yinkọ towe taidi amì owán gblingblinnọ he yin kinkan jẹgbonu. Enẹ wẹ zọ́n bọ awhli lẹ do yiwanna we. Gbọ mí ni zọ̀n; dike mí ni họ̀nwezun. Ahọlu ko hẹn mi biọ abò etọn lẹ mẹ! Gbọ mí ni jaya, dike ma jẹaglin hẹ we. Gbọ mí ni pà owanyi he a dohia hugan ovẹn. Abajọ yé do yiwanna we.
*[[w:guw:Owe Wiwe lẹ—Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn|Owe Wiwe lẹ—Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn,]] Ohàn Sọlomọni Tọn 1:1-4
*'''Hiẹ mẹyiwanna ṣie, yẹn yí we jlẹdo osọ́ asi de go to osọ́-kẹkẹ Falo tọn lẹ mẹ. Aṣọ́donu lẹ hẹn alaka towe yọnwhanpẹ, A sọ yí ojẹ́ lẹ do doaṣọ́na okọ̀ towe. Mí na basi aṣọ́donu sika tọn lẹ na we, Fataka nasọ gbọn e go.'''
*New International Version, Ohàn Sọlomọni Tọn 1:9-11.
*Odi ozúya tọn wẹ mẹyiwanna ṣie yín na mi; Ewọ na nọnó ṣẹnṣẹn akọ́n ṣie tọn.
Mẹyiwanna ṣie taidi odi amakikọ́ atin kiplessi tọn To vẹ̃ngle Engẹdi tọn mẹ. Mẹyiwanna ṣie tin na mi taidi ohín alaali tọn, To vẹngle Ẹn-gẹdi tọn lẹ mẹ.”
[https://www.bible.com/search/bible?query=Oh%C3%A0n%20S%E1%BB%8Dlom%E1%BB%8Dni%20T%E1%BB%8Dn Ohàn Sọlomọni Tọn 1:13-14, ''King James Version '']
*'''“Pọ́n! Mẹyiwanna ṣie, hiẹ yọnwhanpẹ. Pọ́n! A yọnwhanpẹ. Nukun towe lẹ taidi apoe tọn lẹ.”''' “Pọ́n! Mẹyiwanna ṣie, hiẹ yọnwhanpẹ bosọ jọmẹ. Alà lẹ ṣẹnṣẹn wẹ adọzan mítọn tin te. Atin kedali tọn lẹ wẹ dòtin ohọ̀ mítọn tọn, Podọ atin junipeli tọn wẹ mí yí do gla ẹ.
*[[w:guw:Owe Wiwe lẹ—Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn|Owe Wiwe lẹ—Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn,]]Ohàn Sọlomọni Tọn 1:15-17
*"Vounvoun gbémẹ tọn he to dankló huto tọn ji poun de wẹ yẹn, Vounvoun agbàdo mẹ tọn de.”" "Taidi vounvoun de to owùn lẹ ṣẹnṣẹn Mọ wẹ mẹyiwanna ṣie te to viyọnnu lẹ ṣẹnṣẹn.” '''Taidi pọmu-tin de to atin zungbo mẹ tọn lẹ ṣẹnṣẹn, Mọ wẹ mẹyiwanna ṣie te to visunnu lẹ ṣẹnṣẹn. Yẹn jlo vẹkuvẹku nadosinai to oyẹ̀ etọn glọ, Sinsẹ́n etọn sọ vivi to onù ṣie mẹ. E plan mi biọ owhé hùnwhẹ tọn gbèOwanyi etọn sọ ṣinyọnyẹ ji e. Yí akla hìhì ovẹn sinsẹ́n tọn lẹ do fakọna mi; Yí pọmu do hẹn mi dogbẹ̀, Na owanyi ko doazọ̀n mi wutu. Amiyọnlọ etọn tin to ota ṣie glọ, Adusilọ etọn sọ gbò mi fán.'''
*New International Version, Ohàn Sọlomọni Tọn 2:1-6.
*Mẹyiwanna ṣie taidi otẹgbọẹ, yèdọ taidi agbanlin winyanwinyan de. '''E tin to ote to adó mítọn godo Bo to nupọn gbọn fleṣenu, E to nupọn gbọn nùvo fleṣe lọ tọn lẹ nù, Mẹyiwanna ṣie dọho, e sọ dọna mi dọ: ‘Fọ́n, mẹyiwanna ṣie, Yọnnu whanpẹnọ ṣie, gbọ mí ni yì. Pọ́n! avivọ-whenu ko juwayi, Jikun ko doalọte bọ ojlẹ etọn ko wayi. Vounvoun lẹ ko gbàsẹ́ to aigba lọ ji, Ojlẹ ko sọ̀ nado pà ota na yé, Podọ nudidọ owhlé tọn ko yin sisè to aigba mítọn ji. Ovòtin ko de sinsẹ́n tintan etọn lẹ tọ́n; Vẹntin lẹ ko gbàsẹ́ bo to owán gblingblin de.
[[Category:Wq/guw]]
[[Category:Wq/guw/Owe Biblu tọn]]
061hfa7bkgo8qbpy7x5w9u1garow1ov
5506077
5506076
2022-07-26T15:31:13Z
Misteld
2567963
/* Hoyidọ lẹ */
wikitext
text/x-wiki
'''Ohàn Sọlomọni Tọn''' yin owe Biblu tọn dé. É bẹ Weta ṣinatọ̀n hẹn. Yedọ Ahọlu Sọlomọni wẹ basi kandai etọn.
==Hoyidọ lẹ ==
*“Gbọ ewọ ni yí nùflo etọn do donùnùgo na mi, - '''Na owanyi he a dohia mi pọnte hú ovẹn hàn."'''
*New International Version, Ohàn Sọlomọni Tọn 1:2
*Ohàn vivi titengbe hugan Sọlomọni tọn lẹ: :“Gbọ ewọ ni yí nùflo etọn do donùnùgo na mi, Na owanyi he a dohia mi pọnte hú ovẹn. Owán gblingblin amì towe lẹ tọn yọ́nsè. Yinkọ towe taidi amì owán gblingblinnọ he yin kinkan jẹgbonu. Enẹ wẹ zọ́n bọ awhli lẹ do yiwanna we. Gbọ mí ni zọ̀n; dike mí ni họ̀nwezun. Ahọlu ko hẹn mi biọ abò etọn lẹ mẹ! Gbọ mí ni jaya, dike ma jẹaglin hẹ we. Gbọ mí ni pà owanyi he a dohia hugan ovẹn. Abajọ yé do yiwanna we.
*[[w:guw:Owe Wiwe lẹ—Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn|Owe Wiwe lẹ—Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn,]] Ohàn Sọlomọni Tọn 1:1-4
*'''Hiẹ mẹyiwanna ṣie, yẹn yí we jlẹdo osọ́ asi de go to osọ́-kẹkẹ Falo tọn lẹ mẹ. Aṣọ́donu lẹ hẹn alaka towe yọnwhanpẹ, A sọ yí ojẹ́ lẹ do doaṣọ́na okọ̀ towe. Mí na basi aṣọ́donu sika tọn lẹ na we, Fataka nasọ gbọn e go.'''
*New International Version, Ohàn Sọlomọni Tọn 1:9-11.
*Odi ozúya tọn wẹ mẹyiwanna ṣie yín na mi; Ewọ na nọnó ṣẹnṣẹn akọ́n ṣie tọn.
Mẹyiwanna ṣie taidi odi amakikọ́ atin kiplessi tọn To vẹ̃ngle Engẹdi tọn mẹ. Mẹyiwanna ṣie tin na mi taidi ohín alaali tọn, To vẹngle Ẹn-gẹdi tọn lẹ mẹ.”
[https://www.bible.com/search/bible?query=Oh%C3%A0n%20S%E1%BB%8Dlom%E1%BB%8Dni%20T%E1%BB%8Dn Ohàn Sọlomọni Tọn 1:13-14, ''King James Version '']
*'''“Pọ́n! Mẹyiwanna ṣie, hiẹ yọnwhanpẹ. Pọ́n! A yọnwhanpẹ. Nukun towe lẹ taidi apoe tọn lẹ.”''' “Pọ́n! Mẹyiwanna ṣie, hiẹ yọnwhanpẹ bosọ jọmẹ. Alà lẹ ṣẹnṣẹn wẹ adọzan mítọn tin te. Atin kedali tọn lẹ wẹ dòtin ohọ̀ mítọn tọn, Podọ atin junipeli tọn wẹ mí yí do gla ẹ.
*[[w:guw:Owe Wiwe lẹ—Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn|Owe Wiwe lẹ—Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn,]]Ohàn Sọlomọni Tọn 1:15-17
*"Vounvoun gbémẹ tọn he to dankló huto tọn ji poun de wẹ yẹn, Vounvoun agbàdo mẹ tọn de.”" "Taidi vounvoun de to owùn lẹ ṣẹnṣẹn Mọ wẹ mẹyiwanna ṣie te to viyọnnu lẹ ṣẹnṣẹn.” '''Taidi pọmu-tin de to atin zungbo mẹ tọn lẹ ṣẹnṣẹn, Mọ wẹ mẹyiwanna ṣie te to visunnu lẹ ṣẹnṣẹn. Yẹn jlo vẹkuvẹku nadosinai to oyẹ̀ etọn glọ, Sinsẹ́n etọn sọ vivi to onù ṣie mẹ. E plan mi biọ owhé hùnwhẹ tọn gbèOwanyi etọn sọ ṣinyọnyẹ ji e. Yí akla hìhì ovẹn sinsẹ́n tọn lẹ do fakọna mi; Yí pọmu do hẹn mi dogbẹ̀, Na owanyi ko doazọ̀n mi wutu. Amiyọnlọ etọn tin to ota ṣie glọ, Adusilọ etọn sọ gbò mi fán.'''
*New International Version, Ohàn Sọlomọni Tọn 2:1-6.
*Mẹyiwanna ṣie taidi otẹgbọẹ, yèdọ taidi agbanlin winyanwinyan de. '''E tin to ote to adó mítọn godo Bo to nupọn gbọn fleṣenu, E to nupọn gbọn nùvo fleṣe lọ tọn lẹ nù, Mẹyiwanna ṣie dọho, e sọ dọna mi dọ: ‘Fọ́n, mẹyiwanna ṣie, Yọnnu whanpẹnọ ṣie, gbọ mí ni yì. Pọ́n! avivọ-whenu ko juwayi, Jikun ko doalọte bọ ojlẹ etọn ko wayi. Vounvoun lẹ ko gbàsẹ́ to aigba lọ ji, Ojlẹ ko sọ̀ nado pà ota na yé, Podọ nudidọ owhlé tọn ko yin sisè to aigba mítọn ji. Ovòtin ko de sinsẹ́n tintan etọn lẹ tọ́n; Vẹntin lẹ ko gbàsẹ́ bo to owán gblingblin de. Mẹyiwanna ṣie, fọ́n bo wá. Yọnnu whanpẹnọ ṣie, gbọ mí ni yì.
[[Category:Wq/guw]]
[[Category:Wq/guw/Owe Biblu tọn]]
lc4a8y0crertp0ll9rzn1nxsbgvtzio
5506081
5506077
2022-07-26T15:32:37Z
Misteld
2567963
/* Hoyidọ lẹ */
wikitext
text/x-wiki
'''Ohàn Sọlomọni Tọn''' yin owe Biblu tọn dé. É bẹ Weta ṣinatọ̀n hẹn. Yedọ Ahọlu Sọlomọni wẹ basi kandai etọn.
==Hoyidọ lẹ ==
*“Gbọ ewọ ni yí nùflo etọn do donùnùgo na mi, - '''Na owanyi he a dohia mi pọnte hú ovẹn hàn."'''
*New International Version, Ohàn Sọlomọni Tọn 1:2
*Ohàn vivi titengbe hugan Sọlomọni tọn lẹ: :“Gbọ ewọ ni yí nùflo etọn do donùnùgo na mi, Na owanyi he a dohia mi pọnte hú ovẹn. Owán gblingblin amì towe lẹ tọn yọ́nsè. Yinkọ towe taidi amì owán gblingblinnọ he yin kinkan jẹgbonu. Enẹ wẹ zọ́n bọ awhli lẹ do yiwanna we. Gbọ mí ni zọ̀n; dike mí ni họ̀nwezun. Ahọlu ko hẹn mi biọ abò etọn lẹ mẹ! Gbọ mí ni jaya, dike ma jẹaglin hẹ we. Gbọ mí ni pà owanyi he a dohia hugan ovẹn. Abajọ yé do yiwanna we.
*[[w:guw:Owe Wiwe lẹ—Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn|Owe Wiwe lẹ—Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn,]] Ohàn Sọlomọni Tọn 1:1-4
*'''Hiẹ mẹyiwanna ṣie, yẹn yí we jlẹdo osọ́ asi de go to osọ́-kẹkẹ Falo tọn lẹ mẹ. Aṣọ́donu lẹ hẹn alaka towe yọnwhanpẹ, A sọ yí ojẹ́ lẹ do doaṣọ́na okọ̀ towe. Mí na basi aṣọ́donu sika tọn lẹ na we, Fataka nasọ gbọn e go.'''
*New International Version, Ohàn Sọlomọni Tọn 1:9-11.
*Odi ozúya tọn wẹ mẹyiwanna ṣie yín na mi; Ewọ na nọnó ṣẹnṣẹn akọ́n ṣie tọn.
Mẹyiwanna ṣie taidi odi amakikọ́ atin kiplessi tọn To vẹ̃ngle Engẹdi tọn mẹ. Mẹyiwanna ṣie tin na mi taidi ohín alaali tọn, To vẹngle Ẹn-gẹdi tọn lẹ mẹ.”
[https://www.bible.com/search/bible?query=Oh%C3%A0n%20S%E1%BB%8Dlom%E1%BB%8Dni%20T%E1%BB%8Dn Ohàn Sọlomọni Tọn 1:13-14, ''King James Version '']
*'''“Pọ́n! Mẹyiwanna ṣie, hiẹ yọnwhanpẹ. Pọ́n! A yọnwhanpẹ. Nukun towe lẹ taidi apoe tọn lẹ.”''' “Pọ́n! Mẹyiwanna ṣie, hiẹ yọnwhanpẹ bosọ jọmẹ. Alà lẹ ṣẹnṣẹn wẹ adọzan mítọn tin te. Atin kedali tọn lẹ wẹ dòtin ohọ̀ mítọn tọn, Podọ atin junipeli tọn wẹ mí yí do gla ẹ.
*[[w:guw:Owe Wiwe lẹ—Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn|Owe Wiwe lẹ—Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn,]]Ohàn Sọlomọni Tọn 1:15-17
*"Vounvoun gbémẹ tọn he to dankló huto tọn ji poun de wẹ yẹn, Vounvoun agbàdo mẹ tọn de.”" "Taidi vounvoun de to owùn lẹ ṣẹnṣẹn Mọ wẹ mẹyiwanna ṣie te to viyọnnu lẹ ṣẹnṣẹn.” '''Taidi pọmu-tin de to atin zungbo mẹ tọn lẹ ṣẹnṣẹn, Mọ wẹ mẹyiwanna ṣie te to visunnu lẹ ṣẹnṣẹn. Yẹn jlo vẹkuvẹku nadosinai to oyẹ̀ etọn glọ, Sinsẹ́n etọn sọ vivi to onù ṣie mẹ. E plan mi biọ owhé hùnwhẹ tọn gbèOwanyi etọn sọ ṣinyọnyẹ ji e. Yí akla hìhì ovẹn sinsẹ́n tọn lẹ do fakọna mi; Yí pọmu do hẹn mi dogbẹ̀, Na owanyi ko doazọ̀n mi wutu. Amiyọnlọ etọn tin to ota ṣie glọ, Adusilọ etọn sọ gbò mi fán.'''
*New International Version, Ohàn Sọlomọni Tọn 2:1-6.
*'''Mẹyiwanna ṣie taidi otẹgbọẹ, yèdọ taidi agbanlin winyanwinyan de.''' E tin to ote to adó mítọn godo Bo to nupọn gbọn fleṣenu, E to nupọn gbọn nùvo fleṣe lọ tọn lẹ nù, Mẹyiwanna ṣie dọho, e sọ dọna mi dọ: ‘Fọ́n, mẹyiwanna ṣie, Yọnnu whanpẹnọ ṣie, gbọ mí ni yì. Pọ́n! avivọ-whenu ko juwayi, Jikun ko doalọte bọ ojlẹ etọn ko wayi. Vounvoun lẹ ko gbàsẹ́ to aigba lọ ji, Ojlẹ ko sọ̀ nado pà ota na yé, Podọ nudidọ owhlé tọn ko yin sisè to aigba mítọn ji. Ovòtin ko de sinsẹ́n tintan etọn lẹ tọ́n; Vẹntin lẹ ko gbàsẹ́ bo to owán gblingblin de. Mẹyiwanna ṣie, fọ́n bo wá. Yọnnu whanpẹnọ ṣie, gbọ mí ni yì.
[[Category:Wq/guw]]
[[Category:Wq/guw/Owe Biblu tọn]]
53ajxivog2mawcg4b9lmv0z9zfuxivk
5506085
5506081
2022-07-26T15:35:11Z
Misteld
2567963
/* Hoyidọ lẹ */
wikitext
text/x-wiki
'''Ohàn Sọlomọni Tọn''' yin owe Biblu tọn dé. É bẹ Weta ṣinatọ̀n hẹn. Yedọ Ahọlu Sọlomọni wẹ basi kandai etọn.
==Hoyidọ lẹ ==
*“Gbọ ewọ ni yí nùflo etọn do donùnùgo na mi, - '''Na owanyi he a dohia mi pọnte hú ovẹn hàn."'''
*New International Version, Ohàn Sọlomọni Tọn 1:2
*Ohàn vivi titengbe hugan Sọlomọni tọn lẹ: :“Gbọ ewọ ni yí nùflo etọn do donùnùgo na mi, Na owanyi he a dohia mi pọnte hú ovẹn. Owán gblingblin amì towe lẹ tọn yọ́nsè. Yinkọ towe taidi amì owán gblingblinnọ he yin kinkan jẹgbonu. Enẹ wẹ zọ́n bọ awhli lẹ do yiwanna we. Gbọ mí ni zọ̀n; dike mí ni họ̀nwezun. Ahọlu ko hẹn mi biọ abò etọn lẹ mẹ! Gbọ mí ni jaya, dike ma jẹaglin hẹ we. Gbọ mí ni pà owanyi he a dohia hugan ovẹn. Abajọ yé do yiwanna we.
*[[w:guw:Owe Wiwe lẹ—Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn|Owe Wiwe lẹ—Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn,]] Ohàn Sọlomọni Tọn 1:1-4
*'''Hiẹ mẹyiwanna ṣie, yẹn yí we jlẹdo osọ́ asi de go to osọ́-kẹkẹ Falo tọn lẹ mẹ. Aṣọ́donu lẹ hẹn alaka towe yọnwhanpẹ, A sọ yí ojẹ́ lẹ do doaṣọ́na okọ̀ towe. Mí na basi aṣọ́donu sika tọn lẹ na we, Fataka nasọ gbọn e go.'''
*New International Version, Ohàn Sọlomọni Tọn 1:9-11.
*Odi ozúya tọn wẹ mẹyiwanna ṣie yín na mi; Ewọ na nọnó ṣẹnṣẹn akọ́n ṣie tọn.
Mẹyiwanna ṣie taidi odi amakikọ́ atin kiplessi tọn To vẹ̃ngle Engẹdi tọn mẹ. Mẹyiwanna ṣie tin na mi taidi ohín alaali tọn, To vẹngle Ẹn-gẹdi tọn lẹ mẹ.”
[https://www.bible.com/search/bible?query=Oh%C3%A0n%20S%E1%BB%8Dlom%E1%BB%8Dni%20T%E1%BB%8Dn Ohàn Sọlomọni Tọn 1:13-14, ''King James Version '']
*'''“Pọ́n! Mẹyiwanna ṣie, hiẹ yọnwhanpẹ. Pọ́n! A yọnwhanpẹ. Nukun towe lẹ taidi apoe tọn lẹ.”''' “Pọ́n! Mẹyiwanna ṣie, hiẹ yọnwhanpẹ bosọ jọmẹ. Alà lẹ ṣẹnṣẹn wẹ adọzan mítọn tin te. Atin kedali tọn lẹ wẹ dòtin ohọ̀ mítọn tọn, Podọ atin junipeli tọn wẹ mí yí do gla ẹ.
*[[w:guw:Owe Wiwe lẹ—Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn|Owe Wiwe lẹ—Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn,]]Ohàn Sọlomọni Tọn 1:15-17
*"Vounvoun gbémẹ tọn he to dankló huto tọn ji poun de wẹ yẹn, Vounvoun agbàdo mẹ tọn de.”" "Taidi vounvoun de to owùn lẹ ṣẹnṣẹn Mọ wẹ mẹyiwanna ṣie te to viyọnnu lẹ ṣẹnṣẹn.” '''Taidi pọmu-tin de to atin zungbo mẹ tọn lẹ ṣẹnṣẹn, Mọ wẹ mẹyiwanna ṣie te to visunnu lẹ ṣẹnṣẹn. Yẹn jlo vẹkuvẹku nadosinai to oyẹ̀ etọn glọ, Sinsẹ́n etọn sọ vivi to onù ṣie mẹ. E plan mi biọ owhé hùnwhẹ tọn gbèOwanyi etọn sọ ṣinyọnyẹ ji e. Yí akla hìhì ovẹn sinsẹ́n tọn lẹ do fakọna mi; Yí pọmu do hẹn mi dogbẹ̀, Na owanyi ko doazọ̀n mi wutu. Amiyọnlọ etọn tin to ota ṣie glọ, Adusilọ etọn sọ gbò mi fán.'''
*New International Version, Ohàn Sọlomọni Tọn 2:1-6.
*'''Mẹyiwanna ṣie taidi otẹgbọẹ, yèdọ taidi agbanlin winyanwinyan de.''' E tin to ote to adó mítọn godo Bo to nupọn gbọn fleṣenu, E to nupọn gbọn nùvo fleṣe lọ tọn lẹ nù, Mẹyiwanna ṣie dọho, e sọ dọna mi dọ: ‘Fọ́n, mẹyiwanna ṣie, Yọnnu whanpẹnọ ṣie, gbọ mí ni yì. Pọ́n! avivọ-whenu ko juwayi, Jikun ko doalọte bọ ojlẹ etọn ko wayi. Vounvoun lẹ ko gbàsẹ́ to aigba lọ ji, Ojlẹ ko sọ̀ nado pà ota na yé, Podọ nudidọ owhlé tọn ko yin sisè to aigba mítọn ji. Ovòtin ko de sinsẹ́n tintan etọn lẹ tọ́n; Vẹntin lẹ ko gbàsẹ́ bo to owán gblingblin de. Mẹyiwanna ṣie, fọ́n bo wá. Yọnnu whanpẹnọ ṣie, gbọ mí ni yì. '''Hiẹ apoe ṣie E, to oslò mẹ, To oslò osó he tin to aga pete tọn mẹ,
[[Category:Wq/guw]]
[[Category:Wq/guw/Owe Biblu tọn]]
ejh3287j8gzsv9s2tm717qjljuz7f2d
5506086
5506085
2022-07-26T15:36:07Z
Misteld
2567963
/* Hoyidọ lẹ */
wikitext
text/x-wiki
'''Ohàn Sọlomọni Tọn''' yin owe Biblu tọn dé. É bẹ Weta ṣinatọ̀n hẹn. Yedọ Ahọlu Sọlomọni wẹ basi kandai etọn.
==Hoyidọ lẹ ==
*“Gbọ ewọ ni yí nùflo etọn do donùnùgo na mi, - '''Na owanyi he a dohia mi pọnte hú ovẹn hàn."'''
*New International Version, Ohàn Sọlomọni Tọn 1:2
*Ohàn vivi titengbe hugan Sọlomọni tọn lẹ: :“Gbọ ewọ ni yí nùflo etọn do donùnùgo na mi, Na owanyi he a dohia mi pọnte hú ovẹn. Owán gblingblin amì towe lẹ tọn yọ́nsè. Yinkọ towe taidi amì owán gblingblinnọ he yin kinkan jẹgbonu. Enẹ wẹ zọ́n bọ awhli lẹ do yiwanna we. Gbọ mí ni zọ̀n; dike mí ni họ̀nwezun. Ahọlu ko hẹn mi biọ abò etọn lẹ mẹ! Gbọ mí ni jaya, dike ma jẹaglin hẹ we. Gbọ mí ni pà owanyi he a dohia hugan ovẹn. Abajọ yé do yiwanna we.
*[[w:guw:Owe Wiwe lẹ—Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn|Owe Wiwe lẹ—Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn,]] Ohàn Sọlomọni Tọn 1:1-4
*'''Hiẹ mẹyiwanna ṣie, yẹn yí we jlẹdo osọ́ asi de go to osọ́-kẹkẹ Falo tọn lẹ mẹ. Aṣọ́donu lẹ hẹn alaka towe yọnwhanpẹ, A sọ yí ojẹ́ lẹ do doaṣọ́na okọ̀ towe. Mí na basi aṣọ́donu sika tọn lẹ na we, Fataka nasọ gbọn e go.'''
*New International Version, Ohàn Sọlomọni Tọn 1:9-11.
*Odi ozúya tọn wẹ mẹyiwanna ṣie yín na mi; Ewọ na nọnó ṣẹnṣẹn akọ́n ṣie tọn.
Mẹyiwanna ṣie taidi odi amakikọ́ atin kiplessi tọn To vẹ̃ngle Engẹdi tọn mẹ. Mẹyiwanna ṣie tin na mi taidi ohín alaali tọn, To vẹngle Ẹn-gẹdi tọn lẹ mẹ.”
[https://www.bible.com/search/bible?query=Oh%C3%A0n%20S%E1%BB%8Dlom%E1%BB%8Dni%20T%E1%BB%8Dn Ohàn Sọlomọni Tọn 1:13-14, ''King James Version '']
*'''“Pọ́n! Mẹyiwanna ṣie, hiẹ yọnwhanpẹ. Pọ́n! A yọnwhanpẹ. Nukun towe lẹ taidi apoe tọn lẹ.”''' “Pọ́n! Mẹyiwanna ṣie, hiẹ yọnwhanpẹ bosọ jọmẹ. Alà lẹ ṣẹnṣẹn wẹ adọzan mítọn tin te. Atin kedali tọn lẹ wẹ dòtin ohọ̀ mítọn tọn, Podọ atin junipeli tọn wẹ mí yí do gla ẹ.
*[[w:guw:Owe Wiwe lẹ—Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn|Owe Wiwe lẹ—Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn,]]Ohàn Sọlomọni Tọn 1:15-17
*"Vounvoun gbémẹ tọn he to dankló huto tọn ji poun de wẹ yẹn, Vounvoun agbàdo mẹ tọn de.”" "Taidi vounvoun de to owùn lẹ ṣẹnṣẹn Mọ wẹ mẹyiwanna ṣie te to viyọnnu lẹ ṣẹnṣẹn.” '''Taidi pọmu-tin de to atin zungbo mẹ tọn lẹ ṣẹnṣẹn, Mọ wẹ mẹyiwanna ṣie te to visunnu lẹ ṣẹnṣẹn. Yẹn jlo vẹkuvẹku nadosinai to oyẹ̀ etọn glọ, Sinsẹ́n etọn sọ vivi to onù ṣie mẹ. E plan mi biọ owhé hùnwhẹ tọn gbèOwanyi etọn sọ ṣinyọnyẹ ji e. Yí akla hìhì ovẹn sinsẹ́n tọn lẹ do fakọna mi; Yí pọmu do hẹn mi dogbẹ̀, Na owanyi ko doazọ̀n mi wutu. Amiyọnlọ etọn tin to ota ṣie glọ, Adusilọ etọn sọ gbò mi fán.'''
*New International Version, Ohàn Sọlomọni Tọn 2:1-6.
*'''Mẹyiwanna ṣie taidi otẹgbọẹ, yèdọ taidi agbanlin winyanwinyan de.''' E tin to ote to adó mítọn godo Bo to nupọn gbọn fleṣenu, E to nupọn gbọn nùvo fleṣe lọ tọn lẹ nù, Mẹyiwanna ṣie dọho, e sọ dọna mi dọ: ‘Fọ́n, mẹyiwanna ṣie, Yọnnu whanpẹnọ ṣie, gbọ mí ni yì. Pọ́n! avivọ-whenu ko juwayi, Jikun ko doalọte bọ ojlẹ etọn ko wayi. Vounvoun lẹ ko gbàsẹ́ to aigba lọ ji, Ojlẹ ko sọ̀ nado pà ota na yé, Podọ nudidọ owhlé tọn ko yin sisè to aigba mítọn ji. Ovòtin ko de sinsẹ́n tintan etọn lẹ tọ́n; Vẹntin lẹ ko gbàsẹ́ bo to owán gblingblin de. Mẹyiwanna ṣie, fọ́n bo wá. Yọnnu whanpẹnọ ṣie, gbọ mí ni yì. '''Hiẹ apoe ṣie E, to oslò mẹ, To oslò osó he tin to aga pete tọn mẹ, Gbọ yẹn ni mọ we bo sè ogbè towe,
[[Category:Wq/guw]]
[[Category:Wq/guw/Owe Biblu tọn]]
eft6i34lbbzab4nt0sit2gf56mnktfk
5506088
5506086
2022-07-26T15:36:26Z
Misteld
2567963
/* Hoyidọ lẹ */
wikitext
text/x-wiki
'''Ohàn Sọlomọni Tọn''' yin owe Biblu tọn dé. É bẹ Weta ṣinatọ̀n hẹn. Yedọ Ahọlu Sọlomọni wẹ basi kandai etọn.
==Hoyidọ lẹ ==
*“Gbọ ewọ ni yí nùflo etọn do donùnùgo na mi, - '''Na owanyi he a dohia mi pọnte hú ovẹn hàn."'''
*New International Version, Ohàn Sọlomọni Tọn 1:2
*Ohàn vivi titengbe hugan Sọlomọni tọn lẹ: :“Gbọ ewọ ni yí nùflo etọn do donùnùgo na mi, Na owanyi he a dohia mi pọnte hú ovẹn. Owán gblingblin amì towe lẹ tọn yọ́nsè. Yinkọ towe taidi amì owán gblingblinnọ he yin kinkan jẹgbonu. Enẹ wẹ zọ́n bọ awhli lẹ do yiwanna we. Gbọ mí ni zọ̀n; dike mí ni họ̀nwezun. Ahọlu ko hẹn mi biọ abò etọn lẹ mẹ! Gbọ mí ni jaya, dike ma jẹaglin hẹ we. Gbọ mí ni pà owanyi he a dohia hugan ovẹn. Abajọ yé do yiwanna we.
*[[w:guw:Owe Wiwe lẹ—Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn|Owe Wiwe lẹ—Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn,]] Ohàn Sọlomọni Tọn 1:1-4
*'''Hiẹ mẹyiwanna ṣie, yẹn yí we jlẹdo osọ́ asi de go to osọ́-kẹkẹ Falo tọn lẹ mẹ. Aṣọ́donu lẹ hẹn alaka towe yọnwhanpẹ, A sọ yí ojẹ́ lẹ do doaṣọ́na okọ̀ towe. Mí na basi aṣọ́donu sika tọn lẹ na we, Fataka nasọ gbọn e go.'''
*New International Version, Ohàn Sọlomọni Tọn 1:9-11.
*Odi ozúya tọn wẹ mẹyiwanna ṣie yín na mi; Ewọ na nọnó ṣẹnṣẹn akọ́n ṣie tọn.
Mẹyiwanna ṣie taidi odi amakikọ́ atin kiplessi tọn To vẹ̃ngle Engẹdi tọn mẹ. Mẹyiwanna ṣie tin na mi taidi ohín alaali tọn, To vẹngle Ẹn-gẹdi tọn lẹ mẹ.”
[https://www.bible.com/search/bible?query=Oh%C3%A0n%20S%E1%BB%8Dlom%E1%BB%8Dni%20T%E1%BB%8Dn Ohàn Sọlomọni Tọn 1:13-14, ''King James Version '']
*'''“Pọ́n! Mẹyiwanna ṣie, hiẹ yọnwhanpẹ. Pọ́n! A yọnwhanpẹ. Nukun towe lẹ taidi apoe tọn lẹ.”''' “Pọ́n! Mẹyiwanna ṣie, hiẹ yọnwhanpẹ bosọ jọmẹ. Alà lẹ ṣẹnṣẹn wẹ adọzan mítọn tin te. Atin kedali tọn lẹ wẹ dòtin ohọ̀ mítọn tọn, Podọ atin junipeli tọn wẹ mí yí do gla ẹ.
*[[w:guw:Owe Wiwe lẹ—Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn|Owe Wiwe lẹ—Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn,]]Ohàn Sọlomọni Tọn 1:15-17
*"Vounvoun gbémẹ tọn he to dankló huto tọn ji poun de wẹ yẹn, Vounvoun agbàdo mẹ tọn de.”" "Taidi vounvoun de to owùn lẹ ṣẹnṣẹn Mọ wẹ mẹyiwanna ṣie te to viyọnnu lẹ ṣẹnṣẹn.” '''Taidi pọmu-tin de to atin zungbo mẹ tọn lẹ ṣẹnṣẹn, Mọ wẹ mẹyiwanna ṣie te to visunnu lẹ ṣẹnṣẹn. Yẹn jlo vẹkuvẹku nadosinai to oyẹ̀ etọn glọ, Sinsẹ́n etọn sọ vivi to onù ṣie mẹ. E plan mi biọ owhé hùnwhẹ tọn gbèOwanyi etọn sọ ṣinyọnyẹ ji e. Yí akla hìhì ovẹn sinsẹ́n tọn lẹ do fakọna mi; Yí pọmu do hẹn mi dogbẹ̀, Na owanyi ko doazọ̀n mi wutu. Amiyọnlọ etọn tin to ota ṣie glọ, Adusilọ etọn sọ gbò mi fán.'''
*New International Version, Ohàn Sọlomọni Tọn 2:1-6.
*'''Mẹyiwanna ṣie taidi otẹgbọẹ, yèdọ taidi agbanlin winyanwinyan de.''' E tin to ote to adó mítọn godo Bo to nupọn gbọn fleṣenu, E to nupọn gbọn nùvo fleṣe lọ tọn lẹ nù, Mẹyiwanna ṣie dọho, e sọ dọna mi dọ: ‘Fọ́n, mẹyiwanna ṣie, Yọnnu whanpẹnọ ṣie, gbọ mí ni yì. Pọ́n! avivọ-whenu ko juwayi, Jikun ko doalọte bọ ojlẹ etọn ko wayi. Vounvoun lẹ ko gbàsẹ́ to aigba lọ ji, Ojlẹ ko sọ̀ nado pà ota na yé, Podọ nudidọ owhlé tọn ko yin sisè to aigba mítọn ji. Ovòtin ko de sinsẹ́n tintan etọn lẹ tọ́n; Vẹntin lẹ ko gbàsẹ́ bo to owán gblingblin de. Mẹyiwanna ṣie, fọ́n bo wá. Yọnnu whanpẹnọ ṣie, gbọ mí ni yì. '''Hiẹ apoe ṣie E, to oslò mẹ, To oslò osó he tin to aga pete tọn mẹ, Gbọ yẹn ni mọ we bo sè ogbè towe, Na ogbè towe nọ yọ́nsè, awusọhia towe sọ nọ yọ́npọ́n.’”
[[Category:Wq/guw]]
[[Category:Wq/guw/Owe Biblu tọn]]
jykm8wij5dif8cj2pelm85o34tu1195
5506089
5506088
2022-07-26T15:37:33Z
Misteld
2567963
/* Hoyidọ lẹ */
wikitext
text/x-wiki
'''Ohàn Sọlomọni Tọn''' yin owe Biblu tọn dé. É bẹ Weta ṣinatọ̀n hẹn. Yedọ Ahọlu Sọlomọni wẹ basi kandai etọn.
==Hoyidọ lẹ ==
*“Gbọ ewọ ni yí nùflo etọn do donùnùgo na mi, - '''Na owanyi he a dohia mi pọnte hú ovẹn hàn."'''
*New International Version, Ohàn Sọlomọni Tọn 1:2
*Ohàn vivi titengbe hugan Sọlomọni tọn lẹ: :“Gbọ ewọ ni yí nùflo etọn do donùnùgo na mi, Na owanyi he a dohia mi pọnte hú ovẹn. Owán gblingblin amì towe lẹ tọn yọ́nsè. Yinkọ towe taidi amì owán gblingblinnọ he yin kinkan jẹgbonu. Enẹ wẹ zọ́n bọ awhli lẹ do yiwanna we. Gbọ mí ni zọ̀n; dike mí ni họ̀nwezun. Ahọlu ko hẹn mi biọ abò etọn lẹ mẹ! Gbọ mí ni jaya, dike ma jẹaglin hẹ we. Gbọ mí ni pà owanyi he a dohia hugan ovẹn. Abajọ yé do yiwanna we.
*[[w:guw:Owe Wiwe lẹ—Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn|Owe Wiwe lẹ—Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn,]] Ohàn Sọlomọni Tọn 1:1-4
*'''Hiẹ mẹyiwanna ṣie, yẹn yí we jlẹdo osọ́ asi de go to osọ́-kẹkẹ Falo tọn lẹ mẹ. Aṣọ́donu lẹ hẹn alaka towe yọnwhanpẹ, A sọ yí ojẹ́ lẹ do doaṣọ́na okọ̀ towe. Mí na basi aṣọ́donu sika tọn lẹ na we, Fataka nasọ gbọn e go.'''
*New International Version, Ohàn Sọlomọni Tọn 1:9-11.
*Odi ozúya tọn wẹ mẹyiwanna ṣie yín na mi; Ewọ na nọnó ṣẹnṣẹn akọ́n ṣie tọn.
Mẹyiwanna ṣie taidi odi amakikọ́ atin kiplessi tọn To vẹ̃ngle Engẹdi tọn mẹ. Mẹyiwanna ṣie tin na mi taidi ohín alaali tọn, To vẹngle Ẹn-gẹdi tọn lẹ mẹ.”
[https://www.bible.com/search/bible?query=Oh%C3%A0n%20S%E1%BB%8Dlom%E1%BB%8Dni%20T%E1%BB%8Dn Ohàn Sọlomọni Tọn 1:13-14, ''King James Version '']
*'''“Pọ́n! Mẹyiwanna ṣie, hiẹ yọnwhanpẹ. Pọ́n! A yọnwhanpẹ. Nukun towe lẹ taidi apoe tọn lẹ.”''' “Pọ́n! Mẹyiwanna ṣie, hiẹ yọnwhanpẹ bosọ jọmẹ. Alà lẹ ṣẹnṣẹn wẹ adọzan mítọn tin te. Atin kedali tọn lẹ wẹ dòtin ohọ̀ mítọn tọn, Podọ atin junipeli tọn wẹ mí yí do gla ẹ.
*[[w:guw:Owe Wiwe lẹ—Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn|Owe Wiwe lẹ—Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn,]]Ohàn Sọlomọni Tọn 1:15-17
*"Vounvoun gbémẹ tọn he to dankló huto tọn ji poun de wẹ yẹn, Vounvoun agbàdo mẹ tọn de.”" "Taidi vounvoun de to owùn lẹ ṣẹnṣẹn Mọ wẹ mẹyiwanna ṣie te to viyọnnu lẹ ṣẹnṣẹn.” '''Taidi pọmu-tin de to atin zungbo mẹ tọn lẹ ṣẹnṣẹn, Mọ wẹ mẹyiwanna ṣie te to visunnu lẹ ṣẹnṣẹn. Yẹn jlo vẹkuvẹku nadosinai to oyẹ̀ etọn glọ, Sinsẹ́n etọn sọ vivi to onù ṣie mẹ. E plan mi biọ owhé hùnwhẹ tọn gbèOwanyi etọn sọ ṣinyọnyẹ ji e. Yí akla hìhì ovẹn sinsẹ́n tọn lẹ do fakọna mi; Yí pọmu do hẹn mi dogbẹ̀, Na owanyi ko doazọ̀n mi wutu. Amiyọnlọ etọn tin to ota ṣie glọ, Adusilọ etọn sọ gbò mi fán.'''
*New International Version, Ohàn Sọlomọni Tọn 2:1-6.
*'''Mẹyiwanna ṣie taidi otẹgbọẹ, yèdọ taidi agbanlin winyanwinyan de.''' E tin to ote to adó mítọn godo Bo to nupọn gbọn fleṣenu, E to nupọn gbọn nùvo fleṣe lọ tọn lẹ nù, Mẹyiwanna ṣie dọho, e sọ dọna mi dọ: ‘Fọ́n, mẹyiwanna ṣie, Yọnnu whanpẹnọ ṣie, gbọ mí ni yì. Pọ́n! avivọ-whenu ko juwayi, Jikun ko doalọte bọ ojlẹ etọn ko wayi. Vounvoun lẹ ko gbàsẹ́ to aigba lọ ji, Ojlẹ ko sọ̀ nado pà ota na yé, Podọ nudidọ owhlé tọn ko yin sisè to aigba mítọn ji. Ovòtin ko de sinsẹ́n tintan etọn lẹ tọ́n; Vẹntin lẹ ko gbàsẹ́ bo to owán gblingblin de. Mẹyiwanna ṣie, fọ́n bo wá. Yọnnu whanpẹnọ ṣie, gbọ mí ni yì. '''Hiẹ apoe ṣie E, to oslò mẹ, To oslò osó he tin to aga pete tọn mẹ, Gbọ yẹn ni mọ we bo sè ogbè towe, Na ogbè towe nọ yọ́nsè, awusọhia towe sọ nọ yọ́npọ́n.’” “Wle owọ̀ lẹ na mí, Owọ̀ ovu he nọ hẹn vẹngle gble lẹ,
[[Category:Wq/guw]]
[[Category:Wq/guw/Owe Biblu tọn]]
nlfeij1usuumc6wp2gjwvk70v1n0pnv
5506091
5506089
2022-07-26T15:38:39Z
Misteld
2567963
/* Hoyidọ lẹ */
wikitext
text/x-wiki
'''Ohàn Sọlomọni Tọn''' yin owe Biblu tọn dé. É bẹ Weta ṣinatọ̀n hẹn. Yedọ Ahọlu Sọlomọni wẹ basi kandai etọn.
==Hoyidọ lẹ ==
*“Gbọ ewọ ni yí nùflo etọn do donùnùgo na mi, - '''Na owanyi he a dohia mi pọnte hú ovẹn hàn."'''
*New International Version, Ohàn Sọlomọni Tọn 1:2
*Ohàn vivi titengbe hugan Sọlomọni tọn lẹ: :“Gbọ ewọ ni yí nùflo etọn do donùnùgo na mi, Na owanyi he a dohia mi pọnte hú ovẹn. Owán gblingblin amì towe lẹ tọn yọ́nsè. Yinkọ towe taidi amì owán gblingblinnọ he yin kinkan jẹgbonu. Enẹ wẹ zọ́n bọ awhli lẹ do yiwanna we. Gbọ mí ni zọ̀n; dike mí ni họ̀nwezun. Ahọlu ko hẹn mi biọ abò etọn lẹ mẹ! Gbọ mí ni jaya, dike ma jẹaglin hẹ we. Gbọ mí ni pà owanyi he a dohia hugan ovẹn. Abajọ yé do yiwanna we.
*[[w:guw:Owe Wiwe lẹ—Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn|Owe Wiwe lẹ—Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn,]] Ohàn Sọlomọni Tọn 1:1-4
*'''Hiẹ mẹyiwanna ṣie, yẹn yí we jlẹdo osọ́ asi de go to osọ́-kẹkẹ Falo tọn lẹ mẹ. Aṣọ́donu lẹ hẹn alaka towe yọnwhanpẹ, A sọ yí ojẹ́ lẹ do doaṣọ́na okọ̀ towe. Mí na basi aṣọ́donu sika tọn lẹ na we, Fataka nasọ gbọn e go.'''
*New International Version, Ohàn Sọlomọni Tọn 1:9-11.
*Odi ozúya tọn wẹ mẹyiwanna ṣie yín na mi; Ewọ na nọnó ṣẹnṣẹn akọ́n ṣie tọn.
Mẹyiwanna ṣie taidi odi amakikọ́ atin kiplessi tọn To vẹ̃ngle Engẹdi tọn mẹ. Mẹyiwanna ṣie tin na mi taidi ohín alaali tọn, To vẹngle Ẹn-gẹdi tọn lẹ mẹ.”
[https://www.bible.com/search/bible?query=Oh%C3%A0n%20S%E1%BB%8Dlom%E1%BB%8Dni%20T%E1%BB%8Dn Ohàn Sọlomọni Tọn 1:13-14, ''King James Version '']
*'''“Pọ́n! Mẹyiwanna ṣie, hiẹ yọnwhanpẹ. Pọ́n! A yọnwhanpẹ. Nukun towe lẹ taidi apoe tọn lẹ.”''' “Pọ́n! Mẹyiwanna ṣie, hiẹ yọnwhanpẹ bosọ jọmẹ. Alà lẹ ṣẹnṣẹn wẹ adọzan mítọn tin te. Atin kedali tọn lẹ wẹ dòtin ohọ̀ mítọn tọn, Podọ atin junipeli tọn wẹ mí yí do gla ẹ.
*[[w:guw:Owe Wiwe lẹ—Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn|Owe Wiwe lẹ—Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn,]]Ohàn Sọlomọni Tọn 1:15-17
*"Vounvoun gbémẹ tọn he to dankló huto tọn ji poun de wẹ yẹn, Vounvoun agbàdo mẹ tọn de.”" "Taidi vounvoun de to owùn lẹ ṣẹnṣẹn Mọ wẹ mẹyiwanna ṣie te to viyọnnu lẹ ṣẹnṣẹn.” '''Taidi pọmu-tin de to atin zungbo mẹ tọn lẹ ṣẹnṣẹn, Mọ wẹ mẹyiwanna ṣie te to visunnu lẹ ṣẹnṣẹn. Yẹn jlo vẹkuvẹku nadosinai to oyẹ̀ etọn glọ, Sinsẹ́n etọn sọ vivi to onù ṣie mẹ. E plan mi biọ owhé hùnwhẹ tọn gbèOwanyi etọn sọ ṣinyọnyẹ ji e. Yí akla hìhì ovẹn sinsẹ́n tọn lẹ do fakọna mi; Yí pọmu do hẹn mi dogbẹ̀, Na owanyi ko doazọ̀n mi wutu. Amiyọnlọ etọn tin to ota ṣie glọ, Adusilọ etọn sọ gbò mi fán.'''
*New International Version, Ohàn Sọlomọni Tọn 2:1-6.
*'''Mẹyiwanna ṣie taidi otẹgbọẹ, yèdọ taidi agbanlin winyanwinyan de.''' E tin to ote to adó mítọn godo Bo to nupọn gbọn fleṣenu, E to nupọn gbọn nùvo fleṣe lọ tọn lẹ nù, Mẹyiwanna ṣie dọho, e sọ dọna mi dọ: ‘Fọ́n, mẹyiwanna ṣie, Yọnnu whanpẹnọ ṣie, gbọ mí ni yì. Pọ́n! avivọ-whenu ko juwayi, Jikun ko doalọte bọ ojlẹ etọn ko wayi. Vounvoun lẹ ko gbàsẹ́ to aigba lọ ji, Ojlẹ ko sọ̀ nado pà ota na yé, Podọ nudidọ owhlé tọn ko yin sisè to aigba mítọn ji. Ovòtin ko de sinsẹ́n tintan etọn lẹ tọ́n; Vẹntin lẹ ko gbàsẹ́ bo to owán gblingblin de. Mẹyiwanna ṣie, fọ́n bo wá. Yọnnu whanpẹnọ ṣie, gbọ mí ni yì. '''Hiẹ apoe ṣie E, to oslò mẹ, To oslò osó he tin to aga pete tọn mẹ, Gbọ yẹn ni mọ we bo sè ogbè towe, Na ogbè towe nọ yọ́nsè, awusọhia towe sọ nọ yọ́npọ́n.’” “Wle owọ̀ lẹ na mí, Owọ̀ ovu he nọ hẹn vẹngle gble lẹ, Na ovẹn mítọn lẹ ko gbàsẹ́.”
[[Category:Wq/guw]]
[[Category:Wq/guw/Owe Biblu tọn]]
69gwpqwg5ewszn70qts2ia8syorz3nf
5506093
5506091
2022-07-26T15:39:09Z
Misteld
2567963
/* Hoyidọ lẹ */
wikitext
text/x-wiki
'''Ohàn Sọlomọni Tọn''' yin owe Biblu tọn dé. É bẹ Weta ṣinatọ̀n hẹn. Yedọ Ahọlu Sọlomọni wẹ basi kandai etọn.
==Hoyidọ lẹ ==
*“Gbọ ewọ ni yí nùflo etọn do donùnùgo na mi, - '''Na owanyi he a dohia mi pọnte hú ovẹn hàn."'''
*New International Version, Ohàn Sọlomọni Tọn 1:2
*Ohàn vivi titengbe hugan Sọlomọni tọn lẹ: :“Gbọ ewọ ni yí nùflo etọn do donùnùgo na mi, Na owanyi he a dohia mi pọnte hú ovẹn. Owán gblingblin amì towe lẹ tọn yọ́nsè. Yinkọ towe taidi amì owán gblingblinnọ he yin kinkan jẹgbonu. Enẹ wẹ zọ́n bọ awhli lẹ do yiwanna we. Gbọ mí ni zọ̀n; dike mí ni họ̀nwezun. Ahọlu ko hẹn mi biọ abò etọn lẹ mẹ! Gbọ mí ni jaya, dike ma jẹaglin hẹ we. Gbọ mí ni pà owanyi he a dohia hugan ovẹn. Abajọ yé do yiwanna we.
*[[w:guw:Owe Wiwe lẹ—Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn|Owe Wiwe lẹ—Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn,]] Ohàn Sọlomọni Tọn 1:1-4
*'''Hiẹ mẹyiwanna ṣie, yẹn yí we jlẹdo osọ́ asi de go to osọ́-kẹkẹ Falo tọn lẹ mẹ. Aṣọ́donu lẹ hẹn alaka towe yọnwhanpẹ, A sọ yí ojẹ́ lẹ do doaṣọ́na okọ̀ towe. Mí na basi aṣọ́donu sika tọn lẹ na we, Fataka nasọ gbọn e go.'''
*New International Version, Ohàn Sọlomọni Tọn 1:9-11.
*Odi ozúya tọn wẹ mẹyiwanna ṣie yín na mi; Ewọ na nọnó ṣẹnṣẹn akọ́n ṣie tọn.
Mẹyiwanna ṣie taidi odi amakikọ́ atin kiplessi tọn To vẹ̃ngle Engẹdi tọn mẹ. Mẹyiwanna ṣie tin na mi taidi ohín alaali tọn, To vẹngle Ẹn-gẹdi tọn lẹ mẹ.”
[https://www.bible.com/search/bible?query=Oh%C3%A0n%20S%E1%BB%8Dlom%E1%BB%8Dni%20T%E1%BB%8Dn Ohàn Sọlomọni Tọn 1:13-14, ''King James Version '']
*'''“Pọ́n! Mẹyiwanna ṣie, hiẹ yọnwhanpẹ. Pọ́n! A yọnwhanpẹ. Nukun towe lẹ taidi apoe tọn lẹ.”''' “Pọ́n! Mẹyiwanna ṣie, hiẹ yọnwhanpẹ bosọ jọmẹ. Alà lẹ ṣẹnṣẹn wẹ adọzan mítọn tin te. Atin kedali tọn lẹ wẹ dòtin ohọ̀ mítọn tọn, Podọ atin junipeli tọn wẹ mí yí do gla ẹ.
*[[w:guw:Owe Wiwe lẹ—Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn|Owe Wiwe lẹ—Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn,]]Ohàn Sọlomọni Tọn 1:15-17
*"Vounvoun gbémẹ tọn he to dankló huto tọn ji poun de wẹ yẹn, Vounvoun agbàdo mẹ tọn de.”" "Taidi vounvoun de to owùn lẹ ṣẹnṣẹn Mọ wẹ mẹyiwanna ṣie te to viyọnnu lẹ ṣẹnṣẹn.” '''Taidi pọmu-tin de to atin zungbo mẹ tọn lẹ ṣẹnṣẹn, Mọ wẹ mẹyiwanna ṣie te to visunnu lẹ ṣẹnṣẹn. Yẹn jlo vẹkuvẹku nadosinai to oyẹ̀ etọn glọ, Sinsẹ́n etọn sọ vivi to onù ṣie mẹ. E plan mi biọ owhé hùnwhẹ tọn gbèOwanyi etọn sọ ṣinyọnyẹ ji e. Yí akla hìhì ovẹn sinsẹ́n tọn lẹ do fakọna mi; Yí pọmu do hẹn mi dogbẹ̀, Na owanyi ko doazọ̀n mi wutu. Amiyọnlọ etọn tin to ota ṣie glọ, Adusilọ etọn sọ gbò mi fán.'''
*New International Version, Ohàn Sọlomọni Tọn 2:1-6.
*'''Mẹyiwanna ṣie taidi otẹgbọẹ, yèdọ taidi agbanlin winyanwinyan de.''' E tin to ote to adó mítọn godo Bo to nupọn gbọn fleṣenu, E to nupọn gbọn nùvo fleṣe lọ tọn lẹ nù, Mẹyiwanna ṣie dọho, e sọ dọna mi dọ: ‘Fọ́n, mẹyiwanna ṣie, Yọnnu whanpẹnọ ṣie, gbọ mí ni yì. Pọ́n! avivọ-whenu ko juwayi, Jikun ko doalọte bọ ojlẹ etọn ko wayi. Vounvoun lẹ ko gbàsẹ́ to aigba lọ ji, Ojlẹ ko sọ̀ nado pà ota na yé, Podọ nudidọ owhlé tọn ko yin sisè to aigba mítọn ji. Ovòtin ko de sinsẹ́n tintan etọn lẹ tọ́n; Vẹntin lẹ ko gbàsẹ́ bo to owán gblingblin de. Mẹyiwanna ṣie, fọ́n bo wá. Yọnnu whanpẹnọ ṣie, gbọ mí ni yì. '''Hiẹ apoe ṣie E, to oslò mẹ, To oslò osó he tin to aga pete tọn mẹ, Gbọ yẹn ni mọ we bo sè ogbè towe, Na ogbè towe nọ yọ́nsè, awusọhia towe sọ nọ yọ́npọ́n.’” “Wle owọ̀ lẹ na mí, Owọ̀ ovu he nọ hẹn vẹngle gble lẹ, Na ovẹn mítọn lẹ ko gbàsẹ́.” “Ṣie wẹ mẹyiwanna ṣie bọ yẹn sọ yin ewọ tọn.
[[Category:Wq/guw]]
[[Category:Wq/guw/Owe Biblu tọn]]
cju2qf7ysflsjqjr3vy8c3jgl1owmvu
5506096
5506093
2022-07-26T15:39:38Z
Misteld
2567963
/* Hoyidọ lẹ */
wikitext
text/x-wiki
'''Ohàn Sọlomọni Tọn''' yin owe Biblu tọn dé. É bẹ Weta ṣinatọ̀n hẹn. Yedọ Ahọlu Sọlomọni wẹ basi kandai etọn.
==Hoyidọ lẹ ==
*“Gbọ ewọ ni yí nùflo etọn do donùnùgo na mi, - '''Na owanyi he a dohia mi pọnte hú ovẹn hàn."'''
*New International Version, Ohàn Sọlomọni Tọn 1:2
*Ohàn vivi titengbe hugan Sọlomọni tọn lẹ: :“Gbọ ewọ ni yí nùflo etọn do donùnùgo na mi, Na owanyi he a dohia mi pọnte hú ovẹn. Owán gblingblin amì towe lẹ tọn yọ́nsè. Yinkọ towe taidi amì owán gblingblinnọ he yin kinkan jẹgbonu. Enẹ wẹ zọ́n bọ awhli lẹ do yiwanna we. Gbọ mí ni zọ̀n; dike mí ni họ̀nwezun. Ahọlu ko hẹn mi biọ abò etọn lẹ mẹ! Gbọ mí ni jaya, dike ma jẹaglin hẹ we. Gbọ mí ni pà owanyi he a dohia hugan ovẹn. Abajọ yé do yiwanna we.
*[[w:guw:Owe Wiwe lẹ—Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn|Owe Wiwe lẹ—Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn,]] Ohàn Sọlomọni Tọn 1:1-4
*'''Hiẹ mẹyiwanna ṣie, yẹn yí we jlẹdo osọ́ asi de go to osọ́-kẹkẹ Falo tọn lẹ mẹ. Aṣọ́donu lẹ hẹn alaka towe yọnwhanpẹ, A sọ yí ojẹ́ lẹ do doaṣọ́na okọ̀ towe. Mí na basi aṣọ́donu sika tọn lẹ na we, Fataka nasọ gbọn e go.'''
*New International Version, Ohàn Sọlomọni Tọn 1:9-11.
*Odi ozúya tọn wẹ mẹyiwanna ṣie yín na mi; Ewọ na nọnó ṣẹnṣẹn akọ́n ṣie tọn.
Mẹyiwanna ṣie taidi odi amakikọ́ atin kiplessi tọn To vẹ̃ngle Engẹdi tọn mẹ. Mẹyiwanna ṣie tin na mi taidi ohín alaali tọn, To vẹngle Ẹn-gẹdi tọn lẹ mẹ.”
[https://www.bible.com/search/bible?query=Oh%C3%A0n%20S%E1%BB%8Dlom%E1%BB%8Dni%20T%E1%BB%8Dn Ohàn Sọlomọni Tọn 1:13-14, ''King James Version '']
*'''“Pọ́n! Mẹyiwanna ṣie, hiẹ yọnwhanpẹ. Pọ́n! A yọnwhanpẹ. Nukun towe lẹ taidi apoe tọn lẹ.”''' “Pọ́n! Mẹyiwanna ṣie, hiẹ yọnwhanpẹ bosọ jọmẹ. Alà lẹ ṣẹnṣẹn wẹ adọzan mítọn tin te. Atin kedali tọn lẹ wẹ dòtin ohọ̀ mítọn tọn, Podọ atin junipeli tọn wẹ mí yí do gla ẹ.
*[[w:guw:Owe Wiwe lẹ—Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn|Owe Wiwe lẹ—Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn,]]Ohàn Sọlomọni Tọn 1:15-17
*"Vounvoun gbémẹ tọn he to dankló huto tọn ji poun de wẹ yẹn, Vounvoun agbàdo mẹ tọn de.”" "Taidi vounvoun de to owùn lẹ ṣẹnṣẹn Mọ wẹ mẹyiwanna ṣie te to viyọnnu lẹ ṣẹnṣẹn.” '''Taidi pọmu-tin de to atin zungbo mẹ tọn lẹ ṣẹnṣẹn, Mọ wẹ mẹyiwanna ṣie te to visunnu lẹ ṣẹnṣẹn. Yẹn jlo vẹkuvẹku nadosinai to oyẹ̀ etọn glọ, Sinsẹ́n etọn sọ vivi to onù ṣie mẹ. E plan mi biọ owhé hùnwhẹ tọn gbèOwanyi etọn sọ ṣinyọnyẹ ji e. Yí akla hìhì ovẹn sinsẹ́n tọn lẹ do fakọna mi; Yí pọmu do hẹn mi dogbẹ̀, Na owanyi ko doazọ̀n mi wutu. Amiyọnlọ etọn tin to ota ṣie glọ, Adusilọ etọn sọ gbò mi fán.'''
*New International Version, Ohàn Sọlomọni Tọn 2:1-6.
*'''Mẹyiwanna ṣie taidi otẹgbọẹ, yèdọ taidi agbanlin winyanwinyan de.''' E tin to ote to adó mítọn godo Bo to nupọn gbọn fleṣenu, E to nupọn gbọn nùvo fleṣe lọ tọn lẹ nù, Mẹyiwanna ṣie dọho, e sọ dọna mi dọ: ‘Fọ́n, mẹyiwanna ṣie, Yọnnu whanpẹnọ ṣie, gbọ mí ni yì. Pọ́n! avivọ-whenu ko juwayi, Jikun ko doalọte bọ ojlẹ etọn ko wayi. Vounvoun lẹ ko gbàsẹ́ to aigba lọ ji, Ojlẹ ko sọ̀ nado pà ota na yé, Podọ nudidọ owhlé tọn ko yin sisè to aigba mítọn ji. Ovòtin ko de sinsẹ́n tintan etọn lẹ tọ́n; Vẹntin lẹ ko gbàsẹ́ bo to owán gblingblin de. Mẹyiwanna ṣie, fọ́n bo wá. Yọnnu whanpẹnọ ṣie, gbọ mí ni yì. '''Hiẹ apoe ṣie E, to oslò mẹ, To oslò osó he tin to aga pete tọn mẹ, Gbọ yẹn ni mọ we bo sè ogbè towe, Na ogbè towe nọ yọ́nsè, awusọhia towe sọ nọ yọ́npọ́n.’” “Wle owọ̀ lẹ na mí, Owọ̀ ovu he nọ hẹn vẹngle gble lẹ, Na ovẹn mítọn lẹ ko gbàsẹ́.” “Ṣie wẹ mẹyiwanna ṣie bọ yẹn sọ yin ewọ tọn. E to lẹngbọ lẹ yìn to vounvoun lẹ ṣẹnṣẹn.
[[Category:Wq/guw]]
[[Category:Wq/guw/Owe Biblu tọn]]
49jj2af0pfvosm4gx5vnzxocbrb7zi6
5506097
5506096
2022-07-26T15:40:33Z
Misteld
2567963
/* Hoyidọ lẹ */
wikitext
text/x-wiki
'''Ohàn Sọlomọni Tọn''' yin owe Biblu tọn dé. É bẹ Weta ṣinatọ̀n hẹn. Yedọ Ahọlu Sọlomọni wẹ basi kandai etọn.
==Hoyidọ lẹ ==
*“Gbọ ewọ ni yí nùflo etọn do donùnùgo na mi, - '''Na owanyi he a dohia mi pọnte hú ovẹn hàn."'''
*New International Version, Ohàn Sọlomọni Tọn 1:2
*Ohàn vivi titengbe hugan Sọlomọni tọn lẹ: :“Gbọ ewọ ni yí nùflo etọn do donùnùgo na mi, Na owanyi he a dohia mi pọnte hú ovẹn. Owán gblingblin amì towe lẹ tọn yọ́nsè. Yinkọ towe taidi amì owán gblingblinnọ he yin kinkan jẹgbonu. Enẹ wẹ zọ́n bọ awhli lẹ do yiwanna we. Gbọ mí ni zọ̀n; dike mí ni họ̀nwezun. Ahọlu ko hẹn mi biọ abò etọn lẹ mẹ! Gbọ mí ni jaya, dike ma jẹaglin hẹ we. Gbọ mí ni pà owanyi he a dohia hugan ovẹn. Abajọ yé do yiwanna we.
*[[w:guw:Owe Wiwe lẹ—Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn|Owe Wiwe lẹ—Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn,]] Ohàn Sọlomọni Tọn 1:1-4
*'''Hiẹ mẹyiwanna ṣie, yẹn yí we jlẹdo osọ́ asi de go to osọ́-kẹkẹ Falo tọn lẹ mẹ. Aṣọ́donu lẹ hẹn alaka towe yọnwhanpẹ, A sọ yí ojẹ́ lẹ do doaṣọ́na okọ̀ towe. Mí na basi aṣọ́donu sika tọn lẹ na we, Fataka nasọ gbọn e go.'''
*New International Version, Ohàn Sọlomọni Tọn 1:9-11.
*Odi ozúya tọn wẹ mẹyiwanna ṣie yín na mi; Ewọ na nọnó ṣẹnṣẹn akọ́n ṣie tọn.
Mẹyiwanna ṣie taidi odi amakikọ́ atin kiplessi tọn To vẹ̃ngle Engẹdi tọn mẹ. Mẹyiwanna ṣie tin na mi taidi ohín alaali tọn, To vẹngle Ẹn-gẹdi tọn lẹ mẹ.”
[https://www.bible.com/search/bible?query=Oh%C3%A0n%20S%E1%BB%8Dlom%E1%BB%8Dni%20T%E1%BB%8Dn Ohàn Sọlomọni Tọn 1:13-14, ''King James Version '']
*'''“Pọ́n! Mẹyiwanna ṣie, hiẹ yọnwhanpẹ. Pọ́n! A yọnwhanpẹ. Nukun towe lẹ taidi apoe tọn lẹ.”''' “Pọ́n! Mẹyiwanna ṣie, hiẹ yọnwhanpẹ bosọ jọmẹ. Alà lẹ ṣẹnṣẹn wẹ adọzan mítọn tin te. Atin kedali tọn lẹ wẹ dòtin ohọ̀ mítọn tọn, Podọ atin junipeli tọn wẹ mí yí do gla ẹ.
*[[w:guw:Owe Wiwe lẹ—Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn|Owe Wiwe lẹ—Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn,]]Ohàn Sọlomọni Tọn 1:15-17
*"Vounvoun gbémẹ tọn he to dankló huto tọn ji poun de wẹ yẹn, Vounvoun agbàdo mẹ tọn de.”" "Taidi vounvoun de to owùn lẹ ṣẹnṣẹn Mọ wẹ mẹyiwanna ṣie te to viyọnnu lẹ ṣẹnṣẹn.” '''Taidi pọmu-tin de to atin zungbo mẹ tọn lẹ ṣẹnṣẹn, Mọ wẹ mẹyiwanna ṣie te to visunnu lẹ ṣẹnṣẹn. Yẹn jlo vẹkuvẹku nadosinai to oyẹ̀ etọn glọ, Sinsẹ́n etọn sọ vivi to onù ṣie mẹ. E plan mi biọ owhé hùnwhẹ tọn gbèOwanyi etọn sọ ṣinyọnyẹ ji e. Yí akla hìhì ovẹn sinsẹ́n tọn lẹ do fakọna mi; Yí pọmu do hẹn mi dogbẹ̀, Na owanyi ko doazọ̀n mi wutu. Amiyọnlọ etọn tin to ota ṣie glọ, Adusilọ etọn sọ gbò mi fán.'''
*New International Version, Ohàn Sọlomọni Tọn 2:1-6.
*'''Mẹyiwanna ṣie taidi otẹgbọẹ, yèdọ taidi agbanlin winyanwinyan de.''' E tin to ote to adó mítọn godo Bo to nupọn gbọn fleṣenu, E to nupọn gbọn nùvo fleṣe lọ tọn lẹ nù, Mẹyiwanna ṣie dọho, e sọ dọna mi dọ: ‘Fọ́n, mẹyiwanna ṣie, Yọnnu whanpẹnọ ṣie, gbọ mí ni yì. Pọ́n! avivọ-whenu ko juwayi, Jikun ko doalọte bọ ojlẹ etọn ko wayi. Vounvoun lẹ ko gbàsẹ́ to aigba lọ ji, Ojlẹ ko sọ̀ nado pà ota na yé, Podọ nudidọ owhlé tọn ko yin sisè to aigba mítọn ji. Ovòtin ko de sinsẹ́n tintan etọn lẹ tọ́n; Vẹntin lẹ ko gbàsẹ́ bo to owán gblingblin de. Mẹyiwanna ṣie, fọ́n bo wá. Yọnnu whanpẹnọ ṣie, gbọ mí ni yì. '''Hiẹ apoe ṣie E, to oslò mẹ, To oslò osó he tin to aga pete tọn mẹ, Gbọ yẹn ni mọ we bo sè ogbè towe, Na ogbè towe nọ yọ́nsè, awusọhia towe sọ nọ yọ́npọ́n.’” “Wle owọ̀ lẹ na mí, Owọ̀ ovu he nọ hẹn vẹngle gble lẹ, Na ovẹn mítọn lẹ ko gbàsẹ́.” “Ṣie wẹ mẹyiwanna ṣie bọ yẹn sọ yin ewọ tọn. E to lẹngbọ lẹ yìn to vounvoun lẹ ṣẹnṣẹn.
*New International Version, Ohàn Sọlomọni Tọn 2:9-16.
[[Category:Wq/guw]]
[[Category:Wq/guw/Owe Biblu tọn]]
amm9wxepeafws7rt3xomc4nspmslyi2
5506123
5506097
2022-07-26T15:56:22Z
Misteld
2567963
/* Hoyidọ lẹ */
wikitext
text/x-wiki
'''Ohàn Sọlomọni Tọn''' yin owe Biblu tọn dé. É bẹ Weta ṣinatọ̀n hẹn. Yedọ Ahọlu Sọlomọni wẹ basi kandai etọn.
==Hoyidọ lẹ ==
*“Gbọ ewọ ni yí nùflo etọn do donùnùgo na mi, - '''Na owanyi he a dohia mi pọnte hú ovẹn hàn."'''
*New International Version, Ohàn Sọlomọni Tọn 1:2
*Ohàn vivi titengbe hugan Sọlomọni tọn lẹ: :“Gbọ ewọ ni yí nùflo etọn do donùnùgo na mi, Na owanyi he a dohia mi pọnte hú ovẹn. Owán gblingblin amì towe lẹ tọn yọ́nsè. Yinkọ towe taidi amì owán gblingblinnọ he yin kinkan jẹgbonu. Enẹ wẹ zọ́n bọ awhli lẹ do yiwanna we. Gbọ mí ni zọ̀n; dike mí ni họ̀nwezun. Ahọlu ko hẹn mi biọ abò etọn lẹ mẹ! Gbọ mí ni jaya, dike ma jẹaglin hẹ we. Gbọ mí ni pà owanyi he a dohia hugan ovẹn. Abajọ yé do yiwanna we.
*[[w:guw:Owe Wiwe lẹ—Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn|Owe Wiwe lẹ—Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn,]] Ohàn Sọlomọni Tọn 1:1-4
*'''Hiẹ mẹyiwanna ṣie, yẹn yí we jlẹdo osọ́ asi de go to osọ́-kẹkẹ Falo tọn lẹ mẹ. Aṣọ́donu lẹ hẹn alaka towe yọnwhanpẹ, A sọ yí ojẹ́ lẹ do doaṣọ́na okọ̀ towe. Mí na basi aṣọ́donu sika tọn lẹ na we, Fataka nasọ gbọn e go.'''
*New International Version, Ohàn Sọlomọni Tọn 1:9-11.
*Odi ozúya tọn wẹ mẹyiwanna ṣie yín na mi; Ewọ na nọnó ṣẹnṣẹn akọ́n ṣie tọn.
Mẹyiwanna ṣie taidi odi amakikọ́ atin kiplessi tọn To vẹ̃ngle Engẹdi tọn mẹ. Mẹyiwanna ṣie tin na mi taidi ohín alaali tọn, To vẹngle Ẹn-gẹdi tọn lẹ mẹ.”
[https://www.bible.com/search/bible?query=Oh%C3%A0n%20S%E1%BB%8Dlom%E1%BB%8Dni%20T%E1%BB%8Dn Ohàn Sọlomọni Tọn 1:13-14, ''King James Version '']
*'''“Pọ́n! Mẹyiwanna ṣie, hiẹ yọnwhanpẹ. Pọ́n! A yọnwhanpẹ. Nukun towe lẹ taidi apoe tọn lẹ.”''' “Pọ́n! Mẹyiwanna ṣie, hiẹ yọnwhanpẹ bosọ jọmẹ. Alà lẹ ṣẹnṣẹn wẹ adọzan mítọn tin te. Atin kedali tọn lẹ wẹ dòtin ohọ̀ mítọn tọn, Podọ atin junipeli tọn wẹ mí yí do gla ẹ.
*[[w:guw:Owe Wiwe lẹ—Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn|Owe Wiwe lẹ—Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn,]]Ohàn Sọlomọni Tọn 1:15-17
*"Vounvoun gbémẹ tọn he to dankló huto tọn ji poun de wẹ yẹn, Vounvoun agbàdo mẹ tọn de.”" "Taidi vounvoun de to owùn lẹ ṣẹnṣẹn Mọ wẹ mẹyiwanna ṣie te to viyọnnu lẹ ṣẹnṣẹn.” '''Taidi pọmu-tin de to atin zungbo mẹ tọn lẹ ṣẹnṣẹn, Mọ wẹ mẹyiwanna ṣie te to visunnu lẹ ṣẹnṣẹn. Yẹn jlo vẹkuvẹku nadosinai to oyẹ̀ etọn glọ, Sinsẹ́n etọn sọ vivi to onù ṣie mẹ. E plan mi biọ owhé hùnwhẹ tọn gbèOwanyi etọn sọ ṣinyọnyẹ ji e. Yí akla hìhì ovẹn sinsẹ́n tọn lẹ do fakọna mi; Yí pọmu do hẹn mi dogbẹ̀, Na owanyi ko doazọ̀n mi wutu. Amiyọnlọ etọn tin to ota ṣie glọ, Adusilọ etọn sọ gbò mi fán.'''
*New International Version, Ohàn Sọlomọni Tọn 2:1-6.
*'''Mẹyiwanna ṣie taidi otẹgbọẹ, yèdọ taidi agbanlin winyanwinyan de.''' E tin to ote to adó mítọn godo Bo to nupọn gbọn fleṣenu, E to nupọn gbọn nùvo fleṣe lọ tọn lẹ nù, Mẹyiwanna ṣie dọho, e sọ dọna mi dọ: ‘Fọ́n, mẹyiwanna ṣie, Yọnnu whanpẹnọ ṣie, gbọ mí ni yì. Pọ́n! avivọ-whenu ko juwayi, Jikun ko doalọte bọ ojlẹ etọn ko wayi. Vounvoun lẹ ko gbàsẹ́ to aigba lọ ji, Ojlẹ ko sọ̀ nado pà ota na yé, Podọ nudidọ owhlé tọn ko yin sisè to aigba mítọn ji. Ovòtin ko de sinsẹ́n tintan etọn lẹ tọ́n; Vẹntin lẹ ko gbàsẹ́ bo to owán gblingblin de. Mẹyiwanna ṣie, fọ́n bo wá. Yọnnu whanpẹnọ ṣie, gbọ mí ni yì. '''Hiẹ apoe ṣie E, to oslò mẹ, To oslò osó he tin to aga pete tọn mẹ, Gbọ yẹn ni mọ we bo sè ogbè towe, Na ogbè towe nọ yọ́nsè, awusọhia towe sọ nọ yọ́npọ́n.’” “Wle owọ̀ lẹ na mí, Owọ̀ ovu he nọ hẹn vẹngle gble lẹ, Na ovẹn mítọn lẹ ko gbàsẹ́.” “Ṣie wẹ mẹyiwanna ṣie bọ yẹn sọ yin ewọ tọn. E to lẹngbọ lẹ yìn to vounvoun lẹ ṣẹnṣẹn.
*New International Version, Ohàn Sọlomọni Tọn 2:9-16.
*'''“Pọ́n! Mẹyiwanna ṣie, hiẹ yọnwhanpẹ.
[[Category:Wq/guw]]
[[Category:Wq/guw/Owe Biblu tọn]]
nen89614woyhuy4obteoh229hkoy7h0
5506125
5506123
2022-07-26T15:57:24Z
Misteld
2567963
/* Hoyidọ lẹ */
wikitext
text/x-wiki
'''Ohàn Sọlomọni Tọn''' yin owe Biblu tọn dé. É bẹ Weta ṣinatọ̀n hẹn. Yedọ Ahọlu Sọlomọni wẹ basi kandai etọn.
==Hoyidọ lẹ ==
*“Gbọ ewọ ni yí nùflo etọn do donùnùgo na mi, - '''Na owanyi he a dohia mi pọnte hú ovẹn hàn."'''
*New International Version, Ohàn Sọlomọni Tọn 1:2
*Ohàn vivi titengbe hugan Sọlomọni tọn lẹ: :“Gbọ ewọ ni yí nùflo etọn do donùnùgo na mi, Na owanyi he a dohia mi pọnte hú ovẹn. Owán gblingblin amì towe lẹ tọn yọ́nsè. Yinkọ towe taidi amì owán gblingblinnọ he yin kinkan jẹgbonu. Enẹ wẹ zọ́n bọ awhli lẹ do yiwanna we. Gbọ mí ni zọ̀n; dike mí ni họ̀nwezun. Ahọlu ko hẹn mi biọ abò etọn lẹ mẹ! Gbọ mí ni jaya, dike ma jẹaglin hẹ we. Gbọ mí ni pà owanyi he a dohia hugan ovẹn. Abajọ yé do yiwanna we.
*[[w:guw:Owe Wiwe lẹ—Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn|Owe Wiwe lẹ—Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn,]] Ohàn Sọlomọni Tọn 1:1-4
*'''Hiẹ mẹyiwanna ṣie, yẹn yí we jlẹdo osọ́ asi de go to osọ́-kẹkẹ Falo tọn lẹ mẹ. Aṣọ́donu lẹ hẹn alaka towe yọnwhanpẹ, A sọ yí ojẹ́ lẹ do doaṣọ́na okọ̀ towe. Mí na basi aṣọ́donu sika tọn lẹ na we, Fataka nasọ gbọn e go.'''
*New International Version, Ohàn Sọlomọni Tọn 1:9-11.
*Odi ozúya tọn wẹ mẹyiwanna ṣie yín na mi; Ewọ na nọnó ṣẹnṣẹn akọ́n ṣie tọn.
Mẹyiwanna ṣie taidi odi amakikọ́ atin kiplessi tọn To vẹ̃ngle Engẹdi tọn mẹ. Mẹyiwanna ṣie tin na mi taidi ohín alaali tọn, To vẹngle Ẹn-gẹdi tọn lẹ mẹ.”
[https://www.bible.com/search/bible?query=Oh%C3%A0n%20S%E1%BB%8Dlom%E1%BB%8Dni%20T%E1%BB%8Dn Ohàn Sọlomọni Tọn 1:13-14, ''King James Version '']
*'''“Pọ́n! Mẹyiwanna ṣie, hiẹ yọnwhanpẹ. Pọ́n! A yọnwhanpẹ. Nukun towe lẹ taidi apoe tọn lẹ.”''' “Pọ́n! Mẹyiwanna ṣie, hiẹ yọnwhanpẹ bosọ jọmẹ. Alà lẹ ṣẹnṣẹn wẹ adọzan mítọn tin te. Atin kedali tọn lẹ wẹ dòtin ohọ̀ mítọn tọn, Podọ atin junipeli tọn wẹ mí yí do gla ẹ.
*[[w:guw:Owe Wiwe lẹ—Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn|Owe Wiwe lẹ—Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn,]]Ohàn Sọlomọni Tọn 1:15-17
*"Vounvoun gbémẹ tọn he to dankló huto tọn ji poun de wẹ yẹn, Vounvoun agbàdo mẹ tọn de.”" "Taidi vounvoun de to owùn lẹ ṣẹnṣẹn Mọ wẹ mẹyiwanna ṣie te to viyọnnu lẹ ṣẹnṣẹn.” '''Taidi pọmu-tin de to atin zungbo mẹ tọn lẹ ṣẹnṣẹn, Mọ wẹ mẹyiwanna ṣie te to visunnu lẹ ṣẹnṣẹn. Yẹn jlo vẹkuvẹku nadosinai to oyẹ̀ etọn glọ, Sinsẹ́n etọn sọ vivi to onù ṣie mẹ. E plan mi biọ owhé hùnwhẹ tọn gbèOwanyi etọn sọ ṣinyọnyẹ ji e. Yí akla hìhì ovẹn sinsẹ́n tọn lẹ do fakọna mi; Yí pọmu do hẹn mi dogbẹ̀, Na owanyi ko doazọ̀n mi wutu. Amiyọnlọ etọn tin to ota ṣie glọ, Adusilọ etọn sọ gbò mi fán.'''
*New International Version, Ohàn Sọlomọni Tọn 2:1-6.
*'''Mẹyiwanna ṣie taidi otẹgbọẹ, yèdọ taidi agbanlin winyanwinyan de.''' E tin to ote to adó mítọn godo Bo to nupọn gbọn fleṣenu, E to nupọn gbọn nùvo fleṣe lọ tọn lẹ nù, Mẹyiwanna ṣie dọho, e sọ dọna mi dọ: ‘Fọ́n, mẹyiwanna ṣie, Yọnnu whanpẹnọ ṣie, gbọ mí ni yì. Pọ́n! avivọ-whenu ko juwayi, Jikun ko doalọte bọ ojlẹ etọn ko wayi. Vounvoun lẹ ko gbàsẹ́ to aigba lọ ji, Ojlẹ ko sọ̀ nado pà ota na yé, Podọ nudidọ owhlé tọn ko yin sisè to aigba mítọn ji. Ovòtin ko de sinsẹ́n tintan etọn lẹ tọ́n; Vẹntin lẹ ko gbàsẹ́ bo to owán gblingblin de. Mẹyiwanna ṣie, fọ́n bo wá. Yọnnu whanpẹnọ ṣie, gbọ mí ni yì. '''Hiẹ apoe ṣie E, to oslò mẹ, To oslò osó he tin to aga pete tọn mẹ, Gbọ yẹn ni mọ we bo sè ogbè towe, Na ogbè towe nọ yọ́nsè, awusọhia towe sọ nọ yọ́npọ́n.’” “Wle owọ̀ lẹ na mí, Owọ̀ ovu he nọ hẹn vẹngle gble lẹ, Na ovẹn mítọn lẹ ko gbàsẹ́.” “Ṣie wẹ mẹyiwanna ṣie bọ yẹn sọ yin ewọ tọn. E to lẹngbọ lẹ yìn to vounvoun lẹ ṣẹnṣẹn.
*New International Version, Ohàn Sọlomọni Tọn 2:9-16.
*'''“Pọ́n! Mẹyiwanna ṣie, hiẹ yọnwhanpẹ. Pọ́n! A yọnwhanpẹ. Nukun towe lẹ taidi apoe tọn lẹ to nukunmẹṣinyọnnu towe glọ.
[[Category:Wq/guw]]
[[Category:Wq/guw/Owe Biblu tọn]]
egovshmn1n8odixq7xbx0b71eiyf0oq
5506126
5506125
2022-07-26T15:59:07Z
Misteld
2567963
/* Hoyidọ lẹ */
wikitext
text/x-wiki
'''Ohàn Sọlomọni Tọn''' yin owe Biblu tọn dé. É bẹ Weta ṣinatọ̀n hẹn. Yedọ Ahọlu Sọlomọni wẹ basi kandai etọn.
==Hoyidọ lẹ ==
*“Gbọ ewọ ni yí nùflo etọn do donùnùgo na mi, - '''Na owanyi he a dohia mi pọnte hú ovẹn hàn."'''
*New International Version, Ohàn Sọlomọni Tọn 1:2
*Ohàn vivi titengbe hugan Sọlomọni tọn lẹ: :“Gbọ ewọ ni yí nùflo etọn do donùnùgo na mi, Na owanyi he a dohia mi pọnte hú ovẹn. Owán gblingblin amì towe lẹ tọn yọ́nsè. Yinkọ towe taidi amì owán gblingblinnọ he yin kinkan jẹgbonu. Enẹ wẹ zọ́n bọ awhli lẹ do yiwanna we. Gbọ mí ni zọ̀n; dike mí ni họ̀nwezun. Ahọlu ko hẹn mi biọ abò etọn lẹ mẹ! Gbọ mí ni jaya, dike ma jẹaglin hẹ we. Gbọ mí ni pà owanyi he a dohia hugan ovẹn. Abajọ yé do yiwanna we.
*[[w:guw:Owe Wiwe lẹ—Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn|Owe Wiwe lẹ—Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn,]] Ohàn Sọlomọni Tọn 1:1-4
*'''Hiẹ mẹyiwanna ṣie, yẹn yí we jlẹdo osọ́ asi de go to osọ́-kẹkẹ Falo tọn lẹ mẹ. Aṣọ́donu lẹ hẹn alaka towe yọnwhanpẹ, A sọ yí ojẹ́ lẹ do doaṣọ́na okọ̀ towe. Mí na basi aṣọ́donu sika tọn lẹ na we, Fataka nasọ gbọn e go.'''
*New International Version, Ohàn Sọlomọni Tọn 1:9-11.
*Odi ozúya tọn wẹ mẹyiwanna ṣie yín na mi; Ewọ na nọnó ṣẹnṣẹn akọ́n ṣie tọn.
Mẹyiwanna ṣie taidi odi amakikọ́ atin kiplessi tọn To vẹ̃ngle Engẹdi tọn mẹ. Mẹyiwanna ṣie tin na mi taidi ohín alaali tọn, To vẹngle Ẹn-gẹdi tọn lẹ mẹ.”
[https://www.bible.com/search/bible?query=Oh%C3%A0n%20S%E1%BB%8Dlom%E1%BB%8Dni%20T%E1%BB%8Dn Ohàn Sọlomọni Tọn 1:13-14, ''King James Version '']
*'''“Pọ́n! Mẹyiwanna ṣie, hiẹ yọnwhanpẹ. Pọ́n! A yọnwhanpẹ. Nukun towe lẹ taidi apoe tọn lẹ.”''' “Pọ́n! Mẹyiwanna ṣie, hiẹ yọnwhanpẹ bosọ jọmẹ. Alà lẹ ṣẹnṣẹn wẹ adọzan mítọn tin te. Atin kedali tọn lẹ wẹ dòtin ohọ̀ mítọn tọn, Podọ atin junipeli tọn wẹ mí yí do gla ẹ.
*[[w:guw:Owe Wiwe lẹ—Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn|Owe Wiwe lẹ—Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn,]]Ohàn Sọlomọni Tọn 1:15-17
*"Vounvoun gbémẹ tọn he to dankló huto tọn ji poun de wẹ yẹn, Vounvoun agbàdo mẹ tọn de.”" "Taidi vounvoun de to owùn lẹ ṣẹnṣẹn Mọ wẹ mẹyiwanna ṣie te to viyọnnu lẹ ṣẹnṣẹn.” '''Taidi pọmu-tin de to atin zungbo mẹ tọn lẹ ṣẹnṣẹn, Mọ wẹ mẹyiwanna ṣie te to visunnu lẹ ṣẹnṣẹn. Yẹn jlo vẹkuvẹku nadosinai to oyẹ̀ etọn glọ, Sinsẹ́n etọn sọ vivi to onù ṣie mẹ. E plan mi biọ owhé hùnwhẹ tọn gbèOwanyi etọn sọ ṣinyọnyẹ ji e. Yí akla hìhì ovẹn sinsẹ́n tọn lẹ do fakọna mi; Yí pọmu do hẹn mi dogbẹ̀, Na owanyi ko doazọ̀n mi wutu. Amiyọnlọ etọn tin to ota ṣie glọ, Adusilọ etọn sọ gbò mi fán.'''
*New International Version, Ohàn Sọlomọni Tọn 2:1-6.
*'''Mẹyiwanna ṣie taidi otẹgbọẹ, yèdọ taidi agbanlin winyanwinyan de.''' E tin to ote to adó mítọn godo Bo to nupọn gbọn fleṣenu, E to nupọn gbọn nùvo fleṣe lọ tọn lẹ nù, Mẹyiwanna ṣie dọho, e sọ dọna mi dọ: ‘Fọ́n, mẹyiwanna ṣie, Yọnnu whanpẹnọ ṣie, gbọ mí ni yì. Pọ́n! avivọ-whenu ko juwayi, Jikun ko doalọte bọ ojlẹ etọn ko wayi. Vounvoun lẹ ko gbàsẹ́ to aigba lọ ji, Ojlẹ ko sọ̀ nado pà ota na yé, Podọ nudidọ owhlé tọn ko yin sisè to aigba mítọn ji. Ovòtin ko de sinsẹ́n tintan etọn lẹ tọ́n; Vẹntin lẹ ko gbàsẹ́ bo to owán gblingblin de. Mẹyiwanna ṣie, fọ́n bo wá. Yọnnu whanpẹnọ ṣie, gbọ mí ni yì. '''Hiẹ apoe ṣie E, to oslò mẹ, To oslò osó he tin to aga pete tọn mẹ, Gbọ yẹn ni mọ we bo sè ogbè towe, Na ogbè towe nọ yọ́nsè, awusọhia towe sọ nọ yọ́npọ́n.’” “Wle owọ̀ lẹ na mí, Owọ̀ ovu he nọ hẹn vẹngle gble lẹ, Na ovẹn mítọn lẹ ko gbàsẹ́.” “Ṣie wẹ mẹyiwanna ṣie bọ yẹn sọ yin ewọ tọn. E to lẹngbọ lẹ yìn to vounvoun lẹ ṣẹnṣẹn.
*New International Version, Ohàn Sọlomọni Tọn 2:9-16.
*'''“Pọ́n! Mẹyiwanna ṣie, hiẹ yọnwhanpẹ. Pọ́n! A yọnwhanpẹ. Nukun towe lẹ taidi apoe tọn lẹ to nukunmẹṣinyọnnu towe glọ. Oda towe taidi apó gbọgbọẹ lẹ tọn
[[Category:Wq/guw]]
[[Category:Wq/guw/Owe Biblu tọn]]
ly7hq2p1oym172gbqse6d3zqul8vr6i
5506127
5506126
2022-07-26T15:59:38Z
Misteld
2567963
/* Hoyidọ lẹ */
wikitext
text/x-wiki
'''Ohàn Sọlomọni Tọn''' yin owe Biblu tọn dé. É bẹ Weta ṣinatọ̀n hẹn. Yedọ Ahọlu Sọlomọni wẹ basi kandai etọn.
==Hoyidọ lẹ ==
*“Gbọ ewọ ni yí nùflo etọn do donùnùgo na mi, - '''Na owanyi he a dohia mi pọnte hú ovẹn hàn."'''
*New International Version, Ohàn Sọlomọni Tọn 1:2
*Ohàn vivi titengbe hugan Sọlomọni tọn lẹ: :“Gbọ ewọ ni yí nùflo etọn do donùnùgo na mi, Na owanyi he a dohia mi pọnte hú ovẹn. Owán gblingblin amì towe lẹ tọn yọ́nsè. Yinkọ towe taidi amì owán gblingblinnọ he yin kinkan jẹgbonu. Enẹ wẹ zọ́n bọ awhli lẹ do yiwanna we. Gbọ mí ni zọ̀n; dike mí ni họ̀nwezun. Ahọlu ko hẹn mi biọ abò etọn lẹ mẹ! Gbọ mí ni jaya, dike ma jẹaglin hẹ we. Gbọ mí ni pà owanyi he a dohia hugan ovẹn. Abajọ yé do yiwanna we.
*[[w:guw:Owe Wiwe lẹ—Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn|Owe Wiwe lẹ—Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn,]] Ohàn Sọlomọni Tọn 1:1-4
*'''Hiẹ mẹyiwanna ṣie, yẹn yí we jlẹdo osọ́ asi de go to osọ́-kẹkẹ Falo tọn lẹ mẹ. Aṣọ́donu lẹ hẹn alaka towe yọnwhanpẹ, A sọ yí ojẹ́ lẹ do doaṣọ́na okọ̀ towe. Mí na basi aṣọ́donu sika tọn lẹ na we, Fataka nasọ gbọn e go.'''
*New International Version, Ohàn Sọlomọni Tọn 1:9-11.
*Odi ozúya tọn wẹ mẹyiwanna ṣie yín na mi; Ewọ na nọnó ṣẹnṣẹn akọ́n ṣie tọn.
Mẹyiwanna ṣie taidi odi amakikọ́ atin kiplessi tọn To vẹ̃ngle Engẹdi tọn mẹ. Mẹyiwanna ṣie tin na mi taidi ohín alaali tọn, To vẹngle Ẹn-gẹdi tọn lẹ mẹ.”
[https://www.bible.com/search/bible?query=Oh%C3%A0n%20S%E1%BB%8Dlom%E1%BB%8Dni%20T%E1%BB%8Dn Ohàn Sọlomọni Tọn 1:13-14, ''King James Version '']
*'''“Pọ́n! Mẹyiwanna ṣie, hiẹ yọnwhanpẹ. Pọ́n! A yọnwhanpẹ. Nukun towe lẹ taidi apoe tọn lẹ.”''' “Pọ́n! Mẹyiwanna ṣie, hiẹ yọnwhanpẹ bosọ jọmẹ. Alà lẹ ṣẹnṣẹn wẹ adọzan mítọn tin te. Atin kedali tọn lẹ wẹ dòtin ohọ̀ mítọn tọn, Podọ atin junipeli tọn wẹ mí yí do gla ẹ.
*[[w:guw:Owe Wiwe lẹ—Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn|Owe Wiwe lẹ—Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn,]]Ohàn Sọlomọni Tọn 1:15-17
*"Vounvoun gbémẹ tọn he to dankló huto tọn ji poun de wẹ yẹn, Vounvoun agbàdo mẹ tọn de.”" "Taidi vounvoun de to owùn lẹ ṣẹnṣẹn Mọ wẹ mẹyiwanna ṣie te to viyọnnu lẹ ṣẹnṣẹn.” '''Taidi pọmu-tin de to atin zungbo mẹ tọn lẹ ṣẹnṣẹn, Mọ wẹ mẹyiwanna ṣie te to visunnu lẹ ṣẹnṣẹn. Yẹn jlo vẹkuvẹku nadosinai to oyẹ̀ etọn glọ, Sinsẹ́n etọn sọ vivi to onù ṣie mẹ. E plan mi biọ owhé hùnwhẹ tọn gbèOwanyi etọn sọ ṣinyọnyẹ ji e. Yí akla hìhì ovẹn sinsẹ́n tọn lẹ do fakọna mi; Yí pọmu do hẹn mi dogbẹ̀, Na owanyi ko doazọ̀n mi wutu. Amiyọnlọ etọn tin to ota ṣie glọ, Adusilọ etọn sọ gbò mi fán.'''
*New International Version, Ohàn Sọlomọni Tọn 2:1-6.
*'''Mẹyiwanna ṣie taidi otẹgbọẹ, yèdọ taidi agbanlin winyanwinyan de.''' E tin to ote to adó mítọn godo Bo to nupọn gbọn fleṣenu, E to nupọn gbọn nùvo fleṣe lọ tọn lẹ nù, Mẹyiwanna ṣie dọho, e sọ dọna mi dọ: ‘Fọ́n, mẹyiwanna ṣie, Yọnnu whanpẹnọ ṣie, gbọ mí ni yì. Pọ́n! avivọ-whenu ko juwayi, Jikun ko doalọte bọ ojlẹ etọn ko wayi. Vounvoun lẹ ko gbàsẹ́ to aigba lọ ji, Ojlẹ ko sọ̀ nado pà ota na yé, Podọ nudidọ owhlé tọn ko yin sisè to aigba mítọn ji. Ovòtin ko de sinsẹ́n tintan etọn lẹ tọ́n; Vẹntin lẹ ko gbàsẹ́ bo to owán gblingblin de. Mẹyiwanna ṣie, fọ́n bo wá. Yọnnu whanpẹnọ ṣie, gbọ mí ni yì. '''Hiẹ apoe ṣie E, to oslò mẹ, To oslò osó he tin to aga pete tọn mẹ, Gbọ yẹn ni mọ we bo sè ogbè towe, Na ogbè towe nọ yọ́nsè, awusọhia towe sọ nọ yọ́npọ́n.’” “Wle owọ̀ lẹ na mí, Owọ̀ ovu he nọ hẹn vẹngle gble lẹ, Na ovẹn mítọn lẹ ko gbàsẹ́.” “Ṣie wẹ mẹyiwanna ṣie bọ yẹn sọ yin ewọ tọn. E to lẹngbọ lẹ yìn to vounvoun lẹ ṣẹnṣẹn.
*New International Version, Ohàn Sọlomọni Tọn 2:9-16.
*'''“Pọ́n! Mẹyiwanna ṣie, hiẹ yọnwhanpẹ. Pọ́n! A yọnwhanpẹ. Nukun towe lẹ taidi apoe tọn lẹ to nukunmẹṣinyọnnu towe glọ. Oda towe taidi apó gbọgbọẹ lẹ tọn He to tejẹ sọn osó Giliadi tọn lẹ ji.
[[Category:Wq/guw]]
[[Category:Wq/guw/Owe Biblu tọn]]
qkhhgmjqijx6wuxte3rxpsui9d61zzd
5506129
5506127
2022-07-26T16:00:38Z
Misteld
2567963
/* Hoyidọ lẹ */
wikitext
text/x-wiki
'''Ohàn Sọlomọni Tọn''' yin owe Biblu tọn dé. É bẹ Weta ṣinatọ̀n hẹn. Yedọ Ahọlu Sọlomọni wẹ basi kandai etọn.
==Hoyidọ lẹ ==
*“Gbọ ewọ ni yí nùflo etọn do donùnùgo na mi, - '''Na owanyi he a dohia mi pọnte hú ovẹn hàn."'''
*New International Version, Ohàn Sọlomọni Tọn 1:2
*Ohàn vivi titengbe hugan Sọlomọni tọn lẹ: :“Gbọ ewọ ni yí nùflo etọn do donùnùgo na mi, Na owanyi he a dohia mi pọnte hú ovẹn. Owán gblingblin amì towe lẹ tọn yọ́nsè. Yinkọ towe taidi amì owán gblingblinnọ he yin kinkan jẹgbonu. Enẹ wẹ zọ́n bọ awhli lẹ do yiwanna we. Gbọ mí ni zọ̀n; dike mí ni họ̀nwezun. Ahọlu ko hẹn mi biọ abò etọn lẹ mẹ! Gbọ mí ni jaya, dike ma jẹaglin hẹ we. Gbọ mí ni pà owanyi he a dohia hugan ovẹn. Abajọ yé do yiwanna we.
*[[w:guw:Owe Wiwe lẹ—Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn|Owe Wiwe lẹ—Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn,]] Ohàn Sọlomọni Tọn 1:1-4
*'''Hiẹ mẹyiwanna ṣie, yẹn yí we jlẹdo osọ́ asi de go to osọ́-kẹkẹ Falo tọn lẹ mẹ. Aṣọ́donu lẹ hẹn alaka towe yọnwhanpẹ, A sọ yí ojẹ́ lẹ do doaṣọ́na okọ̀ towe. Mí na basi aṣọ́donu sika tọn lẹ na we, Fataka nasọ gbọn e go.'''
*New International Version, Ohàn Sọlomọni Tọn 1:9-11.
*Odi ozúya tọn wẹ mẹyiwanna ṣie yín na mi; Ewọ na nọnó ṣẹnṣẹn akọ́n ṣie tọn.
Mẹyiwanna ṣie taidi odi amakikọ́ atin kiplessi tọn To vẹ̃ngle Engẹdi tọn mẹ. Mẹyiwanna ṣie tin na mi taidi ohín alaali tọn, To vẹngle Ẹn-gẹdi tọn lẹ mẹ.”
[https://www.bible.com/search/bible?query=Oh%C3%A0n%20S%E1%BB%8Dlom%E1%BB%8Dni%20T%E1%BB%8Dn Ohàn Sọlomọni Tọn 1:13-14, ''King James Version '']
*'''“Pọ́n! Mẹyiwanna ṣie, hiẹ yọnwhanpẹ. Pọ́n! A yọnwhanpẹ. Nukun towe lẹ taidi apoe tọn lẹ.”''' “Pọ́n! Mẹyiwanna ṣie, hiẹ yọnwhanpẹ bosọ jọmẹ. Alà lẹ ṣẹnṣẹn wẹ adọzan mítọn tin te. Atin kedali tọn lẹ wẹ dòtin ohọ̀ mítọn tọn, Podọ atin junipeli tọn wẹ mí yí do gla ẹ.
*[[w:guw:Owe Wiwe lẹ—Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn|Owe Wiwe lẹ—Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn,]]Ohàn Sọlomọni Tọn 1:15-17
*"Vounvoun gbémẹ tọn he to dankló huto tọn ji poun de wẹ yẹn, Vounvoun agbàdo mẹ tọn de.”" "Taidi vounvoun de to owùn lẹ ṣẹnṣẹn Mọ wẹ mẹyiwanna ṣie te to viyọnnu lẹ ṣẹnṣẹn.” '''Taidi pọmu-tin de to atin zungbo mẹ tọn lẹ ṣẹnṣẹn, Mọ wẹ mẹyiwanna ṣie te to visunnu lẹ ṣẹnṣẹn. Yẹn jlo vẹkuvẹku nadosinai to oyẹ̀ etọn glọ, Sinsẹ́n etọn sọ vivi to onù ṣie mẹ. E plan mi biọ owhé hùnwhẹ tọn gbèOwanyi etọn sọ ṣinyọnyẹ ji e. Yí akla hìhì ovẹn sinsẹ́n tọn lẹ do fakọna mi; Yí pọmu do hẹn mi dogbẹ̀, Na owanyi ko doazọ̀n mi wutu. Amiyọnlọ etọn tin to ota ṣie glọ, Adusilọ etọn sọ gbò mi fán.'''
*New International Version, Ohàn Sọlomọni Tọn 2:1-6.
*'''Mẹyiwanna ṣie taidi otẹgbọẹ, yèdọ taidi agbanlin winyanwinyan de.''' E tin to ote to adó mítọn godo Bo to nupọn gbọn fleṣenu, E to nupọn gbọn nùvo fleṣe lọ tọn lẹ nù, Mẹyiwanna ṣie dọho, e sọ dọna mi dọ: ‘Fọ́n, mẹyiwanna ṣie, Yọnnu whanpẹnọ ṣie, gbọ mí ni yì. Pọ́n! avivọ-whenu ko juwayi, Jikun ko doalọte bọ ojlẹ etọn ko wayi. Vounvoun lẹ ko gbàsẹ́ to aigba lọ ji, Ojlẹ ko sọ̀ nado pà ota na yé, Podọ nudidọ owhlé tọn ko yin sisè to aigba mítọn ji. Ovòtin ko de sinsẹ́n tintan etọn lẹ tọ́n; Vẹntin lẹ ko gbàsẹ́ bo to owán gblingblin de. Mẹyiwanna ṣie, fọ́n bo wá. Yọnnu whanpẹnọ ṣie, gbọ mí ni yì. '''Hiẹ apoe ṣie E, to oslò mẹ, To oslò osó he tin to aga pete tọn mẹ, Gbọ yẹn ni mọ we bo sè ogbè towe, Na ogbè towe nọ yọ́nsè, awusọhia towe sọ nọ yọ́npọ́n.’” “Wle owọ̀ lẹ na mí, Owọ̀ ovu he nọ hẹn vẹngle gble lẹ, Na ovẹn mítọn lẹ ko gbàsẹ́.” “Ṣie wẹ mẹyiwanna ṣie bọ yẹn sọ yin ewọ tọn. E to lẹngbọ lẹ yìn to vounvoun lẹ ṣẹnṣẹn.
*New International Version, Ohàn Sọlomọni Tọn 2:9-16.
*'''“Pọ́n! Mẹyiwanna ṣie, hiẹ yọnwhanpẹ. Pọ́n! A yọnwhanpẹ. Nukun towe lẹ taidi apoe tọn lẹ to nukunmẹṣinyọnnu towe glọ. Oda towe taidi apó gbọgbọẹ lẹ tọn He to tejẹ sọn osó Giliadi tọn lẹ ji. Adú towe lẹ taidi apó lẹngbọ he yè ṣẹṣẹ pà ofún na lẹ tọn
[[Category:Wq/guw]]
[[Category:Wq/guw/Owe Biblu tọn]]
c0rvwr973h5ht5ysk50lff99om9ncaa
5506130
5506129
2022-07-26T16:02:27Z
Misteld
2567963
/* Hoyidọ lẹ */
wikitext
text/x-wiki
'''Ohàn Sọlomọni Tọn''' yin owe Biblu tọn dé. É bẹ Weta ṣinatọ̀n hẹn. Yedọ Ahọlu Sọlomọni wẹ basi kandai etọn.
==Hoyidọ lẹ ==
*“Gbọ ewọ ni yí nùflo etọn do donùnùgo na mi, - '''Na owanyi he a dohia mi pọnte hú ovẹn hàn."'''
*New International Version, Ohàn Sọlomọni Tọn 1:2
*Ohàn vivi titengbe hugan Sọlomọni tọn lẹ: :“Gbọ ewọ ni yí nùflo etọn do donùnùgo na mi, Na owanyi he a dohia mi pọnte hú ovẹn. Owán gblingblin amì towe lẹ tọn yọ́nsè. Yinkọ towe taidi amì owán gblingblinnọ he yin kinkan jẹgbonu. Enẹ wẹ zọ́n bọ awhli lẹ do yiwanna we. Gbọ mí ni zọ̀n; dike mí ni họ̀nwezun. Ahọlu ko hẹn mi biọ abò etọn lẹ mẹ! Gbọ mí ni jaya, dike ma jẹaglin hẹ we. Gbọ mí ni pà owanyi he a dohia hugan ovẹn. Abajọ yé do yiwanna we.
*[[w:guw:Owe Wiwe lẹ—Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn|Owe Wiwe lẹ—Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn,]] Ohàn Sọlomọni Tọn 1:1-4
*'''Hiẹ mẹyiwanna ṣie, yẹn yí we jlẹdo osọ́ asi de go to osọ́-kẹkẹ Falo tọn lẹ mẹ. Aṣọ́donu lẹ hẹn alaka towe yọnwhanpẹ, A sọ yí ojẹ́ lẹ do doaṣọ́na okọ̀ towe. Mí na basi aṣọ́donu sika tọn lẹ na we, Fataka nasọ gbọn e go.'''
*New International Version, Ohàn Sọlomọni Tọn 1:9-11.
*Odi ozúya tọn wẹ mẹyiwanna ṣie yín na mi; Ewọ na nọnó ṣẹnṣẹn akọ́n ṣie tọn.
Mẹyiwanna ṣie taidi odi amakikọ́ atin kiplessi tọn To vẹ̃ngle Engẹdi tọn mẹ. Mẹyiwanna ṣie tin na mi taidi ohín alaali tọn, To vẹngle Ẹn-gẹdi tọn lẹ mẹ.”
[https://www.bible.com/search/bible?query=Oh%C3%A0n%20S%E1%BB%8Dlom%E1%BB%8Dni%20T%E1%BB%8Dn Ohàn Sọlomọni Tọn 1:13-14, ''King James Version '']
*'''“Pọ́n! Mẹyiwanna ṣie, hiẹ yọnwhanpẹ. Pọ́n! A yọnwhanpẹ. Nukun towe lẹ taidi apoe tọn lẹ.”''' “Pọ́n! Mẹyiwanna ṣie, hiẹ yọnwhanpẹ bosọ jọmẹ. Alà lẹ ṣẹnṣẹn wẹ adọzan mítọn tin te. Atin kedali tọn lẹ wẹ dòtin ohọ̀ mítọn tọn, Podọ atin junipeli tọn wẹ mí yí do gla ẹ.
*[[w:guw:Owe Wiwe lẹ—Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn|Owe Wiwe lẹ—Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn,]]Ohàn Sọlomọni Tọn 1:15-17
*"Vounvoun gbémẹ tọn he to dankló huto tọn ji poun de wẹ yẹn, Vounvoun agbàdo mẹ tọn de.”" "Taidi vounvoun de to owùn lẹ ṣẹnṣẹn Mọ wẹ mẹyiwanna ṣie te to viyọnnu lẹ ṣẹnṣẹn.” '''Taidi pọmu-tin de to atin zungbo mẹ tọn lẹ ṣẹnṣẹn, Mọ wẹ mẹyiwanna ṣie te to visunnu lẹ ṣẹnṣẹn. Yẹn jlo vẹkuvẹku nadosinai to oyẹ̀ etọn glọ, Sinsẹ́n etọn sọ vivi to onù ṣie mẹ. E plan mi biọ owhé hùnwhẹ tọn gbèOwanyi etọn sọ ṣinyọnyẹ ji e. Yí akla hìhì ovẹn sinsẹ́n tọn lẹ do fakọna mi; Yí pọmu do hẹn mi dogbẹ̀, Na owanyi ko doazọ̀n mi wutu. Amiyọnlọ etọn tin to ota ṣie glọ, Adusilọ etọn sọ gbò mi fán.'''
*New International Version, Ohàn Sọlomọni Tọn 2:1-6.
*'''Mẹyiwanna ṣie taidi otẹgbọẹ, yèdọ taidi agbanlin winyanwinyan de.''' E tin to ote to adó mítọn godo Bo to nupọn gbọn fleṣenu, E to nupọn gbọn nùvo fleṣe lọ tọn lẹ nù, Mẹyiwanna ṣie dọho, e sọ dọna mi dọ: ‘Fọ́n, mẹyiwanna ṣie, Yọnnu whanpẹnọ ṣie, gbọ mí ni yì. Pọ́n! avivọ-whenu ko juwayi, Jikun ko doalọte bọ ojlẹ etọn ko wayi. Vounvoun lẹ ko gbàsẹ́ to aigba lọ ji, Ojlẹ ko sọ̀ nado pà ota na yé, Podọ nudidọ owhlé tọn ko yin sisè to aigba mítọn ji. Ovòtin ko de sinsẹ́n tintan etọn lẹ tọ́n; Vẹntin lẹ ko gbàsẹ́ bo to owán gblingblin de. Mẹyiwanna ṣie, fọ́n bo wá. Yọnnu whanpẹnọ ṣie, gbọ mí ni yì. '''Hiẹ apoe ṣie E, to oslò mẹ, To oslò osó he tin to aga pete tọn mẹ, Gbọ yẹn ni mọ we bo sè ogbè towe, Na ogbè towe nọ yọ́nsè, awusọhia towe sọ nọ yọ́npọ́n.’” “Wle owọ̀ lẹ na mí, Owọ̀ ovu he nọ hẹn vẹngle gble lẹ, Na ovẹn mítọn lẹ ko gbàsẹ́.” “Ṣie wẹ mẹyiwanna ṣie bọ yẹn sọ yin ewọ tọn. E to lẹngbọ lẹ yìn to vounvoun lẹ ṣẹnṣẹn.
*New International Version, Ohàn Sọlomọni Tọn 2:9-16.
*'''“Pọ́n! Mẹyiwanna ṣie, hiẹ yọnwhanpẹ. Pọ́n! A yọnwhanpẹ. Nukun towe lẹ taidi apoe tọn lẹ to nukunmẹṣinyọnnu towe glọ. Oda towe taidi apó gbọgbọẹ lẹ tọn He to tejẹ sọn osó Giliadi tọn lẹ ji. Adú towe lẹ taidi apó lẹngbọ he yè ṣẹṣẹ pà ofún na lẹ tọn He ja sọn fie yè lawu na yé te,
[[Category:Wq/guw]]
[[Category:Wq/guw/Owe Biblu tọn]]
1dvy7bjme78k4mnazy2dmdbppifgt3e
5506132
5506130
2022-07-26T16:03:15Z
Misteld
2567963
/* Hoyidọ lẹ */
wikitext
text/x-wiki
'''Ohàn Sọlomọni Tọn''' yin owe Biblu tọn dé. É bẹ Weta ṣinatọ̀n hẹn. Yedọ Ahọlu Sọlomọni wẹ basi kandai etọn.
==Hoyidọ lẹ ==
*“Gbọ ewọ ni yí nùflo etọn do donùnùgo na mi, - '''Na owanyi he a dohia mi pọnte hú ovẹn hàn."'''
*New International Version, Ohàn Sọlomọni Tọn 1:2
*Ohàn vivi titengbe hugan Sọlomọni tọn lẹ: :“Gbọ ewọ ni yí nùflo etọn do donùnùgo na mi, Na owanyi he a dohia mi pọnte hú ovẹn. Owán gblingblin amì towe lẹ tọn yọ́nsè. Yinkọ towe taidi amì owán gblingblinnọ he yin kinkan jẹgbonu. Enẹ wẹ zọ́n bọ awhli lẹ do yiwanna we. Gbọ mí ni zọ̀n; dike mí ni họ̀nwezun. Ahọlu ko hẹn mi biọ abò etọn lẹ mẹ! Gbọ mí ni jaya, dike ma jẹaglin hẹ we. Gbọ mí ni pà owanyi he a dohia hugan ovẹn. Abajọ yé do yiwanna we.
*[[w:guw:Owe Wiwe lẹ—Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn|Owe Wiwe lẹ—Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn,]] Ohàn Sọlomọni Tọn 1:1-4
*'''Hiẹ mẹyiwanna ṣie, yẹn yí we jlẹdo osọ́ asi de go to osọ́-kẹkẹ Falo tọn lẹ mẹ. Aṣọ́donu lẹ hẹn alaka towe yọnwhanpẹ, A sọ yí ojẹ́ lẹ do doaṣọ́na okọ̀ towe. Mí na basi aṣọ́donu sika tọn lẹ na we, Fataka nasọ gbọn e go.'''
*New International Version, Ohàn Sọlomọni Tọn 1:9-11.
*Odi ozúya tọn wẹ mẹyiwanna ṣie yín na mi; Ewọ na nọnó ṣẹnṣẹn akọ́n ṣie tọn.
Mẹyiwanna ṣie taidi odi amakikọ́ atin kiplessi tọn To vẹ̃ngle Engẹdi tọn mẹ. Mẹyiwanna ṣie tin na mi taidi ohín alaali tọn, To vẹngle Ẹn-gẹdi tọn lẹ mẹ.”
[https://www.bible.com/search/bible?query=Oh%C3%A0n%20S%E1%BB%8Dlom%E1%BB%8Dni%20T%E1%BB%8Dn Ohàn Sọlomọni Tọn 1:13-14, ''King James Version '']
*'''“Pọ́n! Mẹyiwanna ṣie, hiẹ yọnwhanpẹ. Pọ́n! A yọnwhanpẹ. Nukun towe lẹ taidi apoe tọn lẹ.”''' “Pọ́n! Mẹyiwanna ṣie, hiẹ yọnwhanpẹ bosọ jọmẹ. Alà lẹ ṣẹnṣẹn wẹ adọzan mítọn tin te. Atin kedali tọn lẹ wẹ dòtin ohọ̀ mítọn tọn, Podọ atin junipeli tọn wẹ mí yí do gla ẹ.
*[[w:guw:Owe Wiwe lẹ—Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn|Owe Wiwe lẹ—Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn,]]Ohàn Sọlomọni Tọn 1:15-17
*"Vounvoun gbémẹ tọn he to dankló huto tọn ji poun de wẹ yẹn, Vounvoun agbàdo mẹ tọn de.”" "Taidi vounvoun de to owùn lẹ ṣẹnṣẹn Mọ wẹ mẹyiwanna ṣie te to viyọnnu lẹ ṣẹnṣẹn.” '''Taidi pọmu-tin de to atin zungbo mẹ tọn lẹ ṣẹnṣẹn, Mọ wẹ mẹyiwanna ṣie te to visunnu lẹ ṣẹnṣẹn. Yẹn jlo vẹkuvẹku nadosinai to oyẹ̀ etọn glọ, Sinsẹ́n etọn sọ vivi to onù ṣie mẹ. E plan mi biọ owhé hùnwhẹ tọn gbèOwanyi etọn sọ ṣinyọnyẹ ji e. Yí akla hìhì ovẹn sinsẹ́n tọn lẹ do fakọna mi; Yí pọmu do hẹn mi dogbẹ̀, Na owanyi ko doazọ̀n mi wutu. Amiyọnlọ etọn tin to ota ṣie glọ, Adusilọ etọn sọ gbò mi fán.'''
*New International Version, Ohàn Sọlomọni Tọn 2:1-6.
*'''Mẹyiwanna ṣie taidi otẹgbọẹ, yèdọ taidi agbanlin winyanwinyan de.''' E tin to ote to adó mítọn godo Bo to nupọn gbọn fleṣenu, E to nupọn gbọn nùvo fleṣe lọ tọn lẹ nù, Mẹyiwanna ṣie dọho, e sọ dọna mi dọ: ‘Fọ́n, mẹyiwanna ṣie, Yọnnu whanpẹnọ ṣie, gbọ mí ni yì. Pọ́n! avivọ-whenu ko juwayi, Jikun ko doalọte bọ ojlẹ etọn ko wayi. Vounvoun lẹ ko gbàsẹ́ to aigba lọ ji, Ojlẹ ko sọ̀ nado pà ota na yé, Podọ nudidọ owhlé tọn ko yin sisè to aigba mítọn ji. Ovòtin ko de sinsẹ́n tintan etọn lẹ tọ́n; Vẹntin lẹ ko gbàsẹ́ bo to owán gblingblin de. Mẹyiwanna ṣie, fọ́n bo wá. Yọnnu whanpẹnọ ṣie, gbọ mí ni yì. '''Hiẹ apoe ṣie E, to oslò mẹ, To oslò osó he tin to aga pete tọn mẹ, Gbọ yẹn ni mọ we bo sè ogbè towe, Na ogbè towe nọ yọ́nsè, awusọhia towe sọ nọ yọ́npọ́n.’” “Wle owọ̀ lẹ na mí, Owọ̀ ovu he nọ hẹn vẹngle gble lẹ, Na ovẹn mítọn lẹ ko gbàsẹ́.” “Ṣie wẹ mẹyiwanna ṣie bọ yẹn sọ yin ewọ tọn. E to lẹngbọ lẹ yìn to vounvoun lẹ ṣẹnṣẹn.
*New International Version, Ohàn Sọlomọni Tọn 2:9-16.
*'''“Pọ́n! Mẹyiwanna ṣie, hiẹ yọnwhanpẹ. Pọ́n! A yọnwhanpẹ. Nukun towe lẹ taidi apoe tọn lẹ to nukunmẹṣinyọnnu towe glọ. Oda towe taidi apó gbọgbọẹ lẹ tọn He to tejẹ sọn osó Giliadi tọn lẹ ji. Adú towe lẹ taidi apó lẹngbọ he yè ṣẹṣẹ pà ofún na lẹ tọn He ja sọn fie yè lawu na yé te, Yemẹpo wẹ sọ nọ ji ahoho, Depope to yé mẹ masọ hẹn ovi etọn bu.
[[Category:Wq/guw]]
[[Category:Wq/guw/Owe Biblu tọn]]
qoqpbbehbe0o3056dhq84u0urv8orcn
5506133
5506132
2022-07-26T16:04:28Z
Misteld
2567963
/* Hoyidọ lẹ */
wikitext
text/x-wiki
'''Ohàn Sọlomọni Tọn''' yin owe Biblu tọn dé. É bẹ Weta ṣinatọ̀n hẹn. Yedọ Ahọlu Sọlomọni wẹ basi kandai etọn.
==Hoyidọ lẹ ==
*“Gbọ ewọ ni yí nùflo etọn do donùnùgo na mi, - '''Na owanyi he a dohia mi pọnte hú ovẹn hàn."'''
*New International Version, Ohàn Sọlomọni Tọn 1:2
*Ohàn vivi titengbe hugan Sọlomọni tọn lẹ: :“Gbọ ewọ ni yí nùflo etọn do donùnùgo na mi, Na owanyi he a dohia mi pọnte hú ovẹn. Owán gblingblin amì towe lẹ tọn yọ́nsè. Yinkọ towe taidi amì owán gblingblinnọ he yin kinkan jẹgbonu. Enẹ wẹ zọ́n bọ awhli lẹ do yiwanna we. Gbọ mí ni zọ̀n; dike mí ni họ̀nwezun. Ahọlu ko hẹn mi biọ abò etọn lẹ mẹ! Gbọ mí ni jaya, dike ma jẹaglin hẹ we. Gbọ mí ni pà owanyi he a dohia hugan ovẹn. Abajọ yé do yiwanna we.
*[[w:guw:Owe Wiwe lẹ—Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn|Owe Wiwe lẹ—Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn,]] Ohàn Sọlomọni Tọn 1:1-4
*'''Hiẹ mẹyiwanna ṣie, yẹn yí we jlẹdo osọ́ asi de go to osọ́-kẹkẹ Falo tọn lẹ mẹ. Aṣọ́donu lẹ hẹn alaka towe yọnwhanpẹ, A sọ yí ojẹ́ lẹ do doaṣọ́na okọ̀ towe. Mí na basi aṣọ́donu sika tọn lẹ na we, Fataka nasọ gbọn e go.'''
*New International Version, Ohàn Sọlomọni Tọn 1:9-11.
*Odi ozúya tọn wẹ mẹyiwanna ṣie yín na mi; Ewọ na nọnó ṣẹnṣẹn akọ́n ṣie tọn.
Mẹyiwanna ṣie taidi odi amakikọ́ atin kiplessi tọn To vẹ̃ngle Engẹdi tọn mẹ. Mẹyiwanna ṣie tin na mi taidi ohín alaali tọn, To vẹngle Ẹn-gẹdi tọn lẹ mẹ.”
[https://www.bible.com/search/bible?query=Oh%C3%A0n%20S%E1%BB%8Dlom%E1%BB%8Dni%20T%E1%BB%8Dn Ohàn Sọlomọni Tọn 1:13-14, ''King James Version '']
*'''“Pọ́n! Mẹyiwanna ṣie, hiẹ yọnwhanpẹ. Pọ́n! A yọnwhanpẹ. Nukun towe lẹ taidi apoe tọn lẹ.”''' “Pọ́n! Mẹyiwanna ṣie, hiẹ yọnwhanpẹ bosọ jọmẹ. Alà lẹ ṣẹnṣẹn wẹ adọzan mítọn tin te. Atin kedali tọn lẹ wẹ dòtin ohọ̀ mítọn tọn, Podọ atin junipeli tọn wẹ mí yí do gla ẹ.
*[[w:guw:Owe Wiwe lẹ—Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn|Owe Wiwe lẹ—Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn,]]Ohàn Sọlomọni Tọn 1:15-17
*"Vounvoun gbémẹ tọn he to dankló huto tọn ji poun de wẹ yẹn, Vounvoun agbàdo mẹ tọn de.”" "Taidi vounvoun de to owùn lẹ ṣẹnṣẹn Mọ wẹ mẹyiwanna ṣie te to viyọnnu lẹ ṣẹnṣẹn.” '''Taidi pọmu-tin de to atin zungbo mẹ tọn lẹ ṣẹnṣẹn, Mọ wẹ mẹyiwanna ṣie te to visunnu lẹ ṣẹnṣẹn. Yẹn jlo vẹkuvẹku nadosinai to oyẹ̀ etọn glọ, Sinsẹ́n etọn sọ vivi to onù ṣie mẹ. E plan mi biọ owhé hùnwhẹ tọn gbèOwanyi etọn sọ ṣinyọnyẹ ji e. Yí akla hìhì ovẹn sinsẹ́n tọn lẹ do fakọna mi; Yí pọmu do hẹn mi dogbẹ̀, Na owanyi ko doazọ̀n mi wutu. Amiyọnlọ etọn tin to ota ṣie glọ, Adusilọ etọn sọ gbò mi fán.'''
*New International Version, Ohàn Sọlomọni Tọn 2:1-6.
*'''Mẹyiwanna ṣie taidi otẹgbọẹ, yèdọ taidi agbanlin winyanwinyan de.''' E tin to ote to adó mítọn godo Bo to nupọn gbọn fleṣenu, E to nupọn gbọn nùvo fleṣe lọ tọn lẹ nù, Mẹyiwanna ṣie dọho, e sọ dọna mi dọ: ‘Fọ́n, mẹyiwanna ṣie, Yọnnu whanpẹnọ ṣie, gbọ mí ni yì. Pọ́n! avivọ-whenu ko juwayi, Jikun ko doalọte bọ ojlẹ etọn ko wayi. Vounvoun lẹ ko gbàsẹ́ to aigba lọ ji, Ojlẹ ko sọ̀ nado pà ota na yé, Podọ nudidọ owhlé tọn ko yin sisè to aigba mítọn ji. Ovòtin ko de sinsẹ́n tintan etọn lẹ tọ́n; Vẹntin lẹ ko gbàsẹ́ bo to owán gblingblin de. Mẹyiwanna ṣie, fọ́n bo wá. Yọnnu whanpẹnọ ṣie, gbọ mí ni yì. '''Hiẹ apoe ṣie E, to oslò mẹ, To oslò osó he tin to aga pete tọn mẹ, Gbọ yẹn ni mọ we bo sè ogbè towe, Na ogbè towe nọ yọ́nsè, awusọhia towe sọ nọ yọ́npọ́n.’” “Wle owọ̀ lẹ na mí, Owọ̀ ovu he nọ hẹn vẹngle gble lẹ, Na ovẹn mítọn lẹ ko gbàsẹ́.” “Ṣie wẹ mẹyiwanna ṣie bọ yẹn sọ yin ewọ tọn. E to lẹngbọ lẹ yìn to vounvoun lẹ ṣẹnṣẹn.
*New International Version, Ohàn Sọlomọni Tọn 2:9-16.
*'''“Pọ́n! Mẹyiwanna ṣie, hiẹ yọnwhanpẹ. Pọ́n! A yọnwhanpẹ. Nukun towe lẹ taidi apoe tọn lẹ to nukunmẹṣinyọnnu towe glọ. Oda towe taidi apó gbọgbọẹ lẹ tọn He to tejẹ sọn osó Giliadi tọn lẹ ji. Adú towe lẹ taidi apó lẹngbọ he yè ṣẹṣẹ pà ofún na lẹ tọn He ja sọn fie yè lawu na yé te, Yemẹpo wẹ sọ nọ ji ahoho, Depope to yé mẹ masọ hẹn ovi etọn bu. Nùflo towe lẹ taidi sekan vẹẹ ṣẹ́ṣẹ́,
[[Category:Wq/guw]]
[[Category:Wq/guw/Owe Biblu tọn]]
65xmi4iuun9kokj9jt3euq5anqcbifn
5506136
5506133
2022-07-26T16:05:29Z
Misteld
2567963
/* Hoyidọ lẹ */
wikitext
text/x-wiki
'''Ohàn Sọlomọni Tọn''' yin owe Biblu tọn dé. É bẹ Weta ṣinatọ̀n hẹn. Yedọ Ahọlu Sọlomọni wẹ basi kandai etọn.
==Hoyidọ lẹ ==
*“Gbọ ewọ ni yí nùflo etọn do donùnùgo na mi, - '''Na owanyi he a dohia mi pọnte hú ovẹn hàn."'''
*New International Version, Ohàn Sọlomọni Tọn 1:2
*Ohàn vivi titengbe hugan Sọlomọni tọn lẹ: :“Gbọ ewọ ni yí nùflo etọn do donùnùgo na mi, Na owanyi he a dohia mi pọnte hú ovẹn. Owán gblingblin amì towe lẹ tọn yọ́nsè. Yinkọ towe taidi amì owán gblingblinnọ he yin kinkan jẹgbonu. Enẹ wẹ zọ́n bọ awhli lẹ do yiwanna we. Gbọ mí ni zọ̀n; dike mí ni họ̀nwezun. Ahọlu ko hẹn mi biọ abò etọn lẹ mẹ! Gbọ mí ni jaya, dike ma jẹaglin hẹ we. Gbọ mí ni pà owanyi he a dohia hugan ovẹn. Abajọ yé do yiwanna we.
*[[w:guw:Owe Wiwe lẹ—Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn|Owe Wiwe lẹ—Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn,]] Ohàn Sọlomọni Tọn 1:1-4
*'''Hiẹ mẹyiwanna ṣie, yẹn yí we jlẹdo osọ́ asi de go to osọ́-kẹkẹ Falo tọn lẹ mẹ. Aṣọ́donu lẹ hẹn alaka towe yọnwhanpẹ, A sọ yí ojẹ́ lẹ do doaṣọ́na okọ̀ towe. Mí na basi aṣọ́donu sika tọn lẹ na we, Fataka nasọ gbọn e go.'''
*New International Version, Ohàn Sọlomọni Tọn 1:9-11.
*Odi ozúya tọn wẹ mẹyiwanna ṣie yín na mi; Ewọ na nọnó ṣẹnṣẹn akọ́n ṣie tọn.
Mẹyiwanna ṣie taidi odi amakikọ́ atin kiplessi tọn To vẹ̃ngle Engẹdi tọn mẹ. Mẹyiwanna ṣie tin na mi taidi ohín alaali tọn, To vẹngle Ẹn-gẹdi tọn lẹ mẹ.”
[https://www.bible.com/search/bible?query=Oh%C3%A0n%20S%E1%BB%8Dlom%E1%BB%8Dni%20T%E1%BB%8Dn Ohàn Sọlomọni Tọn 1:13-14, ''King James Version '']
*'''“Pọ́n! Mẹyiwanna ṣie, hiẹ yọnwhanpẹ. Pọ́n! A yọnwhanpẹ. Nukun towe lẹ taidi apoe tọn lẹ.”''' “Pọ́n! Mẹyiwanna ṣie, hiẹ yọnwhanpẹ bosọ jọmẹ. Alà lẹ ṣẹnṣẹn wẹ adọzan mítọn tin te. Atin kedali tọn lẹ wẹ dòtin ohọ̀ mítọn tọn, Podọ atin junipeli tọn wẹ mí yí do gla ẹ.
*[[w:guw:Owe Wiwe lẹ—Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn|Owe Wiwe lẹ—Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn,]]Ohàn Sọlomọni Tọn 1:15-17
*"Vounvoun gbémẹ tọn he to dankló huto tọn ji poun de wẹ yẹn, Vounvoun agbàdo mẹ tọn de.”" "Taidi vounvoun de to owùn lẹ ṣẹnṣẹn Mọ wẹ mẹyiwanna ṣie te to viyọnnu lẹ ṣẹnṣẹn.” '''Taidi pọmu-tin de to atin zungbo mẹ tọn lẹ ṣẹnṣẹn, Mọ wẹ mẹyiwanna ṣie te to visunnu lẹ ṣẹnṣẹn. Yẹn jlo vẹkuvẹku nadosinai to oyẹ̀ etọn glọ, Sinsẹ́n etọn sọ vivi to onù ṣie mẹ. E plan mi biọ owhé hùnwhẹ tọn gbèOwanyi etọn sọ ṣinyọnyẹ ji e. Yí akla hìhì ovẹn sinsẹ́n tọn lẹ do fakọna mi; Yí pọmu do hẹn mi dogbẹ̀, Na owanyi ko doazọ̀n mi wutu. Amiyọnlọ etọn tin to ota ṣie glọ, Adusilọ etọn sọ gbò mi fán.'''
*New International Version, Ohàn Sọlomọni Tọn 2:1-6.
*'''Mẹyiwanna ṣie taidi otẹgbọẹ, yèdọ taidi agbanlin winyanwinyan de.''' E tin to ote to adó mítọn godo Bo to nupọn gbọn fleṣenu, E to nupọn gbọn nùvo fleṣe lọ tọn lẹ nù, Mẹyiwanna ṣie dọho, e sọ dọna mi dọ: ‘Fọ́n, mẹyiwanna ṣie, Yọnnu whanpẹnọ ṣie, gbọ mí ni yì. Pọ́n! avivọ-whenu ko juwayi, Jikun ko doalọte bọ ojlẹ etọn ko wayi. Vounvoun lẹ ko gbàsẹ́ to aigba lọ ji, Ojlẹ ko sọ̀ nado pà ota na yé, Podọ nudidọ owhlé tọn ko yin sisè to aigba mítọn ji. Ovòtin ko de sinsẹ́n tintan etọn lẹ tọ́n; Vẹntin lẹ ko gbàsẹ́ bo to owán gblingblin de. Mẹyiwanna ṣie, fọ́n bo wá. Yọnnu whanpẹnọ ṣie, gbọ mí ni yì. '''Hiẹ apoe ṣie E, to oslò mẹ, To oslò osó he tin to aga pete tọn mẹ, Gbọ yẹn ni mọ we bo sè ogbè towe, Na ogbè towe nọ yọ́nsè, awusọhia towe sọ nọ yọ́npọ́n.’” “Wle owọ̀ lẹ na mí, Owọ̀ ovu he nọ hẹn vẹngle gble lẹ, Na ovẹn mítọn lẹ ko gbàsẹ́.” “Ṣie wẹ mẹyiwanna ṣie bọ yẹn sọ yin ewọ tọn. E to lẹngbọ lẹ yìn to vounvoun lẹ ṣẹnṣẹn.
*New International Version, Ohàn Sọlomọni Tọn 2:9-16.
*'''“Pọ́n! Mẹyiwanna ṣie, hiẹ yọnwhanpẹ. Pọ́n! A yọnwhanpẹ. Nukun towe lẹ taidi apoe tọn lẹ to nukunmẹṣinyọnnu towe glọ. Oda towe taidi apó gbọgbọẹ lẹ tọn He to tejẹ sọn osó Giliadi tọn lẹ ji. Adú towe lẹ taidi apó lẹngbọ he yè ṣẹṣẹ pà ofún na lẹ tọn He ja sọn fie yè lawu na yé te, Yemẹpo wẹ sọ nọ ji ahoho, Depope to yé mẹ masọ hẹn ovi etọn bu. Nùflo towe lẹ taidi sekan vẹẹ ṣẹ́ṣẹ́, Ohó towe sọ nọ yọ́nsè. Taidi pomeglanate he yè zẹ̀, Mọ wẹ alaka
[[Category:Wq/guw]]
[[Category:Wq/guw/Owe Biblu tọn]]
34fddksqkwj1fi5pvazgkbvdq49jlpf
5506137
5506136
2022-07-26T16:06:34Z
Misteld
2567963
/* Hoyidọ lẹ */
wikitext
text/x-wiki
'''Ohàn Sọlomọni Tọn''' yin owe Biblu tọn dé. É bẹ Weta ṣinatọ̀n hẹn. Yedọ Ahọlu Sọlomọni wẹ basi kandai etọn.
==Hoyidọ lẹ ==
*“Gbọ ewọ ni yí nùflo etọn do donùnùgo na mi, - '''Na owanyi he a dohia mi pọnte hú ovẹn hàn."'''
*New International Version, Ohàn Sọlomọni Tọn 1:2
*Ohàn vivi titengbe hugan Sọlomọni tọn lẹ: :“Gbọ ewọ ni yí nùflo etọn do donùnùgo na mi, Na owanyi he a dohia mi pọnte hú ovẹn. Owán gblingblin amì towe lẹ tọn yọ́nsè. Yinkọ towe taidi amì owán gblingblinnọ he yin kinkan jẹgbonu. Enẹ wẹ zọ́n bọ awhli lẹ do yiwanna we. Gbọ mí ni zọ̀n; dike mí ni họ̀nwezun. Ahọlu ko hẹn mi biọ abò etọn lẹ mẹ! Gbọ mí ni jaya, dike ma jẹaglin hẹ we. Gbọ mí ni pà owanyi he a dohia hugan ovẹn. Abajọ yé do yiwanna we.
*[[w:guw:Owe Wiwe lẹ—Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn|Owe Wiwe lẹ—Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn,]] Ohàn Sọlomọni Tọn 1:1-4
*'''Hiẹ mẹyiwanna ṣie, yẹn yí we jlẹdo osọ́ asi de go to osọ́-kẹkẹ Falo tọn lẹ mẹ. Aṣọ́donu lẹ hẹn alaka towe yọnwhanpẹ, A sọ yí ojẹ́ lẹ do doaṣọ́na okọ̀ towe. Mí na basi aṣọ́donu sika tọn lẹ na we, Fataka nasọ gbọn e go.'''
*New International Version, Ohàn Sọlomọni Tọn 1:9-11.
*Odi ozúya tọn wẹ mẹyiwanna ṣie yín na mi; Ewọ na nọnó ṣẹnṣẹn akọ́n ṣie tọn.
Mẹyiwanna ṣie taidi odi amakikọ́ atin kiplessi tọn To vẹ̃ngle Engẹdi tọn mẹ. Mẹyiwanna ṣie tin na mi taidi ohín alaali tọn, To vẹngle Ẹn-gẹdi tọn lẹ mẹ.”
[https://www.bible.com/search/bible?query=Oh%C3%A0n%20S%E1%BB%8Dlom%E1%BB%8Dni%20T%E1%BB%8Dn Ohàn Sọlomọni Tọn 1:13-14, ''King James Version '']
*'''“Pọ́n! Mẹyiwanna ṣie, hiẹ yọnwhanpẹ. Pọ́n! A yọnwhanpẹ. Nukun towe lẹ taidi apoe tọn lẹ.”''' “Pọ́n! Mẹyiwanna ṣie, hiẹ yọnwhanpẹ bosọ jọmẹ. Alà lẹ ṣẹnṣẹn wẹ adọzan mítọn tin te. Atin kedali tọn lẹ wẹ dòtin ohọ̀ mítọn tọn, Podọ atin junipeli tọn wẹ mí yí do gla ẹ.
*[[w:guw:Owe Wiwe lẹ—Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn|Owe Wiwe lẹ—Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn,]]Ohàn Sọlomọni Tọn 1:15-17
*"Vounvoun gbémẹ tọn he to dankló huto tọn ji poun de wẹ yẹn, Vounvoun agbàdo mẹ tọn de.”" "Taidi vounvoun de to owùn lẹ ṣẹnṣẹn Mọ wẹ mẹyiwanna ṣie te to viyọnnu lẹ ṣẹnṣẹn.” '''Taidi pọmu-tin de to atin zungbo mẹ tọn lẹ ṣẹnṣẹn, Mọ wẹ mẹyiwanna ṣie te to visunnu lẹ ṣẹnṣẹn. Yẹn jlo vẹkuvẹku nadosinai to oyẹ̀ etọn glọ, Sinsẹ́n etọn sọ vivi to onù ṣie mẹ. E plan mi biọ owhé hùnwhẹ tọn gbèOwanyi etọn sọ ṣinyọnyẹ ji e. Yí akla hìhì ovẹn sinsẹ́n tọn lẹ do fakọna mi; Yí pọmu do hẹn mi dogbẹ̀, Na owanyi ko doazọ̀n mi wutu. Amiyọnlọ etọn tin to ota ṣie glọ, Adusilọ etọn sọ gbò mi fán.'''
*New International Version, Ohàn Sọlomọni Tọn 2:1-6.
*'''Mẹyiwanna ṣie taidi otẹgbọẹ, yèdọ taidi agbanlin winyanwinyan de.''' E tin to ote to adó mítọn godo Bo to nupọn gbọn fleṣenu, E to nupọn gbọn nùvo fleṣe lọ tọn lẹ nù, Mẹyiwanna ṣie dọho, e sọ dọna mi dọ: ‘Fọ́n, mẹyiwanna ṣie, Yọnnu whanpẹnọ ṣie, gbọ mí ni yì. Pọ́n! avivọ-whenu ko juwayi, Jikun ko doalọte bọ ojlẹ etọn ko wayi. Vounvoun lẹ ko gbàsẹ́ to aigba lọ ji, Ojlẹ ko sọ̀ nado pà ota na yé, Podọ nudidọ owhlé tọn ko yin sisè to aigba mítọn ji. Ovòtin ko de sinsẹ́n tintan etọn lẹ tọ́n; Vẹntin lẹ ko gbàsẹ́ bo to owán gblingblin de. Mẹyiwanna ṣie, fọ́n bo wá. Yọnnu whanpẹnọ ṣie, gbọ mí ni yì. '''Hiẹ apoe ṣie E, to oslò mẹ, To oslò osó he tin to aga pete tọn mẹ, Gbọ yẹn ni mọ we bo sè ogbè towe, Na ogbè towe nọ yọ́nsè, awusọhia towe sọ nọ yọ́npọ́n.’” “Wle owọ̀ lẹ na mí, Owọ̀ ovu he nọ hẹn vẹngle gble lẹ, Na ovẹn mítọn lẹ ko gbàsẹ́.” “Ṣie wẹ mẹyiwanna ṣie bọ yẹn sọ yin ewọ tọn. E to lẹngbọ lẹ yìn to vounvoun lẹ ṣẹnṣẹn.
*New International Version, Ohàn Sọlomọni Tọn 2:9-16.
*'''“Pọ́n! Mẹyiwanna ṣie, hiẹ yọnwhanpẹ. Pọ́n! A yọnwhanpẹ. Nukun towe lẹ taidi apoe tọn lẹ to nukunmẹṣinyọnnu towe glọ. Oda towe taidi apó gbọgbọẹ lẹ tọn He to tejẹ sọn osó Giliadi tọn lẹ ji. Adú towe lẹ taidi apó lẹngbọ he yè ṣẹṣẹ pà ofún na lẹ tọn He ja sọn fie yè lawu na yé te, Yemẹpo wẹ sọ nọ ji ahoho, Depope to yé mẹ masọ hẹn ovi etọn bu. Nùflo towe lẹ taidi sekan vẹẹ ṣẹ́ṣẹ́, Ohó towe sọ nọ yọ́nsè. Taidi pomeglanate he yè zẹ̀,''' Mọ wẹ alaka
[[Category:Wq/guw]]
[[Category:Wq/guw/Owe Biblu tọn]]
o4xg0bjbagp4q4o782ca9piaqgmotkp
5506138
5506137
2022-07-26T16:09:00Z
Misteld
2567963
/* Hoyidọ lẹ */
wikitext
text/x-wiki
'''Ohàn Sọlomọni Tọn''' yin owe Biblu tọn dé. É bẹ Weta ṣinatọ̀n hẹn. Yedọ Ahọlu Sọlomọni wẹ basi kandai etọn.
==Hoyidọ lẹ ==
*“Gbọ ewọ ni yí nùflo etọn do donùnùgo na mi, - '''Na owanyi he a dohia mi pọnte hú ovẹn hàn."'''
*New International Version, Ohàn Sọlomọni Tọn 1:2
*Ohàn vivi titengbe hugan Sọlomọni tọn lẹ: :“Gbọ ewọ ni yí nùflo etọn do donùnùgo na mi, Na owanyi he a dohia mi pọnte hú ovẹn. Owán gblingblin amì towe lẹ tọn yọ́nsè. Yinkọ towe taidi amì owán gblingblinnọ he yin kinkan jẹgbonu. Enẹ wẹ zọ́n bọ awhli lẹ do yiwanna we. Gbọ mí ni zọ̀n; dike mí ni họ̀nwezun. Ahọlu ko hẹn mi biọ abò etọn lẹ mẹ! Gbọ mí ni jaya, dike ma jẹaglin hẹ we. Gbọ mí ni pà owanyi he a dohia hugan ovẹn. Abajọ yé do yiwanna we.
*[[w:guw:Owe Wiwe lẹ—Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn|Owe Wiwe lẹ—Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn,]] Ohàn Sọlomọni Tọn 1:1-4
*'''Hiẹ mẹyiwanna ṣie, yẹn yí we jlẹdo osọ́ asi de go to osọ́-kẹkẹ Falo tọn lẹ mẹ. Aṣọ́donu lẹ hẹn alaka towe yọnwhanpẹ, A sọ yí ojẹ́ lẹ do doaṣọ́na okọ̀ towe. Mí na basi aṣọ́donu sika tọn lẹ na we, Fataka nasọ gbọn e go.'''
*New International Version, Ohàn Sọlomọni Tọn 1:9-11.
*Odi ozúya tọn wẹ mẹyiwanna ṣie yín na mi; Ewọ na nọnó ṣẹnṣẹn akọ́n ṣie tọn.
Mẹyiwanna ṣie taidi odi amakikọ́ atin kiplessi tọn To vẹ̃ngle Engẹdi tọn mẹ. Mẹyiwanna ṣie tin na mi taidi ohín alaali tọn, To vẹngle Ẹn-gẹdi tọn lẹ mẹ.”
[https://www.bible.com/search/bible?query=Oh%C3%A0n%20S%E1%BB%8Dlom%E1%BB%8Dni%20T%E1%BB%8Dn Ohàn Sọlomọni Tọn 1:13-14, ''King James Version '']
*'''“Pọ́n! Mẹyiwanna ṣie, hiẹ yọnwhanpẹ. Pọ́n! A yọnwhanpẹ. Nukun towe lẹ taidi apoe tọn lẹ.”''' “Pọ́n! Mẹyiwanna ṣie, hiẹ yọnwhanpẹ bosọ jọmẹ. Alà lẹ ṣẹnṣẹn wẹ adọzan mítọn tin te. Atin kedali tọn lẹ wẹ dòtin ohọ̀ mítọn tọn, Podọ atin junipeli tọn wẹ mí yí do gla ẹ.
*[[w:guw:Owe Wiwe lẹ—Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn|Owe Wiwe lẹ—Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn,]]Ohàn Sọlomọni Tọn 1:15-17
*"Vounvoun gbémẹ tọn he to dankló huto tọn ji poun de wẹ yẹn, Vounvoun agbàdo mẹ tọn de.”" "Taidi vounvoun de to owùn lẹ ṣẹnṣẹn Mọ wẹ mẹyiwanna ṣie te to viyọnnu lẹ ṣẹnṣẹn.” '''Taidi pọmu-tin de to atin zungbo mẹ tọn lẹ ṣẹnṣẹn, Mọ wẹ mẹyiwanna ṣie te to visunnu lẹ ṣẹnṣẹn. Yẹn jlo vẹkuvẹku nadosinai to oyẹ̀ etọn glọ, Sinsẹ́n etọn sọ vivi to onù ṣie mẹ. E plan mi biọ owhé hùnwhẹ tọn gbèOwanyi etọn sọ ṣinyọnyẹ ji e. Yí akla hìhì ovẹn sinsẹ́n tọn lẹ do fakọna mi; Yí pọmu do hẹn mi dogbẹ̀, Na owanyi ko doazọ̀n mi wutu. Amiyọnlọ etọn tin to ota ṣie glọ, Adusilọ etọn sọ gbò mi fán.'''
*New International Version, Ohàn Sọlomọni Tọn 2:1-6.
*'''Mẹyiwanna ṣie taidi otẹgbọẹ, yèdọ taidi agbanlin winyanwinyan de.''' E tin to ote to adó mítọn godo Bo to nupọn gbọn fleṣenu, E to nupọn gbọn nùvo fleṣe lọ tọn lẹ nù, Mẹyiwanna ṣie dọho, e sọ dọna mi dọ: ‘Fọ́n, mẹyiwanna ṣie, Yọnnu whanpẹnọ ṣie, gbọ mí ni yì. Pọ́n! avivọ-whenu ko juwayi, Jikun ko doalọte bọ ojlẹ etọn ko wayi. Vounvoun lẹ ko gbàsẹ́ to aigba lọ ji, Ojlẹ ko sọ̀ nado pà ota na yé, Podọ nudidọ owhlé tọn ko yin sisè to aigba mítọn ji. Ovòtin ko de sinsẹ́n tintan etọn lẹ tọ́n; Vẹntin lẹ ko gbàsẹ́ bo to owán gblingblin de. Mẹyiwanna ṣie, fọ́n bo wá. Yọnnu whanpẹnọ ṣie, gbọ mí ni yì. '''Hiẹ apoe ṣie E, to oslò mẹ, To oslò osó he tin to aga pete tọn mẹ, Gbọ yẹn ni mọ we bo sè ogbè towe, Na ogbè towe nọ yọ́nsè, awusọhia towe sọ nọ yọ́npọ́n.’” “Wle owọ̀ lẹ na mí, Owọ̀ ovu he nọ hẹn vẹngle gble lẹ, Na ovẹn mítọn lẹ ko gbàsẹ́.” “Ṣie wẹ mẹyiwanna ṣie bọ yẹn sọ yin ewọ tọn. E to lẹngbọ lẹ yìn to vounvoun lẹ ṣẹnṣẹn.
*New International Version, Ohàn Sọlomọni Tọn 2:9-16.
*'''“Pọ́n! Mẹyiwanna ṣie, hiẹ yọnwhanpẹ. Pọ́n! A yọnwhanpẹ. Nukun towe lẹ taidi apoe tọn lẹ to nukunmẹṣinyọnnu towe glọ. Oda towe taidi apó gbọgbọẹ lẹ tọn He to tejẹ sọn osó Giliadi tọn lẹ ji. Adú towe lẹ taidi apó lẹngbọ he yè ṣẹṣẹ pà ofún na lẹ tọn He ja sọn fie yè lawu na yé te, Yemẹpo wẹ sọ nọ ji ahoho, Depope to yé mẹ masọ hẹn ovi etọn bu. Nùflo towe lẹ taidi sekan vẹẹ ṣẹ́ṣẹ́, Ohó towe sọ nọ yọ́nsè. Taidi pomeglanate he yè zẹ̀,''' Mọ wẹ Alaska towe lẹ te to nukunmẹṣinyọnnu towe glọ.
[[Category:Wq/guw]]
[[Category:Wq/guw/Owe Biblu tọn]]
jomcqxl7h8bl1bzmtw40qrk793bn57a
5506139
5506138
2022-07-26T16:09:34Z
Misteld
2567963
/* Hoyidọ lẹ */
wikitext
text/x-wiki
'''Ohàn Sọlomọni Tọn''' yin owe Biblu tọn dé. É bẹ Weta ṣinatọ̀n hẹn. Yedọ Ahọlu Sọlomọni wẹ basi kandai etọn.
==Hoyidọ lẹ ==
*“Gbọ ewọ ni yí nùflo etọn do donùnùgo na mi, - '''Na owanyi he a dohia mi pọnte hú ovẹn hàn."'''
*New International Version, Ohàn Sọlomọni Tọn 1:2
*Ohàn vivi titengbe hugan Sọlomọni tọn lẹ: :“Gbọ ewọ ni yí nùflo etọn do donùnùgo na mi, Na owanyi he a dohia mi pọnte hú ovẹn. Owán gblingblin amì towe lẹ tọn yọ́nsè. Yinkọ towe taidi amì owán gblingblinnọ he yin kinkan jẹgbonu. Enẹ wẹ zọ́n bọ awhli lẹ do yiwanna we. Gbọ mí ni zọ̀n; dike mí ni họ̀nwezun. Ahọlu ko hẹn mi biọ abò etọn lẹ mẹ! Gbọ mí ni jaya, dike ma jẹaglin hẹ we. Gbọ mí ni pà owanyi he a dohia hugan ovẹn. Abajọ yé do yiwanna we.
*[[w:guw:Owe Wiwe lẹ—Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn|Owe Wiwe lẹ—Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn,]] Ohàn Sọlomọni Tọn 1:1-4
*'''Hiẹ mẹyiwanna ṣie, yẹn yí we jlẹdo osọ́ asi de go to osọ́-kẹkẹ Falo tọn lẹ mẹ. Aṣọ́donu lẹ hẹn alaka towe yọnwhanpẹ, A sọ yí ojẹ́ lẹ do doaṣọ́na okọ̀ towe. Mí na basi aṣọ́donu sika tọn lẹ na we, Fataka nasọ gbọn e go.'''
*New International Version, Ohàn Sọlomọni Tọn 1:9-11.
*Odi ozúya tọn wẹ mẹyiwanna ṣie yín na mi; Ewọ na nọnó ṣẹnṣẹn akọ́n ṣie tọn.
Mẹyiwanna ṣie taidi odi amakikọ́ atin kiplessi tọn To vẹ̃ngle Engẹdi tọn mẹ. Mẹyiwanna ṣie tin na mi taidi ohín alaali tọn, To vẹngle Ẹn-gẹdi tọn lẹ mẹ.”
[https://www.bible.com/search/bible?query=Oh%C3%A0n%20S%E1%BB%8Dlom%E1%BB%8Dni%20T%E1%BB%8Dn Ohàn Sọlomọni Tọn 1:13-14, ''King James Version '']
*'''“Pọ́n! Mẹyiwanna ṣie, hiẹ yọnwhanpẹ. Pọ́n! A yọnwhanpẹ. Nukun towe lẹ taidi apoe tọn lẹ.”''' “Pọ́n! Mẹyiwanna ṣie, hiẹ yọnwhanpẹ bosọ jọmẹ. Alà lẹ ṣẹnṣẹn wẹ adọzan mítọn tin te. Atin kedali tọn lẹ wẹ dòtin ohọ̀ mítọn tọn, Podọ atin junipeli tọn wẹ mí yí do gla ẹ.
*[[w:guw:Owe Wiwe lẹ—Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn|Owe Wiwe lẹ—Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn,]]Ohàn Sọlomọni Tọn 1:15-17
*"Vounvoun gbémẹ tọn he to dankló huto tọn ji poun de wẹ yẹn, Vounvoun agbàdo mẹ tọn de.”" "Taidi vounvoun de to owùn lẹ ṣẹnṣẹn Mọ wẹ mẹyiwanna ṣie te to viyọnnu lẹ ṣẹnṣẹn.” '''Taidi pọmu-tin de to atin zungbo mẹ tọn lẹ ṣẹnṣẹn, Mọ wẹ mẹyiwanna ṣie te to visunnu lẹ ṣẹnṣẹn. Yẹn jlo vẹkuvẹku nadosinai to oyẹ̀ etọn glọ, Sinsẹ́n etọn sọ vivi to onù ṣie mẹ. E plan mi biọ owhé hùnwhẹ tọn gbèOwanyi etọn sọ ṣinyọnyẹ ji e. Yí akla hìhì ovẹn sinsẹ́n tọn lẹ do fakọna mi; Yí pọmu do hẹn mi dogbẹ̀, Na owanyi ko doazọ̀n mi wutu. Amiyọnlọ etọn tin to ota ṣie glọ, Adusilọ etọn sọ gbò mi fán.'''
*New International Version, Ohàn Sọlomọni Tọn 2:1-6.
*'''Mẹyiwanna ṣie taidi otẹgbọẹ, yèdọ taidi agbanlin winyanwinyan de.''' E tin to ote to adó mítọn godo Bo to nupọn gbọn fleṣenu, E to nupọn gbọn nùvo fleṣe lọ tọn lẹ nù, Mẹyiwanna ṣie dọho, e sọ dọna mi dọ: ‘Fọ́n, mẹyiwanna ṣie, Yọnnu whanpẹnọ ṣie, gbọ mí ni yì. Pọ́n! avivọ-whenu ko juwayi, Jikun ko doalọte bọ ojlẹ etọn ko wayi. Vounvoun lẹ ko gbàsẹ́ to aigba lọ ji, Ojlẹ ko sọ̀ nado pà ota na yé, Podọ nudidọ owhlé tọn ko yin sisè to aigba mítọn ji. Ovòtin ko de sinsẹ́n tintan etọn lẹ tọ́n; Vẹntin lẹ ko gbàsẹ́ bo to owán gblingblin de. Mẹyiwanna ṣie, fọ́n bo wá. Yọnnu whanpẹnọ ṣie, gbọ mí ni yì. '''Hiẹ apoe ṣie E, to oslò mẹ, To oslò osó he tin to aga pete tọn mẹ, Gbọ yẹn ni mọ we bo sè ogbè towe, Na ogbè towe nọ yọ́nsè, awusọhia towe sọ nọ yọ́npọ́n.’” “Wle owọ̀ lẹ na mí, Owọ̀ ovu he nọ hẹn vẹngle gble lẹ, Na ovẹn mítọn lẹ ko gbàsẹ́.” “Ṣie wẹ mẹyiwanna ṣie bọ yẹn sọ yin ewọ tọn. E to lẹngbọ lẹ yìn to vounvoun lẹ ṣẹnṣẹn.
*New International Version, Ohàn Sọlomọni Tọn 2:9-16.
*'''“Pọ́n! Mẹyiwanna ṣie, hiẹ yọnwhanpẹ. Pọ́n! A yọnwhanpẹ. Nukun towe lẹ taidi apoe tọn lẹ to nukunmẹṣinyọnnu towe glọ. Oda towe taidi apó gbọgbọẹ lẹ tọn He to tejẹ sọn osó Giliadi tọn lẹ ji. Adú towe lẹ taidi apó lẹngbọ he yè ṣẹṣẹ pà ofún na lẹ tọn He ja sọn fie yè lawu na yé te, Yemẹpo wẹ sọ nọ ji ahoho, Depope to yé mẹ masọ hẹn ovi etọn bu. Nùflo towe lẹ taidi sekan vẹẹ ṣẹ́ṣẹ́, Ohó towe sọ nọ yọ́nsè. Taidi pomeglanate he yè zẹ̀,''' Mọ wẹ Alaska towe lẹ te to nukunmẹṣinyọnnu towe glọ. Okọ̀ towe taidi atọ̀họ̀ Davidi tọn, He yè yí zannu pipà lẹ do gbá
[[Category:Wq/guw]]
[[Category:Wq/guw/Owe Biblu tọn]]
h0yltqzopo2cqoayqq2v66v52tiofow
5506141
5506139
2022-07-26T16:10:37Z
Misteld
2567963
/* Hoyidọ lẹ */
wikitext
text/x-wiki
'''Ohàn Sọlomọni Tọn''' yin owe Biblu tọn dé. É bẹ Weta ṣinatọ̀n hẹn. Yedọ Ahọlu Sọlomọni wẹ basi kandai etọn.
==Hoyidọ lẹ ==
*“Gbọ ewọ ni yí nùflo etọn do donùnùgo na mi, - '''Na owanyi he a dohia mi pọnte hú ovẹn hàn."'''
*New International Version, Ohàn Sọlomọni Tọn 1:2
*Ohàn vivi titengbe hugan Sọlomọni tọn lẹ: :“Gbọ ewọ ni yí nùflo etọn do donùnùgo na mi, Na owanyi he a dohia mi pọnte hú ovẹn. Owán gblingblin amì towe lẹ tọn yọ́nsè. Yinkọ towe taidi amì owán gblingblinnọ he yin kinkan jẹgbonu. Enẹ wẹ zọ́n bọ awhli lẹ do yiwanna we. Gbọ mí ni zọ̀n; dike mí ni họ̀nwezun. Ahọlu ko hẹn mi biọ abò etọn lẹ mẹ! Gbọ mí ni jaya, dike ma jẹaglin hẹ we. Gbọ mí ni pà owanyi he a dohia hugan ovẹn. Abajọ yé do yiwanna we.
*[[w:guw:Owe Wiwe lẹ—Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn|Owe Wiwe lẹ—Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn,]] Ohàn Sọlomọni Tọn 1:1-4
*'''Hiẹ mẹyiwanna ṣie, yẹn yí we jlẹdo osọ́ asi de go to osọ́-kẹkẹ Falo tọn lẹ mẹ. Aṣọ́donu lẹ hẹn alaka towe yọnwhanpẹ, A sọ yí ojẹ́ lẹ do doaṣọ́na okọ̀ towe. Mí na basi aṣọ́donu sika tọn lẹ na we, Fataka nasọ gbọn e go.'''
*New International Version, Ohàn Sọlomọni Tọn 1:9-11.
*Odi ozúya tọn wẹ mẹyiwanna ṣie yín na mi; Ewọ na nọnó ṣẹnṣẹn akọ́n ṣie tọn.
Mẹyiwanna ṣie taidi odi amakikọ́ atin kiplessi tọn To vẹ̃ngle Engẹdi tọn mẹ. Mẹyiwanna ṣie tin na mi taidi ohín alaali tọn, To vẹngle Ẹn-gẹdi tọn lẹ mẹ.”
[https://www.bible.com/search/bible?query=Oh%C3%A0n%20S%E1%BB%8Dlom%E1%BB%8Dni%20T%E1%BB%8Dn Ohàn Sọlomọni Tọn 1:13-14, ''King James Version '']
*'''“Pọ́n! Mẹyiwanna ṣie, hiẹ yọnwhanpẹ. Pọ́n! A yọnwhanpẹ. Nukun towe lẹ taidi apoe tọn lẹ.”''' “Pọ́n! Mẹyiwanna ṣie, hiẹ yọnwhanpẹ bosọ jọmẹ. Alà lẹ ṣẹnṣẹn wẹ adọzan mítọn tin te. Atin kedali tọn lẹ wẹ dòtin ohọ̀ mítọn tọn, Podọ atin junipeli tọn wẹ mí yí do gla ẹ.
*[[w:guw:Owe Wiwe lẹ—Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn|Owe Wiwe lẹ—Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn,]]Ohàn Sọlomọni Tọn 1:15-17
*"Vounvoun gbémẹ tọn he to dankló huto tọn ji poun de wẹ yẹn, Vounvoun agbàdo mẹ tọn de.”" "Taidi vounvoun de to owùn lẹ ṣẹnṣẹn Mọ wẹ mẹyiwanna ṣie te to viyọnnu lẹ ṣẹnṣẹn.” '''Taidi pọmu-tin de to atin zungbo mẹ tọn lẹ ṣẹnṣẹn, Mọ wẹ mẹyiwanna ṣie te to visunnu lẹ ṣẹnṣẹn. Yẹn jlo vẹkuvẹku nadosinai to oyẹ̀ etọn glọ, Sinsẹ́n etọn sọ vivi to onù ṣie mẹ. E plan mi biọ owhé hùnwhẹ tọn gbèOwanyi etọn sọ ṣinyọnyẹ ji e. Yí akla hìhì ovẹn sinsẹ́n tọn lẹ do fakọna mi; Yí pọmu do hẹn mi dogbẹ̀, Na owanyi ko doazọ̀n mi wutu. Amiyọnlọ etọn tin to ota ṣie glọ, Adusilọ etọn sọ gbò mi fán.'''
*New International Version, Ohàn Sọlomọni Tọn 2:1-6.
*'''Mẹyiwanna ṣie taidi otẹgbọẹ, yèdọ taidi agbanlin winyanwinyan de.''' E tin to ote to adó mítọn godo Bo to nupọn gbọn fleṣenu, E to nupọn gbọn nùvo fleṣe lọ tọn lẹ nù, Mẹyiwanna ṣie dọho, e sọ dọna mi dọ: ‘Fọ́n, mẹyiwanna ṣie, Yọnnu whanpẹnọ ṣie, gbọ mí ni yì. Pọ́n! avivọ-whenu ko juwayi, Jikun ko doalọte bọ ojlẹ etọn ko wayi. Vounvoun lẹ ko gbàsẹ́ to aigba lọ ji, Ojlẹ ko sọ̀ nado pà ota na yé, Podọ nudidọ owhlé tọn ko yin sisè to aigba mítọn ji. Ovòtin ko de sinsẹ́n tintan etọn lẹ tọ́n; Vẹntin lẹ ko gbàsẹ́ bo to owán gblingblin de. Mẹyiwanna ṣie, fọ́n bo wá. Yọnnu whanpẹnọ ṣie, gbọ mí ni yì. '''Hiẹ apoe ṣie E, to oslò mẹ, To oslò osó he tin to aga pete tọn mẹ, Gbọ yẹn ni mọ we bo sè ogbè towe, Na ogbè towe nọ yọ́nsè, awusọhia towe sọ nọ yọ́npọ́n.’” “Wle owọ̀ lẹ na mí, Owọ̀ ovu he nọ hẹn vẹngle gble lẹ, Na ovẹn mítọn lẹ ko gbàsẹ́.” “Ṣie wẹ mẹyiwanna ṣie bọ yẹn sọ yin ewọ tọn. E to lẹngbọ lẹ yìn to vounvoun lẹ ṣẹnṣẹn.
*New International Version, Ohàn Sọlomọni Tọn 2:9-16.
*'''“Pọ́n! Mẹyiwanna ṣie, hiẹ yọnwhanpẹ. Pọ́n! A yọnwhanpẹ. Nukun towe lẹ taidi apoe tọn lẹ to nukunmẹṣinyọnnu towe glọ. Oda towe taidi apó gbọgbọẹ lẹ tọn He to tejẹ sọn osó Giliadi tọn lẹ ji. Adú towe lẹ taidi apó lẹngbọ he yè ṣẹṣẹ pà ofún na lẹ tọn He ja sọn fie yè lawu na yé te, Yemẹpo wẹ sọ nọ ji ahoho, Depope to yé mẹ masọ hẹn ovi etọn bu. Nùflo towe lẹ taidi sekan vẹẹ ṣẹ́ṣẹ́, Ohó towe sọ nọ yọ́nsè. Taidi pomeglanate he yè zẹ̀,''' Mọ wẹ Alaska towe lẹ te to nukunmẹṣinyọnnu towe glọ. Okọ̀ towe taidi atọ̀họ̀ Davidi tọn, He yè yí zannu pipà lẹ do gbá He ji awọ̀yinu fọtọ́n yin piplado,
[[Category:Wq/guw]]
[[Category:Wq/guw/Owe Biblu tọn]]
8hui6mdg4oujxzc22weyhrw2uosczew
5506143
5506141
2022-07-26T16:11:31Z
Misteld
2567963
/* Hoyidọ lẹ */
wikitext
text/x-wiki
'''Ohàn Sọlomọni Tọn''' yin owe Biblu tọn dé. É bẹ Weta ṣinatọ̀n hẹn. Yedọ Ahọlu Sọlomọni wẹ basi kandai etọn.
==Hoyidọ lẹ ==
*“Gbọ ewọ ni yí nùflo etọn do donùnùgo na mi, - '''Na owanyi he a dohia mi pọnte hú ovẹn hàn."'''
*New International Version, Ohàn Sọlomọni Tọn 1:2
*Ohàn vivi titengbe hugan Sọlomọni tọn lẹ: :“Gbọ ewọ ni yí nùflo etọn do donùnùgo na mi, Na owanyi he a dohia mi pọnte hú ovẹn. Owán gblingblin amì towe lẹ tọn yọ́nsè. Yinkọ towe taidi amì owán gblingblinnọ he yin kinkan jẹgbonu. Enẹ wẹ zọ́n bọ awhli lẹ do yiwanna we. Gbọ mí ni zọ̀n; dike mí ni họ̀nwezun. Ahọlu ko hẹn mi biọ abò etọn lẹ mẹ! Gbọ mí ni jaya, dike ma jẹaglin hẹ we. Gbọ mí ni pà owanyi he a dohia hugan ovẹn. Abajọ yé do yiwanna we.
*[[w:guw:Owe Wiwe lẹ—Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn|Owe Wiwe lẹ—Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn,]] Ohàn Sọlomọni Tọn 1:1-4
*'''Hiẹ mẹyiwanna ṣie, yẹn yí we jlẹdo osọ́ asi de go to osọ́-kẹkẹ Falo tọn lẹ mẹ. Aṣọ́donu lẹ hẹn alaka towe yọnwhanpẹ, A sọ yí ojẹ́ lẹ do doaṣọ́na okọ̀ towe. Mí na basi aṣọ́donu sika tọn lẹ na we, Fataka nasọ gbọn e go.'''
*New International Version, Ohàn Sọlomọni Tọn 1:9-11.
*Odi ozúya tọn wẹ mẹyiwanna ṣie yín na mi; Ewọ na nọnó ṣẹnṣẹn akọ́n ṣie tọn.
Mẹyiwanna ṣie taidi odi amakikọ́ atin kiplessi tọn To vẹ̃ngle Engẹdi tọn mẹ. Mẹyiwanna ṣie tin na mi taidi ohín alaali tọn, To vẹngle Ẹn-gẹdi tọn lẹ mẹ.”
[https://www.bible.com/search/bible?query=Oh%C3%A0n%20S%E1%BB%8Dlom%E1%BB%8Dni%20T%E1%BB%8Dn Ohàn Sọlomọni Tọn 1:13-14, ''King James Version '']
*'''“Pọ́n! Mẹyiwanna ṣie, hiẹ yọnwhanpẹ. Pọ́n! A yọnwhanpẹ. Nukun towe lẹ taidi apoe tọn lẹ.”''' “Pọ́n! Mẹyiwanna ṣie, hiẹ yọnwhanpẹ bosọ jọmẹ. Alà lẹ ṣẹnṣẹn wẹ adọzan mítọn tin te. Atin kedali tọn lẹ wẹ dòtin ohọ̀ mítọn tọn, Podọ atin junipeli tọn wẹ mí yí do gla ẹ.
*[[w:guw:Owe Wiwe lẹ—Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn|Owe Wiwe lẹ—Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn,]]Ohàn Sọlomọni Tọn 1:15-17
*"Vounvoun gbémẹ tọn he to dankló huto tọn ji poun de wẹ yẹn, Vounvoun agbàdo mẹ tọn de.”" "Taidi vounvoun de to owùn lẹ ṣẹnṣẹn Mọ wẹ mẹyiwanna ṣie te to viyọnnu lẹ ṣẹnṣẹn.” '''Taidi pọmu-tin de to atin zungbo mẹ tọn lẹ ṣẹnṣẹn, Mọ wẹ mẹyiwanna ṣie te to visunnu lẹ ṣẹnṣẹn. Yẹn jlo vẹkuvẹku nadosinai to oyẹ̀ etọn glọ, Sinsẹ́n etọn sọ vivi to onù ṣie mẹ. E plan mi biọ owhé hùnwhẹ tọn gbèOwanyi etọn sọ ṣinyọnyẹ ji e. Yí akla hìhì ovẹn sinsẹ́n tọn lẹ do fakọna mi; Yí pọmu do hẹn mi dogbẹ̀, Na owanyi ko doazọ̀n mi wutu. Amiyọnlọ etọn tin to ota ṣie glọ, Adusilọ etọn sọ gbò mi fán.'''
*New International Version, Ohàn Sọlomọni Tọn 2:1-6.
*'''Mẹyiwanna ṣie taidi otẹgbọẹ, yèdọ taidi agbanlin winyanwinyan de.''' E tin to ote to adó mítọn godo Bo to nupọn gbọn fleṣenu, E to nupọn gbọn nùvo fleṣe lọ tọn lẹ nù, Mẹyiwanna ṣie dọho, e sọ dọna mi dọ: ‘Fọ́n, mẹyiwanna ṣie, Yọnnu whanpẹnọ ṣie, gbọ mí ni yì. Pọ́n! avivọ-whenu ko juwayi, Jikun ko doalọte bọ ojlẹ etọn ko wayi. Vounvoun lẹ ko gbàsẹ́ to aigba lọ ji, Ojlẹ ko sọ̀ nado pà ota na yé, Podọ nudidọ owhlé tọn ko yin sisè to aigba mítọn ji. Ovòtin ko de sinsẹ́n tintan etọn lẹ tọ́n; Vẹntin lẹ ko gbàsẹ́ bo to owán gblingblin de. Mẹyiwanna ṣie, fọ́n bo wá. Yọnnu whanpẹnọ ṣie, gbọ mí ni yì. '''Hiẹ apoe ṣie E, to oslò mẹ, To oslò osó he tin to aga pete tọn mẹ, Gbọ yẹn ni mọ we bo sè ogbè towe, Na ogbè towe nọ yọ́nsè, awusọhia towe sọ nọ yọ́npọ́n.’” “Wle owọ̀ lẹ na mí, Owọ̀ ovu he nọ hẹn vẹngle gble lẹ, Na ovẹn mítọn lẹ ko gbàsẹ́.” “Ṣie wẹ mẹyiwanna ṣie bọ yẹn sọ yin ewọ tọn. E to lẹngbọ lẹ yìn to vounvoun lẹ ṣẹnṣẹn.
*New International Version, Ohàn Sọlomọni Tọn 2:9-16.
*'''“Pọ́n! Mẹyiwanna ṣie, hiẹ yọnwhanpẹ. Pọ́n! A yọnwhanpẹ. Nukun towe lẹ taidi apoe tọn lẹ to nukunmẹṣinyọnnu towe glọ. Oda towe taidi apó gbọgbọẹ lẹ tọn He to tejẹ sọn osó Giliadi tọn lẹ ji. Adú towe lẹ taidi apó lẹngbọ he yè ṣẹṣẹ pà ofún na lẹ tọn He ja sọn fie yè lawu na yé te, Yemẹpo wẹ sọ nọ ji ahoho, Depope to yé mẹ masọ hẹn ovi etọn bu. Nùflo towe lẹ taidi sekan vẹẹ ṣẹ́ṣẹ́, Ohó towe sọ nọ yọ́nsè. Taidi pomeglanate he yè zẹ̀,''' Mọ wẹ Alaska towe lẹ te to nukunmẹṣinyọnnu towe glọ. Okọ̀ towe taidi atọ̀họ̀ Davidi tọn, He yè yí zannu pipà lẹ do gbá He ji awọ̀yinu fọtọ́n yin piplado, Yèdọ awọ̀yinu loboto sunnu huhlọnnọ lẹ tọn lẹpo
[[Category:Wq/guw]]
[[Category:Wq/guw/Owe Biblu tọn]]
davnvaekucx1q4l162tj1l7w176jz0d
5506146
5506143
2022-07-26T16:12:56Z
Misteld
2567963
/* Hoyidọ lẹ */
wikitext
text/x-wiki
'''Ohàn Sọlomọni Tọn''' yin owe Biblu tọn dé. É bẹ Weta ṣinatọ̀n hẹn. Yedọ Ahọlu Sọlomọni wẹ basi kandai etọn.
==Hoyidọ lẹ ==
*“Gbọ ewọ ni yí nùflo etọn do donùnùgo na mi, - '''Na owanyi he a dohia mi pọnte hú ovẹn hàn."'''
*New International Version, Ohàn Sọlomọni Tọn 1:2
*Ohàn vivi titengbe hugan Sọlomọni tọn lẹ: :“Gbọ ewọ ni yí nùflo etọn do donùnùgo na mi, Na owanyi he a dohia mi pọnte hú ovẹn. Owán gblingblin amì towe lẹ tọn yọ́nsè. Yinkọ towe taidi amì owán gblingblinnọ he yin kinkan jẹgbonu. Enẹ wẹ zọ́n bọ awhli lẹ do yiwanna we. Gbọ mí ni zọ̀n; dike mí ni họ̀nwezun. Ahọlu ko hẹn mi biọ abò etọn lẹ mẹ! Gbọ mí ni jaya, dike ma jẹaglin hẹ we. Gbọ mí ni pà owanyi he a dohia hugan ovẹn. Abajọ yé do yiwanna we.
*[[w:guw:Owe Wiwe lẹ—Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn|Owe Wiwe lẹ—Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn,]] Ohàn Sọlomọni Tọn 1:1-4
*'''Hiẹ mẹyiwanna ṣie, yẹn yí we jlẹdo osọ́ asi de go to osọ́-kẹkẹ Falo tọn lẹ mẹ. Aṣọ́donu lẹ hẹn alaka towe yọnwhanpẹ, A sọ yí ojẹ́ lẹ do doaṣọ́na okọ̀ towe. Mí na basi aṣọ́donu sika tọn lẹ na we, Fataka nasọ gbọn e go.'''
*New International Version, Ohàn Sọlomọni Tọn 1:9-11.
*Odi ozúya tọn wẹ mẹyiwanna ṣie yín na mi; Ewọ na nọnó ṣẹnṣẹn akọ́n ṣie tọn.
Mẹyiwanna ṣie taidi odi amakikọ́ atin kiplessi tọn To vẹ̃ngle Engẹdi tọn mẹ. Mẹyiwanna ṣie tin na mi taidi ohín alaali tọn, To vẹngle Ẹn-gẹdi tọn lẹ mẹ.”
[https://www.bible.com/search/bible?query=Oh%C3%A0n%20S%E1%BB%8Dlom%E1%BB%8Dni%20T%E1%BB%8Dn Ohàn Sọlomọni Tọn 1:13-14, ''King James Version '']
*'''“Pọ́n! Mẹyiwanna ṣie, hiẹ yọnwhanpẹ. Pọ́n! A yọnwhanpẹ. Nukun towe lẹ taidi apoe tọn lẹ.”''' “Pọ́n! Mẹyiwanna ṣie, hiẹ yọnwhanpẹ bosọ jọmẹ. Alà lẹ ṣẹnṣẹn wẹ adọzan mítọn tin te. Atin kedali tọn lẹ wẹ dòtin ohọ̀ mítọn tọn, Podọ atin junipeli tọn wẹ mí yí do gla ẹ.
*[[w:guw:Owe Wiwe lẹ—Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn|Owe Wiwe lẹ—Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn,]]Ohàn Sọlomọni Tọn 1:15-17
*"Vounvoun gbémẹ tọn he to dankló huto tọn ji poun de wẹ yẹn, Vounvoun agbàdo mẹ tọn de.”" "Taidi vounvoun de to owùn lẹ ṣẹnṣẹn Mọ wẹ mẹyiwanna ṣie te to viyọnnu lẹ ṣẹnṣẹn.” '''Taidi pọmu-tin de to atin zungbo mẹ tọn lẹ ṣẹnṣẹn, Mọ wẹ mẹyiwanna ṣie te to visunnu lẹ ṣẹnṣẹn. Yẹn jlo vẹkuvẹku nadosinai to oyẹ̀ etọn glọ, Sinsẹ́n etọn sọ vivi to onù ṣie mẹ. E plan mi biọ owhé hùnwhẹ tọn gbèOwanyi etọn sọ ṣinyọnyẹ ji e. Yí akla hìhì ovẹn sinsẹ́n tọn lẹ do fakọna mi; Yí pọmu do hẹn mi dogbẹ̀, Na owanyi ko doazọ̀n mi wutu. Amiyọnlọ etọn tin to ota ṣie glọ, Adusilọ etọn sọ gbò mi fán.'''
*New International Version, Ohàn Sọlomọni Tọn 2:1-6.
*'''Mẹyiwanna ṣie taidi otẹgbọẹ, yèdọ taidi agbanlin winyanwinyan de.''' E tin to ote to adó mítọn godo Bo to nupọn gbọn fleṣenu, E to nupọn gbọn nùvo fleṣe lọ tọn lẹ nù, Mẹyiwanna ṣie dọho, e sọ dọna mi dọ: ‘Fọ́n, mẹyiwanna ṣie, Yọnnu whanpẹnọ ṣie, gbọ mí ni yì. Pọ́n! avivọ-whenu ko juwayi, Jikun ko doalọte bọ ojlẹ etọn ko wayi. Vounvoun lẹ ko gbàsẹ́ to aigba lọ ji, Ojlẹ ko sọ̀ nado pà ota na yé, Podọ nudidọ owhlé tọn ko yin sisè to aigba mítọn ji. Ovòtin ko de sinsẹ́n tintan etọn lẹ tọ́n; Vẹntin lẹ ko gbàsẹ́ bo to owán gblingblin de. Mẹyiwanna ṣie, fọ́n bo wá. Yọnnu whanpẹnọ ṣie, gbọ mí ni yì. '''Hiẹ apoe ṣie E, to oslò mẹ, To oslò osó he tin to aga pete tọn mẹ, Gbọ yẹn ni mọ we bo sè ogbè towe, Na ogbè towe nọ yọ́nsè, awusọhia towe sọ nọ yọ́npọ́n.’” “Wle owọ̀ lẹ na mí, Owọ̀ ovu he nọ hẹn vẹngle gble lẹ, Na ovẹn mítọn lẹ ko gbàsẹ́.” “Ṣie wẹ mẹyiwanna ṣie bọ yẹn sọ yin ewọ tọn. E to lẹngbọ lẹ yìn to vounvoun lẹ ṣẹnṣẹn.
*New International Version, Ohàn Sọlomọni Tọn 2:9-16.
*'''“Pọ́n! Mẹyiwanna ṣie, hiẹ yọnwhanpẹ. Pọ́n! A yọnwhanpẹ. Nukun towe lẹ taidi apoe tọn lẹ to nukunmẹṣinyọnnu towe glọ. Oda towe taidi apó gbọgbọẹ lẹ tọn He to tejẹ sọn osó Giliadi tọn lẹ ji. Adú towe lẹ taidi apó lẹngbọ he yè ṣẹṣẹ pà ofún na lẹ tọn He ja sọn fie yè lawu na yé te, Yemẹpo wẹ sọ nọ ji ahoho, Depope to yé mẹ masọ hẹn ovi etọn bu. Nùflo towe lẹ taidi sekan vẹẹ ṣẹ́ṣẹ́, Ohó towe sọ nọ yọ́nsè. Taidi pomeglanate he yè zẹ̀,''' Mọ wẹ Alaska towe lẹ te to nukunmẹṣinyọnnu towe glọ. Okọ̀ towe taidi atọ̀họ̀ Davidi tọn, He yè yí zannu pipà lẹ do gbá He ji awọ̀yinu fọtọ́n yin piplado, Yèdọ awọ̀yinu loboto sunnu huhlọnnọ lẹ tọn lẹpo. '''Anọ́ towe awe lẹ taidi otẹgbọẹvu awe, Ahoho otẹgbọẹ de tọn,
[[Category:Wq/guw]]
[[Category:Wq/guw/Owe Biblu tọn]]
owbh2mupbgqcc7a8uq4quksz9dpc8tj
5506148
5506146
2022-07-26T16:14:30Z
Misteld
2567963
/* Hoyidọ lẹ */
wikitext
text/x-wiki
'''Ohàn Sọlomọni Tọn''' yin owe Biblu tọn dé. É bẹ Weta ṣinatọ̀n hẹn. Yedọ Ahọlu Sọlomọni wẹ basi kandai etọn.
==Hoyidọ lẹ ==
*“Gbọ ewọ ni yí nùflo etọn do donùnùgo na mi, - '''Na owanyi he a dohia mi pọnte hú ovẹn hàn."'''
*New International Version, Ohàn Sọlomọni Tọn 1:2
*Ohàn vivi titengbe hugan Sọlomọni tọn lẹ: :“Gbọ ewọ ni yí nùflo etọn do donùnùgo na mi, Na owanyi he a dohia mi pọnte hú ovẹn. Owán gblingblin amì towe lẹ tọn yọ́nsè. Yinkọ towe taidi amì owán gblingblinnọ he yin kinkan jẹgbonu. Enẹ wẹ zọ́n bọ awhli lẹ do yiwanna we. Gbọ mí ni zọ̀n; dike mí ni họ̀nwezun. Ahọlu ko hẹn mi biọ abò etọn lẹ mẹ! Gbọ mí ni jaya, dike ma jẹaglin hẹ we. Gbọ mí ni pà owanyi he a dohia hugan ovẹn. Abajọ yé do yiwanna we.
*[[w:guw:Owe Wiwe lẹ—Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn|Owe Wiwe lẹ—Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn,]] Ohàn Sọlomọni Tọn 1:1-4
*'''Hiẹ mẹyiwanna ṣie, yẹn yí we jlẹdo osọ́ asi de go to osọ́-kẹkẹ Falo tọn lẹ mẹ. Aṣọ́donu lẹ hẹn alaka towe yọnwhanpẹ, A sọ yí ojẹ́ lẹ do doaṣọ́na okọ̀ towe. Mí na basi aṣọ́donu sika tọn lẹ na we, Fataka nasọ gbọn e go.'''
*New International Version, Ohàn Sọlomọni Tọn 1:9-11.
*Odi ozúya tọn wẹ mẹyiwanna ṣie yín na mi; Ewọ na nọnó ṣẹnṣẹn akọ́n ṣie tọn.
Mẹyiwanna ṣie taidi odi amakikọ́ atin kiplessi tọn To vẹ̃ngle Engẹdi tọn mẹ. Mẹyiwanna ṣie tin na mi taidi ohín alaali tọn, To vẹngle Ẹn-gẹdi tọn lẹ mẹ.”
[https://www.bible.com/search/bible?query=Oh%C3%A0n%20S%E1%BB%8Dlom%E1%BB%8Dni%20T%E1%BB%8Dn Ohàn Sọlomọni Tọn 1:13-14, ''King James Version '']
*'''“Pọ́n! Mẹyiwanna ṣie, hiẹ yọnwhanpẹ. Pọ́n! A yọnwhanpẹ. Nukun towe lẹ taidi apoe tọn lẹ.”''' “Pọ́n! Mẹyiwanna ṣie, hiẹ yọnwhanpẹ bosọ jọmẹ. Alà lẹ ṣẹnṣẹn wẹ adọzan mítọn tin te. Atin kedali tọn lẹ wẹ dòtin ohọ̀ mítọn tọn, Podọ atin junipeli tọn wẹ mí yí do gla ẹ.
*[[w:guw:Owe Wiwe lẹ—Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn|Owe Wiwe lẹ—Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn,]]Ohàn Sọlomọni Tọn 1:15-17
*"Vounvoun gbémẹ tọn he to dankló huto tọn ji poun de wẹ yẹn, Vounvoun agbàdo mẹ tọn de.”" "Taidi vounvoun de to owùn lẹ ṣẹnṣẹn Mọ wẹ mẹyiwanna ṣie te to viyọnnu lẹ ṣẹnṣẹn.” '''Taidi pọmu-tin de to atin zungbo mẹ tọn lẹ ṣẹnṣẹn, Mọ wẹ mẹyiwanna ṣie te to visunnu lẹ ṣẹnṣẹn. Yẹn jlo vẹkuvẹku nadosinai to oyẹ̀ etọn glọ, Sinsẹ́n etọn sọ vivi to onù ṣie mẹ. E plan mi biọ owhé hùnwhẹ tọn gbèOwanyi etọn sọ ṣinyọnyẹ ji e. Yí akla hìhì ovẹn sinsẹ́n tọn lẹ do fakọna mi; Yí pọmu do hẹn mi dogbẹ̀, Na owanyi ko doazọ̀n mi wutu. Amiyọnlọ etọn tin to ota ṣie glọ, Adusilọ etọn sọ gbò mi fán.'''
*New International Version, Ohàn Sọlomọni Tọn 2:1-6.
*'''Mẹyiwanna ṣie taidi otẹgbọẹ, yèdọ taidi agbanlin winyanwinyan de.''' E tin to ote to adó mítọn godo Bo to nupọn gbọn fleṣenu, E to nupọn gbọn nùvo fleṣe lọ tọn lẹ nù, Mẹyiwanna ṣie dọho, e sọ dọna mi dọ: ‘Fọ́n, mẹyiwanna ṣie, Yọnnu whanpẹnọ ṣie, gbọ mí ni yì. Pọ́n! avivọ-whenu ko juwayi, Jikun ko doalọte bọ ojlẹ etọn ko wayi. Vounvoun lẹ ko gbàsẹ́ to aigba lọ ji, Ojlẹ ko sọ̀ nado pà ota na yé, Podọ nudidọ owhlé tọn ko yin sisè to aigba mítọn ji. Ovòtin ko de sinsẹ́n tintan etọn lẹ tọ́n; Vẹntin lẹ ko gbàsẹ́ bo to owán gblingblin de. Mẹyiwanna ṣie, fọ́n bo wá. Yọnnu whanpẹnọ ṣie, gbọ mí ni yì. '''Hiẹ apoe ṣie E, to oslò mẹ, To oslò osó he tin to aga pete tọn mẹ, Gbọ yẹn ni mọ we bo sè ogbè towe, Na ogbè towe nọ yọ́nsè, awusọhia towe sọ nọ yọ́npọ́n.’” “Wle owọ̀ lẹ na mí, Owọ̀ ovu he nọ hẹn vẹngle gble lẹ, Na ovẹn mítọn lẹ ko gbàsẹ́.” “Ṣie wẹ mẹyiwanna ṣie bọ yẹn sọ yin ewọ tọn. E to lẹngbọ lẹ yìn to vounvoun lẹ ṣẹnṣẹn.
*New International Version, Ohàn Sọlomọni Tọn 2:9-16.
*'''“Pọ́n! Mẹyiwanna ṣie, hiẹ yọnwhanpẹ. Pọ́n! A yọnwhanpẹ. Nukun towe lẹ taidi apoe tọn lẹ to nukunmẹṣinyọnnu towe glọ. Oda towe taidi apó gbọgbọẹ lẹ tọn He to tejẹ sọn osó Giliadi tọn lẹ ji. Adú towe lẹ taidi apó lẹngbọ he yè ṣẹṣẹ pà ofún na lẹ tọn He ja sọn fie yè lawu na yé te, Yemẹpo wẹ sọ nọ ji ahoho, Depope to yé mẹ masọ hẹn ovi etọn bu. Nùflo towe lẹ taidi sekan vẹẹ ṣẹ́ṣẹ́, Ohó towe sọ nọ yọ́nsè. Taidi pomeglanate he yè zẹ̀,''' Mọ wẹ Alaska towe lẹ te to nukunmẹṣinyọnnu towe glọ. Okọ̀ towe taidi atọ̀họ̀ Davidi tọn, He yè yí zannu pipà lẹ do gbá He ji awọ̀yinu fọtọ́n yin piplado, Yèdọ awọ̀yinu loboto sunnu huhlọnnọ lẹ tọn lẹpo. '''Anọ́ towe awe lẹ taidi otẹgbọẹvu awe, Ahoho otẹgbọẹ de tọn, He to núdù to vounvoun lẹ ṣẹnṣẹn.”'''
[[Category:Wq/guw]]
[[Category:Wq/guw/Owe Biblu tọn]]
0qxyjat43ddpd7zv73uc7snz6pxwbd8
5506150
5506148
2022-07-26T16:15:07Z
Misteld
2567963
/* Hoyidọ lẹ */
wikitext
text/x-wiki
'''Ohàn Sọlomọni Tọn''' yin owe Biblu tọn dé. É bẹ Weta ṣinatọ̀n hẹn. Yedọ Ahọlu Sọlomọni wẹ basi kandai etọn.
==Hoyidọ lẹ ==
*“Gbọ ewọ ni yí nùflo etọn do donùnùgo na mi, - '''Na owanyi he a dohia mi pọnte hú ovẹn hàn."'''
*New International Version, Ohàn Sọlomọni Tọn 1:2
*Ohàn vivi titengbe hugan Sọlomọni tọn lẹ: :“Gbọ ewọ ni yí nùflo etọn do donùnùgo na mi, Na owanyi he a dohia mi pọnte hú ovẹn. Owán gblingblin amì towe lẹ tọn yọ́nsè. Yinkọ towe taidi amì owán gblingblinnọ he yin kinkan jẹgbonu. Enẹ wẹ zọ́n bọ awhli lẹ do yiwanna we. Gbọ mí ni zọ̀n; dike mí ni họ̀nwezun. Ahọlu ko hẹn mi biọ abò etọn lẹ mẹ! Gbọ mí ni jaya, dike ma jẹaglin hẹ we. Gbọ mí ni pà owanyi he a dohia hugan ovẹn. Abajọ yé do yiwanna we.
*[[w:guw:Owe Wiwe lẹ—Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn|Owe Wiwe lẹ—Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn,]] Ohàn Sọlomọni Tọn 1:1-4
*'''Hiẹ mẹyiwanna ṣie, yẹn yí we jlẹdo osọ́ asi de go to osọ́-kẹkẹ Falo tọn lẹ mẹ. Aṣọ́donu lẹ hẹn alaka towe yọnwhanpẹ, A sọ yí ojẹ́ lẹ do doaṣọ́na okọ̀ towe. Mí na basi aṣọ́donu sika tọn lẹ na we, Fataka nasọ gbọn e go.'''
*New International Version, Ohàn Sọlomọni Tọn 1:9-11.
*Odi ozúya tọn wẹ mẹyiwanna ṣie yín na mi; Ewọ na nọnó ṣẹnṣẹn akọ́n ṣie tọn.
Mẹyiwanna ṣie taidi odi amakikọ́ atin kiplessi tọn To vẹ̃ngle Engẹdi tọn mẹ. Mẹyiwanna ṣie tin na mi taidi ohín alaali tọn, To vẹngle Ẹn-gẹdi tọn lẹ mẹ.”
[https://www.bible.com/search/bible?query=Oh%C3%A0n%20S%E1%BB%8Dlom%E1%BB%8Dni%20T%E1%BB%8Dn Ohàn Sọlomọni Tọn 1:13-14, ''King James Version '']
*'''“Pọ́n! Mẹyiwanna ṣie, hiẹ yọnwhanpẹ. Pọ́n! A yọnwhanpẹ. Nukun towe lẹ taidi apoe tọn lẹ.”''' “Pọ́n! Mẹyiwanna ṣie, hiẹ yọnwhanpẹ bosọ jọmẹ. Alà lẹ ṣẹnṣẹn wẹ adọzan mítọn tin te. Atin kedali tọn lẹ wẹ dòtin ohọ̀ mítọn tọn, Podọ atin junipeli tọn wẹ mí yí do gla ẹ.
*[[w:guw:Owe Wiwe lẹ—Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn|Owe Wiwe lẹ—Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn,]]Ohàn Sọlomọni Tọn 1:15-17
*"Vounvoun gbémẹ tọn he to dankló huto tọn ji poun de wẹ yẹn, Vounvoun agbàdo mẹ tọn de.”" "Taidi vounvoun de to owùn lẹ ṣẹnṣẹn Mọ wẹ mẹyiwanna ṣie te to viyọnnu lẹ ṣẹnṣẹn.” '''Taidi pọmu-tin de to atin zungbo mẹ tọn lẹ ṣẹnṣẹn, Mọ wẹ mẹyiwanna ṣie te to visunnu lẹ ṣẹnṣẹn. Yẹn jlo vẹkuvẹku nadosinai to oyẹ̀ etọn glọ, Sinsẹ́n etọn sọ vivi to onù ṣie mẹ. E plan mi biọ owhé hùnwhẹ tọn gbèOwanyi etọn sọ ṣinyọnyẹ ji e. Yí akla hìhì ovẹn sinsẹ́n tọn lẹ do fakọna mi; Yí pọmu do hẹn mi dogbẹ̀, Na owanyi ko doazọ̀n mi wutu. Amiyọnlọ etọn tin to ota ṣie glọ, Adusilọ etọn sọ gbò mi fán.'''
*New International Version, Ohàn Sọlomọni Tọn 2:1-6.
*'''Mẹyiwanna ṣie taidi otẹgbọẹ, yèdọ taidi agbanlin winyanwinyan de.''' E tin to ote to adó mítọn godo Bo to nupọn gbọn fleṣenu, E to nupọn gbọn nùvo fleṣe lọ tọn lẹ nù, Mẹyiwanna ṣie dọho, e sọ dọna mi dọ: ‘Fọ́n, mẹyiwanna ṣie, Yọnnu whanpẹnọ ṣie, gbọ mí ni yì. Pọ́n! avivọ-whenu ko juwayi, Jikun ko doalọte bọ ojlẹ etọn ko wayi. Vounvoun lẹ ko gbàsẹ́ to aigba lọ ji, Ojlẹ ko sọ̀ nado pà ota na yé, Podọ nudidọ owhlé tọn ko yin sisè to aigba mítọn ji. Ovòtin ko de sinsẹ́n tintan etọn lẹ tọ́n; Vẹntin lẹ ko gbàsẹ́ bo to owán gblingblin de. Mẹyiwanna ṣie, fọ́n bo wá. Yọnnu whanpẹnọ ṣie, gbọ mí ni yì. '''Hiẹ apoe ṣie E, to oslò mẹ, To oslò osó he tin to aga pete tọn mẹ, Gbọ yẹn ni mọ we bo sè ogbè towe, Na ogbè towe nọ yọ́nsè, awusọhia towe sọ nọ yọ́npọ́n.’” “Wle owọ̀ lẹ na mí, Owọ̀ ovu he nọ hẹn vẹngle gble lẹ, Na ovẹn mítọn lẹ ko gbàsẹ́.” “Ṣie wẹ mẹyiwanna ṣie bọ yẹn sọ yin ewọ tọn. E to lẹngbọ lẹ yìn to vounvoun lẹ ṣẹnṣẹn.
*New International Version, Ohàn Sọlomọni Tọn 2:9-16.
*'''“Pọ́n! Mẹyiwanna ṣie, hiẹ yọnwhanpẹ. Pọ́n! A yọnwhanpẹ. Nukun towe lẹ taidi apoe tọn lẹ to nukunmẹṣinyọnnu towe glọ. Oda towe taidi apó gbọgbọẹ lẹ tọn He to tejẹ sọn osó Giliadi tọn lẹ ji. Adú towe lẹ taidi apó lẹngbọ he yè ṣẹṣẹ pà ofún na lẹ tọn He ja sọn fie yè lawu na yé te, Yemẹpo wẹ sọ nọ ji ahoho, Depope to yé mẹ masọ hẹn ovi etọn bu. Nùflo towe lẹ taidi sekan vẹẹ ṣẹ́ṣẹ́, Ohó towe sọ nọ yọ́nsè. Taidi pomeglanate he yè zẹ̀,''' Mọ wẹ Alaska towe lẹ te to nukunmẹṣinyọnnu towe glọ. Okọ̀ towe taidi atọ̀họ̀ Davidi tọn, He yè yí zannu pipà lẹ do gbá He ji awọ̀yinu fọtọ́n yin piplado, Yèdọ awọ̀yinu loboto sunnu huhlọnnọ lẹ tọn lẹpo. '''Anọ́ towe awe lẹ taidi otẹgbọẹvu awe, Ahoho otẹgbọẹ de tọn, He to núdù to vounvoun lẹ ṣẹnṣẹn.”''' “Kakajẹ whenue jẹhọn flẹ́flẹ́ okle tọn na yìn bọ oyẹ̀ na busẹ,
[[Category:Wq/guw]]
[[Category:Wq/guw/Owe Biblu tọn]]
rcx6cc8raf1k6pwrtdyoo6vwmibrquq
5506152
5506150
2022-07-26T16:16:10Z
Misteld
2567963
/* Hoyidọ lẹ */
wikitext
text/x-wiki
'''Ohàn Sọlomọni Tọn''' yin owe Biblu tọn dé. É bẹ Weta ṣinatọ̀n hẹn. Yedọ Ahọlu Sọlomọni wẹ basi kandai etọn.
==Hoyidọ lẹ ==
*“Gbọ ewọ ni yí nùflo etọn do donùnùgo na mi, - '''Na owanyi he a dohia mi pọnte hú ovẹn hàn."'''
*New International Version, Ohàn Sọlomọni Tọn 1:2
*Ohàn vivi titengbe hugan Sọlomọni tọn lẹ: :“Gbọ ewọ ni yí nùflo etọn do donùnùgo na mi, Na owanyi he a dohia mi pọnte hú ovẹn. Owán gblingblin amì towe lẹ tọn yọ́nsè. Yinkọ towe taidi amì owán gblingblinnọ he yin kinkan jẹgbonu. Enẹ wẹ zọ́n bọ awhli lẹ do yiwanna we. Gbọ mí ni zọ̀n; dike mí ni họ̀nwezun. Ahọlu ko hẹn mi biọ abò etọn lẹ mẹ! Gbọ mí ni jaya, dike ma jẹaglin hẹ we. Gbọ mí ni pà owanyi he a dohia hugan ovẹn. Abajọ yé do yiwanna we.
*[[w:guw:Owe Wiwe lẹ—Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn|Owe Wiwe lẹ—Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn,]] Ohàn Sọlomọni Tọn 1:1-4
*'''Hiẹ mẹyiwanna ṣie, yẹn yí we jlẹdo osọ́ asi de go to osọ́-kẹkẹ Falo tọn lẹ mẹ. Aṣọ́donu lẹ hẹn alaka towe yọnwhanpẹ, A sọ yí ojẹ́ lẹ do doaṣọ́na okọ̀ towe. Mí na basi aṣọ́donu sika tọn lẹ na we, Fataka nasọ gbọn e go.'''
*New International Version, Ohàn Sọlomọni Tọn 1:9-11.
*Odi ozúya tọn wẹ mẹyiwanna ṣie yín na mi; Ewọ na nọnó ṣẹnṣẹn akọ́n ṣie tọn.
Mẹyiwanna ṣie taidi odi amakikọ́ atin kiplessi tọn To vẹ̃ngle Engẹdi tọn mẹ. Mẹyiwanna ṣie tin na mi taidi ohín alaali tọn, To vẹngle Ẹn-gẹdi tọn lẹ mẹ.”
[https://www.bible.com/search/bible?query=Oh%C3%A0n%20S%E1%BB%8Dlom%E1%BB%8Dni%20T%E1%BB%8Dn Ohàn Sọlomọni Tọn 1:13-14, ''King James Version '']
*'''“Pọ́n! Mẹyiwanna ṣie, hiẹ yọnwhanpẹ. Pọ́n! A yọnwhanpẹ. Nukun towe lẹ taidi apoe tọn lẹ.”''' “Pọ́n! Mẹyiwanna ṣie, hiẹ yọnwhanpẹ bosọ jọmẹ. Alà lẹ ṣẹnṣẹn wẹ adọzan mítọn tin te. Atin kedali tọn lẹ wẹ dòtin ohọ̀ mítọn tọn, Podọ atin junipeli tọn wẹ mí yí do gla ẹ.
*[[w:guw:Owe Wiwe lẹ—Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn|Owe Wiwe lẹ—Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn,]]Ohàn Sọlomọni Tọn 1:15-17
*"Vounvoun gbémẹ tọn he to dankló huto tọn ji poun de wẹ yẹn, Vounvoun agbàdo mẹ tọn de.”" "Taidi vounvoun de to owùn lẹ ṣẹnṣẹn Mọ wẹ mẹyiwanna ṣie te to viyọnnu lẹ ṣẹnṣẹn.” '''Taidi pọmu-tin de to atin zungbo mẹ tọn lẹ ṣẹnṣẹn, Mọ wẹ mẹyiwanna ṣie te to visunnu lẹ ṣẹnṣẹn. Yẹn jlo vẹkuvẹku nadosinai to oyẹ̀ etọn glọ, Sinsẹ́n etọn sọ vivi to onù ṣie mẹ. E plan mi biọ owhé hùnwhẹ tọn gbèOwanyi etọn sọ ṣinyọnyẹ ji e. Yí akla hìhì ovẹn sinsẹ́n tọn lẹ do fakọna mi; Yí pọmu do hẹn mi dogbẹ̀, Na owanyi ko doazọ̀n mi wutu. Amiyọnlọ etọn tin to ota ṣie glọ, Adusilọ etọn sọ gbò mi fán.'''
*New International Version, Ohàn Sọlomọni Tọn 2:1-6.
*'''Mẹyiwanna ṣie taidi otẹgbọẹ, yèdọ taidi agbanlin winyanwinyan de.''' E tin to ote to adó mítọn godo Bo to nupọn gbọn fleṣenu, E to nupọn gbọn nùvo fleṣe lọ tọn lẹ nù, Mẹyiwanna ṣie dọho, e sọ dọna mi dọ: ‘Fọ́n, mẹyiwanna ṣie, Yọnnu whanpẹnọ ṣie, gbọ mí ni yì. Pọ́n! avivọ-whenu ko juwayi, Jikun ko doalọte bọ ojlẹ etọn ko wayi. Vounvoun lẹ ko gbàsẹ́ to aigba lọ ji, Ojlẹ ko sọ̀ nado pà ota na yé, Podọ nudidọ owhlé tọn ko yin sisè to aigba mítọn ji. Ovòtin ko de sinsẹ́n tintan etọn lẹ tọ́n; Vẹntin lẹ ko gbàsẹ́ bo to owán gblingblin de. Mẹyiwanna ṣie, fọ́n bo wá. Yọnnu whanpẹnọ ṣie, gbọ mí ni yì. '''Hiẹ apoe ṣie E, to oslò mẹ, To oslò osó he tin to aga pete tọn mẹ, Gbọ yẹn ni mọ we bo sè ogbè towe, Na ogbè towe nọ yọ́nsè, awusọhia towe sọ nọ yọ́npọ́n.’” “Wle owọ̀ lẹ na mí, Owọ̀ ovu he nọ hẹn vẹngle gble lẹ, Na ovẹn mítọn lẹ ko gbàsẹ́.” “Ṣie wẹ mẹyiwanna ṣie bọ yẹn sọ yin ewọ tọn. E to lẹngbọ lẹ yìn to vounvoun lẹ ṣẹnṣẹn.
*New International Version, Ohàn Sọlomọni Tọn 2:9-16.
*'''“Pọ́n! Mẹyiwanna ṣie, hiẹ yọnwhanpẹ. Pọ́n! A yọnwhanpẹ. Nukun towe lẹ taidi apoe tọn lẹ to nukunmẹṣinyọnnu towe glọ. Oda towe taidi apó gbọgbọẹ lẹ tọn He to tejẹ sọn osó Giliadi tọn lẹ ji. Adú towe lẹ taidi apó lẹngbọ he yè ṣẹṣẹ pà ofún na lẹ tọn He ja sọn fie yè lawu na yé te, Yemẹpo wẹ sọ nọ ji ahoho, Depope to yé mẹ masọ hẹn ovi etọn bu. Nùflo towe lẹ taidi sekan vẹẹ ṣẹ́ṣẹ́, Ohó towe sọ nọ yọ́nsè. Taidi pomeglanate he yè zẹ̀,''' Mọ wẹ Alaska towe lẹ te to nukunmẹṣinyọnnu towe glọ. Okọ̀ towe taidi atọ̀họ̀ Davidi tọn, He yè yí zannu pipà lẹ do gbá He ji awọ̀yinu fọtọ́n yin piplado, Yèdọ awọ̀yinu loboto sunnu huhlọnnọ lẹ tọn lẹpo. '''Anọ́ towe awe lẹ taidi otẹgbọẹvu awe, Ahoho otẹgbọẹ de tọn, He to núdù to vounvoun lẹ ṣẹnṣẹn.”''' “Kakajẹ whenue jẹhọn flẹ́flẹ́ okle tọn na yìn bọ oyẹ̀ na busẹ, Yẹn na wleali dedo osó zuya tọn ji
[[Category:Wq/guw]]
[[Category:Wq/guw/Owe Biblu tọn]]
4c13hvhb55tzcajkrv8bfuvjdx2uwsw
5506157
5506152
2022-07-26T16:20:32Z
Misteld
2567963
/* Hoyidọ lẹ */
wikitext
text/x-wiki
'''Ohàn Sọlomọni Tọn''' yin owe Biblu tọn dé. É bẹ Weta ṣinatọ̀n hẹn. Yedọ Ahọlu Sọlomọni wẹ basi kandai etọn.
==Hoyidọ lẹ ==
*“Gbọ ewọ ni yí nùflo etọn do donùnùgo na mi, - '''Na owanyi he a dohia mi pọnte hú ovẹn hàn."'''
*New International Version, Ohàn Sọlomọni Tọn 1:2
*Ohàn vivi titengbe hugan Sọlomọni tọn lẹ: :“Gbọ ewọ ni yí nùflo etọn do donùnùgo na mi, Na owanyi he a dohia mi pọnte hú ovẹn. Owán gblingblin amì towe lẹ tọn yọ́nsè. Yinkọ towe taidi amì owán gblingblinnọ he yin kinkan jẹgbonu. Enẹ wẹ zọ́n bọ awhli lẹ do yiwanna we. Gbọ mí ni zọ̀n; dike mí ni họ̀nwezun. Ahọlu ko hẹn mi biọ abò etọn lẹ mẹ! Gbọ mí ni jaya, dike ma jẹaglin hẹ we. Gbọ mí ni pà owanyi he a dohia hugan ovẹn. Abajọ yé do yiwanna we.
*[[w:guw:Owe Wiwe lẹ—Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn|Owe Wiwe lẹ—Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn,]] Ohàn Sọlomọni Tọn 1:1-4
*'''Hiẹ mẹyiwanna ṣie, yẹn yí we jlẹdo osọ́ asi de go to osọ́-kẹkẹ Falo tọn lẹ mẹ. Aṣọ́donu lẹ hẹn alaka towe yọnwhanpẹ, A sọ yí ojẹ́ lẹ do doaṣọ́na okọ̀ towe. Mí na basi aṣọ́donu sika tọn lẹ na we, Fataka nasọ gbọn e go.'''
*New International Version, Ohàn Sọlomọni Tọn 1:9-11.
*Odi ozúya tọn wẹ mẹyiwanna ṣie yín na mi; Ewọ na nọnó ṣẹnṣẹn akọ́n ṣie tọn.
Mẹyiwanna ṣie taidi odi amakikọ́ atin kiplessi tọn To vẹ̃ngle Engẹdi tọn mẹ. Mẹyiwanna ṣie tin na mi taidi ohín alaali tọn, To vẹngle Ẹn-gẹdi tọn lẹ mẹ.”
[https://www.bible.com/search/bible?query=Oh%C3%A0n%20S%E1%BB%8Dlom%E1%BB%8Dni%20T%E1%BB%8Dn Ohàn Sọlomọni Tọn 1:13-14, ''King James Version '']
*'''“Pọ́n! Mẹyiwanna ṣie, hiẹ yọnwhanpẹ. Pọ́n! A yọnwhanpẹ. Nukun towe lẹ taidi apoe tọn lẹ.”''' “Pọ́n! Mẹyiwanna ṣie, hiẹ yọnwhanpẹ bosọ jọmẹ. Alà lẹ ṣẹnṣẹn wẹ adọzan mítọn tin te. Atin kedali tọn lẹ wẹ dòtin ohọ̀ mítọn tọn, Podọ atin junipeli tọn wẹ mí yí do gla ẹ.
*[[w:guw:Owe Wiwe lẹ—Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn|Owe Wiwe lẹ—Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn,]]Ohàn Sọlomọni Tọn 1:15-17
*"Vounvoun gbémẹ tọn he to dankló huto tọn ji poun de wẹ yẹn, Vounvoun agbàdo mẹ tọn de.”" "Taidi vounvoun de to owùn lẹ ṣẹnṣẹn Mọ wẹ mẹyiwanna ṣie te to viyọnnu lẹ ṣẹnṣẹn.” '''Taidi pọmu-tin de to atin zungbo mẹ tọn lẹ ṣẹnṣẹn, Mọ wẹ mẹyiwanna ṣie te to visunnu lẹ ṣẹnṣẹn. Yẹn jlo vẹkuvẹku nadosinai to oyẹ̀ etọn glọ, Sinsẹ́n etọn sọ vivi to onù ṣie mẹ. E plan mi biọ owhé hùnwhẹ tọn gbèOwanyi etọn sọ ṣinyọnyẹ ji e. Yí akla hìhì ovẹn sinsẹ́n tọn lẹ do fakọna mi; Yí pọmu do hẹn mi dogbẹ̀, Na owanyi ko doazọ̀n mi wutu. Amiyọnlọ etọn tin to ota ṣie glọ, Adusilọ etọn sọ gbò mi fán.'''
*New International Version, Ohàn Sọlomọni Tọn 2:1-6.
*'''Mẹyiwanna ṣie taidi otẹgbọẹ, yèdọ taidi agbanlin winyanwinyan de.''' E tin to ote to adó mítọn godo Bo to nupọn gbọn fleṣenu, E to nupọn gbọn nùvo fleṣe lọ tọn lẹ nù, Mẹyiwanna ṣie dọho, e sọ dọna mi dọ: ‘Fọ́n, mẹyiwanna ṣie, Yọnnu whanpẹnọ ṣie, gbọ mí ni yì. Pọ́n! avivọ-whenu ko juwayi, Jikun ko doalọte bọ ojlẹ etọn ko wayi. Vounvoun lẹ ko gbàsẹ́ to aigba lọ ji, Ojlẹ ko sọ̀ nado pà ota na yé, Podọ nudidọ owhlé tọn ko yin sisè to aigba mítọn ji. Ovòtin ko de sinsẹ́n tintan etọn lẹ tọ́n; Vẹntin lẹ ko gbàsẹ́ bo to owán gblingblin de. Mẹyiwanna ṣie, fọ́n bo wá. Yọnnu whanpẹnọ ṣie, gbọ mí ni yì. '''Hiẹ apoe ṣie E, to oslò mẹ, To oslò osó he tin to aga pete tọn mẹ, Gbọ yẹn ni mọ we bo sè ogbè towe, Na ogbè towe nọ yọ́nsè, awusọhia towe sọ nọ yọ́npọ́n.’” “Wle owọ̀ lẹ na mí, Owọ̀ ovu he nọ hẹn vẹngle gble lẹ, Na ovẹn mítọn lẹ ko gbàsẹ́.” “Ṣie wẹ mẹyiwanna ṣie bọ yẹn sọ yin ewọ tọn. E to lẹngbọ lẹ yìn to vounvoun lẹ ṣẹnṣẹn.
*New International Version, Ohàn Sọlomọni Tọn 2:9-16.
*'''“Pọ́n! Mẹyiwanna ṣie, hiẹ yọnwhanpẹ. Pọ́n! A yọnwhanpẹ. Nukun towe lẹ taidi apoe tọn lẹ to nukunmẹṣinyọnnu towe glọ. Oda towe taidi apó gbọgbọẹ lẹ tọn He to tejẹ sọn osó Giliadi tọn lẹ ji. Adú towe lẹ taidi apó lẹngbọ he yè ṣẹṣẹ pà ofún na lẹ tọn He ja sọn fie yè lawu na yé te, Yemẹpo wẹ sọ nọ ji ahoho, Depope to yé mẹ masọ hẹn ovi etọn bu. Nùflo towe lẹ taidi sekan vẹẹ ṣẹ́ṣẹ́, Ohó towe sọ nọ yọ́nsè. Taidi pomeglanate he yè zẹ̀,''' Mọ wẹ Alaska towe lẹ te to nukunmẹṣinyọnnu towe glọ. Okọ̀ towe taidi atọ̀họ̀ Davidi tọn, He yè yí zannu pipà lẹ do gbá He ji awọ̀yinu fọtọ́n yin piplado, Yèdọ awọ̀yinu loboto sunnu huhlọnnọ lẹ tọn lẹpo. '''Anọ́ towe awe lẹ taidi otẹgbọẹvu awe, Ahoho otẹgbọẹ de tọn, He to núdù to vounvoun lẹ ṣẹnṣẹn.”''' “Kakajẹ whenue jẹhọn flẹ́flẹ́ okle tọn na yìn bọ oyẹ̀ na busẹ, Yẹn na wleali dedo osó zuya tọn ji Podọ yì okọ́ta nuyọnwan gblingblin tọn ji.”
[[Category:Wq/guw]]
[[Category:Wq/guw/Owe Biblu tọn]]
j2i10xggkqb4zwrnwekh17lqxu9euap
5506159
5506157
2022-07-26T16:21:24Z
Misteld
2567963
/* Hoyidọ lẹ */
wikitext
text/x-wiki
'''Ohàn Sọlomọni Tọn''' yin owe Biblu tọn dé. É bẹ Weta ṣinatọ̀n hẹn. Yedọ Ahọlu Sọlomọni wẹ basi kandai etọn.
==Hoyidọ lẹ ==
*“Gbọ ewọ ni yí nùflo etọn do donùnùgo na mi, - '''Na owanyi he a dohia mi pọnte hú ovẹn hàn."'''
*New International Version, Ohàn Sọlomọni Tọn 1:2
*Ohàn vivi titengbe hugan Sọlomọni tọn lẹ: :“Gbọ ewọ ni yí nùflo etọn do donùnùgo na mi, Na owanyi he a dohia mi pọnte hú ovẹn. Owán gblingblin amì towe lẹ tọn yọ́nsè. Yinkọ towe taidi amì owán gblingblinnọ he yin kinkan jẹgbonu. Enẹ wẹ zọ́n bọ awhli lẹ do yiwanna we. Gbọ mí ni zọ̀n; dike mí ni họ̀nwezun. Ahọlu ko hẹn mi biọ abò etọn lẹ mẹ! Gbọ mí ni jaya, dike ma jẹaglin hẹ we. Gbọ mí ni pà owanyi he a dohia hugan ovẹn. Abajọ yé do yiwanna we.
*[[w:guw:Owe Wiwe lẹ—Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn|Owe Wiwe lẹ—Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn,]] Ohàn Sọlomọni Tọn 1:1-4
*'''Hiẹ mẹyiwanna ṣie, yẹn yí we jlẹdo osọ́ asi de go to osọ́-kẹkẹ Falo tọn lẹ mẹ. Aṣọ́donu lẹ hẹn alaka towe yọnwhanpẹ, A sọ yí ojẹ́ lẹ do doaṣọ́na okọ̀ towe. Mí na basi aṣọ́donu sika tọn lẹ na we, Fataka nasọ gbọn e go.'''
*New International Version, Ohàn Sọlomọni Tọn 1:9-11.
*Odi ozúya tọn wẹ mẹyiwanna ṣie yín na mi; Ewọ na nọnó ṣẹnṣẹn akọ́n ṣie tọn.
Mẹyiwanna ṣie taidi odi amakikọ́ atin kiplessi tọn To vẹ̃ngle Engẹdi tọn mẹ. Mẹyiwanna ṣie tin na mi taidi ohín alaali tọn, To vẹngle Ẹn-gẹdi tọn lẹ mẹ.”
[https://www.bible.com/search/bible?query=Oh%C3%A0n%20S%E1%BB%8Dlom%E1%BB%8Dni%20T%E1%BB%8Dn Ohàn Sọlomọni Tọn 1:13-14, ''King James Version '']
*'''“Pọ́n! Mẹyiwanna ṣie, hiẹ yọnwhanpẹ. Pọ́n! A yọnwhanpẹ. Nukun towe lẹ taidi apoe tọn lẹ.”''' “Pọ́n! Mẹyiwanna ṣie, hiẹ yọnwhanpẹ bosọ jọmẹ. Alà lẹ ṣẹnṣẹn wẹ adọzan mítọn tin te. Atin kedali tọn lẹ wẹ dòtin ohọ̀ mítọn tọn, Podọ atin junipeli tọn wẹ mí yí do gla ẹ.
*[[w:guw:Owe Wiwe lẹ—Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn|Owe Wiwe lẹ—Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn,]]Ohàn Sọlomọni Tọn 1:15-17
*"Vounvoun gbémẹ tọn he to dankló huto tọn ji poun de wẹ yẹn, Vounvoun agbàdo mẹ tọn de.”" "Taidi vounvoun de to owùn lẹ ṣẹnṣẹn Mọ wẹ mẹyiwanna ṣie te to viyọnnu lẹ ṣẹnṣẹn.” '''Taidi pọmu-tin de to atin zungbo mẹ tọn lẹ ṣẹnṣẹn, Mọ wẹ mẹyiwanna ṣie te to visunnu lẹ ṣẹnṣẹn. Yẹn jlo vẹkuvẹku nadosinai to oyẹ̀ etọn glọ, Sinsẹ́n etọn sọ vivi to onù ṣie mẹ. E plan mi biọ owhé hùnwhẹ tọn gbèOwanyi etọn sọ ṣinyọnyẹ ji e. Yí akla hìhì ovẹn sinsẹ́n tọn lẹ do fakọna mi; Yí pọmu do hẹn mi dogbẹ̀, Na owanyi ko doazọ̀n mi wutu. Amiyọnlọ etọn tin to ota ṣie glọ, Adusilọ etọn sọ gbò mi fán.'''
*New International Version, Ohàn Sọlomọni Tọn 2:1-6.
*'''Mẹyiwanna ṣie taidi otẹgbọẹ, yèdọ taidi agbanlin winyanwinyan de.''' E tin to ote to adó mítọn godo Bo to nupọn gbọn fleṣenu, E to nupọn gbọn nùvo fleṣe lọ tọn lẹ nù, Mẹyiwanna ṣie dọho, e sọ dọna mi dọ: ‘Fọ́n, mẹyiwanna ṣie, Yọnnu whanpẹnọ ṣie, gbọ mí ni yì. Pọ́n! avivọ-whenu ko juwayi, Jikun ko doalọte bọ ojlẹ etọn ko wayi. Vounvoun lẹ ko gbàsẹ́ to aigba lọ ji, Ojlẹ ko sọ̀ nado pà ota na yé, Podọ nudidọ owhlé tọn ko yin sisè to aigba mítọn ji. Ovòtin ko de sinsẹ́n tintan etọn lẹ tọ́n; Vẹntin lẹ ko gbàsẹ́ bo to owán gblingblin de. Mẹyiwanna ṣie, fọ́n bo wá. Yọnnu whanpẹnọ ṣie, gbọ mí ni yì. '''Hiẹ apoe ṣie E, to oslò mẹ, To oslò osó he tin to aga pete tọn mẹ, Gbọ yẹn ni mọ we bo sè ogbè towe, Na ogbè towe nọ yọ́nsè, awusọhia towe sọ nọ yọ́npọ́n.’” “Wle owọ̀ lẹ na mí, Owọ̀ ovu he nọ hẹn vẹngle gble lẹ, Na ovẹn mítọn lẹ ko gbàsẹ́.” “Ṣie wẹ mẹyiwanna ṣie bọ yẹn sọ yin ewọ tọn. E to lẹngbọ lẹ yìn to vounvoun lẹ ṣẹnṣẹn.
*New International Version, Ohàn Sọlomọni Tọn 2:9-16.
*'''“Pọ́n! Mẹyiwanna ṣie, hiẹ yọnwhanpẹ. Pọ́n! A yọnwhanpẹ. Nukun towe lẹ taidi apoe tọn lẹ to nukunmẹṣinyọnnu towe glọ. Oda towe taidi apó gbọgbọẹ lẹ tọn He to tejẹ sọn osó Giliadi tọn lẹ ji. Adú towe lẹ taidi apó lẹngbọ he yè ṣẹṣẹ pà ofún na lẹ tọn He ja sọn fie yè lawu na yé te, Yemẹpo wẹ sọ nọ ji ahoho, Depope to yé mẹ masọ hẹn ovi etọn bu. Nùflo towe lẹ taidi sekan vẹẹ ṣẹ́ṣẹ́, Ohó towe sọ nọ yọ́nsè. Taidi pomeglanate he yè zẹ̀,''' Mọ wẹ Alaska towe lẹ te to nukunmẹṣinyọnnu towe glọ. Okọ̀ towe taidi atọ̀họ̀ Davidi tọn, He yè yí zannu pipà lẹ do gbá He ji awọ̀yinu fọtọ́n yin piplado, Yèdọ awọ̀yinu loboto sunnu huhlọnnọ lẹ tọn lẹpo. '''Anọ́ towe awe lẹ taidi otẹgbọẹvu awe, Ahoho otẹgbọẹ de tọn, He to núdù to vounvoun lẹ ṣẹnṣẹn.”''' “Kakajẹ whenue jẹhọn flẹ́flẹ́ okle tọn na yìn bọ oyẹ̀ na busẹ, Yẹn na wleali dedo osó zuya tọn ji Podọ yì okọ́ta nuyọnwan gblingblin tọn ji.” '''Mẹyiwanna ṣie, a yọnwhanpẹ taun
[[Category:Wq/guw]]
[[Category:Wq/guw/Owe Biblu tọn]]
9rgq5vcbnxisjna0gpeku3ijv11001s
5506161
5506159
2022-07-26T16:25:25Z
Misteld
2567963
/* Hoyidọ lẹ */
wikitext
text/x-wiki
'''Ohàn Sọlomọni Tọn''' yin owe Biblu tọn dé. É bẹ Weta ṣinatọ̀n hẹn. Yedọ Ahọlu Sọlomọni wẹ basi kandai etọn.
==Hoyidọ lẹ ==
*“Gbọ ewọ ni yí nùflo etọn do donùnùgo na mi, - '''Na owanyi he a dohia mi pọnte hú ovẹn hàn."'''
*New International Version, Ohàn Sọlomọni Tọn 1:2
*Ohàn vivi titengbe hugan Sọlomọni tọn lẹ: :“Gbọ ewọ ni yí nùflo etọn do donùnùgo na mi, Na owanyi he a dohia mi pọnte hú ovẹn. Owán gblingblin amì towe lẹ tọn yọ́nsè. Yinkọ towe taidi amì owán gblingblinnọ he yin kinkan jẹgbonu. Enẹ wẹ zọ́n bọ awhli lẹ do yiwanna we. Gbọ mí ni zọ̀n; dike mí ni họ̀nwezun. Ahọlu ko hẹn mi biọ abò etọn lẹ mẹ! Gbọ mí ni jaya, dike ma jẹaglin hẹ we. Gbọ mí ni pà owanyi he a dohia hugan ovẹn. Abajọ yé do yiwanna we.
*[[w:guw:Owe Wiwe lẹ—Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn|Owe Wiwe lẹ—Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn,]] Ohàn Sọlomọni Tọn 1:1-4
*'''Hiẹ mẹyiwanna ṣie, yẹn yí we jlẹdo osọ́ asi de go to osọ́-kẹkẹ Falo tọn lẹ mẹ. Aṣọ́donu lẹ hẹn alaka towe yọnwhanpẹ, A sọ yí ojẹ́ lẹ do doaṣọ́na okọ̀ towe. Mí na basi aṣọ́donu sika tọn lẹ na we, Fataka nasọ gbọn e go.'''
*New International Version, Ohàn Sọlomọni Tọn 1:9-11.
*Odi ozúya tọn wẹ mẹyiwanna ṣie yín na mi; Ewọ na nọnó ṣẹnṣẹn akọ́n ṣie tọn.
Mẹyiwanna ṣie taidi odi amakikọ́ atin kiplessi tọn To vẹ̃ngle Engẹdi tọn mẹ. Mẹyiwanna ṣie tin na mi taidi ohín alaali tọn, To vẹngle Ẹn-gẹdi tọn lẹ mẹ.”
[https://www.bible.com/search/bible?query=Oh%C3%A0n%20S%E1%BB%8Dlom%E1%BB%8Dni%20T%E1%BB%8Dn Ohàn Sọlomọni Tọn 1:13-14, ''King James Version '']
*'''“Pọ́n! Mẹyiwanna ṣie, hiẹ yọnwhanpẹ. Pọ́n! A yọnwhanpẹ. Nukun towe lẹ taidi apoe tọn lẹ.”''' “Pọ́n! Mẹyiwanna ṣie, hiẹ yọnwhanpẹ bosọ jọmẹ. Alà lẹ ṣẹnṣẹn wẹ adọzan mítọn tin te. Atin kedali tọn lẹ wẹ dòtin ohọ̀ mítọn tọn, Podọ atin junipeli tọn wẹ mí yí do gla ẹ.
*[[w:guw:Owe Wiwe lẹ—Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn|Owe Wiwe lẹ—Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn,]]Ohàn Sọlomọni Tọn 1:15-17
*"Vounvoun gbémẹ tọn he to dankló huto tọn ji poun de wẹ yẹn, Vounvoun agbàdo mẹ tọn de.”" "Taidi vounvoun de to owùn lẹ ṣẹnṣẹn Mọ wẹ mẹyiwanna ṣie te to viyọnnu lẹ ṣẹnṣẹn.” '''Taidi pọmu-tin de to atin zungbo mẹ tọn lẹ ṣẹnṣẹn, Mọ wẹ mẹyiwanna ṣie te to visunnu lẹ ṣẹnṣẹn. Yẹn jlo vẹkuvẹku nadosinai to oyẹ̀ etọn glọ, Sinsẹ́n etọn sọ vivi to onù ṣie mẹ. E plan mi biọ owhé hùnwhẹ tọn gbèOwanyi etọn sọ ṣinyọnyẹ ji e. Yí akla hìhì ovẹn sinsẹ́n tọn lẹ do fakọna mi; Yí pọmu do hẹn mi dogbẹ̀, Na owanyi ko doazọ̀n mi wutu. Amiyọnlọ etọn tin to ota ṣie glọ, Adusilọ etọn sọ gbò mi fán.'''
*New International Version, Ohàn Sọlomọni Tọn 2:1-6.
*'''Mẹyiwanna ṣie taidi otẹgbọẹ, yèdọ taidi agbanlin winyanwinyan de.''' E tin to ote to adó mítọn godo Bo to nupọn gbọn fleṣenu, E to nupọn gbọn nùvo fleṣe lọ tọn lẹ nù, Mẹyiwanna ṣie dọho, e sọ dọna mi dọ: ‘Fọ́n, mẹyiwanna ṣie, Yọnnu whanpẹnọ ṣie, gbọ mí ni yì. Pọ́n! avivọ-whenu ko juwayi, Jikun ko doalọte bọ ojlẹ etọn ko wayi. Vounvoun lẹ ko gbàsẹ́ to aigba lọ ji, Ojlẹ ko sọ̀ nado pà ota na yé, Podọ nudidọ owhlé tọn ko yin sisè to aigba mítọn ji. Ovòtin ko de sinsẹ́n tintan etọn lẹ tọ́n; Vẹntin lẹ ko gbàsẹ́ bo to owán gblingblin de. Mẹyiwanna ṣie, fọ́n bo wá. Yọnnu whanpẹnọ ṣie, gbọ mí ni yì. '''Hiẹ apoe ṣie E, to oslò mẹ, To oslò osó he tin to aga pete tọn mẹ, Gbọ yẹn ni mọ we bo sè ogbè towe, Na ogbè towe nọ yọ́nsè, awusọhia towe sọ nọ yọ́npọ́n.’” “Wle owọ̀ lẹ na mí, Owọ̀ ovu he nọ hẹn vẹngle gble lẹ, Na ovẹn mítọn lẹ ko gbàsẹ́.” “Ṣie wẹ mẹyiwanna ṣie bọ yẹn sọ yin ewọ tọn. E to lẹngbọ lẹ yìn to vounvoun lẹ ṣẹnṣẹn.
*New International Version, Ohàn Sọlomọni Tọn 2:9-16.
*'''“Pọ́n! Mẹyiwanna ṣie, hiẹ yọnwhanpẹ. Pọ́n! A yọnwhanpẹ. Nukun towe lẹ taidi apoe tọn lẹ to nukunmẹṣinyọnnu towe glọ. Oda towe taidi apó gbọgbọẹ lẹ tọn He to tejẹ sọn osó Giliadi tọn lẹ ji. Adú towe lẹ taidi apó lẹngbọ he yè ṣẹṣẹ pà ofún na lẹ tọn He ja sọn fie yè lawu na yé te, Yemẹpo wẹ sọ nọ ji ahoho, Depope to yé mẹ masọ hẹn ovi etọn bu. Nùflo towe lẹ taidi sekan vẹẹ ṣẹ́ṣẹ́, Ohó towe sọ nọ yọ́nsè. Taidi pomeglanate he yè zẹ̀,''' Mọ wẹ Alaska towe lẹ te to nukunmẹṣinyọnnu towe glọ. Okọ̀ towe taidi atọ̀họ̀ Davidi tọn, He yè yí zannu pipà lẹ do gbá He ji awọ̀yinu fọtọ́n yin piplado, Yèdọ awọ̀yinu loboto sunnu huhlọnnọ lẹ tọn lẹpo. '''Anọ́ towe awe lẹ taidi otẹgbọẹvu awe, Ahoho otẹgbọẹ de tọn, He to núdù to vounvoun lẹ ṣẹnṣẹn.”''' “Kakajẹ whenue jẹhọn flẹ́flẹ́ okle tọn na yìn bọ oyẹ̀ na busẹ, Yẹn na wleali dedo osó zuya tọn ji Podọ yì okọ́ta nuyọnwan gblingblin tọn ji.” '''Mẹyiwanna ṣie, a yọnwhanpẹ taun Oblọ depope masọ tin to gowe.
[[Category:Wq/guw]]
[[Category:Wq/guw/Owe Biblu tọn]]
iy2041eo2bjbnz6yof4t950g89pmje9
5506165
5506161
2022-07-26T16:27:44Z
Misteld
2567963
/* Hoyidọ lẹ */
wikitext
text/x-wiki
'''Ohàn Sọlomọni Tọn''' yin owe Biblu tọn dé. É bẹ Weta ṣinatọ̀n hẹn. Yedọ Ahọlu Sọlomọni wẹ basi kandai etọn.
==Hoyidọ lẹ ==
*“Gbọ ewọ ni yí nùflo etọn do donùnùgo na mi, - '''Na owanyi he a dohia mi pọnte hú ovẹn hàn."'''
*New International Version, Ohàn Sọlomọni Tọn 1:2
*Ohàn vivi titengbe hugan Sọlomọni tọn lẹ: :“Gbọ ewọ ni yí nùflo etọn do donùnùgo na mi, Na owanyi he a dohia mi pọnte hú ovẹn. Owán gblingblin amì towe lẹ tọn yọ́nsè. Yinkọ towe taidi amì owán gblingblinnọ he yin kinkan jẹgbonu. Enẹ wẹ zọ́n bọ awhli lẹ do yiwanna we. Gbọ mí ni zọ̀n; dike mí ni họ̀nwezun. Ahọlu ko hẹn mi biọ abò etọn lẹ mẹ! Gbọ mí ni jaya, dike ma jẹaglin hẹ we. Gbọ mí ni pà owanyi he a dohia hugan ovẹn. Abajọ yé do yiwanna we.
*[[w:guw:Owe Wiwe lẹ—Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn|Owe Wiwe lẹ—Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn,]] Ohàn Sọlomọni Tọn 1:1-4
*'''Hiẹ mẹyiwanna ṣie, yẹn yí we jlẹdo osọ́ asi de go to osọ́-kẹkẹ Falo tọn lẹ mẹ. Aṣọ́donu lẹ hẹn alaka towe yọnwhanpẹ, A sọ yí ojẹ́ lẹ do doaṣọ́na okọ̀ towe. Mí na basi aṣọ́donu sika tọn lẹ na we, Fataka nasọ gbọn e go.'''
*New International Version, Ohàn Sọlomọni Tọn 1:9-11.
*Odi ozúya tọn wẹ mẹyiwanna ṣie yín na mi; Ewọ na nọnó ṣẹnṣẹn akọ́n ṣie tọn.
Mẹyiwanna ṣie taidi odi amakikọ́ atin kiplessi tọn To vẹ̃ngle Engẹdi tọn mẹ. Mẹyiwanna ṣie tin na mi taidi ohín alaali tọn, To vẹngle Ẹn-gẹdi tọn lẹ mẹ.”
[https://www.bible.com/search/bible?query=Oh%C3%A0n%20S%E1%BB%8Dlom%E1%BB%8Dni%20T%E1%BB%8Dn Ohàn Sọlomọni Tọn 1:13-14, ''King James Version '']
*'''“Pọ́n! Mẹyiwanna ṣie, hiẹ yọnwhanpẹ. Pọ́n! A yọnwhanpẹ. Nukun towe lẹ taidi apoe tọn lẹ.”''' “Pọ́n! Mẹyiwanna ṣie, hiẹ yọnwhanpẹ bosọ jọmẹ. Alà lẹ ṣẹnṣẹn wẹ adọzan mítọn tin te. Atin kedali tọn lẹ wẹ dòtin ohọ̀ mítọn tọn, Podọ atin junipeli tọn wẹ mí yí do gla ẹ.
*[[w:guw:Owe Wiwe lẹ—Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn|Owe Wiwe lẹ—Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn,]]Ohàn Sọlomọni Tọn 1:15-17
*"Vounvoun gbémẹ tọn he to dankló huto tọn ji poun de wẹ yẹn, Vounvoun agbàdo mẹ tọn de.”" "Taidi vounvoun de to owùn lẹ ṣẹnṣẹn Mọ wẹ mẹyiwanna ṣie te to viyọnnu lẹ ṣẹnṣẹn.” '''Taidi pọmu-tin de to atin zungbo mẹ tọn lẹ ṣẹnṣẹn, Mọ wẹ mẹyiwanna ṣie te to visunnu lẹ ṣẹnṣẹn. Yẹn jlo vẹkuvẹku nadosinai to oyẹ̀ etọn glọ, Sinsẹ́n etọn sọ vivi to onù ṣie mẹ. E plan mi biọ owhé hùnwhẹ tọn gbèOwanyi etọn sọ ṣinyọnyẹ ji e. Yí akla hìhì ovẹn sinsẹ́n tọn lẹ do fakọna mi; Yí pọmu do hẹn mi dogbẹ̀, Na owanyi ko doazọ̀n mi wutu. Amiyọnlọ etọn tin to ota ṣie glọ, Adusilọ etọn sọ gbò mi fán.'''
*New International Version, Ohàn Sọlomọni Tọn 2:1-6.
*'''Mẹyiwanna ṣie taidi otẹgbọẹ, yèdọ taidi agbanlin winyanwinyan de.''' E tin to ote to adó mítọn godo Bo to nupọn gbọn fleṣenu, E to nupọn gbọn nùvo fleṣe lọ tọn lẹ nù, Mẹyiwanna ṣie dọho, e sọ dọna mi dọ: ‘Fọ́n, mẹyiwanna ṣie, Yọnnu whanpẹnọ ṣie, gbọ mí ni yì. Pọ́n! avivọ-whenu ko juwayi, Jikun ko doalọte bọ ojlẹ etọn ko wayi. Vounvoun lẹ ko gbàsẹ́ to aigba lọ ji, Ojlẹ ko sọ̀ nado pà ota na yé, Podọ nudidọ owhlé tọn ko yin sisè to aigba mítọn ji. Ovòtin ko de sinsẹ́n tintan etọn lẹ tọ́n; Vẹntin lẹ ko gbàsẹ́ bo to owán gblingblin de. Mẹyiwanna ṣie, fọ́n bo wá. Yọnnu whanpẹnọ ṣie, gbọ mí ni yì. '''Hiẹ apoe ṣie E, to oslò mẹ, To oslò osó he tin to aga pete tọn mẹ, Gbọ yẹn ni mọ we bo sè ogbè towe, Na ogbè towe nọ yọ́nsè, awusọhia towe sọ nọ yọ́npọ́n.’” “Wle owọ̀ lẹ na mí, Owọ̀ ovu he nọ hẹn vẹngle gble lẹ, Na ovẹn mítọn lẹ ko gbàsẹ́.” “Ṣie wẹ mẹyiwanna ṣie bọ yẹn sọ yin ewọ tọn. E to lẹngbọ lẹ yìn to vounvoun lẹ ṣẹnṣẹn.
*New International Version, Ohàn Sọlomọni Tọn 2:9-16.
*'''“Pọ́n! Mẹyiwanna ṣie, hiẹ yọnwhanpẹ. Pọ́n! A yọnwhanpẹ. Nukun towe lẹ taidi apoe tọn lẹ to nukunmẹṣinyọnnu towe glọ. Oda towe taidi apó gbọgbọẹ lẹ tọn He to tejẹ sọn osó Giliadi tọn lẹ ji. Adú towe lẹ taidi apó lẹngbọ he yè ṣẹṣẹ pà ofún na lẹ tọn He ja sọn fie yè lawu na yé te, Yemẹpo wẹ sọ nọ ji ahoho, Depope to yé mẹ masọ hẹn ovi etọn bu. Nùflo towe lẹ taidi sekan vẹẹ ṣẹ́ṣẹ́, Ohó towe sọ nọ yọ́nsè. Taidi pomeglanate he yè zẹ̀,''' Mọ wẹ Alaska towe lẹ te to nukunmẹṣinyọnnu towe glọ. Okọ̀ towe taidi atọ̀họ̀ Davidi tọn, He yè yí zannu pipà lẹ do gbá He ji awọ̀yinu fọtọ́n yin piplado, Yèdọ awọ̀yinu loboto sunnu huhlọnnọ lẹ tọn lẹpo. '''Anọ́ towe awe lẹ taidi otẹgbọẹvu awe, Ahoho otẹgbọẹ de tọn, He to núdù to vounvoun lẹ ṣẹnṣẹn.”''' “Kakajẹ whenue jẹhọn flẹ́flẹ́ okle tọn na yìn bọ oyẹ̀ na busẹ, Yẹn na wleali dedo osó zuya tọn ji Podọ yì okọ́ta nuyọnwan gblingblin tọn ji.” '''Mẹyiwanna ṣie, a yọnwhanpẹ taun Oblọ depope masọ tin to gowe. Asiyọyọ ṣie, gbọ mí ni yì sọn Lẹbanọni,
[[Category:Wq/guw]]
[[Category:Wq/guw/Owe Biblu tọn]]
747ck4zfueqxnh9ul0su02kxexo3kdq
5506166
5506165
2022-07-26T16:28:12Z
Misteld
2567963
/* Hoyidọ lẹ */
wikitext
text/x-wiki
'''Ohàn Sọlomọni Tọn''' yin owe Biblu tọn dé. É bẹ Weta ṣinatọ̀n hẹn. Yedọ Ahọlu Sọlomọni wẹ basi kandai etọn.
==Hoyidọ lẹ ==
*“Gbọ ewọ ni yí nùflo etọn do donùnùgo na mi, - '''Na owanyi he a dohia mi pọnte hú ovẹn hàn."'''
*New International Version, Ohàn Sọlomọni Tọn 1:2
*Ohàn vivi titengbe hugan Sọlomọni tọn lẹ: :“Gbọ ewọ ni yí nùflo etọn do donùnùgo na mi, Na owanyi he a dohia mi pọnte hú ovẹn. Owán gblingblin amì towe lẹ tọn yọ́nsè. Yinkọ towe taidi amì owán gblingblinnọ he yin kinkan jẹgbonu. Enẹ wẹ zọ́n bọ awhli lẹ do yiwanna we. Gbọ mí ni zọ̀n; dike mí ni họ̀nwezun. Ahọlu ko hẹn mi biọ abò etọn lẹ mẹ! Gbọ mí ni jaya, dike ma jẹaglin hẹ we. Gbọ mí ni pà owanyi he a dohia hugan ovẹn. Abajọ yé do yiwanna we.
*[[w:guw:Owe Wiwe lẹ—Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn|Owe Wiwe lẹ—Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn,]] Ohàn Sọlomọni Tọn 1:1-4
*'''Hiẹ mẹyiwanna ṣie, yẹn yí we jlẹdo osọ́ asi de go to osọ́-kẹkẹ Falo tọn lẹ mẹ. Aṣọ́donu lẹ hẹn alaka towe yọnwhanpẹ, A sọ yí ojẹ́ lẹ do doaṣọ́na okọ̀ towe. Mí na basi aṣọ́donu sika tọn lẹ na we, Fataka nasọ gbọn e go.'''
*New International Version, Ohàn Sọlomọni Tọn 1:9-11.
*Odi ozúya tọn wẹ mẹyiwanna ṣie yín na mi; Ewọ na nọnó ṣẹnṣẹn akọ́n ṣie tọn.
Mẹyiwanna ṣie taidi odi amakikọ́ atin kiplessi tọn To vẹ̃ngle Engẹdi tọn mẹ. Mẹyiwanna ṣie tin na mi taidi ohín alaali tọn, To vẹngle Ẹn-gẹdi tọn lẹ mẹ.”
[https://www.bible.com/search/bible?query=Oh%C3%A0n%20S%E1%BB%8Dlom%E1%BB%8Dni%20T%E1%BB%8Dn Ohàn Sọlomọni Tọn 1:13-14, ''King James Version '']
*'''“Pọ́n! Mẹyiwanna ṣie, hiẹ yọnwhanpẹ. Pọ́n! A yọnwhanpẹ. Nukun towe lẹ taidi apoe tọn lẹ.”''' “Pọ́n! Mẹyiwanna ṣie, hiẹ yọnwhanpẹ bosọ jọmẹ. Alà lẹ ṣẹnṣẹn wẹ adọzan mítọn tin te. Atin kedali tọn lẹ wẹ dòtin ohọ̀ mítọn tọn, Podọ atin junipeli tọn wẹ mí yí do gla ẹ.
*[[w:guw:Owe Wiwe lẹ—Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn|Owe Wiwe lẹ—Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn,]]Ohàn Sọlomọni Tọn 1:15-17
*"Vounvoun gbémẹ tọn he to dankló huto tọn ji poun de wẹ yẹn, Vounvoun agbàdo mẹ tọn de.”" "Taidi vounvoun de to owùn lẹ ṣẹnṣẹn Mọ wẹ mẹyiwanna ṣie te to viyọnnu lẹ ṣẹnṣẹn.” '''Taidi pọmu-tin de to atin zungbo mẹ tọn lẹ ṣẹnṣẹn, Mọ wẹ mẹyiwanna ṣie te to visunnu lẹ ṣẹnṣẹn. Yẹn jlo vẹkuvẹku nadosinai to oyẹ̀ etọn glọ, Sinsẹ́n etọn sọ vivi to onù ṣie mẹ. E plan mi biọ owhé hùnwhẹ tọn gbèOwanyi etọn sọ ṣinyọnyẹ ji e. Yí akla hìhì ovẹn sinsẹ́n tọn lẹ do fakọna mi; Yí pọmu do hẹn mi dogbẹ̀, Na owanyi ko doazọ̀n mi wutu. Amiyọnlọ etọn tin to ota ṣie glọ, Adusilọ etọn sọ gbò mi fán.'''
*New International Version, Ohàn Sọlomọni Tọn 2:1-6.
*'''Mẹyiwanna ṣie taidi otẹgbọẹ, yèdọ taidi agbanlin winyanwinyan de.''' E tin to ote to adó mítọn godo Bo to nupọn gbọn fleṣenu, E to nupọn gbọn nùvo fleṣe lọ tọn lẹ nù, Mẹyiwanna ṣie dọho, e sọ dọna mi dọ: ‘Fọ́n, mẹyiwanna ṣie, Yọnnu whanpẹnọ ṣie, gbọ mí ni yì. Pọ́n! avivọ-whenu ko juwayi, Jikun ko doalọte bọ ojlẹ etọn ko wayi. Vounvoun lẹ ko gbàsẹ́ to aigba lọ ji, Ojlẹ ko sọ̀ nado pà ota na yé, Podọ nudidọ owhlé tọn ko yin sisè to aigba mítọn ji. Ovòtin ko de sinsẹ́n tintan etọn lẹ tọ́n; Vẹntin lẹ ko gbàsẹ́ bo to owán gblingblin de. Mẹyiwanna ṣie, fọ́n bo wá. Yọnnu whanpẹnọ ṣie, gbọ mí ni yì. '''Hiẹ apoe ṣie E, to oslò mẹ, To oslò osó he tin to aga pete tọn mẹ, Gbọ yẹn ni mọ we bo sè ogbè towe, Na ogbè towe nọ yọ́nsè, awusọhia towe sọ nọ yọ́npọ́n.’” “Wle owọ̀ lẹ na mí, Owọ̀ ovu he nọ hẹn vẹngle gble lẹ, Na ovẹn mítọn lẹ ko gbàsẹ́.” “Ṣie wẹ mẹyiwanna ṣie bọ yẹn sọ yin ewọ tọn. E to lẹngbọ lẹ yìn to vounvoun lẹ ṣẹnṣẹn.
*New International Version, Ohàn Sọlomọni Tọn 2:9-16.
*'''“Pọ́n! Mẹyiwanna ṣie, hiẹ yọnwhanpẹ. Pọ́n! A yọnwhanpẹ. Nukun towe lẹ taidi apoe tọn lẹ to nukunmẹṣinyọnnu towe glọ. Oda towe taidi apó gbọgbọẹ lẹ tọn He to tejẹ sọn osó Giliadi tọn lẹ ji. Adú towe lẹ taidi apó lẹngbọ he yè ṣẹṣẹ pà ofún na lẹ tọn He ja sọn fie yè lawu na yé te, Yemẹpo wẹ sọ nọ ji ahoho, Depope to yé mẹ masọ hẹn ovi etọn bu. Nùflo towe lẹ taidi sekan vẹẹ ṣẹ́ṣẹ́, Ohó towe sọ nọ yọ́nsè. Taidi pomeglanate he yè zẹ̀,''' Mọ wẹ Alaska towe lẹ te to nukunmẹṣinyọnnu towe glọ. Okọ̀ towe taidi atọ̀họ̀ Davidi tọn, He yè yí zannu pipà lẹ do gbá He ji awọ̀yinu fọtọ́n yin piplado, Yèdọ awọ̀yinu loboto sunnu huhlọnnọ lẹ tọn lẹpo. '''Anọ́ towe awe lẹ taidi otẹgbọẹvu awe, Ahoho otẹgbọẹ de tọn, He to núdù to vounvoun lẹ ṣẹnṣẹn.”''' “Kakajẹ whenue jẹhọn flẹ́flẹ́ okle tọn na yìn bọ oyẹ̀ na busẹ, Yẹn na wleali dedo osó zuya tọn ji Podọ yì okọ́ta nuyọnwan gblingblin tọn ji.” '''Mẹyiwanna ṣie, a yọnwhanpẹ taun Oblọ depope masọ tin to gowe. Asiyọyọ ṣie, gbọ mí ni yì sọn Lẹbanọni, Gbọ mí ni yì sọn Lẹbanọni.
[[Category:Wq/guw]]
[[Category:Wq/guw/Owe Biblu tọn]]
g5xa2a7fkmpdogjc3vqcu2nyn0zt21z
5506168
5506166
2022-07-26T16:29:05Z
Misteld
2567963
/* Hoyidọ lẹ */
wikitext
text/x-wiki
'''Ohàn Sọlomọni Tọn''' yin owe Biblu tọn dé. É bẹ Weta ṣinatọ̀n hẹn. Yedọ Ahọlu Sọlomọni wẹ basi kandai etọn.
==Hoyidọ lẹ ==
*“Gbọ ewọ ni yí nùflo etọn do donùnùgo na mi, - '''Na owanyi he a dohia mi pọnte hú ovẹn hàn."'''
*New International Version, Ohàn Sọlomọni Tọn 1:2
*Ohàn vivi titengbe hugan Sọlomọni tọn lẹ: :“Gbọ ewọ ni yí nùflo etọn do donùnùgo na mi, Na owanyi he a dohia mi pọnte hú ovẹn. Owán gblingblin amì towe lẹ tọn yọ́nsè. Yinkọ towe taidi amì owán gblingblinnọ he yin kinkan jẹgbonu. Enẹ wẹ zọ́n bọ awhli lẹ do yiwanna we. Gbọ mí ni zọ̀n; dike mí ni họ̀nwezun. Ahọlu ko hẹn mi biọ abò etọn lẹ mẹ! Gbọ mí ni jaya, dike ma jẹaglin hẹ we. Gbọ mí ni pà owanyi he a dohia hugan ovẹn. Abajọ yé do yiwanna we.
*[[w:guw:Owe Wiwe lẹ—Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn|Owe Wiwe lẹ—Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn,]] Ohàn Sọlomọni Tọn 1:1-4
*'''Hiẹ mẹyiwanna ṣie, yẹn yí we jlẹdo osọ́ asi de go to osọ́-kẹkẹ Falo tọn lẹ mẹ. Aṣọ́donu lẹ hẹn alaka towe yọnwhanpẹ, A sọ yí ojẹ́ lẹ do doaṣọ́na okọ̀ towe. Mí na basi aṣọ́donu sika tọn lẹ na we, Fataka nasọ gbọn e go.'''
*New International Version, Ohàn Sọlomọni Tọn 1:9-11.
*Odi ozúya tọn wẹ mẹyiwanna ṣie yín na mi; Ewọ na nọnó ṣẹnṣẹn akọ́n ṣie tọn.
Mẹyiwanna ṣie taidi odi amakikọ́ atin kiplessi tọn To vẹ̃ngle Engẹdi tọn mẹ. Mẹyiwanna ṣie tin na mi taidi ohín alaali tọn, To vẹngle Ẹn-gẹdi tọn lẹ mẹ.”
[https://www.bible.com/search/bible?query=Oh%C3%A0n%20S%E1%BB%8Dlom%E1%BB%8Dni%20T%E1%BB%8Dn Ohàn Sọlomọni Tọn 1:13-14, ''King James Version '']
*'''“Pọ́n! Mẹyiwanna ṣie, hiẹ yọnwhanpẹ. Pọ́n! A yọnwhanpẹ. Nukun towe lẹ taidi apoe tọn lẹ.”''' “Pọ́n! Mẹyiwanna ṣie, hiẹ yọnwhanpẹ bosọ jọmẹ. Alà lẹ ṣẹnṣẹn wẹ adọzan mítọn tin te. Atin kedali tọn lẹ wẹ dòtin ohọ̀ mítọn tọn, Podọ atin junipeli tọn wẹ mí yí do gla ẹ.
*[[w:guw:Owe Wiwe lẹ—Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn|Owe Wiwe lẹ—Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn,]]Ohàn Sọlomọni Tọn 1:15-17
*"Vounvoun gbémẹ tọn he to dankló huto tọn ji poun de wẹ yẹn, Vounvoun agbàdo mẹ tọn de.”" "Taidi vounvoun de to owùn lẹ ṣẹnṣẹn Mọ wẹ mẹyiwanna ṣie te to viyọnnu lẹ ṣẹnṣẹn.” '''Taidi pọmu-tin de to atin zungbo mẹ tọn lẹ ṣẹnṣẹn, Mọ wẹ mẹyiwanna ṣie te to visunnu lẹ ṣẹnṣẹn. Yẹn jlo vẹkuvẹku nadosinai to oyẹ̀ etọn glọ, Sinsẹ́n etọn sọ vivi to onù ṣie mẹ. E plan mi biọ owhé hùnwhẹ tọn gbèOwanyi etọn sọ ṣinyọnyẹ ji e. Yí akla hìhì ovẹn sinsẹ́n tọn lẹ do fakọna mi; Yí pọmu do hẹn mi dogbẹ̀, Na owanyi ko doazọ̀n mi wutu. Amiyọnlọ etọn tin to ota ṣie glọ, Adusilọ etọn sọ gbò mi fán.'''
*New International Version, Ohàn Sọlomọni Tọn 2:1-6.
*'''Mẹyiwanna ṣie taidi otẹgbọẹ, yèdọ taidi agbanlin winyanwinyan de.''' E tin to ote to adó mítọn godo Bo to nupọn gbọn fleṣenu, E to nupọn gbọn nùvo fleṣe lọ tọn lẹ nù, Mẹyiwanna ṣie dọho, e sọ dọna mi dọ: ‘Fọ́n, mẹyiwanna ṣie, Yọnnu whanpẹnọ ṣie, gbọ mí ni yì. Pọ́n! avivọ-whenu ko juwayi, Jikun ko doalọte bọ ojlẹ etọn ko wayi. Vounvoun lẹ ko gbàsẹ́ to aigba lọ ji, Ojlẹ ko sọ̀ nado pà ota na yé, Podọ nudidọ owhlé tọn ko yin sisè to aigba mítọn ji. Ovòtin ko de sinsẹ́n tintan etọn lẹ tọ́n; Vẹntin lẹ ko gbàsẹ́ bo to owán gblingblin de. Mẹyiwanna ṣie, fọ́n bo wá. Yọnnu whanpẹnọ ṣie, gbọ mí ni yì. '''Hiẹ apoe ṣie E, to oslò mẹ, To oslò osó he tin to aga pete tọn mẹ, Gbọ yẹn ni mọ we bo sè ogbè towe, Na ogbè towe nọ yọ́nsè, awusọhia towe sọ nọ yọ́npọ́n.’” “Wle owọ̀ lẹ na mí, Owọ̀ ovu he nọ hẹn vẹngle gble lẹ, Na ovẹn mítọn lẹ ko gbàsẹ́.” “Ṣie wẹ mẹyiwanna ṣie bọ yẹn sọ yin ewọ tọn. E to lẹngbọ lẹ yìn to vounvoun lẹ ṣẹnṣẹn.
*New International Version, Ohàn Sọlomọni Tọn 2:9-16.
*'''“Pọ́n! Mẹyiwanna ṣie, hiẹ yọnwhanpẹ. Pọ́n! A yọnwhanpẹ. Nukun towe lẹ taidi apoe tọn lẹ to nukunmẹṣinyọnnu towe glọ. Oda towe taidi apó gbọgbọẹ lẹ tọn He to tejẹ sọn osó Giliadi tọn lẹ ji. Adú towe lẹ taidi apó lẹngbọ he yè ṣẹṣẹ pà ofún na lẹ tọn He ja sọn fie yè lawu na yé te, Yemẹpo wẹ sọ nọ ji ahoho, Depope to yé mẹ masọ hẹn ovi etọn bu. Nùflo towe lẹ taidi sekan vẹẹ ṣẹ́ṣẹ́, Ohó towe sọ nọ yọ́nsè. Taidi pomeglanate he yè zẹ̀,''' Mọ wẹ Alaska towe lẹ te to nukunmẹṣinyọnnu towe glọ. Okọ̀ towe taidi atọ̀họ̀ Davidi tọn, He yè yí zannu pipà lẹ do gbá He ji awọ̀yinu fọtọ́n yin piplado, Yèdọ awọ̀yinu loboto sunnu huhlọnnọ lẹ tọn lẹpo. '''Anọ́ towe awe lẹ taidi otẹgbọẹvu awe, Ahoho otẹgbọẹ de tọn, He to núdù to vounvoun lẹ ṣẹnṣẹn.”''' “Kakajẹ whenue jẹhọn flẹ́flẹ́ okle tọn na yìn bọ oyẹ̀ na busẹ, Yẹn na wleali dedo osó zuya tọn ji Podọ yì okọ́ta nuyọnwan gblingblin tọn ji.” '''Mẹyiwanna ṣie, a yọnwhanpẹ taun Oblọ depope masọ tin to gowe. Asiyọyọ ṣie, gbọ mí ni yì sọn Lẹbanọni, Gbọ mí ni yì sọn Lẹbanọni. Jẹte sọn aga pete Amana tọn, Sọn aga pete Senili tọn, sọn aga pete Hẹlmọni tọn,
[[Category:Wq/guw]]
[[Category:Wq/guw/Owe Biblu tọn]]
tv8xpgqin91jz4amgrk77hdiu7np8vv
5506170
5506168
2022-07-26T16:29:40Z
Misteld
2567963
/* Hoyidọ lẹ */
wikitext
text/x-wiki
'''Ohàn Sọlomọni Tọn''' yin owe Biblu tọn dé. É bẹ Weta ṣinatọ̀n hẹn. Yedọ Ahọlu Sọlomọni wẹ basi kandai etọn.
==Hoyidọ lẹ ==
*“Gbọ ewọ ni yí nùflo etọn do donùnùgo na mi, - '''Na owanyi he a dohia mi pọnte hú ovẹn hàn."'''
*New International Version, Ohàn Sọlomọni Tọn 1:2
*Ohàn vivi titengbe hugan Sọlomọni tọn lẹ: :“Gbọ ewọ ni yí nùflo etọn do donùnùgo na mi, Na owanyi he a dohia mi pọnte hú ovẹn. Owán gblingblin amì towe lẹ tọn yọ́nsè. Yinkọ towe taidi amì owán gblingblinnọ he yin kinkan jẹgbonu. Enẹ wẹ zọ́n bọ awhli lẹ do yiwanna we. Gbọ mí ni zọ̀n; dike mí ni họ̀nwezun. Ahọlu ko hẹn mi biọ abò etọn lẹ mẹ! Gbọ mí ni jaya, dike ma jẹaglin hẹ we. Gbọ mí ni pà owanyi he a dohia hugan ovẹn. Abajọ yé do yiwanna we.
*[[w:guw:Owe Wiwe lẹ—Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn|Owe Wiwe lẹ—Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn,]] Ohàn Sọlomọni Tọn 1:1-4
*'''Hiẹ mẹyiwanna ṣie, yẹn yí we jlẹdo osọ́ asi de go to osọ́-kẹkẹ Falo tọn lẹ mẹ. Aṣọ́donu lẹ hẹn alaka towe yọnwhanpẹ, A sọ yí ojẹ́ lẹ do doaṣọ́na okọ̀ towe. Mí na basi aṣọ́donu sika tọn lẹ na we, Fataka nasọ gbọn e go.'''
*New International Version, Ohàn Sọlomọni Tọn 1:9-11.
*Odi ozúya tọn wẹ mẹyiwanna ṣie yín na mi; Ewọ na nọnó ṣẹnṣẹn akọ́n ṣie tọn.
Mẹyiwanna ṣie taidi odi amakikọ́ atin kiplessi tọn To vẹ̃ngle Engẹdi tọn mẹ. Mẹyiwanna ṣie tin na mi taidi ohín alaali tọn, To vẹngle Ẹn-gẹdi tọn lẹ mẹ.”
[https://www.bible.com/search/bible?query=Oh%C3%A0n%20S%E1%BB%8Dlom%E1%BB%8Dni%20T%E1%BB%8Dn Ohàn Sọlomọni Tọn 1:13-14, ''King James Version '']
*'''“Pọ́n! Mẹyiwanna ṣie, hiẹ yọnwhanpẹ. Pọ́n! A yọnwhanpẹ. Nukun towe lẹ taidi apoe tọn lẹ.”''' “Pọ́n! Mẹyiwanna ṣie, hiẹ yọnwhanpẹ bosọ jọmẹ. Alà lẹ ṣẹnṣẹn wẹ adọzan mítọn tin te. Atin kedali tọn lẹ wẹ dòtin ohọ̀ mítọn tọn, Podọ atin junipeli tọn wẹ mí yí do gla ẹ.
*[[w:guw:Owe Wiwe lẹ—Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn|Owe Wiwe lẹ—Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn,]]Ohàn Sọlomọni Tọn 1:15-17
*"Vounvoun gbémẹ tọn he to dankló huto tọn ji poun de wẹ yẹn, Vounvoun agbàdo mẹ tọn de.”" "Taidi vounvoun de to owùn lẹ ṣẹnṣẹn Mọ wẹ mẹyiwanna ṣie te to viyọnnu lẹ ṣẹnṣẹn.” '''Taidi pọmu-tin de to atin zungbo mẹ tọn lẹ ṣẹnṣẹn, Mọ wẹ mẹyiwanna ṣie te to visunnu lẹ ṣẹnṣẹn. Yẹn jlo vẹkuvẹku nadosinai to oyẹ̀ etọn glọ, Sinsẹ́n etọn sọ vivi to onù ṣie mẹ. E plan mi biọ owhé hùnwhẹ tọn gbèOwanyi etọn sọ ṣinyọnyẹ ji e. Yí akla hìhì ovẹn sinsẹ́n tọn lẹ do fakọna mi; Yí pọmu do hẹn mi dogbẹ̀, Na owanyi ko doazọ̀n mi wutu. Amiyọnlọ etọn tin to ota ṣie glọ, Adusilọ etọn sọ gbò mi fán.'''
*New International Version, Ohàn Sọlomọni Tọn 2:1-6.
*'''Mẹyiwanna ṣie taidi otẹgbọẹ, yèdọ taidi agbanlin winyanwinyan de.''' E tin to ote to adó mítọn godo Bo to nupọn gbọn fleṣenu, E to nupọn gbọn nùvo fleṣe lọ tọn lẹ nù, Mẹyiwanna ṣie dọho, e sọ dọna mi dọ: ‘Fọ́n, mẹyiwanna ṣie, Yọnnu whanpẹnọ ṣie, gbọ mí ni yì. Pọ́n! avivọ-whenu ko juwayi, Jikun ko doalọte bọ ojlẹ etọn ko wayi. Vounvoun lẹ ko gbàsẹ́ to aigba lọ ji, Ojlẹ ko sọ̀ nado pà ota na yé, Podọ nudidọ owhlé tọn ko yin sisè to aigba mítọn ji. Ovòtin ko de sinsẹ́n tintan etọn lẹ tọ́n; Vẹntin lẹ ko gbàsẹ́ bo to owán gblingblin de. Mẹyiwanna ṣie, fọ́n bo wá. Yọnnu whanpẹnọ ṣie, gbọ mí ni yì. '''Hiẹ apoe ṣie E, to oslò mẹ, To oslò osó he tin to aga pete tọn mẹ, Gbọ yẹn ni mọ we bo sè ogbè towe, Na ogbè towe nọ yọ́nsè, awusọhia towe sọ nọ yọ́npọ́n.’” “Wle owọ̀ lẹ na mí, Owọ̀ ovu he nọ hẹn vẹngle gble lẹ, Na ovẹn mítọn lẹ ko gbàsẹ́.” “Ṣie wẹ mẹyiwanna ṣie bọ yẹn sọ yin ewọ tọn. E to lẹngbọ lẹ yìn to vounvoun lẹ ṣẹnṣẹn.
*New International Version, Ohàn Sọlomọni Tọn 2:9-16.
*'''“Pọ́n! Mẹyiwanna ṣie, hiẹ yọnwhanpẹ. Pọ́n! A yọnwhanpẹ. Nukun towe lẹ taidi apoe tọn lẹ to nukunmẹṣinyọnnu towe glọ. Oda towe taidi apó gbọgbọẹ lẹ tọn He to tejẹ sọn osó Giliadi tọn lẹ ji. Adú towe lẹ taidi apó lẹngbọ he yè ṣẹṣẹ pà ofún na lẹ tọn He ja sọn fie yè lawu na yé te, Yemẹpo wẹ sọ nọ ji ahoho, Depope to yé mẹ masọ hẹn ovi etọn bu. Nùflo towe lẹ taidi sekan vẹẹ ṣẹ́ṣẹ́, Ohó towe sọ nọ yọ́nsè. Taidi pomeglanate he yè zẹ̀,''' Mọ wẹ Alaska towe lẹ te to nukunmẹṣinyọnnu towe glọ. Okọ̀ towe taidi atọ̀họ̀ Davidi tọn, He yè yí zannu pipà lẹ do gbá He ji awọ̀yinu fọtọ́n yin piplado, Yèdọ awọ̀yinu loboto sunnu huhlọnnọ lẹ tọn lẹpo. '''Anọ́ towe awe lẹ taidi otẹgbọẹvu awe, Ahoho otẹgbọẹ de tọn, He to núdù to vounvoun lẹ ṣẹnṣẹn.”''' “Kakajẹ whenue jẹhọn flẹ́flẹ́ okle tọn na yìn bọ oyẹ̀ na busẹ, Yẹn na wleali dedo osó zuya tọn ji Podọ yì okọ́ta nuyọnwan gblingblin tọn ji.” '''Mẹyiwanna ṣie, a yọnwhanpẹ taun Oblọ depope masọ tin to gowe. Asiyọyọ ṣie, gbọ mí ni yì sọn Lẹbanọni, Gbọ mí ni yì sọn Lẹbanọni. Jẹte sọn aga pete Amana tọn, Sọn aga pete Senili tọn, sọn aga pete Hẹlmọni tọn, Sọn odò kinnikinni lẹ tọn mẹ, podọ sọn osó opọ̀ lẹ tọn ji.
[[Category:Wq/guw]]
[[Category:Wq/guw/Owe Biblu tọn]]
pp63xaday1c6pkcoiuv6mz1kx7lec4j
5506171
5506170
2022-07-26T16:35:37Z
Misteld
2567963
/* Hoyidọ lẹ */
wikitext
text/x-wiki
'''Ohàn Sọlomọni Tọn''' yin owe Biblu tọn dé. É bẹ Weta ṣinatọ̀n hẹn. Yedọ Ahọlu Sọlomọni wẹ basi kandai etọn.
==Hoyidọ lẹ ==
*“Gbọ ewọ ni yí nùflo etọn do donùnùgo na mi, - '''Na owanyi he a dohia mi pọnte hú ovẹn hàn."'''
*New International Version, Ohàn Sọlomọni Tọn 1:2
*Ohàn vivi titengbe hugan Sọlomọni tọn lẹ: :“Gbọ ewọ ni yí nùflo etọn do donùnùgo na mi, Na owanyi he a dohia mi pọnte hú ovẹn. Owán gblingblin amì towe lẹ tọn yọ́nsè. Yinkọ towe taidi amì owán gblingblinnọ he yin kinkan jẹgbonu. Enẹ wẹ zọ́n bọ awhli lẹ do yiwanna we. Gbọ mí ni zọ̀n; dike mí ni họ̀nwezun. Ahọlu ko hẹn mi biọ abò etọn lẹ mẹ! Gbọ mí ni jaya, dike ma jẹaglin hẹ we. Gbọ mí ni pà owanyi he a dohia hugan ovẹn. Abajọ yé do yiwanna we.
*[[w:guw:Owe Wiwe lẹ—Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn|Owe Wiwe lẹ—Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn,]] Ohàn Sọlomọni Tọn 1:1-4
*'''Hiẹ mẹyiwanna ṣie, yẹn yí we jlẹdo osọ́ asi de go to osọ́-kẹkẹ Falo tọn lẹ mẹ. Aṣọ́donu lẹ hẹn alaka towe yọnwhanpẹ, A sọ yí ojẹ́ lẹ do doaṣọ́na okọ̀ towe. Mí na basi aṣọ́donu sika tọn lẹ na we, Fataka nasọ gbọn e go.'''
*New International Version, Ohàn Sọlomọni Tọn 1:9-11.
*Odi ozúya tọn wẹ mẹyiwanna ṣie yín na mi; Ewọ na nọnó ṣẹnṣẹn akọ́n ṣie tọn.
Mẹyiwanna ṣie taidi odi amakikọ́ atin kiplessi tọn To vẹ̃ngle Engẹdi tọn mẹ. Mẹyiwanna ṣie tin na mi taidi ohín alaali tọn, To vẹngle Ẹn-gẹdi tọn lẹ mẹ.”
[https://www.bible.com/search/bible?query=Oh%C3%A0n%20S%E1%BB%8Dlom%E1%BB%8Dni%20T%E1%BB%8Dn Ohàn Sọlomọni Tọn 1:13-14, ''King James Version '']
*'''“Pọ́n! Mẹyiwanna ṣie, hiẹ yọnwhanpẹ. Pọ́n! A yọnwhanpẹ. Nukun towe lẹ taidi apoe tọn lẹ.”''' “Pọ́n! Mẹyiwanna ṣie, hiẹ yọnwhanpẹ bosọ jọmẹ. Alà lẹ ṣẹnṣẹn wẹ adọzan mítọn tin te. Atin kedali tọn lẹ wẹ dòtin ohọ̀ mítọn tọn, Podọ atin junipeli tọn wẹ mí yí do gla ẹ.
*[[w:guw:Owe Wiwe lẹ—Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn|Owe Wiwe lẹ—Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn,]]Ohàn Sọlomọni Tọn 1:15-17
*"Vounvoun gbémẹ tọn he to dankló huto tọn ji poun de wẹ yẹn, Vounvoun agbàdo mẹ tọn de.”" "Taidi vounvoun de to owùn lẹ ṣẹnṣẹn Mọ wẹ mẹyiwanna ṣie te to viyọnnu lẹ ṣẹnṣẹn.” '''Taidi pọmu-tin de to atin zungbo mẹ tọn lẹ ṣẹnṣẹn, Mọ wẹ mẹyiwanna ṣie te to visunnu lẹ ṣẹnṣẹn. Yẹn jlo vẹkuvẹku nadosinai to oyẹ̀ etọn glọ, Sinsẹ́n etọn sọ vivi to onù ṣie mẹ. E plan mi biọ owhé hùnwhẹ tọn gbèOwanyi etọn sọ ṣinyọnyẹ ji e. Yí akla hìhì ovẹn sinsẹ́n tọn lẹ do fakọna mi; Yí pọmu do hẹn mi dogbẹ̀, Na owanyi ko doazọ̀n mi wutu. Amiyọnlọ etọn tin to ota ṣie glọ, Adusilọ etọn sọ gbò mi fán.'''
*New International Version, Ohàn Sọlomọni Tọn 2:1-6.
*'''Mẹyiwanna ṣie taidi otẹgbọẹ, yèdọ taidi agbanlin winyanwinyan de.''' E tin to ote to adó mítọn godo Bo to nupọn gbọn fleṣenu, E to nupọn gbọn nùvo fleṣe lọ tọn lẹ nù, Mẹyiwanna ṣie dọho, e sọ dọna mi dọ: ‘Fọ́n, mẹyiwanna ṣie, Yọnnu whanpẹnọ ṣie, gbọ mí ni yì. Pọ́n! avivọ-whenu ko juwayi, Jikun ko doalọte bọ ojlẹ etọn ko wayi. Vounvoun lẹ ko gbàsẹ́ to aigba lọ ji, Ojlẹ ko sọ̀ nado pà ota na yé, Podọ nudidọ owhlé tọn ko yin sisè to aigba mítọn ji. Ovòtin ko de sinsẹ́n tintan etọn lẹ tọ́n; Vẹntin lẹ ko gbàsẹ́ bo to owán gblingblin de. Mẹyiwanna ṣie, fọ́n bo wá. Yọnnu whanpẹnọ ṣie, gbọ mí ni yì. '''Hiẹ apoe ṣie E, to oslò mẹ, To oslò osó he tin to aga pete tọn mẹ, Gbọ yẹn ni mọ we bo sè ogbè towe, Na ogbè towe nọ yọ́nsè, awusọhia towe sọ nọ yọ́npọ́n.’” “Wle owọ̀ lẹ na mí, Owọ̀ ovu he nọ hẹn vẹngle gble lẹ, Na ovẹn mítọn lẹ ko gbàsẹ́.” “Ṣie wẹ mẹyiwanna ṣie bọ yẹn sọ yin ewọ tọn. E to lẹngbọ lẹ yìn to vounvoun lẹ ṣẹnṣẹn.
*New International Version, Ohàn Sọlomọni Tọn 2:9-16.
*'''“Pọ́n! Mẹyiwanna ṣie, hiẹ yọnwhanpẹ. Pọ́n! A yọnwhanpẹ. Nukun towe lẹ taidi apoe tọn lẹ to nukunmẹṣinyọnnu towe glọ. Oda towe taidi apó gbọgbọẹ lẹ tọn He to tejẹ sọn osó Giliadi tọn lẹ ji. Adú towe lẹ taidi apó lẹngbọ he yè ṣẹṣẹ pà ofún na lẹ tọn He ja sọn fie yè lawu na yé te, Yemẹpo wẹ sọ nọ ji ahoho, Depope to yé mẹ masọ hẹn ovi etọn bu. Nùflo towe lẹ taidi sekan vẹẹ ṣẹ́ṣẹ́, Ohó towe sọ nọ yọ́nsè. Taidi pomeglanate he yè zẹ̀,''' Mọ wẹ Alaska towe lẹ te to nukunmẹṣinyọnnu towe glọ. Okọ̀ towe taidi atọ̀họ̀ Davidi tọn, He yè yí zannu pipà lẹ do gbá He ji awọ̀yinu fọtọ́n yin piplado, Yèdọ awọ̀yinu loboto sunnu huhlọnnọ lẹ tọn lẹpo. '''Anọ́ towe awe lẹ taidi otẹgbọẹvu awe, Ahoho otẹgbọẹ de tọn, He to núdù to vounvoun lẹ ṣẹnṣẹn.”''' “Kakajẹ whenue jẹhọn flẹ́flẹ́ okle tọn na yìn bọ oyẹ̀ na busẹ, Yẹn na wleali dedo osó zuya tọn ji Podọ yì okọ́ta nuyọnwan gblingblin tọn ji.” '''Mẹyiwanna ṣie, a yọnwhanpẹ taun Oblọ depope masọ tin to gowe. Asiyọyọ ṣie, gbọ mí ni yì sọn Lẹbanọni, Gbọ mí ni yì sọn Lẹbanọni. Jẹte sọn aga pete Amana tọn, Sọn aga pete Senili tọn, sọn aga pete Hẹlmọni tọn, Sọn odò kinnikinni lẹ tọn mẹ, podọ sọn osó opọ̀ lẹ tọn ji.
*New International Version, Ohàn Sọlomọni Tọn 4:1-8
[[Category:Wq/guw]]
[[Category:Wq/guw/Owe Biblu tọn]]
mld7wk7cqf9ss0e5j2n3e343zdszac6
Wq/guw/Eric Osborn
0
3341143
5505845
5505824
2022-07-26T12:26:00Z
Ydamilola
2572472
wikitext
text/x-wiki
'''Eric Francis Osborn''' (1922 jẹ 2007) yin Weyọnẹntọ lẹdogbedevomẹ yọyọ tọn po otàn sinsẹn dowhenu tọn tun po to plitẹnhọ nupinplọn gando jiwheyẹwhe go tọn ''Queen’s College to Melbourne, Australia''.
==Hoyidọ delẹ sọn hodidọ etọn lẹ mẹ==
*Glesi dona plọn alọnuzọ́n voovo lẹ eyin e jlo na lẹ̀ ogle, dile doto po gbéyantọ de po dona plọnnu susu eyin ye jlo na hẹnazọ̀ngbọnamẹ kavi yangbé do. Podọ mọwẹ mẹhe jlo na duale sọn owe wiwe mẹ podọ sọn klisti mẹ dona plọn hogbe nuyọnẹn tọn he dutomẹji lẹ do niyẹn.
[[Category:Wq/guw]]
f9laeiqt9h2yrj6j6gk1kjas0f8r3ui
5505853
5505845
2022-07-26T12:47:00Z
Ydamilola
2572472
wikitext
text/x-wiki
'''Eric Francis Osborn''' (1922 jẹ 2007) yin Weyọnẹntọ lẹdogbedevomẹ yọyọ tọn po otàn sinsẹn dowhenu tọn tun po to plitẹnhọ nupinplọn gando jiwheyẹwhe go tọn ''Queen’s College to Melbourne, Australia''.
==Hoyidọ delẹ sọn hodidọ etọn lẹ mẹ==
*Glesi dona plọn alọnuzọ́n voovo lẹ eyin e jlo na lẹ̀ ogle, dile doto po gbéyantọ de po dona plọnnu susu eyin ye jlo na hẹnazọ̀ngbọnamẹ kavi yangbé do. Podọ mọwẹ mẹhe jlo na duale sọn owe wiwe mẹ podọ sọn klisti mẹ dona plọn hogbe nuyọnẹn tọn he dutomẹji lẹ do niyẹn.
E dona dindona to azọ́nplọnmẹ tito nudide tọn, hànjiji tọn, ogbè dido po tamẹnuplọnmẹ lọsu na ede po mẹ
[[Category:Wq/guw]]
79rcf304blqsc2cb7ilx5doxnob6f71
5505854
5505853
2022-07-26T12:47:11Z
Ydamilola
2572472
/* Hoyidọ delẹ sọn hodidọ etọn lẹ mẹ */
wikitext
text/x-wiki
'''Eric Francis Osborn''' (1922 jẹ 2007) yin Weyọnẹntọ lẹdogbedevomẹ yọyọ tọn po otàn sinsẹn dowhenu tọn tun po to plitẹnhọ nupinplọn gando jiwheyẹwhe go tọn ''Queen’s College to Melbourne, Australia''.
==Hoyidọ delẹ sọn hodidọ etọn lẹ mẹ==
*Glesi dona plọn alọnuzọ́n voovo lẹ eyin e jlo na lẹ̀ ogle, dile doto po gbéyantọ de po dona plọnnu susu eyin ye jlo na hẹnazọ̀ngbọnamẹ kavi yangbé do. Podọ mọwẹ mẹhe jlo na duale sọn owe wiwe mẹ podọ sọn klisti mẹ dona plọn hogbe nuyọnẹn tọn he dutomẹji lẹ do niyẹn.
E dona dindona to azọ́nplọnmẹ tito nudide tọn, hànjiji tọn, ogbè dido po tamẹnuplọnmẹ lọsu na ede po mẹ bo de nuhe yọn-na-yizan to yé mẹ lẹ, na e nido penugo nado yiavùnlọna yise etọn sọta mẹhe to sébla nado hùi súdo lẹ.
[[Category:Wq/guw]]
tub923sk65w61onmeeenjzbp72723fe
5505863
5505854
2022-07-26T13:00:21Z
Ydamilola
2572472
/* Hoyidọ delẹ sọn hodidọ etọn lẹ mẹ */
wikitext
text/x-wiki
'''Eric Francis Osborn''' (1922 jẹ 2007) yin Weyọnẹntọ lẹdogbedevomẹ yọyọ tọn po otàn sinsẹn dowhenu tọn tun po to plitẹnhọ nupinplọn gando jiwheyẹwhe go tọn ''Queen’s College to Melbourne, Australia''.
==Hoyidọ delẹ sọn hodidọ etọn lẹ mẹ==
*Glesi dona plọn alọnuzọ́n voovo lẹ eyin e jlo na lẹ̀ ogle, dile doto po gbéyantọ de po dona plọnnu susu eyin ye jlo na hẹnazọ̀ngbọnamẹ kavi yangbé do. Podọ mọwẹ mẹhe jlo na duale sọn owe wiwe mẹ podọ sọn klisti mẹ dona plọn hogbe nuyọnẹn tọn he dutomẹji lẹ do niyẹn.
E dona dindona to azọ́nplọnmẹ tito nudide tọn, hànjiji tọn, ogbè dido po tamẹnuplọnmẹ lọsu na ede po mẹ bo de nuhe yọn-na-yizan to yé mẹ lẹ, na e nido penugo nado yiavùnlọna yise etọn sọta mẹhe to sébla nado hùi súdo lẹ.
E yindọ e ma wà ehe, e na yin, dile Plato dọ ẹ dó, taidi
[[Category:Wq/guw]]
cnamuvisg8hi27lqne5tjffjmzdpi40
5505864
5505863
2022-07-26T13:02:25Z
Ydamilola
2572472
/* Hoyidọ delẹ sọn hodidọ etọn lẹ mẹ */
wikitext
text/x-wiki
'''Eric Francis Osborn''' (1922 jẹ 2007) yin Weyọnẹntọ lẹdogbedevomẹ yọyọ tọn po otàn sinsẹn dowhenu tọn tun po to plitẹnhọ nupinplọn gando jiwheyẹwhe go tọn ''Queen’s College to Melbourne, Australia''.
==Hoyidọ delẹ sọn hodidọ etọn lẹ mẹ==
*Glesi dona plọn alọnuzọ́n voovo lẹ eyin e jlo na lẹ̀ ogle, dile doto po gbéyantọ de po dona plọnnu susu eyin ye jlo na hẹnazọ̀ngbọnamẹ kavi yangbé do. Podọ mọwẹ mẹhe jlo na duale sọn owe wiwe mẹ podọ sọn klisti mẹ dona plọn hogbe nuyọnẹn tọn he dutomẹji lẹ do niyẹn.
E dona dindona to azọ́nplọnmẹ tito nudide tọn, hànjiji tọn, ogbè dido po tamẹnuplọnmẹ lọsu na ede po mẹ bo de nuhe yọn-na-yizan to yé mẹ lẹ, na e nido penugo nado yiavùnlọna yise etọn sọta mẹhe to sébla nado hùi súdo lẹ.
E yindọ e ma wà ehe, e na yin, dile Plato dọ ẹ dó, taidi wezun-dotọ́ he sọawuhia to agbawhinwlẹn de tẹnmẹ matin awuwle.
[[Category:Wq/guw]]
8di4g2x0p87p21ka78j9urpvh20yt5h
5505870
5505864
2022-07-26T13:14:17Z
Ydamilola
2572472
/* Hoyidọ delẹ sọn hodidọ etọn lẹ mẹ */
wikitext
text/x-wiki
'''Eric Francis Osborn''' (1922 jẹ 2007) yin Weyọnẹntọ lẹdogbedevomẹ yọyọ tọn po otàn sinsẹn dowhenu tọn tun po to plitẹnhọ nupinplọn gando jiwheyẹwhe go tọn ''Queen’s College to Melbourne, Australia''.
==Hoyidọ delẹ sọn hodidọ etọn lẹ mẹ==
*Glesi dona plọn alọnuzọ́n voovo lẹ eyin e jlo na lẹ̀ ogle, dile doto po gbéyantọ de po dona plọnnu susu eyin ye jlo na hẹnazọ̀ngbọnamẹ kavi yangbé do. Podọ mọwẹ mẹhe jlo na duale sọn owe wiwe mẹ podọ sọn klisti mẹ dona plọn hogbe nuyọnẹn tọn he dutomẹji lẹ do niyẹn.
E dona dindona to azọ́nplọnmẹ tito nudide tọn, hànjiji tọn, ogbè dido po tamẹnuplọnmẹ lọsu na ede po mẹ bo de nuhe yọn-na-yizan to yé mẹ lẹ, na e nido penugo nado yiavùnlọna yise etọn sọta mẹhe to sébla nado hùi súdo lẹ.
E yindọ e ma wà ehe, e na yin, dile Plato dọ ẹ dó, taidi wezun-dotọ́ he sọawuhia to agbawhinwlẹn de tẹnmẹ matin awuwle.
*Clement of Alexandria (Cambridge University Press: 2008), p. 63
[[Category:Wq/guw]]
huvryegv3y7lrggkbjzrhs2pjw1mgy9
5505871
5505870
2022-07-26T13:14:47Z
Ydamilola
2572472
/* Hoyidọ delẹ sọn hodidọ etọn lẹ mẹ */
wikitext
text/x-wiki
'''Eric Francis Osborn''' (1922 jẹ 2007) yin Weyọnẹntọ lẹdogbedevomẹ yọyọ tọn po otàn sinsẹn dowhenu tọn tun po to plitẹnhọ nupinplọn gando jiwheyẹwhe go tọn ''Queen’s College to Melbourne, Australia''.
==Hoyidọ delẹ sọn hodidọ etọn lẹ mẹ==
*Glesi dona plọn alọnuzọ́n voovo lẹ eyin e jlo na lẹ̀ ogle, dile doto po gbéyantọ de po dona plọnnu susu eyin ye jlo na hẹnazọ̀ngbọnamẹ kavi yangbé do. Podọ mọwẹ mẹhe jlo na duale sọn owe wiwe mẹ podọ sọn klisti mẹ dona plọn hogbe nuyọnẹn tọn he dutomẹji lẹ do niyẹn.
E dona dindona to azọ́nplọnmẹ tito nudide tọn, hànjiji tọn, ogbè dido po tamẹnuplọnmẹ lọsu na ede po mẹ bo de nuhe yọn-na-yizan to yé mẹ lẹ, na e nido penugo nado yiavùnlọna yise etọn sọta mẹhe to sébla nado hùi súdo lẹ.
E yindọ e ma wà ehe, e na yin, dile Plato dọ ẹ dó, taidi wezun-dotọ́ he sọawuhia to agbawhinwlẹn de tẹnmẹ matin awuwle.
*Clement of Alexandria (Cambridge University Press: 2008), p. 63
==Nọtẹn dopedido tọn devo lẹ==
[[Category:Wq/guw]]
jq7qqn3f0td1taa1avlbonl1h33llay
User:Achomia
2
3341149
5505842
5505841
2022-07-26T12:10:00Z
Achomia
2547955
wikitext
text/x-wiki
{{#babel:lrl|Fa|tg|Ku-1|bhh-3|Ar-3|En-2}}
loususqymp3ixe2vakszedc29vo2pp3
Category:Users:By language:lrl
14
3341150
5505844
2022-07-26T12:18:27Z
Achomia
2547955
Created page with "[[Wp/lrl]]"
wikitext
text/x-wiki
[[Wp/lrl]]
42nlmn28hxc8tbndrfs7phn3wi2wily
Wp/ctg/বাঙলা ৱাশা
0
3341151
5505877
2022-07-26T13:24:39Z
Saeedmoin
2569333
Created page with "বাঙলা ৱাশা (বাংলা, বাঙ্গলা, বাঙ্গালা নামদি অ় সিন-ফরিস অ৴লা) উগ্গা ইন্দো-আর্জ ৱাশা, জিবা দইন এশিয়ার বাঁ৴লি(বাঙালি) জাতির ফইল্লার হ৴ইয়া এদ্দে লেইক্ক়া ৱাশা। বদ্দিনা ৱাশা ইশেইফ্যা হ..."
wikitext
text/x-wiki
বাঙলা ৱাশা (বাংলা, বাঙ্গলা, বাঙ্গালা নামদি অ় সিন-ফরিস অ৴লা) উগ্গা ইন্দো-আর্জ ৱাশা, জিবা দইন এশিয়ার বাঁ৴লি(বাঙালি) জাতির ফইল্লার হ৴ইয়া এদ্দে লেইক্ক়া ৱাশা। বদ্দিনা ৱাশা ইশেইফ্যা হতা হ৴ইয়্যা মাঁইঁশঁর ই়শাফে বাঙলা ইন্দো-য়ুরোফিয় ৱাশা গুষ্টির ফাঁস লম্বর<ref>{{ওয়েব উদ্ধৃতি|ইউআরএল=https://www.worldometers.info/world-population/|শিরোনাম=World Population Clock: 7.8 Billion People (2020) - Worldometer|ওয়েবসাইট=worldometers.info|ভাষা=en|সংগ্রহের-তারিখ=2020-11-23|আর্কাইভের-তারিখ=২০২০-০২-২২|আর্কাইভের-ইউআরএল=https://web.archive.org/web/20200222155525/https://www.worldometers.info/world-population/|ইউআরএল-অবস্থা=কার্যকর}}</ref> এদ্দে মোট বেৱার গরইয়ার ই়শাফে বাঙলা দুনিয়ার স় লম্বর ডঁ৴র ৱাশা।<ref>{{ওয়েব উদ্ধৃতি|ইউআরএল=https://www.ethnologue.com/guides/ethnologue200|শিরোনাম=What are the top 200 most spoken languages?|তারিখ=2018-10-03|ওয়েবসাইট=Ethnologue|ভাষা=en|সংগ্রহের-তারিখ=2021-03-03|আর্কাইভের-তারিখ=২০১৩-০১-১২|আর্কাইভের-ইউআরএল=https://web.archive.org/web/20130112222210/http://www.ethnologue.org/ethno_docs/distribution.asp?by=size|ইউআরএল-অবস্থা=কার্যকর}}</ref><ref>{{ওয়েব উদ্ধৃতি|ইউআরএল=https://www.ethnologue.com/guides/ethnologue200|শিরোনাম=Top 200 most spoken languages|তারিখ=2018-10-03|ওয়েবসাইট=Ethnologue|ভাষা=en|সংগ্রহের-তারিখ=2020-11-23|আর্কাইভের-তারিখ=২০১৩-০১-১২|আর্কাইভের-ইউআরএল=https://web.archive.org/web/20130112222210/http://www.ethnologue.org/ethno_docs/distribution.asp?by=size|ইউআরএল-অবস্থা=কার্যকর}}</ref> বাঙলা ৱাশার উর বানাইয়া জাতিরাশ্ট শ়াদিন বাঙলাদেশর উগ্গামাত্র রাশ্ট ৱাশা মানি শরগারি ৱাশা<ref>https://bn.m.wikipedia.org/wiki/%E0%A6%AC%E0%A6%BE%E0%A6%82%E0%A6%B2%E0%A6%BE_%E0%A6%AD%E0%A6%BE%E0%A6%B7%E0%A6%BE#cite_note-%E0%A6%B8%E0%A6%82%E0%A6%AC%E0%A6%BF%E0%A6%A7%E0%A6%BE%E0%A6%A8-12</ref>এদ্দে ইন্ডিয়ার ফসিমবঙগ, তিফুরা, আশামর বরাক ৱেলির শরগারি ৱাশা। বঙগদরিয়ার আন্দামান দিয়ার ফইল্লার হ৴ইয়া ৱাশা বাঙলা। ই়ন স়ারা অ় ইন্ডিয়ার জ়ারহ়ন্ড, বিহার, মেগ়ালয়, মিজোরাম, উরিশা রেইজ্যঅ়ক্কলত সগ়ত ফরিবার মতো ফরিমান বাঙলা হ৴ইয়া আবাদি আস়ে। ইন্ডিয়াত হিন্দির বাদে বেশ়ি সল আস়ে দে ৱাশা বাঙলা।<ref name="second most spoken in India">{{ওয়েব উদ্ধৃতি|ইউআরএল=http://censusindia.gov.in/Census_Data_2001/Census_Data_Online/Language/Statement1.htm|শিরোনাম=Languages of India|আর্কাইভের-ইউআরএল=https://web.archive.org/web/20131029190612/http://censusindia.gov.in/Census_Data_2001/Census_Data_Online/Language/Statement1.htm|আর্কাইভের-তারিখ=২০১৩-১০-২৯|অকার্যকর-ইউআরএল=হ্যাঁ|সংগ্রহের-তারিখ=2009-09-02}}</ref><ref name="lang1991">{{ওয়েব উদ্ধৃতি|ইউআরএল=http://www.censusindia.gov.in/|শিরোনাম=Languages in Descending Order of Strength — India, States and Union Territories – 1991 Census|বছর=|কর্ম=Census Data Online|প্রকাশক=Office of the Registrar General, India|পাতা=1|আর্কাইভের-ইউআরএল=https://web.archive.org/web/20070614053639/http://www.censusindia.net/cendat/language/lang_table1.PDF|আর্কাইভের-তারিখ=২০০৭-০৬-১৪|অকার্যকর-ইউআরএল=না|সংগ্রহের-তারিখ=2006-11-19|month=}}</ref> ইন স়ারা অ় মিডল ইশ্ট, এমেরিকা এদ্দে ইউরোফত সগ়ত ফরিবার মতো বাঙলা হ৴ইয়া মানুশজন আস়ে।
গোঁডা দুনিয়াত বেগ্গুনে মিলি ২৬ কু৴টিরঅ বেশি মাঁইঁশেঁ ফত্তি৴ন্না জিন্দেগিত বাঙলা বে ৱার গরে।
<ref>{{ওয়েব উদ্ধৃতি|ইউআরএল=http://unesdoc.unesco.org/images/0011/001177/117709E.pdf|বিন্যাস=PDF|শিরোনাম=Amendment to the Draft Programme and Budget for 2000–2001 (30 C/5)|সংগ্রহের-তারিখ=2008-05-27|কর্ম=General Conference, 30th Session, Draft Resolution|বছর=1999|প্রকাশক=UNESCO|আর্কাইভের-তারিখ=২০১১-০৫-২১|আর্কাইভের-ইউআরএল=https://web.archive.org/web/20110521161342/http://unesdoc.unesco.org/images/0011/001177/117709E.pdf|ইউআরএল-অবস্থা=কার্যকর}}</ref><ref>{{ওয়েব উদ্ধৃতি|ইউআরএল=http://portal.unesco.org/education/en/ev.php-URL_ID%3D28672%26URL_DO%3DDO_TOPIC%26URL_SECTION%3D201.html|শিরোনাম=Resolution adopted by the 30th Session of UNESCO's General Conference (1999)|সংগ্রহের-তারিখ=2008-05-27|কর্ম=International Mother Language Day|প্রকাশক=UNESCO}}{{অকার্যকর সংযোগ|তারিখ=অগাস্ট ২০১৮|bot=InternetArchiveBot|ঠিক করার প্রচেষ্টা=yes}}</ref> বাঙলাদেশর জাতিয় গিত এদ্দে ইন্ডিয়ার জাতিয় গিত আর স্তোত্র বাঙলাত লেইক্কা।
<references />
p86vajzyhkgkyj2mf4b0bhdq4mltx00
5505878
5505877
2022-07-26T13:25:37Z
Saeedmoin
2569333
wikitext
text/x-wiki
বাঙলা ৱাশা (বাংলা, বাঙ্গলা, বাঙ্গালা নামদি অ় সিন-ফরিস অ৴লা) উগ্গা ইন্দো-আর্জ ৱাশা, জিবা দইন এশিয়ার বাঁ৴লি(বাঙালি) জাতির ফইল্লার হ৴ইয়া এদ্দে লেইক্ক়া ৱাশা। বদ্দিনা ৱাশা ইশেইফ্যা হতা হ৴ইয়্যা মাঁইঁশঁর ই়শাফে বাঙলা ইন্দো-য়ুরোফিয় ৱাশা গুষ্টির ফাঁস লম্বর<ref>{{ওয়েব উদ্ধৃতি|ইউআরএল=https://www.worldometers.info/world-population/|শিরোনাম=World Population Clock: 7.8 Billion People (2020) - Worldometer|ওয়েবসাইট=worldometers.info|ভাষা=en|সংগ্রহের-তারিখ=2020-11-23|আর্কাইভের-তারিখ=২০২০-০২-২২|আর্কাইভের-ইউআরএল=https://web.archive.org/web/20200222155525/https://www.worldometers.info/world-population/|ইউআরএল-অবস্থা=কার্যকর}}</ref> এদ্দে মোট বেৱার গরইয়ার ই়শাফে বাঙলা দুনিয়ার স় লম্বর ডঁ৴র ৱাশা।<ref>{{ওয়েব উদ্ধৃতি|ইউআরএল=https://www.ethnologue.com/guides/ethnologue200|শিরোনাম=What are the top 200 most spoken languages?|তারিখ=2018-10-03|ওয়েবসাইট=Ethnologue|ভাষা=en|সংগ্রহের-তারিখ=2021-03-03|আর্কাইভের-তারিখ=২০১৩-০১-১২|আর্কাইভের-ইউআরএল=https://web.archive.org/web/20130112222210/http://www.ethnologue.org/ethno_docs/distribution.asp?by=size|ইউআরএল-অবস্থা=কার্যকর}}</ref><ref>{{ওয়েব উদ্ধৃতি|ইউআরএল=https://www.ethnologue.com/guides/ethnologue200|শিরোনাম=Top 200 most spoken languages|তারিখ=2018-10-03|ওয়েবসাইট=Ethnologue|ভাষা=en|সংগ্রহের-তারিখ=2020-11-23|আর্কাইভের-তারিখ=২০১৩-০১-১২|আর্কাইভের-ইউআরএল=https://web.archive.org/web/20130112222210/http://www.ethnologue.org/ethno_docs/distribution.asp?by=size|ইউআরএল-অবস্থা=কার্যকর}}</ref> বাঙলা ৱাশার উর বানাইয়া জাতিরাশ্ট শ়াদিন বাঙলাদেশর উগ্গামাত্র রাশ্ট ৱাশা মানি শরগারি ৱাশা<ref>https://bn.m.wikipedia.org/wiki/%E0%A6%AC%E0%A6%BE%E0%A6%82%E0%A6%B2%E0%A6%BE_%E0%A6%AD%E0%A6%BE%E0%A6%B7%E0%A6%BE#cite_note-%E0%A6%B8%E0%A6%82%E0%A6%AC%E0%A6%BF%E0%A6%A7%E0%A6%BE%E0%A6%A8-12</ref>এদ্দে ইন্ডিয়ার ফসিমবঙগ, তিফুরা, আশামর বরাক ৱেলির শরগারি ৱাশা। বঙগদরিয়ার আন্দামান দিয়ার ফইল্লার হ৴ইয়া ৱাশা বাঙলা। ই়ন স়ারা অ় ইন্ডিয়ার জ়ারহ়ন্ড, বিহার, মেগ়ালয়, মিজোরাম, উরিশা রেইজ্যঅ়ক্কলত সগ়ত ফরিবার মতো ফরিমান বাঙলা হ৴ইয়া আবাদি আস়ে। ইন্ডিয়াত হিন্দির বাদে বেশ়ি সল আস়ে দে ৱাশা বাঙলা।<ref name="second most spoken in India">{{ওয়েব উদ্ধৃতি|ইউআরএল=http://censusindia.gov.in/Census_Data_2001/Census_Data_Online/Language/Statement1.htm|শিরোনাম=Languages of India|আর্কাইভের-ইউআরএল=https://web.archive.org/web/20131029190612/http://censusindia.gov.in/Census_Data_2001/Census_Data_Online/Language/Statement1.htm|আর্কাইভের-তারিখ=২০১৩-১০-২৯|অকার্যকর-ইউআরএল=হ্যাঁ|সংগ্রহের-তারিখ=2009-09-02}}</ref><ref name="lang1991">{{ওয়েব উদ্ধৃতি|ইউআরএল=http://www.censusindia.gov.in/|শিরোনাম=Languages in Descending Order of Strength — India, States and Union Territories – 1991 Census|বছর=|কর্ম=Census Data Online|প্রকাশক=Office of the Registrar General, India|পাতা=1|আর্কাইভের-ইউআরএল=https://web.archive.org/web/20070614053639/http://www.censusindia.net/cendat/language/lang_table1.PDF|আর্কাইভের-তারিখ=২০০৭-০৬-১৪|অকার্যকর-ইউআরএল=না|সংগ্রহের-তারিখ=2006-11-19|month=}}</ref> ইন স়ারা অ় মিডল ইশ্ট, এমেরিকা এদ্দে ইউরোফত সগ়ত ফরিবার মতো বাঙলা হ৴ইয়া মানুশজন আস়ে।
গোঁডা দুনিয়াত বেগ্গুনে মিলি ২৬ কু৴টিরঅ বেশি মাঁইঁশেঁ ফত্তি৴ন্না জিন্দেগিত বাঙলা বে ৱার গরে।
<ref>{{ওয়েব উদ্ধৃতি|ইউআরএল=http://unesdoc.unesco.org/images/0011/001177/117709E.pdf|বিন্যাস=PDF|শিরোনাম=Amendment to the Draft Programme and Budget for 2000–2001 (30 C/5)|সংগ্রহের-তারিখ=2008-05-27|কর্ম=General Conference, 30th Session, Draft Resolution|বছর=1999|প্রকাশক=UNESCO|আর্কাইভের-তারিখ=২০১১-০৫-২১|আর্কাইভের-ইউআরএল=https://web.archive.org/web/20110521161342/http://unesdoc.unesco.org/images/0011/001177/117709E.pdf|ইউআরএল-অবস্থা=কার্যকর}}</ref><ref>{{ওয়েব উদ্ধৃতি|ইউআরএল=http://portal.unesco.org/education/en/ev.php-URL_ID%3D28672%26URL_DO%3DDO_TOPIC%26URL_SECTION%3D201.html|শিরোনাম=Resolution adopted by the 30th Session of UNESCO's General Conference (1999)|সংগ্রহের-তারিখ=2008-05-27|কর্ম=International Mother Language Day|প্রকাশক=UNESCO}}{{অকার্যকর সংযোগ|তারিখ=অগাস্ট ২০১৮|bot=InternetArchiveBot|ঠিক করার প্রচেষ্টা=yes}}</ref> বাঙলাদেশর জাতিয় গিত এদ্দে ইন্ডিয়ার জাতিয় গিত আর স্তোত্র বাঙলাত লেইক্কা।
<references />
sd0exc3rqx15bplnxn0ch9mogekdnxe
5505885
5505878
2022-07-26T13:36:38Z
Saeedmoin
2569333
wikitext
text/x-wiki
'''<big>বাঙলা ৱাশা</big>''' (বাংলা, বাঙ্গলা, বাঙ্গালা নামদি অ় সিন-ফরিস অ৴লা) উগ্গা [[Wp/ctg/ইন্দো-আর্জ ৱাশাঅক্কল|ইন্দো-আর্জ]] ৱাশা, জিবা [[Wp/ctg/দইন এশিয়া|দইন এশিয়ার]] [[Wp/ctg/বাঁ৴লি জাতি|বাঁ৴লি]](বাঙালি) জাতির ফইল্লার হ৴ইয়া এদ্দে লেইক্ক়া ৱাশা। বদ্দিনা ৱাশা ইশেইফ্যা হতা হ৴ইয়্যা মাঁইঁশঁর ই়শাফে বাঙলা [[Wp/ctg/ইন্দো-য়ুরোফিয় ৱাশা গুষ্টি|ইন্দো-য়ুরোফিয় ৱাশা গুষ্টির]] ফাঁস লম্বর<ref>{{ওয়েব উদ্ধৃতি|ইউআরএল=https://www.worldometers.info/world-population/|শিরোনাম=World Population Clock: 7.8 Billion People (2020) - Worldometer|ওয়েবসাইট=worldometers.info|ভাষা=en|সংগ্রহের-তারিখ=2020-11-23|আর্কাইভের-তারিখ=২০২০-০২-২২|আর্কাইভের-ইউআরএল=https://web.archive.org/web/20200222155525/https://www.worldometers.info/world-population/|ইউআরএল-অবস্থা=কার্যকর}}</ref> এদ্দে মোট বেৱার গরইয়ার ই়শাফে বাঙলা দুনিয়ার স় লম্বর ডঁ৴র ৱাশা।<ref>{{ওয়েব উদ্ধৃতি|ইউআরএল=https://www.ethnologue.com/guides/ethnologue200|শিরোনাম=What are the top 200 most spoken languages?|তারিখ=2018-10-03|ওয়েবসাইট=Ethnologue|ভাষা=en|সংগ্রহের-তারিখ=2021-03-03|আর্কাইভের-তারিখ=২০১৩-০১-১২|আর্কাইভের-ইউআরএল=https://web.archive.org/web/20130112222210/http://www.ethnologue.org/ethno_docs/distribution.asp?by=size|ইউআরএল-অবস্থা=কার্যকর}}</ref><ref>{{ওয়েব উদ্ধৃতি|ইউআরএল=https://www.ethnologue.com/guides/ethnologue200|শিরোনাম=Top 200 most spoken languages|তারিখ=2018-10-03|ওয়েবসাইট=Ethnologue|ভাষা=en|সংগ্রহের-তারিখ=2020-11-23|আর্কাইভের-তারিখ=২০১৩-০১-১২|আর্কাইভের-ইউআরএল=https://web.archive.org/web/20130112222210/http://www.ethnologue.org/ethno_docs/distribution.asp?by=size|ইউআরএল-অবস্থা=কার্যকর}}</ref> বাঙলা ৱাশার উর বানাইয়া [[জাতিরাশ্ট]] শ়াদিন [[Wp/ctg/বাঙলাদেশ|বাঙলাদেশর]] উগ্গামাত্র রাশ্ট ৱাশা মানি শরগারি ৱাশা<ref>https://bn.m.wikipedia.org/wiki/%E0%A6%AC%E0%A6%BE%E0%A6%82%E0%A6%B2%E0%A6%BE_%E0%A6%AD%E0%A6%BE%E0%A6%B7%E0%A6%BE#cite_note-%E0%A6%B8%E0%A6%82%E0%A6%AC%E0%A6%BF%E0%A6%A7%E0%A6%BE%E0%A6%A8-12</ref>এদ্দে [[Wp/ctg/ইন্ডিয়া|ইন্ডিয়ার]] [[ফসিমবঙগ]], [[তিফুরা]], [[Wp/ctg/আশাম|আশামর]] [[Wp/ctg/বরাক ৱেলি|বরাক ৱেলির]] শরগারি ৱাশা। বঙগদরিয়ার [[Wp/ctg/আন্দামান দিয়া|আন্দামান দিয়ার]] ফইল্লার হ৴ইয়া ৱাশা বাঙলা। ই়ন স়ারা অ় [[Wp/ctg/ইন্ডিয়া|ইন্ডিয়ার]] [[জ়ারহ়ন্ড]], [[বিহার]], [[মেগ়ালয়]], [[মিজোরাম]], [[উরিশা]] রেইজ্যঅ়ক্কলত সগ়ত ফরিবার মতো ফরিমান বাঙলা হ৴ইয়া আবাদি আস়ে। ইন্ডিয়াত [[Wp/ctg/হিন্দি|হিন্দির]] বাদে বেশ়ি সল আস়ে দে ৱাশা বাঙলা।<ref name="second most spoken in India">{{ওয়েব উদ্ধৃতি|ইউআরএল=http://censusindia.gov.in/Census_Data_2001/Census_Data_Online/Language/Statement1.htm|শিরোনাম=Languages of India|আর্কাইভের-ইউআরএল=https://web.archive.org/web/20131029190612/http://censusindia.gov.in/Census_Data_2001/Census_Data_Online/Language/Statement1.htm|আর্কাইভের-তারিখ=২০১৩-১০-২৯|অকার্যকর-ইউআরএল=হ্যাঁ|সংগ্রহের-তারিখ=2009-09-02}}</ref><ref name="lang1991">{{ওয়েব উদ্ধৃতি|ইউআরএল=http://www.censusindia.gov.in/|শিরোনাম=Languages in Descending Order of Strength — India, States and Union Territories – 1991 Census|বছর=|কর্ম=Census Data Online|প্রকাশক=Office of the Registrar General, India|পাতা=1|আর্কাইভের-ইউআরএল=https://web.archive.org/web/20070614053639/http://www.censusindia.net/cendat/language/lang_table1.PDF|আর্কাইভের-তারিখ=২০০৭-০৬-১৪|অকার্যকর-ইউআরএল=না|সংগ্রহের-তারিখ=2006-11-19|month=}}</ref> ইন স়ারা অ় [[মিডল ইশ্ট]], [[এমেরিকা]] এদ্দে [[Wp/ctg/য়ুরোফ|য়ুরোফত]] সগ়ত ফরিবার মতো বাঙলা হ৴ইয়া মানুশজন আস়ে।ন
গোঁডা দুনিয়াত বেগ্গুনে মিলি ২৬ কু৴টিরঅ বেশি মাঁইঁশেঁ ফত্তি৴ন্না জিন্দেগিত বাঙলা বে ৱার গরে।
<ref>{{ওয়েব উদ্ধৃতি|ইউআরএল=http://unesdoc.unesco.org/images/0011/001177/117709E.pdf|বিন্যাস=PDF|শিরোনাম=Amendment to the Draft Programme and Budget for 2000–2001 (30 C/5)|সংগ্রহের-তারিখ=2008-05-27|কর্ম=General Conference, 30th Session, Draft Resolution|বছর=1999|প্রকাশক=UNESCO|আর্কাইভের-তারিখ=২০১১-০৫-২১|আর্কাইভের-ইউআরএল=https://web.archive.org/web/20110521161342/http://unesdoc.unesco.org/images/0011/001177/117709E.pdf|ইউআরএল-অবস্থা=কার্যকর}}</ref> <ref>{{ওয়েব উদ্ধৃতি|ইউআরএল=http://portal.unesco.org/education/en/ev.php-URL_ID%3D28672%26URL_DO%3DDO_TOPIC%26URL_SECTION%3D201.html|শিরোনাম=Resolution adopted by the 30th Session of UNESCO's General Conference (1999)|সংগ্রহের-তারিখ=2008-05-27|কর্ম=International Mother Language Day|প্রকাশক=UNESCO}}{{অকার্যকর সংযোগ|তারিখ=অগাস্ট ২০১৮|bot=InternetArchiveBot|ঠিক করার প্রচেষ্টা=yes}}</ref>বাঙলাদেশর জাতিয় গিত এদ্দে ইন্ডিয়ার জাতিয় গিত আর স্তোত্র বাঙলাত লেইক্কা।
<references />
ej4etbqbv2cwb0uruz3handg6feord2
Wt/kbd/мыдэхь
0
3341152
5505887
2022-07-26T13:39:28Z
Rhdkabardian
2543462
Created page with "{{Wt/kbd/псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{Wt/kbd/псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ЧАСТИЦЭ}} {{Wt/kbd/этимологие}} {{Wt/kbd/къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=mǝˈdɐħ}} {{Wt/kbd/лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=[м] + -ы + -дэ + [хь]}} {{Wt/kbd/мыхьэнэ}} #Мыдэ къызэт. {{Wt/kbd/щапхъэхэр}} {{Wt/kbd/зэпхахэр}} *Мыдэхь, си топыр къызэтыж. {{Wt/kbd/..."
wikitext
text/x-wiki
{{Wt/kbd/псалъащхьэ}}
<Gallery>
</Gallery>
{{Wt/kbd/псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ЧАСТИЦЭ}}
{{Wt/kbd/этимологие}}
{{Wt/kbd/къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=mǝˈdɐħ}}
{{Wt/kbd/лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=[м] + -ы + -дэ + [хь]}}
{{Wt/kbd/мыхьэнэ}}
#Мыдэ къызэт.
{{Wt/kbd/щапхъэхэр}}
{{Wt/kbd/зэпхахэр}}
*Мыдэхь, си топыр къызэтыж.
{{Wt/kbd/зэдзэкӀахэр}}
{{Wt/kbd/инджылыбзэ}}
*мыдэхь: give it to me!
*Мыдэхь, си топыр къызэтыж: Here! Give me my ball back.
{{Wt/kbd/урысыбзэ}}
*мыдэхь: дай сюда
*Мыдэхь, си топыр къызэтыж: Вот! Дай обратно мой мяч!
{{Wt/kbd/библиографие}}
[[Category:Wt/kbd]]
874oc24r6zuxpl1ddzzpkxq8bm1jem0
Wq/guw/Wẹndagbe Matiu Tọn
0
3341153
5505889
2022-07-26T13:40:58Z
Ydamilola
2572472
Created page with "'''Wẹndagbe Sọgbe hẹ Matiu (τὸ εὐαγγέλιον κατὰ Ματθαῖον, c. 70 - 110) yin [[Category:Wq/guw]]"
wikitext
text/x-wiki
'''Wẹndagbe Sọgbe hẹ Matiu (τὸ εὐαγγέλιον κατὰ Ματθαῖον, c. 70 - 110) yin
[[Category:Wq/guw]]
3meezfhhuc25m7o7pffmj7po4evd2gb
5505891
5505889
2022-07-26T13:41:47Z
Ydamilola
2572472
wikitext
text/x-wiki
'''Wẹndagbe Sọgbe hẹ Matiu''' (τὸ εὐαγγέλιον κατὰ Ματθαῖον, c. 70 - 110) yin dopo to wẹndagbe ẹnẹ he suhugan klistiani lẹ tọn kẹalọyi taidi nuhe sọgbe bo to tito ji,
[[Category:Wq/guw]]
bl0h01c6k2cuovaqpnv57sq0fnajocc
5505893
5505891
2022-07-26T13:42:14Z
Ydamilola
2572472
wikitext
text/x-wiki
'''Wẹndagbe Sọgbe hẹ Matiu''' (τὸ εὐαγγέλιον κατὰ Ματθαῖον, c. 70 - 110) yin dopo to wẹndagbe ẹnẹ he suhugan klistiani lẹ tọn kẹalọyi taidi nuhe sọgbe bo to tito ji, po owe tintan lẹdogbedevomẹ yọyọ tọn po. E dọhó gando gbẹzan, devizọ́n,
[[Category:Wq/guw]]
bzf9zcjv3cf2rty2bb2t2zzu7hpwrbc
5505894
5505893
2022-07-26T13:42:25Z
Ydamilola
2572472
wikitext
text/x-wiki
'''Wẹndagbe Sọgbe hẹ Matiu''' (τὸ εὐαγγέλιον κατὰ Ματθαῖον, c. 70 - 110) yin dopo to wẹndagbe ẹnẹ he suhugan klistiani lẹ tọn kẹalọyi taidi nuhe sọgbe bo to tito ji, po owe tintan lẹdogbedevomẹ yọyọ tọn po. E dọhó gando gbẹzan, devizọ́n, oku, po fọnsọnku Jesu Nazaletinu tọn po.
[[Category:Wq/guw]]
bi0wtqqgxcdzdr184y8a0sika9kven9
5505906
5505894
2022-07-26T13:48:46Z
Ydamilola
2572472
wikitext
text/x-wiki
'''Wẹndagbe Sọgbe hẹ Matiu''' (τὸ εὐαγγέλιον κατὰ Ματθαῖον, c. 70 - 110) yin dopo to wẹndagbe ẹnẹ he suhugan klistiani lẹ tọn kẹalọyi taidi nuhe sọgbe bo to tito ji, wẹndagbe he nudọnamẹ etọn lẹ yin nudopolọ po owe tintan lẹdogbedevomẹ yọyọ tọn po. E dọhó gando gbẹzan, lizọnyizọn, oku, po fọnsọnku Jesu Nazaletinu tọn po.
[[Category:Wq/guw]]
gi5si6l1nigk7m09svsxwknibhw2ysf
5505910
5505906
2022-07-26T13:51:21Z
Ydamilola
2572472
wikitext
text/x-wiki
'''Wẹndagbe Sọgbe hẹ Matiu''' (τὸ εὐαγγέλιον κατὰ Ματθαῖον, c. 70 - 110) yin dopo to wẹndagbe ẹnẹ he suhugan klistiani lẹ tọn kẹalọyi taidi nuhe sọgbe bo to tito ji, wẹndagbe he bẹ nudọnamẹ dopolọ hẹn lẹ po owe tintan lẹdogbedevomẹ yọyọ tọn po. E dọhó gando gbẹzan, lizọnyizọn, oku, po fọnsọnku Jesu Nazaletinu tọn po.
[[Category:Wq/guw]]
5j4a1c1zagktuyggdxp9iger7r8ssl4
5505917
5505910
2022-07-26T13:55:03Z
Ydamilola
2572472
wikitext
text/x-wiki
'''Wẹndagbe Sọgbe hẹ Matiu''' (τὸ εὐαγγέλιον κατὰ Ματθαῖον, c. 70 - 110) yin dopo to wẹndagbe ẹnẹ he suhugan klistiani lẹ tọn kẹalọyi taidi nuhe sọgbe bo to tito ji, wẹndagbe he bẹ nudọnamẹ dopolọ hẹn lẹ po owe tintan lẹdogbedevomẹ yọyọ tọn po. E dọhó gando gbẹzan, lizọnyizọn, oku, po fọnsọnku Jesu Nazaletinu tọn po.
==Hoyidọ delẹ sọn hodidọ etọn lẹ mẹ==
[[Category:Wq/guw]]
53dvkc322idv43bk5nfsabi28eb00qm
5505925
5505917
2022-07-26T13:58:50Z
Ydamilola
2572472
/* Hoyidọ delẹ sọn hodidọ etọn lẹ mẹ */
wikitext
text/x-wiki
'''Wẹndagbe Sọgbe hẹ Matiu''' (τὸ εὐαγγέλιον κατὰ Ματθαῖον, c. 70 - 110) yin dopo to wẹndagbe ẹnẹ he suhugan klistiani lẹ tọn kẹalọyi taidi nuhe sọgbe bo to tito ji, wẹndagbe he bẹ nudọnamẹ dopolọ hẹn lẹ po owe tintan lẹdogbedevomẹ yọyọ tọn po. E dọhó gando gbẹzan, lizọnyizọn, oku, po fọnsọnku Jesu Nazaletinu tọn po.
==Hoyidọ delẹ sọn hodidọ etọn lẹ mẹ==
*Todin to whenuena Jesu ko yin jiji to Bẹtlẹhẹm Jude tọn to azán Hẹlọdi
[[Category:Wq/guw]]
g01h5lo6rf7v8ewba5s2db0zi8yl2rg
5505928
5505925
2022-07-26T13:59:09Z
Ydamilola
2572472
wikitext
text/x-wiki
'''Wẹndagbe Sọgbe hẹ Matiu''' (τὸ εὐαγγέλιον κατὰ Ματθαῖον, c. 70 - 110) yin dopo to wẹndagbe ẹnẹ he suhugan klistiani lẹ tọn kẹalọyi taidi nuhe sọgbe bo to tito ji, wẹndagbe he bẹ nudọnamẹ dopolọ hẹn lẹ po owe tintan lẹdogbedevomẹ yọyọ tọn po. E dọhó gando gbẹzan, lizọnyizọn, oku, po fọnsọnku Jesu Nazaletinu tọn po.
==Hoyidọ delẹ sọn hodidọ etọn lẹ mẹ==
*Todin to whenuena Jesu ko yin jiji to Bẹtlẹhẹm Jude tọn to azán Hẹlọdi ahọlu lọ tọn lẹ gbè godo, pọ́n, sunwhlẹvu-pọntọ lẹ sọn Whèzẹtẹn-waji wá Jelusalẹm,
[[Category:Wq/guw]]
7hq2ssu4zer6v6cjczmi6cngk5a29e8
5505946
5505928
2022-07-26T14:03:12Z
Ydamilola
2572472
/* Hoyidọ delẹ sọn hodidọ etọn lẹ mẹ */
wikitext
text/x-wiki
'''Wẹndagbe Sọgbe hẹ Matiu''' (τὸ εὐαγγέλιον κατὰ Ματθαῖον, c. 70 - 110) yin dopo to wẹndagbe ẹnẹ he suhugan klistiani lẹ tọn kẹalọyi taidi nuhe sọgbe bo to tito ji, wẹndagbe he bẹ nudọnamẹ dopolọ hẹn lẹ po owe tintan lẹdogbedevomẹ yọyọ tọn po. E dọhó gando gbẹzan, lizọnyizọn, oku, po fọnsọnku Jesu Nazaletinu tọn po.
==Hoyidọ delẹ sọn hodidọ etọn lẹ mẹ==
*Todin to whenuena Jesu ko yin jiji to Bẹtlẹhẹm Jude tọn to azán Hẹlọdi ahọlu lọ tọn lẹ gbè godo, pọ́n, sunwhlẹvu-pọntọ lẹ sọn Whèzẹtẹn-waji wá Jelusalẹm, bo dọmọ: “Fie wẹ ewọ he yin jiji taidi ahọlu Ju lẹ tọn lọ te? Na mí mọ sunwhlẹvu etọn to
[[Category:Wq/guw]]
ix93k4twh8odv24k53nyyog0i38bmqi
5505948
5505946
2022-07-26T14:03:23Z
Ydamilola
2572472
/* Hoyidọ delẹ sọn hodidọ etọn lẹ mẹ */
wikitext
text/x-wiki
'''Wẹndagbe Sọgbe hẹ Matiu''' (τὸ εὐαγγέλιον κατὰ Ματθαῖον, c. 70 - 110) yin dopo to wẹndagbe ẹnẹ he suhugan klistiani lẹ tọn kẹalọyi taidi nuhe sọgbe bo to tito ji, wẹndagbe he bẹ nudọnamẹ dopolọ hẹn lẹ po owe tintan lẹdogbedevomẹ yọyọ tọn po. E dọhó gando gbẹzan, lizọnyizọn, oku, po fọnsọnku Jesu Nazaletinu tọn po.
==Hoyidọ delẹ sọn hodidọ etọn lẹ mẹ==
*Todin to whenuena Jesu ko yin jiji to Bẹtlẹhẹm Jude tọn to azán Hẹlọdi ahọlu lọ tọn lẹ gbè godo, pọ́n, sunwhlẹvu-pọntọ lẹ sọn Whèzẹtẹn-waji wá Jelusalẹm, bo dọmọ: “Fie wẹ ewọ he yin jiji taidi ahọlu Ju lẹ tọn lọ te? Na mí mọ sunwhlẹvu etọn to whenuena mí tin to Whèzẹtẹn, podọ míwlẹ ko wá nado litaina ẹn.”
[[Category:Wq/guw]]
h7vnvihe6nhwd745qaz4d2eflu68sdy
5505952
5505948
2022-07-26T14:07:18Z
Ydamilola
2572472
/* Hoyidọ delẹ sọn hodidọ etọn lẹ mẹ */
wikitext
text/x-wiki
'''Wẹndagbe Sọgbe hẹ Matiu''' (τὸ εὐαγγέλιον κατὰ Ματθαῖον, c. 70 - 110) yin dopo to wẹndagbe ẹnẹ he suhugan klistiani lẹ tọn kẹalọyi taidi nuhe sọgbe bo to tito ji, wẹndagbe he bẹ nudọnamẹ dopolọ hẹn lẹ po owe tintan lẹdogbedevomẹ yọyọ tọn po. E dọhó gando gbẹzan, lizọnyizọn, oku, po fọnsọnku Jesu Nazaletinu tọn po.
==Hoyidọ delẹ sọn hodidọ etọn lẹ mẹ==
*Todin to whenuena Jesu ko yin jiji to Bẹtlẹhẹm Jude tọn to azán Hẹlọdi ahọlu lọ tọn lẹ gbè godo, pọ́n, sunwhlẹvu-pọntọ lẹ sọn Whèzẹtẹn-waji wá Jelusalẹm, bo dọmọ: Fie wẹ ewọ he yin jiji taidi ahọlu Ju lẹ tọn lọ te? Na mí mọ sunwhlẹvu etọn to whenuena mí tin to Whèzẹtẹn, podọ míwlẹ ko wá nado litaina ẹn. To whenue Ahọlu Hẹlọdi sè ehe, e biọ bẹwlu mẹ, gọna mẹhe tin to Jelusalẹm lẹpo. 2:1-3 (KJV)
[[Category:Wq/guw]]
igdpdfrd1miaoaxau3ukb1j4dbvhtzn
5505955
5505952
2022-07-26T14:08:24Z
Ydamilola
2572472
/* Hoyidọ delẹ sọn hodidọ etọn lẹ mẹ */
wikitext
text/x-wiki
'''Wẹndagbe Sọgbe hẹ Matiu''' (τὸ εὐαγγέλιον κατὰ Ματθαῖον, c. 70 - 110) yin dopo to wẹndagbe ẹnẹ he suhugan klistiani lẹ tọn kẹalọyi taidi nuhe sọgbe bo to tito ji, wẹndagbe he bẹ nudọnamẹ dopolọ hẹn lẹ po owe tintan lẹdogbedevomẹ yọyọ tọn po. E dọhó gando gbẹzan, lizọnyizọn, oku, po fọnsọnku Jesu Nazaletinu tọn po.
==Hoyidọ delẹ sọn hodidọ etọn lẹ mẹ==
*Todin to whenuena Jesu ko yin jiji to Bẹtlẹhẹm Jude tọn to azán Hẹlọdi ahọlu lọ tọn lẹ gbè godo, pọ́n, sunwhlẹvu-pọntọ lẹ sọn Whèzẹtẹn-waji wá Jelusalẹm, bo dọmọ, Fie wẹ ewọ he yin jiji taidi ahọlu Ju lẹ tọn lọ te? Na mí mọ sunwhlẹvu etọn to whenuena mí tin to Whèzẹtẹn, podọ míwlẹ ko wá nado litaina ẹn. To whenue Ahọlu Hẹlọdi sè ehe, e biọ bẹwlu mẹ, gọna mẹhe tin to Jelusalẹm lẹpo.
*2:1-3 (KJV)
[[Category:Wq/guw]]
qseaj9bt56bbtfxeti1wnyvfug872hl
5505964
5505955
2022-07-26T14:15:49Z
Ydamilola
2572472
/* Hoyidọ delẹ sọn hodidọ etọn lẹ mẹ */
wikitext
text/x-wiki
'''Wẹndagbe Sọgbe hẹ Matiu''' (τὸ εὐαγγέλιον κατὰ Ματθαῖον, c. 70 - 110) yin dopo to wẹndagbe ẹnẹ he suhugan klistiani lẹ tọn kẹalọyi taidi nuhe sọgbe bo to tito ji, wẹndagbe he bẹ nudọnamẹ dopolọ hẹn lẹ po owe tintan lẹdogbedevomẹ yọyọ tọn po. E dọhó gando gbẹzan, lizọnyizọn, oku, po fọnsọnku Jesu Nazaletinu tọn po.
==Hoyidọ delẹ sọn hodidọ etọn lẹ mẹ==
*Todin to whenuena Jesu ko yin jiji to Bẹtlẹhẹm Jude tọn to azán Hẹlọdi ahọlu lọ tọn lẹ gbè godo, pọ́n, sunwhlẹvu-pọntọ lẹ sọn Whèzẹtẹn-waji wá Jelusalẹm, bo dọmọ, Fie wẹ ewọ he yin jiji taidi ahọlu Ju lẹ tọn lọ te? Na mí mọ sunwhlẹvu etọn to whenuena mí tin to Whèzẹtẹn, podọ míwlẹ ko wá nado litaina ẹn. To whenue Ahọlu Hẹlọdi sè ehe, e biọ bẹwlu mẹ, gọna mẹhe tin to Jelusalẹm lẹpo.
*2:1-3 (KJV)
*To whenue e mọ susu Falesi lẹ po Sadusi lẹ po tọn to dindọnsẹpọ baptẹm lọ tẹnmẹ, e dọhlan yé dọm
[[Category:Wq/guw]]
rsbrqn8ffw7tpsksi72frx3vbaaef0n
5505965
5505964
2022-07-26T14:16:00Z
Ydamilola
2572472
/* Hoyidọ delẹ sọn hodidọ etọn lẹ mẹ */
wikitext
text/x-wiki
'''Wẹndagbe Sọgbe hẹ Matiu''' (τὸ εὐαγγέλιον κατὰ Ματθαῖον, c. 70 - 110) yin dopo to wẹndagbe ẹnẹ he suhugan klistiani lẹ tọn kẹalọyi taidi nuhe sọgbe bo to tito ji, wẹndagbe he bẹ nudọnamẹ dopolọ hẹn lẹ po owe tintan lẹdogbedevomẹ yọyọ tọn po. E dọhó gando gbẹzan, lizọnyizọn, oku, po fọnsọnku Jesu Nazaletinu tọn po.
==Hoyidọ delẹ sọn hodidọ etọn lẹ mẹ==
*Todin to whenuena Jesu ko yin jiji to Bẹtlẹhẹm Jude tọn to azán Hẹlọdi ahọlu lọ tọn lẹ gbè godo, pọ́n, sunwhlẹvu-pọntọ lẹ sọn Whèzẹtẹn-waji wá Jelusalẹm, bo dọmọ, Fie wẹ ewọ he yin jiji taidi ahọlu Ju lẹ tọn lọ te? Na mí mọ sunwhlẹvu etọn to whenuena mí tin to Whèzẹtẹn, podọ míwlẹ ko wá nado litaina ẹn. To whenue Ahọlu Hẹlọdi sè ehe, e biọ bẹwlu mẹ, gọna mẹhe tin to Jelusalẹm lẹpo.
*2:1-3 (KJV)
*To whenue e mọ susu Falesi lẹ po Sadusi lẹ po tọn to dindọnsẹpọ baptẹm lọ tẹnmẹ, e dọhlan yé dọmọ, Mì ovi amàpoe tọn lẹ emi, mẹnu wẹ ko na mì avase nado họ̀n sọn homẹgble he ja lọ mẹ?
[[Category:Wq/guw]]
e5ersv26gysbmsg3v9eweb2yezsdtfq
5505993
5505965
2022-07-26T14:52:56Z
Ydamilola
2572472
/* Hoyidọ delẹ sọn hodidọ etọn lẹ mẹ */
wikitext
text/x-wiki
'''Wẹndagbe Sọgbe hẹ Matiu''' (τὸ εὐαγγέλιον κατὰ Ματθαῖον, c. 70 - 110) yin dopo to wẹndagbe ẹnẹ he suhugan klistiani lẹ tọn kẹalọyi taidi nuhe sọgbe bo to tito ji, wẹndagbe he bẹ nudọnamẹ dopolọ hẹn lẹ po owe tintan lẹdogbedevomẹ yọyọ tọn po. E dọhó gando gbẹzan, lizọnyizọn, oku, po fọnsọnku Jesu Nazaletinu tọn po.
==Hoyidọ delẹ sọn hodidọ etọn lẹ mẹ==
*WHENUENA yè ji Jesu to Betlẹhẹm Judé tọn, to ahọlu Helodi whenu, do ayi e go, núyọ́nẹntọ delẹ sọn whèzìzẹ dali wá Jẹlusalem, to didọ, dọ̀, Fie wẹ mẹhe yè ji bọ é yín Ahọlu Ju lẹ tọn te? na míwlẹ mọ sunwhlẹvu etọn to whèzizẹ dali, mí sọ wá taliai nẹ gbé.
*2:1-3 (KJV)
*To whenue e mọ susu Falesi lẹ po Sadusi lẹ po tọn to dindọnsẹpọ baptẹm lọ tẹnmẹ, e dọhlan yé dọmọ, Mì ovi amàpoe tọn lẹ emi, mẹnu wẹ ko na mì avase nado họ̀n sọn homẹgble he ja lọ mẹ?
[[Category:Wq/guw]]
4t3lb06tcg1md19wz1eg6o16c7jtg4a
5505996
5505993
2022-07-26T14:54:23Z
Ydamilola
2572472
/* Hoyidọ delẹ sọn hodidọ etọn lẹ mẹ */
wikitext
text/x-wiki
'''Wẹndagbe Sọgbe hẹ Matiu''' (τὸ εὐαγγέλιον κατὰ Ματθαῖον, c. 70 - 110) yin dopo to wẹndagbe ẹnẹ he suhugan klistiani lẹ tọn kẹalọyi taidi nuhe sọgbe bo to tito ji, wẹndagbe he bẹ nudọnamẹ dopolọ hẹn lẹ po owe tintan lẹdogbedevomẹ yọyọ tọn po. E dọhó gando gbẹzan, lizọnyizọn, oku, po fọnsọnku Jesu Nazaletinu tọn po.
==Hoyidọ delẹ sọn hodidọ etọn lẹ mẹ==
*Whenuena yè ji Jesu to Betlẹhẹm Judé tọn, to ahọlu Helodi whenu, do ayi e go, núyọ́nẹntọ delẹ sọn whèzìzẹ dali wá Jẹlusalem, to didọ, dọ̀, Fie wẹ mẹhe yè ji bọ é yín Ahọlu Ju lẹ tọn te? na míwlẹ mọ sunwhlẹvu etọn to whèzizẹ dali, mí sọ wá taliai nẹ gbé. Whenuena ahọlu Helodi sè onú helẹ, awú etọn ma jai po Jelusalẹm lẹpo po hẹ ẹ.
*2:1-3 (KJV)
*To whenue e mọ susu Falesi lẹ po Sadusi lẹ po tọn to dindọnsẹpọ baptẹm lọ tẹnmẹ, e dọhlan yé dọmọ, Mì ovi amàpoe tọn lẹ emi, mẹnu wẹ ko na mì avase nado họ̀n sọn homẹgble he ja lọ mẹ?
[[Category:Wq/guw]]
1nzq05vyf1sodj7yecc85ix41f5qtrq
5505998
5505996
2022-07-26T14:56:36Z
Ydamilola
2572472
/* Hoyidọ delẹ sọn hodidọ etọn lẹ mẹ */
wikitext
text/x-wiki
'''Wẹndagbe Sọgbe hẹ Matiu''' (τὸ εὐαγγέλιον κατὰ Ματθαῖον, c. 70 - 110) yin dopo to wẹndagbe ẹnẹ he suhugan klistiani lẹ tọn kẹalọyi taidi nuhe sọgbe bo to tito ji, wẹndagbe he bẹ nudọnamẹ dopolọ hẹn lẹ po owe tintan lẹdogbedevomẹ yọyọ tọn po. E dọhó gando gbẹzan, lizọnyizọn, oku, po fọnsọnku Jesu Nazaletinu tọn po.
==Hoyidọ delẹ sọn hodidọ etọn lẹ mẹ==
*Whenuena yè ji Jesu to Betlẹhẹm Judé tọn, to ahọlu Helodi whenu, do ayi e go, núyọ́nẹntọ delẹ sọn whèzìzẹ dali wá Jẹlusalem, to didọ, dọ̀, Fie wẹ mẹhe yè ji bọ é yín Ahọlu Ju lẹ tọn te? na míwlẹ mọ sunwhlẹvu etọn to whèzizẹ dali, mí sọ wá taliai nẹ gbé. Whenuena ahọlu Helodi sè onú helẹ, awú etọn ma jai po Jelusalẹm lẹpo po hẹ ẹ.
*2:1-3 (KJV)
*To whenue e mọ susu Falesi lẹ po Sadusi lẹ po tọn to dindọnsẹpọ baptẹm lọ tẹnmẹ, e dọhlan yé dọmọ, Mì ovi amàpoe tọn lẹ emi, mẹnu wẹ ko na mì avase nado họ̀n sọn homẹgble he ja lọ mẹ? mì sọ lẹn to mì hòmẹ, dọ, Mí tindo Ablaham na otọ̀ mítọn blo:
[[Category:Wq/guw]]
kqfeamik10e7ve3cbixy1lu0hd3sebs
5506001
5505998
2022-07-26T14:56:58Z
Ydamilola
2572472
/* Hoyidọ delẹ sọn hodidọ etọn lẹ mẹ */
wikitext
text/x-wiki
'''Wẹndagbe Sọgbe hẹ Matiu''' (τὸ εὐαγγέλιον κατὰ Ματθαῖον, c. 70 - 110) yin dopo to wẹndagbe ẹnẹ he suhugan klistiani lẹ tọn kẹalọyi taidi nuhe sọgbe bo to tito ji, wẹndagbe he bẹ nudọnamẹ dopolọ hẹn lẹ po owe tintan lẹdogbedevomẹ yọyọ tọn po. E dọhó gando gbẹzan, lizọnyizọn, oku, po fọnsọnku Jesu Nazaletinu tọn po.
==Hoyidọ delẹ sọn hodidọ etọn lẹ mẹ==
*Whenuena yè ji Jesu to Betlẹhẹm Judé tọn, to ahọlu Helodi whenu, do ayi e go, núyọ́nẹntọ delẹ sọn whèzìzẹ dali wá Jẹlusalem, to didọ, dọ̀, Fie wẹ mẹhe yè ji bọ é yín Ahọlu Ju lẹ tọn te? na míwlẹ mọ sunwhlẹvu etọn to whèzizẹ dali, mí sọ wá taliai nẹ gbé. Whenuena ahọlu Helodi sè onú helẹ, awú etọn ma jai po Jelusalẹm lẹpo po hẹ ẹ.
*2:1-3 (KJV)
*To whenue e mọ susu Falesi lẹ po Sadusi lẹ po tọn to dindọnsẹpọ baptẹm lọ tẹnmẹ, e dọhlan yé dọmọ, Mì ovi amàpoe tọn lẹ emi, mẹnu wẹ ko na mì avase nado họ̀n sọn homẹgble he ja lọ mẹ? mì sọ lẹn to mì hòmẹ, dọ, Mí tindo Ablaham na otọ̀ mítọn blo: na yẹn ni dọ na mì, dọ, Jiwheyẹwhe sọgan de ovi sọn zannu helẹ mẹ na Ablaham.
[[Category:Wq/guw]]
rxr0q7fdfqjpr37p4vxz4rkqd00dd1e
5506007
5506001
2022-07-26T15:00:22Z
Ydamilola
2572472
wikitext
text/x-wiki
'''Wẹndagbe Sọgbe hẹ Matiu''' (τὸ εὐαγγέλιον κατὰ Ματθαῖον, c. 70 - 110) yin dopo to wẹndagbe ẹnẹ he suhugan klistiani lẹ tọn kẹalọyi taidi nuhe sọgbe bo to tito ji, wẹndagbe he bẹ nudọnamẹ dopolọ hẹn lẹ po owe tintan lẹdogbedevomẹ yọyọ tọn po. E dọhó gando gbẹzan, lizọnyizọn, oku, po fọnsọnku Jesu Nazaletinu tọn po.
==Hoyidọ delẹ sọn hodidọ etọn lẹ mẹ==
*Whenuena yè ji Jesu to Betlẹhẹm Judé tọn, to ahọlu Helodi whenu, do ayi e go, núyọ́nẹntọ delẹ sọn whèzìzẹ dali wá Jẹlusalem, to didọ, dọ̀, Fie wẹ mẹhe yè ji bọ é yín Ahọlu Ju lẹ tọn te? na míwlẹ mọ sunwhlẹvu etọn to whèzizẹ dali, mí sọ wá taliai nẹ gbé. Whenuena ahọlu Helodi sè onú helẹ, awú etọn ma jai po Jelusalẹm lẹpo po hẹ ẹ.
*2:1-3 (KJV)
*To whenue e mọ susu Falesi lẹ po Sadusi lẹ po tọn to dindọnsẹpọ baptẹm lọ tẹnmẹ, e dọhlan yé dọmọ, Mì ovi amàpoe tọn lẹ emi, mẹnu wẹ ko na mì avase nado họ̀n sọn homẹgble he ja lọ mẹ? mì sọ lẹn to mì hòmẹ, dọ, Mí tindo Ablaham na otọ̀ mítọn blo: na yẹn ni dọ na mì, dọ, Jiwheyẹwhe sọgan de ovi sọn zannu helẹ mẹ na Ablaham.
*3:7:9 (KJV)
[[Category:Wq/guw]]
aqigd8zhu8sf01m7rkphz3bs2ewwpx4
5506010
5506007
2022-07-26T15:02:29Z
Ydamilola
2572472
/* Hoyidọ delẹ sọn hodidọ etọn lẹ mẹ */
wikitext
text/x-wiki
'''Wẹndagbe Sọgbe hẹ Matiu''' (τὸ εὐαγγέλιον κατὰ Ματθαῖον, c. 70 - 110) yin dopo to wẹndagbe ẹnẹ he suhugan klistiani lẹ tọn kẹalọyi taidi nuhe sọgbe bo to tito ji, wẹndagbe he bẹ nudọnamẹ dopolọ hẹn lẹ po owe tintan lẹdogbedevomẹ yọyọ tọn po. E dọhó gando gbẹzan, lizọnyizọn, oku, po fọnsọnku Jesu Nazaletinu tọn po.
==Hoyidọ delẹ sọn hodidọ etọn lẹ mẹ==
*Whenuena yè ji Jesu to Betlẹhẹm Judé tọn, to ahọlu Helodi whenu, do ayi e go, núyọ́nẹntọ delẹ sọn whèzìzẹ dali wá Jẹlusalem, to didọ, dọ̀, Fie wẹ mẹhe yè ji bọ é yín Ahọlu Ju lẹ tọn te? na míwlẹ mọ sunwhlẹvu etọn to whèzizẹ dali, mí sọ wá taliai nẹ gbé. Whenuena ahọlu Helodi sè onú helẹ, awú etọn ma jai po Jelusalẹm lẹpo po hẹ ẹ.
*2:1-3 (KJV)
*To whenue e mọ susu Falesi lẹ po Sadusi lẹ po tọn to dindọnsẹpọ baptẹm lọ tẹnmẹ, e dọhlan yé dọmọ, Mì ovi amàpoe tọn lẹ emi, mẹnu wẹ ko na mì avase nado họ̀n sọn homẹgble he ja lọ mẹ? mì sọ lẹn to mì hòmẹ, dọ, Mí tindo Ablaham na otọ̀ mítọn blo: na yẹn ni dọ na mì, dọ, Jiwheyẹwhe sọgan de ovi sọn zannu helẹ mẹ na Ablaham.
*3:7:9 (KJV)
*Donanọ wẹ wamonọ lẹ to gbigbọ mẹ; na yetọn wẹ ahọludu olọn ton.
[[Category:Wq/guw]]
phny7xpcobjr9i3nn3gy1yp5981yk32
5506012
5506010
2022-07-26T15:03:17Z
Ydamilola
2572472
/* Hoyidọ delẹ sọn hodidọ etọn lẹ mẹ */
wikitext
text/x-wiki
'''Wẹndagbe Sọgbe hẹ Matiu''' (τὸ εὐαγγέλιον κατὰ Ματθαῖον, c. 70 - 110) yin dopo to wẹndagbe ẹnẹ he suhugan klistiani lẹ tọn kẹalọyi taidi nuhe sọgbe bo to tito ji, wẹndagbe he bẹ nudọnamẹ dopolọ hẹn lẹ po owe tintan lẹdogbedevomẹ yọyọ tọn po. E dọhó gando gbẹzan, lizọnyizọn, oku, po fọnsọnku Jesu Nazaletinu tọn po.
==Hoyidọ delẹ sọn hodidọ etọn lẹ mẹ==
*Whenuena yè ji Jesu to Betlẹhẹm Judé tọn, to ahọlu Helodi whenu, do ayi e go, núyọ́nẹntọ delẹ sọn whèzìzẹ dali wá Jẹlusalem, to didọ, dọ̀, Fie wẹ mẹhe yè ji bọ é yín Ahọlu Ju lẹ tọn te? na míwlẹ mọ sunwhlẹvu etọn to whèzizẹ dali, mí sọ wá taliai nẹ gbé. Whenuena ahọlu Helodi sè onú helẹ, awú etọn ma jai po Jelusalẹm lẹpo po hẹ ẹ.
*2:1-3 (KJV)
*To whenue e mọ susu Falesi lẹ po Sadusi lẹ po tọn to dindọnsẹpọ baptẹm lọ tẹnmẹ, e dọhlan yé dọmọ, Mì ovi amàpoe tọn lẹ emi, mẹnu wẹ ko na mì avase nado họ̀n sọn homẹgble he ja lọ mẹ? mì sọ lẹn to mì hòmẹ, dọ, Mí tindo Ablaham na otọ̀ mítọn blo: na yẹn ni dọ na mì, dọ, Jiwheyẹwhe sọgan de ovi sọn zannu helẹ mẹ na Ablaham.
*3:7:9 (KJV)
*Donanọ wẹ wamonọ lẹ to gbigbọ mẹ; na yetọn wẹ ahọludu olọn ton.
Donanọ wẹ yé he to awubla lẹ; na yè na miọnhomẹ na yé.
[[Category:Wq/guw]]
90pbgc699mlzw0nwmzli1g7f4v7t5qd
5506014
5506012
2022-07-26T15:04:26Z
Ydamilola
2572472
/* Hoyidọ delẹ sọn hodidọ etọn lẹ mẹ */
wikitext
text/x-wiki
'''Wẹndagbe Sọgbe hẹ Matiu''' (τὸ εὐαγγέλιον κατὰ Ματθαῖον, c. 70 - 110) yin dopo to wẹndagbe ẹnẹ he suhugan klistiani lẹ tọn kẹalọyi taidi nuhe sọgbe bo to tito ji, wẹndagbe he bẹ nudọnamẹ dopolọ hẹn lẹ po owe tintan lẹdogbedevomẹ yọyọ tọn po. E dọhó gando gbẹzan, lizọnyizọn, oku, po fọnsọnku Jesu Nazaletinu tọn po.
==Hoyidọ delẹ sọn hodidọ etọn lẹ mẹ==
*Whenuena yè ji Jesu to Betlẹhẹm Judé tọn, to ahọlu Helodi whenu, do ayi e go, núyọ́nẹntọ delẹ sọn whèzìzẹ dali wá Jẹlusalem, to didọ, dọ̀, Fie wẹ mẹhe yè ji bọ é yín Ahọlu Ju lẹ tọn te? na míwlẹ mọ sunwhlẹvu etọn to whèzizẹ dali, mí sọ wá taliai nẹ gbé. Whenuena ahọlu Helodi sè onú helẹ, awú etọn ma jai po Jelusalẹm lẹpo po hẹ ẹ.
*2:1-3 (KJV)
*To whenue e mọ susu Falesi lẹ po Sadusi lẹ po tọn to dindọnsẹpọ baptẹm lọ tẹnmẹ, e dọhlan yé dọmọ, Mì ovi amàpoe tọn lẹ emi, mẹnu wẹ ko na mì avase nado họ̀n sọn homẹgble he ja lọ mẹ? mì sọ lẹn to mì hòmẹ, dọ, Mí tindo Ablaham na otọ̀ mítọn blo: na yẹn ni dọ na mì, dọ, Jiwheyẹwhe sọgan de ovi sọn zannu helẹ mẹ na Ablaham.
*3:7:9 (KJV)
*Donanọ wẹ wamonọ lẹ to gbigbọ mẹ; na yetọn wẹ ahọludu olọn ton.
Donanọ wẹ yé he to awubla lẹ; na yè na miọnhomẹ na yé.
Donanọ wẹ homẹmimiọnnọ lẹ; na yé na dugu aigba tọn.
[[Category:Wq/guw]]
ge9470f6ffa0t8qejcua9zqicbbaott
5506017
5506014
2022-07-26T15:05:54Z
Ydamilola
2572472
/* Hoyidọ delẹ sọn hodidọ etọn lẹ mẹ */
wikitext
text/x-wiki
'''Wẹndagbe Sọgbe hẹ Matiu''' (τὸ εὐαγγέλιον κατὰ Ματθαῖον, c. 70 - 110) yin dopo to wẹndagbe ẹnẹ he suhugan klistiani lẹ tọn kẹalọyi taidi nuhe sọgbe bo to tito ji, wẹndagbe he bẹ nudọnamẹ dopolọ hẹn lẹ po owe tintan lẹdogbedevomẹ yọyọ tọn po. E dọhó gando gbẹzan, lizọnyizọn, oku, po fọnsọnku Jesu Nazaletinu tọn po.
==Hoyidọ delẹ sọn hodidọ etọn lẹ mẹ==
*Whenuena yè ji Jesu to Betlẹhẹm Judé tọn, to ahọlu Helodi whenu, do ayi e go, núyọ́nẹntọ delẹ sọn whèzìzẹ dali wá Jẹlusalem, to didọ, dọ̀, Fie wẹ mẹhe yè ji bọ é yín Ahọlu Ju lẹ tọn te? na míwlẹ mọ sunwhlẹvu etọn to whèzizẹ dali, mí sọ wá taliai nẹ gbé. Whenuena ahọlu Helodi sè onú helẹ, awú etọn ma jai po Jelusalẹm lẹpo po hẹ ẹ.
*2:1-3 (KJV)
*To whenue e mọ susu Falesi lẹ po Sadusi lẹ po tọn to dindọnsẹpọ baptẹm lọ tẹnmẹ, e dọhlan yé dọmọ, Mì ovi amàpoe tọn lẹ emi, mẹnu wẹ ko na mì avase nado họ̀n sọn homẹgble he ja lọ mẹ? mì sọ lẹn to mì hòmẹ, dọ, Mí tindo Ablaham na otọ̀ mítọn blo: na yẹn ni dọ na mì, dọ, Jiwheyẹwhe sọgan de ovi sọn zannu helẹ mẹ na Ablaham.
*3:7:9 (KJV)
*Donanọ wẹ wamonọ lẹ to gbigbọ mẹ; na yetọn wẹ ahọludu olọn ton.
Donanọ wẹ yé he to awubla lẹ; na yè na miọnhomẹ na yé.
Donanọ wẹ homẹmimiọnnọ lẹ; na yé na dugu aigba tọn.
Donanọ wẹ ye he hùvẹ́ hùhù bọ ovẹ́ to húhú na dódo wutu lẹ: na yè na gọho na yé.
[[Category:Wq/guw]]
rujg17hlgev10wb9xhzkrsgh0ke2ixb
5506021
5506017
2022-07-26T15:07:08Z
Ydamilola
2572472
wikitext
text/x-wiki
'''Wẹndagbe Sọgbe hẹ Matiu''' (τὸ εὐαγγέλιον κατὰ Ματθαῖον, c. 70 - 110) yin dopo to wẹndagbe ẹnẹ he suhugan klistiani lẹ tọn kẹalọyi taidi nuhe sọgbe bo to tito ji, wẹndagbe he bẹ nudọnamẹ dopolọ hẹn lẹ po owe tintan lẹdogbedevomẹ alẹnu yọyọ tọn po. E dọhó gando gbẹzan, lizọnyizọn, oku, po fọnsọnku Jesu Nazaletinu tọn po.
==Hoyidọ delẹ sọn hodidọ etọn lẹ mẹ==
*Whenuena yè ji Jesu to Betlẹhẹm Judé tọn, to ahọlu Helodi whenu, do ayi e go, núyọ́nẹntọ delẹ sọn whèzìzẹ dali wá Jẹlusalem, to didọ, dọ̀, Fie wẹ mẹhe yè ji bọ é yín Ahọlu Ju lẹ tọn te? na míwlẹ mọ sunwhlẹvu etọn to whèzizẹ dali, mí sọ wá taliai nẹ gbé. Whenuena ahọlu Helodi sè onú helẹ, awú etọn ma jai po Jelusalẹm lẹpo po hẹ ẹ.
*2:1-3 (KJV)
*To whenue e mọ susu Falesi lẹ po Sadusi lẹ po tọn to dindọnsẹpọ baptẹm lọ tẹnmẹ, e dọhlan yé dọmọ, Mì ovi amàpoe tọn lẹ emi, mẹnu wẹ ko na mì avase nado họ̀n sọn homẹgble he ja lọ mẹ? mì sọ lẹn to mì hòmẹ, dọ, Mí tindo Ablaham na otọ̀ mítọn blo: na yẹn ni dọ na mì, dọ, Jiwheyẹwhe sọgan de ovi sọn zannu helẹ mẹ na Ablaham.
*3:7:9 (KJV)
*Donanọ wẹ wamonọ lẹ to gbigbọ mẹ; na yetọn wẹ ahọludu olọn ton.
Donanọ wẹ yé he to awubla lẹ; na yè na miọnhomẹ na yé.
Donanọ wẹ homẹmimiọnnọ lẹ; na yé na dugu aigba tọn.
Donanọ wẹ ye he hùvẹ́ hùhù bọ ovẹ́ to húhú na dódo wutu lẹ: na yè na gọho na yé.
Donanọ wẹ lẹblanunọ lẹ; na yé na mọ lẹblanu yí.
[[Category:Wq/guw]]
sojowww1la2i555kpl0nz5w8x3m9gyo
5506024
5506021
2022-07-26T15:08:10Z
Ydamilola
2572472
/* Hoyidọ delẹ sọn hodidọ etọn lẹ mẹ */
wikitext
text/x-wiki
'''Wẹndagbe Sọgbe hẹ Matiu''' (τὸ εὐαγγέλιον κατὰ Ματθαῖον, c. 70 - 110) yin dopo to wẹndagbe ẹnẹ he suhugan klistiani lẹ tọn kẹalọyi taidi nuhe sọgbe bo to tito ji, wẹndagbe he bẹ nudọnamẹ dopolọ hẹn lẹ po owe tintan lẹdogbedevomẹ alẹnu yọyọ tọn po. E dọhó gando gbẹzan, lizọnyizọn, oku, po fọnsọnku Jesu Nazaletinu tọn po.
==Hoyidọ delẹ sọn hodidọ etọn lẹ mẹ==
*Whenuena yè ji Jesu to Betlẹhẹm Judé tọn, to ahọlu Helodi whenu, do ayi e go, núyọ́nẹntọ delẹ sọn whèzìzẹ dali wá Jẹlusalem, to didọ, dọ̀, Fie wẹ mẹhe yè ji bọ é yín Ahọlu Ju lẹ tọn te? na míwlẹ mọ sunwhlẹvu etọn to whèzizẹ dali, mí sọ wá taliai nẹ gbé. Whenuena ahọlu Helodi sè onú helẹ, awú etọn ma jai po Jelusalẹm lẹpo po hẹ ẹ.
*2:1-3 (KJV)
*To whenue e mọ susu Falesi lẹ po Sadusi lẹ po tọn to dindọnsẹpọ baptẹm lọ tẹnmẹ, e dọhlan yé dọmọ, Mì ovi amàpoe tọn lẹ emi, mẹnu wẹ ko na mì avase nado họ̀n sọn homẹgble he ja lọ mẹ? mì sọ lẹn to mì hòmẹ, dọ, Mí tindo Ablaham na otọ̀ mítọn blo: na yẹn ni dọ na mì, dọ, Jiwheyẹwhe sọgan de ovi sọn zannu helẹ mẹ na Ablaham.
*3:7:9 (KJV)
*Donanọ wẹ wamonọ lẹ to gbigbọ mẹ; na yetọn wẹ ahọludu olọn ton.
Donanọ wẹ yé he to awubla lẹ; na yè na miọnhomẹ na yé.
Donanọ wẹ homẹmimiọnnọ lẹ; na yé na dugu aigba tọn.
Donanọ wẹ ye he hùvẹ́ hùhù bọ ovẹ́ to húhú na dódo wutu lẹ: na yè na gọho na yé.
Donanọ wẹ lẹblanunọ lẹ; na yé na mọ lẹblanu yí.
Donanọ wẹ wiwénọ to ayiha mẹ lẹ; na yé na mọ Jiwheyẹwhe.
[[Category:Wq/guw]]
nyo3sdfs0kmezotppprltq5jquasi38
5506027
5506024
2022-07-26T15:09:02Z
Ydamilola
2572472
/* Hoyidọ delẹ sọn hodidọ etọn lẹ mẹ */
wikitext
text/x-wiki
'''Wẹndagbe Sọgbe hẹ Matiu''' (τὸ εὐαγγέλιον κατὰ Ματθαῖον, c. 70 - 110) yin dopo to wẹndagbe ẹnẹ he suhugan klistiani lẹ tọn kẹalọyi taidi nuhe sọgbe bo to tito ji, wẹndagbe he bẹ nudọnamẹ dopolọ hẹn lẹ po owe tintan lẹdogbedevomẹ alẹnu yọyọ tọn po. E dọhó gando gbẹzan, lizọnyizọn, oku, po fọnsọnku Jesu Nazaletinu tọn po.
==Hoyidọ delẹ sọn hodidọ etọn lẹ mẹ==
*Whenuena yè ji Jesu to Betlẹhẹm Judé tọn, to ahọlu Helodi whenu, do ayi e go, núyọ́nẹntọ delẹ sọn whèzìzẹ dali wá Jẹlusalem, to didọ, dọ̀, Fie wẹ mẹhe yè ji bọ é yín Ahọlu Ju lẹ tọn te? na míwlẹ mọ sunwhlẹvu etọn to whèzizẹ dali, mí sọ wá taliai nẹ gbé. Whenuena ahọlu Helodi sè onú helẹ, awú etọn ma jai po Jelusalẹm lẹpo po hẹ ẹ.
*2:1-3 (KJV)
*To whenue e mọ susu Falesi lẹ po Sadusi lẹ po tọn to dindọnsẹpọ baptẹm lọ tẹnmẹ, e dọhlan yé dọmọ, Mì ovi amàpoe tọn lẹ emi, mẹnu wẹ ko na mì avase nado họ̀n sọn homẹgble he ja lọ mẹ? mì sọ lẹn to mì hòmẹ, dọ, Mí tindo Ablaham na otọ̀ mítọn blo: na yẹn ni dọ na mì, dọ, Jiwheyẹwhe sọgan de ovi sọn zannu helẹ mẹ na Ablaham.
*3:7:9 (KJV)
*Donanọ wẹ wamonọ lẹ to gbigbọ mẹ; na yetọn wẹ ahọludu olọn ton.
Donanọ wẹ yé he to awubla lẹ; na yè na miọnhomẹ na yé.
Donanọ wẹ homẹmimiọnnọ lẹ; na yé na dugu aigba tọn.
Donanọ wẹ ye he hùvẹ́ hùhù bọ ovẹ́ to húhú na dódo wutu lẹ: na yè na gọho na yé.
Donanọ wẹ lẹblanunọ lẹ; na yé na mọ lẹblanu yí.
Donanọ wẹ wiwénọ to ayiha mẹ lẹ; na yé na mọ Jiwheyẹwhe.
Donanọ we jijọhodinto lẹ; na yè na ylọ ye visunnu Jiwheyẹwhe tọn.
[[Category:Wq/guw]]
q45ympec39d3lbqcv7ngfu1hjyhwze0
5506030
5506027
2022-07-26T15:10:07Z
Ydamilola
2572472
/* Hoyidọ delẹ sọn hodidọ etọn lẹ mẹ */
wikitext
text/x-wiki
'''Wẹndagbe Sọgbe hẹ Matiu''' (τὸ εὐαγγέλιον κατὰ Ματθαῖον, c. 70 - 110) yin dopo to wẹndagbe ẹnẹ he suhugan klistiani lẹ tọn kẹalọyi taidi nuhe sọgbe bo to tito ji, wẹndagbe he bẹ nudọnamẹ dopolọ hẹn lẹ po owe tintan lẹdogbedevomẹ alẹnu yọyọ tọn po. E dọhó gando gbẹzan, lizọnyizọn, oku, po fọnsọnku Jesu Nazaletinu tọn po.
==Hoyidọ delẹ sọn hodidọ etọn lẹ mẹ==
*Whenuena yè ji Jesu to Betlẹhẹm Judé tọn, to ahọlu Helodi whenu, do ayi e go, núyọ́nẹntọ delẹ sọn whèzìzẹ dali wá Jẹlusalem, to didọ, dọ̀, Fie wẹ mẹhe yè ji bọ é yín Ahọlu Ju lẹ tọn te? na míwlẹ mọ sunwhlẹvu etọn to whèzizẹ dali, mí sọ wá taliai nẹ gbé. Whenuena ahọlu Helodi sè onú helẹ, awú etọn ma jai po Jelusalẹm lẹpo po hẹ ẹ.
*2:1-3 (KJV)
*To whenue e mọ susu Falesi lẹ po Sadusi lẹ po tọn to dindọnsẹpọ baptẹm lọ tẹnmẹ, e dọhlan yé dọmọ, Mì ovi amàpoe tọn lẹ emi, mẹnu wẹ ko na mì avase nado họ̀n sọn homẹgble he ja lọ mẹ? mì sọ lẹn to mì hòmẹ, dọ, Mí tindo Ablaham na otọ̀ mítọn blo: na yẹn ni dọ na mì, dọ, Jiwheyẹwhe sọgan de ovi sọn zannu helẹ mẹ na Ablaham.
*3:7:9 (KJV)
*Donanọ wẹ wamonọ lẹ to gbigbọ mẹ; na yetọn wẹ ahọludu olọn ton.
Donanọ wẹ yé he to awubla lẹ; na yè na miọnhomẹ na yé.
Donanọ wẹ homẹmimiọnnọ lẹ; na yé na dugu aigba tọn.
Donanọ wẹ ye he hùvẹ́ hùhù bọ ovẹ́ to húhú na dódo wutu lẹ: na yè na gọho na yé.
Donanọ wẹ lẹblanunọ lẹ; na yé na mọ lẹblanu yí.
Donanọ wẹ wiwénọ to ayiha mẹ lẹ; na yé na mọ Jiwheyẹwhe.
Donanọ we jijọhodinto lẹ; na yè na ylọ ye visunnu Jiwheyẹwhe tọn.
Donanọ wẹ yé he yè to hòmẹkẹndo na dodó tọn wutu lẹ; na yetọn wẹ ahọludu olọn tọn.
[[Category:Wq/guw]]
di407zr4raxkdsplbw2e8jfnk3xsdh5
5506031
5506030
2022-07-26T15:11:25Z
Ydamilola
2572472
/* Hoyidọ delẹ sọn hodidọ etọn lẹ mẹ */
wikitext
text/x-wiki
'''Wẹndagbe Sọgbe hẹ Matiu''' (τὸ εὐαγγέλιον κατὰ Ματθαῖον, c. 70 - 110) yin dopo to wẹndagbe ẹnẹ he suhugan klistiani lẹ tọn kẹalọyi taidi nuhe sọgbe bo to tito ji, wẹndagbe he bẹ nudọnamẹ dopolọ hẹn lẹ po owe tintan lẹdogbedevomẹ alẹnu yọyọ tọn po. E dọhó gando gbẹzan, lizọnyizọn, oku, po fọnsọnku Jesu Nazaletinu tọn po.
==Hoyidọ delẹ sọn hodidọ etọn lẹ mẹ==
*Whenuena yè ji Jesu to Betlẹhẹm Judé tọn, to ahọlu Helodi whenu, do ayi e go, núyọ́nẹntọ delẹ sọn whèzìzẹ dali wá Jẹlusalem, to didọ, dọ̀, Fie wẹ mẹhe yè ji bọ é yín Ahọlu Ju lẹ tọn te? na míwlẹ mọ sunwhlẹvu etọn to whèzizẹ dali, mí sọ wá taliai nẹ gbé. Whenuena ahọlu Helodi sè onú helẹ, awú etọn ma jai po Jelusalẹm lẹpo po hẹ ẹ.
*2:1-3 (KJV)
*To whenue e mọ susu Falesi lẹ po Sadusi lẹ po tọn to dindọnsẹpọ baptẹm lọ tẹnmẹ, e dọhlan yé dọmọ, Mì ovi amàpoe tọn lẹ emi, mẹnu wẹ ko na mì avase nado họ̀n sọn homẹgble he ja lọ mẹ? mì sọ lẹn to mì hòmẹ, dọ, Mí tindo Ablaham na otọ̀ mítọn blo: na yẹn ni dọ na mì, dọ, Jiwheyẹwhe sọgan de ovi sọn zannu helẹ mẹ na Ablaham.
*3:7:9 (KJV)
*Donanọ wẹ wamonọ lẹ to gbigbọ mẹ; na yetọn wẹ ahọludu olọn ton.
Donanọ wẹ yé he to awubla lẹ; na yè na miọnhomẹ na yé.
Donanọ wẹ homẹmimiọnnọ lẹ; na yé na dugu aigba tọn.
Donanọ wẹ ye he hùvẹ́ hùhù bọ ovẹ́ to húhú na dódo wutu lẹ: na yè na gọho na yé.
Donanọ wẹ lẹblanunọ lẹ; na yé na mọ lẹblanu yí.
Donanọ wẹ wiwénọ to ayiha mẹ lẹ; na yé na mọ Jiwheyẹwhe.
Donanọ we jijọhodinto lẹ; na yè na ylọ ye visunnu Jiwheyẹwhe tọn.
Donanọ wẹ yé he yè to hòmẹkẹndo na dodó tọn wutu lẹ; na yetọn wẹ ahọludu olọn tọn.
Donanọ wẹ mìwlẹ, whenuena gbẹtọ lẹ na to vivlẹ mì kò, bo to homekẹndo mì,
[[Category:Wq/guw]]
mtgg4w0klp8rdopnshibcfja5au5jdj
5506033
5506031
2022-07-26T15:11:38Z
Ydamilola
2572472
/* Hoyidọ delẹ sọn hodidọ etọn lẹ mẹ */
wikitext
text/x-wiki
'''Wẹndagbe Sọgbe hẹ Matiu''' (τὸ εὐαγγέλιον κατὰ Ματθαῖον, c. 70 - 110) yin dopo to wẹndagbe ẹnẹ he suhugan klistiani lẹ tọn kẹalọyi taidi nuhe sọgbe bo to tito ji, wẹndagbe he bẹ nudọnamẹ dopolọ hẹn lẹ po owe tintan lẹdogbedevomẹ alẹnu yọyọ tọn po. E dọhó gando gbẹzan, lizọnyizọn, oku, po fọnsọnku Jesu Nazaletinu tọn po.
==Hoyidọ delẹ sọn hodidọ etọn lẹ mẹ==
*Whenuena yè ji Jesu to Betlẹhẹm Judé tọn, to ahọlu Helodi whenu, do ayi e go, núyọ́nẹntọ delẹ sọn whèzìzẹ dali wá Jẹlusalem, to didọ, dọ̀, Fie wẹ mẹhe yè ji bọ é yín Ahọlu Ju lẹ tọn te? na míwlẹ mọ sunwhlẹvu etọn to whèzizẹ dali, mí sọ wá taliai nẹ gbé. Whenuena ahọlu Helodi sè onú helẹ, awú etọn ma jai po Jelusalẹm lẹpo po hẹ ẹ.
*2:1-3 (KJV)
*To whenue e mọ susu Falesi lẹ po Sadusi lẹ po tọn to dindọnsẹpọ baptẹm lọ tẹnmẹ, e dọhlan yé dọmọ, Mì ovi amàpoe tọn lẹ emi, mẹnu wẹ ko na mì avase nado họ̀n sọn homẹgble he ja lọ mẹ? mì sọ lẹn to mì hòmẹ, dọ, Mí tindo Ablaham na otọ̀ mítọn blo: na yẹn ni dọ na mì, dọ, Jiwheyẹwhe sọgan de ovi sọn zannu helẹ mẹ na Ablaham.
*3:7:9 (KJV)
*Donanọ wẹ wamonọ lẹ to gbigbọ mẹ; na yetọn wẹ ahọludu olọn ton.
Donanọ wẹ yé he to awubla lẹ; na yè na miọnhomẹ na yé.
Donanọ wẹ homẹmimiọnnọ lẹ; na yé na dugu aigba tọn.
Donanọ wẹ ye he hùvẹ́ hùhù bọ ovẹ́ to húhú na dódo wutu lẹ: na yè na gọho na yé.
Donanọ wẹ lẹblanunọ lẹ; na yé na mọ lẹblanu yí.
Donanọ wẹ wiwénọ to ayiha mẹ lẹ; na yé na mọ Jiwheyẹwhe.
Donanọ we jijọhodinto lẹ; na yè na ylọ ye visunnu Jiwheyẹwhe tọn.
Donanọ wẹ yé he yè to hòmẹkẹndo na dodó tọn wutu lẹ; na yetọn wẹ ahọludu olọn tọn.
Donanọ wẹ mìwlẹ, whenuena gbẹtọ lẹ na to vivlẹ mì kò, bo to homekẹndo mì, bo sọ to oylan hunkọhunkọ dọ do mì go to lalo mẹ, na ṣie wutu.
[[Category:Wq/guw]]
nu0e469kudou8gkzuerg0t9c1x9bzp6
5506035
5506033
2022-07-26T15:12:43Z
Ydamilola
2572472
/* Hoyidọ delẹ sọn hodidọ etọn lẹ mẹ */
wikitext
text/x-wiki
'''Wẹndagbe Sọgbe hẹ Matiu''' (τὸ εὐαγγέλιον κατὰ Ματθαῖον, c. 70 - 110) yin dopo to wẹndagbe ẹnẹ he suhugan klistiani lẹ tọn kẹalọyi taidi nuhe sọgbe bo to tito ji, wẹndagbe he bẹ nudọnamẹ dopolọ hẹn lẹ po owe tintan lẹdogbedevomẹ alẹnu yọyọ tọn po. E dọhó gando gbẹzan, lizọnyizọn, oku, po fọnsọnku Jesu Nazaletinu tọn po.
==Hoyidọ delẹ sọn hodidọ etọn lẹ mẹ==
*Whenuena yè ji Jesu to Betlẹhẹm Judé tọn, to ahọlu Helodi whenu, do ayi e go, núyọ́nẹntọ delẹ sọn whèzìzẹ dali wá Jẹlusalem, to didọ, dọ̀, Fie wẹ mẹhe yè ji bọ é yín Ahọlu Ju lẹ tọn te? na míwlẹ mọ sunwhlẹvu etọn to whèzizẹ dali, mí sọ wá taliai nẹ gbé. Whenuena ahọlu Helodi sè onú helẹ, awú etọn ma jai po Jelusalẹm lẹpo po hẹ ẹ.
*2:1-3 (KJV)
*To whenue e mọ susu Falesi lẹ po Sadusi lẹ po tọn to dindọnsẹpọ baptẹm lọ tẹnmẹ, e dọhlan yé dọmọ, Mì ovi amàpoe tọn lẹ emi, mẹnu wẹ ko na mì avase nado họ̀n sọn homẹgble he ja lọ mẹ? mì sọ lẹn to mì hòmẹ, dọ, Mí tindo Ablaham na otọ̀ mítọn blo: na yẹn ni dọ na mì, dọ, Jiwheyẹwhe sọgan de ovi sọn zannu helẹ mẹ na Ablaham.
*3:7:9 (KJV)
*Donanọ wẹ wamonọ lẹ to gbigbọ mẹ; na yetọn wẹ ahọludu olọn ton.
Donanọ wẹ yé he to awubla lẹ; na yè na miọnhomẹ na yé.
Donanọ wẹ homẹmimiọnnọ lẹ; na yé na dugu aigba tọn.
Donanọ wẹ ye he hùvẹ́ hùhù bọ ovẹ́ to húhú na dódo wutu lẹ: na yè na gọho na yé.
Donanọ wẹ lẹblanunọ lẹ; na yé na mọ lẹblanu yí.
Donanọ wẹ wiwénọ to ayiha mẹ lẹ; na yé na mọ Jiwheyẹwhe.
Donanọ we jijọhodinto lẹ; na yè na ylọ ye visunnu Jiwheyẹwhe tọn.
Donanọ wẹ yé he yè to hòmẹkẹndo na dodó tọn wutu lẹ; na yetọn wẹ ahọludu olọn tọn.
Donanọ wẹ mìwlẹ, whenuena gbẹtọ lẹ na to vivlẹ mì kò, bo to homekẹndo mì, bo sọ to oylan hunkọhunkọ dọ do mì go to lalo mẹ, na ṣie wutu.
Mì ni jaya, na mì ni sọ to ayajẹ susu; na ale miton wẹ daho to olọn mẹ:
[[Category:Wq/guw]]
2r9fxhwjpopfifhfilcdfqnkhw9tdwb
5506036
5506035
2022-07-26T15:12:57Z
Ydamilola
2572472
/* Hoyidọ delẹ sọn hodidọ etọn lẹ mẹ */
wikitext
text/x-wiki
'''Wẹndagbe Sọgbe hẹ Matiu''' (τὸ εὐαγγέλιον κατὰ Ματθαῖον, c. 70 - 110) yin dopo to wẹndagbe ẹnẹ he suhugan klistiani lẹ tọn kẹalọyi taidi nuhe sọgbe bo to tito ji, wẹndagbe he bẹ nudọnamẹ dopolọ hẹn lẹ po owe tintan lẹdogbedevomẹ alẹnu yọyọ tọn po. E dọhó gando gbẹzan, lizọnyizọn, oku, po fọnsọnku Jesu Nazaletinu tọn po.
==Hoyidọ delẹ sọn hodidọ etọn lẹ mẹ==
*Whenuena yè ji Jesu to Betlẹhẹm Judé tọn, to ahọlu Helodi whenu, do ayi e go, núyọ́nẹntọ delẹ sọn whèzìzẹ dali wá Jẹlusalem, to didọ, dọ̀, Fie wẹ mẹhe yè ji bọ é yín Ahọlu Ju lẹ tọn te? na míwlẹ mọ sunwhlẹvu etọn to whèzizẹ dali, mí sọ wá taliai nẹ gbé. Whenuena ahọlu Helodi sè onú helẹ, awú etọn ma jai po Jelusalẹm lẹpo po hẹ ẹ.
*2:1-3 (KJV)
*To whenue e mọ susu Falesi lẹ po Sadusi lẹ po tọn to dindọnsẹpọ baptẹm lọ tẹnmẹ, e dọhlan yé dọmọ, Mì ovi amàpoe tọn lẹ emi, mẹnu wẹ ko na mì avase nado họ̀n sọn homẹgble he ja lọ mẹ? mì sọ lẹn to mì hòmẹ, dọ, Mí tindo Ablaham na otọ̀ mítọn blo: na yẹn ni dọ na mì, dọ, Jiwheyẹwhe sọgan de ovi sọn zannu helẹ mẹ na Ablaham.
*3:7:9 (KJV)
*Donanọ wẹ wamonọ lẹ to gbigbọ mẹ; na yetọn wẹ ahọludu olọn ton.
Donanọ wẹ yé he to awubla lẹ; na yè na miọnhomẹ na yé.
Donanọ wẹ homẹmimiọnnọ lẹ; na yé na dugu aigba tọn.
Donanọ wẹ ye he hùvẹ́ hùhù bọ ovẹ́ to húhú na dódo wutu lẹ: na yè na gọho na yé.
Donanọ wẹ lẹblanunọ lẹ; na yé na mọ lẹblanu yí.
Donanọ wẹ wiwénọ to ayiha mẹ lẹ; na yé na mọ Jiwheyẹwhe.
Donanọ we jijọhodinto lẹ; na yè na ylọ ye visunnu Jiwheyẹwhe tọn.
Donanọ wẹ yé he yè to hòmẹkẹndo na dodó tọn wutu lẹ; na yetọn wẹ ahọludu olọn tọn.
Donanọ wẹ mìwlẹ, whenuena gbẹtọ lẹ na to vivlẹ mì kò, bo to homekẹndo mì, bo sọ to oylan hunkọhunkọ dọ do mì go to lalo mẹ, na ṣie wutu.
Mì ni jaya, na mì ni sọ to ayajẹ susu; na ale miton wẹ daho to olọn mẹ: na mọkẹdẹ wẹ yé dohomẹkẹn yẹwhegán he ko tin jẹnukọn na mì lẹ.
[[Category:Wq/guw]]
blseqgu0026f5631h61oqtn7xblwy3d
5506057
5506036
2022-07-26T15:20:34Z
Ydamilola
2572472
/* Hoyidọ delẹ sọn hodidọ etọn lẹ mẹ */
wikitext
text/x-wiki
'''Wẹndagbe Sọgbe hẹ Matiu''' (τὸ εὐαγγέλιον κατὰ Ματθαῖον, c. 70 - 110) yin dopo to wẹndagbe ẹnẹ he suhugan klistiani lẹ tọn kẹalọyi taidi nuhe sọgbe bo to tito ji, wẹndagbe he bẹ nudọnamẹ dopolọ hẹn lẹ po owe tintan lẹdogbedevomẹ alẹnu yọyọ tọn po. E dọhó gando gbẹzan, lizọnyizọn, oku, po fọnsọnku Jesu Nazaletinu tọn po.
==Hoyidọ delẹ sọn hodidọ etọn lẹ mẹ==
*Whenuena yè ji Jesu to Betlẹhẹm Judé tọn, to ahọlu Helodi whenu, do ayi e go, núyọ́nẹntọ delẹ sọn whèzìzẹ dali wá Jẹlusalem, to didọ, dọ̀, Fie wẹ mẹhe yè ji bọ é yín Ahọlu Ju lẹ tọn te? na míwlẹ mọ sunwhlẹvu etọn to whèzizẹ dali, mí sọ wá taliai nẹ gbé. Whenuena ahọlu Helodi sè onú helẹ, awú etọn ma jai po Jelusalẹm lẹpo po hẹ ẹ.
*2:1-3 (KJV)
*To whenue e mọ susu Falesi lẹ po Sadusi lẹ po tọn to dindọnsẹpọ baptẹm lọ tẹnmẹ, e dọhlan yé dọmọ, Mì ovi amàpoe tọn lẹ emi, mẹnu wẹ ko na mì avase nado họ̀n sọn homẹgble he ja lọ mẹ? mì sọ lẹn to mì hòmẹ, dọ, Mí tindo Ablaham na otọ̀ mítọn blo: na yẹn ni dọ na mì, dọ, Jiwheyẹwhe sọgan de ovi sọn zannu helẹ mẹ na Ablaham.
*3:7:9 (KJV)
*Donanọ wẹ wamonọ lẹ to gbigbọ mẹ: na yetọn wẹ ahọludu olọn ton.
Donanọ wẹ yé he to awubla lẹ: na yè na miọnhomẹ na yé.
Donanọ wẹ homẹmimiọnnọ lẹ: na yé na dugu aigba tọn.
Donanọ wẹ ye he hùvẹ́ hùhù bọ ovẹ́ to húhú na dódo wutu lẹ: na yè na gọho na yé.
Donanọ wẹ lẹblanunọ lẹ: na yé na mọ lẹblanu yí.
Donanọ wẹ wiwénọ to ayiha mẹ lẹ: na yé na mọ Jiwheyẹwhe.
Donanọ we jijọhodinto lẹ: na yè na ylọ ye visunnu Jiwheyẹwhe tọn.
Donanọ wẹ yé he yè to hòmẹkẹndo na dodó tọn wutu lẹ: na yetọn wẹ ahọludu olọn tọn.
Donanọ wẹ mìwlẹ, whenuena gbẹtọ lẹ na to vivlẹ mì kò, bo to homekẹndo mì, bo sọ to oylan hunkọhunkọ dọ do mì go to lalo mẹ, na ṣie wutu.
Mì ni jaya, na mì ni sọ to ayajẹ susu, na ale miton wẹ daho to olọn mẹ, na mọkẹdẹ wẹ yé dohomẹkẹn yẹwhegán he ko tin jẹnukọn na mì lẹ.
*Jesus, in 5:3-12
[[Category:Wq/guw]]
1k69jr2m522p4axrn3y769grwf8jziv
5506059
5506057
2022-07-26T15:21:26Z
Ydamilola
2572472
/* Hoyidọ delẹ sọn hodidọ etọn lẹ mẹ */
wikitext
text/x-wiki
'''Wẹndagbe Sọgbe hẹ Matiu''' (τὸ εὐαγγέλιον κατὰ Ματθαῖον, c. 70 - 110) yin dopo to wẹndagbe ẹnẹ he suhugan klistiani lẹ tọn kẹalọyi taidi nuhe sọgbe bo to tito ji, wẹndagbe he bẹ nudọnamẹ dopolọ hẹn lẹ po owe tintan lẹdogbedevomẹ alẹnu yọyọ tọn po. E dọhó gando gbẹzan, lizọnyizọn, oku, po fọnsọnku Jesu Nazaletinu tọn po.
==Hoyidọ delẹ sọn hodidọ etọn lẹ mẹ==
*Whenuena yè ji Jesu to Betlẹhẹm Judé tọn, to ahọlu Helodi whenu, do ayi e go, núyọ́nẹntọ delẹ sọn whèzìzẹ dali wá Jẹlusalem, to didọ, dọ̀, Fie wẹ mẹhe yè ji bọ é yín Ahọlu Ju lẹ tọn te? na míwlẹ mọ sunwhlẹvu etọn to whèzizẹ dali, mí sọ wá taliai nẹ gbé. Whenuena ahọlu Helodi sè onú helẹ, awú etọn ma jai po Jelusalẹm lẹpo po hẹ ẹ.
*2:1-3 (KJV)
*To whenue e mọ susu Falesi lẹ po Sadusi lẹ po tọn to dindọnsẹpọ baptẹm lọ tẹnmẹ, e dọhlan yé dọmọ, Mì ovi amàpoe tọn lẹ emi, mẹnu wẹ ko na mì avase nado họ̀n sọn homẹgble he ja lọ mẹ? mì sọ lẹn to mì hòmẹ, dọ, Mí tindo Ablaham na otọ̀ mítọn blo: na yẹn ni dọ na mì, dọ, Jiwheyẹwhe sọgan de ovi sọn zannu helẹ mẹ na Ablaham.
*3:7:9 (KJV)
*Donanọ wẹ wamonọ lẹ to gbigbọ mẹ: na yetọn wẹ ahọludu olọn ton.
Donanọ wẹ yé he to awubla lẹ: na yè na miọnhomẹ na yé.
Donanọ wẹ homẹmimiọnnọ lẹ: na yé na dugu aigba tọn.
Donanọ wẹ ye he hùvẹ́ hùhù bọ ovẹ́ to húhú na dódo wutu lẹ: na yè na gọho na yé.
Donanọ wẹ lẹblanunọ lẹ: na yé na mọ lẹblanu yí.
Donanọ wẹ wiwénọ to ayiha mẹ lẹ: na yé na mọ Jiwheyẹwhe.
Donanọ we jijọhodinto lẹ: na yè na ylọ ye visunnu Jiwheyẹwhe tọn.
Donanọ wẹ yé he yè to hòmẹkẹndo na dodó tọn wutu lẹ: na yetọn wẹ ahọludu olọn tọn.
Donanọ wẹ mìwlẹ, whenuena gbẹtọ lẹ na to vivlẹ mì kò, bo to homekẹndo mì, bo sọ to oylan hunkọhunkọ dọ do mì go to lalo mẹ, na ṣie wutu.
Mì ni jaya, na mì ni sọ to ayajẹ susu, na ale miton wẹ daho to olọn mẹ, na mọkẹdẹ wẹ yé dohomẹkẹn yẹwhegán he ko tin jẹnukọn na mì lẹ.
*Jesu, to 5:3-12 mẹ
[[Category:Wq/guw]]
styy5g6i0kjvpvm81q0qgzph6jf1n1z
5506079
5506059
2022-07-26T15:32:02Z
Ydamilola
2572472
/* Hoyidọ delẹ sọn hodidọ etọn lẹ mẹ */
wikitext
text/x-wiki
'''Wẹndagbe Sọgbe hẹ Matiu''' (τὸ εὐαγγέλιον κατὰ Ματθαῖον, c. 70 - 110) yin dopo to wẹndagbe ẹnẹ he suhugan klistiani lẹ tọn kẹalọyi taidi nuhe sọgbe bo to tito ji, wẹndagbe he bẹ nudọnamẹ dopolọ hẹn lẹ po owe tintan lẹdogbedevomẹ alẹnu yọyọ tọn po. E dọhó gando gbẹzan, lizọnyizọn, oku, po fọnsọnku Jesu Nazaletinu tọn po.
==Hoyidọ delẹ sọn hodidọ etọn lẹ mẹ==
*Whenuena yè ji Jesu to Betlẹhẹm Judé tọn, to ahọlu Helodi whenu, do ayi e go, núyọ́nẹntọ delẹ sọn whèzìzẹ dali wá Jẹlusalem, to didọ, dọ̀, Fie wẹ mẹhe yè ji bọ é yín Ahọlu Ju lẹ tọn te? na míwlẹ mọ sunwhlẹvu etọn to whèzizẹ dali, mí sọ wá taliai nẹ gbé. Whenuena ahọlu Helodi sè onú helẹ, awú etọn ma jai po Jelusalẹm lẹpo po hẹ ẹ.
*2:1-3 (KJV)
*To whenue e mọ susu Falesi lẹ po Sadusi lẹ po tọn to dindọnsẹpọ baptẹm lọ tẹnmẹ, e dọhlan yé dọmọ, Mì ovi amàpoe tọn lẹ emi, mẹnu wẹ ko na mì avase nado họ̀n sọn homẹgble he ja lọ mẹ? mì sọ lẹn to mì hòmẹ, dọ, Mí tindo Ablaham na otọ̀ mítọn blo: na yẹn ni dọ na mì, dọ, Jiwheyẹwhe sọgan de ovi sọn zannu helẹ mẹ na Ablaham.
*3:7:9 (KJV)
*Donanọ wẹ wamonọ lẹ to gbigbọ mẹ: na yetọn wẹ ahọludu olọn ton.
Donanọ wẹ yé he to awubla lẹ: na yè na miọnhomẹ na yé.
Donanọ wẹ homẹmimiọnnọ lẹ: na yé na dugu aigba tọn.
Donanọ wẹ ye he hùvẹ́ hùhù bọ ovẹ́ to húhú na dódo wutu lẹ: na yè na gọho na yé.
Donanọ wẹ lẹblanunọ lẹ: na yé na mọ lẹblanu yí.
Donanọ wẹ wiwénọ to ayiha mẹ lẹ: na yé na mọ Jiwheyẹwhe.
Donanọ we jijọhodinto lẹ: na yè na ylọ ye visunnu Jiwheyẹwhe tọn.
Donanọ wẹ yé he yè to hòmẹkẹndo na dodó tọn wutu lẹ: na yetọn wẹ ahọludu olọn tọn.
Donanọ wẹ mìwlẹ, whenuena gbẹtọ lẹ na to vivlẹ mì kò, bo to homekẹndo mì, bo sọ to oylan hunkọhunkọ dọ do mì go to lalo mẹ, na ṣie wutu.
Mì ni jaya, na mì ni sọ to ayajẹ susu, na ale miton wẹ daho to olọn mẹ, na mọkẹdẹ wẹ yé dohomẹkẹn yẹwhegán he ko tin jẹnukọn na mì lẹ.
*Jesu, to 5:3-12 mẹ
*Eyin mì to dẹ̀ho, mì dọ dọvọdọ nudopolọ lẹ tọn dile omẹ akọta lẹ tọn nọ wà do blo,
[[Category:Wq/guw]]
nwingporert8m1ky4gn5l1fqf1akgda
5506087
5506079
2022-07-26T15:36:20Z
Ydamilola
2572472
/* Hoyidọ delẹ sọn hodidọ etọn lẹ mẹ */
wikitext
text/x-wiki
'''Wẹndagbe Sọgbe hẹ Matiu''' (τὸ εὐαγγέλιον κατὰ Ματθαῖον, c. 70 - 110) yin dopo to wẹndagbe ẹnẹ he suhugan klistiani lẹ tọn kẹalọyi taidi nuhe sọgbe bo to tito ji, wẹndagbe he bẹ nudọnamẹ dopolọ hẹn lẹ po owe tintan lẹdogbedevomẹ alẹnu yọyọ tọn po. E dọhó gando gbẹzan, lizọnyizọn, oku, po fọnsọnku Jesu Nazaletinu tọn po.
==Hoyidọ delẹ sọn hodidọ etọn lẹ mẹ==
*Whenuena yè ji Jesu to Betlẹhẹm Judé tọn, to ahọlu Helodi whenu, do ayi e go, núyọ́nẹntọ delẹ sọn whèzìzẹ dali wá Jẹlusalem, to didọ, dọ̀, Fie wẹ mẹhe yè ji bọ é yín Ahọlu Ju lẹ tọn te? na míwlẹ mọ sunwhlẹvu etọn to whèzizẹ dali, mí sọ wá taliai nẹ gbé. Whenuena ahọlu Helodi sè onú helẹ, awú etọn ma jai po Jelusalẹm lẹpo po hẹ ẹ.
*2:1-3 (KJV)
*To whenue e mọ susu Falesi lẹ po Sadusi lẹ po tọn to dindọnsẹpọ baptẹm lọ tẹnmẹ, e dọhlan yé dọmọ, Mì ovi amàpoe tọn lẹ emi, mẹnu wẹ ko na mì avase nado họ̀n sọn homẹgble he ja lọ mẹ? mì sọ lẹn to mì hòmẹ, dọ, Mí tindo Ablaham na otọ̀ mítọn blo: na yẹn ni dọ na mì, dọ, Jiwheyẹwhe sọgan de ovi sọn zannu helẹ mẹ na Ablaham.
*3:7:9 (KJV)
*Donanọ wẹ wamonọ lẹ to gbigbọ mẹ: na yetọn wẹ ahọludu olọn ton.
Donanọ wẹ yé he to awubla lẹ: na yè na miọnhomẹ na yé.
Donanọ wẹ homẹmimiọnnọ lẹ: na yé na dugu aigba tọn.
Donanọ wẹ ye he hùvẹ́ hùhù bọ ovẹ́ to húhú na dódo wutu lẹ: na yè na gọho na yé.
Donanọ wẹ lẹblanunọ lẹ: na yé na mọ lẹblanu yí.
Donanọ wẹ wiwénọ to ayiha mẹ lẹ: na yé na mọ Jiwheyẹwhe.
Donanọ we jijọhodinto lẹ: na yè na ylọ ye visunnu Jiwheyẹwhe tọn.
Donanọ wẹ yé he yè to hòmẹkẹndo na dodó tọn wutu lẹ: na yetọn wẹ ahọludu olọn tọn.
Donanọ wẹ mìwlẹ, whenuena gbẹtọ lẹ na to vivlẹ mì kò, bo to homekẹndo mì, bo sọ to oylan hunkọhunkọ dọ do mì go to lalo mẹ, na ṣie wutu.
Mì ni jaya, na mì ni sọ to ayajẹ susu, na ale miton wẹ daho to olọn mẹ, na mọkẹdẹ wẹ yé dohomẹkẹn yẹwhegán he ko tin jẹnukọn na mì lẹ.
*Jesu, to 5:3-12 mẹ
*MÌ payi dọ mì wá dódó mìtọn to gbẹtọ nukọn, nado yín mimo gbọn yé de blo; eyínmọ mìwlẹ ma tindo ale de to Otọ̀ mìtọn he tin to olọn mẹ de gba.
[[Category:Wq/guw]]
2lklhfadqcggfzyrw0cxzuniag0gc95
5506092
5506087
2022-07-26T15:39:06Z
Ydamilola
2572472
/* Hoyidọ delẹ sọn hodidọ etọn lẹ mẹ */
wikitext
text/x-wiki
'''Wẹndagbe Sọgbe hẹ Matiu''' (τὸ εὐαγγέλιον κατὰ Ματθαῖον, c. 70 - 110) yin dopo to wẹndagbe ẹnẹ he suhugan klistiani lẹ tọn kẹalọyi taidi nuhe sọgbe bo to tito ji, wẹndagbe he bẹ nudọnamẹ dopolọ hẹn lẹ po owe tintan lẹdogbedevomẹ alẹnu yọyọ tọn po. E dọhó gando gbẹzan, lizọnyizọn, oku, po fọnsọnku Jesu Nazaletinu tọn po.
==Hoyidọ delẹ sọn hodidọ etọn lẹ mẹ==
*Whenuena yè ji Jesu to Betlẹhẹm Judé tọn, to ahọlu Helodi whenu, do ayi e go, núyọ́nẹntọ delẹ sọn whèzìzẹ dali wá Jẹlusalem, to didọ, dọ̀, Fie wẹ mẹhe yè ji bọ é yín Ahọlu Ju lẹ tọn te? na míwlẹ mọ sunwhlẹvu etọn to whèzizẹ dali, mí sọ wá taliai nẹ gbé. Whenuena ahọlu Helodi sè onú helẹ, awú etọn ma jai po Jelusalẹm lẹpo po hẹ ẹ.
*2:1-3 (KJV)
*To whenue e mọ susu Falesi lẹ po Sadusi lẹ po tọn to dindọnsẹpọ baptẹm lọ tẹnmẹ, e dọhlan yé dọmọ, Mì ovi amàpoe tọn lẹ emi, mẹnu wẹ ko na mì avase nado họ̀n sọn homẹgble he ja lọ mẹ? mì sọ lẹn to mì hòmẹ, dọ, Mí tindo Ablaham na otọ̀ mítọn blo: na yẹn ni dọ na mì, dọ, Jiwheyẹwhe sọgan de ovi sọn zannu helẹ mẹ na Ablaham.
*3:7:9 (KJV)
*Donanọ wẹ wamonọ lẹ to gbigbọ mẹ: na yetọn wẹ ahọludu olọn ton.
Donanọ wẹ yé he to awubla lẹ: na yè na miọnhomẹ na yé.
Donanọ wẹ homẹmimiọnnọ lẹ: na yé na dugu aigba tọn.
Donanọ wẹ ye he hùvẹ́ hùhù bọ ovẹ́ to húhú na dódo wutu lẹ: na yè na gọho na yé.
Donanọ wẹ lẹblanunọ lẹ: na yé na mọ lẹblanu yí.
Donanọ wẹ wiwénọ to ayiha mẹ lẹ: na yé na mọ Jiwheyẹwhe.
Donanọ we jijọhodinto lẹ: na yè na ylọ ye visunnu Jiwheyẹwhe tọn.
Donanọ wẹ yé he yè to hòmẹkẹndo na dodó tọn wutu lẹ: na yetọn wẹ ahọludu olọn tọn.
Donanọ wẹ mìwlẹ, whenuena gbẹtọ lẹ na to vivlẹ mì kò, bo to homekẹndo mì, bo sọ to oylan hunkọhunkọ dọ do mì go to lalo mẹ, na ṣie wutu.
Mì ni jaya, na mì ni sọ to ayajẹ susu, na ale miton wẹ daho to olọn mẹ, na mọkẹdẹ wẹ yé dohomẹkẹn yẹwhegán he ko tin jẹnukọn na mì lẹ.
*Jesu, to 5:3-12 mẹ
*MÌ payi dọ mì wá dódó mìtọn to gbẹtọ nukọn, nado yín mimo gbọn yé de blo; eyínmọ mìwlẹ ma tindo ale de to Otọ̀ mìtọn he tin to olọn mẹ de gba.
Enẹwutu whenuena hiẹ wà lẹblanu núnina towe, a kún opèn de to nukon towe blo, dile yẹnuwatọ lẹ nọ wà do to sinagogu mẹ,
[[Category:Wq/guw]]
dm05269wpgmgxzdfq5e7thyd0aqlyl5
5506095
5506092
2022-07-26T15:39:23Z
Ydamilola
2572472
/* Hoyidọ delẹ sọn hodidọ etọn lẹ mẹ */
wikitext
text/x-wiki
'''Wẹndagbe Sọgbe hẹ Matiu''' (τὸ εὐαγγέλιον κατὰ Ματθαῖον, c. 70 - 110) yin dopo to wẹndagbe ẹnẹ he suhugan klistiani lẹ tọn kẹalọyi taidi nuhe sọgbe bo to tito ji, wẹndagbe he bẹ nudọnamẹ dopolọ hẹn lẹ po owe tintan lẹdogbedevomẹ alẹnu yọyọ tọn po. E dọhó gando gbẹzan, lizọnyizọn, oku, po fọnsọnku Jesu Nazaletinu tọn po.
==Hoyidọ delẹ sọn hodidọ etọn lẹ mẹ==
*Whenuena yè ji Jesu to Betlẹhẹm Judé tọn, to ahọlu Helodi whenu, do ayi e go, núyọ́nẹntọ delẹ sọn whèzìzẹ dali wá Jẹlusalem, to didọ, dọ̀, Fie wẹ mẹhe yè ji bọ é yín Ahọlu Ju lẹ tọn te? na míwlẹ mọ sunwhlẹvu etọn to whèzizẹ dali, mí sọ wá taliai nẹ gbé. Whenuena ahọlu Helodi sè onú helẹ, awú etọn ma jai po Jelusalẹm lẹpo po hẹ ẹ.
*2:1-3 (KJV)
*To whenue e mọ susu Falesi lẹ po Sadusi lẹ po tọn to dindọnsẹpọ baptẹm lọ tẹnmẹ, e dọhlan yé dọmọ, Mì ovi amàpoe tọn lẹ emi, mẹnu wẹ ko na mì avase nado họ̀n sọn homẹgble he ja lọ mẹ? mì sọ lẹn to mì hòmẹ, dọ, Mí tindo Ablaham na otọ̀ mítọn blo: na yẹn ni dọ na mì, dọ, Jiwheyẹwhe sọgan de ovi sọn zannu helẹ mẹ na Ablaham.
*3:7:9 (KJV)
*Donanọ wẹ wamonọ lẹ to gbigbọ mẹ: na yetọn wẹ ahọludu olọn ton.
Donanọ wẹ yé he to awubla lẹ: na yè na miọnhomẹ na yé.
Donanọ wẹ homẹmimiọnnọ lẹ: na yé na dugu aigba tọn.
Donanọ wẹ ye he hùvẹ́ hùhù bọ ovẹ́ to húhú na dódo wutu lẹ: na yè na gọho na yé.
Donanọ wẹ lẹblanunọ lẹ: na yé na mọ lẹblanu yí.
Donanọ wẹ wiwénọ to ayiha mẹ lẹ: na yé na mọ Jiwheyẹwhe.
Donanọ we jijọhodinto lẹ: na yè na ylọ ye visunnu Jiwheyẹwhe tọn.
Donanọ wẹ yé he yè to hòmẹkẹndo na dodó tọn wutu lẹ: na yetọn wẹ ahọludu olọn tọn.
Donanọ wẹ mìwlẹ, whenuena gbẹtọ lẹ na to vivlẹ mì kò, bo to homekẹndo mì, bo sọ to oylan hunkọhunkọ dọ do mì go to lalo mẹ, na ṣie wutu.
Mì ni jaya, na mì ni sọ to ayajẹ susu, na ale miton wẹ daho to olọn mẹ, na mọkẹdẹ wẹ yé dohomẹkẹn yẹwhegán he ko tin jẹnukọn na mì lẹ.
*Jesu, to 5:3-12 mẹ
*MÌ payi dọ mì wá dódó mìtọn to gbẹtọ nukọn, nado yín mimo gbọn yé de blo; eyínmọ mìwlẹ ma tindo ale de to Otọ̀ mìtọn he tin to olọn mẹ de gba.
Enẹwutu whenuena hiẹ wà lẹblanu núnina towe, a kún opèn de to nukon towe blo, dile yẹnuwatọ lẹ nọ wà do to sinagogu mẹ, podọ to alihogbó ji na ye nido do gigo sọn gbẹtọ lẹ de. Nugbo wẹ yen dọ hlan mì, dọ, Yé ko mọyí to gigọ́ me ale yetọn.
[[Category:Wq/guw]]
97dgdhx6scp5m86rh4y0y1b2jcbcdoy
5506116
5506095
2022-07-26T15:48:14Z
Ydamilola
2572472
/* Hoyidọ delẹ sọn hodidọ etọn lẹ mẹ */
wikitext
text/x-wiki
'''Wẹndagbe Sọgbe hẹ Matiu''' (τὸ εὐαγγέλιον κατὰ Ματθαῖον, c. 70 - 110) yin dopo to wẹndagbe ẹnẹ he suhugan klistiani lẹ tọn kẹalọyi taidi nuhe sọgbe bo to tito ji, wẹndagbe he bẹ nudọnamẹ dopolọ hẹn lẹ po owe tintan lẹdogbedevomẹ alẹnu yọyọ tọn po. E dọhó gando gbẹzan, lizọnyizọn, oku, po fọnsọnku Jesu Nazaletinu tọn po.
==Hoyidọ delẹ sọn hodidọ etọn lẹ mẹ==
*Whenuena yè ji Jesu to Betlẹhẹm Judé tọn, to ahọlu Helodi whenu, do ayi e go, núyọ́nẹntọ delẹ sọn whèzìzẹ dali wá Jẹlusalem, to didọ, dọ̀, Fie wẹ mẹhe yè ji bọ é yín Ahọlu Ju lẹ tọn te? na míwlẹ mọ sunwhlẹvu etọn to whèzizẹ dali, mí sọ wá taliai nẹ gbé. Whenuena ahọlu Helodi sè onú helẹ, awú etọn ma jai po Jelusalẹm lẹpo po hẹ ẹ.
*2:1-3 (KJV)
*To whenue e mọ susu Falesi lẹ po Sadusi lẹ po tọn to dindọnsẹpọ baptẹm lọ tẹnmẹ, e dọhlan yé dọmọ, Mì ovi amàpoe tọn lẹ emi, mẹnu wẹ ko na mì avase nado họ̀n sọn homẹgble he ja lọ mẹ? mì sọ lẹn to mì hòmẹ, dọ, Mí tindo Ablaham na otọ̀ mítọn blo: na yẹn ni dọ na mì, dọ, Jiwheyẹwhe sọgan de ovi sọn zannu helẹ mẹ na Ablaham.
*3:7:9 (KJV)
*Donanọ wẹ wamonọ lẹ to gbigbọ mẹ: na yetọn wẹ ahọludu olọn ton.
Donanọ wẹ yé he to awubla lẹ: na yè na miọnhomẹ na yé.
Donanọ wẹ homẹmimiọnnọ lẹ: na yé na dugu aigba tọn.
Donanọ wẹ ye he hùvẹ́ hùhù bọ ovẹ́ to húhú na dódo wutu lẹ: na yè na gọho na yé.
Donanọ wẹ lẹblanunọ lẹ: na yé na mọ lẹblanu yí.
Donanọ wẹ wiwénọ to ayiha mẹ lẹ: na yé na mọ Jiwheyẹwhe.
Donanọ we jijọhodinto lẹ: na yè na ylọ ye visunnu Jiwheyẹwhe tọn.
Donanọ wẹ yé he yè to hòmẹkẹndo na dodó tọn wutu lẹ: na yetọn wẹ ahọludu olọn tọn.
Donanọ wẹ mìwlẹ, whenuena gbẹtọ lẹ na to vivlẹ mì kò, bo to homekẹndo mì, bo sọ to oylan hunkọhunkọ dọ do mì go to lalo mẹ, na ṣie wutu.
Mì ni jaya, na mì ni sọ to ayajẹ susu, na ale miton wẹ daho to olọn mẹ, na mọkẹdẹ wẹ yé dohomẹkẹn yẹwhegán he ko tin jẹnukọn na mì lẹ.
*Jesu, to 5:3-12 mẹ
*MÌ payi dọ mì wá dódó mìtọn to gbẹtọ nukọn, nado yín mimo gbọn yé de blo; eyínmọ mìwlẹ ma tindo ale de to Otọ̀ mìtọn he tin to olọn mẹ de gba.
Enẹwutu whenuena hiẹ wà lẹblanu núnina towe, a kún opèn de to nukon towe blo, dile yẹnuwatọ lẹ nọ wà do to sinagogu mẹ, podọ to alihogbó ji na ye nido do gigo sọn gbẹtọ lẹ de. Nugbo wẹ yen dọ hlan mì, dọ, Yé ko mọyí to gigọ́ me ale yetọn. Ṣigba, hiẹ, to whenue hiẹ to nunina lẹblanu tọn lẹ na, a dike amiyọnlọ towe yọ́n nuhe adusilọ towe to wiwà blo,
[[Category:Wq/guw]]
rkhdumo5ebqciuii1utpr3ucs0au4rl
5506119
5506116
2022-07-26T15:50:20Z
Ydamilola
2572472
/* Hoyidọ delẹ sọn hodidọ etọn lẹ mẹ */
wikitext
text/x-wiki
'''Wẹndagbe Sọgbe hẹ Matiu''' (τὸ εὐαγγέλιον κατὰ Ματθαῖον, c. 70 - 110) yin dopo to wẹndagbe ẹnẹ he suhugan klistiani lẹ tọn kẹalọyi taidi nuhe sọgbe bo to tito ji, wẹndagbe he bẹ nudọnamẹ dopolọ hẹn lẹ po owe tintan lẹdogbedevomẹ alẹnu yọyọ tọn po. E dọhó gando gbẹzan, lizọnyizọn, oku, po fọnsọnku Jesu Nazaletinu tọn po.
==Hoyidọ delẹ sọn hodidọ etọn lẹ mẹ==
*Whenuena yè ji Jesu to Betlẹhẹm Judé tọn, to ahọlu Helodi whenu, do ayi e go, núyọ́nẹntọ delẹ sọn whèzìzẹ dali wá Jẹlusalem, to didọ, dọ̀, Fie wẹ mẹhe yè ji bọ é yín Ahọlu Ju lẹ tọn te? na míwlẹ mọ sunwhlẹvu etọn to whèzizẹ dali, mí sọ wá taliai nẹ gbé. Whenuena ahọlu Helodi sè onú helẹ, awú etọn ma jai po Jelusalẹm lẹpo po hẹ ẹ.
*2:1-3 (KJV)
*To whenue e mọ susu Falesi lẹ po Sadusi lẹ po tọn to dindọnsẹpọ baptẹm lọ tẹnmẹ, e dọhlan yé dọmọ, Mì ovi amàpoe tọn lẹ emi, mẹnu wẹ ko na mì avase nado họ̀n sọn homẹgble he ja lọ mẹ? mì sọ lẹn to mì hòmẹ, dọ, Mí tindo Ablaham na otọ̀ mítọn blo: na yẹn ni dọ na mì, dọ, Jiwheyẹwhe sọgan de ovi sọn zannu helẹ mẹ na Ablaham.
*3:7:9 (KJV)
*Donanọ wẹ wamonọ lẹ to gbigbọ mẹ: na yetọn wẹ ahọludu olọn ton.
Donanọ wẹ yé he to awubla lẹ: na yè na miọnhomẹ na yé.
Donanọ wẹ homẹmimiọnnọ lẹ: na yé na dugu aigba tọn.
Donanọ wẹ ye he hùvẹ́ hùhù bọ ovẹ́ to húhú na dódo wutu lẹ: na yè na gọho na yé.
Donanọ wẹ lẹblanunọ lẹ: na yé na mọ lẹblanu yí.
Donanọ wẹ wiwénọ to ayiha mẹ lẹ: na yé na mọ Jiwheyẹwhe.
Donanọ we jijọhodinto lẹ: na yè na ylọ ye visunnu Jiwheyẹwhe tọn.
Donanọ wẹ yé he yè to hòmẹkẹndo na dodó tọn wutu lẹ: na yetọn wẹ ahọludu olọn tọn.
Donanọ wẹ mìwlẹ, whenuena gbẹtọ lẹ na to vivlẹ mì kò, bo to homekẹndo mì, bo sọ to oylan hunkọhunkọ dọ do mì go to lalo mẹ, na ṣie wutu.
Mì ni jaya, na mì ni sọ to ayajẹ susu, na ale miton wẹ daho to olọn mẹ, na mọkẹdẹ wẹ yé dohomẹkẹn yẹwhegán he ko tin jẹnukọn na mì lẹ.
*Jesu, to 5:3-12 mẹ
*MÌ payi dọ mì wá dódó mìtọn to gbẹtọ nukọn, nado yín mimo gbọn yé de blo; eyínmọ mìwlẹ ma tindo ale de to Otọ̀ mìtọn he tin to olọn mẹ de gba.
Enẹwutu whenuena hiẹ wà lẹblanu núnina towe, a kún opèn de to nukon towe blo, dile yẹnuwatọ lẹ nọ wà do to sinagogu mẹ, podọ to alihogbó ji na ye nido do gigo sọn gbẹtọ lẹ de. Nugbo wẹ yen dọ hlan mì, dọ, Yé ko mọyí to gigọ́ me ale yetọn. Ṣigba, hiẹ, to whenue hiẹ to lẹblanu nunina tọn lẹ na, a dike amiyọnlọ towe yọ́n nuhe adusilọ towe to wiwà blo, na lẹblanu nunina towe ni tin nuglọ: Otọ́ towe he mọnú to nuglọ, na suahọ etọn we.
[[Category:Wq/guw]]
67q8ybbpvub8hrjlq18ikb1g2xz5zt1
5506120
5506119
2022-07-26T15:52:53Z
Ydamilola
2572472
/* Hoyidọ delẹ sọn hodidọ etọn lẹ mẹ */
wikitext
text/x-wiki
'''Wẹndagbe Sọgbe hẹ Matiu''' (τὸ εὐαγγέλιον κατὰ Ματθαῖον, c. 70 - 110) yin dopo to wẹndagbe ẹnẹ he suhugan klistiani lẹ tọn kẹalọyi taidi nuhe sọgbe bo to tito ji, wẹndagbe he bẹ nudọnamẹ dopolọ hẹn lẹ po owe tintan lẹdogbedevomẹ alẹnu yọyọ tọn po. E dọhó gando gbẹzan, lizọnyizọn, oku, po fọnsọnku Jesu Nazaletinu tọn po.
==Hoyidọ delẹ sọn hodidọ etọn lẹ mẹ==
*Whenuena yè ji Jesu to Betlẹhẹm Judé tọn, to ahọlu Helodi whenu, do ayi e go, núyọ́nẹntọ delẹ sọn whèzìzẹ dali wá Jẹlusalem, to didọ, dọ̀, Fie wẹ mẹhe yè ji bọ é yín Ahọlu Ju lẹ tọn te? na míwlẹ mọ sunwhlẹvu etọn to whèzizẹ dali, mí sọ wá taliai nẹ gbé. Whenuena ahọlu Helodi sè onú helẹ, awú etọn ma jai po Jelusalẹm lẹpo po hẹ ẹ.
*2:1-3 (KJV)
*To whenue e mọ susu Falesi lẹ po Sadusi lẹ po tọn to dindọnsẹpọ baptẹm lọ tẹnmẹ, e dọhlan yé dọmọ, Mì ovi amàpoe tọn lẹ emi, mẹnu wẹ ko na mì avase nado họ̀n sọn homẹgble he ja lọ mẹ? mì sọ lẹn to mì hòmẹ, dọ, Mí tindo Ablaham na otọ̀ mítọn blo: na yẹn ni dọ na mì, dọ, Jiwheyẹwhe sọgan de ovi sọn zannu helẹ mẹ na Ablaham.
*3:7:9 (KJV)
*Donanọ wẹ wamonọ lẹ to gbigbọ mẹ: na yetọn wẹ ahọludu olọn ton.
Donanọ wẹ yé he to awubla lẹ: na yè na miọnhomẹ na yé.
Donanọ wẹ homẹmimiọnnọ lẹ: na yé na dugu aigba tọn.
Donanọ wẹ ye he hùvẹ́ hùhù bọ ovẹ́ to húhú na dódo wutu lẹ: na yè na gọho na yé.
Donanọ wẹ lẹblanunọ lẹ: na yé na mọ lẹblanu yí.
Donanọ wẹ wiwénọ to ayiha mẹ lẹ: na yé na mọ Jiwheyẹwhe.
Donanọ we jijọhodinto lẹ: na yè na ylọ ye visunnu Jiwheyẹwhe tọn.
Donanọ wẹ yé he yè to hòmẹkẹndo na dodó tọn wutu lẹ: na yetọn wẹ ahọludu olọn tọn.
Donanọ wẹ mìwlẹ, whenuena gbẹtọ lẹ na to vivlẹ mì kò, bo to homekẹndo mì, bo sọ to oylan hunkọhunkọ dọ do mì go to lalo mẹ, na ṣie wutu.
Mì ni jaya, na mì ni sọ to ayajẹ susu, na ale miton wẹ daho to olọn mẹ, na mọkẹdẹ wẹ yé dohomẹkẹn yẹwhegán he ko tin jẹnukọn na mì lẹ.
*Jesu, to 5:3-12 mẹ
*MÌ payi dọ mì wá dódó mìtọn to gbẹtọ nukọn, nado yín mimo gbọn yé de blo; eyínmọ mìwlẹ ma tindo ale de to Otọ̀ mìtọn he tin to olọn mẹ de gba.
Enẹwutu whenuena hiẹ wà lẹblanu núnina towe, a kún opèn de to nukon towe blo, dile yẹnuwatọ lẹ nọ wà do to sinagogu mẹ, podọ to alihogbó ji na ye nido do gigo sọn gbẹtọ lẹ de. Nugbo wẹ yen dọ hlan mì, dọ, Yé ko mọyí to gigọ́ me ale yetọn. Ṣigba, hiẹ, to whenue hiẹ to lẹblanu nunina tọn lẹ na, a dike amiyọnlọ towe yọ́n nuhe adusilọ towe to wiwà blo, na lẹblanu nunina towe ni tin nuglọ: Otọ́ towe he mọnú to nuglọ, na suahọ etọn we.
Whenuena hiẹ to dèho, a di yẹnuwàtọ lẹ blo: na yé yíwánna nado site do hodẹ to sinagogu me, podọ to
[[Category:Wq/guw]]
6myusy5jq2elc3z3x2nci5pokarmlkd
5506121
5506120
2022-07-26T15:53:14Z
Ydamilola
2572472
/* Hoyidọ delẹ sọn hodidọ etọn lẹ mẹ */
wikitext
text/x-wiki
'''Wẹndagbe Sọgbe hẹ Matiu''' (τὸ εὐαγγέλιον κατὰ Ματθαῖον, c. 70 - 110) yin dopo to wẹndagbe ẹnẹ he suhugan klistiani lẹ tọn kẹalọyi taidi nuhe sọgbe bo to tito ji, wẹndagbe he bẹ nudọnamẹ dopolọ hẹn lẹ po owe tintan lẹdogbedevomẹ alẹnu yọyọ tọn po. E dọhó gando gbẹzan, lizọnyizọn, oku, po fọnsọnku Jesu Nazaletinu tọn po.
==Hoyidọ delẹ sọn hodidọ etọn lẹ mẹ==
*Whenuena yè ji Jesu to Betlẹhẹm Judé tọn, to ahọlu Helodi whenu, do ayi e go, núyọ́nẹntọ delẹ sọn whèzìzẹ dali wá Jẹlusalem, to didọ, dọ̀, Fie wẹ mẹhe yè ji bọ é yín Ahọlu Ju lẹ tọn te? na míwlẹ mọ sunwhlẹvu etọn to whèzizẹ dali, mí sọ wá taliai nẹ gbé. Whenuena ahọlu Helodi sè onú helẹ, awú etọn ma jai po Jelusalẹm lẹpo po hẹ ẹ.
*2:1-3 (KJV)
*To whenue e mọ susu Falesi lẹ po Sadusi lẹ po tọn to dindọnsẹpọ baptẹm lọ tẹnmẹ, e dọhlan yé dọmọ, Mì ovi amàpoe tọn lẹ emi, mẹnu wẹ ko na mì avase nado họ̀n sọn homẹgble he ja lọ mẹ? mì sọ lẹn to mì hòmẹ, dọ, Mí tindo Ablaham na otọ̀ mítọn blo: na yẹn ni dọ na mì, dọ, Jiwheyẹwhe sọgan de ovi sọn zannu helẹ mẹ na Ablaham.
*3:7:9 (KJV)
*Donanọ wẹ wamonọ lẹ to gbigbọ mẹ: na yetọn wẹ ahọludu olọn ton.
Donanọ wẹ yé he to awubla lẹ: na yè na miọnhomẹ na yé.
Donanọ wẹ homẹmimiọnnọ lẹ: na yé na dugu aigba tọn.
Donanọ wẹ ye he hùvẹ́ hùhù bọ ovẹ́ to húhú na dódo wutu lẹ: na yè na gọho na yé.
Donanọ wẹ lẹblanunọ lẹ: na yé na mọ lẹblanu yí.
Donanọ wẹ wiwénọ to ayiha mẹ lẹ: na yé na mọ Jiwheyẹwhe.
Donanọ we jijọhodinto lẹ: na yè na ylọ ye visunnu Jiwheyẹwhe tọn.
Donanọ wẹ yé he yè to hòmẹkẹndo na dodó tọn wutu lẹ: na yetọn wẹ ahọludu olọn tọn.
Donanọ wẹ mìwlẹ, whenuena gbẹtọ lẹ na to vivlẹ mì kò, bo to homekẹndo mì, bo sọ to oylan hunkọhunkọ dọ do mì go to lalo mẹ, na ṣie wutu.
Mì ni jaya, na mì ni sọ to ayajẹ susu, na ale miton wẹ daho to olọn mẹ, na mọkẹdẹ wẹ yé dohomẹkẹn yẹwhegán he ko tin jẹnukọn na mì lẹ.
*Jesu, to 5:3-12 mẹ
*MÌ payi dọ mì wá dódó mìtọn to gbẹtọ nukọn, nado yín mimo gbọn yé de blo; eyínmọ mìwlẹ ma tindo ale de to Otọ̀ mìtọn he tin to olọn mẹ de gba.
Enẹwutu whenuena hiẹ wà lẹblanu núnina towe, a kún opèn de to nukon towe blo, dile yẹnuwatọ lẹ nọ wà do to sinagogu mẹ, podọ to alihogbó ji na ye nido do gigo sọn gbẹtọ lẹ de. Nugbo wẹ yen dọ hlan mì, dọ, Yé ko mọyí to gigọ́ me ale yetọn. Ṣigba, hiẹ, to whenue hiẹ to lẹblanu nunina tọn lẹ na, a dike amiyọnlọ towe yọ́n nuhe adusilọ towe to wiwà blo, na lẹblanu nunina towe ni tin nuglọ: Otọ́ towe he mọnú to nuglọ, na suahọ etọn we.
Whenuena hiẹ to dèho, a di yẹnuwàtọ lẹ blo: na yé yíwánna nado site do hodẹ to sinagogu me, podọ to alihoklanji, nado yín mimọ na gbẹtọ lẹ wutu. Nugbo wẹ yẹn dọ hlan mì, Ye ko mọyí to gigọ́ mẹ ale yetọn.
[[Category:Wq/guw]]
prttrjgy23d60sc829yz00mxby9j7sl
5506122
5506121
2022-07-26T15:56:06Z
Ydamilola
2572472
/* Hoyidọ delẹ sọn hodidọ etọn lẹ mẹ */
wikitext
text/x-wiki
'''Wẹndagbe Sọgbe hẹ Matiu''' (τὸ εὐαγγέλιον κατὰ Ματθαῖον, c. 70 - 110) yin dopo to wẹndagbe ẹnẹ he suhugan klistiani lẹ tọn kẹalọyi taidi nuhe sọgbe bo to tito ji, wẹndagbe he bẹ nudọnamẹ dopolọ hẹn lẹ po owe tintan lẹdogbedevomẹ alẹnu yọyọ tọn po. E dọhó gando gbẹzan, lizọnyizọn, oku, po fọnsọnku Jesu Nazaletinu tọn po.
==Hoyidọ delẹ sọn hodidọ etọn lẹ mẹ==
*Whenuena yè ji Jesu to Betlẹhẹm Judé tọn, to ahọlu Helodi whenu, do ayi e go, núyọ́nẹntọ delẹ sọn whèzìzẹ dali wá Jẹlusalem, to didọ, dọ̀, Fie wẹ mẹhe yè ji bọ é yín Ahọlu Ju lẹ tọn te? na míwlẹ mọ sunwhlẹvu etọn to whèzizẹ dali, mí sọ wá taliai nẹ gbé. Whenuena ahọlu Helodi sè onú helẹ, awú etọn ma jai po Jelusalẹm lẹpo po hẹ ẹ.
*2:1-3 (KJV)
*To whenue e mọ susu Falesi lẹ po Sadusi lẹ po tọn to dindọnsẹpọ baptẹm lọ tẹnmẹ, e dọhlan yé dọmọ, Mì ovi amàpoe tọn lẹ emi, mẹnu wẹ ko na mì avase nado họ̀n sọn homẹgble he ja lọ mẹ? mì sọ lẹn to mì hòmẹ, dọ, Mí tindo Ablaham na otọ̀ mítọn blo: na yẹn ni dọ na mì, dọ, Jiwheyẹwhe sọgan de ovi sọn zannu helẹ mẹ na Ablaham.
*3:7:9 (KJV)
*Donanọ wẹ wamonọ lẹ to gbigbọ mẹ: na yetọn wẹ ahọludu olọn ton.
Donanọ wẹ yé he to awubla lẹ: na yè na miọnhomẹ na yé.
Donanọ wẹ homẹmimiọnnọ lẹ: na yé na dugu aigba tọn.
Donanọ wẹ ye he hùvẹ́ hùhù bọ ovẹ́ to húhú na dódo wutu lẹ: na yè na gọho na yé.
Donanọ wẹ lẹblanunọ lẹ: na yé na mọ lẹblanu yí.
Donanọ wẹ wiwénọ to ayiha mẹ lẹ: na yé na mọ Jiwheyẹwhe.
Donanọ we jijọhodinto lẹ: na yè na ylọ ye visunnu Jiwheyẹwhe tọn.
Donanọ wẹ yé he yè to hòmẹkẹndo na dodó tọn wutu lẹ: na yetọn wẹ ahọludu olọn tọn.
Donanọ wẹ mìwlẹ, whenuena gbẹtọ lẹ na to vivlẹ mì kò, bo to homekẹndo mì, bo sọ to oylan hunkọhunkọ dọ do mì go to lalo mẹ, na ṣie wutu.
Mì ni jaya, na mì ni sọ to ayajẹ susu, na ale miton wẹ daho to olọn mẹ, na mọkẹdẹ wẹ yé dohomẹkẹn yẹwhegán he ko tin jẹnukọn na mì lẹ.
*Jesu, to 5:3-12 mẹ
*MÌ payi dọ mì wá dódó mìtọn to gbẹtọ nukọn, nado yín mimo gbọn yé de blo; eyínmọ mìwlẹ ma tindo ale de to Otọ̀ mìtọn he tin to olọn mẹ de gba.
Enẹwutu whenuena hiẹ wà lẹblanu núnina towe, a kún opèn de to nukon towe blo, dile yẹnuwatọ lẹ nọ wà do to sinagogu mẹ, podọ to alihogbó ji na ye nido do gigo sọn gbẹtọ lẹ de. Nugbo wẹ yen dọ hlan mì, dọ, Yé ko mọyí to gigọ́ me ale yetọn. Ṣigba, hiẹ, to whenue hiẹ to lẹblanu nunina tọn lẹ na, a dike amiyọnlọ towe yọ́n nuhe adusilọ towe to wiwà blo, na lẹblanu nunina towe ni tin nuglọ: Otọ́ towe he mọnú to nuglọ, na suahọ etọn we.
Whenuena hiẹ to dèho, a di yẹnuwàtọ lẹ blo: na yé yíwánna nado site do hodẹ to sinagogu me, podọ to alihoklanji, nado yín mimọ na gbẹtọ lẹ wutu. Nugbo wẹ yẹn dọ hlan mì, Ye ko mọyí to gigọ́ mẹ ale yetọn. Ṣigba, whenue hiẹ to dẹ̀ho, biọ abò towe mẹ podọ, to
[[Category:Wq/guw]]
k0ndm75wl9el53sdj1mqxqmrdepifl9
5506124
5506122
2022-07-26T15:56:23Z
Ydamilola
2572472
/* Hoyidọ delẹ sọn hodidọ etọn lẹ mẹ */
wikitext
text/x-wiki
'''Wẹndagbe Sọgbe hẹ Matiu''' (τὸ εὐαγγέλιον κατὰ Ματθαῖον, c. 70 - 110) yin dopo to wẹndagbe ẹnẹ he suhugan klistiani lẹ tọn kẹalọyi taidi nuhe sọgbe bo to tito ji, wẹndagbe he bẹ nudọnamẹ dopolọ hẹn lẹ po owe tintan lẹdogbedevomẹ alẹnu yọyọ tọn po. E dọhó gando gbẹzan, lizọnyizọn, oku, po fọnsọnku Jesu Nazaletinu tọn po.
==Hoyidọ delẹ sọn hodidọ etọn lẹ mẹ==
*Whenuena yè ji Jesu to Betlẹhẹm Judé tọn, to ahọlu Helodi whenu, do ayi e go, núyọ́nẹntọ delẹ sọn whèzìzẹ dali wá Jẹlusalem, to didọ, dọ̀, Fie wẹ mẹhe yè ji bọ é yín Ahọlu Ju lẹ tọn te? na míwlẹ mọ sunwhlẹvu etọn to whèzizẹ dali, mí sọ wá taliai nẹ gbé. Whenuena ahọlu Helodi sè onú helẹ, awú etọn ma jai po Jelusalẹm lẹpo po hẹ ẹ.
*2:1-3 (KJV)
*To whenue e mọ susu Falesi lẹ po Sadusi lẹ po tọn to dindọnsẹpọ baptẹm lọ tẹnmẹ, e dọhlan yé dọmọ, Mì ovi amàpoe tọn lẹ emi, mẹnu wẹ ko na mì avase nado họ̀n sọn homẹgble he ja lọ mẹ? mì sọ lẹn to mì hòmẹ, dọ, Mí tindo Ablaham na otọ̀ mítọn blo: na yẹn ni dọ na mì, dọ, Jiwheyẹwhe sọgan de ovi sọn zannu helẹ mẹ na Ablaham.
*3:7:9 (KJV)
*Donanọ wẹ wamonọ lẹ to gbigbọ mẹ: na yetọn wẹ ahọludu olọn ton.
Donanọ wẹ yé he to awubla lẹ: na yè na miọnhomẹ na yé.
Donanọ wẹ homẹmimiọnnọ lẹ: na yé na dugu aigba tọn.
Donanọ wẹ ye he hùvẹ́ hùhù bọ ovẹ́ to húhú na dódo wutu lẹ: na yè na gọho na yé.
Donanọ wẹ lẹblanunọ lẹ: na yé na mọ lẹblanu yí.
Donanọ wẹ wiwénọ to ayiha mẹ lẹ: na yé na mọ Jiwheyẹwhe.
Donanọ we jijọhodinto lẹ: na yè na ylọ ye visunnu Jiwheyẹwhe tọn.
Donanọ wẹ yé he yè to hòmẹkẹndo na dodó tọn wutu lẹ: na yetọn wẹ ahọludu olọn tọn.
Donanọ wẹ mìwlẹ, whenuena gbẹtọ lẹ na to vivlẹ mì kò, bo to homekẹndo mì, bo sọ to oylan hunkọhunkọ dọ do mì go to lalo mẹ, na ṣie wutu.
Mì ni jaya, na mì ni sọ to ayajẹ susu, na ale miton wẹ daho to olọn mẹ, na mọkẹdẹ wẹ yé dohomẹkẹn yẹwhegán he ko tin jẹnukọn na mì lẹ.
*Jesu, to 5:3-12 mẹ
*MÌ payi dọ mì wá dódó mìtọn to gbẹtọ nukọn, nado yín mimo gbọn yé de blo; eyínmọ mìwlẹ ma tindo ale de to Otọ̀ mìtọn he tin to olọn mẹ de gba.
Enẹwutu whenuena hiẹ wà lẹblanu núnina towe, a kún opèn de to nukon towe blo, dile yẹnuwatọ lẹ nọ wà do to sinagogu mẹ, podọ to alihogbó ji na ye nido do gigo sọn gbẹtọ lẹ de. Nugbo wẹ yen dọ hlan mì, dọ, Yé ko mọyí to gigọ́ me ale yetọn. Ṣigba, hiẹ, to whenue hiẹ to lẹblanu nunina tọn lẹ na, a dike amiyọnlọ towe yọ́n nuhe adusilọ towe to wiwà blo, na lẹblanu nunina towe ni tin nuglọ: Otọ́ towe he mọnú to nuglọ, na suahọ etọn we.
Whenuena hiẹ to dèho, a di yẹnuwàtọ lẹ blo: na yé yíwánna nado site do hodẹ to sinagogu me, podọ to alihoklanji, nado yín mimọ na gbẹtọ lẹ wutu. Nugbo wẹ yẹn dọ hlan mì, Ye ko mọyí to gigọ́ mẹ ale yetọn. Ṣigba, whenue hiẹ to dẹ̀ho, biọ abò towe mẹ podọ, to whenuena hiẹ ko sú ohọ̀n towe godo, hodẹ̀ hlan Otọ́ towe he tin to fiwhiwhlá.
[[Category:Wq/guw]]
ou5fjw2siqgxegg3mnepp2pr0hjm6ic
5506128
5506124
2022-07-26T16:00:38Z
Ydamilola
2572472
/* Hoyidọ delẹ sọn hodidọ etọn lẹ mẹ */
wikitext
text/x-wiki
'''Wẹndagbe Sọgbe hẹ Matiu''' (τὸ εὐαγγέλιον κατὰ Ματθαῖον, c. 70 - 110) yin dopo to wẹndagbe ẹnẹ he suhugan klistiani lẹ tọn kẹalọyi taidi nuhe sọgbe bo to tito ji, wẹndagbe he bẹ nudọnamẹ dopolọ hẹn lẹ po owe tintan lẹdogbedevomẹ alẹnu yọyọ tọn po. E dọhó gando gbẹzan, lizọnyizọn, oku, po fọnsọnku Jesu Nazaletinu tọn po.
==Hoyidọ delẹ sọn hodidọ etọn lẹ mẹ==
*Whenuena yè ji Jesu to Betlẹhẹm Judé tọn, to ahọlu Helodi whenu, do ayi e go, núyọ́nẹntọ delẹ sọn whèzìzẹ dali wá Jẹlusalem, to didọ, dọ̀, Fie wẹ mẹhe yè ji bọ é yín Ahọlu Ju lẹ tọn te? na míwlẹ mọ sunwhlẹvu etọn to whèzizẹ dali, mí sọ wá taliai nẹ gbé. Whenuena ahọlu Helodi sè onú helẹ, awú etọn ma jai po Jelusalẹm lẹpo po hẹ ẹ.
*2:1-3 (KJV)
*To whenue e mọ susu Falesi lẹ po Sadusi lẹ po tọn to dindọnsẹpọ baptẹm lọ tẹnmẹ, e dọhlan yé dọmọ, Mì ovi amàpoe tọn lẹ emi, mẹnu wẹ ko na mì avase nado họ̀n sọn homẹgble he ja lọ mẹ? mì sọ lẹn to mì hòmẹ, dọ, Mí tindo Ablaham na otọ̀ mítọn blo: na yẹn ni dọ na mì, dọ, Jiwheyẹwhe sọgan de ovi sọn zannu helẹ mẹ na Ablaham.
*3:7:9 (KJV)
*Donanọ wẹ wamonọ lẹ to gbigbọ mẹ: na yetọn wẹ ahọludu olọn ton.
Donanọ wẹ yé he to awubla lẹ: na yè na miọnhomẹ na yé.
Donanọ wẹ homẹmimiọnnọ lẹ: na yé na dugu aigba tọn.
Donanọ wẹ ye he hùvẹ́ hùhù bọ ovẹ́ to húhú na dódo wutu lẹ: na yè na gọho na yé.
Donanọ wẹ lẹblanunọ lẹ: na yé na mọ lẹblanu yí.
Donanọ wẹ wiwénọ to ayiha mẹ lẹ: na yé na mọ Jiwheyẹwhe.
Donanọ we jijọhodinto lẹ: na yè na ylọ ye visunnu Jiwheyẹwhe tọn.
Donanọ wẹ yé he yè to hòmẹkẹndo na dodó tọn wutu lẹ: na yetọn wẹ ahọludu olọn tọn.
Donanọ wẹ mìwlẹ, whenuena gbẹtọ lẹ na to vivlẹ mì kò, bo to homekẹndo mì, bo sọ to oylan hunkọhunkọ dọ do mì go to lalo mẹ, na ṣie wutu.
Mì ni jaya, na mì ni sọ to ayajẹ susu, na ale miton wẹ daho to olọn mẹ, na mọkẹdẹ wẹ yé dohomẹkẹn yẹwhegán he ko tin jẹnukọn na mì lẹ.
*Jesu, to 5:3-12 mẹ
*MÌ payi dọ mì wá dódó mìtọn to gbẹtọ nukọn, nado yín mimo gbọn yé de blo; eyínmọ mìwlẹ ma tindo ale de to Otọ̀ mìtọn he tin to olọn mẹ de gba.
Enẹwutu whenuena hiẹ wà lẹblanu núnina towe, a kún opèn de to nukon towe blo, dile yẹnuwatọ lẹ nọ wà do to sinagogu mẹ, podọ to alihogbó ji na ye nido do gigo sọn gbẹtọ lẹ de. Nugbo wẹ yen dọ hlan mì, dọ, Yé ko mọyí to gigọ́ me ale yetọn. Ṣigba, hiẹ, to whenue hiẹ to lẹblanu nunina tọn lẹ na, a dike amiyọnlọ towe yọ́n nuhe adusilọ towe to wiwà blo, na lẹblanu nunina towe ni tin nuglọ: Otọ́ towe he mọnú to nuglọ, na suahọ etọn we.
Whenuena hiẹ to dèho, a di yẹnuwàtọ lẹ blo: na yé yíwánna nado site do hodẹ to sinagogu me, podọ to alihoklanji, nado yín mimọ na gbẹtọ lẹ wutu. Nugbo wẹ yẹn dọ hlan mì, Ye ko mọyí to gigọ́ mẹ ale yetọn. Ṣigba, whenue hiẹ to dẹ̀ho, biọ abò towe mẹ podọ, to whenuena hiẹ ko sú ohọ̀n towe godo, hodẹ̀ hlan Otọ́ towe he to nuglọ.
[[Category:Wq/guw]]
0yzglg218ksc6tmpwpx0gtv79xzvdym
5506131
5506128
2022-07-26T16:03:12Z
Ydamilola
2572472
/* Hoyidọ delẹ sọn hodidọ etọn lẹ mẹ */
wikitext
text/x-wiki
'''Wẹndagbe Sọgbe hẹ Matiu''' (τὸ εὐαγγέλιον κατὰ Ματθαῖον, c. 70 - 110) yin dopo to wẹndagbe ẹnẹ he suhugan klistiani lẹ tọn kẹalọyi taidi nuhe sọgbe bo to tito ji, wẹndagbe he bẹ nudọnamẹ dopolọ hẹn lẹ po owe tintan lẹdogbedevomẹ alẹnu yọyọ tọn po. E dọhó gando gbẹzan, lizọnyizọn, oku, po fọnsọnku Jesu Nazaletinu tọn po.
==Hoyidọ delẹ sọn hodidọ etọn lẹ mẹ==
*Whenuena yè ji Jesu to Betlẹhẹm Judé tọn, to ahọlu Helodi whenu, do ayi e go, núyọ́nẹntọ delẹ sọn whèzìzẹ dali wá Jẹlusalem, to didọ, dọ̀, Fie wẹ mẹhe yè ji bọ é yín Ahọlu Ju lẹ tọn te? na míwlẹ mọ sunwhlẹvu etọn to whèzizẹ dali, mí sọ wá taliai nẹ gbé. Whenuena ahọlu Helodi sè onú helẹ, awú etọn ma jai po Jelusalẹm lẹpo po hẹ ẹ.
*2:1-3 (KJV)
*To whenue e mọ susu Falesi lẹ po Sadusi lẹ po tọn to dindọnsẹpọ baptẹm lọ tẹnmẹ, e dọhlan yé dọmọ, Mì ovi amàpoe tọn lẹ emi, mẹnu wẹ ko na mì avase nado họ̀n sọn homẹgble he ja lọ mẹ? mì sọ lẹn to mì hòmẹ, dọ, Mí tindo Ablaham na otọ̀ mítọn blo: na yẹn ni dọ na mì, dọ, Jiwheyẹwhe sọgan de ovi sọn zannu helẹ mẹ na Ablaham.
*3:7:9 (KJV)
*Donanọ wẹ wamonọ lẹ to gbigbọ mẹ: na yetọn wẹ ahọludu olọn ton.
Donanọ wẹ yé he to awubla lẹ: na yè na miọnhomẹ na yé.
Donanọ wẹ homẹmimiọnnọ lẹ: na yé na dugu aigba tọn.
Donanọ wẹ ye he hùvẹ́ hùhù bọ ovẹ́ to húhú na dódo wutu lẹ: na yè na gọho na yé.
Donanọ wẹ lẹblanunọ lẹ: na yé na mọ lẹblanu yí.
Donanọ wẹ wiwénọ to ayiha mẹ lẹ: na yé na mọ Jiwheyẹwhe.
Donanọ we jijọhodinto lẹ: na yè na ylọ ye visunnu Jiwheyẹwhe tọn.
Donanọ wẹ yé he yè to hòmẹkẹndo na dodó tọn wutu lẹ: na yetọn wẹ ahọludu olọn tọn.
Donanọ wẹ mìwlẹ, whenuena gbẹtọ lẹ na to vivlẹ mì kò, bo to homekẹndo mì, bo sọ to oylan hunkọhunkọ dọ do mì go to lalo mẹ, na ṣie wutu.
Mì ni jaya, na mì ni sọ to ayajẹ susu, na ale miton wẹ daho to olọn mẹ, na mọkẹdẹ wẹ yé dohomẹkẹn yẹwhegán he ko tin jẹnukọn na mì lẹ.
*Jesu, to 5:3-12 mẹ
*MÌ payi dọ mì wá dódó mìtọn to gbẹtọ nukọn, nado yín mimo gbọn yé de blo; eyínmọ mìwlẹ ma tindo ale de to Otọ̀ mìtọn he tin to olọn mẹ de gba.
Enẹwutu whenuena hiẹ wà lẹblanu núnina towe, a kún opèn de to nukon towe blo, dile yẹnuwatọ lẹ nọ wà do to sinagogu mẹ, podọ to alihogbó ji na ye nido do gigo sọn gbẹtọ lẹ de. Nugbo wẹ yen dọ hlan mì, dọ, Yé ko mọyí to gigọ́ me ale yetọn. Ṣigba, hiẹ, to whenue hiẹ to lẹblanu nunina tọn lẹ na, a dike amiyọnlọ towe yọ́n nuhe adusilọ towe to wiwà blo, na lẹblanu nunina towe ni tin nuglọ: Otọ́ towe he mọnú to nuglọ, na suahọ etọn we.
Whenuena hiẹ to dèho, a di yẹnuwàtọ lẹ blo: na yé yíwánna nado site do hodẹ to sinagogu me, podọ to alihoklanji, nado yín mimọ na gbẹtọ lẹ wutu. Nugbo wẹ yẹn dọ hlan mì, Ye ko mọyí to gigọ́ mẹ ale yetọn. Ṣigba, whenue hiẹ to dẹ̀ho, biọ abò towe mẹ podọ, to whenuena hiẹ ko sú ohọ̀n towe godo, hodẹ̀ hlan Otọ́ towe he to nuglọ. Whenẹnu, Otọ́ towe he nọ mọnú to nuglọ na suahọ etọn we.
[[Category:Wq/guw]]
3z0g9u1tkrrieq56r43eldldvlqf9by
5506135
5506131
2022-07-26T16:05:27Z
Ydamilola
2572472
/* Hoyidọ delẹ sọn hodidọ etọn lẹ mẹ */
wikitext
text/x-wiki
'''Wẹndagbe Sọgbe hẹ Matiu''' (τὸ εὐαγγέλιον κατὰ Ματθαῖον, c. 70 - 110) yin dopo to wẹndagbe ẹnẹ he suhugan klistiani lẹ tọn kẹalọyi taidi nuhe sọgbe bo to tito ji, wẹndagbe he bẹ nudọnamẹ dopolọ hẹn lẹ po owe tintan lẹdogbedevomẹ alẹnu yọyọ tọn po. E dọhó gando gbẹzan, lizọnyizọn, oku, po fọnsọnku Jesu Nazaletinu tọn po.
==Hoyidọ delẹ sọn hodidọ etọn lẹ mẹ==
*Whenuena yè ji Jesu to Betlẹhẹm Judé tọn, to ahọlu Helodi whenu, do ayi e go, núyọ́nẹntọ delẹ sọn whèzìzẹ dali wá Jẹlusalem, to didọ, dọ̀, Fie wẹ mẹhe yè ji bọ é yín Ahọlu Ju lẹ tọn te? na míwlẹ mọ sunwhlẹvu etọn to whèzizẹ dali, mí sọ wá taliai nẹ gbé. Whenuena ahọlu Helodi sè onú helẹ, awú etọn ma jai po Jelusalẹm lẹpo po hẹ ẹ.
*2:1-3 (KJV)
*To whenue e mọ susu Falesi lẹ po Sadusi lẹ po tọn to dindọnsẹpọ baptẹm lọ tẹnmẹ, e dọhlan yé dọmọ, Mì ovi amàpoe tọn lẹ emi, mẹnu wẹ ko na mì avase nado họ̀n sọn homẹgble he ja lọ mẹ? mì sọ lẹn to mì hòmẹ, dọ, Mí tindo Ablaham na otọ̀ mítọn blo: na yẹn ni dọ na mì, dọ, Jiwheyẹwhe sọgan de ovi sọn zannu helẹ mẹ na Ablaham.
*3:7:9 (KJV)
*Donanọ wẹ wamonọ lẹ to gbigbọ mẹ: na yetọn wẹ ahọludu olọn ton.
Donanọ wẹ yé he to awubla lẹ: na yè na miọnhomẹ na yé.
Donanọ wẹ homẹmimiọnnọ lẹ: na yé na dugu aigba tọn.
Donanọ wẹ ye he hùvẹ́ hùhù bọ ovẹ́ to húhú na dódo wutu lẹ: na yè na gọho na yé.
Donanọ wẹ lẹblanunọ lẹ: na yé na mọ lẹblanu yí.
Donanọ wẹ wiwénọ to ayiha mẹ lẹ: na yé na mọ Jiwheyẹwhe.
Donanọ we jijọhodinto lẹ: na yè na ylọ ye visunnu Jiwheyẹwhe tọn.
Donanọ wẹ yé he yè to hòmẹkẹndo na dodó tọn wutu lẹ: na yetọn wẹ ahọludu olọn tọn.
Donanọ wẹ mìwlẹ, whenuena gbẹtọ lẹ na to vivlẹ mì kò, bo to homekẹndo mì, bo sọ to oylan hunkọhunkọ dọ do mì go to lalo mẹ, na ṣie wutu.
Mì ni jaya, na mì ni sọ to ayajẹ susu, na ale miton wẹ daho to olọn mẹ, na mọkẹdẹ wẹ yé dohomẹkẹn yẹwhegán he ko tin jẹnukọn na mì lẹ.
*Jesu, to 5:3-12 mẹ
*MÌ payi dọ mì wá dódó mìtọn to gbẹtọ nukọn, nado yín mimo gbọn yé de blo; eyínmọ mìwlẹ ma tindo ale de to Otọ̀ mìtọn he tin to olọn mẹ de gba.
Enẹwutu whenuena hiẹ wà lẹblanu núnina towe, a kún opèn de to nukon towe blo, dile yẹnuwatọ lẹ nọ wà do to sinagogu mẹ, podọ to alihogbó ji na ye nido do gigo sọn gbẹtọ lẹ de. Nugbo wẹ yen dọ hlan mì, dọ, Yé ko mọyí to gigọ́ me ale yetọn. Ṣigba, hiẹ, to whenue hiẹ to lẹblanu nunina tọn lẹ na, a dike amiyọnlọ towe yọ́n nuhe adusilọ towe to wiwà blo, na lẹblanu nunina towe ni tin nuglọ: Otọ́ towe he mọnú to nuglọ, na suahọ etọn we.
Whenuena hiẹ to dèho, a di yẹnuwàtọ lẹ blo: na yé yíwánna nado site do hodẹ to sinagogu me, podọ to alihoklanji, nado yín mimọ na gbẹtọ lẹ wutu. Nugbo wẹ yẹn dọ hlan mì, Ye ko mọyí to gigọ́ mẹ ale yetọn. Ṣigba, whenue hiẹ to dẹ̀ho, biọ abò towe mẹ podọ, to whenuena hiẹ ko sú ohọ̀n towe godo, hodẹ̀ hlan Otọ́ towe he to nuglọ. Whenẹnu, Otọ́ towe he nọ mọnú to nuglọ na suahọ etọn we. Ṣigba eyin mì to dẹ̀ho, mì dọ dọvọdọ nudopolọ lẹ tọn dile omẹ akọta lẹ tọn nọ wà do blo: na yé nọ lẹndọ ohó susu didọ wẹ na zọ́n bọ odẹ̀ yetọn na yin sisè.
[[Category:Wq/guw]]
i0aau44e21zepwwwyghcfqr3gkfk5kd
5506140
5506135
2022-07-26T16:09:52Z
Ydamilola
2572472
/* Hoyidọ delẹ sọn hodidọ etọn lẹ mẹ */
wikitext
text/x-wiki
'''Wẹndagbe Sọgbe hẹ Matiu''' (τὸ εὐαγγέλιον κατὰ Ματθαῖον, c. 70 - 110) yin dopo to wẹndagbe ẹnẹ he suhugan klistiani lẹ tọn kẹalọyi taidi nuhe sọgbe bo to tito ji, wẹndagbe he bẹ nudọnamẹ dopolọ hẹn lẹ po owe tintan lẹdogbedevomẹ alẹnu yọyọ tọn po. E dọhó gando gbẹzan, lizọnyizọn, oku, po fọnsọnku Jesu Nazaletinu tọn po.
==Hoyidọ delẹ sọn hodidọ etọn lẹ mẹ==
*Whenuena yè ji Jesu to Betlẹhẹm Judé tọn, to ahọlu Helodi whenu, do ayi e go, núyọ́nẹntọ delẹ sọn whèzìzẹ dali wá Jẹlusalem, to didọ, dọ̀, Fie wẹ mẹhe yè ji bọ é yín Ahọlu Ju lẹ tọn te? na míwlẹ mọ sunwhlẹvu etọn to whèzizẹ dali, mí sọ wá taliai nẹ gbé. Whenuena ahọlu Helodi sè onú helẹ, awú etọn ma jai po Jelusalẹm lẹpo po hẹ ẹ.
*2:1-3 (KJV)
*To whenue e mọ susu Falesi lẹ po Sadusi lẹ po tọn to dindọnsẹpọ baptẹm lọ tẹnmẹ, e dọhlan yé dọmọ, Mì ovi amàpoe tọn lẹ emi, mẹnu wẹ ko na mì avase nado họ̀n sọn homẹgble he ja lọ mẹ? mì sọ lẹn to mì hòmẹ, dọ, Mí tindo Ablaham na otọ̀ mítọn blo: na yẹn ni dọ na mì, dọ, Jiwheyẹwhe sọgan de ovi sọn zannu helẹ mẹ na Ablaham.
*3:7:9 (KJV)
*Donanọ wẹ wamonọ lẹ to gbigbọ mẹ: na yetọn wẹ ahọludu olọn ton.
Donanọ wẹ yé he to awubla lẹ: na yè na miọnhomẹ na yé.
Donanọ wẹ homẹmimiọnnọ lẹ: na yé na dugu aigba tọn.
Donanọ wẹ ye he hùvẹ́ hùhù bọ ovẹ́ to húhú na dódo wutu lẹ: na yè na gọho na yé.
Donanọ wẹ lẹblanunọ lẹ: na yé na mọ lẹblanu yí.
Donanọ wẹ wiwénọ to ayiha mẹ lẹ: na yé na mọ Jiwheyẹwhe.
Donanọ we jijọhodinto lẹ: na yè na ylọ ye visunnu Jiwheyẹwhe tọn.
Donanọ wẹ yé he yè to hòmẹkẹndo na dodó tọn wutu lẹ: na yetọn wẹ ahọludu olọn tọn.
Donanọ wẹ mìwlẹ, whenuena gbẹtọ lẹ na to vivlẹ mì kò, bo to homekẹndo mì, bo sọ to oylan hunkọhunkọ dọ do mì go to lalo mẹ, na ṣie wutu.
Mì ni jaya, na mì ni sọ to ayajẹ susu, na ale miton wẹ daho to olọn mẹ, na mọkẹdẹ wẹ yé dohomẹkẹn yẹwhegán he ko tin jẹnukọn na mì lẹ.
*Jesu, to 5:3-12 mẹ
*MÌ payi dọ mì wá dódó mìtọn to gbẹtọ nukọn, nado yín mimo gbọn yé de blo; eyínmọ mìwlẹ ma tindo ale de to Otọ̀ mìtọn he tin to olọn mẹ de gba.
Enẹwutu whenuena hiẹ wà lẹblanu núnina towe, a kún opèn de to nukon towe blo, dile yẹnuwatọ lẹ nọ wà do to sinagogu mẹ, podọ to alihogbó ji na ye nido do gigo sọn gbẹtọ lẹ de. Nugbo wẹ yen dọ hlan mì, dọ, Yé ko mọyí to gigọ́ me ale yetọn. Ṣigba, hiẹ, to whenue hiẹ to lẹblanu nunina tọn lẹ na, a dike amiyọnlọ towe yọ́n nuhe adusilọ towe to wiwà blo, na lẹblanu nunina towe ni tin nuglọ: Otọ́ towe he mọnú to nuglọ, na suahọ etọn we.
Whenuena hiẹ to dèho, a di yẹnuwàtọ lẹ blo: na yé yíwánna nado site do hodẹ to sinagogu me, podọ to alihoklanji, nado yín mimọ na gbẹtọ lẹ wutu. Nugbo wẹ yẹn dọ hlan mì, Ye ko mọyí to gigọ́ mẹ ale yetọn. Ṣigba, whenue hiẹ to dẹ̀ho, biọ abò towe mẹ podọ, to whenuena hiẹ ko sú ohọ̀n towe godo, hodẹ̀ hlan Otọ́ towe he to nuglọ. Whenẹnu, Otọ́ towe he nọ mọnú to nuglọ na suahọ etọn we. Ṣigba eyin mì to dẹ̀ho, mì dọ dọvọdọ nudopolọ lẹ tọn dile omẹ akọta lẹ tọn nọ wà do blo: na yé nọ lẹndọ ohó susu didọ wẹ na zọ́n bọ odẹ̀ yetọn na yin sisè. Enewutu mì di yé blo: na Otọ̀ mìton yọn onú he mì tindo núwhèdo na, whẹpo mì do biọ ẹ.
[[Category:Wq/guw]]
ah8olcwzsaqmzjzqnzk3d61efhwv7yt
5506142
5506140
2022-07-26T16:10:39Z
Ydamilola
2572472
/* Hoyidọ delẹ sọn hodidọ etọn lẹ mẹ */
wikitext
text/x-wiki
'''Wẹndagbe Sọgbe hẹ Matiu''' (τὸ εὐαγγέλιον κατὰ Ματθαῖον, c. 70 - 110) yin dopo to wẹndagbe ẹnẹ he suhugan klistiani lẹ tọn kẹalọyi taidi nuhe sọgbe bo to tito ji, wẹndagbe he bẹ nudọnamẹ dopolọ hẹn lẹ po owe tintan lẹdogbedevomẹ alẹnu yọyọ tọn po. E dọhó gando gbẹzan, lizọnyizọn, oku, po fọnsọnku Jesu Nazaletinu tọn po.
==Hoyidọ delẹ sọn hodidọ etọn lẹ mẹ==
*Whenuena yè ji Jesu to Betlẹhẹm Judé tọn, to ahọlu Helodi whenu, do ayi e go, núyọ́nẹntọ delẹ sọn whèzìzẹ dali wá Jẹlusalem, to didọ, dọ̀, Fie wẹ mẹhe yè ji bọ é yín Ahọlu Ju lẹ tọn te? na míwlẹ mọ sunwhlẹvu etọn to whèzizẹ dali, mí sọ wá taliai nẹ gbé. Whenuena ahọlu Helodi sè onú helẹ, awú etọn ma jai po Jelusalẹm lẹpo po hẹ ẹ.
*2:1-3 (KJV)
*To whenue e mọ susu Falesi lẹ po Sadusi lẹ po tọn to dindọnsẹpọ baptẹm lọ tẹnmẹ, e dọhlan yé dọmọ, Mì ovi amàpoe tọn lẹ emi, mẹnu wẹ ko na mì avase nado họ̀n sọn homẹgble he ja lọ mẹ? mì sọ lẹn to mì hòmẹ, dọ, Mí tindo Ablaham na otọ̀ mítọn blo: na yẹn ni dọ na mì, dọ, Jiwheyẹwhe sọgan de ovi sọn zannu helẹ mẹ na Ablaham.
*3:7:9 (KJV)
*Donanọ wẹ wamonọ lẹ to gbigbọ mẹ: na yetọn wẹ ahọludu olọn ton.
Donanọ wẹ yé he to awubla lẹ: na yè na miọnhomẹ na yé.
Donanọ wẹ homẹmimiọnnọ lẹ: na yé na dugu aigba tọn.
Donanọ wẹ ye he hùvẹ́ hùhù bọ ovẹ́ to húhú na dódo wutu lẹ: na yè na gọho na yé.
Donanọ wẹ lẹblanunọ lẹ: na yé na mọ lẹblanu yí.
Donanọ wẹ wiwénọ to ayiha mẹ lẹ: na yé na mọ Jiwheyẹwhe.
Donanọ we jijọhodinto lẹ: na yè na ylọ ye visunnu Jiwheyẹwhe tọn.
Donanọ wẹ yé he yè to hòmẹkẹndo na dodó tọn wutu lẹ: na yetọn wẹ ahọludu olọn tọn.
Donanọ wẹ mìwlẹ, whenuena gbẹtọ lẹ na to vivlẹ mì kò, bo to homekẹndo mì, bo sọ to oylan hunkọhunkọ dọ do mì go to lalo mẹ, na ṣie wutu.
Mì ni jaya, na mì ni sọ to ayajẹ susu, na ale miton wẹ daho to olọn mẹ, na mọkẹdẹ wẹ yé dohomẹkẹn yẹwhegán he ko tin jẹnukọn na mì lẹ.
*Jesu, to 5:3-12 mẹ
*MÌ payi dọ mì wá dódó mìtọn to gbẹtọ nukọn, nado yín mimo gbọn yé de blo; eyínmọ mìwlẹ ma tindo ale de to Otọ̀ mìtọn he tin to olọn mẹ de gba.
Enẹwutu whenuena hiẹ wà lẹblanu núnina towe, a kún opèn de to nukon towe blo, dile yẹnuwatọ lẹ nọ wà do to sinagogu mẹ, podọ to alihogbó ji na ye nido do gigo sọn gbẹtọ lẹ de. Nugbo wẹ yen dọ hlan mì, dọ, Yé ko mọyí to gigọ́ me ale yetọn. Ṣigba, hiẹ, to whenue hiẹ to lẹblanu nunina tọn lẹ na, a dike amiyọnlọ towe yọ́n nuhe adusilọ towe to wiwà blo, na lẹblanu nunina towe ni tin nuglọ: Otọ́ towe he mọnú to nuglọ, na suahọ etọn we.
Whenuena hiẹ to dèho, a di yẹnuwàtọ lẹ blo: na yé yíwánna nado site do hodẹ to sinagogu me, podọ to alihoklanji, nado yín mimọ na gbẹtọ lẹ wutu. Nugbo wẹ yẹn dọ hlan mì, Ye ko mọyí to gigọ́ mẹ ale yetọn. Ṣigba, whenue hiẹ to dẹ̀ho, biọ abò towe mẹ podọ, to whenuena hiẹ ko sú ohọ̀n towe godo, hodẹ̀ hlan Otọ́ towe he to nuglọ. Whenẹnu, Otọ́ towe he nọ mọnú to nuglọ na suahọ etọn we. Ṣigba eyin mì to dẹ̀ho, mì dọ dọvọdọ nudopolọ lẹ tọn dile omẹ akọta lẹ tọn nọ wà do blo: na yé nọ lẹndọ ohó susu didọ wẹ na zọ́n bọ odẹ̀ yetọn na yin sisè. Enewutu mì di yé blo: na Otọ̀ mìton yọn onú he mì tindo núwhèdo na, whẹpo mì do biọ ẹ.
*Jesu, to 6:1-8 (KJV)
[[Category:Wq/guw]]
rye1kcfy5ak0hjpy3nk9d5ncll04q13
5506151
5506142
2022-07-26T16:15:24Z
Ydamilola
2572472
/* Hoyidọ delẹ sọn hodidọ etọn lẹ mẹ */
wikitext
text/x-wiki
'''Wẹndagbe Sọgbe hẹ Matiu''' (τὸ εὐαγγέλιον κατὰ Ματθαῖον, c. 70 - 110) yin dopo to wẹndagbe ẹnẹ he suhugan klistiani lẹ tọn kẹalọyi taidi nuhe sọgbe bo to tito ji, wẹndagbe he bẹ nudọnamẹ dopolọ hẹn lẹ po owe tintan lẹdogbedevomẹ alẹnu yọyọ tọn po. E dọhó gando gbẹzan, lizọnyizọn, oku, po fọnsọnku Jesu Nazaletinu tọn po.
==Hoyidọ delẹ sọn hodidọ etọn lẹ mẹ==
*Whenuena yè ji Jesu to Betlẹhẹm Judé tọn, to ahọlu Helodi whenu, do ayi e go, núyọ́nẹntọ delẹ sọn whèzìzẹ dali wá Jẹlusalem, to didọ, dọ̀, Fie wẹ mẹhe yè ji bọ é yín Ahọlu Ju lẹ tọn te? na míwlẹ mọ sunwhlẹvu etọn to whèzizẹ dali, mí sọ wá taliai nẹ gbé. Whenuena ahọlu Helodi sè onú helẹ, awú etọn ma jai po Jelusalẹm lẹpo po hẹ ẹ.
*2:1-3 (KJV)
*To whenue e mọ susu Falesi lẹ po Sadusi lẹ po tọn to dindọnsẹpọ baptẹm lọ tẹnmẹ, e dọhlan yé dọmọ, Mì ovi amàpoe tọn lẹ emi, mẹnu wẹ ko na mì avase nado họ̀n sọn homẹgble he ja lọ mẹ? mì sọ lẹn to mì hòmẹ, dọ, Mí tindo Ablaham na otọ̀ mítọn blo: na yẹn ni dọ na mì, dọ, Jiwheyẹwhe sọgan de ovi sọn zannu helẹ mẹ na Ablaham.
*3:7:9 (KJV)
*Donanọ wẹ wamonọ lẹ to gbigbọ mẹ: na yetọn wẹ ahọludu olọn ton.
Donanọ wẹ yé he to awubla lẹ: na yè na miọnhomẹ na yé.
Donanọ wẹ homẹmimiọnnọ lẹ: na yé na dugu aigba tọn.
Donanọ wẹ ye he hùvẹ́ hùhù bọ ovẹ́ to húhú na dódo wutu lẹ: na yè na gọho na yé.
Donanọ wẹ lẹblanunọ lẹ: na yé na mọ lẹblanu yí.
Donanọ wẹ wiwénọ to ayiha mẹ lẹ: na yé na mọ Jiwheyẹwhe.
Donanọ we jijọhodinto lẹ: na yè na ylọ ye visunnu Jiwheyẹwhe tọn.
Donanọ wẹ yé he yè to hòmẹkẹndo na dodó tọn wutu lẹ: na yetọn wẹ ahọludu olọn tọn.
Donanọ wẹ mìwlẹ, whenuena gbẹtọ lẹ na to vivlẹ mì kò, bo to homekẹndo mì, bo sọ to oylan hunkọhunkọ dọ do mì go to lalo mẹ, na ṣie wutu.
Mì ni jaya, na mì ni sọ to ayajẹ susu, na ale miton wẹ daho to olọn mẹ, na mọkẹdẹ wẹ yé dohomẹkẹn yẹwhegán he ko tin jẹnukọn na mì lẹ.
*Jesu, to 5:3-12 mẹ
*MÌ payi dọ mì wá dódó mìtọn to gbẹtọ nukọn, nado yín mimo gbọn yé de blo; eyínmọ mìwlẹ ma tindo ale de to Otọ̀ mìtọn he tin to olọn mẹ de gba.
Enẹwutu whenuena hiẹ wà lẹblanu núnina towe, a kún opèn de to nukon towe blo, dile yẹnuwatọ lẹ nọ wà do to sinagogu mẹ, podọ to alihogbó ji na ye nido do gigo sọn gbẹtọ lẹ de. Nugbo wẹ yen dọ hlan mì, dọ, Yé ko mọyí to gigọ́ me ale yetọn. Ṣigba, hiẹ, to whenue hiẹ to lẹblanu nunina tọn lẹ na, a dike amiyọnlọ towe yọ́n nuhe adusilọ towe to wiwà blo, na lẹblanu nunina towe ni tin nuglọ: Otọ́ towe he mọnú to nuglọ, na suahọ etọn we.
Whenuena hiẹ to dèho, a di yẹnuwàtọ lẹ blo: na yé yíwánna nado site do hodẹ to sinagogu me, podọ to alihoklanji, nado yín mimọ na gbẹtọ lẹ wutu. Nugbo wẹ yẹn dọ hlan mì, Ye ko mọyí to gigọ́ mẹ ale yetọn. Ṣigba, whenue hiẹ to dẹ̀ho, biọ abò towe mẹ podọ, to whenuena hiẹ ko sú ohọ̀n towe godo, hodẹ̀ hlan Otọ́ towe he to nuglọ. Whenẹnu, Otọ́ towe he nọ mọnú to nuglọ na suahọ etọn we. Ṣigba eyin mì to dẹ̀ho, mì dọ dọvọdọ nudopolọ lẹ tọn dile omẹ akọta lẹ tọn nọ wà do blo: na yé nọ lẹndọ ohó susu didọ wẹ na zọ́n bọ odẹ̀ yetọn na yin sisè. Enewutu mì di yé blo: na Otọ̀ mìton yọn onú he mì tindo núwhèdo na, whẹpo mì do biọ ẹ.
*Jesu, to 6:1-8 (KJV)
*Enẹwutu mì yín vivẹnunọ na osọ̀ blo: na osọ̀ na yín vivẹnunọ na ede. Nupekọ hlan azán wẹ oylan etọn.
[[Category:Wq/guw]]
9qnpwq0zbn2qfwcgxofhwgbzj1ueqxi
5506154
5506151
2022-07-26T16:17:01Z
Ydamilola
2572472
/* Hoyidọ delẹ sọn hodidọ etọn lẹ mẹ */
wikitext
text/x-wiki
'''Wẹndagbe Sọgbe hẹ Matiu''' (τὸ εὐαγγέλιον κατὰ Ματθαῖον, c. 70 - 110) yin dopo to wẹndagbe ẹnẹ he suhugan klistiani lẹ tọn kẹalọyi taidi nuhe sọgbe bo to tito ji, wẹndagbe he bẹ nudọnamẹ dopolọ hẹn lẹ po owe tintan lẹdogbedevomẹ alẹnu yọyọ tọn po. E dọhó gando gbẹzan, lizọnyizọn, oku, po fọnsọnku Jesu Nazaletinu tọn po.
==Hoyidọ delẹ sọn hodidọ etọn lẹ mẹ==
*Whenuena yè ji Jesu to Betlẹhẹm Judé tọn, to ahọlu Helodi whenu, do ayi e go, núyọ́nẹntọ delẹ sọn whèzìzẹ dali wá Jẹlusalem, to didọ, dọ̀, Fie wẹ mẹhe yè ji bọ é yín Ahọlu Ju lẹ tọn te? na míwlẹ mọ sunwhlẹvu etọn to whèzizẹ dali, mí sọ wá taliai nẹ gbé. Whenuena ahọlu Helodi sè onú helẹ, awú etọn ma jai po Jelusalẹm lẹpo po hẹ ẹ.
*2:1-3 (KJV)
*To whenue e mọ susu Falesi lẹ po Sadusi lẹ po tọn to dindọnsẹpọ baptẹm lọ tẹnmẹ, e dọhlan yé dọmọ, Mì ovi amàpoe tọn lẹ emi, mẹnu wẹ ko na mì avase nado họ̀n sọn homẹgble he ja lọ mẹ? mì sọ lẹn to mì hòmẹ, dọ, Mí tindo Ablaham na otọ̀ mítọn blo: na yẹn ni dọ na mì, dọ, Jiwheyẹwhe sọgan de ovi sọn zannu helẹ mẹ na Ablaham.
*3:7:9 (KJV)
*Donanọ wẹ wamonọ lẹ to gbigbọ mẹ: na yetọn wẹ ahọludu olọn ton.
Donanọ wẹ yé he to awubla lẹ: na yè na miọnhomẹ na yé.
Donanọ wẹ homẹmimiọnnọ lẹ: na yé na dugu aigba tọn.
Donanọ wẹ ye he hùvẹ́ hùhù bọ ovẹ́ to húhú na dódo wutu lẹ: na yè na gọho na yé.
Donanọ wẹ lẹblanunọ lẹ: na yé na mọ lẹblanu yí.
Donanọ wẹ wiwénọ to ayiha mẹ lẹ: na yé na mọ Jiwheyẹwhe.
Donanọ we jijọhodinto lẹ: na yè na ylọ ye visunnu Jiwheyẹwhe tọn.
Donanọ wẹ yé he yè to hòmẹkẹndo na dodó tọn wutu lẹ: na yetọn wẹ ahọludu olọn tọn.
Donanọ wẹ mìwlẹ, whenuena gbẹtọ lẹ na to vivlẹ mì kò, bo to homekẹndo mì, bo sọ to oylan hunkọhunkọ dọ do mì go to lalo mẹ, na ṣie wutu.
Mì ni jaya, na mì ni sọ to ayajẹ susu, na ale miton wẹ daho to olọn mẹ, na mọkẹdẹ wẹ yé dohomẹkẹn yẹwhegán he ko tin jẹnukọn na mì lẹ.
*Jesu, to 5:3-12 mẹ
*MÌ payi dọ mì wá dódó mìtọn to gbẹtọ nukọn, nado yín mimo gbọn yé de blo; eyínmọ mìwlẹ ma tindo ale de to Otọ̀ mìtọn he tin to olọn mẹ de gba.
Enẹwutu whenuena hiẹ wà lẹblanu núnina towe, a kún opèn de to nukon towe blo, dile yẹnuwatọ lẹ nọ wà do to sinagogu mẹ, podọ to alihogbó ji na ye nido do gigo sọn gbẹtọ lẹ de. Nugbo wẹ yen dọ hlan mì, dọ, Yé ko mọyí to gigọ́ me ale yetọn. Ṣigba, hiẹ, to whenue hiẹ to lẹblanu nunina tọn lẹ na, a dike amiyọnlọ towe yọ́n nuhe adusilọ towe to wiwà blo, na lẹblanu nunina towe ni tin nuglọ: Otọ́ towe he mọnú to nuglọ, na suahọ etọn we.
Whenuena hiẹ to dèho, a di yẹnuwàtọ lẹ blo: na yé yíwánna nado site do hodẹ to sinagogu me, podọ to alihoklanji, nado yín mimọ na gbẹtọ lẹ wutu. Nugbo wẹ yẹn dọ hlan mì, Ye ko mọyí to gigọ́ mẹ ale yetọn. Ṣigba, whenue hiẹ to dẹ̀ho, biọ abò towe mẹ podọ, to whenuena hiẹ ko sú ohọ̀n towe godo, hodẹ̀ hlan Otọ́ towe he to nuglọ. Whenẹnu, Otọ́ towe he nọ mọnú to nuglọ na suahọ etọn we. Ṣigba eyin mì to dẹ̀ho, mì dọ dọvọdọ nudopolọ lẹ tọn dile omẹ akọta lẹ tọn nọ wà do blo: na yé nọ lẹndọ ohó susu didọ wẹ na zọ́n bọ odẹ̀ yetọn na yin sisè. Enewutu mì di yé blo: na Otọ̀ mìton yọn onú he mì tindo núwhèdo na, whẹpo mì do biọ ẹ.
*Jesu, to 6:1-8 mẹ (KJV)
*Enẹwutu mì yín vivẹnunọ na osọ̀ blo: na osọ̀ na yín vivẹnunọ na ede. Nupekọ hlan azán wẹ oylan etọn.
*Jesu, to 6:34 mẹ
[[Category:Wq/guw]]
0xhm95kyg9x8yhe0kewisjk364p3o0k
5506162
5506154
2022-07-26T16:25:53Z
Ydamilola
2572472
/* Hoyidọ delẹ sọn hodidọ etọn lẹ mẹ */
wikitext
text/x-wiki
'''Wẹndagbe Sọgbe hẹ Matiu''' (τὸ εὐαγγέλιον κατὰ Ματθαῖον, c. 70 - 110) yin dopo to wẹndagbe ẹnẹ he suhugan klistiani lẹ tọn kẹalọyi taidi nuhe sọgbe bo to tito ji, wẹndagbe he bẹ nudọnamẹ dopolọ hẹn lẹ po owe tintan lẹdogbedevomẹ alẹnu yọyọ tọn po. E dọhó gando gbẹzan, lizọnyizọn, oku, po fọnsọnku Jesu Nazaletinu tọn po.
==Hoyidọ delẹ sọn hodidọ etọn lẹ mẹ==
*Whenuena yè ji Jesu to Betlẹhẹm Judé tọn, to ahọlu Helodi whenu, do ayi e go, núyọ́nẹntọ delẹ sọn whèzìzẹ dali wá Jẹlusalem, to didọ, dọ̀, Fie wẹ mẹhe yè ji bọ é yín Ahọlu Ju lẹ tọn te? na míwlẹ mọ sunwhlẹvu etọn to whèzizẹ dali, mí sọ wá taliai nẹ gbé. Whenuena ahọlu Helodi sè onú helẹ, awú etọn ma jai po Jelusalẹm lẹpo po hẹ ẹ.
*2:1-3 (KJV)
*To whenue e mọ susu Falesi lẹ po Sadusi lẹ po tọn to dindọnsẹpọ baptẹm lọ tẹnmẹ, e dọhlan yé dọmọ, Mì ovi amàpoe tọn lẹ emi, mẹnu wẹ ko na mì avase nado họ̀n sọn homẹgble he ja lọ mẹ? mì sọ lẹn to mì hòmẹ, dọ, Mí tindo Ablaham na otọ̀ mítọn blo: na yẹn ni dọ na mì, dọ, Jiwheyẹwhe sọgan de ovi sọn zannu helẹ mẹ na Ablaham.
*3:7:9 (KJV)
*Donanọ wẹ wamonọ lẹ to gbigbọ mẹ: na yetọn wẹ ahọludu olọn ton.
Donanọ wẹ yé he to awubla lẹ: na yè na miọnhomẹ na yé.
Donanọ wẹ homẹmimiọnnọ lẹ: na yé na dugu aigba tọn.
Donanọ wẹ ye he hùvẹ́ hùhù bọ ovẹ́ to húhú na dódo wutu lẹ: na yè na gọho na yé.
Donanọ wẹ lẹblanunọ lẹ: na yé na mọ lẹblanu yí.
Donanọ wẹ wiwénọ to ayiha mẹ lẹ: na yé na mọ Jiwheyẹwhe.
Donanọ we jijọhodinto lẹ: na yè na ylọ ye visunnu Jiwheyẹwhe tọn.
Donanọ wẹ yé he yè to hòmẹkẹndo na dodó tọn wutu lẹ: na yetọn wẹ ahọludu olọn tọn.
Donanọ wẹ mìwlẹ, whenuena gbẹtọ lẹ na to vivlẹ mì kò, bo to homekẹndo mì, bo sọ to oylan hunkọhunkọ dọ do mì go to lalo mẹ, na ṣie wutu.
Mì ni jaya, na mì ni sọ to ayajẹ susu, na ale miton wẹ daho to olọn mẹ, na mọkẹdẹ wẹ yé dohomẹkẹn yẹwhegán he ko tin jẹnukọn na mì lẹ.
*Jesu, to 5:3-12 mẹ
*MÌ payi dọ mì wá dódó mìtọn to gbẹtọ nukọn, nado yín mimo gbọn yé de blo; eyínmọ mìwlẹ ma tindo ale de to Otọ̀ mìtọn he tin to olọn mẹ de gba.
Enẹwutu whenuena hiẹ wà lẹblanu núnina towe, a kún opèn de to nukon towe blo, dile yẹnuwatọ lẹ nọ wà do to sinagogu mẹ, podọ to alihogbó ji na ye nido do gigo sọn gbẹtọ lẹ de. Nugbo wẹ yen dọ hlan mì, dọ, Yé ko mọyí to gigọ́ me ale yetọn. Ṣigba, hiẹ, to whenue hiẹ to lẹblanu nunina tọn lẹ na, a dike amiyọnlọ towe yọ́n nuhe adusilọ towe to wiwà blo, na lẹblanu nunina towe ni tin nuglọ: Otọ́ towe he mọnú to nuglọ, na suahọ etọn we.
Whenuena hiẹ to dèho, a di yẹnuwàtọ lẹ blo: na yé yíwánna nado site do hodẹ to sinagogu me, podọ to alihoklanji, nado yín mimọ na gbẹtọ lẹ wutu. Nugbo wẹ yẹn dọ hlan mì, Ye ko mọyí to gigọ́ mẹ ale yetọn. Ṣigba, whenue hiẹ to dẹ̀ho, biọ abò towe mẹ podọ, to whenuena hiẹ ko sú ohọ̀n towe godo, hodẹ̀ hlan Otọ́ towe he to nuglọ. Whenẹnu, Otọ́ towe he nọ mọnú to nuglọ na suahọ etọn we. Ṣigba eyin mì to dẹ̀ho, mì dọ dọvọdọ nudopolọ lẹ tọn dile omẹ akọta lẹ tọn nọ wà do blo: na yé nọ lẹndọ ohó susu didọ wẹ na zọ́n bọ odẹ̀ yetọn na yin sisè. Enewutu mì di yé blo: na Otọ̀ mìton yọn onú he mì tindo núwhèdo na, whẹpo mì do biọ ẹ.
*Jesu, to 6:1-8 mẹ (KJV)
*Enẹwutu mì yín vivẹnunọ na osọ̀ blo: na osọ̀ na yín vivẹnunọ na ede. Nupekọ hlan azán wẹ oylan etọn.
*Jesu, to 6:34 mẹ
*To whenuena ewọ sè nuhe dọ yé te, e dọmọ: “Mẹhe to gángán lẹ ma nọ tindo nuhudo dotozọ́nwatọ tọn gba, adavo mẹhe to azọ̀njẹ lẹ.
[[Category:Wq/guw]]
o942mx2yb3rncfvabjiisxnt7of3zj8
5506167
5506162
2022-07-26T16:28:19Z
Ydamilola
2572472
/* Hoyidọ delẹ sọn hodidọ etọn lẹ mẹ */
wikitext
text/x-wiki
'''Wẹndagbe Sọgbe hẹ Matiu''' (τὸ εὐαγγέλιον κατὰ Ματθαῖον, c. 70 - 110) yin dopo to wẹndagbe ẹnẹ he suhugan klistiani lẹ tọn kẹalọyi taidi nuhe sọgbe bo to tito ji, wẹndagbe he bẹ nudọnamẹ dopolọ hẹn lẹ po owe tintan lẹdogbedevomẹ alẹnu yọyọ tọn po. E dọhó gando gbẹzan, lizọnyizọn, oku, po fọnsọnku Jesu Nazaletinu tọn po.
==Hoyidọ delẹ sọn hodidọ etọn lẹ mẹ==
*Whenuena yè ji Jesu to Betlẹhẹm Judé tọn, to ahọlu Helodi whenu, do ayi e go, núyọ́nẹntọ delẹ sọn whèzìzẹ dali wá Jẹlusalem, to didọ, dọ̀, Fie wẹ mẹhe yè ji bọ é yín Ahọlu Ju lẹ tọn te? na míwlẹ mọ sunwhlẹvu etọn to whèzizẹ dali, mí sọ wá taliai nẹ gbé. Whenuena ahọlu Helodi sè onú helẹ, awú etọn ma jai po Jelusalẹm lẹpo po hẹ ẹ.
*2:1-3 (KJV)
*To whenue e mọ susu Falesi lẹ po Sadusi lẹ po tọn to dindọnsẹpọ baptẹm lọ tẹnmẹ, e dọhlan yé dọmọ, Mì ovi amàpoe tọn lẹ emi, mẹnu wẹ ko na mì avase nado họ̀n sọn homẹgble he ja lọ mẹ? mì sọ lẹn to mì hòmẹ, dọ, Mí tindo Ablaham na otọ̀ mítọn blo: na yẹn ni dọ na mì, dọ, Jiwheyẹwhe sọgan de ovi sọn zannu helẹ mẹ na Ablaham.
*3:7:9 (KJV)
*Donanọ wẹ wamonọ lẹ to gbigbọ mẹ: na yetọn wẹ ahọludu olọn ton.
Donanọ wẹ yé he to awubla lẹ: na yè na miọnhomẹ na yé.
Donanọ wẹ homẹmimiọnnọ lẹ: na yé na dugu aigba tọn.
Donanọ wẹ ye he hùvẹ́ hùhù bọ ovẹ́ to húhú na dódo wutu lẹ: na yè na gọho na yé.
Donanọ wẹ lẹblanunọ lẹ: na yé na mọ lẹblanu yí.
Donanọ wẹ wiwénọ to ayiha mẹ lẹ: na yé na mọ Jiwheyẹwhe.
Donanọ we jijọhodinto lẹ: na yè na ylọ ye visunnu Jiwheyẹwhe tọn.
Donanọ wẹ yé he yè to hòmẹkẹndo na dodó tọn wutu lẹ: na yetọn wẹ ahọludu olọn tọn.
Donanọ wẹ mìwlẹ, whenuena gbẹtọ lẹ na to vivlẹ mì kò, bo to homekẹndo mì, bo sọ to oylan hunkọhunkọ dọ do mì go to lalo mẹ, na ṣie wutu.
Mì ni jaya, na mì ni sọ to ayajẹ susu, na ale miton wẹ daho to olọn mẹ, na mọkẹdẹ wẹ yé dohomẹkẹn yẹwhegán he ko tin jẹnukọn na mì lẹ.
*Jesu, to 5:3-12 mẹ
*MÌ payi dọ mì wá dódó mìtọn to gbẹtọ nukọn, nado yín mimo gbọn yé de blo; eyínmọ mìwlẹ ma tindo ale de to Otọ̀ mìtọn he tin to olọn mẹ de gba.
Enẹwutu whenuena hiẹ wà lẹblanu núnina towe, a kún opèn de to nukon towe blo, dile yẹnuwatọ lẹ nọ wà do to sinagogu mẹ, podọ to alihogbó ji na ye nido do gigo sọn gbẹtọ lẹ de. Nugbo wẹ yen dọ hlan mì, dọ, Yé ko mọyí to gigọ́ me ale yetọn. Ṣigba, hiẹ, to whenue hiẹ to lẹblanu nunina tọn lẹ na, a dike amiyọnlọ towe yọ́n nuhe adusilọ towe to wiwà blo, na lẹblanu nunina towe ni tin nuglọ: Otọ́ towe he mọnú to nuglọ, na suahọ etọn we.
Whenuena hiẹ to dèho, a di yẹnuwàtọ lẹ blo: na yé yíwánna nado site do hodẹ to sinagogu me, podọ to alihoklanji, nado yín mimọ na gbẹtọ lẹ wutu. Nugbo wẹ yẹn dọ hlan mì, Ye ko mọyí to gigọ́ mẹ ale yetọn. Ṣigba, whenue hiẹ to dẹ̀ho, biọ abò towe mẹ podọ, to whenuena hiẹ ko sú ohọ̀n towe godo, hodẹ̀ hlan Otọ́ towe he to nuglọ. Whenẹnu, Otọ́ towe he nọ mọnú to nuglọ na suahọ etọn we. Ṣigba eyin mì to dẹ̀ho, mì dọ dọvọdọ nudopolọ lẹ tọn dile omẹ akọta lẹ tọn nọ wà do blo: na yé nọ lẹndọ ohó susu didọ wẹ na zọ́n bọ odẹ̀ yetọn na yin sisè. Enewutu mì di yé blo: na Otọ̀ mìton yọn onú he mì tindo núwhèdo na, whẹpo mì do biọ ẹ.
*Jesu, to 6:1-8 mẹ (KJV)
*Enẹwutu mì yín vivẹnunọ na osọ̀ blo: na osọ̀ na yín vivẹnunọ na ede. Nupekọ hlan azán wẹ oylan etọn.
*Jesu, to 6:34 mẹ
*To whenuena ewọ sè nuhe dọ yé te, e dọmọ, “Mẹhe to gángán lẹ ma nọ tindo nuhudo dotozọ́nwatọ tọn gba, adavo mẹhe to azọ̀njẹ lẹ. Enẹwutu, mì yì bo plọn nuhe ehe zẹẹmẹdo, dọ: ‘Lẹblanu wẹ yẹn jlo, e ma yin avọ́sinsan gba,’ Na yẹn ma wá nado ylọ dodonọ lẹ gba, adavo ylandonọ lẹ.”
9:12-13
[[Category:Wq/guw]]
gqu9venff0revbpjkt1xn9zf5zfuxwo
5506173
5506167
2022-07-26T16:47:53Z
Ydamilola
2572472
/* Hoyidọ delẹ sọn hodidọ etọn lẹ mẹ */
wikitext
text/x-wiki
'''Wẹndagbe Sọgbe hẹ Matiu''' (τὸ εὐαγγέλιον κατὰ Ματθαῖον, c. 70 - 110) yin dopo to wẹndagbe ẹnẹ he suhugan klistiani lẹ tọn kẹalọyi taidi nuhe sọgbe bo to tito ji, wẹndagbe he bẹ nudọnamẹ dopolọ hẹn lẹ po owe tintan lẹdogbedevomẹ alẹnu yọyọ tọn po. E dọhó gando gbẹzan, lizọnyizọn, oku, po fọnsọnku Jesu Nazaletinu tọn po.
==Hoyidọ delẹ sọn hodidọ etọn lẹ mẹ==
*Whenuena yè ji Jesu to Betlẹhẹm Judé tọn, to ahọlu Helodi whenu, do ayi e go, núyọ́nẹntọ delẹ sọn whèzìzẹ dali wá Jẹlusalem, to didọ, dọ̀, Fie wẹ mẹhe yè ji bọ é yín Ahọlu Ju lẹ tọn te? na míwlẹ mọ sunwhlẹvu etọn to whèzizẹ dali, mí sọ wá taliai nẹ gbé. Whenuena ahọlu Helodi sè onú helẹ, awú etọn ma jai po Jelusalẹm lẹpo po hẹ ẹ.
*2:1-3 (KJV)
*To whenue e mọ susu Falesi lẹ po Sadusi lẹ po tọn to dindọnsẹpọ baptẹm lọ tẹnmẹ, e dọhlan yé dọmọ, Mì ovi amàpoe tọn lẹ emi, mẹnu wẹ ko na mì avase nado họ̀n sọn homẹgble he ja lọ mẹ? mì sọ lẹn to mì hòmẹ, dọ, Mí tindo Ablaham na otọ̀ mítọn blo: na yẹn ni dọ na mì, dọ, Jiwheyẹwhe sọgan de ovi sọn zannu helẹ mẹ na Ablaham.
*3:7:9 (KJV)
*Donanọ wẹ wamonọ lẹ to gbigbọ mẹ: na yetọn wẹ ahọludu olọn ton.
Donanọ wẹ yé he to awubla lẹ: na yè na miọnhomẹ na yé.
Donanọ wẹ homẹmimiọnnọ lẹ: na yé na dugu aigba tọn.
Donanọ wẹ ye he hùvẹ́ hùhù bọ ovẹ́ to húhú na dódo wutu lẹ: na yè na gọho na yé.
Donanọ wẹ lẹblanunọ lẹ: na yé na mọ lẹblanu yí.
Donanọ wẹ wiwénọ to ayiha mẹ lẹ: na yé na mọ Jiwheyẹwhe.
Donanọ we jijọhodinto lẹ: na yè na ylọ ye visunnu Jiwheyẹwhe tọn.
Donanọ wẹ yé he yè to hòmẹkẹndo na dodó tọn wutu lẹ: na yetọn wẹ ahọludu olọn tọn.
Donanọ wẹ mìwlẹ, whenuena gbẹtọ lẹ na to vivlẹ mì kò, bo to homekẹndo mì, bo sọ to oylan hunkọhunkọ dọ do mì go to lalo mẹ, na ṣie wutu.
Mì ni jaya, na mì ni sọ to ayajẹ susu, na ale miton wẹ daho to olọn mẹ, na mọkẹdẹ wẹ yé dohomẹkẹn yẹwhegán he ko tin jẹnukọn na mì lẹ.
*Jesu, to 5:3-12 mẹ
*MÌ payi dọ mì wá dódó mìtọn to gbẹtọ nukọn, nado yín mimo gbọn yé de blo; eyínmọ mìwlẹ ma tindo ale de to Otọ̀ mìtọn he tin to olọn mẹ de gba.
Enẹwutu whenuena hiẹ wà lẹblanu núnina towe, a kún opèn de to nukon towe blo, dile yẹnuwatọ lẹ nọ wà do to sinagogu mẹ, podọ to alihogbó ji na ye nido do gigo sọn gbẹtọ lẹ de. Nugbo wẹ yen dọ hlan mì, dọ, Yé ko mọyí to gigọ́ me ale yetọn. Ṣigba, hiẹ, to whenue hiẹ to lẹblanu nunina tọn lẹ na, a dike amiyọnlọ towe yọ́n nuhe adusilọ towe to wiwà blo, na lẹblanu nunina towe ni tin nuglọ: Otọ́ towe he mọnú to nuglọ, na suahọ etọn we.
Whenuena hiẹ to dèho, a di yẹnuwàtọ lẹ blo: na yé yíwánna nado site do hodẹ to sinagogu me, podọ to alihoklanji, nado yín mimọ na gbẹtọ lẹ wutu. Nugbo wẹ yẹn dọ hlan mì, Ye ko mọyí to gigọ́ mẹ ale yetọn. Ṣigba, whenue hiẹ to dẹ̀ho, biọ abò towe mẹ podọ, to whenuena hiẹ ko sú ohọ̀n towe godo, hodẹ̀ hlan Otọ́ towe he to nuglọ. Whenẹnu, Otọ́ towe he nọ mọnú to nuglọ na suahọ etọn we. Ṣigba eyin mì to dẹ̀ho, mì dọ dọvọdọ nudopolọ lẹ tọn dile omẹ akọta lẹ tọn nọ wà do blo: na yé nọ lẹndọ ohó susu didọ wẹ na zọ́n bọ odẹ̀ yetọn na yin sisè. Enewutu mì di yé blo: na Otọ̀ mìton yọn onú he mì tindo núwhèdo na, whẹpo mì do biọ ẹ.
*Jesu, to 6:1-8 mẹ (KJV)
*Enẹwutu mì yín vivẹnunọ na osọ̀ blo: na osọ̀ na yín vivẹnunọ na ede. Nupekọ hlan azán wẹ oylan etọn.
*Jesu, to 6:34 mẹ
*To whenuena ewọ sè nuhe dọ yé te, e dọmọ, “Mẹhe to gángán lẹ ma nọ tindo nuhudo dotozọ́nwatọ tọn gba, adavo mẹhe to azọ̀njẹ lẹ. Enẹwutu, mì yì bo plọn nuhe ehe zẹẹmẹdo, dọ: ‘Lẹblanu wẹ yẹn jlo, e ma yin avọ́sinsan gba,’ Na yẹn ma wá nado ylọ dodonọ lẹ gba, adavo ylandonọ lẹ.”
9:12-13
*Mì pọ́n, yẹn do mì hlan di lẹngbọ do ohla ṣẹnṣẹn: enẹwutu na mì ni yọnnuin di odàn, bo sọ do jijọmimiọn di apoe.
[[Category:Wq/guw]]
8825hkk641mpbngic3tgtg1kg0dk4r0
5506174
5506173
2022-07-26T16:50:38Z
Ydamilola
2572472
/* Hoyidọ delẹ sọn hodidọ etọn lẹ mẹ */
wikitext
text/x-wiki
'''Wẹndagbe Sọgbe hẹ Matiu''' (τὸ εὐαγγέλιον κατὰ Ματθαῖον, c. 70 - 110) yin dopo to wẹndagbe ẹnẹ he suhugan klistiani lẹ tọn kẹalọyi taidi nuhe sọgbe bo to tito ji, wẹndagbe he bẹ nudọnamẹ dopolọ hẹn lẹ po owe tintan lẹdogbedevomẹ alẹnu yọyọ tọn po. E dọhó gando gbẹzan, lizọnyizọn, oku, po fọnsọnku Jesu Nazaletinu tọn po.
==Hoyidọ delẹ sọn hodidọ etọn lẹ mẹ==
*Whenuena yè ji Jesu to Betlẹhẹm Judé tọn, to ahọlu Helodi whenu, do ayi e go, núyọ́nẹntọ delẹ sọn whèzìzẹ dali wá Jẹlusalem, to didọ, dọ̀, Fie wẹ mẹhe yè ji bọ é yín Ahọlu Ju lẹ tọn te? na míwlẹ mọ sunwhlẹvu etọn to whèzizẹ dali, mí sọ wá taliai nẹ gbé. Whenuena ahọlu Helodi sè onú helẹ, awú etọn ma jai po Jelusalẹm lẹpo po hẹ ẹ.
*2:1-3 (KJV)
*To whenue e mọ susu Falesi lẹ po Sadusi lẹ po tọn to dindọnsẹpọ baptẹm lọ tẹnmẹ, e dọhlan yé dọmọ, Mì ovi amàpoe tọn lẹ emi, mẹnu wẹ ko na mì avase nado họ̀n sọn homẹgble he ja lọ mẹ? mì sọ lẹn to mì hòmẹ, dọ, Mí tindo Ablaham na otọ̀ mítọn blo: na yẹn ni dọ na mì, dọ, Jiwheyẹwhe sọgan de ovi sọn zannu helẹ mẹ na Ablaham.
*3:7:9 (KJV)
*Donanọ wẹ wamonọ lẹ to gbigbọ mẹ: na yetọn wẹ ahọludu olọn ton.
Donanọ wẹ yé he to awubla lẹ: na yè na miọnhomẹ na yé.
Donanọ wẹ homẹmimiọnnọ lẹ: na yé na dugu aigba tọn.
Donanọ wẹ ye he hùvẹ́ hùhù bọ ovẹ́ to húhú na dódo wutu lẹ: na yè na gọho na yé.
Donanọ wẹ lẹblanunọ lẹ: na yé na mọ lẹblanu yí.
Donanọ wẹ wiwénọ to ayiha mẹ lẹ: na yé na mọ Jiwheyẹwhe.
Donanọ we jijọhodinto lẹ: na yè na ylọ ye visunnu Jiwheyẹwhe tọn.
Donanọ wẹ yé he yè to hòmẹkẹndo na dodó tọn wutu lẹ: na yetọn wẹ ahọludu olọn tọn.
Donanọ wẹ mìwlẹ, whenuena gbẹtọ lẹ na to vivlẹ mì kò, bo to homekẹndo mì, bo sọ to oylan hunkọhunkọ dọ do mì go to lalo mẹ, na ṣie wutu.
Mì ni jaya, na mì ni sọ to ayajẹ susu, na ale miton wẹ daho to olọn mẹ, na mọkẹdẹ wẹ yé dohomẹkẹn yẹwhegán he ko tin jẹnukọn na mì lẹ.
*Jesu, to 5:3-12 mẹ
*MÌ payi dọ mì wá dódó mìtọn to gbẹtọ nukọn, nado yín mimo gbọn yé de blo; eyínmọ mìwlẹ ma tindo ale de to Otọ̀ mìtọn he tin to olọn mẹ de gba.
Enẹwutu whenuena hiẹ wà lẹblanu núnina towe, a kún opèn de to nukon towe blo, dile yẹnuwatọ lẹ nọ wà do to sinagogu mẹ, podọ to alihogbó ji na ye nido do gigo sọn gbẹtọ lẹ de. Nugbo wẹ yen dọ hlan mì, dọ, Yé ko mọyí to gigọ́ me ale yetọn. Ṣigba, hiẹ, to whenue hiẹ to lẹblanu nunina tọn lẹ na, a dike amiyọnlọ towe yọ́n nuhe adusilọ towe to wiwà blo, na lẹblanu nunina towe ni tin nuglọ: Otọ́ towe he mọnú to nuglọ, na suahọ etọn we.
Whenuena hiẹ to dèho, a di yẹnuwàtọ lẹ blo: na yé yíwánna nado site do hodẹ to sinagogu me, podọ to alihoklanji, nado yín mimọ na gbẹtọ lẹ wutu. Nugbo wẹ yẹn dọ hlan mì, Ye ko mọyí to gigọ́ mẹ ale yetọn. Ṣigba, whenue hiẹ to dẹ̀ho, biọ abò towe mẹ podọ, to whenuena hiẹ ko sú ohọ̀n towe godo, hodẹ̀ hlan Otọ́ towe he to nuglọ. Whenẹnu, Otọ́ towe he nọ mọnú to nuglọ na suahọ etọn we. Ṣigba eyin mì to dẹ̀ho, mì dọ dọvọdọ nudopolọ lẹ tọn dile omẹ akọta lẹ tọn nọ wà do blo: na yé nọ lẹndọ ohó susu didọ wẹ na zọ́n bọ odẹ̀ yetọn na yin sisè. Enewutu mì di yé blo: na Otọ̀ mìton yọn onú he mì tindo núwhèdo na, whẹpo mì do biọ ẹ.
*Jesu, to 6:1-8 mẹ (KJV)
*Enẹwutu mì yín vivẹnunọ na osọ̀ blo: na osọ̀ na yín vivẹnunọ na ede. Nupekọ hlan azán wẹ oylan etọn.
*Jesu, to 6:34 mẹ
*To whenuena ewọ sè nuhe dọ yé te, e dọmọ, “Mẹhe to gángán lẹ ma nọ tindo nuhudo dotozọ́nwatọ tọn gba, adavo mẹhe to azọ̀njẹ lẹ. Enẹwutu, mì yì bo plọn nuhe ehe zẹẹmẹdo, dọ: ‘Lẹblanu wẹ yẹn jlo, e ma yin avọ́sinsan gba,’ Na yẹn ma wá nado ylọ dodonọ lẹ gba, adavo ylandonọ lẹ.”
9:12-13
*Mì pọ́n, yẹn do mì hlan di lẹngbọ do ohla ṣẹnṣẹn: enẹwutu na mì ni yọnnuin di odàn, bo sọ do jijọmimiọn di apoe.
*Jesus, in 10:16 (KJV)
[[Category:Wq/guw]]
euroywvis67ubo2bg9pxuk3eyq1d3qw
5506175
5506174
2022-07-26T16:52:45Z
Ydamilola
2572472
/* Hoyidọ delẹ sọn hodidọ etọn lẹ mẹ */
wikitext
text/x-wiki
'''Wẹndagbe Sọgbe hẹ Matiu''' (τὸ εὐαγγέλιον κατὰ Ματθαῖον, c. 70 - 110) yin dopo to wẹndagbe ẹnẹ he suhugan klistiani lẹ tọn kẹalọyi taidi nuhe sọgbe bo to tito ji, wẹndagbe he bẹ nudọnamẹ dopolọ hẹn lẹ po owe tintan lẹdogbedevomẹ alẹnu yọyọ tọn po. E dọhó gando gbẹzan, lizọnyizọn, oku, po fọnsọnku Jesu Nazaletinu tọn po.
==Hoyidọ delẹ sọn hodidọ etọn lẹ mẹ==
*Whenuena yè ji Jesu to Betlẹhẹm Judé tọn, to ahọlu Helodi whenu, do ayi e go, núyọ́nẹntọ delẹ sọn whèzìzẹ dali wá Jẹlusalem, to didọ, dọ̀, Fie wẹ mẹhe yè ji bọ é yín Ahọlu Ju lẹ tọn te? na míwlẹ mọ sunwhlẹvu etọn to whèzizẹ dali, mí sọ wá taliai nẹ gbé. Whenuena ahọlu Helodi sè onú helẹ, awú etọn ma jai po Jelusalẹm lẹpo po hẹ ẹ.
*2:1-3 (KJV)
*To whenue e mọ susu Falesi lẹ po Sadusi lẹ po tọn to dindọnsẹpọ baptẹm lọ tẹnmẹ, e dọhlan yé dọmọ, Mì ovi amàpoe tọn lẹ emi, mẹnu wẹ ko na mì avase nado họ̀n sọn homẹgble he ja lọ mẹ? mì sọ lẹn to mì hòmẹ, dọ, Mí tindo Ablaham na otọ̀ mítọn blo: na yẹn ni dọ na mì, dọ, Jiwheyẹwhe sọgan de ovi sọn zannu helẹ mẹ na Ablaham.
*3:7:9 (KJV)
*Donanọ wẹ wamonọ lẹ to gbigbọ mẹ: na yetọn wẹ ahọludu olọn ton.
Donanọ wẹ yé he to awubla lẹ: na yè na miọnhomẹ na yé.
Donanọ wẹ homẹmimiọnnọ lẹ: na yé na dugu aigba tọn.
Donanọ wẹ ye he hùvẹ́ hùhù bọ ovẹ́ to húhú na dódo wutu lẹ: na yè na gọho na yé.
Donanọ wẹ lẹblanunọ lẹ: na yé na mọ lẹblanu yí.
Donanọ wẹ wiwénọ to ayiha mẹ lẹ: na yé na mọ Jiwheyẹwhe.
Donanọ we jijọhodinto lẹ: na yè na ylọ ye visunnu Jiwheyẹwhe tọn.
Donanọ wẹ yé he yè to hòmẹkẹndo na dodó tọn wutu lẹ: na yetọn wẹ ahọludu olọn tọn.
Donanọ wẹ mìwlẹ, whenuena gbẹtọ lẹ na to vivlẹ mì kò, bo to homekẹndo mì, bo sọ to oylan hunkọhunkọ dọ do mì go to lalo mẹ, na ṣie wutu.
Mì ni jaya, na mì ni sọ to ayajẹ susu, na ale miton wẹ daho to olọn mẹ, na mọkẹdẹ wẹ yé dohomẹkẹn yẹwhegán he ko tin jẹnukọn na mì lẹ.
*Jesu, to 5:3-12 mẹ
*MÌ payi dọ mì wá dódó mìtọn to gbẹtọ nukọn, nado yín mimo gbọn yé de blo; eyínmọ mìwlẹ ma tindo ale de to Otọ̀ mìtọn he tin to olọn mẹ de gba.
Enẹwutu whenuena hiẹ wà lẹblanu núnina towe, a kún opèn de to nukon towe blo, dile yẹnuwatọ lẹ nọ wà do to sinagogu mẹ, podọ to alihogbó ji na ye nido do gigo sọn gbẹtọ lẹ de. Nugbo wẹ yen dọ hlan mì, dọ, Yé ko mọyí to gigọ́ me ale yetọn. Ṣigba, hiẹ, to whenue hiẹ to lẹblanu nunina tọn lẹ na, a dike amiyọnlọ towe yọ́n nuhe adusilọ towe to wiwà blo, na lẹblanu nunina towe ni tin nuglọ: Otọ́ towe he mọnú to nuglọ, na suahọ etọn we.
Whenuena hiẹ to dèho, a di yẹnuwàtọ lẹ blo: na yé yíwánna nado site do hodẹ to sinagogu me, podọ to alihoklanji, nado yín mimọ na gbẹtọ lẹ wutu. Nugbo wẹ yẹn dọ hlan mì, Ye ko mọyí to gigọ́ mẹ ale yetọn. Ṣigba, whenue hiẹ to dẹ̀ho, biọ abò towe mẹ podọ, to whenuena hiẹ ko sú ohọ̀n towe godo, hodẹ̀ hlan Otọ́ towe he to nuglọ. Whenẹnu, Otọ́ towe he nọ mọnú to nuglọ na suahọ etọn we. Ṣigba eyin mì to dẹ̀ho, mì dọ dọvọdọ nudopolọ lẹ tọn dile omẹ akọta lẹ tọn nọ wà do blo: na yé nọ lẹndọ ohó susu didọ wẹ na zọ́n bọ odẹ̀ yetọn na yin sisè. Enewutu mì di yé blo: na Otọ̀ mìton yọn onú he mì tindo núwhèdo na, whẹpo mì do biọ ẹ.
*Jesu, to 6:1-8 mẹ (KJV)
*Enẹwutu mì yín vivẹnunọ na osọ̀ blo: na osọ̀ na yín vivẹnunọ na ede. Nupekọ hlan azán wẹ oylan etọn.
*Jesu, to 6:34 mẹ
*To whenuena ewọ sè nuhe dọ yé te, e dọmọ, “Mẹhe to gángán lẹ ma nọ tindo nuhudo dotozọ́nwatọ tọn gba, adavo mẹhe to azọ̀njẹ lẹ. Enẹwutu, mì yì bo plọn nuhe ehe zẹẹmẹdo, dọ: ‘Lẹblanu wẹ yẹn jlo, e ma yin avọ́sinsan gba,’ Na yẹn ma wá nado ylọ dodonọ lẹ gba, adavo ylandonọ lẹ.”
9:12-13
*Mì pọ́n, yẹn do mì hlan di lẹngbọ do ohla ṣẹnṣẹn: enẹwutu na mì ni yọnnuin di odàn, bo sọ do jijọmimiọn di apoe.
*Jesus, in 10:16 (KJV)
*Mì pọ́n, Yẹn to dido mì hlan taidi lẹngbọ lẹ to ohla lẹ ṣẹnṣẹn; enẹwutu mì yin zinzintọ taidi odàn ṣogan bo yin homẹvọnọ taidi apoe.
[[Category:Wq/guw]]
i2g1y01gddf5vtj1utiiimg97le6vcr
5506176
5506175
2022-07-26T16:53:23Z
Ydamilola
2572472
/* Hoyidọ delẹ sọn hodidọ etọn lẹ mẹ */
wikitext
text/x-wiki
'''Wẹndagbe Sọgbe hẹ Matiu''' (τὸ εὐαγγέλιον κατὰ Ματθαῖον, c. 70 - 110) yin dopo to wẹndagbe ẹnẹ he suhugan klistiani lẹ tọn kẹalọyi taidi nuhe sọgbe bo to tito ji, wẹndagbe he bẹ nudọnamẹ dopolọ hẹn lẹ po owe tintan lẹdogbedevomẹ alẹnu yọyọ tọn po. E dọhó gando gbẹzan, lizọnyizọn, oku, po fọnsọnku Jesu Nazaletinu tọn po.
==Hoyidọ delẹ sọn hodidọ etọn lẹ mẹ==
*Whenuena yè ji Jesu to Betlẹhẹm Judé tọn, to ahọlu Helodi whenu, do ayi e go, núyọ́nẹntọ delẹ sọn whèzìzẹ dali wá Jẹlusalem, to didọ, dọ̀, Fie wẹ mẹhe yè ji bọ é yín Ahọlu Ju lẹ tọn te? na míwlẹ mọ sunwhlẹvu etọn to whèzizẹ dali, mí sọ wá taliai nẹ gbé. Whenuena ahọlu Helodi sè onú helẹ, awú etọn ma jai po Jelusalẹm lẹpo po hẹ ẹ.
*2:1-3 (KJV)
*To whenue e mọ susu Falesi lẹ po Sadusi lẹ po tọn to dindọnsẹpọ baptẹm lọ tẹnmẹ, e dọhlan yé dọmọ, Mì ovi amàpoe tọn lẹ emi, mẹnu wẹ ko na mì avase nado họ̀n sọn homẹgble he ja lọ mẹ? mì sọ lẹn to mì hòmẹ, dọ, Mí tindo Ablaham na otọ̀ mítọn blo: na yẹn ni dọ na mì, dọ, Jiwheyẹwhe sọgan de ovi sọn zannu helẹ mẹ na Ablaham.
*3:7:9 (KJV)
*Donanọ wẹ wamonọ lẹ to gbigbọ mẹ: na yetọn wẹ ahọludu olọn ton.
Donanọ wẹ yé he to awubla lẹ: na yè na miọnhomẹ na yé.
Donanọ wẹ homẹmimiọnnọ lẹ: na yé na dugu aigba tọn.
Donanọ wẹ ye he hùvẹ́ hùhù bọ ovẹ́ to húhú na dódo wutu lẹ: na yè na gọho na yé.
Donanọ wẹ lẹblanunọ lẹ: na yé na mọ lẹblanu yí.
Donanọ wẹ wiwénọ to ayiha mẹ lẹ: na yé na mọ Jiwheyẹwhe.
Donanọ we jijọhodinto lẹ: na yè na ylọ ye visunnu Jiwheyẹwhe tọn.
Donanọ wẹ yé he yè to hòmẹkẹndo na dodó tọn wutu lẹ: na yetọn wẹ ahọludu olọn tọn.
Donanọ wẹ mìwlẹ, whenuena gbẹtọ lẹ na to vivlẹ mì kò, bo to homekẹndo mì, bo sọ to oylan hunkọhunkọ dọ do mì go to lalo mẹ, na ṣie wutu.
Mì ni jaya, na mì ni sọ to ayajẹ susu, na ale miton wẹ daho to olọn mẹ, na mọkẹdẹ wẹ yé dohomẹkẹn yẹwhegán he ko tin jẹnukọn na mì lẹ.
*Jesu, to 5:3-12 mẹ
*MÌ payi dọ mì wá dódó mìtọn to gbẹtọ nukọn, nado yín mimo gbọn yé de blo; eyínmọ mìwlẹ ma tindo ale de to Otọ̀ mìtọn he tin to olọn mẹ de gba.
Enẹwutu whenuena hiẹ wà lẹblanu núnina towe, a kún opèn de to nukon towe blo, dile yẹnuwatọ lẹ nọ wà do to sinagogu mẹ, podọ to alihogbó ji na ye nido do gigo sọn gbẹtọ lẹ de. Nugbo wẹ yen dọ hlan mì, dọ, Yé ko mọyí to gigọ́ me ale yetọn. Ṣigba, hiẹ, to whenue hiẹ to lẹblanu nunina tọn lẹ na, a dike amiyọnlọ towe yọ́n nuhe adusilọ towe to wiwà blo, na lẹblanu nunina towe ni tin nuglọ: Otọ́ towe he mọnú to nuglọ, na suahọ etọn we.
Whenuena hiẹ to dèho, a di yẹnuwàtọ lẹ blo: na yé yíwánna nado site do hodẹ to sinagogu me, podọ to alihoklanji, nado yín mimọ na gbẹtọ lẹ wutu. Nugbo wẹ yẹn dọ hlan mì, Ye ko mọyí to gigọ́ mẹ ale yetọn. Ṣigba, whenue hiẹ to dẹ̀ho, biọ abò towe mẹ podọ, to whenuena hiẹ ko sú ohọ̀n towe godo, hodẹ̀ hlan Otọ́ towe he to nuglọ. Whenẹnu, Otọ́ towe he nọ mọnú to nuglọ na suahọ etọn we. Ṣigba eyin mì to dẹ̀ho, mì dọ dọvọdọ nudopolọ lẹ tọn dile omẹ akọta lẹ tọn nọ wà do blo: na yé nọ lẹndọ ohó susu didọ wẹ na zọ́n bọ odẹ̀ yetọn na yin sisè. Enewutu mì di yé blo: na Otọ̀ mìton yọn onú he mì tindo núwhèdo na, whẹpo mì do biọ ẹ.
*Jesu, to 6:1-8 mẹ (KJV)
*Enẹwutu mì yín vivẹnunọ na osọ̀ blo: na osọ̀ na yín vivẹnunọ na ede. Nupekọ hlan azán wẹ oylan etọn.
*Jesu, to 6:34 mẹ
*To whenuena ewọ sè nuhe dọ yé te, e dọmọ, “Mẹhe to gángán lẹ ma nọ tindo nuhudo dotozọ́nwatọ tọn gba, adavo mẹhe to azọ̀njẹ lẹ. Enẹwutu, mì yì bo plọn nuhe ehe zẹẹmẹdo, dọ: ‘Lẹblanu wẹ yẹn jlo, e ma yin avọ́sinsan gba,’ Na yẹn ma wá nado ylọ dodonọ lẹ gba, adavo ylandonọ lẹ.”
9:12-13
*Mì pọ́n, yẹn do mì hlan di lẹngbọ do ohla ṣẹnṣẹn: enẹwutu na mì ni yọnnuin di odàn, bo sọ do jijọmimiọn di apoe.
*Jesus, in 10:16 (KJV)
*Mì pọ́n, Yẹn to dido mì hlan taidi lẹngbọ lẹ to ohla lẹ ṣẹnṣẹn; enẹwutu mì yin zinzintọ taidi odàn ṣogan bo yin homẹvọnọ taidi apoe.
*10:16 (lẹdogbedevomẹ aihọn yọyọ tọn)
[[Category:Wq/guw]]
drhnkmuq3ilie4sxbe05xyhcbn17bvk
5506177
5506176
2022-07-26T16:54:08Z
Ydamilola
2572472
/* Hoyidọ delẹ sọn hodidọ etọn lẹ mẹ */
wikitext
text/x-wiki
'''Wẹndagbe Sọgbe hẹ Matiu''' (τὸ εὐαγγέλιον κατὰ Ματθαῖον, c. 70 - 110) yin dopo to wẹndagbe ẹnẹ he suhugan klistiani lẹ tọn kẹalọyi taidi nuhe sọgbe bo to tito ji, wẹndagbe he bẹ nudọnamẹ dopolọ hẹn lẹ po owe tintan lẹdogbedevomẹ alẹnu yọyọ tọn po. E dọhó gando gbẹzan, lizọnyizọn, oku, po fọnsọnku Jesu Nazaletinu tọn po.
==Hoyidọ delẹ sọn hodidọ etọn lẹ mẹ==
*Whenuena yè ji Jesu to Betlẹhẹm Judé tọn, to ahọlu Helodi whenu, do ayi e go, núyọ́nẹntọ delẹ sọn whèzìzẹ dali wá Jẹlusalem, to didọ, dọ̀, Fie wẹ mẹhe yè ji bọ é yín Ahọlu Ju lẹ tọn te? na míwlẹ mọ sunwhlẹvu etọn to whèzizẹ dali, mí sọ wá taliai nẹ gbé. Whenuena ahọlu Helodi sè onú helẹ, awú etọn ma jai po Jelusalẹm lẹpo po hẹ ẹ.
*2:1-3 (KJV)
*To whenue e mọ susu Falesi lẹ po Sadusi lẹ po tọn to dindọnsẹpọ baptẹm lọ tẹnmẹ, e dọhlan yé dọmọ, Mì ovi amàpoe tọn lẹ emi, mẹnu wẹ ko na mì avase nado họ̀n sọn homẹgble he ja lọ mẹ? mì sọ lẹn to mì hòmẹ, dọ, Mí tindo Ablaham na otọ̀ mítọn blo: na yẹn ni dọ na mì, dọ, Jiwheyẹwhe sọgan de ovi sọn zannu helẹ mẹ na Ablaham.
*3:7:9 (KJV)
*Donanọ wẹ wamonọ lẹ to gbigbọ mẹ: na yetọn wẹ ahọludu olọn ton.
Donanọ wẹ yé he to awubla lẹ: na yè na miọnhomẹ na yé.
Donanọ wẹ homẹmimiọnnọ lẹ: na yé na dugu aigba tọn.
Donanọ wẹ ye he hùvẹ́ hùhù bọ ovẹ́ to húhú na dódo wutu lẹ: na yè na gọho na yé.
Donanọ wẹ lẹblanunọ lẹ: na yé na mọ lẹblanu yí.
Donanọ wẹ wiwénọ to ayiha mẹ lẹ: na yé na mọ Jiwheyẹwhe.
Donanọ we jijọhodinto lẹ: na yè na ylọ ye visunnu Jiwheyẹwhe tọn.
Donanọ wẹ yé he yè to hòmẹkẹndo na dodó tọn wutu lẹ: na yetọn wẹ ahọludu olọn tọn.
Donanọ wẹ mìwlẹ, whenuena gbẹtọ lẹ na to vivlẹ mì kò, bo to homekẹndo mì, bo sọ to oylan hunkọhunkọ dọ do mì go to lalo mẹ, na ṣie wutu.
Mì ni jaya, na mì ni sọ to ayajẹ susu, na ale miton wẹ daho to olọn mẹ, na mọkẹdẹ wẹ yé dohomẹkẹn yẹwhegán he ko tin jẹnukọn na mì lẹ.
*Jesu, to 5:3-12 mẹ
*MÌ payi dọ mì wá dódó mìtọn to gbẹtọ nukọn, nado yín mimo gbọn yé de blo; eyínmọ mìwlẹ ma tindo ale de to Otọ̀ mìtọn he tin to olọn mẹ de gba.
Enẹwutu whenuena hiẹ wà lẹblanu núnina towe, a kún opèn de to nukon towe blo, dile yẹnuwatọ lẹ nọ wà do to sinagogu mẹ, podọ to alihogbó ji na ye nido do gigo sọn gbẹtọ lẹ de. Nugbo wẹ yen dọ hlan mì, dọ, Yé ko mọyí to gigọ́ me ale yetọn. Ṣigba, hiẹ, to whenue hiẹ to lẹblanu nunina tọn lẹ na, a dike amiyọnlọ towe yọ́n nuhe adusilọ towe to wiwà blo, na lẹblanu nunina towe ni tin nuglọ: Otọ́ towe he mọnú to nuglọ, na suahọ etọn we.
Whenuena hiẹ to dèho, a di yẹnuwàtọ lẹ blo: na yé yíwánna nado site do hodẹ to sinagogu me, podọ to alihoklanji, nado yín mimọ na gbẹtọ lẹ wutu. Nugbo wẹ yẹn dọ hlan mì, Ye ko mọyí to gigọ́ mẹ ale yetọn. Ṣigba, whenue hiẹ to dẹ̀ho, biọ abò towe mẹ podọ, to whenuena hiẹ ko sú ohọ̀n towe godo, hodẹ̀ hlan Otọ́ towe he to nuglọ. Whenẹnu, Otọ́ towe he nọ mọnú to nuglọ na suahọ etọn we. Ṣigba eyin mì to dẹ̀ho, mì dọ dọvọdọ nudopolọ lẹ tọn dile omẹ akọta lẹ tọn nọ wà do blo: na yé nọ lẹndọ ohó susu didọ wẹ na zọ́n bọ odẹ̀ yetọn na yin sisè. Enewutu mì di yé blo: na Otọ̀ mìton yọn onú he mì tindo núwhèdo na, whẹpo mì do biọ ẹ.
*Jesu, to 6:1-8 mẹ (KJV)
*Enẹwutu mì yín vivẹnunọ na osọ̀ blo: na osọ̀ na yín vivẹnunọ na ede. Nupekọ hlan azán wẹ oylan etọn.
*Jesu, to 6:34 mẹ
*To whenuena ewọ sè nuhe dọ yé te, e dọmọ, “Mẹhe to gángán lẹ ma nọ tindo nuhudo dotozọ́nwatọ tọn gba, adavo mẹhe to azọ̀njẹ lẹ. Enẹwutu, mì yì bo plọn nuhe ehe zẹẹmẹdo, dọ: ‘Lẹblanu wẹ yẹn jlo, e ma yin avọ́sinsan gba,’ Na yẹn ma wá nado ylọ dodonọ lẹ gba, adavo ylandonọ lẹ.”
9:12-13
*Mì pọ́n, yẹn do mì hlan di lẹngbọ do ohla ṣẹnṣẹn: enẹwutu na mì ni yọnnuin di odàn, bo sọ do jijọmimiọn di apoe.
*Jesu, to 10:16 mẹ (KJV)
*Mì pọ́n, Yẹn to dido mì hlan taidi lẹngbọ lẹ to ohla lẹ ṣẹnṣẹn; enẹwutu mì yin zinzintọ taidi odàn ṣogan bo yin homẹvọnọ taidi apoe.
*10:16 (lẹdogbedevomẹ aihọn yọyọ tọn)
[[Category:Wq/guw]]
gtezmvvhewsh9tph0oc3a9o15wzru73
5506199
5506177
2022-07-26T17:53:42Z
Ydamilola
2572472
/* Hoyidọ delẹ sọn hodidọ etọn lẹ mẹ */
wikitext
text/x-wiki
'''Wẹndagbe Sọgbe hẹ Matiu''' (τὸ εὐαγγέλιον κατὰ Ματθαῖον, c. 70 - 110) yin dopo to wẹndagbe ẹnẹ he suhugan klistiani lẹ tọn kẹalọyi taidi nuhe sọgbe bo to tito ji, wẹndagbe he bẹ nudọnamẹ dopolọ hẹn lẹ po owe tintan lẹdogbedevomẹ alẹnu yọyọ tọn po. E dọhó gando gbẹzan, lizọnyizọn, oku, po fọnsọnku Jesu Nazaletinu tọn po.
==Hoyidọ delẹ sọn hodidọ etọn lẹ mẹ==
*Whenuena yè ji Jesu to Betlẹhẹm Judé tọn, to ahọlu Helodi whenu, do ayi e go, núyọ́nẹntọ delẹ sọn whèzìzẹ dali wá Jẹlusalem, to didọ, dọ̀, Fie wẹ mẹhe yè ji bọ é yín Ahọlu Ju lẹ tọn te? na míwlẹ mọ sunwhlẹvu etọn to whèzizẹ dali, mí sọ wá taliai nẹ gbé. Whenuena ahọlu Helodi sè onú helẹ, awú etọn ma jai po Jelusalẹm lẹpo po hẹ ẹ.
*2:1-3 (KJV)
*To whenue e mọ susu Falesi lẹ po Sadusi lẹ po tọn to dindọnsẹpọ baptẹm lọ tẹnmẹ, e dọhlan yé dọmọ, Mì ovi amàpoe tọn lẹ emi, mẹnu wẹ ko na mì avase nado họ̀n sọn homẹgble he ja lọ mẹ? mì sọ lẹn to mì hòmẹ, dọ, Mí tindo Ablaham na otọ̀ mítọn blo: na yẹn ni dọ na mì, dọ, Jiwheyẹwhe sọgan de ovi sọn zannu helẹ mẹ na Ablaham.
*3:7:9 (KJV)
*Donanọ wẹ wamonọ lẹ to gbigbọ mẹ: na yetọn wẹ ahọludu olọn ton.
Donanọ wẹ yé he to awubla lẹ: na yè na miọnhomẹ na yé.
Donanọ wẹ homẹmimiọnnọ lẹ: na yé na dugu aigba tọn.
Donanọ wẹ ye he hùvẹ́ hùhù bọ ovẹ́ to húhú na dódo wutu lẹ: na yè na gọho na yé.
Donanọ wẹ lẹblanunọ lẹ: na yé na mọ lẹblanu yí.
Donanọ wẹ wiwénọ to ayiha mẹ lẹ: na yé na mọ Jiwheyẹwhe.
Donanọ we jijọhodinto lẹ: na yè na ylọ ye visunnu Jiwheyẹwhe tọn.
Donanọ wẹ yé he yè to hòmẹkẹndo na dodó tọn wutu lẹ: na yetọn wẹ ahọludu olọn tọn.
Donanọ wẹ mìwlẹ, whenuena gbẹtọ lẹ na to vivlẹ mì kò, bo to homekẹndo mì, bo sọ to oylan hunkọhunkọ dọ do mì go to lalo mẹ, na ṣie wutu.
Mì ni jaya, na mì ni sọ to ayajẹ susu, na ale miton wẹ daho to olọn mẹ, na mọkẹdẹ wẹ yé dohomẹkẹn yẹwhegán he ko tin jẹnukọn na mì lẹ.
*Jesu, to 5:3-12 mẹ
*MÌ payi dọ mì wá dódó mìtọn to gbẹtọ nukọn, nado yín mimo gbọn yé de blo; eyínmọ mìwlẹ ma tindo ale de to Otọ̀ mìtọn he tin to olọn mẹ de gba.
Enẹwutu whenuena hiẹ wà lẹblanu núnina towe, a kún opèn de to nukon towe blo, dile yẹnuwatọ lẹ nọ wà do to sinagogu mẹ, podọ to alihogbó ji na ye nido do gigo sọn gbẹtọ lẹ de. Nugbo wẹ yen dọ hlan mì, dọ, Yé ko mọyí to gigọ́ me ale yetọn. Ṣigba, hiẹ, to whenue hiẹ to lẹblanu nunina tọn lẹ na, a dike amiyọnlọ towe yọ́n nuhe adusilọ towe to wiwà blo, na lẹblanu nunina towe ni tin nuglọ: Otọ́ towe he mọnú to nuglọ, na suahọ etọn we.
Whenuena hiẹ to dèho, a di yẹnuwàtọ lẹ blo: na yé yíwánna nado site do hodẹ to sinagogu me, podọ to alihoklanji, nado yín mimọ na gbẹtọ lẹ wutu. Nugbo wẹ yẹn dọ hlan mì, Ye ko mọyí to gigọ́ mẹ ale yetọn. Ṣigba, whenue hiẹ to dẹ̀ho, biọ abò towe mẹ podọ, to whenuena hiẹ ko sú ohọ̀n towe godo, hodẹ̀ hlan Otọ́ towe he to nuglọ. Whenẹnu, Otọ́ towe he nọ mọnú to nuglọ na suahọ etọn we. Ṣigba eyin mì to dẹ̀ho, mì dọ dọvọdọ nudopolọ lẹ tọn dile omẹ akọta lẹ tọn nọ wà do blo: na yé nọ lẹndọ ohó susu didọ wẹ na zọ́n bọ odẹ̀ yetọn na yin sisè. Enewutu mì di yé blo: na Otọ̀ mìton yọn onú he mì tindo núwhèdo na, whẹpo mì do biọ ẹ.
*Jesu, to 6:1-8 mẹ (KJV)
*Enẹwutu mì yín vivẹnunọ na osọ̀ blo: na osọ̀ na yín vivẹnunọ na ede. Nupekọ hlan azán wẹ oylan etọn.
*Jesu, to 6:34 mẹ
*To whenuena ewọ sè nuhe dọ yé te, e dọmọ, “Mẹhe to gángán lẹ ma nọ tindo nuhudo dotozọ́nwatọ tọn gba, adavo mẹhe to azọ̀njẹ lẹ. Enẹwutu, mì yì bo plọn nuhe ehe zẹẹmẹdo, dọ: ‘Lẹblanu wẹ yẹn jlo, e ma yin avọ́sinsan gba,’ Na yẹn ma wá nado ylọ dodonọ lẹ gba, adavo ylandonọ lẹ.”
9:12-13
*Mì pọ́n, yẹn do mì hlan di lẹngbọ do ohla ṣẹnṣẹn: enẹwutu na mì ni yọnnuin di odàn, bo sọ do jijọmimiọn di apoe.
*Jesu, to 10:16 mẹ (KJV)
*Mì pọ́n, Yẹn to dido mì hlan taidi lẹngbọ lẹ to ohla lẹ ṣẹnṣẹn; enẹwutu mì yin zinzintọ taidi odàn ṣogan bo yin homẹvọnọ taidi apoe.
*10:16 (lẹdogbedevomẹ aihọn yọyọ tọn)
==Hoyidọ==
*Mì wá dẽ, mì he to tuklajẹ, bọ yè doagban pinpẹ̀n na lẹ, yẹn nasọ na gbọjẹ mì.
[[Category:Wq/guw]]
01wg4g4y9gd6z1o1wavto1y6z9s311w
5506200
5506199
2022-07-26T17:57:30Z
Ydamilola
2572472
/* Hoyidọ */
wikitext
text/x-wiki
'''Wẹndagbe Sọgbe hẹ Matiu''' (τὸ εὐαγγέλιον κατὰ Ματθαῖον, c. 70 - 110) yin dopo to wẹndagbe ẹnẹ he suhugan klistiani lẹ tọn kẹalọyi taidi nuhe sọgbe bo to tito ji, wẹndagbe he bẹ nudọnamẹ dopolọ hẹn lẹ po owe tintan lẹdogbedevomẹ alẹnu yọyọ tọn po. E dọhó gando gbẹzan, lizọnyizọn, oku, po fọnsọnku Jesu Nazaletinu tọn po.
==Hoyidọ delẹ sọn hodidọ etọn lẹ mẹ==
*Whenuena yè ji Jesu to Betlẹhẹm Judé tọn, to ahọlu Helodi whenu, do ayi e go, núyọ́nẹntọ delẹ sọn whèzìzẹ dali wá Jẹlusalem, to didọ, dọ̀, Fie wẹ mẹhe yè ji bọ é yín Ahọlu Ju lẹ tọn te? na míwlẹ mọ sunwhlẹvu etọn to whèzizẹ dali, mí sọ wá taliai nẹ gbé. Whenuena ahọlu Helodi sè onú helẹ, awú etọn ma jai po Jelusalẹm lẹpo po hẹ ẹ.
*2:1-3 (KJV)
*To whenue e mọ susu Falesi lẹ po Sadusi lẹ po tọn to dindọnsẹpọ baptẹm lọ tẹnmẹ, e dọhlan yé dọmọ, Mì ovi amàpoe tọn lẹ emi, mẹnu wẹ ko na mì avase nado họ̀n sọn homẹgble he ja lọ mẹ? mì sọ lẹn to mì hòmẹ, dọ, Mí tindo Ablaham na otọ̀ mítọn blo: na yẹn ni dọ na mì, dọ, Jiwheyẹwhe sọgan de ovi sọn zannu helẹ mẹ na Ablaham.
*3:7:9 (KJV)
*Donanọ wẹ wamonọ lẹ to gbigbọ mẹ: na yetọn wẹ ahọludu olọn ton.
Donanọ wẹ yé he to awubla lẹ: na yè na miọnhomẹ na yé.
Donanọ wẹ homẹmimiọnnọ lẹ: na yé na dugu aigba tọn.
Donanọ wẹ ye he hùvẹ́ hùhù bọ ovẹ́ to húhú na dódo wutu lẹ: na yè na gọho na yé.
Donanọ wẹ lẹblanunọ lẹ: na yé na mọ lẹblanu yí.
Donanọ wẹ wiwénọ to ayiha mẹ lẹ: na yé na mọ Jiwheyẹwhe.
Donanọ we jijọhodinto lẹ: na yè na ylọ ye visunnu Jiwheyẹwhe tọn.
Donanọ wẹ yé he yè to hòmẹkẹndo na dodó tọn wutu lẹ: na yetọn wẹ ahọludu olọn tọn.
Donanọ wẹ mìwlẹ, whenuena gbẹtọ lẹ na to vivlẹ mì kò, bo to homekẹndo mì, bo sọ to oylan hunkọhunkọ dọ do mì go to lalo mẹ, na ṣie wutu.
Mì ni jaya, na mì ni sọ to ayajẹ susu, na ale miton wẹ daho to olọn mẹ, na mọkẹdẹ wẹ yé dohomẹkẹn yẹwhegán he ko tin jẹnukọn na mì lẹ.
*Jesu, to 5:3-12 mẹ
*MÌ payi dọ mì wá dódó mìtọn to gbẹtọ nukọn, nado yín mimo gbọn yé de blo; eyínmọ mìwlẹ ma tindo ale de to Otọ̀ mìtọn he tin to olọn mẹ de gba.
Enẹwutu whenuena hiẹ wà lẹblanu núnina towe, a kún opèn de to nukon towe blo, dile yẹnuwatọ lẹ nọ wà do to sinagogu mẹ, podọ to alihogbó ji na ye nido do gigo sọn gbẹtọ lẹ de. Nugbo wẹ yen dọ hlan mì, dọ, Yé ko mọyí to gigọ́ me ale yetọn. Ṣigba, hiẹ, to whenue hiẹ to lẹblanu nunina tọn lẹ na, a dike amiyọnlọ towe yọ́n nuhe adusilọ towe to wiwà blo, na lẹblanu nunina towe ni tin nuglọ: Otọ́ towe he mọnú to nuglọ, na suahọ etọn we.
Whenuena hiẹ to dèho, a di yẹnuwàtọ lẹ blo: na yé yíwánna nado site do hodẹ to sinagogu me, podọ to alihoklanji, nado yín mimọ na gbẹtọ lẹ wutu. Nugbo wẹ yẹn dọ hlan mì, Ye ko mọyí to gigọ́ mẹ ale yetọn. Ṣigba, whenue hiẹ to dẹ̀ho, biọ abò towe mẹ podọ, to whenuena hiẹ ko sú ohọ̀n towe godo, hodẹ̀ hlan Otọ́ towe he to nuglọ. Whenẹnu, Otọ́ towe he nọ mọnú to nuglọ na suahọ etọn we. Ṣigba eyin mì to dẹ̀ho, mì dọ dọvọdọ nudopolọ lẹ tọn dile omẹ akọta lẹ tọn nọ wà do blo: na yé nọ lẹndọ ohó susu didọ wẹ na zọ́n bọ odẹ̀ yetọn na yin sisè. Enewutu mì di yé blo: na Otọ̀ mìton yọn onú he mì tindo núwhèdo na, whẹpo mì do biọ ẹ.
*Jesu, to 6:1-8 mẹ (KJV)
*Enẹwutu mì yín vivẹnunọ na osọ̀ blo: na osọ̀ na yín vivẹnunọ na ede. Nupekọ hlan azán wẹ oylan etọn.
*Jesu, to 6:34 mẹ
*To whenuena ewọ sè nuhe dọ yé te, e dọmọ, “Mẹhe to gángán lẹ ma nọ tindo nuhudo dotozọ́nwatọ tọn gba, adavo mẹhe to azọ̀njẹ lẹ. Enẹwutu, mì yì bo plọn nuhe ehe zẹẹmẹdo, dọ: ‘Lẹblanu wẹ yẹn jlo, e ma yin avọ́sinsan gba,’ Na yẹn ma wá nado ylọ dodonọ lẹ gba, adavo ylandonọ lẹ.”
9:12-13
*Mì pọ́n, yẹn do mì hlan di lẹngbọ do ohla ṣẹnṣẹn: enẹwutu na mì ni yọnnuin di odàn, bo sọ do jijọmimiọn di apoe.
*Jesu, to 10:16 mẹ (KJV)
*Mì pọ́n, Yẹn to dido mì hlan taidi lẹngbọ lẹ to ohla lẹ ṣẹnṣẹn; enẹwutu mì yin zinzintọ taidi odàn ṣogan bo yin homẹvọnọ taidi apoe.
*10:16 (lẹdogbedevomẹ aihọn yọyọ tọn)
==Hoyidọ==
*Mì wá dè, mì he to tuklajẹ, bọ yè doagban pinpẹ̀n na lẹ, yẹn nasọ na gbọjẹ mì. Mì yì zẹ̀gẹ̀ ṣie do okọ̀ mìtọn, na mì ni sọ plon núpinplon ṣie na homẹmimiọnnọ podọ ayiha whiwhẹnọ wẹ yẹn: mì nasọ mọ gbọjẹ hlan alindọn mìtọn lẹ.
[[Category:Wq/guw]]
qsksyvt22cu535xlry7fn1ly8s8tfvy
5506202
5506200
2022-07-26T17:58:58Z
Ydamilola
2572472
/* Hoyidọ */
wikitext
text/x-wiki
'''Wẹndagbe Sọgbe hẹ Matiu''' (τὸ εὐαγγέλιον κατὰ Ματθαῖον, c. 70 - 110) yin dopo to wẹndagbe ẹnẹ he suhugan klistiani lẹ tọn kẹalọyi taidi nuhe sọgbe bo to tito ji, wẹndagbe he bẹ nudọnamẹ dopolọ hẹn lẹ po owe tintan lẹdogbedevomẹ alẹnu yọyọ tọn po. E dọhó gando gbẹzan, lizọnyizọn, oku, po fọnsọnku Jesu Nazaletinu tọn po.
==Hoyidọ delẹ sọn hodidọ etọn lẹ mẹ==
*Whenuena yè ji Jesu to Betlẹhẹm Judé tọn, to ahọlu Helodi whenu, do ayi e go, núyọ́nẹntọ delẹ sọn whèzìzẹ dali wá Jẹlusalem, to didọ, dọ̀, Fie wẹ mẹhe yè ji bọ é yín Ahọlu Ju lẹ tọn te? na míwlẹ mọ sunwhlẹvu etọn to whèzizẹ dali, mí sọ wá taliai nẹ gbé. Whenuena ahọlu Helodi sè onú helẹ, awú etọn ma jai po Jelusalẹm lẹpo po hẹ ẹ.
*2:1-3 (KJV)
*To whenue e mọ susu Falesi lẹ po Sadusi lẹ po tọn to dindọnsẹpọ baptẹm lọ tẹnmẹ, e dọhlan yé dọmọ, Mì ovi amàpoe tọn lẹ emi, mẹnu wẹ ko na mì avase nado họ̀n sọn homẹgble he ja lọ mẹ? mì sọ lẹn to mì hòmẹ, dọ, Mí tindo Ablaham na otọ̀ mítọn blo: na yẹn ni dọ na mì, dọ, Jiwheyẹwhe sọgan de ovi sọn zannu helẹ mẹ na Ablaham.
*3:7:9 (KJV)
*Donanọ wẹ wamonọ lẹ to gbigbọ mẹ: na yetọn wẹ ahọludu olọn ton.
Donanọ wẹ yé he to awubla lẹ: na yè na miọnhomẹ na yé.
Donanọ wẹ homẹmimiọnnọ lẹ: na yé na dugu aigba tọn.
Donanọ wẹ ye he hùvẹ́ hùhù bọ ovẹ́ to húhú na dódo wutu lẹ: na yè na gọho na yé.
Donanọ wẹ lẹblanunọ lẹ: na yé na mọ lẹblanu yí.
Donanọ wẹ wiwénọ to ayiha mẹ lẹ: na yé na mọ Jiwheyẹwhe.
Donanọ we jijọhodinto lẹ: na yè na ylọ ye visunnu Jiwheyẹwhe tọn.
Donanọ wẹ yé he yè to hòmẹkẹndo na dodó tọn wutu lẹ: na yetọn wẹ ahọludu olọn tọn.
Donanọ wẹ mìwlẹ, whenuena gbẹtọ lẹ na to vivlẹ mì kò, bo to homekẹndo mì, bo sọ to oylan hunkọhunkọ dọ do mì go to lalo mẹ, na ṣie wutu.
Mì ni jaya, na mì ni sọ to ayajẹ susu, na ale miton wẹ daho to olọn mẹ, na mọkẹdẹ wẹ yé dohomẹkẹn yẹwhegán he ko tin jẹnukọn na mì lẹ.
*Jesu, to 5:3-12 mẹ
*MÌ payi dọ mì wá dódó mìtọn to gbẹtọ nukọn, nado yín mimo gbọn yé de blo; eyínmọ mìwlẹ ma tindo ale de to Otọ̀ mìtọn he tin to olọn mẹ de gba.
Enẹwutu whenuena hiẹ wà lẹblanu núnina towe, a kún opèn de to nukon towe blo, dile yẹnuwatọ lẹ nọ wà do to sinagogu mẹ, podọ to alihogbó ji na ye nido do gigo sọn gbẹtọ lẹ de. Nugbo wẹ yen dọ hlan mì, dọ, Yé ko mọyí to gigọ́ me ale yetọn. Ṣigba, hiẹ, to whenue hiẹ to lẹblanu nunina tọn lẹ na, a dike amiyọnlọ towe yọ́n nuhe adusilọ towe to wiwà blo, na lẹblanu nunina towe ni tin nuglọ: Otọ́ towe he mọnú to nuglọ, na suahọ etọn we.
Whenuena hiẹ to dèho, a di yẹnuwàtọ lẹ blo: na yé yíwánna nado site do hodẹ to sinagogu me, podọ to alihoklanji, nado yín mimọ na gbẹtọ lẹ wutu. Nugbo wẹ yẹn dọ hlan mì, Ye ko mọyí to gigọ́ mẹ ale yetọn. Ṣigba, whenue hiẹ to dẹ̀ho, biọ abò towe mẹ podọ, to whenuena hiẹ ko sú ohọ̀n towe godo, hodẹ̀ hlan Otọ́ towe he to nuglọ. Whenẹnu, Otọ́ towe he nọ mọnú to nuglọ na suahọ etọn we. Ṣigba eyin mì to dẹ̀ho, mì dọ dọvọdọ nudopolọ lẹ tọn dile omẹ akọta lẹ tọn nọ wà do blo: na yé nọ lẹndọ ohó susu didọ wẹ na zọ́n bọ odẹ̀ yetọn na yin sisè. Enewutu mì di yé blo: na Otọ̀ mìton yọn onú he mì tindo núwhèdo na, whẹpo mì do biọ ẹ.
*Jesu, to 6:1-8 mẹ (KJV)
*Enẹwutu mì yín vivẹnunọ na osọ̀ blo: na osọ̀ na yín vivẹnunọ na ede. Nupekọ hlan azán wẹ oylan etọn.
*Jesu, to 6:34 mẹ
*To whenuena ewọ sè nuhe dọ yé te, e dọmọ, “Mẹhe to gángán lẹ ma nọ tindo nuhudo dotozọ́nwatọ tọn gba, adavo mẹhe to azọ̀njẹ lẹ. Enẹwutu, mì yì bo plọn nuhe ehe zẹẹmẹdo, dọ: ‘Lẹblanu wẹ yẹn jlo, e ma yin avọ́sinsan gba,’ Na yẹn ma wá nado ylọ dodonọ lẹ gba, adavo ylandonọ lẹ.”
9:12-13
*Mì pọ́n, yẹn do mì hlan di lẹngbọ do ohla ṣẹnṣẹn: enẹwutu na mì ni yọnnuin di odàn, bo sọ do jijọmimiọn di apoe.
*Jesu, to 10:16 mẹ (KJV)
*Mì pọ́n, Yẹn to dido mì hlan taidi lẹngbọ lẹ to ohla lẹ ṣẹnṣẹn; enẹwutu mì yin zinzintọ taidi odàn ṣogan bo yin homẹvọnọ taidi apoe.
*10:16 (lẹdogbedevomẹ aihọn yọyọ tọn)
==Hoyidọ==
*Mì wá dè, mì he to tuklajẹ, bọ yè doagban pinpẹ̀n na lẹ, yẹn nasọ na gbọjẹ mì. Mì yì zẹ̀gẹ̀ ṣie do okọ̀ mìtọn, na mì ni sọ plon núpinplon ṣie na homẹmimiọnnọ podọ ayiha whiwhẹnọ wẹ yẹn: mì nasọ mọ gbọjẹ hlan alindọn mìtọn lẹ. Na zẹ̀gẹ̀ ṣie bọawú, agbàn ṣie sọ fua.
[[Category:Wq/guw]]
ojfxbke4ouhac5932e2b66jl75zw3dk
5506203
5506202
2022-07-26T17:59:37Z
Ydamilola
2572472
/* Hoyidọ */
wikitext
text/x-wiki
'''Wẹndagbe Sọgbe hẹ Matiu''' (τὸ εὐαγγέλιον κατὰ Ματθαῖον, c. 70 - 110) yin dopo to wẹndagbe ẹnẹ he suhugan klistiani lẹ tọn kẹalọyi taidi nuhe sọgbe bo to tito ji, wẹndagbe he bẹ nudọnamẹ dopolọ hẹn lẹ po owe tintan lẹdogbedevomẹ alẹnu yọyọ tọn po. E dọhó gando gbẹzan, lizọnyizọn, oku, po fọnsọnku Jesu Nazaletinu tọn po.
==Hoyidọ delẹ sọn hodidọ etọn lẹ mẹ==
*Whenuena yè ji Jesu to Betlẹhẹm Judé tọn, to ahọlu Helodi whenu, do ayi e go, núyọ́nẹntọ delẹ sọn whèzìzẹ dali wá Jẹlusalem, to didọ, dọ̀, Fie wẹ mẹhe yè ji bọ é yín Ahọlu Ju lẹ tọn te? na míwlẹ mọ sunwhlẹvu etọn to whèzizẹ dali, mí sọ wá taliai nẹ gbé. Whenuena ahọlu Helodi sè onú helẹ, awú etọn ma jai po Jelusalẹm lẹpo po hẹ ẹ.
*2:1-3 (KJV)
*To whenue e mọ susu Falesi lẹ po Sadusi lẹ po tọn to dindọnsẹpọ baptẹm lọ tẹnmẹ, e dọhlan yé dọmọ, Mì ovi amàpoe tọn lẹ emi, mẹnu wẹ ko na mì avase nado họ̀n sọn homẹgble he ja lọ mẹ? mì sọ lẹn to mì hòmẹ, dọ, Mí tindo Ablaham na otọ̀ mítọn blo: na yẹn ni dọ na mì, dọ, Jiwheyẹwhe sọgan de ovi sọn zannu helẹ mẹ na Ablaham.
*3:7:9 (KJV)
*Donanọ wẹ wamonọ lẹ to gbigbọ mẹ: na yetọn wẹ ahọludu olọn ton.
Donanọ wẹ yé he to awubla lẹ: na yè na miọnhomẹ na yé.
Donanọ wẹ homẹmimiọnnọ lẹ: na yé na dugu aigba tọn.
Donanọ wẹ ye he hùvẹ́ hùhù bọ ovẹ́ to húhú na dódo wutu lẹ: na yè na gọho na yé.
Donanọ wẹ lẹblanunọ lẹ: na yé na mọ lẹblanu yí.
Donanọ wẹ wiwénọ to ayiha mẹ lẹ: na yé na mọ Jiwheyẹwhe.
Donanọ we jijọhodinto lẹ: na yè na ylọ ye visunnu Jiwheyẹwhe tọn.
Donanọ wẹ yé he yè to hòmẹkẹndo na dodó tọn wutu lẹ: na yetọn wẹ ahọludu olọn tọn.
Donanọ wẹ mìwlẹ, whenuena gbẹtọ lẹ na to vivlẹ mì kò, bo to homekẹndo mì, bo sọ to oylan hunkọhunkọ dọ do mì go to lalo mẹ, na ṣie wutu.
Mì ni jaya, na mì ni sọ to ayajẹ susu, na ale miton wẹ daho to olọn mẹ, na mọkẹdẹ wẹ yé dohomẹkẹn yẹwhegán he ko tin jẹnukọn na mì lẹ.
*Jesu, to 5:3-12 mẹ
*MÌ payi dọ mì wá dódó mìtọn to gbẹtọ nukọn, nado yín mimo gbọn yé de blo; eyínmọ mìwlẹ ma tindo ale de to Otọ̀ mìtọn he tin to olọn mẹ de gba.
Enẹwutu whenuena hiẹ wà lẹblanu núnina towe, a kún opèn de to nukon towe blo, dile yẹnuwatọ lẹ nọ wà do to sinagogu mẹ, podọ to alihogbó ji na ye nido do gigo sọn gbẹtọ lẹ de. Nugbo wẹ yen dọ hlan mì, dọ, Yé ko mọyí to gigọ́ me ale yetọn. Ṣigba, hiẹ, to whenue hiẹ to lẹblanu nunina tọn lẹ na, a dike amiyọnlọ towe yọ́n nuhe adusilọ towe to wiwà blo, na lẹblanu nunina towe ni tin nuglọ: Otọ́ towe he mọnú to nuglọ, na suahọ etọn we.
Whenuena hiẹ to dèho, a di yẹnuwàtọ lẹ blo: na yé yíwánna nado site do hodẹ to sinagogu me, podọ to alihoklanji, nado yín mimọ na gbẹtọ lẹ wutu. Nugbo wẹ yẹn dọ hlan mì, Ye ko mọyí to gigọ́ mẹ ale yetọn. Ṣigba, whenue hiẹ to dẹ̀ho, biọ abò towe mẹ podọ, to whenuena hiẹ ko sú ohọ̀n towe godo, hodẹ̀ hlan Otọ́ towe he to nuglọ. Whenẹnu, Otọ́ towe he nọ mọnú to nuglọ na suahọ etọn we. Ṣigba eyin mì to dẹ̀ho, mì dọ dọvọdọ nudopolọ lẹ tọn dile omẹ akọta lẹ tọn nọ wà do blo: na yé nọ lẹndọ ohó susu didọ wẹ na zọ́n bọ odẹ̀ yetọn na yin sisè. Enewutu mì di yé blo: na Otọ̀ mìton yọn onú he mì tindo núwhèdo na, whẹpo mì do biọ ẹ.
*Jesu, to 6:1-8 mẹ (KJV)
*Enẹwutu mì yín vivẹnunọ na osọ̀ blo: na osọ̀ na yín vivẹnunọ na ede. Nupekọ hlan azán wẹ oylan etọn.
*Jesu, to 6:34 mẹ
*To whenuena ewọ sè nuhe dọ yé te, e dọmọ, “Mẹhe to gángán lẹ ma nọ tindo nuhudo dotozọ́nwatọ tọn gba, adavo mẹhe to azọ̀njẹ lẹ. Enẹwutu, mì yì bo plọn nuhe ehe zẹẹmẹdo, dọ: ‘Lẹblanu wẹ yẹn jlo, e ma yin avọ́sinsan gba,’ Na yẹn ma wá nado ylọ dodonọ lẹ gba, adavo ylandonọ lẹ.”
9:12-13
*Mì pọ́n, yẹn do mì hlan di lẹngbọ do ohla ṣẹnṣẹn: enẹwutu na mì ni yọnnuin di odàn, bo sọ do jijọmimiọn di apoe.
*Jesu, to 10:16 mẹ (KJV)
*Mì pọ́n, Yẹn to dido mì hlan taidi lẹngbọ lẹ to ohla lẹ ṣẹnṣẹn; enẹwutu mì yin zinzintọ taidi odàn ṣogan bo yin homẹvọnọ taidi apoe.
*10:16 (lẹdogbedevomẹ aihọn yọyọ tọn)
==Hoyidọ==
*Mì wá dè, mì he to tuklajẹ, bọ yè doagban pinpẹ̀n na lẹ, yẹn nasọ na gbọjẹ mì. Mì yì zẹ̀gẹ̀ ṣie do okọ̀ mìtọn, na mì ni sọ plon núpinplon ṣie na homẹmimiọnnọ podọ ayiha whiwhẹnọ wẹ yẹn: mì nasọ mọ gbọjẹ hlan alindọn mìtọn lẹ. Na zẹ̀gẹ̀ ṣie bọawú, agbàn ṣie sọ fua.
*11:28-30 (ESV)
[[Category:Wq/guw]]
lgzxjn6av3bfc8tfs7ymnzgo2noenpj
5506204
5506203
2022-07-26T18:02:30Z
Ydamilola
2572472
/* Hoyidọ */
wikitext
text/x-wiki
'''Wẹndagbe Sọgbe hẹ Matiu''' (τὸ εὐαγγέλιον κατὰ Ματθαῖον, c. 70 - 110) yin dopo to wẹndagbe ẹnẹ he suhugan klistiani lẹ tọn kẹalọyi taidi nuhe sọgbe bo to tito ji, wẹndagbe he bẹ nudọnamẹ dopolọ hẹn lẹ po owe tintan lẹdogbedevomẹ alẹnu yọyọ tọn po. E dọhó gando gbẹzan, lizọnyizọn, oku, po fọnsọnku Jesu Nazaletinu tọn po.
==Hoyidọ delẹ sọn hodidọ etọn lẹ mẹ==
*Whenuena yè ji Jesu to Betlẹhẹm Judé tọn, to ahọlu Helodi whenu, do ayi e go, núyọ́nẹntọ delẹ sọn whèzìzẹ dali wá Jẹlusalem, to didọ, dọ̀, Fie wẹ mẹhe yè ji bọ é yín Ahọlu Ju lẹ tọn te? na míwlẹ mọ sunwhlẹvu etọn to whèzizẹ dali, mí sọ wá taliai nẹ gbé. Whenuena ahọlu Helodi sè onú helẹ, awú etọn ma jai po Jelusalẹm lẹpo po hẹ ẹ.
*2:1-3 (KJV)
*To whenue e mọ susu Falesi lẹ po Sadusi lẹ po tọn to dindọnsẹpọ baptẹm lọ tẹnmẹ, e dọhlan yé dọmọ, Mì ovi amàpoe tọn lẹ emi, mẹnu wẹ ko na mì avase nado họ̀n sọn homẹgble he ja lọ mẹ? mì sọ lẹn to mì hòmẹ, dọ, Mí tindo Ablaham na otọ̀ mítọn blo: na yẹn ni dọ na mì, dọ, Jiwheyẹwhe sọgan de ovi sọn zannu helẹ mẹ na Ablaham.
*3:7:9 (KJV)
*Donanọ wẹ wamonọ lẹ to gbigbọ mẹ: na yetọn wẹ ahọludu olọn ton.
Donanọ wẹ yé he to awubla lẹ: na yè na miọnhomẹ na yé.
Donanọ wẹ homẹmimiọnnọ lẹ: na yé na dugu aigba tọn.
Donanọ wẹ ye he hùvẹ́ hùhù bọ ovẹ́ to húhú na dódo wutu lẹ: na yè na gọho na yé.
Donanọ wẹ lẹblanunọ lẹ: na yé na mọ lẹblanu yí.
Donanọ wẹ wiwénọ to ayiha mẹ lẹ: na yé na mọ Jiwheyẹwhe.
Donanọ we jijọhodinto lẹ: na yè na ylọ ye visunnu Jiwheyẹwhe tọn.
Donanọ wẹ yé he yè to hòmẹkẹndo na dodó tọn wutu lẹ: na yetọn wẹ ahọludu olọn tọn.
Donanọ wẹ mìwlẹ, whenuena gbẹtọ lẹ na to vivlẹ mì kò, bo to homekẹndo mì, bo sọ to oylan hunkọhunkọ dọ do mì go to lalo mẹ, na ṣie wutu.
Mì ni jaya, na mì ni sọ to ayajẹ susu, na ale miton wẹ daho to olọn mẹ, na mọkẹdẹ wẹ yé dohomẹkẹn yẹwhegán he ko tin jẹnukọn na mì lẹ.
*Jesu, to 5:3-12 mẹ
*MÌ payi dọ mì wá dódó mìtọn to gbẹtọ nukọn, nado yín mimo gbọn yé de blo; eyínmọ mìwlẹ ma tindo ale de to Otọ̀ mìtọn he tin to olọn mẹ de gba.
Enẹwutu whenuena hiẹ wà lẹblanu núnina towe, a kún opèn de to nukon towe blo, dile yẹnuwatọ lẹ nọ wà do to sinagogu mẹ, podọ to alihogbó ji na ye nido do gigo sọn gbẹtọ lẹ de. Nugbo wẹ yen dọ hlan mì, dọ, Yé ko mọyí to gigọ́ me ale yetọn. Ṣigba, hiẹ, to whenue hiẹ to lẹblanu nunina tọn lẹ na, a dike amiyọnlọ towe yọ́n nuhe adusilọ towe to wiwà blo, na lẹblanu nunina towe ni tin nuglọ: Otọ́ towe he mọnú to nuglọ, na suahọ etọn we.
Whenuena hiẹ to dèho, a di yẹnuwàtọ lẹ blo: na yé yíwánna nado site do hodẹ to sinagogu me, podọ to alihoklanji, nado yín mimọ na gbẹtọ lẹ wutu. Nugbo wẹ yẹn dọ hlan mì, Ye ko mọyí to gigọ́ mẹ ale yetọn. Ṣigba, whenue hiẹ to dẹ̀ho, biọ abò towe mẹ podọ, to whenuena hiẹ ko sú ohọ̀n towe godo, hodẹ̀ hlan Otọ́ towe he to nuglọ. Whenẹnu, Otọ́ towe he nọ mọnú to nuglọ na suahọ etọn we. Ṣigba eyin mì to dẹ̀ho, mì dọ dọvọdọ nudopolọ lẹ tọn dile omẹ akọta lẹ tọn nọ wà do blo: na yé nọ lẹndọ ohó susu didọ wẹ na zọ́n bọ odẹ̀ yetọn na yin sisè. Enewutu mì di yé blo: na Otọ̀ mìton yọn onú he mì tindo núwhèdo na, whẹpo mì do biọ ẹ.
*Jesu, to 6:1-8 mẹ (KJV)
*Enẹwutu mì yín vivẹnunọ na osọ̀ blo: na osọ̀ na yín vivẹnunọ na ede. Nupekọ hlan azán wẹ oylan etọn.
*Jesu, to 6:34 mẹ
*To whenuena ewọ sè nuhe dọ yé te, e dọmọ, “Mẹhe to gángán lẹ ma nọ tindo nuhudo dotozọ́nwatọ tọn gba, adavo mẹhe to azọ̀njẹ lẹ. Enẹwutu, mì yì bo plọn nuhe ehe zẹẹmẹdo, dọ: ‘Lẹblanu wẹ yẹn jlo, e ma yin avọ́sinsan gba,’ Na yẹn ma wá nado ylọ dodonọ lẹ gba, adavo ylandonọ lẹ.”
9:12-13
*Mì pọ́n, yẹn do mì hlan di lẹngbọ do ohla ṣẹnṣẹn: enẹwutu na mì ni yọnnuin di odàn, bo sọ do jijọmimiọn di apoe.
*Jesu, to 10:16 mẹ (KJV)
*Mì pọ́n, Yẹn to dido mì hlan taidi lẹngbọ lẹ to ohla lẹ ṣẹnṣẹn; enẹwutu mì yin zinzintọ taidi odàn ṣogan bo yin homẹvọnọ taidi apoe.
*10:16 (lẹdogbedevomẹ aihọn yọyọ tọn)
==Hoyidọ==
*Mì wá dè, mì he to tuklajẹ, bọ yè doagban pinpẹ̀n na lẹ, yẹn nasọ na gbọjẹ mì. Mì yì zẹ̀gẹ̀ ṣie do okọ̀ mìtọn, na mì ni sọ plon núpinplon ṣie na homẹmimiọnnọ podọ ayiha whiwhẹnọ wẹ yẹn: mì nasọ mọ gbọjẹ hlan alindọn mìtọn lẹ. Na zẹ̀gẹ̀ ṣie bọawú, agbàn ṣie sọ fua.
*11:28-30 (ESV)
*
*Mì yẹnuwàtọ lẹ, dagbe wẹ Isaia dọdọdai na mì tọn, dọmọ,
[[Category:Wq/guw]]
rs5xr9ovqwf1mrmqzbwkodr6fo2uf40
5506205
5506204
2022-07-26T18:04:57Z
Ydamilola
2572472
/* Hoyidọ */
wikitext
text/x-wiki
'''Wẹndagbe Sọgbe hẹ Matiu''' (τὸ εὐαγγέλιον κατὰ Ματθαῖον, c. 70 - 110) yin dopo to wẹndagbe ẹnẹ he suhugan klistiani lẹ tọn kẹalọyi taidi nuhe sọgbe bo to tito ji, wẹndagbe he bẹ nudọnamẹ dopolọ hẹn lẹ po owe tintan lẹdogbedevomẹ alẹnu yọyọ tọn po. E dọhó gando gbẹzan, lizọnyizọn, oku, po fọnsọnku Jesu Nazaletinu tọn po.
==Hoyidọ delẹ sọn hodidọ etọn lẹ mẹ==
*Whenuena yè ji Jesu to Betlẹhẹm Judé tọn, to ahọlu Helodi whenu, do ayi e go, núyọ́nẹntọ delẹ sọn whèzìzẹ dali wá Jẹlusalem, to didọ, dọ̀, Fie wẹ mẹhe yè ji bọ é yín Ahọlu Ju lẹ tọn te? na míwlẹ mọ sunwhlẹvu etọn to whèzizẹ dali, mí sọ wá taliai nẹ gbé. Whenuena ahọlu Helodi sè onú helẹ, awú etọn ma jai po Jelusalẹm lẹpo po hẹ ẹ.
*2:1-3 (KJV)
*To whenue e mọ susu Falesi lẹ po Sadusi lẹ po tọn to dindọnsẹpọ baptẹm lọ tẹnmẹ, e dọhlan yé dọmọ, Mì ovi amàpoe tọn lẹ emi, mẹnu wẹ ko na mì avase nado họ̀n sọn homẹgble he ja lọ mẹ? mì sọ lẹn to mì hòmẹ, dọ, Mí tindo Ablaham na otọ̀ mítọn blo: na yẹn ni dọ na mì, dọ, Jiwheyẹwhe sọgan de ovi sọn zannu helẹ mẹ na Ablaham.
*3:7:9 (KJV)
*Donanọ wẹ wamonọ lẹ to gbigbọ mẹ: na yetọn wẹ ahọludu olọn ton.
Donanọ wẹ yé he to awubla lẹ: na yè na miọnhomẹ na yé.
Donanọ wẹ homẹmimiọnnọ lẹ: na yé na dugu aigba tọn.
Donanọ wẹ ye he hùvẹ́ hùhù bọ ovẹ́ to húhú na dódo wutu lẹ: na yè na gọho na yé.
Donanọ wẹ lẹblanunọ lẹ: na yé na mọ lẹblanu yí.
Donanọ wẹ wiwénọ to ayiha mẹ lẹ: na yé na mọ Jiwheyẹwhe.
Donanọ we jijọhodinto lẹ: na yè na ylọ ye visunnu Jiwheyẹwhe tọn.
Donanọ wẹ yé he yè to hòmẹkẹndo na dodó tọn wutu lẹ: na yetọn wẹ ahọludu olọn tọn.
Donanọ wẹ mìwlẹ, whenuena gbẹtọ lẹ na to vivlẹ mì kò, bo to homekẹndo mì, bo sọ to oylan hunkọhunkọ dọ do mì go to lalo mẹ, na ṣie wutu.
Mì ni jaya, na mì ni sọ to ayajẹ susu, na ale miton wẹ daho to olọn mẹ, na mọkẹdẹ wẹ yé dohomẹkẹn yẹwhegán he ko tin jẹnukọn na mì lẹ.
*Jesu, to 5:3-12 mẹ
*MÌ payi dọ mì wá dódó mìtọn to gbẹtọ nukọn, nado yín mimo gbọn yé de blo; eyínmọ mìwlẹ ma tindo ale de to Otọ̀ mìtọn he tin to olọn mẹ de gba.
Enẹwutu whenuena hiẹ wà lẹblanu núnina towe, a kún opèn de to nukon towe blo, dile yẹnuwatọ lẹ nọ wà do to sinagogu mẹ, podọ to alihogbó ji na ye nido do gigo sọn gbẹtọ lẹ de. Nugbo wẹ yen dọ hlan mì, dọ, Yé ko mọyí to gigọ́ me ale yetọn. Ṣigba, hiẹ, to whenue hiẹ to lẹblanu nunina tọn lẹ na, a dike amiyọnlọ towe yọ́n nuhe adusilọ towe to wiwà blo, na lẹblanu nunina towe ni tin nuglọ: Otọ́ towe he mọnú to nuglọ, na suahọ etọn we.
Whenuena hiẹ to dèho, a di yẹnuwàtọ lẹ blo: na yé yíwánna nado site do hodẹ to sinagogu me, podọ to alihoklanji, nado yín mimọ na gbẹtọ lẹ wutu. Nugbo wẹ yẹn dọ hlan mì, Ye ko mọyí to gigọ́ mẹ ale yetọn. Ṣigba, whenue hiẹ to dẹ̀ho, biọ abò towe mẹ podọ, to whenuena hiẹ ko sú ohọ̀n towe godo, hodẹ̀ hlan Otọ́ towe he to nuglọ. Whenẹnu, Otọ́ towe he nọ mọnú to nuglọ na suahọ etọn we. Ṣigba eyin mì to dẹ̀ho, mì dọ dọvọdọ nudopolọ lẹ tọn dile omẹ akọta lẹ tọn nọ wà do blo: na yé nọ lẹndọ ohó susu didọ wẹ na zọ́n bọ odẹ̀ yetọn na yin sisè. Enewutu mì di yé blo: na Otọ̀ mìton yọn onú he mì tindo núwhèdo na, whẹpo mì do biọ ẹ.
*Jesu, to 6:1-8 mẹ (KJV)
*Enẹwutu mì yín vivẹnunọ na osọ̀ blo: na osọ̀ na yín vivẹnunọ na ede. Nupekọ hlan azán wẹ oylan etọn.
*Jesu, to 6:34 mẹ
*To whenuena ewọ sè nuhe dọ yé te, e dọmọ, “Mẹhe to gángán lẹ ma nọ tindo nuhudo dotozọ́nwatọ tọn gba, adavo mẹhe to azọ̀njẹ lẹ. Enẹwutu, mì yì bo plọn nuhe ehe zẹẹmẹdo, dọ: ‘Lẹblanu wẹ yẹn jlo, e ma yin avọ́sinsan gba,’ Na yẹn ma wá nado ylọ dodonọ lẹ gba, adavo ylandonọ lẹ.”
9:12-13
*Mì pọ́n, yẹn do mì hlan di lẹngbọ do ohla ṣẹnṣẹn: enẹwutu na mì ni yọnnuin di odàn, bo sọ do jijọmimiọn di apoe.
*Jesu, to 10:16 mẹ (KJV)
*Mì pọ́n, Yẹn to dido mì hlan taidi lẹngbọ lẹ to ohla lẹ ṣẹnṣẹn; enẹwutu mì yin zinzintọ taidi odàn ṣogan bo yin homẹvọnọ taidi apoe.
*10:16 (lẹdogbedevomẹ aihọn yọyọ tọn)
==Hoyidọ==
*Mì wá dè, mì he to tuklajẹ, bọ yè doagban pinpẹ̀n na lẹ, yẹn nasọ na gbọjẹ mì. Mì yì zẹ̀gẹ̀ ṣie do okọ̀ mìtọn, na mì ni sọ plon núpinplon ṣie na homẹmimiọnnọ podọ ayiha whiwhẹnọ wẹ yẹn: mì nasọ mọ gbọjẹ hlan alindọn mìtọn lẹ. Na zẹ̀gẹ̀ ṣie bọawú, agbàn ṣie sọ fua.
*11:28-30 (ESV)
*
*Mì yẹnuwàtọ lẹ, dagbe wẹ Isaia dọdọdai na mì tọn, dọmọ, Omẹ he lẹ yí nùflo yetọn lẹ do to gbégbona mi; Ṣigba ayiha yetọn tin dẹn sọn dè e.
[[Category:Wq/guw]]
q1ccinsva34zmk4gl8sikqe7tcyphkc
5506207
5506205
2022-07-26T18:07:17Z
Ydamilola
2572472
/* Hoyidọ */
wikitext
text/x-wiki
'''Wẹndagbe Sọgbe hẹ Matiu''' (τὸ εὐαγγέλιον κατὰ Ματθαῖον, c. 70 - 110) yin dopo to wẹndagbe ẹnẹ he suhugan klistiani lẹ tọn kẹalọyi taidi nuhe sọgbe bo to tito ji, wẹndagbe he bẹ nudọnamẹ dopolọ hẹn lẹ po owe tintan lẹdogbedevomẹ alẹnu yọyọ tọn po. E dọhó gando gbẹzan, lizọnyizọn, oku, po fọnsọnku Jesu Nazaletinu tọn po.
==Hoyidọ delẹ sọn hodidọ etọn lẹ mẹ==
*Whenuena yè ji Jesu to Betlẹhẹm Judé tọn, to ahọlu Helodi whenu, do ayi e go, núyọ́nẹntọ delẹ sọn whèzìzẹ dali wá Jẹlusalem, to didọ, dọ̀, Fie wẹ mẹhe yè ji bọ é yín Ahọlu Ju lẹ tọn te? na míwlẹ mọ sunwhlẹvu etọn to whèzizẹ dali, mí sọ wá taliai nẹ gbé. Whenuena ahọlu Helodi sè onú helẹ, awú etọn ma jai po Jelusalẹm lẹpo po hẹ ẹ.
*2:1-3 (KJV)
*To whenue e mọ susu Falesi lẹ po Sadusi lẹ po tọn to dindọnsẹpọ baptẹm lọ tẹnmẹ, e dọhlan yé dọmọ, Mì ovi amàpoe tọn lẹ emi, mẹnu wẹ ko na mì avase nado họ̀n sọn homẹgble he ja lọ mẹ? mì sọ lẹn to mì hòmẹ, dọ, Mí tindo Ablaham na otọ̀ mítọn blo: na yẹn ni dọ na mì, dọ, Jiwheyẹwhe sọgan de ovi sọn zannu helẹ mẹ na Ablaham.
*3:7:9 (KJV)
*Donanọ wẹ wamonọ lẹ to gbigbọ mẹ: na yetọn wẹ ahọludu olọn ton.
Donanọ wẹ yé he to awubla lẹ: na yè na miọnhomẹ na yé.
Donanọ wẹ homẹmimiọnnọ lẹ: na yé na dugu aigba tọn.
Donanọ wẹ ye he hùvẹ́ hùhù bọ ovẹ́ to húhú na dódo wutu lẹ: na yè na gọho na yé.
Donanọ wẹ lẹblanunọ lẹ: na yé na mọ lẹblanu yí.
Donanọ wẹ wiwénọ to ayiha mẹ lẹ: na yé na mọ Jiwheyẹwhe.
Donanọ we jijọhodinto lẹ: na yè na ylọ ye visunnu Jiwheyẹwhe tọn.
Donanọ wẹ yé he yè to hòmẹkẹndo na dodó tọn wutu lẹ: na yetọn wẹ ahọludu olọn tọn.
Donanọ wẹ mìwlẹ, whenuena gbẹtọ lẹ na to vivlẹ mì kò, bo to homekẹndo mì, bo sọ to oylan hunkọhunkọ dọ do mì go to lalo mẹ, na ṣie wutu.
Mì ni jaya, na mì ni sọ to ayajẹ susu, na ale miton wẹ daho to olọn mẹ, na mọkẹdẹ wẹ yé dohomẹkẹn yẹwhegán he ko tin jẹnukọn na mì lẹ.
*Jesu, to 5:3-12 mẹ
*MÌ payi dọ mì wá dódó mìtọn to gbẹtọ nukọn, nado yín mimo gbọn yé de blo; eyínmọ mìwlẹ ma tindo ale de to Otọ̀ mìtọn he tin to olọn mẹ de gba.
Enẹwutu whenuena hiẹ wà lẹblanu núnina towe, a kún opèn de to nukon towe blo, dile yẹnuwatọ lẹ nọ wà do to sinagogu mẹ, podọ to alihogbó ji na ye nido do gigo sọn gbẹtọ lẹ de. Nugbo wẹ yen dọ hlan mì, dọ, Yé ko mọyí to gigọ́ me ale yetọn. Ṣigba, hiẹ, to whenue hiẹ to lẹblanu nunina tọn lẹ na, a dike amiyọnlọ towe yọ́n nuhe adusilọ towe to wiwà blo, na lẹblanu nunina towe ni tin nuglọ: Otọ́ towe he mọnú to nuglọ, na suahọ etọn we.
Whenuena hiẹ to dèho, a di yẹnuwàtọ lẹ blo: na yé yíwánna nado site do hodẹ to sinagogu me, podọ to alihoklanji, nado yín mimọ na gbẹtọ lẹ wutu. Nugbo wẹ yẹn dọ hlan mì, Ye ko mọyí to gigọ́ mẹ ale yetọn. Ṣigba, whenue hiẹ to dẹ̀ho, biọ abò towe mẹ podọ, to whenuena hiẹ ko sú ohọ̀n towe godo, hodẹ̀ hlan Otọ́ towe he to nuglọ. Whenẹnu, Otọ́ towe he nọ mọnú to nuglọ na suahọ etọn we. Ṣigba eyin mì to dẹ̀ho, mì dọ dọvọdọ nudopolọ lẹ tọn dile omẹ akọta lẹ tọn nọ wà do blo: na yé nọ lẹndọ ohó susu didọ wẹ na zọ́n bọ odẹ̀ yetọn na yin sisè. Enewutu mì di yé blo: na Otọ̀ mìton yọn onú he mì tindo núwhèdo na, whẹpo mì do biọ ẹ.
*Jesu, to 6:1-8 mẹ (KJV)
*Enẹwutu mì yín vivẹnunọ na osọ̀ blo: na osọ̀ na yín vivẹnunọ na ede. Nupekọ hlan azán wẹ oylan etọn.
*Jesu, to 6:34 mẹ
*To whenuena ewọ sè nuhe dọ yé te, e dọmọ, “Mẹhe to gángán lẹ ma nọ tindo nuhudo dotozọ́nwatọ tọn gba, adavo mẹhe to azọ̀njẹ lẹ. Enẹwutu, mì yì bo plọn nuhe ehe zẹẹmẹdo, dọ: ‘Lẹblanu wẹ yẹn jlo, e ma yin avọ́sinsan gba,’ Na yẹn ma wá nado ylọ dodonọ lẹ gba, adavo ylandonọ lẹ.”
9:12-13
*Mì pọ́n, yẹn do mì hlan di lẹngbọ do ohla ṣẹnṣẹn: enẹwutu na mì ni yọnnuin di odàn, bo sọ do jijọmimiọn di apoe.
*Jesu, to 10:16 mẹ (KJV)
*Mì pọ́n, Yẹn to dido mì hlan taidi lẹngbọ lẹ to ohla lẹ ṣẹnṣẹn; enẹwutu mì yin zinzintọ taidi odàn ṣogan bo yin homẹvọnọ taidi apoe.
*10:16 (lẹdogbedevomẹ aihọn yọyọ tọn)
==Hoyidọ==
*Mì wá dè, mì he to tuklajẹ, bọ yè doagban pinpẹ̀n na lẹ, yẹn nasọ na gbọjẹ mì. Mì yì zẹ̀gẹ̀ ṣie do okọ̀ mìtọn, na mì ni sọ plon núpinplon ṣie na homẹmimiọnnọ podọ ayiha whiwhẹnọ wẹ yẹn: mì nasọ mọ gbọjẹ hlan alindọn mìtọn lẹ. Na zẹ̀gẹ̀ ṣie bọawú, agbàn ṣie sọ fua.
*11:28-30 (ESV)
*
*Mì yẹnuwàtọ lẹ, dagbe wẹ Isaia dọdọdai na mì tọn, dọmọ, Omẹ he lẹ yí nùflo yetọn lẹ do to gbégbona mi; Ṣigba ayiha yetọn tin dẹn sọn dè e.
Ovọ́ mẹ wẹ yé to sinsẹ̀n-basi hlan mi te, na gbedide gbẹtọ tọn lẹ wẹ yé nọ plọnmẹ taidi nuplọnmẹ lẹ.
[[Category:Wq/guw]]
lzhbl1g7hcsdm05b8o7903tuvbbgs74
5506208
5506207
2022-07-26T18:09:05Z
Ydamilola
2572472
/* Hoyidọ */
wikitext
text/x-wiki
'''Wẹndagbe Sọgbe hẹ Matiu''' (τὸ εὐαγγέλιον κατὰ Ματθαῖον, c. 70 - 110) yin dopo to wẹndagbe ẹnẹ he suhugan klistiani lẹ tọn kẹalọyi taidi nuhe sọgbe bo to tito ji, wẹndagbe he bẹ nudọnamẹ dopolọ hẹn lẹ po owe tintan lẹdogbedevomẹ alẹnu yọyọ tọn po. E dọhó gando gbẹzan, lizọnyizọn, oku, po fọnsọnku Jesu Nazaletinu tọn po.
==Hoyidọ delẹ sọn hodidọ etọn lẹ mẹ==
*Whenuena yè ji Jesu to Betlẹhẹm Judé tọn, to ahọlu Helodi whenu, do ayi e go, núyọ́nẹntọ delẹ sọn whèzìzẹ dali wá Jẹlusalem, to didọ, dọ̀, Fie wẹ mẹhe yè ji bọ é yín Ahọlu Ju lẹ tọn te? na míwlẹ mọ sunwhlẹvu etọn to whèzizẹ dali, mí sọ wá taliai nẹ gbé. Whenuena ahọlu Helodi sè onú helẹ, awú etọn ma jai po Jelusalẹm lẹpo po hẹ ẹ.
*2:1-3 (KJV)
*To whenue e mọ susu Falesi lẹ po Sadusi lẹ po tọn to dindọnsẹpọ baptẹm lọ tẹnmẹ, e dọhlan yé dọmọ, Mì ovi amàpoe tọn lẹ emi, mẹnu wẹ ko na mì avase nado họ̀n sọn homẹgble he ja lọ mẹ? mì sọ lẹn to mì hòmẹ, dọ, Mí tindo Ablaham na otọ̀ mítọn blo: na yẹn ni dọ na mì, dọ, Jiwheyẹwhe sọgan de ovi sọn zannu helẹ mẹ na Ablaham.
*3:7:9 (KJV)
*Donanọ wẹ wamonọ lẹ to gbigbọ mẹ: na yetọn wẹ ahọludu olọn ton.
Donanọ wẹ yé he to awubla lẹ: na yè na miọnhomẹ na yé.
Donanọ wẹ homẹmimiọnnọ lẹ: na yé na dugu aigba tọn.
Donanọ wẹ ye he hùvẹ́ hùhù bọ ovẹ́ to húhú na dódo wutu lẹ: na yè na gọho na yé.
Donanọ wẹ lẹblanunọ lẹ: na yé na mọ lẹblanu yí.
Donanọ wẹ wiwénọ to ayiha mẹ lẹ: na yé na mọ Jiwheyẹwhe.
Donanọ we jijọhodinto lẹ: na yè na ylọ ye visunnu Jiwheyẹwhe tọn.
Donanọ wẹ yé he yè to hòmẹkẹndo na dodó tọn wutu lẹ: na yetọn wẹ ahọludu olọn tọn.
Donanọ wẹ mìwlẹ, whenuena gbẹtọ lẹ na to vivlẹ mì kò, bo to homekẹndo mì, bo sọ to oylan hunkọhunkọ dọ do mì go to lalo mẹ, na ṣie wutu.
Mì ni jaya, na mì ni sọ to ayajẹ susu, na ale miton wẹ daho to olọn mẹ, na mọkẹdẹ wẹ yé dohomẹkẹn yẹwhegán he ko tin jẹnukọn na mì lẹ.
*Jesu, to 5:3-12 mẹ
*MÌ payi dọ mì wá dódó mìtọn to gbẹtọ nukọn, nado yín mimo gbọn yé de blo; eyínmọ mìwlẹ ma tindo ale de to Otọ̀ mìtọn he tin to olọn mẹ de gba.
Enẹwutu whenuena hiẹ wà lẹblanu núnina towe, a kún opèn de to nukon towe blo, dile yẹnuwatọ lẹ nọ wà do to sinagogu mẹ, podọ to alihogbó ji na ye nido do gigo sọn gbẹtọ lẹ de. Nugbo wẹ yen dọ hlan mì, dọ, Yé ko mọyí to gigọ́ me ale yetọn. Ṣigba, hiẹ, to whenue hiẹ to lẹblanu nunina tọn lẹ na, a dike amiyọnlọ towe yọ́n nuhe adusilọ towe to wiwà blo, na lẹblanu nunina towe ni tin nuglọ: Otọ́ towe he mọnú to nuglọ, na suahọ etọn we.
Whenuena hiẹ to dèho, a di yẹnuwàtọ lẹ blo: na yé yíwánna nado site do hodẹ to sinagogu me, podọ to alihoklanji, nado yín mimọ na gbẹtọ lẹ wutu. Nugbo wẹ yẹn dọ hlan mì, Ye ko mọyí to gigọ́ mẹ ale yetọn. Ṣigba, whenue hiẹ to dẹ̀ho, biọ abò towe mẹ podọ, to whenuena hiẹ ko sú ohọ̀n towe godo, hodẹ̀ hlan Otọ́ towe he to nuglọ. Whenẹnu, Otọ́ towe he nọ mọnú to nuglọ na suahọ etọn we. Ṣigba eyin mì to dẹ̀ho, mì dọ dọvọdọ nudopolọ lẹ tọn dile omẹ akọta lẹ tọn nọ wà do blo: na yé nọ lẹndọ ohó susu didọ wẹ na zọ́n bọ odẹ̀ yetọn na yin sisè. Enewutu mì di yé blo: na Otọ̀ mìton yọn onú he mì tindo núwhèdo na, whẹpo mì do biọ ẹ.
*Jesu, to 6:1-8 mẹ (KJV)
*Enẹwutu mì yín vivẹnunọ na osọ̀ blo: na osọ̀ na yín vivẹnunọ na ede. Nupekọ hlan azán wẹ oylan etọn.
*Jesu, to 6:34 mẹ
*To whenuena ewọ sè nuhe dọ yé te, e dọmọ, “Mẹhe to gángán lẹ ma nọ tindo nuhudo dotozọ́nwatọ tọn gba, adavo mẹhe to azọ̀njẹ lẹ. Enẹwutu, mì yì bo plọn nuhe ehe zẹẹmẹdo, dọ: ‘Lẹblanu wẹ yẹn jlo, e ma yin avọ́sinsan gba,’ Na yẹn ma wá nado ylọ dodonọ lẹ gba, adavo ylandonọ lẹ.”
9:12-13
*Mì pọ́n, yẹn do mì hlan di lẹngbọ do ohla ṣẹnṣẹn: enẹwutu na mì ni yọnnuin di odàn, bo sọ do jijọmimiọn di apoe.
*Jesu, to 10:16 mẹ (KJV)
*Mì pọ́n, Yẹn to dido mì hlan taidi lẹngbọ lẹ to ohla lẹ ṣẹnṣẹn; enẹwutu mì yin zinzintọ taidi odàn ṣogan bo yin homẹvọnọ taidi apoe.
*10:16 (lẹdogbedevomẹ aihọn yọyọ tọn)
==Hoyidọ==
*Mì wá dè, mì he to tuklajẹ, bọ yè doagban pinpẹ̀n na lẹ, yẹn nasọ na gbọjẹ mì. Mì yì zẹ̀gẹ̀ ṣie do okọ̀ mìtọn, na mì ni sọ plon núpinplon ṣie na homẹmimiọnnọ podọ ayiha whiwhẹnọ wẹ yẹn: mì nasọ mọ gbọjẹ hlan alindọn mìtọn lẹ. Na zẹ̀gẹ̀ ṣie bọawú, agbàn ṣie sọ fua.
*11:28-30 (ESV)
*
*Mì yẹnuwàtọ lẹ, dagbe wẹ Isaia dọdọdai na mì tọn, dọmọ, Omẹ he lẹ yí nùflo yetọn lẹ do to gbégbona mi; Ṣigba ayiha yetọn tin dẹn sọn dè e.
Ovọ́ mẹ wẹ yé to sinsẹ̀n-basi hlan mi te, na gbedide gbẹtọ tọn lẹ wẹ yé nọ plọnmẹ taidi nuplọnmẹ lẹ.
*15:7-9 (KJV)
[[Category:Wq/guw]]
2xqu7gumjxsfedfi3exc5d0fv906c1g
5506209
5506208
2022-07-26T18:12:38Z
Ydamilola
2572472
/* Hoyidọ */
wikitext
text/x-wiki
'''Wẹndagbe Sọgbe hẹ Matiu''' (τὸ εὐαγγέλιον κατὰ Ματθαῖον, c. 70 - 110) yin dopo to wẹndagbe ẹnẹ he suhugan klistiani lẹ tọn kẹalọyi taidi nuhe sọgbe bo to tito ji, wẹndagbe he bẹ nudọnamẹ dopolọ hẹn lẹ po owe tintan lẹdogbedevomẹ alẹnu yọyọ tọn po. E dọhó gando gbẹzan, lizọnyizọn, oku, po fọnsọnku Jesu Nazaletinu tọn po.
==Hoyidọ delẹ sọn hodidọ etọn lẹ mẹ==
*Whenuena yè ji Jesu to Betlẹhẹm Judé tọn, to ahọlu Helodi whenu, do ayi e go, núyọ́nẹntọ delẹ sọn whèzìzẹ dali wá Jẹlusalem, to didọ, dọ̀, Fie wẹ mẹhe yè ji bọ é yín Ahọlu Ju lẹ tọn te? na míwlẹ mọ sunwhlẹvu etọn to whèzizẹ dali, mí sọ wá taliai nẹ gbé. Whenuena ahọlu Helodi sè onú helẹ, awú etọn ma jai po Jelusalẹm lẹpo po hẹ ẹ.
*2:1-3 (KJV)
*To whenue e mọ susu Falesi lẹ po Sadusi lẹ po tọn to dindọnsẹpọ baptẹm lọ tẹnmẹ, e dọhlan yé dọmọ, Mì ovi amàpoe tọn lẹ emi, mẹnu wẹ ko na mì avase nado họ̀n sọn homẹgble he ja lọ mẹ? mì sọ lẹn to mì hòmẹ, dọ, Mí tindo Ablaham na otọ̀ mítọn blo: na yẹn ni dọ na mì, dọ, Jiwheyẹwhe sọgan de ovi sọn zannu helẹ mẹ na Ablaham.
*3:7:9 (KJV)
*Donanọ wẹ wamonọ lẹ to gbigbọ mẹ: na yetọn wẹ ahọludu olọn ton.
Donanọ wẹ yé he to awubla lẹ: na yè na miọnhomẹ na yé.
Donanọ wẹ homẹmimiọnnọ lẹ: na yé na dugu aigba tọn.
Donanọ wẹ ye he hùvẹ́ hùhù bọ ovẹ́ to húhú na dódo wutu lẹ: na yè na gọho na yé.
Donanọ wẹ lẹblanunọ lẹ: na yé na mọ lẹblanu yí.
Donanọ wẹ wiwénọ to ayiha mẹ lẹ: na yé na mọ Jiwheyẹwhe.
Donanọ we jijọhodinto lẹ: na yè na ylọ ye visunnu Jiwheyẹwhe tọn.
Donanọ wẹ yé he yè to hòmẹkẹndo na dodó tọn wutu lẹ: na yetọn wẹ ahọludu olọn tọn.
Donanọ wẹ mìwlẹ, whenuena gbẹtọ lẹ na to vivlẹ mì kò, bo to homekẹndo mì, bo sọ to oylan hunkọhunkọ dọ do mì go to lalo mẹ, na ṣie wutu.
Mì ni jaya, na mì ni sọ to ayajẹ susu, na ale miton wẹ daho to olọn mẹ, na mọkẹdẹ wẹ yé dohomẹkẹn yẹwhegán he ko tin jẹnukọn na mì lẹ.
*Jesu, to 5:3-12 mẹ
*MÌ payi dọ mì wá dódó mìtọn to gbẹtọ nukọn, nado yín mimo gbọn yé de blo; eyínmọ mìwlẹ ma tindo ale de to Otọ̀ mìtọn he tin to olọn mẹ de gba.
Enẹwutu whenuena hiẹ wà lẹblanu núnina towe, a kún opèn de to nukon towe blo, dile yẹnuwatọ lẹ nọ wà do to sinagogu mẹ, podọ to alihogbó ji na ye nido do gigo sọn gbẹtọ lẹ de. Nugbo wẹ yen dọ hlan mì, dọ, Yé ko mọyí to gigọ́ me ale yetọn. Ṣigba, hiẹ, to whenue hiẹ to lẹblanu nunina tọn lẹ na, a dike amiyọnlọ towe yọ́n nuhe adusilọ towe to wiwà blo, na lẹblanu nunina towe ni tin nuglọ: Otọ́ towe he mọnú to nuglọ, na suahọ etọn we.
Whenuena hiẹ to dèho, a di yẹnuwàtọ lẹ blo: na yé yíwánna nado site do hodẹ to sinagogu me, podọ to alihoklanji, nado yín mimọ na gbẹtọ lẹ wutu. Nugbo wẹ yẹn dọ hlan mì, Ye ko mọyí to gigọ́ mẹ ale yetọn. Ṣigba, whenue hiẹ to dẹ̀ho, biọ abò towe mẹ podọ, to whenuena hiẹ ko sú ohọ̀n towe godo, hodẹ̀ hlan Otọ́ towe he to nuglọ. Whenẹnu, Otọ́ towe he nọ mọnú to nuglọ na suahọ etọn we. Ṣigba eyin mì to dẹ̀ho, mì dọ dọvọdọ nudopolọ lẹ tọn dile omẹ akọta lẹ tọn nọ wà do blo: na yé nọ lẹndọ ohó susu didọ wẹ na zọ́n bọ odẹ̀ yetọn na yin sisè. Enewutu mì di yé blo: na Otọ̀ mìton yọn onú he mì tindo núwhèdo na, whẹpo mì do biọ ẹ.
*Jesu, to 6:1-8 mẹ (KJV)
*Enẹwutu mì yín vivẹnunọ na osọ̀ blo: na osọ̀ na yín vivẹnunọ na ede. Nupekọ hlan azán wẹ oylan etọn.
*Jesu, to 6:34 mẹ
*To whenuena ewọ sè nuhe dọ yé te, e dọmọ, “Mẹhe to gángán lẹ ma nọ tindo nuhudo dotozọ́nwatọ tọn gba, adavo mẹhe to azọ̀njẹ lẹ. Enẹwutu, mì yì bo plọn nuhe ehe zẹẹmẹdo, dọ: ‘Lẹblanu wẹ yẹn jlo, e ma yin avọ́sinsan gba,’ Na yẹn ma wá nado ylọ dodonọ lẹ gba, adavo ylandonọ lẹ.”
9:12-13
*Mì pọ́n, yẹn do mì hlan di lẹngbọ do ohla ṣẹnṣẹn: enẹwutu na mì ni yọnnuin di odàn, bo sọ do jijọmimiọn di apoe.
*Jesu, to 10:16 mẹ (KJV)
*Mì pọ́n, Yẹn to dido mì hlan taidi lẹngbọ lẹ to ohla lẹ ṣẹnṣẹn; enẹwutu mì yin zinzintọ taidi odàn ṣogan bo yin homẹvọnọ taidi apoe.
*10:16 (lẹdogbedevomẹ aihọn yọyọ tọn)
==Hoyidọ==
*Mì wá dè, mì he to tuklajẹ, bọ yè doagban pinpẹ̀n na lẹ, yẹn nasọ na gbọjẹ mì. Mì yì zẹ̀gẹ̀ ṣie do okọ̀ mìtọn, na mì ni sọ plon núpinplon ṣie na homẹmimiọnnọ podọ ayiha whiwhẹnọ wẹ yẹn: mì nasọ mọ gbọjẹ hlan alindọn mìtọn lẹ. Na zẹ̀gẹ̀ ṣie bọawú, agbàn ṣie sọ fua.
*11:28-30 (ESV)
*
*Mì yẹnuwàtọ lẹ, dagbe wẹ Isaia dọdọdai na mì tọn, dọmọ, Omẹ he lẹ yí nùflo yetọn lẹ do to gbégbona mi; Ṣigba ayiha yetọn tin dẹn sọn dè e.
Ovọ́ mẹ wẹ yé to sinsẹ̀n-basi hlan mi te, na gbedide gbẹtọ tọn lẹ wẹ yé nọ plọnmẹ taidi nuplọnmẹ lẹ.
*15:7-9 (KJV)
*Whenẹnu wẹ nuplọnto etọn lẹ wá, bo dọ hlan ẹn dọmọ, Hiẹ yón ẹn dọ yè hẹn Falẹsi lẹ dahli whenuena yé sè ohó he?
[[Category:Wq/guw]]
4p4o9bqmjbn0y65j5jjgrip4w83a0dt
5506211
5506209
2022-07-26T18:15:12Z
Ydamilola
2572472
/* Hoyidọ */
wikitext
text/x-wiki
'''Wẹndagbe Sọgbe hẹ Matiu''' (τὸ εὐαγγέλιον κατὰ Ματθαῖον, c. 70 - 110) yin dopo to wẹndagbe ẹnẹ he suhugan klistiani lẹ tọn kẹalọyi taidi nuhe sọgbe bo to tito ji, wẹndagbe he bẹ nudọnamẹ dopolọ hẹn lẹ po owe tintan lẹdogbedevomẹ alẹnu yọyọ tọn po. E dọhó gando gbẹzan, lizọnyizọn, oku, po fọnsọnku Jesu Nazaletinu tọn po.
==Hoyidọ delẹ sọn hodidọ etọn lẹ mẹ==
*Whenuena yè ji Jesu to Betlẹhẹm Judé tọn, to ahọlu Helodi whenu, do ayi e go, núyọ́nẹntọ delẹ sọn whèzìzẹ dali wá Jẹlusalem, to didọ, dọ̀, Fie wẹ mẹhe yè ji bọ é yín Ahọlu Ju lẹ tọn te? na míwlẹ mọ sunwhlẹvu etọn to whèzizẹ dali, mí sọ wá taliai nẹ gbé. Whenuena ahọlu Helodi sè onú helẹ, awú etọn ma jai po Jelusalẹm lẹpo po hẹ ẹ.
*2:1-3 (KJV)
*To whenue e mọ susu Falesi lẹ po Sadusi lẹ po tọn to dindọnsẹpọ baptẹm lọ tẹnmẹ, e dọhlan yé dọmọ, Mì ovi amàpoe tọn lẹ emi, mẹnu wẹ ko na mì avase nado họ̀n sọn homẹgble he ja lọ mẹ? mì sọ lẹn to mì hòmẹ, dọ, Mí tindo Ablaham na otọ̀ mítọn blo: na yẹn ni dọ na mì, dọ, Jiwheyẹwhe sọgan de ovi sọn zannu helẹ mẹ na Ablaham.
*3:7:9 (KJV)
*Donanọ wẹ wamonọ lẹ to gbigbọ mẹ: na yetọn wẹ ahọludu olọn ton.
Donanọ wẹ yé he to awubla lẹ: na yè na miọnhomẹ na yé.
Donanọ wẹ homẹmimiọnnọ lẹ: na yé na dugu aigba tọn.
Donanọ wẹ ye he hùvẹ́ hùhù bọ ovẹ́ to húhú na dódo wutu lẹ: na yè na gọho na yé.
Donanọ wẹ lẹblanunọ lẹ: na yé na mọ lẹblanu yí.
Donanọ wẹ wiwénọ to ayiha mẹ lẹ: na yé na mọ Jiwheyẹwhe.
Donanọ we jijọhodinto lẹ: na yè na ylọ ye visunnu Jiwheyẹwhe tọn.
Donanọ wẹ yé he yè to hòmẹkẹndo na dodó tọn wutu lẹ: na yetọn wẹ ahọludu olọn tọn.
Donanọ wẹ mìwlẹ, whenuena gbẹtọ lẹ na to vivlẹ mì kò, bo to homekẹndo mì, bo sọ to oylan hunkọhunkọ dọ do mì go to lalo mẹ, na ṣie wutu.
Mì ni jaya, na mì ni sọ to ayajẹ susu, na ale miton wẹ daho to olọn mẹ, na mọkẹdẹ wẹ yé dohomẹkẹn yẹwhegán he ko tin jẹnukọn na mì lẹ.
*Jesu, to 5:3-12 mẹ
*MÌ payi dọ mì wá dódó mìtọn to gbẹtọ nukọn, nado yín mimo gbọn yé de blo; eyínmọ mìwlẹ ma tindo ale de to Otọ̀ mìtọn he tin to olọn mẹ de gba.
Enẹwutu whenuena hiẹ wà lẹblanu núnina towe, a kún opèn de to nukon towe blo, dile yẹnuwatọ lẹ nọ wà do to sinagogu mẹ, podọ to alihogbó ji na ye nido do gigo sọn gbẹtọ lẹ de. Nugbo wẹ yen dọ hlan mì, dọ, Yé ko mọyí to gigọ́ me ale yetọn. Ṣigba, hiẹ, to whenue hiẹ to lẹblanu nunina tọn lẹ na, a dike amiyọnlọ towe yọ́n nuhe adusilọ towe to wiwà blo, na lẹblanu nunina towe ni tin nuglọ: Otọ́ towe he mọnú to nuglọ, na suahọ etọn we.
Whenuena hiẹ to dèho, a di yẹnuwàtọ lẹ blo: na yé yíwánna nado site do hodẹ to sinagogu me, podọ to alihoklanji, nado yín mimọ na gbẹtọ lẹ wutu. Nugbo wẹ yẹn dọ hlan mì, Ye ko mọyí to gigọ́ mẹ ale yetọn. Ṣigba, whenue hiẹ to dẹ̀ho, biọ abò towe mẹ podọ, to whenuena hiẹ ko sú ohọ̀n towe godo, hodẹ̀ hlan Otọ́ towe he to nuglọ. Whenẹnu, Otọ́ towe he nọ mọnú to nuglọ na suahọ etọn we. Ṣigba eyin mì to dẹ̀ho, mì dọ dọvọdọ nudopolọ lẹ tọn dile omẹ akọta lẹ tọn nọ wà do blo: na yé nọ lẹndọ ohó susu didọ wẹ na zọ́n bọ odẹ̀ yetọn na yin sisè. Enewutu mì di yé blo: na Otọ̀ mìton yọn onú he mì tindo núwhèdo na, whẹpo mì do biọ ẹ.
*Jesu, to 6:1-8 mẹ (KJV)
*Enẹwutu mì yín vivẹnunọ na osọ̀ blo: na osọ̀ na yín vivẹnunọ na ede. Nupekọ hlan azán wẹ oylan etọn.
*Jesu, to 6:34 mẹ
*To whenuena ewọ sè nuhe dọ yé te, e dọmọ, “Mẹhe to gángán lẹ ma nọ tindo nuhudo dotozọ́nwatọ tọn gba, adavo mẹhe to azọ̀njẹ lẹ. Enẹwutu, mì yì bo plọn nuhe ehe zẹẹmẹdo, dọ: ‘Lẹblanu wẹ yẹn jlo, e ma yin avọ́sinsan gba,’ Na yẹn ma wá nado ylọ dodonọ lẹ gba, adavo ylandonọ lẹ.”
9:12-13
*Mì pọ́n, yẹn do mì hlan di lẹngbọ do ohla ṣẹnṣẹn: enẹwutu na mì ni yọnnuin di odàn, bo sọ do jijọmimiọn di apoe.
*Jesu, to 10:16 mẹ (KJV)
*Mì pọ́n, Yẹn to dido mì hlan taidi lẹngbọ lẹ to ohla lẹ ṣẹnṣẹn; enẹwutu mì yin zinzintọ taidi odàn ṣogan bo yin homẹvọnọ taidi apoe.
*10:16 (lẹdogbedevomẹ aihọn yọyọ tọn)
==Hoyidọ==
*Mì wá dè, mì he to tuklajẹ, bọ yè doagban pinpẹ̀n na lẹ, yẹn nasọ na gbọjẹ mì. Mì yì zẹ̀gẹ̀ ṣie do okọ̀ mìtọn, na mì ni sọ plon núpinplon ṣie na homẹmimiọnnọ podọ ayiha whiwhẹnọ wẹ yẹn: mì nasọ mọ gbọjẹ hlan alindọn mìtọn lẹ. Na zẹ̀gẹ̀ ṣie bọawú, agbàn ṣie sọ fua.
*11:28-30 (ESV)
*
*Mì yẹnuwàtọ lẹ, dagbe wẹ Isaia dọdọdai na mì tọn, dọmọ, Omẹ he lẹ yí nùflo yetọn lẹ do to gbégbona mi; Ṣigba ayiha yetọn tin dẹn sọn dè e.
Ovọ́ mẹ wẹ yé to sinsẹ̀n-basi hlan mi te, na gbedide gbẹtọ tọn lẹ wẹ yé nọ plọnmẹ taidi nuplọnmẹ lẹ.
*15:7-9 (KJV)
*Whenẹnu wẹ nuplọnto etọn lẹ wá, bo dọ hlan ẹn dọmọ, Hiẹ yón ẹn dọ yè hẹn Falẹsi lẹ dahli whenuena yé sè ohó he?
E gblọn dọmọ: “Atin he Otọ́ ṣie olọn mẹ tọn ma do lẹpo wẹ na yin hinhọ̀nsẹ.
[[Category:Wq/guw]]
qdnws2bv12i1pccpecl29d8oykgokcf
5506212
5506211
2022-07-26T18:18:31Z
Ydamilola
2572472
/* Hoyidọ */
wikitext
text/x-wiki
'''Wẹndagbe Sọgbe hẹ Matiu''' (τὸ εὐαγγέλιον κατὰ Ματθαῖον, c. 70 - 110) yin dopo to wẹndagbe ẹnẹ he suhugan klistiani lẹ tọn kẹalọyi taidi nuhe sọgbe bo to tito ji, wẹndagbe he bẹ nudọnamẹ dopolọ hẹn lẹ po owe tintan lẹdogbedevomẹ alẹnu yọyọ tọn po. E dọhó gando gbẹzan, lizọnyizọn, oku, po fọnsọnku Jesu Nazaletinu tọn po.
==Hoyidọ delẹ sọn hodidọ etọn lẹ mẹ==
*Whenuena yè ji Jesu to Betlẹhẹm Judé tọn, to ahọlu Helodi whenu, do ayi e go, núyọ́nẹntọ delẹ sọn whèzìzẹ dali wá Jẹlusalem, to didọ, dọ̀, Fie wẹ mẹhe yè ji bọ é yín Ahọlu Ju lẹ tọn te? na míwlẹ mọ sunwhlẹvu etọn to whèzizẹ dali, mí sọ wá taliai nẹ gbé. Whenuena ahọlu Helodi sè onú helẹ, awú etọn ma jai po Jelusalẹm lẹpo po hẹ ẹ.
*2:1-3 (KJV)
*To whenue e mọ susu Falesi lẹ po Sadusi lẹ po tọn to dindọnsẹpọ baptẹm lọ tẹnmẹ, e dọhlan yé dọmọ, Mì ovi amàpoe tọn lẹ emi, mẹnu wẹ ko na mì avase nado họ̀n sọn homẹgble he ja lọ mẹ? mì sọ lẹn to mì hòmẹ, dọ, Mí tindo Ablaham na otọ̀ mítọn blo: na yẹn ni dọ na mì, dọ, Jiwheyẹwhe sọgan de ovi sọn zannu helẹ mẹ na Ablaham.
*3:7:9 (KJV)
*Donanọ wẹ wamonọ lẹ to gbigbọ mẹ: na yetọn wẹ ahọludu olọn ton.
Donanọ wẹ yé he to awubla lẹ: na yè na miọnhomẹ na yé.
Donanọ wẹ homẹmimiọnnọ lẹ: na yé na dugu aigba tọn.
Donanọ wẹ ye he hùvẹ́ hùhù bọ ovẹ́ to húhú na dódo wutu lẹ: na yè na gọho na yé.
Donanọ wẹ lẹblanunọ lẹ: na yé na mọ lẹblanu yí.
Donanọ wẹ wiwénọ to ayiha mẹ lẹ: na yé na mọ Jiwheyẹwhe.
Donanọ we jijọhodinto lẹ: na yè na ylọ ye visunnu Jiwheyẹwhe tọn.
Donanọ wẹ yé he yè to hòmẹkẹndo na dodó tọn wutu lẹ: na yetọn wẹ ahọludu olọn tọn.
Donanọ wẹ mìwlẹ, whenuena gbẹtọ lẹ na to vivlẹ mì kò, bo to homekẹndo mì, bo sọ to oylan hunkọhunkọ dọ do mì go to lalo mẹ, na ṣie wutu.
Mì ni jaya, na mì ni sọ to ayajẹ susu, na ale miton wẹ daho to olọn mẹ, na mọkẹdẹ wẹ yé dohomẹkẹn yẹwhegán he ko tin jẹnukọn na mì lẹ.
*Jesu, to 5:3-12 mẹ
*MÌ payi dọ mì wá dódó mìtọn to gbẹtọ nukọn, nado yín mimo gbọn yé de blo; eyínmọ mìwlẹ ma tindo ale de to Otọ̀ mìtọn he tin to olọn mẹ de gba.
Enẹwutu whenuena hiẹ wà lẹblanu núnina towe, a kún opèn de to nukon towe blo, dile yẹnuwatọ lẹ nọ wà do to sinagogu mẹ, podọ to alihogbó ji na ye nido do gigo sọn gbẹtọ lẹ de. Nugbo wẹ yen dọ hlan mì, dọ, Yé ko mọyí to gigọ́ me ale yetọn. Ṣigba, hiẹ, to whenue hiẹ to lẹblanu nunina tọn lẹ na, a dike amiyọnlọ towe yọ́n nuhe adusilọ towe to wiwà blo, na lẹblanu nunina towe ni tin nuglọ: Otọ́ towe he mọnú to nuglọ, na suahọ etọn we.
Whenuena hiẹ to dèho, a di yẹnuwàtọ lẹ blo: na yé yíwánna nado site do hodẹ to sinagogu me, podọ to alihoklanji, nado yín mimọ na gbẹtọ lẹ wutu. Nugbo wẹ yẹn dọ hlan mì, Ye ko mọyí to gigọ́ mẹ ale yetọn. Ṣigba, whenue hiẹ to dẹ̀ho, biọ abò towe mẹ podọ, to whenuena hiẹ ko sú ohọ̀n towe godo, hodẹ̀ hlan Otọ́ towe he to nuglọ. Whenẹnu, Otọ́ towe he nọ mọnú to nuglọ na suahọ etọn we. Ṣigba eyin mì to dẹ̀ho, mì dọ dọvọdọ nudopolọ lẹ tọn dile omẹ akọta lẹ tọn nọ wà do blo: na yé nọ lẹndọ ohó susu didọ wẹ na zọ́n bọ odẹ̀ yetọn na yin sisè. Enewutu mì di yé blo: na Otọ̀ mìton yọn onú he mì tindo núwhèdo na, whẹpo mì do biọ ẹ.
*Jesu, to 6:1-8 mẹ (KJV)
*Enẹwutu mì yín vivẹnunọ na osọ̀ blo: na osọ̀ na yín vivẹnunọ na ede. Nupekọ hlan azán wẹ oylan etọn.
*Jesu, to 6:34 mẹ
*To whenuena ewọ sè nuhe dọ yé te, e dọmọ, “Mẹhe to gángán lẹ ma nọ tindo nuhudo dotozọ́nwatọ tọn gba, adavo mẹhe to azọ̀njẹ lẹ. Enẹwutu, mì yì bo plọn nuhe ehe zẹẹmẹdo, dọ: ‘Lẹblanu wẹ yẹn jlo, e ma yin avọ́sinsan gba,’ Na yẹn ma wá nado ylọ dodonọ lẹ gba, adavo ylandonọ lẹ.”
9:12-13
*Mì pọ́n, yẹn do mì hlan di lẹngbọ do ohla ṣẹnṣẹn: enẹwutu na mì ni yọnnuin di odàn, bo sọ do jijọmimiọn di apoe.
*Jesu, to 10:16 mẹ (KJV)
*Mì pọ́n, Yẹn to dido mì hlan taidi lẹngbọ lẹ to ohla lẹ ṣẹnṣẹn; enẹwutu mì yin zinzintọ taidi odàn ṣogan bo yin homẹvọnọ taidi apoe.
*10:16 (lẹdogbedevomẹ aihọn yọyọ tọn)
==Hoyidọ==
*Mì wá dè, mì he to tuklajẹ, bọ yè doagban pinpẹ̀n na lẹ, yẹn nasọ na gbọjẹ mì. Mì yì zẹ̀gẹ̀ ṣie do okọ̀ mìtọn, na mì ni sọ plon núpinplon ṣie na homẹmimiọnnọ podọ ayiha whiwhẹnọ wẹ yẹn: mì nasọ mọ gbọjẹ hlan alindọn mìtọn lẹ. Na zẹ̀gẹ̀ ṣie bọawú, agbàn ṣie sọ fua.
*11:28-30 (ESV)
*
*Mì yẹnuwàtọ lẹ, dagbe wẹ Isaia dọdọdai na mì tọn, dọmọ, Omẹ he lẹ yí nùflo yetọn lẹ do to gbégbona mi; Ṣigba ayiha yetọn tin dẹn sọn dè e.
Ovọ́ mẹ wẹ yé to sinsẹ̀n-basi hlan mi te, na gbedide gbẹtọ tọn lẹ wẹ yé nọ plọnmẹ taidi nuplọnmẹ lẹ.
*15:7-9 (KJV)
*Whenẹnu wẹ nuplọnto etọn lẹ wá, bo dọ hlan ẹn dọmọ, Hiẹ yón ẹn dọ yè hẹn Falẹsi lẹ dahli whenuena yé sè ohó he? E gblọn dọmọ, Atin he Otọ́ ṣie olọn mẹ tọn ma do lẹpo wẹ na yin hinhọ̀nsẹ. Mì jo yé do: alihiamẹtọ nukuntọ́nnọ wẹ yé. Eyín nukuntọ́nnọ do ali hia nukuntọ́nnọ, yé omẹ awe lẹ na jai do odò mẹ.
*15:12 -14 (KJV)
[[Category:Wq/guw]]
ojkfiuj3fk0hund286zlyzcilfr1wng
5506215
5506212
2022-07-26T18:20:53Z
Ydamilola
2572472
/* Hoyidọ */
wikitext
text/x-wiki
'''Wẹndagbe Sọgbe hẹ Matiu''' (τὸ εὐαγγέλιον κατὰ Ματθαῖον, c. 70 - 110) yin dopo to wẹndagbe ẹnẹ he suhugan klistiani lẹ tọn kẹalọyi taidi nuhe sọgbe bo to tito ji, wẹndagbe he bẹ nudọnamẹ dopolọ hẹn lẹ po owe tintan lẹdogbedevomẹ alẹnu yọyọ tọn po. E dọhó gando gbẹzan, lizọnyizọn, oku, po fọnsọnku Jesu Nazaletinu tọn po.
==Hoyidọ delẹ sọn hodidọ etọn lẹ mẹ==
*Whenuena yè ji Jesu to Betlẹhẹm Judé tọn, to ahọlu Helodi whenu, do ayi e go, núyọ́nẹntọ delẹ sọn whèzìzẹ dali wá Jẹlusalem, to didọ, dọ̀, Fie wẹ mẹhe yè ji bọ é yín Ahọlu Ju lẹ tọn te? na míwlẹ mọ sunwhlẹvu etọn to whèzizẹ dali, mí sọ wá taliai nẹ gbé. Whenuena ahọlu Helodi sè onú helẹ, awú etọn ma jai po Jelusalẹm lẹpo po hẹ ẹ.
*2:1-3 (KJV)
*To whenue e mọ susu Falesi lẹ po Sadusi lẹ po tọn to dindọnsẹpọ baptẹm lọ tẹnmẹ, e dọhlan yé dọmọ, Mì ovi amàpoe tọn lẹ emi, mẹnu wẹ ko na mì avase nado họ̀n sọn homẹgble he ja lọ mẹ? mì sọ lẹn to mì hòmẹ, dọ, Mí tindo Ablaham na otọ̀ mítọn blo: na yẹn ni dọ na mì, dọ, Jiwheyẹwhe sọgan de ovi sọn zannu helẹ mẹ na Ablaham.
*3:7:9 (KJV)
*Donanọ wẹ wamonọ lẹ to gbigbọ mẹ: na yetọn wẹ ahọludu olọn ton.
Donanọ wẹ yé he to awubla lẹ: na yè na miọnhomẹ na yé.
Donanọ wẹ homẹmimiọnnọ lẹ: na yé na dugu aigba tọn.
Donanọ wẹ ye he hùvẹ́ hùhù bọ ovẹ́ to húhú na dódo wutu lẹ: na yè na gọho na yé.
Donanọ wẹ lẹblanunọ lẹ: na yé na mọ lẹblanu yí.
Donanọ wẹ wiwénọ to ayiha mẹ lẹ: na yé na mọ Jiwheyẹwhe.
Donanọ we jijọhodinto lẹ: na yè na ylọ ye visunnu Jiwheyẹwhe tọn.
Donanọ wẹ yé he yè to hòmẹkẹndo na dodó tọn wutu lẹ: na yetọn wẹ ahọludu olọn tọn.
Donanọ wẹ mìwlẹ, whenuena gbẹtọ lẹ na to vivlẹ mì kò, bo to homekẹndo mì, bo sọ to oylan hunkọhunkọ dọ do mì go to lalo mẹ, na ṣie wutu.
Mì ni jaya, na mì ni sọ to ayajẹ susu, na ale miton wẹ daho to olọn mẹ, na mọkẹdẹ wẹ yé dohomẹkẹn yẹwhegán he ko tin jẹnukọn na mì lẹ.
*Jesu, to 5:3-12 mẹ
*MÌ payi dọ mì wá dódó mìtọn to gbẹtọ nukọn, nado yín mimo gbọn yé de blo; eyínmọ mìwlẹ ma tindo ale de to Otọ̀ mìtọn he tin to olọn mẹ de gba.
Enẹwutu whenuena hiẹ wà lẹblanu núnina towe, a kún opèn de to nukon towe blo, dile yẹnuwatọ lẹ nọ wà do to sinagogu mẹ, podọ to alihogbó ji na ye nido do gigo sọn gbẹtọ lẹ de. Nugbo wẹ yen dọ hlan mì, dọ, Yé ko mọyí to gigọ́ me ale yetọn. Ṣigba, hiẹ, to whenue hiẹ to lẹblanu nunina tọn lẹ na, a dike amiyọnlọ towe yọ́n nuhe adusilọ towe to wiwà blo, na lẹblanu nunina towe ni tin nuglọ: Otọ́ towe he mọnú to nuglọ, na suahọ etọn we.
Whenuena hiẹ to dèho, a di yẹnuwàtọ lẹ blo: na yé yíwánna nado site do hodẹ to sinagogu me, podọ to alihoklanji, nado yín mimọ na gbẹtọ lẹ wutu. Nugbo wẹ yẹn dọ hlan mì, Ye ko mọyí to gigọ́ mẹ ale yetọn. Ṣigba, whenue hiẹ to dẹ̀ho, biọ abò towe mẹ podọ, to whenuena hiẹ ko sú ohọ̀n towe godo, hodẹ̀ hlan Otọ́ towe he to nuglọ. Whenẹnu, Otọ́ towe he nọ mọnú to nuglọ na suahọ etọn we. Ṣigba eyin mì to dẹ̀ho, mì dọ dọvọdọ nudopolọ lẹ tọn dile omẹ akọta lẹ tọn nọ wà do blo: na yé nọ lẹndọ ohó susu didọ wẹ na zọ́n bọ odẹ̀ yetọn na yin sisè. Enewutu mì di yé blo: na Otọ̀ mìton yọn onú he mì tindo núwhèdo na, whẹpo mì do biọ ẹ.
*Jesu, to 6:1-8 mẹ (KJV)
*Enẹwutu mì yín vivẹnunọ na osọ̀ blo: na osọ̀ na yín vivẹnunọ na ede. Nupekọ hlan azán wẹ oylan etọn.
*Jesu, to 6:34 mẹ
*To whenuena ewọ sè nuhe dọ yé te, e dọmọ, “Mẹhe to gángán lẹ ma nọ tindo nuhudo dotozọ́nwatọ tọn gba, adavo mẹhe to azọ̀njẹ lẹ. Enẹwutu, mì yì bo plọn nuhe ehe zẹẹmẹdo, dọ: ‘Lẹblanu wẹ yẹn jlo, e ma yin avọ́sinsan gba,’ Na yẹn ma wá nado ylọ dodonọ lẹ gba, adavo ylandonọ lẹ.”
9:12-13
*Mì pọ́n, yẹn do mì hlan di lẹngbọ do ohla ṣẹnṣẹn: enẹwutu na mì ni yọnnuin di odàn, bo sọ do jijọmimiọn di apoe.
*Jesu, to 10:16 mẹ (KJV)
*Mì pọ́n, Yẹn to dido mì hlan taidi lẹngbọ lẹ to ohla lẹ ṣẹnṣẹn; enẹwutu mì yin zinzintọ taidi odàn ṣogan bo yin homẹvọnọ taidi apoe.
*10:16 (lẹdogbedevomẹ aihọn yọyọ tọn)
==Hoyidọ==
*Mì wá dè, mì he to tuklajẹ, bọ yè doagban pinpẹ̀n na lẹ, yẹn nasọ na gbọjẹ mì. Mì yì zẹ̀gẹ̀ ṣie do okọ̀ mìtọn, na mì ni sọ plon núpinplon ṣie na homẹmimiọnnọ podọ ayiha whiwhẹnọ wẹ yẹn: mì nasọ mọ gbọjẹ hlan alindọn mìtọn lẹ. Na zẹ̀gẹ̀ ṣie bọawú, agbàn ṣie sọ fua.
*11:28-30 (ESV)
*
*Mì yẹnuwàtọ lẹ, dagbe wẹ Isaia dọdọdai na mì tọn, dọmọ, Omẹ he lẹ yí nùflo yetọn lẹ do to gbégbona mi; Ṣigba ayiha yetọn tin dẹn sọn dè e.
Ovọ́ mẹ wẹ yé to sinsẹ̀n-basi hlan mi te, na gbedide gbẹtọ tọn lẹ wẹ yé nọ plọnmẹ taidi nuplọnmẹ lẹ.
*15:7-9 (KJV)
*Whenẹnu wẹ nuplọnto etọn lẹ wá, bo dọ hlan ẹn dọmọ, Hiẹ yón ẹn dọ yè hẹn Falẹsi lẹ dahli whenuena yé sè ohó he? E gblọn dọmọ, Atin he Otọ́ ṣie olọn mẹ tọn ma do lẹpo wẹ na yin hinhọ̀nsẹ. Mì jo yé do: alihiamẹtọ nukuntọ́nnọ wẹ yé. Eyín nukuntọ́nnọ do ali hia nukuntọ́nnọ, yé omẹ awe lẹ na jai do odò mẹ.
*15:12 -14 (KJV)
*E gblọn dọmọ: “Atin he Otọ́ ṣie olọn mẹ tọn ma do lẹpo wẹ na yin hinhọ̀nsẹ.
[[Category:Wq/guw]]
qkuf2k5pnrfmb0lna5pejy98gs36zmb
5506216
5506215
2022-07-26T18:22:53Z
Ydamilola
2572472
/* Hoyidọ */
wikitext
text/x-wiki
'''Wẹndagbe Sọgbe hẹ Matiu''' (τὸ εὐαγγέλιον κατὰ Ματθαῖον, c. 70 - 110) yin dopo to wẹndagbe ẹnẹ he suhugan klistiani lẹ tọn kẹalọyi taidi nuhe sọgbe bo to tito ji, wẹndagbe he bẹ nudọnamẹ dopolọ hẹn lẹ po owe tintan lẹdogbedevomẹ alẹnu yọyọ tọn po. E dọhó gando gbẹzan, lizọnyizọn, oku, po fọnsọnku Jesu Nazaletinu tọn po.
==Hoyidọ delẹ sọn hodidọ etọn lẹ mẹ==
*Whenuena yè ji Jesu to Betlẹhẹm Judé tọn, to ahọlu Helodi whenu, do ayi e go, núyọ́nẹntọ delẹ sọn whèzìzẹ dali wá Jẹlusalem, to didọ, dọ̀, Fie wẹ mẹhe yè ji bọ é yín Ahọlu Ju lẹ tọn te? na míwlẹ mọ sunwhlẹvu etọn to whèzizẹ dali, mí sọ wá taliai nẹ gbé. Whenuena ahọlu Helodi sè onú helẹ, awú etọn ma jai po Jelusalẹm lẹpo po hẹ ẹ.
*2:1-3 (KJV)
*To whenue e mọ susu Falesi lẹ po Sadusi lẹ po tọn to dindọnsẹpọ baptẹm lọ tẹnmẹ, e dọhlan yé dọmọ, Mì ovi amàpoe tọn lẹ emi, mẹnu wẹ ko na mì avase nado họ̀n sọn homẹgble he ja lọ mẹ? mì sọ lẹn to mì hòmẹ, dọ, Mí tindo Ablaham na otọ̀ mítọn blo: na yẹn ni dọ na mì, dọ, Jiwheyẹwhe sọgan de ovi sọn zannu helẹ mẹ na Ablaham.
*3:7:9 (KJV)
*Donanọ wẹ wamonọ lẹ to gbigbọ mẹ: na yetọn wẹ ahọludu olọn ton.
Donanọ wẹ yé he to awubla lẹ: na yè na miọnhomẹ na yé.
Donanọ wẹ homẹmimiọnnọ lẹ: na yé na dugu aigba tọn.
Donanọ wẹ ye he hùvẹ́ hùhù bọ ovẹ́ to húhú na dódo wutu lẹ: na yè na gọho na yé.
Donanọ wẹ lẹblanunọ lẹ: na yé na mọ lẹblanu yí.
Donanọ wẹ wiwénọ to ayiha mẹ lẹ: na yé na mọ Jiwheyẹwhe.
Donanọ we jijọhodinto lẹ: na yè na ylọ ye visunnu Jiwheyẹwhe tọn.
Donanọ wẹ yé he yè to hòmẹkẹndo na dodó tọn wutu lẹ: na yetọn wẹ ahọludu olọn tọn.
Donanọ wẹ mìwlẹ, whenuena gbẹtọ lẹ na to vivlẹ mì kò, bo to homekẹndo mì, bo sọ to oylan hunkọhunkọ dọ do mì go to lalo mẹ, na ṣie wutu.
Mì ni jaya, na mì ni sọ to ayajẹ susu, na ale miton wẹ daho to olọn mẹ, na mọkẹdẹ wẹ yé dohomẹkẹn yẹwhegán he ko tin jẹnukọn na mì lẹ.
*Jesu, to 5:3-12 mẹ
*MÌ payi dọ mì wá dódó mìtọn to gbẹtọ nukọn, nado yín mimo gbọn yé de blo; eyínmọ mìwlẹ ma tindo ale de to Otọ̀ mìtọn he tin to olọn mẹ de gba.
Enẹwutu whenuena hiẹ wà lẹblanu núnina towe, a kún opèn de to nukon towe blo, dile yẹnuwatọ lẹ nọ wà do to sinagogu mẹ, podọ to alihogbó ji na ye nido do gigo sọn gbẹtọ lẹ de. Nugbo wẹ yen dọ hlan mì, dọ, Yé ko mọyí to gigọ́ me ale yetọn. Ṣigba, hiẹ, to whenue hiẹ to lẹblanu nunina tọn lẹ na, a dike amiyọnlọ towe yọ́n nuhe adusilọ towe to wiwà blo, na lẹblanu nunina towe ni tin nuglọ: Otọ́ towe he mọnú to nuglọ, na suahọ etọn we.
Whenuena hiẹ to dèho, a di yẹnuwàtọ lẹ blo: na yé yíwánna nado site do hodẹ to sinagogu me, podọ to alihoklanji, nado yín mimọ na gbẹtọ lẹ wutu. Nugbo wẹ yẹn dọ hlan mì, Ye ko mọyí to gigọ́ mẹ ale yetọn. Ṣigba, whenue hiẹ to dẹ̀ho, biọ abò towe mẹ podọ, to whenuena hiẹ ko sú ohọ̀n towe godo, hodẹ̀ hlan Otọ́ towe he to nuglọ. Whenẹnu, Otọ́ towe he nọ mọnú to nuglọ na suahọ etọn we. Ṣigba eyin mì to dẹ̀ho, mì dọ dọvọdọ nudopolọ lẹ tọn dile omẹ akọta lẹ tọn nọ wà do blo: na yé nọ lẹndọ ohó susu didọ wẹ na zọ́n bọ odẹ̀ yetọn na yin sisè. Enewutu mì di yé blo: na Otọ̀ mìton yọn onú he mì tindo núwhèdo na, whẹpo mì do biọ ẹ.
*Jesu, to 6:1-8 mẹ (KJV)
*Enẹwutu mì yín vivẹnunọ na osọ̀ blo: na osọ̀ na yín vivẹnunọ na ede. Nupekọ hlan azán wẹ oylan etọn.
*Jesu, to 6:34 mẹ
*To whenuena ewọ sè nuhe dọ yé te, e dọmọ, “Mẹhe to gángán lẹ ma nọ tindo nuhudo dotozọ́nwatọ tọn gba, adavo mẹhe to azọ̀njẹ lẹ. Enẹwutu, mì yì bo plọn nuhe ehe zẹẹmẹdo, dọ: ‘Lẹblanu wẹ yẹn jlo, e ma yin avọ́sinsan gba,’ Na yẹn ma wá nado ylọ dodonọ lẹ gba, adavo ylandonọ lẹ.”
9:12-13
*Mì pọ́n, yẹn do mì hlan di lẹngbọ do ohla ṣẹnṣẹn: enẹwutu na mì ni yọnnuin di odàn, bo sọ do jijọmimiọn di apoe.
*Jesu, to 10:16 mẹ (KJV)
*Mì pọ́n, Yẹn to dido mì hlan taidi lẹngbọ lẹ to ohla lẹ ṣẹnṣẹn; enẹwutu mì yin zinzintọ taidi odàn ṣogan bo yin homẹvọnọ taidi apoe.
*10:16 (lẹdogbedevomẹ aihọn yọyọ tọn)
==Hoyidọ==
*Mì wá dè, mì he to tuklajẹ, bọ yè doagban pinpẹ̀n na lẹ, yẹn nasọ na gbọjẹ mì. Mì yì zẹ̀gẹ̀ ṣie do okọ̀ mìtọn, na mì ni sọ plon núpinplon ṣie na homẹmimiọnnọ podọ ayiha whiwhẹnọ wẹ yẹn: mì nasọ mọ gbọjẹ hlan alindọn mìtọn lẹ. Na zẹ̀gẹ̀ ṣie bọawú, agbàn ṣie sọ fua.
*11:28-30 (ESV)
*
*Mì yẹnuwàtọ lẹ, dagbe wẹ Isaia dọdọdai na mì tọn, dọmọ, Omẹ he lẹ yí nùflo yetọn lẹ do to gbégbona mi; Ṣigba ayiha yetọn tin dẹn sọn dè e.
Ovọ́ mẹ wẹ yé to sinsẹ̀n-basi hlan mi te, na gbedide gbẹtọ tọn lẹ wẹ yé nọ plọnmẹ taidi nuplọnmẹ lẹ.
*15:7-9 (KJV)
*Whenẹnu wẹ nuplọnto etọn lẹ wá, bo dọ hlan ẹn dọmọ, Hiẹ yón ẹn dọ yè hẹn Falẹsi lẹ dahli whenuena yé sè ohó he? E gblọn dọmọ, Atin he Otọ́ ṣie olọn mẹ tọn ma do lẹpo wẹ na yin hinhọ̀nsẹ. Mì jo yé do: alihiamẹtọ nukuntọ́nnọ wẹ yé. Eyín nukuntọ́nnọ do ali hia nukuntọ́nnọ, yé omẹ awe lẹ na jai do odò mẹ.
*15:12 -14 (KJV)
*E gblọn dọmọ: “Atin he Otọ́ ṣie olọn mẹ tọn ma do lẹpo wẹ na yin hinhọ̀nsẹ. Mì jo yé do. Alihiamẹtọ nukuntọ́nnọ wẹ yé.
[[Category:Wq/guw]]
gai67u7ft2f0810h9fju4menpm2kp76
5506221
5506216
2022-07-26T18:26:19Z
Ydamilola
2572472
/* Hoyidọ */
wikitext
text/x-wiki
'''Wẹndagbe Sọgbe hẹ Matiu''' (τὸ εὐαγγέλιον κατὰ Ματθαῖον, c. 70 - 110) yin dopo to wẹndagbe ẹnẹ he suhugan klistiani lẹ tọn kẹalọyi taidi nuhe sọgbe bo to tito ji, wẹndagbe he bẹ nudọnamẹ dopolọ hẹn lẹ po owe tintan lẹdogbedevomẹ alẹnu yọyọ tọn po. E dọhó gando gbẹzan, lizọnyizọn, oku, po fọnsọnku Jesu Nazaletinu tọn po.
==Hoyidọ delẹ sọn hodidọ etọn lẹ mẹ==
*Whenuena yè ji Jesu to Betlẹhẹm Judé tọn, to ahọlu Helodi whenu, do ayi e go, núyọ́nẹntọ delẹ sọn whèzìzẹ dali wá Jẹlusalem, to didọ, dọ̀, Fie wẹ mẹhe yè ji bọ é yín Ahọlu Ju lẹ tọn te? na míwlẹ mọ sunwhlẹvu etọn to whèzizẹ dali, mí sọ wá taliai nẹ gbé. Whenuena ahọlu Helodi sè onú helẹ, awú etọn ma jai po Jelusalẹm lẹpo po hẹ ẹ.
*2:1-3 (KJV)
*To whenue e mọ susu Falesi lẹ po Sadusi lẹ po tọn to dindọnsẹpọ baptẹm lọ tẹnmẹ, e dọhlan yé dọmọ, Mì ovi amàpoe tọn lẹ emi, mẹnu wẹ ko na mì avase nado họ̀n sọn homẹgble he ja lọ mẹ? mì sọ lẹn to mì hòmẹ, dọ, Mí tindo Ablaham na otọ̀ mítọn blo: na yẹn ni dọ na mì, dọ, Jiwheyẹwhe sọgan de ovi sọn zannu helẹ mẹ na Ablaham.
*3:7:9 (KJV)
*Donanọ wẹ wamonọ lẹ to gbigbọ mẹ: na yetọn wẹ ahọludu olọn ton.
Donanọ wẹ yé he to awubla lẹ: na yè na miọnhomẹ na yé.
Donanọ wẹ homẹmimiọnnọ lẹ: na yé na dugu aigba tọn.
Donanọ wẹ ye he hùvẹ́ hùhù bọ ovẹ́ to húhú na dódo wutu lẹ: na yè na gọho na yé.
Donanọ wẹ lẹblanunọ lẹ: na yé na mọ lẹblanu yí.
Donanọ wẹ wiwénọ to ayiha mẹ lẹ: na yé na mọ Jiwheyẹwhe.
Donanọ we jijọhodinto lẹ: na yè na ylọ ye visunnu Jiwheyẹwhe tọn.
Donanọ wẹ yé he yè to hòmẹkẹndo na dodó tọn wutu lẹ: na yetọn wẹ ahọludu olọn tọn.
Donanọ wẹ mìwlẹ, whenuena gbẹtọ lẹ na to vivlẹ mì kò, bo to homekẹndo mì, bo sọ to oylan hunkọhunkọ dọ do mì go to lalo mẹ, na ṣie wutu.
Mì ni jaya, na mì ni sọ to ayajẹ susu, na ale miton wẹ daho to olọn mẹ, na mọkẹdẹ wẹ yé dohomẹkẹn yẹwhegán he ko tin jẹnukọn na mì lẹ.
*Jesu, to 5:3-12 mẹ
*MÌ payi dọ mì wá dódó mìtọn to gbẹtọ nukọn, nado yín mimo gbọn yé de blo; eyínmọ mìwlẹ ma tindo ale de to Otọ̀ mìtọn he tin to olọn mẹ de gba.
Enẹwutu whenuena hiẹ wà lẹblanu núnina towe, a kún opèn de to nukon towe blo, dile yẹnuwatọ lẹ nọ wà do to sinagogu mẹ, podọ to alihogbó ji na ye nido do gigo sọn gbẹtọ lẹ de. Nugbo wẹ yen dọ hlan mì, dọ, Yé ko mọyí to gigọ́ me ale yetọn. Ṣigba, hiẹ, to whenue hiẹ to lẹblanu nunina tọn lẹ na, a dike amiyọnlọ towe yọ́n nuhe adusilọ towe to wiwà blo, na lẹblanu nunina towe ni tin nuglọ: Otọ́ towe he mọnú to nuglọ, na suahọ etọn we.
Whenuena hiẹ to dèho, a di yẹnuwàtọ lẹ blo: na yé yíwánna nado site do hodẹ to sinagogu me, podọ to alihoklanji, nado yín mimọ na gbẹtọ lẹ wutu. Nugbo wẹ yẹn dọ hlan mì, Ye ko mọyí to gigọ́ mẹ ale yetọn. Ṣigba, whenue hiẹ to dẹ̀ho, biọ abò towe mẹ podọ, to whenuena hiẹ ko sú ohọ̀n towe godo, hodẹ̀ hlan Otọ́ towe he to nuglọ. Whenẹnu, Otọ́ towe he nọ mọnú to nuglọ na suahọ etọn we. Ṣigba eyin mì to dẹ̀ho, mì dọ dọvọdọ nudopolọ lẹ tọn dile omẹ akọta lẹ tọn nọ wà do blo: na yé nọ lẹndọ ohó susu didọ wẹ na zọ́n bọ odẹ̀ yetọn na yin sisè. Enewutu mì di yé blo: na Otọ̀ mìton yọn onú he mì tindo núwhèdo na, whẹpo mì do biọ ẹ.
*Jesu, to 6:1-8 mẹ (KJV)
*Enẹwutu mì yín vivẹnunọ na osọ̀ blo: na osọ̀ na yín vivẹnunọ na ede. Nupekọ hlan azán wẹ oylan etọn.
*Jesu, to 6:34 mẹ
*To whenuena ewọ sè nuhe dọ yé te, e dọmọ, “Mẹhe to gángán lẹ ma nọ tindo nuhudo dotozọ́nwatọ tọn gba, adavo mẹhe to azọ̀njẹ lẹ. Enẹwutu, mì yì bo plọn nuhe ehe zẹẹmẹdo, dọ: ‘Lẹblanu wẹ yẹn jlo, e ma yin avọ́sinsan gba,’ Na yẹn ma wá nado ylọ dodonọ lẹ gba, adavo ylandonọ lẹ.”
9:12-13
*Mì pọ́n, yẹn do mì hlan di lẹngbọ do ohla ṣẹnṣẹn: enẹwutu na mì ni yọnnuin di odàn, bo sọ do jijọmimiọn di apoe.
*Jesu, to 10:16 mẹ (KJV)
*Mì pọ́n, Yẹn to dido mì hlan taidi lẹngbọ lẹ to ohla lẹ ṣẹnṣẹn; enẹwutu mì yin zinzintọ taidi odàn ṣogan bo yin homẹvọnọ taidi apoe.
*10:16 (lẹdogbedevomẹ aihọn yọyọ tọn)
==Hoyidọ==
*Mì wá dè, mì he to tuklajẹ, bọ yè doagban pinpẹ̀n na lẹ, yẹn nasọ na gbọjẹ mì. Mì yì zẹ̀gẹ̀ ṣie do okọ̀ mìtọn, na mì ni sọ plon núpinplon ṣie na homẹmimiọnnọ podọ ayiha whiwhẹnọ wẹ yẹn: mì nasọ mọ gbọjẹ hlan alindọn mìtọn lẹ. Na zẹ̀gẹ̀ ṣie bọawú, agbàn ṣie sọ fua.
*11:28-30 (ESV)
*
*Mì yẹnuwàtọ lẹ, dagbe wẹ Isaia dọdọdai na mì tọn, dọmọ, Omẹ he lẹ yí nùflo yetọn lẹ do to gbégbona mi; Ṣigba ayiha yetọn tin dẹn sọn dè e.
Ovọ́ mẹ wẹ yé to sinsẹ̀n-basi hlan mi te, na gbedide gbẹtọ tọn lẹ wẹ yé nọ plọnmẹ taidi nuplọnmẹ lẹ.
*15:7-9 (KJV)
*Whenẹnu wẹ nuplọnto etọn lẹ wá, bo dọ hlan ẹn dọmọ, Hiẹ yón ẹn dọ yè hẹn Falẹsi lẹ dahli whenuena yé sè ohó he? E gblọn dọmọ, Atin he Otọ́ ṣie olọn mẹ tọn ma do lẹpo wẹ na yin hinhọ̀nsẹ. Mì jo yé do: alihiamẹtọ nukuntọ́nnọ wẹ yé. Eyín nukuntọ́nnọ do ali hia nukuntọ́nnọ, yé omẹ awe lẹ na jai do odò mẹ.
*15:12 -14 (KJV)
*E gblọn dọmọ: “Atin he Otọ́ ṣie olọn mẹ tọn ma do lẹpo wẹ na yin hinhọ̀nsẹ. Mì jo yé do. Alihiamẹtọ nukuntọ́nnọ wẹ yé. Enẹwutu, eyin nukuntọ́nnọ do ali hia nukuntọ́nnọ, yé omẹ awe lẹ na jai do odò mẹ.”
[[Category:Wq/guw]]
8c089uc9xu5v7gyt578fo7q97psnu8p
5506222
5506221
2022-07-26T18:27:31Z
Ydamilola
2572472
/* Hoyidọ */
wikitext
text/x-wiki
'''Wẹndagbe Sọgbe hẹ Matiu''' (τὸ εὐαγγέλιον κατὰ Ματθαῖον, c. 70 - 110) yin dopo to wẹndagbe ẹnẹ he suhugan klistiani lẹ tọn kẹalọyi taidi nuhe sọgbe bo to tito ji, wẹndagbe he bẹ nudọnamẹ dopolọ hẹn lẹ po owe tintan lẹdogbedevomẹ alẹnu yọyọ tọn po. E dọhó gando gbẹzan, lizọnyizọn, oku, po fọnsọnku Jesu Nazaletinu tọn po.
==Hoyidọ delẹ sọn hodidọ etọn lẹ mẹ==
*Whenuena yè ji Jesu to Betlẹhẹm Judé tọn, to ahọlu Helodi whenu, do ayi e go, núyọ́nẹntọ delẹ sọn whèzìzẹ dali wá Jẹlusalem, to didọ, dọ̀, Fie wẹ mẹhe yè ji bọ é yín Ahọlu Ju lẹ tọn te? na míwlẹ mọ sunwhlẹvu etọn to whèzizẹ dali, mí sọ wá taliai nẹ gbé. Whenuena ahọlu Helodi sè onú helẹ, awú etọn ma jai po Jelusalẹm lẹpo po hẹ ẹ.
*2:1-3 (KJV)
*To whenue e mọ susu Falesi lẹ po Sadusi lẹ po tọn to dindọnsẹpọ baptẹm lọ tẹnmẹ, e dọhlan yé dọmọ, Mì ovi amàpoe tọn lẹ emi, mẹnu wẹ ko na mì avase nado họ̀n sọn homẹgble he ja lọ mẹ? mì sọ lẹn to mì hòmẹ, dọ, Mí tindo Ablaham na otọ̀ mítọn blo: na yẹn ni dọ na mì, dọ, Jiwheyẹwhe sọgan de ovi sọn zannu helẹ mẹ na Ablaham.
*3:7:9 (KJV)
*Donanọ wẹ wamonọ lẹ to gbigbọ mẹ: na yetọn wẹ ahọludu olọn ton.
Donanọ wẹ yé he to awubla lẹ: na yè na miọnhomẹ na yé.
Donanọ wẹ homẹmimiọnnọ lẹ: na yé na dugu aigba tọn.
Donanọ wẹ ye he hùvẹ́ hùhù bọ ovẹ́ to húhú na dódo wutu lẹ: na yè na gọho na yé.
Donanọ wẹ lẹblanunọ lẹ: na yé na mọ lẹblanu yí.
Donanọ wẹ wiwénọ to ayiha mẹ lẹ: na yé na mọ Jiwheyẹwhe.
Donanọ we jijọhodinto lẹ: na yè na ylọ ye visunnu Jiwheyẹwhe tọn.
Donanọ wẹ yé he yè to hòmẹkẹndo na dodó tọn wutu lẹ: na yetọn wẹ ahọludu olọn tọn.
Donanọ wẹ mìwlẹ, whenuena gbẹtọ lẹ na to vivlẹ mì kò, bo to homekẹndo mì, bo sọ to oylan hunkọhunkọ dọ do mì go to lalo mẹ, na ṣie wutu.
Mì ni jaya, na mì ni sọ to ayajẹ susu, na ale miton wẹ daho to olọn mẹ, na mọkẹdẹ wẹ yé dohomẹkẹn yẹwhegán he ko tin jẹnukọn na mì lẹ.
*Jesu, to 5:3-12 mẹ
*MÌ payi dọ mì wá dódó mìtọn to gbẹtọ nukọn, nado yín mimo gbọn yé de blo; eyínmọ mìwlẹ ma tindo ale de to Otọ̀ mìtọn he tin to olọn mẹ de gba.
Enẹwutu whenuena hiẹ wà lẹblanu núnina towe, a kún opèn de to nukon towe blo, dile yẹnuwatọ lẹ nọ wà do to sinagogu mẹ, podọ to alihogbó ji na ye nido do gigo sọn gbẹtọ lẹ de. Nugbo wẹ yen dọ hlan mì, dọ, Yé ko mọyí to gigọ́ me ale yetọn. Ṣigba, hiẹ, to whenue hiẹ to lẹblanu nunina tọn lẹ na, a dike amiyọnlọ towe yọ́n nuhe adusilọ towe to wiwà blo, na lẹblanu nunina towe ni tin nuglọ: Otọ́ towe he mọnú to nuglọ, na suahọ etọn we.
Whenuena hiẹ to dèho, a di yẹnuwàtọ lẹ blo: na yé yíwánna nado site do hodẹ to sinagogu me, podọ to alihoklanji, nado yín mimọ na gbẹtọ lẹ wutu. Nugbo wẹ yẹn dọ hlan mì, Ye ko mọyí to gigọ́ mẹ ale yetọn. Ṣigba, whenue hiẹ to dẹ̀ho, biọ abò towe mẹ podọ, to whenuena hiẹ ko sú ohọ̀n towe godo, hodẹ̀ hlan Otọ́ towe he to nuglọ. Whenẹnu, Otọ́ towe he nọ mọnú to nuglọ na suahọ etọn we. Ṣigba eyin mì to dẹ̀ho, mì dọ dọvọdọ nudopolọ lẹ tọn dile omẹ akọta lẹ tọn nọ wà do blo: na yé nọ lẹndọ ohó susu didọ wẹ na zọ́n bọ odẹ̀ yetọn na yin sisè. Enewutu mì di yé blo: na Otọ̀ mìton yọn onú he mì tindo núwhèdo na, whẹpo mì do biọ ẹ.
*Jesu, to 6:1-8 mẹ (KJV)
*Enẹwutu mì yín vivẹnunọ na osọ̀ blo: na osọ̀ na yín vivẹnunọ na ede. Nupekọ hlan azán wẹ oylan etọn.
*Jesu, to 6:34 mẹ
*To whenuena ewọ sè nuhe dọ yé te, e dọmọ, “Mẹhe to gángán lẹ ma nọ tindo nuhudo dotozọ́nwatọ tọn gba, adavo mẹhe to azọ̀njẹ lẹ. Enẹwutu, mì yì bo plọn nuhe ehe zẹẹmẹdo, dọ: ‘Lẹblanu wẹ yẹn jlo, e ma yin avọ́sinsan gba,’ Na yẹn ma wá nado ylọ dodonọ lẹ gba, adavo ylandonọ lẹ.”
9:12-13
*Mì pọ́n, yẹn do mì hlan di lẹngbọ do ohla ṣẹnṣẹn: enẹwutu na mì ni yọnnuin di odàn, bo sọ do jijọmimiọn di apoe.
*Jesu, to 10:16 mẹ (KJV)
*Mì pọ́n, Yẹn to dido mì hlan taidi lẹngbọ lẹ to ohla lẹ ṣẹnṣẹn; enẹwutu mì yin zinzintọ taidi odàn ṣogan bo yin homẹvọnọ taidi apoe.
*10:16 (lẹdogbedevomẹ aihọn yọyọ tọn)
==Hoyidọ==
*Mì wá dè, mì he to tuklajẹ, bọ yè doagban pinpẹ̀n na lẹ, yẹn nasọ na gbọjẹ mì. Mì yì zẹ̀gẹ̀ ṣie do okọ̀ mìtọn, na mì ni sọ plon núpinplon ṣie na homẹmimiọnnọ podọ ayiha whiwhẹnọ wẹ yẹn: mì nasọ mọ gbọjẹ hlan alindọn mìtọn lẹ. Na zẹ̀gẹ̀ ṣie bọawú, agbàn ṣie sọ fua.
*11:28-30 (ESV)
*
*Mì yẹnuwàtọ lẹ, dagbe wẹ Isaia dọdọdai na mì tọn, dọmọ, Omẹ he lẹ yí nùflo yetọn lẹ do to gbégbona mi; Ṣigba ayiha yetọn tin dẹn sọn dè e.
Ovọ́ mẹ wẹ yé to sinsẹ̀n-basi hlan mi te, na gbedide gbẹtọ tọn lẹ wẹ yé nọ plọnmẹ taidi nuplọnmẹ lẹ.
*15:7-9 (KJV)
*Whenẹnu wẹ nuplọnto etọn lẹ wá, bo dọ hlan ẹn dọmọ, Hiẹ yón ẹn dọ yè hẹn Falẹsi lẹ dahli whenuena yé sè ohó he? E gblọn dọmọ, Atin he Otọ́ ṣie olọn mẹ tọn ma do lẹpo wẹ na yin hinhọ̀nsẹ. Mì jo yé do: alihiamẹtọ nukuntọ́nnọ wẹ yé. Eyín nukuntọ́nnọ do ali hia nukuntọ́nnọ, yé omẹ awe lẹ na jai do odò mẹ.
*15:12 -14 (KJV)
*E gblọn dọmọ: “Atin he Otọ́ ṣie olọn mẹ tọn ma do lẹpo wẹ na yin hinhọ̀nsẹ. Mì jo yé do. Alihiamẹtọ nukuntọ́nnọ wẹ yé. Enẹwutu, eyin nukuntọ́nnọ do ali hia nukuntọ́nnọ, yé omẹ awe lẹ na jai do odò mẹ.”
*15ː13-14, lẹdogbedevomẹ aihọn yọyọ tọn
[[Category:Wq/guw]]
2dfbvfquvtowvh8t30zfblg3slqs6l6
5506228
5506222
2022-07-26T18:29:12Z
Ydamilola
2572472
/* Hoyidọ */
wikitext
text/x-wiki
'''Wẹndagbe Sọgbe hẹ Matiu''' (τὸ εὐαγγέλιον κατὰ Ματθαῖον, c. 70 - 110) yin dopo to wẹndagbe ẹnẹ he suhugan klistiani lẹ tọn kẹalọyi taidi nuhe sọgbe bo to tito ji, wẹndagbe he bẹ nudọnamẹ dopolọ hẹn lẹ po owe tintan lẹdogbedevomẹ alẹnu yọyọ tọn po. E dọhó gando gbẹzan, lizọnyizọn, oku, po fọnsọnku Jesu Nazaletinu tọn po.
==Hoyidọ delẹ sọn hodidọ etọn lẹ mẹ==
*Whenuena yè ji Jesu to Betlẹhẹm Judé tọn, to ahọlu Helodi whenu, do ayi e go, núyọ́nẹntọ delẹ sọn whèzìzẹ dali wá Jẹlusalem, to didọ, dọ̀, Fie wẹ mẹhe yè ji bọ é yín Ahọlu Ju lẹ tọn te? na míwlẹ mọ sunwhlẹvu etọn to whèzizẹ dali, mí sọ wá taliai nẹ gbé. Whenuena ahọlu Helodi sè onú helẹ, awú etọn ma jai po Jelusalẹm lẹpo po hẹ ẹ.
*2:1-3 (KJV)
*To whenue e mọ susu Falesi lẹ po Sadusi lẹ po tọn to dindọnsẹpọ baptẹm lọ tẹnmẹ, e dọhlan yé dọmọ, Mì ovi amàpoe tọn lẹ emi, mẹnu wẹ ko na mì avase nado họ̀n sọn homẹgble he ja lọ mẹ? mì sọ lẹn to mì hòmẹ, dọ, Mí tindo Ablaham na otọ̀ mítọn blo: na yẹn ni dọ na mì, dọ, Jiwheyẹwhe sọgan de ovi sọn zannu helẹ mẹ na Ablaham.
*3:7:9 (KJV)
*Donanọ wẹ wamonọ lẹ to gbigbọ mẹ: na yetọn wẹ ahọludu olọn ton.
Donanọ wẹ yé he to awubla lẹ: na yè na miọnhomẹ na yé.
Donanọ wẹ homẹmimiọnnọ lẹ: na yé na dugu aigba tọn.
Donanọ wẹ ye he hùvẹ́ hùhù bọ ovẹ́ to húhú na dódo wutu lẹ: na yè na gọho na yé.
Donanọ wẹ lẹblanunọ lẹ: na yé na mọ lẹblanu yí.
Donanọ wẹ wiwénọ to ayiha mẹ lẹ: na yé na mọ Jiwheyẹwhe.
Donanọ we jijọhodinto lẹ: na yè na ylọ ye visunnu Jiwheyẹwhe tọn.
Donanọ wẹ yé he yè to hòmẹkẹndo na dodó tọn wutu lẹ: na yetọn wẹ ahọludu olọn tọn.
Donanọ wẹ mìwlẹ, whenuena gbẹtọ lẹ na to vivlẹ mì kò, bo to homekẹndo mì, bo sọ to oylan hunkọhunkọ dọ do mì go to lalo mẹ, na ṣie wutu.
Mì ni jaya, na mì ni sọ to ayajẹ susu, na ale miton wẹ daho to olọn mẹ, na mọkẹdẹ wẹ yé dohomẹkẹn yẹwhegán he ko tin jẹnukọn na mì lẹ.
*Jesu, to 5:3-12 mẹ
*MÌ payi dọ mì wá dódó mìtọn to gbẹtọ nukọn, nado yín mimo gbọn yé de blo; eyínmọ mìwlẹ ma tindo ale de to Otọ̀ mìtọn he tin to olọn mẹ de gba.
Enẹwutu whenuena hiẹ wà lẹblanu núnina towe, a kún opèn de to nukon towe blo, dile yẹnuwatọ lẹ nọ wà do to sinagogu mẹ, podọ to alihogbó ji na ye nido do gigo sọn gbẹtọ lẹ de. Nugbo wẹ yen dọ hlan mì, dọ, Yé ko mọyí to gigọ́ me ale yetọn. Ṣigba, hiẹ, to whenue hiẹ to lẹblanu nunina tọn lẹ na, a dike amiyọnlọ towe yọ́n nuhe adusilọ towe to wiwà blo, na lẹblanu nunina towe ni tin nuglọ: Otọ́ towe he mọnú to nuglọ, na suahọ etọn we.
Whenuena hiẹ to dèho, a di yẹnuwàtọ lẹ blo: na yé yíwánna nado site do hodẹ to sinagogu me, podọ to alihoklanji, nado yín mimọ na gbẹtọ lẹ wutu. Nugbo wẹ yẹn dọ hlan mì, Ye ko mọyí to gigọ́ mẹ ale yetọn. Ṣigba, whenue hiẹ to dẹ̀ho, biọ abò towe mẹ podọ, to whenuena hiẹ ko sú ohọ̀n towe godo, hodẹ̀ hlan Otọ́ towe he to nuglọ. Whenẹnu, Otọ́ towe he nọ mọnú to nuglọ na suahọ etọn we. Ṣigba eyin mì to dẹ̀ho, mì dọ dọvọdọ nudopolọ lẹ tọn dile omẹ akọta lẹ tọn nọ wà do blo: na yé nọ lẹndọ ohó susu didọ wẹ na zọ́n bọ odẹ̀ yetọn na yin sisè. Enewutu mì di yé blo: na Otọ̀ mìton yọn onú he mì tindo núwhèdo na, whẹpo mì do biọ ẹ.
*Jesu, to 6:1-8 mẹ (KJV)
*Enẹwutu mì yín vivẹnunọ na osọ̀ blo: na osọ̀ na yín vivẹnunọ na ede. Nupekọ hlan azán wẹ oylan etọn.
*Jesu, to 6:34 mẹ
*To whenuena ewọ sè nuhe dọ yé te, e dọmọ, “Mẹhe to gángán lẹ ma nọ tindo nuhudo dotozọ́nwatọ tọn gba, adavo mẹhe to azọ̀njẹ lẹ. Enẹwutu, mì yì bo plọn nuhe ehe zẹẹmẹdo, dọ: ‘Lẹblanu wẹ yẹn jlo, e ma yin avọ́sinsan gba,’ Na yẹn ma wá nado ylọ dodonọ lẹ gba, adavo ylandonọ lẹ.”
9:12-13
*Mì pọ́n, yẹn do mì hlan di lẹngbọ do ohla ṣẹnṣẹn: enẹwutu na mì ni yọnnuin di odàn, bo sọ do jijọmimiọn di apoe.
*Jesu, to 10:16 mẹ (KJV)
*Mì pọ́n, Yẹn to dido mì hlan taidi lẹngbọ lẹ to ohla lẹ ṣẹnṣẹn; enẹwutu mì yin zinzintọ taidi odàn ṣogan bo yin homẹvọnọ taidi apoe.
*10:16 (lẹdogbedevomẹ aihọn yọyọ tọn)
==Hoyidọ==
*Mì wá dè, mì he to tuklajẹ, bọ yè doagban pinpẹ̀n na lẹ, yẹn nasọ na gbọjẹ mì. Mì yì zẹ̀gẹ̀ ṣie do okọ̀ mìtọn, na mì ni sọ plon núpinplon ṣie na homẹmimiọnnọ podọ ayiha whiwhẹnọ wẹ yẹn: mì nasọ mọ gbọjẹ hlan alindọn mìtọn lẹ. Na zẹ̀gẹ̀ ṣie bọawú, agbàn ṣie sọ fua.
*11:28-30 (ESV)
*
*Mì yẹnuwàtọ lẹ, dagbe wẹ Isaia dọdọdai na mì tọn, dọmọ, Omẹ he lẹ yí nùflo yetọn lẹ do to gbégbona mi; Ṣigba ayiha yetọn tin dẹn sọn dè e.
Ovọ́ mẹ wẹ yé to sinsẹ̀n-basi hlan mi te, na gbedide gbẹtọ tọn lẹ wẹ yé nọ plọnmẹ taidi nuplọnmẹ lẹ.
*15:7-9 (KJV)
*Whenẹnu wẹ nuplọnto etọn lẹ wá, bo dọ hlan ẹn dọmọ, Hiẹ yón ẹn dọ yè hẹn Falẹsi lẹ dahli whenuena yé sè ohó he? E gblọn dọmọ, Atin he Otọ́ ṣie olọn mẹ tọn ma do lẹpo wẹ na yin hinhọ̀nsẹ. Mì jo yé do: alihiamẹtọ nukuntọ́nnọ wẹ yé. Eyín nukuntọ́nnọ do ali hia nukuntọ́nnọ, yé omẹ awe lẹ na jai do odò mẹ.
*15:12 -14 (KJV)
*E gblọn dọmọ: “Atin he Otọ́ ṣie olọn mẹ tọn ma do lẹpo wẹ na yin hinhọ̀nsẹ. Mì jo yé do. Alihiamẹtọ nukuntọ́nnọ wẹ yé. Enẹwutu, eyin nukuntọ́nnọ do ali hia nukuntọ́nnọ, yé omẹ awe lẹ na jai do odò mẹ.”
*15ː13-14, lẹdogbedevomẹ aihọn yọyọ tọn
*Mọkẹdẹ wẹ Otọ́ ṣie olọn tọn na yinuwa hẹ mì do eyin dopodopo mìtọn ma nọ jona mẹmẹsunnu etọn sọn ahun mẹ wá.”
[[Category:Wq/guw]]
4jx4vxr17qtid80t5hqrxxfa4g84epr
5506229
5506228
2022-07-26T18:29:59Z
Ydamilola
2572472
/* Hoyidọ */
wikitext
text/x-wiki
'''Wẹndagbe Sọgbe hẹ Matiu''' (τὸ εὐαγγέλιον κατὰ Ματθαῖον, c. 70 - 110) yin dopo to wẹndagbe ẹnẹ he suhugan klistiani lẹ tọn kẹalọyi taidi nuhe sọgbe bo to tito ji, wẹndagbe he bẹ nudọnamẹ dopolọ hẹn lẹ po owe tintan lẹdogbedevomẹ alẹnu yọyọ tọn po. E dọhó gando gbẹzan, lizọnyizọn, oku, po fọnsọnku Jesu Nazaletinu tọn po.
==Hoyidọ delẹ sọn hodidọ etọn lẹ mẹ==
*Whenuena yè ji Jesu to Betlẹhẹm Judé tọn, to ahọlu Helodi whenu, do ayi e go, núyọ́nẹntọ delẹ sọn whèzìzẹ dali wá Jẹlusalem, to didọ, dọ̀, Fie wẹ mẹhe yè ji bọ é yín Ahọlu Ju lẹ tọn te? na míwlẹ mọ sunwhlẹvu etọn to whèzizẹ dali, mí sọ wá taliai nẹ gbé. Whenuena ahọlu Helodi sè onú helẹ, awú etọn ma jai po Jelusalẹm lẹpo po hẹ ẹ.
*2:1-3 (KJV)
*To whenue e mọ susu Falesi lẹ po Sadusi lẹ po tọn to dindọnsẹpọ baptẹm lọ tẹnmẹ, e dọhlan yé dọmọ, Mì ovi amàpoe tọn lẹ emi, mẹnu wẹ ko na mì avase nado họ̀n sọn homẹgble he ja lọ mẹ? mì sọ lẹn to mì hòmẹ, dọ, Mí tindo Ablaham na otọ̀ mítọn blo: na yẹn ni dọ na mì, dọ, Jiwheyẹwhe sọgan de ovi sọn zannu helẹ mẹ na Ablaham.
*3:7:9 (KJV)
*Donanọ wẹ wamonọ lẹ to gbigbọ mẹ: na yetọn wẹ ahọludu olọn ton.
Donanọ wẹ yé he to awubla lẹ: na yè na miọnhomẹ na yé.
Donanọ wẹ homẹmimiọnnọ lẹ: na yé na dugu aigba tọn.
Donanọ wẹ ye he hùvẹ́ hùhù bọ ovẹ́ to húhú na dódo wutu lẹ: na yè na gọho na yé.
Donanọ wẹ lẹblanunọ lẹ: na yé na mọ lẹblanu yí.
Donanọ wẹ wiwénọ to ayiha mẹ lẹ: na yé na mọ Jiwheyẹwhe.
Donanọ we jijọhodinto lẹ: na yè na ylọ ye visunnu Jiwheyẹwhe tọn.
Donanọ wẹ yé he yè to hòmẹkẹndo na dodó tọn wutu lẹ: na yetọn wẹ ahọludu olọn tọn.
Donanọ wẹ mìwlẹ, whenuena gbẹtọ lẹ na to vivlẹ mì kò, bo to homekẹndo mì, bo sọ to oylan hunkọhunkọ dọ do mì go to lalo mẹ, na ṣie wutu.
Mì ni jaya, na mì ni sọ to ayajẹ susu, na ale miton wẹ daho to olọn mẹ, na mọkẹdẹ wẹ yé dohomẹkẹn yẹwhegán he ko tin jẹnukọn na mì lẹ.
*Jesu, to 5:3-12 mẹ
*MÌ payi dọ mì wá dódó mìtọn to gbẹtọ nukọn, nado yín mimo gbọn yé de blo; eyínmọ mìwlẹ ma tindo ale de to Otọ̀ mìtọn he tin to olọn mẹ de gba.
Enẹwutu whenuena hiẹ wà lẹblanu núnina towe, a kún opèn de to nukon towe blo, dile yẹnuwatọ lẹ nọ wà do to sinagogu mẹ, podọ to alihogbó ji na ye nido do gigo sọn gbẹtọ lẹ de. Nugbo wẹ yen dọ hlan mì, dọ, Yé ko mọyí to gigọ́ me ale yetọn. Ṣigba, hiẹ, to whenue hiẹ to lẹblanu nunina tọn lẹ na, a dike amiyọnlọ towe yọ́n nuhe adusilọ towe to wiwà blo, na lẹblanu nunina towe ni tin nuglọ: Otọ́ towe he mọnú to nuglọ, na suahọ etọn we.
Whenuena hiẹ to dèho, a di yẹnuwàtọ lẹ blo: na yé yíwánna nado site do hodẹ to sinagogu me, podọ to alihoklanji, nado yín mimọ na gbẹtọ lẹ wutu. Nugbo wẹ yẹn dọ hlan mì, Ye ko mọyí to gigọ́ mẹ ale yetọn. Ṣigba, whenue hiẹ to dẹ̀ho, biọ abò towe mẹ podọ, to whenuena hiẹ ko sú ohọ̀n towe godo, hodẹ̀ hlan Otọ́ towe he to nuglọ. Whenẹnu, Otọ́ towe he nọ mọnú to nuglọ na suahọ etọn we. Ṣigba eyin mì to dẹ̀ho, mì dọ dọvọdọ nudopolọ lẹ tọn dile omẹ akọta lẹ tọn nọ wà do blo: na yé nọ lẹndọ ohó susu didọ wẹ na zọ́n bọ odẹ̀ yetọn na yin sisè. Enewutu mì di yé blo: na Otọ̀ mìton yọn onú he mì tindo núwhèdo na, whẹpo mì do biọ ẹ.
*Jesu, to 6:1-8 mẹ (KJV)
*Enẹwutu mì yín vivẹnunọ na osọ̀ blo: na osọ̀ na yín vivẹnunọ na ede. Nupekọ hlan azán wẹ oylan etọn.
*Jesu, to 6:34 mẹ
*To whenuena ewọ sè nuhe dọ yé te, e dọmọ, “Mẹhe to gángán lẹ ma nọ tindo nuhudo dotozọ́nwatọ tọn gba, adavo mẹhe to azọ̀njẹ lẹ. Enẹwutu, mì yì bo plọn nuhe ehe zẹẹmẹdo, dọ: ‘Lẹblanu wẹ yẹn jlo, e ma yin avọ́sinsan gba,’ Na yẹn ma wá nado ylọ dodonọ lẹ gba, adavo ylandonọ lẹ.”
9:12-13
*Mì pọ́n, yẹn do mì hlan di lẹngbọ do ohla ṣẹnṣẹn: enẹwutu na mì ni yọnnuin di odàn, bo sọ do jijọmimiọn di apoe.
*Jesu, to 10:16 mẹ (KJV)
*Mì pọ́n, Yẹn to dido mì hlan taidi lẹngbọ lẹ to ohla lẹ ṣẹnṣẹn; enẹwutu mì yin zinzintọ taidi odàn ṣogan bo yin homẹvọnọ taidi apoe.
*10:16 (lẹdogbedevomẹ aihọn yọyọ tọn)
==Hoyidọ==
*Mì wá dè, mì he to tuklajẹ, bọ yè doagban pinpẹ̀n na lẹ, yẹn nasọ na gbọjẹ mì. Mì yì zẹ̀gẹ̀ ṣie do okọ̀ mìtọn, na mì ni sọ plon núpinplon ṣie na homẹmimiọnnọ podọ ayiha whiwhẹnọ wẹ yẹn: mì nasọ mọ gbọjẹ hlan alindọn mìtọn lẹ. Na zẹ̀gẹ̀ ṣie bọawú, agbàn ṣie sọ fua.
*11:28-30 (ESV)
*
*Mì yẹnuwàtọ lẹ, dagbe wẹ Isaia dọdọdai na mì tọn, dọmọ, Omẹ he lẹ yí nùflo yetọn lẹ do to gbégbona mi; Ṣigba ayiha yetọn tin dẹn sọn dè e.
Ovọ́ mẹ wẹ yé to sinsẹ̀n-basi hlan mi te, na gbedide gbẹtọ tọn lẹ wẹ yé nọ plọnmẹ taidi nuplọnmẹ lẹ.
*15:7-9 (KJV)
*Whenẹnu wẹ nuplọnto etọn lẹ wá, bo dọ hlan ẹn dọmọ, Hiẹ yón ẹn dọ yè hẹn Falẹsi lẹ dahli whenuena yé sè ohó he? E gblọn dọmọ, Atin he Otọ́ ṣie olọn mẹ tọn ma do lẹpo wẹ na yin hinhọ̀nsẹ. Mì jo yé do: alihiamẹtọ nukuntọ́nnọ wẹ yé. Eyín nukuntọ́nnọ do ali hia nukuntọ́nnọ, yé omẹ awe lẹ na jai do odò mẹ.
*15:12 -14 (KJV)
*E gblọn dọmọ: “Atin he Otọ́ ṣie olọn mẹ tọn ma do lẹpo wẹ na yin hinhọ̀nsẹ. Mì jo yé do. Alihiamẹtọ nukuntọ́nnọ wẹ yé. Enẹwutu, eyin nukuntọ́nnọ do ali hia nukuntọ́nnọ, yé omẹ awe lẹ na jai do odò mẹ.”
*15ː13-14, lẹdogbedevomẹ aihọn yọyọ tọn
*Mọkẹdẹ wẹ Otọ́ ṣie olọn tọn na yinuwa hẹ mì do eyin dopodopo mìtọn ma nọ jona mẹmẹsunnu etọn sọn ahun mẹ wá.”
*18:35, lẹdogbedevomẹ aihọn yọyọ tọn
[[Category:Wq/guw]]
2nofqbpaq1421dsiiact87t5gr3ahhf
5506230
5506229
2022-07-26T18:30:45Z
Ydamilola
2572472
wikitext
text/x-wiki
'''Wẹndagbe Sọgbe hẹ Matiu''' (τὸ εὐαγγέλιον κατὰ Ματθαῖον, c. 70 - 110) yin dopo to wẹndagbe ẹnẹ he suhugan klistiani lẹ tọn kẹalọyi taidi nuhe sọgbe bo to tito ji, wẹndagbe he bẹ nudọnamẹ dopolọ hẹn lẹ po owe tintan lẹdogbedevomẹ alẹnu yọyọ tọn po. E dọhó gando gbẹzan, lizọnyizọn, oku, po fọnsọnku Jesu Nazaletinu tọn po.
==Hoyidọ delẹ sọn hodidọ etọn lẹ mẹ==
*Whenuena yè ji Jesu to Betlẹhẹm Judé tọn, to ahọlu Helodi whenu, do ayi e go, núyọ́nẹntọ delẹ sọn whèzìzẹ dali wá Jẹlusalem, to didọ, dọ̀, Fie wẹ mẹhe yè ji bọ é yín Ahọlu Ju lẹ tọn te? na míwlẹ mọ sunwhlẹvu etọn to whèzizẹ dali, mí sọ wá taliai nẹ gbé. Whenuena ahọlu Helodi sè onú helẹ, awú etọn ma jai po Jelusalẹm lẹpo po hẹ ẹ.
*2:1-3 (KJV)
*To whenue e mọ susu Falesi lẹ po Sadusi lẹ po tọn to dindọnsẹpọ baptẹm lọ tẹnmẹ, e dọhlan yé dọmọ, Mì ovi amàpoe tọn lẹ emi, mẹnu wẹ ko na mì avase nado họ̀n sọn homẹgble he ja lọ mẹ? mì sọ lẹn to mì hòmẹ, dọ, Mí tindo Ablaham na otọ̀ mítọn blo: na yẹn ni dọ na mì, dọ, Jiwheyẹwhe sọgan de ovi sọn zannu helẹ mẹ na Ablaham.
*3:7:9 (KJV)
*Donanọ wẹ wamonọ lẹ to gbigbọ mẹ: na yetọn wẹ ahọludu olọn ton.
Donanọ wẹ yé he to awubla lẹ: na yè na miọnhomẹ na yé.
Donanọ wẹ homẹmimiọnnọ lẹ: na yé na dugu aigba tọn.
Donanọ wẹ ye he hùvẹ́ hùhù bọ ovẹ́ to húhú na dódo wutu lẹ: na yè na gọho na yé.
Donanọ wẹ lẹblanunọ lẹ: na yé na mọ lẹblanu yí.
Donanọ wẹ wiwénọ to ayiha mẹ lẹ: na yé na mọ Jiwheyẹwhe.
Donanọ we jijọhodinto lẹ: na yè na ylọ ye visunnu Jiwheyẹwhe tọn.
Donanọ wẹ yé he yè to hòmẹkẹndo na dodó tọn wutu lẹ: na yetọn wẹ ahọludu olọn tọn.
Donanọ wẹ mìwlẹ, whenuena gbẹtọ lẹ na to vivlẹ mì kò, bo to homekẹndo mì, bo sọ to oylan hunkọhunkọ dọ do mì go to lalo mẹ, na ṣie wutu.
Mì ni jaya, na mì ni sọ to ayajẹ susu, na ale miton wẹ daho to olọn mẹ, na mọkẹdẹ wẹ yé dohomẹkẹn yẹwhegán he ko tin jẹnukọn na mì lẹ.
*Jesu, to 5:3-12 mẹ
*MÌ payi dọ mì wá dódó mìtọn to gbẹtọ nukọn, nado yín mimo gbọn yé de blo; eyínmọ mìwlẹ ma tindo ale de to Otọ̀ mìtọn he tin to olọn mẹ de gba.
Enẹwutu whenuena hiẹ wà lẹblanu núnina towe, a kún opèn de to nukon towe blo, dile yẹnuwatọ lẹ nọ wà do to sinagogu mẹ, podọ to alihogbó ji na ye nido do gigo sọn gbẹtọ lẹ de. Nugbo wẹ yen dọ hlan mì, dọ, Yé ko mọyí to gigọ́ me ale yetọn. Ṣigba, hiẹ, to whenue hiẹ to lẹblanu nunina tọn lẹ na, a dike amiyọnlọ towe yọ́n nuhe adusilọ towe to wiwà blo, na lẹblanu nunina towe ni tin nuglọ: Otọ́ towe he mọnú to nuglọ, na suahọ etọn we.
Whenuena hiẹ to dèho, a di yẹnuwàtọ lẹ blo: na yé yíwánna nado site do hodẹ to sinagogu me, podọ to alihoklanji, nado yín mimọ na gbẹtọ lẹ wutu. Nugbo wẹ yẹn dọ hlan mì, Ye ko mọyí to gigọ́ mẹ ale yetọn. Ṣigba, whenue hiẹ to dẹ̀ho, biọ abò towe mẹ podọ, to whenuena hiẹ ko sú ohọ̀n towe godo, hodẹ̀ hlan Otọ́ towe he to nuglọ. Whenẹnu, Otọ́ towe he nọ mọnú to nuglọ na suahọ etọn we. Ṣigba eyin mì to dẹ̀ho, mì dọ dọvọdọ nudopolọ lẹ tọn dile omẹ akọta lẹ tọn nọ wà do blo: na yé nọ lẹndọ ohó susu didọ wẹ na zọ́n bọ odẹ̀ yetọn na yin sisè. Enewutu mì di yé blo: na Otọ̀ mìton yọn onú he mì tindo núwhèdo na, whẹpo mì do biọ ẹ.
*Jesu, to 6:1-8 mẹ (KJV)
*Enẹwutu mì yín vivẹnunọ na osọ̀ blo: na osọ̀ na yín vivẹnunọ na ede. Nupekọ hlan azán wẹ oylan etọn.
*Jesu, to 6:34 mẹ
*To whenuena ewọ sè nuhe dọ yé te, e dọmọ, “Mẹhe to gángán lẹ ma nọ tindo nuhudo dotozọ́nwatọ tọn gba, adavo mẹhe to azọ̀njẹ lẹ. Enẹwutu, mì yì bo plọn nuhe ehe zẹẹmẹdo, dọ: ‘Lẹblanu wẹ yẹn jlo, e ma yin avọ́sinsan gba,’ Na yẹn ma wá nado ylọ dodonọ lẹ gba, adavo ylandonọ lẹ.”
9:12-13
*Mì pọ́n, yẹn do mì hlan di lẹngbọ do ohla ṣẹnṣẹn: enẹwutu na mì ni yọnnuin di odàn, bo sọ do jijọmimiọn di apoe.
*Jesu, to 10:16 mẹ (KJV)
*Mì pọ́n, Yẹn to dido mì hlan taidi lẹngbọ lẹ to ohla lẹ ṣẹnṣẹn; enẹwutu mì yin zinzintọ taidi odàn ṣogan bo yin homẹvọnọ taidi apoe.
*10:16 (lẹdogbedevomẹ aihọn yọyọ tọn)
*Mì wá dè, mì he to tuklajẹ, bọ yè doagban pinpẹ̀n na lẹ, yẹn nasọ na gbọjẹ mì. Mì yì zẹ̀gẹ̀ ṣie do okọ̀ mìtọn, na mì ni sọ plon núpinplon ṣie na homẹmimiọnnọ podọ ayiha whiwhẹnọ wẹ yẹn: mì nasọ mọ gbọjẹ hlan alindọn mìtọn lẹ. Na zẹ̀gẹ̀ ṣie bọawú, agbàn ṣie sọ fua.
*11:28-30 (ESV)
*
*Mì yẹnuwàtọ lẹ, dagbe wẹ Isaia dọdọdai na mì tọn, dọmọ, Omẹ he lẹ yí nùflo yetọn lẹ do to gbégbona mi; Ṣigba ayiha yetọn tin dẹn sọn dè e.
Ovọ́ mẹ wẹ yé to sinsẹ̀n-basi hlan mi te, na gbedide gbẹtọ tọn lẹ wẹ yé nọ plọnmẹ taidi nuplọnmẹ lẹ.
*15:7-9 (KJV)
*Whenẹnu wẹ nuplọnto etọn lẹ wá, bo dọ hlan ẹn dọmọ, Hiẹ yón ẹn dọ yè hẹn Falẹsi lẹ dahli whenuena yé sè ohó he? E gblọn dọmọ, Atin he Otọ́ ṣie olọn mẹ tọn ma do lẹpo wẹ na yin hinhọ̀nsẹ. Mì jo yé do: alihiamẹtọ nukuntọ́nnọ wẹ yé. Eyín nukuntọ́nnọ do ali hia nukuntọ́nnọ, yé omẹ awe lẹ na jai do odò mẹ.
*15:12 -14 (KJV)
*E gblọn dọmọ: “Atin he Otọ́ ṣie olọn mẹ tọn ma do lẹpo wẹ na yin hinhọ̀nsẹ. Mì jo yé do. Alihiamẹtọ nukuntọ́nnọ wẹ yé. Enẹwutu, eyin nukuntọ́nnọ do ali hia nukuntọ́nnọ, yé omẹ awe lẹ na jai do odò mẹ.”
*15ː13-14, lẹdogbedevomẹ aihọn yọyọ tọn
*Mọkẹdẹ wẹ Otọ́ ṣie olọn tọn na yinuwa hẹ mì do eyin dopodopo mìtọn ma nọ jona mẹmẹsunnu etọn sọn ahun mẹ wá.”
*18:35, lẹdogbedevomẹ aihọn yọyọ tọn
==Hoyidọ==
[[Category:Wq/guw]]
19cgkfheuavym9st2sxvh8ewsbu242y
5506232
5506230
2022-07-26T18:33:14Z
Ydamilola
2572472
/* Hoyidọ */
wikitext
text/x-wiki
'''Wẹndagbe Sọgbe hẹ Matiu''' (τὸ εὐαγγέλιον κατὰ Ματθαῖον, c. 70 - 110) yin dopo to wẹndagbe ẹnẹ he suhugan klistiani lẹ tọn kẹalọyi taidi nuhe sọgbe bo to tito ji, wẹndagbe he bẹ nudọnamẹ dopolọ hẹn lẹ po owe tintan lẹdogbedevomẹ alẹnu yọyọ tọn po. E dọhó gando gbẹzan, lizọnyizọn, oku, po fọnsọnku Jesu Nazaletinu tọn po.
==Hoyidọ delẹ sọn hodidọ etọn lẹ mẹ==
*Whenuena yè ji Jesu to Betlẹhẹm Judé tọn, to ahọlu Helodi whenu, do ayi e go, núyọ́nẹntọ delẹ sọn whèzìzẹ dali wá Jẹlusalem, to didọ, dọ̀, Fie wẹ mẹhe yè ji bọ é yín Ahọlu Ju lẹ tọn te? na míwlẹ mọ sunwhlẹvu etọn to whèzizẹ dali, mí sọ wá taliai nẹ gbé. Whenuena ahọlu Helodi sè onú helẹ, awú etọn ma jai po Jelusalẹm lẹpo po hẹ ẹ.
*2:1-3 (KJV)
*To whenue e mọ susu Falesi lẹ po Sadusi lẹ po tọn to dindọnsẹpọ baptẹm lọ tẹnmẹ, e dọhlan yé dọmọ, Mì ovi amàpoe tọn lẹ emi, mẹnu wẹ ko na mì avase nado họ̀n sọn homẹgble he ja lọ mẹ? mì sọ lẹn to mì hòmẹ, dọ, Mí tindo Ablaham na otọ̀ mítọn blo: na yẹn ni dọ na mì, dọ, Jiwheyẹwhe sọgan de ovi sọn zannu helẹ mẹ na Ablaham.
*3:7:9 (KJV)
*Donanọ wẹ wamonọ lẹ to gbigbọ mẹ: na yetọn wẹ ahọludu olọn ton.
Donanọ wẹ yé he to awubla lẹ: na yè na miọnhomẹ na yé.
Donanọ wẹ homẹmimiọnnọ lẹ: na yé na dugu aigba tọn.
Donanọ wẹ ye he hùvẹ́ hùhù bọ ovẹ́ to húhú na dódo wutu lẹ: na yè na gọho na yé.
Donanọ wẹ lẹblanunọ lẹ: na yé na mọ lẹblanu yí.
Donanọ wẹ wiwénọ to ayiha mẹ lẹ: na yé na mọ Jiwheyẹwhe.
Donanọ we jijọhodinto lẹ: na yè na ylọ ye visunnu Jiwheyẹwhe tọn.
Donanọ wẹ yé he yè to hòmẹkẹndo na dodó tọn wutu lẹ: na yetọn wẹ ahọludu olọn tọn.
Donanọ wẹ mìwlẹ, whenuena gbẹtọ lẹ na to vivlẹ mì kò, bo to homekẹndo mì, bo sọ to oylan hunkọhunkọ dọ do mì go to lalo mẹ, na ṣie wutu.
Mì ni jaya, na mì ni sọ to ayajẹ susu, na ale miton wẹ daho to olọn mẹ, na mọkẹdẹ wẹ yé dohomẹkẹn yẹwhegán he ko tin jẹnukọn na mì lẹ.
*Jesu, to 5:3-12 mẹ
*MÌ payi dọ mì wá dódó mìtọn to gbẹtọ nukọn, nado yín mimo gbọn yé de blo; eyínmọ mìwlẹ ma tindo ale de to Otọ̀ mìtọn he tin to olọn mẹ de gba.
Enẹwutu whenuena hiẹ wà lẹblanu núnina towe, a kún opèn de to nukon towe blo, dile yẹnuwatọ lẹ nọ wà do to sinagogu mẹ, podọ to alihogbó ji na ye nido do gigo sọn gbẹtọ lẹ de. Nugbo wẹ yen dọ hlan mì, dọ, Yé ko mọyí to gigọ́ me ale yetọn. Ṣigba, hiẹ, to whenue hiẹ to lẹblanu nunina tọn lẹ na, a dike amiyọnlọ towe yọ́n nuhe adusilọ towe to wiwà blo, na lẹblanu nunina towe ni tin nuglọ: Otọ́ towe he mọnú to nuglọ, na suahọ etọn we.
Whenuena hiẹ to dèho, a di yẹnuwàtọ lẹ blo: na yé yíwánna nado site do hodẹ to sinagogu me, podọ to alihoklanji, nado yín mimọ na gbẹtọ lẹ wutu. Nugbo wẹ yẹn dọ hlan mì, Ye ko mọyí to gigọ́ mẹ ale yetọn. Ṣigba, whenue hiẹ to dẹ̀ho, biọ abò towe mẹ podọ, to whenuena hiẹ ko sú ohọ̀n towe godo, hodẹ̀ hlan Otọ́ towe he to nuglọ. Whenẹnu, Otọ́ towe he nọ mọnú to nuglọ na suahọ etọn we. Ṣigba eyin mì to dẹ̀ho, mì dọ dọvọdọ nudopolọ lẹ tọn dile omẹ akọta lẹ tọn nọ wà do blo: na yé nọ lẹndọ ohó susu didọ wẹ na zọ́n bọ odẹ̀ yetọn na yin sisè. Enewutu mì di yé blo: na Otọ̀ mìton yọn onú he mì tindo núwhèdo na, whẹpo mì do biọ ẹ.
*Jesu, to 6:1-8 mẹ (KJV)
*Enẹwutu mì yín vivẹnunọ na osọ̀ blo: na osọ̀ na yín vivẹnunọ na ede. Nupekọ hlan azán wẹ oylan etọn.
*Jesu, to 6:34 mẹ
*To whenuena ewọ sè nuhe dọ yé te, e dọmọ, “Mẹhe to gángán lẹ ma nọ tindo nuhudo dotozọ́nwatọ tọn gba, adavo mẹhe to azọ̀njẹ lẹ. Enẹwutu, mì yì bo plọn nuhe ehe zẹẹmẹdo, dọ: ‘Lẹblanu wẹ yẹn jlo, e ma yin avọ́sinsan gba,’ Na yẹn ma wá nado ylọ dodonọ lẹ gba, adavo ylandonọ lẹ.”
9:12-13
*Mì pọ́n, yẹn do mì hlan di lẹngbọ do ohla ṣẹnṣẹn: enẹwutu na mì ni yọnnuin di odàn, bo sọ do jijọmimiọn di apoe.
*Jesu, to 10:16 mẹ (KJV)
*Mì pọ́n, Yẹn to dido mì hlan taidi lẹngbọ lẹ to ohla lẹ ṣẹnṣẹn; enẹwutu mì yin zinzintọ taidi odàn ṣogan bo yin homẹvọnọ taidi apoe.
*10:16 (lẹdogbedevomẹ aihọn yọyọ tọn)
*Mì wá dè, mì he to tuklajẹ, bọ yè doagban pinpẹ̀n na lẹ, yẹn nasọ na gbọjẹ mì. Mì yì zẹ̀gẹ̀ ṣie do okọ̀ mìtọn, na mì ni sọ plon núpinplon ṣie na homẹmimiọnnọ podọ ayiha whiwhẹnọ wẹ yẹn: mì nasọ mọ gbọjẹ hlan alindọn mìtọn lẹ. Na zẹ̀gẹ̀ ṣie bọawú, agbàn ṣie sọ fua.
*11:28-30 (ESV)
*
*Mì yẹnuwàtọ lẹ, dagbe wẹ Isaia dọdọdai na mì tọn, dọmọ, Omẹ he lẹ yí nùflo yetọn lẹ do to gbégbona mi; Ṣigba ayiha yetọn tin dẹn sọn dè e.
Ovọ́ mẹ wẹ yé to sinsẹ̀n-basi hlan mi te, na gbedide gbẹtọ tọn lẹ wẹ yé nọ plọnmẹ taidi nuplọnmẹ lẹ.
*15:7-9 (KJV)
*Whenẹnu wẹ nuplọnto etọn lẹ wá, bo dọ hlan ẹn dọmọ, Hiẹ yón ẹn dọ yè hẹn Falẹsi lẹ dahli whenuena yé sè ohó he? E gblọn dọmọ, Atin he Otọ́ ṣie olọn mẹ tọn ma do lẹpo wẹ na yin hinhọ̀nsẹ. Mì jo yé do: alihiamẹtọ nukuntọ́nnọ wẹ yé. Eyín nukuntọ́nnọ do ali hia nukuntọ́nnọ, yé omẹ awe lẹ na jai do odò mẹ.
*15:12 -14 (KJV)
*E gblọn dọmọ: “Atin he Otọ́ ṣie olọn mẹ tọn ma do lẹpo wẹ na yin hinhọ̀nsẹ. Mì jo yé do. Alihiamẹtọ nukuntọ́nnọ wẹ yé. Enẹwutu, eyin nukuntọ́nnọ do ali hia nukuntọ́nnọ, yé omẹ awe lẹ na jai do odò mẹ.”
*15ː13-14, lẹdogbedevomẹ aihọn yọyọ tọn
*Mọkẹdẹ wẹ Otọ́ ṣie olọn tọn na yinuwa hẹ mì do eyin dopodopo mìtọn ma nọ jona mẹmẹsunnu etọn sọn ahun mẹ wá.”
*18:35, lẹdogbedevomẹ aihọn yọyọ tọn
==Hoyidọ==
*To whenẹnu, Jesu dọmọ: “Mì jo yọpọvu lẹ do, mì sọ tẹnpọn nado glọnalina yé nado wá dè e ba blo,
[[Category:Wq/guw]]
0ykamyqqmpwz1gbfc60d9sc918qc8tb
5506233
5506232
2022-07-26T18:34:11Z
Ydamilola
2572472
/* Hoyidọ */
wikitext
text/x-wiki
'''Wẹndagbe Sọgbe hẹ Matiu''' (τὸ εὐαγγέλιον κατὰ Ματθαῖον, c. 70 - 110) yin dopo to wẹndagbe ẹnẹ he suhugan klistiani lẹ tọn kẹalọyi taidi nuhe sọgbe bo to tito ji, wẹndagbe he bẹ nudọnamẹ dopolọ hẹn lẹ po owe tintan lẹdogbedevomẹ alẹnu yọyọ tọn po. E dọhó gando gbẹzan, lizọnyizọn, oku, po fọnsọnku Jesu Nazaletinu tọn po.
==Hoyidọ delẹ sọn hodidọ etọn lẹ mẹ==
*Whenuena yè ji Jesu to Betlẹhẹm Judé tọn, to ahọlu Helodi whenu, do ayi e go, núyọ́nẹntọ delẹ sọn whèzìzẹ dali wá Jẹlusalem, to didọ, dọ̀, Fie wẹ mẹhe yè ji bọ é yín Ahọlu Ju lẹ tọn te? na míwlẹ mọ sunwhlẹvu etọn to whèzizẹ dali, mí sọ wá taliai nẹ gbé. Whenuena ahọlu Helodi sè onú helẹ, awú etọn ma jai po Jelusalẹm lẹpo po hẹ ẹ.
*2:1-3 (KJV)
*To whenue e mọ susu Falesi lẹ po Sadusi lẹ po tọn to dindọnsẹpọ baptẹm lọ tẹnmẹ, e dọhlan yé dọmọ, Mì ovi amàpoe tọn lẹ emi, mẹnu wẹ ko na mì avase nado họ̀n sọn homẹgble he ja lọ mẹ? mì sọ lẹn to mì hòmẹ, dọ, Mí tindo Ablaham na otọ̀ mítọn blo: na yẹn ni dọ na mì, dọ, Jiwheyẹwhe sọgan de ovi sọn zannu helẹ mẹ na Ablaham.
*3:7:9 (KJV)
*Donanọ wẹ wamonọ lẹ to gbigbọ mẹ: na yetọn wẹ ahọludu olọn ton.
Donanọ wẹ yé he to awubla lẹ: na yè na miọnhomẹ na yé.
Donanọ wẹ homẹmimiọnnọ lẹ: na yé na dugu aigba tọn.
Donanọ wẹ ye he hùvẹ́ hùhù bọ ovẹ́ to húhú na dódo wutu lẹ: na yè na gọho na yé.
Donanọ wẹ lẹblanunọ lẹ: na yé na mọ lẹblanu yí.
Donanọ wẹ wiwénọ to ayiha mẹ lẹ: na yé na mọ Jiwheyẹwhe.
Donanọ we jijọhodinto lẹ: na yè na ylọ ye visunnu Jiwheyẹwhe tọn.
Donanọ wẹ yé he yè to hòmẹkẹndo na dodó tọn wutu lẹ: na yetọn wẹ ahọludu olọn tọn.
Donanọ wẹ mìwlẹ, whenuena gbẹtọ lẹ na to vivlẹ mì kò, bo to homekẹndo mì, bo sọ to oylan hunkọhunkọ dọ do mì go to lalo mẹ, na ṣie wutu.
Mì ni jaya, na mì ni sọ to ayajẹ susu, na ale miton wẹ daho to olọn mẹ, na mọkẹdẹ wẹ yé dohomẹkẹn yẹwhegán he ko tin jẹnukọn na mì lẹ.
*Jesu, to 5:3-12 mẹ
*MÌ payi dọ mì wá dódó mìtọn to gbẹtọ nukọn, nado yín mimo gbọn yé de blo; eyínmọ mìwlẹ ma tindo ale de to Otọ̀ mìtọn he tin to olọn mẹ de gba.
Enẹwutu whenuena hiẹ wà lẹblanu núnina towe, a kún opèn de to nukon towe blo, dile yẹnuwatọ lẹ nọ wà do to sinagogu mẹ, podọ to alihogbó ji na ye nido do gigo sọn gbẹtọ lẹ de. Nugbo wẹ yen dọ hlan mì, dọ, Yé ko mọyí to gigọ́ me ale yetọn. Ṣigba, hiẹ, to whenue hiẹ to lẹblanu nunina tọn lẹ na, a dike amiyọnlọ towe yọ́n nuhe adusilọ towe to wiwà blo, na lẹblanu nunina towe ni tin nuglọ: Otọ́ towe he mọnú to nuglọ, na suahọ etọn we.
Whenuena hiẹ to dèho, a di yẹnuwàtọ lẹ blo: na yé yíwánna nado site do hodẹ to sinagogu me, podọ to alihoklanji, nado yín mimọ na gbẹtọ lẹ wutu. Nugbo wẹ yẹn dọ hlan mì, Ye ko mọyí to gigọ́ mẹ ale yetọn. Ṣigba, whenue hiẹ to dẹ̀ho, biọ abò towe mẹ podọ, to whenuena hiẹ ko sú ohọ̀n towe godo, hodẹ̀ hlan Otọ́ towe he to nuglọ. Whenẹnu, Otọ́ towe he nọ mọnú to nuglọ na suahọ etọn we. Ṣigba eyin mì to dẹ̀ho, mì dọ dọvọdọ nudopolọ lẹ tọn dile omẹ akọta lẹ tọn nọ wà do blo: na yé nọ lẹndọ ohó susu didọ wẹ na zọ́n bọ odẹ̀ yetọn na yin sisè. Enewutu mì di yé blo: na Otọ̀ mìton yọn onú he mì tindo núwhèdo na, whẹpo mì do biọ ẹ.
*Jesu, to 6:1-8 mẹ (KJV)
*Enẹwutu mì yín vivẹnunọ na osọ̀ blo: na osọ̀ na yín vivẹnunọ na ede. Nupekọ hlan azán wẹ oylan etọn.
*Jesu, to 6:34 mẹ
*To whenuena ewọ sè nuhe dọ yé te, e dọmọ, “Mẹhe to gángán lẹ ma nọ tindo nuhudo dotozọ́nwatọ tọn gba, adavo mẹhe to azọ̀njẹ lẹ. Enẹwutu, mì yì bo plọn nuhe ehe zẹẹmẹdo, dọ: ‘Lẹblanu wẹ yẹn jlo, e ma yin avọ́sinsan gba,’ Na yẹn ma wá nado ylọ dodonọ lẹ gba, adavo ylandonọ lẹ.”
9:12-13
*Mì pọ́n, yẹn do mì hlan di lẹngbọ do ohla ṣẹnṣẹn: enẹwutu na mì ni yọnnuin di odàn, bo sọ do jijọmimiọn di apoe.
*Jesu, to 10:16 mẹ (KJV)
*Mì pọ́n, Yẹn to dido mì hlan taidi lẹngbọ lẹ to ohla lẹ ṣẹnṣẹn; enẹwutu mì yin zinzintọ taidi odàn ṣogan bo yin homẹvọnọ taidi apoe.
*10:16 (lẹdogbedevomẹ aihọn yọyọ tọn)
*Mì wá dè, mì he to tuklajẹ, bọ yè doagban pinpẹ̀n na lẹ, yẹn nasọ na gbọjẹ mì. Mì yì zẹ̀gẹ̀ ṣie do okọ̀ mìtọn, na mì ni sọ plon núpinplon ṣie na homẹmimiọnnọ podọ ayiha whiwhẹnọ wẹ yẹn: mì nasọ mọ gbọjẹ hlan alindọn mìtọn lẹ. Na zẹ̀gẹ̀ ṣie bọawú, agbàn ṣie sọ fua.
*11:28-30 (ESV)
*
*Mì yẹnuwàtọ lẹ, dagbe wẹ Isaia dọdọdai na mì tọn, dọmọ, Omẹ he lẹ yí nùflo yetọn lẹ do to gbégbona mi; Ṣigba ayiha yetọn tin dẹn sọn dè e.
Ovọ́ mẹ wẹ yé to sinsẹ̀n-basi hlan mi te, na gbedide gbẹtọ tọn lẹ wẹ yé nọ plọnmẹ taidi nuplọnmẹ lẹ.
*15:7-9 (KJV)
*Whenẹnu wẹ nuplọnto etọn lẹ wá, bo dọ hlan ẹn dọmọ, Hiẹ yón ẹn dọ yè hẹn Falẹsi lẹ dahli whenuena yé sè ohó he? E gblọn dọmọ, Atin he Otọ́ ṣie olọn mẹ tọn ma do lẹpo wẹ na yin hinhọ̀nsẹ. Mì jo yé do: alihiamẹtọ nukuntọ́nnọ wẹ yé. Eyín nukuntọ́nnọ do ali hia nukuntọ́nnọ, yé omẹ awe lẹ na jai do odò mẹ.
*15:12 -14 (KJV)
*E gblọn dọmọ: “Atin he Otọ́ ṣie olọn mẹ tọn ma do lẹpo wẹ na yin hinhọ̀nsẹ. Mì jo yé do. Alihiamẹtọ nukuntọ́nnọ wẹ yé. Enẹwutu, eyin nukuntọ́nnọ do ali hia nukuntọ́nnọ, yé omẹ awe lẹ na jai do odò mẹ.”
*15ː13-14, lẹdogbedevomẹ aihọn yọyọ tọn
*Mọkẹdẹ wẹ Otọ́ ṣie olọn tọn na yinuwa hẹ mì do eyin dopodopo mìtọn ma nọ jona mẹmẹsunnu etọn sọn ahun mẹ wá.”
*18:35, lẹdogbedevomẹ aihọn yọyọ tọn
==Hoyidọ==
*To whenẹnu, Jesu dọmọ: “Mì jo yọpọvu lẹ do, mì sọ tẹnpọn nado glọnalina yé nado wá dè e ba blo, na omẹ mọnkọtọn lẹ wẹ Ahọluduta olọn tọn tin na.”
19:14, NIV
[[Category:Wq/guw]]
pjyp9w80871awegfwuhv973zuhrol5q
5506234
5506233
2022-07-26T18:52:27Z
Ydamilola
2572472
/* Hoyidọ */
wikitext
text/x-wiki
'''Wẹndagbe Sọgbe hẹ Matiu''' (τὸ εὐαγγέλιον κατὰ Ματθαῖον, c. 70 - 110) yin dopo to wẹndagbe ẹnẹ he suhugan klistiani lẹ tọn kẹalọyi taidi nuhe sọgbe bo to tito ji, wẹndagbe he bẹ nudọnamẹ dopolọ hẹn lẹ po owe tintan lẹdogbedevomẹ alẹnu yọyọ tọn po. E dọhó gando gbẹzan, lizọnyizọn, oku, po fọnsọnku Jesu Nazaletinu tọn po.
==Hoyidọ delẹ sọn hodidọ etọn lẹ mẹ==
*Whenuena yè ji Jesu to Betlẹhẹm Judé tọn, to ahọlu Helodi whenu, do ayi e go, núyọ́nẹntọ delẹ sọn whèzìzẹ dali wá Jẹlusalem, to didọ, dọ̀, Fie wẹ mẹhe yè ji bọ é yín Ahọlu Ju lẹ tọn te? na míwlẹ mọ sunwhlẹvu etọn to whèzizẹ dali, mí sọ wá taliai nẹ gbé. Whenuena ahọlu Helodi sè onú helẹ, awú etọn ma jai po Jelusalẹm lẹpo po hẹ ẹ.
*2:1-3 (KJV)
*To whenue e mọ susu Falesi lẹ po Sadusi lẹ po tọn to dindọnsẹpọ baptẹm lọ tẹnmẹ, e dọhlan yé dọmọ, Mì ovi amàpoe tọn lẹ emi, mẹnu wẹ ko na mì avase nado họ̀n sọn homẹgble he ja lọ mẹ? mì sọ lẹn to mì hòmẹ, dọ, Mí tindo Ablaham na otọ̀ mítọn blo: na yẹn ni dọ na mì, dọ, Jiwheyẹwhe sọgan de ovi sọn zannu helẹ mẹ na Ablaham.
*3:7:9 (KJV)
*Donanọ wẹ wamonọ lẹ to gbigbọ mẹ: na yetọn wẹ ahọludu olọn ton.
Donanọ wẹ yé he to awubla lẹ: na yè na miọnhomẹ na yé.
Donanọ wẹ homẹmimiọnnọ lẹ: na yé na dugu aigba tọn.
Donanọ wẹ ye he hùvẹ́ hùhù bọ ovẹ́ to húhú na dódo wutu lẹ: na yè na gọho na yé.
Donanọ wẹ lẹblanunọ lẹ: na yé na mọ lẹblanu yí.
Donanọ wẹ wiwénọ to ayiha mẹ lẹ: na yé na mọ Jiwheyẹwhe.
Donanọ we jijọhodinto lẹ: na yè na ylọ ye visunnu Jiwheyẹwhe tọn.
Donanọ wẹ yé he yè to hòmẹkẹndo na dodó tọn wutu lẹ: na yetọn wẹ ahọludu olọn tọn.
Donanọ wẹ mìwlẹ, whenuena gbẹtọ lẹ na to vivlẹ mì kò, bo to homekẹndo mì, bo sọ to oylan hunkọhunkọ dọ do mì go to lalo mẹ, na ṣie wutu.
Mì ni jaya, na mì ni sọ to ayajẹ susu, na ale miton wẹ daho to olọn mẹ, na mọkẹdẹ wẹ yé dohomẹkẹn yẹwhegán he ko tin jẹnukọn na mì lẹ.
*Jesu, to 5:3-12 mẹ
*MÌ payi dọ mì wá dódó mìtọn to gbẹtọ nukọn, nado yín mimo gbọn yé de blo; eyínmọ mìwlẹ ma tindo ale de to Otọ̀ mìtọn he tin to olọn mẹ de gba.
Enẹwutu whenuena hiẹ wà lẹblanu núnina towe, a kún opèn de to nukon towe blo, dile yẹnuwatọ lẹ nọ wà do to sinagogu mẹ, podọ to alihogbó ji na ye nido do gigo sọn gbẹtọ lẹ de. Nugbo wẹ yen dọ hlan mì, dọ, Yé ko mọyí to gigọ́ me ale yetọn. Ṣigba, hiẹ, to whenue hiẹ to lẹblanu nunina tọn lẹ na, a dike amiyọnlọ towe yọ́n nuhe adusilọ towe to wiwà blo, na lẹblanu nunina towe ni tin nuglọ: Otọ́ towe he mọnú to nuglọ, na suahọ etọn we.
Whenuena hiẹ to dèho, a di yẹnuwàtọ lẹ blo: na yé yíwánna nado site do hodẹ to sinagogu me, podọ to alihoklanji, nado yín mimọ na gbẹtọ lẹ wutu. Nugbo wẹ yẹn dọ hlan mì, Ye ko mọyí to gigọ́ mẹ ale yetọn. Ṣigba, whenue hiẹ to dẹ̀ho, biọ abò towe mẹ podọ, to whenuena hiẹ ko sú ohọ̀n towe godo, hodẹ̀ hlan Otọ́ towe he to nuglọ. Whenẹnu, Otọ́ towe he nọ mọnú to nuglọ na suahọ etọn we. Ṣigba eyin mì to dẹ̀ho, mì dọ dọvọdọ nudopolọ lẹ tọn dile omẹ akọta lẹ tọn nọ wà do blo: na yé nọ lẹndọ ohó susu didọ wẹ na zọ́n bọ odẹ̀ yetọn na yin sisè. Enewutu mì di yé blo: na Otọ̀ mìton yọn onú he mì tindo núwhèdo na, whẹpo mì do biọ ẹ.
*Jesu, to 6:1-8 mẹ (KJV)
*Enẹwutu mì yín vivẹnunọ na osọ̀ blo: na osọ̀ na yín vivẹnunọ na ede. Nupekọ hlan azán wẹ oylan etọn.
*Jesu, to 6:34 mẹ
*To whenuena ewọ sè nuhe dọ yé te, e dọmọ, “Mẹhe to gángán lẹ ma nọ tindo nuhudo dotozọ́nwatọ tọn gba, adavo mẹhe to azọ̀njẹ lẹ. Enẹwutu, mì yì bo plọn nuhe ehe zẹẹmẹdo, dọ: ‘Lẹblanu wẹ yẹn jlo, e ma yin avọ́sinsan gba,’ Na yẹn ma wá nado ylọ dodonọ lẹ gba, adavo ylandonọ lẹ.”
9:12-13
*Mì pọ́n, yẹn do mì hlan di lẹngbọ do ohla ṣẹnṣẹn: enẹwutu na mì ni yọnnuin di odàn, bo sọ do jijọmimiọn di apoe.
*Jesu, to 10:16 mẹ (KJV)
*Mì pọ́n, Yẹn to dido mì hlan taidi lẹngbọ lẹ to ohla lẹ ṣẹnṣẹn; enẹwutu mì yin zinzintọ taidi odàn ṣogan bo yin homẹvọnọ taidi apoe.
*10:16 (lẹdogbedevomẹ aihọn yọyọ tọn)
*Mì wá dè, mì he to tuklajẹ, bọ yè doagban pinpẹ̀n na lẹ, yẹn nasọ na gbọjẹ mì. Mì yì zẹ̀gẹ̀ ṣie do okọ̀ mìtọn, na mì ni sọ plon núpinplon ṣie na homẹmimiọnnọ podọ ayiha whiwhẹnọ wẹ yẹn: mì nasọ mọ gbọjẹ hlan alindọn mìtọn lẹ. Na zẹ̀gẹ̀ ṣie bọawú, agbàn ṣie sọ fua.
*11:28-30 (ESV)
*
*Mì yẹnuwàtọ lẹ, dagbe wẹ Isaia dọdọdai na mì tọn, dọmọ, Omẹ he lẹ yí nùflo yetọn lẹ do to gbégbona mi; Ṣigba ayiha yetọn tin dẹn sọn dè e.
Ovọ́ mẹ wẹ yé to sinsẹ̀n-basi hlan mi te, na gbedide gbẹtọ tọn lẹ wẹ yé nọ plọnmẹ taidi nuplọnmẹ lẹ.
*15:7-9 (KJV)
*Whenẹnu wẹ nuplọnto etọn lẹ wá, bo dọ hlan ẹn dọmọ, Hiẹ yón ẹn dọ yè hẹn Falẹsi lẹ dahli whenuena yé sè ohó he? E gblọn dọmọ, Atin he Otọ́ ṣie olọn mẹ tọn ma do lẹpo wẹ na yin hinhọ̀nsẹ. Mì jo yé do: alihiamẹtọ nukuntọ́nnọ wẹ yé. Eyín nukuntọ́nnọ do ali hia nukuntọ́nnọ, yé omẹ awe lẹ na jai do odò mẹ.
*15:12 -14 (KJV)
*E gblọn dọmọ: “Atin he Otọ́ ṣie olọn mẹ tọn ma do lẹpo wẹ na yin hinhọ̀nsẹ. Mì jo yé do. Alihiamẹtọ nukuntọ́nnọ wẹ yé. Enẹwutu, eyin nukuntọ́nnọ do ali hia nukuntọ́nnọ, yé omẹ awe lẹ na jai do odò mẹ.”
*15ː13-14, lẹdogbedevomẹ aihọn yọyọ tọn
*Mọkẹdẹ wẹ Otọ́ ṣie olọn tọn na yinuwa hẹ mì do eyin dopodopo mìtọn ma nọ jona mẹmẹsunnu etọn sọn ahun mẹ wá.”
*18:35, lẹdogbedevomẹ aihọn yọyọ tọn
==Hoyidọ==
*To whenẹnu, Jesu dọmọ: “Mì jo yọpọvu lẹ do, mì sọ tẹnpọn nado glọnalina yé nado wá dè e ba blo, na omẹ mọnkọtọn lẹ wẹ Ahọluduta olọn tọn tin na.”
19:14, NIV
*Jesu sọ dọ hlan yé, dọmọ, Be mìwlẹ ma ko hia to Owé wiwe lẹ mẹ gbède, dọ, Zannu he didótọ lẹ gbé dai,
[[Category:Wq/guw]]
316l39boox3u95bheye3hxhhp5fj859
5506235
5506234
2022-07-26T18:52:43Z
Ydamilola
2572472
/* Hoyidọ */
wikitext
text/x-wiki
'''Wẹndagbe Sọgbe hẹ Matiu''' (τὸ εὐαγγέλιον κατὰ Ματθαῖον, c. 70 - 110) yin dopo to wẹndagbe ẹnẹ he suhugan klistiani lẹ tọn kẹalọyi taidi nuhe sọgbe bo to tito ji, wẹndagbe he bẹ nudọnamẹ dopolọ hẹn lẹ po owe tintan lẹdogbedevomẹ alẹnu yọyọ tọn po. E dọhó gando gbẹzan, lizọnyizọn, oku, po fọnsọnku Jesu Nazaletinu tọn po.
==Hoyidọ delẹ sọn hodidọ etọn lẹ mẹ==
*Whenuena yè ji Jesu to Betlẹhẹm Judé tọn, to ahọlu Helodi whenu, do ayi e go, núyọ́nẹntọ delẹ sọn whèzìzẹ dali wá Jẹlusalem, to didọ, dọ̀, Fie wẹ mẹhe yè ji bọ é yín Ahọlu Ju lẹ tọn te? na míwlẹ mọ sunwhlẹvu etọn to whèzizẹ dali, mí sọ wá taliai nẹ gbé. Whenuena ahọlu Helodi sè onú helẹ, awú etọn ma jai po Jelusalẹm lẹpo po hẹ ẹ.
*2:1-3 (KJV)
*To whenue e mọ susu Falesi lẹ po Sadusi lẹ po tọn to dindọnsẹpọ baptẹm lọ tẹnmẹ, e dọhlan yé dọmọ, Mì ovi amàpoe tọn lẹ emi, mẹnu wẹ ko na mì avase nado họ̀n sọn homẹgble he ja lọ mẹ? mì sọ lẹn to mì hòmẹ, dọ, Mí tindo Ablaham na otọ̀ mítọn blo: na yẹn ni dọ na mì, dọ, Jiwheyẹwhe sọgan de ovi sọn zannu helẹ mẹ na Ablaham.
*3:7:9 (KJV)
*Donanọ wẹ wamonọ lẹ to gbigbọ mẹ: na yetọn wẹ ahọludu olọn ton.
Donanọ wẹ yé he to awubla lẹ: na yè na miọnhomẹ na yé.
Donanọ wẹ homẹmimiọnnọ lẹ: na yé na dugu aigba tọn.
Donanọ wẹ ye he hùvẹ́ hùhù bọ ovẹ́ to húhú na dódo wutu lẹ: na yè na gọho na yé.
Donanọ wẹ lẹblanunọ lẹ: na yé na mọ lẹblanu yí.
Donanọ wẹ wiwénọ to ayiha mẹ lẹ: na yé na mọ Jiwheyẹwhe.
Donanọ we jijọhodinto lẹ: na yè na ylọ ye visunnu Jiwheyẹwhe tọn.
Donanọ wẹ yé he yè to hòmẹkẹndo na dodó tọn wutu lẹ: na yetọn wẹ ahọludu olọn tọn.
Donanọ wẹ mìwlẹ, whenuena gbẹtọ lẹ na to vivlẹ mì kò, bo to homekẹndo mì, bo sọ to oylan hunkọhunkọ dọ do mì go to lalo mẹ, na ṣie wutu.
Mì ni jaya, na mì ni sọ to ayajẹ susu, na ale miton wẹ daho to olọn mẹ, na mọkẹdẹ wẹ yé dohomẹkẹn yẹwhegán he ko tin jẹnukọn na mì lẹ.
*Jesu, to 5:3-12 mẹ
*MÌ payi dọ mì wá dódó mìtọn to gbẹtọ nukọn, nado yín mimo gbọn yé de blo; eyínmọ mìwlẹ ma tindo ale de to Otọ̀ mìtọn he tin to olọn mẹ de gba.
Enẹwutu whenuena hiẹ wà lẹblanu núnina towe, a kún opèn de to nukon towe blo, dile yẹnuwatọ lẹ nọ wà do to sinagogu mẹ, podọ to alihogbó ji na ye nido do gigo sọn gbẹtọ lẹ de. Nugbo wẹ yen dọ hlan mì, dọ, Yé ko mọyí to gigọ́ me ale yetọn. Ṣigba, hiẹ, to whenue hiẹ to lẹblanu nunina tọn lẹ na, a dike amiyọnlọ towe yọ́n nuhe adusilọ towe to wiwà blo, na lẹblanu nunina towe ni tin nuglọ: Otọ́ towe he mọnú to nuglọ, na suahọ etọn we.
Whenuena hiẹ to dèho, a di yẹnuwàtọ lẹ blo: na yé yíwánna nado site do hodẹ to sinagogu me, podọ to alihoklanji, nado yín mimọ na gbẹtọ lẹ wutu. Nugbo wẹ yẹn dọ hlan mì, Ye ko mọyí to gigọ́ mẹ ale yetọn. Ṣigba, whenue hiẹ to dẹ̀ho, biọ abò towe mẹ podọ, to whenuena hiẹ ko sú ohọ̀n towe godo, hodẹ̀ hlan Otọ́ towe he to nuglọ. Whenẹnu, Otọ́ towe he nọ mọnú to nuglọ na suahọ etọn we. Ṣigba eyin mì to dẹ̀ho, mì dọ dọvọdọ nudopolọ lẹ tọn dile omẹ akọta lẹ tọn nọ wà do blo: na yé nọ lẹndọ ohó susu didọ wẹ na zọ́n bọ odẹ̀ yetọn na yin sisè. Enewutu mì di yé blo: na Otọ̀ mìton yọn onú he mì tindo núwhèdo na, whẹpo mì do biọ ẹ.
*Jesu, to 6:1-8 mẹ (KJV)
*Enẹwutu mì yín vivẹnunọ na osọ̀ blo: na osọ̀ na yín vivẹnunọ na ede. Nupekọ hlan azán wẹ oylan etọn.
*Jesu, to 6:34 mẹ
*To whenuena ewọ sè nuhe dọ yé te, e dọmọ, “Mẹhe to gángán lẹ ma nọ tindo nuhudo dotozọ́nwatọ tọn gba, adavo mẹhe to azọ̀njẹ lẹ. Enẹwutu, mì yì bo plọn nuhe ehe zẹẹmẹdo, dọ: ‘Lẹblanu wẹ yẹn jlo, e ma yin avọ́sinsan gba,’ Na yẹn ma wá nado ylọ dodonọ lẹ gba, adavo ylandonọ lẹ.”
9:12-13
*Mì pọ́n, yẹn do mì hlan di lẹngbọ do ohla ṣẹnṣẹn: enẹwutu na mì ni yọnnuin di odàn, bo sọ do jijọmimiọn di apoe.
*Jesu, to 10:16 mẹ (KJV)
*Mì pọ́n, Yẹn to dido mì hlan taidi lẹngbọ lẹ to ohla lẹ ṣẹnṣẹn; enẹwutu mì yin zinzintọ taidi odàn ṣogan bo yin homẹvọnọ taidi apoe.
*10:16 (lẹdogbedevomẹ aihọn yọyọ tọn)
*Mì wá dè, mì he to tuklajẹ, bọ yè doagban pinpẹ̀n na lẹ, yẹn nasọ na gbọjẹ mì. Mì yì zẹ̀gẹ̀ ṣie do okọ̀ mìtọn, na mì ni sọ plon núpinplon ṣie na homẹmimiọnnọ podọ ayiha whiwhẹnọ wẹ yẹn: mì nasọ mọ gbọjẹ hlan alindọn mìtọn lẹ. Na zẹ̀gẹ̀ ṣie bọawú, agbàn ṣie sọ fua.
*11:28-30 (ESV)
*
*Mì yẹnuwàtọ lẹ, dagbe wẹ Isaia dọdọdai na mì tọn, dọmọ, Omẹ he lẹ yí nùflo yetọn lẹ do to gbégbona mi; Ṣigba ayiha yetọn tin dẹn sọn dè e.
Ovọ́ mẹ wẹ yé to sinsẹ̀n-basi hlan mi te, na gbedide gbẹtọ tọn lẹ wẹ yé nọ plọnmẹ taidi nuplọnmẹ lẹ.
*15:7-9 (KJV)
*Whenẹnu wẹ nuplọnto etọn lẹ wá, bo dọ hlan ẹn dọmọ, Hiẹ yón ẹn dọ yè hẹn Falẹsi lẹ dahli whenuena yé sè ohó he? E gblọn dọmọ, Atin he Otọ́ ṣie olọn mẹ tọn ma do lẹpo wẹ na yin hinhọ̀nsẹ. Mì jo yé do: alihiamẹtọ nukuntọ́nnọ wẹ yé. Eyín nukuntọ́nnọ do ali hia nukuntọ́nnọ, yé omẹ awe lẹ na jai do odò mẹ.
*15:12 -14 (KJV)
*E gblọn dọmọ: “Atin he Otọ́ ṣie olọn mẹ tọn ma do lẹpo wẹ na yin hinhọ̀nsẹ. Mì jo yé do. Alihiamẹtọ nukuntọ́nnọ wẹ yé. Enẹwutu, eyin nukuntọ́nnọ do ali hia nukuntọ́nnọ, yé omẹ awe lẹ na jai do odò mẹ.”
*15ː13-14, lẹdogbedevomẹ aihọn yọyọ tọn
*Mọkẹdẹ wẹ Otọ́ ṣie olọn tọn na yinuwa hẹ mì do eyin dopodopo mìtọn ma nọ jona mẹmẹsunnu etọn sọn ahun mẹ wá.”
*18:35, lẹdogbedevomẹ aihọn yọyọ tọn
==Hoyidọ==
*To whenẹnu, Jesu dọmọ: “Mì jo yọpọvu lẹ do, mì sọ tẹnpọn nado glọnalina yé nado wá dè e ba blo, na omẹ mọnkọtọn lẹ wẹ Ahọluduta olọn tọn tin na.”
19:14, NIV
*Jesu sọ dọ hlan yé, dọmọ, Be mìwlẹ ma ko hia to Owé wiwe lẹ mẹ gbède, dọ, Zannu he didótọ lẹ gbé dai, Doponẹ wẹ yè hẹn yín gángánsu hòlọnglọnẹn tọn, Ehe wẹ sọn Oklunọ de, E sọ jawu to nukun mìtọn mẹ.
[[Category:Wq/guw]]
18g6q2bg6a1ebsxg5b9ttcio0m0d3j9
5506236
5506235
2022-07-26T18:54:51Z
Ydamilola
2572472
/* Hoyidọ */
wikitext
text/x-wiki
'''Wẹndagbe Sọgbe hẹ Matiu''' (τὸ εὐαγγέλιον κατὰ Ματθαῖον, c. 70 - 110) yin dopo to wẹndagbe ẹnẹ he suhugan klistiani lẹ tọn kẹalọyi taidi nuhe sọgbe bo to tito ji, wẹndagbe he bẹ nudọnamẹ dopolọ hẹn lẹ po owe tintan lẹdogbedevomẹ alẹnu yọyọ tọn po. E dọhó gando gbẹzan, lizọnyizọn, oku, po fọnsọnku Jesu Nazaletinu tọn po.
==Hoyidọ delẹ sọn hodidọ etọn lẹ mẹ==
*Whenuena yè ji Jesu to Betlẹhẹm Judé tọn, to ahọlu Helodi whenu, do ayi e go, núyọ́nẹntọ delẹ sọn whèzìzẹ dali wá Jẹlusalem, to didọ, dọ̀, Fie wẹ mẹhe yè ji bọ é yín Ahọlu Ju lẹ tọn te? na míwlẹ mọ sunwhlẹvu etọn to whèzizẹ dali, mí sọ wá taliai nẹ gbé. Whenuena ahọlu Helodi sè onú helẹ, awú etọn ma jai po Jelusalẹm lẹpo po hẹ ẹ.
*2:1-3 (KJV)
*To whenue e mọ susu Falesi lẹ po Sadusi lẹ po tọn to dindọnsẹpọ baptẹm lọ tẹnmẹ, e dọhlan yé dọmọ, Mì ovi amàpoe tọn lẹ emi, mẹnu wẹ ko na mì avase nado họ̀n sọn homẹgble he ja lọ mẹ? mì sọ lẹn to mì hòmẹ, dọ, Mí tindo Ablaham na otọ̀ mítọn blo: na yẹn ni dọ na mì, dọ, Jiwheyẹwhe sọgan de ovi sọn zannu helẹ mẹ na Ablaham.
*3:7:9 (KJV)
*Donanọ wẹ wamonọ lẹ to gbigbọ mẹ: na yetọn wẹ ahọludu olọn ton.
Donanọ wẹ yé he to awubla lẹ: na yè na miọnhomẹ na yé.
Donanọ wẹ homẹmimiọnnọ lẹ: na yé na dugu aigba tọn.
Donanọ wẹ ye he hùvẹ́ hùhù bọ ovẹ́ to húhú na dódo wutu lẹ: na yè na gọho na yé.
Donanọ wẹ lẹblanunọ lẹ: na yé na mọ lẹblanu yí.
Donanọ wẹ wiwénọ to ayiha mẹ lẹ: na yé na mọ Jiwheyẹwhe.
Donanọ we jijọhodinto lẹ: na yè na ylọ ye visunnu Jiwheyẹwhe tọn.
Donanọ wẹ yé he yè to hòmẹkẹndo na dodó tọn wutu lẹ: na yetọn wẹ ahọludu olọn tọn.
Donanọ wẹ mìwlẹ, whenuena gbẹtọ lẹ na to vivlẹ mì kò, bo to homekẹndo mì, bo sọ to oylan hunkọhunkọ dọ do mì go to lalo mẹ, na ṣie wutu.
Mì ni jaya, na mì ni sọ to ayajẹ susu, na ale miton wẹ daho to olọn mẹ, na mọkẹdẹ wẹ yé dohomẹkẹn yẹwhegán he ko tin jẹnukọn na mì lẹ.
*Jesu, to 5:3-12 mẹ
*MÌ payi dọ mì wá dódó mìtọn to gbẹtọ nukọn, nado yín mimo gbọn yé de blo; eyínmọ mìwlẹ ma tindo ale de to Otọ̀ mìtọn he tin to olọn mẹ de gba.
Enẹwutu whenuena hiẹ wà lẹblanu núnina towe, a kún opèn de to nukon towe blo, dile yẹnuwatọ lẹ nọ wà do to sinagogu mẹ, podọ to alihogbó ji na ye nido do gigo sọn gbẹtọ lẹ de. Nugbo wẹ yen dọ hlan mì, dọ, Yé ko mọyí to gigọ́ me ale yetọn. Ṣigba, hiẹ, to whenue hiẹ to lẹblanu nunina tọn lẹ na, a dike amiyọnlọ towe yọ́n nuhe adusilọ towe to wiwà blo, na lẹblanu nunina towe ni tin nuglọ: Otọ́ towe he mọnú to nuglọ, na suahọ etọn we.
Whenuena hiẹ to dèho, a di yẹnuwàtọ lẹ blo: na yé yíwánna nado site do hodẹ to sinagogu me, podọ to alihoklanji, nado yín mimọ na gbẹtọ lẹ wutu. Nugbo wẹ yẹn dọ hlan mì, Ye ko mọyí to gigọ́ mẹ ale yetọn. Ṣigba, whenue hiẹ to dẹ̀ho, biọ abò towe mẹ podọ, to whenuena hiẹ ko sú ohọ̀n towe godo, hodẹ̀ hlan Otọ́ towe he to nuglọ. Whenẹnu, Otọ́ towe he nọ mọnú to nuglọ na suahọ etọn we. Ṣigba eyin mì to dẹ̀ho, mì dọ dọvọdọ nudopolọ lẹ tọn dile omẹ akọta lẹ tọn nọ wà do blo: na yé nọ lẹndọ ohó susu didọ wẹ na zọ́n bọ odẹ̀ yetọn na yin sisè. Enewutu mì di yé blo: na Otọ̀ mìton yọn onú he mì tindo núwhèdo na, whẹpo mì do biọ ẹ.
*Jesu, to 6:1-8 mẹ (KJV)
*Enẹwutu mì yín vivẹnunọ na osọ̀ blo: na osọ̀ na yín vivẹnunọ na ede. Nupekọ hlan azán wẹ oylan etọn.
*Jesu, to 6:34 mẹ
*To whenuena ewọ sè nuhe dọ yé te, e dọmọ, “Mẹhe to gángán lẹ ma nọ tindo nuhudo dotozọ́nwatọ tọn gba, adavo mẹhe to azọ̀njẹ lẹ. Enẹwutu, mì yì bo plọn nuhe ehe zẹẹmẹdo, dọ: ‘Lẹblanu wẹ yẹn jlo, e ma yin avọ́sinsan gba,’ Na yẹn ma wá nado ylọ dodonọ lẹ gba, adavo ylandonọ lẹ.”
9:12-13
*Mì pọ́n, yẹn do mì hlan di lẹngbọ do ohla ṣẹnṣẹn: enẹwutu na mì ni yọnnuin di odàn, bo sọ do jijọmimiọn di apoe.
*Jesu, to 10:16 mẹ (KJV)
*Mì pọ́n, Yẹn to dido mì hlan taidi lẹngbọ lẹ to ohla lẹ ṣẹnṣẹn; enẹwutu mì yin zinzintọ taidi odàn ṣogan bo yin homẹvọnọ taidi apoe.
*10:16 (lẹdogbedevomẹ aihọn yọyọ tọn)
*Mì wá dè, mì he to tuklajẹ, bọ yè doagban pinpẹ̀n na lẹ, yẹn nasọ na gbọjẹ mì. Mì yì zẹ̀gẹ̀ ṣie do okọ̀ mìtọn, na mì ni sọ plon núpinplon ṣie na homẹmimiọnnọ podọ ayiha whiwhẹnọ wẹ yẹn: mì nasọ mọ gbọjẹ hlan alindọn mìtọn lẹ. Na zẹ̀gẹ̀ ṣie bọawú, agbàn ṣie sọ fua.
*11:28-30 (ESV)
*
*Mì yẹnuwàtọ lẹ, dagbe wẹ Isaia dọdọdai na mì tọn, dọmọ, Omẹ he lẹ yí nùflo yetọn lẹ do to gbégbona mi; Ṣigba ayiha yetọn tin dẹn sọn dè e.
Ovọ́ mẹ wẹ yé to sinsẹ̀n-basi hlan mi te, na gbedide gbẹtọ tọn lẹ wẹ yé nọ plọnmẹ taidi nuplọnmẹ lẹ.
*15:7-9 (KJV)
*Whenẹnu wẹ nuplọnto etọn lẹ wá, bo dọ hlan ẹn dọmọ, Hiẹ yón ẹn dọ yè hẹn Falẹsi lẹ dahli whenuena yé sè ohó he? E gblọn dọmọ, Atin he Otọ́ ṣie olọn mẹ tọn ma do lẹpo wẹ na yin hinhọ̀nsẹ. Mì jo yé do: alihiamẹtọ nukuntọ́nnọ wẹ yé. Eyín nukuntọ́nnọ do ali hia nukuntọ́nnọ, yé omẹ awe lẹ na jai do odò mẹ.
*15:12 -14 (KJV)
*E gblọn dọmọ: “Atin he Otọ́ ṣie olọn mẹ tọn ma do lẹpo wẹ na yin hinhọ̀nsẹ. Mì jo yé do. Alihiamẹtọ nukuntọ́nnọ wẹ yé. Enẹwutu, eyin nukuntọ́nnọ do ali hia nukuntọ́nnọ, yé omẹ awe lẹ na jai do odò mẹ.”
*15ː13-14, lẹdogbedevomẹ aihọn yọyọ tọn
*Mọkẹdẹ wẹ Otọ́ ṣie olọn tọn na yinuwa hẹ mì do eyin dopodopo mìtọn ma nọ jona mẹmẹsunnu etọn sọn ahun mẹ wá.”
*18:35, lẹdogbedevomẹ aihọn yọyọ tọn
==Hoyidọ==
*To whenẹnu, Jesu dọmọ: “Mì jo yọpọvu lẹ do, mì sọ tẹnpọn nado glọnalina yé nado wá dè e ba blo, na omẹ mọnkọtọn lẹ wẹ Ahọluduta olọn tọn tin na.”
19:14, NIV
*Jesu sọ dọ hlan yé, dọmọ, Be mìwlẹ ma ko hia to Owé wiwe lẹ mẹ gbède, dọ, Zannu he didótọ lẹ gbẹ́ dai, Doponẹ wẹ yè hẹn yín gángánsu hòlọnglọnẹn tọn, Ehe wẹ sọn Oklunọ de, E sọ jawu to nukun mìtọn mẹ.
[[Category:Wq/guw]]
ka1n01ns8hih07tj0cocgts2sutk219
5506237
5506236
2022-07-26T18:57:43Z
Ydamilola
2572472
/* Hoyidọ */
wikitext
text/x-wiki
'''Wẹndagbe Sọgbe hẹ Matiu''' (τὸ εὐαγγέλιον κατὰ Ματθαῖον, c. 70 - 110) yin dopo to wẹndagbe ẹnẹ he suhugan klistiani lẹ tọn kẹalọyi taidi nuhe sọgbe bo to tito ji, wẹndagbe he bẹ nudọnamẹ dopolọ hẹn lẹ po owe tintan lẹdogbedevomẹ alẹnu yọyọ tọn po. E dọhó gando gbẹzan, lizọnyizọn, oku, po fọnsọnku Jesu Nazaletinu tọn po.
==Hoyidọ delẹ sọn hodidọ etọn lẹ mẹ==
*Whenuena yè ji Jesu to Betlẹhẹm Judé tọn, to ahọlu Helodi whenu, do ayi e go, núyọ́nẹntọ delẹ sọn whèzìzẹ dali wá Jẹlusalem, to didọ, dọ̀, Fie wẹ mẹhe yè ji bọ é yín Ahọlu Ju lẹ tọn te? na míwlẹ mọ sunwhlẹvu etọn to whèzizẹ dali, mí sọ wá taliai nẹ gbé. Whenuena ahọlu Helodi sè onú helẹ, awú etọn ma jai po Jelusalẹm lẹpo po hẹ ẹ.
*2:1-3 (KJV)
*To whenue e mọ susu Falesi lẹ po Sadusi lẹ po tọn to dindọnsẹpọ baptẹm lọ tẹnmẹ, e dọhlan yé dọmọ, Mì ovi amàpoe tọn lẹ emi, mẹnu wẹ ko na mì avase nado họ̀n sọn homẹgble he ja lọ mẹ? mì sọ lẹn to mì hòmẹ, dọ, Mí tindo Ablaham na otọ̀ mítọn blo: na yẹn ni dọ na mì, dọ, Jiwheyẹwhe sọgan de ovi sọn zannu helẹ mẹ na Ablaham.
*3:7:9 (KJV)
*Donanọ wẹ wamonọ lẹ to gbigbọ mẹ: na yetọn wẹ ahọludu olọn ton.
Donanọ wẹ yé he to awubla lẹ: na yè na miọnhomẹ na yé.
Donanọ wẹ homẹmimiọnnọ lẹ: na yé na dugu aigba tọn.
Donanọ wẹ ye he hùvẹ́ hùhù bọ ovẹ́ to húhú na dódo wutu lẹ: na yè na gọho na yé.
Donanọ wẹ lẹblanunọ lẹ: na yé na mọ lẹblanu yí.
Donanọ wẹ wiwénọ to ayiha mẹ lẹ: na yé na mọ Jiwheyẹwhe.
Donanọ we jijọhodinto lẹ: na yè na ylọ ye visunnu Jiwheyẹwhe tọn.
Donanọ wẹ yé he yè to hòmẹkẹndo na dodó tọn wutu lẹ: na yetọn wẹ ahọludu olọn tọn.
Donanọ wẹ mìwlẹ, whenuena gbẹtọ lẹ na to vivlẹ mì kò, bo to homekẹndo mì, bo sọ to oylan hunkọhunkọ dọ do mì go to lalo mẹ, na ṣie wutu.
Mì ni jaya, na mì ni sọ to ayajẹ susu, na ale miton wẹ daho to olọn mẹ, na mọkẹdẹ wẹ yé dohomẹkẹn yẹwhegán he ko tin jẹnukọn na mì lẹ.
*Jesu, to 5:3-12 mẹ
*MÌ payi dọ mì wá dódó mìtọn to gbẹtọ nukọn, nado yín mimo gbọn yé de blo; eyínmọ mìwlẹ ma tindo ale de to Otọ̀ mìtọn he tin to olọn mẹ de gba.
Enẹwutu whenuena hiẹ wà lẹblanu núnina towe, a kún opèn de to nukon towe blo, dile yẹnuwatọ lẹ nọ wà do to sinagogu mẹ, podọ to alihogbó ji na ye nido do gigo sọn gbẹtọ lẹ de. Nugbo wẹ yen dọ hlan mì, dọ, Yé ko mọyí to gigọ́ me ale yetọn. Ṣigba, hiẹ, to whenue hiẹ to lẹblanu nunina tọn lẹ na, a dike amiyọnlọ towe yọ́n nuhe adusilọ towe to wiwà blo, na lẹblanu nunina towe ni tin nuglọ: Otọ́ towe he mọnú to nuglọ, na suahọ etọn we.
Whenuena hiẹ to dèho, a di yẹnuwàtọ lẹ blo: na yé yíwánna nado site do hodẹ to sinagogu me, podọ to alihoklanji, nado yín mimọ na gbẹtọ lẹ wutu. Nugbo wẹ yẹn dọ hlan mì, Ye ko mọyí to gigọ́ mẹ ale yetọn. Ṣigba, whenue hiẹ to dẹ̀ho, biọ abò towe mẹ podọ, to whenuena hiẹ ko sú ohọ̀n towe godo, hodẹ̀ hlan Otọ́ towe he to nuglọ. Whenẹnu, Otọ́ towe he nọ mọnú to nuglọ na suahọ etọn we. Ṣigba eyin mì to dẹ̀ho, mì dọ dọvọdọ nudopolọ lẹ tọn dile omẹ akọta lẹ tọn nọ wà do blo: na yé nọ lẹndọ ohó susu didọ wẹ na zọ́n bọ odẹ̀ yetọn na yin sisè. Enewutu mì di yé blo: na Otọ̀ mìton yọn onú he mì tindo núwhèdo na, whẹpo mì do biọ ẹ.
*Jesu, to 6:1-8 mẹ (KJV)
*Enẹwutu mì yín vivẹnunọ na osọ̀ blo: na osọ̀ na yín vivẹnunọ na ede. Nupekọ hlan azán wẹ oylan etọn.
*Jesu, to 6:34 mẹ
*To whenuena ewọ sè nuhe dọ yé te, e dọmọ, “Mẹhe to gángán lẹ ma nọ tindo nuhudo dotozọ́nwatọ tọn gba, adavo mẹhe to azọ̀njẹ lẹ. Enẹwutu, mì yì bo plọn nuhe ehe zẹẹmẹdo, dọ: ‘Lẹblanu wẹ yẹn jlo, e ma yin avọ́sinsan gba,’ Na yẹn ma wá nado ylọ dodonọ lẹ gba, adavo ylandonọ lẹ.”
9:12-13
*Mì pọ́n, yẹn do mì hlan di lẹngbọ do ohla ṣẹnṣẹn: enẹwutu na mì ni yọnnuin di odàn, bo sọ do jijọmimiọn di apoe.
*Jesu, to 10:16 mẹ (KJV)
*Mì pọ́n, Yẹn to dido mì hlan taidi lẹngbọ lẹ to ohla lẹ ṣẹnṣẹn; enẹwutu mì yin zinzintọ taidi odàn ṣogan bo yin homẹvọnọ taidi apoe.
*10:16 (lẹdogbedevomẹ aihọn yọyọ tọn)
*Mì wá dè, mì he to tuklajẹ, bọ yè doagban pinpẹ̀n na lẹ, yẹn nasọ na gbọjẹ mì. Mì yì zẹ̀gẹ̀ ṣie do okọ̀ mìtọn, na mì ni sọ plon núpinplon ṣie na homẹmimiọnnọ podọ ayiha whiwhẹnọ wẹ yẹn: mì nasọ mọ gbọjẹ hlan alindọn mìtọn lẹ. Na zẹ̀gẹ̀ ṣie bọawú, agbàn ṣie sọ fua.
*11:28-30 (ESV)
*
*Mì yẹnuwàtọ lẹ, dagbe wẹ Isaia dọdọdai na mì tọn, dọmọ, Omẹ he lẹ yí nùflo yetọn lẹ do to gbégbona mi; Ṣigba ayiha yetọn tin dẹn sọn dè e.
Ovọ́ mẹ wẹ yé to sinsẹ̀n-basi hlan mi te, na gbedide gbẹtọ tọn lẹ wẹ yé nọ plọnmẹ taidi nuplọnmẹ lẹ.
*15:7-9 (KJV)
*Whenẹnu wẹ nuplọnto etọn lẹ wá, bo dọ hlan ẹn dọmọ, Hiẹ yón ẹn dọ yè hẹn Falẹsi lẹ dahli whenuena yé sè ohó he? E gblọn dọmọ, Atin he Otọ́ ṣie olọn mẹ tọn ma do lẹpo wẹ na yin hinhọ̀nsẹ. Mì jo yé do: alihiamẹtọ nukuntọ́nnọ wẹ yé. Eyín nukuntọ́nnọ do ali hia nukuntọ́nnọ, yé omẹ awe lẹ na jai do odò mẹ.
*15:12 -14 (KJV)
*E gblọn dọmọ: “Atin he Otọ́ ṣie olọn mẹ tọn ma do lẹpo wẹ na yin hinhọ̀nsẹ. Mì jo yé do. Alihiamẹtọ nukuntọ́nnọ wẹ yé. Enẹwutu, eyin nukuntọ́nnọ do ali hia nukuntọ́nnọ, yé omẹ awe lẹ na jai do odò mẹ.”
*15ː13-14, lẹdogbedevomẹ aihọn yọyọ tọn
*Mọkẹdẹ wẹ Otọ́ ṣie olọn tọn na yinuwa hẹ mì do eyin dopodopo mìtọn ma nọ jona mẹmẹsunnu etọn sọn ahun mẹ wá.”
*18:35, lẹdogbedevomẹ aihọn yọyọ tọn
==Hoyidọ==
*To whenẹnu, Jesu dọmọ: “Mì jo yọpọvu lẹ do, mì sọ tẹnpọn nado glọnalina yé nado wá dè e ba blo, na omẹ mọnkọtọn lẹ wẹ Ahọluduta olọn tọn tin na.”
19:14, NIV
*Jesu sọ dọ hlan yé, dọmọ, Be mìwlẹ ma ko hia to Owé wiwe lẹ mẹ gbède, dọ, Zannu he didótọ lẹ gbẹ́ dai, Doponẹ wẹ yè hẹn yín gángánsu hòlọnglọnẹn tọn, Ehe wẹ sọn Oklunọ de, E sọ jawu to nukun mìtọn mẹ.
Enẹwutu wẹ yẹn dọ hlan mì, dọ, Yè na yí ahọludu Jiwheyẹwhe tọn sọn mì de, yè nasọ yí na akọta de he na dè sinsẹ̀n etọn jẹgbonu.
[[Category:Wq/guw]]
j4sa2psg5588zv63i1fattudpf55e25
5506238
5506237
2022-07-26T18:59:13Z
Ydamilola
2572472
/* Hoyidọ */
wikitext
text/x-wiki
'''Wẹndagbe Sọgbe hẹ Matiu''' (τὸ εὐαγγέλιον κατὰ Ματθαῖον, c. 70 - 110) yin dopo to wẹndagbe ẹnẹ he suhugan klistiani lẹ tọn kẹalọyi taidi nuhe sọgbe bo to tito ji, wẹndagbe he bẹ nudọnamẹ dopolọ hẹn lẹ po owe tintan lẹdogbedevomẹ alẹnu yọyọ tọn po. E dọhó gando gbẹzan, lizọnyizọn, oku, po fọnsọnku Jesu Nazaletinu tọn po.
==Hoyidọ delẹ sọn hodidọ etọn lẹ mẹ==
*Whenuena yè ji Jesu to Betlẹhẹm Judé tọn, to ahọlu Helodi whenu, do ayi e go, núyọ́nẹntọ delẹ sọn whèzìzẹ dali wá Jẹlusalem, to didọ, dọ̀, Fie wẹ mẹhe yè ji bọ é yín Ahọlu Ju lẹ tọn te? na míwlẹ mọ sunwhlẹvu etọn to whèzizẹ dali, mí sọ wá taliai nẹ gbé. Whenuena ahọlu Helodi sè onú helẹ, awú etọn ma jai po Jelusalẹm lẹpo po hẹ ẹ.
*2:1-3 (KJV)
*To whenue e mọ susu Falesi lẹ po Sadusi lẹ po tọn to dindọnsẹpọ baptẹm lọ tẹnmẹ, e dọhlan yé dọmọ, Mì ovi amàpoe tọn lẹ emi, mẹnu wẹ ko na mì avase nado họ̀n sọn homẹgble he ja lọ mẹ? mì sọ lẹn to mì hòmẹ, dọ, Mí tindo Ablaham na otọ̀ mítọn blo: na yẹn ni dọ na mì, dọ, Jiwheyẹwhe sọgan de ovi sọn zannu helẹ mẹ na Ablaham.
*3:7:9 (KJV)
*Donanọ wẹ wamonọ lẹ to gbigbọ mẹ: na yetọn wẹ ahọludu olọn ton.
Donanọ wẹ yé he to awubla lẹ: na yè na miọnhomẹ na yé.
Donanọ wẹ homẹmimiọnnọ lẹ: na yé na dugu aigba tọn.
Donanọ wẹ ye he hùvẹ́ hùhù bọ ovẹ́ to húhú na dódo wutu lẹ: na yè na gọho na yé.
Donanọ wẹ lẹblanunọ lẹ: na yé na mọ lẹblanu yí.
Donanọ wẹ wiwénọ to ayiha mẹ lẹ: na yé na mọ Jiwheyẹwhe.
Donanọ we jijọhodinto lẹ: na yè na ylọ ye visunnu Jiwheyẹwhe tọn.
Donanọ wẹ yé he yè to hòmẹkẹndo na dodó tọn wutu lẹ: na yetọn wẹ ahọludu olọn tọn.
Donanọ wẹ mìwlẹ, whenuena gbẹtọ lẹ na to vivlẹ mì kò, bo to homekẹndo mì, bo sọ to oylan hunkọhunkọ dọ do mì go to lalo mẹ, na ṣie wutu.
Mì ni jaya, na mì ni sọ to ayajẹ susu, na ale miton wẹ daho to olọn mẹ, na mọkẹdẹ wẹ yé dohomẹkẹn yẹwhegán he ko tin jẹnukọn na mì lẹ.
*Jesu, to 5:3-12 mẹ
*MÌ payi dọ mì wá dódó mìtọn to gbẹtọ nukọn, nado yín mimo gbọn yé de blo; eyínmọ mìwlẹ ma tindo ale de to Otọ̀ mìtọn he tin to olọn mẹ de gba.
Enẹwutu whenuena hiẹ wà lẹblanu núnina towe, a kún opèn de to nukon towe blo, dile yẹnuwatọ lẹ nọ wà do to sinagogu mẹ, podọ to alihogbó ji na ye nido do gigo sọn gbẹtọ lẹ de. Nugbo wẹ yen dọ hlan mì, dọ, Yé ko mọyí to gigọ́ me ale yetọn. Ṣigba, hiẹ, to whenue hiẹ to lẹblanu nunina tọn lẹ na, a dike amiyọnlọ towe yọ́n nuhe adusilọ towe to wiwà blo, na lẹblanu nunina towe ni tin nuglọ: Otọ́ towe he mọnú to nuglọ, na suahọ etọn we.
Whenuena hiẹ to dèho, a di yẹnuwàtọ lẹ blo: na yé yíwánna nado site do hodẹ to sinagogu me, podọ to alihoklanji, nado yín mimọ na gbẹtọ lẹ wutu. Nugbo wẹ yẹn dọ hlan mì, Ye ko mọyí to gigọ́ mẹ ale yetọn. Ṣigba, whenue hiẹ to dẹ̀ho, biọ abò towe mẹ podọ, to whenuena hiẹ ko sú ohọ̀n towe godo, hodẹ̀ hlan Otọ́ towe he to nuglọ. Whenẹnu, Otọ́ towe he nọ mọnú to nuglọ na suahọ etọn we. Ṣigba eyin mì to dẹ̀ho, mì dọ dọvọdọ nudopolọ lẹ tọn dile omẹ akọta lẹ tọn nọ wà do blo: na yé nọ lẹndọ ohó susu didọ wẹ na zọ́n bọ odẹ̀ yetọn na yin sisè. Enewutu mì di yé blo: na Otọ̀ mìton yọn onú he mì tindo núwhèdo na, whẹpo mì do biọ ẹ.
*Jesu, to 6:1-8 mẹ (KJV)
*Enẹwutu mì yín vivẹnunọ na osọ̀ blo: na osọ̀ na yín vivẹnunọ na ede. Nupekọ hlan azán wẹ oylan etọn.
*Jesu, to 6:34 mẹ
*To whenuena ewọ sè nuhe dọ yé te, e dọmọ, “Mẹhe to gángán lẹ ma nọ tindo nuhudo dotozọ́nwatọ tọn gba, adavo mẹhe to azọ̀njẹ lẹ. Enẹwutu, mì yì bo plọn nuhe ehe zẹẹmẹdo, dọ: ‘Lẹblanu wẹ yẹn jlo, e ma yin avọ́sinsan gba,’ Na yẹn ma wá nado ylọ dodonọ lẹ gba, adavo ylandonọ lẹ.”
9:12-13
*Mì pọ́n, yẹn do mì hlan di lẹngbọ do ohla ṣẹnṣẹn: enẹwutu na mì ni yọnnuin di odàn, bo sọ do jijọmimiọn di apoe.
*Jesu, to 10:16 mẹ (KJV)
*Mì pọ́n, Yẹn to dido mì hlan taidi lẹngbọ lẹ to ohla lẹ ṣẹnṣẹn; enẹwutu mì yin zinzintọ taidi odàn ṣogan bo yin homẹvọnọ taidi apoe.
*10:16 (lẹdogbedevomẹ aihọn yọyọ tọn)
*Mì wá dè, mì he to tuklajẹ, bọ yè doagban pinpẹ̀n na lẹ, yẹn nasọ na gbọjẹ mì. Mì yì zẹ̀gẹ̀ ṣie do okọ̀ mìtọn, na mì ni sọ plon núpinplon ṣie na homẹmimiọnnọ podọ ayiha whiwhẹnọ wẹ yẹn: mì nasọ mọ gbọjẹ hlan alindọn mìtọn lẹ. Na zẹ̀gẹ̀ ṣie bọawú, agbàn ṣie sọ fua.
*11:28-30 (ESV)
*
*Mì yẹnuwàtọ lẹ, dagbe wẹ Isaia dọdọdai na mì tọn, dọmọ, Omẹ he lẹ yí nùflo yetọn lẹ do to gbégbona mi; Ṣigba ayiha yetọn tin dẹn sọn dè e.
Ovọ́ mẹ wẹ yé to sinsẹ̀n-basi hlan mi te, na gbedide gbẹtọ tọn lẹ wẹ yé nọ plọnmẹ taidi nuplọnmẹ lẹ.
*15:7-9 (KJV)
*Whenẹnu wẹ nuplọnto etọn lẹ wá, bo dọ hlan ẹn dọmọ, Hiẹ yón ẹn dọ yè hẹn Falẹsi lẹ dahli whenuena yé sè ohó he? E gblọn dọmọ, Atin he Otọ́ ṣie olọn mẹ tọn ma do lẹpo wẹ na yin hinhọ̀nsẹ. Mì jo yé do: alihiamẹtọ nukuntọ́nnọ wẹ yé. Eyín nukuntọ́nnọ do ali hia nukuntọ́nnọ, yé omẹ awe lẹ na jai do odò mẹ.
*15:12 -14 (KJV)
*E gblọn dọmọ: “Atin he Otọ́ ṣie olọn mẹ tọn ma do lẹpo wẹ na yin hinhọ̀nsẹ. Mì jo yé do. Alihiamẹtọ nukuntọ́nnọ wẹ yé. Enẹwutu, eyin nukuntọ́nnọ do ali hia nukuntọ́nnọ, yé omẹ awe lẹ na jai do odò mẹ.”
*15ː13-14, lẹdogbedevomẹ aihọn yọyọ tọn
*Mọkẹdẹ wẹ Otọ́ ṣie olọn tọn na yinuwa hẹ mì do eyin dopodopo mìtọn ma nọ jona mẹmẹsunnu etọn sọn ahun mẹ wá.”
*18:35, lẹdogbedevomẹ aihọn yọyọ tọn
==Hoyidọ==
*To whenẹnu, Jesu dọmọ: “Mì jo yọpọvu lẹ do, mì sọ tẹnpọn nado glọnalina yé nado wá dè e ba blo, na omẹ mọnkọtọn lẹ wẹ Ahọluduta olọn tọn tin na.”
19:14, NIV
*Jesu sọ dọ hlan yé, dọmọ, Be mìwlẹ ma ko hia to Owé wiwe lẹ mẹ gbède, dọ, Zannu he didótọ lẹ gbẹ́ dai, Doponẹ wẹ yè hẹn yín gángánsu hòlọnglọnẹn tọn, Ehe wẹ sọn Oklunọ de, E sọ jawu to nukun mìtọn mẹ. Enẹwutu wẹ yẹn dọ hlan mì, dọ, Yè na yí ahọludu Jiwheyẹwhe tọn sọn mì de, yè nasọ yí na akọta de he na dè sinsẹ̀n etọn jẹgbonu. Podọ mẹdepope he jai jẹ zannu he ji, na yín gbigbà hanyanhanyan:
[[Category:Wq/guw]]
1jpdbnw63qt7qirzgrokjosw857v7sd
5506239
5506238
2022-07-26T18:59:24Z
Ydamilola
2572472
/* Hoyidọ */
wikitext
text/x-wiki
'''Wẹndagbe Sọgbe hẹ Matiu''' (τὸ εὐαγγέλιον κατὰ Ματθαῖον, c. 70 - 110) yin dopo to wẹndagbe ẹnẹ he suhugan klistiani lẹ tọn kẹalọyi taidi nuhe sọgbe bo to tito ji, wẹndagbe he bẹ nudọnamẹ dopolọ hẹn lẹ po owe tintan lẹdogbedevomẹ alẹnu yọyọ tọn po. E dọhó gando gbẹzan, lizọnyizọn, oku, po fọnsọnku Jesu Nazaletinu tọn po.
==Hoyidọ delẹ sọn hodidọ etọn lẹ mẹ==
*Whenuena yè ji Jesu to Betlẹhẹm Judé tọn, to ahọlu Helodi whenu, do ayi e go, núyọ́nẹntọ delẹ sọn whèzìzẹ dali wá Jẹlusalem, to didọ, dọ̀, Fie wẹ mẹhe yè ji bọ é yín Ahọlu Ju lẹ tọn te? na míwlẹ mọ sunwhlẹvu etọn to whèzizẹ dali, mí sọ wá taliai nẹ gbé. Whenuena ahọlu Helodi sè onú helẹ, awú etọn ma jai po Jelusalẹm lẹpo po hẹ ẹ.
*2:1-3 (KJV)
*To whenue e mọ susu Falesi lẹ po Sadusi lẹ po tọn to dindọnsẹpọ baptẹm lọ tẹnmẹ, e dọhlan yé dọmọ, Mì ovi amàpoe tọn lẹ emi, mẹnu wẹ ko na mì avase nado họ̀n sọn homẹgble he ja lọ mẹ? mì sọ lẹn to mì hòmẹ, dọ, Mí tindo Ablaham na otọ̀ mítọn blo: na yẹn ni dọ na mì, dọ, Jiwheyẹwhe sọgan de ovi sọn zannu helẹ mẹ na Ablaham.
*3:7:9 (KJV)
*Donanọ wẹ wamonọ lẹ to gbigbọ mẹ: na yetọn wẹ ahọludu olọn ton.
Donanọ wẹ yé he to awubla lẹ: na yè na miọnhomẹ na yé.
Donanọ wẹ homẹmimiọnnọ lẹ: na yé na dugu aigba tọn.
Donanọ wẹ ye he hùvẹ́ hùhù bọ ovẹ́ to húhú na dódo wutu lẹ: na yè na gọho na yé.
Donanọ wẹ lẹblanunọ lẹ: na yé na mọ lẹblanu yí.
Donanọ wẹ wiwénọ to ayiha mẹ lẹ: na yé na mọ Jiwheyẹwhe.
Donanọ we jijọhodinto lẹ: na yè na ylọ ye visunnu Jiwheyẹwhe tọn.
Donanọ wẹ yé he yè to hòmẹkẹndo na dodó tọn wutu lẹ: na yetọn wẹ ahọludu olọn tọn.
Donanọ wẹ mìwlẹ, whenuena gbẹtọ lẹ na to vivlẹ mì kò, bo to homekẹndo mì, bo sọ to oylan hunkọhunkọ dọ do mì go to lalo mẹ, na ṣie wutu.
Mì ni jaya, na mì ni sọ to ayajẹ susu, na ale miton wẹ daho to olọn mẹ, na mọkẹdẹ wẹ yé dohomẹkẹn yẹwhegán he ko tin jẹnukọn na mì lẹ.
*Jesu, to 5:3-12 mẹ
*MÌ payi dọ mì wá dódó mìtọn to gbẹtọ nukọn, nado yín mimo gbọn yé de blo; eyínmọ mìwlẹ ma tindo ale de to Otọ̀ mìtọn he tin to olọn mẹ de gba.
Enẹwutu whenuena hiẹ wà lẹblanu núnina towe, a kún opèn de to nukon towe blo, dile yẹnuwatọ lẹ nọ wà do to sinagogu mẹ, podọ to alihogbó ji na ye nido do gigo sọn gbẹtọ lẹ de. Nugbo wẹ yen dọ hlan mì, dọ, Yé ko mọyí to gigọ́ me ale yetọn. Ṣigba, hiẹ, to whenue hiẹ to lẹblanu nunina tọn lẹ na, a dike amiyọnlọ towe yọ́n nuhe adusilọ towe to wiwà blo, na lẹblanu nunina towe ni tin nuglọ: Otọ́ towe he mọnú to nuglọ, na suahọ etọn we.
Whenuena hiẹ to dèho, a di yẹnuwàtọ lẹ blo: na yé yíwánna nado site do hodẹ to sinagogu me, podọ to alihoklanji, nado yín mimọ na gbẹtọ lẹ wutu. Nugbo wẹ yẹn dọ hlan mì, Ye ko mọyí to gigọ́ mẹ ale yetọn. Ṣigba, whenue hiẹ to dẹ̀ho, biọ abò towe mẹ podọ, to whenuena hiẹ ko sú ohọ̀n towe godo, hodẹ̀ hlan Otọ́ towe he to nuglọ. Whenẹnu, Otọ́ towe he nọ mọnú to nuglọ na suahọ etọn we. Ṣigba eyin mì to dẹ̀ho, mì dọ dọvọdọ nudopolọ lẹ tọn dile omẹ akọta lẹ tọn nọ wà do blo: na yé nọ lẹndọ ohó susu didọ wẹ na zọ́n bọ odẹ̀ yetọn na yin sisè. Enewutu mì di yé blo: na Otọ̀ mìton yọn onú he mì tindo núwhèdo na, whẹpo mì do biọ ẹ.
*Jesu, to 6:1-8 mẹ (KJV)
*Enẹwutu mì yín vivẹnunọ na osọ̀ blo: na osọ̀ na yín vivẹnunọ na ede. Nupekọ hlan azán wẹ oylan etọn.
*Jesu, to 6:34 mẹ
*To whenuena ewọ sè nuhe dọ yé te, e dọmọ, “Mẹhe to gángán lẹ ma nọ tindo nuhudo dotozọ́nwatọ tọn gba, adavo mẹhe to azọ̀njẹ lẹ. Enẹwutu, mì yì bo plọn nuhe ehe zẹẹmẹdo, dọ: ‘Lẹblanu wẹ yẹn jlo, e ma yin avọ́sinsan gba,’ Na yẹn ma wá nado ylọ dodonọ lẹ gba, adavo ylandonọ lẹ.”
9:12-13
*Mì pọ́n, yẹn do mì hlan di lẹngbọ do ohla ṣẹnṣẹn: enẹwutu na mì ni yọnnuin di odàn, bo sọ do jijọmimiọn di apoe.
*Jesu, to 10:16 mẹ (KJV)
*Mì pọ́n, Yẹn to dido mì hlan taidi lẹngbọ lẹ to ohla lẹ ṣẹnṣẹn; enẹwutu mì yin zinzintọ taidi odàn ṣogan bo yin homẹvọnọ taidi apoe.
*10:16 (lẹdogbedevomẹ aihọn yọyọ tọn)
*Mì wá dè, mì he to tuklajẹ, bọ yè doagban pinpẹ̀n na lẹ, yẹn nasọ na gbọjẹ mì. Mì yì zẹ̀gẹ̀ ṣie do okọ̀ mìtọn, na mì ni sọ plon núpinplon ṣie na homẹmimiọnnọ podọ ayiha whiwhẹnọ wẹ yẹn: mì nasọ mọ gbọjẹ hlan alindọn mìtọn lẹ. Na zẹ̀gẹ̀ ṣie bọawú, agbàn ṣie sọ fua.
*11:28-30 (ESV)
*
*Mì yẹnuwàtọ lẹ, dagbe wẹ Isaia dọdọdai na mì tọn, dọmọ, Omẹ he lẹ yí nùflo yetọn lẹ do to gbégbona mi; Ṣigba ayiha yetọn tin dẹn sọn dè e.
Ovọ́ mẹ wẹ yé to sinsẹ̀n-basi hlan mi te, na gbedide gbẹtọ tọn lẹ wẹ yé nọ plọnmẹ taidi nuplọnmẹ lẹ.
*15:7-9 (KJV)
*Whenẹnu wẹ nuplọnto etọn lẹ wá, bo dọ hlan ẹn dọmọ, Hiẹ yón ẹn dọ yè hẹn Falẹsi lẹ dahli whenuena yé sè ohó he? E gblọn dọmọ, Atin he Otọ́ ṣie olọn mẹ tọn ma do lẹpo wẹ na yin hinhọ̀nsẹ. Mì jo yé do: alihiamẹtọ nukuntọ́nnọ wẹ yé. Eyín nukuntọ́nnọ do ali hia nukuntọ́nnọ, yé omẹ awe lẹ na jai do odò mẹ.
*15:12 -14 (KJV)
*E gblọn dọmọ: “Atin he Otọ́ ṣie olọn mẹ tọn ma do lẹpo wẹ na yin hinhọ̀nsẹ. Mì jo yé do. Alihiamẹtọ nukuntọ́nnọ wẹ yé. Enẹwutu, eyin nukuntọ́nnọ do ali hia nukuntọ́nnọ, yé omẹ awe lẹ na jai do odò mẹ.”
*15ː13-14, lẹdogbedevomẹ aihọn yọyọ tọn
*Mọkẹdẹ wẹ Otọ́ ṣie olọn tọn na yinuwa hẹ mì do eyin dopodopo mìtọn ma nọ jona mẹmẹsunnu etọn sọn ahun mẹ wá.”
*18:35, lẹdogbedevomẹ aihọn yọyọ tọn
==Hoyidọ==
*To whenẹnu, Jesu dọmọ: “Mì jo yọpọvu lẹ do, mì sọ tẹnpọn nado glọnalina yé nado wá dè e ba blo, na omẹ mọnkọtọn lẹ wẹ Ahọluduta olọn tọn tin na.”
19:14, NIV
*Jesu sọ dọ hlan yé, dọmọ, Be mìwlẹ ma ko hia to Owé wiwe lẹ mẹ gbède, dọ, Zannu he didótọ lẹ gbẹ́ dai, Doponẹ wẹ yè hẹn yín gángánsu hòlọnglọnẹn tọn, Ehe wẹ sọn Oklunọ de, E sọ jawu to nukun mìtọn mẹ. Enẹwutu wẹ yẹn dọ hlan mì, dọ, Yè na yí ahọludu Jiwheyẹwhe tọn sọn mì de, yè nasọ yí na akọta de he na dè sinsẹ̀n etọn jẹgbonu. Podọ mẹdepope he jai jẹ zannu he ji, na yín gbigbà hanyanhanyan: ṣigba mẹdepope he ji é na jai jẹ, é na vúnvún in di kọgudu.
[[Category:Wq/guw]]
i51ppfioamvzw3n9gltrzp2xzn1cyo4
5506240
5506239
2022-07-26T18:59:51Z
Ydamilola
2572472
/* Hoyidọ */
wikitext
text/x-wiki
'''Wẹndagbe Sọgbe hẹ Matiu''' (τὸ εὐαγγέλιον κατὰ Ματθαῖον, c. 70 - 110) yin dopo to wẹndagbe ẹnẹ he suhugan klistiani lẹ tọn kẹalọyi taidi nuhe sọgbe bo to tito ji, wẹndagbe he bẹ nudọnamẹ dopolọ hẹn lẹ po owe tintan lẹdogbedevomẹ alẹnu yọyọ tọn po. E dọhó gando gbẹzan, lizọnyizọn, oku, po fọnsọnku Jesu Nazaletinu tọn po.
==Hoyidọ delẹ sọn hodidọ etọn lẹ mẹ==
*Whenuena yè ji Jesu to Betlẹhẹm Judé tọn, to ahọlu Helodi whenu, do ayi e go, núyọ́nẹntọ delẹ sọn whèzìzẹ dali wá Jẹlusalem, to didọ, dọ̀, Fie wẹ mẹhe yè ji bọ é yín Ahọlu Ju lẹ tọn te? na míwlẹ mọ sunwhlẹvu etọn to whèzizẹ dali, mí sọ wá taliai nẹ gbé. Whenuena ahọlu Helodi sè onú helẹ, awú etọn ma jai po Jelusalẹm lẹpo po hẹ ẹ.
*2:1-3 (KJV)
*To whenue e mọ susu Falesi lẹ po Sadusi lẹ po tọn to dindọnsẹpọ baptẹm lọ tẹnmẹ, e dọhlan yé dọmọ, Mì ovi amàpoe tọn lẹ emi, mẹnu wẹ ko na mì avase nado họ̀n sọn homẹgble he ja lọ mẹ? mì sọ lẹn to mì hòmẹ, dọ, Mí tindo Ablaham na otọ̀ mítọn blo: na yẹn ni dọ na mì, dọ, Jiwheyẹwhe sọgan de ovi sọn zannu helẹ mẹ na Ablaham.
*3:7:9 (KJV)
*Donanọ wẹ wamonọ lẹ to gbigbọ mẹ: na yetọn wẹ ahọludu olọn ton.
Donanọ wẹ yé he to awubla lẹ: na yè na miọnhomẹ na yé.
Donanọ wẹ homẹmimiọnnọ lẹ: na yé na dugu aigba tọn.
Donanọ wẹ ye he hùvẹ́ hùhù bọ ovẹ́ to húhú na dódo wutu lẹ: na yè na gọho na yé.
Donanọ wẹ lẹblanunọ lẹ: na yé na mọ lẹblanu yí.
Donanọ wẹ wiwénọ to ayiha mẹ lẹ: na yé na mọ Jiwheyẹwhe.
Donanọ we jijọhodinto lẹ: na yè na ylọ ye visunnu Jiwheyẹwhe tọn.
Donanọ wẹ yé he yè to hòmẹkẹndo na dodó tọn wutu lẹ: na yetọn wẹ ahọludu olọn tọn.
Donanọ wẹ mìwlẹ, whenuena gbẹtọ lẹ na to vivlẹ mì kò, bo to homekẹndo mì, bo sọ to oylan hunkọhunkọ dọ do mì go to lalo mẹ, na ṣie wutu.
Mì ni jaya, na mì ni sọ to ayajẹ susu, na ale miton wẹ daho to olọn mẹ, na mọkẹdẹ wẹ yé dohomẹkẹn yẹwhegán he ko tin jẹnukọn na mì lẹ.
*Jesu, to 5:3-12 mẹ
*MÌ payi dọ mì wá dódó mìtọn to gbẹtọ nukọn, nado yín mimo gbọn yé de blo; eyínmọ mìwlẹ ma tindo ale de to Otọ̀ mìtọn he tin to olọn mẹ de gba.
Enẹwutu whenuena hiẹ wà lẹblanu núnina towe, a kún opèn de to nukon towe blo, dile yẹnuwatọ lẹ nọ wà do to sinagogu mẹ, podọ to alihogbó ji na ye nido do gigo sọn gbẹtọ lẹ de. Nugbo wẹ yen dọ hlan mì, dọ, Yé ko mọyí to gigọ́ me ale yetọn. Ṣigba, hiẹ, to whenue hiẹ to lẹblanu nunina tọn lẹ na, a dike amiyọnlọ towe yọ́n nuhe adusilọ towe to wiwà blo, na lẹblanu nunina towe ni tin nuglọ: Otọ́ towe he mọnú to nuglọ, na suahọ etọn we.
Whenuena hiẹ to dèho, a di yẹnuwàtọ lẹ blo: na yé yíwánna nado site do hodẹ to sinagogu me, podọ to alihoklanji, nado yín mimọ na gbẹtọ lẹ wutu. Nugbo wẹ yẹn dọ hlan mì, Ye ko mọyí to gigọ́ mẹ ale yetọn. Ṣigba, whenue hiẹ to dẹ̀ho, biọ abò towe mẹ podọ, to whenuena hiẹ ko sú ohọ̀n towe godo, hodẹ̀ hlan Otọ́ towe he to nuglọ. Whenẹnu, Otọ́ towe he nọ mọnú to nuglọ na suahọ etọn we. Ṣigba eyin mì to dẹ̀ho, mì dọ dọvọdọ nudopolọ lẹ tọn dile omẹ akọta lẹ tọn nọ wà do blo: na yé nọ lẹndọ ohó susu didọ wẹ na zọ́n bọ odẹ̀ yetọn na yin sisè. Enewutu mì di yé blo: na Otọ̀ mìton yọn onú he mì tindo núwhèdo na, whẹpo mì do biọ ẹ.
*Jesu, to 6:1-8 mẹ (KJV)
*Enẹwutu mì yín vivẹnunọ na osọ̀ blo: na osọ̀ na yín vivẹnunọ na ede. Nupekọ hlan azán wẹ oylan etọn.
*Jesu, to 6:34 mẹ
*To whenuena ewọ sè nuhe dọ yé te, e dọmọ, “Mẹhe to gángán lẹ ma nọ tindo nuhudo dotozọ́nwatọ tọn gba, adavo mẹhe to azọ̀njẹ lẹ. Enẹwutu, mì yì bo plọn nuhe ehe zẹẹmẹdo, dọ: ‘Lẹblanu wẹ yẹn jlo, e ma yin avọ́sinsan gba,’ Na yẹn ma wá nado ylọ dodonọ lẹ gba, adavo ylandonọ lẹ.”
9:12-13
*Mì pọ́n, yẹn do mì hlan di lẹngbọ do ohla ṣẹnṣẹn: enẹwutu na mì ni yọnnuin di odàn, bo sọ do jijọmimiọn di apoe.
*Jesu, to 10:16 mẹ (KJV)
*Mì pọ́n, Yẹn to dido mì hlan taidi lẹngbọ lẹ to ohla lẹ ṣẹnṣẹn; enẹwutu mì yin zinzintọ taidi odàn ṣogan bo yin homẹvọnọ taidi apoe.
*10:16 (lẹdogbedevomẹ aihọn yọyọ tọn)
*Mì wá dè, mì he to tuklajẹ, bọ yè doagban pinpẹ̀n na lẹ, yẹn nasọ na gbọjẹ mì. Mì yì zẹ̀gẹ̀ ṣie do okọ̀ mìtọn, na mì ni sọ plon núpinplon ṣie na homẹmimiọnnọ podọ ayiha whiwhẹnọ wẹ yẹn: mì nasọ mọ gbọjẹ hlan alindọn mìtọn lẹ. Na zẹ̀gẹ̀ ṣie bọawú, agbàn ṣie sọ fua.
*11:28-30 (ESV)
*
*Mì yẹnuwàtọ lẹ, dagbe wẹ Isaia dọdọdai na mì tọn, dọmọ, Omẹ he lẹ yí nùflo yetọn lẹ do to gbégbona mi; Ṣigba ayiha yetọn tin dẹn sọn dè e.
Ovọ́ mẹ wẹ yé to sinsẹ̀n-basi hlan mi te, na gbedide gbẹtọ tọn lẹ wẹ yé nọ plọnmẹ taidi nuplọnmẹ lẹ.
*15:7-9 (KJV)
*Whenẹnu wẹ nuplọnto etọn lẹ wá, bo dọ hlan ẹn dọmọ, Hiẹ yón ẹn dọ yè hẹn Falẹsi lẹ dahli whenuena yé sè ohó he? E gblọn dọmọ, Atin he Otọ́ ṣie olọn mẹ tọn ma do lẹpo wẹ na yin hinhọ̀nsẹ. Mì jo yé do: alihiamẹtọ nukuntọ́nnọ wẹ yé. Eyín nukuntọ́nnọ do ali hia nukuntọ́nnọ, yé omẹ awe lẹ na jai do odò mẹ.
*15:12 -14 (KJV)
*E gblọn dọmọ: “Atin he Otọ́ ṣie olọn mẹ tọn ma do lẹpo wẹ na yin hinhọ̀nsẹ. Mì jo yé do. Alihiamẹtọ nukuntọ́nnọ wẹ yé. Enẹwutu, eyin nukuntọ́nnọ do ali hia nukuntọ́nnọ, yé omẹ awe lẹ na jai do odò mẹ.”
*15ː13-14, lẹdogbedevomẹ aihọn yọyọ tọn
*Mọkẹdẹ wẹ Otọ́ ṣie olọn tọn na yinuwa hẹ mì do eyin dopodopo mìtọn ma nọ jona mẹmẹsunnu etọn sọn ahun mẹ wá.”
*18:35, lẹdogbedevomẹ aihọn yọyọ tọn
==Hoyidọ==
*To whenẹnu, Jesu dọmọ: “Mì jo yọpọvu lẹ do, mì sọ tẹnpọn nado glọnalina yé nado wá dè e ba blo, na omẹ mọnkọtọn lẹ wẹ Ahọluduta olọn tọn tin na.”
19:14, NIV
*Jesu sọ dọ hlan yé, dọmọ, Be mìwlẹ ma ko hia to Owé wiwe lẹ mẹ gbède, dọ, Zannu he didótọ lẹ gbẹ́ dai, Doponẹ wẹ yè hẹn yín gángánsu hòlọnglọnẹn tọn, Ehe wẹ sọn Oklunọ de, E sọ jawu to nukun mìtọn mẹ. Enẹwutu wẹ yẹn dọ hlan mì, dọ, Yè na yí ahọludu Jiwheyẹwhe tọn sọn mì de, yè nasọ yí na akọta de he na dè sinsẹ̀n etọn jẹgbonu. Podọ mẹdepope he jai jẹ zannu he ji, na yín gbigbà hanyanhanyan: ṣigba mẹdepope he ji é na jai jẹ, é na vúnvún in di kọgudu.
*21:42-44 (KJV)
[[Category:Wq/guw]]
dv3j9gpypouhzlctzdw2868p56m2vra
5506243
5506240
2022-07-26T19:07:41Z
Ydamilola
2572472
/* Hoyidọ */
wikitext
text/x-wiki
'''Wẹndagbe Sọgbe hẹ Matiu''' (τὸ εὐαγγέλιον κατὰ Ματθαῖον, c. 70 - 110) yin dopo to wẹndagbe ẹnẹ he suhugan klistiani lẹ tọn kẹalọyi taidi nuhe sọgbe bo to tito ji, wẹndagbe he bẹ nudọnamẹ dopolọ hẹn lẹ po owe tintan lẹdogbedevomẹ alẹnu yọyọ tọn po. E dọhó gando gbẹzan, lizọnyizọn, oku, po fọnsọnku Jesu Nazaletinu tọn po.
==Hoyidọ delẹ sọn hodidọ etọn lẹ mẹ==
*Whenuena yè ji Jesu to Betlẹhẹm Judé tọn, to ahọlu Helodi whenu, do ayi e go, núyọ́nẹntọ delẹ sọn whèzìzẹ dali wá Jẹlusalem, to didọ, dọ̀, Fie wẹ mẹhe yè ji bọ é yín Ahọlu Ju lẹ tọn te? na míwlẹ mọ sunwhlẹvu etọn to whèzizẹ dali, mí sọ wá taliai nẹ gbé. Whenuena ahọlu Helodi sè onú helẹ, awú etọn ma jai po Jelusalẹm lẹpo po hẹ ẹ.
*2:1-3 (KJV)
*To whenue e mọ susu Falesi lẹ po Sadusi lẹ po tọn to dindọnsẹpọ baptẹm lọ tẹnmẹ, e dọhlan yé dọmọ, Mì ovi amàpoe tọn lẹ emi, mẹnu wẹ ko na mì avase nado họ̀n sọn homẹgble he ja lọ mẹ? mì sọ lẹn to mì hòmẹ, dọ, Mí tindo Ablaham na otọ̀ mítọn blo: na yẹn ni dọ na mì, dọ, Jiwheyẹwhe sọgan de ovi sọn zannu helẹ mẹ na Ablaham.
*3:7:9 (KJV)
*Donanọ wẹ wamonọ lẹ to gbigbọ mẹ: na yetọn wẹ ahọludu olọn ton.
Donanọ wẹ yé he to awubla lẹ: na yè na miọnhomẹ na yé.
Donanọ wẹ homẹmimiọnnọ lẹ: na yé na dugu aigba tọn.
Donanọ wẹ ye he hùvẹ́ hùhù bọ ovẹ́ to húhú na dódo wutu lẹ: na yè na gọho na yé.
Donanọ wẹ lẹblanunọ lẹ: na yé na mọ lẹblanu yí.
Donanọ wẹ wiwénọ to ayiha mẹ lẹ: na yé na mọ Jiwheyẹwhe.
Donanọ we jijọhodinto lẹ: na yè na ylọ ye visunnu Jiwheyẹwhe tọn.
Donanọ wẹ yé he yè to hòmẹkẹndo na dodó tọn wutu lẹ: na yetọn wẹ ahọludu olọn tọn.
Donanọ wẹ mìwlẹ, whenuena gbẹtọ lẹ na to vivlẹ mì kò, bo to homekẹndo mì, bo sọ to oylan hunkọhunkọ dọ do mì go to lalo mẹ, na ṣie wutu.
Mì ni jaya, na mì ni sọ to ayajẹ susu, na ale miton wẹ daho to olọn mẹ, na mọkẹdẹ wẹ yé dohomẹkẹn yẹwhegán he ko tin jẹnukọn na mì lẹ.
*Jesu, to 5:3-12 mẹ
*MÌ payi dọ mì wá dódó mìtọn to gbẹtọ nukọn, nado yín mimo gbọn yé de blo; eyínmọ mìwlẹ ma tindo ale de to Otọ̀ mìtọn he tin to olọn mẹ de gba.
Enẹwutu whenuena hiẹ wà lẹblanu núnina towe, a kún opèn de to nukon towe blo, dile yẹnuwatọ lẹ nọ wà do to sinagogu mẹ, podọ to alihogbó ji na ye nido do gigo sọn gbẹtọ lẹ de. Nugbo wẹ yen dọ hlan mì, dọ, Yé ko mọyí to gigọ́ me ale yetọn. Ṣigba, hiẹ, to whenue hiẹ to lẹblanu nunina tọn lẹ na, a dike amiyọnlọ towe yọ́n nuhe adusilọ towe to wiwà blo, na lẹblanu nunina towe ni tin nuglọ: Otọ́ towe he mọnú to nuglọ, na suahọ etọn we.
Whenuena hiẹ to dèho, a di yẹnuwàtọ lẹ blo: na yé yíwánna nado site do hodẹ to sinagogu me, podọ to alihoklanji, nado yín mimọ na gbẹtọ lẹ wutu. Nugbo wẹ yẹn dọ hlan mì, Ye ko mọyí to gigọ́ mẹ ale yetọn. Ṣigba, whenue hiẹ to dẹ̀ho, biọ abò towe mẹ podọ, to whenuena hiẹ ko sú ohọ̀n towe godo, hodẹ̀ hlan Otọ́ towe he to nuglọ. Whenẹnu, Otọ́ towe he nọ mọnú to nuglọ na suahọ etọn we. Ṣigba eyin mì to dẹ̀ho, mì dọ dọvọdọ nudopolọ lẹ tọn dile omẹ akọta lẹ tọn nọ wà do blo: na yé nọ lẹndọ ohó susu didọ wẹ na zọ́n bọ odẹ̀ yetọn na yin sisè. Enewutu mì di yé blo: na Otọ̀ mìton yọn onú he mì tindo núwhèdo na, whẹpo mì do biọ ẹ.
*Jesu, to 6:1-8 mẹ (KJV)
*Enẹwutu mì yín vivẹnunọ na osọ̀ blo: na osọ̀ na yín vivẹnunọ na ede. Nupekọ hlan azán wẹ oylan etọn.
*Jesu, to 6:34 mẹ
*To whenuena ewọ sè nuhe dọ yé te, e dọmọ, “Mẹhe to gángán lẹ ma nọ tindo nuhudo dotozọ́nwatọ tọn gba, adavo mẹhe to azọ̀njẹ lẹ. Enẹwutu, mì yì bo plọn nuhe ehe zẹẹmẹdo, dọ: ‘Lẹblanu wẹ yẹn jlo, e ma yin avọ́sinsan gba,’ Na yẹn ma wá nado ylọ dodonọ lẹ gba, adavo ylandonọ lẹ.”
9:12-13
*Mì pọ́n, yẹn do mì hlan di lẹngbọ do ohla ṣẹnṣẹn: enẹwutu na mì ni yọnnuin di odàn, bo sọ do jijọmimiọn di apoe.
*Jesu, to 10:16 mẹ (KJV)
*Mì pọ́n, Yẹn to dido mì hlan taidi lẹngbọ lẹ to ohla lẹ ṣẹnṣẹn; enẹwutu mì yin zinzintọ taidi odàn ṣogan bo yin homẹvọnọ taidi apoe.
*10:16 (lẹdogbedevomẹ aihọn yọyọ tọn)
*Mì wá dè, mì he to tuklajẹ, bọ yè doagban pinpẹ̀n na lẹ, yẹn nasọ na gbọjẹ mì. Mì yì zẹ̀gẹ̀ ṣie do okọ̀ mìtọn, na mì ni sọ plon núpinplon ṣie na homẹmimiọnnọ podọ ayiha whiwhẹnọ wẹ yẹn: mì nasọ mọ gbọjẹ hlan alindọn mìtọn lẹ. Na zẹ̀gẹ̀ ṣie bọawú, agbàn ṣie sọ fua.
*11:28-30 (ESV)
*
*Mì yẹnuwàtọ lẹ, dagbe wẹ Isaia dọdọdai na mì tọn, dọmọ, Omẹ he lẹ yí nùflo yetọn lẹ do to gbégbona mi; Ṣigba ayiha yetọn tin dẹn sọn dè e.
Ovọ́ mẹ wẹ yé to sinsẹ̀n-basi hlan mi te, na gbedide gbẹtọ tọn lẹ wẹ yé nọ plọnmẹ taidi nuplọnmẹ lẹ.
*15:7-9 (KJV)
*Whenẹnu wẹ nuplọnto etọn lẹ wá, bo dọ hlan ẹn dọmọ, Hiẹ yón ẹn dọ yè hẹn Falẹsi lẹ dahli whenuena yé sè ohó he? E gblọn dọmọ, Atin he Otọ́ ṣie olọn mẹ tọn ma do lẹpo wẹ na yin hinhọ̀nsẹ. Mì jo yé do: alihiamẹtọ nukuntọ́nnọ wẹ yé. Eyín nukuntọ́nnọ do ali hia nukuntọ́nnọ, yé omẹ awe lẹ na jai do odò mẹ.
*15:12 -14 (KJV)
*E gblọn dọmọ: “Atin he Otọ́ ṣie olọn mẹ tọn ma do lẹpo wẹ na yin hinhọ̀nsẹ. Mì jo yé do. Alihiamẹtọ nukuntọ́nnọ wẹ yé. Enẹwutu, eyin nukuntọ́nnọ do ali hia nukuntọ́nnọ, yé omẹ awe lẹ na jai do odò mẹ.”
*15ː13-14, lẹdogbedevomẹ aihọn yọyọ tọn
*Mọkẹdẹ wẹ Otọ́ ṣie olọn tọn na yinuwa hẹ mì do eyin dopodopo mìtọn ma nọ jona mẹmẹsunnu etọn sọn ahun mẹ wá.”
*18:35, lẹdogbedevomẹ aihọn yọyọ tọn
==Hoyidọ==
*To whenẹnu, Jesu dọmọ: “Mì jo yọpọvu lẹ do, mì sọ tẹnpọn nado glọnalina yé nado wá dè e ba blo, na omẹ mọnkọtọn lẹ wẹ Ahọluduta olọn tọn tin na.”
19:14, NIV
*Jesu sọ dọ hlan yé, dọmọ, Be mìwlẹ ma ko hia to Owé wiwe lẹ mẹ gbède, dọ, Zannu he didótọ lẹ gbẹ́ dai, Doponẹ wẹ yè hẹn yín gángánsu hòlọnglọnẹn tọn, Ehe wẹ sọn Oklunọ de, E sọ jawu to nukun mìtọn mẹ. Enẹwutu wẹ yẹn dọ hlan mì, dọ, Yè na yí ahọludu Jiwheyẹwhe tọn sọn mì de, yè nasọ yí na akọta de he na dè sinsẹ̀n etọn jẹgbonu. Podọ mẹdepope he jai jẹ zannu he ji, na yín gbigbà hanyanhanyan: ṣigba mẹdepope he ji é na jai jẹ, é na vúnvún in di kọgudu.
*21:42-44 (KJV)
*“Mẹplọntọ, gbedide tẹwẹ klohugan to Osẹ́n lọ mẹ?” E dọna ẹn dọmọ: “‘Hiẹ dona yí ahun towe lẹpo, alindọn towe lẹpo,
[[Category:Wq/guw]]
8wp0v6ngojijukdnb5cnu69rl60jor9
5506244
5506243
2022-07-26T19:08:09Z
Ydamilola
2572472
/* Hoyidọ */
wikitext
text/x-wiki
'''Wẹndagbe Sọgbe hẹ Matiu''' (τὸ εὐαγγέλιον κατὰ Ματθαῖον, c. 70 - 110) yin dopo to wẹndagbe ẹnẹ he suhugan klistiani lẹ tọn kẹalọyi taidi nuhe sọgbe bo to tito ji, wẹndagbe he bẹ nudọnamẹ dopolọ hẹn lẹ po owe tintan lẹdogbedevomẹ alẹnu yọyọ tọn po. E dọhó gando gbẹzan, lizọnyizọn, oku, po fọnsọnku Jesu Nazaletinu tọn po.
==Hoyidọ delẹ sọn hodidọ etọn lẹ mẹ==
*Whenuena yè ji Jesu to Betlẹhẹm Judé tọn, to ahọlu Helodi whenu, do ayi e go, núyọ́nẹntọ delẹ sọn whèzìzẹ dali wá Jẹlusalem, to didọ, dọ̀, Fie wẹ mẹhe yè ji bọ é yín Ahọlu Ju lẹ tọn te? na míwlẹ mọ sunwhlẹvu etọn to whèzizẹ dali, mí sọ wá taliai nẹ gbé. Whenuena ahọlu Helodi sè onú helẹ, awú etọn ma jai po Jelusalẹm lẹpo po hẹ ẹ.
*2:1-3 (KJV)
*To whenue e mọ susu Falesi lẹ po Sadusi lẹ po tọn to dindọnsẹpọ baptẹm lọ tẹnmẹ, e dọhlan yé dọmọ, Mì ovi amàpoe tọn lẹ emi, mẹnu wẹ ko na mì avase nado họ̀n sọn homẹgble he ja lọ mẹ? mì sọ lẹn to mì hòmẹ, dọ, Mí tindo Ablaham na otọ̀ mítọn blo: na yẹn ni dọ na mì, dọ, Jiwheyẹwhe sọgan de ovi sọn zannu helẹ mẹ na Ablaham.
*3:7:9 (KJV)
*Donanọ wẹ wamonọ lẹ to gbigbọ mẹ: na yetọn wẹ ahọludu olọn ton.
Donanọ wẹ yé he to awubla lẹ: na yè na miọnhomẹ na yé.
Donanọ wẹ homẹmimiọnnọ lẹ: na yé na dugu aigba tọn.
Donanọ wẹ ye he hùvẹ́ hùhù bọ ovẹ́ to húhú na dódo wutu lẹ: na yè na gọho na yé.
Donanọ wẹ lẹblanunọ lẹ: na yé na mọ lẹblanu yí.
Donanọ wẹ wiwénọ to ayiha mẹ lẹ: na yé na mọ Jiwheyẹwhe.
Donanọ we jijọhodinto lẹ: na yè na ylọ ye visunnu Jiwheyẹwhe tọn.
Donanọ wẹ yé he yè to hòmẹkẹndo na dodó tọn wutu lẹ: na yetọn wẹ ahọludu olọn tọn.
Donanọ wẹ mìwlẹ, whenuena gbẹtọ lẹ na to vivlẹ mì kò, bo to homekẹndo mì, bo sọ to oylan hunkọhunkọ dọ do mì go to lalo mẹ, na ṣie wutu.
Mì ni jaya, na mì ni sọ to ayajẹ susu, na ale miton wẹ daho to olọn mẹ, na mọkẹdẹ wẹ yé dohomẹkẹn yẹwhegán he ko tin jẹnukọn na mì lẹ.
*Jesu, to 5:3-12 mẹ
*MÌ payi dọ mì wá dódó mìtọn to gbẹtọ nukọn, nado yín mimo gbọn yé de blo; eyínmọ mìwlẹ ma tindo ale de to Otọ̀ mìtọn he tin to olọn mẹ de gba.
Enẹwutu whenuena hiẹ wà lẹblanu núnina towe, a kún opèn de to nukon towe blo, dile yẹnuwatọ lẹ nọ wà do to sinagogu mẹ, podọ to alihogbó ji na ye nido do gigo sọn gbẹtọ lẹ de. Nugbo wẹ yen dọ hlan mì, dọ, Yé ko mọyí to gigọ́ me ale yetọn. Ṣigba, hiẹ, to whenue hiẹ to lẹblanu nunina tọn lẹ na, a dike amiyọnlọ towe yọ́n nuhe adusilọ towe to wiwà blo, na lẹblanu nunina towe ni tin nuglọ: Otọ́ towe he mọnú to nuglọ, na suahọ etọn we.
Whenuena hiẹ to dèho, a di yẹnuwàtọ lẹ blo: na yé yíwánna nado site do hodẹ to sinagogu me, podọ to alihoklanji, nado yín mimọ na gbẹtọ lẹ wutu. Nugbo wẹ yẹn dọ hlan mì, Ye ko mọyí to gigọ́ mẹ ale yetọn. Ṣigba, whenue hiẹ to dẹ̀ho, biọ abò towe mẹ podọ, to whenuena hiẹ ko sú ohọ̀n towe godo, hodẹ̀ hlan Otọ́ towe he to nuglọ. Whenẹnu, Otọ́ towe he nọ mọnú to nuglọ na suahọ etọn we. Ṣigba eyin mì to dẹ̀ho, mì dọ dọvọdọ nudopolọ lẹ tọn dile omẹ akọta lẹ tọn nọ wà do blo: na yé nọ lẹndọ ohó susu didọ wẹ na zọ́n bọ odẹ̀ yetọn na yin sisè. Enewutu mì di yé blo: na Otọ̀ mìton yọn onú he mì tindo núwhèdo na, whẹpo mì do biọ ẹ.
*Jesu, to 6:1-8 mẹ (KJV)
*Enẹwutu mì yín vivẹnunọ na osọ̀ blo: na osọ̀ na yín vivẹnunọ na ede. Nupekọ hlan azán wẹ oylan etọn.
*Jesu, to 6:34 mẹ
*To whenuena ewọ sè nuhe dọ yé te, e dọmọ, “Mẹhe to gángán lẹ ma nọ tindo nuhudo dotozọ́nwatọ tọn gba, adavo mẹhe to azọ̀njẹ lẹ. Enẹwutu, mì yì bo plọn nuhe ehe zẹẹmẹdo, dọ: ‘Lẹblanu wẹ yẹn jlo, e ma yin avọ́sinsan gba,’ Na yẹn ma wá nado ylọ dodonọ lẹ gba, adavo ylandonọ lẹ.”
9:12-13
*Mì pọ́n, yẹn do mì hlan di lẹngbọ do ohla ṣẹnṣẹn: enẹwutu na mì ni yọnnuin di odàn, bo sọ do jijọmimiọn di apoe.
*Jesu, to 10:16 mẹ (KJV)
*Mì pọ́n, Yẹn to dido mì hlan taidi lẹngbọ lẹ to ohla lẹ ṣẹnṣẹn; enẹwutu mì yin zinzintọ taidi odàn ṣogan bo yin homẹvọnọ taidi apoe.
*10:16 (lẹdogbedevomẹ aihọn yọyọ tọn)
*Mì wá dè, mì he to tuklajẹ, bọ yè doagban pinpẹ̀n na lẹ, yẹn nasọ na gbọjẹ mì. Mì yì zẹ̀gẹ̀ ṣie do okọ̀ mìtọn, na mì ni sọ plon núpinplon ṣie na homẹmimiọnnọ podọ ayiha whiwhẹnọ wẹ yẹn: mì nasọ mọ gbọjẹ hlan alindọn mìtọn lẹ. Na zẹ̀gẹ̀ ṣie bọawú, agbàn ṣie sọ fua.
*11:28-30 (ESV)
*
*Mì yẹnuwàtọ lẹ, dagbe wẹ Isaia dọdọdai na mì tọn, dọmọ, Omẹ he lẹ yí nùflo yetọn lẹ do to gbégbona mi; Ṣigba ayiha yetọn tin dẹn sọn dè e.
Ovọ́ mẹ wẹ yé to sinsẹ̀n-basi hlan mi te, na gbedide gbẹtọ tọn lẹ wẹ yé nọ plọnmẹ taidi nuplọnmẹ lẹ.
*15:7-9 (KJV)
*Whenẹnu wẹ nuplọnto etọn lẹ wá, bo dọ hlan ẹn dọmọ, Hiẹ yón ẹn dọ yè hẹn Falẹsi lẹ dahli whenuena yé sè ohó he? E gblọn dọmọ, Atin he Otọ́ ṣie olọn mẹ tọn ma do lẹpo wẹ na yin hinhọ̀nsẹ. Mì jo yé do: alihiamẹtọ nukuntọ́nnọ wẹ yé. Eyín nukuntọ́nnọ do ali hia nukuntọ́nnọ, yé omẹ awe lẹ na jai do odò mẹ.
*15:12 -14 (KJV)
*E gblọn dọmọ: “Atin he Otọ́ ṣie olọn mẹ tọn ma do lẹpo wẹ na yin hinhọ̀nsẹ. Mì jo yé do. Alihiamẹtọ nukuntọ́nnọ wẹ yé. Enẹwutu, eyin nukuntọ́nnọ do ali hia nukuntọ́nnọ, yé omẹ awe lẹ na jai do odò mẹ.”
*15ː13-14, lẹdogbedevomẹ aihọn yọyọ tọn
*Mọkẹdẹ wẹ Otọ́ ṣie olọn tọn na yinuwa hẹ mì do eyin dopodopo mìtọn ma nọ jona mẹmẹsunnu etọn sọn ahun mẹ wá.”
*18:35, lẹdogbedevomẹ aihọn yọyọ tọn
==Hoyidọ==
*To whenẹnu, Jesu dọmọ: “Mì jo yọpọvu lẹ do, mì sọ tẹnpọn nado glọnalina yé nado wá dè e ba blo, na omẹ mọnkọtọn lẹ wẹ Ahọluduta olọn tọn tin na.”
19:14, NIV
*Jesu sọ dọ hlan yé, dọmọ, Be mìwlẹ ma ko hia to Owé wiwe lẹ mẹ gbède, dọ, Zannu he didótọ lẹ gbẹ́ dai, Doponẹ wẹ yè hẹn yín gángánsu hòlọnglọnẹn tọn, Ehe wẹ sọn Oklunọ de, E sọ jawu to nukun mìtọn mẹ. Enẹwutu wẹ yẹn dọ hlan mì, dọ, Yè na yí ahọludu Jiwheyẹwhe tọn sọn mì de, yè nasọ yí na akọta de he na dè sinsẹ̀n etọn jẹgbonu. Podọ mẹdepope he jai jẹ zannu he ji, na yín gbigbà hanyanhanyan: ṣigba mẹdepope he ji é na jai jẹ, é na vúnvún in di kọgudu.
*21:42-44 (KJV)
*“Mẹplọntọ, gbedide tẹwẹ klohugan to Osẹ́n lọ mẹ?” E dọna ẹn dọmọ: “‘Hiẹ dona yí ahun towe lẹpo, alindọn towe lẹpo, podọ ayiha towe lẹpo do yiwanna Jehovah Jiwheyẹwhe towe.’ Ehe wẹ gbedide lọ he klohugan bosọ yin tintan.
[[Category:Wq/guw]]
47m0a9pgcupx4s5uvxf1151qr9m4ail
5506245
5506244
2022-07-26T19:08:38Z
Ydamilola
2572472
/* Hoyidọ */
wikitext
text/x-wiki
'''Wẹndagbe Sọgbe hẹ Matiu''' (τὸ εὐαγγέλιον κατὰ Ματθαῖον, c. 70 - 110) yin dopo to wẹndagbe ẹnẹ he suhugan klistiani lẹ tọn kẹalọyi taidi nuhe sọgbe bo to tito ji, wẹndagbe he bẹ nudọnamẹ dopolọ hẹn lẹ po owe tintan lẹdogbedevomẹ alẹnu yọyọ tọn po. E dọhó gando gbẹzan, lizọnyizọn, oku, po fọnsọnku Jesu Nazaletinu tọn po.
==Hoyidọ delẹ sọn hodidọ etọn lẹ mẹ==
*Whenuena yè ji Jesu to Betlẹhẹm Judé tọn, to ahọlu Helodi whenu, do ayi e go, núyọ́nẹntọ delẹ sọn whèzìzẹ dali wá Jẹlusalem, to didọ, dọ̀, Fie wẹ mẹhe yè ji bọ é yín Ahọlu Ju lẹ tọn te? na míwlẹ mọ sunwhlẹvu etọn to whèzizẹ dali, mí sọ wá taliai nẹ gbé. Whenuena ahọlu Helodi sè onú helẹ, awú etọn ma jai po Jelusalẹm lẹpo po hẹ ẹ.
*2:1-3 (KJV)
*To whenue e mọ susu Falesi lẹ po Sadusi lẹ po tọn to dindọnsẹpọ baptẹm lọ tẹnmẹ, e dọhlan yé dọmọ, Mì ovi amàpoe tọn lẹ emi, mẹnu wẹ ko na mì avase nado họ̀n sọn homẹgble he ja lọ mẹ? mì sọ lẹn to mì hòmẹ, dọ, Mí tindo Ablaham na otọ̀ mítọn blo: na yẹn ni dọ na mì, dọ, Jiwheyẹwhe sọgan de ovi sọn zannu helẹ mẹ na Ablaham.
*3:7:9 (KJV)
*Donanọ wẹ wamonọ lẹ to gbigbọ mẹ: na yetọn wẹ ahọludu olọn ton.
Donanọ wẹ yé he to awubla lẹ: na yè na miọnhomẹ na yé.
Donanọ wẹ homẹmimiọnnọ lẹ: na yé na dugu aigba tọn.
Donanọ wẹ ye he hùvẹ́ hùhù bọ ovẹ́ to húhú na dódo wutu lẹ: na yè na gọho na yé.
Donanọ wẹ lẹblanunọ lẹ: na yé na mọ lẹblanu yí.
Donanọ wẹ wiwénọ to ayiha mẹ lẹ: na yé na mọ Jiwheyẹwhe.
Donanọ we jijọhodinto lẹ: na yè na ylọ ye visunnu Jiwheyẹwhe tọn.
Donanọ wẹ yé he yè to hòmẹkẹndo na dodó tọn wutu lẹ: na yetọn wẹ ahọludu olọn tọn.
Donanọ wẹ mìwlẹ, whenuena gbẹtọ lẹ na to vivlẹ mì kò, bo to homekẹndo mì, bo sọ to oylan hunkọhunkọ dọ do mì go to lalo mẹ, na ṣie wutu.
Mì ni jaya, na mì ni sọ to ayajẹ susu, na ale miton wẹ daho to olọn mẹ, na mọkẹdẹ wẹ yé dohomẹkẹn yẹwhegán he ko tin jẹnukọn na mì lẹ.
*Jesu, to 5:3-12 mẹ
*MÌ payi dọ mì wá dódó mìtọn to gbẹtọ nukọn, nado yín mimo gbọn yé de blo; eyínmọ mìwlẹ ma tindo ale de to Otọ̀ mìtọn he tin to olọn mẹ de gba.
Enẹwutu whenuena hiẹ wà lẹblanu núnina towe, a kún opèn de to nukon towe blo, dile yẹnuwatọ lẹ nọ wà do to sinagogu mẹ, podọ to alihogbó ji na ye nido do gigo sọn gbẹtọ lẹ de. Nugbo wẹ yen dọ hlan mì, dọ, Yé ko mọyí to gigọ́ me ale yetọn. Ṣigba, hiẹ, to whenue hiẹ to lẹblanu nunina tọn lẹ na, a dike amiyọnlọ towe yọ́n nuhe adusilọ towe to wiwà blo, na lẹblanu nunina towe ni tin nuglọ: Otọ́ towe he mọnú to nuglọ, na suahọ etọn we.
Whenuena hiẹ to dèho, a di yẹnuwàtọ lẹ blo: na yé yíwánna nado site do hodẹ to sinagogu me, podọ to alihoklanji, nado yín mimọ na gbẹtọ lẹ wutu. Nugbo wẹ yẹn dọ hlan mì, Ye ko mọyí to gigọ́ mẹ ale yetọn. Ṣigba, whenue hiẹ to dẹ̀ho, biọ abò towe mẹ podọ, to whenuena hiẹ ko sú ohọ̀n towe godo, hodẹ̀ hlan Otọ́ towe he to nuglọ. Whenẹnu, Otọ́ towe he nọ mọnú to nuglọ na suahọ etọn we. Ṣigba eyin mì to dẹ̀ho, mì dọ dọvọdọ nudopolọ lẹ tọn dile omẹ akọta lẹ tọn nọ wà do blo: na yé nọ lẹndọ ohó susu didọ wẹ na zọ́n bọ odẹ̀ yetọn na yin sisè. Enewutu mì di yé blo: na Otọ̀ mìton yọn onú he mì tindo núwhèdo na, whẹpo mì do biọ ẹ.
*Jesu, to 6:1-8 mẹ (KJV)
*Enẹwutu mì yín vivẹnunọ na osọ̀ blo: na osọ̀ na yín vivẹnunọ na ede. Nupekọ hlan azán wẹ oylan etọn.
*Jesu, to 6:34 mẹ
*To whenuena ewọ sè nuhe dọ yé te, e dọmọ, “Mẹhe to gángán lẹ ma nọ tindo nuhudo dotozọ́nwatọ tọn gba, adavo mẹhe to azọ̀njẹ lẹ. Enẹwutu, mì yì bo plọn nuhe ehe zẹẹmẹdo, dọ: ‘Lẹblanu wẹ yẹn jlo, e ma yin avọ́sinsan gba,’ Na yẹn ma wá nado ylọ dodonọ lẹ gba, adavo ylandonọ lẹ.”
9:12-13
*Mì pọ́n, yẹn do mì hlan di lẹngbọ do ohla ṣẹnṣẹn: enẹwutu na mì ni yọnnuin di odàn, bo sọ do jijọmimiọn di apoe.
*Jesu, to 10:16 mẹ (KJV)
*Mì pọ́n, Yẹn to dido mì hlan taidi lẹngbọ lẹ to ohla lẹ ṣẹnṣẹn; enẹwutu mì yin zinzintọ taidi odàn ṣogan bo yin homẹvọnọ taidi apoe.
*10:16 (lẹdogbedevomẹ aihọn yọyọ tọn)
*Mì wá dè, mì he to tuklajẹ, bọ yè doagban pinpẹ̀n na lẹ, yẹn nasọ na gbọjẹ mì. Mì yì zẹ̀gẹ̀ ṣie do okọ̀ mìtọn, na mì ni sọ plon núpinplon ṣie na homẹmimiọnnọ podọ ayiha whiwhẹnọ wẹ yẹn: mì nasọ mọ gbọjẹ hlan alindọn mìtọn lẹ. Na zẹ̀gẹ̀ ṣie bọawú, agbàn ṣie sọ fua.
*11:28-30 (ESV)
*
*Mì yẹnuwàtọ lẹ, dagbe wẹ Isaia dọdọdai na mì tọn, dọmọ, Omẹ he lẹ yí nùflo yetọn lẹ do to gbégbona mi; Ṣigba ayiha yetọn tin dẹn sọn dè e.
Ovọ́ mẹ wẹ yé to sinsẹ̀n-basi hlan mi te, na gbedide gbẹtọ tọn lẹ wẹ yé nọ plọnmẹ taidi nuplọnmẹ lẹ.
*15:7-9 (KJV)
*Whenẹnu wẹ nuplọnto etọn lẹ wá, bo dọ hlan ẹn dọmọ, Hiẹ yón ẹn dọ yè hẹn Falẹsi lẹ dahli whenuena yé sè ohó he? E gblọn dọmọ, Atin he Otọ́ ṣie olọn mẹ tọn ma do lẹpo wẹ na yin hinhọ̀nsẹ. Mì jo yé do: alihiamẹtọ nukuntọ́nnọ wẹ yé. Eyín nukuntọ́nnọ do ali hia nukuntọ́nnọ, yé omẹ awe lẹ na jai do odò mẹ.
*15:12 -14 (KJV)
*E gblọn dọmọ: “Atin he Otọ́ ṣie olọn mẹ tọn ma do lẹpo wẹ na yin hinhọ̀nsẹ. Mì jo yé do. Alihiamẹtọ nukuntọ́nnọ wẹ yé. Enẹwutu, eyin nukuntọ́nnọ do ali hia nukuntọ́nnọ, yé omẹ awe lẹ na jai do odò mẹ.”
*15ː13-14, lẹdogbedevomẹ aihọn yọyọ tọn
*Mọkẹdẹ wẹ Otọ́ ṣie olọn tọn na yinuwa hẹ mì do eyin dopodopo mìtọn ma nọ jona mẹmẹsunnu etọn sọn ahun mẹ wá.”
*18:35, lẹdogbedevomẹ aihọn yọyọ tọn
==Hoyidọ==
*To whenẹnu, Jesu dọmọ: “Mì jo yọpọvu lẹ do, mì sọ tẹnpọn nado glọnalina yé nado wá dè e ba blo, na omẹ mọnkọtọn lẹ wẹ Ahọluduta olọn tọn tin na.”
19:14, NIV
*Jesu sọ dọ hlan yé, dọmọ, Be mìwlẹ ma ko hia to Owé wiwe lẹ mẹ gbède, dọ, Zannu he didótọ lẹ gbẹ́ dai, Doponẹ wẹ yè hẹn yín gángánsu hòlọnglọnẹn tọn, Ehe wẹ sọn Oklunọ de, E sọ jawu to nukun mìtọn mẹ. Enẹwutu wẹ yẹn dọ hlan mì, dọ, Yè na yí ahọludu Jiwheyẹwhe tọn sọn mì de, yè nasọ yí na akọta de he na dè sinsẹ̀n etọn jẹgbonu. Podọ mẹdepope he jai jẹ zannu he ji, na yín gbigbà hanyanhanyan: ṣigba mẹdepope he ji é na jai jẹ, é na vúnvún in di kọgudu.
*21:42-44 (KJV)
*“Mẹplọntọ, gbedide tẹwẹ klohugan to Osẹ́n lọ mẹ?” E dọna ẹn dọmọ: “‘Hiẹ dona yí ahun towe lẹpo, alindọn towe lẹpo, podọ ayiha towe lẹpo do yiwanna Jehovah Jiwheyẹwhe towe.’ Ehe wẹ gbedide lọ he klohugan bosọ yin tintan. Awetọ lọ die, he sọ taidi tintan lọ: ‘Hiẹ dona yiwanna kọmẹnu towe di dewe.’
[[Category:Wq/guw]]
q0czcz9p4zyist4fuioidvdu6b2zq0i
5506246
5506245
2022-07-26T19:09:00Z
Ydamilola
2572472
/* Hoyidọ */
wikitext
text/x-wiki
'''Wẹndagbe Sọgbe hẹ Matiu''' (τὸ εὐαγγέλιον κατὰ Ματθαῖον, c. 70 - 110) yin dopo to wẹndagbe ẹnẹ he suhugan klistiani lẹ tọn kẹalọyi taidi nuhe sọgbe bo to tito ji, wẹndagbe he bẹ nudọnamẹ dopolọ hẹn lẹ po owe tintan lẹdogbedevomẹ alẹnu yọyọ tọn po. E dọhó gando gbẹzan, lizọnyizọn, oku, po fọnsọnku Jesu Nazaletinu tọn po.
==Hoyidọ delẹ sọn hodidọ etọn lẹ mẹ==
*Whenuena yè ji Jesu to Betlẹhẹm Judé tọn, to ahọlu Helodi whenu, do ayi e go, núyọ́nẹntọ delẹ sọn whèzìzẹ dali wá Jẹlusalem, to didọ, dọ̀, Fie wẹ mẹhe yè ji bọ é yín Ahọlu Ju lẹ tọn te? na míwlẹ mọ sunwhlẹvu etọn to whèzizẹ dali, mí sọ wá taliai nẹ gbé. Whenuena ahọlu Helodi sè onú helẹ, awú etọn ma jai po Jelusalẹm lẹpo po hẹ ẹ.
*2:1-3 (KJV)
*To whenue e mọ susu Falesi lẹ po Sadusi lẹ po tọn to dindọnsẹpọ baptẹm lọ tẹnmẹ, e dọhlan yé dọmọ, Mì ovi amàpoe tọn lẹ emi, mẹnu wẹ ko na mì avase nado họ̀n sọn homẹgble he ja lọ mẹ? mì sọ lẹn to mì hòmẹ, dọ, Mí tindo Ablaham na otọ̀ mítọn blo: na yẹn ni dọ na mì, dọ, Jiwheyẹwhe sọgan de ovi sọn zannu helẹ mẹ na Ablaham.
*3:7:9 (KJV)
*Donanọ wẹ wamonọ lẹ to gbigbọ mẹ: na yetọn wẹ ahọludu olọn ton.
Donanọ wẹ yé he to awubla lẹ: na yè na miọnhomẹ na yé.
Donanọ wẹ homẹmimiọnnọ lẹ: na yé na dugu aigba tọn.
Donanọ wẹ ye he hùvẹ́ hùhù bọ ovẹ́ to húhú na dódo wutu lẹ: na yè na gọho na yé.
Donanọ wẹ lẹblanunọ lẹ: na yé na mọ lẹblanu yí.
Donanọ wẹ wiwénọ to ayiha mẹ lẹ: na yé na mọ Jiwheyẹwhe.
Donanọ we jijọhodinto lẹ: na yè na ylọ ye visunnu Jiwheyẹwhe tọn.
Donanọ wẹ yé he yè to hòmẹkẹndo na dodó tọn wutu lẹ: na yetọn wẹ ahọludu olọn tọn.
Donanọ wẹ mìwlẹ, whenuena gbẹtọ lẹ na to vivlẹ mì kò, bo to homekẹndo mì, bo sọ to oylan hunkọhunkọ dọ do mì go to lalo mẹ, na ṣie wutu.
Mì ni jaya, na mì ni sọ to ayajẹ susu, na ale miton wẹ daho to olọn mẹ, na mọkẹdẹ wẹ yé dohomẹkẹn yẹwhegán he ko tin jẹnukọn na mì lẹ.
*Jesu, to 5:3-12 mẹ
*MÌ payi dọ mì wá dódó mìtọn to gbẹtọ nukọn, nado yín mimo gbọn yé de blo; eyínmọ mìwlẹ ma tindo ale de to Otọ̀ mìtọn he tin to olọn mẹ de gba.
Enẹwutu whenuena hiẹ wà lẹblanu núnina towe, a kún opèn de to nukon towe blo, dile yẹnuwatọ lẹ nọ wà do to sinagogu mẹ, podọ to alihogbó ji na ye nido do gigo sọn gbẹtọ lẹ de. Nugbo wẹ yen dọ hlan mì, dọ, Yé ko mọyí to gigọ́ me ale yetọn. Ṣigba, hiẹ, to whenue hiẹ to lẹblanu nunina tọn lẹ na, a dike amiyọnlọ towe yọ́n nuhe adusilọ towe to wiwà blo, na lẹblanu nunina towe ni tin nuglọ: Otọ́ towe he mọnú to nuglọ, na suahọ etọn we.
Whenuena hiẹ to dèho, a di yẹnuwàtọ lẹ blo: na yé yíwánna nado site do hodẹ to sinagogu me, podọ to alihoklanji, nado yín mimọ na gbẹtọ lẹ wutu. Nugbo wẹ yẹn dọ hlan mì, Ye ko mọyí to gigọ́ mẹ ale yetọn. Ṣigba, whenue hiẹ to dẹ̀ho, biọ abò towe mẹ podọ, to whenuena hiẹ ko sú ohọ̀n towe godo, hodẹ̀ hlan Otọ́ towe he to nuglọ. Whenẹnu, Otọ́ towe he nọ mọnú to nuglọ na suahọ etọn we. Ṣigba eyin mì to dẹ̀ho, mì dọ dọvọdọ nudopolọ lẹ tọn dile omẹ akọta lẹ tọn nọ wà do blo: na yé nọ lẹndọ ohó susu didọ wẹ na zọ́n bọ odẹ̀ yetọn na yin sisè. Enewutu mì di yé blo: na Otọ̀ mìton yọn onú he mì tindo núwhèdo na, whẹpo mì do biọ ẹ.
*Jesu, to 6:1-8 mẹ (KJV)
*Enẹwutu mì yín vivẹnunọ na osọ̀ blo: na osọ̀ na yín vivẹnunọ na ede. Nupekọ hlan azán wẹ oylan etọn.
*Jesu, to 6:34 mẹ
*To whenuena ewọ sè nuhe dọ yé te, e dọmọ, “Mẹhe to gángán lẹ ma nọ tindo nuhudo dotozọ́nwatọ tọn gba, adavo mẹhe to azọ̀njẹ lẹ. Enẹwutu, mì yì bo plọn nuhe ehe zẹẹmẹdo, dọ: ‘Lẹblanu wẹ yẹn jlo, e ma yin avọ́sinsan gba,’ Na yẹn ma wá nado ylọ dodonọ lẹ gba, adavo ylandonọ lẹ.”
9:12-13
*Mì pọ́n, yẹn do mì hlan di lẹngbọ do ohla ṣẹnṣẹn: enẹwutu na mì ni yọnnuin di odàn, bo sọ do jijọmimiọn di apoe.
*Jesu, to 10:16 mẹ (KJV)
*Mì pọ́n, Yẹn to dido mì hlan taidi lẹngbọ lẹ to ohla lẹ ṣẹnṣẹn; enẹwutu mì yin zinzintọ taidi odàn ṣogan bo yin homẹvọnọ taidi apoe.
*10:16 (lẹdogbedevomẹ aihọn yọyọ tọn)
*Mì wá dè, mì he to tuklajẹ, bọ yè doagban pinpẹ̀n na lẹ, yẹn nasọ na gbọjẹ mì. Mì yì zẹ̀gẹ̀ ṣie do okọ̀ mìtọn, na mì ni sọ plon núpinplon ṣie na homẹmimiọnnọ podọ ayiha whiwhẹnọ wẹ yẹn: mì nasọ mọ gbọjẹ hlan alindọn mìtọn lẹ. Na zẹ̀gẹ̀ ṣie bọawú, agbàn ṣie sọ fua.
*11:28-30 (ESV)
*
*Mì yẹnuwàtọ lẹ, dagbe wẹ Isaia dọdọdai na mì tọn, dọmọ, Omẹ he lẹ yí nùflo yetọn lẹ do to gbégbona mi; Ṣigba ayiha yetọn tin dẹn sọn dè e.
Ovọ́ mẹ wẹ yé to sinsẹ̀n-basi hlan mi te, na gbedide gbẹtọ tọn lẹ wẹ yé nọ plọnmẹ taidi nuplọnmẹ lẹ.
*15:7-9 (KJV)
*Whenẹnu wẹ nuplọnto etọn lẹ wá, bo dọ hlan ẹn dọmọ, Hiẹ yón ẹn dọ yè hẹn Falẹsi lẹ dahli whenuena yé sè ohó he? E gblọn dọmọ, Atin he Otọ́ ṣie olọn mẹ tọn ma do lẹpo wẹ na yin hinhọ̀nsẹ. Mì jo yé do: alihiamẹtọ nukuntọ́nnọ wẹ yé. Eyín nukuntọ́nnọ do ali hia nukuntọ́nnọ, yé omẹ awe lẹ na jai do odò mẹ.
*15:12 -14 (KJV)
*E gblọn dọmọ: “Atin he Otọ́ ṣie olọn mẹ tọn ma do lẹpo wẹ na yin hinhọ̀nsẹ. Mì jo yé do. Alihiamẹtọ nukuntọ́nnọ wẹ yé. Enẹwutu, eyin nukuntọ́nnọ do ali hia nukuntọ́nnọ, yé omẹ awe lẹ na jai do odò mẹ.”
*15ː13-14, lẹdogbedevomẹ aihọn yọyọ tọn
*Mọkẹdẹ wẹ Otọ́ ṣie olọn tọn na yinuwa hẹ mì do eyin dopodopo mìtọn ma nọ jona mẹmẹsunnu etọn sọn ahun mẹ wá.”
*18:35, lẹdogbedevomẹ aihọn yọyọ tọn
==Hoyidọ==
*To whenẹnu, Jesu dọmọ: “Mì jo yọpọvu lẹ do, mì sọ tẹnpọn nado glọnalina yé nado wá dè e ba blo, na omẹ mọnkọtọn lẹ wẹ Ahọluduta olọn tọn tin na.”
19:14, NIV
*Jesu sọ dọ hlan yé, dọmọ, Be mìwlẹ ma ko hia to Owé wiwe lẹ mẹ gbède, dọ, Zannu he didótọ lẹ gbẹ́ dai, Doponẹ wẹ yè hẹn yín gángánsu hòlọnglọnẹn tọn, Ehe wẹ sọn Oklunọ de, E sọ jawu to nukun mìtọn mẹ. Enẹwutu wẹ yẹn dọ hlan mì, dọ, Yè na yí ahọludu Jiwheyẹwhe tọn sọn mì de, yè nasọ yí na akọta de he na dè sinsẹ̀n etọn jẹgbonu. Podọ mẹdepope he jai jẹ zannu he ji, na yín gbigbà hanyanhanyan: ṣigba mẹdepope he ji é na jai jẹ, é na vúnvún in di kọgudu.
*21:42-44 (KJV)
*“Mẹplọntọ, gbedide tẹwẹ klohugan to Osẹ́n lọ mẹ?” E dọna ẹn dọmọ: “‘Hiẹ dona yí ahun towe lẹpo, alindọn towe lẹpo, podọ ayiha towe lẹpo do yiwanna Jehovah Jiwheyẹwhe towe.’ Ehe wẹ gbedide lọ he klohugan bosọ yin tintan. Awetọ lọ die, he sọ taidi tintan lọ: ‘Hiẹ dona yiwanna kọmẹnu towe di dewe.’ Gbedide awe ehelẹ ji wẹ Osẹ́n lọ pete plá do, po Yẹwhegán lẹ po.”
[[Category:Wq/guw]]
64mwlm3brcvcx0i81wp9wkijpxe7h6e
5506247
5506246
2022-07-26T19:11:56Z
Ydamilola
2572472
/* Hoyidọ */
wikitext
text/x-wiki
'''Wẹndagbe Sọgbe hẹ Matiu''' (τὸ εὐαγγέλιον κατὰ Ματθαῖον, c. 70 - 110) yin dopo to wẹndagbe ẹnẹ he suhugan klistiani lẹ tọn kẹalọyi taidi nuhe sọgbe bo to tito ji, wẹndagbe he bẹ nudọnamẹ dopolọ hẹn lẹ po owe tintan lẹdogbedevomẹ alẹnu yọyọ tọn po. E dọhó gando gbẹzan, lizọnyizọn, oku, po fọnsọnku Jesu Nazaletinu tọn po.
==Hoyidọ delẹ sọn hodidọ etọn lẹ mẹ==
*Whenuena yè ji Jesu to Betlẹhẹm Judé tọn, to ahọlu Helodi whenu, do ayi e go, núyọ́nẹntọ delẹ sọn whèzìzẹ dali wá Jẹlusalem, to didọ, dọ̀, Fie wẹ mẹhe yè ji bọ é yín Ahọlu Ju lẹ tọn te? na míwlẹ mọ sunwhlẹvu etọn to whèzizẹ dali, mí sọ wá taliai nẹ gbé. Whenuena ahọlu Helodi sè onú helẹ, awú etọn ma jai po Jelusalẹm lẹpo po hẹ ẹ.
*2:1-3 (KJV)
*To whenue e mọ susu Falesi lẹ po Sadusi lẹ po tọn to dindọnsẹpọ baptẹm lọ tẹnmẹ, e dọhlan yé dọmọ, Mì ovi amàpoe tọn lẹ emi, mẹnu wẹ ko na mì avase nado họ̀n sọn homẹgble he ja lọ mẹ? mì sọ lẹn to mì hòmẹ, dọ, Mí tindo Ablaham na otọ̀ mítọn blo: na yẹn ni dọ na mì, dọ, Jiwheyẹwhe sọgan de ovi sọn zannu helẹ mẹ na Ablaham.
*3:7:9 (KJV)
*Donanọ wẹ wamonọ lẹ to gbigbọ mẹ: na yetọn wẹ ahọludu olọn ton.
Donanọ wẹ yé he to awubla lẹ: na yè na miọnhomẹ na yé.
Donanọ wẹ homẹmimiọnnọ lẹ: na yé na dugu aigba tọn.
Donanọ wẹ ye he hùvẹ́ hùhù bọ ovẹ́ to húhú na dódo wutu lẹ: na yè na gọho na yé.
Donanọ wẹ lẹblanunọ lẹ: na yé na mọ lẹblanu yí.
Donanọ wẹ wiwénọ to ayiha mẹ lẹ: na yé na mọ Jiwheyẹwhe.
Donanọ we jijọhodinto lẹ: na yè na ylọ ye visunnu Jiwheyẹwhe tọn.
Donanọ wẹ yé he yè to hòmẹkẹndo na dodó tọn wutu lẹ: na yetọn wẹ ahọludu olọn tọn.
Donanọ wẹ mìwlẹ, whenuena gbẹtọ lẹ na to vivlẹ mì kò, bo to homekẹndo mì, bo sọ to oylan hunkọhunkọ dọ do mì go to lalo mẹ, na ṣie wutu.
Mì ni jaya, na mì ni sọ to ayajẹ susu, na ale miton wẹ daho to olọn mẹ, na mọkẹdẹ wẹ yé dohomẹkẹn yẹwhegán he ko tin jẹnukọn na mì lẹ.
*Jesu, to 5:3-12 mẹ
*MÌ payi dọ mì wá dódó mìtọn to gbẹtọ nukọn, nado yín mimo gbọn yé de blo; eyínmọ mìwlẹ ma tindo ale de to Otọ̀ mìtọn he tin to olọn mẹ de gba.
Enẹwutu whenuena hiẹ wà lẹblanu núnina towe, a kún opèn de to nukon towe blo, dile yẹnuwatọ lẹ nọ wà do to sinagogu mẹ, podọ to alihogbó ji na ye nido do gigo sọn gbẹtọ lẹ de. Nugbo wẹ yen dọ hlan mì, dọ, Yé ko mọyí to gigọ́ me ale yetọn. Ṣigba, hiẹ, to whenue hiẹ to lẹblanu nunina tọn lẹ na, a dike amiyọnlọ towe yọ́n nuhe adusilọ towe to wiwà blo, na lẹblanu nunina towe ni tin nuglọ: Otọ́ towe he mọnú to nuglọ, na suahọ etọn we.
Whenuena hiẹ to dèho, a di yẹnuwàtọ lẹ blo: na yé yíwánna nado site do hodẹ to sinagogu me, podọ to alihoklanji, nado yín mimọ na gbẹtọ lẹ wutu. Nugbo wẹ yẹn dọ hlan mì, Ye ko mọyí to gigọ́ mẹ ale yetọn. Ṣigba, whenue hiẹ to dẹ̀ho, biọ abò towe mẹ podọ, to whenuena hiẹ ko sú ohọ̀n towe godo, hodẹ̀ hlan Otọ́ towe he to nuglọ. Whenẹnu, Otọ́ towe he nọ mọnú to nuglọ na suahọ etọn we. Ṣigba eyin mì to dẹ̀ho, mì dọ dọvọdọ nudopolọ lẹ tọn dile omẹ akọta lẹ tọn nọ wà do blo: na yé nọ lẹndọ ohó susu didọ wẹ na zọ́n bọ odẹ̀ yetọn na yin sisè. Enewutu mì di yé blo: na Otọ̀ mìton yọn onú he mì tindo núwhèdo na, whẹpo mì do biọ ẹ.
*Jesu, to 6:1-8 mẹ (KJV)
*Enẹwutu mì yín vivẹnunọ na osọ̀ blo: na osọ̀ na yín vivẹnunọ na ede. Nupekọ hlan azán wẹ oylan etọn.
*Jesu, to 6:34 mẹ
*To whenuena ewọ sè nuhe dọ yé te, e dọmọ, “Mẹhe to gángán lẹ ma nọ tindo nuhudo dotozọ́nwatọ tọn gba, adavo mẹhe to azọ̀njẹ lẹ. Enẹwutu, mì yì bo plọn nuhe ehe zẹẹmẹdo, dọ: ‘Lẹblanu wẹ yẹn jlo, e ma yin avọ́sinsan gba,’ Na yẹn ma wá nado ylọ dodonọ lẹ gba, adavo ylandonọ lẹ.”
9:12-13
*Mì pọ́n, yẹn do mì hlan di lẹngbọ do ohla ṣẹnṣẹn: enẹwutu na mì ni yọnnuin di odàn, bo sọ do jijọmimiọn di apoe.
*Jesu, to 10:16 mẹ (KJV)
*Mì pọ́n, Yẹn to dido mì hlan taidi lẹngbọ lẹ to ohla lẹ ṣẹnṣẹn; enẹwutu mì yin zinzintọ taidi odàn ṣogan bo yin homẹvọnọ taidi apoe.
*10:16 (lẹdogbedevomẹ aihọn yọyọ tọn)
*Mì wá dè, mì he to tuklajẹ, bọ yè doagban pinpẹ̀n na lẹ, yẹn nasọ na gbọjẹ mì. Mì yì zẹ̀gẹ̀ ṣie do okọ̀ mìtọn, na mì ni sọ plon núpinplon ṣie na homẹmimiọnnọ podọ ayiha whiwhẹnọ wẹ yẹn: mì nasọ mọ gbọjẹ hlan alindọn mìtọn lẹ. Na zẹ̀gẹ̀ ṣie bọawú, agbàn ṣie sọ fua.
*11:28-30 (ESV)
*
*Mì yẹnuwàtọ lẹ, dagbe wẹ Isaia dọdọdai na mì tọn, dọmọ, Omẹ he lẹ yí nùflo yetọn lẹ do to gbégbona mi; Ṣigba ayiha yetọn tin dẹn sọn dè e.
Ovọ́ mẹ wẹ yé to sinsẹ̀n-basi hlan mi te, na gbedide gbẹtọ tọn lẹ wẹ yé nọ plọnmẹ taidi nuplọnmẹ lẹ.
*15:7-9 (KJV)
*Whenẹnu wẹ nuplọnto etọn lẹ wá, bo dọ hlan ẹn dọmọ, Hiẹ yón ẹn dọ yè hẹn Falẹsi lẹ dahli whenuena yé sè ohó he? E gblọn dọmọ, Atin he Otọ́ ṣie olọn mẹ tọn ma do lẹpo wẹ na yin hinhọ̀nsẹ. Mì jo yé do: alihiamẹtọ nukuntọ́nnọ wẹ yé. Eyín nukuntọ́nnọ do ali hia nukuntọ́nnọ, yé omẹ awe lẹ na jai do odò mẹ.
*15:12 -14 (KJV)
*E gblọn dọmọ: “Atin he Otọ́ ṣie olọn mẹ tọn ma do lẹpo wẹ na yin hinhọ̀nsẹ. Mì jo yé do. Alihiamẹtọ nukuntọ́nnọ wẹ yé. Enẹwutu, eyin nukuntọ́nnọ do ali hia nukuntọ́nnọ, yé omẹ awe lẹ na jai do odò mẹ.”
*15ː13-14, lẹdogbedevomẹ aihọn yọyọ tọn
*Mọkẹdẹ wẹ Otọ́ ṣie olọn tọn na yinuwa hẹ mì do eyin dopodopo mìtọn ma nọ jona mẹmẹsunnu etọn sọn ahun mẹ wá.”
*18:35, lẹdogbedevomẹ aihọn yọyọ tọn
==Hoyidọ==
*To whenẹnu, Jesu dọmọ: “Mì jo yọpọvu lẹ do, mì sọ tẹnpọn nado glọnalina yé nado wá dè e ba blo, na omẹ mọnkọtọn lẹ wẹ Ahọluduta olọn tọn tin na.”
19:14, NIV
*Jesu sọ dọ hlan yé, dọmọ, Be mìwlẹ ma ko hia to Owé wiwe lẹ mẹ gbède, dọ, Zannu he didótọ lẹ gbẹ́ dai, Doponẹ wẹ yè hẹn yín gángánsu hòlọnglọnẹn tọn, Ehe wẹ sọn Oklunọ de, E sọ jawu to nukun mìtọn mẹ. Enẹwutu wẹ yẹn dọ hlan mì, dọ, Yè na yí ahọludu Jiwheyẹwhe tọn sọn mì de, yè nasọ yí na akọta de he na dè sinsẹ̀n etọn jẹgbonu. Podọ mẹdepope he jai jẹ zannu he ji, na yín gbigbà hanyanhanyan: ṣigba mẹdepope he ji é na jai jẹ, é na vúnvún in di kọgudu.
*21:42-44 (KJV)
*“Mẹplọntọ, gbedide tẹwẹ klohugan to Osẹ́n lọ mẹ?” E dọna ẹn dọmọ: “‘Hiẹ dona yí ahun towe lẹpo, alindọn towe lẹpo, podọ ayiha towe lẹpo do yiwanna Jehovah Jiwheyẹwhe towe.’ Ehe wẹ gbedide lọ he klohugan bosọ yin tintan. Awetọ lọ die, he sọ taidi tintan lọ: ‘Hiẹ dona yiwanna kọmẹnu towe di dewe.’ Gbedide awe ehelẹ ji wẹ Osẹ́n lọ pete plá do, po Yẹwhegán lẹ po.”
*Owe Wiwe Lẹdogbedevomẹ aihọn yọyọ tọn
[[Category:Wq/guw]]
bbrdzqclblzxzqmj5erfl0gvde22iun
5506249
5506247
2022-07-26T19:12:29Z
Ydamilola
2572472
/* Hoyidọ */
wikitext
text/x-wiki
'''Wẹndagbe Sọgbe hẹ Matiu''' (τὸ εὐαγγέλιον κατὰ Ματθαῖον, c. 70 - 110) yin dopo to wẹndagbe ẹnẹ he suhugan klistiani lẹ tọn kẹalọyi taidi nuhe sọgbe bo to tito ji, wẹndagbe he bẹ nudọnamẹ dopolọ hẹn lẹ po owe tintan lẹdogbedevomẹ alẹnu yọyọ tọn po. E dọhó gando gbẹzan, lizọnyizọn, oku, po fọnsọnku Jesu Nazaletinu tọn po.
==Hoyidọ delẹ sọn hodidọ etọn lẹ mẹ==
*Whenuena yè ji Jesu to Betlẹhẹm Judé tọn, to ahọlu Helodi whenu, do ayi e go, núyọ́nẹntọ delẹ sọn whèzìzẹ dali wá Jẹlusalem, to didọ, dọ̀, Fie wẹ mẹhe yè ji bọ é yín Ahọlu Ju lẹ tọn te? na míwlẹ mọ sunwhlẹvu etọn to whèzizẹ dali, mí sọ wá taliai nẹ gbé. Whenuena ahọlu Helodi sè onú helẹ, awú etọn ma jai po Jelusalẹm lẹpo po hẹ ẹ.
*2:1-3 (KJV)
*To whenue e mọ susu Falesi lẹ po Sadusi lẹ po tọn to dindọnsẹpọ baptẹm lọ tẹnmẹ, e dọhlan yé dọmọ, Mì ovi amàpoe tọn lẹ emi, mẹnu wẹ ko na mì avase nado họ̀n sọn homẹgble he ja lọ mẹ? mì sọ lẹn to mì hòmẹ, dọ, Mí tindo Ablaham na otọ̀ mítọn blo: na yẹn ni dọ na mì, dọ, Jiwheyẹwhe sọgan de ovi sọn zannu helẹ mẹ na Ablaham.
*3:7:9 (KJV)
*Donanọ wẹ wamonọ lẹ to gbigbọ mẹ: na yetọn wẹ ahọludu olọn ton.
Donanọ wẹ yé he to awubla lẹ: na yè na miọnhomẹ na yé.
Donanọ wẹ homẹmimiọnnọ lẹ: na yé na dugu aigba tọn.
Donanọ wẹ ye he hùvẹ́ hùhù bọ ovẹ́ to húhú na dódo wutu lẹ: na yè na gọho na yé.
Donanọ wẹ lẹblanunọ lẹ: na yé na mọ lẹblanu yí.
Donanọ wẹ wiwénọ to ayiha mẹ lẹ: na yé na mọ Jiwheyẹwhe.
Donanọ we jijọhodinto lẹ: na yè na ylọ ye visunnu Jiwheyẹwhe tọn.
Donanọ wẹ yé he yè to hòmẹkẹndo na dodó tọn wutu lẹ: na yetọn wẹ ahọludu olọn tọn.
Donanọ wẹ mìwlẹ, whenuena gbẹtọ lẹ na to vivlẹ mì kò, bo to homekẹndo mì, bo sọ to oylan hunkọhunkọ dọ do mì go to lalo mẹ, na ṣie wutu.
Mì ni jaya, na mì ni sọ to ayajẹ susu, na ale miton wẹ daho to olọn mẹ, na mọkẹdẹ wẹ yé dohomẹkẹn yẹwhegán he ko tin jẹnukọn na mì lẹ.
*Jesu, to 5:3-12 mẹ
*MÌ payi dọ mì wá dódó mìtọn to gbẹtọ nukọn, nado yín mimo gbọn yé de blo; eyínmọ mìwlẹ ma tindo ale de to Otọ̀ mìtọn he tin to olọn mẹ de gba.
Enẹwutu whenuena hiẹ wà lẹblanu núnina towe, a kún opèn de to nukon towe blo, dile yẹnuwatọ lẹ nọ wà do to sinagogu mẹ, podọ to alihogbó ji na ye nido do gigo sọn gbẹtọ lẹ de. Nugbo wẹ yen dọ hlan mì, dọ, Yé ko mọyí to gigọ́ me ale yetọn. Ṣigba, hiẹ, to whenue hiẹ to lẹblanu nunina tọn lẹ na, a dike amiyọnlọ towe yọ́n nuhe adusilọ towe to wiwà blo, na lẹblanu nunina towe ni tin nuglọ: Otọ́ towe he mọnú to nuglọ, na suahọ etọn we.
Whenuena hiẹ to dèho, a di yẹnuwàtọ lẹ blo: na yé yíwánna nado site do hodẹ to sinagogu me, podọ to alihoklanji, nado yín mimọ na gbẹtọ lẹ wutu. Nugbo wẹ yẹn dọ hlan mì, Ye ko mọyí to gigọ́ mẹ ale yetọn. Ṣigba, whenue hiẹ to dẹ̀ho, biọ abò towe mẹ podọ, to whenuena hiẹ ko sú ohọ̀n towe godo, hodẹ̀ hlan Otọ́ towe he to nuglọ. Whenẹnu, Otọ́ towe he nọ mọnú to nuglọ na suahọ etọn we. Ṣigba eyin mì to dẹ̀ho, mì dọ dọvọdọ nudopolọ lẹ tọn dile omẹ akọta lẹ tọn nọ wà do blo: na yé nọ lẹndọ ohó susu didọ wẹ na zọ́n bọ odẹ̀ yetọn na yin sisè. Enewutu mì di yé blo: na Otọ̀ mìton yọn onú he mì tindo núwhèdo na, whẹpo mì do biọ ẹ.
*Jesu, to 6:1-8 mẹ (KJV)
*Enẹwutu mì yín vivẹnunọ na osọ̀ blo: na osọ̀ na yín vivẹnunọ na ede. Nupekọ hlan azán wẹ oylan etọn.
*Jesu, to 6:34 mẹ
*To whenuena ewọ sè nuhe dọ yé te, e dọmọ, “Mẹhe to gángán lẹ ma nọ tindo nuhudo dotozọ́nwatọ tọn gba, adavo mẹhe to azọ̀njẹ lẹ. Enẹwutu, mì yì bo plọn nuhe ehe zẹẹmẹdo, dọ: ‘Lẹblanu wẹ yẹn jlo, e ma yin avọ́sinsan gba,’ Na yẹn ma wá nado ylọ dodonọ lẹ gba, adavo ylandonọ lẹ.”
9:12-13
*Mì pọ́n, yẹn do mì hlan di lẹngbọ do ohla ṣẹnṣẹn: enẹwutu na mì ni yọnnuin di odàn, bo sọ do jijọmimiọn di apoe.
*Jesu, to 10:16 mẹ (KJV)
*Mì pọ́n, Yẹn to dido mì hlan taidi lẹngbọ lẹ to ohla lẹ ṣẹnṣẹn; enẹwutu mì yin zinzintọ taidi odàn ṣogan bo yin homẹvọnọ taidi apoe.
*10:16 (lẹdogbedevomẹ aihọn yọyọ tọn)
*Mì wá dè, mì he to tuklajẹ, bọ yè doagban pinpẹ̀n na lẹ, yẹn nasọ na gbọjẹ mì. Mì yì zẹ̀gẹ̀ ṣie do okọ̀ mìtọn, na mì ni sọ plon núpinplon ṣie na homẹmimiọnnọ podọ ayiha whiwhẹnọ wẹ yẹn: mì nasọ mọ gbọjẹ hlan alindọn mìtọn lẹ. Na zẹ̀gẹ̀ ṣie bọawú, agbàn ṣie sọ fua.
*11:28-30 (ESV)
*
*Mì yẹnuwàtọ lẹ, dagbe wẹ Isaia dọdọdai na mì tọn, dọmọ, Omẹ he lẹ yí nùflo yetọn lẹ do to gbégbona mi; Ṣigba ayiha yetọn tin dẹn sọn dè e.
Ovọ́ mẹ wẹ yé to sinsẹ̀n-basi hlan mi te, na gbedide gbẹtọ tọn lẹ wẹ yé nọ plọnmẹ taidi nuplọnmẹ lẹ.
*15:7-9 (KJV)
*Whenẹnu wẹ nuplọnto etọn lẹ wá, bo dọ hlan ẹn dọmọ, Hiẹ yón ẹn dọ yè hẹn Falẹsi lẹ dahli whenuena yé sè ohó he? E gblọn dọmọ, Atin he Otọ́ ṣie olọn mẹ tọn ma do lẹpo wẹ na yin hinhọ̀nsẹ. Mì jo yé do: alihiamẹtọ nukuntọ́nnọ wẹ yé. Eyín nukuntọ́nnọ do ali hia nukuntọ́nnọ, yé omẹ awe lẹ na jai do odò mẹ.
*15:12 -14 (KJV)
*E gblọn dọmọ: “Atin he Otọ́ ṣie olọn mẹ tọn ma do lẹpo wẹ na yin hinhọ̀nsẹ. Mì jo yé do. Alihiamẹtọ nukuntọ́nnọ wẹ yé. Enẹwutu, eyin nukuntọ́nnọ do ali hia nukuntọ́nnọ, yé omẹ awe lẹ na jai do odò mẹ.”
*15ː13-14, lẹdogbedevomẹ aihọn yọyọ tọn
*Mọkẹdẹ wẹ Otọ́ ṣie olọn tọn na yinuwa hẹ mì do eyin dopodopo mìtọn ma nọ jona mẹmẹsunnu etọn sọn ahun mẹ wá.”
*18:35, lẹdogbedevomẹ aihọn yọyọ tọn
==Hoyidọ==
*To whenẹnu, Jesu dọmọ: “Mì jo yọpọvu lẹ do, mì sọ tẹnpọn nado glọnalina yé nado wá dè e ba blo, na omẹ mọnkọtọn lẹ wẹ Ahọluduta olọn tọn tin na.”
19:14, NIV
*Jesu sọ dọ hlan yé, dọmọ, Be mìwlẹ ma ko hia to Owé wiwe lẹ mẹ gbède, dọ, Zannu he didótọ lẹ gbẹ́ dai, Doponẹ wẹ yè hẹn yín gángánsu hòlọnglọnẹn tọn, Ehe wẹ sọn Oklunọ de, E sọ jawu to nukun mìtọn mẹ. Enẹwutu wẹ yẹn dọ hlan mì, dọ, Yè na yí ahọludu Jiwheyẹwhe tọn sọn mì de, yè nasọ yí na akọta de he na dè sinsẹ̀n etọn jẹgbonu. Podọ mẹdepope he jai jẹ zannu he ji, na yín gbigbà hanyanhanyan: ṣigba mẹdepope he ji é na jai jẹ, é na vúnvún in di kọgudu.
*21:42-44 (KJV)
*“Mẹplọntọ, gbedide tẹwẹ klohugan to Osẹ́n lọ mẹ?” E dọna ẹn dọmọ: “‘Hiẹ dona yí ahun towe lẹpo, alindọn towe lẹpo, podọ ayiha towe lẹpo do yiwanna Jehovah Jiwheyẹwhe towe.’ Ehe wẹ gbedide lọ he klohugan bosọ yin tintan. Awetọ lọ die, he sọ taidi tintan lọ: ‘Hiẹ dona yiwanna kọmẹnu towe di dewe.’ Gbedide awe ehelẹ ji wẹ Osẹ́n lọ pete plá do, po Yẹwhegán lẹ po.”
*22: 36-40, Owe Wiwe Lẹdogbedevomẹ aihọn yọyọ tọn
[[Category:Wq/guw]]
awi0535l5ys5vlubusayuspvdvvdhoy
5506250
5506249
2022-07-26T19:17:56Z
Ydamilola
2572472
/* Hoyidọ */
wikitext
text/x-wiki
'''Wẹndagbe Sọgbe hẹ Matiu''' (τὸ εὐαγγέλιον κατὰ Ματθαῖον, c. 70 - 110) yin dopo to wẹndagbe ẹnẹ he suhugan klistiani lẹ tọn kẹalọyi taidi nuhe sọgbe bo to tito ji, wẹndagbe he bẹ nudọnamẹ dopolọ hẹn lẹ po owe tintan lẹdogbedevomẹ alẹnu yọyọ tọn po. E dọhó gando gbẹzan, lizọnyizọn, oku, po fọnsọnku Jesu Nazaletinu tọn po.
==Hoyidọ delẹ sọn hodidọ etọn lẹ mẹ==
*Whenuena yè ji Jesu to Betlẹhẹm Judé tọn, to ahọlu Helodi whenu, do ayi e go, núyọ́nẹntọ delẹ sọn whèzìzẹ dali wá Jẹlusalem, to didọ, dọ̀, Fie wẹ mẹhe yè ji bọ é yín Ahọlu Ju lẹ tọn te? na míwlẹ mọ sunwhlẹvu etọn to whèzizẹ dali, mí sọ wá taliai nẹ gbé. Whenuena ahọlu Helodi sè onú helẹ, awú etọn ma jai po Jelusalẹm lẹpo po hẹ ẹ.
*2:1-3 (KJV)
*To whenue e mọ susu Falesi lẹ po Sadusi lẹ po tọn to dindọnsẹpọ baptẹm lọ tẹnmẹ, e dọhlan yé dọmọ, Mì ovi amàpoe tọn lẹ emi, mẹnu wẹ ko na mì avase nado họ̀n sọn homẹgble he ja lọ mẹ? mì sọ lẹn to mì hòmẹ, dọ, Mí tindo Ablaham na otọ̀ mítọn blo: na yẹn ni dọ na mì, dọ, Jiwheyẹwhe sọgan de ovi sọn zannu helẹ mẹ na Ablaham.
*3:7:9 (KJV)
*Donanọ wẹ wamonọ lẹ to gbigbọ mẹ: na yetọn wẹ ahọludu olọn ton.
Donanọ wẹ yé he to awubla lẹ: na yè na miọnhomẹ na yé.
Donanọ wẹ homẹmimiọnnọ lẹ: na yé na dugu aigba tọn.
Donanọ wẹ ye he hùvẹ́ hùhù bọ ovẹ́ to húhú na dódo wutu lẹ: na yè na gọho na yé.
Donanọ wẹ lẹblanunọ lẹ: na yé na mọ lẹblanu yí.
Donanọ wẹ wiwénọ to ayiha mẹ lẹ: na yé na mọ Jiwheyẹwhe.
Donanọ we jijọhodinto lẹ: na yè na ylọ ye visunnu Jiwheyẹwhe tọn.
Donanọ wẹ yé he yè to hòmẹkẹndo na dodó tọn wutu lẹ: na yetọn wẹ ahọludu olọn tọn.
Donanọ wẹ mìwlẹ, whenuena gbẹtọ lẹ na to vivlẹ mì kò, bo to homekẹndo mì, bo sọ to oylan hunkọhunkọ dọ do mì go to lalo mẹ, na ṣie wutu.
Mì ni jaya, na mì ni sọ to ayajẹ susu, na ale miton wẹ daho to olọn mẹ, na mọkẹdẹ wẹ yé dohomẹkẹn yẹwhegán he ko tin jẹnukọn na mì lẹ.
*Jesu, to 5:3-12 mẹ
*MÌ payi dọ mì wá dódó mìtọn to gbẹtọ nukọn, nado yín mimo gbọn yé de blo; eyínmọ mìwlẹ ma tindo ale de to Otọ̀ mìtọn he tin to olọn mẹ de gba.
Enẹwutu whenuena hiẹ wà lẹblanu núnina towe, a kún opèn de to nukon towe blo, dile yẹnuwatọ lẹ nọ wà do to sinagogu mẹ, podọ to alihogbó ji na ye nido do gigo sọn gbẹtọ lẹ de. Nugbo wẹ yen dọ hlan mì, dọ, Yé ko mọyí to gigọ́ me ale yetọn. Ṣigba, hiẹ, to whenue hiẹ to lẹblanu nunina tọn lẹ na, a dike amiyọnlọ towe yọ́n nuhe adusilọ towe to wiwà blo, na lẹblanu nunina towe ni tin nuglọ: Otọ́ towe he mọnú to nuglọ, na suahọ etọn we.
Whenuena hiẹ to dèho, a di yẹnuwàtọ lẹ blo: na yé yíwánna nado site do hodẹ to sinagogu me, podọ to alihoklanji, nado yín mimọ na gbẹtọ lẹ wutu. Nugbo wẹ yẹn dọ hlan mì, Ye ko mọyí to gigọ́ mẹ ale yetọn. Ṣigba, whenue hiẹ to dẹ̀ho, biọ abò towe mẹ podọ, to whenuena hiẹ ko sú ohọ̀n towe godo, hodẹ̀ hlan Otọ́ towe he to nuglọ. Whenẹnu, Otọ́ towe he nọ mọnú to nuglọ na suahọ etọn we. Ṣigba eyin mì to dẹ̀ho, mì dọ dọvọdọ nudopolọ lẹ tọn dile omẹ akọta lẹ tọn nọ wà do blo: na yé nọ lẹndọ ohó susu didọ wẹ na zọ́n bọ odẹ̀ yetọn na yin sisè. Enewutu mì di yé blo: na Otọ̀ mìton yọn onú he mì tindo núwhèdo na, whẹpo mì do biọ ẹ.
*Jesu, to 6:1-8 mẹ (KJV)
*Enẹwutu mì yín vivẹnunọ na osọ̀ blo: na osọ̀ na yín vivẹnunọ na ede. Nupekọ hlan azán wẹ oylan etọn.
*Jesu, to 6:34 mẹ
*To whenuena ewọ sè nuhe dọ yé te, e dọmọ, “Mẹhe to gángán lẹ ma nọ tindo nuhudo dotozọ́nwatọ tọn gba, adavo mẹhe to azọ̀njẹ lẹ. Enẹwutu, mì yì bo plọn nuhe ehe zẹẹmẹdo, dọ: ‘Lẹblanu wẹ yẹn jlo, e ma yin avọ́sinsan gba,’ Na yẹn ma wá nado ylọ dodonọ lẹ gba, adavo ylandonọ lẹ.”
9:12-13
*Mì pọ́n, yẹn do mì hlan di lẹngbọ do ohla ṣẹnṣẹn: enẹwutu na mì ni yọnnuin di odàn, bo sọ do jijọmimiọn di apoe.
*Jesu, to 10:16 mẹ (KJV)
*Mì pọ́n, Yẹn to dido mì hlan taidi lẹngbọ lẹ to ohla lẹ ṣẹnṣẹn; enẹwutu mì yin zinzintọ taidi odàn ṣogan bo yin homẹvọnọ taidi apoe.
*10:16 (lẹdogbedevomẹ aihọn yọyọ tọn)
*Mì wá dè, mì he to tuklajẹ, bọ yè doagban pinpẹ̀n na lẹ, yẹn nasọ na gbọjẹ mì. Mì yì zẹ̀gẹ̀ ṣie do okọ̀ mìtọn, na mì ni sọ plon núpinplon ṣie na homẹmimiọnnọ podọ ayiha whiwhẹnọ wẹ yẹn: mì nasọ mọ gbọjẹ hlan alindọn mìtọn lẹ. Na zẹ̀gẹ̀ ṣie bọawú, agbàn ṣie sọ fua.
*11:28-30 (ESV)
*
*Mì yẹnuwàtọ lẹ, dagbe wẹ Isaia dọdọdai na mì tọn, dọmọ, Omẹ he lẹ yí nùflo yetọn lẹ do to gbégbona mi; Ṣigba ayiha yetọn tin dẹn sọn dè e.
Ovọ́ mẹ wẹ yé to sinsẹ̀n-basi hlan mi te, na gbedide gbẹtọ tọn lẹ wẹ yé nọ plọnmẹ taidi nuplọnmẹ lẹ.
*15:7-9 (KJV)
*Whenẹnu wẹ nuplọnto etọn lẹ wá, bo dọ hlan ẹn dọmọ, Hiẹ yón ẹn dọ yè hẹn Falẹsi lẹ dahli whenuena yé sè ohó he? E gblọn dọmọ, Atin he Otọ́ ṣie olọn mẹ tọn ma do lẹpo wẹ na yin hinhọ̀nsẹ. Mì jo yé do: alihiamẹtọ nukuntọ́nnọ wẹ yé. Eyín nukuntọ́nnọ do ali hia nukuntọ́nnọ, yé omẹ awe lẹ na jai do odò mẹ.
*15:12 -14 (KJV)
*E gblọn dọmọ: “Atin he Otọ́ ṣie olọn mẹ tọn ma do lẹpo wẹ na yin hinhọ̀nsẹ. Mì jo yé do. Alihiamẹtọ nukuntọ́nnọ wẹ yé. Enẹwutu, eyin nukuntọ́nnọ do ali hia nukuntọ́nnọ, yé omẹ awe lẹ na jai do odò mẹ.”
*15ː13-14, lẹdogbedevomẹ aihọn yọyọ tọn
*Mọkẹdẹ wẹ Otọ́ ṣie olọn tọn na yinuwa hẹ mì do eyin dopodopo mìtọn ma nọ jona mẹmẹsunnu etọn sọn ahun mẹ wá.”
*18:35, lẹdogbedevomẹ aihọn yọyọ tọn
==Hoyidọ==
*To whenẹnu, Jesu dọmọ: “Mì jo yọpọvu lẹ do, mì sọ tẹnpọn nado glọnalina yé nado wá dè e ba blo, na omẹ mọnkọtọn lẹ wẹ Ahọluduta olọn tọn tin na.”
19:14, NIV
*Jesu sọ dọ hlan yé, dọmọ, Be mìwlẹ ma ko hia to Owé wiwe lẹ mẹ gbède, dọ, Zannu he didótọ lẹ gbẹ́ dai, Doponẹ wẹ yè hẹn yín gángánsu hòlọnglọnẹn tọn, Ehe wẹ sọn Oklunọ de, E sọ jawu to nukun mìtọn mẹ. Enẹwutu wẹ yẹn dọ hlan mì, dọ, Yè na yí ahọludu Jiwheyẹwhe tọn sọn mì de, yè nasọ yí na akọta de he na dè sinsẹ̀n etọn jẹgbonu. Podọ mẹdepope he jai jẹ zannu he ji, na yín gbigbà hanyanhanyan: ṣigba mẹdepope he ji é na jai jẹ, é na vúnvún in di kọgudu.
*21:42-44 (KJV)
*“Mẹplọntọ, gbedide tẹwẹ klohugan to Osẹ́n lọ mẹ?” E dọna ẹn dọmọ: “‘Hiẹ dona yí ahun towe lẹpo, alindọn towe lẹpo, podọ ayiha towe lẹpo do yiwanna Jehovah Jiwheyẹwhe towe.’ Ehe wẹ gbedide lọ he klohugan bosọ yin tintan. Awetọ lọ die, he sọ taidi tintan lọ: ‘Hiẹ dona yiwanna kọmẹnu towe di dewe.’ Gbedide awe ehelẹ ji wẹ Osẹ́n lọ pete plá do, po Yẹwhegán lẹ po.”
*22: 36-40, Owe Wiwe Lẹdogbedevomẹ aihọn yọyọ tọn
*Ehe wẹ zọ́n bọ yẹn dọna mì dọ, Ahọluduta Jiwheyẹwhe tọn na yin yíyí sọn mì si bo yin yíyí na akọta de he na de sinsẹ́n etọn lẹ tọ́n.
[[Category:Wq/guw]]
hr5kfpl41fx5gnz2tpkt7xeafwyascm
5506251
5506250
2022-07-26T19:19:57Z
Ydamilola
2572472
/* Hoyidọ */
wikitext
text/x-wiki
'''Wẹndagbe Sọgbe hẹ Matiu''' (τὸ εὐαγγέλιον κατὰ Ματθαῖον, c. 70 - 110) yin dopo to wẹndagbe ẹnẹ he suhugan klistiani lẹ tọn kẹalọyi taidi nuhe sọgbe bo to tito ji, wẹndagbe he bẹ nudọnamẹ dopolọ hẹn lẹ po owe tintan lẹdogbedevomẹ alẹnu yọyọ tọn po. E dọhó gando gbẹzan, lizọnyizọn, oku, po fọnsọnku Jesu Nazaletinu tọn po.
==Hoyidọ delẹ sọn hodidọ etọn lẹ mẹ==
*Whenuena yè ji Jesu to Betlẹhẹm Judé tọn, to ahọlu Helodi whenu, do ayi e go, núyọ́nẹntọ delẹ sọn whèzìzẹ dali wá Jẹlusalem, to didọ, dọ̀, Fie wẹ mẹhe yè ji bọ é yín Ahọlu Ju lẹ tọn te? na míwlẹ mọ sunwhlẹvu etọn to whèzizẹ dali, mí sọ wá taliai nẹ gbé. Whenuena ahọlu Helodi sè onú helẹ, awú etọn ma jai po Jelusalẹm lẹpo po hẹ ẹ.
*2:1-3 (KJV)
*To whenue e mọ susu Falesi lẹ po Sadusi lẹ po tọn to dindọnsẹpọ baptẹm lọ tẹnmẹ, e dọhlan yé dọmọ, Mì ovi amàpoe tọn lẹ emi, mẹnu wẹ ko na mì avase nado họ̀n sọn homẹgble he ja lọ mẹ? mì sọ lẹn to mì hòmẹ, dọ, Mí tindo Ablaham na otọ̀ mítọn blo: na yẹn ni dọ na mì, dọ, Jiwheyẹwhe sọgan de ovi sọn zannu helẹ mẹ na Ablaham.
*3:7:9 (KJV)
*Donanọ wẹ wamonọ lẹ to gbigbọ mẹ: na yetọn wẹ ahọludu olọn ton.
Donanọ wẹ yé he to awubla lẹ: na yè na miọnhomẹ na yé.
Donanọ wẹ homẹmimiọnnọ lẹ: na yé na dugu aigba tọn.
Donanọ wẹ ye he hùvẹ́ hùhù bọ ovẹ́ to húhú na dódo wutu lẹ: na yè na gọho na yé.
Donanọ wẹ lẹblanunọ lẹ: na yé na mọ lẹblanu yí.
Donanọ wẹ wiwénọ to ayiha mẹ lẹ: na yé na mọ Jiwheyẹwhe.
Donanọ we jijọhodinto lẹ: na yè na ylọ ye visunnu Jiwheyẹwhe tọn.
Donanọ wẹ yé he yè to hòmẹkẹndo na dodó tọn wutu lẹ: na yetọn wẹ ahọludu olọn tọn.
Donanọ wẹ mìwlẹ, whenuena gbẹtọ lẹ na to vivlẹ mì kò, bo to homekẹndo mì, bo sọ to oylan hunkọhunkọ dọ do mì go to lalo mẹ, na ṣie wutu.
Mì ni jaya, na mì ni sọ to ayajẹ susu, na ale miton wẹ daho to olọn mẹ, na mọkẹdẹ wẹ yé dohomẹkẹn yẹwhegán he ko tin jẹnukọn na mì lẹ.
*Jesu, to 5:3-12 mẹ
*MÌ payi dọ mì wá dódó mìtọn to gbẹtọ nukọn, nado yín mimo gbọn yé de blo; eyínmọ mìwlẹ ma tindo ale de to Otọ̀ mìtọn he tin to olọn mẹ de gba.
Enẹwutu whenuena hiẹ wà lẹblanu núnina towe, a kún opèn de to nukon towe blo, dile yẹnuwatọ lẹ nọ wà do to sinagogu mẹ, podọ to alihogbó ji na ye nido do gigo sọn gbẹtọ lẹ de. Nugbo wẹ yen dọ hlan mì, dọ, Yé ko mọyí to gigọ́ me ale yetọn. Ṣigba, hiẹ, to whenue hiẹ to lẹblanu nunina tọn lẹ na, a dike amiyọnlọ towe yọ́n nuhe adusilọ towe to wiwà blo, na lẹblanu nunina towe ni tin nuglọ: Otọ́ towe he mọnú to nuglọ, na suahọ etọn we.
Whenuena hiẹ to dèho, a di yẹnuwàtọ lẹ blo: na yé yíwánna nado site do hodẹ to sinagogu me, podọ to alihoklanji, nado yín mimọ na gbẹtọ lẹ wutu. Nugbo wẹ yẹn dọ hlan mì, Ye ko mọyí to gigọ́ mẹ ale yetọn. Ṣigba, whenue hiẹ to dẹ̀ho, biọ abò towe mẹ podọ, to whenuena hiẹ ko sú ohọ̀n towe godo, hodẹ̀ hlan Otọ́ towe he to nuglọ. Whenẹnu, Otọ́ towe he nọ mọnú to nuglọ na suahọ etọn we. Ṣigba eyin mì to dẹ̀ho, mì dọ dọvọdọ nudopolọ lẹ tọn dile omẹ akọta lẹ tọn nọ wà do blo: na yé nọ lẹndọ ohó susu didọ wẹ na zọ́n bọ odẹ̀ yetọn na yin sisè. Enewutu mì di yé blo: na Otọ̀ mìton yọn onú he mì tindo núwhèdo na, whẹpo mì do biọ ẹ.
*Jesu, to 6:1-8 mẹ (KJV)
*Enẹwutu mì yín vivẹnunọ na osọ̀ blo: na osọ̀ na yín vivẹnunọ na ede. Nupekọ hlan azán wẹ oylan etọn.
*Jesu, to 6:34 mẹ
*To whenuena ewọ sè nuhe dọ yé te, e dọmọ, “Mẹhe to gángán lẹ ma nọ tindo nuhudo dotozọ́nwatọ tọn gba, adavo mẹhe to azọ̀njẹ lẹ. Enẹwutu, mì yì bo plọn nuhe ehe zẹẹmẹdo, dọ: ‘Lẹblanu wẹ yẹn jlo, e ma yin avọ́sinsan gba,’ Na yẹn ma wá nado ylọ dodonọ lẹ gba, adavo ylandonọ lẹ.”
9:12-13
*Mì pọ́n, yẹn do mì hlan di lẹngbọ do ohla ṣẹnṣẹn: enẹwutu na mì ni yọnnuin di odàn, bo sọ do jijọmimiọn di apoe.
*Jesu, to 10:16 mẹ (KJV)
*Mì pọ́n, Yẹn to dido mì hlan taidi lẹngbọ lẹ to ohla lẹ ṣẹnṣẹn; enẹwutu mì yin zinzintọ taidi odàn ṣogan bo yin homẹvọnọ taidi apoe.
*10:16 (lẹdogbedevomẹ aihọn yọyọ tọn)
*Mì wá dè, mì he to tuklajẹ, bọ yè doagban pinpẹ̀n na lẹ, yẹn nasọ na gbọjẹ mì. Mì yì zẹ̀gẹ̀ ṣie do okọ̀ mìtọn, na mì ni sọ plon núpinplon ṣie na homẹmimiọnnọ podọ ayiha whiwhẹnọ wẹ yẹn: mì nasọ mọ gbọjẹ hlan alindọn mìtọn lẹ. Na zẹ̀gẹ̀ ṣie bọawú, agbàn ṣie sọ fua.
*11:28-30 (ESV)
*
*Mì yẹnuwàtọ lẹ, dagbe wẹ Isaia dọdọdai na mì tọn, dọmọ, Omẹ he lẹ yí nùflo yetọn lẹ do to gbégbona mi; Ṣigba ayiha yetọn tin dẹn sọn dè e.
Ovọ́ mẹ wẹ yé to sinsẹ̀n-basi hlan mi te, na gbedide gbẹtọ tọn lẹ wẹ yé nọ plọnmẹ taidi nuplọnmẹ lẹ.
*15:7-9 (KJV)
*Whenẹnu wẹ nuplọnto etọn lẹ wá, bo dọ hlan ẹn dọmọ, Hiẹ yón ẹn dọ yè hẹn Falẹsi lẹ dahli whenuena yé sè ohó he? E gblọn dọmọ, Atin he Otọ́ ṣie olọn mẹ tọn ma do lẹpo wẹ na yin hinhọ̀nsẹ. Mì jo yé do: alihiamẹtọ nukuntọ́nnọ wẹ yé. Eyín nukuntọ́nnọ do ali hia nukuntọ́nnọ, yé omẹ awe lẹ na jai do odò mẹ.
*15:12 -14 (KJV)
*E gblọn dọmọ: “Atin he Otọ́ ṣie olọn mẹ tọn ma do lẹpo wẹ na yin hinhọ̀nsẹ. Mì jo yé do. Alihiamẹtọ nukuntọ́nnọ wẹ yé. Enẹwutu, eyin nukuntọ́nnọ do ali hia nukuntọ́nnọ, yé omẹ awe lẹ na jai do odò mẹ.”
*15ː13-14, lẹdogbedevomẹ aihọn yọyọ tọn
*Mọkẹdẹ wẹ Otọ́ ṣie olọn tọn na yinuwa hẹ mì do eyin dopodopo mìtọn ma nọ jona mẹmẹsunnu etọn sọn ahun mẹ wá.”
*18:35, lẹdogbedevomẹ aihọn yọyọ tọn
==Hoyidọ==
*To whenẹnu, Jesu dọmọ: “Mì jo yọpọvu lẹ do, mì sọ tẹnpọn nado glọnalina yé nado wá dè e ba blo, na omẹ mọnkọtọn lẹ wẹ Ahọluduta olọn tọn tin na.”
19:14, NIV
*Jesu sọ dọ hlan yé, dọmọ, Be mìwlẹ ma ko hia to Owé wiwe lẹ mẹ gbède, dọ, Zannu he didótọ lẹ gbẹ́ dai, Doponẹ wẹ yè hẹn yín gángánsu hòlọnglọnẹn tọn, Ehe wẹ sọn Oklunọ de, E sọ jawu to nukun mìtọn mẹ. Enẹwutu wẹ yẹn dọ hlan mì, dọ, Yè na yí ahọludu Jiwheyẹwhe tọn sọn mì de, yè nasọ yí na akọta de he na dè sinsẹ̀n etọn jẹgbonu. Podọ mẹdepope he jai jẹ zannu he ji, na yín gbigbà hanyanhanyan: ṣigba mẹdepope he ji é na jai jẹ, é na vúnvún in di kọgudu.
*21:42-44 (KJV)
*“Mẹplọntọ, gbedide tẹwẹ klohugan to Osẹ́n lọ mẹ?” E dọna ẹn dọmọ: “‘Hiẹ dona yí ahun towe lẹpo, alindọn towe lẹpo, podọ ayiha towe lẹpo do yiwanna Jehovah Jiwheyẹwhe towe.’ Ehe wẹ gbedide lọ he klohugan bosọ yin tintan. Awetọ lọ die, he sọ taidi tintan lọ: ‘Hiẹ dona yiwanna kọmẹnu towe di dewe.’ Gbedide awe ehelẹ ji wẹ Osẹ́n lọ pete plá do, po Yẹwhegán lẹ po.”
*22: 36-40, Owe Wiwe Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn
*Ehe wẹ zọ́n bọ yẹn dọna mì dọ, Ahọluduta Jiwheyẹwhe tọn na yin yíyí sọn mì si bo yin yíyí na akọta de he na de sinsẹ́n etọn lẹ tọ́n.
21:43, Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Ton
[[Category:Wq/guw]]
tgrs75yr8e0qvdrutzwo5uyr7k9minl
5506252
5506251
2022-07-26T19:22:10Z
Samatics
2143986
wikitext
text/x-wiki
'''Wẹndagbe Sọgbe hẹ Matiu''' (τὸ εὐαγγέλιον κατὰ Ματθαῖον, c. 70 - 110) yin dopo to wẹndagbe ẹnẹ he suhugan klistiani lẹ tọn kẹalọyi taidi nuhe sọgbe bo to tito ji, wẹndagbe he bẹ nudọnamẹ dopolọ hẹn lẹ po owe tintan lẹdogbedevomẹ alẹnu yọyọ tọn po. E dọhó gando gbẹzan, lizọnyizọn, oku, po fọnsọnku Jesu Nazaletinu tọn po.
==Hoyidọ delẹ sọn hodidọ etọn lẹ mẹ==
*Whenuena yè ji Jesu to Betlẹhẹm Judé tọn, to ahọlu Helodi whenu, do ayi e go, núyọ́nẹntọ delẹ sọn whèzìzẹ dali wá Jẹlusalem, to didọ, dọ̀, Fie wẹ mẹhe yè ji bọ é yín Ahọlu Ju lẹ tọn te? na míwlẹ mọ sunwhlẹvu etọn to whèzizẹ dali, mí sọ wá taliai nẹ gbé. Whenuena ahọlu Helodi sè onú helẹ, awú etọn ma jai po Jelusalẹm lẹpo po hẹ ẹ.
**2:1-3 (KJV)
*To whenue e mọ susu Falesi lẹ po Sadusi lẹ po tọn to dindọnsẹpọ baptẹm lọ tẹnmẹ, e dọhlan yé dọmọ, Mì ovi amàpoe tọn lẹ emi, mẹnu wẹ ko na mì avase nado họ̀n sọn homẹgble he ja lọ mẹ? mì sọ lẹn to mì hòmẹ, dọ, Mí tindo Ablaham na otọ̀ mítọn blo: na yẹn ni dọ na mì, dọ, Jiwheyẹwhe sọgan de ovi sọn zannu helẹ mẹ na Ablaham.
**3:7:9 (KJV)
*Donanọ wẹ wamonọ lẹ to gbigbọ mẹ: na yetọn wẹ ahọludu olọn ton.
Donanọ wẹ yé he to awubla lẹ: na yè na miọnhomẹ na yé.
Donanọ wẹ homẹmimiọnnọ lẹ: na yé na dugu aigba tọn.
Donanọ wẹ ye he hùvẹ́ hùhù bọ ovẹ́ to húhú na dódo wutu lẹ: na yè na gọho na yé.
Donanọ wẹ lẹblanunọ lẹ: na yé na mọ lẹblanu yí.
Donanọ wẹ wiwénọ to ayiha mẹ lẹ: na yé na mọ Jiwheyẹwhe.
Donanọ we jijọhodinto lẹ: na yè na ylọ ye visunnu Jiwheyẹwhe tọn.
Donanọ wẹ yé he yè to hòmẹkẹndo na dodó tọn wutu lẹ: na yetọn wẹ ahọludu olọn tọn.
Donanọ wẹ mìwlẹ, whenuena gbẹtọ lẹ na to vivlẹ mì kò, bo to homekẹndo mì, bo sọ to oylan hunkọhunkọ dọ do mì go to lalo mẹ, na ṣie wutu.
Mì ni jaya, na mì ni sọ to ayajẹ susu, na ale miton wẹ daho to olọn mẹ, na mọkẹdẹ wẹ yé dohomẹkẹn yẹwhegán he ko tin jẹnukọn na mì lẹ.
**Jesu, to 5:3-12 mẹ
*MÌ payi dọ mì wá dódó mìtọn to gbẹtọ nukọn, nado yín mimo gbọn yé de blo; eyínmọ mìwlẹ ma tindo ale de to Otọ̀ mìtọn he tin to olọn mẹ de gba.
Enẹwutu whenuena hiẹ wà lẹblanu núnina towe, a kún opèn de to nukon towe blo, dile yẹnuwatọ lẹ nọ wà do to sinagogu mẹ, podọ to alihogbó ji na ye nido do gigo sọn gbẹtọ lẹ de. Nugbo wẹ yen dọ hlan mì, dọ, Yé ko mọyí to gigọ́ me ale yetọn. Ṣigba, hiẹ, to whenue hiẹ to lẹblanu nunina tọn lẹ na, a dike amiyọnlọ towe yọ́n nuhe adusilọ towe to wiwà blo, na lẹblanu nunina towe ni tin nuglọ: Otọ́ towe he mọnú to nuglọ, na suahọ etọn we.
Whenuena hiẹ to dèho, a di yẹnuwàtọ lẹ blo: na yé yíwánna nado site do hodẹ to sinagogu me, podọ to alihoklanji, nado yín mimọ na gbẹtọ lẹ wutu. Nugbo wẹ yẹn dọ hlan mì, Ye ko mọyí to gigọ́ mẹ ale yetọn. Ṣigba, whenue hiẹ to dẹ̀ho, biọ abò towe mẹ podọ, to whenuena hiẹ ko sú ohọ̀n towe godo, hodẹ̀ hlan Otọ́ towe he to nuglọ. Whenẹnu, Otọ́ towe he nọ mọnú to nuglọ na suahọ etọn we. Ṣigba eyin mì to dẹ̀ho, mì dọ dọvọdọ nudopolọ lẹ tọn dile omẹ akọta lẹ tọn nọ wà do blo: na yé nọ lẹndọ ohó susu didọ wẹ na zọ́n bọ odẹ̀ yetọn na yin sisè. Enewutu mì di yé blo: na Otọ̀ mìton yọn onú he mì tindo núwhèdo na, whẹpo mì do biọ ẹ.
**Jesu, to 6:1-8 mẹ (KJV)
*Enẹwutu mì yín vivẹnunọ na osọ̀ blo: na osọ̀ na yín vivẹnunọ na ede. Nupekọ hlan azán wẹ oylan etọn.
*Jesu, to 6:34 mẹ
*To whenuena ewọ sè nuhe dọ yé te, e dọmọ, “Mẹhe to gángán lẹ ma nọ tindo nuhudo dotozọ́nwatọ tọn gba, adavo mẹhe to azọ̀njẹ lẹ. Enẹwutu, mì yì bo plọn nuhe ehe zẹẹmẹdo, dọ: ‘Lẹblanu wẹ yẹn jlo, e ma yin avọ́sinsan gba,’ Na yẹn ma wá nado ylọ dodonọ lẹ gba, adavo ylandonọ lẹ.”
**9:12-13
*Mì pọ́n, yẹn do mì hlan di lẹngbọ do ohla ṣẹnṣẹn: enẹwutu na mì ni yọnnuin di odàn, bo sọ do jijọmimiọn di apoe.
*Jesu, to 10:16 mẹ (KJV)
*Mì pọ́n, Yẹn to dido mì hlan taidi lẹngbọ lẹ to ohla lẹ ṣẹnṣẹn; enẹwutu mì yin zinzintọ taidi odàn ṣogan bo yin homẹvọnọ taidi apoe.
**10:16 (lẹdogbedevomẹ aihọn yọyọ tọn)
*Mì wá dè, mì he to tuklajẹ, bọ yè doagban pinpẹ̀n na lẹ, yẹn nasọ na gbọjẹ mì. Mì yì zẹ̀gẹ̀ ṣie do okọ̀ mìtọn, na mì ni sọ plon núpinplon ṣie na homẹmimiọnnọ podọ ayiha whiwhẹnọ wẹ yẹn: mì nasọ mọ gbọjẹ hlan alindọn mìtọn lẹ. Na zẹ̀gẹ̀ ṣie bọawú, agbàn ṣie sọ fua.
**11:28-30 (ESV)
*
*Mì yẹnuwàtọ lẹ, dagbe wẹ Isaia dọdọdai na mì tọn, dọmọ, Omẹ he lẹ yí nùflo yetọn lẹ do to gbégbona mi; Ṣigba ayiha yetọn tin dẹn sọn dè e.
Ovọ́ mẹ wẹ yé to sinsẹ̀n-basi hlan mi te, na gbedide gbẹtọ tọn lẹ wẹ yé nọ plọnmẹ taidi nuplọnmẹ lẹ.
**15:7-9 (KJV)
*Whenẹnu wẹ nuplọnto etọn lẹ wá, bo dọ hlan ẹn dọmọ, Hiẹ yón ẹn dọ yè hẹn Falẹsi lẹ dahli whenuena yé sè ohó he? E gblọn dọmọ, Atin he Otọ́ ṣie olọn mẹ tọn ma do lẹpo wẹ na yin hinhọ̀nsẹ. Mì jo yé do: alihiamẹtọ nukuntọ́nnọ wẹ yé. Eyín nukuntọ́nnọ do ali hia nukuntọ́nnọ, yé omẹ awe lẹ na jai do odò mẹ.
**15:12 -14 (KJV)
*E gblọn dọmọ: “Atin he Otọ́ ṣie olọn mẹ tọn ma do lẹpo wẹ na yin hinhọ̀nsẹ. Mì jo yé do. Alihiamẹtọ nukuntọ́nnọ wẹ yé. Enẹwutu, eyin nukuntọ́nnọ do ali hia nukuntọ́nnọ, yé omẹ awe lẹ na jai do odò mẹ.”
*15ː13-14, lẹdogbedevomẹ aihọn yọyọ tọn
*Mọkẹdẹ wẹ Otọ́ ṣie olọn tọn na yinuwa hẹ mì do eyin dopodopo mìtọn ma nọ jona mẹmẹsunnu etọn sọn ahun mẹ wá.”
**18:35, lẹdogbedevomẹ aihọn yọyọ tọn
==Hoyidọ==
*To whenẹnu, Jesu dọmọ: “Mì jo yọpọvu lẹ do, mì sọ tẹnpọn nado glọnalina yé nado wá dè e ba blo, na omẹ mọnkọtọn lẹ wẹ Ahọluduta olọn tọn tin na.”
19:14, NIV
*Jesu sọ dọ hlan yé, dọmọ, Be mìwlẹ ma ko hia to Owé wiwe lẹ mẹ gbède, dọ, Zannu he didótọ lẹ gbẹ́ dai, Doponẹ wẹ yè hẹn yín gángánsu hòlọnglọnẹn tọn, Ehe wẹ sọn Oklunọ de, E sọ jawu to nukun mìtọn mẹ. Enẹwutu wẹ yẹn dọ hlan mì, dọ, Yè na yí ahọludu Jiwheyẹwhe tọn sọn mì de, yè nasọ yí na akọta de he na dè sinsẹ̀n etọn jẹgbonu. Podọ mẹdepope he jai jẹ zannu he ji, na yín gbigbà hanyanhanyan: ṣigba mẹdepope he ji é na jai jẹ, é na vúnvún in di kọgudu.
**21:42-44 (KJV)
*“Mẹplọntọ, gbedide tẹwẹ klohugan to Osẹ́n lọ mẹ?” E dọna ẹn dọmọ: “‘Hiẹ dona yí ahun towe lẹpo, alindọn towe lẹpo, podọ ayiha towe lẹpo do yiwanna Jehovah Jiwheyẹwhe towe.’ Ehe wẹ gbedide lọ he klohugan bosọ yin tintan. Awetọ lọ die, he sọ taidi tintan lọ: ‘Hiẹ dona yiwanna kọmẹnu towe di dewe.’ Gbedide awe ehelẹ ji wẹ Osẹ́n lọ pete plá do, po Yẹwhegán lẹ po.”
**22: 36-40, Owe Wiwe Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn
*Ehe wẹ zọ́n bọ yẹn dọna mì dọ, Ahọluduta Jiwheyẹwhe tọn na yin yíyí sọn mì si bo yin yíyí na akọta de he na de sinsẹ́n etọn lẹ tọ́n.
**21:43, Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Ton
[[Category:Wq/guw]]
9e0h6989ok4tef6j1z53swqzna8295x
5506253
5506252
2022-07-26T19:22:48Z
Samatics
2143986
wikitext
text/x-wiki
'''Wẹndagbe Sọgbe hẹ Matiu''' (τὸ εὐαγγέλιον κατὰ Ματθαῖον, c. 70 - 110) yin dopo to wẹndagbe ẹnẹ he suhugan klistiani lẹ tọn kẹalọyi taidi nuhe sọgbe bo to tito ji, wẹndagbe he bẹ nudọnamẹ dopolọ hẹn lẹ po owe tintan lẹdogbedevomẹ alẹnu yọyọ tọn po. E dọhó gando gbẹzan, lizọnyizọn, oku, po fọnsọnku Jesu Nazaletinu tọn po.
==Hoyidọ delẹ sọn hodidọ etọn lẹ mẹ==
*Whenuena yè ji Jesu to Betlẹhẹm Judé tọn, to ahọlu Helodi whenu, do ayi e go, núyọ́nẹntọ delẹ sọn whèzìzẹ dali wá Jẹlusalem, to didọ, dọ̀, Fie wẹ mẹhe yè ji bọ é yín Ahọlu Ju lẹ tọn te? na míwlẹ mọ sunwhlẹvu etọn to whèzizẹ dali, mí sọ wá taliai nẹ gbé. Whenuena ahọlu Helodi sè onú helẹ, awú etọn ma jai po Jelusalẹm lẹpo po hẹ ẹ.
**2:1-3 (KJV)
*To whenue e mọ susu Falesi lẹ po Sadusi lẹ po tọn to dindọnsẹpọ baptẹm lọ tẹnmẹ, e dọhlan yé dọmọ, Mì ovi amàpoe tọn lẹ emi, mẹnu wẹ ko na mì avase nado họ̀n sọn homẹgble he ja lọ mẹ? mì sọ lẹn to mì hòmẹ, dọ, Mí tindo Ablaham na otọ̀ mítọn blo: na yẹn ni dọ na mì, dọ, Jiwheyẹwhe sọgan de ovi sọn zannu helẹ mẹ na Ablaham.
**3:7:9 (KJV)
*Donanọ wẹ wamonọ lẹ to gbigbọ mẹ: na yetọn wẹ ahọludu olọn ton.
Donanọ wẹ yé he to awubla lẹ: na yè na miọnhomẹ na yé.
Donanọ wẹ homẹmimiọnnọ lẹ: na yé na dugu aigba tọn.
Donanọ wẹ ye he hùvẹ́ hùhù bọ ovẹ́ to húhú na dódo wutu lẹ: na yè na gọho na yé.
Donanọ wẹ lẹblanunọ lẹ: na yé na mọ lẹblanu yí.
Donanọ wẹ wiwénọ to ayiha mẹ lẹ: na yé na mọ Jiwheyẹwhe.
Donanọ we jijọhodinto lẹ: na yè na ylọ ye visunnu Jiwheyẹwhe tọn.
Donanọ wẹ yé he yè to hòmẹkẹndo na dodó tọn wutu lẹ: na yetọn wẹ ahọludu olọn tọn.
Donanọ wẹ mìwlẹ, whenuena gbẹtọ lẹ na to vivlẹ mì kò, bo to homekẹndo mì, bo sọ to oylan hunkọhunkọ dọ do mì go to lalo mẹ, na ṣie wutu.
Mì ni jaya, na mì ni sọ to ayajẹ susu, na ale miton wẹ daho to olọn mẹ, na mọkẹdẹ wẹ yé dohomẹkẹn yẹwhegán he ko tin jẹnukọn na mì lẹ.
**Jesu, to 5:3-12 mẹ
*MÌ payi dọ mì wá dódó mìtọn to gbẹtọ nukọn, nado yín mimo gbọn yé de blo; eyínmọ mìwlẹ ma tindo ale de to Otọ̀ mìtọn he tin to olọn mẹ de gba.
Enẹwutu whenuena hiẹ wà lẹblanu núnina towe, a kún opèn de to nukon towe blo, dile yẹnuwatọ lẹ nọ wà do to sinagogu mẹ, podọ to alihogbó ji na ye nido do gigo sọn gbẹtọ lẹ de. Nugbo wẹ yen dọ hlan mì, dọ, Yé ko mọyí to gigọ́ me ale yetọn. Ṣigba, hiẹ, to whenue hiẹ to lẹblanu nunina tọn lẹ na, a dike amiyọnlọ towe yọ́n nuhe adusilọ towe to wiwà blo, na lẹblanu nunina towe ni tin nuglọ: Otọ́ towe he mọnú to nuglọ, na suahọ etọn we.
Whenuena hiẹ to dèho, a di yẹnuwàtọ lẹ blo: na yé yíwánna nado site do hodẹ to sinagogu me, podọ to alihoklanji, nado yín mimọ na gbẹtọ lẹ wutu. Nugbo wẹ yẹn dọ hlan mì, Ye ko mọyí to gigọ́ mẹ ale yetọn. Ṣigba, whenue hiẹ to dẹ̀ho, biọ abò towe mẹ podọ, to whenuena hiẹ ko sú ohọ̀n towe godo, hodẹ̀ hlan Otọ́ towe he to nuglọ. Whenẹnu, Otọ́ towe he nọ mọnú to nuglọ na suahọ etọn we. Ṣigba eyin mì to dẹ̀ho, mì dọ dọvọdọ nudopolọ lẹ tọn dile omẹ akọta lẹ tọn nọ wà do blo: na yé nọ lẹndọ ohó susu didọ wẹ na zọ́n bọ odẹ̀ yetọn na yin sisè. Enewutu mì di yé blo: na Otọ̀ mìton yọn onú he mì tindo núwhèdo na, whẹpo mì do biọ ẹ.
**Jesu, to 6:1-8 mẹ (KJV)
*Enẹwutu mì yín vivẹnunọ na osọ̀ blo: na osọ̀ na yín vivẹnunọ na ede. Nupekọ hlan azán wẹ oylan etọn.
*Jesu, to 6:34 mẹ
*To whenuena ewọ sè nuhe dọ yé te, e dọmọ, “Mẹhe to gángán lẹ ma nọ tindo nuhudo dotozọ́nwatọ tọn gba, adavo mẹhe to azọ̀njẹ lẹ. Enẹwutu, mì yì bo plọn nuhe ehe zẹẹmẹdo, dọ: ‘Lẹblanu wẹ yẹn jlo, e ma yin avọ́sinsan gba,’ Na yẹn ma wá nado ylọ dodonọ lẹ gba, adavo ylandonọ lẹ.”
**9:12-13
*Mì pọ́n, yẹn do mì hlan di lẹngbọ do ohla ṣẹnṣẹn: enẹwutu na mì ni yọnnuin di odàn, bo sọ do jijọmimiọn di apoe.
*Jesu, to 10:16 mẹ (KJV)
*Mì pọ́n, Yẹn to dido mì hlan taidi lẹngbọ lẹ to ohla lẹ ṣẹnṣẹn; enẹwutu mì yin zinzintọ taidi odàn ṣogan bo yin homẹvọnọ taidi apoe.
**10:16 (lẹdogbedevomẹ aihọn yọyọ tọn)
*Mì wá dè, mì he to tuklajẹ, bọ yè doagban pinpẹ̀n na lẹ, yẹn nasọ na gbọjẹ mì. Mì yì zẹ̀gẹ̀ ṣie do okọ̀ mìtọn, na mì ni sọ plon núpinplon ṣie na homẹmimiọnnọ podọ ayiha whiwhẹnọ wẹ yẹn: mì nasọ mọ gbọjẹ hlan alindọn mìtọn lẹ. Na zẹ̀gẹ̀ ṣie bọawú, agbàn ṣie sọ fua.
**11:28-30 (ESV)
*
*Mì yẹnuwàtọ lẹ, dagbe wẹ Isaia dọdọdai na mì tọn, dọmọ, Omẹ he lẹ yí nùflo yetọn lẹ do to gbégbona mi; Ṣigba ayiha yetọn tin dẹn sọn dè e.
Ovọ́ mẹ wẹ yé to sinsẹ̀n-basi hlan mi te, na gbedide gbẹtọ tọn lẹ wẹ yé nọ plọnmẹ taidi nuplọnmẹ lẹ.
**15:7-9 (KJV)
*Whenẹnu wẹ nuplọnto etọn lẹ wá, bo dọ hlan ẹn dọmọ, Hiẹ yón ẹn dọ yè hẹn Falẹsi lẹ dahli whenuena yé sè ohó he? E gblọn dọmọ, Atin he Otọ́ ṣie olọn mẹ tọn ma do lẹpo wẹ na yin hinhọ̀nsẹ. Mì jo yé do: alihiamẹtọ nukuntọ́nnọ wẹ yé. Eyín nukuntọ́nnọ do ali hia nukuntọ́nnọ, yé omẹ awe lẹ na jai do odò mẹ.
**15:12 -14 (KJV)
*E gblọn dọmọ: “Atin he Otọ́ ṣie olọn mẹ tọn ma do lẹpo wẹ na yin hinhọ̀nsẹ. Mì jo yé do. Alihiamẹtọ nukuntọ́nnọ wẹ yé. Enẹwutu, eyin nukuntọ́nnọ do ali hia nukuntọ́nnọ, yé omẹ awe lẹ na jai do odò mẹ.”
*15ː13-14, lẹdogbedevomẹ aihọn yọyọ tọn
*Mọkẹdẹ wẹ Otọ́ ṣie olọn tọn na yinuwa hẹ mì do eyin dopodopo mìtọn ma nọ jona mẹmẹsunnu etọn sọn ahun mẹ wá.”
**18:35, lẹdogbedevomẹ aihọn yọyọ tọn
==Hoyidọ==
*To whenẹnu, Jesu dọmọ: “Mì jo yọpọvu lẹ do, mì sọ tẹnpọn nado glọnalina yé nado wá dè e ba blo, na omẹ mọnkọtọn lẹ wẹ Ahọluduta olọn tọn tin na.”
19:14, NIV
*Jesu sọ dọ hlan yé, dọmọ, Be mìwlẹ ma ko hia to Owé wiwe lẹ mẹ gbède, dọ, Zannu he didótọ lẹ gbẹ́ dai, Doponẹ wẹ yè hẹn yín gángánsu hòlọnglọnẹn tọn, Ehe wẹ sọn Oklunọ de, E sọ jawu to nukun mìtọn mẹ. Enẹwutu wẹ yẹn dọ hlan mì, dọ, Yè na yí ahọludu Jiwheyẹwhe tọn sọn mì de, yè nasọ yí na akọta de he na dè sinsẹ̀n etọn jẹgbonu. Podọ mẹdepope he jai jẹ zannu he ji, na yín gbigbà hanyanhanyan: ṣigba mẹdepope he ji é na jai jẹ, é na vúnvún in di kọgudu.
**21:42-44 (KJV)
*“Mẹplọntọ, gbedide tẹwẹ klohugan to Osẹ́n lọ mẹ?” E dọna ẹn dọmọ: “‘Hiẹ dona yí ahun towe lẹpo, alindọn towe lẹpo, podọ ayiha towe lẹpo do yiwanna Jehovah Jiwheyẹwhe towe.’ Ehe wẹ gbedide lọ he klohugan bosọ yin tintan. Awetọ lọ die, he sọ taidi tintan lọ: ‘Hiẹ dona yiwanna kọmẹnu towe di dewe.’ Gbedide awe ehelẹ ji wẹ Osẹ́n lọ pete plá do, po Yẹwhegán lẹ po.”
**22: 36-40, Owe Wiwe Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn
*Ehe wẹ zọ́n bọ yẹn dọna mì dọ, Ahọluduta Jiwheyẹwhe tọn na yin yíyí sọn mì si bo yin yíyí na akọta de he na de sinsẹ́n etọn lẹ tọ́n.
**21:43, Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Ton
[[Category:Wq/guw]]
[[Category:Wq/guw/Owe Biblu tọn]]
0x3en5c7p797rgjc9me6ryio5yxd0e1
5506254
5506253
2022-07-26T19:25:13Z
Ydamilola
2572472
/* Hoyidọ delẹ sọn hodidọ etọn lẹ mẹ */
wikitext
text/x-wiki
'''Wẹndagbe Sọgbe hẹ Matiu''' (τὸ εὐαγγέλιον κατὰ Ματθαῖον, c. 70 - 110) yin dopo to wẹndagbe ẹnẹ he suhugan klistiani lẹ tọn kẹalọyi taidi nuhe sọgbe bo to tito ji, wẹndagbe he bẹ nudọnamẹ dopolọ hẹn lẹ po owe tintan lẹdogbedevomẹ alẹnu yọyọ tọn po. E dọhó gando gbẹzan, lizọnyizọn, oku, po fọnsọnku Jesu Nazaletinu tọn po.
==Hoyidọ delẹ sọn hodidọ etọn lẹ mẹ==
*Whenuena yè ji Jesu to Betlẹhẹm Judé tọn, to ahọlu Helodi whenu, do ayi e go, núyọ́nẹntọ delẹ sọn whèzìzẹ dali wá Jẹlusalem, to didọ, dọ̀, Fie wẹ mẹhe yè ji bọ é yín Ahọlu Ju lẹ tọn te? na míwlẹ mọ sunwhlẹvu etọn to whèzizẹ dali, mí sọ wá taliai nẹ gbé. Whenuena ahọlu Helodi sè onú helẹ, awú etọn ma jai po Jelusalẹm lẹpo po hẹ ẹ.
**2:1-3 (KJV)
*To whenue e mọ susu Falesi lẹ po Sadusi lẹ po tọn to dindọnsẹpọ baptẹm lọ tẹnmẹ, e dọhlan yé dọmọ, Mì ovi amàpoe tọn lẹ emi, mẹnu wẹ ko na mì avase nado họ̀n sọn homẹgble he ja lọ mẹ? mì sọ lẹn to mì hòmẹ, dọ, Mí tindo Ablaham na otọ̀ mítọn blo: na yẹn ni dọ na mì, dọ, Jiwheyẹwhe sọgan de ovi sọn zannu helẹ mẹ na Ablaham.
**3:7:9 (KJV)
*Donanọ wẹ wamonọ lẹ to gbigbọ mẹ: na yetọn wẹ ahọludu olọn ton.
Donanọ wẹ yé he to awubla lẹ: na yè na miọnhomẹ na yé.
Donanọ wẹ homẹmimiọnnọ lẹ: na yé na dugu aigba tọn.
Donanọ wẹ ye he hùvẹ́ hùhù bọ ovẹ́ to húhú na dódo wutu lẹ: na yè na gọho na yé.
Donanọ wẹ lẹblanunọ lẹ: na yé na mọ lẹblanu yí.
Donanọ wẹ wiwénọ to ayiha mẹ lẹ: na yé na mọ Jiwheyẹwhe.
Donanọ we jijọhodinto lẹ: na yè na ylọ ye visunnu Jiwheyẹwhe tọn.
Donanọ wẹ yé he yè to hòmẹkẹndo na dodó tọn wutu lẹ: na yetọn wẹ ahọludu olọn tọn.
Donanọ wẹ mìwlẹ, whenuena gbẹtọ lẹ na to vivlẹ mì kò, bo to homekẹndo mì, bo sọ to oylan hunkọhunkọ dọ do mì go to lalo mẹ, na ṣie wutu.
Mì ni jaya, na mì ni sọ to ayajẹ susu, na ale miton wẹ daho to olọn mẹ, na mọkẹdẹ wẹ yé dohomẹkẹn yẹwhegán he ko tin jẹnukọn na mì lẹ.
**Jesu, to 5:3-12 mẹ
*MÌ payi dọ mì wá dódó mìtọn to gbẹtọ nukọn, nado yín mimo gbọn yé de blo; eyínmọ mìwlẹ ma tindo ale de to Otọ̀ mìtọn he tin to olọn mẹ de gba.
Enẹwutu whenuena hiẹ wà lẹblanu núnina towe, a kún opèn de to nukon towe blo, dile yẹnuwatọ lẹ nọ wà do to sinagogu mẹ, podọ to alihogbó ji na ye nido do gigo sọn gbẹtọ lẹ de. Nugbo wẹ yen dọ hlan mì, dọ, Yé ko mọyí to gigọ́ me ale yetọn. Ṣigba, hiẹ, to whenue hiẹ to lẹblanu nunina tọn lẹ na, a dike amiyọnlọ towe yọ́n nuhe adusilọ towe to wiwà blo, na lẹblanu nunina towe ni tin nuglọ: Otọ́ towe he mọnú to nuglọ, na suahọ etọn we.
Whenuena hiẹ to dèho, a di yẹnuwàtọ lẹ blo: na yé yíwánna nado site do hodẹ to sinagogu me, podọ to alihoklanji, nado yín mimọ na gbẹtọ lẹ wutu. Nugbo wẹ yẹn dọ hlan mì, Ye ko mọyí to gigọ́ mẹ ale yetọn. Ṣigba, whenue hiẹ to dẹ̀ho, biọ abò towe mẹ podọ, to whenuena hiẹ ko sú ohọ̀n towe godo, hodẹ̀ hlan Otọ́ towe he to nuglọ. Whenẹnu, Otọ́ towe he nọ mọnú to nuglọ na suahọ etọn we. Ṣigba eyin mì to dẹ̀ho, mì dọ dọvọdọ nudopolọ lẹ tọn dile omẹ akọta lẹ tọn nọ wà do blo: na yé nọ lẹndọ ohó susu didọ wẹ na zọ́n bọ odẹ̀ yetọn na yin sisè. Enewutu mì di yé blo: na Otọ̀ mìton yọn onú he mì tindo núwhèdo na, whẹpo mì do biọ ẹ.
**Jesu, to 6:1-8 mẹ (KJV)
*Enẹwutu mì yín vivẹnunọ na osọ̀ blo: na osọ̀ na yín vivẹnunọ na ede. Nupekọ hlan azán wẹ oylan etọn.
*Jesu, to 6:34 mẹ
*To whenuena ewọ sè nuhe dọ yé te, e dọmọ, “Mẹhe to gángán lẹ ma nọ tindo nuhudo dotozọ́nwatọ tọn gba, adavo mẹhe to azọ̀njẹ lẹ. Enẹwutu, mì yì bo plọn nuhe ehe zẹẹmẹdo, dọ: ‘Lẹblanu wẹ yẹn jlo, e ma yin avọ́sinsan gba,’ Na yẹn ma wá nado ylọ dodonọ lẹ gba, adavo ylandonọ lẹ.”
**9:12-13
*Mì pọ́n, yẹn do mì hlan di lẹngbọ do ohla ṣẹnṣẹn: enẹwutu na mì ni yọnnuin di odàn, bo sọ do jijọmimiọn di apoe.
*Jesu, to 10:16 mẹ (KJV)
*Mì pọ́n, Yẹn to dido mì hlan taidi lẹngbọ lẹ to ohla lẹ ṣẹnṣẹn; enẹwutu mì yin zinzintọ taidi odàn ṣogan bo yin homẹvọnọ taidi apoe.
**10:16 (lẹdogbedevomẹ aihọn yọyọ tọn)
*Mì wá dè, mì he to tuklajẹ, bọ yè doagban pinpẹ̀n na lẹ, yẹn nasọ na gbọjẹ mì. Mì yì zẹ̀gẹ̀ ṣie do okọ̀ mìtọn, na mì ni sọ plon núpinplon ṣie na homẹmimiọnnọ podọ ayiha whiwhẹnọ wẹ yẹn: mì nasọ mọ gbọjẹ hlan alindọn mìtọn lẹ. Na zẹ̀gẹ̀ ṣie bọawú, agbàn ṣie sọ fua.
**11:28-30 (ESV)
*
*Mì yẹnuwàtọ lẹ, dagbe wẹ Isaia dọdọdai na mì tọn, dọmọ, Omẹ he lẹ yí nùflo yetọn lẹ do to gbégbona mi; Ṣigba ayiha yetọn tin dẹn sọn dè e.
Ovọ́ mẹ wẹ yé to sinsẹ̀n-basi hlan mi te, na gbedide gbẹtọ tọn lẹ wẹ yé nọ plọnmẹ taidi nuplọnmẹ lẹ.
**15:7-9 (KJV)
*Whenẹnu wẹ nuplọnto etọn lẹ wá, bo dọ hlan ẹn dọmọ, Hiẹ yón ẹn dọ yè hẹn Falẹsi lẹ dahli whenuena yé sè ohó he? E gblọn dọmọ, Atin he Otọ́ ṣie olọn mẹ tọn ma do lẹpo wẹ na yin hinhọ̀nsẹ. Mì jo yé do: alihiamẹtọ nukuntọ́nnọ wẹ yé. Eyín nukuntọ́nnọ do ali hia nukuntọ́nnọ, yé omẹ awe lẹ na jai do odò mẹ.
**15:12 -14 (KJV)
*E gblọn dọmọ: “Atin he Otọ́ ṣie olọn mẹ tọn ma do lẹpo wẹ na yin hinhọ̀nsẹ. Mì jo yé do. Alihiamẹtọ nukuntọ́nnọ wẹ yé. Enẹwutu, eyin nukuntọ́nnọ do ali hia nukuntọ́nnọ, yé omẹ awe lẹ na jai do odò mẹ.”
*15ː13-14, lẹdogbedevomẹ aihọn yọyọ tọn
*Mọkẹdẹ wẹ Otọ́ ṣie olọn tọn na yinuwa hẹ mì do eyin dopodopo mìtọn ma nọ jona mẹmẹsunnu etọn sọn ahun mẹ wá.”
**18:35, Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Ton
==Hoyidọ==
*To whenẹnu, Jesu dọmọ: “Mì jo yọpọvu lẹ do, mì sọ tẹnpọn nado glọnalina yé nado wá dè e ba blo, na omẹ mọnkọtọn lẹ wẹ Ahọluduta olọn tọn tin na.”
19:14, NIV
*Jesu sọ dọ hlan yé, dọmọ, Be mìwlẹ ma ko hia to Owé wiwe lẹ mẹ gbède, dọ, Zannu he didótọ lẹ gbẹ́ dai, Doponẹ wẹ yè hẹn yín gángánsu hòlọnglọnẹn tọn, Ehe wẹ sọn Oklunọ de, E sọ jawu to nukun mìtọn mẹ. Enẹwutu wẹ yẹn dọ hlan mì, dọ, Yè na yí ahọludu Jiwheyẹwhe tọn sọn mì de, yè nasọ yí na akọta de he na dè sinsẹ̀n etọn jẹgbonu. Podọ mẹdepope he jai jẹ zannu he ji, na yín gbigbà hanyanhanyan: ṣigba mẹdepope he ji é na jai jẹ, é na vúnvún in di kọgudu.
**21:42-44 (KJV)
*“Mẹplọntọ, gbedide tẹwẹ klohugan to Osẹ́n lọ mẹ?” E dọna ẹn dọmọ: “‘Hiẹ dona yí ahun towe lẹpo, alindọn towe lẹpo, podọ ayiha towe lẹpo do yiwanna Jehovah Jiwheyẹwhe towe.’ Ehe wẹ gbedide lọ he klohugan bosọ yin tintan. Awetọ lọ die, he sọ taidi tintan lọ: ‘Hiẹ dona yiwanna kọmẹnu towe di dewe.’ Gbedide awe ehelẹ ji wẹ Osẹ́n lọ pete plá do, po Yẹwhegán lẹ po.”
**22: 36-40, Owe Wiwe Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn
*Ehe wẹ zọ́n bọ yẹn dọna mì dọ, Ahọluduta Jiwheyẹwhe tọn na yin yíyí sọn mì si bo yin yíyí na akọta de he na de sinsẹ́n etọn lẹ tọ́n.
**21:43, Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Ton
[[Category:Wq/guw]]
[[Category:Wq/guw/Owe Biblu tọn]]
g7ynf0nwwr8mdqd3buwrrs67snqf041
5506255
5506254
2022-07-26T19:27:43Z
Ydamilola
2572472
wikitext
text/x-wiki
'''Wẹndagbe Sọgbe hẹ Matiu''' (τὸ εὐαγγέλιον κατὰ Ματθαῖον, c. 70 - 110) yin dopo to wẹndagbe ẹnẹ he suhugan klistiani lẹ tọn kẹalọyi taidi nuhe sọgbe bo to tito ji, wẹndagbe he bẹ nudọnamẹ dopolọ hẹn lẹ po owe tintan lẹdogbedevomẹ alẹnu yọyọ tọn po. E dọhó gando gbẹzan, lizọnyizọn, oku, po fọnsọnku Jesu Nazaletinu tọn po.
==Hoyidọ delẹ sọn hodidọ etọn lẹ mẹ==
*Whenuena yè ji Jesu to Betlẹhẹm Judé tọn, to ahọlu Helodi whenu, do ayi e go, núyọ́nẹntọ delẹ sọn whèzìzẹ dali wá Jẹlusalem, to didọ, dọ̀, Fie wẹ mẹhe yè ji bọ é yín Ahọlu Ju lẹ tọn te? na míwlẹ mọ sunwhlẹvu etọn to whèzizẹ dali, mí sọ wá taliai nẹ gbé. Whenuena ahọlu Helodi sè onú helẹ, awú etọn ma jai po Jelusalẹm lẹpo po hẹ ẹ.
**2:1-3 (KJV)
*To whenue e mọ susu Falesi lẹ po Sadusi lẹ po tọn to dindọnsẹpọ baptẹm lọ tẹnmẹ, e dọhlan yé dọmọ, Mì ovi amàpoe tọn lẹ emi, mẹnu wẹ ko na mì avase nado họ̀n sọn homẹgble he ja lọ mẹ? mì sọ lẹn to mì hòmẹ, dọ, Mí tindo Ablaham na otọ̀ mítọn blo: na yẹn ni dọ na mì, dọ, Jiwheyẹwhe sọgan de ovi sọn zannu helẹ mẹ na Ablaham.
**3:7:9 (KJV)
*Donanọ wẹ wamonọ lẹ to gbigbọ mẹ: na yetọn wẹ ahọludu olọn ton.
Donanọ wẹ yé he to awubla lẹ: na yè na miọnhomẹ na yé.
Donanọ wẹ homẹmimiọnnọ lẹ: na yé na dugu aigba tọn.
Donanọ wẹ ye he hùvẹ́ hùhù bọ ovẹ́ to húhú na dódo wutu lẹ: na yè na gọho na yé.
Donanọ wẹ lẹblanunọ lẹ: na yé na mọ lẹblanu yí.
Donanọ wẹ wiwénọ to ayiha mẹ lẹ: na yé na mọ Jiwheyẹwhe.
Donanọ we jijọhodinto lẹ: na yè na ylọ ye visunnu Jiwheyẹwhe tọn.
Donanọ wẹ yé he yè to hòmẹkẹndo na dodó tọn wutu lẹ: na yetọn wẹ ahọludu olọn tọn.
Donanọ wẹ mìwlẹ, whenuena gbẹtọ lẹ na to vivlẹ mì kò, bo to homekẹndo mì, bo sọ to oylan hunkọhunkọ dọ do mì go to lalo mẹ, na ṣie wutu.
Mì ni jaya, na mì ni sọ to ayajẹ susu, na ale miton wẹ daho to olọn mẹ, na mọkẹdẹ wẹ yé dohomẹkẹn yẹwhegán he ko tin jẹnukọn na mì lẹ.
**Jesu, to 5:3-12 mẹ
*MÌ payi dọ mì wá dódó mìtọn to gbẹtọ nukọn, nado yín mimo gbọn yé de blo; eyínmọ mìwlẹ ma tindo ale de to Otọ̀ mìtọn he tin to olọn mẹ de gba.
Enẹwutu whenuena hiẹ wà lẹblanu núnina towe, a kún opèn de to nukon towe blo, dile yẹnuwatọ lẹ nọ wà do to sinagogu mẹ, podọ to alihogbó ji na ye nido do gigo sọn gbẹtọ lẹ de. Nugbo wẹ yen dọ hlan mì, dọ, Yé ko mọyí to gigọ́ me ale yetọn. Ṣigba, hiẹ, to whenue hiẹ to lẹblanu nunina tọn lẹ na, a dike amiyọnlọ towe yọ́n nuhe adusilọ towe to wiwà blo, na lẹblanu nunina towe ni tin nuglọ: Otọ́ towe he mọnú to nuglọ, na suahọ etọn we.
Whenuena hiẹ to dèho, a di yẹnuwàtọ lẹ blo: na yé yíwánna nado site do hodẹ to sinagogu me, podọ to alihoklanji, nado yín mimọ na gbẹtọ lẹ wutu. Nugbo wẹ yẹn dọ hlan mì, Ye ko mọyí to gigọ́ mẹ ale yetọn. Ṣigba, whenue hiẹ to dẹ̀ho, biọ abò towe mẹ podọ, to whenuena hiẹ ko sú ohọ̀n towe godo, hodẹ̀ hlan Otọ́ towe he to nuglọ. Whenẹnu, Otọ́ towe he nọ mọnú to nuglọ na suahọ etọn we. Ṣigba eyin mì to dẹ̀ho, mì dọ dọvọdọ nudopolọ lẹ tọn dile omẹ akọta lẹ tọn nọ wà do blo: na yé nọ lẹndọ ohó susu didọ wẹ na zọ́n bọ odẹ̀ yetọn na yin sisè. Enewutu mì di yé blo: na Otọ̀ mìton yọn onú he mì tindo núwhèdo na, whẹpo mì do biọ ẹ.
**Jesu, to 6:1-8 mẹ (KJV)
*Enẹwutu mì yín vivẹnunọ na osọ̀ blo: na osọ̀ na yín vivẹnunọ na ede. Nupekọ hlan azán wẹ oylan etọn.
*Jesu, to 6:34 mẹ
*To whenuena ewọ sè nuhe dọ yé te, e dọmọ, “Mẹhe to gángán lẹ ma nọ tindo nuhudo dotozọ́nwatọ tọn gba, adavo mẹhe to azọ̀njẹ lẹ. Enẹwutu, mì yì bo plọn nuhe ehe zẹẹmẹdo, dọ: ‘Lẹblanu wẹ yẹn jlo, e ma yin avọ́sinsan gba,’ Na yẹn ma wá nado ylọ dodonọ lẹ gba, adavo ylandonọ lẹ.”
**9:12-13
*Mì pọ́n, yẹn do mì hlan di lẹngbọ do ohla ṣẹnṣẹn: enẹwutu na mì ni yọnnuin di odàn, bo sọ do jijọmimiọn di apoe.
*Jesu, to 10:16 mẹ (KJV)
*Mì pọ́n, Yẹn to dido mì hlan taidi lẹngbọ lẹ to ohla lẹ ṣẹnṣẹn; enẹwutu mì yin zinzintọ taidi odàn ṣogan bo yin homẹvọnọ taidi apoe.
**10:16 (lẹdogbedevomẹ aihọn yọyọ tọn)
*Mì wá dè, mì he to tuklajẹ, bọ yè doagban pinpẹ̀n na lẹ, yẹn nasọ na gbọjẹ mì. Mì yì zẹ̀gẹ̀ ṣie do okọ̀ mìtọn, na mì ni sọ plon núpinplon ṣie na homẹmimiọnnọ podọ ayiha whiwhẹnọ wẹ yẹn: mì nasọ mọ gbọjẹ hlan alindọn mìtọn lẹ. Na zẹ̀gẹ̀ ṣie bọawú, agbàn ṣie sọ fua.
**11:28-30 (ESV)
*
*Mì yẹnuwàtọ lẹ, dagbe wẹ Isaia dọdọdai na mì tọn, dọmọ, Omẹ he lẹ yí nùflo yetọn lẹ do to gbégbona mi; Ṣigba ayiha yetọn tin dẹn sọn dè e.
Ovọ́ mẹ wẹ yé to sinsẹ̀n-basi hlan mi te, na gbedide gbẹtọ tọn lẹ wẹ yé nọ plọnmẹ taidi nuplọnmẹ lẹ.
**15:7-9 (KJV)
*Whenẹnu wẹ nuplọnto etọn lẹ wá, bo dọ hlan ẹn dọmọ, Hiẹ yón ẹn dọ yè hẹn Falẹsi lẹ dahli whenuena yé sè ohó he? E gblọn dọmọ, Atin he Otọ́ ṣie olọn mẹ tọn ma do lẹpo wẹ na yin hinhọ̀nsẹ. Mì jo yé do: alihiamẹtọ nukuntọ́nnọ wẹ yé. Eyín nukuntọ́nnọ do ali hia nukuntọ́nnọ, yé omẹ awe lẹ na jai do odò mẹ.
**15:12 -14 (KJV)
*E gblọn dọmọ: “Atin he Otọ́ ṣie olọn mẹ tọn ma do lẹpo wẹ na yin hinhọ̀nsẹ. Mì jo yé do. Alihiamẹtọ nukuntọ́nnọ wẹ yé. Enẹwutu, eyin nukuntọ́nnọ do ali hia nukuntọ́nnọ, yé omẹ awe lẹ na jai do odò mẹ.”
*15ː13-14, lẹdogbedevomẹ aihọn yọyọ tọn
*Mọkẹdẹ wẹ Otọ́ ṣie olọn tọn na yinuwa hẹ mì do eyin dopodopo mìtọn ma nọ jona mẹmẹsunnu etọn sọn ahun mẹ wá.”
**18:35, Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Ton
*To whenẹnu, Jesu dọmọ: “Mì jo yọpọvu lẹ do, mì sọ tẹnpọn nado glọnalina yé nado wá dè e ba blo, na omẹ mọnkọtọn lẹ wẹ Ahọluduta olọn tọn tin na.”
19:14, NIV
*Jesu sọ dọ hlan yé, dọmọ, Be mìwlẹ ma ko hia to Owé wiwe lẹ mẹ gbède, dọ, Zannu he didótọ lẹ gbẹ́ dai, Doponẹ wẹ yè hẹn yín gángánsu hòlọnglọnẹn tọn, Ehe wẹ sọn Oklunọ de, E sọ jawu to nukun mìtọn mẹ. Enẹwutu wẹ yẹn dọ hlan mì, dọ, Yè na yí ahọludu Jiwheyẹwhe tọn sọn mì de, yè nasọ yí na akọta de he na dè sinsẹ̀n etọn jẹgbonu. Podọ mẹdepope he jai jẹ zannu he ji, na yín gbigbà hanyanhanyan: ṣigba mẹdepope he ji é na jai jẹ, é na vúnvún in di kọgudu.
**21:42-44 (KJV)
*“Mẹplọntọ, gbedide tẹwẹ klohugan to Osẹ́n lọ mẹ?” E dọna ẹn dọmọ: “‘Hiẹ dona yí ahun towe lẹpo, alindọn towe lẹpo, podọ ayiha towe lẹpo do yiwanna Jehovah Jiwheyẹwhe towe.’ Ehe wẹ gbedide lọ he klohugan bosọ yin tintan. Awetọ lọ die, he sọ taidi tintan lọ: ‘Hiẹ dona yiwanna kọmẹnu towe di dewe.’ Gbedide awe ehelẹ ji wẹ Osẹ́n lọ pete plá do, po Yẹwhegán lẹ po.”
**22: 36-40, Owe Wiwe Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn
*Ehe wẹ zọ́n bọ yẹn dọna mì dọ, Ahọluduta Jiwheyẹwhe tọn na yin yíyí sọn mì si bo yin yíyí na akọta de he na de sinsẹ́n etọn lẹ tọ́n.
**21:43, Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Ton
[[Category:Wq/guw]]
[[Category:Wq/guw/Owe Biblu tọn]]
79xfdxz54ki4l7e2093gx5hir0djr15
5506256
5506255
2022-07-26T19:28:39Z
Ydamilola
2572472
/* Hoyidọ delẹ sọn hodidọ etọn lẹ mẹ */
wikitext
text/x-wiki
'''Wẹndagbe Sọgbe hẹ Matiu''' (τὸ εὐαγγέλιον κατὰ Ματθαῖον, c. 70 - 110) yin dopo to wẹndagbe ẹnẹ he suhugan klistiani lẹ tọn kẹalọyi taidi nuhe sọgbe bo to tito ji, wẹndagbe he bẹ nudọnamẹ dopolọ hẹn lẹ po owe tintan lẹdogbedevomẹ alẹnu yọyọ tọn po. E dọhó gando gbẹzan, lizọnyizọn, oku, po fọnsọnku Jesu Nazaletinu tọn po.
==Hoyidọ delẹ sọn hodidọ etọn lẹ mẹ==
*Whenuena yè ji Jesu to Betlẹhẹm Judé tọn, to ahọlu Helodi whenu, do ayi e go, núyọ́nẹntọ delẹ sọn whèzìzẹ dali wá Jẹlusalem, to didọ, dọ̀, Fie wẹ mẹhe yè ji bọ é yín Ahọlu Ju lẹ tọn te? na míwlẹ mọ sunwhlẹvu etọn to whèzizẹ dali, mí sọ wá taliai nẹ gbé. Whenuena ahọlu Helodi sè onú helẹ, awú etọn ma jai po Jelusalẹm lẹpo po hẹ ẹ.
**2:1-3 (KJV)
*To whenue e mọ susu Falesi lẹ po Sadusi lẹ po tọn to dindọnsẹpọ baptẹm lọ tẹnmẹ, e dọhlan yé dọmọ, Mì ovi amàpoe tọn lẹ emi, mẹnu wẹ ko na mì avase nado họ̀n sọn homẹgble he ja lọ mẹ? mì sọ lẹn to mì hòmẹ, dọ, Mí tindo Ablaham na otọ̀ mítọn blo: na yẹn ni dọ na mì, dọ, Jiwheyẹwhe sọgan de ovi sọn zannu helẹ mẹ na Ablaham.
**3:7:9 (KJV)
*Donanọ wẹ wamonọ lẹ to gbigbọ mẹ: na yetọn wẹ ahọludu olọn ton.
Donanọ wẹ yé he to awubla lẹ: na yè na miọnhomẹ na yé.
Donanọ wẹ homẹmimiọnnọ lẹ: na yé na dugu aigba tọn.
Donanọ wẹ ye he hùvẹ́ hùhù bọ ovẹ́ to húhú na dódo wutu lẹ: na yè na gọho na yé.
Donanọ wẹ lẹblanunọ lẹ: na yé na mọ lẹblanu yí.
Donanọ wẹ wiwénọ to ayiha mẹ lẹ: na yé na mọ Jiwheyẹwhe.
Donanọ we jijọhodinto lẹ: na yè na ylọ ye visunnu Jiwheyẹwhe tọn.
Donanọ wẹ yé he yè to hòmẹkẹndo na dodó tọn wutu lẹ: na yetọn wẹ ahọludu olọn tọn.
Donanọ wẹ mìwlẹ, whenuena gbẹtọ lẹ na to vivlẹ mì kò, bo to homekẹndo mì, bo sọ to oylan hunkọhunkọ dọ do mì go to lalo mẹ, na ṣie wutu.
Mì ni jaya, na mì ni sọ to ayajẹ susu, na ale miton wẹ daho to olọn mẹ, na mọkẹdẹ wẹ yé dohomẹkẹn yẹwhegán he ko tin jẹnukọn na mì lẹ.
*Jesu, to 5:3-12 mẹ
*MÌ payi dọ mì wá dódó mìtọn to gbẹtọ nukọn, nado yín mimo gbọn yé de blo; eyínmọ mìwlẹ ma tindo ale de to Otọ̀ mìtọn he tin to olọn mẹ de gba.
Enẹwutu whenuena hiẹ wà lẹblanu núnina towe, a kún opèn de to nukon towe blo, dile yẹnuwatọ lẹ nọ wà do to sinagogu mẹ, podọ to alihogbó ji na ye nido do gigo sọn gbẹtọ lẹ de. Nugbo wẹ yen dọ hlan mì, dọ, Yé ko mọyí to gigọ́ me ale yetọn. Ṣigba, hiẹ, to whenue hiẹ to lẹblanu nunina tọn lẹ na, a dike amiyọnlọ towe yọ́n nuhe adusilọ towe to wiwà blo, na lẹblanu nunina towe ni tin nuglọ: Otọ́ towe he mọnú to nuglọ, na suahọ etọn we.
Whenuena hiẹ to dèho, a di yẹnuwàtọ lẹ blo: na yé yíwánna nado site do hodẹ to sinagogu me, podọ to alihoklanji, nado yín mimọ na gbẹtọ lẹ wutu. Nugbo wẹ yẹn dọ hlan mì, Ye ko mọyí to gigọ́ mẹ ale yetọn. Ṣigba, whenue hiẹ to dẹ̀ho, biọ abò towe mẹ podọ, to whenuena hiẹ ko sú ohọ̀n towe godo, hodẹ̀ hlan Otọ́ towe he to nuglọ. Whenẹnu, Otọ́ towe he nọ mọnú to nuglọ na suahọ etọn we. Ṣigba eyin mì to dẹ̀ho, mì dọ dọvọdọ nudopolọ lẹ tọn dile omẹ akọta lẹ tọn nọ wà do blo: na yé nọ lẹndọ ohó susu didọ wẹ na zọ́n bọ odẹ̀ yetọn na yin sisè. Enewutu mì di yé blo: na Otọ̀ mìton yọn onú he mì tindo núwhèdo na, whẹpo mì do biọ ẹ.
**Jesu, to 6:1-8 mẹ (KJV)
*Enẹwutu mì yín vivẹnunọ na osọ̀ blo: na osọ̀ na yín vivẹnunọ na ede. Nupekọ hlan azán wẹ oylan etọn.
*Jesu, to 6:34 mẹ
*To whenuena ewọ sè nuhe dọ yé te, e dọmọ, “Mẹhe to gángán lẹ ma nọ tindo nuhudo dotozọ́nwatọ tọn gba, adavo mẹhe to azọ̀njẹ lẹ. Enẹwutu, mì yì bo plọn nuhe ehe zẹẹmẹdo, dọ: ‘Lẹblanu wẹ yẹn jlo, e ma yin avọ́sinsan gba,’ Na yẹn ma wá nado ylọ dodonọ lẹ gba, adavo ylandonọ lẹ.”
**9:12-13
*Mì pọ́n, yẹn do mì hlan di lẹngbọ do ohla ṣẹnṣẹn: enẹwutu na mì ni yọnnuin di odàn, bo sọ do jijọmimiọn di apoe.
*Jesu, to 10:16 mẹ (KJV)
*Mì pọ́n, Yẹn to dido mì hlan taidi lẹngbọ lẹ to ohla lẹ ṣẹnṣẹn; enẹwutu mì yin zinzintọ taidi odàn ṣogan bo yin homẹvọnọ taidi apoe.
**10:16 (lẹdogbedevomẹ aihọn yọyọ tọn)
*Mì wá dè, mì he to tuklajẹ, bọ yè doagban pinpẹ̀n na lẹ, yẹn nasọ na gbọjẹ mì. Mì yì zẹ̀gẹ̀ ṣie do okọ̀ mìtọn, na mì ni sọ plon núpinplon ṣie na homẹmimiọnnọ podọ ayiha whiwhẹnọ wẹ yẹn: mì nasọ mọ gbọjẹ hlan alindọn mìtọn lẹ. Na zẹ̀gẹ̀ ṣie bọawú, agbàn ṣie sọ fua.
**11:28-30 (ESV)
*Mì yẹnuwàtọ lẹ, dagbe wẹ Isaia dọdọdai na mì tọn, dọmọ, Omẹ he lẹ yí nùflo yetọn lẹ do to gbégbona mi; Ṣigba ayiha yetọn tin dẹn sọn dè e.
Ovọ́ mẹ wẹ yé to sinsẹ̀n-basi hlan mi te, na gbedide gbẹtọ tọn lẹ wẹ yé nọ plọnmẹ taidi nuplọnmẹ lẹ.
**15:7-9 (KJV)
*Whenẹnu wẹ nuplọnto etọn lẹ wá, bo dọ hlan ẹn dọmọ, Hiẹ yón ẹn dọ yè hẹn Falẹsi lẹ dahli whenuena yé sè ohó he? E gblọn dọmọ, Atin he Otọ́ ṣie olọn mẹ tọn ma do lẹpo wẹ na yin hinhọ̀nsẹ. Mì jo yé do: alihiamẹtọ nukuntọ́nnọ wẹ yé. Eyín nukuntọ́nnọ do ali hia nukuntọ́nnọ, yé omẹ awe lẹ na jai do odò mẹ.
**15:12 -14 (KJV)
*E gblọn dọmọ: “Atin he Otọ́ ṣie olọn mẹ tọn ma do lẹpo wẹ na yin hinhọ̀nsẹ. Mì jo yé do. Alihiamẹtọ nukuntọ́nnọ wẹ yé. Enẹwutu, eyin nukuntọ́nnọ do ali hia nukuntọ́nnọ, yé omẹ awe lẹ na jai do odò mẹ.”
*15ː13-14, lẹdogbedevomẹ aihọn yọyọ tọn
*Mọkẹdẹ wẹ Otọ́ ṣie olọn tọn na yinuwa hẹ mì do eyin dopodopo mìtọn ma nọ jona mẹmẹsunnu etọn sọn ahun mẹ wá.”
**18:35, Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Ton
*To whenẹnu, Jesu dọmọ: “Mì jo yọpọvu lẹ do, mì sọ tẹnpọn nado glọnalina yé nado wá dè e ba blo, na omẹ mọnkọtọn lẹ wẹ Ahọluduta olọn tọn tin na.”
19:14, NIV
*Jesu sọ dọ hlan yé, dọmọ, Be mìwlẹ ma ko hia to Owé wiwe lẹ mẹ gbède, dọ, Zannu he didótọ lẹ gbẹ́ dai, Doponẹ wẹ yè hẹn yín gángánsu hòlọnglọnẹn tọn, Ehe wẹ sọn Oklunọ de, E sọ jawu to nukun mìtọn mẹ. Enẹwutu wẹ yẹn dọ hlan mì, dọ, Yè na yí ahọludu Jiwheyẹwhe tọn sọn mì de, yè nasọ yí na akọta de he na dè sinsẹ̀n etọn jẹgbonu. Podọ mẹdepope he jai jẹ zannu he ji, na yín gbigbà hanyanhanyan: ṣigba mẹdepope he ji é na jai jẹ, é na vúnvún in di kọgudu.
**21:42-44 (KJV)
*“Mẹplọntọ, gbedide tẹwẹ klohugan to Osẹ́n lọ mẹ?” E dọna ẹn dọmọ: “‘Hiẹ dona yí ahun towe lẹpo, alindọn towe lẹpo, podọ ayiha towe lẹpo do yiwanna Jehovah Jiwheyẹwhe towe.’ Ehe wẹ gbedide lọ he klohugan bosọ yin tintan. Awetọ lọ die, he sọ taidi tintan lọ: ‘Hiẹ dona yiwanna kọmẹnu towe di dewe.’ Gbedide awe ehelẹ ji wẹ Osẹ́n lọ pete plá do, po Yẹwhegán lẹ po.”
**22: 36-40, Owe Wiwe Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn
*Ehe wẹ zọ́n bọ yẹn dọna mì dọ, Ahọluduta Jiwheyẹwhe tọn na yin yíyí sọn mì si bo yin yíyí na akọta de he na de sinsẹ́n etọn lẹ tọ́n.
**21:43, Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Ton
[[Category:Wq/guw]]
[[Category:Wq/guw/Owe Biblu tọn]]
qjh2iqeios5ftwfand4bari7jdwxve8
5506517
5506256
2022-07-27T07:14:45Z
Ydamilola
2572472
/* Hoyidọ delẹ sọn hodidọ etọn lẹ mẹ */
wikitext
text/x-wiki
'''Wẹndagbe Sọgbe hẹ Matiu''' (τὸ εὐαγγέλιον κατὰ Ματθαῖον, c. 70 - 110) yin dopo to wẹndagbe ẹnẹ he suhugan klistiani lẹ tọn kẹalọyi taidi nuhe sọgbe bo to tito ji, wẹndagbe he bẹ nudọnamẹ dopolọ hẹn lẹ po owe tintan lẹdogbedevomẹ alẹnu yọyọ tọn po. E dọhó gando gbẹzan, lizọnyizọn, oku, po fọnsọnku Jesu Nazaletinu tọn po.
==Hoyidọ delẹ sọn hodidọ etọn lẹ mẹ==
*Whenuena yè ji Jesu to Betlẹhẹm Judé tọn, to ahọlu Helodi whenu, do ayi e go, núyọ́nẹntọ delẹ sọn whèzìzẹ dali wá Jẹlusalem, to didọ, dọ̀, Fie wẹ mẹhe yè ji bọ é yín Ahọlu Ju lẹ tọn te? na míwlẹ mọ sunwhlẹvu etọn to whèzizẹ dali, mí sọ wá taliai nẹ gbé. Whenuena ahọlu Helodi sè onú helẹ, awú etọn ma jai po Jelusalẹm lẹpo po hẹ ẹ.
**2:1-3 (KJV)
*To whenue e mọ susu Falesi lẹ po Sadusi lẹ po tọn to dindọnsẹpọ baptẹm lọ tẹnmẹ, e dọhlan yé dọmọ, Mì ovi amàpoe tọn lẹ emi, mẹnu wẹ ko na mì avase nado họ̀n sọn homẹgble he ja lọ mẹ? mì sọ lẹn to mì hòmẹ, dọ, Mí tindo Ablaham na otọ̀ mítọn blo: na yẹn ni dọ na mì, dọ, Jiwheyẹwhe sọgan de ovi sọn zannu helẹ mẹ na Ablaham.
**3:7:9 (KJV)
*Donanọ wẹ wamonọ lẹ to gbigbọ mẹ: na yetọn wẹ ahọludu olọn ton.
Donanọ wẹ yé he to awubla lẹ: na yè na miọnhomẹ na yé.
Donanọ wẹ homẹmimiọnnọ lẹ: na yé na dugu aigba tọn.
Donanọ wẹ ye he hùvẹ́ hùhù bọ ovẹ́ to húhú na dódo wutu lẹ: na yè na gọho na yé.
Donanọ wẹ lẹblanunọ lẹ: na yé na mọ lẹblanu yí.
Donanọ wẹ wiwénọ to ayiha mẹ lẹ: na yé na mọ Jiwheyẹwhe.
Donanọ we jijọhodinto lẹ: na yè na ylọ ye visunnu Jiwheyẹwhe tọn.
Donanọ wẹ yé he yè to hòmẹkẹndo na dodó tọn wutu lẹ: na yetọn wẹ ahọludu olọn tọn.
Donanọ wẹ mìwlẹ, whenuena gbẹtọ lẹ na to vivlẹ mì kò, bo to homekẹndo mì, bo sọ to oylan hunkọhunkọ dọ do mì go to lalo mẹ, na ṣie wutu.
Mì ni jaya, na mì ni sọ to ayajẹ susu, na ale miton wẹ daho to olọn mẹ, na mọkẹdẹ wẹ yé dohomẹkẹn yẹwhegán he ko tin jẹnukọn na mì lẹ.
*Jesu, to 5:3-12 mẹ
*MÌ payi dọ mì wá dódó mìtọn to gbẹtọ nukọn, nado yín mimo gbọn yé de blo; eyínmọ mìwlẹ ma tindo ale de to Otọ̀ mìtọn he tin to olọn mẹ de gba.
Enẹwutu whenuena hiẹ wà lẹblanu núnina towe, a kún opèn de to nukon towe blo, dile yẹnuwatọ lẹ nọ wà do to sinagogu mẹ, podọ to alihogbó ji na ye nido do gigo sọn gbẹtọ lẹ de. Nugbo wẹ yen dọ hlan mì, dọ, Yé ko mọyí to gigọ́ me ale yetọn. Ṣigba, hiẹ, to whenue hiẹ to lẹblanu nunina tọn lẹ na, a dike amiyọnlọ towe yọ́n nuhe adusilọ towe to wiwà blo, na lẹblanu nunina towe ni tin nuglọ: Otọ́ towe he mọnú to nuglọ, na suahọ etọn we.
Whenuena hiẹ to dèho, a di yẹnuwàtọ lẹ blo: na yé yíwánna nado site do hodẹ to sinagogu me, podọ to alihoklanji, nado yín mimọ na gbẹtọ lẹ wutu. Nugbo wẹ yẹn dọ hlan mì, Ye ko mọyí to gigọ́ mẹ ale yetọn. Ṣigba, whenue hiẹ to dẹ̀ho, biọ abò towe mẹ podọ, to whenuena hiẹ ko sú ohọ̀n towe godo, hodẹ̀ hlan Otọ́ towe he to nuglọ. Whenẹnu, Otọ́ towe he nọ mọnú to nuglọ na suahọ etọn we. Ṣigba eyin mì to dẹ̀ho, mì dọ dọvọdọ nudopolọ lẹ tọn dile omẹ akọta lẹ tọn nọ wà do blo: na yé nọ lẹndọ ohó susu didọ wẹ na zọ́n bọ odẹ̀ yetọn na yin sisè. Enewutu mì di yé blo: na Otọ̀ mìton yọn onú he mì tindo núwhèdo na, whẹpo mì do biọ ẹ.
**Jesu, to 6:1-8 mẹ (KJV)
*Enẹwutu mì yín vivẹnunọ na osọ̀ blo: na osọ̀ na yín vivẹnunọ na ede. Nupekọ hlan azán wẹ oylan etọn.
*Jesu, to 6:34 mẹ
*To whenuena ewọ sè nuhe dọ yé te, e dọmọ, “Mẹhe to gángán lẹ ma nọ tindo nuhudo dotozọ́nwatọ tọn gba, adavo mẹhe to azọ̀njẹ lẹ. Enẹwutu, mì yì bo plọn nuhe ehe zẹẹmẹdo, dọ: ‘Lẹblanu wẹ yẹn jlo, e ma yin avọ́sinsan gba,’ Na yẹn ma wá nado ylọ dodonọ lẹ gba, adavo ylandonọ lẹ.”
**9:12-13
*Mì pọ́n, yẹn do mì hlan di lẹngbọ do ohla ṣẹnṣẹn: enẹwutu na mì ni yọnnuin di odàn, bo sọ do jijọmimiọn di apoe.
*Jesu, to 10:16 mẹ (KJV)
*Mì pọ́n, Yẹn to dido mì hlan taidi lẹngbọ lẹ to ohla lẹ ṣẹnṣẹn; enẹwutu mì yin zinzintọ taidi odàn ṣogan bo yin homẹvọnọ taidi apoe.
**10:16 (lẹdogbedevomẹ aihọn yọyọ tọn)
*Mì wá dè, mì he to tuklajẹ, bọ yè doagban pinpẹ̀n na lẹ, yẹn nasọ na gbọjẹ mì. Mì yì zẹ̀gẹ̀ ṣie do okọ̀ mìtọn, na mì ni sọ plon núpinplon ṣie na homẹmimiọnnọ podọ ayiha whiwhẹnọ wẹ yẹn: mì nasọ mọ gbọjẹ hlan alindọn mìtọn lẹ. Na zẹ̀gẹ̀ ṣie bọawú, agbàn ṣie sọ fua.
**11:28-30 (ESV)
*Mì yẹnuwàtọ lẹ, dagbe wẹ Isaia dọdọdai na mì tọn, dọmọ, Omẹ he lẹ yí nùflo yetọn lẹ do to gbégbona mi; Ṣigba ayiha yetọn tin dẹn sọn dè e.
Ovọ́ mẹ wẹ yé to sinsẹ̀n-basi hlan mi te, na gbedide gbẹtọ tọn lẹ wẹ yé nọ plọnmẹ taidi nuplọnmẹ lẹ.
**15:7-9 (KJV)
*Whenẹnu wẹ nuplọnto etọn lẹ wá, bo dọ hlan ẹn dọmọ, Hiẹ yón ẹn dọ yè hẹn Falẹsi lẹ dahli whenuena yé sè ohó he? E gblọn dọmọ, Atin he Otọ́ ṣie olọn mẹ tọn ma do lẹpo wẹ na yin hinhọ̀nsẹ. Mì jo yé do: alihiamẹtọ nukuntọ́nnọ wẹ yé. Eyín nukuntọ́nnọ do ali hia nukuntọ́nnọ, yé omẹ awe lẹ na jai do odò mẹ.
**15:12 -14 (KJV)
*E gblọn dọmọ: “Atin he Otọ́ ṣie olọn mẹ tọn ma do lẹpo wẹ na yin hinhọ̀nsẹ. Mì jo yé do. Alihiamẹtọ nukuntọ́nnọ wẹ yé. Enẹwutu, eyin nukuntọ́nnọ do ali hia nukuntọ́nnọ, yé omẹ awe lẹ na jai do odò mẹ.”
*15ː13-14, lẹdogbedevomẹ aihọn yọyọ tọn
*Mọkẹdẹ wẹ Otọ́ ṣie olọn tọn na yinuwa hẹ mì do eyin dopodopo mìtọn ma nọ jona mẹmẹsunnu etọn sọn ahun mẹ wá.”
**18:35, Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Ton
*To whenẹnu, Jesu dọmọ: “Mì jo yọpọvu lẹ do, mì sọ tẹnpọn nado glọnalina yé nado wá dè e ba blo, na omẹ mọnkọtọn lẹ wẹ Ahọluduta olọn tọn tin na.”
19:14, NIV
*Jesu sọ dọ hlan yé, dọmọ, Be mìwlẹ ma ko hia to Owé wiwe lẹ mẹ gbède, dọ, Zannu he didótọ lẹ gbẹ́ dai, Doponẹ wẹ yè hẹn yín gángánsu hòlọnglọnẹn tọn, Ehe wẹ sọn Oklunọ de, E sọ jawu to nukun mìtọn mẹ. Enẹwutu wẹ yẹn dọ hlan mì, dọ, Yè na yí ahọludu Jiwheyẹwhe tọn sọn mì de, yè nasọ yí na akọta de he na dè sinsẹ̀n etọn jẹgbonu. Podọ mẹdepope he jai jẹ zannu he ji, na yín gbigbà hanyanhanyan: ṣigba mẹdepope he ji é na jai jẹ, é na vúnvún in di kọgudu.
**21:42-44 (KJV)
*“Mẹplọntọ, gbedide tẹwẹ klohugan to Osẹ́n lọ mẹ?” E dọna ẹn dọmọ: “‘Hiẹ dona yí ahun towe lẹpo, alindọn towe lẹpo, podọ ayiha towe lẹpo do yiwanna Jehovah Jiwheyẹwhe towe.’ Ehe wẹ gbedide lọ he klohugan bosọ yin tintan. Awetọ lọ die, he sọ taidi tintan lọ: ‘Hiẹ dona yiwanna kọmẹnu towe di dewe.’ Gbedide awe ehelẹ ji wẹ Osẹ́n lọ pete plá do, po Yẹwhegán lẹ po.”
**22: 36-40, Owe Wiwe Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn
*Ehe wẹ zọ́n bọ yẹn dọna mì dọ, Ahọluduta Jiwheyẹwhe tọn na yin yíyí sọn mì si bo yin yíyí na akọta de he na de sinsẹ́n etọn lẹ tọ́n.
**21:43, Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Ton
*Dọmọ, Wekantọ lẹ, po Falesi lẹ po sinai to aisintẹn Moṣe tọn mẹ:
[[Category:Wq/guw]]
[[Category:Wq/guw/Owe Biblu tọn]]
jk9oiyzeabvkhjx6obzxqmxh2ul97tb
5506519
5506517
2022-07-27T07:15:23Z
Ydamilola
2572472
/* Hoyidọ delẹ sọn hodidọ etọn lẹ mẹ */
wikitext
text/x-wiki
'''Wẹndagbe Sọgbe hẹ Matiu''' (τὸ εὐαγγέλιον κατὰ Ματθαῖον, c. 70 - 110) yin dopo to wẹndagbe ẹnẹ he suhugan klistiani lẹ tọn kẹalọyi taidi nuhe sọgbe bo to tito ji, wẹndagbe he bẹ nudọnamẹ dopolọ hẹn lẹ po owe tintan lẹdogbedevomẹ alẹnu yọyọ tọn po. E dọhó gando gbẹzan, lizọnyizọn, oku, po fọnsọnku Jesu Nazaletinu tọn po.
==Hoyidọ delẹ sọn hodidọ etọn lẹ mẹ==
*Whenuena yè ji Jesu to Betlẹhẹm Judé tọn, to ahọlu Helodi whenu, do ayi e go, núyọ́nẹntọ delẹ sọn whèzìzẹ dali wá Jẹlusalem, to didọ, dọ̀, Fie wẹ mẹhe yè ji bọ é yín Ahọlu Ju lẹ tọn te? na míwlẹ mọ sunwhlẹvu etọn to whèzizẹ dali, mí sọ wá taliai nẹ gbé. Whenuena ahọlu Helodi sè onú helẹ, awú etọn ma jai po Jelusalẹm lẹpo po hẹ ẹ.
**2:1-3 (KJV)
*To whenue e mọ susu Falesi lẹ po Sadusi lẹ po tọn to dindọnsẹpọ baptẹm lọ tẹnmẹ, e dọhlan yé dọmọ, Mì ovi amàpoe tọn lẹ emi, mẹnu wẹ ko na mì avase nado họ̀n sọn homẹgble he ja lọ mẹ? mì sọ lẹn to mì hòmẹ, dọ, Mí tindo Ablaham na otọ̀ mítọn blo: na yẹn ni dọ na mì, dọ, Jiwheyẹwhe sọgan de ovi sọn zannu helẹ mẹ na Ablaham.
**3:7:9 (KJV)
*Donanọ wẹ wamonọ lẹ to gbigbọ mẹ: na yetọn wẹ ahọludu olọn ton.
Donanọ wẹ yé he to awubla lẹ: na yè na miọnhomẹ na yé.
Donanọ wẹ homẹmimiọnnọ lẹ: na yé na dugu aigba tọn.
Donanọ wẹ ye he hùvẹ́ hùhù bọ ovẹ́ to húhú na dódo wutu lẹ: na yè na gọho na yé.
Donanọ wẹ lẹblanunọ lẹ: na yé na mọ lẹblanu yí.
Donanọ wẹ wiwénọ to ayiha mẹ lẹ: na yé na mọ Jiwheyẹwhe.
Donanọ we jijọhodinto lẹ: na yè na ylọ ye visunnu Jiwheyẹwhe tọn.
Donanọ wẹ yé he yè to hòmẹkẹndo na dodó tọn wutu lẹ: na yetọn wẹ ahọludu olọn tọn.
Donanọ wẹ mìwlẹ, whenuena gbẹtọ lẹ na to vivlẹ mì kò, bo to homekẹndo mì, bo sọ to oylan hunkọhunkọ dọ do mì go to lalo mẹ, na ṣie wutu.
Mì ni jaya, na mì ni sọ to ayajẹ susu, na ale miton wẹ daho to olọn mẹ, na mọkẹdẹ wẹ yé dohomẹkẹn yẹwhegán he ko tin jẹnukọn na mì lẹ.
*Jesu, to 5:3-12 mẹ
*MÌ payi dọ mì wá dódó mìtọn to gbẹtọ nukọn, nado yín mimo gbọn yé de blo; eyínmọ mìwlẹ ma tindo ale de to Otọ̀ mìtọn he tin to olọn mẹ de gba.
Enẹwutu whenuena hiẹ wà lẹblanu núnina towe, a kún opèn de to nukon towe blo, dile yẹnuwatọ lẹ nọ wà do to sinagogu mẹ, podọ to alihogbó ji na ye nido do gigo sọn gbẹtọ lẹ de. Nugbo wẹ yen dọ hlan mì, dọ, Yé ko mọyí to gigọ́ me ale yetọn. Ṣigba, hiẹ, to whenue hiẹ to lẹblanu nunina tọn lẹ na, a dike amiyọnlọ towe yọ́n nuhe adusilọ towe to wiwà blo, na lẹblanu nunina towe ni tin nuglọ: Otọ́ towe he mọnú to nuglọ, na suahọ etọn we.
Whenuena hiẹ to dèho, a di yẹnuwàtọ lẹ blo: na yé yíwánna nado site do hodẹ to sinagogu me, podọ to alihoklanji, nado yín mimọ na gbẹtọ lẹ wutu. Nugbo wẹ yẹn dọ hlan mì, Ye ko mọyí to gigọ́ mẹ ale yetọn. Ṣigba, whenue hiẹ to dẹ̀ho, biọ abò towe mẹ podọ, to whenuena hiẹ ko sú ohọ̀n towe godo, hodẹ̀ hlan Otọ́ towe he to nuglọ. Whenẹnu, Otọ́ towe he nọ mọnú to nuglọ na suahọ etọn we. Ṣigba eyin mì to dẹ̀ho, mì dọ dọvọdọ nudopolọ lẹ tọn dile omẹ akọta lẹ tọn nọ wà do blo: na yé nọ lẹndọ ohó susu didọ wẹ na zọ́n bọ odẹ̀ yetọn na yin sisè. Enewutu mì di yé blo: na Otọ̀ mìton yọn onú he mì tindo núwhèdo na, whẹpo mì do biọ ẹ.
**Jesu, to 6:1-8 mẹ (KJV)
*Enẹwutu mì yín vivẹnunọ na osọ̀ blo: na osọ̀ na yín vivẹnunọ na ede. Nupekọ hlan azán wẹ oylan etọn.
*Jesu, to 6:34 mẹ
*To whenuena ewọ sè nuhe dọ yé te, e dọmọ, “Mẹhe to gángán lẹ ma nọ tindo nuhudo dotozọ́nwatọ tọn gba, adavo mẹhe to azọ̀njẹ lẹ. Enẹwutu, mì yì bo plọn nuhe ehe zẹẹmẹdo, dọ: ‘Lẹblanu wẹ yẹn jlo, e ma yin avọ́sinsan gba,’ Na yẹn ma wá nado ylọ dodonọ lẹ gba, adavo ylandonọ lẹ.”
**9:12-13
*Mì pọ́n, yẹn do mì hlan di lẹngbọ do ohla ṣẹnṣẹn: enẹwutu na mì ni yọnnuin di odàn, bo sọ do jijọmimiọn di apoe.
*Jesu, to 10:16 mẹ (KJV)
*Mì pọ́n, Yẹn to dido mì hlan taidi lẹngbọ lẹ to ohla lẹ ṣẹnṣẹn; enẹwutu mì yin zinzintọ taidi odàn ṣogan bo yin homẹvọnọ taidi apoe.
**10:16 (lẹdogbedevomẹ aihọn yọyọ tọn)
*Mì wá dè, mì he to tuklajẹ, bọ yè doagban pinpẹ̀n na lẹ, yẹn nasọ na gbọjẹ mì. Mì yì zẹ̀gẹ̀ ṣie do okọ̀ mìtọn, na mì ni sọ plon núpinplon ṣie na homẹmimiọnnọ podọ ayiha whiwhẹnọ wẹ yẹn: mì nasọ mọ gbọjẹ hlan alindọn mìtọn lẹ. Na zẹ̀gẹ̀ ṣie bọawú, agbàn ṣie sọ fua.
**11:28-30 (ESV)
*Mì yẹnuwàtọ lẹ, dagbe wẹ Isaia dọdọdai na mì tọn, dọmọ, Omẹ he lẹ yí nùflo yetọn lẹ do to gbégbona mi; Ṣigba ayiha yetọn tin dẹn sọn dè e.
Ovọ́ mẹ wẹ yé to sinsẹ̀n-basi hlan mi te, na gbedide gbẹtọ tọn lẹ wẹ yé nọ plọnmẹ taidi nuplọnmẹ lẹ.
**15:7-9 (KJV)
*Whenẹnu wẹ nuplọnto etọn lẹ wá, bo dọ hlan ẹn dọmọ, Hiẹ yón ẹn dọ yè hẹn Falẹsi lẹ dahli whenuena yé sè ohó he? E gblọn dọmọ, Atin he Otọ́ ṣie olọn mẹ tọn ma do lẹpo wẹ na yin hinhọ̀nsẹ. Mì jo yé do: alihiamẹtọ nukuntọ́nnọ wẹ yé. Eyín nukuntọ́nnọ do ali hia nukuntọ́nnọ, yé omẹ awe lẹ na jai do odò mẹ.
**15:12 -14 (KJV)
*E gblọn dọmọ: “Atin he Otọ́ ṣie olọn mẹ tọn ma do lẹpo wẹ na yin hinhọ̀nsẹ. Mì jo yé do. Alihiamẹtọ nukuntọ́nnọ wẹ yé. Enẹwutu, eyin nukuntọ́nnọ do ali hia nukuntọ́nnọ, yé omẹ awe lẹ na jai do odò mẹ.”
*15ː13-14, lẹdogbedevomẹ aihọn yọyọ tọn
*Mọkẹdẹ wẹ Otọ́ ṣie olọn tọn na yinuwa hẹ mì do eyin dopodopo mìtọn ma nọ jona mẹmẹsunnu etọn sọn ahun mẹ wá.”
**18:35, Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Ton
*To whenẹnu, Jesu dọmọ: “Mì jo yọpọvu lẹ do, mì sọ tẹnpọn nado glọnalina yé nado wá dè e ba blo, na omẹ mọnkọtọn lẹ wẹ Ahọluduta olọn tọn tin na.”
19:14, NIV
*Jesu sọ dọ hlan yé, dọmọ, Be mìwlẹ ma ko hia to Owé wiwe lẹ mẹ gbède, dọ, Zannu he didótọ lẹ gbẹ́ dai, Doponẹ wẹ yè hẹn yín gángánsu hòlọnglọnẹn tọn, Ehe wẹ sọn Oklunọ de, E sọ jawu to nukun mìtọn mẹ. Enẹwutu wẹ yẹn dọ hlan mì, dọ, Yè na yí ahọludu Jiwheyẹwhe tọn sọn mì de, yè nasọ yí na akọta de he na dè sinsẹ̀n etọn jẹgbonu. Podọ mẹdepope he jai jẹ zannu he ji, na yín gbigbà hanyanhanyan: ṣigba mẹdepope he ji é na jai jẹ, é na vúnvún in di kọgudu.
**21:42-44 (KJV)
*“Mẹplọntọ, gbedide tẹwẹ klohugan to Osẹ́n lọ mẹ?” E dọna ẹn dọmọ: “‘Hiẹ dona yí ahun towe lẹpo, alindọn towe lẹpo, podọ ayiha towe lẹpo do yiwanna Jehovah Jiwheyẹwhe towe.’ Ehe wẹ gbedide lọ he klohugan bosọ yin tintan. Awetọ lọ die, he sọ taidi tintan lọ: ‘Hiẹ dona yiwanna kọmẹnu towe di dewe.’ Gbedide awe ehelẹ ji wẹ Osẹ́n lọ pete plá do, po Yẹwhegán lẹ po.”
**22: 36-40, Owe Wiwe Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn
*Ehe wẹ zọ́n bọ yẹn dọna mì dọ, Ahọluduta Jiwheyẹwhe tọn na yin yíyí sọn mì si bo yin yíyí na akọta de he na de sinsẹ́n etọn lẹ tọ́n.
**21:43, Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Ton
==Hoyidọ==
*Dọmọ, Wekantọ lẹ, po Falesi lẹ po sinai to aisintẹn Moṣe tọn mẹ:
[[Category:Wq/guw]]
[[Category:Wq/guw/Owe Biblu tọn]]
s9auye3a7tkz6z2h0g59aowz3drgfoa
5506521
5506519
2022-07-27T07:16:25Z
Ydamilola
2572472
/* Hoyidọ */
wikitext
text/x-wiki
'''Wẹndagbe Sọgbe hẹ Matiu''' (τὸ εὐαγγέλιον κατὰ Ματθαῖον, c. 70 - 110) yin dopo to wẹndagbe ẹnẹ he suhugan klistiani lẹ tọn kẹalọyi taidi nuhe sọgbe bo to tito ji, wẹndagbe he bẹ nudọnamẹ dopolọ hẹn lẹ po owe tintan lẹdogbedevomẹ alẹnu yọyọ tọn po. E dọhó gando gbẹzan, lizọnyizọn, oku, po fọnsọnku Jesu Nazaletinu tọn po.
==Hoyidọ delẹ sọn hodidọ etọn lẹ mẹ==
*Whenuena yè ji Jesu to Betlẹhẹm Judé tọn, to ahọlu Helodi whenu, do ayi e go, núyọ́nẹntọ delẹ sọn whèzìzẹ dali wá Jẹlusalem, to didọ, dọ̀, Fie wẹ mẹhe yè ji bọ é yín Ahọlu Ju lẹ tọn te? na míwlẹ mọ sunwhlẹvu etọn to whèzizẹ dali, mí sọ wá taliai nẹ gbé. Whenuena ahọlu Helodi sè onú helẹ, awú etọn ma jai po Jelusalẹm lẹpo po hẹ ẹ.
**2:1-3 (KJV)
*To whenue e mọ susu Falesi lẹ po Sadusi lẹ po tọn to dindọnsẹpọ baptẹm lọ tẹnmẹ, e dọhlan yé dọmọ, Mì ovi amàpoe tọn lẹ emi, mẹnu wẹ ko na mì avase nado họ̀n sọn homẹgble he ja lọ mẹ? mì sọ lẹn to mì hòmẹ, dọ, Mí tindo Ablaham na otọ̀ mítọn blo: na yẹn ni dọ na mì, dọ, Jiwheyẹwhe sọgan de ovi sọn zannu helẹ mẹ na Ablaham.
**3:7:9 (KJV)
*Donanọ wẹ wamonọ lẹ to gbigbọ mẹ: na yetọn wẹ ahọludu olọn ton.
Donanọ wẹ yé he to awubla lẹ: na yè na miọnhomẹ na yé.
Donanọ wẹ homẹmimiọnnọ lẹ: na yé na dugu aigba tọn.
Donanọ wẹ ye he hùvẹ́ hùhù bọ ovẹ́ to húhú na dódo wutu lẹ: na yè na gọho na yé.
Donanọ wẹ lẹblanunọ lẹ: na yé na mọ lẹblanu yí.
Donanọ wẹ wiwénọ to ayiha mẹ lẹ: na yé na mọ Jiwheyẹwhe.
Donanọ we jijọhodinto lẹ: na yè na ylọ ye visunnu Jiwheyẹwhe tọn.
Donanọ wẹ yé he yè to hòmẹkẹndo na dodó tọn wutu lẹ: na yetọn wẹ ahọludu olọn tọn.
Donanọ wẹ mìwlẹ, whenuena gbẹtọ lẹ na to vivlẹ mì kò, bo to homekẹndo mì, bo sọ to oylan hunkọhunkọ dọ do mì go to lalo mẹ, na ṣie wutu.
Mì ni jaya, na mì ni sọ to ayajẹ susu, na ale miton wẹ daho to olọn mẹ, na mọkẹdẹ wẹ yé dohomẹkẹn yẹwhegán he ko tin jẹnukọn na mì lẹ.
*Jesu, to 5:3-12 mẹ
*MÌ payi dọ mì wá dódó mìtọn to gbẹtọ nukọn, nado yín mimo gbọn yé de blo; eyínmọ mìwlẹ ma tindo ale de to Otọ̀ mìtọn he tin to olọn mẹ de gba.
Enẹwutu whenuena hiẹ wà lẹblanu núnina towe, a kún opèn de to nukon towe blo, dile yẹnuwatọ lẹ nọ wà do to sinagogu mẹ, podọ to alihogbó ji na ye nido do gigo sọn gbẹtọ lẹ de. Nugbo wẹ yen dọ hlan mì, dọ, Yé ko mọyí to gigọ́ me ale yetọn. Ṣigba, hiẹ, to whenue hiẹ to lẹblanu nunina tọn lẹ na, a dike amiyọnlọ towe yọ́n nuhe adusilọ towe to wiwà blo, na lẹblanu nunina towe ni tin nuglọ: Otọ́ towe he mọnú to nuglọ, na suahọ etọn we.
Whenuena hiẹ to dèho, a di yẹnuwàtọ lẹ blo: na yé yíwánna nado site do hodẹ to sinagogu me, podọ to alihoklanji, nado yín mimọ na gbẹtọ lẹ wutu. Nugbo wẹ yẹn dọ hlan mì, Ye ko mọyí to gigọ́ mẹ ale yetọn. Ṣigba, whenue hiẹ to dẹ̀ho, biọ abò towe mẹ podọ, to whenuena hiẹ ko sú ohọ̀n towe godo, hodẹ̀ hlan Otọ́ towe he to nuglọ. Whenẹnu, Otọ́ towe he nọ mọnú to nuglọ na suahọ etọn we. Ṣigba eyin mì to dẹ̀ho, mì dọ dọvọdọ nudopolọ lẹ tọn dile omẹ akọta lẹ tọn nọ wà do blo: na yé nọ lẹndọ ohó susu didọ wẹ na zọ́n bọ odẹ̀ yetọn na yin sisè. Enewutu mì di yé blo: na Otọ̀ mìton yọn onú he mì tindo núwhèdo na, whẹpo mì do biọ ẹ.
**Jesu, to 6:1-8 mẹ (KJV)
*Enẹwutu mì yín vivẹnunọ na osọ̀ blo: na osọ̀ na yín vivẹnunọ na ede. Nupekọ hlan azán wẹ oylan etọn.
*Jesu, to 6:34 mẹ
*To whenuena ewọ sè nuhe dọ yé te, e dọmọ, “Mẹhe to gángán lẹ ma nọ tindo nuhudo dotozọ́nwatọ tọn gba, adavo mẹhe to azọ̀njẹ lẹ. Enẹwutu, mì yì bo plọn nuhe ehe zẹẹmẹdo, dọ: ‘Lẹblanu wẹ yẹn jlo, e ma yin avọ́sinsan gba,’ Na yẹn ma wá nado ylọ dodonọ lẹ gba, adavo ylandonọ lẹ.”
**9:12-13
*Mì pọ́n, yẹn do mì hlan di lẹngbọ do ohla ṣẹnṣẹn: enẹwutu na mì ni yọnnuin di odàn, bo sọ do jijọmimiọn di apoe.
*Jesu, to 10:16 mẹ (KJV)
*Mì pọ́n, Yẹn to dido mì hlan taidi lẹngbọ lẹ to ohla lẹ ṣẹnṣẹn; enẹwutu mì yin zinzintọ taidi odàn ṣogan bo yin homẹvọnọ taidi apoe.
**10:16 (lẹdogbedevomẹ aihọn yọyọ tọn)
*Mì wá dè, mì he to tuklajẹ, bọ yè doagban pinpẹ̀n na lẹ, yẹn nasọ na gbọjẹ mì. Mì yì zẹ̀gẹ̀ ṣie do okọ̀ mìtọn, na mì ni sọ plon núpinplon ṣie na homẹmimiọnnọ podọ ayiha whiwhẹnọ wẹ yẹn: mì nasọ mọ gbọjẹ hlan alindọn mìtọn lẹ. Na zẹ̀gẹ̀ ṣie bọawú, agbàn ṣie sọ fua.
**11:28-30 (ESV)
*Mì yẹnuwàtọ lẹ, dagbe wẹ Isaia dọdọdai na mì tọn, dọmọ, Omẹ he lẹ yí nùflo yetọn lẹ do to gbégbona mi; Ṣigba ayiha yetọn tin dẹn sọn dè e.
Ovọ́ mẹ wẹ yé to sinsẹ̀n-basi hlan mi te, na gbedide gbẹtọ tọn lẹ wẹ yé nọ plọnmẹ taidi nuplọnmẹ lẹ.
**15:7-9 (KJV)
*Whenẹnu wẹ nuplọnto etọn lẹ wá, bo dọ hlan ẹn dọmọ, Hiẹ yón ẹn dọ yè hẹn Falẹsi lẹ dahli whenuena yé sè ohó he? E gblọn dọmọ, Atin he Otọ́ ṣie olọn mẹ tọn ma do lẹpo wẹ na yin hinhọ̀nsẹ. Mì jo yé do: alihiamẹtọ nukuntọ́nnọ wẹ yé. Eyín nukuntọ́nnọ do ali hia nukuntọ́nnọ, yé omẹ awe lẹ na jai do odò mẹ.
**15:12 -14 (KJV)
*E gblọn dọmọ: “Atin he Otọ́ ṣie olọn mẹ tọn ma do lẹpo wẹ na yin hinhọ̀nsẹ. Mì jo yé do. Alihiamẹtọ nukuntọ́nnọ wẹ yé. Enẹwutu, eyin nukuntọ́nnọ do ali hia nukuntọ́nnọ, yé omẹ awe lẹ na jai do odò mẹ.”
*15ː13-14, lẹdogbedevomẹ aihọn yọyọ tọn
*Mọkẹdẹ wẹ Otọ́ ṣie olọn tọn na yinuwa hẹ mì do eyin dopodopo mìtọn ma nọ jona mẹmẹsunnu etọn sọn ahun mẹ wá.”
**18:35, Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Ton
*To whenẹnu, Jesu dọmọ: “Mì jo yọpọvu lẹ do, mì sọ tẹnpọn nado glọnalina yé nado wá dè e ba blo, na omẹ mọnkọtọn lẹ wẹ Ahọluduta olọn tọn tin na.”
19:14, NIV
*Jesu sọ dọ hlan yé, dọmọ, Be mìwlẹ ma ko hia to Owé wiwe lẹ mẹ gbède, dọ, Zannu he didótọ lẹ gbẹ́ dai, Doponẹ wẹ yè hẹn yín gángánsu hòlọnglọnẹn tọn, Ehe wẹ sọn Oklunọ de, E sọ jawu to nukun mìtọn mẹ. Enẹwutu wẹ yẹn dọ hlan mì, dọ, Yè na yí ahọludu Jiwheyẹwhe tọn sọn mì de, yè nasọ yí na akọta de he na dè sinsẹ̀n etọn jẹgbonu. Podọ mẹdepope he jai jẹ zannu he ji, na yín gbigbà hanyanhanyan: ṣigba mẹdepope he ji é na jai jẹ, é na vúnvún in di kọgudu.
**21:42-44 (KJV)
*“Mẹplọntọ, gbedide tẹwẹ klohugan to Osẹ́n lọ mẹ?” E dọna ẹn dọmọ: “‘Hiẹ dona yí ahun towe lẹpo, alindọn towe lẹpo, podọ ayiha towe lẹpo do yiwanna Jehovah Jiwheyẹwhe towe.’ Ehe wẹ gbedide lọ he klohugan bosọ yin tintan. Awetọ lọ die, he sọ taidi tintan lọ: ‘Hiẹ dona yiwanna kọmẹnu towe di dewe.’ Gbedide awe ehelẹ ji wẹ Osẹ́n lọ pete plá do, po Yẹwhegán lẹ po.”
**22: 36-40, Owe Wiwe Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn
*Ehe wẹ zọ́n bọ yẹn dọna mì dọ, Ahọluduta Jiwheyẹwhe tọn na yin yíyí sọn mì si bo yin yíyí na akọta de he na de sinsẹ́n etọn lẹ tọ́n.
**21:43, Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Ton
==Hoyidọ==
*Dọmọ, Wekantọ lẹ, po Falesi lẹ po sinai to aisintẹn Moṣe tọn mẹ: Enẹwutu onú depope yé degbèna mì, ehelẹ mí ni nọ tùnayi e go,
[[Category:Wq/guw]]
[[Category:Wq/guw/Owe Biblu tọn]]
14lr75t3fqdpzmb616nhnwvdhlqo5s4
5506522
5506521
2022-07-27T07:16:51Z
Ydamilola
2572472
/* Hoyidọ */
wikitext
text/x-wiki
'''Wẹndagbe Sọgbe hẹ Matiu''' (τὸ εὐαγγέλιον κατὰ Ματθαῖον, c. 70 - 110) yin dopo to wẹndagbe ẹnẹ he suhugan klistiani lẹ tọn kẹalọyi taidi nuhe sọgbe bo to tito ji, wẹndagbe he bẹ nudọnamẹ dopolọ hẹn lẹ po owe tintan lẹdogbedevomẹ alẹnu yọyọ tọn po. E dọhó gando gbẹzan, lizọnyizọn, oku, po fọnsọnku Jesu Nazaletinu tọn po.
==Hoyidọ delẹ sọn hodidọ etọn lẹ mẹ==
*Whenuena yè ji Jesu to Betlẹhẹm Judé tọn, to ahọlu Helodi whenu, do ayi e go, núyọ́nẹntọ delẹ sọn whèzìzẹ dali wá Jẹlusalem, to didọ, dọ̀, Fie wẹ mẹhe yè ji bọ é yín Ahọlu Ju lẹ tọn te? na míwlẹ mọ sunwhlẹvu etọn to whèzizẹ dali, mí sọ wá taliai nẹ gbé. Whenuena ahọlu Helodi sè onú helẹ, awú etọn ma jai po Jelusalẹm lẹpo po hẹ ẹ.
**2:1-3 (KJV)
*To whenue e mọ susu Falesi lẹ po Sadusi lẹ po tọn to dindọnsẹpọ baptẹm lọ tẹnmẹ, e dọhlan yé dọmọ, Mì ovi amàpoe tọn lẹ emi, mẹnu wẹ ko na mì avase nado họ̀n sọn homẹgble he ja lọ mẹ? mì sọ lẹn to mì hòmẹ, dọ, Mí tindo Ablaham na otọ̀ mítọn blo: na yẹn ni dọ na mì, dọ, Jiwheyẹwhe sọgan de ovi sọn zannu helẹ mẹ na Ablaham.
**3:7:9 (KJV)
*Donanọ wẹ wamonọ lẹ to gbigbọ mẹ: na yetọn wẹ ahọludu olọn ton.
Donanọ wẹ yé he to awubla lẹ: na yè na miọnhomẹ na yé.
Donanọ wẹ homẹmimiọnnọ lẹ: na yé na dugu aigba tọn.
Donanọ wẹ ye he hùvẹ́ hùhù bọ ovẹ́ to húhú na dódo wutu lẹ: na yè na gọho na yé.
Donanọ wẹ lẹblanunọ lẹ: na yé na mọ lẹblanu yí.
Donanọ wẹ wiwénọ to ayiha mẹ lẹ: na yé na mọ Jiwheyẹwhe.
Donanọ we jijọhodinto lẹ: na yè na ylọ ye visunnu Jiwheyẹwhe tọn.
Donanọ wẹ yé he yè to hòmẹkẹndo na dodó tọn wutu lẹ: na yetọn wẹ ahọludu olọn tọn.
Donanọ wẹ mìwlẹ, whenuena gbẹtọ lẹ na to vivlẹ mì kò, bo to homekẹndo mì, bo sọ to oylan hunkọhunkọ dọ do mì go to lalo mẹ, na ṣie wutu.
Mì ni jaya, na mì ni sọ to ayajẹ susu, na ale miton wẹ daho to olọn mẹ, na mọkẹdẹ wẹ yé dohomẹkẹn yẹwhegán he ko tin jẹnukọn na mì lẹ.
*Jesu, to 5:3-12 mẹ
*MÌ payi dọ mì wá dódó mìtọn to gbẹtọ nukọn, nado yín mimo gbọn yé de blo; eyínmọ mìwlẹ ma tindo ale de to Otọ̀ mìtọn he tin to olọn mẹ de gba.
Enẹwutu whenuena hiẹ wà lẹblanu núnina towe, a kún opèn de to nukon towe blo, dile yẹnuwatọ lẹ nọ wà do to sinagogu mẹ, podọ to alihogbó ji na ye nido do gigo sọn gbẹtọ lẹ de. Nugbo wẹ yen dọ hlan mì, dọ, Yé ko mọyí to gigọ́ me ale yetọn. Ṣigba, hiẹ, to whenue hiẹ to lẹblanu nunina tọn lẹ na, a dike amiyọnlọ towe yọ́n nuhe adusilọ towe to wiwà blo, na lẹblanu nunina towe ni tin nuglọ: Otọ́ towe he mọnú to nuglọ, na suahọ etọn we.
Whenuena hiẹ to dèho, a di yẹnuwàtọ lẹ blo: na yé yíwánna nado site do hodẹ to sinagogu me, podọ to alihoklanji, nado yín mimọ na gbẹtọ lẹ wutu. Nugbo wẹ yẹn dọ hlan mì, Ye ko mọyí to gigọ́ mẹ ale yetọn. Ṣigba, whenue hiẹ to dẹ̀ho, biọ abò towe mẹ podọ, to whenuena hiẹ ko sú ohọ̀n towe godo, hodẹ̀ hlan Otọ́ towe he to nuglọ. Whenẹnu, Otọ́ towe he nọ mọnú to nuglọ na suahọ etọn we. Ṣigba eyin mì to dẹ̀ho, mì dọ dọvọdọ nudopolọ lẹ tọn dile omẹ akọta lẹ tọn nọ wà do blo: na yé nọ lẹndọ ohó susu didọ wẹ na zọ́n bọ odẹ̀ yetọn na yin sisè. Enewutu mì di yé blo: na Otọ̀ mìton yọn onú he mì tindo núwhèdo na, whẹpo mì do biọ ẹ.
**Jesu, to 6:1-8 mẹ (KJV)
*Enẹwutu mì yín vivẹnunọ na osọ̀ blo: na osọ̀ na yín vivẹnunọ na ede. Nupekọ hlan azán wẹ oylan etọn.
*Jesu, to 6:34 mẹ
*To whenuena ewọ sè nuhe dọ yé te, e dọmọ, “Mẹhe to gángán lẹ ma nọ tindo nuhudo dotozọ́nwatọ tọn gba, adavo mẹhe to azọ̀njẹ lẹ. Enẹwutu, mì yì bo plọn nuhe ehe zẹẹmẹdo, dọ: ‘Lẹblanu wẹ yẹn jlo, e ma yin avọ́sinsan gba,’ Na yẹn ma wá nado ylọ dodonọ lẹ gba, adavo ylandonọ lẹ.”
**9:12-13
*Mì pọ́n, yẹn do mì hlan di lẹngbọ do ohla ṣẹnṣẹn: enẹwutu na mì ni yọnnuin di odàn, bo sọ do jijọmimiọn di apoe.
*Jesu, to 10:16 mẹ (KJV)
*Mì pọ́n, Yẹn to dido mì hlan taidi lẹngbọ lẹ to ohla lẹ ṣẹnṣẹn; enẹwutu mì yin zinzintọ taidi odàn ṣogan bo yin homẹvọnọ taidi apoe.
**10:16 (lẹdogbedevomẹ aihọn yọyọ tọn)
*Mì wá dè, mì he to tuklajẹ, bọ yè doagban pinpẹ̀n na lẹ, yẹn nasọ na gbọjẹ mì. Mì yì zẹ̀gẹ̀ ṣie do okọ̀ mìtọn, na mì ni sọ plon núpinplon ṣie na homẹmimiọnnọ podọ ayiha whiwhẹnọ wẹ yẹn: mì nasọ mọ gbọjẹ hlan alindọn mìtọn lẹ. Na zẹ̀gẹ̀ ṣie bọawú, agbàn ṣie sọ fua.
**11:28-30 (ESV)
*Mì yẹnuwàtọ lẹ, dagbe wẹ Isaia dọdọdai na mì tọn, dọmọ, Omẹ he lẹ yí nùflo yetọn lẹ do to gbégbona mi; Ṣigba ayiha yetọn tin dẹn sọn dè e.
Ovọ́ mẹ wẹ yé to sinsẹ̀n-basi hlan mi te, na gbedide gbẹtọ tọn lẹ wẹ yé nọ plọnmẹ taidi nuplọnmẹ lẹ.
**15:7-9 (KJV)
*Whenẹnu wẹ nuplọnto etọn lẹ wá, bo dọ hlan ẹn dọmọ, Hiẹ yón ẹn dọ yè hẹn Falẹsi lẹ dahli whenuena yé sè ohó he? E gblọn dọmọ, Atin he Otọ́ ṣie olọn mẹ tọn ma do lẹpo wẹ na yin hinhọ̀nsẹ. Mì jo yé do: alihiamẹtọ nukuntọ́nnọ wẹ yé. Eyín nukuntọ́nnọ do ali hia nukuntọ́nnọ, yé omẹ awe lẹ na jai do odò mẹ.
**15:12 -14 (KJV)
*E gblọn dọmọ: “Atin he Otọ́ ṣie olọn mẹ tọn ma do lẹpo wẹ na yin hinhọ̀nsẹ. Mì jo yé do. Alihiamẹtọ nukuntọ́nnọ wẹ yé. Enẹwutu, eyin nukuntọ́nnọ do ali hia nukuntọ́nnọ, yé omẹ awe lẹ na jai do odò mẹ.”
*15ː13-14, lẹdogbedevomẹ aihọn yọyọ tọn
*Mọkẹdẹ wẹ Otọ́ ṣie olọn tọn na yinuwa hẹ mì do eyin dopodopo mìtọn ma nọ jona mẹmẹsunnu etọn sọn ahun mẹ wá.”
**18:35, Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Ton
*To whenẹnu, Jesu dọmọ: “Mì jo yọpọvu lẹ do, mì sọ tẹnpọn nado glọnalina yé nado wá dè e ba blo, na omẹ mọnkọtọn lẹ wẹ Ahọluduta olọn tọn tin na.”
19:14, NIV
*Jesu sọ dọ hlan yé, dọmọ, Be mìwlẹ ma ko hia to Owé wiwe lẹ mẹ gbède, dọ, Zannu he didótọ lẹ gbẹ́ dai, Doponẹ wẹ yè hẹn yín gángánsu hòlọnglọnẹn tọn, Ehe wẹ sọn Oklunọ de, E sọ jawu to nukun mìtọn mẹ. Enẹwutu wẹ yẹn dọ hlan mì, dọ, Yè na yí ahọludu Jiwheyẹwhe tọn sọn mì de, yè nasọ yí na akọta de he na dè sinsẹ̀n etọn jẹgbonu. Podọ mẹdepope he jai jẹ zannu he ji, na yín gbigbà hanyanhanyan: ṣigba mẹdepope he ji é na jai jẹ, é na vúnvún in di kọgudu.
**21:42-44 (KJV)
*“Mẹplọntọ, gbedide tẹwẹ klohugan to Osẹ́n lọ mẹ?” E dọna ẹn dọmọ: “‘Hiẹ dona yí ahun towe lẹpo, alindọn towe lẹpo, podọ ayiha towe lẹpo do yiwanna Jehovah Jiwheyẹwhe towe.’ Ehe wẹ gbedide lọ he klohugan bosọ yin tintan. Awetọ lọ die, he sọ taidi tintan lọ: ‘Hiẹ dona yiwanna kọmẹnu towe di dewe.’ Gbedide awe ehelẹ ji wẹ Osẹ́n lọ pete plá do, po Yẹwhegán lẹ po.”
**22: 36-40, Owe Wiwe Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn
*Ehe wẹ zọ́n bọ yẹn dọna mì dọ, Ahọluduta Jiwheyẹwhe tọn na yin yíyí sọn mì si bo yin yíyí na akọta de he na de sinsẹ́n etọn lẹ tọ́n.
**21:43, Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Ton
==Hoyidọ==
*Dọmọ, Wekantọ lẹ, po Falesi lẹ po sinai to aisintẹn Moṣe tọn mẹ: Enẹwutu onú depope yé degbèna mì, ehelẹ mí ni nọ tùnayi e go, bo sọ nọ basi; ṣigba mì basi di azón yetọn blo: na yé nọ dọ, yé ma nọ wà gba.
[[Category:Wq/guw]]
[[Category:Wq/guw/Owe Biblu tọn]]
bo sọ nọ basi; ṣigba mì basi di azón yetọn blo: na yé nọ dọ, yé ma nọ wà gba.
qmwtgzu07pvy2fc4mtz51i7y6o0oylw
5506528
5506522
2022-07-27T07:19:35Z
Ydamilola
2572472
/* Hoyidọ */
wikitext
text/x-wiki
'''Wẹndagbe Sọgbe hẹ Matiu''' (τὸ εὐαγγέλιον κατὰ Ματθαῖον, c. 70 - 110) yin dopo to wẹndagbe ẹnẹ he suhugan klistiani lẹ tọn kẹalọyi taidi nuhe sọgbe bo to tito ji, wẹndagbe he bẹ nudọnamẹ dopolọ hẹn lẹ po owe tintan lẹdogbedevomẹ alẹnu yọyọ tọn po. E dọhó gando gbẹzan, lizọnyizọn, oku, po fọnsọnku Jesu Nazaletinu tọn po.
==Hoyidọ delẹ sọn hodidọ etọn lẹ mẹ==
*Whenuena yè ji Jesu to Betlẹhẹm Judé tọn, to ahọlu Helodi whenu, do ayi e go, núyọ́nẹntọ delẹ sọn whèzìzẹ dali wá Jẹlusalem, to didọ, dọ̀, Fie wẹ mẹhe yè ji bọ é yín Ahọlu Ju lẹ tọn te? na míwlẹ mọ sunwhlẹvu etọn to whèzizẹ dali, mí sọ wá taliai nẹ gbé. Whenuena ahọlu Helodi sè onú helẹ, awú etọn ma jai po Jelusalẹm lẹpo po hẹ ẹ.
**2:1-3 (KJV)
*To whenue e mọ susu Falesi lẹ po Sadusi lẹ po tọn to dindọnsẹpọ baptẹm lọ tẹnmẹ, e dọhlan yé dọmọ, Mì ovi amàpoe tọn lẹ emi, mẹnu wẹ ko na mì avase nado họ̀n sọn homẹgble he ja lọ mẹ? mì sọ lẹn to mì hòmẹ, dọ, Mí tindo Ablaham na otọ̀ mítọn blo: na yẹn ni dọ na mì, dọ, Jiwheyẹwhe sọgan de ovi sọn zannu helẹ mẹ na Ablaham.
**3:7:9 (KJV)
*Donanọ wẹ wamonọ lẹ to gbigbọ mẹ: na yetọn wẹ ahọludu olọn ton.
Donanọ wẹ yé he to awubla lẹ: na yè na miọnhomẹ na yé.
Donanọ wẹ homẹmimiọnnọ lẹ: na yé na dugu aigba tọn.
Donanọ wẹ ye he hùvẹ́ hùhù bọ ovẹ́ to húhú na dódo wutu lẹ: na yè na gọho na yé.
Donanọ wẹ lẹblanunọ lẹ: na yé na mọ lẹblanu yí.
Donanọ wẹ wiwénọ to ayiha mẹ lẹ: na yé na mọ Jiwheyẹwhe.
Donanọ we jijọhodinto lẹ: na yè na ylọ ye visunnu Jiwheyẹwhe tọn.
Donanọ wẹ yé he yè to hòmẹkẹndo na dodó tọn wutu lẹ: na yetọn wẹ ahọludu olọn tọn.
Donanọ wẹ mìwlẹ, whenuena gbẹtọ lẹ na to vivlẹ mì kò, bo to homekẹndo mì, bo sọ to oylan hunkọhunkọ dọ do mì go to lalo mẹ, na ṣie wutu.
Mì ni jaya, na mì ni sọ to ayajẹ susu, na ale miton wẹ daho to olọn mẹ, na mọkẹdẹ wẹ yé dohomẹkẹn yẹwhegán he ko tin jẹnukọn na mì lẹ.
*Jesu, to 5:3-12 mẹ
*MÌ payi dọ mì wá dódó mìtọn to gbẹtọ nukọn, nado yín mimo gbọn yé de blo; eyínmọ mìwlẹ ma tindo ale de to Otọ̀ mìtọn he tin to olọn mẹ de gba.
Enẹwutu whenuena hiẹ wà lẹblanu núnina towe, a kún opèn de to nukon towe blo, dile yẹnuwatọ lẹ nọ wà do to sinagogu mẹ, podọ to alihogbó ji na ye nido do gigo sọn gbẹtọ lẹ de. Nugbo wẹ yen dọ hlan mì, dọ, Yé ko mọyí to gigọ́ me ale yetọn. Ṣigba, hiẹ, to whenue hiẹ to lẹblanu nunina tọn lẹ na, a dike amiyọnlọ towe yọ́n nuhe adusilọ towe to wiwà blo, na lẹblanu nunina towe ni tin nuglọ: Otọ́ towe he mọnú to nuglọ, na suahọ etọn we.
Whenuena hiẹ to dèho, a di yẹnuwàtọ lẹ blo: na yé yíwánna nado site do hodẹ to sinagogu me, podọ to alihoklanji, nado yín mimọ na gbẹtọ lẹ wutu. Nugbo wẹ yẹn dọ hlan mì, Ye ko mọyí to gigọ́ mẹ ale yetọn. Ṣigba, whenue hiẹ to dẹ̀ho, biọ abò towe mẹ podọ, to whenuena hiẹ ko sú ohọ̀n towe godo, hodẹ̀ hlan Otọ́ towe he to nuglọ. Whenẹnu, Otọ́ towe he nọ mọnú to nuglọ na suahọ etọn we. Ṣigba eyin mì to dẹ̀ho, mì dọ dọvọdọ nudopolọ lẹ tọn dile omẹ akọta lẹ tọn nọ wà do blo: na yé nọ lẹndọ ohó susu didọ wẹ na zọ́n bọ odẹ̀ yetọn na yin sisè. Enewutu mì di yé blo: na Otọ̀ mìton yọn onú he mì tindo núwhèdo na, whẹpo mì do biọ ẹ.
**Jesu, to 6:1-8 mẹ (KJV)
*Enẹwutu mì yín vivẹnunọ na osọ̀ blo: na osọ̀ na yín vivẹnunọ na ede. Nupekọ hlan azán wẹ oylan etọn.
*Jesu, to 6:34 mẹ
*To whenuena ewọ sè nuhe dọ yé te, e dọmọ, “Mẹhe to gángán lẹ ma nọ tindo nuhudo dotozọ́nwatọ tọn gba, adavo mẹhe to azọ̀njẹ lẹ. Enẹwutu, mì yì bo plọn nuhe ehe zẹẹmẹdo, dọ: ‘Lẹblanu wẹ yẹn jlo, e ma yin avọ́sinsan gba,’ Na yẹn ma wá nado ylọ dodonọ lẹ gba, adavo ylandonọ lẹ.”
**9:12-13
*Mì pọ́n, yẹn do mì hlan di lẹngbọ do ohla ṣẹnṣẹn: enẹwutu na mì ni yọnnuin di odàn, bo sọ do jijọmimiọn di apoe.
*Jesu, to 10:16 mẹ (KJV)
*Mì pọ́n, Yẹn to dido mì hlan taidi lẹngbọ lẹ to ohla lẹ ṣẹnṣẹn; enẹwutu mì yin zinzintọ taidi odàn ṣogan bo yin homẹvọnọ taidi apoe.
**10:16 (lẹdogbedevomẹ aihọn yọyọ tọn)
*Mì wá dè, mì he to tuklajẹ, bọ yè doagban pinpẹ̀n na lẹ, yẹn nasọ na gbọjẹ mì. Mì yì zẹ̀gẹ̀ ṣie do okọ̀ mìtọn, na mì ni sọ plon núpinplon ṣie na homẹmimiọnnọ podọ ayiha whiwhẹnọ wẹ yẹn: mì nasọ mọ gbọjẹ hlan alindọn mìtọn lẹ. Na zẹ̀gẹ̀ ṣie bọawú, agbàn ṣie sọ fua.
**11:28-30 (ESV)
*Mì yẹnuwàtọ lẹ, dagbe wẹ Isaia dọdọdai na mì tọn, dọmọ, Omẹ he lẹ yí nùflo yetọn lẹ do to gbégbona mi; Ṣigba ayiha yetọn tin dẹn sọn dè e.
Ovọ́ mẹ wẹ yé to sinsẹ̀n-basi hlan mi te, na gbedide gbẹtọ tọn lẹ wẹ yé nọ plọnmẹ taidi nuplọnmẹ lẹ.
**15:7-9 (KJV)
*Whenẹnu wẹ nuplọnto etọn lẹ wá, bo dọ hlan ẹn dọmọ, Hiẹ yón ẹn dọ yè hẹn Falẹsi lẹ dahli whenuena yé sè ohó he? E gblọn dọmọ, Atin he Otọ́ ṣie olọn mẹ tọn ma do lẹpo wẹ na yin hinhọ̀nsẹ. Mì jo yé do: alihiamẹtọ nukuntọ́nnọ wẹ yé. Eyín nukuntọ́nnọ do ali hia nukuntọ́nnọ, yé omẹ awe lẹ na jai do odò mẹ.
**15:12 -14 (KJV)
*E gblọn dọmọ: “Atin he Otọ́ ṣie olọn mẹ tọn ma do lẹpo wẹ na yin hinhọ̀nsẹ. Mì jo yé do. Alihiamẹtọ nukuntọ́nnọ wẹ yé. Enẹwutu, eyin nukuntọ́nnọ do ali hia nukuntọ́nnọ, yé omẹ awe lẹ na jai do odò mẹ.”
*15ː13-14, lẹdogbedevomẹ aihọn yọyọ tọn
*Mọkẹdẹ wẹ Otọ́ ṣie olọn tọn na yinuwa hẹ mì do eyin dopodopo mìtọn ma nọ jona mẹmẹsunnu etọn sọn ahun mẹ wá.”
**18:35, Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Ton
*To whenẹnu, Jesu dọmọ: “Mì jo yọpọvu lẹ do, mì sọ tẹnpọn nado glọnalina yé nado wá dè e ba blo, na omẹ mọnkọtọn lẹ wẹ Ahọluduta olọn tọn tin na.”
19:14, NIV
*Jesu sọ dọ hlan yé, dọmọ, Be mìwlẹ ma ko hia to Owé wiwe lẹ mẹ gbède, dọ, Zannu he didótọ lẹ gbẹ́ dai, Doponẹ wẹ yè hẹn yín gángánsu hòlọnglọnẹn tọn, Ehe wẹ sọn Oklunọ de, E sọ jawu to nukun mìtọn mẹ. Enẹwutu wẹ yẹn dọ hlan mì, dọ, Yè na yí ahọludu Jiwheyẹwhe tọn sọn mì de, yè nasọ yí na akọta de he na dè sinsẹ̀n etọn jẹgbonu. Podọ mẹdepope he jai jẹ zannu he ji, na yín gbigbà hanyanhanyan: ṣigba mẹdepope he ji é na jai jẹ, é na vúnvún in di kọgudu.
**21:42-44 (KJV)
*“Mẹplọntọ, gbedide tẹwẹ klohugan to Osẹ́n lọ mẹ?” E dọna ẹn dọmọ: “‘Hiẹ dona yí ahun towe lẹpo, alindọn towe lẹpo, podọ ayiha towe lẹpo do yiwanna Jehovah Jiwheyẹwhe towe.’ Ehe wẹ gbedide lọ he klohugan bosọ yin tintan. Awetọ lọ die, he sọ taidi tintan lọ: ‘Hiẹ dona yiwanna kọmẹnu towe di dewe.’ Gbedide awe ehelẹ ji wẹ Osẹ́n lọ pete plá do, po Yẹwhegán lẹ po.”
**22: 36-40, Owe Wiwe Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn
*Ehe wẹ zọ́n bọ yẹn dọna mì dọ, Ahọluduta Jiwheyẹwhe tọn na yin yíyí sọn mì si bo yin yíyí na akọta de he na de sinsẹ́n etọn lẹ tọ́n.
**21:43, Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Ton
==Hoyidọ==
*Dọmọ, Wekantọ lẹ, po Falesi lẹ po sinai to aisintẹn Moṣe tọn mẹ: Enẹwutu onú depope yé degbèna mì, ehelẹ mí ni nọ tùnayi e go, bo sọ nọ basi; ṣigba mì basi di azón yetọn blo: na yé nọ dọ, yé ma nọ wà gba. Mọwẹ yé do agbàn pinpẹn he sinyẹnawú hinhẹn, bo zé e do abó gbẹtọ lẹ tọn ji; ṣigba yewlọsu ma na yí alọvi yetọn dopo do sẹtẹnna yé gba.
[[Category:Wq/guw]]
[[Category:Wq/guw/Owe Biblu tọn]]
bo sọ nọ basi; ṣigba mì basi di azón yetọn blo: na yé nọ dọ, yé ma nọ wà gba.
a8ce48wrykqib4r6xnp1oamdan8emg6
5506530
5506528
2022-07-27T07:19:57Z
Ydamilola
2572472
/* Hoyidọ */
wikitext
text/x-wiki
'''Wẹndagbe Sọgbe hẹ Matiu''' (τὸ εὐαγγέλιον κατὰ Ματθαῖον, c. 70 - 110) yin dopo to wẹndagbe ẹnẹ he suhugan klistiani lẹ tọn kẹalọyi taidi nuhe sọgbe bo to tito ji, wẹndagbe he bẹ nudọnamẹ dopolọ hẹn lẹ po owe tintan lẹdogbedevomẹ alẹnu yọyọ tọn po. E dọhó gando gbẹzan, lizọnyizọn, oku, po fọnsọnku Jesu Nazaletinu tọn po.
==Hoyidọ delẹ sọn hodidọ etọn lẹ mẹ==
*Whenuena yè ji Jesu to Betlẹhẹm Judé tọn, to ahọlu Helodi whenu, do ayi e go, núyọ́nẹntọ delẹ sọn whèzìzẹ dali wá Jẹlusalem, to didọ, dọ̀, Fie wẹ mẹhe yè ji bọ é yín Ahọlu Ju lẹ tọn te? na míwlẹ mọ sunwhlẹvu etọn to whèzizẹ dali, mí sọ wá taliai nẹ gbé. Whenuena ahọlu Helodi sè onú helẹ, awú etọn ma jai po Jelusalẹm lẹpo po hẹ ẹ.
**2:1-3 (KJV)
*To whenue e mọ susu Falesi lẹ po Sadusi lẹ po tọn to dindọnsẹpọ baptẹm lọ tẹnmẹ, e dọhlan yé dọmọ, Mì ovi amàpoe tọn lẹ emi, mẹnu wẹ ko na mì avase nado họ̀n sọn homẹgble he ja lọ mẹ? mì sọ lẹn to mì hòmẹ, dọ, Mí tindo Ablaham na otọ̀ mítọn blo: na yẹn ni dọ na mì, dọ, Jiwheyẹwhe sọgan de ovi sọn zannu helẹ mẹ na Ablaham.
**3:7:9 (KJV)
*Donanọ wẹ wamonọ lẹ to gbigbọ mẹ: na yetọn wẹ ahọludu olọn ton.
Donanọ wẹ yé he to awubla lẹ: na yè na miọnhomẹ na yé.
Donanọ wẹ homẹmimiọnnọ lẹ: na yé na dugu aigba tọn.
Donanọ wẹ ye he hùvẹ́ hùhù bọ ovẹ́ to húhú na dódo wutu lẹ: na yè na gọho na yé.
Donanọ wẹ lẹblanunọ lẹ: na yé na mọ lẹblanu yí.
Donanọ wẹ wiwénọ to ayiha mẹ lẹ: na yé na mọ Jiwheyẹwhe.
Donanọ we jijọhodinto lẹ: na yè na ylọ ye visunnu Jiwheyẹwhe tọn.
Donanọ wẹ yé he yè to hòmẹkẹndo na dodó tọn wutu lẹ: na yetọn wẹ ahọludu olọn tọn.
Donanọ wẹ mìwlẹ, whenuena gbẹtọ lẹ na to vivlẹ mì kò, bo to homekẹndo mì, bo sọ to oylan hunkọhunkọ dọ do mì go to lalo mẹ, na ṣie wutu.
Mì ni jaya, na mì ni sọ to ayajẹ susu, na ale miton wẹ daho to olọn mẹ, na mọkẹdẹ wẹ yé dohomẹkẹn yẹwhegán he ko tin jẹnukọn na mì lẹ.
*Jesu, to 5:3-12 mẹ
*MÌ payi dọ mì wá dódó mìtọn to gbẹtọ nukọn, nado yín mimo gbọn yé de blo; eyínmọ mìwlẹ ma tindo ale de to Otọ̀ mìtọn he tin to olọn mẹ de gba.
Enẹwutu whenuena hiẹ wà lẹblanu núnina towe, a kún opèn de to nukon towe blo, dile yẹnuwatọ lẹ nọ wà do to sinagogu mẹ, podọ to alihogbó ji na ye nido do gigo sọn gbẹtọ lẹ de. Nugbo wẹ yen dọ hlan mì, dọ, Yé ko mọyí to gigọ́ me ale yetọn. Ṣigba, hiẹ, to whenue hiẹ to lẹblanu nunina tọn lẹ na, a dike amiyọnlọ towe yọ́n nuhe adusilọ towe to wiwà blo, na lẹblanu nunina towe ni tin nuglọ: Otọ́ towe he mọnú to nuglọ, na suahọ etọn we.
Whenuena hiẹ to dèho, a di yẹnuwàtọ lẹ blo: na yé yíwánna nado site do hodẹ to sinagogu me, podọ to alihoklanji, nado yín mimọ na gbẹtọ lẹ wutu. Nugbo wẹ yẹn dọ hlan mì, Ye ko mọyí to gigọ́ mẹ ale yetọn. Ṣigba, whenue hiẹ to dẹ̀ho, biọ abò towe mẹ podọ, to whenuena hiẹ ko sú ohọ̀n towe godo, hodẹ̀ hlan Otọ́ towe he to nuglọ. Whenẹnu, Otọ́ towe he nọ mọnú to nuglọ na suahọ etọn we. Ṣigba eyin mì to dẹ̀ho, mì dọ dọvọdọ nudopolọ lẹ tọn dile omẹ akọta lẹ tọn nọ wà do blo: na yé nọ lẹndọ ohó susu didọ wẹ na zọ́n bọ odẹ̀ yetọn na yin sisè. Enewutu mì di yé blo: na Otọ̀ mìton yọn onú he mì tindo núwhèdo na, whẹpo mì do biọ ẹ.
**Jesu, to 6:1-8 mẹ (KJV)
*Enẹwutu mì yín vivẹnunọ na osọ̀ blo: na osọ̀ na yín vivẹnunọ na ede. Nupekọ hlan azán wẹ oylan etọn.
*Jesu, to 6:34 mẹ
*To whenuena ewọ sè nuhe dọ yé te, e dọmọ, “Mẹhe to gángán lẹ ma nọ tindo nuhudo dotozọ́nwatọ tọn gba, adavo mẹhe to azọ̀njẹ lẹ. Enẹwutu, mì yì bo plọn nuhe ehe zẹẹmẹdo, dọ: ‘Lẹblanu wẹ yẹn jlo, e ma yin avọ́sinsan gba,’ Na yẹn ma wá nado ylọ dodonọ lẹ gba, adavo ylandonọ lẹ.”
**9:12-13
*Mì pọ́n, yẹn do mì hlan di lẹngbọ do ohla ṣẹnṣẹn: enẹwutu na mì ni yọnnuin di odàn, bo sọ do jijọmimiọn di apoe.
*Jesu, to 10:16 mẹ (KJV)
*Mì pọ́n, Yẹn to dido mì hlan taidi lẹngbọ lẹ to ohla lẹ ṣẹnṣẹn; enẹwutu mì yin zinzintọ taidi odàn ṣogan bo yin homẹvọnọ taidi apoe.
**10:16 (lẹdogbedevomẹ aihọn yọyọ tọn)
*Mì wá dè, mì he to tuklajẹ, bọ yè doagban pinpẹ̀n na lẹ, yẹn nasọ na gbọjẹ mì. Mì yì zẹ̀gẹ̀ ṣie do okọ̀ mìtọn, na mì ni sọ plon núpinplon ṣie na homẹmimiọnnọ podọ ayiha whiwhẹnọ wẹ yẹn: mì nasọ mọ gbọjẹ hlan alindọn mìtọn lẹ. Na zẹ̀gẹ̀ ṣie bọawú, agbàn ṣie sọ fua.
**11:28-30 (ESV)
*Mì yẹnuwàtọ lẹ, dagbe wẹ Isaia dọdọdai na mì tọn, dọmọ, Omẹ he lẹ yí nùflo yetọn lẹ do to gbégbona mi; Ṣigba ayiha yetọn tin dẹn sọn dè e.
Ovọ́ mẹ wẹ yé to sinsẹ̀n-basi hlan mi te, na gbedide gbẹtọ tọn lẹ wẹ yé nọ plọnmẹ taidi nuplọnmẹ lẹ.
**15:7-9 (KJV)
*Whenẹnu wẹ nuplọnto etọn lẹ wá, bo dọ hlan ẹn dọmọ, Hiẹ yón ẹn dọ yè hẹn Falẹsi lẹ dahli whenuena yé sè ohó he? E gblọn dọmọ, Atin he Otọ́ ṣie olọn mẹ tọn ma do lẹpo wẹ na yin hinhọ̀nsẹ. Mì jo yé do: alihiamẹtọ nukuntọ́nnọ wẹ yé. Eyín nukuntọ́nnọ do ali hia nukuntọ́nnọ, yé omẹ awe lẹ na jai do odò mẹ.
**15:12 -14 (KJV)
*E gblọn dọmọ: “Atin he Otọ́ ṣie olọn mẹ tọn ma do lẹpo wẹ na yin hinhọ̀nsẹ. Mì jo yé do. Alihiamẹtọ nukuntọ́nnọ wẹ yé. Enẹwutu, eyin nukuntọ́nnọ do ali hia nukuntọ́nnọ, yé omẹ awe lẹ na jai do odò mẹ.”
*15ː13-14, lẹdogbedevomẹ aihọn yọyọ tọn
*Mọkẹdẹ wẹ Otọ́ ṣie olọn tọn na yinuwa hẹ mì do eyin dopodopo mìtọn ma nọ jona mẹmẹsunnu etọn sọn ahun mẹ wá.”
**18:35, Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Ton
*To whenẹnu, Jesu dọmọ: “Mì jo yọpọvu lẹ do, mì sọ tẹnpọn nado glọnalina yé nado wá dè e ba blo, na omẹ mọnkọtọn lẹ wẹ Ahọluduta olọn tọn tin na.”
19:14, NIV
*Jesu sọ dọ hlan yé, dọmọ, Be mìwlẹ ma ko hia to Owé wiwe lẹ mẹ gbède, dọ, Zannu he didótọ lẹ gbẹ́ dai, Doponẹ wẹ yè hẹn yín gángánsu hòlọnglọnẹn tọn, Ehe wẹ sọn Oklunọ de, E sọ jawu to nukun mìtọn mẹ. Enẹwutu wẹ yẹn dọ hlan mì, dọ, Yè na yí ahọludu Jiwheyẹwhe tọn sọn mì de, yè nasọ yí na akọta de he na dè sinsẹ̀n etọn jẹgbonu. Podọ mẹdepope he jai jẹ zannu he ji, na yín gbigbà hanyanhanyan: ṣigba mẹdepope he ji é na jai jẹ, é na vúnvún in di kọgudu.
**21:42-44 (KJV)
*“Mẹplọntọ, gbedide tẹwẹ klohugan to Osẹ́n lọ mẹ?” E dọna ẹn dọmọ: “‘Hiẹ dona yí ahun towe lẹpo, alindọn towe lẹpo, podọ ayiha towe lẹpo do yiwanna Jehovah Jiwheyẹwhe towe.’ Ehe wẹ gbedide lọ he klohugan bosọ yin tintan. Awetọ lọ die, he sọ taidi tintan lọ: ‘Hiẹ dona yiwanna kọmẹnu towe di dewe.’ Gbedide awe ehelẹ ji wẹ Osẹ́n lọ pete plá do, po Yẹwhegán lẹ po.”
**22: 36-40, Owe Wiwe Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn
*Ehe wẹ zọ́n bọ yẹn dọna mì dọ, Ahọluduta Jiwheyẹwhe tọn na yin yíyí sọn mì si bo yin yíyí na akọta de he na de sinsẹ́n etọn lẹ tọ́n.
**21:43, Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Ton
==Hoyidọ==
*Dọmọ, Wekantọ lẹ, po Falesi lẹ po sinai to aisintẹn Moṣe tọn mẹ: Enẹwutu onú depope yé degbèna mì, ehelẹ mí ni nọ tùnayi e go, bo sọ nọ basi; ṣigba mì basi di azón yetọn blo: na yé nọ dọ, yé ma nọ wà gba. Mọwẹ yé do agbàn pinpẹn he sinyẹnawú hinhẹn, bo zé e do abó gbẹtọ lẹ tọn ji; ṣigba yewlọsu ma na yí alọvi yetọn dopo do sẹtẹnna yé gba.
*23:2-4, KJV
[[Category:Wq/guw]]
[[Category:Wq/guw/Owe Biblu tọn]]
bo sọ nọ basi; ṣigba mì basi di azón yetọn blo: na yé nọ dọ, yé ma nọ wà gba.
1cldulvqjkadivgnfnr1nkf3ntm2kxk
5506553
5506530
2022-07-27T07:32:02Z
Ydamilola
2572472
/* Hoyidọ */
wikitext
text/x-wiki
'''Wẹndagbe Sọgbe hẹ Matiu''' (τὸ εὐαγγέλιον κατὰ Ματθαῖον, c. 70 - 110) yin dopo to wẹndagbe ẹnẹ he suhugan klistiani lẹ tọn kẹalọyi taidi nuhe sọgbe bo to tito ji, wẹndagbe he bẹ nudọnamẹ dopolọ hẹn lẹ po owe tintan lẹdogbedevomẹ alẹnu yọyọ tọn po. E dọhó gando gbẹzan, lizọnyizọn, oku, po fọnsọnku Jesu Nazaletinu tọn po.
==Hoyidọ delẹ sọn hodidọ etọn lẹ mẹ==
*Whenuena yè ji Jesu to Betlẹhẹm Judé tọn, to ahọlu Helodi whenu, do ayi e go, núyọ́nẹntọ delẹ sọn whèzìzẹ dali wá Jẹlusalem, to didọ, dọ̀, Fie wẹ mẹhe yè ji bọ é yín Ahọlu Ju lẹ tọn te? na míwlẹ mọ sunwhlẹvu etọn to whèzizẹ dali, mí sọ wá taliai nẹ gbé. Whenuena ahọlu Helodi sè onú helẹ, awú etọn ma jai po Jelusalẹm lẹpo po hẹ ẹ.
**2:1-3 (KJV)
*To whenue e mọ susu Falesi lẹ po Sadusi lẹ po tọn to dindọnsẹpọ baptẹm lọ tẹnmẹ, e dọhlan yé dọmọ, Mì ovi amàpoe tọn lẹ emi, mẹnu wẹ ko na mì avase nado họ̀n sọn homẹgble he ja lọ mẹ? mì sọ lẹn to mì hòmẹ, dọ, Mí tindo Ablaham na otọ̀ mítọn blo: na yẹn ni dọ na mì, dọ, Jiwheyẹwhe sọgan de ovi sọn zannu helẹ mẹ na Ablaham.
**3:7:9 (KJV)
*Donanọ wẹ wamonọ lẹ to gbigbọ mẹ: na yetọn wẹ ahọludu olọn ton.
Donanọ wẹ yé he to awubla lẹ: na yè na miọnhomẹ na yé.
Donanọ wẹ homẹmimiọnnọ lẹ: na yé na dugu aigba tọn.
Donanọ wẹ ye he hùvẹ́ hùhù bọ ovẹ́ to húhú na dódo wutu lẹ: na yè na gọho na yé.
Donanọ wẹ lẹblanunọ lẹ: na yé na mọ lẹblanu yí.
Donanọ wẹ wiwénọ to ayiha mẹ lẹ: na yé na mọ Jiwheyẹwhe.
Donanọ we jijọhodinto lẹ: na yè na ylọ ye visunnu Jiwheyẹwhe tọn.
Donanọ wẹ yé he yè to hòmẹkẹndo na dodó tọn wutu lẹ: na yetọn wẹ ahọludu olọn tọn.
Donanọ wẹ mìwlẹ, whenuena gbẹtọ lẹ na to vivlẹ mì kò, bo to homekẹndo mì, bo sọ to oylan hunkọhunkọ dọ do mì go to lalo mẹ, na ṣie wutu.
Mì ni jaya, na mì ni sọ to ayajẹ susu, na ale miton wẹ daho to olọn mẹ, na mọkẹdẹ wẹ yé dohomẹkẹn yẹwhegán he ko tin jẹnukọn na mì lẹ.
*Jesu, to 5:3-12 mẹ
*MÌ payi dọ mì wá dódó mìtọn to gbẹtọ nukọn, nado yín mimo gbọn yé de blo; eyínmọ mìwlẹ ma tindo ale de to Otọ̀ mìtọn he tin to olọn mẹ de gba.
Enẹwutu whenuena hiẹ wà lẹblanu núnina towe, a kún opèn de to nukon towe blo, dile yẹnuwatọ lẹ nọ wà do to sinagogu mẹ, podọ to alihogbó ji na ye nido do gigo sọn gbẹtọ lẹ de. Nugbo wẹ yen dọ hlan mì, dọ, Yé ko mọyí to gigọ́ me ale yetọn. Ṣigba, hiẹ, to whenue hiẹ to lẹblanu nunina tọn lẹ na, a dike amiyọnlọ towe yọ́n nuhe adusilọ towe to wiwà blo, na lẹblanu nunina towe ni tin nuglọ: Otọ́ towe he mọnú to nuglọ, na suahọ etọn we.
Whenuena hiẹ to dèho, a di yẹnuwàtọ lẹ blo: na yé yíwánna nado site do hodẹ to sinagogu me, podọ to alihoklanji, nado yín mimọ na gbẹtọ lẹ wutu. Nugbo wẹ yẹn dọ hlan mì, Ye ko mọyí to gigọ́ mẹ ale yetọn. Ṣigba, whenue hiẹ to dẹ̀ho, biọ abò towe mẹ podọ, to whenuena hiẹ ko sú ohọ̀n towe godo, hodẹ̀ hlan Otọ́ towe he to nuglọ. Whenẹnu, Otọ́ towe he nọ mọnú to nuglọ na suahọ etọn we. Ṣigba eyin mì to dẹ̀ho, mì dọ dọvọdọ nudopolọ lẹ tọn dile omẹ akọta lẹ tọn nọ wà do blo: na yé nọ lẹndọ ohó susu didọ wẹ na zọ́n bọ odẹ̀ yetọn na yin sisè. Enewutu mì di yé blo: na Otọ̀ mìton yọn onú he mì tindo núwhèdo na, whẹpo mì do biọ ẹ.
**Jesu, to 6:1-8 mẹ (KJV)
*Enẹwutu mì yín vivẹnunọ na osọ̀ blo: na osọ̀ na yín vivẹnunọ na ede. Nupekọ hlan azán wẹ oylan etọn.
*Jesu, to 6:34 mẹ
*To whenuena ewọ sè nuhe dọ yé te, e dọmọ, “Mẹhe to gángán lẹ ma nọ tindo nuhudo dotozọ́nwatọ tọn gba, adavo mẹhe to azọ̀njẹ lẹ. Enẹwutu, mì yì bo plọn nuhe ehe zẹẹmẹdo, dọ: ‘Lẹblanu wẹ yẹn jlo, e ma yin avọ́sinsan gba,’ Na yẹn ma wá nado ylọ dodonọ lẹ gba, adavo ylandonọ lẹ.”
**9:12-13
*Mì pọ́n, yẹn do mì hlan di lẹngbọ do ohla ṣẹnṣẹn: enẹwutu na mì ni yọnnuin di odàn, bo sọ do jijọmimiọn di apoe.
*Jesu, to 10:16 mẹ (KJV)
*Mì pọ́n, Yẹn to dido mì hlan taidi lẹngbọ lẹ to ohla lẹ ṣẹnṣẹn; enẹwutu mì yin zinzintọ taidi odàn ṣogan bo yin homẹvọnọ taidi apoe.
**10:16 (lẹdogbedevomẹ aihọn yọyọ tọn)
*Mì wá dè, mì he to tuklajẹ, bọ yè doagban pinpẹ̀n na lẹ, yẹn nasọ na gbọjẹ mì. Mì yì zẹ̀gẹ̀ ṣie do okọ̀ mìtọn, na mì ni sọ plon núpinplon ṣie na homẹmimiọnnọ podọ ayiha whiwhẹnọ wẹ yẹn: mì nasọ mọ gbọjẹ hlan alindọn mìtọn lẹ. Na zẹ̀gẹ̀ ṣie bọawú, agbàn ṣie sọ fua.
**11:28-30 (ESV)
*Mì yẹnuwàtọ lẹ, dagbe wẹ Isaia dọdọdai na mì tọn, dọmọ, Omẹ he lẹ yí nùflo yetọn lẹ do to gbégbona mi; Ṣigba ayiha yetọn tin dẹn sọn dè e.
Ovọ́ mẹ wẹ yé to sinsẹ̀n-basi hlan mi te, na gbedide gbẹtọ tọn lẹ wẹ yé nọ plọnmẹ taidi nuplọnmẹ lẹ.
**15:7-9 (KJV)
*Whenẹnu wẹ nuplọnto etọn lẹ wá, bo dọ hlan ẹn dọmọ, Hiẹ yón ẹn dọ yè hẹn Falẹsi lẹ dahli whenuena yé sè ohó he? E gblọn dọmọ, Atin he Otọ́ ṣie olọn mẹ tọn ma do lẹpo wẹ na yin hinhọ̀nsẹ. Mì jo yé do: alihiamẹtọ nukuntọ́nnọ wẹ yé. Eyín nukuntọ́nnọ do ali hia nukuntọ́nnọ, yé omẹ awe lẹ na jai do odò mẹ.
**15:12 -14 (KJV)
*E gblọn dọmọ: “Atin he Otọ́ ṣie olọn mẹ tọn ma do lẹpo wẹ na yin hinhọ̀nsẹ. Mì jo yé do. Alihiamẹtọ nukuntọ́nnọ wẹ yé. Enẹwutu, eyin nukuntọ́nnọ do ali hia nukuntọ́nnọ, yé omẹ awe lẹ na jai do odò mẹ.”
*15ː13-14, lẹdogbedevomẹ aihọn yọyọ tọn
*Mọkẹdẹ wẹ Otọ́ ṣie olọn tọn na yinuwa hẹ mì do eyin dopodopo mìtọn ma nọ jona mẹmẹsunnu etọn sọn ahun mẹ wá.”
**18:35, Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Ton
*To whenẹnu, Jesu dọmọ: “Mì jo yọpọvu lẹ do, mì sọ tẹnpọn nado glọnalina yé nado wá dè e ba blo, na omẹ mọnkọtọn lẹ wẹ Ahọluduta olọn tọn tin na.”
19:14, NIV
*Jesu sọ dọ hlan yé, dọmọ, Be mìwlẹ ma ko hia to Owé wiwe lẹ mẹ gbède, dọ, Zannu he didótọ lẹ gbẹ́ dai, Doponẹ wẹ yè hẹn yín gángánsu hòlọnglọnẹn tọn, Ehe wẹ sọn Oklunọ de, E sọ jawu to nukun mìtọn mẹ. Enẹwutu wẹ yẹn dọ hlan mì, dọ, Yè na yí ahọludu Jiwheyẹwhe tọn sọn mì de, yè nasọ yí na akọta de he na dè sinsẹ̀n etọn jẹgbonu. Podọ mẹdepope he jai jẹ zannu he ji, na yín gbigbà hanyanhanyan: ṣigba mẹdepope he ji é na jai jẹ, é na vúnvún in di kọgudu.
**21:42-44 (KJV)
*“Mẹplọntọ, gbedide tẹwẹ klohugan to Osẹ́n lọ mẹ?” E dọna ẹn dọmọ: “‘Hiẹ dona yí ahun towe lẹpo, alindọn towe lẹpo, podọ ayiha towe lẹpo do yiwanna Jehovah Jiwheyẹwhe towe.’ Ehe wẹ gbedide lọ he klohugan bosọ yin tintan. Awetọ lọ die, he sọ taidi tintan lọ: ‘Hiẹ dona yiwanna kọmẹnu towe di dewe.’ Gbedide awe ehelẹ ji wẹ Osẹ́n lọ pete plá do, po Yẹwhegán lẹ po.”
**22: 36-40, Owe Wiwe Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn
*Ehe wẹ zọ́n bọ yẹn dọna mì dọ, Ahọluduta Jiwheyẹwhe tọn na yin yíyí sọn mì si bo yin yíyí na akọta de he na de sinsẹ́n etọn lẹ tọ́n.
**21:43, Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Ton
==Hoyidọ==
*Dọmọ, Wekantọ lẹ, po Falesi lẹ po sinai to aisintẹn Moṣe tọn mẹ: Enẹwutu onú depope yé degbèna mì, ehelẹ mí ni nọ tùnayi e go, bo sọ nọ basi; ṣigba mì basi di azón yetọn blo: na yé nọ dọ, yé ma nọ wà gba. Mọwẹ yé do agbàn pinpẹn he sinyẹnawú hinhẹn, bo zé e do abó gbẹtọ lẹ tọn ji; ṣigba yewlọsu ma na yí alọvi yetọn dopo do sẹtẹnna yé gba.
*23:2-4, KJV
[[Category:Wq/guw]]
[[Category:Wq/guw/Owe Biblu tọn]]
8258hp6arp1z0r09xl834qdehnlxwx6
5506568
5506553
2022-07-27T07:40:01Z
Ydamilola
2572472
/* Hoyidọ */
wikitext
text/x-wiki
'''Wẹndagbe Sọgbe hẹ Matiu''' (τὸ εὐαγγέλιον κατὰ Ματθαῖον, c. 70 - 110) yin dopo to wẹndagbe ẹnẹ he suhugan klistiani lẹ tọn kẹalọyi taidi nuhe sọgbe bo to tito ji, wẹndagbe he bẹ nudọnamẹ dopolọ hẹn lẹ po owe tintan lẹdogbedevomẹ alẹnu yọyọ tọn po. E dọhó gando gbẹzan, lizọnyizọn, oku, po fọnsọnku Jesu Nazaletinu tọn po.
==Hoyidọ delẹ sọn hodidọ etọn lẹ mẹ==
*Whenuena yè ji Jesu to Betlẹhẹm Judé tọn, to ahọlu Helodi whenu, do ayi e go, núyọ́nẹntọ delẹ sọn whèzìzẹ dali wá Jẹlusalem, to didọ, dọ̀, Fie wẹ mẹhe yè ji bọ é yín Ahọlu Ju lẹ tọn te? na míwlẹ mọ sunwhlẹvu etọn to whèzizẹ dali, mí sọ wá taliai nẹ gbé. Whenuena ahọlu Helodi sè onú helẹ, awú etọn ma jai po Jelusalẹm lẹpo po hẹ ẹ.
**2:1-3 (KJV)
*To whenue e mọ susu Falesi lẹ po Sadusi lẹ po tọn to dindọnsẹpọ baptẹm lọ tẹnmẹ, e dọhlan yé dọmọ, Mì ovi amàpoe tọn lẹ emi, mẹnu wẹ ko na mì avase nado họ̀n sọn homẹgble he ja lọ mẹ? mì sọ lẹn to mì hòmẹ, dọ, Mí tindo Ablaham na otọ̀ mítọn blo: na yẹn ni dọ na mì, dọ, Jiwheyẹwhe sọgan de ovi sọn zannu helẹ mẹ na Ablaham.
**3:7:9 (KJV)
*Donanọ wẹ wamonọ lẹ to gbigbọ mẹ: na yetọn wẹ ahọludu olọn ton.
Donanọ wẹ yé he to awubla lẹ: na yè na miọnhomẹ na yé.
Donanọ wẹ homẹmimiọnnọ lẹ: na yé na dugu aigba tọn.
Donanọ wẹ ye he hùvẹ́ hùhù bọ ovẹ́ to húhú na dódo wutu lẹ: na yè na gọho na yé.
Donanọ wẹ lẹblanunọ lẹ: na yé na mọ lẹblanu yí.
Donanọ wẹ wiwénọ to ayiha mẹ lẹ: na yé na mọ Jiwheyẹwhe.
Donanọ we jijọhodinto lẹ: na yè na ylọ ye visunnu Jiwheyẹwhe tọn.
Donanọ wẹ yé he yè to hòmẹkẹndo na dodó tọn wutu lẹ: na yetọn wẹ ahọludu olọn tọn.
Donanọ wẹ mìwlẹ, whenuena gbẹtọ lẹ na to vivlẹ mì kò, bo to homekẹndo mì, bo sọ to oylan hunkọhunkọ dọ do mì go to lalo mẹ, na ṣie wutu.
Mì ni jaya, na mì ni sọ to ayajẹ susu, na ale miton wẹ daho to olọn mẹ, na mọkẹdẹ wẹ yé dohomẹkẹn yẹwhegán he ko tin jẹnukọn na mì lẹ.
*Jesu, to 5:3-12 mẹ
*MÌ payi dọ mì wá dódó mìtọn to gbẹtọ nukọn, nado yín mimo gbọn yé de blo; eyínmọ mìwlẹ ma tindo ale de to Otọ̀ mìtọn he tin to olọn mẹ de gba.
Enẹwutu whenuena hiẹ wà lẹblanu núnina towe, a kún opèn de to nukon towe blo, dile yẹnuwatọ lẹ nọ wà do to sinagogu mẹ, podọ to alihogbó ji na ye nido do gigo sọn gbẹtọ lẹ de. Nugbo wẹ yen dọ hlan mì, dọ, Yé ko mọyí to gigọ́ me ale yetọn. Ṣigba, hiẹ, to whenue hiẹ to lẹblanu nunina tọn lẹ na, a dike amiyọnlọ towe yọ́n nuhe adusilọ towe to wiwà blo, na lẹblanu nunina towe ni tin nuglọ: Otọ́ towe he mọnú to nuglọ, na suahọ etọn we.
Whenuena hiẹ to dèho, a di yẹnuwàtọ lẹ blo: na yé yíwánna nado site do hodẹ to sinagogu me, podọ to alihoklanji, nado yín mimọ na gbẹtọ lẹ wutu. Nugbo wẹ yẹn dọ hlan mì, Ye ko mọyí to gigọ́ mẹ ale yetọn. Ṣigba, whenue hiẹ to dẹ̀ho, biọ abò towe mẹ podọ, to whenuena hiẹ ko sú ohọ̀n towe godo, hodẹ̀ hlan Otọ́ towe he to nuglọ. Whenẹnu, Otọ́ towe he nọ mọnú to nuglọ na suahọ etọn we. Ṣigba eyin mì to dẹ̀ho, mì dọ dọvọdọ nudopolọ lẹ tọn dile omẹ akọta lẹ tọn nọ wà do blo: na yé nọ lẹndọ ohó susu didọ wẹ na zọ́n bọ odẹ̀ yetọn na yin sisè. Enewutu mì di yé blo: na Otọ̀ mìton yọn onú he mì tindo núwhèdo na, whẹpo mì do biọ ẹ.
**Jesu, to 6:1-8 mẹ (KJV)
*Enẹwutu mì yín vivẹnunọ na osọ̀ blo: na osọ̀ na yín vivẹnunọ na ede. Nupekọ hlan azán wẹ oylan etọn.
*Jesu, to 6:34 mẹ
*To whenuena ewọ sè nuhe dọ yé te, e dọmọ, “Mẹhe to gángán lẹ ma nọ tindo nuhudo dotozọ́nwatọ tọn gba, adavo mẹhe to azọ̀njẹ lẹ. Enẹwutu, mì yì bo plọn nuhe ehe zẹẹmẹdo, dọ: ‘Lẹblanu wẹ yẹn jlo, e ma yin avọ́sinsan gba,’ Na yẹn ma wá nado ylọ dodonọ lẹ gba, adavo ylandonọ lẹ.”
**9:12-13
*Mì pọ́n, yẹn do mì hlan di lẹngbọ do ohla ṣẹnṣẹn: enẹwutu na mì ni yọnnuin di odàn, bo sọ do jijọmimiọn di apoe.
*Jesu, to 10:16 mẹ (KJV)
*Mì pọ́n, Yẹn to dido mì hlan taidi lẹngbọ lẹ to ohla lẹ ṣẹnṣẹn; enẹwutu mì yin zinzintọ taidi odàn ṣogan bo yin homẹvọnọ taidi apoe.
**10:16 (lẹdogbedevomẹ aihọn yọyọ tọn)
*Mì wá dè, mì he to tuklajẹ, bọ yè doagban pinpẹ̀n na lẹ, yẹn nasọ na gbọjẹ mì. Mì yì zẹ̀gẹ̀ ṣie do okọ̀ mìtọn, na mì ni sọ plon núpinplon ṣie na homẹmimiọnnọ podọ ayiha whiwhẹnọ wẹ yẹn: mì nasọ mọ gbọjẹ hlan alindọn mìtọn lẹ. Na zẹ̀gẹ̀ ṣie bọawú, agbàn ṣie sọ fua.
**11:28-30 (ESV)
*Mì yẹnuwàtọ lẹ, dagbe wẹ Isaia dọdọdai na mì tọn, dọmọ, Omẹ he lẹ yí nùflo yetọn lẹ do to gbégbona mi; Ṣigba ayiha yetọn tin dẹn sọn dè e.
Ovọ́ mẹ wẹ yé to sinsẹ̀n-basi hlan mi te, na gbedide gbẹtọ tọn lẹ wẹ yé nọ plọnmẹ taidi nuplọnmẹ lẹ.
**15:7-9 (KJV)
*Whenẹnu wẹ nuplọnto etọn lẹ wá, bo dọ hlan ẹn dọmọ, Hiẹ yón ẹn dọ yè hẹn Falẹsi lẹ dahli whenuena yé sè ohó he? E gblọn dọmọ, Atin he Otọ́ ṣie olọn mẹ tọn ma do lẹpo wẹ na yin hinhọ̀nsẹ. Mì jo yé do: alihiamẹtọ nukuntọ́nnọ wẹ yé. Eyín nukuntọ́nnọ do ali hia nukuntọ́nnọ, yé omẹ awe lẹ na jai do odò mẹ.
**15:12 -14 (KJV)
*E gblọn dọmọ: “Atin he Otọ́ ṣie olọn mẹ tọn ma do lẹpo wẹ na yin hinhọ̀nsẹ. Mì jo yé do. Alihiamẹtọ nukuntọ́nnọ wẹ yé. Enẹwutu, eyin nukuntọ́nnọ do ali hia nukuntọ́nnọ, yé omẹ awe lẹ na jai do odò mẹ.”
*15ː13-14, lẹdogbedevomẹ aihọn yọyọ tọn
*Mọkẹdẹ wẹ Otọ́ ṣie olọn tọn na yinuwa hẹ mì do eyin dopodopo mìtọn ma nọ jona mẹmẹsunnu etọn sọn ahun mẹ wá.”
**18:35, Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Ton
*To whenẹnu, Jesu dọmọ: “Mì jo yọpọvu lẹ do, mì sọ tẹnpọn nado glọnalina yé nado wá dè e ba blo, na omẹ mọnkọtọn lẹ wẹ Ahọluduta olọn tọn tin na.”
19:14, NIV
*Jesu sọ dọ hlan yé, dọmọ, Be mìwlẹ ma ko hia to Owé wiwe lẹ mẹ gbède, dọ, Zannu he didótọ lẹ gbẹ́ dai, Doponẹ wẹ yè hẹn yín gángánsu hòlọnglọnẹn tọn, Ehe wẹ sọn Oklunọ de, E sọ jawu to nukun mìtọn mẹ. Enẹwutu wẹ yẹn dọ hlan mì, dọ, Yè na yí ahọludu Jiwheyẹwhe tọn sọn mì de, yè nasọ yí na akọta de he na dè sinsẹ̀n etọn jẹgbonu. Podọ mẹdepope he jai jẹ zannu he ji, na yín gbigbà hanyanhanyan: ṣigba mẹdepope he ji é na jai jẹ, é na vúnvún in di kọgudu.
**21:42-44 (KJV)
*“Mẹplọntọ, gbedide tẹwẹ klohugan to Osẹ́n lọ mẹ?” E dọna ẹn dọmọ: “‘Hiẹ dona yí ahun towe lẹpo, alindọn towe lẹpo, podọ ayiha towe lẹpo do yiwanna Jehovah Jiwheyẹwhe towe.’ Ehe wẹ gbedide lọ he klohugan bosọ yin tintan. Awetọ lọ die, he sọ taidi tintan lọ: ‘Hiẹ dona yiwanna kọmẹnu towe di dewe.’ Gbedide awe ehelẹ ji wẹ Osẹ́n lọ pete plá do, po Yẹwhegán lẹ po.”
**22: 36-40, Owe Wiwe Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn
*Ehe wẹ zọ́n bọ yẹn dọna mì dọ, Ahọluduta Jiwheyẹwhe tọn na yin yíyí sọn mì si bo yin yíyí na akọta de he na de sinsẹ́n etọn lẹ tọ́n.
**21:43, Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Ton
==Hoyidọ==
*Dọmọ, Wekantọ lẹ, po Falesi lẹ po sinai to aisintẹn Moṣe tọn mẹ: Enẹwutu onú depope yé degbèna mì, ehelẹ mí ni nọ tùnayi e go, bo sọ nọ basi; ṣigba mì basi di azón yetọn blo: na yé nọ dọ, yé ma nọ wà gba. Mọwẹ yé do agbàn pinpẹn he sinyẹnawú hinhẹn, bo zé e do abó gbẹtọ lẹ tọn ji; ṣigba yewlọsu ma na yí alọvi yetọn dopo do sẹtẹnna yé gba.
*23:2-4, KJV
*podọ na jideji sẹ́nhẹngba tọn wutu, owanyi suhugan gbẹtọ lẹ tọn na miọn. Ṣigba, mẹhe doakọnna kakajẹ opodo wẹ na yin whinwhlẹngán.
[[Category:Wq/guw]]
[[Category:Wq/guw/Owe Biblu tọn]]
5db9k83z2fdmtgtp6u2t1fs7xjbksfb
5506571
5506568
2022-07-27T07:41:15Z
Ydamilola
2572472
/* Hoyidọ */
wikitext
text/x-wiki
'''Wẹndagbe Sọgbe hẹ Matiu''' (τὸ εὐαγγέλιον κατὰ Ματθαῖον, c. 70 - 110) yin dopo to wẹndagbe ẹnẹ he suhugan klistiani lẹ tọn kẹalọyi taidi nuhe sọgbe bo to tito ji, wẹndagbe he bẹ nudọnamẹ dopolọ hẹn lẹ po owe tintan lẹdogbedevomẹ alẹnu yọyọ tọn po. E dọhó gando gbẹzan, lizọnyizọn, oku, po fọnsọnku Jesu Nazaletinu tọn po.
==Hoyidọ delẹ sọn hodidọ etọn lẹ mẹ==
*Whenuena yè ji Jesu to Betlẹhẹm Judé tọn, to ahọlu Helodi whenu, do ayi e go, núyọ́nẹntọ delẹ sọn whèzìzẹ dali wá Jẹlusalem, to didọ, dọ̀, Fie wẹ mẹhe yè ji bọ é yín Ahọlu Ju lẹ tọn te? na míwlẹ mọ sunwhlẹvu etọn to whèzizẹ dali, mí sọ wá taliai nẹ gbé. Whenuena ahọlu Helodi sè onú helẹ, awú etọn ma jai po Jelusalẹm lẹpo po hẹ ẹ.
**2:1-3 (KJV)
*To whenue e mọ susu Falesi lẹ po Sadusi lẹ po tọn to dindọnsẹpọ baptẹm lọ tẹnmẹ, e dọhlan yé dọmọ, Mì ovi amàpoe tọn lẹ emi, mẹnu wẹ ko na mì avase nado họ̀n sọn homẹgble he ja lọ mẹ? mì sọ lẹn to mì hòmẹ, dọ, Mí tindo Ablaham na otọ̀ mítọn blo: na yẹn ni dọ na mì, dọ, Jiwheyẹwhe sọgan de ovi sọn zannu helẹ mẹ na Ablaham.
**3:7:9 (KJV)
*Donanọ wẹ wamonọ lẹ to gbigbọ mẹ: na yetọn wẹ ahọludu olọn ton.
Donanọ wẹ yé he to awubla lẹ: na yè na miọnhomẹ na yé.
Donanọ wẹ homẹmimiọnnọ lẹ: na yé na dugu aigba tọn.
Donanọ wẹ ye he hùvẹ́ hùhù bọ ovẹ́ to húhú na dódo wutu lẹ: na yè na gọho na yé.
Donanọ wẹ lẹblanunọ lẹ: na yé na mọ lẹblanu yí.
Donanọ wẹ wiwénọ to ayiha mẹ lẹ: na yé na mọ Jiwheyẹwhe.
Donanọ we jijọhodinto lẹ: na yè na ylọ ye visunnu Jiwheyẹwhe tọn.
Donanọ wẹ yé he yè to hòmẹkẹndo na dodó tọn wutu lẹ: na yetọn wẹ ahọludu olọn tọn.
Donanọ wẹ mìwlẹ, whenuena gbẹtọ lẹ na to vivlẹ mì kò, bo to homekẹndo mì, bo sọ to oylan hunkọhunkọ dọ do mì go to lalo mẹ, na ṣie wutu.
Mì ni jaya, na mì ni sọ to ayajẹ susu, na ale miton wẹ daho to olọn mẹ, na mọkẹdẹ wẹ yé dohomẹkẹn yẹwhegán he ko tin jẹnukọn na mì lẹ.
*Jesu, to 5:3-12 mẹ
*MÌ payi dọ mì wá dódó mìtọn to gbẹtọ nukọn, nado yín mimo gbọn yé de blo; eyínmọ mìwlẹ ma tindo ale de to Otọ̀ mìtọn he tin to olọn mẹ de gba.
Enẹwutu whenuena hiẹ wà lẹblanu núnina towe, a kún opèn de to nukon towe blo, dile yẹnuwatọ lẹ nọ wà do to sinagogu mẹ, podọ to alihogbó ji na ye nido do gigo sọn gbẹtọ lẹ de. Nugbo wẹ yen dọ hlan mì, dọ, Yé ko mọyí to gigọ́ me ale yetọn. Ṣigba, hiẹ, to whenue hiẹ to lẹblanu nunina tọn lẹ na, a dike amiyọnlọ towe yọ́n nuhe adusilọ towe to wiwà blo, na lẹblanu nunina towe ni tin nuglọ: Otọ́ towe he mọnú to nuglọ, na suahọ etọn we.
Whenuena hiẹ to dèho, a di yẹnuwàtọ lẹ blo: na yé yíwánna nado site do hodẹ to sinagogu me, podọ to alihoklanji, nado yín mimọ na gbẹtọ lẹ wutu. Nugbo wẹ yẹn dọ hlan mì, Ye ko mọyí to gigọ́ mẹ ale yetọn. Ṣigba, whenue hiẹ to dẹ̀ho, biọ abò towe mẹ podọ, to whenuena hiẹ ko sú ohọ̀n towe godo, hodẹ̀ hlan Otọ́ towe he to nuglọ. Whenẹnu, Otọ́ towe he nọ mọnú to nuglọ na suahọ etọn we. Ṣigba eyin mì to dẹ̀ho, mì dọ dọvọdọ nudopolọ lẹ tọn dile omẹ akọta lẹ tọn nọ wà do blo: na yé nọ lẹndọ ohó susu didọ wẹ na zọ́n bọ odẹ̀ yetọn na yin sisè. Enewutu mì di yé blo: na Otọ̀ mìton yọn onú he mì tindo núwhèdo na, whẹpo mì do biọ ẹ.
**Jesu, to 6:1-8 mẹ (KJV)
*Enẹwutu mì yín vivẹnunọ na osọ̀ blo: na osọ̀ na yín vivẹnunọ na ede. Nupekọ hlan azán wẹ oylan etọn.
*Jesu, to 6:34 mẹ
*To whenuena ewọ sè nuhe dọ yé te, e dọmọ, “Mẹhe to gángán lẹ ma nọ tindo nuhudo dotozọ́nwatọ tọn gba, adavo mẹhe to azọ̀njẹ lẹ. Enẹwutu, mì yì bo plọn nuhe ehe zẹẹmẹdo, dọ: ‘Lẹblanu wẹ yẹn jlo, e ma yin avọ́sinsan gba,’ Na yẹn ma wá nado ylọ dodonọ lẹ gba, adavo ylandonọ lẹ.”
**9:12-13
*Mì pọ́n, yẹn do mì hlan di lẹngbọ do ohla ṣẹnṣẹn: enẹwutu na mì ni yọnnuin di odàn, bo sọ do jijọmimiọn di apoe.
*Jesu, to 10:16 mẹ (KJV)
*Mì pọ́n, Yẹn to dido mì hlan taidi lẹngbọ lẹ to ohla lẹ ṣẹnṣẹn; enẹwutu mì yin zinzintọ taidi odàn ṣogan bo yin homẹvọnọ taidi apoe.
**10:16 (lẹdogbedevomẹ aihọn yọyọ tọn)
*Mì wá dè, mì he to tuklajẹ, bọ yè doagban pinpẹ̀n na lẹ, yẹn nasọ na gbọjẹ mì. Mì yì zẹ̀gẹ̀ ṣie do okọ̀ mìtọn, na mì ni sọ plon núpinplon ṣie na homẹmimiọnnọ podọ ayiha whiwhẹnọ wẹ yẹn: mì nasọ mọ gbọjẹ hlan alindọn mìtọn lẹ. Na zẹ̀gẹ̀ ṣie bọawú, agbàn ṣie sọ fua.
**11:28-30 (ESV)
*Mì yẹnuwàtọ lẹ, dagbe wẹ Isaia dọdọdai na mì tọn, dọmọ, Omẹ he lẹ yí nùflo yetọn lẹ do to gbégbona mi; Ṣigba ayiha yetọn tin dẹn sọn dè e.
Ovọ́ mẹ wẹ yé to sinsẹ̀n-basi hlan mi te, na gbedide gbẹtọ tọn lẹ wẹ yé nọ plọnmẹ taidi nuplọnmẹ lẹ.
**15:7-9 (KJV)
*Whenẹnu wẹ nuplọnto etọn lẹ wá, bo dọ hlan ẹn dọmọ, Hiẹ yón ẹn dọ yè hẹn Falẹsi lẹ dahli whenuena yé sè ohó he? E gblọn dọmọ, Atin he Otọ́ ṣie olọn mẹ tọn ma do lẹpo wẹ na yin hinhọ̀nsẹ. Mì jo yé do: alihiamẹtọ nukuntọ́nnọ wẹ yé. Eyín nukuntọ́nnọ do ali hia nukuntọ́nnọ, yé omẹ awe lẹ na jai do odò mẹ.
**15:12 -14 (KJV)
*E gblọn dọmọ: “Atin he Otọ́ ṣie olọn mẹ tọn ma do lẹpo wẹ na yin hinhọ̀nsẹ. Mì jo yé do. Alihiamẹtọ nukuntọ́nnọ wẹ yé. Enẹwutu, eyin nukuntọ́nnọ do ali hia nukuntọ́nnọ, yé omẹ awe lẹ na jai do odò mẹ.”
*15ː13-14, lẹdogbedevomẹ aihọn yọyọ tọn
*Mọkẹdẹ wẹ Otọ́ ṣie olọn tọn na yinuwa hẹ mì do eyin dopodopo mìtọn ma nọ jona mẹmẹsunnu etọn sọn ahun mẹ wá.”
**18:35, Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Ton
*To whenẹnu, Jesu dọmọ: “Mì jo yọpọvu lẹ do, mì sọ tẹnpọn nado glọnalina yé nado wá dè e ba blo, na omẹ mọnkọtọn lẹ wẹ Ahọluduta olọn tọn tin na.”
19:14, NIV
*Jesu sọ dọ hlan yé, dọmọ, Be mìwlẹ ma ko hia to Owé wiwe lẹ mẹ gbède, dọ, Zannu he didótọ lẹ gbẹ́ dai, Doponẹ wẹ yè hẹn yín gángánsu hòlọnglọnẹn tọn, Ehe wẹ sọn Oklunọ de, E sọ jawu to nukun mìtọn mẹ. Enẹwutu wẹ yẹn dọ hlan mì, dọ, Yè na yí ahọludu Jiwheyẹwhe tọn sọn mì de, yè nasọ yí na akọta de he na dè sinsẹ̀n etọn jẹgbonu. Podọ mẹdepope he jai jẹ zannu he ji, na yín gbigbà hanyanhanyan: ṣigba mẹdepope he ji é na jai jẹ, é na vúnvún in di kọgudu.
**21:42-44 (KJV)
*“Mẹplọntọ, gbedide tẹwẹ klohugan to Osẹ́n lọ mẹ?” E dọna ẹn dọmọ: “‘Hiẹ dona yí ahun towe lẹpo, alindọn towe lẹpo, podọ ayiha towe lẹpo do yiwanna Jehovah Jiwheyẹwhe towe.’ Ehe wẹ gbedide lọ he klohugan bosọ yin tintan. Awetọ lọ die, he sọ taidi tintan lọ: ‘Hiẹ dona yiwanna kọmẹnu towe di dewe.’ Gbedide awe ehelẹ ji wẹ Osẹ́n lọ pete plá do, po Yẹwhegán lẹ po.”
**22: 36-40, Owe Wiwe Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn
*Ehe wẹ zọ́n bọ yẹn dọna mì dọ, Ahọluduta Jiwheyẹwhe tọn na yin yíyí sọn mì si bo yin yíyí na akọta de he na de sinsẹ́n etọn lẹ tọ́n.
**21:43, Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Ton
==Hoyidọ==
*Dọmọ, Wekantọ lẹ, po Falesi lẹ po sinai to aisintẹn Moṣe tọn mẹ: Enẹwutu onú depope yé degbèna mì, ehelẹ mí ni nọ tùnayi e go, bo sọ nọ basi; ṣigba mì basi di azón yetọn blo: na yé nọ dọ, yé ma nọ wà gba. Mọwẹ yé do agbàn pinpẹn he sinyẹnawú hinhẹn, bo zé e do abó gbẹtọ lẹ tọn ji; ṣigba yewlọsu ma na yí alọvi yetọn dopo do sẹtẹnna yé gba.
*23:2-4, KJV
*podọ na jideji sẹ́nhẹngba tọn wutu, owanyi suhugan gbẹtọ lẹ tọn na miọn. Ṣigba, mẹhe doakọnna kakajẹ opodo wẹ na yin whinwhlẹngán. Podọ yẹwheho wẹndagbe Ahọluduta lọ tọn ehe na yin didọ to aigba fininọ lẹpo ji taidi okunnu de na akọta lẹpo, podọ whenẹnu wẹ opodo lọ na wá.
[[Category:Wq/guw]]
[[Category:Wq/guw/Owe Biblu tọn]]
0fq95jj6zncb59faet5z3jgc4qoj8i6
5506573
5506571
2022-07-27T07:42:25Z
Ydamilola
2572472
/* Hoyidọ */
wikitext
text/x-wiki
'''Wẹndagbe Sọgbe hẹ Matiu''' (τὸ εὐαγγέλιον κατὰ Ματθαῖον, c. 70 - 110) yin dopo to wẹndagbe ẹnẹ he suhugan klistiani lẹ tọn kẹalọyi taidi nuhe sọgbe bo to tito ji, wẹndagbe he bẹ nudọnamẹ dopolọ hẹn lẹ po owe tintan lẹdogbedevomẹ alẹnu yọyọ tọn po. E dọhó gando gbẹzan, lizọnyizọn, oku, po fọnsọnku Jesu Nazaletinu tọn po.
==Hoyidọ delẹ sọn hodidọ etọn lẹ mẹ==
*Whenuena yè ji Jesu to Betlẹhẹm Judé tọn, to ahọlu Helodi whenu, do ayi e go, núyọ́nẹntọ delẹ sọn whèzìzẹ dali wá Jẹlusalem, to didọ, dọ̀, Fie wẹ mẹhe yè ji bọ é yín Ahọlu Ju lẹ tọn te? na míwlẹ mọ sunwhlẹvu etọn to whèzizẹ dali, mí sọ wá taliai nẹ gbé. Whenuena ahọlu Helodi sè onú helẹ, awú etọn ma jai po Jelusalẹm lẹpo po hẹ ẹ.
**2:1-3 (KJV)
*To whenue e mọ susu Falesi lẹ po Sadusi lẹ po tọn to dindọnsẹpọ baptẹm lọ tẹnmẹ, e dọhlan yé dọmọ, Mì ovi amàpoe tọn lẹ emi, mẹnu wẹ ko na mì avase nado họ̀n sọn homẹgble he ja lọ mẹ? mì sọ lẹn to mì hòmẹ, dọ, Mí tindo Ablaham na otọ̀ mítọn blo: na yẹn ni dọ na mì, dọ, Jiwheyẹwhe sọgan de ovi sọn zannu helẹ mẹ na Ablaham.
**3:7:9 (KJV)
*Donanọ wẹ wamonọ lẹ to gbigbọ mẹ: na yetọn wẹ ahọludu olọn ton.
Donanọ wẹ yé he to awubla lẹ: na yè na miọnhomẹ na yé.
Donanọ wẹ homẹmimiọnnọ lẹ: na yé na dugu aigba tọn.
Donanọ wẹ ye he hùvẹ́ hùhù bọ ovẹ́ to húhú na dódo wutu lẹ: na yè na gọho na yé.
Donanọ wẹ lẹblanunọ lẹ: na yé na mọ lẹblanu yí.
Donanọ wẹ wiwénọ to ayiha mẹ lẹ: na yé na mọ Jiwheyẹwhe.
Donanọ we jijọhodinto lẹ: na yè na ylọ ye visunnu Jiwheyẹwhe tọn.
Donanọ wẹ yé he yè to hòmẹkẹndo na dodó tọn wutu lẹ: na yetọn wẹ ahọludu olọn tọn.
Donanọ wẹ mìwlẹ, whenuena gbẹtọ lẹ na to vivlẹ mì kò, bo to homekẹndo mì, bo sọ to oylan hunkọhunkọ dọ do mì go to lalo mẹ, na ṣie wutu.
Mì ni jaya, na mì ni sọ to ayajẹ susu, na ale miton wẹ daho to olọn mẹ, na mọkẹdẹ wẹ yé dohomẹkẹn yẹwhegán he ko tin jẹnukọn na mì lẹ.
*Jesu, to 5:3-12 mẹ
*MÌ payi dọ mì wá dódó mìtọn to gbẹtọ nukọn, nado yín mimo gbọn yé de blo; eyínmọ mìwlẹ ma tindo ale de to Otọ̀ mìtọn he tin to olọn mẹ de gba.
Enẹwutu whenuena hiẹ wà lẹblanu núnina towe, a kún opèn de to nukon towe blo, dile yẹnuwatọ lẹ nọ wà do to sinagogu mẹ, podọ to alihogbó ji na ye nido do gigo sọn gbẹtọ lẹ de. Nugbo wẹ yen dọ hlan mì, dọ, Yé ko mọyí to gigọ́ me ale yetọn. Ṣigba, hiẹ, to whenue hiẹ to lẹblanu nunina tọn lẹ na, a dike amiyọnlọ towe yọ́n nuhe adusilọ towe to wiwà blo, na lẹblanu nunina towe ni tin nuglọ: Otọ́ towe he mọnú to nuglọ, na suahọ etọn we.
Whenuena hiẹ to dèho, a di yẹnuwàtọ lẹ blo: na yé yíwánna nado site do hodẹ to sinagogu me, podọ to alihoklanji, nado yín mimọ na gbẹtọ lẹ wutu. Nugbo wẹ yẹn dọ hlan mì, Ye ko mọyí to gigọ́ mẹ ale yetọn. Ṣigba, whenue hiẹ to dẹ̀ho, biọ abò towe mẹ podọ, to whenuena hiẹ ko sú ohọ̀n towe godo, hodẹ̀ hlan Otọ́ towe he to nuglọ. Whenẹnu, Otọ́ towe he nọ mọnú to nuglọ na suahọ etọn we. Ṣigba eyin mì to dẹ̀ho, mì dọ dọvọdọ nudopolọ lẹ tọn dile omẹ akọta lẹ tọn nọ wà do blo: na yé nọ lẹndọ ohó susu didọ wẹ na zọ́n bọ odẹ̀ yetọn na yin sisè. Enewutu mì di yé blo: na Otọ̀ mìton yọn onú he mì tindo núwhèdo na, whẹpo mì do biọ ẹ.
**Jesu, to 6:1-8 mẹ (KJV)
*Enẹwutu mì yín vivẹnunọ na osọ̀ blo: na osọ̀ na yín vivẹnunọ na ede. Nupekọ hlan azán wẹ oylan etọn.
*Jesu, to 6:34 mẹ
*To whenuena ewọ sè nuhe dọ yé te, e dọmọ, “Mẹhe to gángán lẹ ma nọ tindo nuhudo dotozọ́nwatọ tọn gba, adavo mẹhe to azọ̀njẹ lẹ. Enẹwutu, mì yì bo plọn nuhe ehe zẹẹmẹdo, dọ: ‘Lẹblanu wẹ yẹn jlo, e ma yin avọ́sinsan gba,’ Na yẹn ma wá nado ylọ dodonọ lẹ gba, adavo ylandonọ lẹ.”
**9:12-13
*Mì pọ́n, yẹn do mì hlan di lẹngbọ do ohla ṣẹnṣẹn: enẹwutu na mì ni yọnnuin di odàn, bo sọ do jijọmimiọn di apoe.
*Jesu, to 10:16 mẹ (KJV)
*Mì pọ́n, Yẹn to dido mì hlan taidi lẹngbọ lẹ to ohla lẹ ṣẹnṣẹn; enẹwutu mì yin zinzintọ taidi odàn ṣogan bo yin homẹvọnọ taidi apoe.
**10:16 (lẹdogbedevomẹ aihọn yọyọ tọn)
*Mì wá dè, mì he to tuklajẹ, bọ yè doagban pinpẹ̀n na lẹ, yẹn nasọ na gbọjẹ mì. Mì yì zẹ̀gẹ̀ ṣie do okọ̀ mìtọn, na mì ni sọ plon núpinplon ṣie na homẹmimiọnnọ podọ ayiha whiwhẹnọ wẹ yẹn: mì nasọ mọ gbọjẹ hlan alindọn mìtọn lẹ. Na zẹ̀gẹ̀ ṣie bọawú, agbàn ṣie sọ fua.
**11:28-30 (ESV)
*Mì yẹnuwàtọ lẹ, dagbe wẹ Isaia dọdọdai na mì tọn, dọmọ, Omẹ he lẹ yí nùflo yetọn lẹ do to gbégbona mi; Ṣigba ayiha yetọn tin dẹn sọn dè e.
Ovọ́ mẹ wẹ yé to sinsẹ̀n-basi hlan mi te, na gbedide gbẹtọ tọn lẹ wẹ yé nọ plọnmẹ taidi nuplọnmẹ lẹ.
**15:7-9 (KJV)
*Whenẹnu wẹ nuplọnto etọn lẹ wá, bo dọ hlan ẹn dọmọ, Hiẹ yón ẹn dọ yè hẹn Falẹsi lẹ dahli whenuena yé sè ohó he? E gblọn dọmọ, Atin he Otọ́ ṣie olọn mẹ tọn ma do lẹpo wẹ na yin hinhọ̀nsẹ. Mì jo yé do: alihiamẹtọ nukuntọ́nnọ wẹ yé. Eyín nukuntọ́nnọ do ali hia nukuntọ́nnọ, yé omẹ awe lẹ na jai do odò mẹ.
**15:12 -14 (KJV)
*E gblọn dọmọ: “Atin he Otọ́ ṣie olọn mẹ tọn ma do lẹpo wẹ na yin hinhọ̀nsẹ. Mì jo yé do. Alihiamẹtọ nukuntọ́nnọ wẹ yé. Enẹwutu, eyin nukuntọ́nnọ do ali hia nukuntọ́nnọ, yé omẹ awe lẹ na jai do odò mẹ.”
*15ː13-14, lẹdogbedevomẹ aihọn yọyọ tọn
*Mọkẹdẹ wẹ Otọ́ ṣie olọn tọn na yinuwa hẹ mì do eyin dopodopo mìtọn ma nọ jona mẹmẹsunnu etọn sọn ahun mẹ wá.”
**18:35, Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Ton
*To whenẹnu, Jesu dọmọ: “Mì jo yọpọvu lẹ do, mì sọ tẹnpọn nado glọnalina yé nado wá dè e ba blo, na omẹ mọnkọtọn lẹ wẹ Ahọluduta olọn tọn tin na.”
19:14, NIV
*Jesu sọ dọ hlan yé, dọmọ, Be mìwlẹ ma ko hia to Owé wiwe lẹ mẹ gbède, dọ, Zannu he didótọ lẹ gbẹ́ dai, Doponẹ wẹ yè hẹn yín gángánsu hòlọnglọnẹn tọn, Ehe wẹ sọn Oklunọ de, E sọ jawu to nukun mìtọn mẹ. Enẹwutu wẹ yẹn dọ hlan mì, dọ, Yè na yí ahọludu Jiwheyẹwhe tọn sọn mì de, yè nasọ yí na akọta de he na dè sinsẹ̀n etọn jẹgbonu. Podọ mẹdepope he jai jẹ zannu he ji, na yín gbigbà hanyanhanyan: ṣigba mẹdepope he ji é na jai jẹ, é na vúnvún in di kọgudu.
**21:42-44 (KJV)
*“Mẹplọntọ, gbedide tẹwẹ klohugan to Osẹ́n lọ mẹ?” E dọna ẹn dọmọ: “‘Hiẹ dona yí ahun towe lẹpo, alindọn towe lẹpo, podọ ayiha towe lẹpo do yiwanna Jehovah Jiwheyẹwhe towe.’ Ehe wẹ gbedide lọ he klohugan bosọ yin tintan. Awetọ lọ die, he sọ taidi tintan lọ: ‘Hiẹ dona yiwanna kọmẹnu towe di dewe.’ Gbedide awe ehelẹ ji wẹ Osẹ́n lọ pete plá do, po Yẹwhegán lẹ po.”
**22: 36-40, Owe Wiwe Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn
*Ehe wẹ zọ́n bọ yẹn dọna mì dọ, Ahọluduta Jiwheyẹwhe tọn na yin yíyí sọn mì si bo yin yíyí na akọta de he na de sinsẹ́n etọn lẹ tọ́n.
**21:43, Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Ton
==Hoyidọ==
*Dọmọ, Wekantọ lẹ, po Falesi lẹ po sinai to aisintẹn Moṣe tọn mẹ: Enẹwutu onú depope yé degbèna mì, ehelẹ mí ni nọ tùnayi e go, bo sọ nọ basi; ṣigba mì basi di azón yetọn blo: na yé nọ dọ, yé ma nọ wà gba. Mọwẹ yé do agbàn pinpẹn he sinyẹnawú hinhẹn, bo zé e do abó gbẹtọ lẹ tọn ji; ṣigba yewlọsu ma na yí alọvi yetọn dopo do sẹtẹnna yé gba.
*23:2-4, KJV
*podọ na jideji sẹ́nhẹngba tọn wutu, owanyi suhugan gbẹtọ lẹ tọn na miọn. Ṣigba, mẹhe doakọnna kakajẹ opodo wẹ na yin whinwhlẹngán. Podọ yẹwheho wẹndagbe Ahọluduta lọ tọn ehe na yin didọ to aigba fininọ lẹpo ji taidi okunnu de na akọta lẹpo, podọ whenẹnu wẹ opodo lọ na wá.
*24:12-14
[[Category:Wq/guw]]
[[Category:Wq/guw/Owe Biblu tọn]]
cwq1dy8s8kano77witgj046479xvulj
5506581
5506573
2022-07-27T07:44:16Z
Ydamilola
2572472
/* Hoyidọ */
wikitext
text/x-wiki
'''Wẹndagbe Sọgbe hẹ Matiu''' (τὸ εὐαγγέλιον κατὰ Ματθαῖον, c. 70 - 110) yin dopo to wẹndagbe ẹnẹ he suhugan klistiani lẹ tọn kẹalọyi taidi nuhe sọgbe bo to tito ji, wẹndagbe he bẹ nudọnamẹ dopolọ hẹn lẹ po owe tintan lẹdogbedevomẹ alẹnu yọyọ tọn po. E dọhó gando gbẹzan, lizọnyizọn, oku, po fọnsọnku Jesu Nazaletinu tọn po.
==Hoyidọ delẹ sọn hodidọ etọn lẹ mẹ==
*Whenuena yè ji Jesu to Betlẹhẹm Judé tọn, to ahọlu Helodi whenu, do ayi e go, núyọ́nẹntọ delẹ sọn whèzìzẹ dali wá Jẹlusalem, to didọ, dọ̀, Fie wẹ mẹhe yè ji bọ é yín Ahọlu Ju lẹ tọn te? na míwlẹ mọ sunwhlẹvu etọn to whèzizẹ dali, mí sọ wá taliai nẹ gbé. Whenuena ahọlu Helodi sè onú helẹ, awú etọn ma jai po Jelusalẹm lẹpo po hẹ ẹ.
**2:1-3 (KJV)
*To whenue e mọ susu Falesi lẹ po Sadusi lẹ po tọn to dindọnsẹpọ baptẹm lọ tẹnmẹ, e dọhlan yé dọmọ, Mì ovi amàpoe tọn lẹ emi, mẹnu wẹ ko na mì avase nado họ̀n sọn homẹgble he ja lọ mẹ? mì sọ lẹn to mì hòmẹ, dọ, Mí tindo Ablaham na otọ̀ mítọn blo: na yẹn ni dọ na mì, dọ, Jiwheyẹwhe sọgan de ovi sọn zannu helẹ mẹ na Ablaham.
**3:7:9 (KJV)
*Donanọ wẹ wamonọ lẹ to gbigbọ mẹ: na yetọn wẹ ahọludu olọn ton.
Donanọ wẹ yé he to awubla lẹ: na yè na miọnhomẹ na yé.
Donanọ wẹ homẹmimiọnnọ lẹ: na yé na dugu aigba tọn.
Donanọ wẹ ye he hùvẹ́ hùhù bọ ovẹ́ to húhú na dódo wutu lẹ: na yè na gọho na yé.
Donanọ wẹ lẹblanunọ lẹ: na yé na mọ lẹblanu yí.
Donanọ wẹ wiwénọ to ayiha mẹ lẹ: na yé na mọ Jiwheyẹwhe.
Donanọ we jijọhodinto lẹ: na yè na ylọ ye visunnu Jiwheyẹwhe tọn.
Donanọ wẹ yé he yè to hòmẹkẹndo na dodó tọn wutu lẹ: na yetọn wẹ ahọludu olọn tọn.
Donanọ wẹ mìwlẹ, whenuena gbẹtọ lẹ na to vivlẹ mì kò, bo to homekẹndo mì, bo sọ to oylan hunkọhunkọ dọ do mì go to lalo mẹ, na ṣie wutu.
Mì ni jaya, na mì ni sọ to ayajẹ susu, na ale miton wẹ daho to olọn mẹ, na mọkẹdẹ wẹ yé dohomẹkẹn yẹwhegán he ko tin jẹnukọn na mì lẹ.
*Jesu, to 5:3-12 mẹ
*MÌ payi dọ mì wá dódó mìtọn to gbẹtọ nukọn, nado yín mimo gbọn yé de blo; eyínmọ mìwlẹ ma tindo ale de to Otọ̀ mìtọn he tin to olọn mẹ de gba.
Enẹwutu whenuena hiẹ wà lẹblanu núnina towe, a kún opèn de to nukon towe blo, dile yẹnuwatọ lẹ nọ wà do to sinagogu mẹ, podọ to alihogbó ji na ye nido do gigo sọn gbẹtọ lẹ de. Nugbo wẹ yen dọ hlan mì, dọ, Yé ko mọyí to gigọ́ me ale yetọn. Ṣigba, hiẹ, to whenue hiẹ to lẹblanu nunina tọn lẹ na, a dike amiyọnlọ towe yọ́n nuhe adusilọ towe to wiwà blo, na lẹblanu nunina towe ni tin nuglọ: Otọ́ towe he mọnú to nuglọ, na suahọ etọn we.
Whenuena hiẹ to dèho, a di yẹnuwàtọ lẹ blo: na yé yíwánna nado site do hodẹ to sinagogu me, podọ to alihoklanji, nado yín mimọ na gbẹtọ lẹ wutu. Nugbo wẹ yẹn dọ hlan mì, Ye ko mọyí to gigọ́ mẹ ale yetọn. Ṣigba, whenue hiẹ to dẹ̀ho, biọ abò towe mẹ podọ, to whenuena hiẹ ko sú ohọ̀n towe godo, hodẹ̀ hlan Otọ́ towe he to nuglọ. Whenẹnu, Otọ́ towe he nọ mọnú to nuglọ na suahọ etọn we. Ṣigba eyin mì to dẹ̀ho, mì dọ dọvọdọ nudopolọ lẹ tọn dile omẹ akọta lẹ tọn nọ wà do blo: na yé nọ lẹndọ ohó susu didọ wẹ na zọ́n bọ odẹ̀ yetọn na yin sisè. Enewutu mì di yé blo: na Otọ̀ mìton yọn onú he mì tindo núwhèdo na, whẹpo mì do biọ ẹ.
**Jesu, to 6:1-8 mẹ (KJV)
*Enẹwutu mì yín vivẹnunọ na osọ̀ blo: na osọ̀ na yín vivẹnunọ na ede. Nupekọ hlan azán wẹ oylan etọn.
*Jesu, to 6:34 mẹ
*To whenuena ewọ sè nuhe dọ yé te, e dọmọ, “Mẹhe to gángán lẹ ma nọ tindo nuhudo dotozọ́nwatọ tọn gba, adavo mẹhe to azọ̀njẹ lẹ. Enẹwutu, mì yì bo plọn nuhe ehe zẹẹmẹdo, dọ: ‘Lẹblanu wẹ yẹn jlo, e ma yin avọ́sinsan gba,’ Na yẹn ma wá nado ylọ dodonọ lẹ gba, adavo ylandonọ lẹ.”
**9:12-13
*Mì pọ́n, yẹn do mì hlan di lẹngbọ do ohla ṣẹnṣẹn: enẹwutu na mì ni yọnnuin di odàn, bo sọ do jijọmimiọn di apoe.
*Jesu, to 10:16 mẹ (KJV)
*Mì pọ́n, Yẹn to dido mì hlan taidi lẹngbọ lẹ to ohla lẹ ṣẹnṣẹn; enẹwutu mì yin zinzintọ taidi odàn ṣogan bo yin homẹvọnọ taidi apoe.
**10:16 (lẹdogbedevomẹ aihọn yọyọ tọn)
*Mì wá dè, mì he to tuklajẹ, bọ yè doagban pinpẹ̀n na lẹ, yẹn nasọ na gbọjẹ mì. Mì yì zẹ̀gẹ̀ ṣie do okọ̀ mìtọn, na mì ni sọ plon núpinplon ṣie na homẹmimiọnnọ podọ ayiha whiwhẹnọ wẹ yẹn: mì nasọ mọ gbọjẹ hlan alindọn mìtọn lẹ. Na zẹ̀gẹ̀ ṣie bọawú, agbàn ṣie sọ fua.
**11:28-30 (ESV)
*Mì yẹnuwàtọ lẹ, dagbe wẹ Isaia dọdọdai na mì tọn, dọmọ, Omẹ he lẹ yí nùflo yetọn lẹ do to gbégbona mi; Ṣigba ayiha yetọn tin dẹn sọn dè e.
Ovọ́ mẹ wẹ yé to sinsẹ̀n-basi hlan mi te, na gbedide gbẹtọ tọn lẹ wẹ yé nọ plọnmẹ taidi nuplọnmẹ lẹ.
**15:7-9 (KJV)
*Whenẹnu wẹ nuplọnto etọn lẹ wá, bo dọ hlan ẹn dọmọ, Hiẹ yón ẹn dọ yè hẹn Falẹsi lẹ dahli whenuena yé sè ohó he? E gblọn dọmọ, Atin he Otọ́ ṣie olọn mẹ tọn ma do lẹpo wẹ na yin hinhọ̀nsẹ. Mì jo yé do: alihiamẹtọ nukuntọ́nnọ wẹ yé. Eyín nukuntọ́nnọ do ali hia nukuntọ́nnọ, yé omẹ awe lẹ na jai do odò mẹ.
**15:12 -14 (KJV)
*E gblọn dọmọ: “Atin he Otọ́ ṣie olọn mẹ tọn ma do lẹpo wẹ na yin hinhọ̀nsẹ. Mì jo yé do. Alihiamẹtọ nukuntọ́nnọ wẹ yé. Enẹwutu, eyin nukuntọ́nnọ do ali hia nukuntọ́nnọ, yé omẹ awe lẹ na jai do odò mẹ.”
*15ː13-14, lẹdogbedevomẹ aihọn yọyọ tọn
*Mọkẹdẹ wẹ Otọ́ ṣie olọn tọn na yinuwa hẹ mì do eyin dopodopo mìtọn ma nọ jona mẹmẹsunnu etọn sọn ahun mẹ wá.”
**18:35, Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Ton
*To whenẹnu, Jesu dọmọ: “Mì jo yọpọvu lẹ do, mì sọ tẹnpọn nado glọnalina yé nado wá dè e ba blo, na omẹ mọnkọtọn lẹ wẹ Ahọluduta olọn tọn tin na.”
19:14, NIV
*Jesu sọ dọ hlan yé, dọmọ, Be mìwlẹ ma ko hia to Owé wiwe lẹ mẹ gbède, dọ, Zannu he didótọ lẹ gbẹ́ dai, Doponẹ wẹ yè hẹn yín gángánsu hòlọnglọnẹn tọn, Ehe wẹ sọn Oklunọ de, E sọ jawu to nukun mìtọn mẹ. Enẹwutu wẹ yẹn dọ hlan mì, dọ, Yè na yí ahọludu Jiwheyẹwhe tọn sọn mì de, yè nasọ yí na akọta de he na dè sinsẹ̀n etọn jẹgbonu. Podọ mẹdepope he jai jẹ zannu he ji, na yín gbigbà hanyanhanyan: ṣigba mẹdepope he ji é na jai jẹ, é na vúnvún in di kọgudu.
**21:42-44 (KJV)
*“Mẹplọntọ, gbedide tẹwẹ klohugan to Osẹ́n lọ mẹ?” E dọna ẹn dọmọ: “‘Hiẹ dona yí ahun towe lẹpo, alindọn towe lẹpo, podọ ayiha towe lẹpo do yiwanna Jehovah Jiwheyẹwhe towe.’ Ehe wẹ gbedide lọ he klohugan bosọ yin tintan. Awetọ lọ die, he sọ taidi tintan lọ: ‘Hiẹ dona yiwanna kọmẹnu towe di dewe.’ Gbedide awe ehelẹ ji wẹ Osẹ́n lọ pete plá do, po Yẹwhegán lẹ po.”
**22: 36-40, Owe Wiwe Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn
*Ehe wẹ zọ́n bọ yẹn dọna mì dọ, Ahọluduta Jiwheyẹwhe tọn na yin yíyí sọn mì si bo yin yíyí na akọta de he na de sinsẹ́n etọn lẹ tọ́n.
**21:43, Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Ton
==Hoyidọ==
*Dọmọ, Wekantọ lẹ, po Falesi lẹ po sinai to aisintẹn Moṣe tọn mẹ: Enẹwutu onú depope yé degbèna mì, ehelẹ mí ni nọ tùnayi e go, bo sọ nọ basi; ṣigba mì basi di azón yetọn blo: na yé nọ dọ, yé ma nọ wà gba. Mọwẹ yé do agbàn pinpẹn he sinyẹnawú hinhẹn, bo zé e do abó gbẹtọ lẹ tọn ji; ṣigba yewlọsu ma na yí alọvi yetọn dopo do sẹtẹnna yé gba.
*23:2-4, KJV
*podọ na jideji sẹ́nhẹngba tọn wutu, owanyi suhugan gbẹtọ lẹ tọn na miọn. Ṣigba, mẹhe doakọnna kakajẹ opodo wẹ na yin whinwhlẹngán. Podọ yẹwheho wẹndagbe Ahọluduta lọ tọn ehe na yin didọ to aigba fininọ lẹpo ji taidi okunnu de na akọta lẹpo, podọ whenẹnu wẹ opodo lọ na wá.
*24:12-14
*To whenẹnu, ohia Visunnu gbẹtọ tọn na sọawuhia to olọn, bọ hẹnnu he to aigba ji lẹpo na doavigbè,
[[Category:Wq/guw]]
[[Category:Wq/guw/Owe Biblu tọn]]
p2t4j7h3k0919xmx76yz6cm6nw8lnmb
5506583
5506581
2022-07-27T07:44:58Z
Ydamilola
2572472
/* Hoyidọ */
wikitext
text/x-wiki
'''Wẹndagbe Sọgbe hẹ Matiu''' (τὸ εὐαγγέλιον κατὰ Ματθαῖον, c. 70 - 110) yin dopo to wẹndagbe ẹnẹ he suhugan klistiani lẹ tọn kẹalọyi taidi nuhe sọgbe bo to tito ji, wẹndagbe he bẹ nudọnamẹ dopolọ hẹn lẹ po owe tintan lẹdogbedevomẹ alẹnu yọyọ tọn po. E dọhó gando gbẹzan, lizọnyizọn, oku, po fọnsọnku Jesu Nazaletinu tọn po.
==Hoyidọ delẹ sọn hodidọ etọn lẹ mẹ==
*Whenuena yè ji Jesu to Betlẹhẹm Judé tọn, to ahọlu Helodi whenu, do ayi e go, núyọ́nẹntọ delẹ sọn whèzìzẹ dali wá Jẹlusalem, to didọ, dọ̀, Fie wẹ mẹhe yè ji bọ é yín Ahọlu Ju lẹ tọn te? na míwlẹ mọ sunwhlẹvu etọn to whèzizẹ dali, mí sọ wá taliai nẹ gbé. Whenuena ahọlu Helodi sè onú helẹ, awú etọn ma jai po Jelusalẹm lẹpo po hẹ ẹ.
**2:1-3 (KJV)
*To whenue e mọ susu Falesi lẹ po Sadusi lẹ po tọn to dindọnsẹpọ baptẹm lọ tẹnmẹ, e dọhlan yé dọmọ, Mì ovi amàpoe tọn lẹ emi, mẹnu wẹ ko na mì avase nado họ̀n sọn homẹgble he ja lọ mẹ? mì sọ lẹn to mì hòmẹ, dọ, Mí tindo Ablaham na otọ̀ mítọn blo: na yẹn ni dọ na mì, dọ, Jiwheyẹwhe sọgan de ovi sọn zannu helẹ mẹ na Ablaham.
**3:7:9 (KJV)
*Donanọ wẹ wamonọ lẹ to gbigbọ mẹ: na yetọn wẹ ahọludu olọn ton.
Donanọ wẹ yé he to awubla lẹ: na yè na miọnhomẹ na yé.
Donanọ wẹ homẹmimiọnnọ lẹ: na yé na dugu aigba tọn.
Donanọ wẹ ye he hùvẹ́ hùhù bọ ovẹ́ to húhú na dódo wutu lẹ: na yè na gọho na yé.
Donanọ wẹ lẹblanunọ lẹ: na yé na mọ lẹblanu yí.
Donanọ wẹ wiwénọ to ayiha mẹ lẹ: na yé na mọ Jiwheyẹwhe.
Donanọ we jijọhodinto lẹ: na yè na ylọ ye visunnu Jiwheyẹwhe tọn.
Donanọ wẹ yé he yè to hòmẹkẹndo na dodó tọn wutu lẹ: na yetọn wẹ ahọludu olọn tọn.
Donanọ wẹ mìwlẹ, whenuena gbẹtọ lẹ na to vivlẹ mì kò, bo to homekẹndo mì, bo sọ to oylan hunkọhunkọ dọ do mì go to lalo mẹ, na ṣie wutu.
Mì ni jaya, na mì ni sọ to ayajẹ susu, na ale miton wẹ daho to olọn mẹ, na mọkẹdẹ wẹ yé dohomẹkẹn yẹwhegán he ko tin jẹnukọn na mì lẹ.
*Jesu, to 5:3-12 mẹ
*MÌ payi dọ mì wá dódó mìtọn to gbẹtọ nukọn, nado yín mimo gbọn yé de blo; eyínmọ mìwlẹ ma tindo ale de to Otọ̀ mìtọn he tin to olọn mẹ de gba.
Enẹwutu whenuena hiẹ wà lẹblanu núnina towe, a kún opèn de to nukon towe blo, dile yẹnuwatọ lẹ nọ wà do to sinagogu mẹ, podọ to alihogbó ji na ye nido do gigo sọn gbẹtọ lẹ de. Nugbo wẹ yen dọ hlan mì, dọ, Yé ko mọyí to gigọ́ me ale yetọn. Ṣigba, hiẹ, to whenue hiẹ to lẹblanu nunina tọn lẹ na, a dike amiyọnlọ towe yọ́n nuhe adusilọ towe to wiwà blo, na lẹblanu nunina towe ni tin nuglọ: Otọ́ towe he mọnú to nuglọ, na suahọ etọn we.
Whenuena hiẹ to dèho, a di yẹnuwàtọ lẹ blo: na yé yíwánna nado site do hodẹ to sinagogu me, podọ to alihoklanji, nado yín mimọ na gbẹtọ lẹ wutu. Nugbo wẹ yẹn dọ hlan mì, Ye ko mọyí to gigọ́ mẹ ale yetọn. Ṣigba, whenue hiẹ to dẹ̀ho, biọ abò towe mẹ podọ, to whenuena hiẹ ko sú ohọ̀n towe godo, hodẹ̀ hlan Otọ́ towe he to nuglọ. Whenẹnu, Otọ́ towe he nọ mọnú to nuglọ na suahọ etọn we. Ṣigba eyin mì to dẹ̀ho, mì dọ dọvọdọ nudopolọ lẹ tọn dile omẹ akọta lẹ tọn nọ wà do blo: na yé nọ lẹndọ ohó susu didọ wẹ na zọ́n bọ odẹ̀ yetọn na yin sisè. Enewutu mì di yé blo: na Otọ̀ mìton yọn onú he mì tindo núwhèdo na, whẹpo mì do biọ ẹ.
**Jesu, to 6:1-8 mẹ (KJV)
*Enẹwutu mì yín vivẹnunọ na osọ̀ blo: na osọ̀ na yín vivẹnunọ na ede. Nupekọ hlan azán wẹ oylan etọn.
*Jesu, to 6:34 mẹ
*To whenuena ewọ sè nuhe dọ yé te, e dọmọ, “Mẹhe to gángán lẹ ma nọ tindo nuhudo dotozọ́nwatọ tọn gba, adavo mẹhe to azọ̀njẹ lẹ. Enẹwutu, mì yì bo plọn nuhe ehe zẹẹmẹdo, dọ: ‘Lẹblanu wẹ yẹn jlo, e ma yin avọ́sinsan gba,’ Na yẹn ma wá nado ylọ dodonọ lẹ gba, adavo ylandonọ lẹ.”
**9:12-13
*Mì pọ́n, yẹn do mì hlan di lẹngbọ do ohla ṣẹnṣẹn: enẹwutu na mì ni yọnnuin di odàn, bo sọ do jijọmimiọn di apoe.
*Jesu, to 10:16 mẹ (KJV)
*Mì pọ́n, Yẹn to dido mì hlan taidi lẹngbọ lẹ to ohla lẹ ṣẹnṣẹn; enẹwutu mì yin zinzintọ taidi odàn ṣogan bo yin homẹvọnọ taidi apoe.
**10:16 (lẹdogbedevomẹ aihọn yọyọ tọn)
*Mì wá dè, mì he to tuklajẹ, bọ yè doagban pinpẹ̀n na lẹ, yẹn nasọ na gbọjẹ mì. Mì yì zẹ̀gẹ̀ ṣie do okọ̀ mìtọn, na mì ni sọ plon núpinplon ṣie na homẹmimiọnnọ podọ ayiha whiwhẹnọ wẹ yẹn: mì nasọ mọ gbọjẹ hlan alindọn mìtọn lẹ. Na zẹ̀gẹ̀ ṣie bọawú, agbàn ṣie sọ fua.
**11:28-30 (ESV)
*Mì yẹnuwàtọ lẹ, dagbe wẹ Isaia dọdọdai na mì tọn, dọmọ, Omẹ he lẹ yí nùflo yetọn lẹ do to gbégbona mi; Ṣigba ayiha yetọn tin dẹn sọn dè e.
Ovọ́ mẹ wẹ yé to sinsẹ̀n-basi hlan mi te, na gbedide gbẹtọ tọn lẹ wẹ yé nọ plọnmẹ taidi nuplọnmẹ lẹ.
**15:7-9 (KJV)
*Whenẹnu wẹ nuplọnto etọn lẹ wá, bo dọ hlan ẹn dọmọ, Hiẹ yón ẹn dọ yè hẹn Falẹsi lẹ dahli whenuena yé sè ohó he? E gblọn dọmọ, Atin he Otọ́ ṣie olọn mẹ tọn ma do lẹpo wẹ na yin hinhọ̀nsẹ. Mì jo yé do: alihiamẹtọ nukuntọ́nnọ wẹ yé. Eyín nukuntọ́nnọ do ali hia nukuntọ́nnọ, yé omẹ awe lẹ na jai do odò mẹ.
**15:12 -14 (KJV)
*E gblọn dọmọ: “Atin he Otọ́ ṣie olọn mẹ tọn ma do lẹpo wẹ na yin hinhọ̀nsẹ. Mì jo yé do. Alihiamẹtọ nukuntọ́nnọ wẹ yé. Enẹwutu, eyin nukuntọ́nnọ do ali hia nukuntọ́nnọ, yé omẹ awe lẹ na jai do odò mẹ.”
*15ː13-14, lẹdogbedevomẹ aihọn yọyọ tọn
*Mọkẹdẹ wẹ Otọ́ ṣie olọn tọn na yinuwa hẹ mì do eyin dopodopo mìtọn ma nọ jona mẹmẹsunnu etọn sọn ahun mẹ wá.”
**18:35, Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Ton
*To whenẹnu, Jesu dọmọ: “Mì jo yọpọvu lẹ do, mì sọ tẹnpọn nado glọnalina yé nado wá dè e ba blo, na omẹ mọnkọtọn lẹ wẹ Ahọluduta olọn tọn tin na.”
19:14, NIV
*Jesu sọ dọ hlan yé, dọmọ, Be mìwlẹ ma ko hia to Owé wiwe lẹ mẹ gbède, dọ, Zannu he didótọ lẹ gbẹ́ dai, Doponẹ wẹ yè hẹn yín gángánsu hòlọnglọnẹn tọn, Ehe wẹ sọn Oklunọ de, E sọ jawu to nukun mìtọn mẹ. Enẹwutu wẹ yẹn dọ hlan mì, dọ, Yè na yí ahọludu Jiwheyẹwhe tọn sọn mì de, yè nasọ yí na akọta de he na dè sinsẹ̀n etọn jẹgbonu. Podọ mẹdepope he jai jẹ zannu he ji, na yín gbigbà hanyanhanyan: ṣigba mẹdepope he ji é na jai jẹ, é na vúnvún in di kọgudu.
**21:42-44 (KJV)
*“Mẹplọntọ, gbedide tẹwẹ klohugan to Osẹ́n lọ mẹ?” E dọna ẹn dọmọ: “‘Hiẹ dona yí ahun towe lẹpo, alindọn towe lẹpo, podọ ayiha towe lẹpo do yiwanna Jehovah Jiwheyẹwhe towe.’ Ehe wẹ gbedide lọ he klohugan bosọ yin tintan. Awetọ lọ die, he sọ taidi tintan lọ: ‘Hiẹ dona yiwanna kọmẹnu towe di dewe.’ Gbedide awe ehelẹ ji wẹ Osẹ́n lọ pete plá do, po Yẹwhegán lẹ po.”
**22: 36-40, Owe Wiwe Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn
*Ehe wẹ zọ́n bọ yẹn dọna mì dọ, Ahọluduta Jiwheyẹwhe tọn na yin yíyí sọn mì si bo yin yíyí na akọta de he na de sinsẹ́n etọn lẹ tọ́n.
**21:43, Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Ton
==Hoyidọ==
*Dọmọ, Wekantọ lẹ, po Falesi lẹ po sinai to aisintẹn Moṣe tọn mẹ: Enẹwutu onú depope yé degbèna mì, ehelẹ mí ni nọ tùnayi e go, bo sọ nọ basi; ṣigba mì basi di azón yetọn blo: na yé nọ dọ, yé ma nọ wà gba. Mọwẹ yé do agbàn pinpẹn he sinyẹnawú hinhẹn, bo zé e do abó gbẹtọ lẹ tọn ji; ṣigba yewlọsu ma na yí alọvi yetọn dopo do sẹtẹnna yé gba.
*23:2-4, KJV
*podọ na jideji sẹ́nhẹngba tọn wutu, owanyi suhugan gbẹtọ lẹ tọn na miọn. Ṣigba, mẹhe doakọnna kakajẹ opodo wẹ na yin whinwhlẹngán. Podọ yẹwheho wẹndagbe Ahọluduta lọ tọn ehe na yin didọ to aigba fininọ lẹpo ji taidi okunnu de na akọta lẹpo, podọ whenẹnu wẹ opodo lọ na wá.
*24:12-14
*To whenẹnu, ohia Visunnu gbẹtọ tọn na sọawuhia to olọn, bọ hẹnnu he to aigba ji lẹpo na doavigbè, yé nasọ mọ Visunnu gbẹtọ tọn ja to aslọ olọn tọn lẹ mẹ to huhlọn po gigo daho po mẹ.
*24:30
[[Category:Wq/guw]]
[[Category:Wq/guw/Owe Biblu tọn]]
sgdfxwweiakq03pncavca2qael34lde
5506586
5506583
2022-07-27T07:46:03Z
Ydamilola
2572472
/* Hoyidọ */
wikitext
text/x-wiki
'''Wẹndagbe Sọgbe hẹ Matiu''' (τὸ εὐαγγέλιον κατὰ Ματθαῖον, c. 70 - 110) yin dopo to wẹndagbe ẹnẹ he suhugan klistiani lẹ tọn kẹalọyi taidi nuhe sọgbe bo to tito ji, wẹndagbe he bẹ nudọnamẹ dopolọ hẹn lẹ po owe tintan lẹdogbedevomẹ alẹnu yọyọ tọn po. E dọhó gando gbẹzan, lizọnyizọn, oku, po fọnsọnku Jesu Nazaletinu tọn po.
==Hoyidọ delẹ sọn hodidọ etọn lẹ mẹ==
*Whenuena yè ji Jesu to Betlẹhẹm Judé tọn, to ahọlu Helodi whenu, do ayi e go, núyọ́nẹntọ delẹ sọn whèzìzẹ dali wá Jẹlusalem, to didọ, dọ̀, Fie wẹ mẹhe yè ji bọ é yín Ahọlu Ju lẹ tọn te? na míwlẹ mọ sunwhlẹvu etọn to whèzizẹ dali, mí sọ wá taliai nẹ gbé. Whenuena ahọlu Helodi sè onú helẹ, awú etọn ma jai po Jelusalẹm lẹpo po hẹ ẹ.
**2:1-3 (KJV)
*To whenue e mọ susu Falesi lẹ po Sadusi lẹ po tọn to dindọnsẹpọ baptẹm lọ tẹnmẹ, e dọhlan yé dọmọ, Mì ovi amàpoe tọn lẹ emi, mẹnu wẹ ko na mì avase nado họ̀n sọn homẹgble he ja lọ mẹ? mì sọ lẹn to mì hòmẹ, dọ, Mí tindo Ablaham na otọ̀ mítọn blo: na yẹn ni dọ na mì, dọ, Jiwheyẹwhe sọgan de ovi sọn zannu helẹ mẹ na Ablaham.
**3:7:9 (KJV)
*Donanọ wẹ wamonọ lẹ to gbigbọ mẹ: na yetọn wẹ ahọludu olọn ton.
Donanọ wẹ yé he to awubla lẹ: na yè na miọnhomẹ na yé.
Donanọ wẹ homẹmimiọnnọ lẹ: na yé na dugu aigba tọn.
Donanọ wẹ ye he hùvẹ́ hùhù bọ ovẹ́ to húhú na dódo wutu lẹ: na yè na gọho na yé.
Donanọ wẹ lẹblanunọ lẹ: na yé na mọ lẹblanu yí.
Donanọ wẹ wiwénọ to ayiha mẹ lẹ: na yé na mọ Jiwheyẹwhe.
Donanọ we jijọhodinto lẹ: na yè na ylọ ye visunnu Jiwheyẹwhe tọn.
Donanọ wẹ yé he yè to hòmẹkẹndo na dodó tọn wutu lẹ: na yetọn wẹ ahọludu olọn tọn.
Donanọ wẹ mìwlẹ, whenuena gbẹtọ lẹ na to vivlẹ mì kò, bo to homekẹndo mì, bo sọ to oylan hunkọhunkọ dọ do mì go to lalo mẹ, na ṣie wutu.
Mì ni jaya, na mì ni sọ to ayajẹ susu, na ale miton wẹ daho to olọn mẹ, na mọkẹdẹ wẹ yé dohomẹkẹn yẹwhegán he ko tin jẹnukọn na mì lẹ.
*Jesu, to 5:3-12 mẹ
*MÌ payi dọ mì wá dódó mìtọn to gbẹtọ nukọn, nado yín mimo gbọn yé de blo; eyínmọ mìwlẹ ma tindo ale de to Otọ̀ mìtọn he tin to olọn mẹ de gba.
Enẹwutu whenuena hiẹ wà lẹblanu núnina towe, a kún opèn de to nukon towe blo, dile yẹnuwatọ lẹ nọ wà do to sinagogu mẹ, podọ to alihogbó ji na ye nido do gigo sọn gbẹtọ lẹ de. Nugbo wẹ yen dọ hlan mì, dọ, Yé ko mọyí to gigọ́ me ale yetọn. Ṣigba, hiẹ, to whenue hiẹ to lẹblanu nunina tọn lẹ na, a dike amiyọnlọ towe yọ́n nuhe adusilọ towe to wiwà blo, na lẹblanu nunina towe ni tin nuglọ: Otọ́ towe he mọnú to nuglọ, na suahọ etọn we.
Whenuena hiẹ to dèho, a di yẹnuwàtọ lẹ blo: na yé yíwánna nado site do hodẹ to sinagogu me, podọ to alihoklanji, nado yín mimọ na gbẹtọ lẹ wutu. Nugbo wẹ yẹn dọ hlan mì, Ye ko mọyí to gigọ́ mẹ ale yetọn. Ṣigba, whenue hiẹ to dẹ̀ho, biọ abò towe mẹ podọ, to whenuena hiẹ ko sú ohọ̀n towe godo, hodẹ̀ hlan Otọ́ towe he to nuglọ. Whenẹnu, Otọ́ towe he nọ mọnú to nuglọ na suahọ etọn we. Ṣigba eyin mì to dẹ̀ho, mì dọ dọvọdọ nudopolọ lẹ tọn dile omẹ akọta lẹ tọn nọ wà do blo: na yé nọ lẹndọ ohó susu didọ wẹ na zọ́n bọ odẹ̀ yetọn na yin sisè. Enewutu mì di yé blo: na Otọ̀ mìton yọn onú he mì tindo núwhèdo na, whẹpo mì do biọ ẹ.
**Jesu, to 6:1-8 mẹ (KJV)
*Enẹwutu mì yín vivẹnunọ na osọ̀ blo: na osọ̀ na yín vivẹnunọ na ede. Nupekọ hlan azán wẹ oylan etọn.
*Jesu, to 6:34 mẹ
*To whenuena ewọ sè nuhe dọ yé te, e dọmọ, “Mẹhe to gángán lẹ ma nọ tindo nuhudo dotozọ́nwatọ tọn gba, adavo mẹhe to azọ̀njẹ lẹ. Enẹwutu, mì yì bo plọn nuhe ehe zẹẹmẹdo, dọ: ‘Lẹblanu wẹ yẹn jlo, e ma yin avọ́sinsan gba,’ Na yẹn ma wá nado ylọ dodonọ lẹ gba, adavo ylandonọ lẹ.”
**9:12-13
*Mì pọ́n, yẹn do mì hlan di lẹngbọ do ohla ṣẹnṣẹn: enẹwutu na mì ni yọnnuin di odàn, bo sọ do jijọmimiọn di apoe.
*Jesu, to 10:16 mẹ (KJV)
*Mì pọ́n, Yẹn to dido mì hlan taidi lẹngbọ lẹ to ohla lẹ ṣẹnṣẹn; enẹwutu mì yin zinzintọ taidi odàn ṣogan bo yin homẹvọnọ taidi apoe.
**10:16 (lẹdogbedevomẹ aihọn yọyọ tọn)
*Mì wá dè, mì he to tuklajẹ, bọ yè doagban pinpẹ̀n na lẹ, yẹn nasọ na gbọjẹ mì. Mì yì zẹ̀gẹ̀ ṣie do okọ̀ mìtọn, na mì ni sọ plon núpinplon ṣie na homẹmimiọnnọ podọ ayiha whiwhẹnọ wẹ yẹn: mì nasọ mọ gbọjẹ hlan alindọn mìtọn lẹ. Na zẹ̀gẹ̀ ṣie bọawú, agbàn ṣie sọ fua.
**11:28-30 (ESV)
*Mì yẹnuwàtọ lẹ, dagbe wẹ Isaia dọdọdai na mì tọn, dọmọ, Omẹ he lẹ yí nùflo yetọn lẹ do to gbégbona mi; Ṣigba ayiha yetọn tin dẹn sọn dè e.
Ovọ́ mẹ wẹ yé to sinsẹ̀n-basi hlan mi te, na gbedide gbẹtọ tọn lẹ wẹ yé nọ plọnmẹ taidi nuplọnmẹ lẹ.
**15:7-9 (KJV)
*Whenẹnu wẹ nuplọnto etọn lẹ wá, bo dọ hlan ẹn dọmọ, Hiẹ yón ẹn dọ yè hẹn Falẹsi lẹ dahli whenuena yé sè ohó he? E gblọn dọmọ, Atin he Otọ́ ṣie olọn mẹ tọn ma do lẹpo wẹ na yin hinhọ̀nsẹ. Mì jo yé do: alihiamẹtọ nukuntọ́nnọ wẹ yé. Eyín nukuntọ́nnọ do ali hia nukuntọ́nnọ, yé omẹ awe lẹ na jai do odò mẹ.
**15:12 -14 (KJV)
*E gblọn dọmọ: “Atin he Otọ́ ṣie olọn mẹ tọn ma do lẹpo wẹ na yin hinhọ̀nsẹ. Mì jo yé do. Alihiamẹtọ nukuntọ́nnọ wẹ yé. Enẹwutu, eyin nukuntọ́nnọ do ali hia nukuntọ́nnọ, yé omẹ awe lẹ na jai do odò mẹ.”
*15ː13-14, lẹdogbedevomẹ aihọn yọyọ tọn
*Mọkẹdẹ wẹ Otọ́ ṣie olọn tọn na yinuwa hẹ mì do eyin dopodopo mìtọn ma nọ jona mẹmẹsunnu etọn sọn ahun mẹ wá.”
**18:35, Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Ton
*To whenẹnu, Jesu dọmọ: “Mì jo yọpọvu lẹ do, mì sọ tẹnpọn nado glọnalina yé nado wá dè e ba blo, na omẹ mọnkọtọn lẹ wẹ Ahọluduta olọn tọn tin na.”
19:14, NIV
*Jesu sọ dọ hlan yé, dọmọ, Be mìwlẹ ma ko hia to Owé wiwe lẹ mẹ gbède, dọ, Zannu he didótọ lẹ gbẹ́ dai, Doponẹ wẹ yè hẹn yín gángánsu hòlọnglọnẹn tọn, Ehe wẹ sọn Oklunọ de, E sọ jawu to nukun mìtọn mẹ. Enẹwutu wẹ yẹn dọ hlan mì, dọ, Yè na yí ahọludu Jiwheyẹwhe tọn sọn mì de, yè nasọ yí na akọta de he na dè sinsẹ̀n etọn jẹgbonu. Podọ mẹdepope he jai jẹ zannu he ji, na yín gbigbà hanyanhanyan: ṣigba mẹdepope he ji é na jai jẹ, é na vúnvún in di kọgudu.
**21:42-44 (KJV)
*“Mẹplọntọ, gbedide tẹwẹ klohugan to Osẹ́n lọ mẹ?” E dọna ẹn dọmọ: “‘Hiẹ dona yí ahun towe lẹpo, alindọn towe lẹpo, podọ ayiha towe lẹpo do yiwanna Jehovah Jiwheyẹwhe towe.’ Ehe wẹ gbedide lọ he klohugan bosọ yin tintan. Awetọ lọ die, he sọ taidi tintan lọ: ‘Hiẹ dona yiwanna kọmẹnu towe di dewe.’ Gbedide awe ehelẹ ji wẹ Osẹ́n lọ pete plá do, po Yẹwhegán lẹ po.”
**22: 36-40, Owe Wiwe Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn
*Ehe wẹ zọ́n bọ yẹn dọna mì dọ, Ahọluduta Jiwheyẹwhe tọn na yin yíyí sọn mì si bo yin yíyí na akọta de he na de sinsẹ́n etọn lẹ tọ́n.
**21:43, Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Ton
==Hoyidọ==
*Dọmọ, Wekantọ lẹ, po Falesi lẹ po sinai to aisintẹn Moṣe tọn mẹ: Enẹwutu onú depope yé degbèna mì, ehelẹ mí ni nọ tùnayi e go, bo sọ nọ basi; ṣigba mì basi di azón yetọn blo: na yé nọ dọ, yé ma nọ wà gba. Mọwẹ yé do agbàn pinpẹn he sinyẹnawú hinhẹn, bo zé e do abó gbẹtọ lẹ tọn ji; ṣigba yewlọsu ma na yí alọvi yetọn dopo do sẹtẹnna yé gba.
*23:2-4, KJV
*podọ na jideji sẹ́nhẹngba tọn wutu, owanyi suhugan gbẹtọ lẹ tọn na miọn. Ṣigba, mẹhe doakọnna kakajẹ opodo wẹ na yin whinwhlẹngán. Podọ yẹwheho wẹndagbe Ahọluduta lọ tọn ehe na yin didọ to aigba fininọ lẹpo ji taidi okunnu de na akọta lẹpo, podọ whenẹnu wẹ opodo lọ na wá.
*24:12-14
*To whenẹnu, ohia Visunnu gbẹtọ tọn na sọawuhia to olọn, bọ hẹnnu he to aigba ji lẹpo na doavigbè, yé nasọ mọ Visunnu gbẹtọ tọn ja to aslọ olọn tọn lẹ mẹ to huhlọn po gigo daho po mẹ.
*24:30
*“Todin, mì plọnnu sọn apajlẹ ovòtin tọn ehe mẹ: Tlolo he alà yọyọ etọn jẹ whinwhẹ́n ji bo jọ amà, mì nọ yọnẹn dọ alunlun ko sẹpọ.
[[Category:Wq/guw]]
[[Category:Wq/guw/Owe Biblu tọn]]
0mmeyso53iqi8g8f86fltf2vi8t54jb
5506589
5506586
2022-07-27T07:46:48Z
Ydamilola
2572472
/* Hoyidọ */
wikitext
text/x-wiki
'''Wẹndagbe Sọgbe hẹ Matiu''' (τὸ εὐαγγέλιον κατὰ Ματθαῖον, c. 70 - 110) yin dopo to wẹndagbe ẹnẹ he suhugan klistiani lẹ tọn kẹalọyi taidi nuhe sọgbe bo to tito ji, wẹndagbe he bẹ nudọnamẹ dopolọ hẹn lẹ po owe tintan lẹdogbedevomẹ alẹnu yọyọ tọn po. E dọhó gando gbẹzan, lizọnyizọn, oku, po fọnsọnku Jesu Nazaletinu tọn po.
==Hoyidọ delẹ sọn hodidọ etọn lẹ mẹ==
*Whenuena yè ji Jesu to Betlẹhẹm Judé tọn, to ahọlu Helodi whenu, do ayi e go, núyọ́nẹntọ delẹ sọn whèzìzẹ dali wá Jẹlusalem, to didọ, dọ̀, Fie wẹ mẹhe yè ji bọ é yín Ahọlu Ju lẹ tọn te? na míwlẹ mọ sunwhlẹvu etọn to whèzizẹ dali, mí sọ wá taliai nẹ gbé. Whenuena ahọlu Helodi sè onú helẹ, awú etọn ma jai po Jelusalẹm lẹpo po hẹ ẹ.
**2:1-3 (KJV)
*To whenue e mọ susu Falesi lẹ po Sadusi lẹ po tọn to dindọnsẹpọ baptẹm lọ tẹnmẹ, e dọhlan yé dọmọ, Mì ovi amàpoe tọn lẹ emi, mẹnu wẹ ko na mì avase nado họ̀n sọn homẹgble he ja lọ mẹ? mì sọ lẹn to mì hòmẹ, dọ, Mí tindo Ablaham na otọ̀ mítọn blo: na yẹn ni dọ na mì, dọ, Jiwheyẹwhe sọgan de ovi sọn zannu helẹ mẹ na Ablaham.
**3:7:9 (KJV)
*Donanọ wẹ wamonọ lẹ to gbigbọ mẹ: na yetọn wẹ ahọludu olọn ton.
Donanọ wẹ yé he to awubla lẹ: na yè na miọnhomẹ na yé.
Donanọ wẹ homẹmimiọnnọ lẹ: na yé na dugu aigba tọn.
Donanọ wẹ ye he hùvẹ́ hùhù bọ ovẹ́ to húhú na dódo wutu lẹ: na yè na gọho na yé.
Donanọ wẹ lẹblanunọ lẹ: na yé na mọ lẹblanu yí.
Donanọ wẹ wiwénọ to ayiha mẹ lẹ: na yé na mọ Jiwheyẹwhe.
Donanọ we jijọhodinto lẹ: na yè na ylọ ye visunnu Jiwheyẹwhe tọn.
Donanọ wẹ yé he yè to hòmẹkẹndo na dodó tọn wutu lẹ: na yetọn wẹ ahọludu olọn tọn.
Donanọ wẹ mìwlẹ, whenuena gbẹtọ lẹ na to vivlẹ mì kò, bo to homekẹndo mì, bo sọ to oylan hunkọhunkọ dọ do mì go to lalo mẹ, na ṣie wutu.
Mì ni jaya, na mì ni sọ to ayajẹ susu, na ale miton wẹ daho to olọn mẹ, na mọkẹdẹ wẹ yé dohomẹkẹn yẹwhegán he ko tin jẹnukọn na mì lẹ.
*Jesu, to 5:3-12 mẹ
*MÌ payi dọ mì wá dódó mìtọn to gbẹtọ nukọn, nado yín mimo gbọn yé de blo; eyínmọ mìwlẹ ma tindo ale de to Otọ̀ mìtọn he tin to olọn mẹ de gba.
Enẹwutu whenuena hiẹ wà lẹblanu núnina towe, a kún opèn de to nukon towe blo, dile yẹnuwatọ lẹ nọ wà do to sinagogu mẹ, podọ to alihogbó ji na ye nido do gigo sọn gbẹtọ lẹ de. Nugbo wẹ yen dọ hlan mì, dọ, Yé ko mọyí to gigọ́ me ale yetọn. Ṣigba, hiẹ, to whenue hiẹ to lẹblanu nunina tọn lẹ na, a dike amiyọnlọ towe yọ́n nuhe adusilọ towe to wiwà blo, na lẹblanu nunina towe ni tin nuglọ: Otọ́ towe he mọnú to nuglọ, na suahọ etọn we.
Whenuena hiẹ to dèho, a di yẹnuwàtọ lẹ blo: na yé yíwánna nado site do hodẹ to sinagogu me, podọ to alihoklanji, nado yín mimọ na gbẹtọ lẹ wutu. Nugbo wẹ yẹn dọ hlan mì, Ye ko mọyí to gigọ́ mẹ ale yetọn. Ṣigba, whenue hiẹ to dẹ̀ho, biọ abò towe mẹ podọ, to whenuena hiẹ ko sú ohọ̀n towe godo, hodẹ̀ hlan Otọ́ towe he to nuglọ. Whenẹnu, Otọ́ towe he nọ mọnú to nuglọ na suahọ etọn we. Ṣigba eyin mì to dẹ̀ho, mì dọ dọvọdọ nudopolọ lẹ tọn dile omẹ akọta lẹ tọn nọ wà do blo: na yé nọ lẹndọ ohó susu didọ wẹ na zọ́n bọ odẹ̀ yetọn na yin sisè. Enewutu mì di yé blo: na Otọ̀ mìton yọn onú he mì tindo núwhèdo na, whẹpo mì do biọ ẹ.
**Jesu, to 6:1-8 mẹ (KJV)
*Enẹwutu mì yín vivẹnunọ na osọ̀ blo: na osọ̀ na yín vivẹnunọ na ede. Nupekọ hlan azán wẹ oylan etọn.
*Jesu, to 6:34 mẹ
*To whenuena ewọ sè nuhe dọ yé te, e dọmọ, “Mẹhe to gángán lẹ ma nọ tindo nuhudo dotozọ́nwatọ tọn gba, adavo mẹhe to azọ̀njẹ lẹ. Enẹwutu, mì yì bo plọn nuhe ehe zẹẹmẹdo, dọ: ‘Lẹblanu wẹ yẹn jlo, e ma yin avọ́sinsan gba,’ Na yẹn ma wá nado ylọ dodonọ lẹ gba, adavo ylandonọ lẹ.”
**9:12-13
*Mì pọ́n, yẹn do mì hlan di lẹngbọ do ohla ṣẹnṣẹn: enẹwutu na mì ni yọnnuin di odàn, bo sọ do jijọmimiọn di apoe.
*Jesu, to 10:16 mẹ (KJV)
*Mì pọ́n, Yẹn to dido mì hlan taidi lẹngbọ lẹ to ohla lẹ ṣẹnṣẹn; enẹwutu mì yin zinzintọ taidi odàn ṣogan bo yin homẹvọnọ taidi apoe.
**10:16 (lẹdogbedevomẹ aihọn yọyọ tọn)
*Mì wá dè, mì he to tuklajẹ, bọ yè doagban pinpẹ̀n na lẹ, yẹn nasọ na gbọjẹ mì. Mì yì zẹ̀gẹ̀ ṣie do okọ̀ mìtọn, na mì ni sọ plon núpinplon ṣie na homẹmimiọnnọ podọ ayiha whiwhẹnọ wẹ yẹn: mì nasọ mọ gbọjẹ hlan alindọn mìtọn lẹ. Na zẹ̀gẹ̀ ṣie bọawú, agbàn ṣie sọ fua.
**11:28-30 (ESV)
*Mì yẹnuwàtọ lẹ, dagbe wẹ Isaia dọdọdai na mì tọn, dọmọ, Omẹ he lẹ yí nùflo yetọn lẹ do to gbégbona mi; Ṣigba ayiha yetọn tin dẹn sọn dè e.
Ovọ́ mẹ wẹ yé to sinsẹ̀n-basi hlan mi te, na gbedide gbẹtọ tọn lẹ wẹ yé nọ plọnmẹ taidi nuplọnmẹ lẹ.
**15:7-9 (KJV)
*Whenẹnu wẹ nuplọnto etọn lẹ wá, bo dọ hlan ẹn dọmọ, Hiẹ yón ẹn dọ yè hẹn Falẹsi lẹ dahli whenuena yé sè ohó he? E gblọn dọmọ, Atin he Otọ́ ṣie olọn mẹ tọn ma do lẹpo wẹ na yin hinhọ̀nsẹ. Mì jo yé do: alihiamẹtọ nukuntọ́nnọ wẹ yé. Eyín nukuntọ́nnọ do ali hia nukuntọ́nnọ, yé omẹ awe lẹ na jai do odò mẹ.
**15:12 -14 (KJV)
*E gblọn dọmọ: “Atin he Otọ́ ṣie olọn mẹ tọn ma do lẹpo wẹ na yin hinhọ̀nsẹ. Mì jo yé do. Alihiamẹtọ nukuntọ́nnọ wẹ yé. Enẹwutu, eyin nukuntọ́nnọ do ali hia nukuntọ́nnọ, yé omẹ awe lẹ na jai do odò mẹ.”
*15ː13-14, lẹdogbedevomẹ aihọn yọyọ tọn
*Mọkẹdẹ wẹ Otọ́ ṣie olọn tọn na yinuwa hẹ mì do eyin dopodopo mìtọn ma nọ jona mẹmẹsunnu etọn sọn ahun mẹ wá.”
**18:35, Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Ton
*To whenẹnu, Jesu dọmọ: “Mì jo yọpọvu lẹ do, mì sọ tẹnpọn nado glọnalina yé nado wá dè e ba blo, na omẹ mọnkọtọn lẹ wẹ Ahọluduta olọn tọn tin na.”
19:14, NIV
*Jesu sọ dọ hlan yé, dọmọ, Be mìwlẹ ma ko hia to Owé wiwe lẹ mẹ gbède, dọ, Zannu he didótọ lẹ gbẹ́ dai, Doponẹ wẹ yè hẹn yín gángánsu hòlọnglọnẹn tọn, Ehe wẹ sọn Oklunọ de, E sọ jawu to nukun mìtọn mẹ. Enẹwutu wẹ yẹn dọ hlan mì, dọ, Yè na yí ahọludu Jiwheyẹwhe tọn sọn mì de, yè nasọ yí na akọta de he na dè sinsẹ̀n etọn jẹgbonu. Podọ mẹdepope he jai jẹ zannu he ji, na yín gbigbà hanyanhanyan: ṣigba mẹdepope he ji é na jai jẹ, é na vúnvún in di kọgudu.
**21:42-44 (KJV)
*“Mẹplọntọ, gbedide tẹwẹ klohugan to Osẹ́n lọ mẹ?” E dọna ẹn dọmọ: “‘Hiẹ dona yí ahun towe lẹpo, alindọn towe lẹpo, podọ ayiha towe lẹpo do yiwanna Jehovah Jiwheyẹwhe towe.’ Ehe wẹ gbedide lọ he klohugan bosọ yin tintan. Awetọ lọ die, he sọ taidi tintan lọ: ‘Hiẹ dona yiwanna kọmẹnu towe di dewe.’ Gbedide awe ehelẹ ji wẹ Osẹ́n lọ pete plá do, po Yẹwhegán lẹ po.”
**22: 36-40, Owe Wiwe Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn
*Ehe wẹ zọ́n bọ yẹn dọna mì dọ, Ahọluduta Jiwheyẹwhe tọn na yin yíyí sọn mì si bo yin yíyí na akọta de he na de sinsẹ́n etọn lẹ tọ́n.
**21:43, Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Ton
==Hoyidọ==
*Dọmọ, Wekantọ lẹ, po Falesi lẹ po sinai to aisintẹn Moṣe tọn mẹ: Enẹwutu onú depope yé degbèna mì, ehelẹ mí ni nọ tùnayi e go, bo sọ nọ basi; ṣigba mì basi di azón yetọn blo: na yé nọ dọ, yé ma nọ wà gba. Mọwẹ yé do agbàn pinpẹn he sinyẹnawú hinhẹn, bo zé e do abó gbẹtọ lẹ tọn ji; ṣigba yewlọsu ma na yí alọvi yetọn dopo do sẹtẹnna yé gba.
*23:2-4, KJV
*podọ na jideji sẹ́nhẹngba tọn wutu, owanyi suhugan gbẹtọ lẹ tọn na miọn. Ṣigba, mẹhe doakọnna kakajẹ opodo wẹ na yin whinwhlẹngán. Podọ yẹwheho wẹndagbe Ahọluduta lọ tọn ehe na yin didọ to aigba fininọ lẹpo ji taidi okunnu de na akọta lẹpo, podọ whenẹnu wẹ opodo lọ na wá.
*24:12-14
*To whenẹnu, ohia Visunnu gbẹtọ tọn na sọawuhia to olọn, bọ hẹnnu he to aigba ji lẹpo na doavigbè, yé nasọ mọ Visunnu gbẹtọ tọn ja to aslọ olọn tọn lẹ mẹ to huhlọn po gigo daho po mẹ.
*24:30
*“Todin, mì plọnnu sọn apajlẹ ovòtin tọn ehe mẹ: Tlolo he alà yọyọ etọn jẹ whinwhẹ́n ji bo jọ amà, mì nọ yọnẹn dọ alunlun ko sẹpọ. Mọdopolọ mìwlẹ ga, to whenue mì mọ onú ehe lẹpo, mì ni yọnẹn dọ ewọ ko sẹpọ, yèdọ to ohọ̀n ji.
[[Category:Wq/guw]]
[[Category:Wq/guw/Owe Biblu tọn]]
l5iaeszcqsv9ublp8u0aa795k5ft758
5506590
5506589
2022-07-27T07:47:11Z
Ydamilola
2572472
/* Hoyidọ */
wikitext
text/x-wiki
'''Wẹndagbe Sọgbe hẹ Matiu''' (τὸ εὐαγγέλιον κατὰ Ματθαῖον, c. 70 - 110) yin dopo to wẹndagbe ẹnẹ he suhugan klistiani lẹ tọn kẹalọyi taidi nuhe sọgbe bo to tito ji, wẹndagbe he bẹ nudọnamẹ dopolọ hẹn lẹ po owe tintan lẹdogbedevomẹ alẹnu yọyọ tọn po. E dọhó gando gbẹzan, lizọnyizọn, oku, po fọnsọnku Jesu Nazaletinu tọn po.
==Hoyidọ delẹ sọn hodidọ etọn lẹ mẹ==
*Whenuena yè ji Jesu to Betlẹhẹm Judé tọn, to ahọlu Helodi whenu, do ayi e go, núyọ́nẹntọ delẹ sọn whèzìzẹ dali wá Jẹlusalem, to didọ, dọ̀, Fie wẹ mẹhe yè ji bọ é yín Ahọlu Ju lẹ tọn te? na míwlẹ mọ sunwhlẹvu etọn to whèzizẹ dali, mí sọ wá taliai nẹ gbé. Whenuena ahọlu Helodi sè onú helẹ, awú etọn ma jai po Jelusalẹm lẹpo po hẹ ẹ.
**2:1-3 (KJV)
*To whenue e mọ susu Falesi lẹ po Sadusi lẹ po tọn to dindọnsẹpọ baptẹm lọ tẹnmẹ, e dọhlan yé dọmọ, Mì ovi amàpoe tọn lẹ emi, mẹnu wẹ ko na mì avase nado họ̀n sọn homẹgble he ja lọ mẹ? mì sọ lẹn to mì hòmẹ, dọ, Mí tindo Ablaham na otọ̀ mítọn blo: na yẹn ni dọ na mì, dọ, Jiwheyẹwhe sọgan de ovi sọn zannu helẹ mẹ na Ablaham.
**3:7:9 (KJV)
*Donanọ wẹ wamonọ lẹ to gbigbọ mẹ: na yetọn wẹ ahọludu olọn ton.
Donanọ wẹ yé he to awubla lẹ: na yè na miọnhomẹ na yé.
Donanọ wẹ homẹmimiọnnọ lẹ: na yé na dugu aigba tọn.
Donanọ wẹ ye he hùvẹ́ hùhù bọ ovẹ́ to húhú na dódo wutu lẹ: na yè na gọho na yé.
Donanọ wẹ lẹblanunọ lẹ: na yé na mọ lẹblanu yí.
Donanọ wẹ wiwénọ to ayiha mẹ lẹ: na yé na mọ Jiwheyẹwhe.
Donanọ we jijọhodinto lẹ: na yè na ylọ ye visunnu Jiwheyẹwhe tọn.
Donanọ wẹ yé he yè to hòmẹkẹndo na dodó tọn wutu lẹ: na yetọn wẹ ahọludu olọn tọn.
Donanọ wẹ mìwlẹ, whenuena gbẹtọ lẹ na to vivlẹ mì kò, bo to homekẹndo mì, bo sọ to oylan hunkọhunkọ dọ do mì go to lalo mẹ, na ṣie wutu.
Mì ni jaya, na mì ni sọ to ayajẹ susu, na ale miton wẹ daho to olọn mẹ, na mọkẹdẹ wẹ yé dohomẹkẹn yẹwhegán he ko tin jẹnukọn na mì lẹ.
*Jesu, to 5:3-12 mẹ
*MÌ payi dọ mì wá dódó mìtọn to gbẹtọ nukọn, nado yín mimo gbọn yé de blo; eyínmọ mìwlẹ ma tindo ale de to Otọ̀ mìtọn he tin to olọn mẹ de gba.
Enẹwutu whenuena hiẹ wà lẹblanu núnina towe, a kún opèn de to nukon towe blo, dile yẹnuwatọ lẹ nọ wà do to sinagogu mẹ, podọ to alihogbó ji na ye nido do gigo sọn gbẹtọ lẹ de. Nugbo wẹ yen dọ hlan mì, dọ, Yé ko mọyí to gigọ́ me ale yetọn. Ṣigba, hiẹ, to whenue hiẹ to lẹblanu nunina tọn lẹ na, a dike amiyọnlọ towe yọ́n nuhe adusilọ towe to wiwà blo, na lẹblanu nunina towe ni tin nuglọ: Otọ́ towe he mọnú to nuglọ, na suahọ etọn we.
Whenuena hiẹ to dèho, a di yẹnuwàtọ lẹ blo: na yé yíwánna nado site do hodẹ to sinagogu me, podọ to alihoklanji, nado yín mimọ na gbẹtọ lẹ wutu. Nugbo wẹ yẹn dọ hlan mì, Ye ko mọyí to gigọ́ mẹ ale yetọn. Ṣigba, whenue hiẹ to dẹ̀ho, biọ abò towe mẹ podọ, to whenuena hiẹ ko sú ohọ̀n towe godo, hodẹ̀ hlan Otọ́ towe he to nuglọ. Whenẹnu, Otọ́ towe he nọ mọnú to nuglọ na suahọ etọn we. Ṣigba eyin mì to dẹ̀ho, mì dọ dọvọdọ nudopolọ lẹ tọn dile omẹ akọta lẹ tọn nọ wà do blo: na yé nọ lẹndọ ohó susu didọ wẹ na zọ́n bọ odẹ̀ yetọn na yin sisè. Enewutu mì di yé blo: na Otọ̀ mìton yọn onú he mì tindo núwhèdo na, whẹpo mì do biọ ẹ.
**Jesu, to 6:1-8 mẹ (KJV)
*Enẹwutu mì yín vivẹnunọ na osọ̀ blo: na osọ̀ na yín vivẹnunọ na ede. Nupekọ hlan azán wẹ oylan etọn.
*Jesu, to 6:34 mẹ
*To whenuena ewọ sè nuhe dọ yé te, e dọmọ, “Mẹhe to gángán lẹ ma nọ tindo nuhudo dotozọ́nwatọ tọn gba, adavo mẹhe to azọ̀njẹ lẹ. Enẹwutu, mì yì bo plọn nuhe ehe zẹẹmẹdo, dọ: ‘Lẹblanu wẹ yẹn jlo, e ma yin avọ́sinsan gba,’ Na yẹn ma wá nado ylọ dodonọ lẹ gba, adavo ylandonọ lẹ.”
**9:12-13
*Mì pọ́n, yẹn do mì hlan di lẹngbọ do ohla ṣẹnṣẹn: enẹwutu na mì ni yọnnuin di odàn, bo sọ do jijọmimiọn di apoe.
*Jesu, to 10:16 mẹ (KJV)
*Mì pọ́n, Yẹn to dido mì hlan taidi lẹngbọ lẹ to ohla lẹ ṣẹnṣẹn; enẹwutu mì yin zinzintọ taidi odàn ṣogan bo yin homẹvọnọ taidi apoe.
**10:16 (lẹdogbedevomẹ aihọn yọyọ tọn)
*Mì wá dè, mì he to tuklajẹ, bọ yè doagban pinpẹ̀n na lẹ, yẹn nasọ na gbọjẹ mì. Mì yì zẹ̀gẹ̀ ṣie do okọ̀ mìtọn, na mì ni sọ plon núpinplon ṣie na homẹmimiọnnọ podọ ayiha whiwhẹnọ wẹ yẹn: mì nasọ mọ gbọjẹ hlan alindọn mìtọn lẹ. Na zẹ̀gẹ̀ ṣie bọawú, agbàn ṣie sọ fua.
**11:28-30 (ESV)
*Mì yẹnuwàtọ lẹ, dagbe wẹ Isaia dọdọdai na mì tọn, dọmọ, Omẹ he lẹ yí nùflo yetọn lẹ do to gbégbona mi; Ṣigba ayiha yetọn tin dẹn sọn dè e.
Ovọ́ mẹ wẹ yé to sinsẹ̀n-basi hlan mi te, na gbedide gbẹtọ tọn lẹ wẹ yé nọ plọnmẹ taidi nuplọnmẹ lẹ.
**15:7-9 (KJV)
*Whenẹnu wẹ nuplọnto etọn lẹ wá, bo dọ hlan ẹn dọmọ, Hiẹ yón ẹn dọ yè hẹn Falẹsi lẹ dahli whenuena yé sè ohó he? E gblọn dọmọ, Atin he Otọ́ ṣie olọn mẹ tọn ma do lẹpo wẹ na yin hinhọ̀nsẹ. Mì jo yé do: alihiamẹtọ nukuntọ́nnọ wẹ yé. Eyín nukuntọ́nnọ do ali hia nukuntọ́nnọ, yé omẹ awe lẹ na jai do odò mẹ.
**15:12 -14 (KJV)
*E gblọn dọmọ: “Atin he Otọ́ ṣie olọn mẹ tọn ma do lẹpo wẹ na yin hinhọ̀nsẹ. Mì jo yé do. Alihiamẹtọ nukuntọ́nnọ wẹ yé. Enẹwutu, eyin nukuntọ́nnọ do ali hia nukuntọ́nnọ, yé omẹ awe lẹ na jai do odò mẹ.”
*15ː13-14, lẹdogbedevomẹ aihọn yọyọ tọn
*Mọkẹdẹ wẹ Otọ́ ṣie olọn tọn na yinuwa hẹ mì do eyin dopodopo mìtọn ma nọ jona mẹmẹsunnu etọn sọn ahun mẹ wá.”
**18:35, Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Ton
*To whenẹnu, Jesu dọmọ: “Mì jo yọpọvu lẹ do, mì sọ tẹnpọn nado glọnalina yé nado wá dè e ba blo, na omẹ mọnkọtọn lẹ wẹ Ahọluduta olọn tọn tin na.”
19:14, NIV
*Jesu sọ dọ hlan yé, dọmọ, Be mìwlẹ ma ko hia to Owé wiwe lẹ mẹ gbède, dọ, Zannu he didótọ lẹ gbẹ́ dai, Doponẹ wẹ yè hẹn yín gángánsu hòlọnglọnẹn tọn, Ehe wẹ sọn Oklunọ de, E sọ jawu to nukun mìtọn mẹ. Enẹwutu wẹ yẹn dọ hlan mì, dọ, Yè na yí ahọludu Jiwheyẹwhe tọn sọn mì de, yè nasọ yí na akọta de he na dè sinsẹ̀n etọn jẹgbonu. Podọ mẹdepope he jai jẹ zannu he ji, na yín gbigbà hanyanhanyan: ṣigba mẹdepope he ji é na jai jẹ, é na vúnvún in di kọgudu.
**21:42-44 (KJV)
*“Mẹplọntọ, gbedide tẹwẹ klohugan to Osẹ́n lọ mẹ?” E dọna ẹn dọmọ: “‘Hiẹ dona yí ahun towe lẹpo, alindọn towe lẹpo, podọ ayiha towe lẹpo do yiwanna Jehovah Jiwheyẹwhe towe.’ Ehe wẹ gbedide lọ he klohugan bosọ yin tintan. Awetọ lọ die, he sọ taidi tintan lọ: ‘Hiẹ dona yiwanna kọmẹnu towe di dewe.’ Gbedide awe ehelẹ ji wẹ Osẹ́n lọ pete plá do, po Yẹwhegán lẹ po.”
**22: 36-40, Owe Wiwe Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn
*Ehe wẹ zọ́n bọ yẹn dọna mì dọ, Ahọluduta Jiwheyẹwhe tọn na yin yíyí sọn mì si bo yin yíyí na akọta de he na de sinsẹ́n etọn lẹ tọ́n.
**21:43, Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Ton
==Hoyidọ==
*Dọmọ, Wekantọ lẹ, po Falesi lẹ po sinai to aisintẹn Moṣe tọn mẹ: Enẹwutu onú depope yé degbèna mì, ehelẹ mí ni nọ tùnayi e go, bo sọ nọ basi; ṣigba mì basi di azón yetọn blo: na yé nọ dọ, yé ma nọ wà gba. Mọwẹ yé do agbàn pinpẹn he sinyẹnawú hinhẹn, bo zé e do abó gbẹtọ lẹ tọn ji; ṣigba yewlọsu ma na yí alọvi yetọn dopo do sẹtẹnna yé gba.
*23:2-4, KJV
*podọ na jideji sẹ́nhẹngba tọn wutu, owanyi suhugan gbẹtọ lẹ tọn na miọn. Ṣigba, mẹhe doakọnna kakajẹ opodo wẹ na yin whinwhlẹngán. Podọ yẹwheho wẹndagbe Ahọluduta lọ tọn ehe na yin didọ to aigba fininọ lẹpo ji taidi okunnu de na akọta lẹpo, podọ whenẹnu wẹ opodo lọ na wá.
*24:12-14
*To whenẹnu, ohia Visunnu gbẹtọ tọn na sọawuhia to olọn, bọ hẹnnu he to aigba ji lẹpo na doavigbè, yé nasọ mọ Visunnu gbẹtọ tọn ja to aslọ olọn tọn lẹ mẹ to huhlọn po gigo daho po mẹ.
*24:30
*“Todin, mì plọnnu sọn apajlẹ ovòtin tọn ehe mẹ: Tlolo he alà yọyọ etọn jẹ whinwhẹ́n ji bo jọ amà, mì nọ yọnẹn dọ alunlun ko sẹpọ. Mọdopolọ mìwlẹ ga, to whenue mì mọ onú ehe lẹpo, mì ni yọnẹn dọ ewọ ko sẹpọ, yèdọ to ohọ̀n ji. Nugbo wẹ yẹn dọna mì dọ, whẹndo ehe ma na juwayi to aliho depope mẹ kaka onú ehe lẹpo nado jọ.
[[Category:Wq/guw]]
[[Category:Wq/guw/Owe Biblu tọn]]
ah8bkl8zc5bqni84yjcy7m4bw1jvi3n
5506593
5506590
2022-07-27T07:49:05Z
Ydamilola
2572472
/* Hoyidọ */
wikitext
text/x-wiki
'''Wẹndagbe Sọgbe hẹ Matiu''' (τὸ εὐαγγέλιον κατὰ Ματθαῖον, c. 70 - 110) yin dopo to wẹndagbe ẹnẹ he suhugan klistiani lẹ tọn kẹalọyi taidi nuhe sọgbe bo to tito ji, wẹndagbe he bẹ nudọnamẹ dopolọ hẹn lẹ po owe tintan lẹdogbedevomẹ alẹnu yọyọ tọn po. E dọhó gando gbẹzan, lizọnyizọn, oku, po fọnsọnku Jesu Nazaletinu tọn po.
==Hoyidọ delẹ sọn hodidọ etọn lẹ mẹ==
*Whenuena yè ji Jesu to Betlẹhẹm Judé tọn, to ahọlu Helodi whenu, do ayi e go, núyọ́nẹntọ delẹ sọn whèzìzẹ dali wá Jẹlusalem, to didọ, dọ̀, Fie wẹ mẹhe yè ji bọ é yín Ahọlu Ju lẹ tọn te? na míwlẹ mọ sunwhlẹvu etọn to whèzizẹ dali, mí sọ wá taliai nẹ gbé. Whenuena ahọlu Helodi sè onú helẹ, awú etọn ma jai po Jelusalẹm lẹpo po hẹ ẹ.
**2:1-3 (KJV)
*To whenue e mọ susu Falesi lẹ po Sadusi lẹ po tọn to dindọnsẹpọ baptẹm lọ tẹnmẹ, e dọhlan yé dọmọ, Mì ovi amàpoe tọn lẹ emi, mẹnu wẹ ko na mì avase nado họ̀n sọn homẹgble he ja lọ mẹ? mì sọ lẹn to mì hòmẹ, dọ, Mí tindo Ablaham na otọ̀ mítọn blo: na yẹn ni dọ na mì, dọ, Jiwheyẹwhe sọgan de ovi sọn zannu helẹ mẹ na Ablaham.
**3:7:9 (KJV)
*Donanọ wẹ wamonọ lẹ to gbigbọ mẹ: na yetọn wẹ ahọludu olọn ton.
Donanọ wẹ yé he to awubla lẹ: na yè na miọnhomẹ na yé.
Donanọ wẹ homẹmimiọnnọ lẹ: na yé na dugu aigba tọn.
Donanọ wẹ ye he hùvẹ́ hùhù bọ ovẹ́ to húhú na dódo wutu lẹ: na yè na gọho na yé.
Donanọ wẹ lẹblanunọ lẹ: na yé na mọ lẹblanu yí.
Donanọ wẹ wiwénọ to ayiha mẹ lẹ: na yé na mọ Jiwheyẹwhe.
Donanọ we jijọhodinto lẹ: na yè na ylọ ye visunnu Jiwheyẹwhe tọn.
Donanọ wẹ yé he yè to hòmẹkẹndo na dodó tọn wutu lẹ: na yetọn wẹ ahọludu olọn tọn.
Donanọ wẹ mìwlẹ, whenuena gbẹtọ lẹ na to vivlẹ mì kò, bo to homekẹndo mì, bo sọ to oylan hunkọhunkọ dọ do mì go to lalo mẹ, na ṣie wutu.
Mì ni jaya, na mì ni sọ to ayajẹ susu, na ale miton wẹ daho to olọn mẹ, na mọkẹdẹ wẹ yé dohomẹkẹn yẹwhegán he ko tin jẹnukọn na mì lẹ.
*Jesu, to 5:3-12 mẹ
*MÌ payi dọ mì wá dódó mìtọn to gbẹtọ nukọn, nado yín mimo gbọn yé de blo; eyínmọ mìwlẹ ma tindo ale de to Otọ̀ mìtọn he tin to olọn mẹ de gba.
Enẹwutu whenuena hiẹ wà lẹblanu núnina towe, a kún opèn de to nukon towe blo, dile yẹnuwatọ lẹ nọ wà do to sinagogu mẹ, podọ to alihogbó ji na ye nido do gigo sọn gbẹtọ lẹ de. Nugbo wẹ yen dọ hlan mì, dọ, Yé ko mọyí to gigọ́ me ale yetọn. Ṣigba, hiẹ, to whenue hiẹ to lẹblanu nunina tọn lẹ na, a dike amiyọnlọ towe yọ́n nuhe adusilọ towe to wiwà blo, na lẹblanu nunina towe ni tin nuglọ: Otọ́ towe he mọnú to nuglọ, na suahọ etọn we.
Whenuena hiẹ to dèho, a di yẹnuwàtọ lẹ blo: na yé yíwánna nado site do hodẹ to sinagogu me, podọ to alihoklanji, nado yín mimọ na gbẹtọ lẹ wutu. Nugbo wẹ yẹn dọ hlan mì, Ye ko mọyí to gigọ́ mẹ ale yetọn. Ṣigba, whenue hiẹ to dẹ̀ho, biọ abò towe mẹ podọ, to whenuena hiẹ ko sú ohọ̀n towe godo, hodẹ̀ hlan Otọ́ towe he to nuglọ. Whenẹnu, Otọ́ towe he nọ mọnú to nuglọ na suahọ etọn we. Ṣigba eyin mì to dẹ̀ho, mì dọ dọvọdọ nudopolọ lẹ tọn dile omẹ akọta lẹ tọn nọ wà do blo: na yé nọ lẹndọ ohó susu didọ wẹ na zọ́n bọ odẹ̀ yetọn na yin sisè. Enewutu mì di yé blo: na Otọ̀ mìton yọn onú he mì tindo núwhèdo na, whẹpo mì do biọ ẹ.
**Jesu, to 6:1-8 mẹ (KJV)
*Enẹwutu mì yín vivẹnunọ na osọ̀ blo: na osọ̀ na yín vivẹnunọ na ede. Nupekọ hlan azán wẹ oylan etọn.
*Jesu, to 6:34 mẹ
*To whenuena ewọ sè nuhe dọ yé te, e dọmọ, “Mẹhe to gángán lẹ ma nọ tindo nuhudo dotozọ́nwatọ tọn gba, adavo mẹhe to azọ̀njẹ lẹ. Enẹwutu, mì yì bo plọn nuhe ehe zẹẹmẹdo, dọ: ‘Lẹblanu wẹ yẹn jlo, e ma yin avọ́sinsan gba,’ Na yẹn ma wá nado ylọ dodonọ lẹ gba, adavo ylandonọ lẹ.”
**9:12-13
*Mì pọ́n, yẹn do mì hlan di lẹngbọ do ohla ṣẹnṣẹn: enẹwutu na mì ni yọnnuin di odàn, bo sọ do jijọmimiọn di apoe.
*Jesu, to 10:16 mẹ (KJV)
*Mì pọ́n, Yẹn to dido mì hlan taidi lẹngbọ lẹ to ohla lẹ ṣẹnṣẹn; enẹwutu mì yin zinzintọ taidi odàn ṣogan bo yin homẹvọnọ taidi apoe.
**10:16 (lẹdogbedevomẹ aihọn yọyọ tọn)
*Mì wá dè, mì he to tuklajẹ, bọ yè doagban pinpẹ̀n na lẹ, yẹn nasọ na gbọjẹ mì. Mì yì zẹ̀gẹ̀ ṣie do okọ̀ mìtọn, na mì ni sọ plon núpinplon ṣie na homẹmimiọnnọ podọ ayiha whiwhẹnọ wẹ yẹn: mì nasọ mọ gbọjẹ hlan alindọn mìtọn lẹ. Na zẹ̀gẹ̀ ṣie bọawú, agbàn ṣie sọ fua.
**11:28-30 (ESV)
*Mì yẹnuwàtọ lẹ, dagbe wẹ Isaia dọdọdai na mì tọn, dọmọ, Omẹ he lẹ yí nùflo yetọn lẹ do to gbégbona mi; Ṣigba ayiha yetọn tin dẹn sọn dè e.
Ovọ́ mẹ wẹ yé to sinsẹ̀n-basi hlan mi te, na gbedide gbẹtọ tọn lẹ wẹ yé nọ plọnmẹ taidi nuplọnmẹ lẹ.
**15:7-9 (KJV)
*Whenẹnu wẹ nuplọnto etọn lẹ wá, bo dọ hlan ẹn dọmọ, Hiẹ yón ẹn dọ yè hẹn Falẹsi lẹ dahli whenuena yé sè ohó he? E gblọn dọmọ, Atin he Otọ́ ṣie olọn mẹ tọn ma do lẹpo wẹ na yin hinhọ̀nsẹ. Mì jo yé do: alihiamẹtọ nukuntọ́nnọ wẹ yé. Eyín nukuntọ́nnọ do ali hia nukuntọ́nnọ, yé omẹ awe lẹ na jai do odò mẹ.
**15:12 -14 (KJV)
*E gblọn dọmọ: “Atin he Otọ́ ṣie olọn mẹ tọn ma do lẹpo wẹ na yin hinhọ̀nsẹ. Mì jo yé do. Alihiamẹtọ nukuntọ́nnọ wẹ yé. Enẹwutu, eyin nukuntọ́nnọ do ali hia nukuntọ́nnọ, yé omẹ awe lẹ na jai do odò mẹ.”
*15ː13-14, lẹdogbedevomẹ aihọn yọyọ tọn
*Mọkẹdẹ wẹ Otọ́ ṣie olọn tọn na yinuwa hẹ mì do eyin dopodopo mìtọn ma nọ jona mẹmẹsunnu etọn sọn ahun mẹ wá.”
**18:35, Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Ton
*To whenẹnu, Jesu dọmọ: “Mì jo yọpọvu lẹ do, mì sọ tẹnpọn nado glọnalina yé nado wá dè e ba blo, na omẹ mọnkọtọn lẹ wẹ Ahọluduta olọn tọn tin na.”
19:14, NIV
*Jesu sọ dọ hlan yé, dọmọ, Be mìwlẹ ma ko hia to Owé wiwe lẹ mẹ gbède, dọ, Zannu he didótọ lẹ gbẹ́ dai, Doponẹ wẹ yè hẹn yín gángánsu hòlọnglọnẹn tọn, Ehe wẹ sọn Oklunọ de, E sọ jawu to nukun mìtọn mẹ. Enẹwutu wẹ yẹn dọ hlan mì, dọ, Yè na yí ahọludu Jiwheyẹwhe tọn sọn mì de, yè nasọ yí na akọta de he na dè sinsẹ̀n etọn jẹgbonu. Podọ mẹdepope he jai jẹ zannu he ji, na yín gbigbà hanyanhanyan: ṣigba mẹdepope he ji é na jai jẹ, é na vúnvún in di kọgudu.
**21:42-44 (KJV)
*“Mẹplọntọ, gbedide tẹwẹ klohugan to Osẹ́n lọ mẹ?” E dọna ẹn dọmọ: “‘Hiẹ dona yí ahun towe lẹpo, alindọn towe lẹpo, podọ ayiha towe lẹpo do yiwanna Jehovah Jiwheyẹwhe towe.’ Ehe wẹ gbedide lọ he klohugan bosọ yin tintan. Awetọ lọ die, he sọ taidi tintan lọ: ‘Hiẹ dona yiwanna kọmẹnu towe di dewe.’ Gbedide awe ehelẹ ji wẹ Osẹ́n lọ pete plá do, po Yẹwhegán lẹ po.”
**22: 36-40, Owe Wiwe Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn
*Ehe wẹ zọ́n bọ yẹn dọna mì dọ, Ahọluduta Jiwheyẹwhe tọn na yin yíyí sọn mì si bo yin yíyí na akọta de he na de sinsẹ́n etọn lẹ tọ́n.
**21:43, Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Ton
==Hoyidọ==
*Dọmọ, Wekantọ lẹ, po Falesi lẹ po sinai to aisintẹn Moṣe tọn mẹ: Enẹwutu onú depope yé degbèna mì, ehelẹ mí ni nọ tùnayi e go, bo sọ nọ basi; ṣigba mì basi di azón yetọn blo: na yé nọ dọ, yé ma nọ wà gba. Mọwẹ yé do agbàn pinpẹn he sinyẹnawú hinhẹn, bo zé e do abó gbẹtọ lẹ tọn ji; ṣigba yewlọsu ma na yí alọvi yetọn dopo do sẹtẹnna yé gba.
*23:2-4, KJV
*podọ na jideji sẹ́nhẹngba tọn wutu, owanyi suhugan gbẹtọ lẹ tọn na miọn. Ṣigba, mẹhe doakọnna kakajẹ opodo wẹ na yin whinwhlẹngán. Podọ yẹwheho wẹndagbe Ahọluduta lọ tọn ehe na yin didọ to aigba fininọ lẹpo ji taidi okunnu de na akọta lẹpo, podọ whenẹnu wẹ opodo lọ na wá.
*24:12-14
*To whenẹnu, ohia Visunnu gbẹtọ tọn na sọawuhia to olọn, bọ hẹnnu he to aigba ji lẹpo na doavigbè, yé nasọ mọ Visunnu gbẹtọ tọn ja to aslọ olọn tọn lẹ mẹ to huhlọn po gigo daho po mẹ.
*24:30
*“Todin, mì plọnnu sọn apajlẹ ovòtin tọn ehe mẹ: Tlolo he alà yọyọ etọn jẹ whinwhẹ́n ji bo jọ amà, mì nọ yọnẹn dọ alunlun ko sẹpọ. Mọdopolọ mìwlẹ ga, to whenue mì mọ onú ehe lẹpo, mì ni yọnẹn dọ ewọ ko sẹpọ, yèdọ to ohọ̀n ji. Nugbo wẹ yẹn dọna mì dọ, whẹndo ehe ma na juwayi to aliho depope mẹ kaka onú ehe lẹpo nado jọ. Olọn po aigba po na juwayi, ṣigba ohó ṣie lẹ ma na juwayi to aliho depope mẹ.
*24: 32-35
[[Category:Wq/guw]]
[[Category:Wq/guw/Owe Biblu tọn]]
5836ya3hguxvkbt6hdoloxnlyz3wdev
5506596
5506593
2022-07-27T07:51:43Z
Ydamilola
2572472
/* Hoyidọ */
wikitext
text/x-wiki
'''Wẹndagbe Sọgbe hẹ Matiu''' (τὸ εὐαγγέλιον κατὰ Ματθαῖον, c. 70 - 110) yin dopo to wẹndagbe ẹnẹ he suhugan klistiani lẹ tọn kẹalọyi taidi nuhe sọgbe bo to tito ji, wẹndagbe he bẹ nudọnamẹ dopolọ hẹn lẹ po owe tintan lẹdogbedevomẹ alẹnu yọyọ tọn po. E dọhó gando gbẹzan, lizọnyizọn, oku, po fọnsọnku Jesu Nazaletinu tọn po.
==Hoyidọ delẹ sọn hodidọ etọn lẹ mẹ==
*Whenuena yè ji Jesu to Betlẹhẹm Judé tọn, to ahọlu Helodi whenu, do ayi e go, núyọ́nẹntọ delẹ sọn whèzìzẹ dali wá Jẹlusalem, to didọ, dọ̀, Fie wẹ mẹhe yè ji bọ é yín Ahọlu Ju lẹ tọn te? na míwlẹ mọ sunwhlẹvu etọn to whèzizẹ dali, mí sọ wá taliai nẹ gbé. Whenuena ahọlu Helodi sè onú helẹ, awú etọn ma jai po Jelusalẹm lẹpo po hẹ ẹ.
**2:1-3 (KJV)
*To whenue e mọ susu Falesi lẹ po Sadusi lẹ po tọn to dindọnsẹpọ baptẹm lọ tẹnmẹ, e dọhlan yé dọmọ, Mì ovi amàpoe tọn lẹ emi, mẹnu wẹ ko na mì avase nado họ̀n sọn homẹgble he ja lọ mẹ? mì sọ lẹn to mì hòmẹ, dọ, Mí tindo Ablaham na otọ̀ mítọn blo: na yẹn ni dọ na mì, dọ, Jiwheyẹwhe sọgan de ovi sọn zannu helẹ mẹ na Ablaham.
**3:7:9 (KJV)
*Donanọ wẹ wamonọ lẹ to gbigbọ mẹ: na yetọn wẹ ahọludu olọn ton.
Donanọ wẹ yé he to awubla lẹ: na yè na miọnhomẹ na yé.
Donanọ wẹ homẹmimiọnnọ lẹ: na yé na dugu aigba tọn.
Donanọ wẹ ye he hùvẹ́ hùhù bọ ovẹ́ to húhú na dódo wutu lẹ: na yè na gọho na yé.
Donanọ wẹ lẹblanunọ lẹ: na yé na mọ lẹblanu yí.
Donanọ wẹ wiwénọ to ayiha mẹ lẹ: na yé na mọ Jiwheyẹwhe.
Donanọ we jijọhodinto lẹ: na yè na ylọ ye visunnu Jiwheyẹwhe tọn.
Donanọ wẹ yé he yè to hòmẹkẹndo na dodó tọn wutu lẹ: na yetọn wẹ ahọludu olọn tọn.
Donanọ wẹ mìwlẹ, whenuena gbẹtọ lẹ na to vivlẹ mì kò, bo to homekẹndo mì, bo sọ to oylan hunkọhunkọ dọ do mì go to lalo mẹ, na ṣie wutu.
Mì ni jaya, na mì ni sọ to ayajẹ susu, na ale miton wẹ daho to olọn mẹ, na mọkẹdẹ wẹ yé dohomẹkẹn yẹwhegán he ko tin jẹnukọn na mì lẹ.
*Jesu, to 5:3-12 mẹ
*MÌ payi dọ mì wá dódó mìtọn to gbẹtọ nukọn, nado yín mimo gbọn yé de blo; eyínmọ mìwlẹ ma tindo ale de to Otọ̀ mìtọn he tin to olọn mẹ de gba.
Enẹwutu whenuena hiẹ wà lẹblanu núnina towe, a kún opèn de to nukon towe blo, dile yẹnuwatọ lẹ nọ wà do to sinagogu mẹ, podọ to alihogbó ji na ye nido do gigo sọn gbẹtọ lẹ de. Nugbo wẹ yen dọ hlan mì, dọ, Yé ko mọyí to gigọ́ me ale yetọn. Ṣigba, hiẹ, to whenue hiẹ to lẹblanu nunina tọn lẹ na, a dike amiyọnlọ towe yọ́n nuhe adusilọ towe to wiwà blo, na lẹblanu nunina towe ni tin nuglọ: Otọ́ towe he mọnú to nuglọ, na suahọ etọn we.
Whenuena hiẹ to dèho, a di yẹnuwàtọ lẹ blo: na yé yíwánna nado site do hodẹ to sinagogu me, podọ to alihoklanji, nado yín mimọ na gbẹtọ lẹ wutu. Nugbo wẹ yẹn dọ hlan mì, Ye ko mọyí to gigọ́ mẹ ale yetọn. Ṣigba, whenue hiẹ to dẹ̀ho, biọ abò towe mẹ podọ, to whenuena hiẹ ko sú ohọ̀n towe godo, hodẹ̀ hlan Otọ́ towe he to nuglọ. Whenẹnu, Otọ́ towe he nọ mọnú to nuglọ na suahọ etọn we. Ṣigba eyin mì to dẹ̀ho, mì dọ dọvọdọ nudopolọ lẹ tọn dile omẹ akọta lẹ tọn nọ wà do blo: na yé nọ lẹndọ ohó susu didọ wẹ na zọ́n bọ odẹ̀ yetọn na yin sisè. Enewutu mì di yé blo: na Otọ̀ mìton yọn onú he mì tindo núwhèdo na, whẹpo mì do biọ ẹ.
**Jesu, to 6:1-8 mẹ (KJV)
*Enẹwutu mì yín vivẹnunọ na osọ̀ blo: na osọ̀ na yín vivẹnunọ na ede. Nupekọ hlan azán wẹ oylan etọn.
*Jesu, to 6:34 mẹ
*To whenuena ewọ sè nuhe dọ yé te, e dọmọ, “Mẹhe to gángán lẹ ma nọ tindo nuhudo dotozọ́nwatọ tọn gba, adavo mẹhe to azọ̀njẹ lẹ. Enẹwutu, mì yì bo plọn nuhe ehe zẹẹmẹdo, dọ: ‘Lẹblanu wẹ yẹn jlo, e ma yin avọ́sinsan gba,’ Na yẹn ma wá nado ylọ dodonọ lẹ gba, adavo ylandonọ lẹ.”
**9:12-13
*Mì pọ́n, yẹn do mì hlan di lẹngbọ do ohla ṣẹnṣẹn: enẹwutu na mì ni yọnnuin di odàn, bo sọ do jijọmimiọn di apoe.
*Jesu, to 10:16 mẹ (KJV)
*Mì pọ́n, Yẹn to dido mì hlan taidi lẹngbọ lẹ to ohla lẹ ṣẹnṣẹn; enẹwutu mì yin zinzintọ taidi odàn ṣogan bo yin homẹvọnọ taidi apoe.
**10:16 (lẹdogbedevomẹ aihọn yọyọ tọn)
*Mì wá dè, mì he to tuklajẹ, bọ yè doagban pinpẹ̀n na lẹ, yẹn nasọ na gbọjẹ mì. Mì yì zẹ̀gẹ̀ ṣie do okọ̀ mìtọn, na mì ni sọ plon núpinplon ṣie na homẹmimiọnnọ podọ ayiha whiwhẹnọ wẹ yẹn: mì nasọ mọ gbọjẹ hlan alindọn mìtọn lẹ. Na zẹ̀gẹ̀ ṣie bọawú, agbàn ṣie sọ fua.
**11:28-30 (ESV)
*Mì yẹnuwàtọ lẹ, dagbe wẹ Isaia dọdọdai na mì tọn, dọmọ, Omẹ he lẹ yí nùflo yetọn lẹ do to gbégbona mi; Ṣigba ayiha yetọn tin dẹn sọn dè e.
Ovọ́ mẹ wẹ yé to sinsẹ̀n-basi hlan mi te, na gbedide gbẹtọ tọn lẹ wẹ yé nọ plọnmẹ taidi nuplọnmẹ lẹ.
**15:7-9 (KJV)
*Whenẹnu wẹ nuplọnto etọn lẹ wá, bo dọ hlan ẹn dọmọ, Hiẹ yón ẹn dọ yè hẹn Falẹsi lẹ dahli whenuena yé sè ohó he? E gblọn dọmọ, Atin he Otọ́ ṣie olọn mẹ tọn ma do lẹpo wẹ na yin hinhọ̀nsẹ. Mì jo yé do: alihiamẹtọ nukuntọ́nnọ wẹ yé. Eyín nukuntọ́nnọ do ali hia nukuntọ́nnọ, yé omẹ awe lẹ na jai do odò mẹ.
**15:12 -14 (KJV)
*E gblọn dọmọ: “Atin he Otọ́ ṣie olọn mẹ tọn ma do lẹpo wẹ na yin hinhọ̀nsẹ. Mì jo yé do. Alihiamẹtọ nukuntọ́nnọ wẹ yé. Enẹwutu, eyin nukuntọ́nnọ do ali hia nukuntọ́nnọ, yé omẹ awe lẹ na jai do odò mẹ.”
*15ː13-14, lẹdogbedevomẹ aihọn yọyọ tọn
*Mọkẹdẹ wẹ Otọ́ ṣie olọn tọn na yinuwa hẹ mì do eyin dopodopo mìtọn ma nọ jona mẹmẹsunnu etọn sọn ahun mẹ wá.”
**18:35, Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Ton
*To whenẹnu, Jesu dọmọ: “Mì jo yọpọvu lẹ do, mì sọ tẹnpọn nado glọnalina yé nado wá dè e ba blo, na omẹ mọnkọtọn lẹ wẹ Ahọluduta olọn tọn tin na.”
19:14, NIV
*Jesu sọ dọ hlan yé, dọmọ, Be mìwlẹ ma ko hia to Owé wiwe lẹ mẹ gbède, dọ, Zannu he didótọ lẹ gbẹ́ dai, Doponẹ wẹ yè hẹn yín gángánsu hòlọnglọnẹn tọn, Ehe wẹ sọn Oklunọ de, E sọ jawu to nukun mìtọn mẹ. Enẹwutu wẹ yẹn dọ hlan mì, dọ, Yè na yí ahọludu Jiwheyẹwhe tọn sọn mì de, yè nasọ yí na akọta de he na dè sinsẹ̀n etọn jẹgbonu. Podọ mẹdepope he jai jẹ zannu he ji, na yín gbigbà hanyanhanyan: ṣigba mẹdepope he ji é na jai jẹ, é na vúnvún in di kọgudu.
**21:42-44 (KJV)
*“Mẹplọntọ, gbedide tẹwẹ klohugan to Osẹ́n lọ mẹ?” E dọna ẹn dọmọ: “‘Hiẹ dona yí ahun towe lẹpo, alindọn towe lẹpo, podọ ayiha towe lẹpo do yiwanna Jehovah Jiwheyẹwhe towe.’ Ehe wẹ gbedide lọ he klohugan bosọ yin tintan. Awetọ lọ die, he sọ taidi tintan lọ: ‘Hiẹ dona yiwanna kọmẹnu towe di dewe.’ Gbedide awe ehelẹ ji wẹ Osẹ́n lọ pete plá do, po Yẹwhegán lẹ po.”
**22: 36-40, Owe Wiwe Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn
*Ehe wẹ zọ́n bọ yẹn dọna mì dọ, Ahọluduta Jiwheyẹwhe tọn na yin yíyí sọn mì si bo yin yíyí na akọta de he na de sinsẹ́n etọn lẹ tọ́n.
**21:43, Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Ton
==Hoyidọ==
*Dọmọ, Wekantọ lẹ, po Falesi lẹ po sinai to aisintẹn Moṣe tọn mẹ: Enẹwutu onú depope yé degbèna mì, ehelẹ mí ni nọ tùnayi e go, bo sọ nọ basi; ṣigba mì basi di azón yetọn blo: na yé nọ dọ, yé ma nọ wà gba. Mọwẹ yé do agbàn pinpẹn he sinyẹnawú hinhẹn, bo zé e do abó gbẹtọ lẹ tọn ji; ṣigba yewlọsu ma na yí alọvi yetọn dopo do sẹtẹnna yé gba.
*23:2-4, KJV
*podọ na jideji sẹ́nhẹngba tọn wutu, owanyi suhugan gbẹtọ lẹ tọn na miọn. Ṣigba, mẹhe doakọnna kakajẹ opodo wẹ na yin whinwhlẹngán. Podọ yẹwheho wẹndagbe Ahọluduta lọ tọn ehe na yin didọ to aigba fininọ lẹpo ji taidi okunnu de na akọta lẹpo, podọ whenẹnu wẹ opodo lọ na wá.
*24:12-14
*To whenẹnu, ohia Visunnu gbẹtọ tọn na sọawuhia to olọn, bọ hẹnnu he to aigba ji lẹpo na doavigbè, yé nasọ mọ Visunnu gbẹtọ tọn ja to aslọ olọn tọn lẹ mẹ to huhlọn po gigo daho po mẹ.
*24:30
*Todin, mì plọnnu sọn apajlẹ ovòtin tọn ehe mẹ: Tlolo he alà yọyọ etọn jẹ whinwhẹ́n ji bo jọ amà, mì nọ yọnẹn dọ alunlun ko sẹpọ. Mọdopolọ mìwlẹ ga, to whenue mì mọ onú ehe lẹpo, mì ni yọnẹn dọ ewọ ko sẹpọ, yèdọ to ohọ̀n ji. Nugbo wẹ yẹn dọna mì dọ, whẹndo ehe ma na juwayi to aliho depope mẹ kaka onú ehe lẹpo nado jọ. Olọn po aigba po na juwayi, ṣigba ohó ṣie lẹ ma na juwayi to aliho depope mẹ.
*24: 32-35
*“To whenuena Visunnu gbẹtọ tọn na wá to gigo etọn mẹ po angẹli lẹpo po, to whenẹnu wẹ e na sinai to ofìn gigonọ etọn ji.
[[Category:Wq/guw]]
[[Category:Wq/guw/Owe Biblu tọn]]
guq70fy2e0vg8boy971xgyj7p7377mw
5506597
5506596
2022-07-27T07:52:18Z
Ydamilola
2572472
/* Hoyidọ */
wikitext
text/x-wiki
'''Wẹndagbe Sọgbe hẹ Matiu''' (τὸ εὐαγγέλιον κατὰ Ματθαῖον, c. 70 - 110) yin dopo to wẹndagbe ẹnẹ he suhugan klistiani lẹ tọn kẹalọyi taidi nuhe sọgbe bo to tito ji, wẹndagbe he bẹ nudọnamẹ dopolọ hẹn lẹ po owe tintan lẹdogbedevomẹ alẹnu yọyọ tọn po. E dọhó gando gbẹzan, lizọnyizọn, oku, po fọnsọnku Jesu Nazaletinu tọn po.
==Hoyidọ delẹ sọn hodidọ etọn lẹ mẹ==
*Whenuena yè ji Jesu to Betlẹhẹm Judé tọn, to ahọlu Helodi whenu, do ayi e go, núyọ́nẹntọ delẹ sọn whèzìzẹ dali wá Jẹlusalem, to didọ, dọ̀, Fie wẹ mẹhe yè ji bọ é yín Ahọlu Ju lẹ tọn te? na míwlẹ mọ sunwhlẹvu etọn to whèzizẹ dali, mí sọ wá taliai nẹ gbé. Whenuena ahọlu Helodi sè onú helẹ, awú etọn ma jai po Jelusalẹm lẹpo po hẹ ẹ.
**2:1-3 (KJV)
*To whenue e mọ susu Falesi lẹ po Sadusi lẹ po tọn to dindọnsẹpọ baptẹm lọ tẹnmẹ, e dọhlan yé dọmọ, Mì ovi amàpoe tọn lẹ emi, mẹnu wẹ ko na mì avase nado họ̀n sọn homẹgble he ja lọ mẹ? mì sọ lẹn to mì hòmẹ, dọ, Mí tindo Ablaham na otọ̀ mítọn blo: na yẹn ni dọ na mì, dọ, Jiwheyẹwhe sọgan de ovi sọn zannu helẹ mẹ na Ablaham.
**3:7:9 (KJV)
*Donanọ wẹ wamonọ lẹ to gbigbọ mẹ: na yetọn wẹ ahọludu olọn ton.
Donanọ wẹ yé he to awubla lẹ: na yè na miọnhomẹ na yé.
Donanọ wẹ homẹmimiọnnọ lẹ: na yé na dugu aigba tọn.
Donanọ wẹ ye he hùvẹ́ hùhù bọ ovẹ́ to húhú na dódo wutu lẹ: na yè na gọho na yé.
Donanọ wẹ lẹblanunọ lẹ: na yé na mọ lẹblanu yí.
Donanọ wẹ wiwénọ to ayiha mẹ lẹ: na yé na mọ Jiwheyẹwhe.
Donanọ we jijọhodinto lẹ: na yè na ylọ ye visunnu Jiwheyẹwhe tọn.
Donanọ wẹ yé he yè to hòmẹkẹndo na dodó tọn wutu lẹ: na yetọn wẹ ahọludu olọn tọn.
Donanọ wẹ mìwlẹ, whenuena gbẹtọ lẹ na to vivlẹ mì kò, bo to homekẹndo mì, bo sọ to oylan hunkọhunkọ dọ do mì go to lalo mẹ, na ṣie wutu.
Mì ni jaya, na mì ni sọ to ayajẹ susu, na ale miton wẹ daho to olọn mẹ, na mọkẹdẹ wẹ yé dohomẹkẹn yẹwhegán he ko tin jẹnukọn na mì lẹ.
*Jesu, to 5:3-12 mẹ
*MÌ payi dọ mì wá dódó mìtọn to gbẹtọ nukọn, nado yín mimo gbọn yé de blo; eyínmọ mìwlẹ ma tindo ale de to Otọ̀ mìtọn he tin to olọn mẹ de gba.
Enẹwutu whenuena hiẹ wà lẹblanu núnina towe, a kún opèn de to nukon towe blo, dile yẹnuwatọ lẹ nọ wà do to sinagogu mẹ, podọ to alihogbó ji na ye nido do gigo sọn gbẹtọ lẹ de. Nugbo wẹ yen dọ hlan mì, dọ, Yé ko mọyí to gigọ́ me ale yetọn. Ṣigba, hiẹ, to whenue hiẹ to lẹblanu nunina tọn lẹ na, a dike amiyọnlọ towe yọ́n nuhe adusilọ towe to wiwà blo, na lẹblanu nunina towe ni tin nuglọ: Otọ́ towe he mọnú to nuglọ, na suahọ etọn we.
Whenuena hiẹ to dèho, a di yẹnuwàtọ lẹ blo: na yé yíwánna nado site do hodẹ to sinagogu me, podọ to alihoklanji, nado yín mimọ na gbẹtọ lẹ wutu. Nugbo wẹ yẹn dọ hlan mì, Ye ko mọyí to gigọ́ mẹ ale yetọn. Ṣigba, whenue hiẹ to dẹ̀ho, biọ abò towe mẹ podọ, to whenuena hiẹ ko sú ohọ̀n towe godo, hodẹ̀ hlan Otọ́ towe he to nuglọ. Whenẹnu, Otọ́ towe he nọ mọnú to nuglọ na suahọ etọn we. Ṣigba eyin mì to dẹ̀ho, mì dọ dọvọdọ nudopolọ lẹ tọn dile omẹ akọta lẹ tọn nọ wà do blo: na yé nọ lẹndọ ohó susu didọ wẹ na zọ́n bọ odẹ̀ yetọn na yin sisè. Enewutu mì di yé blo: na Otọ̀ mìton yọn onú he mì tindo núwhèdo na, whẹpo mì do biọ ẹ.
**Jesu, to 6:1-8 mẹ (KJV)
*Enẹwutu mì yín vivẹnunọ na osọ̀ blo: na osọ̀ na yín vivẹnunọ na ede. Nupekọ hlan azán wẹ oylan etọn.
*Jesu, to 6:34 mẹ
*To whenuena ewọ sè nuhe dọ yé te, e dọmọ, “Mẹhe to gángán lẹ ma nọ tindo nuhudo dotozọ́nwatọ tọn gba, adavo mẹhe to azọ̀njẹ lẹ. Enẹwutu, mì yì bo plọn nuhe ehe zẹẹmẹdo, dọ: ‘Lẹblanu wẹ yẹn jlo, e ma yin avọ́sinsan gba,’ Na yẹn ma wá nado ylọ dodonọ lẹ gba, adavo ylandonọ lẹ.”
**9:12-13
*Mì pọ́n, yẹn do mì hlan di lẹngbọ do ohla ṣẹnṣẹn: enẹwutu na mì ni yọnnuin di odàn, bo sọ do jijọmimiọn di apoe.
*Jesu, to 10:16 mẹ (KJV)
*Mì pọ́n, Yẹn to dido mì hlan taidi lẹngbọ lẹ to ohla lẹ ṣẹnṣẹn; enẹwutu mì yin zinzintọ taidi odàn ṣogan bo yin homẹvọnọ taidi apoe.
**10:16 (lẹdogbedevomẹ aihọn yọyọ tọn)
*Mì wá dè, mì he to tuklajẹ, bọ yè doagban pinpẹ̀n na lẹ, yẹn nasọ na gbọjẹ mì. Mì yì zẹ̀gẹ̀ ṣie do okọ̀ mìtọn, na mì ni sọ plon núpinplon ṣie na homẹmimiọnnọ podọ ayiha whiwhẹnọ wẹ yẹn: mì nasọ mọ gbọjẹ hlan alindọn mìtọn lẹ. Na zẹ̀gẹ̀ ṣie bọawú, agbàn ṣie sọ fua.
**11:28-30 (ESV)
*Mì yẹnuwàtọ lẹ, dagbe wẹ Isaia dọdọdai na mì tọn, dọmọ, Omẹ he lẹ yí nùflo yetọn lẹ do to gbégbona mi; Ṣigba ayiha yetọn tin dẹn sọn dè e.
Ovọ́ mẹ wẹ yé to sinsẹ̀n-basi hlan mi te, na gbedide gbẹtọ tọn lẹ wẹ yé nọ plọnmẹ taidi nuplọnmẹ lẹ.
**15:7-9 (KJV)
*Whenẹnu wẹ nuplọnto etọn lẹ wá, bo dọ hlan ẹn dọmọ, Hiẹ yón ẹn dọ yè hẹn Falẹsi lẹ dahli whenuena yé sè ohó he? E gblọn dọmọ, Atin he Otọ́ ṣie olọn mẹ tọn ma do lẹpo wẹ na yin hinhọ̀nsẹ. Mì jo yé do: alihiamẹtọ nukuntọ́nnọ wẹ yé. Eyín nukuntọ́nnọ do ali hia nukuntọ́nnọ, yé omẹ awe lẹ na jai do odò mẹ.
**15:12 -14 (KJV)
*E gblọn dọmọ: “Atin he Otọ́ ṣie olọn mẹ tọn ma do lẹpo wẹ na yin hinhọ̀nsẹ. Mì jo yé do. Alihiamẹtọ nukuntọ́nnọ wẹ yé. Enẹwutu, eyin nukuntọ́nnọ do ali hia nukuntọ́nnọ, yé omẹ awe lẹ na jai do odò mẹ.”
*15ː13-14, lẹdogbedevomẹ aihọn yọyọ tọn
*Mọkẹdẹ wẹ Otọ́ ṣie olọn tọn na yinuwa hẹ mì do eyin dopodopo mìtọn ma nọ jona mẹmẹsunnu etọn sọn ahun mẹ wá.”
**18:35, Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Ton
*To whenẹnu, Jesu dọmọ: “Mì jo yọpọvu lẹ do, mì sọ tẹnpọn nado glọnalina yé nado wá dè e ba blo, na omẹ mọnkọtọn lẹ wẹ Ahọluduta olọn tọn tin na.”
19:14, NIV
*Jesu sọ dọ hlan yé, dọmọ, Be mìwlẹ ma ko hia to Owé wiwe lẹ mẹ gbède, dọ, Zannu he didótọ lẹ gbẹ́ dai, Doponẹ wẹ yè hẹn yín gángánsu hòlọnglọnẹn tọn, Ehe wẹ sọn Oklunọ de, E sọ jawu to nukun mìtọn mẹ. Enẹwutu wẹ yẹn dọ hlan mì, dọ, Yè na yí ahọludu Jiwheyẹwhe tọn sọn mì de, yè nasọ yí na akọta de he na dè sinsẹ̀n etọn jẹgbonu. Podọ mẹdepope he jai jẹ zannu he ji, na yín gbigbà hanyanhanyan: ṣigba mẹdepope he ji é na jai jẹ, é na vúnvún in di kọgudu.
**21:42-44 (KJV)
*“Mẹplọntọ, gbedide tẹwẹ klohugan to Osẹ́n lọ mẹ?” E dọna ẹn dọmọ: “‘Hiẹ dona yí ahun towe lẹpo, alindọn towe lẹpo, podọ ayiha towe lẹpo do yiwanna Jehovah Jiwheyẹwhe towe.’ Ehe wẹ gbedide lọ he klohugan bosọ yin tintan. Awetọ lọ die, he sọ taidi tintan lọ: ‘Hiẹ dona yiwanna kọmẹnu towe di dewe.’ Gbedide awe ehelẹ ji wẹ Osẹ́n lọ pete plá do, po Yẹwhegán lẹ po.”
**22: 36-40, Owe Wiwe Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn
*Ehe wẹ zọ́n bọ yẹn dọna mì dọ, Ahọluduta Jiwheyẹwhe tọn na yin yíyí sọn mì si bo yin yíyí na akọta de he na de sinsẹ́n etọn lẹ tọ́n.
**21:43, Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Ton
==Hoyidọ==
*Dọmọ, Wekantọ lẹ, po Falesi lẹ po sinai to aisintẹn Moṣe tọn mẹ: Enẹwutu onú depope yé degbèna mì, ehelẹ mí ni nọ tùnayi e go, bo sọ nọ basi; ṣigba mì basi di azón yetọn blo: na yé nọ dọ, yé ma nọ wà gba. Mọwẹ yé do agbàn pinpẹn he sinyẹnawú hinhẹn, bo zé e do abó gbẹtọ lẹ tọn ji; ṣigba yewlọsu ma na yí alọvi yetọn dopo do sẹtẹnna yé gba.
*23:2-4, KJV
*podọ na jideji sẹ́nhẹngba tọn wutu, owanyi suhugan gbẹtọ lẹ tọn na miọn. Ṣigba, mẹhe doakọnna kakajẹ opodo wẹ na yin whinwhlẹngán. Podọ yẹwheho wẹndagbe Ahọluduta lọ tọn ehe na yin didọ to aigba fininọ lẹpo ji taidi okunnu de na akọta lẹpo, podọ whenẹnu wẹ opodo lọ na wá.
*24:12-14
*To whenẹnu, ohia Visunnu gbẹtọ tọn na sọawuhia to olọn, bọ hẹnnu he to aigba ji lẹpo na doavigbè, yé nasọ mọ Visunnu gbẹtọ tọn ja to aslọ olọn tọn lẹ mẹ to huhlọn po gigo daho po mẹ.
*24:30
*Todin, mì plọnnu sọn apajlẹ ovòtin tọn ehe mẹ: Tlolo he alà yọyọ etọn jẹ whinwhẹ́n ji bo jọ amà, mì nọ yọnẹn dọ alunlun ko sẹpọ. Mọdopolọ mìwlẹ ga, to whenue mì mọ onú ehe lẹpo, mì ni yọnẹn dọ ewọ ko sẹpọ, yèdọ to ohọ̀n ji. Nugbo wẹ yẹn dọna mì dọ, whẹndo ehe ma na juwayi to aliho depope mẹ kaka onú ehe lẹpo nado jọ. Olọn po aigba po na juwayi, ṣigba ohó ṣie lẹ ma na juwayi to aliho depope mẹ.
*24: 32-35
*“To whenuena Visunnu gbẹtọ tọn na wá to gigo etọn mẹ po angẹli lẹpo po, to whenẹnu wẹ e na sinai to ofìn gigonọ etọn ji. Akọta lẹpo nasọ yin bibẹpli do nukọn etọn, bọ e na klan gbẹtọ lẹ dovo, yèdọ ode sọn awetọ go,
[[Category:Wq/guw]]
[[Category:Owe Biblu t
eghu2nqrol3xwr6gfjionbhsbfpywq2
5506598
5506597
2022-07-27T07:52:48Z
Ydamilola
2572472
/* Hoyidọ */
wikitext
text/x-wiki
'''Wẹndagbe Sọgbe hẹ Matiu''' (τὸ εὐαγγέλιον κατὰ Ματθαῖον, c. 70 - 110) yin dopo to wẹndagbe ẹnẹ he suhugan klistiani lẹ tọn kẹalọyi taidi nuhe sọgbe bo to tito ji, wẹndagbe he bẹ nudọnamẹ dopolọ hẹn lẹ po owe tintan lẹdogbedevomẹ alẹnu yọyọ tọn po. E dọhó gando gbẹzan, lizọnyizọn, oku, po fọnsọnku Jesu Nazaletinu tọn po.
==Hoyidọ delẹ sọn hodidọ etọn lẹ mẹ==
*Whenuena yè ji Jesu to Betlẹhẹm Judé tọn, to ahọlu Helodi whenu, do ayi e go, núyọ́nẹntọ delẹ sọn whèzìzẹ dali wá Jẹlusalem, to didọ, dọ̀, Fie wẹ mẹhe yè ji bọ é yín Ahọlu Ju lẹ tọn te? na míwlẹ mọ sunwhlẹvu etọn to whèzizẹ dali, mí sọ wá taliai nẹ gbé. Whenuena ahọlu Helodi sè onú helẹ, awú etọn ma jai po Jelusalẹm lẹpo po hẹ ẹ.
**2:1-3 (KJV)
*To whenue e mọ susu Falesi lẹ po Sadusi lẹ po tọn to dindọnsẹpọ baptẹm lọ tẹnmẹ, e dọhlan yé dọmọ, Mì ovi amàpoe tọn lẹ emi, mẹnu wẹ ko na mì avase nado họ̀n sọn homẹgble he ja lọ mẹ? mì sọ lẹn to mì hòmẹ, dọ, Mí tindo Ablaham na otọ̀ mítọn blo: na yẹn ni dọ na mì, dọ, Jiwheyẹwhe sọgan de ovi sọn zannu helẹ mẹ na Ablaham.
**3:7:9 (KJV)
*Donanọ wẹ wamonọ lẹ to gbigbọ mẹ: na yetọn wẹ ahọludu olọn ton.
Donanọ wẹ yé he to awubla lẹ: na yè na miọnhomẹ na yé.
Donanọ wẹ homẹmimiọnnọ lẹ: na yé na dugu aigba tọn.
Donanọ wẹ ye he hùvẹ́ hùhù bọ ovẹ́ to húhú na dódo wutu lẹ: na yè na gọho na yé.
Donanọ wẹ lẹblanunọ lẹ: na yé na mọ lẹblanu yí.
Donanọ wẹ wiwénọ to ayiha mẹ lẹ: na yé na mọ Jiwheyẹwhe.
Donanọ we jijọhodinto lẹ: na yè na ylọ ye visunnu Jiwheyẹwhe tọn.
Donanọ wẹ yé he yè to hòmẹkẹndo na dodó tọn wutu lẹ: na yetọn wẹ ahọludu olọn tọn.
Donanọ wẹ mìwlẹ, whenuena gbẹtọ lẹ na to vivlẹ mì kò, bo to homekẹndo mì, bo sọ to oylan hunkọhunkọ dọ do mì go to lalo mẹ, na ṣie wutu.
Mì ni jaya, na mì ni sọ to ayajẹ susu, na ale miton wẹ daho to olọn mẹ, na mọkẹdẹ wẹ yé dohomẹkẹn yẹwhegán he ko tin jẹnukọn na mì lẹ.
*Jesu, to 5:3-12 mẹ
*MÌ payi dọ mì wá dódó mìtọn to gbẹtọ nukọn, nado yín mimo gbọn yé de blo; eyínmọ mìwlẹ ma tindo ale de to Otọ̀ mìtọn he tin to olọn mẹ de gba.
Enẹwutu whenuena hiẹ wà lẹblanu núnina towe, a kún opèn de to nukon towe blo, dile yẹnuwatọ lẹ nọ wà do to sinagogu mẹ, podọ to alihogbó ji na ye nido do gigo sọn gbẹtọ lẹ de. Nugbo wẹ yen dọ hlan mì, dọ, Yé ko mọyí to gigọ́ me ale yetọn. Ṣigba, hiẹ, to whenue hiẹ to lẹblanu nunina tọn lẹ na, a dike amiyọnlọ towe yọ́n nuhe adusilọ towe to wiwà blo, na lẹblanu nunina towe ni tin nuglọ: Otọ́ towe he mọnú to nuglọ, na suahọ etọn we.
Whenuena hiẹ to dèho, a di yẹnuwàtọ lẹ blo: na yé yíwánna nado site do hodẹ to sinagogu me, podọ to alihoklanji, nado yín mimọ na gbẹtọ lẹ wutu. Nugbo wẹ yẹn dọ hlan mì, Ye ko mọyí to gigọ́ mẹ ale yetọn. Ṣigba, whenue hiẹ to dẹ̀ho, biọ abò towe mẹ podọ, to whenuena hiẹ ko sú ohọ̀n towe godo, hodẹ̀ hlan Otọ́ towe he to nuglọ. Whenẹnu, Otọ́ towe he nọ mọnú to nuglọ na suahọ etọn we. Ṣigba eyin mì to dẹ̀ho, mì dọ dọvọdọ nudopolọ lẹ tọn dile omẹ akọta lẹ tọn nọ wà do blo: na yé nọ lẹndọ ohó susu didọ wẹ na zọ́n bọ odẹ̀ yetọn na yin sisè. Enewutu mì di yé blo: na Otọ̀ mìton yọn onú he mì tindo núwhèdo na, whẹpo mì do biọ ẹ.
**Jesu, to 6:1-8 mẹ (KJV)
*Enẹwutu mì yín vivẹnunọ na osọ̀ blo: na osọ̀ na yín vivẹnunọ na ede. Nupekọ hlan azán wẹ oylan etọn.
*Jesu, to 6:34 mẹ
*To whenuena ewọ sè nuhe dọ yé te, e dọmọ, “Mẹhe to gángán lẹ ma nọ tindo nuhudo dotozọ́nwatọ tọn gba, adavo mẹhe to azọ̀njẹ lẹ. Enẹwutu, mì yì bo plọn nuhe ehe zẹẹmẹdo, dọ: ‘Lẹblanu wẹ yẹn jlo, e ma yin avọ́sinsan gba,’ Na yẹn ma wá nado ylọ dodonọ lẹ gba, adavo ylandonọ lẹ.”
**9:12-13
*Mì pọ́n, yẹn do mì hlan di lẹngbọ do ohla ṣẹnṣẹn: enẹwutu na mì ni yọnnuin di odàn, bo sọ do jijọmimiọn di apoe.
*Jesu, to 10:16 mẹ (KJV)
*Mì pọ́n, Yẹn to dido mì hlan taidi lẹngbọ lẹ to ohla lẹ ṣẹnṣẹn; enẹwutu mì yin zinzintọ taidi odàn ṣogan bo yin homẹvọnọ taidi apoe.
**10:16 (lẹdogbedevomẹ aihọn yọyọ tọn)
*Mì wá dè, mì he to tuklajẹ, bọ yè doagban pinpẹ̀n na lẹ, yẹn nasọ na gbọjẹ mì. Mì yì zẹ̀gẹ̀ ṣie do okọ̀ mìtọn, na mì ni sọ plon núpinplon ṣie na homẹmimiọnnọ podọ ayiha whiwhẹnọ wẹ yẹn: mì nasọ mọ gbọjẹ hlan alindọn mìtọn lẹ. Na zẹ̀gẹ̀ ṣie bọawú, agbàn ṣie sọ fua.
**11:28-30 (ESV)
*Mì yẹnuwàtọ lẹ, dagbe wẹ Isaia dọdọdai na mì tọn, dọmọ, Omẹ he lẹ yí nùflo yetọn lẹ do to gbégbona mi; Ṣigba ayiha yetọn tin dẹn sọn dè e.
Ovọ́ mẹ wẹ yé to sinsẹ̀n-basi hlan mi te, na gbedide gbẹtọ tọn lẹ wẹ yé nọ plọnmẹ taidi nuplọnmẹ lẹ.
**15:7-9 (KJV)
*Whenẹnu wẹ nuplọnto etọn lẹ wá, bo dọ hlan ẹn dọmọ, Hiẹ yón ẹn dọ yè hẹn Falẹsi lẹ dahli whenuena yé sè ohó he? E gblọn dọmọ, Atin he Otọ́ ṣie olọn mẹ tọn ma do lẹpo wẹ na yin hinhọ̀nsẹ. Mì jo yé do: alihiamẹtọ nukuntọ́nnọ wẹ yé. Eyín nukuntọ́nnọ do ali hia nukuntọ́nnọ, yé omẹ awe lẹ na jai do odò mẹ.
**15:12 -14 (KJV)
*E gblọn dọmọ: “Atin he Otọ́ ṣie olọn mẹ tọn ma do lẹpo wẹ na yin hinhọ̀nsẹ. Mì jo yé do. Alihiamẹtọ nukuntọ́nnọ wẹ yé. Enẹwutu, eyin nukuntọ́nnọ do ali hia nukuntọ́nnọ, yé omẹ awe lẹ na jai do odò mẹ.”
*15ː13-14, lẹdogbedevomẹ aihọn yọyọ tọn
*Mọkẹdẹ wẹ Otọ́ ṣie olọn tọn na yinuwa hẹ mì do eyin dopodopo mìtọn ma nọ jona mẹmẹsunnu etọn sọn ahun mẹ wá.”
**18:35, Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Ton
*To whenẹnu, Jesu dọmọ: “Mì jo yọpọvu lẹ do, mì sọ tẹnpọn nado glọnalina yé nado wá dè e ba blo, na omẹ mọnkọtọn lẹ wẹ Ahọluduta olọn tọn tin na.”
19:14, NIV
*Jesu sọ dọ hlan yé, dọmọ, Be mìwlẹ ma ko hia to Owé wiwe lẹ mẹ gbède, dọ, Zannu he didótọ lẹ gbẹ́ dai, Doponẹ wẹ yè hẹn yín gángánsu hòlọnglọnẹn tọn, Ehe wẹ sọn Oklunọ de, E sọ jawu to nukun mìtọn mẹ. Enẹwutu wẹ yẹn dọ hlan mì, dọ, Yè na yí ahọludu Jiwheyẹwhe tọn sọn mì de, yè nasọ yí na akọta de he na dè sinsẹ̀n etọn jẹgbonu. Podọ mẹdepope he jai jẹ zannu he ji, na yín gbigbà hanyanhanyan: ṣigba mẹdepope he ji é na jai jẹ, é na vúnvún in di kọgudu.
**21:42-44 (KJV)
*“Mẹplọntọ, gbedide tẹwẹ klohugan to Osẹ́n lọ mẹ?” E dọna ẹn dọmọ: “‘Hiẹ dona yí ahun towe lẹpo, alindọn towe lẹpo, podọ ayiha towe lẹpo do yiwanna Jehovah Jiwheyẹwhe towe.’ Ehe wẹ gbedide lọ he klohugan bosọ yin tintan. Awetọ lọ die, he sọ taidi tintan lọ: ‘Hiẹ dona yiwanna kọmẹnu towe di dewe.’ Gbedide awe ehelẹ ji wẹ Osẹ́n lọ pete plá do, po Yẹwhegán lẹ po.”
**22: 36-40, Owe Wiwe Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn
*Ehe wẹ zọ́n bọ yẹn dọna mì dọ, Ahọluduta Jiwheyẹwhe tọn na yin yíyí sọn mì si bo yin yíyí na akọta de he na de sinsẹ́n etọn lẹ tọ́n.
**21:43, Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Ton
==Hoyidọ==
*Dọmọ, Wekantọ lẹ, po Falesi lẹ po sinai to aisintẹn Moṣe tọn mẹ: Enẹwutu onú depope yé degbèna mì, ehelẹ mí ni nọ tùnayi e go, bo sọ nọ basi; ṣigba mì basi di azón yetọn blo: na yé nọ dọ, yé ma nọ wà gba. Mọwẹ yé do agbàn pinpẹn he sinyẹnawú hinhẹn, bo zé e do abó gbẹtọ lẹ tọn ji; ṣigba yewlọsu ma na yí alọvi yetọn dopo do sẹtẹnna yé gba.
*23:2-4, KJV
*podọ na jideji sẹ́nhẹngba tọn wutu, owanyi suhugan gbẹtọ lẹ tọn na miọn. Ṣigba, mẹhe doakọnna kakajẹ opodo wẹ na yin whinwhlẹngán. Podọ yẹwheho wẹndagbe Ahọluduta lọ tọn ehe na yin didọ to aigba fininọ lẹpo ji taidi okunnu de na akọta lẹpo, podọ whenẹnu wẹ opodo lọ na wá.
*24:12-14
*To whenẹnu, ohia Visunnu gbẹtọ tọn na sọawuhia to olọn, bọ hẹnnu he to aigba ji lẹpo na doavigbè, yé nasọ mọ Visunnu gbẹtọ tọn ja to aslọ olọn tọn lẹ mẹ to huhlọn po gigo daho po mẹ.
*24:30
*Todin, mì plọnnu sọn apajlẹ ovòtin tọn ehe mẹ: Tlolo he alà yọyọ etọn jẹ whinwhẹ́n ji bo jọ amà, mì nọ yọnẹn dọ alunlun ko sẹpọ. Mọdopolọ mìwlẹ ga, to whenue mì mọ onú ehe lẹpo, mì ni yọnẹn dọ ewọ ko sẹpọ, yèdọ to ohọ̀n ji. Nugbo wẹ yẹn dọna mì dọ, whẹndo ehe ma na juwayi to aliho depope mẹ kaka onú ehe lẹpo nado jọ. Olọn po aigba po na juwayi, ṣigba ohó ṣie lẹ ma na juwayi to aliho depope mẹ.
*24: 32-35
*“To whenuena Visunnu gbẹtọ tọn na wá to gigo etọn mẹ po angẹli lẹpo po, to whenẹnu wẹ e na sinai to ofìn gigonọ etọn ji. Akọta lẹpo nasọ yin bibẹpli do nukọn etọn, bọ e na klan gbẹtọ lẹ dovo, yèdọ ode sọn awetọ go, kẹdẹdile lẹngbọhọtọ de nọ klan lẹngbọ lẹ sọn gbọgbọẹ lẹ go do.
[[Category:Wq/guw]]
[[Category:Owe Biblu t
kpfb06gk4wnwccko8o709w9sivm8ov3
5506600
5506598
2022-07-27T07:53:03Z
Ydamilola
2572472
/* Hoyidọ */
wikitext
text/x-wiki
'''Wẹndagbe Sọgbe hẹ Matiu''' (τὸ εὐαγγέλιον κατὰ Ματθαῖον, c. 70 - 110) yin dopo to wẹndagbe ẹnẹ he suhugan klistiani lẹ tọn kẹalọyi taidi nuhe sọgbe bo to tito ji, wẹndagbe he bẹ nudọnamẹ dopolọ hẹn lẹ po owe tintan lẹdogbedevomẹ alẹnu yọyọ tọn po. E dọhó gando gbẹzan, lizọnyizọn, oku, po fọnsọnku Jesu Nazaletinu tọn po.
==Hoyidọ delẹ sọn hodidọ etọn lẹ mẹ==
*Whenuena yè ji Jesu to Betlẹhẹm Judé tọn, to ahọlu Helodi whenu, do ayi e go, núyọ́nẹntọ delẹ sọn whèzìzẹ dali wá Jẹlusalem, to didọ, dọ̀, Fie wẹ mẹhe yè ji bọ é yín Ahọlu Ju lẹ tọn te? na míwlẹ mọ sunwhlẹvu etọn to whèzizẹ dali, mí sọ wá taliai nẹ gbé. Whenuena ahọlu Helodi sè onú helẹ, awú etọn ma jai po Jelusalẹm lẹpo po hẹ ẹ.
**2:1-3 (KJV)
*To whenue e mọ susu Falesi lẹ po Sadusi lẹ po tọn to dindọnsẹpọ baptẹm lọ tẹnmẹ, e dọhlan yé dọmọ, Mì ovi amàpoe tọn lẹ emi, mẹnu wẹ ko na mì avase nado họ̀n sọn homẹgble he ja lọ mẹ? mì sọ lẹn to mì hòmẹ, dọ, Mí tindo Ablaham na otọ̀ mítọn blo: na yẹn ni dọ na mì, dọ, Jiwheyẹwhe sọgan de ovi sọn zannu helẹ mẹ na Ablaham.
**3:7:9 (KJV)
*Donanọ wẹ wamonọ lẹ to gbigbọ mẹ: na yetọn wẹ ahọludu olọn ton.
Donanọ wẹ yé he to awubla lẹ: na yè na miọnhomẹ na yé.
Donanọ wẹ homẹmimiọnnọ lẹ: na yé na dugu aigba tọn.
Donanọ wẹ ye he hùvẹ́ hùhù bọ ovẹ́ to húhú na dódo wutu lẹ: na yè na gọho na yé.
Donanọ wẹ lẹblanunọ lẹ: na yé na mọ lẹblanu yí.
Donanọ wẹ wiwénọ to ayiha mẹ lẹ: na yé na mọ Jiwheyẹwhe.
Donanọ we jijọhodinto lẹ: na yè na ylọ ye visunnu Jiwheyẹwhe tọn.
Donanọ wẹ yé he yè to hòmẹkẹndo na dodó tọn wutu lẹ: na yetọn wẹ ahọludu olọn tọn.
Donanọ wẹ mìwlẹ, whenuena gbẹtọ lẹ na to vivlẹ mì kò, bo to homekẹndo mì, bo sọ to oylan hunkọhunkọ dọ do mì go to lalo mẹ, na ṣie wutu.
Mì ni jaya, na mì ni sọ to ayajẹ susu, na ale miton wẹ daho to olọn mẹ, na mọkẹdẹ wẹ yé dohomẹkẹn yẹwhegán he ko tin jẹnukọn na mì lẹ.
*Jesu, to 5:3-12 mẹ
*MÌ payi dọ mì wá dódó mìtọn to gbẹtọ nukọn, nado yín mimo gbọn yé de blo; eyínmọ mìwlẹ ma tindo ale de to Otọ̀ mìtọn he tin to olọn mẹ de gba.
Enẹwutu whenuena hiẹ wà lẹblanu núnina towe, a kún opèn de to nukon towe blo, dile yẹnuwatọ lẹ nọ wà do to sinagogu mẹ, podọ to alihogbó ji na ye nido do gigo sọn gbẹtọ lẹ de. Nugbo wẹ yen dọ hlan mì, dọ, Yé ko mọyí to gigọ́ me ale yetọn. Ṣigba, hiẹ, to whenue hiẹ to lẹblanu nunina tọn lẹ na, a dike amiyọnlọ towe yọ́n nuhe adusilọ towe to wiwà blo, na lẹblanu nunina towe ni tin nuglọ: Otọ́ towe he mọnú to nuglọ, na suahọ etọn we.
Whenuena hiẹ to dèho, a di yẹnuwàtọ lẹ blo: na yé yíwánna nado site do hodẹ to sinagogu me, podọ to alihoklanji, nado yín mimọ na gbẹtọ lẹ wutu. Nugbo wẹ yẹn dọ hlan mì, Ye ko mọyí to gigọ́ mẹ ale yetọn. Ṣigba, whenue hiẹ to dẹ̀ho, biọ abò towe mẹ podọ, to whenuena hiẹ ko sú ohọ̀n towe godo, hodẹ̀ hlan Otọ́ towe he to nuglọ. Whenẹnu, Otọ́ towe he nọ mọnú to nuglọ na suahọ etọn we. Ṣigba eyin mì to dẹ̀ho, mì dọ dọvọdọ nudopolọ lẹ tọn dile omẹ akọta lẹ tọn nọ wà do blo: na yé nọ lẹndọ ohó susu didọ wẹ na zọ́n bọ odẹ̀ yetọn na yin sisè. Enewutu mì di yé blo: na Otọ̀ mìton yọn onú he mì tindo núwhèdo na, whẹpo mì do biọ ẹ.
**Jesu, to 6:1-8 mẹ (KJV)
*Enẹwutu mì yín vivẹnunọ na osọ̀ blo: na osọ̀ na yín vivẹnunọ na ede. Nupekọ hlan azán wẹ oylan etọn.
*Jesu, to 6:34 mẹ
*To whenuena ewọ sè nuhe dọ yé te, e dọmọ, “Mẹhe to gángán lẹ ma nọ tindo nuhudo dotozọ́nwatọ tọn gba, adavo mẹhe to azọ̀njẹ lẹ. Enẹwutu, mì yì bo plọn nuhe ehe zẹẹmẹdo, dọ: ‘Lẹblanu wẹ yẹn jlo, e ma yin avọ́sinsan gba,’ Na yẹn ma wá nado ylọ dodonọ lẹ gba, adavo ylandonọ lẹ.”
**9:12-13
*Mì pọ́n, yẹn do mì hlan di lẹngbọ do ohla ṣẹnṣẹn: enẹwutu na mì ni yọnnuin di odàn, bo sọ do jijọmimiọn di apoe.
*Jesu, to 10:16 mẹ (KJV)
*Mì pọ́n, Yẹn to dido mì hlan taidi lẹngbọ lẹ to ohla lẹ ṣẹnṣẹn; enẹwutu mì yin zinzintọ taidi odàn ṣogan bo yin homẹvọnọ taidi apoe.
**10:16 (lẹdogbedevomẹ aihọn yọyọ tọn)
*Mì wá dè, mì he to tuklajẹ, bọ yè doagban pinpẹ̀n na lẹ, yẹn nasọ na gbọjẹ mì. Mì yì zẹ̀gẹ̀ ṣie do okọ̀ mìtọn, na mì ni sọ plon núpinplon ṣie na homẹmimiọnnọ podọ ayiha whiwhẹnọ wẹ yẹn: mì nasọ mọ gbọjẹ hlan alindọn mìtọn lẹ. Na zẹ̀gẹ̀ ṣie bọawú, agbàn ṣie sọ fua.
**11:28-30 (ESV)
*Mì yẹnuwàtọ lẹ, dagbe wẹ Isaia dọdọdai na mì tọn, dọmọ, Omẹ he lẹ yí nùflo yetọn lẹ do to gbégbona mi; Ṣigba ayiha yetọn tin dẹn sọn dè e.
Ovọ́ mẹ wẹ yé to sinsẹ̀n-basi hlan mi te, na gbedide gbẹtọ tọn lẹ wẹ yé nọ plọnmẹ taidi nuplọnmẹ lẹ.
**15:7-9 (KJV)
*Whenẹnu wẹ nuplọnto etọn lẹ wá, bo dọ hlan ẹn dọmọ, Hiẹ yón ẹn dọ yè hẹn Falẹsi lẹ dahli whenuena yé sè ohó he? E gblọn dọmọ, Atin he Otọ́ ṣie olọn mẹ tọn ma do lẹpo wẹ na yin hinhọ̀nsẹ. Mì jo yé do: alihiamẹtọ nukuntọ́nnọ wẹ yé. Eyín nukuntọ́nnọ do ali hia nukuntọ́nnọ, yé omẹ awe lẹ na jai do odò mẹ.
**15:12 -14 (KJV)
*E gblọn dọmọ: “Atin he Otọ́ ṣie olọn mẹ tọn ma do lẹpo wẹ na yin hinhọ̀nsẹ. Mì jo yé do. Alihiamẹtọ nukuntọ́nnọ wẹ yé. Enẹwutu, eyin nukuntọ́nnọ do ali hia nukuntọ́nnọ, yé omẹ awe lẹ na jai do odò mẹ.”
*15ː13-14, lẹdogbedevomẹ aihọn yọyọ tọn
*Mọkẹdẹ wẹ Otọ́ ṣie olọn tọn na yinuwa hẹ mì do eyin dopodopo mìtọn ma nọ jona mẹmẹsunnu etọn sọn ahun mẹ wá.”
**18:35, Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Ton
*To whenẹnu, Jesu dọmọ: “Mì jo yọpọvu lẹ do, mì sọ tẹnpọn nado glọnalina yé nado wá dè e ba blo, na omẹ mọnkọtọn lẹ wẹ Ahọluduta olọn tọn tin na.”
19:14, NIV
*Jesu sọ dọ hlan yé, dọmọ, Be mìwlẹ ma ko hia to Owé wiwe lẹ mẹ gbède, dọ, Zannu he didótọ lẹ gbẹ́ dai, Doponẹ wẹ yè hẹn yín gángánsu hòlọnglọnẹn tọn, Ehe wẹ sọn Oklunọ de, E sọ jawu to nukun mìtọn mẹ. Enẹwutu wẹ yẹn dọ hlan mì, dọ, Yè na yí ahọludu Jiwheyẹwhe tọn sọn mì de, yè nasọ yí na akọta de he na dè sinsẹ̀n etọn jẹgbonu. Podọ mẹdepope he jai jẹ zannu he ji, na yín gbigbà hanyanhanyan: ṣigba mẹdepope he ji é na jai jẹ, é na vúnvún in di kọgudu.
**21:42-44 (KJV)
*“Mẹplọntọ, gbedide tẹwẹ klohugan to Osẹ́n lọ mẹ?” E dọna ẹn dọmọ: “‘Hiẹ dona yí ahun towe lẹpo, alindọn towe lẹpo, podọ ayiha towe lẹpo do yiwanna Jehovah Jiwheyẹwhe towe.’ Ehe wẹ gbedide lọ he klohugan bosọ yin tintan. Awetọ lọ die, he sọ taidi tintan lọ: ‘Hiẹ dona yiwanna kọmẹnu towe di dewe.’ Gbedide awe ehelẹ ji wẹ Osẹ́n lọ pete plá do, po Yẹwhegán lẹ po.”
**22: 36-40, Owe Wiwe Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn
*Ehe wẹ zọ́n bọ yẹn dọna mì dọ, Ahọluduta Jiwheyẹwhe tọn na yin yíyí sọn mì si bo yin yíyí na akọta de he na de sinsẹ́n etọn lẹ tọ́n.
**21:43, Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Ton
==Hoyidọ==
*Dọmọ, Wekantọ lẹ, po Falesi lẹ po sinai to aisintẹn Moṣe tọn mẹ: Enẹwutu onú depope yé degbèna mì, ehelẹ mí ni nọ tùnayi e go, bo sọ nọ basi; ṣigba mì basi di azón yetọn blo: na yé nọ dọ, yé ma nọ wà gba. Mọwẹ yé do agbàn pinpẹn he sinyẹnawú hinhẹn, bo zé e do abó gbẹtọ lẹ tọn ji; ṣigba yewlọsu ma na yí alọvi yetọn dopo do sẹtẹnna yé gba.
*23:2-4, KJV
*podọ na jideji sẹ́nhẹngba tọn wutu, owanyi suhugan gbẹtọ lẹ tọn na miọn. Ṣigba, mẹhe doakọnna kakajẹ opodo wẹ na yin whinwhlẹngán. Podọ yẹwheho wẹndagbe Ahọluduta lọ tọn ehe na yin didọ to aigba fininọ lẹpo ji taidi okunnu de na akọta lẹpo, podọ whenẹnu wẹ opodo lọ na wá.
*24:12-14
*To whenẹnu, ohia Visunnu gbẹtọ tọn na sọawuhia to olọn, bọ hẹnnu he to aigba ji lẹpo na doavigbè, yé nasọ mọ Visunnu gbẹtọ tọn ja to aslọ olọn tọn lẹ mẹ to huhlọn po gigo daho po mẹ.
*24:30
*Todin, mì plọnnu sọn apajlẹ ovòtin tọn ehe mẹ: Tlolo he alà yọyọ etọn jẹ whinwhẹ́n ji bo jọ amà, mì nọ yọnẹn dọ alunlun ko sẹpọ. Mọdopolọ mìwlẹ ga, to whenue mì mọ onú ehe lẹpo, mì ni yọnẹn dọ ewọ ko sẹpọ, yèdọ to ohọ̀n ji. Nugbo wẹ yẹn dọna mì dọ, whẹndo ehe ma na juwayi to aliho depope mẹ kaka onú ehe lẹpo nado jọ. Olọn po aigba po na juwayi, ṣigba ohó ṣie lẹ ma na juwayi to aliho depope mẹ.
*24: 32-35
*“To whenuena Visunnu gbẹtọ tọn na wá to gigo etọn mẹ po angẹli lẹpo po, to whenẹnu wẹ e na sinai to ofìn gigonọ etọn ji. Akọta lẹpo nasọ yin bibẹpli do nukọn etọn, bọ e na klan gbẹtọ lẹ dovo, yèdọ ode sọn awetọ go, kẹdẹdile lẹngbọhọtọ de nọ klan lẹngbọ lẹ sọn gbọgbọẹ lẹ go do. E nasọ bẹ lẹngbọ lẹ do adusilọ etọn mẹ, ṣigba gbọgbọẹ lẹ do amiyọn etọn mẹ.
[[Category:Wq/guw]]
[[Category:Owe Biblu t
9ocsyue2bek3acwvw6wwoi0q7r683kn
5506601
5506600
2022-07-27T07:54:10Z
Ydamilola
2572472
/* Hoyidọ */
wikitext
text/x-wiki
'''Wẹndagbe Sọgbe hẹ Matiu''' (τὸ εὐαγγέλιον κατὰ Ματθαῖον, c. 70 - 110) yin dopo to wẹndagbe ẹnẹ he suhugan klistiani lẹ tọn kẹalọyi taidi nuhe sọgbe bo to tito ji, wẹndagbe he bẹ nudọnamẹ dopolọ hẹn lẹ po owe tintan lẹdogbedevomẹ alẹnu yọyọ tọn po. E dọhó gando gbẹzan, lizọnyizọn, oku, po fọnsọnku Jesu Nazaletinu tọn po.
==Hoyidọ delẹ sọn hodidọ etọn lẹ mẹ==
*Whenuena yè ji Jesu to Betlẹhẹm Judé tọn, to ahọlu Helodi whenu, do ayi e go, núyọ́nẹntọ delẹ sọn whèzìzẹ dali wá Jẹlusalem, to didọ, dọ̀, Fie wẹ mẹhe yè ji bọ é yín Ahọlu Ju lẹ tọn te? na míwlẹ mọ sunwhlẹvu etọn to whèzizẹ dali, mí sọ wá taliai nẹ gbé. Whenuena ahọlu Helodi sè onú helẹ, awú etọn ma jai po Jelusalẹm lẹpo po hẹ ẹ.
**2:1-3 (KJV)
*To whenue e mọ susu Falesi lẹ po Sadusi lẹ po tọn to dindọnsẹpọ baptẹm lọ tẹnmẹ, e dọhlan yé dọmọ, Mì ovi amàpoe tọn lẹ emi, mẹnu wẹ ko na mì avase nado họ̀n sọn homẹgble he ja lọ mẹ? mì sọ lẹn to mì hòmẹ, dọ, Mí tindo Ablaham na otọ̀ mítọn blo: na yẹn ni dọ na mì, dọ, Jiwheyẹwhe sọgan de ovi sọn zannu helẹ mẹ na Ablaham.
**3:7:9 (KJV)
*Donanọ wẹ wamonọ lẹ to gbigbọ mẹ: na yetọn wẹ ahọludu olọn ton.
Donanọ wẹ yé he to awubla lẹ: na yè na miọnhomẹ na yé.
Donanọ wẹ homẹmimiọnnọ lẹ: na yé na dugu aigba tọn.
Donanọ wẹ ye he hùvẹ́ hùhù bọ ovẹ́ to húhú na dódo wutu lẹ: na yè na gọho na yé.
Donanọ wẹ lẹblanunọ lẹ: na yé na mọ lẹblanu yí.
Donanọ wẹ wiwénọ to ayiha mẹ lẹ: na yé na mọ Jiwheyẹwhe.
Donanọ we jijọhodinto lẹ: na yè na ylọ ye visunnu Jiwheyẹwhe tọn.
Donanọ wẹ yé he yè to hòmẹkẹndo na dodó tọn wutu lẹ: na yetọn wẹ ahọludu olọn tọn.
Donanọ wẹ mìwlẹ, whenuena gbẹtọ lẹ na to vivlẹ mì kò, bo to homekẹndo mì, bo sọ to oylan hunkọhunkọ dọ do mì go to lalo mẹ, na ṣie wutu.
Mì ni jaya, na mì ni sọ to ayajẹ susu, na ale miton wẹ daho to olọn mẹ, na mọkẹdẹ wẹ yé dohomẹkẹn yẹwhegán he ko tin jẹnukọn na mì lẹ.
*Jesu, to 5:3-12 mẹ
*MÌ payi dọ mì wá dódó mìtọn to gbẹtọ nukọn, nado yín mimo gbọn yé de blo; eyínmọ mìwlẹ ma tindo ale de to Otọ̀ mìtọn he tin to olọn mẹ de gba.
Enẹwutu whenuena hiẹ wà lẹblanu núnina towe, a kún opèn de to nukon towe blo, dile yẹnuwatọ lẹ nọ wà do to sinagogu mẹ, podọ to alihogbó ji na ye nido do gigo sọn gbẹtọ lẹ de. Nugbo wẹ yen dọ hlan mì, dọ, Yé ko mọyí to gigọ́ me ale yetọn. Ṣigba, hiẹ, to whenue hiẹ to lẹblanu nunina tọn lẹ na, a dike amiyọnlọ towe yọ́n nuhe adusilọ towe to wiwà blo, na lẹblanu nunina towe ni tin nuglọ: Otọ́ towe he mọnú to nuglọ, na suahọ etọn we.
Whenuena hiẹ to dèho, a di yẹnuwàtọ lẹ blo: na yé yíwánna nado site do hodẹ to sinagogu me, podọ to alihoklanji, nado yín mimọ na gbẹtọ lẹ wutu. Nugbo wẹ yẹn dọ hlan mì, Ye ko mọyí to gigọ́ mẹ ale yetọn. Ṣigba, whenue hiẹ to dẹ̀ho, biọ abò towe mẹ podọ, to whenuena hiẹ ko sú ohọ̀n towe godo, hodẹ̀ hlan Otọ́ towe he to nuglọ. Whenẹnu, Otọ́ towe he nọ mọnú to nuglọ na suahọ etọn we. Ṣigba eyin mì to dẹ̀ho, mì dọ dọvọdọ nudopolọ lẹ tọn dile omẹ akọta lẹ tọn nọ wà do blo: na yé nọ lẹndọ ohó susu didọ wẹ na zọ́n bọ odẹ̀ yetọn na yin sisè. Enewutu mì di yé blo: na Otọ̀ mìton yọn onú he mì tindo núwhèdo na, whẹpo mì do biọ ẹ.
**Jesu, to 6:1-8 mẹ (KJV)
*Enẹwutu mì yín vivẹnunọ na osọ̀ blo: na osọ̀ na yín vivẹnunọ na ede. Nupekọ hlan azán wẹ oylan etọn.
*Jesu, to 6:34 mẹ
*To whenuena ewọ sè nuhe dọ yé te, e dọmọ, “Mẹhe to gángán lẹ ma nọ tindo nuhudo dotozọ́nwatọ tọn gba, adavo mẹhe to azọ̀njẹ lẹ. Enẹwutu, mì yì bo plọn nuhe ehe zẹẹmẹdo, dọ: ‘Lẹblanu wẹ yẹn jlo, e ma yin avọ́sinsan gba,’ Na yẹn ma wá nado ylọ dodonọ lẹ gba, adavo ylandonọ lẹ.”
**9:12-13
*Mì pọ́n, yẹn do mì hlan di lẹngbọ do ohla ṣẹnṣẹn: enẹwutu na mì ni yọnnuin di odàn, bo sọ do jijọmimiọn di apoe.
*Jesu, to 10:16 mẹ (KJV)
*Mì pọ́n, Yẹn to dido mì hlan taidi lẹngbọ lẹ to ohla lẹ ṣẹnṣẹn; enẹwutu mì yin zinzintọ taidi odàn ṣogan bo yin homẹvọnọ taidi apoe.
**10:16 (lẹdogbedevomẹ aihọn yọyọ tọn)
*Mì wá dè, mì he to tuklajẹ, bọ yè doagban pinpẹ̀n na lẹ, yẹn nasọ na gbọjẹ mì. Mì yì zẹ̀gẹ̀ ṣie do okọ̀ mìtọn, na mì ni sọ plon núpinplon ṣie na homẹmimiọnnọ podọ ayiha whiwhẹnọ wẹ yẹn: mì nasọ mọ gbọjẹ hlan alindọn mìtọn lẹ. Na zẹ̀gẹ̀ ṣie bọawú, agbàn ṣie sọ fua.
**11:28-30 (ESV)
*Mì yẹnuwàtọ lẹ, dagbe wẹ Isaia dọdọdai na mì tọn, dọmọ, Omẹ he lẹ yí nùflo yetọn lẹ do to gbégbona mi; Ṣigba ayiha yetọn tin dẹn sọn dè e.
Ovọ́ mẹ wẹ yé to sinsẹ̀n-basi hlan mi te, na gbedide gbẹtọ tọn lẹ wẹ yé nọ plọnmẹ taidi nuplọnmẹ lẹ.
**15:7-9 (KJV)
*Whenẹnu wẹ nuplọnto etọn lẹ wá, bo dọ hlan ẹn dọmọ, Hiẹ yón ẹn dọ yè hẹn Falẹsi lẹ dahli whenuena yé sè ohó he? E gblọn dọmọ, Atin he Otọ́ ṣie olọn mẹ tọn ma do lẹpo wẹ na yin hinhọ̀nsẹ. Mì jo yé do: alihiamẹtọ nukuntọ́nnọ wẹ yé. Eyín nukuntọ́nnọ do ali hia nukuntọ́nnọ, yé omẹ awe lẹ na jai do odò mẹ.
**15:12 -14 (KJV)
*E gblọn dọmọ: “Atin he Otọ́ ṣie olọn mẹ tọn ma do lẹpo wẹ na yin hinhọ̀nsẹ. Mì jo yé do. Alihiamẹtọ nukuntọ́nnọ wẹ yé. Enẹwutu, eyin nukuntọ́nnọ do ali hia nukuntọ́nnọ, yé omẹ awe lẹ na jai do odò mẹ.”
*15ː13-14, lẹdogbedevomẹ aihọn yọyọ tọn
*Mọkẹdẹ wẹ Otọ́ ṣie olọn tọn na yinuwa hẹ mì do eyin dopodopo mìtọn ma nọ jona mẹmẹsunnu etọn sọn ahun mẹ wá.”
**18:35, Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Ton
*To whenẹnu, Jesu dọmọ: “Mì jo yọpọvu lẹ do, mì sọ tẹnpọn nado glọnalina yé nado wá dè e ba blo, na omẹ mọnkọtọn lẹ wẹ Ahọluduta olọn tọn tin na.”
19:14, NIV
*Jesu sọ dọ hlan yé, dọmọ, Be mìwlẹ ma ko hia to Owé wiwe lẹ mẹ gbède, dọ, Zannu he didótọ lẹ gbẹ́ dai, Doponẹ wẹ yè hẹn yín gángánsu hòlọnglọnẹn tọn, Ehe wẹ sọn Oklunọ de, E sọ jawu to nukun mìtọn mẹ. Enẹwutu wẹ yẹn dọ hlan mì, dọ, Yè na yí ahọludu Jiwheyẹwhe tọn sọn mì de, yè nasọ yí na akọta de he na dè sinsẹ̀n etọn jẹgbonu. Podọ mẹdepope he jai jẹ zannu he ji, na yín gbigbà hanyanhanyan: ṣigba mẹdepope he ji é na jai jẹ, é na vúnvún in di kọgudu.
**21:42-44 (KJV)
*“Mẹplọntọ, gbedide tẹwẹ klohugan to Osẹ́n lọ mẹ?” E dọna ẹn dọmọ: “‘Hiẹ dona yí ahun towe lẹpo, alindọn towe lẹpo, podọ ayiha towe lẹpo do yiwanna Jehovah Jiwheyẹwhe towe.’ Ehe wẹ gbedide lọ he klohugan bosọ yin tintan. Awetọ lọ die, he sọ taidi tintan lọ: ‘Hiẹ dona yiwanna kọmẹnu towe di dewe.’ Gbedide awe ehelẹ ji wẹ Osẹ́n lọ pete plá do, po Yẹwhegán lẹ po.”
**22: 36-40, Owe Wiwe Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn
*Ehe wẹ zọ́n bọ yẹn dọna mì dọ, Ahọluduta Jiwheyẹwhe tọn na yin yíyí sọn mì si bo yin yíyí na akọta de he na de sinsẹ́n etọn lẹ tọ́n.
**21:43, Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Ton
==Hoyidọ==
*Dọmọ, Wekantọ lẹ, po Falesi lẹ po sinai to aisintẹn Moṣe tọn mẹ: Enẹwutu onú depope yé degbèna mì, ehelẹ mí ni nọ tùnayi e go, bo sọ nọ basi; ṣigba mì basi di azón yetọn blo: na yé nọ dọ, yé ma nọ wà gba. Mọwẹ yé do agbàn pinpẹn he sinyẹnawú hinhẹn, bo zé e do abó gbẹtọ lẹ tọn ji; ṣigba yewlọsu ma na yí alọvi yetọn dopo do sẹtẹnna yé gba.
*23:2-4, KJV
*podọ na jideji sẹ́nhẹngba tọn wutu, owanyi suhugan gbẹtọ lẹ tọn na miọn. Ṣigba, mẹhe doakọnna kakajẹ opodo wẹ na yin whinwhlẹngán. Podọ yẹwheho wẹndagbe Ahọluduta lọ tọn ehe na yin didọ to aigba fininọ lẹpo ji taidi okunnu de na akọta lẹpo, podọ whenẹnu wẹ opodo lọ na wá.
*24:12-14
*To whenẹnu, ohia Visunnu gbẹtọ tọn na sọawuhia to olọn, bọ hẹnnu he to aigba ji lẹpo na doavigbè, yé nasọ mọ Visunnu gbẹtọ tọn ja to aslọ olọn tọn lẹ mẹ to huhlọn po gigo daho po mẹ.
*24:30
*Todin, mì plọnnu sọn apajlẹ ovòtin tọn ehe mẹ: Tlolo he alà yọyọ etọn jẹ whinwhẹ́n ji bo jọ amà, mì nọ yọnẹn dọ alunlun ko sẹpọ. Mọdopolọ mìwlẹ ga, to whenue mì mọ onú ehe lẹpo, mì ni yọnẹn dọ ewọ ko sẹpọ, yèdọ to ohọ̀n ji. Nugbo wẹ yẹn dọna mì dọ, whẹndo ehe ma na juwayi to aliho depope mẹ kaka onú ehe lẹpo nado jọ. Olọn po aigba po na juwayi, ṣigba ohó ṣie lẹ ma na juwayi to aliho depope mẹ.
*24: 32-35
*“To whenuena Visunnu gbẹtọ tọn na wá to gigo etọn mẹ po angẹli lẹpo po, to whenẹnu wẹ e na sinai to ofìn gigonọ etọn ji. Akọta lẹpo nasọ yin bibẹpli do nukọn etọn, bọ e na klan gbẹtọ lẹ dovo, yèdọ ode sọn awetọ go, kẹdẹdile lẹngbọhọtọ de nọ klan lẹngbọ lẹ sọn gbọgbọẹ lẹ go do. E nasọ bẹ lẹngbọ lẹ do adusilọ etọn mẹ, ṣigba gbọgbọẹ lẹ do amiyọn etọn mẹ.
*25: 31-33, Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn
[[Category:Wq/guw]]
[[Category:Owe Biblu t
dgs6tww4ryrb3f73qli8rbmroopyfpp
5506602
5506601
2022-07-27T07:54:36Z
Ydamilola
2572472
/* Hoyidọ */
wikitext
text/x-wiki
'''Wẹndagbe Sọgbe hẹ Matiu''' (τὸ εὐαγγέλιον κατὰ Ματθαῖον, c. 70 - 110) yin dopo to wẹndagbe ẹnẹ he suhugan klistiani lẹ tọn kẹalọyi taidi nuhe sọgbe bo to tito ji, wẹndagbe he bẹ nudọnamẹ dopolọ hẹn lẹ po owe tintan lẹdogbedevomẹ alẹnu yọyọ tọn po. E dọhó gando gbẹzan, lizọnyizọn, oku, po fọnsọnku Jesu Nazaletinu tọn po.
==Hoyidọ delẹ sọn hodidọ etọn lẹ mẹ==
*Whenuena yè ji Jesu to Betlẹhẹm Judé tọn, to ahọlu Helodi whenu, do ayi e go, núyọ́nẹntọ delẹ sọn whèzìzẹ dali wá Jẹlusalem, to didọ, dọ̀, Fie wẹ mẹhe yè ji bọ é yín Ahọlu Ju lẹ tọn te? na míwlẹ mọ sunwhlẹvu etọn to whèzizẹ dali, mí sọ wá taliai nẹ gbé. Whenuena ahọlu Helodi sè onú helẹ, awú etọn ma jai po Jelusalẹm lẹpo po hẹ ẹ.
**2:1-3 (KJV)
*To whenue e mọ susu Falesi lẹ po Sadusi lẹ po tọn to dindọnsẹpọ baptẹm lọ tẹnmẹ, e dọhlan yé dọmọ, Mì ovi amàpoe tọn lẹ emi, mẹnu wẹ ko na mì avase nado họ̀n sọn homẹgble he ja lọ mẹ? mì sọ lẹn to mì hòmẹ, dọ, Mí tindo Ablaham na otọ̀ mítọn blo: na yẹn ni dọ na mì, dọ, Jiwheyẹwhe sọgan de ovi sọn zannu helẹ mẹ na Ablaham.
**3:7:9 (KJV)
*Donanọ wẹ wamonọ lẹ to gbigbọ mẹ: na yetọn wẹ ahọludu olọn ton.
Donanọ wẹ yé he to awubla lẹ: na yè na miọnhomẹ na yé.
Donanọ wẹ homẹmimiọnnọ lẹ: na yé na dugu aigba tọn.
Donanọ wẹ ye he hùvẹ́ hùhù bọ ovẹ́ to húhú na dódo wutu lẹ: na yè na gọho na yé.
Donanọ wẹ lẹblanunọ lẹ: na yé na mọ lẹblanu yí.
Donanọ wẹ wiwénọ to ayiha mẹ lẹ: na yé na mọ Jiwheyẹwhe.
Donanọ we jijọhodinto lẹ: na yè na ylọ ye visunnu Jiwheyẹwhe tọn.
Donanọ wẹ yé he yè to hòmẹkẹndo na dodó tọn wutu lẹ: na yetọn wẹ ahọludu olọn tọn.
Donanọ wẹ mìwlẹ, whenuena gbẹtọ lẹ na to vivlẹ mì kò, bo to homekẹndo mì, bo sọ to oylan hunkọhunkọ dọ do mì go to lalo mẹ, na ṣie wutu.
Mì ni jaya, na mì ni sọ to ayajẹ susu, na ale miton wẹ daho to olọn mẹ, na mọkẹdẹ wẹ yé dohomẹkẹn yẹwhegán he ko tin jẹnukọn na mì lẹ.
*Jesu, to 5:3-12 mẹ
*MÌ payi dọ mì wá dódó mìtọn to gbẹtọ nukọn, nado yín mimo gbọn yé de blo; eyínmọ mìwlẹ ma tindo ale de to Otọ̀ mìtọn he tin to olọn mẹ de gba.
Enẹwutu whenuena hiẹ wà lẹblanu núnina towe, a kún opèn de to nukon towe blo, dile yẹnuwatọ lẹ nọ wà do to sinagogu mẹ, podọ to alihogbó ji na ye nido do gigo sọn gbẹtọ lẹ de. Nugbo wẹ yen dọ hlan mì, dọ, Yé ko mọyí to gigọ́ me ale yetọn. Ṣigba, hiẹ, to whenue hiẹ to lẹblanu nunina tọn lẹ na, a dike amiyọnlọ towe yọ́n nuhe adusilọ towe to wiwà blo, na lẹblanu nunina towe ni tin nuglọ: Otọ́ towe he mọnú to nuglọ, na suahọ etọn we.
Whenuena hiẹ to dèho, a di yẹnuwàtọ lẹ blo: na yé yíwánna nado site do hodẹ to sinagogu me, podọ to alihoklanji, nado yín mimọ na gbẹtọ lẹ wutu. Nugbo wẹ yẹn dọ hlan mì, Ye ko mọyí to gigọ́ mẹ ale yetọn. Ṣigba, whenue hiẹ to dẹ̀ho, biọ abò towe mẹ podọ, to whenuena hiẹ ko sú ohọ̀n towe godo, hodẹ̀ hlan Otọ́ towe he to nuglọ. Whenẹnu, Otọ́ towe he nọ mọnú to nuglọ na suahọ etọn we. Ṣigba eyin mì to dẹ̀ho, mì dọ dọvọdọ nudopolọ lẹ tọn dile omẹ akọta lẹ tọn nọ wà do blo: na yé nọ lẹndọ ohó susu didọ wẹ na zọ́n bọ odẹ̀ yetọn na yin sisè. Enewutu mì di yé blo: na Otọ̀ mìton yọn onú he mì tindo núwhèdo na, whẹpo mì do biọ ẹ.
**Jesu, to 6:1-8 mẹ (KJV)
*Enẹwutu mì yín vivẹnunọ na osọ̀ blo: na osọ̀ na yín vivẹnunọ na ede. Nupekọ hlan azán wẹ oylan etọn.
*Jesu, to 6:34 mẹ
*To whenuena ewọ sè nuhe dọ yé te, e dọmọ, “Mẹhe to gángán lẹ ma nọ tindo nuhudo dotozọ́nwatọ tọn gba, adavo mẹhe to azọ̀njẹ lẹ. Enẹwutu, mì yì bo plọn nuhe ehe zẹẹmẹdo, dọ: ‘Lẹblanu wẹ yẹn jlo, e ma yin avọ́sinsan gba,’ Na yẹn ma wá nado ylọ dodonọ lẹ gba, adavo ylandonọ lẹ.”
**9:12-13
*Mì pọ́n, yẹn do mì hlan di lẹngbọ do ohla ṣẹnṣẹn: enẹwutu na mì ni yọnnuin di odàn, bo sọ do jijọmimiọn di apoe.
*Jesu, to 10:16 mẹ (KJV)
*Mì pọ́n, Yẹn to dido mì hlan taidi lẹngbọ lẹ to ohla lẹ ṣẹnṣẹn; enẹwutu mì yin zinzintọ taidi odàn ṣogan bo yin homẹvọnọ taidi apoe.
**10:16 (lẹdogbedevomẹ aihọn yọyọ tọn)
*Mì wá dè, mì he to tuklajẹ, bọ yè doagban pinpẹ̀n na lẹ, yẹn nasọ na gbọjẹ mì. Mì yì zẹ̀gẹ̀ ṣie do okọ̀ mìtọn, na mì ni sọ plon núpinplon ṣie na homẹmimiọnnọ podọ ayiha whiwhẹnọ wẹ yẹn: mì nasọ mọ gbọjẹ hlan alindọn mìtọn lẹ. Na zẹ̀gẹ̀ ṣie bọawú, agbàn ṣie sọ fua.
**11:28-30 (ESV)
*Mì yẹnuwàtọ lẹ, dagbe wẹ Isaia dọdọdai na mì tọn, dọmọ, Omẹ he lẹ yí nùflo yetọn lẹ do to gbégbona mi; Ṣigba ayiha yetọn tin dẹn sọn dè e.
Ovọ́ mẹ wẹ yé to sinsẹ̀n-basi hlan mi te, na gbedide gbẹtọ tọn lẹ wẹ yé nọ plọnmẹ taidi nuplọnmẹ lẹ.
**15:7-9 (KJV)
*Whenẹnu wẹ nuplọnto etọn lẹ wá, bo dọ hlan ẹn dọmọ, Hiẹ yón ẹn dọ yè hẹn Falẹsi lẹ dahli whenuena yé sè ohó he? E gblọn dọmọ, Atin he Otọ́ ṣie olọn mẹ tọn ma do lẹpo wẹ na yin hinhọ̀nsẹ. Mì jo yé do: alihiamẹtọ nukuntọ́nnọ wẹ yé. Eyín nukuntọ́nnọ do ali hia nukuntọ́nnọ, yé omẹ awe lẹ na jai do odò mẹ.
**15:12 -14 (KJV)
*E gblọn dọmọ: “Atin he Otọ́ ṣie olọn mẹ tọn ma do lẹpo wẹ na yin hinhọ̀nsẹ. Mì jo yé do. Alihiamẹtọ nukuntọ́nnọ wẹ yé. Enẹwutu, eyin nukuntọ́nnọ do ali hia nukuntọ́nnọ, yé omẹ awe lẹ na jai do odò mẹ.”
*15ː13-14, lẹdogbedevomẹ aihọn yọyọ tọn
*Mọkẹdẹ wẹ Otọ́ ṣie olọn tọn na yinuwa hẹ mì do eyin dopodopo mìtọn ma nọ jona mẹmẹsunnu etọn sọn ahun mẹ wá.”
**18:35, Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Ton
*To whenẹnu, Jesu dọmọ: “Mì jo yọpọvu lẹ do, mì sọ tẹnpọn nado glọnalina yé nado wá dè e ba blo, na omẹ mọnkọtọn lẹ wẹ Ahọluduta olọn tọn tin na.”
19:14, NIV
*Jesu sọ dọ hlan yé, dọmọ, Be mìwlẹ ma ko hia to Owé wiwe lẹ mẹ gbède, dọ, Zannu he didótọ lẹ gbẹ́ dai, Doponẹ wẹ yè hẹn yín gángánsu hòlọnglọnẹn tọn, Ehe wẹ sọn Oklunọ de, E sọ jawu to nukun mìtọn mẹ. Enẹwutu wẹ yẹn dọ hlan mì, dọ, Yè na yí ahọludu Jiwheyẹwhe tọn sọn mì de, yè nasọ yí na akọta de he na dè sinsẹ̀n etọn jẹgbonu. Podọ mẹdepope he jai jẹ zannu he ji, na yín gbigbà hanyanhanyan: ṣigba mẹdepope he ji é na jai jẹ, é na vúnvún in di kọgudu.
**21:42-44 (KJV)
*“Mẹplọntọ, gbedide tẹwẹ klohugan to Osẹ́n lọ mẹ?” E dọna ẹn dọmọ: “‘Hiẹ dona yí ahun towe lẹpo, alindọn towe lẹpo, podọ ayiha towe lẹpo do yiwanna Jehovah Jiwheyẹwhe towe.’ Ehe wẹ gbedide lọ he klohugan bosọ yin tintan. Awetọ lọ die, he sọ taidi tintan lọ: ‘Hiẹ dona yiwanna kọmẹnu towe di dewe.’ Gbedide awe ehelẹ ji wẹ Osẹ́n lọ pete plá do, po Yẹwhegán lẹ po.”
**22: 36-40, Owe Wiwe Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn
*Ehe wẹ zọ́n bọ yẹn dọna mì dọ, Ahọluduta Jiwheyẹwhe tọn na yin yíyí sọn mì si bo yin yíyí na akọta de he na de sinsẹ́n etọn lẹ tọ́n.
**21:43, Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Ton
==Hoyidọ==
*Dọmọ, Wekantọ lẹ, po Falesi lẹ po sinai to aisintẹn Moṣe tọn mẹ: Enẹwutu onú depope yé degbèna mì, ehelẹ mí ni nọ tùnayi e go, bo sọ nọ basi; ṣigba mì basi di azón yetọn blo: na yé nọ dọ, yé ma nọ wà gba. Mọwẹ yé do agbàn pinpẹn he sinyẹnawú hinhẹn, bo zé e do abó gbẹtọ lẹ tọn ji; ṣigba yewlọsu ma na yí alọvi yetọn dopo do sẹtẹnna yé gba.
*23:2-4, KJV
*podọ na jideji sẹ́nhẹngba tọn wutu, owanyi suhugan gbẹtọ lẹ tọn na miọn. Ṣigba, mẹhe doakọnna kakajẹ opodo wẹ na yin whinwhlẹngán. Podọ yẹwheho wẹndagbe Ahọluduta lọ tọn ehe na yin didọ to aigba fininọ lẹpo ji taidi okunnu de na akọta lẹpo, podọ whenẹnu wẹ opodo lọ na wá.
*24:12-14
*To whenẹnu, ohia Visunnu gbẹtọ tọn na sọawuhia to olọn, bọ hẹnnu he to aigba ji lẹpo na doavigbè, yé nasọ mọ Visunnu gbẹtọ tọn ja to aslọ olọn tọn lẹ mẹ to huhlọn po gigo daho po mẹ.
*24:30
*Todin, mì plọnnu sọn apajlẹ ovòtin tọn ehe mẹ: Tlolo he alà yọyọ etọn jẹ whinwhẹ́n ji bo jọ amà, mì nọ yọnẹn dọ alunlun ko sẹpọ. Mọdopolọ mìwlẹ ga, to whenue mì mọ onú ehe lẹpo, mì ni yọnẹn dọ ewọ ko sẹpọ, yèdọ to ohọ̀n ji. Nugbo wẹ yẹn dọna mì dọ, whẹndo ehe ma na juwayi to aliho depope mẹ kaka onú ehe lẹpo nado jọ. Olọn po aigba po na juwayi, ṣigba ohó ṣie lẹ ma na juwayi to aliho depope mẹ.
*24: 32-35
*“To whenuena Visunnu gbẹtọ tọn na wá to gigo etọn mẹ po angẹli lẹpo po, to whenẹnu wẹ e na sinai to ofìn gigonọ etọn ji. Akọta lẹpo nasọ yin bibẹpli do nukọn etọn, bọ e na klan gbẹtọ lẹ dovo, yèdọ ode sọn awetọ go, kẹdẹdile lẹngbọhọtọ de nọ klan lẹngbọ lẹ sọn gbọgbọẹ lẹ go do. E nasọ bẹ lẹngbọ lẹ do adusilọ etọn mẹ, ṣigba gbọgbọẹ lẹ do amiyọn etọn mẹ.
*25: 31-33, Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn
[[Category:Wq/guw]]
[[Category:Wq/guw/Owe Biblu tọn]]
giqd1uqgsoqfhxg5r46d95a65a6z471
5506604
5506602
2022-07-27T07:56:58Z
Ydamilola
2572472
/* Hoyidọ */
wikitext
text/x-wiki
'''Wẹndagbe Sọgbe hẹ Matiu''' (τὸ εὐαγγέλιον κατὰ Ματθαῖον, c. 70 - 110) yin dopo to wẹndagbe ẹnẹ he suhugan klistiani lẹ tọn kẹalọyi taidi nuhe sọgbe bo to tito ji, wẹndagbe he bẹ nudọnamẹ dopolọ hẹn lẹ po owe tintan lẹdogbedevomẹ alẹnu yọyọ tọn po. E dọhó gando gbẹzan, lizọnyizọn, oku, po fọnsọnku Jesu Nazaletinu tọn po.
==Hoyidọ delẹ sọn hodidọ etọn lẹ mẹ==
*Whenuena yè ji Jesu to Betlẹhẹm Judé tọn, to ahọlu Helodi whenu, do ayi e go, núyọ́nẹntọ delẹ sọn whèzìzẹ dali wá Jẹlusalem, to didọ, dọ̀, Fie wẹ mẹhe yè ji bọ é yín Ahọlu Ju lẹ tọn te? na míwlẹ mọ sunwhlẹvu etọn to whèzizẹ dali, mí sọ wá taliai nẹ gbé. Whenuena ahọlu Helodi sè onú helẹ, awú etọn ma jai po Jelusalẹm lẹpo po hẹ ẹ.
**2:1-3 (KJV)
*To whenue e mọ susu Falesi lẹ po Sadusi lẹ po tọn to dindọnsẹpọ baptẹm lọ tẹnmẹ, e dọhlan yé dọmọ, Mì ovi amàpoe tọn lẹ emi, mẹnu wẹ ko na mì avase nado họ̀n sọn homẹgble he ja lọ mẹ? mì sọ lẹn to mì hòmẹ, dọ, Mí tindo Ablaham na otọ̀ mítọn blo: na yẹn ni dọ na mì, dọ, Jiwheyẹwhe sọgan de ovi sọn zannu helẹ mẹ na Ablaham.
**3:7:9 (KJV)
*Donanọ wẹ wamonọ lẹ to gbigbọ mẹ: na yetọn wẹ ahọludu olọn ton.
Donanọ wẹ yé he to awubla lẹ: na yè na miọnhomẹ na yé.
Donanọ wẹ homẹmimiọnnọ lẹ: na yé na dugu aigba tọn.
Donanọ wẹ ye he hùvẹ́ hùhù bọ ovẹ́ to húhú na dódo wutu lẹ: na yè na gọho na yé.
Donanọ wẹ lẹblanunọ lẹ: na yé na mọ lẹblanu yí.
Donanọ wẹ wiwénọ to ayiha mẹ lẹ: na yé na mọ Jiwheyẹwhe.
Donanọ we jijọhodinto lẹ: na yè na ylọ ye visunnu Jiwheyẹwhe tọn.
Donanọ wẹ yé he yè to hòmẹkẹndo na dodó tọn wutu lẹ: na yetọn wẹ ahọludu olọn tọn.
Donanọ wẹ mìwlẹ, whenuena gbẹtọ lẹ na to vivlẹ mì kò, bo to homekẹndo mì, bo sọ to oylan hunkọhunkọ dọ do mì go to lalo mẹ, na ṣie wutu.
Mì ni jaya, na mì ni sọ to ayajẹ susu, na ale miton wẹ daho to olọn mẹ, na mọkẹdẹ wẹ yé dohomẹkẹn yẹwhegán he ko tin jẹnukọn na mì lẹ.
*Jesu, to 5:3-12 mẹ
*MÌ payi dọ mì wá dódó mìtọn to gbẹtọ nukọn, nado yín mimo gbọn yé de blo; eyínmọ mìwlẹ ma tindo ale de to Otọ̀ mìtọn he tin to olọn mẹ de gba.
Enẹwutu whenuena hiẹ wà lẹblanu núnina towe, a kún opèn de to nukon towe blo, dile yẹnuwatọ lẹ nọ wà do to sinagogu mẹ, podọ to alihogbó ji na ye nido do gigo sọn gbẹtọ lẹ de. Nugbo wẹ yen dọ hlan mì, dọ, Yé ko mọyí to gigọ́ me ale yetọn. Ṣigba, hiẹ, to whenue hiẹ to lẹblanu nunina tọn lẹ na, a dike amiyọnlọ towe yọ́n nuhe adusilọ towe to wiwà blo, na lẹblanu nunina towe ni tin nuglọ: Otọ́ towe he mọnú to nuglọ, na suahọ etọn we.
Whenuena hiẹ to dèho, a di yẹnuwàtọ lẹ blo: na yé yíwánna nado site do hodẹ to sinagogu me, podọ to alihoklanji, nado yín mimọ na gbẹtọ lẹ wutu. Nugbo wẹ yẹn dọ hlan mì, Ye ko mọyí to gigọ́ mẹ ale yetọn. Ṣigba, whenue hiẹ to dẹ̀ho, biọ abò towe mẹ podọ, to whenuena hiẹ ko sú ohọ̀n towe godo, hodẹ̀ hlan Otọ́ towe he to nuglọ. Whenẹnu, Otọ́ towe he nọ mọnú to nuglọ na suahọ etọn we. Ṣigba eyin mì to dẹ̀ho, mì dọ dọvọdọ nudopolọ lẹ tọn dile omẹ akọta lẹ tọn nọ wà do blo: na yé nọ lẹndọ ohó susu didọ wẹ na zọ́n bọ odẹ̀ yetọn na yin sisè. Enewutu mì di yé blo: na Otọ̀ mìton yọn onú he mì tindo núwhèdo na, whẹpo mì do biọ ẹ.
**Jesu, to 6:1-8 mẹ (KJV)
*Enẹwutu mì yín vivẹnunọ na osọ̀ blo: na osọ̀ na yín vivẹnunọ na ede. Nupekọ hlan azán wẹ oylan etọn.
*Jesu, to 6:34 mẹ
*To whenuena ewọ sè nuhe dọ yé te, e dọmọ, “Mẹhe to gángán lẹ ma nọ tindo nuhudo dotozọ́nwatọ tọn gba, adavo mẹhe to azọ̀njẹ lẹ. Enẹwutu, mì yì bo plọn nuhe ehe zẹẹmẹdo, dọ: ‘Lẹblanu wẹ yẹn jlo, e ma yin avọ́sinsan gba,’ Na yẹn ma wá nado ylọ dodonọ lẹ gba, adavo ylandonọ lẹ.”
**9:12-13
*Mì pọ́n, yẹn do mì hlan di lẹngbọ do ohla ṣẹnṣẹn: enẹwutu na mì ni yọnnuin di odàn, bo sọ do jijọmimiọn di apoe.
*Jesu, to 10:16 mẹ (KJV)
*Mì pọ́n, Yẹn to dido mì hlan taidi lẹngbọ lẹ to ohla lẹ ṣẹnṣẹn; enẹwutu mì yin zinzintọ taidi odàn ṣogan bo yin homẹvọnọ taidi apoe.
**10:16 (lẹdogbedevomẹ aihọn yọyọ tọn)
*Mì wá dè, mì he to tuklajẹ, bọ yè doagban pinpẹ̀n na lẹ, yẹn nasọ na gbọjẹ mì. Mì yì zẹ̀gẹ̀ ṣie do okọ̀ mìtọn, na mì ni sọ plon núpinplon ṣie na homẹmimiọnnọ podọ ayiha whiwhẹnọ wẹ yẹn: mì nasọ mọ gbọjẹ hlan alindọn mìtọn lẹ. Na zẹ̀gẹ̀ ṣie bọawú, agbàn ṣie sọ fua.
**11:28-30 (ESV)
*Mì yẹnuwàtọ lẹ, dagbe wẹ Isaia dọdọdai na mì tọn, dọmọ, Omẹ he lẹ yí nùflo yetọn lẹ do to gbégbona mi; Ṣigba ayiha yetọn tin dẹn sọn dè e.
Ovọ́ mẹ wẹ yé to sinsẹ̀n-basi hlan mi te, na gbedide gbẹtọ tọn lẹ wẹ yé nọ plọnmẹ taidi nuplọnmẹ lẹ.
**15:7-9 (KJV)
*Whenẹnu wẹ nuplọnto etọn lẹ wá, bo dọ hlan ẹn dọmọ, Hiẹ yón ẹn dọ yè hẹn Falẹsi lẹ dahli whenuena yé sè ohó he? E gblọn dọmọ, Atin he Otọ́ ṣie olọn mẹ tọn ma do lẹpo wẹ na yin hinhọ̀nsẹ. Mì jo yé do: alihiamẹtọ nukuntọ́nnọ wẹ yé. Eyín nukuntọ́nnọ do ali hia nukuntọ́nnọ, yé omẹ awe lẹ na jai do odò mẹ.
**15:12 -14 (KJV)
*E gblọn dọmọ: “Atin he Otọ́ ṣie olọn mẹ tọn ma do lẹpo wẹ na yin hinhọ̀nsẹ. Mì jo yé do. Alihiamẹtọ nukuntọ́nnọ wẹ yé. Enẹwutu, eyin nukuntọ́nnọ do ali hia nukuntọ́nnọ, yé omẹ awe lẹ na jai do odò mẹ.”
*15ː13-14, lẹdogbedevomẹ aihọn yọyọ tọn
*Mọkẹdẹ wẹ Otọ́ ṣie olọn tọn na yinuwa hẹ mì do eyin dopodopo mìtọn ma nọ jona mẹmẹsunnu etọn sọn ahun mẹ wá.”
**18:35, Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Ton
*To whenẹnu, Jesu dọmọ: “Mì jo yọpọvu lẹ do, mì sọ tẹnpọn nado glọnalina yé nado wá dè e ba blo, na omẹ mọnkọtọn lẹ wẹ Ahọluduta olọn tọn tin na.”
19:14, NIV
*Jesu sọ dọ hlan yé, dọmọ, Be mìwlẹ ma ko hia to Owé wiwe lẹ mẹ gbède, dọ, Zannu he didótọ lẹ gbẹ́ dai, Doponẹ wẹ yè hẹn yín gángánsu hòlọnglọnẹn tọn, Ehe wẹ sọn Oklunọ de, E sọ jawu to nukun mìtọn mẹ. Enẹwutu wẹ yẹn dọ hlan mì, dọ, Yè na yí ahọludu Jiwheyẹwhe tọn sọn mì de, yè nasọ yí na akọta de he na dè sinsẹ̀n etọn jẹgbonu. Podọ mẹdepope he jai jẹ zannu he ji, na yín gbigbà hanyanhanyan: ṣigba mẹdepope he ji é na jai jẹ, é na vúnvún in di kọgudu.
**21:42-44 (KJV)
*“Mẹplọntọ, gbedide tẹwẹ klohugan to Osẹ́n lọ mẹ?” E dọna ẹn dọmọ: “‘Hiẹ dona yí ahun towe lẹpo, alindọn towe lẹpo, podọ ayiha towe lẹpo do yiwanna Jehovah Jiwheyẹwhe towe.’ Ehe wẹ gbedide lọ he klohugan bosọ yin tintan. Awetọ lọ die, he sọ taidi tintan lọ: ‘Hiẹ dona yiwanna kọmẹnu towe di dewe.’ Gbedide awe ehelẹ ji wẹ Osẹ́n lọ pete plá do, po Yẹwhegán lẹ po.”
**22: 36-40, Owe Wiwe Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn
*Ehe wẹ zọ́n bọ yẹn dọna mì dọ, Ahọluduta Jiwheyẹwhe tọn na yin yíyí sọn mì si bo yin yíyí na akọta de he na de sinsẹ́n etọn lẹ tọ́n.
**21:43, Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Ton
==Hoyidọ==
*Dọmọ, Wekantọ lẹ, po Falesi lẹ po sinai to aisintẹn Moṣe tọn mẹ: Enẹwutu onú depope yé degbèna mì, ehelẹ mí ni nọ tùnayi e go, bo sọ nọ basi; ṣigba mì basi di azón yetọn blo: na yé nọ dọ, yé ma nọ wà gba. Mọwẹ yé do agbàn pinpẹn he sinyẹnawú hinhẹn, bo zé e do abó gbẹtọ lẹ tọn ji; ṣigba yewlọsu ma na yí alọvi yetọn dopo do sẹtẹnna yé gba.
*23:2-4, KJV
*podọ na jideji sẹ́nhẹngba tọn wutu, owanyi suhugan gbẹtọ lẹ tọn na miọn. Ṣigba, mẹhe doakọnna kakajẹ opodo wẹ na yin whinwhlẹngán. Podọ yẹwheho wẹndagbe Ahọluduta lọ tọn ehe na yin didọ to aigba fininọ lẹpo ji taidi okunnu de na akọta lẹpo, podọ whenẹnu wẹ opodo lọ na wá.
*24:12-14
*To whenẹnu, ohia Visunnu gbẹtọ tọn na sọawuhia to olọn, bọ hẹnnu he to aigba ji lẹpo na doavigbè, yé nasọ mọ Visunnu gbẹtọ tọn ja to aslọ olọn tọn lẹ mẹ to huhlọn po gigo daho po mẹ.
*24:30
*Todin, mì plọnnu sọn apajlẹ ovòtin tọn ehe mẹ: Tlolo he alà yọyọ etọn jẹ whinwhẹ́n ji bo jọ amà, mì nọ yọnẹn dọ alunlun ko sẹpọ. Mọdopolọ mìwlẹ ga, to whenue mì mọ onú ehe lẹpo, mì ni yọnẹn dọ ewọ ko sẹpọ, yèdọ to ohọ̀n ji. Nugbo wẹ yẹn dọna mì dọ, whẹndo ehe ma na juwayi to aliho depope mẹ kaka onú ehe lẹpo nado jọ. Olọn po aigba po na juwayi, ṣigba ohó ṣie lẹ ma na juwayi to aliho depope mẹ.
*24: 32-35
*“To whenuena Visunnu gbẹtọ tọn na wá to gigo etọn mẹ po angẹli lẹpo po, to whenẹnu wẹ e na sinai to ofìn gigonọ etọn ji. Akọta lẹpo nasọ yin bibẹpli do nukọn etọn, bọ e na klan gbẹtọ lẹ dovo, yèdọ ode sọn awetọ go, kẹdẹdile lẹngbọhọtọ de nọ klan lẹngbọ lẹ sọn gbọgbọẹ lẹ go do. E nasọ bẹ lẹngbọ lẹ do adusilọ etọn mẹ, ṣigba gbọgbọẹ lẹ do amiyọn etọn mẹ.
*25: 31-33, Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn
*“To whenẹnu, Ahọlu lọ na dọna mẹhe to adusi etọn mẹ lẹ dọmọ: ‘Mì wá, mì mẹhe Otọ́ ṣie ko dona lẹ,
[[Category:Wq/guw]]
[[Category:Wq/guw/Owe Biblu tọn]]
0rvx5iukweozzsyqq9w26jh3c012hte
5506605
5506604
2022-07-27T07:57:14Z
Ydamilola
2572472
/* Hoyidọ */
wikitext
text/x-wiki
'''Wẹndagbe Sọgbe hẹ Matiu''' (τὸ εὐαγγέλιον κατὰ Ματθαῖον, c. 70 - 110) yin dopo to wẹndagbe ẹnẹ he suhugan klistiani lẹ tọn kẹalọyi taidi nuhe sọgbe bo to tito ji, wẹndagbe he bẹ nudọnamẹ dopolọ hẹn lẹ po owe tintan lẹdogbedevomẹ alẹnu yọyọ tọn po. E dọhó gando gbẹzan, lizọnyizọn, oku, po fọnsọnku Jesu Nazaletinu tọn po.
==Hoyidọ delẹ sọn hodidọ etọn lẹ mẹ==
*Whenuena yè ji Jesu to Betlẹhẹm Judé tọn, to ahọlu Helodi whenu, do ayi e go, núyọ́nẹntọ delẹ sọn whèzìzẹ dali wá Jẹlusalem, to didọ, dọ̀, Fie wẹ mẹhe yè ji bọ é yín Ahọlu Ju lẹ tọn te? na míwlẹ mọ sunwhlẹvu etọn to whèzizẹ dali, mí sọ wá taliai nẹ gbé. Whenuena ahọlu Helodi sè onú helẹ, awú etọn ma jai po Jelusalẹm lẹpo po hẹ ẹ.
**2:1-3 (KJV)
*To whenue e mọ susu Falesi lẹ po Sadusi lẹ po tọn to dindọnsẹpọ baptẹm lọ tẹnmẹ, e dọhlan yé dọmọ, Mì ovi amàpoe tọn lẹ emi, mẹnu wẹ ko na mì avase nado họ̀n sọn homẹgble he ja lọ mẹ? mì sọ lẹn to mì hòmẹ, dọ, Mí tindo Ablaham na otọ̀ mítọn blo: na yẹn ni dọ na mì, dọ, Jiwheyẹwhe sọgan de ovi sọn zannu helẹ mẹ na Ablaham.
**3:7:9 (KJV)
*Donanọ wẹ wamonọ lẹ to gbigbọ mẹ: na yetọn wẹ ahọludu olọn ton.
Donanọ wẹ yé he to awubla lẹ: na yè na miọnhomẹ na yé.
Donanọ wẹ homẹmimiọnnọ lẹ: na yé na dugu aigba tọn.
Donanọ wẹ ye he hùvẹ́ hùhù bọ ovẹ́ to húhú na dódo wutu lẹ: na yè na gọho na yé.
Donanọ wẹ lẹblanunọ lẹ: na yé na mọ lẹblanu yí.
Donanọ wẹ wiwénọ to ayiha mẹ lẹ: na yé na mọ Jiwheyẹwhe.
Donanọ we jijọhodinto lẹ: na yè na ylọ ye visunnu Jiwheyẹwhe tọn.
Donanọ wẹ yé he yè to hòmẹkẹndo na dodó tọn wutu lẹ: na yetọn wẹ ahọludu olọn tọn.
Donanọ wẹ mìwlẹ, whenuena gbẹtọ lẹ na to vivlẹ mì kò, bo to homekẹndo mì, bo sọ to oylan hunkọhunkọ dọ do mì go to lalo mẹ, na ṣie wutu.
Mì ni jaya, na mì ni sọ to ayajẹ susu, na ale miton wẹ daho to olọn mẹ, na mọkẹdẹ wẹ yé dohomẹkẹn yẹwhegán he ko tin jẹnukọn na mì lẹ.
*Jesu, to 5:3-12 mẹ
*MÌ payi dọ mì wá dódó mìtọn to gbẹtọ nukọn, nado yín mimo gbọn yé de blo; eyínmọ mìwlẹ ma tindo ale de to Otọ̀ mìtọn he tin to olọn mẹ de gba.
Enẹwutu whenuena hiẹ wà lẹblanu núnina towe, a kún opèn de to nukon towe blo, dile yẹnuwatọ lẹ nọ wà do to sinagogu mẹ, podọ to alihogbó ji na ye nido do gigo sọn gbẹtọ lẹ de. Nugbo wẹ yen dọ hlan mì, dọ, Yé ko mọyí to gigọ́ me ale yetọn. Ṣigba, hiẹ, to whenue hiẹ to lẹblanu nunina tọn lẹ na, a dike amiyọnlọ towe yọ́n nuhe adusilọ towe to wiwà blo, na lẹblanu nunina towe ni tin nuglọ: Otọ́ towe he mọnú to nuglọ, na suahọ etọn we.
Whenuena hiẹ to dèho, a di yẹnuwàtọ lẹ blo: na yé yíwánna nado site do hodẹ to sinagogu me, podọ to alihoklanji, nado yín mimọ na gbẹtọ lẹ wutu. Nugbo wẹ yẹn dọ hlan mì, Ye ko mọyí to gigọ́ mẹ ale yetọn. Ṣigba, whenue hiẹ to dẹ̀ho, biọ abò towe mẹ podọ, to whenuena hiẹ ko sú ohọ̀n towe godo, hodẹ̀ hlan Otọ́ towe he to nuglọ. Whenẹnu, Otọ́ towe he nọ mọnú to nuglọ na suahọ etọn we. Ṣigba eyin mì to dẹ̀ho, mì dọ dọvọdọ nudopolọ lẹ tọn dile omẹ akọta lẹ tọn nọ wà do blo: na yé nọ lẹndọ ohó susu didọ wẹ na zọ́n bọ odẹ̀ yetọn na yin sisè. Enewutu mì di yé blo: na Otọ̀ mìton yọn onú he mì tindo núwhèdo na, whẹpo mì do biọ ẹ.
**Jesu, to 6:1-8 mẹ (KJV)
*Enẹwutu mì yín vivẹnunọ na osọ̀ blo: na osọ̀ na yín vivẹnunọ na ede. Nupekọ hlan azán wẹ oylan etọn.
*Jesu, to 6:34 mẹ
*To whenuena ewọ sè nuhe dọ yé te, e dọmọ, “Mẹhe to gángán lẹ ma nọ tindo nuhudo dotozọ́nwatọ tọn gba, adavo mẹhe to azọ̀njẹ lẹ. Enẹwutu, mì yì bo plọn nuhe ehe zẹẹmẹdo, dọ: ‘Lẹblanu wẹ yẹn jlo, e ma yin avọ́sinsan gba,’ Na yẹn ma wá nado ylọ dodonọ lẹ gba, adavo ylandonọ lẹ.”
**9:12-13
*Mì pọ́n, yẹn do mì hlan di lẹngbọ do ohla ṣẹnṣẹn: enẹwutu na mì ni yọnnuin di odàn, bo sọ do jijọmimiọn di apoe.
*Jesu, to 10:16 mẹ (KJV)
*Mì pọ́n, Yẹn to dido mì hlan taidi lẹngbọ lẹ to ohla lẹ ṣẹnṣẹn; enẹwutu mì yin zinzintọ taidi odàn ṣogan bo yin homẹvọnọ taidi apoe.
**10:16 (lẹdogbedevomẹ aihọn yọyọ tọn)
*Mì wá dè, mì he to tuklajẹ, bọ yè doagban pinpẹ̀n na lẹ, yẹn nasọ na gbọjẹ mì. Mì yì zẹ̀gẹ̀ ṣie do okọ̀ mìtọn, na mì ni sọ plon núpinplon ṣie na homẹmimiọnnọ podọ ayiha whiwhẹnọ wẹ yẹn: mì nasọ mọ gbọjẹ hlan alindọn mìtọn lẹ. Na zẹ̀gẹ̀ ṣie bọawú, agbàn ṣie sọ fua.
**11:28-30 (ESV)
*Mì yẹnuwàtọ lẹ, dagbe wẹ Isaia dọdọdai na mì tọn, dọmọ, Omẹ he lẹ yí nùflo yetọn lẹ do to gbégbona mi; Ṣigba ayiha yetọn tin dẹn sọn dè e.
Ovọ́ mẹ wẹ yé to sinsẹ̀n-basi hlan mi te, na gbedide gbẹtọ tọn lẹ wẹ yé nọ plọnmẹ taidi nuplọnmẹ lẹ.
**15:7-9 (KJV)
*Whenẹnu wẹ nuplọnto etọn lẹ wá, bo dọ hlan ẹn dọmọ, Hiẹ yón ẹn dọ yè hẹn Falẹsi lẹ dahli whenuena yé sè ohó he? E gblọn dọmọ, Atin he Otọ́ ṣie olọn mẹ tọn ma do lẹpo wẹ na yin hinhọ̀nsẹ. Mì jo yé do: alihiamẹtọ nukuntọ́nnọ wẹ yé. Eyín nukuntọ́nnọ do ali hia nukuntọ́nnọ, yé omẹ awe lẹ na jai do odò mẹ.
**15:12 -14 (KJV)
*E gblọn dọmọ: “Atin he Otọ́ ṣie olọn mẹ tọn ma do lẹpo wẹ na yin hinhọ̀nsẹ. Mì jo yé do. Alihiamẹtọ nukuntọ́nnọ wẹ yé. Enẹwutu, eyin nukuntọ́nnọ do ali hia nukuntọ́nnọ, yé omẹ awe lẹ na jai do odò mẹ.”
*15ː13-14, lẹdogbedevomẹ aihọn yọyọ tọn
*Mọkẹdẹ wẹ Otọ́ ṣie olọn tọn na yinuwa hẹ mì do eyin dopodopo mìtọn ma nọ jona mẹmẹsunnu etọn sọn ahun mẹ wá.”
**18:35, Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Ton
*To whenẹnu, Jesu dọmọ: “Mì jo yọpọvu lẹ do, mì sọ tẹnpọn nado glọnalina yé nado wá dè e ba blo, na omẹ mọnkọtọn lẹ wẹ Ahọluduta olọn tọn tin na.”
19:14, NIV
*Jesu sọ dọ hlan yé, dọmọ, Be mìwlẹ ma ko hia to Owé wiwe lẹ mẹ gbède, dọ, Zannu he didótọ lẹ gbẹ́ dai, Doponẹ wẹ yè hẹn yín gángánsu hòlọnglọnẹn tọn, Ehe wẹ sọn Oklunọ de, E sọ jawu to nukun mìtọn mẹ. Enẹwutu wẹ yẹn dọ hlan mì, dọ, Yè na yí ahọludu Jiwheyẹwhe tọn sọn mì de, yè nasọ yí na akọta de he na dè sinsẹ̀n etọn jẹgbonu. Podọ mẹdepope he jai jẹ zannu he ji, na yín gbigbà hanyanhanyan: ṣigba mẹdepope he ji é na jai jẹ, é na vúnvún in di kọgudu.
**21:42-44 (KJV)
*“Mẹplọntọ, gbedide tẹwẹ klohugan to Osẹ́n lọ mẹ?” E dọna ẹn dọmọ: “‘Hiẹ dona yí ahun towe lẹpo, alindọn towe lẹpo, podọ ayiha towe lẹpo do yiwanna Jehovah Jiwheyẹwhe towe.’ Ehe wẹ gbedide lọ he klohugan bosọ yin tintan. Awetọ lọ die, he sọ taidi tintan lọ: ‘Hiẹ dona yiwanna kọmẹnu towe di dewe.’ Gbedide awe ehelẹ ji wẹ Osẹ́n lọ pete plá do, po Yẹwhegán lẹ po.”
**22: 36-40, Owe Wiwe Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn
*Ehe wẹ zọ́n bọ yẹn dọna mì dọ, Ahọluduta Jiwheyẹwhe tọn na yin yíyí sọn mì si bo yin yíyí na akọta de he na de sinsẹ́n etọn lẹ tọ́n.
**21:43, Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Ton
==Hoyidọ==
*Dọmọ, Wekantọ lẹ, po Falesi lẹ po sinai to aisintẹn Moṣe tọn mẹ: Enẹwutu onú depope yé degbèna mì, ehelẹ mí ni nọ tùnayi e go, bo sọ nọ basi; ṣigba mì basi di azón yetọn blo: na yé nọ dọ, yé ma nọ wà gba. Mọwẹ yé do agbàn pinpẹn he sinyẹnawú hinhẹn, bo zé e do abó gbẹtọ lẹ tọn ji; ṣigba yewlọsu ma na yí alọvi yetọn dopo do sẹtẹnna yé gba.
*23:2-4, KJV
*podọ na jideji sẹ́nhẹngba tọn wutu, owanyi suhugan gbẹtọ lẹ tọn na miọn. Ṣigba, mẹhe doakọnna kakajẹ opodo wẹ na yin whinwhlẹngán. Podọ yẹwheho wẹndagbe Ahọluduta lọ tọn ehe na yin didọ to aigba fininọ lẹpo ji taidi okunnu de na akọta lẹpo, podọ whenẹnu wẹ opodo lọ na wá.
*24:12-14
*To whenẹnu, ohia Visunnu gbẹtọ tọn na sọawuhia to olọn, bọ hẹnnu he to aigba ji lẹpo na doavigbè, yé nasọ mọ Visunnu gbẹtọ tọn ja to aslọ olọn tọn lẹ mẹ to huhlọn po gigo daho po mẹ.
*24:30
*Todin, mì plọnnu sọn apajlẹ ovòtin tọn ehe mẹ: Tlolo he alà yọyọ etọn jẹ whinwhẹ́n ji bo jọ amà, mì nọ yọnẹn dọ alunlun ko sẹpọ. Mọdopolọ mìwlẹ ga, to whenue mì mọ onú ehe lẹpo, mì ni yọnẹn dọ ewọ ko sẹpọ, yèdọ to ohọ̀n ji. Nugbo wẹ yẹn dọna mì dọ, whẹndo ehe ma na juwayi to aliho depope mẹ kaka onú ehe lẹpo nado jọ. Olọn po aigba po na juwayi, ṣigba ohó ṣie lẹ ma na juwayi to aliho depope mẹ.
*24: 32-35
*“To whenuena Visunnu gbẹtọ tọn na wá to gigo etọn mẹ po angẹli lẹpo po, to whenẹnu wẹ e na sinai to ofìn gigonọ etọn ji. Akọta lẹpo nasọ yin bibẹpli do nukọn etọn, bọ e na klan gbẹtọ lẹ dovo, yèdọ ode sọn awetọ go, kẹdẹdile lẹngbọhọtọ de nọ klan lẹngbọ lẹ sọn gbọgbọẹ lẹ go do. E nasọ bẹ lẹngbọ lẹ do adusilọ etọn mẹ, ṣigba gbọgbọẹ lẹ do amiyọn etọn mẹ.
*25: 31-33, Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn
*“To whenẹnu, Ahọlu lọ na dọna mẹhe to adusi etọn mẹ lẹ dọmọ: ‘Mì wá, mì mẹhe Otọ́ ṣie ko dona lẹ, mì dugu Ahọluduta lọ tọn he ko yin awú etọn wle dai na mì sọn whenue aihọn ko yin didoai.
[[Category:Wq/guw]]
[[Category:Wq/guw/Owe Biblu tọn]]
gmax92cb6x9m6oehy8ysc0fj9roxk6g
5506607
5506605
2022-07-27T07:58:53Z
Ydamilola
2572472
/* Hoyidọ */
wikitext
text/x-wiki
'''Wẹndagbe Sọgbe hẹ Matiu''' (τὸ εὐαγγέλιον κατὰ Ματθαῖον, c. 70 - 110) yin dopo to wẹndagbe ẹnẹ he suhugan klistiani lẹ tọn kẹalọyi taidi nuhe sọgbe bo to tito ji, wẹndagbe he bẹ nudọnamẹ dopolọ hẹn lẹ po owe tintan lẹdogbedevomẹ alẹnu yọyọ tọn po. E dọhó gando gbẹzan, lizọnyizọn, oku, po fọnsọnku Jesu Nazaletinu tọn po.
==Hoyidọ delẹ sọn hodidọ etọn lẹ mẹ==
*Whenuena yè ji Jesu to Betlẹhẹm Judé tọn, to ahọlu Helodi whenu, do ayi e go, núyọ́nẹntọ delẹ sọn whèzìzẹ dali wá Jẹlusalem, to didọ, dọ̀, Fie wẹ mẹhe yè ji bọ é yín Ahọlu Ju lẹ tọn te? na míwlẹ mọ sunwhlẹvu etọn to whèzizẹ dali, mí sọ wá taliai nẹ gbé. Whenuena ahọlu Helodi sè onú helẹ, awú etọn ma jai po Jelusalẹm lẹpo po hẹ ẹ.
**2:1-3 (KJV)
*To whenue e mọ susu Falesi lẹ po Sadusi lẹ po tọn to dindọnsẹpọ baptẹm lọ tẹnmẹ, e dọhlan yé dọmọ, Mì ovi amàpoe tọn lẹ emi, mẹnu wẹ ko na mì avase nado họ̀n sọn homẹgble he ja lọ mẹ? mì sọ lẹn to mì hòmẹ, dọ, Mí tindo Ablaham na otọ̀ mítọn blo: na yẹn ni dọ na mì, dọ, Jiwheyẹwhe sọgan de ovi sọn zannu helẹ mẹ na Ablaham.
**3:7:9 (KJV)
*Donanọ wẹ wamonọ lẹ to gbigbọ mẹ: na yetọn wẹ ahọludu olọn ton.
Donanọ wẹ yé he to awubla lẹ: na yè na miọnhomẹ na yé.
Donanọ wẹ homẹmimiọnnọ lẹ: na yé na dugu aigba tọn.
Donanọ wẹ ye he hùvẹ́ hùhù bọ ovẹ́ to húhú na dódo wutu lẹ: na yè na gọho na yé.
Donanọ wẹ lẹblanunọ lẹ: na yé na mọ lẹblanu yí.
Donanọ wẹ wiwénọ to ayiha mẹ lẹ: na yé na mọ Jiwheyẹwhe.
Donanọ we jijọhodinto lẹ: na yè na ylọ ye visunnu Jiwheyẹwhe tọn.
Donanọ wẹ yé he yè to hòmẹkẹndo na dodó tọn wutu lẹ: na yetọn wẹ ahọludu olọn tọn.
Donanọ wẹ mìwlẹ, whenuena gbẹtọ lẹ na to vivlẹ mì kò, bo to homekẹndo mì, bo sọ to oylan hunkọhunkọ dọ do mì go to lalo mẹ, na ṣie wutu.
Mì ni jaya, na mì ni sọ to ayajẹ susu, na ale miton wẹ daho to olọn mẹ, na mọkẹdẹ wẹ yé dohomẹkẹn yẹwhegán he ko tin jẹnukọn na mì lẹ.
*Jesu, to 5:3-12 mẹ
*MÌ payi dọ mì wá dódó mìtọn to gbẹtọ nukọn, nado yín mimo gbọn yé de blo; eyínmọ mìwlẹ ma tindo ale de to Otọ̀ mìtọn he tin to olọn mẹ de gba.
Enẹwutu whenuena hiẹ wà lẹblanu núnina towe, a kún opèn de to nukon towe blo, dile yẹnuwatọ lẹ nọ wà do to sinagogu mẹ, podọ to alihogbó ji na ye nido do gigo sọn gbẹtọ lẹ de. Nugbo wẹ yen dọ hlan mì, dọ, Yé ko mọyí to gigọ́ me ale yetọn. Ṣigba, hiẹ, to whenue hiẹ to lẹblanu nunina tọn lẹ na, a dike amiyọnlọ towe yọ́n nuhe adusilọ towe to wiwà blo, na lẹblanu nunina towe ni tin nuglọ: Otọ́ towe he mọnú to nuglọ, na suahọ etọn we.
Whenuena hiẹ to dèho, a di yẹnuwàtọ lẹ blo: na yé yíwánna nado site do hodẹ to sinagogu me, podọ to alihoklanji, nado yín mimọ na gbẹtọ lẹ wutu. Nugbo wẹ yẹn dọ hlan mì, Ye ko mọyí to gigọ́ mẹ ale yetọn. Ṣigba, whenue hiẹ to dẹ̀ho, biọ abò towe mẹ podọ, to whenuena hiẹ ko sú ohọ̀n towe godo, hodẹ̀ hlan Otọ́ towe he to nuglọ. Whenẹnu, Otọ́ towe he nọ mọnú to nuglọ na suahọ etọn we. Ṣigba eyin mì to dẹ̀ho, mì dọ dọvọdọ nudopolọ lẹ tọn dile omẹ akọta lẹ tọn nọ wà do blo: na yé nọ lẹndọ ohó susu didọ wẹ na zọ́n bọ odẹ̀ yetọn na yin sisè. Enewutu mì di yé blo: na Otọ̀ mìton yọn onú he mì tindo núwhèdo na, whẹpo mì do biọ ẹ.
**Jesu, to 6:1-8 mẹ (KJV)
*Enẹwutu mì yín vivẹnunọ na osọ̀ blo: na osọ̀ na yín vivẹnunọ na ede. Nupekọ hlan azán wẹ oylan etọn.
*Jesu, to 6:34 mẹ
*To whenuena ewọ sè nuhe dọ yé te, e dọmọ, “Mẹhe to gángán lẹ ma nọ tindo nuhudo dotozọ́nwatọ tọn gba, adavo mẹhe to azọ̀njẹ lẹ. Enẹwutu, mì yì bo plọn nuhe ehe zẹẹmẹdo, dọ: ‘Lẹblanu wẹ yẹn jlo, e ma yin avọ́sinsan gba,’ Na yẹn ma wá nado ylọ dodonọ lẹ gba, adavo ylandonọ lẹ.”
**9:12-13
*Mì pọ́n, yẹn do mì hlan di lẹngbọ do ohla ṣẹnṣẹn: enẹwutu na mì ni yọnnuin di odàn, bo sọ do jijọmimiọn di apoe.
*Jesu, to 10:16 mẹ (KJV)
*Mì pọ́n, Yẹn to dido mì hlan taidi lẹngbọ lẹ to ohla lẹ ṣẹnṣẹn; enẹwutu mì yin zinzintọ taidi odàn ṣogan bo yin homẹvọnọ taidi apoe.
**10:16 (lẹdogbedevomẹ aihọn yọyọ tọn)
*Mì wá dè, mì he to tuklajẹ, bọ yè doagban pinpẹ̀n na lẹ, yẹn nasọ na gbọjẹ mì. Mì yì zẹ̀gẹ̀ ṣie do okọ̀ mìtọn, na mì ni sọ plon núpinplon ṣie na homẹmimiọnnọ podọ ayiha whiwhẹnọ wẹ yẹn: mì nasọ mọ gbọjẹ hlan alindọn mìtọn lẹ. Na zẹ̀gẹ̀ ṣie bọawú, agbàn ṣie sọ fua.
**11:28-30 (ESV)
*Mì yẹnuwàtọ lẹ, dagbe wẹ Isaia dọdọdai na mì tọn, dọmọ, Omẹ he lẹ yí nùflo yetọn lẹ do to gbégbona mi; Ṣigba ayiha yetọn tin dẹn sọn dè e.
Ovọ́ mẹ wẹ yé to sinsẹ̀n-basi hlan mi te, na gbedide gbẹtọ tọn lẹ wẹ yé nọ plọnmẹ taidi nuplọnmẹ lẹ.
**15:7-9 (KJV)
*Whenẹnu wẹ nuplọnto etọn lẹ wá, bo dọ hlan ẹn dọmọ, Hiẹ yón ẹn dọ yè hẹn Falẹsi lẹ dahli whenuena yé sè ohó he? E gblọn dọmọ, Atin he Otọ́ ṣie olọn mẹ tọn ma do lẹpo wẹ na yin hinhọ̀nsẹ. Mì jo yé do: alihiamẹtọ nukuntọ́nnọ wẹ yé. Eyín nukuntọ́nnọ do ali hia nukuntọ́nnọ, yé omẹ awe lẹ na jai do odò mẹ.
**15:12 -14 (KJV)
*E gblọn dọmọ: “Atin he Otọ́ ṣie olọn mẹ tọn ma do lẹpo wẹ na yin hinhọ̀nsẹ. Mì jo yé do. Alihiamẹtọ nukuntọ́nnọ wẹ yé. Enẹwutu, eyin nukuntọ́nnọ do ali hia nukuntọ́nnọ, yé omẹ awe lẹ na jai do odò mẹ.”
*15ː13-14, lẹdogbedevomẹ aihọn yọyọ tọn
*Mọkẹdẹ wẹ Otọ́ ṣie olọn tọn na yinuwa hẹ mì do eyin dopodopo mìtọn ma nọ jona mẹmẹsunnu etọn sọn ahun mẹ wá.”
**18:35, Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Ton
*To whenẹnu, Jesu dọmọ: “Mì jo yọpọvu lẹ do, mì sọ tẹnpọn nado glọnalina yé nado wá dè e ba blo, na omẹ mọnkọtọn lẹ wẹ Ahọluduta olọn tọn tin na.”
19:14, NIV
*Jesu sọ dọ hlan yé, dọmọ, Be mìwlẹ ma ko hia to Owé wiwe lẹ mẹ gbède, dọ, Zannu he didótọ lẹ gbẹ́ dai, Doponẹ wẹ yè hẹn yín gángánsu hòlọnglọnẹn tọn, Ehe wẹ sọn Oklunọ de, E sọ jawu to nukun mìtọn mẹ. Enẹwutu wẹ yẹn dọ hlan mì, dọ, Yè na yí ahọludu Jiwheyẹwhe tọn sọn mì de, yè nasọ yí na akọta de he na dè sinsẹ̀n etọn jẹgbonu. Podọ mẹdepope he jai jẹ zannu he ji, na yín gbigbà hanyanhanyan: ṣigba mẹdepope he ji é na jai jẹ, é na vúnvún in di kọgudu.
**21:42-44 (KJV)
*“Mẹplọntọ, gbedide tẹwẹ klohugan to Osẹ́n lọ mẹ?” E dọna ẹn dọmọ: “‘Hiẹ dona yí ahun towe lẹpo, alindọn towe lẹpo, podọ ayiha towe lẹpo do yiwanna Jehovah Jiwheyẹwhe towe.’ Ehe wẹ gbedide lọ he klohugan bosọ yin tintan. Awetọ lọ die, he sọ taidi tintan lọ: ‘Hiẹ dona yiwanna kọmẹnu towe di dewe.’ Gbedide awe ehelẹ ji wẹ Osẹ́n lọ pete plá do, po Yẹwhegán lẹ po.”
**22: 36-40, Owe Wiwe Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn
*Ehe wẹ zọ́n bọ yẹn dọna mì dọ, Ahọluduta Jiwheyẹwhe tọn na yin yíyí sọn mì si bo yin yíyí na akọta de he na de sinsẹ́n etọn lẹ tọ́n.
**21:43, Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Ton
==Hoyidọ==
*Dọmọ, Wekantọ lẹ, po Falesi lẹ po sinai to aisintẹn Moṣe tọn mẹ: Enẹwutu onú depope yé degbèna mì, ehelẹ mí ni nọ tùnayi e go, bo sọ nọ basi; ṣigba mì basi di azón yetọn blo: na yé nọ dọ, yé ma nọ wà gba. Mọwẹ yé do agbàn pinpẹn he sinyẹnawú hinhẹn, bo zé e do abó gbẹtọ lẹ tọn ji; ṣigba yewlọsu ma na yí alọvi yetọn dopo do sẹtẹnna yé gba.
*23:2-4, KJV
*podọ na jideji sẹ́nhẹngba tọn wutu, owanyi suhugan gbẹtọ lẹ tọn na miọn. Ṣigba, mẹhe doakọnna kakajẹ opodo wẹ na yin whinwhlẹngán. Podọ yẹwheho wẹndagbe Ahọluduta lọ tọn ehe na yin didọ to aigba fininọ lẹpo ji taidi okunnu de na akọta lẹpo, podọ whenẹnu wẹ opodo lọ na wá.
*24:12-14
*To whenẹnu, ohia Visunnu gbẹtọ tọn na sọawuhia to olọn, bọ hẹnnu he to aigba ji lẹpo na doavigbè, yé nasọ mọ Visunnu gbẹtọ tọn ja to aslọ olọn tọn lẹ mẹ to huhlọn po gigo daho po mẹ.
*24:30
*Todin, mì plọnnu sọn apajlẹ ovòtin tọn ehe mẹ: Tlolo he alà yọyọ etọn jẹ whinwhẹ́n ji bo jọ amà, mì nọ yọnẹn dọ alunlun ko sẹpọ. Mọdopolọ mìwlẹ ga, to whenue mì mọ onú ehe lẹpo, mì ni yọnẹn dọ ewọ ko sẹpọ, yèdọ to ohọ̀n ji. Nugbo wẹ yẹn dọna mì dọ, whẹndo ehe ma na juwayi to aliho depope mẹ kaka onú ehe lẹpo nado jọ. Olọn po aigba po na juwayi, ṣigba ohó ṣie lẹ ma na juwayi to aliho depope mẹ.
*24: 32-35
*“To whenuena Visunnu gbẹtọ tọn na wá to gigo etọn mẹ po angẹli lẹpo po, to whenẹnu wẹ e na sinai to ofìn gigonọ etọn ji. Akọta lẹpo nasọ yin bibẹpli do nukọn etọn, bọ e na klan gbẹtọ lẹ dovo, yèdọ ode sọn awetọ go, kẹdẹdile lẹngbọhọtọ de nọ klan lẹngbọ lẹ sọn gbọgbọẹ lẹ go do. E nasọ bẹ lẹngbọ lẹ do adusilọ etọn mẹ, ṣigba gbọgbọẹ lẹ do amiyọn etọn mẹ.
*25: 31-33, Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn
*“To whenẹnu, Ahọlu lọ na dọna mẹhe to adusi etọn mẹ lẹ dọmọ: ‘Mì wá, mì mẹhe Otọ́ ṣie ko dona lẹ, mì dugu Ahọluduta lọ tọn he ko yin awú etọn wle dai na mì sọn whenue aihọn ko yin didoai. Na huvẹ hù mi bọ mì na mi nude nado dù; nugbla hù mi bọ mì na mi
[[Category:Wq/guw]]
[[Category:Wq/guw/Owe Biblu tọn]]
pakqfntsn9bqnmcbdqefuyw5tvdbl7w
5506608
5506607
2022-07-27T07:59:06Z
Ydamilola
2572472
/* Hoyidọ */
wikitext
text/x-wiki
'''Wẹndagbe Sọgbe hẹ Matiu''' (τὸ εὐαγγέλιον κατὰ Ματθαῖον, c. 70 - 110) yin dopo to wẹndagbe ẹnẹ he suhugan klistiani lẹ tọn kẹalọyi taidi nuhe sọgbe bo to tito ji, wẹndagbe he bẹ nudọnamẹ dopolọ hẹn lẹ po owe tintan lẹdogbedevomẹ alẹnu yọyọ tọn po. E dọhó gando gbẹzan, lizọnyizọn, oku, po fọnsọnku Jesu Nazaletinu tọn po.
==Hoyidọ delẹ sọn hodidọ etọn lẹ mẹ==
*Whenuena yè ji Jesu to Betlẹhẹm Judé tọn, to ahọlu Helodi whenu, do ayi e go, núyọ́nẹntọ delẹ sọn whèzìzẹ dali wá Jẹlusalem, to didọ, dọ̀, Fie wẹ mẹhe yè ji bọ é yín Ahọlu Ju lẹ tọn te? na míwlẹ mọ sunwhlẹvu etọn to whèzizẹ dali, mí sọ wá taliai nẹ gbé. Whenuena ahọlu Helodi sè onú helẹ, awú etọn ma jai po Jelusalẹm lẹpo po hẹ ẹ.
**2:1-3 (KJV)
*To whenue e mọ susu Falesi lẹ po Sadusi lẹ po tọn to dindọnsẹpọ baptẹm lọ tẹnmẹ, e dọhlan yé dọmọ, Mì ovi amàpoe tọn lẹ emi, mẹnu wẹ ko na mì avase nado họ̀n sọn homẹgble he ja lọ mẹ? mì sọ lẹn to mì hòmẹ, dọ, Mí tindo Ablaham na otọ̀ mítọn blo: na yẹn ni dọ na mì, dọ, Jiwheyẹwhe sọgan de ovi sọn zannu helẹ mẹ na Ablaham.
**3:7:9 (KJV)
*Donanọ wẹ wamonọ lẹ to gbigbọ mẹ: na yetọn wẹ ahọludu olọn ton.
Donanọ wẹ yé he to awubla lẹ: na yè na miọnhomẹ na yé.
Donanọ wẹ homẹmimiọnnọ lẹ: na yé na dugu aigba tọn.
Donanọ wẹ ye he hùvẹ́ hùhù bọ ovẹ́ to húhú na dódo wutu lẹ: na yè na gọho na yé.
Donanọ wẹ lẹblanunọ lẹ: na yé na mọ lẹblanu yí.
Donanọ wẹ wiwénọ to ayiha mẹ lẹ: na yé na mọ Jiwheyẹwhe.
Donanọ we jijọhodinto lẹ: na yè na ylọ ye visunnu Jiwheyẹwhe tọn.
Donanọ wẹ yé he yè to hòmẹkẹndo na dodó tọn wutu lẹ: na yetọn wẹ ahọludu olọn tọn.
Donanọ wẹ mìwlẹ, whenuena gbẹtọ lẹ na to vivlẹ mì kò, bo to homekẹndo mì, bo sọ to oylan hunkọhunkọ dọ do mì go to lalo mẹ, na ṣie wutu.
Mì ni jaya, na mì ni sọ to ayajẹ susu, na ale miton wẹ daho to olọn mẹ, na mọkẹdẹ wẹ yé dohomẹkẹn yẹwhegán he ko tin jẹnukọn na mì lẹ.
*Jesu, to 5:3-12 mẹ
*MÌ payi dọ mì wá dódó mìtọn to gbẹtọ nukọn, nado yín mimo gbọn yé de blo; eyínmọ mìwlẹ ma tindo ale de to Otọ̀ mìtọn he tin to olọn mẹ de gba.
Enẹwutu whenuena hiẹ wà lẹblanu núnina towe, a kún opèn de to nukon towe blo, dile yẹnuwatọ lẹ nọ wà do to sinagogu mẹ, podọ to alihogbó ji na ye nido do gigo sọn gbẹtọ lẹ de. Nugbo wẹ yen dọ hlan mì, dọ, Yé ko mọyí to gigọ́ me ale yetọn. Ṣigba, hiẹ, to whenue hiẹ to lẹblanu nunina tọn lẹ na, a dike amiyọnlọ towe yọ́n nuhe adusilọ towe to wiwà blo, na lẹblanu nunina towe ni tin nuglọ: Otọ́ towe he mọnú to nuglọ, na suahọ etọn we.
Whenuena hiẹ to dèho, a di yẹnuwàtọ lẹ blo: na yé yíwánna nado site do hodẹ to sinagogu me, podọ to alihoklanji, nado yín mimọ na gbẹtọ lẹ wutu. Nugbo wẹ yẹn dọ hlan mì, Ye ko mọyí to gigọ́ mẹ ale yetọn. Ṣigba, whenue hiẹ to dẹ̀ho, biọ abò towe mẹ podọ, to whenuena hiẹ ko sú ohọ̀n towe godo, hodẹ̀ hlan Otọ́ towe he to nuglọ. Whenẹnu, Otọ́ towe he nọ mọnú to nuglọ na suahọ etọn we. Ṣigba eyin mì to dẹ̀ho, mì dọ dọvọdọ nudopolọ lẹ tọn dile omẹ akọta lẹ tọn nọ wà do blo: na yé nọ lẹndọ ohó susu didọ wẹ na zọ́n bọ odẹ̀ yetọn na yin sisè. Enewutu mì di yé blo: na Otọ̀ mìton yọn onú he mì tindo núwhèdo na, whẹpo mì do biọ ẹ.
**Jesu, to 6:1-8 mẹ (KJV)
*Enẹwutu mì yín vivẹnunọ na osọ̀ blo: na osọ̀ na yín vivẹnunọ na ede. Nupekọ hlan azán wẹ oylan etọn.
*Jesu, to 6:34 mẹ
*To whenuena ewọ sè nuhe dọ yé te, e dọmọ, “Mẹhe to gángán lẹ ma nọ tindo nuhudo dotozọ́nwatọ tọn gba, adavo mẹhe to azọ̀njẹ lẹ. Enẹwutu, mì yì bo plọn nuhe ehe zẹẹmẹdo, dọ: ‘Lẹblanu wẹ yẹn jlo, e ma yin avọ́sinsan gba,’ Na yẹn ma wá nado ylọ dodonọ lẹ gba, adavo ylandonọ lẹ.”
**9:12-13
*Mì pọ́n, yẹn do mì hlan di lẹngbọ do ohla ṣẹnṣẹn: enẹwutu na mì ni yọnnuin di odàn, bo sọ do jijọmimiọn di apoe.
*Jesu, to 10:16 mẹ (KJV)
*Mì pọ́n, Yẹn to dido mì hlan taidi lẹngbọ lẹ to ohla lẹ ṣẹnṣẹn; enẹwutu mì yin zinzintọ taidi odàn ṣogan bo yin homẹvọnọ taidi apoe.
**10:16 (lẹdogbedevomẹ aihọn yọyọ tọn)
*Mì wá dè, mì he to tuklajẹ, bọ yè doagban pinpẹ̀n na lẹ, yẹn nasọ na gbọjẹ mì. Mì yì zẹ̀gẹ̀ ṣie do okọ̀ mìtọn, na mì ni sọ plon núpinplon ṣie na homẹmimiọnnọ podọ ayiha whiwhẹnọ wẹ yẹn: mì nasọ mọ gbọjẹ hlan alindọn mìtọn lẹ. Na zẹ̀gẹ̀ ṣie bọawú, agbàn ṣie sọ fua.
**11:28-30 (ESV)
*Mì yẹnuwàtọ lẹ, dagbe wẹ Isaia dọdọdai na mì tọn, dọmọ, Omẹ he lẹ yí nùflo yetọn lẹ do to gbégbona mi; Ṣigba ayiha yetọn tin dẹn sọn dè e.
Ovọ́ mẹ wẹ yé to sinsẹ̀n-basi hlan mi te, na gbedide gbẹtọ tọn lẹ wẹ yé nọ plọnmẹ taidi nuplọnmẹ lẹ.
**15:7-9 (KJV)
*Whenẹnu wẹ nuplọnto etọn lẹ wá, bo dọ hlan ẹn dọmọ, Hiẹ yón ẹn dọ yè hẹn Falẹsi lẹ dahli whenuena yé sè ohó he? E gblọn dọmọ, Atin he Otọ́ ṣie olọn mẹ tọn ma do lẹpo wẹ na yin hinhọ̀nsẹ. Mì jo yé do: alihiamẹtọ nukuntọ́nnọ wẹ yé. Eyín nukuntọ́nnọ do ali hia nukuntọ́nnọ, yé omẹ awe lẹ na jai do odò mẹ.
**15:12 -14 (KJV)
*E gblọn dọmọ: “Atin he Otọ́ ṣie olọn mẹ tọn ma do lẹpo wẹ na yin hinhọ̀nsẹ. Mì jo yé do. Alihiamẹtọ nukuntọ́nnọ wẹ yé. Enẹwutu, eyin nukuntọ́nnọ do ali hia nukuntọ́nnọ, yé omẹ awe lẹ na jai do odò mẹ.”
*15ː13-14, lẹdogbedevomẹ aihọn yọyọ tọn
*Mọkẹdẹ wẹ Otọ́ ṣie olọn tọn na yinuwa hẹ mì do eyin dopodopo mìtọn ma nọ jona mẹmẹsunnu etọn sọn ahun mẹ wá.”
**18:35, Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Ton
*To whenẹnu, Jesu dọmọ: “Mì jo yọpọvu lẹ do, mì sọ tẹnpọn nado glọnalina yé nado wá dè e ba blo, na omẹ mọnkọtọn lẹ wẹ Ahọluduta olọn tọn tin na.”
19:14, NIV
*Jesu sọ dọ hlan yé, dọmọ, Be mìwlẹ ma ko hia to Owé wiwe lẹ mẹ gbède, dọ, Zannu he didótọ lẹ gbẹ́ dai, Doponẹ wẹ yè hẹn yín gángánsu hòlọnglọnẹn tọn, Ehe wẹ sọn Oklunọ de, E sọ jawu to nukun mìtọn mẹ. Enẹwutu wẹ yẹn dọ hlan mì, dọ, Yè na yí ahọludu Jiwheyẹwhe tọn sọn mì de, yè nasọ yí na akọta de he na dè sinsẹ̀n etọn jẹgbonu. Podọ mẹdepope he jai jẹ zannu he ji, na yín gbigbà hanyanhanyan: ṣigba mẹdepope he ji é na jai jẹ, é na vúnvún in di kọgudu.
**21:42-44 (KJV)
*“Mẹplọntọ, gbedide tẹwẹ klohugan to Osẹ́n lọ mẹ?” E dọna ẹn dọmọ: “‘Hiẹ dona yí ahun towe lẹpo, alindọn towe lẹpo, podọ ayiha towe lẹpo do yiwanna Jehovah Jiwheyẹwhe towe.’ Ehe wẹ gbedide lọ he klohugan bosọ yin tintan. Awetọ lọ die, he sọ taidi tintan lọ: ‘Hiẹ dona yiwanna kọmẹnu towe di dewe.’ Gbedide awe ehelẹ ji wẹ Osẹ́n lọ pete plá do, po Yẹwhegán lẹ po.”
**22: 36-40, Owe Wiwe Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn
*Ehe wẹ zọ́n bọ yẹn dọna mì dọ, Ahọluduta Jiwheyẹwhe tọn na yin yíyí sọn mì si bo yin yíyí na akọta de he na de sinsẹ́n etọn lẹ tọ́n.
**21:43, Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Ton
==Hoyidọ==
*Dọmọ, Wekantọ lẹ, po Falesi lẹ po sinai to aisintẹn Moṣe tọn mẹ: Enẹwutu onú depope yé degbèna mì, ehelẹ mí ni nọ tùnayi e go, bo sọ nọ basi; ṣigba mì basi di azón yetọn blo: na yé nọ dọ, yé ma nọ wà gba. Mọwẹ yé do agbàn pinpẹn he sinyẹnawú hinhẹn, bo zé e do abó gbẹtọ lẹ tọn ji; ṣigba yewlọsu ma na yí alọvi yetọn dopo do sẹtẹnna yé gba.
*23:2-4, KJV
*podọ na jideji sẹ́nhẹngba tọn wutu, owanyi suhugan gbẹtọ lẹ tọn na miọn. Ṣigba, mẹhe doakọnna kakajẹ opodo wẹ na yin whinwhlẹngán. Podọ yẹwheho wẹndagbe Ahọluduta lọ tọn ehe na yin didọ to aigba fininọ lẹpo ji taidi okunnu de na akọta lẹpo, podọ whenẹnu wẹ opodo lọ na wá.
*24:12-14
*To whenẹnu, ohia Visunnu gbẹtọ tọn na sọawuhia to olọn, bọ hẹnnu he to aigba ji lẹpo na doavigbè, yé nasọ mọ Visunnu gbẹtọ tọn ja to aslọ olọn tọn lẹ mẹ to huhlọn po gigo daho po mẹ.
*24:30
*Todin, mì plọnnu sọn apajlẹ ovòtin tọn ehe mẹ: Tlolo he alà yọyọ etọn jẹ whinwhẹ́n ji bo jọ amà, mì nọ yọnẹn dọ alunlun ko sẹpọ. Mọdopolọ mìwlẹ ga, to whenue mì mọ onú ehe lẹpo, mì ni yọnẹn dọ ewọ ko sẹpọ, yèdọ to ohọ̀n ji. Nugbo wẹ yẹn dọna mì dọ, whẹndo ehe ma na juwayi to aliho depope mẹ kaka onú ehe lẹpo nado jọ. Olọn po aigba po na juwayi, ṣigba ohó ṣie lẹ ma na juwayi to aliho depope mẹ.
*24: 32-35
*“To whenuena Visunnu gbẹtọ tọn na wá to gigo etọn mẹ po angẹli lẹpo po, to whenẹnu wẹ e na sinai to ofìn gigonọ etọn ji. Akọta lẹpo nasọ yin bibẹpli do nukọn etọn, bọ e na klan gbẹtọ lẹ dovo, yèdọ ode sọn awetọ go, kẹdẹdile lẹngbọhọtọ de nọ klan lẹngbọ lẹ sọn gbọgbọẹ lẹ go do. E nasọ bẹ lẹngbọ lẹ do adusilọ etọn mẹ, ṣigba gbọgbọẹ lẹ do amiyọn etọn mẹ.
*25: 31-33, Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn
*“To whenẹnu, Ahọlu lọ na dọna mẹhe to adusi etọn mẹ lẹ dọmọ: ‘Mì wá, mì mẹhe Otọ́ ṣie ko dona lẹ, mì dugu Ahọluduta lọ tọn he ko yin awú etọn wle dai na mì sọn whenue aihọn ko yin didoai. Na huvẹ hù mi bọ mì na mi nude nado dù; nugbla hù mi bọ mì na mi nude nado nù. Yẹn yin jonọ bọ mì yí mi po gbigbọ johẹmẹ tọn po;
[[Category:Wq/guw]]
[[Category:Wq/guw/Owe Biblu tọn]]
l6kzga5pjxb5stiyg4cndwjis238kw8
5506611
5506608
2022-07-27T08:00:09Z
Ydamilola
2572472
/* Hoyidọ */
wikitext
text/x-wiki
'''Wẹndagbe Sọgbe hẹ Matiu''' (τὸ εὐαγγέλιον κατὰ Ματθαῖον, c. 70 - 110) yin dopo to wẹndagbe ẹnẹ he suhugan klistiani lẹ tọn kẹalọyi taidi nuhe sọgbe bo to tito ji, wẹndagbe he bẹ nudọnamẹ dopolọ hẹn lẹ po owe tintan lẹdogbedevomẹ alẹnu yọyọ tọn po. E dọhó gando gbẹzan, lizọnyizọn, oku, po fọnsọnku Jesu Nazaletinu tọn po.
==Hoyidọ delẹ sọn hodidọ etọn lẹ mẹ==
*Whenuena yè ji Jesu to Betlẹhẹm Judé tọn, to ahọlu Helodi whenu, do ayi e go, núyọ́nẹntọ delẹ sọn whèzìzẹ dali wá Jẹlusalem, to didọ, dọ̀, Fie wẹ mẹhe yè ji bọ é yín Ahọlu Ju lẹ tọn te? na míwlẹ mọ sunwhlẹvu etọn to whèzizẹ dali, mí sọ wá taliai nẹ gbé. Whenuena ahọlu Helodi sè onú helẹ, awú etọn ma jai po Jelusalẹm lẹpo po hẹ ẹ.
**2:1-3 (KJV)
*To whenue e mọ susu Falesi lẹ po Sadusi lẹ po tọn to dindọnsẹpọ baptẹm lọ tẹnmẹ, e dọhlan yé dọmọ, Mì ovi amàpoe tọn lẹ emi, mẹnu wẹ ko na mì avase nado họ̀n sọn homẹgble he ja lọ mẹ? mì sọ lẹn to mì hòmẹ, dọ, Mí tindo Ablaham na otọ̀ mítọn blo: na yẹn ni dọ na mì, dọ, Jiwheyẹwhe sọgan de ovi sọn zannu helẹ mẹ na Ablaham.
**3:7:9 (KJV)
*Donanọ wẹ wamonọ lẹ to gbigbọ mẹ: na yetọn wẹ ahọludu olọn ton.
Donanọ wẹ yé he to awubla lẹ: na yè na miọnhomẹ na yé.
Donanọ wẹ homẹmimiọnnọ lẹ: na yé na dugu aigba tọn.
Donanọ wẹ ye he hùvẹ́ hùhù bọ ovẹ́ to húhú na dódo wutu lẹ: na yè na gọho na yé.
Donanọ wẹ lẹblanunọ lẹ: na yé na mọ lẹblanu yí.
Donanọ wẹ wiwénọ to ayiha mẹ lẹ: na yé na mọ Jiwheyẹwhe.
Donanọ we jijọhodinto lẹ: na yè na ylọ ye visunnu Jiwheyẹwhe tọn.
Donanọ wẹ yé he yè to hòmẹkẹndo na dodó tọn wutu lẹ: na yetọn wẹ ahọludu olọn tọn.
Donanọ wẹ mìwlẹ, whenuena gbẹtọ lẹ na to vivlẹ mì kò, bo to homekẹndo mì, bo sọ to oylan hunkọhunkọ dọ do mì go to lalo mẹ, na ṣie wutu.
Mì ni jaya, na mì ni sọ to ayajẹ susu, na ale miton wẹ daho to olọn mẹ, na mọkẹdẹ wẹ yé dohomẹkẹn yẹwhegán he ko tin jẹnukọn na mì lẹ.
*Jesu, to 5:3-12 mẹ
*MÌ payi dọ mì wá dódó mìtọn to gbẹtọ nukọn, nado yín mimo gbọn yé de blo; eyínmọ mìwlẹ ma tindo ale de to Otọ̀ mìtọn he tin to olọn mẹ de gba.
Enẹwutu whenuena hiẹ wà lẹblanu núnina towe, a kún opèn de to nukon towe blo, dile yẹnuwatọ lẹ nọ wà do to sinagogu mẹ, podọ to alihogbó ji na ye nido do gigo sọn gbẹtọ lẹ de. Nugbo wẹ yen dọ hlan mì, dọ, Yé ko mọyí to gigọ́ me ale yetọn. Ṣigba, hiẹ, to whenue hiẹ to lẹblanu nunina tọn lẹ na, a dike amiyọnlọ towe yọ́n nuhe adusilọ towe to wiwà blo, na lẹblanu nunina towe ni tin nuglọ: Otọ́ towe he mọnú to nuglọ, na suahọ etọn we.
Whenuena hiẹ to dèho, a di yẹnuwàtọ lẹ blo: na yé yíwánna nado site do hodẹ to sinagogu me, podọ to alihoklanji, nado yín mimọ na gbẹtọ lẹ wutu. Nugbo wẹ yẹn dọ hlan mì, Ye ko mọyí to gigọ́ mẹ ale yetọn. Ṣigba, whenue hiẹ to dẹ̀ho, biọ abò towe mẹ podọ, to whenuena hiẹ ko sú ohọ̀n towe godo, hodẹ̀ hlan Otọ́ towe he to nuglọ. Whenẹnu, Otọ́ towe he nọ mọnú to nuglọ na suahọ etọn we. Ṣigba eyin mì to dẹ̀ho, mì dọ dọvọdọ nudopolọ lẹ tọn dile omẹ akọta lẹ tọn nọ wà do blo: na yé nọ lẹndọ ohó susu didọ wẹ na zọ́n bọ odẹ̀ yetọn na yin sisè. Enewutu mì di yé blo: na Otọ̀ mìton yọn onú he mì tindo núwhèdo na, whẹpo mì do biọ ẹ.
**Jesu, to 6:1-8 mẹ (KJV)
*Enẹwutu mì yín vivẹnunọ na osọ̀ blo: na osọ̀ na yín vivẹnunọ na ede. Nupekọ hlan azán wẹ oylan etọn.
*Jesu, to 6:34 mẹ
*To whenuena ewọ sè nuhe dọ yé te, e dọmọ, “Mẹhe to gángán lẹ ma nọ tindo nuhudo dotozọ́nwatọ tọn gba, adavo mẹhe to azọ̀njẹ lẹ. Enẹwutu, mì yì bo plọn nuhe ehe zẹẹmẹdo, dọ: ‘Lẹblanu wẹ yẹn jlo, e ma yin avọ́sinsan gba,’ Na yẹn ma wá nado ylọ dodonọ lẹ gba, adavo ylandonọ lẹ.”
**9:12-13
*Mì pọ́n, yẹn do mì hlan di lẹngbọ do ohla ṣẹnṣẹn: enẹwutu na mì ni yọnnuin di odàn, bo sọ do jijọmimiọn di apoe.
*Jesu, to 10:16 mẹ (KJV)
*Mì pọ́n, Yẹn to dido mì hlan taidi lẹngbọ lẹ to ohla lẹ ṣẹnṣẹn; enẹwutu mì yin zinzintọ taidi odàn ṣogan bo yin homẹvọnọ taidi apoe.
**10:16 (lẹdogbedevomẹ aihọn yọyọ tọn)
*Mì wá dè, mì he to tuklajẹ, bọ yè doagban pinpẹ̀n na lẹ, yẹn nasọ na gbọjẹ mì. Mì yì zẹ̀gẹ̀ ṣie do okọ̀ mìtọn, na mì ni sọ plon núpinplon ṣie na homẹmimiọnnọ podọ ayiha whiwhẹnọ wẹ yẹn: mì nasọ mọ gbọjẹ hlan alindọn mìtọn lẹ. Na zẹ̀gẹ̀ ṣie bọawú, agbàn ṣie sọ fua.
**11:28-30 (ESV)
*Mì yẹnuwàtọ lẹ, dagbe wẹ Isaia dọdọdai na mì tọn, dọmọ, Omẹ he lẹ yí nùflo yetọn lẹ do to gbégbona mi; Ṣigba ayiha yetọn tin dẹn sọn dè e.
Ovọ́ mẹ wẹ yé to sinsẹ̀n-basi hlan mi te, na gbedide gbẹtọ tọn lẹ wẹ yé nọ plọnmẹ taidi nuplọnmẹ lẹ.
**15:7-9 (KJV)
*Whenẹnu wẹ nuplọnto etọn lẹ wá, bo dọ hlan ẹn dọmọ, Hiẹ yón ẹn dọ yè hẹn Falẹsi lẹ dahli whenuena yé sè ohó he? E gblọn dọmọ, Atin he Otọ́ ṣie olọn mẹ tọn ma do lẹpo wẹ na yin hinhọ̀nsẹ. Mì jo yé do: alihiamẹtọ nukuntọ́nnọ wẹ yé. Eyín nukuntọ́nnọ do ali hia nukuntọ́nnọ, yé omẹ awe lẹ na jai do odò mẹ.
**15:12 -14 (KJV)
*E gblọn dọmọ: “Atin he Otọ́ ṣie olọn mẹ tọn ma do lẹpo wẹ na yin hinhọ̀nsẹ. Mì jo yé do. Alihiamẹtọ nukuntọ́nnọ wẹ yé. Enẹwutu, eyin nukuntọ́nnọ do ali hia nukuntọ́nnọ, yé omẹ awe lẹ na jai do odò mẹ.”
*15ː13-14, lẹdogbedevomẹ aihọn yọyọ tọn
*Mọkẹdẹ wẹ Otọ́ ṣie olọn tọn na yinuwa hẹ mì do eyin dopodopo mìtọn ma nọ jona mẹmẹsunnu etọn sọn ahun mẹ wá.”
**18:35, Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Ton
*To whenẹnu, Jesu dọmọ: “Mì jo yọpọvu lẹ do, mì sọ tẹnpọn nado glọnalina yé nado wá dè e ba blo, na omẹ mọnkọtọn lẹ wẹ Ahọluduta olọn tọn tin na.”
19:14, NIV
*Jesu sọ dọ hlan yé, dọmọ, Be mìwlẹ ma ko hia to Owé wiwe lẹ mẹ gbède, dọ, Zannu he didótọ lẹ gbẹ́ dai, Doponẹ wẹ yè hẹn yín gángánsu hòlọnglọnẹn tọn, Ehe wẹ sọn Oklunọ de, E sọ jawu to nukun mìtọn mẹ. Enẹwutu wẹ yẹn dọ hlan mì, dọ, Yè na yí ahọludu Jiwheyẹwhe tọn sọn mì de, yè nasọ yí na akọta de he na dè sinsẹ̀n etọn jẹgbonu. Podọ mẹdepope he jai jẹ zannu he ji, na yín gbigbà hanyanhanyan: ṣigba mẹdepope he ji é na jai jẹ, é na vúnvún in di kọgudu.
**21:42-44 (KJV)
*“Mẹplọntọ, gbedide tẹwẹ klohugan to Osẹ́n lọ mẹ?” E dọna ẹn dọmọ: “‘Hiẹ dona yí ahun towe lẹpo, alindọn towe lẹpo, podọ ayiha towe lẹpo do yiwanna Jehovah Jiwheyẹwhe towe.’ Ehe wẹ gbedide lọ he klohugan bosọ yin tintan. Awetọ lọ die, he sọ taidi tintan lọ: ‘Hiẹ dona yiwanna kọmẹnu towe di dewe.’ Gbedide awe ehelẹ ji wẹ Osẹ́n lọ pete plá do, po Yẹwhegán lẹ po.”
**22: 36-40, Owe Wiwe Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn
*Ehe wẹ zọ́n bọ yẹn dọna mì dọ, Ahọluduta Jiwheyẹwhe tọn na yin yíyí sọn mì si bo yin yíyí na akọta de he na de sinsẹ́n etọn lẹ tọ́n.
**21:43, Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Ton
==Hoyidọ==
*Dọmọ, Wekantọ lẹ, po Falesi lẹ po sinai to aisintẹn Moṣe tọn mẹ: Enẹwutu onú depope yé degbèna mì, ehelẹ mí ni nọ tùnayi e go, bo sọ nọ basi; ṣigba mì basi di azón yetọn blo: na yé nọ dọ, yé ma nọ wà gba. Mọwẹ yé do agbàn pinpẹn he sinyẹnawú hinhẹn, bo zé e do abó gbẹtọ lẹ tọn ji; ṣigba yewlọsu ma na yí alọvi yetọn dopo do sẹtẹnna yé gba.
*23:2-4, KJV
*podọ na jideji sẹ́nhẹngba tọn wutu, owanyi suhugan gbẹtọ lẹ tọn na miọn. Ṣigba, mẹhe doakọnna kakajẹ opodo wẹ na yin whinwhlẹngán. Podọ yẹwheho wẹndagbe Ahọluduta lọ tọn ehe na yin didọ to aigba fininọ lẹpo ji taidi okunnu de na akọta lẹpo, podọ whenẹnu wẹ opodo lọ na wá.
*24:12-14
*To whenẹnu, ohia Visunnu gbẹtọ tọn na sọawuhia to olọn, bọ hẹnnu he to aigba ji lẹpo na doavigbè, yé nasọ mọ Visunnu gbẹtọ tọn ja to aslọ olọn tọn lẹ mẹ to huhlọn po gigo daho po mẹ.
*24:30
*Todin, mì plọnnu sọn apajlẹ ovòtin tọn ehe mẹ: Tlolo he alà yọyọ etọn jẹ whinwhẹ́n ji bo jọ amà, mì nọ yọnẹn dọ alunlun ko sẹpọ. Mọdopolọ mìwlẹ ga, to whenue mì mọ onú ehe lẹpo, mì ni yọnẹn dọ ewọ ko sẹpọ, yèdọ to ohọ̀n ji. Nugbo wẹ yẹn dọna mì dọ, whẹndo ehe ma na juwayi to aliho depope mẹ kaka onú ehe lẹpo nado jọ. Olọn po aigba po na juwayi, ṣigba ohó ṣie lẹ ma na juwayi to aliho depope mẹ.
*24: 32-35
*“To whenuena Visunnu gbẹtọ tọn na wá to gigo etọn mẹ po angẹli lẹpo po, to whenẹnu wẹ e na sinai to ofìn gigonọ etọn ji. Akọta lẹpo nasọ yin bibẹpli do nukọn etọn, bọ e na klan gbẹtọ lẹ dovo, yèdọ ode sọn awetọ go, kẹdẹdile lẹngbọhọtọ de nọ klan lẹngbọ lẹ sọn gbọgbọẹ lẹ go do. E nasọ bẹ lẹngbọ lẹ do adusilọ etọn mẹ, ṣigba gbọgbọẹ lẹ do amiyọn etọn mẹ.
*25: 31-33, Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn
*“To whenẹnu, Ahọlu lọ na dọna mẹhe to adusi etọn mẹ lẹ dọmọ: ‘Mì wá, mì mẹhe Otọ́ ṣie ko dona lẹ, mì dugu Ahọluduta lọ tọn he ko yin awú etọn wle dai na mì sọn whenue aihọn ko yin didoai. Na huvẹ hù mi bọ mì na mi nude nado dù; nugbla hù mi bọ mì na mi nude nado nù. Yẹn yin jonọ bọ mì yí mi po gbigbọ johẹmẹ tọn po; yẹn to omẹ́ bọ mì ṣinyọnavọ̀na mi. Yẹn jẹazọ̀n bọ mì penukundo go e. Yẹn to gànpamẹ bọ mì wá dla mi pọ́n.’
[[Category:Wq/guw]]
[[Category:Wq/guw/Owe Biblu tọn]]
0cwf0ae9u5ddsh2iq1oo1ocva9o66wm
5506614
5506611
2022-07-27T08:02:06Z
Ydamilola
2572472
/* Hoyidọ */
wikitext
text/x-wiki
'''Wẹndagbe Sọgbe hẹ Matiu''' (τὸ εὐαγγέλιον κατὰ Ματθαῖον, c. 70 - 110) yin dopo to wẹndagbe ẹnẹ he suhugan klistiani lẹ tọn kẹalọyi taidi nuhe sọgbe bo to tito ji, wẹndagbe he bẹ nudọnamẹ dopolọ hẹn lẹ po owe tintan lẹdogbedevomẹ alẹnu yọyọ tọn po. E dọhó gando gbẹzan, lizọnyizọn, oku, po fọnsọnku Jesu Nazaletinu tọn po.
==Hoyidọ delẹ sọn hodidọ etọn lẹ mẹ==
*Whenuena yè ji Jesu to Betlẹhẹm Judé tọn, to ahọlu Helodi whenu, do ayi e go, núyọ́nẹntọ delẹ sọn whèzìzẹ dali wá Jẹlusalem, to didọ, dọ̀, Fie wẹ mẹhe yè ji bọ é yín Ahọlu Ju lẹ tọn te? na míwlẹ mọ sunwhlẹvu etọn to whèzizẹ dali, mí sọ wá taliai nẹ gbé. Whenuena ahọlu Helodi sè onú helẹ, awú etọn ma jai po Jelusalẹm lẹpo po hẹ ẹ.
**2:1-3 (KJV)
*To whenue e mọ susu Falesi lẹ po Sadusi lẹ po tọn to dindọnsẹpọ baptẹm lọ tẹnmẹ, e dọhlan yé dọmọ, Mì ovi amàpoe tọn lẹ emi, mẹnu wẹ ko na mì avase nado họ̀n sọn homẹgble he ja lọ mẹ? mì sọ lẹn to mì hòmẹ, dọ, Mí tindo Ablaham na otọ̀ mítọn blo: na yẹn ni dọ na mì, dọ, Jiwheyẹwhe sọgan de ovi sọn zannu helẹ mẹ na Ablaham.
**3:7:9 (KJV)
*Donanọ wẹ wamonọ lẹ to gbigbọ mẹ: na yetọn wẹ ahọludu olọn ton.
Donanọ wẹ yé he to awubla lẹ: na yè na miọnhomẹ na yé.
Donanọ wẹ homẹmimiọnnọ lẹ: na yé na dugu aigba tọn.
Donanọ wẹ ye he hùvẹ́ hùhù bọ ovẹ́ to húhú na dódo wutu lẹ: na yè na gọho na yé.
Donanọ wẹ lẹblanunọ lẹ: na yé na mọ lẹblanu yí.
Donanọ wẹ wiwénọ to ayiha mẹ lẹ: na yé na mọ Jiwheyẹwhe.
Donanọ we jijọhodinto lẹ: na yè na ylọ ye visunnu Jiwheyẹwhe tọn.
Donanọ wẹ yé he yè to hòmẹkẹndo na dodó tọn wutu lẹ: na yetọn wẹ ahọludu olọn tọn.
Donanọ wẹ mìwlẹ, whenuena gbẹtọ lẹ na to vivlẹ mì kò, bo to homekẹndo mì, bo sọ to oylan hunkọhunkọ dọ do mì go to lalo mẹ, na ṣie wutu.
Mì ni jaya, na mì ni sọ to ayajẹ susu, na ale miton wẹ daho to olọn mẹ, na mọkẹdẹ wẹ yé dohomẹkẹn yẹwhegán he ko tin jẹnukọn na mì lẹ.
*Jesu, to 5:3-12 mẹ
*MÌ payi dọ mì wá dódó mìtọn to gbẹtọ nukọn, nado yín mimo gbọn yé de blo; eyínmọ mìwlẹ ma tindo ale de to Otọ̀ mìtọn he tin to olọn mẹ de gba.
Enẹwutu whenuena hiẹ wà lẹblanu núnina towe, a kún opèn de to nukon towe blo, dile yẹnuwatọ lẹ nọ wà do to sinagogu mẹ, podọ to alihogbó ji na ye nido do gigo sọn gbẹtọ lẹ de. Nugbo wẹ yen dọ hlan mì, dọ, Yé ko mọyí to gigọ́ me ale yetọn. Ṣigba, hiẹ, to whenue hiẹ to lẹblanu nunina tọn lẹ na, a dike amiyọnlọ towe yọ́n nuhe adusilọ towe to wiwà blo, na lẹblanu nunina towe ni tin nuglọ: Otọ́ towe he mọnú to nuglọ, na suahọ etọn we.
Whenuena hiẹ to dèho, a di yẹnuwàtọ lẹ blo: na yé yíwánna nado site do hodẹ to sinagogu me, podọ to alihoklanji, nado yín mimọ na gbẹtọ lẹ wutu. Nugbo wẹ yẹn dọ hlan mì, Ye ko mọyí to gigọ́ mẹ ale yetọn. Ṣigba, whenue hiẹ to dẹ̀ho, biọ abò towe mẹ podọ, to whenuena hiẹ ko sú ohọ̀n towe godo, hodẹ̀ hlan Otọ́ towe he to nuglọ. Whenẹnu, Otọ́ towe he nọ mọnú to nuglọ na suahọ etọn we. Ṣigba eyin mì to dẹ̀ho, mì dọ dọvọdọ nudopolọ lẹ tọn dile omẹ akọta lẹ tọn nọ wà do blo: na yé nọ lẹndọ ohó susu didọ wẹ na zọ́n bọ odẹ̀ yetọn na yin sisè. Enewutu mì di yé blo: na Otọ̀ mìton yọn onú he mì tindo núwhèdo na, whẹpo mì do biọ ẹ.
**Jesu, to 6:1-8 mẹ (KJV)
*Enẹwutu mì yín vivẹnunọ na osọ̀ blo: na osọ̀ na yín vivẹnunọ na ede. Nupekọ hlan azán wẹ oylan etọn.
*Jesu, to 6:34 mẹ
*To whenuena ewọ sè nuhe dọ yé te, e dọmọ, “Mẹhe to gángán lẹ ma nọ tindo nuhudo dotozọ́nwatọ tọn gba, adavo mẹhe to azọ̀njẹ lẹ. Enẹwutu, mì yì bo plọn nuhe ehe zẹẹmẹdo, dọ: ‘Lẹblanu wẹ yẹn jlo, e ma yin avọ́sinsan gba,’ Na yẹn ma wá nado ylọ dodonọ lẹ gba, adavo ylandonọ lẹ.”
**9:12-13
*Mì pọ́n, yẹn do mì hlan di lẹngbọ do ohla ṣẹnṣẹn: enẹwutu na mì ni yọnnuin di odàn, bo sọ do jijọmimiọn di apoe.
*Jesu, to 10:16 mẹ (KJV)
*Mì pọ́n, Yẹn to dido mì hlan taidi lẹngbọ lẹ to ohla lẹ ṣẹnṣẹn; enẹwutu mì yin zinzintọ taidi odàn ṣogan bo yin homẹvọnọ taidi apoe.
**10:16 (lẹdogbedevomẹ aihọn yọyọ tọn)
*Mì wá dè, mì he to tuklajẹ, bọ yè doagban pinpẹ̀n na lẹ, yẹn nasọ na gbọjẹ mì. Mì yì zẹ̀gẹ̀ ṣie do okọ̀ mìtọn, na mì ni sọ plon núpinplon ṣie na homẹmimiọnnọ podọ ayiha whiwhẹnọ wẹ yẹn: mì nasọ mọ gbọjẹ hlan alindọn mìtọn lẹ. Na zẹ̀gẹ̀ ṣie bọawú, agbàn ṣie sọ fua.
**11:28-30 (ESV)
*Mì yẹnuwàtọ lẹ, dagbe wẹ Isaia dọdọdai na mì tọn, dọmọ, Omẹ he lẹ yí nùflo yetọn lẹ do to gbégbona mi; Ṣigba ayiha yetọn tin dẹn sọn dè e.
Ovọ́ mẹ wẹ yé to sinsẹ̀n-basi hlan mi te, na gbedide gbẹtọ tọn lẹ wẹ yé nọ plọnmẹ taidi nuplọnmẹ lẹ.
**15:7-9 (KJV)
*Whenẹnu wẹ nuplọnto etọn lẹ wá, bo dọ hlan ẹn dọmọ, Hiẹ yón ẹn dọ yè hẹn Falẹsi lẹ dahli whenuena yé sè ohó he? E gblọn dọmọ, Atin he Otọ́ ṣie olọn mẹ tọn ma do lẹpo wẹ na yin hinhọ̀nsẹ. Mì jo yé do: alihiamẹtọ nukuntọ́nnọ wẹ yé. Eyín nukuntọ́nnọ do ali hia nukuntọ́nnọ, yé omẹ awe lẹ na jai do odò mẹ.
**15:12 -14 (KJV)
*E gblọn dọmọ: “Atin he Otọ́ ṣie olọn mẹ tọn ma do lẹpo wẹ na yin hinhọ̀nsẹ. Mì jo yé do. Alihiamẹtọ nukuntọ́nnọ wẹ yé. Enẹwutu, eyin nukuntọ́nnọ do ali hia nukuntọ́nnọ, yé omẹ awe lẹ na jai do odò mẹ.”
*15ː13-14, lẹdogbedevomẹ aihọn yọyọ tọn
*Mọkẹdẹ wẹ Otọ́ ṣie olọn tọn na yinuwa hẹ mì do eyin dopodopo mìtọn ma nọ jona mẹmẹsunnu etọn sọn ahun mẹ wá.”
**18:35, Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Ton
*To whenẹnu, Jesu dọmọ: “Mì jo yọpọvu lẹ do, mì sọ tẹnpọn nado glọnalina yé nado wá dè e ba blo, na omẹ mọnkọtọn lẹ wẹ Ahọluduta olọn tọn tin na.”
19:14, NIV
*Jesu sọ dọ hlan yé, dọmọ, Be mìwlẹ ma ko hia to Owé wiwe lẹ mẹ gbède, dọ, Zannu he didótọ lẹ gbẹ́ dai, Doponẹ wẹ yè hẹn yín gángánsu hòlọnglọnẹn tọn, Ehe wẹ sọn Oklunọ de, E sọ jawu to nukun mìtọn mẹ. Enẹwutu wẹ yẹn dọ hlan mì, dọ, Yè na yí ahọludu Jiwheyẹwhe tọn sọn mì de, yè nasọ yí na akọta de he na dè sinsẹ̀n etọn jẹgbonu. Podọ mẹdepope he jai jẹ zannu he ji, na yín gbigbà hanyanhanyan: ṣigba mẹdepope he ji é na jai jẹ, é na vúnvún in di kọgudu.
**21:42-44 (KJV)
*“Mẹplọntọ, gbedide tẹwẹ klohugan to Osẹ́n lọ mẹ?” E dọna ẹn dọmọ: “‘Hiẹ dona yí ahun towe lẹpo, alindọn towe lẹpo, podọ ayiha towe lẹpo do yiwanna Jehovah Jiwheyẹwhe towe.’ Ehe wẹ gbedide lọ he klohugan bosọ yin tintan. Awetọ lọ die, he sọ taidi tintan lọ: ‘Hiẹ dona yiwanna kọmẹnu towe di dewe.’ Gbedide awe ehelẹ ji wẹ Osẹ́n lọ pete plá do, po Yẹwhegán lẹ po.”
**22: 36-40, Owe Wiwe Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn
*Ehe wẹ zọ́n bọ yẹn dọna mì dọ, Ahọluduta Jiwheyẹwhe tọn na yin yíyí sọn mì si bo yin yíyí na akọta de he na de sinsẹ́n etọn lẹ tọ́n.
**21:43, Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Ton
==Hoyidọ==
*Dọmọ, Wekantọ lẹ, po Falesi lẹ po sinai to aisintẹn Moṣe tọn mẹ: Enẹwutu onú depope yé degbèna mì, ehelẹ mí ni nọ tùnayi e go, bo sọ nọ basi; ṣigba mì basi di azón yetọn blo: na yé nọ dọ, yé ma nọ wà gba. Mọwẹ yé do agbàn pinpẹn he sinyẹnawú hinhẹn, bo zé e do abó gbẹtọ lẹ tọn ji; ṣigba yewlọsu ma na yí alọvi yetọn dopo do sẹtẹnna yé gba.
*23:2-4, KJV
*podọ na jideji sẹ́nhẹngba tọn wutu, owanyi suhugan gbẹtọ lẹ tọn na miọn. Ṣigba, mẹhe doakọnna kakajẹ opodo wẹ na yin whinwhlẹngán. Podọ yẹwheho wẹndagbe Ahọluduta lọ tọn ehe na yin didọ to aigba fininọ lẹpo ji taidi okunnu de na akọta lẹpo, podọ whenẹnu wẹ opodo lọ na wá.
*24:12-14
*To whenẹnu, ohia Visunnu gbẹtọ tọn na sọawuhia to olọn, bọ hẹnnu he to aigba ji lẹpo na doavigbè, yé nasọ mọ Visunnu gbẹtọ tọn ja to aslọ olọn tọn lẹ mẹ to huhlọn po gigo daho po mẹ.
*24:30
*Todin, mì plọnnu sọn apajlẹ ovòtin tọn ehe mẹ: Tlolo he alà yọyọ etọn jẹ whinwhẹ́n ji bo jọ amà, mì nọ yọnẹn dọ alunlun ko sẹpọ. Mọdopolọ mìwlẹ ga, to whenue mì mọ onú ehe lẹpo, mì ni yọnẹn dọ ewọ ko sẹpọ, yèdọ to ohọ̀n ji. Nugbo wẹ yẹn dọna mì dọ, whẹndo ehe ma na juwayi to aliho depope mẹ kaka onú ehe lẹpo nado jọ. Olọn po aigba po na juwayi, ṣigba ohó ṣie lẹ ma na juwayi to aliho depope mẹ.
*24: 32-35
*“To whenuena Visunnu gbẹtọ tọn na wá to gigo etọn mẹ po angẹli lẹpo po, to whenẹnu wẹ e na sinai to ofìn gigonọ etọn ji. Akọta lẹpo nasọ yin bibẹpli do nukọn etọn, bọ e na klan gbẹtọ lẹ dovo, yèdọ ode sọn awetọ go, kẹdẹdile lẹngbọhọtọ de nọ klan lẹngbọ lẹ sọn gbọgbọẹ lẹ go do. E nasọ bẹ lẹngbọ lẹ do adusilọ etọn mẹ, ṣigba gbọgbọẹ lẹ do amiyọn etọn mẹ.
*25: 31-33, Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn
*“To whenẹnu, Ahọlu lọ na dọna mẹhe to adusi etọn mẹ lẹ dọmọ: ‘Mì wá, mì mẹhe Otọ́ ṣie ko dona lẹ, mì dugu Ahọluduta lọ tọn he ko yin awú etọn wle dai na mì sọn whenue aihọn ko yin didoai. Na huvẹ hù mi bọ mì na mi nude nado dù; nugbla hù mi bọ mì na mi nude nado nù. Yẹn yin jonọ bọ mì yí mi po gbigbọ johẹmẹ tọn po; yẹn to omẹ́ bọ mì ṣinyọnavọ̀na mi. Yẹn jẹazọ̀n bọ mì penukundo go e. Yẹn to gànpamẹ bọ mì wá dla mi pọ́n.’ To whenẹnu wẹ dodonọ lẹ na gblọnna ẹn dọmọ: ‘Oklunọ,
[[Category:Wq/guw]]
[[Category:Wq/guw/Owe Biblu tọn]]
8c3bsxb3edt86ksfzjvjdebgph0jxe2
5506617
5506614
2022-07-27T08:02:42Z
Ydamilola
2572472
/* Hoyidọ */
wikitext
text/x-wiki
'''Wẹndagbe Sọgbe hẹ Matiu''' (τὸ εὐαγγέλιον κατὰ Ματθαῖον, c. 70 - 110) yin dopo to wẹndagbe ẹnẹ he suhugan klistiani lẹ tọn kẹalọyi taidi nuhe sọgbe bo to tito ji, wẹndagbe he bẹ nudọnamẹ dopolọ hẹn lẹ po owe tintan lẹdogbedevomẹ alẹnu yọyọ tọn po. E dọhó gando gbẹzan, lizọnyizọn, oku, po fọnsọnku Jesu Nazaletinu tọn po.
==Hoyidọ delẹ sọn hodidọ etọn lẹ mẹ==
*Whenuena yè ji Jesu to Betlẹhẹm Judé tọn, to ahọlu Helodi whenu, do ayi e go, núyọ́nẹntọ delẹ sọn whèzìzẹ dali wá Jẹlusalem, to didọ, dọ̀, Fie wẹ mẹhe yè ji bọ é yín Ahọlu Ju lẹ tọn te? na míwlẹ mọ sunwhlẹvu etọn to whèzizẹ dali, mí sọ wá taliai nẹ gbé. Whenuena ahọlu Helodi sè onú helẹ, awú etọn ma jai po Jelusalẹm lẹpo po hẹ ẹ.
**2:1-3 (KJV)
*To whenue e mọ susu Falesi lẹ po Sadusi lẹ po tọn to dindọnsẹpọ baptẹm lọ tẹnmẹ, e dọhlan yé dọmọ, Mì ovi amàpoe tọn lẹ emi, mẹnu wẹ ko na mì avase nado họ̀n sọn homẹgble he ja lọ mẹ? mì sọ lẹn to mì hòmẹ, dọ, Mí tindo Ablaham na otọ̀ mítọn blo: na yẹn ni dọ na mì, dọ, Jiwheyẹwhe sọgan de ovi sọn zannu helẹ mẹ na Ablaham.
**3:7:9 (KJV)
*Donanọ wẹ wamonọ lẹ to gbigbọ mẹ: na yetọn wẹ ahọludu olọn ton.
Donanọ wẹ yé he to awubla lẹ: na yè na miọnhomẹ na yé.
Donanọ wẹ homẹmimiọnnọ lẹ: na yé na dugu aigba tọn.
Donanọ wẹ ye he hùvẹ́ hùhù bọ ovẹ́ to húhú na dódo wutu lẹ: na yè na gọho na yé.
Donanọ wẹ lẹblanunọ lẹ: na yé na mọ lẹblanu yí.
Donanọ wẹ wiwénọ to ayiha mẹ lẹ: na yé na mọ Jiwheyẹwhe.
Donanọ we jijọhodinto lẹ: na yè na ylọ ye visunnu Jiwheyẹwhe tọn.
Donanọ wẹ yé he yè to hòmẹkẹndo na dodó tọn wutu lẹ: na yetọn wẹ ahọludu olọn tọn.
Donanọ wẹ mìwlẹ, whenuena gbẹtọ lẹ na to vivlẹ mì kò, bo to homekẹndo mì, bo sọ to oylan hunkọhunkọ dọ do mì go to lalo mẹ, na ṣie wutu.
Mì ni jaya, na mì ni sọ to ayajẹ susu, na ale miton wẹ daho to olọn mẹ, na mọkẹdẹ wẹ yé dohomẹkẹn yẹwhegán he ko tin jẹnukọn na mì lẹ.
*Jesu, to 5:3-12 mẹ
*MÌ payi dọ mì wá dódó mìtọn to gbẹtọ nukọn, nado yín mimo gbọn yé de blo; eyínmọ mìwlẹ ma tindo ale de to Otọ̀ mìtọn he tin to olọn mẹ de gba.
Enẹwutu whenuena hiẹ wà lẹblanu núnina towe, a kún opèn de to nukon towe blo, dile yẹnuwatọ lẹ nọ wà do to sinagogu mẹ, podọ to alihogbó ji na ye nido do gigo sọn gbẹtọ lẹ de. Nugbo wẹ yen dọ hlan mì, dọ, Yé ko mọyí to gigọ́ me ale yetọn. Ṣigba, hiẹ, to whenue hiẹ to lẹblanu nunina tọn lẹ na, a dike amiyọnlọ towe yọ́n nuhe adusilọ towe to wiwà blo, na lẹblanu nunina towe ni tin nuglọ: Otọ́ towe he mọnú to nuglọ, na suahọ etọn we.
Whenuena hiẹ to dèho, a di yẹnuwàtọ lẹ blo: na yé yíwánna nado site do hodẹ to sinagogu me, podọ to alihoklanji, nado yín mimọ na gbẹtọ lẹ wutu. Nugbo wẹ yẹn dọ hlan mì, Ye ko mọyí to gigọ́ mẹ ale yetọn. Ṣigba, whenue hiẹ to dẹ̀ho, biọ abò towe mẹ podọ, to whenuena hiẹ ko sú ohọ̀n towe godo, hodẹ̀ hlan Otọ́ towe he to nuglọ. Whenẹnu, Otọ́ towe he nọ mọnú to nuglọ na suahọ etọn we. Ṣigba eyin mì to dẹ̀ho, mì dọ dọvọdọ nudopolọ lẹ tọn dile omẹ akọta lẹ tọn nọ wà do blo: na yé nọ lẹndọ ohó susu didọ wẹ na zọ́n bọ odẹ̀ yetọn na yin sisè. Enewutu mì di yé blo: na Otọ̀ mìton yọn onú he mì tindo núwhèdo na, whẹpo mì do biọ ẹ.
**Jesu, to 6:1-8 mẹ (KJV)
*Enẹwutu mì yín vivẹnunọ na osọ̀ blo: na osọ̀ na yín vivẹnunọ na ede. Nupekọ hlan azán wẹ oylan etọn.
*Jesu, to 6:34 mẹ
*To whenuena ewọ sè nuhe dọ yé te, e dọmọ, “Mẹhe to gángán lẹ ma nọ tindo nuhudo dotozọ́nwatọ tọn gba, adavo mẹhe to azọ̀njẹ lẹ. Enẹwutu, mì yì bo plọn nuhe ehe zẹẹmẹdo, dọ: ‘Lẹblanu wẹ yẹn jlo, e ma yin avọ́sinsan gba,’ Na yẹn ma wá nado ylọ dodonọ lẹ gba, adavo ylandonọ lẹ.”
**9:12-13
*Mì pọ́n, yẹn do mì hlan di lẹngbọ do ohla ṣẹnṣẹn: enẹwutu na mì ni yọnnuin di odàn, bo sọ do jijọmimiọn di apoe.
*Jesu, to 10:16 mẹ (KJV)
*Mì pọ́n, Yẹn to dido mì hlan taidi lẹngbọ lẹ to ohla lẹ ṣẹnṣẹn; enẹwutu mì yin zinzintọ taidi odàn ṣogan bo yin homẹvọnọ taidi apoe.
**10:16 (lẹdogbedevomẹ aihọn yọyọ tọn)
*Mì wá dè, mì he to tuklajẹ, bọ yè doagban pinpẹ̀n na lẹ, yẹn nasọ na gbọjẹ mì. Mì yì zẹ̀gẹ̀ ṣie do okọ̀ mìtọn, na mì ni sọ plon núpinplon ṣie na homẹmimiọnnọ podọ ayiha whiwhẹnọ wẹ yẹn: mì nasọ mọ gbọjẹ hlan alindọn mìtọn lẹ. Na zẹ̀gẹ̀ ṣie bọawú, agbàn ṣie sọ fua.
**11:28-30 (ESV)
*Mì yẹnuwàtọ lẹ, dagbe wẹ Isaia dọdọdai na mì tọn, dọmọ, Omẹ he lẹ yí nùflo yetọn lẹ do to gbégbona mi; Ṣigba ayiha yetọn tin dẹn sọn dè e.
Ovọ́ mẹ wẹ yé to sinsẹ̀n-basi hlan mi te, na gbedide gbẹtọ tọn lẹ wẹ yé nọ plọnmẹ taidi nuplọnmẹ lẹ.
**15:7-9 (KJV)
*Whenẹnu wẹ nuplọnto etọn lẹ wá, bo dọ hlan ẹn dọmọ, Hiẹ yón ẹn dọ yè hẹn Falẹsi lẹ dahli whenuena yé sè ohó he? E gblọn dọmọ, Atin he Otọ́ ṣie olọn mẹ tọn ma do lẹpo wẹ na yin hinhọ̀nsẹ. Mì jo yé do: alihiamẹtọ nukuntọ́nnọ wẹ yé. Eyín nukuntọ́nnọ do ali hia nukuntọ́nnọ, yé omẹ awe lẹ na jai do odò mẹ.
**15:12 -14 (KJV)
*E gblọn dọmọ: “Atin he Otọ́ ṣie olọn mẹ tọn ma do lẹpo wẹ na yin hinhọ̀nsẹ. Mì jo yé do. Alihiamẹtọ nukuntọ́nnọ wẹ yé. Enẹwutu, eyin nukuntọ́nnọ do ali hia nukuntọ́nnọ, yé omẹ awe lẹ na jai do odò mẹ.”
*15ː13-14, lẹdogbedevomẹ aihọn yọyọ tọn
*Mọkẹdẹ wẹ Otọ́ ṣie olọn tọn na yinuwa hẹ mì do eyin dopodopo mìtọn ma nọ jona mẹmẹsunnu etọn sọn ahun mẹ wá.”
**18:35, Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Ton
*To whenẹnu, Jesu dọmọ: “Mì jo yọpọvu lẹ do, mì sọ tẹnpọn nado glọnalina yé nado wá dè e ba blo, na omẹ mọnkọtọn lẹ wẹ Ahọluduta olọn tọn tin na.”
19:14, NIV
*Jesu sọ dọ hlan yé, dọmọ, Be mìwlẹ ma ko hia to Owé wiwe lẹ mẹ gbède, dọ, Zannu he didótọ lẹ gbẹ́ dai, Doponẹ wẹ yè hẹn yín gángánsu hòlọnglọnẹn tọn, Ehe wẹ sọn Oklunọ de, E sọ jawu to nukun mìtọn mẹ. Enẹwutu wẹ yẹn dọ hlan mì, dọ, Yè na yí ahọludu Jiwheyẹwhe tọn sọn mì de, yè nasọ yí na akọta de he na dè sinsẹ̀n etọn jẹgbonu. Podọ mẹdepope he jai jẹ zannu he ji, na yín gbigbà hanyanhanyan: ṣigba mẹdepope he ji é na jai jẹ, é na vúnvún in di kọgudu.
**21:42-44 (KJV)
*“Mẹplọntọ, gbedide tẹwẹ klohugan to Osẹ́n lọ mẹ?” E dọna ẹn dọmọ: “‘Hiẹ dona yí ahun towe lẹpo, alindọn towe lẹpo, podọ ayiha towe lẹpo do yiwanna Jehovah Jiwheyẹwhe towe.’ Ehe wẹ gbedide lọ he klohugan bosọ yin tintan. Awetọ lọ die, he sọ taidi tintan lọ: ‘Hiẹ dona yiwanna kọmẹnu towe di dewe.’ Gbedide awe ehelẹ ji wẹ Osẹ́n lọ pete plá do, po Yẹwhegán lẹ po.”
**22: 36-40, Owe Wiwe Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn
*Ehe wẹ zọ́n bọ yẹn dọna mì dọ, Ahọluduta Jiwheyẹwhe tọn na yin yíyí sọn mì si bo yin yíyí na akọta de he na de sinsẹ́n etọn lẹ tọ́n.
**21:43, Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Ton
==Hoyidọ==
*Dọmọ, Wekantọ lẹ, po Falesi lẹ po sinai to aisintẹn Moṣe tọn mẹ: Enẹwutu onú depope yé degbèna mì, ehelẹ mí ni nọ tùnayi e go, bo sọ nọ basi; ṣigba mì basi di azón yetọn blo: na yé nọ dọ, yé ma nọ wà gba. Mọwẹ yé do agbàn pinpẹn he sinyẹnawú hinhẹn, bo zé e do abó gbẹtọ lẹ tọn ji; ṣigba yewlọsu ma na yí alọvi yetọn dopo do sẹtẹnna yé gba.
*23:2-4, KJV
*podọ na jideji sẹ́nhẹngba tọn wutu, owanyi suhugan gbẹtọ lẹ tọn na miọn. Ṣigba, mẹhe doakọnna kakajẹ opodo wẹ na yin whinwhlẹngán. Podọ yẹwheho wẹndagbe Ahọluduta lọ tọn ehe na yin didọ to aigba fininọ lẹpo ji taidi okunnu de na akọta lẹpo, podọ whenẹnu wẹ opodo lọ na wá.
*24:12-14
*To whenẹnu, ohia Visunnu gbẹtọ tọn na sọawuhia to olọn, bọ hẹnnu he to aigba ji lẹpo na doavigbè, yé nasọ mọ Visunnu gbẹtọ tọn ja to aslọ olọn tọn lẹ mẹ to huhlọn po gigo daho po mẹ.
*24:30
*Todin, mì plọnnu sọn apajlẹ ovòtin tọn ehe mẹ: Tlolo he alà yọyọ etọn jẹ whinwhẹ́n ji bo jọ amà, mì nọ yọnẹn dọ alunlun ko sẹpọ. Mọdopolọ mìwlẹ ga, to whenue mì mọ onú ehe lẹpo, mì ni yọnẹn dọ ewọ ko sẹpọ, yèdọ to ohọ̀n ji. Nugbo wẹ yẹn dọna mì dọ, whẹndo ehe ma na juwayi to aliho depope mẹ kaka onú ehe lẹpo nado jọ. Olọn po aigba po na juwayi, ṣigba ohó ṣie lẹ ma na juwayi to aliho depope mẹ.
*24: 32-35
*“To whenuena Visunnu gbẹtọ tọn na wá to gigo etọn mẹ po angẹli lẹpo po, to whenẹnu wẹ e na sinai to ofìn gigonọ etọn ji. Akọta lẹpo nasọ yin bibẹpli do nukọn etọn, bọ e na klan gbẹtọ lẹ dovo, yèdọ ode sọn awetọ go, kẹdẹdile lẹngbọhọtọ de nọ klan lẹngbọ lẹ sọn gbọgbọẹ lẹ go do. E nasọ bẹ lẹngbọ lẹ do adusilọ etọn mẹ, ṣigba gbọgbọẹ lẹ do amiyọn etọn mẹ.
*25: 31-33, Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn
*“To whenẹnu, Ahọlu lọ na dọna mẹhe to adusi etọn mẹ lẹ dọmọ: ‘Mì wá, mì mẹhe Otọ́ ṣie ko dona lẹ, mì dugu Ahọluduta lọ tọn he ko yin awú etọn wle dai na mì sọn whenue aihọn ko yin didoai. Na huvẹ hù mi bọ mì na mi nude nado dù; nugbla hù mi bọ mì na mi nude nado nù. Yẹn yin jonọ bọ mì yí mi po gbigbọ johẹmẹ tọn po; yẹn to omẹ́ bọ mì ṣinyọnavọ̀na mi. Yẹn jẹazọ̀n bọ mì penukundo go e. Yẹn to gànpamẹ bọ mì wá dla mi pọ́n.’ To whenẹnu wẹ dodonọ lẹ na gblọnna ẹn dọmọ: ‘Oklunọ, whetẹnu wẹ míwlẹ mọ we to huvẹ bo na núdùdù we, kavi bọ nugbla hù we, bo na nude we nado nù?
[[Category:Wq/guw]]
[[Category:Wq/guw/Owe Biblu tọn]]
k0m5lsxefpp3ztxzcsuree9tovhayyk
5506621
5506617
2022-07-27T08:04:32Z
Ydamilola
2572472
/* Hoyidọ */
wikitext
text/x-wiki
'''Wẹndagbe Sọgbe hẹ Matiu''' (τὸ εὐαγγέλιον κατὰ Ματθαῖον, c. 70 - 110) yin dopo to wẹndagbe ẹnẹ he suhugan klistiani lẹ tọn kẹalọyi taidi nuhe sọgbe bo to tito ji, wẹndagbe he bẹ nudọnamẹ dopolọ hẹn lẹ po owe tintan lẹdogbedevomẹ alẹnu yọyọ tọn po. E dọhó gando gbẹzan, lizọnyizọn, oku, po fọnsọnku Jesu Nazaletinu tọn po.
==Hoyidọ delẹ sọn hodidọ etọn lẹ mẹ==
*Whenuena yè ji Jesu to Betlẹhẹm Judé tọn, to ahọlu Helodi whenu, do ayi e go, núyọ́nẹntọ delẹ sọn whèzìzẹ dali wá Jẹlusalem, to didọ, dọ̀, Fie wẹ mẹhe yè ji bọ é yín Ahọlu Ju lẹ tọn te? na míwlẹ mọ sunwhlẹvu etọn to whèzizẹ dali, mí sọ wá taliai nẹ gbé. Whenuena ahọlu Helodi sè onú helẹ, awú etọn ma jai po Jelusalẹm lẹpo po hẹ ẹ.
**2:1-3 (KJV)
*To whenue e mọ susu Falesi lẹ po Sadusi lẹ po tọn to dindọnsẹpọ baptẹm lọ tẹnmẹ, e dọhlan yé dọmọ, Mì ovi amàpoe tọn lẹ emi, mẹnu wẹ ko na mì avase nado họ̀n sọn homẹgble he ja lọ mẹ? mì sọ lẹn to mì hòmẹ, dọ, Mí tindo Ablaham na otọ̀ mítọn blo: na yẹn ni dọ na mì, dọ, Jiwheyẹwhe sọgan de ovi sọn zannu helẹ mẹ na Ablaham.
**3:7:9 (KJV)
*Donanọ wẹ wamonọ lẹ to gbigbọ mẹ: na yetọn wẹ ahọludu olọn ton.
Donanọ wẹ yé he to awubla lẹ: na yè na miọnhomẹ na yé.
Donanọ wẹ homẹmimiọnnọ lẹ: na yé na dugu aigba tọn.
Donanọ wẹ ye he hùvẹ́ hùhù bọ ovẹ́ to húhú na dódo wutu lẹ: na yè na gọho na yé.
Donanọ wẹ lẹblanunọ lẹ: na yé na mọ lẹblanu yí.
Donanọ wẹ wiwénọ to ayiha mẹ lẹ: na yé na mọ Jiwheyẹwhe.
Donanọ we jijọhodinto lẹ: na yè na ylọ ye visunnu Jiwheyẹwhe tọn.
Donanọ wẹ yé he yè to hòmẹkẹndo na dodó tọn wutu lẹ: na yetọn wẹ ahọludu olọn tọn.
Donanọ wẹ mìwlẹ, whenuena gbẹtọ lẹ na to vivlẹ mì kò, bo to homekẹndo mì, bo sọ to oylan hunkọhunkọ dọ do mì go to lalo mẹ, na ṣie wutu.
Mì ni jaya, na mì ni sọ to ayajẹ susu, na ale miton wẹ daho to olọn mẹ, na mọkẹdẹ wẹ yé dohomẹkẹn yẹwhegán he ko tin jẹnukọn na mì lẹ.
*Jesu, to 5:3-12 mẹ
*MÌ payi dọ mì wá dódó mìtọn to gbẹtọ nukọn, nado yín mimo gbọn yé de blo; eyínmọ mìwlẹ ma tindo ale de to Otọ̀ mìtọn he tin to olọn mẹ de gba.
Enẹwutu whenuena hiẹ wà lẹblanu núnina towe, a kún opèn de to nukon towe blo, dile yẹnuwatọ lẹ nọ wà do to sinagogu mẹ, podọ to alihogbó ji na ye nido do gigo sọn gbẹtọ lẹ de. Nugbo wẹ yen dọ hlan mì, dọ, Yé ko mọyí to gigọ́ me ale yetọn. Ṣigba, hiẹ, to whenue hiẹ to lẹblanu nunina tọn lẹ na, a dike amiyọnlọ towe yọ́n nuhe adusilọ towe to wiwà blo, na lẹblanu nunina towe ni tin nuglọ: Otọ́ towe he mọnú to nuglọ, na suahọ etọn we.
Whenuena hiẹ to dèho, a di yẹnuwàtọ lẹ blo: na yé yíwánna nado site do hodẹ to sinagogu me, podọ to alihoklanji, nado yín mimọ na gbẹtọ lẹ wutu. Nugbo wẹ yẹn dọ hlan mì, Ye ko mọyí to gigọ́ mẹ ale yetọn. Ṣigba, whenue hiẹ to dẹ̀ho, biọ abò towe mẹ podọ, to whenuena hiẹ ko sú ohọ̀n towe godo, hodẹ̀ hlan Otọ́ towe he to nuglọ. Whenẹnu, Otọ́ towe he nọ mọnú to nuglọ na suahọ etọn we. Ṣigba eyin mì to dẹ̀ho, mì dọ dọvọdọ nudopolọ lẹ tọn dile omẹ akọta lẹ tọn nọ wà do blo: na yé nọ lẹndọ ohó susu didọ wẹ na zọ́n bọ odẹ̀ yetọn na yin sisè. Enewutu mì di yé blo: na Otọ̀ mìton yọn onú he mì tindo núwhèdo na, whẹpo mì do biọ ẹ.
**Jesu, to 6:1-8 mẹ (KJV)
*Enẹwutu mì yín vivẹnunọ na osọ̀ blo: na osọ̀ na yín vivẹnunọ na ede. Nupekọ hlan azán wẹ oylan etọn.
*Jesu, to 6:34 mẹ
*To whenuena ewọ sè nuhe dọ yé te, e dọmọ, “Mẹhe to gángán lẹ ma nọ tindo nuhudo dotozọ́nwatọ tọn gba, adavo mẹhe to azọ̀njẹ lẹ. Enẹwutu, mì yì bo plọn nuhe ehe zẹẹmẹdo, dọ: ‘Lẹblanu wẹ yẹn jlo, e ma yin avọ́sinsan gba,’ Na yẹn ma wá nado ylọ dodonọ lẹ gba, adavo ylandonọ lẹ.”
**9:12-13
*Mì pọ́n, yẹn do mì hlan di lẹngbọ do ohla ṣẹnṣẹn: enẹwutu na mì ni yọnnuin di odàn, bo sọ do jijọmimiọn di apoe.
*Jesu, to 10:16 mẹ (KJV)
*Mì pọ́n, Yẹn to dido mì hlan taidi lẹngbọ lẹ to ohla lẹ ṣẹnṣẹn; enẹwutu mì yin zinzintọ taidi odàn ṣogan bo yin homẹvọnọ taidi apoe.
**10:16 (lẹdogbedevomẹ aihọn yọyọ tọn)
*Mì wá dè, mì he to tuklajẹ, bọ yè doagban pinpẹ̀n na lẹ, yẹn nasọ na gbọjẹ mì. Mì yì zẹ̀gẹ̀ ṣie do okọ̀ mìtọn, na mì ni sọ plon núpinplon ṣie na homẹmimiọnnọ podọ ayiha whiwhẹnọ wẹ yẹn: mì nasọ mọ gbọjẹ hlan alindọn mìtọn lẹ. Na zẹ̀gẹ̀ ṣie bọawú, agbàn ṣie sọ fua.
**11:28-30 (ESV)
*Mì yẹnuwàtọ lẹ, dagbe wẹ Isaia dọdọdai na mì tọn, dọmọ, Omẹ he lẹ yí nùflo yetọn lẹ do to gbégbona mi; Ṣigba ayiha yetọn tin dẹn sọn dè e.
Ovọ́ mẹ wẹ yé to sinsẹ̀n-basi hlan mi te, na gbedide gbẹtọ tọn lẹ wẹ yé nọ plọnmẹ taidi nuplọnmẹ lẹ.
**15:7-9 (KJV)
*Whenẹnu wẹ nuplọnto etọn lẹ wá, bo dọ hlan ẹn dọmọ, Hiẹ yón ẹn dọ yè hẹn Falẹsi lẹ dahli whenuena yé sè ohó he? E gblọn dọmọ, Atin he Otọ́ ṣie olọn mẹ tọn ma do lẹpo wẹ na yin hinhọ̀nsẹ. Mì jo yé do: alihiamẹtọ nukuntọ́nnọ wẹ yé. Eyín nukuntọ́nnọ do ali hia nukuntọ́nnọ, yé omẹ awe lẹ na jai do odò mẹ.
**15:12 -14 (KJV)
*E gblọn dọmọ: “Atin he Otọ́ ṣie olọn mẹ tọn ma do lẹpo wẹ na yin hinhọ̀nsẹ. Mì jo yé do. Alihiamẹtọ nukuntọ́nnọ wẹ yé. Enẹwutu, eyin nukuntọ́nnọ do ali hia nukuntọ́nnọ, yé omẹ awe lẹ na jai do odò mẹ.”
*15ː13-14, lẹdogbedevomẹ aihọn yọyọ tọn
*Mọkẹdẹ wẹ Otọ́ ṣie olọn tọn na yinuwa hẹ mì do eyin dopodopo mìtọn ma nọ jona mẹmẹsunnu etọn sọn ahun mẹ wá.”
**18:35, Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Ton
*To whenẹnu, Jesu dọmọ: “Mì jo yọpọvu lẹ do, mì sọ tẹnpọn nado glọnalina yé nado wá dè e ba blo, na omẹ mọnkọtọn lẹ wẹ Ahọluduta olọn tọn tin na.”
19:14, NIV
*Jesu sọ dọ hlan yé, dọmọ, Be mìwlẹ ma ko hia to Owé wiwe lẹ mẹ gbède, dọ, Zannu he didótọ lẹ gbẹ́ dai, Doponẹ wẹ yè hẹn yín gángánsu hòlọnglọnẹn tọn, Ehe wẹ sọn Oklunọ de, E sọ jawu to nukun mìtọn mẹ. Enẹwutu wẹ yẹn dọ hlan mì, dọ, Yè na yí ahọludu Jiwheyẹwhe tọn sọn mì de, yè nasọ yí na akọta de he na dè sinsẹ̀n etọn jẹgbonu. Podọ mẹdepope he jai jẹ zannu he ji, na yín gbigbà hanyanhanyan: ṣigba mẹdepope he ji é na jai jẹ, é na vúnvún in di kọgudu.
**21:42-44 (KJV)
*“Mẹplọntọ, gbedide tẹwẹ klohugan to Osẹ́n lọ mẹ?” E dọna ẹn dọmọ: “‘Hiẹ dona yí ahun towe lẹpo, alindọn towe lẹpo, podọ ayiha towe lẹpo do yiwanna Jehovah Jiwheyẹwhe towe.’ Ehe wẹ gbedide lọ he klohugan bosọ yin tintan. Awetọ lọ die, he sọ taidi tintan lọ: ‘Hiẹ dona yiwanna kọmẹnu towe di dewe.’ Gbedide awe ehelẹ ji wẹ Osẹ́n lọ pete plá do, po Yẹwhegán lẹ po.”
**22: 36-40, Owe Wiwe Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn
*Ehe wẹ zọ́n bọ yẹn dọna mì dọ, Ahọluduta Jiwheyẹwhe tọn na yin yíyí sọn mì si bo yin yíyí na akọta de he na de sinsẹ́n etọn lẹ tọ́n.
**21:43, Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Ton
==Hoyidọ==
*Dọmọ, Wekantọ lẹ, po Falesi lẹ po sinai to aisintẹn Moṣe tọn mẹ: Enẹwutu onú depope yé degbèna mì, ehelẹ mí ni nọ tùnayi e go, bo sọ nọ basi; ṣigba mì basi di azón yetọn blo: na yé nọ dọ, yé ma nọ wà gba. Mọwẹ yé do agbàn pinpẹn he sinyẹnawú hinhẹn, bo zé e do abó gbẹtọ lẹ tọn ji; ṣigba yewlọsu ma na yí alọvi yetọn dopo do sẹtẹnna yé gba.
*23:2-4, KJV
*podọ na jideji sẹ́nhẹngba tọn wutu, owanyi suhugan gbẹtọ lẹ tọn na miọn. Ṣigba, mẹhe doakọnna kakajẹ opodo wẹ na yin whinwhlẹngán. Podọ yẹwheho wẹndagbe Ahọluduta lọ tọn ehe na yin didọ to aigba fininọ lẹpo ji taidi okunnu de na akọta lẹpo, podọ whenẹnu wẹ opodo lọ na wá.
*24:12-14
*To whenẹnu, ohia Visunnu gbẹtọ tọn na sọawuhia to olọn, bọ hẹnnu he to aigba ji lẹpo na doavigbè, yé nasọ mọ Visunnu gbẹtọ tọn ja to aslọ olọn tọn lẹ mẹ to huhlọn po gigo daho po mẹ.
*24:30
*Todin, mì plọnnu sọn apajlẹ ovòtin tọn ehe mẹ: Tlolo he alà yọyọ etọn jẹ whinwhẹ́n ji bo jọ amà, mì nọ yọnẹn dọ alunlun ko sẹpọ. Mọdopolọ mìwlẹ ga, to whenue mì mọ onú ehe lẹpo, mì ni yọnẹn dọ ewọ ko sẹpọ, yèdọ to ohọ̀n ji. Nugbo wẹ yẹn dọna mì dọ, whẹndo ehe ma na juwayi to aliho depope mẹ kaka onú ehe lẹpo nado jọ. Olọn po aigba po na juwayi, ṣigba ohó ṣie lẹ ma na juwayi to aliho depope mẹ.
*24: 32-35
*“To whenuena Visunnu gbẹtọ tọn na wá to gigo etọn mẹ po angẹli lẹpo po, to whenẹnu wẹ e na sinai to ofìn gigonọ etọn ji. Akọta lẹpo nasọ yin bibẹpli do nukọn etọn, bọ e na klan gbẹtọ lẹ dovo, yèdọ ode sọn awetọ go, kẹdẹdile lẹngbọhọtọ de nọ klan lẹngbọ lẹ sọn gbọgbọẹ lẹ go do. E nasọ bẹ lẹngbọ lẹ do adusilọ etọn mẹ, ṣigba gbọgbọẹ lẹ do amiyọn etọn mẹ.
*25: 31-33, Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn
*“To whenẹnu, Ahọlu lọ na dọna mẹhe to adusi etọn mẹ lẹ dọmọ: ‘Mì wá, mì mẹhe Otọ́ ṣie ko dona lẹ, mì dugu Ahọluduta lọ tọn he ko yin awú etọn wle dai na mì sọn whenue aihọn ko yin didoai. Na huvẹ hù mi bọ mì na mi nude nado dù; nugbla hù mi bọ mì na mi nude nado nù. Yẹn yin jonọ bọ mì yí mi po gbigbọ johẹmẹ tọn po; yẹn to omẹ́ bọ mì ṣinyọnavọ̀na mi. Yẹn jẹazọ̀n bọ mì penukundo go e. Yẹn to gànpamẹ bọ mì wá dla mi pọ́n.’ To whenẹnu wẹ dodonọ lẹ na gblọnna ẹn dọmọ: ‘Oklunọ, whetẹnu wẹ míwlẹ mọ we to huvẹ bo na núdùdù we, kavi bọ nugbla hù we, bo na nude we nado nù? Whetẹnu wẹ mí mọ bọ a yin jonọ bo yí we po
[[Category:Wq/guw]]
[[Category:Wq/guw/Owe Biblu tọn]]
h1brva4ib7bzpdnf04k7wdg3gb2njqx
5506622
5506621
2022-07-27T08:04:47Z
Ydamilola
2572472
/* Hoyidọ */
wikitext
text/x-wiki
'''Wẹndagbe Sọgbe hẹ Matiu''' (τὸ εὐαγγέλιον κατὰ Ματθαῖον, c. 70 - 110) yin dopo to wẹndagbe ẹnẹ he suhugan klistiani lẹ tọn kẹalọyi taidi nuhe sọgbe bo to tito ji, wẹndagbe he bẹ nudọnamẹ dopolọ hẹn lẹ po owe tintan lẹdogbedevomẹ alẹnu yọyọ tọn po. E dọhó gando gbẹzan, lizọnyizọn, oku, po fọnsọnku Jesu Nazaletinu tọn po.
==Hoyidọ delẹ sọn hodidọ etọn lẹ mẹ==
*Whenuena yè ji Jesu to Betlẹhẹm Judé tọn, to ahọlu Helodi whenu, do ayi e go, núyọ́nẹntọ delẹ sọn whèzìzẹ dali wá Jẹlusalem, to didọ, dọ̀, Fie wẹ mẹhe yè ji bọ é yín Ahọlu Ju lẹ tọn te? na míwlẹ mọ sunwhlẹvu etọn to whèzizẹ dali, mí sọ wá taliai nẹ gbé. Whenuena ahọlu Helodi sè onú helẹ, awú etọn ma jai po Jelusalẹm lẹpo po hẹ ẹ.
**2:1-3 (KJV)
*To whenue e mọ susu Falesi lẹ po Sadusi lẹ po tọn to dindọnsẹpọ baptẹm lọ tẹnmẹ, e dọhlan yé dọmọ, Mì ovi amàpoe tọn lẹ emi, mẹnu wẹ ko na mì avase nado họ̀n sọn homẹgble he ja lọ mẹ? mì sọ lẹn to mì hòmẹ, dọ, Mí tindo Ablaham na otọ̀ mítọn blo: na yẹn ni dọ na mì, dọ, Jiwheyẹwhe sọgan de ovi sọn zannu helẹ mẹ na Ablaham.
**3:7:9 (KJV)
*Donanọ wẹ wamonọ lẹ to gbigbọ mẹ: na yetọn wẹ ahọludu olọn ton.
Donanọ wẹ yé he to awubla lẹ: na yè na miọnhomẹ na yé.
Donanọ wẹ homẹmimiọnnọ lẹ: na yé na dugu aigba tọn.
Donanọ wẹ ye he hùvẹ́ hùhù bọ ovẹ́ to húhú na dódo wutu lẹ: na yè na gọho na yé.
Donanọ wẹ lẹblanunọ lẹ: na yé na mọ lẹblanu yí.
Donanọ wẹ wiwénọ to ayiha mẹ lẹ: na yé na mọ Jiwheyẹwhe.
Donanọ we jijọhodinto lẹ: na yè na ylọ ye visunnu Jiwheyẹwhe tọn.
Donanọ wẹ yé he yè to hòmẹkẹndo na dodó tọn wutu lẹ: na yetọn wẹ ahọludu olọn tọn.
Donanọ wẹ mìwlẹ, whenuena gbẹtọ lẹ na to vivlẹ mì kò, bo to homekẹndo mì, bo sọ to oylan hunkọhunkọ dọ do mì go to lalo mẹ, na ṣie wutu.
Mì ni jaya, na mì ni sọ to ayajẹ susu, na ale miton wẹ daho to olọn mẹ, na mọkẹdẹ wẹ yé dohomẹkẹn yẹwhegán he ko tin jẹnukọn na mì lẹ.
*Jesu, to 5:3-12 mẹ
*MÌ payi dọ mì wá dódó mìtọn to gbẹtọ nukọn, nado yín mimo gbọn yé de blo; eyínmọ mìwlẹ ma tindo ale de to Otọ̀ mìtọn he tin to olọn mẹ de gba.
Enẹwutu whenuena hiẹ wà lẹblanu núnina towe, a kún opèn de to nukon towe blo, dile yẹnuwatọ lẹ nọ wà do to sinagogu mẹ, podọ to alihogbó ji na ye nido do gigo sọn gbẹtọ lẹ de. Nugbo wẹ yen dọ hlan mì, dọ, Yé ko mọyí to gigọ́ me ale yetọn. Ṣigba, hiẹ, to whenue hiẹ to lẹblanu nunina tọn lẹ na, a dike amiyọnlọ towe yọ́n nuhe adusilọ towe to wiwà blo, na lẹblanu nunina towe ni tin nuglọ: Otọ́ towe he mọnú to nuglọ, na suahọ etọn we.
Whenuena hiẹ to dèho, a di yẹnuwàtọ lẹ blo: na yé yíwánna nado site do hodẹ to sinagogu me, podọ to alihoklanji, nado yín mimọ na gbẹtọ lẹ wutu. Nugbo wẹ yẹn dọ hlan mì, Ye ko mọyí to gigọ́ mẹ ale yetọn. Ṣigba, whenue hiẹ to dẹ̀ho, biọ abò towe mẹ podọ, to whenuena hiẹ ko sú ohọ̀n towe godo, hodẹ̀ hlan Otọ́ towe he to nuglọ. Whenẹnu, Otọ́ towe he nọ mọnú to nuglọ na suahọ etọn we. Ṣigba eyin mì to dẹ̀ho, mì dọ dọvọdọ nudopolọ lẹ tọn dile omẹ akọta lẹ tọn nọ wà do blo: na yé nọ lẹndọ ohó susu didọ wẹ na zọ́n bọ odẹ̀ yetọn na yin sisè. Enewutu mì di yé blo: na Otọ̀ mìton yọn onú he mì tindo núwhèdo na, whẹpo mì do biọ ẹ.
**Jesu, to 6:1-8 mẹ (KJV)
*Enẹwutu mì yín vivẹnunọ na osọ̀ blo: na osọ̀ na yín vivẹnunọ na ede. Nupekọ hlan azán wẹ oylan etọn.
*Jesu, to 6:34 mẹ
*To whenuena ewọ sè nuhe dọ yé te, e dọmọ, “Mẹhe to gángán lẹ ma nọ tindo nuhudo dotozọ́nwatọ tọn gba, adavo mẹhe to azọ̀njẹ lẹ. Enẹwutu, mì yì bo plọn nuhe ehe zẹẹmẹdo, dọ: ‘Lẹblanu wẹ yẹn jlo, e ma yin avọ́sinsan gba,’ Na yẹn ma wá nado ylọ dodonọ lẹ gba, adavo ylandonọ lẹ.”
**9:12-13
*Mì pọ́n, yẹn do mì hlan di lẹngbọ do ohla ṣẹnṣẹn: enẹwutu na mì ni yọnnuin di odàn, bo sọ do jijọmimiọn di apoe.
*Jesu, to 10:16 mẹ (KJV)
*Mì pọ́n, Yẹn to dido mì hlan taidi lẹngbọ lẹ to ohla lẹ ṣẹnṣẹn; enẹwutu mì yin zinzintọ taidi odàn ṣogan bo yin homẹvọnọ taidi apoe.
**10:16 (lẹdogbedevomẹ aihọn yọyọ tọn)
*Mì wá dè, mì he to tuklajẹ, bọ yè doagban pinpẹ̀n na lẹ, yẹn nasọ na gbọjẹ mì. Mì yì zẹ̀gẹ̀ ṣie do okọ̀ mìtọn, na mì ni sọ plon núpinplon ṣie na homẹmimiọnnọ podọ ayiha whiwhẹnọ wẹ yẹn: mì nasọ mọ gbọjẹ hlan alindọn mìtọn lẹ. Na zẹ̀gẹ̀ ṣie bọawú, agbàn ṣie sọ fua.
**11:28-30 (ESV)
*Mì yẹnuwàtọ lẹ, dagbe wẹ Isaia dọdọdai na mì tọn, dọmọ, Omẹ he lẹ yí nùflo yetọn lẹ do to gbégbona mi; Ṣigba ayiha yetọn tin dẹn sọn dè e.
Ovọ́ mẹ wẹ yé to sinsẹ̀n-basi hlan mi te, na gbedide gbẹtọ tọn lẹ wẹ yé nọ plọnmẹ taidi nuplọnmẹ lẹ.
**15:7-9 (KJV)
*Whenẹnu wẹ nuplọnto etọn lẹ wá, bo dọ hlan ẹn dọmọ, Hiẹ yón ẹn dọ yè hẹn Falẹsi lẹ dahli whenuena yé sè ohó he? E gblọn dọmọ, Atin he Otọ́ ṣie olọn mẹ tọn ma do lẹpo wẹ na yin hinhọ̀nsẹ. Mì jo yé do: alihiamẹtọ nukuntọ́nnọ wẹ yé. Eyín nukuntọ́nnọ do ali hia nukuntọ́nnọ, yé omẹ awe lẹ na jai do odò mẹ.
**15:12 -14 (KJV)
*E gblọn dọmọ: “Atin he Otọ́ ṣie olọn mẹ tọn ma do lẹpo wẹ na yin hinhọ̀nsẹ. Mì jo yé do. Alihiamẹtọ nukuntọ́nnọ wẹ yé. Enẹwutu, eyin nukuntọ́nnọ do ali hia nukuntọ́nnọ, yé omẹ awe lẹ na jai do odò mẹ.”
*15ː13-14, lẹdogbedevomẹ aihọn yọyọ tọn
*Mọkẹdẹ wẹ Otọ́ ṣie olọn tọn na yinuwa hẹ mì do eyin dopodopo mìtọn ma nọ jona mẹmẹsunnu etọn sọn ahun mẹ wá.”
**18:35, Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Ton
*To whenẹnu, Jesu dọmọ: “Mì jo yọpọvu lẹ do, mì sọ tẹnpọn nado glọnalina yé nado wá dè e ba blo, na omẹ mọnkọtọn lẹ wẹ Ahọluduta olọn tọn tin na.”
19:14, NIV
*Jesu sọ dọ hlan yé, dọmọ, Be mìwlẹ ma ko hia to Owé wiwe lẹ mẹ gbède, dọ, Zannu he didótọ lẹ gbẹ́ dai, Doponẹ wẹ yè hẹn yín gángánsu hòlọnglọnẹn tọn, Ehe wẹ sọn Oklunọ de, E sọ jawu to nukun mìtọn mẹ. Enẹwutu wẹ yẹn dọ hlan mì, dọ, Yè na yí ahọludu Jiwheyẹwhe tọn sọn mì de, yè nasọ yí na akọta de he na dè sinsẹ̀n etọn jẹgbonu. Podọ mẹdepope he jai jẹ zannu he ji, na yín gbigbà hanyanhanyan: ṣigba mẹdepope he ji é na jai jẹ, é na vúnvún in di kọgudu.
**21:42-44 (KJV)
*“Mẹplọntọ, gbedide tẹwẹ klohugan to Osẹ́n lọ mẹ?” E dọna ẹn dọmọ: “‘Hiẹ dona yí ahun towe lẹpo, alindọn towe lẹpo, podọ ayiha towe lẹpo do yiwanna Jehovah Jiwheyẹwhe towe.’ Ehe wẹ gbedide lọ he klohugan bosọ yin tintan. Awetọ lọ die, he sọ taidi tintan lọ: ‘Hiẹ dona yiwanna kọmẹnu towe di dewe.’ Gbedide awe ehelẹ ji wẹ Osẹ́n lọ pete plá do, po Yẹwhegán lẹ po.”
**22: 36-40, Owe Wiwe Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn
*Ehe wẹ zọ́n bọ yẹn dọna mì dọ, Ahọluduta Jiwheyẹwhe tọn na yin yíyí sọn mì si bo yin yíyí na akọta de he na de sinsẹ́n etọn lẹ tọ́n.
**21:43, Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Ton
==Hoyidọ==
*Dọmọ, Wekantọ lẹ, po Falesi lẹ po sinai to aisintẹn Moṣe tọn mẹ: Enẹwutu onú depope yé degbèna mì, ehelẹ mí ni nọ tùnayi e go, bo sọ nọ basi; ṣigba mì basi di azón yetọn blo: na yé nọ dọ, yé ma nọ wà gba. Mọwẹ yé do agbàn pinpẹn he sinyẹnawú hinhẹn, bo zé e do abó gbẹtọ lẹ tọn ji; ṣigba yewlọsu ma na yí alọvi yetọn dopo do sẹtẹnna yé gba.
*23:2-4, KJV
*podọ na jideji sẹ́nhẹngba tọn wutu, owanyi suhugan gbẹtọ lẹ tọn na miọn. Ṣigba, mẹhe doakọnna kakajẹ opodo wẹ na yin whinwhlẹngán. Podọ yẹwheho wẹndagbe Ahọluduta lọ tọn ehe na yin didọ to aigba fininọ lẹpo ji taidi okunnu de na akọta lẹpo, podọ whenẹnu wẹ opodo lọ na wá.
*24:12-14
*To whenẹnu, ohia Visunnu gbẹtọ tọn na sọawuhia to olọn, bọ hẹnnu he to aigba ji lẹpo na doavigbè, yé nasọ mọ Visunnu gbẹtọ tọn ja to aslọ olọn tọn lẹ mẹ to huhlọn po gigo daho po mẹ.
*24:30
*Todin, mì plọnnu sọn apajlẹ ovòtin tọn ehe mẹ: Tlolo he alà yọyọ etọn jẹ whinwhẹ́n ji bo jọ amà, mì nọ yọnẹn dọ alunlun ko sẹpọ. Mọdopolọ mìwlẹ ga, to whenue mì mọ onú ehe lẹpo, mì ni yọnẹn dọ ewọ ko sẹpọ, yèdọ to ohọ̀n ji. Nugbo wẹ yẹn dọna mì dọ, whẹndo ehe ma na juwayi to aliho depope mẹ kaka onú ehe lẹpo nado jọ. Olọn po aigba po na juwayi, ṣigba ohó ṣie lẹ ma na juwayi to aliho depope mẹ.
*24: 32-35
*“To whenuena Visunnu gbẹtọ tọn na wá to gigo etọn mẹ po angẹli lẹpo po, to whenẹnu wẹ e na sinai to ofìn gigonọ etọn ji. Akọta lẹpo nasọ yin bibẹpli do nukọn etọn, bọ e na klan gbẹtọ lẹ dovo, yèdọ ode sọn awetọ go, kẹdẹdile lẹngbọhọtọ de nọ klan lẹngbọ lẹ sọn gbọgbọẹ lẹ go do. E nasọ bẹ lẹngbọ lẹ do adusilọ etọn mẹ, ṣigba gbọgbọẹ lẹ do amiyọn etọn mẹ.
*25: 31-33, Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn
*“To whenẹnu, Ahọlu lọ na dọna mẹhe to adusi etọn mẹ lẹ dọmọ: ‘Mì wá, mì mẹhe Otọ́ ṣie ko dona lẹ, mì dugu Ahọluduta lọ tọn he ko yin awú etọn wle dai na mì sọn whenue aihọn ko yin didoai. Na huvẹ hù mi bọ mì na mi nude nado dù; nugbla hù mi bọ mì na mi nude nado nù. Yẹn yin jonọ bọ mì yí mi po gbigbọ johẹmẹ tọn po; yẹn to omẹ́ bọ mì ṣinyọnavọ̀na mi. Yẹn jẹazọ̀n bọ mì penukundo go e. Yẹn to gànpamẹ bọ mì wá dla mi pọ́n.’ To whenẹnu wẹ dodonọ lẹ na gblọnna ẹn dọmọ: ‘Oklunọ, whetẹnu wẹ míwlẹ mọ we to huvẹ bo na núdùdù we, kavi bọ nugbla hù we, bo na nude we nado nù? Whetẹnu wẹ mí mọ bọ a yin jonọ bo yí we po gbigbọ johẹmẹ tọn po, kavi bọ hiẹ to omẹ́ bo ṣinyọnavọ̀na we? 39 Whetẹnu wẹ
[[Category:Wq/guw]]
[[Category:Wq/guw/Owe Biblu tọn]]
esjobgho5gy5szerv39nop1rb6sblrp
5506626
5506622
2022-07-27T08:05:48Z
Ydamilola
2572472
/* Hoyidọ */
wikitext
text/x-wiki
'''Wẹndagbe Sọgbe hẹ Matiu''' (τὸ εὐαγγέλιον κατὰ Ματθαῖον, c. 70 - 110) yin dopo to wẹndagbe ẹnẹ he suhugan klistiani lẹ tọn kẹalọyi taidi nuhe sọgbe bo to tito ji, wẹndagbe he bẹ nudọnamẹ dopolọ hẹn lẹ po owe tintan lẹdogbedevomẹ alẹnu yọyọ tọn po. E dọhó gando gbẹzan, lizọnyizọn, oku, po fọnsọnku Jesu Nazaletinu tọn po.
==Hoyidọ delẹ sọn hodidọ etọn lẹ mẹ==
*Whenuena yè ji Jesu to Betlẹhẹm Judé tọn, to ahọlu Helodi whenu, do ayi e go, núyọ́nẹntọ delẹ sọn whèzìzẹ dali wá Jẹlusalem, to didọ, dọ̀, Fie wẹ mẹhe yè ji bọ é yín Ahọlu Ju lẹ tọn te? na míwlẹ mọ sunwhlẹvu etọn to whèzizẹ dali, mí sọ wá taliai nẹ gbé. Whenuena ahọlu Helodi sè onú helẹ, awú etọn ma jai po Jelusalẹm lẹpo po hẹ ẹ.
**2:1-3 (KJV)
*To whenue e mọ susu Falesi lẹ po Sadusi lẹ po tọn to dindọnsẹpọ baptẹm lọ tẹnmẹ, e dọhlan yé dọmọ, Mì ovi amàpoe tọn lẹ emi, mẹnu wẹ ko na mì avase nado họ̀n sọn homẹgble he ja lọ mẹ? mì sọ lẹn to mì hòmẹ, dọ, Mí tindo Ablaham na otọ̀ mítọn blo: na yẹn ni dọ na mì, dọ, Jiwheyẹwhe sọgan de ovi sọn zannu helẹ mẹ na Ablaham.
**3:7:9 (KJV)
*Donanọ wẹ wamonọ lẹ to gbigbọ mẹ: na yetọn wẹ ahọludu olọn ton.
Donanọ wẹ yé he to awubla lẹ: na yè na miọnhomẹ na yé.
Donanọ wẹ homẹmimiọnnọ lẹ: na yé na dugu aigba tọn.
Donanọ wẹ ye he hùvẹ́ hùhù bọ ovẹ́ to húhú na dódo wutu lẹ: na yè na gọho na yé.
Donanọ wẹ lẹblanunọ lẹ: na yé na mọ lẹblanu yí.
Donanọ wẹ wiwénọ to ayiha mẹ lẹ: na yé na mọ Jiwheyẹwhe.
Donanọ we jijọhodinto lẹ: na yè na ylọ ye visunnu Jiwheyẹwhe tọn.
Donanọ wẹ yé he yè to hòmẹkẹndo na dodó tọn wutu lẹ: na yetọn wẹ ahọludu olọn tọn.
Donanọ wẹ mìwlẹ, whenuena gbẹtọ lẹ na to vivlẹ mì kò, bo to homekẹndo mì, bo sọ to oylan hunkọhunkọ dọ do mì go to lalo mẹ, na ṣie wutu.
Mì ni jaya, na mì ni sọ to ayajẹ susu, na ale miton wẹ daho to olọn mẹ, na mọkẹdẹ wẹ yé dohomẹkẹn yẹwhegán he ko tin jẹnukọn na mì lẹ.
*Jesu, to 5:3-12 mẹ
*MÌ payi dọ mì wá dódó mìtọn to gbẹtọ nukọn, nado yín mimo gbọn yé de blo; eyínmọ mìwlẹ ma tindo ale de to Otọ̀ mìtọn he tin to olọn mẹ de gba.
Enẹwutu whenuena hiẹ wà lẹblanu núnina towe, a kún opèn de to nukon towe blo, dile yẹnuwatọ lẹ nọ wà do to sinagogu mẹ, podọ to alihogbó ji na ye nido do gigo sọn gbẹtọ lẹ de. Nugbo wẹ yen dọ hlan mì, dọ, Yé ko mọyí to gigọ́ me ale yetọn. Ṣigba, hiẹ, to whenue hiẹ to lẹblanu nunina tọn lẹ na, a dike amiyọnlọ towe yọ́n nuhe adusilọ towe to wiwà blo, na lẹblanu nunina towe ni tin nuglọ: Otọ́ towe he mọnú to nuglọ, na suahọ etọn we.
Whenuena hiẹ to dèho, a di yẹnuwàtọ lẹ blo: na yé yíwánna nado site do hodẹ to sinagogu me, podọ to alihoklanji, nado yín mimọ na gbẹtọ lẹ wutu. Nugbo wẹ yẹn dọ hlan mì, Ye ko mọyí to gigọ́ mẹ ale yetọn. Ṣigba, whenue hiẹ to dẹ̀ho, biọ abò towe mẹ podọ, to whenuena hiẹ ko sú ohọ̀n towe godo, hodẹ̀ hlan Otọ́ towe he to nuglọ. Whenẹnu, Otọ́ towe he nọ mọnú to nuglọ na suahọ etọn we. Ṣigba eyin mì to dẹ̀ho, mì dọ dọvọdọ nudopolọ lẹ tọn dile omẹ akọta lẹ tọn nọ wà do blo: na yé nọ lẹndọ ohó susu didọ wẹ na zọ́n bọ odẹ̀ yetọn na yin sisè. Enewutu mì di yé blo: na Otọ̀ mìton yọn onú he mì tindo núwhèdo na, whẹpo mì do biọ ẹ.
**Jesu, to 6:1-8 mẹ (KJV)
*Enẹwutu mì yín vivẹnunọ na osọ̀ blo: na osọ̀ na yín vivẹnunọ na ede. Nupekọ hlan azán wẹ oylan etọn.
*Jesu, to 6:34 mẹ
*To whenuena ewọ sè nuhe dọ yé te, e dọmọ, “Mẹhe to gángán lẹ ma nọ tindo nuhudo dotozọ́nwatọ tọn gba, adavo mẹhe to azọ̀njẹ lẹ. Enẹwutu, mì yì bo plọn nuhe ehe zẹẹmẹdo, dọ: ‘Lẹblanu wẹ yẹn jlo, e ma yin avọ́sinsan gba,’ Na yẹn ma wá nado ylọ dodonọ lẹ gba, adavo ylandonọ lẹ.”
**9:12-13
*Mì pọ́n, yẹn do mì hlan di lẹngbọ do ohla ṣẹnṣẹn: enẹwutu na mì ni yọnnuin di odàn, bo sọ do jijọmimiọn di apoe.
*Jesu, to 10:16 mẹ (KJV)
*Mì pọ́n, Yẹn to dido mì hlan taidi lẹngbọ lẹ to ohla lẹ ṣẹnṣẹn; enẹwutu mì yin zinzintọ taidi odàn ṣogan bo yin homẹvọnọ taidi apoe.
**10:16 (lẹdogbedevomẹ aihọn yọyọ tọn)
*Mì wá dè, mì he to tuklajẹ, bọ yè doagban pinpẹ̀n na lẹ, yẹn nasọ na gbọjẹ mì. Mì yì zẹ̀gẹ̀ ṣie do okọ̀ mìtọn, na mì ni sọ plon núpinplon ṣie na homẹmimiọnnọ podọ ayiha whiwhẹnọ wẹ yẹn: mì nasọ mọ gbọjẹ hlan alindọn mìtọn lẹ. Na zẹ̀gẹ̀ ṣie bọawú, agbàn ṣie sọ fua.
**11:28-30 (ESV)
*Mì yẹnuwàtọ lẹ, dagbe wẹ Isaia dọdọdai na mì tọn, dọmọ, Omẹ he lẹ yí nùflo yetọn lẹ do to gbégbona mi; Ṣigba ayiha yetọn tin dẹn sọn dè e.
Ovọ́ mẹ wẹ yé to sinsẹ̀n-basi hlan mi te, na gbedide gbẹtọ tọn lẹ wẹ yé nọ plọnmẹ taidi nuplọnmẹ lẹ.
**15:7-9 (KJV)
*Whenẹnu wẹ nuplọnto etọn lẹ wá, bo dọ hlan ẹn dọmọ, Hiẹ yón ẹn dọ yè hẹn Falẹsi lẹ dahli whenuena yé sè ohó he? E gblọn dọmọ, Atin he Otọ́ ṣie olọn mẹ tọn ma do lẹpo wẹ na yin hinhọ̀nsẹ. Mì jo yé do: alihiamẹtọ nukuntọ́nnọ wẹ yé. Eyín nukuntọ́nnọ do ali hia nukuntọ́nnọ, yé omẹ awe lẹ na jai do odò mẹ.
**15:12 -14 (KJV)
*E gblọn dọmọ: “Atin he Otọ́ ṣie olọn mẹ tọn ma do lẹpo wẹ na yin hinhọ̀nsẹ. Mì jo yé do. Alihiamẹtọ nukuntọ́nnọ wẹ yé. Enẹwutu, eyin nukuntọ́nnọ do ali hia nukuntọ́nnọ, yé omẹ awe lẹ na jai do odò mẹ.”
*15ː13-14, lẹdogbedevomẹ aihọn yọyọ tọn
*Mọkẹdẹ wẹ Otọ́ ṣie olọn tọn na yinuwa hẹ mì do eyin dopodopo mìtọn ma nọ jona mẹmẹsunnu etọn sọn ahun mẹ wá.”
**18:35, Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Ton
*To whenẹnu, Jesu dọmọ: “Mì jo yọpọvu lẹ do, mì sọ tẹnpọn nado glọnalina yé nado wá dè e ba blo, na omẹ mọnkọtọn lẹ wẹ Ahọluduta olọn tọn tin na.”
19:14, NIV
*Jesu sọ dọ hlan yé, dọmọ, Be mìwlẹ ma ko hia to Owé wiwe lẹ mẹ gbède, dọ, Zannu he didótọ lẹ gbẹ́ dai, Doponẹ wẹ yè hẹn yín gángánsu hòlọnglọnẹn tọn, Ehe wẹ sọn Oklunọ de, E sọ jawu to nukun mìtọn mẹ. Enẹwutu wẹ yẹn dọ hlan mì, dọ, Yè na yí ahọludu Jiwheyẹwhe tọn sọn mì de, yè nasọ yí na akọta de he na dè sinsẹ̀n etọn jẹgbonu. Podọ mẹdepope he jai jẹ zannu he ji, na yín gbigbà hanyanhanyan: ṣigba mẹdepope he ji é na jai jẹ, é na vúnvún in di kọgudu.
**21:42-44 (KJV)
*“Mẹplọntọ, gbedide tẹwẹ klohugan to Osẹ́n lọ mẹ?” E dọna ẹn dọmọ: “‘Hiẹ dona yí ahun towe lẹpo, alindọn towe lẹpo, podọ ayiha towe lẹpo do yiwanna Jehovah Jiwheyẹwhe towe.’ Ehe wẹ gbedide lọ he klohugan bosọ yin tintan. Awetọ lọ die, he sọ taidi tintan lọ: ‘Hiẹ dona yiwanna kọmẹnu towe di dewe.’ Gbedide awe ehelẹ ji wẹ Osẹ́n lọ pete plá do, po Yẹwhegán lẹ po.”
**22: 36-40, Owe Wiwe Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn
*Ehe wẹ zọ́n bọ yẹn dọna mì dọ, Ahọluduta Jiwheyẹwhe tọn na yin yíyí sọn mì si bo yin yíyí na akọta de he na de sinsẹ́n etọn lẹ tọ́n.
**21:43, Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Ton
==Hoyidọ==
*Dọmọ, Wekantọ lẹ, po Falesi lẹ po sinai to aisintẹn Moṣe tọn mẹ: Enẹwutu onú depope yé degbèna mì, ehelẹ mí ni nọ tùnayi e go, bo sọ nọ basi; ṣigba mì basi di azón yetọn blo: na yé nọ dọ, yé ma nọ wà gba. Mọwẹ yé do agbàn pinpẹn he sinyẹnawú hinhẹn, bo zé e do abó gbẹtọ lẹ tọn ji; ṣigba yewlọsu ma na yí alọvi yetọn dopo do sẹtẹnna yé gba.
*23:2-4, KJV
*podọ na jideji sẹ́nhẹngba tọn wutu, owanyi suhugan gbẹtọ lẹ tọn na miọn. Ṣigba, mẹhe doakọnna kakajẹ opodo wẹ na yin whinwhlẹngán. Podọ yẹwheho wẹndagbe Ahọluduta lọ tọn ehe na yin didọ to aigba fininọ lẹpo ji taidi okunnu de na akọta lẹpo, podọ whenẹnu wẹ opodo lọ na wá.
*24:12-14
*To whenẹnu, ohia Visunnu gbẹtọ tọn na sọawuhia to olọn, bọ hẹnnu he to aigba ji lẹpo na doavigbè, yé nasọ mọ Visunnu gbẹtọ tọn ja to aslọ olọn tọn lẹ mẹ to huhlọn po gigo daho po mẹ.
*24:30
*Todin, mì plọnnu sọn apajlẹ ovòtin tọn ehe mẹ: Tlolo he alà yọyọ etọn jẹ whinwhẹ́n ji bo jọ amà, mì nọ yọnẹn dọ alunlun ko sẹpọ. Mọdopolọ mìwlẹ ga, to whenue mì mọ onú ehe lẹpo, mì ni yọnẹn dọ ewọ ko sẹpọ, yèdọ to ohọ̀n ji. Nugbo wẹ yẹn dọna mì dọ, whẹndo ehe ma na juwayi to aliho depope mẹ kaka onú ehe lẹpo nado jọ. Olọn po aigba po na juwayi, ṣigba ohó ṣie lẹ ma na juwayi to aliho depope mẹ.
*24: 32-35
*“To whenuena Visunnu gbẹtọ tọn na wá to gigo etọn mẹ po angẹli lẹpo po, to whenẹnu wẹ e na sinai to ofìn gigonọ etọn ji. Akọta lẹpo nasọ yin bibẹpli do nukọn etọn, bọ e na klan gbẹtọ lẹ dovo, yèdọ ode sọn awetọ go, kẹdẹdile lẹngbọhọtọ de nọ klan lẹngbọ lẹ sọn gbọgbọẹ lẹ go do. E nasọ bẹ lẹngbọ lẹ do adusilọ etọn mẹ, ṣigba gbọgbọẹ lẹ do amiyọn etọn mẹ.
*25: 31-33, Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn
*“To whenẹnu, Ahọlu lọ na dọna mẹhe to adusi etọn mẹ lẹ dọmọ: ‘Mì wá, mì mẹhe Otọ́ ṣie ko dona lẹ, mì dugu Ahọluduta lọ tọn he ko yin awú etọn wle dai na mì sọn whenue aihọn ko yin didoai. Na huvẹ hù mi bọ mì na mi nude nado dù; nugbla hù mi bọ mì na mi nude nado nù. Yẹn yin jonọ bọ mì yí mi po gbigbọ johẹmẹ tọn po; yẹn to omẹ́ bọ mì ṣinyọnavọ̀na mi. Yẹn jẹazọ̀n bọ mì penukundo go e. Yẹn to gànpamẹ bọ mì wá dla mi pọ́n.’ To whenẹnu wẹ dodonọ lẹ na gblọnna ẹn dọmọ: ‘Oklunọ, whetẹnu wẹ míwlẹ mọ we to huvẹ bo na núdùdù we, kavi bọ nugbla hù we, bo na nude we nado nù? Whetẹnu wẹ mí mọ bọ a yin jonọ bo yí we po gbigbọ johẹmẹ tọn po, kavi bọ hiẹ to omẹ́ bo ṣinyọnavọ̀na we? Whetẹnu wẹ mí mọ bọ a to azọ̀njẹ kavi to gànpamẹ bo wá dla we pọ́n?’
[[Category:Wq/guw]]
[[Category:Wq/guw/Owe Biblu tọn]]
6x3cejux21jr69qksvnem444l5ju41q
5506627
5506626
2022-07-27T08:06:39Z
Ydamilola
2572472
/* Hoyidọ */
wikitext
text/x-wiki
'''Wẹndagbe Sọgbe hẹ Matiu''' (τὸ εὐαγγέλιον κατὰ Ματθαῖον, c. 70 - 110) yin dopo to wẹndagbe ẹnẹ he suhugan klistiani lẹ tọn kẹalọyi taidi nuhe sọgbe bo to tito ji, wẹndagbe he bẹ nudọnamẹ dopolọ hẹn lẹ po owe tintan lẹdogbedevomẹ alẹnu yọyọ tọn po. E dọhó gando gbẹzan, lizọnyizọn, oku, po fọnsọnku Jesu Nazaletinu tọn po.
==Hoyidọ delẹ sọn hodidọ etọn lẹ mẹ==
*Whenuena yè ji Jesu to Betlẹhẹm Judé tọn, to ahọlu Helodi whenu, do ayi e go, núyọ́nẹntọ delẹ sọn whèzìzẹ dali wá Jẹlusalem, to didọ, dọ̀, Fie wẹ mẹhe yè ji bọ é yín Ahọlu Ju lẹ tọn te? na míwlẹ mọ sunwhlẹvu etọn to whèzizẹ dali, mí sọ wá taliai nẹ gbé. Whenuena ahọlu Helodi sè onú helẹ, awú etọn ma jai po Jelusalẹm lẹpo po hẹ ẹ.
**2:1-3 (KJV)
*To whenue e mọ susu Falesi lẹ po Sadusi lẹ po tọn to dindọnsẹpọ baptẹm lọ tẹnmẹ, e dọhlan yé dọmọ, Mì ovi amàpoe tọn lẹ emi, mẹnu wẹ ko na mì avase nado họ̀n sọn homẹgble he ja lọ mẹ? mì sọ lẹn to mì hòmẹ, dọ, Mí tindo Ablaham na otọ̀ mítọn blo: na yẹn ni dọ na mì, dọ, Jiwheyẹwhe sọgan de ovi sọn zannu helẹ mẹ na Ablaham.
**3:7:9 (KJV)
*Donanọ wẹ wamonọ lẹ to gbigbọ mẹ: na yetọn wẹ ahọludu olọn ton.
Donanọ wẹ yé he to awubla lẹ: na yè na miọnhomẹ na yé.
Donanọ wẹ homẹmimiọnnọ lẹ: na yé na dugu aigba tọn.
Donanọ wẹ ye he hùvẹ́ hùhù bọ ovẹ́ to húhú na dódo wutu lẹ: na yè na gọho na yé.
Donanọ wẹ lẹblanunọ lẹ: na yé na mọ lẹblanu yí.
Donanọ wẹ wiwénọ to ayiha mẹ lẹ: na yé na mọ Jiwheyẹwhe.
Donanọ we jijọhodinto lẹ: na yè na ylọ ye visunnu Jiwheyẹwhe tọn.
Donanọ wẹ yé he yè to hòmẹkẹndo na dodó tọn wutu lẹ: na yetọn wẹ ahọludu olọn tọn.
Donanọ wẹ mìwlẹ, whenuena gbẹtọ lẹ na to vivlẹ mì kò, bo to homekẹndo mì, bo sọ to oylan hunkọhunkọ dọ do mì go to lalo mẹ, na ṣie wutu.
Mì ni jaya, na mì ni sọ to ayajẹ susu, na ale miton wẹ daho to olọn mẹ, na mọkẹdẹ wẹ yé dohomẹkẹn yẹwhegán he ko tin jẹnukọn na mì lẹ.
*Jesu, to 5:3-12 mẹ
*MÌ payi dọ mì wá dódó mìtọn to gbẹtọ nukọn, nado yín mimo gbọn yé de blo; eyínmọ mìwlẹ ma tindo ale de to Otọ̀ mìtọn he tin to olọn mẹ de gba.
Enẹwutu whenuena hiẹ wà lẹblanu núnina towe, a kún opèn de to nukon towe blo, dile yẹnuwatọ lẹ nọ wà do to sinagogu mẹ, podọ to alihogbó ji na ye nido do gigo sọn gbẹtọ lẹ de. Nugbo wẹ yen dọ hlan mì, dọ, Yé ko mọyí to gigọ́ me ale yetọn. Ṣigba, hiẹ, to whenue hiẹ to lẹblanu nunina tọn lẹ na, a dike amiyọnlọ towe yọ́n nuhe adusilọ towe to wiwà blo, na lẹblanu nunina towe ni tin nuglọ: Otọ́ towe he mọnú to nuglọ, na suahọ etọn we.
Whenuena hiẹ to dèho, a di yẹnuwàtọ lẹ blo: na yé yíwánna nado site do hodẹ to sinagogu me, podọ to alihoklanji, nado yín mimọ na gbẹtọ lẹ wutu. Nugbo wẹ yẹn dọ hlan mì, Ye ko mọyí to gigọ́ mẹ ale yetọn. Ṣigba, whenue hiẹ to dẹ̀ho, biọ abò towe mẹ podọ, to whenuena hiẹ ko sú ohọ̀n towe godo, hodẹ̀ hlan Otọ́ towe he to nuglọ. Whenẹnu, Otọ́ towe he nọ mọnú to nuglọ na suahọ etọn we. Ṣigba eyin mì to dẹ̀ho, mì dọ dọvọdọ nudopolọ lẹ tọn dile omẹ akọta lẹ tọn nọ wà do blo: na yé nọ lẹndọ ohó susu didọ wẹ na zọ́n bọ odẹ̀ yetọn na yin sisè. Enewutu mì di yé blo: na Otọ̀ mìton yọn onú he mì tindo núwhèdo na, whẹpo mì do biọ ẹ.
**Jesu, to 6:1-8 mẹ (KJV)
*Enẹwutu mì yín vivẹnunọ na osọ̀ blo: na osọ̀ na yín vivẹnunọ na ede. Nupekọ hlan azán wẹ oylan etọn.
*Jesu, to 6:34 mẹ
*To whenuena ewọ sè nuhe dọ yé te, e dọmọ, “Mẹhe to gángán lẹ ma nọ tindo nuhudo dotozọ́nwatọ tọn gba, adavo mẹhe to azọ̀njẹ lẹ. Enẹwutu, mì yì bo plọn nuhe ehe zẹẹmẹdo, dọ: ‘Lẹblanu wẹ yẹn jlo, e ma yin avọ́sinsan gba,’ Na yẹn ma wá nado ylọ dodonọ lẹ gba, adavo ylandonọ lẹ.”
**9:12-13
*Mì pọ́n, yẹn do mì hlan di lẹngbọ do ohla ṣẹnṣẹn: enẹwutu na mì ni yọnnuin di odàn, bo sọ do jijọmimiọn di apoe.
*Jesu, to 10:16 mẹ (KJV)
*Mì pọ́n, Yẹn to dido mì hlan taidi lẹngbọ lẹ to ohla lẹ ṣẹnṣẹn; enẹwutu mì yin zinzintọ taidi odàn ṣogan bo yin homẹvọnọ taidi apoe.
**10:16 (lẹdogbedevomẹ aihọn yọyọ tọn)
*Mì wá dè, mì he to tuklajẹ, bọ yè doagban pinpẹ̀n na lẹ, yẹn nasọ na gbọjẹ mì. Mì yì zẹ̀gẹ̀ ṣie do okọ̀ mìtọn, na mì ni sọ plon núpinplon ṣie na homẹmimiọnnọ podọ ayiha whiwhẹnọ wẹ yẹn: mì nasọ mọ gbọjẹ hlan alindọn mìtọn lẹ. Na zẹ̀gẹ̀ ṣie bọawú, agbàn ṣie sọ fua.
**11:28-30 (ESV)
*Mì yẹnuwàtọ lẹ, dagbe wẹ Isaia dọdọdai na mì tọn, dọmọ, Omẹ he lẹ yí nùflo yetọn lẹ do to gbégbona mi; Ṣigba ayiha yetọn tin dẹn sọn dè e.
Ovọ́ mẹ wẹ yé to sinsẹ̀n-basi hlan mi te, na gbedide gbẹtọ tọn lẹ wẹ yé nọ plọnmẹ taidi nuplọnmẹ lẹ.
**15:7-9 (KJV)
*Whenẹnu wẹ nuplọnto etọn lẹ wá, bo dọ hlan ẹn dọmọ, Hiẹ yón ẹn dọ yè hẹn Falẹsi lẹ dahli whenuena yé sè ohó he? E gblọn dọmọ, Atin he Otọ́ ṣie olọn mẹ tọn ma do lẹpo wẹ na yin hinhọ̀nsẹ. Mì jo yé do: alihiamẹtọ nukuntọ́nnọ wẹ yé. Eyín nukuntọ́nnọ do ali hia nukuntọ́nnọ, yé omẹ awe lẹ na jai do odò mẹ.
**15:12 -14 (KJV)
*E gblọn dọmọ: “Atin he Otọ́ ṣie olọn mẹ tọn ma do lẹpo wẹ na yin hinhọ̀nsẹ. Mì jo yé do. Alihiamẹtọ nukuntọ́nnọ wẹ yé. Enẹwutu, eyin nukuntọ́nnọ do ali hia nukuntọ́nnọ, yé omẹ awe lẹ na jai do odò mẹ.”
*15ː13-14, lẹdogbedevomẹ aihọn yọyọ tọn
*Mọkẹdẹ wẹ Otọ́ ṣie olọn tọn na yinuwa hẹ mì do eyin dopodopo mìtọn ma nọ jona mẹmẹsunnu etọn sọn ahun mẹ wá.”
**18:35, Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Ton
*To whenẹnu, Jesu dọmọ: “Mì jo yọpọvu lẹ do, mì sọ tẹnpọn nado glọnalina yé nado wá dè e ba blo, na omẹ mọnkọtọn lẹ wẹ Ahọluduta olọn tọn tin na.”
19:14, NIV
*Jesu sọ dọ hlan yé, dọmọ, Be mìwlẹ ma ko hia to Owé wiwe lẹ mẹ gbède, dọ, Zannu he didótọ lẹ gbẹ́ dai, Doponẹ wẹ yè hẹn yín gángánsu hòlọnglọnẹn tọn, Ehe wẹ sọn Oklunọ de, E sọ jawu to nukun mìtọn mẹ. Enẹwutu wẹ yẹn dọ hlan mì, dọ, Yè na yí ahọludu Jiwheyẹwhe tọn sọn mì de, yè nasọ yí na akọta de he na dè sinsẹ̀n etọn jẹgbonu. Podọ mẹdepope he jai jẹ zannu he ji, na yín gbigbà hanyanhanyan: ṣigba mẹdepope he ji é na jai jẹ, é na vúnvún in di kọgudu.
**21:42-44 (KJV)
*“Mẹplọntọ, gbedide tẹwẹ klohugan to Osẹ́n lọ mẹ?” E dọna ẹn dọmọ: “‘Hiẹ dona yí ahun towe lẹpo, alindọn towe lẹpo, podọ ayiha towe lẹpo do yiwanna Jehovah Jiwheyẹwhe towe.’ Ehe wẹ gbedide lọ he klohugan bosọ yin tintan. Awetọ lọ die, he sọ taidi tintan lọ: ‘Hiẹ dona yiwanna kọmẹnu towe di dewe.’ Gbedide awe ehelẹ ji wẹ Osẹ́n lọ pete plá do, po Yẹwhegán lẹ po.”
**22: 36-40, Owe Wiwe Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn
*Ehe wẹ zọ́n bọ yẹn dọna mì dọ, Ahọluduta Jiwheyẹwhe tọn na yin yíyí sọn mì si bo yin yíyí na akọta de he na de sinsẹ́n etọn lẹ tọ́n.
**21:43, Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Ton
==Hoyidọ==
*Dọmọ, Wekantọ lẹ, po Falesi lẹ po sinai to aisintẹn Moṣe tọn mẹ: Enẹwutu onú depope yé degbèna mì, ehelẹ mí ni nọ tùnayi e go, bo sọ nọ basi; ṣigba mì basi di azón yetọn blo: na yé nọ dọ, yé ma nọ wà gba. Mọwẹ yé do agbàn pinpẹn he sinyẹnawú hinhẹn, bo zé e do abó gbẹtọ lẹ tọn ji; ṣigba yewlọsu ma na yí alọvi yetọn dopo do sẹtẹnna yé gba.
*23:2-4, KJV
*podọ na jideji sẹ́nhẹngba tọn wutu, owanyi suhugan gbẹtọ lẹ tọn na miọn. Ṣigba, mẹhe doakọnna kakajẹ opodo wẹ na yin whinwhlẹngán. Podọ yẹwheho wẹndagbe Ahọluduta lọ tọn ehe na yin didọ to aigba fininọ lẹpo ji taidi okunnu de na akọta lẹpo, podọ whenẹnu wẹ opodo lọ na wá.
*24:12-14
*To whenẹnu, ohia Visunnu gbẹtọ tọn na sọawuhia to olọn, bọ hẹnnu he to aigba ji lẹpo na doavigbè, yé nasọ mọ Visunnu gbẹtọ tọn ja to aslọ olọn tọn lẹ mẹ to huhlọn po gigo daho po mẹ.
*24:30
*Todin, mì plọnnu sọn apajlẹ ovòtin tọn ehe mẹ: Tlolo he alà yọyọ etọn jẹ whinwhẹ́n ji bo jọ amà, mì nọ yọnẹn dọ alunlun ko sẹpọ. Mọdopolọ mìwlẹ ga, to whenue mì mọ onú ehe lẹpo, mì ni yọnẹn dọ ewọ ko sẹpọ, yèdọ to ohọ̀n ji. Nugbo wẹ yẹn dọna mì dọ, whẹndo ehe ma na juwayi to aliho depope mẹ kaka onú ehe lẹpo nado jọ. Olọn po aigba po na juwayi, ṣigba ohó ṣie lẹ ma na juwayi to aliho depope mẹ.
*24: 32-35
*“To whenuena Visunnu gbẹtọ tọn na wá to gigo etọn mẹ po angẹli lẹpo po, to whenẹnu wẹ e na sinai to ofìn gigonọ etọn ji. Akọta lẹpo nasọ yin bibẹpli do nukọn etọn, bọ e na klan gbẹtọ lẹ dovo, yèdọ ode sọn awetọ go, kẹdẹdile lẹngbọhọtọ de nọ klan lẹngbọ lẹ sọn gbọgbọẹ lẹ go do. E nasọ bẹ lẹngbọ lẹ do adusilọ etọn mẹ, ṣigba gbọgbọẹ lẹ do amiyọn etọn mẹ.
*25: 31-33, Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn
*“To whenẹnu, Ahọlu lọ na dọna mẹhe to adusi etọn mẹ lẹ dọmọ: ‘Mì wá, mì mẹhe Otọ́ ṣie ko dona lẹ, mì dugu Ahọluduta lọ tọn he ko yin awú etọn wle dai na mì sọn whenue aihọn ko yin didoai. Na huvẹ hù mi bọ mì na mi nude nado dù; nugbla hù mi bọ mì na mi nude nado nù. Yẹn yin jonọ bọ mì yí mi po gbigbọ johẹmẹ tọn po; yẹn to omẹ́ bọ mì ṣinyọnavọ̀na mi. Yẹn jẹazọ̀n bọ mì penukundo go e. Yẹn to gànpamẹ bọ mì wá dla mi pọ́n.’ To whenẹnu wẹ dodonọ lẹ na gblọnna ẹn dọmọ: ‘Oklunọ, whetẹnu wẹ míwlẹ mọ we to huvẹ bo na núdùdù we, kavi bọ nugbla hù we, bo na nude we nado nù? Whetẹnu wẹ mí mọ bọ a yin jonọ bo yí we po gbigbọ johẹmẹ tọn po, kavi bọ hiẹ to omẹ́ bo ṣinyọnavọ̀na we? Whetẹnu wẹ mí mọ bọ a to azọ̀njẹ kavi to gànpamẹ bo wá dla we pọ́n?’ Ahọlu lọ na gblọnna yé dọmọ, ‘Nugbo wẹ yẹn dọna mì dọ, dile
[[Category:Wq/guw]]
[[Category:Wq/guw/Owe Biblu tọn]]
9g9jeajau0zrfziagn8ci33j1rlejld
5506629
5506627
2022-07-27T08:06:54Z
Ydamilola
2572472
/* Hoyidọ */
wikitext
text/x-wiki
'''Wẹndagbe Sọgbe hẹ Matiu''' (τὸ εὐαγγέλιον κατὰ Ματθαῖον, c. 70 - 110) yin dopo to wẹndagbe ẹnẹ he suhugan klistiani lẹ tọn kẹalọyi taidi nuhe sọgbe bo to tito ji, wẹndagbe he bẹ nudọnamẹ dopolọ hẹn lẹ po owe tintan lẹdogbedevomẹ alẹnu yọyọ tọn po. E dọhó gando gbẹzan, lizọnyizọn, oku, po fọnsọnku Jesu Nazaletinu tọn po.
==Hoyidọ delẹ sọn hodidọ etọn lẹ mẹ==
*Whenuena yè ji Jesu to Betlẹhẹm Judé tọn, to ahọlu Helodi whenu, do ayi e go, núyọ́nẹntọ delẹ sọn whèzìzẹ dali wá Jẹlusalem, to didọ, dọ̀, Fie wẹ mẹhe yè ji bọ é yín Ahọlu Ju lẹ tọn te? na míwlẹ mọ sunwhlẹvu etọn to whèzizẹ dali, mí sọ wá taliai nẹ gbé. Whenuena ahọlu Helodi sè onú helẹ, awú etọn ma jai po Jelusalẹm lẹpo po hẹ ẹ.
**2:1-3 (KJV)
*To whenue e mọ susu Falesi lẹ po Sadusi lẹ po tọn to dindọnsẹpọ baptẹm lọ tẹnmẹ, e dọhlan yé dọmọ, Mì ovi amàpoe tọn lẹ emi, mẹnu wẹ ko na mì avase nado họ̀n sọn homẹgble he ja lọ mẹ? mì sọ lẹn to mì hòmẹ, dọ, Mí tindo Ablaham na otọ̀ mítọn blo: na yẹn ni dọ na mì, dọ, Jiwheyẹwhe sọgan de ovi sọn zannu helẹ mẹ na Ablaham.
**3:7:9 (KJV)
*Donanọ wẹ wamonọ lẹ to gbigbọ mẹ: na yetọn wẹ ahọludu olọn ton.
Donanọ wẹ yé he to awubla lẹ: na yè na miọnhomẹ na yé.
Donanọ wẹ homẹmimiọnnọ lẹ: na yé na dugu aigba tọn.
Donanọ wẹ ye he hùvẹ́ hùhù bọ ovẹ́ to húhú na dódo wutu lẹ: na yè na gọho na yé.
Donanọ wẹ lẹblanunọ lẹ: na yé na mọ lẹblanu yí.
Donanọ wẹ wiwénọ to ayiha mẹ lẹ: na yé na mọ Jiwheyẹwhe.
Donanọ we jijọhodinto lẹ: na yè na ylọ ye visunnu Jiwheyẹwhe tọn.
Donanọ wẹ yé he yè to hòmẹkẹndo na dodó tọn wutu lẹ: na yetọn wẹ ahọludu olọn tọn.
Donanọ wẹ mìwlẹ, whenuena gbẹtọ lẹ na to vivlẹ mì kò, bo to homekẹndo mì, bo sọ to oylan hunkọhunkọ dọ do mì go to lalo mẹ, na ṣie wutu.
Mì ni jaya, na mì ni sọ to ayajẹ susu, na ale miton wẹ daho to olọn mẹ, na mọkẹdẹ wẹ yé dohomẹkẹn yẹwhegán he ko tin jẹnukọn na mì lẹ.
*Jesu, to 5:3-12 mẹ
*MÌ payi dọ mì wá dódó mìtọn to gbẹtọ nukọn, nado yín mimo gbọn yé de blo; eyínmọ mìwlẹ ma tindo ale de to Otọ̀ mìtọn he tin to olọn mẹ de gba.
Enẹwutu whenuena hiẹ wà lẹblanu núnina towe, a kún opèn de to nukon towe blo, dile yẹnuwatọ lẹ nọ wà do to sinagogu mẹ, podọ to alihogbó ji na ye nido do gigo sọn gbẹtọ lẹ de. Nugbo wẹ yen dọ hlan mì, dọ, Yé ko mọyí to gigọ́ me ale yetọn. Ṣigba, hiẹ, to whenue hiẹ to lẹblanu nunina tọn lẹ na, a dike amiyọnlọ towe yọ́n nuhe adusilọ towe to wiwà blo, na lẹblanu nunina towe ni tin nuglọ: Otọ́ towe he mọnú to nuglọ, na suahọ etọn we.
Whenuena hiẹ to dèho, a di yẹnuwàtọ lẹ blo: na yé yíwánna nado site do hodẹ to sinagogu me, podọ to alihoklanji, nado yín mimọ na gbẹtọ lẹ wutu. Nugbo wẹ yẹn dọ hlan mì, Ye ko mọyí to gigọ́ mẹ ale yetọn. Ṣigba, whenue hiẹ to dẹ̀ho, biọ abò towe mẹ podọ, to whenuena hiẹ ko sú ohọ̀n towe godo, hodẹ̀ hlan Otọ́ towe he to nuglọ. Whenẹnu, Otọ́ towe he nọ mọnú to nuglọ na suahọ etọn we. Ṣigba eyin mì to dẹ̀ho, mì dọ dọvọdọ nudopolọ lẹ tọn dile omẹ akọta lẹ tọn nọ wà do blo: na yé nọ lẹndọ ohó susu didọ wẹ na zọ́n bọ odẹ̀ yetọn na yin sisè. Enewutu mì di yé blo: na Otọ̀ mìton yọn onú he mì tindo núwhèdo na, whẹpo mì do biọ ẹ.
**Jesu, to 6:1-8 mẹ (KJV)
*Enẹwutu mì yín vivẹnunọ na osọ̀ blo: na osọ̀ na yín vivẹnunọ na ede. Nupekọ hlan azán wẹ oylan etọn.
*Jesu, to 6:34 mẹ
*To whenuena ewọ sè nuhe dọ yé te, e dọmọ, “Mẹhe to gángán lẹ ma nọ tindo nuhudo dotozọ́nwatọ tọn gba, adavo mẹhe to azọ̀njẹ lẹ. Enẹwutu, mì yì bo plọn nuhe ehe zẹẹmẹdo, dọ: ‘Lẹblanu wẹ yẹn jlo, e ma yin avọ́sinsan gba,’ Na yẹn ma wá nado ylọ dodonọ lẹ gba, adavo ylandonọ lẹ.”
**9:12-13
*Mì pọ́n, yẹn do mì hlan di lẹngbọ do ohla ṣẹnṣẹn: enẹwutu na mì ni yọnnuin di odàn, bo sọ do jijọmimiọn di apoe.
*Jesu, to 10:16 mẹ (KJV)
*Mì pọ́n, Yẹn to dido mì hlan taidi lẹngbọ lẹ to ohla lẹ ṣẹnṣẹn; enẹwutu mì yin zinzintọ taidi odàn ṣogan bo yin homẹvọnọ taidi apoe.
**10:16 (lẹdogbedevomẹ aihọn yọyọ tọn)
*Mì wá dè, mì he to tuklajẹ, bọ yè doagban pinpẹ̀n na lẹ, yẹn nasọ na gbọjẹ mì. Mì yì zẹ̀gẹ̀ ṣie do okọ̀ mìtọn, na mì ni sọ plon núpinplon ṣie na homẹmimiọnnọ podọ ayiha whiwhẹnọ wẹ yẹn: mì nasọ mọ gbọjẹ hlan alindọn mìtọn lẹ. Na zẹ̀gẹ̀ ṣie bọawú, agbàn ṣie sọ fua.
**11:28-30 (ESV)
*Mì yẹnuwàtọ lẹ, dagbe wẹ Isaia dọdọdai na mì tọn, dọmọ, Omẹ he lẹ yí nùflo yetọn lẹ do to gbégbona mi; Ṣigba ayiha yetọn tin dẹn sọn dè e.
Ovọ́ mẹ wẹ yé to sinsẹ̀n-basi hlan mi te, na gbedide gbẹtọ tọn lẹ wẹ yé nọ plọnmẹ taidi nuplọnmẹ lẹ.
**15:7-9 (KJV)
*Whenẹnu wẹ nuplọnto etọn lẹ wá, bo dọ hlan ẹn dọmọ, Hiẹ yón ẹn dọ yè hẹn Falẹsi lẹ dahli whenuena yé sè ohó he? E gblọn dọmọ, Atin he Otọ́ ṣie olọn mẹ tọn ma do lẹpo wẹ na yin hinhọ̀nsẹ. Mì jo yé do: alihiamẹtọ nukuntọ́nnọ wẹ yé. Eyín nukuntọ́nnọ do ali hia nukuntọ́nnọ, yé omẹ awe lẹ na jai do odò mẹ.
**15:12 -14 (KJV)
*E gblọn dọmọ: “Atin he Otọ́ ṣie olọn mẹ tọn ma do lẹpo wẹ na yin hinhọ̀nsẹ. Mì jo yé do. Alihiamẹtọ nukuntọ́nnọ wẹ yé. Enẹwutu, eyin nukuntọ́nnọ do ali hia nukuntọ́nnọ, yé omẹ awe lẹ na jai do odò mẹ.”
*15ː13-14, lẹdogbedevomẹ aihọn yọyọ tọn
*Mọkẹdẹ wẹ Otọ́ ṣie olọn tọn na yinuwa hẹ mì do eyin dopodopo mìtọn ma nọ jona mẹmẹsunnu etọn sọn ahun mẹ wá.”
**18:35, Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Ton
*To whenẹnu, Jesu dọmọ: “Mì jo yọpọvu lẹ do, mì sọ tẹnpọn nado glọnalina yé nado wá dè e ba blo, na omẹ mọnkọtọn lẹ wẹ Ahọluduta olọn tọn tin na.”
19:14, NIV
*Jesu sọ dọ hlan yé, dọmọ, Be mìwlẹ ma ko hia to Owé wiwe lẹ mẹ gbède, dọ, Zannu he didótọ lẹ gbẹ́ dai, Doponẹ wẹ yè hẹn yín gángánsu hòlọnglọnẹn tọn, Ehe wẹ sọn Oklunọ de, E sọ jawu to nukun mìtọn mẹ. Enẹwutu wẹ yẹn dọ hlan mì, dọ, Yè na yí ahọludu Jiwheyẹwhe tọn sọn mì de, yè nasọ yí na akọta de he na dè sinsẹ̀n etọn jẹgbonu. Podọ mẹdepope he jai jẹ zannu he ji, na yín gbigbà hanyanhanyan: ṣigba mẹdepope he ji é na jai jẹ, é na vúnvún in di kọgudu.
**21:42-44 (KJV)
*“Mẹplọntọ, gbedide tẹwẹ klohugan to Osẹ́n lọ mẹ?” E dọna ẹn dọmọ: “‘Hiẹ dona yí ahun towe lẹpo, alindọn towe lẹpo, podọ ayiha towe lẹpo do yiwanna Jehovah Jiwheyẹwhe towe.’ Ehe wẹ gbedide lọ he klohugan bosọ yin tintan. Awetọ lọ die, he sọ taidi tintan lọ: ‘Hiẹ dona yiwanna kọmẹnu towe di dewe.’ Gbedide awe ehelẹ ji wẹ Osẹ́n lọ pete plá do, po Yẹwhegán lẹ po.”
**22: 36-40, Owe Wiwe Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn
*Ehe wẹ zọ́n bọ yẹn dọna mì dọ, Ahọluduta Jiwheyẹwhe tọn na yin yíyí sọn mì si bo yin yíyí na akọta de he na de sinsẹ́n etọn lẹ tọ́n.
**21:43, Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Ton
==Hoyidọ==
*Dọmọ, Wekantọ lẹ, po Falesi lẹ po sinai to aisintẹn Moṣe tọn mẹ: Enẹwutu onú depope yé degbèna mì, ehelẹ mí ni nọ tùnayi e go, bo sọ nọ basi; ṣigba mì basi di azón yetọn blo: na yé nọ dọ, yé ma nọ wà gba. Mọwẹ yé do agbàn pinpẹn he sinyẹnawú hinhẹn, bo zé e do abó gbẹtọ lẹ tọn ji; ṣigba yewlọsu ma na yí alọvi yetọn dopo do sẹtẹnna yé gba.
*23:2-4, KJV
*podọ na jideji sẹ́nhẹngba tọn wutu, owanyi suhugan gbẹtọ lẹ tọn na miọn. Ṣigba, mẹhe doakọnna kakajẹ opodo wẹ na yin whinwhlẹngán. Podọ yẹwheho wẹndagbe Ahọluduta lọ tọn ehe na yin didọ to aigba fininọ lẹpo ji taidi okunnu de na akọta lẹpo, podọ whenẹnu wẹ opodo lọ na wá.
*24:12-14
*To whenẹnu, ohia Visunnu gbẹtọ tọn na sọawuhia to olọn, bọ hẹnnu he to aigba ji lẹpo na doavigbè, yé nasọ mọ Visunnu gbẹtọ tọn ja to aslọ olọn tọn lẹ mẹ to huhlọn po gigo daho po mẹ.
*24:30
*Todin, mì plọnnu sọn apajlẹ ovòtin tọn ehe mẹ: Tlolo he alà yọyọ etọn jẹ whinwhẹ́n ji bo jọ amà, mì nọ yọnẹn dọ alunlun ko sẹpọ. Mọdopolọ mìwlẹ ga, to whenue mì mọ onú ehe lẹpo, mì ni yọnẹn dọ ewọ ko sẹpọ, yèdọ to ohọ̀n ji. Nugbo wẹ yẹn dọna mì dọ, whẹndo ehe ma na juwayi to aliho depope mẹ kaka onú ehe lẹpo nado jọ. Olọn po aigba po na juwayi, ṣigba ohó ṣie lẹ ma na juwayi to aliho depope mẹ.
*24: 32-35
*“To whenuena Visunnu gbẹtọ tọn na wá to gigo etọn mẹ po angẹli lẹpo po, to whenẹnu wẹ e na sinai to ofìn gigonọ etọn ji. Akọta lẹpo nasọ yin bibẹpli do nukọn etọn, bọ e na klan gbẹtọ lẹ dovo, yèdọ ode sọn awetọ go, kẹdẹdile lẹngbọhọtọ de nọ klan lẹngbọ lẹ sọn gbọgbọẹ lẹ go do. E nasọ bẹ lẹngbọ lẹ do adusilọ etọn mẹ, ṣigba gbọgbọẹ lẹ do amiyọn etọn mẹ.
*25: 31-33, Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn
*“To whenẹnu, Ahọlu lọ na dọna mẹhe to adusi etọn mẹ lẹ dọmọ: ‘Mì wá, mì mẹhe Otọ́ ṣie ko dona lẹ, mì dugu Ahọluduta lọ tọn he ko yin awú etọn wle dai na mì sọn whenue aihọn ko yin didoai. Na huvẹ hù mi bọ mì na mi nude nado dù; nugbla hù mi bọ mì na mi nude nado nù. Yẹn yin jonọ bọ mì yí mi po gbigbọ johẹmẹ tọn po; yẹn to omẹ́ bọ mì ṣinyọnavọ̀na mi. Yẹn jẹazọ̀n bọ mì penukundo go e. Yẹn to gànpamẹ bọ mì wá dla mi pọ́n.’ To whenẹnu wẹ dodonọ lẹ na gblọnna ẹn dọmọ: ‘Oklunọ, whetẹnu wẹ míwlẹ mọ we to huvẹ bo na núdùdù we, kavi bọ nugbla hù we, bo na nude we nado nù? Whetẹnu wẹ mí mọ bọ a yin jonọ bo yí we po gbigbọ johẹmẹ tọn po, kavi bọ hiẹ to omẹ́ bo ṣinyọnavọ̀na we? Whetẹnu wẹ mí mọ bọ a to azọ̀njẹ kavi to gànpamẹ bo wá dla we pọ́n?’ Ahọlu lọ na gblọnna yé dọmọ, ‘Nugbo wẹ yẹn dọna mì dọ, dile mìwlẹ ko basi i na dopo to mẹhe whè hugan to mẹmẹsunnu ṣie ehelẹ mẹ, yẹn wẹ mì basi i na.’
[[Category:Wq/guw]]
[[Category:Wq/guw/Owe Biblu tọn]]
69k8vq71lrxb6082qosw40c1k8q4g10
5506632
5506629
2022-07-27T08:10:04Z
Ydamilola
2572472
wikitext
text/x-wiki
'''Wẹndagbe Sọgbe hẹ Matiu''' (τὸ εὐαγγέλιον κατὰ Ματθαῖον, c. 70 - 110) yin dopo to wẹndagbe ẹnẹ he suhugan klistiani lẹ tọn kẹalọyi taidi nuhe sọgbe bo to tito ji, wẹndagbe he bẹ nudọnamẹ dopolọ hẹn lẹ po owe tintan lẹdogbedevomẹ alẹnu yọyọ tọn po. E dọhó gando gbẹzan, lizọnyizọn, oku, po fọnsọnku Jesu Nazaletinu tọn po.
==Hoyidọ delẹ sọn hodidọ etọn lẹ mẹ==
*Whenuena yè ji Jesu to Betlẹhẹm Judé tọn, to ahọlu Helodi whenu, do ayi e go, núyọ́nẹntọ delẹ sọn whèzìzẹ dali wá Jẹlusalem, to didọ, dọ̀, Fie wẹ mẹhe yè ji bọ é yín Ahọlu Ju lẹ tọn te? na míwlẹ mọ sunwhlẹvu etọn to whèzizẹ dali, mí sọ wá taliai nẹ gbé. Whenuena ahọlu Helodi sè onú helẹ, awú etọn ma jai po Jelusalẹm lẹpo po hẹ ẹ.
**2:1-3 (KJV)
*To whenue e mọ susu Falesi lẹ po Sadusi lẹ po tọn to dindọnsẹpọ baptẹm lọ tẹnmẹ, e dọhlan yé dọmọ, Mì ovi amàpoe tọn lẹ emi, mẹnu wẹ ko na mì avase nado họ̀n sọn homẹgble he ja lọ mẹ? mì sọ lẹn to mì hòmẹ, dọ, Mí tindo Ablaham na otọ̀ mítọn blo: na yẹn ni dọ na mì, dọ, Jiwheyẹwhe sọgan de ovi sọn zannu helẹ mẹ na Ablaham.
**3:7:9 (KJV)
*Donanọ wẹ wamonọ lẹ to gbigbọ mẹ: na yetọn wẹ ahọludu olọn ton.
Donanọ wẹ yé he to awubla lẹ: na yè na miọnhomẹ na yé.
Donanọ wẹ homẹmimiọnnọ lẹ: na yé na dugu aigba tọn.
Donanọ wẹ ye he hùvẹ́ hùhù bọ ovẹ́ to húhú na dódo wutu lẹ: na yè na gọho na yé.
Donanọ wẹ lẹblanunọ lẹ: na yé na mọ lẹblanu yí.
Donanọ wẹ wiwénọ to ayiha mẹ lẹ: na yé na mọ Jiwheyẹwhe.
Donanọ we jijọhodinto lẹ: na yè na ylọ ye visunnu Jiwheyẹwhe tọn.
Donanọ wẹ yé he yè to hòmẹkẹndo na dodó tọn wutu lẹ: na yetọn wẹ ahọludu olọn tọn.
Donanọ wẹ mìwlẹ, whenuena gbẹtọ lẹ na to vivlẹ mì kò, bo to homekẹndo mì, bo sọ to oylan hunkọhunkọ dọ do mì go to lalo mẹ, na ṣie wutu.
Mì ni jaya, na mì ni sọ to ayajẹ susu, na ale miton wẹ daho to olọn mẹ, na mọkẹdẹ wẹ yé dohomẹkẹn yẹwhegán he ko tin jẹnukọn na mì lẹ.
*Jesu, to 5:3-12 mẹ
*MÌ payi dọ mì wá dódó mìtọn to gbẹtọ nukọn, nado yín mimo gbọn yé de blo; eyínmọ mìwlẹ ma tindo ale de to Otọ̀ mìtọn he tin to olọn mẹ de gba.
Enẹwutu whenuena hiẹ wà lẹblanu núnina towe, a kún opèn de to nukon towe blo, dile yẹnuwatọ lẹ nọ wà do to sinagogu mẹ, podọ to alihogbó ji na ye nido do gigo sọn gbẹtọ lẹ de. Nugbo wẹ yen dọ hlan mì, dọ, Yé ko mọyí to gigọ́ me ale yetọn. Ṣigba, hiẹ, to whenue hiẹ to lẹblanu nunina tọn lẹ na, a dike amiyọnlọ towe yọ́n nuhe adusilọ towe to wiwà blo, na lẹblanu nunina towe ni tin nuglọ: Otọ́ towe he mọnú to nuglọ, na suahọ etọn we.
Whenuena hiẹ to dèho, a di yẹnuwàtọ lẹ blo: na yé yíwánna nado site do hodẹ to sinagogu me, podọ to alihoklanji, nado yín mimọ na gbẹtọ lẹ wutu. Nugbo wẹ yẹn dọ hlan mì, Ye ko mọyí to gigọ́ mẹ ale yetọn. Ṣigba, whenue hiẹ to dẹ̀ho, biọ abò towe mẹ podọ, to whenuena hiẹ ko sú ohọ̀n towe godo, hodẹ̀ hlan Otọ́ towe he to nuglọ. Whenẹnu, Otọ́ towe he nọ mọnú to nuglọ na suahọ etọn we. Ṣigba eyin mì to dẹ̀ho, mì dọ dọvọdọ nudopolọ lẹ tọn dile omẹ akọta lẹ tọn nọ wà do blo: na yé nọ lẹndọ ohó susu didọ wẹ na zọ́n bọ odẹ̀ yetọn na yin sisè. Enewutu mì di yé blo: na Otọ̀ mìton yọn onú he mì tindo núwhèdo na, whẹpo mì do biọ ẹ.
**Jesu, to 6:1-8 mẹ (KJV)
*Enẹwutu mì yín vivẹnunọ na osọ̀ blo: na osọ̀ na yín vivẹnunọ na ede. Nupekọ hlan azán wẹ oylan etọn.
*Jesu, to 6:34 mẹ
*To whenuena ewọ sè nuhe dọ yé te, e dọmọ, “Mẹhe to gángán lẹ ma nọ tindo nuhudo dotozọ́nwatọ tọn gba, adavo mẹhe to azọ̀njẹ lẹ. Enẹwutu, mì yì bo plọn nuhe ehe zẹẹmẹdo, dọ: ‘Lẹblanu wẹ yẹn jlo, e ma yin avọ́sinsan gba,’ Na yẹn ma wá nado ylọ dodonọ lẹ gba, adavo ylandonọ lẹ.”
**9:12-13
*Mì pọ́n, yẹn do mì hlan di lẹngbọ do ohla ṣẹnṣẹn: enẹwutu na mì ni yọnnuin di odàn, bo sọ do jijọmimiọn di apoe.
*Jesu, to 10:16 mẹ (KJV)
*Mì pọ́n, Yẹn to dido mì hlan taidi lẹngbọ lẹ to ohla lẹ ṣẹnṣẹn; enẹwutu mì yin zinzintọ taidi odàn ṣogan bo yin homẹvọnọ taidi apoe.
**10:16 (lẹdogbedevomẹ aihọn yọyọ tọn)
*Mì wá dè, mì he to tuklajẹ, bọ yè doagban pinpẹ̀n na lẹ, yẹn nasọ na gbọjẹ mì. Mì yì zẹ̀gẹ̀ ṣie do okọ̀ mìtọn, na mì ni sọ plon núpinplon ṣie na homẹmimiọnnọ podọ ayiha whiwhẹnọ wẹ yẹn: mì nasọ mọ gbọjẹ hlan alindọn mìtọn lẹ. Na zẹ̀gẹ̀ ṣie bọawú, agbàn ṣie sọ fua.
**11:28-30 (ESV)
*Mì yẹnuwàtọ lẹ, dagbe wẹ Isaia dọdọdai na mì tọn, dọmọ, Omẹ he lẹ yí nùflo yetọn lẹ do to gbégbona mi; Ṣigba ayiha yetọn tin dẹn sọn dè e.
Ovọ́ mẹ wẹ yé to sinsẹ̀n-basi hlan mi te, na gbedide gbẹtọ tọn lẹ wẹ yé nọ plọnmẹ taidi nuplọnmẹ lẹ.
**15:7-9 (KJV)
*Whenẹnu wẹ nuplọnto etọn lẹ wá, bo dọ hlan ẹn dọmọ, Hiẹ yón ẹn dọ yè hẹn Falẹsi lẹ dahli whenuena yé sè ohó he? E gblọn dọmọ, Atin he Otọ́ ṣie olọn mẹ tọn ma do lẹpo wẹ na yin hinhọ̀nsẹ. Mì jo yé do: alihiamẹtọ nukuntọ́nnọ wẹ yé. Eyín nukuntọ́nnọ do ali hia nukuntọ́nnọ, yé omẹ awe lẹ na jai do odò mẹ.
**15:12 -14 (KJV)
*E gblọn dọmọ: “Atin he Otọ́ ṣie olọn mẹ tọn ma do lẹpo wẹ na yin hinhọ̀nsẹ. Mì jo yé do. Alihiamẹtọ nukuntọ́nnọ wẹ yé. Enẹwutu, eyin nukuntọ́nnọ do ali hia nukuntọ́nnọ, yé omẹ awe lẹ na jai do odò mẹ.”
*15ː13-14, lẹdogbedevomẹ aihọn yọyọ tọn
*Mọkẹdẹ wẹ Otọ́ ṣie olọn tọn na yinuwa hẹ mì do eyin dopodopo mìtọn ma nọ jona mẹmẹsunnu etọn sọn ahun mẹ wá.”
**18:35, Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Ton
*To whenẹnu, Jesu dọmọ: “Mì jo yọpọvu lẹ do, mì sọ tẹnpọn nado glọnalina yé nado wá dè e ba blo, na omẹ mọnkọtọn lẹ wẹ Ahọluduta olọn tọn tin na.”
19:14, NIV
*Jesu sọ dọ hlan yé, dọmọ, Be mìwlẹ ma ko hia to Owé wiwe lẹ mẹ gbède, dọ, Zannu he didótọ lẹ gbẹ́ dai, Doponẹ wẹ yè hẹn yín gángánsu hòlọnglọnẹn tọn, Ehe wẹ sọn Oklunọ de, E sọ jawu to nukun mìtọn mẹ. Enẹwutu wẹ yẹn dọ hlan mì, dọ, Yè na yí ahọludu Jiwheyẹwhe tọn sọn mì de, yè nasọ yí na akọta de he na dè sinsẹ̀n etọn jẹgbonu. Podọ mẹdepope he jai jẹ zannu he ji, na yín gbigbà hanyanhanyan: ṣigba mẹdepope he ji é na jai jẹ, é na vúnvún in di kọgudu.
**21:42-44 (KJV)
*“Mẹplọntọ, gbedide tẹwẹ klohugan to Osẹ́n lọ mẹ?” E dọna ẹn dọmọ: “‘Hiẹ dona yí ahun towe lẹpo, alindọn towe lẹpo, podọ ayiha towe lẹpo do yiwanna Jehovah Jiwheyẹwhe towe.’ Ehe wẹ gbedide lọ he klohugan bosọ yin tintan. Awetọ lọ die, he sọ taidi tintan lọ: ‘Hiẹ dona yiwanna kọmẹnu towe di dewe.’ Gbedide awe ehelẹ ji wẹ Osẹ́n lọ pete plá do, po Yẹwhegán lẹ po.”
**22: 36-40, Owe Wiwe Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn
*Ehe wẹ zọ́n bọ yẹn dọna mì dọ, Ahọluduta Jiwheyẹwhe tọn na yin yíyí sọn mì si bo yin yíyí na akọta de he na de sinsẹ́n etọn lẹ tọ́n.
**21:43, Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Ton
*Dọmọ, Wekantọ lẹ, po Falesi lẹ po sinai to aisintẹn Moṣe tọn mẹ: Enẹwutu onú depope yé degbèna mì, ehelẹ mí ni nọ tùnayi e go, bo sọ nọ basi; ṣigba mì basi di azón yetọn blo: na yé nọ dọ, yé ma nọ wà gba. Mọwẹ yé do agbàn pinpẹn he sinyẹnawú hinhẹn, bo zé e do abó gbẹtọ lẹ tọn ji; ṣigba yewlọsu ma na yí alọvi yetọn dopo do sẹtẹnna yé gba.
*23:2-4, KJV
*podọ na jideji sẹ́nhẹngba tọn wutu, owanyi suhugan gbẹtọ lẹ tọn na miọn. Ṣigba, mẹhe doakọnna kakajẹ opodo wẹ na yin whinwhlẹngán. Podọ yẹwheho wẹndagbe Ahọluduta lọ tọn ehe na yin didọ to aigba fininọ lẹpo ji taidi okunnu de na akọta lẹpo, podọ whenẹnu wẹ opodo lọ na wá.
*24:12-14
*To whenẹnu, ohia Visunnu gbẹtọ tọn na sọawuhia to olọn, bọ hẹnnu he to aigba ji lẹpo na doavigbè, yé nasọ mọ Visunnu gbẹtọ tọn ja to aslọ olọn tọn lẹ mẹ to huhlọn po gigo daho po mẹ.
*24:30
*Todin, mì plọnnu sọn apajlẹ ovòtin tọn ehe mẹ: Tlolo he alà yọyọ etọn jẹ whinwhẹ́n ji bo jọ amà, mì nọ yọnẹn dọ alunlun ko sẹpọ. Mọdopolọ mìwlẹ ga, to whenue mì mọ onú ehe lẹpo, mì ni yọnẹn dọ ewọ ko sẹpọ, yèdọ to ohọ̀n ji. Nugbo wẹ yẹn dọna mì dọ, whẹndo ehe ma na juwayi to aliho depope mẹ kaka onú ehe lẹpo nado jọ. Olọn po aigba po na juwayi, ṣigba ohó ṣie lẹ ma na juwayi to aliho depope mẹ.
*24: 32-35
*“To whenuena Visunnu gbẹtọ tọn na wá to gigo etọn mẹ po angẹli lẹpo po, to whenẹnu wẹ e na sinai to ofìn gigonọ etọn ji. Akọta lẹpo nasọ yin bibẹpli do nukọn etọn, bọ e na klan gbẹtọ lẹ dovo, yèdọ ode sọn awetọ go, kẹdẹdile lẹngbọhọtọ de nọ klan lẹngbọ lẹ sọn gbọgbọẹ lẹ go do. E nasọ bẹ lẹngbọ lẹ do adusilọ etọn mẹ, ṣigba gbọgbọẹ lẹ do amiyọn etọn mẹ.
*25: 31-33, Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn
*“To whenẹnu, Ahọlu lọ na dọna mẹhe to adusi etọn mẹ lẹ dọmọ: ‘Mì wá, mì mẹhe Otọ́ ṣie ko dona lẹ, mì dugu Ahọluduta lọ tọn he ko yin awú etọn wle dai na mì sọn whenue aihọn ko yin didoai. Na huvẹ hù mi bọ mì na mi nude nado dù; nugbla hù mi bọ mì na mi nude nado nù. Yẹn yin jonọ bọ mì yí mi po gbigbọ johẹmẹ tọn po; yẹn to omẹ́ bọ mì ṣinyọnavọ̀na mi. Yẹn jẹazọ̀n bọ mì penukundo go e. Yẹn to gànpamẹ bọ mì wá dla mi pọ́n.’ To whenẹnu wẹ dodonọ lẹ na gblọnna ẹn dọmọ: ‘Oklunọ, whetẹnu wẹ míwlẹ mọ we to huvẹ bo na núdùdù we, kavi bọ nugbla hù we, bo na nude we nado nù? Whetẹnu wẹ mí mọ bọ a yin jonọ bo yí we po gbigbọ johẹmẹ tọn po, kavi bọ hiẹ to omẹ́ bo ṣinyọnavọ̀na we? Whetẹnu wẹ mí mọ bọ a to azọ̀njẹ kavi to gànpamẹ bo wá dla we pọ́n?’ Ahọlu lọ na gblọnna yé dọmọ, ‘Nugbo wẹ yẹn dọna mì dọ, dile mìwlẹ ko basi i na dopo to mẹhe whè hugan to mẹmẹsunnu ṣie ehelẹ mẹ, yẹn wẹ mì basi i na.’
*25: 34-40, Lẹdogbedevomẹ Aihọn Yọyọ Tọn
[[Category:Wq/guw]]
[[Category:Wq/guw/Owe Biblu tọn]]
8yekb70lgisrdg55fqa1a4tmpfthf6e
User talk:Siuhl10
3
3341154
5505899
2022-07-26T13:45:43Z
Welcoming Bot
9525
Welcome to Wikimedia Incubator!
wikitext
text/x-wiki
<div style="margin:.5em;">
{{Welcome-toolbox
|create=(to create a wiki)
|lang-support=Language support
|float=right
}}
Welcome to Wikimedia Incubator!
At the right there are some important links, and here are some tips and info:
* If you haven't created a user page yet, please [[Special:MyPage|create one]] with for example [[Incubator:Babel|Babel templates]] on it.
* You can select your interface language in [[Special:Preferences|your preferences]].
* If you make articles, templates or categories, don't forget to add a [[Help:FAQ#Prefix|prefix]]!
* If your knowledge of English is good, you can [[Incubator:Translation project|help with translating]] pages to other languages you know, so more people can understand them!
* If you want to translate the interface, please go to [[translatewiki:|Translatewiki.net]] and follow their instructions.
If you have any questions, feel free to ask them on [[Incubator:Community Portal]].
</div>
-- [[User:Welcoming Bot|Welcoming Bot]] 13:45, 26 July 2022 (UTC)
8nfz1pfci8u3fcgfes6y8vwrelebxt6
Wt/kbd/мыделэ-мыгубзыгъэ
0
3341155
5505900
2022-07-26T13:45:45Z
Rhdkabardian
2543462
Created page with "{{Wt/kbd/псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{Wt/kbd/псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ПЛЪЫФЭЦӀЭ}} {{Wt/kbd/этимологие}} {{Wt/kbd/къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=mǝde:ɮɐmǝgʷǝˈbzǝʁɐ}} {{Wt/kbd/лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=мы- + [дел] + -э - мы- + [губз] + -ы + -гъ + -э}} {{Wt/kbd/склоненэ}} {{Wt/kbd/скл-эр|kbd|псалъэпкъ=мыделэ-мыгубзыгъэ}} {..."
wikitext
text/x-wiki
{{Wt/kbd/псалъащхьэ}}
<Gallery>
</Gallery>
{{Wt/kbd/псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ПЛЪЫФЭЦӀЭ}}
{{Wt/kbd/этимологие}}
{{Wt/kbd/къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=mǝde:ɮɐmǝgʷǝˈbzǝʁɐ}}
{{Wt/kbd/лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=мы- + [дел] + -э - мы- + [губз] + -ы + -гъ + -э}}
{{Wt/kbd/склоненэ}}
{{Wt/kbd/скл-эр|kbd|псалъэпкъ=мыделэ-мыгубзыгъэ}}
{{Wt/kbd/мыхьэнэ}}
#Акъыл зыхущыщӀэ (цӀыху).
{{Wt/kbd/щапхъэхэр}}
{{Wt/kbd/зэпхахэр}}
*ЩӀалэ мыделэ-мыгубзыгъэ.
{{Wt/kbd/зэдзэкӀахэр}}
{{Wt/kbd/инджылыбзэ}}
*мыделэ-мыгубзыгъэ: mentally retarded, moronic
*ЩӀалэ мыделэ-мыгубзыгъэ: mentally retarded boy
{{Wt/kbd/урысыбзэ}}
*мыделэ-мыгубзыгъэ: умственно недоразвитый, дебильный
*ЩӀалэ мыделэ-мыгубзыгъэ: умственно недоразвитый мальчик
{{Wt/kbd/библиографие}}
[[Category:Wt/kbd]]
6vr3v7zaj91ibb48hnftvgytwjmrlkj
Wt/ckb/kneel
0
3341156
5505905
2022-07-26T13:48:28Z
Sakura emad
2560798
New Page
wikitext
text/x-wiki
== ئینگلیزی ==
[[File:Red tunic gold helmet bangkok.jpg|thumb]]
[[File:FC Krasnodar vs Chelsea kneeling against racism 2020-10-31 (cropped).jpg|thumb]]
[[File:SQUATTING. (1910) - illustration - page 170.png|thumb]]
=== ناو ===
==== واتا ====
* چۆکدادان
*
*
*
===وشەڕەتناسیی ===
{{Wt/ckb/واڵا}}
== سەرچاوەکان ==
* فەرھەنگی ڤەژین
* [https://dictionary.cambridge.org/ زانکۆی کامبرێج]
{{Wt/ckb/Stub entry}}
[[Category:Wt/ckb/ئینگلیزی]]
[[Category:Wt/ckb]]
slxfztlk8monvm5kqdilooamrzufigg
Wt/kbd/мыдкӏэ
0
3341157
5505908
2022-07-26T13:49:52Z
Rhdkabardian
2543462
Created page with "{{Wt/kbd/псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{Wt/kbd/псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=НАРЕЧИЕ}} {{Wt/kbd/этимологие}} {{Wt/kbd/къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=ˈmǝdtʹʂɐ}} {{Wt/kbd/лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=[м] + -ы + -д + -кӏэ}} {{Wt/kbd/мыхьэнэ}} #Мы лъэныкъуэмкӀэ, мыдэкӀэ. {{Wt/kbd/щапхъэхэр}} {{Wt/kbd/зэпхахэр}} {{Wt/kbd/зэдзэкӀахэр..."
wikitext
text/x-wiki
{{Wt/kbd/псалъащхьэ}}
<Gallery>
</Gallery>
{{Wt/kbd/псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=НАРЕЧИЕ}}
{{Wt/kbd/этимологие}}
{{Wt/kbd/къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=ˈmǝdtʹʂɐ}}
{{Wt/kbd/лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=[м] + -ы + -д + -кӏэ}}
{{Wt/kbd/мыхьэнэ}}
#Мы лъэныкъуэмкӀэ, мыдэкӀэ.
{{Wt/kbd/щапхъэхэр}}
{{Wt/kbd/зэпхахэр}}
{{Wt/kbd/зэдзэкӀахэр}}
{{Wt/kbd/инджылыбзэ}}
*мыдкӏэ: here, in this direction
{{Wt/kbd/урысыбзэ}}
*мыдкӏэ: сюда
{{Wt/kbd/библиографие}}
7al7bpciu26ayj2uxettu3y43tzmtic
Wp/pcm/Nkem Owoh
0
3341158
5505909
2022-07-26T13:50:41Z
Samliverj
2573532
Created page with "'''Nkem Owoh''' [[Category:Wp/pcm]]"
wikitext
text/x-wiki
'''Nkem Owoh'''
[[Category:Wp/pcm]]
gwu41jsz5srv2wkzo0ct0ab5j4sc7nm
5505911
5505909
2022-07-26T13:52:48Z
Samliverj
2573532
wikitext
text/x-wiki
'''Nkem Owoh''' na naija aktor an komedian
[[Category:Wp/pcm]]
autn0syn2xhjzr6081li7cddsjfrlt6
5505919
5505911
2022-07-26T13:56:10Z
Samliverj
2573532
wikitext
text/x-wiki
'''Nkem Owoh''' na naija aktor an komedian. For 2008 e win di afrika muvie akademi awod for best actor for lidin a role for one naija fim wey bi ''Stronger than Pain''
[[Category:Wp/pcm]]
i4mombp3mptfyokf7d5rku2du91m774
5505920
5505919
2022-07-26T13:56:31Z
Samliverj
2573532
wikitext
text/x-wiki
'''Nkem Owoh''' na naija aktor an komedian. For 2008 e win di afrika muvie akedemi awod for best aktor for lidin a role for one naija fim wey bi ''Stronger than Pain''
[[Category:Wp/pcm]]
p0fqb4e9dv3w40xee24m20cdyxm7m8j
5505921
5505920
2022-07-26T13:58:05Z
Samliverj
2573532
wikitext
text/x-wiki
'''Nkem Owoh''' na naija aktor an komedian. For 2008 e win di afrika muvie akedemi awod for best aktor for lidin a role for one naija fim wey bi ''Stronger than Pain''.
==How e tek stat life==
[[Category:Wp/pcm]]
0aoqlrtv32dbu7hop94zs6pknmrash8
5505930
5505921
2022-07-26T13:59:15Z
Samliverj
2573532
/* How e tek stat life */
wikitext
text/x-wiki
'''Nkem Owoh''' na naija aktor an komedian. For 2008 e win di afrika muvie akedemi awod for best aktor for lidin a role for one naija fim wey bi ''Stronger than Pain''.
==How e tek stat life==
Na for Enugu stet insaid naija dem bon am
[[Category:Wp/pcm]]
7oxf4iqqbijopb0g8j2fd6ul2t2lsgw
5505942
5505930
2022-07-26T14:00:53Z
Samliverj
2573532
/* How e tek stat life */
wikitext
text/x-wiki
'''Nkem Owoh''' na naija aktor an komedian. For 2008 e win di afrika muvie akedemi awod for best aktor for lidin a role for one naija fim wey bi ''Stronger than Pain''.
==How e tek stat life==
Na for Enugu stet insaid naija dem bon am. Afta im finish im primary an sekondri skul
[[Category:Wp/pcm]]
etgafqspkoqi9q6av9n8yer69ha6y7g
5505945
5505942
2022-07-26T14:01:22Z
Samliverj
2573532
wikitext
text/x-wiki
'''Nkem Owoh''' na naija aktor an komedian. For 2008 e win di afrika muvie akedemi awod for best aktor for lidin a role for one naija fim wey bi ''Stronger than Pain''.
==How e tek stat life==
Na for Enugu stet insaid naija dem bon am. Afta e finish im primary an sekondri skul
[[Category:Wp/pcm]]
f8pah7qn0jvwb4iwydb20plpb5qa21f
5505947
5505945
2022-07-26T14:03:21Z
Samliverj
2573532
/* How e tek stat life */
wikitext
text/x-wiki
'''Nkem Owoh''' na naija aktor an komedian. For 2008 e win di afrika muvie akedemi awod for best aktor for lidin a role for one naija fim wey bi ''Stronger than Pain''.
==How e tek stat life==
Na for Enugu stet insaid naija dem bon am. Afta e finish im primary an sekondri skul, e kon go federal univasiti of Agriculture, Abeokuta an stodi engineering
[[Category:Wp/pcm]]
jhzv7ngjvjftrf2bcqnz812fcv1ewo5
5505949
5505947
2022-07-26T14:05:28Z
Samliverj
2573532
/* How e tek stat life */
wikitext
text/x-wiki
'''Nkem Owoh''' na naija aktor an komedian. For 2008 e win di afrika muvie akedemi awod for best aktor for lidin a role for one naija fim wey bi ''Stronger than Pain''.
==How e tek stat life==
Na for Enugu stet insaid naija dem bon am. Afta e finish im primary an sekondri skul, e kon go federal univasiti of Agriculture, Abeokuta an stodi engineering. Na for e univasiti time im Don stat to dey akt.
[[Category:Wp/pcm]]
j625o58uulscuvukufenf529di1urtg
5505951
5505949
2022-07-26T14:06:09Z
Samliverj
2573532
/* How e tek stat life */
wikitext
text/x-wiki
'''Nkem Owoh''' na naija aktor an komedian. For 2008 e win di afrika muvie akedemi awod for best aktor for lidin a role for one naija fim wey bi ''Stronger than Pain''.
==How e tek stat life==
Na for Enugu stet insaid naija dem bon am. Afta e finish im primary an sekondri skul, e kon go federal univasiti of Agriculture, Abeokuta an stodi engineering. Na from im univasiti time im Don stat to dey akt.
[[Category:Wp/pcm]]
3uxbec752nz8dprw4fg5h98g9yak88c
5505956
5505951
2022-07-26T14:09:40Z
Samliverj
2573532
wikitext
text/x-wiki
'''Nkem Owoh''' na naija aktor an komedian. For 2008 e win di afrika muvie akedemi awod for best aktor for lidin a role for one naija fim wey bi ''Stronger than Pain''.
==How e tek stat life==
Na for Enugu stet insaid naija dem bon am. Afta e finish im primary an sekondri skul, e kon go federal univasiti of Agriculture, Abeokuta an stodi engineering. Na from im univasiti time im Don stat to dey akt.
==Karier==
[[Category:Wp/pcm]]
rlehwez5356vxdppakhlxviz4jgnumt
5505959
5505956
2022-07-26T14:12:01Z
Samliverj
2573532
/* Karier */
wikitext
text/x-wiki
'''Nkem Owoh''' na naija aktor an komedian. For 2008 e win di afrika muvie akedemi awod for best aktor for lidin a role for one naija fim wey bi ''Stronger than Pain''.
==How e tek stat life==
Na for Enugu stet insaid naija dem bon am. Afta e finish im primary an sekondri skul, e kon go federal univasiti of Agriculture, Abeokuta an stodi engineering. Na from im univasiti time im Don stat to dey akt.
==Karier==
Dem no am for im song wet bi ''I Go Chop Your Dollar''
[[Category:Wp/pcm]]
jdpd2sbgsytg8bv2kk4nesywuxlj5fv
5505962
5505959
2022-07-26T14:12:53Z
Samliverj
2573532
/* Karier */
wikitext
text/x-wiki
'''Nkem Owoh''' na naija aktor an komedian. For 2008 e win di afrika muvie akedemi awod for best aktor for lidin a role for one naija fim wey bi ''Stronger than Pain''.
==How e tek stat life==
Na for Enugu stet insaid naija dem bon am. Afta e finish im primary an sekondri skul, e kon go federal univasiti of Agriculture, Abeokuta an stodi engineering. Na from im univasiti time im Don stat to dey akt.
==Karier==
Dem no am for im song wet bi "I Go Chop Your Dollar"
[[Category:Wp/pcm]]
jvmoqse2if6lp5angb47um783ahih09
5505963
5505962
2022-07-26T14:13:34Z
Samliverj
2573532
/* Karier */
wikitext
text/x-wiki
'''Nkem Owoh''' na naija aktor an komedian. For 2008 e win di afrika muvie akedemi awod for best aktor for lidin a role for one naija fim wey bi ''Stronger than Pain''.
==How e tek stat life==
Na for Enugu stet insaid naija dem bon am. Afta e finish im primary an sekondri skul, e kon go federal univasiti of Agriculture, Abeokuta an stodi engineering. Na from im univasiti time im Don stat to dey akt.
==Karier==
Dem no am for im song wet bi "I Go Chop Your Dollar" abaut fraud
[[Category:Wp/pcm]]
l8qnx6gt7brdgiqji0on2sagisolfkl
5505966
5505963
2022-07-26T14:16:21Z
Samliverj
2573532
/* Karier */
wikitext
text/x-wiki
'''Nkem Owoh''' na naija aktor an komedian. For 2008 e win di afrika muvie akedemi awod for best aktor for lidin a role for one naija fim wey bi ''Stronger than Pain''.
==How e tek stat life==
Na for Enugu stet insaid naija dem bon am. Afta e finish im primary an sekondri skul, e kon go federal univasiti of Agriculture, Abeokuta an stodi engineering. Na from im univasiti time im Don stat to dey akt.
==Karier==
Dem no am for im song wet bi "I Go Chop Your Dollar" abaut fraud. Dem sing di song for insaid one fim wey bi ''The Master'' wey Owoh akt like a skamar.
[[Category:Wp/pcm]]
dtsc9a9c6ypa7xh6zdr4zh0x26ovltv
5505969
5505966
2022-07-26T14:21:26Z
Samliverj
2573532
/* Karier */
wikitext
text/x-wiki
'''Nkem Owoh''' na naija aktor an komedian. For 2008 e win di afrika muvie akedemi awod for best aktor for lidin a role for one naija fim wey bi ''Stronger than Pain''.
==How e tek stat life==
Na for Enugu stet insaid naija dem bon am. Afta e finish im primary an sekondri skul, e kon go federal univasiti of Agriculture, Abeokuta an stodi engineering. Na from im univasiti time im Don stat to dey akt.
==Karier==
Dem no am for im song wet bi "I Go Chop Your Dollar" abaut fraud. Dem sing di song for insaid one fim wey bi ''The Master'' wey Owoh akt like a skamar.
The ''Economy and Financial Crimes Commission''
[[Category:Wp/pcm]]
7f2wnqpblauokbkfo6aavc1bmx2t9a7
5505972
5505969
2022-07-26T14:23:25Z
Samliverj
2573532
/* Karier */
wikitext
text/x-wiki
'''Nkem Owoh''' na naija aktor an komedian. For 2008 e win di afrika muvie akedemi awod for best aktor for lidin a role for one naija fim wey bi ''Stronger than Pain''.
==How e tek stat life==
Na for Enugu stet insaid naija dem bon am. Afta e finish im primary an sekondri skul, e kon go federal univasiti of Agriculture, Abeokuta an stodi engineering. Na from im univasiti time im Don stat to dey akt.
==Karier==
Dem no am for im song wet bi "I Go Chop Your Dollar" abaut fraud. Dem sing di song for insaid one fim wey bi ''The Master'' wey Owoh akt like a skamar.
The ''Economy and Financial Crimes Commission'' an di Nigeria broadcasting komishon ban Di song.
[[Category:Wp/pcm]]
hye440ynyk98dx269zzlvsmxt2v7swn
5505973
5505972
2022-07-26T14:25:34Z
Samliverj
2573532
wikitext
text/x-wiki
'''Nkem Owoh''' na naija aktor an komedian. For 2008 e win di afrika muvie akedemi awod for best aktor for lidin a role for one naija fim wey bi ''Stronger than Pain''.
==How e tek stat life==
Na for Enugu stet insaid naija dem bon am. Afta e finish im primary an sekondri skul, e kon go federal univasiti of Agriculture, Abeokuta an stodi engineering. Na from im univasiti time im Don stat to dey akt.
==Karier==
Dem no am for im song wet bi "I Go Chop Your Dollar" abaut fraud. Dem sing di song for insaid one fim wey bi ''The Master'' wey Owoh akt like a skamar.
The ''Economy and Financial Crimes Commission'' an di Nigeria broadcasting komishon ban Di song. In 2007 dem arrest Owoh
[[Category:Wp/pcm]]
8h3ib1wqml3e1927wxsm9e14fxavkq9
5505977
5505973
2022-07-26T14:30:21Z
Samliverj
2573532
/* Karier */
wikitext
text/x-wiki
'''Nkem Owoh''' na naija aktor an komedian. For 2008 e win di afrika muvie akedemi awod for best aktor for lidin a role for one naija fim wey bi ''Stronger than Pain''.
==How e tek stat life==
Na for Enugu stet insaid naija dem bon am. Afta e finish im primary an sekondri skul, e kon go federal univasiti of Agriculture, Abeokuta an stodi engineering. Na from im univasiti time im Don stat to dey akt.
==Karier==
Dem no am for im song wet bi "I Go Chop Your Dollar" abaut fraud. Dem sing di song for insaid one fim wey bi ''The Master'' wey Owoh akt like a skamar.
The ''Economy and Financial Crimes Commission'' an di Nigeria broadcasting komishon ban Di song. In 2007 dem arrest Owoh in Amsterdam, Netherland bikos of seven months investigeshon Kari out by Dutch polis dubbed ''Operation Apollo''
[[Category:Wp/pcm]]
4ahq1kakn73ftrno9wc4sz9a7hl78jf
5505978
5505977
2022-07-26T14:33:33Z
Samliverj
2573532
/* Karier */
wikitext
text/x-wiki
'''Nkem Owoh''' na naija aktor an komedian. For 2008 e win di afrika muvie akedemi awod for best aktor for lidin a role for one naija fim wey bi ''Stronger than Pain''.
==How e tek stat life==
Na for Enugu stet insaid naija dem bon am. Afta e finish im primary an sekondri skul, e kon go federal univasiti of Agriculture, Abeokuta an stodi engineering. Na from im univasiti time im Don stat to dey akt.
==Karier==
Dem no am for im song wet bi "I Go Chop Your Dollar" abaut fraud. Dem sing di song for insaid one fim wey bi ''The Master'' wey Owoh akt like a skamar.
The ''Economy and Financial Crimes Commission'' an di Nigeria broadcasting komishon ban Di song. In 2007 dem arrest Owoh in Amsterdam, Netherland bikos of seven months investigeshon Kari out by Dutch polis dubbed ''Operation Apollo''. Polis arrest Owoh wen e dey paform a muzik show, Di polis dem dem enta di event senta an also arrest 111 pipul
[[Category:Wp/pcm]]
qdf5qnlewtcvfgjd144k65p53z6ay8w
5505981
5505978
2022-07-26T14:35:46Z
Samliverj
2573532
/* Karier */
wikitext
text/x-wiki
'''Nkem Owoh''' na naija aktor an komedian. For 2008 e win di afrika muvie akedemi awod for best aktor for lidin a role for one naija fim wey bi ''Stronger than Pain''.
==How e tek stat life==
Na for Enugu stet insaid naija dem bon am. Afta e finish im primary an sekondri skul, e kon go federal univasiti of Agriculture, Abeokuta an stodi engineering. Na from im univasiti time im Don stat to dey akt.
==Karier==
Dem no am for im song wet bi "I Go Chop Your Dollar" abaut fraud. Dem sing di song for insaid one fim wey bi ''The Master'' wey Owoh akt like a skamar.
The ''Economy and Financial Crimes Commission'' an di Nigeria broadcasting komishon ban Di song. In 2007 dem arrest Owoh in Amsterdam, Netherland bikos of seven months investigeshon Kari out by Dutch polis dubbed ''Operation Apollo''. Polis arrest Owoh wen e dey paform a muzik show, Di polis dem dem enta di event senta an also arrest 111 pipul bikos dem dey suspet dem for lottery fraud an immigration violation. Dem leta rilis Owoh.
[[Category:Wp/pcm]]
ewvb7psssazqezgwxrkrpehuobsudv1
5505982
5505981
2022-07-26T14:38:17Z
Samliverj
2573532
/* Karier */
wikitext
text/x-wiki
'''Nkem Owoh''' na naija aktor an komedian. For 2008 e win di afrika muvie akedemi awod for best aktor for lidin a role for one naija fim wey bi ''Stronger than Pain''.
==How e tek stat life==
Na for Enugu stet insaid naija dem bon am. Afta e finish im primary an sekondri skul, e kon go federal univasiti of Agriculture, Abeokuta an stodi engineering. Na from im univasiti time im Don stat to dey akt.
==Karier==
Dem no am for im song wet bi "I Go Chop Your Dollar" abaut fraud. Dem sing di song for insaid one fim wey bi ''The Master'' wey Owoh akt like a skamar.
The ''Economy and Financial Crimes Commission'' an di Nigeria broadcasting komishon ban Di song. In 2007 dem arrest Owoh in Amsterdam, Netherland bikos of seven months investigeshon Kari out by Dutch polis dubbed ''Operation Apollo''. Polis arrest Owoh wen e dey paform a muzik show, Di polis dem dem enta di event senta an also arrest 111 pipul bikos dem dey suspet dem for lottery fraud an immigration violation. Dem leta rilis Owoh. In 2009 dem kidnap Owoh in eastern part of Naija.
[[Category:Wp/pcm]]
l7noa37461pb8a270afrxwq02mqt36l
5505983
5505982
2022-07-26T14:40:59Z
Samliverj
2573532
/* Karier */
wikitext
text/x-wiki
'''Nkem Owoh''' na naija aktor an komedian. For 2008 e win di afrika muvie akedemi awod for best aktor for lidin a role for one naija fim wey bi ''Stronger than Pain''.
==How e tek stat life==
Na for Enugu stet insaid naija dem bon am. Afta e finish im primary an sekondri skul, e kon go federal univasiti of Agriculture, Abeokuta an stodi engineering. Na from im univasiti time im Don stat to dey akt.
==Karier==
Dem no am for im song wet bi "I Go Chop Your Dollar" abaut fraud. Dem sing di song for insaid one fim wey bi ''The Master'' wey Owoh akt like a skamar.
The ''Economy and Financial Crimes Commission'' an di Nigeria broadcasting komishon ban Di song. In 2007 dem arrest Owoh in Amsterdam, Netherland bikos of seven months investigeshon Kari out by Dutch polis dubbed ''Operation Apollo''. Polis arrest Owoh wen e dey paform a muzik show, Di polis dem dem enta di event senta an also arrest 111 pipul bikos dem dey suspet dem for lottery fraud an immigration violation. Dem leta rilis Owoh. In 2009 dem kidnap Owoh in eastern part of Naija. His kidnapa want 15 million naira
[[Category:Wp/pcm]]
docfq8tgycc6szfgbq03qxzoqezq6z7
5505986
5505983
2022-07-26T14:42:44Z
Samliverj
2573532
/* Karier */
wikitext
text/x-wiki
'''Nkem Owoh''' na naija aktor an komedian. For 2008 e win di afrika muvie akedemi awod for best aktor for lidin a role for one naija fim wey bi ''Stronger than Pain''.
==How e tek stat life==
Na for Enugu stet insaid naija dem bon am. Afta e finish im primary an sekondri skul, e kon go federal univasiti of Agriculture, Abeokuta an stodi engineering. Na from im univasiti time im Don stat to dey akt.
==Karier==
Dem no am for im song wet bi "I Go Chop Your Dollar" abaut fraud. Dem sing di song for insaid one fim wey bi ''The Master'' wey Owoh akt like a skamar.
The ''Economy and Financial Crimes Commission'' an di Nigeria broadcasting komishon ban Di song. In 2007 dem arrest Owoh in Amsterdam, Netherland bikos of seven months investigeshon Kari out by Dutch polis dubbed ''Operation Apollo''. Polis arrest Owoh wen e dey paform a muzik show, Di polis dem dem enta di event senta an also arrest 111 pipul bikos dem dey suspet dem for lottery fraud an immigration violation. Dem leta rilis Owoh. In 2009 dem kidnap Owoh in eastern part of Naija. His kidnapa want 15 million naira bifor dey will rilis am.
[[Category:Wp/pcm]]
1ehraezd8gh65wjtn39hwcwdn3y2dn3
5505987
5505986
2022-07-26T14:45:51Z
Samliverj
2573532
/* Karier */
wikitext
text/x-wiki
'''Nkem Owoh''' na naija aktor an komedian. For 2008 e win di afrika muvie akedemi awod for best aktor for lidin a role for one naija fim wey bi ''Stronger than Pain''.
==How e tek stat life==
Na for Enugu stet insaid naija dem bon am. Afta e finish im primary an sekondri skul, e kon go federal univasiti of Agriculture, Abeokuta an stodi engineering. Na from im univasiti time im Don stat to dey akt.
==Karier==
Dem no am for im song wet bi "I Go Chop Your Dollar" abaut fraud. Dem sing di song for insaid one fim wey bi ''The Master'' wey Owoh akt like a skamar.
The ''Economy and Financial Crimes Commission'' an di Nigeria broadcasting komishon ban Di song. In 2007 dem arrest Owoh in Amsterdam, Netherland bikos of seven months investigeshon Kari out by Dutch polis dubbed ''Operation Apollo''. Polis arrest Owoh wen e dey paform a muzik show, Di polis dem dem enta di event senta an also arrest 111 pipul bikos dem dey suspet dem for lottery fraud an immigration violation. Dem leta rilis Owoh. In 2009 dem kidnap Owoh in eastern part of Naija. His kidnapa want 15 million naira bifor dey will rilis am. But na 1.4 million naira im famili pay dem bifor dem rilis am.
[[Category:Wp/pcm]]
8oc98lowjcx31c3dqidlsg0euunoogr
5505988
5505987
2022-07-26T14:49:04Z
Samliverj
2573532
wikitext
text/x-wiki
'''Nkem Owoh''' na naija aktor an komedian. For 2008 e win di afrika muvie akedemi awod for best aktor for lidin a role for one naija fim wey bi ''Stronger than Pain''.
==How e tek stat life==
Na for Enugu stet insaid naija dem bon am. Afta e finish im primary an sekondri skul, e kon go federal univasiti of Agriculture, Abeokuta an stodi engineering. Na from im univasiti time im Don stat to dey akt.
==Karier==
Dem no am for im song wet bi "I Go Chop Your Dollar" abaut fraud. Dem sing di song for insaid one fim wey bi ''The Master'' wey Owoh akt like a skamar.
The ''Economy and Financial Crimes Commission'' an di Nigeria broadcasting komishon ban Di song. In 2007 dem arrest Owoh in Amsterdam, Netherland bikos of seven months investigeshon Kari out by Dutch polis dubbed ''Operation Apollo''. Polis arrest Owoh wen e dey paform a muzik show, Di polis dem dem enta di event senta an also arrest 111 pipul bikos dem dey suspet dem for lottery fraud an immigration violation. Dem leta rilis Owoh. In 2009 dem kidnap Owoh in eastern part of Naija. His kidnapa want 15 million naira bifor dey will rilis am. But na 1.4 million naira im famili pay dem bifor dem rilis am.
==Fim wey e Don akt==
[[Category:Wp/pcm]]
2goqkl4y64qq7c9oedq1jq1n2dlh3dl
5505990
5505988
2022-07-26T14:50:14Z
Samliverj
2573532
/* Fim wey e Don akt */
wikitext
text/x-wiki
'''Nkem Owoh''' na naija aktor an komedian. For 2008 e win di afrika muvie akedemi awod for best aktor for lidin a role for one naija fim wey bi ''Stronger than Pain''.
==How e tek stat life==
Na for Enugu stet insaid naija dem bon am. Afta e finish im primary an sekondri skul, e kon go federal univasiti of Agriculture, Abeokuta an stodi engineering. Na from im univasiti time im Don stat to dey akt.
==Karier==
Dem no am for im song wet bi "I Go Chop Your Dollar" abaut fraud. Dem sing di song for insaid one fim wey bi ''The Master'' wey Owoh akt like a skamar.
The ''Economy and Financial Crimes Commission'' an di Nigeria broadcasting komishon ban Di song. In 2007 dem arrest Owoh in Amsterdam, Netherland bikos of seven months investigeshon Kari out by Dutch polis dubbed ''Operation Apollo''. Polis arrest Owoh wen e dey paform a muzik show, Di polis dem dem enta di event senta an also arrest 111 pipul bikos dem dey suspet dem for lottery fraud an immigration violation. Dem leta rilis Owoh. In 2009 dem kidnap Owoh in eastern part of Naija. His kidnapa want 15 million naira bifor dey will rilis am. But na 1.4 million naira im famili pay dem bifor dem rilis am.
==Fim wey e don akt==
• Things fall apart (1987)
[[Category:Wp/pcm]]
gjpbxck1o3ho8hbpq0lqw6iggbcge9n
5505991
5505990
2022-07-26T14:51:40Z
Samliverj
2573532
/* Fim wey e don akt */
wikitext
text/x-wiki
'''Nkem Owoh''' na naija aktor an komedian. For 2008 e win di afrika muvie akedemi awod for best aktor for lidin a role for one naija fim wey bi ''Stronger than Pain''.
==How e tek stat life==
Na for Enugu stet insaid naija dem bon am. Afta e finish im primary an sekondri skul, e kon go federal univasiti of Agriculture, Abeokuta an stodi engineering. Na from im univasiti time im Don stat to dey akt.
==Karier==
Dem no am for im song wet bi "I Go Chop Your Dollar" abaut fraud. Dem sing di song for insaid one fim wey bi ''The Master'' wey Owoh akt like a skamar.
The ''Economy and Financial Crimes Commission'' an di Nigeria broadcasting komishon ban Di song. In 2007 dem arrest Owoh in Amsterdam, Netherland bikos of seven months investigeshon Kari out by Dutch polis dubbed ''Operation Apollo''. Polis arrest Owoh wen e dey paform a muzik show, Di polis dem dem enta di event senta an also arrest 111 pipul bikos dem dey suspet dem for lottery fraud an immigration violation. Dem leta rilis Owoh. In 2009 dem kidnap Owoh in eastern part of Naija. His kidnapa want 15 million naira bifor dey will rilis am. But na 1.4 million naira im famili pay dem bifor dem rilis am.
==Fim wey e don akt==
• Things fall apart (1987)
• Circle of Doom (1993)
• Rattlesnake (1995)
[[Category:Wp/pcm]]
snzw1zb94fcn55ywerb44xcqz9baie4
5505994
5505991
2022-07-26T14:53:13Z
Samliverj
2573532
/* Fim wey e don akt */
wikitext
text/x-wiki
'''Nkem Owoh''' na naija aktor an komedian. For 2008 e win di afrika muvie akedemi awod for best aktor for lidin a role for one naija fim wey bi ''Stronger than Pain''.
==How e tek stat life==
Na for Enugu stet insaid naija dem bon am. Afta e finish im primary an sekondri skul, e kon go federal univasiti of Agriculture, Abeokuta an stodi engineering. Na from im univasiti time im Don stat to dey akt.
==Karier==
Dem no am for im song wet bi "I Go Chop Your Dollar" abaut fraud. Dem sing di song for insaid one fim wey bi ''The Master'' wey Owoh akt like a skamar.
The ''Economy and Financial Crimes Commission'' an di Nigeria broadcasting komishon ban Di song. In 2007 dem arrest Owoh in Amsterdam, Netherland bikos of seven months investigeshon Kari out by Dutch polis dubbed ''Operation Apollo''. Polis arrest Owoh wen e dey paform a muzik show, Di polis dem dem enta di event senta an also arrest 111 pipul bikos dem dey suspet dem for lottery fraud an immigration violation. Dem leta rilis Owoh. In 2009 dem kidnap Owoh in eastern part of Naija. His kidnapa want 15 million naira bifor dey will rilis am. But na 1.4 million naira im famili pay dem bifor dem rilis am.
==Fim wey e don akt==
• Things fall apart (1987)
• Circle of Doom (1993)
• Rattlesnake (1995)
• Ukwa (200)
• Big Man....Big Trouble (1999)
[[Category:Wp/pcm]]
lsopfsh7w7jhqzehwowd35u5mumxday
5505995
5505994
2022-07-26T14:54:22Z
Samliverj
2573532
/* Fim wey e don akt */
wikitext
text/x-wiki
'''Nkem Owoh''' na naija aktor an komedian. For 2008 e win di afrika muvie akedemi awod for best aktor for lidin a role for one naija fim wey bi ''Stronger than Pain''.
==How e tek stat life==
Na for Enugu stet insaid naija dem bon am. Afta e finish im primary an sekondri skul, e kon go federal univasiti of Agriculture, Abeokuta an stodi engineering. Na from im univasiti time im Don stat to dey akt.
==Karier==
Dem no am for im song wet bi "I Go Chop Your Dollar" abaut fraud. Dem sing di song for insaid one fim wey bi ''The Master'' wey Owoh akt like a skamar.
The ''Economy and Financial Crimes Commission'' an di Nigeria broadcasting komishon ban Di song. In 2007 dem arrest Owoh in Amsterdam, Netherland bikos of seven months investigeshon Kari out by Dutch polis dubbed ''Operation Apollo''. Polis arrest Owoh wen e dey paform a muzik show, Di polis dem dem enta di event senta an also arrest 111 pipul bikos dem dey suspet dem for lottery fraud an immigration violation. Dem leta rilis Owoh. In 2009 dem kidnap Owoh in eastern part of Naija. His kidnapa want 15 million naira bifor dey will rilis am. But na 1.4 million naira im famili pay dem bifor dem rilis am.
==Fim wey e don akt==
• Things fall apart (1987)
• Circle of Doom (1993)
• Rattlesnake (1995)
• Ukwa (200)
• Big Man....Big Trouble (1999)
• Sawam (1999)
• Conspiracy (1999)
[[Category:Wp/pcm]]
j3bs4vashjvlonydojy6gsy9vjoarc4
5505997
5505995
2022-07-26T14:55:38Z
Samliverj
2573532
/* Fim wey e don akt */
wikitext
text/x-wiki
'''Nkem Owoh''' na naija aktor an komedian. For 2008 e win di afrika muvie akedemi awod for best aktor for lidin a role for one naija fim wey bi ''Stronger than Pain''.
==How e tek stat life==
Na for Enugu stet insaid naija dem bon am. Afta e finish im primary an sekondri skul, e kon go federal univasiti of Agriculture, Abeokuta an stodi engineering. Na from im univasiti time im Don stat to dey akt.
==Karier==
Dem no am for im song wet bi "I Go Chop Your Dollar" abaut fraud. Dem sing di song for insaid one fim wey bi ''The Master'' wey Owoh akt like a skamar.
The ''Economy and Financial Crimes Commission'' an di Nigeria broadcasting komishon ban Di song. In 2007 dem arrest Owoh in Amsterdam, Netherland bikos of seven months investigeshon Kari out by Dutch polis dubbed ''Operation Apollo''. Polis arrest Owoh wen e dey paform a muzik show, Di polis dem dem enta di event senta an also arrest 111 pipul bikos dem dey suspet dem for lottery fraud an immigration violation. Dem leta rilis Owoh. In 2009 dem kidnap Owoh in eastern part of Naija. His kidnapa want 15 million naira bifor dey will rilis am. But na 1.4 million naira im famili pay dem bifor dem rilis am.
==Fim wey e don akt==
• Things fall apart (1987)
• Circle of Doom (1993)
• Rattlesnake (1995)
• Ukwa (200)
• Big Man....Big Trouble (1999)
• Sawam (1999)
• Conspiracy (1999)
• Onye Eze (2001)
• Fake Doctor (2001)
•
•
[[Category:Wp/pcm]]
ee1ft55gg9x4me8794q25cgurlpll74
5506000
5505997
2022-07-26T14:56:48Z
Samliverj
2573532
/* Fim wey e don akt */
wikitext
text/x-wiki
'''Nkem Owoh''' na naija aktor an komedian. For 2008 e win di afrika muvie akedemi awod for best aktor for lidin a role for one naija fim wey bi ''Stronger than Pain''.
==How e tek stat life==
Na for Enugu stet insaid naija dem bon am. Afta e finish im primary an sekondri skul, e kon go federal univasiti of Agriculture, Abeokuta an stodi engineering. Na from im univasiti time im Don stat to dey akt.
==Karier==
Dem no am for im song wet bi "I Go Chop Your Dollar" abaut fraud. Dem sing di song for insaid one fim wey bi ''The Master'' wey Owoh akt like a skamar.
The ''Economy and Financial Crimes Commission'' an di Nigeria broadcasting komishon ban Di song. In 2007 dem arrest Owoh in Amsterdam, Netherland bikos of seven months investigeshon Kari out by Dutch polis dubbed ''Operation Apollo''. Polis arrest Owoh wen e dey paform a muzik show, Di polis dem dem enta di event senta an also arrest 111 pipul bikos dem dey suspet dem for lottery fraud an immigration violation. Dem leta rilis Owoh. In 2009 dem kidnap Owoh in eastern part of Naija. His kidnapa want 15 million naira bifor dey will rilis am. But na 1.4 million naira im famili pay dem bifor dem rilis am.
==Fim wey e don akt==
• Things fall apart (1987)
• Circle of Doom (1993)
• Rattlesnake (1995)
• Ukwa (200)
• Big Man....Big Trouble (1999)
• Sawam (1999)
• Conspiracy (1999)
• Onye Eze (2001)
• Fake Doctor (2001)
• Ifeonyi Metalu (2001)
• Long John 2002)
[[Category:Wp/pcm]]
rzmf5c5rp6qc6k28arnzt17o93sead3
5506003
5506000
2022-07-26T14:57:48Z
Samliverj
2573532
/* Fim wey e don akt */
wikitext
text/x-wiki
'''Nkem Owoh''' na naija aktor an komedian. For 2008 e win di afrika muvie akedemi awod for best aktor for lidin a role for one naija fim wey bi ''Stronger than Pain''.
==How e tek stat life==
Na for Enugu stet insaid naija dem bon am. Afta e finish im primary an sekondri skul, e kon go federal univasiti of Agriculture, Abeokuta an stodi engineering. Na from im univasiti time im Don stat to dey akt.
==Karier==
Dem no am for im song wet bi "I Go Chop Your Dollar" abaut fraud. Dem sing di song for insaid one fim wey bi ''The Master'' wey Owoh akt like a skamar.
The ''Economy and Financial Crimes Commission'' an di Nigeria broadcasting komishon ban Di song. In 2007 dem arrest Owoh in Amsterdam, Netherland bikos of seven months investigeshon Kari out by Dutch polis dubbed ''Operation Apollo''. Polis arrest Owoh wen e dey paform a muzik show, Di polis dem dem enta di event senta an also arrest 111 pipul bikos dem dey suspet dem for lottery fraud an immigration violation. Dem leta rilis Owoh. In 2009 dem kidnap Owoh in eastern part of Naija. His kidnapa want 15 million naira bifor dey will rilis am. But na 1.4 million naira im famili pay dem bifor dem rilis am.
==Fim wey e don akt==
• Things fall apart (1987)
• Circle of Doom (1993)
• Rattlesnake (1995)
• Ukwa (200)
• Big Man....Big Trouble (1999)
• Sawam (1999)
• Conspiracy (1999)
• Onye Eze (2001)
• Fake Doctor (2002)
• Ifeonyi Metalu (2002)
• Long John 2002)
[[Category:Wp/pcm]]
coo3im37zvcqqy631mnnou8kex12kfl
5506004
5506003
2022-07-26T14:58:47Z
Samliverj
2573532
/* Fim wey e don akt */
wikitext
text/x-wiki
'''Nkem Owoh''' na naija aktor an komedian. For 2008 e win di afrika muvie akedemi awod for best aktor for lidin a role for one naija fim wey bi ''Stronger than Pain''.
==How e tek stat life==
Na for Enugu stet insaid naija dem bon am. Afta e finish im primary an sekondri skul, e kon go federal univasiti of Agriculture, Abeokuta an stodi engineering. Na from im univasiti time im Don stat to dey akt.
==Karier==
Dem no am for im song wet bi "I Go Chop Your Dollar" abaut fraud. Dem sing di song for insaid one fim wey bi ''The Master'' wey Owoh akt like a skamar.
The ''Economy and Financial Crimes Commission'' an di Nigeria broadcasting komishon ban Di song. In 2007 dem arrest Owoh in Amsterdam, Netherland bikos of seven months investigeshon Kari out by Dutch polis dubbed ''Operation Apollo''. Polis arrest Owoh wen e dey paform a muzik show, Di polis dem dem enta di event senta an also arrest 111 pipul bikos dem dey suspet dem for lottery fraud an immigration violation. Dem leta rilis Owoh. In 2009 dem kidnap Owoh in eastern part of Naija. His kidnapa want 15 million naira bifor dey will rilis am. But na 1.4 million naira im famili pay dem bifor dem rilis am.
==Fim wey e don akt==
• Things fall apart (1987)
• Circle of Doom (1993)
• Rattlesnake (1995)
• Ukwa (200)
• Big Man....Big Trouble (1999)
• Sawam (1999)
• Conspiracy (1999)
• Onye Eze (2001)
• Fake Doctor (2002)
• Ifeonyi Metalu (2002)
• Long John (2002)
• Police Officer (2002)
• Spanner (2002)
[[Category:Wp/pcm]]
fbpbd4zqmqlfj12d3e00zaxcc8hoham
5506006
5506004
2022-07-26T14:59:47Z
Samliverj
2573532
/* Fim wey e don akt */
wikitext
text/x-wiki
'''Nkem Owoh''' na naija aktor an komedian. For 2008 e win di afrika muvie akedemi awod for best aktor for lidin a role for one naija fim wey bi ''Stronger than Pain''.
==How e tek stat life==
Na for Enugu stet insaid naija dem bon am. Afta e finish im primary an sekondri skul, e kon go federal univasiti of Agriculture, Abeokuta an stodi engineering. Na from im univasiti time im Don stat to dey akt.
==Karier==
Dem no am for im song wet bi "I Go Chop Your Dollar" abaut fraud. Dem sing di song for insaid one fim wey bi ''The Master'' wey Owoh akt like a skamar.
The ''Economy and Financial Crimes Commission'' an di Nigeria broadcasting komishon ban Di song. In 2007 dem arrest Owoh in Amsterdam, Netherland bikos of seven months investigeshon Kari out by Dutch polis dubbed ''Operation Apollo''. Polis arrest Owoh wen e dey paform a muzik show, Di polis dem dem enta di event senta an also arrest 111 pipul bikos dem dey suspet dem for lottery fraud an immigration violation. Dem leta rilis Owoh. In 2009 dem kidnap Owoh in eastern part of Naija. His kidnapa want 15 million naira bifor dey will rilis am. But na 1.4 million naira im famili pay dem bifor dem rilis am.
==Fim wey e don akt==
• Things fall apart (1987)
• Circle of Doom (1993)
• Rattlesnake (1995)
• Ukwa (200)
• Big Man....Big Trouble (1999)
• Sawam (1999)
• Conspiracy (1999)
• Onye Eze (2001)
• Fake Doctor (2002)
• Ifeonyi Metalu (2002)
• Long John (2002)
• Police Officer (2002)
• Anunuebe (2002
• Spanner (2002)
[[Category:Wp/pcm]]
ldqy4auya09do2ls99f118arwctrvbx
5506009
5506006
2022-07-26T15:02:05Z
Samliverj
2573532
/* Fim wey e don akt */
wikitext
text/x-wiki
'''Nkem Owoh''' na naija aktor an komedian. For 2008 e win di afrika muvie akedemi awod for best aktor for lidin a role for one naija fim wey bi ''Stronger than Pain''.
==How e tek stat life==
Na for Enugu stet insaid naija dem bon am. Afta e finish im primary an sekondri skul, e kon go federal univasiti of Agriculture, Abeokuta an stodi engineering. Na from im univasiti time im Don stat to dey akt.
==Karier==
Dem no am for im song wet bi "I Go Chop Your Dollar" abaut fraud. Dem sing di song for insaid one fim wey bi ''The Master'' wey Owoh akt like a skamar.
The ''Economy and Financial Crimes Commission'' an di Nigeria broadcasting komishon ban Di song. In 2007 dem arrest Owoh in Amsterdam, Netherland bikos of seven months investigeshon Kari out by Dutch polis dubbed ''Operation Apollo''. Polis arrest Owoh wen e dey paform a muzik show, Di polis dem dem enta di event senta an also arrest 111 pipul bikos dem dey suspet dem for lottery fraud an immigration violation. Dem leta rilis Owoh. In 2009 dem kidnap Owoh in eastern part of Naija. His kidnapa want 15 million naira bifor dey will rilis am. But na 1.4 million naira im famili pay dem bifor dem rilis am.
==Fim wey e don akt==
• Things fall apart (1987)
• Circle of Doom (1993)
• Rattlesnake (1995)
• Ukwa (200)
• Big Man....Big Trouble (1999)
• Sawam (1999)
• Conspiracy (1999)
• Onye Eze (2001)
• Fake Doctor (2002)
• Ifeonyi Metalu (2002)
• Long John (2002)
• Police Officer (2002)
• King of the forest (2002)
• Lion finger (2002)
• Anunuebe (2002
• Spanner (2002)
[[Category:Wp/pcm]]
lxaths46ubzsrwafmy8de1vuf7t5uwq
5506016
5506009
2022-07-26T15:05:54Z
Samliverj
2573532
/* Fim wey e don akt */
wikitext
text/x-wiki
'''Nkem Owoh''' na naija aktor an komedian. For 2008 e win di afrika muvie akedemi awod for best aktor for lidin a role for one naija fim wey bi ''Stronger than Pain''.
==How e tek stat life==
Na for Enugu stet insaid naija dem bon am. Afta e finish im primary an sekondri skul, e kon go federal univasiti of Agriculture, Abeokuta an stodi engineering. Na from im univasiti time im Don stat to dey akt.
==Karier==
Dem no am for im song wet bi "I Go Chop Your Dollar" abaut fraud. Dem sing di song for insaid one fim wey bi ''The Master'' wey Owoh akt like a skamar.
The ''Economy and Financial Crimes Commission'' an di Nigeria broadcasting komishon ban Di song. In 2007 dem arrest Owoh in Amsterdam, Netherland bikos of seven months investigeshon Kari out by Dutch polis dubbed ''Operation Apollo''. Polis arrest Owoh wen e dey paform a muzik show, Di polis dem dem enta di event senta an also arrest 111 pipul bikos dem dey suspet dem for lottery fraud an immigration violation. Dem leta rilis Owoh. In 2009 dem kidnap Owoh in eastern part of Naija. His kidnapa want 15 million naira bifor dey will rilis am. But na 1.4 million naira im famili pay dem bifor dem rilis am.
==Fim wey e don akt==
• Things fall apart (1987)
• Circle of Doom (1993)
• Rattlesnake (1995)
• Ukwa (200)
• Big Man....Big Trouble (1999)
• Sawam (1999)
• Conspiracy (1999)
• Onye Eze (2001)
• Fake Doctor (2002)
• Ifeonyi Metalu (2002)
• Long John (2002)
• Police Officer (2002)
• King of the forest (2002)
• Lion finger (2002)
• Anunuebe (2002
• Spanner (2002)
• Mr Trouble (2003)
• Osuofia in London (2003)
• Police Recruit
• America Visa
• My Driver
• My own Share
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
[[Category:Wp/pcm]]
jh5rhdkd8scg6rtrfhpricx7bgzt2w5
5506019
5506016
2022-07-26T15:06:53Z
Samliverj
2573532
/* Fim wey e don akt */
wikitext
text/x-wiki
'''Nkem Owoh''' na naija aktor an komedian. For 2008 e win di afrika muvie akedemi awod for best aktor for lidin a role for one naija fim wey bi ''Stronger than Pain''.
==How e tek stat life==
Na for Enugu stet insaid naija dem bon am. Afta e finish im primary an sekondri skul, e kon go federal univasiti of Agriculture, Abeokuta an stodi engineering. Na from im univasiti time im Don stat to dey akt.
==Karier==
Dem no am for im song wet bi "I Go Chop Your Dollar" abaut fraud. Dem sing di song for insaid one fim wey bi ''The Master'' wey Owoh akt like a skamar.
The ''Economy and Financial Crimes Commission'' an di Nigeria broadcasting komishon ban Di song. In 2007 dem arrest Owoh in Amsterdam, Netherland bikos of seven months investigeshon Kari out by Dutch polis dubbed ''Operation Apollo''. Polis arrest Owoh wen e dey paform a muzik show, Di polis dem dem enta di event senta an also arrest 111 pipul bikos dem dey suspet dem for lottery fraud an immigration violation. Dem leta rilis Owoh. In 2009 dem kidnap Owoh in eastern part of Naija. His kidnapa want 15 million naira bifor dey will rilis am. But na 1.4 million naira im famili pay dem bifor dem rilis am.
==Fim wey e don akt==
• Things fall apart (1987)
• Circle of Doom (1993)
• Rattlesnake (1995)
• Ukwa (2000)
• Big Man....Big Trouble (1999)
• Sawam (1999)
• Conspiracy (1999)
• Onye Eze (2001)
• Fake Doctor (2002)
• Ifeonyi Metalu (2002)
• Long John (2002)
• Police Officer (2002)
• King of the forest (2002)
• Lion finger (2002)
• Anunuebe (2002)
• Spanner (2002)
• Mr Trouble (2003)
• Osuofia in London (2003)
• Police Recruit (2003)
• America Visa (2003)
• My Driver (2003)
• My Own Share (2003)
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
[[Category:Wp/pcm]]
2v0q5x5nj381u6r8km6rpi6zlvb3scc
5506040
5506019
2022-07-26T15:13:39Z
Samliverj
2573532
/* Fim wey e don akt */
wikitext
text/x-wiki
'''Nkem Owoh''' na naija aktor an komedian. For 2008 e win di afrika muvie akedemi awod for best aktor for lidin a role for one naija fim wey bi ''Stronger than Pain''.
==How e tek stat life==
Na for Enugu stet insaid naija dem bon am. Afta e finish im primary an sekondri skul, e kon go federal univasiti of Agriculture, Abeokuta an stodi engineering. Na from im univasiti time im Don stat to dey akt.
==Karier==
Dem no am for im song wet bi "I Go Chop Your Dollar" abaut fraud. Dem sing di song for insaid one fim wey bi ''The Master'' wey Owoh akt like a skamar.
The ''Economy and Financial Crimes Commission'' an di Nigeria broadcasting komishon ban Di song. In 2007 dem arrest Owoh in Amsterdam, Netherland bikos of seven months investigeshon Kari out by Dutch polis dubbed ''Operation Apollo''. Polis arrest Owoh wen e dey paform a muzik show, Di polis dem dem enta di event senta an also arrest 111 pipul bikos dem dey suspet dem for lottery fraud an immigration violation. Dem leta rilis Owoh. In 2009 dem kidnap Owoh in eastern part of Naija. His kidnapa want 15 million naira bifor dey will rilis am. But na 1.4 million naira im famili pay dem bifor dem rilis am.
==Fim wey e don akt==
• Things fall apart (1987)
• Circle of Doom (1993)
• Rattlesnake (1995)
• Ukwa (2000)
• Big Man....Big Trouble (1999)
• Sawam (1999)
• Conspiracy (1999)
• Onye Eze (2001)
• Fake Doctor (2002)
• Ifeonyi Metalu (2002)
• Long John (2002)
• Police Officer (2002)
• King of the forest (2002)
• Lion finger (2002)
• Anunuebe (2002)
• Spanner (2002)
• Mr Trouble (2003)
• Osuofia in London (2003)
• Police Recruit (2003)
• America Visa (2003)
• My Driver (2003)
• My Own Share (2003)
• Osuofia in London (2004)
• Spanner Goes to Jail
• The Master
• Akanchawa
• Bus Driver
• The Prince
• A fool at 40
• Captain
• Foreign Base
• Indemnity
• Made in Cambridge
• My Kingdom Come
• The Barrister
• The Dreamer
• Battle of Indemnity
• Covenant Keeping God
• De Prof
• Johnbull & Rosekate
[[Category:Wp/pcm]]
7pemt8pycoyldfk1m2vs465trxnxa0i
5506041
5506040
2022-07-26T15:14:03Z
Samliverj
2573532
/* Fim wey e don akt */
wikitext
text/x-wiki
'''Nkem Owoh''' na naija aktor an komedian. For 2008 e win di afrika muvie akedemi awod for best aktor for lidin a role for one naija fim wey bi ''Stronger than Pain''.
==How e tek stat life==
Na for Enugu stet insaid naija dem bon am. Afta e finish im primary an sekondri skul, e kon go federal univasiti of Agriculture, Abeokuta an stodi engineering. Na from im univasiti time im Don stat to dey akt.
==Karier==
Dem no am for im song wet bi "I Go Chop Your Dollar" abaut fraud. Dem sing di song for insaid one fim wey bi ''The Master'' wey Owoh akt like a skamar.
The ''Economy and Financial Crimes Commission'' an di Nigeria broadcasting komishon ban Di song. In 2007 dem arrest Owoh in Amsterdam, Netherland bikos of seven months investigeshon Kari out by Dutch polis dubbed ''Operation Apollo''. Polis arrest Owoh wen e dey paform a muzik show, Di polis dem dem enta di event senta an also arrest 111 pipul bikos dem dey suspet dem for lottery fraud an immigration violation. Dem leta rilis Owoh. In 2009 dem kidnap Owoh in eastern part of Naija. His kidnapa want 15 million naira bifor dey will rilis am. But na 1.4 million naira im famili pay dem bifor dem rilis am.
==Fim wey e don akt==
• Things fall apart (1987)
• Circle of Doom (1993)
• Rattlesnake (1995)
• Ukwa (2000)
• Big Man....Big Trouble (1999)
• Sawam (1999)
• Conspiracy (1999)
• Onye Eze (2001)
• Fake Doctor (2002)
• Ifeonyi Metalu (2002)
• Long John (2002)
• Police Officer (2002)
• King of the forest (2002)
• Lion finger (2002)
• Anunuebe (2002)
• Spanner (2002)
• Mr Trouble (2003)
• Osuofia in London (2003)
• Police Recruit (2003)
• America Visa (2003)
• My Driver (2003)
• My Own Share (2003)
• Osuofia in London (2004)
• Spanner Goes to Jail (2004)
• The Master (2004)
• Akanchawa
• Bus Driver
• The Prince
• A fool at 40
• Captain
• Foreign Base
• Indemnity
• Made in Cambridge
• My Kingdom Come
• The Barrister
• The Dreamer
• Battle of Indemnity
• Covenant Keeping God
• De Prof
• Johnbull & Rosekate
[[Category:Wp/pcm]]
2yn3hwpgj32muqdlsd2j39xpf5b5jm7
5506044
5506041
2022-07-26T15:14:50Z
Samliverj
2573532
/* Fim wey e don akt */
wikitext
text/x-wiki
'''Nkem Owoh''' na naija aktor an komedian. For 2008 e win di afrika muvie akedemi awod for best aktor for lidin a role for one naija fim wey bi ''Stronger than Pain''.
==How e tek stat life==
Na for Enugu stet insaid naija dem bon am. Afta e finish im primary an sekondri skul, e kon go federal univasiti of Agriculture, Abeokuta an stodi engineering. Na from im univasiti time im Don stat to dey akt.
==Karier==
Dem no am for im song wet bi "I Go Chop Your Dollar" abaut fraud. Dem sing di song for insaid one fim wey bi ''The Master'' wey Owoh akt like a skamar.
The ''Economy and Financial Crimes Commission'' an di Nigeria broadcasting komishon ban Di song. In 2007 dem arrest Owoh in Amsterdam, Netherland bikos of seven months investigeshon Kari out by Dutch polis dubbed ''Operation Apollo''. Polis arrest Owoh wen e dey paform a muzik show, Di polis dem dem enta di event senta an also arrest 111 pipul bikos dem dey suspet dem for lottery fraud an immigration violation. Dem leta rilis Owoh. In 2009 dem kidnap Owoh in eastern part of Naija. His kidnapa want 15 million naira bifor dey will rilis am. But na 1.4 million naira im famili pay dem bifor dem rilis am.
==Fim wey e don akt==
• Things fall apart (1987)
• Circle of Doom (1993)
• Rattlesnake (1995)
• Ukwa (2000)
• Big Man....Big Trouble (1999)
• Sawam (1999)
• Conspiracy (1999)
• Onye Eze (2001)
• Fake Doctor (2002)
• Ifeonyi Metalu (2002)
• Long John (2002)
• Police Officer (2002)
• King of the forest (2002)
• Lion finger (2002)
• Anunuebe (2002)
• Spanner (2002)
• Mr Trouble (2003)
• Osuofia in London (2003)
• Police Recruit (2003)
• America Visa (2003)
• My Driver (2003)
• My Own Share (2003)
• Osuofia in London (2004)
• Spanner Goes to Jail (2004)
• The Master (2004)
• Akanchawa (2004)
• Bus Driver (2005)
• The Prince
• A fool at 40
• Captain
• Foreign Base
• Indemnity
• Made in Cambridge
• My Kingdom Come
• The Barrister
• The Dreamer
• Battle of Indemnity
• Covenant Keeping God
• De Prof
• Johnbull & Rosekate
[[Category:Wp/pcm]]
kqugfrrrm4g87ycm0lg2xbv631ot3wa
5506045
5506044
2022-07-26T15:15:40Z
Samliverj
2573532
/* Fim wey e don akt */
wikitext
text/x-wiki
'''Nkem Owoh''' na naija aktor an komedian. For 2008 e win di afrika muvie akedemi awod for best aktor for lidin a role for one naija fim wey bi ''Stronger than Pain''.
==How e tek stat life==
Na for Enugu stet insaid naija dem bon am. Afta e finish im primary an sekondri skul, e kon go federal univasiti of Agriculture, Abeokuta an stodi engineering. Na from im univasiti time im Don stat to dey akt.
==Karier==
Dem no am for im song wet bi "I Go Chop Your Dollar" abaut fraud. Dem sing di song for insaid one fim wey bi ''The Master'' wey Owoh akt like a skamar.
The ''Economy and Financial Crimes Commission'' an di Nigeria broadcasting komishon ban Di song. In 2007 dem arrest Owoh in Amsterdam, Netherland bikos of seven months investigeshon Kari out by Dutch polis dubbed ''Operation Apollo''. Polis arrest Owoh wen e dey paform a muzik show, Di polis dem dem enta di event senta an also arrest 111 pipul bikos dem dey suspet dem for lottery fraud an immigration violation. Dem leta rilis Owoh. In 2009 dem kidnap Owoh in eastern part of Naija. His kidnapa want 15 million naira bifor dey will rilis am. But na 1.4 million naira im famili pay dem bifor dem rilis am.
==Fim wey e don akt==
• Things fall apart (1987)
• Circle of Doom (1993)
• Rattlesnake (1995)
• Ukwa (2000)
• Big Man....Big Trouble (1999)
• Sawam (1999)
• Conspiracy (1999)
• Onye Eze (2001)
• Fake Doctor (2002)
• Ifeonyi Metalu (2002)
• Long John (2002)
• Police Officer (2002)
• King of the forest (2002)
• Lion finger (2002)
• Anunuebe (2002)
• Spanner (2002)
• Mr Trouble (2003)
• Osuofia in London (2003)
• Police Recruit (2003)
• America Visa (2003)
• My Driver (2003)
• My Own Share (2003)
• Osuofia in London (2004)
• Spanner Goes to Jail (2004)
• The Master (2004)
• Akanchawa (2004)
• Bus Driver (2005)
• The Prince (2005)
• A fool at 40 (2005)
• Captain (2005)
• Foreign Base
• Indemnity
• Made in Cambridge
• My Kingdom Come
• The Barrister
• The Dreamer
• Battle of Indemnity
• Covenant Keeping God
• De Prof
• Johnbull & Rosekate
[[Category:Wp/pcm]]
0zpxf61zs3efclzzzh2rfjroc1ajia4
5506046
5506045
2022-07-26T15:16:24Z
Samliverj
2573532
/* Fim wey e don akt */
wikitext
text/x-wiki
'''Nkem Owoh''' na naija aktor an komedian. For 2008 e win di afrika muvie akedemi awod for best aktor for lidin a role for one naija fim wey bi ''Stronger than Pain''.
==How e tek stat life==
Na for Enugu stet insaid naija dem bon am. Afta e finish im primary an sekondri skul, e kon go federal univasiti of Agriculture, Abeokuta an stodi engineering. Na from im univasiti time im Don stat to dey akt.
==Karier==
Dem no am for im song wet bi "I Go Chop Your Dollar" abaut fraud. Dem sing di song for insaid one fim wey bi ''The Master'' wey Owoh akt like a skamar.
The ''Economy and Financial Crimes Commission'' an di Nigeria broadcasting komishon ban Di song. In 2007 dem arrest Owoh in Amsterdam, Netherland bikos of seven months investigeshon Kari out by Dutch polis dubbed ''Operation Apollo''. Polis arrest Owoh wen e dey paform a muzik show, Di polis dem dem enta di event senta an also arrest 111 pipul bikos dem dey suspet dem for lottery fraud an immigration violation. Dem leta rilis Owoh. In 2009 dem kidnap Owoh in eastern part of Naija. His kidnapa want 15 million naira bifor dey will rilis am. But na 1.4 million naira im famili pay dem bifor dem rilis am.
==Fim wey e don akt==
• Things fall apart (1987)
• Circle of Doom (1993)
• Rattlesnake (1995)
• Ukwa (2000)
• Big Man....Big Trouble (1999)
• Sawam (1999)
• Conspiracy (1999)
• Onye Eze (2001)
• Fake Doctor (2002)
• Ifeonyi Metalu (2002)
• Long John (2002)
• Police Officer (2002)
• King of the forest (2002)
• Lion finger (2002)
• Anunuebe (2002)
• Spanner (2002)
• Mr Trouble (2003)
• Osuofia in London (2003)
• Police Recruit (2003)
• America Visa (2003)
• My Driver (2003)
• My Own Share (2003)
• Osuofia in London (2004)
• Spanner Goes to Jail (2004)
• The Master (2004)
• Akanchawa (2004)
• Bus Driver (2005)
• The Prince (2005)
• A fool at 40 (2005)
• Captain (2005)
• Foreign Base (2005)
• Indemnity
• Made in Cambridge
• My Kingdom Come
• The Barrister
• The Dreamer
• Battle of Indemnity
• Covenant Keeping God
• De Prof
• Johnbull & Rosekate
[[Category:Wp/pcm]]
pm8shomkt65wkrtyp73voks67uausuh
5506047
5506046
2022-07-26T15:16:47Z
Samliverj
2573532
/* Fim wey e don akt */
wikitext
text/x-wiki
'''Nkem Owoh''' na naija aktor an komedian. For 2008 e win di afrika muvie akedemi awod for best aktor for lidin a role for one naija fim wey bi ''Stronger than Pain''.
==How e tek stat life==
Na for Enugu stet insaid naija dem bon am. Afta e finish im primary an sekondri skul, e kon go federal univasiti of Agriculture, Abeokuta an stodi engineering. Na from im univasiti time im Don stat to dey akt.
==Karier==
Dem no am for im song wet bi "I Go Chop Your Dollar" abaut fraud. Dem sing di song for insaid one fim wey bi ''The Master'' wey Owoh akt like a skamar.
The ''Economy and Financial Crimes Commission'' an di Nigeria broadcasting komishon ban Di song. In 2007 dem arrest Owoh in Amsterdam, Netherland bikos of seven months investigeshon Kari out by Dutch polis dubbed ''Operation Apollo''. Polis arrest Owoh wen e dey paform a muzik show, Di polis dem dem enta di event senta an also arrest 111 pipul bikos dem dey suspet dem for lottery fraud an immigration violation. Dem leta rilis Owoh. In 2009 dem kidnap Owoh in eastern part of Naija. His kidnapa want 15 million naira bifor dey will rilis am. But na 1.4 million naira im famili pay dem bifor dem rilis am.
==Fim wey e don akt==
• Things fall apart (1987)
• Circle of Doom (1993)
• Rattlesnake (1995)
• Ukwa (2000)
• Big Man....Big Trouble (1999)
• Sawam (1999)
• Conspiracy (1999)
• Onye Eze (2001)
• Fake Doctor (2002)
• Ifeonyi Metalu (2002)
• Long John (2002)
• Police Officer (2002)
• King of the forest (2002)
• Lion finger (2002)
• Anunuebe (2002)
• Spanner (2002)
• Mr Trouble (2003)
• Osuofia in London (2003)
• Police Recruit (2003)
• America Visa (2003)
• My Driver (2003)
• My Own Share (2003)
• Osuofia in London (2004)
• Spanner Goes to Jail (2004)
• The Master (2004)
• Akanchawa (2004)
• Bus Driver (2005)
• The Prince (2005)
• A fool at 40 (2005)
• Captain (2005)
• Foreign Base (2005)
• Indemnity (2005)
• Made in Cambridge
• My Kingdom Come
• The Barrister
• The Dreamer
• Battle of Indemnity
• Covenant Keeping God
• De Prof
• Johnbull & Rosekate
[[Category:Wp/pcm]]
mce5tga5hw1mc9y2a4laiz9peb5snrq
5506049
5506047
2022-07-26T15:17:28Z
Samliverj
2573532
/* Fim wey e don akt */
wikitext
text/x-wiki
'''Nkem Owoh''' na naija aktor an komedian. For 2008 e win di afrika muvie akedemi awod for best aktor for lidin a role for one naija fim wey bi ''Stronger than Pain''.
==How e tek stat life==
Na for Enugu stet insaid naija dem bon am. Afta e finish im primary an sekondri skul, e kon go federal univasiti of Agriculture, Abeokuta an stodi engineering. Na from im univasiti time im Don stat to dey akt.
==Karier==
Dem no am for im song wet bi "I Go Chop Your Dollar" abaut fraud. Dem sing di song for insaid one fim wey bi ''The Master'' wey Owoh akt like a skamar.
The ''Economy and Financial Crimes Commission'' an di Nigeria broadcasting komishon ban Di song. In 2007 dem arrest Owoh in Amsterdam, Netherland bikos of seven months investigeshon Kari out by Dutch polis dubbed ''Operation Apollo''. Polis arrest Owoh wen e dey paform a muzik show, Di polis dem dem enta di event senta an also arrest 111 pipul bikos dem dey suspet dem for lottery fraud an immigration violation. Dem leta rilis Owoh. In 2009 dem kidnap Owoh in eastern part of Naija. His kidnapa want 15 million naira bifor dey will rilis am. But na 1.4 million naira im famili pay dem bifor dem rilis am.
==Fim wey e don akt==
• Things fall apart (1987)
• Circle of Doom (1993)
• Rattlesnake (1995)
• Ukwa (2000)
• Big Man....Big Trouble (1999)
• Sawam (1999)
• Conspiracy (1999)
• Onye Eze (2001)
• Fake Doctor (2002)
• Ifeonyi Metalu (2002)
• Long John (2002)
• Police Officer (2002)
• King of the forest (2002)
• Lion finger (2002)
• Anunuebe (2002)
• Spanner (2002)
• Mr Trouble (2003)
• Osuofia in London (2003)
• Police Recruit (2003)
• America Visa (2003)
• My Driver (2003)
• My Own Share (2003)
• Osuofia in London (2004)
• Spanner Goes to Jail (2004)
• The Master (2004)
• Akanchawa (2004)
• Bus Driver (2005)
• The Prince (2005)
• A fool at 40 (2005)
• Captain (2005)
• Foreign Base (2005)
• Indemnity (2005)
• Made in Cambridge (2006)
• My Kingdom Come
• The Barrister
• The Dreamer
• Battle of Indemnity
• Covenant Keeping God
• De Prof
• Johnbull & Rosekate
[[Category:Wp/pcm]]
bj41t0efbmx66inrakfd69vvm0l5ooa
5506050
5506049
2022-07-26T15:18:28Z
Samliverj
2573532
/* Fim wey e don akt */
wikitext
text/x-wiki
'''Nkem Owoh''' na naija aktor an komedian. For 2008 e win di afrika muvie akedemi awod for best aktor for lidin a role for one naija fim wey bi ''Stronger than Pain''.
==How e tek stat life==
Na for Enugu stet insaid naija dem bon am. Afta e finish im primary an sekondri skul, e kon go federal univasiti of Agriculture, Abeokuta an stodi engineering. Na from im univasiti time im Don stat to dey akt.
==Karier==
Dem no am for im song wet bi "I Go Chop Your Dollar" abaut fraud. Dem sing di song for insaid one fim wey bi ''The Master'' wey Owoh akt like a skamar.
The ''Economy and Financial Crimes Commission'' an di Nigeria broadcasting komishon ban Di song. In 2007 dem arrest Owoh in Amsterdam, Netherland bikos of seven months investigeshon Kari out by Dutch polis dubbed ''Operation Apollo''. Polis arrest Owoh wen e dey paform a muzik show, Di polis dem dem enta di event senta an also arrest 111 pipul bikos dem dey suspet dem for lottery fraud an immigration violation. Dem leta rilis Owoh. In 2009 dem kidnap Owoh in eastern part of Naija. His kidnapa want 15 million naira bifor dey will rilis am. But na 1.4 million naira im famili pay dem bifor dem rilis am.
==Fim wey e don akt==
• Things fall apart (1987)
• Circle of Doom (1993)
• Rattlesnake (1995)
• Ukwa (2000)
• Big Man....Big Trouble (1999)
• Sawam (1999)
• Conspiracy (1999)
• Onye Eze (2001)
• Fake Doctor (2002)
• Ifeonyi Metalu (2002)
• Long John (2002)
• Police Officer (2002)
• King of the forest (2002)
• Lion finger (2002)
• Anunuebe (2002)
• Spanner (2002)
• Mr Trouble (2003)
• Osuofia in London (2003)
• Police Recruit (2003)
• America Visa (2003)
• My Driver (2003)
• My Own Share (2003)
• Osuofia in London (2004)
• Spanner Goes to Jail (2004)
• The Master (2004)
• Akanchawa (2004)
• Bus Driver (2005)
• The Prince (2005)
• A fool at 40 (2005)
• Captain (2005)
• Foreign Base (2005)
• Indemnity (2005)
• Made in Cambridge (2006)
• My Kingdom Come (2006)
• The Barrister (2006)
• The Dreamer (2006)
• Battle of Indemnity
• Covenant Keeping God
• De Prof
• Johnbull & Rosekate
[[Category:Wp/pcm]]
2oawchl7v7vz9bubdcl99qppwl286l2
5506053
5506050
2022-07-26T15:19:12Z
Samliverj
2573532
/* Fim wey e don akt */
wikitext
text/x-wiki
'''Nkem Owoh''' na naija aktor an komedian. For 2008 e win di afrika muvie akedemi awod for best aktor for lidin a role for one naija fim wey bi ''Stronger than Pain''.
==How e tek stat life==
Na for Enugu stet insaid naija dem bon am. Afta e finish im primary an sekondri skul, e kon go federal univasiti of Agriculture, Abeokuta an stodi engineering. Na from im univasiti time im Don stat to dey akt.
==Karier==
Dem no am for im song wet bi "I Go Chop Your Dollar" abaut fraud. Dem sing di song for insaid one fim wey bi ''The Master'' wey Owoh akt like a skamar.
The ''Economy and Financial Crimes Commission'' an di Nigeria broadcasting komishon ban Di song. In 2007 dem arrest Owoh in Amsterdam, Netherland bikos of seven months investigeshon Kari out by Dutch polis dubbed ''Operation Apollo''. Polis arrest Owoh wen e dey paform a muzik show, Di polis dem dem enta di event senta an also arrest 111 pipul bikos dem dey suspet dem for lottery fraud an immigration violation. Dem leta rilis Owoh. In 2009 dem kidnap Owoh in eastern part of Naija. His kidnapa want 15 million naira bifor dey will rilis am. But na 1.4 million naira im famili pay dem bifor dem rilis am.
==Fim wey e don akt==
• Things fall apart (1987)
• Circle of Doom (1993)
• Rattlesnake (1995)
• Ukwa (2000)
• Big Man....Big Trouble (1999)
• Sawam (1999)
• Conspiracy (1999)
• Onye Eze (2001)
• Fake Doctor (2002)
• Ifeonyi Metalu (2002)
• Long John (2002)
• Police Officer (2002)
• King of the forest (2002)
• Lion finger (2002)
• Anunuebe (2002)
• Spanner (2002)
• Mr Trouble (2003)
• Osuofia in London (2003)
• Police Recruit (2003)
• America Visa (2003)
• My Driver (2003)
• My Own Share (2003)
• Osuofia in London (2004)
• Spanner Goes to Jail (2004)
• The Master (2004)
• Akanchawa (2004)
• Bus Driver (2005)
• The Prince (2005)
• A fool at 40 (2005)
• Captain (2005)
• Foreign Base (2005)
• Indemnity (2005)
• Made in Cambridge (2006)
• My Kingdom Come (2006)
• The Barrister (2006)
• The Dreamer (2006)
• Battle of Indemnity (2006)
• Covenant Keeping God (2006)
• De Prof (2006)
• Johnbull & Rosekate (2006)
[[Category:Wp/pcm]]
i0db6basqz5gsuiixa36i1ljku5y3t0
5506056
5506053
2022-07-26T15:19:54Z
Samliverj
2573532
/* Fim wey e don akt */
wikitext
text/x-wiki
'''Nkem Owoh''' na naija aktor an komedian. For 2008 e win di afrika muvie akedemi awod for best aktor for lidin a role for one naija fim wey bi ''Stronger than Pain''.
==How e tek stat life==
Na for Enugu stet insaid naija dem bon am. Afta e finish im primary an sekondri skul, e kon go federal univasiti of Agriculture, Abeokuta an stodi engineering. Na from im univasiti time im Don stat to dey akt.
==Karier==
Dem no am for im song wet bi "I Go Chop Your Dollar" abaut fraud. Dem sing di song for insaid one fim wey bi ''The Master'' wey Owoh akt like a skamar.
The ''Economy and Financial Crimes Commission'' an di Nigeria broadcasting komishon ban Di song. In 2007 dem arrest Owoh in Amsterdam, Netherland bikos of seven months investigeshon Kari out by Dutch polis dubbed ''Operation Apollo''. Polis arrest Owoh wen e dey paform a muzik show, Di polis dem dem enta di event senta an also arrest 111 pipul bikos dem dey suspet dem for lottery fraud an immigration violation. Dem leta rilis Owoh. In 2009 dem kidnap Owoh in eastern part of Naija. His kidnapa want 15 million naira bifor dey will rilis am. But na 1.4 million naira im famili pay dem bifor dem rilis am.
==Fim wey e don akt==
• Things fall apart (1987)
• Circle of Doom (1993)
• Rattlesnake (1995)
• Ukwa (2000)
• Big Man....Big Trouble (1999)
• Sawam (1999)
• Conspiracy (1999)
• Onye Eze (2001)
• Fake Doctor (2002)
• Ifeonyi Metalu (2002)
• Long John (2002)
• Police Officer (2002)
• King of the forest (2002)
• Lion finger (2002)
• Anunuebe (2002)
• Spanner (2002)
• Mr Trouble (2003)
• Osuofia in London (2003)
• Police Recruit (2003)
• America Visa (2003)
• My Driver (2003)
• My Own Share (2003)
• Osuofia in London (2004)
• Spanner Goes to Jail (2004)
• The Master (2004)
• Akanchawa (2004)
• Bus Driver (2005)
• The Prince (2005)
• A fool at 40 (2005)
• Captain (2005)
• Foreign Base (2005)
• Indemnity (2005)
• Made in Cambridge (2006)
• My Kingdom Come (2006)
• The Barrister (2006)
• The Dreamer (2006)
• Battle of Indemnity (2006)
• Covenant Keeping God (2006)
• De Prof (2006)
• Johnbull & Rosekate (2006)
• Persecution (2006)
[[Category:Wp/pcm]]
98ozr57dweug6nsdqj6knra5hi9k51n
5506066
5506056
2022-07-26T15:24:41Z
Samliverj
2573532
/* Fim wey e don akt */
wikitext
text/x-wiki
'''Nkem Owoh''' na naija aktor an komedian. For 2008 e win di afrika muvie akedemi awod for best aktor for lidin a role for one naija fim wey bi ''Stronger than Pain''.
==How e tek stat life==
Na for Enugu stet insaid naija dem bon am. Afta e finish im primary an sekondri skul, e kon go federal univasiti of Agriculture, Abeokuta an stodi engineering. Na from im univasiti time im Don stat to dey akt.
==Karier==
Dem no am for im song wet bi "I Go Chop Your Dollar" abaut fraud. Dem sing di song for insaid one fim wey bi ''The Master'' wey Owoh akt like a skamar.
The ''Economy and Financial Crimes Commission'' an di Nigeria broadcasting komishon ban Di song. In 2007 dem arrest Owoh in Amsterdam, Netherland bikos of seven months investigeshon Kari out by Dutch polis dubbed ''Operation Apollo''. Polis arrest Owoh wen e dey paform a muzik show, Di polis dem dem enta di event senta an also arrest 111 pipul bikos dem dey suspet dem for lottery fraud an immigration violation. Dem leta rilis Owoh. In 2009 dem kidnap Owoh in eastern part of Naija. His kidnapa want 15 million naira bifor dey will rilis am. But na 1.4 million naira im famili pay dem bifor dem rilis am.
==Fim wey e don akt==
• Things fall apart (1987)
• Circle of Doom (1993)
• Rattlesnake (1995)
• Ukwa (2000)
• Big Man....Big Trouble (1999)
• Sawam (1999)
• Conspiracy (1999)
• Onye Eze (2001)
• Fake Doctor (2002)
• Ifeonyi Metalu (2002)
• Long John (2002)
• Police Officer (2002)
• King of the forest (2002)
• Lion finger (2002)
• Anunuebe (2002)
• Spanner (2002)
• Mr Trouble (2003)
• Osuofia in London (2003)
• Police Recruit (2003)
• America Visa (2003)
• My Driver (2003)
• My Own Share (2003)
• Osuofia in London (2004)
• Spanner Goes to Jail (2004)
• The Master (2004)
• Akanchawa (2004)
• Bus Driver (2005)
• The Prince (2005)
• A fool at 40 (2005)
• Captain (2005)
• Foreign Base (2005)
• Indemnity (2005)
• Made in Cambridge (2006)
• My Kingdom Come (2006)
• The Barrister (2006)
• The Dreamer (2006)
• Battle of Indemnity (2006)
• Covenant Keeping God (2006)
• De Prof (2006)
• Johnbull & Rosekate (2006)
• Persecution (2006)
• Stronger Than Pain
• His Holiness
• His Last Action
• Wonderful Man
• Military Zone
• Ghana Must Go
• Lion hearts
• Kpaii
• My Village People (2001)
[[Category:Wp/pcm]]
23um2byll80zvrj5l4f5ulwobgt3sve
5506067
5506066
2022-07-26T15:25:22Z
Samliverj
2573532
/* Fim wey e don akt */
wikitext
text/x-wiki
'''Nkem Owoh''' na naija aktor an komedian. For 2008 e win di afrika muvie akedemi awod for best aktor for lidin a role for one naija fim wey bi ''Stronger than Pain''.
==How e tek stat life==
Na for Enugu stet insaid naija dem bon am. Afta e finish im primary an sekondri skul, e kon go federal univasiti of Agriculture, Abeokuta an stodi engineering. Na from im univasiti time im Don stat to dey akt.
==Karier==
Dem no am for im song wet bi "I Go Chop Your Dollar" abaut fraud. Dem sing di song for insaid one fim wey bi ''The Master'' wey Owoh akt like a skamar.
The ''Economy and Financial Crimes Commission'' an di Nigeria broadcasting komishon ban Di song. In 2007 dem arrest Owoh in Amsterdam, Netherland bikos of seven months investigeshon Kari out by Dutch polis dubbed ''Operation Apollo''. Polis arrest Owoh wen e dey paform a muzik show, Di polis dem dem enta di event senta an also arrest 111 pipul bikos dem dey suspet dem for lottery fraud an immigration violation. Dem leta rilis Owoh. In 2009 dem kidnap Owoh in eastern part of Naija. His kidnapa want 15 million naira bifor dey will rilis am. But na 1.4 million naira im famili pay dem bifor dem rilis am.
==Fim wey e don akt==
• Things fall apart (1987)
• Circle of Doom (1993)
• Rattlesnake (1995)
• Ukwa (2000)
• Big Man....Big Trouble (1999)
• Sawam (1999)
• Conspiracy (1999)
• Onye Eze (2001)
• Fake Doctor (2002)
• Ifeonyi Metalu (2002)
• Long John (2002)
• Police Officer (2002)
• King of the forest (2002)
• Lion finger (2002)
• Anunuebe (2002)
• Spanner (2002)
• Mr Trouble (2003)
• Osuofia in London (2003)
• Police Recruit (2003)
• America Visa (2003)
• My Driver (2003)
• My Own Share (2003)
• Osuofia in London (2004)
• Spanner Goes to Jail (2004)
• The Master (2004)
• Akanchawa (2004)
• Bus Driver (2005)
• The Prince (2005)
• A fool at 40 (2005)
• Captain (2005)
• Foreign Base (2005)
• Indemnity (2005)
• Made in Cambridge (2006)
• My Kingdom Come (2006)
• The Barrister (2006)
• The Dreamer (2006)
• Battle of Indemnity (2006)
• Covenant Keeping God (2006)
• De Prof (2006)
• Johnbull & Rosekate (2006)
• Persecution (2006)
• Stronger Than Pain (2007)
• His Holiness
• His Last Action
• Wonderful Man
• Military Zone
• Ghana Must Go
• Lion hearts
• Kpaii
• My Village People (2001)
[[Category:Wp/pcm]]
f4ykhrczv9pvled5mlnr037e5l145j5
5506069
5506067
2022-07-26T15:26:08Z
Samliverj
2573532
/* Fim wey e don akt */
wikitext
text/x-wiki
'''Nkem Owoh''' na naija aktor an komedian. For 2008 e win di afrika muvie akedemi awod for best aktor for lidin a role for one naija fim wey bi ''Stronger than Pain''.
==How e tek stat life==
Na for Enugu stet insaid naija dem bon am. Afta e finish im primary an sekondri skul, e kon go federal univasiti of Agriculture, Abeokuta an stodi engineering. Na from im univasiti time im Don stat to dey akt.
==Karier==
Dem no am for im song wet bi "I Go Chop Your Dollar" abaut fraud. Dem sing di song for insaid one fim wey bi ''The Master'' wey Owoh akt like a skamar.
The ''Economy and Financial Crimes Commission'' an di Nigeria broadcasting komishon ban Di song. In 2007 dem arrest Owoh in Amsterdam, Netherland bikos of seven months investigeshon Kari out by Dutch polis dubbed ''Operation Apollo''. Polis arrest Owoh wen e dey paform a muzik show, Di polis dem dem enta di event senta an also arrest 111 pipul bikos dem dey suspet dem for lottery fraud an immigration violation. Dem leta rilis Owoh. In 2009 dem kidnap Owoh in eastern part of Naija. His kidnapa want 15 million naira bifor dey will rilis am. But na 1.4 million naira im famili pay dem bifor dem rilis am.
==Fim wey e don akt==
• Things fall apart (1987)
• Circle of Doom (1993)
• Rattlesnake (1995)
• Ukwa (2000)
• Big Man....Big Trouble (1999)
• Sawam (1999)
• Conspiracy (1999)
• Onye Eze (2001)
• Fake Doctor (2002)
• Ifeonyi Metalu (2002)
• Long John (2002)
• Police Officer (2002)
• King of the forest (2002)
• Lion finger (2002)
• Anunuebe (2002)
• Spanner (2002)
• Mr Trouble (2003)
• Osuofia in London (2003)
• Police Recruit (2003)
• America Visa (2003)
• My Driver (2003)
• My Own Share (2003)
• Osuofia in London (2004)
• Spanner Goes to Jail (2004)
• The Master (2004)
• Akanchawa (2004)
• Bus Driver (2005)
• The Prince (2005)
• A fool at 40 (2005)
• Captain (2005)
• Foreign Base (2005)
• Indemnity (2005)
• Made in Cambridge (2006)
• My Kingdom Come (2006)
• The Barrister (2006)
• The Dreamer (2006)
• Battle of Indemnity (2006)
• Covenant Keeping God (2006)
• De Prof (2006)
• Johnbull & Rosekate (2006)
• Persecution (2006)
• Stronger Than Pain (2007)
• His Holiness (2008)
• His Last Action (2008)
• Wonderful Man (2008)
• Military Zone
• Ghana Must Go
• Lion hearts
• Kpaii
• My Village People (2001)
[[Category:Wp/pcm]]
tjyoeavgpzrrpkjh33ak80gjt1yxpet
5506072
5506069
2022-07-26T15:27:35Z
Samliverj
2573532
/* Fim wey e don akt */
wikitext
text/x-wiki
'''Nkem Owoh''' na naija aktor an komedian. For 2008 e win di afrika muvie akedemi awod for best aktor for lidin a role for one naija fim wey bi ''Stronger than Pain''.
==How e tek stat life==
Na for Enugu stet insaid naija dem bon am. Afta e finish im primary an sekondri skul, e kon go federal univasiti of Agriculture, Abeokuta an stodi engineering. Na from im univasiti time im Don stat to dey akt.
==Karier==
Dem no am for im song wet bi "I Go Chop Your Dollar" abaut fraud. Dem sing di song for insaid one fim wey bi ''The Master'' wey Owoh akt like a skamar.
The ''Economy and Financial Crimes Commission'' an di Nigeria broadcasting komishon ban Di song. In 2007 dem arrest Owoh in Amsterdam, Netherland bikos of seven months investigeshon Kari out by Dutch polis dubbed ''Operation Apollo''. Polis arrest Owoh wen e dey paform a muzik show, Di polis dem dem enta di event senta an also arrest 111 pipul bikos dem dey suspet dem for lottery fraud an immigration violation. Dem leta rilis Owoh. In 2009 dem kidnap Owoh in eastern part of Naija. His kidnapa want 15 million naira bifor dey will rilis am. But na 1.4 million naira im famili pay dem bifor dem rilis am.
==Fim wey e don akt==
• Things fall apart (1987)
• Circle of Doom (1993)
• Rattlesnake (1995)
• Ukwa (2000)
• Big Man....Big Trouble (1999)
• Sawam (1999)
• Conspiracy (1999)
• Onye Eze (2001)
• Fake Doctor (2002)
• Ifeonyi Metalu (2002)
• Long John (2002)
• Police Officer (2002)
• King of the forest (2002)
• Lion finger (2002)
• Anunuebe (2002)
• Spanner (2002)
• Mr Trouble (2003)
• Osuofia in London (2003)
• Police Recruit (2003)
• America Visa (2003)
• My Driver (2003)
• My Own Share (2003)
• Osuofia in London (2004)
• Spanner Goes to Jail (2004)
• The Master (2004)
• Akanchawa (2004)
• Bus Driver (2005)
• The Prince (2005)
• A fool at 40 (2005)
• Captain (2005)
• Foreign Base (2005)
• Indemnity (2005)
• Made in Cambridge (2006)
• My Kingdom Come (2006)
• The Barrister (2006)
• The Dreamer (2006)
• Battle of Indemnity (2006)
• Covenant Keeping God (2006)
• De Prof (2006)
• Johnbull & Rosekate (2006)
• Persecution (2006)
• Stronger Than Pain (2007)
• His Holiness (2008)
• His Last Action (2008)
• Wonderful Man (2008)
• Military Zone (2012)
• Ghana Must Go (2015)
• Lion hearts (2018)
• Kpaii (2019)
• My Village People (2021)
[[Category:Wp/pcm]]
9ugeppd3ass5iv0lkso4rdypt90dlsi
5506101
5506072
2022-07-26T15:41:56Z
Samliverj
2573532
wikitext
text/x-wiki
'''Nkem Owoh''' na naija aktor an komedian. For 2008 e win di afrika muvie akedemi awod for best aktor for lidin a role for one naija fim wey bi ''Stronger than Pain''.
==How e tek stat life==
Na for Enugu stet insaid naija dem bon am. Afta e finish im primary an sekondri skul, e kon go federal univasiti of Agriculture, Abeokuta an stodi engineering. Na from im univasiti time im Don stat to dey akt.
==Karier==
Dem no am for im song wet bi "I Go Chop Your Dollar" abaut fraud. Dem sing di song for insaid one fim wey bi ''The Master'' wey Owoh akt like a skamar.
The ''Economy and Financial Crimes Commission'' an di Nigeria broadcasting komishon ban Di song. In 2007 dem arrest Owoh in Amsterdam, Netherland bikos of seven months investigeshon Kari out by Dutch polis dubbed ''Operation Apollo''. Polis arrest Owoh wen e dey paform a muzik show, Di polis dem dem enta di event senta an also arrest 111 pipul bikos dem dey suspet dem for lottery fraud an immigration violation. Dem leta rilis Owoh. In 2009 dem kidnap Owoh in eastern part of Naija. His kidnapa want 15 million naira bifor dey will rilis am. But na 1.4 million naira im famili pay dem bifor dem rilis am.
==Fim wey e don akt==
• Things fall apart (1987)
• Circle of Doom (1993)
• Rattlesnake (1995)
• Ukwa (2000)
• Big Man....Big Trouble (1999)
• Sawam (1999)
• Conspiracy (1999)
• Onye Eze (2001)
• Fake Doctor (2002)
• Ifeonyi Metalu (2002)
• Long John (2002)
• Police Officer (2002)
• King of the forest (2002)
• Lion finger (2002)
• Anunuebe (2002)
• Spanner (2002)
• Mr Trouble (2003)
• Osuofia in London (2003)
• Police Recruit (2003)
• America Visa (2003)
• My Driver (2003)
• My Own Share (2003)
• Osuofia in London (2004)
• Spanner Goes to Jail (2004)
• The Master (2004)
• Akanchawa (2004)
• Bus Driver (2005)
• The Prince (2005)
• A fool at 40 (2005)
• Captain (2005)
• Foreign Base (2005)
• Indemnity (2005)
• Made in Cambridge (2006)
• My Kingdom Come (2006)
• The Barrister (2006)
• The Dreamer (2006)
• Battle of Indemnity (2006)
• Covenant Keeping God (2006)
• De Prof (2006)
• Johnbull & Rosekate (2006)
• Persecution (2006)
• Stronger Than Pain (2007)
• His Holiness (2008)
• His Last Action (2008)
• Wonderful Man (2008)
• Military Zone (2012)
• Ghana Must Go (2015)
• Lion hearts (2018)
• Kpaii (2019)
• My Village People (2021)
== Wia we gada fi Tori from==
[[Category:Wp/pcm]]
7ee5wytmwji5hk5t7o3vrvydef7ob32
5506103
5506101
2022-07-26T15:42:28Z
Samliverj
2573532
/* Wia we gada fi Tori from */
wikitext
text/x-wiki
'''Nkem Owoh''' na naija aktor an komedian. For 2008 e win di afrika muvie akedemi awod for best aktor for lidin a role for one naija fim wey bi ''Stronger than Pain''.
==How e tek stat life==
Na for Enugu stet insaid naija dem bon am. Afta e finish im primary an sekondri skul, e kon go federal univasiti of Agriculture, Abeokuta an stodi engineering. Na from im univasiti time im Don stat to dey akt.
==Karier==
Dem no am for im song wet bi "I Go Chop Your Dollar" abaut fraud. Dem sing di song for insaid one fim wey bi ''The Master'' wey Owoh akt like a skamar.
The ''Economy and Financial Crimes Commission'' an di Nigeria broadcasting komishon ban Di song. In 2007 dem arrest Owoh in Amsterdam, Netherland bikos of seven months investigeshon Kari out by Dutch polis dubbed ''Operation Apollo''. Polis arrest Owoh wen e dey paform a muzik show, Di polis dem dem enta di event senta an also arrest 111 pipul bikos dem dey suspet dem for lottery fraud an immigration violation. Dem leta rilis Owoh. In 2009 dem kidnap Owoh in eastern part of Naija. His kidnapa want 15 million naira bifor dey will rilis am. But na 1.4 million naira im famili pay dem bifor dem rilis am.
==Fim wey e don akt==
• Things fall apart (1987)
• Circle of Doom (1993)
• Rattlesnake (1995)
• Ukwa (2000)
• Big Man....Big Trouble (1999)
• Sawam (1999)
• Conspiracy (1999)
• Onye Eze (2001)
• Fake Doctor (2002)
• Ifeonyi Metalu (2002)
• Long John (2002)
• Police Officer (2002)
• King of the forest (2002)
• Lion finger (2002)
• Anunuebe (2002)
• Spanner (2002)
• Mr Trouble (2003)
• Osuofia in London (2003)
• Police Recruit (2003)
• America Visa (2003)
• My Driver (2003)
• My Own Share (2003)
• Osuofia in London (2004)
• Spanner Goes to Jail (2004)
• The Master (2004)
• Akanchawa (2004)
• Bus Driver (2005)
• The Prince (2005)
• A fool at 40 (2005)
• Captain (2005)
• Foreign Base (2005)
• Indemnity (2005)
• Made in Cambridge (2006)
• My Kingdom Come (2006)
• The Barrister (2006)
• The Dreamer (2006)
• Battle of Indemnity (2006)
• Covenant Keeping God (2006)
• De Prof (2006)
• Johnbull & Rosekate (2006)
• Persecution (2006)
• Stronger Than Pain (2007)
• His Holiness (2008)
• His Last Action (2008)
• Wonderful Man (2008)
• Military Zone (2012)
• Ghana Must Go (2015)
• Lion hearts (2018)
• Kpaii (2019)
• My Village People (2021)
== Wia we gada fi Tori from==
https://www.ama-awards.com/amaa-2008-winners.html
[[Category:Wp/pcm]]
orx403a5a363qufoms5t46e9l57em15
5506104
5506103
2022-07-26T15:43:30Z
Samliverj
2573532
/* Wia we gada fi Tori from */
wikitext
text/x-wiki
'''Nkem Owoh''' na naija aktor an komedian. For 2008 e win di afrika muvie akedemi awod for best aktor for lidin a role for one naija fim wey bi ''Stronger than Pain''.
==How e tek stat life==
Na for Enugu stet insaid naija dem bon am. Afta e finish im primary an sekondri skul, e kon go federal univasiti of Agriculture, Abeokuta an stodi engineering. Na from im univasiti time im Don stat to dey akt.
==Karier==
Dem no am for im song wet bi "I Go Chop Your Dollar" abaut fraud. Dem sing di song for insaid one fim wey bi ''The Master'' wey Owoh akt like a skamar.
The ''Economy and Financial Crimes Commission'' an di Nigeria broadcasting komishon ban Di song. In 2007 dem arrest Owoh in Amsterdam, Netherland bikos of seven months investigeshon Kari out by Dutch polis dubbed ''Operation Apollo''. Polis arrest Owoh wen e dey paform a muzik show, Di polis dem dem enta di event senta an also arrest 111 pipul bikos dem dey suspet dem for lottery fraud an immigration violation. Dem leta rilis Owoh. In 2009 dem kidnap Owoh in eastern part of Naija. His kidnapa want 15 million naira bifor dey will rilis am. But na 1.4 million naira im famili pay dem bifor dem rilis am.
==Fim wey e don akt==
• Things fall apart (1987)
• Circle of Doom (1993)
• Rattlesnake (1995)
• Ukwa (2000)
• Big Man....Big Trouble (1999)
• Sawam (1999)
• Conspiracy (1999)
• Onye Eze (2001)
• Fake Doctor (2002)
• Ifeonyi Metalu (2002)
• Long John (2002)
• Police Officer (2002)
• King of the forest (2002)
• Lion finger (2002)
• Anunuebe (2002)
• Spanner (2002)
• Mr Trouble (2003)
• Osuofia in London (2003)
• Police Recruit (2003)
• America Visa (2003)
• My Driver (2003)
• My Own Share (2003)
• Osuofia in London (2004)
• Spanner Goes to Jail (2004)
• The Master (2004)
• Akanchawa (2004)
• Bus Driver (2005)
• The Prince (2005)
• A fool at 40 (2005)
• Captain (2005)
• Foreign Base (2005)
• Indemnity (2005)
• Made in Cambridge (2006)
• My Kingdom Come (2006)
• The Barrister (2006)
• The Dreamer (2006)
• Battle of Indemnity (2006)
• Covenant Keeping God (2006)
• De Prof (2006)
• Johnbull & Rosekate (2006)
• Persecution (2006)
• Stronger Than Pain (2007)
• His Holiness (2008)
• His Last Action (2008)
• Wonderful Man (2008)
• Military Zone (2012)
• Ghana Must Go (2015)
• Lion hearts (2018)
• Kpaii (2019)
• My Village People (2021)
== Wia we gada fi Tori from==
1. https://www.ama-awards.com/amaa-2008-winners.html
2.
https://www.theregister.co.uk/2007/07/02/419_singer_caught/
[[Category:Wp/pcm]]
lifmcxtfagmfyqwws61dmpbrykx7gec
5506105
5506104
2022-07-26T15:43:58Z
Samliverj
2573532
/* Wia we gada fi Tori from */
wikitext
text/x-wiki
'''Nkem Owoh''' na naija aktor an komedian. For 2008 e win di afrika muvie akedemi awod for best aktor for lidin a role for one naija fim wey bi ''Stronger than Pain''.
==How e tek stat life==
Na for Enugu stet insaid naija dem bon am. Afta e finish im primary an sekondri skul, e kon go federal univasiti of Agriculture, Abeokuta an stodi engineering. Na from im univasiti time im Don stat to dey akt.
==Karier==
Dem no am for im song wet bi "I Go Chop Your Dollar" abaut fraud. Dem sing di song for insaid one fim wey bi ''The Master'' wey Owoh akt like a skamar.
The ''Economy and Financial Crimes Commission'' an di Nigeria broadcasting komishon ban Di song. In 2007 dem arrest Owoh in Amsterdam, Netherland bikos of seven months investigeshon Kari out by Dutch polis dubbed ''Operation Apollo''. Polis arrest Owoh wen e dey paform a muzik show, Di polis dem dem enta di event senta an also arrest 111 pipul bikos dem dey suspet dem for lottery fraud an immigration violation. Dem leta rilis Owoh. In 2009 dem kidnap Owoh in eastern part of Naija. His kidnapa want 15 million naira bifor dey will rilis am. But na 1.4 million naira im famili pay dem bifor dem rilis am.
==Fim wey e don akt==
• Things fall apart (1987)
• Circle of Doom (1993)
• Rattlesnake (1995)
• Ukwa (2000)
• Big Man....Big Trouble (1999)
• Sawam (1999)
• Conspiracy (1999)
• Onye Eze (2001)
• Fake Doctor (2002)
• Ifeonyi Metalu (2002)
• Long John (2002)
• Police Officer (2002)
• King of the forest (2002)
• Lion finger (2002)
• Anunuebe (2002)
• Spanner (2002)
• Mr Trouble (2003)
• Osuofia in London (2003)
• Police Recruit (2003)
• America Visa (2003)
• My Driver (2003)
• My Own Share (2003)
• Osuofia in London (2004)
• Spanner Goes to Jail (2004)
• The Master (2004)
• Akanchawa (2004)
• Bus Driver (2005)
• The Prince (2005)
• A fool at 40 (2005)
• Captain (2005)
• Foreign Base (2005)
• Indemnity (2005)
• Made in Cambridge (2006)
• My Kingdom Come (2006)
• The Barrister (2006)
• The Dreamer (2006)
• Battle of Indemnity (2006)
• Covenant Keeping God (2006)
• De Prof (2006)
• Johnbull & Rosekate (2006)
• Persecution (2006)
• Stronger Than Pain (2007)
• His Holiness (2008)
• His Last Action (2008)
• Wonderful Man (2008)
• Military Zone (2012)
• Ghana Must Go (2015)
• Lion hearts (2018)
• Kpaii (2019)
• My Village People (2021)
== Wia we gada fi Tori from==
1. https://www.ama-awards.com/amaa-2008-winners.html
2.
https://www.theregister.co.uk/2007/07/02/419_singer_caught/
3.http://nm.onlinenigeria.com/templates/?a=10158&z=3
[[Category:Wp/pcm]]
1i1zc7x9sx07ke5emx8cbvxnvdn35i9
5506108
5506105
2022-07-26T15:44:39Z
Samliverj
2573532
/* Wia we gada fi Tori from */
wikitext
text/x-wiki
'''Nkem Owoh''' na naija aktor an komedian. For 2008 e win di afrika muvie akedemi awod for best aktor for lidin a role for one naija fim wey bi ''Stronger than Pain''.
==How e tek stat life==
Na for Enugu stet insaid naija dem bon am. Afta e finish im primary an sekondri skul, e kon go federal univasiti of Agriculture, Abeokuta an stodi engineering. Na from im univasiti time im Don stat to dey akt.
==Karier==
Dem no am for im song wet bi "I Go Chop Your Dollar" abaut fraud. Dem sing di song for insaid one fim wey bi ''The Master'' wey Owoh akt like a skamar.
The ''Economy and Financial Crimes Commission'' an di Nigeria broadcasting komishon ban Di song. In 2007 dem arrest Owoh in Amsterdam, Netherland bikos of seven months investigeshon Kari out by Dutch polis dubbed ''Operation Apollo''. Polis arrest Owoh wen e dey paform a muzik show, Di polis dem dem enta di event senta an also arrest 111 pipul bikos dem dey suspet dem for lottery fraud an immigration violation. Dem leta rilis Owoh. In 2009 dem kidnap Owoh in eastern part of Naija. His kidnapa want 15 million naira bifor dey will rilis am. But na 1.4 million naira im famili pay dem bifor dem rilis am.
==Fim wey e don akt==
• Things fall apart (1987)
• Circle of Doom (1993)
• Rattlesnake (1995)
• Ukwa (2000)
• Big Man....Big Trouble (1999)
• Sawam (1999)
• Conspiracy (1999)
• Onye Eze (2001)
• Fake Doctor (2002)
• Ifeonyi Metalu (2002)
• Long John (2002)
• Police Officer (2002)
• King of the forest (2002)
• Lion finger (2002)
• Anunuebe (2002)
• Spanner (2002)
• Mr Trouble (2003)
• Osuofia in London (2003)
• Police Recruit (2003)
• America Visa (2003)
• My Driver (2003)
• My Own Share (2003)
• Osuofia in London (2004)
• Spanner Goes to Jail (2004)
• The Master (2004)
• Akanchawa (2004)
• Bus Driver (2005)
• The Prince (2005)
• A fool at 40 (2005)
• Captain (2005)
• Foreign Base (2005)
• Indemnity (2005)
• Made in Cambridge (2006)
• My Kingdom Come (2006)
• The Barrister (2006)
• The Dreamer (2006)
• Battle of Indemnity (2006)
• Covenant Keeping God (2006)
• De Prof (2006)
• Johnbull & Rosekate (2006)
• Persecution (2006)
• Stronger Than Pain (2007)
• His Holiness (2008)
• His Last Action (2008)
• Wonderful Man (2008)
• Military Zone (2012)
• Ghana Must Go (2015)
• Lion hearts (2018)
• Kpaii (2019)
• My Village People (2021)
== Wia we gada fi Tori from==
1. https://www.ama-awards.com/amaa-2008-winners.html
2.
https://www.theregister.co.uk/2007/07/02/419_singer_caught/
3.http://nm.onlinenigeria.com/templates/?a=10158&z=3
4. http://nm.onlinenigeria.com/templates/default.aspx?a=10159&z=3
[[Category:Wp/pcm]]
acj83ri0t030hr382c4r68uzwpk2isv
5506112
5506108
2022-07-26T15:45:17Z
Samliverj
2573532
/* Wia we gada fi Tori from */
wikitext
text/x-wiki
'''Nkem Owoh''' na naija aktor an komedian. For 2008 e win di afrika muvie akedemi awod for best aktor for lidin a role for one naija fim wey bi ''Stronger than Pain''.
==How e tek stat life==
Na for Enugu stet insaid naija dem bon am. Afta e finish im primary an sekondri skul, e kon go federal univasiti of Agriculture, Abeokuta an stodi engineering. Na from im univasiti time im Don stat to dey akt.
==Karier==
Dem no am for im song wet bi "I Go Chop Your Dollar" abaut fraud. Dem sing di song for insaid one fim wey bi ''The Master'' wey Owoh akt like a skamar.
The ''Economy and Financial Crimes Commission'' an di Nigeria broadcasting komishon ban Di song. In 2007 dem arrest Owoh in Amsterdam, Netherland bikos of seven months investigeshon Kari out by Dutch polis dubbed ''Operation Apollo''. Polis arrest Owoh wen e dey paform a muzik show, Di polis dem dem enta di event senta an also arrest 111 pipul bikos dem dey suspet dem for lottery fraud an immigration violation. Dem leta rilis Owoh. In 2009 dem kidnap Owoh in eastern part of Naija. His kidnapa want 15 million naira bifor dey will rilis am. But na 1.4 million naira im famili pay dem bifor dem rilis am.
==Fim wey e don akt==
• Things fall apart (1987)
• Circle of Doom (1993)
• Rattlesnake (1995)
• Ukwa (2000)
• Big Man....Big Trouble (1999)
• Sawam (1999)
• Conspiracy (1999)
• Onye Eze (2001)
• Fake Doctor (2002)
• Ifeonyi Metalu (2002)
• Long John (2002)
• Police Officer (2002)
• King of the forest (2002)
• Lion finger (2002)
• Anunuebe (2002)
• Spanner (2002)
• Mr Trouble (2003)
• Osuofia in London (2003)
• Police Recruit (2003)
• America Visa (2003)
• My Driver (2003)
• My Own Share (2003)
• Osuofia in London (2004)
• Spanner Goes to Jail (2004)
• The Master (2004)
• Akanchawa (2004)
• Bus Driver (2005)
• The Prince (2005)
• A fool at 40 (2005)
• Captain (2005)
• Foreign Base (2005)
• Indemnity (2005)
• Made in Cambridge (2006)
• My Kingdom Come (2006)
• The Barrister (2006)
• The Dreamer (2006)
• Battle of Indemnity (2006)
• Covenant Keeping God (2006)
• De Prof (2006)
• Johnbull & Rosekate (2006)
• Persecution (2006)
• Stronger Than Pain (2007)
• His Holiness (2008)
• His Last Action (2008)
• Wonderful Man (2008)
• Military Zone (2012)
• Ghana Must Go (2015)
• Lion hearts (2018)
• Kpaii (2019)
• My Village People (2021)
== Wia we gada fi Tori from==
1. https://www.ama-awards.com/amaa-2008-winners.html
2.
https://www.theregister.co.uk/2007/07/02/419_singer_caught/
3.http://nm.onlinenigeria.com/templates/?a=10158&z=3
4. http://nm.onlinenigeria.com/templates/default.aspx?a=10159&z=3
5. https://web.archive.org/web/20091119032109/http://sunnewsonline.com/webpages/news/national/2009/nov/16/national-16-11-2009-00-005.htm
[[Category:Wp/pcm]]
8jo4jg69a6nt0jcg30vrgd3165c0s1w
5506113
5506112
2022-07-26T15:45:54Z
Samliverj
2573532
/* Wia we gada fi Tori from */
wikitext
text/x-wiki
'''Nkem Owoh''' na naija aktor an komedian. For 2008 e win di afrika muvie akedemi awod for best aktor for lidin a role for one naija fim wey bi ''Stronger than Pain''.
==How e tek stat life==
Na for Enugu stet insaid naija dem bon am. Afta e finish im primary an sekondri skul, e kon go federal univasiti of Agriculture, Abeokuta an stodi engineering. Na from im univasiti time im Don stat to dey akt.
==Karier==
Dem no am for im song wet bi "I Go Chop Your Dollar" abaut fraud. Dem sing di song for insaid one fim wey bi ''The Master'' wey Owoh akt like a skamar.
The ''Economy and Financial Crimes Commission'' an di Nigeria broadcasting komishon ban Di song. In 2007 dem arrest Owoh in Amsterdam, Netherland bikos of seven months investigeshon Kari out by Dutch polis dubbed ''Operation Apollo''. Polis arrest Owoh wen e dey paform a muzik show, Di polis dem dem enta di event senta an also arrest 111 pipul bikos dem dey suspet dem for lottery fraud an immigration violation. Dem leta rilis Owoh. In 2009 dem kidnap Owoh in eastern part of Naija. His kidnapa want 15 million naira bifor dey will rilis am. But na 1.4 million naira im famili pay dem bifor dem rilis am.
==Fim wey e don akt==
• Things fall apart (1987)
• Circle of Doom (1993)
• Rattlesnake (1995)
• Ukwa (2000)
• Big Man....Big Trouble (1999)
• Sawam (1999)
• Conspiracy (1999)
• Onye Eze (2001)
• Fake Doctor (2002)
• Ifeonyi Metalu (2002)
• Long John (2002)
• Police Officer (2002)
• King of the forest (2002)
• Lion finger (2002)
• Anunuebe (2002)
• Spanner (2002)
• Mr Trouble (2003)
• Osuofia in London (2003)
• Police Recruit (2003)
• America Visa (2003)
• My Driver (2003)
• My Own Share (2003)
• Osuofia in London (2004)
• Spanner Goes to Jail (2004)
• The Master (2004)
• Akanchawa (2004)
• Bus Driver (2005)
• The Prince (2005)
• A fool at 40 (2005)
• Captain (2005)
• Foreign Base (2005)
• Indemnity (2005)
• Made in Cambridge (2006)
• My Kingdom Come (2006)
• The Barrister (2006)
• The Dreamer (2006)
• Battle of Indemnity (2006)
• Covenant Keeping God (2006)
• De Prof (2006)
• Johnbull & Rosekate (2006)
• Persecution (2006)
• Stronger Than Pain (2007)
• His Holiness (2008)
• His Last Action (2008)
• Wonderful Man (2008)
• Military Zone (2012)
• Ghana Must Go (2015)
• Lion hearts (2018)
• Kpaii (2019)
• My Village People (2021)
== Wia we gada fi Tori from==
1. https://www.ama-awards.com/amaa-2008-winners.html
2.
https://www.theregister.co.uk/2007/07/02/419_singer_caught/
3.http://nm.onlinenigeria.com/templates/?a=10158&z=3
4. http://nm.onlinenigeria.com/templates/default.aspx?a=10159&z=3
5. https://web.archive.org/web/20091119032109/http://sunnewsonline.com/webpages/news/national/2009/nov/16/national-16-11-2009-00-005.htm
http://www.elombah.com/index.php/reports/sports-news/3-news/entertainment-news/2148-nkem-owoh-osuofia-kidnapped
6.
[[Category:Wp/pcm]]
2qlf6qfhf3rwchgp9089coj4zbnbeis
5506114
5506113
2022-07-26T15:46:20Z
Samliverj
2573532
/* Wia we gada fi Tori from */
wikitext
text/x-wiki
'''Nkem Owoh''' na naija aktor an komedian. For 2008 e win di afrika muvie akedemi awod for best aktor for lidin a role for one naija fim wey bi ''Stronger than Pain''.
==How e tek stat life==
Na for Enugu stet insaid naija dem bon am. Afta e finish im primary an sekondri skul, e kon go federal univasiti of Agriculture, Abeokuta an stodi engineering. Na from im univasiti time im Don stat to dey akt.
==Karier==
Dem no am for im song wet bi "I Go Chop Your Dollar" abaut fraud. Dem sing di song for insaid one fim wey bi ''The Master'' wey Owoh akt like a skamar.
The ''Economy and Financial Crimes Commission'' an di Nigeria broadcasting komishon ban Di song. In 2007 dem arrest Owoh in Amsterdam, Netherland bikos of seven months investigeshon Kari out by Dutch polis dubbed ''Operation Apollo''. Polis arrest Owoh wen e dey paform a muzik show, Di polis dem dem enta di event senta an also arrest 111 pipul bikos dem dey suspet dem for lottery fraud an immigration violation. Dem leta rilis Owoh. In 2009 dem kidnap Owoh in eastern part of Naija. His kidnapa want 15 million naira bifor dey will rilis am. But na 1.4 million naira im famili pay dem bifor dem rilis am.
==Fim wey e don akt==
• Things fall apart (1987)
• Circle of Doom (1993)
• Rattlesnake (1995)
• Ukwa (2000)
• Big Man....Big Trouble (1999)
• Sawam (1999)
• Conspiracy (1999)
• Onye Eze (2001)
• Fake Doctor (2002)
• Ifeonyi Metalu (2002)
• Long John (2002)
• Police Officer (2002)
• King of the forest (2002)
• Lion finger (2002)
• Anunuebe (2002)
• Spanner (2002)
• Mr Trouble (2003)
• Osuofia in London (2003)
• Police Recruit (2003)
• America Visa (2003)
• My Driver (2003)
• My Own Share (2003)
• Osuofia in London (2004)
• Spanner Goes to Jail (2004)
• The Master (2004)
• Akanchawa (2004)
• Bus Driver (2005)
• The Prince (2005)
• A fool at 40 (2005)
• Captain (2005)
• Foreign Base (2005)
• Indemnity (2005)
• Made in Cambridge (2006)
• My Kingdom Come (2006)
• The Barrister (2006)
• The Dreamer (2006)
• Battle of Indemnity (2006)
• Covenant Keeping God (2006)
• De Prof (2006)
• Johnbull & Rosekate (2006)
• Persecution (2006)
• Stronger Than Pain (2007)
• His Holiness (2008)
• His Last Action (2008)
• Wonderful Man (2008)
• Military Zone (2012)
• Ghana Must Go (2015)
• Lion hearts (2018)
• Kpaii (2019)
• My Village People (2021)
== Wia we gada fi Tori from==
1. https://www.ama-awards.com/amaa-2008-winners.html
2.
https://www.theregister.co.uk/2007/07/02/419_singer_caught/
3.http://nm.onlinenigeria.com/templates/?a=10158&z=3
4. http://nm.onlinenigeria.com/templates/default.aspx?a=10159&z=3
5. https://web.archive.org/web/20091119032109/http://sunnewsonline.com/webpages/news/national/2009/nov/16/national-16-11-2009-00-005.htm
http://www.elombah.com/index.php/reports/sports-news/3-news/entertainment-news/2148-nkem-owoh-osuofia-kidnapped
6. http://www.elombah.com/index.php/reports/sports-news/3-news/entertainment-news/2148-nkem-owoh-osuofia-kidnapped
[[Category:Wp/pcm]]
9htn40xtn69oozvoljfo8dgug56lp6a
5506115
5506114
2022-07-26T15:47:52Z
Samliverj
2573532
/* Wia we gada fi Tori from */
wikitext
text/x-wiki
'''Nkem Owoh''' na naija aktor an komedian. For 2008 e win di afrika muvie akedemi awod for best aktor for lidin a role for one naija fim wey bi ''Stronger than Pain''.
==How e tek stat life==
Na for Enugu stet insaid naija dem bon am. Afta e finish im primary an sekondri skul, e kon go federal univasiti of Agriculture, Abeokuta an stodi engineering. Na from im univasiti time im Don stat to dey akt.
==Karier==
Dem no am for im song wet bi "I Go Chop Your Dollar" abaut fraud. Dem sing di song for insaid one fim wey bi ''The Master'' wey Owoh akt like a skamar.
The ''Economy and Financial Crimes Commission'' an di Nigeria broadcasting komishon ban Di song. In 2007 dem arrest Owoh in Amsterdam, Netherland bikos of seven months investigeshon Kari out by Dutch polis dubbed ''Operation Apollo''. Polis arrest Owoh wen e dey paform a muzik show, Di polis dem dem enta di event senta an also arrest 111 pipul bikos dem dey suspet dem for lottery fraud an immigration violation. Dem leta rilis Owoh. In 2009 dem kidnap Owoh in eastern part of Naija. His kidnapa want 15 million naira bifor dey will rilis am. But na 1.4 million naira im famili pay dem bifor dem rilis am.
==Fim wey e don akt==
• Things fall apart (1987)
• Circle of Doom (1993)
• Rattlesnake (1995)
• Ukwa (2000)
• Big Man....Big Trouble (1999)
• Sawam (1999)
• Conspiracy (1999)
• Onye Eze (2001)
• Fake Doctor (2002)
• Ifeonyi Metalu (2002)
• Long John (2002)
• Police Officer (2002)
• King of the forest (2002)
• Lion finger (2002)
• Anunuebe (2002)
• Spanner (2002)
• Mr Trouble (2003)
• Osuofia in London (2003)
• Police Recruit (2003)
• America Visa (2003)
• My Driver (2003)
• My Own Share (2003)
• Osuofia in London (2004)
• Spanner Goes to Jail (2004)
• The Master (2004)
• Akanchawa (2004)
• Bus Driver (2005)
• The Prince (2005)
• A fool at 40 (2005)
• Captain (2005)
• Foreign Base (2005)
• Indemnity (2005)
• Made in Cambridge (2006)
• My Kingdom Come (2006)
• The Barrister (2006)
• The Dreamer (2006)
• Battle of Indemnity (2006)
• Covenant Keeping God (2006)
• De Prof (2006)
• Johnbull & Rosekate (2006)
• Persecution (2006)
• Stronger Than Pain (2007)
• His Holiness (2008)
• His Last Action (2008)
• Wonderful Man (2008)
• Military Zone (2012)
• Ghana Must Go (2015)
• Lion hearts (2018)
• Kpaii (2019)
• My Village People (2021)
== Wia we gada fi Tori from==
1. https://www.ama-awards.com/amaa-2008-winners.html
2.
https://www.theregister.co.uk/2007/07/02/419_singer_caught/
3.http://nm.onlinenigeria.com/templates/?a=10158&z=3
4. http://nm.onlinenigeria.com/templates/default.aspx?a=10159&z=3
5. https://web.archive.org/web/20091119032109/http://sunnewsonline.com/webpages/news/national/2009/nov/16/national-16-11-2009-00-005.htm
http://www.elombah.com/index.php/reports/sports-news/3-news/entertainment-news/2148-nkem-owoh-osuofia-kidnapped
6. http://www.elombah.com/index.php/reports/sports-news/3-news/entertainment-news/2148-nkem-owoh-osuofia-kidnapped
7.http://www.9jabook.com/m/blogpost?id=2109467%3ABlogPost%3A1066429
[[Category:Wp/pcm]]
http://www.9jabook.com/
7.
ncfviscg6r732pwbkjaaalkbzph22jo
5506117
5506115
2022-07-26T15:48:42Z
Samliverj
2573532
/* Wia we gada fi Tori from */
wikitext
text/x-wiki
'''Nkem Owoh''' na naija aktor an komedian. For 2008 e win di afrika muvie akedemi awod for best aktor for lidin a role for one naija fim wey bi ''Stronger than Pain''.
==How e tek stat life==
Na for Enugu stet insaid naija dem bon am. Afta e finish im primary an sekondri skul, e kon go federal univasiti of Agriculture, Abeokuta an stodi engineering. Na from im univasiti time im Don stat to dey akt.
==Karier==
Dem no am for im song wet bi "I Go Chop Your Dollar" abaut fraud. Dem sing di song for insaid one fim wey bi ''The Master'' wey Owoh akt like a skamar.
The ''Economy and Financial Crimes Commission'' an di Nigeria broadcasting komishon ban Di song. In 2007 dem arrest Owoh in Amsterdam, Netherland bikos of seven months investigeshon Kari out by Dutch polis dubbed ''Operation Apollo''. Polis arrest Owoh wen e dey paform a muzik show, Di polis dem dem enta di event senta an also arrest 111 pipul bikos dem dey suspet dem for lottery fraud an immigration violation. Dem leta rilis Owoh. In 2009 dem kidnap Owoh in eastern part of Naija. His kidnapa want 15 million naira bifor dey will rilis am. But na 1.4 million naira im famili pay dem bifor dem rilis am.
==Fim wey e don akt==
• Things fall apart (1987)
• Circle of Doom (1993)
• Rattlesnake (1995)
• Ukwa (2000)
• Big Man....Big Trouble (1999)
• Sawam (1999)
• Conspiracy (1999)
• Onye Eze (2001)
• Fake Doctor (2002)
• Ifeonyi Metalu (2002)
• Long John (2002)
• Police Officer (2002)
• King of the forest (2002)
• Lion finger (2002)
• Anunuebe (2002)
• Spanner (2002)
• Mr Trouble (2003)
• Osuofia in London (2003)
• Police Recruit (2003)
• America Visa (2003)
• My Driver (2003)
• My Own Share (2003)
• Osuofia in London (2004)
• Spanner Goes to Jail (2004)
• The Master (2004)
• Akanchawa (2004)
• Bus Driver (2005)
• The Prince (2005)
• A fool at 40 (2005)
• Captain (2005)
• Foreign Base (2005)
• Indemnity (2005)
• Made in Cambridge (2006)
• My Kingdom Come (2006)
• The Barrister (2006)
• The Dreamer (2006)
• Battle of Indemnity (2006)
• Covenant Keeping God (2006)
• De Prof (2006)
• Johnbull & Rosekate (2006)
• Persecution (2006)
• Stronger Than Pain (2007)
• His Holiness (2008)
• His Last Action (2008)
• Wonderful Man (2008)
• Military Zone (2012)
• Ghana Must Go (2015)
• Lion hearts (2018)
• Kpaii (2019)
• My Village People (2021)
== Wia we gada fi Tori from==
1. https://www.ama-awards.com/amaa-2008-winners.html
2.
https://www.theregister.co.uk/2007/07/02/419_singer_caught/
3.http://nm.onlinenigeria.com/templates/?a=10158&z=3
4. http://nm.onlinenigeria.com/templates/default.aspx?a=10159&z=3
5. https://web.archive.org/web/20091119032109/http://sunnewsonline.com/webpages/news/national/2009/nov/16/national-16-11-2009-00-005.htm
http://www.elombah.com/index.php/reports/sports-news/3-news/entertainment-news/2148-nkem-owoh-osuofia-kidnapped
6. http://www.elombah.com/index.php/reports/sports-news/3-news/entertainment-news/2148-nkem-owoh-osuofia-kidnapped
7.http://www.9jabook.com/m/blogpost?id=2109467%3ABlogPost%3A1066429
8. http://pulse.ng/movies/ghana-must-go-everything-you-need-to-know-about-yvonne-okoros-upcoming-movie-id3773877.html
[[http://pulse.ng/movies/ghana-must-go-everything-you-need-to-know-about-yvonne-okoros-upcoming-movie-id3773877.html]]
http://www.9jabook.com/
7.
pwo6ejycgpfomt2239chm16tme3jm42
5506118
5506117
2022-07-26T15:49:45Z
Samliverj
2573532
/* Wia we gada fi Tori from */
wikitext
text/x-wiki
'''Nkem Owoh''' na naija aktor an komedian. For 2008 e win di afrika muvie akedemi awod for best aktor for lidin a role for one naija fim wey bi ''Stronger than Pain''.
==How e tek stat life==
Na for Enugu stet insaid naija dem bon am. Afta e finish im primary an sekondri skul, e kon go federal univasiti of Agriculture, Abeokuta an stodi engineering. Na from im univasiti time im Don stat to dey akt.
==Karier==
Dem no am for im song wet bi "I Go Chop Your Dollar" abaut fraud. Dem sing di song for insaid one fim wey bi ''The Master'' wey Owoh akt like a skamar.
The ''Economy and Financial Crimes Commission'' an di Nigeria broadcasting komishon ban Di song. In 2007 dem arrest Owoh in Amsterdam, Netherland bikos of seven months investigeshon Kari out by Dutch polis dubbed ''Operation Apollo''. Polis arrest Owoh wen e dey paform a muzik show, Di polis dem dem enta di event senta an also arrest 111 pipul bikos dem dey suspet dem for lottery fraud an immigration violation. Dem leta rilis Owoh. In 2009 dem kidnap Owoh in eastern part of Naija. His kidnapa want 15 million naira bifor dey will rilis am. But na 1.4 million naira im famili pay dem bifor dem rilis am.
==Fim wey e don akt==
• Things fall apart (1987)
• Circle of Doom (1993)
• Rattlesnake (1995)
• Ukwa (2000)
• Big Man....Big Trouble (1999)
• Sawam (1999)
• Conspiracy (1999)
• Onye Eze (2001)
• Fake Doctor (2002)
• Ifeonyi Metalu (2002)
• Long John (2002)
• Police Officer (2002)
• King of the forest (2002)
• Lion finger (2002)
• Anunuebe (2002)
• Spanner (2002)
• Mr Trouble (2003)
• Osuofia in London (2003)
• Police Recruit (2003)
• America Visa (2003)
• My Driver (2003)
• My Own Share (2003)
• Osuofia in London (2004)
• Spanner Goes to Jail (2004)
• The Master (2004)
• Akanchawa (2004)
• Bus Driver (2005)
• The Prince (2005)
• A fool at 40 (2005)
• Captain (2005)
• Foreign Base (2005)
• Indemnity (2005)
• Made in Cambridge (2006)
• My Kingdom Come (2006)
• The Barrister (2006)
• The Dreamer (2006)
• Battle of Indemnity (2006)
• Covenant Keeping God (2006)
• De Prof (2006)
• Johnbull & Rosekate (2006)
• Persecution (2006)
• Stronger Than Pain (2007)
• His Holiness (2008)
• His Last Action (2008)
• Wonderful Man (2008)
• Military Zone (2012)
• Ghana Must Go (2015)
• Lion hearts (2018)
• Kpaii (2019)
• My Village People (2021)
== Wia we gada fi Tori from==
1. https://www.ama-awards.com/amaa-2008-winners.html
2.
https://www.theregister.co.uk/2007/07/02/419_singer_caught/
3.http://nm.onlinenigeria.com/templates/?a=10158&z=3
4. http://nm.onlinenigeria.com/templates/default.aspx?a=10159&z=3
5. https://web.archive.org/web/20091119032109/http://sunnewsonline.com/webpages/news/national/2009/nov/16/national-16-11-2009-00-005.htm
http://www.elombah.com/index.php/reports/sports-news/3-news/entertainment-news/2148-nkem-owoh-osuofia-kidnapped
6. http://www.elombah.com/index.php/reports/sports-news/3-news/entertainment-news/2148-nkem-owoh-osuofia-kidnapped
7.http://www.9jabook.com/m/blogpost?id=2109467%3ABlogPost%3A1066429
8. http://pulse.ng/movies/ghana-must-go-everything-you-need-to-know-about-yvonne-okoros-upcoming-movie-id3773877.html
[[http://pulse.ng/movies/ghana-must-go-everything-you-need-to-know-about-yvonne-okoros-upcoming-movie-id3773877.html]]
http://www.9jabook.com/
9. http://pulse.ng/movies/ghana-must-go-everything-you-need-to-know-about-yvonne-okoros-upcoming-movie-id3773877.html
fuisamsnw35yb9j21brq0h9v6n7prbf
5506457
5506118
2022-07-27T06:07:51Z
Samliverj
2573532
/* Wia we gada fi Tori from */
wikitext
text/x-wiki
'''Nkem Owoh''' na naija aktor an komedian. For 2008 e win di afrika muvie akedemi awod for best aktor for lidin a role for one naija fim wey bi ''Stronger than Pain''.
==How e tek stat life==
Na for Enugu stet insaid naija dem bon am. Afta e finish im primary an sekondri skul, e kon go federal univasiti of Agriculture, Abeokuta an stodi engineering. Na from im univasiti time im Don stat to dey akt.
==Karier==
Dem no am for im song wet bi "I Go Chop Your Dollar" abaut fraud. Dem sing di song for insaid one fim wey bi ''The Master'' wey Owoh akt like a skamar.
The ''Economy and Financial Crimes Commission'' an di Nigeria broadcasting komishon ban Di song. In 2007 dem arrest Owoh in Amsterdam, Netherland bikos of seven months investigeshon Kari out by Dutch polis dubbed ''Operation Apollo''. Polis arrest Owoh wen e dey paform a muzik show, Di polis dem dem enta di event senta an also arrest 111 pipul bikos dem dey suspet dem for lottery fraud an immigration violation. Dem leta rilis Owoh. In 2009 dem kidnap Owoh in eastern part of Naija. His kidnapa want 15 million naira bifor dey will rilis am. But na 1.4 million naira im famili pay dem bifor dem rilis am.
==Fim wey e don akt==
• Things fall apart (1987)
• Circle of Doom (1993)
• Rattlesnake (1995)
• Ukwa (2000)
• Big Man....Big Trouble (1999)
• Sawam (1999)
• Conspiracy (1999)
• Onye Eze (2001)
• Fake Doctor (2002)
• Ifeonyi Metalu (2002)
• Long John (2002)
• Police Officer (2002)
• King of the forest (2002)
• Lion finger (2002)
• Anunuebe (2002)
• Spanner (2002)
• Mr Trouble (2003)
• Osuofia in London (2003)
• Police Recruit (2003)
• America Visa (2003)
• My Driver (2003)
• My Own Share (2003)
• Osuofia in London (2004)
• Spanner Goes to Jail (2004)
• The Master (2004)
• Akanchawa (2004)
• Bus Driver (2005)
• The Prince (2005)
• A fool at 40 (2005)
• Captain (2005)
• Foreign Base (2005)
• Indemnity (2005)
• Made in Cambridge (2006)
• My Kingdom Come (2006)
• The Barrister (2006)
• The Dreamer (2006)
• Battle of Indemnity (2006)
• Covenant Keeping God (2006)
• De Prof (2006)
• Johnbull & Rosekate (2006)
• Persecution (2006)
• Stronger Than Pain (2007)
• His Holiness (2008)
• His Last Action (2008)
• Wonderful Man (2008)
• Military Zone (2012)
• Ghana Must Go (2015)
• Lion hearts (2018)
• Kpaii (2019)
• My Village People (2021)
== Wia we gada di Tori from==
1. https://www.ama-awards.com/amaa-2008-winners.html
2.
https://www.theregister.co.uk/2007/07/02/419_singer_caught/
3.http://nm.onlinenigeria.com/templates/?a=10158&z=3
4. http://nm.onlinenigeria.com/templates/default.aspx?a=10159&z=3
5. https://web.archive.org/web/20091119032109/http://sunnewsonline.com/webpages/news/national/2009/nov/16/national-16-11-2009-00-005.htm
http://www.elombah.com/index.php/reports/sports-news/3-news/entertainment-news/2148-nkem-owoh-osuofia-kidnapped
6. http://www.elombah.com/index.php/reports/sports-news/3-news/entertainment-news/2148-nkem-owoh-osuofia-kidnapped
7.http://www.9jabook.com/m/blogpost?id=2109467%3ABlogPost%3A1066429
8. http://pulse.ng/movies/ghana-must-go-everything-you-need-to-know-about-yvonne-okoros-upcoming-movie-id3773877.html
[[http://pulse.ng/movies/ghana-must-go-everything-you-need-to-know-about-yvonne-okoros-upcoming-movie-id3773877.html]]
http://www.9jabook.com/
9. http://pulse.ng/movies/ghana-must-go-everything-you-need-to-know-about-yvonne-okoros-upcoming-movie-id3773877.html
2ivvemczl25c4lu1rkqmldzet5283xs
Wp/ctg/ইন্ডিয়া
0
3341159
5505913
2022-07-26T13:53:01Z
Saeedmoin
2569333
Created page with "'''ইন্ডিয়া''' (<small>উনন</small> <small>(মদদ·ইনফরমেশন)</small>) দইন এশিয়ার এক্কান [[রাশ্ট]]। দেশশানর শরগারি নাম '''ইন্ডিয়া রিফাবলিক'''। ৱুগোলর সাইজর বিসারে ইয়ান দইন এশিয়ার বেগ্গুনত্তু ডঁ৴র এদ্দে দুনিয..."
wikitext
text/x-wiki
'''ইন্ডিয়া''' (<small>উনন</small> <small>(মদদ·ইনফরমেশন)</small>) দইন এশিয়ার এক্কান [[রাশ্ট]]। দেশশানর শরগারি নাম '''ইন্ডিয়া রিফাবলিক'''। ৱুগোলর সাইজর বিসারে ইয়ান দইন এশিয়ার বেগ্গুনত্তু ডঁ৴র এদ্দে দুনিয়ার শাত লম্বর ডঁ৴র রাশ্ট। আরেম্মিক্কাদ্দি আবাদি মাঁইঁশঁর ইশাফে দেশশান দুনিয়ার দুই লম্বর ডঁ৴র আবাদি অলা এদ্দে দুনিয়ার বেগ্গুনত্তু ডঁ৴র [[গনতান্তিক রাশ্ট]]। ইন্ডিয়ার ফসিম ব৴ডারত [[ফাকিস্তান]] উতুর-ফুগদি [[সায়না]], [[নেফাল]], এদ্দে [[ৱুটান]] আর ফুগদি [[বাঙলাদেশ]] এদ্দে [[বর্মা]] আস়ে। ই৴নসরাঅ় ইন্ডিয়ান ডঁ৴র্ দরিয়াত আস়ে দে [[স্রিলঙকা]], [[মালদিফ]] এদ্দে [[ইন্দোনেশিয়া]] ইন্ডিয়ার হাঁস়াহাঁস়ি হএক্কান [[দিয়া রাশ্ট]]। দ৴নদি ইন্ডিয়ান ডঁ৴রদরিয়া, ফসিনদি আরব দরিয়া এদ্দে ফুগদি বঙগদরিয়া দি বের়াইয়া ইন্ডিয়ার [[Wp/ctg/কূলদাগ|কূলদাগর]] মোডেমাডে দইর্গ ৭,৫১৭ [[কিলোমিটার]] (৪,৬৭১ [[মেইল]])।
khysw2ht1i1r95yxa1seulu4097xt2p
5505918
5505913
2022-07-26T13:55:49Z
Saeedmoin
2569333
wikitext
text/x-wiki
'''ইন্ডিয়া''' (<small>উনন</small> <small>(মদদ·ইনফরমেশন)</small>) দইন এশিয়ার এক্কান [[রাশ্ট]]। দেশশানর শরগারি নাম '''ইন্ডিয়া রিফাবলিক'''। ৱুগোলর সাইজর বিসারে ইয়ান দইন এশিয়ার বেগ্গুনত্তু ডঁ৴র এদ্দে দুনিয়ার শাত লম্বর ডঁ৴র রাশ্ট। আরেম্মিক্কাদ্দি আবাদি মাঁইঁশঁর ইশাফে দেশশান দুনিয়ার দুই লম্বর ডঁ৴র আবাদি অলা এদ্দে দুনিয়ার বেগ্গুনত্তু ডঁ৴র [[গনতান্তিক রাশ্ট]]। ইন্ডিয়ার ফসিম ব৴ডারত [[ফাকিস্তান]] উতুর-ফুগদি [[সায়না]], [[নেফাল]], এদ্দে [[ৱুটান]] আর ফুগদি [[বাঙলাদেশ]] এদ্দে [[বর্মা]] আস়ে। ই৴নসরাঅ় ইন্ডিয়ান ডঁ৴র্ দরিয়াত আস়ে দে [[স্রিলঙকা]], [[মালদিফ]] এদ্দে [[ইন্দোনেশিয়া]] ইন্ডিয়ার হাঁস়াহাঁস়ি হএক্কান [[দিয়া রাশ্ট]]। দ৴নদি ইন্ডিয়ান ডঁ৴রদরিয়া, ফসিনদি আরব দরিয়া এদ্দে ফুগদি বঙগদরিয়া দি বের়াইয়া ইন্ডিয়ার [[কূলদাগ|কূলদাগর]] মোডেমাডে দইর্গ ৭,৫১৭ [[কিলোমিটার]] (৪,৬৭১ [[মেইল]])।<ref name=sanilkumar>{{Harvnb|Kumar|Pathak|Pednekar|Raju|2006|p=531}}</ref>
iyv6u4vjg15azbg296erzc1a9qg8sot
Wt/kbd/мыдрыщӏ
0
3341160
5505914
2022-07-26T13:53:52Z
Rhdkabardian
2543462
Created page with "{{Wt/kbd/псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{Wt/kbd/псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ЩЫӀЭЦӀЭ}} {{Wt/kbd/этимологие}} {{Wt/kbd/къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=mǝˈdrǝɕʹ}} {{Wt/kbd/лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=м- + -ы + -др + -ы + [щӏ]}} {{Wt/kbd/склоненэ}} {{Wt/kbd/скл-ыр|kbd|псалъэпкъ=мыдрыщӏ}} {{Wt/kbd/мыхьэнэ}} #Псым (къуэм) и мыдрей лъ..."
wikitext
text/x-wiki
{{Wt/kbd/псалъащхьэ}}
<Gallery>
</Gallery>
{{Wt/kbd/псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ЩЫӀЭЦӀЭ}}
{{Wt/kbd/этимологие}}
{{Wt/kbd/къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=mǝˈdrǝɕʹ}}
{{Wt/kbd/лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=м- + -ы + -др + -ы + [щӏ]}}
{{Wt/kbd/склоненэ}}
{{Wt/kbd/скл-ыр|kbd|псалъэпкъ=мыдрыщӏ}}
{{Wt/kbd/мыхьэнэ}}
#Псым (къуэм) и мыдрей лъэныкъуэм.
{{Wt/kbd/щапхъэхэр}}
*Къанщауэ ехщ лъэгум нэскӀи псы Ӏуфэ мыдрыщӀыр иӀыгъыурэ епщыхащ. {{Wt/kbd/автор|kbd|имяавтора=Ж. Б.}}
{{Wt/kbd/зэпхахэр}}
{{Wt/kbd/зэдзэкӀахэр}}
{{Wt/kbd/инджылыбзэ}}
*мыдрыщӏ: on this shore, this side (of the river)
{{Wt/kbd/урысыбзэ}}
*мыдрыщӏ: этот берег, сторона
{{Wt/kbd/библиографие}}
[[Category:Wt/kbd]]
9zj205lm2vnael55h0gdwpwnndkinv7
User talk:Northeast heritage
3
3341161
5505915
2022-07-26T13:54:15Z
Welcoming Bot
9525
Welcome to Wikimedia Incubator!
wikitext
text/x-wiki
<div style="margin:.5em;">
{{Welcome-toolbox
|create=(to create a wiki)
|lang-support=Language support
|float=right
}}
Welcome to Wikimedia Incubator!
At the right there are some important links, and here are some tips and info:
* If you haven't created a user page yet, please [[Special:MyPage|create one]] with for example [[Incubator:Babel|Babel templates]] on it.
* You can select your interface language in [[Special:Preferences|your preferences]].
* If you make articles, templates or categories, don't forget to add a [[Help:FAQ#Prefix|prefix]]!
* If your knowledge of English is good, you can [[Incubator:Translation project|help with translating]] pages to other languages you know, so more people can understand them!
* If you want to translate the interface, please go to [[translatewiki:|Translatewiki.net]] and follow their instructions.
If you have any questions, feel free to ask them on [[Incubator:Community Portal]].
</div>
-- [[User:Welcoming Bot|Welcoming Bot]] 13:54, 26 July 2022 (UTC)
3z4913bywpemljnbqtxk3ks2b2lc7da
Wp/tly/1224
0
3341162
5505923
2022-07-26T13:58:38Z
Eldarado
2015546
Created page with "== Hodison == == Zandemonon == == Mardon == == İdon, mərosimon iyən xısusi rüjon == == İstinadon == [[Category:Wp/tly/Soron]] [[Category:Wp/tly/Təğvim]] [[Category:Wp/tly]]"
wikitext
text/x-wiki
== Hodison ==
== Zandemonon ==
== Mardon ==
== İdon, mərosimon iyən xısusi rüjon ==
== İstinadon ==
[[Category:Wp/tly/Soron]]
[[Category:Wp/tly/Təğvim]]
[[Category:Wp/tly]]
7s1ws2jao0jdxzq7ubuklit7sxerm3o
Wp/tly/1225
0
3341163
5505924
2022-07-26T13:58:48Z
Eldarado
2015546
Created page with "== Hodison == == Zandemonon == == Mardon == == İdon, mərosimon iyən xısusi rüjon == == İstinadon == [[Category:Wp/tly/Soron]] [[Category:Wp/tly/Təğvim]] [[Category:Wp/tly]]"
wikitext
text/x-wiki
== Hodison ==
== Zandemonon ==
== Mardon ==
== İdon, mərosimon iyən xısusi rüjon ==
== İstinadon ==
[[Category:Wp/tly/Soron]]
[[Category:Wp/tly/Təğvim]]
[[Category:Wp/tly]]
7s1ws2jao0jdxzq7ubuklit7sxerm3o
Wp/tly/1226
0
3341164
5505926
2022-07-26T13:58:56Z
Eldarado
2015546
Created page with "== Hodison == == Zandemonon == == Mardon == == İdon, mərosimon iyən xısusi rüjon == == İstinadon == [[Category:Wp/tly/Soron]] [[Category:Wp/tly/Təğvim]] [[Category:Wp/tly]]"
wikitext
text/x-wiki
== Hodison ==
== Zandemonon ==
== Mardon ==
== İdon, mərosimon iyən xısusi rüjon ==
== İstinadon ==
[[Category:Wp/tly/Soron]]
[[Category:Wp/tly/Təğvim]]
[[Category:Wp/tly]]
7s1ws2jao0jdxzq7ubuklit7sxerm3o
Wp/tly/1227
0
3341165
5505927
2022-07-26T13:59:04Z
Eldarado
2015546
Created page with "== Hodison == == Zandemonon == == Mardon == == İdon, mərosimon iyən xısusi rüjon == == İstinadon == [[Category:Wp/tly/Soron]] [[Category:Wp/tly/Təğvim]] [[Category:Wp/tly]]"
wikitext
text/x-wiki
== Hodison ==
== Zandemonon ==
== Mardon ==
== İdon, mərosimon iyən xısusi rüjon ==
== İstinadon ==
[[Category:Wp/tly/Soron]]
[[Category:Wp/tly/Təğvim]]
[[Category:Wp/tly]]
7s1ws2jao0jdxzq7ubuklit7sxerm3o
Wp/tly/1228
0
3341166
5505929
2022-07-26T13:59:10Z
Eldarado
2015546
Created page with "== Hodison == == Zandemonon == == Mardon == == İdon, mərosimon iyən xısusi rüjon == == İstinadon == [[Category:Wp/tly/Soron]] [[Category:Wp/tly/Təğvim]] [[Category:Wp/tly]]"
wikitext
text/x-wiki
== Hodison ==
== Zandemonon ==
== Mardon ==
== İdon, mərosimon iyən xısusi rüjon ==
== İstinadon ==
[[Category:Wp/tly/Soron]]
[[Category:Wp/tly/Təğvim]]
[[Category:Wp/tly]]
7s1ws2jao0jdxzq7ubuklit7sxerm3o
Wp/tly/1229
0
3341167
5505931
2022-07-26T13:59:17Z
Eldarado
2015546
Created page with "== Hodison == == Zandemonon == == Mardon == == İdon, mərosimon iyən xısusi rüjon == == İstinadon == [[Category:Wp/tly/Soron]] [[Category:Wp/tly/Təğvim]] [[Category:Wp/tly]]"
wikitext
text/x-wiki
== Hodison ==
== Zandemonon ==
== Mardon ==
== İdon, mərosimon iyən xısusi rüjon ==
== İstinadon ==
[[Category:Wp/tly/Soron]]
[[Category:Wp/tly/Təğvim]]
[[Category:Wp/tly]]
7s1ws2jao0jdxzq7ubuklit7sxerm3o
Wp/tly/1230
0
3341168
5505932
2022-07-26T13:59:23Z
Eldarado
2015546
Created page with "== Hodison == == Zandemonon == == Mardon == == İdon, mərosimon iyən xısusi rüjon == == İstinadon == [[Category:Wp/tly/Soron]] [[Category:Wp/tly/Təğvim]] [[Category:Wp/tly]]"
wikitext
text/x-wiki
== Hodison ==
== Zandemonon ==
== Mardon ==
== İdon, mərosimon iyən xısusi rüjon ==
== İstinadon ==
[[Category:Wp/tly/Soron]]
[[Category:Wp/tly/Təğvim]]
[[Category:Wp/tly]]
7s1ws2jao0jdxzq7ubuklit7sxerm3o
Wp/tly/1231
0
3341169
5505933
2022-07-26T13:59:33Z
Eldarado
2015546
Created page with "== Hodison == == Zandemonon == == Mardon == == İdon, mərosimon iyən xısusi rüjon == == İstinadon == [[Category:Wp/tly/Soron]] [[Category:Wp/tly/Təğvim]] [[Category:Wp/tly]]"
wikitext
text/x-wiki
== Hodison ==
== Zandemonon ==
== Mardon ==
== İdon, mərosimon iyən xısusi rüjon ==
== İstinadon ==
[[Category:Wp/tly/Soron]]
[[Category:Wp/tly/Təğvim]]
[[Category:Wp/tly]]
7s1ws2jao0jdxzq7ubuklit7sxerm3o
Wp/tly/1232
0
3341170
5505934
2022-07-26T13:59:54Z
Eldarado
2015546
Created page with "== Hodison == == Zandemonon == == Mardon == == İdon, mərosimon iyən xısusi rüjon == == İstinadon == [[Category:Wp/tly/Soron]] [[Category:Wp/tly/Təğvim]] [[Category:Wp/tly]]"
wikitext
text/x-wiki
== Hodison ==
== Zandemonon ==
== Mardon ==
== İdon, mərosimon iyən xısusi rüjon ==
== İstinadon ==
[[Category:Wp/tly/Soron]]
[[Category:Wp/tly/Təğvim]]
[[Category:Wp/tly]]
7s1ws2jao0jdxzq7ubuklit7sxerm3o
Wp/tly/1233
0
3341171
5505935
2022-07-26T14:00:01Z
Eldarado
2015546
Created page with "== Hodison == == Zandemonon == == Mardon == == İdon, mərosimon iyən xısusi rüjon == == İstinadon == [[Category:Wp/tly/Soron]] [[Category:Wp/tly/Təğvim]] [[Category:Wp/tly]]"
wikitext
text/x-wiki
== Hodison ==
== Zandemonon ==
== Mardon ==
== İdon, mərosimon iyən xısusi rüjon ==
== İstinadon ==
[[Category:Wp/tly/Soron]]
[[Category:Wp/tly/Təğvim]]
[[Category:Wp/tly]]
7s1ws2jao0jdxzq7ubuklit7sxerm3o
Wp/tly/1235
0
3341172
5505937
2022-07-26T14:00:19Z
Eldarado
2015546
Created page with "== Hodison == == Zandemonon == == Mardon == == İdon, mərosimon iyən xısusi rüjon == == İstinadon == [[Category:Wp/tly/Soron]] [[Category:Wp/tly/Təğvim]] [[Category:Wp/tly]]"
wikitext
text/x-wiki
== Hodison ==
== Zandemonon ==
== Mardon ==
== İdon, mərosimon iyən xısusi rüjon ==
== İstinadon ==
[[Category:Wp/tly/Soron]]
[[Category:Wp/tly/Təğvim]]
[[Category:Wp/tly]]
7s1ws2jao0jdxzq7ubuklit7sxerm3o
Wp/tly/1236
0
3341173
5505938
2022-07-26T14:00:31Z
Eldarado
2015546
Created page with "== Hodison == == Zandemonon == == Mardon == == İdon, mərosimon iyən xısusi rüjon == == İstinadon == [[Category:Wp/tly/Soron]] [[Category:Wp/tly/Təğvim]] [[Category:Wp/tly]]"
wikitext
text/x-wiki
== Hodison ==
== Zandemonon ==
== Mardon ==
== İdon, mərosimon iyən xısusi rüjon ==
== İstinadon ==
[[Category:Wp/tly/Soron]]
[[Category:Wp/tly/Təğvim]]
[[Category:Wp/tly]]
7s1ws2jao0jdxzq7ubuklit7sxerm3o
Wp/tly/1237
0
3341174
5505939
2022-07-26T14:00:39Z
Eldarado
2015546
Created page with "== Hodison == == Zandemonon == == Mardon == == İdon, mərosimon iyən xısusi rüjon == == İstinadon == [[Category:Wp/tly/Soron]] [[Category:Wp/tly/Təğvim]] [[Category:Wp/tly]]"
wikitext
text/x-wiki
== Hodison ==
== Zandemonon ==
== Mardon ==
== İdon, mərosimon iyən xısusi rüjon ==
== İstinadon ==
[[Category:Wp/tly/Soron]]
[[Category:Wp/tly/Təğvim]]
[[Category:Wp/tly]]
7s1ws2jao0jdxzq7ubuklit7sxerm3o
Wp/tly/1238
0
3341175
5505941
2022-07-26T14:00:49Z
Eldarado
2015546
Created page with "== Hodison == == Zandemonon == == Mardon == == İdon, mərosimon iyən xısusi rüjon == == İstinadon == [[Category:Wp/tly/Soron]] [[Category:Wp/tly/Təğvim]] [[Category:Wp/tly]]"
wikitext
text/x-wiki
== Hodison ==
== Zandemonon ==
== Mardon ==
== İdon, mərosimon iyən xısusi rüjon ==
== İstinadon ==
[[Category:Wp/tly/Soron]]
[[Category:Wp/tly/Təğvim]]
[[Category:Wp/tly]]
7s1ws2jao0jdxzq7ubuklit7sxerm3o
Wp/tly/1239
0
3341176
5505943
2022-07-26T14:00:56Z
Eldarado
2015546
Created page with "== Hodison == == Zandemonon == == Mardon == == İdon, mərosimon iyən xısusi rüjon == == İstinadon == [[Category:Wp/tly/Soron]] [[Category:Wp/tly/Təğvim]] [[Category:Wp/tly]]"
wikitext
text/x-wiki
== Hodison ==
== Zandemonon ==
== Mardon ==
== İdon, mərosimon iyən xısusi rüjon ==
== İstinadon ==
[[Category:Wp/tly/Soron]]
[[Category:Wp/tly/Təğvim]]
[[Category:Wp/tly]]
7s1ws2jao0jdxzq7ubuklit7sxerm3o
Wp/tly/1240
0
3341177
5505944
2022-07-26T14:01:03Z
Eldarado
2015546
Created page with "== Hodison == == Zandemonon == == Mardon == == İdon, mərosimon iyən xısusi rüjon == == İstinadon == [[Category:Wp/tly/Soron]] [[Category:Wp/tly/Təğvim]] [[Category:Wp/tly]]"
wikitext
text/x-wiki
== Hodison ==
== Zandemonon ==
== Mardon ==
== İdon, mərosimon iyən xısusi rüjon ==
== İstinadon ==
[[Category:Wp/tly/Soron]]
[[Category:Wp/tly/Təğvim]]
[[Category:Wp/tly]]
7s1ws2jao0jdxzq7ubuklit7sxerm3o
Wt/gor/bilale
0
3341178
5505950
2022-07-26T14:05:30Z
Supardisahabu
2557820
Created page with "== Hulontalo == === Moheda === * Momutu tahe: ''bi.la.le'' === Nomina === # tau u ta modelo bangu #: '''''bilale''' ma bangu-bangu, ma magaribu'' === Terjemahan === * bahasa Indonesia: bilal (n) * bahasa Enggeleti: bilal (n) [[Category:Wt/gor| ]] [[Category:Wt/gor/Nomina]] [[Category:Wt/gor/Nomina Hulontalo]] [[Category:Wt/gor/Tahe bahasa Hulontalo]]"
wikitext
text/x-wiki
== Hulontalo ==
=== Moheda ===
* Momutu tahe: ''bi.la.le''
=== Nomina ===
# tau u ta modelo bangu
#: '''''bilale''' ma bangu-bangu, ma magaribu''
=== Terjemahan ===
* bahasa Indonesia: bilal (n)
* bahasa Enggeleti: bilal (n)
[[Category:Wt/gor| ]]
[[Category:Wt/gor/Nomina]]
[[Category:Wt/gor/Nomina Hulontalo]]
[[Category:Wt/gor/Tahe bahasa Hulontalo]]
54ohw74lanzoyf2o1jjuzp7l0whrvmh
User talk:AlphabeticalShun
3
3341179
5505970
2022-07-26T14:21:29Z
Welcoming Bot
9525
Welcome to Wikimedia Incubator!
wikitext
text/x-wiki
<div style="margin:.5em;">
{{Welcome-toolbox
|create=(to create a wiki)
|lang-support=Language support
|float=right
}}
Welcome to Wikimedia Incubator!
At the right there are some important links, and here are some tips and info:
* If you haven't created a user page yet, please [[Special:MyPage|create one]] with for example [[Incubator:Babel|Babel templates]] on it.
* You can select your interface language in [[Special:Preferences|your preferences]].
* If you make articles, templates or categories, don't forget to add a [[Help:FAQ#Prefix|prefix]]!
* If your knowledge of English is good, you can [[Incubator:Translation project|help with translating]] pages to other languages you know, so more people can understand them!
* If you want to translate the interface, please go to [[translatewiki:|Translatewiki.net]] and follow their instructions.
If you have any questions, feel free to ask them on [[Incubator:Community Portal]].
</div>
-- [[User:Welcoming Bot|Welcoming Bot]] 14:21, 26 July 2022 (UTC)
s6i7i9zzczzk1oljz5nseeq3bd5ftnf
User talk:Sonpomg501
3
3341180
5505980
2022-07-26T14:35:42Z
Welcoming Bot
9525
Welcome to Wikimedia Incubator!
wikitext
text/x-wiki
<div style="margin:.5em;">
{{Welcome-toolbox
|create=(to create a wiki)
|lang-support=Language support
|float=right
}}
Welcome to Wikimedia Incubator!
At the right there are some important links, and here are some tips and info:
* If you haven't created a user page yet, please [[Special:MyPage|create one]] with for example [[Incubator:Babel|Babel templates]] on it.
* You can select your interface language in [[Special:Preferences|your preferences]].
* If you make articles, templates or categories, don't forget to add a [[Help:FAQ#Prefix|prefix]]!
* If your knowledge of English is good, you can [[Incubator:Translation project|help with translating]] pages to other languages you know, so more people can understand them!
* If you want to translate the interface, please go to [[translatewiki:|Translatewiki.net]] and follow their instructions.
If you have any questions, feel free to ask them on [[Incubator:Community Portal]].
</div>
-- [[User:Welcoming Bot|Welcoming Bot]] 14:35, 26 July 2022 (UTC)
rbg31xv6i3qwojwqp0gh6mtfgjzdvxx
User talk:Samotny Wędrowiec
3
3341181
5506039
2022-07-26T15:13:30Z
Cabayi
533060
Cabayi moved page [[User talk:Samotny Wędrowiec]] to [[User talk:Pitsarotta]]: Automatically moved page while renaming the user "[[Special:CentralAuth/Samotny Wędrowiec|Samotny Wędrowiec]]" to "[[Special:CentralAuth/Pitsarotta|Pitsarotta]]"
wikitext
text/x-wiki
#REDIRECT [[User talk:Pitsarotta]]
t5x155vfxqteqlnse67tevg680kujyf
Wp/tdd/ᥔᥥᥒᥴ ᥑᥣᥛᥰ : ᥖᥬᥲ ᥑᥨᥒᥰ ᥟᥩᥒᥲ ᥞᥣᥒ ᥘᥤ ᥔᥥᥱ ᥔᥣᥱ
0
3341182
5506090
2022-07-26T15:38:36Z
Chriseobi
2577254
开新文章
wikitext
text/x-wiki
ᥔᥥᥒᥴ ᥑᥣᥛᥰ : ᥖᥬᥲ ᥑᥨᥒᥰ ᥟᥩᥒᥲ ᥞᥣᥒ ᥘᥤ ᥔᥥᥱ ᥔᥣᥱ
ᥔᥣᥢᥰ ᥖᥦᥛᥲ : ᥑᥩᥒᥴ ᥕᥦᥝ
ᥔᥣᥢᥰ ᥔᥥᥒᥴ : ᥡᥝᥱ ᥚᥫᥒ ᥓᥤᥳ
ᥞᥩᥒᥳ ᥑᥣᥛᥰ : ᥘᥣᥒᥰ ᥟᥥᥴ ᥙᥩᥭᥰ
[[Category:Wp/tdd]]
dajatwgqroctf2bcf1qmokwshbh6bzx
5506100
5506090
2022-07-26T15:41:49Z
Chriseobi
2577254
wikitext
text/x-wiki
ᥔᥥᥒᥴ ᥑᥣᥛᥰ : ᥖᥬᥲ ᥑᥨᥒᥰ ᥟᥩᥒᥲ ᥞᥣᥒ ᥘᥤ ᥔᥥᥱ ᥔᥣᥱ
ᥔᥣᥢᥰ ᥖᥦᥛᥲ : ᥑᥩᥒᥴ ᥕᥦᥝ
ᥔᥣᥢᥰ ᥔᥥᥒᥴ : ᥡᥝᥱ ᥚᥫᥒ ᥓᥤᥳ
ᥞᥩᥒᥳ ᥑᥣᥛᥰ : ᥘᥣᥒᥰ ᥟᥥᥴ ᥙᥩᥭᥰ
ᥔᥣᥭᥴ ᥝᥢᥰ ᥞᥫ ᥖᥩᥒᥱ ᥑᥥᥰ ᥚᥩᥒᥰ ᥔᥬᥴ ᥔᥩᥒᥱ
ᥛᥫᥢᥴ ᥙᥦᥒ ᥔᥦᥒᥴ ᥘᥦᥒᥰ ᥟᥩᥢᥱ ᥘᥩᥰ
[[Category:Wp/tdd]]
npnmkvy6a840spumqremdvdrc18upaq
5506107
5506100
2022-07-26T15:44:29Z
Chriseobi
2577254
wikitext
text/x-wiki
ᥔᥥᥒᥴ ᥑᥣᥛᥰ : ᥖᥬᥲ ᥑᥨᥒᥰ ᥟᥩᥒᥲ ᥞᥣᥒ ᥘᥤ ᥔᥥᥱ ᥔᥣᥱ
ᥔᥣᥢᥰ ᥖᥦᥛᥲ : ᥑᥩᥒᥴ ᥕᥦᥝ
ᥔᥣᥢᥰ ᥔᥥᥒᥴ : ᥡᥝᥱ ᥚᥫᥒ ᥓᥤᥳ
ᥞᥩᥒᥳ ᥑᥣᥛᥰ : ᥘᥣᥒᥰ ᥟᥥᥴ ᥙᥩᥭᥰ
ᥔᥣᥭᥴ ᥝᥢᥰ ᥞᥫ ᥖᥩᥒᥱ ᥑᥥᥰ ᥚᥩᥒᥰ ᥔᥬᥴ ᥔᥩᥒᥱ
ᥛᥫᥢᥴ ᥙᥦᥒ ᥔᥦᥒᥴ ᥘᥦᥒᥰ ᥟᥩᥢᥱ ᥘᥩᥰ
ᥙᥣᥒᥱ ᥐᥩᥒᥰ ᥛᥧᥰ ᥘᥨᥛᥰ ᥕᥥᥢ ᥞᥫ ᥞᥫᥒᥰ ᥙᥫᥒᥰ ᥔᥬᥴ ᥖᥨᥢᥲ ᥛᥩᥐᥱ ᥞᥣᥒ ᥘᥤ
ᥘᥤ ᥖᥨᥭᥰ ᥖᥨᥢᥲ ᥛᥩᥐᥱ ᥞᥤᥛᥰ ᥖᥤᥢ ᥘᥣᥲ ᥘᥨᥒᥴ ᥝᥣᥒᥰ ᥓᥩᥒᥰ ᥘᥨᥒᥴ ᥔᥣ ᥘᥩᥰ
[[Category:Wp/tdd]]
6mwbuxtqk655vck8i4m18zxm466g0zv
5506111
5506107
2022-07-26T15:45:05Z
Chriseobi
2577254
wikitext
text/x-wiki
ᥔᥥᥒᥴ ᥑᥣᥛᥰ : ᥖᥬᥲ ᥑᥨᥒᥰ ᥟᥩᥒᥲ ᥞᥣᥒ ᥘᥤ ᥔᥥᥱ ᥔᥣᥱ
ᥔᥣᥢᥰ ᥖᥦᥛᥲ : ᥑᥩᥒᥴ ᥕᥦᥝ
ᥔᥣᥢᥰ ᥔᥥᥒᥴ : ᥡᥝᥱ ᥚᥫᥒ ᥓᥤᥳ
ᥞᥩᥒᥳ ᥑᥣᥛᥰ : ᥘᥣᥒᥰ ᥟᥥᥴ ᥙᥩᥭᥰ
ᥔᥣᥭᥴ ᥝᥢᥰ ᥞᥫ ᥖᥩᥒᥱ ᥑᥥᥰ ᥚᥩᥒᥰ ᥔᥬᥴ ᥔᥩᥒᥱ
ᥛᥫᥢᥴ ᥙᥦᥒ ᥔᥦᥒᥴ ᥘᥦᥒᥰ ᥟᥩᥢᥱ ᥘᥩᥰ
ᥙᥣᥒᥱ ᥐᥩᥒᥰ ᥛᥧᥰ ᥘᥨᥛᥰ ᥕᥥᥢ ᥞᥫ ᥞᥫᥒᥰ ᥙᥫᥒᥰ ᥔᥬᥴ ᥖᥨᥢᥲ ᥛᥩᥐᥱ ᥞᥣᥒ ᥘᥤ
ᥘᥤ ᥖᥨᥭᥰ ᥖᥨᥢᥲ ᥛᥩᥐᥱ ᥞᥤᥛᥰ ᥖᥤᥢ ᥘᥣᥲ ᥘᥨᥒᥴ ᥝᥣᥒᥰ ᥓᥩᥒᥰ ᥘᥨᥒᥴ ᥔᥣ ᥘᥩᥰ
ᥔᥥᥒᥴ ᥐᥩᥒ ᥛᥨᥢ ᥓᥬ ᥖᥩᥢᥲ ᥕᥣᥛᥰ ᥑᥤᥒᥱ ᥛᥫ ᥘᥬᥰ ᥙᥩᥭᥰ ᥖᥬᥲ ᥑᥨᥒᥰ ᥛᥫᥒᥰ ᥕᥧᥱ ᥘᥤ
ᥐᥧ ᥟᥣ ᥛᥥᥝᥰ ᥞᥨᥛ ᥔᥝᥰ ᥙᥥᥒᥰ ᥚᥥᥒᥱ
[[Category:Wp/tdd]]
nuhx5oqmdwejrzjayrdplmlsxbbug4q
5506720
5506111
2022-07-27T09:55:54Z
DaiMengMaoLong
2577994
wikitext
text/x-wiki
ᥔᥥᥒᥴ ᥑᥣᥛᥰ : ᥖᥬᥲ ᥑᥨᥒᥰ ᥟᥩᥒᥲ ᥞᥣᥒ ᥘᥤ ᥔᥥᥱ ᥔᥣᥱ
[[File:勐焕大金塔01.jpg|thumb|right|250px|勐焕大金塔]]
ᥔᥣᥢᥰ ᥖᥦᥛᥲ : ᥑᥩᥒᥴ ᥕᥦᥝ
ᥔᥣᥢᥰ ᥔᥥᥒᥴ : ᥡᥝᥱ ᥚᥫᥒ ᥓᥤᥳ
ᥞᥩᥒᥳ ᥑᥣᥛᥰ : ᥘᥣᥒᥰ ᥟᥥᥴ ᥙᥩᥭᥰ
ᥔᥣᥭᥴ ᥝᥢᥰ ᥞᥫ ᥖᥩᥒᥱ ᥑᥥᥰ ᥚᥩᥒᥰ ᥔᥬᥴ ᥔᥩᥒᥱ
ᥛᥫᥢᥴ ᥙᥦᥒ ᥔᥦᥒᥴ ᥘᥦᥒᥰ ᥟᥩᥢᥱ ᥘᥩᥰ
ᥙᥣᥒᥱ ᥐᥩᥒᥰ ᥛᥧᥰ ᥘᥨᥛᥰ ᥕᥥᥢ ᥞᥫ ᥞᥫᥒᥰ ᥙᥫᥒᥰ ᥔᥬᥴ ᥖᥨᥢᥲ ᥛᥩᥐᥱ ᥞᥣᥒ ᥘᥤ
ᥘᥤ ᥖᥨᥭᥰ ᥖᥨᥢᥲ ᥛᥩᥐᥱ ᥞᥤᥛᥰ ᥖᥤᥢ ᥘᥣᥲ ᥘᥨᥒᥴ ᥝᥣᥒᥰ ᥓᥩᥒᥰ ᥘᥨᥒᥴ ᥔᥣ ᥘᥩᥰ
ᥔᥥᥒᥴ ᥐᥩᥒ ᥛᥨᥢ ᥓᥬ ᥖᥩᥢᥲ ᥕᥣᥛᥰ ᥑᥤᥒᥱ ᥛᥫ ᥘᥬᥰ ᥙᥩᥭᥰ ᥖᥬᥲ ᥑᥨᥒᥰ ᥛᥫᥒᥰ ᥕᥧᥱ ᥘᥤ
ᥐᥧ ᥟᥣ ᥛᥥᥝᥰ ᥞᥨᥛ ᥔᥝᥰ ᥙᥥᥒᥰ ᥚᥥᥒᥱ
[[Category:Wp/tdd]]
46yb7hmyhqpd6vuxrqktdp6xfxpi0tz
5506721
5506720
2022-07-27T09:58:13Z
DaiMengMaoLong
2577994
wikitext
text/x-wiki
ᥔᥥᥒᥴ ᥑᥣᥛᥰ : ᥖᥬᥲ ᥑᥨᥒᥰ ᥟᥩᥒᥲ ᥞᥣᥒ ᥘᥤ ᥔᥥᥱ ᥔᥣᥱ
[[File:勐焕大金塔01.jpg|thumb|right|250px|勐焕大金塔]]
ᥔᥣᥢᥰ ᥖᥦᥛᥲ : ᥑᥩᥒᥴ ᥕᥦᥝ
ᥔᥣᥢᥰ ᥔᥥᥒᥴ : ᥡᥝᥱ ᥚᥫᥒ ᥓᥤᥳ
ᥞᥩᥒᥳ ᥑᥣᥛᥰ : ᥘᥣᥒᥰ ᥟᥥᥴ ᥙᥩᥭᥰ
ᥔᥣᥭᥴ ᥝᥢᥰ ᥞᥫ ᥖᥩᥒᥱ ᥑᥥᥰ ᥚᥩᥒᥰ ᥔᥬᥴ ᥔᥩᥒᥱ
ᥛᥫᥢᥴ ᥙᥦᥒ ᥔᥦᥒᥴ ᥘᥦᥒᥰ ᥟᥩᥢᥱ ᥘᥩᥰ
ᥙᥣᥒᥱ ᥐᥩᥒᥰ ᥛᥧᥰ ᥘᥨᥛᥰ ᥕᥥᥢ ᥞᥫ ᥞᥫᥒᥰ ᥙᥫᥒᥰ ᥔᥬᥴ ᥖᥨᥢᥲ ᥛᥩᥐᥱ ᥞᥣᥒ ᥘᥤ
ᥘᥤ ᥖᥨᥭᥰ ᥖᥨᥢᥲ ᥛᥩᥐᥱ ᥞᥤᥛᥰ ᥖᥤᥢ ᥘᥣᥲ ᥘᥨᥒᥴ ᥝᥣᥒᥰ ᥓᥩᥒᥰ ᥘᥨᥒᥴ ᥔᥣ ᥘᥩᥰ
ᥔᥥᥒᥴ ᥐᥩᥒ ᥛᥨᥢ ᥓᥬ ᥖᥩᥢᥲ ᥕᥣᥛᥰ ᥑᥤᥒᥱ ᥛᥫ ᥘᥬᥰ ᥙᥩᥭᥰ ᥖᥬᥲ ᥑᥨᥒᥰ ᥛᥫᥒᥰ ᥕᥧᥱ ᥘᥤ
ᥐᥧ ᥟᥣ ᥛᥥᥝᥰ ᥞᥨᥛ ᥔᥝᥰ ᥙᥥᥒᥰ ᥚᥥᥒᥱ
ᥛᥫ ᥕᥣᥛᥰ ᥘᥭᥳ ᥜᥤᥒᥲ ᥙᥦᥒ ᥛᥬᥱ ᥘᥩ
ᥛᥣᥢᥲ ᥔᥨᥢᥴ ᥛᥬᥱ ᥘᥩ ᥓᥬ ᥑᥨᥝᥰ ᥘᥩ ᥑᥣᥛᥰ ᥞᥩᥒᥳ ᥐᥨᥙᥱ ᥕᥒ ᥝᥣᥭᥰ
ᥖᥬᥲ ᥑᥨᥒᥰ ᥘᥩ ᥙᥥᥢ ᥛᥫᥒᥰ ᥖᥭᥰ ᥞᥝᥰ ᥘᥩ
[[Category:Wp/tdd]]
1l7i3ni1okfm3hpudvtyftenuvqymp9
User talk:Liming 9999
3
3341183
5506110
2022-07-26T15:45:05Z
Jimmy Xu
234046
Jimmy Xu moved page [[User talk:Liming 9999]] to [[User talk:Rokshaan]]: Automatically moved page while renaming the user "[[Special:CentralAuth/Liming 9999|Liming 9999]]" to "[[Special:CentralAuth/Rokshaan|Rokshaan]]"
wikitext
text/x-wiki
#REDIRECT [[User talk:Rokshaan]]
071mvm8igbcwt5c1pg3rshopdx298nb
Template:Wq/as/নক্ষত্ৰ পদক
10
3341184
5506144
2022-07-26T16:12:27Z
Chiring chandan
411522
Created page with "== ৱিকিউদ্ধৃতিৰ নক্ষত্ৰ == {| style="background-color: #fdffe7; border: 1px solid #fceb92;" |style="vertical-align: middle; padding: 5px;" | [[File:Special Gold Barnstar QUOTE.png|120px]] |style="align: right; padding: 3px;" | হে ৱিকিসতীৰ্থ, ৱিকিউদ্ধৃতিলৈ আপুনি নিৰন্তৰ আগবঢ়াই অহা অমূল্য বৰঙণিৰ বাবে আমি..."
wikitext
text/x-wiki
== ৱিকিউদ্ধৃতিৰ নক্ষত্ৰ ==
{| style="background-color: #fdffe7; border: 1px solid #fceb92;"
|style="vertical-align: middle; padding: 5px;" | [[File:Special Gold Barnstar QUOTE.png|120px]]
|style="align: right; padding: 3px;" | হে ৱিকিসতীৰ্থ, ৱিকিউদ্ধৃতিলৈ আপুনি নিৰন্তৰ আগবঢ়াই অহা অমূল্য বৰঙণিৰ বাবে আমি আপোনাৰ ওচৰত কৃতজ্ঞ। আপোনাৰ অতুলনীয় কৰ্মস্পৃহা আৰু অসমীয়া ৱিকিউদ্ধৃতিলৈ আগবঢ়োৱা অৱদানৰ প্ৰতি সন্মান জনাই আপোনালৈ এই পদকটি যাচিলোঁ। -'''অসমীয়া ৱিকিমিডিয়া সমাজ'''
|}
pi02zhihzxs5t47gfdg6v8hkv3skdgv
5506574
5506144
2022-07-27T07:42:39Z
-chanakyakdas
2552021
/* ৱিকিউদ্ধৃতিৰ নক্ষত্ৰ */
wikitext
text/x-wiki
== ৱিকিউদ্ধৃতিৰ নক্ষত্ৰ ==
{| style="background-color: #fdffe7; border: 1px solid #fceb92;"
|style="vertical-align: middle; padding: 5px;" | [[File:Special Gold Barnstar QUOTE.png|120px]]
|style="align: right; padding: 3px;" | হে ৱিকিসতীৰ্থ, ৱিকিউদ্ধৃতিলৈ আপুনি নিৰন্তৰ আগবঢ়াই অহা অমূল্য বৰঙণিৰ বাবে আমি আপোনাৰ ওচৰত কৃতজ্ঞ। আপোনাৰ অতুলনীয় কৰ্মস্পৃহা আৰু অসমীয়া ৱিকিউদ্ধৃতিলৈ আগবঢ়োৱা অৱদানৰ প্ৰতি সন্মান জনাই আপোনালৈ এই পদকটি যাচিলোঁ। -'''অসমীয়া ৱিকিমিডিয়া সমাজ'''
|}
:{{Ping|Chiring chandan}} Thanks a million! 😇🙏 -[[User:-chanakyakdas|-chanakyakdas]] ([[User talk:-chanakyakdas|talk]]) 07:42, 27 July 2022 (UTC)
049lb96ub7am93ob4etb91gvd9d2gpd
5506576
5506574
2022-07-27T07:43:10Z
-chanakyakdas
2552021
Undo revision 5506574 by [[Special:Contributions/-chanakyakdas|-chanakyakdas]] ([[User talk:-chanakyakdas|talk]])
wikitext
text/x-wiki
== ৱিকিউদ্ধৃতিৰ নক্ষত্ৰ ==
{| style="background-color: #fdffe7; border: 1px solid #fceb92;"
|style="vertical-align: middle; padding: 5px;" | [[File:Special Gold Barnstar QUOTE.png|120px]]
|style="align: right; padding: 3px;" | হে ৱিকিসতীৰ্থ, ৱিকিউদ্ধৃতিলৈ আপুনি নিৰন্তৰ আগবঢ়াই অহা অমূল্য বৰঙণিৰ বাবে আমি আপোনাৰ ওচৰত কৃতজ্ঞ। আপোনাৰ অতুলনীয় কৰ্মস্পৃহা আৰু অসমীয়া ৱিকিউদ্ধৃতিলৈ আগবঢ়োৱা অৱদানৰ প্ৰতি সন্মান জনাই আপোনালৈ এই পদকটি যাচিলোঁ। -'''অসমীয়া ৱিকিমিডিয়া সমাজ'''
|}
pi02zhihzxs5t47gfdg6v8hkv3skdgv
5506578
5506576
2022-07-27T07:43:25Z
-chanakyakdas
2552021
wikitext
text/x-wiki
== ৱিকিউদ্ধৃতিৰ নক্ষত্ৰ ==
{| style="background-color: #fdffe7; border: 1px solid #fceb92;"
|style="vertical-align: middle; padding: 5px;" | [[File:Special Gold Barnstar QUOTE.png|120px]]
|style="align: right; padding: 3px;" | হে ৱিকিসতীৰ্থ, ৱিকিউদ্ধৃতিলৈ আপুনি নিৰন্তৰ আগবঢ়াই অহা অমূল্য বৰঙণিৰ বাবে আমি আপোনাৰ ওচৰত কৃতজ্ঞ। আপোনাৰ অতুলনীয় কৰ্মস্পৃহা আৰু অসমীয়া ৱিকিউদ্ধৃতিলৈ আগবঢ়োৱা অৱদানৰ প্ৰতি সন্মান জনাই আপোনালৈ এই পদকটি যাচিলোঁ। — '''অসমীয়া ৱিকিমিডিয়া সমাজ'''
|}
d2xq9biyo19w9by0vlvgp3w6ns3upgz
User:Jintüi
2
3341185
5506149
2022-07-26T16:14:49Z
Jintüi
2549632
Perfil de usuario
wikitext
text/x-wiki
Mi nombre es Jandy José Rodriguez Ipuana, soy wayuu de la zona norte de La Guajira colombiana. Vivo en la ranchería wayuu de Meera, jurisdicción del municipio de Uribia (La Guajira - Colombia). Soy traductor del wayuunaiki al español y del español al wayuunaiki (Wayuunaiki, idoma del pueblo wayuu), y soy colaborador del proyecto Wikipeetia (Wikipedia en wayuunaiki).
l3bojeajbyz4je6327ykbarnv42v9nx
5506183
5506149
2022-07-26T17:13:39Z
Jintüi
2549632
wikitext
text/x-wiki
Mi nombre es Jandy José Rodriguez Ipuana, soy wayuu de la zona norte de La Guajira colombiana. Vivo en la ranchería wayuu de Meera, jurisdicción del municipio de Uribia (La Guajira - Colombia). Soy traductor del wayuunaiki al español y del español al wayuunaiki (Wayuunaiki, idoma del pueblo wayuu). Desde el año 2020 soy colaborador del proyecto Wikipeetia (Wikipedia en wayuunaiki). <nowiki>{{#babel:es-NIguc-N}}</nowiki>
mwpl23izk9cui6num82ii9pylvha7d7
5506184
5506183
2022-07-26T17:16:50Z
Jintüi
2549632
wikitext
text/x-wiki
Mi nombre es Jandy José Rodriguez Ipuana, soy wayuu de la zona norte de La Guajira colombiana. Vivo en la ranchería wayuu de Meera, jurisdicción del municipio de Uribia (La Guajira - Colombia). Soy traductor del wayuunaiki al español y del español al wayuunaiki (Wayuunaiki, idoma del pueblo wayuu). Desde el año 2020 soy colaborador del proyecto Wikipeetia (Wikipedia en wayuunaiki). <nowiki>{{#babel:es-N|guc-N}}</nowiki>
1w2jwii2bazkjm8vok9pj7apkog873m
5506185
5506184
2022-07-26T17:17:17Z
Jintüi
2549632
wikitext
text/x-wiki
Mi nombre es Jandy José Rodriguez Ipuana, soy wayuu de la zona norte de La Guajira colombiana. Vivo en la ranchería wayuu de Meera, jurisdicción del municipio de Uribia (La Guajira - Colombia). Soy traductor del wayuunaiki al español y del español al wayuunaiki (Wayuunaiki, idoma del pueblo wayuu). Desde el año 2020 soy colaborador del proyecto Wikipeetia (Wikipedia en wayuunaiki).
nulavtoj2cl1oeqw48nldbmoyo8dev7
Wt/kbd/мыдудз
0
3341186
5506158
2022-07-26T16:21:01Z
Rhdkabardian
2543462
Created page with "{{Wt/kbd/псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{Wt/kbd/псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ЩЫӀЭЦӀЭ}} {{Wt/kbd/этимологие}} {{Wt/kbd/къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=mǝdˈwǝdz}} {{Wt/kbd/лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=[[мыд] + [удз]]}} {{Wt/kbd/склоненэ}} {{Wt/kbd/скл-ыр|kbd|псалъэпкъ=мыдудз}} {{Wt/kbd/мыхьэнэ}} #Хущхъуэу къалъытэ удз лъэпкъхэ..."
wikitext
text/x-wiki
{{Wt/kbd/псалъащхьэ}}
<Gallery>
</Gallery>
{{Wt/kbd/псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ЩЫӀЭЦӀЭ}}
{{Wt/kbd/этимологие}}
{{Wt/kbd/къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=mǝdˈwǝdz}}
{{Wt/kbd/лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=[[мыд] + [удз]]}}
{{Wt/kbd/склоненэ}}
{{Wt/kbd/скл-ыр|kbd|псалъэпкъ=мыдудз}}
{{Wt/kbd/мыхьэнэ}}
#Хущхъуэу къалъытэ удз лъэпкъхэм ящыщ.
{{Wt/kbd/щапхъэхэр}}
{{Wt/kbd/зэпхахэр}}
*ШэкӀэ гъэвауэ мыдудзыр гуэрэфым, нэгъуэщӀ шынхэм тралъхьэ.
{{Wt/kbd/зэдзэкӀахэр}}
{{Wt/kbd/инджылыбзэ}}
*мыдудз: a kind of medicinal herb
*ШэкӀэ гъэвауэ мыдудзыр гуэрэфым, нэгъуэщӀ шынхэм тралъхьэ: This medicinal herb boiled in milk is applied to boils and other purulent abscesses.
{{Wt/kbd/урысыбзэ}}
*мыдудз: название целебной травы
*ШэкӀэ гъэвауэ мыдудзыр гуэрэфым, нэгъуэщӀ шынхэм тралъхьэ: Эту лекарственную траву, сваренную в молоке, применяют при фурункулах и других нарывах.
{{Wt/kbd/библиографие}}
[[Category:Wt/kbd]]
bmxc9ahwpeuaosoahdh5xvh4jadijsu
5506160
5506158
2022-07-26T16:21:35Z
Rhdkabardian
2543462
wikitext
text/x-wiki
{{Wt/kbd/псалъащхьэ}}
<Gallery>
</Gallery>
{{Wt/kbd/псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ЩЫӀЭЦӀЭ}}
{{Wt/kbd/этимологие}}
{{Wt/kbd/къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=mǝdˈwǝdz}}
{{Wt/kbd/лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=[мыд] + [удз]}}
{{Wt/kbd/склоненэ}}
{{Wt/kbd/скл-ыр|kbd|псалъэпкъ=мыдудз}}
{{Wt/kbd/мыхьэнэ}}
#Хущхъуэу къалъытэ удз лъэпкъхэм ящыщ.
{{Wt/kbd/щапхъэхэр}}
{{Wt/kbd/зэпхахэр}}
*ШэкӀэ гъэвауэ мыдудзыр гуэрэфым, нэгъуэщӀ шынхэм тралъхьэ.
{{Wt/kbd/зэдзэкӀахэр}}
{{Wt/kbd/инджылыбзэ}}
*мыдудз: a kind of medicinal herb
*ШэкӀэ гъэвауэ мыдудзыр гуэрэфым, нэгъуэщӀ шынхэм тралъхьэ: This medicinal herb boiled in milk is applied to boils and other purulent abscesses.
{{Wt/kbd/урысыбзэ}}
*мыдудз: название целебной травы
*ШэкӀэ гъэвауэ мыдудзыр гуэрэфым, нэгъуэщӀ шынхэм тралъхьэ: Эту лекарственную траву, сваренную в молоке, применяют при фурункулах и других нарывах.
{{Wt/kbd/библиографие}}
[[Category:Wt/kbd]]
iypmfvaaady2ckosywny40rprgzl6hg
Wq/guw/Roy Shaw
0
3341187
5506163
2022-07-26T16:26:39Z
Jamex18
2572762
Created page with "'''Royston Henry Shaw''' (11 Whejisun 1936 – 14 Liyasun 2012), bosọ yin yinyọnẹn taidi Roy "Pretty Boy" Shaw, Roy "Mean Machine" Shaw podo [[Category:Wq/guw]]"
wikitext
text/x-wiki
'''Royston Henry Shaw''' (11 Whejisun 1936 – 14 Liyasun 2012), bosọ yin yinyọnẹn taidi Roy "Pretty Boy" Shaw, Roy "Mean Machine" Shaw podo
[[Category:Wq/guw]]
4s5yvbbmektnlwfyqtwdi6mav86scof
5506805
5506163
2022-07-27T11:21:51Z
Jamex18
2572762
wikitext
text/x-wiki
'''Royston Henry Shaw''' (11 Whejisun 1936 – 14 Liyasun 2012), bosọ yin yinyọnẹn taidi Roy "Pretty Boy" Shaw, Roy "Mean Machine" Shaw podo Roy West, yin ajọwatọ ohọ̀gbigba tọn, wekàntọ podo ajọwatọ po sọn Whèzẹtẹn-waji London tọn
[[Category:Wq/guw]]
qigccqoyxz3t47ixjm9u7nqpkkktnw4
5506806
5506805
2022-07-27T11:22:22Z
Jamex18
2572762
wikitext
text/x-wiki
'''Royston Henry Shaw''' (11 Whejisun 1936 – 14 Liyasun 2012), bosọ yin yinyọnẹn taidi Roy "Pretty Boy" Shaw, Roy "Mean Machine" Shaw podo Roy West, yin ajọwatọ ohọ̀gbigba tọn, wekàntọ podo ajọwatọ po sọn Whèzẹtẹn-waji London tọn mẹhe yin sẹnhengbatọ to dai podo gàntọ ada A tọn. To ojlẹ 1970 - 1980, Shaw yin sẹnhẹngbatọ
[[Category:Wq/guw]]
rriw7ckem2my0b8stfkfgt7sl24vycu
5506807
5506806
2022-07-27T11:22:53Z
Jamex18
2572762
wikitext
text/x-wiki
'''Royston Henry Shaw''' (11 Whejisun 1936 – 14 Liyasun 2012), bosọ yin yinyọnẹn taidi Roy "Pretty Boy" Shaw, Roy "Mean Machine" Shaw podo Roy West, yin ajọwatọ ohọ̀gbigba tọn, wekàntọ podo ajọwatọ po sọn Whèzẹtẹn-waji London tọn mẹhe yin sẹnhengbatọ to dai podo gàntọ ada A tọn. To ojlẹ 1970 - 1980, Shaw yin sẹnhẹngbatọ nuglọ tọn de to London bosọ nọ kọnawudopọ hẹ ahohovi Kray podo Harry Knowlden po to
[[Category:Wq/guw]]
abiw2lqg6gy0wnxytjvdjhfjj24l6l6
5506808
5506807
2022-07-27T11:23:17Z
Jamex18
2572762
wikitext
text/x-wiki
'''Royston Henry Shaw''' (11 Whejisun 1936 – 14 Liyasun 2012), bosọ yin yinyọnẹn taidi Roy "Pretty Boy" Shaw, Roy "Mean Machine" Shaw podo Roy West, yin ajọwatọ ohọ̀gbigba tọn, wekàntọ podo ajọwatọ po sọn Whèzẹtẹn-waji London tọn mẹhe yin sẹnhengbatọ to dai podo gàntọ ada A tọn. To ojlẹ 1970 - 1980, Shaw yin sẹnhẹngbatọ nuglọ tọn de to London bosọ nọ kọnawudopọ hẹ ahohovi Kray podo Harry Knowlden po to gbesisọ mẹ. Shaw nọ yin finflin ganji to egbehe na azọ́n etọn taidi avunhotọ he ma tindo
[[Category:Wq/guw]]
9y4u7ycl1aigv5urn9bjywio12ysspr
5506809
5506808
2022-07-27T11:23:40Z
Jamex18
2572762
wikitext
text/x-wiki
'''Royston Henry Shaw''' (11 Whejisun 1936 – 14 Liyasun 2012), bosọ yin yinyọnẹn taidi Roy "Pretty Boy" Shaw, Roy "Mean Machine" Shaw podo Roy West, yin ajọwatọ ohọ̀gbigba tọn, wekàntọ podo ajọwatọ po sọn Whèzẹtẹn-waji London tọn mẹhe yin sẹnhengbatọ to dai podo gàntọ ada A tọn. To ojlẹ 1970 - 1980, Shaw yin sẹnhẹngbatọ nuglọ tọn de to London bosọ nọ kọnawudopọ hẹ ahohovi Kray podo Harry Knowlden po to gbesisọ mẹ. Shaw nọ yin finflin ganji to egbehe na azọ́n etọn taidi avunhotọ he ma tindo gbedewema avunhiho tọn de bo wa lẹzun tẹnmẹwhlẹntọ hẹ Lenny McLean.
[[Category:Wq/guw]]
g4c5t9pe6umbowvci6znhk91vjfqp7m
5506810
5506809
2022-07-27T11:24:27Z
Jamex18
2572762
wikitext
text/x-wiki
'''Royston Henry Shaw''' (11 Whejisun 1936 – 14 Liyasun 2012), bosọ yin yinyọnẹn taidi Roy "Pretty Boy" Shaw, Roy "Mean Machine" Shaw podo Roy West, yin ajọwatọ ohọ̀gbigba tọn, wekàntọ podo ajọwatọ po sọn Whèzẹtẹn-waji London tọn mẹhe yin sẹnhengbatọ to dai podo gàntọ ada A tọn. To ojlẹ 1970 - 1980, Shaw yin sẹnhẹngbatọ nuglọ tọn de to London bosọ nọ kọnawudopọ hẹ ahohovi Kray podo Harry Knowlden po to gbesisọ mẹ. Shaw nọ yin finflin ganji to egbehe na azọ́n etọn taidi avunhotọ he ma tindo gbedewema avunhiho tọn de bo wa lẹzun tẹnmẹwhlẹntọ hẹ Lenny McLean.
==Hoyidọ etọn lẹ==
[[Category:Wq/guw]]
eejmgxmn6o2bbqc2g89jsvw9okfj0dr
5506811
5506810
2022-07-27T11:24:53Z
Jamex18
2572762
wikitext
text/x-wiki
'''Royston Henry Shaw''' (11 Whejisun 1936 – 14 Liyasun 2012), bosọ yin yinyọnẹn taidi Roy "Pretty Boy" Shaw, Roy "Mean Machine" Shaw podo Roy West, yin ajọwatọ ohọ̀gbigba tọn, wekàntọ podo ajọwatọ po sọn Whèzẹtẹn-waji London tọn mẹhe yin sẹnhengbatọ to dai podo gàntọ ada A tọn. To ojlẹ 1970 - 1980, Shaw yin sẹnhẹngbatọ nuglọ tọn de to London bosọ nọ kọnawudopọ hẹ ahohovi Kray podo Harry Knowlden po to gbesisọ mẹ. Shaw nọ yin finflin ganji to egbehe na azọ́n etọn taidi avunhotọ he ma tindo gbedewema avunhiho tọn de bo wa lẹzun tẹnmẹwhlẹntọ hẹ Lenny McLean.
==Hoyidọ etọn lẹ==
[[Category:Wq/guw]]
rfqnzf4vcs0t51icq5ge9lhofpcvmve
Wp/fon/Bamɛzun zungbo
0
3341188
5506169
2022-07-26T16:29:26Z
Gbehlon
2568752
nu yɔyɔ
wikitext
text/x-wiki
ZUNGBO BAMƐZUN TƆN
Zungbo Bamɛzun tɔn ɔ, zungbo ɖe wɛ bo ɖo Tokpɔnla AGEGE tɔn mɛ, ɖo Tokpɔn Wemɛ tɔn ɔ mɛ ɖo afɔgokɔ Benɛ tɔn.
[[Wp/fon/*Fitɛ wɛ zungbo nɛ ɔ ɖe?*|*Fitɛ wɛ zungbo nɛ ɔ ɖe?*]]
Zungbo Bamɛzun tɔn ɔ ɖo gletoxo Bɛmbé tɔn mɛ, ɖo tokpɔnlavi Avagboji tɔn mɛ, ɖo tokpɔnla Agege tɔn mɛ. E lin do tɔsisa ɖaxo Wemɛ tɔn ɔ ǎ, bo ɖo gblǒ 15 (15ha).
[[Wp/fon/Hwenuxo tɔn|Hwenuxo tɔn]]
Bibɛmɛ zungbo nɛ ɔ tɔn ɔ flin mǐ tɔgbo wemɛnu lɛ tɔn Yaxasa e hɔn sin toxo Aga tɔn ɖo ahwan wu bo wa yi saxwe nyi zungbo mɛ. Zungbo nɛ ɔ huzu tɛn sisi ɖe, ɖo finnɛ wɛ e nɔ sɔ toxɔsu yetɔn lɛ ɖe bo ka nɔ lɛ ɖi yě (toxɔsu) do finnɛ. Bamɛzun sin tinmɛ wɛ nyi ''zun e ɖo Gbamɛ ě''.
[[Wp/fon/Etɛ lɛ e ka nɔ mɔ ɖo zungbo nɛ ɔ mɛ|Etɛ lɛ e ka nɔ mɔ ɖo zungbo nɛ ɔ mɛ]]
Zungbo Bamɛ tɔn ɔ, e do bɔ mɛɖe nɔ byɔ mɛ a. E nyi mǐ na xa atǐn tɛnmɛ tɛnmɛ e ɖe mɛ lɛ ɔ mǐ xa do kanwe atɔ̌ɔn (85). Ye wɛ nyi ''Ceiba pentadra, Antiaris toxicaria, Milicia exelsa, Cola grandifolia''.
Xɛ lɛ ɔ mǐ na xa ye do kanɖe tɛnwe (67) bo lɛn ye do gban nukun we (32) bɔ mǐ na mɔ kanlin e nɔ hɛn vi d'agomɛ bo ko ɖo hinhan wɛ lɛ ɛnɛ (4), dan wunmɛ ɛnɛ (4) kpodo agwin wunmɛ ɛnɛ (4) m
kpan. Ɖo zungbo nɛ ɔ mɛ ɔ e nɔ mɔ cyɔɖitɛn kpodo fi sisi ɖelɛ kpan.
[[Category:Wp/fon]]
5fivrqhsmqtpiak8p9aja2c6gsas0gl
Category:Wp/grc/Καμβοδία
14
3341189
5506181
2022-07-26T17:08:57Z
2.61.10.30
Created page with "[[Category:Wp/grc/Χῶραι τῆς Ἀσίας|Καμβοδία]]"
wikitext
text/x-wiki
[[Category:Wp/grc/Χῶραι τῆς Ἀσίας|Καμβοδία]]
3o0s3oi3urmpewp2cqoacao5a829eth
5506194
5506181
2022-07-26T17:42:53Z
2.61.10.30
wikitext
text/x-wiki
[[Category:Wp/grc/Χῶραι τῆς Ἀσίας|Καμβοδία]]
[[ang:Flocc:Cambodia]]
[[ar:تصنيف:كمبوديا]]
[[arz:تصنيف:كامبوديا]]
[[bar:Kategorie:Kambodscha]
[[bg:Категория:Камбоджа]]
[[bn:বিষয়শ্রেণী:কম্বোডিয়া]]
[[bo:Category:ཁམ་པོ་ཛ།]]
[[br:Rummad:Kambodja]]
[[cv:Category:Cambodia]]
[[cy:Categori:Cambodia]]
[[de:Kategorie:Kambodscha]]
[[el:Κατηγορία:Καμπότζη]]
[[en:Category:Cambodia]]
[[es:Categoría:Camboya]]
[[et:Kategooria:Kambodža]]
[[fa:رده:کامبوج]]
[[fr:Catégorie:Cambodge]]
[[ga:Catagóir:An Chambóid]]
[[he:קטגוריה:קמבודיה]]
[[hi:श्रेणी:कम्बोडिया]]
[[hy:Կատեգորիա:Կամբոջա]]
[[id:Kategori:Kamboja]]
[[is:Flokkur:Kambódía]]
[[it:Categoria:Cambogia]]
[[ja:Category:カンボジア]]
[[jv:Kategori:Kamboja]]
[[ka:კატეგორია:კამბოჯა]]
[[km:ចំណាត់ថ្នាក់ក្រុម:កម្ពុជា]]
[[ko:분류:캄보디아]]
[[la:Categoria:Cambodia]]
[[lb:Kategorie:Kambodscha]]
[[li:Categorie:Cambodja]]
[[lij:Categorîa:Canbòggia]]
[[lo:ໝວດ:ປະເທດກຳປູເຈຍ]]
[[lt:Kategorija:Kambodža]]
[[ml:വർഗ്ഗം:കംബോഡിയ]]
[[nds:Kategorie:Kambodscha]]
[[ne:श्रेणी:कम्बोडिया]]
[[os:Категори:Камбоджæ]]
[[pt:Categoria:Camboja]]
[[ro:Categorie:Cambodgia]]
[[ru:Категория:Камбоджа]]
[[scn:Catigurìa:Camboggia]]
[[si:ප්රවර්ගය:කාම්බෝජය]]
[[sr:Категорија:Камбоџа]]
[[ta:பகுப்பு:கம்போடியா]]
[[tg:Гурӯҳ:Камбоҷа]]
[[th:หมวดหมู่:ประเทศกัมพูชา]]
[[vi:Thể loại:Campuchia]]
[[zh-yue:Category:柬埔寨]]
liyqf0ew1afojyf2eh0z8fo3uay7qsm
5506223
5506194
2022-07-26T18:28:01Z
2.61.10.30
wikitext
text/x-wiki
[[Category:Wp/grc/Χῶραι τῆς Ἀσίας|Καμβοδία]]
[[ang:Flocc:Cambodia]]
[[ar:تصنيف:كمبوديا]]
[[arz:تصنيف:كامبوديا]]
[[bar:Kategorie:Kambodscha]
[[bg:Категория:Камбоджа]]
[[bn:বিষয়শ্রেণী:কম্বোডিয়া]]
[[bo:Category:ཁམ་པོ་ཛ།]]
[[br:Rummad:Kambodja]]
[[cv:Category:Cambodia]]
[[cy:Categori:Cambodia]]
[[de:Kategorie:Kambodscha]]
[[el:Κατηγορία:Καμπότζη]]
[[en:Category:Cambodia]]
[[es:Categoría:Camboya]]
[[et:Kategooria:Kambodža]]
[[fa:رده:کامبوج]]
[[fr:Catégorie:Cambodge]]
[[ga:Catagóir:An Chambóid]]
[[he:קטגוריה:קמבודיה]]
[[hi:श्रेणी:कम्बोडिया]]
[[hy:Կատեգորիա:Կամբոջա]]
[[id:Kategori:Kamboja]]
[[is:Flokkur:Kambódía]]
[[it:Categoria:Cambogia]]
[[ja:Category:カンボジア]]
[[jv:Kategori:Kamboja]]
[[ka:კატეგორია:კამბოჯა]]
[[km:ចំណាត់ថ្នាក់ក្រុម:កម្ពុជា]]
[[ko:분류:캄보디아]]
[[ky:Категория:Камбожа]]
[[la:Categoria:Cambodia]]
[[lb:Kategorie:Kambodscha]]
[[li:Categorie:Cambodja]]
[[lij:Categorîa:Canbòggia]]
[[lo:ໝວດ:ປະເທດກຳປູເຈຍ]]
[[lt:Kategorija:Kambodža]]
[[ml:വർഗ്ഗം:കംബോഡിയ]]
[[nds:Kategorie:Kambodscha]]
[[ne:श्रेणी:कम्बोडिया]]
[[os:Категори:Камбоджæ]]
[[pt:Categoria:Camboja]]
[[ro:Categorie:Cambodgia]]
[[ru:Категория:Камбоджа]]
[[scn:Catigurìa:Camboggia]]
[[si:ප්රවර්ගය:කාම්බෝජය]]
[[sr:Категорија:Камбоџа]]
[[ta:பகுப்பு:கம்போடியா]]
[[tg:Гурӯҳ:Камбоҷа]]
[[th:หมวดหมู่:ประเทศกัมพูชา]]
[[tt:Төркем:Камбоджа]]
[[vi:Thể loại:Campuchia]]
[[zh-yue:Category:柬埔寨]]
1d2kfibsv2ks8zzpeke1u8235uy1fpt
5506225
5506223
2022-07-26T18:28:18Z
2.61.10.30
wikitext
text/x-wiki
[[Category:Wp/grc/Χῶραι τῆς Ἀσίας|Καμβοδία]]
[[ang:Flocc:Cambodia]]
[[ar:تصنيف:كمبوديا]]
[[arz:تصنيف:كامبوديا]]
[[bar:Kategorie:Kambodscha]]
[[bg:Категория:Камбоджа]]
[[bn:বিষয়শ্রেণী:কম্বোডিয়া]]
[[bo:Category:ཁམ་པོ་ཛ།]]
[[br:Rummad:Kambodja]]
[[cv:Category:Cambodia]]
[[cy:Categori:Cambodia]]
[[de:Kategorie:Kambodscha]]
[[el:Κατηγορία:Καμπότζη]]
[[en:Category:Cambodia]]
[[es:Categoría:Camboya]]
[[et:Kategooria:Kambodža]]
[[fa:رده:کامبوج]]
[[fr:Catégorie:Cambodge]]
[[ga:Catagóir:An Chambóid]]
[[he:קטגוריה:קמבודיה]]
[[hi:श्रेणी:कम्बोडिया]]
[[hy:Կատեգորիա:Կամբոջա]]
[[id:Kategori:Kamboja]]
[[is:Flokkur:Kambódía]]
[[it:Categoria:Cambogia]]
[[ja:Category:カンボジア]]
[[jv:Kategori:Kamboja]]
[[ka:კატეგორია:კამბოჯა]]
[[km:ចំណាត់ថ្នាក់ក្រុម:កម្ពុជា]]
[[ko:분류:캄보디아]]
[[ky:Категория:Камбожа]]
[[la:Categoria:Cambodia]]
[[lb:Kategorie:Kambodscha]]
[[li:Categorie:Cambodja]]
[[lij:Categorîa:Canbòggia]]
[[lo:ໝວດ:ປະເທດກຳປູເຈຍ]]
[[lt:Kategorija:Kambodža]]
[[ml:വർഗ്ഗം:കംബോഡിയ]]
[[nds:Kategorie:Kambodscha]]
[[ne:श्रेणी:कम्बोडिया]]
[[os:Категори:Камбоджæ]]
[[pt:Categoria:Camboja]]
[[ro:Categorie:Cambodgia]]
[[ru:Категория:Камбоджа]]
[[scn:Catigurìa:Camboggia]]
[[si:ප්රවර්ගය:කාම්බෝජය]]
[[sr:Категорија:Камбоџа]]
[[ta:பகுப்பு:கம்போடியா]]
[[tg:Гурӯҳ:Камбоҷа]]
[[th:หมวดหมู่:ประเทศกัมพูชา]]
[[tt:Төркем:Камбоджа]]
[[vi:Thể loại:Campuchia]]
[[zh-yue:Category:柬埔寨]]
sxr0hib9sgn92atyqtfg5wxvtq9vbe3
User talk:Bangsa Angkola
3
3341190
5506182
2022-07-26T17:11:52Z
Welcoming Bot
9525
Welcome to Wikimedia Incubator!
wikitext
text/x-wiki
<div style="margin:.5em;">
{{Welcome-toolbox
|create=(to create a wiki)
|lang-support=Language support
|float=right
}}
Welcome to Wikimedia Incubator!
At the right there are some important links, and here are some tips and info:
* If you haven't created a user page yet, please [[Special:MyPage|create one]] with for example [[Incubator:Babel|Babel templates]] on it.
* You can select your interface language in [[Special:Preferences|your preferences]].
* If you make articles, templates or categories, don't forget to add a [[Help:FAQ#Prefix|prefix]]!
* If your knowledge of English is good, you can [[Incubator:Translation project|help with translating]] pages to other languages you know, so more people can understand them!
* If you want to translate the interface, please go to [[translatewiki:|Translatewiki.net]] and follow their instructions.
If you have any questions, feel free to ask them on [[Incubator:Community Portal]].
</div>
-- [[User:Welcoming Bot|Welcoming Bot]] 17:11, 26 July 2022 (UTC)
6gjiqkbo8y9dimwaf3tht4na62vhdtk
Wt/ckb/freedom
0
3341191
5506186
2022-07-26T17:21:43Z
Sakura emad
2560798
New Page
wikitext
text/x-wiki
== ئینگلیزی ==
=== ناو ===
==== واتا ====
* [[Wt/ckb/ئازادی|ئازادی]]، [[Wt/ckb/سەربەستی|سەربەستی]].
* [[Wt/ckb/سەربەخۆیی|سەربەخۆیی]]
*
*
===وشەڕەتناسیی ===
{{Wt/ckb/واڵا}}
== سەرچاوەکان ==
* فەرھەنگی ڤەژین
* [https://dictionary.cambridge.org/ زانکۆی کامبرێج]
{{Wt/ckb/Stub entry}}
[[Category:Wt/ckb/ئینگلیزی]]
[[Category:Wt/ckb]]
rjeq0de9wfojs1y21bk2if5cefewqkb
Wt/kbd/мыджэмыпцӏэ
0
3341192
5506187
2022-07-26T17:22:36Z
Rhdkabardian
2543462
Created page with "{{Wt/kbd/псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{Wt/kbd/псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ЩЫӀЭЦӀЭ}} {{Wt/kbd/этимологие}} {{Wt/kbd/къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=mǝdᶎɐˈmǝptʹsɐ}} {{Wt/kbd/лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=мы- + [дж] + э + мы- + [пцӏ] + -э}} {{Wt/kbd/склоненэ}} {{Wt/kbd/скл-эр|kbd|псалъэпкъ=мыджэмыпцӏ}} {{Wt/kbd/мыхьэнэ}} #Еплъ пса..."
wikitext
text/x-wiki
{{Wt/kbd/псалъащхьэ}}
<Gallery>
</Gallery>
{{Wt/kbd/псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ЩЫӀЭЦӀЭ}}
{{Wt/kbd/этимологие}}
{{Wt/kbd/къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=mǝdᶎɐˈmǝptʹsɐ}}
{{Wt/kbd/лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=мы- + [дж] + э + мы- + [пцӏ] + -э}}
{{Wt/kbd/склоненэ}}
{{Wt/kbd/скл-эр|kbd|псалъэпкъ=мыджэмыпцӏ}}
{{Wt/kbd/мыхьэнэ}}
#Еплъ псалъафэ зэпыщӀахэр.
{{Wt/kbd/щапхъэхэр}}
{{Wt/kbd/зэпхахэр}}
{{Wt/kbd/зэдзэкӀахэр}}
{{Wt/kbd/инджылыбзэ}}
*мыджэмыпцӏэ: see псалъафэ зэпыщӀахэр
{{Wt/kbd/урысыбзэ}}
*мыджэмыпцӏэ: см. псалъафэ зэпыщӀахэр
<div class="NavFrame">
<div class="NavHead">'''псалъафэ зэпыщӀахэр'''</div>
<div class="NavContent">
====дунейр щымыджэмыпцӀэм====
{{Wt/kbd/псалъафэ-мыхьэнэ}}
{{Wt/kbd/псалъафэ-зэдзэкӀахэр}}
{{Wt/kbd/псалъафэ-инджылыбзэ}} while the earth was still being created
{{Wt/kbd/псалъафэ-урысыбзэ}} в дни сотворения мира.
{{Wt/kbd/псалъафэ-зэпхахэр}}
{{Wt/kbd/псалъафэ-щапхъэхэр}}
</div>
</div>
{{Wt/kbd/библиографие}}
[[Category:Wt/kbd]]
hkawyuzjc66msnu2nykawtrundy51u6
Wt/kbd/мыжэщ-мымахуэу
0
3341193
5506188
2022-07-26T17:28:21Z
Rhdkabardian
2543462
Created page with "{{Wt/kbd/псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{Wt/kbd/псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=НАРЕЧИЕ}} {{Wt/kbd/этимологие}} {{Wt/kbd/къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=mǝᶎɐɕmǝˈmɑ:xʷɐw}} {{Wt/kbd/лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=мы- + [жэщ] - мы- + [маху] + -э + -у}} {{Wt/kbd/мыхьэнэ}} #Е мыжэщу, е мымахуэу, имызэману. {{Wt/kbd/щапхъэхэр}} {{Wt/kbd/зэп..."
wikitext
text/x-wiki
{{Wt/kbd/псалъащхьэ}}
<Gallery>
</Gallery>
{{Wt/kbd/псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=НАРЕЧИЕ}}
{{Wt/kbd/этимологие}}
{{Wt/kbd/къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=mǝᶎɐɕmǝˈmɑ:xʷɐw}}
{{Wt/kbd/лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=мы- + [жэщ] - мы- + [маху] + -э + -у}}
{{Wt/kbd/мыхьэнэ}}
#Е мыжэщу, е мымахуэу, имызэману.
{{Wt/kbd/щапхъэхэр}}
{{Wt/kbd/зэпхахэр}}
{{Wt/kbd/зэдзэкӀахэр}}
{{Wt/kbd/инджылыбзэ}}
*мыжэщ-мымахуэу: at the crack of dawn, bright and early
{{Wt/kbd/урысыбзэ}}
*мыжэщ-мымахуэу: ни свет ни заря
{{Wt/kbd/библиографие}}
[[Category:Wt/kbd]]
0g9we3k2qe6uzego3jypcxlksrxpw6y
Wt/kbd/мыжурэ
0
3341194
5506189
2022-07-26T17:33:32Z
Rhdkabardian
2543462
Created page with "{{Wt/kbd/псалъащхьэ}} <Gallery> Bayonette-p1000740.jpg|мыжурэ Defenders_NGM-v31-p369-A.jpg|мыжурэ </Gallery> {{Wt/kbd/псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ЩЫӀЭЦӀЭ}} {{Wt/kbd/этимологие}} {{Wt/kbd/къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=mǝˈᶎu:rɐ}} {{Wt/kbd/лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=[мыжур] + -э}} {{Wt/kbd/склоненэ}} {{Wt/kbd/скл-эр|kbd|псалъэпкъ=мыжур}} {{Wt/kbd/..."
wikitext
text/x-wiki
{{Wt/kbd/псалъащхьэ}}
<Gallery>
Bayonette-p1000740.jpg|мыжурэ
Defenders_NGM-v31-p369-A.jpg|мыжурэ
</Gallery>
{{Wt/kbd/псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ЩЫӀЭЦӀЭ}}
{{Wt/kbd/этимологие}}
{{Wt/kbd/къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=mǝˈᶎu:rɐ}}
{{Wt/kbd/лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=[мыжур] + -э}}
{{Wt/kbd/склоненэ}}
{{Wt/kbd/скл-эр|kbd|псалъэпкъ=мыжур}}
{{Wt/kbd/мыхьэнэ}}
#Фочпэбж.
{{Wt/kbd/щапхъэхэр}}
{{Wt/kbd/зэпхахэр}}
{{Wt/kbd/зэдзэкӀахэр}}
{{Wt/kbd/инджылыбзэ}}
*мыжурэ: bayonet
{{Wt/kbd/урысыбзэ}}
*мыжурэ: штык
{{Wt/kbd/библиографие}}
[[Category:Wt/kbd]]
ami3x4v8im22htcpbd4sgye2y0pn6bg
Wt/kbd/мыжурэпэ
0
3341195
5506190
2022-07-26T17:35:44Z
Rhdkabardian
2543462
Created page with "{{Wt/kbd/псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{Wt/kbd/псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ЩЫӀЭЦӀЭ}} {{Wt/kbd/этимологие}} {{Wt/kbd/къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=mǝᶎu:ˈrɐpɐ}} {{Wt/kbd/лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=[мыжур] + -э + [п] + -э}} {{Wt/kbd/склоненэ}} {{Wt/kbd/скл-эр|kbd|псалъэпкъ=мыжурэп}} {{Wt/kbd/мыхьэнэ}} #Мыжурэм и кӀэух папцӀэ..."
wikitext
text/x-wiki
{{Wt/kbd/псалъащхьэ}}
<Gallery>
</Gallery>
{{Wt/kbd/псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ЩЫӀЭЦӀЭ}}
{{Wt/kbd/этимологие}}
{{Wt/kbd/къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=mǝᶎu:ˈrɐpɐ}}
{{Wt/kbd/лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=[мыжур] + -э + [п] + -э}}
{{Wt/kbd/склоненэ}}
{{Wt/kbd/скл-эр|kbd|псалъэпкъ=мыжурэп}}
{{Wt/kbd/мыхьэнэ}}
#Мыжурэм и кӀэух папцӀэр.
{{Wt/kbd/щапхъэхэр}}
*Мыжурэпэр зэдзэпкъауэу.. Зауэ гуащӀэм дыщытокӀуэ. {{Wt/kbd/автор|kbd|имяавтора=Щ. А.}}
{{Wt/kbd/зэпхахэр}}
{{Wt/kbd/зэдзэкӀахэр}}
{{Wt/kbd/инджылыбзэ}}
*мыжурэпэ: the point of a bayonet
{{Wt/kbd/урысыбзэ}}
*мыжурэпэ: остриё штыка
{{Wt/kbd/библиографие}}
[[Category:Wt/kbd]]
tdgf0a5cuph0hfa9eddl3pfcusd09k7
Wt/kbd/мыжыжьэу
0
3341196
5506191
2022-07-26T17:38:37Z
Rhdkabardian
2543462
Created page with "{{Wt/kbd/псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{Wt/kbd/псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=НАРЕЧИЕ}} {{Wt/kbd/этимологие}} {{Wt/kbd/къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=mǝˈᶎǝʑɐw}} {{Wt/kbd/лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=мы- + [жыжь] + -э + -у}} {{Wt/kbd/мыхьэнэ}} #Гъунэгъуу, зыгуэрым пэмыӀэщӀэу. {{Wt/kbd/щапхъэхэр}} *Зы хъыджэбз гуакӀуи мы..."
wikitext
text/x-wiki
{{Wt/kbd/псалъащхьэ}}
<Gallery>
</Gallery>
{{Wt/kbd/псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=НАРЕЧИЕ}}
{{Wt/kbd/этимологие}}
{{Wt/kbd/къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=mǝˈᶎǝʑɐw}}
{{Wt/kbd/лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=мы- + [жыжь] + -э + -у}}
{{Wt/kbd/мыхьэнэ}}
#Гъунэгъуу, зыгуэрым пэмыӀэщӀэу.
{{Wt/kbd/щапхъэхэр}}
*Зы хъыджэбз гуакӀуи мыжыжьэу бгыжь лъапэм дежым щопсэур. {{Wt/kbd/тхыгъэ|kbd|цӀэ=Къэб.}}
{{Wt/kbd/зэпхахэр}}
{{Wt/kbd/зэдзэкӀахэр}}
{{Wt/kbd/инджылыбзэ}}
*мыжыжьэу: not far, nearby, close, near
{{Wt/kbd/урысыбзэ}}
*мыжыжьэу: недалеко
{{Wt/kbd/библиографие}}
[[Category:Wt/kbd]]
rlkf7e4n1xexaiir9iljxaedb5b4ovi
Wt/kbd/мыжь
0
3341197
5506192
2022-07-26T17:41:06Z
Rhdkabardian
2543462
Created page with "{{Wt/kbd/псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{Wt/kbd/псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ПЛЪЫФЭЦӀЭ}} {{Wt/kbd/этимологие}} {{Wt/kbd/къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=mǝʑ}} {{Wt/kbd/лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=мы- + [жь]}} {{Wt/kbd/склоненэ}} {{Wt/kbd/скл-ыр|kbd|псалъэпкъ=мыжь}} {{Wt/kbd/мыхьэнэ}} #Жьы мыхъуа. {{Wt/kbd/щапхъэхэр}} {{Wt/kbd/зэпха..."
wikitext
text/x-wiki
{{Wt/kbd/псалъащхьэ}}
<Gallery>
</Gallery>
{{Wt/kbd/псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ПЛЪЫФЭЦӀЭ}}
{{Wt/kbd/этимологие}}
{{Wt/kbd/къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=mǝʑ}}
{{Wt/kbd/лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=мы- + [жь]}}
{{Wt/kbd/склоненэ}}
{{Wt/kbd/скл-ыр|kbd|псалъэпкъ=мыжь}}
{{Wt/kbd/мыхьэнэ}}
#Жьы мыхъуа.
{{Wt/kbd/щапхъэхэр}}
{{Wt/kbd/зэпхахэр}}
{{Wt/kbd/зэдзэкӀахэр}}
{{Wt/kbd/инджылыбзэ}}
*мыжь: not olf
{{Wt/kbd/урысыбзэ}}
*мыжь: нестарый
{{Wt/kbd/библиографие}}
[[Category:Wt/kbd]]
adehdnsa74g8yscq6zfvwywxhbi2eg8
5506193
5506192
2022-07-26T17:41:38Z
Rhdkabardian
2543462
wikitext
text/x-wiki
{{Wt/kbd/псалъащхьэ}}
<Gallery>
</Gallery>
{{Wt/kbd/псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ПЛЪЫФЭЦӀЭ}}
{{Wt/kbd/этимологие}}
{{Wt/kbd/къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=mǝʑ}}
{{Wt/kbd/лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=мы- + [жь]}}
{{Wt/kbd/склоненэ}}
{{Wt/kbd/скл-ыр|kbd|псалъэпкъ=мыжь}}
{{Wt/kbd/мыхьэнэ}}
#Жьы мыхъуа.
{{Wt/kbd/щапхъэхэр}}
{{Wt/kbd/зэпхахэр}}
{{Wt/kbd/зэдзэкӀахэр}}
{{Wt/kbd/инджылыбзэ}}
*мыжь: not old
{{Wt/kbd/урысыбзэ}}
*мыжь: нестарый
{{Wt/kbd/библиографие}}
[[Category:Wt/kbd]]
ppbfkty8kay8dyocrlk1r7oizuy9ke0
5506196
5506193
2022-07-26T17:47:47Z
Rhdkabardian
2543462
wikitext
text/x-wiki
{{Wt/kbd/псалъащхьэ}}
<Gallery>
</Gallery>
{{Wt/kbd/псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ПЛЪЫФЭЦӀЭ}}
{{Wt/kbd/этимологие}}
{{Wt/kbd/къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=mǝʑ}}
{{Wt/kbd/лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=мы- + [жь]}}
{{Wt/kbd/склоненэ}}
{{Wt/kbd/скл-ыр|kbd|псалъэпкъ=мыжь}}
{{Wt/kbd/мыхьэнэ}}
#Жьы мыхъуа.
{{Wt/kbd/щапхъэхэр}}
{{Wt/kbd/зэпхахэр}}
{{Wt/kbd/зэдзэкӀахэр}}
{{Wt/kbd/инджылыбзэ}}
*мыжь: not old
{{Wt/kbd/урысыбзэ}}
*мыжь: нестарый
{{Wt/kbd/библиографие}}
{{Wt/kbd/псалъащхьэ}}
<Gallery>
</Gallery>
{{Wt/kbd/псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=МЕЖДОМЕТИЕ}}
{{Wt/kbd/этимологие}}
{{Wt/kbd/къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=mǝʑ}}
{{Wt/kbd/лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=[мыжь]}}
{{Wt/kbd/мыхьэнэ}}
#Жэмым щеджэкӀэ жаӀэ псалъэ.
{{Wt/kbd/щапхъэхэр}}
*- Мыжь, мыжь, - жиӀэурэ едэхащӀэурэ анэр жэмым бгъэдыхьащ. {{Wt/kbd/тхыгъэ|kbd|цӀэ=ӀуэрыӀу.}}
{{Wt/kbd/зэпхахэр}}
{{Wt/kbd/зэдзэкӀахэр}}
{{Wt/kbd/инджылыбзэ}}
*мыжь: an affectionate way of addressing a cow
{{Wt/kbd/урысыбзэ}}
*мыжь: ласковое обращение к корове
{{Wt/kbd/библиографие}}
[[Category:Wt/kbd]]
1jg8cu1wagodx7tw763pxtfnbdxhjql
User talk:AstrOtuba
3
3341198
5506195
2022-07-26T17:44:55Z
Welcoming Bot
9525
Welcome to Wikimedia Incubator!
wikitext
text/x-wiki
<div style="margin:.5em;">
{{Welcome-toolbox
|create=(to create a wiki)
|lang-support=Language support
|float=right
}}
Welcome to Wikimedia Incubator!
At the right there are some important links, and here are some tips and info:
* If you haven't created a user page yet, please [[Special:MyPage|create one]] with for example [[Incubator:Babel|Babel templates]] on it.
* You can select your interface language in [[Special:Preferences|your preferences]].
* If you make articles, templates or categories, don't forget to add a [[Help:FAQ#Prefix|prefix]]!
* If your knowledge of English is good, you can [[Incubator:Translation project|help with translating]] pages to other languages you know, so more people can understand them!
* If you want to translate the interface, please go to [[translatewiki:|Translatewiki.net]] and follow their instructions.
If you have any questions, feel free to ask them on [[Incubator:Community Portal]].
</div>
-- [[User:Welcoming Bot|Welcoming Bot]] 17:44, 26 July 2022 (UTC)
pubmv2vla5wq95klkghe438jexju7yt
Wt/kbd/мыжьэ
0
3341199
5506198
2022-07-26T17:50:55Z
Rhdkabardian
2543462
Created page with "{{Wt/kbd/псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{Wt/kbd/псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=МЕЖДОМЕТИЕ}} {{Wt/kbd/этимологие}} {{Wt/kbd/къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=ˈmǝʑɐ}} {{Wt/kbd/лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=мыжьэ}} {{Wt/kbd/мыхьэнэ}} #Жэмым щеджэкӀэ жаӀэ псалъэ. {{Wt/kbd/щапхъэхэр}} {{Wt/kbd/зэпхахэр}} {{Wt/kbd/зэдзэкӀахэр}} {{Wt/kbd/..."
wikitext
text/x-wiki
{{Wt/kbd/псалъащхьэ}}
<Gallery>
</Gallery>
{{Wt/kbd/псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=МЕЖДОМЕТИЕ}}
{{Wt/kbd/этимологие}}
{{Wt/kbd/къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=ˈmǝʑɐ}}
{{Wt/kbd/лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=мыжьэ}}
{{Wt/kbd/мыхьэнэ}}
#Жэмым щеджэкӀэ жаӀэ псалъэ.
{{Wt/kbd/щапхъэхэр}}
{{Wt/kbd/зэпхахэр}}
{{Wt/kbd/зэдзэкӀахэр}}
{{Wt/kbd/инджылыбзэ}}
*мыжьэ: an affectionate way of addressing a cow
{{Wt/kbd/урысыбзэ}}
*мыжьэ: ласковое обращение к корове
{{Wt/kbd/библиографие}}
[[Category:Wt/kbd]]
g8wo1aol7beeotn6djz0m3ngol5j7gl
Wt/kbd/мыжь-мыщӏэ
0
3341200
5506201
2022-07-26T17:58:11Z
Rhdkabardian
2543462
Created page with "{{Wt/kbd/псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{Wt/kbd/псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ПЛЪЫФЭЦӀЭ}} {{Wt/kbd/этимологие}} {{Wt/kbd/къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=mǝʑˈmǝɕʹɐ}} {{Wt/kbd/лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=мы- + [жь] - мы- + [щӏ] + -э}} {{Wt/kbd/склоненэ}} {{Wt/kbd/скл-эр|kbd|псалъэпкъ=мыжь-мыщӏ}} {{Wt/kbd/мыхьэнэ}} #Зи ныбжьыр зэх..."
wikitext
text/x-wiki
{{Wt/kbd/псалъащхьэ}}
<Gallery>
</Gallery>
{{Wt/kbd/псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ПЛЪЫФЭЦӀЭ}}
{{Wt/kbd/этимологие}}
{{Wt/kbd/къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=mǝʑˈmǝɕʹɐ}}
{{Wt/kbd/лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=мы- + [жь] - мы- + [щӏ] + -э}}
{{Wt/kbd/склоненэ}}
{{Wt/kbd/скл-эр|kbd|псалъэпкъ=мыжь-мыщӏ}}
{{Wt/kbd/мыхьэнэ}}
#Зи ныбжьыр зэхэгъэкӀыгъуей, жьы мыхъуа икӀи мыщӀалэж.
{{Wt/kbd/щапхъэхэр}}
{{Wt/kbd/зэпхахэр}}
*ЩӀалэ мыжь-мыщӀэ.
{{Wt/kbd/зэдзэкӀахэр}}
{{Wt/kbd/инджылыбзэ}}
*мыжь-мыщӏэ: of an indefinite age, neither old nor young.
*ЩӀалэ мыжь-мыщӀэ: a guy of an indefinite age.
{{Wt/kbd/урысыбзэ}}
*мыжь-мыщӏэ: неопределённого возраста
*ЩӀалэ мыжь-мыщӀэ: парень неопределённого возраста
{{Wt/kbd/библиографие}}
[[Category:Wt/kbd]]
644i9nz011yfoxctbaddwuvbnfrk2o1
User talk:BrunoAlvesdeMelo
3
3341201
5506206
2022-07-26T18:07:12Z
Welcoming Bot
9525
Welcome to Wikimedia Incubator!
wikitext
text/x-wiki
<div style="margin:.5em;">
{{Welcome-toolbox
|create=(to create a wiki)
|lang-support=Language support
|float=right
}}
Welcome to Wikimedia Incubator!
At the right there are some important links, and here are some tips and info:
* If you haven't created a user page yet, please [[Special:MyPage|create one]] with for example [[Incubator:Babel|Babel templates]] on it.
* You can select your interface language in [[Special:Preferences|your preferences]].
* If you make articles, templates or categories, don't forget to add a [[Help:FAQ#Prefix|prefix]]!
* If your knowledge of English is good, you can [[Incubator:Translation project|help with translating]] pages to other languages you know, so more people can understand them!
* If you want to translate the interface, please go to [[translatewiki:|Translatewiki.net]] and follow their instructions.
If you have any questions, feel free to ask them on [[Incubator:Community Portal]].
</div>
-- [[User:Welcoming Bot|Welcoming Bot]] 18:07, 26 July 2022 (UTC)
9g25sw1ohqwa0fpeli8bmmk0rxj9q7l
Wt/zea/geite
0
3341202
5506210
2022-07-26T18:13:34Z
Steinbach
8
Created page with "=={{Wt/zea/zea}}== [[File:Grenadine_Goat_and_Kids.jpg|thumb|'n Geite mee tweê [[Wt/zea/bokje|bokje]]s.]] ===Etymologie=== Van {{Wt/zea/dum}} ''[[Wt/zea/gheet|gheet]], [[Wt/zea/geit|geit]]'', meschien in 't {{Wt/zea/odt}} as ''*[[Wt/zea/chet|chēt]]'' in ''[[Wt/zea/chenecurda|chenecurda]]'' 'geitenkudde'. Van Oergermaons ''*gaitiz''. Vaol trug te voeren op 'n Oer-Indo-Europese wortel ''*gʰaid-''; daemee is allêne 't {{Wt/zea/la}}se ''[[Wt/zea/haedus|haedus]]'' 'bok' ve..."
wikitext
text/x-wiki
=={{Wt/zea/zea}}==
[[File:Grenadine_Goat_and_Kids.jpg|thumb|'n Geite mee tweê [[Wt/zea/bokje|bokje]]s.]]
===Etymologie===
Van {{Wt/zea/dum}} ''[[Wt/zea/gheet|gheet]], [[Wt/zea/geit|geit]]'', meschien in 't {{Wt/zea/odt}} as ''*[[Wt/zea/chet|chēt]]'' in ''[[Wt/zea/chenecurda|chenecurda]]'' 'geitenkudde'. Van Oergermaons ''*gaitiz''. Vaol trug te voeren op 'n Oer-Indo-Europese wortel ''*gʰaid-''; daemee is allêne 't {{Wt/zea/la}}se ''[[Wt/zea/haedus|haedus]]'' 'bok' verwant. Daerom oor t'r soms gedocht dat 't 'n substraotwoôrd is. Oôrsproenkelijke beteikenisse kan 'scherp, veruutstekend' gewist weze (dienk an d'ôrens); dan zou 't ok te maeken è mee {{Wt/zea/non}} ''[[Wt/zea/geitungr|geitungr]]'' 'wespe'.
D'n uutgang ''[[Wt/zea/-e|-e]]'' is t'r pas laeter bie gekomme, as tegen 't ende van de {{Wt/zea/dum}}en tied de meêste vrouwelijke woôrden dat krege.
===Omschrievienge===
'''geite''' {{Wt/zea/v}}
# Zoogbeêste van 't geslacht ''[[:species:Capra|Capra]]'', in 't biezonder de getemde ''[[:species:Capra hircus|Capra hircus]]'', in 't biezonder 't [[Wt/zea/wuufje|wuufje]].
# maeger [[Wt/zea/paerd|paerd]]
===Uutspraek===
[ˈɣ̞æitə], [ˈɦæitə]
===Verbugienge===
[[Wt/zea/geiten|geiten]] {{Wt/zea/mv}}, [[Wt/zea/geitje|geitje]] {{Wt/zea/verkl}}
===Saemenstelliengen===
* [[Wt/zea/Geitendurp|Geitendurp]]
* [[Wt/zea/geitegreêl|geitegreêl]]
* [[Wt/zea/geitennaoier|geitennaoier]]
===Uutdruksels===
* ''Lache as 'n geite'', ''as 'n getrouwde geite'', ''as 'n geite die-a [[Wt/zea/tabak|tabak]] knauwt'', ''as 'n geite mee 'n [[Wt/zea/reêpmusse|reêpmusse]] op''
*# [[Wt/zea/zot|zot]] lache
*# zuur lache
* ''de gespikkelde geit'', de zondenbok, dien-a 't altoos gedae eit ''(Oôltjesplaete)''
===Dialectvarianten===
* [[Wt/zea/geit|geit]]
===Aore spelliengen===
* [[Wt/zea/heite|heite]] ''(gin standaerdspellienge)''
===Vertaeliengen===
{{Wt/zea/trans-top}}
* {{Wt/zea/af}}: [[Wt/zea/bok|bok]]
* {{Wt/zea/ar}}: [[Wt/zea/ماعز|مَاعِز]] (māʿiz) {{Wt/zea/m}}, [[Wt/zea/عنزة|عَنْزَة]] (ʿanza(h)) {{Wt/zea/v}}
* {{Wt/zea/zh}}: [[Wt/zea/羊|羊]] (yáng), [[Wt/zea/山羊|山羊]] (shānyáng)
* {{Wt/zea/de}}: [[Wt/zea/Ziege|Ziege]] {{Wt/zea/v}}, [[Wt/zea/Geiß|Geiß]] {{Wt/zea/v}}
* {{Wt/zea/fr}}: [[Wt/zea/chèvre|chèvre]] {{Wt/zea/v}}
* {{Wt/zea/fy}}: [[Wt/zea/geit|geit]] {{Wt/zea/g}}
** Schiermonnikoôgs: [[Wt/zea/gaait|gaait]] {{Wt/zea/v}}
* {{Wt/zea/he}}: [[Wt/zea/עז|עֵז]] (ez) {{Wt/zea/v}}
* {{Wt/zea/hi}}: [[Wt/zea/बकरी|बकरी]] (bakrī) {{Wt/zea/v}}
* {{Wt/zea/en}}: [[Wt/zea/goat|goat]]
* {{Wt/zea/ja}}: [[Wt/zea/ヤギ|ヤギ]], [[Wt/zea/山羊|山羊]] (やぎ, yagi)
* {{Wt/zea/la}}: [[Wt/zea/caper|caper]] {{Wt/zea/m}} ''(neutraol of d'n bok)'', [[Wt/zea/hircus|hircus]] {{Wt/zea/m}} ''(idem)'', [[Wt/zea/capra|capra]] {{Wt/zea/v}} ''('t wuufje biezonder)''
* {{Wt/zea/li}}: [[Wt/zea/geit|geit]], [[Wt/zea/geet|geet]] {{Wt/zea/v}}
{{Wt/zea/trans-mid}}
* {{Wt/zea/dum}}: [[Wt/zea/gheet|gheet]], [[Wt/zea/geit|geit]] {{Wt/zea/v}}; [[Wt/zea/bettinne|bettinne]] {{Wt/zea/v}} ''(altoos 't wuufje)'', [[Wt/zea/seghe|seghe]] {{Wt/zea/v}}, [[Wt/zea/veltsicke|veltsicke]] {{Wt/zea/v}}
* {{Wt/zea/nl}}: [[Wt/zea/geit|geit]] {{Wt/zea/v}}
* {{Wt/zea/nds}}: [[Wt/zea/sik|sik]] {{Wt/zea/g}}/{{Wt/zea/v}}, [[Wt/zea/geit|geit]] {{Wt/zea/g}}/{{Wt/zea/v}}, [[Wt/zea/zege|zege]] {{Wt/zea/v}}
* {{Wt/zea/grc}}: [[Wt/zea/τράγος|τράγος]] (tragos) {{Wt/zea/m}} ''(neutraol of de bok)'', [[Wt/zea/αἴξ|αἴξ]] {{Wt/zea/v}} ''(meêstentieds 't wuufje)''
* {{Wt/zea/odt}}: [[Wt/zea/get|gēt]]? {{Wt/zea/v}} ''(ziet [[Wt/zea/geit#Etymologie|bove]])'', [[Wt/zea/havar|havar]] {{Wt/zea/m}}, [[Wt/zea/skimat|skimat]], [[Wt/zea/tiga|tiga]] {{Wt/zea/v}}
* {{Wt/zea/pt}}: [[Wt/zea/bode|bode]] {{Wt/zea/m}}, [[Wt/zea/cabra|cabra]] {{Wt/zea/v}}
* {{Wt/zea/ru}}: [[Wt/zea/коза|коза́]] (kozá) {{Wt/zea/v}}
* {{Wt/zea/sux}}: [[Wt/zea/𒍚|𒍚]] (<span style="font-variant:small-caps">ùz</span>)
* {{Wt/zea/es}}: [[Wt/zea/cabra|cabra]] {{Wt/zea/v}}, [[Wt/zea/chivo|chivo]] {{Wt/zea/m}}
* {{Wt/zea/sw}}: [[Wt/zea/mbuzi|mbuzi]] {{Wt/zea/Bant-klas|9, 10}}
* {{Wt/zea/vls}}: geite, [[Wt/zea/gete|gete]]
{{Wt/zea/trans-bottom}}
===Bronnen===
* {{Wt/zea/bron-WZD|264}}
* {{Wt/zea/bron-ETY|https://etymologiebank.nl/trefwoord/geit1}}
{{DEFAULTSORT:geite}}
[[Category:Wt/zea]]
[[Category:Wt/zea/Zoogbeêsten]]
ti2nfjbnbpzgfnf32bojz42509o6wx3
Wp/sro/8 Marzu
0
3341203
5506214
2022-07-26T18:19:56Z
Fausta Samaritani
2538844
Fausta Samaritani moved page [[Wp/sro/8 Marzu]] to [[Wp/sro/8 Martzu]]: miglior titolo
wikitext
text/x-wiki
#REDIRECT [[Wp/sro/8 Martzu]]
ptk0j27jgjbyhb8bvh2233mzx4u10dc
Wp/sro/9 Marzu
0
3341204
5506220
2022-07-26T18:25:09Z
Fausta Samaritani
2538844
Fausta Samaritani moved page [[Wp/sro/9 Marzu]] to [[Wp/sro/9 Martzu]]
wikitext
text/x-wiki
#REDIRECT [[Wp/sro/9 Martzu]]
sdglwb4s9z9pxllwvx3xphgeom3sr8b
Wp/sro/10 Marzu
0
3341205
5506227
2022-07-26T18:28:48Z
Fausta Samaritani
2538844
Fausta Samaritani moved page [[Wp/sro/10 Marzu]] to [[Wp/sro/10 Martzu]]: miglior titolo
wikitext
text/x-wiki
#REDIRECT [[Wp/sro/10 Martzu]]
czl6alnzbih9w5bkwb82tba0739rrea
Wt/frp/abialér
0
3341206
5506242
2022-07-26T19:06:10Z
ChrisPtDe
495197
ChrisPtDe moved page [[Wt/frp/abialér]] to [[Wt/frp/abialar]]: en ORB pletout d’ense : en patouès gagâs = abialâ ; abialè = abialàr en ORB sarrâye !
wikitext
text/x-wiki
#REDIRECT [[Wt/frp/abialar]]
o2q0d3v6b0pp637y10jqvjuu9b379ep
5506283
5506242
2022-07-26T20:47:54Z
ChrisPtDe
495197
cela fôrma ègziste pas du tot en ORB !
wikitext
text/x-wiki
{{Delete|error}}
[[Category:Wt/frp]]
owrdkrmnqj67e1qkm151vknfhygrmti
User talk:Сборщикова Віка
3
3341207
5506248
2022-07-26T19:12:24Z
Welcoming Bot
9525
Welcome to Wikimedia Incubator!
wikitext
text/x-wiki
<div style="margin:.5em;">
{{Welcome-toolbox
|create=(to create a wiki)
|lang-support=Language support
|float=right
}}
Welcome to Wikimedia Incubator!
At the right there are some important links, and here are some tips and info:
* If you haven't created a user page yet, please [[Special:MyPage|create one]] with for example [[Incubator:Babel|Babel templates]] on it.
* You can select your interface language in [[Special:Preferences|your preferences]].
* If you make articles, templates or categories, don't forget to add a [[Help:FAQ#Prefix|prefix]]!
* If your knowledge of English is good, you can [[Incubator:Translation project|help with translating]] pages to other languages you know, so more people can understand them!
* If you want to translate the interface, please go to [[translatewiki:|Translatewiki.net]] and follow their instructions.
If you have any questions, feel free to ask them on [[Incubator:Community Portal]].
</div>
-- [[User:Welcoming Bot|Welcoming Bot]] 19:12, 26 July 2022 (UTC)
3614qitu8oqu0s0io7ex8qjbggtf4hb
User talk:Warner.85
3
3341208
5506279
2022-07-26T20:10:41Z
Welcoming Bot
9525
Welcome to Wikimedia Incubator!
wikitext
text/x-wiki
<div style="margin:.5em;">
{{Welcome-toolbox
|create=(to create a wiki)
|lang-support=Language support
|float=right
}}
Welcome to Wikimedia Incubator!
At the right there are some important links, and here are some tips and info:
* If you haven't created a user page yet, please [[Special:MyPage|create one]] with for example [[Incubator:Babel|Babel templates]] on it.
* You can select your interface language in [[Special:Preferences|your preferences]].
* If you make articles, templates or categories, don't forget to add a [[Help:FAQ#Prefix|prefix]]!
* If your knowledge of English is good, you can [[Incubator:Translation project|help with translating]] pages to other languages you know, so more people can understand them!
* If you want to translate the interface, please go to [[translatewiki:|Translatewiki.net]] and follow their instructions.
If you have any questions, feel free to ask them on [[Incubator:Community Portal]].
</div>
-- [[User:Welcoming Bot|Welcoming Bot]] 20:10, 26 July 2022 (UTC)
2l64r4q81fi6r9w7cb49xije6o2s5pi
Wt/frp/abialàr
0
3341209
5506282
2022-07-26T20:45:21Z
ChrisPtDe
495197
Created page with "{{Wt/frp/=lengoua=|[[Wt/frp/arpetan|Arpetan]]|Drapeau arpitan SVG.svg}} === [[Wt/frp/prononciacion|Prononciacion]] === [a.bja.ˈlɛ] ''(montagnes du Sêr, Gumiéres)'' == <span style="padding-right: 0.5em;">[[File:Open book 01.svg|25px|middle|link=]]</span>Fôrma de vèrbo == '''abialàr''' # ''Varianta en ORB sarrâye de l’enfenitif de'' [[Wt/frp/abialar|abialar]]. [[Category:Wt/frp]]"
wikitext
text/x-wiki
{{Wt/frp/=lengoua=|[[Wt/frp/arpetan|Arpetan]]|Drapeau arpitan SVG.svg}}
=== [[Wt/frp/prononciacion|Prononciacion]] ===
[a.bja.ˈlɛ] ''(montagnes du Sêr, Gumiéres)''
== <span style="padding-right: 0.5em;">[[File:Open book 01.svg|25px|middle|link=]]</span>Fôrma de vèrbo ==
'''abialàr'''
# ''Varianta en ORB sarrâye de l’enfenitif de'' [[Wt/frp/abialar|abialar]].
[[Category:Wt/frp]]
1hkoqp1ov5bs5shuey9aeuobatvuf8d
Wt/frp/rèfèrence
0
3341210
5506285
2022-07-26T20:49:54Z
ChrisPtDe
495197
ChrisPtDe moved page [[Wt/frp/rèfèrence]] to [[Wt/frp/rèference]] over redirect: corrèccion : pariér a prèferar et prèference !
wikitext
text/x-wiki
#REDIRECT [[Wt/frp/rèference]]
p6qn7z2h3zgnjc72gni2n8znafiphns
5506287
5506285
2022-07-26T20:52:06Z
ChrisPtDe
495197
delete : en ORB pletout pariér a prèferar et prèference !
wikitext
text/x-wiki
{{Delete|error}}
[[Category:Wt/frp]]
owrdkrmnqj67e1qkm151vknfhygrmti
User talk:Md Nazmul Sekh
3
3341211
5506290
2022-07-26T21:40:12Z
Welcoming Bot
9525
Welcome to Wikimedia Incubator!
wikitext
text/x-wiki
<div style="margin:.5em;">
{{Welcome-toolbox
|create=(to create a wiki)
|lang-support=Language support
|float=right
}}
Welcome to Wikimedia Incubator!
At the right there are some important links, and here are some tips and info:
* If you haven't created a user page yet, please [[Special:MyPage|create one]] with for example [[Incubator:Babel|Babel templates]] on it.
* You can select your interface language in [[Special:Preferences|your preferences]].
* If you make articles, templates or categories, don't forget to add a [[Help:FAQ#Prefix|prefix]]!
* If your knowledge of English is good, you can [[Incubator:Translation project|help with translating]] pages to other languages you know, so more people can understand them!
* If you want to translate the interface, please go to [[translatewiki:|Translatewiki.net]] and follow their instructions.
If you have any questions, feel free to ask them on [[Incubator:Community Portal]].
</div>
-- [[User:Welcoming Bot|Welcoming Bot]] 21:40, 26 July 2022 (UTC)
nbz15qmbkrigegndz2divsw1hnd1cfq
Template:Wp/syl/ꠟꠤꠙꠤ
10
3341212
5506293
2022-07-26T23:24:13Z
ꠢꠣꠍꠘ ꠞꠣꠎꠣ
2578786
Created page with "{{#switch:{{{1|}}} <!--ꠎꠦꠔꠣ ꠟꠤꠙꠤꠞ ꠢꠞꠚ ꠖꠦꠈꠣ ꠎꠣꠄꠘꠣ-->> |Sylo|ꠍꠤꠟꠐꠤ|ꠍꠤꠟꠐ ꠘꠣꠉꠞꠤ = {{ꠟꠤꠙꠤ/ꠍꠤꠟꠐꠤ|1={{{2}}}}}"
wikitext
text/x-wiki
{{#switch:{{{1|}}}
<!--ꠎꠦꠔꠣ ꠟꠤꠙꠤꠞ ꠢꠞꠚ ꠖꠦꠈꠣ ꠎꠣꠄꠘꠣ-->>
|Sylo|ꠍꠤꠟꠐꠤ|ꠍꠤꠟꠐ ꠘꠣꠉꠞꠤ = {{ꠟꠤꠙꠤ/ꠍꠤꠟꠐꠤ|1={{{2}}}}}
5p2q8f73stndiznhcd4vcifis5rglst
5506294
5506293
2022-07-26T23:24:46Z
ꠢꠣꠍꠘ ꠞꠣꠎꠣ
2578786
wikitext
text/x-wiki
{{#switch:{{{1|}}}
<!--ꠎꠦꠔꠣ ꠟꠤꠙꠤꠞ ꠢꠞꠚ ꠖꠦꠈꠣ ꠎꠣꠄꠘꠣ-->>
|Sylo|ꠍꠤꠟꠐꠤ|ꠍꠤꠟꠐ ꠘꠣꠉꠞꠤ = {{Wp/syl/ꠟꠤꠙꠤ/ꠍꠤꠟꠐꠤ|1={{{2}}}}}
oogj4cvcbu7e5z8vfrvrxsmwhvaf54u
5506298
5506294
2022-07-26T23:42:41Z
ꠢꠣꠍꠘ ꠞꠣꠎꠣ
2578786
wikitext
text/x-wiki
{{#switch:{{{1|}}}
<!--ꠎꠦꠔꠣ ꠟꠤꠙꠤꠞ ꠢꠞꠚ ꠖꠦꠈꠣ ꠎꠣꠄꠘꠣ-->>
|Sylo|ꠍꠤꠟꠐꠤ|ꠍꠤꠟꠐ_ꠘꠣꠉꠞꠤ = {{Wp/syl/ꠟꠤꠙꠤ/ꠍꠤꠟꠐꠤ|1={{{2}}}}}
qfr74rwkvnob3bk5vu2gkl9gzh21e5k
5506331
5506298
2022-07-27T00:32:11Z
ꠢꠣꠍꠘ ꠞꠣꠎꠣ
2578786
wikitext
text/x-wiki
{{#switch:{{{1|}}}}}
<!--ꠎꠦꠔꠣ ꠟꠤꠙꠤꠞ ꠢꠞꠚ ꠖꠦꠈꠣ ꠎꠣꠄꠘꠣ-->>
|Sylo|ꠍꠤꠟꠐꠤ|ꠍꠤꠟꠐ_ꠘꠣꠉꠞꠤ = {{Wp/syl/ꠟꠤꠙꠤ/ꠍꠤꠟꠐꠤ|1={{{2}}}}}
s1jakkhjio7xggxbw7fvgvrm56rr5oz
5506333
5506331
2022-07-27T00:35:31Z
ꠢꠣꠍꠘ ꠞꠣꠎꠣ
2578786
wikitext
text/x-wiki
{{#switch:{{{1|}}}
<!--ꠎꠦꠔꠣ ꠟꠤꠙꠤꠞ ꠢꠞꠚ ꠖꠦꠈꠣ ꠎꠣꠄꠘꠣ-->>
|Sylo|ꠍꠤꠟꠐꠤ|ꠍꠤꠟꠐ_ꠘꠣꠉꠞꠤ = {{Wp/syl/ꠟꠤꠙꠤ/ꠍꠤꠟꠐꠤ|1={{{2}}}}}
}}
bwk7bp4m1sayvglzefkk2m7cxpa0dgp
5506351
5506333
2022-07-27T00:45:34Z
ꠢꠣꠍꠘ ꠞꠣꠎꠣ
2578786
wikitext
text/x-wiki
{{#switch:{{{1|}}}
<!--ꠎꠦꠔꠣ ꠟꠤꠙꠤꠞ ꠢꠞꠚ ꠖꠦꠈꠣ ꠎꠣꠄꠘꠣ-->>
|Sylo|ꠍꠤꠟꠐꠤ|ꠍꠤꠟꠐ_ꠘꠣꠉꠞꠤ = {{Wp/syl/ꠟꠤꠙꠤ/ꠍꠤꠟꠐꠤ|1={{{2}}}}}
qfr74rwkvnob3bk5vu2gkl9gzh21e5k
5506399
5506351
2022-07-27T02:53:11Z
ꠢꠣꠍꠘ ꠞꠣꠎꠣ
2578786
wikitext
text/x-wiki
{{{1|}}}{{Wp/syl/ꠟꠤꠙꠤ/ꠍꠤꠟꠐꠤ|1={{{2}}}}}
mwx29fs8prdj7yomc3fxpnj9x41z7p6
Template:Wp/syl/ꠟꠤꠙꠤ/ꠍꠤꠟꠐꠤ
10
3341213
5506296
2022-07-26T23:33:11Z
ꠢꠣꠍꠘ ꠞꠣꠎꠣ
2578786
Created page with "{{{{{|safesubst:}}}Wp/syl/ifsubst|1=|2=<templatestyles src="Wp/syl/ꠟꠤꠙꠤ/ꠢꠣꠎꠣꠘꠤ_ꠍꠤꠟꠐꠤ.css" />}}<span class="ꠟꠤꠙꠤ-ꠍꠤꠟꠐꠤ">{{{1}}}</span>"
wikitext
text/x-wiki
{{{{{|safesubst:}}}Wp/syl/ifsubst|1=|2=<templatestyles src="Wp/syl/ꠟꠤꠙꠤ/ꠢꠣꠎꠣꠘꠤ_ꠍꠤꠟꠐꠤ.css" />}}<span class="ꠟꠤꠙꠤ-ꠍꠤꠟꠐꠤ">{{{1}}}</span>
8aq3hdd9ytbxt8bti2m1chjibz02xyz
5506330
5506296
2022-07-27T00:31:28Z
ꠢꠣꠍꠘ ꠞꠣꠎꠣ
2578786
wikitext
text/x-wiki
{{{{{|safesubst:}}}Wp/syl/ifsubst|1=|2=<templatestyles src="Wp/syl/ꠟꠤꠙꠤ/ꠍꠤꠟꠐꠤ/ꠢꠣꠎꠣꠘꠤ_ꠍꠤꠟꠐꠤ.css" />}}<span class="ꠟꠤꠙꠤ-ꠍꠤꠟꠐꠤ">{{{1}}}</span>
c6a3g91kv42x8qhexl3i30btw2b8r5h
5506352
5506330
2022-07-27T01:00:46Z
ꠢꠣꠍꠘ ꠞꠣꠎꠣ
2578786
wikitext
text/x-wiki
{{{{{|safesubst:}}}Wp/syl/ifsubst|1=|2=<templatestyles src="Wp/syl/ꠟꠤꠙꠤ/ꠍꠤꠟꠐꠤ/ꠢꠣꠎꠣꠘꠤ ꠍꠤꠟꠐꠤ.css" />}}<span class="ꠟꠤꠙꠤ-ꠍꠤꠟꠐꠤ">{{{1}}}</span>
n6aq4ucjepkxc8vg0i439btzai45cvd
5506358
5506352
2022-07-27T01:24:43Z
ꠢꠣꠍꠘ ꠞꠣꠎꠣ
2578786
wikitext
text/x-wiki
{{{{{|safesubst:}}}Wp/syl/ifsubst|1=|2=<templatestyles src="Wp/syl/ꠟꠤꠙꠤ/ꠢꠣꠎꠣꠘꠤ ꠍꠤꠟꠐꠤ.css" />}}<span class="ꠟꠤꠙꠤ-ꠍꠤꠟꠐꠤ">{{{1}}}</span>
gzmxonfjew0yjpr0igksjhwzlpemejt
Template:Wp/syl/ꠟꠤꠙꠤ/ꠍꠤꠟꠐꠤ/ꠢꠣꠎꠣꠘꠤ ꠍꠤꠟꠐꠤ.css
10
3341214
5506297
2022-07-26T23:40:48Z
ꠢꠣꠍꠘ ꠞꠣꠎꠣ
2578786
Created page with "/* */ .ꠟꠤꠙꠤ-Sylo /* ꠡꠋꠇꠦꠙꠦ */ .ꠟꠤꠙꠤ-Syloti_Nagri /* ꠁꠃꠘꠤꠇꠧꠒ */ .ꠟꠤꠙꠤ-ꠍꠤꠟꠐ_ꠘꠣꠉꠞꠤ .ꠟꠤꠙꠤ-ꠍꠤꠟꠐꠤ { font-family: 'Noto Sans Syloti Nagri', serif; }"
sanitized-css
text/css
/* */
.ꠟꠤꠙꠤ-Sylo /* ꠡꠋꠇꠦꠙꠦ */
.ꠟꠤꠙꠤ-Syloti_Nagri /* ꠁꠃꠘꠤꠇꠧꠒ */
.ꠟꠤꠙꠤ-ꠍꠤꠟꠐ_ꠘꠣꠉꠞꠤ
.ꠟꠤꠙꠤ-ꠍꠤꠟꠐꠤ {
font-family: 'Noto Sans Syloti Nagri', serif;
}
9uzm0bmel5e8mj2s20xi7eriunaftpp
5506310
5506297
2022-07-26T23:54:28Z
ꠢꠣꠍꠘ ꠞꠣꠎꠣ
2578786
sanitized-css
text/css
/* */
.ꠟꠤꠙꠤ-Sylo /* ꠡꠋꠇꠦꠙꠦ */
.ꠟꠤꠙꠤ-Syloti_Nagri /* ꠁꠃꠘꠤꠇꠧꠒ */
.ꠟꠤꠙꠤ-ꠍꠤꠟꠐ_ꠘꠣꠉꠞꠤ
.ꠟꠤꠙꠤ-ꠍꠤꠟꠐꠤ {
font-family: 'Noto Sans Syloti Nagri', serif;
font-size: 1.5em;
}
82x85fbs0f7eieo3ibhx6iajg9jfhob
5506311
5506310
2022-07-26T23:55:58Z
ꠢꠣꠍꠘ ꠞꠣꠎꠣ
2578786
sanitized-css
text/css
/* */
.ꠟꠤꠙꠤ-Sylo /* ꠡꠋꠇꠦꠙꠦ */
.ꠟꠤꠙꠤ-Syloti_Nagri /* ꠁꠃꠘꠤꠇꠧꠒ */
.ꠟꠤꠙꠤ-ꠍꠤꠟꠐ_ꠘꠣꠉꠞꠤ
.ꠟꠤꠙꠤ-ꠍꠤꠟꠐꠤ {
font-size: 2em;
font-family: 'Noto Sans Syloti Nagri', serif;
}
5tfcq133o316lc5syqorcm24ds5nxq6
Wt/ckb/science
0
3341215
5506299
2022-07-26T23:43:21Z
Sakura emad
2560798
New Page
wikitext
text/x-wiki
== ئینگلیزی ==
* [[Wt/ckb/خوێندن|خوێندن]] و [[Wt/ckb/لێکۆلینەوە|لێکۆلینەوەیەکی]] ورد لەسەر شێوە و پێکھاتەی فیزیک جیھان، بە تایبەتی بە تێروانین، [[Wt/ckb/وردبوونەوە|وردبوونەوە]]، و تاقیکردنەوە و [[Wt/ckb/گەشەسەندن|گەشەسەندنی]] [[Wt/ckb/تیۆری|تیۆری]] بۆ [[Wt/ckb/پێناسەکان|پێناسەکانی]] ئەنجامی ئەم [[Wt/ckb/چالاکی|چالاکییانە]].
=== ناو ===
==== واتا ====
* [[Wt/ckb/زانست|زانست]]
*
*
*
===وشەڕەتناسیی ===
{{Wt/ckb/واڵا}}
== سەرچاوەکان ==
* فەرھەنگی ڤەژین
* [https://dictionary.cambridge.org/ زانکۆی کامبرێج]
{{Wt/ckb/Stub entry}}
[[Category:Wt/ckb/ئینگلیزی]]
[[Category:Wt/ckb]]
j2igggvx1tk8sql1bawkz5cfyt37aqf
5506300
5506299
2022-07-26T23:43:49Z
Sakura emad
2560798
بەسەرداچوونەوە (بچووک)
wikitext
text/x-wiki
== ئینگلیزی ==
* [[Wt/ckb/خوێندن|خوێندن]] و [[Wt/ckb/لێکۆلینەوە|لێکۆلینەوەیەکی]] ورد لەسەر شێوە و پێکھاتەی [[Wt/ckb/فیزیکی|فیزیکی]] [[Wt/ckb/جیھان|جیھان]]، بە تایبەتی بە [[Wt/ckb/تێروانین|تێروانین]]، [[Wt/ckb/وردبوونەوە|وردبوونەوە]]، و [[Wt/ckb/تاقیکردنەوە|تاقیکردنەوە]] و [[Wt/ckb/گەشەسەندن|گەشەسەندنی]] [[Wt/ckb/تیۆری|تیۆری]] بۆ [[Wt/ckb/پێناسەکان|پێناسەکانی]] ئەنجامی ئەم [[Wt/ckb/چالاکی|چالاکییانە]].
=== ناو ===
==== واتا ====
* [[Wt/ckb/زانست|زانست]]
*
*
*
===وشەڕەتناسیی ===
{{Wt/ckb/واڵا}}
== سەرچاوەکان ==
* فەرھەنگی ڤەژین
* [https://dictionary.cambridge.org/ زانکۆی کامبرێج]
{{Wt/ckb/Stub entry}}
[[Category:Wt/ckb/ئینگلیزی]]
[[Category:Wt/ckb]]
56mtfwzs8jystiap2f1p1fo2cskys8w
Wt/ckb/impose
0
3341216
5506301
2022-07-26T23:46:41Z
Sakura emad
2560798
New Page
wikitext
text/x-wiki
== ئینگلیزی ==
=== ناو ===
==== واتا ====
* زۆرەملێ
* فشارخستنە سەر بۆ سەپاندنی شتێک.
* سزا.
*
===وشەڕەتناسیی ===
{{Wt/ckb/واڵا}}
== سەرچاوەکان ==
* فەرھەنگی ڤەژین
* [https://dictionary.cambridge.org/ زانکۆی کامبرێج]
{{Wt/ckb/Stub entry}}
[[Category:Wt/ckb/ئینگلیزی]]
[[Category:Wt/ckb]]
nmz34qz0uam1ypl0dnzp4k76r2gvuw4
Wt/ckb/punishment
0
3341217
5506302
2022-07-26T23:47:24Z
Sakura emad
2560798
New Page
wikitext
text/x-wiki
== ئینگلیزی ==
=== ناو ===
==== واتا ====
* [[Wt/ckb/سزا|سزا]]: سزادان
*
*
*
===وشەڕەتناسیی ===
{{Wt/ckb/واڵا}}
== سەرچاوەکان ==
* فەرھەنگی ڤەژین
* [https://dictionary.cambridge.org/ زانکۆی کامبرێج]
{{Wt/ckb/Stub entry}}
[[Category:Wt/ckb/ئینگلیزی]]
[[Category:Wt/ckb]]
7mtep7ln581i1thzdudniwifym7bm04
Wt/ckb/country
0
3341218
5506303
2022-07-26T23:48:02Z
Sakura emad
2560798
New Page
wikitext
text/x-wiki
== ئینگلیزی ==
=== ناو ===
==== واتا ====
* [[Wt/ckb/وڵات|وڵات]]، دەوڵەت،
*
*
*
===وشەڕەتناسیی ===
{{Wt/ckb/واڵا}}
== سەرچاوەکان ==
* فەرھەنگی ڤەژین
* [https://dictionary.cambridge.org/ زانکۆی کامبرێج]
{{Wt/ckb/Stub entry}}
[[Category:Wt/ckb/ئینگلیزی]]
[[Category:Wt/ckb]]
qr6x0opblvs5tg7593lwmkyp6v37z8e
Wt/ckb/county
0
3341219
5506304
2022-07-26T23:49:11Z
Sakura emad
2560798
New Page
wikitext
text/x-wiki
== ئینگلیزی ==
=== ناو ===
==== واتا ====
* [[Wt/ckb/شارستان|شارستان]]
*
*
*
===وشەڕەتناسیی ===
{{Wt/ckb/واڵا}}
== سەرچاوەکان ==
* فەرھەنگی ڤەژین
* [https://dictionary.cambridge.org/ زانکۆی کامبرێج]
{{Wt/ckb/Stub entry}}
[[Category:Wt/ckb/ئینگلیزی]]
[[Category:Wt/ckb]]
1zt5pucx1gd6ntsjc1o0a8viot0ild2
Template:Wp/syl/ifsubst
10
3341220
5506305
2022-07-26T23:50:28Z
ꠢꠣꠍꠘ ꠞꠣꠎꠣ
2578786
Created page with "{{ safesubst:<noinclude/>#if:{{{demo|}}} |{{ safesubst:<noinclude/>#ifeq:{{{demo|}}} |no |{{{no|{{{2}}}}}} |{{{yes|{{{1}}}}}} }} |{{ safesubst:<noinclude/>#ifeq:{{ safesubst:<noinclude/>Wp/syl/NAMESPACE}}|{{Wp/syl/NAMESPACE}} |{{{no|{{{2}}}}}} |{{{yes|{{{1}}}}}} }}}}"
wikitext
text/x-wiki
{{ safesubst:<noinclude/>#if:{{{demo|}}}
|{{ safesubst:<noinclude/>#ifeq:{{{demo|}}} |no
|{{{no|{{{2}}}}}}
|{{{yes|{{{1}}}}}}
}}
|{{ safesubst:<noinclude/>#ifeq:{{ safesubst:<noinclude/>Wp/syl/NAMESPACE}}|{{Wp/syl/NAMESPACE}}
|{{{no|{{{2}}}}}}
|{{{yes|{{{1}}}}}}
}}}}
khjteeuz8ejrin2dqsbage4i26a7p52
5506329
5506305
2022-07-27T00:28:59Z
ꠢꠣꠍꠘ ꠞꠣꠎꠣ
2578786
wikitext
text/x-wiki
{{ safesubst:<noinclude/>#if:{{{demo|}}}
|{{ safesubst:<noinclude/>#ifeq:{{{demo|}}} |no
|{{{no|{{{2}}}}}}
|{{{yes|{{{1}}}}}}
}}
|{{ safesubst:<noinclude/>#ifeq:{{ safesubst:<noinclude/>Wp/syl/NAMESPACE}}|{{Wp/syl/NAMESPACE}}
|{{{no|{{{2}}}}}}
|{{{yes|{{{1}}}}}}
}}}}<noinclude></noinclude>
7fzguc5e4j1nsnv1tjxqxdjkzvsp79q
Wt/ckb/incredible
0
3341221
5506306
2022-07-26T23:50:52Z
Sakura emad
2560798
New Page
wikitext
text/x-wiki
== ئینگلیزی ==
=== ناو ===
==== واتا ====
* نایاب، باوەڕپێنەکراو.
*
*
*
===وشەڕەتناسیی ===
{{Wt/ckb/واڵا}}
== سەرچاوەکان ==
* فەرھەنگی ڤەژین
* [https://dictionary.cambridge.org/ زانکۆی کامبرێج]
{{Wt/ckb/Stub entry}}
[[Category:Wt/ckb/ئینگلیزی]]
[[Category:Wt/ckb]]
oz4wadm6grsbejuy6g8g9y8chvwtei7
5506307
5506306
2022-07-26T23:51:02Z
Sakura emad
2560798
بەسەرداچوونەوە (بچووک)
wikitext
text/x-wiki
== ئینگلیزی ==
=== ناو ===
==== واتا ====
* نایاب، [[Wt/ckb/باوەڕپێنەکراو|باوەڕپێنەکراو]].
*
*
*
===وشەڕەتناسیی ===
{{Wt/ckb/واڵا}}
== سەرچاوەکان ==
* فەرھەنگی ڤەژین
* [https://dictionary.cambridge.org/ زانکۆی کامبرێج]
{{Wt/ckb/Stub entry}}
[[Category:Wt/ckb/ئینگلیزی]]
[[Category:Wt/ckb]]
3ltnjiiv3xx4b3w18pftlroa858ansg
Wt/ckb/hideous
0
3341222
5506308
2022-07-26T23:52:19Z
Sakura emad
2560798
New Page
wikitext
text/x-wiki
== ئینگلیزی ==
=== ناو ===
==== واتا ====
* زۆر خراپ یان ناحەز، ناشیرین، دزێو.
*
*
*
===وشەڕەتناسیی ===
{{Wt/ckb/واڵا}}
== سەرچاوەکان ==
* فەرھەنگی ڤەژین
* [https://dictionary.cambridge.org/ زانکۆی کامبرێج]
{{Wt/ckb/Stub entry}}
[[Category:Wt/ckb/ئینگلیزی]]
[[Category:Wt/ckb]]
albgj0lj2sn8glfl02lxr1nns6bw3hn
Wt/ckb/fact
0
3341223
5506309
2022-07-26T23:53:52Z
Sakura emad
2560798
New Page
wikitext
text/x-wiki
== ئینگلیزی ==
=== ناو ===
==== واتا ====
* [[Wt/ckb/ڕاستی|ڕاستی]]، درووستی.
*
*
*
===وشەڕەتناسیی ===
{{Wt/ckb/واڵا}}
== سەرچاوەکان ==
* فەرھەنگی ڤەژین
* [https://dictionary.cambridge.org/ زانکۆی کامبرێج]
{{Wt/ckb/Stub entry}}
[[Category:Wt/ckb/ئینگلیزی]]
[[Category:Wt/ckb]]
nmr29ngt9rjqyywwl0vlk4edeuu5dvf
Wt/ckb/necessary
0
3341224
5506312
2022-07-26T23:56:20Z
Sakura emad
2560798
New Page
wikitext
text/x-wiki
== ئینگلیزی ==
* [[Wt/ckb/پێویستە|پێویستە]] بۆ ئەوەی شتێک بە [[Wt/ckb/ئەنجام|ئەنجام]] [[Wt/ckb/بگەیەنرێ|بگەیەنرێ]] یان بەدەست بھێنرێت.
=== ناو ===
==== واتا ====
* [[Wt/ckb/پێویستی|پێویستی]]
*
*
*
===وشەڕەتناسیی ===
{{Wt/ckb/واڵا}}
== سەرچاوەکان ==
* فەرھەنگی ڤەژین
* [https://dictionary.cambridge.org/ زانکۆی کامبرێج]
{{Wt/ckb/Stub entry}}
[[Category:Wt/ckb/ئینگلیزی]]
[[Category:Wt/ckb]]
1o4iylkrj02bd4qdrcxasz858bje66t
Wt/ckb/exchange
0
3341225
5506314
2022-07-26T23:58:38Z
Sakura emad
2560798
New Page
wikitext
text/x-wiki
== ئینگلیزی ==
* [[Wt/ckb/کردار|کرداری]] [[Wt/ckb/دەستەبەر|دەستەبەر]] کردنی [[Wt/ckb/شت|شتێک]] بۆ کەسێک یان شتێک بۆ ئەوەی ئەو کەسەش شتێکت پێ بداتەوە کە لەسەری [[Wt/ckb/ڕێکەوتن|ڕێکەوتبوون]].
=== ناو ===
==== واتا ====
* [[Wt/ckb/گۆڕینەوە|گۆڕینەوە]]،
*
*
*
===وشەڕەتناسیی ===
{{Wt/ckb/واڵا}}
== سەرچاوەکان ==
* فەرھەنگی ڤەژین
* [https://dictionary.cambridge.org/ زانکۆی کامبرێج]
{{Wt/ckb/Stub entry}}
[[Category:Wt/ckb/ئینگلیزی]]
[[Category:Wt/ckb]]
2em1scppmycsyjkd0p7dcfqifnv106c
Template:Wp/syl/ꠟꠤꠙꠤ/ꠢꠣꠎꠣꠘꠤ ꠍꠤꠟꠐꠤ.css
10
3341226
5506315
2022-07-27T00:00:03Z
ꠢꠣꠍꠘ ꠞꠣꠎꠣ
2578786
Created page with "/* */ .ꠟꠤꠙꠤ-Sylo /* ꠡꠋꠇꠦꠙꠦ */ .ꠟꠤꠙꠤ-Syloti_Nagri /* ꠁꠃꠘꠤꠇꠧꠒ */ .ꠟꠤꠙꠤ-ꠍꠤꠟꠐ_ꠘꠣꠉꠞꠤ .ꠟꠤꠙꠤ-ꠍꠤꠟꠐꠤ { font-size: 2em; font-family: 'Noto Sans Syloti Nagri', serif; }"
sanitized-css
text/css
/* */
.ꠟꠤꠙꠤ-Sylo /* ꠡꠋꠇꠦꠙꠦ */
.ꠟꠤꠙꠤ-Syloti_Nagri /* ꠁꠃꠘꠤꠇꠧꠒ */
.ꠟꠤꠙꠤ-ꠍꠤꠟꠐ_ꠘꠣꠉꠞꠤ
.ꠟꠤꠙꠤ-ꠍꠤꠟꠐꠤ {
font-size: 2em;
font-family: 'Noto Sans Syloti Nagri', serif;
}
5tfcq133o316lc5syqorcm24ds5nxq6
5506322
5506315
2022-07-27T00:10:24Z
ꠢꠣꠍꠘ ꠞꠣꠎꠣ
2578786
sanitized-css
text/css
/* */
.ꠟꠤꠙꠤ-ꠍꠤꠟꠐꠤ {
font-size: 2em;
font-family: 'Noto Sans Syloti Nagri', serif;
}
4l6giv9itvoe5kcsuc8xx7d6pz6w22z
Wt/ckb/share
0
3341227
5506316
2022-07-27T00:00:32Z
Sakura emad
2560798
New Page
wikitext
text/x-wiki
== ئینگلیزی ==
=== ناو ===
==== واتا ====
* [[Wt/ckb/بەش|بەش]]، [[Wt/ckb/پشک|پشک]].
* [[Wt/ckb/ھاوبەشی|ھاوبەشی]]
*
*
*
===وشەڕەتناسیی ===
{{Wt/ckb/واڵا}}
== سەرچاوەکان ==
* فەرھەنگی ڤەژین
* [https://dictionary.cambridge.org/ زانکۆی کامبرێج]
{{Wt/ckb/Stub entry}}
[[Category:Wt/ckb/ئینگلیزی]]
[[Category:Wt/ckb]]
dk5vci1awaa6ekblu9f3hvp52ihsqci
Wt/ckb/until
0
3341228
5506317
2022-07-27T00:01:43Z
Sakura emad
2560798
New Page
wikitext
text/x-wiki
== ئینگلیزی ==
=== ناو ===
==== واتا ====
* تا: تا ئەوکاتەی، تا ئەو ماوەیەی.
* تاوەکوو، ھەتاوەکوو.
*
*
===وشەڕەتناسیی ===
{{Wt/ckb/واڵا}}
== سەرچاوەکان ==
* فەرھەنگی ڤەژین
* [https://dictionary.cambridge.org/ زانکۆی کامبرێج]
{{Wt/ckb/Stub entry}}
[[Category:Wt/ckb/ئینگلیزی]]
[[Category:Wt/ckb]]
f24wvxy2439nfgmd5anwo05hesryljn
Wp/tdd/ᥟᥛᥦᥰᥞᥤᥰᥑᥫᥰᥖᥬᥲ
0
3341229
5506325
2022-07-27T00:12:50Z
DaiMengMaoLong
2577994
DaiMengMaoLong moved page [[Wp/tdd/ᥟᥛᥦᥰᥞᥤᥰᥑᥫᥰᥖᥬᥲ]] to [[Wp/tdd/ᥟᥣ ᥛᥥᥱ ᥘᥤᥱ ᥑᥫᥰ ᥖᥬᥲ]]
wikitext
text/x-wiki
#REDIRECT [[Wp/tdd/ᥟᥣ ᥛᥥᥱ ᥘᥤᥱ ᥑᥫᥰ ᥖᥬᥲ]]
8zvzdny7ivzygfvb2vd84wd1hy5au3c
Category:Wt/ain
14
3341230
5506350
2022-07-27T00:42:02Z
Nikki
1132
Created page with "[[Category:Incubator:All test wikis]]"
wikitext
text/x-wiki
[[Category:Incubator:All test wikis]]
pfjog4m3ls3j0nert5s6wkvcmzm7ae2
Wt/gor/halale
0
3341231
5506353
2022-07-27T01:08:16Z
Marwan Mohamad
1018452
Created page with "== Hulontalo == === Etimologi === === Moheda === * Momutu tahe: ''ha.la.le'' === Adjektiva === '''halale''' # mowali pohutuwolo #: ''malu'o yito '''halale''' ālolo'' === Waliliyo === ==== Prefix ==== ==== Infix ==== ==== Sufix ==== ==== Konfix ==== ==== Duplikasi ==== === Terjemahan === * bahasa Indonesia: halal (Adj) [[Category:Wt/gor| ]] [[Category:Wt/gor/Adjektiva]] [[Category:Wt/gor/Adjektiva Hulontalo]] [[Category:Wt/gor/Tahe bahasa Hulontalo]]"
wikitext
text/x-wiki
== Hulontalo ==
=== Etimologi ===
=== Moheda ===
* Momutu tahe: ''ha.la.le''
=== Adjektiva ===
'''halale'''
# mowali pohutuwolo
#: ''malu'o yito '''halale''' ālolo''
=== Waliliyo ===
==== Prefix ====
==== Infix ====
==== Sufix ====
==== Konfix ====
==== Duplikasi ====
=== Terjemahan ===
* bahasa Indonesia: halal (Adj)
[[Category:Wt/gor| ]]
[[Category:Wt/gor/Adjektiva]]
[[Category:Wt/gor/Adjektiva Hulontalo]]
[[Category:Wt/gor/Tahe bahasa Hulontalo]]
kxv649c777xn2rtkvdn82l8aaf9fj8k
5506355
5506353
2022-07-27T01:11:13Z
Marwan Mohamad
1018452
wikitext
text/x-wiki
== Hulontalo ==
=== Etimologi ===
=== Moheda ===
* Momutu tahe: ''ha.la.le''
=== Adjektiva ===
'''halale'''
# mowali pohutuwolo
#: ''malu'o yito '''halale''' ālolo''
# lebe mopiyohu
# ''susa da'a tumumula tēye, '''halale''' wa'u mā moheyi ode Pohuwayama''
=== Waliliyo ===
==== Prefix ====
==== Infix ====
==== Sufix ====
==== Konfix ====
==== Duplikasi ====
=== Terjemahan ===
* bahasa Indonesia: halal (Adj)
[[Category:Wt/gor| ]]
[[Category:Wt/gor/Adjektiva]]
[[Category:Wt/gor/Adjektiva Hulontalo]]
[[Category:Wt/gor/Tahe bahasa Hulontalo]]
2mm53mnr3d14dehrwdu9boyhzskn30j
5506356
5506355
2022-07-27T01:11:34Z
Marwan Mohamad
1018452
wikitext
text/x-wiki
== Hulontalo ==
=== Etimologi ===
=== Moheda ===
* Momutu tahe: ''ha.la.le''
=== Adjektiva ===
'''halale'''
# mowali pohutuwolo
#: ''malu'o yito '''halale''' ālolo''
# lebe mopiyohu
#: ''susa da'a tumumula tēye, '''halale''' wa'u mā moheyi ode Pohuwayama''
=== Waliliyo ===
==== Prefix ====
==== Infix ====
==== Sufix ====
==== Konfix ====
==== Duplikasi ====
=== Terjemahan ===
* bahasa Indonesia: halal (Adj)
[[Category:Wt/gor| ]]
[[Category:Wt/gor/Adjektiva]]
[[Category:Wt/gor/Adjektiva Hulontalo]]
[[Category:Wt/gor/Tahe bahasa Hulontalo]]
bzvtqmo99i8iiva6522xs25v1l2dkgt
5506357
5506356
2022-07-27T01:12:19Z
Marwan Mohamad
1018452
wikitext
text/x-wiki
== Hulontalo ==
=== Etimologi ===
=== Moheda ===
* Momutu tahe: ''ha.la.le''
=== Adjektiva ===
'''halale'''
# mowali pohutuwolo
#: ''malu'o yito '''halale''' ālolo''
# lebe mopiyohu
#: ''susa da'a tumumula tēye, '''halale''' wa'u mā motitola ode Pohuwayama''
=== Waliliyo ===
==== Prefix ====
==== Infix ====
==== Sufix ====
==== Konfix ====
==== Duplikasi ====
=== Terjemahan ===
* bahasa Indonesia: halal (Adj)
[[Category:Wt/gor| ]]
[[Category:Wt/gor/Adjektiva]]
[[Category:Wt/gor/Adjektiva Hulontalo]]
[[Category:Wt/gor/Tahe bahasa Hulontalo]]
nmmis3i0r0io5soataes68w2fdbzg80
Category:Wp/wls/Tanemake
14
3341232
5506360
2022-07-27T01:27:44Z
Lea.fakauvea
2522903
Created page with "Tanemake [[Category:Wp/wls]] [[Category:Wp/wls/Fenua]] [[Category:Wp/wls/Eulopa]]"
wikitext
text/x-wiki
Tanemake
[[Category:Wp/wls]]
[[Category:Wp/wls/Fenua]]
[[Category:Wp/wls/Eulopa]]
gqll9kyoqi2d3iodllmyumu1p9aza98
Wp/wls/Kililani
0
3341233
5506363
2022-07-27T01:28:45Z
Lea.fakauvea
2522903
Lea.fakauvea moved page [[Wp/wls/Kililani]] to [[Wp/wls/Kilinilani]]
wikitext
text/x-wiki
#REDIRECT [[Wp/wls/Kilinilani]]
69nbuzq83gkr226cbuojombdimpsqr2
Category:Wp/wls/Ekuatolia
14
3341234
5506366
2022-07-27T01:47:44Z
Lea.fakauvea
2522903
Lea.fakauvea moved page [[Category:Wp/wls/Ekuatolia]] to [[Category:Wp/wls/Ekuatole]]
wikitext
text/x-wiki
#REDIRECT [[:Category:Wp/wls/Ekuatole]]
6d61ibsrknlzcanlfn8ihvfyqbru74s
User talk:Chandra2496
3
3341235
5506372
2022-07-27T01:56:30Z
Welcoming Bot
9525
Welcome to Wikimedia Incubator!
wikitext
text/x-wiki
<div style="margin:.5em;">
{{Welcome-toolbox
|create=(to create a wiki)
|lang-support=Language support
|float=right
}}
Welcome to Wikimedia Incubator!
At the right there are some important links, and here are some tips and info:
* If you haven't created a user page yet, please [[Special:MyPage|create one]] with for example [[Incubator:Babel|Babel templates]] on it.
* You can select your interface language in [[Special:Preferences|your preferences]].
* If you make articles, templates or categories, don't forget to add a [[Help:FAQ#Prefix|prefix]]!
* If your knowledge of English is good, you can [[Incubator:Translation project|help with translating]] pages to other languages you know, so more people can understand them!
* If you want to translate the interface, please go to [[translatewiki:|Translatewiki.net]] and follow their instructions.
If you have any questions, feel free to ask them on [[Incubator:Community Portal]].
</div>
-- [[User:Welcoming Bot|Welcoming Bot]] 01:56, 27 July 2022 (UTC)
3b3ohomaeyitrslukhefeqv5nc418cn
Wp/wls/Tanemake
0
3341236
5506373
2022-07-27T01:57:45Z
Lea.fakauvea
2522903
Created page with "Ko Tanemake ko he fenua e tu'u i te potu noleto o Eulopa. [[File:Denmark w1 locator.svg|thumb]] Ko tona kolo mu'a ko Kopenehakene. [[Category:Wp/wls]] [[Category:Wp/wls/Eulopa]] [[Category:Wp/wls/Fenua]] [[Category:Wp/wls/Tanemake]] [[en:Denmark]] [[fr:Danemark]]"
wikitext
text/x-wiki
Ko Tanemake ko he fenua e tu'u i te potu noleto o Eulopa.
[[File:Denmark w1 locator.svg|thumb]]
Ko tona kolo mu'a ko Kopenehakene.
[[Category:Wp/wls]]
[[Category:Wp/wls/Eulopa]]
[[Category:Wp/wls/Fenua]]
[[Category:Wp/wls/Tanemake]]
[[en:Denmark]]
[[fr:Danemark]]
05tv3tdv2ilemct0ca1glqne6op3h4r
Wp/wls/Pelise
0
3341237
5506377
2022-07-27T02:03:12Z
Lea.fakauvea
2522903
Created page with "Ko Pelise ko he fenua i Amelika lotomālie. [[File:Belize w1 locator.svg|thumb]] Ko tona kolo mu'a ko Pelemopane. [[Category:Wp/wls]] [[Category:Wp/wls/Amelika]] [[Category:Wp/wls/Fenua]] [[en:Belize]] [[fr:Belize]]"
wikitext
text/x-wiki
Ko Pelise ko he fenua i Amelika lotomālie.
[[File:Belize w1 locator.svg|thumb]]
Ko tona kolo mu'a ko Pelemopane.
[[Category:Wp/wls]]
[[Category:Wp/wls/Amelika]]
[[Category:Wp/wls/Fenua]]
[[en:Belize]]
[[fr:Belize]]
4hjriemxdioj859hp5mofnfpmltfm4f
Wp/wls/Kosita Lika
0
3341238
5506379
2022-07-27T02:05:25Z
Lea.fakauvea
2522903
Created page with "[[File:CRI orthographic.svg|thumb]] Ko Kosita Lika ko he fenua i Amelika Lotomālie. Ko tona kolo mu'a ko Sā Lose. [[Category:Wp/wls]] [[en:Costa Rica]] [[fr:Costa Rica]] [[Category:Wp/wls/Amelika]] [[Category:Wp/wls/Fenua]]"
wikitext
text/x-wiki
[[File:CRI orthographic.svg|thumb]]
Ko Kosita Lika ko he fenua i Amelika Lotomālie.
Ko tona kolo mu'a ko Sā Lose.
[[Category:Wp/wls]]
[[en:Costa Rica]]
[[fr:Costa Rica]]
[[Category:Wp/wls/Amelika]]
[[Category:Wp/wls/Fenua]]
n77jt6bhs4b0ycjjesw7an7nbd5lj0v
Wp/wls/Kuatemala
0
3341239
5506380
2022-07-27T02:07:36Z
Lea.fakauvea
2522903
Created page with "Ko '''Kuatemala''' ko he fenua e tu'u i Amelika Lotomālie. [[File:Guatemala (orthographic projection).svg|thumb]] Ko tona kolo e toe higoa ko Kuatemala. [[Category:Wp/wls]] [[Category:Wp/wls/Amelika]] [[Category:Wp/wls/Fenua]] [[en:Guatemala]] [[fr:Guatemala]]"
wikitext
text/x-wiki
Ko '''Kuatemala''' ko he fenua e tu'u i Amelika Lotomālie.
[[File:Guatemala (orthographic projection).svg|thumb]]
Ko tona kolo e toe higoa ko Kuatemala.
[[Category:Wp/wls]]
[[Category:Wp/wls/Amelika]]
[[Category:Wp/wls/Fenua]]
[[en:Guatemala]]
[[fr:Guatemala]]
rufidqc8ld3mqc1brlwkce61u215jjv
Wp/wls/Hōtulasi
0
3341240
5506381
2022-07-27T02:12:01Z
Lea.fakauvea
2522903
Created page with "[[File:Honduras (orthographic projection).svg|thumb]] Ko Hōtulasi ko he fenua e tu'u i Amelika lotomālie. Ko tona kolo mu'a ko Tekusilalepa. [[Category:Wp/wls]] [[en:Honduras]] [[fr:Honduras]] [[Category:Wp/wls/Amelika]] [[Category:Wp/wls/Fenua]]"
wikitext
text/x-wiki
[[File:Honduras (orthographic projection).svg|thumb]]
Ko Hōtulasi ko he fenua e tu'u i Amelika lotomālie.
Ko tona kolo mu'a ko Tekusilalepa.
[[Category:Wp/wls]]
[[en:Honduras]]
[[fr:Honduras]]
[[Category:Wp/wls/Amelika]]
[[Category:Wp/wls/Fenua]]
qj22ya6lu881md9s5o2inwyjvdhwvtu
Wp/wls/Mekesike
0
3341241
5506382
2022-07-27T02:14:12Z
Lea.fakauvea
2522903
Created page with "Ko Mekesike ko he fenua e tu'u i Amelika lotomālie. [[File:Mexico (orthographic projection).svg|thumb]] Ko tona kolo mu'a ko Mekesike. [[Category:Wp/wls]] [[Category:Wp/wls/Amelika]] [[Category:Wp/wls/Fenua]] [[en:Mexico]] [[fr:Mexique]]"
wikitext
text/x-wiki
Ko Mekesike ko he fenua e tu'u i Amelika lotomālie.
[[File:Mexico (orthographic projection).svg|thumb]]
Ko tona kolo mu'a ko Mekesike.
[[Category:Wp/wls]]
[[Category:Wp/wls/Amelika]]
[[Category:Wp/wls/Fenua]]
[[en:Mexico]]
[[fr:Mexique]]
09nakwpz9g66lk72g0vjulrio1z6kom
Wp/mnc/oros ukraina dain
0
3341242
5506383
2022-07-27T02:14:30Z
Chulsu463
2553256
Created page with "[[File:2014 Russo-ukrainian-conflict map.svg|thumb|oros-ukraina dain]] '''ukraina dain''' embici '''ukraina facuhūn''' serengge 2014ci aniya i euromaidan manggi [[Wp/mnc/kirim dulin tun|kirim dulij tun]] be oros ejelefi ereci ukraina fudarame deribuhe. 2021 bodori de [[Wp/mnc/oros|oros]] ukraina i jecen de cooha benefi 2022ci aniya 2 biya 24 de oros jai ukraina be afame amba dain i badaraka. [[Category:Wp/mnc]][[Category:Wp/mnc/dain]]"
wikitext
text/x-wiki
[[File:2014 Russo-ukrainian-conflict map.svg|thumb|oros-ukraina dain]]
'''ukraina dain''' embici '''ukraina facuhūn''' serengge 2014ci aniya i euromaidan manggi [[Wp/mnc/kirim dulin tun|kirim dulij tun]] be oros ejelefi ereci ukraina fudarame deribuhe.
2021 bodori de [[Wp/mnc/oros|oros]] ukraina i jecen de cooha benefi 2022ci aniya 2 biya 24 de oros jai ukraina be afame amba dain i badaraka.
[[Category:Wp/mnc]][[Category:Wp/mnc/dain]]
n7ljuvr2patq57ke6xf76ekuvm9egsh
5506384
5506383
2022-07-27T02:14:59Z
Chulsu463
2553256
wikitext
text/x-wiki
[[File:2014 Russo-ukrainian-conflict map.svg|thumb|oros-ukraina dain]]
'''ukraina dain''' embici '''ukraina facuhūn''' serengge 2014ci aniya i euromaidan manggi [[Wp/mnc/kirim dulin tun|kirim dulin tun]] be oros ejelefi ereci ukraina fudarame deribuhe.
2021 bodori de [[Wp/mnc/oros|oros]] ukraina i jecen de cooha benefi 2022ci aniya 2 biya 24 de oros jai ukraina be afame amba dain i badaraka.
[[Category:Wp/mnc]][[Category:Wp/mnc/dain]]
kew0wp3ie5w2honx8uqckeavh1q4y2m
5506385
5506384
2022-07-27T02:16:08Z
Chulsu463
2553256
wikitext
text/x-wiki
[[File:2014 Russo-ukrainian-conflict map.svg|thumb|oros-ukraina dain]]
'''ukraina dain''' embici '''ukraina facuhūn''' serengge 2014ci aniya i euromaidan manggi [[Wp/mnc/kirim dulin tun|kirim dulin tun]] be oros ejelefi ereci ukraina fudarame deribuhe.
2021 bolori de [[Wp/mnc/oros|oros]] ukraina i jecen de cooha benefi 2022ci aniya 2 biya 24 de oros jai ukraina be afame amba dain i badaraka.
[[Category:Wp/mnc]][[Category:Wp/mnc/dain]]
4d20bdiipldmsr9d7lq1mydnuuv3nhh
5506394
5506385
2022-07-27T02:41:07Z
Chulsu463
2553256
wikitext
text/x-wiki
[[File:2014 Russo-ukrainian-conflict map.svg|thumb|oros-ukraina dain]]
'''ukraina dain''' embici '''ukraina facuhūn''' serengge 2014ci aniya i euromaidan manggi [[Wp/mnc/kirim dulin tun|kirim dulin tun]] be oros ejelefi ereci ukraina fudarame deribuhe dain.
2021 bolori de [[Wp/mnc/oros|oros]] ukraina i jecen de cooha benefi 2022ci aniya 2 biya 24 de oros jai ukraina be afame amba dain i badaraka.
[[Category:Wp/mnc]][[Category:Wp/mnc/dain]]
gcdfs3ikkih2pfwyln4xemzihunx7sv
Wp/wls/Nikalakua
0
3341243
5506386
2022-07-27T02:16:29Z
Lea.fakauvea
2522903
Created page with "Ko Nikalakua ko he fenua e tu'u i Amelika lotomālie. Ko tona kolo mu'a ko Manakua. [[File:Nicaragua (orthographic projection).svg|thumb]] [[Category:Wp/wls]] [[en:Nicaragua]] [[fr:Nicaragua]] [[Category:Wp/wls/Amelika]] [[Category:Wp/wls/Fenua]]"
wikitext
text/x-wiki
Ko Nikalakua ko he fenua e tu'u i Amelika lotomālie.
Ko tona kolo mu'a ko Manakua.
[[File:Nicaragua (orthographic projection).svg|thumb]]
[[Category:Wp/wls]]
[[en:Nicaragua]]
[[fr:Nicaragua]]
[[Category:Wp/wls/Amelika]]
[[Category:Wp/wls/Fenua]]
328iupf7ae016eas3sf3r8snjm8hzir
Wp/wls/Panama
0
3341244
5506387
2022-07-27T02:17:59Z
Lea.fakauvea
2522903
Created page with "Ko '''Panama''' ko he fenua e tu'u i Amelika lotomālie. [[File:PAN orthographic.svg|thumb]] Ko tona kolo mu'a ko Panama. [[Category:Wp/wls]] [[Category:Wp/wls/Fenua]] [[Category:Wp/wls/Amelika]]"
wikitext
text/x-wiki
Ko '''Panama''' ko he fenua e tu'u i Amelika lotomālie.
[[File:PAN orthographic.svg|thumb]]
Ko tona kolo mu'a ko Panama.
[[Category:Wp/wls]]
[[Category:Wp/wls/Fenua]]
[[Category:Wp/wls/Amelika]]
7ixs46xvh9h4oxn1nol6mxs1ia7ny0j
Wp/wls/Ele Salavatole
0
3341245
5506388
2022-07-27T02:20:27Z
Lea.fakauvea
2522903
Created page with "Ko '''Ele Salavatole''' ko he fenua e tu'u i Amelika lotomālie. [[File:El Salvador (orthographic projection).svg|thumb]] Ko te kolo mu'a o te fenua ko Sā Salavatole. [[Category:Wp/wls]] [[Category:Wp/wls/Fenua]] [[Category:Wp/wls/Amelika]] [[en:El Salvador]] [[fr:Salvador]]"
wikitext
text/x-wiki
Ko '''Ele Salavatole''' ko he fenua e tu'u i Amelika lotomālie.
[[File:El Salvador (orthographic projection).svg|thumb]]
Ko te kolo mu'a o te fenua ko Sā Salavatole.
[[Category:Wp/wls]]
[[Category:Wp/wls/Fenua]]
[[Category:Wp/wls/Amelika]]
[[en:El Salvador]]
[[fr:Salvador]]
351e11uxiorpa9tkzyev0e1bl81oaf1
User talk:Gael Ángel
3
3341246
5506393
2022-07-27T02:39:23Z
Welcoming Bot
9525
Welcome to Wikimedia Incubator!
wikitext
text/x-wiki
<div style="margin:.5em;">
{{Welcome-toolbox
|create=(to create a wiki)
|lang-support=Language support
|float=right
}}
Welcome to Wikimedia Incubator!
At the right there are some important links, and here are some tips and info:
* If you haven't created a user page yet, please [[Special:MyPage|create one]] with for example [[Incubator:Babel|Babel templates]] on it.
* You can select your interface language in [[Special:Preferences|your preferences]].
* If you make articles, templates or categories, don't forget to add a [[Help:FAQ#Prefix|prefix]]!
* If your knowledge of English is good, you can [[Incubator:Translation project|help with translating]] pages to other languages you know, so more people can understand them!
* If you want to translate the interface, please go to [[translatewiki:|Translatewiki.net]] and follow their instructions.
If you have any questions, feel free to ask them on [[Incubator:Community Portal]].
</div>
-- [[User:Welcoming Bot|Welcoming Bot]] 02:39, 27 July 2022 (UTC)
r63i0k7nxcdw298mhx8tomf2b4ystoo
Wp/tdd/ᥘᥤᥐᥲᥖᥭᥰᥐᥣᥛᥰᥖᥭᥰ
0
3341247
5506407
2022-07-27T03:38:49Z
DaiMengMaoLong
2577994
DaiMengMaoLong moved page [[Wp/tdd/ᥘᥤᥐᥲᥖᥭᥰᥐᥣᥛᥰᥖᥭᥰ]] to [[Wp/tdd/ᥘᥤᥐ ᥖᥭᥰ ᥑᥣᥛᥰ ᥖᥭᥰ]]
wikitext
text/x-wiki
#REDIRECT [[Wp/tdd/ᥘᥤᥐ ᥖᥭᥰ ᥑᥣᥛᥰ ᥖᥭᥰ]]
fizspnowqyi2vnys6os03lx4yhq6e5s
User talk:Taher Juiri
3
3341248
5506412
2022-07-27T03:52:11Z
Welcoming Bot
9525
Welcome to Wikimedia Incubator!
wikitext
text/x-wiki
<div style="margin:.5em;">
{{Welcome-toolbox
|create=(to create a wiki)
|lang-support=Language support
|float=right
}}
Welcome to Wikimedia Incubator!
At the right there are some important links, and here are some tips and info:
* If you haven't created a user page yet, please [[Special:MyPage|create one]] with for example [[Incubator:Babel|Babel templates]] on it.
* You can select your interface language in [[Special:Preferences|your preferences]].
* If you make articles, templates or categories, don't forget to add a [[Help:FAQ#Prefix|prefix]]!
* If your knowledge of English is good, you can [[Incubator:Translation project|help with translating]] pages to other languages you know, so more people can understand them!
* If you want to translate the interface, please go to [[translatewiki:|Translatewiki.net]] and follow their instructions.
If you have any questions, feel free to ask them on [[Incubator:Community Portal]].
</div>
-- [[User:Welcoming Bot|Welcoming Bot]] 03:52, 27 July 2022 (UTC)
fdnxptad3ln6b3bud61ximh0brdnzdo
User talk:DonRandell01
3
3341249
5506415
2022-07-27T04:06:20Z
Welcoming Bot
9525
Welcome to Wikimedia Incubator!
wikitext
text/x-wiki
<div style="margin:.5em;">
{{Welcome-toolbox
|create=(to create a wiki)
|lang-support=Language support
|float=right
}}
Welcome to Wikimedia Incubator!
At the right there are some important links, and here are some tips and info:
* If you haven't created a user page yet, please [[Special:MyPage|create one]] with for example [[Incubator:Babel|Babel templates]] on it.
* You can select your interface language in [[Special:Preferences|your preferences]].
* If you make articles, templates or categories, don't forget to add a [[Help:FAQ#Prefix|prefix]]!
* If your knowledge of English is good, you can [[Incubator:Translation project|help with translating]] pages to other languages you know, so more people can understand them!
* If you want to translate the interface, please go to [[translatewiki:|Translatewiki.net]] and follow their instructions.
If you have any questions, feel free to ask them on [[Incubator:Community Portal]].
</div>
-- [[User:Welcoming Bot|Welcoming Bot]] 04:06, 27 July 2022 (UTC)
5b2fg7k0kfjvzf7h2pfyzmalign5p7j
Wp/lbx/Natar Sori
0
3341250
5506418
2022-07-27T04:09:31Z
Ezagren
4984
Ezagren moved page [[Wp/lbx/Natar Sori]] to [[Wp/lbx/Natar Lou]]
wikitext
text/x-wiki
#REDIRECT [[Wp/lbx/Natar Lou]]
m6xa0jo6tt2hy0qq2fnhr2h81mzu4bn
User talk:Rfael154
3
3341251
5506419
2022-07-27T04:26:40Z
Welcoming Bot
9525
Welcome to Wikimedia Incubator!
wikitext
text/x-wiki
<div style="margin:.5em;">
{{Welcome-toolbox
|create=(to create a wiki)
|lang-support=Language support
|float=right
}}
Welcome to Wikimedia Incubator!
At the right there are some important links, and here are some tips and info:
* If you haven't created a user page yet, please [[Special:MyPage|create one]] with for example [[Incubator:Babel|Babel templates]] on it.
* You can select your interface language in [[Special:Preferences|your preferences]].
* If you make articles, templates or categories, don't forget to add a [[Help:FAQ#Prefix|prefix]]!
* If your knowledge of English is good, you can [[Incubator:Translation project|help with translating]] pages to other languages you know, so more people can understand them!
* If you want to translate the interface, please go to [[translatewiki:|Translatewiki.net]] and follow their instructions.
If you have any questions, feel free to ask them on [[Incubator:Community Portal]].
</div>
-- [[User:Welcoming Bot|Welcoming Bot]] 04:26, 27 July 2022 (UTC)
7nuq6rvaj7xd18k76vspzmhaegvkf0v
Wt/kbd/мыжьыкъ
0
3341252
5506421
2022-07-27T04:39:35Z
Rhdkabardian
2543462
Created page with "{{Wt/kbd/псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{Wt/kbd/псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ЩЫӀЭЦӀЭ}} {{Wt/kbd/этимологие}} < урысыбзэ: мужик = мыжьыкъ {{Wt/kbd/къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=mǝˈʑǝqʹ}} {{Wt/kbd/лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=[мыˈжьыкъ]}} {{Wt/kbd/склоненэ}} {{Wt/kbd/скл-ыр|kbd|псалъэпкъ=мыжьыкъ}} {{Wt/kbd/мыхьэнэ}} #Урыс..."
wikitext
text/x-wiki
{{Wt/kbd/псалъащхьэ}}
<Gallery>
</Gallery>
{{Wt/kbd/псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ЩЫӀЭЦӀЭ}}
{{Wt/kbd/этимологие}}
< урысыбзэ: мужик = мыжьыкъ
{{Wt/kbd/къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=mǝˈʑǝqʹ}}
{{Wt/kbd/лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=[мыˈжьыкъ]}}
{{Wt/kbd/склоненэ}}
{{Wt/kbd/скл-ыр|kbd|псалъэпкъ=мыжьыкъ}}
{{Wt/kbd/мыхьэнэ}}
#Урыс мэкъумэшыщӀэм зэреджэ псалъэ.
{{Wt/kbd/щапхъэхэр}}
{{Wt/kbd/зэпхахэр}}
{{Wt/kbd/зэдзэкӀахэр}}
{{Wt/kbd/инджылыбзэ}}
*мыжьыкъ: peasant, serf, muzhik
{{Wt/kbd/урысыбзэ}}
*мыжьыкъ: мужик
{{Wt/kbd/библиографие}}
[[Category:Wt/kbd]]
2phvt2j9sr2b1t6mp7a3dexiyuikykm
Wt/kbd/мызагъэ
0
3341253
5506422
2022-07-27T04:43:40Z
Rhdkabardian
2543462
Created page with "{{Wt/kbd/псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{Wt/kbd/псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ПЛЪЫФЭЦӀЭ}} {{Wt/kbd/этимологие}} {{Wt/kbd/къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=mǝˈzɑ:ʁɐ}} {{Wt/kbd/лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=мы- + [з] + -а + -гъ + -э}} {{Wt/kbd/склоненэ}} {{Wt/kbd/скл-эр|kbd|псалъэпкъ=мызагъ}} {{Wt/kbd/мыхьэнэ}} #Мысабыр, мыӀэдэб, мыкъ..."
wikitext
text/x-wiki
{{Wt/kbd/псалъащхьэ}}
<Gallery>
</Gallery>
{{Wt/kbd/псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ПЛЪЫФЭЦӀЭ}}
{{Wt/kbd/этимологие}}
{{Wt/kbd/къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=mǝˈzɑ:ʁɐ}}
{{Wt/kbd/лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=мы- + [з] + -а + -гъ + -э}}
{{Wt/kbd/склоненэ}}
{{Wt/kbd/скл-эр|kbd|псалъэпкъ=мызагъ}}
{{Wt/kbd/мыхьэнэ}}
#Мысабыр, мыӀэдэб, мыкъайгъэншэ, мызэпӀэзэрыт, пӀейтей.
{{Wt/kbd/щапхъэхэр}}
*- Къэзэуату Тырку ӀэщӀагъэм ХрекӀуадэ хэку мызагъэр. {{Wt/kbd/автор|kbd|имяавтора=КӀ. А.}}
{{Wt/kbd/зэпхахэр}}
*ЦӀыху мызагъэ.
{{Wt/kbd/зэдзэкӀахэр}}
{{Wt/kbd/инджылыбзэ}}
*мызагъэ: restless, impatient
*ЦӀыху мызагъэ: a restless man
{{Wt/kbd/урысыбзэ}}
*мызагъэ: беспокойный, нетерпеливый
*ЦӀыху мызагъэ: беспокойный человек
{{Wt/kbd/библиографие}}
[[Category:Wt/kbd]]
312xc5pt643iccbt8i9nrpt2anv8bxc
Wt/kbd/мызагъэу
0
3341254
5506423
2022-07-27T04:45:47Z
Rhdkabardian
2543462
Created page with "{{Wt/kbd/псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{Wt/kbd/псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=НАРЕЧИЕ}} {{Wt/kbd/этимологие}} {{Wt/kbd/къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=mǝˈzɑ:ʁɐw}} {{Wt/kbd/лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=мызагъэу}} {{Wt/kbd/мыхьэнэ}} #ПӀейтеягъ хэлъу, темыпыӀэу. {{Wt/kbd/щапхъэхэр}} *Дадий и джэшым къикӀари, ПщӀыхьэпӀэ..."
wikitext
text/x-wiki
{{Wt/kbd/псалъащхьэ}}
<Gallery>
</Gallery>
{{Wt/kbd/псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=НАРЕЧИЕ}}
{{Wt/kbd/этимологие}}
{{Wt/kbd/къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=mǝˈzɑ:ʁɐw}}
{{Wt/kbd/лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=мызагъэу}}
{{Wt/kbd/мыхьэнэ}}
#ПӀейтеягъ хэлъу, темыпыӀэу.
{{Wt/kbd/щапхъэхэр}}
*Дадий и джэшым къикӀари, ПщӀыхьэпӀэу и къуэм теплъами, Къепсэлъыр псори мызагъэу. {{Wt/kbd/тхыгъэ|kbd|цӀэ=Къэб.}}
{{Wt/kbd/зэпхахэр}}
{{Wt/kbd/зэдзэкӀахэр}}
{{Wt/kbd/инджылыбзэ}}
*мызагъэу: restlessly, impatiently
{{Wt/kbd/урысыбзэ}}
*мызагъэу: нетерпеливо, беспокойно
{{Wt/kbd/библиографие}}
[[Category:Wt/kbd]]
6ak9vwiz5eq57j4qtmcz23qn2h8v3zv
Wt/kbd/мызэкӏэ
0
3341255
5506424
2022-07-27T04:48:57Z
Rhdkabardian
2543462
Created page with "{{Wt/kbd/псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{Wt/kbd/псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=НАРЕЧИЕ}} {{Wt/kbd/этимологие}} {{Wt/kbd/къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=ˈmǝzɐtʹʂɐ}} {{Wt/kbd/лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=[м] + -ы + [з] + -э + -кӏэ}} {{Wt/kbd/мыхьэнэ}} #Зэман пыухыкӀа дэкӀыху, зы Ӏуэху гуэр зэфӀэкӀыху, мысыхьэткӀэ, мызыгъу..."
wikitext
text/x-wiki
{{Wt/kbd/псалъащхьэ}}
<Gallery>
</Gallery>
{{Wt/kbd/псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=НАРЕЧИЕ}}
{{Wt/kbd/этимологие}}
{{Wt/kbd/къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=ˈmǝzɐtʹʂɐ}}
{{Wt/kbd/лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=[м] + -ы + [з] + -э + -кӏэ}}
{{Wt/kbd/мыхьэнэ}}
#Зэман пыухыкӀа дэкӀыху, зы Ӏуэху гуэр зэфӀэкӀыху, мысыхьэткӀэ, мызыгъуэгукӀэ.
{{Wt/kbd/щапхъэхэр}}
{{Wt/kbd/зэпхахэр}}
{{Wt/kbd/зэдзэкӀахэр}}
{{Wt/kbd/инджылыбзэ}}
*мызэкӏэ: This time, for now
{{Wt/kbd/урысыбзэ}}
*мызэкӏэ: на этот раз, пока
{{Wt/kbd/библиографие}}
[[Category:Wt/kbd]]
itsf2pi030ll5howc6zp3k08b9k3d0h
5506426
5506424
2022-07-27T04:50:22Z
Rhdkabardian
2543462
wikitext
text/x-wiki
{{Wt/kbd/псалъащхьэ}}
<Gallery>
</Gallery>
{{Wt/kbd/псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=НАРЕЧИЕ}}
{{Wt/kbd/этимологие}}
{{Wt/kbd/къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=ˈmǝzɐtʹʂɐ}}
{{Wt/kbd/лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=мы- + [з] + -э + -кӏэ}}
{{Wt/kbd/мыхьэнэ}}
#Зэман пыухыкӀа дэкӀыху, зы Ӏуэху гуэр зэфӀэкӀыху, мысыхьэткӀэ, мызыгъуэгукӀэ.
{{Wt/kbd/щапхъэхэр}}
{{Wt/kbd/зэпхахэр}}
{{Wt/kbd/зэдзэкӀахэр}}
{{Wt/kbd/инджылыбзэ}}
*мызэкӏэ: This time, for now
{{Wt/kbd/урысыбзэ}}
*мызэкӏэ: на этот раз, пока
{{Wt/kbd/библиографие}}
[[Category:Wt/kbd]]
50fifn81gglm0swdemzeftq57qqog8d
Wt/kbd/мызыгъуэгукӏэ
0
3341256
5506429
2022-07-27T04:54:50Z
Rhdkabardian
2543462
Created page with "{{Wt/kbd/псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{Wt/kbd/псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=НАРЕЧИЕ}} {{Wt/kbd/этимологие}} {{Wt/kbd/къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=mǝzǝʁʷɐˈgʷǝtʹʂɐ}} {{Wt/kbd/лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=мызыгъуэгукӏэ}} {{Wt/kbd/мыхьэнэ}} #Зэман пыухыкӀа дэкӀыху, зы Ӏуэху гуэр зэфӀэкӀыху, мысыхьэткӀэ, мызэк..."
wikitext
text/x-wiki
{{Wt/kbd/псалъащхьэ}}
<Gallery>
</Gallery>
{{Wt/kbd/псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=НАРЕЧИЕ}}
{{Wt/kbd/этимологие}}
{{Wt/kbd/къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=mǝzǝʁʷɐˈgʷǝtʹʂɐ}}
{{Wt/kbd/лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=мызыгъуэгукӏэ}}
{{Wt/kbd/мыхьэнэ}}
#Зэман пыухыкӀа дэкӀыху, зы Ӏуэху гуэр зэфӀэкӀыху, мысыхьэткӀэ, мызэкӀэ.
{{Wt/kbd/щапхъэхэр}}
{{Wt/kbd/зэпхахэр}}
*МызыгъуэгукӀэ къэгъэнэн.
{{Wt/kbd/зэдзэкӀахэр}}
{{Wt/kbd/инджылыбзэ}}
*мызыгъуэгукӏэ: this time, for now
*МызыгъуэгукӀэ къэгъэнэн: stay for now
{{Wt/kbd/урысыбзэ}}
*мызыгъуэгукӏэ: на этот раз, пока
*МызыгъуэгукӀэ къэгъэнэн: оставаться пока
{{Wt/kbd/библиографие}}
[[Category:Wt/kbd]]
h2ogvrg2n5siqr43lnqmvwp8ls52a3b
5506431
5506429
2022-07-27T04:57:22Z
Rhdkabardian
2543462
wikitext
text/x-wiki
{{Wt/kbd/псалъащхьэ}}
<Gallery>
</Gallery>
{{Wt/kbd/псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=НАРЕЧИЕ}}
{{Wt/kbd/этимологие}}
{{Wt/kbd/къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=mǝzǝˈʁʷɐgʷǝtʹʂɐ}}
{{Wt/kbd/лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=мызыгъуэгукӏэ}}
{{Wt/kbd/мыхьэнэ}}
#Зэман пыухыкӀа дэкӀыху, зы Ӏуэху гуэр зэфӀэкӀыху, мысыхьэткӀэ, мызэкӀэ.
{{Wt/kbd/щапхъэхэр}}
{{Wt/kbd/зэпхахэр}}
*МызыгъуэгукӀэ къэгъэнэн.
{{Wt/kbd/зэдзэкӀахэр}}
{{Wt/kbd/инджылыбзэ}}
*мызыгъуэгукӏэ: this time, for now
*МызыгъуэгукӀэ къэгъэнэн: stay for now
{{Wt/kbd/урысыбзэ}}
*мызыгъуэгукӏэ: на этот раз, пока
*МызыгъуэгукӀэ къэгъэнэн: оставаться пока
{{Wt/kbd/библиографие}}
[[Category:Wt/kbd]]
6w2epj4rhgngh0mjleq05j95486wxxc
5506432
5506431
2022-07-27T04:58:49Z
Rhdkabardian
2543462
wikitext
text/x-wiki
{{Wt/kbd/псалъащхьэ}}
<Gallery>
</Gallery>
{{Wt/kbd/псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=НАРЕЧИЕ}}
{{Wt/kbd/этимологие}}
{{Wt/kbd/къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=mǝzǝˈʁʷɐgʷǝtʹʂɐ}}
{{Wt/kbd/лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=мы- + [з] + -ы + [гъуэгу] + -кӏэ}}
{{Wt/kbd/мыхьэнэ}}
#Зэман пыухыкӀа дэкӀыху, зы Ӏуэху гуэр зэфӀэкӀыху, мысыхьэткӀэ, мызэкӀэ.
{{Wt/kbd/щапхъэхэр}}
{{Wt/kbd/зэпхахэр}}
*МызыгъуэгукӀэ къэгъэнэн.
{{Wt/kbd/зэдзэкӀахэр}}
{{Wt/kbd/инджылыбзэ}}
*мызыгъуэгукӏэ: this time, for now
*МызыгъуэгукӀэ къэгъэнэн: stay for now
{{Wt/kbd/урысыбзэ}}
*мызыгъуэгукӏэ: на этот раз, пока
*МызыгъуэгукӀэ къэгъэнэн: оставаться пока
{{Wt/kbd/библиографие}}
[[Category:Wt/kbd]]
oe2w7da6n6rdnsb6wgmxyl2nkmt12or
Wt/kbd/мызыгъуэгум
0
3341257
5506433
2022-07-27T05:00:32Z
Rhdkabardian
2543462
Created page with "{{Wt/kbd/псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{Wt/kbd/псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=НАРЕЧИЕ}} {{Wt/kbd/этимологие}} {{Wt/kbd/къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=mǝzǝˈʁʷɐgʷǝm}} {{Wt/kbd/лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=мы- + [з] + -ы + [гъуэгу] + -м}} {{Wt/kbd/мыхьэнэ}} #Зэман пыухыкӀа дэкӀыху, зы Ӏуэху гуэр зэфӀэкӀыху, мысыхьэткӀэ,..."
wikitext
text/x-wiki
{{Wt/kbd/псалъащхьэ}}
<Gallery>
</Gallery>
{{Wt/kbd/псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=НАРЕЧИЕ}}
{{Wt/kbd/этимологие}}
{{Wt/kbd/къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=mǝzǝˈʁʷɐgʷǝm}}
{{Wt/kbd/лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=мы- + [з] + -ы + [гъуэгу] + -м}}
{{Wt/kbd/мыхьэнэ}}
#Зэман пыухыкӀа дэкӀыху, зы Ӏуэху гуэр зэфӀэкӀыху, мысыхьэткӀэ, мызыгъуэгукӀэ.
{{Wt/kbd/щапхъэхэр}}
{{Wt/kbd/зэпхахэр}}
{{Wt/kbd/зэдзэкӀахэр}}
{{Wt/kbd/инджылыбзэ}}
*мызыгъуэгум: this time, for now
{{Wt/kbd/урысыбзэ}}
*мызыгъуэгум: на этот раз, пока
{{Wt/kbd/библиографие}}
[[Category:Wt/kbd]]
43ama4pfsr5xd5gbv6qpyygdzmfgu6r
Wt/kbd/мыин-мыцӏыкӏу
0
3341258
5506434
2022-07-27T05:04:30Z
Rhdkabardian
2543462
Created page with "{{Wt/kbd/псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{Wt/kbd/псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ПЛЪЫФЭЦӀЭ}} {{Wt/kbd/этимологие}} {{Wt/kbd/къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=mǝi:nmǝˈtʹsǝkʹʷ}} {{Wt/kbd/лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=мы- + [ин] - мы- + [цӏыкӏу]}} {{Wt/kbd/склоненэ}} {{Wt/kbd/скл-Лр|kbd|псалъэпкъ=мыин-мыцӏыкӏу}} {{Wt/kbd/мыхьэнэ}} #Ику ит,..."
wikitext
text/x-wiki
{{Wt/kbd/псалъащхьэ}}
<Gallery>
</Gallery>
{{Wt/kbd/псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ПЛЪЫФЭЦӀЭ}}
{{Wt/kbd/этимологие}}
{{Wt/kbd/къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=mǝi:nmǝˈtʹsǝkʹʷ}}
{{Wt/kbd/лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=мы- + [ин] - мы- + [цӏыкӏу]}}
{{Wt/kbd/склоненэ}}
{{Wt/kbd/скл-Лр|kbd|псалъэпкъ=мыин-мыцӏыкӏу}}
{{Wt/kbd/мыхьэнэ}}
#Ику ит, мыин дыдэ икӀи мыцӀыкӀу.
{{Wt/kbd/щапхъэхэр}}
{{Wt/kbd/зэпхахэр}}
*Унэ мыин-мыцӀыкӀу.
{{Wt/kbd/зэдзэкӀахэр}}
{{Wt/kbd/инджылыбзэ}}
*мыин-мыцӏыкӏу: neither big nor small, medium-sized
*Унэ мыин-мыцӀыкӀу: a medium-sized house
{{Wt/kbd/урысыбзэ}}
*мыин-мыцӏыкӏу: невелик и не мал, средний (о величине, размере)
*Унэ мыин-мыцӀыкӀу: дом среднего размера
{{Wt/kbd/библиографие}}
[[Category:Wt/kbd]]
etesc6hg4hqbzv0qxwwy8wbqswzpv5c
Wt/kbd/мыкӏыхь-мыкӏэщӏ
0
3341259
5506435
2022-07-27T05:10:46Z
Rhdkabardian
2543462
Created page with "{{Wt/kbd/псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{Wt/kbd/псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ПЛЪЫФЭЦӀЭ}} {{Wt/kbd/этимологие}} {{Wt/kbd/къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=mǝtʹʂǝħmǝˈtʹʂɐɕʹ}} {{Wt/kbd/лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=мы- + [кӏыхь] - мы- + [кӏэщӏ]}} {{Wt/kbd/склоненэ}} {{Wt/kbd/скл-ыр|kbd|псалъэпкъ=мыкӏыхь-мыкӏэщӏ}} {{Wt/kbd/мыхьэнэ}}..."
wikitext
text/x-wiki
{{Wt/kbd/псалъащхьэ}}
<Gallery>
</Gallery>
{{Wt/kbd/псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ПЛЪЫФЭЦӀЭ}}
{{Wt/kbd/этимологие}}
{{Wt/kbd/къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=mǝtʹʂǝħmǝˈtʹʂɐɕʹ}}
{{Wt/kbd/лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=мы- + [кӏыхь] - мы- + [кӏэщӏ]}}
{{Wt/kbd/склоненэ}}
{{Wt/kbd/скл-ыр|kbd|псалъэпкъ=мыкӏыхь-мыкӏэщӏ}}
{{Wt/kbd/мыхьэнэ}}
#МыкӀыхь дыдэ икӀи мыкӀэщӀ.
{{Wt/kbd/щапхъэхэр}}
{{Wt/kbd/зэпхахэр}}
*Баш мыкӀыхь-мыкӀэщӀ.
{{Wt/kbd/зэдзэкӀахэр}}
{{Wt/kbd/инджылыбзэ}}
*мыкӏыхь-мыкӏэщӏ: neither short nor long, of medium length
*Баш мыкӀыхь-мыкӀэщӀ: a medium-length stick
{{Wt/kbd/урысыбзэ}}
*мыкӏыхь-мыкӏэщӏ: средней длины
*Баш мыкӀыхь-мыкӀэщӀ: палка средней длины
{{Wt/kbd/библиографие}}
[[Category:Wt/kbd]]
prnpu5cr0973a96eyblpr5rbop2pbwy
Wt/kbd/мыкӏуэ
0
3341260
5506437
2022-07-27T05:18:40Z
Rhdkabardian
2543462
Created page with "{{Wt/kbd/псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{Wt/kbd/псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ЩЫӀЭЦӀЭ}} {{Wt/kbd/этимологие}} {{Wt/kbd/къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=ˈmǝkʹʷɐ}} {{Wt/kbd/лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=мы- [кӏу] + -э}} {{Wt/kbd/склоненэ}} {{Wt/kbd/скл-эр|kbd|псалъэпкъ=мыкӏу}} {{Wt/kbd/мыхьэнэ}} #Еплъ псалъафэ зэпыщӀахэр. {{Wt/kbd/щ..."
wikitext
text/x-wiki
{{Wt/kbd/псалъащхьэ}}
<Gallery>
</Gallery>
{{Wt/kbd/псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ЩЫӀЭЦӀЭ}}
{{Wt/kbd/этимологие}}
{{Wt/kbd/къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=ˈmǝkʹʷɐ}}
{{Wt/kbd/лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=мы- [кӏу] + -э}}
{{Wt/kbd/склоненэ}}
{{Wt/kbd/скл-эр|kbd|псалъэпкъ=мыкӏу}}
{{Wt/kbd/мыхьэнэ}}
#Еплъ псалъафэ зэпыщӀахэр.
{{Wt/kbd/щапхъэхэр}}
{{Wt/kbd/зэпхахэр}}
{{Wt/kbd/зэдзэкӀахэр}}
{{Wt/kbd/инджылыбзэ}}
*мыкӏуэ: see псалъафэ зэпыщӀахэр
{{Wt/kbd/урысыбзэ}}
*мыкӏуэ: см. псалъафэ зэпыщӀахэр
<div class="NavFrame">
<div class="NavHead">'''псалъафэ зэпыщӀахэр'''</div>
<div class="NavContent">
====ахъшэ мыкӀуэ====
{{Wt/kbd/псалъафэ-мыхьэнэ}}
{{Wt/kbd/псалъафэ-зэдзэкӀахэр}}
{{Wt/kbd/псалъафэ-инджылыбзэ}} money that has gone out of circulation
{{Wt/kbd/псалъафэ-урысыбзэ}} деньги, вышедшие из обращения.
{{Wt/kbd/псалъафэ-зэпхахэр}}
{{Wt/kbd/псалъафэ-щапхъэхэр}}
</div>
</div>
{{Wt/kbd/библиографие}}
[[Category:Wt/kbd]]
pvfevtisvw6qbb4zl7a7389t0wxqd8e
User talk:Khun Rak Phuu
3
3341261
5506438
2022-07-27T05:18:47Z
Welcoming Bot
9525
Welcome to Wikimedia Incubator!
wikitext
text/x-wiki
<div style="margin:.5em;">
{{Welcome-toolbox
|create=(to create a wiki)
|lang-support=Language support
|float=right
}}
Welcome to Wikimedia Incubator!
At the right there are some important links, and here are some tips and info:
* If you haven't created a user page yet, please [[Special:MyPage|create one]] with for example [[Incubator:Babel|Babel templates]] on it.
* You can select your interface language in [[Special:Preferences|your preferences]].
* If you make articles, templates or categories, don't forget to add a [[Help:FAQ#Prefix|prefix]]!
* If your knowledge of English is good, you can [[Incubator:Translation project|help with translating]] pages to other languages you know, so more people can understand them!
* If you want to translate the interface, please go to [[translatewiki:|Translatewiki.net]] and follow their instructions.
If you have any questions, feel free to ask them on [[Incubator:Community Portal]].
</div>
-- [[User:Welcoming Bot|Welcoming Bot]] 05:18, 27 July 2022 (UTC)
tgq7mkr07n2ydq6ipwz771krlrmj78r
Wt/kbd/мыкӏуэмыжэ
0
3341262
5506441
2022-07-27T05:27:37Z
Rhdkabardian
2543462
Created page with "{{Wt/kbd/псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{Wt/kbd/псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ПЛЪЫФЭЦӀЭ}} {{Wt/kbd/этимологие}} {{Wt/kbd/къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=mǝkʹʷɐˈmǝᶎɐ}} {{Wt/kbd/лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=мы- + [кӏу] + -э + мы- + [ж] + -э}} {{Wt/kbd/склоненэ}} {{Wt/kbd/скл-эр|kbd|псалъэпкъ=мыкӏуэмыжэ}} {{Wt/kbd/мыхьэнэ}} #Еплъ пса..."
wikitext
text/x-wiki
{{Wt/kbd/псалъащхьэ}}
<Gallery>
</Gallery>
{{Wt/kbd/псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ПЛЪЫФЭЦӀЭ}}
{{Wt/kbd/этимологие}}
{{Wt/kbd/къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=mǝkʹʷɐˈmǝᶎɐ}}
{{Wt/kbd/лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=мы- + [кӏу] + -э + мы- + [ж] + -э}}
{{Wt/kbd/склоненэ}}
{{Wt/kbd/скл-эр|kbd|псалъэпкъ=мыкӏуэмыжэ}}
{{Wt/kbd/мыхьэнэ}}
#Еплъ псалъафэ зэпыщӀахэр.
{{Wt/kbd/щапхъэхэр}}
{{Wt/kbd/зэпхахэр}}
{{Wt/kbd/зэдзэкӀахэр}}
{{Wt/kbd/инджылыбзэ}}
*мыкӏуэмыжэ: see псалъафэ зэпыщӀахэр
{{Wt/kbd/урысыбзэ}}
*мыкӏуэмыжэ: см. псалъафэ зэпыщӀахэр
<div class="NavFrame">
<div class="NavHead">'''псалъафэ зэпыщӀахэр'''</div>
<div class="NavContent">
====мыкӀуэмыжэ хъун====
{{Wt/kbd/псалъафэ-мыхьэнэ}}
{{Wt/kbd/псалъафэ-зэдзэкӀахэр}}
{{Wt/kbd/псалъафэ-инджылыбзэ}} may your legs wither away and fall off
{{Wt/kbd/псалъафэ-урысыбзэ}} чтоб ноги отсохли.
{{Wt/kbd/псалъафэ-зэпхахэр}}
{{Wt/kbd/псалъафэ-щапхъэхэр}}
МыкӀуэмыжэ хъун, дэнэ иджыри къэс къыщыпкӀухьыр. {{Wt/kbd/тхыгъэ|kbd|цӀэ=Ӏуащхь.}}
</div>
</div>
{{Wt/kbd/библиографие}}
[[Category:Wt/kbd]]
bunt0y8fyzyyu844itdada5ooglng7k
Wt/kbd/мыкӏуэмытэ
0
3341263
5506445
2022-07-27T05:34:30Z
Rhdkabardian
2543462
Created page with "{{Wt/kbd/псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{Wt/kbd/псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ПЛЪЫФЭЦӀЭ}} {{Wt/kbd/этимологие}} {{Wt/kbd/къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=mǝkʹʷɐˈmǝtɐ}} {{Wt/kbd/лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=мы- + [кӏу] + -э + мы- + [т] + -э}} {{Wt/kbd/склоненэ}} {{Wt/kbd/скл-эр|kbd|псалъэпкъ=мыкӏуэмыт}} {{Wt/kbd/мыхьэнэ}} #Жыджэру Ӏу..."
wikitext
text/x-wiki
{{Wt/kbd/псалъащхьэ}}
<Gallery>
</Gallery>
{{Wt/kbd/псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ПЛЪЫФЭЦӀЭ}}
{{Wt/kbd/этимологие}}
{{Wt/kbd/къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=mǝkʹʷɐˈmǝtɐ}}
{{Wt/kbd/лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=мы- + [кӏу] + -э + мы- + [т] + -э}}
{{Wt/kbd/склоненэ}}
{{Wt/kbd/скл-эр|kbd|псалъэпкъ=мыкӏуэмыт}}
{{Wt/kbd/мыхьэнэ}}
#Жыджэру Ӏуэхум яужь имыт, зэфӀэгъэкӀ зимыӀэ, хуэмыху, зэкӀэлъымыкӀуэ.
{{Wt/kbd/щапхъэхэр}}
{{Wt/kbd/зэпхахэр}}
*Фыз мыкӀуэмытэ.
{{Wt/kbd/зэдзэкӀахэр}}
{{Wt/kbd/инджылыбзэ}}
*мыкӏуэмытэ: sluggish, lazy, clumsy
*Фыз мыкӀуэмытэ: clumsy old woman
{{Wt/kbd/урысыбзэ}}
*мыкӏуэмытэ: нерасторопный, ленивый, неповоротливый
*Фыз мыкӀуэмытэ: неповоротливая старуха
{{Wt/kbd/библиографие}}
[[Category:Wt/kbd]]
bm0sdkln0jmjvpee7xryuwrwysb958j
Wt/kbd/мыкъут
0
3341264
5506446
2022-07-27T05:38:03Z
Rhdkabardian
2543462
Created page with "{{Wt/kbd/псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{Wt/kbd/псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ПЛЪЫФЭЦӀЭ}} {{Wt/kbd/этимологие}} {{Wt/kbd/къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=mǝˈqʹʷǝt}} {{Wt/kbd/лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=мы- + [къут]}} {{Wt/kbd/склоненэ}} {{Wt/kbd/скл-ыр|kbd|псалъэпкъ=мыкъут}} {{Wt/kbd/мыхьэнэ}} #Зи цӀэр нарт хъыбарыжьхэм къы..."
wikitext
text/x-wiki
{{Wt/kbd/псалъащхьэ}}
<Gallery>
</Gallery>
{{Wt/kbd/псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ПЛЪЫФЭЦӀЭ}}
{{Wt/kbd/этимологие}}
{{Wt/kbd/къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=mǝˈqʹʷǝt}}
{{Wt/kbd/лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=мы- + [къут]}}
{{Wt/kbd/склоненэ}}
{{Wt/kbd/скл-ыр|kbd|псалъэпкъ=мыкъут}}
{{Wt/kbd/мыхьэнэ}}
#Зи цӀэр нарт хъыбарыжьхэм къыхэщ жыг быдэ лъэпкъ.
{{Wt/kbd/щапхъэхэр}}
*Къэсмэ, уей, нартыкъуэт, Бжыщхьэ дыкъуакъуэт, мыкъутыр и бжыкӀт. {{Wt/kbd/тхыгъэ|kbd|цӀэ=Къэб. п. и ант.}}
{{Wt/kbd/зэпхахэр}}
{{Wt/kbd/зэдзэкӀахэр}}
{{Wt/kbd/инджылыбзэ}}
*мыкъут: the name of the kind of a very strong tree (found in the Nart epic)
{{Wt/kbd/урысыбзэ}}
*мыкъут: название породы очень крепкого дерева (встречается в нартском эпосе)
{{Wt/kbd/библиографие}}
[[Category:Wt/kbd]]
2umh86goa25mjzz7le7cgzidq4cjuwn
5506447
5506446
2022-07-27T05:38:38Z
Rhdkabardian
2543462
wikitext
text/x-wiki
{{Wt/kbd/псалъащхьэ}}
<Gallery>
</Gallery>
{{Wt/kbd/псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ЩЫӀЭЦӀЭ}}
{{Wt/kbd/этимологие}}
{{Wt/kbd/къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=mǝˈqʹʷǝt}}
{{Wt/kbd/лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=мы- + [къут]}}
{{Wt/kbd/склоненэ}}
{{Wt/kbd/скл-ыр|kbd|псалъэпкъ=мыкъут}}
{{Wt/kbd/мыхьэнэ}}
#Зи цӀэр нарт хъыбарыжьхэм къыхэщ жыг быдэ лъэпкъ.
{{Wt/kbd/щапхъэхэр}}
*Къэсмэ, уей, нартыкъуэт, Бжыщхьэ дыкъуакъуэт, мыкъутыр и бжыкӀт. {{Wt/kbd/тхыгъэ|kbd|цӀэ=Къэб. п. и ант.}}
{{Wt/kbd/зэпхахэр}}
{{Wt/kbd/зэдзэкӀахэр}}
{{Wt/kbd/инджылыбзэ}}
*мыкъут: the name of the kind of a very strong tree (found in the Nart epic)
{{Wt/kbd/урысыбзэ}}
*мыкъут: название породы очень крепкого дерева (встречается в нартском эпосе)
{{Wt/kbd/библиографие}}
[[Category:Wt/kbd]]
mv8tyern4wony63if8j1yc8e4p7dfxt
Wt/kbd/мыкхъэмывэ
0
3341265
5506449
2022-07-27T05:43:54Z
Rhdkabardian
2543462
Created page with "{{Wt/kbd/псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{Wt/kbd/псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ПЛЪЫФӀЭЦӀЭ}} {{Wt/kbd/этимологие}} {{Wt/kbd/къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=mǝqʹχɐˈmǝvɐ}} {{Wt/kbd/лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=мы- + [кхъ] + -э + мы- + [в] + -э}} {{Wt/kbd/склоненэ}} {{Wt/kbd/скл-эр|kbd|псалъэпкъ=мыкхъэмыв}} {{Wt/kbd/мыхьэнэ}} #ЗэхэщӀык..."
wikitext
text/x-wiki
{{Wt/kbd/псалъащхьэ}}
<Gallery>
</Gallery>
{{Wt/kbd/псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ПЛЪЫФӀЭЦӀЭ}}
{{Wt/kbd/этимологие}}
{{Wt/kbd/къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=mǝqʹχɐˈmǝvɐ}}
{{Wt/kbd/лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=мы- + [кхъ] + -э + мы- + [в] + -э}}
{{Wt/kbd/склоненэ}}
{{Wt/kbd/скл-эр|kbd|псалъэпкъ=мыкхъэмыв}}
{{Wt/kbd/мыхьэнэ}}
#ЗэхэщӀыкӀ зимыӀэ, делэӀуделафэ.
{{Wt/kbd/щапхъэхэр}}
{{Wt/kbd/зэпхахэр}}
*ЦӀыху мыкхъэмывэ.
{{Wt/kbd/зэдзэкӀахэр}}
{{Wt/kbd/инджылыбзэ}}
*мыкхъэмывэ: stupid, foolish; simpleton
*ЦӀыху мыкхъэмывэ: a stupid person
{{Wt/kbd/урысыбзэ}}
*мыкхъэмывэ: бестолковый, простофиля, дурачина
*ЦӀыху мыкхъэмывэ: бестолковый человек
{{Wt/kbd/библиографие}}
[[Category:Wt/kbd]]
jnkcj2h1z4oibzlbe65obllfpc5n1ai
Wt/kbd/мыладжэ
0
3341266
5506451
2022-07-27T05:51:37Z
Rhdkabardian
2543462
Created page with "{{Wt/kbd/псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{Wt/kbd/псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ПЛЪЫФЭЦӀЭ}} {{Wt/kbd/этимологие}} {{Wt/kbd/къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=mǝˈɮɑ:dᶎɐ}} {{Wt/kbd/лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=[мыл] + -а + [дж] + -э}} {{Wt/kbd/склоненэ}} {{Wt/kbd/скл-эр|kbd|псалъэпкъ=мыладж}} {{Wt/kbd/мыхьэнэ}} #Мыл зытемыкӀыу зытелъ,..."
wikitext
text/x-wiki
{{Wt/kbd/псалъащхьэ}}
<Gallery>
</Gallery>
{{Wt/kbd/псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ПЛЪЫФЭЦӀЭ}}
{{Wt/kbd/этимологие}}
{{Wt/kbd/къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=mǝˈɮɑ:dᶎɐ}}
{{Wt/kbd/лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=[мыл] + -а + [дж] + -э}}
{{Wt/kbd/склоненэ}}
{{Wt/kbd/скл-эр|kbd|псалъэпкъ=мыладж}}
{{Wt/kbd/мыхьэнэ}}
#Мыл зытемыкӀыу зытелъ, мылкӀэ щӀэхъума, мылылъэ.
{{Wt/kbd/щапхъэхэр}}
*ЕтӀуанэ махуэм дыгъэпс зыкъищӀыжащ мыладжэ къуршхэр игъэткӀуу. {{Wt/kbd/тхыгъэ|kbd|цӀэ=Ӏуащхь.}}
{{Wt/kbd/зэпхахэр}}
{{Wt/kbd/зэдзэкӀахэр}}
{{Wt/kbd/инджылыбзэ}}
*мыладжэ: covered in ice, with an ice cover
{{Wt/kbd/урысыбзэ}}
*мыладжэ: покрытый льдом, с ледяным покровом
{{Wt/kbd/библиографие}}
[[Category:Wt/kbd]]
9vqvnkqsir4t5o314o8mu84h24ysk3e
Wt/kbd/мылажьэ-мыпщӏантӏэ
0
3341267
5506452
2022-07-27T05:55:31Z
Rhdkabardian
2543462
Created page with "{{Wt/kbd/псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{Wt/kbd/псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ЩЫӀЭЦӀЭ}} {{Wt/kbd/этимологие}} {{Wt/kbd/къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=mǝɮɐʑɐmǝˈpʹɕʹɑ:ntʹɐ}} {{Wt/kbd/лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=мы- + [лажь] + -э - мы- + [пщӏантӏ] + -э}} {{Wt/kbd/склоненэ}} {{Wt/kbd/скл-эр|kbd|псалъэпкъ=мылажьэ-мыпщӏантӏ}} {{Wt/kb..."
wikitext
text/x-wiki
{{Wt/kbd/псалъащхьэ}}
<Gallery>
</Gallery>
{{Wt/kbd/псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ЩЫӀЭЦӀЭ}}
{{Wt/kbd/этимологие}}
{{Wt/kbd/къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=mǝɮɐʑɐmǝˈpʹɕʹɑ:ntʹɐ}}
{{Wt/kbd/лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=мы- + [лажь] + -э - мы- + [пщӏантӏ] + -э}}
{{Wt/kbd/склоненэ}}
{{Wt/kbd/скл-эр|kbd|псалъэпкъ=мылажьэ-мыпщӏантӏ}}
{{Wt/kbd/мыхьэнэ}}
#Ӏуэхуншэ, хьэулей.
{{Wt/kbd/щапхъэхэр}}
{{Wt/kbd/зэпхахэр}}
{{Wt/kbd/зэдзэкӀахэр}}
{{Wt/kbd/инджылыбзэ}}
*мылажьэ-мыпщӏантӏэ: idler, lazybones, loafer, slacker, bum
{{Wt/kbd/урысыбзэ}}
*мылажьэ-мыпщӏантӏэ: бездельник
{{Wt/kbd/библиографие}}
[[Category:Wt/kbd]]
mv2jlh6e5bzudvk5ho9c5auzkohdrfb
Wt/kbd/мылгъурджей
0
3341268
5506453
2022-07-27T06:02:44Z
Rhdkabardian
2543462
Created page with "{{Wt/kbd/псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{Wt/kbd/псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ЩЫӀЭЦӀЭ}} {{Wt/kbd/этимологие}} {{Wt/kbd/къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=mǝɮʁʷǝrˈdᶎe:j}} {{Wt/kbd/лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=[мыл] + [гъурдж] + [ей]}} {{Wt/kbd/склоненэ}} {{Wt/kbd/скл-й|kbd|псалъэпкъ=мылгъурдже}} {{Wt/kbd/мыхьэнэ}} #Щтырыгъу ямылей..."
wikitext
text/x-wiki
{{Wt/kbd/псалъащхьэ}}
<Gallery>
</Gallery>
{{Wt/kbd/псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ЩЫӀЭЦӀЭ}}
{{Wt/kbd/этимологие}}
{{Wt/kbd/къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=mǝɮʁʷǝrˈdᶎe:j}}
{{Wt/kbd/лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=[мыл] + [гъурдж] + [ей]}}
{{Wt/kbd/склоненэ}}
{{Wt/kbd/скл-й|kbd|псалъэпкъ=мылгъурдже}}
{{Wt/kbd/мыхьэнэ}}
#Щтырыгъу ямылей.
{{Wt/kbd/щапхъэхэр}}
{{Wt/kbd/зэпхахэр}}
*Мылгъурыджейм къыщыпкӀухьыну гугъут.
{{Wt/kbd/зэдзэкӀахэр}}
{{Wt/kbd/инджылыбзэ}}
*мылгъурджей: ice slick, black ice, freezing rain
*Мылгъурыджейм къыщыпкӀухьыну гугъут: the to be travelled was covered in thick black ice
{{Wt/kbd/урысыбзэ}}
*мылгъурджей: сильная гололедица
*Мылгъурыджейм къыщыпкӀухьыну гугъут: дорога, по которой предстояло проехать, была покрыта сильной гололедицей
{{Wt/kbd/библиографие}}
[[Category:Wt/kbd]]
7nk56vsnqxgwt5dhi1x8493luygomg5
Wp/pcm/Tobi Amusan
0
3341269
5506458
2022-07-27T06:11:04Z
Samliverj
2573532
Created page with "'''Tobi Amusan''' [[Category:Wp/pcm]]"
wikitext
text/x-wiki
'''Tobi Amusan'''
[[Category:Wp/pcm]]
3dcklutq1ebax4navyxlbbla369ptt1
5506460
5506458
2022-07-27T06:12:42Z
Samliverj
2573532
wikitext
text/x-wiki
'''Oluwatobilola Ayomide "Tobi" Amusan'''
[[Category:Wp/pcm]]
2ldkxmw24cb9hgug5cyirmkmwht5f90
5506462
5506460
2022-07-27T06:14:26Z
Samliverj
2573532
wikitext
text/x-wiki
'''Oluwatobilola Ayomide "Tobi" Amusan'''(bon 23 April 1997)
[[Category:Wp/pcm]]
k9rsvlfv5l0pnnz7msxz0fionoat00a
5506467
5506462
2022-07-27T06:18:12Z
Samliverj
2573532
wikitext
text/x-wiki
'''Oluwatobilola Ayomide "Tobi" Amusan'''(bon 23 April 1997) na naija field an Trak athletes wet Sabi ron 100 mita race an also komplit as a sprinta
[[Category:Wp/pcm]]
tjj7cdughd4t52l6p0uu2yype8nnht1
5506470
5506467
2022-07-27T06:20:03Z
Samliverj
2573532
wikitext
text/x-wiki
'''Oluwatobilola Ayomide "Tobi" Amusan'''(bon 23 April 1997) na naija field an Trak athletes wet Sabi ron 100 mita race an also komplit as a sprinta. Na shi win 2022 world athletics shampionship
[[Category:Wp/pcm]]
6kexbsxbnjybdrf5dlml8k0twzk75fg
5506472
5506470
2022-07-27T06:21:49Z
Samliverj
2573532
wikitext
text/x-wiki
'''Oluwatobilola Ayomide "Tobi" Amusan'''(bon 23 April 1997) na naija field an Trak athletes wet Sabi ron 100 mita race an also komplit as a sprinta. Na shi win 2022 world athletics shampionship for 200 mita hurdles, Shi set new rekod
[[Category:Wp/pcm]]
iu350lflot6oeuwsdg4174zbfc1uhqv
5506476
5506472
2022-07-27T06:23:26Z
Samliverj
2573532
wikitext
text/x-wiki
'''Oluwatobilola Ayomide "Tobi" Amusan'''(bon 23 April 1997) na naija field an Trak athletes wet Sabi ron 100 mita race an also komplit as a sprinta. Na shi win 2022 world athletics shampionship for 200 mita hurdles, Shi set new
world rekod of 12.12 sekons for semi final
[[Category:Wp/pcm]]
9x58023895kkd0n97anhngs2ramkx6f
5506478
5506476
2022-07-27T06:26:37Z
Samliverj
2573532
wikitext
text/x-wiki
'''Oluwatobilola Ayomide "Tobi" Amusan'''(bon 23 April 1997) na naija field an Trak athletes wet Sabi ron 100 mita race an also komplit as a sprinta. Na shi win 2022 world athletics shampionship for 200 mita hurdles, Shi set new
world rekod of 12.12 sekons for semifinal, Shi kon leta du 12.06 sekons for final wey kon mek am win gold medal.
[[Category:Wp/pcm]]
biw7w7l140psjfepgqht3uaaw4jb27r
5506480
5506478
2022-07-27T06:28:48Z
Samliverj
2573532
wikitext
text/x-wiki
'''Oluwatobilola Ayomide "Tobi" Amusan'''(bon 23 April 1997) na naija field an Trak athletes wet Sabi ron 100 mita race an also komplit as a sprinta. Na shi win 2022 world athletics shampionship for 200 mita hurdles, Shi set new
world rekod of 12.12 sekons for semifinal, Shi kon leta du 12.06 sekons for final wey kon mek am win gold medal. Shi bi di 2018 ''commonwealth'' an 2018 afrika shampion an also
[[Category:Wp/pcm]]
lkyid27mka3j4e5rf1k9gj7z65a5zbk
5506481
5506480
2022-07-27T06:31:31Z
Samliverj
2573532
wikitext
text/x-wiki
'''Oluwatobilola Ayomide "Tobi" Amusan'''(bon 23 April 1997) na naija field an Trak athletes wet Sabi ron 100 mita race an also komplit as a sprinta. Na shi win 2022 world athletics shampionship for 200 mita hurdles, Shi set new
world rekod of 12.12 sekons for semifinal, Shi kon leta du 12.06 sekons for final wey kon mek am win gold medal. Shi bi di 2018 ''commonwealth'' an 2018 afrika shampion an also two-time Afrika gems shampion for di event
[[Category:Wp/pcm]]
lxg4e1ao7gjxdqzj6fh04i2qo6k1r2y
5506484
5506481
2022-07-27T06:36:14Z
Samliverj
2573532
wikitext
text/x-wiki
'''Oluwatobilola Ayomide "Tobi" Amusan'''(bon 23 April 1997) na naija field an Trak athletes wet Sabi ron 100 mitas race an also komplit as a sprinta. Na shi win 2022 world athletics shampionship for 200 mitas hurdles, Shi set new
world rekod of 12.12 sekons for semifinal, Shi kon leta du 12.06 sekons for final wey kon mek am win gold medal. Shi bi di 2018 ''commonwealth'' an 2018 afrika shampion an also two-time Afrika gems shampion for di event. Shi win di "Diamond League" Trofi in Zurich for 2021 in Di 2021 100 mitas hurdles.
[[Category:Wp/pcm]]
9jml0r0sfgrqzu7qbk9u2xiionsl57n
5506486
5506484
2022-07-27T06:37:17Z
Samliverj
2573532
wikitext
text/x-wiki
'''Oluwatobilola Ayomide "Tobi" Amusan'''(bon 23 April 1997) na naija field an Trak athletes wet Sabi ron 100 mitas race an also komplit as a sprinta. Na shi win 2022 world athletics shampionship for 200 mitas hurdles, Shi set new
world rekod of 12.12 sekons for semifinal, Shi kon leta du 12.06 sekons for final wey kon mek am win gold medal. Shi bi di 2018 ''commonwealth'' an 2018 afrika shampion an also two-time Afrika gems shampion for di event. Shi win di "Diamond League" Trofi in Zurich for 2021 in Di 2021 100 mitas hurdles.
==Karier==
[[Category:Wp/pcm]]
rhrkviftmz53sv8dezl3op7vxmdklb6
5506487
5506486
2022-07-27T06:38:24Z
Samliverj
2573532
/* Karier */
wikitext
text/x-wiki
'''Oluwatobilola Ayomide "Tobi" Amusan'''(bon 23 April 1997) na naija field an Trak athletes wet Sabi ron 100 mitas race an also komplit as a sprinta. Na shi win 2022 world athletics shampionship for 200 mitas hurdles, Shi set new
world rekod of 12.12 sekons for semifinal, Shi kon leta du 12.06 sekons for final wey kon mek am win gold medal. Shi bi di 2018 ''commonwealth'' an 2018 afrika shampion an also two-time Afrika gems shampion for di event. Shi win di "Diamond League" Trofi in Zurich for 2021 in Di 2021 100 mitas hurdles.
==Karier==
Na for smol Amusan Don dey ron.
[[Category:Wp/pcm]]
h9kwysduu32mwr2coqtlyo62tne75ee
5506489
5506487
2022-07-27T06:40:19Z
Samliverj
2573532
/* Karier */
wikitext
text/x-wiki
'''Oluwatobilola Ayomide "Tobi" Amusan'''(bon 23 April 1997) na naija field an Trak athletes wet Sabi ron 100 mitas race an also komplit as a sprinta. Na shi win 2022 world athletics shampionship for 200 mitas hurdles, Shi set new
world rekod of 12.12 sekons for semifinal, Shi kon leta du 12.06 sekons for final wey kon mek am win gold medal. Shi bi di 2018 ''commonwealth'' an 2018 afrika shampion an also two-time Afrika gems shampion for di event. Shi win di "Diamond League" Trofi in Zurich for 2021 in Di 2021 100 mitas hurdles.
==Karier==
Na for smol Amusan Don dey ron. Shi win silver
Medal for 2013 Afrika youth shampionship in warri
[[Category:Wp/pcm]]
921g79vq3a3lomubx92qesdme1n02au
5506490
5506489
2022-07-27T06:44:22Z
Samliverj
2573532
/* Karier */
wikitext
text/x-wiki
'''Oluwatobilola Ayomide "Tobi" Amusan'''(bon 23 April 1997) na naija field an Trak athletes wet Sabi ron 100 mitas race an also komplit as a sprinta. Na shi win 2022 world athletics shampionship for 200 mitas hurdles, Shi set new
world rekod of 12.12 sekons for semifinal, Shi kon leta du 12.06 sekons for final wey kon mek am win gold medal. Shi bi di 2018 ''commonwealth'' an 2018 afrika shampion an also two-time Afrika gems shampion for di event. Shi win di "Diamond League" Trofi in Zurich for 2021 in Di 2021 100 mitas hurdles.
==Karier==
Na for smol Amusan Don dey ron. Shi win silver
Medal for 2013 Afrika youth shampionship in warri. Shi also win a gold medal in di 100 metas hurdles for 2015 Afrika Junior Athletes Shampionship in Asia Ababa.
[[Category:Wp/pcm]]
du1hhxdm403vjj3w43y4l0vtpwk9bkr
5506491
5506490
2022-07-27T06:44:48Z
Samliverj
2573532
/* Karier */
wikitext
text/x-wiki
'''Oluwatobilola Ayomide "Tobi" Amusan'''(bon 23 April 1997) na naija field an Trak athletes wet Sabi ron 100 mitas race an also komplit as a sprinta. Na shi win 2022 world athletics shampionship for 200 mitas hurdles, Shi set new
world rekod of 12.12 sekons for semifinal, Shi kon leta du 12.06 sekons for final wey kon mek am win gold medal. Shi bi di 2018 ''commonwealth'' an 2018 afrika shampion an also two-time Afrika gems shampion for di event. Shi win di "Diamond League" Trofi in Zurich for 2021 in Di 2021 100 mitas hurdles.
==Karier==
Na for smol Amusan Don dey ron. Shi win silver
Medal for 2013 Afrika youth shampionship in warri. Shi also win a gold medal in di 100 metas hurdles for 2015 Afrika Junior Athletes Shampionship in Addis Ababa.
[[Category:Wp/pcm]]
n2udslczrbg5ls5p3fav1bxj5f7oezd
5506494
5506491
2022-07-27T06:47:48Z
Samliverj
2573532
/* Karier */
wikitext
text/x-wiki
'''Oluwatobilola Ayomide "Tobi" Amusan'''(bon 23 April 1997) na naija field an Trak athletes wet Sabi ron 100 mitas race an also komplit as a sprinta. Na shi win 2022 world athletics shampionship for 200 mitas hurdles, Shi set new
world rekod of 12.12 sekons for semifinal, Shi kon leta du 12.06 sekons for final wey kon mek am win gold medal. Shi bi di 2018 ''commonwealth'' an 2018 afrika shampion an also two-time Afrika gems shampion for di event. Shi win di "Diamond League" Trofi in Zurich for 2021 in Di 2021 100 mitas hurdles.
==Karier==
Na for smol Amusan Don dey ron. Shi win silver
Medal for 2013 Afrika youth shampionship in warri. Shi also win a gold medal in di 100 metas hurdles for 2015 Afrika Junior Athletes Shampionship in Addis Ababa. For 2015, wen shi dey mek ha all Afrika gems debut wen shi bi 18 years old, Shi win di gold medal for 100 metas hurdles.
[[Category:Wp/pcm]]
brqawpwch1povhs3lltpm55jb6jvb14
Wt/kbd/мылкӏэбыдз
0
3341270
5506459
2022-07-27T06:12:21Z
Rhdkabardian
2543462
Created page with "{{Wt/kbd/псалъащхьэ}} <Gallery> %D0%A1%D0%BE%D1%81%D1%83%D0%BB%D1%8C%D0%BA%D0%B8_%D0%B3%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%B4_%D0%A5%D0%B0%D1%80%D1%8C%D0%BA%D0%BE%D0%B2_2010_%D0%B3%D0%BE%D0%B4.JPG|мылкӏэбыдз </Gallery> {{Wt/kbd/псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ЩЫӀЭЦӀЭ}} {{Wt/kbd/этимологие}} {{Wt/kbd/къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=mǝɮtʹʂɐˈbǝdz}} {{Wt/kbd/лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=[мыл] + [кӏ..."
wikitext
text/x-wiki
{{Wt/kbd/псалъащхьэ}}
<Gallery>
%D0%A1%D0%BE%D1%81%D1%83%D0%BB%D1%8C%D0%BA%D0%B8_%D0%B3%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%B4_%D0%A5%D0%B0%D1%80%D1%8C%D0%BA%D0%BE%D0%B2_2010_%D0%B3%D0%BE%D0%B4.JPG|мылкӏэбыдз
</Gallery>
{{Wt/kbd/псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ЩЫӀЭЦӀЭ}}
{{Wt/kbd/этимологие}}
{{Wt/kbd/къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=mǝɮtʹʂɐˈbǝdz}}
{{Wt/kbd/лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=[мыл] + [кӏ] + -э + [быдз]}}
{{Wt/kbd/склоненэ}}
{{Wt/kbd/скл-ыр|kbd|псалъэпкъ=мылкӏэбыдз}}
{{Wt/kbd/мыхьэнэ}}
#Псы къыпыжыпӀэм пищӀэ мыл кӀыхь цӀыкӀухэр, мылпыж.
{{Wt/kbd/щапхъэхэр}}
{{Wt/kbd/зэпхахэр}}
{{Wt/kbd/зэдзэкӀахэр}}
{{Wt/kbd/инджылыбзэ}}
*мылкӏэбыдз: icicle
{{Wt/kbd/урысыбзэ}}
*мылкӏэбыдз: сосулька
{{Wt/kbd/библиографие}}
[[Category:Wt/kbd]]
m65ut6qemfmfu6cw2bk89dd6u8sas6r
Wt/mwl/Mateus
0
3341271
5506463
2022-07-27T06:14:42Z
Leonardo José Raimundo
864452
Eu estou criando o nome "Mateus".
wikitext
text/x-wiki
{{Wt/mwl/-mwl-}}
==={{Wt/mwl/sustCat|Sustantibo|Wt/mwl/mwl}}===
{{Wt/mwl/oxítona|Ma|teus}}
# Purmeiro lhibro de l Nuobo Testamiento, ambaranhado de binte i uito capítulos.
====Traduçon====
{{Wt/mwl/tradini|Purmeiro lhibro de l Nuobo Testamiento}}
*{{Wt/mwl/af}}: [[Wt/mwl/Matteus|Matteus]]
*{{Wt/mwl/sq}}: [[Wt/mwl/Mati|Mati]]
*{{Wt/mwl/de}}: [[Wt/mwl/Matthäus|Matthäus]], [[Wt/mwl/Matthaeus|Matthaeus]]
*{{Wt/mwl/id}}: [[Wt/mwl/Matius|Matius]]
*{{Wt/mwl/en}}: [[Wt/mwl/Matthew|Matthew]]
*{{Wt/mwl/ia}}: [[Wt/mwl/Mattheo|Mattheo]]
*{{Wt/mwl/ar}}: [[Wt/mwl/متّى|متّى]] (Matta)
*{{Wt/mwl/an}}: [[Wt/mwl/Mateu|Mateu]]
*{{Wt/mwl/hy}}: [[Wt/mwl/Մատթեոս|Մատթեոս]] (Matt'yeos)
*{{Wt/mwl/eu}}: [[Wt/mwl/Mateo|Mateo]]
*{{Wt/mwl/vec}}: [[Wt/mwl/Mateo|Mateo]]
*{{Wt/mwl/be}}: [[Wt/mwl/Мацвей|Мацвей]] (Macviej)
*{{Wt/mwl/br}}: [[Wt/mwl/Mazhev|Mazhev]]
*{{Wt/mwl/bg}}: [[Wt/mwl/Матей|Матей]] (Mateĭ)
*{{Wt/mwl/ca}}: [[Wt/mwl/Mateu|Mateu]]
*{{Wt/mwl/ceb}}: [[Wt/ceb/Mateo|Mateo]]
*{{Wt/mwl/cs}}: [[Wt/mwl/Matouš|Matouš]], [[Wt/mwl/Matěj|Matěj]]
*{{Wt/mwl/zh}}: [[Wt/mwl/馬太|馬太]] (Mǎ tài)
*{{Wt/mwl/ko}}: [[Wt/mwl/마태오|마태오]] (Mataeo)
*{{Wt/mwl/co}}: [[Wt/mwl/Matteu|Matteu]]
*{{Wt/mwl/hr}}: [[Wt/mwl/Matej|Matej]]
*{{Wt/mwl/da}}: [[Wt/mwl/Matthæus|Matthæus]]
*{{Wt/mwl/it}}: [[Wt/mwl/Matteo|Matteo]]
*{{Wt/mwl/fo}}: [[Wt/mwl/Mats|Mats]]
*{{Wt/mwl/fi}}: [[Wt/mwl/Matteus|Matteus]]
*{{Wt/mwl/fr}}: [[Wt/mwl/Matthieu|Matthieu]]
*{{Wt/mwl/fy}}: [[Wt/mwl/Mattéus|Mattéus]]
*{{Wt/mwl/ga}}: [[Wt/mwl/Maitiú|Maitiú]]
*{{Wt/mwl/gd}}: [[Wt/mwl/Mata|Mata]]
*{{Wt/mwl/cy}}: [[Wt/mwl/Mathew|Mathew]]
*{{Wt/mwl/gl}}: [[Wt/mwl/Mateo|Mateo]]
*{{Wt/mwl/ka}}: [[Wt/mwl/მათე|მათე]] (Mate)
*{{Wt/mwl/el}}: [[Wt/mwl/Ματθαίος|Ματθαίος]] (Matthaíos)
*{{Wt/mwl/grc}}: [[Wt/grc/Ματθαῖος|Ματθαῖος]] (Matthaíos)
*{{Wt/mwl/kl}}: [[Wt/mwl/Mati|Mati]]
*{{Wt/mwl/haw}}: [[Wt/haw/Makaio|Makaio]]
*{{Wt/mwl/he}}: [[Wt/mwl/מתתיהו|מתתיהו]] (Matatyahu)
*{{Wt/mwl/hi}}: [[Wt/mwl/मॅथियु|मॅथियु]] (Mĕthiyu)
{{Wt/mwl/tradmeio}}
*{{Wt/mwl/nl}}: [[Wt/mwl/Matteüs|Matteüs]]
*{{Wt/mwl/hu}}: [[Wt/mwl/Máté|Máté]]
*{{Wt/mwl/io}}: [[Wt/mwl/Mateus|Mateus]]
*{{Wt/mwl/ja}}: [[Wt/mwl/マタイ|マタイ]], [[Wt/mwl/マシュー|マシュー]] (Matai), (Mashū)
*{{Wt/mwl/la}}: [[Wt/mwl/Matthaeus|Matthaeus]]
*{{Wt/mwl/lvk}}: [[Wt/lvk/Matthew|Matthew]]
*{{Wt/mwl/lv}}: [[Wt/mwl/Matīss|Matīss]], [[Wt/mwl/Matejs|Matejs]]
*{{Wt/mwl/li}}: [[Wt/mwl/Matteüs|Matteüs]]
*{{Wt/mwl/lt}}: [[Wt/mwl/Matas|Matas]]
*{{Wt/mwl/mk}}: [[Wt/mwl/Матеј|Матеј]] (Matej)
*{{Wt/mwl/mt}}: [[Wt/mwl/Mattew|Mattew]]
*{{Wt/mwl/gv}}: [[Wt/mwl/Mian|Mian]]
*{{Wt/mwl/mi}}: [[Wt/mwl/Matiu|Matiu]]
*{{Wt/mwl/cdo}}: [[Wt/mwl/馬太福音|馬太福音]] (Mā-tái Hok Ĭng)
*{{Wt/mwl/no}}: [[Wt/mwl/Matteus|Matteus]]
*{{Wt/mwl/oc}}: [[Wt/mwl/Matèu|Matèu]]
*{{Wt/mwl/uk}}: [[Wt/mwl/Матвій|Матвій]] (Matviy)
*{{Wt/mwl/fa}}: [[Wt/mwl/متی|متی]] (Mati)
*{{Wt/mwl/pt}}: [[Wt/mwl/Mateus|Mateus]]
*{{Wt/mwl/pl}}: [[Wt/mwl/Mateusz|Mateusz]]
*{{Wt/mwl/ro}}: [[Wt/mwl/Matei|Matei]]
*{{Wt/mwl/ru}}: [[Wt/mwl/Матфей|Матфей]], [[Wt/mwl/Матвей|Матвей]] (Matfyei), (Matvyei)
*{{Wt/mwl/sco}}: [[Wt/sco/Matthew|Matthew]]
*{{Wt/mwl/sr}}: [[Wt/mwl/Матеј|Матеј]], [[Wt/mwl/Matej|Matej]]
*{{Wt/mwl/sh}}: [[Wt/mwl/Matija|Matija]]
*{{Wt/mwl/is}}: [[Wt/mwl/Matthías|Matthías]]
*{{Wt/mwl/sk}}: [[Wt/mwl/Matúš|Matúš]]
*{{Wt/mwl/sl}}: [[Wt/mwl/Matej|Matej]]
*{{Wt/mwl/es}}: [[Wt/mwl/Mateo|Mateo]]
*{{Wt/mwl/eo}}: [[Wt/mwl/Mateo|Mateo]]
*{{Wt/mwl/et}}: [[Wt/mwl/Matteus|Matteus]]
*{{Wt/mwl/sw}}: [[Wt/mwl/Mathayo|Mathayo]]
*{{Wt/mwl/sv}}: [[Wt/mwl/Matteus|Matteus]]
*{{Wt/mwl/tl}}: [[Wt/mwl/Mateo|Mateo]]
*{{Wt/mwl/th}}: [[Wt/mwl/แมทธิว|แมทธิว]] (Mæ thṭhi w)
*{{Wt/mwl/wo}}: [[Wt/mwl/Macë|Macë]]
*{{Wt/mwl/war}}: [[Wt/war/Mateo|Mateo]]
*{{Wt/mwl/zea}}: [[Wt/zea/Mattheüs|Mattheüs]]
{{Wt/mwl/tradfin}}
[[Category:Wt/mwl]]
[[Category:Wt/mwl/Crestianismo (Mirandés)]]
[[Category:Wt/mwl/Religion (Mirandés)]]
lxjxrei1u33fvscpf7010iykikmgzts
Template:Wt/mwl/vec
10
3341272
5506464
2022-07-27T06:16:11Z
Leonardo José Raimundo
864452
Eu estou criando a predefinição do idioma vêneto.
wikitext
text/x-wiki
Béneto
f69k7ej70m8ula6ix7ayqxa8kfgkuzx
Wt/kbd/мылкъутэ
0
3341273
5506466
2022-07-27T06:17:00Z
Rhdkabardian
2543462
Created page with "{{Wt/kbd/псалъащхьэ}} <Gallery> NSF_picture_of_Yamal.jpg|мылкъутэ </Gallery> {{Wt/kbd/псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ЩЫӀЭЦӀЭ}} {{Wt/kbd/этимологие}} {{Wt/kbd/къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=mǝɮˈqʹʷǝtɐ}} {{Wt/kbd/лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=[мыл] + [къут] + -э}} {{Wt/kbd/склоненэ}} {{Wt/kbd/скл-эр|kbd|псалъэпкъ=мылкъут}} {{Wt/kbd/мыхьэнэ}} #М..."
wikitext
text/x-wiki
{{Wt/kbd/псалъащхьэ}}
<Gallery>
NSF_picture_of_Yamal.jpg|мылкъутэ
</Gallery>
{{Wt/kbd/псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ЩЫӀЭЦӀЭ}}
{{Wt/kbd/этимологие}}
{{Wt/kbd/къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=mǝɮˈqʹʷǝtɐ}}
{{Wt/kbd/лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=[мыл] + [къут] + -э}}
{{Wt/kbd/склоненэ}}
{{Wt/kbd/скл-эр|kbd|псалъэпкъ=мылкъут}}
{{Wt/kbd/мыхьэнэ}}
#Мылыр икъутэурэ кӀуэцӀрыкӀыным хуэщӀа кхъухь лъэщ.
{{Wt/kbd/щапхъэхэр}}
*Дунейм и кӀуэцӀкӀэ япэ дыдэу ди деж щащӀащ атпомкӀэ лажьэ мылкъутэ кхъухьыр. {{Wt/kbd/тхыгъэ|kbd|цӀэ=Ӏуащхь.}}
{{Wt/kbd/зэпхахэр}}
{{Wt/kbd/зэдзэкӀахэр}}
{{Wt/kbd/инджылыбзэ}}
*мылкъутэ: icebreaker (ship)
{{Wt/kbd/урысыбзэ}}
*мылкъутэ: ледокол
{{Wt/kbd/библиографие}}
[[Category:Wt/kbd]]
rt9gumynx797yv50kspmoiwadj0s4bp
Template:Wt/mwl/sh
10
3341274
5506468
2022-07-27T06:18:21Z
Leonardo José Raimundo
864452
Eu estou criando a predefinição do idioma servocroata.
wikitext
text/x-wiki
Serbocroata
nkgp8fzdjwr4pydg8b1am7vctzgsoz4
Wt/kbd/мылпыж
0
3341275
5506469
2022-07-27T06:19:33Z
Rhdkabardian
2543462
Created page with "{{Wt/kbd/псалъащхьэ}} <Gallery> %D0%A1%D0%BE%D1%81%D1%83%D0%BB%D1%8C%D0%BA%D0%B8_%D0%B3%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%B4_%D0%A5%D0%B0%D1%80%D1%8C%D0%BA%D0%BE%D0%B2_2010_%D0%B3%D0%BE%D0%B4.JPG|мылпыж </Gallery> {{Wt/kbd/псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ЩЫӀЭЦӀЭ}} {{Wt/kbd/этимологие}} {{Wt/kbd/къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=mǝɮˈpǝᶎ}} {{Wt/kbd/лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=[мыл] + пы- + [ж]}} {{Wt..."
wikitext
text/x-wiki
{{Wt/kbd/псалъащхьэ}}
<Gallery>
%D0%A1%D0%BE%D1%81%D1%83%D0%BB%D1%8C%D0%BA%D0%B8_%D0%B3%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%B4_%D0%A5%D0%B0%D1%80%D1%8C%D0%BA%D0%BE%D0%B2_2010_%D0%B3%D0%BE%D0%B4.JPG|мылпыж
</Gallery>
{{Wt/kbd/псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ЩЫӀЭЦӀЭ}}
{{Wt/kbd/этимологие}}
{{Wt/kbd/къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=mǝɮˈpǝᶎ}}
{{Wt/kbd/лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=[мыл] + пы- + [ж]}}
{{Wt/kbd/склоненэ}}
{{Wt/kbd/скл-ыр|kbd|псалъэпкъ=мылпыж}}
{{Wt/kbd/мыхьэнэ}}
#Псы къыпыжыпӀэм пищӀэ мыл кӀыхь цӀыкӀухэр.
{{Wt/kbd/щапхъэхэр}}
*..Хъерлы и пащхьэ къитт мылпыж абрагъуэхэр цыпхыдзэу зыӀужыхъа бгъуэнщӀагъ. {{Wt/kbd/автор|kbd|имяавтора=Ж. Б.}}
{{Wt/kbd/зэпхахэр}}
{{Wt/kbd/зэдзэкӀахэр}}
{{Wt/kbd/инджылыбзэ}}
*мылпыж: icicle
{{Wt/kbd/урысыбзэ}}
*мылпыж: сосулька
{{Wt/kbd/библиографие}}
[[Category:Wt/kbd]]
5acd90j6z6pamxcaumqa2kd94t7sark
Template:Wt/mwl/th
10
3341276
5506471
2022-07-27T06:20:33Z
Leonardo José Raimundo
864452
Eu estou criando a predefinição do idioma tailandês.
wikitext
text/x-wiki
Tailandés
0bce4ohutr17olikj1i0i6sa7tie0n8
Template:Wt/mwl/wo
10
3341277
5506473
2022-07-27T06:22:32Z
Leonardo José Raimundo
864452
Eu estou criando a predefinição do idioma uolofe.
wikitext
text/x-wiki
Uolofe
4p7at35fv6qvf7yhv2jlu3di0wucp7n
Wt/kbd/мылщӏыӏупс
0
3341278
5506474
2022-07-27T06:22:39Z
Rhdkabardian
2543462
Created page with "{{Wt/kbd/псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{Wt/kbd/псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ЩЫӀЭЦӀЭ}} {{Wt/kbd/этимологие}} {{Wt/kbd/къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=mǝɮɕʹǝˈʔʷǝps}} {{Wt/kbd/лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=[мыл] + [щӏыӏу] + [пс]}} {{Wt/kbd/склоненэ}} {{Wt/kbd/скл-ыр|kbd|псалъэпкъ=мылщӏыӏупс}} {{Wt/kbd/мыхьэнэ}} #Мыл щӀыӀум (телъ..."
wikitext
text/x-wiki
{{Wt/kbd/псалъащхьэ}}
<Gallery>
</Gallery>
{{Wt/kbd/псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ЩЫӀЭЦӀЭ}}
{{Wt/kbd/этимологие}}
{{Wt/kbd/къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=mǝɮɕʹǝˈʔʷǝps}}
{{Wt/kbd/лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=[мыл] + [щӏыӏу] + [пс]}}
{{Wt/kbd/склоненэ}}
{{Wt/kbd/скл-ыр|kbd|псалъэпкъ=мылщӏыӏупс}}
{{Wt/kbd/мыхьэнэ}}
#Мыл щӀыӀум (телъэда) тет псы.
{{Wt/kbd/щапхъэхэр}}
{{Wt/kbd/зэпхахэр}}
{{Wt/kbd/зэдзэкӀахэр}}
{{Wt/kbd/инджылыбзэ}}
*мылщӏыӏупс: melted water lying on top of the ice
{{Wt/kbd/урысыбзэ}}
*мылщӏыӏупс: талая вода, стоящая поверх льда
{{Wt/kbd/библиографие}}
[[Category:Wt/kbd]]
88pdazc13gojbf8vb16n8thc5o3kors
User talk:BYEugenedubmagoUnunda
3
3341279
5506475
2022-07-27T06:22:40Z
Welcoming Bot
9525
Welcome to Wikimedia Incubator!
wikitext
text/x-wiki
<div style="margin:.5em;">
{{Welcome-toolbox
|create=(to create a wiki)
|lang-support=Language support
|float=right
}}
Welcome to Wikimedia Incubator!
At the right there are some important links, and here are some tips and info:
* If you haven't created a user page yet, please [[Special:MyPage|create one]] with for example [[Incubator:Babel|Babel templates]] on it.
* You can select your interface language in [[Special:Preferences|your preferences]].
* If you make articles, templates or categories, don't forget to add a [[Help:FAQ#Prefix|prefix]]!
* If your knowledge of English is good, you can [[Incubator:Translation project|help with translating]] pages to other languages you know, so more people can understand them!
* If you want to translate the interface, please go to [[translatewiki:|Translatewiki.net]] and follow their instructions.
If you have any questions, feel free to ask them on [[Incubator:Community Portal]].
</div>
-- [[User:Welcoming Bot|Welcoming Bot]] 06:22, 27 July 2022 (UTC)
9baoqip07mynjwe9nt0qfb87mkz76ro
Wt/kbd/мылыджэ
0
3341280
5506477
2022-07-27T06:25:48Z
Rhdkabardian
2543462
Created page with "{{Wt/kbd/псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{Wt/kbd/псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ПЛЪЫФЭЦӀЭ}} {{Wt/kbd/этимологие}} {{Wt/kbd/къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=mǝˈɮǝdᶎɐ}} {{Wt/kbd/лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=[мыл] + -ы + [дж] + -э}} {{Wt/kbd/склоненэ}} {{Wt/kbd/скл-эр|kbd|псалъэпкъ=мылыдж}} {{Wt/kbd/мыхьэнэ}} #Мыл зытемыкӀыу зытелъ,..."
wikitext
text/x-wiki
{{Wt/kbd/псалъащхьэ}}
<Gallery>
</Gallery>
{{Wt/kbd/псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ПЛЪЫФЭЦӀЭ}}
{{Wt/kbd/этимологие}}
{{Wt/kbd/къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=mǝˈɮǝdᶎɐ}}
{{Wt/kbd/лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=[мыл] + -ы + [дж] + -э}}
{{Wt/kbd/склоненэ}}
{{Wt/kbd/скл-эр|kbd|псалъэпкъ=мылыдж}}
{{Wt/kbd/мыхьэнэ}}
#Мыл зытемыкӀыу зытелъ, мылкӀэ щӀэхъума, мылылъэ.
{{Wt/kbd/щапхъэхэр}}
{{Wt/kbd/зэпхахэр}}
{{Wt/kbd/зэдзэкӀахэр}}
{{Wt/kbd/инджылыбзэ}}
*мылыджэ: covered in ice, with an ice cover
{{Wt/kbd/урысыбзэ}}
*мылыджэ: покрытый льдом, с ледяным покровом
{{Wt/kbd/библиографие}}
[[Category:Wt/kbd]]
0gvjjlje6dvsznn4eggrmzn94zhhxgu
Wt/kbd/мылылъэ
0
3341281
5506479
2022-07-27T06:28:44Z
Rhdkabardian
2543462
Created page with "{{Wt/kbd/псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{Wt/kbd/псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ПЛЪЫФЭЦӀЭ}} {{Wt/kbd/этимологие}} {{Wt/kbd/къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=mǝˈɮǝɬɐ}} {{Wt/kbd/лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=[мыл] + -ы + -лъ + -э}} {{Wt/kbd/склоненэ}} {{Wt/kbd/скл-эр|kbd|псалъэпкъ=мылылъ}} {{Wt/kbd/мыхьэнэ}} #Мыл зытемыкӀыу зытелъ, м..."
wikitext
text/x-wiki
{{Wt/kbd/псалъащхьэ}}
<Gallery>
</Gallery>
{{Wt/kbd/псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ПЛЪЫФЭЦӀЭ}}
{{Wt/kbd/этимологие}}
{{Wt/kbd/къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=mǝˈɮǝɬɐ}}
{{Wt/kbd/лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=[мыл] + -ы + -лъ + -э}}
{{Wt/kbd/склоненэ}}
{{Wt/kbd/скл-эр|kbd|псалъэпкъ=мылылъ}}
{{Wt/kbd/мыхьэнэ}}
#Мыл зытемыкӀыу зытелъ, мылкӀэ щӀэхъума.
{{Wt/kbd/щапхъэхэр}}
{{Wt/kbd/зэпхахэр}}
*Бгы мылылъэ.
*Щыгу мылылъэ.
{{Wt/kbd/зэдзэкӀахэр}}
{{Wt/kbd/инджылыбзэ}}
*мылылъэ: covered in ice, with an ice cover
*Бгы мылылъэ: a mountain covered in ice
*Щыгу мылылъэ: a summit covered in ice
{{Wt/kbd/урысыбзэ}}
*мылылъэ: покрытый льдом, с ледяным покровом
*Бгы мылылъэ: гора, покрытая льдом
*Щыгу мылылъэ: вершина, покрытая льдом
{{Wt/kbd/библиографие}}
[[Category:Wt/kbd]]
s71oip018d5mjvu4twathdqondfecer
Wt/kbd/мылыпс
0
3341282
5506482
2022-07-27T06:31:53Z
Rhdkabardian
2543462
Created page with "{{Wt/kbd/псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{Wt/kbd/псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ЩЫӀЭЦӀЭ}} {{Wt/kbd/этимологие}} {{Wt/kbd/къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=mǝˈɮǝps}} {{Wt/kbd/лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=[мыл] + -ы + [пс]}} {{Wt/kbd/склоненэ}} {{Wt/kbd/скл-ыр|kbd|псалъэпкъ=мылыпс}} {{Wt/kbd/мыхьэнэ}} #Мыл ткӀум къыщӀэж псы. {{Wt/kbd/щап..."
wikitext
text/x-wiki
{{Wt/kbd/псалъащхьэ}}
<Gallery>
</Gallery>
{{Wt/kbd/псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ЩЫӀЭЦӀЭ}}
{{Wt/kbd/этимологие}}
{{Wt/kbd/къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=mǝˈɮǝps}}
{{Wt/kbd/лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=[мыл] + -ы + [пс]}}
{{Wt/kbd/склоненэ}}
{{Wt/kbd/скл-ыр|kbd|псалъэпкъ=мылыпс}}
{{Wt/kbd/мыхьэнэ}}
#Мыл ткӀум къыщӀэж псы.
{{Wt/kbd/щапхъэхэр}}
{{Wt/kbd/зэпхахэр}}
*Унащхьэм мылыпс къыпож.
{{Wt/kbd/зэдзэкӀахэр}}
{{Wt/kbd/инджылыбзэ}}
*мылыпс: meltwater, thawed snow, thawed ice
*Унащхьэм мылыпс къыпож: thawed snow is running off the roof.
{{Wt/kbd/урысыбзэ}}
*мылыпс: талая вода
*Унащхьэм мылыпс къыпож: талая вода течёт с крыши.
{{Wt/kbd/библиографие}}
[[Category:Wt/kbd]]
9z5w6iunkldh3owj7iijvetjy9kaovs
Wt/kbd/мылыф
0
3341283
5506483
2022-07-27T06:35:27Z
Rhdkabardian
2543462
Created page with "{{Wt/kbd/псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{Wt/kbd/псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ЩЫӀЭЦӀЭ}} {{Wt/kbd/этимологие}} {{Wt/kbd/къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=mǝˈɮǝf}} {{Wt/kbd/лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=[мыл] + -ы + [ф]}} {{Wt/kbd/склоненэ}} {{Wt/kbd/скл-ыр|kbd|псалъэпкъ=мылыф}} {{Wt/kbd/мыхьэнэ}} #ПамыупщӀу гъэ ежьа (техьа) удз. {{Wt/..."
wikitext
text/x-wiki
{{Wt/kbd/псалъащхьэ}}
<Gallery>
</Gallery>
{{Wt/kbd/псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ЩЫӀЭЦӀЭ}}
{{Wt/kbd/этимологие}}
{{Wt/kbd/къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=mǝˈɮǝf}}
{{Wt/kbd/лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=[мыл] + -ы + [ф]}}
{{Wt/kbd/склоненэ}}
{{Wt/kbd/скл-ыр|kbd|псалъэпкъ=мылыф}}
{{Wt/kbd/мыхьэнэ}}
#ПамыупщӀу гъэ ежьа (техьа) удз.
{{Wt/kbd/щапхъэхэр}}
*ТхьэкӀумэкӀыхьми мылыф щыӀэу шхын щхьэкӀэ зигъэлӀэнкъым. {{Wt/kbd/тхыгъэ|kbd|цӀэ=Дыщэ кӀ.}}
* ДыгъапӀэхэм удзыщӀэ цӀыкӀухэр мылыфым къыщыпхыжахэщ. {{Wt/kbd/автор|kbd|имяавтора=Къ. Хь.}}
{{Wt/kbd/зэпхахэр}}
*Мылыфыр гъэлын.
{{Wt/kbd/зэдзэкӀахэр}}
{{Wt/kbd/инджылыбзэ}}
*мылыф: last year's grass
*Мылыфыр гъэлын: burn the remains of last year's grass
{{Wt/kbd/урысыбзэ}}
*мылыф: прошлогодняя трава
*Мылыфыр гъэлын: сжечь остатки прошлогодней травы
{{Wt/kbd/библиографие}}
[[Category:Wt/kbd]]
8ymp123cxaec8m43l9568q98ss8goj7
Wp/tdd/ᥛᥫᥒᥰᥗᥭᥰ
0
3341284
5506497
2022-07-27T06:49:15Z
DaiMengMaoLong
2577994
DaiMengMaoLong moved page [[Wp/tdd/ᥛᥫᥒᥰᥗᥭᥰ]] to [[Wp/tdd/ᥛᥫᥒᥰ ᥗᥭᥰ]]
wikitext
text/x-wiki
#REDIRECT [[Wp/tdd/ᥛᥫᥒᥰ ᥗᥭᥰ]]
2mp124rct2mqaqmnbnhatb5bgaxt5is
User talk:Wadt3v3r
3
3341285
5506498
2022-07-27T06:51:40Z
Welcoming Bot
9525
Welcome to Wikimedia Incubator!
wikitext
text/x-wiki
<div style="margin:.5em;">
{{Welcome-toolbox
|create=(to create a wiki)
|lang-support=Language support
|float=right
}}
Welcome to Wikimedia Incubator!
At the right there are some important links, and here are some tips and info:
* If you haven't created a user page yet, please [[Special:MyPage|create one]] with for example [[Incubator:Babel|Babel templates]] on it.
* You can select your interface language in [[Special:Preferences|your preferences]].
* If you make articles, templates or categories, don't forget to add a [[Help:FAQ#Prefix|prefix]]!
* If your knowledge of English is good, you can [[Incubator:Translation project|help with translating]] pages to other languages you know, so more people can understand them!
* If you want to translate the interface, please go to [[translatewiki:|Translatewiki.net]] and follow their instructions.
If you have any questions, feel free to ask them on [[Incubator:Community Portal]].
</div>
-- [[User:Welcoming Bot|Welcoming Bot]] 06:51, 27 July 2022 (UTC)
ciihiiurx10qpqsik4t2b929wxdo95i
User:The Eternal Wanderer
2
3341286
5506504
2022-07-27T07:03:05Z
The Eternal Wanderer
2573118
Created page with "नमस्ते! मेरा नांऽ सुव्रत ऐ। में ठारां ब'रे दा आं।"
wikitext
text/x-wiki
नमस्ते! मेरा नांऽ सुव्रत ऐ। में ठारां ब'रे दा आं।
34951aqg6v0sef6mbih3dnw66x6wi7g
Template:Wb/shn/Dropbox
10
3341287
5506511
2022-07-27T07:09:18Z
Saimawnkham
6077
Created page with "<!-- Drop-down image display in Wiki markup code--> <!-- Notes: Table width must be set at least wide enoug for the drop's top caption+link button to layout well If the image is bigger, it will expand when it drops - if smaller it will center it in the default table width --> <!-- Table definition starts: --> <table class="collapsible" style="background:{{{background|white}}};margin:{{{margin|10px 10px 10px 10px}}};" border={{{border|1 solid black}}} align={{{ali..."
wikitext
text/x-wiki
<!-- Drop-down image display in Wiki markup code-->
<!-- Notes:
Table width must be set at least wide enoug for the drop's top
caption+link button to layout well If the image is bigger, it will
expand when it drops - if smaller it will center it in the default
table width -->
<!-- Table definition starts: -->
<table class="collapsible" style="background:{{{background|white}}};margin:{{{margin|10px 10px 10px 10px}}};" border={{{border|1 solid black}}} align={{{align|left}}} width={{{width|300px}}} cellpadding={{{padding|0px}}}>
<tr>
<th style="font-family:{{{hff|Arial}}};font-size:{{{hfs|10pt}}};font-weight:{{{hfw|normal}}}; background-color:{{{hbgc|white}}};color:{{{hfc|black}}}; padding:{{{hp|5px}}};text-align:{{{hhta|center}}};">{{{header|{{{1}}}}}}</th>
</tr>
<tr>
<td style="font-family:{{{cff|Arial}}};font-size:{{{cfs|10pt}}};font-weight:{{{cfw|normal}}};padding:{{{cp|10px}}};color:{{{cfc|black}}};background-color:{{{cbgc|white}}};line-height:{{{clh|normal}}};word-spacing:{{{cws|normal}}};letter-spacing:{{{cls|normal}}};text-align:{{{chta|left}}};"> {{{content|{{{2}}}}}}</td>
</tr>
</table>
<noinclude>
<br style="clear: both">
==လွင်ႈၸႂ်ႉတိုဝ်း==
Template name: '''DROPBOX''' (currently identical functionality to DROPIMAGE). Place text for a heading in parameter one position. Place definitions for images, galleries, text, or an '''HTML''' table in parameter two position. The content hides initially in the collapsed state, and drops when the link button is clicked. The link toggles to collapse and expand the drop control.
The ''initial'' width of the control is not necessarily the ''dropped'' width, since the control expands to display the contents. The '''width''' option sets the '''initial width'''. the drop contents can contain links. The template can be nested.
Three simple examples of its use, with results, are shown:
'''Image example code:'''
<pre>{{Wb/shn/Dropimage|width=100px|align=left|Image|[[image:Primula_aka.jpg|thumb|300px|center]]'''Primula''' :
[http://en.wikipedia.org/wiki/Primula ''Main article.'']}}</pre>
{{Wb/shn/Dropimage|width=100px|align=left|Image|[[image:Primula_aka.jpg|thumb|300px|center]]'''Primula''' : '' [http://en.wikipedia.org/wiki/Primula Main article.'']}}
<br style="clear: both">
'''Gallery example code:'''
<pre>{{Wb/shn/Dropimage|width=100px|align=center|Gallery|<gallery Caption="Gallery Markup Code Example">
Image:Jonquil flowers06.jpg|Jonquil
Image:Chamomile@original size.jpg|Chamomile
Image:2006-10-18Dahlia03m.jpg|Dahlia
Image:Galanthus nivalis close-up aka.jpg|Galanthus
Image:Tulipa suaveolens floriade to Canberra.jpg|Tulip
Image:Krokus-kih.jpg|Crocus
Image:Nymphaea tetragona.jpg|Nymphaea Tetragona
Image:Primula aka.jpg|[http://en.wikipedia.org/wiki/Primula Primula]
</gallery>}}</pre>
{{Wb/shn/Dropimage|width=100px|align=center|Gallery|<gallery Caption="Gallery Markup Code Example">
Image:Jonquil flowers06.jpg|Jonquil
Image:Chamomile@original size.jpg|Chamomile
Image:2006-10-18Dahlia03m.jpg|Dahlia
Image:Galanthus nivalis close-up aka.jpg|Galanthus
Image:Tulipa suaveolens floriade to Canberra.jpg|Tulip
Image:Krokus-kih.jpg|Crocus
Image:Nymphaea tetragona.jpg|Nymphaea Tetragona
Image:Primula aka.jpg|[http://en.wikipedia.org/wiki/Primula Primula]
</gallery>}}
<br style="clear: both">
'''Text box example code:'''
<pre>{{Wb/shn/Dropimage|width=100px|align=right|Text|<pre>Drop-down Images
For all the space saving qualities of the gallery,
it can be useful to save even more. If space is at
a premium, and there are just too many images to show,
then an image or even a gallery o images can be tucked
away in a drop-down box. The display will appear
when the bar is clicked with the mouse; clicking it
again closes the gallery and restores the page to a
more tidy state.</pre>}}</pre>
{{Wb/shn/Dropimage|width=100px|align=right|Text|<pre>Drop-down Images
For all the space saving qualities of the gallery,
it can be useful to save even more. If space is at
a premium, and there are just too many images to show,
then an image or even a gallery of images can be tucked
away in a drop-down box. The display will appear when
the bar is clicked with the mouse; clicking it again
closes the gallery and restores the page to a more
tidy state.</pre>
[http://en.wikibooks.org/wiki/Editing_Wikitext/Pictures#The_Image_Gallery Drop-down gallery examples]}}
<br style="clear: both">
'''HTML Table Example Code:'''
<pre><!-- This is the code for an HTML table within a drop-control-->
{{Wb/shn/Dropimage
| cp= 10px 0 30px 10px
| chta=center
| 1=HTML Table Example
| 2=<table class="wikitable" width=800px align=center style="text-align:left;background:lightyellow;color:maroon;">
<caption style="color:black;font-weight:normal;font-size:12pt">This is the table caption.</caption>
<tr>
<th style="background:papayawhip;color:black;">Description</th>
<th style="background:papayawhip;color:black;">Column Heading 1</th>
<th style="background:papayawhip;color:black;">Column Heading 2</th>
</tr>
<tr>
<th style="background:papayawhip;color:black;">Heading 1</th>
<td>{{Wb/shn/Text}}</td>
<td>{{Wb/shn/Text}}</td>
</tr>
<tr>
<th style="background:papayawhip;color:black;">Heading 2</th>
<td>{{Wb/shn/Text}}</td>
<td>{{Wb/shn/Text}}</td>
</tr>
<tr>
<th style="background:papayawhip;color:black;">Heading 3</th>
<td>{{Wb/shn/Text}}</td>
<td>{{Wb/shn/Text}}</td>
</tr>
<tr>
<th style="background:papayawhip;color:black;">Heading 4</th>
<td>{{Wb/shn/Text}}</td>
<td>{{Wb/shn/Text}}</td>
</tr>
</table>
}}
</pre>
<!-- This is the code for an HTML table within a drop-control-->
{{Wb/shn/Dropimage
| cp= 10px 0 30px 10px
| chta=center
| 1=HTML Table Example
| 2=<table class="wikitable" width=800px align=center style="text-align:left;background:lightyellow;color:maroon;">
<caption style="color:black;font-weight:normal;font-size:12pt">This is the table caption.</caption>
<tr>
<th style="background:papayawhip;color:black;">Description</th>
<th style="background:papayawhip;color:black;">Column Heading 1</th>
<th style="background:papayawhip;color:black;">Column Heading 2</th>
</tr>
<tr>
<th style="background:papayawhip;color:black;">Heading 1</th>
<td>{{Wb/shn/Text}}</td>
<td>{{Wb/shn/Text}}</td>
</tr>
<tr>
<th style="background:papayawhip;color:black;">Heading 2</th>
<td>{{Wb/shn/Text}}</td>
<td>{{Wb/shn/Text}}</td>
</tr>
<tr>
<th style="background:papayawhip;color:black;">Heading 3</th>
<td>{{Wb/shn/Text}}</td>
<td>{{Wb/shn/Text}}</td>
</tr>
<tr>
<th style="background:papayawhip;color:black;">Heading 4</th>
<td>{{Wb/shn/Text}}</td>
<td>{{Wb/shn/Text}}</td>
</tr>
</table>
}}
<br style="clear: both">
== Limitations ==
The '''width''' option sets the ''ititial'' width of the control. It expands on opening, and has been observed to involve some overlap of adjacent structures. This can be avoided by care in basic layout. The '''width''' option should be set to avoid an overtight fitting of the '''caption'''.
Attempts at setting the ''vertical'' text alignment have so-far failed.
The content ''cannot'' be a Wikitext table, since the pipe symbols confuse the code; use an HTML table instead.
Bear in mind that the use of '''<pre></pre>''' tags will be needed for verbatim text layout, and if the block of text itself has these same tags within it, that the literals should be used to replace the ones within the text. (ie: use these instead; '''&lt;pre&gt;''' and '''&lt;/pre&gt;'''). This avoids the corrupted functioning which would otherwise result.
== Options ==
=== Container ===
;width: initial width of the container, (collapsed), not including borders (default 300px)
;align: horizontal alignment of container (default left)
;border: the container border (default 1px solid black)
;padding: the padding for the container (default 0px)
;background: the background color of the container,(seen for padding > 0px), (default white)
;margin: the container margin (default 10px 10px 10px 10px)
=== Heading ===
;hff: heading font family (face) (default Arial)
;hfs: heading font size (default 10pt)
;hfw: heading font weight(default normal)
;hbgc: heading background color (default white)
;hfc: heading font color; (default black)
;hhta: heading horizontal text alignment (default center)
;hp: heading text padding (default 5px)
=== Content ===
;cff: content font family (face) (default Arial)
;cfs: content font size (default 10pt)
;cfw: content text font weight(default bold)
;cbgc: content background color (default white)
;cfc: content font color; (default black)
;chta: content horizontal text alignment (default center)
;cp: content text padding (default 10px)
;clh: content line-height (default normal)
;cws: content word-spacing (default normal)
;cls: content letter-spacing (default normal)
[[Category:Collapse templates|{{PAGENAME}}]]
</noinclude>
697zujjfqhsizkwaf4femb1x8k3x5b6
Template:Wb/shn/DropBox
10
3341288
5506512
2022-07-27T07:10:08Z
Saimawnkham
6077
Created page with "<div class="{{{dropClass|collapsible}}} {{{boxClass|PrettyTextBox}}} {{#if:{{{hidden|}}}|| selected}}" style="padding: 5px; {{#if:{{{float|}}}|{{#ifeq:{{{float}}}|left|margin-right:1em;}} {{#ifeq:{{{float}}}|right|margin-left:1em;}} float: {{{float}}}; }}{{#if:{{{width|}}}|width: {{{width}}}; }}{{#if:{{{bg|}}}|background-color: {{{bg}}}; }}{{#if:{{{style|}}}| {{{style}}}; }}">{{{preHead|}}}<div class="title" style="text-align:{{{ta1|center}}}; background-color: {{{bg1|tr..."
wikitext
text/x-wiki
<div class="{{{dropClass|collapsible}}} {{{boxClass|PrettyTextBox}}} {{#if:{{{hidden|}}}|| selected}}" style="padding: 5px; {{#if:{{{float|}}}|{{#ifeq:{{{float}}}|left|margin-right:1em;}} {{#ifeq:{{{float}}}|right|margin-left:1em;}} float: {{{float}}}; }}{{#if:{{{width|}}}|width: {{{width}}}; }}{{#if:{{{bg|}}}|background-color: {{{bg}}}; }}{{#if:{{{style|}}}| {{{style}}}; }}">{{{preHead|}}}<div class="title" style="text-align:{{{ta1|center}}}; background-color: {{{bg1|transparent}}};{{#if:{{{fw1|}}}|font-weight:{{{fw1}}};}}">{{#if:{{{headType|}}}|<{{{headType}}} style="display:inline; margin: 0 4em">}}{{{header|{{{1}}}}}}{{#if:{{{headType|}}}|</{{{headType}}}>}}</div>
<div class="body" style="padding:0.2em; text-align:{{{ta2|left}}}; {{#if:{{{fw2|}}}|font-weight:{{{fw2}}};}} {{#if:{{{bg2|}}}|background-color: {{{bg2}}}; }}">
{{{content|{{{2}}}}}}
</div>
</div>
<noinclude>{{Wb/shn/Documentation}}</noinclude>
1zz44aqs3b7q2jqc6cpkgaey9k5uia6
User talk:Wikientu
3
3341289
5506527
2022-07-27T07:19:21Z
Welcoming Bot
9525
Welcome to Wikimedia Incubator!
wikitext
text/x-wiki
<div style="margin:.5em;">
{{Welcome-toolbox
|create=(to create a wiki)
|lang-support=Language support
|float=right
}}
Welcome to Wikimedia Incubator!
At the right there are some important links, and here are some tips and info:
* If you haven't created a user page yet, please [[Special:MyPage|create one]] with for example [[Incubator:Babel|Babel templates]] on it.
* You can select your interface language in [[Special:Preferences|your preferences]].
* If you make articles, templates or categories, don't forget to add a [[Help:FAQ#Prefix|prefix]]!
* If your knowledge of English is good, you can [[Incubator:Translation project|help with translating]] pages to other languages you know, so more people can understand them!
* If you want to translate the interface, please go to [[translatewiki:|Translatewiki.net]] and follow their instructions.
If you have any questions, feel free to ask them on [[Incubator:Community Portal]].
</div>
-- [[User:Welcoming Bot|Welcoming Bot]] 07:19, 27 July 2022 (UTC)
agkapg34wg0tysrpcl9p4ptmzhmmy7f
Template:Wb/shn/DropBox/doc
10
3341290
5506536
2022-07-27T07:22:20Z
Saimawnkham
6077
Created page with "{{Wb/shn/Documentation subpage}} <!-- PLEASE ADD CATEGORIES AND INTERWIKIS AT THE BOTTOM OF THIS PAGE --> == Documentation == A [[:Category:PrettyTextBox_Templates|PrettyTextBox]] that can be shown or hidden, designed to act as a "box" in the style of separate information boxes as seen in textbooks (often labelled Box 1.1, etc.). This requires a title, which can be seen even when the contents of the box are hidden. Much of this functionality is copied from Template:Wb/..."
wikitext
text/x-wiki
{{Wb/shn/Documentation subpage}}
<!-- PLEASE ADD CATEGORIES AND INTERWIKIS AT THE BOTTOM OF THIS PAGE -->
== Documentation ==
A [[:Category:PrettyTextBox_Templates|PrettyTextBox]] that can be shown or hidden, designed to act as a "box" in the style of separate information boxes as seen in textbooks (often labelled Box 1.1, etc.). This requires a title, which can be seen even when the contents of the box are hidden. Much of this functionality is copied from [[Template:Wb/shn/Hidden]]. By default, the box is shown, unless the "hidden" parameter is set.
For extensive box contents which are relatively independent of the main text, consider using [[Template:Wb/shn/TranscludeBox]], which allows you to place the contents in a subpage of your book, and [[:Using_Wikibooks/The_Wikibooks_Editor/Advanced_Techniques#Templates|transclude]] it into the main page.
=== ပႃႇရႃႇမီႇတႃႇ ===
This template displays the first parameter (the heading) with a [Show] link on the right. If the heading box or [Show] link is clicked by the user, the second parameter (the content) is also displayed. The following parameters are also available:
;header
: The heading for the box (e.g. Box 1.1). This can also be taken from the 1st unnamed parameter.
;content
: The content of the box. This can also be taken from the 2nd unnamed parameter.
==== Conventional css parameters ====
;fw1
:the font-weight for the heading
;fw2
:the font-weight for the body
;bg
:the background-color for the enclosing box
;bg1
:the background-color for the heading
;bg2
:the background-color for the body
;ta1
:the text-align for the heading
;ta2
:the text-align for the body
;float
:should the box be floated? (left, right, or none)
;width
: the width of the box, e.g. 33%
;style
: HTML/CSS affectionados only: any other css style arguments for the whole box
==== Special parameters ====
;hidden
: set this to any string (e.g. hidden=true) to have the box hidden by default
;headType
: allows you to set the box header to (say) "h4", which means it will be included in the table of contents. This is provided as an explicit parameter because if you just surround the title with header tags, e.g.
: <pre><h4>Box 1.1</h4></pre>
: Then the title will be displaced downwards by the show/hide button. See examples below.
;preHead
: allows you to specify stuff to place ''before'' the header. This is used, e.g. in [[Template:TranscludeBox]].
;dropClass
:(default = collapsible) The class of the dropbox which determines the drop-down behaviour. Setting this to something other than collapsible will remove the drop-down behaviour of the box.
;boxClass
:(default = PrettyTextBox) The class of the dropbox which determines the style.
=== တူဝ်ယၢင်ႇ===
The simplest example<pre>{{Wb/shn/DropBox|Box 1.1|{{Wb/shn/Lorem}}}}</pre> renders as:
{{Wb/shn/DropBox|Box 1.1|{{Wb/shn/Lorem}}}}
To hide by default, specify a value for "hidden"<pre>{{Wb/shn/DropBox|Box 1.2|{{Wb/shn/Lorem}}|hidden=hidden}}</pre> renders as:
{{Wb/shn/DropBox|Box 1.2|{{Wb/shn/Lorem}}|hidden=hidden}}
{{Wb/shn/DropBox|Box 1.3|{{Wb/shn/Lorem}}|
headType=h4|
float=left|
bg=#999999|
width=33%}}
A more realistic example, setting the title to h4 which will place it in the TOC. This is produced by
<nowiki>{{</nowiki>DropBox{{!}}Box 1.3{{!}}<nowiki>{{</nowiki>Lorem<nowiki>}}</nowiki>{{!}}
headType{{=}}h4{{!}}
float{{=}}left{{!}}
bg{{=}}#999999{{!}}
width{{=}}33%<nowiki>}}</nowiki>
renders as seen on the left
<div style="clear:both"> </div>
{{Wb/shn/DropBox|Box 1.4|{{Wb/shn/Lorem}}|
headType=h4|
float=right|
width=33%|
ta1=right|
bg=#BBBBFF|
bg1=#BBBBFF|
bg2=white|
hidden=hidden}}
Another similar layout, styled differently, and hidden by default. This is produced by
<nowiki>{{</nowiki>DropBox{{!}}Box 1.4{{!}}<nowiki>{{</nowiki>Lorem<nowiki>}}</nowiki>{{!}}
headType{{=}}h4{{!}}
float{{=}}right{{!}}
ta1{{=}}right{{!}}
bg{{=}}#BBBBFF{{!}}
bg1{{=}}#BBBBFF{{!}}
bg2{{=}}white{{!}}
hidden{{=}}hidden<nowiki>}}</nowiki>
renders as seen on the right
<div style="clear:both"> </div>
== တူၺ်းပႃး ==
* [[Template:Wb/shn/PrintDropBox]], for how this template will be rendered in a [[Help:Collections|collection]].
<includeonly>
<!-- CATEGORIES AND INTERWIKIS HERE, THANKS -->
[[Category:Collapse templates|{{PAGENAME}}]]
</includeonly>
iyhq0xpllngn1pfrkwa5lknghvrc91z
Wp/syl/ꠉꠞꠝ (ꠝꠃꠍꠥꠝ)
0
3341291
5506542
2022-07-27T07:25:58Z
AbuSayeed
1694732
ꠘꠄꠀ
wikitext
text/x-wiki
ꠉꠞꠝ ꠈꠣꠟ ꠅꠁꠟꠧ ꠉꠤ ꠛꠞꠍꠞ ꠢꠈꠟ ꠔꠘꠦ ꠔꠣꠔꠣꠚꠥꠠꠣ ꠝꠃꠡꠥꠝ, ꠎꠦꠉꠥ ꠙ꠆ꠞꠤꠕꠤꠛꠤꠞ ꠃꠔ꠆ꠔꠞ ꠉꠥꠟ-ꠀꠖꠟꠣꠔ ꠡꠣꠗꠣꠞꠘꠔ ꠎꠥꠘ, ꠎꠥꠟꠣꠁ ꠀꠞ ꠀꠉꠡ꠆ꠐ ꠎꠥꠠꠤꠀ ꠕꠣꠈꠦ। ꠙ꠆ꠞꠤꠕꠤꠛꠤꠞ ꠇꠥꠟꠟꠦꠉꠣꠄ ꠉꠞꠝ ꠈꠣꠟ ꠅꠁꠟꠧ ꠈꠣꠝꠈꠣꠎꠞ ꠡꠝꠄ। ꠛꠤꠡꠦꠡ ꠈꠞꠤ ꠡꠤꠔꠙ꠆ꠞꠗꠣꠘ ꠖꠦꠡꠉꠥꠁꠘ꠆ꠔꠧ ꠉꠞꠝ ꠝꠃꠡꠥꠝ ꠎꠦ ꠈꠖꠞꠣꠟꠣ, ꠈꠣꠞꠘ ꠢꠤꠔꠣ ꠖꠦꠡ ꠅꠈꠟꠧ ꠡꠤꠔꠈꠣꠟꠧ ꠇꠥꠘꠥ ꠚꠄ-ꠚꠡꠟ ꠚꠟꠦ ꠘꠣ, ꠉꠞꠝꠞ ꠖꠤꠘꠃ ꠡꠛ ꠚꠡꠟꠣꠁꠘ ꠃꠔ꠆ꠚꠣꠖꠘ ꠈꠞꠤ ꠞꠣꠈꠣ ꠟꠣꠉꠦ।
ꠍꠤꠟꠐꠤ ꠚꠣꠘꠎꠤ ꠀꠘꠝꠣꠘ ꠚꠁꠟ ꠖꠥꠁ ꠝꠣꠡ ꠛꠂꠡꠣꠉ ꠀꠞ ꠎꠂꠑ ꠎꠥꠠꠤꠀ ꠉꠞꠝꠞ ꠖꠤꠘ।
[[Category:Wp/syl]]
rx6gz1wtdsmi040cmmmzd440ihwcefw
5506595
5506542
2022-07-27T07:51:10Z
AbuSayeed
1694732
added [[Category:ꠍꠤꠟꠐꠤ ꠝꠃꠍꠥꠝ]] using [[Help:Gadget-HotCat|HotCat]]
wikitext
text/x-wiki
ꠉꠞꠝ ꠈꠣꠟ ꠅꠁꠟꠧ ꠉꠤ ꠛꠞꠍꠞ ꠢꠈꠟ ꠔꠘꠦ ꠔꠣꠔꠣꠚꠥꠠꠣ ꠝꠃꠡꠥꠝ, ꠎꠦꠉꠥ ꠙ꠆ꠞꠤꠕꠤꠛꠤꠞ ꠃꠔ꠆ꠔꠞ ꠉꠥꠟ-ꠀꠖꠟꠣꠔ ꠡꠣꠗꠣꠞꠘꠔ ꠎꠥꠘ, ꠎꠥꠟꠣꠁ ꠀꠞ ꠀꠉꠡ꠆ꠐ ꠎꠥꠠꠤꠀ ꠕꠣꠈꠦ। ꠙ꠆ꠞꠤꠕꠤꠛꠤꠞ ꠇꠥꠟꠟꠦꠉꠣꠄ ꠉꠞꠝ ꠈꠣꠟ ꠅꠁꠟꠧ ꠈꠣꠝꠈꠣꠎꠞ ꠡꠝꠄ। ꠛꠤꠡꠦꠡ ꠈꠞꠤ ꠡꠤꠔꠙ꠆ꠞꠗꠣꠘ ꠖꠦꠡꠉꠥꠁꠘ꠆ꠔꠧ ꠉꠞꠝ ꠝꠃꠡꠥꠝ ꠎꠦ ꠈꠖꠞꠣꠟꠣ, ꠈꠣꠞꠘ ꠢꠤꠔꠣ ꠖꠦꠡ ꠅꠈꠟꠧ ꠡꠤꠔꠈꠣꠟꠧ ꠇꠥꠘꠥ ꠚꠄ-ꠚꠡꠟ ꠚꠟꠦ ꠘꠣ, ꠉꠞꠝꠞ ꠖꠤꠘꠃ ꠡꠛ ꠚꠡꠟꠣꠁꠘ ꠃꠔ꠆ꠚꠣꠖꠘ ꠈꠞꠤ ꠞꠣꠈꠣ ꠟꠣꠉꠦ।
ꠍꠤꠟꠐꠤ ꠚꠣꠘꠎꠤ ꠀꠘꠝꠣꠘ ꠚꠁꠟ ꠖꠥꠁ ꠝꠣꠡ ꠛꠂꠡꠣꠉ ꠀꠞ ꠎꠂꠑ ꠎꠥꠠꠤꠀ ꠉꠞꠝꠞ ꠖꠤꠘ।
[[Category:Wp/syl]]
[[Category:ꠍꠤꠟꠐꠤ ꠝꠃꠍꠥꠝ]]
d92zv9me6qydrpii0bpbvidoolmq0zz
5506599
5506595
2022-07-27T07:52:52Z
AbuSayeed
1694732
removed [[Category:ꠍꠤꠟꠐꠤ ꠝꠃꠍꠥꠝ]]; added [[Category:Wp/syl/ꠍꠤꠟꠐꠤ ꠝꠃꠍꠥꠝ]] using [[Help:Gadget-HotCat|HotCat]]
wikitext
text/x-wiki
ꠉꠞꠝ ꠈꠣꠟ ꠅꠁꠟꠧ ꠉꠤ ꠛꠞꠍꠞ ꠢꠈꠟ ꠔꠘꠦ ꠔꠣꠔꠣꠚꠥꠠꠣ ꠝꠃꠡꠥꠝ, ꠎꠦꠉꠥ ꠙ꠆ꠞꠤꠕꠤꠛꠤꠞ ꠃꠔ꠆ꠔꠞ ꠉꠥꠟ-ꠀꠖꠟꠣꠔ ꠡꠣꠗꠣꠞꠘꠔ ꠎꠥꠘ, ꠎꠥꠟꠣꠁ ꠀꠞ ꠀꠉꠡ꠆ꠐ ꠎꠥꠠꠤꠀ ꠕꠣꠈꠦ। ꠙ꠆ꠞꠤꠕꠤꠛꠤꠞ ꠇꠥꠟꠟꠦꠉꠣꠄ ꠉꠞꠝ ꠈꠣꠟ ꠅꠁꠟꠧ ꠈꠣꠝꠈꠣꠎꠞ ꠡꠝꠄ। ꠛꠤꠡꠦꠡ ꠈꠞꠤ ꠡꠤꠔꠙ꠆ꠞꠗꠣꠘ ꠖꠦꠡꠉꠥꠁꠘ꠆ꠔꠧ ꠉꠞꠝ ꠝꠃꠡꠥꠝ ꠎꠦ ꠈꠖꠞꠣꠟꠣ, ꠈꠣꠞꠘ ꠢꠤꠔꠣ ꠖꠦꠡ ꠅꠈꠟꠧ ꠡꠤꠔꠈꠣꠟꠧ ꠇꠥꠘꠥ ꠚꠄ-ꠚꠡꠟ ꠚꠟꠦ ꠘꠣ, ꠉꠞꠝꠞ ꠖꠤꠘꠃ ꠡꠛ ꠚꠡꠟꠣꠁꠘ ꠃꠔ꠆ꠚꠣꠖꠘ ꠈꠞꠤ ꠞꠣꠈꠣ ꠟꠣꠉꠦ।
ꠍꠤꠟꠐꠤ ꠚꠣꠘꠎꠤ ꠀꠘꠝꠣꠘ ꠚꠁꠟ ꠖꠥꠁ ꠝꠣꠡ ꠛꠂꠡꠣꠉ ꠀꠞ ꠎꠂꠑ ꠎꠥꠠꠤꠀ ꠉꠞꠝꠞ ꠖꠤꠘ।
[[Category:Wp/syl]]
[[Category:Wp/syl/ꠍꠤꠟꠐꠤ ꠝꠃꠍꠥꠝ]]
5kdor7zhtiktd9te7ea9301bpcyq26q
5506690
5506599
2022-07-27T09:26:45Z
AbuSayeed
1694732
+
wikitext
text/x-wiki
'''ꠉꠞꠝ ꠈꠣꠟ''' ꠅꠁꠟꠧ ꠉꠤ ꠛꠞꠍꠞ ꠢꠈꠟ ꠔꠘꠦ ꠔꠣꠔꠣꠚꠥꠠꠣ ꠝꠃꠡꠥꠝ, ꠎꠦꠉꠥ ꠙ꠆ꠞꠤꠕꠤꠛꠤꠞ ꠃꠔ꠆ꠔꠞ ꠉꠥꠟ-ꠀꠖꠟꠣꠔ ꠡꠣꠗꠣꠞꠘꠔ ꠎꠥꠘ, ꠎꠥꠟꠣꠁ ꠀꠞ ꠀꠉꠡ꠆ꠐ ꠎꠥꠠꠤꠀ ꠕꠣꠈꠦ। ꠙ꠆ꠞꠤꠕꠤꠛꠤꠞ ꠇꠥꠟꠟꠦꠉꠣꠄ ꠉꠞꠝ ꠈꠣꠟ ꠅꠁꠟꠧ ꠈꠣꠝꠈꠣꠎꠞ ꠡꠝꠄ। ꠛꠤꠡꠦꠡ ꠈꠞꠤ ꠡꠤꠔꠙ꠆ꠞꠗꠣꠘ ꠖꠦꠡꠉꠥꠁꠘ꠆ꠔꠧ ꠉꠞꠝ ꠝꠃꠡꠥꠝ ꠎꠦ ꠈꠖꠞꠣꠟꠣ, ꠈꠣꠞꠘ ꠢꠤꠔꠣ ꠖꠦꠡ ꠅꠈꠟꠧ ꠡꠤꠔꠈꠣꠟꠧ ꠇꠥꠘꠥ ꠚꠄ-ꠚꠡꠟ ꠚꠟꠦ ꠘꠣ, ꠉꠞꠝꠞ ꠖꠤꠘꠃ ꠡꠛ ꠚꠡꠟꠣꠁꠘ ꠃꠔ꠆ꠚꠣꠖꠘ ꠈꠞꠤ ꠞꠣꠈꠣ ꠟꠣꠉꠦ।
ꠍꠤꠟꠐꠤ ꠚꠣꠘꠎꠤ ꠀꠘꠝꠣꠘ ꠚꠁꠟ ꠖꠥꠁ ꠝꠣꠡ ꠛꠂꠡꠣꠉ ꠀꠞ ꠎꠂꠑ ꠎꠥꠠꠤꠀ ꠉꠞꠝꠞ ꠖꠤꠘ। ꠁꠡꠝꠇꠥ ꠡꠥꠞ꠆ꠎꠞ ꠔꠣꠔꠣꠚꠥꠠꠣ ꠞꠂꠖꠦ ꠃꠔ꠆ꠔꠚ꠆ꠔ ꠅꠁꠎꠣꠄ ꠎꠝꠤꠘ, ꠚꠣꠘꠤ ꠢꠥꠇꠤꠁ ꠎꠣꠄ, ꠁꠡꠛꠞꠤ ꠉꠣꠋꠉꠣꠁꠘ ꠘꠣꠁꠛ꠆ꠛꠔꠣ ꠀꠞꠣꠄ, ꠚꠣꠘꠤꠢꠤꠘ ꠝꠣꠐꠤꠔ ꠚꠣꠐꠣ ꠗꠞꠤꠟꠣꠄ। ꠉꠞꠝꠞ ꠖꠤꠘꠞ ꠢꠦꠡꠣꠖꠞꠣ ꠛꠣꠄ ꠡꠥꠞꠥ ꠅꠄ ꠈꠣꠟꠛꠂꠡꠣꠉꠤ ꠔꠥꠚꠣꠘ। ꠖꠇ꠆ꠇꠤꠘ ꠄꠡꠤꠀꠞ ꠖꠦꠡꠣꠘꠔꠧ ꠁ ꠛꠣꠟꠣ ꠉꠣꠍꠦꠉꠣꠍꠦ ꠘꠣꠘꠣꠘ ꠝꠃꠡꠥꠝꠤ ꠚꠟ ꠖꠦꠈꠣ ꠎꠣꠄ, ꠎꠦꠟꠣꠘ: ꠀꠝ, ꠈꠣꠑꠟ, ꠟꠦꠍꠥ, ꠅꠔꠣꠁꠘ। ꠍꠤꠟꠐꠤ ꠚꠣꠘꠎꠤ ꠀꠘꠝꠣꠘ ꠄꠞ ꠛꠣꠖꠞ ꠝꠃꠡꠥꠝ ꠅꠁꠟꠧ ꠛꠣꠞꠤꠡꠣ। ꠢꠦꠛꠟꠣꠇꠥ ꠈꠦꠍꠤꠀ ꠏꠠꠤ ꠀꠞꠝ꠆ꠜ ꠅꠁꠉꠦꠟꠦ ꠉꠞꠝ ꠈꠣꠟꠤꠘ ꠡꠛ ꠛꠦꠔꠣꠁꠀ ꠚꠣꠚꠣꠘꠤ ꠔꠘꠦ ꠝꠣꠘꠡꠦ ꠀꠍꠣꠘ ꠚꠣꠄ।
[[Category:Wp/syl]]
[[Category:Wp/syl/ꠍꠤꠟꠐꠤ ꠝꠃꠍꠥꠝ]]
i29h3elbdb87jt4vol4s5l0ot5ri4qj
Wt/kbd/мылъкусын
0
3341292
5506562
2022-07-27T07:36:39Z
Rhdkabardian
2543462
Created page with "{{Wt/kbd/псалъащхьэ}} <Gallery> Schistosomiasis_haematobia.jpg|мэлкусын </Gallery> {{Wt/kbd/псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ЩЫӀЭЦӀЭ}} {{Wt/kbd/этимологие}} {{Wt/kbd/къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=mǝɬkʷǝˈsǝn}} {{Wt/kbd/лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=[мылъку] + [с] + -ы + -н}} {{Wt/kbd/склоненэ}} {{Wt/kbd/скл-ыр|kbd|псалъэпкъ=мылъкусын}} {{Wt/kbd/мы..."
wikitext
text/x-wiki
{{Wt/kbd/псалъащхьэ}}
<Gallery>
Schistosomiasis_haematobia.jpg|мэлкусын
</Gallery>
{{Wt/kbd/псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ЩЫӀЭЦӀЭ}}
{{Wt/kbd/этимологие}}
{{Wt/kbd/къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=mǝɬkʷǝˈsǝn}}
{{Wt/kbd/лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=[мылъку] + [с] + -ы + -н}}
{{Wt/kbd/склоненэ}}
{{Wt/kbd/скл-ыр|kbd|псалъэпкъ=мылъкусын}}
{{Wt/kbd/мыхьэнэ}}
#ЦӀыхум, Ӏэщым я кӀуэцӀым ирищӀэ маркуэ лӀэужьыгъуэ, Ӏу тӀуащӀэ иӀэу.
{{Wt/kbd/щапхъэхэр}}
{{Wt/kbd/зэпхахэр}}
{{Wt/kbd/зэдзэкӀахэр}}
{{Wt/kbd/инджылыбзэ}}
*мылъкусын: blood fluke, a type of ascarids or worms
{{Wt/kbd/урысыбзэ}}
*мылъкусын: кровяная двуустка разновидность аскоридов или глистов
{{Wt/kbd/библиографие}}
[[Category:Wt/kbd]]
3oix7bpnn9x4emhx2r3562qpp8upjvy
Wt/kbd/мылъхуадэ
0
3341293
5506572
2022-07-27T07:42:14Z
Rhdkabardian
2543462
Created page with "{{Wt/kbd/псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{Wt/kbd/псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ЩЫӀЭЦӀЭ}} {{Wt/kbd/этимологие}} {{Wt/kbd/къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=mǝɬˈxʷɑ:dɐ}} {{Wt/kbd/лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=мы- + [лъху] + [ад] + -э}} {{Wt/kbd/склоненэ}} {{Wt/kbd/скл-ыр|kbd|псалъэпкъ=мылъхуад}} {{Wt/kbd/мыхьэнэ}} #Къэзымылъхуа адэ, ан..."
wikitext
text/x-wiki
{{Wt/kbd/псалъащхьэ}}
<Gallery>
</Gallery>
{{Wt/kbd/псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ЩЫӀЭЦӀЭ}}
{{Wt/kbd/этимологие}}
{{Wt/kbd/къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=mǝɬˈxʷɑ:dɐ}}
{{Wt/kbd/лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=мы- + [лъху] + [ад] + -э}}
{{Wt/kbd/склоненэ}}
{{Wt/kbd/скл-ыр|kbd|псалъэпкъ=мылъхуад}}
{{Wt/kbd/мыхьэнэ}}
#Къэзымылъхуа адэ, анэр зыдэкӀуэжа е анэмрэ бынымрэ къахыхьэжа лӀы, адэнэпӀэс.
{{Wt/kbd/щапхъэхэр}}
{{Wt/kbd/зэпхахэр}}
{{Wt/kbd/зэдзэкӀахэр}}
{{Wt/kbd/инджылыбзэ}}
*мылъхуадэ: stepfather
{{Wt/kbd/урысыбзэ}}
*мылъхуадэ: отчим
{{Wt/kbd/библиографие}}
og8kzx49qety87lwyzjq878lnosu2g6
5506575
5506572
2022-07-27T07:42:59Z
Rhdkabardian
2543462
wikitext
text/x-wiki
{{Wt/kbd/псалъащхьэ}}
<Gallery>
</Gallery>
{{Wt/kbd/псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ЩЫӀЭЦӀЭ}}
{{Wt/kbd/этимологие}}
{{Wt/kbd/къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=mǝɬˈxʷɑ:dɐ}}
{{Wt/kbd/лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=мы- + [лъху] + [ад] + -э}}
{{Wt/kbd/склоненэ}}
{{Wt/kbd/скл-эр|kbd|псалъэпкъ=мылъхуад}}
{{Wt/kbd/мыхьэнэ}}
#Къэзымылъхуа адэ, анэр зыдэкӀуэжа е анэмрэ бынымрэ къахыхьэжа лӀы, адэнэпӀэс.
{{Wt/kbd/щапхъэхэр}}
{{Wt/kbd/зэпхахэр}}
{{Wt/kbd/зэдзэкӀахэр}}
{{Wt/kbd/инджылыбзэ}}
*мылъхуадэ: stepfather
{{Wt/kbd/урысыбзэ}}
*мылъхуадэ: отчим
{{Wt/kbd/библиографие}}
[[Category:Wt/kbd]]
hw2oue5jk4ujoq3gojm0slynswryspi
Wb/shn/ပပ်ႉတူမ်ႈႁုင်:ၼိူဝ်ႉၵႆႇသႃႈ သူမ်ႈသူမ်ႈၽဵတ်းၽဵတ်း
0
3341294
5506587
2022-07-27T07:46:09Z
Raa Zaa Leng Saue
2546150
Created page with " {{Wb/shn/Recipe}} | [[ပပ်ႉတူမ်ႈႁုင်:Wb/shn/လၢႆးႁဵတ်း ဢၼ်သႃႈ|ဢၼ်သႃႈ]] ၵမ်းၼႆႉ ၶႂ်ႈလၢတ်ႈၼႄ လၢႆးႁဵတ်း ၼိူဝ်ႉၵႆႇသႃႈ သူမ်ႈသူမ်ႈၽဵတ်းၽဵတ်း။ ပေႃးဝႃႈ လႆႈၵိၼ် ၼိူဝ်ႉၵႆႇ ဢၼ်ဢုပ်ႉ၊ ဢၼ်ႁုင်၊ ဢၼ်ၶူဝ်ႈ..."
wikitext
text/x-wiki
{{Wb/shn/Recipe}} | [[ပပ်ႉတူမ်ႈႁုင်:Wb/shn/လၢႆးႁဵတ်း ဢၼ်သႃႈ|ဢၼ်သႃႈ]]
ၵမ်းၼႆႉ ၶႂ်ႈလၢတ်ႈၼႄ လၢႆးႁဵတ်း ၼိူဝ်ႉၵႆႇသႃႈ သူမ်ႈသူမ်ႈၽဵတ်းၽဵတ်း။ ပေႃးဝႃႈ လႆႈၵိၼ် ၼိူဝ်ႉၵႆႇ ဢၼ်ဢုပ်ႉ၊ ဢၼ်ႁုင်၊ ဢၼ်ၶူဝ်ႈယူႇတိၵ်းတိၵ်းၼႆ ႁဵတ်းၵိၼ်တူၺ်း ၼိူဝ်ႉၵႆႇသႃႈ သူမ်ႈသူမ်ႈၽဵတ်းၽဵတ်းဢၼ် ၼင်ႇၼႆလႄႈ။ ပဵၼ် လွင်ႈလႅၵ်ႈလၢႆႈ မဵဝ်းၼိုင်ႈၶႃႈၼေႃႈ။
==လၢႆးႁဵတ်း ၼိူဝ်ႉၵႆႇသႃႈ သူမ်ႈသူမ်ႈၽဵတ်းၽဵတ်း==
{{Wb/shn/Recipesummary|လၢႆးႁဵတ်း ဢၼ်သႃႈ|2|30 မိတ်ႉၼိတ်ႉ|2}}
[[Category:Wb/shn]]
iupjnrqbtzlti65kdvxe4kbv7o27jm6
5506659
5506587
2022-07-27T09:01:38Z
Raa Zaa Leng Saue
2546150
/* လၢႆးႁဵတ်း ၼိူဝ်ႉၵႆႇသႃႈ သူမ်ႈသူမ်ႈၽဵတ်းၽဵတ်း */
wikitext
text/x-wiki
{{Wb/shn/Recipe}} | [[ပပ်ႉတူမ်ႈႁုင်:Wb/shn/လၢႆးႁဵတ်း ဢၼ်သႃႈ|ဢၼ်သႃႈ]]
ၵမ်းၼႆႉ ၶႂ်ႈလၢတ်ႈၼႄ လၢႆးႁဵတ်း ၼိူဝ်ႉၵႆႇသႃႈ သူမ်ႈသူမ်ႈၽဵတ်းၽဵတ်း။ ပေႃးဝႃႈ လႆႈၵိၼ် ၼိူဝ်ႉၵႆႇ ဢၼ်ဢုပ်ႉ၊ ဢၼ်ႁုင်၊ ဢၼ်ၶူဝ်ႈယူႇတိၵ်းတိၵ်းၼႆ ႁဵတ်းၵိၼ်တူၺ်း ၼိူဝ်ႉၵႆႇသႃႈ သူမ်ႈသူမ်ႈၽဵတ်းၽဵတ်းဢၼ် ၼင်ႇၼႆလႄႈ။ ပဵၼ် လွင်ႈလႅၵ်ႈလၢႆႈ မဵဝ်းၼိုင်ႈၶႃႈၼေႃႈ။
==လၢႆးႁဵတ်း ၼိူဝ်ႉၵႆႇသႃႈ သူမ်ႈသူမ်ႈၽဵတ်းၽဵတ်း==
{{Wb/shn/Recipesummary|လၢႆးႁဵတ်း ဢၼ်သႃႈ|2|30 မိတ်ႉၼိတ်ႉ|2}}
===မီႇၵီးၸိူဝ်းၶဝ်ႈပႃး===
#ၼိူဝ်ႉၵႆႉဢၼ်ပဵၼ် ဢူၵ်းမၼ်း 10 ၵျၢပ်ႈ (160 ၵရမ်ႇ)၊ သုၵ်ႈၼမ်ႉသေ ႁဵတ်းဝႆႉပဵၼ် ၵွၼ်ႈဢွၼ်ႇဢိတ်း။
#ၵိူဝ် ၸေႃႉၼမ်ႉၼဵင်ႈ ၶိုင်ႈၸေႃႉ
#မၢၵ်ႇၽိတ်ႉပွမ်ႈ ၸေႃႉၼမ်ႉၼဵင်ႈ ၶိုင်ႈၸေႃႉ
#ၽွင်ၼိူဝ်ႉၵႆႇ ၸေႃႉၼမ်ႉၼဵင်ႈ 1 ၸေႃႉ
#ၽွင်ၶဝ်ႈၵၢပ်ႇ ၸေႃႉၵိၼ်ၶဝ်ႈ 1 ၸေႃႉ
#ၶႆႇၵႆႇ 1 လုၵ်ႈ၊ ဢမ်ႇဢဝ် မွၼ်းမၼ်း
#ၼမ်ႉမၼ်း 500 မီႇလီႇမီႇတႃႇ
#ၽၵ်းမီႇႁူဝ်လႅင် 1 ႁူဝ်၊ သွႆးဝႆႉမၢင်မၢင်
#မၢၵ်ႇၶိူဝ်သူမ်ႈ လုၵ်ႈပၢႆၶိုင်ႈ၊ သွႆးဝႆႉမၢင်မၢင်
[[Category:Wb/shn]]
r4e8tv9m3804j4pkopf1zm3jumx15ut
5506662
5506659
2022-07-27T09:04:06Z
Raa Zaa Leng Saue
2546150
/* မီႇၵီးၸိူဝ်းၶဝ်ႈပႃး */
wikitext
text/x-wiki
{{Wb/shn/Recipe}} | [[ပပ်ႉတူမ်ႈႁုင်:Wb/shn/လၢႆးႁဵတ်း ဢၼ်သႃႈ|ဢၼ်သႃႈ]]
ၵမ်းၼႆႉ ၶႂ်ႈလၢတ်ႈၼႄ လၢႆးႁဵတ်း ၼိူဝ်ႉၵႆႇသႃႈ သူမ်ႈသူမ်ႈၽဵတ်းၽဵတ်း။ ပေႃးဝႃႈ လႆႈၵိၼ် ၼိူဝ်ႉၵႆႇ ဢၼ်ဢုပ်ႉ၊ ဢၼ်ႁုင်၊ ဢၼ်ၶူဝ်ႈယူႇတိၵ်းတိၵ်းၼႆ ႁဵတ်းၵိၼ်တူၺ်း ၼိူဝ်ႉၵႆႇသႃႈ သူမ်ႈသူမ်ႈၽဵတ်းၽဵတ်းဢၼ် ၼင်ႇၼႆလႄႈ။ ပဵၼ် လွင်ႈလႅၵ်ႈလၢႆႈ မဵဝ်းၼိုင်ႈၶႃႈၼေႃႈ။
==လၢႆးႁဵတ်း ၼိူဝ်ႉၵႆႇသႃႈ သူမ်ႈသူမ်ႈၽဵတ်းၽဵတ်း==
{{Wb/shn/Recipesummary|လၢႆးႁဵတ်း ဢၼ်သႃႈ|2|30 မိတ်ႉၼိတ်ႉ|2}}
===မီႇၵီးၸိူဝ်းၶဝ်ႈပႃး===
#ၼိူဝ်ႉၵႆႉဢၼ်ပဵၼ် ဢူၵ်းမၼ်း 10 ၵျၢပ်ႈ (160 ၵရမ်ႇ)၊ သုၵ်ႈၼမ်ႉသေ ႁဵတ်းဝႆႉပဵၼ် ၵွၼ်ႈဢွၼ်ႇဢိတ်း။
#ၵိူဝ် ၸေႃႉၼမ်ႉၼဵင်ႈ ၶိုင်ႈၸေႃႉ
#မၢၵ်ႇၽိတ်ႉပွမ်ႈ ၸေႃႉၼမ်ႉၼဵင်ႈ ၶိုင်ႈၸေႃႉ
#ၽွင်ၼိူဝ်ႉၵႆႇ ၸေႃႉၼမ်ႉၼဵင်ႈ 1 ၸေႃႉ
#ၽွင်ၶဝ်ႈၵၢပ်ႇ ၸေႃႉၵိၼ်ၶဝ်ႈ 1 ၸေႃႉ
#ၶႆႇၵႆႇ 1 လုၵ်ႈ၊ ဢမ်ႇဢဝ် မွၼ်းမၼ်း
#ၼမ်ႉမၼ်း 500 မီႇလီႇမီႇတႃႇ
#ၽၵ်းမီႇႁူဝ်လႅင် 1 ႁူဝ်၊ သွႆးဝႆႉမၢင်မၢင်
#မၢၵ်ႇၶိူဝ်သူမ်ႈ လုၵ်ႈပၢႆၶိုင်ႈ၊ သွႆးဝႆႉမၢင်မၢင်
#မၢၵ်ႇၽိတ်ႉၶဵဝ် 3 လုၵ်ႈ၊ သွႆးဝႆႉမၢင်မၢင်
#မၢၵ်ႇၽိတ်ႉလႅင် 3 လုၵ်ႈ၊ သွႆးဝႆႉမၢင်မၢင်
#မၢၵ်ႇၽႃႈ ၽၢၵ်ႇၼိုင်ႈ
#Chili Sauce ၸေႃႉၵိၼ်ၶဝ်ႈ 1 ၸေႃႉ
#ၵိူဝ်ဝၢၼ် ၸေႃႉၼမ်ႉၼဵင်ႈ 1 ၸေႃႉ
#ၽၵ်းၵီး သွင်တူၼ်ႈ၊ ယႃႇပေသွႆးသေးၼႃႇဢႃးလႃး
#ၼမ်ႉထူဝ်ႇ ၸေႃႉၼမ်ႉၼဵင်ႈ ၶိုင်ႈၸေႃႉ
#ၽွင်မၢၵ်ႇၽိတ်ႉ ၸေႃႉၼမ်ႉၼဵင်ႈ 1 ၸေႃႉ
[[Category:Wb/shn]]
tqcglajnvix4x2dmkcfqrgwhpdb8utw
5506664
5506662
2022-07-27T09:08:24Z
Raa Zaa Leng Saue
2546150
wikitext
text/x-wiki
{{Wb/shn/Recipe}} | [[ပပ်ႉတူမ်ႈႁုင်:Wb/shn/လၢႆးႁဵတ်း ဢၼ်သႃႈ|ဢၼ်သႃႈ]]
ၵမ်းၼႆႉ ၶႂ်ႈလၢတ်ႈၼႄ လၢႆးႁဵတ်း ၼိူဝ်ႉၵႆႇသႃႈ သူမ်ႈသူမ်ႈၽဵတ်းၽဵတ်း။ ပေႃးဝႃႈ လႆႈၵိၼ် ၼိူဝ်ႉၵႆႇ ဢၼ်ဢုပ်ႉ၊ ဢၼ်ႁုင်၊ ဢၼ်ၶူဝ်ႈယူႇတိၵ်းတိၵ်းၼႆ ႁဵတ်းၵိၼ်တူၺ်း ၼိူဝ်ႉၵႆႇသႃႈ သူမ်ႈသူမ်ႈၽဵတ်းၽဵတ်းဢၼ် ၼင်ႇၼႆလႄႈ။ ပဵၼ် လွင်ႈလႅၵ်ႈလၢႆႈ မဵဝ်းၼိုင်ႈၶႃႈၼေႃႈ။
==လၢႆးႁဵတ်း ၼိူဝ်ႉၵႆႇသႃႈ သူမ်ႈသူမ်ႈၽဵတ်းၽဵတ်း==
{{Wb/shn/Recipesummary|လၢႆးႁဵတ်း ဢၼ်သႃႈ|2|30 မိတ်ႉၼိတ်ႉ|2}}
===မီႇၵီးၸိူဝ်းၶဝ်ႈပႃး===
#ၼိူဝ်ႉၵႆႉဢၼ်ပဵၼ် ဢူၵ်းမၼ်း 10 ၵျၢပ်ႈ (160 ၵရမ်ႇ)၊ သုၵ်ႈၼမ်ႉသေ ႁဵတ်းဝႆႉပဵၼ် ၵွၼ်ႈဢွၼ်ႇဢိတ်း။
#ၵိူဝ် ၸေႃႉၼမ်ႉၼဵင်ႈ ၶိုင်ႈၸေႃႉ
#မၢၵ်ႇၽိတ်ႉပွမ်ႈ ၸေႃႉၼမ်ႉၼဵင်ႈ ၶိုင်ႈၸေႃႉ
#ၽွင်ၼိူဝ်ႉၵႆႇ ၸေႃႉၼမ်ႉၼဵင်ႈ 1 ၸေႃႉ
#ၽွင်ၶဝ်ႈၵၢပ်ႇ ၸေႃႉၵိၼ်ၶဝ်ႈ 1 ၸေႃႉ
#ၶႆႇၵႆႇ 1 လုၵ်ႈ၊ ဢမ်ႇဢဝ် မွၼ်းမၼ်း
#ၼမ်ႉမၼ်း 500 မီႇလီႇမီႇတႃႇ
#ၽၵ်းမီႇႁူဝ်လႅင် 1 ႁူဝ်၊ သွႆးဝႆႉမၢင်မၢင်
#မၢၵ်ႇၶိူဝ်သူမ်ႈ လုၵ်ႈပၢႆၶိုင်ႈ၊ သွႆးဝႆႉမၢင်မၢင်
#မၢၵ်ႇၽိတ်ႉၶဵဝ် 3 လုၵ်ႈ၊ သွႆးဝႆႉမၢင်မၢင်
#မၢၵ်ႇၽိတ်ႉလႅင် 3 လုၵ်ႈ၊ သွႆးဝႆႉမၢင်မၢင်
#မၢၵ်ႇၽႃႈ ၽၢၵ်ႇၼိုင်ႈ
#Chili Sauce ၸေႃႉၵိၼ်ၶဝ်ႈ 1 ၸေႃႉ
#ၵိူဝ်ဝၢၼ် ၸေႃႉၼမ်ႉၼဵင်ႈ 1 ၸေႃႉ
#ၽၵ်းၵီး သွင်တူၼ်ႈ၊ ယႃႇပေသွႆးသေးၼႃႇဢႃးလႃး
#ၼမ်ႉထူဝ်ႇ ၸေႃႉၼမ်ႉၼဵင်ႈ ၶိုင်ႈၸေႃႉ
#ၽွင်မၢၵ်ႇၽိတ်ႉ ၸေႃႉၼမ်ႉၼဵင်ႈ 1 ၸေႃႉ
===လၢႆးႁၢင်ႈႁႅမ်း တူမ်ႈႁုင်ႈ===
#တႅပ်းၼိူဝ်ႉၵႆႇ ႁဵတ်းပဵၼ်ၵွၼ်ႈဢွၼ်ႇသေ ၵူဝ်ႈၵဝ်လေႃးတင်း ၵိူဝ်၊ မၢၵ်ႇၽိတ်ႉပွမ်ႈ၊ ၽွင်ၼိူဝ်ႉၵႆႇ ၸိူဝ်းၼႆႉလႄႈ။
#ပေႃးယဝ်ႉ သႂ်ႇၽွင်ၶဝ်ႈၵၢပ်ႇ၊ ၶႆႇၵႆႇ ၼမ်ႉသႂ်မၼ်း ၸိူဝ်းၼႆႉသေ ၵဝ်ႇသေၵေႃႈ ယႅၼ်ႈဝႆႉ ၵမ်းၼိုင်ႈလႄႈ။
#ဢဝ်ၼမ်ႉမၼ်းသႂ်ႇၼႂ်းမေႃႈသေ တင်ႈၼိူဝ်ၽႆး၊ ပေႃးဝႃႈ ၼမ်ႉမၼ်း သုၵ်းမႃးမႆႈမႃးၼႆ ဢဝ် ၵွၼ်ႈၼိူဝ်ႉၵႆႇ ဢၼ်ႁဝ်းယႅၼ်ႈဝႆႉ မိူဝ်ႈၵႆႈၼၼ်ႉ ၶူဝ်ႈ တင်း ၽႆးဢၼ်ဢမ်ႇပေႃးမႆႈႁႅင်း။
#ပေႃးဝႃႈ ၶူဝ်ႈၼိူဝ်ႉၵႆႇယဝ်ႉၼႆ သႂ်ႇၼႂ်းဝၢၼ်ႇဢၼ်ၼိုင်ႈသေ ဢဝ်ၼမ်ႉမၼ်း ဢၼ်ၶူဝ်ႈၼိူဝ်ႉၵႆႇဝႆႉၼၼ်ႉ သႂ်ႇ ၸေႃႉၼိုင်ႈ၊ သႂ်ႇၽၵ်းမီႇႁူဝ်လႅင်၊ မၢၵ်ႇၶိူဝ်သူမ်ႈ၊ Chili Sauce၊ ၼမ်ႉထူဝ်၊ ၽၢၵ်ႇၽိတ်ႉလိပ်းၶဵဝ်၊ လႅင်၊ ၽွင်မၢၵ်ႇၽိတ်ႉသေ မိပ်ႇမၢၵ်ႇၽႃႈယဝ်ႉၵေႃႈ ၵဝ်ႇပၼ် ႁႂ်ႈမီႇၵီးမၼ်းၸွတ်ႇၵၼ်လီ။
#ပေႃးသႃႈယဝ်ႉ လီငၢမ်းယဝ်ႉၼႆ ဢဝ် ၽၵ်းၵီဢုမ်ႇသႂ်ႇၼိူဝ်မၼ်းသေၵေႃႈ ၵိၼ်လႆႈယဝ်ႉ။
[[Category:Wb/shn]]
24drklo614fel584a1ofnzd6bpdx433
Wt/kbd/мылъхуанэ
0
3341295
5506591
2022-07-27T07:47:32Z
Rhdkabardian
2543462
Created page with "{{Wt/kbd/псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{Wt/kbd/псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ЩЫӀЭЦӀЭ}} {{Wt/kbd/этимологие}} {{Wt/kbd/къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=mǝɬˈxʷɑ:nɐ}} {{Wt/kbd/лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=мы- + [лъху] + [ан] + -э}} {{Wt/kbd/склоненэ}} {{Wt/kbd/скл-эр|kbd|псалъэпкъ=мылъхуан}} {{Wt/kbd/мыхьэнэ}} #Быныр къэзымылъхуа..."
wikitext
text/x-wiki
{{Wt/kbd/псалъащхьэ}}
<Gallery>
</Gallery>
{{Wt/kbd/псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ЩЫӀЭЦӀЭ}}
{{Wt/kbd/этимологие}}
{{Wt/kbd/къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=mǝɬˈxʷɑ:nɐ}}
{{Wt/kbd/лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=мы- + [лъху] + [ан] + -э}}
{{Wt/kbd/склоненэ}}
{{Wt/kbd/скл-эр|kbd|псалъэпкъ=мылъхуан}}
{{Wt/kbd/мыхьэнэ}}
#Быныр къэзымылъхуа анэ, адэм къишэжа фызыр быным зэрыхущытым зэреджэ, анэнэпӀэс.
{{Wt/kbd/щапхъэхэр}}
{{Wt/kbd/зэпхахэр}}
*Мылъхуанэ ябгэ.
{{Wt/kbd/зэдзэкӀахэр}}
{{Wt/kbd/инджылыбзэ}}
*мылъхуанэ: stepmother
*Мылъхуанэ ябгэ: severe stepmother
{{Wt/kbd/урысыбзэ}}
*мылъхуанэ: мачеха
*Мылъхуанэ ябгэ: грозная мачеха
{{Wt/kbd/библиографие}}
[[Category:Wt/kbd]]
6916qz9swwqomoyikld06r0e12rqb2s
Wt/kbd/мылъхуэ
0
3341296
5506594
2022-07-27T07:50:41Z
Rhdkabardian
2543462
Created page with "{{Wt/kbd/псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{Wt/kbd/псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ПЛЪЫФЭЦӀЭ}} {{Wt/kbd/этимологие}} {{Wt/kbd/къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=ˈmǝɬxʷɐ}} {{Wt/kbd/лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=мы- + [лъху] + -э}} {{Wt/kbd/склоненэ}} {{Wt/kbd/скл-эр|kbd|псалъэпкъ=мылъху}} {{Wt/kbd/мыхьэнэ}} #Бын зымыгъуэт (цӀыху). {{Wt/kbd/..."
wikitext
text/x-wiki
{{Wt/kbd/псалъащхьэ}}
<Gallery>
</Gallery>
{{Wt/kbd/псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ПЛЪЫФЭЦӀЭ}}
{{Wt/kbd/этимологие}}
{{Wt/kbd/къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=ˈmǝɬxʷɐ}}
{{Wt/kbd/лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=мы- + [лъху] + -э}}
{{Wt/kbd/склоненэ}}
{{Wt/kbd/скл-эр|kbd|псалъэпкъ=мылъху}}
{{Wt/kbd/мыхьэнэ}}
#Бын зымыгъуэт (цӀыху).
{{Wt/kbd/щапхъэхэр}}
{{Wt/kbd/зэпхахэр}}
*Фыз мылъхуэ.
{{Wt/kbd/зэдзэкӀахэр}}
{{Wt/kbd/инджылыбзэ}}
*мылъхуэ: barren (about a person)
*Фыз мылъхуэ: a barren woman
{{Wt/kbd/урысыбзэ}}
*мылъхуэ: бесплодный (о человеке)
*Фыз мылъхуэ: бесплодная женщина
{{Wt/kbd/библиографие}}
8d32a7o9s83v3nz9i8ddtdq00xh2xas
User talk:Salhalyd345
3
3341297
5506603
2022-07-27T07:54:47Z
Welcoming Bot
9525
Welcome to Wikimedia Incubator!
wikitext
text/x-wiki
<div style="margin:.5em;">
{{Welcome-toolbox
|create=(to create a wiki)
|lang-support=Language support
|float=right
}}
Welcome to Wikimedia Incubator!
At the right there are some important links, and here are some tips and info:
* If you haven't created a user page yet, please [[Special:MyPage|create one]] with for example [[Incubator:Babel|Babel templates]] on it.
* You can select your interface language in [[Special:Preferences|your preferences]].
* If you make articles, templates or categories, don't forget to add a [[Help:FAQ#Prefix|prefix]]!
* If your knowledge of English is good, you can [[Incubator:Translation project|help with translating]] pages to other languages you know, so more people can understand them!
* If you want to translate the interface, please go to [[translatewiki:|Translatewiki.net]] and follow their instructions.
If you have any questions, feel free to ask them on [[Incubator:Community Portal]].
</div>
-- [[User:Welcoming Bot|Welcoming Bot]] 07:54, 27 July 2022 (UTC)
71bu5rja1bfqjwtkvoadgj9y7c6pm5d
Wt/syl/ꠉꠥꠟꠣꠖꠟꠣ
0
3341298
5506609
2022-07-27T07:59:14Z
AbuSayeed
1694732
+
wikitext
text/x-wiki
ꠉꠥꠟ + ꠀꠖꠟꠣ
== ꠔꠞꠎꠝꠣ ==
=== ꠁꠋꠟꠤꠡ ===
Hemisphere
=== ꠛꠦꠋꠉꠟꠤ ===
গোলার্ধ
[[Category:Wt/syl]]
d4r7sd3ove9y0xx13ea4el0fvtyjpxp
Wt/kbd/мылъхуэгын
0
3341299
5506612
2022-07-27T08:00:28Z
Rhdkabardian
2543462
Created page with "{{Wt/kbd/псалъащхьэ}} <Gallery> Orchis_militaris_110503.jpg|мылъхуэгын Orchis_mascula_Nordens_Flora_401.jpg|мылъхуэгын </Gallery> {{Wt/kbd/псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ЩЫӀЭЦӀЭ}} {{Wt/kbd/этимологие}} {{Wt/kbd/къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=mǝɬxʷɐˈɣǝn}} {{Wt/kbd/лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=мы- + [лъху] + -э + [гын]}} {{Wt/kbd/склоненэ}} {{Wt/kbd/скл-..."
wikitext
text/x-wiki
{{Wt/kbd/псалъащхьэ}}
<Gallery>
Orchis_militaris_110503.jpg|мылъхуэгын
Orchis_mascula_Nordens_Flora_401.jpg|мылъхуэгын
</Gallery>
{{Wt/kbd/псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ЩЫӀЭЦӀЭ}}
{{Wt/kbd/этимологие}}
{{Wt/kbd/къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=mǝɬxʷɐˈɣǝn}}
{{Wt/kbd/лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=мы- + [лъху] + -э + [гын]}}
{{Wt/kbd/склоненэ}}
{{Wt/kbd/скл-ыр|kbd|псалъэпкъ=мылъхуэгын}}
{{Wt/kbd/мыхьэнэ}}
#Зи лъабжьэхэм хущхъуэ къыхащӀыкӀ удз лъэпкъыгъуэ (Orchis).
{{Wt/kbd/щапхъэхэр}}
{{Wt/kbd/зэпхахэр}}
*Мылъхуэгын къэтӀын.
{{Wt/kbd/зэдзэкӀахэр}}
{{Wt/kbd/инджылыбзэ}}
*мылъхуэгын: wild orchid
*Мылъхуэгын къэтӀын: havest wild orchids
{{Wt/kbd/урысыбзэ}}
*мылъхуэгын: ятрышник
*Мылъхуэгын къэтӀын: собирать урожай ятрышника
{{Wt/kbd/библиографие}}
[[Category:Wt/kbd]]
isvm41yf1shnpg7ssr38p59luxyxs3y
Wt/syl/Main Page
0
3341300
5506619
2022-07-27T08:03:37Z
AbuSayeed
1694732
AbuSayeed moved page [[Wt/syl/Main Page]] to [[Wt/syl/ꠝꠥꠟ ꠚꠣꠔꠣ]]: Translation
wikitext
text/x-wiki
#REDIRECT [[Wt/syl/ꠝꠥꠟ ꠚꠣꠔꠣ]]
fdavw0bbntt4pgr4xj3fbh8z4d4q3y3
Wt/kbd/мылъхуэжын
0
3341301
5506624
2022-07-27T08:05:25Z
Rhdkabardian
2543462
Created page with "{{Wt/kbd/псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{Wt/kbd/псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ПЛЪЫФЭЦӀЭ}} {{Wt/kbd/этимологие}} {{Wt/kbd/къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=mǝɬxʷɐˈᶎǝn}} {{Wt/kbd/лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=мы- + [лъху] + -э + [ж] + -ы + -н}} {{Wt/kbd/склоненэ}} {{Wt/kbd/скл-ыр|kbd|псалъэпкъ=мылъхуэжын}} {{Wt/kbd/мыхьэнэ}} #Еплъ псал..."
wikitext
text/x-wiki
{{Wt/kbd/псалъащхьэ}}
<Gallery>
</Gallery>
{{Wt/kbd/псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ПЛЪЫФЭЦӀЭ}}
{{Wt/kbd/этимологие}}
{{Wt/kbd/къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=mǝɬxʷɐˈᶎǝn}}
{{Wt/kbd/лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=мы- + [лъху] + -э + [ж] + -ы + -н}}
{{Wt/kbd/склоненэ}}
{{Wt/kbd/скл-ыр|kbd|псалъэпкъ=мылъхуэжын}}
{{Wt/kbd/мыхьэнэ}}
#Еплъ псалъафэ зэпыщӀахэр.
{{Wt/kbd/щапхъэхэр}}
{{Wt/kbd/зэпхахэр}}
{{Wt/kbd/зэдзэкӀахэр}}
{{Wt/kbd/инджылыбзэ}}
*мылъхуэжын: see псалъафэ зэпыщӀахэр
{{Wt/kbd/урысыбзэ}}
*мылъхуэжын: см. псалъафэ зэпыщӀахэр
<div class="NavFrame">
<div class="NavHead">'''псалъафэ зэпыщӀахэр'''</div>
<div class="NavContent">
====мылъхуэжыныр къыхуэкӀуэн====
{{Wt/kbd/псалъафэ-мыхьэнэ}}
{{Wt/kbd/псалъафэ-зэдзэкӀахэр}}
{{Wt/kbd/псалъафэ-инджылыбзэ}} become barren
{{Wt/kbd/псалъафэ-урысыбзэ}} стать бесплодным
{{Wt/kbd/псалъафэ-зэпхахэр}}
{{Wt/kbd/псалъафэ-щапхъэхэр}}
</div>
</div>
{{Wt/kbd/библиографие}}
[[Category:Wt/kbd]]
0yjoyfczafbtodej5aecumqo9lpiy4q
User talk:Slfreedom3423
3
3341302
5506636
2022-07-27T08:12:24Z
Welcoming Bot
9525
Welcome to Wikimedia Incubator!
wikitext
text/x-wiki
<div style="margin:.5em;">
{{Welcome-toolbox
|create=(to create a wiki)
|lang-support=Language support
|float=right
}}
Welcome to Wikimedia Incubator!
At the right there are some important links, and here are some tips and info:
* If you haven't created a user page yet, please [[Special:MyPage|create one]] with for example [[Incubator:Babel|Babel templates]] on it.
* You can select your interface language in [[Special:Preferences|your preferences]].
* If you make articles, templates or categories, don't forget to add a [[Help:FAQ#Prefix|prefix]]!
* If your knowledge of English is good, you can [[Incubator:Translation project|help with translating]] pages to other languages you know, so more people can understand them!
* If you want to translate the interface, please go to [[translatewiki:|Translatewiki.net]] and follow their instructions.
If you have any questions, feel free to ask them on [[Incubator:Community Portal]].
</div>
-- [[User:Welcoming Bot|Welcoming Bot]] 08:12, 27 July 2022 (UTC)
cvkhjk7o2fsesi8l8mlshr32cu6u1x9
Wt/kbd/мылъхуэс
0
3341303
5506637
2022-07-27T08:17:03Z
Rhdkabardian
2543462
Created page with "{{Wt/kbd/псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{Wt/kbd/псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ЩЫӀЭЦӀЭ}} {{Wt/kbd/этимологие}} {{Wt/kbd/къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=mǝɬˈxʷɐs}} {{Wt/kbd/лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=мы- + [лъху] + -э + [с]}} {{Wt/kbd/склоненэ}} {{Wt/kbd/скл-ыр|kbd|псалъэпкъ=мылъхуэс}} {{Wt/kbd/мыхьэнэ}} #Игъуэ нэмысу къалъхуа...."
wikitext
text/x-wiki
{{Wt/kbd/псалъащхьэ}}
<Gallery>
</Gallery>
{{Wt/kbd/псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ЩЫӀЭЦӀЭ}}
{{Wt/kbd/этимологие}}
{{Wt/kbd/къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=mǝɬˈxʷɐs}}
{{Wt/kbd/лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=мы- + [лъху] + -э + [с]}}
{{Wt/kbd/склоненэ}}
{{Wt/kbd/скл-ыр|kbd|псалъэпкъ=мылъхуэс}}
{{Wt/kbd/мыхьэнэ}}
#Игъуэ нэмысу къалъхуа.
{{Wt/kbd/щапхъэхэр}}
*Сабий мылъхуэс сымаджэу, Си фэр си къупщхъэм нытогъуэр. {{Wt/kbd/автор|kbd|имяавтора=Е. К.}}
{{Wt/kbd/зэпхахэр}}
{{Wt/kbd/зэдзэкӀахэр}}
{{Wt/kbd/инджылыбзэ}}
*мылъхуэс: aborted child
{{Wt/kbd/урысыбзэ}}
*мылъхуэс: недоносок
{{Wt/kbd/библиографие}}
[[Category:Wt/kbd]]
5uveps45ruz2f4nauzp3srm7xzyte3p
5506640
5506637
2022-07-27T08:19:41Z
Rhdkabardian
2543462
wikitext
text/x-wiki
{{Wt/kbd/псалъащхьэ}}
<Gallery>
</Gallery>
{{Wt/kbd/псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ЩЫӀЭЦӀЭ}}
{{Wt/kbd/этимологие}}
{{Wt/kbd/къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=mǝɬˈxʷɐs}}
{{Wt/kbd/лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=мы- + [лъху] + -э + [с]}}
{{Wt/kbd/склоненэ}}
{{Wt/kbd/скл-ыр|kbd|псалъэпкъ=мылъхуэс}}
{{Wt/kbd/мыхьэнэ}}
#Игъуэ нэмысу къалъхуа.
{{Wt/kbd/щапхъэхэр}}
*Сабий мылъхуэс сымаджэу, Си фэр си къупщхъэм нытогъуэр. {{Wt/kbd/автор|kbd|имяавтора=Е. К.}}
{{Wt/kbd/зэпхахэр}}
{{Wt/kbd/зэдзэкӀахэр}}
{{Wt/kbd/инджылыбзэ}}
*мылъхуэс: a child born before reaching its term
{{Wt/kbd/урысыбзэ}}
*мылъхуэс: недоносок
{{Wt/kbd/библиографие}}
[[Category:Wt/kbd]]
0tl019pgyv22211aa394x65wqtuhpvm
5506641
5506640
2022-07-27T08:20:08Z
Rhdkabardian
2543462
wikitext
text/x-wiki
{{Wt/kbd/псалъащхьэ}}
<Gallery>
</Gallery>
{{Wt/kbd/псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ЩЫӀЭЦӀЭ}}
{{Wt/kbd/этимологие}}
{{Wt/kbd/къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=mǝɬˈxʷɐs}}
{{Wt/kbd/лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=мы- + [лъху] + -э + [с]}}
{{Wt/kbd/склоненэ}}
{{Wt/kbd/скл-ыр|kbd|псалъэпкъ=мылъхуэс}}
{{Wt/kbd/мыхьэнэ}}
#Игъуэ нэмысу къалъхуа.
{{Wt/kbd/щапхъэхэр}}
*Сабий мылъхуэс сымаджэу, Си фэр си къупщхъэм нытогъуэр. {{Wt/kbd/автор|kbd|имяавтора=Е. К.}}
{{Wt/kbd/зэпхахэр}}
{{Wt/kbd/зэдзэкӀахэр}}
{{Wt/kbd/инджылыбзэ}}
*мылъхуэс: a premature child
{{Wt/kbd/урысыбзэ}}
*мылъхуэс: недоносок
{{Wt/kbd/библиографие}}
[[Category:Wt/kbd]]
6qoa7gsljao5x4kijbmdrgiyxfo4kmf
Wp/tdd/ᥛᥫᥒᥰ ᥖᥭᥰ ᥞᥝᥰ ᥙᥥᥢ ᥛᥫᥒᥰ ᥑᥩᥢᥲ
0
3341304
5506638
2022-07-27T08:17:25Z
DaiMengMaoLong
2577994
Created page with "ᥛᥫᥒᥰ ᥖᥭᥰ ᥞᥝᥰ ᥙᥥᥢ ᥛᥫᥒᥰ ᥑᥩᥢᥲ ᥔᥣᥢᥰ ᥑᥨᥝᥲ - ᥔᥫᥴ ᥔᥣᥛᥴ ᥓᥣᥭᥰ ᥑᥛᥰ ᥘᥦᥒ ᥔᥣᥢᥰ ᥔᥥᥒᥴ - ᥔᥫᥴ ᥔᥣᥛᥴ ᥓᥣᥭᥰ ᥑᥛᥰ ᥘᥦᥒ ᥞᥩᥒᥳ ᥑᥣᥛᥰ - ᥝᥣᥢᥱ ᥔᥦᥝᥰ ᥔᥣᥛᥴ ᥛᥫᥒᥰ ᥖᥭᥰ ᥞᥝᥰ ᥙᥥᥢ ᥛᥫᥒᥰ ᥑᥩᥢᥲ ᥔᥣᥝᥴ ᥓᥬ ᥖᥩᥢᥲ ᥛᥣᥝᥱ ᥙᥝᥱ ᥙᥤᥱ ᥓᥣᥒ ᥛᥣᥰ ᥓᥧᥰ ᥘ..."
wikitext
text/x-wiki
ᥛᥫᥒᥰ ᥖᥭᥰ ᥞᥝᥰ ᥙᥥᥢ ᥛᥫᥒᥰ ᥑᥩᥢᥲ
ᥔᥣᥢᥰ ᥑᥨᥝᥲ - ᥔᥫᥴ ᥔᥣᥛᥴ ᥓᥣᥭᥰ ᥑᥛᥰ ᥘᥦᥒ
ᥔᥣᥢᥰ ᥔᥥᥒᥴ - ᥔᥫᥴ ᥔᥣᥛᥴ ᥓᥣᥭᥰ ᥑᥛᥰ ᥘᥦᥒ
ᥞᥩᥒᥳ ᥑᥣᥛᥰ - ᥝᥣᥢᥱ ᥔᥦᥝᥰ ᥔᥣᥛᥴ
ᥛᥫᥒᥰ ᥖᥭᥰ ᥞᥝᥰ ᥙᥥᥢ ᥛᥫᥒᥰ ᥑᥩᥢᥲ
ᥔᥣᥝᥴ ᥓᥬ ᥖᥩᥢᥲ ᥛᥣᥝᥱ ᥙᥝᥱ ᥙᥤᥱ ᥓᥣᥒ ᥛᥣᥰ ᥓᥧᥰ ᥘᥩᥰ
ᥗᥪᥒᥴ ᥛᥣᥰ ᥘᥬᥰ ᥝᥣᥱ ᥘᥒᥱ ᥔᥣᥛᥴ ᥘᥫᥢ
ᥔᥣᥝᥴ ᥙᥫᥢ ᥟᥩᥢᥱ ᥐᥢ ᥖᥨᥝᥰ ᥛᥩᥐᥱ ᥕᥣᥲ ᥓᥨᥛᥰ ᥔᥫᥰ
ᥟᥩᥰ ! ᥛᥫᥒᥰ ᥖᥭᥰ ᥞᥝᥰ ᥛᥫ ᥘᥫᥢ ᥔᥣᥛᥴ
ᥛᥪᥰ ᥝᥐᥳ ᥒᥣᥛᥴ ᥑᥩᥢᥳ ᥙᥣᥭᥱ ᥓᥦᥒ ᥑᥦᥒᥰ
ᥙᥨᥝᥳ ᥛᥣᥒ ᥑᥝᥲ ᥖᥥᥛ ᥛᥧᥒ ᥘᥥᥝᥴ ᥝᥣᥭᥱ ᥑᥪᥢᥰ ᥞᥫᥢᥰ
ᥟᥩᥢᥱ ᥐᥢ ᥖᥥᥱ ᥔᥣᥒᥲ ᥘᥣᥲ ᥞᥫᥢᥰ ᥛᥨᥢᥰ
ᥛᥫᥒᥰ ᥖᥭᥰ ᥞᥝᥰ ᥞᥫᥭᥰ ᥘᥩᥰ.
ᥛᥫᥒᥰ ᥖᥭᥰ ᥞᥝᥰ ᥙᥥᥢ ᥛᥫᥒᥰ ᥑᥩᥢᥲ
ᥛᥣᥝᥱ ᥓᥬ ᥖᥩᥢᥲ ᥔᥣᥝᥴ ᥑᥐᥴ ᥓᥣᥒ ᥖᥨᥝᥰ ᥘᥣᥭᥰ ᥘᥩᥰ
ᥗᥪᥒᥴ ᥛᥣᥰ ᥘᥫᥢ ᥔᥤᥱ ᥑᥤᥒᥱ ᥙᥥᥝᥱ ᥛᥨᥢ
ᥔᥣᥝᥴ ᥙᥫᥢ ᥟᥩᥢᥱ ᥐᥢ ᥔᥝᥰ ᥘᥫᥴ ᥐᥤᥱ ᥖᥨᥝᥰ ᥘᥣᥭᥰ
ᥟᥩᥰ ! ᥛᥫᥒᥰ ᥖᥭᥰ ᥞᥝᥰ ᥛᥫ ᥘᥫᥢ ᥔᥤᥱ
ᥓᥣᥭᥰ ᥞᥣᥒ ᥘᥤ ᥗᥩᥒ ᥘᥥᥱ ᥘᥧᥒ ᥑᥨᥝᥰ
ᥛᥫᥒᥰ ᥖᥭᥰ ᥞᥝᥰ ᥐᥦᥢᥱ ᥕᥧᥱ ᥘᥤ ᥔᥣᥛᥰ ᥔᥣᥱ ᥝᥢᥰ ᥓᥫᥢᥰ
ᥟᥩᥢᥱ ᥐᥢ ᥛᥥ ᥞᥫᥢᥰ ᥓᥤᥢᥰ ᥙᥥᥝᥱ ᥑᥨᥝᥴ ᥓᥨᥛᥰ
ᥛᥫᥒᥰ ᥖᥭᥰ ᥞᥝᥰ ᥞᥫᥭᥰ ᥘᥩᥰ
ᥛᥫᥒᥰ ᥖᥭᥰ ᥞᥝᥰ ᥙᥥᥢ ᥛᥫᥒᥰ ᥑᥩᥢᥲ
ᥛᥣᥝᥱ ᥛᥨᥝᥴ ᥒᥛᥳ ᥗᥭᥴ ᥔᥣᥝᥴ ᥓᥣᥒ ᥐᥧ ᥔᥦᥢᥴ ᥛᥥᥝᥰ ᥘᥩᥰ
ᥘᥫᥢ ᥞᥣᥲ ᥙᥨᥢᥳ ᥐᥣᥱ ᥑᥝᥲ ᥘᥫᥢ ᥞᥨᥐᥱ
ᥛᥧᥒ ᥛᥩᥒᥰ ᥔᥩᥢᥰ ᥘᥛᥳ ᥖᥝᥲ ᥛᥣᥰ ᥖᥨᥐᥱ ᥗᥪᥒᥴ ᥗᥩᥒᥴ
ᥟᥩ! ᥛᥫᥒᥰ ᥖᥭᥰ ᥞᥝᥰ ᥛᥫ ᥘᥫᥢ ᥞᥨᥐᥱ
ᥕᥣᥛᥰ ᥙᥥᥝᥱ ᥕᥣᥱ ᥔᥣᥛᥰ ᥔᥣᥱ ᥖᥧ ᥘᥩᥰ
ᥑᥝᥲ ᥙᥩᥭᥰ ᥔᥩᥢᥰ ᥘᥛᥳ ᥐᥩᥒ ᥛᥨᥝᥰ ᥐᥣᥱ ᥖᥒᥰ ᥛᥫᥒᥰ
ᥞᥖᥴ ᥞᥣᥢᥴ ᥖᥥᥱ ᥖᥒᥲ ᥖᥫᥒᥰ ᥟᥧᥲ ᥛᥥ ᥞᥝᥰ
ᥛᥫᥒᥰ ᥖᥭᥰ ᥞᥝᥰ ᥞᥫᥭᥰ ᥘᥩᥰ
ᥛᥫᥒᥰ ᥖᥭᥰ ᥞᥝᥰ ᥙᥥᥢ ᥛᥫᥒᥰ ᥑᥩᥢᥲ
ᥑᥥᥝᥴ ᥓᥣᥒ ᥖᥩᥢᥲ ᥐᥨᥙᥱ ᥐᥣᥭᥱ ᥙᥦᥒ ᥛᥫᥒᥰ ᥖᥧ ᥘᥩᥰ
ᥘᥫᥢ ᥓᥥᥖᥱ ᥙᥨᥢᥳ ᥐᥣᥱ ᥑᥝᥲ ᥘᥫᥢ ᥙᥦᥖᥱ
ᥑᥥᥝᥴ ᥛᥨᥝᥱ ᥖᥨᥢᥲ ᥑᥝᥲ ᥘᥨᥛᥰ ᥙᥝᥱ ᥞᥨᥝᥲ ᥝᥭᥴ ᥑᥩᥢᥰ
ᥟᥩ ! ᥛᥫᥒᥰ ᥖᥭᥰ ᥞᥝᥰ ᥛᥫ ᥘᥫᥢ ᥐᥝᥲ
ᥛᥩᥐᥱ ᥛᥣᥐᥱ ᥖᥣᥐᥱ ᥑᥣ ᥞᥝᥰ ᥘᥩᥰ
ᥝᥭᥳ ᥞᥬᥲ ᥛᥫᥒᥰ ᥖᥭᥰ ᥞᥝᥰ ᥔᥦᥢᥴ ᥜᥫᥴ ᥔᥫᥰ ᥔᥧᥢᥰ
ᥞᥨᥛ ᥘᥥᥝ ᥞᥤᥛᥰ ᥖᥫᥒᥰ ᥖᥦᥒᥱ ᥐᥪᥛᥰ ᥝᥧᥢᥰ
ᥛᥫᥒᥰ ᥖᥭᥰ ᥞᥝᥰ ᥞᥫᥭᥰ ᥘᥩᥰ
ᥛᥫᥒᥰ ᥖᥭᥰ ᥞᥝᥰ ᥞᥫᥭᥰ ᥘᥩᥰ.
[[Category:Wp/tdd]]
tapajg8ib97wc2o55t071juqcijdgdp
5506639
5506638
2022-07-27T08:18:28Z
DaiMengMaoLong
2577994
wikitext
text/x-wiki
ᥛᥫᥒᥰ ᥖᥭᥰ ᥞᥝᥰ ᥙᥥᥢ ᥛᥫᥒᥰ ᥑᥩᥢᥲ
ᥔᥣᥢᥰ ᥑᥨᥝᥲ - ᥔᥫᥴ ᥔᥣᥛᥴ ᥓᥣᥭᥰ ᥑᥛᥰ ᥘᥦᥒ
ᥔᥣᥢᥰ ᥔᥥᥒᥴ - ᥔᥫᥴ ᥔᥣᥛᥴ ᥓᥣᥭᥰ ᥑᥛᥰ ᥘᥦᥒ
ᥞᥩᥒᥳ ᥑᥣᥛᥰ - ᥝᥣᥢᥱ ᥔᥦᥝᥰ ᥔᥣᥛᥴ
ᥛᥫᥒᥰ ᥖᥭᥰ ᥞᥝᥰ ᥙᥥᥢ ᥛᥫᥒᥰ ᥑᥩᥢᥲ
ᥔᥣᥝᥴ ᥓᥬ ᥖᥩᥢᥲ ᥛᥣᥝᥱ ᥙᥝᥱ ᥙᥤᥱ ᥓᥣᥒ ᥛᥣᥰ ᥓᥧᥰ ᥘᥩᥰ
ᥗᥪᥒᥴ ᥛᥣᥰ ᥘᥬᥰ ᥝᥣᥱ ᥘᥒᥱ ᥔᥣᥛᥴ ᥘᥫᥢ
ᥔᥣᥝᥴ ᥙᥫᥢ ᥟᥩᥢᥱ ᥐᥢ ᥖᥨᥝᥰ ᥛᥩᥐᥱ ᥕᥣᥲ ᥓᥨᥛᥰ ᥔᥫᥰ
ᥟᥩᥰ ! ᥛᥫᥒᥰ ᥖᥭᥰ ᥞᥝᥰ ᥛᥫ ᥘᥫᥢ ᥔᥣᥛᥴ
ᥛᥪᥰ ᥝᥐᥳ ᥒᥣᥛᥴ ᥑᥩᥢᥳ ᥙᥣᥭᥱ ᥓᥦᥒ ᥑᥦᥒᥰ
ᥙᥨᥝᥳ ᥛᥣᥒ ᥑᥝᥲ ᥖᥥᥛ ᥛᥧᥒ ᥘᥥᥝᥴ ᥝᥣᥭᥱ ᥑᥪᥢᥰ ᥞᥫᥢᥰ
ᥟᥩᥢᥱ ᥐᥢ ᥖᥥᥱ ᥔᥣᥒᥲ ᥘᥣᥲ ᥞᥫᥢᥰ ᥛᥨᥢᥰ
ᥛᥫᥒᥰ ᥖᥭᥰ ᥞᥝᥰ ᥞᥫᥭᥰ ᥘᥩᥰ.
ᥛᥫᥒᥰ ᥖᥭᥰ ᥞᥝᥰ ᥙᥥᥢ ᥛᥫᥒᥰ ᥑᥩᥢᥲ
ᥛᥣᥝᥱ ᥓᥬ ᥖᥩᥢᥲ ᥔᥣᥝᥴ ᥑᥐᥴ ᥓᥣᥒ ᥖᥨᥝᥰ ᥘᥣᥭᥰ ᥘᥩᥰ
ᥗᥪᥒᥴ ᥛᥣᥰ ᥘᥫᥢ ᥔᥤᥱ ᥑᥤᥒᥱ ᥙᥥᥝᥱ ᥛᥨᥢ
ᥔᥣᥝᥴ ᥙᥫᥢ ᥟᥩᥢᥱ ᥐᥢ ᥔᥝᥰ ᥘᥫᥴ ᥐᥤᥱ ᥖᥨᥝᥰ ᥘᥣᥭᥰ
ᥟᥩᥰ ! ᥛᥫᥒᥰ ᥖᥭᥰ ᥞᥝᥰ ᥛᥫ ᥘᥫᥢ ᥔᥤᥱ
ᥓᥣᥭᥰ ᥞᥣᥒ ᥘᥤ ᥗᥩᥒ ᥘᥥᥱ ᥘᥧᥒ ᥑᥨᥝᥰ
ᥛᥫᥒᥰ ᥖᥭᥰ ᥞᥝᥰ ᥐᥦᥢᥱ ᥕᥧᥱ ᥘᥤ ᥔᥣᥛᥰ ᥔᥣᥱ ᥝᥢᥰ ᥓᥫᥢᥰ
ᥟᥩᥢᥱ ᥐᥢ ᥛᥥ ᥞᥫᥢᥰ ᥓᥤᥢᥰ ᥙᥥᥝᥱ ᥑᥨᥝᥴ ᥓᥨᥛᥰ
ᥛᥫᥒᥰ ᥖᥭᥰ ᥞᥝᥰ ᥞᥫᥭᥰ ᥘᥩᥰ
ᥛᥫᥒᥰ ᥖᥭᥰ ᥞᥝᥰ ᥙᥥᥢ ᥛᥫᥒᥰ ᥑᥩᥢᥲ
ᥛᥣᥝᥱ ᥛᥨᥝᥴ ᥒᥛᥳ ᥗᥭᥴ ᥔᥣᥝᥴ ᥓᥣᥒ ᥐᥧ ᥔᥦᥢᥴ ᥛᥥᥝᥰ ᥘᥩᥰ
ᥘᥫᥢ ᥞᥣᥲ ᥙᥨᥢᥳ ᥐᥣᥱ ᥑᥝᥲ ᥘᥫᥢ ᥞᥨᥐᥱ
ᥛᥧᥒ ᥛᥩᥒᥰ ᥔᥩᥢᥰ ᥘᥛᥳ ᥖᥝᥲ ᥛᥣᥰ ᥖᥨᥐᥱ ᥗᥪᥒᥴ ᥗᥩᥒᥴ
ᥟᥩ! ᥛᥫᥒᥰ ᥖᥭᥰ ᥞᥝᥰ ᥛᥫ ᥘᥫᥢ ᥞᥨᥐᥱ
ᥕᥣᥛᥰ ᥙᥥᥝᥱ ᥕᥣᥱ ᥔᥣᥛᥰ ᥔᥣᥱ ᥖᥧ ᥘᥩᥰ
ᥑᥝᥲ ᥙᥩᥭᥰ ᥔᥩᥢᥰ ᥘᥛᥳ ᥐᥩᥒ ᥛᥨᥝᥰ ᥐᥣᥱ ᥖᥒᥰ ᥛᥫᥒᥰ
ᥞᥖᥴ ᥞᥣᥢᥴ ᥖᥥᥱ ᥖᥒᥲ ᥖᥫᥒᥰ ᥟᥧᥲ ᥛᥥ ᥞᥝᥰ
ᥛᥫᥒᥰ ᥖᥭᥰ ᥞᥝᥰ ᥞᥫᥭᥰ ᥘᥩᥰ
ᥛᥫᥒᥰ ᥖᥭᥰ ᥞᥝᥰ ᥙᥥᥢ ᥛᥫᥒᥰ ᥑᥩᥢᥲ
ᥑᥥᥝᥴ ᥓᥣᥒ ᥖᥩᥢᥲ ᥐᥨᥙᥱ ᥐᥣᥭᥱ ᥙᥦᥒ ᥛᥫᥒᥰ ᥖᥧ ᥘᥩᥰ
ᥘᥫᥢ ᥓᥥᥖᥱ ᥙᥨᥢᥳ ᥐᥣᥱ ᥑᥝᥲ ᥘᥫᥢ ᥙᥦᥖᥱ
ᥑᥥᥝᥴ ᥛᥨᥝᥱ ᥖᥨᥢᥲ ᥑᥝᥲ ᥘᥨᥛᥰ ᥙᥝᥱ ᥞᥨᥝᥲ ᥝᥭᥴ ᥑᥩᥢᥰ
ᥟᥩ ! ᥛᥫᥒᥰ ᥖᥭᥰ ᥞᥝᥰ ᥛᥫ ᥘᥫᥢ ᥐᥝᥲ
ᥛᥩᥐᥱ ᥛᥣᥐᥱ ᥖᥣᥐᥱ ᥑᥣ ᥞᥝᥰ ᥘᥩᥰ
ᥝᥭᥳ ᥞᥬᥲ ᥛᥫᥒᥰ ᥖᥭᥰ ᥞᥝᥰ ᥔᥦᥢᥴ ᥜᥫᥴ ᥔᥫᥰ ᥔᥧᥢᥰ
ᥞᥨᥛ ᥘᥥᥝ ᥞᥤᥛᥰ ᥖᥫᥒᥰ ᥖᥦᥒᥱ ᥐᥪᥛᥰ ᥝᥧᥢᥰ
ᥛᥫᥒᥰ ᥖᥭᥰ ᥞᥝᥰ ᥞᥫᥭᥰ ᥘᥩᥰ
ᥛᥫᥒᥰ ᥖᥭᥰ ᥞᥝᥰ ᥞᥫᥭᥰ ᥘᥩᥰ.
[[Category:Wp/tdd]]
rcra69mfafiwv6ccq1zcl36979rwdkr
5506645
5506639
2022-07-27T08:28:22Z
DaiMengMaoLong
2577994
wikitext
text/x-wiki
ᥛᥫᥒᥰ ᥖᥭᥰ ᥞᥝᥰ ᥙᥥᥢ ᥛᥫᥒᥰ ᥑᥩᥢᥲ
ᥔᥣᥢᥰ ᥑᥨᥝᥲ - ᥓᥣᥭᥰ ᥑᥛᥰ ᥘᥦᥒ
ᥔᥣᥢᥰ ᥔᥥᥒᥴ - ᥓᥣᥭᥰ ᥑᥛᥰ ᥘᥦᥒ
ᥞᥩᥒᥳ ᥑᥣᥛᥰ - ᥝᥣᥢᥱ ᥔᥦᥝᥰ ᥔᥣᥛᥴ
ᥛᥫᥒᥰ ᥖᥭᥰ ᥞᥝᥰ ᥙᥥᥢ ᥛᥫᥒᥰ ᥑᥩᥢᥲ
ᥔᥣᥝᥴ ᥓᥬ ᥖᥩᥢᥲ ᥛᥣᥝᥱ ᥙᥝᥱ ᥙᥤᥱ ᥓᥣᥒ ᥛᥣᥰ ᥓᥧᥰ ᥘᥩᥰ
ᥗᥪᥒᥴ ᥛᥣᥰ ᥘᥬᥰ ᥝᥣᥱ ᥘᥒᥱ ᥔᥣᥛᥴ ᥘᥫᥢ
ᥔᥣᥝᥴ ᥙᥫᥢ ᥟᥩᥢᥱ ᥐᥢ ᥖᥨᥝᥰ ᥛᥩᥐᥱ ᥕᥣᥲ ᥓᥨᥛᥰ ᥔᥫᥰ
ᥟᥩᥰ ! ᥛᥫᥒᥰ ᥖᥭᥰ ᥞᥝᥰ ᥛᥫ ᥘᥫᥢ ᥔᥣᥛᥴ
ᥛᥪᥰ ᥝᥐᥳ ᥒᥣᥛᥴ ᥑᥩᥢᥳ ᥙᥣᥭᥱ ᥓᥦᥒ ᥑᥦᥒᥰ
ᥙᥨᥝᥳ ᥛᥣᥒ ᥑᥝᥲ ᥖᥥᥛ ᥛᥧᥒ ᥘᥥᥝᥴ ᥝᥣᥭᥱ ᥑᥪᥢᥰ ᥞᥫᥢᥰ
ᥟᥩᥢᥱ ᥐᥢ ᥖᥥᥱ ᥔᥣᥒᥲ ᥘᥣᥲ ᥞᥫᥢᥰ ᥛᥨᥢᥰ
ᥛᥫᥒᥰ ᥖᥭᥰ ᥞᥝᥰ ᥞᥫᥭᥰ ᥘᥩᥰ.
ᥛᥫᥒᥰ ᥖᥭᥰ ᥞᥝᥰ ᥙᥥᥢ ᥛᥫᥒᥰ ᥑᥩᥢᥲ
ᥛᥣᥝᥱ ᥓᥬ ᥖᥩᥢᥲ ᥔᥣᥝᥴ ᥑᥐᥴ ᥓᥣᥒ ᥖᥨᥝᥰ ᥘᥣᥭᥰ ᥘᥩᥰ
ᥗᥪᥒᥴ ᥛᥣᥰ ᥘᥫᥢ ᥔᥤᥱ ᥑᥤᥒᥱ ᥙᥥᥝᥱ ᥛᥨᥢ
ᥔᥣᥝᥴ ᥙᥫᥢ ᥟᥩᥢᥱ ᥐᥢ ᥔᥝᥰ ᥘᥫᥴ ᥐᥤᥱ ᥖᥨᥝᥰ ᥘᥣᥭᥰ
ᥟᥩᥰ ! ᥛᥫᥒᥰ ᥖᥭᥰ ᥞᥝᥰ ᥛᥫ ᥘᥫᥢ ᥔᥤᥱ
ᥓᥣᥭᥰ ᥞᥣᥒ ᥘᥤ ᥗᥩᥒ ᥘᥥᥱ ᥘᥧᥒ ᥑᥨᥝᥰ
ᥛᥫᥒᥰ ᥖᥭᥰ ᥞᥝᥰ ᥐᥦᥢᥱ ᥕᥧᥱ ᥘᥤ ᥔᥣᥛᥰ ᥔᥣᥱ ᥝᥢᥰ ᥓᥫᥢᥰ
ᥟᥩᥢᥱ ᥐᥢ ᥛᥥ ᥞᥫᥢᥰ ᥓᥤᥢᥰ ᥙᥥᥝᥱ ᥑᥨᥝᥴ ᥓᥨᥛᥰ
ᥛᥫᥒᥰ ᥖᥭᥰ ᥞᥝᥰ ᥞᥫᥭᥰ ᥘᥩᥰ
ᥛᥫᥒᥰ ᥖᥭᥰ ᥞᥝᥰ ᥙᥥᥢ ᥛᥫᥒᥰ ᥑᥩᥢᥲ
ᥛᥣᥝᥱ ᥛᥨᥝᥴ ᥒᥛᥳ ᥗᥭᥴ ᥔᥣᥝᥴ ᥓᥣᥒ ᥐᥧ ᥔᥦᥢᥴ ᥛᥥᥝᥰ ᥘᥩᥰ
ᥘᥫᥢ ᥞᥣᥲ ᥙᥨᥢᥳ ᥐᥣᥱ ᥑᥝᥲ ᥘᥫᥢ ᥞᥨᥐᥱ
ᥛᥧᥒ ᥛᥩᥒᥰ ᥔᥩᥢᥰ ᥘᥛᥳ ᥖᥝᥲ ᥛᥣᥰ ᥖᥨᥐᥱ ᥗᥪᥒᥴ ᥗᥩᥒᥴ
ᥟᥩ! ᥛᥫᥒᥰ ᥖᥭᥰ ᥞᥝᥰ ᥛᥫ ᥘᥫᥢ ᥞᥨᥐᥱ
ᥕᥣᥛᥰ ᥙᥥᥝᥱ ᥕᥣᥱ ᥔᥣᥛᥰ ᥔᥣᥱ ᥖᥧ ᥘᥩᥰ
ᥑᥝᥲ ᥙᥩᥭᥰ ᥔᥩᥢᥰ ᥘᥛᥳ ᥐᥩᥒ ᥛᥨᥝᥰ ᥐᥣᥱ ᥖᥒᥰ ᥛᥫᥒᥰ
ᥞᥖᥴ ᥞᥣᥢᥴ ᥖᥥᥱ ᥖᥒᥲ ᥖᥫᥒᥰ ᥟᥧᥲ ᥛᥥ ᥞᥝᥰ
ᥛᥫᥒᥰ ᥖᥭᥰ ᥞᥝᥰ ᥞᥫᥭᥰ ᥘᥩᥰ
ᥛᥫᥒᥰ ᥖᥭᥰ ᥞᥝᥰ ᥙᥥᥢ ᥛᥫᥒᥰ ᥑᥩᥢᥲ
ᥑᥥᥝᥴ ᥓᥣᥒ ᥖᥩᥢᥲ ᥐᥨᥙᥱ ᥐᥣᥭᥱ ᥙᥦᥒ ᥛᥫᥒᥰ ᥖᥧ ᥘᥩᥰ
ᥘᥫᥢ ᥓᥥᥖᥱ ᥙᥨᥢᥳ ᥐᥣᥱ ᥑᥝᥲ ᥘᥫᥢ ᥙᥦᥖᥱ
ᥑᥥᥝᥴ ᥛᥨᥝᥱ ᥖᥨᥢᥲ ᥑᥝᥲ ᥘᥨᥛᥰ ᥙᥝᥱ ᥞᥨᥝᥲ ᥝᥭᥴ ᥑᥩᥢᥰ
ᥟᥩ ! ᥛᥫᥒᥰ ᥖᥭᥰ ᥞᥝᥰ ᥛᥫ ᥘᥫᥢ ᥐᥝᥲ
ᥛᥩᥐᥱ ᥛᥣᥐᥱ ᥖᥣᥐᥱ ᥑᥣ ᥞᥝᥰ ᥘᥩᥰ
ᥝᥭᥳ ᥞᥬᥲ ᥛᥫᥒᥰ ᥖᥭᥰ ᥞᥝᥰ ᥔᥦᥢᥴ ᥜᥫᥴ ᥔᥫᥰ ᥔᥧᥢᥰ
ᥞᥨᥛ ᥘᥥᥝ ᥞᥤᥛᥰ ᥖᥫᥒᥰ ᥖᥦᥒᥱ ᥐᥪᥛᥰ ᥝᥧᥢᥰ
ᥛᥫᥒᥰ ᥖᥭᥰ ᥞᥝᥰ ᥞᥫᥭᥰ ᥘᥩᥰ
ᥛᥫᥒᥰ ᥖᥭᥰ ᥞᥝᥰ ᥞᥫᥭᥰ ᥘᥩᥰ.
[[Category:Wp/tdd]]
qymefbj9eu96we48c2unjuxopj5ywol
5506675
5506645
2022-07-27T09:18:36Z
DaiMengMaoLong
2577994
wikitext
text/x-wiki
<nowiki>[[File:勐换大金塔01.jpg|250px |thumb]]</nowiki>
ᥛᥫᥒᥰ ᥖᥭᥰ ᥞᥝᥰ ᥙᥥᥢ ᥛᥫᥒᥰ ᥑᥩᥢᥲ
ᥛᥫᥒᥰ ᥖᥭᥰ ᥞᥝᥰ ᥙᥥᥢ ᥛᥫᥒᥰ ᥑᥩᥢᥲ
ᥔᥣᥢᥰ ᥑᥨᥝᥲ - ᥓᥣᥭᥰ ᥑᥛᥰ ᥘᥦᥒ
ᥔᥣᥢᥰ ᥔᥥᥒᥴ - ᥓᥣᥭᥰ ᥑᥛᥰ ᥘᥦᥒ
ᥞᥩᥒᥳ ᥑᥣᥛᥰ - ᥝᥣᥢᥱ ᥔᥦᥝᥰ ᥔᥣᥛᥴ
ᥛᥫᥒᥰ ᥖᥭᥰ ᥞᥝᥰ ᥙᥥᥢ ᥛᥫᥒᥰ ᥑᥩᥢᥲ
ᥔᥣᥝᥴ ᥓᥬ ᥖᥩᥢᥲ ᥛᥣᥝᥱ ᥙᥝᥱ ᥙᥤᥱ ᥓᥣᥒ ᥛᥣᥰ ᥓᥧᥰ ᥘᥩᥰ
ᥗᥪᥒᥴ ᥛᥣᥰ ᥘᥬᥰ ᥝᥣᥱ ᥘᥒᥱ ᥔᥣᥛᥴ ᥘᥫᥢ
ᥔᥣᥝᥴ ᥙᥫᥢ ᥟᥩᥢᥱ ᥐᥢ ᥖᥨᥝᥰ ᥛᥩᥐᥱ ᥕᥣᥲ ᥓᥨᥛᥰ ᥔᥫᥰ
ᥟᥩᥰ ! ᥛᥫᥒᥰ ᥖᥭᥰ ᥞᥝᥰ ᥛᥫ ᥘᥫᥢ ᥔᥣᥛᥴ
ᥛᥪᥰ ᥝᥐᥳ ᥒᥣᥛᥴ ᥑᥩᥢᥳ ᥙᥣᥭᥱ ᥓᥦᥒ ᥑᥦᥒᥰ
ᥙᥨᥝᥳ ᥛᥣᥒ ᥑᥝᥲ ᥖᥥᥛ ᥛᥧᥒ ᥘᥥᥝᥴ ᥝᥣᥭᥱ ᥑᥪᥢᥰ ᥞᥫᥢᥰ
ᥟᥩᥢᥱ ᥐᥢ ᥖᥥᥱ ᥔᥣᥒᥲ ᥘᥣᥲ ᥞᥫᥢᥰ ᥛᥨᥢᥰ
ᥛᥫᥒᥰ ᥖᥭᥰ ᥞᥝᥰ ᥞᥫᥭᥰ ᥘᥩᥰ.
ᥛᥫᥒᥰ ᥖᥭᥰ ᥞᥝᥰ ᥙᥥᥢ ᥛᥫᥒᥰ ᥑᥩᥢᥲ
ᥛᥣᥝᥱ ᥓᥬ ᥖᥩᥢᥲ ᥔᥣᥝᥴ ᥑᥐᥴ ᥓᥣᥒ ᥖᥨᥝᥰ ᥘᥣᥭᥰ ᥘᥩᥰ
ᥗᥪᥒᥴ ᥛᥣᥰ ᥘᥫᥢ ᥔᥤᥱ ᥑᥤᥒᥱ ᥙᥥᥝᥱ ᥛᥨᥢ
ᥔᥣᥝᥴ ᥙᥫᥢ ᥟᥩᥢᥱ ᥐᥢ ᥔᥝᥰ ᥘᥫᥴ ᥐᥤᥱ ᥖᥨᥝᥰ ᥘᥣᥭᥰ
ᥟᥩᥰ ! ᥛᥫᥒᥰ ᥖᥭᥰ ᥞᥝᥰ ᥛᥫ ᥘᥫᥢ ᥔᥤᥱ
ᥓᥣᥭᥰ ᥞᥣᥒ ᥘᥤ ᥗᥩᥒ ᥘᥥᥱ ᥘᥧᥒ ᥑᥨᥝᥰ
ᥛᥫᥒᥰ ᥖᥭᥰ ᥞᥝᥰ ᥐᥦᥢᥱ ᥕᥧᥱ ᥘᥤ ᥔᥣᥛᥰ ᥔᥣᥱ ᥝᥢᥰ ᥓᥫᥢᥰ
ᥟᥩᥢᥱ ᥐᥢ ᥛᥥ ᥞᥫᥢᥰ ᥓᥤᥢᥰ ᥙᥥᥝᥱ ᥑᥨᥝᥴ ᥓᥨᥛᥰ
ᥛᥫᥒᥰ ᥖᥭᥰ ᥞᥝᥰ ᥞᥫᥭᥰ ᥘᥩᥰ
ᥛᥫᥒᥰ ᥖᥭᥰ ᥞᥝᥰ ᥙᥥᥢ ᥛᥫᥒᥰ ᥑᥩᥢᥲ
ᥛᥣᥝᥱ ᥛᥨᥝᥴ ᥒᥛᥳ ᥗᥭᥴ ᥔᥣᥝᥴ ᥓᥣᥒ ᥐᥧ ᥔᥦᥢᥴ ᥛᥥᥝᥰ ᥘᥩᥰ
ᥘᥫᥢ ᥞᥣᥲ ᥙᥨᥢᥳ ᥐᥣᥱ ᥑᥝᥲ ᥘᥫᥢ ᥞᥨᥐᥱ
ᥛᥧᥒ ᥛᥩᥒᥰ ᥔᥩᥢᥰ ᥘᥛᥳ ᥖᥝᥲ ᥛᥣᥰ ᥖᥨᥐᥱ ᥗᥪᥒᥴ ᥗᥩᥒᥴ
ᥟᥩ! ᥛᥫᥒᥰ ᥖᥭᥰ ᥞᥝᥰ ᥛᥫ ᥘᥫᥢ ᥞᥨᥐᥱ
ᥕᥣᥛᥰ ᥙᥥᥝᥱ ᥕᥣᥱ ᥔᥣᥛᥰ ᥔᥣᥱ ᥖᥧ ᥘᥩᥰ
ᥑᥝᥲ ᥙᥩᥭᥰ ᥔᥩᥢᥰ ᥘᥛᥳ ᥐᥩᥒ ᥛᥨᥝᥰ ᥐᥣᥱ ᥖᥒᥰ ᥛᥫᥒᥰ
ᥞᥖᥴ ᥞᥣᥢᥴ ᥖᥥᥱ ᥖᥒᥲ ᥖᥫᥒᥰ ᥟᥧᥲ ᥛᥥ ᥞᥝᥰ
ᥛᥫᥒᥰ ᥖᥭᥰ ᥞᥝᥰ ᥞᥫᥭᥰ ᥘᥩᥰ
ᥛᥫᥒᥰ ᥖᥭᥰ ᥞᥝᥰ ᥙᥥᥢ ᥛᥫᥒᥰ ᥑᥩᥢᥲ
ᥑᥥᥝᥴ ᥓᥣᥒ ᥖᥩᥢᥲ ᥐᥨᥙᥱ ᥐᥣᥭᥱ ᥙᥦᥒ ᥛᥫᥒᥰ ᥖᥧ ᥘᥩᥰ
ᥘᥫᥢ ᥓᥥᥖᥱ ᥙᥨᥢᥳ ᥐᥣᥱ ᥑᥝᥲ ᥘᥫᥢ ᥙᥦᥖᥱ
ᥑᥥᥝᥴ ᥛᥨᥝᥱ ᥖᥨᥢᥲ ᥑᥝᥲ ᥘᥨᥛᥰ ᥙᥝᥱ ᥞᥨᥝᥲ ᥝᥭᥴ ᥑᥩᥢᥰ
ᥟᥩ ! ᥛᥫᥒᥰ ᥖᥭᥰ ᥞᥝᥰ ᥛᥫ ᥘᥫᥢ ᥐᥝᥲ
ᥛᥩᥐᥱ ᥛᥣᥐᥱ ᥖᥣᥐᥱ ᥑᥣ ᥞᥝᥰ ᥘᥩᥰ
ᥝᥭᥳ ᥞᥬᥲ ᥛᥫᥒᥰ ᥖᥭᥰ ᥞᥝᥰ ᥔᥦᥢᥴ ᥜᥫᥴ ᥔᥫᥰ ᥔᥧᥢᥰ
ᥞᥨᥛ ᥘᥥᥝ ᥞᥤᥛᥰ ᥖᥫᥒᥰ ᥖᥦᥒᥱ ᥐᥪᥛᥰ ᥝᥧᥢᥰ
ᥛᥫᥒᥰ ᥖᥭᥰ ᥞᥝᥰ ᥞᥫᥭᥰ ᥘᥩᥰ
ᥛᥫᥒᥰ ᥖᥭᥰ ᥞᥝᥰ ᥞᥫᥭᥰ ᥘᥩᥰ.
[[Category:Wp/tdd]]
0s0qj8t4xgxqzc5jnitxhxe4baivc8f
5506677
5506675
2022-07-27T09:19:05Z
DaiMengMaoLong
2577994
wikitext
text/x-wiki
ᥛ
ᥛᥫᥒᥰ ᥖᥭᥰ ᥞᥝᥰ ᥙᥥᥢ ᥛᥫᥒᥰ ᥑᥩᥢᥲ
ᥛᥫᥒᥰ ᥖᥭᥰ ᥞᥝᥰ ᥙᥥᥢ ᥛᥫᥒᥰ ᥑᥩᥢᥲ
ᥔᥣᥢᥰ ᥑᥨᥝᥲ - ᥓᥣᥭᥰ ᥑᥛᥰ ᥘᥦᥒ
ᥔᥣᥢᥰ ᥔᥥᥒᥴ - ᥓᥣᥭᥰ ᥑᥛᥰ ᥘᥦᥒ
ᥞᥩᥒᥳ ᥑᥣᥛᥰ - ᥝᥣᥢᥱ ᥔᥦᥝᥰ ᥔᥣᥛᥴ
ᥛᥫᥒᥰ ᥖᥭᥰ ᥞᥝᥰ ᥙᥥᥢ ᥛᥫᥒᥰ ᥑᥩᥢᥲ
ᥔᥣᥝᥴ ᥓᥬ ᥖᥩᥢᥲ ᥛᥣᥝᥱ ᥙᥝᥱ ᥙᥤᥱ ᥓᥣᥒ ᥛᥣᥰ ᥓᥧᥰ ᥘᥩᥰ
ᥗᥪᥒᥴ ᥛᥣᥰ ᥘᥬᥰ ᥝᥣᥱ ᥘᥒᥱ ᥔᥣᥛᥴ ᥘᥫᥢ
ᥔᥣᥝᥴ ᥙᥫᥢ ᥟᥩᥢᥱ ᥐᥢ ᥖᥨᥝᥰ ᥛᥩᥐᥱ ᥕᥣᥲ ᥓᥨᥛᥰ ᥔᥫᥰ
ᥟᥩᥰ ! ᥛᥫᥒᥰ ᥖᥭᥰ ᥞᥝᥰ ᥛᥫ ᥘᥫᥢ ᥔᥣᥛᥴ
ᥛᥪᥰ ᥝᥐᥳ ᥒᥣᥛᥴ ᥑᥩᥢᥳ ᥙᥣᥭᥱ ᥓᥦᥒ ᥑᥦᥒᥰ
ᥙᥨᥝᥳ ᥛᥣᥒ ᥑᥝᥲ ᥖᥥᥛ ᥛᥧᥒ ᥘᥥᥝᥴ ᥝᥣᥭᥱ ᥑᥪᥢᥰ ᥞᥫᥢᥰ
ᥟᥩᥢᥱ ᥐᥢ ᥖᥥᥱ ᥔᥣᥒᥲ ᥘᥣᥲ ᥞᥫᥢᥰ ᥛᥨᥢᥰ
ᥛᥫᥒᥰ ᥖᥭᥰ ᥞᥝᥰ ᥞᥫᥭᥰ ᥘᥩᥰ.
ᥛᥫᥒᥰ ᥖᥭᥰ ᥞᥝᥰ ᥙᥥᥢ ᥛᥫᥒᥰ ᥑᥩᥢᥲ
ᥛᥣᥝᥱ ᥓᥬ ᥖᥩᥢᥲ ᥔᥣᥝᥴ ᥑᥐᥴ ᥓᥣᥒ ᥖᥨᥝᥰ ᥘᥣᥭᥰ ᥘᥩᥰ
ᥗᥪᥒᥴ ᥛᥣᥰ ᥘᥫᥢ ᥔᥤᥱ ᥑᥤᥒᥱ ᥙᥥᥝᥱ ᥛᥨᥢ
ᥔᥣᥝᥴ ᥙᥫᥢ ᥟᥩᥢᥱ ᥐᥢ ᥔᥝᥰ ᥘᥫᥴ ᥐᥤᥱ ᥖᥨᥝᥰ ᥘᥣᥭᥰ
ᥟᥩᥰ ! ᥛᥫᥒᥰ ᥖᥭᥰ ᥞᥝᥰ ᥛᥫ ᥘᥫᥢ ᥔᥤᥱ
ᥓᥣᥭᥰ ᥞᥣᥒ ᥘᥤ ᥗᥩᥒ ᥘᥥᥱ ᥘᥧᥒ ᥑᥨᥝᥰ
ᥛᥫᥒᥰ ᥖᥭᥰ ᥞᥝᥰ ᥐᥦᥢᥱ ᥕᥧᥱ ᥘᥤ ᥔᥣᥛᥰ ᥔᥣᥱ ᥝᥢᥰ ᥓᥫᥢᥰ
ᥟᥩᥢᥱ ᥐᥢ ᥛᥥ ᥞᥫᥢᥰ ᥓᥤᥢᥰ ᥙᥥᥝᥱ ᥑᥨᥝᥴ ᥓᥨᥛᥰ
ᥛᥫᥒᥰ ᥖᥭᥰ ᥞᥝᥰ ᥞᥫᥭᥰ ᥘᥩᥰ
ᥛᥫᥒᥰ ᥖᥭᥰ ᥞᥝᥰ ᥙᥥᥢ ᥛᥫᥒᥰ ᥑᥩᥢᥲ
ᥛᥣᥝᥱ ᥛᥨᥝᥴ ᥒᥛᥳ ᥗᥭᥴ ᥔᥣᥝᥴ ᥓᥣᥒ ᥐᥧ ᥔᥦᥢᥴ ᥛᥥᥝᥰ ᥘᥩᥰ
ᥘᥫᥢ ᥞᥣᥲ ᥙᥨᥢᥳ ᥐᥣᥱ ᥑᥝᥲ ᥘᥫᥢ ᥞᥨᥐᥱ
ᥛᥧᥒ ᥛᥩᥒᥰ ᥔᥩᥢᥰ ᥘᥛᥳ ᥖᥝᥲ ᥛᥣᥰ ᥖᥨᥐᥱ ᥗᥪᥒᥴ ᥗᥩᥒᥴ
ᥟᥩ! ᥛᥫᥒᥰ ᥖᥭᥰ ᥞᥝᥰ ᥛᥫ ᥘᥫᥢ ᥞᥨᥐᥱ
ᥕᥣᥛᥰ ᥙᥥᥝᥱ ᥕᥣᥱ ᥔᥣᥛᥰ ᥔᥣᥱ ᥖᥧ ᥘᥩᥰ
ᥑᥝᥲ ᥙᥩᥭᥰ ᥔᥩᥢᥰ ᥘᥛᥳ ᥐᥩᥒ ᥛᥨᥝᥰ ᥐᥣᥱ ᥖᥒᥰ ᥛᥫᥒᥰ
ᥞᥖᥴ ᥞᥣᥢᥴ ᥖᥥᥱ ᥖᥒᥲ ᥖᥫᥒᥰ ᥟᥧᥲ ᥛᥥ ᥞᥝᥰ
ᥛᥫᥒᥰ ᥖᥭᥰ ᥞᥝᥰ ᥞᥫᥭᥰ ᥘᥩᥰ
ᥛᥫᥒᥰ ᥖᥭᥰ ᥞᥝᥰ ᥙᥥᥢ ᥛᥫᥒᥰ ᥑᥩᥢᥲ
ᥑᥥᥝᥴ ᥓᥣᥒ ᥖᥩᥢᥲ ᥐᥨᥙᥱ ᥐᥣᥭᥱ ᥙᥦᥒ ᥛᥫᥒᥰ ᥖᥧ ᥘᥩᥰ
ᥘᥫᥢ ᥓᥥᥖᥱ ᥙᥨᥢᥳ ᥐᥣᥱ ᥑᥝᥲ ᥘᥫᥢ ᥙᥦᥖᥱ
ᥑᥥᥝᥴ ᥛᥨᥝᥱ ᥖᥨᥢᥲ ᥑᥝᥲ ᥘᥨᥛᥰ ᥙᥝᥱ ᥞᥨᥝᥲ ᥝᥭᥴ ᥑᥩᥢᥰ
ᥟᥩ ! ᥛᥫᥒᥰ ᥖᥭᥰ ᥞᥝᥰ ᥛᥫ ᥘᥫᥢ ᥐᥝᥲ
ᥛᥩᥐᥱ ᥛᥣᥐᥱ ᥖᥣᥐᥱ ᥑᥣ ᥞᥝᥰ ᥘᥩᥰ
ᥝᥭᥳ ᥞᥬᥲ ᥛᥫᥒᥰ ᥖᥭᥰ ᥞᥝᥰ ᥔᥦᥢᥴ ᥜᥫᥴ ᥔᥫᥰ ᥔᥧᥢᥰ
ᥞᥨᥛ ᥘᥥᥝ ᥞᥤᥛᥰ ᥖᥫᥒᥰ ᥖᥦᥒᥱ ᥐᥪᥛᥰ ᥝᥧᥢᥰ
ᥛᥫᥒᥰ ᥖᥭᥰ ᥞᥝᥰ ᥞᥫᥭᥰ ᥘᥩᥰ
ᥛᥫᥒᥰ ᥖᥭᥰ ᥞᥝᥰ ᥞᥫᥭᥰ ᥘᥩᥰ.
[[Category:Wp/tdd]]
178ow8w4ijy1fj1f1a0yc5gv98eejvu
5506678
5506677
2022-07-27T09:19:31Z
DaiMengMaoLong
2577994
wikitext
text/x-wiki
ᥛ
ᥢᥲ
ᥛᥫᥒᥰ ᥖᥭᥰ ᥞᥝᥰ ᥙᥥᥢ ᥛᥫᥒᥰ ᥑᥩᥢᥲ
ᥔᥣᥢᥰ ᥑᥨᥝᥲ - ᥓᥣᥭᥰ ᥑᥛᥰ ᥘᥦᥒ
ᥔᥣᥢᥰ ᥔᥥᥒᥴ - ᥓᥣᥭᥰ ᥑᥛᥰ ᥘᥦᥒ
ᥞᥩᥒᥳ ᥑᥣᥛᥰ - ᥝᥣᥢᥱ ᥔᥦᥝᥰ ᥔᥣᥛᥴ
ᥛᥫᥒᥰ ᥖᥭᥰ ᥞᥝᥰ ᥙᥥᥢ ᥛᥫᥒᥰ ᥑᥩᥢᥲ
ᥔᥣᥝᥴ ᥓᥬ ᥖᥩᥢᥲ ᥛᥣᥝᥱ ᥙᥝᥱ ᥙᥤᥱ ᥓᥣᥒ ᥛᥣᥰ ᥓᥧᥰ ᥘᥩᥰ
ᥗᥪᥒᥴ ᥛᥣᥰ ᥘᥬᥰ ᥝᥣᥱ ᥘᥒᥱ ᥔᥣᥛᥴ ᥘᥫᥢ
ᥔᥣᥝᥴ ᥙᥫᥢ ᥟᥩᥢᥱ ᥐᥢ ᥖᥨᥝᥰ ᥛᥩᥐᥱ ᥕᥣᥲ ᥓᥨᥛᥰ ᥔᥫᥰ
ᥟᥩᥰ ! ᥛᥫᥒᥰ ᥖᥭᥰ ᥞᥝᥰ ᥛᥫ ᥘᥫᥢ ᥔᥣᥛᥴ
ᥛᥪᥰ ᥝᥐᥳ ᥒᥣᥛᥴ ᥑᥩᥢᥳ ᥙᥣᥭᥱ ᥓᥦᥒ ᥑᥦᥒᥰ
ᥙᥨᥝᥳ ᥛᥣᥒ ᥑᥝᥲ ᥖᥥᥛ ᥛᥧᥒ ᥘᥥᥝᥴ ᥝᥣᥭᥱ ᥑᥪᥢᥰ ᥞᥫᥢᥰ
ᥟᥩᥢᥱ ᥐᥢ ᥖᥥᥱ ᥔᥣᥒᥲ ᥘᥣᥲ ᥞᥫᥢᥰ ᥛᥨᥢᥰ
ᥛᥫᥒᥰ ᥖᥭᥰ ᥞᥝᥰ ᥞᥫᥭᥰ ᥘᥩᥰ.
ᥛᥫᥒᥰ ᥖᥭᥰ ᥞᥝᥰ ᥙᥥᥢ ᥛᥫᥒᥰ ᥑᥩᥢᥲ
ᥛᥣᥝᥱ ᥓᥬ ᥖᥩᥢᥲ ᥔᥣᥝᥴ ᥑᥐᥴ ᥓᥣᥒ ᥖᥨᥝᥰ ᥘᥣᥭᥰ ᥘᥩᥰ
ᥗᥪᥒᥴ ᥛᥣᥰ ᥘᥫᥢ ᥔᥤᥱ ᥑᥤᥒᥱ ᥙᥥᥝᥱ ᥛᥨᥢ
ᥔᥣᥝᥴ ᥙᥫᥢ ᥟᥩᥢᥱ ᥐᥢ ᥔᥝᥰ ᥘᥫᥴ ᥐᥤᥱ ᥖᥨᥝᥰ ᥘᥣᥭᥰ
ᥟᥩᥰ ! ᥛᥫᥒᥰ ᥖᥭᥰ ᥞᥝᥰ ᥛᥫ ᥘᥫᥢ ᥔᥤᥱ
ᥓᥣᥭᥰ ᥞᥣᥒ ᥘᥤ ᥗᥩᥒ ᥘᥥᥱ ᥘᥧᥒ ᥑᥨᥝᥰ
ᥛᥫᥒᥰ ᥖᥭᥰ ᥞᥝᥰ ᥐᥦᥢᥱ ᥕᥧᥱ ᥘᥤ ᥔᥣᥛᥰ ᥔᥣᥱ ᥝᥢᥰ ᥓᥫᥢᥰ
ᥟᥩᥢᥱ ᥐᥢ ᥛᥥ ᥞᥫᥢᥰ ᥓᥤᥢᥰ ᥙᥥᥝᥱ ᥑᥨᥝᥴ ᥓᥨᥛᥰ
ᥛᥫᥒᥰ ᥖᥭᥰ ᥞᥝᥰ ᥞᥫᥭᥰ ᥘᥩᥰ
ᥛᥫᥒᥰ ᥖᥭᥰ ᥞᥝᥰ ᥙᥥᥢ ᥛᥫᥒᥰ ᥑᥩᥢᥲ
ᥛᥣᥝᥱ ᥛᥨᥝᥴ ᥒᥛᥳ ᥗᥭᥴ ᥔᥣᥝᥴ ᥓᥣᥒ ᥐᥧ ᥔᥦᥢᥴ ᥛᥥᥝᥰ ᥘᥩᥰ
ᥘᥫᥢ ᥞᥣᥲ ᥙᥨᥢᥳ ᥐᥣᥱ ᥑᥝᥲ ᥘᥫᥢ ᥞᥨᥐᥱ
ᥛᥧᥒ ᥛᥩᥒᥰ ᥔᥩᥢᥰ ᥘᥛᥳ ᥖᥝᥲ ᥛᥣᥰ ᥖᥨᥐᥱ ᥗᥪᥒᥴ ᥗᥩᥒᥴ
ᥟᥩ! ᥛᥫᥒᥰ ᥖᥭᥰ ᥞᥝᥰ ᥛᥫ ᥘᥫᥢ ᥞᥨᥐᥱ
ᥕᥣᥛᥰ ᥙᥥᥝᥱ ᥕᥣᥱ ᥔᥣᥛᥰ ᥔᥣᥱ ᥖᥧ ᥘᥩᥰ
ᥑᥝᥲ ᥙᥩᥭᥰ ᥔᥩᥢᥰ ᥘᥛᥳ ᥐᥩᥒ ᥛᥨᥝᥰ ᥐᥣᥱ ᥖᥒᥰ ᥛᥫᥒᥰ
ᥞᥖᥴ ᥞᥣᥢᥴ ᥖᥥᥱ ᥖᥒᥲ ᥖᥫᥒᥰ ᥟᥧᥲ ᥛᥥ ᥞᥝᥰ
ᥛᥫᥒᥰ ᥖᥭᥰ ᥞᥝᥰ ᥞᥫᥭᥰ ᥘᥩᥰ
ᥛᥫᥒᥰ ᥖᥭᥰ ᥞᥝᥰ ᥙᥥᥢ ᥛᥫᥒᥰ ᥑᥩᥢᥲ
ᥑᥥᥝᥴ ᥓᥣᥒ ᥖᥩᥢᥲ ᥐᥨᥙᥱ ᥐᥣᥭᥱ ᥙᥦᥒ ᥛᥫᥒᥰ ᥖᥧ ᥘᥩᥰ
ᥘᥫᥢ ᥓᥥᥖᥱ ᥙᥨᥢᥳ ᥐᥣᥱ ᥑᥝᥲ ᥘᥫᥢ ᥙᥦᥖᥱ
ᥑᥥᥝᥴ ᥛᥨᥝᥱ ᥖᥨᥢᥲ ᥑᥝᥲ ᥘᥨᥛᥰ ᥙᥝᥱ ᥞᥨᥝᥲ ᥝᥭᥴ ᥑᥩᥢᥰ
ᥟᥩ ! ᥛᥫᥒᥰ ᥖᥭᥰ ᥞᥝᥰ ᥛᥫ ᥘᥫᥢ ᥐᥝᥲ
ᥛᥩᥐᥱ ᥛᥣᥐᥱ ᥖᥣᥐᥱ ᥑᥣ ᥞᥝᥰ ᥘᥩᥰ
ᥝᥭᥳ ᥞᥬᥲ ᥛᥫᥒᥰ ᥖᥭᥰ ᥞᥝᥰ ᥔᥦᥢᥴ ᥜᥫᥴ ᥔᥫᥰ ᥔᥧᥢᥰ
ᥞᥨᥛ ᥘᥥᥝ ᥞᥤᥛᥰ ᥖᥫᥒᥰ ᥖᥦᥒᥱ ᥐᥪᥛᥰ ᥝᥧᥢᥰ
ᥛᥫᥒᥰ ᥖᥭᥰ ᥞᥝᥰ ᥞᥫᥭᥰ ᥘᥩᥰ
ᥛᥫᥒᥰ ᥖᥭᥰ ᥞᥝᥰ ᥞᥫᥭᥰ ᥘᥩᥰ.
[[Category:Wp/tdd]]
2nmcatktdv7qndpy5x6u75zb7few1jh
5506680
5506678
2022-07-27T09:19:53Z
DaiMengMaoLong
2577994
wikitext
text/x-wiki
ᥛ
ᥛᥫᥒᥰ ᥖᥭᥰ ᥞᥝᥰ ᥙᥥᥢ ᥛᥫᥒᥰ ᥑᥩᥢᥲ
ᥔᥣᥢᥰ ᥑᥨᥝᥲ - ᥓᥣᥭᥰ ᥑᥛᥰ ᥘᥦᥒ
ᥔᥣᥢᥰ ᥔᥥᥒᥴ - ᥓᥣᥭᥰ ᥑᥛᥰ ᥘᥦᥒ
ᥞᥩᥒᥳ ᥑᥣᥛᥰ - ᥝᥣᥢᥱ ᥔᥦᥝᥰ ᥔᥣᥛᥴ
ᥛᥫᥒᥰ ᥖᥭᥰ ᥞᥝᥰ ᥙᥥᥢ ᥛᥫᥒᥰ ᥑᥩᥢᥲ
ᥔᥣᥝᥴ ᥓᥬ ᥖᥩᥢᥲ ᥛᥣᥝᥱ ᥙᥝᥱ ᥙᥤᥱ ᥓᥣᥒ ᥛᥣᥰ ᥓᥧᥰ ᥘᥩᥰ
ᥗᥪᥒᥴ ᥛᥣᥰ ᥘᥬᥰ ᥝᥣᥱ ᥘᥒᥱ ᥔᥣᥛᥴ ᥘᥫᥢ
ᥔᥣᥝᥴ ᥙᥫᥢ ᥟᥩᥢᥱ ᥐᥢ ᥖᥨᥝᥰ ᥛᥩᥐᥱ ᥕᥣᥲ ᥓᥨᥛᥰ ᥔᥫᥰ
ᥟᥩᥰ ! ᥛᥫᥒᥰ ᥖᥭᥰ ᥞᥝᥰ ᥛᥫ ᥘᥫᥢ ᥔᥣᥛᥴ
ᥛᥪᥰ ᥝᥐᥳ ᥒᥣᥛᥴ ᥑᥩᥢᥳ ᥙᥣᥭᥱ ᥓᥦᥒ ᥑᥦᥒᥰ
ᥙᥨᥝᥳ ᥛᥣᥒ ᥑᥝᥲ ᥖᥥᥛ ᥛᥧᥒ ᥘᥥᥝᥴ ᥝᥣᥭᥱ ᥑᥪᥢᥰ ᥞᥫᥢᥰ
ᥟᥩᥢᥱ ᥐᥢ ᥖᥥᥱ ᥔᥣᥒᥲ ᥘᥣᥲ ᥞᥫᥢᥰ ᥛᥨᥢᥰ
ᥛᥫᥒᥰ ᥖᥭᥰ ᥞᥝᥰ ᥞᥫᥭᥰ ᥘᥩᥰ.
ᥛᥫᥒᥰ ᥖᥭᥰ ᥞᥝᥰ ᥙᥥᥢ ᥛᥫᥒᥰ ᥑᥩᥢᥲ
ᥛᥣᥝᥱ ᥓᥬ ᥖᥩᥢᥲ ᥔᥣᥝᥴ ᥑᥐᥴ ᥓᥣᥒ ᥖᥨᥝᥰ ᥘᥣᥭᥰ ᥘᥩᥰ
ᥗᥪᥒᥴ ᥛᥣᥰ ᥘᥫᥢ ᥔᥤᥱ ᥑᥤᥒᥱ ᥙᥥᥝᥱ ᥛᥨᥢ
ᥔᥣᥝᥴ ᥙᥫᥢ ᥟᥩᥢᥱ ᥐᥢ ᥔᥝᥰ ᥘᥫᥴ ᥐᥤᥱ ᥖᥨᥝᥰ ᥘᥣᥭᥰ
ᥟᥩᥰ ! ᥛᥫᥒᥰ ᥖᥭᥰ ᥞᥝᥰ ᥛᥫ ᥘᥫᥢ ᥔᥤᥱ
ᥓᥣᥭᥰ ᥞᥣᥒ ᥘᥤ ᥗᥩᥒ ᥘᥥᥱ ᥘᥧᥒ ᥑᥨᥝᥰ
ᥛᥫᥒᥰ ᥖᥭᥰ ᥞᥝᥰ ᥐᥦᥢᥱ ᥕᥧᥱ ᥘᥤ ᥔᥣᥛᥰ ᥔᥣᥱ ᥝᥢᥰ ᥓᥫᥢᥰ
ᥟᥩᥢᥱ ᥐᥢ ᥛᥥ ᥞᥫᥢᥰ ᥓᥤᥢᥰ ᥙᥥᥝᥱ ᥑᥨᥝᥴ ᥓᥨᥛᥰ
ᥛᥫᥒᥰ ᥖᥭᥰ ᥞᥝᥰ ᥞᥫᥭᥰ ᥘᥩᥰ
ᥛᥫᥒᥰ ᥖᥭᥰ ᥞᥝᥰ ᥙᥥᥢ ᥛᥫᥒᥰ ᥑᥩᥢᥲ
ᥛᥣᥝᥱ ᥛᥨᥝᥴ ᥒᥛᥳ ᥗᥭᥴ ᥔᥣᥝᥴ ᥓᥣᥒ ᥐᥧ ᥔᥦᥢᥴ ᥛᥥᥝᥰ ᥘᥩᥰ
ᥘᥫᥢ ᥞᥣᥲ ᥙᥨᥢᥳ ᥐᥣᥱ ᥑᥝᥲ ᥘᥫᥢ ᥞᥨᥐᥱ
ᥛᥧᥒ ᥛᥩᥒᥰ ᥔᥩᥢᥰ ᥘᥛᥳ ᥖᥝᥲ ᥛᥣᥰ ᥖᥨᥐᥱ ᥗᥪᥒᥴ ᥗᥩᥒᥴ
ᥟᥩ! ᥛᥫᥒᥰ ᥖᥭᥰ ᥞᥝᥰ ᥛᥫ ᥘᥫᥢ ᥞᥨᥐᥱ
ᥕᥣᥛᥰ ᥙᥥᥝᥱ ᥕᥣᥱ ᥔᥣᥛᥰ ᥔᥣᥱ ᥖᥧ ᥘᥩᥰ
ᥑᥝᥲ ᥙᥩᥭᥰ ᥔᥩᥢᥰ ᥘᥛᥳ ᥐᥩᥒ ᥛᥨᥝᥰ ᥐᥣᥱ ᥖᥒᥰ ᥛᥫᥒᥰ
ᥞᥖᥴ ᥞᥣᥢᥴ ᥖᥥᥱ ᥖᥒᥲ ᥖᥫᥒᥰ ᥟᥧᥲ ᥛᥥ ᥞᥝᥰ
ᥛᥫᥒᥰ ᥖᥭᥰ ᥞᥝᥰ ᥞᥫᥭᥰ ᥘᥩᥰ
ᥛᥫᥒᥰ ᥖᥭᥰ ᥞᥝᥰ ᥙᥥᥢ ᥛᥫᥒᥰ ᥑᥩᥢᥲ
ᥑᥥᥝᥴ ᥓᥣᥒ ᥖᥩᥢᥲ ᥐᥨᥙᥱ ᥐᥣᥭᥱ ᥙᥦᥒ ᥛᥫᥒᥰ ᥖᥧ ᥘᥩᥰ
ᥘᥫᥢ ᥓᥥᥖᥱ ᥙᥨᥢᥳ ᥐᥣᥱ ᥑᥝᥲ ᥘᥫᥢ ᥙᥦᥖᥱ
ᥑᥥᥝᥴ ᥛᥨᥝᥱ ᥖᥨᥢᥲ ᥑᥝᥲ ᥘᥨᥛᥰ ᥙᥝᥱ ᥞᥨᥝᥲ ᥝᥭᥴ ᥑᥩᥢᥰ
ᥟᥩ ! ᥛᥫᥒᥰ ᥖᥭᥰ ᥞᥝᥰ ᥛᥫ ᥘᥫᥢ ᥐᥝᥲ
ᥛᥩᥐᥱ ᥛᥣᥐᥱ ᥖᥣᥐᥱ ᥑᥣ ᥞᥝᥰ ᥘᥩᥰ
ᥝᥭᥳ ᥞᥬᥲ ᥛᥫᥒᥰ ᥖᥭᥰ ᥞᥝᥰ ᥔᥦᥢᥴ ᥜᥫᥴ ᥔᥫᥰ ᥔᥧᥢᥰ
ᥞᥨᥛ ᥘᥥᥝ ᥞᥤᥛᥰ ᥖᥫᥒᥰ ᥖᥦᥒᥱ ᥐᥪᥛᥰ ᥝᥧᥢᥰ
ᥛᥫᥒᥰ ᥖᥭᥰ ᥞᥝᥰ ᥞᥫᥭᥰ ᥘᥩᥰ
ᥛᥫᥒᥰ ᥖᥭᥰ ᥞᥝᥰ ᥞᥫᥭᥰ ᥘᥩᥰ.
[[Category:Wp/tdd]]
5bnqzw1jfjpspk34lyl9mjnq7nu4tpy
5506681
5506680
2022-07-27T09:20:04Z
DaiMengMaoLong
2577994
wikitext
text/x-wiki
ᥛᥫᥒᥰ ᥖᥭᥰ ᥞᥝᥰ ᥙᥥᥢ ᥛᥫᥒᥰ ᥑᥩᥢᥲ
ᥔᥣᥢᥰ ᥑᥨᥝᥲ - ᥓᥣᥭᥰ ᥑᥛᥰ ᥘᥦᥒ
ᥔᥣᥢᥰ ᥔᥥᥒᥴ - ᥓᥣᥭᥰ ᥑᥛᥰ ᥘᥦᥒ
ᥞᥩᥒᥳ ᥑᥣᥛᥰ - ᥝᥣᥢᥱ ᥔᥦᥝᥰ ᥔᥣᥛᥴ
ᥛᥫᥒᥰ ᥖᥭᥰ ᥞᥝᥰ ᥙᥥᥢ ᥛᥫᥒᥰ ᥑᥩᥢᥲ
ᥔᥣᥝᥴ ᥓᥬ ᥖᥩᥢᥲ ᥛᥣᥝᥱ ᥙᥝᥱ ᥙᥤᥱ ᥓᥣᥒ ᥛᥣᥰ ᥓᥧᥰ ᥘᥩᥰ
ᥗᥪᥒᥴ ᥛᥣᥰ ᥘᥬᥰ ᥝᥣᥱ ᥘᥒᥱ ᥔᥣᥛᥴ ᥘᥫᥢ
ᥔᥣᥝᥴ ᥙᥫᥢ ᥟᥩᥢᥱ ᥐᥢ ᥖᥨᥝᥰ ᥛᥩᥐᥱ ᥕᥣᥲ ᥓᥨᥛᥰ ᥔᥫᥰ
ᥟᥩᥰ ! ᥛᥫᥒᥰ ᥖᥭᥰ ᥞᥝᥰ ᥛᥫ ᥘᥫᥢ ᥔᥣᥛᥴ
ᥛᥪᥰ ᥝᥐᥳ ᥒᥣᥛᥴ ᥑᥩᥢᥳ ᥙᥣᥭᥱ ᥓᥦᥒ ᥑᥦᥒᥰ
ᥙᥨᥝᥳ ᥛᥣᥒ ᥑᥝᥲ ᥖᥥᥛ ᥛᥧᥒ ᥘᥥᥝᥴ ᥝᥣᥭᥱ ᥑᥪᥢᥰ ᥞᥫᥢᥰ
ᥟᥩᥢᥱ ᥐᥢ ᥖᥥᥱ ᥔᥣᥒᥲ ᥘᥣᥲ ᥞᥫᥢᥰ ᥛᥨᥢᥰ
ᥛᥫᥒᥰ ᥖᥭᥰ ᥞᥝᥰ ᥞᥫᥭᥰ ᥘᥩᥰ.
ᥛᥫᥒᥰ ᥖᥭᥰ ᥞᥝᥰ ᥙᥥᥢ ᥛᥫᥒᥰ ᥑᥩᥢᥲ
ᥛᥣᥝᥱ ᥓᥬ ᥖᥩᥢᥲ ᥔᥣᥝᥴ ᥑᥐᥴ ᥓᥣᥒ ᥖᥨᥝᥰ ᥘᥣᥭᥰ ᥘᥩᥰ
ᥗᥪᥒᥴ ᥛᥣᥰ ᥘᥫᥢ ᥔᥤᥱ ᥑᥤᥒᥱ ᥙᥥᥝᥱ ᥛᥨᥢ
ᥔᥣᥝᥴ ᥙᥫᥢ ᥟᥩᥢᥱ ᥐᥢ ᥔᥝᥰ ᥘᥫᥴ ᥐᥤᥱ ᥖᥨᥝᥰ ᥘᥣᥭᥰ
ᥟᥩᥰ ! ᥛᥫᥒᥰ ᥖᥭᥰ ᥞᥝᥰ ᥛᥫ ᥘᥫᥢ ᥔᥤᥱ
ᥓᥣᥭᥰ ᥞᥣᥒ ᥘᥤ ᥗᥩᥒ ᥘᥥᥱ ᥘᥧᥒ ᥑᥨᥝᥰ
ᥛᥫᥒᥰ ᥖᥭᥰ ᥞᥝᥰ ᥐᥦᥢᥱ ᥕᥧᥱ ᥘᥤ ᥔᥣᥛᥰ ᥔᥣᥱ ᥝᥢᥰ ᥓᥫᥢᥰ
ᥟᥩᥢᥱ ᥐᥢ ᥛᥥ ᥞᥫᥢᥰ ᥓᥤᥢᥰ ᥙᥥᥝᥱ ᥑᥨᥝᥴ ᥓᥨᥛᥰ
ᥛᥫᥒᥰ ᥖᥭᥰ ᥞᥝᥰ ᥞᥫᥭᥰ ᥘᥩᥰ
ᥛᥫᥒᥰ ᥖᥭᥰ ᥞᥝᥰ ᥙᥥᥢ ᥛᥫᥒᥰ ᥑᥩᥢᥲ
ᥛᥣᥝᥱ ᥛᥨᥝᥴ ᥒᥛᥳ ᥗᥭᥴ ᥔᥣᥝᥴ ᥓᥣᥒ ᥐᥧ ᥔᥦᥢᥴ ᥛᥥᥝᥰ ᥘᥩᥰ
ᥘᥫᥢ ᥞᥣᥲ ᥙᥨᥢᥳ ᥐᥣᥱ ᥑᥝᥲ ᥘᥫᥢ ᥞᥨᥐᥱ
ᥛᥧᥒ ᥛᥩᥒᥰ ᥔᥩᥢᥰ ᥘᥛᥳ ᥖᥝᥲ ᥛᥣᥰ ᥖᥨᥐᥱ ᥗᥪᥒᥴ ᥗᥩᥒᥴ
ᥟᥩ! ᥛᥫᥒᥰ ᥖᥭᥰ ᥞᥝᥰ ᥛᥫ ᥘᥫᥢ ᥞᥨᥐᥱ
ᥕᥣᥛᥰ ᥙᥥᥝᥱ ᥕᥣᥱ ᥔᥣᥛᥰ ᥔᥣᥱ ᥖᥧ ᥘᥩᥰ
ᥑᥝᥲ ᥙᥩᥭᥰ ᥔᥩᥢᥰ ᥘᥛᥳ ᥐᥩᥒ ᥛᥨᥝᥰ ᥐᥣᥱ ᥖᥒᥰ ᥛᥫᥒᥰ
ᥞᥖᥴ ᥞᥣᥢᥴ ᥖᥥᥱ ᥖᥒᥲ ᥖᥫᥒᥰ ᥟᥧᥲ ᥛᥥ ᥞᥝᥰ
ᥛᥫᥒᥰ ᥖᥭᥰ ᥞᥝᥰ ᥞᥫᥭᥰ ᥘᥩᥰ
ᥛᥫᥒᥰ ᥖᥭᥰ ᥞᥝᥰ ᥙᥥᥢ ᥛᥫᥒᥰ ᥑᥩᥢᥲ
ᥑᥥᥝᥴ ᥓᥣᥒ ᥖᥩᥢᥲ ᥐᥨᥙᥱ ᥐᥣᥭᥱ ᥙᥦᥒ ᥛᥫᥒᥰ ᥖᥧ ᥘᥩᥰ
ᥘᥫᥢ ᥓᥥᥖᥱ ᥙᥨᥢᥳ ᥐᥣᥱ ᥑᥝᥲ ᥘᥫᥢ ᥙᥦᥖᥱ
ᥑᥥᥝᥴ ᥛᥨᥝᥱ ᥖᥨᥢᥲ ᥑᥝᥲ ᥘᥨᥛᥰ ᥙᥝᥱ ᥞᥨᥝᥲ ᥝᥭᥴ ᥑᥩᥢᥰ
ᥟᥩ ! ᥛᥫᥒᥰ ᥖᥭᥰ ᥞᥝᥰ ᥛᥫ ᥘᥫᥢ ᥐᥝᥲ
ᥛᥩᥐᥱ ᥛᥣᥐᥱ ᥖᥣᥐᥱ ᥑᥣ ᥞᥝᥰ ᥘᥩᥰ
ᥝᥭᥳ ᥞᥬᥲ ᥛᥫᥒᥰ ᥖᥭᥰ ᥞᥝᥰ ᥔᥦᥢᥴ ᥜᥫᥴ ᥔᥫᥰ ᥔᥧᥢᥰ
ᥞᥨᥛ ᥘᥥᥝ ᥞᥤᥛᥰ ᥖᥫᥒᥰ ᥖᥦᥒᥱ ᥐᥪᥛᥰ ᥝᥧᥢᥰ
ᥛᥫᥒᥰ ᥖᥭᥰ ᥞᥝᥰ ᥞᥫᥭᥰ ᥘᥩᥰ
ᥛᥫᥒᥰ ᥖᥭᥰ ᥞᥝᥰ ᥞᥫᥭᥰ ᥘᥩᥰ.
[[Category:Wp/tdd]]
5al4r3a2uj9purxp3bcl4aoi2wdvy8p
5506693
5506681
2022-07-27T09:32:52Z
DaiMengMaoLong
2577994
wikitext
text/x-wiki
<nowiki>[[File:勐换大金塔01:jpg|250px|thumb]]</nowiki>
ᥛᥫᥒᥰ ᥖᥭᥰ ᥞᥝᥰ ᥙᥥᥢ ᥛᥫᥒᥰ ᥑᥩᥢᥲ
ᥔᥣᥢᥰ ᥑᥨᥝᥲ - ᥓᥣᥭᥰ ᥑᥛᥰ ᥘᥦᥒ
ᥔᥣᥢᥰ ᥔᥥᥒᥴ - ᥓᥣᥭᥰ ᥑᥛᥰ ᥘᥦᥒ
ᥞᥩᥒᥳ ᥑᥣᥛᥰ - ᥝᥣᥢᥱ ᥔᥦᥝᥰ ᥔᥣᥛᥴ
ᥛᥫᥒᥰ ᥖᥭᥰ ᥞᥝᥰ ᥙᥥᥢ ᥛᥫᥒᥰ ᥑᥩᥢᥲ
ᥔᥣᥝᥴ ᥓᥬ ᥖᥩᥢᥲ ᥛᥣᥝᥱ ᥙᥝᥱ ᥙᥤᥱ ᥓᥣᥒ ᥛᥣᥰ ᥓᥧᥰ ᥘᥩᥰ
ᥗᥪᥒᥴ ᥛᥣᥰ ᥘᥬᥰ ᥝᥣᥱ ᥘᥒᥱ ᥔᥣᥛᥴ ᥘᥫᥢ
ᥔᥣᥝᥴ ᥙᥫᥢ ᥟᥩᥢᥱ ᥐᥢ ᥖᥨᥝᥰ ᥛᥩᥐᥱ ᥕᥣᥲ ᥓᥨᥛᥰ ᥔᥫᥰ
ᥟᥩᥰ ! ᥛᥫᥒᥰ ᥖᥭᥰ ᥞᥝᥰ ᥛᥫ ᥘᥫᥢ ᥔᥣᥛᥴ
ᥛᥪᥰ ᥝᥐᥳ ᥒᥣᥛᥴ ᥑᥩᥢᥳ ᥙᥣᥭᥱ ᥓᥦᥒ ᥑᥦᥒᥰ
ᥙᥨᥝᥳ ᥛᥣᥒ ᥑᥝᥲ ᥖᥥᥛ ᥛᥧᥒ ᥘᥥᥝᥴ ᥝᥣᥭᥱ ᥑᥪᥢᥰ ᥞᥫᥢᥰ
ᥟᥩᥢᥱ ᥐᥢ ᥖᥥᥱ ᥔᥣᥒᥲ ᥘᥣᥲ ᥞᥫᥢᥰ ᥛᥨᥢᥰ
ᥛᥫᥒᥰ ᥖᥭᥰ ᥞᥝᥰ ᥞᥫᥭᥰ ᥘᥩᥰ.
ᥛᥫᥒᥰ ᥖᥭᥰ ᥞᥝᥰ ᥙᥥᥢ ᥛᥫᥒᥰ ᥑᥩᥢᥲ
ᥛᥣᥝᥱ ᥓᥬ ᥖᥩᥢᥲ ᥔᥣᥝᥴ ᥑᥐᥴ ᥓᥣᥒ ᥖᥨᥝᥰ ᥘᥣᥭᥰ ᥘᥩᥰ
ᥗᥪᥒᥴ ᥛᥣᥰ ᥘᥫᥢ ᥔᥤᥱ ᥑᥤᥒᥱ ᥙᥥᥝᥱ ᥛᥨᥢ
ᥔᥣᥝᥴ ᥙᥫᥢ ᥟᥩᥢᥱ ᥐᥢ ᥔᥝᥰ ᥘᥫᥴ ᥐᥤᥱ ᥖᥨᥝᥰ ᥘᥣᥭᥰ
ᥟᥩᥰ ! ᥛᥫᥒᥰ ᥖᥭᥰ ᥞᥝᥰ ᥛᥫ ᥘᥫᥢ ᥔᥤᥱ
ᥓᥣᥭᥰ ᥞᥣᥒ ᥘᥤ ᥗᥩᥒ ᥘᥥᥱ ᥘᥧᥒ ᥑᥨᥝᥰ
ᥛᥫᥒᥰ ᥖᥭᥰ ᥞᥝᥰ ᥐᥦᥢᥱ ᥕᥧᥱ ᥘᥤ ᥔᥣᥛᥰ ᥔᥣᥱ ᥝᥢᥰ ᥓᥫᥢᥰ
ᥟᥩᥢᥱ ᥐᥢ ᥛᥥ ᥞᥫᥢᥰ ᥓᥤᥢᥰ ᥙᥥᥝᥱ ᥑᥨᥝᥴ ᥓᥨᥛᥰ
ᥛᥫᥒᥰ ᥖᥭᥰ ᥞᥝᥰ ᥞᥫᥭᥰ ᥘᥩᥰ
ᥛᥫᥒᥰ ᥖᥭᥰ ᥞᥝᥰ ᥙᥥᥢ ᥛᥫᥒᥰ ᥑᥩᥢᥲ
ᥛᥣᥝᥱ ᥛᥨᥝᥴ ᥒᥛᥳ ᥗᥭᥴ ᥔᥣᥝᥴ ᥓᥣᥒ ᥐᥧ ᥔᥦᥢᥴ ᥛᥥᥝᥰ ᥘᥩᥰ
ᥘᥫᥢ ᥞᥣᥲ ᥙᥨᥢᥳ ᥐᥣᥱ ᥑᥝᥲ ᥘᥫᥢ ᥞᥨᥐᥱ
ᥛᥧᥒ ᥛᥩᥒᥰ ᥔᥩᥢᥰ ᥘᥛᥳ ᥖᥝᥲ ᥛᥣᥰ ᥖᥨᥐᥱ ᥗᥪᥒᥴ ᥗᥩᥒᥴ
ᥟᥩ! ᥛᥫᥒᥰ ᥖᥭᥰ ᥞᥝᥰ ᥛᥫ ᥘᥫᥢ ᥞᥨᥐᥱ
ᥕᥣᥛᥰ ᥙᥥᥝᥱ ᥕᥣᥱ ᥔᥣᥛᥰ ᥔᥣᥱ ᥖᥧ ᥘᥩᥰ
ᥑᥝᥲ ᥙᥩᥭᥰ ᥔᥩᥢᥰ ᥘᥛᥳ ᥐᥩᥒ ᥛᥨᥝᥰ ᥐᥣᥱ ᥖᥒᥰ ᥛᥫᥒᥰ
ᥞᥖᥴ ᥞᥣᥢᥴ ᥖᥥᥱ ᥖᥒᥲ ᥖᥫᥒᥰ ᥟᥧᥲ ᥛᥥ ᥞᥝᥰ
ᥛᥫᥒᥰ ᥖᥭᥰ ᥞᥝᥰ ᥞᥫᥭᥰ ᥘᥩᥰ
ᥛᥫᥒᥰ ᥖᥭᥰ ᥞᥝᥰ ᥙᥥᥢ ᥛᥫᥒᥰ ᥑᥩᥢᥲ
ᥑᥥᥝᥴ ᥓᥣᥒ ᥖᥩᥢᥲ ᥐᥨᥙᥱ ᥐᥣᥭᥱ ᥙᥦᥒ ᥛᥫᥒᥰ ᥖᥧ ᥘᥩᥰ
ᥘᥫᥢ ᥓᥥᥖᥱ ᥙᥨᥢᥳ ᥐᥣᥱ ᥑᥝᥲ ᥘᥫᥢ ᥙᥦᥖᥱ
ᥑᥥᥝᥴ ᥛᥨᥝᥱ ᥖᥨᥢᥲ ᥑᥝᥲ ᥘᥨᥛᥰ ᥙᥝᥱ ᥞᥨᥝᥲ ᥝᥭᥴ ᥑᥩᥢᥰ
ᥟᥩ ! ᥛᥫᥒᥰ ᥖᥭᥰ ᥞᥝᥰ ᥛᥫ ᥘᥫᥢ ᥐᥝᥲ
ᥛᥩᥐᥱ ᥛᥣᥐᥱ ᥖᥣᥐᥱ ᥑᥣ ᥞᥝᥰ ᥘᥩᥰ
ᥝᥭᥳ ᥞᥬᥲ ᥛᥫᥒᥰ ᥖᥭᥰ ᥞᥝᥰ ᥔᥦᥢᥴ ᥜᥫᥴ ᥔᥫᥰ ᥔᥧᥢᥰ
ᥞᥨᥛ ᥘᥥᥝ ᥞᥤᥛᥰ ᥖᥫᥒᥰ ᥖᥦᥒᥱ ᥐᥪᥛᥰ ᥝᥧᥢᥰ
ᥛᥫᥒᥰ ᥖᥭᥰ ᥞᥝᥰ ᥞᥫᥭᥰ ᥘᥩᥰ
ᥛᥫᥒᥰ ᥖᥭᥰ ᥞᥝᥰ ᥞᥫᥭᥰ ᥘᥩᥰ.
[[Category:Wp/tdd]]
6wzm14ij0b538g7zl4m5tv86uqwlsrt
5506695
5506693
2022-07-27T09:33:29Z
DaiMengMaoLong
2577994
wikitext
text/x-wiki
<nowiki>[[File:勐换大金塔01.jpg|250px|thumb]]</nowiki>
ᥛᥫᥒᥰ ᥖᥭᥰ ᥞᥝᥰ ᥙᥥᥢ ᥛᥫᥒᥰ ᥑᥩᥢᥲ
ᥔᥣᥢᥰ ᥑᥨᥝᥲ - ᥓᥣᥭᥰ ᥑᥛᥰ ᥘᥦᥒ
ᥔᥣᥢᥰ ᥔᥥᥒᥴ - ᥓᥣᥭᥰ ᥑᥛᥰ ᥘᥦᥒ
ᥞᥩᥒᥳ ᥑᥣᥛᥰ - ᥝᥣᥢᥱ ᥔᥦᥝᥰ ᥔᥣᥛᥴ
ᥛᥫᥒᥰ ᥖᥭᥰ ᥞᥝᥰ ᥙᥥᥢ ᥛᥫᥒᥰ ᥑᥩᥢᥲ
ᥔᥣᥝᥴ ᥓᥬ ᥖᥩᥢᥲ ᥛᥣᥝᥱ ᥙᥝᥱ ᥙᥤᥱ ᥓᥣᥒ ᥛᥣᥰ ᥓᥧᥰ ᥘᥩᥰ
ᥗᥪᥒᥴ ᥛᥣᥰ ᥘᥬᥰ ᥝᥣᥱ ᥘᥒᥱ ᥔᥣᥛᥴ ᥘᥫᥢ
ᥔᥣᥝᥴ ᥙᥫᥢ ᥟᥩᥢᥱ ᥐᥢ ᥖᥨᥝᥰ ᥛᥩᥐᥱ ᥕᥣᥲ ᥓᥨᥛᥰ ᥔᥫᥰ
ᥟᥩᥰ ! ᥛᥫᥒᥰ ᥖᥭᥰ ᥞᥝᥰ ᥛᥫ ᥘᥫᥢ ᥔᥣᥛᥴ
ᥛᥪᥰ ᥝᥐᥳ ᥒᥣᥛᥴ ᥑᥩᥢᥳ ᥙᥣᥭᥱ ᥓᥦᥒ ᥑᥦᥒᥰ
ᥙᥨᥝᥳ ᥛᥣᥒ ᥑᥝᥲ ᥖᥥᥛ ᥛᥧᥒ ᥘᥥᥝᥴ ᥝᥣᥭᥱ ᥑᥪᥢᥰ ᥞᥫᥢᥰ
ᥟᥩᥢᥱ ᥐᥢ ᥖᥥᥱ ᥔᥣᥒᥲ ᥘᥣᥲ ᥞᥫᥢᥰ ᥛᥨᥢᥰ
ᥛᥫᥒᥰ ᥖᥭᥰ ᥞᥝᥰ ᥞᥫᥭᥰ ᥘᥩᥰ.
ᥛᥫᥒᥰ ᥖᥭᥰ ᥞᥝᥰ ᥙᥥᥢ ᥛᥫᥒᥰ ᥑᥩᥢᥲ
ᥛᥣᥝᥱ ᥓᥬ ᥖᥩᥢᥲ ᥔᥣᥝᥴ ᥑᥐᥴ ᥓᥣᥒ ᥖᥨᥝᥰ ᥘᥣᥭᥰ ᥘᥩᥰ
ᥗᥪᥒᥴ ᥛᥣᥰ ᥘᥫᥢ ᥔᥤᥱ ᥑᥤᥒᥱ ᥙᥥᥝᥱ ᥛᥨᥢ
ᥔᥣᥝᥴ ᥙᥫᥢ ᥟᥩᥢᥱ ᥐᥢ ᥔᥝᥰ ᥘᥫᥴ ᥐᥤᥱ ᥖᥨᥝᥰ ᥘᥣᥭᥰ
ᥟᥩᥰ ! ᥛᥫᥒᥰ ᥖᥭᥰ ᥞᥝᥰ ᥛᥫ ᥘᥫᥢ ᥔᥤᥱ
ᥓᥣᥭᥰ ᥞᥣᥒ ᥘᥤ ᥗᥩᥒ ᥘᥥᥱ ᥘᥧᥒ ᥑᥨᥝᥰ
ᥛᥫᥒᥰ ᥖᥭᥰ ᥞᥝᥰ ᥐᥦᥢᥱ ᥕᥧᥱ ᥘᥤ ᥔᥣᥛᥰ ᥔᥣᥱ ᥝᥢᥰ ᥓᥫᥢᥰ
ᥟᥩᥢᥱ ᥐᥢ ᥛᥥ ᥞᥫᥢᥰ ᥓᥤᥢᥰ ᥙᥥᥝᥱ ᥑᥨᥝᥴ ᥓᥨᥛᥰ
ᥛᥫᥒᥰ ᥖᥭᥰ ᥞᥝᥰ ᥞᥫᥭᥰ ᥘᥩᥰ
ᥛᥫᥒᥰ ᥖᥭᥰ ᥞᥝᥰ ᥙᥥᥢ ᥛᥫᥒᥰ ᥑᥩᥢᥲ
ᥛᥣᥝᥱ ᥛᥨᥝᥴ ᥒᥛᥳ ᥗᥭᥴ ᥔᥣᥝᥴ ᥓᥣᥒ ᥐᥧ ᥔᥦᥢᥴ ᥛᥥᥝᥰ ᥘᥩᥰ
ᥘᥫᥢ ᥞᥣᥲ ᥙᥨᥢᥳ ᥐᥣᥱ ᥑᥝᥲ ᥘᥫᥢ ᥞᥨᥐᥱ
ᥛᥧᥒ ᥛᥩᥒᥰ ᥔᥩᥢᥰ ᥘᥛᥳ ᥖᥝᥲ ᥛᥣᥰ ᥖᥨᥐᥱ ᥗᥪᥒᥴ ᥗᥩᥒᥴ
ᥟᥩ! ᥛᥫᥒᥰ ᥖᥭᥰ ᥞᥝᥰ ᥛᥫ ᥘᥫᥢ ᥞᥨᥐᥱ
ᥕᥣᥛᥰ ᥙᥥᥝᥱ ᥕᥣᥱ ᥔᥣᥛᥰ ᥔᥣᥱ ᥖᥧ ᥘᥩᥰ
ᥑᥝᥲ ᥙᥩᥭᥰ ᥔᥩᥢᥰ ᥘᥛᥳ ᥐᥩᥒ ᥛᥨᥝᥰ ᥐᥣᥱ ᥖᥒᥰ ᥛᥫᥒᥰ
ᥞᥖᥴ ᥞᥣᥢᥴ ᥖᥥᥱ ᥖᥒᥲ ᥖᥫᥒᥰ ᥟᥧᥲ ᥛᥥ ᥞᥝᥰ
ᥛᥫᥒᥰ ᥖᥭᥰ ᥞᥝᥰ ᥞᥫᥭᥰ ᥘᥩᥰ
ᥛᥫᥒᥰ ᥖᥭᥰ ᥞᥝᥰ ᥙᥥᥢ ᥛᥫᥒᥰ ᥑᥩᥢᥲ
ᥑᥥᥝᥴ ᥓᥣᥒ ᥖᥩᥢᥲ ᥐᥨᥙᥱ ᥐᥣᥭᥱ ᥙᥦᥒ ᥛᥫᥒᥰ ᥖᥧ ᥘᥩᥰ
ᥘᥫᥢ ᥓᥥᥖᥱ ᥙᥨᥢᥳ ᥐᥣᥱ ᥑᥝᥲ ᥘᥫᥢ ᥙᥦᥖᥱ
ᥑᥥᥝᥴ ᥛᥨᥝᥱ ᥖᥨᥢᥲ ᥑᥝᥲ ᥘᥨᥛᥰ ᥙᥝᥱ ᥞᥨᥝᥲ ᥝᥭᥴ ᥑᥩᥢᥰ
ᥟᥩ ! ᥛᥫᥒᥰ ᥖᥭᥰ ᥞᥝᥰ ᥛᥫ ᥘᥫᥢ ᥐᥝᥲ
ᥛᥩᥐᥱ ᥛᥣᥐᥱ ᥖᥣᥐᥱ ᥑᥣ ᥞᥝᥰ ᥘᥩᥰ
ᥝᥭᥳ ᥞᥬᥲ ᥛᥫᥒᥰ ᥖᥭᥰ ᥞᥝᥰ ᥔᥦᥢᥴ ᥜᥫᥴ ᥔᥫᥰ ᥔᥧᥢᥰ
ᥞᥨᥛ ᥘᥥᥝ ᥞᥤᥛᥰ ᥖᥫᥒᥰ ᥖᥦᥒᥱ ᥐᥪᥛᥰ ᥝᥧᥢᥰ
ᥛᥫᥒᥰ ᥖᥭᥰ ᥞᥝᥰ ᥞᥫᥭᥰ ᥘᥩᥰ
ᥛᥫᥒᥰ ᥖᥭᥰ ᥞᥝᥰ ᥞᥫᥭᥰ ᥘᥩᥰ.
[[Category:Wp/tdd]]
mv3v0elx8hovrrg9shgcy65zn0aebun
5506698
5506695
2022-07-27T09:34:06Z
DaiMengMaoLong
2577994
wikitext
text/x-wiki
<nowiki>[[File:勐换大金塔01.jpg | 250px | thumb]]</nowiki>
ᥛᥫᥒᥰ ᥖᥭᥰ ᥞᥝᥰ ᥙᥥᥢ ᥛᥫᥒᥰ ᥑᥩᥢᥲ
ᥔᥣᥢᥰ ᥑᥨᥝᥲ - ᥓᥣᥭᥰ ᥑᥛᥰ ᥘᥦᥒ
ᥔᥣᥢᥰ ᥔᥥᥒᥴ - ᥓᥣᥭᥰ ᥑᥛᥰ ᥘᥦᥒ
ᥞᥩᥒᥳ ᥑᥣᥛᥰ - ᥝᥣᥢᥱ ᥔᥦᥝᥰ ᥔᥣᥛᥴ
ᥛᥫᥒᥰ ᥖᥭᥰ ᥞᥝᥰ ᥙᥥᥢ ᥛᥫᥒᥰ ᥑᥩᥢᥲ
ᥔᥣᥝᥴ ᥓᥬ ᥖᥩᥢᥲ ᥛᥣᥝᥱ ᥙᥝᥱ ᥙᥤᥱ ᥓᥣᥒ ᥛᥣᥰ ᥓᥧᥰ ᥘᥩᥰ
ᥗᥪᥒᥴ ᥛᥣᥰ ᥘᥬᥰ ᥝᥣᥱ ᥘᥒᥱ ᥔᥣᥛᥴ ᥘᥫᥢ
ᥔᥣᥝᥴ ᥙᥫᥢ ᥟᥩᥢᥱ ᥐᥢ ᥖᥨᥝᥰ ᥛᥩᥐᥱ ᥕᥣᥲ ᥓᥨᥛᥰ ᥔᥫᥰ
ᥟᥩᥰ ! ᥛᥫᥒᥰ ᥖᥭᥰ ᥞᥝᥰ ᥛᥫ ᥘᥫᥢ ᥔᥣᥛᥴ
ᥛᥪᥰ ᥝᥐᥳ ᥒᥣᥛᥴ ᥑᥩᥢᥳ ᥙᥣᥭᥱ ᥓᥦᥒ ᥑᥦᥒᥰ
ᥙᥨᥝᥳ ᥛᥣᥒ ᥑᥝᥲ ᥖᥥᥛ ᥛᥧᥒ ᥘᥥᥝᥴ ᥝᥣᥭᥱ ᥑᥪᥢᥰ ᥞᥫᥢᥰ
ᥟᥩᥢᥱ ᥐᥢ ᥖᥥᥱ ᥔᥣᥒᥲ ᥘᥣᥲ ᥞᥫᥢᥰ ᥛᥨᥢᥰ
ᥛᥫᥒᥰ ᥖᥭᥰ ᥞᥝᥰ ᥞᥫᥭᥰ ᥘᥩᥰ.
ᥛᥫᥒᥰ ᥖᥭᥰ ᥞᥝᥰ ᥙᥥᥢ ᥛᥫᥒᥰ ᥑᥩᥢᥲ
ᥛᥣᥝᥱ ᥓᥬ ᥖᥩᥢᥲ ᥔᥣᥝᥴ ᥑᥐᥴ ᥓᥣᥒ ᥖᥨᥝᥰ ᥘᥣᥭᥰ ᥘᥩᥰ
ᥗᥪᥒᥴ ᥛᥣᥰ ᥘᥫᥢ ᥔᥤᥱ ᥑᥤᥒᥱ ᥙᥥᥝᥱ ᥛᥨᥢ
ᥔᥣᥝᥴ ᥙᥫᥢ ᥟᥩᥢᥱ ᥐᥢ ᥔᥝᥰ ᥘᥫᥴ ᥐᥤᥱ ᥖᥨᥝᥰ ᥘᥣᥭᥰ
ᥟᥩᥰ ! ᥛᥫᥒᥰ ᥖᥭᥰ ᥞᥝᥰ ᥛᥫ ᥘᥫᥢ ᥔᥤᥱ
ᥓᥣᥭᥰ ᥞᥣᥒ ᥘᥤ ᥗᥩᥒ ᥘᥥᥱ ᥘᥧᥒ ᥑᥨᥝᥰ
ᥛᥫᥒᥰ ᥖᥭᥰ ᥞᥝᥰ ᥐᥦᥢᥱ ᥕᥧᥱ ᥘᥤ ᥔᥣᥛᥰ ᥔᥣᥱ ᥝᥢᥰ ᥓᥫᥢᥰ
ᥟᥩᥢᥱ ᥐᥢ ᥛᥥ ᥞᥫᥢᥰ ᥓᥤᥢᥰ ᥙᥥᥝᥱ ᥑᥨᥝᥴ ᥓᥨᥛᥰ
ᥛᥫᥒᥰ ᥖᥭᥰ ᥞᥝᥰ ᥞᥫᥭᥰ ᥘᥩᥰ
ᥛᥫᥒᥰ ᥖᥭᥰ ᥞᥝᥰ ᥙᥥᥢ ᥛᥫᥒᥰ ᥑᥩᥢᥲ
ᥛᥣᥝᥱ ᥛᥨᥝᥴ ᥒᥛᥳ ᥗᥭᥴ ᥔᥣᥝᥴ ᥓᥣᥒ ᥐᥧ ᥔᥦᥢᥴ ᥛᥥᥝᥰ ᥘᥩᥰ
ᥘᥫᥢ ᥞᥣᥲ ᥙᥨᥢᥳ ᥐᥣᥱ ᥑᥝᥲ ᥘᥫᥢ ᥞᥨᥐᥱ
ᥛᥧᥒ ᥛᥩᥒᥰ ᥔᥩᥢᥰ ᥘᥛᥳ ᥖᥝᥲ ᥛᥣᥰ ᥖᥨᥐᥱ ᥗᥪᥒᥴ ᥗᥩᥒᥴ
ᥟᥩ! ᥛᥫᥒᥰ ᥖᥭᥰ ᥞᥝᥰ ᥛᥫ ᥘᥫᥢ ᥞᥨᥐᥱ
ᥕᥣᥛᥰ ᥙᥥᥝᥱ ᥕᥣᥱ ᥔᥣᥛᥰ ᥔᥣᥱ ᥖᥧ ᥘᥩᥰ
ᥑᥝᥲ ᥙᥩᥭᥰ ᥔᥩᥢᥰ ᥘᥛᥳ ᥐᥩᥒ ᥛᥨᥝᥰ ᥐᥣᥱ ᥖᥒᥰ ᥛᥫᥒᥰ
ᥞᥖᥴ ᥞᥣᥢᥴ ᥖᥥᥱ ᥖᥒᥲ ᥖᥫᥒᥰ ᥟᥧᥲ ᥛᥥ ᥞᥝᥰ
ᥛᥫᥒᥰ ᥖᥭᥰ ᥞᥝᥰ ᥞᥫᥭᥰ ᥘᥩᥰ
ᥛᥫᥒᥰ ᥖᥭᥰ ᥞᥝᥰ ᥙᥥᥢ ᥛᥫᥒᥰ ᥑᥩᥢᥲ
ᥑᥥᥝᥴ ᥓᥣᥒ ᥖᥩᥢᥲ ᥐᥨᥙᥱ ᥐᥣᥭᥱ ᥙᥦᥒ ᥛᥫᥒᥰ ᥖᥧ ᥘᥩᥰ
ᥘᥫᥢ ᥓᥥᥖᥱ ᥙᥨᥢᥳ ᥐᥣᥱ ᥑᥝᥲ ᥘᥫᥢ ᥙᥦᥖᥱ
ᥑᥥᥝᥴ ᥛᥨᥝᥱ ᥖᥨᥢᥲ ᥑᥝᥲ ᥘᥨᥛᥰ ᥙᥝᥱ ᥞᥨᥝᥲ ᥝᥭᥴ ᥑᥩᥢᥰ
ᥟᥩ ! ᥛᥫᥒᥰ ᥖᥭᥰ ᥞᥝᥰ ᥛᥫ ᥘᥫᥢ ᥐᥝᥲ
ᥛᥩᥐᥱ ᥛᥣᥐᥱ ᥖᥣᥐᥱ ᥑᥣ ᥞᥝᥰ ᥘᥩᥰ
ᥝᥭᥳ ᥞᥬᥲ ᥛᥫᥒᥰ ᥖᥭᥰ ᥞᥝᥰ ᥔᥦᥢᥴ ᥜᥫᥴ ᥔᥫᥰ ᥔᥧᥢᥰ
ᥞᥨᥛ ᥘᥥᥝ ᥞᥤᥛᥰ ᥖᥫᥒᥰ ᥖᥦᥒᥱ ᥐᥪᥛᥰ ᥝᥧᥢᥰ
ᥛᥫᥒᥰ ᥖᥭᥰ ᥞᥝᥰ ᥞᥫᥭᥰ ᥘᥩᥰ
ᥛᥫᥒᥰ ᥖᥭᥰ ᥞᥝᥰ ᥞᥫᥭᥰ ᥘᥩᥰ.
[[Category:Wp/tdd]]
517ze2c2539mb4z75t2hhf2p7ikgw73
5506699
5506698
2022-07-27T09:34:55Z
DaiMengMaoLong
2577994
wikitext
text/x-wiki
<nowiki>[[File:勐换大金塔01.jpg|250px|thumb]]</nowiki>
ᥛᥫᥒᥰ ᥖᥭᥰ ᥞᥝᥰ ᥙᥥᥢ ᥛᥫᥒᥰ ᥑᥩᥢᥲ
ᥔᥣᥢᥰ ᥑᥨᥝᥲ - ᥓᥣᥭᥰ ᥑᥛᥰ ᥘᥦᥒ
ᥔᥣᥢᥰ ᥔᥥᥒᥴ - ᥓᥣᥭᥰ ᥑᥛᥰ ᥘᥦᥒ
ᥞᥩᥒᥳ ᥑᥣᥛᥰ - ᥝᥣᥢᥱ ᥔᥦᥝᥰ ᥔᥣᥛᥴ
ᥛᥫᥒᥰ ᥖᥭᥰ ᥞᥝᥰ ᥙᥥᥢ ᥛᥫᥒᥰ ᥑᥩᥢᥲ
ᥔᥣᥝᥴ ᥓᥬ ᥖᥩᥢᥲ ᥛᥣᥝᥱ ᥙᥝᥱ ᥙᥤᥱ ᥓᥣᥒ ᥛᥣᥰ ᥓᥧᥰ ᥘᥩᥰ
ᥗᥪᥒᥴ ᥛᥣᥰ ᥘᥬᥰ ᥝᥣᥱ ᥘᥒᥱ ᥔᥣᥛᥴ ᥘᥫᥢ
ᥔᥣᥝᥴ ᥙᥫᥢ ᥟᥩᥢᥱ ᥐᥢ ᥖᥨᥝᥰ ᥛᥩᥐᥱ ᥕᥣᥲ ᥓᥨᥛᥰ ᥔᥫᥰ
ᥟᥩᥰ ! ᥛᥫᥒᥰ ᥖᥭᥰ ᥞᥝᥰ ᥛᥫ ᥘᥫᥢ ᥔᥣᥛᥴ
ᥛᥪᥰ ᥝᥐᥳ ᥒᥣᥛᥴ ᥑᥩᥢᥳ ᥙᥣᥭᥱ ᥓᥦᥒ ᥑᥦᥒᥰ
ᥙᥨᥝᥳ ᥛᥣᥒ ᥑᥝᥲ ᥖᥥᥛ ᥛᥧᥒ ᥘᥥᥝᥴ ᥝᥣᥭᥱ ᥑᥪᥢᥰ ᥞᥫᥢᥰ
ᥟᥩᥢᥱ ᥐᥢ ᥖᥥᥱ ᥔᥣᥒᥲ ᥘᥣᥲ ᥞᥫᥢᥰ ᥛᥨᥢᥰ
ᥛᥫᥒᥰ ᥖᥭᥰ ᥞᥝᥰ ᥞᥫᥭᥰ ᥘᥩᥰ.
ᥛᥫᥒᥰ ᥖᥭᥰ ᥞᥝᥰ ᥙᥥᥢ ᥛᥫᥒᥰ ᥑᥩᥢᥲ
ᥛᥣᥝᥱ ᥓᥬ ᥖᥩᥢᥲ ᥔᥣᥝᥴ ᥑᥐᥴ ᥓᥣᥒ ᥖᥨᥝᥰ ᥘᥣᥭᥰ ᥘᥩᥰ
ᥗᥪᥒᥴ ᥛᥣᥰ ᥘᥫᥢ ᥔᥤᥱ ᥑᥤᥒᥱ ᥙᥥᥝᥱ ᥛᥨᥢ
ᥔᥣᥝᥴ ᥙᥫᥢ ᥟᥩᥢᥱ ᥐᥢ ᥔᥝᥰ ᥘᥫᥴ ᥐᥤᥱ ᥖᥨᥝᥰ ᥘᥣᥭᥰ
ᥟᥩᥰ ! ᥛᥫᥒᥰ ᥖᥭᥰ ᥞᥝᥰ ᥛᥫ ᥘᥫᥢ ᥔᥤᥱ
ᥓᥣᥭᥰ ᥞᥣᥒ ᥘᥤ ᥗᥩᥒ ᥘᥥᥱ ᥘᥧᥒ ᥑᥨᥝᥰ
ᥛᥫᥒᥰ ᥖᥭᥰ ᥞᥝᥰ ᥐᥦᥢᥱ ᥕᥧᥱ ᥘᥤ ᥔᥣᥛᥰ ᥔᥣᥱ ᥝᥢᥰ ᥓᥫᥢᥰ
ᥟᥩᥢᥱ ᥐᥢ ᥛᥥ ᥞᥫᥢᥰ ᥓᥤᥢᥰ ᥙᥥᥝᥱ ᥑᥨᥝᥴ ᥓᥨᥛᥰ
ᥛᥫᥒᥰ ᥖᥭᥰ ᥞᥝᥰ ᥞᥫᥭᥰ ᥘᥩᥰ
ᥛᥫᥒᥰ ᥖᥭᥰ ᥞᥝᥰ ᥙᥥᥢ ᥛᥫᥒᥰ ᥑᥩᥢᥲ
ᥛᥣᥝᥱ ᥛᥨᥝᥴ ᥒᥛᥳ ᥗᥭᥴ ᥔᥣᥝᥴ ᥓᥣᥒ ᥐᥧ ᥔᥦᥢᥴ ᥛᥥᥝᥰ ᥘᥩᥰ
ᥘᥫᥢ ᥞᥣᥲ ᥙᥨᥢᥳ ᥐᥣᥱ ᥑᥝᥲ ᥘᥫᥢ ᥞᥨᥐᥱ
ᥛᥧᥒ ᥛᥩᥒᥰ ᥔᥩᥢᥰ ᥘᥛᥳ ᥖᥝᥲ ᥛᥣᥰ ᥖᥨᥐᥱ ᥗᥪᥒᥴ ᥗᥩᥒᥴ
ᥟᥩ! ᥛᥫᥒᥰ ᥖᥭᥰ ᥞᥝᥰ ᥛᥫ ᥘᥫᥢ ᥞᥨᥐᥱ
ᥕᥣᥛᥰ ᥙᥥᥝᥱ ᥕᥣᥱ ᥔᥣᥛᥰ ᥔᥣᥱ ᥖᥧ ᥘᥩᥰ
ᥑᥝᥲ ᥙᥩᥭᥰ ᥔᥩᥢᥰ ᥘᥛᥳ ᥐᥩᥒ ᥛᥨᥝᥰ ᥐᥣᥱ ᥖᥒᥰ ᥛᥫᥒᥰ
ᥞᥖᥴ ᥞᥣᥢᥴ ᥖᥥᥱ ᥖᥒᥲ ᥖᥫᥒᥰ ᥟᥧᥲ ᥛᥥ ᥞᥝᥰ
ᥛᥫᥒᥰ ᥖᥭᥰ ᥞᥝᥰ ᥞᥫᥭᥰ ᥘᥩᥰ
ᥛᥫᥒᥰ ᥖᥭᥰ ᥞᥝᥰ ᥙᥥᥢ ᥛᥫᥒᥰ ᥑᥩᥢᥲ
ᥑᥥᥝᥴ ᥓᥣᥒ ᥖᥩᥢᥲ ᥐᥨᥙᥱ ᥐᥣᥭᥱ ᥙᥦᥒ ᥛᥫᥒᥰ ᥖᥧ ᥘᥩᥰ
ᥘᥫᥢ ᥓᥥᥖᥱ ᥙᥨᥢᥳ ᥐᥣᥱ ᥑᥝᥲ ᥘᥫᥢ ᥙᥦᥖᥱ
ᥑᥥᥝᥴ ᥛᥨᥝᥱ ᥖᥨᥢᥲ ᥑᥝᥲ ᥘᥨᥛᥰ ᥙᥝᥱ ᥞᥨᥝᥲ ᥝᥭᥴ ᥑᥩᥢᥰ
ᥟᥩ ! ᥛᥫᥒᥰ ᥖᥭᥰ ᥞᥝᥰ ᥛᥫ ᥘᥫᥢ ᥐᥝᥲ
ᥛᥩᥐᥱ ᥛᥣᥐᥱ ᥖᥣᥐᥱ ᥑᥣ ᥞᥝᥰ ᥘᥩᥰ
ᥝᥭᥳ ᥞᥬᥲ ᥛᥫᥒᥰ ᥖᥭᥰ ᥞᥝᥰ ᥔᥦᥢᥴ ᥜᥫᥴ ᥔᥫᥰ ᥔᥧᥢᥰ
ᥞᥨᥛ ᥘᥥᥝ ᥞᥤᥛᥰ ᥖᥫᥒᥰ ᥖᥦᥒᥱ ᥐᥪᥛᥰ ᥝᥧᥢᥰ
ᥛᥫᥒᥰ ᥖᥭᥰ ᥞᥝᥰ ᥞᥫᥭᥰ ᥘᥩᥰ
ᥛᥫᥒᥰ ᥖᥭᥰ ᥞᥝᥰ ᥞᥫᥭᥰ ᥘᥩᥰ.
[[Category:Wp/tdd]]
phfm7q6d2s5typt54lm3n2uxdai5r34
5506700
5506699
2022-07-27T09:35:13Z
DaiMengMaoLong
2577994
wikitext
text/x-wiki
<nowiki>[[File:勐换大金塔01.jpg| 250px |thumb]]</nowiki>
ᥛᥫᥒᥰ ᥖᥭᥰ ᥞᥝᥰ ᥙᥥᥢ ᥛᥫᥒᥰ ᥑᥩᥢᥲ
ᥔᥣᥢᥰ ᥑᥨᥝᥲ - ᥓᥣᥭᥰ ᥑᥛᥰ ᥘᥦᥒ
ᥔᥣᥢᥰ ᥔᥥᥒᥴ - ᥓᥣᥭᥰ ᥑᥛᥰ ᥘᥦᥒ
ᥞᥩᥒᥳ ᥑᥣᥛᥰ - ᥝᥣᥢᥱ ᥔᥦᥝᥰ ᥔᥣᥛᥴ
ᥛᥫᥒᥰ ᥖᥭᥰ ᥞᥝᥰ ᥙᥥᥢ ᥛᥫᥒᥰ ᥑᥩᥢᥲ
ᥔᥣᥝᥴ ᥓᥬ ᥖᥩᥢᥲ ᥛᥣᥝᥱ ᥙᥝᥱ ᥙᥤᥱ ᥓᥣᥒ ᥛᥣᥰ ᥓᥧᥰ ᥘᥩᥰ
ᥗᥪᥒᥴ ᥛᥣᥰ ᥘᥬᥰ ᥝᥣᥱ ᥘᥒᥱ ᥔᥣᥛᥴ ᥘᥫᥢ
ᥔᥣᥝᥴ ᥙᥫᥢ ᥟᥩᥢᥱ ᥐᥢ ᥖᥨᥝᥰ ᥛᥩᥐᥱ ᥕᥣᥲ ᥓᥨᥛᥰ ᥔᥫᥰ
ᥟᥩᥰ ! ᥛᥫᥒᥰ ᥖᥭᥰ ᥞᥝᥰ ᥛᥫ ᥘᥫᥢ ᥔᥣᥛᥴ
ᥛᥪᥰ ᥝᥐᥳ ᥒᥣᥛᥴ ᥑᥩᥢᥳ ᥙᥣᥭᥱ ᥓᥦᥒ ᥑᥦᥒᥰ
ᥙᥨᥝᥳ ᥛᥣᥒ ᥑᥝᥲ ᥖᥥᥛ ᥛᥧᥒ ᥘᥥᥝᥴ ᥝᥣᥭᥱ ᥑᥪᥢᥰ ᥞᥫᥢᥰ
ᥟᥩᥢᥱ ᥐᥢ ᥖᥥᥱ ᥔᥣᥒᥲ ᥘᥣᥲ ᥞᥫᥢᥰ ᥛᥨᥢᥰ
ᥛᥫᥒᥰ ᥖᥭᥰ ᥞᥝᥰ ᥞᥫᥭᥰ ᥘᥩᥰ.
ᥛᥫᥒᥰ ᥖᥭᥰ ᥞᥝᥰ ᥙᥥᥢ ᥛᥫᥒᥰ ᥑᥩᥢᥲ
ᥛᥣᥝᥱ ᥓᥬ ᥖᥩᥢᥲ ᥔᥣᥝᥴ ᥑᥐᥴ ᥓᥣᥒ ᥖᥨᥝᥰ ᥘᥣᥭᥰ ᥘᥩᥰ
ᥗᥪᥒᥴ ᥛᥣᥰ ᥘᥫᥢ ᥔᥤᥱ ᥑᥤᥒᥱ ᥙᥥᥝᥱ ᥛᥨᥢ
ᥔᥣᥝᥴ ᥙᥫᥢ ᥟᥩᥢᥱ ᥐᥢ ᥔᥝᥰ ᥘᥫᥴ ᥐᥤᥱ ᥖᥨᥝᥰ ᥘᥣᥭᥰ
ᥟᥩᥰ ! ᥛᥫᥒᥰ ᥖᥭᥰ ᥞᥝᥰ ᥛᥫ ᥘᥫᥢ ᥔᥤᥱ
ᥓᥣᥭᥰ ᥞᥣᥒ ᥘᥤ ᥗᥩᥒ ᥘᥥᥱ ᥘᥧᥒ ᥑᥨᥝᥰ
ᥛᥫᥒᥰ ᥖᥭᥰ ᥞᥝᥰ ᥐᥦᥢᥱ ᥕᥧᥱ ᥘᥤ ᥔᥣᥛᥰ ᥔᥣᥱ ᥝᥢᥰ ᥓᥫᥢᥰ
ᥟᥩᥢᥱ ᥐᥢ ᥛᥥ ᥞᥫᥢᥰ ᥓᥤᥢᥰ ᥙᥥᥝᥱ ᥑᥨᥝᥴ ᥓᥨᥛᥰ
ᥛᥫᥒᥰ ᥖᥭᥰ ᥞᥝᥰ ᥞᥫᥭᥰ ᥘᥩᥰ
ᥛᥫᥒᥰ ᥖᥭᥰ ᥞᥝᥰ ᥙᥥᥢ ᥛᥫᥒᥰ ᥑᥩᥢᥲ
ᥛᥣᥝᥱ ᥛᥨᥝᥴ ᥒᥛᥳ ᥗᥭᥴ ᥔᥣᥝᥴ ᥓᥣᥒ ᥐᥧ ᥔᥦᥢᥴ ᥛᥥᥝᥰ ᥘᥩᥰ
ᥘᥫᥢ ᥞᥣᥲ ᥙᥨᥢᥳ ᥐᥣᥱ ᥑᥝᥲ ᥘᥫᥢ ᥞᥨᥐᥱ
ᥛᥧᥒ ᥛᥩᥒᥰ ᥔᥩᥢᥰ ᥘᥛᥳ ᥖᥝᥲ ᥛᥣᥰ ᥖᥨᥐᥱ ᥗᥪᥒᥴ ᥗᥩᥒᥴ
ᥟᥩ! ᥛᥫᥒᥰ ᥖᥭᥰ ᥞᥝᥰ ᥛᥫ ᥘᥫᥢ ᥞᥨᥐᥱ
ᥕᥣᥛᥰ ᥙᥥᥝᥱ ᥕᥣᥱ ᥔᥣᥛᥰ ᥔᥣᥱ ᥖᥧ ᥘᥩᥰ
ᥑᥝᥲ ᥙᥩᥭᥰ ᥔᥩᥢᥰ ᥘᥛᥳ ᥐᥩᥒ ᥛᥨᥝᥰ ᥐᥣᥱ ᥖᥒᥰ ᥛᥫᥒᥰ
ᥞᥖᥴ ᥞᥣᥢᥴ ᥖᥥᥱ ᥖᥒᥲ ᥖᥫᥒᥰ ᥟᥧᥲ ᥛᥥ ᥞᥝᥰ
ᥛᥫᥒᥰ ᥖᥭᥰ ᥞᥝᥰ ᥞᥫᥭᥰ ᥘᥩᥰ
ᥛᥫᥒᥰ ᥖᥭᥰ ᥞᥝᥰ ᥙᥥᥢ ᥛᥫᥒᥰ ᥑᥩᥢᥲ
ᥑᥥᥝᥴ ᥓᥣᥒ ᥖᥩᥢᥲ ᥐᥨᥙᥱ ᥐᥣᥭᥱ ᥙᥦᥒ ᥛᥫᥒᥰ ᥖᥧ ᥘᥩᥰ
ᥘᥫᥢ ᥓᥥᥖᥱ ᥙᥨᥢᥳ ᥐᥣᥱ ᥑᥝᥲ ᥘᥫᥢ ᥙᥦᥖᥱ
ᥑᥥᥝᥴ ᥛᥨᥝᥱ ᥖᥨᥢᥲ ᥑᥝᥲ ᥘᥨᥛᥰ ᥙᥝᥱ ᥞᥨᥝᥲ ᥝᥭᥴ ᥑᥩᥢᥰ
ᥟᥩ ! ᥛᥫᥒᥰ ᥖᥭᥰ ᥞᥝᥰ ᥛᥫ ᥘᥫᥢ ᥐᥝᥲ
ᥛᥩᥐᥱ ᥛᥣᥐᥱ ᥖᥣᥐᥱ ᥑᥣ ᥞᥝᥰ ᥘᥩᥰ
ᥝᥭᥳ ᥞᥬᥲ ᥛᥫᥒᥰ ᥖᥭᥰ ᥞᥝᥰ ᥔᥦᥢᥴ ᥜᥫᥴ ᥔᥫᥰ ᥔᥧᥢᥰ
ᥞᥨᥛ ᥘᥥᥝ ᥞᥤᥛᥰ ᥖᥫᥒᥰ ᥖᥦᥒᥱ ᥐᥪᥛᥰ ᥝᥧᥢᥰ
ᥛᥫᥒᥰ ᥖᥭᥰ ᥞᥝᥰ ᥞᥫᥭᥰ ᥘᥩᥰ
ᥛᥫᥒᥰ ᥖᥭᥰ ᥞᥝᥰ ᥞᥫᥭᥰ ᥘᥩᥰ.
[[Category:Wp/tdd]]
5ye60i9pwge32v2gtgf71y2kbwa5ek0
5506705
5506700
2022-07-27T09:37:51Z
DaiMengMaoLong
2577994
wikitext
text/x-wiki
<nowiki>[[File:勐焕大金塔01.jpg|250px|thumb]]</nowiki>
ᥛᥫᥒᥰ ᥖᥭᥰ ᥞᥝᥰ ᥙᥥᥢ ᥛᥫᥒᥰ ᥑᥩᥢᥲ
ᥔᥣᥢᥰ ᥑᥨᥝᥲ - ᥓᥣᥭᥰ ᥑᥛᥰ ᥘᥦᥒ
ᥔᥣᥢᥰ ᥔᥥᥒᥴ - ᥓᥣᥭᥰ ᥑᥛᥰ ᥘᥦᥒ
ᥞᥩᥒᥳ ᥑᥣᥛᥰ - ᥝᥣᥢᥱ ᥔᥦᥝᥰ ᥔᥣᥛᥴ
ᥛᥫᥒᥰ ᥖᥭᥰ ᥞᥝᥰ ᥙᥥᥢ ᥛᥫᥒᥰ ᥑᥩᥢᥲ
ᥔᥣᥝᥴ ᥓᥬ ᥖᥩᥢᥲ ᥛᥣᥝᥱ ᥙᥝᥱ ᥙᥤᥱ ᥓᥣᥒ ᥛᥣᥰ ᥓᥧᥰ ᥘᥩᥰ
ᥗᥪᥒᥴ ᥛᥣᥰ ᥘᥬᥰ ᥝᥣᥱ ᥘᥒᥱ ᥔᥣᥛᥴ ᥘᥫᥢ
ᥔᥣᥝᥴ ᥙᥫᥢ ᥟᥩᥢᥱ ᥐᥢ ᥖᥨᥝᥰ ᥛᥩᥐᥱ ᥕᥣᥲ ᥓᥨᥛᥰ ᥔᥫᥰ
ᥟᥩᥰ ! ᥛᥫᥒᥰ ᥖᥭᥰ ᥞᥝᥰ ᥛᥫ ᥘᥫᥢ ᥔᥣᥛᥴ
ᥛᥪᥰ ᥝᥐᥳ ᥒᥣᥛᥴ ᥑᥩᥢᥳ ᥙᥣᥭᥱ ᥓᥦᥒ ᥑᥦᥒᥰ
ᥙᥨᥝᥳ ᥛᥣᥒ ᥑᥝᥲ ᥖᥥᥛ ᥛᥧᥒ ᥘᥥᥝᥴ ᥝᥣᥭᥱ ᥑᥪᥢᥰ ᥞᥫᥢᥰ
ᥟᥩᥢᥱ ᥐᥢ ᥖᥥᥱ ᥔᥣᥒᥲ ᥘᥣᥲ ᥞᥫᥢᥰ ᥛᥨᥢᥰ
ᥛᥫᥒᥰ ᥖᥭᥰ ᥞᥝᥰ ᥞᥫᥭᥰ ᥘᥩᥰ.
ᥛᥫᥒᥰ ᥖᥭᥰ ᥞᥝᥰ ᥙᥥᥢ ᥛᥫᥒᥰ ᥑᥩᥢᥲ
ᥛᥣᥝᥱ ᥓᥬ ᥖᥩᥢᥲ ᥔᥣᥝᥴ ᥑᥐᥴ ᥓᥣᥒ ᥖᥨᥝᥰ ᥘᥣᥭᥰ ᥘᥩᥰ
ᥗᥪᥒᥴ ᥛᥣᥰ ᥘᥫᥢ ᥔᥤᥱ ᥑᥤᥒᥱ ᥙᥥᥝᥱ ᥛᥨᥢ
ᥔᥣᥝᥴ ᥙᥫᥢ ᥟᥩᥢᥱ ᥐᥢ ᥔᥝᥰ ᥘᥫᥴ ᥐᥤᥱ ᥖᥨᥝᥰ ᥘᥣᥭᥰ
ᥟᥩᥰ ! ᥛᥫᥒᥰ ᥖᥭᥰ ᥞᥝᥰ ᥛᥫ ᥘᥫᥢ ᥔᥤᥱ
ᥓᥣᥭᥰ ᥞᥣᥒ ᥘᥤ ᥗᥩᥒ ᥘᥥᥱ ᥘᥧᥒ ᥑᥨᥝᥰ
ᥛᥫᥒᥰ ᥖᥭᥰ ᥞᥝᥰ ᥐᥦᥢᥱ ᥕᥧᥱ ᥘᥤ ᥔᥣᥛᥰ ᥔᥣᥱ ᥝᥢᥰ ᥓᥫᥢᥰ
ᥟᥩᥢᥱ ᥐᥢ ᥛᥥ ᥞᥫᥢᥰ ᥓᥤᥢᥰ ᥙᥥᥝᥱ ᥑᥨᥝᥴ ᥓᥨᥛᥰ
ᥛᥫᥒᥰ ᥖᥭᥰ ᥞᥝᥰ ᥞᥫᥭᥰ ᥘᥩᥰ
ᥛᥫᥒᥰ ᥖᥭᥰ ᥞᥝᥰ ᥙᥥᥢ ᥛᥫᥒᥰ ᥑᥩᥢᥲ
ᥛᥣᥝᥱ ᥛᥨᥝᥴ ᥒᥛᥳ ᥗᥭᥴ ᥔᥣᥝᥴ ᥓᥣᥒ ᥐᥧ ᥔᥦᥢᥴ ᥛᥥᥝᥰ ᥘᥩᥰ
ᥘᥫᥢ ᥞᥣᥲ ᥙᥨᥢᥳ ᥐᥣᥱ ᥑᥝᥲ ᥘᥫᥢ ᥞᥨᥐᥱ
ᥛᥧᥒ ᥛᥩᥒᥰ ᥔᥩᥢᥰ ᥘᥛᥳ ᥖᥝᥲ ᥛᥣᥰ ᥖᥨᥐᥱ ᥗᥪᥒᥴ ᥗᥩᥒᥴ
ᥟᥩ! ᥛᥫᥒᥰ ᥖᥭᥰ ᥞᥝᥰ ᥛᥫ ᥘᥫᥢ ᥞᥨᥐᥱ
ᥕᥣᥛᥰ ᥙᥥᥝᥱ ᥕᥣᥱ ᥔᥣᥛᥰ ᥔᥣᥱ ᥖᥧ ᥘᥩᥰ
ᥑᥝᥲ ᥙᥩᥭᥰ ᥔᥩᥢᥰ ᥘᥛᥳ ᥐᥩᥒ ᥛᥨᥝᥰ ᥐᥣᥱ ᥖᥒᥰ ᥛᥫᥒᥰ
ᥞᥖᥴ ᥞᥣᥢᥴ ᥖᥥᥱ ᥖᥒᥲ ᥖᥫᥒᥰ ᥟᥧᥲ ᥛᥥ ᥞᥝᥰ
ᥛᥫᥒᥰ ᥖᥭᥰ ᥞᥝᥰ ᥞᥫᥭᥰ ᥘᥩᥰ
ᥛᥫᥒᥰ ᥖᥭᥰ ᥞᥝᥰ ᥙᥥᥢ ᥛᥫᥒᥰ ᥑᥩᥢᥲ
ᥑᥥᥝᥴ ᥓᥣᥒ ᥖᥩᥢᥲ ᥐᥨᥙᥱ ᥐᥣᥭᥱ ᥙᥦᥒ ᥛᥫᥒᥰ ᥖᥧ ᥘᥩᥰ
ᥘᥫᥢ ᥓᥥᥖᥱ ᥙᥨᥢᥳ ᥐᥣᥱ ᥑᥝᥲ ᥘᥫᥢ ᥙᥦᥖᥱ
ᥑᥥᥝᥴ ᥛᥨᥝᥱ ᥖᥨᥢᥲ ᥑᥝᥲ ᥘᥨᥛᥰ ᥙᥝᥱ ᥞᥨᥝᥲ ᥝᥭᥴ ᥑᥩᥢᥰ
ᥟᥩ ! ᥛᥫᥒᥰ ᥖᥭᥰ ᥞᥝᥰ ᥛᥫ ᥘᥫᥢ ᥐᥝᥲ
ᥛᥩᥐᥱ ᥛᥣᥐᥱ ᥖᥣᥐᥱ ᥑᥣ ᥞᥝᥰ ᥘᥩᥰ
ᥝᥭᥳ ᥞᥬᥲ ᥛᥫᥒᥰ ᥖᥭᥰ ᥞᥝᥰ ᥔᥦᥢᥴ ᥜᥫᥴ ᥔᥫᥰ ᥔᥧᥢᥰ
ᥞᥨᥛ ᥘᥥᥝ ᥞᥤᥛᥰ ᥖᥫᥒᥰ ᥖᥦᥒᥱ ᥐᥪᥛᥰ ᥝᥧᥢᥰ
ᥛᥫᥒᥰ ᥖᥭᥰ ᥞᥝᥰ ᥞᥫᥭᥰ ᥘᥩᥰ
ᥛᥫᥒᥰ ᥖᥭᥰ ᥞᥝᥰ ᥞᥫᥭᥰ ᥘᥩᥰ.
[[Category:Wp/tdd]]
e57z8a6lx0y3dyv99a7zvxm1n8xar2o
5506708
5506705
2022-07-27T09:40:32Z
DaiMengMaoLong
2577994
wikitext
text/x-wiki
[[[[Wp/tdd/ไฟล์:Menghuan Shwedagon Pagoda01.jpg|ไฟล์:Menghuan Shwedagon Pagoda01.jpg]]]]
ᥛᥫᥒᥰ ᥖᥭᥰ ᥞᥝᥰ ᥙᥥᥢ ᥛᥫᥒᥰ ᥑᥩᥢᥲ
ᥔᥣᥢᥰ ᥑᥨᥝᥲ - ᥓᥣᥭᥰ ᥑᥛᥰ ᥘᥦᥒ
ᥔᥣᥢᥰ ᥔᥥᥒᥴ - ᥓᥣᥭᥰ ᥑᥛᥰ ᥘᥦᥒ
ᥞᥩᥒᥳ ᥑᥣᥛᥰ - ᥝᥣᥢᥱ ᥔᥦᥝᥰ ᥔᥣᥛᥴ
ᥛᥫᥒᥰ ᥖᥭᥰ ᥞᥝᥰ ᥙᥥᥢ ᥛᥫᥒᥰ ᥑᥩᥢᥲ
ᥔᥣᥝᥴ ᥓᥬ ᥖᥩᥢᥲ ᥛᥣᥝᥱ ᥙᥝᥱ ᥙᥤᥱ ᥓᥣᥒ ᥛᥣᥰ ᥓᥧᥰ ᥘᥩᥰ
ᥗᥪᥒᥴ ᥛᥣᥰ ᥘᥬᥰ ᥝᥣᥱ ᥘᥒᥱ ᥔᥣᥛᥴ ᥘᥫᥢ
ᥔᥣᥝᥴ ᥙᥫᥢ ᥟᥩᥢᥱ ᥐᥢ ᥖᥨᥝᥰ ᥛᥩᥐᥱ ᥕᥣᥲ ᥓᥨᥛᥰ ᥔᥫᥰ
ᥟᥩᥰ ! ᥛᥫᥒᥰ ᥖᥭᥰ ᥞᥝᥰ ᥛᥫ ᥘᥫᥢ ᥔᥣᥛᥴ
ᥛᥪᥰ ᥝᥐᥳ ᥒᥣᥛᥴ ᥑᥩᥢᥳ ᥙᥣᥭᥱ ᥓᥦᥒ ᥑᥦᥒᥰ
ᥙᥨᥝᥳ ᥛᥣᥒ ᥑᥝᥲ ᥖᥥᥛ ᥛᥧᥒ ᥘᥥᥝᥴ ᥝᥣᥭᥱ ᥑᥪᥢᥰ ᥞᥫᥢᥰ
ᥟᥩᥢᥱ ᥐᥢ ᥖᥥᥱ ᥔᥣᥒᥲ ᥘᥣᥲ ᥞᥫᥢᥰ ᥛᥨᥢᥰ
ᥛᥫᥒᥰ ᥖᥭᥰ ᥞᥝᥰ ᥞᥫᥭᥰ ᥘᥩᥰ.
ᥛᥫᥒᥰ ᥖᥭᥰ ᥞᥝᥰ ᥙᥥᥢ ᥛᥫᥒᥰ ᥑᥩᥢᥲ
ᥛᥣᥝᥱ ᥓᥬ ᥖᥩᥢᥲ ᥔᥣᥝᥴ ᥑᥐᥴ ᥓᥣᥒ ᥖᥨᥝᥰ ᥘᥣᥭᥰ ᥘᥩᥰ
ᥗᥪᥒᥴ ᥛᥣᥰ ᥘᥫᥢ ᥔᥤᥱ ᥑᥤᥒᥱ ᥙᥥᥝᥱ ᥛᥨᥢ
ᥔᥣᥝᥴ ᥙᥫᥢ ᥟᥩᥢᥱ ᥐᥢ ᥔᥝᥰ ᥘᥫᥴ ᥐᥤᥱ ᥖᥨᥝᥰ ᥘᥣᥭᥰ
ᥟᥩᥰ ! ᥛᥫᥒᥰ ᥖᥭᥰ ᥞᥝᥰ ᥛᥫ ᥘᥫᥢ ᥔᥤᥱ
ᥓᥣᥭᥰ ᥞᥣᥒ ᥘᥤ ᥗᥩᥒ ᥘᥥᥱ ᥘᥧᥒ ᥑᥨᥝᥰ
ᥛᥫᥒᥰ ᥖᥭᥰ ᥞᥝᥰ ᥐᥦᥢᥱ ᥕᥧᥱ ᥘᥤ ᥔᥣᥛᥰ ᥔᥣᥱ ᥝᥢᥰ ᥓᥫᥢᥰ
ᥟᥩᥢᥱ ᥐᥢ ᥛᥥ ᥞᥫᥢᥰ ᥓᥤᥢᥰ ᥙᥥᥝᥱ ᥑᥨᥝᥴ ᥓᥨᥛᥰ
ᥛᥫᥒᥰ ᥖᥭᥰ ᥞᥝᥰ ᥞᥫᥭᥰ ᥘᥩᥰ
ᥛᥫᥒᥰ ᥖᥭᥰ ᥞᥝᥰ ᥙᥥᥢ ᥛᥫᥒᥰ ᥑᥩᥢᥲ
ᥛᥣᥝᥱ ᥛᥨᥝᥴ ᥒᥛᥳ ᥗᥭᥴ ᥔᥣᥝᥴ ᥓᥣᥒ ᥐᥧ ᥔᥦᥢᥴ ᥛᥥᥝᥰ ᥘᥩᥰ
ᥘᥫᥢ ᥞᥣᥲ ᥙᥨᥢᥳ ᥐᥣᥱ ᥑᥝᥲ ᥘᥫᥢ ᥞᥨᥐᥱ
ᥛᥧᥒ ᥛᥩᥒᥰ ᥔᥩᥢᥰ ᥘᥛᥳ ᥖᥝᥲ ᥛᥣᥰ ᥖᥨᥐᥱ ᥗᥪᥒᥴ ᥗᥩᥒᥴ
ᥟᥩ! ᥛᥫᥒᥰ ᥖᥭᥰ ᥞᥝᥰ ᥛᥫ ᥘᥫᥢ ᥞᥨᥐᥱ
ᥕᥣᥛᥰ ᥙᥥᥝᥱ ᥕᥣᥱ ᥔᥣᥛᥰ ᥔᥣᥱ ᥖᥧ ᥘᥩᥰ
ᥑᥝᥲ ᥙᥩᥭᥰ ᥔᥩᥢᥰ ᥘᥛᥳ ᥐᥩᥒ ᥛᥨᥝᥰ ᥐᥣᥱ ᥖᥒᥰ ᥛᥫᥒᥰ
ᥞᥖᥴ ᥞᥣᥢᥴ ᥖᥥᥱ ᥖᥒᥲ ᥖᥫᥒᥰ ᥟᥧᥲ ᥛᥥ ᥞᥝᥰ
ᥛᥫᥒᥰ ᥖᥭᥰ ᥞᥝᥰ ᥞᥫᥭᥰ ᥘᥩᥰ
ᥛᥫᥒᥰ ᥖᥭᥰ ᥞᥝᥰ ᥙᥥᥢ ᥛᥫᥒᥰ ᥑᥩᥢᥲ
ᥑᥥᥝᥴ ᥓᥣᥒ ᥖᥩᥢᥲ ᥐᥨᥙᥱ ᥐᥣᥭᥱ ᥙᥦᥒ ᥛᥫᥒᥰ ᥖᥧ ᥘᥩᥰ
ᥘᥫᥢ ᥓᥥᥖᥱ ᥙᥨᥢᥳ ᥐᥣᥱ ᥑᥝᥲ ᥘᥫᥢ ᥙᥦᥖᥱ
ᥑᥥᥝᥴ ᥛᥨᥝᥱ ᥖᥨᥢᥲ ᥑᥝᥲ ᥘᥨᥛᥰ ᥙᥝᥱ ᥞᥨᥝᥲ ᥝᥭᥴ ᥑᥩᥢᥰ
ᥟᥩ ! ᥛᥫᥒᥰ ᥖᥭᥰ ᥞᥝᥰ ᥛᥫ ᥘᥫᥢ ᥐᥝᥲ
ᥛᥩᥐᥱ ᥛᥣᥐᥱ ᥖᥣᥐᥱ ᥑᥣ ᥞᥝᥰ ᥘᥩᥰ
ᥝᥭᥳ ᥞᥬᥲ ᥛᥫᥒᥰ ᥖᥭᥰ ᥞᥝᥰ ᥔᥦᥢᥴ ᥜᥫᥴ ᥔᥫᥰ ᥔᥧᥢᥰ
ᥞᥨᥛ ᥘᥥᥝ ᥞᥤᥛᥰ ᥖᥫᥒᥰ ᥖᥦᥒᥱ ᥐᥪᥛᥰ ᥝᥧᥢᥰ
ᥛᥫᥒᥰ ᥖᥭᥰ ᥞᥝᥰ ᥞᥫᥭᥰ ᥘᥩᥰ
ᥛᥫᥒᥰ ᥖᥭᥰ ᥞᥝᥰ ᥞᥫᥭᥰ ᥘᥩᥰ.
[[Category:Wp/tdd]]
fr8li56gv3o5w7oq1xhb1aq06h4koeu
5506710
5506708
2022-07-27T09:41:37Z
DaiMengMaoLong
2577994
wikitext
text/x-wiki
ᥛᥫᥒᥰ ᥖᥭᥰ ᥞᥝᥰ ᥙᥥᥢ ᥛᥫᥒᥰ ᥑᥩᥢᥲ
ᥔᥣᥢᥰ ᥑᥨᥝᥲ - ᥓᥣᥭᥰ ᥑᥛᥰ ᥘᥦᥒ
ᥔᥣᥢᥰ ᥔᥥᥒᥴ - ᥓᥣᥭᥰ ᥑᥛᥰ ᥘᥦᥒ
ᥞᥩᥒᥳ ᥑᥣᥛᥰ - ᥝᥣᥢᥱ ᥔᥦᥝᥰ ᥔᥣᥛᥴ
ᥛᥫᥒᥰ ᥖᥭᥰ ᥞᥝᥰ ᥙᥥᥢ ᥛᥫᥒᥰ ᥑᥩᥢᥲ
ᥔᥣᥝᥴ ᥓᥬ ᥖᥩᥢᥲ ᥛᥣᥝᥱ ᥙᥝᥱ ᥙᥤᥱ ᥓᥣᥒ ᥛᥣᥰ ᥓᥧᥰ ᥘᥩᥰ
ᥗᥪᥒᥴ ᥛᥣᥰ ᥘᥬᥰ ᥝᥣᥱ ᥘᥒᥱ ᥔᥣᥛᥴ ᥘᥫᥢ
ᥔᥣᥝᥴ ᥙᥫᥢ ᥟᥩᥢᥱ ᥐᥢ ᥖᥨᥝᥰ ᥛᥩᥐᥱ ᥕᥣᥲ ᥓᥨᥛᥰ ᥔᥫᥰ
ᥟᥩᥰ ! ᥛᥫᥒᥰ ᥖᥭᥰ ᥞᥝᥰ ᥛᥫ ᥘᥫᥢ ᥔᥣᥛᥴ
ᥛᥪᥰ ᥝᥐᥳ ᥒᥣᥛᥴ ᥑᥩᥢᥳ ᥙᥣᥭᥱ ᥓᥦᥒ ᥑᥦᥒᥰ
ᥙᥨᥝᥳ ᥛᥣᥒ ᥑᥝᥲ ᥖᥥᥛ ᥛᥧᥒ ᥘᥥᥝᥴ ᥝᥣᥭᥱ ᥑᥪᥢᥰ ᥞᥫᥢᥰ
ᥟᥩᥢᥱ ᥐᥢ ᥖᥥᥱ ᥔᥣᥒᥲ ᥘᥣᥲ ᥞᥫᥢᥰ ᥛᥨᥢᥰ
ᥛᥫᥒᥰ ᥖᥭᥰ ᥞᥝᥰ ᥞᥫᥭᥰ ᥘᥩᥰ.
ᥛᥫᥒᥰ ᥖᥭᥰ ᥞᥝᥰ ᥙᥥᥢ ᥛᥫᥒᥰ ᥑᥩᥢᥲ
ᥛᥣᥝᥱ ᥓᥬ ᥖᥩᥢᥲ ᥔᥣᥝᥴ ᥑᥐᥴ ᥓᥣᥒ ᥖᥨᥝᥰ ᥘᥣᥭᥰ ᥘᥩᥰ
ᥗᥪᥒᥴ ᥛᥣᥰ ᥘᥫᥢ ᥔᥤᥱ ᥑᥤᥒᥱ ᥙᥥᥝᥱ ᥛᥨᥢ
ᥔᥣᥝᥴ ᥙᥫᥢ ᥟᥩᥢᥱ ᥐᥢ ᥔᥝᥰ ᥘᥫᥴ ᥐᥤᥱ ᥖᥨᥝᥰ ᥘᥣᥭᥰ
ᥟᥩᥰ ! ᥛᥫᥒᥰ ᥖᥭᥰ ᥞᥝᥰ ᥛᥫ ᥘᥫᥢ ᥔᥤᥱ
ᥓᥣᥭᥰ ᥞᥣᥒ ᥘᥤ ᥗᥩᥒ ᥘᥥᥱ ᥘᥧᥒ ᥑᥨᥝᥰ
ᥛᥫᥒᥰ ᥖᥭᥰ ᥞᥝᥰ ᥐᥦᥢᥱ ᥕᥧᥱ ᥘᥤ ᥔᥣᥛᥰ ᥔᥣᥱ ᥝᥢᥰ ᥓᥫᥢᥰ
ᥟᥩᥢᥱ ᥐᥢ ᥛᥥ ᥞᥫᥢᥰ ᥓᥤᥢᥰ ᥙᥥᥝᥱ ᥑᥨᥝᥴ ᥓᥨᥛᥰ
ᥛᥫᥒᥰ ᥖᥭᥰ ᥞᥝᥰ ᥞᥫᥭᥰ ᥘᥩᥰ
ᥛᥫᥒᥰ ᥖᥭᥰ ᥞᥝᥰ ᥙᥥᥢ ᥛᥫᥒᥰ ᥑᥩᥢᥲ
ᥛᥣᥝᥱ ᥛᥨᥝᥴ ᥒᥛᥳ ᥗᥭᥴ ᥔᥣᥝᥴ ᥓᥣᥒ ᥐᥧ ᥔᥦᥢᥴ ᥛᥥᥝᥰ ᥘᥩᥰ
ᥘᥫᥢ ᥞᥣᥲ ᥙᥨᥢᥳ ᥐᥣᥱ ᥑᥝᥲ ᥘᥫᥢ ᥞᥨᥐᥱ
ᥛᥧᥒ ᥛᥩᥒᥰ ᥔᥩᥢᥰ ᥘᥛᥳ ᥖᥝᥲ ᥛᥣᥰ ᥖᥨᥐᥱ ᥗᥪᥒᥴ ᥗᥩᥒᥴ
ᥟᥩ! ᥛᥫᥒᥰ ᥖᥭᥰ ᥞᥝᥰ ᥛᥫ ᥘᥫᥢ ᥞᥨᥐᥱ
ᥕᥣᥛᥰ ᥙᥥᥝᥱ ᥕᥣᥱ ᥔᥣᥛᥰ ᥔᥣᥱ ᥖᥧ ᥘᥩᥰ
ᥑᥝᥲ ᥙᥩᥭᥰ ᥔᥩᥢᥰ ᥘᥛᥳ ᥐᥩᥒ ᥛᥨᥝᥰ ᥐᥣᥱ ᥖᥒᥰ ᥛᥫᥒᥰ
ᥞᥖᥴ ᥞᥣᥢᥴ ᥖᥥᥱ ᥖᥒᥲ ᥖᥫᥒᥰ ᥟᥧᥲ ᥛᥥ ᥞᥝᥰ
ᥛᥫᥒᥰ ᥖᥭᥰ ᥞᥝᥰ ᥞᥫᥭᥰ ᥘᥩᥰ
ᥛᥫᥒᥰ ᥖᥭᥰ ᥞᥝᥰ ᥙᥥᥢ ᥛᥫᥒᥰ ᥑᥩᥢᥲ
ᥑᥥᥝᥴ ᥓᥣᥒ ᥖᥩᥢᥲ ᥐᥨᥙᥱ ᥐᥣᥭᥱ ᥙᥦᥒ ᥛᥫᥒᥰ ᥖᥧ ᥘᥩᥰ
ᥘᥫᥢ ᥓᥥᥖᥱ ᥙᥨᥢᥳ ᥐᥣᥱ ᥑᥝᥲ ᥘᥫᥢ ᥙᥦᥖᥱ
ᥑᥥᥝᥴ ᥛᥨᥝᥱ ᥖᥨᥢᥲ ᥑᥝᥲ ᥘᥨᥛᥰ ᥙᥝᥱ ᥞᥨᥝᥲ ᥝᥭᥴ ᥑᥩᥢᥰ
ᥟᥩ ! ᥛᥫᥒᥰ ᥖᥭᥰ ᥞᥝᥰ ᥛᥫ ᥘᥫᥢ ᥐᥝᥲ
ᥛᥩᥐᥱ ᥛᥣᥐᥱ ᥖᥣᥐᥱ ᥑᥣ ᥞᥝᥰ ᥘᥩᥰ
ᥝᥭᥳ ᥞᥬᥲ ᥛᥫᥒᥰ ᥖᥭᥰ ᥞᥝᥰ ᥔᥦᥢᥴ ᥜᥫᥴ ᥔᥫᥰ ᥔᥧᥢᥰ
ᥞᥨᥛ ᥘᥥᥝ ᥞᥤᥛᥰ ᥖᥫᥒᥰ ᥖᥦᥒᥱ ᥐᥪᥛᥰ ᥝᥧᥢᥰ
ᥛᥫᥒᥰ ᥖᥭᥰ ᥞᥝᥰ ᥞᥫᥭᥰ ᥘᥩᥰ
ᥛᥫᥒᥰ ᥖᥭᥰ ᥞᥝᥰ ᥞᥫᥭᥰ ᥘᥩᥰ.
[[Category:Wp/tdd]]
6xejzq1b0sbenkrqfjovf6qftcne0ew
5506712
5506710
2022-07-27T09:43:41Z
DaiMengMaoLong
2577994
wikitext
text/x-wiki
<nowiki>[[File:勐焕大金塔01.jpg|250px|thumb]]</nowiki>
ᥛᥫᥒᥰ ᥖᥭᥰ ᥞᥝᥰ ᥙᥥᥢ ᥛᥫᥒᥰ ᥑᥩᥢᥲ
ᥔᥣᥢᥰ ᥑᥨᥝᥲ - ᥓᥣᥭᥰ ᥑᥛᥰ ᥘᥦᥒ
ᥔᥣᥢᥰ ᥔᥥᥒᥴ - ᥓᥣᥭᥰ ᥑᥛᥰ ᥘᥦᥒ
ᥞᥩᥒᥳ ᥑᥣᥛᥰ - ᥝᥣᥢᥱ ᥔᥦᥝᥰ ᥔᥣᥛᥴ
ᥛᥫᥒᥰ ᥖᥭᥰ ᥞᥝᥰ ᥙᥥᥢ ᥛᥫᥒᥰ ᥑᥩᥢᥲ
ᥔᥣᥝᥴ ᥓᥬ ᥖᥩᥢᥲ ᥛᥣᥝᥱ ᥙᥝᥱ ᥙᥤᥱ ᥓᥣᥒ ᥛᥣᥰ ᥓᥧᥰ ᥘᥩᥰ
ᥗᥪᥒᥴ ᥛᥣᥰ ᥘᥬᥰ ᥝᥣᥱ ᥘᥒᥱ ᥔᥣᥛᥴ ᥘᥫᥢ
ᥔᥣᥝᥴ ᥙᥫᥢ ᥟᥩᥢᥱ ᥐᥢ ᥖᥨᥝᥰ ᥛᥩᥐᥱ ᥕᥣᥲ ᥓᥨᥛᥰ ᥔᥫᥰ
ᥟᥩᥰ ! ᥛᥫᥒᥰ ᥖᥭᥰ ᥞᥝᥰ ᥛᥫ ᥘᥫᥢ ᥔᥣᥛᥴ
ᥛᥪᥰ ᥝᥐᥳ ᥒᥣᥛᥴ ᥑᥩᥢᥳ ᥙᥣᥭᥱ ᥓᥦᥒ ᥑᥦᥒᥰ
ᥙᥨᥝᥳ ᥛᥣᥒ ᥑᥝᥲ ᥖᥥᥛ ᥛᥧᥒ ᥘᥥᥝᥴ ᥝᥣᥭᥱ ᥑᥪᥢᥰ ᥞᥫᥢᥰ
ᥟᥩᥢᥱ ᥐᥢ ᥖᥥᥱ ᥔᥣᥒᥲ ᥘᥣᥲ ᥞᥫᥢᥰ ᥛᥨᥢᥰ
ᥛᥫᥒᥰ ᥖᥭᥰ ᥞᥝᥰ ᥞᥫᥭᥰ ᥘᥩᥰ.
ᥛᥫᥒᥰ ᥖᥭᥰ ᥞᥝᥰ ᥙᥥᥢ ᥛᥫᥒᥰ ᥑᥩᥢᥲ
ᥛᥣᥝᥱ ᥓᥬ ᥖᥩᥢᥲ ᥔᥣᥝᥴ ᥑᥐᥴ ᥓᥣᥒ ᥖᥨᥝᥰ ᥘᥣᥭᥰ ᥘᥩᥰ
ᥗᥪᥒᥴ ᥛᥣᥰ ᥘᥫᥢ ᥔᥤᥱ ᥑᥤᥒᥱ ᥙᥥᥝᥱ ᥛᥨᥢ
ᥔᥣᥝᥴ ᥙᥫᥢ ᥟᥩᥢᥱ ᥐᥢ ᥔᥝᥰ ᥘᥫᥴ ᥐᥤᥱ ᥖᥨᥝᥰ ᥘᥣᥭᥰ
ᥟᥩᥰ ! ᥛᥫᥒᥰ ᥖᥭᥰ ᥞᥝᥰ ᥛᥫ ᥘᥫᥢ ᥔᥤᥱ
ᥓᥣᥭᥰ ᥞᥣᥒ ᥘᥤ ᥗᥩᥒ ᥘᥥᥱ ᥘᥧᥒ ᥑᥨᥝᥰ
ᥛᥫᥒᥰ ᥖᥭᥰ ᥞᥝᥰ ᥐᥦᥢᥱ ᥕᥧᥱ ᥘᥤ ᥔᥣᥛᥰ ᥔᥣᥱ ᥝᥢᥰ ᥓᥫᥢᥰ
ᥟᥩᥢᥱ ᥐᥢ ᥛᥥ ᥞᥫᥢᥰ ᥓᥤᥢᥰ ᥙᥥᥝᥱ ᥑᥨᥝᥴ ᥓᥨᥛᥰ
ᥛᥫᥒᥰ ᥖᥭᥰ ᥞᥝᥰ ᥞᥫᥭᥰ ᥘᥩᥰ
ᥛᥫᥒᥰ ᥖᥭᥰ ᥞᥝᥰ ᥙᥥᥢ ᥛᥫᥒᥰ ᥑᥩᥢᥲ
ᥛᥣᥝᥱ ᥛᥨᥝᥴ ᥒᥛᥳ ᥗᥭᥴ ᥔᥣᥝᥴ ᥓᥣᥒ ᥐᥧ ᥔᥦᥢᥴ ᥛᥥᥝᥰ ᥘᥩᥰ
ᥘᥫᥢ ᥞᥣᥲ ᥙᥨᥢᥳ ᥐᥣᥱ ᥑᥝᥲ ᥘᥫᥢ ᥞᥨᥐᥱ
ᥛᥧᥒ ᥛᥩᥒᥰ ᥔᥩᥢᥰ ᥘᥛᥳ ᥖᥝᥲ ᥛᥣᥰ ᥖᥨᥐᥱ ᥗᥪᥒᥴ ᥗᥩᥒᥴ
ᥟᥩ! ᥛᥫᥒᥰ ᥖᥭᥰ ᥞᥝᥰ ᥛᥫ ᥘᥫᥢ ᥞᥨᥐᥱ
ᥕᥣᥛᥰ ᥙᥥᥝᥱ ᥕᥣᥱ ᥔᥣᥛᥰ ᥔᥣᥱ ᥖᥧ ᥘᥩᥰ
ᥑᥝᥲ ᥙᥩᥭᥰ ᥔᥩᥢᥰ ᥘᥛᥳ ᥐᥩᥒ ᥛᥨᥝᥰ ᥐᥣᥱ ᥖᥒᥰ ᥛᥫᥒᥰ
ᥞᥖᥴ ᥞᥣᥢᥴ ᥖᥥᥱ ᥖᥒᥲ ᥖᥫᥒᥰ ᥟᥧᥲ ᥛᥥ ᥞᥝᥰ
ᥛᥫᥒᥰ ᥖᥭᥰ ᥞᥝᥰ ᥞᥫᥭᥰ ᥘᥩᥰ
ᥛᥫᥒᥰ ᥖᥭᥰ ᥞᥝᥰ ᥙᥥᥢ ᥛᥫᥒᥰ ᥑᥩᥢᥲ
ᥑᥥᥝᥴ ᥓᥣᥒ ᥖᥩᥢᥲ ᥐᥨᥙᥱ ᥐᥣᥭᥱ ᥙᥦᥒ ᥛᥫᥒᥰ ᥖᥧ ᥘᥩᥰ
ᥘᥫᥢ ᥓᥥᥖᥱ ᥙᥨᥢᥳ ᥐᥣᥱ ᥑᥝᥲ ᥘᥫᥢ ᥙᥦᥖᥱ
ᥑᥥᥝᥴ ᥛᥨᥝᥱ ᥖᥨᥢᥲ ᥑᥝᥲ ᥘᥨᥛᥰ ᥙᥝᥱ ᥞᥨᥝᥲ ᥝᥭᥴ ᥑᥩᥢᥰ
ᥟᥩ ! ᥛᥫᥒᥰ ᥖᥭᥰ ᥞᥝᥰ ᥛᥫ ᥘᥫᥢ ᥐᥝᥲ
ᥛᥩᥐᥱ ᥛᥣᥐᥱ ᥖᥣᥐᥱ ᥑᥣ ᥞᥝᥰ ᥘᥩᥰ
ᥝᥭᥳ ᥞᥬᥲ ᥛᥫᥒᥰ ᥖᥭᥰ ᥞᥝᥰ ᥔᥦᥢᥴ ᥜᥫᥴ ᥔᥫᥰ ᥔᥧᥢᥰ
ᥞᥨᥛ ᥘᥥᥝ ᥞᥤᥛᥰ ᥖᥫᥒᥰ ᥖᥦᥒᥱ ᥐᥪᥛᥰ ᥝᥧᥢᥰ
ᥛᥫᥒᥰ ᥖᥭᥰ ᥞᥝᥰ ᥞᥫᥭᥰ ᥘᥩᥰ
ᥛᥫᥒᥰ ᥖᥭᥰ ᥞᥝᥰ ᥞᥫᥭᥰ ᥘᥩᥰ.
[[Category:Wp/tdd]]
8bhe22z7plmpbl85otv20k27xl3020p
5506713
5506712
2022-07-27T09:44:34Z
DaiMengMaoLong
2577994
wikitext
text/x-wiki
<nowiki>[[File:勐焕大金塔01.jpg]]</nowiki>
ᥛᥫᥒᥰ ᥖᥭᥰ ᥞᥝᥰ ᥙᥥᥢ ᥛᥫᥒᥰ ᥑᥩᥢᥲ
ᥔᥣᥢᥰ ᥑᥨᥝᥲ - ᥓᥣᥭᥰ ᥑᥛᥰ ᥘᥦᥒ
ᥔᥣᥢᥰ ᥔᥥᥒᥴ - ᥓᥣᥭᥰ ᥑᥛᥰ ᥘᥦᥒ
ᥞᥩᥒᥳ ᥑᥣᥛᥰ - ᥝᥣᥢᥱ ᥔᥦᥝᥰ ᥔᥣᥛᥴ
ᥛᥫᥒᥰ ᥖᥭᥰ ᥞᥝᥰ ᥙᥥᥢ ᥛᥫᥒᥰ ᥑᥩᥢᥲ
ᥔᥣᥝᥴ ᥓᥬ ᥖᥩᥢᥲ ᥛᥣᥝᥱ ᥙᥝᥱ ᥙᥤᥱ ᥓᥣᥒ ᥛᥣᥰ ᥓᥧᥰ ᥘᥩᥰ
ᥗᥪᥒᥴ ᥛᥣᥰ ᥘᥬᥰ ᥝᥣᥱ ᥘᥒᥱ ᥔᥣᥛᥴ ᥘᥫᥢ
ᥔᥣᥝᥴ ᥙᥫᥢ ᥟᥩᥢᥱ ᥐᥢ ᥖᥨᥝᥰ ᥛᥩᥐᥱ ᥕᥣᥲ ᥓᥨᥛᥰ ᥔᥫᥰ
ᥟᥩᥰ ! ᥛᥫᥒᥰ ᥖᥭᥰ ᥞᥝᥰ ᥛᥫ ᥘᥫᥢ ᥔᥣᥛᥴ
ᥛᥪᥰ ᥝᥐᥳ ᥒᥣᥛᥴ ᥑᥩᥢᥳ ᥙᥣᥭᥱ ᥓᥦᥒ ᥑᥦᥒᥰ
ᥙᥨᥝᥳ ᥛᥣᥒ ᥑᥝᥲ ᥖᥥᥛ ᥛᥧᥒ ᥘᥥᥝᥴ ᥝᥣᥭᥱ ᥑᥪᥢᥰ ᥞᥫᥢᥰ
ᥟᥩᥢᥱ ᥐᥢ ᥖᥥᥱ ᥔᥣᥒᥲ ᥘᥣᥲ ᥞᥫᥢᥰ ᥛᥨᥢᥰ
ᥛᥫᥒᥰ ᥖᥭᥰ ᥞᥝᥰ ᥞᥫᥭᥰ ᥘᥩᥰ.
ᥛᥫᥒᥰ ᥖᥭᥰ ᥞᥝᥰ ᥙᥥᥢ ᥛᥫᥒᥰ ᥑᥩᥢᥲ
ᥛᥣᥝᥱ ᥓᥬ ᥖᥩᥢᥲ ᥔᥣᥝᥴ ᥑᥐᥴ ᥓᥣᥒ ᥖᥨᥝᥰ ᥘᥣᥭᥰ ᥘᥩᥰ
ᥗᥪᥒᥴ ᥛᥣᥰ ᥘᥫᥢ ᥔᥤᥱ ᥑᥤᥒᥱ ᥙᥥᥝᥱ ᥛᥨᥢ
ᥔᥣᥝᥴ ᥙᥫᥢ ᥟᥩᥢᥱ ᥐᥢ ᥔᥝᥰ ᥘᥫᥴ ᥐᥤᥱ ᥖᥨᥝᥰ ᥘᥣᥭᥰ
ᥟᥩᥰ ! ᥛᥫᥒᥰ ᥖᥭᥰ ᥞᥝᥰ ᥛᥫ ᥘᥫᥢ ᥔᥤᥱ
ᥓᥣᥭᥰ ᥞᥣᥒ ᥘᥤ ᥗᥩᥒ ᥘᥥᥱ ᥘᥧᥒ ᥑᥨᥝᥰ
ᥛᥫᥒᥰ ᥖᥭᥰ ᥞᥝᥰ ᥐᥦᥢᥱ ᥕᥧᥱ ᥘᥤ ᥔᥣᥛᥰ ᥔᥣᥱ ᥝᥢᥰ ᥓᥫᥢᥰ
ᥟᥩᥢᥱ ᥐᥢ ᥛᥥ ᥞᥫᥢᥰ ᥓᥤᥢᥰ ᥙᥥᥝᥱ ᥑᥨᥝᥴ ᥓᥨᥛᥰ
ᥛᥫᥒᥰ ᥖᥭᥰ ᥞᥝᥰ ᥞᥫᥭᥰ ᥘᥩᥰ
ᥛᥫᥒᥰ ᥖᥭᥰ ᥞᥝᥰ ᥙᥥᥢ ᥛᥫᥒᥰ ᥑᥩᥢᥲ
ᥛᥣᥝᥱ ᥛᥨᥝᥴ ᥒᥛᥳ ᥗᥭᥴ ᥔᥣᥝᥴ ᥓᥣᥒ ᥐᥧ ᥔᥦᥢᥴ ᥛᥥᥝᥰ ᥘᥩᥰ
ᥘᥫᥢ ᥞᥣᥲ ᥙᥨᥢᥳ ᥐᥣᥱ ᥑᥝᥲ ᥘᥫᥢ ᥞᥨᥐᥱ
ᥛᥧᥒ ᥛᥩᥒᥰ ᥔᥩᥢᥰ ᥘᥛᥳ ᥖᥝᥲ ᥛᥣᥰ ᥖᥨᥐᥱ ᥗᥪᥒᥴ ᥗᥩᥒᥴ
ᥟᥩ! ᥛᥫᥒᥰ ᥖᥭᥰ ᥞᥝᥰ ᥛᥫ ᥘᥫᥢ ᥞᥨᥐᥱ
ᥕᥣᥛᥰ ᥙᥥᥝᥱ ᥕᥣᥱ ᥔᥣᥛᥰ ᥔᥣᥱ ᥖᥧ ᥘᥩᥰ
ᥑᥝᥲ ᥙᥩᥭᥰ ᥔᥩᥢᥰ ᥘᥛᥳ ᥐᥩᥒ ᥛᥨᥝᥰ ᥐᥣᥱ ᥖᥒᥰ ᥛᥫᥒᥰ
ᥞᥖᥴ ᥞᥣᥢᥴ ᥖᥥᥱ ᥖᥒᥲ ᥖᥫᥒᥰ ᥟᥧᥲ ᥛᥥ ᥞᥝᥰ
ᥛᥫᥒᥰ ᥖᥭᥰ ᥞᥝᥰ ᥞᥫᥭᥰ ᥘᥩᥰ
ᥛᥫᥒᥰ ᥖᥭᥰ ᥞᥝᥰ ᥙᥥᥢ ᥛᥫᥒᥰ ᥑᥩᥢᥲ
ᥑᥥᥝᥴ ᥓᥣᥒ ᥖᥩᥢᥲ ᥐᥨᥙᥱ ᥐᥣᥭᥱ ᥙᥦᥒ ᥛᥫᥒᥰ ᥖᥧ ᥘᥩᥰ
ᥘᥫᥢ ᥓᥥᥖᥱ ᥙᥨᥢᥳ ᥐᥣᥱ ᥑᥝᥲ ᥘᥫᥢ ᥙᥦᥖᥱ
ᥑᥥᥝᥴ ᥛᥨᥝᥱ ᥖᥨᥢᥲ ᥑᥝᥲ ᥘᥨᥛᥰ ᥙᥝᥱ ᥞᥨᥝᥲ ᥝᥭᥴ ᥑᥩᥢᥰ
ᥟᥩ ! ᥛᥫᥒᥰ ᥖᥭᥰ ᥞᥝᥰ ᥛᥫ ᥘᥫᥢ ᥐᥝᥲ
ᥛᥩᥐᥱ ᥛᥣᥐᥱ ᥖᥣᥐᥱ ᥑᥣ ᥞᥝᥰ ᥘᥩᥰ
ᥝᥭᥳ ᥞᥬᥲ ᥛᥫᥒᥰ ᥖᥭᥰ ᥞᥝᥰ ᥔᥦᥢᥴ ᥜᥫᥴ ᥔᥫᥰ ᥔᥧᥢᥰ
ᥞᥨᥛ ᥘᥥᥝ ᥞᥤᥛᥰ ᥖᥫᥒᥰ ᥖᥦᥒᥱ ᥐᥪᥛᥰ ᥝᥧᥢᥰ
ᥛᥫᥒᥰ ᥖᥭᥰ ᥞᥝᥰ ᥞᥫᥭᥰ ᥘᥩᥰ
ᥛᥫᥒᥰ ᥖᥭᥰ ᥞᥝᥰ ᥞᥫᥭᥰ ᥘᥩᥰ.
[[Category:Wp/tdd]]
glr2r02h2nr9io59kjb3vm9kdmlxh5t
5506714
5506713
2022-07-27T09:44:54Z
DaiMengMaoLong
2577994
wikitext
text/x-wiki
<nowiki>[[File:勐焕大金塔01.jpg]]</nowiki>
ᥛᥫᥒᥰ ᥖᥭᥰ ᥞᥝᥰ ᥙᥥᥢ ᥛᥫᥒᥰ ᥑᥩᥢᥲ
ᥔᥣᥢᥰ ᥑᥨᥝᥲ - ᥓᥣᥭᥰ ᥑᥛᥰ ᥘᥦᥒ
ᥔᥣᥢᥰ ᥔᥥᥒᥴ - ᥓᥣᥭᥰ ᥑᥛᥰ ᥘᥦᥒ
ᥞᥩᥒᥳ ᥑᥣᥛᥰ - ᥝᥣᥢᥱ ᥔᥦᥝᥰ ᥔᥣᥛᥴ
ᥛᥫᥒᥰ ᥖᥭᥰ ᥞᥝᥰ ᥙᥥᥢ ᥛᥫᥒᥰ ᥑᥩᥢᥲ
ᥔᥣᥝᥴ ᥓᥬ ᥖᥩᥢᥲ ᥛᥣᥝᥱ ᥙᥝᥱ ᥙᥤᥱ ᥓᥣᥒ ᥛᥣᥰ ᥓᥧᥰ ᥘᥩᥰ
ᥗᥪᥒᥴ ᥛᥣᥰ ᥘᥬᥰ ᥝᥣᥱ ᥘᥒᥱ ᥔᥣᥛᥴ ᥘᥫᥢ
ᥔᥣᥝᥴ ᥙᥫᥢ ᥟᥩᥢᥱ ᥐᥢ ᥖᥨᥝᥰ ᥛᥩᥐᥱ ᥕᥣᥲ ᥓᥨᥛᥰ ᥔᥫᥰ
ᥟᥩᥰ ! ᥛᥫᥒᥰ ᥖᥭᥰ ᥞᥝᥰ ᥛᥫ ᥘᥫᥢ ᥔᥣᥛᥴ
ᥛᥪᥰ ᥝᥐᥳ ᥒᥣᥛᥴ ᥑᥩᥢᥳ ᥙᥣᥭᥱ ᥓᥦᥒ ᥑᥦᥒᥰ
ᥙᥨᥝᥳ ᥛᥣᥒ ᥑᥝᥲ ᥖᥥᥛ ᥛᥧᥒ ᥘᥥᥝᥴ ᥝᥣᥭᥱ ᥑᥪᥢᥰ ᥞᥫᥢᥰ
ᥟᥩᥢᥱ ᥐᥢ ᥖᥥᥱ ᥔᥣᥒᥲ ᥘᥣᥲ ᥞᥫᥢᥰ ᥛᥨᥢᥰ
ᥛᥫᥒᥰ ᥖᥭᥰ ᥞᥝᥰ ᥞᥫᥭᥰ ᥘᥩᥰ.
ᥛᥫᥒᥰ ᥖᥭᥰ ᥞᥝᥰ ᥙᥥᥢ ᥛᥫᥒᥰ ᥑᥩᥢᥲ
ᥛᥣᥝᥱ ᥓᥬ ᥖᥩᥢᥲ ᥔᥣᥝᥴ ᥑᥐᥴ ᥓᥣᥒ ᥖᥨᥝᥰ ᥘᥣᥭᥰ ᥘᥩᥰ
ᥗᥪᥒᥴ ᥛᥣᥰ ᥘᥫᥢ ᥔᥤᥱ ᥑᥤᥒᥱ ᥙᥥᥝᥱ ᥛᥨᥢ
ᥔᥣᥝᥴ ᥙᥫᥢ ᥟᥩᥢᥱ ᥐᥢ ᥔᥝᥰ ᥘᥫᥴ ᥐᥤᥱ ᥖᥨᥝᥰ ᥘᥣᥭᥰ
ᥟᥩᥰ ! ᥛᥫᥒᥰ ᥖᥭᥰ ᥞᥝᥰ ᥛᥫ ᥘᥫᥢ ᥔᥤᥱ
ᥓᥣᥭᥰ ᥞᥣᥒ ᥘᥤ ᥗᥩᥒ ᥘᥥᥱ ᥘᥧᥒ ᥑᥨᥝᥰ
ᥛᥫᥒᥰ ᥖᥭᥰ ᥞᥝᥰ ᥐᥦᥢᥱ ᥕᥧᥱ ᥘᥤ ᥔᥣᥛᥰ ᥔᥣᥱ ᥝᥢᥰ ᥓᥫᥢᥰ
ᥟᥩᥢᥱ ᥐᥢ ᥛᥥ ᥞᥫᥢᥰ ᥓᥤᥢᥰ ᥙᥥᥝᥱ ᥑᥨᥝᥴ ᥓᥨᥛᥰ
ᥛᥫᥒᥰ ᥖᥭᥰ ᥞᥝᥰ ᥞᥫᥭᥰ ᥘᥩᥰ
ᥛᥫᥒᥰ ᥖᥭᥰ ᥞᥝᥰ ᥙᥥᥢ ᥛᥫᥒᥰ ᥑᥩᥢᥲ
ᥛᥣᥝᥱ ᥛᥨᥝᥴ ᥒᥛᥳ ᥗᥭᥴ ᥔᥣᥝᥴ ᥓᥣᥒ ᥐᥧ ᥔᥦᥢᥴ ᥛᥥᥝᥰ ᥘᥩᥰ
ᥘᥫᥢ ᥞᥣᥲ ᥙᥨᥢᥳ ᥐᥣᥱ ᥑᥝᥲ ᥘᥫᥢ ᥞᥨᥐᥱ
ᥛᥧᥒ ᥛᥩᥒᥰ ᥔᥩᥢᥰ ᥘᥛᥳ ᥖᥝᥲ ᥛᥣᥰ ᥖᥨᥐᥱ ᥗᥪᥒᥴ ᥗᥩᥒᥴ
ᥟᥩ! ᥛᥫᥒᥰ ᥖᥭᥰ ᥞᥝᥰ ᥛᥫ ᥘᥫᥢ ᥞᥨᥐᥱ
ᥕᥣᥛᥰ ᥙᥥᥝᥱ ᥕᥣᥱ ᥔᥣᥛᥰ ᥔᥣᥱ ᥖᥧ ᥘᥩᥰ
ᥑᥝᥲ ᥙᥩᥭᥰ ᥔᥩᥢᥰ ᥘᥛᥳ ᥐᥩᥒ ᥛᥨᥝᥰ ᥐᥣᥱ ᥖᥒᥰ ᥛᥫᥒᥰ
ᥞᥖᥴ ᥞᥣᥢᥴ ᥖᥥᥱ ᥖᥒᥲ ᥖᥫᥒᥰ ᥟᥧᥲ ᥛᥥ ᥞᥝᥰ
ᥛᥫᥒᥰ ᥖᥭᥰ ᥞᥝᥰ ᥞᥫᥭᥰ ᥘᥩᥰ
ᥛᥫᥒᥰ ᥖᥭᥰ ᥞᥝᥰ ᥙᥥᥢ ᥛᥫᥒᥰ ᥑᥩᥢᥲ
ᥑᥥᥝᥴ ᥓᥣᥒ ᥖᥩᥢᥲ ᥐᥨᥙᥱ ᥐᥣᥭᥱ ᥙᥦᥒ ᥛᥫᥒᥰ ᥖᥧ ᥘᥩᥰ
ᥘᥫᥢ ᥓᥥᥖᥱ ᥙᥨᥢᥳ ᥐᥣᥱ ᥑᥝᥲ ᥘᥫᥢ ᥙᥦᥖᥱ
ᥑᥥᥝᥴ ᥛᥨᥝᥱ ᥖᥨᥢᥲ ᥑᥝᥲ ᥘᥨᥛᥰ ᥙᥝᥱ ᥞᥨᥝᥲ ᥝᥭᥴ ᥑᥩᥢᥰ
ᥟᥩ ! ᥛᥫᥒᥰ ᥖᥭᥰ ᥞᥝᥰ ᥛᥫ ᥘᥫᥢ ᥐᥝᥲ
ᥛᥩᥐᥱ ᥛᥣᥐᥱ ᥖᥣᥐᥱ ᥑᥣ ᥞᥝᥰ ᥘᥩᥰ
ᥝᥭᥳ ᥞᥬᥲ ᥛᥫᥒᥰ ᥖᥭᥰ ᥞᥝᥰ ᥔᥦᥢᥴ ᥜᥫᥴ ᥔᥫᥰ ᥔᥧᥢᥰ
ᥞᥨᥛ ᥘᥥᥝ ᥞᥤᥛᥰ ᥖᥫᥒᥰ ᥖᥦᥒᥱ ᥐᥪᥛᥰ ᥝᥧᥢᥰ
ᥛᥫᥒᥰ ᥖᥭᥰ ᥞᥝᥰ ᥞᥫᥭᥰ ᥘᥩᥰ
ᥛᥫᥒᥰ ᥖᥭᥰ ᥞᥝᥰ ᥞᥫᥭᥰ ᥘᥩᥰ.
[[Category:Wp/tdd]]
6ivh13u12zsqzelkljjbdb80y8fajbb
5506715
5506714
2022-07-27T09:45:19Z
DaiMengMaoLong
2577994
wikitext
text/x-wiki
[[File:勐焕大金塔01.jpg|thumb|250x250px]]
ᥛᥫᥒᥰ ᥖᥭᥰ ᥞᥝᥰ ᥙᥥᥢ ᥛᥫᥒᥰ ᥑᥩᥢᥲ
ᥔᥣᥢᥰ ᥑᥨᥝᥲ - ᥓᥣᥭᥰ ᥑᥛᥰ ᥘᥦᥒ
ᥔᥣᥢᥰ ᥔᥥᥒᥴ - ᥓᥣᥭᥰ ᥑᥛᥰ ᥘᥦᥒ
ᥞᥩᥒᥳ ᥑᥣᥛᥰ - ᥝᥣᥢᥱ ᥔᥦᥝᥰ ᥔᥣᥛᥴ
ᥛᥫᥒᥰ ᥖᥭᥰ ᥞᥝᥰ ᥙᥥᥢ ᥛᥫᥒᥰ ᥑᥩᥢᥲ
ᥔᥣᥝᥴ ᥓᥬ ᥖᥩᥢᥲ ᥛᥣᥝᥱ ᥙᥝᥱ ᥙᥤᥱ ᥓᥣᥒ ᥛᥣᥰ ᥓᥧᥰ ᥘᥩᥰ
ᥗᥪᥒᥴ ᥛᥣᥰ ᥘᥬᥰ ᥝᥣᥱ ᥘᥒᥱ ᥔᥣᥛᥴ ᥘᥫᥢ
ᥔᥣᥝᥴ ᥙᥫᥢ ᥟᥩᥢᥱ ᥐᥢ ᥖᥨᥝᥰ ᥛᥩᥐᥱ ᥕᥣᥲ ᥓᥨᥛᥰ ᥔᥫᥰ
ᥟᥩᥰ ! ᥛᥫᥒᥰ ᥖᥭᥰ ᥞᥝᥰ ᥛᥫ ᥘᥫᥢ ᥔᥣᥛᥴ
ᥛᥪᥰ ᥝᥐᥳ ᥒᥣᥛᥴ ᥑᥩᥢᥳ ᥙᥣᥭᥱ ᥓᥦᥒ ᥑᥦᥒᥰ
ᥙᥨᥝᥳ ᥛᥣᥒ ᥑᥝᥲ ᥖᥥᥛ ᥛᥧᥒ ᥘᥥᥝᥴ ᥝᥣᥭᥱ ᥑᥪᥢᥰ ᥞᥫᥢᥰ
ᥟᥩᥢᥱ ᥐᥢ ᥖᥥᥱ ᥔᥣᥒᥲ ᥘᥣᥲ ᥞᥫᥢᥰ ᥛᥨᥢᥰ
ᥛᥫᥒᥰ ᥖᥭᥰ ᥞᥝᥰ ᥞᥫᥭᥰ ᥘᥩᥰ.
ᥛᥫᥒᥰ ᥖᥭᥰ ᥞᥝᥰ ᥙᥥᥢ ᥛᥫᥒᥰ ᥑᥩᥢᥲ
ᥛᥣᥝᥱ ᥓᥬ ᥖᥩᥢᥲ ᥔᥣᥝᥴ ᥑᥐᥴ ᥓᥣᥒ ᥖᥨᥝᥰ ᥘᥣᥭᥰ ᥘᥩᥰ
ᥗᥪᥒᥴ ᥛᥣᥰ ᥘᥫᥢ ᥔᥤᥱ ᥑᥤᥒᥱ ᥙᥥᥝᥱ ᥛᥨᥢ
ᥔᥣᥝᥴ ᥙᥫᥢ ᥟᥩᥢᥱ ᥐᥢ ᥔᥝᥰ ᥘᥫᥴ ᥐᥤᥱ ᥖᥨᥝᥰ ᥘᥣᥭᥰ
ᥟᥩᥰ ! ᥛᥫᥒᥰ ᥖᥭᥰ ᥞᥝᥰ ᥛᥫ ᥘᥫᥢ ᥔᥤᥱ
ᥓᥣᥭᥰ ᥞᥣᥒ ᥘᥤ ᥗᥩᥒ ᥘᥥᥱ ᥘᥧᥒ ᥑᥨᥝᥰ
ᥛᥫᥒᥰ ᥖᥭᥰ ᥞᥝᥰ ᥐᥦᥢᥱ ᥕᥧᥱ ᥘᥤ ᥔᥣᥛᥰ ᥔᥣᥱ ᥝᥢᥰ ᥓᥫᥢᥰ
ᥟᥩᥢᥱ ᥐᥢ ᥛᥥ ᥞᥫᥢᥰ ᥓᥤᥢᥰ ᥙᥥᥝᥱ ᥑᥨᥝᥴ ᥓᥨᥛᥰ
ᥛᥫᥒᥰ ᥖᥭᥰ ᥞᥝᥰ ᥞᥫᥭᥰ ᥘᥩᥰ
ᥛᥫᥒᥰ ᥖᥭᥰ ᥞᥝᥰ ᥙᥥᥢ ᥛᥫᥒᥰ ᥑᥩᥢᥲ
ᥛᥣᥝᥱ ᥛᥨᥝᥴ ᥒᥛᥳ ᥗᥭᥴ ᥔᥣᥝᥴ ᥓᥣᥒ ᥐᥧ ᥔᥦᥢᥴ ᥛᥥᥝᥰ ᥘᥩᥰ
ᥘᥫᥢ ᥞᥣᥲ ᥙᥨᥢᥳ ᥐᥣᥱ ᥑᥝᥲ ᥘᥫᥢ ᥞᥨᥐᥱ
ᥛᥧᥒ ᥛᥩᥒᥰ ᥔᥩᥢᥰ ᥘᥛᥳ ᥖᥝᥲ ᥛᥣᥰ ᥖᥨᥐᥱ ᥗᥪᥒᥴ ᥗᥩᥒᥴ
ᥟᥩ! ᥛᥫᥒᥰ ᥖᥭᥰ ᥞᥝᥰ ᥛᥫ ᥘᥫᥢ ᥞᥨᥐᥱ
ᥕᥣᥛᥰ ᥙᥥᥝᥱ ᥕᥣᥱ ᥔᥣᥛᥰ ᥔᥣᥱ ᥖᥧ ᥘᥩᥰ
ᥑᥝᥲ ᥙᥩᥭᥰ ᥔᥩᥢᥰ ᥘᥛᥳ ᥐᥩᥒ ᥛᥨᥝᥰ ᥐᥣᥱ ᥖᥒᥰ ᥛᥫᥒᥰ
ᥞᥖᥴ ᥞᥣᥢᥴ ᥖᥥᥱ ᥖᥒᥲ ᥖᥫᥒᥰ ᥟᥧᥲ ᥛᥥ ᥞᥝᥰ
ᥛᥫᥒᥰ ᥖᥭᥰ ᥞᥝᥰ ᥞᥫᥭᥰ ᥘᥩᥰ
ᥛᥫᥒᥰ ᥖᥭᥰ ᥞᥝᥰ ᥙᥥᥢ ᥛᥫᥒᥰ ᥑᥩᥢᥲ
ᥑᥥᥝᥴ ᥓᥣᥒ ᥖᥩᥢᥲ ᥐᥨᥙᥱ ᥐᥣᥭᥱ ᥙᥦᥒ ᥛᥫᥒᥰ ᥖᥧ ᥘᥩᥰ
ᥘᥫᥢ ᥓᥥᥖᥱ ᥙᥨᥢᥳ ᥐᥣᥱ ᥑᥝᥲ ᥘᥫᥢ ᥙᥦᥖᥱ
ᥑᥥᥝᥴ ᥛᥨᥝᥱ ᥖᥨᥢᥲ ᥑᥝᥲ ᥘᥨᥛᥰ ᥙᥝᥱ ᥞᥨᥝᥲ ᥝᥭᥴ ᥑᥩᥢᥰ
ᥟᥩ ! ᥛᥫᥒᥰ ᥖᥭᥰ ᥞᥝᥰ ᥛᥫ ᥘᥫᥢ ᥐᥝᥲ
ᥛᥩᥐᥱ ᥛᥣᥐᥱ ᥖᥣᥐᥱ ᥑᥣ ᥞᥝᥰ ᥘᥩᥰ
ᥝᥭᥳ ᥞᥬᥲ ᥛᥫᥒᥰ ᥖᥭᥰ ᥞᥝᥰ ᥔᥦᥢᥴ ᥜᥫᥴ ᥔᥫᥰ ᥔᥧᥢᥰ
ᥞᥨᥛ ᥘᥥᥝ ᥞᥤᥛᥰ ᥖᥫᥒᥰ ᥖᥦᥒᥱ ᥐᥪᥛᥰ ᥝᥧᥢᥰ
ᥛᥫᥒᥰ ᥖᥭᥰ ᥞᥝᥰ ᥞᥫᥭᥰ ᥘᥩᥰ
ᥛᥫᥒᥰ ᥖᥭᥰ ᥞᥝᥰ ᥞᥫᥭᥰ ᥘᥩᥰ.
[[Category:Wp/tdd]]
osxgodumcrq2al5uljpx2j1yzcjz2g0
Wt/kbd/мылъхукъуэ
0
3341305
5506642
2022-07-27T08:22:56Z
Rhdkabardian
2543462
Created page with "{{Wt/kbd/псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{Wt/kbd/псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ЩЫӀЭЦӀЭ}} {{Wt/kbd/этимологие}} {{Wt/kbd/къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=mǝɬˈxʷǝqʹʷɐ}} {{Wt/kbd/лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=мы- + [лъху] + [къу] + -э}} {{Wt/kbd/склоненэ}} {{Wt/kbd/скл-эр|kbd|псалъэпкъ=мылъхукъу}} {{Wt/kbd/мыхьэнэ}} #ЗэлӀзэфызым язы..."
wikitext
text/x-wiki
{{Wt/kbd/псалъащхьэ}}
<Gallery>
</Gallery>
{{Wt/kbd/псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ЩЫӀЭЦӀЭ}}
{{Wt/kbd/этимологие}}
{{Wt/kbd/къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=mǝɬˈxʷǝqʹʷɐ}}
{{Wt/kbd/лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=мы- + [лъху] + [къу] + -э}}
{{Wt/kbd/склоненэ}}
{{Wt/kbd/скл-эр|kbd|псалъэпкъ=мылъхукъу}}
{{Wt/kbd/мыхьэнэ}}
#ЗэлӀзэфызым язым къимылъхуа къуэр.
{{Wt/kbd/щапхъэхэр}}
*Унагъуэм исыр Жамбулэтт, Андылэ гуащэм и мылъхукъуэ закъуэрт. {{Wt/kbd/автор|kbd|имяавтора=Къэр. Хь.}}
{{Wt/kbd/зэпхахэр}}
{{Wt/kbd/зэдзэкӀахэр}}
{{Wt/kbd/инджылыбзэ}}
*мылъхукъуэ: stepson
{{Wt/kbd/урысыбзэ}}
*мылъхукъуэ: пасынок
{{Wt/kbd/библиографие}}
[[Category:Wt/kbd]]
jqux8uaggft9rngwi7k7iqn3oibulof
Wt/kbd/мылъхупхъу
0
3341306
5506643
2022-07-27T08:25:41Z
Rhdkabardian
2543462
Created page with "{{Wt/kbd/псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{Wt/kbd/псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ЩЫӀЭЦӀЭ}} {{Wt/kbd/этимологие}} {{Wt/kbd/къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=mǝɬˈxʷǝpχʷ}} {{Wt/kbd/лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=мы- + [лъху] + [пхъу]}} {{Wt/kbd/склоненэ}} {{Wt/kbd/скл-Лр|kbd|псалъэпкъ=мылъхупхъу}} {{Wt/kbd/мыхьэнэ}} #ЗэлӀзэфызым язым к..."
wikitext
text/x-wiki
{{Wt/kbd/псалъащхьэ}}
<Gallery>
</Gallery>
{{Wt/kbd/псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ЩЫӀЭЦӀЭ}}
{{Wt/kbd/этимологие}}
{{Wt/kbd/къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=mǝɬˈxʷǝpχʷ}}
{{Wt/kbd/лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=мы- + [лъху] + [пхъу]}}
{{Wt/kbd/склоненэ}}
{{Wt/kbd/скл-Лр|kbd|псалъэпкъ=мылъхупхъу}}
{{Wt/kbd/мыхьэнэ}}
#ЗэлӀзэфызым язым къимылъхуа пхъу.
{{Wt/kbd/щапхъэхэр}}
*Уд фызыжь цӀыкӀум и мылъхукъуэмрэ мылъхупхъумрэ ишхыну мурад ищӀащ. {{Wt/kbd/тхыгъэ|kbd|цӀэ=Дыщэ кӀ.}}
{{Wt/kbd/зэпхахэр}}
{{Wt/kbd/зэдзэкӀахэр}}
{{Wt/kbd/инджылыбзэ}}
*мылъхупхъу: stepdaughter
{{Wt/kbd/урысыбзэ}}
*мылъхупхъу: падчерица
{{Wt/kbd/библиографие}}
[[Category:Wt/kbd]]
ci06tcdui8bka4tibj3z798v037ozii
Template:Wb/shn/Hidden
10
3341307
5506644
2022-07-27T08:27:12Z
Saimawnkham
6077
Created page with "{{#if:{{{noprint|}}}|<div class="noprint">|}} <div class="collapsible" style="border:none; {{{style|{{{css|}}}}}}"> <div class="title" style="font-weight:{{{fw1|bold}}}; background:{{{bg1|transparent}}}; text-align:{{{ta1| center}}}; {{{headercss|{{{headerstyle|}}}}}}">{{{header|{{{1}}}}}}</div> <div class="body" style="font-weight:{{{fw2|normal}}}; background-color:{{{bg2|transparent}}}; text-align:{{{ta2|left}}}; {{{contentcss|{{{contentstyle|}}}}}}"> {{{content|{{{con..."
wikitext
text/x-wiki
{{#if:{{{noprint|}}}|<div class="noprint">|}}
<div class="collapsible" style="border:none; {{{style|{{{css|}}}}}}">
<div class="title" style="font-weight:{{{fw1|bold}}}; background:{{{bg1|transparent}}}; text-align:{{{ta1|
center}}}; {{{headercss|{{{headerstyle|}}}}}}">{{{header|{{{1}}}}}}</div>
<div class="body" style="font-weight:{{{fw2|normal}}}; background-color:{{{bg2|transparent}}}; text-align:{{{ta2|left}}}; {{{contentcss|{{{contentstyle|}}}}}}">
{{{content|{{{contents|{{{2}}}}}}}}}
</div>
</div>{{#if:{{{noprint|}}}|</div>|}}<noinclude>{{Wb/shn/Documentation}}</noinclude>
0zd02jej8qjour1moh8g57tddfh4366
User:Wb/shn/Millosh/Rh
2
3341308
5506647
2022-07-27T08:30:36Z
Saimawnkham
6077
Created page with "style="background: #ececec; text-align: left; padding-left: 0.5em; font-weight: bold;" class="table-rh"<noinclude> This template is adopted from [[w:Template:{{PAGENAME}}|Wikipedia template]] under the terms of [[GNU Free Documentation License|GNU Free Documentation License version 1.2 or any later]]. </noinclude>"
wikitext
text/x-wiki
style="background: #ececec; text-align: left; padding-left: 0.5em; font-weight: bold;" class="table-rh"<noinclude>
This template is adopted from [[w:Template:{{PAGENAME}}|Wikipedia template]] under the terms of [[GNU Free Documentation License|GNU Free Documentation License version 1.2 or any later]].
</noinclude>
md15wblbul1wi1xwew2xdagwp6dbona
Template:Wb/shn/Rh
10
3341309
5506648
2022-07-27T08:30:44Z
Saimawnkham
6077
Redirected page to [[User:Wb/shn/Millosh/Rh]]
wikitext
text/x-wiki
#REDIRECT [[User:Wb/shn/Millosh/Rh]]
o8zctv948db0mhrsjgt9ggvmhfc1pn2
User:AsaHiguitaMizu/common.js
2
3341310
5506649
2022-07-27T08:37:45Z
AsaHiguitaMizu
2569486
Created page with "// Cài đặt bộ gõ [[Wn/vi/Wikinews:Gõ tiếng Việt|AVIM]] từ Wikipedia tiếng Việt mw.loader.load('//vi.wikipedia.org/w/index.php?title=MediaWiki:Gadget-AVIM.js&action=raw&ctype=text/javascript'); mw.loader.load('//vi.wikipedia.org/w/index.php?title=MediaWiki:Gadget-AVIM_portlet.js&action=raw&ctype=text/javascript');"
javascript
text/javascript
// Cài đặt bộ gõ [[Wn/vi/Wikinews:Gõ tiếng Việt|AVIM]] từ Wikipedia tiếng Việt
mw.loader.load('//vi.wikipedia.org/w/index.php?title=MediaWiki:Gadget-AVIM.js&action=raw&ctype=text/javascript');
mw.loader.load('//vi.wikipedia.org/w/index.php?title=MediaWiki:Gadget-AVIM_portlet.js&action=raw&ctype=text/javascript');
dok13hqywonb2nnx4zt2xms7j8g8bc8
Wt/kbd/мылъытэ
0
3341311
5506652
2022-07-27T08:47:42Z
Rhdkabardian
2543462
Created page with "{{Wt/kbd/псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{Wt/kbd/псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ПЛЪЫФЭЦӀЭ}} {{Wt/kbd/этимологие}} {{Wt/kbd/къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=mǝˈɬǝtɐ}} {{Wt/kbd/лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=мы- + [лъ] + -ы + [т] + -э}} {{Wt/kbd/склоненэ}} {{Wt/kbd/скл-эр|kbd|псалъэпкъ=мылъыт}} {{Wt/kbd/мыхьэнэ}} #Еплъ псалъафэ зэпыщӀа..."
wikitext
text/x-wiki
{{Wt/kbd/псалъащхьэ}}
<Gallery>
</Gallery>
{{Wt/kbd/псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ПЛЪЫФЭЦӀЭ}}
{{Wt/kbd/этимологие}}
{{Wt/kbd/къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=mǝˈɬǝtɐ}}
{{Wt/kbd/лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=мы- + [лъ] + -ы + [т] + -э}}
{{Wt/kbd/склоненэ}}
{{Wt/kbd/скл-эр|kbd|псалъэпкъ=мылъыт}}
{{Wt/kbd/мыхьэнэ}}
#Еплъ псалъафэ зэпыщӀахэр.
{{Wt/kbd/щапхъэхэр}}
{{Wt/kbd/зэпхахэр}}
{{Wt/kbd/зэдзэкӀахэр}}
{{Wt/kbd/инджылыбзэ}}
*мылъытэ: see псалъафэ зэпыщӀахэр
{{Wt/kbd/урысыбзэ}}
*мылъытэ: см. псалъафэ зэпыщӀахэр
<div class="NavFrame">
<div class="NavHead">'''псалъафэ зэпыщӀахэр'''</div>
<div class="NavContent">
====бжыгъэ мылъытэ====
{{Wt/kbd/псалъафэ-мыхьэнэ}} Зи бжыгъэр къыпхуэмылъытэ; мардэншэ, бжыгъэншэ
{{Wt/kbd/псалъафэ-зэдзэкӀахэр}}
{{Wt/kbd/псалъафэ-инджылыбзэ}} countless, uncountable, innumerable, numberless, umpteen
{{Wt/kbd/псалъафэ-урысыбзэ}} бесчисленный, несчётный, несметный
{{Wt/kbd/псалъафэ-зэпхахэр}}
{{Wt/kbd/псалъафэ-щапхъэхэр}}
ЛӀэн-къэнэну чынтхэм езауэ пэтми, биижьыр бжыгъэ мылъытэт, зы нарт шум биищэ къыхуэзэрти Нарт лъэпкъыр кӀуэдынкӀэ шынагъуэт. {{Wt/kbd/тхыгъэ|kbd|цӀэ=Нарт.}}
</div>
</div>
{{Wt/kbd/библиографие}}
[[Category:Wt/kbd]]
9awm5yhc7lj8xyygt0tvpwthztpsslg
Wt/kbd/мылӏа-мыпсэууэ
0
3341312
5506653
2022-07-27T08:50:48Z
Rhdkabardian
2543462
Created page with "{{Wt/kbd/псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{Wt/kbd/псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=НАРЕЧИЕ}} {{Wt/kbd/этимологие}} {{Wt/kbd/къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=mǝɬʹɐmǝˈpsɐwwɐ}} {{Wt/kbd/лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=мы- + [лӏ] + -а - мы- + [псэу] + -уэ}} {{Wt/kbd/мыхьэнэ}} #Псэ зыхэмытыжым ещхьу. {{Wt/kbd/щапхъэхэр}} *Хъыжьэ и напӀэ Ӏув..."
wikitext
text/x-wiki
{{Wt/kbd/псалъащхьэ}}
<Gallery>
</Gallery>
{{Wt/kbd/псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=НАРЕЧИЕ}}
{{Wt/kbd/этимологие}}
{{Wt/kbd/къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=mǝɬʹɐmǝˈpsɐwwɐ}}
{{Wt/kbd/лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=мы- + [лӏ] + -а - мы- + [псэу] + -уэ}}
{{Wt/kbd/мыхьэнэ}}
#Псэ зыхэмытыжым ещхьу.
{{Wt/kbd/щапхъэхэр}}
*Хъыжьэ и напӀэ Ӏув зэлъахэр къридзыхщ, и жьакӀэ бжьыныфэр и ӀэмыщӀэм ирикъузэри мылӀа-мыпсэууэ зигъэсабыращ. {{Wt/kbd/автор|kbd|имяавтора=Къ. Хь.}}
{{Wt/kbd/зэпхахэр}}
{{Wt/kbd/зэдзэкӀахэр}}
{{Wt/kbd/инджылыбзэ}}
*мылӏа-мыпсэууэ: neither dead nor alive
{{Wt/kbd/урысыбзэ}}
*мылӏа-мыпсэууэ: ни жив ни мёртв
{{Wt/kbd/библиографие}}
jmedd0patyswzkeui22d8jcvo304810
User talk:Filippo 1991
3
3341313
5506658
2022-07-27T09:00:42Z
Ternarius
98653
Ternarius moved page [[User talk:Filippo 1991]] to [[User talk:Spetan]]: Automatically moved page while renaming the user "[[Special:CentralAuth/Filippo 1991|Filippo 1991]]" to "[[Special:CentralAuth/Spetan|Spetan]]"
wikitext
text/x-wiki
#REDIRECT [[User talk:Spetan]]
k1erl1towww8jm0p453bdcc6o1rw9fb
Template:Wb/shn/Hidden begin
10
3341314
5506666
2022-07-27T09:09:19Z
Saimawnkham
6077
Created page with "<includeonly><!-- --><div class="collapsible" style="width:100%; clear:both; border:{{{border|none}}}; {{{style|}}}"><!-- --><div class="title" style="background:{{{bg1|transparent}}}; text-align:{{{ta1|left}}}; {{{titlestyle|}}}">{{{title|}}}</div><!-- --><div class="body" style="background:{{{bg2|transparent}}}; text-align:{{{ta2|left}}}; {{{bodystyle|}}}"><!-- --></includeonly><noinclude><!-- -->{{Wb/shn/Documentation|Template:Wb/shn/Hidden begin-end/doc}} {{W..."
wikitext
text/x-wiki
<includeonly><!--
--><div class="collapsible" style="width:100%; clear:both; border:{{{border|none}}}; {{{style|}}}"><!--
--><div class="title" style="background:{{{bg1|transparent}}}; text-align:{{{ta1|left}}}; {{{titlestyle|}}}">{{{title|}}}</div><!--
--><div class="body" style="background:{{{bg2|transparent}}}; text-align:{{{ta2|left}}}; {{{bodystyle|}}}"><!--
--></includeonly><noinclude><!--
-->{{Wb/shn/Documentation|Template:Wb/shn/Hidden begin-end/doc}}
{{Wb/shn/Hidden begin/doc}}
<!--- Please add metadata to the <includeonly> section at the bottom of Template:Hidden begin-end/doc --->
</noinclude>
hb6fe5gmiru6oxd8vgbr0ajqq244gum
Template:Wb/shn/Hidden begin/doc
10
3341315
5506669
2022-07-27T09:11:10Z
Saimawnkham
6077
Created page with "<noinclude>This page contains the interwikis of {{Wb/shn/Tl|{{BASEPAGENAME}}}}. For its documentation, see {{Wb/shn/Tl|Wb/shn/Hidden begin-end/doc}}.[[Category:Template documentation|{{PAGENAME}}]]</noinclude><includeonly> <!-- INTERWIKIS HERE --> </includeonly>"
wikitext
text/x-wiki
<noinclude>This page contains the interwikis of {{Wb/shn/Tl|{{BASEPAGENAME}}}}. For its documentation, see {{Wb/shn/Tl|Wb/shn/Hidden begin-end/doc}}.[[Category:Template documentation|{{PAGENAME}}]]</noinclude><includeonly>
<!-- INTERWIKIS HERE -->
</includeonly>
se5hw311omrff3fj9yowbxp0x8gy9zk
Template:Wb/shn/Hidden end
10
3341316
5506671
2022-07-27T09:13:32Z
Saimawnkham
6077
Created page with "</div></div><noinclude> {{Wb/shn/Documentation|Template:Wb/shn/Hidden begin-end/doc}} {{Wb/shn/Hidden end/doc}} </noinclude>"
wikitext
text/x-wiki
</div></div><noinclude>
{{Wb/shn/Documentation|Template:Wb/shn/Hidden begin-end/doc}}
{{Wb/shn/Hidden end/doc}}
</noinclude>
rr2glm8o3wwz89yv20mfxn5oaittnsh
Template:Wb/shn/Hidden begin-end/doc
10
3341317
5506672
2022-07-27T09:13:44Z
Saimawnkham
6077
Created page with "{{Wb/shn/Documentation subpage}} <!---PLEASE ADD METADATA TO THE <includeonly> SECTION AT THE BOTTOM OF THIS PAGE---> *{{Wb/shn/Tl|Wb/shn/Hidden begin}} *{{Wb/shn/Tl|Wb/shn/Hidden end}} __NOTOC__ === ပႃႇရႃႇမီႇတႃႇ === {| class="wikitable" style="font-size:95%; line-height:1.3em;" ! Parameter !! Description |- | ''title'' || Text shown in titlebar.</tr> | ''titlestyle'' || [[Cascading Style Sheets|CSS]] styles to apply to ''title'', e...."
wikitext
text/x-wiki
{{Wb/shn/Documentation subpage}}
<!---PLEASE ADD METADATA TO THE <includeonly> SECTION AT THE BOTTOM OF THIS PAGE--->
*{{Wb/shn/Tl|Wb/shn/Hidden begin}}
*{{Wb/shn/Tl|Wb/shn/Hidden end}}
__NOTOC__
=== ပႃႇရႃႇမီႇတႃႇ ===
{| class="wikitable" style="font-size:95%; line-height:1.3em;"
! Parameter !! Description
|-
| ''title'' || Text shown in titlebar.</tr>
| ''titlestyle'' || [[Cascading Style Sheets|CSS]] styles to apply to ''title'', e.g. "border:1px solid lightgrey;" to produce a border around the titlebar, "background:''color'';" to change the titlebar's background color from transparent to ''color'', "text-align:[center/right];" to change the titlebar text's alignment from left to center or right, etc.</tr>
| ''bodystyle'' || CSS styles to apply to the hidden material, e.g. background and text-align per ''titlestyle''.
|}
=== တူဝ်ယၢင်ႇ===
{| class="wikitable" width="100%"
! Code !! Result
|- style="vertical-align:top;"
| width="50%" |
<pre style="font-size:95%; overflow:auto;">
{{Wb/shn/Hidden begin
|title = default example
}}
*def
*ghi
{{Wb/shn/Hidden end}}
</pre>
|
{{Wb/shn/Hidden begin
|title = default example
}}
*def
*ghi
{{Wb/shn/Hidden end}}
|- style="vertical-align:top;"
| width="50%" |
<pre style="font-size:95%; overflow:auto;">
{{Wb/shn/Hidden begin
|title = title with background:pink
|titlestyle = background:pink;
}}
*def
*ghi
{{Wb/shn/Hidden end}}
</pre>
|
{{Wb/shn/Hidden begin
|title = title with background:pink
|titlestyle = background:pink;
}}
*def
*ghi
{{Wb/shn/Hidden end}}
|- style="vertical-align:top;"
| width="50%" |
<pre style="font-size:95%; overflow:auto;">
{{Wb/shn/Hidden begin
|title = title aligned in the center
|titlestyle = background:pink; text-align:center;
}}
*def
*ghi
{{Wb/shn/Hidden end}}
</pre>
|
{{Wb/shn/Hidden begin
|title = title aligned in the center
|titlestyle = background:pink; text-align:center;
}}
*def
*ghi
{{Wb/shn/Hidden end}}
|- style="vertical-align:top;"
| width="50%" |
<pre style="font-size:95%; overflow:auto;">
{{Wb/shn/Hidden begin
|title = title aligned to the right
|titlestyle = background:pink; text-align:right;
}}
*def
*ghi
{{Wb/shn/Hidden end}}
</pre>
|
{{Wb/shn/Hidden begin
|title = title aligned to the right
|titlestyle = background:pink; text-align:right;
}}
*def
*ghi
{{Wb/shn/Hidden end}}
|- style="vertical-align:top;"
| width="50%" |
<pre style="font-size:95%; overflow:auto;">
{{Wb/shn/Hidden begin
|title = title with bg, ta, border
|titlestyle = font-style:italic; padding-right:3em;
|border = dashed
|bg1 = palegreen
|bg2 = cyan
|ta1 = left
|ta2 = center
}}
*make window narrower and
*title will wrap
{{Wb/shn/Hidden end}}
</pre>
|
{{Wb/shn/Hidden begin
|title = title with bg, ta, border
|titlestyle = font-style:italic; padding-right:3em;
|border = dashed
|bg1 = palegreen
|bg2 = cyan
|ta1 = left
|ta2 = center
}}
*make window narrower and
*title will wrap
{{Wb/shn/Hidden end}}
|- style="vertical-align:top;"
| width="50%" |
<pre style="font-size:95%; overflow:auto;">
{{Wb/shn/Hidden begin
|title = title with non-breaking spaces
|titlestyle =
|border = dotted
|bg1 = cyan
|bg2 = yellow
|ta1 = right
|ta2 = left
}}
*def these should have left padding
*ghi
{{Wb/shn/Hidden end}}
</pre>
|
{{Wb/shn/Hidden begin
|title = title with non-breaking spaces
|titlestyle =
|border = dotted
|bg1 = cyan
|bg2 = yellow
|ta1 = right
|ta2 = left
}}
*def these should have left padding
*ghi
{{Wb/shn/Hidden end}}
|}
=== တူၺ်းပႃး ===
*{{Wb/shn/Tl|Wb/shn/Hidden}}
<includeonly>
[[Category:Collapse templates|{{PAGENAME}}]]
</includeonly>
qw54lqhl93vfsq9yls3oka83rxs9tz3
Template:Wb/shn/Hidden begin-end
10
3341318
5506673
2022-07-27T09:14:23Z
Saimawnkham
6077
Redirected page to [[Template:Wb/shn/Hidden begin]]
wikitext
text/x-wiki
#REDIRECT [[Template:Wb/shn/Hidden begin]]
gux95up7lssv4lytprpo26k1ampy5z9
Template:Wb/shn/Hidden end/doc
10
3341319
5506674
2022-07-27T09:18:18Z
Saimawnkham
6077
Created page with "<noinclude>This page contains the interwikis of {{Wb/shn/Tl|{{BASEPAGENAME}}}}. For its documentation, see {{Wb/shn/Tl|Wb/shn/Hidden begin-end/doc}}.[[Category:Template documentation|{{PAGENAME}}]]</noinclude><includeonly> <!-- INTERWIKIS HERE --> </includeonly>"
wikitext
text/x-wiki
<noinclude>This page contains the interwikis of {{Wb/shn/Tl|{{BASEPAGENAME}}}}. For its documentation, see {{Wb/shn/Tl|Wb/shn/Hidden begin-end/doc}}.[[Category:Template documentation|{{PAGENAME}}]]</noinclude><includeonly>
<!-- INTERWIKIS HERE -->
</includeonly>
se5hw311omrff3fj9yowbxp0x8gy9zk
Template:Wb/shn/Hidden/doc
10
3341320
5506676
2022-07-27T09:18:47Z
Saimawnkham
6077
Created page with "{{Wb/shn/Documentation subpage}} <!-- EDIT TEMPLATE DOCUMENTATION BELOW THIS LINE --> This template creates a dynamic navigation box using style sheet declarations in [[MediaWiki:Common.css/Nav.css]] and JavaScript code in [[MediaWiki:Common.js/CollapsibleElements.js]]. It displays the first parameter (the heading) with a [show] link on the right. If [show] is clicked by the user, the second parameter (the body) is displayed below the heading and the [show] link become..."
wikitext
text/x-wiki
{{Wb/shn/Documentation subpage}}
<!-- EDIT TEMPLATE DOCUMENTATION BELOW THIS LINE -->
This template creates a dynamic navigation box using style sheet declarations in [[MediaWiki:Common.css/Nav.css]] and JavaScript code in [[MediaWiki:Common.js/CollapsibleElements.js]]. It displays the first parameter (the heading) with a [show] link on the right. If [show] is clicked by the user, the second parameter (the body) is displayed below the heading and the [show] link becomes [hide]. Clicking on [hide] then hides the body again and the [hide] link becomes [show] again.
The template does '''not''' provide an argument to designate the initial state of the show/hide control. In the nested case, show/hide controls in hidden content retain their state. There is no facility for ''collapse all'' or ''reveal all''.
===လွင်ႈၸႂ်ႉတိုဝ်း===
Only two parameters are required for this template:
;header : text for header (or title); alternative to using unnamed parameter <nowiki>{{{1}}}</nowiki>
;content : text for content (or body); alternative to using unnamed parameter <nowiki>{{{2}}}</nowiki>
====Optional parameters====
;style : add [[w:Cascading Style Sheets|CSS]] to the main div.
;headerstyle : add [[w:Cascading Style Sheets|CSS]] to the header.
;contentstyle : add [[w:Cascading Style Sheets|CSS]] to the content box.
;noprint : if anything is put in for this parameter the hidden box (and its contents) won't show up in the printed version.
'''Note:''' This template will not respect the user preference "justify paragraphs".
===တူဝ်ယၢင်ႇ===
====The simplest====
In this example only the two required parameters are specified.
{| class="wikitable"
| {{Wb/shn/Rh}} | Code
| <pre>{{hidden|Title text here|Body text line 1<br/>Body text line 2}}</pre>
|-
| {{Wb/shn/Rh}} | Result
| {{Wb/shn/Hidden|Title text here|Body text line 1<br/>Body text line 2}}
|}
====Header background====
{| class="wikitable"
| {{Wb/shn/Rh}} | Code
| <pre>{{idden|Title text here|Body text line 1<br/>Body text line 2|headerstyle=background:#ccccff|bodystyle=text-align:center}}</pre>
|-
| {{Wb/shn/Rh}} | Result
| {{Wb/shn/Hidden|Title text here|Body text line 1<br/>Body text line 2|headerstyle=background:#ccccff|bodystyle=text-align:center}}
|}
====CSS====
{| class="wikitable"
| {{Wb/shn/Rh}} | Code
|
<pre>
{{hidden
| style = border:1px dashed red; width: 50%;
| headerstyle = background: #ccccff; font-size: 110%;
| contentstyle = text-align: center; color:green;
| header = Title text here
| content = Body text line 1<br />Body text line 2<br />Body text line 3
}}</pre>
|-
| {{Wb/shn/Rh}} | Result
|
{{Wb/shn/Hidden
| style = border:1px dashed red; width: 50%;
| headerstyle = background: #ccccff; font-size: 110%;
| contentstyle = text-align: center; color:green;
| header = Title text here
| content = Body text line 1<br />Body text line 2<br />Body text line 3
}}
|}
=== Issues ===
==== Sections ====
Sections included inside a hidden block result in broken anchors in the table of contents at the top of the page.
{{Wb/shn/Hidden begin|title=example}}
===== You can't get here from the table of contents =====
{{Wb/shn/Hidden end}}
===တူၺ်းပႃး===
* {{Wb/shn/Tl|Wb/shn/Hidden begin}}
* {{Wb/shn/Tl|Wb/shn/Hidden end}}
* {{Wb/shn/Tl|Wb/shn/Hidden}}
* {{Wb/shn/Tl|Wb/shn/DropBox}}
<includeonly>
[[Category:Collapse templates|{{PAGENAME}}]]
[[category:Navigational templates]]
</includeonly>
h44elglrqhyu0wis5tgg8oj3eeazswh
Wt/guw/dòtin
0
3341321
5506686
2022-07-27T09:25:11Z
Atej2*
2573167
Created page with "=== Hogbe yiylọ === <br> == Yinkọgbe == '''dòtin''' (''[[Wt/guw/hugan-dopo|hugan-dopo]]'': '''[[Wt/guw/dòtin lẹ|dòtin lẹ]]''') # '''dòtin''' wẹ atín kavi adó daho he nọ hẹ̀n nude, vlavo ohọ̀ de, dotè. Bó nọ hẹn ẹn lodo. #: ''eyin '''dòtin''' ohọ̀ lọ tọn ma lodo ganji, e ma na dẹn do họliai.'' == Ogbè devo lẹ == === Glẹnsigbe === #[[wikt:en:pillar|pillar]] === Flansegbe === #[[wikt:fr:pilier|pilier]] Category:Wt/gu..."
wikitext
text/x-wiki
=== Hogbe yiylọ ===
<br>
== Yinkọgbe ==
'''dòtin''' (''[[Wt/guw/hugan-dopo|hugan-dopo]]'': '''[[Wt/guw/dòtin lẹ|dòtin lẹ]]''')
# '''dòtin''' wẹ atín kavi adó daho he nọ hẹ̀n nude, vlavo ohọ̀ de, dotè. Bó nọ hẹn ẹn lodo.
#: ''eyin '''dòtin''' ohọ̀ lọ tọn ma lodo ganji, e ma na dẹn do họliai.''
== Ogbè devo lẹ ==
=== Glẹnsigbe ===
#[[wikt:en:pillar|pillar]]
=== Flansegbe ===
#[[wikt:fr:pilier|pilier]]
[[Category:Wt/guw]]
[[Category:Wt/guw/Yinkọgbe]]
6g6wl4oadw9vs60t81s2kni566lfwed
5506688
5506686
2022-07-27T09:26:07Z
Atej2*
2573167
/* Yinkọgbe */
wikitext
text/x-wiki
=== Hogbe yiylọ ===
<br>
== Yinkọgbe ==
'''dòtin''' (''[[Wt/guw/hugan-dopo|hugan-dopo]]'': '''[[Wt/guw/dòtin lẹ|dòtin lẹ]]''')
# '''dòtin''' wẹ atín kavi adó daho he nọ hẹ̀n nude, vlavo ohọ̀ de, dotè bosọ nọ hẹn ẹn lodo.
#: ''eyin '''dòtin''' ohọ̀ lọ tọn ma lodo ganji, e ma na dẹn do họliai.''
== Ogbè devo lẹ ==
=== Glẹnsigbe ===
#[[wikt:en:pillar|pillar]]
=== Flansegbe ===
#[[wikt:fr:pilier|pilier]]
[[Category:Wt/guw]]
[[Category:Wt/guw/Yinkọgbe]]
q25xt86a97bcl3yt576pv5w222et8gq
5506691
5506688
2022-07-27T09:28:41Z
Atej2*
2573167
/* Yinkọgbe */
wikitext
text/x-wiki
=== Hogbe yiylọ ===
<br>
== Yinkọgbe ==
[[File:Roman pillar ruins.jpg|thumb|Gbakija dòtin Lomunu lẹ tọn de]]
'''dòtin''' (''[[Wt/guw/hugan-dopo|hugan-dopo]]'': '''[[Wt/guw/dòtin lẹ|dòtin lẹ]]''')
# '''dòtin''' wẹ atín kavi adó daho he nọ hẹ̀n nude, vlavo ohọ̀ de, dotè bosọ nọ hẹn ẹn lodo.
#: ''eyin '''dòtin''' ohọ̀ lọ tọn ma lodo ganji, e ma na dẹn do họliai.''
== Ogbè devo lẹ ==
=== Glẹnsigbe ===
#[[wikt:en:pillar|pillar]]
=== Flansegbe ===
#[[wikt:fr:pilier|pilier]]
[[Category:Wt/guw]]
[[Category:Wt/guw/Yinkọgbe]]
h8l0cy8k80wxbxfm2d9jwe8psh8c786
Wt/kbd/мылӏэжын
0
3341322
5506687
2022-07-27T09:26:02Z
Rhdkabardian
2543462
Created page with "{{Wt/kbd/псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{Wt/kbd/псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ПЛЪЫФЭЦӀЭ}} {{Wt/kbd/этимологие}} {{Wt/kbd/къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=mǝɬʹɐˈᶎǝn}} {{Wt/kbd/лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=мы- + [лӏ] + -э + -ж + -ы + -н}} {{Wt/kbd/склоненэ}} {{Wt/kbd/скл-ыр|kbd|псалъэпкъ=мылӏэжын}} {{Wt/kbd/мыхьэнэ}} #Уахътыншэ, гъа..."
wikitext
text/x-wiki
{{Wt/kbd/псалъащхьэ}}
<Gallery>
</Gallery>
{{Wt/kbd/псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ПЛЪЫФЭЦӀЭ}}
{{Wt/kbd/этимологие}}
{{Wt/kbd/къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=mǝɬʹɐˈᶎǝn}}
{{Wt/kbd/лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=мы- + [лӏ] + -э + -ж + -ы + -н}}
{{Wt/kbd/склоненэ}}
{{Wt/kbd/скл-ыр|kbd|псалъэпкъ=мылӏэжын}}
{{Wt/kbd/мыхьэнэ}}
#Уахътыншэ, гъащӀэ кӀыхъ зиӀэ.
{{Wt/kbd/щапхъэхэр}}
*А щӀыналъэ дахэр уэ усакӀуэм МылӀэжын уэрэдкӀэ бгъэбжьыфӀащ. {{Wt/kbd/автор|kbd|имяавтора=Хь. Хь.}}
{{Wt/kbd/зэпхахэр}}
{{Wt/kbd/зэдзэкӀахэр}}
{{Wt/kbd/инджылыбзэ}}
*мылӏэжын: immortal, eternal, long-living
{{Wt/kbd/урысыбзэ}}
*мылӏэжын: бессмертный, долговечный
{{Wt/kbd/библиографие}}
[[Category:Wt/kbd]]
23hlbrzrqtp2p72wizivx0r6oqynvx4
Wp/bwr/Adamu Muhammmad Bulkachuwa
0
3341323
5506689
2022-07-27T09:26:18Z
Aubulama00
2579335
Article
wikitext
text/x-wiki
Adamu Muhammmad Bulkachuwa ( du yanivir 16 ka thiya for muvana 1g40) yana hara siyasa ha Nijeriya kumabta saneta kulini nakwa hara wakilcikur ha Bauchi a arewa, du zabetini saneta kwa lokacin zabe na bwallaka nati du hara a Nijeriya a muvana 201g aki jam'iya All Progressive Congress (APC). Ta dalibiyir jami'ar Ahmadu Bell.
=turni ==
Bulkachuwa matar mai shari’a Zainab Adamu Bulkachuwa, Shugaban Kotun Daukaka Kara ta Najeriya, a Abuja. Bulkachuwa mwala dur shari'a zainab Adamu Bulkachuwa, shugaba kotu nana mwantu kara a Nijeriya, aha Abuja
== mjir Manazarta ==
lfhhnc1rz9de33608u5lq6iccjdgnx6
Wt/kbd/мылӏэжыныгъэ
0
3341324
5506692
2022-07-27T09:29:17Z
Rhdkabardian
2543462
Created page with "{{Wt/kbd/псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{Wt/kbd/псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ЩЫӀЭЦӀЭ}} {{Wt/kbd/этимологие}} {{Wt/kbd/къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=mǝɬʹɐᶎǝˈnǝʁɐ}} {{Wt/kbd/лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=мы- + [лӏ] + -э + -ж + -ы + -н + -ы + -гъ + -э}} {{Wt/kbd/склоненэ}} {{Wt/kbd/скл-эр|kbd|псалъэпкъ=мылӏэжыныгъ}} {{Wt/kbd/мыхьэнэ}}..."
wikitext
text/x-wiki
{{Wt/kbd/псалъащхьэ}}
<Gallery>
</Gallery>
{{Wt/kbd/псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ЩЫӀЭЦӀЭ}}
{{Wt/kbd/этимологие}}
{{Wt/kbd/къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=mǝɬʹɐᶎǝˈnǝʁɐ}}
{{Wt/kbd/лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=мы- + [лӏ] + -э + -ж + -ы + -н + -ы + -гъ + -э}}
{{Wt/kbd/склоненэ}}
{{Wt/kbd/скл-эр|kbd|псалъэпкъ=мылӏэжыныгъ}}
{{Wt/kbd/мыхьэнэ}}
#Уахътыншагъэ.
{{Wt/kbd/щапхъэхэр}}
*МылӀэжыныгъэм стелъщ и щӀыхуи, Абы и пщӀантӀэм фыщылъыхъуэ. {{Wt/kbd/автор|kbd|имяавтора=КӀ. А.}}
{{Wt/kbd/зэпхахэр}}
{{Wt/kbd/зэдзэкӀахэр}}
{{Wt/kbd/инджылыбзэ}}
*мылӏэжыныгъэ: immortality, eternal life
{{Wt/kbd/урысыбзэ}}
*мылӏэжыныгъэ: бессмертие
{{Wt/kbd/библиографие}}
[[Category:Wt/kbd]]
ta3hhft8knjq76g7g7d2utwpfofsg41
Wt/kbd/мылӏэ-мыкӏуэдыжу
0
3341325
5506694
2022-07-27T09:32:57Z
Rhdkabardian
2543462
Created page with "{{Wt/kbd/псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{Wt/kbd/псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=НАРЕЧИЕ}} {{Wt/kbd/этимологие}} {{Wt/kbd/къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=mǝɬʹɐmǝkʹʷɐˈdǝᶎu:}} {{Wt/kbd/лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=мы- + [лӏ] + -э - мы- + [кӏуэд] + -ы + -ж + -у}} {{Wt/kbd/мыхьэнэ}} #Псэ зыхэмытыжым ещхьу, мылӀа-мыпсэууэ. {{Wt/kbd/щап..."
wikitext
text/x-wiki
{{Wt/kbd/псалъащхьэ}}
<Gallery>
</Gallery>
{{Wt/kbd/псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=НАРЕЧИЕ}}
{{Wt/kbd/этимологие}}
{{Wt/kbd/къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=mǝɬʹɐmǝkʹʷɐˈdǝᶎu:}}
{{Wt/kbd/лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=мы- + [лӏ] + -э - мы- + [кӏуэд] + -ы + -ж + -у}}
{{Wt/kbd/мыхьэнэ}}
#Псэ зыхэмытыжым ещхьу, мылӀа-мыпсэууэ.
{{Wt/kbd/щапхъэхэр}}
*- МылӀэ-мыкӀуэдыжу фи дунейр фхьынщ, - жи Хъэжым. {{Wt/kbd/тхыгъэ|kbd|цӀэ=Ӏуащхь.}}
{{Wt/kbd/зэпхахэр}}
{{Wt/kbd/зэдзэкӀахэр}}
{{Wt/kbd/инджылыбзэ}}
*мылӏэ-мыкӏуэдыжу: neither dead or alive
{{Wt/kbd/урысыбзэ}}
*мылӏэ-мыкӏуэдыжу: ни жив ни мёртв
{{Wt/kbd/библиографие}}
[[Category:Wt/kbd]]
owrhygie3vx0jejlcw7bz6ayn56jezc
User talk:MarkoK1984
3
3341326
5506696
2022-07-27T09:33:42Z
Welcoming Bot
9525
Welcome to Wikimedia Incubator!
wikitext
text/x-wiki
<div style="margin:.5em;">
{{Welcome-toolbox
|create=(to create a wiki)
|lang-support=Language support
|float=right
}}
Welcome to Wikimedia Incubator!
At the right there are some important links, and here are some tips and info:
* If you haven't created a user page yet, please [[Special:MyPage|create one]] with for example [[Incubator:Babel|Babel templates]] on it.
* You can select your interface language in [[Special:Preferences|your preferences]].
* If you make articles, templates or categories, don't forget to add a [[Help:FAQ#Prefix|prefix]]!
* If your knowledge of English is good, you can [[Incubator:Translation project|help with translating]] pages to other languages you know, so more people can understand them!
* If you want to translate the interface, please go to [[translatewiki:|Translatewiki.net]] and follow their instructions.
If you have any questions, feel free to ask them on [[Incubator:Community Portal]].
</div>
-- [[User:Welcoming Bot|Welcoming Bot]] 09:33, 27 July 2022 (UTC)
9kfazhnlur6sz3q037rrzo71fn24dwi
User talk:SedesVacans
3
3341327
5506697
2022-07-27T09:33:59Z
Welcoming Bot
9525
Welcome to Wikimedia Incubator!
wikitext
text/x-wiki
<div style="margin:.5em;">
{{Welcome-toolbox
|create=(to create a wiki)
|lang-support=Language support
|float=right
}}
Welcome to Wikimedia Incubator!
At the right there are some important links, and here are some tips and info:
* If you haven't created a user page yet, please [[Special:MyPage|create one]] with for example [[Incubator:Babel|Babel templates]] on it.
* You can select your interface language in [[Special:Preferences|your preferences]].
* If you make articles, templates or categories, don't forget to add a [[Help:FAQ#Prefix|prefix]]!
* If your knowledge of English is good, you can [[Incubator:Translation project|help with translating]] pages to other languages you know, so more people can understand them!
* If you want to translate the interface, please go to [[translatewiki:|Translatewiki.net]] and follow their instructions.
If you have any questions, feel free to ask them on [[Incubator:Community Portal]].
</div>
-- [[User:Welcoming Bot|Welcoming Bot]] 09:33, 27 July 2022 (UTC)
9kfazhnlur6sz3q037rrzo71fn24dwi
Wt/kbd/мылӏэ-мыпсэу
0
3341328
5506702
2022-07-27T09:36:26Z
Rhdkabardian
2543462
Created page with "{{Wt/kbd/псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{Wt/kbd/псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ЩЫӀЭЦӀЭ}} {{Wt/kbd/этимологие}} {{Wt/kbd/къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=mǝɬʹɐmǝˈpsɐw}} {{Wt/kbd/лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=мы- + [лӏ] + -э - мы- + [псэу]}} {{Wt/kbd/склоненэ}} {{Wt/kbd/скл-ур|kbd|псалъэпкъ=мылӏэ-мыпсэу}} {{Wt/kbd/мыхьэнэ}} #Зи узыншаг..."
wikitext
text/x-wiki
{{Wt/kbd/псалъащхьэ}}
<Gallery>
</Gallery>
{{Wt/kbd/псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ЩЫӀЭЦӀЭ}}
{{Wt/kbd/этимологие}}
{{Wt/kbd/къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=mǝɬʹɐmǝˈpsɐw}}
{{Wt/kbd/лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=мы- + [лӏ] + -э - мы- + [псэу]}}
{{Wt/kbd/склоненэ}}
{{Wt/kbd/скл-ур|kbd|псалъэпкъ=мылӏэ-мыпсэу}}
{{Wt/kbd/мыхьэнэ}}
#Зи узыншагъэм щыщӀэныгъэшхуэ иӀэ; мыгъуэмылӀэ, ныкъуэдыкъуэ.
{{Wt/kbd/щапхъэхэр}}
{{Wt/kbd/зэпхахэр}}
{{Wt/kbd/зэдзэкӀахэр}}
{{Wt/kbd/инджылыбзэ}}
*мылӏэ-мыпсэу: sickly, frail
{{Wt/kbd/урысыбзэ}}
*мылӏэ-мыпсэу: хилый, больной
{{Wt/kbd/библиографие}}
[[Category:Wt/kbd]]
t1rfy5an6uerctqobvb69thyrs88rdg
5506703
5506702
2022-07-27T09:36:55Z
Rhdkabardian
2543462
wikitext
text/x-wiki
{{Wt/kbd/псалъащхьэ}}
<Gallery>
</Gallery>
{{Wt/kbd/псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ПЛЪЫФЭЦӀЭ}}
{{Wt/kbd/этимологие}}
{{Wt/kbd/къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=mǝɬʹɐmǝˈpsɐw}}
{{Wt/kbd/лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=мы- + [лӏ] + -э - мы- + [псэу]}}
{{Wt/kbd/склоненэ}}
{{Wt/kbd/скл-ур|kbd|псалъэпкъ=мылӏэ-мыпсэу}}
{{Wt/kbd/мыхьэнэ}}
#Зи узыншагъэм щыщӀэныгъэшхуэ иӀэ; мыгъуэмылӀэ, ныкъуэдыкъуэ.
{{Wt/kbd/щапхъэхэр}}
{{Wt/kbd/зэпхахэр}}
{{Wt/kbd/зэдзэкӀахэр}}
{{Wt/kbd/инджылыбзэ}}
*мылӏэ-мыпсэу: sickly, frail
{{Wt/kbd/урысыбзэ}}
*мылӏэ-мыпсэу: хилый, больной
{{Wt/kbd/библиографие}}
[[Category:Wt/kbd]]
258q18immzjkmq6v2jw5vommlfl3jt5
Wt/kbd/мылӏэ-мытхъэ
0
3341329
5506711
2022-07-27T09:43:18Z
Rhdkabardian
2543462
Created page with "{{Wt/kbd/псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{Wt/kbd/псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ЩЫӀЭЦӀЭ}} {{Wt/kbd/этимологие}} {{Wt/kbd/къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=mǝɬʹɐˈmǝtχɐ}} {{Wt/kbd/лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=мы- + [лӏ] + -э - мы- + [тхъ] + -э}} {{Wt/kbd/склоненэ}} {{Wt/kbd/скл-эр|kbd|псалъэпкъ=мылӏэ-мытхъ}} {{Wt/kbd/мыхьэнэ}} #Зи узынша..."
wikitext
text/x-wiki
{{Wt/kbd/псалъащхьэ}}
<Gallery>
</Gallery>
{{Wt/kbd/псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ЩЫӀЭЦӀЭ}}
{{Wt/kbd/этимологие}}
{{Wt/kbd/къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=mǝɬʹɐˈmǝtχɐ}}
{{Wt/kbd/лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=мы- + [лӏ] + -э - мы- + [тхъ] + -э}}
{{Wt/kbd/склоненэ}}
{{Wt/kbd/скл-эр|kbd|псалъэпкъ=мылӏэ-мытхъ}}
{{Wt/kbd/мыхьэнэ}}
#Зи узыншагъэм щыщӀэныгъэшхуэ иӀэ; мыгъуэмылӀэ, ныкъуэдыкъуэ, мылӀэ-мыпсэу.
{{Wt/kbd/щапхъэхэр}}
*Мес, щхьэ жыжьэ укӀуэрэ, а нобэ узыщӀыгъуам фадэм кърищӀар уолъагъу, мылӀэ-мытхъэу дунейм къытенащ. {{Wt/kbd/тхыгъэ|kbd|цӀэ=ӀуэрыӀу.}}
{{Wt/kbd/зэпхахэр}}
{{Wt/kbd/зэдзэкӀахэр}}
{{Wt/kbd/инджылыбзэ}}
*мылӏэ-мытхъэ: хилый, больной
{{Wt/kbd/урысыбзэ}}
*мылӏэ-мытхъэ: хилый, больной
{{Wt/kbd/библиографие}}
[[Category:Wt/kbd]]
r5htgde3iqk60tfvr4n5bc3h0idwzpv
Wt/kbd/мыпӏащӏэу
0
3341330
5506716
2022-07-27T09:47:53Z
Rhdkabardian
2543462
Created page with "<nowiki>{{Wt/kbd/псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{Wt/kbd/псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ЩЫӀЭЦӀЭ}} {{Wt/kbd/этимологие}} {{Wt/kbd/къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=mǝɬʹɐˈʔʷǝs}} {{Wt/kbd/лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=[мылӏ] + -э + [ӏус]}} {{Wt/kbd/склоненэ}} {{Wt/kbd/скл-ыр|kbd|псалъэпкъ=мылӏэӏус}} {{Wt/kbd/мыхьэнэ}} #Шхын мыхьэнэншэ (м..."
wikitext
text/x-wiki
<nowiki>{{Wt/kbd/псалъащхьэ}}
<Gallery>
</Gallery>
{{Wt/kbd/псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ЩЫӀЭЦӀЭ}}
{{Wt/kbd/этимологие}}
{{Wt/kbd/къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=mǝɬʹɐˈʔʷǝs}}
{{Wt/kbd/лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=[мылӏ] + -э + [ӏус]}}
{{Wt/kbd/склоненэ}}
{{Wt/kbd/скл-ыр|kbd|псалъэпкъ=мылӏэӏус}}
{{Wt/kbd/мыхьэнэ}}
#Шхын мыхьэнэншэ (мащӀэ, къэуат зыщӀэмылъ).
{{Wt/kbd/щапхъэхэр}}
{{Wt/kbd/зэпхахэр}}
{{Wt/kbd/зэдзэкӀахэр}}
{{Wt/kbd/инджылыбзэ}}
*мылӏэӏус: meager food
{{Wt/kbd/урысыбзэ}}
*мылӏэӏус: скудная пища
{{Wt/kbd/библиографие}}
</nowiki>
[[Category:Wt/kbd]]
s03v7zraakreomzz07xrf1pimfa6gyt
5506724
5506716
2022-07-27T10:03:31Z
Rhdkabardian
2543462
wikitext
text/x-wiki
{{Wt/kbd/псалъащхьэ}}
<Gallery>
</Gallery>
{{Wt/kbd/псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=НАРЕЧИЕ}}
{{Wt/kbd/этимологие}}
{{Wt/kbd/къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=mǝˈpʹɑ:ɕʹɐw}}
{{Wt/kbd/лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=мыпӏащӏэу}}
{{Wt/kbd/мыхьэнэ}}
#Хуэмурэ.
{{Wt/kbd/щапхъэхэр}}
*МыпӀащӀэу абы пӀэр ищӀыжри гъуэлъыжащ. {{Wt/kbd/автор|kbd|имяавтора=Хь. Хь.}}
{{Wt/kbd/зэпхахэр}}
{{Wt/kbd/зэдзэкӀахэр}}
{{Wt/kbd/инджылыбзэ}}
*мыпӏащӏэу: not in a hurry, not in a rush, slowly
{{Wt/kbd/урысыбзэ}}
*мыпӏащӏэу: не торопясь, медленно
{{Wt/kbd/библиографие}}
[[Category:Wt/kbd]]
6gu4h7nmorr7czpzfht4pebb7n2xd1a
5506725
5506724
2022-07-27T10:07:19Z
Rhdkabardian
2543462
wikitext
text/x-wiki
{{Wt/kbd/псалъащхьэ}}
<Gallery>
</Gallery>
{{Wt/kbd/псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=НАРЕЧИЕ}}
{{Wt/kbd/этимологие}}
{{Wt/kbd/къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=mǝˈpʹɑ:ɕʹɐw}}
{{Wt/kbd/лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=мыпӏащӏэу}}
{{Wt/kbd/мыхьэнэ}}
#Хуэмурэ.
{{Wt/kbd/щапхъэхэр}}
*МыпӀащӀэу абы пӀэр ищӀыжри гъуэлъыжащ. {{Wt/kbd/автор|kbd|имяавтора=Хь. Хь.}}
{{Wt/kbd/зэпхахэр}}
{{Wt/kbd/зэдзэкӀахэр}}
{{Wt/kbd/инджылыбзэ}}
*мыпӏащӏэу: not in a hurry, not in a rush, slowly, unhurriedly
{{Wt/kbd/урысыбзэ}}
*мыпӏащӏэу: не торопясь, медленно
{{Wt/kbd/библиографие}}
[[Category:Wt/kbd]]
cjqhk3oyorviczz4wer6ar3ocb0vkjt
Wt/kbd/мылӏэӏус
0
3341331
5506717
2022-07-27T09:48:27Z
Rhdkabardian
2543462
Created page with "{{Wt/kbd/псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{Wt/kbd/псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ЩЫӀЭЦӀЭ}} {{Wt/kbd/этимологие}} {{Wt/kbd/къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=mǝɬʹɐˈʔʷǝs}} {{Wt/kbd/лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=[мылӏ] + -э + [ӏус]}} {{Wt/kbd/склоненэ}} {{Wt/kbd/скл-ыр|kbd|псалъэпкъ=мылӏэӏус}} {{Wt/kbd/мыхьэнэ}} #Шхын мыхьэнэншэ (мащӀэ..."
wikitext
text/x-wiki
{{Wt/kbd/псалъащхьэ}}
<Gallery>
</Gallery>
{{Wt/kbd/псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ЩЫӀЭЦӀЭ}}
{{Wt/kbd/этимологие}}
{{Wt/kbd/къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=mǝɬʹɐˈʔʷǝs}}
{{Wt/kbd/лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=[мылӏ] + -э + [ӏус]}}
{{Wt/kbd/склоненэ}}
{{Wt/kbd/скл-ыр|kbd|псалъэпкъ=мылӏэӏус}}
{{Wt/kbd/мыхьэнэ}}
#Шхын мыхьэнэншэ (мащӀэ, къэуат зыщӀэмылъ).
{{Wt/kbd/щапхъэхэр}}
{{Wt/kbd/зэпхахэр}}
{{Wt/kbd/зэдзэкӀахэр}}
{{Wt/kbd/инджылыбзэ}}
*мылӏэӏус: meager food
{{Wt/kbd/урысыбзэ}}
*мылӏэӏус: скудная пища
{{Wt/kbd/библиографие}}
[[Category:Wt/kbd]]
5omyi8vr4vi4o43c20ubf0h4r6l6egd
User talk:$edesVacans
3
3341332
5506718
2022-07-27T09:48:39Z
Welcoming Bot
9525
Welcome to Wikimedia Incubator!
wikitext
text/x-wiki
<div style="margin:.5em;">
{{Welcome-toolbox
|create=(to create a wiki)
|lang-support=Language support
|float=right
}}
Welcome to Wikimedia Incubator!
At the right there are some important links, and here are some tips and info:
* If you haven't created a user page yet, please [[Special:MyPage|create one]] with for example [[Incubator:Babel|Babel templates]] on it.
* You can select your interface language in [[Special:Preferences|your preferences]].
* If you make articles, templates or categories, don't forget to add a [[Help:FAQ#Prefix|prefix]]!
* If your knowledge of English is good, you can [[Incubator:Translation project|help with translating]] pages to other languages you know, so more people can understand them!
* If you want to translate the interface, please go to [[translatewiki:|Translatewiki.net]] and follow their instructions.
If you have any questions, feel free to ask them on [[Incubator:Community Portal]].
</div>
-- [[User:Welcoming Bot|Welcoming Bot]] 09:48, 27 July 2022 (UTC)
mh3fb1kylk256os316ezgovcimqhfdj
Wt/kbd/мыпщхьэпэ
0
3341333
5506722
2022-07-27T09:59:55Z
Rhdkabardian
2543462
Created page with "{{Wt/kbd/псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{Wt/kbd/псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ПЛЪЫФЭЦӀЭ}} {{Wt/kbd/этимологие}} {{Wt/kbd/къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=mǝpˈɕħɐpɐ}} {{Wt/kbd/лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=мы- + [пщхь] + -э + [п] + -э}} {{Wt/kbd/склоненэ}} {{Wt/kbd/скл-эр|kbd|псалъэпкъ=мыпщхьэп}} {{Wt/kbd/мыхьэнэ}} #Хъер, сэбэп зыпы..."
wikitext
text/x-wiki
{{Wt/kbd/псалъащхьэ}}
<Gallery>
</Gallery>
{{Wt/kbd/псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ПЛЪЫФЭЦӀЭ}}
{{Wt/kbd/этимологие}}
{{Wt/kbd/къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=mǝpˈɕħɐpɐ}}
{{Wt/kbd/лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=мы- + [пщхь] + -э + [п] + -э}}
{{Wt/kbd/склоненэ}}
{{Wt/kbd/скл-эр|kbd|псалъэпкъ=мыпщхьэп}}
{{Wt/kbd/мыхьэнэ}}
#Хъер, сэбэп зыпымылъ; мыхьэнэншэ, Ӏей.
{{Wt/kbd/щапхъэхэр}}
*И къуэшым и мылъкур къызэрылъысу мурад мыпщхьэпэ и щхьэм къихьэу щӀидзащ. {{Wt/kbd/тхыгъэ|kbd|цӀэ=Ӏуащхь.}}
{{Wt/kbd/зэпхахэр}}
{{Wt/kbd/зэдзэкӀахэр}}
{{Wt/kbd/инджылыбзэ}}
*мыпщхьэпэ: worthless, useless, good-for-nothing
{{Wt/kbd/урысыбзэ}}
*мыпщхьэпэ: негодный, бесполезный, никчёмный
{{Wt/kbd/библиографие}}
2xv6cp8uj5j6pjqu1kblun80dln1tx8
Wq/as/হীৰেন ভট্টাচাৰ্যৰ কবিতা
0
3341334
5506723
2022-07-27T10:03:24Z
দীপকজ্যোতি মহন্ত
2573654
Created page with "হীৰেন ভট্টাচাৰ্য (ইংৰাজী: Hiren Bhattacharyya; ২৮ জুলাই, ১৯৩২ - ৪ জুলাই, ২০১২) অসমৰ এগৰাকী খ্যাতিসম্পন্ন কবি। তেখেতৰ দ্বাৰা ৰচিত মুঠ ১৩খন অসমীয়া ভাষাত কবিতা পুথি প্ৰকাশ পাইছে আৰু বঙালী ভাষাত ২ খ..."
wikitext
text/x-wiki
হীৰেন ভট্টাচাৰ্য (ইংৰাজী: Hiren Bhattacharyya; ২৮ জুলাই, ১৯৩২ - ৪ জুলাই, ২০১২) অসমৰ এগৰাকী খ্যাতিসম্পন্ন কবি। তেখেতৰ দ্বাৰা ৰচিত মুঠ ১৩খন অসমীয়া ভাষাত কবিতা পুথি প্ৰকাশ পাইছে আৰু বঙালী ভাষাত ২ খনকৈ কবিতা পুথি অনুদিত হৈছে। ইয়াৰ উপৰিও অসমৰ বিভিন্ন কাকত আলোচনীৰ পাতত তেখেতৰ বহুতো কবিতা প্ৰকাশ পাইছে। তেখেতে ১৯৯২ চনত সাহিত্য অকাডেমি বঁটা লাভ কৰিছিল। অসমীয়া কবিতা প্ৰেমীৰ বাবে তেওঁৰ পৰিচিত নাম হ'ল 'হীৰুদা'।[2] তেখেতক সুগন্ধি পখিলাৰ কবি আৰু প্ৰেম আৰু ৰ’দালিৰ কবি বুলিও অসমীয়া সাহিত্য জগতত নামাংকন কৰা হৈছে। হীৰুদাৰ বিষয়ে প্ৰসিদ্ধ সমালোচক হীৰেন গোহাঁইয়ে কৈছে যে, "তেওঁৰ প্ৰথম পৰ্যায়ৰ কবিতাত থকা সংকল্প আৰু সপোনৰ অননুকৰণীয় উজ্জীৱিত মিলন পৰৱৰ্তী পৰ্যায়বোৰত লীন হৈছিল এক বিস্তীৰ্ণ দুখবোধ আৰু সামাজিক ব্যৰ্থতাৰ স্থিতধী কাৰুণ্যত। কিন্তু তেওঁ নিশ্চিত আছিল যে স্বদেশৰ মানুহ আৰু মাতৃভাষাৰ পথাৰত থিয় হৈ থকা তেওঁৰ কবিতা নিমাত হৈ নাযায়, অনাগত দিনৰ মানুহকো সি সৃষ্টিৰ, আশাৰ, আস্থাৰ আকাশ দেখুৱাই থাকিব। "[3]
[[Category:Wq/as]]
pmbly3e7yb4mewva5ds32w7kvuf9apb
5506726
5506723
2022-07-27T10:07:24Z
দীপকজ্যোতি মহন্ত
2573654
wikitext
text/x-wiki
হীৰেন ভট্টাচাৰ্য (ইংৰাজী: Hiren Bhattacharyya; ২৮ জুলাই, ১৯৩২ - ৪ জুলাই, ২০১২) অসমৰ এগৰাকী খ্যাতিসম্পন্ন কবি। তেখেতৰ দ্বাৰা ৰচিত মুঠ ১৩খন অসমীয়া ভাষাত কবিতা পুথি প্ৰকাশ পাইছে আৰু বঙালী ভাষাত ২ খনকৈ কবিতা পুথি অনুদিত হৈছে। ইয়াৰ উপৰিও অসমৰ বিভিন্ন কাকত আলোচনীৰ পাতত তেখেতৰ বহুতো কবিতা প্ৰকাশ পাইছে। তেখেতে ১৯৯২ চনত সাহিত্য অকাডেমি বঁটা লাভ কৰিছিল। অসমীয়া কবিতা প্ৰেমীৰ বাবে তেওঁৰ পৰিচিত নাম হ'ল 'হীৰুদা'।[2] তেখেতক সুগন্ধি পখিলাৰ কবি আৰু প্ৰেম আৰু ৰ’দালিৰ কবি বুলিও অসমীয়া সাহিত্য জগতত নামাংকন কৰা হৈছে। হীৰুদাৰ বিষয়ে প্ৰসিদ্ধ সমালোচক হীৰেন গোহাঁইয়ে কৈছে যে, "তেওঁৰ প্ৰথম পৰ্যায়ৰ কবিতাত থকা সংকল্প আৰু সপোনৰ অননুকৰণীয় উজ্জীৱিত মিলন পৰৱৰ্তী পৰ্যায়বোৰত লীন হৈছিল এক বিস্তীৰ্ণ দুখবোধ আৰু সামাজিক ব্যৰ্থতাৰ স্থিতধী কাৰুণ্যত। কিন্তু তেওঁ নিশ্চিত আছিল যে স্বদেশৰ মানুহ আৰু মাতৃভাষাৰ পথাৰত থিয় হৈ থকা তেওঁৰ কবিতা নিমাত হৈ নাযায়, অনাগত দিনৰ মানুহকো সি সৃষ্টিৰ, আশাৰ, আস্থাৰ আকাশ দেখুৱাই থাকিব। "[3]
===উদ্ধৃতিসমূহ===
#উজাগৰ ৰাতি
সপোন দেখিছোঁ মই
ফুল-আলসুৱা তোমাৰ মুখৰ
শইচ-সোনালী হাঁহি।
অযুত তৰাৰ ঘুমটি ভাঙি
যেন সূর্য আহিছে নামি! (ৰৌদ্ৰ কামনা)
#
[[Category:Wq/as]]
mfv6paegzpgbh7ry44tl4m81fl1abt1
5506737
5506726
2022-07-27T10:23:21Z
দীপকজ্যোতি মহন্ত
2573654
/* উদ্ধৃতিসমূহ */
wikitext
text/x-wiki
হীৰেন ভট্টাচাৰ্য (ইংৰাজী: Hiren Bhattacharyya; ২৮ জুলাই, ১৯৩২ - ৪ জুলাই, ২০১২) অসমৰ এগৰাকী খ্যাতিসম্পন্ন কবি। তেখেতৰ দ্বাৰা ৰচিত মুঠ ১৩খন অসমীয়া ভাষাত কবিতা পুথি প্ৰকাশ পাইছে আৰু বঙালী ভাষাত ২ খনকৈ কবিতা পুথি অনুদিত হৈছে। ইয়াৰ উপৰিও অসমৰ বিভিন্ন কাকত আলোচনীৰ পাতত তেখেতৰ বহুতো কবিতা প্ৰকাশ পাইছে। তেখেতে ১৯৯২ চনত সাহিত্য অকাডেমি বঁটা লাভ কৰিছিল। অসমীয়া কবিতা প্ৰেমীৰ বাবে তেওঁৰ পৰিচিত নাম হ'ল 'হীৰুদা'।[2] তেখেতক সুগন্ধি পখিলাৰ কবি আৰু প্ৰেম আৰু ৰ’দালিৰ কবি বুলিও অসমীয়া সাহিত্য জগতত নামাংকন কৰা হৈছে। হীৰুদাৰ বিষয়ে প্ৰসিদ্ধ সমালোচক হীৰেন গোহাঁইয়ে কৈছে যে, "তেওঁৰ প্ৰথম পৰ্যায়ৰ কবিতাত থকা সংকল্প আৰু সপোনৰ অননুকৰণীয় উজ্জীৱিত মিলন পৰৱৰ্তী পৰ্যায়বোৰত লীন হৈছিল এক বিস্তীৰ্ণ দুখবোধ আৰু সামাজিক ব্যৰ্থতাৰ স্থিতধী কাৰুণ্যত। কিন্তু তেওঁ নিশ্চিত আছিল যে স্বদেশৰ মানুহ আৰু মাতৃভাষাৰ পথাৰত থিয় হৈ থকা তেওঁৰ কবিতা নিমাত হৈ নাযায়, অনাগত দিনৰ মানুহকো সি সৃষ্টিৰ, আশাৰ, আস্থাৰ আকাশ দেখুৱাই থাকিব। "[3]
===উদ্ধৃতিসমূহ===
#উজাগৰ ৰাতি<br>
সপোন দেখিছোঁ মই<br>
ফুল-আলসুৱা তোমাৰ মুখৰ<br>
শইচ-সোনালী হাঁহি।<br>
অযুত তৰাৰ ঘুমটি ভাঙি<br>
যেন সূর্য আহিছে নামি! (ৰৌদ্ৰ কামনা)
#কামিজৰ সিয়নিত দুখ, দুখৰ স্তুতি,<br>
মোৰ গাত হাত থ’লেই পাবা হীৰেন নামৰ কবি<br>
পদচাৰী নদীৰ সোঁতত উতলা দুখৰ অনুভূতি!
#
[[Category:Wq/as]]
kia4ypg74ejrex11dbhr7tt0h4on0q0
5506748
5506737
2022-07-27T10:33:46Z
দীপকজ্যোতি মহন্ত
2573654
/* উদ্ধৃতিসমূহ */
wikitext
text/x-wiki
হীৰেন ভট্টাচাৰ্য (ইংৰাজী: Hiren Bhattacharyya; ২৮ জুলাই, ১৯৩২ - ৪ জুলাই, ২০১২) অসমৰ এগৰাকী খ্যাতিসম্পন্ন কবি। তেখেতৰ দ্বাৰা ৰচিত মুঠ ১৩খন অসমীয়া ভাষাত কবিতা পুথি প্ৰকাশ পাইছে আৰু বঙালী ভাষাত ২ খনকৈ কবিতা পুথি অনুদিত হৈছে। ইয়াৰ উপৰিও অসমৰ বিভিন্ন কাকত আলোচনীৰ পাতত তেখেতৰ বহুতো কবিতা প্ৰকাশ পাইছে। তেখেতে ১৯৯২ চনত সাহিত্য অকাডেমি বঁটা লাভ কৰিছিল। অসমীয়া কবিতা প্ৰেমীৰ বাবে তেওঁৰ পৰিচিত নাম হ'ল 'হীৰুদা'।[2] তেখেতক সুগন্ধি পখিলাৰ কবি আৰু প্ৰেম আৰু ৰ’দালিৰ কবি বুলিও অসমীয়া সাহিত্য জগতত নামাংকন কৰা হৈছে। হীৰুদাৰ বিষয়ে প্ৰসিদ্ধ সমালোচক হীৰেন গোহাঁইয়ে কৈছে যে, "তেওঁৰ প্ৰথম পৰ্যায়ৰ কবিতাত থকা সংকল্প আৰু সপোনৰ অননুকৰণীয় উজ্জীৱিত মিলন পৰৱৰ্তী পৰ্যায়বোৰত লীন হৈছিল এক বিস্তীৰ্ণ দুখবোধ আৰু সামাজিক ব্যৰ্থতাৰ স্থিতধী কাৰুণ্যত। কিন্তু তেওঁ নিশ্চিত আছিল যে স্বদেশৰ মানুহ আৰু মাতৃভাষাৰ পথাৰত থিয় হৈ থকা তেওঁৰ কবিতা নিমাত হৈ নাযায়, অনাগত দিনৰ মানুহকো সি সৃষ্টিৰ, আশাৰ, আস্থাৰ আকাশ দেখুৱাই থাকিব। "[3]
===উদ্ধৃতিসমূহ===
#উজাগৰ ৰাতি<br>
সপোন দেখিছোঁ মই<br>
ফুল-আলসুৱা তোমাৰ মুখৰ<br>
শইচ-সোনালী হাঁহি।<br>
অযুত তৰাৰ ঘুমটি ভাঙি<br>
যেন সূর্য আহিছে নামি! (ৰৌদ্ৰ কামনা)
#কামিজৰ সিয়নিত দুখ, দুখৰ স্তুতি,<br>
মোৰ গাত হাত থ’লেই পাবা হীৰেন নামৰ কবি<br>
পদচাৰী নদীৰ সোঁতত উতলা দুখৰ অনুভূতি!
#ভঙা কলিজাত কোনে বিনায়<br>
কবিতা মোৰ দুখৰ ঋতুৰ এপাহ খৰিকাজাঁই।
[[Category:Wq/as]]
871ibq9h65dk5garlmnek399rh43myk
5506753
5506748
2022-07-27T10:34:58Z
দীপকজ্যোতি মহন্ত
2573654
/* উদ্ধৃতিসমূহ */
wikitext
text/x-wiki
হীৰেন ভট্টাচাৰ্য (ইংৰাজী: Hiren Bhattacharyya; ২৮ জুলাই, ১৯৩২ - ৪ জুলাই, ২০১২) অসমৰ এগৰাকী খ্যাতিসম্পন্ন কবি। তেখেতৰ দ্বাৰা ৰচিত মুঠ ১৩খন অসমীয়া ভাষাত কবিতা পুথি প্ৰকাশ পাইছে আৰু বঙালী ভাষাত ২ খনকৈ কবিতা পুথি অনুদিত হৈছে। ইয়াৰ উপৰিও অসমৰ বিভিন্ন কাকত আলোচনীৰ পাতত তেখেতৰ বহুতো কবিতা প্ৰকাশ পাইছে। তেখেতে ১৯৯২ চনত সাহিত্য অকাডেমি বঁটা লাভ কৰিছিল। অসমীয়া কবিতা প্ৰেমীৰ বাবে তেওঁৰ পৰিচিত নাম হ'ল 'হীৰুদা'।[2] তেখেতক সুগন্ধি পখিলাৰ কবি আৰু প্ৰেম আৰু ৰ’দালিৰ কবি বুলিও অসমীয়া সাহিত্য জগতত নামাংকন কৰা হৈছে। হীৰুদাৰ বিষয়ে প্ৰসিদ্ধ সমালোচক হীৰেন গোহাঁইয়ে কৈছে যে, "তেওঁৰ প্ৰথম পৰ্যায়ৰ কবিতাত থকা সংকল্প আৰু সপোনৰ অননুকৰণীয় উজ্জীৱিত মিলন পৰৱৰ্তী পৰ্যায়বোৰত লীন হৈছিল এক বিস্তীৰ্ণ দুখবোধ আৰু সামাজিক ব্যৰ্থতাৰ স্থিতধী কাৰুণ্যত। কিন্তু তেওঁ নিশ্চিত আছিল যে স্বদেশৰ মানুহ আৰু মাতৃভাষাৰ পথাৰত থিয় হৈ থকা তেওঁৰ কবিতা নিমাত হৈ নাযায়, অনাগত দিনৰ মানুহকো সি সৃষ্টিৰ, আশাৰ, আস্থাৰ আকাশ দেখুৱাই থাকিব। "[3]
===উদ্ধৃতিসমূহ===
#উজাগৰ ৰাতি<br>
সপোন দেখিছোঁ মই<br>
ফুল-আলসুৱা তোমাৰ মুখৰ<br>
শইচ-সোনালী হাঁহি।<br>
অযুত তৰাৰ ঘুমটি ভাঙি<br>
যেন সূর্য আহিছে নামি! (ৰৌদ্ৰ কামনা)
#কামিজৰ সিয়নিত দুখ, দুখৰ স্তুতি,<br>
মোৰ গাত হাত থ’লেই পাবা হীৰেন নামৰ কবি<br>
পদচাৰী নদীৰ সোঁতত উতলা দুখৰ অনুভূতি!
#ভঙা কলিজাত কোনে বিনায়<br>
কবিতা মোৰ দুখৰ ঋতুৰ এপাহ খৰিকাজাঁই।<br>
#মৃত্যুওতো এটা শিল্প<br>
জীৱনৰ কঠিন শিলত কটা নির্লোভ ভাস্কর্য!
[[Category:Wq/as]]
bupkcfhc233gu4v4a62ve9k3v4ct3gm
5506763
5506753
2022-07-27T10:37:28Z
দীপকজ্যোতি মহন্ত
2573654
/* উদ্ধৃতিসমূহ */
wikitext
text/x-wiki
হীৰেন ভট্টাচাৰ্য (ইংৰাজী: Hiren Bhattacharyya; ২৮ জুলাই, ১৯৩২ - ৪ জুলাই, ২০১২) অসমৰ এগৰাকী খ্যাতিসম্পন্ন কবি। তেখেতৰ দ্বাৰা ৰচিত মুঠ ১৩খন অসমীয়া ভাষাত কবিতা পুথি প্ৰকাশ পাইছে আৰু বঙালী ভাষাত ২ খনকৈ কবিতা পুথি অনুদিত হৈছে। ইয়াৰ উপৰিও অসমৰ বিভিন্ন কাকত আলোচনীৰ পাতত তেখেতৰ বহুতো কবিতা প্ৰকাশ পাইছে। তেখেতে ১৯৯২ চনত সাহিত্য অকাডেমি বঁটা লাভ কৰিছিল। অসমীয়া কবিতা প্ৰেমীৰ বাবে তেওঁৰ পৰিচিত নাম হ'ল 'হীৰুদা'।[2] তেখেতক সুগন্ধি পখিলাৰ কবি আৰু প্ৰেম আৰু ৰ’দালিৰ কবি বুলিও অসমীয়া সাহিত্য জগতত নামাংকন কৰা হৈছে। হীৰুদাৰ বিষয়ে প্ৰসিদ্ধ সমালোচক হীৰেন গোহাঁইয়ে কৈছে যে, "তেওঁৰ প্ৰথম পৰ্যায়ৰ কবিতাত থকা সংকল্প আৰু সপোনৰ অননুকৰণীয় উজ্জীৱিত মিলন পৰৱৰ্তী পৰ্যায়বোৰত লীন হৈছিল এক বিস্তীৰ্ণ দুখবোধ আৰু সামাজিক ব্যৰ্থতাৰ স্থিতধী কাৰুণ্যত। কিন্তু তেওঁ নিশ্চিত আছিল যে স্বদেশৰ মানুহ আৰু মাতৃভাষাৰ পথাৰত থিয় হৈ থকা তেওঁৰ কবিতা নিমাত হৈ নাযায়, অনাগত দিনৰ মানুহকো সি সৃষ্টিৰ, আশাৰ, আস্থাৰ আকাশ দেখুৱাই থাকিব। "[3]
===উদ্ধৃতিসমূহ===
#উজাগৰ ৰাতি<br>
সপোন দেখিছোঁ মই<br>
ফুল-আলসুৱা তোমাৰ মুখৰ<br>
শইচ-সোনালী হাঁহি।<br>
অযুত তৰাৰ ঘুমটি ভাঙি<br>
যেন সূর্য আহিছে নামি! (ৰৌদ্ৰ কামনা)
#কামিজৰ সিয়নিত দুখ, দুখৰ স্তুতি,<br>
মোৰ গাত হাত থ’লেই পাবা হীৰেন নামৰ কবি<br>
পদচাৰী নদীৰ সোঁতত উতলা দুখৰ অনুভূতি!
#ভঙা কলিজাত কোনে বিনায়<br>
কবিতা মোৰ দুখৰ ঋতুৰ এপাহ খৰিকাজাঁই।<br>
#মৃত্যুওতো এটা শিল্প<br>
জীৱনৰ কঠিন শিলত কটা নির্লোভ ভাস্কর্য!
#হাতৰ মুঠিতেই ভাল<br>
মেলি দিলেই উৰি যায়<br>
স্মৃতিৰ ৰঙীন ৰুমাল;<br>
মোৰ চিৰদিন, চিৰকাল।<br>
জানো সঠিক, তেজৰ সমুদ্ৰত আছে প্ৰেমৰ দ্বীপ।<br>
উপমাৰ নকৰোঁ অপচয়, প্রেম নির্জনতাৰেই প্ৰতীক।
[[Category:Wq/as]]
byudhu21soxgjp25qro8nbofqqv66z8
5506769
5506763
2022-07-27T10:39:26Z
দীপকজ্যোতি মহন্ত
2573654
/* উদ্ধৃতিসমূহ */
wikitext
text/x-wiki
হীৰেন ভট্টাচাৰ্য (ইংৰাজী: Hiren Bhattacharyya; ২৮ জুলাই, ১৯৩২ - ৪ জুলাই, ২০১২) অসমৰ এগৰাকী খ্যাতিসম্পন্ন কবি। তেখেতৰ দ্বাৰা ৰচিত মুঠ ১৩খন অসমীয়া ভাষাত কবিতা পুথি প্ৰকাশ পাইছে আৰু বঙালী ভাষাত ২ খনকৈ কবিতা পুথি অনুদিত হৈছে। ইয়াৰ উপৰিও অসমৰ বিভিন্ন কাকত আলোচনীৰ পাতত তেখেতৰ বহুতো কবিতা প্ৰকাশ পাইছে। তেখেতে ১৯৯২ চনত সাহিত্য অকাডেমি বঁটা লাভ কৰিছিল। অসমীয়া কবিতা প্ৰেমীৰ বাবে তেওঁৰ পৰিচিত নাম হ'ল 'হীৰুদা'।[2] তেখেতক সুগন্ধি পখিলাৰ কবি আৰু প্ৰেম আৰু ৰ’দালিৰ কবি বুলিও অসমীয়া সাহিত্য জগতত নামাংকন কৰা হৈছে। হীৰুদাৰ বিষয়ে প্ৰসিদ্ধ সমালোচক হীৰেন গোহাঁইয়ে কৈছে যে, "তেওঁৰ প্ৰথম পৰ্যায়ৰ কবিতাত থকা সংকল্প আৰু সপোনৰ অননুকৰণীয় উজ্জীৱিত মিলন পৰৱৰ্তী পৰ্যায়বোৰত লীন হৈছিল এক বিস্তীৰ্ণ দুখবোধ আৰু সামাজিক ব্যৰ্থতাৰ স্থিতধী কাৰুণ্যত। কিন্তু তেওঁ নিশ্চিত আছিল যে স্বদেশৰ মানুহ আৰু মাতৃভাষাৰ পথাৰত থিয় হৈ থকা তেওঁৰ কবিতা নিমাত হৈ নাযায়, অনাগত দিনৰ মানুহকো সি সৃষ্টিৰ, আশাৰ, আস্থাৰ আকাশ দেখুৱাই থাকিব। "[3]
===উদ্ধৃতিসমূহ===
#উজাগৰ ৰাতি<br>
সপোন দেখিছোঁ মই<br>
ফুল-আলসুৱা তোমাৰ মুখৰ<br>
শইচ-সোনালী হাঁহি।<br>
অযুত তৰাৰ ঘুমটি ভাঙি<br>
যেন সূর্য আহিছে নামি! (ৰৌদ্ৰ কামনা)
#কামিজৰ সিয়নিত দুখ, দুখৰ স্তুতি,<br>
মোৰ গাত হাত থ’লেই পাবা হীৰেন নামৰ কবি<br>
পদচাৰী নদীৰ সোঁতত উতলা দুখৰ অনুভূতি!
#ভঙা কলিজাত কোনে বিনায়<br>
কবিতা মোৰ দুখৰ ঋতুৰ এপাহ খৰিকাজাঁই।<br>
#মৃত্যুওতো এটা শিল্প<br>
জীৱনৰ কঠিন শিলত কটা নির্লোভ ভাস্কর্য!
#হাতৰ মুঠিতেই ভাল<br>
মেলি দিলেই উৰি যায়<br>
স্মৃতিৰ ৰঙীন ৰুমাল;<br>
মোৰ চিৰদিন, চিৰকাল।<br>
জানো সঠিক, তেজৰ সমুদ্ৰত আছে প্ৰেমৰ দ্বীপ।<br>
উপমাৰ নকৰোঁ অপচয়, প্রেম নির্জনতাৰেই প্ৰতীক।
#তুমিতো জানাই<br>
এই কবিৰ আৰু একো নাই।<br>
এটাই মাথোঁ কামিজ<br>
তাৰো ছিগো-ছিগো চিলাই।<br>
প্রেম নিশ্চয় এনেকুৱাই<br>
আবৰণ খুলি হৃদয় জুৰায়। (ভোগালি)
[[Category:Wq/as]]
jwala1rucrdthy0rlba0gtf260ngu1v
5506773
5506769
2022-07-27T10:40:45Z
দীপকজ্যোতি মহন্ত
2573654
/* উদ্ধৃতিসমূহ */
wikitext
text/x-wiki
হীৰেন ভট্টাচাৰ্য (ইংৰাজী: Hiren Bhattacharyya; ২৮ জুলাই, ১৯৩২ - ৪ জুলাই, ২০১২) অসমৰ এগৰাকী খ্যাতিসম্পন্ন কবি। তেখেতৰ দ্বাৰা ৰচিত মুঠ ১৩খন অসমীয়া ভাষাত কবিতা পুথি প্ৰকাশ পাইছে আৰু বঙালী ভাষাত ২ খনকৈ কবিতা পুথি অনুদিত হৈছে। ইয়াৰ উপৰিও অসমৰ বিভিন্ন কাকত আলোচনীৰ পাতত তেখেতৰ বহুতো কবিতা প্ৰকাশ পাইছে। তেখেতে ১৯৯২ চনত সাহিত্য অকাডেমি বঁটা লাভ কৰিছিল। অসমীয়া কবিতা প্ৰেমীৰ বাবে তেওঁৰ পৰিচিত নাম হ'ল 'হীৰুদা'।[2] তেখেতক সুগন্ধি পখিলাৰ কবি আৰু প্ৰেম আৰু ৰ’দালিৰ কবি বুলিও অসমীয়া সাহিত্য জগতত নামাংকন কৰা হৈছে। হীৰুদাৰ বিষয়ে প্ৰসিদ্ধ সমালোচক হীৰেন গোহাঁইয়ে কৈছে যে, "তেওঁৰ প্ৰথম পৰ্যায়ৰ কবিতাত থকা সংকল্প আৰু সপোনৰ অননুকৰণীয় উজ্জীৱিত মিলন পৰৱৰ্তী পৰ্যায়বোৰত লীন হৈছিল এক বিস্তীৰ্ণ দুখবোধ আৰু সামাজিক ব্যৰ্থতাৰ স্থিতধী কাৰুণ্যত। কিন্তু তেওঁ নিশ্চিত আছিল যে স্বদেশৰ মানুহ আৰু মাতৃভাষাৰ পথাৰত থিয় হৈ থকা তেওঁৰ কবিতা নিমাত হৈ নাযায়, অনাগত দিনৰ মানুহকো সি সৃষ্টিৰ, আশাৰ, আস্থাৰ আকাশ দেখুৱাই থাকিব। "[3]
===উদ্ধৃতিসমূহ===
#উজাগৰ ৰাতি<br>
সপোন দেখিছোঁ মই<br>
ফুল-আলসুৱা তোমাৰ মুখৰ<br>
শইচ-সোনালী হাঁহি।<br>
অযুত তৰাৰ ঘুমটি ভাঙি<br>
যেন সূর্য আহিছে নামি! (ৰৌদ্ৰ কামনা)
#কামিজৰ সিয়নিত দুখ, দুখৰ স্তুতি,<br>
মোৰ গাত হাত থ’লেই পাবা হীৰেন নামৰ কবি<br>
পদচাৰী নদীৰ সোঁতত উতলা দুখৰ অনুভূতি!
#ভঙা কলিজাত কোনে বিনায়<br>
কবিতা মোৰ দুখৰ ঋতুৰ এপাহ খৰিকাজাঁই।<br>
#মৃত্যুওতো এটা শিল্প<br>
জীৱনৰ কঠিন শিলত কটা নির্লোভ ভাস্কর্য!
#হাতৰ মুঠিতেই ভাল<br>
মেলি দিলেই উৰি যায়<br>
স্মৃতিৰ ৰঙীন ৰুমাল;<br>
মোৰ চিৰদিন, চিৰকাল।<br>
জানো সঠিক, তেজৰ সমুদ্ৰত আছে প্ৰেমৰ দ্বীপ।<br>
উপমাৰ নকৰোঁ অপচয়, প্রেম নির্জনতাৰেই প্ৰতীক।
#তুমিতো জানাই<br>
এই কবিৰ আৰু একো নাই।<br>
এটাই মাথোঁ কামিজ<br>
তাৰো ছিগো-ছিগো চিলাই।<br>
প্রেম নিশ্চয় এনেকুৱাই<br>
আবৰণ খুলি হৃদয় জুৰায়। (ভোগালি)
#দেশ বুলি ক'লৈ আদেশ নেলাগে,<br>
মোৰ তুৰুলি তেজত টগ্বগাই উঠে<br>
এহেজাৰ এটা ৰণুৱা ঘোঁৰা !
[[Category:Wq/as]]
itc5h02wa02rx4bc1warj4yv4p64k57
5506775
5506773
2022-07-27T10:44:10Z
দীপকজ্যোতি মহন্ত
2573654
/* উদ্ধৃতিসমূহ */
wikitext
text/x-wiki
হীৰেন ভট্টাচাৰ্য (ইংৰাজী: Hiren Bhattacharyya; ২৮ জুলাই, ১৯৩২ - ৪ জুলাই, ২০১২) অসমৰ এগৰাকী খ্যাতিসম্পন্ন কবি। তেখেতৰ দ্বাৰা ৰচিত মুঠ ১৩খন অসমীয়া ভাষাত কবিতা পুথি প্ৰকাশ পাইছে আৰু বঙালী ভাষাত ২ খনকৈ কবিতা পুথি অনুদিত হৈছে। ইয়াৰ উপৰিও অসমৰ বিভিন্ন কাকত আলোচনীৰ পাতত তেখেতৰ বহুতো কবিতা প্ৰকাশ পাইছে। তেখেতে ১৯৯২ চনত সাহিত্য অকাডেমি বঁটা লাভ কৰিছিল। অসমীয়া কবিতা প্ৰেমীৰ বাবে তেওঁৰ পৰিচিত নাম হ'ল 'হীৰুদা'।[2] তেখেতক সুগন্ধি পখিলাৰ কবি আৰু প্ৰেম আৰু ৰ’দালিৰ কবি বুলিও অসমীয়া সাহিত্য জগতত নামাংকন কৰা হৈছে। হীৰুদাৰ বিষয়ে প্ৰসিদ্ধ সমালোচক হীৰেন গোহাঁইয়ে কৈছে যে, "তেওঁৰ প্ৰথম পৰ্যায়ৰ কবিতাত থকা সংকল্প আৰু সপোনৰ অননুকৰণীয় উজ্জীৱিত মিলন পৰৱৰ্তী পৰ্যায়বোৰত লীন হৈছিল এক বিস্তীৰ্ণ দুখবোধ আৰু সামাজিক ব্যৰ্থতাৰ স্থিতধী কাৰুণ্যত। কিন্তু তেওঁ নিশ্চিত আছিল যে স্বদেশৰ মানুহ আৰু মাতৃভাষাৰ পথাৰত থিয় হৈ থকা তেওঁৰ কবিতা নিমাত হৈ নাযায়, অনাগত দিনৰ মানুহকো সি সৃষ্টিৰ, আশাৰ, আস্থাৰ আকাশ দেখুৱাই থাকিব। "[3]
===উদ্ধৃতিসমূহ===
#উজাগৰ ৰাতি<br>
সপোন দেখিছোঁ মই<br>
ফুল-আলসুৱা তোমাৰ মুখৰ<br>
শইচ-সোনালী হাঁহি।<br>
অযুত তৰাৰ ঘুমটি ভাঙি<br>
যেন সূর্য আহিছে নামি! (ৰৌদ্ৰ কামনা)
#কামিজৰ সিয়নিত দুখ, দুখৰ স্তুতি,<br>
মোৰ গাত হাত থ’লেই পাবা হীৰেন নামৰ কবি<br>
পদচাৰী নদীৰ সোঁতত উতলা দুখৰ অনুভূতি!
#ভঙা কলিজাত কোনে বিনায়<br>
কবিতা মোৰ দুখৰ ঋতুৰ এপাহ খৰিকাজাঁই।<br>
#মৃত্যুওতো এটা শিল্প<br>
জীৱনৰ কঠিন শিলত কটা নির্লোভ ভাস্কর্য!
#হাতৰ মুঠিতেই ভাল<b<br>
r>
মেলি দিলেই উৰি যায়<br>
স্মৃতিৰ ৰঙীন ৰুমাল;<br>
মোৰ চিৰদিন, চিৰকাল।<br>
জানো সঠিক, তেজৰ সমুদ্ৰত আছে প্ৰেমৰ দ্বীপ।<br>
উপমাৰ নকৰোঁ অপচয়, প্রেম নির্জনতাৰেই প্ৰতীক।
#তুমিতো জানাই<br>
এই কবিৰ আৰু একো নাই।<br>
এটাই মাথোঁ কামিজ<br>
তাৰো ছিগো-ছিগো চিলাই।<br>
প্রেম নিশ্চয় এনেকুৱাই<br>
আবৰণ খুলি হৃদয় জুৰায়। (ভোগালি)
#দেশ বুলি ক'লৈ আদেশ নেলাগে,<br>
মোৰ তুৰুলি তেজত টগ্বগাই উঠে<br>
এহেজাৰ এটা ৰণুৱা ঘোঁৰা !
#“ইমান অলপতে বিচলিত হলে<br>
তোমাৰ বাৰু কেনেকৈ চলে?”<br>
শিলুৱা এন্ধাৰে মোক এই বুলি ক'লে।<br>
কবি মই নাছিলে৷ কোনোকালে<br>
ব্যৰ্থতাৰ এন্ধাৰে মোক মাথোঁ<br>
সত্যক সহজে ল’বলৈ শিকালে।<br>
কবি মই নাছিলো কোনোকালে। (তেজৰ আখৰেৰে)
[[Category:Wq/as]]
ien5i99ooj2lrnpqxwfejvmihhqgiyf
5506778
5506775
2022-07-27T10:48:58Z
দীপকজ্যোতি মহন্ত
2573654
/* উদ্ধৃতিসমূহ */
wikitext
text/x-wiki
হীৰেন ভট্টাচাৰ্য (ইংৰাজী: Hiren Bhattacharyya; ২৮ জুলাই, ১৯৩২ - ৪ জুলাই, ২০১২) অসমৰ এগৰাকী খ্যাতিসম্পন্ন কবি। তেখেতৰ দ্বাৰা ৰচিত মুঠ ১৩খন অসমীয়া ভাষাত কবিতা পুথি প্ৰকাশ পাইছে আৰু বঙালী ভাষাত ২ খনকৈ কবিতা পুথি অনুদিত হৈছে। ইয়াৰ উপৰিও অসমৰ বিভিন্ন কাকত আলোচনীৰ পাতত তেখেতৰ বহুতো কবিতা প্ৰকাশ পাইছে। তেখেতে ১৯৯২ চনত সাহিত্য অকাডেমি বঁটা লাভ কৰিছিল। অসমীয়া কবিতা প্ৰেমীৰ বাবে তেওঁৰ পৰিচিত নাম হ'ল 'হীৰুদা'।[2] তেখেতক সুগন্ধি পখিলাৰ কবি আৰু প্ৰেম আৰু ৰ’দালিৰ কবি বুলিও অসমীয়া সাহিত্য জগতত নামাংকন কৰা হৈছে। হীৰুদাৰ বিষয়ে প্ৰসিদ্ধ সমালোচক হীৰেন গোহাঁইয়ে কৈছে যে, "তেওঁৰ প্ৰথম পৰ্যায়ৰ কবিতাত থকা সংকল্প আৰু সপোনৰ অননুকৰণীয় উজ্জীৱিত মিলন পৰৱৰ্তী পৰ্যায়বোৰত লীন হৈছিল এক বিস্তীৰ্ণ দুখবোধ আৰু সামাজিক ব্যৰ্থতাৰ স্থিতধী কাৰুণ্যত। কিন্তু তেওঁ নিশ্চিত আছিল যে স্বদেশৰ মানুহ আৰু মাতৃভাষাৰ পথাৰত থিয় হৈ থকা তেওঁৰ কবিতা নিমাত হৈ নাযায়, অনাগত দিনৰ মানুহকো সি সৃষ্টিৰ, আশাৰ, আস্থাৰ আকাশ দেখুৱাই থাকিব। "[3]
===উদ্ধৃতিসমূহ===
#উজাগৰ ৰাতি<br>
সপোন দেখিছোঁ মই<br>
ফুল-আলসুৱা তোমাৰ মুখৰ<br>
শইচ-সোনালী হাঁহি।<br>
অযুত তৰাৰ ঘুমটি ভাঙি<br>
যেন সূর্য আহিছে নামি! (ৰৌদ্ৰ কামনা)
#কামিজৰ সিয়নিত দুখ, দুখৰ স্তুতি,<br>
মোৰ গাত হাত থ’লেই পাবা হীৰেন নামৰ কবি<br>
পদচাৰী নদীৰ সোঁতত উতলা দুখৰ অনুভূতি!
#ভঙা কলিজাত কোনে বিনায়<br>
কবিতা মোৰ দুখৰ ঋতুৰ এপাহ খৰিকাজাঁই।<br>
#মৃত্যুওতো এটা শিল্প<br>
জীৱনৰ কঠিন শিলত কটা নির্লোভ ভাস্কর্য!
#হাতৰ মুঠিতেই ভাল<b<br>
r>
মেলি দিলেই উৰি যায়<br>
স্মৃতিৰ ৰঙীন ৰুমাল;<br>
মোৰ চিৰদিন, চিৰকাল।<br>
জানো সঠিক, তেজৰ সমুদ্ৰত আছে প্ৰেমৰ দ্বীপ।<br>
উপমাৰ নকৰোঁ অপচয়, প্রেম নির্জনতাৰেই প্ৰতীক।
#তুমিতো জানাই<br>
এই কবিৰ আৰু একো নাই।<br>
এটাই মাথোঁ কামিজ<br>
তাৰো ছিগো-ছিগো চিলাই।<br>
প্রেম নিশ্চয় এনেকুৱাই<br>
আবৰণ খুলি হৃদয় জুৰায়। (ভোগালি)
#দেশ বুলি ক'লৈ আদেশ নেলাগে,<br>
মোৰ তুৰুলি তেজত টগ্বগাই উঠে<br>
এহেজাৰ এটা ৰণুৱা ঘোঁৰা !
#“ইমান অলপতে বিচলিত হলে<br>
তোমাৰ বাৰু কেনেকৈ চলে?”<br>
শিলুৱা এন্ধাৰে মোক এই বুলি ক'লে।<br>
কবি মই নাছিলে৷ কোনোকালে<br>
ব্যৰ্থতাৰ এন্ধাৰে মোক মাথোঁ<br>
সত্যক সহজে ল’বলৈ শিকালে।<br>
কবি মই নাছিলো কোনোকালে। (তেজৰ আখৰেৰে)
লখিমী
#মেটমৰা ধানৰ ডাঙৰি<br>
ডাঙৰীয়াৰ চোতালত থ’লো।<br>
এতিয়া, মোক ঘৰলৈ যাবলৈ দিয়া।<br>
আইজনীৰ মাকৰ গাত লেঠা;<br>
এইবেলি ল’ৰা এটা হ'লে ভাল হয় বৰ।<br>
জানাইতো খেতিয়কৰ ল'ৰাৰ<br>
হাত বৰ চিধা।<br>
মোৰ দেখোন আজিকালি<br>
বৰ অলপতে হাত-ভৰি কঁপে।<br>
বন্দুকতো দূৰৰে কথা<br>
ধনুকাঁড়ো জুৰিব নোৱাৰোঁ। (লখিমী)
[[Category:Wq/as]]
izlm3p8htgttlxzcbe16eon0iacig6f
5506787
5506778
2022-07-27T10:55:47Z
দীপকজ্যোতি মহন্ত
2573654
/* উদ্ধৃতিসমূহ */
wikitext
text/x-wiki
হীৰেন ভট্টাচাৰ্য (ইংৰাজী: Hiren Bhattacharyya; ২৮ জুলাই, ১৯৩২ - ৪ জুলাই, ২০১২) অসমৰ এগৰাকী খ্যাতিসম্পন্ন কবি। তেখেতৰ দ্বাৰা ৰচিত মুঠ ১৩খন অসমীয়া ভাষাত কবিতা পুথি প্ৰকাশ পাইছে আৰু বঙালী ভাষাত ২ খনকৈ কবিতা পুথি অনুদিত হৈছে। ইয়াৰ উপৰিও অসমৰ বিভিন্ন কাকত আলোচনীৰ পাতত তেখেতৰ বহুতো কবিতা প্ৰকাশ পাইছে। তেখেতে ১৯৯২ চনত সাহিত্য অকাডেমি বঁটা লাভ কৰিছিল। অসমীয়া কবিতা প্ৰেমীৰ বাবে তেওঁৰ পৰিচিত নাম হ'ল 'হীৰুদা'।[2] তেখেতক সুগন্ধি পখিলাৰ কবি আৰু প্ৰেম আৰু ৰ’দালিৰ কবি বুলিও অসমীয়া সাহিত্য জগতত নামাংকন কৰা হৈছে। হীৰুদাৰ বিষয়ে প্ৰসিদ্ধ সমালোচক হীৰেন গোহাঁইয়ে কৈছে যে, "তেওঁৰ প্ৰথম পৰ্যায়ৰ কবিতাত থকা সংকল্প আৰু সপোনৰ অননুকৰণীয় উজ্জীৱিত মিলন পৰৱৰ্তী পৰ্যায়বোৰত লীন হৈছিল এক বিস্তীৰ্ণ দুখবোধ আৰু সামাজিক ব্যৰ্থতাৰ স্থিতধী কাৰুণ্যত। কিন্তু তেওঁ নিশ্চিত আছিল যে স্বদেশৰ মানুহ আৰু মাতৃভাষাৰ পথাৰত থিয় হৈ থকা তেওঁৰ কবিতা নিমাত হৈ নাযায়, অনাগত দিনৰ মানুহকো সি সৃষ্টিৰ, আশাৰ, আস্থাৰ আকাশ দেখুৱাই থাকিব। "[3]
===উদ্ধৃতিসমূহ===
#উজাগৰ ৰাতি<br>
সপোন দেখিছোঁ মই<br>
ফুল-আলসুৱা তোমাৰ মুখৰ<br>
শইচ-সোনালী হাঁহি।<br>
অযুত তৰাৰ ঘুমটি ভাঙি<br>
যেন সূর্য আহিছে নামি! (ৰৌদ্ৰ কামনা)
#কামিজৰ সিয়নিত দুখ, দুখৰ স্তুতি,<br>
মোৰ গাত হাত থ’লেই পাবা হীৰেন নামৰ কবি<br>
পদচাৰী নদীৰ সোঁতত উতলা দুখৰ অনুভূতি!
#ভঙা কলিজাত কোনে বিনায়<br>
কবিতা মোৰ দুখৰ ঋতুৰ এপাহ খৰিকাজাঁই।<br>
#মৃত্যুওতো এটা শিল্প<br>
জীৱনৰ কঠিন শিলত কটা নির্লোভ ভাস্কর্য!
#হাতৰ মুঠিতেই ভাল<b<br>
r>
মেলি দিলেই উৰি যায়<br>
স্মৃতিৰ ৰঙীন ৰুমাল;<br>
মোৰ চিৰদিন, চিৰকাল।<br>
জানো সঠিক, তেজৰ সমুদ্ৰত আছে প্ৰেমৰ দ্বীপ।<br>
উপমাৰ নকৰোঁ অপচয়, প্রেম নির্জনতাৰেই প্ৰতীক।
#তুমিতো জানাই<br>
এই কবিৰ আৰু একো নাই।<br>
এটাই মাথোঁ কামিজ<br>
তাৰো ছিগো-ছিগো চিলাই।<br>
প্রেম নিশ্চয় এনেকুৱাই<br>
আবৰণ খুলি হৃদয় জুৰায়। (ভোগালি)
#দেশ বুলি ক'লৈ আদেশ নেলাগে,<br>
মোৰ তুৰুলি তেজত টগ্বগাই উঠে<br>
এহেজাৰ এটা ৰণুৱা ঘোঁৰা !
#“ইমান অলপতে বিচলিত হলে<br>
তোমাৰ বাৰু কেনেকৈ চলে?”<br>
শিলুৱা এন্ধাৰে মোক এই বুলি ক'লে।<br>
কবি মই নাছিলে৷ কোনোকালে<br>
ব্যৰ্থতাৰ এন্ধাৰে মোক মাথোঁ<br>
সত্যক সহজে ল’বলৈ শিকালে।<br>
কবি মই নাছিলো কোনোকালে। (তেজৰ আখৰেৰে)
লখিমী
#মেটমৰা ধানৰ ডাঙৰি<br>
ডাঙৰীয়াৰ চোতালত থ’লো।<br>
এতিয়া, মোক ঘৰলৈ যাবলৈ দিয়া।<br>
আইজনীৰ মাকৰ গাত লেঠা;<br>
এইবেলি ল’ৰা এটা হ'লে ভাল হয় বৰ।<br>
জানাইতো খেতিয়কৰ ল'ৰাৰ<br>
হাত বৰ চিধা।<br>
মোৰ দেখোন আজিকালি<br>
বৰ অলপতে হাত-ভৰি কঁপে।<br>
বন্দুকতো দূৰৰে কথা<br>
ধনুকাঁড়ো জুৰিব নোৱাৰোঁ। (লখিমী)
#মোৰ প্ৰাণৰো প্ৰাণৰ, মোৰ গানৰো গানৰ মোৰ দেশ।<br>
মোৰ প্ৰতিটো কামে, মোৰ প্ৰতিটো চিন্তাই এই দেশৰ বুকুত ৰচে<br>
শইচ সোণোৱালী ভৱিষ্যতৰ সপোন। মোৰ জীৱনৰ আঁহে-আঁহে<br>
মোৰ যৌৱনৰ কোঁহে-কোঁহে সেই সপোনৰ কলৰোল।
[[Category:Wq/as]]
tdplct9ivr1qb6k0638ydu3vkg3n118
5506792
5506787
2022-07-27T11:04:55Z
দীপকজ্যোতি মহন্ত
2573654
/* উদ্ধৃতিসমূহ */ (edited with [[User:ProveIt_GT|ProveIt]])
wikitext
text/x-wiki
হীৰেন ভট্টাচাৰ্য (ইংৰাজী: Hiren Bhattacharyya; ২৮ জুলাই, ১৯৩২ - ৪ জুলাই, ২০১২) অসমৰ এগৰাকী খ্যাতিসম্পন্ন কবি। তেখেতৰ দ্বাৰা ৰচিত মুঠ ১৩খন অসমীয়া ভাষাত কবিতা পুথি প্ৰকাশ পাইছে আৰু বঙালী ভাষাত ২ খনকৈ কবিতা পুথি অনুদিত হৈছে। ইয়াৰ উপৰিও অসমৰ বিভিন্ন কাকত আলোচনীৰ পাতত তেখেতৰ বহুতো কবিতা প্ৰকাশ পাইছে। তেখেতে ১৯৯২ চনত সাহিত্য অকাডেমি বঁটা লাভ কৰিছিল। অসমীয়া কবিতা প্ৰেমীৰ বাবে তেওঁৰ পৰিচিত নাম হ'ল 'হীৰুদা'।[2] তেখেতক সুগন্ধি পখিলাৰ কবি আৰু প্ৰেম আৰু ৰ’দালিৰ কবি বুলিও অসমীয়া সাহিত্য জগতত নামাংকন কৰা হৈছে। হীৰুদাৰ বিষয়ে প্ৰসিদ্ধ সমালোচক হীৰেন গোহাঁইয়ে কৈছে যে, "তেওঁৰ প্ৰথম পৰ্যায়ৰ কবিতাত থকা সংকল্প আৰু সপোনৰ অননুকৰণীয় উজ্জীৱিত মিলন পৰৱৰ্তী পৰ্যায়বোৰত লীন হৈছিল এক বিস্তীৰ্ণ দুখবোধ আৰু সামাজিক ব্যৰ্থতাৰ স্থিতধী কাৰুণ্যত। কিন্তু তেওঁ নিশ্চিত আছিল যে স্বদেশৰ মানুহ আৰু মাতৃভাষাৰ পথাৰত থিয় হৈ থকা তেওঁৰ কবিতা নিমাত হৈ নাযায়, অনাগত দিনৰ মানুহকো সি সৃষ্টিৰ, আশাৰ, আস্থাৰ আকাশ দেখুৱাই থাকিব। "[3]
===উদ্ধৃতিসমূহ===
#উজাগৰ ৰাতি<br>
সপোন দেখিছোঁ মই<br>
ফুল-আলসুৱা তোমাৰ মুখৰ<br>
শইচ-সোনালী হাঁহি।<br>
অযুত তৰাৰ ঘুমটি ভাঙি<br>
যেন সূর্য আহিছে নামি! (ৰৌদ্ৰ কামনা)
#কামিজৰ সিয়নিত দুখ, দুখৰ স্তুতি,<br>
মোৰ গাত হাত থ’লেই পাবা হীৰেন নামৰ কবি<br>
পদচাৰী নদীৰ সোঁতত উতলা দুখৰ অনুভূতি!
#ভঙা কলিজাত কোনে বিনায়<br>
কবিতা মোৰ দুখৰ ঋতুৰ এপাহ খৰিকাজাঁই।<br>
#মৃত্যুওতো এটা শিল্প<br>
জীৱনৰ কঠিন শিলত কটা নির্লোভ ভাস্কর্য!
#হাতৰ মুঠিতেই ভাল<b<br>
r>
মেলি দিলেই উৰি যায়<br>
স্মৃতিৰ ৰঙীন ৰুমাল;<br>
মোৰ চিৰদিন, চিৰকাল।<br>
জানো সঠিক, তেজৰ সমুদ্ৰত আছে প্ৰেমৰ দ্বীপ।<br>
উপমাৰ নকৰোঁ অপচয়, প্রেম নির্জনতাৰেই প্ৰতীক।
#তুমিতো জানাই<br>
এই কবিৰ আৰু একো নাই।<br>
এটাই মাথোঁ কামিজ<br>
তাৰো ছিগো-ছিগো চিলাই।<br>
প্রেম নিশ্চয় এনেকুৱাই<br>
আবৰণ খুলি হৃদয় জুৰায়। (ভোগালি)
#দেশ বুলি ক'লৈ আদেশ নেলাগে,<br>
মোৰ তুৰুলি তেজত টগ্বগাই উঠে<br>
এহেজাৰ এটা ৰণুৱা ঘোঁৰা !
#“ইমান অলপতে বিচলিত হলে<br>
তোমাৰ বাৰু কেনেকৈ চলে?”<br>
শিলুৱা এন্ধাৰে মোক এই বুলি ক'লে।<br>
কবি মই নাছিলে৷ কোনোকালে<br>
ব্যৰ্থতাৰ এন্ধাৰে মোক মাথোঁ<br>
সত্যক সহজে ল’বলৈ শিকালে।<br>
কবি মই নাছিলো কোনোকালে। (তেজৰ আখৰেৰে)
লখিমী
#মেটমৰা ধানৰ ডাঙৰি<br>
ডাঙৰীয়াৰ চোতালত থ’লো।<br>
এতিয়া, মোক ঘৰলৈ যাবলৈ দিয়া।<br>
আইজনীৰ মাকৰ গাত লেঠা;<br>
এইবেলি ল’ৰা এটা হ'লে ভাল হয় বৰ।<br>
জানাইতো খেতিয়কৰ ল'ৰাৰ<br>
হাত বৰ চিধা।<br>
মোৰ দেখোন আজিকালি<br>
বৰ অলপতে হাত-ভৰি কঁপে।<br>
বন্দুকতো দূৰৰে কথা<br>
ধনুকাঁড়ো জুৰিব নোৱাৰোঁ। (লখিমী)
#মোৰ প্ৰাণৰো প্ৰাণৰ, মোৰ গানৰো গানৰ মোৰ দেশ।<br>
মোৰ প্ৰতিটো কামে, মোৰ প্ৰতিটো চিন্তাই এই দেশৰ বুকুত ৰচে<br>
শইচ সোণোৱালী ভৱিষ্যতৰ সপোন। মোৰ জীৱনৰ আঁহে-আঁহে<br>
মোৰ যৌৱনৰ কোঁহে-কোঁহে সেই সপোনৰ কলৰোল।<ref name="সুগন্ধি পখিলা">{{Wq/as/Cite book | title=সুগন্ধি পখিলা (হীৰেন ভট্টাচার্যৰ নিৰ্বাচিত কবিতা) | publisher=বনলতা | author=হীৰেন ভট্টাচার্য | year=জানুৱাৰী ২০১১ | location=গুৱাহাটী | pages=১১-১১০ | isbn=81-7339-489-X}}</ref>
[[Category:Wq/as]]
lgg6gxspqa6vha3v3ong76eani8gcng
5506796
5506792
2022-07-27T11:12:47Z
দীপকজ্যোতি মহন্ত
2573654
/* উদ্ধৃতিসমূহ */
wikitext
text/x-wiki
হীৰেন ভট্টাচাৰ্য (ইংৰাজী: Hiren Bhattacharyya; ২৮ জুলাই, ১৯৩২ - ৪ জুলাই, ২০১২) অসমৰ এগৰাকী খ্যাতিসম্পন্ন কবি। তেখেতৰ দ্বাৰা ৰচিত মুঠ ১৩খন অসমীয়া ভাষাত কবিতা পুথি প্ৰকাশ পাইছে আৰু বঙালী ভাষাত ২ খনকৈ কবিতা পুথি অনুদিত হৈছে। ইয়াৰ উপৰিও অসমৰ বিভিন্ন কাকত আলোচনীৰ পাতত তেখেতৰ বহুতো কবিতা প্ৰকাশ পাইছে। তেখেতে ১৯৯২ চনত সাহিত্য অকাডেমি বঁটা লাভ কৰিছিল। অসমীয়া কবিতা প্ৰেমীৰ বাবে তেওঁৰ পৰিচিত নাম হ'ল 'হীৰুদা'।[2] তেখেতক সুগন্ধি পখিলাৰ কবি আৰু প্ৰেম আৰু ৰ’দালিৰ কবি বুলিও অসমীয়া সাহিত্য জগতত নামাংকন কৰা হৈছে। হীৰুদাৰ বিষয়ে প্ৰসিদ্ধ সমালোচক হীৰেন গোহাঁইয়ে কৈছে যে, "তেওঁৰ প্ৰথম পৰ্যায়ৰ কবিতাত থকা সংকল্প আৰু সপোনৰ অননুকৰণীয় উজ্জীৱিত মিলন পৰৱৰ্তী পৰ্যায়বোৰত লীন হৈছিল এক বিস্তীৰ্ণ দুখবোধ আৰু সামাজিক ব্যৰ্থতাৰ স্থিতধী কাৰুণ্যত। কিন্তু তেওঁ নিশ্চিত আছিল যে স্বদেশৰ মানুহ আৰু মাতৃভাষাৰ পথাৰত থিয় হৈ থকা তেওঁৰ কবিতা নিমাত হৈ নাযায়, অনাগত দিনৰ মানুহকো সি সৃষ্টিৰ, আশাৰ, আস্থাৰ আকাশ দেখুৱাই থাকিব। "[3]
===উদ্ধৃতিসমূহ===
#উজাগৰ ৰাতি<br>
সপোন দেখিছোঁ মই<br>
ফুল-আলসুৱা তোমাৰ মুখৰ<br>
শইচ-সোনালী হাঁহি।<br>
অযুত তৰাৰ ঘুমটি ভাঙি<br>
যেন সূর্য আহিছে নামি! (ৰৌদ্ৰ কামনা)
#কামিজৰ সিয়নিত দুখ, দুখৰ স্তুতি,<br>
মোৰ গাত হাত থ’লেই পাবা হীৰেন নামৰ কবি<br>
পদচাৰী নদীৰ সোঁতত উতলা দুখৰ অনুভূতি!
#ভঙা কলিজাত কোনে বিনায়<br>
কবিতা মোৰ দুখৰ ঋতুৰ এপাহ খৰিকাজাঁই।<br>
#মৃত্যুওতো এটা শিল্প<br>
জীৱনৰ কঠিন শিলত কটা নির্লোভ ভাস্কর্য!
#হাতৰ মুঠিতেই ভাল<b<br>
r>
মেলি দিলেই উৰি যায়<br>
স্মৃতিৰ ৰঙীন ৰুমাল;<br>
মোৰ চিৰদিন, চিৰকাল।<br>
জানো সঠিক, তেজৰ সমুদ্ৰত আছে প্ৰেমৰ দ্বীপ।<br>
উপমাৰ নকৰোঁ অপচয়, প্রেম নির্জনতাৰেই প্ৰতীক।
#তুমিতো জানাই<br>
এই কবিৰ আৰু একো নাই।<br>
এটাই মাথোঁ কামিজ<br>
তাৰো ছিগো-ছিগো চিলাই।<br>
প্রেম নিশ্চয় এনেকুৱাই<br>
আবৰণ খুলি হৃদয় জুৰায়। (ভোগালি)
#দেশ বুলি ক'লৈ আদেশ নেলাগে,<br>
মোৰ তুৰুলি তেজত টগ্বগাই উঠে<br>
এহেজাৰ এটা ৰণুৱা ঘোঁৰা !
#“ইমান অলপতে বিচলিত হলে<br>
তোমাৰ বাৰু কেনেকৈ চলে?”<br>
শিলুৱা এন্ধাৰে মোক এই বুলি ক'লে।<br>
কবি মই নাছিলে৷ কোনোকালে<br>
ব্যৰ্থতাৰ এন্ধাৰে মোক মাথোঁ<br>
সত্যক সহজে ল’বলৈ শিকালে।<br>
কবি মই নাছিলো কোনোকালে। (তেজৰ আখৰেৰে)
লখিমী
#মেটমৰা ধানৰ ডাঙৰি<br>
ডাঙৰীয়াৰ চোতালত থ’লো।<br>
এতিয়া, মোক ঘৰলৈ যাবলৈ দিয়া।<br>
আইজনীৰ মাকৰ গাত লেঠা;<br>
এইবেলি ল’ৰা এটা হ'লে ভাল হয় বৰ।<br>
জানাইতো খেতিয়কৰ ল'ৰাৰ<br>
হাত বৰ চিধা।<br>
মোৰ দেখোন আজিকালি<br>
বৰ অলপতে হাত-ভৰি কঁপে।<br>
বন্দুকতো দূৰৰে কথা<br>
ধনুকাঁড়ো জুৰিব নোৱাৰোঁ। (লখিমী)
#মোৰ প্ৰাণৰো প্ৰাণৰ, মোৰ গানৰো গানৰ মোৰ দেশ।<br>
মোৰ প্ৰতিটো কামে, মোৰ প্ৰতিটো চিন্তাই এই দেশৰ বুকুত ৰচে<br>
শইচ সোণোৱালী ভৱিষ্যতৰ সপোন। মোৰ জীৱনৰ আঁহে-আঁহে<br>
মোৰ যৌৱনৰ কোঁহে-কোঁহে সেই সপোনৰ কলৰোল।<ref name="সুগন্ধি পখিলা">{{Wq/as/Cite book | title=সুগন্ধি পখিলা (হীৰেন ভট্টাচার্যৰ নিৰ্বাচিত কবিতা) | publisher=বনলতা | author=হীৰেন ভট্টাচার্য | year=জানুৱাৰী ২০১১ | location=গুৱাহাটী | pages=১১-১১০ | isbn=81-7339-489-X}}</ref>
=== তথ্য উৎস===
[[Category:Wq/as]]
fu7tzg5ocspgiixb62mlrrpvwktwq3e
5506803
5506796
2022-07-27T11:20:47Z
দীপকজ্যোতি মহন্ত
2573654
/* উদ্ধৃতিসমূহ */ (edited with [[User:ProveIt_GT|ProveIt]])
wikitext
text/x-wiki
হীৰেন ভট্টাচাৰ্য (ইংৰাজী: Hiren Bhattacharyya; ২৮ জুলাই, ১৯৩২ - ৪ জুলাই, ২০১২) অসমৰ এগৰাকী খ্যাতিসম্পন্ন কবি। তেখেতৰ দ্বাৰা ৰচিত মুঠ ১৩খন অসমীয়া ভাষাত কবিতা পুথি প্ৰকাশ পাইছে আৰু বঙালী ভাষাত ২ খনকৈ কবিতা পুথি অনুদিত হৈছে। ইয়াৰ উপৰিও অসমৰ বিভিন্ন কাকত আলোচনীৰ পাতত তেখেতৰ বহুতো কবিতা প্ৰকাশ পাইছে। তেখেতে ১৯৯২ চনত সাহিত্য অকাডেমি বঁটা লাভ কৰিছিল। অসমীয়া কবিতা প্ৰেমীৰ বাবে তেওঁৰ পৰিচিত নাম হ'ল 'হীৰুদা'।[2] তেখেতক সুগন্ধি পখিলাৰ কবি আৰু প্ৰেম আৰু ৰ’দালিৰ কবি বুলিও অসমীয়া সাহিত্য জগতত নামাংকন কৰা হৈছে। হীৰুদাৰ বিষয়ে প্ৰসিদ্ধ সমালোচক হীৰেন গোহাঁইয়ে কৈছে যে, "তেওঁৰ প্ৰথম পৰ্যায়ৰ কবিতাত থকা সংকল্প আৰু সপোনৰ অননুকৰণীয় উজ্জীৱিত মিলন পৰৱৰ্তী পৰ্যায়বোৰত লীন হৈছিল এক বিস্তীৰ্ণ দুখবোধ আৰু সামাজিক ব্যৰ্থতাৰ স্থিতধী কাৰুণ্যত। কিন্তু তেওঁ নিশ্চিত আছিল যে স্বদেশৰ মানুহ আৰু মাতৃভাষাৰ পথাৰত থিয় হৈ থকা তেওঁৰ কবিতা নিমাত হৈ নাযায়, অনাগত দিনৰ মানুহকো সি সৃষ্টিৰ, আশাৰ, আস্থাৰ আকাশ দেখুৱাই থাকিব। "[3]
===উদ্ধৃতিসমূহ===
#উজাগৰ ৰাতি<br>
সপোন দেখিছোঁ মই<br>
ফুল-আলসুৱা তোমাৰ মুখৰ<br>
শইচ-সোনালী হাঁহি।<br>
অযুত তৰাৰ ঘুমটি ভাঙি<br>
যেন সূর্য আহিছে নামি! (ৰৌদ্ৰ কামনা)<ref name="সুগন্ধি পখিলা" />
#কামিজৰ সিয়নিত দুখ, দুখৰ স্তুতি,<br>
মোৰ গাত হাত থ’লেই পাবা হীৰেন নামৰ কবি<br>
পদচাৰী নদীৰ সোঁতত উতলা দুখৰ অনুভূতি!<ref name="সুগন্ধি পখিলা" />
#ভঙা কলিজাত কোনে বিনায়<br>
কবিতা মোৰ দুখৰ ঋতুৰ এপাহ খৰিকাজাঁই।<ref name="সুগন্ধি পখিলা" />
#মৃত্যুওতো এটা শিল্প<br>
জীৱনৰ কঠিন শিলত কটা নির্লোভ ভাস্কর্য!<ref name="সুগন্ধি পখিলা" />
#হাতৰ মুঠিতেই ভাল<br>
মেলি দিলেই উৰি যায়<br>
স্মৃতিৰ ৰঙীন ৰুমাল;<br>
মোৰ চিৰদিন, চিৰকাল।<br>
জানো সঠিক, তেজৰ সমুদ্ৰত আছে প্ৰেমৰ দ্বীপ।<br>
উপমাৰ নকৰোঁ অপচয়, প্রেম নির্জনতাৰেই প্ৰতীক।<ref name="সুগন্ধি পখিলা" />
#তুমিতো জানাই<br>
এই কবিৰ আৰু একো নাই।<br>
এটাই মাথোঁ কামিজ<br>
তাৰো ছিগো-ছিগো চিলাই।<br>
প্রেম নিশ্চয় এনেকুৱাই<br>
আবৰণ খুলি হৃদয় জুৰায়। (ভোগালি)<ref name="সুগন্ধি পখিলা" />
#দেশ বুলি ক'লৈ আদেশ নেলাগে,<br>
মোৰ তুৰুলি তেজত টগ্বগাই উঠে<br>
এহেজাৰ এটা ৰণুৱা ঘোঁৰা !<ref name="সুগন্ধি পখিলা" />
#“ইমান অলপতে বিচলিত হলে<br>
তোমাৰ বাৰু কেনেকৈ চলে?”<br>
শিলুৱা এন্ধাৰে মোক এই বুলি ক'লে।<br>
কবি মই নাছিলে৷ কোনোকালে<br>
ব্যৰ্থতাৰ এন্ধাৰে মোক মাথোঁ<br>
সত্যক সহজে ল’বলৈ শিকালে।<br>
কবি মই নাছিলো কোনোকালে। (তেজৰ আখৰেৰে)<ref name="সুগন্ধি পখিলা" />
#মেটমৰা ধানৰ ডাঙৰি<br>
ডাঙৰীয়াৰ চোতালত থ’লো।<br>
এতিয়া, মোক ঘৰলৈ যাবলৈ দিয়া।<br>
আইজনীৰ মাকৰ গাত লেঠা;<br>
এইবেলি ল’ৰা এটা হ'লে ভাল হয় বৰ।<br>
জানাইতো খেতিয়কৰ ল'ৰাৰ<br>
হাত বৰ চিধা।<br>
মোৰ দেখোন আজিকালি<br>
বৰ অলপতে হাত-ভৰি কঁপে।<br>
বন্দুকতো দূৰৰে কথা<br>
ধনুকাঁড়ো জুৰিব নোৱাৰোঁ। (লখিমী)<ref name="সুগন্ধি পখিলা" />
#মোৰ প্ৰাণৰো প্ৰাণৰ, মোৰ গানৰো গানৰ মোৰ দেশ।<br>
মোৰ প্ৰতিটো কামে, মোৰ প্ৰতিটো চিন্তাই এই দেশৰ বুকুত ৰচে<br>
শইচ সোণোৱালী ভৱিষ্যতৰ সপোন। মোৰ জীৱনৰ আঁহে-আঁহে<br>
মোৰ যৌৱনৰ কোঁহে-কোঁহে সেই সপোনৰ কলৰোল।<ref name="সুগন্ধি পখিলা" />
=== তথ্য উৎস===
[[Category:Wq/as]]
m17x9lfcnfbs9vytl0xqkeumb7fbkfb
5506812
5506803
2022-07-27T11:26:43Z
দীপকজ্যোতি মহন্ত
2573654
/* উদ্ধৃতিসমূহ */ (edited with [[User:ProveIt_GT|ProveIt]])
wikitext
text/x-wiki
হীৰেন ভট্টাচাৰ্য (ইংৰাজী: Hiren Bhattacharyya; ২৮ জুলাই, ১৯৩২ - ৪ জুলাই, ২০১২) অসমৰ এগৰাকী খ্যাতিসম্পন্ন কবি। তেখেতৰ দ্বাৰা ৰচিত মুঠ ১৩খন অসমীয়া ভাষাত কবিতা পুথি প্ৰকাশ পাইছে আৰু বঙালী ভাষাত ২ খনকৈ কবিতা পুথি অনুদিত হৈছে। ইয়াৰ উপৰিও অসমৰ বিভিন্ন কাকত আলোচনীৰ পাতত তেখেতৰ বহুতো কবিতা প্ৰকাশ পাইছে। তেখেতে ১৯৯২ চনত সাহিত্য অকাডেমি বঁটা লাভ কৰিছিল। অসমীয়া কবিতা প্ৰেমীৰ বাবে তেওঁৰ পৰিচিত নাম হ'ল 'হীৰুদা'।[2] তেখেতক সুগন্ধি পখিলাৰ কবি আৰু প্ৰেম আৰু ৰ’দালিৰ কবি বুলিও অসমীয়া সাহিত্য জগতত নামাংকন কৰা হৈছে। হীৰুদাৰ বিষয়ে প্ৰসিদ্ধ সমালোচক হীৰেন গোহাঁইয়ে কৈছে যে, "তেওঁৰ প্ৰথম পৰ্যায়ৰ কবিতাত থকা সংকল্প আৰু সপোনৰ অননুকৰণীয় উজ্জীৱিত মিলন পৰৱৰ্তী পৰ্যায়বোৰত লীন হৈছিল এক বিস্তীৰ্ণ দুখবোধ আৰু সামাজিক ব্যৰ্থতাৰ স্থিতধী কাৰুণ্যত। কিন্তু তেওঁ নিশ্চিত আছিল যে স্বদেশৰ মানুহ আৰু মাতৃভাষাৰ পথাৰত থিয় হৈ থকা তেওঁৰ কবিতা নিমাত হৈ নাযায়, অনাগত দিনৰ মানুহকো সি সৃষ্টিৰ, আশাৰ, আস্থাৰ আকাশ দেখুৱাই থাকিব। "[3]
===উদ্ধৃতিসমূহ===
#উজাগৰ ৰাতি<br>
সপোন দেখিছোঁ মই<br>
ফুল-আলসুৱা তোমাৰ মুখৰ<br>
শইচ-সোনালী হাঁহি।<br>
অযুত তৰাৰ ঘুমটি ভাঙি<br>
যেন সূর্য আহিছে নামি! (ৰৌদ্ৰ কামনা)<ref name="সুগন্ধি পখিলা" />
#কামিজৰ সিয়নিত দুখ, দুখৰ স্তুতি,<br>
মোৰ গাত হাত থ’লেই পাবা হীৰেন নামৰ কবি<br>
পদচাৰী নদীৰ সোঁতত উতলা দুখৰ অনুভূতি!<ref name="সুগন্ধি পখিলা" />
#ভঙা কলিজাত কোনে বিনায়<br>
কবিতা মোৰ দুখৰ ঋতুৰ এপাহ খৰিকাজাঁই।<ref name="সুগন্ধি পখিলা" />
#মৃত্যুওতো এটা শিল্প<br>
জীৱনৰ কঠিন শিলত কটা নির্লোভ ভাস্কর্য!<ref name="সুগন্ধি পখিলা" />
#হাতৰ মুঠিতেই ভাল<br>
মেলি দিলেই উৰি যায়<br>
স্মৃতিৰ ৰঙীন ৰুমাল;<br>
মোৰ চিৰদিন, চিৰকাল।<br>
জানো সঠিক, তেজৰ সমুদ্ৰত আছে প্ৰেমৰ দ্বীপ।<br>
উপমাৰ নকৰোঁ অপচয়, প্রেম নির্জনতাৰেই প্ৰতীক।<ref name="সুগন্ধি পখিলা" />
#তুমিতো জানাই<br>
এই কবিৰ আৰু একো নাই।<br>
এটাই মাথোঁ কামিজ<br>
তাৰো ছিগো-ছিগো চিলাই।<br>
প্রেম নিশ্চয় এনেকুৱাই<br>
আবৰণ খুলি হৃদয় জুৰায়। (ভোগালি)<ref name="সুগন্ধি পখিলা" />
#দেশ বুলি ক'লৈ আদেশ নেলাগে,<br>
মোৰ তুৰুলি তেজত টগ্বগাই উঠে<br>
এহেজাৰ এটা ৰণুৱা ঘোঁৰা !<ref name="সুগন্ধি পখিলা" />
#“ইমান অলপতে বিচলিত হলে<br>
তোমাৰ বাৰু কেনেকৈ চলে?”<br>
শিলুৱা এন্ধাৰে মোক এই বুলি ক'লে।<br>
কবি মই নাছিলে৷ কোনোকালে<br>
ব্যৰ্থতাৰ এন্ধাৰে মোক মাথোঁ<br>
সত্যক সহজে ল’বলৈ শিকালে।<br>
কবি মই নাছিলো কোনোকালে। (তেজৰ আখৰেৰে)<ref name="সুগন্ধি পখিলা" />
#মেটমৰা ধানৰ ডাঙৰি<br>
ডাঙৰীয়াৰ চোতালত থ’লো।<br>
এতিয়া, মোক ঘৰলৈ যাবলৈ দিয়া।<br>
আইজনীৰ মাকৰ গাত লেঠা;<br>
এইবেলি ল’ৰা এটা হ'লে ভাল হয় বৰ।<br>
জানাইতো খেতিয়কৰ ল'ৰাৰ<br>
হাত বৰ চিধা।<br>
মোৰ দেখোন আজিকালি<br>
বৰ অলপতে হাত-ভৰি কঁপে।<br>
বন্দুকতো দূৰৰে কথা<br>
ধনুকাঁড়ো জুৰিব নোৱাৰোঁ। (লখিমী)<ref name="সুগন্ধি পখিলা" />
#মোৰ প্ৰাণৰো প্ৰাণৰ, মোৰ গানৰো গানৰ মোৰ দেশ।<br>
মোৰ প্ৰতিটো কামে, মোৰ প্ৰতিটো চিন্তাই এই দেশৰ বুকুত ৰচে<br>
শইচ সোণোৱালী ভৱিষ্যতৰ সপোন। মোৰ জীৱনৰ আঁহে-আঁহে<br>
মোৰ যৌৱনৰ কোঁহে-কোঁহে সেই সপোনৰ কলৰোল।<ref name="সুগন্ধি পখিলা" /><ref name="সুগন্ধি পখিলা">{{Wq/as/Cite book | title=সুগন্ধি পখিলা (হীৰেন ভট্টাচার্যৰ নিৰ্বাচিত কবিতাৰ সংকলন) | publisher=বনলতা | author=হীৰেন ভট্টাচার্য | year=জানুৱাৰী ২০১১ | location=গুৱাহাটী | pages=১১-১১০ | isbn=81-7339-489-X}}</ref>
=== তথ্য উৎস===
[[Category:Wq/as]]
kgbct916bbtik0f1hvlo70dv8vm4j6t
Wt/kbd/мыпӏащӏэурэ
0
3341335
5506727
2022-07-27T10:10:27Z
Rhdkabardian
2543462
Created page with "{{Wt/kbd/псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{Wt/kbd/псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=НАРЕЧИЕ}} {{Wt/kbd/этимологие}} {{Wt/kbd/къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=mǝˈpʹɑ:ɕʹɐwǝrɐ}} {{Wt/kbd/лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=мы- + [пӏащӏ] + -э + -урэ}} {{Wt/kbd/мыхьэнэ}} #Хуэмурэ, мыпӀащӀэу {{Wt/kbd/щапхъэхэр}} *Хьэсаншыр мыпӀащӀэурэ кӀуэр..."
wikitext
text/x-wiki
{{Wt/kbd/псалъащхьэ}}
<Gallery>
</Gallery>
{{Wt/kbd/псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=НАРЕЧИЕ}}
{{Wt/kbd/этимологие}}
{{Wt/kbd/къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=mǝˈpʹɑ:ɕʹɐwǝrɐ}}
{{Wt/kbd/лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=мы- + [пӏащӏ] + -э + -урэ}}
{{Wt/kbd/мыхьэнэ}}
#Хуэмурэ, мыпӀащӀэу
{{Wt/kbd/щапхъэхэр}}
*Хьэсаншыр мыпӀащӀэурэ кӀуэри къапэуващ. {{Wt/kbd/тхыгъэ|kbd|цӀэ=ӀуэрыӀу.}}
{{Wt/kbd/зэпхахэр}}
{{Wt/kbd/зэдзэкӀахэр}}
{{Wt/kbd/инджылыбзэ}}
*мыпӏащӏэурэ: not in a hurry, not in a rush, slowly, unhurriedly
{{Wt/kbd/урысыбзэ}}
*мыпӏащӏэурэ: не торопясь, медленно
{{Wt/kbd/библиографие}}
[[Category:Wt/kbd]]
jiuqbhlx6nwgaa0qr2ztcuy2tinfqrm
Wp/syl/ꠙꠄꠟꠣꠙꠥꠟ
0
3341336
5506728
2022-07-27T10:11:36Z
ꠢꠣꠍꠘ ꠞꠣꠎꠣ
2578786
ꠘꠄꠀ ꠙꠣꠔꠣ
wikitext
text/x-wiki
{{Wp/syl/ꠔꠁꠔ꠆ꠔꠊꠣꠑꠣ
|name = Wp/syl/ꠙꠄꠟꠣꠙꠥꠟ
|bodystyle =
|titlestyle =
|abovestyle = background:#cfc;
|subheaderstyle =
|title = ꠎꠦꠉꠣꠞ ꠔꠁꠔ꠆ꠔꠊꠣꠑꠣ
|above = ꠙꠄꠟꠣꠙꠧꠟ
|subheader = ꠎꠤꠟꠣ: [[Wp/syl/ꠇꠣꠌꠣꠞ|ꠇꠣꠌꠣꠞ]]
|subheader2 = ꠃꠙꠞꠣꠁꠎ꠆ꠎ: [[Wp/syl/ꠀꠡꠣꠝ|ꠀꠡꠣꠝ]]
|subheader3 = ꠖꠦꠡ: [[Wp/syl/ꠄꠘ꠆ꠒꠤꠀ|ꠄꠘ꠆ꠒꠤꠀ]]
|imagestyle =
|captionstyle =
| image = [[File:Silchar barak.jpg|center|200px|alt=ꠙꠄꠟꠣꠙꠧꠟ]]
|caption = <center>[[Wp/syl/ꠡꠤꠟꠌꠞ|ꠡꠤꠟꠌꠞ]], [[Wp/syl/ꠛꠞꠣꠇ|ꠛꠞꠣꠇ]]
|headerstyle = background:#ccf;
|labelstyle = background:#ddf;
|datastyle =
|header1 = ꠝꠦꠙ
| label1 =
| data1 =
|header2 =
| label2 = ꠅꠇ꠆ꠇꠛꠣꠄꠖꠤ
| data2 = 25.01442
|header3 =
| label3 = ꠇꠥꠘꠣꠇꠥꠘꠤꠛꠣꠄꠖꠤ
| data3 = 93.02135
|header4 = ꠅꠙꠤꠡꠤꠀꠟ ꠔꠁꠔ꠆ꠔ
| label4 = does not display (same number as a header)
| data4 = does not display (same number as a header)
|header5 =
| label5 = ꠇꠧꠒ
| data5 = 788098
| label6 = ꠙꠧꠡ꠆ꠐ
| data6 = ꠖꠤꠛ꠆ꠞꠥꠉꠠ
|belowstyle = background:#ddf;
|below = <center>ꠎꠦꠉꠣ - ꠝꠦꠙ - ꠉꠣꠃꠉꠦꠞꠣꠝ
}}
'''ꠙꠄꠟꠣꠙꠧꠟ''' [ [[Wp/syl/ꠀꠁꠚꠤꠄꠁ|ɸɔelafʊl]] ] ([[Wp/syl/ꠁꠋꠟꠤꠡ ꠝꠣꠔ|Pailapool]]) ꠅꠁꠟꠉꠤ ꠄꠇꠐꠣ ꠎꠣꠉꠣꠞ ꠘꠣꠝ• ꠁꠇꠣꠘ [[Wp/syl/ꠀꠡꠣꠝ|ꠀꠡꠣꠝ]] ꠅꠞ [[Wp/syl/ꠛꠞꠣꠇ|ꠛꠞꠣꠇ]] ꠃꠙꠔ꠆ꠔꠦꠇꠣꠞ ꠇꠣꠌꠣꠞꠅ ꠙꠞꠌꠦ• ꠙꠄꠟꠣ ꠙꠞꠕꠝ ꠙꠧꠟ ꠛꠣꠘꠣꠁꠟ ꠅꠁꠌꠤꠟꠇꠞꠤ ꠁꠇꠣꠘꠧꠞ ꠘꠣꠝ ꠞꠣꠈꠣ ꠅꠁꠌꠤꠟ ''ꠙꠄꠟꠣꠙꠧꠟ''•
==ꠀꠞꠅ ꠖꠦꠈꠂꠇ꠆ꠇꠣ==
{{Wp/syl/ꠕꠥꠇꠣꠘꠤ}}
[[Category:Wp/syl]]
[[Category:Wp/syl/ꠇꠣꠌꠣꠞ]]
[[Category:Wp/syl/ꠀꠡꠣꠝ]]
[[Category:Wp/syl/ꠄꠘ꠆ꠒꠤꠀ]]
[[Category:Wp/syl/ꠖꠥꠘꠤꠀ]]
[[Category:Wp/syl/ꠎꠦꠉꠣ]]
[[Category:Wp/syl/ꠝꠦꠙ]]
[[Category:Wp/syl/ꠉꠣꠃꠉꠦꠞꠣꠝ]]
[[Category:Wp/syl/ꠡꠢꠞꠣꠁꠘ]]
511wnrqodzc74d32zfshkblddy8h3ys
5506729
5506728
2022-07-27T10:14:26Z
ꠢꠣꠍꠘ ꠞꠣꠎꠣ
2578786
/* ꠀꠞꠅ ꠖꠦꠈꠂꠇ꠆ꠇꠣ */
wikitext
text/x-wiki
{{Wp/syl/ꠔꠁꠔ꠆ꠔꠊꠣꠑꠣ
|name = Wp/syl/ꠙꠄꠟꠣꠙꠥꠟ
|bodystyle =
|titlestyle =
|abovestyle = background:#cfc;
|subheaderstyle =
|title = ꠎꠦꠉꠣꠞ ꠔꠁꠔ꠆ꠔꠊꠣꠑꠣ
|above = ꠙꠄꠟꠣꠙꠧꠟ
|subheader = ꠎꠤꠟꠣ: [[Wp/syl/ꠇꠣꠌꠣꠞ|ꠇꠣꠌꠣꠞ]]
|subheader2 = ꠃꠙꠞꠣꠁꠎ꠆ꠎ: [[Wp/syl/ꠀꠡꠣꠝ|ꠀꠡꠣꠝ]]
|subheader3 = ꠖꠦꠡ: [[Wp/syl/ꠄꠘ꠆ꠒꠤꠀ|ꠄꠘ꠆ꠒꠤꠀ]]
|imagestyle =
|captionstyle =
| image = [[File:Silchar barak.jpg|center|200px|alt=ꠙꠄꠟꠣꠙꠧꠟ]]
|caption = <center>[[Wp/syl/ꠡꠤꠟꠌꠞ|ꠡꠤꠟꠌꠞ]], [[Wp/syl/ꠛꠞꠣꠇ|ꠛꠞꠣꠇ]]
|headerstyle = background:#ccf;
|labelstyle = background:#ddf;
|datastyle =
|header1 = ꠝꠦꠙ
| label1 =
| data1 =
|header2 =
| label2 = ꠅꠇ꠆ꠇꠛꠣꠄꠖꠤ
| data2 = 25.01442
|header3 =
| label3 = ꠇꠥꠘꠣꠇꠥꠘꠤꠛꠣꠄꠖꠤ
| data3 = 93.02135
|header4 = ꠅꠙꠤꠡꠤꠀꠟ ꠔꠁꠔ꠆ꠔ
| label4 = does not display (same number as a header)
| data4 = does not display (same number as a header)
|header5 =
| label5 = ꠇꠧꠒ
| data5 = 788098
| label6 = ꠙꠧꠡ꠆ꠐ
| data6 = ꠖꠤꠛ꠆ꠞꠥꠉꠠ
|belowstyle = background:#ddf;
|below = <center>ꠎꠦꠉꠣ - ꠝꠦꠙ - ꠉꠣꠃꠉꠦꠞꠣꠝ
}}
'''ꠙꠄꠟꠣꠙꠧꠟ''' [ [[Wp/syl/ꠀꠁꠚꠤꠄꠁ|ɸɔelafʊl]] ] ([[Wp/syl/ꠁꠋꠟꠤꠡ ꠝꠣꠔ|Pailapool]]) ꠅꠁꠟꠉꠤ ꠄꠇꠐꠣ ꠎꠣꠉꠣꠞ ꠘꠣꠝ• ꠁꠇꠣꠘ [[Wp/syl/ꠀꠡꠣꠝ|ꠀꠡꠣꠝ]] ꠅꠞ [[Wp/syl/ꠛꠞꠣꠇ|ꠛꠞꠣꠇ]] ꠃꠙꠔ꠆ꠔꠦꠇꠣꠞ ꠇꠣꠌꠣꠞꠅ ꠙꠞꠌꠦ• ꠙꠄꠟꠣ ꠙꠞꠕꠝ ꠙꠧꠟ ꠛꠣꠘꠣꠁꠟ ꠅꠁꠌꠤꠟꠇꠞꠤ ꠁꠇꠣꠘꠧꠞ ꠘꠣꠝ ꠞꠣꠈꠣ ꠅꠁꠌꠤꠟ ''ꠙꠄꠟꠣꠙꠧꠟ''•
==ꠀꠞꠅ ꠖꠦꠈꠂꠇ꠆ꠇꠣ==
* [[Wp/syl/ꠘꠄꠀꠙꠧꠟ|ꠘꠄꠀꠙꠧꠟ]]
* [[Wp/syl/ꠙꠥꠞꠣꠘꠙꠧꠟ|ꠙꠥꠞꠣꠘꠙꠧꠟ]]
{{Wp/syl/ꠕꠥꠇꠣꠘꠤ}}
[[Category:Wp/syl]]
[[Category:Wp/syl/ꠇꠣꠌꠣꠞ]]
[[Category:Wp/syl/ꠀꠡꠣꠝ]]
[[Category:Wp/syl/ꠄꠘ꠆ꠒꠤꠀ]]
[[Category:Wp/syl/ꠖꠥꠘꠤꠀ]]
[[Category:Wp/syl/ꠎꠦꠉꠣ]]
[[Category:Wp/syl/ꠝꠦꠙ]]
[[Category:Wp/syl/ꠉꠣꠃꠉꠦꠞꠣꠝ]]
[[Category:Wp/syl/ꠡꠢꠞꠣꠁꠘ]]
de34iytccz6pxngckk9k89ghy8sdqiq
5506730
5506729
2022-07-27T10:16:20Z
ꠢꠣꠍꠘ ꠞꠣꠎꠣ
2578786
wikitext
text/x-wiki
{{Wp/syl/ꠔꠁꠔ꠆ꠔꠊꠣꠑꠣ
|name =
|bodystyle =
|titlestyle =
|abovestyle = background:#cfc;
|subheaderstyle =
|title = ꠎꠦꠉꠣꠞ ꠔꠁꠔ꠆ꠔꠊꠣꠑꠣ
|above = ꠙꠄꠟꠣꠙꠧꠟ
|subheader = ꠎꠤꠟꠣ: [[Wp/syl/ꠇꠣꠌꠣꠞ|ꠇꠣꠌꠣꠞ]]
|subheader2 = ꠃꠙꠞꠣꠁꠎ꠆ꠎ: [[Wp/syl/ꠀꠡꠣꠝ|ꠀꠡꠣꠝ]]
|subheader3 = ꠖꠦꠡ: [[Wp/syl/ꠄꠘ꠆ꠒꠤꠀ|ꠄꠘ꠆ꠒꠤꠀ]]
|imagestyle =
|captionstyle =
| image = [[File:Silchar barak.jpg|center|200px|alt=ꠙꠄꠟꠣꠙꠧꠟ]]
|caption = <center>[[Wp/syl/ꠡꠤꠟꠌꠞ|ꠡꠤꠟꠌꠞ]], [[Wp/syl/ꠛꠞꠣꠇ|ꠛꠞꠣꠇ]]
|headerstyle = background:#ccf;
|labelstyle = background:#ddf;
|datastyle =
|header1 = ꠝꠦꠙ
| label1 =
| data1 =
|header2 =
| label2 = ꠅꠇ꠆ꠇꠛꠣꠄꠖꠤ
| data2 = 25.01442
|header3 =
| label3 = ꠇꠥꠘꠣꠇꠥꠘꠤꠛꠣꠄꠖꠤ
| data3 = 93.02135
|header4 = ꠅꠙꠤꠡꠤꠀꠟ ꠔꠁꠔ꠆ꠔ
| label4 = does not display (same number as a header)
| data4 = does not display (same number as a header)
|header5 =
| label5 = ꠇꠧꠒ
| data5 = 788098
| label6 = ꠙꠧꠡ꠆ꠐ
| data6 = ꠖꠤꠛ꠆ꠞꠥꠉꠠ
|belowstyle = background:#ddf;
|below = <center>ꠎꠦꠉꠣ - ꠝꠦꠙ - ꠉꠣꠃꠉꠦꠞꠣꠝ
}}
'''ꠙꠄꠟꠣꠙꠧꠟ''' [ [[Wp/syl/ꠀꠁꠚꠤꠄꠁ|ɸɔelafʊl]] ] ([[Wp/syl/ꠁꠋꠟꠤꠡ ꠝꠣꠔ|Pailapool]]) ꠅꠁꠟꠉꠤ ꠄꠇꠐꠣ ꠎꠣꠉꠣꠞ ꠘꠣꠝ• ꠁꠇꠣꠘ [[Wp/syl/ꠀꠡꠣꠝ|ꠀꠡꠣꠝ]] ꠅꠞ [[Wp/syl/ꠛꠞꠣꠇ|ꠛꠞꠣꠇ]] ꠃꠙꠔ꠆ꠔꠦꠇꠣꠞ ꠇꠣꠌꠣꠞꠅ ꠙꠞꠌꠦ• ꠙꠄꠟꠣ ꠙꠞꠕꠝ ꠙꠧꠟ ꠛꠣꠘꠣꠁꠟ ꠅꠁꠌꠤꠟꠇꠞꠤ ꠁꠇꠣꠘꠧꠞ ꠘꠣꠝ ꠞꠣꠈꠣ ꠅꠁꠌꠤꠟ ''ꠙꠄꠟꠣꠙꠧꠟ''•
==ꠀꠞꠅ ꠖꠦꠈꠂꠇ꠆ꠇꠣ==
* [[Wp/syl/ꠘꠄꠀꠙꠧꠟ|ꠘꠄꠀꠙꠧꠟ]]
* [[Wp/syl/ꠙꠥꠞꠣꠘꠙꠧꠟ|ꠙꠥꠞꠣꠘꠙꠧꠟ]]
{{Wp/syl/ꠕꠥꠇꠣꠘꠤ}}
[[Category:Wp/syl]]
[[Category:Wp/syl/ꠇꠣꠌꠣꠞ]]
[[Category:Wp/syl/ꠀꠡꠣꠝ]]
[[Category:Wp/syl/ꠄꠘ꠆ꠒꠤꠀ]]
[[Category:Wp/syl/ꠖꠥꠘꠤꠀ]]
[[Category:Wp/syl/ꠎꠦꠉꠣ]]
[[Category:Wp/syl/ꠝꠦꠙ]]
[[Category:Wp/syl/ꠉꠣꠃꠉꠦꠞꠣꠝ]]
[[Category:Wp/syl/ꠡꠢꠞꠣꠁꠘ]]
eelwqgdci1tblbad5io1nkph57ib3g8
5506731
5506730
2022-07-27T10:21:14Z
ꠢꠣꠍꠘ ꠞꠣꠎꠣ
2578786
wikitext
text/x-wiki
{{Wp/syl/ꠔꠁꠔ꠆ꠔꠊꠣꠑꠣ
|name =
|bodystyle = float:right
|titlestyle = text-align:center
|abovestyle = background:#cfc;
|subheaderstyle =
|title = ꠎꠦꠉꠣꠞ ꠔꠁꠔ꠆ꠔꠊꠣꠑꠣ
|above = ꠙꠄꠟꠣꠙꠧꠟ
|subheader = ꠎꠤꠟꠣ: [[Wp/syl/ꠇꠣꠌꠣꠞ|ꠇꠣꠌꠣꠞ]]
|subheader2 = ꠃꠙꠞꠣꠁꠎ꠆ꠎ: [[Wp/syl/ꠀꠡꠣꠝ|ꠀꠡꠣꠝ]]
|subheader3 = ꠖꠦꠡ: [[Wp/syl/ꠄꠘ꠆ꠒꠤꠀ|ꠄꠘ꠆ꠒꠤꠀ]]
|imagestyle =
|captionstyle =
| image = [[File:Silchar barak.jpg|center|200px|alt=ꠙꠄꠟꠣꠙꠧꠟ]]
|caption = <center>[[Wp/syl/ꠡꠤꠟꠌꠞ|ꠡꠤꠟꠌꠞ]], [[Wp/syl/ꠛꠞꠣꠇ|ꠛꠞꠣꠇ]]
|headerstyle = background:#ccf;
|labelstyle = background:#ddf;
|datastyle =
|header1 = ꠝꠦꠙ
| label1 =
| data1 =
|header2 =
| label2 = ꠅꠇ꠆ꠇꠛꠣꠄꠖꠤ
| data2 = 25.01442
|header3 =
| label3 = ꠇꠥꠘꠣꠇꠥꠘꠤꠛꠣꠄꠖꠤ
| data3 = 93.02135
|header4 = ꠅꠙꠤꠡꠤꠀꠟ ꠔꠁꠔ꠆ꠔ
| label4 = does not display (same number as a header)
| data4 = does not display (same number as a header)
|header5 =
| label5 = ꠇꠧꠒ
| data5 = 788098
| label6 = ꠙꠧꠡ꠆ꠐ
| data6 = ꠖꠤꠛ꠆ꠞꠥꠉꠠ
|belowstyle = background:#ddf;
|below = <center>ꠎꠦꠉꠣ - ꠝꠦꠙ - ꠉꠣꠃꠉꠦꠞꠣꠝ
}}
'''ꠙꠄꠟꠣꠙꠧꠟ''' [ [[Wp/syl/ꠀꠁꠚꠤꠄꠁ|ɸɔelafʊl]] ] ([[Wp/syl/ꠁꠋꠟꠤꠡ ꠝꠣꠔ|Pailapool]]) ꠅꠁꠟꠉꠤ ꠄꠇꠐꠣ ꠎꠣꠉꠣꠞ ꠘꠣꠝ• ꠁꠇꠣꠘ [[Wp/syl/ꠀꠡꠣꠝ|ꠀꠡꠣꠝ]] ꠅꠞ [[Wp/syl/ꠛꠞꠣꠇ|ꠛꠞꠣꠇ]] ꠃꠙꠔ꠆ꠔꠦꠇꠣꠞ ꠇꠣꠌꠣꠞꠅ ꠙꠞꠌꠦ• ꠙꠄꠟꠣ ꠙꠞꠕꠝ ꠙꠧꠟ ꠛꠣꠘꠣꠁꠟ ꠅꠁꠌꠤꠟꠇꠞꠤ ꠁꠇꠣꠘꠧꠞ ꠘꠣꠝ ꠞꠣꠈꠣ ꠅꠁꠌꠤꠟ ''ꠙꠄꠟꠣꠙꠧꠟ''•
==ꠀꠞꠅ ꠖꠦꠈꠂꠇ꠆ꠇꠣ==
* [[Wp/syl/ꠘꠄꠀꠙꠧꠟ|ꠘꠄꠀꠙꠧꠟ]]
* [[Wp/syl/ꠙꠥꠞꠣꠘꠙꠧꠟ|ꠙꠥꠞꠣꠘꠙꠧꠟ]]
{{Wp/syl/ꠕꠥꠇꠣꠘꠤ}}
[[Category:Wp/syl]]
[[Category:Wp/syl/ꠇꠣꠌꠣꠞ]]
[[Category:Wp/syl/ꠀꠡꠣꠝ]]
[[Category:Wp/syl/ꠄꠘ꠆ꠒꠤꠀ]]
[[Category:Wp/syl/ꠖꠥꠘꠤꠀ]]
[[Category:Wp/syl/ꠎꠦꠉꠣ]]
[[Category:Wp/syl/ꠝꠦꠙ]]
[[Category:Wp/syl/ꠉꠣꠃꠉꠦꠞꠣꠝ]]
[[Category:Wp/syl/ꠡꠢꠞꠣꠁꠘ]]
4agysoqljrlfsil3mffg6op5bs5dpgi
5506732
5506731
2022-07-27T10:21:35Z
ꠢꠣꠍꠘ ꠞꠣꠎꠣ
2578786
wikitext
text/x-wiki
{{Wp/syl/ꠔꠁꠔ꠆ꠔꠊꠣꠑꠣ
|name =
|bodystyle = float:right
|titlestyle = text-align:center
|abovestyle = background:#cfc;
|subheaderstyle =
|title = ꠎꠦꠉꠣꠞ ꠔꠁꠔ꠆ꠔꠊꠣꠑꠣ
|above = <center>ꠙꠄꠟꠣꠙꠧꠟ
|subheader = ꠎꠤꠟꠣ: [[Wp/syl/ꠇꠣꠌꠣꠞ|ꠇꠣꠌꠣꠞ]]
|subheader2 = ꠃꠙꠞꠣꠁꠎ꠆ꠎ: [[Wp/syl/ꠀꠡꠣꠝ|ꠀꠡꠣꠝ]]
|subheader3 = ꠖꠦꠡ: [[Wp/syl/ꠄꠘ꠆ꠒꠤꠀ|ꠄꠘ꠆ꠒꠤꠀ]]
|imagestyle =
|captionstyle =
| image = [[File:Silchar barak.jpg|center|200px|alt=ꠙꠄꠟꠣꠙꠧꠟ]]
|caption = <center>[[Wp/syl/ꠡꠤꠟꠌꠞ|ꠡꠤꠟꠌꠞ]], [[Wp/syl/ꠛꠞꠣꠇ|ꠛꠞꠣꠇ]]
|headerstyle = background:#ccf;
|labelstyle = background:#ddf;
|datastyle =
|header1 = ꠝꠦꠙ
| label1 =
| data1 =
|header2 =
| label2 = ꠅꠇ꠆ꠇꠛꠣꠄꠖꠤ
| data2 = 25.01442
|header3 =
| label3 = ꠇꠥꠘꠣꠇꠥꠘꠤꠛꠣꠄꠖꠤ
| data3 = 93.02135
|header4 = ꠅꠙꠤꠡꠤꠀꠟ ꠔꠁꠔ꠆ꠔ
| label4 = does not display (same number as a header)
| data4 = does not display (same number as a header)
|header5 =
| label5 = ꠇꠧꠒ
| data5 = 788098
| label6 = ꠙꠧꠡ꠆ꠐ
| data6 = ꠖꠤꠛ꠆ꠞꠥꠉꠠ
|belowstyle = background:#ddf;
|below = <center>ꠎꠦꠉꠣ - ꠝꠦꠙ - ꠉꠣꠃꠉꠦꠞꠣꠝ
}}
'''ꠙꠄꠟꠣꠙꠧꠟ''' [ [[Wp/syl/ꠀꠁꠚꠤꠄꠁ|ɸɔelafʊl]] ] ([[Wp/syl/ꠁꠋꠟꠤꠡ ꠝꠣꠔ|Pailapool]]) ꠅꠁꠟꠉꠤ ꠄꠇꠐꠣ ꠎꠣꠉꠣꠞ ꠘꠣꠝ• ꠁꠇꠣꠘ [[Wp/syl/ꠀꠡꠣꠝ|ꠀꠡꠣꠝ]] ꠅꠞ [[Wp/syl/ꠛꠞꠣꠇ|ꠛꠞꠣꠇ]] ꠃꠙꠔ꠆ꠔꠦꠇꠣꠞ ꠇꠣꠌꠣꠞꠅ ꠙꠞꠌꠦ• ꠙꠄꠟꠣ ꠙꠞꠕꠝ ꠙꠧꠟ ꠛꠣꠘꠣꠁꠟ ꠅꠁꠌꠤꠟꠇꠞꠤ ꠁꠇꠣꠘꠧꠞ ꠘꠣꠝ ꠞꠣꠈꠣ ꠅꠁꠌꠤꠟ ''ꠙꠄꠟꠣꠙꠧꠟ''•
==ꠀꠞꠅ ꠖꠦꠈꠂꠇ꠆ꠇꠣ==
* [[Wp/syl/ꠘꠄꠀꠙꠧꠟ|ꠘꠄꠀꠙꠧꠟ]]
* [[Wp/syl/ꠙꠥꠞꠣꠘꠙꠧꠟ|ꠙꠥꠞꠣꠘꠙꠧꠟ]]
{{Wp/syl/ꠕꠥꠇꠣꠘꠤ}}
[[Category:Wp/syl]]
[[Category:Wp/syl/ꠇꠣꠌꠣꠞ]]
[[Category:Wp/syl/ꠀꠡꠣꠝ]]
[[Category:Wp/syl/ꠄꠘ꠆ꠒꠤꠀ]]
[[Category:Wp/syl/ꠖꠥꠘꠤꠀ]]
[[Category:Wp/syl/ꠎꠦꠉꠣ]]
[[Category:Wp/syl/ꠝꠦꠙ]]
[[Category:Wp/syl/ꠉꠣꠃꠉꠦꠞꠣꠝ]]
[[Category:Wp/syl/ꠡꠢꠞꠣꠁꠘ]]
cblx5g3bphhdqn35osbcc5t2wv24p0j
5506735
5506732
2022-07-27T10:22:40Z
ꠢꠣꠍꠘ ꠞꠣꠎꠣ
2578786
wikitext
text/x-wiki
{{Wp/syl/ꠔꠁꠔ꠆ꠔꠊꠣꠑꠣ
|name =
|bodystyle = float:right
|titlestyle = text-align:center
|abovestyle = background:#cfc;
|subheaderstyle =
|title = ꠎꠦꠉꠣꠞ ꠔꠁꠔ꠆ꠔꠊꠣꠑꠣ
|above = <center>ꠙꠄꠟꠣꠙꠧꠟ
|subheader = ꠎꠤꠟꠣ: [[Wp/syl/ꠇꠣꠌꠣꠞ|ꠇꠣꠌꠣꠞ]]
|subheader2 = ꠃꠙꠞꠣꠁꠎ꠆ꠎ: [[Wp/syl/ꠀꠡꠣꠝ|ꠀꠡꠣꠝ]]
|subheader3 = ꠖꠦꠡ: [[Wp/syl/ꠄꠘ꠆ꠒꠤꠀ|ꠄꠘ꠆ꠒꠤꠀ]]
|imagestyle =
|captionstyle =
| image = [[File:Silchar barak.jpg|center|200px|alt=ꠙꠄꠟꠣꠙꠧꠟ]]
|caption = <center>[[Wp/syl/ꠡꠤꠟꠌꠞ|ꠡꠤꠟꠌꠞ]], [[Wp/syl/ꠛꠞꠣꠇ|ꠛꠞꠣꠇ]]
|headerstyle = background:#ccf;text-align:center;
|labelstyle = background:#ddf;
|datastyle =
|header1 = ꠝꠦꠙ
| label1 =
| data1 =
|header2 =
| label2 = ꠅꠇ꠆ꠇꠛꠣꠄꠖꠤ
| data2 = 25.01442
|header3 =
| label3 = ꠇꠥꠘꠣꠇꠥꠘꠤꠛꠣꠄꠖꠤ
| data3 = 93.02135
|header4 = ꠅꠙꠤꠡꠤꠀꠟ ꠔꠁꠔ꠆ꠔ
| label4 = does not display (same number as a header)
| data4 = does not display (same number as a header)
|header5 =
| label5 = ꠇꠧꠒ
| data5 = 788098
| label6 = ꠙꠧꠡ꠆ꠐ
| data6 = ꠖꠤꠛ꠆ꠞꠥꠉꠠ
|belowstyle = background:#ddf;
|below = <center>ꠎꠦꠉꠣ - ꠝꠦꠙ - ꠉꠣꠃꠉꠦꠞꠣꠝ
}}
'''ꠙꠄꠟꠣꠙꠧꠟ''' [ [[Wp/syl/ꠀꠁꠚꠤꠄꠁ|ɸɔelafʊl]] ] ([[Wp/syl/ꠁꠋꠟꠤꠡ ꠝꠣꠔ|Pailapool]]) ꠅꠁꠟꠉꠤ ꠄꠇꠐꠣ ꠎꠣꠉꠣꠞ ꠘꠣꠝ• ꠁꠇꠣꠘ [[Wp/syl/ꠀꠡꠣꠝ|ꠀꠡꠣꠝ]] ꠅꠞ [[Wp/syl/ꠛꠞꠣꠇ|ꠛꠞꠣꠇ]] ꠃꠙꠔ꠆ꠔꠦꠇꠣꠞ ꠇꠣꠌꠣꠞꠅ ꠙꠞꠌꠦ• ꠙꠄꠟꠣ ꠙꠞꠕꠝ ꠙꠧꠟ ꠛꠣꠘꠣꠁꠟ ꠅꠁꠌꠤꠟꠇꠞꠤ ꠁꠇꠣꠘꠧꠞ ꠘꠣꠝ ꠞꠣꠈꠣ ꠅꠁꠌꠤꠟ ''ꠙꠄꠟꠣꠙꠧꠟ''•
==ꠀꠞꠅ ꠖꠦꠈꠂꠇ꠆ꠇꠣ==
* [[Wp/syl/ꠘꠄꠀꠙꠧꠟ|ꠘꠄꠀꠙꠧꠟ]]
* [[Wp/syl/ꠙꠥꠞꠣꠘꠙꠧꠟ|ꠙꠥꠞꠣꠘꠙꠧꠟ]]
{{Wp/syl/ꠕꠥꠇꠣꠘꠤ}}
[[Category:Wp/syl]]
[[Category:Wp/syl/ꠇꠣꠌꠣꠞ]]
[[Category:Wp/syl/ꠀꠡꠣꠝ]]
[[Category:Wp/syl/ꠄꠘ꠆ꠒꠤꠀ]]
[[Category:Wp/syl/ꠖꠥꠘꠤꠀ]]
[[Category:Wp/syl/ꠎꠦꠉꠣ]]
[[Category:Wp/syl/ꠝꠦꠙ]]
[[Category:Wp/syl/ꠉꠣꠃꠉꠦꠞꠣꠝ]]
[[Category:Wp/syl/ꠡꠢꠞꠣꠁꠘ]]
bkoax45kqguvgywf85cuo9tfdcgkqqe
5506742
5506735
2022-07-27T10:29:24Z
ꠢꠣꠍꠘ ꠞꠣꠎꠣ
2578786
wikitext
text/x-wiki
{{Wp/syl/ꠔꠁꠔ꠆ꠔꠊꠣꠑꠣ
|bodystyle = float:right
|titlestyle = text-align:center
|abovestyle = background:#cfc;
|subheaderstyle = none
|title = ꠎꠦꠉꠣꠞ ꠔꠁꠔ꠆ꠔꠊꠣꠑꠣ
|above = <center>ꠙꠄꠟꠣꠙꠧꠟ
|subheader = ꠎꠤꠟꠣ: [[Wp/syl/ꠇꠣꠌꠣꠞ|ꠇꠣꠌꠣꠞ]]
|subheader2 = ꠃꠙꠞꠣꠁꠎ꠆ꠎ: [[Wp/syl/ꠀꠡꠣꠝ|ꠀꠡꠣꠝ]]
|subheader3 = ꠖꠦꠡ: [[Wp/syl/ꠄꠘ꠆ꠒꠤꠀ|ꠄꠘ꠆ꠒꠤꠀ]]
|imagestyle = none
|captionstyle = none
| image = [[File:Silchar barak.jpg|center|200px|alt=ꠙꠄꠟꠣꠙꠧꠟ]]
|caption = <center>[[Wp/syl/ꠡꠤꠟꠌꠞ|ꠡꠤꠟꠌꠞ]], [[Wp/syl/ꠛꠞꠣꠇ|ꠛꠞꠣꠇ]]
|headerstyle = background:#ccf;text-align:center;
|labelstyle = background:#ddf;text-align:left;
|datastyle = none
|header1 = ꠝꠦꠙ
| label2 = ꠅꠇ꠆ꠇꠛꠣꠄꠖꠤ
| data2 = 25.01442
| label3 = ꠇꠥꠘꠣꠇꠥꠘꠤꠛꠣꠄꠖꠤ
| data3 = 93.02135
|header4 = ꠅꠙꠤꠡꠤꠀꠟ ꠔꠁꠔ꠆ꠔ
| label4 = does not display (same number as a header)
| data4 = does not display (same number as a header)
| label5 = ꠇꠧꠒ
| data5 = 788098
| label6 = ꠙꠧꠡ꠆ꠐ
| data6 = ꠖꠤꠛ꠆ꠞꠥꠉꠠ
|belowstyle = background:#ddf;
|below = <center>ꠎꠦꠉꠣ - ꠝꠦꠙ - ꠉꠣꠃꠉꠦꠞꠣꠝ
}}
'''ꠙꠄꠟꠣꠙꠧꠟ''' [ [[Wp/syl/ꠀꠁꠚꠤꠄꠁ|ɸɔelafʊl]] ] ([[Wp/syl/ꠁꠋꠟꠤꠡ ꠝꠣꠔ|Pailapool]]) ꠅꠁꠟꠉꠤ ꠄꠇꠐꠣ ꠎꠣꠉꠣꠞ ꠘꠣꠝ• ꠁꠇꠣꠘ [[Wp/syl/ꠀꠡꠣꠝ|ꠀꠡꠣꠝ]] ꠅꠞ [[Wp/syl/ꠛꠞꠣꠇ|ꠛꠞꠣꠇ]] ꠃꠙꠔ꠆ꠔꠦꠇꠣꠞ ꠇꠣꠌꠣꠞꠅ ꠙꠞꠌꠦ• ꠙꠄꠟꠣ ꠙꠞꠕꠝ ꠙꠧꠟ ꠛꠣꠘꠣꠁꠟ ꠅꠁꠌꠤꠟꠇꠞꠤ ꠁꠇꠣꠘꠧꠞ ꠘꠣꠝ ꠞꠣꠈꠣ ꠅꠁꠌꠤꠟ ''ꠙꠄꠟꠣꠙꠧꠟ''•
==ꠀꠞꠅ ꠖꠦꠈꠂꠇ꠆ꠇꠣ==
* [[Wp/syl/ꠘꠄꠀꠙꠧꠟ|ꠘꠄꠀꠙꠧꠟ]]
* [[Wp/syl/ꠙꠥꠞꠣꠘꠙꠧꠟ|ꠙꠥꠞꠣꠘꠙꠧꠟ]]
{{Wp/syl/ꠕꠥꠇꠣꠘꠤ}}
[[Category:Wp/syl]]
[[Category:Wp/syl/ꠇꠣꠌꠣꠞ]]
[[Category:Wp/syl/ꠀꠡꠣꠝ]]
[[Category:Wp/syl/ꠄꠘ꠆ꠒꠤꠀ]]
[[Category:Wp/syl/ꠖꠥꠘꠤꠀ]]
[[Category:Wp/syl/ꠎꠦꠉꠣ]]
[[Category:Wp/syl/ꠝꠦꠙ]]
[[Category:Wp/syl/ꠉꠣꠃꠉꠦꠞꠣꠝ]]
[[Category:Wp/syl/ꠡꠢꠞꠣꠁꠘ]]
ozbnjn33mknf6hbnauel87j48lywd8x
5506743
5506742
2022-07-27T10:30:29Z
ꠢꠣꠍꠘ ꠞꠣꠎꠣ
2578786
wikitext
text/x-wiki
{{Wp/syl/ꠔꠁꠔ꠆ꠔꠊꠣꠑꠣ
|bodystyle = float:right
|titlestyle = text-align:center
|abovestyle = background:#cfc;
|title = ꠎꠦꠉꠣꠞ ꠔꠁꠔ꠆ꠔꠊꠣꠑꠣ
|above = <center>ꠙꠄꠟꠣꠙꠧꠟ
|subheader = ꠎꠤꠟꠣ: [[Wp/syl/ꠇꠣꠌꠣꠞ|ꠇꠣꠌꠣꠞ]]
|subheader2 = ꠃꠙꠞꠣꠁꠎ꠆ꠎ: [[Wp/syl/ꠀꠡꠣꠝ|ꠀꠡꠣꠝ]]
|subheader3 = ꠖꠦꠡ: [[Wp/syl/ꠄꠘ꠆ꠒꠤꠀ|ꠄꠘ꠆ꠒꠤꠀ]]
| image = [[File:Silchar barak.jpg|center|200px|alt=ꠙꠄꠟꠣꠙꠧꠟ]]
|caption = <center>[[Wp/syl/ꠡꠤꠟꠌꠞ|ꠡꠤꠟꠌꠞ]], [[Wp/syl/ꠛꠞꠣꠇ|ꠛꠞꠣꠇ]]
|headerstyle = background:#ccf;text-align:center;
|labelstyle = background:#ddf;text-align:left;
|header1 = ꠝꠦꠙ
| label2 = ꠅꠇ꠆ꠇꠛꠣꠄꠖꠤ
| data2 = 25.01442
| label3 = ꠇꠥꠘꠣꠇꠥꠘꠤꠛꠣꠄꠖꠤ
| data3 = 93.02135
|header4 = ꠅꠙꠤꠡꠤꠀꠟ ꠔꠁꠔ꠆ꠔ
| label4 = does not display (same number as a header)
| data4 = does not display (same number as a header)
| label5 = ꠇꠧꠒ
| data5 = 788098
| label6 = ꠙꠧꠡ꠆ꠐ
| data6 = ꠖꠤꠛ꠆ꠞꠥꠉꠠ
|belowstyle = background:#ddf;
|below = <center>ꠎꠦꠉꠣ - ꠝꠦꠙ - ꠉꠣꠃꠉꠦꠞꠣꠝ
}}
'''ꠙꠄꠟꠣꠙꠧꠟ''' [ [[Wp/syl/ꠀꠁꠚꠤꠄꠁ|ɸɔelafʊl]] ] ([[Wp/syl/ꠁꠋꠟꠤꠡ ꠝꠣꠔ|Pailapool]]) ꠅꠁꠟꠉꠤ ꠄꠇꠐꠣ ꠎꠣꠉꠣꠞ ꠘꠣꠝ• ꠁꠇꠣꠘ [[Wp/syl/ꠀꠡꠣꠝ|ꠀꠡꠣꠝ]] ꠅꠞ [[Wp/syl/ꠛꠞꠣꠇ|ꠛꠞꠣꠇ]] ꠃꠙꠔ꠆ꠔꠦꠇꠣꠞ ꠇꠣꠌꠣꠞꠅ ꠙꠞꠌꠦ• ꠙꠄꠟꠣ ꠙꠞꠕꠝ ꠙꠧꠟ ꠛꠣꠘꠣꠁꠟ ꠅꠁꠌꠤꠟꠇꠞꠤ ꠁꠇꠣꠘꠧꠞ ꠘꠣꠝ ꠞꠣꠈꠣ ꠅꠁꠌꠤꠟ ''ꠙꠄꠟꠣꠙꠧꠟ''•
==ꠀꠞꠅ ꠖꠦꠈꠂꠇ꠆ꠇꠣ==
* [[Wp/syl/ꠘꠄꠀꠙꠧꠟ|ꠘꠄꠀꠙꠧꠟ]]
* [[Wp/syl/ꠙꠥꠞꠣꠘꠙꠧꠟ|ꠙꠥꠞꠣꠘꠙꠧꠟ]]
{{Wp/syl/ꠕꠥꠇꠣꠘꠤ}}
[[Category:Wp/syl]]
[[Category:Wp/syl/ꠇꠣꠌꠣꠞ]]
[[Category:Wp/syl/ꠀꠡꠣꠝ]]
[[Category:Wp/syl/ꠄꠘ꠆ꠒꠤꠀ]]
[[Category:Wp/syl/ꠖꠥꠘꠤꠀ]]
[[Category:Wp/syl/ꠎꠦꠉꠣ]]
[[Category:Wp/syl/ꠝꠦꠙ]]
[[Category:Wp/syl/ꠉꠣꠃꠉꠦꠞꠣꠝ]]
[[Category:Wp/syl/ꠡꠢꠞꠣꠁꠘ]]
p2g330l4gd9nr6rj0lza4ygsdj78un7
5506744
5506743
2022-07-27T10:31:21Z
ꠢꠣꠍꠘ ꠞꠣꠎꠣ
2578786
wikitext
text/x-wiki
{{Wp/syl/ꠔꠁꠔ꠆ꠔꠊꠣꠑꠣ
|bodystyle = float:right
|titlestyle = text-align:center
|abovestyle = background:#cfc;
|title = ꠎꠦꠉꠣꠞ ꠔꠁꠔ꠆ꠔꠊꠣꠑꠣ
|above = <center>ꠙꠄꠟꠣꠙꠧꠟ
|subheader = ꠎꠤꠟꠣ: [[Wp/syl/ꠇꠣꠌꠣꠞ|ꠇꠣꠌꠣꠞ]]
|subheader2 = ꠃꠙꠞꠣꠁꠎ꠆ꠎ: [[Wp/syl/ꠀꠡꠣꠝ|ꠀꠡꠣꠝ]]
|subheader3 = ꠖꠦꠡ: [[Wp/syl/ꠄꠘ꠆ꠒꠤꠀ|ꠄꠘ꠆ꠒꠤꠀ]]
| image = [[File:Silchar barak.jpg|center|200px|alt=ꠙꠄꠟꠣꠙꠧꠟ]]
|caption = <center>[[Wp/syl/ꠡꠤꠟꠌꠞ|ꠡꠤꠟꠌꠞ]], [[Wp/syl/ꠛꠞꠣꠇ|ꠛꠞꠣꠇ]]
|headerstyle = background:#ccf;text-align:center;
|labelstyle = background:#ddf;text-align:left;
|header1 = ꠝꠦꠙ
| label2 = ꠅꠇ꠆ꠇꠛꠣꠄꠖꠤ
| data2 = 25.01442
| label3 = ꠇꠥꠘꠣꠇꠥꠘꠤꠛꠣꠄꠖꠤ
| data3 = 93.02135
|header4 = ꠅꠙꠤꠡꠤꠀꠟ ꠔꠁꠔ꠆ꠔ
| label5 = ꠇꠧꠒ
| data5 = 788098
| label6 = ꠙꠧꠡ꠆ꠐ
| data6 = ꠖꠤꠛ꠆ꠞꠥꠉꠠ
|belowstyle = background:#ddf;
|below = <center>ꠎꠦꠉꠣ - ꠝꠦꠙ - ꠉꠣꠃꠉꠦꠞꠣꠝ
}}
'''ꠙꠄꠟꠣꠙꠧꠟ''' [ [[Wp/syl/ꠀꠁꠚꠤꠄꠁ|ɸɔelafʊl]] ] ([[Wp/syl/ꠁꠋꠟꠤꠡ ꠝꠣꠔ|Pailapool]]) ꠅꠁꠟꠉꠤ ꠄꠇꠐꠣ ꠎꠣꠉꠣꠞ ꠘꠣꠝ• ꠁꠇꠣꠘ [[Wp/syl/ꠀꠡꠣꠝ|ꠀꠡꠣꠝ]] ꠅꠞ [[Wp/syl/ꠛꠞꠣꠇ|ꠛꠞꠣꠇ]] ꠃꠙꠔ꠆ꠔꠦꠇꠣꠞ ꠇꠣꠌꠣꠞꠅ ꠙꠞꠌꠦ• ꠙꠄꠟꠣ ꠙꠞꠕꠝ ꠙꠧꠟ ꠛꠣꠘꠣꠁꠟ ꠅꠁꠌꠤꠟꠇꠞꠤ ꠁꠇꠣꠘꠧꠞ ꠘꠣꠝ ꠞꠣꠈꠣ ꠅꠁꠌꠤꠟ ''ꠙꠄꠟꠣꠙꠧꠟ''•
==ꠀꠞꠅ ꠖꠦꠈꠂꠇ꠆ꠇꠣ==
* [[Wp/syl/ꠘꠄꠀꠙꠧꠟ|ꠘꠄꠀꠙꠧꠟ]]
* [[Wp/syl/ꠙꠥꠞꠣꠘꠙꠧꠟ|ꠙꠥꠞꠣꠘꠙꠧꠟ]]
{{Wp/syl/ꠕꠥꠇꠣꠘꠤ}}
[[Category:Wp/syl]]
[[Category:Wp/syl/ꠇꠣꠌꠣꠞ]]
[[Category:Wp/syl/ꠀꠡꠣꠝ]]
[[Category:Wp/syl/ꠄꠘ꠆ꠒꠤꠀ]]
[[Category:Wp/syl/ꠖꠥꠘꠤꠀ]]
[[Category:Wp/syl/ꠎꠦꠉꠣ]]
[[Category:Wp/syl/ꠝꠦꠙ]]
[[Category:Wp/syl/ꠉꠣꠃꠉꠦꠞꠣꠝ]]
[[Category:Wp/syl/ꠡꠢꠞꠣꠁꠘ]]
6trpko4bn7jz4mtlprawktozbwyj7hw
5506827
5506744
2022-07-27T11:56:01Z
ꠢꠣꠍꠘ ꠞꠣꠎꠣ
2578786
wikitext
text/x-wiki
{{Wp/syl/ꠔꠁꠔ꠆ꠔꠊꠣꠑꠣ
|bodystyle = float:right
|titlestyle = text-align:center
|abovestyle = background:#cfc;
|title = ꠎꠦꠉꠣꠞ ꠔꠁꠔ꠆ꠔꠊꠣꠑꠣ
|above = <center>ꠙꠄꠟꠣꠙꠥꠟ
|subheader = ꠎꠤꠟꠣ: [[Wp/syl/ꠇꠣꠌꠣꠞ|ꠇꠣꠌꠣꠞ]]
|subheader2 = ꠃꠙꠞꠣꠁꠎ꠆ꠎ: [[Wp/syl/ꠀꠡꠣꠝ|ꠀꠡꠣꠝ]]
|subheader3 = ꠖꠦꠡ: [[Wp/syl/ꠄꠘ꠆ꠒꠤꠀ|ꠄꠘ꠆ꠒꠤꠀ]]
| image = [[File:Silchar barak.jpg|center|200px|alt=ꠙꠄꠟꠣꠙꠧꠟ]]
|caption = <center>[[Wp/syl/ꠡꠤꠟꠌꠞ|ꠡꠤꠟꠌꠞ]], [[Wp/syl/ꠛꠞꠣꠇ|ꠛꠞꠣꠇ]]
|headerstyle = background:#ccf;text-align:center;
|labelstyle = background:#ddf;text-align:left;
|header1 = ꠝꠦꠙ
| label2 = ꠅꠇ꠆ꠇꠛꠣꠄꠖꠤ
| data2 = 25.01442
| label3 = ꠇꠥꠘꠣꠇꠥꠘꠤꠛꠣꠄꠖꠤ
| data3 = 93.02135
|header4 = ꠅꠙꠤꠡꠤꠀꠟ ꠔꠁꠔ꠆ꠔ
| label5 = ꠇꠧꠒ
| data5 = 788098
| label6 = ꠙꠧꠡ꠆ꠐ
| data6 = ꠖꠤꠛ꠆ꠞꠥꠉꠠ
|belowstyle = background:#ddf;
|below = <center>ꠎꠦꠉꠣ - ꠝꠦꠙ - ꠉꠣꠃꠉꠦꠞꠣꠝ
}}
'''ꠙꠄꠟꠣꠙꠥꠟ''' [ [[Wp/syl/ꠀꠁꠚꠤꠄꠁ|ɸɔelaful]] ] ([[Wp/syl/ꠁꠋꠟꠤꠡ ꠝꠣꠔ|Pailapool]]) ꠅꠁꠟꠉꠤ ꠄꠇꠐꠣ ꠎꠣꠉꠣꠞ ꠘꠣꠝ• ꠁꠇꠣꠘ [[Wp/syl/ꠀꠡꠣꠝ|ꠀꠡꠣꠝ]] ꠅꠞ [[Wp/syl/ꠛꠞꠣꠇ|ꠛꠞꠣꠇ]] ꠃꠙꠔ꠆ꠔꠦꠇꠣꠞ ꠇꠣꠌꠣꠞꠅ ꠙꠞꠌꠦ• ꠙꠄꠟꠣ ꠙꠞꠕꠝ ꠙꠥꠟ ꠛꠣꠘꠣꠁꠟ ꠅꠁꠌꠤꠟꠇꠞꠤ ꠁꠇꠣꠘꠧꠞ ꠘꠣꠝ ꠞꠣꠈꠣ ꠅꠁꠌꠤꠟ ''ꠙꠄꠟꠣꠙꠥꠟ''•
==ꠀꠞꠅ ꠖꠦꠈꠂꠇ꠆ꠇꠣ==
* [[Wp/syl/ꠘꠄꠀꠙꠥꠟ|ꠘꠄꠀꠙꠥꠟ]]
* [[Wp/syl/ꠙꠥꠞꠣꠘꠙꠥꠟ|ꠙꠥꠞꠣꠘꠙꠥꠟ]]
{{Wp/syl/ꠕꠥꠇꠣꠘꠤ}}
[[Category:Wp/syl]]
[[Category:Wp/syl/ꠇꠣꠌꠣꠞ]]
[[Category:Wp/syl/ꠀꠡꠣꠝ]]
[[Category:Wp/syl/ꠄꠘ꠆ꠒꠤꠀ]]
[[Category:Wp/syl/ꠖꠥꠘꠤꠀ]]
[[Category:Wp/syl/ꠎꠦꠉꠣ]]
[[Category:Wp/syl/ꠝꠦꠙ]]
[[Category:Wp/syl/ꠉꠣꠃꠉꠦꠞꠣꠝ]]
[[Category:Wp/syl/ꠡꠢꠞꠣꠁꠘ]]
as9ou3jr9hfz2nazgbi0em8ox2n7iny
Wt/ami/1
0
3341337
5506738
2022-07-27T10:23:25Z
Iyumu
2558530
Created page with "1 ==1== [[Category:Wt/ami]]"
wikitext
text/x-wiki
1
==1==
[[Category:Wt/ami]]
anr77y26vxny9tpdtis13rmywkxbwu5
Wn/bn/বাংলাদেশের মোট জনসংখ্যা ১৬ কোটি ৫১ লাখ
0
3341338
5506745
2022-07-27T10:32:41Z
Tahmid
2521849
ন
wikitext
text/x-wiki
ষষ্ঠ ডিজিটাল জনশুমারি ও গৃহগণনা ২০২২ এর ফলাফল ঘোষণা করা হয়েছে। এতে বাংলাদেশের জনসংখ্যা এখন ১৬ কোটি ৫১ লাখ ৫৮ হাজার ৬১৬ জন। এর মধ্যে পুরুষের সংখ্যা ৮ কোটি ১৭ লাখ ১২ হাজার ৮২৪ জন, নারীর সংখ্যা ৮ কোটি ৩৩ লাখ ৪৭ হাজার ২০৬ জন এবং তৃতীয় লিঙ্গের জনগোষ্ঠী ১২ হাজার ৬২৯ জন।
[[Category:Wn/bn]]
c6u2c07jf0x4ccjla9axo0nhp8kbw9b
5506746
5506745
2022-07-27T10:33:04Z
Tahmid
2521849
+
wikitext
text/x-wiki
ষষ্ঠ ডিজিটাল জনশুমারি ও গৃহগণনা ২০২২ এর ফলাফল ঘোষণা করা হয়েছে। এতে বাংলাদেশের জনসংখ্যা এখন ১৬ কোটি ৫১ লাখ ৫৮ হাজার ৬১৬ জন। এর মধ্যে পুরুষের সংখ্যা ৮ কোটি ১৭ লাখ ১২ হাজার ৮২৪ জন, নারীর সংখ্যা ৮ কোটি ৩৩ লাখ ৪৭ হাজার ২০৬ জন এবং তৃতীয় লিঙ্গের জনগোষ্ঠী ১২ হাজার ৬২৯ জন।
বুধবার (২৭ জুলাই) রাজধানীর বঙ্গবন্ধু আন্তর্জাতিক সম্মেলন কেন্দ্রে (বিআইসিসি) বাংলাদেশ পরিসংখ্যান ব্যুরোর (বিবিএস) প্রথম ডিজিটাল ‘জনশুমারি ও গৃহগণনা ২০২২’-এর প্রাথমিক প্রতিবেদন প্রকাশনা অনুষ্ঠানে এ ফলাফল জানানো হয়। সারাদেশে গত ১৫ জুন একযোগে শুরু হয় জনশুমারি ও গৃহগণনা কার্যক্রম। গত ২১ জুন জনশুমারি শেষ হওয়ার কথা থাকলেও উত্তর-পূর্বাঞ্চলের জেলায় বন্যা শুরু হওয়ায় এসব জেলায় শুমারি কার্যক্রম ২৮ জুন পর্যন্ত চলে।
[[Category:Wn/bn]]
inndea4sadwpx4l8vwd3ccd29zcmgsa
5506747
5506746
2022-07-27T10:33:26Z
Tahmid
2521849
+
wikitext
text/x-wiki
ষষ্ঠ ডিজিটাল জনশুমারি ও গৃহগণনা ২০২২ এর ফলাফল ঘোষণা করা হয়েছে। এতে বাংলাদেশের জনসংখ্যা এখন ১৬ কোটি ৫১ লাখ ৫৮ হাজার ৬১৬ জন। এর মধ্যে পুরুষের সংখ্যা ৮ কোটি ১৭ লাখ ১২ হাজার ৮২৪ জন, নারীর সংখ্যা ৮ কোটি ৩৩ লাখ ৪৭ হাজার ২০৬ জন এবং তৃতীয় লিঙ্গের জনগোষ্ঠী ১২ হাজার ৬২৯ জন।
বুধবার (২৭ জুলাই) রাজধানীর বঙ্গবন্ধু আন্তর্জাতিক সম্মেলন কেন্দ্রে (বিআইসিসি) বাংলাদেশ পরিসংখ্যান ব্যুরোর (বিবিএস) প্রথম ডিজিটাল ‘জনশুমারি ও গৃহগণনা ২০২২’-এর প্রাথমিক প্রতিবেদন প্রকাশনা অনুষ্ঠানে এ ফলাফল জানানো হয়। সারাদেশে গত ১৫ জুন একযোগে শুরু হয় জনশুমারি ও গৃহগণনা কার্যক্রম। গত ২১ জুন জনশুমারি শেষ হওয়ার কথা থাকলেও উত্তর-পূর্বাঞ্চলের জেলায় বন্যা শুরু হওয়ায় এসব জেলায় শুমারি কার্যক্রম ২৮ জুন পর্যন্ত চলে।
বিবিএসের প্রতিবেদনে দেখা গেছে, বার্ষিক জনসংখ্যা বৃদ্ধির হার ১ দশমিক ২২ শতাংশ, এক দশক আগে যা ছিল ১ দশমিক ৪৬ শতাংশ। দেশে প্রতি বর্গ কিলোমিটারে জনসংখ্যা ঘনত্বের হার ১ হাজার ১১৯ জন এক দশক আগে যা ছির ৯৭৬ জন।
[[Category:Wn/bn]]
ahmfvcle7fctm1ezcreopjfhd2dsz3e
5506749
5506747
2022-07-27T10:33:46Z
Tahmid
2521849
+
wikitext
text/x-wiki
ষষ্ঠ ডিজিটাল জনশুমারি ও গৃহগণনা ২০২২ এর ফলাফল ঘোষণা করা হয়েছে। এতে বাংলাদেশের জনসংখ্যা এখন ১৬ কোটি ৫১ লাখ ৫৮ হাজার ৬১৬ জন। এর মধ্যে পুরুষের সংখ্যা ৮ কোটি ১৭ লাখ ১২ হাজার ৮২৪ জন, নারীর সংখ্যা ৮ কোটি ৩৩ লাখ ৪৭ হাজার ২০৬ জন এবং তৃতীয় লিঙ্গের জনগোষ্ঠী ১২ হাজার ৬২৯ জন।
বুধবার (২৭ জুলাই) রাজধানীর বঙ্গবন্ধু আন্তর্জাতিক সম্মেলন কেন্দ্রে (বিআইসিসি) বাংলাদেশ পরিসংখ্যান ব্যুরোর (বিবিএস) প্রথম ডিজিটাল ‘জনশুমারি ও গৃহগণনা ২০২২’-এর প্রাথমিক প্রতিবেদন প্রকাশনা অনুষ্ঠানে এ ফলাফল জানানো হয়। সারাদেশে গত ১৫ জুন একযোগে শুরু হয় জনশুমারি ও গৃহগণনা কার্যক্রম। গত ২১ জুন জনশুমারি শেষ হওয়ার কথা থাকলেও উত্তর-পূর্বাঞ্চলের জেলায় বন্যা শুরু হওয়ায় এসব জেলায় শুমারি কার্যক্রম ২৮ জুন পর্যন্ত চলে।
বিবিএসের প্রতিবেদনে দেখা গেছে, বার্ষিক জনসংখ্যা বৃদ্ধির হার ১ দশমিক ২২ শতাংশ, এক দশক আগে যা ছিল ১ দশমিক ৪৬ শতাংশ। দেশে প্রতি বর্গ কিলোমিটারে জনসংখ্যা ঘনত্বের হার ১ হাজার ১১৯ জন এক দশক আগে যা ছির ৯৭৬ জন।
এছাড়া ৯৮ জন পুরুষের বিপরীতে নারীর সংখ্যা দাঁড়িয়েছে ১০০ জনে। চলতি বছরের জনশুমারির প্রাথমিক প্রতিবেদন প্রকাশ অনুষ্ঠানেই অতিথি হিসেবে যোগ দিয়েছেন জনসংখ্যা বিষয়ক বিশেষজ্ঞ এবং ঢাকা বিশ্ববিদ্যালয়ের পপুলেশন সায়েন্সেস বিভাগের অধ্যাপক ড. মোহাম্মদ মঈনুল ইসলাম। তার মতে মূলত মেয়েদের জীবনের আয়ুষ্কাল বেশি হওয়া এবং অভিবাসনই নারীর সংখ্যা বেশি হওয়ার অন্যতম গুরুত্বপূর্ণ কারণ।
[[Category:Wn/bn]]
gqwzleobl28usz9utwhlgc8pw9k3cp4
5506750
5506749
2022-07-27T10:34:10Z
Tahmid
2521849
+
wikitext
text/x-wiki
ষষ্ঠ ডিজিটাল জনশুমারি ও গৃহগণনা ২০২২ এর ফলাফল ঘোষণা করা হয়েছে। এতে বাংলাদেশের জনসংখ্যা এখন ১৬ কোটি ৫১ লাখ ৫৮ হাজার ৬১৬ জন। এর মধ্যে পুরুষের সংখ্যা ৮ কোটি ১৭ লাখ ১২ হাজার ৮২৪ জন, নারীর সংখ্যা ৮ কোটি ৩৩ লাখ ৪৭ হাজার ২০৬ জন এবং তৃতীয় লিঙ্গের জনগোষ্ঠী ১২ হাজার ৬২৯ জন।
বুধবার (২৭ জুলাই) রাজধানীর বঙ্গবন্ধু আন্তর্জাতিক সম্মেলন কেন্দ্রে (বিআইসিসি) বাংলাদেশ পরিসংখ্যান ব্যুরোর (বিবিএস) প্রথম ডিজিটাল ‘জনশুমারি ও গৃহগণনা ২০২২’-এর প্রাথমিক প্রতিবেদন প্রকাশনা অনুষ্ঠানে এ ফলাফল জানানো হয়। সারাদেশে গত ১৫ জুন একযোগে শুরু হয় জনশুমারি ও গৃহগণনা কার্যক্রম। গত ২১ জুন জনশুমারি শেষ হওয়ার কথা থাকলেও উত্তর-পূর্বাঞ্চলের জেলায় বন্যা শুরু হওয়ায় এসব জেলায় শুমারি কার্যক্রম ২৮ জুন পর্যন্ত চলে।
বিবিএসের প্রতিবেদনে দেখা গেছে, বার্ষিক জনসংখ্যা বৃদ্ধির হার ১ দশমিক ২২ শতাংশ, এক দশক আগে যা ছিল ১ দশমিক ৪৬ শতাংশ। দেশে প্রতি বর্গ কিলোমিটারে জনসংখ্যা ঘনত্বের হার ১ হাজার ১১৯ জন এক দশক আগে যা ছির ৯৭৬ জন।
এছাড়া ৯৮ জন পুরুষের বিপরীতে নারীর সংখ্যা দাঁড়িয়েছে ১০০ জনে। চলতি বছরের জনশুমারির প্রাথমিক প্রতিবেদন প্রকাশ অনুষ্ঠানেই অতিথি হিসেবে যোগ দিয়েছেন জনসংখ্যা বিষয়ক বিশেষজ্ঞ এবং ঢাকা বিশ্ববিদ্যালয়ের পপুলেশন সায়েন্সেস বিভাগের অধ্যাপক ড. মোহাম্মদ মঈনুল ইসলাম। তার মতে মূলত মেয়েদের জীবনের আয়ুষ্কাল বেশি হওয়া এবং অভিবাসনই নারীর সংখ্যা বেশি হওয়ার অন্যতম গুরুত্বপূর্ণ কারণ।
দেশে ১০ থেকে তার বেশি বয়সী জনগোষ্ঠীর মধ্যে ২৮ শতাংশ অবিবাহিত এবং বিবাহিত ৬৫ শতাংশ। দেশে মোট সাক্ষরতার হার ৭৬ দশমিক ৬৬ শতাংশ। এছাড়া প্রতিবন্ধিতার হার ১ দশমিক ৪৩ শতাংশ।
[[Category:Wn/bn]]
51qdzojyv84y741fw66gchy7knhb6qf
5506751
5506750
2022-07-27T10:34:31Z
Tahmid
2521849
+
wikitext
text/x-wiki
ষষ্ঠ ডিজিটাল জনশুমারি ও গৃহগণনা ২০২২ এর ফলাফল ঘোষণা করা হয়েছে। এতে বাংলাদেশের জনসংখ্যা এখন ১৬ কোটি ৫১ লাখ ৫৮ হাজার ৬১৬ জন। এর মধ্যে পুরুষের সংখ্যা ৮ কোটি ১৭ লাখ ১২ হাজার ৮২৪ জন, নারীর সংখ্যা ৮ কোটি ৩৩ লাখ ৪৭ হাজার ২০৬ জন এবং তৃতীয় লিঙ্গের জনগোষ্ঠী ১২ হাজার ৬২৯ জন।
বুধবার (২৭ জুলাই) রাজধানীর বঙ্গবন্ধু আন্তর্জাতিক সম্মেলন কেন্দ্রে (বিআইসিসি) বাংলাদেশ পরিসংখ্যান ব্যুরোর (বিবিএস) প্রথম ডিজিটাল ‘জনশুমারি ও গৃহগণনা ২০২২’-এর প্রাথমিক প্রতিবেদন প্রকাশনা অনুষ্ঠানে এ ফলাফল জানানো হয়। সারাদেশে গত ১৫ জুন একযোগে শুরু হয় জনশুমারি ও গৃহগণনা কার্যক্রম। গত ২১ জুন জনশুমারি শেষ হওয়ার কথা থাকলেও উত্তর-পূর্বাঞ্চলের জেলায় বন্যা শুরু হওয়ায় এসব জেলায় শুমারি কার্যক্রম ২৮ জুন পর্যন্ত চলে।
বিবিএসের প্রতিবেদনে দেখা গেছে, বার্ষিক জনসংখ্যা বৃদ্ধির হার ১ দশমিক ২২ শতাংশ, এক দশক আগে যা ছিল ১ দশমিক ৪৬ শতাংশ। দেশে প্রতি বর্গ কিলোমিটারে জনসংখ্যা ঘনত্বের হার ১ হাজার ১১৯ জন এক দশক আগে যা ছির ৯৭৬ জন।
এছাড়া ৯৮ জন পুরুষের বিপরীতে নারীর সংখ্যা দাঁড়িয়েছে ১০০ জনে। চলতি বছরের জনশুমারির প্রাথমিক প্রতিবেদন প্রকাশ অনুষ্ঠানেই অতিথি হিসেবে যোগ দিয়েছেন জনসংখ্যা বিষয়ক বিশেষজ্ঞ এবং ঢাকা বিশ্ববিদ্যালয়ের পপুলেশন সায়েন্সেস বিভাগের অধ্যাপক ড. মোহাম্মদ মঈনুল ইসলাম। তার মতে মূলত মেয়েদের জীবনের আয়ুষ্কাল বেশি হওয়া এবং অভিবাসনই নারীর সংখ্যা বেশি হওয়ার অন্যতম গুরুত্বপূর্ণ কারণ।
দেশে ১০ থেকে তার বেশি বয়সী জনগোষ্ঠীর মধ্যে ২৮ শতাংশ অবিবাহিত এবং বিবাহিত ৬৫ শতাংশ। দেশে মোট সাক্ষরতার হার ৭৬ দশমিক ৬৬ শতাংশ। এছাড়া প্রতিবন্ধিতার হার ১ দশমিক ৪৩ শতাংশ।
প্রতিবেদনে জানানো হয়, দেশের সব বিভাগেই বেড়েছে মুসলিম জনগোষ্ঠীর সংখ্যা। বর্তমানে মুসলমান ৯১.০৪ শতাংশ। ২০১১ সালের আদমশুমারি অনুযায়ী মুসলমানের সংখ্যা ছিল মোট জনগোষ্ঠীর ৯০.৩৯ শতাংশ।
[[Category:Wn/bn]]
rby5lwl4x4ne2tpgxinq2phf6q9m905
5506752
5506751
2022-07-27T10:34:57Z
Tahmid
2521849
+
wikitext
text/x-wiki
ষষ্ঠ ডিজিটাল জনশুমারি ও গৃহগণনা ২০২২ এর ফলাফল ঘোষণা করা হয়েছে। এতে বাংলাদেশের জনসংখ্যা এখন ১৬ কোটি ৫১ লাখ ৫৮ হাজার ৬১৬ জন। এর মধ্যে পুরুষের সংখ্যা ৮ কোটি ১৭ লাখ ১২ হাজার ৮২৪ জন, নারীর সংখ্যা ৮ কোটি ৩৩ লাখ ৪৭ হাজার ২০৬ জন এবং তৃতীয় লিঙ্গের জনগোষ্ঠী ১২ হাজার ৬২৯ জন।
বুধবার (২৭ জুলাই) রাজধানীর বঙ্গবন্ধু আন্তর্জাতিক সম্মেলন কেন্দ্রে (বিআইসিসি) বাংলাদেশ পরিসংখ্যান ব্যুরোর (বিবিএস) প্রথম ডিজিটাল ‘জনশুমারি ও গৃহগণনা ২০২২’-এর প্রাথমিক প্রতিবেদন প্রকাশনা অনুষ্ঠানে এ ফলাফল জানানো হয়। সারাদেশে গত ১৫ জুন একযোগে শুরু হয় জনশুমারি ও গৃহগণনা কার্যক্রম। গত ২১ জুন জনশুমারি শেষ হওয়ার কথা থাকলেও উত্তর-পূর্বাঞ্চলের জেলায় বন্যা শুরু হওয়ায় এসব জেলায় শুমারি কার্যক্রম ২৮ জুন পর্যন্ত চলে।
বিবিএসের প্রতিবেদনে দেখা গেছে, বার্ষিক জনসংখ্যা বৃদ্ধির হার ১ দশমিক ২২ শতাংশ, এক দশক আগে যা ছিল ১ দশমিক ৪৬ শতাংশ। দেশে প্রতি বর্গ কিলোমিটারে জনসংখ্যা ঘনত্বের হার ১ হাজার ১১৯ জন এক দশক আগে যা ছির ৯৭৬ জন।
এছাড়া ৯৮ জন পুরুষের বিপরীতে নারীর সংখ্যা দাঁড়িয়েছে ১০০ জনে। চলতি বছরের জনশুমারির প্রাথমিক প্রতিবেদন প্রকাশ অনুষ্ঠানেই অতিথি হিসেবে যোগ দিয়েছেন জনসংখ্যা বিষয়ক বিশেষজ্ঞ এবং ঢাকা বিশ্ববিদ্যালয়ের পপুলেশন সায়েন্সেস বিভাগের অধ্যাপক ড. মোহাম্মদ মঈনুল ইসলাম। তার মতে মূলত মেয়েদের জীবনের আয়ুষ্কাল বেশি হওয়া এবং অভিবাসনই নারীর সংখ্যা বেশি হওয়ার অন্যতম গুরুত্বপূর্ণ কারণ।
দেশে ১০ থেকে তার বেশি বয়সী জনগোষ্ঠীর মধ্যে ২৮ শতাংশ অবিবাহিত এবং বিবাহিত ৬৫ শতাংশ। দেশে মোট সাক্ষরতার হার ৭৬ দশমিক ৬৬ শতাংশ। এছাড়া প্রতিবন্ধিতার হার ১ দশমিক ৪৩ শতাংশ।
প্রতিবেদনে জানানো হয়, দেশের সব বিভাগেই বেড়েছে মুসলিম জনগোষ্ঠীর সংখ্যা। বর্তমানে মুসলমান ৯১.০৪ শতাংশ। ২০১১ সালের আদমশুমারি অনুযায়ী মুসলমানের সংখ্যা ছিল মোট জনগোষ্ঠীর ৯০.৩৯ শতাংশ।
প্রতিবেদনে আরও জানানো হয়, সব বিভাগেই কমছে হিন্দু, খ্রিস্টানসহ অন্যান্য ধর্মের জনগোষ্ঠীর সংখ্যা। বর্তমান শুমারিতে হিন্দু জনগোষ্ঠী মোট জনসংখ্যার ৭.৯৫ শতাংশ। ২০১১ সালের আদমশুমারি অনুযায়ী এটি ছিল ৮.৫৪ শতাংশ।
[[Category:Wn/bn]]
55vy7od23lgnihxz1pt5jcrdf26aupw
5506756
5506752
2022-07-27T10:35:47Z
Tahmid
2521849
+
wikitext
text/x-wiki
ষষ্ঠ ডিজিটাল জনশুমারি ও গৃহগণনা ২০২২ এর ফলাফল ঘোষণা করা হয়েছে। এতে বাংলাদেশের জনসংখ্যা এখন ১৬ কোটি ৫১ লাখ ৫৮ হাজার ৬১৬ জন। এর মধ্যে পুরুষের সংখ্যা ৮ কোটি ১৭ লাখ ১২ হাজার ৮২৪ জন, নারীর সংখ্যা ৮ কোটি ৩৩ লাখ ৪৭ হাজার ২০৬ জন এবং তৃতীয় লিঙ্গের জনগোষ্ঠী ১২ হাজার ৬২৯ জন।
বুধবার (২৭ জুলাই) রাজধানীর বঙ্গবন্ধু আন্তর্জাতিক সম্মেলন কেন্দ্রে (বিআইসিসি) বাংলাদেশ পরিসংখ্যান ব্যুরোর (বিবিএস) প্রথম ডিজিটাল ‘জনশুমারি ও গৃহগণনা ২০২২’-এর প্রাথমিক প্রতিবেদন প্রকাশনা অনুষ্ঠানে এ ফলাফল জানানো হয়। সারাদেশে গত ১৫ জুন একযোগে শুরু হয় জনশুমারি ও গৃহগণনা কার্যক্রম। গত ২১ জুন জনশুমারি শেষ হওয়ার কথা থাকলেও উত্তর-পূর্বাঞ্চলের জেলায় বন্যা শুরু হওয়ায় এসব জেলায় শুমারি কার্যক্রম ২৮ জুন পর্যন্ত চলে।
বিবিএসের প্রতিবেদনে দেখা গেছে, বার্ষিক জনসংখ্যা বৃদ্ধির হার ১ দশমিক ২২ শতাংশ, এক দশক আগে যা ছিল ১ দশমিক ৪৬ শতাংশ। দেশে প্রতি বর্গ কিলোমিটারে জনসংখ্যা ঘনত্বের হার ১ হাজার ১১৯ জন এক দশক আগে যা ছিল ৯৭৬ জন।
এছাড়া ৯৮ জন পুরুষের বিপরীতে নারীর সংখ্যা দাঁড়িয়েছে ১০০ জনে। চলতি বছরের জনশুমারির প্রাথমিক প্রতিবেদন প্রকাশ অনুষ্ঠানেই অতিথি হিসেবে যোগ দিয়েছেন জনসংখ্যা বিষয়ক বিশেষজ্ঞ এবং ঢাকা বিশ্ববিদ্যালয়ের পপুলেশন সায়েন্সেস বিভাগের অধ্যাপক ড. মোহাম্মদ মঈনুল ইসলাম। তার মতে মূলত মেয়েদের জীবনের আয়ুষ্কাল বেশি হওয়া এবং অভিবাসনই নারীর সংখ্যা বেশি হওয়ার অন্যতম গুরুত্বপূর্ণ কারণ।
দেশে ১০ থেকে তার বেশি বয়সী জনগোষ্ঠীর মধ্যে ২৮ শতাংশ অবিবাহিত এবং বিবাহিত ৬৫ শতাংশ। দেশে মোট সাক্ষরতার হার ৭৬ দশমিক ৬৬ শতাংশ। এছাড়া প্রতিবন্ধিতার হার ১ দশমিক ৪৩ শতাংশ।
প্রতিবেদনে জানানো হয়, দেশের সব বিভাগেই বেড়েছে মুসলিম জনগোষ্ঠীর সংখ্যা। বর্তমানে মুসলমান ৯১.০৪ শতাংশ। ২০১১ সালের আদমশুমারি অনুযায়ী মুসলমানের সংখ্যা ছিল মোট জনগোষ্ঠীর ৯০.৩৯ শতাংশ।
প্রতিবেদনে আরও জানানো হয়, সব বিভাগেই কমছে হিন্দু, খ্রিস্টানসহ অন্যান্য ধর্মের জনগোষ্ঠীর সংখ্যা। বর্তমান শুমারিতে হিন্দু জনগোষ্ঠী মোট জনসংখ্যার ৭.৯৫ শতাংশ। ২০১১ সালের আদমশুমারি অনুযায়ী এটি ছিল ৮.৫৪ শতাংশ।
প্রতিবেদন অনুসারে খ্রিস্টান জনগোষ্ঠী মোট জনসংখ্যার ০.৩০ শতাংশ; ২০১১ সালে যা ছিল ০.৩১ শতাংশ। বৌদ্ধ জনগোষ্ঠী মোট জনসংখ্যার ০.৬১ শতাংশ, ২০১১ সালের যা ছিল ০.৬২ শতাংশ। এ ছাড়া অন্যান্য জনগোষ্ঠী মোট জনসংখ্যার ০.১২ শতাংশ; যা ২০১১ সালে ছিল ০.১৪ শতাংশ।
[[Category:Wn/bn]]
bztxv5rhx6g6hiowuqpvy2na0es8n5k
5506758
5506756
2022-07-27T10:36:15Z
Tahmid
2521849
+
wikitext
text/x-wiki
ষষ্ঠ ডিজিটাল জনশুমারি ও গৃহগণনা ২০২২ এর ফলাফল ঘোষণা করা হয়েছে। এতে বাংলাদেশের জনসংখ্যা এখন ১৬ কোটি ৫১ লাখ ৫৮ হাজার ৬১৬ জন। এর মধ্যে পুরুষের সংখ্যা ৮ কোটি ১৭ লাখ ১২ হাজার ৮২৪ জন, নারীর সংখ্যা ৮ কোটি ৩৩ লাখ ৪৭ হাজার ২০৬ জন এবং তৃতীয় লিঙ্গের জনগোষ্ঠী ১২ হাজার ৬২৯ জন।
বুধবার (২৭ জুলাই) রাজধানীর বঙ্গবন্ধু আন্তর্জাতিক সম্মেলন কেন্দ্রে (বিআইসিসি) বাংলাদেশ পরিসংখ্যান ব্যুরোর (বিবিএস) প্রথম ডিজিটাল ‘জনশুমারি ও গৃহগণনা ২০২২’-এর প্রাথমিক প্রতিবেদন প্রকাশনা অনুষ্ঠানে এ ফলাফল জানানো হয়। সারাদেশে গত ১৫ জুন একযোগে শুরু হয় জনশুমারি ও গৃহগণনা কার্যক্রম। গত ২১ জুন জনশুমারি শেষ হওয়ার কথা থাকলেও উত্তর-পূর্বাঞ্চলের জেলায় বন্যা শুরু হওয়ায় এসব জেলায় শুমারি কার্যক্রম ২৮ জুন পর্যন্ত চলে।
বিবিএসের প্রতিবেদনে দেখা গেছে, বার্ষিক জনসংখ্যা বৃদ্ধির হার ১ দশমিক ২২ শতাংশ, এক দশক আগে যা ছিল ১ দশমিক ৪৬ শতাংশ। দেশে প্রতি বর্গ কিলোমিটারে জনসংখ্যা ঘনত্বের হার ১ হাজার ১১৯ জন এক দশক আগে যা ছিল ৯৭৬ জন।
এছাড়া ৯৮ জন পুরুষের বিপরীতে নারীর সংখ্যা দাঁড়িয়েছে ১০০ জনে। চলতি বছরের জনশুমারির প্রাথমিক প্রতিবেদন প্রকাশ অনুষ্ঠানেই অতিথি হিসেবে যোগ দিয়েছেন জনসংখ্যা বিষয়ক বিশেষজ্ঞ এবং ঢাকা বিশ্ববিদ্যালয়ের পপুলেশন সায়েন্সেস বিভাগের অধ্যাপক ড. মোহাম্মদ মঈনুল ইসলাম। তার মতে মূলত মেয়েদের জীবনের আয়ুষ্কাল বেশি হওয়া এবং অভিবাসনই নারীর সংখ্যা বেশি হওয়ার অন্যতম গুরুত্বপূর্ণ কারণ।
দেশে ১০ থেকে তার বেশি বয়সী জনগোষ্ঠীর মধ্যে ২৮ শতাংশ অবিবাহিত এবং বিবাহিত ৬৫ শতাংশ। দেশে মোট সাক্ষরতার হার ৭৬ দশমিক ৬৬ শতাংশ। এছাড়া প্রতিবন্ধিতার হার ১ দশমিক ৪৩ শতাংশ।
প্রতিবেদনে জানানো হয়, দেশের সব বিভাগেই বেড়েছে মুসলিম জনগোষ্ঠীর সংখ্যা। বর্তমানে মুসলমান ৯১.০৪ শতাংশ। ২০১১ সালের আদমশুমারি অনুযায়ী মুসলমানের সংখ্যা ছিল মোট জনগোষ্ঠীর ৯০.৩৯ শতাংশ।
প্রতিবেদনে আরও জানানো হয়, সব বিভাগেই কমছে হিন্দু, খ্রিস্টানসহ অন্যান্য ধর্মের জনগোষ্ঠীর সংখ্যা। বর্তমান শুমারিতে হিন্দু জনগোষ্ঠী মোট জনসংখ্যার ৭.৯৫ শতাংশ। ২০১১ সালের আদমশুমারি অনুযায়ী এটি ছিল ৮.৫৪ শতাংশ।
প্রতিবেদন অনুসারে খ্রিস্টান জনগোষ্ঠী মোট জনসংখ্যার ০.৩০ শতাংশ; ২০১১ সালে যা ছিল ০.৩১ শতাংশ। বৌদ্ধ জনগোষ্ঠী মোট জনসংখ্যার ০.৬১ শতাংশ, ২০১১ সালের যা ছিল ০.৬২ শতাংশ। এ ছাড়া অন্যান্য জনগোষ্ঠী মোট জনসংখ্যার ০.১২ শতাংশ; যা ২০১১ সালে ছিল ০.১৪ শতাংশ।
বর্তমানে দেশে মোবাইল ব্যবহারকারীর হার ৫৫ দশমিক ৮৯ শতাংশ এবং ইন্টারনেট ব্যবহারকারী ৩০ দশমিক ৬৮ শতাংশ। দেশে মোট খানার সংখ্যা ৪ কোটি ১০ লাখ ১০ হাজার ৫১টি। গড়ে খানার আকার ৪ জন, এক দশক আগে যা ছিল সাড়ে ৪ জন।
[[Category:Wn/bn]]
seqhh0n70ui3v824qrbpr2tzqgztclv
5506759
5506758
2022-07-27T10:36:39Z
Tahmid
2521849
+
wikitext
text/x-wiki
ষষ্ঠ ডিজিটাল জনশুমারি ও গৃহগণনা ২০২২ এর ফলাফল ঘোষণা করা হয়েছে। এতে বাংলাদেশের জনসংখ্যা এখন ১৬ কোটি ৫১ লাখ ৫৮ হাজার ৬১৬ জন। এর মধ্যে পুরুষের সংখ্যা ৮ কোটি ১৭ লাখ ১২ হাজার ৮২৪ জন, নারীর সংখ্যা ৮ কোটি ৩৩ লাখ ৪৭ হাজার ২০৬ জন এবং তৃতীয় লিঙ্গের জনগোষ্ঠী ১২ হাজার ৬২৯ জন।
বুধবার (২৭ জুলাই) রাজধানীর বঙ্গবন্ধু আন্তর্জাতিক সম্মেলন কেন্দ্রে (বিআইসিসি) বাংলাদেশ পরিসংখ্যান ব্যুরোর (বিবিএস) প্রথম ডিজিটাল ‘জনশুমারি ও গৃহগণনা ২০২২’-এর প্রাথমিক প্রতিবেদন প্রকাশনা অনুষ্ঠানে এ ফলাফল জানানো হয়। সারাদেশে গত ১৫ জুন একযোগে শুরু হয় জনশুমারি ও গৃহগণনা কার্যক্রম। গত ২১ জুন জনশুমারি শেষ হওয়ার কথা থাকলেও উত্তর-পূর্বাঞ্চলের জেলায় বন্যা শুরু হওয়ায় এসব জেলায় শুমারি কার্যক্রম ২৮ জুন পর্যন্ত চলে।
বিবিএসের প্রতিবেদনে দেখা গেছে, বার্ষিক জনসংখ্যা বৃদ্ধির হার ১ দশমিক ২২ শতাংশ, এক দশক আগে যা ছিল ১ দশমিক ৪৬ শতাংশ। দেশে প্রতি বর্গ কিলোমিটারে জনসংখ্যা ঘনত্বের হার ১ হাজার ১১৯ জন এক দশক আগে যা ছিল ৯৭৬ জন।
এছাড়া ৯৮ জন পুরুষের বিপরীতে নারীর সংখ্যা দাঁড়িয়েছে ১০০ জনে। চলতি বছরের জনশুমারির প্রাথমিক প্রতিবেদন প্রকাশ অনুষ্ঠানেই অতিথি হিসেবে যোগ দিয়েছেন জনসংখ্যা বিষয়ক বিশেষজ্ঞ এবং ঢাকা বিশ্ববিদ্যালয়ের পপুলেশন সায়েন্সেস বিভাগের অধ্যাপক ড. মোহাম্মদ মঈনুল ইসলাম। তার মতে মূলত মেয়েদের জীবনের আয়ুষ্কাল বেশি হওয়া এবং অভিবাসনই নারীর সংখ্যা বেশি হওয়ার অন্যতম গুরুত্বপূর্ণ কারণ।
দেশে ১০ থেকে তার বেশি বয়সী জনগোষ্ঠীর মধ্যে ২৮ শতাংশ অবিবাহিত এবং বিবাহিত ৬৫ শতাংশ। দেশে মোট সাক্ষরতার হার ৭৬ দশমিক ৬৬ শতাংশ। এছাড়া প্রতিবন্ধিতার হার ১ দশমিক ৪৩ শতাংশ।
প্রতিবেদনে জানানো হয়, দেশের সব বিভাগেই বেড়েছে মুসলিম জনগোষ্ঠীর সংখ্যা। বর্তমানে মুসলমান ৯১.০৪ শতাংশ। ২০১১ সালের আদমশুমারি অনুযায়ী মুসলমানের সংখ্যা ছিল মোট জনগোষ্ঠীর ৯০.৩৯ শতাংশ।
প্রতিবেদনে আরও জানানো হয়, সব বিভাগেই কমছে হিন্দু, খ্রিস্টানসহ অন্যান্য ধর্মের জনগোষ্ঠীর সংখ্যা। বর্তমান শুমারিতে হিন্দু জনগোষ্ঠী মোট জনসংখ্যার ৭.৯৫ শতাংশ। ২০১১ সালের আদমশুমারি অনুযায়ী এটি ছিল ৮.৫৪ শতাংশ।
প্রতিবেদন অনুসারে খ্রিস্টান জনগোষ্ঠী মোট জনসংখ্যার ০.৩০ শতাংশ; ২০১১ সালে যা ছিল ০.৩১ শতাংশ। বৌদ্ধ জনগোষ্ঠী মোট জনসংখ্যার ০.৬১ শতাংশ, ২০১১ সালের যা ছিল ০.৬২ শতাংশ। এ ছাড়া অন্যান্য জনগোষ্ঠী মোট জনসংখ্যার ০.১২ শতাংশ; যা ২০১১ সালে ছিল ০.১৪ শতাংশ।
বর্তমানে দেশে মোবাইল ব্যবহারকারীর হার ৫৫ দশমিক ৮৯ শতাংশ এবং ইন্টারনেট ব্যবহারকারী ৩০ দশমিক ৬৮ শতাংশ। দেশে মোট খানার সংখ্যা ৪ কোটি ১০ লাখ ১০ হাজার ৫১টি। গড়ে খানার আকার ৪ জন, এক দশক আগে যা ছিল সাড়ে ৪ জন।
বিবিএসের শুমারি অনুসারে, দেশের মোট জনসংখ্যার ১১ কোটি ৩০ লাখ ৬৩ হাজার ৫৮৭ জন গ্রামের বাসিন্দা। আর শহরের বাসিন্দা পাঁচ কোটি ২০ লাখ নয় হাজার ৭২ জন। দেশে জনসংখ্যার গড় বার্ষিক বৃদ্ধির হার ১ দশমিক ২২ শতাংশ। ২০১১ সালের শুমারিতে এই হার ছিল ১ দশমিক ৪৬। দেশে প্রতি বর্গকিলোমিটারে জনসংখ্যার ঘনত্ব এক হাজার ১১৯। যা ২০১১ সালে ছিল ৯৭৬। দেশে স্বাক্ষরতার হার ৭৪ দশমিক ৬৬। পুরুষ জনগোষ্ঠীর স্বাক্ষরতার হার ৭৬ দশমিক ৫৬ শতাংশ, নারী জনগোষ্ঠীর এ হার ৭২ দশমিক ৮২।
[[Category:Wn/bn]]
2l5mt099ftjf6qljv5ibgcxz2c9sqao
5506760
5506759
2022-07-27T10:37:01Z
Tahmid
2521849
+
wikitext
text/x-wiki
ষষ্ঠ ডিজিটাল জনশুমারি ও গৃহগণনা ২০২২ এর ফলাফল ঘোষণা করা হয়েছে। এতে বাংলাদেশের জনসংখ্যা এখন ১৬ কোটি ৫১ লাখ ৫৮ হাজার ৬১৬ জন। এর মধ্যে পুরুষের সংখ্যা ৮ কোটি ১৭ লাখ ১২ হাজার ৮২৪ জন, নারীর সংখ্যা ৮ কোটি ৩৩ লাখ ৪৭ হাজার ২০৬ জন এবং তৃতীয় লিঙ্গের জনগোষ্ঠী ১২ হাজার ৬২৯ জন।
বুধবার (২৭ জুলাই) রাজধানীর বঙ্গবন্ধু আন্তর্জাতিক সম্মেলন কেন্দ্রে (বিআইসিসি) বাংলাদেশ পরিসংখ্যান ব্যুরোর (বিবিএস) প্রথম ডিজিটাল ‘জনশুমারি ও গৃহগণনা ২০২২’-এর প্রাথমিক প্রতিবেদন প্রকাশনা অনুষ্ঠানে এ ফলাফল জানানো হয়। সারাদেশে গত ১৫ জুন একযোগে শুরু হয় জনশুমারি ও গৃহগণনা কার্যক্রম। গত ২১ জুন জনশুমারি শেষ হওয়ার কথা থাকলেও উত্তর-পূর্বাঞ্চলের জেলায় বন্যা শুরু হওয়ায় এসব জেলায় শুমারি কার্যক্রম ২৮ জুন পর্যন্ত চলে।
বিবিএসের প্রতিবেদনে দেখা গেছে, বার্ষিক জনসংখ্যা বৃদ্ধির হার ১ দশমিক ২২ শতাংশ, এক দশক আগে যা ছিল ১ দশমিক ৪৬ শতাংশ। দেশে প্রতি বর্গ কিলোমিটারে জনসংখ্যা ঘনত্বের হার ১ হাজার ১১৯ জন এক দশক আগে যা ছিল ৯৭৬ জন।
এছাড়া ৯৮ জন পুরুষের বিপরীতে নারীর সংখ্যা দাঁড়িয়েছে ১০০ জনে। চলতি বছরের জনশুমারির প্রাথমিক প্রতিবেদন প্রকাশ অনুষ্ঠানেই অতিথি হিসেবে যোগ দিয়েছেন জনসংখ্যা বিষয়ক বিশেষজ্ঞ এবং ঢাকা বিশ্ববিদ্যালয়ের পপুলেশন সায়েন্সেস বিভাগের অধ্যাপক ড. মোহাম্মদ মঈনুল ইসলাম। তার মতে মূলত মেয়েদের জীবনের আয়ুষ্কাল বেশি হওয়া এবং অভিবাসনই নারীর সংখ্যা বেশি হওয়ার অন্যতম গুরুত্বপূর্ণ কারণ।
দেশে ১০ থেকে তার বেশি বয়সী জনগোষ্ঠীর মধ্যে ২৮ শতাংশ অবিবাহিত এবং বিবাহিত ৬৫ শতাংশ। দেশে মোট সাক্ষরতার হার ৭৬ দশমিক ৬৬ শতাংশ। এছাড়া প্রতিবন্ধিতার হার ১ দশমিক ৪৩ শতাংশ।
প্রতিবেদনে জানানো হয়, দেশের সব বিভাগেই বেড়েছে মুসলিম জনগোষ্ঠীর সংখ্যা। বর্তমানে মুসলমান ৯১.০৪ শতাংশ। ২০১১ সালের আদমশুমারি অনুযায়ী মুসলমানের সংখ্যা ছিল মোট জনগোষ্ঠীর ৯০.৩৯ শতাংশ।
প্রতিবেদনে আরও জানানো হয়, সব বিভাগেই কমছে হিন্দু, খ্রিস্টানসহ অন্যান্য ধর্মের জনগোষ্ঠীর সংখ্যা। বর্তমান শুমারিতে হিন্দু জনগোষ্ঠী মোট জনসংখ্যার ৭.৯৫ শতাংশ। ২০১১ সালের আদমশুমারি অনুযায়ী এটি ছিল ৮.৫৪ শতাংশ।
প্রতিবেদন অনুসারে খ্রিস্টান জনগোষ্ঠী মোট জনসংখ্যার ০.৩০ শতাংশ; ২০১১ সালে যা ছিল ০.৩১ শতাংশ। বৌদ্ধ জনগোষ্ঠী মোট জনসংখ্যার ০.৬১ শতাংশ, ২০১১ সালের যা ছিল ০.৬২ শতাংশ। এ ছাড়া অন্যান্য জনগোষ্ঠী মোট জনসংখ্যার ০.১২ শতাংশ; যা ২০১১ সালে ছিল ০.১৪ শতাংশ।
বর্তমানে দেশে মোবাইল ব্যবহারকারীর হার ৫৫ দশমিক ৮৯ শতাংশ এবং ইন্টারনেট ব্যবহারকারী ৩০ দশমিক ৬৮ শতাংশ। দেশে মোট খানার সংখ্যা ৪ কোটি ১০ লাখ ১০ হাজার ৫১টি। গড়ে খানার আকার ৪ জন, এক দশক আগে যা ছিল সাড়ে ৪ জন।
বিবিএসের শুমারি অনুসারে, দেশের মোট জনসংখ্যার ১১ কোটি ৩০ লাখ ৬৩ হাজার ৫৮৭ জন গ্রামের বাসিন্দা। আর শহরের বাসিন্দা পাঁচ কোটি ২০ লাখ নয় হাজার ৭২ জন। দেশে জনসংখ্যার গড় বার্ষিক বৃদ্ধির হার ১ দশমিক ২২ শতাংশ। ২০১১ সালের শুমারিতে এই হার ছিল ১ দশমিক ৪৬। দেশে প্রতি বর্গকিলোমিটারে জনসংখ্যার ঘনত্ব এক হাজার ১১৯। যা ২০১১ সালে ছিল ৯৭৬। দেশে স্বাক্ষরতার হার ৭৪ দশমিক ৬৬। পুরুষ জনগোষ্ঠীর স্বাক্ষরতার হার ৭৬ দশমিক ৫৬ শতাংশ, নারী জনগোষ্ঠীর এ হার ৭২ দশমিক ৮২।
প্রতিবেদনে বলা হয়, রাজশাহীতে বিবাহিতদের সংখ্যার হার বেশি। আবার বিবাহবিচ্ছেদ বা তালাকের ঘটনাও বেশি রাজশাহীতে। বিধবা ও বিপত্নীকের সংখ্যায় শীর্ষে রয়েছে রংপুর। আর দাম্পত্য সম্পর্ক থেকে বিচ্ছিন্ন বেশি খুলনা বিভাগে।
[[Category:Wn/bn]]
d25gossonzvbv67xsxbeg84000lz886
5506762
5506760
2022-07-27T10:37:27Z
Tahmid
2521849
+
wikitext
text/x-wiki
ষষ্ঠ ডিজিটাল জনশুমারি ও গৃহগণনা ২০২২ এর ফলাফল ঘোষণা করা হয়েছে। এতে বাংলাদেশের জনসংখ্যা এখন ১৬ কোটি ৫১ লাখ ৫৮ হাজার ৬১৬ জন। এর মধ্যে পুরুষের সংখ্যা ৮ কোটি ১৭ লাখ ১২ হাজার ৮২৪ জন, নারীর সংখ্যা ৮ কোটি ৩৩ লাখ ৪৭ হাজার ২০৬ জন এবং তৃতীয় লিঙ্গের জনগোষ্ঠী ১২ হাজার ৬২৯ জন।
বুধবার (২৭ জুলাই) রাজধানীর বঙ্গবন্ধু আন্তর্জাতিক সম্মেলন কেন্দ্রে (বিআইসিসি) বাংলাদেশ পরিসংখ্যান ব্যুরোর (বিবিএস) প্রথম ডিজিটাল ‘জনশুমারি ও গৃহগণনা ২০২২’-এর প্রাথমিক প্রতিবেদন প্রকাশনা অনুষ্ঠানে এ ফলাফল জানানো হয়। সারাদেশে গত ১৫ জুন একযোগে শুরু হয় জনশুমারি ও গৃহগণনা কার্যক্রম। গত ২১ জুন জনশুমারি শেষ হওয়ার কথা থাকলেও উত্তর-পূর্বাঞ্চলের জেলায় বন্যা শুরু হওয়ায় এসব জেলায় শুমারি কার্যক্রম ২৮ জুন পর্যন্ত চলে।
বিবিএসের প্রতিবেদনে দেখা গেছে, বার্ষিক জনসংখ্যা বৃদ্ধির হার ১ দশমিক ২২ শতাংশ, এক দশক আগে যা ছিল ১ দশমিক ৪৬ শতাংশ। দেশে প্রতি বর্গ কিলোমিটারে জনসংখ্যা ঘনত্বের হার ১ হাজার ১১৯ জন এক দশক আগে যা ছিল ৯৭৬ জন।
এছাড়া ৯৮ জন পুরুষের বিপরীতে নারীর সংখ্যা দাঁড়িয়েছে ১০০ জনে। চলতি বছরের জনশুমারির প্রাথমিক প্রতিবেদন প্রকাশ অনুষ্ঠানেই অতিথি হিসেবে যোগ দিয়েছেন জনসংখ্যা বিষয়ক বিশেষজ্ঞ এবং ঢাকা বিশ্ববিদ্যালয়ের পপুলেশন সায়েন্সেস বিভাগের অধ্যাপক ড. মোহাম্মদ মঈনুল ইসলাম। তার মতে মূলত মেয়েদের জীবনের আয়ুষ্কাল বেশি হওয়া এবং অভিবাসনই নারীর সংখ্যা বেশি হওয়ার অন্যতম গুরুত্বপূর্ণ কারণ।
দেশে ১০ থেকে তার বেশি বয়সী জনগোষ্ঠীর মধ্যে ২৮ শতাংশ অবিবাহিত এবং বিবাহিত ৬৫ শতাংশ। দেশে মোট সাক্ষরতার হার ৭৬ দশমিক ৬৬ শতাংশ। এছাড়া প্রতিবন্ধিতার হার ১ দশমিক ৪৩ শতাংশ।
প্রতিবেদনে জানানো হয়, দেশের সব বিভাগেই বেড়েছে মুসলিম জনগোষ্ঠীর সংখ্যা। বর্তমানে মুসলমান ৯১.০৪ শতাংশ। ২০১১ সালের আদমশুমারি অনুযায়ী মুসলমানের সংখ্যা ছিল মোট জনগোষ্ঠীর ৯০.৩৯ শতাংশ।
প্রতিবেদনে আরও জানানো হয়, সব বিভাগেই কমছে হিন্দু, খ্রিস্টানসহ অন্যান্য ধর্মের জনগোষ্ঠীর সংখ্যা। বর্তমান শুমারিতে হিন্দু জনগোষ্ঠী মোট জনসংখ্যার ৭.৯৫ শতাংশ। ২০১১ সালের আদমশুমারি অনুযায়ী এটি ছিল ৮.৫৪ শতাংশ।
প্রতিবেদন অনুসারে খ্রিস্টান জনগোষ্ঠী মোট জনসংখ্যার ০.৩০ শতাংশ; ২০১১ সালে যা ছিল ০.৩১ শতাংশ। বৌদ্ধ জনগোষ্ঠী মোট জনসংখ্যার ০.৬১ শতাংশ, ২০১১ সালের যা ছিল ০.৬২ শতাংশ। এ ছাড়া অন্যান্য জনগোষ্ঠী মোট জনসংখ্যার ০.১২ শতাংশ; যা ২০১১ সালে ছিল ০.১৪ শতাংশ।
বর্তমানে দেশে মোবাইল ব্যবহারকারীর হার ৫৫ দশমিক ৮৯ শতাংশ এবং ইন্টারনেট ব্যবহারকারী ৩০ দশমিক ৬৮ শতাংশ। দেশে মোট খানার সংখ্যা ৪ কোটি ১০ লাখ ১০ হাজার ৫১টি। গড়ে খানার আকার ৪ জন, এক দশক আগে যা ছিল সাড়ে ৪ জন।
বিবিএসের শুমারি অনুসারে, দেশের মোট জনসংখ্যার ১১ কোটি ৩০ লাখ ৬৩ হাজার ৫৮৭ জন গ্রামের বাসিন্দা। আর শহরের বাসিন্দা পাঁচ কোটি ২০ লাখ নয় হাজার ৭২ জন। দেশে জনসংখ্যার গড় বার্ষিক বৃদ্ধির হার ১ দশমিক ২২ শতাংশ। ২০১১ সালের শুমারিতে এই হার ছিল ১ দশমিক ৪৬। দেশে প্রতি বর্গকিলোমিটারে জনসংখ্যার ঘনত্ব এক হাজার ১১৯। যা ২০১১ সালে ছিল ৯৭৬। দেশে স্বাক্ষরতার হার ৭৪ দশমিক ৬৬। পুরুষ জনগোষ্ঠীর স্বাক্ষরতার হার ৭৬ দশমিক ৫৬ শতাংশ, নারী জনগোষ্ঠীর এ হার ৭২ দশমিক ৮২।
প্রতিবেদনে বলা হয়, রাজশাহীতে বিবাহিতদের সংখ্যার হার বেশি। আবার বিবাহবিচ্ছেদ বা তালাকের ঘটনাও বেশি রাজশাহীতে। বিধবা ও বিপত্নীকের সংখ্যায় শীর্ষে রয়েছে রংপুর। আর দাম্পত্য সম্পর্ক থেকে বিচ্ছিন্ন বেশি খুলনা বিভাগে।
জনশুমারি ও গৃহগণনার ফলাফল অনুযায়ী বাংলাদেশের মোট জনসংখ্যার হিসেবে খোলা জায়গায় টয়লেট ব্যবহারে শীর্ষে রয়েছে রংপুর বিভাগ, যা শতকরা ৪ দশমিক ৩১ শতাংশ। তালিকায় দ্বিতীয় অবস্থানে রয়েছে সিলেট বিভাগ, যা শতকরা ২ দশমিক ৬৫ শতাংশ। এ তালিকায় তৃতীয় অবস্থানে রাজশাহী, যা শতকরা ১ দশমিক ৫৬ শতাংশ। চতুর্থ অবস্থানে ময়মনসিংহ, যা শতকরা ১ দশমিক ৫৫ শতাংশ। পঞ্চম অবস্থানে চট্টগ্রাম, যা শতকরা দশমিক ৯০ শতাংশ। ষষ্ঠ অবস্থানে খুলনা, যা শতকরা দশমিক ৩৪ শতাংশ এবং তারপরে রয়েছে বরিশাল, যা শতকরা দশমিক ৩০ শতাংশ। আর এ তালিকায় সর্বনিম্নে রয়েছে ঢাকা বিভাগ, যা শতকরা হিসেবে দশমিক ২৮ শতাংশ।
[[Category:Wn/bn]]
igjifp2a0pzf3yqs3zkq4d4gmglp4kv
5506765
5506762
2022-07-27T10:37:51Z
Tahmid
2521849
+
wikitext
text/x-wiki
ষষ্ঠ ডিজিটাল জনশুমারি ও গৃহগণনা ২০২২ এর ফলাফল ঘোষণা করা হয়েছে। এতে বাংলাদেশের জনসংখ্যা এখন ১৬ কোটি ৫১ লাখ ৫৮ হাজার ৬১৬ জন। এর মধ্যে পুরুষের সংখ্যা ৮ কোটি ১৭ লাখ ১২ হাজার ৮২৪ জন, নারীর সংখ্যা ৮ কোটি ৩৩ লাখ ৪৭ হাজার ২০৬ জন এবং তৃতীয় লিঙ্গের জনগোষ্ঠী ১২ হাজার ৬২৯ জন।
বুধবার (২৭ জুলাই) রাজধানীর বঙ্গবন্ধু আন্তর্জাতিক সম্মেলন কেন্দ্রে (বিআইসিসি) বাংলাদেশ পরিসংখ্যান ব্যুরোর (বিবিএস) প্রথম ডিজিটাল ‘জনশুমারি ও গৃহগণনা ২০২২’-এর প্রাথমিক প্রতিবেদন প্রকাশনা অনুষ্ঠানে এ ফলাফল জানানো হয়। সারাদেশে গত ১৫ জুন একযোগে শুরু হয় জনশুমারি ও গৃহগণনা কার্যক্রম। গত ২১ জুন জনশুমারি শেষ হওয়ার কথা থাকলেও উত্তর-পূর্বাঞ্চলের জেলায় বন্যা শুরু হওয়ায় এসব জেলায় শুমারি কার্যক্রম ২৮ জুন পর্যন্ত চলে।
বিবিএসের প্রতিবেদনে দেখা গেছে, বার্ষিক জনসংখ্যা বৃদ্ধির হার ১ দশমিক ২২ শতাংশ, এক দশক আগে যা ছিল ১ দশমিক ৪৬ শতাংশ। দেশে প্রতি বর্গ কিলোমিটারে জনসংখ্যা ঘনত্বের হার ১ হাজার ১১৯ জন এক দশক আগে যা ছিল ৯৭৬ জন।
এছাড়া ৯৮ জন পুরুষের বিপরীতে নারীর সংখ্যা দাঁড়িয়েছে ১০০ জনে। চলতি বছরের জনশুমারির প্রাথমিক প্রতিবেদন প্রকাশ অনুষ্ঠানেই অতিথি হিসেবে যোগ দিয়েছেন জনসংখ্যা বিষয়ক বিশেষজ্ঞ এবং ঢাকা বিশ্ববিদ্যালয়ের পপুলেশন সায়েন্সেস বিভাগের অধ্যাপক ড. মোহাম্মদ মঈনুল ইসলাম। তার মতে মূলত মেয়েদের জীবনের আয়ুষ্কাল বেশি হওয়া এবং অভিবাসনই নারীর সংখ্যা বেশি হওয়ার অন্যতম গুরুত্বপূর্ণ কারণ।
দেশে ১০ থেকে তার বেশি বয়সী জনগোষ্ঠীর মধ্যে ২৮ শতাংশ অবিবাহিত এবং বিবাহিত ৬৫ শতাংশ। দেশে মোট সাক্ষরতার হার ৭৬ দশমিক ৬৬ শতাংশ। এছাড়া প্রতিবন্ধিতার হার ১ দশমিক ৪৩ শতাংশ।
প্রতিবেদনে জানানো হয়, দেশের সব বিভাগেই বেড়েছে মুসলিম জনগোষ্ঠীর সংখ্যা। বর্তমানে মুসলমান ৯১.০৪ শতাংশ। ২০১১ সালের আদমশুমারি অনুযায়ী মুসলমানের সংখ্যা ছিল মোট জনগোষ্ঠীর ৯০.৩৯ শতাংশ।
প্রতিবেদনে আরও জানানো হয়, সব বিভাগেই কমছে হিন্দু, খ্রিস্টানসহ অন্যান্য ধর্মের জনগোষ্ঠীর সংখ্যা। বর্তমান শুমারিতে হিন্দু জনগোষ্ঠী মোট জনসংখ্যার ৭.৯৫ শতাংশ। ২০১১ সালের আদমশুমারি অনুযায়ী এটি ছিল ৮.৫৪ শতাংশ।
প্রতিবেদন অনুসারে খ্রিস্টান জনগোষ্ঠী মোট জনসংখ্যার ০.৩০ শতাংশ; ২০১১ সালে যা ছিল ০.৩১ শতাংশ। বৌদ্ধ জনগোষ্ঠী মোট জনসংখ্যার ০.৬১ শতাংশ, ২০১১ সালের যা ছিল ০.৬২ শতাংশ। এ ছাড়া অন্যান্য জনগোষ্ঠী মোট জনসংখ্যার ০.১২ শতাংশ; যা ২০১১ সালে ছিল ০.১৪ শতাংশ।
বর্তমানে দেশে মোবাইল ব্যবহারকারীর হার ৫৫ দশমিক ৮৯ শতাংশ এবং ইন্টারনেট ব্যবহারকারী ৩০ দশমিক ৬৮ শতাংশ। দেশে মোট খানার সংখ্যা ৪ কোটি ১০ লাখ ১০ হাজার ৫১টি। গড়ে খানার আকার ৪ জন, এক দশক আগে যা ছিল সাড়ে ৪ জন।
বিবিএসের শুমারি অনুসারে, দেশের মোট জনসংখ্যার ১১ কোটি ৩০ লাখ ৬৩ হাজার ৫৮৭ জন গ্রামের বাসিন্দা। আর শহরের বাসিন্দা পাঁচ কোটি ২০ লাখ নয় হাজার ৭২ জন। দেশে জনসংখ্যার গড় বার্ষিক বৃদ্ধির হার ১ দশমিক ২২ শতাংশ। ২০১১ সালের শুমারিতে এই হার ছিল ১ দশমিক ৪৬। দেশে প্রতি বর্গকিলোমিটারে জনসংখ্যার ঘনত্ব এক হাজার ১১৯। যা ২০১১ সালে ছিল ৯৭৬। দেশে স্বাক্ষরতার হার ৭৪ দশমিক ৬৬। পুরুষ জনগোষ্ঠীর স্বাক্ষরতার হার ৭৬ দশমিক ৫৬ শতাংশ, নারী জনগোষ্ঠীর এ হার ৭২ দশমিক ৮২।
প্রতিবেদনে বলা হয়, রাজশাহীতে বিবাহিতদের সংখ্যার হার বেশি। আবার বিবাহবিচ্ছেদ বা তালাকের ঘটনাও বেশি রাজশাহীতে। বিধবা ও বিপত্নীকের সংখ্যায় শীর্ষে রয়েছে রংপুর। আর দাম্পত্য সম্পর্ক থেকে বিচ্ছিন্ন বেশি খুলনা বিভাগে।
জনশুমারি ও গৃহগণনার ফলাফল অনুযায়ী বাংলাদেশের মোট জনসংখ্যার হিসেবে খোলা জায়গায় টয়লেট ব্যবহারে শীর্ষে রয়েছে রংপুর বিভাগ, যা শতকরা ৪ দশমিক ৩১ শতাংশ। তালিকায় দ্বিতীয় অবস্থানে রয়েছে সিলেট বিভাগ, যা শতকরা ২ দশমিক ৬৫ শতাংশ। এ তালিকায় তৃতীয় অবস্থানে রাজশাহী, যা শতকরা ১ দশমিক ৫৬ শতাংশ। চতুর্থ অবস্থানে ময়মনসিংহ, যা শতকরা ১ দশমিক ৫৫ শতাংশ। পঞ্চম অবস্থানে চট্টগ্রাম, যা শতকরা দশমিক ৯০ শতাংশ। ষষ্ঠ অবস্থানে খুলনা, যা শতকরা দশমিক ৩৪ শতাংশ এবং তারপরে রয়েছে বরিশাল, যা শতকরা দশমিক ৩০ শতাংশ। আর এ তালিকায় সর্বনিম্নে রয়েছে ঢাকা বিভাগ, যা শতকরা হিসেবে দশমিক ২৮ শতাংশ।
প্রতিবেদনে আরও বলা হয়, জাতীয় পর্যায়ে ৫৬ দশমিক ০৪ শতাংশ বাথরুমে ফ্ল্যাশ করে বা পানি ঢেলে নিরাপদ টয়লেট সুবিধা রয়েছে। ২১ দশমিক ৭২ শতাংশ বাথরুমে স্ল্যাবসহ পিট ল্যাট্রিন বা ভেন্টিলেটেড ইমপ্রুভড ল্যাট্রিন-কম্পোস্টিং টয়লেট সুবিধা রয়েছে এবং ১ দশমিক ২৩ শতাংশ বাথরুমে টয়লেট সুবিধা নেই।
[[Category:Wn/bn]]
fyna6d96btab14fapoq5eh6q29rgsg0
5506766
5506765
2022-07-27T10:38:20Z
Tahmid
2521849
+
wikitext
text/x-wiki
ষষ্ঠ ডিজিটাল জনশুমারি ও গৃহগণনা ২০২২ এর ফলাফল ঘোষণা করা হয়েছে। এতে বাংলাদেশের জনসংখ্যা এখন ১৬ কোটি ৫১ লাখ ৫৮ হাজার ৬১৬ জন। এর মধ্যে পুরুষের সংখ্যা ৮ কোটি ১৭ লাখ ১২ হাজার ৮২৪ জন, নারীর সংখ্যা ৮ কোটি ৩৩ লাখ ৪৭ হাজার ২০৬ জন এবং তৃতীয় লিঙ্গের জনগোষ্ঠী ১২ হাজার ৬২৯ জন।
বুধবার (২৭ জুলাই) রাজধানীর বঙ্গবন্ধু আন্তর্জাতিক সম্মেলন কেন্দ্রে (বিআইসিসি) বাংলাদেশ পরিসংখ্যান ব্যুরোর (বিবিএস) প্রথম ডিজিটাল ‘জনশুমারি ও গৃহগণনা ২০২২’-এর প্রাথমিক প্রতিবেদন প্রকাশনা অনুষ্ঠানে এ ফলাফল জানানো হয়। সারাদেশে গত ১৫ জুন একযোগে শুরু হয় জনশুমারি ও গৃহগণনা কার্যক্রম। গত ২১ জুন জনশুমারি শেষ হওয়ার কথা থাকলেও উত্তর-পূর্বাঞ্চলের জেলায় বন্যা শুরু হওয়ায় এসব জেলায় শুমারি কার্যক্রম ২৮ জুন পর্যন্ত চলে।
বিবিএসের প্রতিবেদনে দেখা গেছে, বার্ষিক জনসংখ্যা বৃদ্ধির হার ১ দশমিক ২২ শতাংশ, এক দশক আগে যা ছিল ১ দশমিক ৪৬ শতাংশ। দেশে প্রতি বর্গ কিলোমিটারে জনসংখ্যা ঘনত্বের হার ১ হাজার ১১৯ জন এক দশক আগে যা ছিল ৯৭৬ জন।
এছাড়া ৯৮ জন পুরুষের বিপরীতে নারীর সংখ্যা দাঁড়িয়েছে ১০০ জনে। চলতি বছরের জনশুমারির প্রাথমিক প্রতিবেদন প্রকাশ অনুষ্ঠানেই অতিথি হিসেবে যোগ দিয়েছেন জনসংখ্যা বিষয়ক বিশেষজ্ঞ এবং ঢাকা বিশ্ববিদ্যালয়ের পপুলেশন সায়েন্সেস বিভাগের অধ্যাপক ড. মোহাম্মদ মঈনুল ইসলাম। তার মতে মূলত মেয়েদের জীবনের আয়ুষ্কাল বেশি হওয়া এবং অভিবাসনই নারীর সংখ্যা বেশি হওয়ার অন্যতম গুরুত্বপূর্ণ কারণ।
দেশে ১০ থেকে তার বেশি বয়সী জনগোষ্ঠীর মধ্যে ২৮ শতাংশ অবিবাহিত এবং বিবাহিত ৬৫ শতাংশ। দেশে মোট সাক্ষরতার হার ৭৬ দশমিক ৬৬ শতাংশ। এছাড়া প্রতিবন্ধিতার হার ১ দশমিক ৪৩ শতাংশ।
প্রতিবেদনে জানানো হয়, দেশের সব বিভাগেই বেড়েছে মুসলিম জনগোষ্ঠীর সংখ্যা। বর্তমানে মুসলমান ৯১.০৪ শতাংশ। ২০১১ সালের আদমশুমারি অনুযায়ী মুসলমানের সংখ্যা ছিল মোট জনগোষ্ঠীর ৯০.৩৯ শতাংশ।
প্রতিবেদনে আরও জানানো হয়, সব বিভাগেই কমছে হিন্দু, খ্রিস্টানসহ অন্যান্য ধর্মের জনগোষ্ঠীর সংখ্যা। বর্তমান শুমারিতে হিন্দু জনগোষ্ঠী মোট জনসংখ্যার ৭.৯৫ শতাংশ। ২০১১ সালের আদমশুমারি অনুযায়ী এটি ছিল ৮.৫৪ শতাংশ।
প্রতিবেদন অনুসারে খ্রিস্টান জনগোষ্ঠী মোট জনসংখ্যার ০.৩০ শতাংশ; ২০১১ সালে যা ছিল ০.৩১ শতাংশ। বৌদ্ধ জনগোষ্ঠী মোট জনসংখ্যার ০.৬১ শতাংশ, ২০১১ সালের যা ছিল ০.৬২ শতাংশ। এ ছাড়া অন্যান্য জনগোষ্ঠী মোট জনসংখ্যার ০.১২ শতাংশ; যা ২০১১ সালে ছিল ০.১৪ শতাংশ।
বর্তমানে দেশে মোবাইল ব্যবহারকারীর হার ৫৫ দশমিক ৮৯ শতাংশ এবং ইন্টারনেট ব্যবহারকারী ৩০ দশমিক ৬৮ শতাংশ। দেশে মোট খানার সংখ্যা ৪ কোটি ১০ লাখ ১০ হাজার ৫১টি। গড়ে খানার আকার ৪ জন, এক দশক আগে যা ছিল সাড়ে ৪ জন।
বিবিএসের শুমারি অনুসারে, দেশের মোট জনসংখ্যার ১১ কোটি ৩০ লাখ ৬৩ হাজার ৫৮৭ জন গ্রামের বাসিন্দা। আর শহরের বাসিন্দা পাঁচ কোটি ২০ লাখ নয় হাজার ৭২ জন। দেশে জনসংখ্যার গড় বার্ষিক বৃদ্ধির হার ১ দশমিক ২২ শতাংশ। ২০১১ সালের শুমারিতে এই হার ছিল ১ দশমিক ৪৬। দেশে প্রতি বর্গকিলোমিটারে জনসংখ্যার ঘনত্ব এক হাজার ১১৯। যা ২০১১ সালে ছিল ৯৭৬। দেশে স্বাক্ষরতার হার ৭৪ দশমিক ৬৬। পুরুষ জনগোষ্ঠীর স্বাক্ষরতার হার ৭৬ দশমিক ৫৬ শতাংশ, নারী জনগোষ্ঠীর এ হার ৭২ দশমিক ৮২।
প্রতিবেদনে বলা হয়, রাজশাহীতে বিবাহিতদের সংখ্যার হার বেশি। আবার বিবাহবিচ্ছেদ বা তালাকের ঘটনাও বেশি রাজশাহীতে। বিধবা ও বিপত্নীকের সংখ্যায় শীর্ষে রয়েছে রংপুর। আর দাম্পত্য সম্পর্ক থেকে বিচ্ছিন্ন বেশি খুলনা বিভাগে।
জনশুমারি ও গৃহগণনার ফলাফল অনুযায়ী বাংলাদেশের মোট জনসংখ্যার হিসেবে খোলা জায়গায় টয়লেট ব্যবহারে শীর্ষে রয়েছে রংপুর বিভাগ, যা শতকরা ৪ দশমিক ৩১ শতাংশ। তালিকায় দ্বিতীয় অবস্থানে রয়েছে সিলেট বিভাগ, যা শতকরা ২ দশমিক ৬৫ শতাংশ। এ তালিকায় তৃতীয় অবস্থানে রাজশাহী, যা শতকরা ১ দশমিক ৫৬ শতাংশ। চতুর্থ অবস্থানে ময়মনসিংহ, যা শতকরা ১ দশমিক ৫৫ শতাংশ। পঞ্চম অবস্থানে চট্টগ্রাম, যা শতকরা দশমিক ৯০ শতাংশ। ষষ্ঠ অবস্থানে খুলনা, যা শতকরা দশমিক ৩৪ শতাংশ এবং তারপরে রয়েছে বরিশাল, যা শতকরা দশমিক ৩০ শতাংশ। আর এ তালিকায় সর্বনিম্নে রয়েছে ঢাকা বিভাগ, যা শতকরা হিসেবে দশমিক ২৮ শতাংশ।
প্রতিবেদনে আরও বলা হয়, জাতীয় পর্যায়ে ৫৬ দশমিক ০৪ শতাংশ বাথরুমে ফ্ল্যাশ করে বা পানি ঢেলে নিরাপদ টয়লেট সুবিধা রয়েছে। ২১ দশমিক ৭২ শতাংশ বাথরুমে স্ল্যাবসহ পিট ল্যাট্রিন বা ভেন্টিলেটেড ইমপ্রুভড ল্যাট্রিন-কম্পোস্টিং টয়লেট সুবিধা রয়েছে এবং ১ দশমিক ২৩ শতাংশ বাথরুমে টয়লেট সুবিধা নেই।
বিবিএস জানায়, এক দশকে দেশে জনসংখ্যা বেড়েছে ২ কোটি ১১ লাখ ১৪ হাজার ৯১৯ জন। সর্বশেষ ২০১১ সালের জনশুমারির অনুযায়ী, দেশের মোট জনসংখ্যা ছিল ১৪ কোটি ৪০ লাখ ৪৩ হাজার ৬৯৭।
[[Category:Wn/bn]]
n15y609obt68atwvwxsglz8lf64twr7
5506767
5506766
2022-07-27T10:38:47Z
Tahmid
2521849
+
wikitext
text/x-wiki
ষষ্ঠ ডিজিটাল জনশুমারি ও গৃহগণনা ২০২২ এর ফলাফল ঘোষণা করা হয়েছে। এতে বাংলাদেশের জনসংখ্যা এখন ১৬ কোটি ৫১ লাখ ৫৮ হাজার ৬১৬ জন। এর মধ্যে পুরুষের সংখ্যা ৮ কোটি ১৭ লাখ ১২ হাজার ৮২৪ জন, নারীর সংখ্যা ৮ কোটি ৩৩ লাখ ৪৭ হাজার ২০৬ জন এবং তৃতীয় লিঙ্গের জনগোষ্ঠী ১২ হাজার ৬২৯ জন।
বুধবার (২৭ জুলাই) রাজধানীর বঙ্গবন্ধু আন্তর্জাতিক সম্মেলন কেন্দ্রে (বিআইসিসি) বাংলাদেশ পরিসংখ্যান ব্যুরোর (বিবিএস) প্রথম ডিজিটাল ‘জনশুমারি ও গৃহগণনা ২০২২’-এর প্রাথমিক প্রতিবেদন প্রকাশনা অনুষ্ঠানে এ ফলাফল জানানো হয়। সারাদেশে গত ১৫ জুন একযোগে শুরু হয় জনশুমারি ও গৃহগণনা কার্যক্রম। গত ২১ জুন জনশুমারি শেষ হওয়ার কথা থাকলেও উত্তর-পূর্বাঞ্চলের জেলায় বন্যা শুরু হওয়ায় এসব জেলায় শুমারি কার্যক্রম ২৮ জুন পর্যন্ত চলে।
বিবিএসের প্রতিবেদনে দেখা গেছে, বার্ষিক জনসংখ্যা বৃদ্ধির হার ১ দশমিক ২২ শতাংশ, এক দশক আগে যা ছিল ১ দশমিক ৪৬ শতাংশ। দেশে প্রতি বর্গ কিলোমিটারে জনসংখ্যা ঘনত্বের হার ১ হাজার ১১৯ জন এক দশক আগে যা ছিল ৯৭৬ জন।
এছাড়া ৯৮ জন পুরুষের বিপরীতে নারীর সংখ্যা দাঁড়িয়েছে ১০০ জনে। চলতি বছরের জনশুমারির প্রাথমিক প্রতিবেদন প্রকাশ অনুষ্ঠানেই অতিথি হিসেবে যোগ দিয়েছেন জনসংখ্যা বিষয়ক বিশেষজ্ঞ এবং ঢাকা বিশ্ববিদ্যালয়ের পপুলেশন সায়েন্সেস বিভাগের অধ্যাপক ড. মোহাম্মদ মঈনুল ইসলাম। তার মতে মূলত মেয়েদের জীবনের আয়ুষ্কাল বেশি হওয়া এবং অভিবাসনই নারীর সংখ্যা বেশি হওয়ার অন্যতম গুরুত্বপূর্ণ কারণ।
দেশে ১০ থেকে তার বেশি বয়সী জনগোষ্ঠীর মধ্যে ২৮ শতাংশ অবিবাহিত এবং বিবাহিত ৬৫ শতাংশ। দেশে মোট সাক্ষরতার হার ৭৬ দশমিক ৬৬ শতাংশ। এছাড়া প্রতিবন্ধিতার হার ১ দশমিক ৪৩ শতাংশ।
প্রতিবেদনে জানানো হয়, দেশের সব বিভাগেই বেড়েছে মুসলিম জনগোষ্ঠীর সংখ্যা। বর্তমানে মুসলমান ৯১.০৪ শতাংশ। ২০১১ সালের আদমশুমারি অনুযায়ী মুসলমানের সংখ্যা ছিল মোট জনগোষ্ঠীর ৯০.৩৯ শতাংশ।
প্রতিবেদনে আরও জানানো হয়, সব বিভাগেই কমছে হিন্দু, খ্রিস্টানসহ অন্যান্য ধর্মের জনগোষ্ঠীর সংখ্যা। বর্তমান শুমারিতে হিন্দু জনগোষ্ঠী মোট জনসংখ্যার ৭.৯৫ শতাংশ। ২০১১ সালের আদমশুমারি অনুযায়ী এটি ছিল ৮.৫৪ শতাংশ।
প্রতিবেদন অনুসারে খ্রিস্টান জনগোষ্ঠী মোট জনসংখ্যার ০.৩০ শতাংশ; ২০১১ সালে যা ছিল ০.৩১ শতাংশ। বৌদ্ধ জনগোষ্ঠী মোট জনসংখ্যার ০.৬১ শতাংশ, ২০১১ সালের যা ছিল ০.৬২ শতাংশ। এ ছাড়া অন্যান্য জনগোষ্ঠী মোট জনসংখ্যার ০.১২ শতাংশ; যা ২০১১ সালে ছিল ০.১৪ শতাংশ।
বর্তমানে দেশে মোবাইল ব্যবহারকারীর হার ৫৫ দশমিক ৮৯ শতাংশ এবং ইন্টারনেট ব্যবহারকারী ৩০ দশমিক ৬৮ শতাংশ। দেশে মোট খানার সংখ্যা ৪ কোটি ১০ লাখ ১০ হাজার ৫১টি। গড়ে খানার আকার ৪ জন, এক দশক আগে যা ছিল সাড়ে ৪ জন।
বিবিএসের শুমারি অনুসারে, দেশের মোট জনসংখ্যার ১১ কোটি ৩০ লাখ ৬৩ হাজার ৫৮৭ জন গ্রামের বাসিন্দা। আর শহরের বাসিন্দা পাঁচ কোটি ২০ লাখ নয় হাজার ৭২ জন। দেশে জনসংখ্যার গড় বার্ষিক বৃদ্ধির হার ১ দশমিক ২২ শতাংশ। ২০১১ সালের শুমারিতে এই হার ছিল ১ দশমিক ৪৬। দেশে প্রতি বর্গকিলোমিটারে জনসংখ্যার ঘনত্ব এক হাজার ১১৯। যা ২০১১ সালে ছিল ৯৭৬। দেশে স্বাক্ষরতার হার ৭৪ দশমিক ৬৬। পুরুষ জনগোষ্ঠীর স্বাক্ষরতার হার ৭৬ দশমিক ৫৬ শতাংশ, নারী জনগোষ্ঠীর এ হার ৭২ দশমিক ৮২।
প্রতিবেদনে বলা হয়, রাজশাহীতে বিবাহিতদের সংখ্যার হার বেশি। আবার বিবাহবিচ্ছেদ বা তালাকের ঘটনাও বেশি রাজশাহীতে। বিধবা ও বিপত্নীকের সংখ্যায় শীর্ষে রয়েছে রংপুর। আর দাম্পত্য সম্পর্ক থেকে বিচ্ছিন্ন বেশি খুলনা বিভাগে।
জনশুমারি ও গৃহগণনার ফলাফল অনুযায়ী বাংলাদেশের মোট জনসংখ্যার হিসেবে খোলা জায়গায় টয়লেট ব্যবহারে শীর্ষে রয়েছে রংপুর বিভাগ, যা শতকরা ৪ দশমিক ৩১ শতাংশ। তালিকায় দ্বিতীয় অবস্থানে রয়েছে সিলেট বিভাগ, যা শতকরা ২ দশমিক ৬৫ শতাংশ। এ তালিকায় তৃতীয় অবস্থানে রাজশাহী, যা শতকরা ১ দশমিক ৫৬ শতাংশ। চতুর্থ অবস্থানে ময়মনসিংহ, যা শতকরা ১ দশমিক ৫৫ শতাংশ। পঞ্চম অবস্থানে চট্টগ্রাম, যা শতকরা দশমিক ৯০ শতাংশ। ষষ্ঠ অবস্থানে খুলনা, যা শতকরা দশমিক ৩৪ শতাংশ এবং তারপরে রয়েছে বরিশাল, যা শতকরা দশমিক ৩০ শতাংশ। আর এ তালিকায় সর্বনিম্নে রয়েছে ঢাকা বিভাগ, যা শতকরা হিসেবে দশমিক ২৮ শতাংশ।
প্রতিবেদনে আরও বলা হয়, জাতীয় পর্যায়ে ৫৬ দশমিক ০৪ শতাংশ বাথরুমে ফ্ল্যাশ করে বা পানি ঢেলে নিরাপদ টয়লেট সুবিধা রয়েছে। ২১ দশমিক ৭২ শতাংশ বাথরুমে স্ল্যাবসহ পিট ল্যাট্রিন বা ভেন্টিলেটেড ইমপ্রুভড ল্যাট্রিন-কম্পোস্টিং টয়লেট সুবিধা রয়েছে এবং ১ দশমিক ২৩ শতাংশ বাথরুমে টয়লেট সুবিধা নেই।
বিবিএস জানায়, এক দশকে দেশে জনসংখ্যা বেড়েছে ২ কোটি ১১ লাখ ১৪ হাজার ৯১৯ জন। সর্বশেষ ২০১১ সালের জনশুমারির অনুযায়ী, দেশের মোট জনসংখ্যা ছিল ১৪ কোটি ৪০ লাখ ৪৩ হাজার ৬৯৭।
প্রসঙ্গত, বিবিএস প্রতিবেদনে দেখা যায়, স্বাধীনতার পর ১৯৭৪ সালে অনুষ্ঠিত প্রথম শুমারিতে দেশের জনসংখ্যা ছিল ৭ কোটি ১৫ লাখ। এরপর ১৯৮১ সালে জনশুমারি অনুষ্ঠিত হয়। ওই সময় মোট জনসংখ্যা বেড়ে দাঁড়ায় ৮ কোটি ৭১ লাখ ১৯ হাজার ৯৬৫ জনে। ১৯৯১ সালে দেশে মোট জনসংখ্যা বেড়ে দাঁড়ায় ১০ কোটি ৬৩ লাখে।
[[Category:Wn/bn]]
kavau6e29phq6m0kosxmze06n5o2d2u
5506770
5506767
2022-07-27T10:39:29Z
Tahmid
2521849
+
wikitext
text/x-wiki
ষষ্ঠ ডিজিটাল জনশুমারি ও গৃহগণনা ২০২২ এর ফলাফল ঘোষণা করা হয়েছে। এতে বাংলাদেশের জনসংখ্যা এখন ১৬ কোটি ৫১ লাখ ৫৮ হাজার ৬১৬ জন। এর মধ্যে পুরুষের সংখ্যা ৮ কোটি ১৭ লাখ ১২ হাজার ৮২৪ জন, নারীর সংখ্যা ৮ কোটি ৩৩ লাখ ৪৭ হাজার ২০৬ জন এবং তৃতীয় লিঙ্গের জনগোষ্ঠী ১২ হাজার ৬২৯ জন।
বুধবার (২৭ জুলাই) রাজধানীর বঙ্গবন্ধু আন্তর্জাতিক সম্মেলন কেন্দ্রে (বিআইসিসি) বাংলাদেশ পরিসংখ্যান ব্যুরোর (বিবিএস) প্রথম ডিজিটাল ‘জনশুমারি ও গৃহগণনা ২০২২’-এর প্রাথমিক প্রতিবেদন প্রকাশনা অনুষ্ঠানে এ ফলাফল জানানো হয়। সারাদেশে গত ১৫ জুন একযোগে শুরু হয় জনশুমারি ও গৃহগণনা কার্যক্রম। গত ২১ জুন জনশুমারি শেষ হওয়ার কথা থাকলেও উত্তর-পূর্বাঞ্চলের জেলায় বন্যা শুরু হওয়ায় এসব জেলায় শুমারি কার্যক্রম ২৮ জুন পর্যন্ত চলে।
বিবিএসের প্রতিবেদনে দেখা গেছে, বার্ষিক জনসংখ্যা বৃদ্ধির হার ১ দশমিক ২২ শতাংশ, এক দশক আগে যা ছিল ১ দশমিক ৪৬ শতাংশ। দেশে প্রতি বর্গ কিলোমিটারে জনসংখ্যা ঘনত্বের হার ১ হাজার ১১৯ জন এক দশক আগে যা ছিল ৯৭৬ জন।
এছাড়া ৯৮ জন পুরুষের বিপরীতে নারীর সংখ্যা দাঁড়িয়েছে ১০০ জনে। চলতি বছরের জনশুমারির প্রাথমিক প্রতিবেদন প্রকাশ অনুষ্ঠানেই অতিথি হিসেবে যোগ দিয়েছেন জনসংখ্যা বিষয়ক বিশেষজ্ঞ এবং ঢাকা বিশ্ববিদ্যালয়ের পপুলেশন সায়েন্সেস বিভাগের অধ্যাপক ড. মোহাম্মদ মঈনুল ইসলাম। তার মতে মূলত মেয়েদের জীবনের আয়ুষ্কাল বেশি হওয়া এবং অভিবাসনই নারীর সংখ্যা বেশি হওয়ার অন্যতম গুরুত্বপূর্ণ কারণ।
দেশে ১০ থেকে তার বেশি বয়সী জনগোষ্ঠীর মধ্যে ২৮ শতাংশ অবিবাহিত এবং বিবাহিত ৬৫ শতাংশ। দেশে মোট সাক্ষরতার হার ৭৬ দশমিক ৬৬ শতাংশ। এছাড়া প্রতিবন্ধিতার হার ১ দশমিক ৪৩ শতাংশ।
প্রতিবেদনে জানানো হয়, দেশের সব বিভাগেই বেড়েছে মুসলিম জনগোষ্ঠীর সংখ্যা। বর্তমানে মুসলমান ৯১.০৪ শতাংশ। ২০১১ সালের আদমশুমারি অনুযায়ী মুসলমানের সংখ্যা ছিল মোট জনগোষ্ঠীর ৯০.৩৯ শতাংশ।
প্রতিবেদনে আরও জানানো হয়, সব বিভাগেই কমছে হিন্দু, খ্রিস্টানসহ অন্যান্য ধর্মের জনগোষ্ঠীর সংখ্যা। বর্তমান শুমারিতে হিন্দু জনগোষ্ঠী মোট জনসংখ্যার ৭.৯৫ শতাংশ। ২০১১ সালের আদমশুমারি অনুযায়ী এটি ছিল ৮.৫৪ শতাংশ।
প্রতিবেদন অনুসারে খ্রিস্টান জনগোষ্ঠী মোট জনসংখ্যার ০.৩০ শতাংশ; ২০১১ সালে যা ছিল ০.৩১ শতাংশ। বৌদ্ধ জনগোষ্ঠী মোট জনসংখ্যার ০.৬১ শতাংশ, ২০১১ সালের যা ছিল ০.৬২ শতাংশ। এ ছাড়া অন্যান্য জনগোষ্ঠী মোট জনসংখ্যার ০.১২ শতাংশ; যা ২০১১ সালে ছিল ০.১৪ শতাংশ।
বর্তমানে দেশে মোবাইল ব্যবহারকারীর হার ৫৫ দশমিক ৮৯ শতাংশ এবং ইন্টারনেট ব্যবহারকারী ৩০ দশমিক ৬৮ শতাংশ। দেশে মোট খানার সংখ্যা ৪ কোটি ১০ লাখ ১০ হাজার ৫১টি। গড়ে খানার আকার ৪ জন, এক দশক আগে যা ছিল সাড়ে ৪ জন।
বিবিএসের শুমারি অনুসারে, দেশের মোট জনসংখ্যার ১১ কোটি ৩০ লাখ ৬৩ হাজার ৫৮৭ জন গ্রামের বাসিন্দা। আর শহরের বাসিন্দা পাঁচ কোটি ২০ লাখ নয় হাজার ৭২ জন। দেশে জনসংখ্যার গড় বার্ষিক বৃদ্ধির হার ১ দশমিক ২২ শতাংশ। ২০১১ সালের শুমারিতে এই হার ছিল ১ দশমিক ৪৬। দেশে প্রতি বর্গকিলোমিটারে জনসংখ্যার ঘনত্ব এক হাজার ১১৯। যা ২০১১ সালে ছিল ৯৭৬। দেশে স্বাক্ষরতার হার ৭৪ দশমিক ৬৬। পুরুষ জনগোষ্ঠীর স্বাক্ষরতার হার ৭৬ দশমিক ৫৬ শতাংশ, নারী জনগোষ্ঠীর এ হার ৭২ দশমিক ৮২।
প্রতিবেদনে বলা হয়, রাজশাহীতে বিবাহিতদের সংখ্যার হার বেশি। আবার বিবাহবিচ্ছেদ বা তালাকের ঘটনাও বেশি রাজশাহীতে। বিধবা ও বিপত্নীকের সংখ্যায় শীর্ষে রয়েছে রংপুর। আর দাম্পত্য সম্পর্ক থেকে বিচ্ছিন্ন বেশি খুলনা বিভাগে।
জনশুমারি ও গৃহগণনার ফলাফল অনুযায়ী বাংলাদেশের মোট জনসংখ্যার হিসেবে খোলা জায়গায় টয়লেট ব্যবহারে শীর্ষে রয়েছে রংপুর বিভাগ, যা শতকরা ৪ দশমিক ৩১ শতাংশ। তালিকায় দ্বিতীয় অবস্থানে রয়েছে সিলেট বিভাগ, যা শতকরা ২ দশমিক ৬৫ শতাংশ। এ তালিকায় তৃতীয় অবস্থানে রাজশাহী, যা শতকরা ১ দশমিক ৫৬ শতাংশ। চতুর্থ অবস্থানে ময়মনসিংহ, যা শতকরা ১ দশমিক ৫৫ শতাংশ। পঞ্চম অবস্থানে চট্টগ্রাম, যা শতকরা দশমিক ৯০ শতাংশ। ষষ্ঠ অবস্থানে খুলনা, যা শতকরা দশমিক ৩৪ শতাংশ এবং তারপরে রয়েছে বরিশাল, যা শতকরা দশমিক ৩০ শতাংশ। আর এ তালিকায় সর্বনিম্নে রয়েছে ঢাকা বিভাগ, যা শতকরা হিসেবে দশমিক ২৮ শতাংশ।
প্রতিবেদনে আরও বলা হয়, জাতীয় পর্যায়ে ৫৬ দশমিক ০৪ শতাংশ বাথরুমে ফ্ল্যাশ করে বা পানি ঢেলে নিরাপদ টয়লেট সুবিধা রয়েছে। ২১ দশমিক ৭২ শতাংশ বাথরুমে স্ল্যাবসহ পিট ল্যাট্রিন বা ভেন্টিলেটেড ইমপ্রুভড ল্যাট্রিন-কম্পোস্টিং টয়লেট সুবিধা রয়েছে এবং ১ দশমিক ২৩ শতাংশ বাথরুমে টয়লেট সুবিধা নেই।
বিবিএস জানায়, এক দশকে দেশে জনসংখ্যা বেড়েছে ২ কোটি ১১ লাখ ১৪ হাজার ৯১৯ জন। সর্বশেষ ২০১১ সালের জনশুমারির অনুযায়ী, দেশের মোট জনসংখ্যা ছিল ১৪ কোটি ৪০ লাখ ৪৩ হাজার ৬৯৭।
প্রসঙ্গত, বিবিএস প্রতিবেদনে দেখা যায়, স্বাধীনতার পর ১৯৭৪ সালে অনুষ্ঠিত প্রথম শুমারিতে দেশের জনসংখ্যা ছিল ৭ কোটি ১৫ লাখ। এরপর ১৯৮১ সালে জনশুমারি অনুষ্ঠিত হয়। ওই সময় মোট জনসংখ্যা বেড়ে দাঁড়ায় ৮ কোটি ৭১ লাখ ১৯ হাজার ৯৬৫ জনে। ১৯৯১ সালে দেশে মোট জনসংখ্যা বেড়ে দাঁড়ায় ১০ কোটি ৬৩ লাখে।
২০০১ সালে চতুর্থ আদমশুমারি ও গৃহগণনা করা হয়, এসময় জনসংখ্যা বেড়ে দাঁড়ায় ১২ কোটি ২৪ লাখ। ২০১১ সালে অনুষ্ঠিত পঞ্চম জনশুমারিতে দেখা যায়, দেশের জনসংখ্যা বেড়ে হয়েছে ১৪ কোটি ৪০ লাখ। ষষ্ঠ ডিজিটাল জনশুমারি ও গৃহগণনা ২০২২ এ বাংলাদেশের জনসংখ্যা এখন ১৬ কোটি ৫১ লাখ ৫৮ হাজার ৬১৬ জন।
[[Category:Wn/bn]]
6df9pgvb5veclxiplvdbszxi26dj3lg
5506774
5506770
2022-07-27T10:42:55Z
Tahmid
2521849
wikitext
text/x-wiki
{{Wn/bn/তারিখ|27 July, 2022}}
ষষ্ঠ ডিজিটাল জনশুমারি ও গৃহগণনা ২০২২ এর ফলাফল ঘোষণা করা হয়েছে। এতে বাংলাদেশের জনসংখ্যা এখন ১৬ কোটি ৫১ লাখ ৫৮ হাজার ৬১৬ জন। এর মধ্যে পুরুষের সংখ্যা ৮ কোটি ১৭ লাখ ১২ হাজার ৮২৪ জন, নারীর সংখ্যা ৮ কোটি ৩৩ লাখ ৪৭ হাজার ২০৬ জন এবং তৃতীয় লিঙ্গের জনগোষ্ঠী ১২ হাজার ৬২৯ জন।
বুধবার (২৭ জুলাই) রাজধানীর বঙ্গবন্ধু আন্তর্জাতিক সম্মেলন কেন্দ্রে (বিআইসিসি) বাংলাদেশ পরিসংখ্যান ব্যুরোর (বিবিএস) প্রথম ডিজিটাল ‘জনশুমারি ও গৃহগণনা ২০২২’-এর প্রাথমিক প্রতিবেদন প্রকাশনা অনুষ্ঠানে এ ফলাফল জানানো হয়। সারাদেশে গত ১৫ জুন একযোগে শুরু হয় জনশুমারি ও গৃহগণনা কার্যক্রম। গত ২১ জুন জনশুমারি শেষ হওয়ার কথা থাকলেও উত্তর-পূর্বাঞ্চলের জেলায় বন্যা শুরু হওয়ায় এসব জেলায় শুমারি কার্যক্রম ২৮ জুন পর্যন্ত চলে।
বিবিএসের প্রতিবেদনে দেখা গেছে, বার্ষিক জনসংখ্যা বৃদ্ধির হার ১ দশমিক ২২ শতাংশ, এক দশক আগে যা ছিল ১ দশমিক ৪৬ শতাংশ। দেশে প্রতি বর্গ কিলোমিটারে জনসংখ্যা ঘনত্বের হার ১ হাজার ১১৯ জন এক দশক আগে যা ছিল ৯৭৬ জন।
এছাড়া ৯৮ জন পুরুষের বিপরীতে নারীর সংখ্যা দাঁড়িয়েছে ১০০ জনে। চলতি বছরের জনশুমারির প্রাথমিক প্রতিবেদন প্রকাশ অনুষ্ঠানেই অতিথি হিসেবে যোগ দিয়েছেন জনসংখ্যা বিষয়ক বিশেষজ্ঞ এবং ঢাকা বিশ্ববিদ্যালয়ের পপুলেশন সায়েন্সেস বিভাগের অধ্যাপক ড. মোহাম্মদ মঈনুল ইসলাম। তার মতে মূলত মেয়েদের জীবনের আয়ুষ্কাল বেশি হওয়া এবং অভিবাসনই নারীর সংখ্যা বেশি হওয়ার অন্যতম গুরুত্বপূর্ণ কারণ।
দেশে ১০ থেকে তার বেশি বয়সী জনগোষ্ঠীর মধ্যে ২৮ শতাংশ অবিবাহিত এবং বিবাহিত ৬৫ শতাংশ। দেশে মোট সাক্ষরতার হার ৭৬ দশমিক ৬৬ শতাংশ। এছাড়া প্রতিবন্ধিতার হার ১ দশমিক ৪৩ শতাংশ।
প্রতিবেদনে জানানো হয়, দেশের সব বিভাগেই বেড়েছে মুসলিম জনগোষ্ঠীর সংখ্যা। বর্তমানে মুসলমান ৯১.০৪ শতাংশ। ২০১১ সালের আদমশুমারি অনুযায়ী মুসলমানের সংখ্যা ছিল মোট জনগোষ্ঠীর ৯০.৩৯ শতাংশ।
প্রতিবেদনে আরও জানানো হয়, সব বিভাগেই কমছে হিন্দু, খ্রিস্টানসহ অন্যান্য ধর্মের জনগোষ্ঠীর সংখ্যা। বর্তমান শুমারিতে হিন্দু জনগোষ্ঠী মোট জনসংখ্যার ৭.৯৫ শতাংশ। ২০১১ সালের আদমশুমারি অনুযায়ী এটি ছিল ৮.৫৪ শতাংশ।
প্রতিবেদন অনুসারে খ্রিস্টান জনগোষ্ঠী মোট জনসংখ্যার ০.৩০ শতাংশ; ২০১১ সালে যা ছিল ০.৩১ শতাংশ। বৌদ্ধ জনগোষ্ঠী মোট জনসংখ্যার ০.৬১ শতাংশ, ২০১১ সালের যা ছিল ০.৬২ শতাংশ। এ ছাড়া অন্যান্য জনগোষ্ঠী মোট জনসংখ্যার ০.১২ শতাংশ; যা ২০১১ সালে ছিল ০.১৪ শতাংশ।
বর্তমানে দেশে মোবাইল ব্যবহারকারীর হার ৫৫ দশমিক ৮৯ শতাংশ এবং ইন্টারনেট ব্যবহারকারী ৩০ দশমিক ৬৮ শতাংশ। দেশে মোট খানার সংখ্যা ৪ কোটি ১০ লাখ ১০ হাজার ৫১টি। গড়ে খানার আকার ৪ জন, এক দশক আগে যা ছিল সাড়ে ৪ জন।
বিবিএসের শুমারি অনুসারে, দেশের মোট জনসংখ্যার ১১ কোটি ৩০ লাখ ৬৩ হাজার ৫৮৭ জন গ্রামের বাসিন্দা। আর শহরের বাসিন্দা পাঁচ কোটি ২০ লাখ নয় হাজার ৭২ জন। দেশে জনসংখ্যার গড় বার্ষিক বৃদ্ধির হার ১ দশমিক ২২ শতাংশ। ২০১১ সালের শুমারিতে এই হার ছিল ১ দশমিক ৪৬। দেশে প্রতি বর্গকিলোমিটারে জনসংখ্যার ঘনত্ব এক হাজার ১১৯। যা ২০১১ সালে ছিল ৯৭৬। দেশে স্বাক্ষরতার হার ৭৪ দশমিক ৬৬। পুরুষ জনগোষ্ঠীর স্বাক্ষরতার হার ৭৬ দশমিক ৫৬ শতাংশ, নারী জনগোষ্ঠীর এ হার ৭২ দশমিক ৮২।
প্রতিবেদনে বলা হয়, রাজশাহীতে বিবাহিতদের সংখ্যার হার বেশি। আবার বিবাহবিচ্ছেদ বা তালাকের ঘটনাও বেশি রাজশাহীতে। বিধবা ও বিপত্নীকের সংখ্যায় শীর্ষে রয়েছে রংপুর। আর দাম্পত্য সম্পর্ক থেকে বিচ্ছিন্ন বেশি খুলনা বিভাগে।
জনশুমারি ও গৃহগণনার ফলাফল অনুযায়ী বাংলাদেশের মোট জনসংখ্যার হিসেবে খোলা জায়গায় টয়লেট ব্যবহারে শীর্ষে রয়েছে রংপুর বিভাগ, যা শতকরা ৪ দশমিক ৩১ শতাংশ। তালিকায় দ্বিতীয় অবস্থানে রয়েছে সিলেট বিভাগ, যা শতকরা ২ দশমিক ৬৫ শতাংশ। এ তালিকায় তৃতীয় অবস্থানে রাজশাহী, যা শতকরা ১ দশমিক ৫৬ শতাংশ। চতুর্থ অবস্থানে ময়মনসিংহ, যা শতকরা ১ দশমিক ৫৫ শতাংশ। পঞ্চম অবস্থানে চট্টগ্রাম, যা শতকরা দশমিক ৯০ শতাংশ। ষষ্ঠ অবস্থানে খুলনা, যা শতকরা দশমিক ৩৪ শতাংশ এবং তারপরে রয়েছে বরিশাল, যা শতকরা দশমিক ৩০ শতাংশ। আর এ তালিকায় সর্বনিম্নে রয়েছে ঢাকা বিভাগ, যা শতকরা হিসেবে দশমিক ২৮ শতাংশ।
প্রতিবেদনে আরও বলা হয়, জাতীয় পর্যায়ে ৫৬ দশমিক ০৪ শতাংশ বাথরুমে ফ্ল্যাশ করে বা পানি ঢেলে নিরাপদ টয়লেট সুবিধা রয়েছে। ২১ দশমিক ৭২ শতাংশ বাথরুমে স্ল্যাবসহ পিট ল্যাট্রিন বা ভেন্টিলেটেড ইমপ্রুভড ল্যাট্রিন-কম্পোস্টিং টয়লেট সুবিধা রয়েছে এবং ১ দশমিক ২৩ শতাংশ বাথরুমে টয়লেট সুবিধা নেই।
বিবিএস জানায়, এক দশকে দেশে জনসংখ্যা বেড়েছে ২ কোটি ১১ লাখ ১৪ হাজার ৯১৯ জন। সর্বশেষ ২০১১ সালের জনশুমারির অনুযায়ী, দেশের মোট জনসংখ্যা ছিল ১৪ কোটি ৪০ লাখ ৪৩ হাজার ৬৯৭।
প্রসঙ্গত, বিবিএস প্রতিবেদনে দেখা যায়, স্বাধীনতার পর ১৯৭৪ সালে অনুষ্ঠিত প্রথম শুমারিতে দেশের জনসংখ্যা ছিল ৭ কোটি ১৫ লাখ। এরপর ১৯৮১ সালে জনশুমারি অনুষ্ঠিত হয়। ওই সময় মোট জনসংখ্যা বেড়ে দাঁড়ায় ৮ কোটি ৭১ লাখ ১৯ হাজার ৯৬৫ জনে। ১৯৯১ সালে দেশে মোট জনসংখ্যা বেড়ে দাঁড়ায় ১০ কোটি ৬৩ লাখে।
২০০১ সালে চতুর্থ আদমশুমারি ও গৃহগণনা করা হয়, এসময় জনসংখ্যা বেড়ে দাঁড়ায় ১২ কোটি ২৪ লাখ। ২০১১ সালে অনুষ্ঠিত পঞ্চম জনশুমারিতে দেখা যায়, দেশের জনসংখ্যা বেড়ে হয়েছে ১৪ কোটি ৪০ লাখ। ষষ্ঠ ডিজিটাল জনশুমারি ও গৃহগণনা ২০২২ এ বাংলাদেশের জনসংখ্যা এখন ১৬ কোটি ৫১ লাখ ৫৮ হাজার ৬১৬ জন।
== উৎস ==
[[Category:Wn/bn]]
5tskuoqnrtzvbrxx6ac2cscwknmgd2p
5506776
5506774
2022-07-27T10:46:14Z
Tahmid
2521849
/* উৎস */+
wikitext
text/x-wiki
{{Wn/bn/তারিখ|27 July, 2022}}
ষষ্ঠ ডিজিটাল জনশুমারি ও গৃহগণনা ২০২২ এর ফলাফল ঘোষণা করা হয়েছে। এতে বাংলাদেশের জনসংখ্যা এখন ১৬ কোটি ৫১ লাখ ৫৮ হাজার ৬১৬ জন। এর মধ্যে পুরুষের সংখ্যা ৮ কোটি ১৭ লাখ ১২ হাজার ৮২৪ জন, নারীর সংখ্যা ৮ কোটি ৩৩ লাখ ৪৭ হাজার ২০৬ জন এবং তৃতীয় লিঙ্গের জনগোষ্ঠী ১২ হাজার ৬২৯ জন।
বুধবার (২৭ জুলাই) রাজধানীর বঙ্গবন্ধু আন্তর্জাতিক সম্মেলন কেন্দ্রে (বিআইসিসি) বাংলাদেশ পরিসংখ্যান ব্যুরোর (বিবিএস) প্রথম ডিজিটাল ‘জনশুমারি ও গৃহগণনা ২০২২’-এর প্রাথমিক প্রতিবেদন প্রকাশনা অনুষ্ঠানে এ ফলাফল জানানো হয়। সারাদেশে গত ১৫ জুন একযোগে শুরু হয় জনশুমারি ও গৃহগণনা কার্যক্রম। গত ২১ জুন জনশুমারি শেষ হওয়ার কথা থাকলেও উত্তর-পূর্বাঞ্চলের জেলায় বন্যা শুরু হওয়ায় এসব জেলায় শুমারি কার্যক্রম ২৮ জুন পর্যন্ত চলে।
বিবিএসের প্রতিবেদনে দেখা গেছে, বার্ষিক জনসংখ্যা বৃদ্ধির হার ১ দশমিক ২২ শতাংশ, এক দশক আগে যা ছিল ১ দশমিক ৪৬ শতাংশ। দেশে প্রতি বর্গ কিলোমিটারে জনসংখ্যা ঘনত্বের হার ১ হাজার ১১৯ জন এক দশক আগে যা ছিল ৯৭৬ জন।
এছাড়া ৯৮ জন পুরুষের বিপরীতে নারীর সংখ্যা দাঁড়িয়েছে ১০০ জনে। চলতি বছরের জনশুমারির প্রাথমিক প্রতিবেদন প্রকাশ অনুষ্ঠানেই অতিথি হিসেবে যোগ দিয়েছেন জনসংখ্যা বিষয়ক বিশেষজ্ঞ এবং ঢাকা বিশ্ববিদ্যালয়ের পপুলেশন সায়েন্সেস বিভাগের অধ্যাপক ড. মোহাম্মদ মঈনুল ইসলাম। তার মতে মূলত মেয়েদের জীবনের আয়ুষ্কাল বেশি হওয়া এবং অভিবাসনই নারীর সংখ্যা বেশি হওয়ার অন্যতম গুরুত্বপূর্ণ কারণ।
দেশে ১০ থেকে তার বেশি বয়সী জনগোষ্ঠীর মধ্যে ২৮ শতাংশ অবিবাহিত এবং বিবাহিত ৬৫ শতাংশ। দেশে মোট সাক্ষরতার হার ৭৬ দশমিক ৬৬ শতাংশ। এছাড়া প্রতিবন্ধিতার হার ১ দশমিক ৪৩ শতাংশ।
প্রতিবেদনে জানানো হয়, দেশের সব বিভাগেই বেড়েছে মুসলিম জনগোষ্ঠীর সংখ্যা। বর্তমানে মুসলমান ৯১.০৪ শতাংশ। ২০১১ সালের আদমশুমারি অনুযায়ী মুসলমানের সংখ্যা ছিল মোট জনগোষ্ঠীর ৯০.৩৯ শতাংশ।
প্রতিবেদনে আরও জানানো হয়, সব বিভাগেই কমছে হিন্দু, খ্রিস্টানসহ অন্যান্য ধর্মের জনগোষ্ঠীর সংখ্যা। বর্তমান শুমারিতে হিন্দু জনগোষ্ঠী মোট জনসংখ্যার ৭.৯৫ শতাংশ। ২০১১ সালের আদমশুমারি অনুযায়ী এটি ছিল ৮.৫৪ শতাংশ।
প্রতিবেদন অনুসারে খ্রিস্টান জনগোষ্ঠী মোট জনসংখ্যার ০.৩০ শতাংশ; ২০১১ সালে যা ছিল ০.৩১ শতাংশ। বৌদ্ধ জনগোষ্ঠী মোট জনসংখ্যার ০.৬১ শতাংশ, ২০১১ সালের যা ছিল ০.৬২ শতাংশ। এ ছাড়া অন্যান্য জনগোষ্ঠী মোট জনসংখ্যার ০.১২ শতাংশ; যা ২০১১ সালে ছিল ০.১৪ শতাংশ।
বর্তমানে দেশে মোবাইল ব্যবহারকারীর হার ৫৫ দশমিক ৮৯ শতাংশ এবং ইন্টারনেট ব্যবহারকারী ৩০ দশমিক ৬৮ শতাংশ। দেশে মোট খানার সংখ্যা ৪ কোটি ১০ লাখ ১০ হাজার ৫১টি। গড়ে খানার আকার ৪ জন, এক দশক আগে যা ছিল সাড়ে ৪ জন।
বিবিএসের শুমারি অনুসারে, দেশের মোট জনসংখ্যার ১১ কোটি ৩০ লাখ ৬৩ হাজার ৫৮৭ জন গ্রামের বাসিন্দা। আর শহরের বাসিন্দা পাঁচ কোটি ২০ লাখ নয় হাজার ৭২ জন। দেশে জনসংখ্যার গড় বার্ষিক বৃদ্ধির হার ১ দশমিক ২২ শতাংশ। ২০১১ সালের শুমারিতে এই হার ছিল ১ দশমিক ৪৬। দেশে প্রতি বর্গকিলোমিটারে জনসংখ্যার ঘনত্ব এক হাজার ১১৯। যা ২০১১ সালে ছিল ৯৭৬। দেশে স্বাক্ষরতার হার ৭৪ দশমিক ৬৬। পুরুষ জনগোষ্ঠীর স্বাক্ষরতার হার ৭৬ দশমিক ৫৬ শতাংশ, নারী জনগোষ্ঠীর এ হার ৭২ দশমিক ৮২।
প্রতিবেদনে বলা হয়, রাজশাহীতে বিবাহিতদের সংখ্যার হার বেশি। আবার বিবাহবিচ্ছেদ বা তালাকের ঘটনাও বেশি রাজশাহীতে। বিধবা ও বিপত্নীকের সংখ্যায় শীর্ষে রয়েছে রংপুর। আর দাম্পত্য সম্পর্ক থেকে বিচ্ছিন্ন বেশি খুলনা বিভাগে।
জনশুমারি ও গৃহগণনার ফলাফল অনুযায়ী বাংলাদেশের মোট জনসংখ্যার হিসেবে খোলা জায়গায় টয়লেট ব্যবহারে শীর্ষে রয়েছে রংপুর বিভাগ, যা শতকরা ৪ দশমিক ৩১ শতাংশ। তালিকায় দ্বিতীয় অবস্থানে রয়েছে সিলেট বিভাগ, যা শতকরা ২ দশমিক ৬৫ শতাংশ। এ তালিকায় তৃতীয় অবস্থানে রাজশাহী, যা শতকরা ১ দশমিক ৫৬ শতাংশ। চতুর্থ অবস্থানে ময়মনসিংহ, যা শতকরা ১ দশমিক ৫৫ শতাংশ। পঞ্চম অবস্থানে চট্টগ্রাম, যা শতকরা দশমিক ৯০ শতাংশ। ষষ্ঠ অবস্থানে খুলনা, যা শতকরা দশমিক ৩৪ শতাংশ এবং তারপরে রয়েছে বরিশাল, যা শতকরা দশমিক ৩০ শতাংশ। আর এ তালিকায় সর্বনিম্নে রয়েছে ঢাকা বিভাগ, যা শতকরা হিসেবে দশমিক ২৮ শতাংশ।
প্রতিবেদনে আরও বলা হয়, জাতীয় পর্যায়ে ৫৬ দশমিক ০৪ শতাংশ বাথরুমে ফ্ল্যাশ করে বা পানি ঢেলে নিরাপদ টয়লেট সুবিধা রয়েছে। ২১ দশমিক ৭২ শতাংশ বাথরুমে স্ল্যাবসহ পিট ল্যাট্রিন বা ভেন্টিলেটেড ইমপ্রুভড ল্যাট্রিন-কম্পোস্টিং টয়লেট সুবিধা রয়েছে এবং ১ দশমিক ২৩ শতাংশ বাথরুমে টয়লেট সুবিধা নেই।
বিবিএস জানায়, এক দশকে দেশে জনসংখ্যা বেড়েছে ২ কোটি ১১ লাখ ১৪ হাজার ৯১৯ জন। সর্বশেষ ২০১১ সালের জনশুমারির অনুযায়ী, দেশের মোট জনসংখ্যা ছিল ১৪ কোটি ৪০ লাখ ৪৩ হাজার ৬৯৭।
প্রসঙ্গত, বিবিএস প্রতিবেদনে দেখা যায়, স্বাধীনতার পর ১৯৭৪ সালে অনুষ্ঠিত প্রথম শুমারিতে দেশের জনসংখ্যা ছিল ৭ কোটি ১৫ লাখ। এরপর ১৯৮১ সালে জনশুমারি অনুষ্ঠিত হয়। ওই সময় মোট জনসংখ্যা বেড়ে দাঁড়ায় ৮ কোটি ৭১ লাখ ১৯ হাজার ৯৬৫ জনে। ১৯৯১ সালে দেশে মোট জনসংখ্যা বেড়ে দাঁড়ায় ১০ কোটি ৬৩ লাখে।
২০০১ সালে চতুর্থ আদমশুমারি ও গৃহগণনা করা হয়, এসময় জনসংখ্যা বেড়ে দাঁড়ায় ১২ কোটি ২৪ লাখ। ২০১১ সালে অনুষ্ঠিত পঞ্চম জনশুমারিতে দেখা যায়, দেশের জনসংখ্যা বেড়ে হয়েছে ১৪ কোটি ৪০ লাখ। ষষ্ঠ ডিজিটাল জনশুমারি ও গৃহগণনা ২০২২ এ বাংলাদেশের জনসংখ্যা এখন ১৬ কোটি ৫১ লাখ ৫৮ হাজার ৬১৬ জন।
== উৎস ==
* *{{Wn/bn/উৎস
|ইউআরএল = https://www.bbc.com/bengali/news-62315139.amp
|শিরোনাম = আদমশুমারি: জনসংখ্যা সাড়ে ১৬ কোটি, পুরুষের চেয়ে নারী বেশী, কমেছে হিন্দু জনগোষ্ঠী
|লেখক = রাকিব হাসনাত
|প্রকাশক = বিবিসি বাংলা
|তারিখ = ২৭ জুলাই ২০২২
|archiveurl =
}}
[[Category:Wn/bn]]
6red59uphdxe93smavood2t8s3ip0sc
5506780
5506776
2022-07-27T10:49:28Z
Tahmid
2521849
/* উৎস */+
wikitext
text/x-wiki
{{Wn/bn/তারিখ|27 July, 2022}}
ষষ্ঠ ডিজিটাল জনশুমারি ও গৃহগণনা ২০২২ এর ফলাফল ঘোষণা করা হয়েছে। এতে বাংলাদেশের জনসংখ্যা এখন ১৬ কোটি ৫১ লাখ ৫৮ হাজার ৬১৬ জন। এর মধ্যে পুরুষের সংখ্যা ৮ কোটি ১৭ লাখ ১২ হাজার ৮২৪ জন, নারীর সংখ্যা ৮ কোটি ৩৩ লাখ ৪৭ হাজার ২০৬ জন এবং তৃতীয় লিঙ্গের জনগোষ্ঠী ১২ হাজার ৬২৯ জন।
বুধবার (২৭ জুলাই) রাজধানীর বঙ্গবন্ধু আন্তর্জাতিক সম্মেলন কেন্দ্রে (বিআইসিসি) বাংলাদেশ পরিসংখ্যান ব্যুরোর (বিবিএস) প্রথম ডিজিটাল ‘জনশুমারি ও গৃহগণনা ২০২২’-এর প্রাথমিক প্রতিবেদন প্রকাশনা অনুষ্ঠানে এ ফলাফল জানানো হয়। সারাদেশে গত ১৫ জুন একযোগে শুরু হয় জনশুমারি ও গৃহগণনা কার্যক্রম। গত ২১ জুন জনশুমারি শেষ হওয়ার কথা থাকলেও উত্তর-পূর্বাঞ্চলের জেলায় বন্যা শুরু হওয়ায় এসব জেলায় শুমারি কার্যক্রম ২৮ জুন পর্যন্ত চলে।
বিবিএসের প্রতিবেদনে দেখা গেছে, বার্ষিক জনসংখ্যা বৃদ্ধির হার ১ দশমিক ২২ শতাংশ, এক দশক আগে যা ছিল ১ দশমিক ৪৬ শতাংশ। দেশে প্রতি বর্গ কিলোমিটারে জনসংখ্যা ঘনত্বের হার ১ হাজার ১১৯ জন এক দশক আগে যা ছিল ৯৭৬ জন।
এছাড়া ৯৮ জন পুরুষের বিপরীতে নারীর সংখ্যা দাঁড়িয়েছে ১০০ জনে। চলতি বছরের জনশুমারির প্রাথমিক প্রতিবেদন প্রকাশ অনুষ্ঠানেই অতিথি হিসেবে যোগ দিয়েছেন জনসংখ্যা বিষয়ক বিশেষজ্ঞ এবং ঢাকা বিশ্ববিদ্যালয়ের পপুলেশন সায়েন্সেস বিভাগের অধ্যাপক ড. মোহাম্মদ মঈনুল ইসলাম। তার মতে মূলত মেয়েদের জীবনের আয়ুষ্কাল বেশি হওয়া এবং অভিবাসনই নারীর সংখ্যা বেশি হওয়ার অন্যতম গুরুত্বপূর্ণ কারণ।
দেশে ১০ থেকে তার বেশি বয়সী জনগোষ্ঠীর মধ্যে ২৮ শতাংশ অবিবাহিত এবং বিবাহিত ৬৫ শতাংশ। দেশে মোট সাক্ষরতার হার ৭৬ দশমিক ৬৬ শতাংশ। এছাড়া প্রতিবন্ধিতার হার ১ দশমিক ৪৩ শতাংশ।
প্রতিবেদনে জানানো হয়, দেশের সব বিভাগেই বেড়েছে মুসলিম জনগোষ্ঠীর সংখ্যা। বর্তমানে মুসলমান ৯১.০৪ শতাংশ। ২০১১ সালের আদমশুমারি অনুযায়ী মুসলমানের সংখ্যা ছিল মোট জনগোষ্ঠীর ৯০.৩৯ শতাংশ।
প্রতিবেদনে আরও জানানো হয়, সব বিভাগেই কমছে হিন্দু, খ্রিস্টানসহ অন্যান্য ধর্মের জনগোষ্ঠীর সংখ্যা। বর্তমান শুমারিতে হিন্দু জনগোষ্ঠী মোট জনসংখ্যার ৭.৯৫ শতাংশ। ২০১১ সালের আদমশুমারি অনুযায়ী এটি ছিল ৮.৫৪ শতাংশ।
প্রতিবেদন অনুসারে খ্রিস্টান জনগোষ্ঠী মোট জনসংখ্যার ০.৩০ শতাংশ; ২০১১ সালে যা ছিল ০.৩১ শতাংশ। বৌদ্ধ জনগোষ্ঠী মোট জনসংখ্যার ০.৬১ শতাংশ, ২০১১ সালের যা ছিল ০.৬২ শতাংশ। এ ছাড়া অন্যান্য জনগোষ্ঠী মোট জনসংখ্যার ০.১২ শতাংশ; যা ২০১১ সালে ছিল ০.১৪ শতাংশ।
বর্তমানে দেশে মোবাইল ব্যবহারকারীর হার ৫৫ দশমিক ৮৯ শতাংশ এবং ইন্টারনেট ব্যবহারকারী ৩০ দশমিক ৬৮ শতাংশ। দেশে মোট খানার সংখ্যা ৪ কোটি ১০ লাখ ১০ হাজার ৫১টি। গড়ে খানার আকার ৪ জন, এক দশক আগে যা ছিল সাড়ে ৪ জন।
বিবিএসের শুমারি অনুসারে, দেশের মোট জনসংখ্যার ১১ কোটি ৩০ লাখ ৬৩ হাজার ৫৮৭ জন গ্রামের বাসিন্দা। আর শহরের বাসিন্দা পাঁচ কোটি ২০ লাখ নয় হাজার ৭২ জন। দেশে জনসংখ্যার গড় বার্ষিক বৃদ্ধির হার ১ দশমিক ২২ শতাংশ। ২০১১ সালের শুমারিতে এই হার ছিল ১ দশমিক ৪৬। দেশে প্রতি বর্গকিলোমিটারে জনসংখ্যার ঘনত্ব এক হাজার ১১৯। যা ২০১১ সালে ছিল ৯৭৬। দেশে স্বাক্ষরতার হার ৭৪ দশমিক ৬৬। পুরুষ জনগোষ্ঠীর স্বাক্ষরতার হার ৭৬ দশমিক ৫৬ শতাংশ, নারী জনগোষ্ঠীর এ হার ৭২ দশমিক ৮২।
প্রতিবেদনে বলা হয়, রাজশাহীতে বিবাহিতদের সংখ্যার হার বেশি। আবার বিবাহবিচ্ছেদ বা তালাকের ঘটনাও বেশি রাজশাহীতে। বিধবা ও বিপত্নীকের সংখ্যায় শীর্ষে রয়েছে রংপুর। আর দাম্পত্য সম্পর্ক থেকে বিচ্ছিন্ন বেশি খুলনা বিভাগে।
জনশুমারি ও গৃহগণনার ফলাফল অনুযায়ী বাংলাদেশের মোট জনসংখ্যার হিসেবে খোলা জায়গায় টয়লেট ব্যবহারে শীর্ষে রয়েছে রংপুর বিভাগ, যা শতকরা ৪ দশমিক ৩১ শতাংশ। তালিকায় দ্বিতীয় অবস্থানে রয়েছে সিলেট বিভাগ, যা শতকরা ২ দশমিক ৬৫ শতাংশ। এ তালিকায় তৃতীয় অবস্থানে রাজশাহী, যা শতকরা ১ দশমিক ৫৬ শতাংশ। চতুর্থ অবস্থানে ময়মনসিংহ, যা শতকরা ১ দশমিক ৫৫ শতাংশ। পঞ্চম অবস্থানে চট্টগ্রাম, যা শতকরা দশমিক ৯০ শতাংশ। ষষ্ঠ অবস্থানে খুলনা, যা শতকরা দশমিক ৩৪ শতাংশ এবং তারপরে রয়েছে বরিশাল, যা শতকরা দশমিক ৩০ শতাংশ। আর এ তালিকায় সর্বনিম্নে রয়েছে ঢাকা বিভাগ, যা শতকরা হিসেবে দশমিক ২৮ শতাংশ।
প্রতিবেদনে আরও বলা হয়, জাতীয় পর্যায়ে ৫৬ দশমিক ০৪ শতাংশ বাথরুমে ফ্ল্যাশ করে বা পানি ঢেলে নিরাপদ টয়লেট সুবিধা রয়েছে। ২১ দশমিক ৭২ শতাংশ বাথরুমে স্ল্যাবসহ পিট ল্যাট্রিন বা ভেন্টিলেটেড ইমপ্রুভড ল্যাট্রিন-কম্পোস্টিং টয়লেট সুবিধা রয়েছে এবং ১ দশমিক ২৩ শতাংশ বাথরুমে টয়লেট সুবিধা নেই।
বিবিএস জানায়, এক দশকে দেশে জনসংখ্যা বেড়েছে ২ কোটি ১১ লাখ ১৪ হাজার ৯১৯ জন। সর্বশেষ ২০১১ সালের জনশুমারির অনুযায়ী, দেশের মোট জনসংখ্যা ছিল ১৪ কোটি ৪০ লাখ ৪৩ হাজার ৬৯৭।
প্রসঙ্গত, বিবিএস প্রতিবেদনে দেখা যায়, স্বাধীনতার পর ১৯৭৪ সালে অনুষ্ঠিত প্রথম শুমারিতে দেশের জনসংখ্যা ছিল ৭ কোটি ১৫ লাখ। এরপর ১৯৮১ সালে জনশুমারি অনুষ্ঠিত হয়। ওই সময় মোট জনসংখ্যা বেড়ে দাঁড়ায় ৮ কোটি ৭১ লাখ ১৯ হাজার ৯৬৫ জনে। ১৯৯১ সালে দেশে মোট জনসংখ্যা বেড়ে দাঁড়ায় ১০ কোটি ৬৩ লাখে।
২০০১ সালে চতুর্থ আদমশুমারি ও গৃহগণনা করা হয়, এসময় জনসংখ্যা বেড়ে দাঁড়ায় ১২ কোটি ২৪ লাখ। ২০১১ সালে অনুষ্ঠিত পঞ্চম জনশুমারিতে দেখা যায়, দেশের জনসংখ্যা বেড়ে হয়েছে ১৪ কোটি ৪০ লাখ। ষষ্ঠ ডিজিটাল জনশুমারি ও গৃহগণনা ২০২২ এ বাংলাদেশের জনসংখ্যা এখন ১৬ কোটি ৫১ লাখ ৫৮ হাজার ৬১৬ জন।
== উৎস ==
* {{Wn/bn/উৎস
|ইউআরএল = https://www.bbc.com/bengali/news-62315139.amp
|শিরোনাম = আদমশুমারি: জনসংখ্যা সাড়ে ১৬ কোটি, পুরুষের চেয়ে নারী বেশী, কমেছে হিন্দু জনগোষ্ঠী
|লেখক = রাকিব হাসনাত
|প্রকাশক = বিবিসি বাংলা
|তারিখ = ২৭ জুলাই ২০২২
}}
* {{Wn/bn/উৎস
|ইউআরএল = https://www.ittefaq.com.bd/607495/দেশে-জনসংখ্যা-এখন-১৬-কোটি-৫১-লাখ
|শিরোনাম = দেশে জনসংখ্যা এখন ১৬ কোটি ৫১ লাখ
|প্রকাশক = দৈনিক ইত্তেফাক
| তারিখ = ২৭ জুলাই ২০২২
[[Category:Wn/bn]]
728l857v273we6hzgw2z2jj08k9h22j
5506783
5506780
2022-07-27T10:51:35Z
Tahmid
2521849
/* উৎস */+
wikitext
text/x-wiki
{{Wn/bn/তারিখ|27 July, 2022}}
ষষ্ঠ ডিজিটাল জনশুমারি ও গৃহগণনা ২০২২ এর ফলাফল ঘোষণা করা হয়েছে। এতে বাংলাদেশের জনসংখ্যা এখন ১৬ কোটি ৫১ লাখ ৫৮ হাজার ৬১৬ জন। এর মধ্যে পুরুষের সংখ্যা ৮ কোটি ১৭ লাখ ১২ হাজার ৮২৪ জন, নারীর সংখ্যা ৮ কোটি ৩৩ লাখ ৪৭ হাজার ২০৬ জন এবং তৃতীয় লিঙ্গের জনগোষ্ঠী ১২ হাজার ৬২৯ জন।
বুধবার (২৭ জুলাই) রাজধানীর বঙ্গবন্ধু আন্তর্জাতিক সম্মেলন কেন্দ্রে (বিআইসিসি) বাংলাদেশ পরিসংখ্যান ব্যুরোর (বিবিএস) প্রথম ডিজিটাল ‘জনশুমারি ও গৃহগণনা ২০২২’-এর প্রাথমিক প্রতিবেদন প্রকাশনা অনুষ্ঠানে এ ফলাফল জানানো হয়। সারাদেশে গত ১৫ জুন একযোগে শুরু হয় জনশুমারি ও গৃহগণনা কার্যক্রম। গত ২১ জুন জনশুমারি শেষ হওয়ার কথা থাকলেও উত্তর-পূর্বাঞ্চলের জেলায় বন্যা শুরু হওয়ায় এসব জেলায় শুমারি কার্যক্রম ২৮ জুন পর্যন্ত চলে।
বিবিএসের প্রতিবেদনে দেখা গেছে, বার্ষিক জনসংখ্যা বৃদ্ধির হার ১ দশমিক ২২ শতাংশ, এক দশক আগে যা ছিল ১ দশমিক ৪৬ শতাংশ। দেশে প্রতি বর্গ কিলোমিটারে জনসংখ্যা ঘনত্বের হার ১ হাজার ১১৯ জন এক দশক আগে যা ছিল ৯৭৬ জন।
এছাড়া ৯৮ জন পুরুষের বিপরীতে নারীর সংখ্যা দাঁড়িয়েছে ১০০ জনে। চলতি বছরের জনশুমারির প্রাথমিক প্রতিবেদন প্রকাশ অনুষ্ঠানেই অতিথি হিসেবে যোগ দিয়েছেন জনসংখ্যা বিষয়ক বিশেষজ্ঞ এবং ঢাকা বিশ্ববিদ্যালয়ের পপুলেশন সায়েন্সেস বিভাগের অধ্যাপক ড. মোহাম্মদ মঈনুল ইসলাম। তার মতে মূলত মেয়েদের জীবনের আয়ুষ্কাল বেশি হওয়া এবং অভিবাসনই নারীর সংখ্যা বেশি হওয়ার অন্যতম গুরুত্বপূর্ণ কারণ।
দেশে ১০ থেকে তার বেশি বয়সী জনগোষ্ঠীর মধ্যে ২৮ শতাংশ অবিবাহিত এবং বিবাহিত ৬৫ শতাংশ। দেশে মোট সাক্ষরতার হার ৭৬ দশমিক ৬৬ শতাংশ। এছাড়া প্রতিবন্ধিতার হার ১ দশমিক ৪৩ শতাংশ।
প্রতিবেদনে জানানো হয়, দেশের সব বিভাগেই বেড়েছে মুসলিম জনগোষ্ঠীর সংখ্যা। বর্তমানে মুসলমান ৯১.০৪ শতাংশ। ২০১১ সালের আদমশুমারি অনুযায়ী মুসলমানের সংখ্যা ছিল মোট জনগোষ্ঠীর ৯০.৩৯ শতাংশ।
প্রতিবেদনে আরও জানানো হয়, সব বিভাগেই কমছে হিন্দু, খ্রিস্টানসহ অন্যান্য ধর্মের জনগোষ্ঠীর সংখ্যা। বর্তমান শুমারিতে হিন্দু জনগোষ্ঠী মোট জনসংখ্যার ৭.৯৫ শতাংশ। ২০১১ সালের আদমশুমারি অনুযায়ী এটি ছিল ৮.৫৪ শতাংশ।
প্রতিবেদন অনুসারে খ্রিস্টান জনগোষ্ঠী মোট জনসংখ্যার ০.৩০ শতাংশ; ২০১১ সালে যা ছিল ০.৩১ শতাংশ। বৌদ্ধ জনগোষ্ঠী মোট জনসংখ্যার ০.৬১ শতাংশ, ২০১১ সালের যা ছিল ০.৬২ শতাংশ। এ ছাড়া অন্যান্য জনগোষ্ঠী মোট জনসংখ্যার ০.১২ শতাংশ; যা ২০১১ সালে ছিল ০.১৪ শতাংশ।
বর্তমানে দেশে মোবাইল ব্যবহারকারীর হার ৫৫ দশমিক ৮৯ শতাংশ এবং ইন্টারনেট ব্যবহারকারী ৩০ দশমিক ৬৮ শতাংশ। দেশে মোট খানার সংখ্যা ৪ কোটি ১০ লাখ ১০ হাজার ৫১টি। গড়ে খানার আকার ৪ জন, এক দশক আগে যা ছিল সাড়ে ৪ জন।
বিবিএসের শুমারি অনুসারে, দেশের মোট জনসংখ্যার ১১ কোটি ৩০ লাখ ৬৩ হাজার ৫৮৭ জন গ্রামের বাসিন্দা। আর শহরের বাসিন্দা পাঁচ কোটি ২০ লাখ নয় হাজার ৭২ জন। দেশে জনসংখ্যার গড় বার্ষিক বৃদ্ধির হার ১ দশমিক ২২ শতাংশ। ২০১১ সালের শুমারিতে এই হার ছিল ১ দশমিক ৪৬। দেশে প্রতি বর্গকিলোমিটারে জনসংখ্যার ঘনত্ব এক হাজার ১১৯। যা ২০১১ সালে ছিল ৯৭৬। দেশে স্বাক্ষরতার হার ৭৪ দশমিক ৬৬। পুরুষ জনগোষ্ঠীর স্বাক্ষরতার হার ৭৬ দশমিক ৫৬ শতাংশ, নারী জনগোষ্ঠীর এ হার ৭২ দশমিক ৮২।
প্রতিবেদনে বলা হয়, রাজশাহীতে বিবাহিতদের সংখ্যার হার বেশি। আবার বিবাহবিচ্ছেদ বা তালাকের ঘটনাও বেশি রাজশাহীতে। বিধবা ও বিপত্নীকের সংখ্যায় শীর্ষে রয়েছে রংপুর। আর দাম্পত্য সম্পর্ক থেকে বিচ্ছিন্ন বেশি খুলনা বিভাগে।
জনশুমারি ও গৃহগণনার ফলাফল অনুযায়ী বাংলাদেশের মোট জনসংখ্যার হিসেবে খোলা জায়গায় টয়লেট ব্যবহারে শীর্ষে রয়েছে রংপুর বিভাগ, যা শতকরা ৪ দশমিক ৩১ শতাংশ। তালিকায় দ্বিতীয় অবস্থানে রয়েছে সিলেট বিভাগ, যা শতকরা ২ দশমিক ৬৫ শতাংশ। এ তালিকায় তৃতীয় অবস্থানে রাজশাহী, যা শতকরা ১ দশমিক ৫৬ শতাংশ। চতুর্থ অবস্থানে ময়মনসিংহ, যা শতকরা ১ দশমিক ৫৫ শতাংশ। পঞ্চম অবস্থানে চট্টগ্রাম, যা শতকরা দশমিক ৯০ শতাংশ। ষষ্ঠ অবস্থানে খুলনা, যা শতকরা দশমিক ৩৪ শতাংশ এবং তারপরে রয়েছে বরিশাল, যা শতকরা দশমিক ৩০ শতাংশ। আর এ তালিকায় সর্বনিম্নে রয়েছে ঢাকা বিভাগ, যা শতকরা হিসেবে দশমিক ২৮ শতাংশ।
প্রতিবেদনে আরও বলা হয়, জাতীয় পর্যায়ে ৫৬ দশমিক ০৪ শতাংশ বাথরুমে ফ্ল্যাশ করে বা পানি ঢেলে নিরাপদ টয়লেট সুবিধা রয়েছে। ২১ দশমিক ৭২ শতাংশ বাথরুমে স্ল্যাবসহ পিট ল্যাট্রিন বা ভেন্টিলেটেড ইমপ্রুভড ল্যাট্রিন-কম্পোস্টিং টয়লেট সুবিধা রয়েছে এবং ১ দশমিক ২৩ শতাংশ বাথরুমে টয়লেট সুবিধা নেই।
বিবিএস জানায়, এক দশকে দেশে জনসংখ্যা বেড়েছে ২ কোটি ১১ লাখ ১৪ হাজার ৯১৯ জন। সর্বশেষ ২০১১ সালের জনশুমারির অনুযায়ী, দেশের মোট জনসংখ্যা ছিল ১৪ কোটি ৪০ লাখ ৪৩ হাজার ৬৯৭।
প্রসঙ্গত, বিবিএস প্রতিবেদনে দেখা যায়, স্বাধীনতার পর ১৯৭৪ সালে অনুষ্ঠিত প্রথম শুমারিতে দেশের জনসংখ্যা ছিল ৭ কোটি ১৫ লাখ। এরপর ১৯৮১ সালে জনশুমারি অনুষ্ঠিত হয়। ওই সময় মোট জনসংখ্যা বেড়ে দাঁড়ায় ৮ কোটি ৭১ লাখ ১৯ হাজার ৯৬৫ জনে। ১৯৯১ সালে দেশে মোট জনসংখ্যা বেড়ে দাঁড়ায় ১০ কোটি ৬৩ লাখে।
২০০১ সালে চতুর্থ আদমশুমারি ও গৃহগণনা করা হয়, এসময় জনসংখ্যা বেড়ে দাঁড়ায় ১২ কোটি ২৪ লাখ। ২০১১ সালে অনুষ্ঠিত পঞ্চম জনশুমারিতে দেখা যায়, দেশের জনসংখ্যা বেড়ে হয়েছে ১৪ কোটি ৪০ লাখ। ষষ্ঠ ডিজিটাল জনশুমারি ও গৃহগণনা ২০২২ এ বাংলাদেশের জনসংখ্যা এখন ১৬ কোটি ৫১ লাখ ৫৮ হাজার ৬১৬ জন।
== উৎস ==
* {{Wn/bn/উৎস
|ইউআরএল = https://www.bbc.com/bengali/news-62315139.amp
|শিরোনাম = আদমশুমারি: জনসংখ্যা সাড়ে ১৬ কোটি, পুরুষের চেয়ে নারী বেশী, কমেছে হিন্দু জনগোষ্ঠী
|লেখক = রাকিব হাসনাত
|প্রকাশক = বিবিসি বাংলা
|তারিখ = ২৭ জুলাই ২০২২
}}
* {{Wn/bn/উৎস
|ইউআরএল = https://www.ittefaq.com.bd/607495/দেশে-জনসংখ্যা-এখন-১৬-কোটি-৫১-লাখ
|শিরোনাম = দেশে জনসংখ্যা এখন ১৬ কোটি ৫১ লাখ
|প্রকাশক = দৈনিক ইত্তেফাক
|তারিখ = ২৭ জুলাই ২০২২
}}
* {{Wn/bn/উৎস
|ইউআরএল = https://www.jugantor.com/national/577426/দেশের-জনসংখ্যা-১৬-কোটি-৫১-লাখ
|শিরোনাম = দেশের জনসংখ্যা ১৬ কোটি ৫১ লাখ
|প্রকাশক = যুগান্তর
|তারিখ = ২৭ জুলাই ২০২২
}}
[[Category:Wn/bn]]
8xfukmy7iqd5avz3m83v4b1wku7oi4d
5506785
5506783
2022-07-27T10:53:38Z
Tahmid
2521849
/* উৎস */+
wikitext
text/x-wiki
{{Wn/bn/তারিখ|27 July, 2022}}
ষষ্ঠ ডিজিটাল জনশুমারি ও গৃহগণনা ২০২২ এর ফলাফল ঘোষণা করা হয়েছে। এতে বাংলাদেশের জনসংখ্যা এখন ১৬ কোটি ৫১ লাখ ৫৮ হাজার ৬১৬ জন। এর মধ্যে পুরুষের সংখ্যা ৮ কোটি ১৭ লাখ ১২ হাজার ৮২৪ জন, নারীর সংখ্যা ৮ কোটি ৩৩ লাখ ৪৭ হাজার ২০৬ জন এবং তৃতীয় লিঙ্গের জনগোষ্ঠী ১২ হাজার ৬২৯ জন।
বুধবার (২৭ জুলাই) রাজধানীর বঙ্গবন্ধু আন্তর্জাতিক সম্মেলন কেন্দ্রে (বিআইসিসি) বাংলাদেশ পরিসংখ্যান ব্যুরোর (বিবিএস) প্রথম ডিজিটাল ‘জনশুমারি ও গৃহগণনা ২০২২’-এর প্রাথমিক প্রতিবেদন প্রকাশনা অনুষ্ঠানে এ ফলাফল জানানো হয়। সারাদেশে গত ১৫ জুন একযোগে শুরু হয় জনশুমারি ও গৃহগণনা কার্যক্রম। গত ২১ জুন জনশুমারি শেষ হওয়ার কথা থাকলেও উত্তর-পূর্বাঞ্চলের জেলায় বন্যা শুরু হওয়ায় এসব জেলায় শুমারি কার্যক্রম ২৮ জুন পর্যন্ত চলে।
বিবিএসের প্রতিবেদনে দেখা গেছে, বার্ষিক জনসংখ্যা বৃদ্ধির হার ১ দশমিক ২২ শতাংশ, এক দশক আগে যা ছিল ১ দশমিক ৪৬ শতাংশ। দেশে প্রতি বর্গ কিলোমিটারে জনসংখ্যা ঘনত্বের হার ১ হাজার ১১৯ জন এক দশক আগে যা ছিল ৯৭৬ জন।
এছাড়া ৯৮ জন পুরুষের বিপরীতে নারীর সংখ্যা দাঁড়িয়েছে ১০০ জনে। চলতি বছরের জনশুমারির প্রাথমিক প্রতিবেদন প্রকাশ অনুষ্ঠানেই অতিথি হিসেবে যোগ দিয়েছেন জনসংখ্যা বিষয়ক বিশেষজ্ঞ এবং ঢাকা বিশ্ববিদ্যালয়ের পপুলেশন সায়েন্সেস বিভাগের অধ্যাপক ড. মোহাম্মদ মঈনুল ইসলাম। তার মতে মূলত মেয়েদের জীবনের আয়ুষ্কাল বেশি হওয়া এবং অভিবাসনই নারীর সংখ্যা বেশি হওয়ার অন্যতম গুরুত্বপূর্ণ কারণ।
দেশে ১০ থেকে তার বেশি বয়সী জনগোষ্ঠীর মধ্যে ২৮ শতাংশ অবিবাহিত এবং বিবাহিত ৬৫ শতাংশ। দেশে মোট সাক্ষরতার হার ৭৬ দশমিক ৬৬ শতাংশ। এছাড়া প্রতিবন্ধিতার হার ১ দশমিক ৪৩ শতাংশ।
প্রতিবেদনে জানানো হয়, দেশের সব বিভাগেই বেড়েছে মুসলিম জনগোষ্ঠীর সংখ্যা। বর্তমানে মুসলমান ৯১.০৪ শতাংশ। ২০১১ সালের আদমশুমারি অনুযায়ী মুসলমানের সংখ্যা ছিল মোট জনগোষ্ঠীর ৯০.৩৯ শতাংশ।
প্রতিবেদনে আরও জানানো হয়, সব বিভাগেই কমছে হিন্দু, খ্রিস্টানসহ অন্যান্য ধর্মের জনগোষ্ঠীর সংখ্যা। বর্তমান শুমারিতে হিন্দু জনগোষ্ঠী মোট জনসংখ্যার ৭.৯৫ শতাংশ। ২০১১ সালের আদমশুমারি অনুযায়ী এটি ছিল ৮.৫৪ শতাংশ।
প্রতিবেদন অনুসারে খ্রিস্টান জনগোষ্ঠী মোট জনসংখ্যার ০.৩০ শতাংশ; ২০১১ সালে যা ছিল ০.৩১ শতাংশ। বৌদ্ধ জনগোষ্ঠী মোট জনসংখ্যার ০.৬১ শতাংশ, ২০১১ সালের যা ছিল ০.৬২ শতাংশ। এ ছাড়া অন্যান্য জনগোষ্ঠী মোট জনসংখ্যার ০.১২ শতাংশ; যা ২০১১ সালে ছিল ০.১৪ শতাংশ।
বর্তমানে দেশে মোবাইল ব্যবহারকারীর হার ৫৫ দশমিক ৮৯ শতাংশ এবং ইন্টারনেট ব্যবহারকারী ৩০ দশমিক ৬৮ শতাংশ। দেশে মোট খানার সংখ্যা ৪ কোটি ১০ লাখ ১০ হাজার ৫১টি। গড়ে খানার আকার ৪ জন, এক দশক আগে যা ছিল সাড়ে ৪ জন।
বিবিএসের শুমারি অনুসারে, দেশের মোট জনসংখ্যার ১১ কোটি ৩০ লাখ ৬৩ হাজার ৫৮৭ জন গ্রামের বাসিন্দা। আর শহরের বাসিন্দা পাঁচ কোটি ২০ লাখ নয় হাজার ৭২ জন। দেশে জনসংখ্যার গড় বার্ষিক বৃদ্ধির হার ১ দশমিক ২২ শতাংশ। ২০১১ সালের শুমারিতে এই হার ছিল ১ দশমিক ৪৬। দেশে প্রতি বর্গকিলোমিটারে জনসংখ্যার ঘনত্ব এক হাজার ১১৯। যা ২০১১ সালে ছিল ৯৭৬। দেশে স্বাক্ষরতার হার ৭৪ দশমিক ৬৬। পুরুষ জনগোষ্ঠীর স্বাক্ষরতার হার ৭৬ দশমিক ৫৬ শতাংশ, নারী জনগোষ্ঠীর এ হার ৭২ দশমিক ৮২।
প্রতিবেদনে বলা হয়, রাজশাহীতে বিবাহিতদের সংখ্যার হার বেশি। আবার বিবাহবিচ্ছেদ বা তালাকের ঘটনাও বেশি রাজশাহীতে। বিধবা ও বিপত্নীকের সংখ্যায় শীর্ষে রয়েছে রংপুর। আর দাম্পত্য সম্পর্ক থেকে বিচ্ছিন্ন বেশি খুলনা বিভাগে।
জনশুমারি ও গৃহগণনার ফলাফল অনুযায়ী বাংলাদেশের মোট জনসংখ্যার হিসেবে খোলা জায়গায় টয়লেট ব্যবহারে শীর্ষে রয়েছে রংপুর বিভাগ, যা শতকরা ৪ দশমিক ৩১ শতাংশ। তালিকায় দ্বিতীয় অবস্থানে রয়েছে সিলেট বিভাগ, যা শতকরা ২ দশমিক ৬৫ শতাংশ। এ তালিকায় তৃতীয় অবস্থানে রাজশাহী, যা শতকরা ১ দশমিক ৫৬ শতাংশ। চতুর্থ অবস্থানে ময়মনসিংহ, যা শতকরা ১ দশমিক ৫৫ শতাংশ। পঞ্চম অবস্থানে চট্টগ্রাম, যা শতকরা দশমিক ৯০ শতাংশ। ষষ্ঠ অবস্থানে খুলনা, যা শতকরা দশমিক ৩৪ শতাংশ এবং তারপরে রয়েছে বরিশাল, যা শতকরা দশমিক ৩০ শতাংশ। আর এ তালিকায় সর্বনিম্নে রয়েছে ঢাকা বিভাগ, যা শতকরা হিসেবে দশমিক ২৮ শতাংশ।
প্রতিবেদনে আরও বলা হয়, জাতীয় পর্যায়ে ৫৬ দশমিক ০৪ শতাংশ বাথরুমে ফ্ল্যাশ করে বা পানি ঢেলে নিরাপদ টয়লেট সুবিধা রয়েছে। ২১ দশমিক ৭২ শতাংশ বাথরুমে স্ল্যাবসহ পিট ল্যাট্রিন বা ভেন্টিলেটেড ইমপ্রুভড ল্যাট্রিন-কম্পোস্টিং টয়লেট সুবিধা রয়েছে এবং ১ দশমিক ২৩ শতাংশ বাথরুমে টয়লেট সুবিধা নেই।
বিবিএস জানায়, এক দশকে দেশে জনসংখ্যা বেড়েছে ২ কোটি ১১ লাখ ১৪ হাজার ৯১৯ জন। সর্বশেষ ২০১১ সালের জনশুমারির অনুযায়ী, দেশের মোট জনসংখ্যা ছিল ১৪ কোটি ৪০ লাখ ৪৩ হাজার ৬৯৭।
প্রসঙ্গত, বিবিএস প্রতিবেদনে দেখা যায়, স্বাধীনতার পর ১৯৭৪ সালে অনুষ্ঠিত প্রথম শুমারিতে দেশের জনসংখ্যা ছিল ৭ কোটি ১৫ লাখ। এরপর ১৯৮১ সালে জনশুমারি অনুষ্ঠিত হয়। ওই সময় মোট জনসংখ্যা বেড়ে দাঁড়ায় ৮ কোটি ৭১ লাখ ১৯ হাজার ৯৬৫ জনে। ১৯৯১ সালে দেশে মোট জনসংখ্যা বেড়ে দাঁড়ায় ১০ কোটি ৬৩ লাখে।
২০০১ সালে চতুর্থ আদমশুমারি ও গৃহগণনা করা হয়, এসময় জনসংখ্যা বেড়ে দাঁড়ায় ১২ কোটি ২৪ লাখ। ২০১১ সালে অনুষ্ঠিত পঞ্চম জনশুমারিতে দেখা যায়, দেশের জনসংখ্যা বেড়ে হয়েছে ১৪ কোটি ৪০ লাখ। ষষ্ঠ ডিজিটাল জনশুমারি ও গৃহগণনা ২০২২ এ বাংলাদেশের জনসংখ্যা এখন ১৬ কোটি ৫১ লাখ ৫৮ হাজার ৬১৬ জন।
== উৎস ==
* {{Wn/bn/উৎস
|ইউআরএল = https://www.bbc.com/bengali/news-62315139.amp
|শিরোনাম = আদমশুমারি: জনসংখ্যা সাড়ে ১৬ কোটি, পুরুষের চেয়ে নারী বেশী, কমেছে হিন্দু জনগোষ্ঠী
|লেখক = রাকিব হাসনাত
|প্রকাশক = বিবিসি বাংলা
|তারিখ = ২৭ জুলাই ২০২২
}}
* {{Wn/bn/উৎস
|ইউআরএল = https://www.ittefaq.com.bd/607495/দেশে-জনসংখ্যা-এখন-১৬-কোটি-৫১-লাখ
|শিরোনাম = দেশে জনসংখ্যা এখন ১৬ কোটি ৫১ লাখ
|প্রকাশক = দৈনিক ইত্তেফাক
|তারিখ = ২৭ জুলাই ২০২২
}}
* {{Wn/bn/উৎস
|ইউআরএল = https://www.jugantor.com/national/577426/দেশের-জনসংখ্যা-১৬-কোটি-৫১-লাখ
|শিরোনাম = দেশের জনসংখ্যা ১৬ কোটি ৫১ লাখ
|প্রকাশক = যুগান্তর
|তারিখ = ২৭ জুলাই ২০২২
}}
* {{Wn/bn/উৎস
|ইউআরএল = https://www.rtvonline.com/bangladesh/national/186279/কোন-ধর্মে-কত-শতাংশ-মানুষ-জানাল-বিবিএস
|শিরোনাম = কোন ধর্মে কত শতাংশ মানুষ, জানাল বিবিএস
|প্রকাশক = আরটিভি সংবাদ
|তারিখ = ২৭ জুলাই ২০২২
}}
[[Category:Wn/bn]]
k0ftxsi9tw9xaw7p7ed9vztf7cc88kn
5506786
5506785
2022-07-27T10:55:25Z
Tahmid
2521849
/* উৎস */+
wikitext
text/x-wiki
{{Wn/bn/তারিখ|27 July, 2022}}
ষষ্ঠ ডিজিটাল জনশুমারি ও গৃহগণনা ২০২২ এর ফলাফল ঘোষণা করা হয়েছে। এতে বাংলাদেশের জনসংখ্যা এখন ১৬ কোটি ৫১ লাখ ৫৮ হাজার ৬১৬ জন। এর মধ্যে পুরুষের সংখ্যা ৮ কোটি ১৭ লাখ ১২ হাজার ৮২৪ জন, নারীর সংখ্যা ৮ কোটি ৩৩ লাখ ৪৭ হাজার ২০৬ জন এবং তৃতীয় লিঙ্গের জনগোষ্ঠী ১২ হাজার ৬২৯ জন।
বুধবার (২৭ জুলাই) রাজধানীর বঙ্গবন্ধু আন্তর্জাতিক সম্মেলন কেন্দ্রে (বিআইসিসি) বাংলাদেশ পরিসংখ্যান ব্যুরোর (বিবিএস) প্রথম ডিজিটাল ‘জনশুমারি ও গৃহগণনা ২০২২’-এর প্রাথমিক প্রতিবেদন প্রকাশনা অনুষ্ঠানে এ ফলাফল জানানো হয়। সারাদেশে গত ১৫ জুন একযোগে শুরু হয় জনশুমারি ও গৃহগণনা কার্যক্রম। গত ২১ জুন জনশুমারি শেষ হওয়ার কথা থাকলেও উত্তর-পূর্বাঞ্চলের জেলায় বন্যা শুরু হওয়ায় এসব জেলায় শুমারি কার্যক্রম ২৮ জুন পর্যন্ত চলে।
বিবিএসের প্রতিবেদনে দেখা গেছে, বার্ষিক জনসংখ্যা বৃদ্ধির হার ১ দশমিক ২২ শতাংশ, এক দশক আগে যা ছিল ১ দশমিক ৪৬ শতাংশ। দেশে প্রতি বর্গ কিলোমিটারে জনসংখ্যা ঘনত্বের হার ১ হাজার ১১৯ জন এক দশক আগে যা ছিল ৯৭৬ জন।
এছাড়া ৯৮ জন পুরুষের বিপরীতে নারীর সংখ্যা দাঁড়িয়েছে ১০০ জনে। চলতি বছরের জনশুমারির প্রাথমিক প্রতিবেদন প্রকাশ অনুষ্ঠানেই অতিথি হিসেবে যোগ দিয়েছেন জনসংখ্যা বিষয়ক বিশেষজ্ঞ এবং ঢাকা বিশ্ববিদ্যালয়ের পপুলেশন সায়েন্সেস বিভাগের অধ্যাপক ড. মোহাম্মদ মঈনুল ইসলাম। তার মতে মূলত মেয়েদের জীবনের আয়ুষ্কাল বেশি হওয়া এবং অভিবাসনই নারীর সংখ্যা বেশি হওয়ার অন্যতম গুরুত্বপূর্ণ কারণ।
দেশে ১০ থেকে তার বেশি বয়সী জনগোষ্ঠীর মধ্যে ২৮ শতাংশ অবিবাহিত এবং বিবাহিত ৬৫ শতাংশ। দেশে মোট সাক্ষরতার হার ৭৬ দশমিক ৬৬ শতাংশ। এছাড়া প্রতিবন্ধিতার হার ১ দশমিক ৪৩ শতাংশ।
প্রতিবেদনে জানানো হয়, দেশের সব বিভাগেই বেড়েছে মুসলিম জনগোষ্ঠীর সংখ্যা। বর্তমানে মুসলমান ৯১.০৪ শতাংশ। ২০১১ সালের আদমশুমারি অনুযায়ী মুসলমানের সংখ্যা ছিল মোট জনগোষ্ঠীর ৯০.৩৯ শতাংশ।
প্রতিবেদনে আরও জানানো হয়, সব বিভাগেই কমছে হিন্দু, খ্রিস্টানসহ অন্যান্য ধর্মের জনগোষ্ঠীর সংখ্যা। বর্তমান শুমারিতে হিন্দু জনগোষ্ঠী মোট জনসংখ্যার ৭.৯৫ শতাংশ। ২০১১ সালের আদমশুমারি অনুযায়ী এটি ছিল ৮.৫৪ শতাংশ।
প্রতিবেদন অনুসারে খ্রিস্টান জনগোষ্ঠী মোট জনসংখ্যার ০.৩০ শতাংশ; ২০১১ সালে যা ছিল ০.৩১ শতাংশ। বৌদ্ধ জনগোষ্ঠী মোট জনসংখ্যার ০.৬১ শতাংশ, ২০১১ সালের যা ছিল ০.৬২ শতাংশ। এ ছাড়া অন্যান্য জনগোষ্ঠী মোট জনসংখ্যার ০.১২ শতাংশ; যা ২০১১ সালে ছিল ০.১৪ শতাংশ।
বর্তমানে দেশে মোবাইল ব্যবহারকারীর হার ৫৫ দশমিক ৮৯ শতাংশ এবং ইন্টারনেট ব্যবহারকারী ৩০ দশমিক ৬৮ শতাংশ। দেশে মোট খানার সংখ্যা ৪ কোটি ১০ লাখ ১০ হাজার ৫১টি। গড়ে খানার আকার ৪ জন, এক দশক আগে যা ছিল সাড়ে ৪ জন।
বিবিএসের শুমারি অনুসারে, দেশের মোট জনসংখ্যার ১১ কোটি ৩০ লাখ ৬৩ হাজার ৫৮৭ জন গ্রামের বাসিন্দা। আর শহরের বাসিন্দা পাঁচ কোটি ২০ লাখ নয় হাজার ৭২ জন। দেশে জনসংখ্যার গড় বার্ষিক বৃদ্ধির হার ১ দশমিক ২২ শতাংশ। ২০১১ সালের শুমারিতে এই হার ছিল ১ দশমিক ৪৬। দেশে প্রতি বর্গকিলোমিটারে জনসংখ্যার ঘনত্ব এক হাজার ১১৯। যা ২০১১ সালে ছিল ৯৭৬। দেশে স্বাক্ষরতার হার ৭৪ দশমিক ৬৬। পুরুষ জনগোষ্ঠীর স্বাক্ষরতার হার ৭৬ দশমিক ৫৬ শতাংশ, নারী জনগোষ্ঠীর এ হার ৭২ দশমিক ৮২।
প্রতিবেদনে বলা হয়, রাজশাহীতে বিবাহিতদের সংখ্যার হার বেশি। আবার বিবাহবিচ্ছেদ বা তালাকের ঘটনাও বেশি রাজশাহীতে। বিধবা ও বিপত্নীকের সংখ্যায় শীর্ষে রয়েছে রংপুর। আর দাম্পত্য সম্পর্ক থেকে বিচ্ছিন্ন বেশি খুলনা বিভাগে।
জনশুমারি ও গৃহগণনার ফলাফল অনুযায়ী বাংলাদেশের মোট জনসংখ্যার হিসেবে খোলা জায়গায় টয়লেট ব্যবহারে শীর্ষে রয়েছে রংপুর বিভাগ, যা শতকরা ৪ দশমিক ৩১ শতাংশ। তালিকায় দ্বিতীয় অবস্থানে রয়েছে সিলেট বিভাগ, যা শতকরা ২ দশমিক ৬৫ শতাংশ। এ তালিকায় তৃতীয় অবস্থানে রাজশাহী, যা শতকরা ১ দশমিক ৫৬ শতাংশ। চতুর্থ অবস্থানে ময়মনসিংহ, যা শতকরা ১ দশমিক ৫৫ শতাংশ। পঞ্চম অবস্থানে চট্টগ্রাম, যা শতকরা দশমিক ৯০ শতাংশ। ষষ্ঠ অবস্থানে খুলনা, যা শতকরা দশমিক ৩৪ শতাংশ এবং তারপরে রয়েছে বরিশাল, যা শতকরা দশমিক ৩০ শতাংশ। আর এ তালিকায় সর্বনিম্নে রয়েছে ঢাকা বিভাগ, যা শতকরা হিসেবে দশমিক ২৮ শতাংশ।
প্রতিবেদনে আরও বলা হয়, জাতীয় পর্যায়ে ৫৬ দশমিক ০৪ শতাংশ বাথরুমে ফ্ল্যাশ করে বা পানি ঢেলে নিরাপদ টয়লেট সুবিধা রয়েছে। ২১ দশমিক ৭২ শতাংশ বাথরুমে স্ল্যাবসহ পিট ল্যাট্রিন বা ভেন্টিলেটেড ইমপ্রুভড ল্যাট্রিন-কম্পোস্টিং টয়লেট সুবিধা রয়েছে এবং ১ দশমিক ২৩ শতাংশ বাথরুমে টয়লেট সুবিধা নেই।
বিবিএস জানায়, এক দশকে দেশে জনসংখ্যা বেড়েছে ২ কোটি ১১ লাখ ১৪ হাজার ৯১৯ জন। সর্বশেষ ২০১১ সালের জনশুমারির অনুযায়ী, দেশের মোট জনসংখ্যা ছিল ১৪ কোটি ৪০ লাখ ৪৩ হাজার ৬৯৭।
প্রসঙ্গত, বিবিএস প্রতিবেদনে দেখা যায়, স্বাধীনতার পর ১৯৭৪ সালে অনুষ্ঠিত প্রথম শুমারিতে দেশের জনসংখ্যা ছিল ৭ কোটি ১৫ লাখ। এরপর ১৯৮১ সালে জনশুমারি অনুষ্ঠিত হয়। ওই সময় মোট জনসংখ্যা বেড়ে দাঁড়ায় ৮ কোটি ৭১ লাখ ১৯ হাজার ৯৬৫ জনে। ১৯৯১ সালে দেশে মোট জনসংখ্যা বেড়ে দাঁড়ায় ১০ কোটি ৬৩ লাখে।
২০০১ সালে চতুর্থ আদমশুমারি ও গৃহগণনা করা হয়, এসময় জনসংখ্যা বেড়ে দাঁড়ায় ১২ কোটি ২৪ লাখ। ২০১১ সালে অনুষ্ঠিত পঞ্চম জনশুমারিতে দেখা যায়, দেশের জনসংখ্যা বেড়ে হয়েছে ১৪ কোটি ৪০ লাখ। ষষ্ঠ ডিজিটাল জনশুমারি ও গৃহগণনা ২০২২ এ বাংলাদেশের জনসংখ্যা এখন ১৬ কোটি ৫১ লাখ ৫৮ হাজার ৬১৬ জন।
== উৎস ==
* {{Wn/bn/উৎস
|ইউআরএল = https://www.bbc.com/bengali/news-62315139.amp
|শিরোনাম = আদমশুমারি: জনসংখ্যা সাড়ে ১৬ কোটি, পুরুষের চেয়ে নারী বেশী, কমেছে হিন্দু জনগোষ্ঠী
|লেখক = রাকিব হাসনাত
|প্রকাশক = বিবিসি বাংলা
|তারিখ = ২৭ জুলাই ২০২২
}}
* {{Wn/bn/উৎস
|ইউআরএল = https://www.ittefaq.com.bd/607495/দেশে-জনসংখ্যা-এখন-১৬-কোটি-৫১-লাখ
|শিরোনাম = দেশে জনসংখ্যা এখন ১৬ কোটি ৫১ লাখ
|প্রকাশক = দৈনিক ইত্তেফাক
|তারিখ = ২৭ জুলাই ২০২২
}}
* {{Wn/bn/উৎস
|ইউআরএল = https://www.jugantor.com/national/577426/দেশের-জনসংখ্যা-১৬-কোটি-৫১-লাখ
|শিরোনাম = দেশের জনসংখ্যা ১৬ কোটি ৫১ লাখ
|প্রকাশক = যুগান্তর
|তারিখ = ২৭ জুলাই ২০২২
}}
* {{Wn/bn/উৎস
|ইউআরএল = https://www.rtvonline.com/bangladesh/national/186279/কোন-ধর্মে-কত-শতাংশ-মানুষ-জানাল-বিবিএস
|শিরোনাম = কোন ধর্মে কত শতাংশ মানুষ, জানাল বিবিএস
|প্রকাশক = আরটিভি সংবাদ
|তারিখ = ২৭ জুলাই ২০২২
}}
* {{Wn/bn/উৎস
|ইউআরএল = https://www.rtvonline.com/bangladesh/national/186274/তালাকে-শীর্ষে-রয়েছে-যে-বিভাগ
|শিরোনাম = তালাকে শীর্ষে রয়েছে যে বিভাগ
|প্রকাশক = আরটিভি সংবাদ
|তারিখ = ২৭ জুলাই ২০২২
}}
[[Category:Wn/bn]]
6e7puh4s4yq7iwah4kku37eq3h24k77
5506789
5506786
2022-07-27T10:56:33Z
Tahmid
2521849
/* উৎস */+
wikitext
text/x-wiki
{{Wn/bn/তারিখ|27 July, 2022}}
ষষ্ঠ ডিজিটাল জনশুমারি ও গৃহগণনা ২০২২ এর ফলাফল ঘোষণা করা হয়েছে। এতে বাংলাদেশের জনসংখ্যা এখন ১৬ কোটি ৫১ লাখ ৫৮ হাজার ৬১৬ জন। এর মধ্যে পুরুষের সংখ্যা ৮ কোটি ১৭ লাখ ১২ হাজার ৮২৪ জন, নারীর সংখ্যা ৮ কোটি ৩৩ লাখ ৪৭ হাজার ২০৬ জন এবং তৃতীয় লিঙ্গের জনগোষ্ঠী ১২ হাজার ৬২৯ জন।
বুধবার (২৭ জুলাই) রাজধানীর বঙ্গবন্ধু আন্তর্জাতিক সম্মেলন কেন্দ্রে (বিআইসিসি) বাংলাদেশ পরিসংখ্যান ব্যুরোর (বিবিএস) প্রথম ডিজিটাল ‘জনশুমারি ও গৃহগণনা ২০২২’-এর প্রাথমিক প্রতিবেদন প্রকাশনা অনুষ্ঠানে এ ফলাফল জানানো হয়। সারাদেশে গত ১৫ জুন একযোগে শুরু হয় জনশুমারি ও গৃহগণনা কার্যক্রম। গত ২১ জুন জনশুমারি শেষ হওয়ার কথা থাকলেও উত্তর-পূর্বাঞ্চলের জেলায় বন্যা শুরু হওয়ায় এসব জেলায় শুমারি কার্যক্রম ২৮ জুন পর্যন্ত চলে।
বিবিএসের প্রতিবেদনে দেখা গেছে, বার্ষিক জনসংখ্যা বৃদ্ধির হার ১ দশমিক ২২ শতাংশ, এক দশক আগে যা ছিল ১ দশমিক ৪৬ শতাংশ। দেশে প্রতি বর্গ কিলোমিটারে জনসংখ্যা ঘনত্বের হার ১ হাজার ১১৯ জন এক দশক আগে যা ছিল ৯৭৬ জন।
এছাড়া ৯৮ জন পুরুষের বিপরীতে নারীর সংখ্যা দাঁড়িয়েছে ১০০ জনে। চলতি বছরের জনশুমারির প্রাথমিক প্রতিবেদন প্রকাশ অনুষ্ঠানেই অতিথি হিসেবে যোগ দিয়েছেন জনসংখ্যা বিষয়ক বিশেষজ্ঞ এবং ঢাকা বিশ্ববিদ্যালয়ের পপুলেশন সায়েন্সেস বিভাগের অধ্যাপক ড. মোহাম্মদ মঈনুল ইসলাম। তার মতে মূলত মেয়েদের জীবনের আয়ুষ্কাল বেশি হওয়া এবং অভিবাসনই নারীর সংখ্যা বেশি হওয়ার অন্যতম গুরুত্বপূর্ণ কারণ।
দেশে ১০ থেকে তার বেশি বয়সী জনগোষ্ঠীর মধ্যে ২৮ শতাংশ অবিবাহিত এবং বিবাহিত ৬৫ শতাংশ। দেশে মোট সাক্ষরতার হার ৭৬ দশমিক ৬৬ শতাংশ। এছাড়া প্রতিবন্ধিতার হার ১ দশমিক ৪৩ শতাংশ।
প্রতিবেদনে জানানো হয়, দেশের সব বিভাগেই বেড়েছে মুসলিম জনগোষ্ঠীর সংখ্যা। বর্তমানে মুসলমান ৯১.০৪ শতাংশ। ২০১১ সালের আদমশুমারি অনুযায়ী মুসলমানের সংখ্যা ছিল মোট জনগোষ্ঠীর ৯০.৩৯ শতাংশ।
প্রতিবেদনে আরও জানানো হয়, সব বিভাগেই কমছে হিন্দু, খ্রিস্টানসহ অন্যান্য ধর্মের জনগোষ্ঠীর সংখ্যা। বর্তমান শুমারিতে হিন্দু জনগোষ্ঠী মোট জনসংখ্যার ৭.৯৫ শতাংশ। ২০১১ সালের আদমশুমারি অনুযায়ী এটি ছিল ৮.৫৪ শতাংশ।
প্রতিবেদন অনুসারে খ্রিস্টান জনগোষ্ঠী মোট জনসংখ্যার ০.৩০ শতাংশ; ২০১১ সালে যা ছিল ০.৩১ শতাংশ। বৌদ্ধ জনগোষ্ঠী মোট জনসংখ্যার ০.৬১ শতাংশ, ২০১১ সালের যা ছিল ০.৬২ শতাংশ। এ ছাড়া অন্যান্য জনগোষ্ঠী মোট জনসংখ্যার ০.১২ শতাংশ; যা ২০১১ সালে ছিল ০.১৪ শতাংশ।
বর্তমানে দেশে মোবাইল ব্যবহারকারীর হার ৫৫ দশমিক ৮৯ শতাংশ এবং ইন্টারনেট ব্যবহারকারী ৩০ দশমিক ৬৮ শতাংশ। দেশে মোট খানার সংখ্যা ৪ কোটি ১০ লাখ ১০ হাজার ৫১টি। গড়ে খানার আকার ৪ জন, এক দশক আগে যা ছিল সাড়ে ৪ জন।
বিবিএসের শুমারি অনুসারে, দেশের মোট জনসংখ্যার ১১ কোটি ৩০ লাখ ৬৩ হাজার ৫৮৭ জন গ্রামের বাসিন্দা। আর শহরের বাসিন্দা পাঁচ কোটি ২০ লাখ নয় হাজার ৭২ জন। দেশে জনসংখ্যার গড় বার্ষিক বৃদ্ধির হার ১ দশমিক ২২ শতাংশ। ২০১১ সালের শুমারিতে এই হার ছিল ১ দশমিক ৪৬। দেশে প্রতি বর্গকিলোমিটারে জনসংখ্যার ঘনত্ব এক হাজার ১১৯। যা ২০১১ সালে ছিল ৯৭৬। দেশে স্বাক্ষরতার হার ৭৪ দশমিক ৬৬। পুরুষ জনগোষ্ঠীর স্বাক্ষরতার হার ৭৬ দশমিক ৫৬ শতাংশ, নারী জনগোষ্ঠীর এ হার ৭২ দশমিক ৮২।
প্রতিবেদনে বলা হয়, রাজশাহীতে বিবাহিতদের সংখ্যার হার বেশি। আবার বিবাহবিচ্ছেদ বা তালাকের ঘটনাও বেশি রাজশাহীতে। বিধবা ও বিপত্নীকের সংখ্যায় শীর্ষে রয়েছে রংপুর। আর দাম্পত্য সম্পর্ক থেকে বিচ্ছিন্ন বেশি খুলনা বিভাগে।
জনশুমারি ও গৃহগণনার ফলাফল অনুযায়ী বাংলাদেশের মোট জনসংখ্যার হিসেবে খোলা জায়গায় টয়লেট ব্যবহারে শীর্ষে রয়েছে রংপুর বিভাগ, যা শতকরা ৪ দশমিক ৩১ শতাংশ। তালিকায় দ্বিতীয় অবস্থানে রয়েছে সিলেট বিভাগ, যা শতকরা ২ দশমিক ৬৫ শতাংশ। এ তালিকায় তৃতীয় অবস্থানে রাজশাহী, যা শতকরা ১ দশমিক ৫৬ শতাংশ। চতুর্থ অবস্থানে ময়মনসিংহ, যা শতকরা ১ দশমিক ৫৫ শতাংশ। পঞ্চম অবস্থানে চট্টগ্রাম, যা শতকরা দশমিক ৯০ শতাংশ। ষষ্ঠ অবস্থানে খুলনা, যা শতকরা দশমিক ৩৪ শতাংশ এবং তারপরে রয়েছে বরিশাল, যা শতকরা দশমিক ৩০ শতাংশ। আর এ তালিকায় সর্বনিম্নে রয়েছে ঢাকা বিভাগ, যা শতকরা হিসেবে দশমিক ২৮ শতাংশ।
প্রতিবেদনে আরও বলা হয়, জাতীয় পর্যায়ে ৫৬ দশমিক ০৪ শতাংশ বাথরুমে ফ্ল্যাশ করে বা পানি ঢেলে নিরাপদ টয়লেট সুবিধা রয়েছে। ২১ দশমিক ৭২ শতাংশ বাথরুমে স্ল্যাবসহ পিট ল্যাট্রিন বা ভেন্টিলেটেড ইমপ্রুভড ল্যাট্রিন-কম্পোস্টিং টয়লেট সুবিধা রয়েছে এবং ১ দশমিক ২৩ শতাংশ বাথরুমে টয়লেট সুবিধা নেই।
বিবিএস জানায়, এক দশকে দেশে জনসংখ্যা বেড়েছে ২ কোটি ১১ লাখ ১৪ হাজার ৯১৯ জন। সর্বশেষ ২০১১ সালের জনশুমারির অনুযায়ী, দেশের মোট জনসংখ্যা ছিল ১৪ কোটি ৪০ লাখ ৪৩ হাজার ৬৯৭।
প্রসঙ্গত, বিবিএস প্রতিবেদনে দেখা যায়, স্বাধীনতার পর ১৯৭৪ সালে অনুষ্ঠিত প্রথম শুমারিতে দেশের জনসংখ্যা ছিল ৭ কোটি ১৫ লাখ। এরপর ১৯৮১ সালে জনশুমারি অনুষ্ঠিত হয়। ওই সময় মোট জনসংখ্যা বেড়ে দাঁড়ায় ৮ কোটি ৭১ লাখ ১৯ হাজার ৯৬৫ জনে। ১৯৯১ সালে দেশে মোট জনসংখ্যা বেড়ে দাঁড়ায় ১০ কোটি ৬৩ লাখে।
২০০১ সালে চতুর্থ আদমশুমারি ও গৃহগণনা করা হয়, এসময় জনসংখ্যা বেড়ে দাঁড়ায় ১২ কোটি ২৪ লাখ। ২০১১ সালে অনুষ্ঠিত পঞ্চম জনশুমারিতে দেখা যায়, দেশের জনসংখ্যা বেড়ে হয়েছে ১৪ কোটি ৪০ লাখ। ষষ্ঠ ডিজিটাল জনশুমারি ও গৃহগণনা ২০২২ এ বাংলাদেশের জনসংখ্যা এখন ১৬ কোটি ৫১ লাখ ৫৮ হাজার ৬১৬ জন।
== উৎস ==
* {{Wn/bn/উৎস
|ইউআরএল = https://www.bbc.com/bengali/news-62315139.amp
|শিরোনাম = আদমশুমারি: জনসংখ্যা সাড়ে ১৬ কোটি, পুরুষের চেয়ে নারী বেশী, কমেছে হিন্দু জনগোষ্ঠী
|লেখক = রাকিব হাসনাত
|প্রকাশক = বিবিসি বাংলা
|তারিখ = ২৭ জুলাই ২০২২
}}
* {{Wn/bn/উৎস
|ইউআরএল = https://www.ittefaq.com.bd/607495/দেশে-জনসংখ্যা-এখন-১৬-কোটি-৫১-লাখ
|শিরোনাম = দেশে জনসংখ্যা এখন ১৬ কোটি ৫১ লাখ
|প্রকাশক = দৈনিক ইত্তেফাক
|তারিখ = ২৭ জুলাই ২০২২
}}
* {{Wn/bn/উৎস
|ইউআরএল = https://www.jugantor.com/national/577426/দেশের-জনসংখ্যা-১৬-কোটি-৫১-লাখ
|শিরোনাম = দেশের জনসংখ্যা ১৬ কোটি ৫১ লাখ
|প্রকাশক = যুগান্তর
|তারিখ = ২৭ জুলাই ২০২২
}}
* {{Wn/bn/উৎস
|ইউআরএল = https://www.rtvonline.com/bangladesh/national/186279/কোন-ধর্মে-কত-শতাংশ-মানুষ-জানাল-বিবিএস
|শিরোনাম = কোন ধর্মে কত শতাংশ মানুষ, জানাল বিবিএস
|প্রকাশক = আরটিভি সংবাদ
|তারিখ = ২৭ জুলাই ২০২২
}}
* {{Wn/bn/উৎস
|ইউআরএল = https://www.rtvonline.com/bangladesh/national/186274/তালাকে-শীর্ষে-রয়েছে-যে-বিভাগ
|শিরোনাম = তালাকে শীর্ষে রয়েছে যে বিভাগ
|প্রকাশক = আরটিভি সংবাদ
|তারিখ = ২৭ জুলাই ২০২২
}}
* {{Wn/bn/উৎস
|ইউআরএল = https://www.rtvonline.com/bangladesh/186275/খোলা-জায়গায়-টয়লেটের-শীর্ষে-যে-বিভাগ
|শিরোনাম = খোলা জায়গায় টয়লেটের শীর্ষে যে বিভাগ
|প্রকাশক = আরটিভি সংবাদ
|তারিখ = ২৭ জুলাই ২০২২
}}
[[Category:Wn/bn]]
p2wkdl8gstc5e501xyp4o9jxzamyhgr
Category:Wp/syl/ꠉꠣꠃꠉꠦꠞꠣꠝ
14
3341339
5506754
2022-07-27T10:35:05Z
ꠢꠣꠍꠘ ꠞꠣꠎꠣ
2578786
Created page with "[[Category:Wp/syl/ꠖꠥꠘꠤꠀ]] [[Category:Wp/syl/ꠎꠦꠉꠣ]] [[Category:Wp/syl/ꠝꠦꠙ]]"
wikitext
text/x-wiki
[[Category:Wp/syl/ꠖꠥꠘꠤꠀ]]
[[Category:Wp/syl/ꠎꠦꠉꠣ]]
[[Category:Wp/syl/ꠝꠦꠙ]]
nfek090vl7meiu97m7eue8e9cww2yb4
Category:Wp/syl/ꠝꠦꠙ
14
3341340
5506755
2022-07-27T10:35:40Z
ꠢꠣꠍꠘ ꠞꠣꠎꠣ
2578786
Created page with "[[Category:Wp/syl/ꠖꠥꠘꠤꠀ]] [[Category:Wp/syl/ꠎꠦꠉꠣ]]"
wikitext
text/x-wiki
[[Category:Wp/syl/ꠖꠥꠘꠤꠀ]]
[[Category:Wp/syl/ꠎꠦꠉꠣ]]
beyzuttilbr7mzbkadu14b4ihkrfpbm
Category:Wp/syl/ꠎꠦꠉꠣ
14
3341341
5506757
2022-07-27T10:36:09Z
ꠢꠣꠍꠘ ꠞꠣꠎꠣ
2578786
Created page with "[[Category:Wp/syl/ꠖꠥꠘꠤꠀ]]"
wikitext
text/x-wiki
[[Category:Wp/syl/ꠖꠥꠘꠤꠀ]]
shg7v7hkrp7xwycu95g0sk1vvxflaml
Category:Wp/syl/ꠇꠣꠌꠣꠞ
14
3341342
5506761
2022-07-27T10:37:07Z
ꠢꠣꠍꠘ ꠞꠣꠎꠣ
2578786
Created page with "[[Category:Wp/syl/ꠛꠞꠣꠇ]] [[Category:Wp/syl/ꠀꠡꠣꠝ]] [[Category:Wp/syl/ꠄꠘ꠆ꠒꠤꠀ]]"
wikitext
text/x-wiki
[[Category:Wp/syl/ꠛꠞꠣꠇ]]
[[Category:Wp/syl/ꠀꠡꠣꠝ]]
[[Category:Wp/syl/ꠄꠘ꠆ꠒꠤꠀ]]
9zz4gbdvw03zcyiyk6qhzyk2cg2c3ep
Category:Wp/syl/ꠛꠞꠣꠇ
14
3341343
5506764
2022-07-27T10:37:30Z
ꠢꠣꠍꠘ ꠞꠣꠎꠣ
2578786
Created page with "[[Category:Wp/syl/ꠀꠡꠣꠝ]] [[Category:Wp/syl/ꠄꠘ꠆ꠒꠤꠀ]]"
wikitext
text/x-wiki
[[Category:Wp/syl/ꠀꠡꠣꠝ]]
[[Category:Wp/syl/ꠄꠘ꠆ꠒꠤꠀ]]
btqid36y5u621s1r227cy9dqt326soz
Category:Wp/syl/ꠄꠡꠤꠀ
14
3341344
5506771
2022-07-27T10:40:10Z
ꠢꠣꠍꠘ ꠞꠣꠎꠣ
2578786
Created page with "[[Category:Wp/syl/ꠖꠥꠘꠤꠀ]] [[Category:Wp/syl/ꠙꠤꠔꠤꠛꠤ]]"
wikitext
text/x-wiki
[[Category:Wp/syl/ꠖꠥꠘꠤꠀ]]
[[Category:Wp/syl/ꠙꠤꠔꠤꠛꠤ]]
2hxf9d03e2bu3ar1opke0fff2r63mjw
Category:Wp/syl/ꠙꠤꠔꠤꠛꠤ
14
3341345
5506772
2022-07-27T10:40:35Z
ꠢꠣꠍꠘ ꠞꠣꠎꠣ
2578786
Created page with "[[Category:Wp/syl/ꠖꠥꠘꠤꠀ]]"
wikitext
text/x-wiki
[[Category:Wp/syl/ꠖꠥꠘꠤꠀ]]
shg7v7hkrp7xwycu95g0sk1vvxflaml
User talk:MEGFA$
3
3341346
5506784
2022-07-27T10:52:17Z
Welcoming Bot
9525
Welcome to Wikimedia Incubator!
wikitext
text/x-wiki
<div style="margin:.5em;">
{{Welcome-toolbox
|create=(to create a wiki)
|lang-support=Language support
|float=right
}}
Welcome to Wikimedia Incubator!
At the right there are some important links, and here are some tips and info:
* If you haven't created a user page yet, please [[Special:MyPage|create one]] with for example [[Incubator:Babel|Babel templates]] on it.
* You can select your interface language in [[Special:Preferences|your preferences]].
* If you make articles, templates or categories, don't forget to add a [[Help:FAQ#Prefix|prefix]]!
* If your knowledge of English is good, you can [[Incubator:Translation project|help with translating]] pages to other languages you know, so more people can understand them!
* If you want to translate the interface, please go to [[translatewiki:|Translatewiki.net]] and follow their instructions.
If you have any questions, feel free to ask them on [[Incubator:Community Portal]].
</div>
-- [[User:Welcoming Bot|Welcoming Bot]] 10:52, 27 July 2022 (UTC)
rnr0stg8em6hff9s6tdwbl92raarkqe
Wt/kbd/мырелъ
0
3341347
5506788
2022-07-27T10:56:28Z
Rhdkabardian
2543462
Created page with "{{Wt/kbd/псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{Wt/kbd/псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ЧАСТИЦЭ}} {{Wt/kbd/этимологие}} {{Wt/kbd/къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=mǝˈre:ɬ}} {{Wt/kbd/лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=[мырелъ]}} {{Wt/kbd/мыхьэнэ}} #Шхыдэ, гае е гуфӀэгъуэшхуэ къызэрыкӀ псалъэ. {{Wt/kbd/щапхъэхэр}} *Мырелъ мы къомыр, уепл..."
wikitext
text/x-wiki
{{Wt/kbd/псалъащхьэ}}
<Gallery>
</Gallery>
{{Wt/kbd/псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ЧАСТИЦЭ}}
{{Wt/kbd/этимологие}}
{{Wt/kbd/къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=mǝˈre:ɬ}}
{{Wt/kbd/лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=[мырелъ]}}
{{Wt/kbd/мыхьэнэ}}
#Шхыдэ, гае е гуфӀэгъуэшхуэ къызэрыкӀ псалъэ.
{{Wt/kbd/щапхъэхэр}}
*Мырелъ мы къомыр, уеплъын уи нэр щоджыл. {{Wt/kbd/тхыгъэ|kbd|цӀэ=Пьесэхэр.}}
{{Wt/kbd/зэпхахэр}}
*Уа-а, мырелъ!
{{Wt/kbd/зэдзэкӀахэр}}
{{Wt/kbd/инджылыбзэ}}
*мырелъ: just look!
*Уа-а, мырелъ! Ah, just look at that!
{{Wt/kbd/урысыбзэ}}
*мырелъ: смотри, ишь
*Уа-а, мырелъ! Ой-ой-ой, смотри-ка!
{{Wt/kbd/библиографие}}
[[Category:Wt/kbd]]
4ftfgupcxi6znmgfw6iyuenfjlfk1nz
Wt/kbd/мырзэ
0
3341348
5506800
2022-07-27T11:16:21Z
Rhdkabardian
2543462
Created page with "{{Wt/kbd/псалъащхьэ}} <Gallery> %D0%9A%D1%80%D1%8B%D0%BC%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D0%BC%D1%83%D1%80%D0%B7%D0%B0.jpg|мырзэ </Gallery> {{Wt/kbd/псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ЩЫӀЭЦӀЭ}} {{Wt/kbd/этимологие}} < пэрсыбзэ: ﺍﻣﻴﺮ ﺰﺍﺩﻩ = мырзэ {{Wt/kbd/къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=ˈmǝrˈzɐ}} {{Wt/kbd/лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=[мырз] + -э}} {{Wt/kbd/склонен..."
wikitext
text/x-wiki
{{Wt/kbd/псалъащхьэ}}
<Gallery>
%D0%9A%D1%80%D1%8B%D0%BC%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D0%BC%D1%83%D1%80%D0%B7%D0%B0.jpg|мырзэ
</Gallery>
{{Wt/kbd/псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ЩЫӀЭЦӀЭ}}
{{Wt/kbd/этимологие}}
< пэрсыбзэ: ﺍﻣﻴﺮ ﺰﺍﺩﻩ = мырзэ
{{Wt/kbd/къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=ˈmǝrˈzɐ}}
{{Wt/kbd/лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=[мырз] + -э}}
{{Wt/kbd/склоненэ}}
{{Wt/kbd/скл-эр|kbd|псалъэпкъ=мырз}}
{{Wt/kbd/мыхьэнэ}}
#Кърымым, нэгъуей тэтэрхэм я феодальнэ унагъуэм щыщ цӀыхум зэреджэу щыта.
{{Wt/kbd/щапхъэхэр}}
{{Wt/kbd/зэпхахэр}}
{{Wt/kbd/зэдзэкӀахэр}}
{{Wt/kbd/инджылыбзэ}}
*мырзэ: mirza
{{Wt/kbd/урысыбзэ}}
*мырзэ: мурза
{{Wt/kbd/библиографие}}
[[Category:Wt/kbd]]
cjwrv5q5bl5dlli5naq65jyzxf0s6yr
5506801
5506800
2022-07-27T11:16:47Z
Rhdkabardian
2543462
wikitext
text/x-wiki
{{Wt/kbd/псалъащхьэ}}
<Gallery>
</Gallery>
{{Wt/kbd/псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ЩЫӀЭЦӀЭ}}
{{Wt/kbd/этимологие}}
< пэрсыбзэ: ﺍﻣﻴﺮ ﺰﺍﺩﻩ = мырзэ
{{Wt/kbd/къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=ˈmǝrˈzɐ}}
{{Wt/kbd/лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=[мырз] + -э}}
{{Wt/kbd/склоненэ}}
{{Wt/kbd/скл-эр|kbd|псалъэпкъ=мырз}}
{{Wt/kbd/мыхьэнэ}}
#Кърымым, нэгъуей тэтэрхэм я феодальнэ унагъуэм щыщ цӀыхум зэреджэу щыта.
{{Wt/kbd/щапхъэхэр}}
{{Wt/kbd/зэпхахэр}}
{{Wt/kbd/зэдзэкӀахэр}}
{{Wt/kbd/инджылыбзэ}}
*мырзэ: mirza
{{Wt/kbd/урысыбзэ}}
*мырзэ: мурза
{{Wt/kbd/библиографие}}
[[Category:Wt/kbd]]
nxzoryker1egk23ow3j91mozrb3vds6
Wt/ckb/boat
0
3341349
5506804
2022-07-27T11:21:39Z
Sakura emad
2560798
New Page
wikitext
text/x-wiki
== ئینگلیزی ==
[[File:Rowing boat on a house roof - Fira - Santorini - Greece - 02.jpg|thumb]]
[[File:Doni aux Maldives cropped.jpg|thumb]]
=== ناو ===
==== واتا ====
* [[Wt/ckb/بەلەم|بەلەم]]
*
*
*
===وشەڕەتناسیی ===
{{Wt/ckb/واڵا}}
== سەرچاوەکان ==
* فەرھەنگی ڤەژین
* [https://dictionary.cambridge.org/ زانکۆی کامبرێج]
{{Wt/ckb/Stub entry}}
[[Category:Wt/ckb/ئینگلیزی]]
[[Category:Wt/ckb]]
hhzfcbus2b5ir5fq02hnylbh19px6me
User talk:TS-RoboT-nik
3
3341350
5506820
2022-07-27T11:42:45Z
Welcoming Bot
9525
Welcome to Wikimedia Incubator!
wikitext
text/x-wiki
<div style="margin:.5em;">
{{Welcome-toolbox
|create=(to create a wiki)
|lang-support=Language support
|float=right
}}
Welcome to Wikimedia Incubator!
At the right there are some important links, and here are some tips and info:
* If you haven't created a user page yet, please [[Special:MyPage|create one]] with for example [[Incubator:Babel|Babel templates]] on it.
* You can select your interface language in [[Special:Preferences|your preferences]].
* If you make articles, templates or categories, don't forget to add a [[Help:FAQ#Prefix|prefix]]!
* If your knowledge of English is good, you can [[Incubator:Translation project|help with translating]] pages to other languages you know, so more people can understand them!
* If you want to translate the interface, please go to [[translatewiki:|Translatewiki.net]] and follow their instructions.
If you have any questions, feel free to ask them on [[Incubator:Community Portal]].
</div>
-- [[User:Welcoming Bot|Welcoming Bot]] 11:42, 27 July 2022 (UTC)
sh6xcekttubca2mcamja8vwyqcl4wpl
User talk:城南花已开049
3
3341351
5506825
2022-07-27T11:51:05Z
Welcoming Bot
9525
Welcome to Wikimedia Incubator!
wikitext
text/x-wiki
<div style="margin:.5em;">
{{Welcome-toolbox
|create=(to create a wiki)
|lang-support=Language support
|float=right
}}
Welcome to Wikimedia Incubator!
At the right there are some important links, and here are some tips and info:
* If you haven't created a user page yet, please [[Special:MyPage|create one]] with for example [[Incubator:Babel|Babel templates]] on it.
* You can select your interface language in [[Special:Preferences|your preferences]].
* If you make articles, templates or categories, don't forget to add a [[Help:FAQ#Prefix|prefix]]!
* If your knowledge of English is good, you can [[Incubator:Translation project|help with translating]] pages to other languages you know, so more people can understand them!
* If you want to translate the interface, please go to [[translatewiki:|Translatewiki.net]] and follow their instructions.
If you have any questions, feel free to ask them on [[Incubator:Community Portal]].
</div>
-- [[User:Welcoming Bot|Welcoming Bot]] 11:51, 27 July 2022 (UTC)
jb607ohr8x3vlw6it4rmx93sno3goq7
Wp/syl/ꠘꠄꠀꠙꠥꠟ
0
3341352
5506830
2022-07-27T11:57:11Z
ꠢꠣꠍꠘ ꠞꠣꠎꠣ
2578786
Created page with "{{Wp/syl/ꠔꠁꠔ꠆ꠔꠊꠣꠑꠣ |bodystyle = float:right |titlestyle = text-align:center |abovestyle = background:#cfc; |title = ꠎꠦꠉꠣꠞ ꠔꠁꠔ꠆ꠔꠊꠣꠑꠣ |above = <center>ꠘꠄꠀꠙꠥꠟ |subheader = ꠎꠤꠟꠣ: [[Wp/syl/ꠍꠤꠟꠐ ꠎꠦꠟꠣ|ꠍꠤꠟꠐ ꠎꠦꠟꠣ]] |subheader2 = ꠝꠘ꠆ꠒꠟꠤ: [[Wp/syl/ꠍꠤꠟꠐ ꠛꠤꠜꠣꠉ|ꠍꠤꠟꠐ ꠛꠤꠜꠣꠉ]] |subheader3 = ꠖꠦꠡ: Wp/s..."
wikitext
text/x-wiki
{{Wp/syl/ꠔꠁꠔ꠆ꠔꠊꠣꠑꠣ
|bodystyle = float:right
|titlestyle = text-align:center
|abovestyle = background:#cfc;
|title = ꠎꠦꠉꠣꠞ ꠔꠁꠔ꠆ꠔꠊꠣꠑꠣ
|above = <center>ꠘꠄꠀꠙꠥꠟ
|subheader = ꠎꠤꠟꠣ: [[Wp/syl/ꠍꠤꠟꠐ ꠎꠦꠟꠣ|ꠍꠤꠟꠐ ꠎꠦꠟꠣ]]
|subheader2 = ꠝꠘ꠆ꠒꠟꠤ: [[Wp/syl/ꠍꠤꠟꠐ ꠛꠤꠜꠣꠉ|ꠍꠤꠟꠐ ꠛꠤꠜꠣꠉ]]
|subheader3 = ꠖꠦꠡ: [[Wp/syl/ꠛꠣꠋꠟꠣꠖꠦꠡ|ꠛꠣꠋꠟꠣꠖꠦꠡ]]
| image = [[File:Surma Bridge Sylhet.jpg|center|200px|alt=ꠙꠄꠟꠣꠙꠧꠟ]]
|caption = <center>[[Wp/syl/ꠍꠤꠟꠐ|ꠍꠤꠟꠐ]]
|headerstyle = background:#ccf;text-align:center;
|labelstyle = background:#ddf;text-align:left;
|header1 = ꠝꠦꠙ
| label2 = ꠅꠇ꠆ꠇꠛꠣꠄꠖꠤ
| data2 = 24.88702
| label3 = ꠇꠥꠘꠣꠇꠥꠘꠤꠛꠣꠄꠖꠤ
| data3 = 91.85946
|header4 = ꠀꠞꠅ ꠔꠁꠔ꠆ꠔ
| label5 = ꠉꠣꠋ
| data5 = [[Wp/syl/ꠍꠥꠞꠝꠣ|ꠍꠥꠞꠝꠣ]]
| label6 = ꠟꠉꠞ
| data6 = [[Wp/syl/ꠙꠥꠞꠣꠘꠙꠥꠟ|ꠙꠥꠞꠣꠘꠙꠥꠟ]], [[Wp/syl/ꠡꠣꠎꠟꠣꠟꠙꠥꠟ|ꠡꠣꠎꠟꠣꠟꠙꠥꠟ]]
|belowstyle = background:#ddf;
|below = <center>ꠎꠦꠉꠣ - ꠝꠦꠙ - ꠙꠥꠟ
}}
'''ꠘꠄꠀꠙꠥꠟ''' [ [[Wp/syl/ꠀꠁꠚꠤꠄꠁ|nɔeaful]] ] ([[Wp/syl/ꠁꠋꠟꠤꠡ ꠝꠣꠔ|Kazir Bazar Surma bridge]]) ꠅꠁꠟꠉꠤ ꠄꠇꠐꠣ ꠙꠥꠟꠞ ꠘꠣꠝ• ꠁꠇꠣꠘ [[Wp/syl/ꠍꠤꠟꠐ|ꠍꠤꠟꠐ]] ꠅꠞ ꠍꠥꠞꠝꠣ ꠉꠣꠋꠉꠧꠞ ꠙꠥꠟ• ꠝꠣꠘ꠆ꠡꠦ ꠁꠇꠣꠘꠅ ꠍꠛꠤ ꠔꠥꠟꠣꠔ ꠎꠣꠁꠘ ꠇꠞꠤ, ꠁꠇꠣꠘꠧꠞ ꠒꠣꠇꠘꠣꠝ ''ꠌꠦꠟꠙꠤ ꠛꠤꠞꠤꠎ''•
==ꠀꠞꠅ ꠖꠦꠈꠂꠇ꠆ꠇꠣ==
* [[Wp/syl/ꠙꠄꠟꠣꠙꠥꠟ|ꠙꠄꠟꠣꠙꠥꠟ]]
* [[Wp/syl/ꠙꠥꠞꠣꠘꠙꠥꠟ|ꠙꠥꠞꠣꠘꠙꠥꠟ]]
{{Wp/syl/ꠕꠥꠇꠣꠘꠤ}}
[[Category:Wp/syl]]
[[Category:Wp/syl/ꠍꠤꠟꠐ]]
[[Category:Wp/syl/ꠛꠣꠋꠟꠣꠖꠦꠡ]]
[[Category:Wp/syl/ꠖꠥꠘꠤꠀ]]
[[Category:Wp/syl/ꠎꠦꠉꠣ]]
[[Category:Wp/syl/ꠝꠦꠙ]]
[[Category:Wp/syl/ꠙꠥꠟ]]
pj32xjnpdg8jlsyw6je0ijxtn0g5j5p