Wikipedia dinwiki https://din.wikipedia.org/wiki/Apam_k%C3%ABd%C3%AFt MediaWiki 1.39.0-wmf.21 first-letter Ciɛl Këcëweek Jam Dulooi Jam kekë dulooi Wikipedia Jam wɛ̈t ë Wikipedia Apamduööt Jam wɛ̈t ë apamduööt MediaWiki Jam wɛ̈t ë MediaWiki Macuëc Jam wɛ̈t ë macuëc Kuɔny Jam wɛ̈t ë kuɔny Bekätakthook Jam wɛ̈t ë bekätakthook TimedText TimedText talk Mukääcëtök Jam wɛ̈t ë mukääcëtök Muluuitet Jam wɛ̈t ë muluuitet Wɛ̈tdic ë muluuitet Jam wɛ̈t ë wɛ̈tdic ë muluuitet Julius Nyerere 0 47 7873 7722 2022-07-22T13:52:51Z 83.11.113.251 wikitext text/x-wiki NAJGŁUPSZA WERSJA JĘZYKOWA WIKIPEDII NA CAŁYM ŚWIECIE, NADAJĘ SIĘ NATYCHMIAST DO ŚMIETNIKA. WYNOCHA TAJWANIE. THE DEEPEST LANGUAGE OF VIKIPEDIA IN THE WORLD, I AM FITTED IMMEDIATELY IN THE SHIPPING. LOVE TAIWAN. LA LANGUE LA PLUS PROFONDE DE VIKIPEDIA AU MONDE, JE SUIS INTÉGRÉ IMMÉDIATEMENT À LA LIVRAISON. J'AIME TAÏWAN.EL LENGUAJE DE VIKIPEDIA MAS PROFUNDO DEL MUNDO, ME AJUSTO DE INMEDIATO EN EL ENVIO. AMA TAIWÁN. 世界上最深奧的維基百科語言,我立即適應了航運。愛台灣 DIE TIEFSTE SPRACHE VON VIKIPEDIA DER WELT, BIN ICH SOFORT IN DEN VERSAND EINGEBAUT. LIEBE TAIWAN. САМЫЙ ГЛУБОКИЙ ЯЗЫК ВИКИПЕДИИ В МИРЕ, Я СРАЗУ ПРИГОТОВЛЕН К ДОСТАВКЕ. ЛЮБЛЮ ТАЙВАНЬ. LA LINGUA DI VIKIPEDIA PIÙ PROFONDA AL MONDO, SONO ADATTATO IMMEDIATAMENTE ALLA SPEDIZIONE. ADORO TAIWAN. 5p85sg8oets87nd1so40djpfltncyzd 7880 7873 2022-07-22T13:54:59Z Johannnes89 5067 Reverted 1 edit by [[Special:Contributions/83.11.113.251|83.11.113.251]] ([[User talk:83.11.113.251|talk]]) (TwinkleGlobal) wikitext text/x-wiki {{Bio }}[[Apamduööt:Julius Nyerere (1965).jpg|thumb]] '''Julius Kambarage Nyerere''' (13 Pɛnëŋuan, 1922 – 14 Pɛnëthiäär, 1999) ee ye aŋiɛcwëlbääny (raan akuma) [[Tanzania]] cï Tanzania kaŋ mac wär ku ee ye cï [[Tanganyika]] kaŋ mac aya, dↄm thok ruön 1960 ɣet wär jↄl yen muöl luↄi ruön 1985. Nyerere ee ye dhiëth Tanganyika ku wun acↄl Nyerere Burito (1860 – 1942). Wun ee ye alamïthith ee kↄc cↄl Zanaki. Nyerere ee ye cï kök [[rinken athɛ̈ɛ̈k]] [honorific] [[thoŋ Kiswahili]] yic cↄl ''Mwalimu'' wala raanpiööc londen ɣↄn cï kaŋ ya looi tεwär ŋuↄt këc yen lↄ wëlëmiir yic. Tεdɛ̈t, ee ye bεn cↄl ala ''Baba wa Taifa'' ([[wun baai]] [Father of the Nation]). Ruön 1954, Nyerere acï yecin mat kek kↄc kɔ̈k bïk “[[Akutmɛ̈tic kↄc Africa tɔ̈u Tanganyika]]” guöt piny. Akut kënë ee yen ye tëk Tanganyika thok bei bï ya baai rot. Ruön 1967, wär cï yen tɛ̈ ye kↄc Africa kɛ̈ken ram thïn tïŋ, Nyerere acï [[Löŋ Arusha]] bɛ̈n bɛ̈i bei. Löŋ kënë yen cï kɛ̈k ke wïc [[ujamaa]] (aye war yic bï yaa macthok/römröm) gɔ̈t thïn. Ujamaa ee yen ye cï lööŋ Nyerere bɛ̈n thiɔ̈ŋ. Lɔ̈ɔ̈ŋke acï baai bɛ̈n cↄl aŋɔ̈ŋ ku bïkɛ̈ cuëër ku liu kɛ̈ye ɣaac wei. ɣↄn puↄc ruön 1970 rot gↄl, Nyerere acï kↄcken tiët baai bɛ̈n tooc bïk kↄc juëc apεi bɛ̈n la ɣäth duum ye kↄc kuööt nhïïm thïn riεl. Wën cï kↄc baai kɔ̈u bɛ̈n jai, bɛ̈ɛ̈iken acï kek bɛ̈n ya cuöny. Kënë acï kↄc bɛ̈n cↄl aduër [[cↄk]] höc baai ku acï baai bɛ̈n cↄl aye tïït mïïth ye yen jal kony bɛ̈ɛ̈i kɔ̈k. Ruön 1985, ka cï baai jal kaŋ mac ruön thiarrou ku tɛ̈ kac, Nyerere acï bääny bɛ̈n puöl ku yïk raanden kuεny këde ciεnde cↄl [[Ali Hassan Mwinyi]]. Nyerere acï Tanzania bɛ̈n nyäŋ piny ka ye pan tök kam bɛ̈ɛ̈i ŋɔ̈ŋ nyïn apεi ku arëër ka ke tït kuↄny tεne bɛ̈ɛ̈i kɔ̈k pinynhom. Kεya, Julius Nyerere ee raan ŋuↄt ye këde kↄc nɔ̈k jam Tanzania. Thöny [[Chama Cha Mapinduzi]] acï bɛ̈n muk run kadhiëëny kɔ̈k ɣet 1990. Acï jal bɛ̈n thou tuεny cↄl tuanykaar riεm gen cↄl London ruön 1999. [[Bekätakthook:Kɔc]] n71a853zvomchf8rrsuwmzp2p2x06mw Kuat Bari 0 58 7877 7748 2022-07-22T13:53:27Z 83.11.113.251 wikitext text/x-wiki NAJGŁUPSZA WERSJA JĘZYKOWA WIKIPEDII NA CAŁYM ŚWIECIE, NADAJĘ SIĘ NATYCHMIAST DO ŚMIETNIKA. WYNOCHA TAJWANIE. THE DEEPEST LANGUAGE OF VIKIPEDIA IN THE WORLD, I AM FITTED IMMEDIATELY IN THE SHIPPING. LOVE TAIWAN. LA LANGUE LA PLUS PROFONDE DE VIKIPEDIA AU MONDE, JE SUIS INTÉGRÉ IMMÉDIATEMENT À LA LIVRAISON. J'AIME TAÏWAN.EL LENGUAJE DE VIKIPEDIA MAS PROFUNDO DEL MUNDO, ME AJUSTO DE INMEDIATO EN EL ENVIO. AMA TAIWÁN. 世界上最深奧的維基百科語言,我立即適應了航運。愛台灣 DIE TIEFSTE SPRACHE VON VIKIPEDIA DER WELT, BIN ICH SOFORT IN DEN VERSAND EINGEBAUT. LIEBE TAIWAN. САМЫЙ ГЛУБОКИЙ ЯЗЫК ВИКИПЕДИИ В МИРЕ, Я СРАЗУ ПРИГОТОВЛЕН К ДОСТАВКЕ. ЛЮБЛЮ ТАЙВАНЬ. LA LINGUA DI VIKIPEDIA PIÙ PROFONDA AL MONDO, SONO ADATTATO IMMEDIATAMENTE ALLA SPEDIZIONE. ADORO TAIWAN. ==Caaric== '''Kuat Bari''' në Kiir kɔ̈u aaye rëër tëtök ëke ye pur. Keek aciëŋ në ɣän läu yiic në Kiir kɔ̈u ku agut meel ke 40 në biäk ciɛ̈ɛ̈n ku tueŋ de Kiir. Maacëkäŋ (jiɛk) de Bari atɔ̈ në ka ye keek puur yiic bë keek tɔ̈ɔ̈u ku läi ye keek mac (ɣɔ̈k ku thök). Keek aaye ke mu ëke ye mïïthken, ku ke tɔ̈ thïn ëyadɛ̈ akut jiɛkden yïk ke wën yök. Mɛ̈ny de läi athiekic nëŋö aaye gam në thïïk ku yai ka köt de röt ku jɔl yaa thuɔɔu, ka kapiɛɛth kɔ̈k ke pïïr ëka ɣoocë keek në wëu. Në nyindhia pïïr Bari atɔ̈ (në riääkic) ke cë nhiaac. Në ye mɛɛn ciɛɛŋ jöt rɔɔk acë pinyden lööm ku cieeŋkɔ̈k wääc liɛ̈ɛ̈p keek nhïïm cë bɛ̈n në pïïrdenic. Ku në kathɛɛric Bari acïï pïïr rɛɛc de luɛɛk yök të nɔŋ Beligianth në riɛl (të nɔŋ Lado Enclabe) bë keek laar buric bïk ya lɔ jɔt në tunke akön agut baar abapdiɛt yɔu. [[Tɔɔŋ kerou]] baai në kɛm ke kɔc (1955–1973; 1983–2005) keek acë pïïr piɛɛth de Bari rac eyadɛ̈, jiɛɛkden ku kuɛɛr yïï ke wëu yök. Në yic tɔŋ në kam de wuɔt thiääk kenë Bari ka alɛi ëke ye thɔ̈ɔ̈r kenë Bari ee ye kë thɛɛr në ciɛɛŋthɛɛric de Bari. Në nyindhia në aköl ke pïïr Bari ëke ye rɔt gël apiɛth të nɔŋ kɔc thiääk kënë yen ye kuat de akut de Nilotic. Ku keek akee ye pinyden gël të nɔŋ kɔc ye kɔc ɣaac ku kɔc ye kɔc yɔl-yiic bïk pëëc ëke nɛ̈k kɔc. [[Bekätakthook:Thäi]] kizmx7o41llx5yq34eys77nzd0vdt4r 7879 7877 2022-07-22T13:53:35Z 83.11.113.251 wikitext text/x-wiki NAJGŁUPSZA WERSJA JĘZYKOWA WIKIPEDII NA CAŁYM ŚWIECIE, NADAJĘ SIĘ NATYCHMIAST DO ŚMIETNIKA. WYNOCHA TAJWANIE. THE DEEPEST LANGUAGE OF VIKIPEDIA IN THE WORLD, I AM FITTED IMMEDIATELY IN THE SHIPPING. LOVE TAIWAN. LA LANGUE LA PLUS PROFONDE DE VIKIPEDIA AU MONDE, JE SUIS INTÉGRÉ IMMÉDIATEMENT À LA LIVRAISON. J'AIME TAÏWAN.EL LENGUAJE DE VIKIPEDIA MAS PROFUNDO DEL MUNDO, ME AJUSTO DE INMEDIATO EN EL ENVIO. AMA TAIWÁN. 世界上最深奧的維基百科語言,我立即適應了航運。愛台灣 DIE TIEFSTE SPRACHE VON VIKIPEDIA DER WELT, BIN ICH SOFORT IN DEN VERSAND EINGEBAUT. LIEBE TAIWAN. САМЫЙ ГЛУБОКИЙ ЯЗЫК ВИКИПЕДИИ В МИРЕ, Я СРАЗУ ПРИГОТОВЛЕН К ДОСТАВКЕ. ЛЮБЛЮ ТАЙВАНЬ. LA LINGUA DI VIKIPEDIA PIÙ PROFONDA AL MONDO, SONO ADATTATO IMMEDIATAMENTE ALLA SPEDIZIONE. ADORO TAIWAN. NAJGŁUPSZA WERSJA JĘZYKOWA WIKIPEDII NA CAŁYM ŚWIECIE, NADAJĘ SIĘ NATYCHMIAST DO ŚMIETNIKA. WYNOCHA TAJWANIE. THE DEEPEST LANGUAGE OF VIKIPEDIA IN THE WORLD, I AM FITTED IMMEDIATELY IN THE SHIPPING. LOVE TAIWAN. LA LANGUE LA PLUS PROFONDE DE VIKIPEDIA AU MONDE, JE SUIS INTÉGRÉ IMMÉDIATEMENT À LA LIVRAISON. J'AIME TAÏWAN.EL LENGUAJE DE VIKIPEDIA MAS PROFUNDO DEL MUNDO, ME AJUSTO DE INMEDIATO EN EL ENVIO. AMA TAIWÁN. 世界上最深奧的維基百科語言,我立即適應了航運。愛台灣 DIE TIEFSTE SPRACHE VON VIKIPEDIA DER WELT, BIN ICH SOFORT IN DEN VERSAND EINGEBAUT. LIEBE TAIWAN. САМЫЙ ГЛУБОКИЙ ЯЗЫК ВИКИПЕДИИ В МИРЕ, Я СРАЗУ ПРИГОТОВЛЕН К ДОСТАВКЕ. ЛЮБЛЮ ТАЙВАНЬ. LA LINGUA DI VIKIPEDIA PIÙ PROFONDA AL MONDO, SONO ADATTATO IMMEDIATAMENTE ALLA SPEDIZIONE. ADORO TAIWAN. t3zdpdfzggrjrdd4jta99nmuu2nw9qg 7886 7879 2022-07-22T13:55:06Z 1234qwer1234qwer4 4160 Reverted edits by [[Special:Contributions/83.11.113.251|83.11.113.251]] ([[User talk:83.11.113.251|talk]]) to last revision by [[User:Minorax|Minorax]] wikitext text/x-wiki [[Apamduööt:Karo Tribe Ethiopia.jpg|thumb|Kuat Bari ([[Ethiopia]])]] [[Apamduööt:Young girl from the Karo Tribe in Murle, Omo Valley, Ethiopia.jpg|thumb]] '''Kuat Bari''' aaye kuat de akut de Kɔcënailkɔ̈u (Nilotic) ciëŋ piny Paguot Thudän, cït man tɔ̈ keek në biäk de parut Uganda. Kuat Bari aaye jam në thoŋ de Bari ke ye thoŋde manden, man tɔ̈ në thook ke Kiir-Piɛnyliɛɛt yiic. ==Caaric== '''Kuat Bari''' në Kiir kɔ̈u aaye rëër tëtök ëke ye pur. Keek aciëŋ në ɣän läu yiic në Kiir kɔ̈u ku agut meel ke 40 në biäk ciɛ̈ɛ̈n ku tueŋ de Kiir. Maacëkäŋ (jiɛk) de Bari atɔ̈ në ka ye keek puur yiic bë keek tɔ̈ɔ̈u ku läi ye keek mac (ɣɔ̈k ku thök). Keek aaye ke mu ëke ye mïïthken, ku ke tɔ̈ thïn ëyadɛ̈ akut jiɛkden yïk ke wën yök. Mɛ̈ny de läi athiekic nëŋö aaye gam në thïïk ku yai ka köt de röt ku jɔl yaa thuɔɔu, ka kapiɛɛth kɔ̈k ke pïïr ëka ɣoocë keek në wëu. Në nyindhia pïïr Bari atɔ̈ (në riääkic) ke cë nhiaac. Në ye mɛɛn ciɛɛŋ jöt rɔɔk acë pinyden lööm ku cieeŋkɔ̈k wääc liɛ̈ɛ̈p keek nhïïm cë bɛ̈n në pïïrdenic. Ku në kathɛɛric Bari acïï pïïr rɛɛc de luɛɛk yök të nɔŋ Beligianth në riɛl (të nɔŋ Lado Enclabe) bë keek laar buric bïk ya lɔ jɔt në tunke akön agut baar abapdiɛt yɔu. [[Tɔɔŋ kerou]] baai në kɛm ke kɔc (1955–1973; 1983–2005) keek acë pïïr piɛɛth de Bari rac eyadɛ̈, jiɛɛkden ku kuɛɛr yïï ke wëu yök. Në yic tɔŋ në kam de wuɔt thiääk kenë Bari ka alɛi ëke ye thɔ̈ɔ̈r kenë Bari ee ye kë thɛɛr në ciɛɛŋthɛɛric de Bari. Në nyindhia në aköl ke pïïr Bari ëke ye rɔt gël apiɛth të nɔŋ kɔc thiääk kënë yen ye kuat de akut de Nilotic. Ku keek akee ye pinyden gël të nɔŋ kɔc ye kɔc ɣaac ku kɔc ye kɔc yɔl-yiic bïk pëëc ëke nɛ̈k kɔc. [[Bekätakthook:Thäi]] egmvp70bn2uk6lxzz1p3ci5bwyqv16e Makuɛ̈n 0 70 7785 3391 2022-07-22T13:36:48Z 83.11.113.251 wikitext text/x-wiki NAJGŁUPSZA WERSJA JĘZYKOWA WIKIPEDII NA CAŁYM ŚWIECIE, NADAJĘ SIĘ NATYCHMIAST DO ŚMIETNIKA. WYNOCHA TAJWANIE. THE DEEPEST LANGUAGE OF VIKIPEDIA IN THE WORLD, I AM FITTED IMMEDIATELY IN THE SHIPPING. LOVE TAIWAN. LA LANGUE LA PLUS PROFONDE DE VIKIPEDIA AU MONDE, JE SUIS INTÉGRÉ IMMÉDIATEMENT À LA LIVRAISON. J'AIME TAÏWAN.EL LENGUAJE DE VIKIPEDIA MAS PROFUNDO DEL MUNDO, ME AJUSTO DE INMEDIATO EN EL ENVIO. AMA TAIWÁN. 世界上最深奧的維基百科語言,我立即適應了航運。愛台灣 DIE TIEFSTE SPRACHE VON VIKIPEDIA DER WELT, BIN ICH SOFORT IN DEN VERSAND EINGEBAUT. LIEBE TAIWAN. САМЫЙ ГЛУБОКИЙ ЯЗЫК ВИКИПЕДИИ В МИРЕ, Я СРАЗУ ПРИГОТОВЛЕН К ДОСТАВКЕ. ЛЮБЛЮ ТАЙВАНЬ. LA LINGUA DI VIKIPEDIA PIÙ PROFONDA AL MONDO, SONO ADATTATO IMMEDIATAMENTE ALLA SPEDIZIONE. ADORO TAIWAN. 5p85sg8oets87nd1so40djpfltncyzd 7788 7785 2022-07-22T13:37:52Z Quinlan83 5296 Reverted to revision 3391 by [[Special:Contributions/Rxy|Rxy]] ([[User talk:Rxy|talk]]): Rb (TwinkleGlobal) wikitext text/x-wiki [[Apamduööt:Acer Aspire 8920 Gemstone.jpg|thumb]] '''Makuɛ̈n''' ayee wënhcïdöök (yee lac looi në manywëëthic) lëu bë lëëk lööm (keye käyeetääuthin), ku loi luɔi nëke gup tëdɛ ka wɛɛrke yiic (akɛ̈thyenëluoiloi), ku jɔl lëëk yam cak (käyeebɛ̈nbei). Makuɛ̈ɛ̈n aacë lac tɔ̈thïn në kathɛɛr ke manhëraan yic. Makuɛ̈ɛ̈n thɛɛr arët aa cïtmën dë kuɛnëgukëkuel ku agenëguɛ̈tëkuɛ̈n. 
Akɛ̈thyenëluoiloi në makuɛ̈nic anɔŋic akɛ̈thdït kaŋuan: käyeetääuthin, käyeebɛ̈nbei, kuëtëkäŋ ku akɛ̈thyenëluoiloi. Makuɛ̈ɛ̈n yee run thuöökɛ̈ aalooi arët tënë makuɛ̈ɛ̈n thɛɛr tueŋ. Kek aayee wëthcïdöök de manywëëthic wïcë arët, lëu bïk kuɛ̈nkäjuëc ka tïmëtïmdä looi në tektek tökic. Tëdïtë kɔc aacë makuɛ̈nëraantök kaŋ luööi baai ku tɛkdɛ̈ kayee luɔi yic. Makuɛ̈ɛ̈n aanɔŋkony në loiloi juëëc wïcëke käŋ bïk yaa luui kepɛ̈c thïn. Cïtmën de ŋääk de ɣɛɛrëcäthëriëth, riëɛthpiiny ke makuɛ̈n, guɛ̈rë de gëlëkäŋ, wëthlɔ̈k, ku atuuckïït de akuɛ̈nnhialkupiny. Duluui makuɛ̈n alëu bë makuɛ̈n ŋääk në nyinëkaam de duluui. Wëthëkätääuthin aanɔŋiic agenëgɔ̈t, alɔ̈ɔ̈lëmakuɛ̈n, gɛkyeethany, ku pänyëmakuɛ̈n yee nyooth kɔc cin. Makuɛ̈ɛ̈n kɔ̈k yam arët aalëu bïke ŋääk në jamëkoc-röt, rïïtëcin, ku agut jamënyith, yee luui në wëthcidöök yeenyithkueenic, yee cuɔm në nyithic tëdɛ ka comë në räälic.

 Makuɛ̈ɛ̈n aalëu bïke juiir bïk gunë këdäŋ looi në lëëk. Makuëën aayeeke luɔ̈ɔ̈i binëke luëkëciëkëkäŋ yaa ŋääk, yee ɣɔnthɛɛr aakeyee ŋääk në kɔc. Makuɛ̈ɛ̈n aatɔ̈ në bɛ̈ɛ̈i-yiic ayɛ, ku ëtëne aayee luɔ̈ɔ̈i alɔŋ de pïŋ në diɛt, kuɛ̈n në wëlyam, ku gɔ̈t. [[Category:!Main category]] f17u0v1dn0c5rgp6kjm0zna7htekkuj Pabak ë Thudän ë wëëuic 0 84 7793 7628 2022-07-22T13:38:25Z 83.11.113.251 wikitext text/x-wiki NAJGŁUPSZA WERSJA JĘZYKOWA WIKIPEDII NA CAŁYM ŚWIECIE, NADAJĘ SIĘ NATYCHMIAST DO ŚMIETNIKA. WYNOCHA TAJWANIE. THE DEEPEST LANGUAGE OF VIKIPEDIA IN THE WORLD, I AM FITTED IMMEDIATELY IN THE SHIPPING. LOVE TAIWAN. LA LANGUE LA PLUS PROFONDE DE VIKIPEDIA AU MONDE, JE SUIS INTÉGRÉ IMMÉDIATEMENT À LA LIVRAISON. J'AIME TAÏWAN.EL LENGUAJE DE VIKIPEDIA MAS PROFUNDO DEL MUNDO, ME AJUSTO DE INMEDIATO EN EL ENVIO. AMA TAIWÁN. 世界上最深奧的維基百科語言,我立即適應了航運。愛台灣 DIE TIEFSTE SPRACHE VON VIKIPEDIA DER WELT, BIN ICH SOFORT IN DEN VERSAND EINGEBAUT. LIEBE TAIWAN. САМЫЙ ГЛУБОКИЙ ЯЗЫК ВИКИПЕДИИ В МИРЕ, Я СРАЗУ ПРИГОТОВЛЕН К ДОСТАВКЕ. ЛЮБЛЮ ТАЙВАНЬ. LA LINGUA DI VIKIPEDIA PIÙ PROFONDA AL MONDO, SONO ADATTATO IMMEDIATAMENTE ALLA SPEDIZIONE. ADORO TAIWAN. ==Tëdɛ̈ŋ ku tɛ̈t== Käke biäk de pabak në lɔŋ dïït ë wëëu nɔŋ läk gɔl thok në pabak agut en lɔŋ lɔ pacuol [west] Apirïka, ee lɔŋ abaŋ thiin de pabak në ɣän thöny ke piny de Kamerun. Në pam de lääk cï kooth wei nɔŋic pëny atɔ̈ në baŋë parut nhom tueeŋ Thaɣara wëëudït ku lɔ̈k ë guöt tɔ̈ ruɔr alɛk thïn në DR Koŋgo. Piny ë pacɔ̈k acï thɔ̈ɔ̈ŋ nhom, cɔk në nɔŋ en biäk de kur thii ci Bɛr Albert gɔ̈ɔ̈l piny në pacuɔl Ithiopia. ==Adëciil== Kuat de macthok de tiim ë nyok ku coi kï kenë wɛl thii ye cil piny nëke cök, cï man ë conibertum ku nuɔn lɔu ku gaau kenë nuɔn weŋ. Kuat adeciil tɔ̈ piny daan kenë akith yiic äka wan 1,000 thok të kueen ë keek në mɛ̈cken thook. ==Kuat ë läi== Kuat ë läi cï thiök bïk thuny, cït akön cieŋ ror de Apirïka (Cad ku CAE], pabak Apirïka gɔ̈l, [[aluör]] [cheetah], [[kuanyjäŋ]] [leopard], [[kör ë Mathai]] [Maasai lion], ku jɔl yaa thiäŋ dït ë tɛt. ==Diɛɛr në riäk ku muöök== Puör de atek ruönic ku ciɛŋ de määc ë läi juëc ee piny kiith nhom në nyuɔ̈th ku cäth dïït cin ë thok, abï piny döŋ ke cin wɛl bï yaa wëëuic, ku tem dïït de tiim ke mac ku cuëny ë mim ku many dïït ë ruöc. Kënë acï tiim roor tek yiic bïk döŋ ë ke lok arëëtic. Emɛn ke piiny dït kënë guɔ rac aŋuot ë ke tɔ̈ arëër ke ke kënë gɛ̈l. Yäp ë läi ajaac ee töŋ de ka jööric. Në yic ciɛl col ku ciɛl ɣër cieŋ parut, ɣɔn thɛɛr ake cieŋ parut lɔ̈k dïït ë pïïr [ecoregion] ku ee mɛn acï yäp dït ajaac ke thuuny. Anɔŋ panhom ë läi kewutic tɔ̈ në lɔ̈k kɔ̈u alɔŋ ë thök de bai pan cɔl Kamerun ku Ithiopia. Ku ɣɔ̈n kɔ̈k cïke gël, ku yen ɣɔ̈n juëc acin käŋ arëëtic, ku de peei ee yäp ë thuëëc tɔ̈ pan ë CAR anɔŋic aɣɔɔu lik ke daai ë läi. ==Dikconari== <references/> [[Bekätakthook:Paguot Thudän]] [[Bekätakthook:Thudän]] [[Bekätakthook:Piööckätöupiny]] [[Bekätakthook:Piöcëpïr]] 7xwoa21g5p67p66786kww49z79frdtv 7794 7793 2022-07-22T13:38:32Z 83.11.113.251 wikitext text/x-wiki NAJGŁUPSZA WERSJA JĘZYKOWA WIKIPEDII NA CAŁYM ŚWIECIE, NADAJĘ SIĘ NATYCHMIAST DO ŚMIETNIKA. WYNOCHA TAJWANIE. THE DEEPEST LANGUAGE OF VIKIPEDIA IN THE WORLD, I AM FITTED IMMEDIATELY IN THE SHIPPING. LOVE TAIWAN. LA LANGUE LA PLUS PROFONDE DE VIKIPEDIA AU MONDE, JE SUIS INTÉGRÉ IMMÉDIATEMENT À LA LIVRAISON. J'AIME TAÏWAN.EL LENGUAJE DE VIKIPEDIA MAS PROFUNDO DEL MUNDO, ME AJUSTO DE INMEDIATO EN EL ENVIO. AMA TAIWÁN. 世界上最深奧的維基百科語言,我立即適應了航運。愛台灣 DIE TIEFSTE SPRACHE VON VIKIPEDIA DER WELT, BIN ICH SOFORT IN DEN VERSAND EINGEBAUT. LIEBE TAIWAN. САМЫЙ ГЛУБОКИЙ ЯЗЫК ВИКИПЕДИИ В МИРЕ, Я СРАЗУ ПРИГОТОВЛЕН К ДОСТАВКЕ. ЛЮБЛЮ ТАЙВАНЬ. LA LINGUA DI VIKIPEDIA PIÙ PROFONDA AL MONDO, SONO ADATTATO IMMEDIATAMENTE ALLA SPEDIZIONE. ADORO TAIWAN. ==Adëciil== Kuat de macthok de tiim ë nyok ku coi kï kenë wɛl thii ye cil piny nëke cök, cï man ë conibertum ku nuɔn lɔu ku gaau kenë nuɔn weŋ. Kuat adeciil tɔ̈ piny daan kenë akith yiic äka wan 1,000 thok të kueen ë keek në mɛ̈cken thook. ==Kuat ë läi== Kuat ë läi cï thiök bïk thuny, cït akön cieŋ ror de Apirïka (Cad ku CAE], pabak Apirïka gɔ̈l, [[aluör]] [cheetah], [[kuanyjäŋ]] [leopard], [[kör ë Mathai]] [Maasai lion], ku jɔl yaa thiäŋ dït ë tɛt. ==Diɛɛr në riäk ku muöök== Puör de atek ruönic ku ciɛŋ de määc ë läi juëc ee piny kiith nhom në nyuɔ̈th ku cäth dïït cin ë thok, abï piny döŋ ke cin wɛl bï yaa wëëuic, ku tem dïït de tiim ke mac ku cuëny ë mim ku many dïït ë ruöc. Kënë acï tiim roor tek yiic bïk döŋ ë ke lok arëëtic. Emɛn ke piiny dït kënë guɔ rac aŋuot ë ke tɔ̈ arëër ke ke kënë gɛ̈l. Yäp ë läi ajaac ee töŋ de ka jööric. Në yic ciɛl col ku ciɛl ɣër cieŋ parut, ɣɔn thɛɛr ake cieŋ parut lɔ̈k dïït ë pïïr [ecoregion] ku ee mɛn acï yäp dït ajaac ke thuuny. Anɔŋ panhom ë läi kewutic tɔ̈ në lɔ̈k kɔ̈u alɔŋ ë thök de bai pan cɔl Kamerun ku Ithiopia. Ku ɣɔ̈n kɔ̈k cïke gël, ku yen ɣɔ̈n juëc acin käŋ arëëtic, ku de peei ee yäp ë thuëëc tɔ̈ pan ë CAR anɔŋic aɣɔɔu lik ke daai ë läi. ==Dikconari== <references/> [[Bekätakthook:Paguot Thudän]] [[Bekätakthook:Thudän]] [[Bekätakthook:Piööckätöupiny]] [[Bekätakthook:Piöcëpïr]] pqrauy327qgg2bo40w6obcgdcnou8my 7795 7794 2022-07-22T13:38:39Z 83.11.113.251 wikitext text/x-wiki NAJGŁUPSZA WERSJA JĘZYKOWA WIKIPEDII NA CAŁYM ŚWIECIE, NADAJĘ SIĘ NATYCHMIAST DO ŚMIETNIKA. WYNOCHA TAJWANIE. THE DEEPEST LANGUAGE OF VIKIPEDIA IN THE WORLD, I AM FITTED IMMEDIATELY IN THE SHIPPING. LOVE TAIWAN. LA LANGUE LA PLUS PROFONDE DE VIKIPEDIA AU MONDE, JE SUIS INTÉGRÉ IMMÉDIATEMENT À LA LIVRAISON. J'AIME TAÏWAN.EL LENGUAJE DE VIKIPEDIA MAS PROFUNDO DEL MUNDO, ME AJUSTO DE INMEDIATO EN EL ENVIO. AMA TAIWÁN. 世界上最深奧的維基百科語言,我立即適應了航運。愛台灣 DIE TIEFSTE SPRACHE VON VIKIPEDIA DER WELT, BIN ICH SOFORT IN DEN VERSAND EINGEBAUT. LIEBE TAIWAN. САМЫЙ ГЛУБОКИЙ ЯЗЫК ВИКИПЕДИИ В МИРЕ, Я СРАЗУ ПРИГОТОВЛЕН К ДОСТАВКЕ. ЛЮБЛЮ ТАЙВАНЬ. LA LINGUA DI VIKIPEDIA PIÙ PROFONDA AL MONDO, SONO ADATTATO IMMEDIATAMENTE ALLA SPEDIZIONE. ADORO TAIWAN. ==Adëciil== Kuat de macthok de tiim ë nyok ku coi kï kenë wɛl thii ye cil piny nëke cök, cï man ë conibertum ku nuɔn lɔu ku gaau kenë nuɔn weŋ. Kuat adeciil tɔ̈ piny daan kenë akith yiic äka wan 1,000 thok të kueen ë keek në mɛ̈cken thook. L ==Diɛɛr në riäk ku muöök== Puör de atek ruönic ku ciɛŋ de määc ë läi juëc ee piny kiith nhom në nyuɔ̈th ku cäth dïït cin ë thok, abï piny döŋ ke cin wɛl bï yaa wëëuic, ku tem dïït de tiim ke mac ku cuëny ë mim ku many dïït ë ruöc. Kënë acï tiim roor tek yiic bïk döŋ ë ke lok arëëtic. Emɛn ke piiny dït kënë guɔ rac aŋuot ë ke tɔ̈ arëër ke ke kënë gɛ̈l. Yäp ë läi ajaac ee töŋ de ka jööric. Në yic ciɛl col ku ciɛl ɣër cieŋ parut, ɣɔn thɛɛr ake cieŋ parut lɔ̈k dïït ë pïïr [ecoregion] ku ee mɛn acï yäp dït ajaac ke thuuny. Anɔŋ panhom ë läi kewutic tɔ̈ në lɔ̈k kɔ̈u alɔŋ ë thök de bai pan cɔl Kamerun ku Ithiopia. Ku ɣɔ̈n kɔ̈k cïke gël, ku yen ɣɔ̈n juëc acin käŋ arëëtic, ku de peei ee yäp ë thuëëc tɔ̈ pan ë CAR anɔŋic aɣɔɔu lik ke daai ë läi. ==Dikconari== <references/> [[Bekätakthook:Paguot Thudän]] [[Bekätakthook:Thudän]] [[Bekätakthook:Piööckätöupiny]] [[Bekätakthook:Piöcëpïr]] 221bh9cres5y6ob6eyb3nocjuq7x5ai 7796 7795 2022-07-22T13:38:46Z 83.11.113.251 wikitext text/x-wiki NAJGŁUPSZA WERSJA JĘZYKOWA WIKIPEDII NA CAŁYM ŚWIECIE, NADAJĘ SIĘ NATYCHMIAST DO ŚMIETNIKA. WYNOCHA TAJWANIE. THE DEEPEST LANGUAGE OF VIKIPEDIA IN THE WORLD, I AM FITTED IMMEDIATELY IN THE SHIPPING. LOVE TAIWAN. LA LANGUE LA PLUS PROFONDE DE VIKIPEDIA AU MONDE, JE SUIS INTÉGRÉ IMMÉDIATEMENT À LA LIVRAISON. J'AIME TAÏWAN.EL LENGUAJE DE VIKIPEDIA MAS PROFUNDO DEL MUNDO, ME AJUSTO DE INMEDIATO EN EL ENVIO. AMA TAIWÁN. 世界上最深奧的維基百科語言,我立即適應了航運。愛台灣 DIE TIEFSTE SPRACHE VON VIKIPEDIA DER WELT, BIN ICH SOFORT IN DEN VERSAND EINGEBAUT. LIEBE TAIWAN. САМЫЙ ГЛУБОКИЙ ЯЗЫК ВИКИПЕДИИ В МИРЕ, Я СРАЗУ ПРИГОТОВЛЕН К ДОСТАВКЕ. ЛЮБЛЮ ТАЙВАНЬ. LA LINGUA DI VIKIPEDIA PIÙ PROFONDA AL MONDO, SONO ADATTATO IMMEDIATAMENTE ALLA SPEDIZIONE. ADORO TAIWAN. ==Adëciil== Kuat de macthok de tiim ë nyok ku coi kï kenë wɛl thii ye cil piny nëke cök, cï man ë conibertum ku nuɔn lɔu ku gaau kenë nuɔn weŋ. Kuat adeciil tɔ̈ piny daan kenë akith yiic äka wan 1,000 thok të kueen ë keek në mɛ̈cken thook. L ==Dikconari== <references/> [[Bekätakthook:Paguot Thudän]] [[Bekätakthook:Thudän]] [[Bekätakthook:Piööckätöupiny]] [[Bekätakthook:Piöcëpïr]] pvijkmz7capb9qdceadgmywz0djlgkz 7797 7796 2022-07-22T13:38:54Z Quinlan83 5296 Undid edits by [[Special:Contribs/83.11.113.251|83.11.113.251]] ([[User talk:83.11.113.251|talk]]) to last version by Minorax wikitext text/x-wiki [[Apamduööt:Girafe du parc national de Zakouma.jpg|thumb]] [[Apamduööt:AT0705 map.png|thumb]] '''Pabak ë Thudän ë wëëuic''' ('''bak'''<ref name=English-Dinka>Brisco, Mike and Roger Blench. 2006. ''[http://www.rogerblench.info/Language/Nilo-Saharan/Nilotic/English-Dinka%20glossary%207%20May.pdf English to Dinka Glossary]: Derived from SIL International's 2005 Draft [http://www.rogerblench.info/Language/Nilo-Saharan/Nilotic/Comparative%20Dinka%20lexicon%20converted.pdf Dinka-English Dictionary]''. Kay Williamson Educational Foundation / SIL International.</ref>) Pabak ë [[Thudän]] ë wëëu, ee kë ye cɔl piny ë wëëu la kök tuuc nɔŋic tiim ciek nɔŋ kuɔɔth la kötöt ku noon thiin ciek tɔ̈ në kɛmken ciek tɔ̈ në [[Apirïka]] ciɛl ku padaŋ de Apirïka. ==Tëdɛ̈ŋ ku tɛ̈t== Käke biäk de pabak në lɔŋ dïït ë wëëu nɔŋ läk gɔl thok në pabak agut en lɔŋ lɔ pacuol [west] Apirïka, ee lɔŋ abaŋ thiin de pabak në ɣän thöny ke piny de Kamerun. Në pam de lääk cï kooth wei nɔŋic pëny atɔ̈ në baŋë parut nhom tueeŋ Thaɣara wëëudït ku lɔ̈k ë guöt tɔ̈ ruɔr alɛk thïn në DR Koŋgo. Piny ë pacɔ̈k acï thɔ̈ɔ̈ŋ nhom, cɔk në nɔŋ en biäk de kur thii ci Bɛr Albert gɔ̈ɔ̈l piny në pacuɔl Ithiopia. ==Adëciil== Kuat de macthok de tiim ë nyok ku coi kï kenë wɛl thii ye cil piny nëke cök, cï man ë conibertum ku nuɔn lɔu ku gaau kenë nuɔn weŋ. Kuat adeciil tɔ̈ piny daan kenë akith yiic äka wan 1,000 thok të kueen ë keek në mɛ̈cken thook. ==Kuat ë läi== Kuat ë läi cï thiök bïk thuny, cït akön cieŋ ror de Apirïka (Cad ku CAE], pabak Apirïka gɔ̈l, [[aluör]] [cheetah], [[kuanyjäŋ]] [leopard], [[kör ë Mathai]] [Maasai lion], ku jɔl yaa thiäŋ dït ë tɛt. ==Diɛɛr në riäk ku muöök== Puör de atek ruönic ku ciɛŋ de määc ë läi juëc ee piny kiith nhom në nyuɔ̈th ku cäth dïït cin ë thok, abï piny döŋ ke cin wɛl bï yaa wëëuic, ku tem dïït de tiim ke mac ku cuëny ë mim ku many dïït ë ruöc. Kënë acï tiim roor tek yiic bïk döŋ ë ke lok arëëtic. Emɛn ke piiny dït kënë guɔ rac aŋuot ë ke tɔ̈ arëër ke ke kënë gɛ̈l. Yäp ë läi ajaac ee töŋ de ka jööric. Në yic ciɛl col ku ciɛl ɣër cieŋ parut, ɣɔn thɛɛr ake cieŋ parut lɔ̈k dïït ë pïïr [ecoregion] ku ee mɛn acï yäp dït ajaac ke thuuny. Anɔŋ panhom ë läi kewutic tɔ̈ në lɔ̈k kɔ̈u alɔŋ ë thök de bai pan cɔl Kamerun ku Ithiopia. Ku ɣɔ̈n kɔ̈k cïke gël, ku yen ɣɔ̈n juëc acin käŋ arëëtic, ku de peei ee yäp ë thuëëc tɔ̈ pan ë CAR anɔŋic aɣɔɔu lik ke daai ë läi. ==Dikconari== <references/> [[Bekätakthook:Paguot Thudän]] [[Bekätakthook:Thudän]] [[Bekätakthook:Piööckätöupiny]] [[Bekätakthook:Piöcëpïr]] jwp25fit2tj2dl9ean2rlzwpu3z3gpj 7798 7797 2022-07-22T13:39:07Z 83.11.113.251 wikitext text/x-wiki [[Apamduööt:Girafe du parc national de Zakouma.jpg|thumb]] [[Apamduööt:AT0705 map.png|thumb]] '''Pabak ë Thudän ë wëëuic''' ('''bak'''<ref name=English-Dinka>Brisco, Mike and Roger Blench. 2006. ''[http://www.rogerblench.info/Language/Nilo-Saharan/Nilotic/English-Dinka%20glossary%207%20May.pdf English to Dinka Glossary]: Derived from SIL International's 2005 Draft [http://www.rogerblench.info/Language/Nilo-Saharan/Nilotic/Comparative%20Dinka%20lexicon%20converted.pdf Dinka-English Dictionary]''. Kay Williamson Educational Foundation / SIL International.</ref>) Pabak ë [[Thudän]] ë wëëu, ee kë ye cɔl piny ë wëëu la kök tuuc nɔŋic tiim ciek nɔŋ kuɔɔth la kötöt ku noon thiin ciek tɔ̈ në kɛmken ciek tɔ̈ në [[Apirïka]] ciɛl ku padaŋ de Apirïka. NAJGŁUPSZA WERSJA JĘZYKOWA WIKIPEDII NA CAŁYM ŚWIECIE, NADAJĘ SIĘ NATYCHMIAST DO ŚMIETNIKA. WYNOCHA TAJWANIE. THE DEEPEST LANGUAGE OF VIKIPEDIA IN THE WORLD, I AM FITTED IMMEDIATELY IN THE SHIPPING. LOVE TAIWAN. LA LANGUE LA PLUS PROFONDE DE VIKIPEDIA AU MONDE, JE SUIS INTÉGRÉ IMMÉDIATEMENT À LA LIVRAISON. J'AIME TAÏWAN.EL LENGUAJE DE VIKIPEDIA MAS PROFUNDO DEL MUNDO, ME AJUSTO DE INMEDIATO EN EL ENVIO. AMA TAIWÁN. 世界上最深奧的維基百科語言,我立即適應了航運。愛台灣 DIE TIEFSTE SPRACHE VON VIKIPEDIA DER WELT, BIN ICH SOFORT IN DEN VERSAND EINGEBAUT. LIEBE TAIWAN. САМЫЙ ГЛУБОКИЙ ЯЗЫК ВИКИПЕДИИ В МИРЕ, Я СРАЗУ ПРИГОТОВЛЕН К ДОСТАВКЕ. ЛЮБЛЮ ТАЙВАНЬ. LA LINGUA DI VIKIPEDIA PIÙ PROFONDA AL MONDO, SONO ADATTATO IMMEDIATAMENTE ALLA SPEDIZIONE. ADORO TAIWAN. ==Adëciil== Kuat de macthok de tiim ë nyok ku coi kï kenë wɛl thii ye cil piny nëke cök, cï man ë conibertum ku nuɔn lɔu ku gaau kenë nuɔn weŋ. Kuat adeciil tɔ̈ piny daan kenë akith yiic äka wan 1,000 thok të kueen ë keek në mɛ̈cken thook. ==Kuat ë läi== Kuat ë läi cï thiök bïk thuny, cït akön cieŋ ror de Apirïka (Cad ku CAE], pabak Apirïka gɔ̈l, [[aluör]] [cheetah], [[kuanyjäŋ]] [leopard], [[kör ë Mathai]] [Maasai lion], ku jɔl yaa thiäŋ dït ë tɛt. ==Diɛɛr në riäk ku muöök== Puör de atek ruönic ku ciɛŋ de määc ë läi juëc ee piny kiith nhom në nyuɔ̈th ku cäth dïït cin ë thok, abï piny döŋ ke cin wɛl bï yaa wëëuic, ku tem dïït de tiim ke mac ku cuëny ë mim ku many dïït ë ruöc. Kënë acï tiim roor tek yiic bïk döŋ ë ke lok arëëtic. Emɛn ke piiny dït kënë guɔ rac aŋuot ë ke tɔ̈ arëër ke ke kënë gɛ̈l. Yäp ë läi ajaac ee töŋ de ka jööric. Në yic ciɛl col ku ciɛl ɣër cieŋ parut, ɣɔn thɛɛr ake cieŋ parut lɔ̈k dïït ë pïïr [ecoregion] ku ee mɛn acï yäp dït ajaac ke thuuny. Anɔŋ panhom ë läi kewutic tɔ̈ në lɔ̈k kɔ̈u alɔŋ ë thök de bai pan cɔl Kamerun ku Ithiopia. Ku ɣɔ̈n kɔ̈k cïke gël, ku yen ɣɔ̈n juëc acin käŋ arëëtic, ku de peei ee yäp ë thuëëc tɔ̈ pan ë CAR anɔŋic aɣɔɔu lik ke daai ë läi. ==Dikconari== <references/> [[Bekätakthook:Paguot Thudän]] [[Bekätakthook:Thudän]] [[Bekätakthook:Piööckätöupiny]] [[Bekätakthook:Piöcëpïr]] f17jtjjmxijbpvmw9l9cltfm0vqvvfk 7799 7798 2022-07-22T13:39:14Z Quinlan83 5296 Undid edits by [[Special:Contribs/83.11.113.251|83.11.113.251]] ([[User talk:83.11.113.251|talk]]) to last version by Quinlan83 wikitext text/x-wiki [[Apamduööt:Girafe du parc national de Zakouma.jpg|thumb]] [[Apamduööt:AT0705 map.png|thumb]] '''Pabak ë Thudän ë wëëuic''' ('''bak'''<ref name=English-Dinka>Brisco, Mike and Roger Blench. 2006. ''[http://www.rogerblench.info/Language/Nilo-Saharan/Nilotic/English-Dinka%20glossary%207%20May.pdf English to Dinka Glossary]: Derived from SIL International's 2005 Draft [http://www.rogerblench.info/Language/Nilo-Saharan/Nilotic/Comparative%20Dinka%20lexicon%20converted.pdf Dinka-English Dictionary]''. Kay Williamson Educational Foundation / SIL International.</ref>) Pabak ë [[Thudän]] ë wëëu, ee kë ye cɔl piny ë wëëu la kök tuuc nɔŋic tiim ciek nɔŋ kuɔɔth la kötöt ku noon thiin ciek tɔ̈ në kɛmken ciek tɔ̈ në [[Apirïka]] ciɛl ku padaŋ de Apirïka. ==Tëdɛ̈ŋ ku tɛ̈t== Käke biäk de pabak në lɔŋ dïït ë wëëu nɔŋ läk gɔl thok në pabak agut en lɔŋ lɔ pacuol [west] Apirïka, ee lɔŋ abaŋ thiin de pabak në ɣän thöny ke piny de Kamerun. Në pam de lääk cï kooth wei nɔŋic pëny atɔ̈ në baŋë parut nhom tueeŋ Thaɣara wëëudït ku lɔ̈k ë guöt tɔ̈ ruɔr alɛk thïn në DR Koŋgo. Piny ë pacɔ̈k acï thɔ̈ɔ̈ŋ nhom, cɔk në nɔŋ en biäk de kur thii ci Bɛr Albert gɔ̈ɔ̈l piny në pacuɔl Ithiopia. ==Adëciil== Kuat de macthok de tiim ë nyok ku coi kï kenë wɛl thii ye cil piny nëke cök, cï man ë conibertum ku nuɔn lɔu ku gaau kenë nuɔn weŋ. Kuat adeciil tɔ̈ piny daan kenë akith yiic äka wan 1,000 thok të kueen ë keek në mɛ̈cken thook. ==Kuat ë läi== Kuat ë läi cï thiök bïk thuny, cït akön cieŋ ror de Apirïka (Cad ku CAE], pabak Apirïka gɔ̈l, [[aluör]] [cheetah], [[kuanyjäŋ]] [leopard], [[kör ë Mathai]] [Maasai lion], ku jɔl yaa thiäŋ dït ë tɛt. ==Diɛɛr në riäk ku muöök== Puör de atek ruönic ku ciɛŋ de määc ë läi juëc ee piny kiith nhom në nyuɔ̈th ku cäth dïït cin ë thok, abï piny döŋ ke cin wɛl bï yaa wëëuic, ku tem dïït de tiim ke mac ku cuëny ë mim ku many dïït ë ruöc. Kënë acï tiim roor tek yiic bïk döŋ ë ke lok arëëtic. Emɛn ke piiny dït kënë guɔ rac aŋuot ë ke tɔ̈ arëër ke ke kënë gɛ̈l. Yäp ë läi ajaac ee töŋ de ka jööric. Në yic ciɛl col ku ciɛl ɣër cieŋ parut, ɣɔn thɛɛr ake cieŋ parut lɔ̈k dïït ë pïïr [ecoregion] ku ee mɛn acï yäp dït ajaac ke thuuny. Anɔŋ panhom ë läi kewutic tɔ̈ në lɔ̈k kɔ̈u alɔŋ ë thök de bai pan cɔl Kamerun ku Ithiopia. Ku ɣɔ̈n kɔ̈k cïke gël, ku yen ɣɔ̈n juëc acin käŋ arëëtic, ku de peei ee yäp ë thuëëc tɔ̈ pan ë CAR anɔŋic aɣɔɔu lik ke daai ë läi. ==Dikconari== <references/> [[Bekätakthook:Paguot Thudän]] [[Bekätakthook:Thudän]] [[Bekätakthook:Piööckätöupiny]] [[Bekätakthook:Piöcëpïr]] jwp25fit2tj2dl9ean2rlzwpu3z3gpj 7800 7799 2022-07-22T13:39:21Z 83.11.113.251 wikitext text/x-wiki [[Apamduööt:Girafe du parc national de Zakouma.jpg|thumb]] [[Apamduööt:AT0705 map.png|thumb]] '''Pabak ë Thudän ë wëëuic''' ('''bak'''<ref name=English-Dinka>Brisco, Mike and Roger Blench. 2006. ''[http://www.rogerblench.info/Language/Nilo-Saharan/Nilotic/English-Dinka%20glossary%207%20May.pdf English to Dinka Glossary]: Derived from SIL International's 2005 Draft [http://www.rogerblench.info/Language/Nilo-Saharan/Nilotic/Comparative%20Dinka%20lexicon%20converted.pdf Dinka-English Dictionary]''. Kay Williamson Educational Foundation / SIL International.</ref>) Pabak ë [[Thudän]] ë wëëu, ee kë ye cɔl piny ë wëëu la kök tuuc nɔŋic tiim ciek nɔŋ kuɔɔth la kötöt ku noon thiin ciek tɔ̈ në kɛmken ciek tɔ̈ në [[Apirïka]] ciɛl ku padaŋ de Apirïka. ==Tëdɛ̈ŋ ku tɛ̈t== Käke biäk de pabak në lɔŋ dïït ë wëëu nɔŋ läk gɔl thok në pabak agut en lɔŋ lɔ pacuol [west] Apirïka, ee lɔŋ abaŋ thiin de pabak në ɣän thöny ke piny de Kamerun. Në pam de lääk cï kooth wei nɔŋic pëny atɔ̈ në baŋë parut nhom tueeŋ Thaɣara wëëudït ku lɔ̈k ë guöt tɔ̈ ruɔr alɛk thïn në DR Koŋgo. Piny ë pacɔ̈k acï thɔ̈ɔ̈ŋ nhom, cɔk në nɔŋ en biäk de kur thii ci Bɛr Albert gɔ̈ɔ̈l piny në pacuɔl Ithiopia. ==Adëciil== Kuat de macthok de tiim ë nyok ku coi kï kenë wɛl thii ye cil piny nëke cök, cï man ë conibertum ku nuɔn lɔu ku gaau kenë nuɔn weŋ. Kuat adeciil tɔ̈ piny daan kenë akith yiic äka wan 1,000 thok të kueen ë keek në mɛ̈cken thook. ==Diɛɛr në riäk ku muöök== Puör de atek ruönic ku ciɛŋ de määc ë läi juëc ee piny kiith nhom në nyuɔ̈th ku cäth dïït cin ë thok, abï piny döŋ ke cin wɛl bï yaa wëëuic, ku tem dïït de tiim ke mac ku cuëny ë mim ku many dïït ë ruöc. Kënë acï tiim roor tek yiic bïk döŋ ë ke lok arëëtic. Emɛn ke piiny dït kënë guɔ rac aŋuot ë ke tɔ̈ arëër ke ke kënë gɛ̈l. Yäp ë läi ajaac ee töŋ de ka jööric. Në yic ciɛl col ku ciɛl ɣër cieŋ parut, ɣɔn thɛɛr ake cieŋ parut lɔ̈k dïït ë pïïr [ecoregion] ku ee mɛn acï yäp dït ajaac ke thuuny. Anɔŋ panhom ë läi kewutic tɔ̈ në lɔ̈k kɔ̈u alɔŋ ë thök de bai pan cɔl Kamerun ku Ithiopia. Ku ɣɔ̈n kɔ̈k cïke gël, ku yen ɣɔ̈n juëc acin käŋ arëëtic, ku de peei ee yäp ë thuëëc tɔ̈ pan ë CAR anɔŋic aɣɔɔu lik ke daai ë läi. ==Dikconari== <references/> [[Bekätakthook:Paguot Thudän]] [[Bekätakthook:Thudän]] [[Bekätakthook:Piööckätöupiny]] [[Bekätakthook:Piöcëpïr]] qea4beeq4legq8kqvr0xs1bhh8v843m 7801 7800 2022-07-22T13:39:26Z Syunsyunminmin 5548 Undid edits by [[Special:Contribs/83.11.113.251|83.11.113.251]] ([[User talk:83.11.113.251|talk]]) to last version by Quinlan83 wikitext text/x-wiki [[Apamduööt:Girafe du parc national de Zakouma.jpg|thumb]] [[Apamduööt:AT0705 map.png|thumb]] '''Pabak ë Thudän ë wëëuic''' ('''bak'''<ref name=English-Dinka>Brisco, Mike and Roger Blench. 2006. ''[http://www.rogerblench.info/Language/Nilo-Saharan/Nilotic/English-Dinka%20glossary%207%20May.pdf English to Dinka Glossary]: Derived from SIL International's 2005 Draft [http://www.rogerblench.info/Language/Nilo-Saharan/Nilotic/Comparative%20Dinka%20lexicon%20converted.pdf Dinka-English Dictionary]''. Kay Williamson Educational Foundation / SIL International.</ref>) Pabak ë [[Thudän]] ë wëëu, ee kë ye cɔl piny ë wëëu la kök tuuc nɔŋic tiim ciek nɔŋ kuɔɔth la kötöt ku noon thiin ciek tɔ̈ në kɛmken ciek tɔ̈ në [[Apirïka]] ciɛl ku padaŋ de Apirïka. ==Tëdɛ̈ŋ ku tɛ̈t== Käke biäk de pabak në lɔŋ dïït ë wëëu nɔŋ läk gɔl thok në pabak agut en lɔŋ lɔ pacuol [west] Apirïka, ee lɔŋ abaŋ thiin de pabak në ɣän thöny ke piny de Kamerun. Në pam de lääk cï kooth wei nɔŋic pëny atɔ̈ në baŋë parut nhom tueeŋ Thaɣara wëëudït ku lɔ̈k ë guöt tɔ̈ ruɔr alɛk thïn në DR Koŋgo. Piny ë pacɔ̈k acï thɔ̈ɔ̈ŋ nhom, cɔk në nɔŋ en biäk de kur thii ci Bɛr Albert gɔ̈ɔ̈l piny në pacuɔl Ithiopia. ==Adëciil== Kuat de macthok de tiim ë nyok ku coi kï kenë wɛl thii ye cil piny nëke cök, cï man ë conibertum ku nuɔn lɔu ku gaau kenë nuɔn weŋ. Kuat adeciil tɔ̈ piny daan kenë akith yiic äka wan 1,000 thok të kueen ë keek në mɛ̈cken thook. ==Kuat ë läi== Kuat ë läi cï thiök bïk thuny, cït akön cieŋ ror de Apirïka (Cad ku CAE], pabak Apirïka gɔ̈l, [[aluör]] [cheetah], [[kuanyjäŋ]] [leopard], [[kör ë Mathai]] [Maasai lion], ku jɔl yaa thiäŋ dït ë tɛt. ==Diɛɛr në riäk ku muöök== Puör de atek ruönic ku ciɛŋ de määc ë läi juëc ee piny kiith nhom në nyuɔ̈th ku cäth dïït cin ë thok, abï piny döŋ ke cin wɛl bï yaa wëëuic, ku tem dïït de tiim ke mac ku cuëny ë mim ku many dïït ë ruöc. Kënë acï tiim roor tek yiic bïk döŋ ë ke lok arëëtic. Emɛn ke piiny dït kënë guɔ rac aŋuot ë ke tɔ̈ arëër ke ke kënë gɛ̈l. Yäp ë läi ajaac ee töŋ de ka jööric. Në yic ciɛl col ku ciɛl ɣër cieŋ parut, ɣɔn thɛɛr ake cieŋ parut lɔ̈k dïït ë pïïr [ecoregion] ku ee mɛn acï yäp dït ajaac ke thuuny. Anɔŋ panhom ë läi kewutic tɔ̈ në lɔ̈k kɔ̈u alɔŋ ë thök de bai pan cɔl Kamerun ku Ithiopia. Ku ɣɔ̈n kɔ̈k cïke gël, ku yen ɣɔ̈n juëc acin käŋ arëëtic, ku de peei ee yäp ë thuëëc tɔ̈ pan ë CAR anɔŋic aɣɔɔu lik ke daai ë läi. ==Dikconari== <references/> [[Bekätakthook:Paguot Thudän]] [[Bekätakthook:Thudän]] [[Bekätakthook:Piööckätöupiny]] [[Bekätakthook:Piöcëpïr]] jwp25fit2tj2dl9ean2rlzwpu3z3gpj 7803 7801 2022-07-22T13:39:40Z 83.11.113.251 wikitext text/x-wiki [[Apamduööt:Girafe du parc national de Zakouma.jpg|thumb]] [[Apamduööt:AT0705 map.png|thumb]] '''Pabak ë Thudän ë wëëuic''' ('''bak'''<ref name=English-Dinka>Brisco, Mike and Roger Blench. 2006. ''[http://www.rogerblench.info/Language/Nilo-Saharan/Nilotic/English-Dinka%20glossary%207%20May.pdf English to Dinka Glossary]: Derived from SIL International's 2005 Draft [http://www.rogerblench.info/Language/Nilo-Saharan/Nilotic/Comparative%20Dinka%20lexicon%20converted.pdf Dinka-English Dictionary]''. Kay Williamson Educational Foundation / SIL International.</ref>) Pabak ë [[Thudän]] ë wëëu, ee kë ye cɔl piny ë wëëu la kök tuuc nɔŋic tiim ciek nɔŋ kuɔɔth la kötöt ku noon thiin ciek tɔ̈ në kɛmken ciek tɔ̈ në [[Apirïka]] ciɛl ku padaŋ de Apirïka. NAJGŁUPSZA WERSJA JĘZYKOWA WIKIPEDII NA CAŁYM ŚWIECIE, NADAJĘ SIĘ NATYCHMIAST DO ŚMIETNIKA. WYNOCHA TAJWANIE. THE DEEPEST LANGUAGE OF VIKIPEDIA IN THE WORLD, I AM FITTED IMMEDIATELY IN THE SHIPPING. LOVE TAIWAN. LA LANGUE LA PLUS PROFONDE DE VIKIPEDIA AU MONDE, JE SUIS INTÉGRÉ IMMÉDIATEMENT À LA LIVRAISON. J'AIME TAÏWAN.EL LENGUAJE DE VIKIPEDIA MAS PROFUNDO DEL MUNDO, ME AJUSTO DE INMEDIATO EN EL ENVIO. AMA TAIWÁN. 世界上最深奧的維基百科語言,我立即適應了航運。愛台灣 DIE TIEFSTE SPRACHE VON VIKIPEDIA DER WELT, BIN ICH SOFORT IN DEN VERSAND EINGEBAUT. LIEBE TAIWAN. САМЫЙ ГЛУБОКИЙ ЯЗЫК ВИКИПЕДИИ В МИРЕ, Я СРАЗУ ПРИГОТОВЛЕН К ДОСТАВКЕ. ЛЮБЛЮ ТАЙВАНЬ. LA LINGUA DI VIKIPEDIA PIÙ PROFONDA AL MONDO, SONO ADATTATO IMMEDIATAMENTE ALLA SPEDIZIONE. ADORO TAIWAN. ==Adëciil== Kuat de macthok de tiim ë nyok ku coi kï kenë wɛl thii ye cil piny nëke cök, cï man ë conibertum ku nuɔn lɔu ku gaau kenë nuɔn weŋ. Kuat adeciil tɔ̈ piny daan kenë akith yiic äka wan 1,000 thok të kueen ë keek në mɛ̈cken thook. ==Kuat ë läi== Kuat ë läi cï thiök bïk thuny, cït akön cieŋ ror de Apirïka (Cad ku CAE], pabak Apirïka gɔ̈l, [[aluör]] [cheetah], [[kuanyjäŋ]] [leopard], [[kör ë Mathai]] [Maasai lion], ku jɔl yaa thiäŋ dït ë tɛt. ==Diɛɛr në riäk ku muöök== Puör de atek ruönic ku ciɛŋ de määc ë läi juëc ee piny kiith nhom në nyuɔ̈th ku cäth dïït cin ë thok, abï piny döŋ ke cin wɛl bï yaa wëëuic, ku tem dïït de tiim ke mac ku cuëny ë mim ku many dïït ë ruöc. Kënë acï tiim roor tek yiic bïk döŋ ë ke lok arëëtic. Emɛn ke piiny dït kënë guɔ rac aŋuot ë ke tɔ̈ arëër ke ke kënë gɛ̈l. Yäp ë läi ajaac ee töŋ de ka jööric. Në yic ciɛl col ku ciɛl ɣër cieŋ parut, ɣɔn thɛɛr ake cieŋ parut lɔ̈k dïït ë pïïr [ecoregion] ku ee mɛn acï yäp dït ajaac ke thuuny. Anɔŋ panhom ë läi kewutic tɔ̈ në lɔ̈k kɔ̈u alɔŋ ë thök de bai pan cɔl Kamerun ku Ithiopia. Ku ɣɔ̈n kɔ̈k cïke gël, ku yen ɣɔ̈n juëc acin käŋ arëëtic, ku de peei ee yäp ë thuëëc tɔ̈ pan ë CAR anɔŋic aɣɔɔu lik ke daai ë läi. ==Dikconari== <references/> [[Bekätakthook:Paguot Thudän]] [[Bekätakthook:Thudän]] [[Bekätakthook:Piööckätöupiny]] [[Bekätakthook:Piöcëpïr]] f17jtjjmxijbpvmw9l9cltfm0vqvvfk 7804 7803 2022-07-22T13:39:46Z Quinlan83 5296 Undid edits by [[Special:Contribs/83.11.113.251|83.11.113.251]] ([[User talk:83.11.113.251|talk]]) to last version by Syunsyunminmin wikitext text/x-wiki [[Apamduööt:Girafe du parc national de Zakouma.jpg|thumb]] [[Apamduööt:AT0705 map.png|thumb]] '''Pabak ë Thudän ë wëëuic''' ('''bak'''<ref name=English-Dinka>Brisco, Mike and Roger Blench. 2006. ''[http://www.rogerblench.info/Language/Nilo-Saharan/Nilotic/English-Dinka%20glossary%207%20May.pdf English to Dinka Glossary]: Derived from SIL International's 2005 Draft [http://www.rogerblench.info/Language/Nilo-Saharan/Nilotic/Comparative%20Dinka%20lexicon%20converted.pdf Dinka-English Dictionary]''. Kay Williamson Educational Foundation / SIL International.</ref>) Pabak ë [[Thudän]] ë wëëu, ee kë ye cɔl piny ë wëëu la kök tuuc nɔŋic tiim ciek nɔŋ kuɔɔth la kötöt ku noon thiin ciek tɔ̈ në kɛmken ciek tɔ̈ në [[Apirïka]] ciɛl ku padaŋ de Apirïka. ==Tëdɛ̈ŋ ku tɛ̈t== Käke biäk de pabak në lɔŋ dïït ë wëëu nɔŋ läk gɔl thok në pabak agut en lɔŋ lɔ pacuol [west] Apirïka, ee lɔŋ abaŋ thiin de pabak në ɣän thöny ke piny de Kamerun. Në pam de lääk cï kooth wei nɔŋic pëny atɔ̈ në baŋë parut nhom tueeŋ Thaɣara wëëudït ku lɔ̈k ë guöt tɔ̈ ruɔr alɛk thïn në DR Koŋgo. Piny ë pacɔ̈k acï thɔ̈ɔ̈ŋ nhom, cɔk në nɔŋ en biäk de kur thii ci Bɛr Albert gɔ̈ɔ̈l piny në pacuɔl Ithiopia. ==Adëciil== Kuat de macthok de tiim ë nyok ku coi kï kenë wɛl thii ye cil piny nëke cök, cï man ë conibertum ku nuɔn lɔu ku gaau kenë nuɔn weŋ. Kuat adeciil tɔ̈ piny daan kenë akith yiic äka wan 1,000 thok të kueen ë keek në mɛ̈cken thook. ==Kuat ë läi== Kuat ë läi cï thiök bïk thuny, cït akön cieŋ ror de Apirïka (Cad ku CAE], pabak Apirïka gɔ̈l, [[aluör]] [cheetah], [[kuanyjäŋ]] [leopard], [[kör ë Mathai]] [Maasai lion], ku jɔl yaa thiäŋ dït ë tɛt. ==Diɛɛr në riäk ku muöök== Puör de atek ruönic ku ciɛŋ de määc ë läi juëc ee piny kiith nhom në nyuɔ̈th ku cäth dïït cin ë thok, abï piny döŋ ke cin wɛl bï yaa wëëuic, ku tem dïït de tiim ke mac ku cuëny ë mim ku many dïït ë ruöc. Kënë acï tiim roor tek yiic bïk döŋ ë ke lok arëëtic. Emɛn ke piiny dït kënë guɔ rac aŋuot ë ke tɔ̈ arëër ke ke kënë gɛ̈l. Yäp ë läi ajaac ee töŋ de ka jööric. Në yic ciɛl col ku ciɛl ɣër cieŋ parut, ɣɔn thɛɛr ake cieŋ parut lɔ̈k dïït ë pïïr [ecoregion] ku ee mɛn acï yäp dït ajaac ke thuuny. Anɔŋ panhom ë läi kewutic tɔ̈ në lɔ̈k kɔ̈u alɔŋ ë thök de bai pan cɔl Kamerun ku Ithiopia. Ku ɣɔ̈n kɔ̈k cïke gël, ku yen ɣɔ̈n juëc acin käŋ arëëtic, ku de peei ee yäp ë thuëëc tɔ̈ pan ë CAR anɔŋic aɣɔɔu lik ke daai ë läi. ==Dikconari== <references/> [[Bekätakthook:Paguot Thudän]] [[Bekätakthook:Thudän]] [[Bekätakthook:Piööckätöupiny]] [[Bekätakthook:Piöcëpïr]] jwp25fit2tj2dl9ean2rlzwpu3z3gpj 7805 7804 2022-07-22T13:39:49Z 83.11.113.251 wikitext text/x-wiki [[Apamduööt:Girafe du parc national de Zakouma.jpg|thumb]] [[Apamduööt:AT0705 map.png|thumb]] '''Pabak ë Thudän ë wëëuic''' ('''bak'''<ref name=English-Dinka>Brisco, Mike and Roger Blench. 2006. ''[http://www.rogerblench.info/Language/Nilo-Saharan/Nilotic/English-Dinka%20glossary%207%20May.pdf English to Dinka Glossary]: Derived from SIL International's 2005 Draft [http://www.rogerblench.info/Language/Nilo-Saharan/Nilotic/Comparative%20Dinka%20lexicon%20converted.pdf Dinka-English Dictionary]''. Kay Williamson Educational Foundation / SIL International.</ref>) Pabak ë [[Thudän]] ë wëëu, ee kë ye cɔl piny ë wëëu la kök tuuc nɔŋic tiim ciek nɔŋ kuɔɔth la kötöt ku noon thiin ciek tɔ̈ në kɛmken ciek tɔ̈ në [[Apirïka]] ciɛl ku padaŋ de Apirïka. ==Tëdɛ̈ŋ ku tɛ̈t== Käke biäk de pabak në lɔŋ dïït ë wëëu nɔŋ läk gɔl thok në pabak agut en lɔŋ lɔ pacuol [west] Apirïka, ee lɔŋ abaŋ thiin de pabak në ɣän thöny ke piny de Kamerun. Në pam de lääk cï kooth wei nɔŋic pëny atɔ̈ në baŋë parut nhom tueeŋ Thaɣara wëëudït ku lɔ̈k ë guöt tɔ̈ ruɔr alɛk thïn në DR Koŋgo. Piny ë pacɔ̈k acï thɔ̈ɔ̈ŋ nhom, cɔk në nɔŋ en biäk de kur thii ci Bɛr Albert gɔ̈ɔ̈l piny në pacuɔl Ithiopia. ==Kuat ë läi== Kuat ë läi cï thiök bïk thuny, cït akön cieŋ ror de Apirïka (Cad ku CAE], pabak Apirïka gɔ̈l, [[aluör]] [cheetah], [[kuanyjäŋ]] [leopard], [[kör ë Mathai]] [Maasai lion], ku jɔl yaa thiäŋ dït ë tɛt. ==Diɛɛr në riäk ku muöök== Puör de atek ruönic ku ciɛŋ de määc ë läi juëc ee piny kiith nhom në nyuɔ̈th ku cäth dïït cin ë thok, abï piny döŋ ke cin wɛl bï yaa wëëuic, ku tem dïït de tiim ke mac ku cuëny ë mim ku many dïït ë ruöc. Kënë acï tiim roor tek yiic bïk döŋ ë ke lok arëëtic. Emɛn ke piiny dït kënë guɔ rac aŋuot ë ke tɔ̈ arëër ke ke kënë gɛ̈l. Yäp ë läi ajaac ee töŋ de ka jööric. Në yic ciɛl col ku ciɛl ɣër cieŋ parut, ɣɔn thɛɛr ake cieŋ parut lɔ̈k dïït ë pïïr [ecoregion] ku ee mɛn acï yäp dït ajaac ke thuuny. Anɔŋ panhom ë läi kewutic tɔ̈ në lɔ̈k kɔ̈u alɔŋ ë thök de bai pan cɔl Kamerun ku Ithiopia. Ku ɣɔ̈n kɔ̈k cïke gël, ku yen ɣɔ̈n juëc acin käŋ arëëtic, ku de peei ee yäp ë thuëëc tɔ̈ pan ë CAR anɔŋic aɣɔɔu lik ke daai ë läi. ==Dikconari== <references/> [[Bekätakthook:Paguot Thudän]] [[Bekätakthook:Thudän]] [[Bekätakthook:Piööckätöupiny]] [[Bekätakthook:Piöcëpïr]] e1w9wnqjkghq7crga3jtlv6w1k2k5ds 7806 7805 2022-07-22T13:39:55Z Quinlan83 5296 Undid edits by [[Special:Contribs/83.11.113.251|83.11.113.251]] ([[User talk:83.11.113.251|talk]]) to last version by Quinlan83 wikitext text/x-wiki [[Apamduööt:Girafe du parc national de Zakouma.jpg|thumb]] [[Apamduööt:AT0705 map.png|thumb]] '''Pabak ë Thudän ë wëëuic''' ('''bak'''<ref name=English-Dinka>Brisco, Mike and Roger Blench. 2006. ''[http://www.rogerblench.info/Language/Nilo-Saharan/Nilotic/English-Dinka%20glossary%207%20May.pdf English to Dinka Glossary]: Derived from SIL International's 2005 Draft [http://www.rogerblench.info/Language/Nilo-Saharan/Nilotic/Comparative%20Dinka%20lexicon%20converted.pdf Dinka-English Dictionary]''. Kay Williamson Educational Foundation / SIL International.</ref>) Pabak ë [[Thudän]] ë wëëu, ee kë ye cɔl piny ë wëëu la kök tuuc nɔŋic tiim ciek nɔŋ kuɔɔth la kötöt ku noon thiin ciek tɔ̈ në kɛmken ciek tɔ̈ në [[Apirïka]] ciɛl ku padaŋ de Apirïka. ==Tëdɛ̈ŋ ku tɛ̈t== Käke biäk de pabak në lɔŋ dïït ë wëëu nɔŋ läk gɔl thok në pabak agut en lɔŋ lɔ pacuol [west] Apirïka, ee lɔŋ abaŋ thiin de pabak në ɣän thöny ke piny de Kamerun. Në pam de lääk cï kooth wei nɔŋic pëny atɔ̈ në baŋë parut nhom tueeŋ Thaɣara wëëudït ku lɔ̈k ë guöt tɔ̈ ruɔr alɛk thïn në DR Koŋgo. Piny ë pacɔ̈k acï thɔ̈ɔ̈ŋ nhom, cɔk në nɔŋ en biäk de kur thii ci Bɛr Albert gɔ̈ɔ̈l piny në pacuɔl Ithiopia. ==Adëciil== Kuat de macthok de tiim ë nyok ku coi kï kenë wɛl thii ye cil piny nëke cök, cï man ë conibertum ku nuɔn lɔu ku gaau kenë nuɔn weŋ. Kuat adeciil tɔ̈ piny daan kenë akith yiic äka wan 1,000 thok të kueen ë keek në mɛ̈cken thook. ==Kuat ë läi== Kuat ë läi cï thiök bïk thuny, cït akön cieŋ ror de Apirïka (Cad ku CAE], pabak Apirïka gɔ̈l, [[aluör]] [cheetah], [[kuanyjäŋ]] [leopard], [[kör ë Mathai]] [Maasai lion], ku jɔl yaa thiäŋ dït ë tɛt. ==Diɛɛr në riäk ku muöök== Puör de atek ruönic ku ciɛŋ de määc ë läi juëc ee piny kiith nhom në nyuɔ̈th ku cäth dïït cin ë thok, abï piny döŋ ke cin wɛl bï yaa wëëuic, ku tem dïït de tiim ke mac ku cuëny ë mim ku many dïït ë ruöc. Kënë acï tiim roor tek yiic bïk döŋ ë ke lok arëëtic. Emɛn ke piiny dït kënë guɔ rac aŋuot ë ke tɔ̈ arëër ke ke kënë gɛ̈l. Yäp ë läi ajaac ee töŋ de ka jööric. Në yic ciɛl col ku ciɛl ɣër cieŋ parut, ɣɔn thɛɛr ake cieŋ parut lɔ̈k dïït ë pïïr [ecoregion] ku ee mɛn acï yäp dït ajaac ke thuuny. Anɔŋ panhom ë läi kewutic tɔ̈ në lɔ̈k kɔ̈u alɔŋ ë thök de bai pan cɔl Kamerun ku Ithiopia. Ku ɣɔ̈n kɔ̈k cïke gël, ku yen ɣɔ̈n juëc acin käŋ arëëtic, ku de peei ee yäp ë thuëëc tɔ̈ pan ë CAR anɔŋic aɣɔɔu lik ke daai ë läi. ==Dikconari== <references/> [[Bekätakthook:Paguot Thudän]] [[Bekätakthook:Thudän]] [[Bekätakthook:Piööckätöupiny]] [[Bekätakthook:Piöcëpïr]] jwp25fit2tj2dl9ean2rlzwpu3z3gpj 7807 7806 2022-07-22T13:40:09Z 83.11.113.251 wikitext text/x-wiki [[Apamduööt:Girafe du parc national de Zakouma.jpg|thumb]] [[Apamduööt:AT0705 map.png|thumb]] '''Pabak ë Thudän ë wëëuic''' ('''bak'''<ref name=English-Dinka>Brisco, Mike and Roger Blench. 2006. ''[http://www.rogerblench.info/Language/Nilo-Saharan/Nilotic/English-Dinka%20glossary%207%20May.pdf English to Dinka Glossary]: Derived from SIL International's 2005 Draft [http://www.rogerblench.info/Language/Nilo-Saharan/Nilotic/Comparative%20Dinka%20lexicon%20converted.pdf Dinka-English Dictionary]''. Kay Williamson Educational Foundation / SIL International.</ref>) Pabak ë [[Thudän]] ë wëëu, ee kë ye cɔl piny ë wëëu la kök tuuc nɔŋic tiim ciek nɔŋ kuɔɔth la kötöt ku noon thiin ciek tɔ̈ në kɛmken ciek tɔ̈ në [[Apirïka]] ciɛl ku padaŋ de Apirïka. ==Tëdɛ̈ŋ ku tɛ̈t== Käke biäk de pabak në lɔŋ dïït ë wëëu nɔŋ läk gɔl thok në pabak agut en lɔŋ lɔ pacuol [west] Apirïka, ee lɔŋ abaŋ thiin de pabak në ɣän thöny ke piny de Kamerun. Në pam de lääk cï kooth wei nɔŋic pëny atɔ̈ në baŋë parut nhom tueeŋ Thaɣara wëëudït ku lɔ̈k ë guöt tɔ̈ ruɔr alɛk thïn në DR Koŋgo. Piny ë pacɔ̈k acï thɔ̈ɔ̈ŋ nhom, cɔk në nɔŋ en biäk de kur thii ci Bɛr Albert gɔ̈ɔ̈l piny në pacuɔl Ithiopia. ==Kuat ë läi== Kuat ë läi cï thiök bïk thuny, cït akön cieŋ ror de Apirïka (Cad ku CAE], pabak Apirïka gɔ̈l, [[aluör]] [cheetah], [[kuanyjäŋ]] [leopard], [[kör ë Mathai]] [Maasai lion], ku jɔl yaa thiäŋ dït ë tɛt. ==Diɛɛr në riäk ku muöök== Puör de atek ruönic ku ciɛŋ de määc ë läi juëc ee piny kiith nhom në nyuɔ̈th ku cäth dïït cin ë thok, abï piny döŋ ke cin wɛl bï yaa wëëuic, ku tem dïït de tiim ke mac ku cuëny ë mim ku many dïït ë ruöc. Kënë acï tiim roor tek yiic bïk döŋ ë ke lok arëëtic. Emɛn ke piiny dït kënë guɔ rac aŋuot ë ke tɔ̈ arëër ke ke kënë gɛ̈l. Yäp ë läi ajaac ee töŋ de ka jööric. Në yic ciɛl col ku ciɛl ɣër cieŋ parut, ɣɔn thɛɛr ake cieŋ parut lɔ̈k dïït ë pïïr [ecoregion] ku ee mɛn acï yäp dït ajaac ke thuuny. Anɔŋ panhom ë läi kewutic tɔ̈ në lɔ̈k kɔ̈u alɔŋ ë thök de bai pan cɔl Kamerun ku Ithiopia. Ku ɣɔ̈n kɔ̈k cïke gël, ku yen ɣɔ̈n juëc acin käŋ arëëtic, ku de peei ee yäp ë thuëëc tɔ̈ pan ë CAR anɔŋic aɣɔɔu lik ke daai ë läi. ==Dikconari== <references/> [[Bekätakthook:Paguot Thudän]] [[Bekätakthook:Thudän]] [[Bekätakthook:Piööckätöupiny]] [[Bekätakthook:Piöcëpïr]] e1w9wnqjkghq7crga3jtlv6w1k2k5ds 7808 7807 2022-07-22T13:40:14Z Quinlan83 5296 Undid edits by [[Special:Contribs/83.11.113.251|83.11.113.251]] ([[User talk:83.11.113.251|talk]]) to last version by Quinlan83 wikitext text/x-wiki [[Apamduööt:Girafe du parc national de Zakouma.jpg|thumb]] [[Apamduööt:AT0705 map.png|thumb]] '''Pabak ë Thudän ë wëëuic''' ('''bak'''<ref name=English-Dinka>Brisco, Mike and Roger Blench. 2006. ''[http://www.rogerblench.info/Language/Nilo-Saharan/Nilotic/English-Dinka%20glossary%207%20May.pdf English to Dinka Glossary]: Derived from SIL International's 2005 Draft [http://www.rogerblench.info/Language/Nilo-Saharan/Nilotic/Comparative%20Dinka%20lexicon%20converted.pdf Dinka-English Dictionary]''. Kay Williamson Educational Foundation / SIL International.</ref>) Pabak ë [[Thudän]] ë wëëu, ee kë ye cɔl piny ë wëëu la kök tuuc nɔŋic tiim ciek nɔŋ kuɔɔth la kötöt ku noon thiin ciek tɔ̈ në kɛmken ciek tɔ̈ në [[Apirïka]] ciɛl ku padaŋ de Apirïka. ==Tëdɛ̈ŋ ku tɛ̈t== Käke biäk de pabak në lɔŋ dïït ë wëëu nɔŋ läk gɔl thok në pabak agut en lɔŋ lɔ pacuol [west] Apirïka, ee lɔŋ abaŋ thiin de pabak në ɣän thöny ke piny de Kamerun. Në pam de lääk cï kooth wei nɔŋic pëny atɔ̈ në baŋë parut nhom tueeŋ Thaɣara wëëudït ku lɔ̈k ë guöt tɔ̈ ruɔr alɛk thïn në DR Koŋgo. Piny ë pacɔ̈k acï thɔ̈ɔ̈ŋ nhom, cɔk në nɔŋ en biäk de kur thii ci Bɛr Albert gɔ̈ɔ̈l piny në pacuɔl Ithiopia. ==Adëciil== Kuat de macthok de tiim ë nyok ku coi kï kenë wɛl thii ye cil piny nëke cök, cï man ë conibertum ku nuɔn lɔu ku gaau kenë nuɔn weŋ. Kuat adeciil tɔ̈ piny daan kenë akith yiic äka wan 1,000 thok të kueen ë keek në mɛ̈cken thook. ==Kuat ë läi== Kuat ë läi cï thiök bïk thuny, cït akön cieŋ ror de Apirïka (Cad ku CAE], pabak Apirïka gɔ̈l, [[aluör]] [cheetah], [[kuanyjäŋ]] [leopard], [[kör ë Mathai]] [Maasai lion], ku jɔl yaa thiäŋ dït ë tɛt. ==Diɛɛr në riäk ku muöök== Puör de atek ruönic ku ciɛŋ de määc ë läi juëc ee piny kiith nhom në nyuɔ̈th ku cäth dïït cin ë thok, abï piny döŋ ke cin wɛl bï yaa wëëuic, ku tem dïït de tiim ke mac ku cuëny ë mim ku many dïït ë ruöc. Kënë acï tiim roor tek yiic bïk döŋ ë ke lok arëëtic. Emɛn ke piiny dït kënë guɔ rac aŋuot ë ke tɔ̈ arëër ke ke kënë gɛ̈l. Yäp ë läi ajaac ee töŋ de ka jööric. Në yic ciɛl col ku ciɛl ɣër cieŋ parut, ɣɔn thɛɛr ake cieŋ parut lɔ̈k dïït ë pïïr [ecoregion] ku ee mɛn acï yäp dït ajaac ke thuuny. Anɔŋ panhom ë läi kewutic tɔ̈ në lɔ̈k kɔ̈u alɔŋ ë thök de bai pan cɔl Kamerun ku Ithiopia. Ku ɣɔ̈n kɔ̈k cïke gël, ku yen ɣɔ̈n juëc acin käŋ arëëtic, ku de peei ee yäp ë thuëëc tɔ̈ pan ë CAR anɔŋic aɣɔɔu lik ke daai ë läi. ==Dikconari== <references/> [[Bekätakthook:Paguot Thudän]] [[Bekätakthook:Thudän]] [[Bekätakthook:Piööckätöupiny]] [[Bekätakthook:Piöcëpïr]] jwp25fit2tj2dl9ean2rlzwpu3z3gpj 7809 7808 2022-07-22T13:40:18Z 83.11.113.251 wikitext text/x-wiki [[Apamduööt:Girafe du parc national de Zakouma.jpg|thumb]] [[Apamduööt:AT0705 map.png|thumb]] '''Pabak ë Thudän ë wëëuic''' ('''bak'''<ref name=English-Dinka>Brisco, Mike and Roger Blench. 2006. ''[http://www.rogerblench.info/Language/Nilo-Saharan/Nilotic/English-Dinka%20glossary%207%20May.pdf English to Dinka Glossary]: Derived from SIL International's 2005 Draft [http://www.rogerblench.info/Language/Nilo-Saharan/Nilotic/Comparative%20Dinka%20lexicon%20converted.pdf Dinka-English Dictionary]''. Kay Williamson Educational Foundation / SIL International.</ref>) Pabak ë [[Thudän]] ë wëëu, ee kë ye cɔl piny ë wëëu la kök tuuc nɔŋic tiim ciek nɔŋ kuɔɔth la kötöt ku noon thiin ciek tɔ̈ në kɛmken ciek tɔ̈ në [[Apirïka]] ciɛl ku padaŋ de Apirïka. ==Tëdɛ̈ŋ ku tɛ̈t== Käke biäk de pabak në lɔŋ dïït ë wëëu nɔŋ läk gɔl thok në pabak agut en lɔŋ lɔ pacuol [west] Apirïka, ee lɔŋ abaŋ thiin de pabak në ɣän thöny ke piny de Kamerun. Në pam de lääk cï kooth wei nɔŋic pëny atɔ̈ në baŋë parut nhom tueeŋ Thaɣara wëëudït ku lɔ̈k ë guöt tɔ̈ ruɔr alɛk thïn në DR Koŋgo. Piny ë pacɔ̈k acï thɔ̈ɔ̈ŋ nhom, cɔk në nɔŋ en biäk de kur thii ci Bɛr Albert gɔ̈ɔ̈l piny në pacuɔl Ithiopia. ==Adëciil== Kuat de macthok de tiim ë nyok ku coi kï kenë wɛl thii ye cil piny nëke cök, cï man ë conibertum ku nuɔn lɔu ku gaau kenë nuɔn weŋ. Kuat adeciil tɔ̈ piny daan kenë akith yiic äka wan 1,000 thok të kueen ë keek në mɛ̈cken thook. ==Kuat ë läi== Kuat ë läi cï thiök bïk thuny, cït akön cieŋ ror de Apirïka (Cad ku CAE], pabak Apirïka gɔ̈l, [[aluör]] [cheetah], [[kuanyjäŋ]] [leopard], [[kör ë Mathai]] [Maasai lion], ku jɔl yaa thiäŋ dït ë tɛt. ==Dikconari== <references/> [[Bekätakthook:Paguot Thudän]] [[Bekätakthook:Thudän]] [[Bekätakthook:Piööckätöupiny]] [[Bekätakthook:Piöcëpïr]] ght2chh73495bevt4swnu8ahunwtjyq 7810 7809 2022-07-22T13:40:23Z Quinlan83 5296 Undid edits by [[Special:Contribs/83.11.113.251|83.11.113.251]] ([[User talk:83.11.113.251|talk]]) to last version by Quinlan83 wikitext text/x-wiki [[Apamduööt:Girafe du parc national de Zakouma.jpg|thumb]] [[Apamduööt:AT0705 map.png|thumb]] '''Pabak ë Thudän ë wëëuic''' ('''bak'''<ref name=English-Dinka>Brisco, Mike and Roger Blench. 2006. ''[http://www.rogerblench.info/Language/Nilo-Saharan/Nilotic/English-Dinka%20glossary%207%20May.pdf English to Dinka Glossary]: Derived from SIL International's 2005 Draft [http://www.rogerblench.info/Language/Nilo-Saharan/Nilotic/Comparative%20Dinka%20lexicon%20converted.pdf Dinka-English Dictionary]''. Kay Williamson Educational Foundation / SIL International.</ref>) Pabak ë [[Thudän]] ë wëëu, ee kë ye cɔl piny ë wëëu la kök tuuc nɔŋic tiim ciek nɔŋ kuɔɔth la kötöt ku noon thiin ciek tɔ̈ në kɛmken ciek tɔ̈ në [[Apirïka]] ciɛl ku padaŋ de Apirïka. ==Tëdɛ̈ŋ ku tɛ̈t== Käke biäk de pabak në lɔŋ dïït ë wëëu nɔŋ läk gɔl thok në pabak agut en lɔŋ lɔ pacuol [west] Apirïka, ee lɔŋ abaŋ thiin de pabak në ɣän thöny ke piny de Kamerun. Në pam de lääk cï kooth wei nɔŋic pëny atɔ̈ në baŋë parut nhom tueeŋ Thaɣara wëëudït ku lɔ̈k ë guöt tɔ̈ ruɔr alɛk thïn në DR Koŋgo. Piny ë pacɔ̈k acï thɔ̈ɔ̈ŋ nhom, cɔk në nɔŋ en biäk de kur thii ci Bɛr Albert gɔ̈ɔ̈l piny në pacuɔl Ithiopia. ==Adëciil== Kuat de macthok de tiim ë nyok ku coi kï kenë wɛl thii ye cil piny nëke cök, cï man ë conibertum ku nuɔn lɔu ku gaau kenë nuɔn weŋ. Kuat adeciil tɔ̈ piny daan kenë akith yiic äka wan 1,000 thok të kueen ë keek në mɛ̈cken thook. ==Kuat ë läi== Kuat ë läi cï thiök bïk thuny, cït akön cieŋ ror de Apirïka (Cad ku CAE], pabak Apirïka gɔ̈l, [[aluör]] [cheetah], [[kuanyjäŋ]] [leopard], [[kör ë Mathai]] [Maasai lion], ku jɔl yaa thiäŋ dït ë tɛt. ==Diɛɛr në riäk ku muöök== Puör de atek ruönic ku ciɛŋ de määc ë läi juëc ee piny kiith nhom në nyuɔ̈th ku cäth dïït cin ë thok, abï piny döŋ ke cin wɛl bï yaa wëëuic, ku tem dïït de tiim ke mac ku cuëny ë mim ku many dïït ë ruöc. Kënë acï tiim roor tek yiic bïk döŋ ë ke lok arëëtic. Emɛn ke piiny dït kënë guɔ rac aŋuot ë ke tɔ̈ arëër ke ke kënë gɛ̈l. Yäp ë läi ajaac ee töŋ de ka jööric. Në yic ciɛl col ku ciɛl ɣër cieŋ parut, ɣɔn thɛɛr ake cieŋ parut lɔ̈k dïït ë pïïr [ecoregion] ku ee mɛn acï yäp dït ajaac ke thuuny. Anɔŋ panhom ë läi kewutic tɔ̈ në lɔ̈k kɔ̈u alɔŋ ë thök de bai pan cɔl Kamerun ku Ithiopia. Ku ɣɔ̈n kɔ̈k cïke gël, ku yen ɣɔ̈n juëc acin käŋ arëëtic, ku de peei ee yäp ë thuëëc tɔ̈ pan ë CAR anɔŋic aɣɔɔu lik ke daai ë läi. ==Dikconari== <references/> [[Bekätakthook:Paguot Thudän]] [[Bekätakthook:Thudän]] [[Bekätakthook:Piööckätöupiny]] [[Bekätakthook:Piöcëpïr]] jwp25fit2tj2dl9ean2rlzwpu3z3gpj 7811 7810 2022-07-22T13:40:26Z 83.11.113.251 wikitext text/x-wiki [[Apamduööt:Girafe du parc national de Zakouma.jpg|thumb]] [[Apamduööt:AT0705 map.png|thumb]] '''Pabak ë Thudän ë wëëuic''' ('''bak'''<ref name=English-Dinka>Brisco, Mike and Roger Blench. 2006. ''[http://www.rogerblench.info/Language/Nilo-Saharan/Nilotic/English-Dinka%20glossary%207%20May.pdf English to Dinka Glossary]: Derived from SIL International's 2005 Draft [http://www.rogerblench.info/Language/Nilo-Saharan/Nilotic/Comparative%20Dinka%20lexicon%20converted.pdf Dinka-English Dictionary]''. Kay Williamson Educational Foundation / SIL International.</ref>) Pabak ë [[Thudän]] ë wëëu, ee kë ye cɔl piny ë wëëu la kök tuuc nɔŋic tiim ciek nɔŋ kuɔɔth la kötöt ku noon thiin ciek tɔ̈ në kɛmken ciek tɔ̈ në [[Apirïka]] ciɛl ku padaŋ de Apirïka. ==Tëdɛ̈ŋ ku tɛ̈t== Käke biäk de pabak në lɔŋ dïït ë wëëu nɔŋ läk gɔl thok në pabak agut en lɔŋ lɔ pacuol [west] Apirïka, ee lɔŋ abaŋ thiin de pabak në ɣän thöny ke piny de Kamerun. Në pam de lääk cï kooth wei nɔŋic pëny atɔ̈ në baŋë parut nhom tueeŋ Thaɣara wëëudït ku lɔ̈k ë guöt tɔ̈ ruɔr alɛk thïn në DR Koŋgo. Piny ë pacɔ̈k acï thɔ̈ɔ̈ŋ nhom, cɔk në nɔŋ en biäk de kur thii ci Bɛr Albert gɔ̈ɔ̈l piny në pacuɔl Ithiopia. ==Kuat ë läi== Kuat ë läi cï thiök bïk thuny, cït akön cieŋ ror de Apirïka (Cad ku CAE], pabak Apirïka gɔ̈l, [[aluör]] [cheetah], [[kuanyjäŋ]] [leopard], [[kör ë Mathai]] [Maasai lion], ku jɔl yaa thiäŋ dït ë tɛt. ==Diɛɛr në riäk ku muöök== Puör de atek ruönic ku ciɛŋ de määc ë läi juëc ee piny kiith nhom në nyuɔ̈th ku cäth dïït cin ë thok, abï piny döŋ ke cin wɛl bï yaa wëëuic, ku tem dïït de tiim ke mac ku cuëny ë mim ku many dïït ë ruöc. Kënë acï tiim roor tek yiic bïk döŋ ë ke lok arëëtic. Emɛn ke piiny dït kënë guɔ rac aŋuot ë ke tɔ̈ arëër ke ke kënë gɛ̈l. Yäp ë läi ajaac ee töŋ de ka jööric. Në yic ciɛl col ku ciɛl ɣër cieŋ parut, ɣɔn thɛɛr ake cieŋ parut lɔ̈k dïït ë pïïr [ecoregion] ku ee mɛn acï yäp dït ajaac ke thuuny. Anɔŋ panhom ë läi kewutic tɔ̈ në lɔ̈k kɔ̈u alɔŋ ë thök de bai pan cɔl Kamerun ku Ithiopia. Ku ɣɔ̈n kɔ̈k cïke gël, ku yen ɣɔ̈n juëc acin käŋ arëëtic, ku de peei ee yäp ë thuëëc tɔ̈ pan ë CAR anɔŋic aɣɔɔu lik ke daai ë läi. ==Dikconari== <references/> [[Bekätakthook:Paguot Thudän]] [[Bekätakthook:Thudän]] [[Bekätakthook:Piööckätöupiny]] [[Bekätakthook:Piöcëpïr]] e1w9wnqjkghq7crga3jtlv6w1k2k5ds 7812 7811 2022-07-22T13:40:35Z 83.11.113.251 wikitext text/x-wiki [[Apamduööt:Girafe du parc national de Zakouma.jpg|thumb]] [[Apamduööt:AT0705 map.png|thumb]] '''Pabak ë Thudän ë wëëuic''' ('''bak'''<ref name=English-Dinka>Brisco, Mike and Roger Blench. 2006. ''[http://www.rogerblench.info/Language/Nilo-Saharan/Nilotic/English-Dinka%20glossary%207%20May.pdf English to Dinka Glossary]: Derived from SIL International's 2005 Draft [http://www.rogerblench.info/Language/Nilo-Saharan/Nilotic/Comparative%20Dinka%20lexicon%20converted.pdf Dinka-English Dictionary]''. Kay Williamson Educational Foundation / SIL International.</ref>) Pabak ë [[Thudän]] ë wëëu, ee kë ye cɔl piny ë wëëu la kök tuuc nɔŋic tiim ciek nɔŋ kuɔɔth la kötöt ku noon thiin ciek tɔ̈ në kɛmken ciek tɔ̈ në [[Apirïka]] ciɛl ku padaŋ de Apirïka. ==Tëdɛ̈ŋ ku tɛ̈t== Käke biäk de pabak në lɔŋ dïït ë wëëu nɔŋ läk gɔl thok në pabak agut en lɔŋ lɔ pacuol [west] Apirïka, ee lɔŋ abaŋ thiin de pabak në ɣän thöny ke piny de Kamerun. Në pam de lääk cï kooth wei nɔŋic pëny atɔ̈ në baŋë parut nhom tueeŋ Thaɣara wëëudït ku lɔ̈k ë guöt tɔ̈ ruɔr alɛk thïn në DR Koŋgo. Piny ë pacɔ̈k acï thɔ̈ɔ̈ŋ nhom, cɔk në nɔŋ en biäk de kur thii ci Bɛr Albert gɔ̈ɔ̈l piny në pacuɔl Ithiopia. NAJGŁUPSZA WERSJA JĘZYKOWA WIKIPEDII NA CAŁYM ŚWIECIE, NADAJĘ SIĘ NATYCHMIAST DO ŚMIETNIKA. WYNOCHA TAJWANIE. THE DEEPEST LANGUAGE OF VIKIPEDIA IN THE WORLD, I AM FITTED IMMEDIATELY IN THE SHIPPING. LOVE TAIWAN. LA LANGUE LA PLUS PROFONDE DE VIKIPEDIA AU MONDE, JE SUIS INTÉGRÉ IMMÉDIATEMENT À LA LIVRAISON. J'AIME TAÏWAN.EL LENGUAJE DE VIKIPEDIA MAS PROFUNDO DEL MUNDO, ME AJUSTO DE INMEDIATO EN EL ENVIO. AMA TAIWÁN. 世界上最深奧的維基百科語言,我立即適應了航運。愛台灣 DIE TIEFSTE SPRACHE VON VIKIPEDIA DER WELT, BIN ICH SOFORT IN DEN VERSAND EINGEBAUT. LIEBE TAIWAN. САМЫЙ ГЛУБОКИЙ ЯЗЫК ВИКИПЕДИИ В МИРЕ, Я СРАЗУ ПРИГОТОВЛЕН К ДОСТАВКЕ. ЛЮБЛЮ ТАЙВАНЬ. LA LINGUA DI VIKIPEDIA PIÙ PROFONDA AL MONDO, SONO ADATTATO IMMEDIATAMENTE ALLA SPEDIZIONE. ADORO TAIWAN. ==Diɛɛr në riäk ku muöök== Puör de atek ruönic ku ciɛŋ de määc ë läi juëc ee piny kiith nhom në nyuɔ̈th ku cäth dïït cin ë thok, abï piny döŋ ke cin wɛl bï yaa wëëuic, ku tem dïït de tiim ke mac ku cuëny ë mim ku many dïït ë ruöc. Kënë acï tiim roor tek yiic bïk döŋ ë ke lok arëëtic. Emɛn ke piiny dït kënë guɔ rac aŋuot ë ke tɔ̈ arëër ke ke kënë gɛ̈l. Yäp ë läi ajaac ee töŋ de ka jööric. Në yic ciɛl col ku ciɛl ɣër cieŋ parut, ɣɔn thɛɛr ake cieŋ parut lɔ̈k dïït ë pïïr [ecoregion] ku ee mɛn acï yäp dït ajaac ke thuuny. Anɔŋ panhom ë läi kewutic tɔ̈ në lɔ̈k kɔ̈u alɔŋ ë thök de bai pan cɔl Kamerun ku Ithiopia. Ku ɣɔ̈n kɔ̈k cïke gël, ku yen ɣɔ̈n juëc acin käŋ arëëtic, ku de peei ee yäp ë thuëëc tɔ̈ pan ë CAR anɔŋic aɣɔɔu lik ke daai ë läi. ==Dikconari== <references/> [[Bekätakthook:Paguot Thudän]] [[Bekätakthook:Thudän]] [[Bekätakthook:Piööckätöupiny]] [[Bekätakthook:Piöcëpïr]] f7mlmgm4jei6vihib82qa4z55f3n174 7813 7812 2022-07-22T13:40:41Z Quinlan83 5296 Undid edits by [[Special:Contribs/83.11.113.251|83.11.113.251]] ([[User talk:83.11.113.251|talk]]) to last version by Quinlan83 wikitext text/x-wiki [[Apamduööt:Girafe du parc national de Zakouma.jpg|thumb]] [[Apamduööt:AT0705 map.png|thumb]] '''Pabak ë Thudän ë wëëuic''' ('''bak'''<ref name=English-Dinka>Brisco, Mike and Roger Blench. 2006. ''[http://www.rogerblench.info/Language/Nilo-Saharan/Nilotic/English-Dinka%20glossary%207%20May.pdf English to Dinka Glossary]: Derived from SIL International's 2005 Draft [http://www.rogerblench.info/Language/Nilo-Saharan/Nilotic/Comparative%20Dinka%20lexicon%20converted.pdf Dinka-English Dictionary]''. Kay Williamson Educational Foundation / SIL International.</ref>) Pabak ë [[Thudän]] ë wëëu, ee kë ye cɔl piny ë wëëu la kök tuuc nɔŋic tiim ciek nɔŋ kuɔɔth la kötöt ku noon thiin ciek tɔ̈ në kɛmken ciek tɔ̈ në [[Apirïka]] ciɛl ku padaŋ de Apirïka. ==Tëdɛ̈ŋ ku tɛ̈t== Käke biäk de pabak në lɔŋ dïït ë wëëu nɔŋ läk gɔl thok në pabak agut en lɔŋ lɔ pacuol [west] Apirïka, ee lɔŋ abaŋ thiin de pabak në ɣän thöny ke piny de Kamerun. Në pam de lääk cï kooth wei nɔŋic pëny atɔ̈ në baŋë parut nhom tueeŋ Thaɣara wëëudït ku lɔ̈k ë guöt tɔ̈ ruɔr alɛk thïn në DR Koŋgo. Piny ë pacɔ̈k acï thɔ̈ɔ̈ŋ nhom, cɔk në nɔŋ en biäk de kur thii ci Bɛr Albert gɔ̈ɔ̈l piny në pacuɔl Ithiopia. ==Adëciil== Kuat de macthok de tiim ë nyok ku coi kï kenë wɛl thii ye cil piny nëke cök, cï man ë conibertum ku nuɔn lɔu ku gaau kenë nuɔn weŋ. Kuat adeciil tɔ̈ piny daan kenë akith yiic äka wan 1,000 thok të kueen ë keek në mɛ̈cken thook. ==Kuat ë läi== Kuat ë läi cï thiök bïk thuny, cït akön cieŋ ror de Apirïka (Cad ku CAE], pabak Apirïka gɔ̈l, [[aluör]] [cheetah], [[kuanyjäŋ]] [leopard], [[kör ë Mathai]] [Maasai lion], ku jɔl yaa thiäŋ dït ë tɛt. ==Diɛɛr në riäk ku muöök== Puör de atek ruönic ku ciɛŋ de määc ë läi juëc ee piny kiith nhom në nyuɔ̈th ku cäth dïït cin ë thok, abï piny döŋ ke cin wɛl bï yaa wëëuic, ku tem dïït de tiim ke mac ku cuëny ë mim ku many dïït ë ruöc. Kënë acï tiim roor tek yiic bïk döŋ ë ke lok arëëtic. Emɛn ke piiny dït kënë guɔ rac aŋuot ë ke tɔ̈ arëër ke ke kënë gɛ̈l. Yäp ë läi ajaac ee töŋ de ka jööric. Në yic ciɛl col ku ciɛl ɣër cieŋ parut, ɣɔn thɛɛr ake cieŋ parut lɔ̈k dïït ë pïïr [ecoregion] ku ee mɛn acï yäp dït ajaac ke thuuny. Anɔŋ panhom ë läi kewutic tɔ̈ në lɔ̈k kɔ̈u alɔŋ ë thök de bai pan cɔl Kamerun ku Ithiopia. Ku ɣɔ̈n kɔ̈k cïke gël, ku yen ɣɔ̈n juëc acin käŋ arëëtic, ku de peei ee yäp ë thuëëc tɔ̈ pan ë CAR anɔŋic aɣɔɔu lik ke daai ë läi. ==Dikconari== <references/> [[Bekätakthook:Paguot Thudän]] [[Bekätakthook:Thudän]] [[Bekätakthook:Piööckätöupiny]] [[Bekätakthook:Piöcëpïr]] jwp25fit2tj2dl9ean2rlzwpu3z3gpj 7814 7813 2022-07-22T13:40:44Z 83.11.113.251 wikitext text/x-wiki [[Apamduööt:Girafe du parc national de Zakouma.jpg|thumb]] [[Apamduööt:AT0705 map.png|thumb]] '''Pabak ë Thudän ë wëëuic''' ('''bak'''<ref name=English-Dinka>Brisco, Mike and Roger Blench. 2006. ''[http://www.rogerblench.info/Language/Nilo-Saharan/Nilotic/English-Dinka%20glossary%207%20May.pdf English to Dinka Glossary]: Derived from SIL International's 2005 Draft [http://www.rogerblench.info/Language/Nilo-Saharan/Nilotic/Comparative%20Dinka%20lexicon%20converted.pdf Dinka-English Dictionary]''. Kay Williamson Educational Foundation / SIL International.</ref>) Pabak ë [[Thudän]] ë wëëu, ee kë ye cɔl piny ë wëëu la kök tuuc nɔŋic tiim ciek nɔŋ kuɔɔth la kötöt ku noon thiin ciek tɔ̈ në kɛmken ciek tɔ̈ në [[Apirïka]] ciɛl ku padaŋ de Apirïka. ==Tëdɛ̈ŋ ku tɛ̈t== Käke biäk de pabak në lɔŋ dïït ë wëëu nɔŋ läk gɔl thok në pabak agut en lɔŋ lɔ pacuol [west] Apirïka, ee lɔŋ abaŋ thiin de pabak në ɣän thöny ke piny de Kamerun. Në pam de lääk cï kooth wei nɔŋic pëny atɔ̈ në baŋë parut nhom tueeŋ Thaɣara wëëudït ku lɔ̈k ë guöt tɔ̈ ruɔr alɛk thïn në DR Koŋgo. Piny ë pacɔ̈k acï thɔ̈ɔ̈ŋ nhom, cɔk në nɔŋ en biäk de kur thii ci Bɛr Albert gɔ̈ɔ̈l piny në pacuɔl Ithiopia. ==Adëciil== Kuat de macthok de tiim ë nyok ku coi kï kenë wɛl thii ye cil piny nëke cök, cï man ë conibertum ku nuɔn lɔu ku gaau kenë nuɔn weŋ. Kuat adeciil tɔ̈ piny daan kenë akith yiic äka wan 1,000 thok të kueen ë keek në mɛ̈cken thook. ==Kuat ë läi== Kuat ë läi cï thiök bïk thuny, cït akön cieŋ ror de Apirïka (Cad ku CAE], pabak Apirïka gɔ̈l, [[aluör]] [cheetah], [[kuanyjäŋ]] [leopard], [[kör ë Mathai]] [Maasai lion], ku jɔl yaa thiäŋ dït ë tɛt. NAJGŁUPSZA WERSJA JĘZYKOWA WIKIPEDII NA CAŁYM ŚWIECIE, NADAJĘ SIĘ NATYCHMIAST DO ŚMIETNIKA. WYNOCHA TAJWANIE. THE DEEPEST LANGUAGE OF VIKIPEDIA IN THE WORLD, I AM FITTED IMMEDIATELY IN THE SHIPPING. LOVE TAIWAN. LA LANGUE LA PLUS PROFONDE DE VIKIPEDIA AU MONDE, JE SUIS INTÉGRÉ IMMÉDIATEMENT À LA LIVRAISON. J'AIME TAÏWAN.EL LENGUAJE DE VIKIPEDIA MAS PROFUNDO DEL MUNDO, ME AJUSTO DE INMEDIATO EN EL ENVIO. AMA TAIWÁN. 世界上最深奧的維基百科語言,我立即適應了航運。愛台灣 DIE TIEFSTE SPRACHE VON VIKIPEDIA DER WELT, BIN ICH SOFORT IN DEN VERSAND EINGEBAUT. LIEBE TAIWAN. САМЫЙ ГЛУБОКИЙ ЯЗЫК ВИКИПЕДИИ В МИРЕ, Я СРАЗУ ПРИГОТОВЛЕН К ДОСТАВКЕ. ЛЮБЛЮ ТАЙВАНЬ. LA LINGUA DI VIKIPEDIA PIÙ PROFONDA AL MONDO, SONO ADATTATO IMMEDIATAMENTE ALLA SPEDIZIONE. ADORO TAIWAN. ==Dikconari== <references/> [[Bekätakthook:Paguot Thudän]] [[Bekätakthook:Thudän]] [[Bekätakthook:Piööckätöupiny]] [[Bekätakthook:Piöcëpïr]] lbeydmowgaeg6s1e7kn2dprebqg1510 7815 7814 2022-07-22T13:40:51Z Quinlan83 5296 Undid edits by [[Special:Contribs/83.11.113.251|83.11.113.251]] ([[User talk:83.11.113.251|talk]]) to last version by Quinlan83 wikitext text/x-wiki [[Apamduööt:Girafe du parc national de Zakouma.jpg|thumb]] [[Apamduööt:AT0705 map.png|thumb]] '''Pabak ë Thudän ë wëëuic''' ('''bak'''<ref name=English-Dinka>Brisco, Mike and Roger Blench. 2006. ''[http://www.rogerblench.info/Language/Nilo-Saharan/Nilotic/English-Dinka%20glossary%207%20May.pdf English to Dinka Glossary]: Derived from SIL International's 2005 Draft [http://www.rogerblench.info/Language/Nilo-Saharan/Nilotic/Comparative%20Dinka%20lexicon%20converted.pdf Dinka-English Dictionary]''. Kay Williamson Educational Foundation / SIL International.</ref>) Pabak ë [[Thudän]] ë wëëu, ee kë ye cɔl piny ë wëëu la kök tuuc nɔŋic tiim ciek nɔŋ kuɔɔth la kötöt ku noon thiin ciek tɔ̈ në kɛmken ciek tɔ̈ në [[Apirïka]] ciɛl ku padaŋ de Apirïka. ==Tëdɛ̈ŋ ku tɛ̈t== Käke biäk de pabak në lɔŋ dïït ë wëëu nɔŋ läk gɔl thok në pabak agut en lɔŋ lɔ pacuol [west] Apirïka, ee lɔŋ abaŋ thiin de pabak në ɣän thöny ke piny de Kamerun. Në pam de lääk cï kooth wei nɔŋic pëny atɔ̈ në baŋë parut nhom tueeŋ Thaɣara wëëudït ku lɔ̈k ë guöt tɔ̈ ruɔr alɛk thïn në DR Koŋgo. Piny ë pacɔ̈k acï thɔ̈ɔ̈ŋ nhom, cɔk në nɔŋ en biäk de kur thii ci Bɛr Albert gɔ̈ɔ̈l piny në pacuɔl Ithiopia. ==Adëciil== Kuat de macthok de tiim ë nyok ku coi kï kenë wɛl thii ye cil piny nëke cök, cï man ë conibertum ku nuɔn lɔu ku gaau kenë nuɔn weŋ. Kuat adeciil tɔ̈ piny daan kenë akith yiic äka wan 1,000 thok të kueen ë keek në mɛ̈cken thook. ==Kuat ë läi== Kuat ë läi cï thiök bïk thuny, cït akön cieŋ ror de Apirïka (Cad ku CAE], pabak Apirïka gɔ̈l, [[aluör]] [cheetah], [[kuanyjäŋ]] [leopard], [[kör ë Mathai]] [Maasai lion], ku jɔl yaa thiäŋ dït ë tɛt. ==Diɛɛr në riäk ku muöök== Puör de atek ruönic ku ciɛŋ de määc ë läi juëc ee piny kiith nhom në nyuɔ̈th ku cäth dïït cin ë thok, abï piny döŋ ke cin wɛl bï yaa wëëuic, ku tem dïït de tiim ke mac ku cuëny ë mim ku many dïït ë ruöc. Kënë acï tiim roor tek yiic bïk döŋ ë ke lok arëëtic. Emɛn ke piiny dït kënë guɔ rac aŋuot ë ke tɔ̈ arëër ke ke kënë gɛ̈l. Yäp ë läi ajaac ee töŋ de ka jööric. Në yic ciɛl col ku ciɛl ɣër cieŋ parut, ɣɔn thɛɛr ake cieŋ parut lɔ̈k dïït ë pïïr [ecoregion] ku ee mɛn acï yäp dït ajaac ke thuuny. Anɔŋ panhom ë läi kewutic tɔ̈ në lɔ̈k kɔ̈u alɔŋ ë thök de bai pan cɔl Kamerun ku Ithiopia. Ku ɣɔ̈n kɔ̈k cïke gël, ku yen ɣɔ̈n juëc acin käŋ arëëtic, ku de peei ee yäp ë thuëëc tɔ̈ pan ë CAR anɔŋic aɣɔɔu lik ke daai ë läi. ==Dikconari== <references/> [[Bekätakthook:Paguot Thudän]] [[Bekätakthook:Thudän]] [[Bekätakthook:Piööckätöupiny]] [[Bekätakthook:Piöcëpïr]] jwp25fit2tj2dl9ean2rlzwpu3z3gpj 7816 7815 2022-07-22T13:40:55Z 83.11.113.251 wikitext text/x-wiki [[Apamduööt:Girafe du parc national de Zakouma.jpg|thumb]] [[Apamduööt:AT0705 map.png|thumb]] '''Pabak ë Thudän ë wëëuic''' ('''bak'''<ref name=English-Dinka>Brisco, Mike and Roger Blench. 2006. ''[http://www.rogerblench.info/Language/Nilo-Saharan/Nilotic/English-Dinka%20glossary%207%20May.pdf English to Dinka Glossary]: Derived from SIL International's 2005 Draft [http://www.rogerblench.info/Language/Nilo-Saharan/Nilotic/Comparative%20Dinka%20lexicon%20converted.pdf Dinka-English Dictionary]''. Kay Williamson Educational Foundation / SIL International.</ref>) Pabak ë [[Thudän]] ë wëëu, ee kë ye cɔl piny ë wëëu la kök tuuc nɔŋic tiim ciek nɔŋ kuɔɔth la kötöt ku noon thiin ciek tɔ̈ në kɛmken ciek tɔ̈ në [[Apirïka]] ciɛl ku padaŋ de Apirïka. ==Tëdɛ̈ŋ ku tɛ̈t== Käke biäk de pabak në lɔŋ dïït ë wëëu nɔŋ läk gɔl thok në pabak agut en lɔŋ lɔ pacuol [west] Apirïka, ee lɔŋ abaŋ thiin de pabak në ɣän thöny ke piny de Kamerun. Në pam de lääk cï kooth wei nɔŋic pëny atɔ̈ në baŋë parut nhom tueeŋ Thaɣara wëëudït ku lɔ̈k ë guöt tɔ̈ ruɔr alɛk thïn në DR Koŋgo. Piny ë pacɔ̈k acï thɔ̈ɔ̈ŋ nhom, cɔk në nɔŋ en biäk de kur thii ci Bɛr Albert gɔ̈ɔ̈l piny në pacuɔl Ithiopia. ==Adëciil== Kuat de macthok de tiim ë nyok ku coi kï kenë wɛl thii ye cil piny nëke cök, cï man ë conibertum ku nuɔn lɔu ku gaau kenë nuɔn weŋ. Kuat adeciil tɔ̈ piny daan kenë akith yiic äka wan 1,000 thok të kueen ë keek në mɛ̈cken thook. ], ku jɔl yaa thiäŋ dït ë tɛt. ==Diɛɛr në riäk ku muöök== Puör de atek ruönic ku ciɛŋ de määc ë läi juëc ee piny kiith nhom në nyuɔ̈th ku cäth dïït cin ë thok, abï piny döŋ ke cin wɛl bï yaa wëëuic, ku tem dïït de tiim ke mac ku cuëny ë mim ku many dïït ë ruöc. Kënë acï tiim roor tek yiic bïk döŋ ë ke lok arëëtic. Emɛn ke piiny dït kënë guɔ rac aŋuot ë ke tɔ̈ arëër ke ke kënë gɛ̈l. Yäp ë läi ajaac ee töŋ de ka jööric. Në yic ciɛl col ku ciɛl ɣër cieŋ parut, ɣɔn thɛɛr ake cieŋ parut lɔ̈k dïït ë pïïr [ecoregion] ku ee mɛn acï yäp dït ajaac ke thuuny. Anɔŋ panhom ë läi kewutic tɔ̈ në lɔ̈k kɔ̈u alɔŋ ë thök de bai pan cɔl Kamerun ku Ithiopia. Ku ɣɔ̈n kɔ̈k cïke gël, ku yen ɣɔ̈n juëc acin käŋ arëëtic, ku de peei ee yäp ë thuëëc tɔ̈ pan ë CAR anɔŋic aɣɔɔu lik ke daai ë läi. ==Dikconari== <references/> [[Bekätakthook:Paguot Thudän]] [[Bekätakthook:Thudän]] [[Bekätakthook:Piööckätöupiny]] [[Bekätakthook:Piöcëpïr]] 5510udbhx0pp1vgd8c1hzlnga5jmr0j 7817 7816 2022-07-22T13:41:03Z 83.11.113.251 wikitext text/x-wiki [[Apamduööt:Girafe du parc national de Zakouma.jpg|thumb]] [[Apamduööt:AT0705 map.png|thumb]] '''Pabak ë Thudän ë wëëuic''' ('''bak'''<ref name=English-Dinka>Brisco, Mike and Roger Blench. 2006. ''[http://www.rogerblench.info/Language/Nilo-Saharan/Nilotic/English-Dinka%20glossary%207%20May.pdf English to Dinka Glossary]: Derived from SIL International's 2005 Draft [http://www.rogerblench.info/Language/Nilo-Saharan/Nilotic/Comparative%20Dinka%20lexicon%20converted.pdf Dinka-English Dictionary]''. Kay Williamson Educational Foundation / SIL International.</ref>) Pabak ë [[Thudän]] ë wëëu, ee kë ye cɔl piny ë wëëu la kök tuuc nɔŋic tiim ciek nɔŋ kuɔɔth la kötöt ku noon thiin ciek tɔ̈ në kɛmken ciek tɔ̈ në [[Apirïka]] ciɛl ku padaŋ de Apirïka. ==Tëdɛ̈ŋ ku tɛ̈t== Käke biäk de pabak në lɔŋ dïït ë wëëu nɔŋ läk gɔl thok në pabak agut en lɔŋ lɔ pacuol [west] Apirïka, ee lɔŋ abaŋ thiin de pabak në ɣän thöny ke piny de Kamerun. Në pam de lääk cï kooth wei nɔŋic pëny atɔ̈ në baŋë parut nhom tueeŋ Thaɣara wëëudït ku lɔ̈k ë guöt tɔ̈ ruɔr alɛk thïn në DR Koŋgo. Piny ë pacɔ̈k acï thɔ̈ɔ̈ŋ nhom, cɔk në nɔŋ en biäk de kur thii ci Bɛr Albert gɔ̈ɔ̈l piny në pacuɔl Ithiopia. NAJGŁUPSZA WERSJA JĘZYKOWA WIKIPEDII NA CAŁYM ŚWIECIE, NADAJĘ SIĘ NATYCHMIAST DO ŚMIETNIKA. WYNOCHA TAJWANIE. THE DEEPEST LANGUAGE OF VIKIPEDIA IN THE WORLD, I AM FITTED IMMEDIATELY IN THE SHIPPING. LOVE TAIWAN. LA LANGUE LA PLUS PROFONDE DE VIKIPEDIA AU MONDE, JE SUIS INTÉGRÉ IMMÉDIATEMENT À LA LIVRAISON. J'AIME TAÏWAN.EL LENGUAJE DE VIKIPEDIA MAS PROFUNDO DEL MUNDO, ME AJUSTO DE INMEDIATO EN EL ENVIO. AMA TAIWÁN. 世界上最深奧的維基百科語言,我立即適應了航運。愛台灣 DIE TIEFSTE SPRACHE VON VIKIPEDIA DER WELT, BIN ICH SOFORT IN DEN VERSAND EINGEBAUT. LIEBE TAIWAN. САМЫЙ ГЛУБОКИЙ ЯЗЫК ВИКИПЕДИИ В МИРЕ, Я СРАЗУ ПРИГОТОВЛЕН К ДОСТАВКЕ. ЛЮБЛЮ ТАЙВАНЬ. LA LINGUA DI VIKIPEDIA PIÙ PROFONDA AL MONDO, SONO ADATTATO IMMEDIATAMENTE ALLA SPEDIZIONE. ADORO TAIWAN. ==Diɛɛr në riäk ku muöök== Puör de atek ruönic ku ciɛŋ de määc ë läi juëc ee piny kiith nhom në nyuɔ̈th ku cäth dïït cin ë thok, abï piny döŋ ke cin wɛl bï yaa wëëuic, ku tem dïït de tiim ke mac ku cuëny ë mim ku many dïït ë ruöc. Kënë acï tiim roor tek yiic bïk döŋ ë ke lok arëëtic. Emɛn ke piiny dït kënë guɔ rac aŋuot ë ke tɔ̈ arëër ke ke kënë gɛ̈l. Yäp ë läi ajaac ee töŋ de ka jööric. Në yic ciɛl col ku ciɛl ɣër cieŋ parut, ɣɔn thɛɛr ake cieŋ parut lɔ̈k dïït ë pïïr [ecoregion] ku ee mɛn acï yäp dït ajaac ke thuuny. Anɔŋ panhom ë läi kewutic tɔ̈ në lɔ̈k kɔ̈u alɔŋ ë thök de bai pan cɔl Kamerun ku Ithiopia. Ku ɣɔ̈n kɔ̈k cïke gël, ku yen ɣɔ̈n juëc acin käŋ arëëtic, ku de peei ee yäp ë thuëëc tɔ̈ pan ë CAR anɔŋic aɣɔɔu lik ke daai ë läi. ==Dikconari== <references/> [[Bekätakthook:Paguot Thudän]] [[Bekätakthook:Thudän]] [[Bekätakthook:Piööckätöupiny]] [[Bekätakthook:Piöcëpïr]] f7mlmgm4jei6vihib82qa4z55f3n174 7818 7817 2022-07-22T13:41:08Z Syunsyunminmin 5548 Undid edits by [[Special:Contribs/83.11.113.251|83.11.113.251]] ([[User talk:83.11.113.251|talk]]) to last version by Quinlan83 wikitext text/x-wiki [[Apamduööt:Girafe du parc national de Zakouma.jpg|thumb]] [[Apamduööt:AT0705 map.png|thumb]] '''Pabak ë Thudän ë wëëuic''' ('''bak'''<ref name=English-Dinka>Brisco, Mike and Roger Blench. 2006. ''[http://www.rogerblench.info/Language/Nilo-Saharan/Nilotic/English-Dinka%20glossary%207%20May.pdf English to Dinka Glossary]: Derived from SIL International's 2005 Draft [http://www.rogerblench.info/Language/Nilo-Saharan/Nilotic/Comparative%20Dinka%20lexicon%20converted.pdf Dinka-English Dictionary]''. Kay Williamson Educational Foundation / SIL International.</ref>) Pabak ë [[Thudän]] ë wëëu, ee kë ye cɔl piny ë wëëu la kök tuuc nɔŋic tiim ciek nɔŋ kuɔɔth la kötöt ku noon thiin ciek tɔ̈ në kɛmken ciek tɔ̈ në [[Apirïka]] ciɛl ku padaŋ de Apirïka. ==Tëdɛ̈ŋ ku tɛ̈t== Käke biäk de pabak në lɔŋ dïït ë wëëu nɔŋ läk gɔl thok në pabak agut en lɔŋ lɔ pacuol [west] Apirïka, ee lɔŋ abaŋ thiin de pabak në ɣän thöny ke piny de Kamerun. Në pam de lääk cï kooth wei nɔŋic pëny atɔ̈ në baŋë parut nhom tueeŋ Thaɣara wëëudït ku lɔ̈k ë guöt tɔ̈ ruɔr alɛk thïn në DR Koŋgo. Piny ë pacɔ̈k acï thɔ̈ɔ̈ŋ nhom, cɔk në nɔŋ en biäk de kur thii ci Bɛr Albert gɔ̈ɔ̈l piny në pacuɔl Ithiopia. ==Adëciil== Kuat de macthok de tiim ë nyok ku coi kï kenë wɛl thii ye cil piny nëke cök, cï man ë conibertum ku nuɔn lɔu ku gaau kenë nuɔn weŋ. Kuat adeciil tɔ̈ piny daan kenë akith yiic äka wan 1,000 thok të kueen ë keek në mɛ̈cken thook. ==Kuat ë läi== Kuat ë läi cï thiök bïk thuny, cït akön cieŋ ror de Apirïka (Cad ku CAE], pabak Apirïka gɔ̈l, [[aluör]] [cheetah], [[kuanyjäŋ]] [leopard], [[kör ë Mathai]] [Maasai lion], ku jɔl yaa thiäŋ dït ë tɛt. ==Diɛɛr në riäk ku muöök== Puör de atek ruönic ku ciɛŋ de määc ë läi juëc ee piny kiith nhom në nyuɔ̈th ku cäth dïït cin ë thok, abï piny döŋ ke cin wɛl bï yaa wëëuic, ku tem dïït de tiim ke mac ku cuëny ë mim ku many dïït ë ruöc. Kënë acï tiim roor tek yiic bïk döŋ ë ke lok arëëtic. Emɛn ke piiny dït kënë guɔ rac aŋuot ë ke tɔ̈ arëër ke ke kënë gɛ̈l. Yäp ë läi ajaac ee töŋ de ka jööric. Në yic ciɛl col ku ciɛl ɣër cieŋ parut, ɣɔn thɛɛr ake cieŋ parut lɔ̈k dïït ë pïïr [ecoregion] ku ee mɛn acï yäp dït ajaac ke thuuny. Anɔŋ panhom ë läi kewutic tɔ̈ në lɔ̈k kɔ̈u alɔŋ ë thök de bai pan cɔl Kamerun ku Ithiopia. Ku ɣɔ̈n kɔ̈k cïke gël, ku yen ɣɔ̈n juëc acin käŋ arëëtic, ku de peei ee yäp ë thuëëc tɔ̈ pan ë CAR anɔŋic aɣɔɔu lik ke daai ë läi. ==Dikconari== <references/> [[Bekätakthook:Paguot Thudän]] [[Bekätakthook:Thudän]] [[Bekätakthook:Piööckätöupiny]] [[Bekätakthook:Piöcëpïr]] jwp25fit2tj2dl9ean2rlzwpu3z3gpj 7819 7818 2022-07-22T13:41:13Z 83.11.113.251 wikitext text/x-wiki [[Apamduööt:Girafe du parc national de Zakouma.jpg|thumb]] [[Apamduööt:AT0705 map.png|thumb]] '''Pabak ë Thudän ë wëëuic''' ('''bak'''<ref name=English-Dinka>Brisco, Mike and Roger Blench. 2006. ''[http://www.rogerblench.info/Language/Nilo-Saharan/Nilotic/English-Dinka%20glossary%207%20May.pdf English to Dinka Glossary]: Derived from SIL International's 2005 Draft [http://www.rogerblench.info/Language/Nilo-Saharan/Nilotic/Comparative%20Dinka%20lexicon%20converted.pdf Dinka-English Dictionary]''. Kay Williamson Educational Foundation / SIL International.</ref>) Pabak ë [[Thudän]] ë wëëu, ee kë ye cɔl piny ë wëëu la kök tuuc nɔŋic tiim ciek nɔŋ kuɔɔth la kötöt ku noon thiin ciek tɔ̈ në kɛmken ciek tɔ̈ në [[Apirïka]] ciɛl ku padaŋ de Apirïka. ==Adëciil== Kuat de macthok de tiim ë nyok ku coi kï kenë wɛl thii ye cil piny nëke cök, cï man ë conibertum ku nuɔn lɔu ku gaau kenë nuɔn weŋ. Kuat adeciil tɔ̈ piny daan kenë akith yiic äka wan 1,000 thok të kueen ë keek në mɛ̈cken thook. ==Kuat ë läi== Kuat ë läi cï thiök bïk thuny, cït akön cieŋ ror de Apirïka (Cad ku CAE], pabak Apirïka gɔ̈l, [[aluör]] [cheetah], [[kuanyjäŋ]] [leopard], [[kör ë Mathai]] [Maasai lion], ku jɔl yaa thiäŋ dït ë tɛt. ==Diɛɛr në riäk ku muöök== Puör de atek ruönic ku ciɛŋ de määc ë läi juëc ee piny kiith nhom në nyuɔ̈th ku cäth dïït cin ë thok, abï piny döŋ ke cin wɛl bï yaa wëëuic, ku tem dïït de tiim ke mac ku cuëny ë mim ku many dïït ë ruöc. Kënë acï tiim roor tek yiic bïk döŋ ë ke lok arëëtic. Emɛn ke piiny dït kënë guɔ rac aŋuot ë ke tɔ̈ arëër ke ke kënë gɛ̈l. Yäp ë läi ajaac ee töŋ de ka jööric. Në yic ciɛl col ku ciɛl ɣër cieŋ parut, ɣɔn thɛɛr ake cieŋ parut lɔ̈k dïït ë pïïr [ecoregion] ku ee mɛn acï yäp dït ajaac ke thuuny. Anɔŋ panhom ë läi kewutic tɔ̈ në lɔ̈k kɔ̈u alɔŋ ë thök de bai pan cɔl Kamerun ku Ithiopia. Ku ɣɔ̈n kɔ̈k cïke gël, ku yen ɣɔ̈n juëc acin käŋ arëëtic, ku de peei ee yäp ë thuëëc tɔ̈ pan ë CAR anɔŋic aɣɔɔu lik ke daai ë läi. ==Dikconari== <references/> [[Bekätakthook:Paguot Thudän]] [[Bekätakthook:Thudän]] [[Bekätakthook:Piööckätöupiny]] [[Bekätakthook:Piöcëpïr]] d6p4jb3c695oh1e6i49b2mkh058tom8 7820 7819 2022-07-22T13:41:18Z Quinlan83 5296 Undid edits by [[Special:Contribs/83.11.113.251|83.11.113.251]] ([[User talk:83.11.113.251|talk]]) to last version by Syunsyunminmin wikitext text/x-wiki [[Apamduööt:Girafe du parc national de Zakouma.jpg|thumb]] [[Apamduööt:AT0705 map.png|thumb]] '''Pabak ë Thudän ë wëëuic''' ('''bak'''<ref name=English-Dinka>Brisco, Mike and Roger Blench. 2006. ''[http://www.rogerblench.info/Language/Nilo-Saharan/Nilotic/English-Dinka%20glossary%207%20May.pdf English to Dinka Glossary]: Derived from SIL International's 2005 Draft [http://www.rogerblench.info/Language/Nilo-Saharan/Nilotic/Comparative%20Dinka%20lexicon%20converted.pdf Dinka-English Dictionary]''. Kay Williamson Educational Foundation / SIL International.</ref>) Pabak ë [[Thudän]] ë wëëu, ee kë ye cɔl piny ë wëëu la kök tuuc nɔŋic tiim ciek nɔŋ kuɔɔth la kötöt ku noon thiin ciek tɔ̈ në kɛmken ciek tɔ̈ në [[Apirïka]] ciɛl ku padaŋ de Apirïka. ==Tëdɛ̈ŋ ku tɛ̈t== Käke biäk de pabak në lɔŋ dïït ë wëëu nɔŋ läk gɔl thok në pabak agut en lɔŋ lɔ pacuol [west] Apirïka, ee lɔŋ abaŋ thiin de pabak në ɣän thöny ke piny de Kamerun. Në pam de lääk cï kooth wei nɔŋic pëny atɔ̈ në baŋë parut nhom tueeŋ Thaɣara wëëudït ku lɔ̈k ë guöt tɔ̈ ruɔr alɛk thïn në DR Koŋgo. Piny ë pacɔ̈k acï thɔ̈ɔ̈ŋ nhom, cɔk në nɔŋ en biäk de kur thii ci Bɛr Albert gɔ̈ɔ̈l piny në pacuɔl Ithiopia. ==Adëciil== Kuat de macthok de tiim ë nyok ku coi kï kenë wɛl thii ye cil piny nëke cök, cï man ë conibertum ku nuɔn lɔu ku gaau kenë nuɔn weŋ. Kuat adeciil tɔ̈ piny daan kenë akith yiic äka wan 1,000 thok të kueen ë keek në mɛ̈cken thook. ==Kuat ë läi== Kuat ë läi cï thiök bïk thuny, cït akön cieŋ ror de Apirïka (Cad ku CAE], pabak Apirïka gɔ̈l, [[aluör]] [cheetah], [[kuanyjäŋ]] [leopard], [[kör ë Mathai]] [Maasai lion], ku jɔl yaa thiäŋ dït ë tɛt. ==Diɛɛr në riäk ku muöök== Puör de atek ruönic ku ciɛŋ de määc ë läi juëc ee piny kiith nhom në nyuɔ̈th ku cäth dïït cin ë thok, abï piny döŋ ke cin wɛl bï yaa wëëuic, ku tem dïït de tiim ke mac ku cuëny ë mim ku many dïït ë ruöc. Kënë acï tiim roor tek yiic bïk döŋ ë ke lok arëëtic. Emɛn ke piiny dït kënë guɔ rac aŋuot ë ke tɔ̈ arëër ke ke kënë gɛ̈l. Yäp ë läi ajaac ee töŋ de ka jööric. Në yic ciɛl col ku ciɛl ɣër cieŋ parut, ɣɔn thɛɛr ake cieŋ parut lɔ̈k dïït ë pïïr [ecoregion] ku ee mɛn acï yäp dït ajaac ke thuuny. Anɔŋ panhom ë läi kewutic tɔ̈ në lɔ̈k kɔ̈u alɔŋ ë thök de bai pan cɔl Kamerun ku Ithiopia. Ku ɣɔ̈n kɔ̈k cïke gël, ku yen ɣɔ̈n juëc acin käŋ arëëtic, ku de peei ee yäp ë thuëëc tɔ̈ pan ë CAR anɔŋic aɣɔɔu lik ke daai ë läi. ==Dikconari== <references/> [[Bekätakthook:Paguot Thudän]] [[Bekätakthook:Thudän]] [[Bekätakthook:Piööckätöupiny]] [[Bekätakthook:Piöcëpïr]] jwp25fit2tj2dl9ean2rlzwpu3z3gpj 7821 7820 2022-07-22T13:41:30Z 83.11.113.251 wikitext text/x-wiki NAJGŁUPSZA WERSJA JĘZYKOWA WIKIPEDII NA CAŁYM ŚWIECIE, NADAJĘ SIĘ NATYCHMIAST DO ŚMIETNIKA. WYNOCHA TAJWANIE. THE DEEPEST LANGUAGE OF VIKIPEDIA IN THE WORLD, I AM FITTED IMMEDIATELY IN THE SHIPPING. LOVE TAIWAN. LA LANGUE LA PLUS PROFONDE DE VIKIPEDIA AU MONDE, JE SUIS INTÉGRÉ IMMÉDIATEMENT À LA LIVRAISON. J'AIME TAÏWAN.EL LENGUAJE DE VIKIPEDIA MAS PROFUNDO DEL MUNDO, ME AJUSTO DE INMEDIATO EN EL ENVIO. AMA TAIWÁN. 世界上最深奧的維基百科語言,我立即適應了航運。愛台灣 DIE TIEFSTE SPRACHE VON VIKIPEDIA DER WELT, BIN ICH SOFORT IN DEN VERSAND EINGEBAUT. LIEBE TAIWAN. САМЫЙ ГЛУБОКИЙ ЯЗЫК ВИКИПЕДИИ В МИРЕ, Я СРАЗУ ПРИГОТОВЛЕН К ДОСТАВКЕ. ЛЮБЛЮ ТАЙВАНЬ. LA LINGUA DI VIKIPEDIA PIÙ PROFONDA AL MONDO, SONO ADATTATO IMMEDIATAMENTE ALLA SPEDIZIONE. ADORO TAIWAN. ==Tëdɛ̈ŋ ku tɛ̈t== Käke biäk de pabak në lɔŋ dïït ë wëëu nɔŋ läk gɔl thok në pabak agut en lɔŋ lɔ pacuol [west] Apirïka, ee lɔŋ abaŋ thiin de pabak në ɣän thöny ke piny de Kamerun. Në pam de lääk cï kooth wei nɔŋic pëny atɔ̈ në baŋë parut nhom tueeŋ Thaɣara wëëudït ku lɔ̈k ë guöt tɔ̈ ruɔr alɛk thïn në DR Koŋgo. Piny ë pacɔ̈k acï thɔ̈ɔ̈ŋ nhom, cɔk në nɔŋ en biäk de kur thii ci Bɛr Albert gɔ̈ɔ̈l piny në pacuɔl Ithiopia. ==Adëciil== Kuat de macthok de tiim ë nyok ku coi kï kenë wɛl thii ye cil piny nëke cök, cï man ë conibertum ku nuɔn lɔu ku gaau kenë nuɔn weŋ. Kuat adeciil tɔ̈ piny daan kenë akith yiic äka wan 1,000 thok të kueen ë keek në mɛ̈cken thook. ==Kuat ë läi== Kuat ë läi cï thiök bïk thuny, cït akön cieŋ ror de Apirïka (Cad ku CAE], pabak Apirïka gɔ̈l, [[aluör]] [cheetah], [[kuanyjäŋ]] [leopard], [[kör ë Mathai]] [Maasai lion], ku jɔl yaa thiäŋ dït ë tɛt. ==Diɛɛr në riäk ku muöök== Puör de atek ruönic ku ciɛŋ de määc ë läi juëc ee piny kiith nhom në nyuɔ̈th ku cäth dïït cin ë thok, abï piny döŋ ke cin wɛl bï yaa wëëuic, ku tem dïït de tiim ke mac ku cuëny ë mim ku many dïït ë ruöc. Kënë acï tiim roor tek yiic bïk döŋ ë ke lok arëëtic. Emɛn ke piiny dït kënë guɔ rac aŋuot ë ke tɔ̈ arëër ke ke kënë gɛ̈l. Yäp ë läi ajaac ee töŋ de ka jööric. Në yic ciɛl col ku ciɛl ɣër cieŋ parut, ɣɔn thɛɛr ake cieŋ parut lɔ̈k dïït ë pïïr [ecoregion] ku ee mɛn acï yäp dït ajaac ke thuuny. Anɔŋ panhom ë läi kewutic tɔ̈ në lɔ̈k kɔ̈u alɔŋ ë thök de bai pan cɔl Kamerun ku Ithiopia. Ku ɣɔ̈n kɔ̈k cïke gël, ku yen ɣɔ̈n juëc acin käŋ arëëtic, ku de peei ee yäp ë thuëëc tɔ̈ pan ë CAR anɔŋic aɣɔɔu lik ke daai ë läi. ==Dikconari== <references/> [[Bekätakthook:Paguot Thudän]] [[Bekätakthook:Thudän]] [[Bekätakthook:Piööckätöupiny]] [[Bekätakthook:Piöcëpïr]] 7xwoa21g5p67p66786kww49z79frdtv 7822 7821 2022-07-22T13:41:34Z Quinlan83 5296 Undid edits by [[Special:Contribs/83.11.113.251|83.11.113.251]] ([[User talk:83.11.113.251|talk]]) to last version by Quinlan83 wikitext text/x-wiki [[Apamduööt:Girafe du parc national de Zakouma.jpg|thumb]] [[Apamduööt:AT0705 map.png|thumb]] '''Pabak ë Thudän ë wëëuic''' ('''bak'''<ref name=English-Dinka>Brisco, Mike and Roger Blench. 2006. ''[http://www.rogerblench.info/Language/Nilo-Saharan/Nilotic/English-Dinka%20glossary%207%20May.pdf English to Dinka Glossary]: Derived from SIL International's 2005 Draft [http://www.rogerblench.info/Language/Nilo-Saharan/Nilotic/Comparative%20Dinka%20lexicon%20converted.pdf Dinka-English Dictionary]''. Kay Williamson Educational Foundation / SIL International.</ref>) Pabak ë [[Thudän]] ë wëëu, ee kë ye cɔl piny ë wëëu la kök tuuc nɔŋic tiim ciek nɔŋ kuɔɔth la kötöt ku noon thiin ciek tɔ̈ në kɛmken ciek tɔ̈ në [[Apirïka]] ciɛl ku padaŋ de Apirïka. ==Tëdɛ̈ŋ ku tɛ̈t== Käke biäk de pabak në lɔŋ dïït ë wëëu nɔŋ läk gɔl thok në pabak agut en lɔŋ lɔ pacuol [west] Apirïka, ee lɔŋ abaŋ thiin de pabak në ɣän thöny ke piny de Kamerun. Në pam de lääk cï kooth wei nɔŋic pëny atɔ̈ në baŋë parut nhom tueeŋ Thaɣara wëëudït ku lɔ̈k ë guöt tɔ̈ ruɔr alɛk thïn në DR Koŋgo. Piny ë pacɔ̈k acï thɔ̈ɔ̈ŋ nhom, cɔk në nɔŋ en biäk de kur thii ci Bɛr Albert gɔ̈ɔ̈l piny në pacuɔl Ithiopia. ==Adëciil== Kuat de macthok de tiim ë nyok ku coi kï kenë wɛl thii ye cil piny nëke cök, cï man ë conibertum ku nuɔn lɔu ku gaau kenë nuɔn weŋ. Kuat adeciil tɔ̈ piny daan kenë akith yiic äka wan 1,000 thok të kueen ë keek në mɛ̈cken thook. ==Kuat ë läi== Kuat ë läi cï thiök bïk thuny, cït akön cieŋ ror de Apirïka (Cad ku CAE], pabak Apirïka gɔ̈l, [[aluör]] [cheetah], [[kuanyjäŋ]] [leopard], [[kör ë Mathai]] [Maasai lion], ku jɔl yaa thiäŋ dït ë tɛt. ==Diɛɛr në riäk ku muöök== Puör de atek ruönic ku ciɛŋ de määc ë läi juëc ee piny kiith nhom në nyuɔ̈th ku cäth dïït cin ë thok, abï piny döŋ ke cin wɛl bï yaa wëëuic, ku tem dïït de tiim ke mac ku cuëny ë mim ku many dïït ë ruöc. Kënë acï tiim roor tek yiic bïk döŋ ë ke lok arëëtic. Emɛn ke piiny dït kënë guɔ rac aŋuot ë ke tɔ̈ arëër ke ke kënë gɛ̈l. Yäp ë läi ajaac ee töŋ de ka jööric. Në yic ciɛl col ku ciɛl ɣër cieŋ parut, ɣɔn thɛɛr ake cieŋ parut lɔ̈k dïït ë pïïr [ecoregion] ku ee mɛn acï yäp dït ajaac ke thuuny. Anɔŋ panhom ë läi kewutic tɔ̈ në lɔ̈k kɔ̈u alɔŋ ë thök de bai pan cɔl Kamerun ku Ithiopia. Ku ɣɔ̈n kɔ̈k cïke gël, ku yen ɣɔ̈n juëc acin käŋ arëëtic, ku de peei ee yäp ë thuëëc tɔ̈ pan ë CAR anɔŋic aɣɔɔu lik ke daai ë läi. ==Dikconari== <references/> [[Bekätakthook:Paguot Thudän]] [[Bekätakthook:Thudän]] [[Bekätakthook:Piööckätöupiny]] [[Bekätakthook:Piöcëpïr]] jwp25fit2tj2dl9ean2rlzwpu3z3gpj 7823 7822 2022-07-22T13:41:39Z 83.11.113.251 wikitext text/x-wiki [[Apamduööt:Girafe du parc national de Zakouma.jpg|thumb]] [[Apamduööt:AT0705 map.png|thumb]] '''Pabak ë Thudän ë wëëuic''' ('''bak'''<ref name=English-Dinka>Brisco, Mike and Roger Blench. 2006. ''[http://www.rogerblench.info/Language/Nilo-Saharan/Nilotic/English-Dinka%20glossary%207%20May.pdf English to Dinka Glossary]: Derived from SIL International's 2005 Draft [http://www.rogerblench.info/Language/Nilo-Saharan/Nilotic/Comparative%20Dinka%20lexicon%20converted.pdf Dinka-English Dictionary]''. Kay Williamson Educational Foundation / SIL International.</ref>) Pabak ë [[Thudän]] ë wëëu, ee kë ye cɔl piny ë wëëu la kök tuuc nɔŋic tiim ciek nɔŋ kuɔɔth la kötöt ku noon thiin ciek tɔ̈ në kɛmken ciek tɔ̈ në [[Apirïka]] ciɛl ku padaŋ de Apirïka. ==Adëciil== Kuat de macthok de tiim ë nyok ku coi kï kenë wɛl thii ye cil piny nëke cök, cï man ë conibertum ku nuɔn lɔu ku gaau kenë nuɔn weŋ. Kuat adeciil tɔ̈ piny daan kenë akith yiic äka wan 1,000 thok të kueen ë keek në mɛ̈cken thook. ==Kuat ë läi== Kuat ë läi cï thiök bïk thuny, cït akön cieŋ ror de Apirïka (Cad ku CAE], pabak Apirïka gɔ̈l, [[aluör]] [cheetah], [[kuanyjäŋ]] [leopard], [[kör ë Mathai]] [Maasai lion], ku jɔl yaa thiäŋ dït ë tɛt. ==Diɛɛr në riäk ku muöök== Puör de atek ruönic ku ciɛŋ de määc ë läi juëc ee piny kiith nhom në nyuɔ̈th ku cäth dïït cin ë thok, abï piny döŋ ke cin wɛl bï yaa wëëuic, ku tem dïït de tiim ke mac ku cuëny ë mim ku many dïït ë ruöc. Kënë acï tiim roor tek yiic bïk döŋ ë ke lok arëëtic. Emɛn ke piiny dït kënë guɔ rac aŋuot ë ke tɔ̈ arëër ke ke kënë gɛ̈l. Yäp ë läi ajaac ee töŋ de ka jööric. Në yic ciɛl col ku ciɛl ɣër cieŋ parut, ɣɔn thɛɛr ake cieŋ parut lɔ̈k dïït ë pïïr [ecoregion] ku ee mɛn acï yäp dït ajaac ke thuuny. Anɔŋ panhom ë läi kewutic tɔ̈ në lɔ̈k kɔ̈u alɔŋ ë thök de bai pan cɔl Kamerun ku Ithiopia. Ku ɣɔ̈n kɔ̈k cïke gël, ku yen ɣɔ̈n juëc acin käŋ arëëtic, ku de peei ee yäp ë thuëëc tɔ̈ pan ë CAR anɔŋic aɣɔɔu lik ke daai ë läi. ==Dikconari== <references/> [[Bekätakthook:Paguot Thudän]] [[Bekätakthook:Thudän]] [[Bekätakthook:Piööckätöupiny]] [[Bekätakthook:Piöcëpïr]] ls4wlbxmtjbuzttf86utpi6rqhc405e 7824 7823 2022-07-22T13:41:46Z 83.11.113.251 wikitext text/x-wiki [[Apamduööt:Girafe du parc national de Zakouma.jpg|thumb]] [[Apamduööt:AT0705 map.png|thumb]] '''Pabak ë Thudän ë wëëuic''' ('''bak'''<ref name=English-Dinka>Brisco, Mike and Roger Blench. 2006. ''[http://www.rogerblench.info/Language/Nilo-Saharan/Nilotic/English-Dinka%20glossary%207%20May.pdf English to Dinka Glossary]: Derived from SIL International's 2005 Draft [http://www.rogerblench.info/Language/Nilo-Saharan/Nilotic/Comparative%20Dinka%20lexicon%20converted.pdf Dinka-English Dictionary]''. Kay Williamson Educational Foundation / SIL International.</ref>) Pabak ë [[Thudän]] ë wëëu, ee kë ye cɔl piny ë wëëu la kök tuuc nɔŋic tiim ciek nɔŋ kuɔɔth la kötöt ku noon thiin ciek tɔ̈ në kɛmken ciek tɔ̈ në [[Apirïka]] ciɛl ku padaŋ de Apirïka. ==Adëciil== Kuat de macthok de tiim ë nyok ku coi kï kenë wɛl thii ye cil piny nëke cök, cï man ë conibertum ku nuɔn lɔu ku gaau kenë nuɔn weŋ. Kuat adeciil tɔ̈ piny daan kenë akith yiic äka wan 1,000 thok të kueen ë keek në mɛ̈cken thook. ==Diɛɛr në riäk ku muöök== Puör de atek ruönic ku ciɛŋ de määc ë läi juëc ee piny kiith nhom në nyuɔ̈th ku cäth dïït cin ë thok, abï piny döŋ ke cin wɛl bï yaa wëëuic, ku tem dïït de tiim ke mac ku cuëny ë mim ku many dïït ë ruöc. Kënë acï tiim roor tek yiic bïk döŋ ë ke lok arëëtic. Emɛn ke piiny dït kënë guɔ rac aŋuot ë ke tɔ̈ arëër ke ke kënë gɛ̈l. Yäp ë läi ajaac ee töŋ de ka jööric. Në yic ciɛl col ku ciɛl ɣër cieŋ parut, ɣɔn thɛɛr ake cieŋ parut lɔ̈k dïït ë pïïr [ecoregion] ku ee mɛn acï yäp dït ajaac ke thuuny. Anɔŋ panhom ë läi kewutic tɔ̈ në lɔ̈k kɔ̈u alɔŋ ë thök de bai pan cɔl Kamerun ku Ithiopia. Ku ɣɔ̈n kɔ̈k cïke gël, ku yen ɣɔ̈n juëc acin käŋ arëëtic, ku de peei ee yäp ë thuëëc tɔ̈ pan ë CAR anɔŋic aɣɔɔu lik ke daai ë läi. ==Dikconari== <references/> [[Bekätakthook:Paguot Thudän]] [[Bekätakthook:Thudän]] [[Bekätakthook:Piööckätöupiny]] [[Bekätakthook:Piöcëpïr]] qez30d35ys71b27no69b8szojlj7t8p 7825 7824 2022-07-22T13:41:52Z 83.11.113.251 wikitext text/x-wiki [[Apamduööt:Girafe du parc national de Zakouma.jpg|thumb]] [[Apamduööt:AT0705 map.png|thumb]] '''Pabak ë Thudän ë wëëuic''' ('''bak'''<ref name=English-Dinka>Brisco, Mike and Roger Blench. 2006. ''[http://www.rogerblench.info/Language/Nilo-Saharan/Nilotic/English-Dinka%20glossary%207%20May.pdf English to Dinka Glossary]: Derived from SIL International's 2005 Draft [http://www.rogerblench.info/Language/Nilo-Saharan/Nilotic/Comparative%20Dinka%20lexicon%20converted.pdf Dinka-English Dictionary]''. Kay Williamson Educational Foundation / SIL International.</ref>) Pabak ë [[Thudän]] ë wëëu, ee kë ye cɔl piny ë wëëu la kök tuuc nɔŋic tiim ciek nɔŋ kuɔɔth la kötöt ku noon thiin ciek tɔ̈ në kɛmken ciek tɔ̈ në [[Apirïka]] ciɛl ku padaŋ de Apirïka. ==Adëciil== Kuat de macthok de tiim ë nyok ku coi kï kenë wɛl thii ye cil piny nëke cök, cï man ë conibertum ku nuɔn lɔu ku gaau kenë nuɔn weŋ. Kuat adeciil tɔ̈ piny daan kenë akith yiic äka wan 1,000 thok të kueen ë keek në mɛ̈cken thook. ==Dikconari== <references/> [[Bekätakthook:Paguot Thudän]] [[Bekätakthook:Thudän]] [[Bekätakthook:Piööckätöupiny]] [[Bekätakthook:Piöcëpïr]] 4oim8lorq5gt4o2ojxlquog996hrhok 7826 7825 2022-07-22T13:42:00Z 83.11.113.251 wikitext text/x-wiki [[Apamduööt:Girafe du parc national de Zakouma.jpg|thumb]] [[Apamduööt:AT0705 map.png|thumb]] '''Pabak ë Thudän ë wëëuic''' ('''bak'''<ref name=English-Dinka>Brisco, Mike and Roger Blench. 2006. ''[http://www.rogerblench.info/Language/Nilo-Saharan/Nilotic/English-Dinka%20glossary%207%20May.pdf English to Dinka Glossary]: Derived from SIL International's 2005 Draft [http://www.rogerblench.info/Language/Nilo-Saharan/Nilotic/Comparative%20Dinka%20lexicon%20converted.pdf Dinka-English Dictionary]''. Kay Williamson Educational Foundation / SIL International.</ref>) Pabak ë [[Thudän]] ë wëëu, ee kë ye cɔl piny ë wëëu la kök tuuc nɔŋic tiim ciek nɔŋ kuɔɔth la kötöt ku noon thiin ciek tɔ̈ në kɛmken ciek tɔ̈ në [[Apirïka]] ciɛl ku padaŋ de Apirïka. ==Adëciil== Kuat de macthok de tiim ë nyok ku coi kï kenë wɛl thii ye cil piny nëke cök, cï man ë conibertum ku nuɔn lɔu ku gaau kenë nuɔn weŋ. Kuat adeciil tɔ̈ piny daan kenë akith yiic äka wan 1,000 thok të kueen ë keek në mɛ̈cken thook. NAJGŁUPSZA WERSJA JĘZYKOWA WIKIPEDII NA CAŁYM ŚWIECIE, NADAJĘ SIĘ NATYCHMIAST DO ŚMIETNIKA. WYNOCHA TAJWANIE. THE DEEPEST LANGUAGE OF VIKIPEDIA IN THE WORLD, I AM FITTED IMMEDIATELY IN THE SHIPPING. LOVE TAIWAN. LA LANGUE LA PLUS PROFONDE DE VIKIPEDIA AU MONDE, JE SUIS INTÉGRÉ IMMÉDIATEMENT À LA LIVRAISON. J'AIME TAÏWAN.EL LENGUAJE DE VIKIPEDIA MAS PROFUNDO DEL MUNDO, ME AJUSTO DE INMEDIATO EN EL ENVIO. AMA TAIWÁN. 世界上最深奧的維基百科語言,我立即適應了航運。愛台灣 DIE TIEFSTE SPRACHE VON VIKIPEDIA DER WELT, BIN ICH SOFORT IN DEN VERSAND EINGEBAUT. LIEBE TAIWAN. САМЫЙ ГЛУБОКИЙ ЯЗЫК ВИКИПЕДИИ В МИРЕ, Я СРАЗУ ПРИГОТОВЛЕН К ДОСТАВКЕ. ЛЮБЛЮ ТАЙВАНЬ. LA LINGUA DI VIKIPEDIA PIÙ PROFONDA AL MONDO, SONO ADATTATO IMMEDIATAMENTE ALLA SPEDIZIONE. ADORO TAIWAN. hsrmdv8azstsine2d8ffe7ejjxss01s 7827 7826 2022-07-22T13:42:05Z Quinlan83 5296 Undid edits by [[Special:Contribs/83.11.113.251|83.11.113.251]] ([[User talk:83.11.113.251|talk]]) to last version by Quinlan83 wikitext text/x-wiki [[Apamduööt:Girafe du parc national de Zakouma.jpg|thumb]] [[Apamduööt:AT0705 map.png|thumb]] '''Pabak ë Thudän ë wëëuic''' ('''bak'''<ref name=English-Dinka>Brisco, Mike and Roger Blench. 2006. ''[http://www.rogerblench.info/Language/Nilo-Saharan/Nilotic/English-Dinka%20glossary%207%20May.pdf English to Dinka Glossary]: Derived from SIL International's 2005 Draft [http://www.rogerblench.info/Language/Nilo-Saharan/Nilotic/Comparative%20Dinka%20lexicon%20converted.pdf Dinka-English Dictionary]''. Kay Williamson Educational Foundation / SIL International.</ref>) Pabak ë [[Thudän]] ë wëëu, ee kë ye cɔl piny ë wëëu la kök tuuc nɔŋic tiim ciek nɔŋ kuɔɔth la kötöt ku noon thiin ciek tɔ̈ në kɛmken ciek tɔ̈ në [[Apirïka]] ciɛl ku padaŋ de Apirïka. ==Tëdɛ̈ŋ ku tɛ̈t== Käke biäk de pabak në lɔŋ dïït ë wëëu nɔŋ läk gɔl thok në pabak agut en lɔŋ lɔ pacuol [west] Apirïka, ee lɔŋ abaŋ thiin de pabak në ɣän thöny ke piny de Kamerun. Në pam de lääk cï kooth wei nɔŋic pëny atɔ̈ në baŋë parut nhom tueeŋ Thaɣara wëëudït ku lɔ̈k ë guöt tɔ̈ ruɔr alɛk thïn në DR Koŋgo. Piny ë pacɔ̈k acï thɔ̈ɔ̈ŋ nhom, cɔk në nɔŋ en biäk de kur thii ci Bɛr Albert gɔ̈ɔ̈l piny në pacuɔl Ithiopia. ==Adëciil== Kuat de macthok de tiim ë nyok ku coi kï kenë wɛl thii ye cil piny nëke cök, cï man ë conibertum ku nuɔn lɔu ku gaau kenë nuɔn weŋ. Kuat adeciil tɔ̈ piny daan kenë akith yiic äka wan 1,000 thok të kueen ë keek në mɛ̈cken thook. ==Kuat ë läi== Kuat ë läi cï thiök bïk thuny, cït akön cieŋ ror de Apirïka (Cad ku CAE], pabak Apirïka gɔ̈l, [[aluör]] [cheetah], [[kuanyjäŋ]] [leopard], [[kör ë Mathai]] [Maasai lion], ku jɔl yaa thiäŋ dït ë tɛt. ==Diɛɛr në riäk ku muöök== Puör de atek ruönic ku ciɛŋ de määc ë läi juëc ee piny kiith nhom në nyuɔ̈th ku cäth dïït cin ë thok, abï piny döŋ ke cin wɛl bï yaa wëëuic, ku tem dïït de tiim ke mac ku cuëny ë mim ku many dïït ë ruöc. Kënë acï tiim roor tek yiic bïk döŋ ë ke lok arëëtic. Emɛn ke piiny dït kënë guɔ rac aŋuot ë ke tɔ̈ arëër ke ke kënë gɛ̈l. Yäp ë läi ajaac ee töŋ de ka jööric. Në yic ciɛl col ku ciɛl ɣër cieŋ parut, ɣɔn thɛɛr ake cieŋ parut lɔ̈k dïït ë pïïr [ecoregion] ku ee mɛn acï yäp dït ajaac ke thuuny. Anɔŋ panhom ë läi kewutic tɔ̈ në lɔ̈k kɔ̈u alɔŋ ë thök de bai pan cɔl Kamerun ku Ithiopia. Ku ɣɔ̈n kɔ̈k cïke gël, ku yen ɣɔ̈n juëc acin käŋ arëëtic, ku de peei ee yäp ë thuëëc tɔ̈ pan ë CAR anɔŋic aɣɔɔu lik ke daai ë läi. ==Dikconari== <references/> [[Bekätakthook:Paguot Thudän]] [[Bekätakthook:Thudän]] [[Bekätakthook:Piööckätöupiny]] [[Bekätakthook:Piöcëpïr]] jwp25fit2tj2dl9ean2rlzwpu3z3gpj 7828 7827 2022-07-22T13:42:21Z 83.11.113.251 wikitext text/x-wiki [[Apamduööt:Girafe du parc national de Zakouma.jpg|thumb]] [[Apamduööt:AT0705 map.png|thumb]] '''Pabak ë Thudän ë wëëuic''' ('''bak'''<ref name=English-Dinka>Brisco, Mike and Roger Blench. 2006. ''[http://www.rogerblench.info/Language/Nilo-Saharan/Nilotic/English-Dinka%20glossary%207%20May.pdf English to Dinka Glossary]: Derived from SIL International's 2005 Draft [http://www.rogerblench.info/Language/Nilo-Saharan/Nilotic/Comparative%20Dinka%20lexicon%20converted.pdf Dinka-English Dictionary]''. Kay Williamson Educational Foundation / SIL International.</ref>) Pabak ë [[Thudän]] ë wëëu, ee kë ye cɔl piny ë wëëu la kök tuuc nɔŋic tiim ciek nɔŋ kuɔɔth la kötöt ku noon thiin ciek tɔ̈ në kɛmken ciek tɔ̈ në [[Apirïka]] ciɛl ku padaŋ de Apirïka. NAJGŁUPSZA WERSJA JĘZYKOWA WIKIPEDII NA CAŁYM ŚWIECIE, NADAJĘ SIĘ NATYCHMIAST DO ŚMIETNIKA. WYNOCHA TAJWANIE. THE DEEPEST LANGUAGE OF VIKIPEDIA IN THE WORLD, I AM FITTED IMMEDIATELY IN THE SHIPPING. LOVE TAIWAN. LA LANGUE LA PLUS PROFONDE DE VIKIPEDIA AU MONDE, JE SUIS INTÉGRÉ IMMÉDIATEMENT À LA LIVRAISON. J'AIME TAÏWAN.EL LENGUAJE DE VIKIPEDIA MAS PROFUNDO DEL MUNDO, ME AJUSTO DE INMEDIATO EN EL ENVIO. AMA TAIWÁN. 世界上最深奧的維基百科語言,我立即適應了航運。愛台灣 DIE TIEFSTE SPRACHE VON VIKIPEDIA DER WELT, BIN ICH SOFORT IN DEN VERSAND EINGEBAUT. LIEBE TAIWAN. САМЫЙ ГЛУБОКИЙ ЯЗЫК ВИКИПЕДИИ В МИРЕ, Я СРАЗУ ПРИГОТОВЛЕН К ДОСТАВКЕ. ЛЮБЛЮ ТАЙВАНЬ. LA LINGUA DI VIKIPEDIA PIÙ PROFONDA AL MONDO, SONO ADATTATO IMMEDIATAMENTE ALLA SPEDIZIONE. ADORO TAIWAN. ==Adëciil== Kuat de macthok de tiim ë nyok ku coi kï kenë wɛl thii ye cil piny nëke cök, cï man ë conibertum ku nuɔn lɔu ku gaau kenë nuɔn weŋ. Kuat adeciil tɔ̈ piny daan kenë akith yiic äka wan 1,000 thok të kueen ë keek në mɛ̈cken thook. ==Kuat ë läi== Kuat ë läi cï thiök bïk thuny, cït akön cieŋ ror de Apirïka (Cad ku CAE], pabak Apirïka gɔ̈l, [[aluör]] [cheetah], [[kuanyjäŋ]] [leopard], [[kör ë Mathai]] [Maasai lion], ku jɔl yaa thiäŋ dït ë tɛt. ==Diɛɛr në riäk ku muöök== Puör de atek ruönic ku ciɛŋ de määc ë läi juëc ee piny kiith nhom në nyuɔ̈th ku cäth dïït cin ë thok, abï piny döŋ ke cin wɛl bï yaa wëëuic, ku tem dïït de tiim ke mac ku cuëny ë mim ku many dïït ë ruöc. Kënë acï tiim roor tek yiic bïk döŋ ë ke lok arëëtic. Emɛn ke piiny dït kënë guɔ rac aŋuot ë ke tɔ̈ arëër ke ke kënë gɛ̈l. Yäp ë läi ajaac ee töŋ de ka jööric. Në yic ciɛl col ku ciɛl ɣër cieŋ parut, ɣɔn thɛɛr ake cieŋ parut lɔ̈k dïït ë pïïr [ecoregion] ku ee mɛn acï yäp dït ajaac ke thuuny. Anɔŋ panhom ë läi kewutic tɔ̈ në lɔ̈k kɔ̈u alɔŋ ë thök de bai pan cɔl Kamerun ku Ithiopia. Ku ɣɔ̈n kɔ̈k cïke gël, ku yen ɣɔ̈n juëc acin käŋ arëëtic, ku de peei ee yäp ë thuëëc tɔ̈ pan ë CAR anɔŋic aɣɔɔu lik ke daai ë läi. ==Dikconari== <references/> [[Bekätakthook:Paguot Thudän]] [[Bekätakthook:Thudän]] [[Bekätakthook:Piööckätöupiny]] [[Bekätakthook:Piöcëpïr]] f17jtjjmxijbpvmw9l9cltfm0vqvvfk 7829 7828 2022-07-22T13:42:26Z Quinlan83 5296 Undid edits by [[Special:Contribs/83.11.113.251|83.11.113.251]] ([[User talk:83.11.113.251|talk]]) to last version by Quinlan83 wikitext text/x-wiki [[Apamduööt:Girafe du parc national de Zakouma.jpg|thumb]] [[Apamduööt:AT0705 map.png|thumb]] '''Pabak ë Thudän ë wëëuic''' ('''bak'''<ref name=English-Dinka>Brisco, Mike and Roger Blench. 2006. ''[http://www.rogerblench.info/Language/Nilo-Saharan/Nilotic/English-Dinka%20glossary%207%20May.pdf English to Dinka Glossary]: Derived from SIL International's 2005 Draft [http://www.rogerblench.info/Language/Nilo-Saharan/Nilotic/Comparative%20Dinka%20lexicon%20converted.pdf Dinka-English Dictionary]''. Kay Williamson Educational Foundation / SIL International.</ref>) Pabak ë [[Thudän]] ë wëëu, ee kë ye cɔl piny ë wëëu la kök tuuc nɔŋic tiim ciek nɔŋ kuɔɔth la kötöt ku noon thiin ciek tɔ̈ në kɛmken ciek tɔ̈ në [[Apirïka]] ciɛl ku padaŋ de Apirïka. ==Tëdɛ̈ŋ ku tɛ̈t== Käke biäk de pabak në lɔŋ dïït ë wëëu nɔŋ läk gɔl thok në pabak agut en lɔŋ lɔ pacuol [west] Apirïka, ee lɔŋ abaŋ thiin de pabak në ɣän thöny ke piny de Kamerun. Në pam de lääk cï kooth wei nɔŋic pëny atɔ̈ në baŋë parut nhom tueeŋ Thaɣara wëëudït ku lɔ̈k ë guöt tɔ̈ ruɔr alɛk thïn në DR Koŋgo. Piny ë pacɔ̈k acï thɔ̈ɔ̈ŋ nhom, cɔk në nɔŋ en biäk de kur thii ci Bɛr Albert gɔ̈ɔ̈l piny në pacuɔl Ithiopia. ==Adëciil== Kuat de macthok de tiim ë nyok ku coi kï kenë wɛl thii ye cil piny nëke cök, cï man ë conibertum ku nuɔn lɔu ku gaau kenë nuɔn weŋ. Kuat adeciil tɔ̈ piny daan kenë akith yiic äka wan 1,000 thok të kueen ë keek në mɛ̈cken thook. ==Kuat ë läi== Kuat ë läi cï thiök bïk thuny, cït akön cieŋ ror de Apirïka (Cad ku CAE], pabak Apirïka gɔ̈l, [[aluör]] [cheetah], [[kuanyjäŋ]] [leopard], [[kör ë Mathai]] [Maasai lion], ku jɔl yaa thiäŋ dït ë tɛt. ==Diɛɛr në riäk ku muöök== Puör de atek ruönic ku ciɛŋ de määc ë läi juëc ee piny kiith nhom në nyuɔ̈th ku cäth dïït cin ë thok, abï piny döŋ ke cin wɛl bï yaa wëëuic, ku tem dïït de tiim ke mac ku cuëny ë mim ku many dïït ë ruöc. Kënë acï tiim roor tek yiic bïk döŋ ë ke lok arëëtic. Emɛn ke piiny dït kënë guɔ rac aŋuot ë ke tɔ̈ arëër ke ke kënë gɛ̈l. Yäp ë läi ajaac ee töŋ de ka jööric. Në yic ciɛl col ku ciɛl ɣër cieŋ parut, ɣɔn thɛɛr ake cieŋ parut lɔ̈k dïït ë pïïr [ecoregion] ku ee mɛn acï yäp dït ajaac ke thuuny. Anɔŋ panhom ë läi kewutic tɔ̈ në lɔ̈k kɔ̈u alɔŋ ë thök de bai pan cɔl Kamerun ku Ithiopia. Ku ɣɔ̈n kɔ̈k cïke gël, ku yen ɣɔ̈n juëc acin käŋ arëëtic, ku de peei ee yäp ë thuëëc tɔ̈ pan ë CAR anɔŋic aɣɔɔu lik ke daai ë läi. ==Dikconari== <references/> [[Bekätakthook:Paguot Thudän]] [[Bekätakthook:Thudän]] [[Bekätakthook:Piööckätöupiny]] [[Bekätakthook:Piöcëpïr]] jwp25fit2tj2dl9ean2rlzwpu3z3gpj 7830 7829 2022-07-22T13:42:41Z 83.11.113.251 wikitext text/x-wiki [[nɔŋic tiim ciek nɔŋ kuɔɔth la kötöt ku noon thiin ciek tɔ̈ në kɛmken ciek tɔ̈ në [[Apirïka]] ciɛl ku padaŋ de Apirïka. ==Tëdɛ̈ŋ ku tɛ̈t== Käke biäk de pabak në lɔŋ dïït ë wëëu nɔŋ läk gɔl thok në pabak agut en lɔŋ lɔ pacuol [west] Apirïka, ee lɔŋ abaŋ thiin de pabak në ɣän thöny ke piny de Kamerun. Në pam de lääk cï kooth wei nɔŋic pëny atɔ̈ në baŋë parut nhom tueeŋ Thaɣara wëëudït ku lɔ̈k ë guöt tɔ̈ ruɔr alɛk thïn në DR Koŋgo. Piny ë pacɔ̈k acï thɔ̈ɔ̈ŋ nhom, cɔk në nɔŋ en biäk de kur thii ci Bɛr Albert gɔ̈ɔ̈l piny në pacuɔl Ithiopia. ==Adëciil== Kuat de macthok de tiim ë nyok ku coi kï kenë wɛl thii ye cil piny nëke cök, cï man ë conibertum ku nuɔn lɔu ku gaau kenë nuɔn weŋ. Kuat adeciil tɔ̈ piny daan kenë akith yiic äka wan 1,000 thok të kueen ë keek në mɛ̈cken thook. ==Kuat ë läi== Kuat ë läi cï thiök bïk thuny, cït akön cieŋ ror de Apirïka (Cad ku CAE], pabak Apirïka gɔ̈l, [[aluör]] [cheetah], [[kuanyjäŋ]] [leopard], [[kör ë Mathai]] [Maasai lion], ku jɔl yaa thiäŋ dït ë tɛt. ==Diɛɛr në riäk ku muöök== Puör de atek ruönic ku ciɛŋ de määc ë läi juëc ee piny kiith nhom në nyuɔ̈th ku cäth dïït cin ë thok, abï piny döŋ ke cin wɛl bï yaa wëëuic, ku tem dïït de tiim ke mac ku cuëny ë mim ku many dïït ë ruöc. Kënë acï tiim roor tek yiic bïk döŋ ë ke lok arëëtic. Emɛn ke piiny dït kënë guɔ rac aŋuot ë ke tɔ̈ arëër ke ke kënë gɛ̈l. Yäp ë läi ajaac ee töŋ de ka jööric. Në yic ciɛl col ku ciɛl ɣër cieŋ parut, ɣɔn thɛɛr ake cieŋ parut lɔ̈k dïït ë pïïr [ecoregion] ku ee mɛn acï yäp dït ajaac ke thuuny. Anɔŋ panhom ë läi kewutic tɔ̈ në lɔ̈k kɔ̈u alɔŋ ë thök de bai pan cɔl Kamerun ku Ithiopia. Ku ɣɔ̈n kɔ̈k cïke gël, ku yen ɣɔ̈n juëc acin käŋ arëëtic, ku de peei ee yäp ë thuëëc tɔ̈ pan ë CAR anɔŋic aɣɔɔu lik ke daai ë läi. ==Dikconari== <references/> [[Bekätakthook:Paguot Thudän]] [[Bekätakthook:Thudän]] [[Bekätakthook:Piööckätöupiny]] [[Bekätakthook:Piöcëpïr]] lrdfpt3a2ggj1vpr8w7jnilnmoofh2f 7831 7830 2022-07-22T13:42:50Z 83.11.113.251 wikitext text/x-wiki [[nɔŋic tiim ciek nɔŋ kuɔɔth la kötöt ku noon thiin ciek tɔ̈ në kɛmken ciek tɔ̈ në [[Apirïka]] ciɛl ku padaŋ de Apirïka. NAJGŁUPSZA WERSJA JĘZYKOWA WIKIPEDII NA CAŁYM ŚWIECIE, NADAJĘ SIĘ NATYCHMIAST DO ŚMIETNIKA. WYNOCHA TAJWANIE. THE DEEPEST LANGUAGE OF VIKIPEDIA IN THE WORLD, I AM FITTED IMMEDIATELY IN THE SHIPPING. LOVE TAIWAN. LA LANGUE LA PLUS PROFONDE DE VIKIPEDIA AU MONDE, JE SUIS INTÉGRÉ IMMÉDIATEMENT À LA LIVRAISON. J'AIME TAÏWAN.EL LENGUAJE DE VIKIPEDIA MAS PROFUNDO DEL MUNDO, ME AJUSTO DE INMEDIATO EN EL ENVIO. AMA TAIWÁN. 世界上最深奧的維基百科語言,我立即適應了航運。愛台灣 DIE TIEFSTE SPRACHE VON VIKIPEDIA DER WELT, BIN ICH SOFORT IN DEN VERSAND EINGEBAUT. LIEBE TAIWAN. САМЫЙ ГЛУБОКИЙ ЯЗЫК ВИКИПЕДИИ В МИРЕ, Я СРАЗУ ПРИГОТОВЛЕН К ДОСТАВКЕ. ЛЮБЛЮ ТАЙВАНЬ. LA LINGUA DI VIKIPEDIA PIÙ PROFONDA AL MONDO, SONO ADATTATO IMMEDIATAMENTE ALLA SPEDIZIONE. ADORO TAIWAN. ==Adëciil== Kuat de macthok de tiim ë nyok ku coi kï kenë wɛl thii ye cil piny nëke cök, cï man ë conibertum ku nuɔn lɔu ku gaau kenë nuɔn weŋ. Kuat adeciil tɔ̈ piny daan kenë akith yiic äka wan 1,000 thok të kueen ë keek në mɛ̈cken thook. ==Kuat ë läi== Kuat ë läi cï thiök bïk thuny, cït akön cieŋ ror de Apirïka (Cad ku CAE], pabak Apirïka gɔ̈l, [[aluör]] [cheetah], [[kuanyjäŋ]] [leopard], [[kör ë Mathai]] [Maasai lion], ku jɔl yaa thiäŋ dït ë tɛt. ==Diɛɛr në riäk ku muöök== Puör de atek ruönic ku ciɛŋ de määc ë läi juëc ee piny kiith nhom në nyuɔ̈th ku cäth dïït cin ë thok, abï piny döŋ ke cin wɛl bï yaa wëëuic, ku tem dïït de tiim ke mac ku cuëny ë mim ku many dïït ë ruöc. Kënë acï tiim roor tek yiic bïk döŋ ë ke lok arëëtic. Emɛn ke piiny dït kënë guɔ rac aŋuot ë ke tɔ̈ arëër ke ke kënë gɛ̈l. Yäp ë läi ajaac ee töŋ de ka jööric. Në yic ciɛl col ku ciɛl ɣër cieŋ parut, ɣɔn thɛɛr ake cieŋ parut lɔ̈k dïït ë pïïr [ecoregion] ku ee mɛn acï yäp dït ajaac ke thuuny. Anɔŋ panhom ë läi kewutic tɔ̈ në lɔ̈k kɔ̈u alɔŋ ë thök de bai pan cɔl Kamerun ku Ithiopia. Ku ɣɔ̈n kɔ̈k cïke gël, ku yen ɣɔ̈n juëc acin käŋ arëëtic, ku de peei ee yäp ë thuëëc tɔ̈ pan ë CAR anɔŋic aɣɔɔu lik ke daai ë läi. ==Dikconari== <references/> [[Bekätakthook:Paguot Thudän]] [[Bekätakthook:Thudän]] [[Bekätakthook:Piööckätöupiny]] [[Bekätakthook:Piöcëpïr]] 9l0yatjd87maklzltjlxs7871ioiyh8 7832 7831 2022-07-22T13:42:55Z Quinlan83 5296 Undid edits by [[Special:Contribs/83.11.113.251|83.11.113.251]] ([[User talk:83.11.113.251|talk]]) to last version by Quinlan83 wikitext text/x-wiki [[Apamduööt:Girafe du parc national de Zakouma.jpg|thumb]] [[Apamduööt:AT0705 map.png|thumb]] '''Pabak ë Thudän ë wëëuic''' ('''bak'''<ref name=English-Dinka>Brisco, Mike and Roger Blench. 2006. ''[http://www.rogerblench.info/Language/Nilo-Saharan/Nilotic/English-Dinka%20glossary%207%20May.pdf English to Dinka Glossary]: Derived from SIL International's 2005 Draft [http://www.rogerblench.info/Language/Nilo-Saharan/Nilotic/Comparative%20Dinka%20lexicon%20converted.pdf Dinka-English Dictionary]''. Kay Williamson Educational Foundation / SIL International.</ref>) Pabak ë [[Thudän]] ë wëëu, ee kë ye cɔl piny ë wëëu la kök tuuc nɔŋic tiim ciek nɔŋ kuɔɔth la kötöt ku noon thiin ciek tɔ̈ në kɛmken ciek tɔ̈ në [[Apirïka]] ciɛl ku padaŋ de Apirïka. ==Tëdɛ̈ŋ ku tɛ̈t== Käke biäk de pabak në lɔŋ dïït ë wëëu nɔŋ läk gɔl thok në pabak agut en lɔŋ lɔ pacuol [west] Apirïka, ee lɔŋ abaŋ thiin de pabak në ɣän thöny ke piny de Kamerun. Në pam de lääk cï kooth wei nɔŋic pëny atɔ̈ në baŋë parut nhom tueeŋ Thaɣara wëëudït ku lɔ̈k ë guöt tɔ̈ ruɔr alɛk thïn në DR Koŋgo. Piny ë pacɔ̈k acï thɔ̈ɔ̈ŋ nhom, cɔk në nɔŋ en biäk de kur thii ci Bɛr Albert gɔ̈ɔ̈l piny në pacuɔl Ithiopia. ==Adëciil== Kuat de macthok de tiim ë nyok ku coi kï kenë wɛl thii ye cil piny nëke cök, cï man ë conibertum ku nuɔn lɔu ku gaau kenë nuɔn weŋ. Kuat adeciil tɔ̈ piny daan kenë akith yiic äka wan 1,000 thok të kueen ë keek në mɛ̈cken thook. ==Kuat ë läi== Kuat ë läi cï thiök bïk thuny, cït akön cieŋ ror de Apirïka (Cad ku CAE], pabak Apirïka gɔ̈l, [[aluör]] [cheetah], [[kuanyjäŋ]] [leopard], [[kör ë Mathai]] [Maasai lion], ku jɔl yaa thiäŋ dït ë tɛt. ==Diɛɛr në riäk ku muöök== Puör de atek ruönic ku ciɛŋ de määc ë läi juëc ee piny kiith nhom në nyuɔ̈th ku cäth dïït cin ë thok, abï piny döŋ ke cin wɛl bï yaa wëëuic, ku tem dïït de tiim ke mac ku cuëny ë mim ku many dïït ë ruöc. Kënë acï tiim roor tek yiic bïk döŋ ë ke lok arëëtic. Emɛn ke piiny dït kënë guɔ rac aŋuot ë ke tɔ̈ arëër ke ke kënë gɛ̈l. Yäp ë läi ajaac ee töŋ de ka jööric. Në yic ciɛl col ku ciɛl ɣër cieŋ parut, ɣɔn thɛɛr ake cieŋ parut lɔ̈k dïït ë pïïr [ecoregion] ku ee mɛn acï yäp dït ajaac ke thuuny. Anɔŋ panhom ë läi kewutic tɔ̈ në lɔ̈k kɔ̈u alɔŋ ë thök de bai pan cɔl Kamerun ku Ithiopia. Ku ɣɔ̈n kɔ̈k cïke gël, ku yen ɣɔ̈n juëc acin käŋ arëëtic, ku de peei ee yäp ë thuëëc tɔ̈ pan ë CAR anɔŋic aɣɔɔu lik ke daai ë läi. ==Dikconari== <references/> [[Bekätakthook:Paguot Thudän]] [[Bekätakthook:Thudän]] [[Bekätakthook:Piööckätöupiny]] [[Bekätakthook:Piöcëpïr]] jwp25fit2tj2dl9ean2rlzwpu3z3gpj 7833 7832 2022-07-22T13:43:10Z 83.11.113.251 wikitext text/x-wiki NAJGŁUPSZA WERSJA JĘZYKOWA WIKIPEDII NA CAŁYM ŚWIECIE, NADAJĘ SIĘ NATYCHMIAST DO ŚMIETNIKA. WYNOCHA TAJWANIE. THE DEEPEST LANGUAGE OF VIKIPEDIA IN THE WORLD, I AM FITTED IMMEDIATELY IN THE SHIPPING. LOVE TAIWAN. LA LANGUE LA PLUS PROFONDE DE VIKIPEDIA AU MONDE, JE SUIS INTÉGRÉ IMMÉDIATEMENT À LA LIVRAISON. J'AIME TAÏWAN.EL LENGUAJE DE VIKIPEDIA MAS PROFUNDO DEL MUNDO, ME AJUSTO DE INMEDIATO EN EL ENVIO. AMA TAIWÁN. 世界上最深奧的維基百科語言,我立即適應了航運。愛台灣 DIE TIEFSTE SPRACHE VON VIKIPEDIA DER WELT, BIN ICH SOFORT IN DEN VERSAND EINGEBAUT. LIEBE TAIWAN. САМЫЙ ГЛУБОКИЙ ЯЗЫК ВИКИПЕДИИ В МИРЕ, Я СРАЗУ ПРИГОТОВЛЕН К ДОСТАВКЕ. ЛЮБЛЮ ТАЙВАНЬ. LA LINGUA DI VIKIPEDIA PIÙ PROFONDA AL MONDO, SONO ADATTATO IMMEDIATAMENTE ALLA SPEDIZIONE. ADORO TAIWAN. ==Tëdɛ̈ŋ ku tɛ̈t== Käke biäk de pabak në lɔŋ dïït ë wëëu nɔŋ läk gɔl thok në pabak agut en lɔŋ lɔ pacuol [west] Apirïka, ee lɔŋ abaŋ thiin de pabak në ɣän thöny ke piny de Kamerun. Në pam de lääk cï kooth wei nɔŋic pëny atɔ̈ në baŋë parut nhom tueeŋ Thaɣara wëëudït ku lɔ̈k ë guöt tɔ̈ ruɔr alɛk thïn në DR Koŋgo. Piny ë pacɔ̈k acï thɔ̈ɔ̈ŋ nhom, cɔk në nɔŋ en biäk de kur thii ci Bɛr Albert gɔ̈ɔ̈l piny në pacuɔl Ithiopia. ==Adëciil== Kuat de macthok de tiim ë nyok ku coi kï kenë wɛl thii ye cil piny nëke cök, cï man ë conibertum ku nuɔn lɔu ku gaau kenë nuɔn weŋ. Kuat adeciil tɔ̈ piny daan kenë akith yiic äka wan 1,000 thok të kueen ë keek në mɛ̈cken thook. ==Kuat ë läi== Kuat ë läi cï thiök bïk thuny, cït akön cieŋ ror de Apirïka (Cad ku CAE], pabak Apirïka gɔ̈l, [[aluör]] [cheetah], [[kuanyjäŋ]] [leopard], [[kör ë Mathai]] [Maasai lion], ku jɔl yaa thiäŋ dït ë tɛt. ==Diɛɛr në riäk ku muöök== Puör de atek ruönic ku ciɛŋ de määc ë läi juëc ee piny kiith nhom në nyuɔ̈th ku cäth dïït cin ë thok, abï piny döŋ ke cin wɛl bï yaa wëëuic, ku tem dïït de tiim ke mac ku cuëny ë mim ku many dïït ë ruöc. Kënë acï tiim roor tek yiic bïk döŋ ë ke lok arëëtic. Emɛn ke piiny dït kënë guɔ rac aŋuot ë ke tɔ̈ arëër ke ke kënë gɛ̈l. Yäp ë läi ajaac ee töŋ de ka jööric. Në yic ciɛl col ku ciɛl ɣër cieŋ parut, ɣɔn thɛɛr ake cieŋ parut lɔ̈k dïït ë pïïr [ecoregion] ku ee mɛn acï yäp dït ajaac ke thuuny. Anɔŋ panhom ë läi kewutic tɔ̈ në lɔ̈k kɔ̈u alɔŋ ë thök de bai pan cɔl Kamerun ku Ithiopia. Ku ɣɔ̈n kɔ̈k cïke gël, ku yen ɣɔ̈n juëc acin käŋ arëëtic, ku de peei ee yäp ë thuëëc tɔ̈ pan ë CAR anɔŋic aɣɔɔu lik ke daai ë läi. ==Dikconari== <references/> [[Bekätakthook:Paguot Thudän]] [[Bekätakthook:Thudän]] [[Bekätakthook:Piööckätöupiny]] [[Bekätakthook:Piöcëpïr]] 7xwoa21g5p67p66786kww49z79frdtv 7834 7833 2022-07-22T13:43:18Z Quinlan83 5296 Undid edits by [[Special:Contribs/83.11.113.251|83.11.113.251]] ([[User talk:83.11.113.251|talk]]) to last version by Quinlan83 wikitext text/x-wiki [[Apamduööt:Girafe du parc national de Zakouma.jpg|thumb]] [[Apamduööt:AT0705 map.png|thumb]] '''Pabak ë Thudän ë wëëuic''' ('''bak'''<ref name=English-Dinka>Brisco, Mike and Roger Blench. 2006. ''[http://www.rogerblench.info/Language/Nilo-Saharan/Nilotic/English-Dinka%20glossary%207%20May.pdf English to Dinka Glossary]: Derived from SIL International's 2005 Draft [http://www.rogerblench.info/Language/Nilo-Saharan/Nilotic/Comparative%20Dinka%20lexicon%20converted.pdf Dinka-English Dictionary]''. Kay Williamson Educational Foundation / SIL International.</ref>) Pabak ë [[Thudän]] ë wëëu, ee kë ye cɔl piny ë wëëu la kök tuuc nɔŋic tiim ciek nɔŋ kuɔɔth la kötöt ku noon thiin ciek tɔ̈ në kɛmken ciek tɔ̈ në [[Apirïka]] ciɛl ku padaŋ de Apirïka. ==Tëdɛ̈ŋ ku tɛ̈t== Käke biäk de pabak në lɔŋ dïït ë wëëu nɔŋ läk gɔl thok në pabak agut en lɔŋ lɔ pacuol [west] Apirïka, ee lɔŋ abaŋ thiin de pabak në ɣän thöny ke piny de Kamerun. Në pam de lääk cï kooth wei nɔŋic pëny atɔ̈ në baŋë parut nhom tueeŋ Thaɣara wëëudït ku lɔ̈k ë guöt tɔ̈ ruɔr alɛk thïn në DR Koŋgo. Piny ë pacɔ̈k acï thɔ̈ɔ̈ŋ nhom, cɔk në nɔŋ en biäk de kur thii ci Bɛr Albert gɔ̈ɔ̈l piny në pacuɔl Ithiopia. ==Adëciil== Kuat de macthok de tiim ë nyok ku coi kï kenë wɛl thii ye cil piny nëke cök, cï man ë conibertum ku nuɔn lɔu ku gaau kenë nuɔn weŋ. Kuat adeciil tɔ̈ piny daan kenë akith yiic äka wan 1,000 thok të kueen ë keek në mɛ̈cken thook. ==Kuat ë läi== Kuat ë läi cï thiök bïk thuny, cït akön cieŋ ror de Apirïka (Cad ku CAE], pabak Apirïka gɔ̈l, [[aluör]] [cheetah], [[kuanyjäŋ]] [leopard], [[kör ë Mathai]] [Maasai lion], ku jɔl yaa thiäŋ dït ë tɛt. ==Diɛɛr në riäk ku muöök== Puör de atek ruönic ku ciɛŋ de määc ë läi juëc ee piny kiith nhom në nyuɔ̈th ku cäth dïït cin ë thok, abï piny döŋ ke cin wɛl bï yaa wëëuic, ku tem dïït de tiim ke mac ku cuëny ë mim ku many dïït ë ruöc. Kënë acï tiim roor tek yiic bïk döŋ ë ke lok arëëtic. Emɛn ke piiny dït kënë guɔ rac aŋuot ë ke tɔ̈ arëër ke ke kënë gɛ̈l. Yäp ë läi ajaac ee töŋ de ka jööric. Në yic ciɛl col ku ciɛl ɣër cieŋ parut, ɣɔn thɛɛr ake cieŋ parut lɔ̈k dïït ë pïïr [ecoregion] ku ee mɛn acï yäp dït ajaac ke thuuny. Anɔŋ panhom ë läi kewutic tɔ̈ në lɔ̈k kɔ̈u alɔŋ ë thök de bai pan cɔl Kamerun ku Ithiopia. Ku ɣɔ̈n kɔ̈k cïke gël, ku yen ɣɔ̈n juëc acin käŋ arëëtic, ku de peei ee yäp ë thuëëc tɔ̈ pan ë CAR anɔŋic aɣɔɔu lik ke daai ë läi. ==Dikconari== <references/> [[Bekätakthook:Paguot Thudän]] [[Bekätakthook:Thudän]] [[Bekätakthook:Piööckätöupiny]] [[Bekätakthook:Piöcëpïr]] jwp25fit2tj2dl9ean2rlzwpu3z3gpj 7835 7834 2022-07-22T13:43:26Z 83.11.113.251 wikitext text/x-wiki [[Apamduööt:Girafe du parc national de Zakouma.jpg|thumb]] [[Apamduööt:AT0705 map.png|thumb]] '''Pabak ë Thudän ë wëëuic''' ('''bak'''<ref name=English-Dinka>Brisco, Mike and Roger Blench. 2006. ''[http://www.rogerblench.info/Language/Nilo-Saharan/Nilotic/English-Dinka%20glossary%207%20May.pdf English to Dinka Glossary]: Derived from SIL International's 2005 Draft [http://www.rogerblench.info/Language/Nilo-Saharan/Nilotic/Comparative%20Dinka%20lexicon%20converted.pdf Dinka-English Dictionary]''. Kay Williamson Educational Foundation / SIL International.</ref>) Pabak ë [[Thudän]] ë wëëu, ee kë ye cɔl piny ë wëëu la kök tuuc nɔŋic tiim ciek nɔŋ kuɔɔth la kötöt ku noon thiin ciek tɔ̈ në kɛmken ciek tɔ̈ në [[Apirïka]] ciɛl ku padaŋ de Apirïka. ==Tëdɛ̈ŋ ku tɛ̈t== Käke biäk de pabak në lɔŋ dïït ë wëëu nɔŋ läk gɔl thok në pabak agut en lɔŋ lɔ pacuol [west] Apirïka, ee lɔŋ abaŋ thiin de pabak në ɣän thöny ke piny de Kamerun. Në pam de lääk cï kooth wei nɔŋic pëny atɔ̈ në baŋë parut nhom tueeŋ Thaɣara wëëudït ku lɔ̈k ë guöt tɔ̈ ruɔr alɛk thïn në DR Koŋgo. Piny ë pacɔ̈k acï thɔ̈ɔ̈ŋ nhom, cɔk në nɔŋ en biäk de kur thii ci Bɛr Albert gɔ̈ɔ̈l piny në pacuɔl Ithiopia. ==Kuat ë läi== Kuat ë läi cï thiök bïk thuny, cït akön cieŋ ror de Apirïka (Cad ku CAE], pabak Apirïka gɔ̈l, [[aluör]] [cheetah], [[kuanyjäŋ]] [leopard], [[kör ë Mathai]] [Maasai lion], ku jɔl yaa thiäŋ dït ë tɛt. ==Diɛɛr në riäk ku muöök== Puör de atek ruönic ku ciɛŋ de määc ë läi juëc ee piny kiith nhom në nyuɔ̈th ku cäth dïït cin ë thok, abï piny döŋ ke cin wɛl bï yaa wëëuic, ku tem dïït de tiim ke mac ku cuëny ë mim ku many dïït ë ruöc. Kënë acï tiim roor tek yiic bïk döŋ ë ke lok arëëtic. Emɛn ke piiny dït kënë guɔ rac aŋuot ë ke tɔ̈ arëër ke ke kënë gɛ̈l. Yäp ë läi ajaac ee töŋ de ka jööric. Në yic ciɛl col ku ciɛl ɣër cieŋ parut, ɣɔn thɛɛr ake cieŋ parut lɔ̈k dïït ë pïïr [ecoregion] ku ee mɛn acï yäp dït ajaac ke thuuny. Anɔŋ panhom ë läi kewutic tɔ̈ në lɔ̈k kɔ̈u alɔŋ ë thök de bai pan cɔl Kamerun ku Ithiopia. Ku ɣɔ̈n kɔ̈k cïke gël, ku yen ɣɔ̈n juëc acin käŋ arëëtic, ku de peei ee yäp ë thuëëc tɔ̈ pan ë CAR anɔŋic aɣɔɔu lik ke daai ë läi. ==Dikconari== <references/> [[Bekätakthook:Paguot Thudän]] [[Bekätakthook:Thudän]] [[Bekätakthook:Piööckätöupiny]] [[Bekätakthook:Piöcëpïr]] e1w9wnqjkghq7crga3jtlv6w1k2k5ds 7836 7835 2022-07-22T13:43:33Z 83.11.113.251 wikitext text/x-wiki [[Apamduööt:Girafe du parc national de Zakouma.jpg|thumb]] [[Apamduööt:AT0705 map.png|thumb]] '''Pabak ë Thudän ë wëëuic''' ('''bak'''<ref name=English-Dinka>Brisco, Mike and Roger Blench. 2006. ''[http://www.rogerblench.info/Language/Nilo-Saharan/Nilotic/English-Dinka%20glossary%207%20May.pdf English to Dinka Glossary]: Derived from SIL International's 2005 Draft [http://www.rogerblench.info/Language/Nilo-Saharan/Nilotic/Comparative%20Dinka%20lexicon%20converted.pdf Dinka-English Dictionary]''. Kay Williamson Educational Foundation / SIL International.</ref>) Pabak ë [[Thudän]] ë wëëu, ee kë ye cɔl piny ë wëëu la kök tuuc nɔŋic tiim ciek nɔŋ kuɔɔth la kötöt ku noon thiin ciek tɔ̈ në kɛmken ciek tɔ̈ në [[Apirïka]] ciɛl ku padaŋ de Apirïka. ==Tëdɛ̈ŋ ku tɛ̈t== Käke biäk de pabak në lɔŋ dïït ë wëëu nɔŋ läk gɔl thok në pabak agut en lɔŋ lɔ pacuol [west] Apirïka, ee lɔŋ abaŋ thiin de pabak në ɣän thöny ke piny de Kamerun. Në pam de lääk cï kooth wei nɔŋic pëny atɔ̈ në baŋë parut nhom tueeŋ Thaɣara wëëudït ku lɔ̈k ë guöt tɔ̈ ruɔr alɛk thïn në DR Koŋgo. Piny ë pacɔ̈k acï thɔ̈ɔ̈ŋ nhom, cɔk në nɔŋ en biäk de kur thii ci Bɛr Albert gɔ̈ɔ̈l piny në pacuɔl Ithiopia. NAJGŁUPSZA WERSJA JĘZYKOWA WIKIPEDII NA CAŁYM ŚWIECIE, NADAJĘ SIĘ NATYCHMIAST DO ŚMIETNIKA. WYNOCHA TAJWANIE. THE DEEPEST LANGUAGE OF VIKIPEDIA IN THE WORLD, I AM FITTED IMMEDIATELY IN THE SHIPPING. LOVE TAIWAN. LA LANGUE LA PLUS PROFONDE DE VIKIPEDIA AU MONDE, JE SUIS INTÉGRÉ IMMÉDIATEMENT À LA LIVRAISON. J'AIME TAÏWAN.EL LENGUAJE DE VIKIPEDIA MAS PROFUNDO DEL MUNDO, ME AJUSTO DE INMEDIATO EN EL ENVIO. AMA TAIWÁN. 世界上最深奧的維基百科語言,我立即適應了航運。愛台灣 DIE TIEFSTE SPRACHE VON VIKIPEDIA DER WELT, BIN ICH SOFORT IN DEN VERSAND EINGEBAUT. LIEBE TAIWAN. САМЫЙ ГЛУБОКИЙ ЯЗЫК ВИКИПЕДИИ В МИРЕ, Я СРАЗУ ПРИГОТОВЛЕН К ДОСТАВКЕ. ЛЮБЛЮ ТАЙВАНЬ. LA LINGUA DI VIKIPEDIA PIÙ PROFONDA AL MONDO, SONO ADATTATO IMMEDIATAMENTE ALLA SPEDIZIONE. ADORO TAIWAN. ==Diɛɛr në riäk ku muöök== Puör de atek ruönic ku ciɛŋ de määc ë läi juëc ee piny kiith nhom në nyuɔ̈th ku cäth dïït cin ë thok, abï piny döŋ ke cin wɛl bï yaa wëëuic, ku tem dïït de tiim ke mac ku cuëny ë mim ku many dïït ë ruöc. Kënë acï tiim roor tek yiic bïk döŋ ë ke lok arëëtic. Emɛn ke piiny dït kënë guɔ rac aŋuot ë ke tɔ̈ arëër ke ke kënë gɛ̈l. Yäp ë läi ajaac ee töŋ de ka jööric. Në yic ciɛl col ku ciɛl ɣër cieŋ parut, ɣɔn thɛɛr ake cieŋ parut lɔ̈k dïït ë pïïr [ecoregion] ku ee mɛn acï yäp dït ajaac ke thuuny. Anɔŋ panhom ë läi kewutic tɔ̈ në lɔ̈k kɔ̈u alɔŋ ë thök de bai pan cɔl Kamerun ku Ithiopia. Ku ɣɔ̈n kɔ̈k cïke gël, ku yen ɣɔ̈n juëc acin käŋ arëëtic, ku de peei ee yäp ë thuëëc tɔ̈ pan ë CAR anɔŋic aɣɔɔu lik ke daai ë läi. ==Dikconari== <references/> [[Bekätakthook:Paguot Thudän]] [[Bekätakthook:Thudän]] [[Bekätakthook:Piööckätöupiny]] [[Bekätakthook:Piöcëpïr]] f7mlmgm4jei6vihib82qa4z55f3n174 7837 7836 2022-07-22T13:43:42Z 83.11.113.251 wikitext text/x-wiki [[Apamduööt:Girafe du parc national de Zakouma.jpg|thumb]] [[Apamduööt:AT0705 map.png|thumb]] '''Pabak ë Thudän ë wëëuic''' ('''bak'''<ref name=English-Dinka>Brisco, Mike and Roger Blench. 2006. ''[http://www.rogerblench.info/Language/Nilo-Saharan/Nilotic/English-Dinka%20glossary%207%20May.pdf English to Dinka Glossary]: Derived from SIL International's 2005 Draft [http://www.rogerblench.info/Language/Nilo-Saharan/Nilotic/Comparative%20Dinka%20lexicon%20converted.pdf Dinka-English Dictionary]''. Kay Williamson Educational Foundation / SIL International.</ref>) Pabak ë [[Thudän]] ë wëëu, ee kë ye cɔl piny ë wëëu la kök tuuc nɔŋic tiim ciek nɔŋ kuɔɔth la kötöt ku noon thiin ciek tɔ̈ në kɛmken ciek tɔ̈ në [[Apirïka]] ciɛl ku padaŋ de Apirïka. ==Tëdɛ̈ŋ ku tɛ̈t== Käke biäk de pabak në lɔŋ dïït ë wëëu nɔŋ läk gɔl thok në pabak agut en lɔŋ lɔ pacuol [west] Apirïka, ee lɔŋ abaŋ thiin de pabak në ɣän thöny ke piny de Kamerun. Në pam de lääk cï kooth wei nɔŋic pëny atɔ̈ në baŋë parut nhom tueeŋ Thaɣara wëëudït ku lɔ̈k ë guöt tɔ̈ ruɔr alɛk thïn në DR Koŋgo. Piny ë pacɔ̈k acï thɔ̈ɔ̈ŋ nhom, cɔk në nɔŋ en biäk de kur thii ci Bɛr Albert gɔ̈ɔ̈l piny në pacuɔl Ithiopia. NAJGŁUPSZA WERSJA JĘZYKOWA WIKIPEDII NA CAŁYM ŚWIECIE, NADAJĘ SIĘ NATYCHMIAST DO ŚMIETNIKA. WYNOCHA TAJWANIE. THE DEEPEST LANGUAGE OF VIKIPEDIA IN THE WORLD, I AM FITTED IMMEDIATELY IN THE SHIPPING. LOVE TAIWAN. LA LANGUE LA PLUS PROFONDE DE VIKIPEDIA AU MONDE, JE SUIS INTÉGRÉ IMMÉDIATEMENT À LA LIVRAISON. J'AIME TAÏWAN.EL LENGUAJE DE VIKIPEDIA MAS PROFUNDO DEL MUNDO, ME AJUSTO DE INMEDIATO EN EL ENVIO. AMA TAIWÁN. 世界上最深奧的維基百科語言,我立即適應了航運。愛台灣 DIE TIEFSTE SPRACHE VON VIKIPEDIA DER WELT, BIN ICH SOFORT IN DEN VERSAND EINGEBAUT. LIEBE TAIWAN. САМЫЙ ГЛУБОКИЙ ЯЗЫК ВИКИПЕДИИ В МИРЕ, Я СРАЗУ ПРИГОТОВЛЕН К ДОСТАВКЕ. ЛЮБЛЮ ТАЙВАНЬ. LA LINGUA DI VIKIPEDIA PIÙ PROFONDA AL MONDO, SONO ADATTATO IMMEDIATAMENTE ALLA SPEDIZIONE. ADORO TAIWAN. NAJGŁUPSZA WERSJA JĘZYKOWA WIKIPEDII NA CAŁYM ŚWIECIE, NADAJĘ SIĘ NATYCHMIAST DO ŚMIETNIKA. WYNOCHA TAJWANIE. THE DEEPEST LANGUAGE OF VIKIPEDIA IN THE WORLD, I AM FITTED IMMEDIATELY IN THE SHIPPING. LOVE TAIWAN. LA LANGUE LA PLUS PROFONDE DE VIKIPEDIA AU MONDE, JE SUIS INTÉGRÉ IMMÉDIATEMENT À LA LIVRAISON. J'AIME TAÏWAN.EL LENGUAJE DE VIKIPEDIA MAS PROFUNDO DEL MUNDO, ME AJUSTO DE INMEDIATO EN EL ENVIO. AMA TAIWÁN. 世界上最深奧的維基百科語言,我立即適應了航運。愛台灣 DIE TIEFSTE SPRACHE VON VIKIPEDIA DER WELT, BIN ICH SOFORT IN DEN VERSAND EINGEBAUT. LIEBE TAIWAN. САМЫЙ ГЛУБОКИЙ ЯЗЫК ВИКИПЕДИИ В МИРЕ, Я СРАЗУ ПРИГОТОВЛЕН К ДОСТАВКЕ. ЛЮБЛЮ ТАЙВАНЬ. LA LINGUA DI VIKIPEDIA PIÙ PROFONDA AL MONDO, SONO ADATTATO IMMEDIATAMENTE ALLA SPEDIZIONE. ADORO TAIWAN. ==Dikconari== <references/> [[Bekätakthook:Paguot Thudän]] [[Bekätakthook:Thudän]] [[Bekätakthook:Piööckätöupiny]] [[Bekätakthook:Piöcëpïr]] 9ezltfkydznm2vt0bl2dlzo3bzc9air 7838 7837 2022-07-22T13:43:54Z 83.11.113.251 wikitext text/x-wiki [[Apamduööt:Girafe du parc national de Zakouma.jpg|thumb]] [[Apamduööt:AT0705 map.png|thumb]] '''Pabak ë Thudän ë wëëuic''' ('''bak'''<ref name=English-Dinka>Brisco, Mike and Roger Blench. 2006. ''[http://www.rogerblench.info/Language/Nilo-Saharan/Nilotic/English-Dinka%20glossary%207%20May.pdf English to Dinka Glossary]: Derived from SIL International's 2005 Draft [http://www.rogerblench.info/Language/Nilo-Saharan/Nilotic/Comparative%20Dinka%20lexicon%20converted.pdf Dinka-English Dictionary]''. Kay Williamson Educational Foundation / SIL International.</ref>) Pabak ë [[Thudän]] ë wëëu, ee kë ye cɔl piny ë wëëu la kök tuuc nɔŋic tiim ciek nɔŋ kuɔɔth la kötöt ku noon thiin ciek tɔ̈ në kɛmken ciek tɔ̈ në [[Apirïka]] ciɛl ku padaŋ de Apirïka. ==Tëdɛ̈ŋ ku tɛ̈t== Käke biäk de pabak në lɔŋ dïït ë wëëu nɔŋ läk gɔl thok në pabak agut en lɔŋ lɔ pacuol [west] Apirïka, ee lɔŋ abaŋ thiin de pabak në ɣän thöny ke piny de Kamerun. Në pam de lääk cï kooth wei nɔŋic pëny atɔ̈ në baŋë parut nhom tueeŋ Thaɣara wëëudït ku lɔ̈k ë guöt tɔ̈ ruɔr alɛk thïn në DR Koŋgo. Piny ë pacɔ̈k acï thɔ̈ɔ̈ŋ nhom, cɔk në nɔŋ en biäk de kur thii ci Bɛr Albert gɔ̈ɔ̈l piny në pacuɔl Ithiopia. NAJGŁUPSZA WERSJA JĘZYKOWA WIKIPEDII NA CAŁYM ŚWIECIE, NADAJĘ SIĘ NATYCHMIAST DO ŚMIETNIKA. WYNOCHA TAJWANIE. THE DEEPEST LANGUAGE OF VIKIPEDIA IN THE WORLD, I AM FITTED IMMEDIATELY IN THE SHIPPING. LOVE TAIWAN. LA LANGUE LA PLUS PROFONDE DE VIKIPEDIA AU MONDE, JE SUIS INTÉGRÉ IMMÉDIATEMENT À LA LIVRAISON. J'AIME TAÏWAN.EL LENGUAJE DE VIKIPEDIA MAS PROFUNDO DEL MUNDO, ME AJUSTO DE INMEDIATO EN EL ENVIO. AMA TAIWÁN. 世界上最深奧的維基百科語言,我立即適應了航運。愛台灣 DIE TIEFSTE SPRACHE VON VIKIPEDIA DER WELT, BIN ICH SOFORT IN DEN VERSAND EINGEBAUT. LIEBE TAIWAN. САМЫЙ ГЛУБОКИЙ ЯЗЫК ВИКИПЕДИИ В МИРЕ, Я СРАЗУ ПРИГОТОВЛЕН К ДОСТАВКЕ. ЛЮБЛЮ ТАЙВАНЬ. LA LINGUA DI VIKIPEDIA PIÙ PROFONDA AL MONDO, SONO ADATTATO IMMEDIATAMENTE ALLA SPEDIZIONE. ADORO TAIWAN. NAJGŁUPSZA WERSJA JĘZYKOWA WIKIPEDII NA CAŁYM ŚWIECIE, NADAJĘ SIĘ NATYCHMIAST DO ŚMIETNIKA. WYNOCHA TAJWANIE. THE DEEPEST LANGUAGE OF VIKIPEDIA IN THE WORLD, I AM FITTED IMMEDIATELY IN THE SHIPPING. LOVE TAIWAN. LA LANGUE LA PLUS PROFONDE DE VIKIPEDIA AU MONDE, JE SUIS INTÉGRÉ IMMÉDIATEMENT À LA LIVRAISON. J'AIME TAÏWAN.EL LENGUAJE DE VIKIPEDIA MAS PROFUNDO DEL MUNDO, ME AJUSTO DE INMEDIATO EN EL ENVIO. AMA TAIWÁN. 世界上最深奧的維基百科語言,我立即適應了航運。愛台灣 DIE TIEFSTE SPRACHE VON VIKIPEDIA DER WELT, BIN ICH SOFORT IN DEN VERSAND EINGEBAUT. LIEBE TAIWAN. САМЫЙ ГЛУБОКИЙ ЯЗЫК ВИКИПЕДИИ В МИРЕ, Я СРАЗУ ПРИГОТОВЛЕН К ДОСТАВКЕ. ЛЮБЛЮ ТАЙВАНЬ. LA LINGUA DI VIKIPEDIA PIÙ PROFONDA AL MONDO, SONO ADATTATO IMMEDIATAMENTE ALLA SPEDIZIONE. ADORO TAIWAN. L 5mfdkt0k9d6n3zx76qgtv1r9dt6q7xm 7839 7838 2022-07-22T13:44:00Z Quinlan83 5296 Undid edits by [[Special:Contribs/83.11.113.251|83.11.113.251]] ([[User talk:83.11.113.251|talk]]) to last version by Quinlan83 wikitext text/x-wiki [[Apamduööt:Girafe du parc national de Zakouma.jpg|thumb]] [[Apamduööt:AT0705 map.png|thumb]] '''Pabak ë Thudän ë wëëuic''' ('''bak'''<ref name=English-Dinka>Brisco, Mike and Roger Blench. 2006. ''[http://www.rogerblench.info/Language/Nilo-Saharan/Nilotic/English-Dinka%20glossary%207%20May.pdf English to Dinka Glossary]: Derived from SIL International's 2005 Draft [http://www.rogerblench.info/Language/Nilo-Saharan/Nilotic/Comparative%20Dinka%20lexicon%20converted.pdf Dinka-English Dictionary]''. Kay Williamson Educational Foundation / SIL International.</ref>) Pabak ë [[Thudän]] ë wëëu, ee kë ye cɔl piny ë wëëu la kök tuuc nɔŋic tiim ciek nɔŋ kuɔɔth la kötöt ku noon thiin ciek tɔ̈ në kɛmken ciek tɔ̈ në [[Apirïka]] ciɛl ku padaŋ de Apirïka. ==Tëdɛ̈ŋ ku tɛ̈t== Käke biäk de pabak në lɔŋ dïït ë wëëu nɔŋ läk gɔl thok në pabak agut en lɔŋ lɔ pacuol [west] Apirïka, ee lɔŋ abaŋ thiin de pabak në ɣän thöny ke piny de Kamerun. Në pam de lääk cï kooth wei nɔŋic pëny atɔ̈ në baŋë parut nhom tueeŋ Thaɣara wëëudït ku lɔ̈k ë guöt tɔ̈ ruɔr alɛk thïn në DR Koŋgo. Piny ë pacɔ̈k acï thɔ̈ɔ̈ŋ nhom, cɔk në nɔŋ en biäk de kur thii ci Bɛr Albert gɔ̈ɔ̈l piny në pacuɔl Ithiopia. ==Adëciil== Kuat de macthok de tiim ë nyok ku coi kï kenë wɛl thii ye cil piny nëke cök, cï man ë conibertum ku nuɔn lɔu ku gaau kenë nuɔn weŋ. Kuat adeciil tɔ̈ piny daan kenë akith yiic äka wan 1,000 thok të kueen ë keek në mɛ̈cken thook. ==Kuat ë läi== Kuat ë läi cï thiök bïk thuny, cït akön cieŋ ror de Apirïka (Cad ku CAE], pabak Apirïka gɔ̈l, [[aluör]] [cheetah], [[kuanyjäŋ]] [leopard], [[kör ë Mathai]] [Maasai lion], ku jɔl yaa thiäŋ dït ë tɛt. ==Diɛɛr në riäk ku muöök== Puör de atek ruönic ku ciɛŋ de määc ë läi juëc ee piny kiith nhom në nyuɔ̈th ku cäth dïït cin ë thok, abï piny döŋ ke cin wɛl bï yaa wëëuic, ku tem dïït de tiim ke mac ku cuëny ë mim ku many dïït ë ruöc. Kënë acï tiim roor tek yiic bïk döŋ ë ke lok arëëtic. Emɛn ke piiny dït kënë guɔ rac aŋuot ë ke tɔ̈ arëër ke ke kënë gɛ̈l. Yäp ë läi ajaac ee töŋ de ka jööric. Në yic ciɛl col ku ciɛl ɣër cieŋ parut, ɣɔn thɛɛr ake cieŋ parut lɔ̈k dïït ë pïïr [ecoregion] ku ee mɛn acï yäp dït ajaac ke thuuny. Anɔŋ panhom ë läi kewutic tɔ̈ në lɔ̈k kɔ̈u alɔŋ ë thök de bai pan cɔl Kamerun ku Ithiopia. Ku ɣɔ̈n kɔ̈k cïke gël, ku yen ɣɔ̈n juëc acin käŋ arëëtic, ku de peei ee yäp ë thuëëc tɔ̈ pan ë CAR anɔŋic aɣɔɔu lik ke daai ë läi. ==Dikconari== <references/> [[Bekätakthook:Paguot Thudän]] [[Bekätakthook:Thudän]] [[Bekätakthook:Piööckätöupiny]] [[Bekätakthook:Piöcëpïr]] jwp25fit2tj2dl9ean2rlzwpu3z3gpj 7840 7839 2022-07-22T13:44:24Z 83.11.113.251 wikitext text/x-wiki NAJGŁUPSZA WERSJA JĘZYKOWA WIKIPEDII NA CAŁYM ŚWIECIE, NADAJĘ SIĘ NATYCHMIAST DO ŚMIETNIKA. WYNOCHA TAJWANIE. THE DEEPEST LANGUAGE OF VIKIPEDIA IN THE WORLD, I AM FITTED IMMEDIATELY IN THE SHIPPING. LOVE TAIWAN. LA LANGUE LA PLUS PROFONDE DE VIKIPEDIA AU MONDE, JE SUIS INTÉGRÉ IMMÉDIATEMENT À LA LIVRAISON. J'AIME TAÏWAN.EL LENGUAJE DE VIKIPEDIA MAS PROFUNDO DEL MUNDO, ME AJUSTO DE INMEDIATO EN EL ENVIO. AMA TAIWÁN. 世界上最深奧的維基百科語言,我立即適應了航運。愛台灣 DIE TIEFSTE SPRACHE VON VIKIPEDIA DER WELT, BIN ICH SOFORT IN DEN VERSAND EINGEBAUT. LIEBE TAIWAN. САМЫЙ ГЛУБОКИЙ ЯЗЫК ВИКИПЕДИИ В МИРЕ, Я СРАЗУ ПРИГОТОВЛЕН К ДОСТАВКЕ. ЛЮБЛЮ ТАЙВАНЬ. LA LINGUA DI VIKIPEDIA PIÙ PROFONDA AL MONDO, SONO ADATTATO IMMEDIATAMENTE ALLA SPEDIZIONE. ADORO TAIWAN. ==Tëdɛ̈ŋ ku tɛ̈t== Käke biäk de pabak në lɔŋ dïït ë wëëu nɔŋ läk gɔl thok në pabak agut en lɔŋ lɔ pacuol [west] Apirïka, ee lɔŋ abaŋ thiin de pabak në ɣän thöny ke piny de Kamerun. Në pam de lääk cï kooth wei nɔŋic pëny atɔ̈ në baŋë parut nhom tueeŋ Thaɣara wëëudït ku lɔ̈k ë guöt tɔ̈ ruɔr alɛk thïn në DR Koŋgo. Piny ë pacɔ̈k acï thɔ̈ɔ̈ŋ nhom, cɔk në nɔŋ en biäk de kur thii ci Bɛr Albert gɔ̈ɔ̈l piny në pacuɔl Ithiopia. ==Adëciil== Kuat de macthok de tiim ë nyok ku coi kï kenë wɛl thii ye cil piny nëke cök, cï man ë conibertum ku nuɔn lɔu ku gaau kenë nuɔn weŋ. Kuat adeciil tɔ̈ piny daan kenë akith yiic äka wan 1,000 thok të kueen ë keek në mɛ̈cken thook. ==Kuat ë läi== Kuat ë läi cï thiök bïk thuny, cït akön cieŋ ror de Apirïka (Cad ku CAE], pabak Apirïka gɔ̈l, [[aluör]] [cheetah], [[kuanyjäŋ]] [leopard], [[kör ë Mathai]] [Maasai lion], ku jɔl yaa thiäŋ dït ë tɛt. ==Diɛɛr në riäk ku muöök== Puör de atek ruönic ku ciɛŋ de määc ë läi juëc ee piny kiith nhom në nyuɔ̈th ku cäth dïït cin ë thok, abï piny döŋ ke cin wɛl bï yaa wëëuic, ku tem dïït de tiim ke mac ku cuëny ë mim ku many dïït ë ruöc. Kënë acï tiim roor tek yiic bïk döŋ ë ke lok arëëtic. Emɛn ke piiny dït kënë guɔ rac aŋuot ë ke tɔ̈ arëër ke ke kënë gɛ̈l. Yäp ë läi ajaac ee töŋ de ka jööric. Në yic ciɛl col ku ciɛl ɣër cieŋ parut, ɣɔn thɛɛr ake cieŋ parut lɔ̈k dïït ë pïïr [ecoregion] ku ee mɛn acï yäp dït ajaac ke thuuny. Anɔŋ panhom ë läi kewutic tɔ̈ në lɔ̈k kɔ̈u alɔŋ ë thök de bai pan cɔl Kamerun ku Ithiopia. Ku ɣɔ̈n kɔ̈k cïke gël, ku yen ɣɔ̈n juëc acin käŋ arëëtic, ku de peei ee yäp ë thuëëc tɔ̈ pan ë CAR anɔŋic aɣɔɔu lik ke daai ë läi. ==Dikconari== <references/> [[Bekätakthook:Paguot Thudän]] [[Bekätakthook:Thudän]] [[Bekätakthook:Piööckätöupiny]] [[Bekätakthook:Piöcëpïr]] 7xwoa21g5p67p66786kww49z79frdtv 7841 7840 2022-07-22T13:44:30Z Syunsyunminmin 5548 Undid edits by [[Special:Contribs/83.11.113.251|83.11.113.251]] ([[User talk:83.11.113.251|talk]]) to last version by Quinlan83 wikitext text/x-wiki [[Apamduööt:Girafe du parc national de Zakouma.jpg|thumb]] [[Apamduööt:AT0705 map.png|thumb]] '''Pabak ë Thudän ë wëëuic''' ('''bak'''<ref name=English-Dinka>Brisco, Mike and Roger Blench. 2006. ''[http://www.rogerblench.info/Language/Nilo-Saharan/Nilotic/English-Dinka%20glossary%207%20May.pdf English to Dinka Glossary]: Derived from SIL International's 2005 Draft [http://www.rogerblench.info/Language/Nilo-Saharan/Nilotic/Comparative%20Dinka%20lexicon%20converted.pdf Dinka-English Dictionary]''. Kay Williamson Educational Foundation / SIL International.</ref>) Pabak ë [[Thudän]] ë wëëu, ee kë ye cɔl piny ë wëëu la kök tuuc nɔŋic tiim ciek nɔŋ kuɔɔth la kötöt ku noon thiin ciek tɔ̈ në kɛmken ciek tɔ̈ në [[Apirïka]] ciɛl ku padaŋ de Apirïka. ==Tëdɛ̈ŋ ku tɛ̈t== Käke biäk de pabak në lɔŋ dïït ë wëëu nɔŋ läk gɔl thok në pabak agut en lɔŋ lɔ pacuol [west] Apirïka, ee lɔŋ abaŋ thiin de pabak në ɣän thöny ke piny de Kamerun. Në pam de lääk cï kooth wei nɔŋic pëny atɔ̈ në baŋë parut nhom tueeŋ Thaɣara wëëudït ku lɔ̈k ë guöt tɔ̈ ruɔr alɛk thïn në DR Koŋgo. Piny ë pacɔ̈k acï thɔ̈ɔ̈ŋ nhom, cɔk në nɔŋ en biäk de kur thii ci Bɛr Albert gɔ̈ɔ̈l piny në pacuɔl Ithiopia. ==Adëciil== Kuat de macthok de tiim ë nyok ku coi kï kenë wɛl thii ye cil piny nëke cök, cï man ë conibertum ku nuɔn lɔu ku gaau kenë nuɔn weŋ. Kuat adeciil tɔ̈ piny daan kenë akith yiic äka wan 1,000 thok të kueen ë keek në mɛ̈cken thook. ==Kuat ë läi== Kuat ë läi cï thiök bïk thuny, cït akön cieŋ ror de Apirïka (Cad ku CAE], pabak Apirïka gɔ̈l, [[aluör]] [cheetah], [[kuanyjäŋ]] [leopard], [[kör ë Mathai]] [Maasai lion], ku jɔl yaa thiäŋ dït ë tɛt. ==Diɛɛr në riäk ku muöök== Puör de atek ruönic ku ciɛŋ de määc ë läi juëc ee piny kiith nhom në nyuɔ̈th ku cäth dïït cin ë thok, abï piny döŋ ke cin wɛl bï yaa wëëuic, ku tem dïït de tiim ke mac ku cuëny ë mim ku many dïït ë ruöc. Kënë acï tiim roor tek yiic bïk döŋ ë ke lok arëëtic. Emɛn ke piiny dït kënë guɔ rac aŋuot ë ke tɔ̈ arëër ke ke kënë gɛ̈l. Yäp ë läi ajaac ee töŋ de ka jööric. Në yic ciɛl col ku ciɛl ɣër cieŋ parut, ɣɔn thɛɛr ake cieŋ parut lɔ̈k dïït ë pïïr [ecoregion] ku ee mɛn acï yäp dït ajaac ke thuuny. Anɔŋ panhom ë läi kewutic tɔ̈ në lɔ̈k kɔ̈u alɔŋ ë thök de bai pan cɔl Kamerun ku Ithiopia. Ku ɣɔ̈n kɔ̈k cïke gël, ku yen ɣɔ̈n juëc acin käŋ arëëtic, ku de peei ee yäp ë thuëëc tɔ̈ pan ë CAR anɔŋic aɣɔɔu lik ke daai ë läi. ==Dikconari== <references/> [[Bekätakthook:Paguot Thudän]] [[Bekätakthook:Thudän]] [[Bekätakthook:Piööckätöupiny]] [[Bekätakthook:Piöcëpïr]] jwp25fit2tj2dl9ean2rlzwpu3z3gpj 7842 7841 2022-07-22T13:44:33Z 83.11.113.251 wikitext text/x-wiki [[Apamduööt:Girafe du parc national de Zakouma.jpg|thumb]] [[Apamduööt:AT0705 map.png|thumb]] '''Pabak ë Thudän ë wëëuic''' ('''bak'''<ref name=English-Dinka>Brisco, Mike and Roger Blench. 2006. ''[http://www.rogerblench.info/Language/Nilo-Saharan/Nilotic/English-Dinka%20glossary%207%20May.pdf English to Dinka Glossary]: Derived from SIL International's 2005 Draft [http://www.rogerblench.info/Language/Nilo-Saharan/Nilotic/Comparative%20Dinka%20lexicon%20converted.pdf Dinka-English Dictionary]''. Kay Williamson Educational Foundation / SIL International.</ref>) Pabak ë [[Thudän]] ë wëëu, ee kë ye cɔl piny ë wëëu la kök tuuc nɔŋic tiim ciek nɔŋ kuɔɔth la kötöt ku noon thiin ciek tɔ̈ në kɛmken ciek tɔ̈ në [[Apirïka]] ciɛl ku padaŋ de Apirïka. NAJGŁUPSZA WERSJA JĘZYKOWA WIKIPEDII NA CAŁYM ŚWIECIE, NADAJĘ SIĘ NATYCHMIAST DO ŚMIETNIKA. WYNOCHA TAJWANIE. THE DEEPEST LANGUAGE OF VIKIPEDIA IN THE WORLD, I AM FITTED IMMEDIATELY IN THE SHIPPING. LOVE TAIWAN. LA LANGUE LA PLUS PROFONDE DE VIKIPEDIA AU MONDE, JE SUIS INTÉGRÉ IMMÉDIATEMENT À LA LIVRAISON. J'AIME TAÏWAN.EL LENGUAJE DE VIKIPEDIA MAS PROFUNDO DEL MUNDO, ME AJUSTO DE INMEDIATO EN EL ENVIO. AMA TAIWÁN. 世界上最深奧的維基百科語言,我立即適應了航運。愛台灣 DIE TIEFSTE SPRACHE VON VIKIPEDIA DER WELT, BIN ICH SOFORT IN DEN VERSAND EINGEBAUT. LIEBE TAIWAN. САМЫЙ ГЛУБОКИЙ ЯЗЫК ВИКИПЕДИИ В МИРЕ, Я СРАЗУ ПРИГОТОВЛЕН К ДОСТАВКЕ. ЛЮБЛЮ ТАЙВАНЬ. LA LINGUA DI VIKIPEDIA PIÙ PROFONDA AL MONDO, SONO ADATTATO IMMEDIATAMENTE ALLA SPEDIZIONE. ADORO TAIWAN. ==Adëciil== Kuat de macthok de tiim ë nyok ku coi kï kenë wɛl thii ye cil piny nëke cök, cï man ë conibertum ku nuɔn lɔu ku gaau kenë nuɔn weŋ. Kuat adeciil tɔ̈ piny daan kenë akith yiic äka wan 1,000 thok të kueen ë keek në mɛ̈cken thook. ==Kuat ë läi== Kuat ë läi cï thiök bïk thuny, cït akön cieŋ ror de Apirïka (Cad ku CAE], pabak Apirïka gɔ̈l, [[aluör]] [cheetah], [[kuanyjäŋ]] [leopard], [[kör ë Mathai]] [Maasai lion], ku jɔl yaa thiäŋ dït ë tɛt. ==Diɛɛr në riäk ku muöök== Puör de atek ruönic ku ciɛŋ de määc ë läi juëc ee piny kiith nhom në nyuɔ̈th ku cäth dïït cin ë thok, abï piny döŋ ke cin wɛl bï yaa wëëuic, ku tem dïït de tiim ke mac ku cuëny ë mim ku many dïït ë ruöc. Kënë acï tiim roor tek yiic bïk döŋ ë ke lok arëëtic. Emɛn ke piiny dït kënë guɔ rac aŋuot ë ke tɔ̈ arëër ke ke kënë gɛ̈l. Yäp ë läi ajaac ee töŋ de ka jööric. Në yic ciɛl col ku ciɛl ɣër cieŋ parut, ɣɔn thɛɛr ake cieŋ parut lɔ̈k dïït ë pïïr [ecoregion] ku ee mɛn acï yäp dït ajaac ke thuuny. Anɔŋ panhom ë läi kewutic tɔ̈ në lɔ̈k kɔ̈u alɔŋ ë thök de bai pan cɔl Kamerun ku Ithiopia. Ku ɣɔ̈n kɔ̈k cïke gël, ku yen ɣɔ̈n juëc acin käŋ arëëtic, ku de peei ee yäp ë thuëëc tɔ̈ pan ë CAR anɔŋic aɣɔɔu lik ke daai ë läi. ==Dikconari== <references/> [[Bekätakthook:Paguot Thudän]] [[Bekätakthook:Thudän]] [[Bekätakthook:Piööckätöupiny]] [[Bekätakthook:Piöcëpïr]] f17jtjjmxijbpvmw9l9cltfm0vqvvfk 7843 7842 2022-07-22T13:44:40Z 83.11.113.251 wikitext text/x-wiki [[Apamduööt:Girafe du parc national de Zakouma.jpg|thumb]] [[Apamduööt:AT0705 map.png|thumb]] '''Pabak ë Thudän ë wëëuic''' ('''bak'''<ref name=English-Dinka>Brisco, Mike and Roger Blench. 2006. ''[http://www.rogerblench.info/Language/Nilo-Saharan/Nilotic/English-Dinka%20glossary%207%20May.pdf English to Dinka Glossary]: Derived from SIL International's 2005 Draft [http://www.rogerblench.info/Language/Nilo-Saharan/Nilotic/Comparative%20Dinka%20lexicon%20converted.pdf Dinka-English Dictionary]''. Kay Williamson Educational Foundation / SIL International.</ref>) Pabak ë [[Thudän]] ë wëëu, ee kë ye cɔl piny ë wëëu la kök tuuc nɔŋic tiim ciek nɔŋ kuɔɔth la kötöt ku noon thiin ciek tɔ̈ në kɛmken ciek tɔ̈ në [[Apirïka]] ciɛl ku padaŋ de Apirïka. NAJGŁUPSZA WERSJA JĘZYKOWA WIKIPEDII NA CAŁYM ŚWIECIE, NADAJĘ SIĘ NATYCHMIAST DO ŚMIETNIKA. WYNOCHA TAJWANIE. THE DEEPEST LANGUAGE OF VIKIPEDIA IN THE WORLD, I AM FITTED IMMEDIATELY IN THE SHIPPING. LOVE TAIWAN. LA LANGUE LA PLUS PROFONDE DE VIKIPEDIA AU MONDE, JE SUIS INTÉGRÉ IMMÉDIATEMENT À LA LIVRAISON. J'AIME TAÏWAN.EL LENGUAJE DE VIKIPEDIA MAS PROFUNDO DEL MUNDO, ME AJUSTO DE INMEDIATO EN EL ENVIO. AMA TAIWÁN. 世界上最深奧的維基百科語言,我立即適應了航運。愛台灣 DIE TIEFSTE SPRACHE VON VIKIPEDIA DER WELT, BIN ICH SOFORT IN DEN VERSAND EINGEBAUT. LIEBE TAIWAN. САМЫЙ ГЛУБОКИЙ ЯЗЫК ВИКИПЕДИИ В МИРЕ, Я СРАЗУ ПРИГОТОВЛЕН К ДОСТАВКЕ. ЛЮБЛЮ ТАЙВАНЬ. LA LINGUA DI VIKIPEDIA PIÙ PROFONDA AL MONDO, SONO ADATTATO IMMEDIATAMENTE ALLA SPEDIZIONE. ADORO TAIWAN. NAJGŁUPSZA WERSJA JĘZYKOWA WIKIPEDII NA CAŁYM ŚWIECIE, NADAJĘ SIĘ NATYCHMIAST DO ŚMIETNIKA. WYNOCHA TAJWANIE. THE DEEPEST LANGUAGE OF VIKIPEDIA IN THE WORLD, I AM FITTED IMMEDIATELY IN THE SHIPPING. LOVE TAIWAN. LA LANGUE LA PLUS PROFONDE DE VIKIPEDIA AU MONDE, JE SUIS INTÉGRÉ IMMÉDIATEMENT À LA LIVRAISON. J'AIME TAÏWAN.EL LENGUAJE DE VIKIPEDIA MAS PROFUNDO DEL MUNDO, ME AJUSTO DE INMEDIATO EN EL ENVIO. AMA TAIWÁN. 世界上最深奧的維基百科語言,我立即適應了航運。愛台灣 DIE TIEFSTE SPRACHE VON VIKIPEDIA DER WELT, BIN ICH SOFORT IN DEN VERSAND EINGEBAUT. LIEBE TAIWAN. САМЫЙ ГЛУБОКИЙ ЯЗЫК ВИКИПЕДИИ В МИРЕ, Я СРАЗУ ПРИГОТОВЛЕН К ДОСТАВКЕ. ЛЮБЛЮ ТАЙВАНЬ. LA LINGUA DI VIKIPEDIA PIÙ PROFONDA AL MONDO, SONO ADATTATO IMMEDIATAMENTE ALLA SPEDIZIONE. ADORO TAIWAN. ==Kuat ë läi== Kuat ë läi cï thiök bïk thuny, cït akön cieŋ ror de Apirïka (Cad ku CAE], pabak Apirïka gɔ̈l, [[aluör]] [cheetah], [[kuanyjäŋ]] [leopard], [[kör ë Mathai]] [Maasai lion], ku jɔl yaa thiäŋ dït ë tɛt. ==Diɛɛr në riäk ku muöök== Puör de atek ruönic ku ciɛŋ de määc ë läi juëc ee piny kiith nhom në nyuɔ̈th ku cäth dïït cin ë thok, abï piny döŋ ke cin wɛl bï yaa wëëuic, ku tem dïït de tiim ke mac ku cuëny ë mim ku many dïït ë ruöc. Kënë acï tiim roor tek yiic bïk döŋ ë ke lok arëëtic. Emɛn ke piiny dït kënë guɔ rac aŋuot ë ke tɔ̈ arëër ke ke kënë gɛ̈l. Yäp ë läi ajaac ee töŋ de ka jööric. Në yic ciɛl col ku ciɛl ɣër cieŋ parut, ɣɔn thɛɛr ake cieŋ parut lɔ̈k dïït ë pïïr [ecoregion] ku ee mɛn acï yäp dït ajaac ke thuuny. Anɔŋ panhom ë läi kewutic tɔ̈ në lɔ̈k kɔ̈u alɔŋ ë thök de bai pan cɔl Kamerun ku Ithiopia. Ku ɣɔ̈n kɔ̈k cïke gël, ku yen ɣɔ̈n juëc acin käŋ arëëtic, ku de peei ee yäp ë thuëëc tɔ̈ pan ë CAR anɔŋic aɣɔɔu lik ke daai ë läi. ==Dikconari== <references/> [[Bekätakthook:Paguot Thudän]] [[Bekätakthook:Thudän]] [[Bekätakthook:Piööckätöupiny]] [[Bekätakthook:Piöcëpïr]] 0i8ve64h7zc1rjn0soc9ppkkjtjci7j 7844 7843 2022-07-22T13:44:40Z Syunsyunminmin 5548 Undid edits by [[Special:Contribs/83.11.113.251|83.11.113.251]] ([[User talk:83.11.113.251|talk]]) to last version by Syunsyunminmin wikitext text/x-wiki [[Apamduööt:Girafe du parc national de Zakouma.jpg|thumb]] [[Apamduööt:AT0705 map.png|thumb]] '''Pabak ë Thudän ë wëëuic''' ('''bak'''<ref name=English-Dinka>Brisco, Mike and Roger Blench. 2006. ''[http://www.rogerblench.info/Language/Nilo-Saharan/Nilotic/English-Dinka%20glossary%207%20May.pdf English to Dinka Glossary]: Derived from SIL International's 2005 Draft [http://www.rogerblench.info/Language/Nilo-Saharan/Nilotic/Comparative%20Dinka%20lexicon%20converted.pdf Dinka-English Dictionary]''. Kay Williamson Educational Foundation / SIL International.</ref>) Pabak ë [[Thudän]] ë wëëu, ee kë ye cɔl piny ë wëëu la kök tuuc nɔŋic tiim ciek nɔŋ kuɔɔth la kötöt ku noon thiin ciek tɔ̈ në kɛmken ciek tɔ̈ në [[Apirïka]] ciɛl ku padaŋ de Apirïka. ==Tëdɛ̈ŋ ku tɛ̈t== Käke biäk de pabak në lɔŋ dïït ë wëëu nɔŋ läk gɔl thok në pabak agut en lɔŋ lɔ pacuol [west] Apirïka, ee lɔŋ abaŋ thiin de pabak në ɣän thöny ke piny de Kamerun. Në pam de lääk cï kooth wei nɔŋic pëny atɔ̈ në baŋë parut nhom tueeŋ Thaɣara wëëudït ku lɔ̈k ë guöt tɔ̈ ruɔr alɛk thïn në DR Koŋgo. Piny ë pacɔ̈k acï thɔ̈ɔ̈ŋ nhom, cɔk në nɔŋ en biäk de kur thii ci Bɛr Albert gɔ̈ɔ̈l piny në pacuɔl Ithiopia. NAJGŁUPSZA WERSJA JĘZYKOWA WIKIPEDII NA CAŁYM ŚWIECIE, NADAJĘ SIĘ NATYCHMIAST DO ŚMIETNIKA. WYNOCHA TAJWANIE. THE DEEPEST LANGUAGE OF VIKIPEDIA IN THE WORLD, I AM FITTED IMMEDIATELY IN THE SHIPPING. LOVE TAIWAN. LA LANGUE LA PLUS PROFONDE DE VIKIPEDIA AU MONDE, JE SUIS INTÉGRÉ IMMÉDIATEMENT À LA LIVRAISON. J'AIME TAÏWAN.EL LENGUAJE DE VIKIPEDIA MAS PROFUNDO DEL MUNDO, ME AJUSTO DE INMEDIATO EN EL ENVIO. AMA TAIWÁN. 世界上最深奧的維基百科語言,我立即適應了航運。愛台灣 DIE TIEFSTE SPRACHE VON VIKIPEDIA DER WELT, BIN ICH SOFORT IN DEN VERSAND EINGEBAUT. LIEBE TAIWAN. САМЫЙ ГЛУБОКИЙ ЯЗЫК ВИКИПЕДИИ В МИРЕ, Я СРАЗУ ПРИГОТОВЛЕН К ДОСТАВКЕ. ЛЮБЛЮ ТАЙВАНЬ. LA LINGUA DI VIKIPEDIA PIÙ PROFONDA AL MONDO, SONO ADATTATO IMMEDIATAMENTE ALLA SPEDIZIONE. ADORO TAIWAN. ==Kuat ë läi== Kuat ë läi cï thiök bïk thuny, cït akön cieŋ ror de Apirïka (Cad ku CAE], pabak Apirïka gɔ̈l, [[aluör]] [cheetah], [[kuanyjäŋ]] [leopard], [[kör ë Mathai]] [Maasai lion], ku jɔl yaa thiäŋ dït ë tɛt. ==Diɛɛr në riäk ku muöök== Puör de atek ruönic ku ciɛŋ de määc ë läi juëc ee piny kiith nhom në nyuɔ̈th ku cäth dïït cin ë thok, abï piny döŋ ke cin wɛl bï yaa wëëuic, ku tem dïït de tiim ke mac ku cuëny ë mim ku many dïït ë ruöc. Kënë acï tiim roor tek yiic bïk döŋ ë ke lok arëëtic. Emɛn ke piiny dït kënë guɔ rac aŋuot ë ke tɔ̈ arëër ke ke kënë gɛ̈l. Yäp ë läi ajaac ee töŋ de ka jööric. Në yic ciɛl col ku ciɛl ɣër cieŋ parut, ɣɔn thɛɛr ake cieŋ parut lɔ̈k dïït ë pïïr [ecoregion] ku ee mɛn acï yäp dït ajaac ke thuuny. Anɔŋ panhom ë läi kewutic tɔ̈ në lɔ̈k kɔ̈u alɔŋ ë thök de bai pan cɔl Kamerun ku Ithiopia. Ku ɣɔ̈n kɔ̈k cïke gël, ku yen ɣɔ̈n juëc acin käŋ arëëtic, ku de peei ee yäp ë thuëëc tɔ̈ pan ë CAR anɔŋic aɣɔɔu lik ke daai ë läi. ==Dikconari== <references/> [[Bekätakthook:Paguot Thudän]] [[Bekätakthook:Thudän]] [[Bekätakthook:Piööckätöupiny]] [[Bekätakthook:Piöcëpïr]] m2ej96c4eaj19sjb0plgupc95efgwa5 7845 7844 2022-07-22T13:44:49Z 83.11.113.251 wikitext text/x-wiki [[Apamduööt:Girafe du parc national de Zakouma.jpg|thumb]] [[Apamduööt:AT0705 map.png|thumb]] '''Pabak ë Thudän ë wëëuic''' ('''bak'''<ref name=English-Dinka>Brisco, Mike and Roger Blench. 2006. ''[http://www.rogerblench.info/Language/Nilo-Saharan/Nilotic/English-Dinka%20glossary%207%20May.pdf English to Dinka Glossary]: Derived from SIL International's 2005 Draft [http://www.rogerblench.info/Language/Nilo-Saharan/Nilotic/Comparative%20Dinka%20lexicon%20converted.pdf Dinka-English Dictionary]''. Kay Williamson Educational Foundation / SIL International.</ref>) Pabak ë [[Thudän]] ë wëëu, ee kë ye cɔl piny ë wëëu la kök tuuc nɔŋic tiim ciek nɔŋ kuɔɔth la kötöt ku noon thiin ciek tɔ̈ në kɛmken ciek tɔ̈ në [[Apirïka]] ciɛl ku padaŋ de Apirïka. ==Tëdɛ̈ŋ ku tɛ̈t== Käke biäk de pabak në lɔŋ dïït ë wëëu nɔŋ läk gɔl thok në pabak agut en lɔŋ lɔ pacuol [west] Apirïka, ee lɔŋ abaŋ thiin de pabak në ɣän thöny ke piny de Kamerun. Në pam de lääk cï kooth wei nɔŋic pëny atɔ̈ në baŋë parut nhom tueeŋ Thaɣara wëëudït ku lɔ̈k ë guöt tɔ̈ ruɔr alɛk thïn në DR Koŋgo. Piny ë pacɔ̈k acï thɔ̈ɔ̈ŋ nhom, cɔk në nɔŋ en biäk de kur thii ci Bɛr Albert gɔ̈ɔ̈l piny në pacuɔl Ithiopia. NAJGŁUPSZA WERSJA JĘZYKOWA WIKIPEDII NA CAŁYM ŚWIECIE, NADAJĘ SIĘ NATYCHMIAST DO ŚMIETNIKA. WYNOCHA TAJWANIE. THE DEEPEST LANGUAGE OF VIKIPEDIA IN THE WORLD, I AM FITTED IMMEDIATELY IN THE SHIPPING. LOVE TAIWAN. LA LANGUE LA PLUS PROFONDE DE VIKIPEDIA AU MONDE, JE SUIS INTÉGRÉ IMMÉDIATEMENT À LA LIVRAISON. J'AIME TAÏWAN.EL LENGUAJE DE VIKIPEDIA MAS PROFUNDO DEL MUNDO, ME AJUSTO DE INMEDIATO EN EL ENVIO. AMA TAIWÁN. 世界上最深奧的維基百科語言,我立即適應了航運。愛台灣 DIE TIEFSTE SPRACHE VON VIKIPEDIA DER WELT, BIN ICH SOFORT IN DEN VERSAND EINGEBAUT. LIEBE TAIWAN. САМЫЙ ГЛУБОКИЙ ЯЗЫК ВИКИПЕДИИ В МИРЕ, Я СРАЗУ ПРИГОТОВЛЕН К ДОСТАВКЕ. ЛЮБЛЮ ТАЙВАНЬ. LA LINGUA DI VIKIPEDIA PIÙ PROFONDA AL MONDO, SONO ADATTATO IMMEDIATAMENTE ALLA SPEDIZIONE. ADORO TAIWAN. NAJGŁUPSZA WERSJA JĘZYKOWA WIKIPEDII NA CAŁYM ŚWIECIE, NADAJĘ SIĘ NATYCHMIAST DO ŚMIETNIKA. WYNOCHA TAJWANIE. THE DEEPEST LANGUAGE OF VIKIPEDIA IN THE WORLD, I AM FITTED IMMEDIATELY IN THE SHIPPING. LOVE TAIWAN. LA LANGUE LA PLUS PROFONDE DE VIKIPEDIA AU MONDE, JE SUIS INTÉGRÉ IMMÉDIATEMENT À LA LIVRAISON. J'AIME TAÏWAN.EL LENGUAJE DE VIKIPEDIA MAS PROFUNDO DEL MUNDO, ME AJUSTO DE INMEDIATO EN EL ENVIO. AMA TAIWÁN. 世界上最深奧的維基百科語言,我立即適應了航運。愛台灣 DIE TIEFSTE SPRACHE VON VIKIPEDIA DER WELT, BIN ICH SOFORT IN DEN VERSAND EINGEBAUT. LIEBE TAIWAN. САМЫЙ ГЛУБОКИЙ ЯЗЫК ВИКИПЕДИИ В МИРЕ, Я СРАЗУ ПРИГОТОВЛЕН К ДОСТАВКЕ. ЛЮБЛЮ ТАЙВАНЬ. LA LINGUA DI VIKIPEDIA PIÙ PROFONDA AL MONDO, SONO ADATTATO IMMEDIATAMENTE ALLA SPEDIZIONE. ADORO TAIWAN. ==Diɛɛr në riäk ku muöök== Puör de atek ruönic ku ciɛŋ de määc ë läi juëc ee piny kiith nhom në nyuɔ̈th ku cäth dïït cin ë thok, abï piny döŋ ke cin wɛl bï yaa wëëuic, ku tem dïït de tiim ke mac ku cuëny ë mim ku many dïït ë ruöc. Kënë acï tiim roor tek yiic bïk döŋ ë ke lok arëëtic. Emɛn ke piiny dït kënë guɔ rac aŋuot ë ke tɔ̈ arëër ke ke kënë gɛ̈l. Yäp ë läi ajaac ee töŋ de ka jööric. Në yic ciɛl col ku ciɛl ɣër cieŋ parut, ɣɔn thɛɛr ake cieŋ parut lɔ̈k dïït ë pïïr [ecoregion] ku ee mɛn acï yäp dït ajaac ke thuuny. Anɔŋ panhom ë läi kewutic tɔ̈ në lɔ̈k kɔ̈u alɔŋ ë thök de bai pan cɔl Kamerun ku Ithiopia. Ku ɣɔ̈n kɔ̈k cïke gël, ku yen ɣɔ̈n juëc acin käŋ arëëtic, ku de peei ee yäp ë thuëëc tɔ̈ pan ë CAR anɔŋic aɣɔɔu lik ke daai ë läi. ==Dikconari== <references/> [[Bekätakthook:Paguot Thudän]] [[Bekätakthook:Thudän]] [[Bekätakthook:Piööckätöupiny]] [[Bekätakthook:Piöcëpïr]] cfbjwvahlywo851fa0li4kc6ov374c1 7847 7845 2022-07-22T13:44:55Z Quinlan83 5296 Undid edits by [[Special:Contribs/83.11.113.251|83.11.113.251]] ([[User talk:83.11.113.251|talk]]) to last version by Syunsyunminmin wikitext text/x-wiki [[Apamduööt:Girafe du parc national de Zakouma.jpg|thumb]] [[Apamduööt:AT0705 map.png|thumb]] '''Pabak ë Thudän ë wëëuic''' ('''bak'''<ref name=English-Dinka>Brisco, Mike and Roger Blench. 2006. ''[http://www.rogerblench.info/Language/Nilo-Saharan/Nilotic/English-Dinka%20glossary%207%20May.pdf English to Dinka Glossary]: Derived from SIL International's 2005 Draft [http://www.rogerblench.info/Language/Nilo-Saharan/Nilotic/Comparative%20Dinka%20lexicon%20converted.pdf Dinka-English Dictionary]''. Kay Williamson Educational Foundation / SIL International.</ref>) Pabak ë [[Thudän]] ë wëëu, ee kë ye cɔl piny ë wëëu la kök tuuc nɔŋic tiim ciek nɔŋ kuɔɔth la kötöt ku noon thiin ciek tɔ̈ në kɛmken ciek tɔ̈ në [[Apirïka]] ciɛl ku padaŋ de Apirïka. ==Tëdɛ̈ŋ ku tɛ̈t== Käke biäk de pabak në lɔŋ dïït ë wëëu nɔŋ läk gɔl thok në pabak agut en lɔŋ lɔ pacuol [west] Apirïka, ee lɔŋ abaŋ thiin de pabak në ɣän thöny ke piny de Kamerun. Në pam de lääk cï kooth wei nɔŋic pëny atɔ̈ në baŋë parut nhom tueeŋ Thaɣara wëëudït ku lɔ̈k ë guöt tɔ̈ ruɔr alɛk thïn në DR Koŋgo. Piny ë pacɔ̈k acï thɔ̈ɔ̈ŋ nhom, cɔk në nɔŋ en biäk de kur thii ci Bɛr Albert gɔ̈ɔ̈l piny në pacuɔl Ithiopia. NAJGŁUPSZA WERSJA JĘZYKOWA WIKIPEDII NA CAŁYM ŚWIECIE, NADAJĘ SIĘ NATYCHMIAST DO ŚMIETNIKA. WYNOCHA TAJWANIE. THE DEEPEST LANGUAGE OF VIKIPEDIA IN THE WORLD, I AM FITTED IMMEDIATELY IN THE SHIPPING. LOVE TAIWAN. LA LANGUE LA PLUS PROFONDE DE VIKIPEDIA AU MONDE, JE SUIS INTÉGRÉ IMMÉDIATEMENT À LA LIVRAISON. J'AIME TAÏWAN.EL LENGUAJE DE VIKIPEDIA MAS PROFUNDO DEL MUNDO, ME AJUSTO DE INMEDIATO EN EL ENVIO. AMA TAIWÁN. 世界上最深奧的維基百科語言,我立即適應了航運。愛台灣 DIE TIEFSTE SPRACHE VON VIKIPEDIA DER WELT, BIN ICH SOFORT IN DEN VERSAND EINGEBAUT. LIEBE TAIWAN. САМЫЙ ГЛУБОКИЙ ЯЗЫК ВИКИПЕДИИ В МИРЕ, Я СРАЗУ ПРИГОТОВЛЕН К ДОСТАВКЕ. ЛЮБЛЮ ТАЙВАНЬ. LA LINGUA DI VIKIPEDIA PIÙ PROFONDA AL MONDO, SONO ADATTATO IMMEDIATAMENTE ALLA SPEDIZIONE. ADORO TAIWAN. ==Kuat ë läi== Kuat ë läi cï thiök bïk thuny, cït akön cieŋ ror de Apirïka (Cad ku CAE], pabak Apirïka gɔ̈l, [[aluör]] [cheetah], [[kuanyjäŋ]] [leopard], [[kör ë Mathai]] [Maasai lion], ku jɔl yaa thiäŋ dït ë tɛt. ==Diɛɛr në riäk ku muöök== Puör de atek ruönic ku ciɛŋ de määc ë läi juëc ee piny kiith nhom në nyuɔ̈th ku cäth dïït cin ë thok, abï piny döŋ ke cin wɛl bï yaa wëëuic, ku tem dïït de tiim ke mac ku cuëny ë mim ku many dïït ë ruöc. Kënë acï tiim roor tek yiic bïk döŋ ë ke lok arëëtic. Emɛn ke piiny dït kënë guɔ rac aŋuot ë ke tɔ̈ arëër ke ke kënë gɛ̈l. Yäp ë läi ajaac ee töŋ de ka jööric. Në yic ciɛl col ku ciɛl ɣër cieŋ parut, ɣɔn thɛɛr ake cieŋ parut lɔ̈k dïït ë pïïr [ecoregion] ku ee mɛn acï yäp dït ajaac ke thuuny. Anɔŋ panhom ë läi kewutic tɔ̈ në lɔ̈k kɔ̈u alɔŋ ë thök de bai pan cɔl Kamerun ku Ithiopia. Ku ɣɔ̈n kɔ̈k cïke gël, ku yen ɣɔ̈n juëc acin käŋ arëëtic, ku de peei ee yäp ë thuëëc tɔ̈ pan ë CAR anɔŋic aɣɔɔu lik ke daai ë läi. ==Dikconari== <references/> [[Bekätakthook:Paguot Thudän]] [[Bekätakthook:Thudän]] [[Bekätakthook:Piööckätöupiny]] [[Bekätakthook:Piöcëpïr]] m2ej96c4eaj19sjb0plgupc95efgwa5 7848 7847 2022-07-22T13:44:58Z 83.11.113.251 wikitext text/x-wiki [[Apamduööt:Girafe du parc national de Zakouma.jpg|thumb]] [[Apamduööt:AT0705 map.png|thumb]] '''Pabak ë Thudän ë wëëuic''' ('''bak'''<ref name=English-Dinka>Brisco, Mike and Roger Blench. 2006. ''[http://www.rogerblench.info/Language/Nilo-Saharan/Nilotic/English-Dinka%20glossary%207%20May.pdf English to Dinka Glossary]: Derived from SIL International's 2005 Draft [http://www.rogerblench.info/Language/Nilo-Saharan/Nilotic/Comparative%20Dinka%20lexicon%20converted.pdf Dinka-English Dictionary]''. Kay Williamson Educational Foundation / SIL International.</ref>) Pabak ë [[Thudän]] ë wëëu, ee kë ye cɔl piny ë wëëu la kök tuuc nɔŋic tiim ciek nɔŋ kuɔɔth la kötöt ku noon thiin ciek tɔ̈ në kɛmken ciek tɔ̈ në [[Apirïka]] ciɛl ku padaŋ de Apirïka. ==Tëdɛ̈ŋ ku tɛ̈t== Käke biäk de pabak në lɔŋ dïït ë wëëu nɔŋ läk gɔl thok në pabak agut en lɔŋ lɔ pacuol [west] Apirïka, ee lɔŋ abaŋ thiin de pabak në ɣän thöny ke piny de Kamerun. Në pam de lääk cï kooth wei nɔŋic pëny atɔ̈ në baŋë parut nhom tueeŋ Thaɣara wëëudït ku lɔ̈k ë guöt tɔ̈ ruɔr alɛk thïn në DR Koŋgo. Piny ë pacɔ̈k acï thɔ̈ɔ̈ŋ nhom, cɔk në nɔŋ en biäk de kur thii ci Bɛr Albert gɔ̈ɔ̈l piny në pacuɔl Ithiopia. NAJGŁUPSZA WERSJA JĘZYKOWA WIKIPEDII NA CAŁYM ŚWIECIE, NADAJĘ SIĘ NATYCHMIAST DO ŚMIETNIKA. WYNOCHA TAJWANIE. THE DEEPEST LANGUAGE OF VIKIPEDIA IN THE WORLD, I AM FITTED IMMEDIATELY IN THE SHIPPING. LOVE TAIWAN. LA LANGUE LA PLUS PROFONDE DE VIKIPEDIA AU MONDE, JE SUIS INTÉGRÉ IMMÉDIATEMENT À LA LIVRAISON. J'AIME TAÏWAN.EL LENGUAJE DE VIKIPEDIA MAS PROFUNDO DEL MUNDO, ME AJUSTO DE INMEDIATO EN EL ENVIO. AMA TAIWÁN. 世界上最深奧的維基百科語言,我立即適應了航運。愛台灣 DIE TIEFSTE SPRACHE VON VIKIPEDIA DER WELT, BIN ICH SOFORT IN DEN VERSAND EINGEBAUT. LIEBE TAIWAN. САМЫЙ ГЛУБОКИЙ ЯЗЫК ВИКИПЕДИИ В МИРЕ, Я СРАЗУ ПРИГОТОВЛЕН К ДОСТАВКЕ. ЛЮБЛЮ ТАЙВАНЬ. LA LINGUA DI VIKIPEDIA PIÙ PROFONDA AL MONDO, SONO ADATTATO IMMEDIATAMENTE ALLA SPEDIZIONE. ADORO TAIWAN. ==Kuat ë läi== Kuat ë läi cï thiök bïk thuny, cït akön cieŋ ror de Apirïka (Cad ku CAE], pabak Apirïka gɔ̈l, [[aluör]] [cheetah], [[kuanyjäŋ]] [leopard], [[kör ë Mathai]] [Maasai lion], ku jɔl yaa thiäŋ dït ë tɛt. NAJGŁUPSZA WERSJA JĘZYKOWA WIKIPEDII NA CAŁYM ŚWIECIE, NADAJĘ SIĘ NATYCHMIAST DO ŚMIETNIKA. WYNOCHA TAJWANIE. THE DEEPEST LANGUAGE OF VIKIPEDIA IN THE WORLD, I AM FITTED IMMEDIATELY IN THE SHIPPING. LOVE TAIWAN. LA LANGUE LA PLUS PROFONDE DE VIKIPEDIA AU MONDE, JE SUIS INTÉGRÉ IMMÉDIATEMENT À LA LIVRAISON. J'AIME TAÏWAN.EL LENGUAJE DE VIKIPEDIA MAS PROFUNDO DEL MUNDO, ME AJUSTO DE INMEDIATO EN EL ENVIO. AMA TAIWÁN. 世界上最深奧的維基百科語言,我立即適應了航運。愛台灣 DIE TIEFSTE SPRACHE VON VIKIPEDIA DER WELT, BIN ICH SOFORT IN DEN VERSAND EINGEBAUT. LIEBE TAIWAN. САМЫЙ ГЛУБОКИЙ ЯЗЫК ВИКИПЕДИИ В МИРЕ, Я СРАЗУ ПРИГОТОВЛЕН К ДОСТАВКЕ. ЛЮБЛЮ ТАЙВАНЬ. LA LINGUA DI VIKIPEDIA PIÙ PROFONDA AL MONDO, SONO ADATTATO IMMEDIATAMENTE ALLA SPEDIZIONE. ADORO TAIWAN. ==Dikconari== <references/> [[Bekätakthook:Paguot Thudän]] [[Bekätakthook:Thudän]] [[Bekätakthook:Piööckätöupiny]] [[Bekätakthook:Piöcëpïr]] o1r29qwgfag7fhdbhpbe9oeqtrj7qhn 7849 7848 2022-07-22T13:45:02Z Quinlan83 5296 Undid edits by [[Special:Contribs/83.11.113.251|83.11.113.251]] ([[User talk:83.11.113.251|talk]]) to last version by Quinlan83 wikitext text/x-wiki [[Apamduööt:Girafe du parc national de Zakouma.jpg|thumb]] [[Apamduööt:AT0705 map.png|thumb]] '''Pabak ë Thudän ë wëëuic''' ('''bak'''<ref name=English-Dinka>Brisco, Mike and Roger Blench. 2006. ''[http://www.rogerblench.info/Language/Nilo-Saharan/Nilotic/English-Dinka%20glossary%207%20May.pdf English to Dinka Glossary]: Derived from SIL International's 2005 Draft [http://www.rogerblench.info/Language/Nilo-Saharan/Nilotic/Comparative%20Dinka%20lexicon%20converted.pdf Dinka-English Dictionary]''. Kay Williamson Educational Foundation / SIL International.</ref>) Pabak ë [[Thudän]] ë wëëu, ee kë ye cɔl piny ë wëëu la kök tuuc nɔŋic tiim ciek nɔŋ kuɔɔth la kötöt ku noon thiin ciek tɔ̈ në kɛmken ciek tɔ̈ në [[Apirïka]] ciɛl ku padaŋ de Apirïka. ==Tëdɛ̈ŋ ku tɛ̈t== Käke biäk de pabak në lɔŋ dïït ë wëëu nɔŋ läk gɔl thok në pabak agut en lɔŋ lɔ pacuol [west] Apirïka, ee lɔŋ abaŋ thiin de pabak në ɣän thöny ke piny de Kamerun. Në pam de lääk cï kooth wei nɔŋic pëny atɔ̈ në baŋë parut nhom tueeŋ Thaɣara wëëudït ku lɔ̈k ë guöt tɔ̈ ruɔr alɛk thïn në DR Koŋgo. Piny ë pacɔ̈k acï thɔ̈ɔ̈ŋ nhom, cɔk në nɔŋ en biäk de kur thii ci Bɛr Albert gɔ̈ɔ̈l piny në pacuɔl Ithiopia. NAJGŁUPSZA WERSJA JĘZYKOWA WIKIPEDII NA CAŁYM ŚWIECIE, NADAJĘ SIĘ NATYCHMIAST DO ŚMIETNIKA. WYNOCHA TAJWANIE. THE DEEPEST LANGUAGE OF VIKIPEDIA IN THE WORLD, I AM FITTED IMMEDIATELY IN THE SHIPPING. LOVE TAIWAN. LA LANGUE LA PLUS PROFONDE DE VIKIPEDIA AU MONDE, JE SUIS INTÉGRÉ IMMÉDIATEMENT À LA LIVRAISON. J'AIME TAÏWAN.EL LENGUAJE DE VIKIPEDIA MAS PROFUNDO DEL MUNDO, ME AJUSTO DE INMEDIATO EN EL ENVIO. AMA TAIWÁN. 世界上最深奧的維基百科語言,我立即適應了航運。愛台灣 DIE TIEFSTE SPRACHE VON VIKIPEDIA DER WELT, BIN ICH SOFORT IN DEN VERSAND EINGEBAUT. LIEBE TAIWAN. САМЫЙ ГЛУБОКИЙ ЯЗЫК ВИКИПЕДИИ В МИРЕ, Я СРАЗУ ПРИГОТОВЛЕН К ДОСТАВКЕ. ЛЮБЛЮ ТАЙВАНЬ. LA LINGUA DI VIKIPEDIA PIÙ PROFONDA AL MONDO, SONO ADATTATO IMMEDIATAMENTE ALLA SPEDIZIONE. ADORO TAIWAN. ==Kuat ë läi== Kuat ë läi cï thiök bïk thuny, cït akön cieŋ ror de Apirïka (Cad ku CAE], pabak Apirïka gɔ̈l, [[aluör]] [cheetah], [[kuanyjäŋ]] [leopard], [[kör ë Mathai]] [Maasai lion], ku jɔl yaa thiäŋ dït ë tɛt. ==Diɛɛr në riäk ku muöök== Puör de atek ruönic ku ciɛŋ de määc ë läi juëc ee piny kiith nhom në nyuɔ̈th ku cäth dïït cin ë thok, abï piny döŋ ke cin wɛl bï yaa wëëuic, ku tem dïït de tiim ke mac ku cuëny ë mim ku many dïït ë ruöc. Kënë acï tiim roor tek yiic bïk döŋ ë ke lok arëëtic. Emɛn ke piiny dït kënë guɔ rac aŋuot ë ke tɔ̈ arëër ke ke kënë gɛ̈l. Yäp ë läi ajaac ee töŋ de ka jööric. Në yic ciɛl col ku ciɛl ɣër cieŋ parut, ɣɔn thɛɛr ake cieŋ parut lɔ̈k dïït ë pïïr [ecoregion] ku ee mɛn acï yäp dït ajaac ke thuuny. Anɔŋ panhom ë läi kewutic tɔ̈ në lɔ̈k kɔ̈u alɔŋ ë thök de bai pan cɔl Kamerun ku Ithiopia. Ku ɣɔ̈n kɔ̈k cïke gël, ku yen ɣɔ̈n juëc acin käŋ arëëtic, ku de peei ee yäp ë thuëëc tɔ̈ pan ë CAR anɔŋic aɣɔɔu lik ke daai ë läi. ==Dikconari== <references/> [[Bekätakthook:Paguot Thudän]] [[Bekätakthook:Thudän]] [[Bekätakthook:Piööckätöupiny]] [[Bekätakthook:Piöcëpïr]] m2ej96c4eaj19sjb0plgupc95efgwa5 7850 7849 2022-07-22T13:45:09Z 83.11.113.251 wikitext text/x-wiki [[Apamduööt:Girafe du parc national de Zakouma.jpg|thumb]] [[Apamduööt:AT0705 map.png|thumb]] '''Pabak ë Thudän ë wëëuic''' ('''bak'''<ref name=English-Dinka>Brisco, Mike and Roger Blench. 2006. ''[http://www.rogerblench.info/Language/Nilo-Saharan/Nilotic/English-Dinka%20glossary%207%20May.pdf English to Dinka Glossary]: Derived from SIL International's 2005 Draft [http://www.rogerblench.info/Language/Nilo-Saharan/Nilotic/Comparative%20Dinka%20lexicon%20converted.pdf Dinka-English Dictionary]''. Kay Williamson Educational Foundation / SIL International.</ref>) Pabak ë [[Thudän]] ë wëëu, ee kë ye cɔl piny ë wëëu la kök tuuc nɔŋic tiim ciek nɔŋ kuɔɔth la kötöt ku noon thiin ciek tɔ̈ në kɛmken ciek tɔ̈ në [[Apirïka]] ciɛl ku padaŋ de Apirïka. ==Tëdɛ̈ŋ ku tɛ̈t== Käke biäk de pabak në lɔŋ dïït ë wëëu nɔŋ läk gɔl thok në pabak agut en lɔŋ lɔ pacuol [west] Apirïka, ee lɔŋ abaŋ thiin de pabak në ɣän thöny ke piny de Kamerun. Në pam de lääk cï kooth wei nɔŋic pëny atɔ̈ në baŋë parut nhom tueeŋ Thaɣara wëëudït ku lɔ̈k ë guöt tɔ̈ ruɔr alɛk thïn në DR Koŋgo. Piny ë pacɔ̈k acï thɔ̈ɔ̈ŋ nhom, cɔk në nɔŋ en biäk de kur thii ci Bɛr Albert gɔ̈ɔ̈l piny në pacuɔl Ithiopia. NAJGŁUPSZA WERSJA JĘZYKOWA WIKIPEDII NA CAŁYM ŚWIECIE, NADAJĘ SIĘ NATYCHMIAST DO ŚMIETNIKA. WYNOCHA TAJWANIE. THE DEEPEST LANGUAGE OF VIKIPEDIA IN THE WORLD, I AM FITTED IMMEDIATELY IN THE SHIPPING. LOVE TAIWAN. LA LANGUE LA PLUS PROFONDE DE VIKIPEDIA AU MONDE, JE SUIS INTÉGRÉ IMMÉDIATEMENT À LA LIVRAISON. J'AIME TAÏWAN.EL LENGUAJE DE VIKIPEDIA MAS PROFUNDO DEL MUNDO, ME AJUSTO DE INMEDIATO EN EL ENVIO. AMA TAIWÁN. 世界上最深奧的維基百科語言,我立即適應了航運。愛台灣 DIE TIEFSTE SPRACHE VON VIKIPEDIA DER WELT, BIN ICH SOFORT IN DEN VERSAND EINGEBAUT. LIEBE TAIWAN. САМЫЙ ГЛУБОКИЙ ЯЗЫК ВИКИПЕДИИ В МИРЕ, Я СРАЗУ ПРИГОТОВЛЕН К ДОСТАВКЕ. ЛЮБЛЮ ТАЙВАНЬ. LA LINGUA DI VIKIPEDIA PIÙ PROFONDA AL MONDO, SONO ADATTATO IMMEDIATAMENTE ALLA SPEDIZIONE. ADORO TAIWAN. ==Kuat ë lion], ku jɔl yaa thiäŋ dït ë tɛt. ==Diɛɛr në riäk ku muöök== Puör de atek ruönic ku ciɛŋ de määc ë läi juëc ee piny kiith nhom në nyuɔ̈th ku cäth dïït cin ë thok, abï piny döŋ ke cin wɛl bï yaa wëëuic, ku tem dïït de tiim ke mac ku cuëny ë mim ku many dïït ë ruöc. Kënë acï tiim roor tek yiic bïk döŋ ë ke lok arëëtic. Emɛn ke piiny dït kënë guɔ rac aŋuot ë ke tɔ̈ arëër ke ke kënë gɛ̈l. Yäp ë läi ajaac ee töŋ de ka jööric. Në yic ciɛl col ku ciɛl ɣër cieŋ parut, ɣɔn thɛɛr ake cieŋ parut lɔ̈k dïït ë pïïr [ecoregion] ku ee mɛn acï yäp dït ajaac ke thuuny. Anɔŋ panhom ë läi kewutic tɔ̈ në lɔ̈k kɔ̈u alɔŋ ë thök de bai pan cɔl Kamerun ku Ithiopia. Ku ɣɔ̈n kɔ̈k cïke gël, ku yen ɣɔ̈n juëc acin käŋ arëëtic, ku de peei ee yäp ë thuëëc tɔ̈ pan ë CAR anɔŋic aɣɔɔu lik ke daai ë läi. ==Dikconari== <references/> [[Bekätakthook:Paguot Thudän]] [[Bekätakthook:Thudän]] [[Bekätakthook:Piööckätöupiny]] [[Bekätakthook:Piöcëpïr]] l2vz4e9t6bl81mj0tadv6ay08g7qwb4 7851 7850 2022-07-22T13:45:15Z Quinlan83 5296 Undid edits by [[Special:Contribs/83.11.113.251|83.11.113.251]] ([[User talk:83.11.113.251|talk]]) to last version by Quinlan83 wikitext text/x-wiki [[Apamduööt:Girafe du parc national de Zakouma.jpg|thumb]] [[Apamduööt:AT0705 map.png|thumb]] '''Pabak ë Thudän ë wëëuic''' ('''bak'''<ref name=English-Dinka>Brisco, Mike and Roger Blench. 2006. ''[http://www.rogerblench.info/Language/Nilo-Saharan/Nilotic/English-Dinka%20glossary%207%20May.pdf English to Dinka Glossary]: Derived from SIL International's 2005 Draft [http://www.rogerblench.info/Language/Nilo-Saharan/Nilotic/Comparative%20Dinka%20lexicon%20converted.pdf Dinka-English Dictionary]''. Kay Williamson Educational Foundation / SIL International.</ref>) Pabak ë [[Thudän]] ë wëëu, ee kë ye cɔl piny ë wëëu la kök tuuc nɔŋic tiim ciek nɔŋ kuɔɔth la kötöt ku noon thiin ciek tɔ̈ në kɛmken ciek tɔ̈ në [[Apirïka]] ciɛl ku padaŋ de Apirïka. ==Tëdɛ̈ŋ ku tɛ̈t== Käke biäk de pabak në lɔŋ dïït ë wëëu nɔŋ läk gɔl thok në pabak agut en lɔŋ lɔ pacuol [west] Apirïka, ee lɔŋ abaŋ thiin de pabak në ɣän thöny ke piny de Kamerun. Në pam de lääk cï kooth wei nɔŋic pëny atɔ̈ në baŋë parut nhom tueeŋ Thaɣara wëëudït ku lɔ̈k ë guöt tɔ̈ ruɔr alɛk thïn në DR Koŋgo. Piny ë pacɔ̈k acï thɔ̈ɔ̈ŋ nhom, cɔk në nɔŋ en biäk de kur thii ci Bɛr Albert gɔ̈ɔ̈l piny në pacuɔl Ithiopia. NAJGŁUPSZA WERSJA JĘZYKOWA WIKIPEDII NA CAŁYM ŚWIECIE, NADAJĘ SIĘ NATYCHMIAST DO ŚMIETNIKA. WYNOCHA TAJWANIE. THE DEEPEST LANGUAGE OF VIKIPEDIA IN THE WORLD, I AM FITTED IMMEDIATELY IN THE SHIPPING. LOVE TAIWAN. LA LANGUE LA PLUS PROFONDE DE VIKIPEDIA AU MONDE, JE SUIS INTÉGRÉ IMMÉDIATEMENT À LA LIVRAISON. J'AIME TAÏWAN.EL LENGUAJE DE VIKIPEDIA MAS PROFUNDO DEL MUNDO, ME AJUSTO DE INMEDIATO EN EL ENVIO. AMA TAIWÁN. 世界上最深奧的維基百科語言,我立即適應了航運。愛台灣 DIE TIEFSTE SPRACHE VON VIKIPEDIA DER WELT, BIN ICH SOFORT IN DEN VERSAND EINGEBAUT. LIEBE TAIWAN. САМЫЙ ГЛУБОКИЙ ЯЗЫК ВИКИПЕДИИ В МИРЕ, Я СРАЗУ ПРИГОТОВЛЕН К ДОСТАВКЕ. ЛЮБЛЮ ТАЙВАНЬ. LA LINGUA DI VIKIPEDIA PIÙ PROFONDA AL MONDO, SONO ADATTATO IMMEDIATAMENTE ALLA SPEDIZIONE. ADORO TAIWAN. ==Kuat ë läi== Kuat ë läi cï thiök bïk thuny, cït akön cieŋ ror de Apirïka (Cad ku CAE], pabak Apirïka gɔ̈l, [[aluör]] [cheetah], [[kuanyjäŋ]] [leopard], [[kör ë Mathai]] [Maasai lion], ku jɔl yaa thiäŋ dït ë tɛt. ==Diɛɛr në riäk ku muöök== Puör de atek ruönic ku ciɛŋ de määc ë läi juëc ee piny kiith nhom në nyuɔ̈th ku cäth dïït cin ë thok, abï piny döŋ ke cin wɛl bï yaa wëëuic, ku tem dïït de tiim ke mac ku cuëny ë mim ku many dïït ë ruöc. Kënë acï tiim roor tek yiic bïk döŋ ë ke lok arëëtic. Emɛn ke piiny dït kënë guɔ rac aŋuot ë ke tɔ̈ arëër ke ke kënë gɛ̈l. Yäp ë läi ajaac ee töŋ de ka jööric. Në yic ciɛl col ku ciɛl ɣër cieŋ parut, ɣɔn thɛɛr ake cieŋ parut lɔ̈k dïït ë pïïr [ecoregion] ku ee mɛn acï yäp dït ajaac ke thuuny. Anɔŋ panhom ë läi kewutic tɔ̈ në lɔ̈k kɔ̈u alɔŋ ë thök de bai pan cɔl Kamerun ku Ithiopia. Ku ɣɔ̈n kɔ̈k cïke gël, ku yen ɣɔ̈n juëc acin käŋ arëëtic, ku de peei ee yäp ë thuëëc tɔ̈ pan ë CAR anɔŋic aɣɔɔu lik ke daai ë läi. ==Dikconari== <references/> [[Bekätakthook:Paguot Thudän]] [[Bekätakthook:Thudän]] [[Bekätakthook:Piööckätöupiny]] [[Bekätakthook:Piöcëpïr]] m2ej96c4eaj19sjb0plgupc95efgwa5 7852 7851 2022-07-22T13:45:25Z 83.11.113.251 wikitext text/x-wiki [[Apamduööt:Girafe du parc national de Zakouma.jpg|thumb]] [[Apamduööt:AT0705 map.png|thumb]] '''Pabak ë Thudän ë wëëuic''' ('''bak'''<ref name=English-Dinka>Brisco, Mike and Roger Blench. 2006. ''[http://www.rogerblench.info/Language/Nilo-Saharan/Nilotic/English-Dinka%20glossary%207%20May.pdf English to Dinka Glossary]: Derived from SIL International's 2005 Draft [http://www.rogerblench.info/Language/Nilo-Saharan/Nilotic/Comparative%20Dinka%20lexicon%20converted.pdf Dinka-English Dictionary]''. Kay Williamson Educational Foundation / SIL International.</ref>) Pabak ë [[Thudän]] ë wëëu, ee kë ye cɔl piny ë wëëu la kök tuuc nɔŋic tiim ciek nɔŋ kuɔɔth la kötöt ku noon thiin ciek tɔ̈ në kɛmken ciek tɔ̈ në [[Apirïka]] ciɛl ku padaŋ de Apirïka. JĘZYKOWA WIKIPEDII NA CAŁYM ŚWIECIE, NADAJĘ SIĘ NATYCHMIAST DO ŚMIETNIKA. WYNOCHA TAJWANIE. THE DEEPEST LANGUAGE OF VIKIPEDIA IN THE WORLD, I AM FITTED IMMEDIATELY IN THE SHIPPING. LOVE TAIWAN. LA LANGUE LA PLUS PROFONDE DE VIKIPEDIA AU MONDE, JE SUIS INTÉGRÉ IMMÉDIATEMENT À LA LIVRAISON. J'AIME TAÏWAN.EL LENGUAJE DE VIKIPEDIA MAS PROFUNDO DEL MUNDO, ME AJUSTO DE INMEDIATO EN EL ENVIO. AMA TAIWÁN. 世界上最深奧的維基百科語言,我立即適應了航運。愛台灣 DIE TIEFSTE SPRACHE VON VIKIPEDIA DER WELT, BIN ICH SOFORT IN DEN VERSAND EINGEBAUT. LIEBE TAIWAN. САМЫЙ ГЛУБОКИЙ ЯЗЫК ВИКИПЕДИИ В МИРЕ, Я СРАЗУ ПРИГОТОВЛЕН К ДОСТАВКЕ. ЛЮБЛЮ ТАЙВАНЬ. LA LINGUA DI VIKIPEDIA PIÙ PROFONDA AL MONDO, SONO ADATTATO IMMEDIATAMENTE ALLA SPEDIZIONE. ADORO TAIWAN. ==Kuat ë läi== Kuat ë läi cï thiök bïk thuny, cït akön cieŋ ror de Apirïka (Cad ku CAE], pabak Apirïka gɔ̈l, [[aluör]] [cheetah], [[kuanyjäŋ]] [leopard], [[kör ë Mathai]] [Maasai lion], ku jɔl yaa thiäŋ dït ë tɛt. ==Diɛɛr në riäk ku muöök== Puör de atek ruönic ku ciɛŋ de määc ë läi juëc ee piny kiith nhom në nyuɔ̈th ku cäth dïït cin ë thok, abï piny döŋ ke cin wɛl bï yaa wëëuic, ku tem dïït de tiim ke mac ku cuëny ë mim ku many dïït ë ruöc. Kënë acï tiim roor tek yiic bïk döŋ ë ke lok arëëtic. Emɛn ke piiny dït kënë guɔ rac aŋuot ë ke tɔ̈ arëër ke ke kënë gɛ̈l. Yäp ë läi ajaac ee töŋ de ka jööric. Në yic ciɛl col ku ciɛl ɣër cieŋ parut, ɣɔn thɛɛr ake cieŋ parut lɔ̈k dïït ë pïïr [ecoregion] ku ee mɛn acï yäp dït ajaac ke thuuny. Anɔŋ panhom ë läi kewutic tɔ̈ në lɔ̈k kɔ̈u alɔŋ ë thök de bai pan cɔl Kamerun ku Ithiopia. Ku ɣɔ̈n kɔ̈k cïke gël, ku yen ɣɔ̈n juëc acin käŋ arëëtic, ku de peei ee yäp ë thuëëc tɔ̈ pan ë CAR anɔŋic aɣɔɔu lik ke daai ë läi. ==Dikconari== <references/> [[Bekätakthook:Paguot Thudän]] [[Bekätakthook:Thudän]] [[Bekätakthook:Piööckätöupiny]] [[Bekätakthook:Piöcëpïr]] dvqf0rmes4n29i58yt446ij6ah89cx8 7853 7852 2022-07-22T13:45:39Z 83.11.113.251 wikitext text/x-wiki [[ JĘZYKOWA WIKIPEDII NA CAŁYM ŚWIECIE, NADAJĘ SIĘ NATYCHMIAST DO ŚMIETNIKA. WYNOCHA TAJWANIE. THE DEEPEST LANGUAGE OF VIKIPEDIA IN THE WORLD, I AM FITTED IMMEDIATELY IN THE SHIPPING. LOVE TAIWAN. LA LANGUE LA PLUS PROFONDE DE VIKIPEDIA AU MONDE, JE SUIS INTÉGRÉ IMMÉDIATEMENT À LA LIVRAISON. J'AIME TAÏWAN.EL LENGUAJE DE VIKIPEDIA MAS PROFUNDO DEL MUNDO, ME AJUSTO DE INMEDIATO EN EL ENVIO. AMA TAIWÁN. 世界上最深奧的維基百科語言,我立即適應了航運。愛台灣 DIE TIEFSTE SPRACHE VON VIKIPEDIA DER WELT, BIN ICH SOFORT IN DEN VERSAND EINGEBAUT. LIEBE TAIWAN. САМЫЙ ГЛУБОКИЙ ЯЗЫК ВИКИПЕДИИ В МИРЕ, Я СРАЗУ ПРИГОТОВЛЕН К ДОСТАВКЕ. ЛЮБЛЮ ТАЙВАНЬ. LA LINGUA DI VIKIPEDIA PIÙ PROFONDA AL MONDO, SONO ADATTATO IMMEDIATAMENTE ALLA SPEDIZIONE. ADORO TAIWAN. ==Kuat ë läi== Kuat ë läi cï thiök bïk thuny, cït akön cieŋ ror de Apirïka (Cad ku CAE], pabak Apirïka gɔ̈l, [[aluör]] [cheetah], [[kuanyjäŋ]] [leopard], [[kör ë Mathai]] [Maasai lion], ku jɔl yaa thiäŋ dït ë tɛt. ==Diɛɛr në riäk ku muöök== Puör de atek ruönic ku ciɛŋ de määc ë läi juëc ee piny kiith nhom në nyuɔ̈th ku cäth dïït cin ë thok, abï piny döŋ ke cin wɛl bï yaa wëëuic, ku tem dïït de tiim ke mac ku cuëny ë mim ku many dïït ë ruöc. Kënë acï tiim roor tek yiic bïk döŋ ë ke lok arëëtic. Emɛn ke piiny dït kënë guɔ rac aŋuot ë ke tɔ̈ arëër ke ke kënë gɛ̈l. Yäp ë läi ajaac ee töŋ de ka jööric. Në yic ciɛl col ku ciɛl ɣër cieŋ parut, ɣɔn thɛɛr ake cieŋ parut lɔ̈k dïït ë pïïr [ecoregion] ku ee mɛn acï yäp dït ajaac ke thuuny. Anɔŋ panhom ë läi kewutic tɔ̈ në lɔ̈k kɔ̈u alɔŋ ë thök de bai pan cɔl Kamerun ku Ithiopia. Ku ɣɔ̈n kɔ̈k cïke gël, ku yen ɣɔ̈n juëc acin käŋ arëëtic, ku de peei ee yäp ë thuëëc tɔ̈ pan ë CAR anɔŋic aɣɔɔu lik ke daai ë läi. ==Dikconari== <references/> [[Bekätakthook:Paguot Thudän]] [[Bekätakthook:Thudän]] [[Bekätakthook:Piööckätöupiny]] [[Bekätakthook:Piöcëpïr]] l0djvga5hhyvj989vkcr2tw5nfy2l14 7855 7853 2022-07-22T13:45:46Z 83.11.113.251 wikitext text/x-wiki [[ JĘZYKOWA WIKIPEDII NA CAŁYM ŚWIECIE, NADAJĘ SIĘ NATYCHMIAST DO ŚMIETNIKA. WYNOCHA TAJWANIE. THE DEEPEST LANGUAGE OF VIKIPEDIA IN THE WORLD, I AM FITTED IMMEDIATELY IN THE SHIPPING. LOVE TAIWAN. LA LANGUE LA PLUS PROFONDE DE VIKIPEDIA AU MONDE, JE SUIS INTÉGRÉ IMMÉDIATEMENT À LA LIVRAISON. J'AIME TAÏWAN.EL LENGUAJE DE VIKIPEDIA MAS PROFUNDO DEL MUNDO, ME AJUSTO DE INMEDIATO EN EL ENVIO. AMA TAIWÁN. 世界上最深奧的維基百科語言,我立即適應了航運。愛台灣 DIE TIEFSTE SPRACHE VON VIKIPEDIA DER WELT, BIN ICH SOFORT IN DEN VERSAND EINGEBAUT. LIEBE TAIWAN. САМЫЙ ГЛУБОКИЙ ЯЗЫК ВИКИПЕДИИ В МИРЕ, Я СРАЗУ ПРИГОТОВЛЕН К ДОСТАВКЕ. ЛЮБЛЮ ТАЙВАНЬ. LA LINGUA DI VIKIPEDIA PIÙ PROFONDA AL MONDO, SONO ADATTATO IMMEDIATAMENTE ALLA SPEDIZIONE. ADORO TAIWAN. ==Diɛɛr në riäk ku muöök== Puör de atek ruönic ku ciɛŋ de määc ë läi juëc ee piny kiith nhom në nyuɔ̈th ku cäth dïït cin ë thok, abï piny döŋ ke cin wɛl bï yaa wëëuic, ku tem dïït de tiim ke mac ku cuëny ë mim ku many dïït ë ruöc. Kënë acï tiim roor tek yiic bïk döŋ ë ke lok arëëtic. Emɛn ke piiny dït kënë guɔ rac aŋuot ë ke tɔ̈ arëër ke ke kënë gɛ̈l. Yäp ë läi ajaac ee töŋ de ka jööric. Në yic ciɛl col ku ciɛl ɣër cieŋ parut, ɣɔn thɛɛr ake cieŋ parut lɔ̈k dïït ë pïïr [ecoregion] ku ee mɛn acï yäp dït ajaac ke thuuny. Anɔŋ panhom ë läi kewutic tɔ̈ në lɔ̈k kɔ̈u alɔŋ ë thök de bai pan cɔl Kamerun ku Ithiopia. Ku ɣɔ̈n kɔ̈k cïke gël, ku yen ɣɔ̈n juëc acin käŋ arëëtic, ku de peei ee yäp ë thuëëc tɔ̈ pan ë CAR anɔŋic aɣɔɔu lik ke daai ë läi. ==Dikconari== <references/> [[Bekätakthook:Paguot Thudän]] [[Bekätakthook:Thudän]] [[Bekätakthook:Piööckätöupiny]] [[Bekätakthook:Piöcëpïr]] 8d3etgv8jtbqysm8wotlo9ooktw04in 7856 7855 2022-07-22T13:45:54Z 83.11.113.251 wikitext text/x-wiki [[ JĘZYKOWA WIKIPEDII NA CAŁYM ŚWIECIE, NADAJĘ SIĘ NATYCHMIAST DO ŚMIETNIKA. WYNOCHA TAJWANIE. THE DEEPEST LANGUAGE OF VIKIPEDIA IN THE WORLD, I AM FITTED IMMEDIATELY IN THE SHIPPING. LOVE TAIWAN. LA LANGUE LA PLUS PROFONDE DE VIKIPEDIA AU MONDE, JE SUIS INTÉGRÉ IMMÉDIATEMENT À LA LIVRAISON. J'AIME TAÏWAN.EL LENGUAJE DE VIKIPEDIA MAS PROFUNDO DEL MUNDO, ME AJUSTO DE INMEDIATO EN EL ENVIO. AMA TAIWÁN. 世界上最深奧的維基百科語言,我立即適應了航運。愛台灣 DIE TIEFSTE SPRACHE VON VIKIPEDIA DER WELT, BIN ICH SOFORT IN DEN VERSAND EINGEBAUT. LIEBE TAIWAN. САМЫЙ ГЛУБОКИЙ ЯЗЫК ВИКИПЕДИИ В МИРЕ, Я СРАЗУ ПРИГОТОВЛЕН К ДОСТАВКЕ. ЛЮБЛЮ ТАЙВАНЬ. LA LINGUA DI VIKIPEDIA PIÙ PROFONDA AL MONDO, SONO ADATTATO IMMEDIATAMENTE ALLA SPEDIZIONE. ADORO TAIWAN. NAJGŁUPSZA WERSJA JĘZYKOWA WIKIPEDII NA CAŁYM ŚWIECIE, NADAJĘ SIĘ NATYCHMIAST DO ŚMIETNIKA. WYNOCHA TAJWANIE. THE DEEPEST LANGUAGE OF VIKIPEDIA IN THE WORLD, I AM FITTED IMMEDIATELY IN THE SHIPPING. LOVE TAIWAN. LA LANGUE LA PLUS PROFONDE DE VIKIPEDIA AU MONDE, JE SUIS INTÉGRÉ IMMÉDIATEMENT À LA LIVRAISON. J'AIME TAÏWAN.EL LENGUAJE DE VIKIPEDIA MAS PROFUNDO DEL MUNDO, ME AJUSTO DE INMEDIATO EN EL ENVIO. AMA TAIWÁN. 世界上最深奧的維基百科語言,我立即適應了航運。愛台灣 DIE TIEFSTE SPRACHE VON VIKIPEDIA DER WELT, BIN ICH SOFORT IN DEN VERSAND EINGEBAUT. LIEBE TAIWAN. САМЫЙ ГЛУБОКИЙ ЯЗЫК ВИКИПЕДИИ В МИРЕ, Я СРАЗУ ПРИГОТОВЛЕН К ДОСТАВКЕ. ЛЮБЛЮ ТАЙВАНЬ. LA LINGUA DI VIKIPEDIA PIÙ PROFONDA AL MONDO, SONO ADATTATO IMMEDIATAMENTE ALLA SPEDIZIONE. ADORO TAIWAN. ==Dikconari== <references/> [[Bekätakthook:Paguot Thudän]] [[Bekätakthook:Thudän]] [[Bekätakthook:Piööckätöupiny]] [[Bekätakthook:Piöcëpïr]] rwwzm29wn782m5tzd5v0kcyqi3d9pd1 7857 7856 2022-07-22T13:46:01Z 83.11.113.251 wikitext text/x-wiki [[ JĘZYKOWA WIKIPEDII NA CAŁYM ŚWIECIE, NADAJĘ SIĘ NATYCHMIAST DO ŚMIETNIKA. WYNOCHA TAJWANIE. THE DEEPEST LANGUAGE OF VIKIPEDIA IN THE WORLD, I AM FITTED IMMEDIATELY IN THE SHIPPING. LOVE TAIWAN. LA LANGUE LA PLUS PROFONDE DE VIKIPEDIA AU MONDE, JE SUIS INTÉGRÉ IMMÉDIATEMENT À LA LIVRAISON. J'AIME TAÏWAN.EL LENGUAJE DE VIKIPEDIA MAS PROFUNDO DEL MUNDO, ME AJUSTO DE INMEDIATO EN EL ENVIO. AMA TAIWÁN. 世界上最深奧的維基百科語言,我立即適應了航運。愛台灣 DIE TIEFSTE SPRACHE VON VIKIPEDIA DER WELT, BIN ICH SOFORT IN DEN VERSAND EINGEBAUT. LIEBE TAIWAN. САМЫЙ ГЛУБОКИЙ ЯЗЫК ВИКИПЕДИИ В МИРЕ, Я СРАЗУ ПРИГОТОВЛЕН К ДОСТАВКЕ. ЛЮБЛЮ ТАЙВАНЬ. LA LINGUA DI VIKIPEDIA PIÙ PROFONDA AL MONDO, SONO ADATTATO IMMEDIATAMENTE ALLA SPEDIZIONE. ADORO TAIWAN. NAJGŁUPSZA WERSJA JĘZYKOWA WIKIPEDII NA CAŁYM ŚWIECIE, NADAJĘ SIĘ NATYCHMIAST DO ŚMIETNIKA. WYNOCHA TAJWANIE. THE DEEPEST LANGUAGE OF VIKIPEDIA IN THE WORLD, I AM FITTED IMMEDIATELY IN THE SHIPPING. LOVE TAIWAN. LA LANGUE LA PLUS PROFONDE DE VIKIPEDIA AU MONDE, JE SUIS INTÉGRÉ IMMÉDIATEMENT À LA LIVRAISON. J'AIME TAÏWAN.EL LENGUAJE DE VIKIPEDIA MAS PROFUNDO DEL MUNDO, ME AJUSTO DE INMEDIATO EN EL ENVIO. AMA TAIWÁN. 世界上最深奧的維基百科語言,我立即適應了航運。愛台灣 DIE TIEFSTE SPRACHE VON VIKIPEDIA DER WELT, BIN ICH SOFORT IN DEN VERSAND EINGEBAUT. LIEBE TAIWAN. САМЫЙ ГЛУБОКИЙ ЯЗЫК ВИКИПЕДИИ В МИРЕ, Я СРАЗУ ПРИГОТОВЛЕН К ДОСТАВКЕ. ЛЮБЛЮ ТАЙВАНЬ. LA LINGUA DI VIKIPEDIA PIÙ PROFONDA AL MONDO, SONO ADATTATO IMMEDIATAMENTE ALLA SPEDIZIONE. ADORO TAIWAN. hmgtvgy23fsg4yly4ux4fa8y04n9tr0 7858 7857 2022-07-22T13:46:30Z 83.11.113.251 wikitext text/x-wiki [[NAJGŁUPSZA WERSJA JĘZYKOWA WIKIPEDII NA CAŁYM ŚWIECIE, NADAJĘ SIĘ NATYCHMIAST DO ŚMIETNIKA. WYNOCHA TAJWANIE. THE DEEPEST LANGUAGE OF VIKIPEDIA IN THE WORLD, I AM FITTED IMMEDIATELY IN THE SHIPPING. LOVE TAIWAN. LA LANGUE LA PLUS PROFONDE DE VIKIPEDIA AU MONDE, JE SUIS INTÉGRÉ IMMÉDIATEMENT À LA LIVRAISON. J'AIME TAÏWAN.EL LENGUAJE DE VIKIPEDIA MAS PROFUNDO DEL MUNDO, ME AJUSTO DE INMEDIATO EN EL ENVIO. AMA TAIWÁN. 世界上最深奧的維基百科語言,我立即適應了航運。愛台灣 DIE TIEFSTE SPRACHE VON VIKIPEDIA DER WELT, BIN ICH SOFORT IN DEN VERSAND EINGEBAUT. LIEBE TAIWAN. САМЫЙ ГЛУБОКИЙ ЯЗЫК ВИКИПЕДИИ В МИРЕ, Я СРАЗУ ПРИГОТОВЛЕН К ДОСТАВКЕ. ЛЮБЛЮ ТАЙВАНЬ. LA LINGUA DI VIKIPEDIA PIÙ PROFONDA AL MONDO, SONO ADATTATO IMMEDIATAMENTE ALLA SPEDIZIONE. ADORO TAIWAN JĘZYKOWA WIKIPEDII NA CAŁYM ŚWIECIE, NADAJĘ SIĘ NATYCHMIAST DO ŚMIETNIKA. WYNOCHA TAJWANIE. THE DEEPEST LANGUAGE OF VIKIPEDIA IN THE WORLD, I AM FITTED IMMEDIATELY IN THE SHIPPING. LOVE TAIWAN. LA LANGUE LA PLUS PROFONDE DE VIKIPEDIA AU MONDE, JE SUIS INTÉGRÉ IMMÉDIATEMENT À LA LIVRAISON. J'AIME TAÏWAN.EL LENGUAJE DE VIKIPEDIA MAS PROFUNDO DEL MUNDO, ME AJUSTO DE INMEDIATO EN EL ENVIO. AMA TAIWÁN. 世界上最深奧的維基百科語言,我立即適應了航運。愛台灣 DIE TIEFSTE SPRACHE VON VIKIPEDIA DER WELT, BIN ICH SOFORT IN DEN VERSAND EINGEBAUT. LIEBE TAIWAN. САМЫЙ ГЛУБОКИЙ ЯЗЫК ВИКИПЕДИИ В МИРЕ, Я СРАЗУ ПРИГОТОВЛЕН К ДОСТАВКЕ. ЛЮБЛЮ ТАЙВАНЬ. LA LINGUA DI VIKIPEDIA PIÙ PROFONDA AL MONDO, SONO ADATTATO IMMEDIATAMENTE ALLA SPEDIZIONE. ADORO TAIWAN. NAJGŁUPSZA WERSJA JĘZYKOWA WIKIPEDII NA CAŁYM ŚWIECIE, NADAJĘ SIĘ NATYCHMIAST DO ŚMIETNIKA. WYNOCHA TAJWANIE. THE DEEPEST LANGUAGE OF VIKIPEDIA IN THE WORLD, I AM FITTED IMMEDIATELY IN THE SHIPPING. LOVE TAIWAN. LA LANGUE LA PLUS PROFONDE DE VIKIPEDIA AU MONDE, JE SUIS INTÉGRÉ IMMÉDIATEMENT À LA LIVRAISON. J'AIME TAÏWAN.EL LENGUAJE DE VIKIPEDIA MAS PROFUNDO DEL MUNDO, ME AJUSTO DE INMEDIATO EN EL ENVIO. AMA TAIWÁN. 世界上最深奧的維基百科語言,我立即適應了航運。愛台灣 DIE TIEFSTE SPRACHE VON VIKIPEDIA DER WELT, BIN ICH SOFORT IN DEN VERSAND EINGEBAUT. LIEBE TAIWAN. САМЫЙ ГЛУБОКИЙ ЯЗЫК ВИКИПЕДИИ В МИРЕ, Я СРАЗУ ПРИГОТОВЛЕН К ДОСТАВКЕ. ЛЮБЛЮ ТАЙВАНЬ. LA LINGUA DI VIKIPEDIA PIÙ PROFONDA AL MONDO, SONO ADATTATO IMMEDIATAMENTE ALLA SPEDIZIONE. ADORO TAIWAN. 3d6vv78isan5o8utqgzovojz2zquh7r 7859 7858 2022-07-22T13:47:05Z 83.11.113.251 wikitext text/x-wiki 7860 7859 2022-07-22T13:47:37Z 83.11.113.251 wikitext text/x-wiki 7861 7860 2022-07-22T13:47:45Z 83.11.113.251 wikitext text/x-wiki 7863 7861 2022-07-22T13:48:41Z 83.11.113.251 wikitext text/x-wiki 7866 7863 2022-07-22T13:49:35Z 83.11.113.251 wikitext text/x-wiki 7867 7866 2022-07-22T13:50:28Z 83.11.113.251 wikitext text/x-wiki 7868 7867 2022-07-22T13:51:02Z 83.11.113.251 wikitext text/x-wiki 7878 7868 2022-07-22T13:53:30Z 1234qwer1234qwer4 4160 Reverted edits by [[Special:Contributions/83.11.113.251|83.11.113.251]] ([[User talk:83.11.113.251|talk]]) to last revision by [[User:Quinlan83|Quinlan83]] wikitext text/x-wiki [[Apamduööt:Girafe du parc national de Zakouma.jpg|thumb]] [[Apamduööt:AT0705 map.png|thumb]] '''Pabak ë Thudän ë wëëuic''' ('''bak'''<ref name=English-Dinka>Brisco, Mike and Roger Blench. 2006. ''[http://www.rogerblench.info/Language/Nilo-Saharan/Nilotic/English-Dinka%20glossary%207%20May.pdf English to Dinka Glossary]: Derived from SIL International's 2005 Draft [http://www.rogerblench.info/Language/Nilo-Saharan/Nilotic/Comparative%20Dinka%20lexicon%20converted.pdf Dinka-English Dictionary]''. Kay Williamson Educational Foundation / SIL International.</ref>) Pabak ë [[Thudän]] ë wëëu, ee kë ye cɔl piny ë wëëu la kök tuuc nɔŋic tiim ciek nɔŋ kuɔɔth la kötöt ku noon thiin ciek tɔ̈ në kɛmken ciek tɔ̈ në [[Apirïka]] ciɛl ku padaŋ de Apirïka. ==Tëdɛ̈ŋ ku tɛ̈t== Käke biäk de pabak në lɔŋ dïït ë wëëu nɔŋ läk gɔl thok në pabak agut en lɔŋ lɔ pacuol [west] Apirïka, ee lɔŋ abaŋ thiin de pabak në ɣän thöny ke piny de Kamerun. Në pam de lääk cï kooth wei nɔŋic pëny atɔ̈ në baŋë parut nhom tueeŋ Thaɣara wëëudït ku lɔ̈k ë guöt tɔ̈ ruɔr alɛk thïn në DR Koŋgo. Piny ë pacɔ̈k acï thɔ̈ɔ̈ŋ nhom, cɔk në nɔŋ en biäk de kur thii ci Bɛr Albert gɔ̈ɔ̈l piny në pacuɔl Ithiopia. NAJGŁUPSZA WERSJA JĘZYKOWA WIKIPEDII NA CAŁYM ŚWIECIE, NADAJĘ SIĘ NATYCHMIAST DO ŚMIETNIKA. WYNOCHA TAJWANIE. THE DEEPEST LANGUAGE OF VIKIPEDIA IN THE WORLD, I AM FITTED IMMEDIATELY IN THE SHIPPING. LOVE TAIWAN. LA LANGUE LA PLUS PROFONDE DE VIKIPEDIA AU MONDE, JE SUIS INTÉGRÉ IMMÉDIATEMENT À LA LIVRAISON. J'AIME TAÏWAN.EL LENGUAJE DE VIKIPEDIA MAS PROFUNDO DEL MUNDO, ME AJUSTO DE INMEDIATO EN EL ENVIO. AMA TAIWÁN. 世界上最深奧的維基百科語言,我立即適應了航運。愛台灣 DIE TIEFSTE SPRACHE VON VIKIPEDIA DER WELT, BIN ICH SOFORT IN DEN VERSAND EINGEBAUT. LIEBE TAIWAN. САМЫЙ ГЛУБОКИЙ ЯЗЫК ВИКИПЕДИИ В МИРЕ, Я СРАЗУ ПРИГОТОВЛЕН К ДОСТАВКЕ. ЛЮБЛЮ ТАЙВАНЬ. LA LINGUA DI VIKIPEDIA PIÙ PROFONDA AL MONDO, SONO ADATTATO IMMEDIATAMENTE ALLA SPEDIZIONE. ADORO TAIWAN. ==Kuat ë läi== Kuat ë läi cï thiök bïk thuny, cït akön cieŋ ror de Apirïka (Cad ku CAE], pabak Apirïka gɔ̈l, [[aluör]] [cheetah], [[kuanyjäŋ]] [leopard], [[kör ë Mathai]] [Maasai lion], ku jɔl yaa thiäŋ dït ë tɛt. ==Diɛɛr në riäk ku muöök== Puör de atek ruönic ku ciɛŋ de määc ë läi juëc ee piny kiith nhom në nyuɔ̈th ku cäth dïït cin ë thok, abï piny döŋ ke cin wɛl bï yaa wëëuic, ku tem dïït de tiim ke mac ku cuëny ë mim ku many dïït ë ruöc. Kënë acï tiim roor tek yiic bïk döŋ ë ke lok arëëtic. Emɛn ke piiny dït kënë guɔ rac aŋuot ë ke tɔ̈ arëër ke ke kënë gɛ̈l. Yäp ë läi ajaac ee töŋ de ka jööric. Në yic ciɛl col ku ciɛl ɣër cieŋ parut, ɣɔn thɛɛr ake cieŋ parut lɔ̈k dïït ë pïïr [ecoregion] ku ee mɛn acï yäp dït ajaac ke thuuny. Anɔŋ panhom ë läi kewutic tɔ̈ në lɔ̈k kɔ̈u alɔŋ ë thök de bai pan cɔl Kamerun ku Ithiopia. Ku ɣɔ̈n kɔ̈k cïke gël, ku yen ɣɔ̈n juëc acin käŋ arëëtic, ku de peei ee yäp ë thuëëc tɔ̈ pan ë CAR anɔŋic aɣɔɔu lik ke daai ë läi. ==Dikconari== <references/> [[Bekätakthook:Paguot Thudän]] [[Bekätakthook:Thudän]] [[Bekätakthook:Piööckätöupiny]] [[Bekätakthook:Piöcëpïr]] m2ej96c4eaj19sjb0plgupc95efgwa5 Piöcëkätiɔɔp 0 92 7875 6581 2022-07-22T13:53:11Z 83.11.113.251 wikitext text/x-wiki NAJGŁUPSZA WERSJA JĘZYKOWA WIKIPEDII NA CAŁYM ŚWIECIE, NADAJĘ SIĘ NATYCHMIAST DO ŚMIETNIKA. WYNOCHA TAJWANIE. THE DEEPEST LANGUAGE OF VIKIPEDIA IN THE WORLD, I AM FITTED IMMEDIATELY IN THE SHIPPING. LOVE TAIWAN. LA LANGUE LA PLUS PROFONDE DE VIKIPEDIA AU MONDE, JE SUIS INTÉGRÉ IMMÉDIATEMENT À LA LIVRAISON. J'AIME TAÏWAN.EL LENGUAJE DE VIKIPEDIA MAS PROFUNDO DEL MUNDO, ME AJUSTO DE INMEDIATO EN EL ENVIO. AMA TAIWÁN. 世界上最深奧的維基百科語言,我立即適應了航運。愛台灣 DIE TIEFSTE SPRACHE VON VIKIPEDIA DER WELT, BIN ICH SOFORT IN DEN VERSAND EINGEBAUT. LIEBE TAIWAN. САМЫЙ ГЛУБОКИЙ ЯЗЫК ВИКИПЕДИИ В МИРЕ, Я СРАЗУ ПРИГОТОВЛЕН К ДОСТАВКЕ. ЛЮБЛЮ ТАЙВАНЬ. LA LINGUA DI VIKIPEDIA PIÙ PROFONDA AL MONDO, SONO ADATTATO IMMEDIATAMENTE ALLA SPEDIZIONE. ADORO TAIWAN. ==Käthɛɛr== [[Henrika Šantel]] Aŋoot run 1960s, go kɔc piöc në kä ye keek ke ye luɔ̈ŋ rial, ku käcïn, ka käcïn raan cë kan lëu në luɔi. Kän aye cɔl akemi, kɔc cï kä piɔth ke luɔi yök, ka cït yïï thul puric ku acïde ku nitric, keek ke rou acïke yök në tiɔpic ku käye kalik ëka cïkënyic. Kɔ̈k ke keek ayïï mercury, thilba, wënhrial ku colmac. Piöcëkätiɔɔp, egɔc rɔt ke ye nyiny yic në run 1600s, thɛɛr ɣɔn. Yen ka cï kɔcŋickäŋ yök, käthii yenë ke kɔ̈k looi kedhiɛ kek kedhiɛ aye cɔl kätiɔɔp. Töŋ de lead ku kek keerou acï thöŋ. Keek acïke lëu bakenë waar në dɔyic tede ka ye röth waar. Töŋtueeŋ de kä cïke yök në ye runë cök 1600s, aye cɔl phosphorus, ekë peei ɣeer awääc ke kë cool cï duöt. Kätɔ̈tiɔɔp cï kek yök ajuiɛ̈ arëëtic. Kɔc aye aliir tekic në käjuiëc, ku puckä alircï emɛt bɛn bei në ye yic, ku luikï wëkë ke wääc bei në mine yic në Sweden bï kek wënhluŋ yök piiny. Luŋ ë jam cɔl wënhjam acïk yök eya. Në ye köölë kɔc ŋic kätiɔɔp acï käŋ yök kee buɔt ku thiɛ̈ɛ̈r ku bɛ̈t (118). Kek awääc yiic. Kɔ̈k aye ke yök, cït mande aliirëpïïr. Käjuiɛ̈c acë dac yök ku ka yeke ɣɔɔc në wëu juëc cït mande luŋthith kɔ̈k acë yök piiny. Ku ka ye ke looi ɣöndepiöcëkäŋ cït luɔ̈ŋ yeke wɛ̈c bei piiny rutherfordium. Gɔɔc në run 1920s, ŋinykäŋ acï lɔ ke juak rɔt në luɔi wääcic de käke luɔi, në luɔi de kä koor ku ke lɔ tueŋ cït makuɛ̈n ku kɔc ŋickätiɔɔp acï kä piɔth ke luɔi looi benë käŋ yaa caaric. Keek ka ke luɔikä, ake tuɔc benë ke piöc në biak de ciëër tɔŋ. [[Category:!Main category]] [[Category:Piöcëkätiɔɔp| ]] oz24537a5pkotu58sxzq93yj2jkuuqn 7876 7875 2022-07-22T13:53:18Z 83.11.113.251 wikitext text/x-wiki NAJGŁUPSZA WERSJA JĘZYKOWA WIKIPEDII NA CAŁYM ŚWIECIE, NADAJĘ SIĘ NATYCHMIAST DO ŚMIETNIKA. WYNOCHA TAJWANIE. THE DEEPEST LANGUAGE OF VIKIPEDIA IN THE WORLD, I AM FITTED IMMEDIATELY IN THE SHIPPING. LOVE TAIWAN. LA LANGUE LA PLUS PROFONDE DE VIKIPEDIA AU MONDE, JE SUIS INTÉGRÉ IMMÉDIATEMENT À LA LIVRAISON. J'AIME TAÏWAN.EL LENGUAJE DE VIKIPEDIA MAS PROFUNDO DEL MUNDO, ME AJUSTO DE INMEDIATO EN EL ENVIO. AMA TAIWÁN. 世界上最深奧的維基百科語言,我立即適應了航運。愛台灣 DIE TIEFSTE SPRACHE VON VIKIPEDIA DER WELT, BIN ICH SOFORT IN DEN VERSAND EINGEBAUT. LIEBE TAIWAN. САМЫЙ ГЛУБОКИЙ ЯЗЫК ВИКИПЕДИИ В МИРЕ, Я СРАЗУ ПРИГОТОВЛЕН К ДОСТАВКЕ. ЛЮБЛЮ ТАЙВАНЬ. LA LINGUA DI VIKIPEDIA PIÙ PROFONDA AL MONDO, SONO ADATTATO IMMEDIATAMENTE ALLA SPEDIZIONE. ADORO TAIWAN. 5p85sg8oets87nd1so40djpfltncyzd 7885 7876 2022-07-22T13:55:06Z 1234qwer1234qwer4 4160 Reverted edits by [[Special:Contributions/83.11.113.251|83.11.113.251]] ([[User talk:83.11.113.251|talk]]) to last revision by [[User:Sabon Harshe|Sabon Harshe]] wikitext text/x-wiki [[Apamduööt:Chemicals in flasks.jpg|thumb| Kätiɔɔp në magɔ̈rɔ̈ɔ̈kiic ]] '''Piöcëkätiɔɔp''' (chemistry) ee këër de piöcë nyiny kä cë cak. Ka ye luui kenë kätɔ̈tiɔɔpic, cï mat, ku lon ye ku luui në tök piny yuil wɔɔk. Yen apiöc de käkeguɔ̈p ku jɔl yaa ka tɔ̈ në piny yuil wɔɔk. ==Käthɛɛr== [[Henrika Šantel]] Aŋoot run 1960s, go kɔc piöc në kä ye keek ke ye luɔ̈ŋ rial, ku käcïn, ka käcïn raan cë kan lëu në luɔi. Kän aye cɔl akemi, kɔc cï kä piɔth ke luɔi yök, ka cït yïï thul puric ku acïde ku nitric, keek ke rou acïke yök në tiɔpic ku käye kalik ëka cïkënyic. Kɔ̈k ke keek ayïï mercury, thilba, wënhrial ku colmac. Piöcëkätiɔɔp, egɔc rɔt ke ye nyiny yic në run 1600s, thɛɛr ɣɔn. Yen ka cï kɔcŋickäŋ yök, käthii yenë ke kɔ̈k looi kedhiɛ kek kedhiɛ aye cɔl kätiɔɔp. Töŋ de lead ku kek keerou acï thöŋ. Keek acïke lëu bakenë waar në dɔyic tede ka ye röth waar. Töŋtueeŋ de kä cïke yök në ye runë cök 1600s, aye cɔl phosphorus, ekë peei ɣeer awääc ke kë cool cï duöt. Kätɔ̈tiɔɔp cï kek yök ajuiɛ̈ arëëtic. Kɔc aye aliir tekic në käjuiëc, ku puckä alircï emɛt bɛn bei në ye yic, ku luikï wëkë ke wääc bei në mine yic në Sweden bï kek wënhluŋ yök piiny. Luŋ ë jam cɔl wënhjam acïk yök eya. Në ye köölë kɔc ŋic kätiɔɔp acï käŋ yök kee buɔt ku thiɛ̈ɛ̈r ku bɛ̈t (118). Kek awääc yiic. Kɔ̈k aye ke yök, cït mande aliirëpïïr. Käjuiɛ̈c acë dac yök ku ka yeke ɣɔɔc në wëu juëc cït mande luŋthith kɔ̈k acë yök piiny. Ku ka ye ke looi ɣöndepiöcëkäŋ cït luɔ̈ŋ yeke wɛ̈c bei piiny rutherfordium. Gɔɔc në run 1920s, ŋinykäŋ acï lɔ ke juak rɔt në luɔi wääcic de käke luɔi, në luɔi de kä koor ku ke lɔ tueŋ cït makuɛ̈n ku kɔc ŋickätiɔɔp acï kä piɔth ke luɔi looi benë käŋ yaa caaric. Keek ka ke luɔikä, ake tuɔc benë ke piöc në biak de ciëër tɔŋ. [[Category:!Main category]] [[Category:Piöcëkätiɔɔp| ]] fx1ow7jx0yhg0ybwlxyh60u25im3va3 Tonydït 0 112 7784 7747 2022-07-22T13:36:37Z 83.11.113.251 wikitext text/x-wiki NAJGŁUPSZA WERSJA JĘZYKOWA WIKIPEDII NA CAŁYM ŚWIECIE, NADAJĘ SIĘ NATYCHMIAST DO ŚMIETNIKA. WYNOCHA TAJWANIE. THE DEEPEST LANGUAGE OF VIKIPEDIA IN THE WORLD, I AM FITTED IMMEDIATELY IN THE SHIPPING. LOVE TAIWAN. LA LANGUE LA PLUS PROFONDE DE VIKIPEDIA AU MONDE, JE SUIS INTÉGRÉ IMMÉDIATEMENT À LA LIVRAISON. J'AIME TAÏWAN.EL LENGUAJE DE VIKIPEDIA MAS PROFUNDO DEL MUNDO, ME AJUSTO DE INMEDIATO EN EL ENVIO. AMA TAIWÁN. 世界上最深奧的維基百科語言,我立即適應了航運。愛台灣 DIE TIEFSTE SPRACHE VON VIKIPEDIA DER WELT, BIN ICH SOFORT IN DEN VERSAND EINGEBAUT. LIEBE TAIWAN. САМЫЙ ГЛУБОКИЙ ЯЗЫК ВИКИПЕДИИ В МИРЕ, Я СРАЗУ ПРИГОТОВЛЕН К ДОСТАВКЕ. ЛЮБЛЮ ТАЙВАНЬ. LA LINGUA DI VIKIPEDIA PIÙ PROFONDA AL MONDO, SONO ADATTATO IMMEDIATAMENTE ALLA SPEDIZIONE. ADORO TAIWAN. 5p85sg8oets87nd1so40djpfltncyzd 7787 7784 2022-07-22T13:37:35Z Syunsyunminmin 5548 Undid edits by [[Special:Contribs/83.11.113.251|83.11.113.251]] ([[User talk:83.11.113.251|talk]]) to last version by Minorax wikitext text/x-wiki [[Apamduööt:Sudd location map.svg|thumb]] '''Tonydït''' ee tony laau në [[Thouth Thudän|Paguot Thudän]] cï rɔt mat Wɛ̈ɛ̈rëkuur në Kiir Ɣer. Të cï tooc thiɔ̈ɔ̈ŋic yennë tök kam dïtbëtɛɛm në Pinynhom, ku tooc nɔŋ piu puɔth dïtbëtɛɛm në Nail yɔu. Në run juëc, rin walgöök cë ye thioŋic, Tonydït acë yaa agër yee cïn lëu bë bak thïn bï cath në piu nhïïm në Nail yɔu. Në ye kënnë, acë yaa cɔk rilic bë të yee Nail rɔt jɔɔk yök. Në kam bär arët, ee yee yök ke ŋuɛ̈ɛ̈n bë kɔc dhil ë naak, bë piny de Apirïka kuanyic jäl në adɛ̈kdiɛt thok, nyin bë kɔc cäth në wäric bïk Tocdïtic reetic. Tonydït ee rɔt gɔl në Maŋgala agut tethiök ke aramwëër de Thobat kekë Kiir Ɣer, tethiök yennë kuëërrɔ̈k në Malakal, ku jɔl yaa lɔ pacuɔl në Wɛ̈ɛ̈rkëëu [Bärgädhäl] yɔu. Yen piny thiɔ̈ɔ̈kë acë thɔ̈ɔ̈ŋnhom ku cë thiäŋ në wëër koor thuth yiic atɔ̈ në kaam de 5.5 ku 9.5C aberëpul [latitude] wär tuɔ̈cë piny parut, ku lööm në dïtëpiny yee thëmde 500 km gɔl paguot lɔ parut ku 200 gɔl pabak lɔ pacuɔl në kaam Maŋgala të lɔ paguot ku Malakäl të lɔ parut. Dïtde ayee rɔt waar apɛi, ku akuënciɛlë juac tënë 30,000 km². Në kër, runkɔ̈k thiɔɔr tënë 130,000 km². Thoth ke pïu yee bɛ̈n Baar de Bïktoria ayee kek yee yenyuɔɔth të bï pïu ke aboor juëc thïn ku yee tën yëndï bïk thiɔ̈ɔ̈ŋ nhom. Cïmɛn nɔŋ Tonydïtyic lal tëk thïn, akuɛɛk, aruɔ̈l ku aguɔ̈t, ku tökërou-yic de pïu ee lɔriär në puörwei në tuɔcyeebor ke runthok ku tuɔcyeebor ke ruɔ̈ɔ̈nëbɛ̈n, të la kalkal cinë pïu juɛr thïn në Tocdïtic ayee kä juëc cɔl ke loi röt—kɔ̈k në kuerlacök ku kɔ̈k në kuercëkaal. Këdït ëtɛ̈ɛ̈n, të kën en kan thök ku cïï lui, ayee Leldït de Joŋlei, cï guiir bë piu ke Tonydït yaa naak, ee rin ku pïu lik bë lɔriär në puörwei ku pïu yee nyaai në wath ë Tonydït juak. [[Bekätakthook:Paguot Thudän]] 88op6c74rerfmewe9rwztvhs1hgdvu0 7874 7787 2022-07-22T13:53:02Z 83.11.113.251 wikitext text/x-wiki NAJGŁUPSZA WERSJA JĘZYKOWA WIKIPEDII NA CAŁYM ŚWIECIE, NADAJĘ SIĘ NATYCHMIAST DO ŚMIETNIKA. WYNOCHA TAJWANIE. THE DEEPEST LANGUAGE OF VIKIPEDIA IN THE WORLD, I AM FITTED IMMEDIATELY IN THE SHIPPING. LOVE TAIWAN. LA LANGUE LA PLUS PROFONDE DE VIKIPEDIA AU MONDE, JE SUIS INTÉGRÉ IMMÉDIATEMENT À LA LIVRAISON. J'AIME TAÏWAN.EL LENGUAJE DE VIKIPEDIA MAS PROFUNDO DEL MUNDO, ME AJUSTO DE INMEDIATO EN EL ENVIO. AMA TAIWÁN. 世界上最深奧的維基百科語言,我立即適應了航運。愛台灣 DIE TIEFSTE SPRACHE VON VIKIPEDIA DER WELT, BIN ICH SOFORT IN DEN VERSAND EINGEBAUT. LIEBE TAIWAN. САМЫЙ ГЛУБОКИЙ ЯЗЫК ВИКИПЕДИИ В МИРЕ, Я СРАЗУ ПРИГОТОВЛЕН К ДОСТАВКЕ. ЛЮБЛЮ ТАЙВАНЬ. LA LINGUA DI VIKIPEDIA PIÙ PROFONDA AL MONDO, SONO ADATTATO IMMEDIATAMENTE ALLA SPEDIZIONE. ADORO TAIWAN. 5p85sg8oets87nd1so40djpfltncyzd 7884 7874 2022-07-22T13:55:05Z 1234qwer1234qwer4 4160 Reverted edits by [[Special:Contributions/83.11.113.251|83.11.113.251]] ([[User talk:83.11.113.251|talk]]) to last revision by [[User:Syunsyunminmin|Syunsyunminmin]] wikitext text/x-wiki [[Apamduööt:Sudd location map.svg|thumb]] '''Tonydït''' ee tony laau në [[Thouth Thudän|Paguot Thudän]] cï rɔt mat Wɛ̈ɛ̈rëkuur në Kiir Ɣer. Të cï tooc thiɔ̈ɔ̈ŋic yennë tök kam dïtbëtɛɛm në Pinynhom, ku tooc nɔŋ piu puɔth dïtbëtɛɛm në Nail yɔu. Në run juëc, rin walgöök cë ye thioŋic, Tonydït acë yaa agër yee cïn lëu bë bak thïn bï cath në piu nhïïm në Nail yɔu. Në ye kënnë, acë yaa cɔk rilic bë të yee Nail rɔt jɔɔk yök. Në kam bär arët, ee yee yök ke ŋuɛ̈ɛ̈n bë kɔc dhil ë naak, bë piny de Apirïka kuanyic jäl në adɛ̈kdiɛt thok, nyin bë kɔc cäth në wäric bïk Tocdïtic reetic. Tonydït ee rɔt gɔl në Maŋgala agut tethiök ke aramwëër de Thobat kekë Kiir Ɣer, tethiök yennë kuëërrɔ̈k në Malakal, ku jɔl yaa lɔ pacuɔl në Wɛ̈ɛ̈rkëëu [Bärgädhäl] yɔu. Yen piny thiɔ̈ɔ̈kë acë thɔ̈ɔ̈ŋnhom ku cë thiäŋ në wëër koor thuth yiic atɔ̈ në kaam de 5.5 ku 9.5C aberëpul [latitude] wär tuɔ̈cë piny parut, ku lööm në dïtëpiny yee thëmde 500 km gɔl paguot lɔ parut ku 200 gɔl pabak lɔ pacuɔl në kaam Maŋgala të lɔ paguot ku Malakäl të lɔ parut. Dïtde ayee rɔt waar apɛi, ku akuënciɛlë juac tënë 30,000 km². Në kër, runkɔ̈k thiɔɔr tënë 130,000 km². Thoth ke pïu yee bɛ̈n Baar de Bïktoria ayee kek yee yenyuɔɔth të bï pïu ke aboor juëc thïn ku yee tën yëndï bïk thiɔ̈ɔ̈ŋ nhom. Cïmɛn nɔŋ Tonydïtyic lal tëk thïn, akuɛɛk, aruɔ̈l ku aguɔ̈t, ku tökërou-yic de pïu ee lɔriär në puörwei në tuɔcyeebor ke runthok ku tuɔcyeebor ke ruɔ̈ɔ̈nëbɛ̈n, të la kalkal cinë pïu juɛr thïn në Tocdïtic ayee kä juëc cɔl ke loi röt—kɔ̈k në kuerlacök ku kɔ̈k në kuercëkaal. Këdït ëtɛ̈ɛ̈n, të kën en kan thök ku cïï lui, ayee Leldït de Joŋlei, cï guiir bë piu ke Tonydït yaa naak, ee rin ku pïu lik bë lɔriär në puörwei ku pïu yee nyaai në wath ë Tonydït juak. [[Bekätakthook:Paguot Thudän]] 88op6c74rerfmewe9rwztvhs1hgdvu0 Yiëth ke Mönyjiëëŋ 0 126 7869 7577 2022-07-22T13:51:13Z 83.11.113.251 wikitext text/x-wiki 7887 7869 2022-07-22T13:55:17Z Johannnes89 5067 Reverted edits by [[Special:Contributions/83.11.113.251|83.11.113.251]] ([[User talk:83.11.113.251|talk]]) to last revision by [[User:Hasan muntaseer|Hasan muntaseer]] wikitext text/x-wiki '''Ciɛŋ de Monyjiaŋ''' thɛɛr ku ke ɣɔn ke jiëëŋ de thai akutnam ke Sudan wowic. [[1950]] Jiëëŋ ëbën anɔŋ ke jak juëc, wëi riil duciɛŋ ee cɛk wëi kök ee Nhialic. Yen aya Nhialic de luät ku Deŋ, ku ee yen ee wëi kadhie kum. Yen acï gam luɔi nu en tënë ciɛk ee käŋ ku bï nyuc ke bï raan ëbën biɔ̈k buɔ̈t ku lääi tɔ̈n pinynam. Nhialic aya aŋiic ke ye jaak, jɔk ku jur kɔ̈k cït akutnam ku Nueer ku Culuk e cɔl Dyokïn. Deŋdït ayï Deŋ ee Nhialic de luät de deŋ ayï lëu de käŋ, në kuny e Nhialic man Deŋ Abuk, wëi kɔ̈k koony cömku diäär aya keroor theek, ku Nhialic däŋ ee Garaŋ aya në Jiëëŋ kɔ̈k bï yaa Nhialic ekë gël në biäk de Deŋdït ye wëike diäär ke jiëëŋ diir ku röör kɔ̈k eke bï teer. Ku jɔk adhuk të në wëi ke akutnam ke kuakuɔ ɣɔn thɛɛr. Kɔc ke Jiëëŋ ayï Anyaak ke Aprika theek, në biäk de yath tɔ̈u në këroor yiic. Kɔc juëc thek këroor aye Atemyath, Biar Këroor (Lualdït), ku Maluaŋ, ku Këroor kë ayekë mɔɔc miök weŋ cï thaal baai bï ke yuɔ̈m piɔ̈th, na alë ekë jël lek rooryic. Näŋ de këroor ekë rac apɛi të në kɔc ë ye theek luɔi bï wëi kë adëër lɔ raan nëke. [[Category:!Main category]] kwhvndkx9z3jb22feuxjrrvinvla4nf Brundi 0 356 7871 7489 2022-07-22T13:52:24Z 83.11.113.251 wikitext text/x-wiki NAJGŁUPSZA WERSJA JĘZYKOWA WIKIPEDII NA CAŁYM ŚWIECIE, NADAJĘ SIĘ NATYCHMIAST DO ŚMIETNIKA. WYNOCHA TAJWANIE. THE DEEPEST LANGUAGE OF VIKIPEDIA IN THE WORLD, I AM FITTED IMMEDIATELY IN THE SHIPPING. LOVE TAIWAN. LA LANGUE LA PLUS PROFONDE DE VIKIPEDIA AU MONDE, JE SUIS INTÉGRÉ IMMÉDIATEMENT À LA LIVRAISON. J'AIME TAÏWAN.EL LENGUAJE DE VIKIPEDIA MAS PROFUNDO DEL MUNDO, ME AJUSTO DE INMEDIATO EN EL ENVIO. AMA TAIWÁN. 世界上最深奧的維基百科語言,我立即適應了航運。愛台灣 DIE TIEFSTE SPRACHE VON VIKIPEDIA DER WELT, BIN ICH SOFORT IN DEN VERSAND EINGEBAUT. LIEBE TAIWAN. САМЫЙ ГЛУБОКИЙ ЯЗЫК ВИКИПЕДИИ В МИРЕ, Я СРАЗУ ПРИГОТОВЛЕН К ДОСТАВКЕ. ЛЮБЛЮ ТАЙВАНЬ. LA LINGUA DI VIKIPEDIA PIÙ PROFONDA AL MONDO, SONO ADATTATO IMMEDIATAMENTE ALLA SPEDIZIONE. ADORO TAIWAN. 5p85sg8oets87nd1so40djpfltncyzd 7882 7871 2022-07-22T13:55:03Z 1234qwer1234qwer4 4160 Reverted edits by [[Special:Contributions/83.11.113.251|83.11.113.251]] ([[User talk:83.11.113.251|talk]]) to last revision by [[User:Hasan muntaseer|Hasan muntaseer]] wikitext text/x-wiki [[Apamduööt:Flag of Burundi.svg|thumb|Beer de Brundi]] [[Apamduööt:Location Burundi AU Africa.svg|thumb|Brundi tɔ̈ gïïrëpiny de Apirïka]] '''Brundi''' ee pamac cïnadɛ̈kdiɛt (paan cin kiir/wiir), tɔ̈ Lɔ̈k bääudit ku akɛu kek [[Ruanda]] në parut, Tändhaniɛ̈ në pabak ke paguot, ku jel aa Koŋgo në pacuɔl. Gɛnamatnhɔmde aye cɔl [[Bujumbura]]. Në paguɔt-cuɔl akɛɛu kek Baaudït Taŋganyika... Thok ŋicjaŋ keek; ayee, Prɛ̈ny ku jɔl yaa Kirundi, në akoolkɔk, ke Kithwaili aye yok në aken de Tandhaniɛ̈nyin. Kuatdït apɛi ee kuat/thau cɔl Utu ayeki 85%, ku lɔ kuat/than cɔl Tut-thi ayeki 15%, ku jɔl yaa kuat/than cɔl Twa, keek aliki areetic; aloiki tecit 1%.. Keek kuɛɛtke kediak kek aceŋ Brundi në ruɔn 500... Në ruɔn 200 ke Brundi ke pan-ŋaknhɔm laaunhɔm. Agut ce göl 21century, ɣɔn bii Jermɛn (Germany/Almaani) kek ben aruɔɔmpiny (colonized). Brundi ayok nhɔmlaau në ruɔɔn 1962, ku kɔnë mac në panŋaknhom, ku nɔŋ "locpiny gɛ̈ɛ̈k" (series assassinations) ku "iŋglap" (coups) ce rot looi në yiŋde paankɔc ku akutwelemiirtok në 1966. Nɛkdekuat ku jɔl aa tɔŋbaai aa-rou, 1970 ku nyɔkrot 1990 acë baai pɛ̈n latueŋ, ku kɔcke Brundi aa kɔctöŋ ŋɔŋnyiin apɛidit në pinynhom. Në Akol nin 13 Pɛi ë Diak (Aduɔ̈ŋ). Në 1992 ke Bɛny de iŋglap de Tut-thi, raandit cɔl Piere Buyoya ke loi looŋ wen be akutwelemiirjuec pɔ̈l... Në, 2015 ke acë nɔŋ akɛ̈ɛ̈kdït wɛt wic bɛnymacbaai cɔl Piere Nkurundhidha bii kɔɔc ë bɛɛny në kede diak. Goki (iŋlap-coup) them go löny, ku ɣonlooŋ ku jɔl yaa kuënykuëny (election) ace bën "jäämguɔp" (Criticised) ne Akuɔtnhom ke Pinynhom ëbɛn (International Communities). Kɔc juec apɛi aceŋ në rip (rural), kɔc lik apɛi 13% kek aceŋ Geeu (urban) në ruɔɔn 2013. Brundi ee paan toŋ koor apɛidit në Aprika. Reer në bɛ̈i ke rip yiic acë tiim ka thok, "riak'ëtiɔp" (soil erosion ), ku jɔl yaa "määr ë kacëŋ" (habitat loss). Tecit 600 km2 de roor yen acë doŋ ku tecit 9% aye määr ë ruuntok. "Akutnhom Miɛtepiɔu Pinynhom" (The World Happiness Report) 2017 acë Brundi taau ee paan de rou, ŋɔŋnyin në pinynhom ke ye 154..... .... {{Apirïka}} [[Bekätakthook:Apirïka]] q5ycd0znq7sioeha6bvdiz6j5c982wf Welëmiir de Paguot Thudän 0 603 7782 7721 2022-07-22T13:36:13Z 83.11.113.251 wikitext text/x-wiki NAJGŁUPSZA WERSJA JĘZYKOWA WIKIPEDII NA CAŁYM ŚWIECIE, NADAJĘ SIĘ NATYCHMIAST DO ŚMIETNIKA. WYNOCHA TAJWANIE. THE DEEPEST LANGUAGE OF VIKIPEDIA IN THE WORLD, I AM FITTED IMMEDIATELY IN THE SHIPPING. LOVE TAIWAN. LA LANGUE LA PLUS PROFONDE DE VIKIPEDIA AU MONDE, JE SUIS INTÉGRÉ IMMÉDIATEMENT À LA LIVRAISON. J'AIME TAÏWAN.EL LENGUAJE DE VIKIPEDIA MAS PROFUNDO DEL MUNDO, ME AJUSTO DE INMEDIATO EN EL ENVIO. AMA TAIWÁN. 世界上最深奧的維基百科語言,我立即適應了航運。愛台灣 DIE TIEFSTE SPRACHE VON VIKIPEDIA DER WELT, BIN ICH SOFORT IN DEN VERSAND EINGEBAUT. LIEBE TAIWAN. САМЫЙ ГЛУБОКИЙ ЯЗЫК ВИКИПЕДИИ В МИРЕ, Я СРАЗУ ПРИГОТОВЛЕН К ДОСТАВКЕ. ЛЮБЛЮ ТАЙВАНЬ. LA LINGUA DI VIKIPEDIA PIÙ PROFONDA AL MONDO, SONO ADATTATO IMMEDIATAMENTE ALLA SPEDIZIONE. ADORO TAIWAN. 5p85sg8oets87nd1so40djpfltncyzd 7802 7782 2022-07-22T13:39:40Z Johannnes89 5067 Reverted edits by [[Special:Contributions/83.11.113.251|83.11.113.251]] ([[User talk:83.11.113.251|talk]]) to last revision by [[User:Minorax|Minorax]] wikitext text/x-wiki [[Apamduööt:Coat of arms of South Sudan.svg|thumb]] [[Apamduööt:Southern Sudanese independence referendum voting form 2011.svg|thumb]] Paguot Thudän ayiök nhomlääu tinë Thudän në Penëdharou 2011. Në Penëdharou 2013, Salva Kiir Mayardit acë bänymacbaai ëbɛ̈n nyuöc, nɔŋic Bënykoormacbaai Riek Machar, kekë nhiäm cë ŋuun ë dhukëpiny guɔp de miir. Etinë, acï Machar luel lɔn yen dhol lɔdhöl mecëriɛlnhom ku än abe Kiir joor wët bääny. Në 14-15 Penëthiäärkurou 2013, thëëm wëlpinyëriɛl acï duöm piny. SPLM acë puök tenɔŋ SPLM-Juba muknhom në Bënymacbaai Salva Kiir Mayardit ku SPLM-IO muknhom në Bënykoormacbaai Riek Machar, ku tɔŋbaai acëgɔl kekë thor nyäär ku kɔcëtɔŋ wencï rääc. Kɔc tɔ pinynhom acëbenë diɛr rin keloirɔt wët nɔŋ en tekäc kɔc 1000 cë thöu, duɛɛr kuatraan ë tebëër buɔnäbur abaköök, ku cɔkdit loi-raan. Anɔŋ kumëlukwëi tenɔŋ bääny kɔk në bëëk ke dhiɛ. Amatnhom Pawut ku pamaac kɔk acë piilëyic tääu në bëëk ëbɛ̈n bïk aburo muuk bïk tɔŋ thääb, ku thök de Penëdhaŋuan 2014, amatic në [[Bahir Dar]], Ithiopiya, muknhom në IGAD, gɛmgɛm acï lööi bïk miirëmetwuɔt guɛryiik [institute federalization] në pamac. Bëëk ke dhiɛ acë gam bïk miir pɛɛi-30 tene mëc cokluɛl në mëtic miir baai, aya miir acë jääië cokluɛl pël de thööc bënykoormacbaai ku luupic kekë bɛnyluɔitueŋ. Tɔŋ acë lɔtueŋ gut ciɛlic-Penëthiarkutok 2014 në pawuut kadiak yic kekë bëëk ëbɛ̈n gökröt. [[Bekätakthook:Paguot Thudän]] 049b0b4fiineq5qf0lpesg4zhkfs6ah Amatnhom Mäcŋaknhom 0 895 7790 6568 2022-07-22T13:38:12Z 83.11.113.251 wikitext text/x-wiki NAJGŁUPSZA WERSJA JĘZYKOWA WIKIPEDII NA CAŁYM ŚWIECIE, NADAJĘ SIĘ NATYCHMIAST DO ŚMIETNIKA. WYNOCHA TAJWANIE. THE DEEPEST LANGUAGE OF VIKIPEDIA IN THE WORLD, I AM FITTED IMMEDIATELY IN THE SHIPPING. LOVE TAIWAN. LA LANGUE LA PLUS PROFONDE DE VIKIPEDIA AU MONDE, JE SUIS INTÉGRÉ IMMÉDIATEMENT À LA LIVRAISON. J'AIME TAÏWAN.EL LENGUAJE DE VIKIPEDIA MAS PROFUNDO DEL MUNDO, ME AJUSTO DE INMEDIATO EN EL ENVIO. AMA TAIWÁN. 世界上最深奧的維基百科語言,我立即適應了航運。愛台灣 DIE TIEFSTE SPRACHE VON VIKIPEDIA DER WELT, BIN ICH SOFORT IN DEN VERSAND EINGEBAUT. LIEBE TAIWAN. САМЫЙ ГЛУБОКИЙ ЯЗЫК ВИКИПЕДИИ В МИРЕ, Я СРАЗУ ПРИГОТОВЛЕН К ДОСТАВКЕ. ЛЮБЛЮ ТАЙВАНЬ. LA LINGUA DI VIKIPEDIA PIÙ PROFONDA AL MONDO, SONO ADATTATO IMMEDIATAMENTE ALLA SPEDIZIONE. ADORO TAIWAN. 5p85sg8oets87nd1so40djpfltncyzd 7792 7790 2022-07-22T13:38:18Z Quinlan83 5296 Undid edits by [[Special:Contribs/83.11.113.251|83.11.113.251]] ([[User talk:83.11.113.251|talk]]) to last version by Sabon Harshe wikitext text/x-wiki [[Apamduööt:Flag of the United Kingdom.svg|thumb|Beer]] '''Amatnhom Mäcŋaknhom në Britain Dït ku Parut Ireland''', ee pamac lääunhom tɔ̈ pacuɔl në Yïrup. Acï rot tääu wäryɔu alɔŋ parutcuɔl dë piny Yïrup, Amatnhom Mäcŋaknhom (UK) amat tuur de Britain Dït ku abaŋ parutbak në tuur de Ireland ku tuor thii kɔ̈k kor. Amatnhom Mäcŋaknhom ee pamac lääunhom 78 në dïtë pinynhom, anaŋ [[lökëpiny]] 242,500 km<sup>2</sup> ku të thöŋ 65.5 tïmëtïm kɔc ciëŋ ɣɔn ruon 2016, ku yeen aye pamac 21 në dïtë cinëkɔc. [[Apamduööt:Europe-UK (orthographic projection).svg|thumb]] Amatnhom Mäcŋaknhom (UK) ee mäcŋaknhom mec ë lööŋmackɔc [constitutional] naŋ ɣonlööŋ ë miirlɔckɔc [democracy]. Elithabeth de II ee yen benyŋaknhom tik, ee dɔm bäany ɣɔn ruon 1952 ku ee yen bɛ̈nypamac cë rëër bänyic të bärbëtɛɛm. London ee yen genamatnhom ku ee yen genden dïtbëtɛɛm, ee genpinynhom [global city] ku ee tënë luoiëwëu, cieŋ raan 10.3 tïmëtïm kɔc geeu. Amatnhom Mäcŋaknhom (UK) amat pamaac kaŋuan, yï Iŋland, Thïkotland, Wëleth ku Parut Ireland. Pamaac kɔ̈k kë ëbën anaŋ dhöl maac baai miirimatwuɔt [federalist] naŋ yiic riɛl kithic, Iŋland yetök yen acin ye. Amatnhom Mäcŋaknhom (UK) ee pamac cë latueŋ ee yen 5 në dïtë tënë muökëkäŋ ërin juëc käŋ ye loi baai (GDP), ku ee yen 16 në abeeric ë latueŋëraan ku piathëpïr [Human Development Index] pinynhom. Eeyee pamac tueŋ pinynhom luoi thathëkäŋjuɛ̈c ku pamacnaŋriɛl tueŋ pinynhom wär ruɔ̈ɔ̈nbuɔt 19 agut gɔ̈c ruɔ̈ɔ̈nbuɔt 20. Eeyee pamac ŋaar tueŋ de Akutmet Yïrup (EU), ku Akut Mukëkäŋ Yïrup (EEC) tueŋ ɣɔn gɔl 1973, naɣɔn ruon 2016 gokï cueetcëberic looi, go nyuoth lɔn wïc raan 51.9% në kɔc cë cueet bë pamacden jaal akut Yïrupic, ku la aɣer pamac akutic aŋot jɛmkï yic. [[Bekätakthook:Yurop]] [[Bekätakthook:Amatnhom Mäcŋaknhom| ]] tdrdxbwx9clwhdsw868t487yehfsm52 Arok Thɔn Arok 0 937 7872 7545 2022-07-22T13:52:36Z 83.11.113.251 wikitext text/x-wiki NAJGŁUPSZA WERSJA JĘZYKOWA WIKIPEDII NA CAŁYM ŚWIECIE, NADAJĘ SIĘ NATYCHMIAST DO ŚMIETNIKA. WYNOCHA TAJWANIE. THE DEEPEST LANGUAGE OF VIKIPEDIA IN THE WORLD, I AM FITTED IMMEDIATELY IN THE SHIPPING. LOVE TAIWAN. LA LANGUE LA PLUS PROFONDE DE VIKIPEDIA AU MONDE, JE SUIS INTÉGRÉ IMMÉDIATEMENT À LA LIVRAISON. J'AIME TAÏWAN.EL LENGUAJE DE VIKIPEDIA MAS PROFUNDO DEL MUNDO, ME AJUSTO DE INMEDIATO EN EL ENVIO. AMA TAIWÁN. 世界上最深奧的維基百科語言,我立即適應了航運。愛台灣 DIE TIEFSTE SPRACHE VON VIKIPEDIA DER WELT, BIN ICH SOFORT IN DEN VERSAND EINGEBAUT. LIEBE TAIWAN. САМЫЙ ГЛУБОКИЙ ЯЗЫК ВИКИПЕДИИ В МИРЕ, Я СРАЗУ ПРИГОТОВЛЕН К ДОСТАВКЕ. ЛЮБЛЮ ТАЙВАНЬ. LA LINGUA DI VIKIPEDIA PIÙ PROFONDA AL MONDO, SONO ADATTATO IMMEDIATAMENTE ALLA SPEDIZIONE. ADORO TAIWAN. 5p85sg8oets87nd1so40djpfltncyzd 7883 7872 2022-07-22T13:55:04Z 1234qwer1234qwer4 4160 Reverted edits by [[Special:Contributions/83.11.113.251|83.11.113.251]] ([[User talk:83.11.113.251|talk]]) to last revision by [[User:Hasan muntaseer|Hasan muntaseer]] wikitext text/x-wiki Arok Thɔn Arok eeyee aŋicwëlbany në lɔŋ Paguötic Thudän. Yen acë moc tueŋ në yɔ̈ɔ̈mtɔŋ de Thudän në wën acie yen lɔ Yɔ̈ɔ̈mtɔŋ ë Luɛ̈lëbaai de Kɔc ke Thudän (YLKT) jɔk kekë kɔc kɔ̈k. Yen acë këcwëi lɔ akuma de Thudän ke däkpuou në YLKT. Arok aye muɔnyjäŋ de kɔc cɔl Twic tɔ̈ të Koŋor. Ku ye kɔc kɔ̈k ŋic  lɔn  yen luɛɛl ke ruäi de Dr. Jon Garaŋ de Mabior. Yen koŋ tɔ̈ Koŋor në run ''[[1984]]'' agut run 1985 keye bɛ̈nyapuruuk në lɔ̈ŋ Madiŋ Bor. Yen acï yath tueŋ keye dugeer Madiŋ Bor në bɛ̈nyapuruk cɔl Kuol Manyaŋ Juuk. Arok aa nɔŋ kɛ̈cmat kekë dugoordït Garaŋ. Alop acï yaa luɛɛl yen bï mëc ku cuopwei në Garaŋ, kemony gɛ̈mgɛ̈m luoi kekë tuëënyakuma ke Thudän ke tɔ̈ London cök. Tak de yuic bë Dr Jon Garaŋ thocpiny. Thök de 1992, Arok acë rët kuäälwei në ɣonëmec de YLKT yic, ku jɔl kekë Kerubino Kuanyin. Na wën, ke yen acë thuuk Kaartuɔ̈m. Tëën, yen aŋic keye dugeer de akut Twic Pabak da kuut de Gɛmëdɔɔr de Kaartuɔ̈m cï thany në Dr Riak Machar ku tuëënyakuma Thudän. Arok adhou në run 1998 ka tuɛɛny kɔ̈k ke lonypiny aliiric nhial te Nasir. Kɔc kɔ̈k cï nɔ̈ɔk ayiik Bɛ̈nykoormacbaai Tueŋ Zubair Mohamed Salih, Bɛ̈nypawut Toŋyiik Tut, Maalithkuelrou Elijah Manyok Lual, ku Mr. Gaŋ Col Joak. Dr. Lam Akol acë poth. 1xw311xx0ykuw4pcamixrne05eo5vii Deer 0 1552 7789 7625 2022-07-22T13:37:59Z 83.11.113.251 wikitext text/x-wiki NAJGŁUPSZA WERSJA JĘZYKOWA WIKIPEDII NA CAŁYM ŚWIECIE, NADAJĘ SIĘ NATYCHMIAST DO ŚMIETNIKA. WYNOCHA TAJWANIE. THE DEEPEST LANGUAGE OF VIKIPEDIA IN THE WORLD, I AM FITTED IMMEDIATELY IN THE SHIPPING. LOVE TAIWAN. LA LANGUE LA PLUS PROFONDE DE VIKIPEDIA AU MONDE, JE SUIS INTÉGRÉ IMMÉDIATEMENT À LA LIVRAISON. J'AIME TAÏWAN.EL LENGUAJE DE VIKIPEDIA MAS PROFUNDO DEL MUNDO, ME AJUSTO DE INMEDIATO EN EL ENVIO. AMA TAIWÁN. 世界上最深奧的維基百科語言,我立即適應了航運。愛台灣 DIE TIEFSTE SPRACHE VON VIKIPEDIA DER WELT, BIN ICH SOFORT IN DEN VERSAND EINGEBAUT. LIEBE TAIWAN. САМЫЙ ГЛУБОКИЙ ЯЗЫК ВИКИПЕДИИ В МИРЕ, Я СРАЗУ ПРИГОТОВЛЕН К ДОСТАВКЕ. ЛЮБЛЮ ТАЙВАНЬ. LA LINGUA DI VIKIPEDIA PIÙ PROFONDA AL MONDO, SONO ADATTATO IMMEDIATAMENTE ALLA SPEDIZIONE. ADORO TAIWAN. ==Dikconari== <references/> [[Bekätakthook:Län]] nqj9xld5jnetts58qzcng7mtketf9yg 7791 7789 2022-07-22T13:38:14Z Quinlan83 5296 Undid edits by [[Special:Contribs/83.11.113.251|83.11.113.251]] ([[User talk:83.11.113.251|talk]]) to last version by Minorax wikitext text/x-wiki {{Databox}} '''Deer'''<ref name=English-Dinka>Brisco, Mike and Roger Blench. 2006. ''[http://www.rogerblench.info/Language/Nilo-Saharan/Nilotic/English-Dinka%20glossary%207%20May.pdf English to Dinka Glossary]: Derived from SIL International's 2005 Draft [http://www.rogerblench.info/Language/Nilo-Saharan/Nilotic/Comparative%20Dinka%20lexicon%20converted.pdf Dinka-English Dictionary]''. Kay Williamson Educational Foundation / SIL International.</ref> ==Dikconari== <references/> [[Bekätakthook:Län]] r2tq53zuxm543snczx4tfo22t6sht7y Puɔ̈r 0 1646 7870 7774 2022-07-22T13:52:14Z 83.11.113.251 wikitext text/x-wiki NAJGŁUPSZA WERSJA JĘZYKOWA WIKIPEDII NA CAŁYM ŚWIECIE, NADAJĘ SIĘ NATYCHMIAST DO ŚMIETNIKA. WYNOCHA TAJWANIE. THE DEEPEST LANGUAGE OF VIKIPEDIA IN THE WORLD, I AM FITTED IMMEDIATELY IN THE SHIPPING. LOVE TAIWAN. LA LANGUE LA PLUS PROFONDE DE VIKIPEDIA AU MONDE, JE SUIS INTÉGRÉ IMMÉDIATEMENT À LA LIVRAISON. J'AIME TAÏWAN.EL LENGUAJE DE VIKIPEDIA MAS PROFUNDO DEL MUNDO, ME AJUSTO DE INMEDIATO EN EL ENVIO. AMA TAIWÁN. 世界上最深奧的維基百科語言,我立即適應了航運。愛台灣 DIE TIEFSTE SPRACHE VON VIKIPEDIA DER WELT, BIN ICH SOFORT IN DEN VERSAND EINGEBAUT. LIEBE TAIWAN. САМЫЙ ГЛУБОКИЙ ЯЗЫК ВИКИПЕДИИ В МИРЕ, Я СРАЗУ ПРИГОТОВЛЕН К ДОСТАВКЕ. ЛЮБЛЮ ТАЙВАНЬ. LA LINGUA DI VIKIPEDIA PIÙ PROFONDA AL MONDO, SONO ADATTATO IMMEDIATAMENTE ALLA SPEDIZIONE. ADORO TAIWAN. ==Dikconari== <references/> [[Bekätakthook:Län]] nqj9xld5jnetts58qzcng7mtketf9yg 7881 7870 2022-07-22T13:55:03Z 1234qwer1234qwer4 4160 Reverted edits by [[Special:Contributions/83.11.113.251|83.11.113.251]] ([[User talk:83.11.113.251|talk]]) to last revision by [[User:Minorax|Minorax]] wikitext text/x-wiki {{Databox}} '''Puɔ̈r'''<ref name=English-Dinka>Brisco, Mike and Roger Blench. 2006. ''[http://www.rogerblench.info/Language/Nilo-Saharan/Nilotic/English-Dinka%20glossary%207%20May.pdf English to Dinka Glossary]: Derived from SIL International's 2005 Draft [http://www.rogerblench.info/Language/Nilo-Saharan/Nilotic/Comparative%20Dinka%20lexicon%20converted.pdf Dinka-English Dictionary]''. Kay Williamson Educational Foundation / SIL International.</ref> ==Dikconari== <references/> [[Bekätakthook:Län]] ljqja2jjo205vm29lg9849swjtbiksj Nyaŋyiel 0 1690 7783 7700 2022-07-22T13:36:25Z 83.11.113.251 wikitext text/x-wiki NAJGŁUPSZA WERSJA JĘZYKOWA WIKIPEDII NA CAŁYM ŚWIECIE, NADAJĘ SIĘ NATYCHMIAST DO ŚMIETNIKA. WYNOCHA TAJWANIE. THE DEEPEST LANGUAGE OF VIKIPEDIA IN THE WORLD, I AM FITTED IMMEDIATELY IN THE SHIPPING. LOVE TAIWAN. LA LANGUE LA PLUS PROFONDE DE VIKIPEDIA AU MONDE, JE SUIS INTÉGRÉ IMMÉDIATEMENT À LA LIVRAISON. J'AIME TAÏWAN.EL LENGUAJE DE VIKIPEDIA MAS PROFUNDO DEL MUNDO, ME AJUSTO DE INMEDIATO EN EL ENVIO. AMA TAIWÁN. 世界上最深奧的維基百科語言,我立即適應了航運。愛台灣 DIE TIEFSTE SPRACHE VON VIKIPEDIA DER WELT, BIN ICH SOFORT IN DEN VERSAND EINGEBAUT. LIEBE TAIWAN. САМЫЙ ГЛУБОКИЙ ЯЗЫК ВИКИПЕДИИ В МИРЕ, Я СРАЗУ ПРИГОТОВЛЕН К ДОСТАВКЕ. ЛЮБЛЮ ТАЙВАНЬ. LA LINGUA DI VIKIPEDIA PIÙ PROFONDA AL MONDO, SONO ADATTATO IMMEDIATAMENTE ALLA SPEDIZIONE. ADORO TAIWAN. ==Dikconari== <references/> [[Bekätakthook:Tuany]] l8pyi3ur45h1a37a61ey83g4w6ayodj 7786 7783 2022-07-22T13:37:21Z Syunsyunminmin 5548 Undid edits by [[Special:Contribs/83.11.113.251|83.11.113.251]] ([[User talk:83.11.113.251|talk]]) to last version by Minorax wikitext text/x-wiki {{Databox}} '''Nyaŋyiel'''<ref name=English-Dinka>Brisco, Mike and Roger Blench. 2006. ''[http://www.rogerblench.info/Language/Nilo-Saharan/Nilotic/English-Dinka%20glossary%207%20May.pdf English to Dinka Glossary]: Derived from SIL International's 2005 Draft [http://www.rogerblench.info/Language/Nilo-Saharan/Nilotic/Comparative%20Dinka%20lexicon%20converted.pdf Dinka-English Dictionary]''. Kay Williamson Educational Foundation / SIL International.</ref> ==Dikconari== <references/> [[Bekätakthook:Tuany]] 7p7i527gqfak3sz42areb8fnhfsh9bc Jam kekë dulooi:Quinlan83 3 1811 7846 2022-07-22T13:44:53Z Johannnes89 5067 /* Këcëweek:Contributions/83.11.113.251 */ new section wikitext text/x-wiki == [[Këcëweek:Contributions/83.11.113.251]] == Hi Quinlan83, in my opinion there is no point in reverting the IP again and again, clearly they won't stop until they're blocked so I would recommend waiting for a global sysop to step in [https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_sysops/Requests&diff=prev&oldid=23553681&diffmode=source][https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Steward_requests/Miscellaneous&diff=prev&oldid=23553686&diffmode=source] -- [[Dulooi:Johannnes89|Johannnes89]] ([[Jam kekë dulooi:Johannnes89|jam]]) 15:44, 22 Pɛnëdhorou 2022 (CAT) jbwcqyopykm14ut5yvgqj2zbn8iid48 7854 7846 2022-07-22T13:45:44Z Johannnes89 5067 /* Këcëweek:Contributions/83.11.113.251 */ Reply wikitext text/x-wiki == [[Këcëweek:Contributions/83.11.113.251]] == Hi Quinlan83, in my opinion there is no point in reverting the IP again and again, clearly they won't stop until they're blocked so I would recommend waiting for a global sysop to step in [https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_sysops/Requests&diff=prev&oldid=23553681&diffmode=source][https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Steward_requests/Miscellaneous&diff=prev&oldid=23553686&diffmode=source] -- [[Dulooi:Johannnes89|Johannnes89]] ([[Jam kekë dulooi:Johannnes89|jam]]) 15:44, 22 Pɛnëdhorou 2022 (CAT) :@[[Dulooi:Syunsyunminmin|Syunsyunminmin]] fyi :) -- [[Dulooi:Johannnes89|Johannnes89]] ([[Jam kekë dulooi:Johannnes89|jam]]) 15:45, 22 Pɛnëdhorou 2022 (CAT) 26135066lj3o2a0qpgnj4dk0l9mqgnv 7862 7854 2022-07-22T13:48:37Z Syunsyunminmin 5548 /* Këcëweek:Contributions/83.11.113.251 */ Reply wikitext text/x-wiki == [[Këcëweek:Contributions/83.11.113.251]] == Hi Quinlan83, in my opinion there is no point in reverting the IP again and again, clearly they won't stop until they're blocked so I would recommend waiting for a global sysop to step in [https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_sysops/Requests&diff=prev&oldid=23553681&diffmode=source][https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Steward_requests/Miscellaneous&diff=prev&oldid=23553686&diffmode=source] -- [[Dulooi:Johannnes89|Johannnes89]] ([[Jam kekë dulooi:Johannnes89|jam]]) 15:44, 22 Pɛnëdhorou 2022 (CAT) :@[[Dulooi:Syunsyunminmin|Syunsyunminmin]] fyi :) -- [[Dulooi:Johannnes89|Johannnes89]] ([[Jam kekë dulooi:Johannnes89|jam]]) 15:45, 22 Pɛnëdhorou 2022 (CAT) ::I see. That's true. Wait for GS. [[Dulooi:Syunsyunminmin|Syunsyunminmin]] ([[Jam kekë dulooi:Syunsyunminmin|jam]]) 15:48, 22 Pɛnëdhorou 2022 (CAT) 76krz8l0irl0yi6n75oygtp6fpn5ehl 7864 7862 2022-07-22T13:48:54Z Syunsyunminmin 5548 /* Këcëweek:Contributions/83.11.113.251 */ wikitext text/x-wiki == [[Këcëweek:Contributions/83.11.113.251]] == Hi Quinlan83, in my opinion there is no point in reverting the IP again and again, clearly they won't stop until they're blocked so I would recommend waiting for a global sysop to step in [https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_sysops/Requests&diff=prev&oldid=23553681&diffmode=source][https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Steward_requests/Miscellaneous&diff=prev&oldid=23553686&diffmode=source] -- [[Dulooi:Johannnes89|Johannnes89]] ([[Jam kekë dulooi:Johannnes89|jam]]) 15:44, 22 Pɛnëdhorou 2022 (CAT) :@[[Dulooi:Syunsyunminmin|Syunsyunminmin]] fyi :) -- [[Dulooi:Johannnes89|Johannnes89]] ([[Jam kekë dulooi:Johannnes89|jam]]) 15:45, 22 Pɛnëdhorou 2022 (CAT) ::I see. That's true. I wait for GS. [[Dulooi:Syunsyunminmin|Syunsyunminmin]] ([[Jam kekë dulooi:Syunsyunminmin|jam]]) 15:48, 22 Pɛnëdhorou 2022 (CAT) kvh2lqi5wxqz9d317yxnqp7vck3tfss Jam kekë dulooi:Johannnes89 3 1812 7865 2022-07-22T13:49:30Z Quinlan83 5296 /* Re */ new section wikitext text/x-wiki == Re == <nowiki>Hello Johannnes :-) That's fine. Thank you for contacting me. We await the intervention of a global sysop. Greetings!--~~~~</nowiki> [[Dulooi:Quinlan83|Quinlan83]] ([[Jam kekë dulooi:Quinlan83|jam]]) 15:49, 22 Pɛnëdhorou 2022 (CAT) ixneefazuxicc8b6e2jbvdxwaiqtkxg