Wikislovník cswiktionary https://cs.wiktionary.org/wiki/Wikislovn%C3%ADk:Hlavn%C3%AD_strana MediaWiki 1.39.0-wmf.23 case-sensitive Média Speciální Diskuse Uživatel Diskuse s uživatelem Wikislovník Diskuse k Wikislovníku Soubor Diskuse k souboru MediaWiki Diskuse k MediaWiki Šablona Diskuse k šabloně Nápověda Diskuse k nápovědě Kategorie Diskuse ke kategorii Příloha Diskuse k příloze TimedText TimedText talk Modul Diskuse k modulu Udělátko Diskuse k udělátku Definice udělátka Diskuse k definici udělátka jablko 0 5384 1223189 1219748 2022-08-13T11:07:43Z Danny B. 119 {{Příznaky}} -> {{Příznak2}} wikitext text/x-wiki {{Viz|jabłko}} == čeština == === výslovnost === * {{IPA|jabl̩kɔ}} {{Audio|Cs-jablko.ogg|jablko}} * {{Příznak2|hovor.}} {{IPA|japkɔ}} === dělení === * ja-bl-ko === varianty === * {{Příznak2|hovor.}} [[jabko]] === podstatné jméno === * ''rod střední'' ==== skloňování ==== {{Substantivum (cs) | snom = jablko | sgen = jablka | sdat = jablku | sacc = jablko | svoc = jablko | sloc = jablku | sins = jablkem | pnom = jablka | pgen = jablek | pdat = jablkům | pacc = jablka | pvoc = jablka | ploc = jablkách / jablcích | pins = jablky }} ==== význam ==== # [[druh]] [[ovoce]], [[plod]] [[jabloň|jabloně]] #* {{Příklad|cs|Koupil jsem dvě kila jablek.}} # ''(zkráceně)'' [[královský|královské]] jablko; [[jeden]] [[z]] [[korunovační]]ch [[klenot]]ů [[ve]] [[tvar]]u [[bohatě]] [[zdobený|zdobené]] [[zpravidla]] [[zlatý|zlaté]] [[koule]] #* {{Příklad|cs|Mezi korunovační klenoty patří koruna, jablko a žezlo.}} # {{Příznaky|cs|hovor.}} [[čéška]] ==== překlady ==== # {{Překlady | význam = ovoce | af = {{P|af|appel}} | ang = {{P|ang|æppel|m}} | ar = {{P|ar|تُفَّاحَة|f}} | av = {{P|av|гӏеч}} | az = {{P|az|alma}} | bar = {{P|bar|Epfe|m}} | be = {{P|be|яблык|m}} | bg = {{P|bg|ябълка|f}} | bo = {{P|bo|ཀུ་ཤུ}} | ca = {{P|ca|poma|f}} | ce = {{P|ce|ӏаж}} | crh = {{P|crh|alma}} | csb = {{P|csb|jabko|n}} | cu = {{P|cu|аблъко|n}} | cy = {{P|cy|afal|f}} | da = {{P|da|æble|n}} | de = {{P|de|Apfel|m}} | dsb = {{P|dsb|jabłuko|n}} | el = {{P|el|μήλο|n}} | en = {{P|en|apple}} | eo = {{P|eo|pomo}} | es = {{P|es|manzana|f}} | eu = {{P|eu|sagar}} | et = {{P|et|õun}} | fa = {{P|fa|سیب}} | fi = {{P|fi|omena}} | fj = {{P|fj|yapolo}} | fo = {{P|fo|epli|n}} | fr = {{P|fr|pomme|f}} | ga = {{P|ga|úll|m}} | goh = {{P|goh|apful|m}} | he = {{P|he|תַּפּוּחַ|m}} | hi = {{P|hi|सेब|m}} | hr = {{P|hr|jabuka|f}} | hsb = {{P|hsb|jabłuko|n}} | hu = {{P|hu|alma}} | ia = {{P|ia|pomo}} | id = {{P|id|apel}} | io = {{P|io|pomo}} | is = {{P|is|epli|n}} | it = {{P|it|mela|f}} | ja = {{P|ja|林檎}}, {{P|ja|りんご}} | jbo = {{P|jbo|plise}} | jv = {{P|jv|apel}} | ka = {{P|ka|ვაშლი}} | kk = {{P|kk|алма}} | kn = {{P|kn|ಸೇಬು}} | ko = {{P|ko|사과}} | krl = {{P|krl|juablukku}} | ku = {{P|ku|sêv}} | la = {{P|la|malum|n}} | lb = {{P|lb|Apel|m}} | lo = {{P|lo|ໝາກໂປມ}} | lt = {{P|lt|obuolys|m}} | ltg = {{P|ltg|uobeļs|m}} | lv = {{P|lv|ābols|m}} | mk = {{P|mk|јаболко|n}} | mn = {{P|mn|алим}} | nl = {{P|nl|appel|m}} | no = {{P|no|eple}} | oc = {{P|oc|poma|f}} | pa = {{P|pa|ਸਿਓ}} | pl = {{P|pl|jabłko|n}} | ps = {{P|ps|مڼه|f}} | pt = {{P|pt|maçã|f}} | ro = {{P|ro|măr|m}} | ru = {{P|ru|яблоко|n}} | rue = {{P|rue|ябко|n}} | sk = {{P|sk|jablko|n}} | sl = {{P|sl|jabolko|n}} | so = {{P|so|tufaax|m}} | sq = {{P|sq|mollë|f}} | sr-Cyrl = {{P|sr-Cyrl|јабука|f}} | sr-Latn = {{P|sr-Latn|jabuka|f}} | sv = {{P|sv|äpple|n}} | sw = {{P|sw|tofaa}} | ta = {{P|ta|ஆப்பழம்}} | tg = {{P|tg|себ}} | th = {{P|th|แอปเปิล}} | tk = {{P|tk|alma}} | tl = {{P|tl|mansanas}} | tr = {{P|tr|elma}} | uk = {{P|uk|яблуко|n}} | ur = {{P|ur|سیب|m}} | uz = {{P|uz|olma}} | vi = {{P|vi|táo tây}}, {{P|vi|bôm}} | xal = {{P|xal|альмн}} | yi = {{P|yi|עפּל|m}} | yue = {{P|yue|蘋果}} | zh = {{P|zh|柰}}, {{P|zh|蘋果}}, {{P|zh|苹果}} }} # {{Překlady | význam = korunovační klenot | ar = {{P|ar|كرة}} | bg = {{P|bg|държава|f}} | ca = {{P|ca|globus imperial}}, {{P|ca|orbe imperial}} | da = {{P|da|rigsæble|n}} | de = {{P|de|Reichsapfel|m}} | en = {{P|en|globus cruciger}}, {{P|en|orb and cross}} | eo = {{P|eo|regnoglobo}} | es = {{P|es|orbe}} | eu = {{P|eu|lurbira}} | fi = {{P|fi|valtakunnanomena}} | fr = {{P|fr|orbe|m}} | hr = {{P|hr|kraljevska jabuka|f}} | hu = {{P|hu|országalma}} | it = {{P|it|globo crucigero|m}} | ja = {{P|ja|宝珠}} | la = {{P|la|globus cruciger}} | nl = {{P|nl|rijksappel|m}} | pl = {{P|pl|jabłko królewskie|n}} | pt = {{P|pt|orbe}} | ro = {{P|ro|glob crucifer}} | ru = {{P|ru|держава|f}} | sk = {{P|sk|kráľovské jablko|n}} | sl = {{P|sl|vladarsko jabolko|n}} | sv = {{P|sv|riksäpple|n}} | th = {{P|th|ลูกโลกประดับกางเขน}} | uk = {{P|uk|держава|f}} }} # {{Překlady }} ==== související ==== * [[jabčák]] * [[jabloň]] * [[jablíčko]] * [[jablkový]] * [[jablečník]] * [[jablečný]] * [[Jablunka]] * [[Jablunkov]] * [[Jablonné]] ==== slovní spojení ==== * [[Adamovo jablko]] * [[jablko sváru]] * [[granátové jablko]] * [[rajské jablko]] * [[těšínská jablíčka]] * [[zemské jablko]] ==== fráze a idiomy ==== * [[míchat hrušky s jabkama]] ==== přísloví, úsloví a pořekadla ==== * [[jablko nepadá daleko od stromu]] == slovenština == === výslovnost === * {{IPA|ˈjabl̩kɔ}} === podstatné jméno === * ''rod střední'' ==== skloňování ==== {{Substantivum (sk) | snom = jablko | sgen = jablka | sdat = jablku | sacc = jablko | sloc = jablku | sins = jablkom | pnom = jablká | pgen = jabĺk | pdat = jablkám | pacc = jablká | ploc = jablkách | pins = jablkami }} ==== význam ==== # [[jablko#čeština|jablko]] ==== související ==== * [[jablkový]] * [[jablčný]] * [[jabĺčko]] == externí odkazy == * {{Wikipedie|článek=Královské jablko}} * {{Wikipedie|článek=Jablko}} [[Kategorie:Česká substantiva]] 87n25t2xajgr8d8qzu77kikgwoiffxf český 0 5439 1223080 1207731 2022-08-12T14:09:24Z JQtt 31679 /* překlady */ +1, formát wikitext text/x-wiki {{Viz}} == čeština == === výslovnost === * {{IPA|t͡ʃɛskiː}}, {{Audio|Cs-český.ogg|český}} === dělení === * če-s-ký === přídavné jméno === * ''tvrdé'' ==== skloňování ==== {{Adjektivum (cs) | snomma = český | snomm = český | snomf = [[česká]] | snomn = [[české]] | pnomma = [[čeští]] | pnomm = [[české]] | pnomf = [[české]] | pnomn = [[česká]] | sgenma = [[českého]] | sgenm = [[českého]] | sgenf = [[české]] | sgenn = [[českého]] | pgenma = [[českých]] | pgenm = [[českých]] | pgenf = [[českých]] | pgenn = [[českých]] | sdatma = [[českému]] | sdatm = [[českému]] | sdatf = [[české]] | sdatn = [[českému]] | pdatma = [[českým]] | pdatm = [[českým]] | pdatf = [[českým]] | pdatn = [[českým]] | saccma = [[českého]] | saccm = český | saccf = [[českou]] | saccn = [[české]] | paccma = [[české]] | paccm = [[české]] | paccf = [[české]] | paccn = [[česká]] | slocma = [[českém]] | slocm = [[českém]] | slocf = [[české]] | slocn = [[českém]] | plocma = [[českých]] | plocm = [[českých]] | plocf = [[českých]] | plocn = [[českých]] | sinsma = [[českým]] | sinsm = [[českým]] | sinsf = [[českou]] | sinsn = [[českým]] | pinsma = [[českými]] | pinsm = [[českými]] | pinsf = [[českými]] | pinsn = [[českými]] }} ==== stupňování ==== {{Stupňování (cs) | poz = český | komp = češtější | sup = nejčeštější }} ==== význam ==== # [[související]] [[s]] [[Česko|Českem]] #* {{Příklad|cs|český státní znak, česká hymna, české pivo, české hokejové mužstvo, česká historie}} #* {{Příklad|cs|Máme Leoše Janáčka považovat za českého skladatele, nebo jen za moravského?}} # [[související]] [[s]] [[Čechy|Čechami]] #* {{Příklad|cs|… a to je ta krásná země – země česká, domov můj!}}<ref>Josef Kajetán Tyl: [[s:Kde domov můj|Kde domov můj]]</ref> #* {{Příklad|cs|Česká Třebová}} # [[související]] [[s]] [[čeština|češtinou]] #* {{Příklad|cs|česká fonetika, česká literatura, nelibozvučnost českých náboženských termínů}} # [[související]] [[s]] [[Čech]]y ([[národ]]em) #* {{Příklad|cs|Pro Němce je Švejk vlastně '''český''' prototyp. Tak, jak je vnímán Švejk, je vnímán i '''český''' národ. To znamená docela sympatický, ale hlavně neseriózní, vychcaný, trochu ušmudlaný lehký asociál, který se o sebe vždy postará.}}<ref>Rozhovor s Antonínem Brouskem (překladatelem Švejka do němčiny), Lidové noviny, 30. července 2016, Cit. dle [https://www.pressreader.com/czech-republic/lidove-noviny/20160730/281560880162903 Pressreader.com]</ref> #* {{Příklad|cs|typická česká závist}} #* {{Příklad|cs|zlaté české ručičky}} ==== překlady ==== # {{Překlady | význam = související s Českem | de = {{P|de|tschechisch}} | en = {{P|en|Czech}} | es = {{P|es|checo}} | fi = {{P|fi|tšekkiläinen}} | fr = {{P|fr|tchèque}} | ga = {{P|ga|Seiceach}} | hu = {{P|hu|cseh}} | it = {{P|it|ceco}} | nl = {{P|nl|Tsjechisch}} | pl = {{P|pl|czeski}} | pt = {{P|pt|checo}} | ru = {{P|ru|чешский}} | sk = {{P|sk|český}} | sv = {{P|sv|tjeckisk}} }} # {{Překlady | význam = související s Čechami | de = {{P|de|böhmisch}} | en = {{P|en|Bohemian}} | es = {{P|es|bohemio}} | fi = {{P|fi|böömiläinen}} | fr = {{P|fr|de}} {{P|fr|Bohême|f}} | hu = {{P|hu|cseh}} | it = {{P|it|boemo}} | la = {{P|la|Bohemus}} | nl = {{P|nl|Boheems}} | pl = {{P|pl|czeski}} | pt = {{P|pt|checo}} | ru = {{P|ru|чешский}} | sk = {{P|sk|český}} }} # {{Překlady | význam = související s češtinou | de = {{P|de|tschechisch}} | en = {{P|en|Czech}} | es = {{P|es|checo}} | fr = {{P|fr|tchèque}} | hu = {{P|hu|cseh}} | it = {{P|it|ceco}} | nl = {{P|nl|Tsjechisch}} | pl = {{P|pl|czeski}} | pt = {{P|pt|czeski}} | ru = {{P|ru|чешский}} | sk = {{P|sk|český}} }} # {{Překlady | význam = související s Čechy | de = {{P|de|tschechisch}} | en = {{P|en|Czech}} | fr = {{P|fr|tchèque}} | nl = {{P|nl|Tsjechisch}} | pl = {{P|pl|czeski}} | sk = {{P|sk|český}} }} ==== související ==== * [[českomoravský]] * [[jihočeský]] * [[severočeský]] * [[středočeský]] * [[východočeský]] * [[západočeský]] * [[mladočeský]] * [[staročeský]] ==== slovní spojení ==== * [[Český kras]] * [[Český les]] * [[České středohoří]] == slovenština == === výslovnost === * {{IPA|t͡ʃɛskiː}} === přídavné jméno === ==== skloňování ==== {{Adjektivum (sk) | snomma = český | snomm = český | snomf = [[česká]] | snomn = [[české]] | pnomma = [[českí]] | pnomf = [[české]] | sgenma = [[českého]] | sgenm = [[českého]] | sgenf = [[českej]] | sgenn = [[českého]] | pgenma = [[českých]] | pgenf = [[českých]] | sdatma = [[českému]] | sdatm = [[českému]] | sdatf = [[českej]] | sdatn = [[českému]] | pdatma = [[českým]] | pdatf = [[českým]] | saccma = [[českého]] | saccm = český | saccf = [[českú]] | saccn = [[české]] | paccma = [[českých]] | paccf = [[české]] | slocma = [[českom]] | slocm = [[českom]] | slocf = [[českej]] | slocn = [[českom]] | plocma = [[českých]] | plocf = [[českých]] | sinsma = [[českým]] | sinsm = [[českým]] | sinsf = [[českou]] | sinsn = [[českým]] | pinsma = [[českými]] | pinsf = [[českými]] }} ==== význam ==== # [[#čeština|český]] == poznámky == * {{IJP|český||2017-01-24}} <references /> [[Kategorie:Česká adjektiva]] [[Kategorie:Slovenská adjektiva]] p59q88m59m1pr6frg46lrctjiwwx4ls se 0 6432 1223117 1205381 2022-08-12T16:18:27Z JQtt 31679 +fr, dopl., formát wikitext text/x-wiki {{Viz|seznam=se|see|See}} == čeština == ==== výslovnost ==== * {{IPA|sɛ}} * {{Audio|Cs-se.ogg|se}} === dělení === * se ==== varianty ==== * {{Příznak2|nář.}} [[sa]],<ref name="ČJA">{{ČJA|díl=5|heslo=mě|strany=54, 57|odkaz=05-0054}}</ref> [[še]]<ref name="ČJA2">{{ČJA|díl=3|heslo=(svině) se bouká|strany=468–470|položka=211}}</ref> === zájmeno === * ''osobní zvratné'' ==== skloňování ==== {{Zájmeno (cs) | nom = — | gen = [[sebe]] | dat = [[si]] / [[sobě]] | acc = se / [[sebe]] | voc = — | loc = [[sobě]] | ins = [[sebou]] }} ==== význam ==== # ''zastupuje osobní zájmena, pokud je věc nebo osoba, kterou dané zájmeno označuje, shodná s podmětem'' #* {{Příklad|cs|Ničím mne nepřekvapil, ale já se překvapil, já sám sebe nepříjemně ano.}} # ''akuzativ zvratného zájmena [[si]], zpravidla jako součást zvratných sloves'' #* {{Příklad|cs|[[podívat se]], [[zlobit se]], [[procházet se]]}} #* {{Příklad|cs|Nikdy jsem se na vás nezlobila.}} #* {{Příklad|cs|Podrbejte se navzájem, uleví se vám oběma.}} ==== synonyma ==== # [[sebe]] # — ==== související ==== * [[sám]] * [[ses]] * [[sis]] === předložka === ==== výslovnost ==== * {{IPA|sɛ}}, {{Audio|Cs-se.ogg|se}} * {{Příznak2|nář.|Mor.}} {{IPA|zɛ}}<ref name="ČJA3">{{ČJA|díl=5|heslo=se sestrou|strany=406–408|odkaz=05-0406}}</ref> ==== význam ==== # {{Vazba|cs|+ instrumentál}} jako ''[[s]]''; ''používá se před slovy začínajícími na ''s'' nebo ''z'' nebo tam, kde byl silný jer'' #* {{Příklad|cs|se sestrou, se zlobivými dětmi}} # {{Vazba|cs|+ genitiv}} {{Příznaky|cs|zast.}} [[ze]] #* {{Příklad|cs|…má tu ohromnou nevýhodu, že se všech stran je obklopeno vrchy, které je převyšují…}}<ref>Jaroslav Hašek: [[s:Inspektor dešťoměrného ústavu z Prahy|Inspektor dešťoměrného ústavu z Prahy]]</ref> == albánština == === spojka === ==== význam ==== # [[že]] == dánština == === výslovnost === * {{IPA|seːˀ}} === sloveso === ==== význam ==== # [[vidět]] == finština == === výslovnost === * {{IPA|se}} === dělení === * se === zájmeno === * ''nepravidelné'' ==== skloňování ==== {{Substantivum (fi) | snom = se | sgen = [[sen]] | sacc = sen | sacc2 = se | spar = sitä | sess = [[sinä]] | stra = [[siksi]] | sine = [[siinä]] | sela = [[siitä]] | sill = siihen | sade = [[sillä]] | sabl = [[siltä]] | sall = sille | pnom = [[ne]] | pgen = [[niiden]] | pgen2 = [[niitten]] | pacc = ne | ppar = [[niitä]] | pess = niinä | ptra = niiksi | pine = niissä | pela = [[niistä]] | pill = niihin | pade = niillä | pabl = niiltä | pall = niille | pkom = niine | pint = [[niin]] | pabe = [[niittä]] }} ==== význam ==== # [[ten]], [[ta]], [[to]] # [[ono]], [[to]] # {{Příznaky|fi|hovor.}} [[on]], [[ona]], [[ono]] ==== synonyma ==== # — # — # [[hän]] ==== související ==== * [[ne]] * [[tuo]], [[nuo]] * [[tämä]], [[nämä]] * [[sellainen]] * [[siellä]], [[sieltä]], [[sinne]] * [[siis]] * [[silloin]] * [[siten]] == francouzština == === výslovnost === * {{IPA|sə}} === dělení === * se === zájmeno === * ''osobní'' ==== význam ==== # [[se#čeština|se]], [[si]] ==== související ==== * [[soi]] * [[son]] == italština == === spojka === ==== význam ==== # [[pokud]], [[-li]], [[jestli]], [[kdyby]] #* {{Příklad|it|Se cerchi l'infinito, lo troverai nel sorriso di un bambino.|Budeš-li hledat nekonečno, najdeš ho v úsměvu dítěte.}} #* {{Příklad|it|Se non ti connoscevo, adesso ti sgridarebbe.|Kdybych tě neznal, tak bych tě teď seřval.}} == latina == === zájmeno === * ''osobní zvratné'' ==== význam ==== # ''akuzativ a ablativ osobního zájmena nevytvářejícího nominativ, které má genitiv [[sui]]'' #* {{Příklad|la|Coniūrātī furtim nonnumquam '''inter sē''' aspiciēbant.|Spiklenci se chvílemi na sebe navzájem po očku dívali.}} #* {{Příklad|la|Nemo '''dē sē''' potest rēctē iudicāre.|Nikdo není schopen soudit správně sám o sobě}} ==== související ==== * [[secum#latina|sēcum]] * [[sibi]] == portugalština == === výslovnost === * {{IPA|sɨ}} === zájmeno === ==== význam ==== # [[se#čeština|sebe, se, si]] === spojka === ==== význam ==== # [[pokud]], [[jestli]], [[kdyby]] == španělština == === zájmeno === * ''osobní, zvratné, slabé'' * ''vždy se slovesným tvarem, nikdy po předložce'' * ''(pouze) ke 3.osobě obou čísel'' ==== význam ==== # [[se#čeština|se]], [[sobě]], [[sebe]], [[si#čeština|si]] #* {{Příklad|es|¿Porqué no se ha ido?|Proč ještě neodešel?}} #* {{Příklad|es|No querían quejar'''se'''.|Nechtěli si stěžovat.}} ==== související ==== * [[sí#španělština|sí]] * [[su#španělština|su]] * [[suyo]] * [[sus#španělština|sus]] * [[nos#španělština|nos]] * [[os#španělština|os]] * [[consigo]] * [[te#španělština|te]] * [[me#španělština|me]] == švédština == === výslovnost === * {{IPA|seː}} === sloveso === * ''nepravidelné'' ==== časování ==== {{Sloveso (sv) | inf = se | infp = ses | prez = [[ser]] | prezp = ses | pret = [[såg]] | pretp = sågs | sup = [[sett]] | supp = setts | imp = se | impp = ses | pprez = seende | ppasc = sedd | ppasn = sett | ppaspl = sedda }} ==== význam ==== # [[vidět]] #* {{Příklad|sv|Det är för mörkt; jag kan inte se någonting.|Je příliš velká tma; nic nevidím.}} == votština == === výslovnost === * {{IPA|se}} === dělení === * se === zájmeno === * ''ukazovací'' ==== význam ==== # [[ten]], [[ta]], [[to]]<ref name="DT">{{Citace monografie |příjmení = Tsvetkov |jméno = Dmitri |odkaz na autora = |titul = Vadja keele grammatika |vydavatel = Eesti Keele Sihtasutus |místo = Tallinn |rok = 2008 |isbn = 978-9985-79-216-2 |kapitola = |strany = 156 |jazyk = estonsky, rusky}}</ref> == poznámky == <references /> [[Kategorie:Česká zájmena]] [[Kategorie:České předložky]] [[Kategorie:Finská zájmena]] [[Kategorie:Francouzská zájmena]] [[Kategorie:Italské spojky]] [[Kategorie:Tvary latinských zájmen]] [[Kategorie:Portugalské spojky]] [[Kategorie:Španělská zájmena]] [[Kategorie:Švédská slovesa]] [[Kategorie:Votská zájmena]] 51r0y1ncd5hbywlzgbdeom9o0ve3zv9 1223119 1223117 2022-08-12T16:47:22Z JQtt 31679 /* poznámky */ +kat. wikitext text/x-wiki {{Viz|seznam=se|see|See}} == čeština == ==== výslovnost ==== * {{IPA|sɛ}} * {{Audio|Cs-se.ogg|se}} === dělení === * se ==== varianty ==== * {{Příznak2|nář.}} [[sa]],<ref name="ČJA">{{ČJA|díl=5|heslo=mě|strany=54, 57|odkaz=05-0054}}</ref> [[še]]<ref name="ČJA2">{{ČJA|díl=3|heslo=(svině) se bouká|strany=468–470|položka=211}}</ref> === zájmeno === * ''osobní zvratné'' ==== skloňování ==== {{Zájmeno (cs) | nom = — | gen = [[sebe]] | dat = [[si]] / [[sobě]] | acc = se / [[sebe]] | voc = — | loc = [[sobě]] | ins = [[sebou]] }} ==== význam ==== # ''zastupuje osobní zájmena, pokud je věc nebo osoba, kterou dané zájmeno označuje, shodná s podmětem'' #* {{Příklad|cs|Ničím mne nepřekvapil, ale já se překvapil, já sám sebe nepříjemně ano.}} # ''akuzativ zvratného zájmena [[si]], zpravidla jako součást zvratných sloves'' #* {{Příklad|cs|[[podívat se]], [[zlobit se]], [[procházet se]]}} #* {{Příklad|cs|Nikdy jsem se na vás nezlobila.}} #* {{Příklad|cs|Podrbejte se navzájem, uleví se vám oběma.}} ==== synonyma ==== # [[sebe]] # — ==== související ==== * [[sám]] * [[ses]] * [[sis]] === předložka === ==== výslovnost ==== * {{IPA|sɛ}}, {{Audio|Cs-se.ogg|se}} * {{Příznak2|nář.|Mor.}} {{IPA|zɛ}}<ref name="ČJA3">{{ČJA|díl=5|heslo=se sestrou|strany=406–408|odkaz=05-0406}}</ref> ==== význam ==== # {{Vazba|cs|+ instrumentál}} jako ''[[s]]''; ''používá se před slovy začínajícími na ''s'' nebo ''z'' nebo tam, kde byl silný jer'' #* {{Příklad|cs|se sestrou, se zlobivými dětmi}} # {{Vazba|cs|+ genitiv}} {{Příznaky|cs|zast.}} [[ze]] #* {{Příklad|cs|…má tu ohromnou nevýhodu, že se všech stran je obklopeno vrchy, které je převyšují…}}<ref>Jaroslav Hašek: [[s:Inspektor dešťoměrného ústavu z Prahy|Inspektor dešťoměrného ústavu z Prahy]]</ref> == albánština == === spojka === ==== význam ==== # [[že]] == dánština == === výslovnost === * {{IPA|seːˀ}} === sloveso === ==== význam ==== # [[vidět]] == finština == === výslovnost === * {{IPA|se}} === dělení === * se === zájmeno === * ''nepravidelné'' ==== skloňování ==== {{Substantivum (fi) | snom = se | sgen = [[sen]] | sacc = sen | sacc2 = se | spar = sitä | sess = [[sinä]] | stra = [[siksi]] | sine = [[siinä]] | sela = [[siitä]] | sill = siihen | sade = [[sillä]] | sabl = [[siltä]] | sall = sille | pnom = [[ne]] | pgen = [[niiden]] | pgen2 = [[niitten]] | pacc = ne | ppar = [[niitä]] | pess = niinä | ptra = niiksi | pine = niissä | pela = [[niistä]] | pill = niihin | pade = niillä | pabl = niiltä | pall = niille | pkom = niine | pint = [[niin]] | pabe = [[niittä]] }} ==== význam ==== # [[ten]], [[ta]], [[to]] # [[ono]], [[to]] # {{Příznaky|fi|hovor.}} [[on]], [[ona]], [[ono]] ==== synonyma ==== # — # — # [[hän]] ==== související ==== * [[ne]] * [[tuo]], [[nuo]] * [[tämä]], [[nämä]] * [[sellainen]] * [[siellä]], [[sieltä]], [[sinne]] * [[siis]] * [[silloin]] * [[siten]] == francouzština == === výslovnost === * {{IPA|sə}} === dělení === * se === zájmeno === * ''osobní'' ==== význam ==== # [[se#čeština|se]], [[si]] ==== související ==== * [[soi]] * [[son]] == italština == === spojka === ==== význam ==== # [[pokud]], [[-li]], [[jestli]], [[kdyby]] #* {{Příklad|it|Se cerchi l'infinito, lo troverai nel sorriso di un bambino.|Budeš-li hledat nekonečno, najdeš ho v úsměvu dítěte.}} #* {{Příklad|it|Se non ti connoscevo, adesso ti sgridarebbe.|Kdybych tě neznal, tak bych tě teď seřval.}} == latina == === zájmeno === * ''osobní zvratné'' ==== význam ==== # ''akuzativ a ablativ osobního zájmena nevytvářejícího nominativ, které má genitiv [[sui]]'' #* {{Příklad|la|Coniūrātī furtim nonnumquam '''inter sē''' aspiciēbant.|Spiklenci se chvílemi na sebe navzájem po očku dívali.}} #* {{Příklad|la|Nemo '''dē sē''' potest rēctē iudicāre.|Nikdo není schopen soudit správně sám o sobě}} ==== související ==== * [[secum#latina|sēcum]] * [[sibi]] == portugalština == === výslovnost === * {{IPA|sɨ}} === zájmeno === ==== význam ==== # [[se#čeština|sebe, se, si]] === spojka === ==== význam ==== # [[pokud]], [[jestli]], [[kdyby]] == španělština == === zájmeno === * ''osobní, zvratné, slabé'' * ''vždy se slovesným tvarem, nikdy po předložce'' * ''(pouze) ke 3.osobě obou čísel'' ==== význam ==== # [[se#čeština|se]], [[sobě]], [[sebe]], [[si#čeština|si]] #* {{Příklad|es|¿Porqué no se ha ido?|Proč ještě neodešel?}} #* {{Příklad|es|No querían quejar'''se'''.|Nechtěli si stěžovat.}} ==== související ==== * [[sí#španělština|sí]] * [[su#španělština|su]] * [[suyo]] * [[sus#španělština|sus]] * [[nos#španělština|nos]] * [[os#španělština|os]] * [[consigo]] * [[te#španělština|te]] * [[me#španělština|me]] == švédština == === výslovnost === * {{IPA|seː}} === sloveso === * ''nepravidelné'' ==== časování ==== {{Sloveso (sv) | inf = se | infp = ses | prez = [[ser]] | prezp = ses | pret = [[såg]] | pretp = sågs | sup = [[sett]] | supp = setts | imp = se | impp = ses | pprez = seende | ppasc = sedd | ppasn = sett | ppaspl = sedda }} ==== význam ==== # [[vidět]] #* {{Příklad|sv|Det är för mörkt; jag kan inte se någonting.|Je příliš velká tma; nic nevidím.}} == votština == === výslovnost === * {{IPA|se}} === dělení === * se === zájmeno === * ''ukazovací'' ==== význam ==== # [[ten]], [[ta]], [[to]]<ref name="DT">{{Citace monografie |příjmení = Tsvetkov |jméno = Dmitri |odkaz na autora = |titul = Vadja keele grammatika |vydavatel = Eesti Keele Sihtasutus |místo = Tallinn |rok = 2008 |isbn = 978-9985-79-216-2 |kapitola = |strany = 156 |jazyk = estonsky, rusky}}</ref> == poznámky == <references /> [[Kategorie:Česká zájmena]] [[Kategorie:České předložky]] [[Kategorie:Finská zájmena]] [[Kategorie:Francouzská zájmena]] [[Kategorie:Italské spojky]] [[Kategorie:Tvary latinských zájmen]] [[Kategorie:Portugalská zájmena]] [[Kategorie:Portugalské spojky]] [[Kategorie:Španělská zájmena]] [[Kategorie:Švédská slovesa]] [[Kategorie:Votská zájmena]] 47ouo2z79r8lr8nctwptjwx36kes4d0 od 0 6471 1223082 1152151 2022-08-12T14:10:50Z JQtt 31679 /* předložka */ +význam wikitext text/x-wiki {{Viz|ód|OD}} == čeština == === výslovnost === * {{IPA|ɔt}}, {{Audio|Cs-od.ogg|od}} * ''před znělou souhláskou nebo samohláskou i'' {{IPA|ɔd}} ==== homofony ==== * [[ot]] === varianty === * [[ode]] * {{Příznak2|ob.}} [[vod]] * {{Příznak2|ob.}} [[vode]] === předložka === ==== význam ==== # {{Vazba|cs|+ genitiv}} ''vyjadřuje směr z blízkosti něčeho'' #* {{Příklad|cs|Velmoci a ideologové, ruce pryč od Svaté země, ruce pryč od Jeruzaléma!}} #* {{Příklad|cs|Když jsem šel od vás, byl překrásný čas…}}<ref>lidová píseň</ref> #* {{Příklad|cs|Jdi od něj!}} # {{Vazba|cs|+ genitiv}} ''vyjadřuje počátek nějakého časového období nebo řady'' #* {{Příklad|cs|Spí už od osmi hodin.}} # {{Vazba|cs|+ genitiv}} ''vyjadřuje původ něčeho'' #* {{Příklad|cs|To je dárek od ní.}} #* {{Příklad|cs|Jednou kolem poledne pálilo sluníčko tak silně, že od toho chytil motor tatínkova auta.}}<ref>Rudolf Čechura: ''Fík za volantem'' in Maxipes Fík, 1975</ref> # {{Vazba|cs|+ genitiv}} ''vyjadřuje nejmenší možnou míru v daném případě'' #* {{Příklad|cs|Nabízíme obědové menu již od 100 Kč.}} # {{Příznaky|cs|hovor.|ob.}} {{Vazba|cs|+ genitiv}} ''vyjadřuje účel'' #* {{Příklad|cs|Od toho tady, prosím tě, nejseš, aby ses mezi nás míchal. Hleď si laskavě svého!}} ==== překlady ==== # {{Překlady | význam = vyjádření směru | bg = {{P|bg|от}} | de = {{P|de|von}} | el = {{P|el|από}} | en = {{P|en|from}} | fr = {{P|fr|de}} | he = {{P|he|מִן}} | hr = {{P|hr|od}} | it = {{P|it|da}} | la = {{P|la|ab}} | nl = {{P|nl|van}} | pl = {{P|pl|od}} | sk = {{P|sk|od}} | sv = {{P|sv|från}} }} # {{Překlady | význam = časové období | bg = {{P|bg|от}} | de = {{P|de|seit}}, {{P|de|ab}} | el = {{P|el|από}} | en = {{P|en|from}}, {{P|en|since}} | es = {{P|es|desde}} | fr = {{P|fr|depuis}}, {{P|fr|à partir de}} | it = {{P|it|da}}, {{P|it|a partire da}} | nl = {{P|nl|sinds}} | sk = {{P|sk|od}} }} # {{Překlady | význam = vyjádření původu | bg = {{P|bg|от}} | de = {{P|de|von}} | el = {{P|el|από}} | en = {{P|en|from}} | fr = {{P|fr|de}} | nl = {{P|nl|van}} | sk = {{P|sk|od}} }} # {{Překlady | význam = nejmenší míra | de = {{P|de|ab}} | en = {{P|en|from}} | fr = {{P|fr|à partir de}} | it = {{P|it|a partire da}} | sk = {{P|sk|od}} }} # {{Překlady }} ==== související ==== * [[odsud]] * [[odkud]] * [[odtamtud]] ==== slovní spojení ==== * [[od á do zet]], [[od á až do zet]] == poznámky == <references /> [[Kategorie:České předložky]] 22qn7np6v9dmpvjz2e60m7f7njpt884 Čech 0 16422 1223081 1207727 2022-08-12T14:09:33Z JQtt 31679 /* překlady */ +1 wikitext text/x-wiki {{Viz|cech}} == čeština == === výslovnost === * {{IPA|t͡ʃɛx}} === dělení === * Čech === etymologie === Nejpravděpodobněji vzniklo připojením hypokoristické přípony ''-chь'' — „člen rodu, našinec“ ke kořenu ''čel-'' (srovnej [[člověk]], [[čeleď]]) resp. ''kel-, kol-''(srovnej [[pokolení]], [[koleno]]) s významem „rod“, souhrnně tedy přibližně „člen našeho rodu“.<ref> {{Naše řeč|příjmení=Machek|jméno=Václav|příjmení2=Spal|jméno2=Jaromír|odkaz na autora=Václav Machek (jazykovědec)|titul=Původ jména Čech|rok=1953|ročník=36|číslo=9-10|strany=263|art=4320}}</ref> === podstatné jméno (1) === * ''rod mužský životný'' * ''vlastní jméno'' ==== skloňování ==== {{Substantivum (cs) | snom = Čech | sgen = [[Čecha]] | sdat = [[Čechovi]] / [[Čechu]] | sacc = [[Čecha]] | svoc = [[Čechu]] | sloc = [[Čechovi]] / [[Čechu]] | sins = [[Čechem]] | pnom = [[Češi]] / {{Příznak2|zast.}} [[Čechové]] | pgen = [[Čechů]] | pdat = [[Čechům]] | pacc = [[Čechy]] | pvoc = [[Češi]] / {{Příznak2|zast.}} [[Čechové]] | ploc = [[Češích]] | pins = [[Čechy]] }} ==== význam ==== # [[obyvatel]] [[Čechy|Čech]], [[zvláště]] [[český|české]] [[národnost]]i #* {{Příklad|cs|Co '''Čech''', to muzikant.}} #* {{Příklad|cs|Je až legrační, kterak se my Češi chlubíme spisovatelem Franzem Kafkou, který se sám '''za Čecha''' považoval asi jen težko - jsa sice celoživotním Pražanem, ale zároveň německy hovořícím a německy píšícím Židem.}} # [[obyvatel]] [[Česko|Česka]], [[zvláště]] [[český|české]] [[národnost]]i #* {{Příklad|cs|'''Češi''' možná v brzké době nebudou potřebovat při cestě do Spojených států víza.}} # [[člověk]] [[hlásit|hlásící se]] [[k]] [[český|české]] [[národnost]]i #* {{Příklad|cs|Jsi Čech, '''Čech''', Čech a narovnat se snaž! Jsi '''Čech''', Čech, Čech a '''Čechům''' dělej čest! Přelez, přeskoč, ale nepodlez!}}<ref>Orlík: píseň ''Čech'' in album ''Miloš Frýba for president'', 1990</ref> # [[příslušník]] [[raně]] [[středověký|středověkého]] [[slovanský|slovanského]] [[kmen]]e #* {{Příklad|cs|Lemuzi, Litoměřici a Děčané táhnou na pomoc Čechům proti Lučanům}} ==== překlady ==== # {{Překlady | význam = obyvatel Čech | de = {{P|de|Böhme|m}} | en = {{P|en|Bohemian}} | fi = {{P|fi|böömiläinen}} | fr = {{P|fr|Bohémien|m}}, {{P|fr|Tchèque|m}} | it = {{P|it|boemo|m}} | ja = {{P|ja|チェコ人}} | la = {{P|la|Bohemus|m}} | no = {{P|no|tsjekker|m}} | pl = {{P|pl|Czech|m}} | pt = {{P|pt|checo|m}} | sk = {{P|sk|Čech|m}} | sv = {{P|sv|tjeck|c}} }} # {{Překlady | význam = obyvatel Česka | de = {{P|de|Tscheche|m}} | el = {{P|el|Τσέχος|m}} | en = {{P|en|Czech}} | fi = {{P|fi|tšekkiläinen}}, {{P|fi|tšekki}} | fr = {{P|fr|Tchèque|m}} | it = {{P|it|ceco|m}} | ja = {{P|ja|チェコ人}} | la = {{P|la|Bohemus|m}}, {{P|la|Czechus|m}} | lt = {{P|lt|čekas|m}} | lv = {{P|lv|Čehs}} | no = {{P|no|tsjekker|m}} | pl = {{P|pl|Czech|m}} | sgs = {{P|sgs|čeks|m}} | sk = {{P|sk|Čech|m}} | ga = {{P|ga|Seiceach}} }} # {{Překlady }} # {{Překlady }} ==== synonyma ==== # {{Příznak2|pejor.|nář.}} [[čehún]] # {{Příznak2|pejor.}} [[Čecháček]], {{Příznak2|pejor.|nář.}} [[čehún]] # {{Příznak2|pejor.|nář.}} [[čehún]] # — ==== související ==== * [[Češka]] * [[Čechy]] * [[čeština]] * [[češství]] * [[český]] * [[česky]] * [[Čecháček]] * [[Čechoslovák]] * [[Čechoameričan]] * [[mladočech]] * [[staročech]] * [[po česku]] ==== přísloví, úsloví a pořekadla ==== * [[co Čech, to muzikant]] === podstatné jméno (2) === * ''rod mužský životný'' * ''vlastní jméno'' ==== skloňování ==== {{Substantivum (cs) | snom = Čech | sgen = [[Čecha]] | sdat = [[Čechovi]] | sacc = [[Čecha]] | svoc = [[Čechu]] | sloc = [[Čechovi]] | sins = [[Čechem]] | pnom = [[Čechové]] | pgen = [[Čechů]] | pdat = [[Čechům]] | pacc = [[Čechy]] | pvoc = [[Čechové]] | ploc = [[Češích]] | pins = [[Čechy]] }} ==== význam ==== # [[český|české]] [[mužský|mužské]] [[příjmení]] #* {{Příklad|cs|Pořad Chcete být milionářem moderoval Vladimír Čech.}} ==== související ==== * [[Čechův]] * [[Čechová]] * [[Čechovi]] === podstatné jméno (3) === * ''rod mužský životný'' * ''vlastní jméno'' ==== skloňování ==== {{Substantivum (cs) | snom = Čech | sgen = [[Čecha]] | sdat = [[Čechovi]] | sacc = [[Čecha]] | svoc = [[Čechu]] | sloc = [[Čechovi]] | sins = [[Čechem]] | pnom = — | pgen = — | pdat = — | pacc = — | pvoc = — | ploc = — | pins = — }} ==== význam ==== # [[bájný]] [[praotec]] [[český|českého]] [[národ]]a #* {{Příklad|cs|Přema udělal obličej jako praotec '''Čech'''.}}<ref name="zbabelci">{{Citace monografie | příjmení = Škvorecký | jméno = Josef | odkaz na autora = w:Josef Škvorecký | titul = Zbabělci | odkaz na titul = w:Zbabělci | vydavatel = Nakladatelství Lidové noviny | místo = Praha | rok = 2002 | strany = 83 | isbn = 80-7106-282-0 }}</ref> ==== související ==== * [[Čechův]] === podstatné jméno (4) === * ''rod ženský'' * ''vlastní jméno'' ==== význam ==== # ''genitiv množného čísla podstatného jména [[Čechy]]'' #* {{Příklad|cs|Pojedeme do Čech na dovolenou.}} #* {{Příklad|cs|K takzvaným zemím koruny české patřilo kromě Čech a Moravy i Slezsko.}}<ref>{{Citace monografie | jméno = Jiří | příjmení = Louda | titul = Česká města | ilustrátoři = Josef Herčík | edice = Oko | svazek edice = 12 | místo = Praha | vydavatel = Albatros | rok = 1974 | kapitola = Opava | strany = 354 }}</ref> == slovenština == === výslovnost === * {{IPA|t͡ʃɛx}} === dělení === * Čech === podstatné jméno === * ''rod mužský životný'' ==== skloňování ==== {{Substantivum (sk) | snom = Čech | sgen = Čecha | sdat = Čechovi | sacc = Čecha | sloc = Čechovi | sins = Čechom | pnom = Česi | pgen = Čechov | pdat = Čechom | pacc = Čechov | ploc = Čechoch | pins = Čechmi }} ==== význam ==== # [[Čech#čeština|Čech]] ==== synonyma ==== # {{Příznak2|pejor.}} [[Čehún]] ==== související ==== * [[český#slovenština|český]] * [[Česko#slovenština|Česko]] * [[Češka#slovenština|Češka]] == poznámky == <references /> * {{IJP|Čech||2022-01-19}} == externí odkazy == * {{Wikipedie|rozcestník=Čech}} [[Kategorie:Česká substantiva]] [[Kategorie:Česká příjmení]] [[Kategorie:Tvary českých substantiv]] [[Kategorie:Česká propria]] [[Kategorie:Tvary českých proprií]] [[Kategorie:Slovenská substantiva]] [[Kategorie:Slovenská propria]] 437ux8xtde92tocjaui07h6017vakeb Australia 0 26936 1223087 1147715 2022-08-12T14:13:46Z JQtt 31679 +kat. wikitext text/x-wiki {{Viz|Austrália|australia}} == angličtina == === výslovnost === * {{IPA|əˈstræɪ.ljə|əˈstræɪ.liː.ə|əˈstræɪ.jə}} – australská angličtina * {{IPA|ɒˈstreɪ.liː.ə|ɒˈstreɪ.li.jə}} – anglická angličtina * {{IPA|ɑˈstre.li.ə|ɑˈstrel.jə}}, {{Audio|En-us-Australia.ogg|Australia}} – americká angličtina === podstatné jméno === * ''vlastní jméno'' ==== význam ==== # [[Austrálie]] #* {{Příklad|en|He lives in Australia.|(On) Bydlí v Austrálii.}} == finština == === výslovnost === * {{IPA|ˈɑu̯stˌrɑːliɑ}} * {{IPA|ˈɑu̯stˌrɑliɑ}} === dělení === * Aust-ra-li-a === podstatné jméno === * ''vlastní jméno'' ==== skloňování ==== {{Substantivum (fi) | vzor = kulkija | snom = Australia | sgen = [[Australian]] | sacc = Australian | sacc2 = Australia | spar = Australiaa | sess = [[Australiana]] | stra = Australiaksi | sine = Australiassa | sela = Australiasta | sill = Australiaan | sade = Australialla | sabl = Australialta | sall = Australialle | sabe = Australiatta }} ==== význam ==== # [[Austrálie]] ''(stát)'' # [[Austrálie]] ''(kontinent)'' ==== synonyma ==== # [[Australian liittovaltio]] # — ==== související ==== * [[australialainen]] == galicijština == === podstatné jméno === * ''vlastní jméno'' * ''rod ženský'' ==== skloňování ==== {{Substantivum (gl) | snom = Australia }} ==== význam ==== # [[Austrálie]] == italština == === výslovnost === * {{IPA|awˈstralja}} === podstatné jméno === * ''vlastní jméno'' * ''rod ženský'' ==== význam ==== # [[Austrálie]] ==== související ==== * [[australiano]] == norština (bokmål) == === výslovnost === * {{IPA|æʉstɾɑːljɑ}} === podstatné jméno === * ''vlastní jméno'' ==== význam ==== # [[Austrálie]] ==== související ==== * [[australier]] * [[australsk]] == norština (nynorsk) == === výslovnost === * {{IPA|æʉstɾɑːljɑ}} === podstatné jméno === * ''vlastní jméno'' ==== význam ==== # [[Austrálie]] ==== související ==== * [[australiar]] * [[australsk]] == polština == === výslovnost === * {{IPA|awsˈtralja}} === podstatné jméno === * ''vlastní jméno'' * ''rod ženský'' ==== skloňování ==== {{Substantivum (pl) | snom = Australia | sgen = Australii | sdat = Australii | sacc = Australię | svoc = Australią | sloc = Australii | sins = Australio | pnom = Australie | pgen = Australii | pdat = Australiom | pacc = Australie | pvoc = Australiami | ploc = Australiach | pins = Australie }} ==== význam ==== # [[Austrálie]] #* {{Příklad|pl|W Australii mieszka dużo Greków.|V Austrálii bydlí mnoho Řeků.}} ==== související ==== * [[Australijczyk]], [[Australijka]] * [[australijski]] == rumunština == === výslovnost === * {{IPA|australia}} === podstatné jméno === * ''vlastní jméno'' * ''rod ženský'' {{Doplnit|ohýbání|ro}} ==== význam ==== # [[Austrálie]] [[Kategorie:Anglická substantiva]] [[Kategorie:Finská substantiva]] [[Kategorie:Galicijská substantiva]] [[Kategorie:Italská substantiva]] [[Kategorie:Substantiva norštiny (bokmål)]] [[Kategorie:Substantiva norštiny (nynorsk)]] [[Kategorie:Polská substantiva]] [[Kategorie:Rumunská substantiva]] [[Kategorie:Anglická propria]] [[Kategorie:Finská propria]] [[Kategorie:Galicijská propria]] [[Kategorie:Italská substantiva]] [[Kategorie:Italská propria]] [[Kategorie:Propria norštiny (bokmål)]] [[Kategorie:Propria norštiny (nynorsk)]] [[Kategorie:Polská propria]] [[Kategorie:Rumunská propria]] ksdr5j96x125eit5y5onzuwjaequidb zrcadlovka 0 37573 1223115 1074464 2022-08-12T15:47:33Z JQtt 31679 /* překlady */ +1 wikitext text/x-wiki == čeština == === výslovnost === * {{IPA|zr̩t͡sadlɔfka}} === dělení === * zr-ca-d-lov-ka === podstatné jméno === * ''rod ženský'' ==== skloňování ==== {{Substantivum (cs) | snom = zrcadlovka | sgen = zrcadlovky | sdat = zrcadlovce | sacc = zrcadlovku | svoc = zrcadlovko | sloc = zrcadlovce | sins = zrcadlovkou | pnom = zrcadlovky | pgen = zrcadlovek | pdat = zrcadlovkám | pacc = zrcadlovky | pvoc = zrcadlovky | ploc = zrcadlovkách | pins = zrcadlovkami }} ==== význam ==== # [[fotografický]] [[přístroj]] [[se]] [[zrcadlo|zrcadlem]] [[pro]] [[zobrazení]] [[scéna|scény]] [[v]] [[hledáček|hledáčku]] #* {{Příklad|cs|Zrcadlovky používají pokročilejší amatéři a profesionální fotografové.}} # [[odrůda]] [[křížovka|křížovky]], [[který|která]] [[mít|má]] [[shodný|shodné]] [[znak]]y [[rozmístěný|rozmístěné]] [[souměrně]] [[podle]] [[osa|osy]] [[nebo]] [[střed]]u [[obrazec|obrazce]]<ref>{{SČHAK|směrnice=křížovky|část=zvlášní|paragraf=74|datum vydání=1994|datum aktualizace=2006-12-02|datum přístupu=2014-06-18}}</ref> ==== překlady ==== # {{Překlady | význam = fotografický přístroj | de = {{P|de|Spiegelreflexkamera|f}} | en = {{P|en|reflex camera}} | fr = {{P|fr|appareil reflex|m}} | pl = {{P|pl|lustrzanka|f}} | ru = {{P|ru|зеркалка|f}} }} # {{Překlady }} == poznámky == * {{IJP|zrcadlovka|2008-10-31|2010-09-04}} <references /> == externí odkazy == * {{Wikipedie|článek=Zrcadlovka}} [[Kategorie:Česká substantiva]] lmj0lyi2b8ctsiajjecq0tzknktdby2 Praga 0 43033 1223102 1128218 2022-08-12T14:20:59Z JQtt 31679 +kat. wikitext text/x-wiki == italština == === výslovnost === * {{IPA|ˈpraːga}} === podstatné jméno === * ''rod ženský'' * ''vlastní místopisné'' ==== význam ==== # [[Praha]] == latina == === podstatné jméno === * ''rod ženský'' * ''vlastní jméno'' * 1. deklinace (ā-kmeny) ==== skloňování ==== {{Substantivum (la) | snom = [[Praga#latina|Prāga]] | sgen = [[Pragae|Prāgae]] | sdat = [[Pragae|Prāgae]] | sacc = [[Pragam|Prāgam]] | sabl = [[Praga#latina|Prāgā]] | svoc = Praga }} ==== význam ==== # [[Praha]] ==== synonyma ==== # [[mater urbium]], [[Bohemiae caput]] ==== související ==== * [[Pragensis|Prāgensis]] == polština == === výslovnost === * {{IPA|ˈpraɡa}} * {{Audio|Pl-Praga.ogg|Praga}} === podstatné jméno === * ''rod ženský'' * ''vlastní jméno'' ==== skloňování ==== {{Substantivum (pl) | snom = Praga | sgen = Pragi | sdat = Pradze | sacc = Pragę | sins = Pragą | sloc = Pradze | svoc = Prago }} ==== význam ==== # [[Praha]] ==== související ==== * [[prażanin]] * [[praski]] == španělština == === výslovnost === * {{IPA|ˈpraɣa}} === podstatné jméno === * ''rod ženský'' * ''vlastní jméno'' ==== skloňování ==== {{Substantivum (es) | snom = Praga }} ==== význam ==== # [[Praha]] [[Kategorie:Italská substantiva]] [[Kategorie:Italská propria]] [[Kategorie:Latinská substantiva]] [[Kategorie:Latinská propria]] [[Kategorie:Polská substantiva]] [[Kategorie:Polská propria]] [[Kategorie:Španělská substantiva]] [[Kategorie:Španělská propria]] kpo9ydvps2qquscf62tt3xc6sryz339 India 0 53407 1223096 1211283 2022-08-12T14:17:10Z JQtt 31679 +kat., formát wikitext text/x-wiki {{Viz|india}} == angličtina == === výslovnost === * {{IPA|ˈɪndiə}} * {{Audio|En-us-India.ogg|India (USA)}} === podstatné jméno === * ''vlastní jméno'' ==== význam ==== # [[Indie]] ==== související ==== * [[Indian]] * [[Indiana]] == italština == === výslovnost === * {{IPA|ˈindja}} === podstatné jméno === * ''rod ženský'' * ''vlastní místopisné'' ==== význam ==== # [[Indie]] == slovenština == === výslovnost === * {{IPA|ɪndɪja}} === podstatné jméno === * ''rod ženský'' ==== skloňování ==== {{Substantivum (sk) | snom = India | sgen = Indie | sdat = Indii | sacc = Indiu | sloc = Indii | sins = Indiou }} ==== význam ==== # [[Indie]] ==== související ==== * [[Ind]] * [[Indka]] * [[indický]] [[Kategorie:Anglická substantiva]] [[Kategorie:Anglická propria]] [[Kategorie:Italská substantiva]] [[Kategorie:Italská propria]] [[Kategorie:Slovenská substantiva]] [[Kategorie:Slovenská propria]] 9jz1zmzq51v5e4fbxf28slvsf1fiek2 nořit 0 54308 1223187 1053864 2022-08-13T11:07:30Z Danny B. 119 fix link wikitext text/x-wiki == čeština == === výslovnost === * {{IPA|nɔr̝ɪt}} === dělení === * no-řit === sloveso === * ''nedokonavé'' * ''tranzitivní'' ==== časování ==== {{Sloveso (cs) | spre1 = nořím | ppre1 = noříme | spre2 = noříš | ppre2 = noříte | spre3 = noří | ppre3 = noří | pimp1 = nořme | simp2 = [[noř]] | pimp2 = nořte | sactm = nořil | pactm = nořili | sactf = nořila | pactf = nořily | sactn = nořilo | spasm = nořen | ppasm = nořeni | spasf = nořena | ppasf = nořeny | spasn = nořeno | ptram = [[noře]] | ptraf = noříc | ptrap = noříce | mtra = skrýt }} ==== význam ==== # {{Příznaky|cs|kniž.}} [[přemisťovat]] [[předmět]] [[tak]], [[aby]] [[být|byl]] [[obklopený]] [[jiný]]m [[objekt]]em [[či]] [[prostředí]]m #* {{Příklad|cs|Siluety odcházejících mužů se pomalu nořily do tmy.}} #* {{Příklad|cs|růžnou aureolu Lidunce kol jasných vlasů spřádá, kteráž k otci úskostně se tulí noříc pohled, hrůzou ustrnulý, v oněch svitů děsný zdroj.}}<ref>[[s:Svatopluk Čech|Svatopluk Čech]]: [[s:Lešetínský kovář/XIII.|Lešetínský kovář]]</ref> #* {{Příklad|cs|A zem ve prostoru zase v tůň se noříc do etheru zelenou číš nese v kráse, v které dřímá moře v šeru.}}<ref>[[s:Autor:Édouard Grenier|Édouard Grenier]]: [[s:Nekonečno|Nekonečno]] v překladu [[s:Autor:Jaroslav Vrchlický|Jaroslava Vrchlického]]</ref> #* {{Příklad|cs|A já v tebe hvězdo dálná! zraky nořím, v tužbě plynu, luzným žárem hořím — ozař, ach! mé duše nebe.}}<ref>[[s:Autor:Eliška Krásnohorská|Eliška Krásnohorská]]: [[s:Z máje žití/Večernice|Z máje žití/Večernice]]</ref> ==== překlady ==== # {{Překlady | význam = přemisťovat předmět tak, aby byl obklopený jiným objektem či prostředím | en = {{P|en|dip}}, {{P|en|immerse}} | fr = {{P|fr|immerger}}, {{P|fr|enfoncer}} }} ==== synonyma ==== # [[zanořovat]] ==== antonyma ==== # [[vytahovat]], [[vyjímat]] ==== související ==== * [[norný]] * [[ponořit]] * [[ponor]] * [[ponorka]] * [[únor]] == poznámky == <references /> * {{IJP|nořit|2008-02-27|2011-11-11}} [[Kategorie:Česká slovesa]] p5gvk7hojbf9bhd1o8lm27dlg27v6ly symboliser 0 55778 1223109 1067574 2022-08-12T14:26:46Z JQtt 31679 /* francouzština */ + wikitext text/x-wiki == francouzština == === výslovnost === * {{IPA|sɛ̃.bɔ.li.ze}} * {{Audio|LL-Q150 (fra)-Lyokoï-symboliser.wav|symboliser}} ==== homofony ==== * [[symbolisez]] * [[symbolisés]] * [[symbolisé]] * [[symbolisée]] * [[symbolisées]] === sloveso === * ''tranzitivní'' ==== časování ==== {{Sloveso (fr) | inpr1s = symbolise | inpr2s = symbolises | inpr3s = symbolise | inpr1p = symbolisons | inpr2p = symbolisez | inpr3p = symbolisent | inim1s = symbolisais | inim2s = symbolisais | inim3s = symbolisait | inim1p = symbolisions | inim2p = symbolisiez | inim3p = symbolisaient | inps1s = symbolisai | inps2s = symbolisas | inps3s = symbolisa | inps1p = symbolisâmes | inps2p = symbolisâtes | inps3p = symbolisèrent | inf11s = symboliserai | inf12s = symboliseras | inf13s = symbolisera | inf11p = symboliserons | inf12p = symboliserez | inf13p = symboliseront | inpc1s = ai symbolisé | inpc2s = as symbolisé | inpc3s = a symbolisé | inpc1p = avons symbolisé | inpc2p = avez symbolisé | inpc3p = ont symbolisé | inpl1s = avais symbolisé | inpl2s = avais symbolisé | inpl3s = avait symbolisé | inpl1p = avions symbolisé | inpl2p = aviez symbolisé | inpl3p = avaient symbolisé | inpa1s = eus symbolisé | inpa2s = eus symbolisé | inpa3s = eut symbolisé | inpa1p = eûmes symbolisé | inpa2p = eûtes symbolisé | inpa3p = eurent symbolisé | inf21s = aurai symbolisé | inf22s = auras symbolisé | inf23s = aura symbolisé | inf21p = aurons symbolisé | inf22p = aurez symbolisé | inf23p = auront symbolisé | su = ano | supr1s = symbolise | supr2s = symbolises | supr3s = symbolise | supr1p = symbolisions | supr2p = symbolisiez | supr3p = symbolisent | suim1s = symbolisasse | suim2s = symbolisasses | suim3s = symbolisât | suim1p = symbolisassions | suim2p = symbolisassiez | suim3p = symbolisassent | supa1s = aie symbolisé | supa2s = aies symbolisé | supa3s = ait symbolisé | supa1p = ayons symbolisé | supa2p = ayez symbolisé | supa3p = aient symbolisé | supl1s = eusse symbolisé | supl2s = eusses symbolisé | supl3s = eût symbolisé | supl1p = eussions symbolisé | supl2p = eussiez symbolisé | supl3p = eussent symbolisé | ko = ano | kopr1s = symboliserais | kopr2s = symboliserais | kopr3s = symboliserait | kopr1p = symboliserions | kopr2p = symboliseriez | kopr3p = symboliseraient | kopa1s = aurais symbolisé | kopa2s = aurais symbolisé | kopa3s = aurait symbolisé | kopa1p = aurions symbolisé | kopa2p = auriez symbolisé | kopa3p = auraient symbolisé | im = ano | impr2s = symbolise | impr1p = symbolisons | impr2p = symbolisez | impa2s = aie symbolisé | impa1p = ayons symbolisé | impa2p = ayez symbolisé | igp = ano | inpr = symboliser | inpa = avoir symbolisé | gepr = en symbolisant | gepa = en ayant symbolisé | papr = symbolisant | papa = symbolisé }} ==== význam ==== # [[představovat]], [[znázorňovat]], [[symbolizovat]] ==== související ==== * [[symboliquement]] * [[symbolique]] * [[symbolisme]] * [[symbole#francouzština|symbole]] [[Kategorie:Francouzská slovesa]] qvv61e748brq08fiaqlz9uninlrmkic Berna 0 62162 1223084 1148154 2022-08-12T14:12:24Z JQtt 31679 +kat. wikitext text/x-wiki {{Viz|berná}} == italština == === výslovnost === * {{IPA|ˈbɛrna}} === podstatné jméno === * ''rod ženský'' * ''vlastní místopisné'' ==== význam ==== # [[Bern]] == latina == === podstatné jméno === * rod ženský (''femininum'') * 1. deklinace (ā-kmeny) ==== skloňování ==== {{Substantivum (la) | snom = Berna | sgen = [[Bernae]] | sdat = [[Bernae]] | sacc = [[Bernam]] | sabl = Bernā | svoc = Berna | pnom = – | pgen = – | pdat = – | pacc = – | pabl = – | pvoc = – }} ==== význam ==== # [[Bern]] == polština == === podstatné jméno === * ''rod střední'' ==== význam ==== # ''genitiv singuláru substantiva [[Berno]]'' # ''nominativ, akuzativ a vokativ plurálu substantiva [[Berno]]'' [[Kategorie:Italská substantiva]] [[Kategorie:Italská propria]] [[Kategorie:Latinská substantiva]] [[Kategorie:Tvary polských substantiv]] [[Kategorie:Latinská propria]] o8zz7jlbbfud2k93njjgbn3f73605wj chýr 0 70995 1223147 1136280 2022-08-13T08:18:11Z Stařinky z Chichychitrákova 35755 /* slovenština */ + RT/DT ; + synonyma wikitext text/x-wiki == slovenština == === výslovnost === * {{IPA|xiːr}} === dělení === * chýr === etymologie === Z maďarského [[hír]] — ''zpráva, novinka''. === podstatné jméno === * ''rod mužský neživotný'' ==== skloňování ==== {{Substantivum (sk) | snom = chýr | sgen = chýru | sdat = chýru | sacc = chýr | sloc = chýre | sins = chýrom | pnom = chýry | pgen = chýrov | pdat = chýrom | pacc = chýry | ploc = chýroch | pins = chýrmi }} ==== význam ==== # [[pověst]], [[fáma]], [[zpráva]]; [[pomluva]] ==== synonyma ==== # [[zvesť]], [[klebeta]], [[novinka]], [[povesť]], [[fáma#slovenština|fáma]] ==== související ==== * [[chýrny]] * [[rozchýrený]], [[vychýrený]] * [[svetochýrny]] * [[chýrečný]] * [[chýrovať]] [[Kategorie:Slovenská substantiva]] hmb67inknkuewki38aaaef8sdiru368 Pavlu 0 71920 1223183 1022356 2022-08-13T11:07:16Z Danny B. 119 /* význam */ formát wikitext text/x-wiki == čeština == === výslovnost === * {{IPA|pavlʊ}} === dělení === * Pav-lu === podstatné jméno (1) === * ''rod mužský životný'' ==== význam ==== # ''dativ singuláru substantiva [[Pavel]]'' # ''lokál singuláru substantiva [[Pavel]]'' ==== synonyma ==== # [[Pavlovi]] === podstatné jméno (2) === * ''rod ženský'' ==== význam ==== # ''akuzativ singuláru substantiva [[Pavla]]'' [[Kategorie:Tvary českých substantiv]] g0tdjfohhmcsqb7icxdb7goefa0ieom doklad 0 79286 1223138 1141400 2022-08-13T07:45:38Z 2A02:768:7509:463A:138:D671:4463:80D0 Bylo nesprávně tvrzeno že "doklad" == "papír s textem". To není pravda: nemusí se vůbec jednat o papír (můe jít o papyrus, oslí kůži, plastový nosič, a samozřejmě doklad může mít i čistě elektronickou podobu). Doklad není dokladem jen proto, že "obsahuje nějaký text". Doklad je speciální druh dokumentu který se vyznačuje tím, že prokazuje právní skutečnost. wikitext text/x-wiki == čeština == === výslovnost === * {{IPA|dɔklat}} === dělení === * do-klad === podstatné jméno === * ''rod mužský neživotný'' ==== skloňování ==== {{Substantivum (cs) | snom = doklad | sgen = [[dokladu]] | sdat = [[dokladu]] | sacc = doklad | svoc = [[doklade]] | sloc = [[dokladu]] / [[dokladě]] | sins = [[dokladem]] | pnom = [[doklady]] | pgen = [[dokladů]] | pdat = [[dokladům]] | pacc = [[doklady]] | pvoc = [[doklady]] | ploc = [[dokladech]] | pins = [[doklady]] }} ==== význam ==== # {{Upřesnění|často v plurálu}} [[dokument]] [[prokazující]] [[existence|existenci]] [[právní]] [[skutečnost]]i # [[skutečnost]] [[či]] [[předmět]], [[dokládající]] [[určitý|určité]] [[tvrzení]] ==== překlady ==== # {{Překlady | význam = listina | de = {{P|de|Beleg|m}} | en = {{P|en|document}}, {{P|en|certificate}} | fr = {{P|fr|document|m}}, {{P|fr|certificat|m}} | sk = {{P|sk|doklad|m}} }} # {{Překlady | význam = svědectví | en = {{P|en|evidence}} | de = {{P|de|Beweis|m}}, {{P|de|Bestätigung|f}} | fr = {{P|fr|témoignage|m}} | sk = {{P|sk|doklad|m}} }} ==== synonyma ==== # [[potvrzení]], [[dokument]], [[certifikát]], [[osvědčení]], [[stvrzenka]] # [[potvrzení]], [[dokument]], [[svědectví]], [[důkaz]] ==== související ==== * [[dokládat]] * [[doložit]] * [[důkladný]] * [[důkladně]] == poznámky == * {{IJP|doklad|2008-03-10|2013-09-13}} [[Kategorie:Česká substantiva]] gdbbmcelgtc4psw6hthyerkmuap7kw3 1223140 1223138 2022-08-13T07:48:23Z 2A02:768:7509:463A:138:D671:4463:80D0 Odstranění chyby: synonymech se nespráně uáděl pojem "dokument". Dokument ošem není totéž co doklad. wikitext text/x-wiki == čeština == === výslovnost === * {{IPA|dɔklat}} === dělení === * do-klad === podstatné jméno === * ''rod mužský neživotný'' ==== skloňování ==== {{Substantivum (cs) | snom = doklad | sgen = [[dokladu]] | sdat = [[dokladu]] | sacc = doklad | svoc = [[doklade]] | sloc = [[dokladu]] / [[dokladě]] | sins = [[dokladem]] | pnom = [[doklady]] | pgen = [[dokladů]] | pdat = [[dokladům]] | pacc = [[doklady]] | pvoc = [[doklady]] | ploc = [[dokladech]] | pins = [[doklady]] }} ==== význam ==== # {{Upřesnění|často v plurálu}} [[dokument]] [[prokazující]] [[existence|existenci]] [[právní]] [[skutečnost]]i # [[skutečnost]] [[či]] [[předmět]], [[dokládající]] [[určitý|určité]] [[tvrzení]] ==== překlady ==== # {{Překlady | význam = listina | de = {{P|de|Beleg|m}} | en = {{P|en|document}}, {{P|en|certificate}} | fr = {{P|fr|document|m}}, {{P|fr|certificat|m}} | sk = {{P|sk|doklad|m}} }} # {{Překlady | význam = svědectví | en = {{P|en|evidence}} | de = {{P|de|Beweis|m}}, {{P|de|Bestätigung|f}} | fr = {{P|fr|témoignage|m}} | sk = {{P|sk|doklad|m}} }} ==== synonyma ==== # [[potvrzení]], [[certifikát]], [[osvědčení]], [[stvrzenka]] # [[potvrzení]], [[svědectví]], [[důkaz]] ==== související ==== * [[dokládat]] * [[doložit]] * [[důkladný]] * [[důkladně]] == poznámky == * {{IJP|doklad|2008-03-10|2013-09-13}} [[Kategorie:Česká substantiva]] igxiypldyfo0e02cyg2je9et9bm0hrz 1223152 1223140 2022-08-13T08:24:08Z Nezvolitelná MultiNicka 33234 Zrušena verze 1223140 od uživatele 2A02:768:7509:463A:138:D671:4463:80D0 °~ Kolego IP, dozjistěte si definici Slov souznačných čili Synonym wikitext text/x-wiki == čeština == === výslovnost === * {{IPA|dɔklat}} === dělení === * do-klad === podstatné jméno === * ''rod mužský neživotný'' ==== skloňování ==== {{Substantivum (cs) | snom = doklad | sgen = [[dokladu]] | sdat = [[dokladu]] | sacc = doklad | svoc = [[doklade]] | sloc = [[dokladu]] / [[dokladě]] | sins = [[dokladem]] | pnom = [[doklady]] | pgen = [[dokladů]] | pdat = [[dokladům]] | pacc = [[doklady]] | pvoc = [[doklady]] | ploc = [[dokladech]] | pins = [[doklady]] }} ==== význam ==== # {{Upřesnění|často v plurálu}} [[dokument]] [[prokazující]] [[existence|existenci]] [[právní]] [[skutečnost]]i # [[skutečnost]] [[či]] [[předmět]], [[dokládající]] [[určitý|určité]] [[tvrzení]] ==== překlady ==== # {{Překlady | význam = listina | de = {{P|de|Beleg|m}} | en = {{P|en|document}}, {{P|en|certificate}} | fr = {{P|fr|document|m}}, {{P|fr|certificat|m}} | sk = {{P|sk|doklad|m}} }} # {{Překlady | význam = svědectví | en = {{P|en|evidence}} | de = {{P|de|Beweis|m}}, {{P|de|Bestätigung|f}} | fr = {{P|fr|témoignage|m}} | sk = {{P|sk|doklad|m}} }} ==== synonyma ==== # [[potvrzení]], [[dokument]], [[certifikát]], [[osvědčení]], [[stvrzenka]] # [[potvrzení]], [[dokument]], [[svědectví]], [[důkaz]] ==== související ==== * [[dokládat]] * [[doložit]] * [[důkladný]] * [[důkladně]] == poznámky == * {{IJP|doklad|2008-03-10|2013-09-13}} [[Kategorie:Česká substantiva]] gdbbmcelgtc4psw6hthyerkmuap7kw3 1223153 1223152 2022-08-13T08:26:16Z Nezvolitelná MultiNicka 33234 snad lépe takto wikitext text/x-wiki == čeština == === výslovnost === * {{IPA|dɔklat}} === dělení === * do-klad === podstatné jméno === * ''rod mužský neživotný'' ==== skloňování ==== {{Substantivum (cs) | snom = doklad | sgen = [[dokladu]] | sdat = [[dokladu]] | sacc = doklad | svoc = [[doklade]] | sloc = [[dokladu]] / [[dokladě]] | sins = [[dokladem]] | pnom = [[doklady]] | pgen = [[dokladů]] | pdat = [[dokladům]] | pacc = [[doklady]] | pvoc = [[doklady]] | ploc = [[dokladech]] | pins = [[doklady]] }} ==== význam ==== # {{Upřesnění|často v plurálu}} [[papír]] či [[jiný|jiné]] [[obdobný|obdobné]] [[médium]] [[s]] [[text]]em [[obsahující]]m [[informace]], [[zejména]] [[úřední]] [[povaha|povahy]] # [[skutečnost]] [[či]] [[předmět]], [[dokládající]] [[určitý|určité]] [[tvrzení]] ==== překlady ==== # {{Překlady | význam = listina | de = {{P|de|Beleg|m}} | en = {{P|en|document}}, {{P|en|certificate}} | fr = {{P|fr|document|m}}, {{P|fr|certificat|m}} | sk = {{P|sk|doklad|m}} }} # {{Překlady | význam = svědectví | en = {{P|en|evidence}} | de = {{P|de|Beweis|m}}, {{P|de|Bestätigung|f}} | fr = {{P|fr|témoignage|m}} | sk = {{P|sk|doklad|m}} }} ==== synonyma ==== # [[potvrzení]], [[listina]], [[dokument]], [[certifikát]], [[osvědčení]], [[stvrzenka]] # [[potvrzení]], [[dokument]], [[svědectví]], [[důkaz]] ==== související ==== * [[dokládat]] * [[doložit]] * [[důkladný]] * [[důkladně]] == poznámky == * {{IJP|doklad|2008-03-10|2013-09-13}} [[Kategorie:Česká substantiva]] slbbbzjkefsq441r5m6ejjjoqdih592 protivopoložný 0 86177 1223182 1060156 2022-08-13T11:07:11Z Danny B. 119 oprava uvozovek wikitext text/x-wiki == čeština == === výslovnost === * {{IPA|prɔcɪvɔpɔlɔʒniː}} === dělení === * pro-ti-vo-po-lož-ný === přídavné jméno === * ''tvrdé'' ==== skloňování ==== {{Adjektivum (cs) | snomma = protivopoložný | snomm = protivopoložný | snomf = protivopoložná | snomn = protivopoložné | pnomma = protivopoložní | pnomm = protivopoložné | pnomf = protivopoložné | pnomn = protivopoložná | sgenma = protivopoložného | sgenm = protivopoložného | sgenf = protivopoložné | sgenn = protivopoložného | pgenma = protivopoložných | pgenm = protivopoložných | pgenf = protivopoložných | pgenn = protivopoložných | sdatma = protivopoložnému | sdatm = protivopoložnému | sdatf = protivopoložné | sdatn = protivopoložnému | pdatma = protivopoložným | pdatm = protivopoložným | pdatf = protivopoložným | pdatn = protivopoložným | saccma = protivopoložného | saccm = protivopoložný | saccf = protivopoložnou | saccn = protivopoložné | paccma = protivopoložné | paccm = protivopoložné | paccf = protivopoložné | paccn = protivopoložná | slocma = protivopoložném | slocm = protivopoložném | slocf = protivopoložné | slocn = protivopoložném | plocma = protivopoložných | plocm = protivopoložných | plocf = protivopoložných | plocn = protivopoložných | sinsma = protivopoložným | sinsm = protivopoložným | sinsf = protivopoložnou | sinsn = protivopoložným | pinsma = protivopoložnými | pinsm = protivopoložnými | pinsf = protivopoložnými | pinsn = protivopoložnými }} ==== význam ==== # ''(rusismus)''<ref>{{Naše řeč | příjmení = Daneš | jméno = František | titul = Příspěvek k poznání jazyka a slohu Haškových „Osudů dobrého vojáka Švejka“ | rok = 1954 | ročník = 37 | číslo = 3-6 | art = 4356 }}</ref> [[proti]] [[sobě]] [[stojící]] #* {{Příklad|cs| Jestli v případě Švejkově došlo k úplné shodě mezi těmi protivopoložnými vědeckými tábory, dá se to vysvětliti čistě jedině tím ohromujícím dojmem, který na celou komisi učinil Švejk, když vstoupiv v síň, kde měl být prozkoumán jeho duševní stav, vykřikl, zpozorovav na stěně visící obraz rakouského mocnáře: „Ať žije, pánové, císař František Josef I.!“}}<ref>Jaroslav Hašek: [[s:Osudy dobrého vojáka Švejka za světové války/Švejk před soudními lékaři|Osudy dobrého vojáka Švejka za světové války]]</ref> == poznámky == <references /> [[Kategorie:Česká adjektiva]] l70axdy07zyjidqsun8bx8faqo8zho9 נוּרִית 0 97872 1223188 1079585 2022-08-13T11:07:37Z Danny B. 119 /* externí odkazy */ formát wikitext text/x-wiki == hebrejština == === výslovnost === * {{IPA|nuˈʁit}} === varianty === * [[נורית]] === podstatné jméno === * ''rod ženský'' ==== skloňování ==== {{Substantivum (he) | SAS = נוּרִית | SAP = [[נוּרִיּוֹת]] | SASart = הַנּוּרִית | SAPart = הַנּוּרִיּוֹת | SCS = נוּרִית־ | SCP = [[נוּרִיּוֹת]]־ }} ==== význam ==== # [[pryskyřník]] == poznámky == * {{Even Šošan|rok=1991|strany=1642|heslo=נוּרִית}} == externí odkazy == * {{Wikidruhy|taxon=Ranunculus}} * {{Commons|galerie=Ranunculus}} {{DEFAULTSORT:נורית}} [[Kategorie:Hebrejská substantiva]] gxz49ut2n24zpzyotb7s36hedzq996a fier 0 99527 1223116 1196456 2022-08-12T16:14:06Z JQtt 31679 /* francouzština */ formát, + wikitext text/x-wiki == francouzština == === přídavné jméno === ==== výslovnost ==== * {{IPA|fjɛʁ}}, {{Audio|Fr-fier.ogg|fier}} ==== skloňování ==== {{Adjektivum (fr) | sm = fier | pm = fiers | sf = fière | pf = fières }} ==== význam ==== # [[pyšný]], [[hrdý]] ==== antonyma ==== # [[humble#francouzština|humble]], [[modeste#francouzština|modeste]] ==== související ==== * [[fierté]] * [[fièrement]] === sloveso (1) === * ''pravidelné'' * ''tranzitivní'' ==== výslovnost ==== * {{IPA|fjɛ}} ==== časování ==== {{Sloveso (fr) | inpr1s = [[fie]] | inpr2s = fies | inpr3s = [[fie]] | inpr1p = fions | inpr2p = fiez | inpr3p = [[fient]] | inim1s = fiais | inim2s = fiais | inim3s = fiait | inim1p = fiions | inim2p = fiiez | inim3p = fiaient | inps1s = fiai | inps2s = fias | inps3s = [[fia]] | inps1p = fiâmes | inps2p = fiâtes | inps3p = fièrent | inf11s = fierai | inf12s = fieras | inf13s = fiera | inf11p = fierons | inf12p = fierez | inf13p = fieront | inpc1s = ai fié | inpc2s = as fié | inpc3s = a fié | inpc1p = avons fié | inpc2p = avez fié | inpc3p = ont fié | inpl1s = avais fié | inpl2s = avais fié | inpl3s = avait fié | inpl1p = avions fié | inpl2p = aviez fié | inpl3p = avaient fié | inpa1s = eus fié | inpa2s = eus fié | inpa3s = eut fié | inpa1p = eûmes fié | inpa2p = eûtes fié | inpa3p = eurent fié | inf21s = aurai fié | inf22s = auras fié | inf23s = aura fié | inf21p = aurons fié | inf22p = aurez fié | inf23p = auront fié | su = ano | supr1s = [[fie]] | supr2s = fies | supr3s = [[fie]] | supr1p = fiions | supr2p = fiiez | supr3p = fient | suim1s = fiasse | suim2s = fiasses | suim3s = [[fiât]] | suim1p = fiassions | suim2p = fiassiez | suim3p = fiassent | supa1s = aie fié | supa2s = aies fié | supa3s = ait fié | supa1p = ayons fié | supa2p = ayez fié | supa3p = aient fié | supl1s = eusse fié | supl2s = eusses fié | supl3s = eût fié | supl1p = eussions fié | supl2p = eussiez fié | supl3p = eussent fié | ko = ano | kopr1s = fierais | kopr2s = fierais | kopr3s = fierait | kopr1p = fierions | kopr2p = fieriez | kopr3p = fieraient | kopa1s = aurais fié | kopa2s = aurais fié | kopa3s = aurait fié | kopa1p = aurions fié | kopa2p = auriez fié | kopa3p = auraient fié | im = ano | impr2s = fie | impr1p = fions | impr2p = fiez | impa2s = aie fié | impa1p = ayons fié | impa2p = ayez fié | igp = ano | inpr = fier | inpa = avoir fié | gepr = en fiant | gepa = en ayant fié | papr = fiant | papa = fié }} ==== význam ==== # [[svěřit]], [[svěřovat]] === sloveso (2) === * ''pravidelné'' * ''reflexivní'' ==== výslovnost ==== * {{IPA|sə fjɛ}} ==== časování ==== {{Sloveso (fr) | inpr1s = me fie | inpr2s = te fie | inpr3s = se fie | inpr1p = nous fions | inpr2p = vous fiez | inpr3p = se fient | inim1s = me fiais | inim2s = te fiais | inim3s = se fiait | inim1p = nous fiions | inim2p = vous fiiez | inim3p = se fiaient | inps1s = me fias | inps2s = te fias | inps3s = se fiat | inps1p = nous fiâmes | inps2p = vous fiâtes | inps3p = se fièrent | inf11s = me fierai | inf12s = te fieras | inf13s = se fiera | inf11p = nous fierons | inf12p = vous fierez | inf13p = se fieront | inpc1s = me suis fié | inpc2s = t’es fié | inpc3s = s’est fié | inpc1p = nous sommes fiés | inpc2p = vous êtes fiés | inpc3p = se sont fiés | inpl1s = m’étais fié | inpl2s = t’étais fié | inpl3s = s’était fié | inpl1p = nous étions fiés | inpl2p = vous étiez fiées | inpl3p = s’étaient fiés | inpa1s = me fus fié | inpa2s = te fus fié | inpa3s = se fut fié | inpa1p = nous fûmes fiés | inpa2p = vous fûtes fiés | inpa3p = se furent fiées | inf21s = me serai fié | inf22s = te seras fié | inf23s = se sera fié | inf21p = nous serons fiés | inf22p = vous serez fiés | inf23p = se seront fiés | su = ano | supr1s = me fie | supr2s = te fies | supr3s = se fie | supr1p = nous fiions | supr2p = vous fiiez | supr3p = se fient | suim1s = me fiasse | suim2s = te fiasses | suim3s = se fiasse | suim1p = nous fiassions | suim2p = vous fiassiez | suim3p = se fiassent | supa1s = me sois fié | supa2s = te sois fié | supa3s = se soit fié | supa1p = nous soyons fiés | supa2p = vous soyez fiés | supa3p = se soient fiés | supl1s = me fusse fié | supl2s = te fusses fié | supl3s = se fût fié | supl1p = nous fussions fiés | supl2p = vous fussiez fiés | supl3p = se fussent fiés | ko = ano | kopr1s = me fierais | kopr2s = te fierais | kopr3s = se fierait | kopr1p = nous fierions | kopr2p = vous fieriez | kopr3p = se fieraient | kopa1s = me serais fié | kopa2s = te serais fié | kopa3s = se serait fié | kopa1p = nous serions fiés | kopa2p = vous seriez fiés | kopa3p = se seraient fiés | im = ano | impr2s = fie-toi | impr1p = fions-nous | impr2p = fiez-vous | impa2s = te sois fié | impa1p = nous soyons fiés | impa2p = vous soyez fiés | igp = ano | inpr = se fier | inpa = | gepr = en se fiant | gepa = en s’étant fié | papr = se fiant | papa = }} ==== význam ==== # [[důvěřovat]], [[věřit]], [[mít]] ''([[k]] [[někdo|někomu]])'' [[důvěra|důvěru]], [[spoléhat se]] {{Upřesnění|na někoho}} ==== antonyma ==== # [[méfier|se méfier]] ==== související ==== * [[fiable]] * [[fiabilité]] [[Kategorie:Francouzská adjektiva]] [[Kategorie:Francouzská slovesa]] mto1pgp2x3ujhn4o2upcm6injyi7haj Reno 0 99789 1223107 1193053 2022-08-12T14:22:56Z JQtt 31679 +kat., formát wikitext text/x-wiki == angličtina == {{Doplnit|výslovnost|en}} === podstatné jméno === * ''vlastní jméno'' ==== význam ==== # [[město]] [[v]] [[USA]] [[ve]] [[stát]]ě [[Nevada]] # [[město]] [[v]] [[USA]] [[ve]] [[stát]]ě [[Pensylvánie]] # [[město]] [[v]] [[USA]] [[ve]] [[stát]]ě [[Texas]] [[v]] [[Lamar County]] # [[město]] [[v]] [[USA]] [[ve]] [[stát]]ě [[Texas]] [[v]] [[Parker County]] == italština == === výslovnost === * {{IPA|ˈrɛːno}} === etymologie === Z latinského [[Rhenus]] téhož významu. === podstatné jméno === * ''rod mužský'' * ''vlastní název'' ==== význam ==== # [[Rýn]] ==== související ==== * [[Renania]] * [[Renania Settentrionale-Vestfalia]] * [[Renania-Palatino]] * [[renano]] * [[trasrenano]] == externí odkazy == * {{Wikipedie|rozcestník=Reno}} [[Kategorie:Anglická substantiva]] [[Kategorie:Anglická propria]] [[Kategorie:Italská substantiva]] [[Kategorie:Italská propria]] btto6njq082d2grrfaruuirmvmvl9yo noticeable 0 107369 1223186 859322 2022-08-13T11:07:26Z Danny B. 119 - LRM wikitext text/x-wiki == angličtina == === výslovnost === * {{IPA|ˈnəʊtɪsəbəl}} === etymologie === Spojením [[notice]] a [[-able]]. === přídavné jméno === ==== stupňování ==== {{Stupňování (en) | poz = noticeable | komp = more noticeable | sup = most noticeable }} ==== význam ==== # [[patrný]], [[zjevný]], [[znatelný]] ==== související ==== * [[noticeably]] [[Kategorie:Anglická adjektiva]] p5zao1uw5zw2p66628mol81eyzhxjs3 Aurea 0 118799 1223088 1147676 2022-08-12T14:14:18Z JQtt 31679 +/- kat. wikitext text/x-wiki {{Viz|aurea}} == italština == === výslovnost === * {{IPA|äu̯.r̺e̯a}} === podstatné jméno === * ''rod ženský'' * ''vlastní jméno'' ==== význam ==== # ''ženské jméno, obdoba českého [[Zlata]]'' == maďarština == === podstatné jméno === * ''vlastní jméno'' {{Doplnit|ohýbání|hu}} ==== význam ==== # ''ženské jméno, obdoba českého [[Zlata]]'' == španělština == === podstatné jméno === * ''vlastní jméno'' ==== skloňování ==== {{Substantivum (es) | snom = Aurea | pnom = Aureas }} ==== význam ==== # ''ženské jméno, obdoba českého [[Zlata]]'' ==== související ==== * [[Aureo]] [[Kategorie:Maďarská substantiva]] [[Kategorie:Italská substantiva]] [[Kategorie:Španělská substantiva]] [[Kategorie:Italská substantiva]] [[Kategorie:Italská propria]] [[Kategorie:Španělská propria]] b6x1uj4rbbzi6xw4fgplhpwicqqcqe5 Darmstadt 0 120046 1223144 1149241 2022-08-13T08:13:28Z Jeuwre 21060 /* němčina */ výslovnost wikitext text/x-wiki {{Viz|darmstadt}} == čeština == === výslovnost === * {{IPA|ˈdarmʃtat}} === dělení === * Darm-stadt === podstatné jméno === * ''rod mužský neživotný'' * ''vlastní jméno'' ==== skloňování ==== {{Substantivum (cs) | snom = Darmstadt | sgen = Darmstadtu | sdat = Darmstadtu | sacc = Darmstadt | svoc = Darmstadte | sloc = Darmstadtě / Darmstadtu | sins = Darmstadtem }} ==== význam ==== # [[město]] [[v]] [[Německo|Německu]] [[ležící]] [[ve]] [[spolková země|spolkové zemi]] [[Hesensko]] ==== překlady ==== # {{Překlady | význam = město | de = {{P|de|Darmstadt|n}} }} ==== související ==== * [[darmstadtium]] * [[darmstadtský]] == němčina == === výslovnost === * {{IPA|ˈdaʁmʃtat}}, {{Audio|De-Darmstadt.ogg|Darmstadt}}, {{Audio|De-Darmstadt2.ogg|Darmstadt}} === dělení === * Darm-stadt === podstatné jméno === * ''rod střední'' * ''vlastní místopisné'' ==== skloňování ==== {{Substantivum (de) | snom = (das) Darmstadt | sgen = (des) Darmstadts / Darmstadt | sdat = (dem) Darmstadt | sacc = (das) Darmstadt }} ==== význam ==== # [[Darmstadt#čeština|Darmstadt]] ==== související ==== * [[darmstädter]] * [[Darmstädter]] * [[Darmstadtium]] == poznámky == * {{IJP|Darmstadt||2016-10-14}} * {{Duden|Darmstadt}} * * {{Citace elektronické monografie | titul = Worterbedeutung.info | url = https://www.wortbedeutung.info | vydavatel = Wörterbuch Wortbedeutung.info | datum přístupu = 2019-09-28 | kapitola = Darmstadt | typ kapitoly = heslo | url kapitoly = https://www.wortbedeutung.info/Darmstadt/ | jazyk = německy }} [[Kategorie:Německá substantiva]] [[Kategorie:Německá toponyma]] [[Kategorie:Česká substantiva]] [[Kategorie:Česká propria]] f3ua1narmv3ca0vpr1nlhrq08dyhp4d Alžběta 0 171676 1223120 1182926 2022-08-12T17:00:32Z JQtt 31679 /* překlady */ +1 wikitext text/x-wiki == čeština == === výslovnost === * {{IPA|alʒbjɛta}} === dělení === * Alžbě-ta === podstatné jméno === * ''rod ženský'' * ''vlastní jméno'' ==== skloňování ==== {{Substantivum (cs) | snom = Alžběta | sgen = Alžběty | sdat = Alžbětě | sacc = Alžbětu | svoc = Alžběto | sloc = Alžbětě | sins = Alžbětou | pnom = Alžběty | pgen = Alžbět | pdat = Alžbětám | pacc = Alžběty | pvoc = Alžběty | ploc = Alžbětách | pins = Alžbětami }} ==== význam ==== # [[ženské]] [[křestní jméno]] ==== překlady ==== # {{Překlady | význam = jméno | de = {{P|de|Elisabeth|f}} | en = {{P|en|Elisabeth|f}} | fr = {{P|fr|Élisabeth|f}} | la = {{P|la|Elisabetha|f}} | pl = {{P|pl|Elżbieta|f}} | sk = {{P|sk|Alžbeta|f}} }} ==== synonyma ==== # {{Příznak2|dom.}} [[Běta]], [[Bětuše]] ==== související ==== * [[Alžbětin]] * [[alžbětinský]] == externí odkazy == * {{Wikipedie|článek=Alžběta}} [[Kategorie:Česká substantiva]] [[Kategorie:Česká propria]] epq4yldi8d35g0t3ju7zaqbeho72ajo keselis 0 172702 1223181 994839 2022-08-13T11:07:09Z Danny B. 119 - nonIPA výslovnost wikitext text/x-wiki == žemaitština == === dělení === * ke-se-lis === podstatné jméno === * ''rod mužský'' ==== skloňování ==== {{Substantivum (sgs) | snom = keselis | sgen = keselė | sdat = keseliou | sacc = keseli | sins = keselio | sloc = keselie | svoc = keseli | dnom = keselio | dgen = keseliu | ddat = keselems | dacc = keselio | dins = keselēs | dloc = keseliūs | dvoc = keselio | pnom = keselē | pgen = keseliu | pdat = keselems | pacc = keselius | pins = keselēs | ploc = keseliūs | pvoc = keselē }} ==== význam ==== # [[košík]] ==== synonyma ==== # [[krėžis]], [[kiocis]] [[Kategorie:Žemaitská substantiva]] 6ce4yrl798jv721q1mqkjiczujlhf1k Příloha:Slova s příponou -ava (čeština) 100 177434 1223114 1110303 2022-08-12T15:36:55Z JQtt 31679 formát, + wikitext text/x-wiki {{Seznamy slov/Přípony/Čeština}} Slova v češtině obsahující příponu [[-ava]], převážně názvy řek a sídel. <!-- začátek --> ;apelativa * [[dálava]] ;propria * [[Bublava]] * [[Dobrava]] * [[Doubrava]] * [[Jihlava]] * [[Koločava]] * [[Modrava]] * [[Morava]] * [[Mumlava]] * [[Myjava]] * [[Opava]] * [[Orava]] * [[Oslava]] * [[Ostrava]] * [[Otava]] * [[Rotava]] * [[Sázava]] * [[Stonava]] * [[Svatava]] * [[Svitava]] * [[Úhlava]] * [[Úslava]] * [[Vltava]] * [[Žitava]] * [[Žákava]] <!-- konec --> == Slova na -ava, v nichž -ava spíše není přípona == * [[hlava]] * [[oslava]] * [[příprava]] * [[strava]] [[Kategorie:Přílohy:Seznamy slov podle přípon (čeština)]] bqoj685149qkw8c6tahm7zv1iw1edhb Morgenland 0 178889 1223141 1084788 2022-08-13T07:52:33Z Jeuwre 21060 výslovnost wikitext text/x-wiki == němčina == === výslovnost === * {{IPA|ˈmɔʁɡn̩ˌlant}}, {{Audio|De-Morgenland.ogg}}, {{Audio|De-Morgenland2.ogg}}, {{Audio|De-at-Morgenland.ogg}} === etymologie === Kalk z latinského [[oriens|oriēns]]. === podstatné jméno === * ''rod střední'' * ''nepočitatelné'' ==== skloňování ==== {{Substantivum (de) | snom = das Morgenland | sgen = des Morgenlands / Morgenlandes | sdat = dem Morgenland | sacc = das Morgenland }} ==== význam ==== # {{Příznaky|de|pol.}} [[Orient]] ==== synonyma ==== # ''(knižně)'' [[Orient]] ==== antonyma ==== # [[Abendland]] [[Kategorie:Německá substantiva]] [[Kategorie:Německá nepočitatelná podstatná jména]] 6ikqtd55ospjqk6lttpgqht6f57224t Diskuse s uživatelem:Atrocipède 3 184303 1223179 1106047 2022-08-13T10:10:16Z Jiří Janíček 2021 nová sekce /* choura */ wikitext text/x-wiki Dobrý den, bylo by prosím možné do shrnutí editací nepřidávat negativní hodnocení ostatních uživatelů? V případě, že máte k někomu konkrétní výtky, můžete jej prosím kontaktovat napřímo? Děkuji, --[[Uživatel:Palu|Palu]] ([[Diskuse s uživatelem:Palu|diskuse]]) 18. 2. 2020, 12:32 (CET) :: Zdravím, možné by to snad bylo. <small>''(Na druhou stranu by se dotyčný mohl abgébovat s nějakým ověřováním, že? Protože takhle projektu spíš uškodí, resp. dlouhodobě škodí...)'' </small> Kontaktovat jej se mi, pardon, moc nechce - ještě by ho to mohlo povzbudit k nějakým návratům... Mějte se, --[[Speciální:Příspěvky/81.245.188.31|81.245.188.31]] 18. 2. 2020, 12:41 (CET) :::Myslím, že hodnocení ve shrnutích také v ničem neprospějí. Spíše to otráví už tak ne úplně perfektní atmosféru. Navíc pohled na věc, že uživatel škodí, když založí heslo ve špatném stavu místo žádného, může být subjektivní, protože někdo jiný může zase vidět přínos v tom, že je tu aspoň něco, než nic. Naštěstí wikifilozofie s těmito problémy počítá a hesla nezůstanou ve špatné kondici navěky, jelikož se k nim dřív nebo později dostane někdo, kdo má více času a schopností heslo posunout. I proto se wikifilosofie snaží motivovat všechny uživatele k předpokladu dobré vůle u ostatních. Děkuji, že jste heslo doplnil. S pozdravem, --[[Uživatel:Palu|Palu]] ([[Diskuse s uživatelem:Palu|diskuse]]) 18. 2. 2020, 16:54 (CET) == Palu == Ty reverty zneužije proti vám. --[[Uživatel:Lenka64|Lenka64]] ([[Diskuse s uživatelem:Lenka64|diskuse]]) 28. 3. 2020, 13:36 (CET) : Nenapadá mě, jak a vlastně ani proč. Ostatně, já bych kolegu až tak nedémonizoval(o)... --[[Uživatel:Atrocipède|Atrocipède]] ([[Diskuse s uživatelem:Atrocipède|diskuse]]) 28. 3. 2020, 13:39 (CET) ::No, třeba tak, že zas bude psát o agresivním stylu, jak ho tu nikdo nemá rád a jen proto nikdo nesouhlasí s jeho plány. --[[Uživatel:Lenka64|Lenka64]] ([[Diskuse s uživatelem:Lenka64|diskuse]]) 28. 3. 2020, 13:43 (CET) ::: To bych nejspíš vydejchalo. ;--D Osobní poznámka, která bude znít nejspíš off topic: '''Chybí''' tady ''(nespravedlivě globálně zablokovaný)'' kolega Flaška, s odpuštěním... --[[Uživatel:Atrocipède|Atrocipède]] ([[Diskuse s uživatelem:Atrocipède|diskuse]]) 28. 3. 2020, 13:48 (CET) :::: No, třeba ho zná Divergent 2015 :P. --[[Uživatel:Lenka64|Lenka64]] ([[Diskuse s uživatelem:Lenka64|diskuse]]) 28. 3. 2020, 13:51 (CET) ::::: V takovém případě by už bylo skoro na čase, aby odložil ty mimikry nablblíka a hotentota. Pokud teda Váš náznak je správný. --[[Uživatel:Atrocipède|Atrocipède]] ([[Diskuse s uživatelem:Atrocipède|diskuse]]) 28. 3. 2020, 13:54 (CET) == choura == Dobrý den, co to je choura s malým písmenem (https://cs.wiktionary.org/w/index.php?title=P%C5%99%C3%ADloha%3ASlova_s_p%C5%99%C3%ADponou_-ura_%28%C4%8De%C5%A1tina%29&type=revision&diff=1222773&oldid=1110295)? To neznám a není to ani v DEBDictu. Není to omyl? Díky, [[Uživatel:Jiří Janíček|Jiří Janíček]] ([[Diskuse s uživatelem:Jiří Janíček|diskuse]]) 13. 8. 2022, 12:10 (CEST) oikxnvapxs4sd4kz0upsa77a8ozggoo Moldava 0 187916 1223098 1115391 2022-08-12T14:17:44Z JQtt 31679 +kat. wikitext text/x-wiki == italština == === výslovnost === * {{IPA|mɔlˈdaːva}} === podstatné jméno === * ''rod ženský'' ==== význam ==== # [[Vltava]] == španělština == === výslovnost === * {{IPA|mɔlˈdaβa}} === podstatné jméno === * ''rod mužský'' ==== význam ==== # [[Vltava]] [[Kategorie:Italská substantiva]] [[Kategorie:Italská propria]] [[Kategorie:Španělská substantiva]] [[Kategorie:Španělská propria]] 42pg5sioulqv2x9dp42k1x3k8imqatb catracho 0 189339 1223180 1212360 2022-08-13T11:07:03Z Danny B. 119 oprava kódu wikitext text/x-wiki == španělština == === výslovnost === * {{IPA|kaˈt̪ɾat͡ʃo}} === etymologie === Zkomolením [pro Nikaragujce a Hondurasany] obtížně vyslovitelného katalánského příjmení generála Florencia [[Xatruchův|Xatrucha]]. === podstatné jméno === * ''rod mužský'' ==== skloňování ==== {{Substantivum (es) | snom = catracho | pnom = catrachos }} ==== význam ==== # {{Příznaky|es|hovor.}} [[Hondurasan]] ==== synonyma ==== # [[hondureño]] === přídavné jméno === * ''nestupňovatelné'' ==== skloňování ==== {{Adjektivum (es) | pm = catrachos | sf = catracha | pf = catrachas | sm = catracho }} ==== význam ==== # {{Příznaky|es|hovor.}} [[honduraský]] ==== fráze a idiomy ==== * [[levantar el catracho]] * [[catracho mágico]] * [[no hay alfombras en los nidos de ayer]] ==== související ==== * [[catrachear]] * [[catrachista]] * [[catrachador]] * [[catrachón]] * [[Catrachía]] [[Kategorie:Španělská substantiva]] rbhw4b4w4ob68duja4550pf75k16i77 Campidoglio 0 189907 1223091 1120615 2022-08-12T14:15:01Z JQtt 31679 +kat. wikitext text/x-wiki == italština == === výslovnost === * {{IPA|kampiˈdɔːʎo}} === podstatné jméno === * ''rod mužský'' * ''vlastní jméno'' ==== význam ==== # [[Kapitol]] [[Kategorie:Italská substantiva]] [[Kategorie:Italská propria]] 0lniaxtmphfhdj90snmsxbuxjem2ic0 Dio 0 190525 1223095 1149370 2022-08-12T14:16:46Z JQtt 31679 +kat., formát wikitext text/x-wiki {{Viz|dio}} == italština == === výslovnost === * {{IPA|ˈdiːo}} === podstatné jméno === * ''rod mužský'' * ''vlastní jméno'' ==== význam ==== # [[Bůh]] == poznámky == * ''užívá se pouze jednotné číslo'' [[Kategorie:Italská substantiva]] [[Kategorie:Italská propria]] 82ac65d313e6qy5jvrei4r8cgejxpgx выделяться 0 190612 1223184 1135915 2022-08-13T11:07:19Z Danny B. 119 oprava vložení {{Sloveso (ru)}} wikitext text/x-wiki == ruština == === výslovnost === * {{IPA|vɨdʲɪˈlʲat͡sːə}} {{Audio|Ru-выделяться.ogg|выделя́ться}} === sloveso === * ''nedokonavé'' * ''zvratné'' ==== časování ==== {{Sloveso (ru) | spre1 = выделя́юсь | ppre1 = выделя́емся | spre2 = выделя́ешься | ppre2 = выделя́етесь | spre3 = выделя́ется | ppre3 = выделя́ются | simp2 = выделя́йся | pimp2 = выделя́йтесь | ptram = выделя́ясь | sactm = выделя́лся | sactf = выделя́лася | sactn = выделя́лось | pact = выделя́лись | mtram = выделя́вшийся }} ==== význam ==== # [[odlišovat se]], [[vyčnívat]] #* {{Příklad|ru|Обещаю, что буду вести себя скромно как самый обычный сотрудник Газпрома Не просто тупо деньгами швыряться А осторожно, чтоб не '''выделяться'''. Куплю часы швейцарские, золотые Ну, чтоб не выделяться, чтоб как все остальные. На них бриллиантов штук десять — пятнадцать Иначе сразу начну '''выделяться'''.|}}<ref>Semjon SLEPAKOV: ''Обращение к акционерам Газпрома'' (2012)</ref> ==== související ==== * [[выделиться]] * [[выделяющийся]] * [[выделение]] * [[выделять]] * [[выделенный]] == poznámky == <references /> [[Kategorie:Ruská slovesa]] l8s2gr1pqxvslnuehghb6g1au5vvg7d Nuovo Testamento 0 190860 1223099 1123462 2022-08-12T14:19:06Z JQtt 31679 +kat., formát wikitext text/x-wiki == italština == === výslovnost === * {{IPA|ˈnuɔːvotestaˈmento}} === slovní spojení === * [[nuovo|Nuovo]] [[testamento|Testamento]] * ''rod mužský'' ==== význam ==== # [[Nový zákon]] [[Kategorie:Italská slovní spojení]] [[Kategorie:Italská propria]] qqz595862nwx2n5cn95h7q5q10wkqxm Colosseo 0 190869 1223094 1149088 2022-08-12T14:15:39Z JQtt 31679 +kat. wikitext text/x-wiki {{Viz|colosseo}} == italština == === výslovnost === * {{IPA|koloˈssɛːo}} === vlastní jméno === * ''rod mužský'' ==== význam ==== # [[Koloseum]] [[Kategorie:Italská substantiva]] [[Kategorie:Italská propria]] lzb47jx7m0mlqbjhu0hyzhaybxjm2ix Pantheon 0 190872 1223100 1128175 2022-08-12T14:19:40Z JQtt 31679 +kat., formát wikitext text/x-wiki {{Viz|pantheon}} == italština == === výslovnost === * {{IPA|ˈpanteon}} === vlastní jméno === * ''rod mužský'' * ''vlastní jméno'' ==== význam ==== # [[#čeština|Pantheon]] [[Kategorie:Italská substantiva]] [[Kategorie:Italská propria]] 7wy1kcstwh4zxj0napvxdmzxwtiuv9y Bilancia 0 193062 1223085 1131649 2022-08-12T14:12:46Z JQtt 31679 +kat., formát wikitext text/x-wiki == italština == === výslovnost === * {{IPA|biˈlant͡ʃa}} === podstatné jméno === * ''rod ženský'' ==== význam ==== # {{Příznaky|it|astr.}} [[Váhy]] [[Kategorie:Italská substantiva]] [[Kategorie:Italská propria]] nm7d4px4v8k8f4eiawln9j8hdjkn2yc Pesci 0 193066 1223101 1131653 2022-08-12T14:20:36Z JQtt 31679 +kat., dopl. wikitext text/x-wiki == italština == === výslovnost === * {{IPA|ˈpeʃʃi}} === vlastní jméno === * ''rod mužský'' * ''pomnožné'' ==== význam ==== # {{Příznaky|it|astr.}} [[Ryby]] ==== související ==== * [[pesce]] [[Kategorie:Italská substantiva]] [[Kategorie:Italská propria]] skzwuohzi43xz74gjyv0u0m0rjrsmqd Vergine 0 193067 1223103 1131657 2022-08-12T14:21:11Z JQtt 31679 +kat. wikitext text/x-wiki == italština == === výslovnost === * {{IPA|ˈverd͡ʒine}} === vlastní jméno === * ''rod ženský'' ==== význam ==== # {{Příznaky|it|astr.}} [[Panna]] [[Kategorie:Italská substantiva]] [[Kategorie:Italská propria]] cd18t70an8wb1ivfvzfaw7zdajj5dpj Leone 0 193068 1223097 1132813 2022-08-12T14:17:26Z JQtt 31679 +kat. wikitext text/x-wiki {{Viz|leone}} == italština == === výslovnost === * {{IPA|leˈoːne}} === vlastní jméno === * ''rod mužský'' ==== význam ==== # {{Příznaky|it|astr.}} [[Lev]] [[Kategorie:Italská substantiva]] [[Kategorie:Italská propria]] 8cpcu1nt6bbhunn0rzbtjoncwvbs9vw Acquario 0 193069 1223090 1131662 2022-08-12T14:14:44Z JQtt 31679 +kat. wikitext text/x-wiki == italština == === výslovnost === * {{IPA|akkwarjo}} === vlastní jméno === * ''rod mužský'' ==== význam ==== # {{Příznaky|it|astr.}} [[Vodnář]] [[Kategorie:Italská substantiva]] [[Kategorie:Italská propria]] dsuiwpot8p9eq5x8kks0inlndxx3nn0 Ariete 0 193072 1223089 1131666 2022-08-12T14:14:33Z JQtt 31679 +kat. wikitext text/x-wiki == italština == === výslovnost === * {{IPA|aˈrjɛte}} === vlastní jméno === * ''rod mužský'' ==== význam ==== # {{Příznaky|it|astr.}} [[Beran]] [[Kategorie:Italská substantiva]] [[Kategorie:Italská propria]] 72154wkexsct34v7tass4fviag2a03o Scorpione 0 193073 1223105 1132859 2022-08-12T14:21:49Z JQtt 31679 +kat., formát wikitext text/x-wiki {{Viz|scorpione}} == italština == === výslovnost === * {{IPA|skorˈpjoːne}} === vlastní jméno === * ''rod mužský'' * ''vlastní jméno'' ==== význam ==== # {{Příznaky|it|astr.}} [[Štír]] [[Kategorie:Italská substantiva]] [[Kategorie:Italská propria]] 99s1m38v8ht1bzvb9qgjda0p5o2d3bh Toro 0 193075 1223104 1218750 2022-08-12T14:21:32Z JQtt 31679 +kat., formát wikitext text/x-wiki {{Viz|toro}} == italština == === výslovnost === * {{IPA|ˈtɔːro}} === vlastní jméno === * ''rod mužský'' * ''vlastní jméno'' ==== význam ==== # {{Příznaky|it|astr.}} [[Býk]] == externí odkazy == * {{Wikipedie|rozcestník=Toro}} [[Kategorie:Italská substantiva]] [[Kategorie:Italská propria]] sunzkgjs9ocyoud6nvm9lhfurcunwv2 Cancro 0 193076 1223092 1148901 2022-08-12T14:15:13Z JQtt 31679 +kat. wikitext text/x-wiki {{Viz|cancro}} == italština == === výslovnost === * {{IPA|ˈkaŋkro}} === vlastní jméno === * ''rod mužský'' ==== význam ==== # {{Příznaky|it|astr.}} [[Rak]] [[Kategorie:Italská substantiva]] [[Kategorie:Italská propria]] n0ytb9cwjc0uv647ard6aatgamg4v3o Sagittario 0 193077 1223106 1132853 2022-08-12T14:22:06Z JQtt 31679 +kat., formát wikitext text/x-wiki {{Viz|sagittario}} == italština == === výslovnost === * {{IPA|sad͡ʒitˈtarjo}} === vlastní jméno === * ''rod mužský'' * ''vlastní jméno'' ==== význam ==== # {{Příznaky|it|astr.}} [[Střelec]] [[Kategorie:Italská substantiva]] [[Kategorie:Italská propria]] cro9yiijjdrn366wpddh3n4togby9k8 Capricorno 0 193078 1223093 1148910 2022-08-12T14:15:24Z JQtt 31679 +kat. wikitext text/x-wiki {{Viz|capricorno}} == italština == === výslovnost === * {{IPA|kapriˈkɔrno}} === vlastní jméno === * ''rod mužský'' ==== význam ==== # {{Příznaky|it|astr.}} [[Kozoroh]] [[Kategorie:Italská substantiva]] [[Kategorie:Italská propria]] 78416uh6uye2i9kavy82hvcabccp1p2 Baviera 0 194935 1223086 1138504 2022-08-12T14:13:19Z JQtt 31679 +kat. wikitext text/x-wiki == italština == === výslovnost === * {{IPA|baˈvjɛːra}} === podstatné jméno === * ''rod ženský'' * ''vlastní místopisné'' ==== význam ==== # [[Bavorsko]] [[Kategorie:Italská substantiva]] [[Kategorie:Italská propria]] 0qhkeesk65syjtofl1yggl976k6cbdz homomorfismus 0 228737 1223121 1219989 2022-08-12T19:58:37Z Tchoř 905 /* překlady */ význam u překladu wikitext text/x-wiki == čeština == === výslovnost === * {{IPA|ɦɔmɔmɔrfɪsmʊs}} === dělení === * ho-mo-mor-fis-mus === etymologie === Zavedeno koncem devatenáctého století v němčině jako [[Homomorphismus]] s inspirací v starořeckých výrazech [[ὁμός]] ([[stejný]]) a [[μορφή]] ([[tvar]], [[druh]]), odtud do češtiny. === podstatné jméno === * ''rod mužský neživotný'' ==== skloňování ==== {{Substantivum (cs) | snom = homomorfismus | sgen = homomorfismu | sdat = homomorfismu | sacc = homomorfismus | svoc = homomorfisme | sloc = homomorfismu | sins = homomorfismem | pnom = homomorfismy | pgen = homomorfismů | pdat = homomorfismům | pacc = homomorfismy | pvoc = homomorfismy | ploc = homomorfismech | pins = homomorfismy }} ==== význam ==== # [[zobrazení]] [[mezi]] [[algebraický]]mi [[struktura]]mi [[zachovávající]] [[podstatný|podstatnou]] [[část]] [[struktura|struktury]] ==== překlady ==== # {{Překlady|význam=zobrazení | de = {{P|de|Homomorphismus|m}} | en = {{P|en|homomorphism}} }} ==== související ==== * [[morfismus]] * [[isomorfimus]] * [[endomorfismus]] * [[automorfismus]] * [[epimorfismus]] * [[monomorfismus]] == externí odkazy == {{Wikipedie|článek=homomorfismus}} [[Kategorie:Česká substantiva]] 2k9pa299k850bb8j1vaop2ch1f3pyab fergħun 0 229628 1223075 1223065 2022-08-12T12:43:35Z Gumruch 2664 oprava kódu wikitext text/x-wiki == maltština == === výslovnost === * {{IPA|fɛˈrɔwn|fɛˈrawn|fɛˈrəˤwn}} === etymologie === Z arabského [[فِرْعَوْن‎]] — ''faraon'', které možná ze syrského [[ܦܪܥܘܢ]], jež přes starořečtinu ze staroegyptského ''pr aA '' / [[pr_ꜥꜣ]] — ''„palác“, „velký dům“, „farao“''. === podstatné jméno === * ''rod mužský'' ==== význam ==== # [[gauner]], [[kreatura]] # {{Upřesnění|ve folklóru}} [[čert]], [[rohatý]], [[ďábel]] ==== související ==== * [[tfergħin]] * [[frejgħen]] * [[fergħen]] [[Kategorie:Maltská substantiva]] r3jssz4pn8lq2pircgtxcyih3ouapty xear 0 230458 1223185 1222931 2022-08-13T11:07:22Z Danny B. 119 přesun {{Doplnit}} na správné místo wikitext text/x-wiki == galicijština == === výslovnost === * {{IPA|ʃiˈaɾ|ʃeˈaɾ}} === etymologie === Z latinského [[gelare#latina|gelāre]]. Srovnej např. španělské [[helar]], francouzské [[geler#francouzština|geler]] či portugalské [[gear#portugalština|gear]] téhož významu. === sloveso === {{Doplnit|časování|gl}} ==== význam ==== # [[mrznout]] # [[mrazit]], [[zmrazit]] ==== související ==== * [[xeo#galicijština|xeo]] * [[conxear]] * [[axear#galicijština|axear]] [[Kategorie:Galicijská slovesa]] 97ext2whd69s9whclpum1w3x6q8zng7 Kategorie:Obsahuje kandži čtené jako リキ (呉音) 14 230523 1223076 2022-08-12T13:45:17Z Kusurija 3210 Kategorie wikitext text/x-wiki [[Kategorie:Typ sinojaponského čtení kandži goon|リキ]] [[Kategorie:Obsahuje kandži čtené jako リキ (音読)|リキ]] k2bgl31j32u20p8hjoysgp9dip86j6q orba 0 230524 1223077 2022-08-12T14:06:57Z JQtt 31679 nové heslo wikitext text/x-wiki {{Viz|Orba}} == čeština == === výslovnost === * {{IPA|ˈɔrba}} === dělení === * or-ba === podstatné jméno === * ''rod ženský'' ==== skloňování ==== {{Substantivum (cs) | snom = orba | sgen = orby | sdat = orbě | sacc = orbu | svoc = orbo | sloc = orbě | sins = orbou | pnom = orby | pgen = oreb | pdat = orbám | pacc = orby | pvoc = orby | ploc = orbách | pins = orbami }} ==== význam ==== # [[obracení]] [[svrchní]] [[vrstva|vrstvy]] [[půda|půdy]] [[pomocí]] [[pluh]]u ==== překlady ==== # {{Překlady | význam = orání | de = {{P|de|Pflügen|n}} | en = {{P|en|ploughing}}, {{P|en|plowing}}, {{P|en|tillage}} | fr = {{P|fr|labour|m}} | la = {{P|la|laboreo|m}} | pl = {{P|pl|orka|f}} | sk = {{P|sk|orba|f}} }} ==== synonyma ==== # [[orání]] ==== související ==== * [[orat]] * [[oráč]] * [[orný]] * [[ornice]] == poznámky == * {{IJP|orba||2022-08-12}} == externí odkazy == * {{Wikipedie|článek=Orba}} [[Kategorie:Česká substantiva]] j31t0nitn5ekqngj340nc5tsgyrxgfs 1223113 1223077 2022-08-12T15:07:46Z JQtt 31679 /* překlady */ +1 wikitext text/x-wiki {{Viz|Orba}} == čeština == === výslovnost === * {{IPA|ˈɔrba}} === dělení === * or-ba === podstatné jméno === * ''rod ženský'' ==== skloňování ==== {{Substantivum (cs) | snom = orba | sgen = orby | sdat = orbě | sacc = orbu | svoc = orbo | sloc = orbě | sins = orbou | pnom = orby | pgen = oreb | pdat = orbám | pacc = orby | pvoc = orby | ploc = orbách | pins = orbami }} ==== význam ==== # [[obracení]] [[svrchní]] [[vrstva|vrstvy]] [[půda|půdy]] [[pomocí]] [[pluh]]u ==== překlady ==== # {{Překlady | význam = orání | de = {{P|de|Pflügen|n}} | en = {{P|en|ploughing}}, {{P|en|plowing}}, {{P|en|tillage}} | fr = {{P|fr|labour|m}} | la = {{P|la|laboreo|m}}, {{P|la|aratio|m}} | pl = {{P|pl|orka|f}} | sk = {{P|sk|orba|f}} }} ==== synonyma ==== # [[orání]] ==== související ==== * [[orat]] * [[oráč]] * [[orný]] * [[ornice]] == poznámky == * {{IJP|orba||2022-08-12}} == externí odkazy == * {{Wikipedie|článek=Orba}} [[Kategorie:Česká substantiva]] h7efa5f00is60wd7j9ot8wzijn0pugs otyłość 0 230525 1223078 2022-08-12T14:08:35Z JQtt 31679 nové heslo wikitext text/x-wiki == polština == === výslovnost === * {{IPA|ɔˈtɨwɔɕt͡ɕ}} * {{Audio|Pl-otyłość.ogg|otyłość}} === podstatné jméno === * ''rod ženský'' ==== skloňování ==== {{Substantivum (pl) | snom = otyłość | sgen = otyłości | sdat = otyłości | sacc = otyłość | sins = otyłością | sloc = otyłości | svoc = otyłości | pnom = otyłości | pgen = otyłości | pdat = otyłościom | pacc = otyłości | pins = otyłościami | ploc = otyłościach | pvoc = otyłości }} ==== význam ==== # [[obezita]], [[otylost]] ==== související ==== * [[otyły]] [[Kategorie:Polská substantiva]] kamotvwzajw7ha6xb05zwilc61vfkwg milliardaire 0 230526 1223079 2022-08-12T14:09:02Z JQtt 31679 nové heslo wikitext text/x-wiki == francouzština == === výslovnost === * {{IPA|mi.ljaʀ.dεːʀ}} * {{Audio|LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-milliardaire.wav|milliardaire}} === etymologie === Spojením slova [[milliard]] a přípony [[-aire]]. === podstatné jméno (1) === * ''rod mužský'' ==== skloňování ==== {{Substantivum (fr) | snom = milliardaire | pnom = milliardaires }} ==== význam ==== # [[miliardář]] === podstatné jméno (2) === * ''rod ženský'' ==== skloňování ==== {{Substantivum (fr) | snom = milliardaire | pnom = milliardaires }} ==== význam ==== # [[miliardářka]] ==== související ==== * [[milliard#francouzština|milliard]] * [[milliardième]] [[Kategorie:Francouzská substantiva]] oa6s7iagrucottbzekimd5nmx8hy3wh Venezia 0 230527 1223083 2022-08-12T14:11:43Z JQtt 31679 nové heslo wikitext text/x-wiki == italština == === výslovnost === * {{IPA|veˈnɛtt͡sja}} === podstatné jméno === * ''vlastní jméno'' * ''rod ženský'' ==== význam ==== # [[Benátky]] ==== související ==== * [[veneziano]] * [[Veneto#italština|Veneto]] [[Kategorie:Italská substantiva]] [[Kategorie:Italská propria]] ko3np5g2yo9b3ugihrdjuy09gtuyrxs 1223123 1223083 2022-08-12T20:49:42Z Gumruch 2664 Wikipedie wikitext text/x-wiki == italština == === výslovnost === * {{IPA|veˈnɛtt͡sja}} === podstatné jméno === * ''vlastní jméno'' * ''rod ženský'' ==== význam ==== # [[Benátky]] ==== související ==== * [[veneziano]] * [[Veneto#italština|Veneto]] == externí odkazy == * {{Wikipedie|rozcestník=Venezia}} [[Kategorie:Italská substantiva]] [[Kategorie:Italská propria]] aobcwrchcbc18lx3eyw0er6ehga8vqe symbolisé 0 230528 1223108 2022-08-12T14:26:04Z JQtt 31679 nové heslo wikitext text/x-wiki {{Viz|symbolise}} == francouzština == === výslovnost === * {{IPA|sɛ̃.bɔ.li.ze}} * {{Audio|LL-Q150 (fra)-Lyokoï-symboliser.wav|symbolisé}} ==== homofony ==== * [[symboliser]] * [[symbolisez]] * [[symbolisés]] * [[symbolisée]] * [[symbolisées]] === přídavné jméno === ==== skloňování ==== {{Adjektivum (fr) | sm = symbolisé | pm = symbolisés | sf = symbolisée | pf = symbolisées }} ==== význam ==== # [[symbolizovaný]] === sloveso === ==== význam ==== # ''příčestí minulé trpné slovesa [[symboliser]]'' ==== související ==== * [[symbole]] * [[symbolique]] * [[symbolisme]] [[Kategorie:Francouzská adjektiva]] [[Kategorie:Tvary francouzských sloves]] mqonqv60vxomvazuiuhzy3ecreg5o60 uvěřit 0 230529 1223110 2022-08-12T14:55:03Z JQtt 31679 nové heslo wikitext text/x-wiki {{Viz|uveriť}} == čeština == === výslovnost === * {{IPA|ʊvjɛr̝ɪt}} === dělení === * uvě-řit === sloveso === * ''dokonavé i nedokonavé'' * ''tranzitivní'' ==== časování ==== {{Sloveso (cs) | dok = ano | spre1 = uvěřím | ppre1 = uvěříme | spre2 = uvěříš | ppre2 = uvěříte | spre3 = uvěří | ppre3 = uvěří | simp2 = uvěř | pimp1 = uvěřme | pimp2 = uvěřte | sactm = uvěřil | sactf = uvěřila | sactn = uvěřilo | pactm = uvěřili | pactf = uvěřily | pactn = uvěřila | spasm = uvěřen | spasf = uvěřena | spasn = uvěřeno | ppasm = uvěřeni | ppasf = uvěřeny | ppasn = uvěřena | ptra = skrýt | mtram = uvěřiv | mtraf = uvěřivši | mtrap = uvěřivše }} ==== význam ==== # {{Vazba|cs|+ dativ}} [[nabýt]] [[určitý|určitého]] [[přesvědčení]], [[resp.]] [[důvěra|důvěru]] [[v]] [[někdo|někoho]] # {{Vazba|cs|v + akuzativ}} [[nabýt]] [[víra|víry]] {{Upřesnění|v něco či někoho}} ==== překlady ==== # {{Překlady | význam = získat přesvědčení | de = {{P|de|glauben}} | en = {{P|en|believe}} | fr = {{P|fr|croire}} | it = {{P|it|credere}} | nl = {{P|nl|geloven}} | sk = {{P|sk|uveriť}} }} # {{Překlady | význam = získat víru | de = {{P|de|glauben}} | en = {{P|en|believe}} | fr = {{P|fr|croire}} | it = {{P|it|credere}} | sk = {{P|sk|uveriť}} }} ==== související ==== * [[víra]] * [[věřit]] * [[věření]] * [[uvěření]] * [[uvěřitelný]] * [[neuvěřitelný]] == poznámky == * {{IJP|uvěřit||2022-08-12}} [[Kategorie:Česká slovesa]] lfngw9x4ya9krb2k0w2oprx8veai9lc uvěřiti 0 230530 1223111 2022-08-12T14:55:57Z JQtt 31679 nové heslo wikitext text/x-wiki == čeština == === výslovnost === * {{IPA|ʊvjɛr̝ɪcɪ}} === dělení === * uvě-ři-ti === sloveso === ==== význam ==== # {{Sloveso-cs-ti|uvěřit}} [[Kategorie:Tvary českých sloves]] mxjbvxpjh6v9b6tdwl6bi54hjmmfnd5 olimpiada 0 230531 1223112 2022-08-12T14:58:51Z JQtt 31679 nové heslo wikitext text/x-wiki {{Viz|olimpiadą}} == polština == === výslovnost === * {{IPA|ˌɔlʲĩmˈpʲjada}} * {{Audio|LL-Q809 (pol)-Olaf-olimpiada.wav|olimpiada}} === podstatné jméno === * ''rod ženský'' ==== skloňování ==== {{Substantivum (pl) | snom = olimpiada | pnom = olimpiady | sgen = olimpiady | pgen = olimpiad | sdat = olimpiadzie | pdat = olimpiadom | sacc = olimpiadę | pacc = olimpiady | sins = olimpiadą | pins = olimpiadami | sloc = olimpiadzie | ploc = olimpiadach | svoc = olimpiado | pvoc = olimpiady }} ==== význam ==== # [[olympiáda]] ==== související ==== * [[olimpizm]] * [[olimpijski]] [[Kategorie:Polská substantiva]] c3i4gt1kw52lew5r8h1cro4mme866qr Kategorie:Obsahuje kandži čtené jako あながち 14 230532 1223118 2022-08-12T16:28:36Z Kusurija 3210 Kategorie wikitext text/x-wiki [[Kategorie:Japonské čtení kandži|あながち]] 1fypq5l4vj088ii6y7dom1p81xaddto izomorfismus 0 230533 1223122 2022-08-12T20:20:24Z Tchoř 905 založena nová stránka s textem „== čeština == === výslovnost === * {{IPA|ɪzɔmɔrfɪsmʊs}} === dělení === * i-zo-mor-fis-mus === etymologie === Ze starořeckých [[ἴσος]] ([[stejný]], [[rovný]]) a [[μορφή]] ([[druh]], [[tvar]]). === varianty === * [[isomorfismus]] === podstatné jméno === * ''rod mužský neživotný'' {{subst:Vzor rasismus|izomorfism}} ==== význam ==== # {{Příznaky|cs|mat.}} [[vzájemně]] [[jednoznačný]] [[homomorfismus]] #* {{Př…“ wikitext text/x-wiki == čeština == === výslovnost === * {{IPA|ɪzɔmɔrfɪsmʊs}} === dělení === * i-zo-mor-fis-mus === etymologie === Ze starořeckých [[ἴσος]] ([[stejný]], [[rovný]]) a [[μορφή]] ([[druh]], [[tvar]]). === varianty === * [[isomorfismus]] === podstatné jméno === * ''rod mužský neživotný'' ==== skloňování ==== {{Substantivum (cs) | snom = izomorfismus | sgen = izomorfismu | sdat = izomorfismu | sacc = izomorfismus | svoc = izomorfisme | sloc = izomorfismu | sins = izomorfismem | pnom = izomorfismy | pgen = izomorfismů | pdat = izomorfismům | pacc = izomorfismy | pvoc = izomorfismy | ploc = izomorfismech | pins = izomorfismy }} ==== význam ==== # {{Příznaky|cs|mat.}} [[vzájemně]] [[jednoznačný]] [[homomorfismus]] #* {{Příklad|cs|Tyto věty popisují situace, které se vyskytují při homomorfních zobrazováních grupoidů popř. faktoroidů a souvisí s pojmem izomorfismu.}}<ref>{{Citace monografie | příjmení = Borůvka | jméno = Otakar | odkaz na autora = w:Otakar Borůvka | titul = Základy teorie grupoidů a grup | url = http://hdl.handle.net/10338.dmlcz/401443 | vydavatel = Nakladatelství Československé akademie věd | místo = Praha | rok vydání = 1962 | kapitola = 16. Deformace faktoroidů (Czech) | strany = 119 | isbn = | jazyk = }}</ref> # {{Příznaky|cs|chem.}} [[podobnost]] [[krystalový]]ch [[struktura|struktur]] ==== překlady ==== # {{Překlady|význam=vzájemně jednoznačné zobrazení | en = {{P|en|isomorphism}} | de = {{P|de|Isomorphismus}} }} # {{Překlady|význam=podobnost krystalových struktur | en = {{P|en|isomorphism}} | de = {{P|de|Isomorphie}} }} ==== související ==== * [[morfismus]] * [[homomorfimus]] * [[endomorfismus]] * [[automorfismus]] * [[epimorfismus]] * [[monomorfismus]] == poznámky == <references /> == externí odkazy == {{Wikipedie|článek=izomorfismus (rozcestník)}} [[Kategorie:Česká substantiva]] bpe1ol3qmkk0906aqsf8ev6wxou1yfg Kategorie:Obsahuje 碕 čtené jako いしばし 14 230534 1223124 2022-08-13T07:29:30Z Kusurija 3210 Kategorie wikitext text/x-wiki [[Kategorie:Obsahuje 碕 (japonština)|いしばし]] [[Kategorie:Obsahuje kandži čtené jako いしばし|碕]] [[Kategorie:Čtení kandži|いしばし]] aohugbsb1jjr31dn31x6fdtc1b5vnk4 Kategorie:Obsahuje 碕 (japonština) 14 230535 1223125 2022-08-13T07:30:08Z Kusurija 3210 Kategorie wikitext text/x-wiki [[Kategorie:Obsahuje 碕|japonština]] [[Kategorie:Kandži|碕]] lxvudvvs0o8ymymr3gdq17t7ixy6smq Kategorie:Obsahuje 碕 14 230536 1223126 2022-08-13T07:30:49Z Kusurija 3210 Kategorie wikitext text/x-wiki [[Kategorie:Čínské znaky|碕]] [[Kategorie:Čínské znaky s radikálem 112 石|08]] 41ch6vvbsos0ybwemwgf6hq66ucp5be Kategorie:Obsahuje 碕 čtené jako さき 14 230537 1223127 2022-08-13T07:32:16Z Kusurija 3210 Kategorie wikitext text/x-wiki [[Kategorie:Obsahuje 碕 (japonština)|さき]] [[Kategorie:Obsahuje kandži čtené jako さき|碕]] [[Kategorie:Čtení kandži|さき]] ip5oe0ccey47b1slt34tnvsjp3s293h Kategorie:Obsahuje 碕 čtené jako キ (漢音) 14 230538 1223128 2022-08-13T07:34:07Z Kusurija 3210 Kategorie wikitext text/x-wiki [[Kategorie:Obsahuje 碕 (japonština)|キ]] [[Kategorie:Obsahuje kandži čtené jako キ (漢音)|碕]] [[Kategorie:Čtení kandži|キ]] dn1bv7imkckw6aybe28qutoe8dfqoz5 Kategorie:Obsahuje 碕 čtené jako ギ (呉音) 14 230539 1223129 2022-08-13T07:35:18Z Kusurija 3210 Kategorie wikitext text/x-wiki [[Kategorie:Obsahuje 碕 (japonština)|ギ]] [[Kategorie:Obsahuje kandži čtené jako ギ (呉音)|碕]] [[Kategorie:Čtení kandži|ギ]] ab8kigpqp0mlicmz7kduubinm2ryawq Kategorie:Obsahuje 碕 čtené jako さい 14 230540 1223130 2022-08-13T07:36:50Z Kusurija 3210 Kategorie wikitext text/x-wiki [[Kategorie:Obsahuje 碕 (japonština)|さい]] [[Kategorie:Obsahuje kandži čtené jako さい|碕]] [[Kategorie:Čtení kandži|さい]] 0lh5gp4wpcs3w0w2es1hx286gk368y9 Kategorie:Obsahuje 碕 čtené jako みさき 14 230541 1223131 2022-08-13T07:37:52Z Kusurija 3210 Kategorie wikitext text/x-wiki [[Kategorie:Obsahuje 碕 (japonština)|みさき]] [[Kategorie:Obsahuje kandži čtené jako みさき|碕]] [[Kategorie:Čtení kandži|みさき]] l9esb5e0r3t2d2yhqgs8igx1krvukme Kategorie:Obsahuje 碔 čtené jako ブ (漢音) 14 230542 1223132 2022-08-13T07:40:24Z Kusurija 3210 Kategorie wikitext text/x-wiki [[Kategorie:Obsahuje 碔 (japonština)|ブ]] [[Kategorie:Obsahuje kandži čtené jako ブ (漢音)|碔]] [[Kategorie:Čtení kandži|ブ]] 9iqsd2ld9e4e2lryucjkjmk3wlko81w Kategorie:Obsahuje 碔 (japonština) 14 230543 1223133 2022-08-13T07:40:56Z Kusurija 3210 Kategorie wikitext text/x-wiki [[Kategorie:Obsahuje 碔|japonština]] [[Kategorie:Kandži|碔]] ngmlaw4tziyh4o7oemt7s060e4a7w84 Kategorie:Obsahuje 碔 14 230544 1223134 2022-08-13T07:41:38Z Kusurija 3210 Kategorie wikitext text/x-wiki [[Kategorie:Čínské znaky|碔]] [[Kategorie:Čínské znaky s radikálem 112 石|08]] 0v26ed0qomioe8xfa185z4x2kxugb73 Kategorie:Obsahuje 碔 čtené jako ム (呉音) 14 230545 1223135 2022-08-13T07:42:58Z Kusurija 3210 Kategorie wikitext text/x-wiki [[Kategorie:Obsahuje 碔 (japonština)|ム]] [[Kategorie:Obsahuje kandži čtené jako ム (呉音)|碔]] [[Kategorie:Čtení kandži|ム]] 74wz7g4mn9d3p3pq4le72lt7bgf9dmd Kategorie:Obsahuje 碓 čtené jako かくたる 14 230546 1223136 2022-08-13T07:45:10Z Kusurija 3210 Kategorie wikitext text/x-wiki [[Kategorie:Obsahuje 碓 (japonština)|かくたる]] [[Kategorie:Obsahuje kandži čtené jako かくたる|碓]] [[Kategorie:Čtení kandži|かくたる]] 120zx16y7wgguke59407c90ebq91p86 Kategorie:Obsahuje kandži čtené jako かくたる 14 230547 1223137 2022-08-13T07:45:35Z Kusurija 3210 Kategorie wikitext text/x-wiki [[Kategorie:Japonské čtení kandži|かくたる]] 67cegi8jresy9xje6qgsoq2btbv3ezs Kategorie:Obsahuje 碓 (japonština) 14 230548 1223139 2022-08-13T07:46:29Z Kusurija 3210 Kategorie wikitext text/x-wiki [[Kategorie:Obsahuje 碓|japonština]] [[Kategorie:Kandži|碓]] dpdpvzhddndylgb38j28ysfqpdgxw6m žúr 0 230549 1223142 2022-08-13T08:09:49Z Stařinky z Chichychitrákova 35755 založena nová stránka s textem „== slovenština == === výslovnost === * {{IPA|ˈʒuːr}} === etymologie === Přes maďarské [[zsúr]] téhož významu z německého [[Jour#němčina|Jour]], které z francouzského [[jour#francouzština|jour]] a to z latinského [[diurnus|diurnum]] odvozeného od [[dies#latina|diēs]]. Srovnej např. ruské [[журналист#ruština|журнали́ст]], české [[žurnál]] či maďarské [[zsúrkocsi]]. === podstatné jméno === * ''rod…“ wikitext text/x-wiki == slovenština == === výslovnost === * {{IPA|ˈʒuːr}} === etymologie === Přes maďarské [[zsúr]] téhož významu z německého [[Jour#němčina|Jour]], které z francouzského [[jour#francouzština|jour]] a to z latinského [[diurnus|diurnum]] odvozeného od [[dies#latina|diēs]]. Srovnej např. ruské [[журналист#ruština|журнали́ст]], české [[žurnál]] či maďarské [[zsúrkocsi]]. === podstatné jméno === * ''rod mužský neživotný'' ==== význam ==== # [[večírek]], [[posezení]], [[párty]], [[oslava]], [[flám]], [[kalba]] ==== synonyma ==== # [[oslava#slovenština|oslava]], [[posedenie]], [[flám#slovenština|flám]], [[party#slovenština|party]] ==== skloňování ==== {{Substantivum (sk) | snom = žúr | sgen = žúru | sdat = žúru | sacc = žúr | sloc = žúre | sins = žúrom | pnom = žúry | pgen = žúrov | pdat = žúrom | pacc = žúry | ploc = žúroch | pins = žúrmi }} ==== související ==== * [[žúrik]] [[Kategorie:Slovenská substantiva]] 1z3ygqn9mnjo7elg1dk3ca03mb2eguf 1223154 1223142 2022-08-13T08:34:07Z Nezvolitelná MultiNicka 33234 /* význam */ + mejdan, mejdlo wikitext text/x-wiki == slovenština == === výslovnost === * {{IPA|ˈʒuːr}} === etymologie === Přes maďarské [[zsúr]] téhož významu z německého [[Jour#němčina|Jour]], které z francouzského [[jour#francouzština|jour]] a to z latinského [[diurnus|diurnum]] odvozeného od [[dies#latina|diēs]]. Srovnej např. ruské [[журналист#ruština|журнали́ст]], české [[žurnál]] či maďarské [[zsúrkocsi]]. === podstatné jméno === * ''rod mužský neživotný'' ==== význam ==== # [[večírek]], [[posezení]], [[mejdan]], [[párty]], [[oslava]], [[flám]], [[kalba]] ==== synonyma ==== # [[oslava#slovenština|oslava]], [[posedenie]], [[flám#slovenština|flám]], [[party#slovenština|party]] ==== skloňování ==== {{Substantivum (sk) | snom = žúr | sgen = žúru | sdat = žúru | sacc = žúr | sloc = žúre | sins = žúrom | pnom = žúry | pgen = žúrov | pdat = žúrom | pacc = žúry | ploc = žúroch | pins = žúrmi }} ==== související ==== * [[žúrik]] [[Kategorie:Slovenská substantiva]] sexxwjpcf6sqxx0250ksli7f07448kz 1223158 1223154 2022-08-13T08:37:33Z Nezvolitelná MultiNicka 33234 /* slovenština */ + dezambiguační vršek wikitext text/x-wiki {{Viz|zur|zür|ZUR|żur|zur.|Zur|Zür.|Zur.|žur.}} == slovenština == === výslovnost === * {{IPA|ˈʒuːr}} === etymologie === Přes maďarské [[zsúr]] téhož významu z německého [[Jour#němčina|Jour]], které z francouzského [[jour#francouzština|jour]] a to z latinského [[diurnus|diurnum]] odvozeného od [[dies#latina|diēs]]. Srovnej např. ruské [[журналист#ruština|журнали́ст]], české [[žurnál]] či maďarské [[zsúrkocsi]]. === podstatné jméno === * ''rod mužský neživotný'' ==== význam ==== # [[večírek]], [[posezení]], [[mejdan]], [[párty]], [[oslava]], [[flám]], [[kalba]] ==== synonyma ==== # [[oslava#slovenština|oslava]], [[posedenie]], [[flám#slovenština|flám]], [[party#slovenština|party]] ==== skloňování ==== {{Substantivum (sk) | snom = žúr | sgen = žúru | sdat = žúru | sacc = žúr | sloc = žúre | sins = žúrom | pnom = žúry | pgen = žúrov | pdat = žúrom | pacc = žúry | ploc = žúroch | pins = žúrmi }} ==== související ==== * [[žúrik]] * [[žúrový]] [[Kategorie:Slovenská substantiva]] tjgkgvf6m6xf2frb5vcch1wcauf8vlu 1223160 1223158 2022-08-13T08:40:07Z 46.135.27.175 + uherská "mela; čurbes" wikitext text/x-wiki {{Viz|zur|zür|ZUR|żur|zur.|Zur|Zür.|Zur.|žur.|zűr}} == slovenština == === výslovnost === * {{IPA|ˈʒuːr}} === etymologie === Přes maďarské [[zsúr]] téhož významu z německého [[Jour#němčina|Jour]], které z francouzského [[jour#francouzština|jour]] a to z latinského [[diurnus|diurnum]] odvozeného od [[dies#latina|diēs]]. Srovnej např. ruské [[журналист#ruština|журнали́ст]], české [[žurnál]] či maďarské [[zsúrkocsi]]. === podstatné jméno === * ''rod mužský neživotný'' ==== význam ==== # [[večírek]], [[posezení]], [[mejdan]], [[párty]], [[oslava]], [[flám]], [[kalba]] ==== synonyma ==== # [[oslava#slovenština|oslava]], [[posedenie]], [[flám#slovenština|flám]], [[party#slovenština|party]] ==== skloňování ==== {{Substantivum (sk) | snom = žúr | sgen = žúru | sdat = žúru | sacc = žúr | sloc = žúre | sins = žúrom | pnom = žúry | pgen = žúrov | pdat = žúrom | pacc = žúry | ploc = žúroch | pins = žúrmi }} ==== související ==== * [[žúrik]] * [[žúrový]] [[Kategorie:Slovenská substantiva]] 9z1yoq1egivzhavpluac5ppszqcy1vm Kategorie:Obsahuje 碓 14 230550 1223143 2022-08-13T08:12:20Z Kusurija 3210 Kategorie wikitext text/x-wiki [[Kategorie:Čínské znaky|碓]] [[Kategorie:Čínské znaky s radikálem 112 石|08]] 89pmpxvxejgyv6yqhs20hhqdyyzec1e Kategorie:Obsahuje 碓 čtené jako うす 14 230551 1223145 2022-08-13T08:15:35Z Kusurija 3210 Kategorie wikitext text/x-wiki [[Kategorie:Obsahuje 碓 (japonština)|うす]] [[Kategorie:Obsahuje kandži čtené jako うす|碓]] [[Kategorie:Čtení kandži|うす]] gpqa6fxbhjbwo59s36kk84kygjg2f9z Kategorie:Obsahuje 碓 čtené jako たしか 14 230552 1223146 2022-08-13T08:17:04Z Kusurija 3210 Kategorie wikitext text/x-wiki [[Kategorie:Obsahuje 碓 (japonština)|たしか]] [[Kategorie:Obsahuje kandži čtené jako たしか|碓]] [[Kategorie:Čtení kandži|たしか]] dmgsakzyljgwae60bguzkv1kbj6krm2 Kategorie:Obsahuje 碓 čtené jako タイ (呉漢音) 14 230553 1223148 2022-08-13T08:19:33Z Kusurija 3210 Kategorie wikitext text/x-wiki [[Kategorie:Obsahuje 碓 (japonština)|タイ]] [[Kategorie:Obsahuje kandži čtené jako タイ (呉漢音)|碓]] [[Kategorie:Čtení kandži|タイ]] b0d1hwxz6ik4x01zszdiletpkparhs4 Kategorie:Obsahuje 碑 čtené jako いしぶみ 14 230554 1223149 2022-08-13T08:21:57Z Kusurija 3210 Kategorie wikitext text/x-wiki [[Kategorie:Obsahuje 碑 (japonština)|いしぶみ]] [[Kategorie:Obsahuje kandži čtené jako いしぶみ|碑]] [[Kategorie:Čtení kandži|いしぶみ]] 53heezy3n1b7tl28wllrlxprga3vouu Kategorie:Obsahuje 碑 čtené jako たていし 14 230555 1223150 2022-08-13T08:23:27Z Kusurija 3210 Kategorie wikitext text/x-wiki [[Kategorie:Obsahuje 碑 (japonština)|たていし]] [[Kategorie:Obsahuje kandži čtené jako たていし|碑]] [[Kategorie:Čtení kandži|たていし]] 9y0mxd8c2zp3r9lmk82r9tslfftvodl Kategorie:Obsahuje kandži čtené jako たていし 14 230556 1223151 2022-08-13T08:23:56Z Kusurija 3210 Kategorie wikitext text/x-wiki [[Kategorie:Japonské čtení kandži|たていし]] cvio604lquemts9o5kgetd621dlwghf Kategorie:Obsahuje 碏 čtené jako つつしむ 14 230557 1223155 2022-08-13T08:35:12Z Kusurija 3210 Kategorie wikitext text/x-wiki [[Kategorie:Obsahuje 碏 (japonština)|つつしむ]] [[Kategorie:Obsahuje kandži čtené jako つつしむ|碏]] [[Kategorie:Čtení kandži|つつしむ]] ozaqnain9ucbabpv73lj641wkc8k9bo Kategorie:Obsahuje 碏 (japonština) 14 230558 1223156 2022-08-13T08:35:51Z Kusurija 3210 Kategorie wikitext text/x-wiki [[Kategorie:Obsahuje 碏|japonština]] [[Kategorie:Kandži|碏]] oa0f31kx2at9uruzgrolmbluwb59t44 Kategorie:Obsahuje 碏 14 230559 1223157 2022-08-13T08:36:16Z Kusurija 3210 Kategorie wikitext text/x-wiki [[Kategorie:Čínské znaky|碏]] [[Kategorie:Čínské znaky s radikálem 112 石|08]] s7lm36uhor173zt746xkyv4eggx0624 Kategorie:Obsahuje 碏 čtené jako サク (呉漢音) 14 230560 1223159 2022-08-13T08:39:14Z Kusurija 3210 Kategorie wikitext text/x-wiki [[Kategorie:Obsahuje 碏 (japonština)|サク]] [[Kategorie:Obsahuje kandži čtené jako サク (呉漢音)|碏]] [[Kategorie:Čtení kandži|サク]] rn11ju96vqwxtiy8o7srj9lhxxxp8zx Kategorie:Obsahuje 碏 čtené jako シャク (慣用音) 14 230561 1223161 2022-08-13T08:40:37Z Kusurija 3210 Kategorie wikitext text/x-wiki [[Kategorie:Obsahuje 碏 (japonština)|シャク]] [[Kategorie:Obsahuje kandži čtené jako シャク (慣用音)|碏]] [[Kategorie:Čtení kandži|シャク]] 0xrf027sswzfexlg6vg4adbf379alag Kategorie:Obsahuje 碏 čtené jako セキ (漢音) 14 230562 1223162 2022-08-13T08:43:37Z Kusurija 3210 Kategòrëjô wikitext text/x-wiki [[Kategorie:Obsahuje 碏 (japonština)|セキ]] [[Kategorie:Obsahuje kandži čtené jako セキ (漢音)|碏]] [[Kategorie:Čtení kandži|セキ]] 15ifq2d82jfsknx1vm9u1f4rw8zx7rt veľa 0 230563 1223163 2022-08-13T08:50:49Z Nezvolitelná MultiNicka 33234 založena nová stránka s textem „== slovenština == {{Pracuje se}} === výslovnost === * {{IPA|ˈvɛʎa}} === etymologie === Z předpokládaného praslovanského ''*velьjь''. Srovnej polské [[wiele]]. === příslovce === * ''míry'' ==== význam ==== # [[hodně]] ==== synonyma ==== # [[mnoho#slovenština|mnoho]] ==== antonyma ==== # [[málo#slovenština|málo]] ==== související ==== * [[veľmi]] * [[priveľa]] * [[viacej]] [[Kategorie:Slovenská příslovce]]“ wikitext text/x-wiki == slovenština == {{Pracuje se}} === výslovnost === * {{IPA|ˈvɛʎa}} === etymologie === Z předpokládaného praslovanského ''*velьjь''. Srovnej polské [[wiele]]. === příslovce === * ''míry'' ==== význam ==== # [[hodně]] ==== synonyma ==== # [[mnoho#slovenština|mnoho]] ==== antonyma ==== # [[málo#slovenština|málo]] ==== související ==== * [[veľmi]] * [[priveľa]] * [[viacej]] [[Kategorie:Slovenská příslovce]] 6ktg07bi2qfoi7gf8jtfpmube7ejind Kategorie:Obsahuje 碎 čtené jako くだける 14 230564 1223164 2022-08-13T08:59:37Z Kusurija 3210 Kategorie wikitext text/x-wiki [[Kategorie:Obsahuje 碎 (japonština)|くだける]] [[Kategorie:Obsahuje kandži čtené jako くだける|碎]] [[Kategorie:Čtení kandži|くだける]] hooa4jjvtk8kqlyigc6juqge463mlem Kategorie:Obsahuje kandži čtené jako くだける 14 230565 1223165 2022-08-13T09:00:14Z Kusurija 3210 Kategorie wikitext text/x-wiki [[Kategorie:Japonské čtení kandži|くだける]] ka3rtb4n0wju4r1j9l8112fwha8hjkp Kategorie:Obsahuje 碎 (japonština) 14 230566 1223166 2022-08-13T09:01:18Z Kusurija 3210 Kategorie wikitext text/x-wiki [[Kategorie:Obsahuje 碎|japonština]] [[Kategorie:Kandži|碎]] gptl4fzjsk0o4zm10ure8s3m7svwurf Kategorie:Obsahuje 碎 14 230567 1223167 2022-08-13T09:01:44Z Kusurija 3210 Kategorie wikitext text/x-wiki [[Kategorie:Čínské znaky|碎]] [[Kategorie:Čínské znaky s radikálem 112 石|08]] ki23sp8sqdy68bzphh6s5npedkkyfog Kategorie:Obsahuje 碎 čtené jako くだく 14 230568 1223168 2022-08-13T09:02:57Z Kusurija 3210 Kategorie wikitext text/x-wiki [[Kategorie:Obsahuje 碎 (japonština)|くだく]] [[Kategorie:Obsahuje kandži čtené jako くだく|碎]] [[Kategorie:Čtení kandži|くだく]] 4v6pbkkqbgyrst8n45pwkho73ue1z3v Kategorie:Obsahuje kandži čtené jako くだく 14 230569 1223169 2022-08-13T09:10:53Z Kusurija 3210 Kategorie wikitext text/x-wiki [[Kategorie:Japonské čtení kandži|くだく]] p6k83697lv7fplxl9yzaczpds5puec1 escalfabraguetes 0 230570 1223170 2022-08-13T09:14:02Z Nezvolitelná MultiNicka 33234 založena nová stránka s textem „== katalánština == {{Pracuje se}} === výslovnost === * {{IPA|əsˌkal.fə.bɾəˈɡɛ.təs}} === etymologie === Kompozitum. Utvořeno ze slovesa [[escalfar#katalánština|escalfar]] ― ''zahřát; vzrušit'' a [[bragueta#galicijština|bragueta]] ― ''spoďáry; kalhotky''. Srovnej zejména galicijské [[quentapirolas]] a španělské [[calientapollas]] téhož významu. === podstatné jméno === * ''rod mužský nebo ženský'' ==== skloňov…“ wikitext text/x-wiki == katalánština == {{Pracuje se}} === výslovnost === * {{IPA|əsˌkal.fə.bɾəˈɡɛ.təs}} === etymologie === Kompozitum. Utvořeno ze slovesa [[escalfar#katalánština|escalfar]] ― ''zahřát; vzrušit'' a [[bragueta#galicijština|bragueta]] ― ''spoďáry; kalhotky''. Srovnej zejména galicijské [[quentapirolas]] a španělské [[calientapollas]] téhož významu. === podstatné jméno === * ''rod mužský nebo ženský'' ==== skloňování ==== {{Substantivum (ca) | pnom = escalfabraguetes | snom = escalfabraguetes }} ==== význam ==== # {{Příznaky|ca|vulg.}} [[šťabajzna]], [[navnadit|provnaďovačka]], [[hustý|hustá]] [[baba]], [[sexy]] [[netýkavka]] — [[přitažlivý|přitažlivá]] [[žena]], [[který|která]] [[v]] [[muž]]i [[vyvolat|vyvol(áv)á]] [[fyzický|fyzickou]] [[touha|touhu]], [[ale]] [[vyhovět|nevyhoví]] [[jí]], [[naplnit|nenaplní]] [[ji]] ==== související ==== * [[escalfar]] * [[braguete#katalánština|braguete]] * [[quentamento]] * [[quentadora]] [[Kategorie:Katalánská substantiva]] 6vvn2dnvmzo9kxodmr9dcbgxvaljg3z Kategorie:Obsahuje 碎 čtené jako サイ (呉漢音) 14 230571 1223171 2022-08-13T09:15:37Z Kusurija 3210 Kategorie wikitext text/x-wiki [[Kategorie:Obsahuje 碎 (japonština)|サイ]] [[Kategorie:Obsahuje kandži čtené jako サイ (呉漢音)|碎]] [[Kategorie:Čtení kandži|サイ]] fdj4w1zhxyg1fm4pd7odnw28hrz3ho9 Kategorie:Obsahuje 碍 čtené jako さまたげる 14 230572 1223172 2022-08-13T09:18:03Z Kusurija 3210 Kategorie wikitext text/x-wiki [[Kategorie:Obsahuje 碍 (japonština)|さまたげる]] [[Kategorie:Obsahuje kandži čtené jako さまたげる|碍]] [[Kategorie:Čtení kandži|さまたげる]] dh92jg48ylkh3s3rrht0aeycsxdig95 Kategorie:Obsahuje 碍 (japonština) 14 230573 1223173 2022-08-13T09:18:38Z Kusurija 3210 Kategorie wikitext text/x-wiki [[Kategorie:Obsahuje 碍|japonština]] [[Kategorie:Kandži|碍]] oj3y5nmzm8lo0bjyajf9bosr1arudt3 Kategorie:Obsahuje 碍 14 230574 1223174 2022-08-13T09:27:09Z Kusurija 3210 Kategorie wikitext text/x-wiki [[Kategorie:Čínské znaky|碍]] [[Kategorie:Čínské znaky s radikálem 112 石|08]] sqg76r087deifw6dxbuqnnb494bl68c Kategorie:Obsahuje 碍 čtené jako ささえる 14 230575 1223175 2022-08-13T09:30:35Z Kusurija 3210 Kategorie wikitext text/x-wiki [[Kategorie:Obsahuje 碍 (japonština)|ささえる]] [[Kategorie:Obsahuje kandži čtené jako ささえる|碍]] [[Kategorie:Čtení kandži|ささえる]] 1wjdofulyscne4r6cp9g34gmkyx2i1e Kategorie:Obsahuje kandži čtené jako ささえる 14 230576 1223176 2022-08-13T09:31:24Z Kusurija 3210 Kategorie wikitext text/x-wiki [[Kategorie:Japonské čtení kandži|ささえる]] 2on5ybxdwh2331qf2bei220u5reqqap Kategorie:Obsahuje 碍 čtené jako ガイ (漢音) 14 230577 1223177 2022-08-13T09:33:57Z Kusurija 3210 Kategorie wikitext text/x-wiki [[Kategorie:Obsahuje 碍 (japonština)|ガイ]] [[Kategorie:Obsahuje kandži čtené jako ガイ (漢音)|碍]] [[Kategorie:Čtení kandži|ガイ]] 1n56qw8mnv4qiqq1efb20pov9uru1bi Kategorie:Obsahuje 碍 čtené jako ゲ (呉音) 14 230578 1223178 2022-08-13T09:35:10Z Kusurija 3210 Kategorie wikitext text/x-wiki [[Kategorie:Obsahuje 碍 (japonština)|ゲ]] [[Kategorie:Obsahuje kandži čtené jako ゲ (呉音)|碍]] [[Kategorie:Čtení kandži|ゲ]] eh679o7nw7nsbd9xmejyyzp4wblj9bf 休憩 0 230579 1223190 2022-08-13T11:58:33Z Kusurija 3210 N subst ja wikitext text/x-wiki == japonština == === výslovnost === * {{IPA|kʲɯːkeː}} === etymologie === Výraz se skládá z [[kandži]] [[休]] ([[odpočívat]], [[volno]], [[odejít]] [[do]] [[důchod]]u, [[spát]]) a [[憩]] ([[odložit]], [[odpočinek]], [[relaxovat]]). Čtení obou je sinojaponské. === podstatné jméno === ==== přepis ==== * {{Hiragana|きゅうけい}} * {{Rómadži|kjúkei [kjúké]}} ==== význam ==== # [[odpočinek]], [[oddech]], [[pauza]], [[přestávka]] ==== synonyma ==== # [[休息]], [[休み]], [[休暇]] ==== související ==== * [[休憩する]] * [[休憩時間]]/[[休み時間]] * [[大休憩]] [[Kategorie:Japonská substantiva|きゅうけい]] [[Kategorie:Obsahuje 休 čtené jako ヘキ (漢音)|きゅうけい]] [[Kategorie:Obsahuje 憩 čtené jako ギョク (漢音)|きゅうけい]] kso1hjf31yq41rzgt8g0wn794qlffkx