Wikislovník cswiktionary https://cs.wiktionary.org/wiki/Wikislovn%C3%ADk:Hlavn%C3%AD_strana MediaWiki 1.39.0-wmf.23 case-sensitive Média Speciální Diskuse Uživatel Diskuse s uživatelem Wikislovník Diskuse k Wikislovníku Soubor Diskuse k souboru MediaWiki Diskuse k MediaWiki Šablona Diskuse k šabloně Nápověda Diskuse k nápovědě Kategorie Diskuse ke kategorii Příloha Diskuse k příloze TimedText TimedText talk Modul Diskuse k modulu Udělátko Diskuse k udělátku Definice udělátka Diskuse k definici udělátka mlýn 0 18334 1222985 1218936 2022-08-11T04:13:33Z Vlakovod 31229 /* externí odkazy */ + * {{Wikicitáty|téma=Mlýn}} wikitext text/x-wiki {{Viz|młyn}} == čeština == === výslovnost === * {{IPA|mliːn}}, {{Audio|Cs-mlýn.oga|mlýn}} * {{Příznak2|nář.}} {{IPA|mɫiːn}} === dělení === * mlýn === etymologie === Slovo ''mlýn'', které patří do vyjmenovaných slov, se píše na rozdíl od ''[[mlít]]'' s tvrdým ''y''. To je způsobeno rozdílným původem slov. Zatímco slovo ''mlýn'' vzniklo přejímkou z tehdejší německé podoby dnešního ''[[Mühle]]'', které se do němčiny dostalo z latinského ''[[mola]]'', slovo ''mlít'' vniklo z praslovanského ''*melti'' přesmyknutím hlásek ''el'' a zdloužením slabiky na ''lé'', kde se ''é'' později zúžilo na ''í''.<ref>{{IJP|100||2011-01-19|kapitola=Vyjmenovaná slova: mlít a mlynář}}</ref> === varianty === * {{Příznak2|nář.}} [[mlejn]], [[mlén]], [[mlyn]], [[mlyjn]] === podstatné jméno === * ''rod mužský neživotný'' ==== skloňování ==== {{Substantivum (cs) | snom = mlýn | sgen = mlýna | sdat = mlýnu | sacc = mlýn | svoc = mlýne | sloc = mlýnu / mlýně | sins = mlýnem | pnom = mlýny | pgen = mlýnů | pdat = mlýnům | pacc = mlýny | pvoc = mlýny | ploc = mlýnech | pins = mlýny }} ==== význam ==== # [[zařízení]] [[na]] [[rozemílání]] [[obilí]] [[nebo]] [[jiný]]ch [[hmota|hmot]]; [[budova]] [[s]] [[toto|tímto]] zařízením #* {{Příklad|cs|Sedlák odvezl obilí do mlýna.}} # [[stolní]] [[hra]] #* {{Příklad|cs|Hráli jsme mlýn.}} # [[postavení]] [[hráč]]ů [[v]]e hře ([[ragby]]) ==== překlady ==== # {{Překlady | význam = zařízení na mletí obilí | de = {{P|de|Mühle}} | en = {{P|en|mill}} | es = {{P|es|molino}} | fr = {{P|fr|moulin|m}} | it = {{P|it|mulino|m}} | lv = {{P|lv|dzirnava}} | oc = {{P|oc|molin}} | pl = {{P|pl|młyn|m}} | ru = {{P|ru|мельница}} | sk = {{P|sk|mlyn|m}} | sv = {{P|sv|kvarn|c}} }} # {{Překlady }} # {{Překlady | význam = postavení hráčů ve hře (ragby) | en = {{P|en|scrum}} }} ==== související ==== * [[mlýnek]] * [[mlynář]] * [[mlynářka]] * [[mlýnský]] * [[mlýnice]] * [[mlít]] ==== fráze a idiomy ==== * [[bojovat s větrnými mlýny]] * [[přijít s troškou do mlýna]] * [[voda na něčí mlýn]] ==== přísloví, rčení a pořekadla ==== * [[boží mlýny melou pomalu, ale jistě]] == poznámky == <references /> == externí odkazy == * {{Wikipedie|článek=Mlýn}} * {{Wikicitáty|téma=Mlýn}} [[Kategorie:Česká substantiva]] cobtgcbtt2jddutfyjbep3uw16br8i7 koření 0 26190 1222990 1194492 2022-08-11T04:56:10Z Vlakovod 31229 /* externí odkazy */ + * {{Wikicitáty|téma=Koření}} wikitext text/x-wiki {{Viz}} == čeština == === výslovnost === * {{IPA|kɔr̝ɛɲiː}} === dělení === * ko-ře-ní === podstatné jméno === * ''rod střední'' ==== skloňování ==== {{Substantivum (cs) | snom = koření | sgen = koření | sdat = koření | sacc = koření | svoc = koření | sloc = koření | sins = [[kořením]] | pnom = koření | pgen = koření | pdat = [[kořením]] | pacc = koření | pvoc = koření | ploc = [[kořeních]] | pins = [[kořeními]] }} ==== význam ==== # [[sušený|sušené]] [[nebo]] [[čerstvý|čerstvé]] [[část]]i [[rostlina|rostlin]] [[používaný|používané]] [[k]] [[dochucování]] [[pokrm]]ů # [[léčivý|léčivé]] [[rostlina|rostliny]] [[resp.]] [[jejich]] [[část]]i # {{Příznaky|cs|zast.|ob.}} [[kořání]] # [[činnost]], [[kdy]] [[se]] [[někdo]] [[kořit se|koří]] ==== překlady ==== # {{Překlady | význam = dochucovadlo | de = {{P|de|Gewürz|n}}, {{P|de|Würze|f}} | en = {{P|en|spice}} | fi = {{P|fi|mauste}} | fr = {{P|fr|épice|f}} | it = {{P|it|spezie|f}} {{množ}} | la = {{P|la|conditura|f}} | lv = {{P|lv|garšviela}} | pl = {{P|pl|przyprawa|f}} | ru = {{P|ru|приправа|f}}, {{P|ru|специи|f}} {{množ}} | sk = {{P|sk|korenina|f}} | sv = {{P|sv|krydda|c}} }} # {{Překlady | význam = léčivé rostliny | de = {{P|de|Gewürzpflanze|f}} }} # {{Překlady | význam = kořání }} # {{Překlady | význam = koření se }} ==== synonyma ==== # [[dochucovadlo]], [[přísada]] # {{Příznak2|zast.|kniž.}} [[býlí]] # {{Příznak2|neut.}} [[kořání]] # [[koření se]] ==== související ==== * [[kořeníčko]] * [[kořenit]] * [[kořenka]] * [[kořenářka]] * [[kořen]] * [[kořeněný]] * [[kořeninový]] * [[kořit se]] * [[pokoření]] * [[pokora]] ==== slovní spojení ==== * [[nové koření]] === sloveso === * ''nedokonavé'' ==== význam ==== # ''třetí osoba jednotného čísla přítomného času oznamovacího způsobu slovesa [[kořenit]]'' # ''třetí osoba množného čísla přítomného času oznamovacího způsobu slovesa [[kořenit]]'' == poznámky == * {{IJP|koření||2014-11-05}} == externí odkazy == * {{Wikipedie|článek=Koření}} * {{Wikicitáty|téma=Koření}} [[Kategorie:Česká substantiva]] [[Kategorie:Tvary českých sloves]] 1nk1tt9jtiddeq7rkkyxyu8zfxucl3t louže 0 27769 1223003 1185774 2022-08-11T08:07:40Z Danny B. 119 /* externí odkazy */ formát wikitext text/x-wiki == čeština == === výslovnost === * {{IPA|lɔʊ̯ʒɛ}} === dělení === * lou-že === podstatné jméno === * ''rod ženský'' ==== skloňování ==== {{Substantivum (cs) | snom = louže | sgen = louže | sdat = louži | sacc = louži | svoc = louže | sloc = louži | sins = louží | pnom = louže | pgen = louží | pdat = loužím | pacc = louže | pvoc = louže | ploc = loužích | pins = loužemi }} ==== význam ==== # [[mělký]] [[prostor]] [[na]] [[zem]]i [[naplněný]] [[voda|vodou]] [[nebo]] [[jiný|jinou]] [[tekutina|tekutinou]] #* {{Příklad|cs|Pršelo a na silnici se dělaly obrovské louže vody.}} ==== překlady ==== # {{Překlady | význam = mělký prostor naplněný vodou | de = {{P|de|Pfütze|f}} | en = {{P|en|puddle}}, {{P|en|plash}} | fr = {{P|fr|flaque|f}}, {{P|fr|marre|f}} | hr = {{P|hr|lokva|f}} | it = {{P|it|pozzanghera|f}}, {{P|it|pozza|f}} | la = {{P|la|lama|f}} | pl = {{P|pl|kałuża|f}} | ru = {{P|ru|лужа|f}} | sr-Latn = {{P|sr-Latn|lokva|f}} | tr = {{P|tr|gölet}} | uk = {{P|uk|калюжа|f}} }} ==== synonyma ==== # [[kaluž]], [[tratoliště]], {{Příznak2|zdrob.}} [[loužička]] ==== související ==== * [[lužní]] * [[luh]] * [[louhovat]] * [[louh]] * [[loužička]] ==== slovní spojení ==== * [[velká louže]] ==== fráze a idiomy ==== * [[z louže pod okap]] * [[z bláta do louže]] === sloveso === ==== význam ==== # ''přechodník přítomný jednotného čísla mužského rodu slovesa [[loužit]]'' == poznámky == * {{IJP|louže|2008-06-03|2009-07-05}} == externí odkazy == * {{Wikicitáty|téma=Louže}} * {{Commons|kategorie=Puddles}} [[Kategorie:Česká substantiva]] [[Kategorie:Tvary českých sloves]] gitep1l7g7e9920n6mo05rwy6v14qao eeuw 0 28336 1222940 841468 2022-08-10T12:29:58Z Ogressivnì Mydlithell 35123 /* nizozemština */ částečná deminimalizace wikitext text/x-wiki == nizozemština == === výslovnost === * {{IPA|eːu̯}} {{Audio|Nl-eeuw.ogg|eeuw}} === etymologie === Přes staroholandské [[ewa#stará holandština|ēwa]] z předpokládaného pragermánského ''*aiwaz''. Srovnej např. německé [[Ehe]] — ''manželství'' či [[ewig]] — ''věčný'', příp. také islandské a staroseverské příslovce [[æ]] — ''vždy, stále'', ale také laponské [[áigi]] či finské substantivum [[aika]] — ''čas''. === podstatné jméno === * ''rod mužský nebo ženský'' ==== význam ==== # [[století]] # [[období]], [[éra]] ==== související ==== * [[eeuwig]] * [[eeuwigheid]] * [[vereeuwigen]] [[Kategorie:Nizozemská substantiva]] 5168cxsxjytotadvk2edaoovrtxxd4v lékárna 0 33245 1222989 1204863 2022-08-11T04:47:53Z Vlakovod 31229 /* externí odkazy */ + * {{Wikicitáty|téma=Lékárna}} wikitext text/x-wiki {{Viz|lekarna}} == čeština == === výslovnost === * {{IPA|lɛːkaːrna}} {{Audio|Cs-lékárna.ogg|lékárna}} === dělení === * lé-kár-na === podstatné jméno === * ''rod ženský'' ==== skloňování ==== {{Substantivum (cs) | snom = lékárna | sgen = lékárny | sdat = lékárně | sacc = lékárnu | svoc = lékárno | sloc = lékárně | sins = lékárnou | pnom = lékárny | pgen = lékáren | pdat = lékárnám | pacc = lékárny | pvoc = lékárny | ploc = lékárnách | pins = lékárnami }} ==== význam ==== # místo (zdravotnické zařízení), kde se vydávají léky [[a]] [[přípravna]] [[lék]]ů, [[léčivo|léčiv]] [[a]] [[zdravotnický]]ch [[výrobek|výrobků]] #* {{Příklad|cs|Zajdu si s recepty od doktora do lékárny pro prášky.}} # [[skříň]] [[či]] [[podobný]] [[obal]] [[se]] [[zdravotnický]]mi [[potřeba]]mi [[první pomoc]]i ==== překlady ==== # {{Překlady | význam = zdravotnické zařízení | de = {{P|de|Apotheke|f}} | en = {{P|en|pharmacy}}, {{P|en|drugstore}} | eo = {{P|eo|apoteko}}, {{P|eo|drogovendejo}} | fr = {{P|fr|pharmacie|f}} | he = {{P|he|בֵּית־מִרְקַחַת}} | hu = {{P|hu|gyógyszertár}} | it = {{P|it|pharmacia|f}} | ko = {{P|ko|약국}} | la = {{P|la|apotheca|f}} | ja = {{P|ja|薬局}} | lt = {{P|lt|vaistinė|f}} | pl = {{P|pl|apteka|f}} | ru = {{P|ru|аптека|f}} | sk = {{P|sk|lekáreň|f}} | sl = {{P|sl|lekarna|f}} | sr-Cyrl = {{P|sr-Cyrl|апотека}} | es = {{P|es|farmacia|f}} | sv = {{P|sv|apotek|c}} | uk = {{P|uk|аптека|f}} | wym = {{P|wym|aptyk}} }} # {{Překlady | význam = skříňka | de = {{P|de|Apotheke|f}} | ru = {{P|ru|аптечка|f}} }} ==== synonyma ==== # {{Příznak2|ob.|zast.}} [[apatyka]], [[apatéka]]; {{Příznak2|řidč.}} [[apotéka]] # [[lékárnička]] ==== související ==== * [[lékárník]] * [[lékárnice]] * [[lékárnictví]] * [[lékárnický]] * [[lékárenský]] == externí odkazy == * {{Wikipedie|článek=Lékárna}} * {{Wikicitáty|téma=Lékárna}} [[Kategorie:Česká substantiva]] r4urynny8wbz0zltno2mrlzg7j8kis8 síť 0 40352 1222981 1216717 2022-08-10T17:39:24Z JQtt 31679 /* externí odkazy */ opr. wikitext text/x-wiki {{Viz}} == čeština == === výslovnost === * {{IPA|siːc}} * {{Audio|Cs-síť.ogg|síť}} === dělení === * síť === podstatné jméno === * ''rod ženský'' ==== skloňování ==== {{Substantivum (cs) | snom = síť | sgen = sítě | sdat = [[síti]] | sacc = síť | svoc = [[síti]] | sloc = [[síti]] | sins = sítí | pnom = sítě | pgen = sítí | pdat = sítím | pacc = sítě | pvoc = sítě | ploc = sítích | pins = sítěmi }} ==== význam ==== # [[velmi]] [[řídký|řídká]] [[látka]] [[vytvořený|vytvořená]] [[spletení]]m [[pevný]]ch [[provaz]]ů [[či]] [[vlákno|vláken]] #* {{Příklad|cs|Rybáři večer seděli před chatrčemi a spravovali své sítě.}} # [[soustava]] [[tvořený|tvořená]] [[bodový]]mi [[objekt]]y [[navzájem]] [[propojený]]mi [[pomocí]] [[spojnice|spojnic]] #* {{Příklad|cs|Síť veřejné dopravy města se brzy rozroste o novou autobusovou linku.}} ==== překlady ==== # {{Překlady | význam = řídká látka | de = {{P|de|Netz|n}} | en = {{P|en|net}} | eo = {{P|eo|reto}} | fr = {{P|fr|filet|m}} | it = {{P|it|rete|f}} | lv = {{P|lv|tīkls}} | pl = {{P|pl|sieć|f}} | ro = {{P|ro|rețea|f}} | sk = {{P|sk|sieť|f}} }} # {{Překlady | význam = soustava bodů propojených liniemi | de = {{P|de|Netzwerk|n}} | en = {{P|en|network}} | fr = {{P|fr|réseau|m}}, {{P|fr|lacis|m}} | it = {{P|it|rete|f}} | lv = {{P|lv|tīkls}} | nl = {{P|nl|netwerk}} | pl = {{P|pl|sieć|f}} | ru = {{P|ru|сеть|f}} | sk = {{P|sk|sieť|f}} | sr-Cyrl = {{P|sr-Cyrl|мрежа|f}} | sr-Latn = {{P|sr-Latn|mreža|f}} }} ==== související ==== * [[zasíťovat]] * [[vsítit]] * [[síťový]] * [[síťovka]] * [[sítnice]] * [[síto]] * [[síťka]] * [[síťař]] ==== slovní spojení ==== * [[sociální síť]] ==== fráze a idiomy ==== * [[uvíznout v síti]] * [[spřádat sítě]] * [[opřádat někoho sítí intrik]] * [[mít někoho ve své síti]] * [[chytit se do vlastní sítě]] * [[hrát na síti]] == poznámky == * {{IJP|síť|2008-02-27|2010-11-26}} == externí odkazy == * {{Wikipedie|rozcestník=Síť}} * {{Wikicitáty|téma=Síť}} [[Kategorie:Česká substantiva]] 3z33dqxy7328s7qeh7vhfqe32rw89h0 磁石 0 67338 1222963 1094668 2022-08-10T15:42:21Z Kusurija 3210 /* výslovnost */ ɪ wikitext text/x-wiki == čínština == {{Minimum|zh}} === přepis === * ''Pinyin:'' císhí (ci2shi2) * ''Švarný:'' cch'-š' === podstatné jméno === ==== význam ==== # [[magnet]] # [[magnetit]] == japonština == === výslovnost === * {{IPA|d͡ʑɪɕakɯ}} ==== přepis ==== * {{Hiragana|じしゃく}} * {{Rómadži|džišaku}} === etymologie === Výraz se skládá z kandži [[磁]] ([[magnet]] (také [[porcelán]])) a [[石]] ([[kámen]]), čtení obou je sinojaponské. === podstatné jméno === ==== význam ==== # [[magnet]] [[Kategorie:Čínská substantiva]] [[Kategorie:Čínská substantiva (výslovnost dle Švarného)|cch'2š'2]] [[Kategorie:Čínská substantiva (bopomofo)|ㄘˊ ㄕˊ]] [[Kategorie:Obsahuje 磁 čtené jako cch'2|cch'2š'2]] [[Kategorie:Obsahuje 石 čtené jako š'2|cch'2š'2]] [[Kategorie:Obsahuje 磁 čtené jako ㄘˊ|ㄘˊ ㄕˊ]] [[Kategorie:Obsahuje 石 čtené jako ㄕˊ|ㄘˊ ㄕˊ]] [[Kategorie:Japonská substantiva|じしゃく]] [[Kategorie:Obsahuje 磁 čtené jako ジ (呉音)|じしゃく]] [[Kategorie:Obsahuje 石 čtené jako シャク (呉音)|じしゃく]] ttaqql82se96dpzvf5q0lpl7vujshk0 1222980 1222963 2022-08-10T17:37:24Z JQtt 31679 /* čínština */ není min. wikitext text/x-wiki == čínština == === přepis === * ''Pinyin:'' císhí (ci2shi2) * ''Švarný:'' cch'-š' === podstatné jméno === ==== význam ==== # [[magnet]] # [[magnetit]] == japonština == === výslovnost === * {{IPA|d͡ʑɪɕakɯ}} ==== přepis ==== * {{Hiragana|じしゃく}} * {{Rómadži|džišaku}} === etymologie === Výraz se skládá z kandži [[磁]] ([[magnet]] (také [[porcelán]])) a [[石]] ([[kámen]]), čtení obou je sinojaponské. === podstatné jméno === ==== význam ==== # [[magnet]] [[Kategorie:Čínská substantiva]] [[Kategorie:Čínská substantiva (výslovnost dle Švarného)|cch'2š'2]] [[Kategorie:Čínská substantiva (bopomofo)|ㄘˊ ㄕˊ]] [[Kategorie:Obsahuje 磁 čtené jako cch'2|cch'2š'2]] [[Kategorie:Obsahuje 石 čtené jako š'2|cch'2š'2]] [[Kategorie:Obsahuje 磁 čtené jako ㄘˊ|ㄘˊ ㄕˊ]] [[Kategorie:Obsahuje 石 čtené jako ㄕˊ|ㄘˊ ㄕˊ]] [[Kategorie:Japonská substantiva|じしゃく]] [[Kategorie:Obsahuje 磁 čtené jako ジ (呉音)|じしゃく]] [[Kategorie:Obsahuje 石 čtené jako シャク (呉音)|じしゃく]] 18w4p4wxvnkf1r0n6mp7yqlyhpn466o 青い 0 68089 1222943 950201 2022-08-10T13:14:50Z Kusurija 3210 rearanž. wikitext text/x-wiki == japonština == {{Minimum|ja}} === výslovnost === * {{IPA|aoɪ}} === etymologie === Výraz se skládá z [[kandži]] [[青]], ([[modrý]], [[bledý]]) a okurigany [[い]]. Čtení je japonské. === přídavné jméno === ==== přepis ==== * {{Hiragana|あおい}} * {{Rómadži|aoi}} ==== význam ==== # [[modrý]], [[bledý]], [[bleděmodrý]] ==== homofony ==== * [[葵]] * [[蒼い]] * 青井 * [[碧い]] * 亜緒伊 [[Kategorie:Japonská adjektiva|あおい]] [[Kategorie:Obsahuje 青 čtené jako あお (základ od 青い)|あおい]] [[Kategorie:Obsahuje okuriganu|あおい]] [[Kategorie:Obsahuje 青 čtené jako あおい|あお]] qgwtxx0p1l7zpx7c25chej8y1kjx95i křesat 0 77338 1223002 1047678 2022-08-11T08:07:36Z Danny B. 119 fix link wikitext text/x-wiki == čeština == === výslovnost === * {{IPA|kr̝̊ɛsat}} === dělení === * kře-sat === sloveso === * ''nedokonavé'' * ''nepřechodné'' ==== varianty ==== * {{Příznak2|zast.}} [[křesati]] ==== časování ==== {{Sloveso (cs) | spre1 = křešu / křesám | ppre1 = křešeme / křesáme | spre2 = křešeš / křesáš | ppre2 = křešete / křesáte | spre3 = křeše / křesá | ppre3 = křešou / křesají | pimp1 = křešme / křesejme | simp2 = křeš / křesej | pimp2 = křešte / křesejte | sactm = křesal | pactm = křesali | sactf = křesala | pactf = křesaly | sactn = křesalo | pas = skrýt | ptram = křesaje | ptraf = křesajíc | ptrap = křesajíce | mtra = skrýt }} ==== význam ==== # [[vyvolávat]] [[jiskra|jiskry]] [[opakovaný|opakovanou]] [[systematický|systematickou]] [[srážka|srážkou]] [[dvě|dvou]] [[tvrdý]]ch [[materiál]]ů, [[zejména]] [[kus]]ů [[křemen]]e #* {{Příklad|cs|Když křesal, aby si dýmku zapálil, strkal obyčejně hubku až pod samý nos, aby se přesvědčil, že hoří.}}<ref>Josef Kajetán Tyl: [[s:Nesvorní bratři|Nesvorní bratři, příběh vesnický]] ve sbírce Povídky novověké, Praha 1889</ref> #* {{Příklad|cs|Nekřešte zvysoka, ale tak, že se spodní konec šikmo skloněné tyčinky prakticky dotýká předmětu, který chcete zapálit nebo je nanejvýš centimetr nad ním. Pokud materiál od jiskry nevzplane hned plamenem a pouze doutná, je zapotřebí ho opatrně rozfoukat.}}<ref>[http://expedicebilytesak.sweb.cz/ostatni/taboreni/svedske-kresadlo.htm Švédské křesadlo, návod k použití] na webových stránkách Expedice Bílý tesák</ref> ==== související ==== * [[vykřesat]] * [[křesadlo]] * [[křesací]] * [[křísnout]] == poznámky == <references /> {{IJP|křesat|2008-10-23|2013-07-09}} [[Kategorie:Česká slovesa]] mlwbb59fxjzl19cewiulka01qjzbwk3 nit 0 81025 1222987 1207028 2022-08-11T04:32:02Z Vlakovod 31229 /* externí odkazy */ + * {{Wikicitáty|téma=Nit}} wikitext text/x-wiki {{Viz|NIT|niť}} == čeština == === dělení === * nit === podstatné jméno (1) === * ''rod ženský'' ==== výslovnost ==== * {{IPA|ɲɪt}}, {{Audio|Cs-nit.ogg|nit}} ==== varianty ==== * {{Příznak2|nář.}} [[niť]], [[níť]], [[nítě]], [[hniť]], [[hnit]], [[nít]], [[hinť]]<ref name="ČJA">{{ČJA|díl=4|heslo=nit|strany=64, 67|položka=17}}</ref> ==== skloňování ==== {{Substantivum (cs) | snom = nit | sgen = niti / nitě | sdat = niti | sacc = nit | svoc = niti | sloc = niti | sins = nití | pnom = niti / nitě | pgen = nití | pdat = nitím | pacc = niti / nitě | pvoc = niti / nitě | ploc = nitích | pins = nitěmi }} ==== význam ==== # [[souběžně]] [[spředený|spředená]] [[textilní]] [[vlákno|vlákna]], [[určený|určená]] [[k]] [[šití]] [[apod.]] ==== překlady ==== # {{Překlady | význam = textilní vlákna | ar = {{P|ar|حيط}} | de = {{P|de|Faden|m}}, {{P|de|Garn|m}} | en = {{P|en|thread}}, {{P|en|yarn}} | fr = {{P|fr|fil|m}} | it = {{P|it|filo|m}} | he = {{P|he|חוּט}} | ja = {{P|ja|糸}} | la = {{P|la|licium|n}} | pl = {{P|pl|nić|f}}, {{P|pl|przędza|f}} | ru = {{P|ru|пряжа|f}} | sk = {{P|sk|niť|f}}, {{P|sk|priadza|f}} | yi = {{P|yi|פֿאָדים}} }} ==== synonyma ==== # [[příze]] ==== související ==== * [[nitka]] * [[nitěný]] * [[niťový]] === podstatné jméno (2) === * ''rod mužský neživotný'' ==== výslovnost ==== * {{IPA|nɪt}} ==== skloňování ==== {{Substantivum (cs) | snom = nit | sgen = nitu | sdat = nitu | sacc = nit | svoc = nite | sloc = nitu | sins = nitem | pnom = nity | pgen = nitů | pdat = nitům | pacc = nity | pvoc = nity | ploc = nitech | pins = nity }} ==== význam ==== # {{Příznaky|cs|fyz.}} [[jednotka]] [[jas]]u ==== synonyma ==== # {{Příznak2|zkrat.}} [[nt]] == polština == === výslovnost === * {{IPA|ɲit}} === podstatné jméno === * ''rod mužský'' ==== skloňování ==== {{Substantivum (pl) | snom = nit | sgen = nitu | sdat = nitowi | sacc = nit | sins = nitem | sloc = nicie | svoc = nicie | pnom = nity | pgen = nitów | pdat = nitom | pacc = nity | pins = nitami | ploc = nitach | pvoc = nity }} ==== význam ==== # [[nýt]] ==== související ==== * [[nitować]] * [[nitowy]] == poznámky == * {{IJP|nit|2008-10-03|2013-10-30}} <references /> == externí odkazy == * {{Wikipedie|článek=Nit}} * {{Wikicitáty|téma=Nit}} [[Kategorie:Česká substantiva]] [[Kategorie:Polská substantiva]] 50bw4hmwbokphzu1cgq77dwd67zrkav námět 0 84395 1222941 1151997 2022-08-10T12:34:47Z Vlakovod 31229 /* externí odkazy */ + * {{Wikicitáty|téma=Námět}} wikitext text/x-wiki == čeština == === výslovnost === * {{IPA|naːmɲɛt}} * {{Audio|Cs-námět.ogg|námět}} === dělení === * ná-mět === podstatné jméno === * ''rod mužský neživotný'' ==== skloňování ==== {{Substantivum (cs) | snom = námět | sgen = námětu | sdat = námětu | sacc = námět | svoc = náměte | sloc = námětu | sins = námětem | pnom = náměty | pgen = námětů | pdat = námětům | pacc = náměty | pvoc = náměty | ploc = námětech | pins = náměty }} ==== význam ==== # [[hlavní]] [[záležitost]], [[který|kterou]] [[zabývat se|se zabývá]] [[určitý|určité]] [[dílo]], [[diskuse]] [[apod.]] # [[myšlenka]] [[navržená]] [[pro]] [[pozdější]] [[realizace|realizaci]] ==== překlady ==== # {{Překlady | význam = námět | de = {{P|de|Thema|n}} | en = {{P|en|subject}}, {{P|en|topic}}, {{P|en|theme}}, {{P|en|matter}} | es = {{P|es|tema|m}} | fi = {{P|fi|teema}}, {{P|fi|aihe}} | fr = {{P|fr|sujet|m}}, {{P|fr|thème|m}} | it = {{P|it|tema|m}} | pl = {{P|pl|temat|m}}, {{P|pl|przedmiot|m}} | ru = {{P|ru|тема|f}} | sk = {{P|sk|námet|m}}, {{P|sk|téma|f}} }} # {{Překlady }} ==== synonyma ==== # [[téma]], [[látka]], [[materiál]] # [[podnět]] ==== související ==== * [[námitka]] * [[namítat]] * [[námětový]] == poznámky == * {{IJP|námět||2014-02-19}} == externí odkazy == * {{Wikipedie|článek=Námět}} * {{Wikicitáty|téma=Námět}} [[Kategorie:Česká substantiva]] b7tyqn2ripqicmwxv6rdkcjnvoikwd5 nadbytek 0 88375 1222939 1116144 2022-08-10T12:28:08Z Vlakovod 31229 + == externí odkazy == * {{Wikicitáty|téma=Nadbytek}} wikitext text/x-wiki == čeština == === výslovnost === * {{IPA|ˈnadbɪtɛk}} === dělení === * nad-by-tek === podstatné jméno === * ''rod mužský neživotný'' ==== skloňování ==== {{Substantivum (cs) | snom = nadbytek | sgen = nadbytku | sdat = nadbytku | sacc = nadbytek | svoc = nadbytku | sloc = nadbytku | sins = nadbytkem | pnom = nadbytky | pgen = nadbytků | pdat = nadbytkům | pacc = nadbytky | pvoc = nadbytky | ploc = nadbytcích | pins = nadbytky }} ==== význam ==== # [[množství]] [[natolik]] [[velký|velké]], [[že]] [[pokrýt|pokryje]] [[potřeba|potřebu]] a [[ještě]] [[přebývat|přebývá]] #* {{Příklad|cs|žít v nadbytku}} #* {{Příklad|cs|Ale Bohu budiž žalováno, oni nevzpomenou ve svém nadbytku, v němžto žijí, těch, kteří hlady hynou.}}<ref>Stanislav Řehák Kamenický: [[s:Z_našich_hor/Na_panském_lovu|Na panském lovu]]</ref> #* {{Příklad|cs|Upadši sama do citelného nedostatku, ač nadbytkem nikdy neoplývala, zabývala se v hloubavém a badavém duchu svém chudinou nejvíce a všemi otázkami, jichž rozřešení by mohlo pomoci bídě.}}<ref>Vincenc Vávra: [[s:Božena_Němcová_(Vávra)/XIV._Návrat_do_Prahy|Božena Němcová/Návrat do Prahy]]</ref> ==== překlady ==== # {{Překlady | význam = velké množství, bohatství | de = {{P|de|Überfülle|f}}, {{P|de|Überfluss|m}} | el = {{P|el|αφθονία|f}}, {{P|el|δαψίλεια|f}} | en = {{P|en|abundance}}, {{P|en|surplus}} | es = {{P|es|plétora|f}} | fr = {{P|fr|abondance|f}}, {{P|fr|pléthore|f}} | it = {{P|it|eccedenza|f}}, {{P|it|sovrabbondanza|f}} | la = {{P|la|abundantia|f}}, {{P|la|opulentia|f}} | ru = {{P|ru|изобилие|n}} | sk = {{P|sk|nadbytok|m}} }} ==== synonyma ==== # [[hojnost]], [[bohatství]], [[abundance]], [[exuberance]], přebytek ==== antonyma ==== # [[nedostatek]], [[nouze]] ==== související ==== * [[nadbytečný]] * [[přebytek]] * [[zbytek]] == poznámky == <references /> == externí odkazy == * {{Wikicitáty|téma=Nadbytek}} [[Kategorie:Česká substantiva]] b86s4zg3rykdod89m1o62en94jhnid3 ёрзать 0 89913 1222999 1104212 2022-08-11T08:07:19Z Danny B. 119 oprava vložení {{Sloveso (ru)}} wikitext text/x-wiki == ruština == === výslovnost === * {{IPA|ˈjɵrzətʲ}} === varianty === * [[ерзать]] === sloveso === * ''nedokonavé'' * ''intranzitivní'' ==== časování ==== {{Sloveso (ru) | spre1 = ёрзаю | ppre1 = ёрзаем | spre2 = ёрзаешь | ppre2 = ёрзаете | spre3 = ёрзает | ppre3 = ёрзают | simp2 = ёрзай | pimp2 = ёрзайте | ptram = ёрзая | sactm = ёрзал | sactf = ёрзала | sactn = ёрзало | pact = ёрзали | mtram = ёрзавший }} ==== význam ==== # [[vrtět]] [[sebou]], [[poposedávat]] #* {{Příklad|ru|"Ещё несколько кварталов, - подумала Пибоди, - и можно будет сбегать в туалет." Она заерзала, переменила положение ног. — Надо отследить оборудование для спортзалов (…). Проверим подписку на журналы... '''Не ерзай''', это не поможет. Нечего было накачиваться чаем. - Как это мило с вашей стороны - напоминать меня об этот сейчас, - бросила в ответ Пибоди. - И вы ошибаетесь: когда '''ерзаешь''', это очень даже помогает.|"Ještě několik bloků," pomyslela si Peabodyová, "a pak už budu moct na záchod." Poposedla a změnila polohu nohou. — Musíme prošetřit vybavení tělocvičen. (...) Prověříme taky předplatné časopisů... Nevrť sebou, nepomáhá to. Však ses také nemusela nalejvat čajem. — No to je od vás moc milé, že mi to říkáte teď, odsekla Peabodyová. - A pletete se: když poposedávám / se vrtím, náhodou to pomáhá hodně.}}<ref>Nora Roberts: Видения смерти (Visions in death), překlad Н. Миронова, ISBN 978-5-699-49360-9, str. 138</ref> ==== související ==== * [[ёрзнуть]] * [[ёрзание]] * [[бабник]] * [[заёрзать]] == poznámky == <references /> [[Kategorie:Ruská slovesa]] 1u4vvkjeemqtp1txh6r34ym45lxdnmt bibličtina 0 94937 1222997 1029734 2022-08-11T08:07:09Z Danny B. 119 oprava uvozovek wikitext text/x-wiki == čeština == === výslovnost === * {{IPA|bɪblɪt͡ʃcɪna}} === dělení === * bib-lič-ti-na === podstatné jméno === * ''rod ženský'' ==== skloňování ==== {{Substantivum (cs) | snom = bibličtina | sgen = bibličtiny | sdat = bibličtině | sacc = bibličtinu | svoc = bibličtino | sloc = bibličtině | sins = bibličtinou | pnom = bibličtiny | pgen = bibličtin | pdat = bibličtinám | pacc = bibličtiny | pvoc = bibličtiny | ploc = bibličtinách | pins = bibličtinami }} ==== význam ==== # [[druh]] [[čeština|češtiny]], [[který]]m [[být|je]] [[napsaný|napsaná]] [[Bible]] [[kralický|kralická]] #* {{Příklad|cs|Bude-li mezi tou stranou na Slovensku, která se přidrží našeho společného spisovního jazyka několik muzů píšících v tom způsobu jako Chalúpka a Fejerpataky: jistě bude lid na Slovensku raději čítati a také lépe rozuměti jejich spisy v čisté bibličtině než hegloviny a „špidrnosti“ páně Hurbanovy et Comp.}}<ref>Karel Havlíček Borovský: [[s:Články ze Slovana/Pozorovatel politický (50)|Články ze Slovana]]</ref> == poznámky == <references /> [[Kategorie:Česká substantiva]] 5sedfcs124auq77geqd23lc7dmvrm72 ostuda 0 95553 1222986 1165395 2022-08-11T04:19:34Z Vlakovod 31229 + == externí odkazy == * {{Wikicitáty|téma=Ostuda}} wikitext text/x-wiki == čeština == === výslovnost === * {{IPA|ˈˀɔstʊda}} === dělení === * os-tu-da === varianty === * {{Příznak2|ob.}} [[vostuda]] === podstatné jméno === * ''rod ženský'' ==== skloňování ==== {{Substantivum (cs) | snom = ostuda | sgen = ostudy | sdat = ostudě | sacc = ostudu | svoc = ostudo | sloc = ostudě | sins = ostudou | pnom = ostudy | pgen = ostud | pdat = ostudám | pacc = ostudy | pvoc = ostudy | ploc = ostudách | pins = ostudami }} ==== význam ==== # [[situace]], [[kdy]] [[na]] [[člověk]]a [[většina]] [[společnost]]i [[či]] [[jeho]] [[okolí]] [[pohlížet|pohlíží]] [[s]] [[opovržení]]m, [[posměch]]em [[nebo]] [[útrpnost]]í; [[ztráta]] [[čest|cti]] #* {{Příklad|cs|Josef Holoušek se zhroutil na židli. „Ale doktore,“ stenal, „víte, že jsem byl vždycky slušný chlap; jak — jak já k tomu přijdu — abych takhle —“ „Nono,“ těšil ho právník, „vždyť nejste dnešní. Každá '''ostuda''' trvá jen týden, a když je moc veliká, tak deset dní. Z toho si nic nedělejte.“}}<ref>[[s:Autor:Karel Čapek|Karel Čapek]]: [[s:Skandální aféra Josefa Holouška/Kapitola 1|Skandální aféra Josefa Holouška]] </ref> #* {{Příklad|cs|Hus sepsal o zázracích latinskou rozpravu, ve které výslovně popřel, že by někde měli krev Kristovu, vousy Kristovy, mléko Panny Marie, nebo jiné podobné ostatky, a varoval věřící, aby jen tak zhola zázrakům nevěřili. „Podobným způsobem“, píše Palacký, „zjednáno jest i to, že v Čechách nepovstala také místa zázračná.“ Jinými slovy: Hus zachránil Čechy od veliké '''ostudy''' a věřící od odírání.}}<ref>[[s:Autor:Josef Jiří Král|Josef Jiří Král]]: [[s:Jan Hus (Král)/IV.|Jan Hus]] </ref> # [[událost]], [[vyvolávající]] ostudu (1) #* {{Příklad|cs|„Jenom mne po humnech veďte, však já s vámi pudu, nedělejte mi ve městě veřejnou '''ostudu'''!“}}<ref>[[s:Autor:Karel Havlíček Borovský|Karel Havlíček Borovský]]: [[s:Křest svatého Vladimíra/Zpěv III.|Křest svatého Vladimíra/Zpěv III.]] </ref> #* {{Příklad|cs|Ale v noci se rozvíjel ten druhý život, utkaný z bolesti a rozpaků; život člověka, kterému se nic nezdařilo; (…), tragického vrtáka, kterého každý nenávidí a klame, slabocha, který to prohrál a který se potácí od '''ostudy''' k '''ostudě'''.}}<ref>[[s:Autor:Karel Čapek|Karel Čapek]]: [[s:Povídky z druhé kapsy/Muž, který nemohl spát|Povídky z druhé kapsy/Muž, který nemohl spát]] </ref> #* {{Příklad|cs|Pan děkan opravdu ztrácel hru. „Všecko prohrál!“ „Taková '''ostuda'''!“ „Ale jak se to mohlo stát?“ „Stárne, stárne! Už i kontra prohrál!“ potřásal habrůvský velebníček hlavou, dohlížeje na sklenky.}}<ref>[[s:Autor:Alois Mrštík|Alois a Vilém Mrštíkové]]: [[s:Rok na vsi/Květen/Vizitace|Rok na vsi/Květen/Vizitace]] </ref> # {{Příznaky|cs|hanl.|ob.}} člověk, který je [[zdroj]]em ostudy (1) pro druhé, [[např.]] pro [[svůj|svoji]] [[rodina|rodinu]] #* {{Příklad|cs|„Och — v tom je zlý! Když počítá, nikdo nesmí ho vytrhovati; to hned vynadá, jako mně onehda. Osopil se na mne: ‚Drž hubu, ty stará '''ostudo!'''…‘“}}<ref>[[s:Autor:Karel Klostermann|Karel Klostermann]]: [[s:Skláři/VIII.|Skláři]] </ref> ==== překlady ==== # {{Překlady | význam = hanba | de = {{P|de|Schande|f}} | en = {{P|en|disgrace}} }} # {{Překlady | význam = ostudný čin | de = {{P|de|Schande|f}} | en = {{P|en|scandal}} }} # {{Překlady | význam = }} ==== synonyma ==== # [[hanba]], [[potupa]], [[blamáž]] # [[znemožnění]], [[hanba]], [[skandál]], {{Příznak2|hovor.|ob.}} [[trapas]] # ==== související ==== * [[ostudný]] * [[stud]] * [[zostudit]] * [[ostouzet]] ==== fráze a idiomy ==== * [[dělat ostudu]] * [[mít z ostudy kabát]] * [[být pro ostudu]] == poznámky == <references /> == externí odkazy == * {{Wikicitáty|téma=Ostuda}} [[Kategorie:Česká substantiva]] sbad94n5ffaaefolvxycphf18oeacw8 chase 0 95837 1222998 1032201 2022-08-11T08:07:13Z Danny B. 119 /* význam */ formát wikitext text/x-wiki == čeština == === výslovnost === * {{IPA|xasɛ}} === dělení === * cha-se === podstatné jméno === * ''rod ženský'' ==== význam ==== # ''dativ singuláru substantiva [[chasa]]'' # ''lokál singuláru substantiva [[chasa]]'' == angličtina == === výslovnost === * {{IPA|ˈt͡ʃeɪs}}, {{Audio|En-us-chase.ogg|chase (USA)}} === sloveso === ==== časování ==== {{Sloveso (en) | inf = chase | 3sg = chases | pret = chased | perf = chased | ger = chasing }} ==== význam ==== # [[pronásledovat]], [[honit]] # [[štvát]], [[lovit]] === podstatné jméno === ==== skloňování ==== {{Substantivum (en) | snom = chase | pnom = chases }} ==== význam ==== # [[honička]], [[pronásledování]] # [[lov]], [[štvanice]] # {{Příznaky|en|en-GB|mysl.}} [[honitba]], [[revír]] ==== synonyma ==== # [[pursuit]] # [[hunt]] # — ==== související ==== * [[chaser]] [[Kategorie:Tvary českých substantiv]] [[Kategorie:Anglická substantiva]] [[Kategorie:Anglická slovesa]] nbcyfyc3v6wim6lgildr5y2l4dloefx robota 0 98017 1222984 1212530 2022-08-11T04:08:11Z Vlakovod 31229 /* externí odkazy */ + * {{Wikicitáty|téma=Robota}} wikitext text/x-wiki == čeština == === výslovnost === * {{IPA|ˈrɔbɔta}} === dělení === * ro-bo-ta === podstatné jméno (1) === * ''rod ženský'' ==== skloňování ==== {{Substantivum (cs) | snom = robota | sgen = [[roboty]] | sdat = robotě | sacc = [[robotu]] | svoc = roboto | sloc = robotě | sins = robotou | pnom = [[roboty]] | pgen = [[robot]] | pdat = robotám | pacc = [[roboty]] | pvoc = [[roboty]] | ploc = robotách | pins = robotami }} ==== význam ==== # {{Příznaky|cs|dř.}} [[povinný|povinná]] [[neplacený|neplacená]] [[práce]] [[pro]] [[feudální]] [[vrchnost]]<ref>{{SSJČ|robota|2015-12-17}}</ref> # {{Příznaky|cs|nář.|expr.}} [[práce]] [[vůbec]], [[zvláště|zvl.]] [[těžký|těžká]] #* {{Příklad|cs|Poledne v tom okamžení,<br />táta přijde z '''roboty''':<br />a mně hasne u vaření<br />pro tebe, ty zlobo, ty!}}<ref>Karel Jaromír Erben: Polednice (1853)</ref> ==== překlady ==== # {{Překlady | význam = povinná práce | fr = {{P|fr|corvée|f}} | la = {{P|la|angaria|f}} }} # {{Překlady | význam = namáhavá práce | fr = {{P|fr|corvée|f}} }} ==== synonyma ==== # — # [[dřina]], [[lopota]] ==== související ==== * [[robot]] * [[robotný]] * [[robotní]] * [[robotovat]] * [[robotit]] * [[robotárna]] * [[robotník]] * [[robotnice]] === podstatné jméno (2) === * ''rod mužský životný'' ==== význam ==== # ''genitiv a akuzativ singuláru substantiva [[robot]]'' === podstatné jméno (3) === * ''rod mužský neživotný'' ==== význam ==== # ''genitiv singuláru substantiva [[robot]]''<ref name="ssjc-robot"/> == polština == === výslovnost === * {{IPA|rɔˈbɔta}} === podstatné jméno (1) === * ''rod ženský'' ==== skloňování ==== {{Substantivum (pl) | snom = robota | pnom = roboty | sgen = roboty | pgen = robót | sdat = robocie | pdat = robotom | sacc = robotę | pacc = roboty | sins = robotą | pins = robotami | sloc = robocie | ploc = robotach | svoc = roboto | pvoc = roboty }} ==== význam ==== # [[práce]] ==== synonyma ==== # [[praca]], [[czynność]] ==== související ==== * [[robotnik]] * [[roboczy]] === podstatné jméno (2) === * ''rod mužský'' ==== význam ==== # ''genitiv a akuzativ singuláru substantiva [[robot]]'' == slovenština == === dělení === * ro-bo-ta === podstatné jméno (1) === * ''rod ženský'' ==== skloňování ==== {{Substantivum (sk) | snom = robota | sgen = roboty | sdat = robote | sacc = robotu | sloc = robote | sins = robotou | pnom = roboty | pgen = robot | pdat = robotám | pacc = roboty | ploc = robotách | pins = robotami }} ==== význam ==== # [[práce]] === podstatné jméno (2) === * ''rod mužský životný'' ==== význam ==== # ''genitiv a akuzativ singuláru substantiva [[robot]]'' === podstatné jméno (3) === * ''rod mužský neživotný'' ==== význam ==== # ''genitiv singuláru substantiva [[robot]]'' == svahilština == {{Minimum|sw}} === podstatné jméno === ==== význam ==== # [[balík]], [[žok]] == turečtina == === podstatné jméno === ==== význam ==== # ''dativ singuláru substantiva [[robot]]'' == poznámky == <references> <ref name="ssjc-robot">{{SSJČ|robot|2015-12-17}}</ref> </references> == externí odkazy == * {{Wikipedie|článek=Robota}} * {{Wikicitáty|téma=Robota}} [[Kategorie:Česká substantiva]] [[Kategorie:Tvary českých substantiv]] [[Kategorie:Polská substantiva]] [[Kategorie:Tvary polských substantiv]] [[Kategorie:Slovenská substantiva]] [[Kategorie:Tvary slovenských substantiv]] [[Kategorie:Svahilská substantiva]] [[Kategorie:Tvary tureckých substantiv]] kz8z2muj7ns6l2cmc5vnwdx59bssah6 apatyka 0 98812 1222988 961334 2022-08-11T04:41:25Z Vlakovod 31229 + == externí odkazy == * {{Wikicitáty|téma=Apatyka}} wikitext text/x-wiki == čeština == === výslovnost === * {{IPA|apatɪka}} === dělení === * apa-ty-ka === podstatné jméno === * ''rod ženský'' ==== skloňování ==== {{Substantivum (cs) | snom = apatyka | sgen = [[apatyky]] | sdat = [[apatyce]] | sacc = [[apatyku]] | svoc = [[apatyko]] | sloc = [[apatyce]] | sins = [[apatykou]] | pnom = [[apatyky]] | pgen = [[apatyk]] | pdat = [[apatykám]] | pacc = [[apatyky]] | pvoc = [[apatyky]] | ploc = [[apatykách]] | pins = [[apatykami]] }} ==== význam ==== # {{Příznaky|cs|ob.|zast.}} [[lékárna]] #* {{Příklad|cs|Mezi oknem zelenal se v okrouhlíku muškát a bazalka a v plátěných pytlíčkách viselo tam rozličné koření, lipový květ, bezový květ, rmen a podobné, babiččina to apatyka.}}<ref>Božena Němcová: [[s:Babička/I|Babička]]</ref> ==== přísloví, úsloví a pořekadla ==== * [[komu není shůry dáno, v apatyce nekoupí]] == poznámky == <references /> == externí odkazy == * {{Wikicitáty|téma=Apatyka}} [[Kategorie:Česká substantiva]] 1bxfc8nwhjqhq5llfx43ag5z3ayz9yk insufferable 0 107591 1223001 849156 2022-08-11T08:07:32Z Danny B. 119 - LRM wikitext text/x-wiki == angličtina == === výslovnost === * {{IPA|ɪnˈsʌfərəbəl}} === etymologie === Spojením [[in-]] a [[sufferable]]. === přídavné jméno === ==== stupňování ==== {{Stupňování (en) | poz = insufferable | komp = more insufferable | sup = most insufferable }} ==== význam ==== # [[nesnesitelný]] ==== související ==== * [[insufferably]] [[Kategorie:Anglická adjektiva]] 01ru5o49ic0veypmgdraobf3ccgupgl čobolák 0 108907 1223006 1083772 2022-08-11T08:12:12Z 62.168.44.218 wikitext text/x-wiki == čeština == === výslovnost === * {{IPA|t͡ʃɔbɔlaːk}} === dělení === * čo-bo-lák === etymologie === Podle hlášky ''„Čo bolo, to bolo. Terazky som majorom“'' z filmu ''Černí baroni'' na motivy stejnojmenného románu [[Miloslav Švandrlík|Miloslava Švandrlíka]]. === varianty === * [[čobol]] === podstatné jméno === * ''rod mužský životný'' ==== skloňování ==== {{Substantivum (cs) | snom = čobolák | sgen = čoboláka | sdat = čoboláku / čobolákovi | sacc = čoboláka | svoc = čoboláku | sloc = čoboláku / čobolákovi | sins = čobolákem | pnom = čoboláci / čobolákové | pgen = čoboláků | pdat = čobolákům | pacc = čoboláky | pvoc = čoboláci / čobolákové | ploc = čobolácích | pins = čoboláky }} ==== význam ==== # {{Příznaky|cs|hanl.}} [[Slovák]]<ref>{{SNČ| vydání = 3| strany = 95| část =}}</ref> ==== související ==== * [[čobol]] == poznámky == <references /> [[Kategorie:Česká substantiva]] jz5w49svrmehrh8p3o9fy711wjljggv pabėnga 0 117866 1222996 861496 2022-08-11T08:07:06Z Danny B. 119 - nonIPA výslovnost wikitext text/x-wiki == žemaitština == === dělení === * pa-bėn-ga === etymologie === Ze slovesa [[pabėngtė]] koncovkou -nga, vyjadřující definitivní vlastnost. === podstatné jméno === * ''rod ženský'' ==== skloňování ==== {{Substantivum (sgs) | snom = pabėnga | sgen = pabėnguos | sdat = pabėngā | sacc = pabėnga | sins = pabėngo | sloc = pabėnguo | svoc = pabėnga | dnom = pabėngė | dgen = pabėngū | ddat = pabėnguom | dacc = pabėngė | dins = pabėnguom | dloc = pabėnguos | dvoc = pabėngė | pnom = pabėngas | pgen = pabėngū | pdat = pabėnguoms | pacc = pabėngas | pins = pabėnguoms | ploc = pabėnguos | pvoc = pabėngas }} ==== význam ==== # [[konec]], [[ukončení]], [[závěr]] ==== synonyma ==== * [[pabonga]] [[Kategorie:Žemaitská substantiva]] 910daaw3tb1c98yx1mqpbjewdlhgj1g čobol 0 151218 1223005 1146168 2022-08-11T08:11:30Z 62.168.44.218 wikitext text/x-wiki == čeština == {{Minimum|cs}} === etymologie === Vzniklo dle výroku <q>Čo bolo, to bolo, terazky som majorom!</q> (slovenského) majora Halušky zvaného Terazky ve filmu Černí Baroni na základě stejnojmenné knihy [[Miloslav Švandrlík|Miroslava Švandrlíka]].<ref>{{SNČ|vydání=3|heslo=čobol, čobolák|strany=95}}</ref> === podstatné jméno === * ''rod mužský životný'' ==== význam ==== # {{Příznaky|cs|hanl.}} [[Slovák]] ==== synonyma ==== * [[čobolák]] == poznámky == <references /> [[Kategorie:Česká substantiva]] 6hq9fn7v21r1lg7u61k2pmaewnbgihr 1223007 1223005 2022-08-11T08:12:36Z 62.168.44.218 wikitext text/x-wiki == čeština == {{Minimum|cs}} === etymologie === Vzniklo dle výroku <q>Čo bolo, to bolo, terazky som majorom!</q> (slovenského) majora Halušky zvaného Terazky ve filmu Černí Baroni na základě stejnojmenné knihy [[Miloslav Švandrlík|Miloslava Švandrlíka]].<ref>{{SNČ|vydání=3|heslo=čobol, čobolák|strany=95}}</ref> === podstatné jméno === * ''rod mužský životný'' ==== význam ==== # {{Příznaky|cs|hanl.}} [[Slovák]] ==== synonyma ==== * [[čobolák]] == poznámky == <references /> [[Kategorie:Česká substantiva]] twf6y1gsgxtzfzwcvfgkyk7lpcfdav8 kolagen 0 199844 1222982 1155878 2022-08-10T19:46:14Z JQtt 31679 dopl. wikitext text/x-wiki == čeština == === výslovnost === * {{IPA|kɔlagɛn}} === dělení === * ko-la-gen === podstatné jméno === * ''rod mužský neživotný'' ==== skloňování ==== {{Substantivum (cs) | snom = kolagen | sgen = [[kolagenu]] | sdat = [[kolagenu]] | sacc = kolagen | svoc = [[kolagene]] | sloc = [[kolagenu]] | sins = [[kolagenem]] | pnom = [[kolageny]] | pgen = [[kolagenů]] | pdat = [[kolagenům]] | pacc = [[kolageny]] | pvoc = [[kolageny]] | ploc = [[kolagenech]] | pins = [[kolageny]] }} ==== význam ==== # [[protein]] [[přítomný]] [[v]] [[mezibuněčný|mezibuněčné]] [[hmota|hmotě]], [[který]] [[dodávat|dodává]] [[tkáň|tkáním]] [[mechanický|mechanickou]] [[odolnost]] ==== překlady ==== # {{Překlady | en = {{P|en|collagen}} | fr = {{P|fr|collagène|m}} }} ==== související ==== * [[kolagenový]] == poznámky == * {{IJP|kolagen||2021-01-28}} == externí odkazy == * {{Wikipedie|článek=Kolagen}} [[Kategorie:Česká substantiva]] jizgvvu39ce0l513s70of6vv5u6xoiq Tyrolanka 0 219972 1223004 1201539 2022-08-11T08:07:44Z Danny B. 119 {{Příznaky}} -> {{Příznak2}} wikitext text/x-wiki == čeština == === výslovnost === * {{IPA|tɪrɔlaŋka}} === dělení === * Ty-ro-lan-ka === varianty === * {{Příznak2|ob.}} [[Tyrolačka]] === podstatné jméno === * ''rod ženský'' * ''vlastní jméno'' ==== skloňování ==== {{Substantivum (cs) | snom = Tyrolanka | sgen = Tyrolanky | sdat = Tyrolance | sacc = Tyrolanku | svoc = Tyrolanko | sloc = Tyrolance | sins = Tyrolankou | pnom = Tyrolanky | pgen = Tyrolanek | pdat = Tyrolankám | pacc = Tyrolanky | pvoc = Tyrolanky | ploc = Tyrolankách | pins = Tyrolankami }} ==== význam ==== # [[obyvatelka]] [[Tyrolsko|Tyrolska]] ==== překlady ==== # {{Překlady | de = {{P|de|Tirolerin|f}} | en = {{P|en|Tyrolean}}, {{P|en|Tyrolese}} | fr = {{P|fr|Tyrolienne|f}} | it = {{P|it|tirolese|f}} | pl = {{P|pl|Tyrolka|f}} | sk = {{P|sk|Tirolčanka|f}} }} ==== související ==== * [[Tyrolsko]] * [[Tyrolan]] * [[tyrolský]] [[Kategorie:Česká substantiva]] [[Kategorie:Česká propria]] tdk1mrxhxn4mdmg3iw433tjmgyi4lhj ukrajinskou 0 224369 1222995 1211481 2022-08-11T08:07:04Z Danny B. 119 oprava kódu wikitext text/x-wiki == čeština == === výslovnost === * {{IPA|ʔʊkrajɪnskɔʊ̯}} === dělení === * ukra-jin-s-kou === přídavné jméno === * ''tvrdé'' ==== význam ==== # ''akuzativ jednotného čísla ženského rodu adjektiva [[ukrajinský]]'' #* {{Příklad|cs|Skutečně to tak u nás chodí? Vezme si někdo k sobě domů '''ukrajinskou''' ženu s dítětem či dětmi, přijme '''ukrajinskou''' rodinu, protože nenávidí Rusy? S prominutím to je úplná blbost, rozum a chladný pragmatismus u Klause nenastoupily.}}<ref>Martin FENDRYCH: ''[https://nazory.aktualne.cz/komentare/klaus-dokonal-svuj-pad-stal-se-z-nej-kremelsky-denacifikator/r~6ec23fd8bfc711eca0d8ac1f6b220ee8/ Klaus dokonal svůj pád. Stal se z něj kremelský "mírový štváč"]'', 20.dubna 2022</ref> # ''instrumentál jednotného čísla ženského rodu adjektiva [[ukrajinský]]'' == poznámky == <references /> [[Kategorie:Tvary českých adjektiv]] 21qxemz525w4bnwtsd3mvtg8lkzxphn Румпельштильцхен 0 229929 1222983 1222006 2022-08-10T20:05:10Z Якоттыч Жамэплю 40263 /* související */odstranění zavlečeného ukrainismu wikitext text/x-wiki == ruština == === výslovnost === * {{IPA|rʊm⁽ʲ⁾pʲɪlʲˈʂtʲɪlʲt͡s.xʲɪn}} === podstatné jméno === * ''rod mužský životný'' ==== význam ==== # [[Rumplcimprcampr]], [[Rampelník]] ==== skloňování ==== {{Substantivum (ru) | snom = Румпельштильцхен | sgen = Румпельштильцхена | sdat = Румпельштильцхену | sacc = Румпельштильцхена | sloc = Румпельштильцхене | sins = Румпельштильцхеном | pnom = Румпельштильцхены | pgen = Румпельштильцхенов | pdat = Румпельштильцхенам | pacc = Румпельштильцхенов | ploc = Румпельштильцхенах | pins = Румпельштильцхенами }} ==== související ==== * [[румпельштильцхенский]] [[Kategorie:Ruská propria]] [[Kategorie:Ruská substantiva]] lh2jop00vmgj5wlqs2ybexzevtvf8ld увековечить 0 230360 1223000 1222783 2022-08-11T08:07:27Z Danny B. 119 přesun {{Doplnit}} na správné místo wikitext text/x-wiki == ruština == === výslovnost === * {{IPA|ʊvʲɪkɐˈvʲet͡ɕɪtʲ}} === sloveso === * ''dokonavé'' * ''tranzitivní'' {{Doplnit|časování|ru}} ==== význam ==== # {{Příznaky|ru|kniž.}} [[uchovat]] [[navěky]], [[zvěčnit]] ==== synonyma ==== # [[обессмертить]], [[immortalize]] ==== související ==== * [[увековечение]] * [[вековечный]] * [[увековечивать]] * [[вечный#ruština|ве́чный]] * [[вечность|ве́чность]], [[вечно#ruština|ве́чно]] * [[век#ruština|век]] [[Kategorie:Ruská slovesa]] sl7u30m2pk9a33zh4obd46t42sft9l8 altijddurend 0 230461 1222937 2022-08-10T12:15:30Z Ogressivnì Mydlithell 35123 založena nová stránka s textem „== nizozemština == === výslovnost === * {{IPA|ˌɑl.tɛi̯tˈdyː.rənt}} * {{Audio|Nl-altijddurend.ogg|altijddurend}} === etymologie === Kompozitum složené ze tří částí: [[al#nizozemština|al]] — ''všechen, celý'', [[tijd#nizozemština|tijd]] — ''čas, dobu'' a [[duren#nizozemština|durend]] — ''trvající''. === přídavné jméno === ==== význam ==== # [[neustálý]], [[setrvalý]], [[neutuchající]], [[nekonečný]], trval…“ wikitext text/x-wiki == nizozemština == === výslovnost === * {{IPA|ˌɑl.tɛi̯tˈdyː.rənt}} * {{Audio|Nl-altijddurend.ogg|altijddurend}} === etymologie === Kompozitum složené ze tří částí: [[al#nizozemština|al]] — ''všechen, celý'', [[tijd#nizozemština|tijd]] — ''čas, dobu'' a [[duren#nizozemština|durend]] — ''trvající''. === přídavné jméno === ==== význam ==== # [[neustálý]], [[setrvalý]], [[neutuchající]], [[nekonečný]], [[trvalý]], [[věčný]] ==== synonyma ==== # [[eindeloos]], [[eeuwig]], [[zonder]] [[einde]], [[voortdurend]] ==== související ==== * [[altijd]] ''(pořád, vždy, stále)'' * [[duurzaam]] * [[voortduren]] * [[langduren]] * [[verduren]] [[Kategorie:Nizozemská adjektiva]] 3voxm0uufm6hmvcqitrxymzgz358r6u 1222938 1222937 2022-08-10T12:17:50Z Ogressivnì Mydlithell 35123 /* význam */ + religobajšpíl wikitext text/x-wiki == nizozemština == === výslovnost === * {{IPA|ˌɑl.tɛi̯tˈdyː.rənt}} * {{Audio|Nl-altijddurend.ogg|altijddurend}} === etymologie === Kompozitum složené ze tří částí: [[al#nizozemština|al]] — ''všechen, celý'', [[tijd#nizozemština|tijd]] — ''čas, dobu'' a [[duren#nizozemština|durend]] — ''trvající''. === přídavné jméno === ==== význam ==== # [[neustálý]], [[setrvalý]], [[ustavičný]], [[neutuchající]], [[nekonečný]], [[trvalý]], [[věčný]] #* {{Příklad|nl|Onze Lieve Vrouw van '''Altijddurende''' Bijstand|Panna Maria Ustavičné pomoci}} ==== synonyma ==== # [[eindeloos]], [[eeuwig]], [[zonder]] [[einde]], [[voortdurend]] ==== související ==== * [[altijd]] ''(pořád, vždy, stále)'' * [[duurzaam]] * [[voortduren]] * [[langduren]] * [[verduren]] [[Kategorie:Nizozemská adjektiva]] pgboxo2eyzzsn3z98j7s8iiypeg3466 mejdan 0 230462 1222942 2022-08-10T13:11:47Z Stařinky z Chichychitrákova 35755 založena nová stránka s textem „== čeština == === výslovnost === * {{IPA|mɛj.dan}} === etymologie === Patrně z tureckého [[میدان‎#osmanská turečtina|میدان‎]] / [[meydan]], jež vychází z perského [[میدان‎#farsí|میدان‎]], které z arabského [[مَيْدَان]] — ''náměstí; bojiště'' a to opět z perštiny, kam z předpokládaného praindoevropského ''*médʰyos'' ― tedy vlastně ''„něco, co je uprostřed“''. Srovnej např. uk…“ wikitext text/x-wiki == čeština == === výslovnost === * {{IPA|mɛj.dan}} === etymologie === Patrně z tureckého [[میدان‎#osmanská turečtina|میدان‎]] / [[meydan]], jež vychází z perského [[میدان‎#farsí|میدان‎]], které z arabského [[مَيْدَان]] — ''náměstí; bojiště'' a to opět z perštiny, kam z předpokládaného praindoevropského ''*médʰyos'' ― tedy vlastně ''„něco, co je uprostřed“''. Srovnej např. ukrajinské a ruské [[майдан#ukrajinština|майда́н]] — ''náměstí'', o něco vzdáleněji pak např. italské [[mezzo]] či latinské [[medius]], české [[médium]]. === dělení === * mej-dan === podstatné jméno === * ''rod mužský neživotný'' ==== význam ==== # {{Příznaky|cs|hovor.|mlád.}} [[neformální]] [[setkání]] [[tři|tří]] a [[více]] [[osoba|osob]] [[spojený|spojené]] s [[oslava|oslavou]] a [[často]] i [[konzumace|konzumací]] [[jídlo|jídla]] a/či [[alkoholický]]ch [[nápoj]]ů ==== synonyma ==== # [[pařba]], [[mejdlo]], [[kalba]], [[párty]], [[mecheche]], {{Příznak2|neut.}} [[večírek]], {{Příznak2|kniž.}} [[soirée]], {{Upřesnění|částečně}} [[pitka]], [[pijatika]], [[trachtace]] ==== související ==== * [[mejdanový]] * [[mejdánek]] [[Kategorie:Česká substantiva]] 64b7zt3kwduijcg8p918d4c3mx7l3eo 1222944 1222942 2022-08-10T13:38:05Z JQtt 31679 /* čeština */ formát, dopl. wikitext text/x-wiki == čeština == === výslovnost === * {{IPA|mɛj.dan}} === etymologie === Patrně z tureckého [[میدان‎#osmanská turečtina|میدان‎]] / [[meydan]], jež vychází z perského [[میدان‎#farsí|میدان‎]], které z arabského [[مَيْدَان]] — ''náměstí; bojiště'' a to opět z perštiny, kam z předpokládaného praindoevropského ''*médʰyos'' ― tedy vlastně ''„něco, co je uprostřed“''. Srovnej např. ukrajinské a ruské [[майдан#ukrajinština|майда́н]] — ''náměstí'', o něco vzdáleněji pak např. italské [[mezzo]] či latinské [[medius]], české [[médium]]. === dělení === * mej-dan === podstatné jméno === * ''rod mužský neživotný'' ==== skloňování ==== {{Substantivum (cs) | snom = mejdan | sgen = mejdanu | sdat = mejdanu | sacc = mejdan | svoc = mejdane | sloc = mejdanu | sins = mejdanem | pnom = mejdany | pgen = mejdanů | pdat = mejdanům | pacc = mejdany | pvoc = mejdany | ploc = mejdanech | pins = mejdany }} ==== význam ==== # {{Příznaky|cs|hovor.|mlád.}} [[neformální]] [[setkání]] [[tři|tří]] [[či]] [[více]] [[osoba|osob]] [[spojený|spojené]] [[s]] [[oslava|oslavou]] [[a]] [[často]] [[i]] [[konzumace|konzumací]] [[jídlo|jídla]] či [[alkoholický]]ch [[nápoj]]ů ==== synonyma ==== # [[pařba]], [[mejdlo]], [[kalba]], [[párty]], [[mecheche]], {{Příznak2|neut.}} [[večírek]], {{Příznak2|kniž.}} [[soirée]], {{Upřesnění|částečně}} [[pitka]], [[pijatika]], [[trachtace]] ==== související ==== * [[mejdanový]] * [[mejdánek]] [[Kategorie:Česká substantiva]] 984ac6y4rh3mr8225bvx7kgo0krhx0d 碧い 0 230463 1222945 2022-08-10T14:02:32Z Kusurija 3210 N adj ja wikitext text/x-wiki == japonština == {{Minimum|ja}} === výslovnost === * {{IPA|aoɪ}} === etymologie === Výraz se skládá z [[kandži]] [[碧]], ([[modrý]], [[zelený]], [[modrozelený]], [[azurový]]) a okurigany [[い]]. Čtení je japonské. === přídavné jméno === ==== přepis ==== * {{Hiragana|あおい}} * {{Rómadži|aoi}} ==== význam ==== # [[zelený]], [[modrozelený]], [[azurový]], [[zelený]] # [[zelený]], [[nezralý]] # [[nezkušený]], [[ucho]], [[zelenáč]] ==== homofony ==== * [[葵]] * [[蒼い]] * 青井 * [[青い]] * 亜緒伊 [[Kategorie:Japonská adjektiva|あおい]] [[Kategorie:Obsahuje 碧 čtené jako あお (základ od 碧い)|あおい]] [[Kategorie:Obsahuje okuriganu|あおい]] [[Kategorie:Obsahuje 碧 čtené jako あおい|あお]] j22km8l3r79r57pp1q9voqgfujy30mx Kategorie:Obsahuje 碧 čtené jako あおい 14 230464 1222946 2022-08-10T14:04:27Z Kusurija 3210 Kategorie wikitext text/x-wiki [[Kategorie:Obsahuje 碧 (japonština)|あおい]] [[Kategorie:Obsahuje kandži čtené jako あおい|碧]] [[Kategorie:Čtení kandži|あおい]] pysvg48ykvgic0bxjfe3024xtxne6pf Kategorie:Obsahuje 碧 čtené jako あお (základ od 碧い) 14 230465 1222947 2022-08-10T14:05:40Z Kusurija 3210 Kategorie wikitext text/x-wiki [[Kategorie:Obsahuje 碧 čtené jako あおい|あお]] [[Kategorie:Obsahuje 碧 čtené jako あお|あお]] k9hp2bfnkgsei4p9xzmwq38lpqep6gu Kategorie:Obsahuje 碣 čtené jako いしぶみ 14 230466 1222948 2022-08-10T15:05:30Z Kusurija 3210 Kategorie wikitext text/x-wiki [[Kategorie:Obsahuje 碣 (japonština)|いしぶみ]] [[Kategorie:Obsahuje kandži čtené jako いしぶみ|碣]] [[Kategorie:Čtení kandži|いしぶみ]] 62zhutatemyl0xaixlecnp3s8szuixu Kategorie:Obsahuje kandži čtené jako いしぶみ 14 230467 1222949 2022-08-10T15:05:55Z Kusurija 3210 Kategorie wikitext text/x-wiki [[Kategorie:Japonské čtení kandži|いしぶみ]] jw5an8wxd672ozfrf9eyomsfnxozd0s Kategorie:Obsahuje 碣 (japonština) 14 230468 1222950 2022-08-10T15:06:28Z Kusurija 3210 Kategorie wikitext text/x-wiki [[Kategorie:Obsahuje 碣|japonština]] [[Kategorie:Kandži|碣]] 4hk9qdnl5lye36oa7l5cgzogj2djq8x Kategorie:Obsahuje 碣 14 230469 1222951 2022-08-10T15:06:52Z Kusurija 3210 Kategorie wikitext text/x-wiki [[Kategorie:Čínské znaky|碣]] [[Kategorie:Čínské znaky s radikálem 112 石|09]] 8twuhpc5m565wf4izg2nmbss7fyb0gm Kategorie:Obsahuje 碣 čtené jako ケツ (漢音) 14 230470 1222952 2022-08-10T15:09:10Z Kusurija 3210 Kategorie wikitext text/x-wiki [[Kategorie:Obsahuje 碣 (japonština)|ケツ]] [[Kategorie:Obsahuje kandži čtené jako ケツ (漢音)|碣]] [[Kategorie:Čtení kandži|ケツ]] dohunfk5anzjdff6dq4o2w2x15759td Kategorie:Obsahuje 碣 čtené jako ケチ (呉音) 14 230471 1222953 2022-08-10T15:10:07Z Kusurija 3210 Kategorie wikitext text/x-wiki [[Kategorie:Obsahuje 碣 (japonština)|ケチ]] [[Kategorie:Obsahuje kandži čtené jako ケチ (呉音)|碣]] [[Kategorie:Čtení kandži|ケチ]] paemjy22m7vdhwmb9ey400wc2jzukal 1222955 1222953 2022-08-10T15:16:07Z Kusurija 3210 {{Smazat|Typo v názvu kategorie}} wikitext text/x-wiki {{Smazat|Typo v názvu kategorie}} gknfo9deyp706ove1nopryh5oxenjrc Kategorie:Obsahuje 碣 čtené jako ゲチ (呉音) 14 230472 1222954 2022-08-10T15:15:32Z Kusurija 3210 Kategorie wikitext text/x-wiki [[Kategorie:Obsahuje 碣 (japonština)|ゲチ]] [[Kategorie:Obsahuje kandži čtené jako ゲチ (呉音)|碣]] [[Kategorie:Čtení kandži|ゲチ]] 867t8i3h5wt3jvoynsdq0jkwviasn7z Kategorie:Obsahuje 碣 čtené jako ゴチ (呉音) 14 230473 1222956 2022-08-10T15:17:44Z Kusurija 3210 Kategorie wikitext text/x-wiki [[Kategorie:Obsahuje 碣 (japonština)|ゴチ]] [[Kategorie:Obsahuje kandži čtené jako ゴチ (呉音)|碣]] [[Kategorie:Čtení kandži|ゴチ]] 3na5ug9kexsvudawxr3szri4dty3aam Kategorie:Obsahuje 碟 čtené jako tie2 14 230474 1222957 2022-08-10T15:31:39Z Kusurija 3210 Kategorie wikitext text/x-wiki [[Kategorie:Obsahuje 碟 (čínština)|tie2]] [[Kategorie:Obsahuje chan-c' čtené jako tie2|碟]] [[Kategorie:Obsahuje chan-c' čtené jako ㄉㄧㄝˊ|碟]] [[Kategorie:Čtení chan-c'|tie2]] 81alzi7qu76qth79z5hqnjhqm0x9mni Kategorie:Obsahuje 碟 čtené jako ㄉㄧㄝˊ 14 230475 1222958 2022-08-10T15:33:00Z Kusurija 3210 Kategorie wikitext text/x-wiki [[Kategorie:Obsahuje 碟 (čínština)|ㄉㄧㄝˊ]] [[Kategorie:Obsahuje chan-c' čtené jako tie2|碟]] [[Kategorie:Obsahuje chan-c' čtené jako ㄉㄧㄝˊ|碟]] [[Kategorie:Čtení chan-c'|ㄉㄧㄝˊ]] 1i6ty4extp6fy4k98nuhaqwofuen28y Kategorie:Obsahuje chan-c' čtené jako ㄉㄧㄝˊ 14 230476 1222959 2022-08-10T15:33:28Z Kusurija 3210 Kategorie wikitext text/x-wiki [[Kategorie:Čtení chan-c' (bopomofo)|ㄉㄧㄝˊ]] ot4df1kwibr8lbxnvf1xzlhdbgxy45r Kategorie:Obsahuje chan-c' čtené jako tie2 14 230477 1222960 2022-08-10T15:34:11Z Kusurija 3210 Kategorie wikitext text/x-wiki [[Kategorie:Čtení chan-c' (Švarný)|tie2]] 8e3muft0wvymzjkqvahshvri5dyat62 Kategorie:Obsahuje 碟 (čínština) 14 230478 1222961 2022-08-10T15:34:47Z Kusurija 3210 Kategorie wikitext text/x-wiki [[Kategorie:Obsahuje 碟|čínština]] [[Kategorie:Chan-c'|碟]] 0t7p1m0eh7mhx9jx0z7vx2syav4n9yx Kategorie:Obsahuje 碟 14 230479 1222962 2022-08-10T15:36:36Z Kusurija 3210 Kategorie wikitext text/x-wiki [[Kategorie:Čínské znaky|碟]] [[Kategorie:Čínské znaky s radikálem 112 石|09]] 7al12rpj5paes0lxde4xjnaj8xjr7xt Kategorie:Obsahuje 碞 čtené jako けわしい 14 230480 1222964 2022-08-10T15:46:56Z Kusurija 3210 Kategorie wikitext text/x-wiki [[Kategorie:Obsahuje 碞 (japonština)|けわしい]] [[Kategorie:Obsahuje kandži čtené jako けわしい|碞]] [[Kategorie:Čtení kandži|けわしい]] 6y426dl2ltz02o1ifo6jowkkirirg7e Kategorie:Obsahuje 碞 čtené jako いし 14 230481 1222965 2022-08-10T15:48:16Z Kusurija 3210 Kategorie wikitext text/x-wiki [[Kategorie:Obsahuje 碞 (japonština)|いし]] [[Kategorie:Obsahuje kandži čtené jako いし|碞]] [[Kategorie:Čtení kandži|いし]] auuhvcgnkurlg97oixldl0xaduc2r9d 1222969 1222965 2022-08-10T15:50:58Z Kusurija 3210 {{Smazat|Typo v názvu kategorie}} wikitext text/x-wiki {{Smazat|Typo v názvu kategorie}} gknfo9deyp706ove1nopryh5oxenjrc Kategorie:Obsahuje 碞 (japonština) 14 230482 1222966 2022-08-10T15:49:02Z Kusurija 3210 Kategorie wikitext text/x-wiki [[Kategorie:Obsahuje 碞|japonština]] [[Kategorie:Kandži|碞]] r24tw5s4v2m0eg8zeu8ht43impjfm5y Kategorie:Obsahuje 碞 14 230483 1222967 2022-08-10T15:49:28Z Kusurija 3210 Kategorie wikitext text/x-wiki [[Kategorie:Čínské znaky|碞]] [[Kategorie:Čínské znaky s radikálem 112 石|09]] 4xpvw9dv8u2lv9erto9vhf3h6tiq1c2 Kategorie:Obsahuje 碞 čtené jako いわ 14 230484 1222968 2022-08-10T15:50:30Z Kusurija 3210 Kategorie wikitext text/x-wiki [[Kategorie:Obsahuje 碞 (japonština)|いわ]] [[Kategorie:Obsahuje kandži čtené jako いわ|碞]] [[Kategorie:Čtení kandži|いわ]] 50jqh25flaezp10oshqhra3yxpzgzjq Kategorie:Obsahuje 碞 čtené jako ガン (呉漢音) 14 230485 1222970 2022-08-10T15:52:48Z Kusurija 3210 Kategorie wikitext text/x-wiki [[Kategorie:Obsahuje 碞 (japonština)|ガン]] [[Kategorie:Obsahuje kandži čtené jako ガン (呉漢音)|碞]] [[Kategorie:Čtení kandži|ガン]] b8uny4ekoisv7yxb2yfbei34zrfpx5t Kategorie:Obsahuje 硾 čtené jako つく 14 230486 1222971 2022-08-10T15:54:28Z Kusurija 3210 Kategorie wikitext text/x-wiki [[Kategorie:Obsahuje 硾 (japonština)|つく]] [[Kategorie:Obsahuje kandži čtené jako つく|硾]] [[Kategorie:Čtení kandži|つく]] me1jbwxazp5fexnju19f2kd81mo5tg3 Kategorie:Obsahuje 硾 (japonština) 14 230487 1222972 2022-08-10T15:54:54Z Kusurija 3210 Kategorie wikitext text/x-wiki [[Kategorie:Obsahuje 硾|japonština]] [[Kategorie:Kandži|硾]] oybvrinf6wz3lwtq0vu8tv82g3usp2a Kategorie:Obsahuje 硾 14 230488 1222973 2022-08-10T15:55:18Z Kusurija 3210 Kategorie wikitext text/x-wiki [[Kategorie:Čínské znaky|硾]] [[Kategorie:Čínské znaky s radikálem 112 石|09]] begg1i59lcxh1ymrmnip5kxokgdmu8g Kategorie:Obsahuje 硾 čtené jako ツイ (漢音) 14 230489 1222974 2022-08-10T15:56:55Z Kusurija 3210 Kategorie wikitext text/x-wiki [[Kategorie:Obsahuje 硾 (japonština)|ツイ]] [[Kategorie:Obsahuje kandži čtené jako ツイ (漢音)|硾]] [[Kategorie:Čtení kandži|ツイ]] mgr7gymgtgyf4xu7qxhc7ct9mj15wo1 Kategorie:Obsahuje 硾 čtené jako ズイ, ヅイ (呉音) 14 230490 1222975 2022-08-10T15:58:17Z Kusurija 3210 Kategorie wikitext text/x-wiki [[Kategorie:Obsahuje 硾 (japonština)|ヅイ]] [[Kategorie:Obsahuje kandži čtené jako ズイ (呉音)|硾]] [[Kategorie:Obsahuje kandži čtené jako ズイ, ヅイ (呉音)|硾]] [[Kategorie:Obsahuje kandži čtené jako ヅイ (呉音)|硾]] [[Kategorie:Čtení kandži|ヅイ]] 1hds2bd3rsececjgod9gfrb839j8apo Kategorie:Obsahuje 碰 čtené jako ぶつかる 14 230491 1222976 2022-08-10T16:04:34Z Kusurija 3210 Kategorie wikitext text/x-wiki [[Kategorie:Obsahuje 碰 (japonština)|ぶつかる]] [[Kategorie:Obsahuje kandži čtené jako ぶつかる|碰]] [[Kategorie:Čtení kandži|ぶつかる]] 80ejunf4zew8dir6t8w1lt24k2ub5ej Kategorie:Obsahuje kandži čtené jako ぶつかる 14 230492 1222977 2022-08-10T16:05:03Z Kusurija 3210 Kategorie wikitext text/x-wiki [[Kategorie:Japonské čtení kandži|ぶつかる]] ruzlpl0rp1s2kksnfhz5ivppbxcnfi1 Kategorie:Obsahuje 碰 (japonština) 14 230493 1222978 2022-08-10T16:05:33Z Kusurija 3210 Kategorie wikitext text/x-wiki [[Kategorie:Obsahuje 碰|japonština]] [[Kategorie:Kandži|碰]] 63bl80cc71x1isavs3zujdqu3st7930 Kategorie:Obsahuje 碰 14 230494 1222979 2022-08-10T16:06:02Z Kusurija 3210 Kategorie wikitext text/x-wiki [[Kategorie:Čínské znaky|碰]] [[Kategorie:Čínské znaky s radikálem 112 石|08]] 7zt3gisd61tpgfg636nr6ntmz116rnv Kategorie:Obsahuje 碰 čtené jako ぶつける 14 230495 1222991 2022-08-11T05:33:59Z Kusurija 3210 Kategorie wikitext text/x-wiki [[Kategorie:Obsahuje 碰 (japonština)|ぶつける]] [[Kategorie:Obsahuje kandži čtené jako ぶつける|碰]] [[Kategorie:Čtení kandži|ぶつける]] ofbd4qed5ve1ji12epp6a3e4a9q239w Kategorie:Obsahuje kandži čtené jako ぶつける 14 230496 1222992 2022-08-11T05:34:47Z Kusurija 3210 Kategorie wikitext text/x-wiki [[Kategorie:Japonské čtení kandži|ぶつける]] pv6fjtlcg57o7rzxstbo8ag47bcux8l Kategorie:Obsahuje 碰 čtené jako ポン 14 230497 1222993 2022-08-11T05:49:58Z Kusurija 3210 Kategorie wikitext text/x-wiki [[Kategorie:Obsahuje 碰 (japonština)|ポン]] [[Kategorie:Obsahuje kandži čtené jako ポン|碰]] [[Kategorie:Čtení kandži|ポン]] [[Kategorie:Obsahuje kandži čtené nepravidelně|ポン]] 2io6sct7n4y5gymx66w8ylgrkysi3ry Kategorie:Obsahuje kandži čtené jako ポン 14 230498 1222994 2022-08-11T06:18:41Z Kusurija 3210 Kategorie wikitext text/x-wiki [[Kategorie:Japonské čtení kandži|ポン]] [[Kategorie:Obsahuje zápis katakanou (přejatých slov)|ポン]] 02m63wsv5e7eddq1vejwl84kryepjf4 Kategorie:Obsahuje 碚 čtené jako つちかう 14 230499 1223008 2022-08-11T10:50:22Z Kusurija 3210 Kategorie wikitext text/x-wiki [[Kategorie:Obsahuje 碚 (japonština)|つちかう]] [[Kategorie:Obsahuje kandži čtené jako つちかう|碚]] [[Kategorie:Čtení kandži|つちかう]] ht296mtskqhs8whzs9jo9mhufnjpf30 Kategorie:Obsahuje 碚 (japonština) 14 230500 1223009 2022-08-11T10:50:51Z Kusurija 3210 Kategorie wikitext text/x-wiki [[Kategorie:Obsahuje 碚|japonština]] [[Kategorie:Kandži|碚]] 224qdb4lnli46y38u4x888cz4ux3mwa Kategorie:Obsahuje 碚 14 230501 1223010 2022-08-11T10:51:22Z Kusurija 3210 Kategorie wikitext text/x-wiki [[Kategorie:Čínské znaky|碚]] [[Kategorie:Čínské znaky s radikálem 112 石|08]] buao92zl2xkrmezypgzlp7qzw6bwq50 Kategorie:Obsahuje 碚 čtené jako ハイ (慣用音) 14 230502 1223011 2022-08-11T10:56:23Z Kusurija 3210 Kategorie wikitext text/x-wiki [[Kategorie:Obsahuje 碚 (japonština)|ハイ]] [[Kategorie:Obsahuje kandži čtené jako ハイ (慣用音)|碚]] [[Kategorie:Čtení kandži|ハイ]] c8vcm2e07z7sm705f7rm29lzzserlq6 Kategorie:Obsahuje 碘 čtené jako テン (呉漢音) 14 230503 1223012 2022-08-11T10:59:16Z Kusurija 3210 Kategorie wikitext text/x-wiki [[Kategorie:Obsahuje 碘 (japonština)|テン]] [[Kategorie:Obsahuje kandži čtené jako テン (呉漢音)|碘]] [[Kategorie:Čtení kandži|テン]] afh9opl30maakpibjvwfb757gnddv3f Kategorie:Obsahuje 碘 čtené jako tien3 14 230504 1223013 2022-08-11T11:03:05Z Kusurija 3210 Kategorie wikitext text/x-wiki [[Kategorie:Obsahuje 碘 (čínština)|tien3]] [[Kategorie:Obsahuje chan-c' čtené jako tien3|碘]] [[Kategorie:Obsahuje chan-c' čtené jako ㄉㄧㄢˇ|碘]] [[Kategorie:Čtení chan-c'|tien3]] 26d82elu0d28wdxx2nvogi0utl7909g Kategorie:Obsahuje 碘 čtené jako ㄉㄧㄢˇ 14 230505 1223014 2022-08-11T11:03:48Z Kusurija 3210 Kategorie wikitext text/x-wiki [[Kategorie:Obsahuje 碘 (čínština)|ㄉㄧㄢˇ]] [[Kategorie:Obsahuje chan-c' čtené jako tien3|碘]] [[Kategorie:Obsahuje chan-c' čtené jako ㄉㄧㄢˇ|碘]] [[Kategorie:Čtení chan-c'|ㄉㄧㄢˇ]] bfycbk232itz7dtddo1zbvf9gysogcb Kategorie:Obsahuje 碘 (čínština) 14 230506 1223015 2022-08-11T11:04:14Z Kusurija 3210 Kategorie wikitext text/x-wiki [[Kategorie:Obsahuje 碘|čínština]] [[Kategorie:Chan-c'|碘]] tltu61rvuzxorheoarjo3b2fr9s7hx7 Kategorie:Obsahuje 碘 14 230507 1223016 2022-08-11T11:04:38Z Kusurija 3210 Kategorie wikitext text/x-wiki [[Kategorie:Čínské znaky|碘]] [[Kategorie:Čínské znaky s radikálem 112 石|08]] lyzxsktdufmamg3hh7onoyz7ha5u0ww Kategorie:Obsahuje 碘 (japonština) 14 230508 1223017 2022-08-11T11:05:31Z Kusurija 3210 Kategorie wikitext text/x-wiki [[Kategorie:Obsahuje 碘|japonština]] [[Kategorie:Kandži|碘]] 24e7vzdjjvmxl8gxim60b1imz507cy5 0 230509 1223018 2022-08-11T11:44:49Z Kusurija 3210 N subst zh wikitext text/x-wiki == čínština == === výslovnost === * {{IPA|tjɛn²¹⁴}} === etymologie === Podle anglického [[iodine|io''dine'']]; k radikálu [[Příloha:Seznam čínských znaků s radikálem 112 石|石]] připojeno fonetikum [[典]]. === podstatné jméno === ==== přepis ==== * {{Pinyin|diǎn (dian3)}} * {{Švarný|tien}} * {{bopomofo|ㄉㄧㄢˇ}} ==== význam ==== # {{Příznaky|zh|chem.}} [[jód]] ==== související ==== * [[氢碘酸]] ([[kyselina jodovodíková]]) * [[碘乙烷]] * [[碘仿]] ([[jodoform]]) * [[碘化氢]] ([[jodovodík]]) * [[碘化物]] ([[jodid]]) * [[碘化钠]] ([[jodid sodný]]) * [[碘化钾]] ([[jodid draselný]]) * [[碘化银]] ([[jodid stříbrný]]) * [[碘酊]]/[[碘酒]] ([[jodová tinktura]]) * [[碘盐]] ([[jodidovaný|jodidovaná]] [[sůl]]) * [[过碘酸]]/[[過碘酸]]/[[高碘酸]] ([[kyselina jodistá]]) [[Kategorie:Čínská substantiva]] [[Kategorie:Čínská substantiva (výslovnost dle Švarného)|tien3]] [[Kategorie:Čínská substantiva (bopomofo)|ㄉㄧㄢˇ]] [[Kategorie:Obsahuje 碘 čtené jako tien3|tien3]] [[Kategorie:Obsahuje 碘 čtené jako ㄉㄧㄢˇ|ㄉㄧㄢˇ]] [[Kategorie:Čínské znaky s radikálem 112 石|08]] [[Kategorie:Obsahuje 碘 čtené jako テン (呉漢音)|テン]] q6vf06pfbwkja3df19mxqi2oo8inju9