Wikislovník
cswiktionary
https://cs.wiktionary.org/wiki/Wikislovn%C3%ADk:Hlavn%C3%AD_strana
MediaWiki 1.39.0-wmf.23
case-sensitive
Média
Speciální
Diskuse
Uživatel
Diskuse s uživatelem
Wikislovník
Diskuse k Wikislovníku
Soubor
Diskuse k souboru
MediaWiki
Diskuse k MediaWiki
Šablona
Diskuse k šabloně
Nápověda
Diskuse k nápovědě
Kategorie
Diskuse ke kategorii
Příloha
Diskuse k příloze
TimedText
TimedText talk
Modul
Diskuse k modulu
Udělátko
Diskuse k udělátku
Definice udělátka
Diskuse k definici udělátka
mlýn
0
18334
1222985
1218936
2022-08-11T04:13:33Z
Vlakovod
31229
/* externí odkazy */ + * {{Wikicitáty|téma=Mlýn}}
wikitext
text/x-wiki
{{Viz|młyn}}
== čeština ==
=== výslovnost ===
* {{IPA|mliːn}}, {{Audio|Cs-mlýn.oga|mlýn}}
* {{Příznak2|nář.}} {{IPA|mɫiːn}}
=== dělení ===
* mlýn
=== etymologie ===
Slovo ''mlýn'', které patří do vyjmenovaných slov, se píše na rozdíl od ''[[mlít]]'' s tvrdým ''y''. To je způsobeno rozdílným původem slov. Zatímco slovo ''mlýn'' vzniklo přejímkou z tehdejší německé podoby dnešního ''[[Mühle]]'', které se do němčiny dostalo z latinského ''[[mola]]'', slovo ''mlít'' vniklo z praslovanského ''*melti'' přesmyknutím hlásek ''el'' a zdloužením slabiky na ''lé'', kde se ''é'' později zúžilo na ''í''.<ref>{{IJP|100||2011-01-19|kapitola=Vyjmenovaná slova: mlít a mlynář}}</ref>
=== varianty ===
* {{Příznak2|nář.}} [[mlejn]], [[mlén]], [[mlyn]], [[mlyjn]]
=== podstatné jméno ===
* ''rod mužský neživotný''
==== skloňování ====
{{Substantivum (cs)
| snom = mlýn
| sgen = mlýna
| sdat = mlýnu
| sacc = mlýn
| svoc = mlýne
| sloc = mlýnu / mlýně
| sins = mlýnem
| pnom = mlýny
| pgen = mlýnů
| pdat = mlýnům
| pacc = mlýny
| pvoc = mlýny
| ploc = mlýnech
| pins = mlýny
}}
==== význam ====
# [[zařízení]] [[na]] [[rozemílání]] [[obilí]] [[nebo]] [[jiný]]ch [[hmota|hmot]]; [[budova]] [[s]] [[toto|tímto]] zařízením
#* {{Příklad|cs|Sedlák odvezl obilí do mlýna.}}
# [[stolní]] [[hra]]
#* {{Příklad|cs|Hráli jsme mlýn.}}
# [[postavení]] [[hráč]]ů [[v]]e hře ([[ragby]])
==== překlady ====
# {{Překlady
| význam = zařízení na mletí obilí
| de = {{P|de|Mühle}}
| en = {{P|en|mill}}
| es = {{P|es|molino}}
| fr = {{P|fr|moulin|m}}
| it = {{P|it|mulino|m}}
| lv = {{P|lv|dzirnava}}
| oc = {{P|oc|molin}}
| pl = {{P|pl|młyn|m}}
| ru = {{P|ru|мельница}}
| sk = {{P|sk|mlyn|m}}
| sv = {{P|sv|kvarn|c}}
}}
# {{Překlady
}}
# {{Překlady
| význam = postavení hráčů ve hře (ragby)
| en = {{P|en|scrum}}
}}
==== související ====
* [[mlýnek]]
* [[mlynář]]
* [[mlynářka]]
* [[mlýnský]]
* [[mlýnice]]
* [[mlít]]
==== fráze a idiomy ====
* [[bojovat s větrnými mlýny]]
* [[přijít s troškou do mlýna]]
* [[voda na něčí mlýn]]
==== přísloví, rčení a pořekadla ====
* [[boží mlýny melou pomalu, ale jistě]]
== poznámky ==
<references />
== externí odkazy ==
* {{Wikipedie|článek=Mlýn}}
* {{Wikicitáty|téma=Mlýn}}
[[Kategorie:Česká substantiva]]
cobtgcbtt2jddutfyjbep3uw16br8i7
koření
0
26190
1222990
1194492
2022-08-11T04:56:10Z
Vlakovod
31229
/* externí odkazy */ + * {{Wikicitáty|téma=Koření}}
wikitext
text/x-wiki
{{Viz}}
== čeština ==
=== výslovnost ===
* {{IPA|kɔr̝ɛɲiː}}
=== dělení ===
* ko-ře-ní
=== podstatné jméno ===
* ''rod střední''
==== skloňování ====
{{Substantivum (cs)
| snom = koření
| sgen = koření
| sdat = koření
| sacc = koření
| svoc = koření
| sloc = koření
| sins = [[kořením]]
| pnom = koření
| pgen = koření
| pdat = [[kořením]]
| pacc = koření
| pvoc = koření
| ploc = [[kořeních]]
| pins = [[kořeními]]
}}
==== význam ====
# [[sušený|sušené]] [[nebo]] [[čerstvý|čerstvé]] [[část]]i [[rostlina|rostlin]] [[používaný|používané]] [[k]] [[dochucování]] [[pokrm]]ů
# [[léčivý|léčivé]] [[rostlina|rostliny]] [[resp.]] [[jejich]] [[část]]i
# {{Příznaky|cs|zast.|ob.}} [[kořání]]
# [[činnost]], [[kdy]] [[se]] [[někdo]] [[kořit se|koří]]
==== překlady ====
# {{Překlady
| význam = dochucovadlo
| de = {{P|de|Gewürz|n}}, {{P|de|Würze|f}}
| en = {{P|en|spice}}
| fi = {{P|fi|mauste}}
| fr = {{P|fr|épice|f}}
| it = {{P|it|spezie|f}} {{množ}}
| la = {{P|la|conditura|f}}
| lv = {{P|lv|garšviela}}
| pl = {{P|pl|przyprawa|f}}
| ru = {{P|ru|приправа|f}}, {{P|ru|специи|f}} {{množ}}
| sk = {{P|sk|korenina|f}}
| sv = {{P|sv|krydda|c}}
}}
# {{Překlady
| význam = léčivé rostliny
| de = {{P|de|Gewürzpflanze|f}}
}}
# {{Překlady
| význam = kořání
}}
# {{Překlady
| význam = koření se
}}
==== synonyma ====
# [[dochucovadlo]], [[přísada]]
# {{Příznak2|zast.|kniž.}} [[býlí]]
# {{Příznak2|neut.}} [[kořání]]
# [[koření se]]
==== související ====
* [[kořeníčko]]
* [[kořenit]]
* [[kořenka]]
* [[kořenářka]]
* [[kořen]]
* [[kořeněný]]
* [[kořeninový]]
* [[kořit se]]
* [[pokoření]]
* [[pokora]]
==== slovní spojení ====
* [[nové koření]]
=== sloveso ===
* ''nedokonavé''
==== význam ====
# ''třetí osoba jednotného čísla přítomného času oznamovacího způsobu slovesa [[kořenit]]''
# ''třetí osoba množného čísla přítomného času oznamovacího způsobu slovesa [[kořenit]]''
== poznámky ==
* {{IJP|koření||2014-11-05}}
== externí odkazy ==
* {{Wikipedie|článek=Koření}}
* {{Wikicitáty|téma=Koření}}
[[Kategorie:Česká substantiva]]
[[Kategorie:Tvary českých sloves]]
1nk1tt9jtiddeq7rkkyxyu8zfxucl3t
louže
0
27769
1223003
1185774
2022-08-11T08:07:40Z
Danny B.
119
/* externí odkazy */ formát
wikitext
text/x-wiki
== čeština ==
=== výslovnost ===
* {{IPA|lɔʊ̯ʒɛ}}
=== dělení ===
* lou-že
=== podstatné jméno ===
* ''rod ženský''
==== skloňování ====
{{Substantivum (cs)
| snom = louže
| sgen = louže
| sdat = louži
| sacc = louži
| svoc = louže
| sloc = louži
| sins = louží
| pnom = louže
| pgen = louží
| pdat = loužím
| pacc = louže
| pvoc = louže
| ploc = loužích
| pins = loužemi
}}
==== význam ====
# [[mělký]] [[prostor]] [[na]] [[zem]]i [[naplněný]] [[voda|vodou]] [[nebo]] [[jiný|jinou]] [[tekutina|tekutinou]]
#* {{Příklad|cs|Pršelo a na silnici se dělaly obrovské louže vody.}}
==== překlady ====
# {{Překlady
| význam = mělký prostor naplněný vodou
| de = {{P|de|Pfütze|f}}
| en = {{P|en|puddle}}, {{P|en|plash}}
| fr = {{P|fr|flaque|f}}, {{P|fr|marre|f}}
| hr = {{P|hr|lokva|f}}
| it = {{P|it|pozzanghera|f}}, {{P|it|pozza|f}}
| la = {{P|la|lama|f}}
| pl = {{P|pl|kałuża|f}}
| ru = {{P|ru|лужа|f}}
| sr-Latn = {{P|sr-Latn|lokva|f}}
| tr = {{P|tr|gölet}}
| uk = {{P|uk|калюжа|f}}
}}
==== synonyma ====
# [[kaluž]], [[tratoliště]], {{Příznak2|zdrob.}} [[loužička]]
==== související ====
* [[lužní]]
* [[luh]]
* [[louhovat]]
* [[louh]]
* [[loužička]]
==== slovní spojení ====
* [[velká louže]]
==== fráze a idiomy ====
* [[z louže pod okap]]
* [[z bláta do louže]]
=== sloveso ===
==== význam ====
# ''přechodník přítomný jednotného čísla mužského rodu slovesa [[loužit]]''
== poznámky ==
* {{IJP|louže|2008-06-03|2009-07-05}}
== externí odkazy ==
* {{Wikicitáty|téma=Louže}}
* {{Commons|kategorie=Puddles}}
[[Kategorie:Česká substantiva]]
[[Kategorie:Tvary českých sloves]]
gitep1l7g7e9920n6mo05rwy6v14qao
eeuw
0
28336
1222940
841468
2022-08-10T12:29:58Z
Ogressivnì Mydlithell
35123
/* nizozemština */ částečná deminimalizace
wikitext
text/x-wiki
== nizozemština ==
=== výslovnost ===
* {{IPA|eːu̯}} {{Audio|Nl-eeuw.ogg|eeuw}}
=== etymologie ===
Přes staroholandské [[ewa#stará holandština|ēwa]] z předpokládaného pragermánského ''*aiwaz''. Srovnej např. německé [[Ehe]] — ''manželství'' či [[ewig]] — ''věčný'', příp. také islandské a staroseverské příslovce [[æ]] — ''vždy, stále'', ale také laponské [[áigi]] či finské substantivum [[aika]] — ''čas''.
=== podstatné jméno ===
* ''rod mužský nebo ženský''
==== význam ====
# [[století]]
# [[období]], [[éra]]
==== související ====
* [[eeuwig]]
* [[eeuwigheid]]
* [[vereeuwigen]]
[[Kategorie:Nizozemská substantiva]]
5168cxsxjytotadvk2edaoovrtxxd4v
lékárna
0
33245
1222989
1204863
2022-08-11T04:47:53Z
Vlakovod
31229
/* externí odkazy */ + * {{Wikicitáty|téma=Lékárna}}
wikitext
text/x-wiki
{{Viz|lekarna}}
== čeština ==
=== výslovnost ===
* {{IPA|lɛːkaːrna}} {{Audio|Cs-lékárna.ogg|lékárna}}
=== dělení ===
* lé-kár-na
=== podstatné jméno ===
* ''rod ženský''
==== skloňování ====
{{Substantivum (cs)
| snom = lékárna
| sgen = lékárny
| sdat = lékárně
| sacc = lékárnu
| svoc = lékárno
| sloc = lékárně
| sins = lékárnou
| pnom = lékárny
| pgen = lékáren
| pdat = lékárnám
| pacc = lékárny
| pvoc = lékárny
| ploc = lékárnách
| pins = lékárnami
}}
==== význam ====
# místo (zdravotnické zařízení), kde se vydávají léky [[a]] [[přípravna]] [[lék]]ů, [[léčivo|léčiv]] [[a]] [[zdravotnický]]ch [[výrobek|výrobků]]
#* {{Příklad|cs|Zajdu si s recepty od doktora do lékárny pro prášky.}}
# [[skříň]] [[či]] [[podobný]] [[obal]] [[se]] [[zdravotnický]]mi [[potřeba]]mi [[první pomoc]]i
==== překlady ====
# {{Překlady
| význam = zdravotnické zařízení
| de = {{P|de|Apotheke|f}}
| en = {{P|en|pharmacy}}, {{P|en|drugstore}}
| eo = {{P|eo|apoteko}}, {{P|eo|drogovendejo}}
| fr = {{P|fr|pharmacie|f}}
| he = {{P|he|בֵּית־מִרְקַחַת}}
| hu = {{P|hu|gyógyszertár}}
| it = {{P|it|pharmacia|f}}
| ko = {{P|ko|약국}}
| la = {{P|la|apotheca|f}}
| ja = {{P|ja|薬局}}
| lt = {{P|lt|vaistinė|f}}
| pl = {{P|pl|apteka|f}}
| ru = {{P|ru|аптека|f}}
| sk = {{P|sk|lekáreň|f}}
| sl = {{P|sl|lekarna|f}}
| sr-Cyrl = {{P|sr-Cyrl|апотека}}
| es = {{P|es|farmacia|f}}
| sv = {{P|sv|apotek|c}}
| uk = {{P|uk|аптека|f}}
| wym = {{P|wym|aptyk}}
}}
# {{Překlady
| význam = skříňka
| de = {{P|de|Apotheke|f}}
| ru = {{P|ru|аптечка|f}}
}}
==== synonyma ====
# {{Příznak2|ob.|zast.}} [[apatyka]], [[apatéka]]; {{Příznak2|řidč.}} [[apotéka]]
# [[lékárnička]]
==== související ====
* [[lékárník]]
* [[lékárnice]]
* [[lékárnictví]]
* [[lékárnický]]
* [[lékárenský]]
== externí odkazy ==
* {{Wikipedie|článek=Lékárna}}
* {{Wikicitáty|téma=Lékárna}}
[[Kategorie:Česká substantiva]]
r4urynny8wbz0zltno2mrlzg7j8kis8
síť
0
40352
1222981
1216717
2022-08-10T17:39:24Z
JQtt
31679
/* externí odkazy */ opr.
wikitext
text/x-wiki
{{Viz}}
== čeština ==
=== výslovnost ===
* {{IPA|siːc}}
* {{Audio|Cs-síť.ogg|síť}}
=== dělení ===
* síť
=== podstatné jméno ===
* ''rod ženský''
==== skloňování ====
{{Substantivum (cs)
| snom = síť
| sgen = sítě
| sdat = [[síti]]
| sacc = síť
| svoc = [[síti]]
| sloc = [[síti]]
| sins = sítí
| pnom = sítě
| pgen = sítí
| pdat = sítím
| pacc = sítě
| pvoc = sítě
| ploc = sítích
| pins = sítěmi
}}
==== význam ====
# [[velmi]] [[řídký|řídká]] [[látka]] [[vytvořený|vytvořená]] [[spletení]]m [[pevný]]ch [[provaz]]ů [[či]] [[vlákno|vláken]]
#* {{Příklad|cs|Rybáři večer seděli před chatrčemi a spravovali své sítě.}}
# [[soustava]] [[tvořený|tvořená]] [[bodový]]mi [[objekt]]y [[navzájem]] [[propojený]]mi [[pomocí]] [[spojnice|spojnic]]
#* {{Příklad|cs|Síť veřejné dopravy města se brzy rozroste o novou autobusovou linku.}}
==== překlady ====
# {{Překlady
| význam = řídká látka
| de = {{P|de|Netz|n}}
| en = {{P|en|net}}
| eo = {{P|eo|reto}}
| fr = {{P|fr|filet|m}}
| it = {{P|it|rete|f}}
| lv = {{P|lv|tīkls}}
| pl = {{P|pl|sieć|f}}
| ro = {{P|ro|rețea|f}}
| sk = {{P|sk|sieť|f}}
}}
# {{Překlady
| význam = soustava bodů propojených liniemi
| de = {{P|de|Netzwerk|n}}
| en = {{P|en|network}}
| fr = {{P|fr|réseau|m}}, {{P|fr|lacis|m}}
| it = {{P|it|rete|f}}
| lv = {{P|lv|tīkls}}
| nl = {{P|nl|netwerk}}
| pl = {{P|pl|sieć|f}}
| ru = {{P|ru|сеть|f}}
| sk = {{P|sk|sieť|f}}
| sr-Cyrl = {{P|sr-Cyrl|мрежа|f}}
| sr-Latn = {{P|sr-Latn|mreža|f}}
}}
==== související ====
* [[zasíťovat]]
* [[vsítit]]
* [[síťový]]
* [[síťovka]]
* [[sítnice]]
* [[síto]]
* [[síťka]]
* [[síťař]]
==== slovní spojení ====
* [[sociální síť]]
==== fráze a idiomy ====
* [[uvíznout v síti]]
* [[spřádat sítě]]
* [[opřádat někoho sítí intrik]]
* [[mít někoho ve své síti]]
* [[chytit se do vlastní sítě]]
* [[hrát na síti]]
== poznámky ==
* {{IJP|síť|2008-02-27|2010-11-26}}
== externí odkazy ==
* {{Wikipedie|rozcestník=Síť}}
* {{Wikicitáty|téma=Síť}}
[[Kategorie:Česká substantiva]]
3z33dqxy7328s7qeh7vhfqe32rw89h0
磁石
0
67338
1222963
1094668
2022-08-10T15:42:21Z
Kusurija
3210
/* výslovnost */ ɪ
wikitext
text/x-wiki
== čínština ==
{{Minimum|zh}}
=== přepis ===
* ''Pinyin:'' císhí (ci2shi2)
* ''Švarný:'' cch'-š'
=== podstatné jméno ===
==== význam ====
# [[magnet]]
# [[magnetit]]
== japonština ==
=== výslovnost ===
* {{IPA|d͡ʑɪɕakɯ}}
==== přepis ====
* {{Hiragana|じしゃく}}
* {{Rómadži|džišaku}}
=== etymologie ===
Výraz se skládá z kandži [[磁]] ([[magnet]] (také [[porcelán]])) a [[石]] ([[kámen]]), čtení obou je sinojaponské.
=== podstatné jméno ===
==== význam ====
# [[magnet]]
[[Kategorie:Čínská substantiva]]
[[Kategorie:Čínská substantiva (výslovnost dle Švarného)|cch'2š'2]]
[[Kategorie:Čínská substantiva (bopomofo)|ㄘˊ ㄕˊ]]
[[Kategorie:Obsahuje 磁 čtené jako cch'2|cch'2š'2]]
[[Kategorie:Obsahuje 石 čtené jako š'2|cch'2š'2]]
[[Kategorie:Obsahuje 磁 čtené jako ㄘˊ|ㄘˊ ㄕˊ]]
[[Kategorie:Obsahuje 石 čtené jako ㄕˊ|ㄘˊ ㄕˊ]]
[[Kategorie:Japonská substantiva|じしゃく]]
[[Kategorie:Obsahuje 磁 čtené jako ジ (呉音)|じしゃく]]
[[Kategorie:Obsahuje 石 čtené jako シャク (呉音)|じしゃく]]
ttaqql82se96dpzvf5q0lpl7vujshk0
1222980
1222963
2022-08-10T17:37:24Z
JQtt
31679
/* čínština */ není min.
wikitext
text/x-wiki
== čínština ==
=== přepis ===
* ''Pinyin:'' císhí (ci2shi2)
* ''Švarný:'' cch'-š'
=== podstatné jméno ===
==== význam ====
# [[magnet]]
# [[magnetit]]
== japonština ==
=== výslovnost ===
* {{IPA|d͡ʑɪɕakɯ}}
==== přepis ====
* {{Hiragana|じしゃく}}
* {{Rómadži|džišaku}}
=== etymologie ===
Výraz se skládá z kandži [[磁]] ([[magnet]] (také [[porcelán]])) a [[石]] ([[kámen]]), čtení obou je sinojaponské.
=== podstatné jméno ===
==== význam ====
# [[magnet]]
[[Kategorie:Čínská substantiva]]
[[Kategorie:Čínská substantiva (výslovnost dle Švarného)|cch'2š'2]]
[[Kategorie:Čínská substantiva (bopomofo)|ㄘˊ ㄕˊ]]
[[Kategorie:Obsahuje 磁 čtené jako cch'2|cch'2š'2]]
[[Kategorie:Obsahuje 石 čtené jako š'2|cch'2š'2]]
[[Kategorie:Obsahuje 磁 čtené jako ㄘˊ|ㄘˊ ㄕˊ]]
[[Kategorie:Obsahuje 石 čtené jako ㄕˊ|ㄘˊ ㄕˊ]]
[[Kategorie:Japonská substantiva|じしゃく]]
[[Kategorie:Obsahuje 磁 čtené jako ジ (呉音)|じしゃく]]
[[Kategorie:Obsahuje 石 čtené jako シャク (呉音)|じしゃく]]
18w4p4wxvnkf1r0n6mp7yqlyhpn466o
青い
0
68089
1222943
950201
2022-08-10T13:14:50Z
Kusurija
3210
rearanž.
wikitext
text/x-wiki
== japonština ==
{{Minimum|ja}}
=== výslovnost ===
* {{IPA|aoɪ}}
=== etymologie ===
Výraz se skládá z [[kandži]] [[青]], ([[modrý]], [[bledý]]) a okurigany [[い]]. Čtení je japonské.
=== přídavné jméno ===
==== přepis ====
* {{Hiragana|あおい}}
* {{Rómadži|aoi}}
==== význam ====
# [[modrý]], [[bledý]], [[bleděmodrý]]
==== homofony ====
* [[葵]]
* [[蒼い]]
* 青井
* [[碧い]]
* 亜緒伊
[[Kategorie:Japonská adjektiva|あおい]]
[[Kategorie:Obsahuje 青 čtené jako あお (základ od 青い)|あおい]]
[[Kategorie:Obsahuje okuriganu|あおい]]
[[Kategorie:Obsahuje 青 čtené jako あおい|あお]]
qgwtxx0p1l7zpx7c25chej8y1kjx95i
křesat
0
77338
1223002
1047678
2022-08-11T08:07:36Z
Danny B.
119
fix link
wikitext
text/x-wiki
== čeština ==
=== výslovnost ===
* {{IPA|kr̝̊ɛsat}}
=== dělení ===
* kře-sat
=== sloveso ===
* ''nedokonavé''
* ''nepřechodné''
==== varianty ====
* {{Příznak2|zast.}} [[křesati]]
==== časování ====
{{Sloveso (cs)
| spre1 = křešu / křesám
| ppre1 = křešeme / křesáme
| spre2 = křešeš / křesáš
| ppre2 = křešete / křesáte
| spre3 = křeše / křesá
| ppre3 = křešou / křesají
| pimp1 = křešme / křesejme
| simp2 = křeš / křesej
| pimp2 = křešte / křesejte
| sactm = křesal
| pactm = křesali
| sactf = křesala
| pactf = křesaly
| sactn = křesalo
| pas = skrýt
| ptram = křesaje
| ptraf = křesajíc
| ptrap = křesajíce
| mtra = skrýt
}}
==== význam ====
# [[vyvolávat]] [[jiskra|jiskry]] [[opakovaný|opakovanou]] [[systematický|systematickou]] [[srážka|srážkou]] [[dvě|dvou]] [[tvrdý]]ch [[materiál]]ů, [[zejména]] [[kus]]ů [[křemen]]e
#* {{Příklad|cs|Když křesal, aby si dýmku zapálil, strkal obyčejně hubku až pod samý nos, aby se přesvědčil, že hoří.}}<ref>Josef Kajetán Tyl: [[s:Nesvorní bratři|Nesvorní bratři, příběh vesnický]] ve sbírce Povídky novověké, Praha 1889</ref>
#* {{Příklad|cs|Nekřešte zvysoka, ale tak, že se spodní konec šikmo skloněné tyčinky prakticky dotýká předmětu, který chcete zapálit nebo je nanejvýš centimetr nad ním. Pokud materiál od jiskry nevzplane hned plamenem a pouze doutná, je zapotřebí ho opatrně rozfoukat.}}<ref>[http://expedicebilytesak.sweb.cz/ostatni/taboreni/svedske-kresadlo.htm Švédské křesadlo, návod k použití] na webových stránkách Expedice Bílý tesák</ref>
==== související ====
* [[vykřesat]]
* [[křesadlo]]
* [[křesací]]
* [[křísnout]]
== poznámky ==
<references />
{{IJP|křesat|2008-10-23|2013-07-09}}
[[Kategorie:Česká slovesa]]
mlwbb59fxjzl19cewiulka01qjzbwk3
nit
0
81025
1222987
1207028
2022-08-11T04:32:02Z
Vlakovod
31229
/* externí odkazy */ + * {{Wikicitáty|téma=Nit}}
wikitext
text/x-wiki
{{Viz|NIT|niť}}
== čeština ==
=== dělení ===
* nit
=== podstatné jméno (1) ===
* ''rod ženský''
==== výslovnost ====
* {{IPA|ɲɪt}}, {{Audio|Cs-nit.ogg|nit}}
==== varianty ====
* {{Příznak2|nář.}} [[niť]], [[níť]], [[nítě]], [[hniť]], [[hnit]], [[nít]], [[hinť]]<ref name="ČJA">{{ČJA|díl=4|heslo=nit|strany=64, 67|položka=17}}</ref>
==== skloňování ====
{{Substantivum (cs)
| snom = nit
| sgen = niti / nitě
| sdat = niti
| sacc = nit
| svoc = niti
| sloc = niti
| sins = nití
| pnom = niti / nitě
| pgen = nití
| pdat = nitím
| pacc = niti / nitě
| pvoc = niti / nitě
| ploc = nitích
| pins = nitěmi
}}
==== význam ====
# [[souběžně]] [[spředený|spředená]] [[textilní]] [[vlákno|vlákna]], [[určený|určená]] [[k]] [[šití]] [[apod.]]
==== překlady ====
# {{Překlady
| význam = textilní vlákna
| ar = {{P|ar|حيط}}
| de = {{P|de|Faden|m}}, {{P|de|Garn|m}}
| en = {{P|en|thread}}, {{P|en|yarn}}
| fr = {{P|fr|fil|m}}
| it = {{P|it|filo|m}}
| he = {{P|he|חוּט}}
| ja = {{P|ja|糸}}
| la = {{P|la|licium|n}}
| pl = {{P|pl|nić|f}}, {{P|pl|przędza|f}}
| ru = {{P|ru|пряжа|f}}
| sk = {{P|sk|niť|f}}, {{P|sk|priadza|f}}
| yi = {{P|yi|פֿאָדים}}
}}
==== synonyma ====
# [[příze]]
==== související ====
* [[nitka]]
* [[nitěný]]
* [[niťový]]
=== podstatné jméno (2) ===
* ''rod mužský neživotný''
==== výslovnost ====
* {{IPA|nɪt}}
==== skloňování ====
{{Substantivum (cs)
| snom = nit
| sgen = nitu
| sdat = nitu
| sacc = nit
| svoc = nite
| sloc = nitu
| sins = nitem
| pnom = nity
| pgen = nitů
| pdat = nitům
| pacc = nity
| pvoc = nity
| ploc = nitech
| pins = nity
}}
==== význam ====
# {{Příznaky|cs|fyz.}} [[jednotka]] [[jas]]u
==== synonyma ====
# {{Příznak2|zkrat.}} [[nt]]
== polština ==
=== výslovnost ===
* {{IPA|ɲit}}
=== podstatné jméno ===
* ''rod mužský''
==== skloňování ====
{{Substantivum (pl)
| snom = nit
| sgen = nitu
| sdat = nitowi
| sacc = nit
| sins = nitem
| sloc = nicie
| svoc = nicie
| pnom = nity
| pgen = nitów
| pdat = nitom
| pacc = nity
| pins = nitami
| ploc = nitach
| pvoc = nity
}}
==== význam ====
# [[nýt]]
==== související ====
* [[nitować]]
* [[nitowy]]
== poznámky ==
* {{IJP|nit|2008-10-03|2013-10-30}}
<references />
== externí odkazy ==
* {{Wikipedie|článek=Nit}}
* {{Wikicitáty|téma=Nit}}
[[Kategorie:Česká substantiva]]
[[Kategorie:Polská substantiva]]
50bw4hmwbokphzu1cgq77dwd67zrkav
námět
0
84395
1222941
1151997
2022-08-10T12:34:47Z
Vlakovod
31229
/* externí odkazy */ + * {{Wikicitáty|téma=Námět}}
wikitext
text/x-wiki
== čeština ==
=== výslovnost ===
* {{IPA|naːmɲɛt}}
* {{Audio|Cs-námět.ogg|námět}}
=== dělení ===
* ná-mět
=== podstatné jméno ===
* ''rod mužský neživotný''
==== skloňování ====
{{Substantivum (cs)
| snom = námět
| sgen = námětu
| sdat = námětu
| sacc = námět
| svoc = náměte
| sloc = námětu
| sins = námětem
| pnom = náměty
| pgen = námětů
| pdat = námětům
| pacc = náměty
| pvoc = náměty
| ploc = námětech
| pins = náměty
}}
==== význam ====
# [[hlavní]] [[záležitost]], [[který|kterou]] [[zabývat se|se zabývá]] [[určitý|určité]] [[dílo]], [[diskuse]] [[apod.]]
# [[myšlenka]] [[navržená]] [[pro]] [[pozdější]] [[realizace|realizaci]]
==== překlady ====
# {{Překlady
| význam = námět
| de = {{P|de|Thema|n}}
| en = {{P|en|subject}}, {{P|en|topic}}, {{P|en|theme}}, {{P|en|matter}}
| es = {{P|es|tema|m}}
| fi = {{P|fi|teema}}, {{P|fi|aihe}}
| fr = {{P|fr|sujet|m}}, {{P|fr|thème|m}}
| it = {{P|it|tema|m}}
| pl = {{P|pl|temat|m}}, {{P|pl|przedmiot|m}}
| ru = {{P|ru|тема|f}}
| sk = {{P|sk|námet|m}}, {{P|sk|téma|f}}
}}
# {{Překlady
}}
==== synonyma ====
# [[téma]], [[látka]], [[materiál]]
# [[podnět]]
==== související ====
* [[námitka]]
* [[namítat]]
* [[námětový]]
== poznámky ==
* {{IJP|námět||2014-02-19}}
== externí odkazy ==
* {{Wikipedie|článek=Námět}}
* {{Wikicitáty|téma=Námět}}
[[Kategorie:Česká substantiva]]
b7tyqn2ripqicmwxv6rdkcjnvoikwd5
nadbytek
0
88375
1222939
1116144
2022-08-10T12:28:08Z
Vlakovod
31229
+ == externí odkazy == * {{Wikicitáty|téma=Nadbytek}}
wikitext
text/x-wiki
== čeština ==
=== výslovnost ===
* {{IPA|ˈnadbɪtɛk}}
=== dělení ===
* nad-by-tek
=== podstatné jméno ===
* ''rod mužský neživotný''
==== skloňování ====
{{Substantivum (cs)
| snom = nadbytek
| sgen = nadbytku
| sdat = nadbytku
| sacc = nadbytek
| svoc = nadbytku
| sloc = nadbytku
| sins = nadbytkem
| pnom = nadbytky
| pgen = nadbytků
| pdat = nadbytkům
| pacc = nadbytky
| pvoc = nadbytky
| ploc = nadbytcích
| pins = nadbytky
}}
==== význam ====
# [[množství]] [[natolik]] [[velký|velké]], [[že]] [[pokrýt|pokryje]] [[potřeba|potřebu]] a [[ještě]] [[přebývat|přebývá]]
#* {{Příklad|cs|žít v nadbytku}}
#* {{Příklad|cs|Ale Bohu budiž žalováno, oni nevzpomenou ve svém nadbytku, v němžto žijí, těch, kteří hlady hynou.}}<ref>Stanislav Řehák Kamenický: [[s:Z_našich_hor/Na_panském_lovu|Na panském lovu]]</ref>
#* {{Příklad|cs|Upadši sama do citelného nedostatku, ač nadbytkem nikdy neoplývala, zabývala se v hloubavém a badavém duchu svém chudinou nejvíce a všemi otázkami, jichž rozřešení by mohlo pomoci bídě.}}<ref>Vincenc Vávra: [[s:Božena_Němcová_(Vávra)/XIV._Návrat_do_Prahy|Božena Němcová/Návrat do Prahy]]</ref>
==== překlady ====
# {{Překlady
| význam = velké množství, bohatství
| de = {{P|de|Überfülle|f}}, {{P|de|Überfluss|m}}
| el = {{P|el|αφθονία|f}}, {{P|el|δαψίλεια|f}}
| en = {{P|en|abundance}}, {{P|en|surplus}}
| es = {{P|es|plétora|f}}
| fr = {{P|fr|abondance|f}}, {{P|fr|pléthore|f}}
| it = {{P|it|eccedenza|f}}, {{P|it|sovrabbondanza|f}}
| la = {{P|la|abundantia|f}}, {{P|la|opulentia|f}}
| ru = {{P|ru|изобилие|n}}
| sk = {{P|sk|nadbytok|m}}
}}
==== synonyma ====
# [[hojnost]], [[bohatství]], [[abundance]], [[exuberance]], přebytek
==== antonyma ====
# [[nedostatek]], [[nouze]]
==== související ====
* [[nadbytečný]]
* [[přebytek]]
* [[zbytek]]
== poznámky ==
<references />
== externí odkazy ==
* {{Wikicitáty|téma=Nadbytek}}
[[Kategorie:Česká substantiva]]
b86s4zg3rykdod89m1o62en94jhnid3
ёрзать
0
89913
1222999
1104212
2022-08-11T08:07:19Z
Danny B.
119
oprava vložení {{Sloveso (ru)}}
wikitext
text/x-wiki
== ruština ==
=== výslovnost ===
* {{IPA|ˈjɵrzətʲ}}
=== varianty ===
* [[ерзать]]
=== sloveso ===
* ''nedokonavé''
* ''intranzitivní''
==== časování ====
{{Sloveso (ru)
| spre1 = ёрзаю
| ppre1 = ёрзаем
| spre2 = ёрзаешь
| ppre2 = ёрзаете
| spre3 = ёрзает
| ppre3 = ёрзают
| simp2 = ёрзай
| pimp2 = ёрзайте
| ptram = ёрзая
| sactm = ёрзал
| sactf = ёрзала
| sactn = ёрзало
| pact = ёрзали
| mtram = ёрзавший
}}
==== význam ====
# [[vrtět]] [[sebou]], [[poposedávat]]
#* {{Příklad|ru|"Ещё несколько кварталов, - подумала Пибоди, - и можно будет сбегать в туалет." Она заерзала, переменила положение ног. — Надо отследить оборудование для спортзалов (…). Проверим подписку на журналы... '''Не ерзай''', это не поможет. Нечего было накачиваться чаем. - Как это мило с вашей стороны - напоминать меня об этот сейчас, - бросила в ответ Пибоди. - И вы ошибаетесь: когда '''ерзаешь''', это очень даже помогает.|"Ještě několik bloků," pomyslela si Peabodyová, "a pak už budu moct na záchod." Poposedla a změnila polohu nohou. — Musíme prošetřit vybavení tělocvičen. (...) Prověříme taky předplatné časopisů... Nevrť sebou, nepomáhá to. Však ses také nemusela nalejvat čajem. — No to je od vás moc milé, že mi to říkáte teď, odsekla Peabodyová. - A pletete se: když poposedávám / se vrtím, náhodou to pomáhá hodně.}}<ref>Nora Roberts: Видения смерти (Visions in death), překlad Н. Миронова, ISBN 978-5-699-49360-9, str. 138</ref>
==== související ====
* [[ёрзнуть]]
* [[ёрзание]]
* [[бабник]]
* [[заёрзать]]
== poznámky ==
<references />
[[Kategorie:Ruská slovesa]]
1u4vvkjeemqtp1txh6r34ym45lxdnmt
bibličtina
0
94937
1222997
1029734
2022-08-11T08:07:09Z
Danny B.
119
oprava uvozovek
wikitext
text/x-wiki
== čeština ==
=== výslovnost ===
* {{IPA|bɪblɪt͡ʃcɪna}}
=== dělení ===
* bib-lič-ti-na
=== podstatné jméno ===
* ''rod ženský''
==== skloňování ====
{{Substantivum (cs)
| snom = bibličtina
| sgen = bibličtiny
| sdat = bibličtině
| sacc = bibličtinu
| svoc = bibličtino
| sloc = bibličtině
| sins = bibličtinou
| pnom = bibličtiny
| pgen = bibličtin
| pdat = bibličtinám
| pacc = bibličtiny
| pvoc = bibličtiny
| ploc = bibličtinách
| pins = bibličtinami
}}
==== význam ====
# [[druh]] [[čeština|češtiny]], [[který]]m [[být|je]] [[napsaný|napsaná]] [[Bible]] [[kralický|kralická]]
#* {{Příklad|cs|Bude-li mezi tou stranou na Slovensku, která se přidrží našeho společného spisovního jazyka několik muzů píšících v tom způsobu jako Chalúpka a Fejerpataky: jistě bude lid na Slovensku raději čítati a také lépe rozuměti jejich spisy v čisté bibličtině než hegloviny a „špidrnosti“ páně Hurbanovy et Comp.}}<ref>Karel Havlíček Borovský: [[s:Články ze Slovana/Pozorovatel politický (50)|Články ze Slovana]]</ref>
== poznámky ==
<references />
[[Kategorie:Česká substantiva]]
5sedfcs124auq77geqd23lc7dmvrm72
ostuda
0
95553
1222986
1165395
2022-08-11T04:19:34Z
Vlakovod
31229
+ == externí odkazy == * {{Wikicitáty|téma=Ostuda}}
wikitext
text/x-wiki
== čeština ==
=== výslovnost ===
* {{IPA|ˈˀɔstʊda}}
=== dělení ===
* os-tu-da
=== varianty ===
* {{Příznak2|ob.}} [[vostuda]]
=== podstatné jméno ===
* ''rod ženský''
==== skloňování ====
{{Substantivum (cs)
| snom = ostuda
| sgen = ostudy
| sdat = ostudě
| sacc = ostudu
| svoc = ostudo
| sloc = ostudě
| sins = ostudou
| pnom = ostudy
| pgen = ostud
| pdat = ostudám
| pacc = ostudy
| pvoc = ostudy
| ploc = ostudách
| pins = ostudami
}}
==== význam ====
# [[situace]], [[kdy]] [[na]] [[člověk]]a [[většina]] [[společnost]]i [[či]] [[jeho]] [[okolí]] [[pohlížet|pohlíží]] [[s]] [[opovržení]]m, [[posměch]]em [[nebo]] [[útrpnost]]í; [[ztráta]] [[čest|cti]]
#* {{Příklad|cs|Josef Holoušek se zhroutil na židli. „Ale doktore,“ stenal, „víte, že jsem byl vždycky slušný chlap; jak — jak já k tomu přijdu — abych takhle —“ „Nono,“ těšil ho právník, „vždyť nejste dnešní. Každá '''ostuda''' trvá jen týden, a když je moc veliká, tak deset dní. Z toho si nic nedělejte.“}}<ref>[[s:Autor:Karel Čapek|Karel Čapek]]: [[s:Skandální aféra Josefa Holouška/Kapitola 1|Skandální aféra Josefa Holouška]] </ref>
#* {{Příklad|cs|Hus sepsal o zázracích latinskou rozpravu, ve které výslovně popřel, že by někde měli krev Kristovu, vousy Kristovy, mléko Panny Marie, nebo jiné podobné ostatky, a varoval věřící, aby jen tak zhola zázrakům nevěřili. „Podobným způsobem“, píše Palacký, „zjednáno jest i to, že v Čechách nepovstala také místa zázračná.“ Jinými slovy: Hus zachránil Čechy od veliké '''ostudy''' a věřící od odírání.}}<ref>[[s:Autor:Josef Jiří Král|Josef Jiří Král]]: [[s:Jan Hus (Král)/IV.|Jan Hus]] </ref>
# [[událost]], [[vyvolávající]] ostudu (1)
#* {{Příklad|cs|„Jenom mne po humnech veďte, však já s vámi pudu, nedělejte mi ve městě veřejnou '''ostudu'''!“}}<ref>[[s:Autor:Karel Havlíček Borovský|Karel Havlíček Borovský]]: [[s:Křest svatého Vladimíra/Zpěv III.|Křest svatého Vladimíra/Zpěv III.]] </ref>
#* {{Příklad|cs|Ale v noci se rozvíjel ten druhý život, utkaný z bolesti a rozpaků; život člověka, kterému se nic nezdařilo; (…), tragického vrtáka, kterého každý nenávidí a klame, slabocha, který to prohrál a který se potácí od '''ostudy''' k '''ostudě'''.}}<ref>[[s:Autor:Karel Čapek|Karel Čapek]]: [[s:Povídky z druhé kapsy/Muž, který nemohl spát|Povídky z druhé kapsy/Muž, který nemohl spát]] </ref>
#* {{Příklad|cs|Pan děkan opravdu ztrácel hru. „Všecko prohrál!“ „Taková '''ostuda'''!“ „Ale jak se to mohlo stát?“ „Stárne, stárne! Už i kontra prohrál!“ potřásal habrůvský velebníček hlavou, dohlížeje na sklenky.}}<ref>[[s:Autor:Alois Mrštík|Alois a Vilém Mrštíkové]]: [[s:Rok na vsi/Květen/Vizitace|Rok na vsi/Květen/Vizitace]] </ref>
# {{Příznaky|cs|hanl.|ob.}} člověk, který je [[zdroj]]em ostudy (1) pro druhé, [[např.]] pro [[svůj|svoji]] [[rodina|rodinu]]
#* {{Příklad|cs|„Och — v tom je zlý! Když počítá, nikdo nesmí ho vytrhovati; to hned vynadá, jako mně onehda. Osopil se na mne: ‚Drž hubu, ty stará '''ostudo!'''…‘“}}<ref>[[s:Autor:Karel Klostermann|Karel Klostermann]]: [[s:Skláři/VIII.|Skláři]] </ref>
==== překlady ====
# {{Překlady
| význam = hanba
| de = {{P|de|Schande|f}}
| en = {{P|en|disgrace}}
}}
# {{Překlady
| význam = ostudný čin
| de = {{P|de|Schande|f}}
| en = {{P|en|scandal}}
}}
# {{Překlady
| význam =
}}
==== synonyma ====
# [[hanba]], [[potupa]], [[blamáž]]
# [[znemožnění]], [[hanba]], [[skandál]], {{Příznak2|hovor.|ob.}} [[trapas]]
#
==== související ====
* [[ostudný]]
* [[stud]]
* [[zostudit]]
* [[ostouzet]]
==== fráze a idiomy ====
* [[dělat ostudu]]
* [[mít z ostudy kabát]]
* [[být pro ostudu]]
== poznámky ==
<references />
== externí odkazy ==
* {{Wikicitáty|téma=Ostuda}}
[[Kategorie:Česká substantiva]]
sbad94n5ffaaefolvxycphf18oeacw8
chase
0
95837
1222998
1032201
2022-08-11T08:07:13Z
Danny B.
119
/* význam */ formát
wikitext
text/x-wiki
== čeština ==
=== výslovnost ===
* {{IPA|xasɛ}}
=== dělení ===
* cha-se
=== podstatné jméno ===
* ''rod ženský''
==== význam ====
# ''dativ singuláru substantiva [[chasa]]''
# ''lokál singuláru substantiva [[chasa]]''
== angličtina ==
=== výslovnost ===
* {{IPA|ˈt͡ʃeɪs}}, {{Audio|En-us-chase.ogg|chase (USA)}}
=== sloveso ===
==== časování ====
{{Sloveso (en)
| inf = chase
| 3sg = chases
| pret = chased
| perf = chased
| ger = chasing
}}
==== význam ====
# [[pronásledovat]], [[honit]]
# [[štvát]], [[lovit]]
=== podstatné jméno ===
==== skloňování ====
{{Substantivum (en)
| snom = chase
| pnom = chases
}}
==== význam ====
# [[honička]], [[pronásledování]]
# [[lov]], [[štvanice]]
# {{Příznaky|en|en-GB|mysl.}} [[honitba]], [[revír]]
==== synonyma ====
# [[pursuit]]
# [[hunt]]
# —
==== související ====
* [[chaser]]
[[Kategorie:Tvary českých substantiv]]
[[Kategorie:Anglická substantiva]]
[[Kategorie:Anglická slovesa]]
nbcyfyc3v6wim6lgildr5y2l4dloefx
robota
0
98017
1222984
1212530
2022-08-11T04:08:11Z
Vlakovod
31229
/* externí odkazy */ + * {{Wikicitáty|téma=Robota}}
wikitext
text/x-wiki
== čeština ==
=== výslovnost ===
* {{IPA|ˈrɔbɔta}}
=== dělení ===
* ro-bo-ta
=== podstatné jméno (1) ===
* ''rod ženský''
==== skloňování ====
{{Substantivum (cs)
| snom = robota
| sgen = [[roboty]]
| sdat = robotě
| sacc = [[robotu]]
| svoc = roboto
| sloc = robotě
| sins = robotou
| pnom = [[roboty]]
| pgen = [[robot]]
| pdat = robotám
| pacc = [[roboty]]
| pvoc = [[roboty]]
| ploc = robotách
| pins = robotami
}}
==== význam ====
# {{Příznaky|cs|dř.}} [[povinný|povinná]] [[neplacený|neplacená]] [[práce]] [[pro]] [[feudální]] [[vrchnost]]<ref>{{SSJČ|robota|2015-12-17}}</ref>
# {{Příznaky|cs|nář.|expr.}} [[práce]] [[vůbec]], [[zvláště|zvl.]] [[těžký|těžká]]
#* {{Příklad|cs|Poledne v tom okamžení,<br />táta přijde z '''roboty''':<br />a mně hasne u vaření<br />pro tebe, ty zlobo, ty!}}<ref>Karel Jaromír Erben: Polednice (1853)</ref>
==== překlady ====
# {{Překlady
| význam = povinná práce
| fr = {{P|fr|corvée|f}}
| la = {{P|la|angaria|f}}
}}
# {{Překlady
| význam = namáhavá práce
| fr = {{P|fr|corvée|f}}
}}
==== synonyma ====
# —
# [[dřina]], [[lopota]]
==== související ====
* [[robot]]
* [[robotný]]
* [[robotní]]
* [[robotovat]]
* [[robotit]]
* [[robotárna]]
* [[robotník]]
* [[robotnice]]
=== podstatné jméno (2) ===
* ''rod mužský životný''
==== význam ====
# ''genitiv a akuzativ singuláru substantiva [[robot]]''
=== podstatné jméno (3) ===
* ''rod mužský neživotný''
==== význam ====
# ''genitiv singuláru substantiva [[robot]]''<ref name="ssjc-robot"/>
== polština ==
=== výslovnost ===
* {{IPA|rɔˈbɔta}}
=== podstatné jméno (1) ===
* ''rod ženský''
==== skloňování ====
{{Substantivum (pl)
| snom = robota
| pnom = roboty
| sgen = roboty
| pgen = robót
| sdat = robocie
| pdat = robotom
| sacc = robotę
| pacc = roboty
| sins = robotą
| pins = robotami
| sloc = robocie
| ploc = robotach
| svoc = roboto
| pvoc = roboty
}}
==== význam ====
# [[práce]]
==== synonyma ====
# [[praca]], [[czynność]]
==== související ====
* [[robotnik]]
* [[roboczy]]
=== podstatné jméno (2) ===
* ''rod mužský''
==== význam ====
# ''genitiv a akuzativ singuláru substantiva [[robot]]''
== slovenština ==
=== dělení ===
* ro-bo-ta
=== podstatné jméno (1) ===
* ''rod ženský''
==== skloňování ====
{{Substantivum (sk)
| snom = robota
| sgen = roboty
| sdat = robote
| sacc = robotu
| sloc = robote
| sins = robotou
| pnom = roboty
| pgen = robot
| pdat = robotám
| pacc = roboty
| ploc = robotách
| pins = robotami
}}
==== význam ====
# [[práce]]
=== podstatné jméno (2) ===
* ''rod mužský životný''
==== význam ====
# ''genitiv a akuzativ singuláru substantiva [[robot]]''
=== podstatné jméno (3) ===
* ''rod mužský neživotný''
==== význam ====
# ''genitiv singuláru substantiva [[robot]]''
== svahilština ==
{{Minimum|sw}}
=== podstatné jméno ===
==== význam ====
# [[balík]], [[žok]]
== turečtina ==
=== podstatné jméno ===
==== význam ====
# ''dativ singuláru substantiva [[robot]]''
== poznámky ==
<references>
<ref name="ssjc-robot">{{SSJČ|robot|2015-12-17}}</ref>
</references>
== externí odkazy ==
* {{Wikipedie|článek=Robota}}
* {{Wikicitáty|téma=Robota}}
[[Kategorie:Česká substantiva]]
[[Kategorie:Tvary českých substantiv]]
[[Kategorie:Polská substantiva]]
[[Kategorie:Tvary polských substantiv]]
[[Kategorie:Slovenská substantiva]]
[[Kategorie:Tvary slovenských substantiv]]
[[Kategorie:Svahilská substantiva]]
[[Kategorie:Tvary tureckých substantiv]]
kz8z2muj7ns6l2cmc5vnwdx59bssah6
apatyka
0
98812
1222988
961334
2022-08-11T04:41:25Z
Vlakovod
31229
+ == externí odkazy == * {{Wikicitáty|téma=Apatyka}}
wikitext
text/x-wiki
== čeština ==
=== výslovnost ===
* {{IPA|apatɪka}}
=== dělení ===
* apa-ty-ka
=== podstatné jméno ===
* ''rod ženský''
==== skloňování ====
{{Substantivum (cs)
| snom = apatyka
| sgen = [[apatyky]]
| sdat = [[apatyce]]
| sacc = [[apatyku]]
| svoc = [[apatyko]]
| sloc = [[apatyce]]
| sins = [[apatykou]]
| pnom = [[apatyky]]
| pgen = [[apatyk]]
| pdat = [[apatykám]]
| pacc = [[apatyky]]
| pvoc = [[apatyky]]
| ploc = [[apatykách]]
| pins = [[apatykami]]
}}
==== význam ====
# {{Příznaky|cs|ob.|zast.}} [[lékárna]]
#* {{Příklad|cs|Mezi oknem zelenal se v okrouhlíku muškát a bazalka a v plátěných pytlíčkách viselo tam rozličné koření, lipový květ, bezový květ, rmen a podobné, babiččina to apatyka.}}<ref>Božena Němcová: [[s:Babička/I|Babička]]</ref>
==== přísloví, úsloví a pořekadla ====
* [[komu není shůry dáno, v apatyce nekoupí]]
== poznámky ==
<references />
== externí odkazy ==
* {{Wikicitáty|téma=Apatyka}}
[[Kategorie:Česká substantiva]]
1bxfc8nwhjqhq5llfx43ag5z3ayz9yk
insufferable
0
107591
1223001
849156
2022-08-11T08:07:32Z
Danny B.
119
- LRM
wikitext
text/x-wiki
== angličtina ==
=== výslovnost ===
* {{IPA|ɪnˈsʌfərəbəl}}
=== etymologie ===
Spojením [[in-]] a [[sufferable]].
=== přídavné jméno ===
==== stupňování ====
{{Stupňování (en)
| poz = insufferable
| komp = more insufferable
| sup = most insufferable
}}
==== význam ====
# [[nesnesitelný]]
==== související ====
* [[insufferably]]
[[Kategorie:Anglická adjektiva]]
01ru5o49ic0veypmgdraobf3ccgupgl
čobolák
0
108907
1223006
1083772
2022-08-11T08:12:12Z
62.168.44.218
MŠ
wikitext
text/x-wiki
== čeština ==
=== výslovnost ===
* {{IPA|t͡ʃɔbɔlaːk}}
=== dělení ===
* čo-bo-lák
=== etymologie ===
Podle hlášky ''„Čo bolo, to bolo. Terazky som majorom“'' z filmu ''Černí baroni'' na motivy stejnojmenného románu [[Miloslav Švandrlík|Miloslava Švandrlíka]].
=== varianty ===
* [[čobol]]
=== podstatné jméno ===
* ''rod mužský životný''
==== skloňování ====
{{Substantivum (cs)
| snom = čobolák
| sgen = čoboláka
| sdat = čoboláku / čobolákovi
| sacc = čoboláka
| svoc = čoboláku
| sloc = čoboláku / čobolákovi
| sins = čobolákem
| pnom = čoboláci / čobolákové
| pgen = čoboláků
| pdat = čobolákům
| pacc = čoboláky
| pvoc = čoboláci / čobolákové
| ploc = čobolácích
| pins = čoboláky
}}
==== význam ====
# {{Příznaky|cs|hanl.}} [[Slovák]]<ref>{{SNČ| vydání = 3| strany = 95| část =}}</ref>
==== související ====
* [[čobol]]
== poznámky ==
<references />
[[Kategorie:Česká substantiva]]
jz5w49svrmehrh8p3o9fy711wjljggv
pabėnga
0
117866
1222996
861496
2022-08-11T08:07:06Z
Danny B.
119
- nonIPA výslovnost
wikitext
text/x-wiki
== žemaitština ==
=== dělení ===
* pa-bėn-ga
=== etymologie ===
Ze slovesa [[pabėngtė]] koncovkou -nga, vyjadřující definitivní vlastnost.
=== podstatné jméno ===
* ''rod ženský''
==== skloňování ====
{{Substantivum (sgs)
| snom = pabėnga
| sgen = pabėnguos
| sdat = pabėngā
| sacc = pabėnga
| sins = pabėngo
| sloc = pabėnguo
| svoc = pabėnga
| dnom = pabėngė
| dgen = pabėngū
| ddat = pabėnguom
| dacc = pabėngė
| dins = pabėnguom
| dloc = pabėnguos
| dvoc = pabėngė
| pnom = pabėngas
| pgen = pabėngū
| pdat = pabėnguoms
| pacc = pabėngas
| pins = pabėnguoms
| ploc = pabėnguos
| pvoc = pabėngas
}}
==== význam ====
# [[konec]], [[ukončení]], [[závěr]]
==== synonyma ====
* [[pabonga]]
[[Kategorie:Žemaitská substantiva]]
910daaw3tb1c98yx1mqpbjewdlhgj1g
čobol
0
151218
1223005
1146168
2022-08-11T08:11:30Z
62.168.44.218
MŠ
wikitext
text/x-wiki
== čeština ==
{{Minimum|cs}}
=== etymologie ===
Vzniklo dle výroku <q>Čo bolo, to bolo, terazky som majorom!</q> (slovenského) majora Halušky zvaného Terazky ve filmu Černí Baroni na základě stejnojmenné knihy [[Miloslav Švandrlík|Miroslava Švandrlíka]].<ref>{{SNČ|vydání=3|heslo=čobol, čobolák|strany=95}}</ref>
=== podstatné jméno ===
* ''rod mužský životný''
==== význam ====
# {{Příznaky|cs|hanl.}} [[Slovák]]
==== synonyma ====
* [[čobolák]]
== poznámky ==
<references />
[[Kategorie:Česká substantiva]]
6hq9fn7v21r1lg7u61k2pmaewnbgihr
1223007
1223005
2022-08-11T08:12:36Z
62.168.44.218
MŠ
wikitext
text/x-wiki
== čeština ==
{{Minimum|cs}}
=== etymologie ===
Vzniklo dle výroku <q>Čo bolo, to bolo, terazky som majorom!</q> (slovenského) majora Halušky zvaného Terazky ve filmu Černí Baroni na základě stejnojmenné knihy [[Miloslav Švandrlík|Miloslava Švandrlíka]].<ref>{{SNČ|vydání=3|heslo=čobol, čobolák|strany=95}}</ref>
=== podstatné jméno ===
* ''rod mužský životný''
==== význam ====
# {{Příznaky|cs|hanl.}} [[Slovák]]
==== synonyma ====
* [[čobolák]]
== poznámky ==
<references />
[[Kategorie:Česká substantiva]]
twf6y1gsgxtzfzwcvfgkyk7lpcfdav8
kolagen
0
199844
1222982
1155878
2022-08-10T19:46:14Z
JQtt
31679
dopl.
wikitext
text/x-wiki
== čeština ==
=== výslovnost ===
* {{IPA|kɔlagɛn}}
=== dělení ===
* ko-la-gen
=== podstatné jméno ===
* ''rod mužský neživotný''
==== skloňování ====
{{Substantivum (cs)
| snom = kolagen
| sgen = [[kolagenu]]
| sdat = [[kolagenu]]
| sacc = kolagen
| svoc = [[kolagene]]
| sloc = [[kolagenu]]
| sins = [[kolagenem]]
| pnom = [[kolageny]]
| pgen = [[kolagenů]]
| pdat = [[kolagenům]]
| pacc = [[kolageny]]
| pvoc = [[kolageny]]
| ploc = [[kolagenech]]
| pins = [[kolageny]]
}}
==== význam ====
# [[protein]] [[přítomný]] [[v]] [[mezibuněčný|mezibuněčné]] [[hmota|hmotě]], [[který]] [[dodávat|dodává]] [[tkáň|tkáním]] [[mechanický|mechanickou]] [[odolnost]]
==== překlady ====
# {{Překlady
| en = {{P|en|collagen}}
| fr = {{P|fr|collagène|m}}
}}
==== související ====
* [[kolagenový]]
== poznámky ==
* {{IJP|kolagen||2021-01-28}}
== externí odkazy ==
* {{Wikipedie|článek=Kolagen}}
[[Kategorie:Česká substantiva]]
jizgvvu39ce0l513s70of6vv5u6xoiq
Tyrolanka
0
219972
1223004
1201539
2022-08-11T08:07:44Z
Danny B.
119
{{Příznaky}} -> {{Příznak2}}
wikitext
text/x-wiki
== čeština ==
=== výslovnost ===
* {{IPA|tɪrɔlaŋka}}
=== dělení ===
* Ty-ro-lan-ka
=== varianty ===
* {{Příznak2|ob.}} [[Tyrolačka]]
=== podstatné jméno ===
* ''rod ženský''
* ''vlastní jméno''
==== skloňování ====
{{Substantivum (cs)
| snom = Tyrolanka
| sgen = Tyrolanky
| sdat = Tyrolance
| sacc = Tyrolanku
| svoc = Tyrolanko
| sloc = Tyrolance
| sins = Tyrolankou
| pnom = Tyrolanky
| pgen = Tyrolanek
| pdat = Tyrolankám
| pacc = Tyrolanky
| pvoc = Tyrolanky
| ploc = Tyrolankách
| pins = Tyrolankami
}}
==== význam ====
# [[obyvatelka]] [[Tyrolsko|Tyrolska]]
==== překlady ====
# {{Překlady
| de = {{P|de|Tirolerin|f}}
| en = {{P|en|Tyrolean}}, {{P|en|Tyrolese}}
| fr = {{P|fr|Tyrolienne|f}}
| it = {{P|it|tirolese|f}}
| pl = {{P|pl|Tyrolka|f}}
| sk = {{P|sk|Tirolčanka|f}}
}}
==== související ====
* [[Tyrolsko]]
* [[Tyrolan]]
* [[tyrolský]]
[[Kategorie:Česká substantiva]]
[[Kategorie:Česká propria]]
tdk1mrxhxn4mdmg3iw433tjmgyi4lhj
ukrajinskou
0
224369
1222995
1211481
2022-08-11T08:07:04Z
Danny B.
119
oprava kódu
wikitext
text/x-wiki
== čeština ==
=== výslovnost ===
* {{IPA|ʔʊkrajɪnskɔʊ̯}}
=== dělení ===
* ukra-jin-s-kou
=== přídavné jméno ===
* ''tvrdé''
==== význam ====
# ''akuzativ jednotného čísla ženského rodu adjektiva [[ukrajinský]]''
#* {{Příklad|cs|Skutečně to tak u nás chodí? Vezme si někdo k sobě domů '''ukrajinskou''' ženu s dítětem či dětmi, přijme '''ukrajinskou''' rodinu, protože nenávidí Rusy? S prominutím to je úplná blbost, rozum a chladný pragmatismus u Klause nenastoupily.}}<ref>Martin FENDRYCH: ''[https://nazory.aktualne.cz/komentare/klaus-dokonal-svuj-pad-stal-se-z-nej-kremelsky-denacifikator/r~6ec23fd8bfc711eca0d8ac1f6b220ee8/ Klaus dokonal svůj pád. Stal se z něj kremelský "mírový štváč"]'', 20.dubna 2022</ref>
# ''instrumentál jednotného čísla ženského rodu adjektiva [[ukrajinský]]''
== poznámky ==
<references />
[[Kategorie:Tvary českých adjektiv]]
21qxemz525w4bnwtsd3mvtg8lkzxphn
Румпельштильцхен
0
229929
1222983
1222006
2022-08-10T20:05:10Z
Якоттыч Жамэплю
40263
/* související */odstranění zavlečeného ukrainismu
wikitext
text/x-wiki
== ruština ==
=== výslovnost ===
* {{IPA|rʊm⁽ʲ⁾pʲɪlʲˈʂtʲɪlʲt͡s.xʲɪn}}
=== podstatné jméno ===
* ''rod mužský životný''
==== význam ====
# [[Rumplcimprcampr]], [[Rampelník]]
==== skloňování ====
{{Substantivum (ru)
| snom = Румпельштильцхен
| sgen = Румпельштильцхена
| sdat = Румпельштильцхену
| sacc = Румпельштильцхена
| sloc = Румпельштильцхене
| sins = Румпельштильцхеном
| pnom = Румпельштильцхены
| pgen = Румпельштильцхенов
| pdat = Румпельштильцхенам
| pacc = Румпельштильцхенов
| ploc = Румпельштильцхенах
| pins = Румпельштильцхенами
}}
==== související ====
* [[румпельштильцхенский]]
[[Kategorie:Ruská propria]]
[[Kategorie:Ruská substantiva]]
lh2jop00vmgj5wlqs2ybexzevtvf8ld
увековечить
0
230360
1223000
1222783
2022-08-11T08:07:27Z
Danny B.
119
přesun {{Doplnit}} na správné místo
wikitext
text/x-wiki
== ruština ==
=== výslovnost ===
* {{IPA|ʊvʲɪkɐˈvʲet͡ɕɪtʲ}}
=== sloveso ===
* ''dokonavé''
* ''tranzitivní''
{{Doplnit|časování|ru}}
==== význam ====
# {{Příznaky|ru|kniž.}} [[uchovat]] [[navěky]], [[zvěčnit]]
==== synonyma ====
# [[обессмертить]], [[immortalize]]
==== související ====
* [[увековечение]]
* [[вековечный]]
* [[увековечивать]]
* [[вечный#ruština|ве́чный]]
* [[вечность|ве́чность]], [[вечно#ruština|ве́чно]]
* [[век#ruština|век]]
[[Kategorie:Ruská slovesa]]
sl7u30m2pk9a33zh4obd46t42sft9l8
altijddurend
0
230461
1222937
2022-08-10T12:15:30Z
Ogressivnì Mydlithell
35123
založena nová stránka s textem „== nizozemština == === výslovnost === * {{IPA|ˌɑl.tɛi̯tˈdyː.rənt}} * {{Audio|Nl-altijddurend.ogg|altijddurend}} === etymologie === Kompozitum složené ze tří částí: [[al#nizozemština|al]] — ''všechen, celý'', [[tijd#nizozemština|tijd]] — ''čas, dobu'' a [[duren#nizozemština|durend]] — ''trvající''. === přídavné jméno === ==== význam ==== # [[neustálý]], [[setrvalý]], [[neutuchající]], [[nekonečný]], trval…“
wikitext
text/x-wiki
== nizozemština ==
=== výslovnost ===
* {{IPA|ˌɑl.tɛi̯tˈdyː.rənt}}
* {{Audio|Nl-altijddurend.ogg|altijddurend}}
=== etymologie ===
Kompozitum složené ze tří částí: [[al#nizozemština|al]] — ''všechen, celý'', [[tijd#nizozemština|tijd]] — ''čas, dobu'' a [[duren#nizozemština|durend]] — ''trvající''.
=== přídavné jméno ===
==== význam ====
# [[neustálý]], [[setrvalý]], [[neutuchající]], [[nekonečný]], [[trvalý]], [[věčný]]
==== synonyma ====
# [[eindeloos]], [[eeuwig]], [[zonder]] [[einde]], [[voortdurend]]
==== související ====
* [[altijd]] ''(pořád, vždy, stále)''
* [[duurzaam]]
* [[voortduren]]
* [[langduren]]
* [[verduren]]
[[Kategorie:Nizozemská adjektiva]]
3voxm0uufm6hmvcqitrxymzgz358r6u
1222938
1222937
2022-08-10T12:17:50Z
Ogressivnì Mydlithell
35123
/* význam */ + religobajšpíl
wikitext
text/x-wiki
== nizozemština ==
=== výslovnost ===
* {{IPA|ˌɑl.tɛi̯tˈdyː.rənt}}
* {{Audio|Nl-altijddurend.ogg|altijddurend}}
=== etymologie ===
Kompozitum složené ze tří částí: [[al#nizozemština|al]] — ''všechen, celý'', [[tijd#nizozemština|tijd]] — ''čas, dobu'' a [[duren#nizozemština|durend]] — ''trvající''.
=== přídavné jméno ===
==== význam ====
# [[neustálý]], [[setrvalý]], [[ustavičný]], [[neutuchající]], [[nekonečný]], [[trvalý]], [[věčný]]
#* {{Příklad|nl|Onze Lieve Vrouw van '''Altijddurende''' Bijstand|Panna Maria Ustavičné pomoci}}
==== synonyma ====
# [[eindeloos]], [[eeuwig]], [[zonder]] [[einde]], [[voortdurend]]
==== související ====
* [[altijd]] ''(pořád, vždy, stále)''
* [[duurzaam]]
* [[voortduren]]
* [[langduren]]
* [[verduren]]
[[Kategorie:Nizozemská adjektiva]]
pgboxo2eyzzsn3z98j7s8iiypeg3466
mejdan
0
230462
1222942
2022-08-10T13:11:47Z
Stařinky z Chichychitrákova
35755
založena nová stránka s textem „== čeština == === výslovnost === * {{IPA|mɛj.dan}} === etymologie === Patrně z tureckého [[میدان#osmanská turečtina|میدان]] / [[meydan]], jež vychází z perského [[میدان#farsí|میدان]], které z arabského [[مَيْدَان]] — ''náměstí; bojiště'' a to opět z perštiny, kam z předpokládaného praindoevropského ''*médʰyos'' ― tedy vlastně ''„něco, co je uprostřed“''. Srovnej např. uk…“
wikitext
text/x-wiki
== čeština ==
=== výslovnost ===
* {{IPA|mɛj.dan}}
=== etymologie ===
Patrně z tureckého [[میدان#osmanská turečtina|میدان]] / [[meydan]], jež vychází z perského [[میدان#farsí|میدان]], které z arabského [[مَيْدَان]] — ''náměstí; bojiště'' a to opět z perštiny, kam z předpokládaného praindoevropského ''*médʰyos'' ― tedy vlastně ''„něco, co je uprostřed“''. Srovnej např. ukrajinské a ruské [[майдан#ukrajinština|майда́н]] — ''náměstí'', o něco vzdáleněji pak např. italské [[mezzo]] či latinské [[medius]], české [[médium]].
=== dělení ===
* mej-dan
=== podstatné jméno ===
* ''rod mužský neživotný''
==== význam ====
# {{Příznaky|cs|hovor.|mlád.}} [[neformální]] [[setkání]] [[tři|tří]] a [[více]] [[osoba|osob]] [[spojený|spojené]] s [[oslava|oslavou]] a [[často]] i [[konzumace|konzumací]] [[jídlo|jídla]] a/či [[alkoholický]]ch [[nápoj]]ů
==== synonyma ====
# [[pařba]], [[mejdlo]], [[kalba]], [[párty]], [[mecheche]], {{Příznak2|neut.}} [[večírek]], {{Příznak2|kniž.}} [[soirée]], {{Upřesnění|částečně}} [[pitka]], [[pijatika]], [[trachtace]]
==== související ====
* [[mejdanový]]
* [[mejdánek]]
[[Kategorie:Česká substantiva]]
64b7zt3kwduijcg8p918d4c3mx7l3eo
1222944
1222942
2022-08-10T13:38:05Z
JQtt
31679
/* čeština */ formát, dopl.
wikitext
text/x-wiki
== čeština ==
=== výslovnost ===
* {{IPA|mɛj.dan}}
=== etymologie ===
Patrně z tureckého [[میدان#osmanská turečtina|میدان]] / [[meydan]], jež vychází z perského [[میدان#farsí|میدان]], které z arabského [[مَيْدَان]] — ''náměstí; bojiště'' a to opět z perštiny, kam z předpokládaného praindoevropského ''*médʰyos'' ― tedy vlastně ''„něco, co je uprostřed“''. Srovnej např. ukrajinské a ruské [[майдан#ukrajinština|майда́н]] — ''náměstí'', o něco vzdáleněji pak např. italské [[mezzo]] či latinské [[medius]], české [[médium]].
=== dělení ===
* mej-dan
=== podstatné jméno ===
* ''rod mužský neživotný''
==== skloňování ====
{{Substantivum (cs)
| snom = mejdan
| sgen = mejdanu
| sdat = mejdanu
| sacc = mejdan
| svoc = mejdane
| sloc = mejdanu
| sins = mejdanem
| pnom = mejdany
| pgen = mejdanů
| pdat = mejdanům
| pacc = mejdany
| pvoc = mejdany
| ploc = mejdanech
| pins = mejdany
}}
==== význam ====
# {{Příznaky|cs|hovor.|mlád.}} [[neformální]] [[setkání]] [[tři|tří]] [[či]] [[více]] [[osoba|osob]] [[spojený|spojené]] [[s]] [[oslava|oslavou]] [[a]] [[často]] [[i]] [[konzumace|konzumací]] [[jídlo|jídla]] či [[alkoholický]]ch [[nápoj]]ů
==== synonyma ====
# [[pařba]], [[mejdlo]], [[kalba]], [[párty]], [[mecheche]], {{Příznak2|neut.}} [[večírek]], {{Příznak2|kniž.}} [[soirée]], {{Upřesnění|částečně}} [[pitka]], [[pijatika]], [[trachtace]]
==== související ====
* [[mejdanový]]
* [[mejdánek]]
[[Kategorie:Česká substantiva]]
984ac6y4rh3mr8225bvx7kgo0krhx0d
碧い
0
230463
1222945
2022-08-10T14:02:32Z
Kusurija
3210
N adj ja
wikitext
text/x-wiki
== japonština ==
{{Minimum|ja}}
=== výslovnost ===
* {{IPA|aoɪ}}
=== etymologie ===
Výraz se skládá z [[kandži]] [[碧]], ([[modrý]], [[zelený]], [[modrozelený]], [[azurový]]) a okurigany [[い]]. Čtení je japonské.
=== přídavné jméno ===
==== přepis ====
* {{Hiragana|あおい}}
* {{Rómadži|aoi}}
==== význam ====
# [[zelený]], [[modrozelený]], [[azurový]], [[zelený]]
# [[zelený]], [[nezralý]]
# [[nezkušený]], [[ucho]], [[zelenáč]]
==== homofony ====
* [[葵]]
* [[蒼い]]
* 青井
* [[青い]]
* 亜緒伊
[[Kategorie:Japonská adjektiva|あおい]]
[[Kategorie:Obsahuje 碧 čtené jako あお (základ od 碧い)|あおい]]
[[Kategorie:Obsahuje okuriganu|あおい]]
[[Kategorie:Obsahuje 碧 čtené jako あおい|あお]]
j22km8l3r79r57pp1q9voqgfujy30mx
Kategorie:Obsahuje 碧 čtené jako あおい
14
230464
1222946
2022-08-10T14:04:27Z
Kusurija
3210
Kategorie
wikitext
text/x-wiki
[[Kategorie:Obsahuje 碧 (japonština)|あおい]]
[[Kategorie:Obsahuje kandži čtené jako あおい|碧]]
[[Kategorie:Čtení kandži|あおい]]
pysvg48ykvgic0bxjfe3024xtxne6pf
Kategorie:Obsahuje 碧 čtené jako あお (základ od 碧い)
14
230465
1222947
2022-08-10T14:05:40Z
Kusurija
3210
Kategorie
wikitext
text/x-wiki
[[Kategorie:Obsahuje 碧 čtené jako あおい|あお]]
[[Kategorie:Obsahuje 碧 čtené jako あお|あお]]
k9hp2bfnkgsei4p9xzmwq38lpqep6gu
Kategorie:Obsahuje 碣 čtené jako いしぶみ
14
230466
1222948
2022-08-10T15:05:30Z
Kusurija
3210
Kategorie
wikitext
text/x-wiki
[[Kategorie:Obsahuje 碣 (japonština)|いしぶみ]]
[[Kategorie:Obsahuje kandži čtené jako いしぶみ|碣]]
[[Kategorie:Čtení kandži|いしぶみ]]
62zhutatemyl0xaixlecnp3s8szuixu
Kategorie:Obsahuje kandži čtené jako いしぶみ
14
230467
1222949
2022-08-10T15:05:55Z
Kusurija
3210
Kategorie
wikitext
text/x-wiki
[[Kategorie:Japonské čtení kandži|いしぶみ]]
jw5an8wxd672ozfrf9eyomsfnxozd0s
Kategorie:Obsahuje 碣 (japonština)
14
230468
1222950
2022-08-10T15:06:28Z
Kusurija
3210
Kategorie
wikitext
text/x-wiki
[[Kategorie:Obsahuje 碣|japonština]]
[[Kategorie:Kandži|碣]]
4hk9qdnl5lye36oa7l5cgzogj2djq8x
Kategorie:Obsahuje 碣
14
230469
1222951
2022-08-10T15:06:52Z
Kusurija
3210
Kategorie
wikitext
text/x-wiki
[[Kategorie:Čínské znaky|碣]]
[[Kategorie:Čínské znaky s radikálem 112 石|09]]
8twuhpc5m565wf4izg2nmbss7fyb0gm
Kategorie:Obsahuje 碣 čtené jako ケツ (漢音)
14
230470
1222952
2022-08-10T15:09:10Z
Kusurija
3210
Kategorie
wikitext
text/x-wiki
[[Kategorie:Obsahuje 碣 (japonština)|ケツ]]
[[Kategorie:Obsahuje kandži čtené jako ケツ (漢音)|碣]]
[[Kategorie:Čtení kandži|ケツ]]
dohunfk5anzjdff6dq4o2w2x15759td
Kategorie:Obsahuje 碣 čtené jako ケチ (呉音)
14
230471
1222953
2022-08-10T15:10:07Z
Kusurija
3210
Kategorie
wikitext
text/x-wiki
[[Kategorie:Obsahuje 碣 (japonština)|ケチ]]
[[Kategorie:Obsahuje kandži čtené jako ケチ (呉音)|碣]]
[[Kategorie:Čtení kandži|ケチ]]
paemjy22m7vdhwmb9ey400wc2jzukal
1222955
1222953
2022-08-10T15:16:07Z
Kusurija
3210
{{Smazat|Typo v názvu kategorie}}
wikitext
text/x-wiki
{{Smazat|Typo v názvu kategorie}}
gknfo9deyp706ove1nopryh5oxenjrc
Kategorie:Obsahuje 碣 čtené jako ゲチ (呉音)
14
230472
1222954
2022-08-10T15:15:32Z
Kusurija
3210
Kategorie
wikitext
text/x-wiki
[[Kategorie:Obsahuje 碣 (japonština)|ゲチ]]
[[Kategorie:Obsahuje kandži čtené jako ゲチ (呉音)|碣]]
[[Kategorie:Čtení kandži|ゲチ]]
867t8i3h5wt3jvoynsdq0jkwviasn7z
Kategorie:Obsahuje 碣 čtené jako ゴチ (呉音)
14
230473
1222956
2022-08-10T15:17:44Z
Kusurija
3210
Kategorie
wikitext
text/x-wiki
[[Kategorie:Obsahuje 碣 (japonština)|ゴチ]]
[[Kategorie:Obsahuje kandži čtené jako ゴチ (呉音)|碣]]
[[Kategorie:Čtení kandži|ゴチ]]
3na5ug9kexsvudawxr3szri4dty3aam
Kategorie:Obsahuje 碟 čtené jako tie2
14
230474
1222957
2022-08-10T15:31:39Z
Kusurija
3210
Kategorie
wikitext
text/x-wiki
[[Kategorie:Obsahuje 碟 (čínština)|tie2]]
[[Kategorie:Obsahuje chan-c' čtené jako tie2|碟]]
[[Kategorie:Obsahuje chan-c' čtené jako ㄉㄧㄝˊ|碟]]
[[Kategorie:Čtení chan-c'|tie2]]
81alzi7qu76qth79z5hqnjhqm0x9mni
Kategorie:Obsahuje 碟 čtené jako ㄉㄧㄝˊ
14
230475
1222958
2022-08-10T15:33:00Z
Kusurija
3210
Kategorie
wikitext
text/x-wiki
[[Kategorie:Obsahuje 碟 (čínština)|ㄉㄧㄝˊ]]
[[Kategorie:Obsahuje chan-c' čtené jako tie2|碟]]
[[Kategorie:Obsahuje chan-c' čtené jako ㄉㄧㄝˊ|碟]]
[[Kategorie:Čtení chan-c'|ㄉㄧㄝˊ]]
1i6ty4extp6fy4k98nuhaqwofuen28y
Kategorie:Obsahuje chan-c' čtené jako ㄉㄧㄝˊ
14
230476
1222959
2022-08-10T15:33:28Z
Kusurija
3210
Kategorie
wikitext
text/x-wiki
[[Kategorie:Čtení chan-c' (bopomofo)|ㄉㄧㄝˊ]]
ot4df1kwibr8lbxnvf1xzlhdbgxy45r
Kategorie:Obsahuje chan-c' čtené jako tie2
14
230477
1222960
2022-08-10T15:34:11Z
Kusurija
3210
Kategorie
wikitext
text/x-wiki
[[Kategorie:Čtení chan-c' (Švarný)|tie2]]
8e3muft0wvymzjkqvahshvri5dyat62
Kategorie:Obsahuje 碟 (čínština)
14
230478
1222961
2022-08-10T15:34:47Z
Kusurija
3210
Kategorie
wikitext
text/x-wiki
[[Kategorie:Obsahuje 碟|čínština]]
[[Kategorie:Chan-c'|碟]]
0t7p1m0eh7mhx9jx0z7vx2syav4n9yx
Kategorie:Obsahuje 碟
14
230479
1222962
2022-08-10T15:36:36Z
Kusurija
3210
Kategorie
wikitext
text/x-wiki
[[Kategorie:Čínské znaky|碟]]
[[Kategorie:Čínské znaky s radikálem 112 石|09]]
7al12rpj5paes0lxde4xjnaj8xjr7xt
Kategorie:Obsahuje 碞 čtené jako けわしい
14
230480
1222964
2022-08-10T15:46:56Z
Kusurija
3210
Kategorie
wikitext
text/x-wiki
[[Kategorie:Obsahuje 碞 (japonština)|けわしい]]
[[Kategorie:Obsahuje kandži čtené jako けわしい|碞]]
[[Kategorie:Čtení kandži|けわしい]]
6y426dl2ltz02o1ifo6jowkkirirg7e
Kategorie:Obsahuje 碞 čtené jako いし
14
230481
1222965
2022-08-10T15:48:16Z
Kusurija
3210
Kategorie
wikitext
text/x-wiki
[[Kategorie:Obsahuje 碞 (japonština)|いし]]
[[Kategorie:Obsahuje kandži čtené jako いし|碞]]
[[Kategorie:Čtení kandži|いし]]
auuhvcgnkurlg97oixldl0xaduc2r9d
1222969
1222965
2022-08-10T15:50:58Z
Kusurija
3210
{{Smazat|Typo v názvu kategorie}}
wikitext
text/x-wiki
{{Smazat|Typo v názvu kategorie}}
gknfo9deyp706ove1nopryh5oxenjrc
Kategorie:Obsahuje 碞 (japonština)
14
230482
1222966
2022-08-10T15:49:02Z
Kusurija
3210
Kategorie
wikitext
text/x-wiki
[[Kategorie:Obsahuje 碞|japonština]]
[[Kategorie:Kandži|碞]]
r24tw5s4v2m0eg8zeu8ht43impjfm5y
Kategorie:Obsahuje 碞
14
230483
1222967
2022-08-10T15:49:28Z
Kusurija
3210
Kategorie
wikitext
text/x-wiki
[[Kategorie:Čínské znaky|碞]]
[[Kategorie:Čínské znaky s radikálem 112 石|09]]
4xpvw9dv8u2lv9erto9vhf3h6tiq1c2
Kategorie:Obsahuje 碞 čtené jako いわ
14
230484
1222968
2022-08-10T15:50:30Z
Kusurija
3210
Kategorie
wikitext
text/x-wiki
[[Kategorie:Obsahuje 碞 (japonština)|いわ]]
[[Kategorie:Obsahuje kandži čtené jako いわ|碞]]
[[Kategorie:Čtení kandži|いわ]]
50jqh25flaezp10oshqhra3yxpzgzjq
Kategorie:Obsahuje 碞 čtené jako ガン (呉漢音)
14
230485
1222970
2022-08-10T15:52:48Z
Kusurija
3210
Kategorie
wikitext
text/x-wiki
[[Kategorie:Obsahuje 碞 (japonština)|ガン]]
[[Kategorie:Obsahuje kandži čtené jako ガン (呉漢音)|碞]]
[[Kategorie:Čtení kandži|ガン]]
b8uny4ekoisv7yxb2yfbei34zrfpx5t
Kategorie:Obsahuje 硾 čtené jako つく
14
230486
1222971
2022-08-10T15:54:28Z
Kusurija
3210
Kategorie
wikitext
text/x-wiki
[[Kategorie:Obsahuje 硾 (japonština)|つく]]
[[Kategorie:Obsahuje kandži čtené jako つく|硾]]
[[Kategorie:Čtení kandži|つく]]
me1jbwxazp5fexnju19f2kd81mo5tg3
Kategorie:Obsahuje 硾 (japonština)
14
230487
1222972
2022-08-10T15:54:54Z
Kusurija
3210
Kategorie
wikitext
text/x-wiki
[[Kategorie:Obsahuje 硾|japonština]]
[[Kategorie:Kandži|硾]]
oybvrinf6wz3lwtq0vu8tv82g3usp2a
Kategorie:Obsahuje 硾
14
230488
1222973
2022-08-10T15:55:18Z
Kusurija
3210
Kategorie
wikitext
text/x-wiki
[[Kategorie:Čínské znaky|硾]]
[[Kategorie:Čínské znaky s radikálem 112 石|09]]
begg1i59lcxh1ymrmnip5kxokgdmu8g
Kategorie:Obsahuje 硾 čtené jako ツイ (漢音)
14
230489
1222974
2022-08-10T15:56:55Z
Kusurija
3210
Kategorie
wikitext
text/x-wiki
[[Kategorie:Obsahuje 硾 (japonština)|ツイ]]
[[Kategorie:Obsahuje kandži čtené jako ツイ (漢音)|硾]]
[[Kategorie:Čtení kandži|ツイ]]
mgr7gymgtgyf4xu7qxhc7ct9mj15wo1
Kategorie:Obsahuje 硾 čtené jako ズイ, ヅイ (呉音)
14
230490
1222975
2022-08-10T15:58:17Z
Kusurija
3210
Kategorie
wikitext
text/x-wiki
[[Kategorie:Obsahuje 硾 (japonština)|ヅイ]]
[[Kategorie:Obsahuje kandži čtené jako ズイ (呉音)|硾]]
[[Kategorie:Obsahuje kandži čtené jako ズイ, ヅイ (呉音)|硾]]
[[Kategorie:Obsahuje kandži čtené jako ヅイ (呉音)|硾]]
[[Kategorie:Čtení kandži|ヅイ]]
1hds2bd3rsececjgod9gfrb839j8apo
Kategorie:Obsahuje 碰 čtené jako ぶつかる
14
230491
1222976
2022-08-10T16:04:34Z
Kusurija
3210
Kategorie
wikitext
text/x-wiki
[[Kategorie:Obsahuje 碰 (japonština)|ぶつかる]]
[[Kategorie:Obsahuje kandži čtené jako ぶつかる|碰]]
[[Kategorie:Čtení kandži|ぶつかる]]
80ejunf4zew8dir6t8w1lt24k2ub5ej
Kategorie:Obsahuje kandži čtené jako ぶつかる
14
230492
1222977
2022-08-10T16:05:03Z
Kusurija
3210
Kategorie
wikitext
text/x-wiki
[[Kategorie:Japonské čtení kandži|ぶつかる]]
ruzlpl0rp1s2kksnfhz5ivppbxcnfi1
Kategorie:Obsahuje 碰 (japonština)
14
230493
1222978
2022-08-10T16:05:33Z
Kusurija
3210
Kategorie
wikitext
text/x-wiki
[[Kategorie:Obsahuje 碰|japonština]]
[[Kategorie:Kandži|碰]]
63bl80cc71x1isavs3zujdqu3st7930
Kategorie:Obsahuje 碰
14
230494
1222979
2022-08-10T16:06:02Z
Kusurija
3210
Kategorie
wikitext
text/x-wiki
[[Kategorie:Čínské znaky|碰]]
[[Kategorie:Čínské znaky s radikálem 112 石|08]]
7zt3gisd61tpgfg636nr6ntmz116rnv
Kategorie:Obsahuje 碰 čtené jako ぶつける
14
230495
1222991
2022-08-11T05:33:59Z
Kusurija
3210
Kategorie
wikitext
text/x-wiki
[[Kategorie:Obsahuje 碰 (japonština)|ぶつける]]
[[Kategorie:Obsahuje kandži čtené jako ぶつける|碰]]
[[Kategorie:Čtení kandži|ぶつける]]
ofbd4qed5ve1ji12epp6a3e4a9q239w
Kategorie:Obsahuje kandži čtené jako ぶつける
14
230496
1222992
2022-08-11T05:34:47Z
Kusurija
3210
Kategorie
wikitext
text/x-wiki
[[Kategorie:Japonské čtení kandži|ぶつける]]
pv6fjtlcg57o7rzxstbo8ag47bcux8l
Kategorie:Obsahuje 碰 čtené jako ポン
14
230497
1222993
2022-08-11T05:49:58Z
Kusurija
3210
Kategorie
wikitext
text/x-wiki
[[Kategorie:Obsahuje 碰 (japonština)|ポン]]
[[Kategorie:Obsahuje kandži čtené jako ポン|碰]]
[[Kategorie:Čtení kandži|ポン]]
[[Kategorie:Obsahuje kandži čtené nepravidelně|ポン]]
2io6sct7n4y5gymx66w8ylgrkysi3ry
Kategorie:Obsahuje kandži čtené jako ポン
14
230498
1222994
2022-08-11T06:18:41Z
Kusurija
3210
Kategorie
wikitext
text/x-wiki
[[Kategorie:Japonské čtení kandži|ポン]]
[[Kategorie:Obsahuje zápis katakanou (přejatých slov)|ポン]]
02m63wsv5e7eddq1vejwl84kryepjf4
Kategorie:Obsahuje 碚 čtené jako つちかう
14
230499
1223008
2022-08-11T10:50:22Z
Kusurija
3210
Kategorie
wikitext
text/x-wiki
[[Kategorie:Obsahuje 碚 (japonština)|つちかう]]
[[Kategorie:Obsahuje kandži čtené jako つちかう|碚]]
[[Kategorie:Čtení kandži|つちかう]]
ht296mtskqhs8whzs9jo9mhufnjpf30
Kategorie:Obsahuje 碚 (japonština)
14
230500
1223009
2022-08-11T10:50:51Z
Kusurija
3210
Kategorie
wikitext
text/x-wiki
[[Kategorie:Obsahuje 碚|japonština]]
[[Kategorie:Kandži|碚]]
224qdb4lnli46y38u4x888cz4ux3mwa
Kategorie:Obsahuje 碚
14
230501
1223010
2022-08-11T10:51:22Z
Kusurija
3210
Kategorie
wikitext
text/x-wiki
[[Kategorie:Čínské znaky|碚]]
[[Kategorie:Čínské znaky s radikálem 112 石|08]]
buao92zl2xkrmezypgzlp7qzw6bwq50
Kategorie:Obsahuje 碚 čtené jako ハイ (慣用音)
14
230502
1223011
2022-08-11T10:56:23Z
Kusurija
3210
Kategorie
wikitext
text/x-wiki
[[Kategorie:Obsahuje 碚 (japonština)|ハイ]]
[[Kategorie:Obsahuje kandži čtené jako ハイ (慣用音)|碚]]
[[Kategorie:Čtení kandži|ハイ]]
c8vcm2e07z7sm705f7rm29lzzserlq6
Kategorie:Obsahuje 碘 čtené jako テン (呉漢音)
14
230503
1223012
2022-08-11T10:59:16Z
Kusurija
3210
Kategorie
wikitext
text/x-wiki
[[Kategorie:Obsahuje 碘 (japonština)|テン]]
[[Kategorie:Obsahuje kandži čtené jako テン (呉漢音)|碘]]
[[Kategorie:Čtení kandži|テン]]
afh9opl30maakpibjvwfb757gnddv3f
Kategorie:Obsahuje 碘 čtené jako tien3
14
230504
1223013
2022-08-11T11:03:05Z
Kusurija
3210
Kategorie
wikitext
text/x-wiki
[[Kategorie:Obsahuje 碘 (čínština)|tien3]]
[[Kategorie:Obsahuje chan-c' čtené jako tien3|碘]]
[[Kategorie:Obsahuje chan-c' čtené jako ㄉㄧㄢˇ|碘]]
[[Kategorie:Čtení chan-c'|tien3]]
26d82elu0d28wdxx2nvogi0utl7909g
Kategorie:Obsahuje 碘 čtené jako ㄉㄧㄢˇ
14
230505
1223014
2022-08-11T11:03:48Z
Kusurija
3210
Kategorie
wikitext
text/x-wiki
[[Kategorie:Obsahuje 碘 (čínština)|ㄉㄧㄢˇ]]
[[Kategorie:Obsahuje chan-c' čtené jako tien3|碘]]
[[Kategorie:Obsahuje chan-c' čtené jako ㄉㄧㄢˇ|碘]]
[[Kategorie:Čtení chan-c'|ㄉㄧㄢˇ]]
bfycbk232itz7dtddo1zbvf9gysogcb
Kategorie:Obsahuje 碘 (čínština)
14
230506
1223015
2022-08-11T11:04:14Z
Kusurija
3210
Kategorie
wikitext
text/x-wiki
[[Kategorie:Obsahuje 碘|čínština]]
[[Kategorie:Chan-c'|碘]]
tltu61rvuzxorheoarjo3b2fr9s7hx7
Kategorie:Obsahuje 碘
14
230507
1223016
2022-08-11T11:04:38Z
Kusurija
3210
Kategorie
wikitext
text/x-wiki
[[Kategorie:Čínské znaky|碘]]
[[Kategorie:Čínské znaky s radikálem 112 石|08]]
lyzxsktdufmamg3hh7onoyz7ha5u0ww
Kategorie:Obsahuje 碘 (japonština)
14
230508
1223017
2022-08-11T11:05:31Z
Kusurija
3210
Kategorie
wikitext
text/x-wiki
[[Kategorie:Obsahuje 碘|japonština]]
[[Kategorie:Kandži|碘]]
24e7vzdjjvmxl8gxim60b1imz507cy5
碘
0
230509
1223018
2022-08-11T11:44:49Z
Kusurija
3210
N subst zh
wikitext
text/x-wiki
== čínština ==
=== výslovnost ===
* {{IPA|tjɛn²¹⁴}}
=== etymologie ===
Podle anglického [[iodine|io''dine'']]; k radikálu [[Příloha:Seznam čínských znaků s radikálem 112 石|石]] připojeno fonetikum [[典]].
=== podstatné jméno ===
==== přepis ====
* {{Pinyin|diǎn (dian3)}}
* {{Švarný|tien}}
* {{bopomofo|ㄉㄧㄢˇ}}
==== význam ====
# {{Příznaky|zh|chem.}} [[jód]]
==== související ====
* [[氢碘酸]] ([[kyselina jodovodíková]])
* [[碘乙烷]]
* [[碘仿]] ([[jodoform]])
* [[碘化氢]] ([[jodovodík]])
* [[碘化物]] ([[jodid]])
* [[碘化钠]] ([[jodid sodný]])
* [[碘化钾]] ([[jodid draselný]])
* [[碘化银]] ([[jodid stříbrný]])
* [[碘酊]]/[[碘酒]] ([[jodová tinktura]])
* [[碘盐]] ([[jodidovaný|jodidovaná]] [[sůl]])
* [[过碘酸]]/[[過碘酸]]/[[高碘酸]] ([[kyselina jodistá]])
[[Kategorie:Čínská substantiva]]
[[Kategorie:Čínská substantiva (výslovnost dle Švarného)|tien3]]
[[Kategorie:Čínská substantiva (bopomofo)|ㄉㄧㄢˇ]]
[[Kategorie:Obsahuje 碘 čtené jako tien3|tien3]]
[[Kategorie:Obsahuje 碘 čtené jako ㄉㄧㄢˇ|ㄉㄧㄢˇ]]
[[Kategorie:Čínské znaky s radikálem 112 石|08]]
[[Kategorie:Obsahuje 碘 čtené jako テン (呉漢音)|テン]]
q6vf06pfbwkja3df19mxqi2oo8inju9