Wikislovník cswiktionary https://cs.wiktionary.org/wiki/Wikislovn%C3%ADk:Hlavn%C3%AD_strana MediaWiki 1.39.0-wmf.23 case-sensitive Média Speciální Diskuse Uživatel Diskuse s uživatelem Wikislovník Diskuse k Wikislovníku Soubor Diskuse k souboru MediaWiki Diskuse k MediaWiki Šablona Diskuse k šabloně Nápověda Diskuse k nápovědě Kategorie Diskuse ke kategorii Příloha Diskuse k příloze TimedText TimedText talk Modul Diskuse k modulu Udělátko Diskuse k udělátku Definice udělátka Diskuse k definici udělátka Příloha:Frekvenční seznam (čeština)/ČNK SYN2005/5001-6000 100 19795 1222600 1176708 2022-08-06T20:20:27Z JQtt 31679 /* 5301 - 5400 */ +se wikitext text/x-wiki === Nejčastěji se vyskytující slova v Českém národním korpusu === :[[Příloha:Frekvenční seznam (čeština)/ČNK SYN2005/1-1000|1-1000]]&nbsp;· [[Příloha:Frekvenční seznam (čeština)/ČNK SYN2005/1001-2000|1001-2000]]&nbsp;· [[Příloha:Frekvenční seznam (čeština)/ČNK SYN2005/2001-3000|2001-3000]]&nbsp;· [[Příloha:Frekvenční seznam (čeština)/ČNK SYN2005/3001-4000|3001-4000]]&nbsp;· [[Příloha:Frekvenční seznam (čeština)/ČNK SYN2005/4001-5000|4001-5000]]&nbsp;· [[Příloha:Frekvenční seznam (čeština)/ČNK SYN2005/5001-6000|5001-6000]]&nbsp;· [[Příloha:Frekvenční seznam (čeština)/ČNK SYN2005/6001-7000|6001-7000]]&nbsp;· [[Příloha:Frekvenční seznam (čeština)/ČNK SYN2005/7001-8000|7001-8000]]&nbsp;· [[Příloha:Frekvenční seznam (čeština)/ČNK SYN2005/8001-9000|8001-9000]]&nbsp;· [[Příloha:Frekvenční seznam (čeština)/ČNK SYN2005/9001-10000|9001-10000]] Podívejte se na stránku [[Příloha:Frekvenční seznam (čeština)]] pro vysvětlení původu seznamu. ===== 5001 - 5100 ===== [[záhadný]] [[bída]] [[nádobí]] [[krátkodobý]] [[křivka]] [[lít]] [[žánr]] [[mávat]] [[pátrání]] [[řádně]] [[hlášení]] [[kosmický]] [[podřízený]] [[pověřit]] [[Oskar]] [[sportovec]] [[vznešený]] [[drak]] [[prozatím]] [[středověk]] [[Bank]] [[přehrada]] [[jehla]] [[Kamil]] [[stávka]] [[uvedení]] [[rozpoznat]] [[archiv]] [[obtěžovat]] [[vzdušný]] [[zamyslet se]] [[pozorovatel]] [[vyhledávat]] [[zvěř]] [[kamna]] [[obří]] [[hotelový]] [[psí]] [[radostný]] [[vykročit]] [[dobrovolně]] [[nepříliš]] [[míjet]] [[nahlédnout]] [[obsahující]] [[kytara]] [[baron]] [[dlouholetý]] [[med]] [[momentálně]] [[posílení]] [[návod]] [[cihla]] [[pluk]] [[samostatně]] [[smíšený]] [[kolonie]] [[kořist]] [[otisk]] [[robot]] [[shodný]] [[knoflík]] [[automat]] [[duel]] [[kvalifikovaný]] [[napjatý]] [[vévoda]] [[gotický]] [[nádor]] [[očistit]] [[placený]] [[povrchový]] [[příhoda]] [[cvičit]] [[devadesát]] [[ozdoba]] [[pomocník]] [[svést]] [[uprchlík]] [[obranný]] [[rozvinout]] [[tisíciletí]] [[vesele]] [[marketing]] [[pouto]] [[černoch]] [[naposled]] [[obytný]] [[pomůcka]] [[ČSOB]] [[nevýhoda]] [[pohovka]] [[břemeno]] [[trvání]] [[česky]] [[násilný]] [[vrazit]] [[brigáda]] [[katalog]] [[extraliga]] ===== 5101 - 5200 ===== [[rukavice]] [[špetka]] [[vymýšlet]] [[dominantní]] [[spjatý]] [[popírat]] [[pravice]] [[odevzdat]] [[grafika]] [[srovnávat]] [[stanoviště]] [[výjimečně]] [[jednička]] [[panství]] [[trubka]] [[uchovat]] [[rovnost]] [[ubytování]] [[propojení]] [[losangeleský]] [[nouze]] [[vpřed]] [[pozemní]] [[zlomenina]] [[Afghánistán]] [[dutina]] [[financovat]] [[hrdý]] [[zajatec]] [[zaměřovat]] [[matčin]] [[příliv]] [[dělení]] [[Jordan]] [[ovce]] [[relativní]] [[dluhopis]] [[půle]] [[vlézt]] [[nosný]] [[prase]] [[komín]] [[milovník]] [[můstek]] [[odrazit]] [[lípa]] [[rozhlížet se]] [[sněhový]] [[šetření]] [[velvyslanec]] [[připsat]] [[vzdychnout]] [[zápěstí]] [[dívčí]] [[vyptávat se]] [[výstavní]] [[nalézat]] [[chutnat]] [[oblékat]] [[ojedinělý]] [[rozlehlý]] [[vyndat]] [[nu]] [[KSČ]] [[poučit]] [[pozvání]] [[sleva]] [[nezbytný]] [[tloušťka]] [[mozkový]] [[poklesnout]] [[vrcholný]] [[uznávaný]] [[pokrývat]] [[tajně]] [[obchodování]] [[porada]] [[rockový]] [[skákat]] [[hloupost]] [[pauza]] [[zasadit]] [[dopřát]] [[huba]] [[námořník]] [[oslavit]] [[uvítat]] [[nářadí]] [[úmrtí]] [[vypnout]] [[antický]] [[kontejner]] [[koutek]] [[snižování]] [[zrodit]] [[MF]] [[probírat]] [[připomínající]] [[uložený]] [[lovit]] ===== 5201 - 5300 ===== [[ministerský]] [[rozpad]] [[vedro]] [[technik]] [[mezera]] [[nahrávka]] [[vyrovnání]] [[Ondřej]] [[krb]] [[Santa]] [[údiv]] [[hedvábný]] [[zaručit]] [[vládce]] [[instalace]] [[rybář]] [[sjet]] [[modul]] [[odpočinout]] [[pečovat]] [[diplomatický]] [[rozesmát]] [[aktivně]] [[don]] [[nanejvýš]] [[nit]] [[převézt]] [[připomínka]] [[narušit]] [[sakra]] [[bedna]] [[dobytek]] [[metropol]] [[muzikant]] [[vnuk]] [[masa]] [[ml]] [[Novotný]] [[spálit]] [[uspokojit]] [[zařvat]] [[hormon]] [[terorismus]] [[pec]] [[rekreační]] [[obsáhnout]] [[takovýhle]] [[skládka]] [[stop]] [[zástup]] [[rozloha]] [[ignorovat]] [[inspekce]] [[taxík]] [[ponořit]] [[přihlížet]] [[Henry]] [[promítat]] [[Radek]] [[Franz]] [[srozumitelný]] [[kupodivu]] [[načež]] [[náručí]] [[tušení]] [[obrys]] [[důstojný]] [[hladit]] [[ulevit]] [[konkurent]] [[nastupovat]] [[vrtulník]] [[bible]] [[IPB]] [[StB]] [[zdvihnout]] [[programový]] [[předkládat]] [[rozeznat]] [[vozit]] [[náskok]] [[pěna]] [[předcházející]] [[přiložit]] [[spotřební]] [[logicky]] [[Alexandr]] [[obrazový]] [[ředitelství]] [[sucho]] [[dobrá]] [[segment]] [[stěhovat]] [[montáž]] [[vyrobený]] [[ambice]] [[přitažlivý]] [[vrcholek]] [[skrýt]] [[velkolepý]] ===== 5301 - 5400 ===== [[ovocný]] [[sekce]] [[čekání]] [[domovní]] [[leda]] [[obhájce]] [[odstoupit]] [[slušně]] [[hlubina]] [[odraz]] [[přesun]] [[žebříček]] [[obtížně]] [[velení]] [[Ema]] [[trosky]] [[pedagog]] [[přihodit]] [[zamknout]] [[sklenka]] [[tažení]] [[donést]] [[export]] [[patřičný]] [[věnovaný]] [[pracovna]] [[pružný]] [[rozbitý]] [[plavba]] [[ryzí]] [[různě]] [[sedlák]] [[závěs]] [[zle]] [[lítost]] [[obklopit]] [[zeleň]] [[Olga]] [[popularita]] [[Železný]] [[skutek]] [[souprava]] [[elita]] [[kudy]] [[australský]] [[nákupní]] [[průhledný]] [[vepřový]] [[udržení]] [[najmout]] [[baterie]] [[ovládání]] [[kabelka]] [[tip]] [[víceméně]] [[mocenský]] [[nadávat]] [[ó]] [[překvapivý]] [[výhrada]] [[odvádět]] [[paleta]] [[temnota]] [[tričko]] [[vypuknout]] [[zhroutit se]] [[erotický]] [[sponzor]] [[disk]] [[šátek]] [[úvěrový]] [[výsledný]] [[snít]] [[výchozí]] [[nežli]] [[provaz]] [[vcelku]] [[lokomotiva]] [[štědrý]] [[kombinovaný]] [[laciný]] [[prát]] [[dodržet]] [[zaměstnat]] [[nakoupit]] [[kompromis]] [[viď]] [[tlačítko]] [[usnesení]] [[zajímavost]] [[nahrazovat]] [[stručně]] [[vypustit]] [[čerstvě]] [[rostlinný]] [[pojmout]] [[popsaný]] [[umýt]] [[dobrovolník]] [[originál]] ===== 5401 - 5500 ===== [[zpoždění]] [[nabrat]] [[selhání]] [[vozovka]] [[vzbuzovat]] [[olympiáda]] [[částečný]] [[nadchnout]] [[odolnost]] [[páteř]] [[zamilovaný]] [[důležitost]] [[ropný]] [[golf]] [[nulový]] [[spočítat]] [[chutný]] [[moucha]] [[smutně]] [[ideologie]] [[nadřízený]] [[nizozemský]] [[kamión]] [[příkop]] [[důvěřovat]] [[Ivo]] [[Mikuláš]] [[ujišťovat]] [[výstřel]] [[natáčet]] [[zaměstnanost]] [[oběh]] [[moč]] [[bouřlivý]] [[City]] [[plast]] [[sonda]] [[zkratka]] [[prohra]] [[nádvoří]] [[zavádět]] [[architektonický]] [[Kolín]] [[svěží]] [[soucit]] [[vstupenka]] [[pěší]] [[přijatý]] [[zabalit]] [[box]] [[hráz]] [[intelektuál]] [[irský]] [[nájemník]] [[pouzdro]] [[Group]] [[partie]] [[latinský]] [[ukrýt]] [[užitek]] [[ochránce]] [[vlivný]] [[Vítkovice]] [[držitel]] [[snesitelný]] [[zásuvka]] [[marketingový]] [[kilo]] [[kontrakt]] [[oloupat]] [[hypotéza]] [[klika]] [[obzvlášť]] [[odběr]] [[pohřbít]] [[vařený]] [[Honza]] [[potlačit]] [[filtr]] [[naplno]] [[policajt]] [[rozhodný]] [[zjevný]] [[pomník]] [[prostorový]] [[graf]] [[Chomutov]] [[bezpochyby]] [[Evropan]] [[celosvětový]] [[kyselý]] [[narážet]] [[rejstřík]] [[kruhový]] [[vyhrožovat]] [[tropický]] [[dominovat]] [[vášnivý]] [[vyplácet]] [[obžaloba]] ===== 5501 - 5600 ===== [[Nizozemsko]] [[zájezd]] [[egyptský]] [[střelba]] [[fyzikální]] [[problematický]] [[prodloužení]] [[kotník]] [[leasing]] [[ligový]] [[prozrazovat]] [[úzce]] [[zhasnout]] [[kalendář]] [[koka]] [[středočeský]] [[údajný]] [[belgický]] [[spekulace]] [[panenka]] [[úhrada]] [[zastoupit]] [[vojna]] [[audit]] [[uvolnění]] [[absurdní]] [[ořech]] [[pomyslit]] [[přízemí]] [[tenis]] [[sympatický]] [[záře]] [[žloutek]] [[cyklista]] [[náraz]] [[stoupenec]] [[extrémní]] [[majetkový]] [[nač]] [[děsit]] [[Markéta]] [[odpadní]] [[bezmála]] [[odporný]] [[spravovat]] [[studijní]] [[čelist]] [[Jitka]] [[darovat]] [[naplňovat]] [[zastavovat]] [[zezadu]] [[obilí]] [[boční]] [[modelka]] [[Ukrajina]] [[obdobně]] [[Times]] [[kopat]] [[naléhat]] [[politicky]] [[právem]] [[proslavit]] [[International]] [[sdělovat]] [[škála]] [[zlikvidovat]] [[kádr]] [[nacistický]] [[přežití]] [[přísahat]] [[uvolněný]] [[kdekoliv]] [[přiznání]] [[pověsit]] [[líčení]] [[omýt]] [[sankce]] [[uvěřitelně]] [[formulace]] [[Tony]] [[objasnit]] [[fyzicky]] [[poručík]] [[zatracený]] [[atentát]] [[koláč]] [[posudek]] [[kupředu]] [[peněženka]] [[plošina]] [[sebemenší]] [[hraniční]] [[naléhavý]] [[optický]] [[holub]] [[profesionál]] [[DPH]] [[obviněný]] [[syndrom]] ===== 5601 - 5700 ===== [[Eduard]] [[kaše]] [[očividně]] [[stručný]] [[dopravit]] [[přestupek]] [[asijský]] [[Jirka]] [[vypravovat]] [[čtvereční]] [[samozřejmý]] [[funkcionář]] [[podávání]] [[akorát]] [[dokládat]] [[řídicí]] [[vytahovat]] [[Štěpán]] [[chronický]] [[figura]] [[pomyšlení]] [[soustřeďovat]] [[US]] [[dokonalost]] [[připadnout]] [[sběr]] [[video]] [[zmatený]] [[centr]] [[islámský]] [[končetina]] [[palba]] [[proužek]] [[zatáhnout]] [[dvojče]] [[legislativní]] [[přepravní]] [[poselství]] [[vydechnout]] [[docent]] [[chaos]] [[oxid]] [[pyšný]] [[turné]] [[žadatel]] [[bronzový]] [[nováček]] [[vynechat]] [[hradit]] [[slovanský]] [[vyřadit]] [[pilíř]] [[pominout]] [[kupříkladu]] [[odhodit]] [[zámecký]] [[svléknout]] [[vypovědět]] [[sebevědomí]] [[Edward]] [[kabel]] [[povolat]] [[schovávat]] [[zabezpečit]] [[magický]] [[skupinový]] [[zkontrolovat]] [[důvěrný]] [[utratit]] [[hrnek]] [[posouzení]] [[praštit]] [[závidět]] [[abstraktní]] [[analyzovat]] [[hrobka]] [[lhostejný]] [[lodní]] [[výstupní]] [[kompozice]] [[prachy]] [[spolehlivost]] [[taktika]] [[naivní]] [[školský]] [[agresivní]] [[ocet]] [[zadarmo]] [[čtyřkoalice]] [[Mark]] [[útočit]] [[zaváhat]] [[čokoláda]] [[dvojitý]] [[hádka]] [[nosič]] [[oddělený]] [[výbava]] [[nastavit]] [[primitivní]] ===== 5701 - 5800 ===== [[Simon]] [[trik]] [[nájem]] [[popřít]] [[reprezentační]] [[zastavení]] [[car]] [[nastávat]] [[sázet]] [[distribuční]] [[ohlas]] [[osvobození]] [[vyšplhat]] [[básnický]] [[děsivý]] [[kancléř]] [[povolený]] [[vyplývající]] [[guvernér]] [[pěstování]] [[shledat]] [[stavení]] [[šlechtic]] [[výzdoba]] [[pokrytý]] [[studentský]] [[udávat]] [[rozkládat]] [[důkladný]] [[Jean]] [[odlišovat]] [[odpolední]] [[protiklad]] [[Hradec]] [[chlápek]] [[ohrožený]] [[prohodit]] [[zanedlouho]] [[zoo]] [[dort]] [[klima]] [[brod]] [[posila]] [[slepice]] [[slon]] [[pojistný]] [[samice]] [[sochař]] [[X]] [[děcko]] [[summit]] [[absence]] [[namalovat]] [[sourozenec]] [[rozmezí]] [[němý]] [[titulek]] [[pobřežní]] [[potřít]] [[zaručovat]] [[Turek]] [[šunka]] [[Libor]] [[di]] [[diplomat]] [[plastový]] [[převzetí]] [[samospráva]] [[Černý]] [[předešlý]] [[et]] [[Chicago]] [[chudoba]] [[Petra]] [[rozmanitý]] [[řasa]] [[elektronika]] [[květináč]] [[polsko]] [[dalekohled]] [[datový]] [[rezervace]] [[vyčerpat]] [[zemřelý]] [[hlasitý]] [[incident]] [[manažerský]] [[trhlina]] [[poločas]] [[dozor]] [[inzerát]] [[slanina]] [[vybudování]] [[záměrně]] [[instrukce]] [[rozvést]] [[terč]] [[úmluva]] [[ekonomicky]] [[vynález]] ===== 5801 - 5900 ===== [[zaniknout]] [[zbláznit]] [[cestování]] [[čerpadlo]] [[virtuální]] [[rozhraní]] [[skříňka]] [[kostra]] [[závodník]] [[speciálně]] [[tíha]] [[výchovný]] [[nadměrný]] [[připravovaný]] [[trapný]] [[koza]] [[zničený]] [[filozofický]] [[sloupek]] [[ledvina]] [[protější]] [[úžas]] [[dodatečný]] [[konání]] [[málokdy]] [[anonymní]] [[bláznivý]] [[chválit]] [[vycházející]] [[zobrazení]] [[Marta]] [[ochota]] [[zastihnout]] [[portál]] [[pozvednout]] [[stíhání]] [[tenisový]] [[identifikace]] [[krajní]] [[uprchnout]] [[zadat]] [[pravicový]] [[přízeň]] [[subjektivní]] [[triumf]] [[kolikrát]] [[bláto]] [[napsaný]] [[zvědavost]] [[CD]] [[omítka]] [[pohladit]] [[sud]] [[zapadnout]] [[Jeruzalém]] [[poutník]] [[zaznamenávat]] [[blížící]] [[favorit]] [[zvonit]] [[Bernstein]] [[Einstein]] [[jedenáctý]] [[Kalifornie]] [[panovník]] [[repertoár]] [[vznikající]] [[odborový]] [[přistihnout]] [[statečný]] [[unikat]] [[přerušení]] [[spoluhráč]] [[vzhlédnout]] [[knižní]] [[bylina]] [[věkový]] [[golfový]] [[pronájem]] [[schválení]] [[Kuba]] [[univerzitní]] [[zazpívat]] [[povšimnout si]] [[předpověď]] [[žhavý]] [[dozorčí]] [[tudy]] [[zázračný]] [[dobýt]] [[kulička]] [[nedůvěra]] [[oč]] [[zobrazit]] [[sympatie]] [[trčet]] [[vizuální]] [[prognóza]] [[Vsetín]] [[hvězdný]] ===== 5901 - 6000 ===== [[prospěšný]] [[ostrůvek]] [[seržant]] [[whisky]] [[dýchací]] [[formule]] [[krizový]] [[nákladný]] [[vybuchnout]] [[ČSR]] [[Hollywood]] [[sada]] [[uložení]] [[zlomek]] [[zúčastněný]] [[Dánsko]] [[portfolio]] [[Jágr]] [[pitomý]] [[laboratorní]] [[podržet]] [[vo]] [[přikázat]] [[přivádět]] [[odolat]] [[přesáhnout]] [[renezanční]] [[kreslit]] [[oříšek]] [[položený]] [[velitelství]] [[zastánce]] [[dlužník]] [[stonek]] [[tucet]] [[vkládat]] [[hrot]] [[středně]] [[tranzistor]] [[Al]] [[pozůstatek]] [[probíhající]] [[výjev]] [[fotoaparát]] [[Jacek]] [[myšlenkový]] [[nominace]] [[opice]] [[pohyblivý]] [[převládat]] [[součástka]] [[záložník]] [[akční]] [[trpělivý]] [[vléci]] [[zavedený]] [[odhodlat se]] [[odtáhnout]] [[přípravný]] [[zapnout]] [[plastika]] [[spaní]] [[materiální]] [[propagace]] [[lyžařský]] [[keramika]] [[pohoří]] [[přátelsky]] [[registrace]] [[věčnost]] [[dým]] [[namířit]] [[zahnat]] [[hygienický]] [[pohodlně]] [[tiskárna]] [[odtamtud]] [[potrubí]] [[škodlivý]] [[dimenze]] [[Patrick]] [[tolerance]] [[místy]] [[snížený]] [[pohromadě]] [[zvonek]] [[aktivum]] [[odstartovat]] [[vyzvednout]] [[Atény]] [[reportér]] [[splátka]] [[stavebnictví]] [[zaslat]] [[kapesník]] [[příšerný]] [[sekretářka]] [[sepsat]] [[útes]] [[vyděsit]] hdw9szbn7uohnjtbmoxem48dgiuu7kl paní 0 24715 1222610 1175036 2022-08-07T02:07:32Z Danny B. 119 {{Příznaky}} -> {{Příznak2}} wikitext text/x-wiki {{Viz}} == čeština == === výslovnost === * {{IPA|ˈpaɲiː}} === dělení === * pa-ní === varianty === * {{Příznak2|ob.}} [[pani]] === podstatné jméno === * ''rod ženský'' ==== skloňování ==== {{Substantivum (cs) | snom = paní | sgen = paní | sdat = paní | sacc = paní | svoc = paní | sloc = paní | sins = paní | pnom = paní | pgen = paní | pdat = paním | pacc = paní | pvoc = paní | ploc = paních | pins = paními }} ==== význam ==== # [[oslovení]], [[titul]] ([[vdaný|vdané]] [[nebo]] [[neznámý|neznámé]]) [[žena|ženy]] #* {{Příklad|cs|paní Nováková}} #* {{Příklad|cs|Paní, mohl bych se vás na něco zeptat?}} # ([[neznámý|neznámá]]) [[žena]] #* {{Příklad|cs|Přišla nějaká paní.}} # [[manželka]] #* {{Příklad|cs|Moje paní ráda chodí do divadla.}} # {{Příznaky|cs|hist.}} [[příslušnice]] [[vyšší]] [[šlechta|šlechty]] # [[žena]], [[který|která]] [[někdo|někoho]] [[ovládat|ovládá]] #* {{Příklad|cs|pes a jeho paní}} # [[majitelka]] #* {{Příklad|cs|paní domu}} # [[vlivný|vlivná]], [[dobře]] [[situovaný|situovaná]] žena #* {{Příklad|cs|Vybudovala si kariéru a dnes je z ní velká paní.}} ==== překlady ==== # {{Překlady | význam = oslovení | de = {{P|de|Frau|f}} | en = {{P|en|lady}} | es = {{P|es|señora|f}} | fr = {{P|fr|madame|f}} | it = {{P|it|signora|f}} | sk = {{P|sk|pani|f}} | sv = {{P|sv|fru|c}} | tl = {{P|tl|ginang}} | uk = {{P|uk|пані|f}} }} # {{Překlady | význam = žena | co = {{P|co|donna|f}} | de = {{P|de|Frau|f}} | fr = {{P|fr|dame|f}} | he = {{P|he|גְּבֶרֶת|f}} | it = {{P|it|donna|f}}, {{P|it|signora|f}} | la = {{P|la|domina|f}} | lv = {{P|lv|kundze}} | pl = {{P|pl|pani|f}} | sk = {{P|sk|pani|f}} | sv = {{P|sv|fru}} | yi = {{P|yi|פרוי|f}} | uk = {{P|uk|пані|f}} }} # {{Překlady }} # {{Překlady }} # {{Překlady }} # {{Překlady }} # {{Překlady }} ==== synonyma ==== # ''(zkratka)'' [[pí]] # [[žena]] # [[žena]], [[manželka]], [[choť]] # — # — # [[majitelka]] # — ==== antonyma ==== # [[pan]] ''(titul muže)''; [[slečna]] ''(neprovdaná žena)'' # [[pán]] # [[muž]], [[manžel]] # [[pán]] # [[pán]] # [[pán]] # [[pán]] ==== související ==== * [[panin]] * [[panský]] * [[panička]] * [[paninka]] * [[panímáma]] * [[milostpaní]] * [[jemnostpaní]] ==== slovní spojení ==== * [[bílá paní]] [[Kategorie:Česká substantiva]] g3b7859y77c0pj4iykrkixgk8cfykqx ZW 0 42687 1222597 1025440 2022-08-06T14:48:02Z 46.183.60.7 wikitext text/x-wiki == mezijazykové == === zkratka === ==== význam ==== # [[mezinárodní]] [[zkratka]] [[pro]] [[Zimbabwe]] # Zero Waste [[https://cs.wikipedia.org/wiki/Zero_waste]] "nulový odpad" (jeden ze způsobů nebo spíše součást udžitelného životního stylu) ==== synonyma ==== # [[ZWE]] # bez odpadu [[Kategorie:Mezijazykové zkratky]] 5oxsx8lvuijuc8pborel87nhwn546ec hrabat 0 84012 1222608 1042722 2022-08-07T02:07:24Z Danny B. 119 fix link wikitext text/x-wiki == čeština == === výslovnost === * {{IPA|ɦrabat}} === dělení === * hra-bat === podstatné jméno === * ''rod mužský životný'' ==== význam ==== # ''genitiv plurálu substantiva [[hrabě]]'' #* {{Příklad|cs|Probudil se totiž v pokoji vedlejším rozmluvou hrabat Velenských, i rozuměl dosti brzo neobyčejnému výjevu mezi otcem a synem, a poznav důležitosť jeho}}<ref>Josef Kajetán Tyl: [[s:Poslední Čech/10.|Poslední Čech]]</ref> #* {{Příklad|cs|Pověděv pak, jak sešel se v zahradě paláce hrabat Buquoyův s kazatelem z Kajetánského chrámu (…), líčí autor obšírně tajemný duševní proces nebohé dámy.}}<ref>[[s:Pozvání k odebírání nejnovějšího romanetta oblíbeného českého romanopisce Jakuba Arbesa Poslední dnové lidstva|Pozvání k odebírání nejnovějšího romanetta oblíbeného českého romanopisce Jakuba Arbesa Poslední dnové lidstva]]</ref> #* {{Příklad|cs|Jeho bratr Pavel († 1655) byl od r. 1646 palatínem a rozmnožil značně moc a bohatství rodu; od něho je dědičným v rodě P. vrchní županství komitátu prešpurského a hejtmanství prešpurského hradu s titulem dědičných hrabat prešpurských.}}<ref>{{OSN|díl=19|strany=103–104|heslo=Pálffy z Erdödu|Wikizdroje=Pálffy z Erdödu}}</ref> === sloveso === * ''nedokonavé'' * ''tranzitivní, intranzitivní'' ==== varianty ==== * {{Příznak2|zast.}} [[hrabati]] ==== časování ==== {{Sloveso (cs) | spre1 = hrabu | ppre1 = hrabeme | spre2 = hrabeš | ppre2 = [[hrabete]] | spre3 = hrabe | ppre3 = hrabou | pimp1 = hrabme / hrabejme | simp2 = hrab / hrabej | pimp2 = hrabte / hrabejte | sactm = [[hrabal]] | pactm = hrabali | sactf = [[hrabala]] | pactf = hrabaly | sactn = hrabalo | spasm = hrabán | ppasm = hrabáni | spasf = hrabána | ppasf = hrabány | spasn = hrabáno | ptram = hrabaje | ptraf = hrabajíc | ptrap = hrabajíce | mtra = skrýt }} ==== význam ==== # (tranzitiv.) [[přemisťovat]] [[či]] [[shromažďovat]] [[zemina|zeminu]], [[spadat|spadané]] [[listí]], [[uschlý|uschlou]] [[tráva|trávu]] nebo [[podobný|podobné]] [[materiál]]y pomocí [[hrábě|hrábí]] nebo [[ony|jim]] [[podobný]]ch [[nástroj]]ů #* {{Příklad|cs|Tam, na pravo, blízko pole, na suché loučce hrabou muž a žena seno.}}<ref>Alois Jirásek: ''Domů a jiné obrázky'', část [[s:Domů a jiné obrázky/Obrázek|Obrázek]]</ref> #* {{Příklad|cs|Někdo by si to měl vzít na starost – loni sad nikdo nehrabal a všichni víme, jak to tady pak v zimě a zvláště na jaře vypadalo.}} #* {{Příklad|cs|Dívajíc se na kytici, připomínala si vždy domácí zahrádku, veselé družky, zelené louky, viděla je kositi trávu, hrabati seno, slyšela veselé jich zpěvy; viděla tetku seděti pod večer pod okny, viděla sebe zalejvat záhony květinové.}}<ref>Vincenc Vávra: [[s:Božena Němcová (Vávra)/X. Návrat do Prahy|Božena Němcová]]</ref> # [[razit]] [[si]] [[cesta|cestu]] [[pod]] [[povrch]] [[bez]] [[pomoci]] [[nástroj]]ů, [[vytvářet]] [[jáma|jámu]], [[jamka|jamku]] či [[tunel]] #* {{Příklad|cs|„Než bych se dívala na vaši zaostalost, raději se za živa pohřbím,“ řekla liška a jala se hrabati skutečně před boudou jámu jako hrob. Až to na všecky strany lítalo, jak hrabala. Důl se hloubil a konečně Bystrouška v něm zmizela i s ohonem.}}<ref>Rudolf Těsnohlídek: [[s:Liška Bystrouška/V.|Liška Bystrouška]]</ref> #* {{Příklad|cs|Kdyby se byl mohl zahrabat do země, aby si nikdo více na něho nezpomněl — věru chtěl by býti krtkem, který si právě v jednom záhoně cestu hrabal.}}<ref>Vítězslav Hálek: [[s:Pan Suchý/IV.|Pan Suchý]]</ref> #* {{Příklad|cs|Když byli k mrtvému ptáku přišli, počal krtek pilně hrabati, až mrtvý ptáček do jámy spadl.}}<ref>Hans Christian Andersen: [[s:Maličká|Maličká]], překlad Karel Bohuš Kober</ref> # (intranzit.) ''(o ptactvu)'' [[opatřovat]] [[si]] [[potrava|potravu]] z [[povrch]]u [[prostřednictvím]] [[pařát]]ů #* {{Příklad|cs|Čtyři kravky přecházely oplotěnou ohradou a táhle ztemna chvílemi zabučely; před chlévem po hnojišti hemžila se drůbež, hrabala, pobíhala a krákala a oba kohouti jeden přes druhého kokrhali}}<ref>Guy de Maupassant: [[s:Dědek|Dědek]], překlad Pavel Projsa, 1892</ref> # {{Příznaky|cs|přen.|hovor.|hanl.}} [[nenasytně]] [[akumulovat]] [[hmotný]] [[majetek]], [[zejména]] [[peníze]] #* {{Příklad|cs|Jen trochu nový, slušný nápad mějte, banalní, aby dal se pochopiti, pak na turecký buben zatřískejte, a stáda, davy za vámi se řítí, vy hrabte slávu, peníze, se smějte! Dnes Eiffelova věž — kdož ví, co zítra}}<ref> Jaroslav Vrchlický: ''Bodláčí z Parnassu'', báseň [[s:Bodláčí z Parnassu/Ahasver na věži Eiffelově|Ahasver na věži Eiffelově]], 1900</ref> #* {{Příklad|cs|O politicích se s oblibou říká, že vůbec nemyslí na obecný prospěch, ale že jenom hrabou a hrabou.}} # ''(o koních a jiných kopytnících)'' [[vykonávat]] [[na]] [[místo|místě]] [[charakteristický]] [[pohyb]] [[kopyto|kopytem]] #* {{Příklad|cs|Koně také hrabali, frčeli a když Blažen sedl do kočáru, letěli jako vítr nazpátek k sídelnímu městu.}}<ref>Bohumila Klimšová: ''Z ráje'', povídka [[s:Z ráje/Dědicové|Dědicové]]</ref> #* {{Příklad|cs|O páté hodině probudil mne řehot koní, již pod okny mými nepokojně hrabali.}}<ref>Jules Verne: [[s:Cesta do středu Země/11. Jakub Bjelke|Cesta do středu Země]], překlad J.K.J., 1882</ref> # (tranzitiv.) ''(o automobilu)'' [[pokoušet se]] [[neúspěšně]] [[o]] [[pohyb]] ([[rozjezd]]) [[ve]] [[sníh|sněhu]], [[písek|písku]] a [[jiný]]ch [[sypký]]ch či [[kluzký]]ch [[materiál]]ech #* {{Příklad|cs|Nepříjemná situace – žena má již silné kontrakce, on túruje motor seč může, ale auto jen bezmocně hrabe koly ve sněhu.}} ==== překlady ==== # {{Překlady | význam = přemisťovat pomocí hrábí | de = {{P|de|harken}}, {{P|de|rechen}} | el = {{P|el|τσουγκρανίζω}} | en = {{P|en|rake}} | es = {{P|es|rastrillar}} | fr = {{P|fr|ratisser}}, {{P|fr|râteler}} | la = [[pecten|pectine]] {{P|la|verrere}}, {{P|la|colligere}} | ru = {{P|ru|грести}}, {{P|ru|сгребать}} | sk = {{P|sk|hrabať}} }} # {{Překlady | význam = razit si cestu pod povrch rukama či tlapama | de = {{P|de|wühlen}}, {{P|de|graben}} | el = {{P|el|τρυπώνω}} | en = {{P|en|burrow}} | es = {{P|es|escarbar}} | fr = {{P|fr|creuser}} | la = {{P|la|rimari}}, {{P|la|fodere}} | ru = {{P|ru|копаться}}, {{P|ru|рыться}} }} # {{Překlady }} # {{Překlady | význam = akumulovat statky | de = {{P|de|zusammenraffen}}, {{P|de|hamstern}}, {{P|de|scharren}}, {{P|de|scheffeln}}, {{P|de|horten}} | el = {{P|el|συσσωρεύω}} | en = {{P|en|pile up}}, {{P|en|rake in}} | es = {{P|es|atesorar}} | fr = {{P|fr|palper}}, {{P|fr|faire sa pelote}} | ru = {{P|ru|загребать}} }} # {{Překlady | význam = kopyty naprázdno bušit | de = {{P|de|aufwühlen}}, {{P|de|scharren}} | en = {{P|en|paw}} (the ground) | es = {{P|es|piafar}} | fr = {{P|fr|piaffer}} | la = [[pes#latina|pedibus]] [[solum#latina|solum]] {{P|la|radere}} | ru = {{P|ru|грести}} }} # {{Překlady }} ==== synonyma ==== # [[shrabovat]], [[shrnovat]], [[pročesávat]], [[prohrabávat]], [[prohrabovat]] # [[hloubit]], [[rýt]] # —- # [[křečkovat]], [[syslit]], [[hamounit]], [[hrabat pod sebe]] # [[podupávat]] # [[prokluzovat]] ==== související ==== * [[hrabat se]] * [[hrabání]] * [[hrábě]] * [[hrabivý]] * [[hrábnout]] * [[hrablo]] * [[shrabovat]] * [[nahrabat si]] * [[zahrabat]] * [[vyhrabat]] * [[prohrábnout]] * [[dohrabat]] * [[shrabat]] * [[uhrabat]] * [[prohrabovat]] * [[shrábnout]] * [[hrabavý]] * [[přehrabovat]] * [[rozhrabat]] * [[pohrabáč]] * [[hraboš]] ==== fráze a idiomy ==== * [[kam se hrabat na]] ==== přísloví, úsloví a pořekadla ==== * [[zadarmo ani kuře nehrabe]] == poznámky == <references /> [[Kategorie:Česká slovesa]] [[Kategorie:Tvary českých substantiv]] ca2tx67omgkrc11ys323nwh9jyj3ssk astrofyzika 0 85389 1222604 1028334 2022-08-07T02:07:11Z Danny B. 119 /* význam */ formát wikitext text/x-wiki == čeština == === výslovnost === * {{IPA|astrɔfɪzɪka}} === dělení === * as-t-ro-fy-zi-ka === podstatné jméno (1) === * ''rod ženský'' ==== skloňování ==== {{Substantivum (cs) | snom = astrofyzika | sgen = [[astrofyziky]] | sdat = astrofyzice | sacc = [[astrofyziku]] | svoc = astrofyziko | sloc = astrofyzice | sins = astrofyzikou | pnom = [[astrofyziky]] | pgen = [[astrofyzik]] | pdat = astrofyzikám | pacc = [[astrofyziky]] | pvoc = [[astrofyziky]] | ploc = astrofyzikách | pins = astrofyzikami }} ==== význam ==== # {{Příznaky|cs|fyz.|astr.}} [[obor]] [[astronomie]], [[který]] [[zkoumat|zkoumá]] [[stavba|stavbu]], [[fyzikální]] [[vlastnost]]i [[a]] [[chemický|chemické]] [[složení]] [[kosmický]]ch [[těleso|těles]]<ref>{{Výkladový slovník fyziky|heslo=astrofyzika|strany=475}}</ref> ==== překlady ==== # {{Překlady | význam = obor astronomie | de = {{P|de|Astrophysik|f}} | fr = {{P|fr|astrophysique|f}} | en = {{P|en|astrophysics}} | es = {{P|es|astrofísica|f}} | it = {{P|it|sstrofisica|f}} | pl = {{P|pl|astrofizyka|f}} | ru = {{P|ru|астрофизика|f}} | sk = {{P|sk|astrofyzika|f}} | uk = {{P|uk|астрофізика|f}} }} ==== související ==== * [[astrofyzikální]] * [[astrofyzik]] === podstatné jméno (2) === * ''rod mužský životný'' ==== význam ==== # ''genitiv singuláru substantiva [[astrofyzik]]'' # ''akuzativ singuláru substantiva [[astrofyzik]]'' == poznámky == <references /> == externí odkazy == * {{Wikipedie|článek=Astrofyzika}} [[Kategorie:Česká substantiva]] [[Kategorie:Tvary českých substantiv]] o93i6n5749wrxnw8by9kd65ty8yhiv9 paka 0 102144 1222609 1056442 2022-08-07T02:07:28Z Danny B. 119 /* externí odkazy */ formát wikitext text/x-wiki {{Viz|Paka|páka|paką|рака|РАКА}} == čeština == === dělení === * pa-ka === výslovnost === * {{IPA|ˈpaka}} === podstatné jméno (1) === * ''rod ženský'' ==== skloňování ==== {{Substantivum (cs) | snom = paka | sgen = [[paky]] | sdat = [[pace]] | sacc = [[paku]] | svoc = [[pako]] | sloc = [[pace]] | sins = [[pakou]] | pnom = [[paky]] | pgen = [[pak]] | pdat = [[pakám]] | pacc = [[paky]] | pvoc = [[paky]] | ploc = [[pakách]] | pins = [[pakami]] }} ==== význam ==== # [[jihoamerický]] [[hlodavec]] === podstatné jméno (2) === * ''rod střední'' ==== význam ==== # ''genitiv singuláru substantiva [[pako]]'' # ''nominativ, akuzativ a vokativ plurálu substantiva [[pako]]'' == lotyština == === podstatné jméno === ==== význam ==== # [[balík]] == polština == === výslovnost === * {{IPA|ˈpaka}} === podstatné jméno (1) === * ''rod ženský'' ==== skloňování ==== {{Substantivum (pl) | snom = paka | sgen = [[paki]] | sdat = [[pace]] | sacc = [[pakę]] | sins = [[paką]] | sloc = [[pace]] | svoc = [[pako]] | pnom = [[paki]] | pgen = [[pak]] | pdat = [[pakom]] | pacc = [[paki]] | pins = [[pakami]] | ploc = [[pakach]] | pvoc = [[paki]] }} ==== význam ==== # [[balík]] # {{Příznaky|pl|ob.}} [[vězení]] # {{Příznaky|pl|ob.}} [[parta]] === podstatné jméno (2) === * ''rod ženský'' ==== význam ==== # [[paka#čeština|paka]] {{Upřesnění|hlodavec}} == slovenština == === podstatné jméno (1) === * ''rod ženský'' ==== význam ==== # [[#čeština|paka]] {{Upřesnění|hlodavec}} === podstatné jméno (2) === * ''rod mužský'' ==== význam ==== # ''genitiv a akuzativ singuláru substantiva [[pako]]'' == svahilština == === podstatné jméno === ==== význam ==== # [[kočka]] === sloveso (1) === ==== význam ==== # [[pokrýt]], [[rozprostřít]], [[natřít]] ==== související ==== * [[mpaka]] * [[mpakato]] * [[kipaku]] * [[upakizi]] === sloveso (2) === ==== význam ==== # {{Příznaky|sw|řidč.}} [[sousedit]], [[navazovat]], [[přiléhat]] ==== související ==== * [[mpaka]] == poznámky == * {{Rechenbach|strany=424}} == externí odkazy == * {{Wikidruhy|taxon=Cuniculus paca}} * {{Commons|galerie=Cuniculus paca}} [[Kategorie:Česká substantiva]] [[Kategorie:Tvary českých substantiv]] [[Kategorie:Lotyšská substantiva]] [[Kategorie:Polská substantiva]] [[Kategorie:Slovenská substantiva]] [[Kategorie:Tvary slovenských substantiv]] [[Kategorie:Svahilská substantiva]] [[Kategorie:Svahilská slovesa]] p2gg2k1f0288f6y97ad1zkn80vft98r colorless 0 107491 1222607 836844 2022-08-07T02:07:21Z Danny B. 119 - LRM wikitext text/x-wiki == angličtina == === výslovnost === * {{IPA|ˈkʌləlɪs}} === etymologie === Spojením [[color]] a [[-less]]. === přídavné jméno === ==== stupňování ==== {{Stupňování (en) | poz = colorless | komp = more colorless | sup = most colorless }} ==== význam ==== # [[bezbarvý]] [[Kategorie:Anglická adjektiva]] chi5btxf7426fxf5agjpuhsq7a1wfrl oterninks 0 108115 1222602 861232 2022-08-07T02:07:04Z Danny B. 119 - nonIPA výslovnost wikitext text/x-wiki == žemaitština == === dělení === * o-ter-ninks === podstatné jméno === ==== skloňování ==== {{Substantivum (sgs) | snom = oterninks | sgen = oterninka | sdat = oterninkou | sacc = oterninka | sins = oterninko | sloc = oterninkė | svoc = oterninkė | dnom = oterninko | dgen = oterninkū | ddat = oterninkams | dacc = oterninko | dins = oterninkās | dloc = oterninkūs | dvoc = oterninko | pnom = oterninkā | pgen = oterninkū | pdat = oterninkams | pacc = oterninkus | pins = oterninkās | ploc = oterninkūs | pvoc = oterninkā }} ==== význam ==== # [[úterý]] [[Kategorie:Žemaitská substantiva]] oowelkmp1xee11rel1ptuwki5e0kpwx filtr 0 136648 1222603 1039311 2022-08-07T02:07:07Z Danny B. 119 oprava uvozovek wikitext text/x-wiki == čeština == === výslovnost === * {{IPA|ˈfɪltr̩}} === dělení === * fil-tr === etymologie === Přes moderní západoevropské jazyky ze středověkolatinského ''filtrum'', které přes franštinu z předpokládaného pragermánského ''*feltaz''. Srovnej např. [[filc]] či francouzské [[feutre]]. === podstatné jméno === * ''rod mužský neživotný'' ==== skloňování ==== {{Substantivum (cs) | snom = filtr | sgen = filtru | sdat = filtru | sacc = filtr | svoc = filtre / filtře | sloc = filtru | sins = filtrem | pnom = filtry | pgen = filtrů | pdat = filtrům | pacc = filtry | pvoc = filtry | ploc = filtrech | pins = filtry }} ==== význam ==== # [[nejčastěji]] [[plochý]] [[objekt]] [[propouštějící]] [[selektivně]] [[pouze]] [[určitý]] [[druh]] [[entita|entit]] #* {{Příklad|cs|cigarety '''s filtrem''', palivový '''filtr''', cigarety '''bez filtru'''}} #* {{Příklad|cs|při čtení a kontrole svých e-mailů využívá automatický protispamový '''filtr''' - tedy software zaměřený proti nevyžádaným hromadným zásilkám}} #* {{Příklad|cs|Nedavno se jim bohužel rozbil '''filtr''' na vodu - takže nějakou dobu trpěli průjmem.}} # {{Příznaky|cs|přen.}} [[skrupule]]; [[ochota]] [[říkat|neříkat]], [[vyslovit|nevyslovit]] [[určitý|určité]] [[myšlenka|myšlenky]] - [[zejména]] [[proto]], [[že]] [[moct|by mohly]] [[někdo|někoho]] [[zranit]] či [[se]] [[on|jej]] [[nepříjemně]] [[dotknout se|dotknout]] #* {{Příklad|cs|Zatímco někde je odstranění bariér senzační, u dětského segmentu zábavního průmyslu nám, zdá se, '''filtr''' trochu schází - jak se teď naplno ukázalo nad případem youtubera Taryho, který malého kluka, co se ho ptal „proč máš tak drahé oblečení?“, setřel odpovědí „já nemám drahé oblečení, to ty máš málo peněz“.}}<ref>Alena Vodrážková: [https://nazory.aktualne.cz/komentare/pripad-yotubera-taryho-zabava-nemusi-vzdelavat-ani-byt-zla/r~149e40e440ca11e98aa4ac1f6b220ee8/ Případ youtubera Taryho: Zábava nemusí vzdělávat, ale ani být pitomá nebo zlá], 7.března 2019</ref> ==== překlady ==== # {{Překlady | význam = selektivně propouštějící objekt | de = {{P|de|Filter|n}} | en = {{P|en|filter}} | fr = {{P|fr|filtre|m}} | it = {{P|it|filtro|m}} | pl = {{P|pl|filtr|m}} | sk = {{P|sk|filter|m}} }} # {{Překlady | význam = zábrany, ohleduplnost ve vyjadřování | en = {{P|en|filter}}, {{P|en|self-restraint}} }} ==== související ==== * [[filtrový]] * [[filtrace]] * [[filtrační]] * [[filtrovat]] * [[přefiltrovat]] == poznámky == * {{IJP|filtr||2017-09-15}} == externí odkazy == * {{Wikipedie|rozcestník=filtr}} [[Kategorie:Česká substantiva]] di5wh16f2hdzcmjvi4mx2jt1jod0fo3 миндальничать 0 172831 1222605 1104191 2022-08-07T02:07:15Z Danny B. 119 oprava vložení {{Sloveso (ru)}} wikitext text/x-wiki == ruština == === výslovnost === * {{IPA|mʲɪnˈdalʲnʲɪˈt͡ɕɘtʲ}} === etymologie === Odvozeno od slova [[миндаль]] ([[mandle]]). {{Doplnit|etymologii|ru}} === sloveso === * ''nedokonavé'' * ''intranzitivní'' ==== časování ==== {{Sloveso (ru) | spre1 = минда́льничаю | ppre1 = минда́льничаем | spre2 = минда́льничаешь | ppre2 = минда́льничаете | spre3 = минда́льничает | ppre3 = минда́льничают | simp2 = минда́льничай | pimp2 = минда́льничайте | ptram = минда́льничая | sactm = минда́льничал | sactf = минда́льничала | sactn = минда́льничало | pact = минда́льничали | mtram = минда́льничавший | pas = skrýt }} ==== význam ==== # {{Příznaky|ru|hovor.}} [[rozněžňovat se]], [[sentimentálnět]] # {{Příznaky|ru|hovor.}} [[příliš]] se ''(s něčím, s někým)'' [[mazat se|mazat]]; [[projevovat]] ''([[nemístný|nemístnou]])'' [[měkkosrdcatý|měkkosrdcatost]], [[delikátnost]]; [[párat se]], [[srát se]] ''(s někým)'' #* {{Příklad|ru|Под пули надо! Вот что-с! Довольно '''миндальничать''', либеральничать и вообще играть словами. Слова строптивых не укрощают…|}}<ref>Maxim Gorkij: ''Жизнь Клима Самгина'', 1928-35 — převzato z ruského Викисловаря</ref> ==== synonyma ==== # [[сентиментальничать]], [[нежничать]] # [[деликатничать]], [[чикаться]], [[церемониться]] ==== související ==== * [[миндальничание]] * [[миндаль]] * [[миндальный]] * [[миндальность]] == poznámky == <references /> [[Kategorie:Ruská slovesa]] mzrsxkth8pxfbxj5icr8ax24iteeuof Guinejka 0 217443 1222601 1198502 2022-08-07T02:07:03Z Danny B. 119 oprava kódu wikitext text/x-wiki == čeština == === výslovnost === * {{IPA|gviːnɛjka}} === dělení === * Gui-nej-ka === podstatné jméno === * ''rod ženský'' * ''vlastní jméno'' ==== skloňování ==== {{Substantivum (cs) | snom = Guinejka | sgen = Guinejky | sdat = Guinejce | sacc = Guinejku | svoc = Guinejko | sloc = Guinejce | sins = Guinejkou | pnom = Guinejky | pgen = Guinejek | pdat = Guinejkám | pacc = Guinejky | pvoc = Guinejky | ploc = Guinejkách | pins = Guinejkami }} ==== význam ==== # [[etnický|etnická]] [[obyvatelka]] [[Guinea|Guineje]] ==== překlady ==== # {{Překlady | význam = obyvatelka Guineje | de = {{P|de|Guineerin|f}} | en = {{P|en|Guinean}} | fr = {{P|fr|Guinéenne|f}} | ru = {{P|ru|гвине́йка|f}} }} ==== související ==== * [[Guinejec]] * [[guinejský]] == poznámky == * {{IJP|Guinejka||2022-01-19}} [[Kategorie:Česká substantiva]] [[Kategorie:Česká propria]] n5eyn2ygvfet3wmgswvfhf0jx53ypwf ordsprogsagtig 0 229928 1222606 1222003 2022-08-07T02:07:19Z Danny B. 119 přesun {{Doplnit}} na správné místo wikitext text/x-wiki == dánština == === výslovnost === * {{IPA|ˌoɐ̯ˌsb̥ʁɔˀwˈɑɡ̊d̥i}} === etymologie === Utvořeno příponou [[-agtig#dánština|-agtig]] ke kompozitu [[ordsprog]] ― ''přísloví''. Srovnej švédské [[ordspråksmässig]] téhož významu. === přídavné jméno === * ''nestupňovatelné'' {{Doplnit|ohýbání|da}} ==== význam ==== # [[příslovečný]], [[proverbiální]] ==== související ==== * [[ordsprog]] * [[ordsprogsagtighed]] * [[ord#dánština|ord]] * [[sprog#dánština|sprog]] [[Kategorie:Dánská adjektiva]] k5x9kkfp2rsm20q27yaq2jdsggie6z5 Diskuse s uživatelem:MdsShakil/header 3 230248 1222598 2022-08-06T16:56:33Z Pathoschild 344 create header for talk page ([[m:Synchbot|requested by MdsShakil]]) wikitext text/x-wiki <div style="display: flex; flex-wrap: wrap; justify-content: center; align-items: center; margin: 16px 0; border: 1px solid #aaaaaa;"> <div style="padding: 12px;">[[File:Circle-icons-megaphone.svg|75px|link=[[m:User_talk:MdsShakil]]]]</div> <div style="flex: 1; padding: 12px; background-color: #dddddd; color: #555555;"> <div style="font-weight: bold; font-size: 150%; color: red; font-family: 'Comic Sans MS'">Welcome to my talk page!</div> <div style="max-width: 700px">Hey! I am Shakil Hosen. I patrol many projects, and where I don't know the language I only act in cases of serious vandalism. If you think I have done anything wrong, feel free to [[m:User talk:MdsShakil|message me]] on Meta wiki. If you don't like that you can leave me messages here too, but since I do not watch all of my talk pages, your message might not get a timely response. Thanks! [[File:Face-smile.svg|18px|link=[[m:User:MdsShakil]]]]</div> </div> </div> 6ns6eellkw7iqc4yteyjnszfjmo2yio Diskuse s uživatelem:MdsShakil 3 230249 1222599 2022-08-06T18:21:46Z Pathoschild 344 add talk page header ([[m:Synchbot|requested by MdsShakil]]) wikitext text/x-wiki {{User talk:MdsShakil/header}} tbo8m2n1p4y1shpmyu07h1k0g9pq65d