Wikislovník
cswiktionary
https://cs.wiktionary.org/wiki/Wikislovn%C3%ADk:Hlavn%C3%AD_strana
MediaWiki 1.39.0-wmf.23
case-sensitive
Média
Speciální
Diskuse
Uživatel
Diskuse s uživatelem
Wikislovník
Diskuse k Wikislovníku
Soubor
Diskuse k souboru
MediaWiki
Diskuse k MediaWiki
Šablona
Diskuse k šabloně
Nápověda
Diskuse k nápovědě
Kategorie
Diskuse ke kategorii
Příloha
Diskuse k příloze
TimedText
TimedText talk
Modul
Diskuse k modulu
Udělátko
Diskuse k udělátku
Definice udělátka
Diskuse k definici udělátka
svědomí
0
6805
1222466
961519
2022-08-04T15:12:18Z
JQtt
31679
/* fráze a idiomy */ +1
wikitext
text/x-wiki
{{Viz|svedomí|svědomi}}
== čeština ==
=== výslovnost ===
* {{IPA|ˈsvjɛdɔmiː}}
=== dělení ===
* svě-do-mí
=== podstatné jméno ===
* ''rod střední''
==== skloňování ====
{{Substantivum (cs)
| snom = svědomí
| sgen = svědomí
| sdat = svědomí
| sacc = svědomí
| svoc = svědomí
| sloc = svědomí
| sins = svědomím
| pnom = svědomí
| pgen = svědomí
| pdat = svědomím
| pacc = svědomí
| pvoc = svědomí
| ploc = svědomích
| pins = svědomími
}}
==== význam ====
# [[složka]] [[lidský|lidského]] [[nitra]] [[posuzující]] [[nebo]] [[určující]] [[jednání]] [[člověk]]a [[z]] [[hledisko|hlediska]] [[jeho]] [[mravní]]ch [[nebo]] [[jinak]] [[určený]]ch [[zásada|zásad]]
# {{Příznaky|cs|zast.|práv.}} [[svědectví]]
==== překlady ====
# {{Překlady
| význam = morální smysl
| de = {{P|de|Gewissen|n}}
| en = {{P|en|conscience}}
| fr = {{P|fr|conscience|f}}
| it = {{P|it|coscienza|f}}
| la = {{P|la|conscientia|f}}
| pl = {{P|pl|sumienie|n}}
| sk = {{P|sk|svedomie|n}}
}}
# {{Překlady
}}
==== související ====
* [[svědomitost]]
==== fráze a idiomy ====
* [[mít na svědomí]]
* [[sáhnout si do svědomí]]
==== přísloví, úsloví a pořekadla ====
* [[dobré svědomí — tisíc svědkův]]
=== přídavné jméno ===
* ''tvrdé''
==== význam ====
# ''nominativ a vokativ plurálu maskulina životného adjektiva [[svědomý]]''
== externí odkazy ==
* {{Wikipedie|článek=Svědomí}}
[[Kategorie:Česká substantiva]]
[[Kategorie:Tvary českých adjektiv]]
oq6t6mau4cnk4zbwj0gnhk1rkmtum6p
křižák
0
23653
1222471
1143250
2022-08-04T16:18:15Z
JQtt
31679
dopl.
wikitext
text/x-wiki
{{Viz|Křižák}}
== čeština ==
=== výslovnost ===
* {{IPA|kr̝̊iʒaːk}}
=== dělení ===
* kři-žák
=== podstatné jméno ===
* ''rod mužský životný''
==== skloňování ====
{{Substantivum (cs)
| snom = křižák
| sgen = křižáka
| sdat = křižáku / křižákovi
| sacc = křižáka
| svoc = křižáku
| sloc = křižáku / křižákovi
| sins = křižákem
| pnom = křižáci
| pgen = křižáků
| pdat = křižákům
| pacc = křižáky
| pvoc = křižáci
| ploc = křižácích
| pins = křižáky
}}
==== význam ====
# [[vojenský]] [[účastník]] [[křížová výprava|křížové výpravy]]
#* {{Příklad|cs|V bitvě na Vítkově husité porazili křižáky.}}
# [[rodový]] [[název]] [[několik]]a [[druh]]ů [[pavouk]]ů [[z]] [[čeleď|čeledi]] [[křižákovití]] (''Araneidae'')
#* {{Příklad|cs|Křižáci snovají jedny z nejkrásnějších pavučin.}}
==== překlady ====
# {{Překlady
| význam = účastník křížové výpravy
| bg = {{P|bg|кръстоносец|m}}
| da = {{P|da|korsfarer}}
| de = {{P|de|Kreuzritter|m}}
| en = {{P|en|crusader}}
| et = {{P|et|ristisõdija}}
| fr = {{P|fr|croisé|m}}
| it = {{P|it|crociato|m}}
| pl = {{P|pl|krzyżowiec|m}}
| ro = {{P|ro|cavaler cruciat}}
| ru = {{P|ru|крестоносец|m}}
| sk = {{P|sk|križiak|m}}
}}
# {{Překlady
| význam = pavouk
| da = {{P|da|korsedderkop}}
| de = {{P|de|Kreuzspinne|f}}
| en = {{P|en|orb-weaver}}
| et = {{P|et|ristämblik}}
| pl = {{P|pl|krzyżak|m}}
| ro = {{P|ro|păianjen cu cruce}}
}}
==== související ====
* [[kříž]]
* [[křižákův]]
== poznámky ==
* {{IJP|křižák|2008-03-10|2013-08-05}}
== externí odkazy ==
* {{Wikipedie|rozcestník=Křižák}}
[[Kategorie:Česká substantiva]]
sjr6el8gsk6q112yj72vg8cvpj4ns10
kohout
0
26770
1222519
1218943
2022-08-05T04:07:35Z
Danny B.
119
/* externí odkazy */ formát
wikitext
text/x-wiki
{{Viz|Kohout}}
== čeština ==
=== výslovnost ===
* {{IPA|kɔɦɔʊ̯t}}
=== dělení ===
* ko-hout
=== varianty ===
* {{Příznak2|nář.}} [[kohót]], [[kohút]], [[kohut]]
=== podstatné jméno (1) ===
* ''rod mužský životný''
==== skloňování ====
{{Substantivum (cs)
| snom = kohout
| sgen = kohouta
| sdat = kohoutu / kohoutovi
| sacc = kohouta
| svoc = kohoute
| sloc = kohoutu / kohoutovi
| sins = kohoutem
| pnom = kohouti / kohoutové
| pgen = kohoutů
| pdat = kohoutům
| pacc = kohouty
| pvoc = kohouti / kohoutové
| ploc = kohoutech
| pins = kohouty
}}
==== význam ====
# [[samec]] [[kur]]a
#* {{Příklad|cs|Kohouti ráno kokrhali.}}
# {{Příznaky|cs|mysl.}} [[samec]] [[pták]]ů [[z]] [[řád]]u [[hrabaví|hrabavých]]
#* {{Příklad|cs|V roce 2006 se podařilo na pěti honech ulovit 309 bažantích kohoutů a 220 zajíců.}}
# {{Příznaky|cs|expr.}} [[bojový]], [[vznětlivý]], [[nesnášenlivý]] [[člověk]]
#* {{Příklad|cs|To jsou dva kohouti.}}
# {{Příznaky|cs|ob.}} [[druh]] [[dětský|dětského]] [[nebo]] [[ženský|ženského]] [[účes]]u
#* {{Příklad|cs|Nosit kohouta nad čelem.}}
==== překlady ====
# {{Překlady
| význam = samec kura
| crh = {{P|crh|goraz|m}}
| da = {{P|da|kok|c}}
| de = {{P|de|Hahn|m}}
| dsb = {{P|dsb|kokot|m}}
| en = {{P|en|cock}}
| en-US = {{P|en-US|rooster}}
| es = {{P|es|gallo|m}}
| fi = {{P|fi|kukko}}
| fr = {{P|fr|coq|m}}
| he = {{P|he|תַּרְנְגוֹל|m}}
| hsb = {{P|hsb|honač|m}}
| hu = {{P|hu|kakas}}
| it = {{P|it|gallo|m}}
| ja = {{P|ja|雄鳥}}, {{P|ja|牡鶏}}
| la = {{P|la|gallus|m}}
| lt = {{P|lt|gaidys|m}}
| lv = {{P|lv|gailis|m}}
| no = {{P|no|hane|m}}
| pl = {{P|pl|kogut|m}}
| ru = {{P|ru|петух|m}}
| sv = {{P|sv|tupp|c}}
| tr = {{P|tr|horoz}}
| uk = {{P|uk|півень|m}}
}}
# {{Překlady
}}
# {{Překlady
}}
# {{Překlady
}}
==== synonyma ====
# [[kokrháč]]; {{Příznak2|zast.}} {{Příznak2|nář.}} [[kokot]], [[kokeš]]<ref name="ČJA">{{ČJA|díl=3|heslo=kohout|strany=492–494|položka=225}}</ref>
# —
# —
# —
==== související ====
* [[kohoutí]]
* [[kohoutek]]
==== slovní spojení ====
* [[červený kohout]]
==== fráze a idiomy ====
* [[dva kohouti na jednom smetišti]]
=== podstatné jméno (2) ===
* ''rod mužský neživotný''
==== skloňování ====
{{Substantivum (cs)
| snom = kohout
| sgen = kohoutu
| sdat = kohoutu
| sacc = kohout
| svoc = kohoute
| sloc = kohoutu
| sins = kohoutem
| pnom = kohouty
| pgen = kohoutů
| pdat = kohoutům
| pacc = kohouty
| pvoc = kohouty
| ploc = kohoutech
| pins = kohouty
}}
==== význam ====
# {{Příznaky|cs|tech.}} [[uzávěr]] [[potrubí]]
#* {{Příklad|cs|povolit kohout, otočit kohoutem, palivový kohout}}
==== překlady ====
# {{Překlady
| význam = uzávěr potrubí
| en = {{P|en|tap}}
| en-US = {{P|en-US|faucet}}
| es = {{P|es|grifo|m}}
| ja = {{P|ja|蛇口}}
| lt = {{P|lt|kranas|m}}
| ru = {{P|ru|кран|m}}
}}
==== synonyma ====
# [[ventil]]
==== související ====
* [[kohoutový]]
* [[kohoutek]]
== poznámky ==
* {{IJP|kohout_1|2012-10-05|2013-08-13}} (m. živ.)
* {{IJP|kohout|2012-10-05|2013-08-13}} (m. neživ.)
<references />
== externí odkazy ==
* {{Wikipedie|rozcestník=Kohout}}
* {{Wikicitáty|téma=Kohout}}
* {{Commons|galerie=Gallus gallus#Rooster}}
* {{Commons|kategorie=Valves}}
[[Kategorie:Česká substantiva]]
mfbkezljxnxisir1vfgtfmtcz3ym0vk
tempo
0
44898
1222469
1068421
2022-08-04T16:01:25Z
JQtt
31679
dopl.+cs
wikitext
text/x-wiki
{{Viz|Tempo}}
== čeština ==
=== výslovnost ===
* {{IPA|tɛmpɔ}}
=== dělení ===
* tem-po
=== podstatné jméno ===
* ''rod střední''
==== skloňování ====
{{Substantivum (cs)
| snom = tempo
| sgen = tempa
| sdat = tempu
| sacc = tempo
| svoc = tempo
| sloc = tempu
| sins = tempem
| pnom = tempa
| pgen = temp
| pdat = tempům
| pacc = tempa
| pvoc = tempa
| ploc = tempech
| pins = tempy
}}
==== význam ====
# [[rychlost]] [[opakování]] [[pravidelný|pravidelného]] [[děje]]
# [[jeden]] [[z]] [[opakovaný]]ch [[pohyb]]ů [[končetina|končetiny]] [[při]] [[plavání]]
# {{Příznaky|cs|hud.}} [[rychlost]] [[hraní]] [[rytmus|rytmu]] [[hudba|hudby]]
==== překlady ====
# {{Překlady
| význam = rychlost opakování
| de = {{P|de|Tempo|n}}
| en = {{P|en|pace}}
| fr = {{P|fr|cadence|f}}
| sk = {{P|sk|tempo|n}}
}}
# {{Překlady
| en = {{P|en|stroke}}
}}
# {{Překlady
| význam = rychlost hraní hudby
| de = {{P|de|Tempo|n}}
| en = {{P|en|movement}}
| fr = {{P|fr|mouvement|m}}
| sk = {{P|sk|tempo|n}}
}}
==== synonyma ====
# [[frekvence]], [[kadence]]
# [[záběr]]
# —
==== související ====
* [[tempový]]
* [[tempomat]]
== italština ==
=== výslovnost ===
* {{IPA|tɛmpo}}
=== podstatné jméno ===
* ''rod mužský''
==== skloňování ====
{{Substantivum (it)
| snom = tempo
| pnom = tempi
}}
==== význam ====
# [[doba]], [[čas]]
# [[tempo]], [[frekvence]]
# [[počasí]]
== poznámky ==
* {{IJP|tempo||2022-08-04}}
== externí odkazy ==
* {{Wikipedie|článek=Tempo}}
[[Kategorie:Česká substantiva]]
[[Kategorie:Italská substantiva]]
lv5mzx0xlspj715z70ww1yqv0tumime
complete
0
46881
1222467
1033214
2022-08-04T15:13:13Z
JQtt
31679
dopl.
wikitext
text/x-wiki
{{Viz|complète|complété}}
== angličtina ==
=== výslovnost ===
* {{IPA|kəmˈpliːt}}
* {{Audio|En-us-complete.ogg|complete (USA)}}
=== dělení ===
* com-plete
=== přídavné jméno ===
==== stupňování ====
{{Stupňování (en)
| poz = complete
| komp = completer / more complete
| sup = completest / most complete
}}
==== význam ====
# [[úplný]], [[naprostý]]
# [[dokončený]], [[hotový]]
==== synonyma ====
# [[utter]], [[total]], [[sheer]]
# [[finished]], [[finalized]], [[finalised]]
==== antonyma ====
# —
# [[incomplete]], [[unfinished]]
=== sloveso ===
==== časování ====
{{Sloveso (en)
| inf = complete
| 3sg = completes
| pret = completed
| perf = completed
| ger = completing
}}
==== význam ====
# [[dokončovat]], [[dokončit]]
==== synonyma ====
# [[finish]], [[finalize]]
==== související ====
* [[completely]]
* [[completion]]
[[Kategorie:Anglická adjektiva]]
[[Kategorie:Anglická slovesa]]
48t6br50l4cuijtzyq8f5qc5bu0y55q
oda
0
68735
1222512
860163
2022-08-05T04:07:06Z
Danny B.
119
- nonIPA výslovnost
wikitext
text/x-wiki
{{Viz}}
== litevština ==
=== dělení ===
* o-da
=== podstatné jméno ===
* ''rod ženský''
==== skloňování ====
{{Substantivum (lt)
| snom = oda
| sgen = [[odos]]
| sdat = [[odai]]
| sacc = [[odą]]
| sins = oda
| sloc = [[odoje]]
| svoc = oda
| pnom = odos
| pgen = [[odų]]
| pdat = [[odoms]]
| pacc = [[odas]]
| pins = [[odomis]]
| ploc = [[odose]]
| pvoc = odos
}}
==== význam ====
# [[kůže]]
== turečtina ==
{{Doplnit|výslovnost|tr}}
=== varianty ===
* {{Příznak2|stp.}} [[اوطه]]
=== podstatné jméno ===
{{Doplnit|ohýbání|tr}}
==== význam ====
# [[pokoj]]
# [[místnost]]
==== slovní spojení ====
* [[oda arkadaşı]]
* [[oda sıcaklığı]]
* [[bekleme odası]]
* [[yemek odası]]
* [[yatak odası]]
[[Kategorie:Litevská substantiva]]
[[Kategorie:Turecká substantiva]]
i0yqp28r8scohhldlhs1msb1eer0ley
jednou za uherský rok
0
71045
1222494
1221633
2022-08-04T19:06:56Z
46.135.13.133
/* píčovina */
wikitext
text/x-wiki
== čeština ==
=== etymologie ===
Podle ''Slovníku české frazeologie a idiomatiky'' byli vojáci v době tureckých válek najímáni v Uhrách do služby na určitou dobu, která se však stále prodlužovala.<ref>[http://www.ptejteseknihovny.cz/uloziste/aba001/2007-2009/uhersky-rok-prirovnani Ptejte se knihovny] (citován ''Slovník české frazeologie a idiomatiky 2 : výrazy neslovesné''. Praha : Academia 1988. s. 171)</ref>
=== píčovina ===
* [[jednou]] [[za]] [[kokot]] [[rok]]
==== význam ====
# [[velmi]] [[zřídka]]
==== překlady ====
# {{Překlady
| význam = zřídka
| en = {{P|en|once in a blue moon}}
| fr = {{P|fr|tous les trente-six du mois}}
| sk = {{P|sk|raz za uhorský rok}}
| pl = {{P|pl|raz na ruski rok}}
}}
==== synonyma ====
# [[jednou za uherský měsíc]]
== poznámky ==
<references />
[[Kategorie:České fráze]]
tpfjlyvu67mjrmn9yz30tqx0nyf9p26
1222495
1222494
2022-08-04T19:35:25Z
JQtt
31679
Zrušena verze 1222494 od uživatele [[Special:Contributions/46.135.13.133|46.135.13.133]] ([[User talk:46.135.13.133|diskuse]])
wikitext
text/x-wiki
== čeština ==
=== etymologie ===
Podle ''Slovníku české frazeologie a idiomatiky'' byli vojáci v době tureckých válek najímáni v Uhrách do služby na určitou dobu, která se však stále prodlužovala.<ref>[http://www.ptejteseknihovny.cz/uloziste/aba001/2007-2009/uhersky-rok-prirovnani Ptejte se knihovny] (citován ''Slovník české frazeologie a idiomatiky 2 : výrazy neslovesné''. Praha : Academia 1988. s. 171)</ref>
=== fráze ===
* [[jednou]] [[za]] [[uherský]] [[rok]]
==== význam ====
# [[velmi]] [[zřídka]]
==== překlady ====
# {{Překlady
| význam = zřídka
| en = {{P|en|once in a blue moon}}
| fr = {{P|fr|tous les trente-six du mois}}
| sk = {{P|sk|raz za uhorský rok}}
| pl = {{P|pl|raz na ruski rok}}
}}
==== synonyma ====
# [[jednou za uherský měsíc]]
== poznámky ==
<references />
[[Kategorie:České fráze]]
0rztbf1vplf4i3vpk1kaxtx0r1rn0wi
císařův
0
84964
1222518
1034536
2022-08-05T04:07:31Z
Danny B.
119
fix link
wikitext
text/x-wiki
== čeština ==
=== výslovnost ===
* {{IPA|tsiːsar̝uːf}}
=== dělení ===
* cí-sa-řův
=== etymologie ===
Odvozeno od podstatného jména [[císař]] příponou [[-ův]].
=== přídavné jméno ===
* ''přivlastňovací''
==== skloňování ====
{{Adjektivum (cs)
| snomma = císařův
| snomm = císařův
| snomf = císařova
| snomn = císařovo
| pnomma = císařovi
| pnomm = císařovy
| pnomf = císařovy
| pnomn = císařova
| sgenma = císařova
| sgenm = císařova
| sgenf = císařovy
| sgenn = císařova
| pgenma = císařových
| pgenm = císařových
| pgenf = císařových
| pgenn = císařových
| sdatma = císařovu
| sdatm = císařovu
| sdatf = císařově
| sdatn = císařovu
| pdatma = císařovým
| pdatm = císařovým
| pdatf = císařovým
| pdatn = císařovým
| saccma = císařova
| saccm = císařův
| saccf = císařovu
| saccn = císařovo
| paccma = císařovy
| paccm = císařovy
| paccf = císařovy
| paccn = císařova
| slocma = císařově / císařovu
| slocm = císařově / císařovu
| slocf = císařově
| slocn = císařově / císařovu
| plocma = císařových
| plocm = císařových
| plocf = císařových
| plocn = císařových
| sinsma = císařovým
| sinsm = císařovým
| sinsf = císařovou
| sinsn = císařovým
| pinsma = císařovými
| pinsm = císařovými
| pinsf = císařovými
| pinsn = císařovými
}}
==== význam ====
# [[patřící]] [[císař]]i
#* {{Příklad|cs|Císařův zájem sjednotit nábožensky říši byl odsouzen ke ztroskotání.}}
#* {{Příklad|cs|císařovy nové šaty}}
#* {{Příklad|cs|Už Ježíš přisoudil císaři, co je císařovo, a Pavel šel v tom směru ještě dál.}}<ref>Karel Čapek: [[s:Hovory s T. G. Masarykem/Církev a stát|Hovory s TGM/Církev a stát]]</ref>
==== překlady ====
# {{Překlady
| význam = patřící císaři
| nl = {{P|nl|keizers}}
}}
== poznámky ==
<references />
[[Kategorie:Česká adjektiva]]
8k0infr5r30nlsamimbe2hieh9m1aq6
Příloha:Výrazy s nepravidelnou výslovností (čeština)
100
93945
1222496
1195868
2022-08-04T19:38:13Z
JQtt
31679
/* h */ +1
wikitext
text/x-wiki
Seznam vybraných slov, jejichž výslovnost nelze odvodit podle [[Wikislovník:Výslovnost/čeština|obvyklých pravidel]]. V seznamu je {{Počet slov}} výrazů.
== obecná jména ==
<!-- začátek -->
=== a ===
* [[abbozzo]]
* [[ad acta]]
* [[ad hoc]]
* [[adagio]]
* [[afterparty]]
* [[air cognac]]
* [[airbag]]
* [[airsoft]], [[airsoftový]], [[airsofťák]]
* [[akát]]
* [[apartheid]]
* [[appeasement]]
* [[aquapark]]
* [[aquaplaning]]
* [[arabica]]
* [[arpeggio]]
* [[arrondissement]]
* [[assessement centrum]]
* [[autocamp]]
* [[au pair]]
* [[autocamping]]
* [[avenue]]
=== b ===
* [[babybox]]
* [[back office]]
* [[backstage]]
* [[badminton]], [[badmintonista]], [[badmintonistka]], [[badmintonový]]
* [[banjo]]
* [[baseball]], [[baseballový]]
* [[basso continuo]]
* [[beat]], [[beatový]]
* [[beatnik]]
* [[becquerel]]
* [[bigband]]
* [[bigbeat]], [[bigbeatový]]
* [[biker]]
* [[bikesharing]]
* [[billboard]]
* [[biofeedback]]
* [[bitcoin]]
* [[blacklist]]
* [[blackout]]
* [[bluegrass]], [[bluegrassový]]
* [[blues]]
* [[bluesman]]
* [[bodyguard]]
* [[bodybuilding]]
* [[boogie-woogie]]
* [[booklet]]
* [[bookmaker]]
* [[boom]]
* [[bouquet]]
* [[boulder]]
* [[bourbon]]
* [[brainwashing]]
* [[brandy]]
* [[briefing]]
* [[brunch]]
* [[bufet]]
* [[bulletin]]
* [[bus#podstatné jméno (2)|bus]]
* [[busta]]
* [[byte]]
=== c ===
* [[californium]]
* [[call centrum]]
* [[camembert]]
* [[camp]]
* [[camping]]
* [[cappuccino]]
* [[capriccio]]
* [[carpaccio]]
* [[cartridge]]
* [[cashback]]
* [[casino]]
* [[catering]]
* [[catch-all party]]
* [[celesta]]
* [[cellista]], [[cellistka]]
* [[cello]], [[cellový]]
* [[cembalo]], [[cembalový]]
* [[clavecin]]
* [[clavicembalo]]
* [[clearing]]
* [[coda]]
* [[cola]]
* [[comeback]]
* [[comics]]
* [[coming out]]
* [[computer]]
* [[cookie]]
* [[cool]]
* [[copyright]]
* [[copywriter]]. [[copywriting]]
* [[coulomb]]
* [[country]]
* [[coververze]]
* [[cracker]]
* [[crescendo]]
* [[cross country]]
* [[crossfit]], [[crossfiter]], [[crossfiterka]]
* [[curaçao]], [[curaçaový]]
* [[curie]]
* [[curium]]
* [[curling]]
=== d ===
* [[daguerrotyp]], [[daguerrotypie]]
* [[dänikenovec]]
* [[darmstadtium]]
* [[dealer]], [[dealerka]]
* [[debut]], [[debutant]], [[debutantka]], [[debutantský]], [[debutovat]], [[debutování]], [[debutový]]
* [[debye]]
* [[decrescendo]]
* [[déjà vécu]]
* [[déjà vu]]
* [[derecho]]
* [[design]], [[designér]], [[designérka]]
* [[discjockey]]
* [[display]]
* [[dixieland]], [[dixielandový]]
* [[donjon]]
* [[donjuanovský]], [[donjuanský]], [[donjuanství]]
* [[donut]]
* [[double]]
* [[double double]]
* [[douglaska]]
* [[download]], [[downloadovat]]
* [[doyen]]
* [[dumping]]
* [[DVD]]
=== e ===
* [[e-mail]]
* [[e-shop]]
* [[earl]]
* [[eidam]]
* [[einsteinium]]
* [[empír]], [[empírový]]
* [[enfant terrible]]
* [[establishment]], [[establishmentový]]
* [[escudo]]
* [[etuda]]
* [[event management]]
* [[evergreen]]
=== f ===
* [[facelift]]
* [[fair-play]]
* [[fashion-show]]
* [[fastfood]]
* [[faux pas]]
* [[feedback]]
* [[firewalking]]
* [[firewall]]
* [[food court]]
* [[foyer]]
* [[free]]
* [[freeride]], [[freeridový]]
* [[freemail]], [[freemailový]]
* [[freeware]]
* [[freudovec]]
* [[frontman]]
* [[fundraising]]
=== g ===
* [[gag]]
* [[gambler]], [[gamblerský]], [[gamblerství]], [[gambling]]
* [[game]]
* [[gang]]
* [[gangster]], [[gangsterka]], [[gangsterský]]
* [[gastarbeiter]]
* [[gaullismus]]
* [[gaullista]], [[gaullistický]]
* [[gay]], [[gayovský]], [[gayský]]
* [[gazpacho]]
* [[gender]], [[genderově]], [[genderový]]
* [[gentleman]]
* [[ghetto]]
* [[giga]]
* [[gigolo]]
* [[gin]]
* [[girarďák]]
* [[girondista]]
* [[glasswalking]]
* [[grand prix]]
* [[grandslam]], [[grandslamový]]
* [[grapefruit]], [[grapefruitový]]
* [[gray]]
* [[green]]
* [[growshop]]
* [[guilty pleasures]]
* [[guerilla]], [[guerillový]]
=== h ===
* [[hackathon]]
* [[hacker]], [[hackerský]], [[hackování]], [[hackovat]]
* [[hamburger]]
* [[handicap]]
* [[happening]]
* [[happy end]]
* [[hardrocker]]
* [[hardware]], [[hardwarový]]
* [[hatchback]]
* [[hattrick]]
* [[headhunter]]
* [[heideggerovec]]
* [[henleinovec]]
* [[hertz]]
* [[heydrichiáda]]
* [[hippie]]
* [[hitmaker]]
* [[hoax]]
* [[holding]]
* [[holocaust]], [[holokaust]]
* [[homepage]]
* [[hub]]
* [[husky]]
=== ch ===
* [[challenger]]
* [[chargé d'affaires]]
* [[charleston]]
* [[chat]]
* [[cheeseburger]]
* [[chilli]]
=== i ===
* [[image]]
* [[impeachment]]
* [[impromptu]]
* [[inbreeding]]
* [[insider]]
* [[intaglie]], [[intaglio]]
* [[interface]]
* [[intermezzo]]
* [[interview]]
* [[iont]], [[iontový]], [[ionťák]]
=== j ===
* [[jackpot]]
* [[jam]],[[jam session]]
* [[jazz]], [[jazzman]], [[jazzmanka]], [[jazzový]], [[jazzrock]], [[jazzrockový]]
* [[jetlag]]
* [[jiu-jitsu]]
* [[jive]]
* [[joint]]
* [[joule]]
* [[judista]], [[judistický]], [[judistka]], [[judo]]
* [[jukebox]]
* [[junta]]
* [[jury]]
=== k ===
* [[kazoo]]
* [[kilojoule]]
* [[kilonewton]]
* [[know-how]]
* [[kurzarbeit]]
=== l ===
* [[labourista]]
* [[lady]]
* [[lasagne]]
* [[laser]], [[laserový]]
* [[lawrencium]]
* [[leasing]], [[leasingový]]
* [[leica]]
* [[leitmotiv]]
* [[liftboy]]
* [[light]]
* [[lingua franca]]
* [[live]]
* [[louisdor]]
* [[lucky loser]]
* [[lutz]]
=== m ===
* [[magenta]]
* [[machiavelismus]], [[machiavelista]], [[machiavelisticky]], [[machiavelistický]], [[machiavelizmus]], [[machiavellismus]], [[machiavellista]], [[machiavellisticky]], [[machiavellistický]]
* [[mail]], [[mailovat]]
* [[mainstream]], [[mainstreamový]]
* [[makeup]]
* [[malware]], [[malwarový]]
* [[management]]
* [[manager]]
* [[maser]]
* [[meitnerium]]
* [[menu]]
* [[merchendising]]
* [[mezzoforte]]
* [[mezzopiano]]
* [[mezzosopranistka]], [[mezzosoprán]]
* [[monsignore]]
* [[motocross]]
* [[muffin]]
=== n ===
* [[new-age]]
* [[newspeak]]
* [[newton]]
* [[nietschovec]]
* [[notebook]]
* [[nuance]]
=== o ===
* [[obrarct]]
* [[oersted]]
* [[offline]]
* [[offroad]], [[offroaďák]]
* [[ohm]]
* [[one man show]]
* [[online]]
* [[opinion maker]]
* [[outdoor]], [[outdoorový]]
* [[outsider]]
* [[ouvertura]]
=== p ===
* [[paintball]], [[paintballista]], [[paintballistka]]
* [[pair]]
* [[panini]]
* [[paparazzi]] / [[paparazzo]]
* [[paperback]]
* [[par excellence]]
* [[paragliding]]
* [[pascal]]
* [[peoplemetr]]
* [[pendant]]
* [[piercing]]
* [[pivotman]]
* [[pixel]]
* [[piazzetta]]
* [[pizza]], [[pizzerie]]
* [[pizzicato]]
* [[plakát]]
* [[play off]]
* [[playboy]]
* [[podcast]]
* [[poheydrichovský]]
* [[pointa]]
* [[poker]], [[pokerový]]
* [[pop music]]
* [[popcorn]]
* [[poster]]
* [[postheydrichovský]]
* [[powerbanka]]
* [[press-foyer]]
* [[primetime]]
* [[priming]]
* [[psychowalkman]]
* [[punk]], [[punker]], [[punkerka]], [[punkerský]], [[punkerství]], [[punkový]]
* [[puzzle]]
=== q ===
* [[quetzal]]
=== r ===
* [[ragtime]]
* [[rallye]]
* [[rap]], [[raper]], [[rapovat]], [[rapový]]
* [[rating]], [[ratingový]]
* [[reggae]]
* [[remake]]
* [[rendez-vous]]
* [[resumé]], [[résumé]]
* [[return]], [[returnovat]]
* [[revue]]
* [[rhenium]]
* [[rhodium]]
* [[rhythm'n'blues]]
* [[rittberger]]
* [[roaming]]
* [[rock]], [[rocker]]
* [[rooming-in]]
* [[royalismus]], [[royalista]], [[royalistický]]
* [[rugbista]], [[rugby]]
* [[rummy]]
* [[rumpsteak]]
* [[run]]
* [[runway]]
* [[rutherfordium]]
=== s ===
* [[sauvignon]]
* [[scanner]], [[scanovat]]
* [[scat]]
* [[scherzo]]
* [[science fiction]]
* [[screening]]
* [[second hand]]
* [[segway]]
* [[self-image]]
* [[selfmademan]]
* [[serail]]
* [[server]], [[serverový]]
* [[servisman]]
* [[sexshop]]
* [[shake]]
* [[shareware]], [[sharewarový]]
* [[show]]
* [[showbusiness]]
* [[showman]]
* [[showroom]]
* [[sic]]
* [[sidecar]]
* [[siemens]]
* [[sievert]]
* [[sir]]
* [[skate]]
* [[skateboard]], [[skateboarder]]
* [[skeet]], [[skeetař]], [[skeetařka]]
* [[skinhead]]
* [[skybox]]
* [[slang]], [[slangový]], [[slangově]]
* [[slice]]
* [[slowfox]], [[slowfoxový]]
* [[slum]]
* [[smartphone]]
* [[snack-bar]]
* [[snack]]
* [[sniper]]
* [[snowboard]], [[snowboarder]], [[snowboardista]], [[snowboardistka]]
* [[snowboardcross]], [[snowboardcrossový]]
* [[software]], [[softwarový]]
* [[soirée]]
* [[sound]]
* [[soundtrack]]
* [[sparringpartner]]
* [[spin doctor]]
* [[spray]]
* [[squash]], [[squashista]], [[squashistka]]
* [[squat]]
* [[squater]]
* [[staccato]]
* [[startup]]
* [[status quo]]
* [[steak]], [[steakový]]
* [[streetworker]], [[streetworkerka]]
* [[suita]]
* [[summit]]
* [[superbike]]
* [[surfing]]
* [[surrealismus]], [[surrealistický]]
=== t ===
* [[taekwondo]]
* [[teambuilding]]
* [[teenager]]
* [[teleshopping]]
* [[tequila]]
* [[tercet]]
* [[tethering]]
* [[think tank]]
* [[thriller]]
* [[tie-break]]
* [[tik]]
* [[tip]]
* [[toast]]
* [[toccata]]
* [[tramp]], [[tramping]], [[trampský]]
* [[transgender]], [[transgenderový]]
* [[triple double]]
* [[tritium]]
* [[truck]]
* [[trust]]
=== u ===
* [[ultralight]]
* [[underground]], [[undergroundový]]
* [[update]], [[updatový]]
* [[upgrade]], [[upgradovat]]
* [[urban exploring]]
=== v ===
* [[violoncellista]], [[violoncellistka]], [[violoncello]], [[violoncellový]]
* [[voyeur]]
* [[voucher]]
=== w ===
* [[walkman]]
* [[waltz]]
* [[webmaster]], [[webmasterka]]
* [[wehrmacht]]
* [[whisky]]
* [[whistleblower]]
* [[windsurfer]]
* [[windsurfing]], [[windsurfingový]]
* [[woodcrafter]]
* [[workaholic]]
* [[workshop]]
* [[wow]]
=== y ===
* [[yankee]], [[yankeeovský]]
* [[youtuber]]
=== z ===
* [[zombie]]
* [[zoom]]
== vlastní jména a slova odvozená od nich ==
=== A ===
* [[Abú Dhabí]]
* [[Aconcagua]]
* [[Adelaide]]
* [[Amiens]]
* [[Andorra la Vella]]
* [[Auckland]]
=== B ===
* [[Baltimore]]
* [[Bordeaux]]
* [[Bourbon]]
* [[Bretagne]]
* [[Bush]]
=== C ===
* [[Calais]]
* [[Calgary]]
* [[Cambridge]], [[cambridgeský]], [[cambridžský]]
* [[Cannes]]
* [[Canterbury]]
* [[Caracas]]
* [[Casablanca]]
* [[Castro]], [[castrismus]]
* [[Celsius]], [[Celsiův]]
* [[City]]
* [[Cleveland]]
* [[Curaçao]]
=== D ===
* [[Darmstadt]]
* [[Descartes]]
* [[Detroit]], [[detroitský]]
* [[Djakarta]]
* [[Dublin]], [[Dubliňan]], [[Dubliňanka]], [[dublinský]]
* [[Duke]]
* [[Dumas]]
=== E ===
* [[Einstein]]
=== F ===
* [[François]]
=== G ===
* [[Glasgow]], [[glasgowský]]
* [[Göteborg]], [[göteborský]]
* [[Grenoble]], [[grenobelský]]
* [[Guatemala]], [[Guatemalec]], [[guatemalský]]
* [[Guinea]], [[guinejský]]
* [[Guam]], [[guamský]]
* [[Guyana]], [[Guyanec]], [[guyanský]]
=== H ===
* [[Harry]]
* [[Heinrich]]
* [[Herculaneum]]
* [[Heydrich]], [[heydrichiáda]], [[heydrichovský]], [[Heydrichův]]
* [[Hollywood]], [[hollywoodský]]
* [[Hugo]]
=== Ch ===
* [[Chicago]]
* [[Chile]], [[chilský]], [[Chilan]], [[Chilanka]]
=== J ===
* [[Jack]]
* [[Jakarta]]
* [[Jersey]]
* [[Jim]]
* [[John]]
* [[José]]
* [[Jules]]
=== L ===
* [[Liverpool]], [[liverpoolský]]
* [[Los Angeles]], [[losangeleský]]
* [[Louisiana]]
=== M ===
* [[Macao]]
* [[Mahler]]
* [[Maine]]
* [[Mallorca]], [[Mallorčan]], [[Mallorčanka]], [[mallorský]]
* [[Marseillaisa]]
* [[Marseille]], [[Marseillan]], [[Marseillanka]], [[marseilleský]], [[marseillský]]
* [[Marshall]]
* [[Massachusetts]]
* [[Melbourne]]
* [[Miami]]
* [[Mike]]
* [[Monte Carlo]], [[montecarloský]]
* [[Montreal]]
=== N ===
* [[Nantes]], [[nanteský]]
* [[Newfoundland]]
* [[New Jersey]]
* [[New York]], [[newyorský]]
* [[Nice]], [[Nicean]], [[Niceanka]], [[niceský]]
* [[Nick]], [[Nickův]]
* [[Nová Guinea]], [[novoguinejský]]
=== O ===
* [[Orléans]]
=== P ===
* [[Papua-Nová Guinea]], [[novoguinejský]]
* [[Paraguay]]
* [[Paul]]
* [[Pisa]]
* [[Port-au-Prince]]
* [[Polynésie]], [[Polynésan]], [[Polynésanka]]
* [[Provence]]
=== Q ===
* [[Quebec]], [[Québec]]
=== R ===
* [[Reed]]
* [[Rhodos]]
* [[Rio de Janeiro]]
=== S ===
* [[San Francisco]]
* [[Saskatchewan]]
* [[Seattle]]
* [[Seina]]
* [[Sevilla]]
* [[Seychely]], [[Seychelan]], [[Seychelanka]], [[seychelský]]
* [[Shakespeare]]
* [[Shetlandy]], [[Shetlanďan]], [[Shetlanďanka]], [[shetlandský]]
* [[Schengen]], [[schengenský]]
* [[Stockholm]], [[stockholmský]]
* [[Sydney]]
=== T ===
* [[Toulouse]]
* [[Toyen]]
* [[Trondheim]]
=== U ===
* [[Uruguay]]
=== V ===
* [[Vancouver]], [[vancouverský]]
* [[Verdun]]
* [[Virginie]]
* [[Visegrád]]
=== W ===
* [[Wales]], [[Walesan]], [[Walesanka]], [[waleský]]
* [[Wall Street]]
* [[Washington]]
* [[Wichterle]]
* [[William]]
* [[Windhoek]]
=== Y ===
* [[Youtube]], [[youtuber]]
* [[Yukon]]
<!-- konec -->
== Související články ==
* [[Wikislovník:Výslovnost/čeština]]
[[Kategorie:Přílohy:Seznamy slov (čeština)]]
imlx7irvirv8f3njwen0c8pwzc9535f
nejmenovaná
0
94942
1222514
1053113
2022-08-05T04:07:16Z
Danny B.
119
/* význam */ formát
wikitext
text/x-wiki
{{Viz|nejmenována|najmenovaná}}
== čeština ==
=== výslovnost ===
* {{IPA|nɛjmɛnɔvanaː}}, {{IPA2|[nɛmɛnɔvanaː]}}
=== etymologie ===
Původem od trpných tvarů slovesa [[jmenovat]].
=== přídavné jméno ===
* ''tvrdé''
* ''nestupňovatelné''
==== význam ====
# ''nominativ jednotného čísla ženského rodu přídavného jména [[nejmenovaný]]''
#* {{Příklad|cs|Nepotřebujeme zde ale dokazovati, že nynější ministerstvo proti nám Slovanům a zvláště Čechům nepřátelsky jedná, čehož nejpatrnější známkou jest oktrojovaní takového volebního řádu na zemský sněm, podle které jsme na vlastním českém sněmu nepřirozeným způsobem minoritou učiněni, abychom se nemohli vzmáhati: což jsme v článku "Naše zemská ústava" v 1. sv. "Slovana" až k nepochybnosti dokázali, což celá jmenovaná i '''nejmenovaná''' redakce "Víd. Denníka" tak dobře jako my uznati musí.}}<ref>Karel Havlíček Borovský: [[s:Články ze Slovana/Vynucená odpověď "Vídeňskému Denníku"|Vynucená odpověď "Vídeňskému Denníku"]]</ref>
# ''nominativ množného čísla středního rodu přídavného jména [[nejmenovaný]]''
# ''akuzativ množného čísla středního rodu přídavného jména [[nejmenovaný]]''
== poznámky ==
<references />
[[Kategorie:Tvary českých adjektiv]]
efzg6m3exkslhv5elglwsp1kbjpnumo
kvitl
0
101909
1222513
1047468
2022-08-05T04:07:11Z
Danny B.
119
oprava uvozovek
wikitext
text/x-wiki
== čeština ==
=== výslovnost ===
* {{IPA|kvɪtl̩}}
=== dělení ===
* kvi-tl
=== podstatné jméno ===
* ''rod mužský neživotný''
==== skloňování ====
{{Substantivum (cs)
| snom = kvitl
| sgen = kvitlu
| sdat = kvitlu
| sacc = kvitl
| svoc = kvitle
| sloc = kvitlu
| sins = kvitlem
| pnom = kvitly
| pgen = kvitlů
| pdat = kvitlům
| pacc = kvitly
| pvoc = kvitly
| ploc = kvitlech
| pins = kvitly
}}
==== význam ====
# {{Příznaky|cs|žid.}} [[malý]] [[papírek]] [[s]] [[přání]]m, [[prosba|prosbou]]
#* {{Příklad|cs|Jednoho odpoledne se nořím do rituelní lázně jako před modlitbou, neboť toho dne jdu ke světci se svým '''kvitlem'''. '''Kvitl''' je malý útržek papíru, na nějž jeden ze světcových písařů napsal jméno prosebníkovo a jméno jeho matky — nikoli otce! — místo původu a stručnými slovy, oč prosebník Pána Boha prosí.}}<ref name="9b">{{Citace monografie
| příjmení = Langer
| jméno = Jiří
| odkaz na autora = w:Jiří Langer
| titul = Devět bran Chasidů tajemství
| vydavatel = Československý spisovatel
| místo = Praha
| rok = 1965
| vydání = 2
| strany = 39
}}</ref>
#* {{Příklad|cs|Obamová se zastavila i u hrobu významného židovského mecenáše a stavitele pražského ghetta Mordechaje Maisela. „Samozřejmě se zastavila i u hrobu rabiho Löwa. Na jeho hrob dala papírek s přáním, kterému se říká '''kvitl''',“ popsal Pavlát.}}<ref>Lidové noviny, 6. 4. 2009. Cit. dle Korpus.cz</ref>
==== překlady ====
# {{Překlady
| en = {{P|en|kvitel}}, {{P|en|kvitle}}
| he = {{P|he|קְוִיטְל}}
| yi = {{P|yi|קװיטל}}
}}
=== sloveso ===
==== význam ====
# ''mužský rod jednotného čísla příčestí minulého slovesa [[kvitnout]], [[kvitnouti]]''
== poznámky ==
<references />
* {{PSJČ|kvitnouti|2015-06-09}}
[[Kategorie:Česká substantiva]]
rr8m623ye5596xihc3wo76yza6pvq53
замечать
0
108042
1222515
1104186
2022-08-05T04:07:18Z
Danny B.
119
oprava vložení {{Sloveso (ru)}}
wikitext
text/x-wiki
== ruština ==
=== výslovnost ===
* {{IPA|zəmʲɪˈt͡ɕætʲ}} {{Audio|Ru-замечать.ogg|замечать}}
=== sloveso ===
* ''nedokonavé''
* ''tranzitivní''
* ''k dokonavému [[заметить]]''
==== časování ====
{{Sloveso (ru)
| spre1 = замеча́ю
| ppre1 = замеча́ем
| spre2 = замеча́ешь
| ppre2 = замеча́ете
| spre3 = замеча́ет
| ppre3 = замеча́ют
| simp2 = замеча́й
| pimp2 = замеча́йте
| ptram = замеча́я
| sactm = замеча́л
| sactf = замеча́ла
| sactn = замеча́ло
| pact = замеча́ли
| mtram = замеча́вший
}}
==== význam ====
# [[všímat si]] , [[pozorovat]], [[vnímat]], [[zaznamenávat]], [[vidět]]
#* {{Příklad|ru|Министр был осужден за Панаму. С каким упоением, восторгом упоминает он о птицах, которых видит в тюремном окне и которых '''не замечал''' раньше, когда был министром. Теперь, конечно, когда он выпущен на свободу, он уже по-прежнему '''не замечает''' птиц. Так же и вы '''не будете замечать''' Москвы, когда будете жить в ней. |Ministr byl odsouzen za Panamu. S jakým nadšením a vytržením vzpomíná na ptáky, které vidí z vězeňského okna a které dříve nevnímal, když byl ministrem. Nyní samozřejmě po propuštění na svobodu už zase si ptáků nevšímá. Stejně tak vy nebudete vnímat Moskvu, když budete bydlet v ní.}}<ref>Anton Pavlovič Čechov: ''[[s:ru:Три сестры (Чехов)/Действие второе|Три сестры, 2.dějství]]''</ref>
==== synonyma ====
# [[обнаруживать]], [[воспринимать]], [[видеть]]
==== související ====
* [[замечательный]]
* [[заметить]]
* [[замечание]]
* [[намечать]]
* [[замечательность]]
== poznámky ==
<references />
[[Kategorie:Ruská slovesa]]
58qzeb9jlz2zhvadjhd23jltblumqal
Tacheles reden
0
114693
1222517
826026
2022-08-05T04:07:27Z
Danny B.
119
- LRM
wikitext
text/x-wiki
== němčina ==
=== výslovnost ===
* {{IPA|ˈtaχələs ˈʀeːdn̩}} {{Audio|De-Tacheles_reden.ogg|Tacheles reden}}
==== varianty ====
* [[Tacheles sprechen]]
=== etymologie ===
Výpůjčka z jidiš, kde substantivum [[תּכלית]] znamená zhruba ''účel, cíl''. Srovnej hebrejské [[תכלית|תַכְלִית]].
=== idiom ===
* [[Tacheles]] [[reden#němčina|reden]]
==== význam ====
# [[nebrat si servítky]], dávat to někomu [[po lopatě]], [[nazývat]] [[věc]]i [[pravý]]mi [[jméno|jmény]]
==== synonyma ====
# [[kein Blatt vor den Mund nehmen]], [[das Kind beim Namen nennen]]
==== antonyma ====
# [[Schmonzes reden]], [[um den heißen Brei herumreden]]
[[Kategorie:Německé fráze]]
[[Kategorie:Německé idiomy]]
l56f4tab1w8vab3cgj93bcp5ilo7ku7
gallstone
0
156982
1222500
955730
2022-08-04T19:52:23Z
JQtt
31679
/* význam */ +syn.
wikitext
text/x-wiki
== angličtina ==
=== výslovnost ===
* {{Příznak2|en-GB}} {{IPA|ˈɡɔːlstəʊn}}
=== podstatné jméno ===
==== skloňování ====
{{Substantivum (en)
| snom = gallstone
| pnom = gallstones
}}
==== význam ====
# [[žlučový]] [[kámen]]
==== synonyma ====
# [[bilestone]]
[[Kategorie:Anglická substantiva]]
5h5691a64djvw802wzm9i7cru7kx5pj
Příloha:Slova s příponou -ýř (čeština)
100
178498
1222497
1083313
2022-08-04T19:39:41Z
JQtt
31679
/* H */ -1
wikitext
text/x-wiki
{{Seznamy slov/Přípony/Čeština}}
Slova v češtině obsahující příponu [[-ýř]]. Seznam obsahuje {{Počet slov}} slov.
<!-- začátek -->
==== A ====
* [[arkýř]]
==== B ====
* [[baštýř]]
* [[bradýř]]
==== C ====
* [[centnýř]], [[centýř]]
==== Č ====
==== D ====
==== E ====
==== F ====
* [[fortnýř]]
==== G ====
==== H ====
* [[haltýř]]ř]]
==== Ch ====
==== I ====
==== J ====
==== K ====
* [[koštýř]]
* [[krunýř]]
==== L ====
==== M ====
* [[měchýř]]
==== N ====
==== O ====
==== P ====
* [[pachtýř]]
* [[pastýř]]
* [[pranýř]]
* [[puchýř]]
==== R ====
==== Ř ====
==== S ====
==== Š ====
==== T ====
* [[trychtýř]]
==== U ====
==== V ====
* [[vikýř]]
==== Z ====
==== Ž ====
<!-- konec -->
== Slova končící na -ýř, kde -ýř není přípona ==
== související ==
* [[Příloha:Slova s příponou -íř (čeština)]]
* [[Příloha:Slova s příponou -éř (čeština)]]
== Literatura ==
* {{Slovník afixů|-ýř}}
[[Kategorie:Přílohy:Seznamy slov podle přípon (čeština)]]
gti9ejhqueceoznddmctenhz6jfho4l
1222498
1222497
2022-08-04T19:39:59Z
JQtt
31679
/* H */ opr.
wikitext
text/x-wiki
{{Seznamy slov/Přípony/Čeština}}
Slova v češtině obsahující příponu [[-ýř]]. Seznam obsahuje {{Počet slov}} slov.
<!-- začátek -->
==== A ====
* [[arkýř]]
==== B ====
* [[baštýř]]
* [[bradýř]]
==== C ====
* [[centnýř]], [[centýř]]
==== Č ====
==== D ====
==== E ====
==== F ====
* [[fortnýř]]
==== G ====
==== H ====
* [[haltýř]]
==== Ch ====
==== I ====
==== J ====
==== K ====
* [[koštýř]]
* [[krunýř]]
==== L ====
==== M ====
* [[měchýř]]
==== N ====
==== O ====
==== P ====
* [[pachtýř]]
* [[pastýř]]
* [[pranýř]]
* [[puchýř]]
==== R ====
==== Ř ====
==== S ====
==== Š ====
==== T ====
* [[trychtýř]]
==== U ====
==== V ====
* [[vikýř]]
==== Z ====
==== Ž ====
<!-- konec -->
== Slova končící na -ýř, kde -ýř není přípona ==
== související ==
* [[Příloha:Slova s příponou -íř (čeština)]]
* [[Příloha:Slova s příponou -éř (čeština)]]
== Literatura ==
* {{Slovník afixů|-ýř}}
[[Kategorie:Přílohy:Seznamy slov podle přípon (čeština)]]
siyltam866dt06l3jqxw8k1xl64x59b
Příloha:Botanické taxony euasteridy II (japonština)
100
185527
1222502
1172993
2022-08-04T20:06:06Z
Kusurija
3210
/* 五加科/ウコギ科, {{IPA|ʔɯkogɪka}}, aralkovité, Araliaceae */ typo
wikitext
text/x-wiki
Tato příloha shromažďuje terminologii v oblasti botaniky a to ''euasteridy II'' od řádů po čeledi, namátkově i rody. Tam, kde není uspořádání termínů vloženo do tabulky, je pořadí následující: japonský termín, jeho výslovnost v [[IPA]], (odpovídající) český termín, odborný („latinský“) termín. V tabulce termín „Rodičovský název“ znamená název rostliny nebo jiného taxonu nebo i jiného termínu, podle kterého byl termín <sub>na začátku řádku v tabulce/předchozí</sub> utvořen.
* V taxonomii rostlin koncem XX. a v první polovině XXI. století dochází postupně a dlouhodobě k rozsáhlým změnám, v důsledku čeho budou v příloze (někdy i záměrně - jako popis vžitých taxonů) ve značném množství zastaralé názvy a zastaralá strukturalizace.
== [[芹目]]/[[セリ目]], {{IPA|seɽɪmokɯ}}, [[miříkotvaré]], ''[[Apiales]]'' ==
{| class="wikitable sortable"
! Japonský název<br>taxonu v [[kandži]] || Varianty || [[IPA]] || Rodičovský<br>název (ja) || Český název || Rodičovský<br>název (cs) || Latinský/odborný název || Mimoslovníkové odkazy<br>(a/nebo reference)
|-
| [[芹科]] || [[セリ科]] || {{IPA|seɽɪka}} || [[芹]] || [[miříkovité]] || [[miřík]] || ''[[Apiaceae]]'' || [[:d:Q145794|data]], {{Wikidruhy|taxon=Apiaceae}}
|-
| [[五加科]] || [[ウコギ科]] || {{IPA|ʔɯkogɪka}} || [[五加]] || [[aralkovité]] || [[aralka]]/[[arálie]] || ''[[Araliaceae]]'' || [[:d:Q193335|data]], {{Wikidruhy|taxon=Araliaceae}}
|-
| [[グリセリニア科]] || [[グリセリン科]] || {{IPA|gɯɽɪseɽɪȵɪaka}} || [[グリセリニア]] || [[griseliniovité]] || [[griselinie]] || ''[[Griseliniaceae]]'' || [[:d:Q1348222|data]], {{Wikidruhy|taxon=Griseliniaceae}}
|-
| [[ミオドカルプス科]] || || {{IPA|mɪodokaɽɯpɯsɯka}} || [[ミオドカルプス]] || ''[[myodocarpaceae]]'' || ''[[Myodocarpus]]'' || ''[[Myodocarpaceae]]'' || [[:d:Q131828|data]], {{Wikidruhy|taxon=Myodocarpaceae}}
|-
| [[ペナンティア科]] || [[ペンナンティア科]] || {{IPA|penaɴtɪaka}} || [[ペナンティア]]/[[ペンナンティア]] || ''[[pennantiaceae]]'' || [[Pennantia]]/[[pilour]] || ''[[Pennantiaceae]]'' || [[:d:Q13875486|data]], {{Wikidruhy|taxon=Pennantiaceae}}
|-
| [[扉科]] || [[トベラ科]] || {{IPA|tobeɽaka}} || [[扉]] || [[slizoplodovité]] || [[ slizoplod]] || ''[[Pittosporaceae]]'' || [[:d:Q161261|data]], {{Wikidruhy|taxon=Pittosporaceae}}
|-
| [[トリケリア科]] || || {{IPA|toɽɪkeɽɪaka}} || [[トリケリア]] || ''[[torricelliaceae]]'' || ''[[torricellia]]'' || ''[[Torricelliaceae]]'' || [[:d:Q131817|data]], {{Wikidruhy|taxon=Torricelliaceae}}
|}
=== [[芹科]]/[[セリ科]], {{IPA|seɽɪka}}, [[miříkovité]], ''[[Apiaceae]]'' ===
{| class="wikitable sortable"
! Japonský název<br>taxonu v [[kandži]] || Varianty || [[IPA]] || Rodičovský<br>název (ja) || Český název || Rodičovský<br>název (cs) || Latinský/odborný název || Mimoslovníkové odkazy<br>(a/nebo reference)
|-
| [[芹亜科]] || [[セリ亜科]] || {{IPA|seɽɪaka}} || [[芹]] || [[miříkové]] || [[miřík]] || ''[[Apioideae]]'' || [[:d:Q149875|data]], {{Wikidruhy|taxon=Apioideae}}
|-
| [[アゾレラ亜科]] || || {{IPA|ʔazoɽeɽaaka}} || [[アゾレラ]] || ''[[Azorelloideae]]'' || [[azorela]] || ''[[Azorelloideae]]'' || [[:d:Q2888262|data]], {{Wikidruhy|taxon=Azorelloideae}}
|-
| [[マッキンラヤ亜科]] || || {{IPA|makːɪɴɽajaaka}} || [[マッキンラヤ]] || ''[[Mackinlayoideae]]'' || ''[[Mackinlaya]]'' || ''[[Mackinlayoideae]]'' || [[:d:Q1357318|data]], {{Wikidruhy|taxon=Mackinlayoideae}}
|-
| [[馬之三葉亜科]] || [[ウマノミツバ亜科]] || {{IPA|ʔɯmanomɪt͡sɯbaaka}} || [[馬之三葉]] || [[žindavové]] || [[žindava]] || ''[[Saniculoideae]]'' || [[:d:Q5407193|data]], {{Wikidruhy|taxon=Saniculoideae}}
|}
=== [[五加科]]/[[ウコギ科]], {{IPA|ʔɯkogɪka}}, [[aralkovité]], ''[[Araliaceae]]'' ===
{| class="wikitable sortable"
! Japonský název<br>taxonu v [[kandži]] || Varianty || [[IPA]] || Rodičovský<br>název (ja) || Český název || Rodičovský<br>název (cs) || Latinský/odborný název || Mimoslovníkové odkazy<br>(a/nebo reference)
|-
| [[血止草亜科]] || [[チドメグサ亜科]] || {{IPA|t͡ɕɪdomegɯsaaka}} || [[血止草]] || [[pupečníkové]] || [[pupečník]] || ''[[Hydrocotyloideae]]'' || [[:d:Q4040859|data]], {{Wikidruhy|taxon=Hydrocotyloideae}}
|-
| [[五加亜科]] || [[ウコギ亜科]] || {{IPA|ʔɯkogɪʔaka}} || [[五加]] || [[aralkové]] || [[aralka]]/[[arálie]] || ''[[Aralioideae]]'' || [[:d:Q2073076|data]], {{Wikidruhy|taxon=Aralioideae}}
|}
== [[黐の木目]]/[[モチノキ目]], {{IPA|mot͡ɕɪnokɪmokɯ}}, [[cesmínotvaré]], ''[[Aquifoliales]]'' ==
{| class="wikitable sortable"
! Japonský název<br>taxonu v [[kandži]] || Varianty || [[IPA]] || Rodičovský<br>název (ja) || Český název || Rodičovský<br>název (cs) || Latinský/odborný název || Mimoslovníkové odkazy<br>(a/nebo reference)
|-
| [[黐の木科]] || [[モチノキ科]] || {{IPA|mot͡ɕɪnokɪka}} || [[黐の木]] || [[cesmínovité]] || [[cesmína]] || ''[[Aquifoliaceae]]'' || [[:d:Q674593|data]], {{Wikidruhy|taxon=Aquifoliaceae}}
|-
| [[山芋擬科]] || [[ヤマイモモドキ科]] || {{IPA|jamaɪmomodokɪka}} || [[山芋擬]] || ''[[Cardiopteridaceae]]'' || ''[[Cardiopteris]]'' || ''[[Cardiopteridaceae]]'' || [[:d:Q131663|data]], {{Wikidruhy|taxon=Cardiopteridaceae}}
|-
| [[花筏科]] || [[ハナイカダ科]] || {{IPA|hanaɪkadaka}} || [[花筏]]<br>[[嫁の涙]]<br>[[ヨメノナミダ]] || ''[[Helwingiaceae]]'' || [[helvingie]] || ''[[Helwingiaceae]]'' || [[:d:Q11862231|data]], {{Wikidruhy|taxon=Helwingiaceae}}
|-
| [[フィロノマ科]] || || {{IPA|ɸɪɽonomaka}} || || ''[[Phyllonomaceae]]'' || ''[[Phyllonoma]]'' || ''[[Phyllonomaceae]]'' || [[:d:Q131663|data]], {{Wikidruhy|taxon=Phyllonomaceae}}
|-
| [[ステモヌルス科]] || || {{IPA|sɯtemonɯɽɯsɯka}} || [[ステモヌルス]] || [[Stemonuraceae]] || ''[[Stemonurus]]'' || ''[[Stemonuraceae]]'' || [[:d:Q134443|data]], {{Wikidruhy|taxon=Stemonuraceae}}
|}
== [[菊目]]/[[キク目]], {{IPA|kɪkɯmokɯ}}, [[hvězdnicotvaré]], ''[[Asterales]]'' ==
{| class="wikitable sortable"
! Japonský název<br>taxonu v [[kandži]] || Varianty || [[IPA]] || Rodičovský<br>název (ja) || Český název || Rodičovský<br>název (cs) || Latinský/odborný název || Mimoslovníkové odkazy<br>(a/nebo reference)
|-
| [[菊科]] || [[キク科]] || {{IPA|kɪkɯka}} || [[菊]] || [[hvězdnicovité]] || [[hvězdnice]]/[[astra]] || ''[[Asteraceae]]'' || [[:d:Q25400|data]], {{Wikidruhy|taxon=Asteraceae}}
|-
| [[カリケラ科]] || || {{IPA|kaɽɪkeɽaka}} || [[カリケラ]] || [[pěknorožkovité]] || [[pěknorožka]] || ''[[Calyceraceae]]'' || [[:d:Q132299|data]], {{Wikidruhy|taxon=Calyceraceae}}
|-
| [[草海桐花科]] || [[クサトベラ科]] || {{IPA|kɯsatobeɽaka}} || [[草海桐花]] || [[vějířovkovité]] || [[vějířovka]] || ''[[Goodeniaceae]]'' || [[:d:Q547938|data]], {{Wikidruhy|taxon=Goodeniaceae}}
|-
| [[三槲科]] || [[ミツガシワ科]] || {{IPA|mɪt͡sɯkaɕɪw͍aka}} || [[三槲]] || [[vachtovité]] || [[vachta]] || ''[[Menyanthaceae]]'' || [[:d:Q161177|data]], {{Wikidruhy|taxon=Menyanthaceae}}
|-
| [[スティリディウム科]] || || {{IPA|sɯtɪɽɪdɪɯmɯka}} || [[スティリディウム]] || [[sloupatkovité]] || [[sloupatka]] || ''[[Stylidiaceae]]'' || [[:d:Q132216|data]], {{Wikidruhy|taxon=Stylidiaceae}}
|-
| [[アルセウオスミア科]] || || {{IPA|ʔaɽɯseɯosɯmɪaka}} || [[アルセウオスミア]] || ''[[Alseuosmiaceae]]'' || ''[[Alseuosmia]]'' || ''[[Alseuosmiaceae]]'' || [[:d:Q131963|data]], {{Wikidruhy|taxon=Alseuosmiaceae}}
|-
| [[フェリネ科]] || || {{IPA|ɸeɽɪneka}} || [[フェリネ]] || ''[[Phellinaceae]]'' || ''[[Phelline]]'' || ''[[Phellinaceae]]'' || [[:d:Q13883465|data]], {{Wikidruhy|taxon=Phellinaceae}}
|-
| [[アルゴフィルム科]] || || {{IPA|ʔaɽɯgoɸɪɽɯmɯka}} || [[アルゴフィルム]] || ''[[Argophyllaceae]]'' || ''[[Argophyllum]]'' || ''[[Argophyllaceae]]'' || [[:d:Q132235|data]], {{Wikidruhy|taxon=Argophyllaceae}}
|-
| [[五膜草科]] || [[ユガミウチワ科]] || {{IPA|jugamɪɯt͡ɕɪw͍aka}} || [[五膜草]] || ''[[Pentaphragmataceae]]'' || ''[[Pentaphragma]]'' || ''[[Pentaphragmataceae]]'' || [[:d:Q13405874|data]], {{Wikidruhy|taxon=Pentaphragmataceae}}
|-
| [[桔梗科]] || [[キキョウ科]] || {{IPA|kɪkʲoːka}} || [[桔梗]] || [[zvonkovité]] || [[zvonek]] || ''[[Campanulaceae]]'' || [[:d:Q155802|data]], {{Wikidruhy|taxon=Campanulaceae}}
|-
| [[ルセア科]] || || {{IPA|ɽɯseaka}} || [[ルセア]] || ''[[Rousseaceae]]'' || ''[[Roussea]]'' || ''[[Rousseaceae]]'' || [[:d:Q132235|data]], {{Wikidruhy|taxon=Rousseaceae}}
|}
=== [[菊科]]/[[キク科]], {{IPA|kɪkɯka}}, [[hvězdnicovité]], ''[[Asteraceae]]'' ===
{| class="wikitable sortable"
! Japonský název<br>taxonu v [[kandži]] || Varianty || [[IPA]] || Rodičovský<br>název (ja) || Český název || Rodičovský<br>název (cs) || Latinský/odborný název || Mimoslovníkové odkazy<br>(a/nebo reference)
|-
| [[菊亜科]] || [[キク亜科]] || {{IPA|kɪkɯaka}} || [[菊]] || [[hvězdnicové]] || [[hvězdnice]]/[[astra]] || ''[[Asteroideae]]'' || [[:d:Q21004|data]], {{Wikidruhy|taxon=Asteroideae}}
|-
| [[コリムビウム亜科]] || || {{IPA|koɽɪmɯbɪɯmɯaka}} || [[コリムビウム]] || ''[[Corymbioideae]]'' || ''[[Corymbium]]'' || ''[[Corymbioideae]]'' || [[:d:Q15838764|data]], {{Wikidruhy|taxon=Corymbioideae}}
|-
| [[蒲公英亜科]] || [[タンポポ亜科]] || {{IPA|taɱpopoaka}} || [[蒲公英]] || [[čekankové]] || [[čekanka]] || ''[[Cichorioideae]]'' || [[:d:Q133142|data]], {{Wikidruhy|taxon=Cichorioideae}}
|-
| [[ギムナルレナ亜科]] || || {{IPA|gɪmɯnaɽɯɽenaaka}} || [[ギムナルレナ]] || ''[[Gymnarrhenoideae]]'' || ''[[Gymnarrhena]]'' || ''[[Gymnarrhenoideae]]'' || [[:d:Q14118472|data]], {{Wikidruhy|taxon=Gymnarrhenoideae}}
|-
| [[高野箒亜科]] || [[コウヤボウキ亜科]] || {{IPA|koːjaboːkɪaka}} || [[高野箒]] || ''[[Pertyoideae]]'' || [[pertye]] || ''[[Pertyoideae]]'' || [[:d:Q3900592|data]], {{Wikidruhy|taxon=Pertyoideae}}
|-
| [[薊亜科]] || [[アザミ亜科]] || {{IPA|ʔazamɪaka}} || [[薊]] || [[bodlákové]] || [[bodlák]] || ''[[Carduoideae]]'' || [[:d:Q134508|data]], {{Wikidruhy|taxon=Carduoideae}}
|-
| [[ヘカストクレイド亜科]] || || {{IPA|hekasɯtokɯɽeɪdoaka}} || [[ヘカストクレイス]] || ''[[Hecastocleidoideae]]'' || ''[[Hecastocleis]]'' || ''[[Hecastocleidoideae]]'' || [[:d:Q5893343|data]], {{Wikidruhy|taxon=Hecastocleidoideae}}
|-
| [[ゴクナティア亜科]] || || {{IPA|gokɯnatɪaaka}} || [[ゴクナティア]] || ''[[Gochnatioideae]]'' || ''[[Gochnatia]]'' || ''[[Gochnatioideae]]'' || [[:d:Q134508|data]], {{Wikidruhy|taxon=Gochnatioideae}}
|-
| [[ウンデルキチア亜科]]*<br>[[ウンデルリチア亜科]]?
|| || {{IPA|uɴdeɽɯkɪt͡ɕɪaaka|uɴdeɽɯɽɪt͡ɕɪaaka}}* || [[ウンデルキチア]]*<br>[[ウンデルリチア]]? || ''[[Wunderlichioideae]]'' || ''[[Wunderlichia]]'' || ''[[Wunderlichioideae]]'' || [[:d:Q5226753|data]], {{Wikidruhy|taxon=Wunderlichioideae}}
|-
| [[スティフティア亜科]] || || {{IPA|sɯtɪɸɯtɪaaka}} || [[スティフティア]] || ''[[Stifftioideae]]'' || ''[[Stifftia]]'' || ''[[Stifftioideae]]'' || [[:d:Q15972579|data]], {{Wikidruhy|taxon=Stifftioideae}}
|-
| [[ムティシア亜科]] || || {{IPA|mɯtɪɕɪaaka}} || [[ムティシア]] || ''[[Mutisioideae]]'' || ''[[Mutisia]]''<br>viz [[gerbera]] || ''[[Mutisioideae]]'' || [[:d:Q134508|data]], {{Wikidruhy|taxon=Mutisioideae}}
|-
| [[バルナデシア亜科]] || || {{IPA|baɽɯnadeɕɪaaka}} || [[バルナデシア]] || ''[[Barnadesioideae]]'' || ''[[barnadézie]]'' || ''[[Barnadesioideae]]'' || [[:d:Q15628957|data]], {{Wikidruhy|taxon=Barnadesioideae}}
|}
=== [[草海桐花科]]/[[クサトベラ科]], {{IPA|kɯsatobeɽaka}}, [[vějířovkovité]], ''[[Goodeniaceae]]'' ===
{| class="wikitable sortable"
! Japonský název<br>taxonu v [[kandži]] || Varianty || [[IPA]] || Rodičovský<br>název (ja) || Český název || Latinský/odborný název || Mimoslovníkové odkazy<br>(a/nebo reference)
|-
| [[グーデニア属]] || || {{IPA|gɯːdeȵɪazokɯ}} || [[グーデニア]] || [[gudenie]] || ''[[Goodenia]]'' || [[:d:Q1255173|data]], {{Wikidruhy|taxon=Goodenia}}
|-
| [[ブルノニア属]] || || {{IPA|bɯɽɯnoȵɪazokɯ}} || [[ブルノニア]] || ''[[Brunonia]]'' || ''[[Brunonia]]'' || [[:d:Q16548476|data]], {{Wikidruhy|taxon=Brunonia}}
|-
| [[ダンピエラ属]] || || {{IPA|daɱpɪeɽazokɯ}} || [[ダンピエラ]] || ''[[Dampiera]]'' || ''[[Dampiera]]'' || [[:d:Q5212940|data]], {{Wikidruhy|taxon=Dampiera}}
|-
| [[レケナウルティア属]] || [[レシュノルティア属]] || {{IPA|ɽekenaɯɽɯtɪazokɯ}} || [[レケナウルティア]] || ''[[Lechenaultia]]'' || ''[[Lechenaultia]]'' || [[:d:Q9021081|data]], {{Wikidruhy|taxon=Lechenaultia}}
|-
| [[草海桐花属]] || [[クサトベラ属]] || {{IPA|kɯsatobeɽazokɯ}} || [[草海桐花]] || [[vějířovka]] || ''[[Scaevola]]'' || [[:d:Q1478701|data]], {{Wikidruhy|taxon=Scaevola}}
|-
| [[ウェレイア属]] || || {{IPA|veɽeːazokɯ}} || [[ウェレイア]] || ''[[Velleia]]'' || ''[[Velleia]]'' || [[:d:Q5492013|data]], {{Wikidruhy|taxon=Velleia}}
|}
=== [[桔梗科]]/[[キキョウ科]], {{IPA|kɪkʲoːka}}, [[zvonkovité]], ''[[Campanulaceae]]'' ===
{| class="wikitable sortable"
! Japonský název<br>taxonu v [[kandži]] || Varianty || [[IPA]] || Rodičovský<br>název (ja) || Český název || Rodičovský<br>název (cs) || Latinský/odborný název || Mimoslovníkové odkazy<br>(a/nebo reference)
|-
| [[桔梗亜科]] || [[キキョウ亜科]] || {{IPA|kɪkʲoːaka}} || [[桔梗]] || [[zvonkové]] || [[zvonek]] || ''[[Campanuloideae]]'' || [[:d:Q5690336|data]], {{Wikidruhy|taxon=Campanuloideae}}
|-
| [[サイフィア亜科]] || [[キフィア亜科]] || {{IPA|saɪɸɪaaka}} || [[サイフィア]]<br>[[キフィア]] || ''[[Cyphioideae]]'' || ''[[Cyphia]]'' || ''[[Cyphioideae]]'' || [[:d:Q5795512|data]], {{Wikidruhy|taxon=Cyphioideae}}
|-
| [[キフォカルプス亜科]] || || {{IPA|kɪɸokaɽɯpɯsɯaka}} || [[キフォカルプス]] || ''[[Cyphocarpoideae]]'' || ''[[Cyphocarpus]]'' || ''[[Cyphocarpoideae]]'' || {{Wikidruhy|taxon=Cyphocarpoideae}}
|-
| [[溝隠亜科]] || [[ミゾカクシ亜科]] || {{IPA|mɪzokakɯɕɪaka}} || [[溝隠]] || [[lobelkové]] || [[lobelka]] || ''[[Lobelioideae]]'' || [[:d:Q1152804|data]], {{Wikidruhy|taxon=Lobelioideae}}
|-
| [[ネマクラドゥス亜科]] || || {{IPA|nemakɯɽadɯsɯaka}} || [[ネマクラドゥス]] || ''[[Nemacladoideae]]'' || ''[[Nemacladus]]'' || ''[[Nemacladoideae]]'' || {{Wikidruhy|taxon=Nemacladoideae}}
|}
== [[松虫草目]]/[[マツムシソウ目]], {{IPA|mat͡sɯmɯɕɪsoːmokɯ}}, [[štětkotvaré]], ''[[Dipsacales]]'' ==
{| class="wikitable sortable"
! Japonský název<br>taxonu v [[kandži]] || Varianty || [[IPA]] || Rodičovský<br>název (ja) || Český název || Rodičovský<br>název (cs) || Latinský/odborný název || Mimoslovníkové odkazy<br>(a/nebo reference)
|-
| [[連福草科]] || [[レンプクソウ科]] || {{IPA|ɽeɱpɯkɯsoːka}} || [[連福草]] || [[pižmovkovité]] || [[pižmovka]] || ''[[Adoxaceae]]'' || [[:d:Q156677|data]], {{Wikidruhy|taxon=Adoxaceae}}
|-
| [[吸い葛科]] || [[スイカズラ科]] || {{IPA|sɯɪkazɯɽaka}} || [[吸い葛草]] || [[zimolezovité]] || [[zimolez]] || ''[[Caprifoliaceae]]'' || [[:d:Q156301|data]], {{Wikidruhy|taxon=Caprifoliaceae}}
|}
=== [[連福草科]]/[[レンプクソウ科]], {{IPA|ɽeɱpɯkɯsoːka}}, [[pižmovkovité]], ''[[Adoxaceae]]'' ===
{| class="wikitable sortable"
! Japonský název<br>taxonu v [[kandži]] || Varianty || [[IPA]] || Rodičovský<br>název (ja) || Český název || Latinský/odborný název || Mimoslovníkové odkazy<br>(a/nebo reference)
|-
| [[連福草属]] || [[レンプクソウ属]] || {{IPA|ɽeɱpɯkɯsoːzokɯ}} || [[連福草]] || [[pižmovka]] || ''[[Adoxa]]'' || [[:d:Q163356|data]], {{Wikidruhy|taxon=Adoxa}}
|-
| [[接骨木属]] || [[ニワトコ属]] || {{IPA|ȵɪɰatokozokɯ}} || [[接骨木]] || [[bez]] || ''[[Sambucus]]'' || [[:d:Q131448|data]], {{Wikidruhy|taxon=Sambucus}}
|-
| [[莢蒾属]] || [[ガマズミ属]] || {{IPA|gamazɯmɪzokɯ}} || [[莢蒾]] || [[kalina]] || ''[[Viburnum]]'' || [[:d:Q158492|data]], {{Wikidruhy|taxon=Viburnum}}
|}
=== [[吸い葛科]]/[[スイカズラ科]], {{IPA|sɯɪkazɯɽaka}}, [[zimolezovité]], ''[[Caprifoliaceae]]'' ===
{| class="wikitable sortable"
! Japonský název<br>taxonu v [[kandži]] || Varianty || [[IPA]] || Rodičovský<br>název (ja) || Český název || Rodičovský<br>název (cs) || Latinský/odborný název || Mimoslovníkové odkazy<br>(a/nebo reference)
|-
| [[吸い葛亜科]] || [[スイカズラ亜科]] || {{IPA|sɯɪkazɯɽaaka}} || [[吸い葛]] || [[zimolezové]] || [[zimolez]] || ''[[Caprifolioideae]]'' || [[:d:Q16542849|data]], {{Wikidruhy|taxon=Caprifolioideae}}
|-
| [[谷空木亜科]] || [[タニウツギ亜科]] || {{IPA|sɯɪkazɯɽaaka}} || [[谷空木]] || [[zanicové]] || [[zanice]] || ''[[Diervilloideae]]'' || [[:d:Q18674572|data]], {{Wikidruhy|taxon=Diervilloideae}}
|-
| [[松虫草亜科]]* || [[マツムシソウ亜科]]* || {{IPA|mat͡sɯmɯɕɪsoːaka}}* || [[松虫草]] || [[štětkovité]]* || [[štětka]] || ''[[Dipsacoideae]]'' || [[:d:Q16557170|data]], {{Wikidruhy|taxon=Dipsacoideae}}
|-
| [[リンネ草科]] || [[リンネソウ亜科]] || {{IPA|ɽɪnːesoːaka}} || [[リンネ草]] || [[zimozelovité]]* || [[zimozel]] || ''[[Linnaeoideae]]'' || [[:d:Q18674561|data]], {{Wikidruhy|taxon=Linnaeoideae}}
|-
| [[モリナ亜科]] || || {{IPA|moɽɪnaaka}} || [[モリナ]] || [[morinovité]]* || [[morina]] || ''[[Morinoideae]]'' || [[:d:Q14404419|data]], {{Wikidruhy|taxon=Morinoideae}}
|-
| [[松虫草亜科]] || [[マツムシソウ亜科]] || {{IPA|mat͡sɯmɯɕɪsoːaka}} || [[松虫草]] || [[hlaváčové]]* || [[hlaváč]] || ''[[Scabiosoideae]]'' || [[:d:Q21216117|data]], {{Wikidruhy|taxon=Scabiosoideae}}
|-
| [[鹿の子草亜科]] || [[カノコソウ亜科]] || {{IPA|kanokosoːaka}} || [[鹿の子草]] || [[kozlíkové]]* || [[kozlík]] || ''[[Valerianoideae]]'' || [[:d:Q15074600|data]], {{Wikidruhy|taxon=Valerianoideae}}
|}
== související ==
* [[Příloha:Vyšší botanické taxony (japonština)]]
* [[Příloha:Botanické taxony Asteridae (japonština)]]
[[Kategorie:Přílohy:Botanické taxony (japonština)|euasteridy II]]
[[Kategorie:Přílohy:Japonština]]
cl6aggjsgbqlsx8a2gg8aicebh9e7my
ohoz
0
196451
1222520
1159470
2022-08-05T04:07:39Z
Danny B.
119
{{Příznaky}} -> {{Příznak2}}
wikitext
text/x-wiki
== čeština ==
=== výslovnost ===
* {{IPA|ˈʔɔ.ɦɔs}}
=== dělení ===
* ohoz
=== etymologie ===
Patrně souvisí se slovesem [[ohodit]], [[ohodit se]]. (Srovnej např. [[úhoz]], [[prohoz]], [[nához]].)
=== varianty ===
* {{Příznak2|ob.|slang.}} [[vohoz]]
=== podstatné jméno ===
* ''rod mužský neživotný''
==== skloňování ====
{{Substantivum (cs)
| snom = ohoz
| sgen = [[ohozu]]
| sdat = [[ohozu]]
| sacc = ohoz
| svoc = [[ohoze]]
| sloc = [[ohoze]] / [[ohozu]]
| sins = [[ohozem]]
| pnom = [[ohozy]]
| pgen = [[ohozů]]
| pdat = [[ohozům]]
| pacc = [[ohozy]]
| pvoc = [[ohozy]]
| ploc = [[ohozech]]
| pins = [[ohozy]]* / [[ohozama]]**
}}
* * ''tvar spisovného skloňování''
* ** ''tvar obecného skloňování''
==== význam ====
# {{Příznaky|cs|slang.}} [[oblečení]]
#* {{Příklad|cs|Tenhle holčičí obličej v heavymetalovém '''ohozu''' byl skoro dojemný. Protože se tak dlouho na sebe bez pohnutí dívali, začal se Olaf usmívat}}<ref>Juli ZEHová: ''Hráčský instinkt'', z němčiny přeložila Jana ZOUBKOVÁ. Odeon, Praha 2006</ref>
#* {{Příklad|cs|Vlastně celý ten její '''ohoz''' je docela sexy, hlavně ten staromódní čepeček. Vždycky ho rozveselí, když může sedět vedle ní a zírat na ni.}}<ref>Richard POWERS: ''Stopy paměti'', z angličtiny přeložila Petra DIESTLEROVÁ. Odeon, Praha 2008</ref>
==== překlady ====
# {{Překlady
| význam = slangově oblečení
| en = {{P|en|rig}}, {{P|en|get-up}}
| en-US = {{P|en-US|threads}}
}}
==== synonyma ====
# {{Příznak2|hovor.|zhrub.}} [[hadry]], {{Příznak2|spis.}} [[oblečení]], [[ošacení]], [[šaty]], [[oděv]], [[oblek]], {{Příznak2|spis.|řidč.}} [[úbor]], {{Příznak2|kniž.}} [[šat]], [[roucho]]
==== související ====
* [[oháknout se]]
== poznámky ==
<references />
[[Kategorie:Česká substantiva]]
r8uhfubnf0ep2z2zg9r8n55eo4h84ef
菊亜科
0
202100
1222493
1163083
2022-08-04T18:56:20Z
Kusurija
3210
/* související
wikitext
text/x-wiki
== japonština ==
=== výslovnost ===
* {{IPA|kɪkɯaka}}
=== etymologie ===
Výraz se skládá z kandži [[菊]] ([[chryzantéma]]), [[亜]] ([[sub-]], [[další]]) a [[科]] ([[oddělení]], [[obor]], ''zde: [[čeleď]]''), čtení všech je sinojaponské.
=== varianty ===
* [[キク亜科]] ''častěji používaný alternativní odborný a z části fonetický zápis slova 菊亜科''
=== podstatné jméno ===
==== přepis ====
* {{Hiragana|きくあか}}
* {{Rómadži|kikuaka}}
==== význam ====
# {{Příznaky|ja|bot.}} [[hvězdnicové]] {{Upřesnění|podčeleď rostlin v botanice, nazvaná podle'' [[菊]] - chryzantémy ''Chrysanthemum × morifolium}} Ramat.
==== související ====
* [[菊]]
* [[亜科]]
* [[菊科]]
* [[Příloha:Botanické taxony euasteridy II (japonština)]]
[[Kategorie:Japonská substantiva|きくあか]]
[[Kategorie:Japonské taxony|きくあか]]
[[Kategorie:Obsahuje 菊 čtené jako キク (呉漢音)|きくあか]]
[[Kategorie:Obsahuje 亜 čtené jako ア (漢音)|きくあか]]
[[Kategorie:Obsahuje 科 čtené jako カ (呉漢音)|きくあか]]
7mg6b4jbk2dbajpheygop4dl332u418
Zimbabwan
0
218980
1222511
1198029
2022-08-05T04:07:04Z
Danny B.
119
oprava kódu
wikitext
text/x-wiki
== čeština ==
=== výslovnost ===
* {{IPA|zɪmbabvan}}
=== dělení ===
* Zim-bab-wan
=== podstatné jméno ===
* ''rod mužský životný''
* ''vlastní jméno''
==== skloňování ====
{{Substantivum (cs)
| snom = Zimbabwan
| sgen = Zimbabwana
| sdat = Zimbabwanovi / Zimbabwanu
| sacc = Zimbabwana
| svoc = Zimbabwane
| sloc = Zimbabwanovi / Zimbabwanu
| sins = Zimbabwanem
| pnom = Zimbabwané
| pgen = Zimbabwanů
| pdat = Zimbabwanům
| pacc = Zimbabwany
| pvoc = Zimbabwané
| ploc = Zimbabwanech
| pins = Zimbabwany
}}
==== význam ====
# [[obyvatel]] [[Zimbabwe]]
==== překlady ====
# {{Překlady
| de = {{P|de|Simbabwer|m}}
| en = {{P|en|Zimbabwean}}
| es = {{P|es|zimbabuense|m}}
| fr = {{P|fr|Zimbabwéen|m}}
| it = {{P|it|zimbabwese|m}}
| pl = {{P|pl|Zimbabweńczyk|m}}
| ru = {{P|ru|зимбабвиец|m}}
| sk = {{P|sk|Zimbabwčan|m}}
}}
==== související ====
* [[Zimbabwe]]
* [[Zimbabwanka]]
[[Kategorie:Česká substantiva]]
[[Kategorie:Česká propria]]
q18mufxhatpz6lwe4plwk0asle5fr3y
чтиво
0
229902
1222516
1221867
2022-08-05T04:07:22Z
Danny B.
119
přesun {{Doplnit}} na správné místo
wikitext
text/x-wiki
== ruština ==
=== výslovnost ===
* {{IPA|ˈt͡ɕtʲivə}}
=== podstatné jméno ===
* ''rod střední''
{{Doplnit|ohýbání|ru}}
==== význam ====
# {{Příznaky|ru|hanl.}} [[brak]]; [[čtivo]]; [[slátanina|slátaniny]]; [[nekvalitní]] / [[podřadný|podřadné]] [[čtivo]]
==== související ====
* [[читать]]
* [[чтение]]
[[Kategorie:Ruská substantiva]]
3ockob434y7smcv9mfkh4xi8x4u2w76
Kategorie:Obsahuje 磳 čtené jako ソウ (漢音)
14
230143
1222422
2022-08-04T12:28:41Z
Kusurija
3210
Kategorie
wikitext
text/x-wiki
[[Kategorie:Obsahuje 磳 (japonština)|ソウ]]
[[Kategorie:Obsahuje kandži čtené jako ソウ (漢音)|磳]]
[[Kategorie:Čtení kandži|ソウ]]
mvp2z85a7ezwavgmd1fek1acgfpbect
Kategorie:Obsahuje 磳 čtené jako ジョウ (呉音)
14
230144
1222423
2022-08-04T12:29:41Z
Kusurija
3210
Kategorie
wikitext
text/x-wiki
[[Kategorie:Obsahuje 磳 (japonština)|ジョウ]]
[[Kategorie:Obsahuje kandži čtené jako ジョウ (呉音)|磳]]
[[Kategorie:Čtení kandži|ジョウ]]
rlzwz8nxc2os8n455ulos4xt70yznax
Kategorie:Obsahuje 磯 čtené jako いそ
14
230145
1222424
2022-08-04T12:31:49Z
Kusurija
3210
Kategorie
wikitext
text/x-wiki
[[Kategorie:Obsahuje 磯 (japonština)|いそ]]
[[Kategorie:Obsahuje kandži čtené jako いそ|磯]]
[[Kategorie:Čtení kandži|いそ]]
0a08wsqi4kzixzsu0wz7r7xwpuv6r43
Kategorie:Obsahuje 磯 (japonština)
14
230146
1222425
2022-08-04T12:33:21Z
Kusurija
3210
Kategorie
wikitext
text/x-wiki
[[Kategorie:Obsahuje 磯|japonština]]
[[Kategorie:Kandži|磯]]
puiox6ur4w68zf7bjl85mlwtpejohas
Kategorie:Obsahuje 磯
14
230147
1222426
2022-08-04T12:33:51Z
Kusurija
3210
Kategorie
wikitext
text/x-wiki
[[Kategorie:Čínské znaky|磯]]
[[Kategorie:Čínské znaky s radikálem 112 石|12]]
89wwvsi998zpm19xdxgzrqw0q58p931
Kategorie:Obsahuje 磯 čtené jako キ (漢音)
14
230148
1222427
2022-08-04T12:35:31Z
Kusurija
3210
Kategorie
wikitext
text/x-wiki
[[Kategorie:Obsahuje 磯 (japonština)|キ]]
[[Kategorie:Obsahuje kandži čtené jako キ (漢音)|磯]]
[[Kategorie:Čtení kandži|キ]]
4gl84j7xxjpu5l1glk0wnugsu6gykww
Kategorie:Obsahuje 磯 čtené jako ケ (呉音)
14
230149
1222428
2022-08-04T12:37:08Z
Kusurija
3210
Kategorie
wikitext
text/x-wiki
[[Kategorie:Obsahuje 磯 (japonština)|ケ]]
[[Kategorie:Obsahuje kandži čtené jako ケ (呉音)|磯]]
[[Kategorie:Čtení kandži|ケ]]
ogbr5pas4ejmuzvargax7llxialqg6j
Kategorie:Obsahuje 磯 čtené jako し
14
230150
1222429
2022-08-04T12:38:14Z
Kusurija
3210
Kategorie
wikitext
text/x-wiki
[[Kategorie:Obsahuje 磯 (japonština)|し]]
[[Kategorie:Obsahuje kandži čtené jako し|磯]]
[[Kategorie:Čtení kandži|し]]
n3lj6aiokiice8yb32pv4r9cgnnih7w
Kategorie:Obsahuje 磬 čtené jako うちいし
14
230151
1222430
2022-08-04T12:45:46Z
Kusurija
3210
Kategorie
wikitext
text/x-wiki
[[Kategorie:Obsahuje 磬 (japonština)|うちいし]]
[[Kategorie:Obsahuje kandži čtené jako うちいし|磬]]
[[Kategorie:Čtení kandži|うちいし]]
ht6el1xndetl73x6idu1h6yp78c2xwc
Kategorie:Obsahuje kandži čtené jako うちいし
14
230152
1222431
2022-08-04T12:46:22Z
Kusurija
3210
Kategorie
wikitext
text/x-wiki
[[Kategorie:Japonské čtení kandži|うちいし]]
mj49rlaexw548ynp18cq0k12r3yl0kz
Kategorie:Obsahuje 磬 (japonština)
14
230153
1222432
2022-08-04T12:47:04Z
Kusurija
3210
Kategorie
wikitext
text/x-wiki
[[Kategorie:Obsahuje 磬|japonština]]
[[Kategorie:Kandži|磬]]
90c66qeuuds9tu8r20lkbgf62lo7vgh
Kategorie:Obsahuje 磬
14
230154
1222433
2022-08-04T12:47:36Z
Kusurija
3210
Kategorie
wikitext
text/x-wiki
[[Kategorie:Čínské znaky|磬]]
[[Kategorie:Čínské znaky s radikálem 112 石|11]]
ont8er22zz9axks3t1pzbpg5i705blv
Kategorie:Obsahuje 磬 čtené jako ケイ (漢音)
14
230155
1222434
2022-08-04T12:49:49Z
Kusurija
3210
Kategorie
wikitext
text/x-wiki
[[Kategorie:Obsahuje 磬 (japonština)|ケイ]]
[[Kategorie:Obsahuje kandži čtené jako ケイ (漢音)|磬]]
[[Kategorie:Čtení kandži|ケイ]]
7n0irgn9ug8ggkm3lv2yt0cqiwkj454
Kategorie:Obsahuje 磬 čtené jako キョウ (呉音)
14
230156
1222435
2022-08-04T12:51:38Z
Kusurija
3210
Kategorie
wikitext
text/x-wiki
[[Kategorie:Obsahuje 磬 (japonština)|キョウ]]
[[Kategorie:Obsahuje kandži čtené jako キョウ (呉音)|磬]]
[[Kategorie:Čtení kandži|キョウ]]
p67kqbe9com4p8jczynhet74qhaomb1
Kategorie:Obsahuje 磬 čtené jako 경 (한자어)
14
230157
1222436
2022-08-04T12:54:12Z
Kusurija
3210
Kategorie
wikitext
text/x-wiki
[[Kategorie:Obsahuje 磬 (korejština)|경]]
[[Kategorie:Obsahuje handža čtené jako 경 (한자어)|磬]]
[[Kategorie:Čtení handža|경]]
oh97s5966jv4od4zixgducjhl6sijkn
Kategorie:Obsahuje 磬 (korejština)
14
230158
1222437
2022-08-04T12:54:44Z
Kusurija
3210
Kategorie
wikitext
text/x-wiki
[[Kategorie:Obsahuje 磬|korejština]]
[[Kategorie:Handža|磬]]
jedktk6m81gh9quqkgtmo85mme51vdm
Kategorie:Obsahuje 磬 čtené jako khánh (hán việt)
14
230159
1222438
2022-08-04T12:56:26Z
Kusurija
3210
Kategorie
wikitext
text/x-wiki
[[Kategorie:Obsahuje 磬 (vietnamština)|khánh]]
[[Kategorie:Obsahuje hán tự čtené jako khánh (hán việt)|磬]]
[[Kategorie:Čtení hán tự|khánh]]
rn2jnb3yq1cn67e7o4oorlw0kl850s9
Kategorie:Obsahuje hán tự čtené jako khánh (hán việt)
14
230160
1222439
2022-08-04T12:56:58Z
Kusurija
3210
Kategorie
wikitext
text/x-wiki
[[Kategorie:Sinovietnamské čtení hán tự|khánh]]
kyt0msnrngezft0m7be9epjobm5q6jc
Kategorie:Obsahuje 磬 (vietnamština)
14
230161
1222440
2022-08-04T12:57:28Z
Kusurija
3210
Kategorie
wikitext
text/x-wiki
[[Kategorie:Obsahuje 磬|vietnamština]]
[[Kategorie:Hán tự|磬]]
m5hscyx16gn0b0pi78rug7ckctsxpx6
Kategorie:Obsahuje 磪 čtené jako けわしい
14
230162
1222441
2022-08-04T12:59:44Z
Kusurija
3210
Kategorie
wikitext
text/x-wiki
[[Kategorie:Obsahuje 磪 (japonština)|けわしい]]
[[Kategorie:Obsahuje kandži čtené jako けわしい|磪]]
[[Kategorie:Čtení kandži|けわしい]]
qvbodr2tjg15zx2mjk7qzl0hczuc6xl
Kategorie:Obsahuje 磪 (japonština)
14
230163
1222442
2022-08-04T13:00:21Z
Kusurija
3210
Kategorie
wikitext
text/x-wiki
[[Kategorie:Obsahuje 磪|japonština]]
[[Kategorie:Kandži|磪]]
7wxyeres3s7fjlio26zxdd2wgdx2cn1
Kategorie:Obsahuje 磪
14
230164
1222443
2022-08-04T13:01:34Z
Kusurija
3210
Kategorie
wikitext
text/x-wiki
[[Kategorie:Čínské znaky|磪]]
[[Kategorie:Čínské znaky s radikálem 112 石|11]]
jmqsffcyrzs1500e4c8sz8rv321nvs9
Kategorie:Obsahuje 磬 čtené jako むなしい
14
230165
1222444
2022-08-04T13:03:48Z
Kusurija
3210
Kategorie
wikitext
text/x-wiki
[[Kategorie:Obsahuje 磬 (japonština)|むなしい]]
[[Kategorie:Obsahuje kandži čtené jako むなしい|磬]]
[[Kategorie:Čtení kandži|むなしい]]
2qhvjzzw11a9psfe33hs43vnggldehk
Kategorie:Obsahuje 磬 čtené jako つきる
14
230166
1222445
2022-08-04T13:04:45Z
Kusurija
3210
Kategorie
wikitext
text/x-wiki
[[Kategorie:Obsahuje 磬 (japonština)|つきる]]
[[Kategorie:Obsahuje kandži čtené jako つきる|磬]]
[[Kategorie:Čtení kandži|つきる]]
kdo7o9fx22goyngr7lwh9d1jr97m0bw
Kategorie:Obsahuje 磨 čtené jako みがく
14
230167
1222446
2022-08-04T13:07:27Z
Kusurija
3210
Kategorie
wikitext
text/x-wiki
[[Kategorie:Obsahuje 磨 (japonština)|みがく]]
[[Kategorie:Obsahuje kandži čtené jako みがく|磨]]
[[Kategorie:Čtení kandži|みがく]]
gepirk37yn3n5cd29o5fj7amaq3q225
Kategorie:Obsahuje 磨 (japonština)
14
230168
1222447
2022-08-04T13:08:01Z
Kusurija
3210
Kategorie
wikitext
text/x-wiki
[[Kategorie:Obsahuje 磨|japonština]]
[[Kategorie:Kandži|磨]]
kep62wfaileqnigv1566znmpmfoccjz
Kategorie:Obsahuje 磨
14
230169
1222448
2022-08-04T13:08:38Z
Kusurija
3210
Kategorie
wikitext
text/x-wiki
[[Kategorie:Čínské znaky|磨]]
[[Kategorie:Čínské znaky s radikálem 112 石|11]]
mi0px5cnigiym24urvnig6ybwzg1si2
Kategorie:Obsahuje 磨 čtené jako おさむ (nanori)
14
230170
1222449
2022-08-04T13:11:04Z
Kusurija
3210
Kategorie
wikitext
text/x-wiki
[[Kategorie:Obsahuje 磬 (japonština)|おさむ]]
[[Kategorie:Obsahuje kandži čtené jako おさむ (nanori)|磬]]
[[Kategorie:Čtení kandži|おさむ]]
940f3zpnd9jpq5a6j7tfhkx4wn2virr
1222454
1222449
2022-08-04T13:22:42Z
Kusurija
3210
typo
wikitext
text/x-wiki
[[Kategorie:Obsahuje 磨 (japonština)|おさむ]]
[[Kategorie:Obsahuje kandži čtené jako おさむ (nanori)|磨]]
[[Kategorie:Čtení kandži|おさむ]]
1whlw3kzv3xudb0y4ijnlgt57lbxaah
Kategorie:Obsahuje 磨 čtené jako きよ (nanori)
14
230171
1222450
2022-08-04T13:12:30Z
Kusurija
3210
Kategorie
wikitext
text/x-wiki
[[Kategorie:Obsahuje 磬 (japonština)|きよ]]
[[Kategorie:Obsahuje kandži čtené jako きよ (nanori)|磬]]
[[Kategorie:Čtení kandži|きよ]]
tnfopm3ibesbb7eck1x7k4jr8xir0u1
1222453
1222450
2022-08-04T13:20:06Z
Kusurija
3210
typo
wikitext
text/x-wiki
[[Kategorie:Obsahuje 磨 (japonština)|きよ]]
[[Kategorie:Obsahuje kandži čtené jako きよ (nanori)|磨]]
[[Kategorie:Čtení kandži|きよ]]
rtxw2itz3ry130kicwqfjjrb7mvp1m0
Kategorie:Obsahuje 磨 čtené jako バ (漢音)
14
230172
1222451
2022-08-04T13:14:12Z
Kusurija
3210
Kategorie
wikitext
text/x-wiki
[[Kategorie:Obsahuje 磨 (japonština)|バ]]
[[Kategorie:Obsahuje kandži čtené jako バ (漢音)|磨]]
[[Kategorie:Čtení kandži|バ]]
5pfugfks9q1jzbivpvbmtm1zb4vaiqh
Kategorie:Obsahuje 磨 čtené jako マ (呉音)
14
230173
1222452
2022-08-04T13:15:31Z
Kusurija
3210
Kategorie
wikitext
text/x-wiki
[[Kategorie:Obsahuje 磨 (japonština)|マ]]
[[Kategorie:Obsahuje kandži čtené jako マ (呉音)|磨]]
[[Kategorie:Čtení kandži|マ]]
oamnrnks3mq4cvafejzye1nhd82zo9q
Kategorie:Obsahuje 磨 čtené jako する
14
230174
1222455
2022-08-04T13:25:15Z
Kusurija
3210
Kategorie
wikitext
text/x-wiki
[[Kategorie:Obsahuje 磨 (japonština)|する]]
[[Kategorie:Obsahuje kandži čtené jako する|磨]]
[[Kategorie:Čtení kandži|する]]
ld1d76qv9wtjkfdbx3mtme6c4mx9f9f
Kategorie:Obsahuje 磨 čtené jako とぐ
14
230175
1222456
2022-08-04T13:26:29Z
Kusurija
3210
Kategorie
wikitext
text/x-wiki
[[Kategorie:Obsahuje 磨 (japonština)|とぐ]]
[[Kategorie:Obsahuje kandži čtené jako とぐ|磨]]
[[Kategorie:Čtení kandži|とぐ]]
6bexboqpfy0acy9u81dqmm329cszncm
Kategorie:Obsahuje 磧 čtené jako かわら
14
230176
1222457
2022-08-04T13:30:17Z
Kusurija
3210
Kategorie
wikitext
text/x-wiki
[[Kategorie:Obsahuje 磧 (japonština)|かわら]]
[[Kategorie:Obsahuje kandži čtené jako かわら|磧]]
[[Kategorie:Čtení kandži|かわら]]
p9w9hq5t9cup7cyj2xm2r53es6uvzsn
Kategorie:Obsahuje 磧 (japonština)
14
230177
1222458
2022-08-04T13:30:42Z
Kusurija
3210
Kategorie
wikitext
text/x-wiki
[[Kategorie:Obsahuje 磧|japonština]]
[[Kategorie:Kandži|磧]]
l3q3yu6lydn4yo2rz8zf80v6nme56pl
Kategorie:Obsahuje 磧
14
230178
1222459
2022-08-04T13:31:34Z
Kusurija
3210
Kategorie
wikitext
text/x-wiki
[[Kategorie:Čínské znaky|磧]]
[[Kategorie:Čínské znaky s radikálem 112 石|11]]
t5ixcbjnwsx1i4cnzgahmbvyyc42zj1
Kategorie:Obsahuje 磧 čtené jako セキ (漢音)
14
230179
1222460
2022-08-04T13:33:38Z
Kusurija
3210
Kategorie
wikitext
text/x-wiki
[[Kategorie:Obsahuje 磧 (japonština)|セキ]]
[[Kategorie:Obsahuje kandži čtené jako セキ (漢音)|磧]]
[[Kategorie:Čtení kandži|セキ]]
3gmnnxips5ley3gvynvahhtjci8op8g
Kategorie:Obsahuje 磧 čtené jako シャク (呉音)
14
230180
1222461
2022-08-04T13:34:45Z
Kusurija
3210
Kategorie
wikitext
text/x-wiki
[[Kategorie:Obsahuje 磧 (japonština)|シャク]]
[[Kategorie:Obsahuje kandži čtené jako シャク (呉音)|磧]]
[[Kategorie:Čtení kandži|シャク]]
ikyecxaoiadnx9fh75m51z6wm2e955q
Kategorie:Obsahuje 磦 čtené jako みね
14
230181
1222462
2022-08-04T14:24:24Z
Kusurija
3210
Kategorie
wikitext
text/x-wiki
[[Kategorie:Obsahuje 磦 (japonština)|みね]]
[[Kategorie:Obsahuje kandži čtené jako みね|磦]]
[[Kategorie:Čtení kandži|みね]]
h136xepum316qlrmsgsf2gr1uve7iua
Kategorie:Obsahuje kandži čtené jako みね
14
230182
1222463
2022-08-04T14:24:58Z
Kusurija
3210
Kategorie
wikitext
text/x-wiki
[[Kategorie:Japonské čtení kandži|みね]]
dzj7zds4gkk7x9588l75sd77aexw218
Kategorie:Obsahuje 磦 (japonština)
14
230183
1222464
2022-08-04T14:25:55Z
Kusurija
3210
Kategorie
wikitext
text/x-wiki
[[Kategorie:Obsahuje 磦|japonština]]
[[Kategorie:Kandži|磦]]
8pjwce9b5kuj40p2u19durc9x3t5p73
Kategorie:Obsahuje 磦
14
230184
1222465
2022-08-04T14:40:03Z
Kusurija
3210
Kategorie
wikitext
text/x-wiki
[[Kategorie:Čínské znaky|磦]]
[[Kategorie:Čínské znaky s radikálem 112 石|11]]
ayw611jc88607ce0m3wyt3wzzald7eh
vítaný
0
230185
1222468
2022-08-04T15:23:48Z
JQtt
31679
nové heslo
wikitext
text/x-wiki
{{Viz|vítány}}
== čeština ==
=== výslovnost ===
* {{IPA|viːtaniː}}
=== dělení ===
* ví-ta-ný
=== přídavné jméno ===
* ''tvrdé''
==== skloňování ====
{{Adjektivum (cs)
| snomma = vítaný
| snomm = vítaný
| snomf = vítaná
| snomn = vítané
| pnomma = vítaní
| pnomm = vítané
| pnomf = vítané
| pnomn = vítaná
| sgenma = vítaného
| sgenm = vítaného
| sgenf = vítané
| sgenn = vítaného
| pgenma = vítaných
| pgenm = vítaných
| pgenf = vítaných
| pgenn = vítaných
| sdatma = vítanému
| sdatm = vítanému
| sdatf = vítané
| sdatn = vítanému
| pdatma = vítaným
| pdatm = vítaným
| pdatf = vítaným
| pdatn = vítaným
| saccma = vítaného
| saccm = vítaný
| saccf = vítanou
| saccn = vítané
| paccma = vítané
| paccm = vítané
| paccf = vítané
| paccn = vítaná
| slocma = vítaném
| slocm = vítaném
| slocf = vítané
| slocn = vítaném
| plocma = vítaných
| plocm = vítaných
| plocf = vítaných
| plocn = vítaných
| sinsma = vítaným
| sinsm = vítaným
| sinsf = vítanou
| sinsn = vítaným
| pinsma = vítanými
| pinsm = vítanými
| pinsf = vítanými
| pinsn = vítanými
}}
==== stupňování ====
{{Stupňování (cs)
| poz = vítaný
| komp = vítanější
| sup = nejvítanější
}}
==== význam ====
# [[takový]], [[jenž]] [[je]] [[vítat|vítán]]
# [[přijímaný]] [[s]] [[uspokojení]]m
# [[přinášející]] [[prospěch]]
==== překlady ====
# {{Překlady
| význam = jenž je vítán
| en = {{P|en|welcome}}
| fr = {{P|fr|accueilli}}
| sk = {{P|sk|vítaný}}
}}
# {{Překlady
| význam = příjemný
| en = {{P|en|welcome}}
| fr = {{P|fr|bienvenu}}
| la = {{P|la|gratus}}
| sk = {{P|sk|vítaný}}
}}
# {{Překlady
| význam = příhodný
| en = {{P|en|convenient}}
| fr = {{P|fr|propice}}, {{P|fr|convenable}}
| sk = {{P|sk|vítaný}}
}}
==== synonyma ====
# [[uvítaný]], [[přivítaný]]
# [[milý]], [[příjemný]]
# [[příhodný]], [[vhodný]], [[prospěšný]], [[užitečný]], [[přínosný]]
==== antonyma ====
# [[nevítaný]], [[nežádoucí]], [[odmítaný]]
# [[nemilý]], [[nežádoucí]], [[nevítaný]]
# [[škodlivý]], [[nežádoucí]], [[nevítaný]], [[neužitečný]]
==== související ====
* [[vítat]]
* [[vítání]]
* [[vítací]]
* [[uvítat]]
== poznámky ==
* {{IJP|vítaný||2022-08-04}}
[[Kategorie:Česká adjektiva]]
i1365p78eosmmpmxfg4edu9k2bfvvaq
křižák velký
0
230186
1222470
2022-08-04T16:15:44Z
JQtt
31679
nové heslo
wikitext
text/x-wiki
== čeština ==
=== výslovnost ===
* {{IPA|kr̝̊ɪʒaːk vɛlkiː}}
=== slovní spojení ===
* [[křižák]] [[velký]]
==== význam ====
# [[druh]] [[pavouk]]a [[z]] [[čeleď|čeledi]] [[křižákovitý]]ch (''[[Araneus angulatus]]'')
==== překlady ====
# {{Překlady
| význam = pavouk
| de = {{P|de|Gehörnte Kreuzspinne|f}}
| fr = {{P|fr|épeire anguleuse|f}}
| pl = {{P|pl|krzyżak rogaty|m}}
}}
== externí odkazy ==
* {{Wikipedie|článek=Křižák velký}}
* {{Wikidruhy|taxon=Araneus angulatus}}
[[Kategorie:České druhové taxony]]
sknp1yw9bj8cdhy00ytgdop4z8zwpce
bile
0
230187
1222472
2022-08-04T16:41:42Z
JQtt
31679
nové heslo
wikitext
text/x-wiki
{{Viz|bílé|bíle}}
== angličtina ==
=== výslovnost ===
* {{IPA|ˈbaɪl}}
* {{Audio|LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-bile.wav|bile (Velká Británie)}}
=== podstatné jméno ===
==== skloňování ====
{{Substantivum (en)
| snom = bile
| pnom = biles
}}
==== význam ====
# [[žluč]]
# [[žlučovitost]]
==== související ====
* [[bilious]]
* [[bilestone]]
[[Kategorie:Anglická substantiva]]
odvtif2wxyh059whxsqesf4n9hc7adl
Kategorie:Obsahuje 磦 čtené jako ヒョウ (呉漢音)
14
230188
1222473
2022-08-04T17:35:19Z
Kusurija
3210
Kategorie
wikitext
text/x-wiki
[[Kategorie:Obsahuje 磦 (japonština)|ヒョウ]]
[[Kategorie:Obsahuje kandži čtené jako ヒョウ (呉漢音)|磦]]
[[Kategorie:Čtení kandži|ヒョウ]]
27c93vku4yns8uneoo6nj2a913li4bh
Kategorie:Obsahuje 磡 čtené jako カン (漢音)
14
230189
1222474
2022-08-04T17:40:11Z
Kusurija
3210
Kategorie
wikitext
text/x-wiki
[[Kategorie:Obsahuje 磡 (japonština)|カン]]
[[Kategorie:Obsahuje kandži čtené jako カン (漢音)|磡]]
[[Kategorie:Čtení kandži|カン]]
142x3047dx9n1kqht88wm1e2wtg9i8s
Kategorie:Obsahuje 磡 (japonština)
14
230190
1222475
2022-08-04T17:40:45Z
Kusurija
3210
Kategorie
wikitext
text/x-wiki
[[Kategorie:Obsahuje 磡|japonština]]
[[Kategorie:Kandži|磡]]
ihe34xpvd8hixrcsxmo5giqvvetiq40
Kategorie:Obsahuje 磡
14
230191
1222476
2022-08-04T17:41:40Z
Kusurija
3210
Kategorie
wikitext
text/x-wiki
[[Kategorie:Čínské znaky|磡]]
[[Kategorie:Čínské znaky s radikálem 112 石|11]]
c638xgolrxabq7mm7b40kibr0dokp42
Kategorie:Obsahuje 磡 čtené jako コン (呉音)
14
230192
1222477
2022-08-04T17:43:05Z
Kusurija
3210
Kategorie
wikitext
text/x-wiki
[[Kategorie:Obsahuje 磡 (japonština)|コン]]
[[Kategorie:Obsahuje kandži čtené jako コン (呉音)|磡]]
[[Kategorie:Čtení kandži|コン]]
44imq9k4f50a0q6fizvezv0kz2ryjsc
Kategorie:Obsahuje 磠 čtené jako すな
14
230193
1222478
2022-08-04T17:52:08Z
Kusurija
3210
Kategorie
wikitext
text/x-wiki
[[Kategorie:Obsahuje 磠 (japonština)|すな]]
[[Kategorie:Obsahuje kandži čtené jako すな|磠]]
[[Kategorie:Čtení kandži|すな]]
delndnegacayeowg2abiav6yqede8pm
Kategorie:Obsahuje 磠 (japonština)
14
230194
1222479
2022-08-04T17:52:38Z
Kusurija
3210
Kategorie
wikitext
text/x-wiki
[[Kategorie:Obsahuje 磠|japonština]]
[[Kategorie:Kandži|磠]]
dt7ulofoo4mm4anogdi24er8ygbzdig
Kategorie:Obsahuje 磠
14
230195
1222480
2022-08-04T17:53:15Z
Kusurija
3210
Kategorie
wikitext
text/x-wiki
[[Kategorie:Čínské znaky|磠]]
[[Kategorie:Čínské znaky s radikálem 112 石|11]]
befu5c6nbi2am88fr9j9kd7y8w4mpvg
Kategorie:Obsahuje 磠 čtené jako ロ (漢音)
14
230196
1222481
2022-08-04T17:57:30Z
Kusurija
3210
Kategorie
wikitext
text/x-wiki
[[Kategorie:Obsahuje 磠 (japonština)|ロ]]
[[Kategorie:Obsahuje kandži čtené jako ロ (漢音)|磠]]
[[Kategorie:Čtení kandži|ロ]]
8nssbaz9ozkel8ugb04omiolcvt2kna
Kategorie:Obsahuje 磟 čtené jako リク (漢音)
14
230197
1222482
2022-08-04T18:00:41Z
Kusurija
3210
Kategorie
wikitext
text/x-wiki
[[Kategorie:Obsahuje 磟 (japonština)|リク]]
[[Kategorie:Obsahuje kandži čtené jako リク (漢音)|磟]]
[[Kategorie:Čtení kandži|リク]]
jzam1yfbwng1czs58fz2vhqkzp8uqxb
Kategorie:Obsahuje 磟 čtené jako ロク (呉音)
14
230198
1222483
2022-08-04T18:01:54Z
Kusurija
3210
Kategorie
wikitext
text/x-wiki
[[Kategorie:Obsahuje 磟 (japonština)|ロク]]
[[Kategorie:Obsahuje kandži čtené jako ロク (呉音)|磟]]
[[Kategorie:Čtení kandži|ロク]]
mncpv9043tlicatfzmealqg4f31yw9a
Kategorie:Obsahuje 磟 (japonština)
14
230199
1222484
2022-08-04T18:02:24Z
Kusurija
3210
Kategorie
wikitext
text/x-wiki
[[Kategorie:Obsahuje 磟|japonština]]
[[Kategorie:Kandži|磟]]
91sssololliiyavdutymxha90s11lpw
Kategorie:Obsahuje 磟
14
230200
1222485
2022-08-04T18:02:55Z
Kusurija
3210
Kategorie
wikitext
text/x-wiki
[[Kategorie:Čínské znaky|磟]]
[[Kategorie:Čínské znaky s radikálem 112 石|11]]
mamfbxkcfo3nkohkc45vo98uj4gsuw2
Kategorie:Obsahuje 磛 čtené jako けわしい
14
230201
1222486
2022-08-04T18:05:40Z
Kusurija
3210
Kategorie
wikitext
text/x-wiki
[[Kategorie:Obsahuje 磛 (japonština)|けわしい]]
[[Kategorie:Obsahuje kandži čtené jako けわしい|磛]]
[[Kategorie:Čtení kandži|けわしい]]
huysl6oxr5kzs9broge7il7z0da1arg
Kategorie:Obsahuje 磛 (japonština)
14
230202
1222487
2022-08-04T18:06:13Z
Kusurija
3210
Kategorie
wikitext
text/x-wiki
[[Kategorie:Obsahuje 磛|japonština]]
[[Kategorie:Kandži|磛]]
djfz9r2or28xqhltp8o84dd35f6nzzl
Kategorie:Obsahuje 磛
14
230203
1222488
2022-08-04T18:06:41Z
Kusurija
3210
Kategorie
wikitext
text/x-wiki
[[Kategorie:Čínské znaky|磛]]
[[Kategorie:Čínské znaky s radikálem 112 石|11]]
0uprtbpebv23tkoywedt0zll3kcgl60
Kategorie:Obsahuje 磛 čtené jako サン (漢音)
14
230204
1222489
2022-08-04T18:11:01Z
Kusurija
3210
Kategorie
wikitext
text/x-wiki
[[Kategorie:Obsahuje 磛 (japonština)|サン]]
[[Kategorie:Obsahuje kandži čtené jako サン (漢音)|磛]]
[[Kategorie:Čtení kandži|サン]]
csvgn36epefotfntbjkcuzqbb52jo7s
Kategorie:Obsahuje 磛 čtené jako セン (呉音)
14
230205
1222490
2022-08-04T18:14:12Z
Kusurija
3210
Kategorie
wikitext
text/x-wiki
[[Kategorie:Obsahuje 磛 (japonština)|セン]]
[[Kategorie:Obsahuje kandži čtené jako セン (呉音)|磛]]
[[Kategorie:Čtení kandži|セン]]
0x24k7af6sl7sdc5zkzv8n58sehs39z
Kategorie:Obsahuje 磛 čtené jako ゼン (慣用音)
14
230206
1222491
2022-08-04T18:16:24Z
Kusurija
3210
Kategorie
wikitext
text/x-wiki
[[Kategorie:Obsahuje 磛 (japonština)|ゼン]]
[[Kategorie:Obsahuje kandži čtené jako ゼン (慣用音)|磛]]
[[Kategorie:Čtení kandži|ゼン]]
9qudgj875j7rgnjtm09cpbm0204uz8l
蓬菊
0
230207
1222492
2022-08-04T18:53:11Z
Kusurija
3210
N subst ja
wikitext
text/x-wiki
== japonština ==
=== výslovnost ===
* {{IPA|jomogɪgɪkɯ}}
=== etymologie ===
Výraz se skládá z [[kandži]] [[蓬]] ([[pelyněk]]) a [[菊]] ([[chryzantéma]]), čtení prvního je japonské, čtení druhého je sinojaponské. Na švu "slabik" je výslovnost posunuta ke znělosti: kiku → giku.
=== varianty ===
* [[ヨモギギク]] ''častěji používaný alternativní odborný a fonetický zápis slova 蓬菊''
=== podstatné jméno ===
==== přepis ====
* {{Hiragana|よもぎぎく}}
* {{Rómadži|jomogigiku}}
==== význam ====
# {{Příznaky|ja|bot.}} [[vratič obecný]], ''[[Tanacetum vulgare]]'', z [[podčeleď|podčeledi]] [[菊亜科]] ([[hvězdnicové]])
==== synonyma ====
# [[ヨモギギク]], [[タンジー]]
==== související ====
* [[蓬菊属]]
* [[Příloha:Botanické taxony euasteridy II (japonština)]]
== externí odkazy ==
* {{Wikidruhy|taxon=Tanacetum vulgare}}
* {{Commons|kategorie=Tanacetum vulgare}}
[[Kategorie:Japonská substantiva|よもぎぎく]]
[[Kategorie:Japonské druhové taxony|よもぎぎく]]
[[Kategorie:Obsahuje 蓬 čtené jako よもぎ|よもぎぎく]]
[[Kategorie:Obsahuje 菊 čtené jako キク (呉漢音)|よもぎぎく]]
hipbui5vsxb6hpszk8k4ykad7m12nlr
bilestone
0
230208
1222499
2022-08-04T19:51:35Z
JQtt
31679
nové heslo
wikitext
text/x-wiki
== angličtina ==
=== výslovnost ===
* {{IPA|baɪlstəʊn}}
=== podstatné jméno ===
==== skloňování ====
{{Substantivum (en)
| snom = bilestone
| pnom = bilestones
}}
==== význam ====
# [[žlučový]] [[kámen]]
==== synonyma ====
# [[gallstone]]
[[Kategorie:Anglická substantiva]]
k4u21znzhzp8skfktqfwz3sv3s6f7zi
hvězdnicové
0
230209
1222501
2022-08-04T20:00:25Z
Kusurija
3210
N subst cs
wikitext
text/x-wiki
== čeština ==
=== výslovnost ===
* {{IPA|ɦvjɛzdɲɪt͡sɔvɛː}}
=== dělení ===
* hvězd-ni-co-vé
=== etymologie ===
Slovo vzniklo odvozením z podstatného jména [[hvězdnice]] příponou [[-ový|-ové]], která označuje příslušnost k botanické [[podčeleď|podčeledi]]. Tvar rodu ženského, čísla množného vychází z toho, že takto jsou označovány ''rostliny''. Původně přídavné jméno.
=== podstatné jméno ===
* ''rod ženský, číslo množné''
==== skloňování ====
{{Substantivum (cs)
| snom =
| sgen =
| sdat =
| sacc =
| svoc =
| sloc =
| sins =
| pnom = hvězdnicové
| pgen = hvězdnicových
| pdat = hvězdnicovým
| pacc = hvězdnicové
| pvoc = hvězdnicové
| ploc = hvězdnicových
| pins = hvězdnicovými
}}
==== význam ====
# {{Příznaky|cs|bot.}} název jedné z podčeledí rostlin z řádu [[hvězdnicotvaré|hvězdnicotvarých]], z čeledi [[hvězdnicovité|hvězdnicovitých]]; vědecký název: ''[[Asteroideae]]''
==== překlady ====
# {{Překlady
| význam = podčeleď v čeledi hvězdnicovitých
| ar = {{P|ar|نجماوات}}
| be = {{P|be|падсямейства астравыя|n}}
| ca = {{P|ca|asteròidies|m}} {{množ}}
| ja = {{P|ja|キク亜科}}, {{P|ja|菊亜科}}
| hu = {{P|hu|csövesvirágúak}}, {{P|hu|őszirózsaformák}}
| ko = {{P|ko|국화아과}}
| zh = {{P|zh|菊亞科}}
}}
==== související ====
* [[hvězdnice]]
* [[hvězdnicovité]]
* [[hvězdnicotvaré]]
[[Kategorie:Česká substantiva]]
ou9q2a7tw62yamgyq2q41vlmmfzr5y9
hostka
0
230210
1222503
2022-08-04T23:42:18Z
ŠJů
836
nové heslo (prosím zkušenější uživatele o dopracování do náležité formy)
wikitext
text/x-wiki
== čeština ==
=== výslovnost ===
* {{IPA|ˈɦɔstka}}
=== dělení ===
* host-ka
=== podstatné jméno ===
* ''rod ženský''
==== skloňování ====
{{Substantivum (cs)
| snom = hostka
| sgen = hostky
| sdat = hostce
| sacc = hostku
| svoc = hostko
| sloc = hostce
| sins = hostkou
| pnom = hostky
| pgen = hostek
| pdat = hostkám
| pacc = hostky
| pvoc = hostky
| ploc = hostkách
| pins = hostkami
}}
==== význam ====
# {{Příznaky|cs|okaz.|neol.}}<ref name="Lišková">Michaela Lišková: [https://dspace.cuni.cz/handle/20.500.11956/104358 ''Neologismus v lingvistickém, mediálním a běžném obrazu světa''], 2018. Dizertační práce. Univerzita Karlova, Filozofická fakulta, Ústav jazyků a komunikace neslyšících. Vedoucí práce Irena Vaňková.</ref> [[žena]] nebo jiná bytost ženského rodu, [[jež]] [[být|je]] [[na]] [[daný|daném]] [[místo|místě]] [[na]] [[návštěva|návštěvě]] (např. v bytě, v ubytovacím zařízení, v provozovně služeb, jako účinkující nebo divák apod.)
#* {{Příklad|cs|Vítáme zde naši milou hostku Sašu Smetana.}}
#* {{Příklad|cs|Blanka krmila ge čerstwými datlemi, a pohlazovala tuto stepnj hostku, gegjžto hebká srst woněla aloëm a růžemi tunisskými.}}<ref>Biblioteka záb. čtení 6, 120.6, 1837, Antonín Hansgirg / François René de Chateaubriand. ''Poslední Abencerag.''</ref><ref name="Lišková" /> (o zvířeti – gazele)
#* {{Příklad|cs|Ona mi ji dala. Naše hostka. Jel jsem s ní autobusem až do města.}}<ref>Literární měsíčník, 1972, 1, st. 31, ř. 16, M. Podešvová</ref><ref name="Lišková" />
#* {{Příklad|cs|Od ledna začneme v ČT vysílat volné pokračování cyklu Ženský hlas, tentokrát však jako čtrnáctideník a s více hosty, respektive hostkami, neb půjde pouze o ženy.}} <ref>Česká televize, 24 hodin, 2007</ref><ref name="Lišková" />
==== etymologie ====
Přechýlení do ženského rodu produktivní koncovkou -ka z mužského tvaru ''[[host]]'', který dosud má význam vespolného podstatného jména, použitelného pro označení osob obou pohlaví.<ref name="Naše řeč" />
==== historie ====
* Slovník staročeský Jana Gebauera (Academia, 1970) uvádí heslo hosti = femininum, ‚cizinka, host‘ (Učiň také po mém chtění, proši tebe, družko milá, aby také má hosti byla).
* Novočeský lexikální archiv (1911–1991) obsahuje 4 doklady výskytu slova hostka, a to z let 1837, 1861, 1905 a 1972.<ref name="Lišková" />
* V korpusu SYN v6 pochází první výskyt slova hostka z roku 1994.<ref name="Lišková" />
* Výraz byl v roce 2007 použit v České televizi při uvádění pořadu Ženský hlas<ref name="Lišková" />
* Použití slova bylo navrženo v příručce ''Kultura genderově vyváženého vyjadřování'', 2010 (Valdrová, Knotková-Čapková, Paclíková, str. 43): „Netradiční“, avšak jazykově zcela správné přechýlení tvaru host může být osvěžující změnou…“
* Jazyková poradna ÚJČ se k existenci tohoto slova vyjadřovala v roce 2010 v anonymní reakci na dotaz inspirovaný genderistickou příručkou. Anonymní autor píšící v autorském plurálu se k existenci nebo neexistenci slova výslovně nevyjádřil, ale uvedl, že slovníky současné češtiny toto slovo neuvádějí, a dále konstatoval: Domníváme se, že mužské podstatné jméno host plní v jazyce svou funkci dobře, a proto potřebu uměle vytvořit přechýlenou podobu hostka nesdílíme. Není však vyloučené, že společenská poptávka povede k tomu, že se slovo hostka v češtině prosadí i v plně spisovných projevech, přestože dnes je mnohými uživateli češtiny vnímáno jako nepotřebné, popř. expresivní (viz reakce zveřejněné na internetu).<ref name="Naše řeč">[http://nase-rec.ujc.cas.cz/archiv.php?art=8076 Z dopisů jazykové poradně], Naše řeč, ročník 93 (2010), číslo 1, s. 56</ref> Totéž vyjádření pak vyšlo v roce 2012 pod jmeénem A. Černá v knize ''Jsme v češtině doma?''.<ref>A. Černá: Hostka. In: ''Jsme v češtině doma?'', Academia, Praha, 2012, str. 48 </ref><ref name="Lišková" />
* P. Nádeníček ve studii ''Přijedou jen hosté, nebo i hostky?'' (2012) existenci slova nezpochybňuje, avšak konstatuje, že dosud není obvyklé (stejně jako jeho ekvivalenty v polštině, ruštině, němčině a angličtině).<ref name="Lišková" />
* V časopise ''Slovo a slovesnost'' bylo v roce 2014 slovo zmíněno jako příklad neologismu. (Homoláč, Mrázková: K stylistickému hodnocení jazykových prostředků, zvláště lexikálních, Slovo a slovesnost, 75, 1, 2014, s. 32).
* Nový encyklopedický slovník češtiny (online) v roce 2017 v hesle Lakuna (Karlík, Ziková) označuje slovo hostka jako příklad tzv. accidental gap, tj. jako slovo, které v češtině neexistuje a jehož neexistence v jazyce není dovoditelná z jeho pravidel.<ref name="Lišková" />
* Internetová jazyková příručka ÚJČ AVČR v roce 2018 (i v roce 2022) uvádí u hesla host: obvykle se nepřechyluje; nově se objevují jen příležitostné, zcela ojedinělé doklady přechýlené podoby. Slovo hostka je výslovně uvedeno jako příbuzné slovo, samostatné heslo však v příručce nemá.
* Dle dotazníkového šetření v dizertační práci z roku 2018 o neologizmech považovalo 53 % respondentů slovo spíše nebo určitě za neologismus, 27 % spíše nebo určitě nikoliv, někteří v komentářích uvedli, že se s ním nesetkali nebo že by jej považovali za chybu. Autorka studie toto slovo uvádí jako důvod, proč upustit od používání termínu ''existence slova'', protože toto slovo podle někerých definic v češtině existuje, podle jiných nikoliv; za výhodnější považuje rozlišovat centrum a periferii (jazyka) a počítat s plynulostí přechodů namísto vyhraněné polarity.<ref name="Lišková" />
==== synonyma ====
# [[návštěvnice]]
==== související ====
* [[host]]
* [[hosteska]]
* [[hostit]]
* [[pohostit]]
* [[vyhostit]]
* [[hostovat]]
* [[hostinec]]
* [[hostina]]
* [[hostitel]]
* [[pohostinnost]]
=== reference ===
<references />
[[Kategorie:Česká substantiva]]
[[Kategorie:Okazionalismy/čeština]]
[[Kategorie:Neologismy/čeština]]
c4olg9jsnkh0i83s3w733kyw4d2jdcp
1222504
1222503
2022-08-04T23:44:56Z
ŠJů
836
/* historie */ překlep
wikitext
text/x-wiki
== čeština ==
=== výslovnost ===
* {{IPA|ˈɦɔstka}}
=== dělení ===
* host-ka
=== podstatné jméno ===
* ''rod ženský''
==== skloňování ====
{{Substantivum (cs)
| snom = hostka
| sgen = hostky
| sdat = hostce
| sacc = hostku
| svoc = hostko
| sloc = hostce
| sins = hostkou
| pnom = hostky
| pgen = hostek
| pdat = hostkám
| pacc = hostky
| pvoc = hostky
| ploc = hostkách
| pins = hostkami
}}
==== význam ====
# {{Příznaky|cs|okaz.|neol.}}<ref name="Lišková">Michaela Lišková: [https://dspace.cuni.cz/handle/20.500.11956/104358 ''Neologismus v lingvistickém, mediálním a běžném obrazu světa''], 2018. Dizertační práce. Univerzita Karlova, Filozofická fakulta, Ústav jazyků a komunikace neslyšících. Vedoucí práce Irena Vaňková.</ref> [[žena]] nebo jiná bytost ženského rodu, [[jež]] [[být|je]] [[na]] [[daný|daném]] [[místo|místě]] [[na]] [[návštěva|návštěvě]] (např. v bytě, v ubytovacím zařízení, v provozovně služeb, jako účinkující nebo divák apod.)
#* {{Příklad|cs|Vítáme zde naši milou hostku Sašu Smetana.}}
#* {{Příklad|cs|Blanka krmila ge čerstwými datlemi, a pohlazovala tuto stepnj hostku, gegjžto hebká srst woněla aloëm a růžemi tunisskými.}}<ref>Biblioteka záb. čtení 6, 120.6, 1837, Antonín Hansgirg / François René de Chateaubriand. ''Poslední Abencerag.''</ref><ref name="Lišková" /> (o zvířeti – gazele)
#* {{Příklad|cs|Ona mi ji dala. Naše hostka. Jel jsem s ní autobusem až do města.}}<ref>Literární měsíčník, 1972, 1, st. 31, ř. 16, M. Podešvová</ref><ref name="Lišková" />
#* {{Příklad|cs|Od ledna začneme v ČT vysílat volné pokračování cyklu Ženský hlas, tentokrát však jako čtrnáctideník a s více hosty, respektive hostkami, neb půjde pouze o ženy.}} <ref>Česká televize, 24 hodin, 2007</ref><ref name="Lišková" />
==== etymologie ====
Přechýlení do ženského rodu produktivní koncovkou -ka z mužského tvaru ''[[host]]'', který dosud má význam vespolného podstatného jména, použitelného pro označení osob obou pohlaví.<ref name="Naše řeč" />
==== historie ====
* Slovník staročeský Jana Gebauera (Academia, 1970) uvádí heslo hosti = femininum, ‚cizinka, host‘ (Učiň také po mém chtění, proši tebe, družko milá, aby také má hosti byla).
* Novočeský lexikální archiv (1911–1991) obsahuje 4 doklady výskytu slova hostka, a to z let 1837, 1861, 1905 a 1972.<ref name="Lišková" />
* V korpusu SYN v6 pochází první výskyt slova hostka z roku 1994.<ref name="Lišková" />
* Výraz byl v roce 2007 použit v České televizi při uvádění pořadu Ženský hlas<ref name="Lišková" />
* Použití slova bylo navrženo v příručce ''Kultura genderově vyváženého vyjadřování'', 2010 (Valdrová, Knotková-Čapková, Paclíková, str. 43): „Netradiční“, avšak jazykově zcela správné přechýlení tvaru host může být osvěžující změnou…“
* Jazyková poradna ÚJČ se k existenci tohoto slova vyjadřovala v roce 2010 v anonymní reakci na dotaz inspirovaný genderistickou příručkou. Anonymní autor píšící v autorském plurálu se k existenci nebo neexistenci slova výslovně nevyjádřil, ale uvedl, že slovníky současné češtiny toto slovo neuvádějí, a dále konstatoval: Domníváme se, že mužské podstatné jméno host plní v jazyce svou funkci dobře, a proto potřebu uměle vytvořit přechýlenou podobu hostka nesdílíme. Není však vyloučené, že společenská poptávka povede k tomu, že se slovo hostka v češtině prosadí i v plně spisovných projevech, přestože dnes je mnohými uživateli češtiny vnímáno jako nepotřebné, popř. expresivní (viz reakce zveřejněné na internetu).<ref name="Naše řeč">[http://nase-rec.ujc.cas.cz/archiv.php?art=8076 Z dopisů jazykové poradně], Naše řeč, ročník 93 (2010), číslo 1, s. 56</ref> Totéž vyjádření pak vyšlo v roce 2012 pod jménem A. Černá v knize ''Jsme v češtině doma?''.<ref>A. Černá: Hostka. In: ''Jsme v češtině doma?'', Academia, Praha, 2012, str. 48 </ref><ref name="Lišková" />
* P. Nádeníček ve studii ''Přijedou jen hosté, nebo i hostky?'' (2012) existenci slova nezpochybňuje, avšak konstatuje, že dosud není obvyklé (stejně jako jeho ekvivalenty v polštině, ruštině, němčině a angličtině).<ref name="Lišková" />
* V časopise ''Slovo a slovesnost'' bylo v roce 2014 slovo zmíněno jako příklad neologismu. (Homoláč, Mrázková: K stylistickému hodnocení jazykových prostředků, zvláště lexikálních, Slovo a slovesnost, 75, 1, 2014, s. 32).
* Nový encyklopedický slovník češtiny (online) v roce 2017 v hesle Lakuna (Karlík, Ziková) označuje slovo hostka jako příklad tzv. accidental gap, tj. jako slovo, které v češtině neexistuje a jehož neexistence v jazyce není dovoditelná z jeho pravidel.<ref name="Lišková" />
* Internetová jazyková příručka ÚJČ AVČR v roce 2018 (i v roce 2022) uvádí u hesla host: obvykle se nepřechyluje; nově se objevují jen příležitostné, zcela ojedinělé doklady přechýlené podoby. Slovo hostka je výslovně uvedeno jako příbuzné slovo, samostatné heslo však v příručce nemá.
* Dle dotazníkového šetření v dizertační práci z roku 2018 o neologizmech považovalo 53 % respondentů slovo spíše nebo určitě za neologismus, 27 % spíše nebo určitě nikoliv, někteří v komentářích uvedli, že se s ním nesetkali nebo že by jej považovali za chybu. Autorka studie toto slovo uvádí jako důvod, proč upustit od používání termínu ''existence slova'', protože toto slovo podle někerých definic v češtině existuje, podle jiných nikoliv; za výhodnější považuje rozlišovat centrum a periferii (jazyka) a počítat s plynulostí přechodů namísto vyhraněné polarity.<ref name="Lišková" />
==== synonyma ====
# [[návštěvnice]]
==== související ====
* [[host]]
* [[hosteska]]
* [[hostit]]
* [[pohostit]]
* [[vyhostit]]
* [[hostovat]]
* [[hostinec]]
* [[hostina]]
* [[hostitel]]
* [[pohostinnost]]
=== reference ===
<references />
[[Kategorie:Česká substantiva]]
[[Kategorie:Okazionalismy/čeština]]
[[Kategorie:Neologismy/čeština]]
ccjq17qmcenfb5zctdlzw4ww4w9q3l3
1222505
1222504
2022-08-04T23:45:57Z
ŠJů
836
/* význam */
wikitext
text/x-wiki
== čeština ==
=== výslovnost ===
* {{IPA|ˈɦɔstka}}
=== dělení ===
* host-ka
=== podstatné jméno ===
* ''rod ženský''
==== skloňování ====
{{Substantivum (cs)
| snom = hostka
| sgen = hostky
| sdat = hostce
| sacc = hostku
| svoc = hostko
| sloc = hostce
| sins = hostkou
| pnom = hostky
| pgen = hostek
| pdat = hostkám
| pacc = hostky
| pvoc = hostky
| ploc = hostkách
| pins = hostkami
}}
==== význam ====
# {{Příznaky|cs|okaz.|neol.}}<ref name="Lišková">Michaela Lišková: [https://dspace.cuni.cz/handle/20.500.11956/104358 ''Neologismus v lingvistickém, mediálním a běžném obrazu světa''], 2018. Dizertační práce. Univerzita Karlova, Filozofická fakulta, Ústav jazyků a komunikace neslyšících. Vedoucí práce Irena Vaňková.</ref> [[žena]] nebo jiná bytost ženského rodu, [[jež]] [[být|je]] [[na]] [[daný|daném]] [[místo|místě]] [[na]] [[návštěva|návštěvě]] (např. v bytě, na společenské akci, v ubytovacím zařízení, v provozovně služeb, jako účinkující nebo divák apod.)
#* {{Příklad|cs|Vítáme zde naši milou hostku Sašu Smetana.}}
#* {{Příklad|cs|Blanka krmila ge čerstwými datlemi, a pohlazovala tuto stepnj hostku, gegjžto hebká srst woněla aloëm a růžemi tunisskými.}}<ref>Biblioteka záb. čtení 6, 120.6, 1837, Antonín Hansgirg / François René de Chateaubriand. ''Poslední Abencerag.''</ref><ref name="Lišková" /> (o zvířeti – gazele)
#* {{Příklad|cs|Ona mi ji dala. Naše hostka. Jel jsem s ní autobusem až do města.}}<ref>Literární měsíčník, 1972, 1, st. 31, ř. 16, M. Podešvová</ref><ref name="Lišková" />
#* {{Příklad|cs|Od ledna začneme v ČT vysílat volné pokračování cyklu Ženský hlas, tentokrát však jako čtrnáctideník a s více hosty, respektive hostkami, neb půjde pouze o ženy.}} <ref>Česká televize, 24 hodin, 2007</ref><ref name="Lišková" />
==== etymologie ====
Přechýlení do ženského rodu produktivní koncovkou -ka z mužského tvaru ''[[host]]'', který dosud má význam vespolného podstatného jména, použitelného pro označení osob obou pohlaví.<ref name="Naše řeč" />
==== historie ====
* Slovník staročeský Jana Gebauera (Academia, 1970) uvádí heslo hosti = femininum, ‚cizinka, host‘ (Učiň také po mém chtění, proši tebe, družko milá, aby také má hosti byla).
* Novočeský lexikální archiv (1911–1991) obsahuje 4 doklady výskytu slova hostka, a to z let 1837, 1861, 1905 a 1972.<ref name="Lišková" />
* V korpusu SYN v6 pochází první výskyt slova hostka z roku 1994.<ref name="Lišková" />
* Výraz byl v roce 2007 použit v České televizi při uvádění pořadu Ženský hlas<ref name="Lišková" />
* Použití slova bylo navrženo v příručce ''Kultura genderově vyváženého vyjadřování'', 2010 (Valdrová, Knotková-Čapková, Paclíková, str. 43): „Netradiční“, avšak jazykově zcela správné přechýlení tvaru host může být osvěžující změnou…“
* Jazyková poradna ÚJČ se k existenci tohoto slova vyjadřovala v roce 2010 v anonymní reakci na dotaz inspirovaný genderistickou příručkou. Anonymní autor píšící v autorském plurálu se k existenci nebo neexistenci slova výslovně nevyjádřil, ale uvedl, že slovníky současné češtiny toto slovo neuvádějí, a dále konstatoval: Domníváme se, že mužské podstatné jméno host plní v jazyce svou funkci dobře, a proto potřebu uměle vytvořit přechýlenou podobu hostka nesdílíme. Není však vyloučené, že společenská poptávka povede k tomu, že se slovo hostka v češtině prosadí i v plně spisovných projevech, přestože dnes je mnohými uživateli češtiny vnímáno jako nepotřebné, popř. expresivní (viz reakce zveřejněné na internetu).<ref name="Naše řeč">[http://nase-rec.ujc.cas.cz/archiv.php?art=8076 Z dopisů jazykové poradně], Naše řeč, ročník 93 (2010), číslo 1, s. 56</ref> Totéž vyjádření pak vyšlo v roce 2012 pod jménem A. Černá v knize ''Jsme v češtině doma?''.<ref>A. Černá: Hostka. In: ''Jsme v češtině doma?'', Academia, Praha, 2012, str. 48 </ref><ref name="Lišková" />
* P. Nádeníček ve studii ''Přijedou jen hosté, nebo i hostky?'' (2012) existenci slova nezpochybňuje, avšak konstatuje, že dosud není obvyklé (stejně jako jeho ekvivalenty v polštině, ruštině, němčině a angličtině).<ref name="Lišková" />
* V časopise ''Slovo a slovesnost'' bylo v roce 2014 slovo zmíněno jako příklad neologismu. (Homoláč, Mrázková: K stylistickému hodnocení jazykových prostředků, zvláště lexikálních, Slovo a slovesnost, 75, 1, 2014, s. 32).
* Nový encyklopedický slovník češtiny (online) v roce 2017 v hesle Lakuna (Karlík, Ziková) označuje slovo hostka jako příklad tzv. accidental gap, tj. jako slovo, které v češtině neexistuje a jehož neexistence v jazyce není dovoditelná z jeho pravidel.<ref name="Lišková" />
* Internetová jazyková příručka ÚJČ AVČR v roce 2018 (i v roce 2022) uvádí u hesla host: obvykle se nepřechyluje; nově se objevují jen příležitostné, zcela ojedinělé doklady přechýlené podoby. Slovo hostka je výslovně uvedeno jako příbuzné slovo, samostatné heslo však v příručce nemá.
* Dle dotazníkového šetření v dizertační práci z roku 2018 o neologizmech považovalo 53 % respondentů slovo spíše nebo určitě za neologismus, 27 % spíše nebo určitě nikoliv, někteří v komentářích uvedli, že se s ním nesetkali nebo že by jej považovali za chybu. Autorka studie toto slovo uvádí jako důvod, proč upustit od používání termínu ''existence slova'', protože toto slovo podle někerých definic v češtině existuje, podle jiných nikoliv; za výhodnější považuje rozlišovat centrum a periferii (jazyka) a počítat s plynulostí přechodů namísto vyhraněné polarity.<ref name="Lišková" />
==== synonyma ====
# [[návštěvnice]]
==== související ====
* [[host]]
* [[hosteska]]
* [[hostit]]
* [[pohostit]]
* [[vyhostit]]
* [[hostovat]]
* [[hostinec]]
* [[hostina]]
* [[hostitel]]
* [[pohostinnost]]
=== reference ===
<references />
[[Kategorie:Česká substantiva]]
[[Kategorie:Okazionalismy/čeština]]
[[Kategorie:Neologismy/čeština]]
pdfrtswzdkf7360k8x7fdnri95fnrwp
1222506
1222505
2022-08-04T23:57:12Z
ŠJů
836
+ Žižková
wikitext
text/x-wiki
== čeština ==
=== výslovnost ===
* {{IPA|ˈɦɔstka}}
=== dělení ===
* host-ka
=== podstatné jméno ===
* ''rod ženský''
==== skloňování ====
{{Substantivum (cs)
| snom = hostka
| sgen = hostky
| sdat = hostce
| sacc = hostku
| svoc = hostko
| sloc = hostce
| sins = hostkou
| pnom = hostky
| pgen = hostek
| pdat = hostkám
| pacc = hostky
| pvoc = hostky
| ploc = hostkách
| pins = hostkami
}}
==== význam ====
# {{Příznaky|cs|okaz.|neol.}}<ref name="Lišková">Michaela Lišková: [https://dspace.cuni.cz/handle/20.500.11956/104358 ''Neologismus v lingvistickém, mediálním a běžném obrazu světa''], 2018. Dizertační práce. Univerzita Karlova, Filozofická fakulta, Ústav jazyků a komunikace neslyšících. Vedoucí práce Irena Vaňková.</ref> [[žena]] nebo jiná bytost ženského rodu, [[jež]] [[být|je]] [[na]] [[daný|daném]] [[místo|místě]] [[na]] [[návštěva|návštěvě]] (např. v bytě, na společenské akci, v ubytovacím zařízení, v provozovně služeb, jako účinkující nebo divák apod.)
#* {{Příklad|cs|Vítáme zde naši milou hostku Sašu Smetana.}}
#* {{Příklad|cs|Blanka krmila ge čerstwými datlemi, a pohlazovala tuto stepnj hostku, gegjžto hebká srst woněla aloëm a růžemi tunisskými.}}<ref>Biblioteka záb. čtení 6, 120.6, 1837, Antonín Hansgirg / François René de Chateaubriand. ''Poslední Abencerag.''</ref><ref name="Lišková" /> (o zvířeti – gazele)
#* {{Příklad|cs|Ona mi ji dala. Naše hostka. Jel jsem s ní autobusem až do města.}}<ref>Literární měsíčník, 1972, 1, st. 31, ř. 16, M. Podešvová</ref><ref name="Lišková" />
#* {{Příklad|cs|Od ledna začneme v ČT vysílat volné pokračování cyklu Ženský hlas, tentokrát však jako čtrnáctideník a s více hosty, respektive hostkami, neb půjde pouze o ženy.}} <ref>Česká televize, 24 hodin, 2007</ref><ref name="Lišková" />
==== etymologie ====
Přechýlení do ženského rodu produktivní koncovkou -ka z mužského tvaru ''[[host]]'', který dosud má význam vespolného podstatného jména, použitelného pro označení osob obou pohlaví.<ref name="Naše řeč" />
==== historie ====
* Slovník staročeský Jana Gebauera (Academia, 1970) uvádí heslo hosti = femininum, ‚cizinka, host‘ (Učiň také po mém chtění, proši tebe, družko milá, aby také má hosti byla).
* Novočeský lexikální archiv (1911–1991) obsahuje 4 doklady výskytu slova hostka, a to z let 1837, 1861, 1905 a 1972.<ref name="Lišková" />
* V korpusu SYN v6 pochází první výskyt slova hostka z roku 1994.<ref name="Lišková" />
* Výraz byl v roce 2007 použit v České televizi při uvádění pořadu Ženský hlas<ref name="Lišková" />
* Použití slova bylo navrženo v příručce ''Kultura genderově vyváženého vyjadřování'', 2010 (Valdrová, Knotková-Čapková, Paclíková, str. 43): „Netradiční“, avšak jazykově zcela správné přechýlení tvaru host může být osvěžující změnou…“
* Jazyková poradna ÚJČ se k existenci tohoto slova vyjadřovala v roce 2010 v anonymní reakci na dotaz inspirovaný genderistickou příručkou. Anonymní autor píšící v autorském plurálu se k existenci nebo neexistenci slova výslovně nevyjádřil, ale uvedl, že slovníky současné češtiny toto slovo neuvádějí, a dále konstatoval: Domníváme se, že mužské podstatné jméno host plní v jazyce svou funkci dobře, a proto potřebu uměle vytvořit přechýlenou podobu hostka nesdílíme. Není však vyloučené, že společenská poptávka povede k tomu, že se slovo hostka v češtině prosadí i v plně spisovných projevech, přestože dnes je mnohými uživateli češtiny vnímáno jako nepotřebné, popř. expresivní (viz reakce zveřejněné na internetu).<ref name="Naše řeč">[http://nase-rec.ujc.cas.cz/archiv.php?art=8076 Z dopisů jazykové poradně], Naše řeč, ročník 93 (2010), číslo 1, s. 56</ref> Totéž vyjádření pak vyšlo v roce 2012 pod jménem A. Černá v knize ''Jsme v češtině doma?''.<ref>A. Černá: Hostka. In: ''Jsme v češtině doma?'', Academia, Praha, 2012, str. 48 </ref><ref name="Lišková" />
* P. Nádeníček ve studii ''Přijedou jen hosté, nebo i hostky?'' (2012) existenci slova nezpochybňuje, avšak konstatuje, že dosud není obvyklé (stejně jako jeho ekvivalenty v polštině, ruštině, němčině a angličtině).<ref name="Lišková" />
* V časopise ''Slovo a slovesnost'' bylo v roce 2014 slovo zmíněno jako příklad neologismu. (Homoláč, Mrázková: K stylistickému hodnocení jazykových prostředků, zvláště lexikálních, Slovo a slovesnost, 75, 1, 2014, s. 32).
* Nový encyklopedický slovník češtiny (online) v roce 2017 v hesle Lakuna (Karlík, Ziková) označuje slovo hostka jako příklad tzv. accidental gap, tj. jako slovo, které v češtině neexistuje a jehož neexistence v jazyce není dovoditelná z jeho pravidel.<ref name="Lišková" />
* Internetová jazyková příručka ÚJČ AVČR v roce 2018 (i v roce 2022) uvádí u hesla host: obvykle se nepřechyluje; nově se objevují jen příležitostné, zcela ojedinělé doklady přechýlené podoby. Slovo hostka je výslovně uvedeno jako příbuzné slovo, samostatné heslo však v příručce nemá.
* Dle dotazníkového šetření v dizertační práci z roku 2018 o neologizmech považovalo 53 % respondentů slovo spíše nebo určitě za neologismus, 27 % spíše nebo určitě nikoliv, někteří v komentářích uvedli, že se s ním nesetkali nebo že by jej považovali za chybu. Autorka studie toto slovo uvádí jako důvod, proč upustit od používání termínu ''existence slova'', protože toto slovo podle někerých definic v češtině existuje, podle jiných nikoliv; za výhodnější považuje rozlišovat centrum a periferii (jazyka) a počítat s plynulostí přechodů namísto vyhraněné polarity.<ref name="Lišková" />
* Hana Źižková z ÚJČ FF MU v září 2021 publikovala článek ''Běžný host a výstřední hostka'' o tom, proč se slovu hostka nedaří proniknout do češtiny 21. století a působí stále poněkud výstředně. Z jazykových korpusů (z kolokací slova a ze žánru textů, v nichž se vyskytuje) vyčetla, že se častěji o tomto slově píše než že by bylo aktivně používáno. Frekvence vespolného jména host se od roku 1998 do roku 2017 nezměnila a toto slovo má v češtině stabilní místo<ref>Hana Žižková: [http://www.h7o.cz/bezny-host-a-vystredni-hostka/ Běžný host a výstřední hostka], Host 7 dní online, 9. 9. 2021</ref>
==== synonyma ====
# [[návštěvnice]]
==== související ====
* [[host]]
* [[hosteska]]
* [[hostit]]
* [[pohostit]]
* [[vyhostit]]
* [[hostovat]]
* [[hostinec]]
* [[hostina]]
* [[hostitel]]
* [[pohostinnost]]
=== reference ===
<references />
[[Kategorie:Česká substantiva]]
[[Kategorie:Okazionalismy/čeština]]
[[Kategorie:Neologismy/čeština]]
1kaw9f3m9pmpfg334rfmpe6vvyt3mce
1222507
1222506
2022-08-04T23:57:58Z
ŠJů
836
/* reference */ typo
wikitext
text/x-wiki
== čeština ==
=== výslovnost ===
* {{IPA|ˈɦɔstka}}
=== dělení ===
* host-ka
=== podstatné jméno ===
* ''rod ženský''
==== skloňování ====
{{Substantivum (cs)
| snom = hostka
| sgen = hostky
| sdat = hostce
| sacc = hostku
| svoc = hostko
| sloc = hostce
| sins = hostkou
| pnom = hostky
| pgen = hostek
| pdat = hostkám
| pacc = hostky
| pvoc = hostky
| ploc = hostkách
| pins = hostkami
}}
==== význam ====
# {{Příznaky|cs|okaz.|neol.}}<ref name="Lišková">Michaela Lišková: [https://dspace.cuni.cz/handle/20.500.11956/104358 ''Neologismus v lingvistickém, mediálním a běžném obrazu světa''], 2018. Dizertační práce. Univerzita Karlova, Filozofická fakulta, Ústav jazyků a komunikace neslyšících. Vedoucí práce Irena Vaňková.</ref> [[žena]] nebo jiná bytost ženského rodu, [[jež]] [[být|je]] [[na]] [[daný|daném]] [[místo|místě]] [[na]] [[návštěva|návštěvě]] (např. v bytě, na společenské akci, v ubytovacím zařízení, v provozovně služeb, jako účinkující nebo divák apod.)
#* {{Příklad|cs|Vítáme zde naši milou hostku Sašu Smetana.}}
#* {{Příklad|cs|Blanka krmila ge čerstwými datlemi, a pohlazovala tuto stepnj hostku, gegjžto hebká srst woněla aloëm a růžemi tunisskými.}}<ref>Biblioteka záb. čtení 6, 120.6, 1837, Antonín Hansgirg / François René de Chateaubriand. ''Poslední Abencerag.''</ref><ref name="Lišková" /> (o zvířeti – gazele)
#* {{Příklad|cs|Ona mi ji dala. Naše hostka. Jel jsem s ní autobusem až do města.}}<ref>Literární měsíčník, 1972, 1, st. 31, ř. 16, M. Podešvová</ref><ref name="Lišková" />
#* {{Příklad|cs|Od ledna začneme v ČT vysílat volné pokračování cyklu Ženský hlas, tentokrát však jako čtrnáctideník a s více hosty, respektive hostkami, neb půjde pouze o ženy.}} <ref>Česká televize, 24 hodin, 2007</ref><ref name="Lišková" />
==== etymologie ====
Přechýlení do ženského rodu produktivní koncovkou -ka z mužského tvaru ''[[host]]'', který dosud má význam vespolného podstatného jména, použitelného pro označení osob obou pohlaví.<ref name="Naše řeč" />
==== historie ====
* Slovník staročeský Jana Gebauera (Academia, 1970) uvádí heslo hosti = femininum, ‚cizinka, host‘ (Učiň také po mém chtění, proši tebe, družko milá, aby také má hosti byla).
* Novočeský lexikální archiv (1911–1991) obsahuje 4 doklady výskytu slova hostka, a to z let 1837, 1861, 1905 a 1972.<ref name="Lišková" />
* V korpusu SYN v6 pochází první výskyt slova hostka z roku 1994.<ref name="Lišková" />
* Výraz byl v roce 2007 použit v České televizi při uvádění pořadu Ženský hlas<ref name="Lišková" />
* Použití slova bylo navrženo v příručce ''Kultura genderově vyváženého vyjadřování'', 2010 (Valdrová, Knotková-Čapková, Paclíková, str. 43): „Netradiční“, avšak jazykově zcela správné přechýlení tvaru host může být osvěžující změnou…“
* Jazyková poradna ÚJČ se k existenci tohoto slova vyjadřovala v roce 2010 v anonymní reakci na dotaz inspirovaný genderistickou příručkou. Anonymní autor píšící v autorském plurálu se k existenci nebo neexistenci slova výslovně nevyjádřil, ale uvedl, že slovníky současné češtiny toto slovo neuvádějí, a dále konstatoval: Domníváme se, že mužské podstatné jméno host plní v jazyce svou funkci dobře, a proto potřebu uměle vytvořit přechýlenou podobu hostka nesdílíme. Není však vyloučené, že společenská poptávka povede k tomu, že se slovo hostka v češtině prosadí i v plně spisovných projevech, přestože dnes je mnohými uživateli češtiny vnímáno jako nepotřebné, popř. expresivní (viz reakce zveřejněné na internetu).<ref name="Naše řeč">[http://nase-rec.ujc.cas.cz/archiv.php?art=8076 Z dopisů jazykové poradně], Naše řeč, ročník 93 (2010), číslo 1, s. 56</ref> Totéž vyjádření pak vyšlo v roce 2012 pod jménem A. Černá v knize ''Jsme v češtině doma?''.<ref>A. Černá: Hostka. In: ''Jsme v češtině doma?'', Academia, Praha, 2012, str. 48 </ref><ref name="Lišková" />
* P. Nádeníček ve studii ''Přijedou jen hosté, nebo i hostky?'' (2012) existenci slova nezpochybňuje, avšak konstatuje, že dosud není obvyklé (stejně jako jeho ekvivalenty v polštině, ruštině, němčině a angličtině).<ref name="Lišková" />
* V časopise ''Slovo a slovesnost'' bylo v roce 2014 slovo zmíněno jako příklad neologismu. (Homoláč, Mrázková: K stylistickému hodnocení jazykových prostředků, zvláště lexikálních, Slovo a slovesnost, 75, 1, 2014, s. 32).
* Nový encyklopedický slovník češtiny (online) v roce 2017 v hesle Lakuna (Karlík, Ziková) označuje slovo hostka jako příklad tzv. accidental gap, tj. jako slovo, které v češtině neexistuje a jehož neexistence v jazyce není dovoditelná z jeho pravidel.<ref name="Lišková" />
* Internetová jazyková příručka ÚJČ AVČR v roce 2018 (i v roce 2022) uvádí u hesla host: obvykle se nepřechyluje; nově se objevují jen příležitostné, zcela ojedinělé doklady přechýlené podoby. Slovo hostka je výslovně uvedeno jako příbuzné slovo, samostatné heslo však v příručce nemá.
* Dle dotazníkového šetření v dizertační práci z roku 2018 o neologizmech považovalo 53 % respondentů slovo spíše nebo určitě za neologismus, 27 % spíše nebo určitě nikoliv, někteří v komentářích uvedli, že se s ním nesetkali nebo že by jej považovali za chybu. Autorka studie toto slovo uvádí jako důvod, proč upustit od používání termínu ''existence slova'', protože toto slovo podle někerých definic v češtině existuje, podle jiných nikoliv; za výhodnější považuje rozlišovat centrum a periferii (jazyka) a počítat s plynulostí přechodů namísto vyhraněné polarity.<ref name="Lišková" />
* Hana Źižková z ÚJČ FF MU v září 2021 publikovala článek ''Běžný host a výstřední hostka'' o tom, proč se slovu hostka nedaří proniknout do češtiny 21. století a působí stále poněkud výstředně. Z jazykových korpusů (z kolokací slova a ze žánru textů, v nichž se vyskytuje) vyčetla, že se častěji o tomto slově píše než že by bylo aktivně používáno. Frekvence vespolného jména host se od roku 1998 do roku 2017 nezměnila a toto slovo má v češtině stabilní místo<ref>Hana Žižková: [http://www.h7o.cz/bezny-host-a-vystredni-hostka/ Běžný host a výstřední hostka], Host 7 dní online, 9. 9. 2021</ref>
==== synonyma ====
# [[návštěvnice]]
==== související ====
* [[host]]
* [[hosteska]]
* [[hostit]]
* [[pohostit]]
* [[vyhostit]]
* [[hostovat]]
* [[hostinec]]
* [[hostina]]
* [[hostitel]]
* [[pohostinnost]]
== reference ==
<references />
[[Kategorie:Česká substantiva]]
[[Kategorie:Okazionalismy/čeština]]
[[Kategorie:Neologismy/čeština]]
k12inpyi0i6aufoytjaxceq51gol5lx
1222508
1222507
2022-08-05T00:15:22Z
ŠJů
836
/* související */ více
wikitext
text/x-wiki
== čeština ==
=== výslovnost ===
* {{IPA|ˈɦɔstka}}
=== dělení ===
* host-ka
=== podstatné jméno ===
* ''rod ženský''
==== skloňování ====
{{Substantivum (cs)
| snom = hostka
| sgen = hostky
| sdat = hostce
| sacc = hostku
| svoc = hostko
| sloc = hostce
| sins = hostkou
| pnom = hostky
| pgen = hostek
| pdat = hostkám
| pacc = hostky
| pvoc = hostky
| ploc = hostkách
| pins = hostkami
}}
==== význam ====
# {{Příznaky|cs|okaz.|neol.}}<ref name="Lišková">Michaela Lišková: [https://dspace.cuni.cz/handle/20.500.11956/104358 ''Neologismus v lingvistickém, mediálním a běžném obrazu světa''], 2018. Dizertační práce. Univerzita Karlova, Filozofická fakulta, Ústav jazyků a komunikace neslyšících. Vedoucí práce Irena Vaňková.</ref> [[žena]] nebo jiná bytost ženského rodu, [[jež]] [[být|je]] [[na]] [[daný|daném]] [[místo|místě]] [[na]] [[návštěva|návštěvě]] (např. v bytě, na společenské akci, v ubytovacím zařízení, v provozovně služeb, jako účinkující nebo divák apod.)
#* {{Příklad|cs|Vítáme zde naši milou hostku Sašu Smetana.}}
#* {{Příklad|cs|Blanka krmila ge čerstwými datlemi, a pohlazovala tuto stepnj hostku, gegjžto hebká srst woněla aloëm a růžemi tunisskými.}}<ref>Biblioteka záb. čtení 6, 120.6, 1837, Antonín Hansgirg / François René de Chateaubriand. ''Poslední Abencerag.''</ref><ref name="Lišková" /> (o zvířeti – gazele)
#* {{Příklad|cs|Ona mi ji dala. Naše hostka. Jel jsem s ní autobusem až do města.}}<ref>Literární měsíčník, 1972, 1, st. 31, ř. 16, M. Podešvová</ref><ref name="Lišková" />
#* {{Příklad|cs|Od ledna začneme v ČT vysílat volné pokračování cyklu Ženský hlas, tentokrát však jako čtrnáctideník a s více hosty, respektive hostkami, neb půjde pouze o ženy.}} <ref>Česká televize, 24 hodin, 2007</ref><ref name="Lišková" />
==== etymologie ====
Přechýlení do ženského rodu produktivní koncovkou -ka z mužského tvaru ''[[host]]'', který dosud má význam vespolného podstatného jména, použitelného pro označení osob obou pohlaví.<ref name="Naše řeč" />
==== historie ====
* Slovník staročeský Jana Gebauera (Academia, 1970) uvádí heslo hosti = femininum, ‚cizinka, host‘ (Učiň také po mém chtění, proši tebe, družko milá, aby také má hosti byla).
* Novočeský lexikální archiv (1911–1991) obsahuje 4 doklady výskytu slova hostka, a to z let 1837, 1861, 1905 a 1972.<ref name="Lišková" />
* V korpusu SYN v6 pochází první výskyt slova hostka z roku 1994.<ref name="Lišková" />
* Výraz byl v roce 2007 použit v České televizi při uvádění pořadu Ženský hlas<ref name="Lišková" />
* Použití slova bylo navrženo v příručce ''Kultura genderově vyváženého vyjadřování'', 2010 (Valdrová, Knotková-Čapková, Paclíková, str. 43): „Netradiční“, avšak jazykově zcela správné přechýlení tvaru host může být osvěžující změnou…“
* Jazyková poradna ÚJČ se k existenci tohoto slova vyjadřovala v roce 2010 v anonymní reakci na dotaz inspirovaný genderistickou příručkou. Anonymní autor píšící v autorském plurálu se k existenci nebo neexistenci slova výslovně nevyjádřil, ale uvedl, že slovníky současné češtiny toto slovo neuvádějí, a dále konstatoval: Domníváme se, že mužské podstatné jméno host plní v jazyce svou funkci dobře, a proto potřebu uměle vytvořit přechýlenou podobu hostka nesdílíme. Není však vyloučené, že společenská poptávka povede k tomu, že se slovo hostka v češtině prosadí i v plně spisovných projevech, přestože dnes je mnohými uživateli češtiny vnímáno jako nepotřebné, popř. expresivní (viz reakce zveřejněné na internetu).<ref name="Naše řeč">[http://nase-rec.ujc.cas.cz/archiv.php?art=8076 Z dopisů jazykové poradně], Naše řeč, ročník 93 (2010), číslo 1, s. 56</ref> Totéž vyjádření pak vyšlo v roce 2012 pod jménem A. Černá v knize ''Jsme v češtině doma?''.<ref>A. Černá: Hostka. In: ''Jsme v češtině doma?'', Academia, Praha, 2012, str. 48 </ref><ref name="Lišková" />
* P. Nádeníček ve studii ''Přijedou jen hosté, nebo i hostky?'' (2012) existenci slova nezpochybňuje, avšak konstatuje, že dosud není obvyklé (stejně jako jeho ekvivalenty v polštině, ruštině, němčině a angličtině).<ref name="Lišková" />
* V časopise ''Slovo a slovesnost'' bylo v roce 2014 slovo zmíněno jako příklad neologismu. (Homoláč, Mrázková: K stylistickému hodnocení jazykových prostředků, zvláště lexikálních, Slovo a slovesnost, 75, 1, 2014, s. 32).
* Nový encyklopedický slovník češtiny (online) v roce 2017 v hesle Lakuna (Karlík, Ziková) označuje slovo hostka jako příklad tzv. accidental gap, tj. jako slovo, které v češtině neexistuje a jehož neexistence v jazyce není dovoditelná z jeho pravidel.<ref name="Lišková" />
* Internetová jazyková příručka ÚJČ AVČR v roce 2018 (i v roce 2022) uvádí u hesla host: obvykle se nepřechyluje; nově se objevují jen příležitostné, zcela ojedinělé doklady přechýlené podoby. Slovo hostka je výslovně uvedeno jako příbuzné slovo, samostatné heslo však v příručce nemá.
* Dle dotazníkového šetření v dizertační práci z roku 2018 o neologizmech považovalo 53 % respondentů slovo spíše nebo určitě za neologismus, 27 % spíše nebo určitě nikoliv, někteří v komentářích uvedli, že se s ním nesetkali nebo že by jej považovali za chybu. Autorka studie toto slovo uvádí jako důvod, proč upustit od používání termínu ''existence slova'', protože toto slovo podle někerých definic v češtině existuje, podle jiných nikoliv; za výhodnější považuje rozlišovat centrum a periferii (jazyka) a počítat s plynulostí přechodů namísto vyhraněné polarity.<ref name="Lišková" />
* Hana Źižková z ÚJČ FF MU v září 2021 publikovala článek ''Běžný host a výstřední hostka'' o tom, proč se slovu hostka nedaří proniknout do češtiny 21. století a působí stále poněkud výstředně. Z jazykových korpusů (z kolokací slova a ze žánru textů, v nichž se vyskytuje) vyčetla, že se častěji o tomto slově píše než že by bylo aktivně používáno. Frekvence vespolného jména host se od roku 1998 do roku 2017 nezměnila a toto slovo má v češtině stabilní místo<ref>Hana Žižková: [http://www.h7o.cz/bezny-host-a-vystredni-hostka/ Běžný host a výstřední hostka], Host 7 dní online, 9. 9. 2021</ref>
==== synonyma ====
# [[návštěvnice]]
==== související ====
* [[host]]
* [[hostitel]]
* [[hosteska]]
* [[hostit]]
* [[hostovat]]
* [[hostinec]]
* [[hostina]]
* [[pohostit]]
* [[pohostinnost]]
* [[pohostinství]]
* [[vyhostit]]
* [[vyhoštěnec]]
== reference ==
<references />
[[Kategorie:Česká substantiva]]
[[Kategorie:Okazionalismy/čeština]]
[[Kategorie:Neologismy/čeština]]
dxtqbtwgc1ufofsajts2fe2uzq74ev4
1222509
1222508
2022-08-05T00:26:47Z
ŠJů
836
/* význam */ přesněji
wikitext
text/x-wiki
== čeština ==
=== výslovnost ===
* {{IPA|ˈɦɔstka}}
=== dělení ===
* host-ka
=== podstatné jméno ===
* ''rod ženský''
==== skloňování ====
{{Substantivum (cs)
| snom = hostka
| sgen = hostky
| sdat = hostce
| sacc = hostku
| svoc = hostko
| sloc = hostce
| sins = hostkou
| pnom = hostky
| pgen = hostek
| pdat = hostkám
| pacc = hostky
| pvoc = hostky
| ploc = hostkách
| pins = hostkami
}}
==== význam ====
# {{Příznaky|cs|okaz.|neol.}}<ref name="Lišková">Michaela Lišková: [https://dspace.cuni.cz/handle/20.500.11956/104358 ''Neologismus v lingvistickém, mediálním a běžném obrazu světa''], 2018. Dizertační práce. Univerzita Karlova, Filozofická fakulta, Ústav jazyků a komunikace neslyšících. Vedoucí práce Irena Vaňková.</ref> [[žena]] nebo jiná bytost ženského rodu, [[jež]] [[být|je]] [[na]] [[daný|daném]] [[místo|místě]] [[na]] [[návštěva|návštěvě]] (např. v bytě, v ubytovacím zařízení, na společenské nebo kulturní akci jako účastník, hostující účinkující nebo divák, v mediálním nebo jiném veřejném rozhovoru nebo diskusi, v provozovně stravovacích nebo jiných služeb apod.)
#* {{Příklad|cs|Vítáme zde naši milou hostku Sašu Smetana.}}
#* {{Příklad|cs|Blanka krmila ge čerstwými datlemi, a pohlazovala tuto stepnj hostku, gegjžto hebká srst woněla aloëm a růžemi tunisskými.}}<ref>Biblioteka záb. čtení 6, 120.6, 1837, Antonín Hansgirg / François René de Chateaubriand. ''Poslední Abencerag.''</ref><ref name="Lišková" /> (o zvířeti – gazele)
#* {{Příklad|cs|Ona mi ji dala. Naše hostka. Jel jsem s ní autobusem až do města.}}<ref>Literární měsíčník, 1972, 1, st. 31, ř. 16, M. Podešvová</ref><ref name="Lišková" />
#* {{Příklad|cs|Od ledna začneme v ČT vysílat volné pokračování cyklu Ženský hlas, tentokrát však jako čtrnáctideník a s více hosty, respektive hostkami, neb půjde pouze o ženy.}} <ref>Česká televize, 24 hodin, 2007</ref><ref name="Lišková" />
==== etymologie ====
Přechýlení do ženského rodu produktivní koncovkou -ka z mužského tvaru ''[[host]]'', který dosud má význam vespolného podstatného jména, použitelného pro označení osob obou pohlaví.<ref name="Naše řeč" />
==== historie ====
* Slovník staročeský Jana Gebauera (Academia, 1970) uvádí heslo hosti = femininum, ‚cizinka, host‘ (Učiň také po mém chtění, proši tebe, družko milá, aby také má hosti byla).
* Novočeský lexikální archiv (1911–1991) obsahuje 4 doklady výskytu slova hostka, a to z let 1837, 1861, 1905 a 1972.<ref name="Lišková" />
* V korpusu SYN v6 pochází první výskyt slova hostka z roku 1994.<ref name="Lišková" />
* Výraz byl v roce 2007 použit v České televizi při uvádění pořadu Ženský hlas<ref name="Lišková" />
* Použití slova bylo navrženo v příručce ''Kultura genderově vyváženého vyjadřování'', 2010 (Valdrová, Knotková-Čapková, Paclíková, str. 43): „Netradiční“, avšak jazykově zcela správné přechýlení tvaru host může být osvěžující změnou…“
* Jazyková poradna ÚJČ se k existenci tohoto slova vyjadřovala v roce 2010 v anonymní reakci na dotaz inspirovaný genderistickou příručkou. Anonymní autor píšící v autorském plurálu se k existenci nebo neexistenci slova výslovně nevyjádřil, ale uvedl, že slovníky současné češtiny toto slovo neuvádějí, a dále konstatoval: Domníváme se, že mužské podstatné jméno host plní v jazyce svou funkci dobře, a proto potřebu uměle vytvořit přechýlenou podobu hostka nesdílíme. Není však vyloučené, že společenská poptávka povede k tomu, že se slovo hostka v češtině prosadí i v plně spisovných projevech, přestože dnes je mnohými uživateli češtiny vnímáno jako nepotřebné, popř. expresivní (viz reakce zveřejněné na internetu).<ref name="Naše řeč">[http://nase-rec.ujc.cas.cz/archiv.php?art=8076 Z dopisů jazykové poradně], Naše řeč, ročník 93 (2010), číslo 1, s. 56</ref> Totéž vyjádření pak vyšlo v roce 2012 pod jménem A. Černá v knize ''Jsme v češtině doma?''.<ref>A. Černá: Hostka. In: ''Jsme v češtině doma?'', Academia, Praha, 2012, str. 48 </ref><ref name="Lišková" />
* P. Nádeníček ve studii ''Přijedou jen hosté, nebo i hostky?'' (2012) existenci slova nezpochybňuje, avšak konstatuje, že dosud není obvyklé (stejně jako jeho ekvivalenty v polštině, ruštině, němčině a angličtině).<ref name="Lišková" />
* V časopise ''Slovo a slovesnost'' bylo v roce 2014 slovo zmíněno jako příklad neologismu. (Homoláč, Mrázková: K stylistickému hodnocení jazykových prostředků, zvláště lexikálních, Slovo a slovesnost, 75, 1, 2014, s. 32).
* Nový encyklopedický slovník češtiny (online) v roce 2017 v hesle Lakuna (Karlík, Ziková) označuje slovo hostka jako příklad tzv. accidental gap, tj. jako slovo, které v češtině neexistuje a jehož neexistence v jazyce není dovoditelná z jeho pravidel.<ref name="Lišková" />
* Internetová jazyková příručka ÚJČ AVČR v roce 2018 (i v roce 2022) uvádí u hesla host: obvykle se nepřechyluje; nově se objevují jen příležitostné, zcela ojedinělé doklady přechýlené podoby. Slovo hostka je výslovně uvedeno jako příbuzné slovo, samostatné heslo však v příručce nemá.
* Dle dotazníkového šetření v dizertační práci z roku 2018 o neologizmech považovalo 53 % respondentů slovo spíše nebo určitě za neologismus, 27 % spíše nebo určitě nikoliv, někteří v komentářích uvedli, že se s ním nesetkali nebo že by jej považovali za chybu. Autorka studie toto slovo uvádí jako důvod, proč upustit od používání termínu ''existence slova'', protože toto slovo podle někerých definic v češtině existuje, podle jiných nikoliv; za výhodnější považuje rozlišovat centrum a periferii (jazyka) a počítat s plynulostí přechodů namísto vyhraněné polarity.<ref name="Lišková" />
* Hana Źižková z ÚJČ FF MU v září 2021 publikovala článek ''Běžný host a výstřední hostka'' o tom, proč se slovu hostka nedaří proniknout do češtiny 21. století a působí stále poněkud výstředně. Z jazykových korpusů (z kolokací slova a ze žánru textů, v nichž se vyskytuje) vyčetla, že se častěji o tomto slově píše než že by bylo aktivně používáno. Frekvence vespolného jména host se od roku 1998 do roku 2017 nezměnila a toto slovo má v češtině stabilní místo<ref>Hana Žižková: [http://www.h7o.cz/bezny-host-a-vystredni-hostka/ Běžný host a výstřední hostka], Host 7 dní online, 9. 9. 2021</ref>
==== synonyma ====
# [[návštěvnice]]
==== související ====
* [[host]]
* [[hostitel]]
* [[hosteska]]
* [[hostit]]
* [[hostovat]]
* [[hostinec]]
* [[hostina]]
* [[pohostit]]
* [[pohostinnost]]
* [[pohostinství]]
* [[vyhostit]]
* [[vyhoštěnec]]
== reference ==
<references />
[[Kategorie:Česká substantiva]]
[[Kategorie:Okazionalismy/čeština]]
[[Kategorie:Neologismy/čeština]]
q14pw4bi3g0miydfge60vc89030qpjv
1222510
1222509
2022-08-05T00:29:26Z
ŠJů
836
<ref name="Naše řeč" />
wikitext
text/x-wiki
== čeština ==
=== výslovnost ===
* {{IPA|ˈɦɔstka}}
=== dělení ===
* host-ka
=== podstatné jméno ===
* ''rod ženský''
==== skloňování ====
{{Substantivum (cs)
| snom = hostka
| sgen = hostky
| sdat = hostce
| sacc = hostku
| svoc = hostko
| sloc = hostce
| sins = hostkou
| pnom = hostky
| pgen = hostek
| pdat = hostkám
| pacc = hostky
| pvoc = hostky
| ploc = hostkách
| pins = hostkami
}}
==== význam ====
# {{Příznaky|cs|okaz.|neol.}}<ref name="Lišková">Michaela Lišková: [https://dspace.cuni.cz/handle/20.500.11956/104358 ''Neologismus v lingvistickém, mediálním a běžném obrazu světa''], 2018. Dizertační práce. Univerzita Karlova, Filozofická fakulta, Ústav jazyků a komunikace neslyšících. Vedoucí práce Irena Vaňková.</ref> [[žena]] nebo jiná bytost ženského rodu, [[jež]] [[být|je]] [[na]] [[daný|daném]] [[místo|místě]] [[na]] [[návštěva|návštěvě]] (např. v bytě, v ubytovacím zařízení, na společenské nebo kulturní akci jako účastník, hostující účinkující nebo divák, v mediálním nebo jiném veřejném rozhovoru nebo diskusi, v provozovně stravovacích nebo jiných služeb apod.)
#* {{Příklad|cs|Vítáme zde naši milou hostku Sašu Smetana.}}
#* {{Příklad|cs|Blanka krmila ge čerstwými datlemi, a pohlazovala tuto stepnj hostku, gegjžto hebká srst woněla aloëm a růžemi tunisskými.}}<ref>Biblioteka záb. čtení 6, 120.6, 1837, Antonín Hansgirg / François René de Chateaubriand. ''Poslední Abencerag.''</ref><ref name="Lišková" /> (o zvířeti – gazele)
#* {{Příklad|cs|Ona mi ji dala. Naše hostka. Jel jsem s ní autobusem až do města.}}<ref>Literární měsíčník, 1972, 1, st. 31, ř. 16, M. Podešvová</ref><ref name="Lišková" />
#* {{Příklad|cs|Od ledna začneme v ČT vysílat volné pokračování cyklu Ženský hlas, tentokrát však jako čtrnáctideník a s více hosty, respektive hostkami, neb půjde pouze o ženy.}} <ref>Česká televize, 24 hodin, 2007</ref><ref name="Lišková" />
==== etymologie ====
Přechýlení do ženského rodu produktivní koncovkou -ka z mužského tvaru ''[[host]]'', který dosud má význam vespolného podstatného jména, použitelného pro označení osob obou pohlaví.<ref name="Naše řeč" />
==== historie ====
* Slovník staročeský Jana Gebauera (Academia, 1970) uvádí heslo hosti = femininum, ‚cizinka, host‘ (Učiň také po mém chtění, proši tebe, družko milá, aby také má hosti byla).<ref name="Naše řeč" />
* Novočeský lexikální archiv (1911–1991) obsahuje 4 doklady výskytu slova hostka, a to z let 1837, 1861, 1905 a 1972.<ref name="Lišková" />
* V korpusu SYN v6 pochází první výskyt slova hostka z roku 1994.<ref name="Lišková" />
* Výraz byl v roce 2007 použit v České televizi při uvádění pořadu Ženský hlas<ref name="Lišková" />
* Použití slova bylo navrženo v příručce ''Kultura genderově vyváženého vyjadřování'', 2010 (Valdrová, Knotková-Čapková, Paclíková, str. 43): „Netradiční“, avšak jazykově zcela správné přechýlení tvaru host může být osvěžující změnou…“
* Jazyková poradna ÚJČ se k existenci tohoto slova vyjadřovala v roce 2010 v anonymní reakci na dotaz inspirovaný genderistickou příručkou. Anonymní autor píšící v autorském plurálu se k existenci nebo neexistenci slova výslovně nevyjádřil, ale uvedl, že slovníky současné češtiny toto slovo neuvádějí, a dále konstatoval: Domníváme se, že mužské podstatné jméno host plní v jazyce svou funkci dobře, a proto potřebu uměle vytvořit přechýlenou podobu hostka nesdílíme. Není však vyloučené, že společenská poptávka povede k tomu, že se slovo hostka v češtině prosadí i v plně spisovných projevech, přestože dnes je mnohými uživateli češtiny vnímáno jako nepotřebné, popř. expresivní (viz reakce zveřejněné na internetu).<ref name="Naše řeč">[http://nase-rec.ujc.cas.cz/archiv.php?art=8076 Z dopisů jazykové poradně], Naše řeč, ročník 93 (2010), číslo 1, s. 56</ref> Totéž vyjádření pak vyšlo v roce 2012 pod jménem A. Černá v knize ''Jsme v češtině doma?''.<ref>A. Černá: Hostka. In: ''Jsme v češtině doma?'', Academia, Praha, 2012, str. 48 </ref><ref name="Lišková" />
* P. Nádeníček ve studii ''Přijedou jen hosté, nebo i hostky?'' (2012) existenci slova nezpochybňuje, avšak konstatuje, že dosud není obvyklé (stejně jako jeho ekvivalenty v polštině, ruštině, němčině a angličtině).<ref name="Lišková" />
* V časopise ''Slovo a slovesnost'' bylo v roce 2014 slovo zmíněno jako příklad neologismu. (Homoláč, Mrázková: K stylistickému hodnocení jazykových prostředků, zvláště lexikálních, Slovo a slovesnost, 75, 1, 2014, s. 32).
* Nový encyklopedický slovník češtiny (online) v roce 2017 v hesle Lakuna (Karlík, Ziková) označuje slovo hostka jako příklad tzv. accidental gap, tj. jako slovo, které v češtině neexistuje a jehož neexistence v jazyce není dovoditelná z jeho pravidel.<ref name="Lišková" />
* Internetová jazyková příručka ÚJČ AVČR v roce 2018 (i v roce 2022) uvádí u hesla host: obvykle se nepřechyluje; nově se objevují jen příležitostné, zcela ojedinělé doklady přechýlené podoby. Slovo hostka je výslovně uvedeno jako příbuzné slovo, samostatné heslo však v příručce nemá.
* Dle dotazníkového šetření v dizertační práci z roku 2018 o neologizmech považovalo 53 % respondentů slovo spíše nebo určitě za neologismus, 27 % spíše nebo určitě nikoliv, někteří v komentářích uvedli, že se s ním nesetkali nebo že by jej považovali za chybu. Autorka studie toto slovo uvádí jako důvod, proč upustit od používání termínu ''existence slova'', protože toto slovo podle někerých definic v češtině existuje, podle jiných nikoliv; za výhodnější považuje rozlišovat centrum a periferii (jazyka) a počítat s plynulostí přechodů namísto vyhraněné polarity.<ref name="Lišková" />
* Hana Źižková z ÚJČ FF MU v září 2021 publikovala článek ''Běžný host a výstřední hostka'' o tom, proč se slovu hostka nedaří proniknout do češtiny 21. století a působí stále poněkud výstředně. Z jazykových korpusů (z kolokací slova a ze žánru textů, v nichž se vyskytuje) vyčetla, že se častěji o tomto slově píše než že by bylo aktivně používáno. Frekvence vespolného jména host se od roku 1998 do roku 2017 nezměnila a toto slovo má v češtině stabilní místo<ref>Hana Žižková: [http://www.h7o.cz/bezny-host-a-vystredni-hostka/ Běžný host a výstřední hostka], Host 7 dní online, 9. 9. 2021</ref>
==== synonyma ====
# [[návštěvnice]]
==== související ====
* [[host]]
* [[hostitel]]
* [[hosteska]]
* [[hostit]]
* [[hostovat]]
* [[hostinec]]
* [[hostina]]
* [[pohostit]]
* [[pohostinnost]]
* [[pohostinství]]
* [[vyhostit]]
* [[vyhoštěnec]]
== reference ==
<references />
[[Kategorie:Česká substantiva]]
[[Kategorie:Okazionalismy/čeština]]
[[Kategorie:Neologismy/čeština]]
1jjcgu32hcpzmj9hfe38t4m8s1npu41
Kategorie:Obsahuje 磚 čtené jako かわら
14
230211
1222521
2022-08-05T08:18:41Z
Kusurija
3210
Kategorie
wikitext
text/x-wiki
[[Kategorie:Obsahuje 磚 (japonština)|かわら]]
[[Kategorie:Obsahuje kandži čtené jako かわら|磚]]
[[Kategorie:Čtení kandži|かわら]]
c1yjpy30pt3bjt36gbjshb3z31hf9dv
Kategorie:Obsahuje 磚 (japonština)
14
230212
1222522
2022-08-05T08:19:24Z
Kusurija
3210
Kategorie
wikitext
text/x-wiki
[[Kategorie:Obsahuje 磚|japonština]]
[[Kategorie:Kandži|磚]]
rm1qcigkhlcamqhc27sf43lp7puyrv4
Kategorie:Obsahuje 磚
14
230213
1222523
2022-08-05T08:20:33Z
Kusurija
3210
Kategorie
wikitext
text/x-wiki
[[Kategorie:Čínské znaky|磚]]
[[Kategorie:Čínské znaky s radikálem 112 石|11]]
fxnc2xklynmapg40yynhfzo09brckyd
Kategorie:Obsahuje 磚 čtené jako セン (呉漢音)
14
230214
1222524
2022-08-05T08:23:29Z
Kusurija
3210
Kategorie
wikitext
text/x-wiki
[[Kategorie:Obsahuje 磚 (japonština)|セン]]
[[Kategorie:Obsahuje kandži čtené jako セン (呉漢音)|磚]]
[[Kategorie:Čtení kandži|セン]]
80dfmycclqzsjm3xfl6bdc2suzgudj0
Kategorie:Obsahuje 磖 čtené jako ロウ (呉漢音)
14
230215
1222525
2022-08-05T08:31:25Z
Kusurija
3210
Kategorie
wikitext
text/x-wiki
[[Kategorie:Obsahuje 磖 (japonština)|ロウ]]
[[Kategorie:Obsahuje kandži čtené jako ロウ (呉漢音)|磖]]
[[Kategorie:Čtení kandži|ロウ]]
[[Kategorie:Kandži s pouze jedním čtením|磖]]
26bzk4xe59wilcgqlv9s12q37skowm4
Kategorie:Obsahuje 磖 (japonština)
14
230216
1222526
2022-08-05T08:31:53Z
Kusurija
3210
Kategorie
wikitext
text/x-wiki
[[Kategorie:Obsahuje 磖|japonština]]
[[Kategorie:Kandži|磖]]
r4gcnjwuls4pm3rv48dmn04br8pzq0d
Kategorie:Obsahuje 磖
14
230217
1222527
2022-08-05T08:32:20Z
Kusurija
3210
Kategorie
wikitext
text/x-wiki
[[Kategorie:Čínské znaky|磖]]
[[Kategorie:Čínské znaky s radikálem 112 石|10]]
5tpzzj4x0d7qk2bl1uycdcauuse4e27
Kategorie:Obsahuje 磕 čtené jako カイ (呉漢音)
14
230218
1222528
2022-08-05T09:36:47Z
Kusurija
3210
Kategorie
wikitext
text/x-wiki
[[Kategorie:Obsahuje 磕 (japonština)|カイ]]
[[Kategorie:Obsahuje kandži čtené jako カイ (呉漢音)|磕]]
[[Kategorie:Čtení kandži|カイ]]
r9l6ee5xr8ffxl613vkv1hm0dk31bkf
Kategorie:Obsahuje 磕 (japonština)
14
230219
1222529
2022-08-05T09:37:11Z
Kusurija
3210
Kategorie
wikitext
text/x-wiki
[[Kategorie:Obsahuje 磕|japonština]]
[[Kategorie:Kandži|磕]]
j8efn0krow0ed3hnbfy6u4pdy4izb7x
Kategorie:Obsahuje 磕
14
230220
1222530
2022-08-05T09:42:32Z
Kusurija
3210
Kategorie
wikitext
text/x-wiki
[[Kategorie:Čínské znaky|磕]]
[[Kategorie:Čínské znaky s radikálem 112 石|10]]
5n5g9oftbxu46f0lnm2roi6nh7g7ird
Kategorie:Obsahuje 磕 čtené jako コウ (漢音)
14
230221
1222531
2022-08-05T09:45:13Z
Kusurija
3210
Kategorie
wikitext
text/x-wiki
[[Kategorie:Obsahuje 磕 (japonština)|コウ]]
[[Kategorie:Obsahuje kandži čtené jako コウ (漢音)|磕]]
[[Kategorie:Čtení kandži|コウ]]
64qml8itkhhqpao5zl3oyw67y1hqnhc
Kategorie:Obsahuje 磕 čtené jako カツ (漢音)
14
230222
1222532
2022-08-05T09:47:12Z
Kusurija
3210
Kategorie
wikitext
text/x-wiki
[[Kategorie:Obsahuje 磕 (japonština)|カツ]]
[[Kategorie:Obsahuje kandži čtené jako カツ (漢音)|磕]]
[[Kategorie:Čtení kandži|カツ]]
kf1itp4c2r1osouc68q1fjvmkvtvgwr