Wikislovník cswiktionary https://cs.wiktionary.org/wiki/Wikislovn%C3%ADk:Hlavn%C3%AD_strana MediaWiki 1.39.0-wmf.23 case-sensitive Média Speciální Diskuse Uživatel Diskuse s uživatelem Wikislovník Diskuse k Wikislovníku Soubor Diskuse k souboru MediaWiki Diskuse k MediaWiki Šablona Diskuse k šabloně Nápověda Diskuse k nápovědě Kategorie Diskuse ke kategorii Příloha Diskuse k příloze TimedText TimedText talk Modul Diskuse k modulu Udělátko Diskuse k udělátku Definice udělátka Diskuse k definici udělátka svědomí 0 6805 1222466 961519 2022-08-04T15:12:18Z JQtt 31679 /* fráze a idiomy */ +1 wikitext text/x-wiki {{Viz|svedomí|svědomi}} == čeština == === výslovnost === * {{IPA|ˈsvjɛdɔmiː}} === dělení === * svě-do-mí === podstatné jméno === * ''rod střední'' ==== skloňování ==== {{Substantivum (cs) | snom = svědomí | sgen = svědomí | sdat = svědomí | sacc = svědomí | svoc = svědomí | sloc = svědomí | sins = svědomím | pnom = svědomí | pgen = svědomí | pdat = svědomím | pacc = svědomí | pvoc = svědomí | ploc = svědomích | pins = svědomími }} ==== význam ==== # [[složka]] [[lidský|lidského]] [[nitra]] [[posuzující]] [[nebo]] [[určující]] [[jednání]] [[člověk]]a [[z]] [[hledisko|hlediska]] [[jeho]] [[mravní]]ch [[nebo]] [[jinak]] [[určený]]ch [[zásada|zásad]] # {{Příznaky|cs|zast.|práv.}} [[svědectví]] ==== překlady ==== # {{Překlady | význam = morální smysl | de = {{P|de|Gewissen|n}} | en = {{P|en|conscience}} | fr = {{P|fr|conscience|f}} | it = {{P|it|coscienza|f}} | la = {{P|la|conscientia|f}} | pl = {{P|pl|sumienie|n}} | sk = {{P|sk|svedomie|n}} }} # {{Překlady }} ==== související ==== * [[svědomitost]] ==== fráze a idiomy ==== * [[mít na svědomí]] * [[sáhnout si do svědomí]] ==== přísloví, úsloví a pořekadla ==== * [[dobré svědomí — tisíc svědkův]] === přídavné jméno === * ''tvrdé'' ==== význam ==== # ''nominativ a vokativ plurálu maskulina životného adjektiva [[svědomý]]'' == externí odkazy == * {{Wikipedie|článek=Svědomí}} [[Kategorie:Česká substantiva]] [[Kategorie:Tvary českých adjektiv]] oq6t6mau4cnk4zbwj0gnhk1rkmtum6p křižák 0 23653 1222471 1143250 2022-08-04T16:18:15Z JQtt 31679 dopl. wikitext text/x-wiki {{Viz|Křižák}} == čeština == === výslovnost === * {{IPA|kr̝̊iʒaːk}} === dělení === * kři-žák === podstatné jméno === * ''rod mužský životný'' ==== skloňování ==== {{Substantivum (cs) | snom = křižák | sgen = křižáka | sdat = křižáku / křižákovi | sacc = křižáka | svoc = křižáku | sloc = křižáku / křižákovi | sins = křižákem | pnom = křižáci | pgen = křižáků | pdat = křižákům | pacc = křižáky | pvoc = křižáci | ploc = křižácích | pins = křižáky }} ==== význam ==== # [[vojenský]] [[účastník]] [[křížová výprava|křížové výpravy]] #* {{Příklad|cs|V bitvě na Vítkově husité porazili křižáky.}} # [[rodový]] [[název]] [[několik]]a [[druh]]ů [[pavouk]]ů [[z]] [[čeleď|čeledi]] [[křižákovití]] (''Araneidae'') #* {{Příklad|cs|Křižáci snovají jedny z nejkrásnějších pavučin.}} ==== překlady ==== # {{Překlady | význam = účastník křížové výpravy | bg = {{P|bg|кръстоносец|m}} | da = {{P|da|korsfarer}} | de = {{P|de|Kreuzritter|m}} | en = {{P|en|crusader}} | et = {{P|et|ristisõdija}} | fr = {{P|fr|croisé|m}} | it = {{P|it|crociato|m}} | pl = {{P|pl|krzyżowiec|m}} | ro = {{P|ro|cavaler cruciat}} | ru = {{P|ru|крестоносец|m}} | sk = {{P|sk|križiak|m}} }} # {{Překlady | význam = pavouk | da = {{P|da|korsedderkop}} | de = {{P|de|Kreuzspinne|f}} | en = {{P|en|orb-weaver}} | et = {{P|et|ristämblik}} | pl = {{P|pl|krzyżak|m}} | ro = {{P|ro|păianjen cu cruce}} }} ==== související ==== * [[kříž]] * [[křižákův]] == poznámky == * {{IJP|křižák|2008-03-10|2013-08-05}} == externí odkazy == * {{Wikipedie|rozcestník=Křižák}} [[Kategorie:Česká substantiva]] sjr6el8gsk6q112yj72vg8cvpj4ns10 kohout 0 26770 1222519 1218943 2022-08-05T04:07:35Z Danny B. 119 /* externí odkazy */ formát wikitext text/x-wiki {{Viz|Kohout}} == čeština == === výslovnost === * {{IPA|kɔɦɔʊ̯t}} === dělení === * ko-hout === varianty === * {{Příznak2|nář.}} [[kohót]], [[kohút]], [[kohut]] === podstatné jméno (1) === * ''rod mužský životný'' ==== skloňování ==== {{Substantivum (cs) | snom = kohout | sgen = kohouta | sdat = kohoutu / kohoutovi | sacc = kohouta | svoc = kohoute | sloc = kohoutu / kohoutovi | sins = kohoutem | pnom = kohouti / kohoutové | pgen = kohoutů | pdat = kohoutům | pacc = kohouty | pvoc = kohouti / kohoutové | ploc = kohoutech | pins = kohouty }} ==== význam ==== # [[samec]] [[kur]]a #* {{Příklad|cs|Kohouti ráno kokrhali.}} # {{Příznaky|cs|mysl.}} [[samec]] [[pták]]ů [[z]] [[řád]]u [[hrabaví|hrabavých]] #* {{Příklad|cs|V roce 2006 se podařilo na pěti honech ulovit 309 bažantích kohoutů a 220 zajíců.}} # {{Příznaky|cs|expr.}} [[bojový]], [[vznětlivý]], [[nesnášenlivý]] [[člověk]] #* {{Příklad|cs|To jsou dva kohouti.}} # {{Příznaky|cs|ob.}} [[druh]] [[dětský|dětského]] [[nebo]] [[ženský|ženského]] [[účes]]u #* {{Příklad|cs|Nosit kohouta nad čelem.}} ==== překlady ==== # {{Překlady | význam = samec kura | crh = {{P|crh|goraz|m}} | da = {{P|da|kok|c}} | de = {{P|de|Hahn|m}} | dsb = {{P|dsb|kokot|m}} | en = {{P|en|cock}} | en-US = {{P|en-US|rooster}} | es = {{P|es|gallo|m}} | fi = {{P|fi|kukko}} | fr = {{P|fr|coq|m}} | he = {{P|he|תַּרְנְגוֹל|m}} | hsb = {{P|hsb|honač|m}} | hu = {{P|hu|kakas}} | it = {{P|it|gallo|m}} | ja = {{P|ja|雄鳥}}, {{P|ja|牡鶏}} | la = {{P|la|gallus|m}} | lt = {{P|lt|gaidys|m}} | lv = {{P|lv|gailis|m}} | no = {{P|no|hane|m}} | pl = {{P|pl|kogut|m}} | ru = {{P|ru|петух|m}} | sv = {{P|sv|tupp|c}} | tr = {{P|tr|horoz}} | uk = {{P|uk|півень|m}} }} # {{Překlady }} # {{Překlady }} # {{Překlady }} ==== synonyma ==== # [[kokrháč]]; {{Příznak2|zast.}} {{Příznak2|nář.}} [[kokot]], [[kokeš]]<ref name="ČJA">{{ČJA|díl=3|heslo=kohout|strany=492–494|položka=225}}</ref> # — # — # — ==== související ==== * [[kohoutí]] * [[kohoutek]] ==== slovní spojení ==== * [[červený kohout]] ==== fráze a idiomy ==== * [[dva kohouti na jednom smetišti]] === podstatné jméno (2) === * ''rod mužský neživotný'' ==== skloňování ==== {{Substantivum (cs) | snom = kohout | sgen = kohoutu | sdat = kohoutu | sacc = kohout | svoc = kohoute | sloc = kohoutu | sins = kohoutem | pnom = kohouty | pgen = kohoutů | pdat = kohoutům | pacc = kohouty | pvoc = kohouty | ploc = kohoutech | pins = kohouty }} ==== význam ==== # {{Příznaky|cs|tech.}} [[uzávěr]] [[potrubí]] #* {{Příklad|cs|povolit kohout, otočit kohoutem, palivový kohout}} ==== překlady ==== # {{Překlady | význam = uzávěr potrubí | en = {{P|en|tap}} | en-US = {{P|en-US|faucet}} | es = {{P|es|grifo|m}} | ja = {{P|ja|蛇口}} | lt = {{P|lt|kranas|m}} | ru = {{P|ru|кран|m}} }} ==== synonyma ==== # [[ventil]] ==== související ==== * [[kohoutový]] * [[kohoutek]] == poznámky == * {{IJP|kohout_1|2012-10-05|2013-08-13}} (m. živ.) * {{IJP|kohout|2012-10-05|2013-08-13}} (m. neživ.) <references /> == externí odkazy == * {{Wikipedie|rozcestník=Kohout}} * {{Wikicitáty|téma=Kohout}} * {{Commons|galerie=Gallus gallus#Rooster}} * {{Commons|kategorie=Valves}} [[Kategorie:Česká substantiva]] mfbkezljxnxisir1vfgtfmtcz3ym0vk tempo 0 44898 1222469 1068421 2022-08-04T16:01:25Z JQtt 31679 dopl.+cs wikitext text/x-wiki {{Viz|Tempo}} == čeština == === výslovnost === * {{IPA|tɛmpɔ}} === dělení === * tem-po === podstatné jméno === * ''rod střední'' ==== skloňování ==== {{Substantivum (cs) | snom = tempo | sgen = tempa | sdat = tempu | sacc = tempo | svoc = tempo | sloc = tempu | sins = tempem | pnom = tempa | pgen = temp | pdat = tempům | pacc = tempa | pvoc = tempa | ploc = tempech | pins = tempy }} ==== význam ==== # [[rychlost]] [[opakování]] [[pravidelný|pravidelného]] [[děje]] # [[jeden]] [[z]] [[opakovaný]]ch [[pohyb]]ů [[končetina|končetiny]] [[při]] [[plavání]] # {{Příznaky|cs|hud.}} [[rychlost]] [[hraní]] [[rytmus|rytmu]] [[hudba|hudby]] ==== překlady ==== # {{Překlady | význam = rychlost opakování | de = {{P|de|Tempo|n}} | en = {{P|en|pace}} | fr = {{P|fr|cadence|f}} | sk = {{P|sk|tempo|n}} }} # {{Překlady | en = {{P|en|stroke}} }} # {{Překlady | význam = rychlost hraní hudby | de = {{P|de|Tempo|n}} | en = {{P|en|movement}} | fr = {{P|fr|mouvement|m}} | sk = {{P|sk|tempo|n}} }} ==== synonyma ==== # [[frekvence]], [[kadence]] # [[záběr]] # — ==== související ==== * [[tempový]] * [[tempomat]] == italština == === výslovnost === * {{IPA|tɛmpo}} === podstatné jméno === * ''rod mužský'' ==== skloňování ==== {{Substantivum (it) | snom = tempo | pnom = tempi }} ==== význam ==== # [[doba]], [[čas]] # [[tempo]], [[frekvence]] # [[počasí]] == poznámky == * {{IJP|tempo||2022-08-04}} == externí odkazy == * {{Wikipedie|článek=Tempo}} [[Kategorie:Česká substantiva]] [[Kategorie:Italská substantiva]] lv5mzx0xlspj715z70ww1yqv0tumime complete 0 46881 1222467 1033214 2022-08-04T15:13:13Z JQtt 31679 dopl. wikitext text/x-wiki {{Viz|complète|complété}} == angličtina == === výslovnost === * {{IPA|kəmˈpliːt}} * {{Audio|En-us-complete.ogg|complete (USA)}} === dělení === * com-plete === přídavné jméno === ==== stupňování ==== {{Stupňování (en) | poz = complete | komp = completer / more complete | sup = completest / most complete }} ==== význam ==== # [[úplný]], [[naprostý]] # [[dokončený]], [[hotový]] ==== synonyma ==== # [[utter]], [[total]], [[sheer]] # [[finished]], [[finalized]], [[finalised]] ==== antonyma ==== # — # [[incomplete]], [[unfinished]] === sloveso === ==== časování ==== {{Sloveso (en) | inf = complete | 3sg = completes | pret = completed | perf = completed | ger = completing }} ==== význam ==== # [[dokončovat]], [[dokončit]] ==== synonyma ==== # [[finish]], [[finalize]] ==== související ==== * [[completely]] * [[completion]] [[Kategorie:Anglická adjektiva]] [[Kategorie:Anglická slovesa]] 48t6br50l4cuijtzyq8f5qc5bu0y55q oda 0 68735 1222512 860163 2022-08-05T04:07:06Z Danny B. 119 - nonIPA výslovnost wikitext text/x-wiki {{Viz}} == litevština == === dělení === * o-da === podstatné jméno === * ''rod ženský'' ==== skloňování ==== {{Substantivum (lt) | snom = oda | sgen = [[odos]] | sdat = [[odai]] | sacc = [[odą]] | sins = oda | sloc = [[odoje]] | svoc = oda | pnom = odos | pgen = [[odų]] | pdat = [[odoms]] | pacc = [[odas]] | pins = [[odomis]] | ploc = [[odose]] | pvoc = odos }} ==== význam ==== # [[kůže]] == turečtina == {{Doplnit|výslovnost|tr}} === varianty === * {{Příznak2|stp.}} [[اوطه]] === podstatné jméno === {{Doplnit|ohýbání|tr}} ==== význam ==== # [[pokoj]] # [[místnost]] ==== slovní spojení ==== * [[oda arkadaşı]] * [[oda sıcaklığı]] * [[bekleme odası]] * [[yemek odası]] * [[yatak odası]] [[Kategorie:Litevská substantiva]] [[Kategorie:Turecká substantiva]] i0yqp28r8scohhldlhs1msb1eer0ley jednou za uherský rok 0 71045 1222494 1221633 2022-08-04T19:06:56Z 46.135.13.133 /* píčovina */ wikitext text/x-wiki == čeština == === etymologie === Podle ''Slovníku české frazeologie a idiomatiky'' byli vojáci v době tureckých válek najímáni v Uhrách do služby na určitou dobu, která se však stále prodlužovala.<ref>[http://www.ptejteseknihovny.cz/uloziste/aba001/2007-2009/uhersky-rok-prirovnani Ptejte se knihovny] (citován ''Slovník české frazeologie a idiomatiky 2 : výrazy neslovesné''. Praha : Academia 1988. s.&nbsp;171)</ref> === píčovina === * [[jednou]] [[za]] [[kokot]] [[rok]] ==== význam ==== # [[velmi]] [[zřídka]] ==== překlady ==== # {{Překlady | význam = zřídka | en = {{P|en|once in a blue moon}} | fr = {{P|fr|tous les trente-six du mois}} | sk = {{P|sk|raz za uhorský rok}} | pl = {{P|pl|raz na ruski rok}} }} ==== synonyma ==== # [[jednou za uherský měsíc]] == poznámky == <references /> [[Kategorie:České fráze]] tpfjlyvu67mjrmn9yz30tqx0nyf9p26 1222495 1222494 2022-08-04T19:35:25Z JQtt 31679 Zrušena verze 1222494 od uživatele [[Special:Contributions/46.135.13.133|46.135.13.133]] ([[User talk:46.135.13.133|diskuse]]) wikitext text/x-wiki == čeština == === etymologie === Podle ''Slovníku české frazeologie a idiomatiky'' byli vojáci v době tureckých válek najímáni v Uhrách do služby na určitou dobu, která se však stále prodlužovala.<ref>[http://www.ptejteseknihovny.cz/uloziste/aba001/2007-2009/uhersky-rok-prirovnani Ptejte se knihovny] (citován ''Slovník české frazeologie a idiomatiky 2 : výrazy neslovesné''. Praha : Academia 1988. s.&nbsp;171)</ref> === fráze === * [[jednou]] [[za]] [[uherský]] [[rok]] ==== význam ==== # [[velmi]] [[zřídka]] ==== překlady ==== # {{Překlady | význam = zřídka | en = {{P|en|once in a blue moon}} | fr = {{P|fr|tous les trente-six du mois}} | sk = {{P|sk|raz za uhorský rok}} | pl = {{P|pl|raz na ruski rok}} }} ==== synonyma ==== # [[jednou za uherský měsíc]] == poznámky == <references /> [[Kategorie:České fráze]] 0rztbf1vplf4i3vpk1kaxtx0r1rn0wi císařův 0 84964 1222518 1034536 2022-08-05T04:07:31Z Danny B. 119 fix link wikitext text/x-wiki == čeština == === výslovnost === * {{IPA|tsiːsar̝uːf}} === dělení === * cí-sa-řův === etymologie === Odvozeno od podstatného jména [[císař]] příponou [[-ův]]. === přídavné jméno === * ''přivlastňovací'' ==== skloňování ==== {{Adjektivum (cs) | snomma = císařův | snomm = císařův | snomf = císařova | snomn = císařovo | pnomma = císařovi | pnomm = císařovy | pnomf = císařovy | pnomn = císařova | sgenma = císařova | sgenm = císařova | sgenf = císařovy | sgenn = císařova | pgenma = císařových | pgenm = císařových | pgenf = císařových | pgenn = císařových | sdatma = císařovu | sdatm = císařovu | sdatf = císařově | sdatn = císařovu | pdatma = císařovým | pdatm = císařovým | pdatf = císařovým | pdatn = císařovým | saccma = císařova | saccm = císařův | saccf = císařovu | saccn = císařovo | paccma = císařovy | paccm = císařovy | paccf = císařovy | paccn = císařova | slocma = císařově / císařovu | slocm = císařově / císařovu | slocf = císařově | slocn = císařově / císařovu | plocma = císařových | plocm = císařových | plocf = císařových | plocn = císařových | sinsma = císařovým | sinsm = císařovým | sinsf = císařovou | sinsn = císařovým | pinsma = císařovými | pinsm = císařovými | pinsf = císařovými | pinsn = císařovými }} ==== význam ==== # [[patřící]] [[císař]]i #* {{Příklad|cs|Císařův zájem sjednotit nábožensky říši byl odsouzen ke ztroskotání.}} #* {{Příklad|cs|císařovy nové šaty}} #* {{Příklad|cs|Už Ježíš přisoudil císaři, co je císařovo, a Pavel šel v tom směru ještě dál.}}<ref>Karel Čapek: [[s:Hovory s T. G. Masarykem/Církev a stát|Hovory s TGM/Církev a stát]]</ref> ==== překlady ==== # {{Překlady | význam = patřící císaři | nl = {{P|nl|keizers}} }} == poznámky == <references /> [[Kategorie:Česká adjektiva]] 8k0infr5r30nlsamimbe2hieh9m1aq6 Příloha:Výrazy s nepravidelnou výslovností (čeština) 100 93945 1222496 1195868 2022-08-04T19:38:13Z JQtt 31679 /* h */ +1 wikitext text/x-wiki Seznam vybraných slov, jejichž výslovnost nelze odvodit podle [[Wikislovník:Výslovnost/čeština|obvyklých pravidel]]. V seznamu je {{Počet slov}} výrazů. == obecná jména == <!-- začátek --> === a === * [[abbozzo]] * [[ad acta]] * [[ad hoc]] * [[adagio]] * [[afterparty]] * [[air cognac]] * [[airbag]] * [[airsoft]], [[airsoftový]], [[airsofťák]] * [[akát]] * [[apartheid]] * [[appeasement]] * [[aquapark]] * [[aquaplaning]] * [[arabica]] * [[arpeggio]] * [[arrondissement]] * [[assessement centrum]] * [[autocamp]] * [[au pair]] * [[autocamping]] * [[avenue]] === b === * [[babybox]] * [[back office]] * [[backstage]] * [[badminton]], [[badmintonista]], [[badmintonistka]], [[badmintonový]] * [[banjo]] * [[baseball]], [[baseballový]] * [[basso continuo]] * [[beat]], [[beatový]] * [[beatnik]] * [[becquerel]] * [[bigband]] * [[bigbeat]], [[bigbeatový]] * [[biker]] * [[bikesharing]] * [[billboard]] * [[biofeedback]] * [[bitcoin]] * [[blacklist]] * [[blackout]] * [[bluegrass]], [[bluegrassový]] * [[blues]] * [[bluesman]] * [[bodyguard]] * [[bodybuilding]] * [[boogie-woogie]] * [[booklet]] * [[bookmaker]] * [[boom]] * [[bouquet]] * [[boulder]] * [[bourbon]] * [[brainwashing]] * [[brandy]] * [[briefing]] * [[brunch]] * [[bufet]] * [[bulletin]] * [[bus#podstatné jméno (2)|bus]] * [[busta]] * [[byte]] === c === * [[californium]] * [[call centrum]] * [[camembert]] * [[camp]] * [[camping]] * [[cappuccino]] * [[capriccio]] * [[carpaccio]] * [[cartridge]] * [[cashback]] * [[casino]] * [[catering]] * [[catch-all party]] * [[celesta]] * [[cellista]], [[cellistka]] * [[cello]], [[cellový]] * [[cembalo]], [[cembalový]] * [[clavecin]] * [[clavicembalo]] * [[clearing]] * [[coda]] * [[cola]] * [[comeback]] * [[comics]] * [[coming out]] * [[computer]] * [[cookie]] * [[cool]] * [[copyright]] * [[copywriter]]. [[copywriting]] * [[coulomb]] * [[country]] * [[coververze]] * [[cracker]] * [[crescendo]] * [[cross country]] * [[crossfit]], [[crossfiter]], [[crossfiterka]] * [[curaçao]], [[curaçaový]] * [[curie]] * [[curium]] * [[curling]] === d === * [[daguerrotyp]], [[daguerrotypie]] * [[dänikenovec]] * [[darmstadtium]] * [[dealer]], [[dealerka]] * [[debut]], [[debutant]], [[debutantka]], [[debutantský]], [[debutovat]], [[debutování]], [[debutový]] * [[debye]] * [[decrescendo]] * [[déjà vécu]] * [[déjà vu]] * [[derecho]] * [[design]], [[designér]], [[designérka]] * [[discjockey]] * [[display]] * [[dixieland]], [[dixielandový]] * [[donjon]] * [[donjuanovský]], [[donjuanský]], [[donjuanství]] * [[donut]] * [[double]] * [[double double]] * [[douglaska]] * [[download]], [[downloadovat]] * [[doyen]] * [[dumping]] * [[DVD]] === e === * [[e-mail]] * [[e-shop]] * [[earl]] * [[eidam]] * [[einsteinium]] * [[empír]], [[empírový]] * [[enfant terrible]] * [[establishment]], [[establishmentový]] * [[escudo]] * [[etuda]] * [[event management]] * [[evergreen]] === f === * [[facelift]] * [[fair-play]] * [[fashion-show]] * [[fastfood]] * [[faux pas]] * [[feedback]] * [[firewalking]] * [[firewall]] * [[food court]] * [[foyer]] * [[free]] * [[freeride]], [[freeridový]] * [[freemail]], [[freemailový]] * [[freeware]] * [[freudovec]] * [[frontman]] * [[fundraising]] === g === * [[gag]] * [[gambler]], [[gamblerský]], [[gamblerství]], [[gambling]] * [[game]] * [[gang]] * [[gangster]], [[gangsterka]], [[gangsterský]] * [[gastarbeiter]] * [[gaullismus]] * [[gaullista]], [[gaullistický]] * [[gay]], [[gayovský]], [[gayský]] * [[gazpacho]] * [[gender]], [[genderově]], [[genderový]] * [[gentleman]] * [[ghetto]] * [[giga]] * [[gigolo]] * [[gin]] * [[girarďák]] * [[girondista]] * [[glasswalking]] * [[grand prix]] * [[grandslam]], [[grandslamový]] * [[grapefruit]], [[grapefruitový]] * [[gray]] * [[green]] * [[growshop]] * [[guilty pleasures]] * [[guerilla]], [[guerillový]] === h === * [[hackathon]] * [[hacker]], [[hackerský]], [[hackování]], [[hackovat]] * [[hamburger]] * [[handicap]] * [[happening]] * [[happy end]] * [[hardrocker]] * [[hardware]], [[hardwarový]] * [[hatchback]] * [[hattrick]] * [[headhunter]] * [[heideggerovec]] * [[henleinovec]] * [[hertz]] * [[heydrichiáda]] * [[hippie]] * [[hitmaker]] * [[hoax]] * [[holding]] * [[holocaust]], [[holokaust]] * [[homepage]] * [[hub]] * [[husky]] === ch === * [[challenger]] * [[chargé d'affaires]] * [[charleston]] * [[chat]] * [[cheeseburger]] * [[chilli]] === i === * [[image]] * [[impeachment]] * [[impromptu]] * [[inbreeding]] * [[insider]] * [[intaglie]], [[intaglio]] * [[interface]] * [[intermezzo]] * [[interview]] * [[iont]], [[iontový]], [[ionťák]] === j === * [[jackpot]] * [[jam]],[[jam session]] * [[jazz]], [[jazzman]], [[jazzmanka]], [[jazzový]], [[jazzrock]], [[jazzrockový]] * [[jetlag]] * [[jiu-jitsu]] * [[jive]] * [[joint]] * [[joule]] * [[judista]], [[judistický]], [[judistka]], [[judo]] * [[jukebox]] * [[junta]] * [[jury]] === k === * [[kazoo]] * [[kilojoule]] * [[kilonewton]] * [[know-how]] * [[kurzarbeit]] === l === * [[labourista]] * [[lady]] * [[lasagne]] * [[laser]], [[laserový]] * [[lawrencium]] * [[leasing]], [[leasingový]] * [[leica]] * [[leitmotiv]] * [[liftboy]] * [[light]] * [[lingua franca]] * [[live]] * [[louisdor]] * [[lucky loser]] * [[lutz]] === m === * [[magenta]] * [[machiavelismus]], [[machiavelista]], [[machiavelisticky]], [[machiavelistický]], [[machiavelizmus]], [[machiavellismus]], [[machiavellista]], [[machiavellisticky]], [[machiavellistický]] * [[mail]], [[mailovat]] * [[mainstream]], [[mainstreamový]] * [[makeup]] * [[malware]], [[malwarový]] * [[management]] * [[manager]] * [[maser]] * [[meitnerium]] * [[menu]] * [[merchendising]] * [[mezzoforte]] * [[mezzopiano]] * [[mezzosopranistka]], [[mezzosoprán]] * [[monsignore]] * [[motocross]] * [[muffin]] === n === * [[new-age]] * [[newspeak]] * [[newton]] * [[nietschovec]] * [[notebook]] * [[nuance]] === o === * [[obrarct]] * [[oersted]] * [[offline]] * [[offroad]], [[offroaďák]] * [[ohm]] * [[one man show]] * [[online]] * [[opinion maker]] * [[outdoor]], [[outdoorový]] * [[outsider]] * [[ouvertura]] === p === * [[paintball]], [[paintballista]], [[paintballistka]] * [[pair]] * [[panini]] * [[paparazzi]] / [[paparazzo]] * [[paperback]] * [[par excellence]] * [[paragliding]] * [[pascal]] * [[peoplemetr]] * [[pendant]] * [[piercing]] * [[pivotman]] * [[pixel]] * [[piazzetta]] * [[pizza]], [[pizzerie]] * [[pizzicato]] * [[plakát]] * [[play off]] * [[playboy]] * [[podcast]] * [[poheydrichovský]] * [[pointa]] * [[poker]], [[pokerový]] * [[pop music]] * [[popcorn]] * [[poster]] * [[postheydrichovský]] * [[powerbanka]] * [[press-foyer]] * [[primetime]] * [[priming]] * [[psychowalkman]] * [[punk]], [[punker]], [[punkerka]], [[punkerský]], [[punkerství]], [[punkový]] * [[puzzle]] === q === * [[quetzal]] === r === * [[ragtime]] * [[rallye]] * [[rap]], [[raper]], [[rapovat]], [[rapový]] * [[rating]], [[ratingový]] * [[reggae]] * [[remake]] * [[rendez-vous]] * [[resumé]], [[résumé]] * [[return]], [[returnovat]] * [[revue]] * [[rhenium]] * [[rhodium]] * [[rhythm'n'blues]] * [[rittberger]] * [[roaming]] * [[rock]], [[rocker]] * [[rooming-in]] * [[royalismus]], [[royalista]], [[royalistický]] * [[rugbista]], [[rugby]] * [[rummy]] * [[rumpsteak]] * [[run]] * [[runway]] * [[rutherfordium]] === s === * [[sauvignon]] * [[scanner]], [[scanovat]] * [[scat]] * [[scherzo]] * [[science fiction]] * [[screening]] * [[second hand]] * [[segway]] * [[self-image]] * [[selfmademan]] * [[serail]] * [[server]], [[serverový]] * [[servisman]] * [[sexshop]] * [[shake]] * [[shareware]], [[sharewarový]] * [[show]] * [[showbusiness]] * [[showman]] * [[showroom]] * [[sic]] * [[sidecar]] * [[siemens]] * [[sievert]] * [[sir]] * [[skate]] * [[skateboard]], [[skateboarder]] * [[skeet]], [[skeetař]], [[skeetařka]] * [[skinhead]] * [[skybox]] * [[slang]], [[slangový]], [[slangově]] * [[slice]] * [[slowfox]], [[slowfoxový]] * [[slum]] * [[smartphone]] * [[snack-bar]] * [[snack]] * [[sniper]] * [[snowboard]], [[snowboarder]], [[snowboardista]], [[snowboardistka]] * [[snowboardcross]], [[snowboardcrossový]] * [[software]], [[softwarový]] * [[soirée]] * [[sound]] * [[soundtrack]] * [[sparringpartner]] * [[spin doctor]] * [[spray]] * [[squash]], [[squashista]], [[squashistka]] * [[squat]] * [[squater]] * [[staccato]] * [[startup]] * [[status quo]] * [[steak]], [[steakový]] * [[streetworker]], [[streetworkerka]] * [[suita]] * [[summit]] * [[superbike]] * [[surfing]] * [[surrealismus]], [[surrealistický]] === t === * [[taekwondo]] * [[teambuilding]] * [[teenager]] * [[teleshopping]] * [[tequila]] * [[tercet]] * [[tethering]] * [[think tank]] * [[thriller]] * [[tie-break]] * [[tik]] * [[tip]] * [[toast]] * [[toccata]] * [[tramp]], [[tramping]], [[trampský]] * [[transgender]], [[transgenderový]] * [[triple double]] * [[tritium]] * [[truck]] * [[trust]] === u === * [[ultralight]] * [[underground]], [[undergroundový]] * [[update]], [[updatový]] * [[upgrade]], [[upgradovat]] * [[urban exploring]] === v === * [[violoncellista]], [[violoncellistka]], [[violoncello]], [[violoncellový]] * [[voyeur]] * [[voucher]] === w === * [[walkman]] * [[waltz]] * [[webmaster]], [[webmasterka]] * [[wehrmacht]] * [[whisky]] * [[whistleblower]] * [[windsurfer]] * [[windsurfing]], [[windsurfingový]] * [[woodcrafter]] * [[workaholic]] * [[workshop]] * [[wow]] === y === * [[yankee]], [[yankeeovský]] * [[youtuber]] === z === * [[zombie]] * [[zoom]] == vlastní jména a slova odvozená od nich == === A === * [[Abú Dhabí]] * [[Aconcagua]] * [[Adelaide]] * [[Amiens]] * [[Andorra la Vella]] * [[Auckland]] === B === * [[Baltimore]] * [[Bordeaux]] * [[Bourbon]] * [[Bretagne]] * [[Bush]] === C === * [[Calais]] * [[Calgary]] * [[Cambridge]], [[cambridgeský]], [[cambridžský]] * [[Cannes]] * [[Canterbury]] * [[Caracas]] * [[Casablanca]] * [[Castro]], [[castrismus]] * [[Celsius]], [[Celsiův]] * [[City]] * [[Cleveland]] * [[Curaçao]] === D === * [[Darmstadt]] * [[Descartes]] * [[Detroit]], [[detroitský]] * [[Djakarta]] * [[Dublin]], [[Dubliňan]], [[Dubliňanka]], [[dublinský]] * [[Duke]] * [[Dumas]] === E === * [[Einstein]] === F === * [[François]] === G === * [[Glasgow]], [[glasgowský]] * [[Göteborg]], [[göteborský]] * [[Grenoble]], [[grenobelský]] * [[Guatemala]], [[Guatemalec]], [[guatemalský]] * [[Guinea]], [[guinejský]] * [[Guam]], [[guamský]] * [[Guyana]], [[Guyanec]], [[guyanský]] === H === * [[Harry]] * [[Heinrich]] * [[Herculaneum]] * [[Heydrich]], [[heydrichiáda]], [[heydrichovský]], [[Heydrichův]] * [[Hollywood]], [[hollywoodský]] * [[Hugo]] === Ch === * [[Chicago]] * [[Chile]], [[chilský]], [[Chilan]], [[Chilanka]] === J === * [[Jack]] * [[Jakarta]] * [[Jersey]] * [[Jim]] * [[John]] * [[José]] * [[Jules]] === L === * [[Liverpool]], [[liverpoolský]] * [[Los Angeles]], [[losangeleský]] * [[Louisiana]] === M === * [[Macao]] * [[Mahler]] * [[Maine]] * [[Mallorca]], [[Mallorčan]], [[Mallorčanka]], [[mallorský]] * [[Marseillaisa]] * [[Marseille]], [[Marseillan]], [[Marseillanka]], [[marseilleský]], [[marseillský]] * [[Marshall]] * [[Massachusetts]] * [[Melbourne]] * [[Miami]] * [[Mike]] * [[Monte Carlo]], [[montecarloský]] * [[Montreal]] === N === * [[Nantes]], [[nanteský]] * [[Newfoundland]] * [[New Jersey]] * [[New York]], [[newyorský]] * [[Nice]], [[Nicean]], [[Niceanka]], [[niceský]] * [[Nick]], [[Nickův]] * [[Nová Guinea]], [[novoguinejský]] === O === * [[Orléans]] === P === * [[Papua-Nová Guinea]], [[novoguinejský]] * [[Paraguay]] * [[Paul]] * [[Pisa]] * [[Port-au-Prince]] * [[Polynésie]], [[Polynésan]], [[Polynésanka]] * [[Provence]] === Q === * [[Quebec]], [[Québec]] === R === * [[Reed]] * [[Rhodos]] * [[Rio de Janeiro]] === S === * [[San Francisco]] * [[Saskatchewan]] * [[Seattle]] * [[Seina]] * [[Sevilla]] * [[Seychely]], [[Seychelan]], [[Seychelanka]], [[seychelský]] * [[Shakespeare]] * [[Shetlandy]], [[Shetlanďan]], [[Shetlanďanka]], [[shetlandský]] * [[Schengen]], [[schengenský]] * [[Stockholm]], [[stockholmský]] * [[Sydney]] === T === * [[Toulouse]] * [[Toyen]] * [[Trondheim]] === U === * [[Uruguay]] === V === * [[Vancouver]], [[vancouverský]] * [[Verdun]] * [[Virginie]] * [[Visegrád]] === W === * [[Wales]], [[Walesan]], [[Walesanka]], [[waleský]] * [[Wall Street]] * [[Washington]] * [[Wichterle]] * [[William]] * [[Windhoek]] === Y === * [[Youtube]], [[youtuber]] * [[Yukon]] <!-- konec --> == Související články == * [[Wikislovník:Výslovnost/čeština]] [[Kategorie:Přílohy:Seznamy slov (čeština)]] imlx7irvirv8f3njwen0c8pwzc9535f nejmenovaná 0 94942 1222514 1053113 2022-08-05T04:07:16Z Danny B. 119 /* význam */ formát wikitext text/x-wiki {{Viz|nejmenována|najmenovaná}} == čeština == === výslovnost === * {{IPA|nɛjmɛnɔvanaː}}, {{IPA2|[nɛmɛnɔvanaː]}} === etymologie === Původem od trpných tvarů slovesa [[jmenovat]]. === přídavné jméno === * ''tvrdé'' * ''nestupňovatelné'' ==== význam ==== # ''nominativ jednotného čísla ženského rodu přídavného jména [[nejmenovaný]]'' #* {{Příklad|cs|Nepotřebujeme zde ale dokazovati, že nynější ministerstvo proti nám Slovanům a zvláště Čechům nepřátelsky jedná, čehož nejpatrnější známkou jest oktrojovaní takového volebního řádu na zemský sněm, podle které jsme na vlastním českém sněmu nepřirozeným způsobem minoritou učiněni, abychom se nemohli vzmáhati: což jsme v článku "Naše zemská ústava" v 1. sv. "Slovana" až k nepochybnosti dokázali, což celá jmenovaná i '''nejmenovaná''' redakce "Víd. Denníka" tak dobře jako my uznati musí.}}<ref>Karel Havlíček Borovský: [[s:Články ze Slovana/Vynucená odpověď "Vídeňskému Denníku"|Vynucená odpověď "Vídeňskému Denníku"]]</ref> # ''nominativ množného čísla středního rodu přídavného jména [[nejmenovaný]]'' # ''akuzativ množného čísla středního rodu přídavného jména [[nejmenovaný]]'' == poznámky == <references /> [[Kategorie:Tvary českých adjektiv]] efzg6m3exkslhv5elglwsp1kbjpnumo kvitl 0 101909 1222513 1047468 2022-08-05T04:07:11Z Danny B. 119 oprava uvozovek wikitext text/x-wiki == čeština == === výslovnost === * {{IPA|kvɪtl̩}} === dělení === * kvi-tl === podstatné jméno === * ''rod mužský neživotný'' ==== skloňování ==== {{Substantivum (cs) | snom = kvitl | sgen = kvitlu | sdat = kvitlu | sacc = kvitl | svoc = kvitle | sloc = kvitlu | sins = kvitlem | pnom = kvitly | pgen = kvitlů | pdat = kvitlům | pacc = kvitly | pvoc = kvitly | ploc = kvitlech | pins = kvitly }} ==== význam ==== # {{Příznaky|cs|žid.}} [[malý]] [[papírek]] [[s]] [[přání]]m, [[prosba|prosbou]] #* {{Příklad|cs|Jednoho odpoledne se nořím do rituelní lázně jako před modlitbou, neboť toho dne jdu ke světci se svým '''kvitlem'''. '''Kvitl''' je malý útržek papíru, na nějž jeden ze světcových písařů napsal jméno prosebníkovo a jméno jeho matky — nikoli otce! — místo původu a stručnými slovy, oč prosebník Pána Boha prosí.}}<ref name="9b">{{Citace monografie | příjmení = Langer | jméno = Jiří | odkaz na autora = w:Jiří Langer | titul = Devět bran Chasidů tajemství | vydavatel = Československý spisovatel | místo = Praha | rok = 1965 | vydání = 2 | strany = 39 }}</ref> #* {{Příklad|cs|Obamová se zastavila i u hrobu významného židovského mecenáše a stavitele pražského ghetta Mordechaje Maisela. „Samozřejmě se zastavila i u hrobu rabiho Löwa. Na jeho hrob dala papírek s přáním, kterému se říká '''kvitl''',“ popsal Pavlát.}}<ref>Lidové noviny, 6. 4. 2009. Cit. dle Korpus.cz</ref> ==== překlady ==== # {{Překlady | en = {{P|en|kvitel}}, {{P|en|kvitle}} | he = {{P|he|קְוִיטְל}} | yi = {{P|yi|קװיטל}} }} === sloveso === ==== význam ==== # ''mužský rod jednotného čísla příčestí minulého slovesa [[kvitnout]], [[kvitnouti]]'' == poznámky == <references /> * {{PSJČ|kvitnouti|2015-06-09}} [[Kategorie:Česká substantiva]] rr8m623ye5596xihc3wo76yza6pvq53 замечать 0 108042 1222515 1104186 2022-08-05T04:07:18Z Danny B. 119 oprava vložení {{Sloveso (ru)}} wikitext text/x-wiki == ruština == === výslovnost === * {{IPA|zəmʲɪˈt͡ɕætʲ}} {{Audio|Ru-замечать.ogg|замечать}} === sloveso === * ''nedokonavé'' * ''tranzitivní'' * ''k dokonavému [[заметить]]'' ==== časování ==== {{Sloveso (ru) | spre1 = замеча́ю | ppre1 = замеча́ем | spre2 = замеча́ешь | ppre2 = замеча́ете | spre3 = замеча́ет | ppre3 = замеча́ют | simp2 = замеча́й | pimp2 = замеча́йте | ptram = замеча́я | sactm = замеча́л | sactf = замеча́ла | sactn = замеча́ло | pact = замеча́ли | mtram = замеча́вший }} ==== význam ==== # [[všímat si]] , [[pozorovat]], [[vnímat]], [[zaznamenávat]], [[vidět]] #* {{Příklad|ru|Министр был осужден за Панаму. С каким упоением, восторгом упоминает он о птицах, которых видит в тюремном окне и которых '''не замечал''' раньше, когда был министром. Теперь, конечно, когда он выпущен на свободу, он уже по-прежнему '''не замечает''' птиц. Так же и вы '''не будете замечать''' Москвы, когда будете жить в ней. |Ministr byl odsouzen za Panamu. S jakým nadšením a vytržením vzpomíná na ptáky, které vidí z vězeňského okna a které dříve nevnímal, když byl ministrem. Nyní samozřejmě po propuštění na svobodu už zase si ptáků nevšímá. Stejně tak vy nebudete vnímat Moskvu, když budete bydlet v ní.}}<ref>Anton Pavlovič Čechov: ''[[s:ru:Три сестры (Чехов)/Действие второе|Три сестры, 2.dějství]]''</ref> ==== synonyma ==== # [[обнаруживать]], [[воспринимать]], [[видеть]] ==== související ==== * [[замечательный]] * [[заметить]] * [[замечание]] * [[намечать]] * [[замечательность]] == poznámky == <references /> [[Kategorie:Ruská slovesa]] 58qzeb9jlz2zhvadjhd23jltblumqal Tacheles reden 0 114693 1222517 826026 2022-08-05T04:07:27Z Danny B. 119 - LRM wikitext text/x-wiki == němčina == === výslovnost === * {{IPA|ˈtaχələs ˈʀeːdn̩}} {{Audio|De-Tacheles_reden.ogg|Tacheles reden}} ==== varianty ==== * [[Tacheles sprechen]] === etymologie === Výpůjčka z jidiš, kde substantivum [[תּכלית]] znamená zhruba ''účel, cíl''. Srovnej hebrejské [[תכלית|תַכְלִית]]. === idiom === * [[Tacheles]] [[reden#němčina|reden]] ==== význam ==== # [[nebrat si servítky]], dávat to někomu [[po lopatě]], [[nazývat]] [[věc]]i [[pravý]]mi [[jméno|jmény]] ==== synonyma ==== # [[kein Blatt vor den Mund nehmen]], [[das Kind beim Namen nennen]] ==== antonyma ==== # [[Schmonzes reden]], [[um den heißen Brei herumreden]] [[Kategorie:Německé fráze]] [[Kategorie:Německé idiomy]] l56f4tab1w8vab3cgj93bcp5ilo7ku7 gallstone 0 156982 1222500 955730 2022-08-04T19:52:23Z JQtt 31679 /* význam */ +syn. wikitext text/x-wiki == angličtina == === výslovnost === * {{Příznak2|en-GB}} {{IPA|ˈɡɔːlstəʊn}} === podstatné jméno === ==== skloňování ==== {{Substantivum (en) | snom = gallstone | pnom = gallstones }} ==== význam ==== # [[žlučový]] [[kámen]] ==== synonyma ==== # [[bilestone]] [[Kategorie:Anglická substantiva]] 5h5691a64djvw802wzm9i7cru7kx5pj Příloha:Slova s příponou -ýř (čeština) 100 178498 1222497 1083313 2022-08-04T19:39:41Z JQtt 31679 /* H */ -1 wikitext text/x-wiki {{Seznamy slov/Přípony/Čeština}} Slova v češtině obsahující příponu [[-ýř]]. Seznam obsahuje {{Počet slov}} slov. <!-- začátek --> ==== A ==== * [[arkýř]] ==== B ==== * [[baštýř]] * [[bradýř]] ==== C ==== * [[centnýř]], [[centýř]] ==== Č ==== ==== D ==== ==== E ==== ==== F ==== * [[fortnýř]] ==== G ==== ==== H ==== * [[haltýř]]ř]] ==== Ch ==== ==== I ==== ==== J ==== ==== K ==== * [[koštýř]] * [[krunýř]] ==== L ==== ==== M ==== * [[měchýř]] ==== N ==== ==== O ==== ==== P ==== * [[pachtýř]] * [[pastýř]] * [[pranýř]] * [[puchýř]] ==== R ==== ==== Ř ==== ==== S ==== ==== Š ==== ==== T ==== * [[trychtýř]] ==== U ==== ==== V ==== * [[vikýř]] ==== Z ==== ==== Ž ==== <!-- konec --> == Slova končící na -ýř, kde -ýř není přípona == == související == * [[Příloha:Slova s příponou -íř (čeština)]] * [[Příloha:Slova s příponou -éř (čeština)]] == Literatura == * {{Slovník afixů|-ýř}} [[Kategorie:Přílohy:Seznamy slov podle přípon (čeština)]] gti9ejhqueceoznddmctenhz6jfho4l 1222498 1222497 2022-08-04T19:39:59Z JQtt 31679 /* H */ opr. wikitext text/x-wiki {{Seznamy slov/Přípony/Čeština}} Slova v češtině obsahující příponu [[-ýř]]. Seznam obsahuje {{Počet slov}} slov. <!-- začátek --> ==== A ==== * [[arkýř]] ==== B ==== * [[baštýř]] * [[bradýř]] ==== C ==== * [[centnýř]], [[centýř]] ==== Č ==== ==== D ==== ==== E ==== ==== F ==== * [[fortnýř]] ==== G ==== ==== H ==== * [[haltýř]] ==== Ch ==== ==== I ==== ==== J ==== ==== K ==== * [[koštýř]] * [[krunýř]] ==== L ==== ==== M ==== * [[měchýř]] ==== N ==== ==== O ==== ==== P ==== * [[pachtýř]] * [[pastýř]] * [[pranýř]] * [[puchýř]] ==== R ==== ==== Ř ==== ==== S ==== ==== Š ==== ==== T ==== * [[trychtýř]] ==== U ==== ==== V ==== * [[vikýř]] ==== Z ==== ==== Ž ==== <!-- konec --> == Slova končící na -ýř, kde -ýř není přípona == == související == * [[Příloha:Slova s příponou -íř (čeština)]] * [[Příloha:Slova s příponou -éř (čeština)]] == Literatura == * {{Slovník afixů|-ýř}} [[Kategorie:Přílohy:Seznamy slov podle přípon (čeština)]] siyltam866dt06l3jqxw8k1xl64x59b Příloha:Botanické taxony euasteridy II (japonština) 100 185527 1222502 1172993 2022-08-04T20:06:06Z Kusurija 3210 /* 五加科/ウコギ科, {{IPA|ʔɯkogɪka}}, aralkovité, Araliaceae */ typo wikitext text/x-wiki Tato příloha shromažďuje terminologii v oblasti botaniky a to ''euasteridy II'' od řádů po čeledi, namátkově i rody. Tam, kde není uspořádání termínů vloženo do tabulky, je pořadí následující: japonský termín, jeho výslovnost v [[IPA]], (odpovídající) český termín, odborný („latinský“) termín. V tabulce termín „Rodičovský název“ znamená název rostliny nebo jiného taxonu nebo i jiného termínu, podle kterého byl termín <sub>na začátku řádku v tabulce/předchozí</sub> utvořen. * V taxonomii rostlin koncem XX. a v první polovině XXI. století dochází postupně a dlouhodobě k rozsáhlým změnám, v důsledku čeho budou v příloze (někdy i záměrně - jako popis vžitých taxonů) ve značném množství zastaralé názvy a zastaralá strukturalizace. == [[芹目]]/[[セリ目]], {{IPA|seɽɪmokɯ}}, [[miříkotvaré]], ''[[Apiales]]'' == {| class="wikitable sortable" ! Japonský název<br>taxonu v [[kandži]] || Varianty || [[IPA]] || Rodičovský<br>název (ja) || Český název || Rodičovský<br>název (cs) || Latinský/odborný název || Mimoslovníkové odkazy<br>(a/nebo reference) |- | [[芹科]] || [[セリ科]] || {{IPA|seɽɪka}} || [[芹]] || [[miříkovité]] || [[miřík]] || ''[[Apiaceae]]'' || [[:d:Q145794|data]], {{Wikidruhy|taxon=Apiaceae}} |- | [[五加科]] || [[ウコギ科]] || {{IPA|ʔɯkogɪka}} || [[五加]] || [[aralkovité]] || [[aralka]]/[[arálie]] || ''[[Araliaceae]]'' || [[:d:Q193335|data]], {{Wikidruhy|taxon=Araliaceae}} |- | [[グリセリニア科]] || [[グリセリン科]] || {{IPA|gɯɽɪseɽɪȵɪaka}} || [[グリセリニア]] || [[griseliniovité]] || [[griselinie]] || ''[[Griseliniaceae]]'' || [[:d:Q1348222|data]], {{Wikidruhy|taxon=Griseliniaceae}} |- | [[ミオドカルプス科]] || &nbsp; || {{IPA|mɪodokaɽɯpɯsɯka}} || [[ミオドカルプス]] || ''[[myodocarpaceae]]'' || ''[[Myodocarpus]]'' || ''[[Myodocarpaceae]]'' || [[:d:Q131828|data]], {{Wikidruhy|taxon=Myodocarpaceae}} |- | [[ペナンティア科]] || [[ペンナンティア科]] || {{IPA|penaɴtɪaka}} || [[ペナンティア]]/[[ペンナンティア]] || ''[[pennantiaceae]]'' || [[Pennantia]]/[[pilour]] || ''[[Pennantiaceae]]'' || [[:d:Q13875486|data]], {{Wikidruhy|taxon=Pennantiaceae}} |- | [[扉科]] || [[トベラ科]] || {{IPA|tobeɽaka}} || [[扉]] || [[slizoplodovité]] || [[ slizoplod]] || ''[[Pittosporaceae]]'' || [[:d:Q161261|data]], {{Wikidruhy|taxon=Pittosporaceae}} |- | [[トリケリア科]] || &nbsp; || {{IPA|toɽɪkeɽɪaka}} || [[トリケリア]] || ''[[torricelliaceae]]'' || ''[[torricellia]]'' || ''[[Torricelliaceae]]'' || [[:d:Q131817|data]], {{Wikidruhy|taxon=Torricelliaceae}} |} === [[芹科]]/[[セリ科]], {{IPA|seɽɪka}}, [[miříkovité]], ''[[Apiaceae]]'' === {| class="wikitable sortable" ! Japonský název<br>taxonu v [[kandži]] || Varianty || [[IPA]] || Rodičovský<br>název (ja) || Český název || Rodičovský<br>název (cs) || Latinský/odborný název || Mimoslovníkové odkazy<br>(a/nebo reference) |- | [[芹亜科]] || [[セリ亜科]] || {{IPA|seɽɪaka}} || [[芹]] || [[miříkové]] || [[miřík]] || ''[[Apioideae]]'' || [[:d:Q149875|data]], {{Wikidruhy|taxon=Apioideae}} |- | [[アゾレラ亜科]] || &nbsp; || {{IPA|ʔazoɽeɽaaka}} || [[アゾレラ]] || ''[[Azorelloideae]]'' || [[azorela]] || ''[[Azorelloideae]]'' || [[:d:Q2888262|data]], {{Wikidruhy|taxon=Azorelloideae}} |- | [[マッキンラヤ亜科]] || &nbsp; || {{IPA|makːɪɴɽajaaka}} || [[マッキンラヤ]] || ''[[Mackinlayoideae]]'' || ''[[Mackinlaya]]'' || ''[[Mackinlayoideae]]'' || [[:d:Q1357318|data]], {{Wikidruhy|taxon=Mackinlayoideae}} |- | [[馬之三葉亜科]] || [[ウマノミツバ亜科]] || {{IPA|ʔɯmanomɪt͡sɯbaaka}} || [[馬之三葉]] || [[žindavové]] || [[žindava]] || ''[[Saniculoideae]]'' || [[:d:Q5407193|data]], {{Wikidruhy|taxon=Saniculoideae}} |} === [[五加科]]/[[ウコギ科]], {{IPA|ʔɯkogɪka}}, [[aralkovité]], ''[[Araliaceae]]'' === {| class="wikitable sortable" ! Japonský název<br>taxonu v [[kandži]] || Varianty || [[IPA]] || Rodičovský<br>název (ja) || Český název || Rodičovský<br>název (cs) || Latinský/odborný název || Mimoslovníkové odkazy<br>(a/nebo reference) |- | [[血止草亜科]] || [[チドメグサ亜科]] || {{IPA|t͡ɕɪdomegɯsaaka}} || [[血止草]] || [[pupečníkové]] || [[pupečník]] || ''[[Hydrocotyloideae]]'' || [[:d:Q4040859|data]], {{Wikidruhy|taxon=Hydrocotyloideae}} |- | [[五加亜科]] || [[ウコギ亜科]] || {{IPA|ʔɯkogɪʔaka}} || [[五加]] || [[aralkové]] || [[aralka]]/[[arálie]] || ''[[Aralioideae]]'' || [[:d:Q2073076|data]], {{Wikidruhy|taxon=Aralioideae}} |} == [[黐の木目]]/[[モチノキ目]], {{IPA|mot͡ɕɪnokɪmokɯ}}, [[cesmínotvaré]], ''[[Aquifoliales]]'' == {| class="wikitable sortable" ! Japonský název<br>taxonu v [[kandži]] || Varianty || [[IPA]] || Rodičovský<br>název (ja) || Český název || Rodičovský<br>název (cs) || Latinský/odborný název || Mimoslovníkové odkazy<br>(a/nebo reference) |- | [[黐の木科]] || [[モチノキ科]] || {{IPA|mot͡ɕɪnokɪka}} || [[黐の木]] || [[cesmínovité]] || [[cesmína]] || ''[[Aquifoliaceae]]'' || [[:d:Q674593|data]], {{Wikidruhy|taxon=Aquifoliaceae}} |- | [[山芋擬科]] || [[ヤマイモモドキ科]] || {{IPA|jamaɪmomodokɪka}} || [[山芋擬]] || ''[[Cardiopteridaceae]]'' || ''[[Cardiopteris]]'' || ''[[Cardiopteridaceae]]'' || [[:d:Q131663|data]], {{Wikidruhy|taxon=Cardiopteridaceae}} |- | [[花筏科]] || [[ハナイカダ科]] || {{IPA|hanaɪkadaka}} || [[花筏]]<br>[[嫁の涙]]<br>[[ヨメノナミダ]] || ''[[Helwingiaceae]]'' || [[helvingie]] || ''[[Helwingiaceae]]'' || [[:d:Q11862231|data]], {{Wikidruhy|taxon=Helwingiaceae}} |- | [[フィロノマ科]] || &nbsp; || {{IPA|ɸɪɽonomaka}} || &nbsp; || ''[[Phyllonomaceae]]'' || ''[[Phyllonoma]]'' || ''[[Phyllonomaceae]]'' || [[:d:Q131663|data]], {{Wikidruhy|taxon=Phyllonomaceae}} |- | [[ステモヌルス科]] || &nbsp; || {{IPA|sɯtemonɯɽɯsɯka}} || [[ステモヌルス]] || [[Stemonuraceae]] || ''[[Stemonurus]]'' || ''[[Stemonuraceae]]'' || [[:d:Q134443|data]], {{Wikidruhy|taxon=Stemonuraceae}} |} == [[菊目]]/[[キク目]], {{IPA|kɪkɯmokɯ}}, [[hvězdnicotvaré]], ''[[Asterales]]'' == {| class="wikitable sortable" ! Japonský název<br>taxonu v [[kandži]] || Varianty || [[IPA]] || Rodičovský<br>název (ja) || Český název || Rodičovský<br>název (cs) || Latinský/odborný název || Mimoslovníkové odkazy<br>(a/nebo reference) |- | [[菊科]] || [[キク科]] || {{IPA|kɪkɯka}} || [[菊]] || [[hvězdnicovité]] || [[hvězdnice]]/[[astra]] || ''[[Asteraceae]]'' || [[:d:Q25400|data]], {{Wikidruhy|taxon=Asteraceae}} |- | [[カリケラ科]] || &nbsp; || {{IPA|kaɽɪkeɽaka}} || [[カリケラ]] || [[pěknorožkovité]] || [[pěknorožka]] || ''[[Calyceraceae]]'' || [[:d:Q132299|data]], {{Wikidruhy|taxon=Calyceraceae}} |- | [[草海桐花科]] || [[クサトベラ科]] || {{IPA|kɯsatobeɽaka}} || [[草海桐花]] || [[vějířovkovité]] || [[vějířovka]] || ''[[Goodeniaceae]]'' || [[:d:Q547938|data]], {{Wikidruhy|taxon=Goodeniaceae}} |- | [[三槲科]] || [[ミツガシワ科]] || {{IPA|mɪt͡sɯkaɕɪw͍aka}} || [[三槲]] || [[vachtovité]] || [[vachta]] || ''[[Menyanthaceae]]'' || [[:d:Q161177|data]], {{Wikidruhy|taxon=Menyanthaceae}} |- | [[スティリディウム科]] || &nbsp; || {{IPA|sɯtɪɽɪdɪɯmɯka}} || [[スティリディウム]] || [[sloupatkovité]] || [[sloupatka]] || ''[[Stylidiaceae]]'' || [[:d:Q132216|data]], {{Wikidruhy|taxon=Stylidiaceae}} |- | [[アルセウオスミア科]] || &nbsp; || {{IPA|ʔaɽɯseɯosɯmɪaka}} || [[アルセウオスミア]] || ''[[Alseuosmiaceae]]'' || ''[[Alseuosmia]]'' || ''[[Alseuosmiaceae]]'' || [[:d:Q131963|data]], {{Wikidruhy|taxon=Alseuosmiaceae}} |- | [[フェリネ科]] || &nbsp; || {{IPA|ɸeɽɪneka}} || [[フェリネ]] || ''[[Phellinaceae]]'' || ''[[Phelline]]'' || ''[[Phellinaceae]]'' || [[:d:Q13883465|data]], {{Wikidruhy|taxon=Phellinaceae}} |- | [[アルゴフィルム科]] || &nbsp; || {{IPA|ʔaɽɯgoɸɪɽɯmɯka}} || [[アルゴフィルム]] || ''[[Argophyllaceae]]'' || ''[[Argophyllum]]'' || ''[[Argophyllaceae]]'' || [[:d:Q132235|data]], {{Wikidruhy|taxon=Argophyllaceae}} |- | [[五膜草科]] || [[ユガミウチワ科]] || {{IPA|jugamɪɯt͡ɕɪw͍aka}} || [[五膜草]] || ''[[Pentaphragmataceae]]'' || ''[[Pentaphragma]]'' || ''[[Pentaphragmataceae]]'' || [[:d:Q13405874|data]], {{Wikidruhy|taxon=Pentaphragmataceae}} |- | [[桔梗科]] || [[キキョウ科]] || {{IPA|kɪkʲoːka}} || [[桔梗]] || [[zvonkovité]] || [[zvonek]] || ''[[Campanulaceae]]'' || [[:d:Q155802|data]], {{Wikidruhy|taxon=Campanulaceae}} |- | [[ルセア科]] || &nbsp; || {{IPA|ɽɯseaka}} || [[ルセア]] || ''[[Rousseaceae]]'' || ''[[Roussea]]'' || ''[[Rousseaceae]]'' || [[:d:Q132235|data]], {{Wikidruhy|taxon=Rousseaceae}} |} === [[菊科]]/[[キク科]], {{IPA|kɪkɯka}}, [[hvězdnicovité]], ''[[Asteraceae]]'' === {| class="wikitable sortable" ! Japonský název<br>taxonu v [[kandži]] || Varianty || [[IPA]] || Rodičovský<br>název (ja) || Český název || Rodičovský<br>název (cs) || Latinský/odborný název || Mimoslovníkové odkazy<br>(a/nebo reference) |- | [[菊亜科]] || [[キク亜科]] || {{IPA|kɪkɯaka}} || [[菊]] || [[hvězdnicové]] || [[hvězdnice]]/[[astra]] || ''[[Asteroideae]]'' || [[:d:Q21004|data]], {{Wikidruhy|taxon=Asteroideae}} |- | [[コリムビウム亜科]] || &nbsp; || {{IPA|koɽɪmɯbɪɯmɯaka}} || [[コリムビウム]] || ''[[Corymbioideae]]'' || ''[[Corymbium]]'' || ''[[Corymbioideae]]'' || [[:d:Q15838764|data]], {{Wikidruhy|taxon=Corymbioideae}} |- | [[蒲公英亜科]] || [[タンポポ亜科]] || {{IPA|taɱpopoaka}} || [[蒲公英]] || [[čekankové]] || [[čekanka]] || ''[[Cichorioideae]]'' || [[:d:Q133142|data]], {{Wikidruhy|taxon=Cichorioideae}} |- | [[ギムナルレナ亜科]] || &nbsp; || {{IPA|gɪmɯnaɽɯɽenaaka}} || [[ギムナルレナ]] || ''[[Gymnarrhenoideae]]'' || ''[[Gymnarrhena]]'' || ''[[Gymnarrhenoideae]]'' || [[:d:Q14118472|data]], {{Wikidruhy|taxon=Gymnarrhenoideae}} |- | [[高野箒亜科]] || [[コウヤボウキ亜科]] || {{IPA|koːjaboːkɪaka}} || [[高野箒]] || ''[[Pertyoideae]]'' || [[pertye]] || ''[[Pertyoideae]]'' || [[:d:Q3900592|data]], {{Wikidruhy|taxon=Pertyoideae}} |- | [[薊亜科]] || [[アザミ亜科]] || {{IPA|ʔazamɪaka}} || [[薊]] || [[bodlákové]] || [[bodlák]] || ''[[Carduoideae]]'' || [[:d:Q134508|data]], {{Wikidruhy|taxon=Carduoideae}} |- | [[ヘカストクレイド亜科]] || &nbsp; || {{IPA|hekasɯtokɯɽeɪdoaka}} || [[ヘカストクレイス]] || ''[[Hecastocleidoideae]]'' || ''[[Hecastocleis]]'' || ''[[Hecastocleidoideae]]'' || [[:d:Q5893343|data]], {{Wikidruhy|taxon=Hecastocleidoideae}} |- | [[ゴクナティア亜科]] || &nbsp; || {{IPA|gokɯnatɪaaka}} || [[ゴクナティア]] || ''[[Gochnatioideae]]'' || ''[[Gochnatia]]'' || ''[[Gochnatioideae]]'' || [[:d:Q134508|data]], {{Wikidruhy|taxon=Gochnatioideae}} |- | [[ウンデルキチア亜科]]*<br>[[ウンデルリチア亜科]]? || &nbsp; || {{IPA|uɴdeɽɯkɪt͡ɕɪaaka|uɴdeɽɯɽɪt͡ɕɪaaka}}* || [[ウンデルキチア]]*<br>[[ウンデルリチア]]? || ''[[Wunderlichioideae]]'' || ''[[Wunderlichia]]'' || ''[[Wunderlichioideae]]'' || [[:d:Q5226753|data]], {{Wikidruhy|taxon=Wunderlichioideae}} |- | [[スティフティア亜科]] || &nbsp; || {{IPA|sɯtɪɸɯtɪaaka}} || [[スティフティア]] || ''[[Stifftioideae]]'' || ''[[Stifftia]]'' || ''[[Stifftioideae]]'' || [[:d:Q15972579|data]], {{Wikidruhy|taxon=Stifftioideae}} |- | [[ムティシア亜科]] || &nbsp; || {{IPA|mɯtɪɕɪaaka}} || [[ムティシア]] || ''[[Mutisioideae]]'' || ''[[Mutisia]]''<br>viz [[gerbera]] || ''[[Mutisioideae]]'' || [[:d:Q134508|data]], {{Wikidruhy|taxon=Mutisioideae}} |- | [[バルナデシア亜科]] || &nbsp; || {{IPA|baɽɯnadeɕɪaaka}} || [[バルナデシア]] || ''[[Barnadesioideae]]'' || ''[[barnadézie]]'' || ''[[Barnadesioideae]]'' || [[:d:Q15628957|data]], {{Wikidruhy|taxon=Barnadesioideae}} |} === [[草海桐花科]]/[[クサトベラ科]], {{IPA|kɯsatobeɽaka}}, [[vějířovkovité]], ''[[Goodeniaceae]]'' === {| class="wikitable sortable" ! Japonský název<br>taxonu v [[kandži]] || Varianty || [[IPA]] || Rodičovský<br>název (ja) || Český název || Latinský/odborný název || Mimoslovníkové odkazy<br>(a/nebo reference) |- | [[グーデニア属]] || &nbsp; || {{IPA|gɯːdeȵɪazokɯ}} || [[グーデニア]] || [[gudenie]] || ''[[Goodenia]]'' || [[:d:Q1255173|data]], {{Wikidruhy|taxon=Goodenia}} |- | [[ブルノニア属]] || &nbsp; || {{IPA|bɯɽɯnoȵɪazokɯ}} || [[ブルノニア]] || ''[[Brunonia]]'' || ''[[Brunonia]]'' || [[:d:Q16548476|data]], {{Wikidruhy|taxon=Brunonia}} |- | [[ダンピエラ属]] || &nbsp; || {{IPA|daɱpɪeɽazokɯ}} || [[ダンピエラ]] || ''[[Dampiera]]'' || ''[[Dampiera]]'' || [[:d:Q5212940|data]], {{Wikidruhy|taxon=Dampiera}} |- | [[レケナウルティア属]] || [[レシュノルティア属]] || {{IPA|ɽekenaɯɽɯtɪazokɯ}} || [[レケナウルティア]] || ''[[Lechenaultia]]'' || ''[[Lechenaultia]]'' || [[:d:Q9021081|data]], {{Wikidruhy|taxon=Lechenaultia}} |- | [[草海桐花属]] || [[クサトベラ属]] || {{IPA|kɯsatobeɽazokɯ}} || [[草海桐花]] || [[vějířovka]] || ''[[Scaevola]]'' || [[:d:Q1478701|data]], {{Wikidruhy|taxon=Scaevola}} |- | [[ウェレイア属]] || &nbsp; || {{IPA|veɽeːazokɯ}} || [[ウェレイア]] || ''[[Velleia]]'' || ''[[Velleia]]'' || [[:d:Q5492013|data]], {{Wikidruhy|taxon=Velleia}} |} === [[桔梗科]]/[[キキョウ科]], {{IPA|kɪkʲoːka}}, [[zvonkovité]], ''[[Campanulaceae]]'' === {| class="wikitable sortable" ! Japonský název<br>taxonu v [[kandži]] || Varianty || [[IPA]] || Rodičovský<br>název (ja) || Český název || Rodičovský<br>název (cs) || Latinský/odborný název || Mimoslovníkové odkazy<br>(a/nebo reference) |- | [[桔梗亜科]] || [[キキョウ亜科]] || {{IPA|kɪkʲoːaka}} || [[桔梗]] || [[zvonkové]] || [[zvonek]] || ''[[Campanuloideae]]'' || [[:d:Q5690336|data]], {{Wikidruhy|taxon=Campanuloideae}} |- | [[サイフィア亜科]] || [[キフィア亜科]] || {{IPA|saɪɸɪaaka}} || [[サイフィア]]<br>[[キフィア]] || ''[[Cyphioideae]]'' || ''[[Cyphia]]'' || ''[[Cyphioideae]]'' || [[:d:Q5795512|data]], {{Wikidruhy|taxon=Cyphioideae}} |- | [[キフォカルプス亜科]] || &nbsp; || {{IPA|kɪɸokaɽɯpɯsɯaka}} || [[キフォカルプス]] || ''[[Cyphocarpoideae]]'' || ''[[Cyphocarpus]]'' || ''[[Cyphocarpoideae]]'' || {{Wikidruhy|taxon=Cyphocarpoideae}} |- | [[溝隠亜科]] || [[ミゾカクシ亜科]] || {{IPA|mɪzokakɯɕɪaka}} || [[溝隠]] || [[lobelkové]] || [[lobelka]] || ''[[Lobelioideae]]'' || [[:d:Q1152804|data]], {{Wikidruhy|taxon=Lobelioideae}} |- | [[ネマクラドゥス亜科]] || &nbsp; || {{IPA|nemakɯɽadɯsɯaka}} || [[ネマクラドゥス]] || ''[[Nemacladoideae]]'' || ''[[Nemacladus]]'' || ''[[Nemacladoideae]]'' || {{Wikidruhy|taxon=Nemacladoideae}} |} == [[松虫草目]]/[[マツムシソウ目]], {{IPA|mat͡sɯmɯɕɪsoːmokɯ}}, [[štětkotvaré]], ''[[Dipsacales]]'' == {| class="wikitable sortable" ! Japonský název<br>taxonu v [[kandži]] || Varianty || [[IPA]] || Rodičovský<br>název (ja) || Český název || Rodičovský<br>název (cs) || Latinský/odborný název || Mimoslovníkové odkazy<br>(a/nebo reference) |- | [[連福草科]] || [[レンプクソウ科]] || {{IPA|ɽeɱpɯkɯsoːka}} || [[連福草]] || [[pižmovkovité]] || [[pižmovka]] || ''[[Adoxaceae]]'' || [[:d:Q156677|data]], {{Wikidruhy|taxon=Adoxaceae}} |- | [[吸い葛科]] || [[スイカズラ科]] || {{IPA|sɯɪkazɯɽaka}} || [[吸い葛草]] || [[zimolezovité]] || [[zimolez]] || ''[[Caprifoliaceae]]'' || [[:d:Q156301|data]], {{Wikidruhy|taxon=Caprifoliaceae}} |} === [[連福草科]]/[[レンプクソウ科]], {{IPA|ɽeɱpɯkɯsoːka}}, [[pižmovkovité]], ''[[Adoxaceae]]'' === {| class="wikitable sortable" ! Japonský název<br>taxonu v [[kandži]] || Varianty || [[IPA]] || Rodičovský<br>název (ja) || Český název || Latinský/odborný název || Mimoslovníkové odkazy<br>(a/nebo reference) |- | [[連福草属]] || [[レンプクソウ属]] || {{IPA|ɽeɱpɯkɯsoːzokɯ}} || [[連福草]] || [[pižmovka]] || ''[[Adoxa]]'' || [[:d:Q163356|data]], {{Wikidruhy|taxon=Adoxa}} |- | [[接骨木属]] || [[ニワトコ属]] || {{IPA|ȵɪɰatokozokɯ}} || [[接骨木]] || [[bez]] || ''[[Sambucus]]'' || [[:d:Q131448|data]], {{Wikidruhy|taxon=Sambucus}} |- | [[莢蒾属]] || [[ガマズミ属]] || {{IPA|gamazɯmɪzokɯ}} || [[莢蒾]] || [[kalina]] || ''[[Viburnum]]'' || [[:d:Q158492|data]], {{Wikidruhy|taxon=Viburnum}} |} === [[吸い葛科]]/[[スイカズラ科]], {{IPA|sɯɪkazɯɽaka}}, [[zimolezovité]], ''[[Caprifoliaceae]]'' === {| class="wikitable sortable" ! Japonský název<br>taxonu v [[kandži]] || Varianty || [[IPA]] || Rodičovský<br>název (ja) || Český název || Rodičovský<br>název (cs) || Latinský/odborný název || Mimoslovníkové odkazy<br>(a/nebo reference) |- | [[吸い葛亜科]] || [[スイカズラ亜科]] || {{IPA|sɯɪkazɯɽaaka}} || [[吸い葛]] || [[zimolezové]] || [[zimolez]] || ''[[Caprifolioideae]]'' || [[:d:Q16542849|data]], {{Wikidruhy|taxon=Caprifolioideae}} |- | [[谷空木亜科]] || [[タニウツギ亜科]] || {{IPA|sɯɪkazɯɽaaka}} || [[谷空木]] || [[zanicové]] || [[zanice]] || ''[[Diervilloideae]]'' || [[:d:Q18674572|data]], {{Wikidruhy|taxon=Diervilloideae}} |- | [[松虫草亜科]]* || [[マツムシソウ亜科]]* || {{IPA|mat͡sɯmɯɕɪsoːaka}}* || [[松虫草]] || [[štětkovité]]* || [[štětka]] || ''[[Dipsacoideae]]'' || [[:d:Q16557170|data]], {{Wikidruhy|taxon=Dipsacoideae}} |- | [[リンネ草科]] || [[リンネソウ亜科]] || {{IPA|ɽɪnːesoːaka}} || [[リンネ草]] || [[zimozelovité]]* || [[zimozel]] || ''[[Linnaeoideae]]'' || [[:d:Q18674561|data]], {{Wikidruhy|taxon=Linnaeoideae}} |- | [[モリナ亜科]] || &nbsp; || {{IPA|moɽɪnaaka}} || [[モリナ]] || [[morinovité]]* || [[morina]] || ''[[Morinoideae]]'' || [[:d:Q14404419|data]], {{Wikidruhy|taxon=Morinoideae}} |- | [[松虫草亜科]] || [[マツムシソウ亜科]] || {{IPA|mat͡sɯmɯɕɪsoːaka}} || [[松虫草]] || [[hlaváčové]]* || [[hlaváč]] || ''[[Scabiosoideae]]'' || [[:d:Q21216117|data]], {{Wikidruhy|taxon=Scabiosoideae}} |- | [[鹿の子草亜科]] || [[カノコソウ亜科]] || {{IPA|kanokosoːaka}} || [[鹿の子草]] || [[kozlíkové]]* || [[kozlík]] || ''[[Valerianoideae]]'' || [[:d:Q15074600|data]], {{Wikidruhy|taxon=Valerianoideae}} |} == související == * [[Příloha:Vyšší botanické taxony (japonština)]] * [[Příloha:Botanické taxony Asteridae (japonština)]] [[Kategorie:Přílohy:Botanické taxony (japonština)|euasteridy II]] [[Kategorie:Přílohy:Japonština]] cl6aggjsgbqlsx8a2gg8aicebh9e7my ohoz 0 196451 1222520 1159470 2022-08-05T04:07:39Z Danny B. 119 {{Příznaky}} -> {{Příznak2}} wikitext text/x-wiki == čeština == === výslovnost === * {{IPA|ˈʔɔ.ɦɔs}} === dělení === * ohoz === etymologie === Patrně souvisí se slovesem [[ohodit]], [[ohodit se]]. (Srovnej např. [[úhoz]], [[prohoz]], [[nához]].) === varianty === * {{Příznak2|ob.|slang.}} [[vohoz]] === podstatné jméno === * ''rod mužský neživotný'' ==== skloňování ==== {{Substantivum (cs) | snom = ohoz | sgen = [[ohozu]] | sdat = [[ohozu]] | sacc = ohoz | svoc = [[ohoze]] | sloc = [[ohoze]] / [[ohozu]] | sins = [[ohozem]] | pnom = [[ohozy]] | pgen = [[ohozů]] | pdat = [[ohozům]] | pacc = [[ohozy]] | pvoc = [[ohozy]] | ploc = [[ohozech]] | pins = [[ohozy]]* / [[ohozama]]** }} * * ''tvar spisovného skloňování'' * ** ''tvar obecného skloňování'' ==== význam ==== # {{Příznaky|cs|slang.}} [[oblečení]] #* {{Příklad|cs|Tenhle holčičí obličej v heavymetalovém '''ohozu''' byl skoro dojemný. Protože se tak dlouho na sebe bez pohnutí dívali, začal se Olaf usmívat}}<ref>Juli ZEHová: ''Hráčský instinkt'', z němčiny přeložila Jana ZOUBKOVÁ. Odeon, Praha 2006</ref> #* {{Příklad|cs|Vlastně celý ten její '''ohoz''' je docela sexy, hlavně ten staromódní čepeček. Vždycky ho rozveselí, když může sedět vedle ní a zírat na ni.}}<ref>Richard POWERS: ''Stopy paměti'', z angličtiny přeložila Petra DIESTLEROVÁ. Odeon, Praha 2008</ref> ==== překlady ==== # {{Překlady | význam = slangově oblečení | en = {{P|en|rig}}, {{P|en|get-up}} | en-US = {{P|en-US|threads}} }} ==== synonyma ==== # {{Příznak2|hovor.|zhrub.}} [[hadry]], {{Příznak2|spis.}} [[oblečení]], [[ošacení]], [[šaty]], [[oděv]], [[oblek]], {{Příznak2|spis.|řidč.}} [[úbor]], {{Příznak2|kniž.}} [[šat]], [[roucho]] ==== související ==== * [[oháknout se]] == poznámky == <references /> [[Kategorie:Česká substantiva]] r8uhfubnf0ep2z2zg9r8n55eo4h84ef 菊亜科 0 202100 1222493 1163083 2022-08-04T18:56:20Z Kusurija 3210 /* související wikitext text/x-wiki == japonština == === výslovnost === * {{IPA|kɪkɯaka}} === etymologie === Výraz se skládá z kandži [[菊]] ([[chryzantéma]]), [[亜]] ([[sub-]], [[další]]) a [[科]] ([[oddělení]], [[obor]], ''zde: [[čeleď]]''), čtení všech je sinojaponské. === varianty === * [[キク亜科]] ''častěji používaný alternativní odborný a z části fonetický zápis slova 菊亜科'' === podstatné jméno === ==== přepis ==== * {{Hiragana|きくあか}} * {{Rómadži|kikuaka}} ==== význam ==== # {{Příznaky|ja|bot.}} [[hvězdnicové]] {{Upřesnění|podčeleď rostlin v botanice, nazvaná podle'' [[菊]] - chryzantémy ''Chrysanthemum × morifolium}} Ramat. ==== související ==== * [[菊]] * [[亜科]] * [[菊科]] * [[Příloha:Botanické taxony euasteridy II (japonština)]] [[Kategorie:Japonská substantiva|きくあか]] [[Kategorie:Japonské taxony|きくあか]] [[Kategorie:Obsahuje 菊 čtené jako キク (呉漢音)|きくあか]] [[Kategorie:Obsahuje 亜 čtené jako ア (漢音)|きくあか]] [[Kategorie:Obsahuje 科 čtené jako カ (呉漢音)|きくあか]] 7mg6b4jbk2dbajpheygop4dl332u418 Zimbabwan 0 218980 1222511 1198029 2022-08-05T04:07:04Z Danny B. 119 oprava kódu wikitext text/x-wiki == čeština == === výslovnost === * {{IPA|zɪmbabvan}} === dělení === * Zim-bab-wan === podstatné jméno === * ''rod mužský životný'' * ''vlastní jméno'' ==== skloňování ==== {{Substantivum (cs) | snom = Zimbabwan | sgen = Zimbabwana | sdat = Zimbabwanovi / Zimbabwanu | sacc = Zimbabwana | svoc = Zimbabwane | sloc = Zimbabwanovi / Zimbabwanu | sins = Zimbabwanem | pnom = Zimbabwané | pgen = Zimbabwanů | pdat = Zimbabwanům | pacc = Zimbabwany | pvoc = Zimbabwané | ploc = Zimbabwanech | pins = Zimbabwany }} ==== význam ==== # [[obyvatel]] [[Zimbabwe]] ==== překlady ==== # {{Překlady | de = {{P|de|Simbabwer|m}} | en = {{P|en|Zimbabwean}} | es = {{P|es|zimbabuense|m}} | fr = {{P|fr|Zimbabwéen|m}} | it = {{P|it|zimbabwese|m}} | pl = {{P|pl|Zimbabweńczyk|m}} | ru = {{P|ru|зимбабвиец|m}} | sk = {{P|sk|Zimbabwčan|m}} }} ==== související ==== * [[Zimbabwe]] * [[Zimbabwanka]] [[Kategorie:Česká substantiva]] [[Kategorie:Česká propria]] q18mufxhatpz6lwe4plwk0asle5fr3y чтиво 0 229902 1222516 1221867 2022-08-05T04:07:22Z Danny B. 119 přesun {{Doplnit}} na správné místo wikitext text/x-wiki == ruština == === výslovnost === * {{IPA|ˈt͡ɕtʲivə}} === podstatné jméno === * ''rod střední'' {{Doplnit|ohýbání|ru}} ==== význam ==== # {{Příznaky|ru|hanl.}} [[brak]]; [[čtivo]]; [[slátanina|slátaniny]]; [[nekvalitní]] / [[podřadný|podřadné]] [[čtivo]] ==== související ==== * [[читать]] * [[чтение]] [[Kategorie:Ruská substantiva]] 3ockob434y7smcv9mfkh4xi8x4u2w76 Kategorie:Obsahuje 磳 čtené jako ソウ (漢音) 14 230143 1222422 2022-08-04T12:28:41Z Kusurija 3210 Kategorie wikitext text/x-wiki [[Kategorie:Obsahuje 磳 (japonština)|ソウ]] [[Kategorie:Obsahuje kandži čtené jako ソウ (漢音)|磳]] [[Kategorie:Čtení kandži|ソウ]] mvp2z85a7ezwavgmd1fek1acgfpbect Kategorie:Obsahuje 磳 čtené jako ジョウ (呉音) 14 230144 1222423 2022-08-04T12:29:41Z Kusurija 3210 Kategorie wikitext text/x-wiki [[Kategorie:Obsahuje 磳 (japonština)|ジョウ]] [[Kategorie:Obsahuje kandži čtené jako ジョウ (呉音)|磳]] [[Kategorie:Čtení kandži|ジョウ]] rlzwz8nxc2os8n455ulos4xt70yznax Kategorie:Obsahuje 磯 čtené jako いそ 14 230145 1222424 2022-08-04T12:31:49Z Kusurija 3210 Kategorie wikitext text/x-wiki [[Kategorie:Obsahuje 磯 (japonština)|いそ]] [[Kategorie:Obsahuje kandži čtené jako いそ|磯]] [[Kategorie:Čtení kandži|いそ]] 0a08wsqi4kzixzsu0wz7r7xwpuv6r43 Kategorie:Obsahuje 磯 (japonština) 14 230146 1222425 2022-08-04T12:33:21Z Kusurija 3210 Kategorie wikitext text/x-wiki [[Kategorie:Obsahuje 磯|japonština]] [[Kategorie:Kandži|磯]] puiox6ur4w68zf7bjl85mlwtpejohas Kategorie:Obsahuje 磯 14 230147 1222426 2022-08-04T12:33:51Z Kusurija 3210 Kategorie wikitext text/x-wiki [[Kategorie:Čínské znaky|磯]] [[Kategorie:Čínské znaky s radikálem 112 石|12]] 89wwvsi998zpm19xdxgzrqw0q58p931 Kategorie:Obsahuje 磯 čtené jako キ (漢音) 14 230148 1222427 2022-08-04T12:35:31Z Kusurija 3210 Kategorie wikitext text/x-wiki [[Kategorie:Obsahuje 磯 (japonština)|キ]] [[Kategorie:Obsahuje kandži čtené jako キ (漢音)|磯]] [[Kategorie:Čtení kandži|キ]] 4gl84j7xxjpu5l1glk0wnugsu6gykww Kategorie:Obsahuje 磯 čtené jako ケ (呉音) 14 230149 1222428 2022-08-04T12:37:08Z Kusurija 3210 Kategorie wikitext text/x-wiki [[Kategorie:Obsahuje 磯 (japonština)|ケ]] [[Kategorie:Obsahuje kandži čtené jako ケ (呉音)|磯]] [[Kategorie:Čtení kandži|ケ]] ogbr5pas4ejmuzvargax7llxialqg6j Kategorie:Obsahuje 磯 čtené jako し 14 230150 1222429 2022-08-04T12:38:14Z Kusurija 3210 Kategorie wikitext text/x-wiki [[Kategorie:Obsahuje 磯 (japonština)|し]] [[Kategorie:Obsahuje kandži čtené jako し|磯]] [[Kategorie:Čtení kandži|し]] n3lj6aiokiice8yb32pv4r9cgnnih7w Kategorie:Obsahuje 磬 čtené jako うちいし 14 230151 1222430 2022-08-04T12:45:46Z Kusurija 3210 Kategorie wikitext text/x-wiki [[Kategorie:Obsahuje 磬 (japonština)|うちいし]] [[Kategorie:Obsahuje kandži čtené jako うちいし|磬]] [[Kategorie:Čtení kandži|うちいし]] ht6el1xndetl73x6idu1h6yp78c2xwc Kategorie:Obsahuje kandži čtené jako うちいし 14 230152 1222431 2022-08-04T12:46:22Z Kusurija 3210 Kategorie wikitext text/x-wiki [[Kategorie:Japonské čtení kandži|うちいし]] mj49rlaexw548ynp18cq0k12r3yl0kz Kategorie:Obsahuje 磬 (japonština) 14 230153 1222432 2022-08-04T12:47:04Z Kusurija 3210 Kategorie wikitext text/x-wiki [[Kategorie:Obsahuje 磬|japonština]] [[Kategorie:Kandži|磬]] 90c66qeuuds9tu8r20lkbgf62lo7vgh Kategorie:Obsahuje 磬 14 230154 1222433 2022-08-04T12:47:36Z Kusurija 3210 Kategorie wikitext text/x-wiki [[Kategorie:Čínské znaky|磬]] [[Kategorie:Čínské znaky s radikálem 112 石|11]] ont8er22zz9axks3t1pzbpg5i705blv Kategorie:Obsahuje 磬 čtené jako ケイ (漢音) 14 230155 1222434 2022-08-04T12:49:49Z Kusurija 3210 Kategorie wikitext text/x-wiki [[Kategorie:Obsahuje 磬 (japonština)|ケイ]] [[Kategorie:Obsahuje kandži čtené jako ケイ (漢音)|磬]] [[Kategorie:Čtení kandži|ケイ]] 7n0irgn9ug8ggkm3lv2yt0cqiwkj454 Kategorie:Obsahuje 磬 čtené jako キョウ (呉音) 14 230156 1222435 2022-08-04T12:51:38Z Kusurija 3210 Kategorie wikitext text/x-wiki [[Kategorie:Obsahuje 磬 (japonština)|キョウ]] [[Kategorie:Obsahuje kandži čtené jako キョウ (呉音)|磬]] [[Kategorie:Čtení kandži|キョウ]] p67kqbe9com4p8jczynhet74qhaomb1 Kategorie:Obsahuje 磬 čtené jako 경 (한자어) 14 230157 1222436 2022-08-04T12:54:12Z Kusurija 3210 Kategorie wikitext text/x-wiki [[Kategorie:Obsahuje 磬 (korejština)|경]] [[Kategorie:Obsahuje handža čtené jako 경 (한자어)|磬]] [[Kategorie:Čtení handža|경]] oh97s5966jv4od4zixgducjhl6sijkn Kategorie:Obsahuje 磬 (korejština) 14 230158 1222437 2022-08-04T12:54:44Z Kusurija 3210 Kategorie wikitext text/x-wiki [[Kategorie:Obsahuje 磬|korejština]] [[Kategorie:Handža|磬]] jedktk6m81gh9quqkgtmo85mme51vdm Kategorie:Obsahuje 磬 čtené jako khánh (hán việt) 14 230159 1222438 2022-08-04T12:56:26Z Kusurija 3210 Kategorie wikitext text/x-wiki [[Kategorie:Obsahuje 磬 (vietnamština)|khánh]] [[Kategorie:Obsahuje hán tự čtené jako khánh (hán việt)|磬]] [[Kategorie:Čtení hán tự|khánh]] rn2jnb3yq1cn67e7o4oorlw0kl850s9 Kategorie:Obsahuje hán tự čtené jako khánh (hán việt) 14 230160 1222439 2022-08-04T12:56:58Z Kusurija 3210 Kategorie wikitext text/x-wiki [[Kategorie:Sinovietnamské čtení hán tự|khánh]] kyt0msnrngezft0m7be9epjobm5q6jc Kategorie:Obsahuje 磬 (vietnamština) 14 230161 1222440 2022-08-04T12:57:28Z Kusurija 3210 Kategorie wikitext text/x-wiki [[Kategorie:Obsahuje 磬|vietnamština]] [[Kategorie:Hán tự|磬]] m5hscyx16gn0b0pi78rug7ckctsxpx6 Kategorie:Obsahuje 磪 čtené jako けわしい 14 230162 1222441 2022-08-04T12:59:44Z Kusurija 3210 Kategorie wikitext text/x-wiki [[Kategorie:Obsahuje 磪 (japonština)|けわしい]] [[Kategorie:Obsahuje kandži čtené jako けわしい|磪]] [[Kategorie:Čtení kandži|けわしい]] qvbodr2tjg15zx2mjk7qzl0hczuc6xl Kategorie:Obsahuje 磪 (japonština) 14 230163 1222442 2022-08-04T13:00:21Z Kusurija 3210 Kategorie wikitext text/x-wiki [[Kategorie:Obsahuje 磪|japonština]] [[Kategorie:Kandži|磪]] 7wxyeres3s7fjlio26zxdd2wgdx2cn1 Kategorie:Obsahuje 磪 14 230164 1222443 2022-08-04T13:01:34Z Kusurija 3210 Kategorie wikitext text/x-wiki [[Kategorie:Čínské znaky|磪]] [[Kategorie:Čínské znaky s radikálem 112 石|11]] jmqsffcyrzs1500e4c8sz8rv321nvs9 Kategorie:Obsahuje 磬 čtené jako むなしい 14 230165 1222444 2022-08-04T13:03:48Z Kusurija 3210 Kategorie wikitext text/x-wiki [[Kategorie:Obsahuje 磬 (japonština)|むなしい]] [[Kategorie:Obsahuje kandži čtené jako むなしい|磬]] [[Kategorie:Čtení kandži|むなしい]] 2qhvjzzw11a9psfe33hs43vnggldehk Kategorie:Obsahuje 磬 čtené jako つきる 14 230166 1222445 2022-08-04T13:04:45Z Kusurija 3210 Kategorie wikitext text/x-wiki [[Kategorie:Obsahuje 磬 (japonština)|つきる]] [[Kategorie:Obsahuje kandži čtené jako つきる|磬]] [[Kategorie:Čtení kandži|つきる]] kdo7o9fx22goyngr7lwh9d1jr97m0bw Kategorie:Obsahuje 磨 čtené jako みがく 14 230167 1222446 2022-08-04T13:07:27Z Kusurija 3210 Kategorie wikitext text/x-wiki [[Kategorie:Obsahuje 磨 (japonština)|みがく]] [[Kategorie:Obsahuje kandži čtené jako みがく|磨]] [[Kategorie:Čtení kandži|みがく]] gepirk37yn3n5cd29o5fj7amaq3q225 Kategorie:Obsahuje 磨 (japonština) 14 230168 1222447 2022-08-04T13:08:01Z Kusurija 3210 Kategorie wikitext text/x-wiki [[Kategorie:Obsahuje 磨|japonština]] [[Kategorie:Kandži|磨]] kep62wfaileqnigv1566znmpmfoccjz Kategorie:Obsahuje 磨 14 230169 1222448 2022-08-04T13:08:38Z Kusurija 3210 Kategorie wikitext text/x-wiki [[Kategorie:Čínské znaky|磨]] [[Kategorie:Čínské znaky s radikálem 112 石|11]] mi0px5cnigiym24urvnig6ybwzg1si2 Kategorie:Obsahuje 磨 čtené jako おさむ (nanori) 14 230170 1222449 2022-08-04T13:11:04Z Kusurija 3210 Kategorie wikitext text/x-wiki [[Kategorie:Obsahuje 磬 (japonština)|おさむ]] [[Kategorie:Obsahuje kandži čtené jako おさむ (nanori)|磬]] [[Kategorie:Čtení kandži|おさむ]] 940f3zpnd9jpq5a6j7tfhkx4wn2virr 1222454 1222449 2022-08-04T13:22:42Z Kusurija 3210 typo wikitext text/x-wiki [[Kategorie:Obsahuje 磨 (japonština)|おさむ]] [[Kategorie:Obsahuje kandži čtené jako おさむ (nanori)|磨]] [[Kategorie:Čtení kandži|おさむ]] 1whlw3kzv3xudb0y4ijnlgt57lbxaah Kategorie:Obsahuje 磨 čtené jako きよ (nanori) 14 230171 1222450 2022-08-04T13:12:30Z Kusurija 3210 Kategorie wikitext text/x-wiki [[Kategorie:Obsahuje 磬 (japonština)|きよ]] [[Kategorie:Obsahuje kandži čtené jako きよ (nanori)|磬]] [[Kategorie:Čtení kandži|きよ]] tnfopm3ibesbb7eck1x7k4jr8xir0u1 1222453 1222450 2022-08-04T13:20:06Z Kusurija 3210 typo wikitext text/x-wiki [[Kategorie:Obsahuje 磨 (japonština)|きよ]] [[Kategorie:Obsahuje kandži čtené jako きよ (nanori)|磨]] [[Kategorie:Čtení kandži|きよ]] rtxw2itz3ry130kicwqfjjrb7mvp1m0 Kategorie:Obsahuje 磨 čtené jako バ (漢音) 14 230172 1222451 2022-08-04T13:14:12Z Kusurija 3210 Kategorie wikitext text/x-wiki [[Kategorie:Obsahuje 磨 (japonština)|バ]] [[Kategorie:Obsahuje kandži čtené jako バ (漢音)|磨]] [[Kategorie:Čtení kandži|バ]] 5pfugfks9q1jzbivpvbmtm1zb4vaiqh Kategorie:Obsahuje 磨 čtené jako マ (呉音) 14 230173 1222452 2022-08-04T13:15:31Z Kusurija 3210 Kategorie wikitext text/x-wiki [[Kategorie:Obsahuje 磨 (japonština)|マ]] [[Kategorie:Obsahuje kandži čtené jako マ (呉音)|磨]] [[Kategorie:Čtení kandži|マ]] oamnrnks3mq4cvafejzye1nhd82zo9q Kategorie:Obsahuje 磨 čtené jako する 14 230174 1222455 2022-08-04T13:25:15Z Kusurija 3210 Kategorie wikitext text/x-wiki [[Kategorie:Obsahuje 磨 (japonština)|する]] [[Kategorie:Obsahuje kandži čtené jako する|磨]] [[Kategorie:Čtení kandži|する]] ld1d76qv9wtjkfdbx3mtme6c4mx9f9f Kategorie:Obsahuje 磨 čtené jako とぐ 14 230175 1222456 2022-08-04T13:26:29Z Kusurija 3210 Kategorie wikitext text/x-wiki [[Kategorie:Obsahuje 磨 (japonština)|とぐ]] [[Kategorie:Obsahuje kandži čtené jako とぐ|磨]] [[Kategorie:Čtení kandži|とぐ]] 6bexboqpfy0acy9u81dqmm329cszncm Kategorie:Obsahuje 磧 čtené jako かわら 14 230176 1222457 2022-08-04T13:30:17Z Kusurija 3210 Kategorie wikitext text/x-wiki [[Kategorie:Obsahuje 磧 (japonština)|かわら]] [[Kategorie:Obsahuje kandži čtené jako かわら|磧]] [[Kategorie:Čtení kandži|かわら]] p9w9hq5t9cup7cyj2xm2r53es6uvzsn Kategorie:Obsahuje 磧 (japonština) 14 230177 1222458 2022-08-04T13:30:42Z Kusurija 3210 Kategorie wikitext text/x-wiki [[Kategorie:Obsahuje 磧|japonština]] [[Kategorie:Kandži|磧]] l3q3yu6lydn4yo2rz8zf80v6nme56pl Kategorie:Obsahuje 磧 14 230178 1222459 2022-08-04T13:31:34Z Kusurija 3210 Kategorie wikitext text/x-wiki [[Kategorie:Čínské znaky|磧]] [[Kategorie:Čínské znaky s radikálem 112 石|11]] t5ixcbjnwsx1i4cnzgahmbvyyc42zj1 Kategorie:Obsahuje 磧 čtené jako セキ (漢音) 14 230179 1222460 2022-08-04T13:33:38Z Kusurija 3210 Kategorie wikitext text/x-wiki [[Kategorie:Obsahuje 磧 (japonština)|セキ]] [[Kategorie:Obsahuje kandži čtené jako セキ (漢音)|磧]] [[Kategorie:Čtení kandži|セキ]] 3gmnnxips5ley3gvynvahhtjci8op8g Kategorie:Obsahuje 磧 čtené jako シャク (呉音) 14 230180 1222461 2022-08-04T13:34:45Z Kusurija 3210 Kategorie wikitext text/x-wiki [[Kategorie:Obsahuje 磧 (japonština)|シャク]] [[Kategorie:Obsahuje kandži čtené jako シャク (呉音)|磧]] [[Kategorie:Čtení kandži|シャク]] ikyecxaoiadnx9fh75m51z6wm2e955q Kategorie:Obsahuje 磦 čtené jako みね 14 230181 1222462 2022-08-04T14:24:24Z Kusurija 3210 Kategorie wikitext text/x-wiki [[Kategorie:Obsahuje 磦 (japonština)|みね]] [[Kategorie:Obsahuje kandži čtené jako みね|磦]] [[Kategorie:Čtení kandži|みね]] h136xepum316qlrmsgsf2gr1uve7iua Kategorie:Obsahuje kandži čtené jako みね 14 230182 1222463 2022-08-04T14:24:58Z Kusurija 3210 Kategorie wikitext text/x-wiki [[Kategorie:Japonské čtení kandži|みね]] dzj7zds4gkk7x9588l75sd77aexw218 Kategorie:Obsahuje 磦 (japonština) 14 230183 1222464 2022-08-04T14:25:55Z Kusurija 3210 Kategorie wikitext text/x-wiki [[Kategorie:Obsahuje 磦|japonština]] [[Kategorie:Kandži|磦]] 8pjwce9b5kuj40p2u19durc9x3t5p73 Kategorie:Obsahuje 磦 14 230184 1222465 2022-08-04T14:40:03Z Kusurija 3210 Kategorie wikitext text/x-wiki [[Kategorie:Čínské znaky|磦]] [[Kategorie:Čínské znaky s radikálem 112 石|11]] ayw611jc88607ce0m3wyt3wzzald7eh vítaný 0 230185 1222468 2022-08-04T15:23:48Z JQtt 31679 nové heslo wikitext text/x-wiki {{Viz|vítány}} == čeština == === výslovnost === * {{IPA|viːtaniː}} === dělení === * ví-ta-ný === přídavné jméno === * ''tvrdé'' ==== skloňování ==== {{Adjektivum (cs) | snomma = vítaný | snomm = vítaný | snomf = vítaná | snomn = vítané | pnomma = vítaní | pnomm = vítané | pnomf = vítané | pnomn = vítaná | sgenma = vítaného | sgenm = vítaného | sgenf = vítané | sgenn = vítaného | pgenma = vítaných | pgenm = vítaných | pgenf = vítaných | pgenn = vítaných | sdatma = vítanému | sdatm = vítanému | sdatf = vítané | sdatn = vítanému | pdatma = vítaným | pdatm = vítaným | pdatf = vítaným | pdatn = vítaným | saccma = vítaného | saccm = vítaný | saccf = vítanou | saccn = vítané | paccma = vítané | paccm = vítané | paccf = vítané | paccn = vítaná | slocma = vítaném | slocm = vítaném | slocf = vítané | slocn = vítaném | plocma = vítaných | plocm = vítaných | plocf = vítaných | plocn = vítaných | sinsma = vítaným | sinsm = vítaným | sinsf = vítanou | sinsn = vítaným | pinsma = vítanými | pinsm = vítanými | pinsf = vítanými | pinsn = vítanými }} ==== stupňování ==== {{Stupňování (cs) | poz = vítaný | komp = vítanější | sup = nejvítanější }} ==== význam ==== # [[takový]], [[jenž]] [[je]] [[vítat|vítán]] # [[přijímaný]] [[s]] [[uspokojení]]m # [[přinášející]] [[prospěch]] ==== překlady ==== # {{Překlady | význam = jenž je vítán | en = {{P|en|welcome}} | fr = {{P|fr|accueilli}} | sk = {{P|sk|vítaný}} }} # {{Překlady | význam = příjemný | en = {{P|en|welcome}} | fr = {{P|fr|bienvenu}} | la = {{P|la|gratus}} | sk = {{P|sk|vítaný}} }} # {{Překlady | význam = příhodný | en = {{P|en|convenient}} | fr = {{P|fr|propice}}, {{P|fr|convenable}} | sk = {{P|sk|vítaný}} }} ==== synonyma ==== # [[uvítaný]], [[přivítaný]] # [[milý]], [[příjemný]] # [[příhodný]], [[vhodný]], [[prospěšný]], [[užitečný]], [[přínosný]] ==== antonyma ==== # [[nevítaný]], [[nežádoucí]], [[odmítaný]] # [[nemilý]], [[nežádoucí]], [[nevítaný]] # [[škodlivý]], [[nežádoucí]], [[nevítaný]], [[neužitečný]] ==== související ==== * [[vítat]] * [[vítání]] * [[vítací]] * [[uvítat]] == poznámky == * {{IJP|vítaný||2022-08-04}} [[Kategorie:Česká adjektiva]] i1365p78eosmmpmxfg4edu9k2bfvvaq křižák velký 0 230186 1222470 2022-08-04T16:15:44Z JQtt 31679 nové heslo wikitext text/x-wiki == čeština == === výslovnost === * {{IPA|kr̝̊ɪʒaːk vɛlkiː}} === slovní spojení === * [[křižák]] [[velký]] ==== význam ==== # [[druh]] [[pavouk]]a [[z]] [[čeleď|čeledi]] [[křižákovitý]]ch (''[[Araneus angulatus]]'') ==== překlady ==== # {{Překlady | význam = pavouk | de = {{P|de|Gehörnte Kreuzspinne|f}} | fr = {{P|fr|épeire anguleuse|f}} | pl = {{P|pl|krzyżak rogaty|m}} }} == externí odkazy == * {{Wikipedie|článek=Křižák velký}} * {{Wikidruhy|taxon=Araneus angulatus}} [[Kategorie:České druhové taxony]] sknp1yw9bj8cdhy00ytgdop4z8zwpce bile 0 230187 1222472 2022-08-04T16:41:42Z JQtt 31679 nové heslo wikitext text/x-wiki {{Viz|bílé|bíle}} == angličtina == === výslovnost === * {{IPA|ˈbaɪl}} * {{Audio|LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-bile.wav|bile (Velká Británie)}} === podstatné jméno === ==== skloňování ==== {{Substantivum (en) | snom = bile | pnom = biles }} ==== význam ==== # [[žluč]] # [[žlučovitost]] ==== související ==== * [[bilious]] * [[bilestone]] [[Kategorie:Anglická substantiva]] odvtif2wxyh059whxsqesf4n9hc7adl Kategorie:Obsahuje 磦 čtené jako ヒョウ (呉漢音) 14 230188 1222473 2022-08-04T17:35:19Z Kusurija 3210 Kategorie wikitext text/x-wiki [[Kategorie:Obsahuje 磦 (japonština)|ヒョウ]] [[Kategorie:Obsahuje kandži čtené jako ヒョウ (呉漢音)|磦]] [[Kategorie:Čtení kandži|ヒョウ]] 27c93vku4yns8uneoo6nj2a913li4bh Kategorie:Obsahuje 磡 čtené jako カン (漢音) 14 230189 1222474 2022-08-04T17:40:11Z Kusurija 3210 Kategorie wikitext text/x-wiki [[Kategorie:Obsahuje 磡 (japonština)|カン]] [[Kategorie:Obsahuje kandži čtené jako カン (漢音)|磡]] [[Kategorie:Čtení kandži|カン]] 142x3047dx9n1kqht88wm1e2wtg9i8s Kategorie:Obsahuje 磡 (japonština) 14 230190 1222475 2022-08-04T17:40:45Z Kusurija 3210 Kategorie wikitext text/x-wiki [[Kategorie:Obsahuje 磡|japonština]] [[Kategorie:Kandži|磡]] ihe34xpvd8hixrcsxmo5giqvvetiq40 Kategorie:Obsahuje 磡 14 230191 1222476 2022-08-04T17:41:40Z Kusurija 3210 Kategorie wikitext text/x-wiki [[Kategorie:Čínské znaky|磡]] [[Kategorie:Čínské znaky s radikálem 112 石|11]] c638xgolrxabq7mm7b40kibr0dokp42 Kategorie:Obsahuje 磡 čtené jako コン (呉音) 14 230192 1222477 2022-08-04T17:43:05Z Kusurija 3210 Kategorie wikitext text/x-wiki [[Kategorie:Obsahuje 磡 (japonština)|コン]] [[Kategorie:Obsahuje kandži čtené jako コン (呉音)|磡]] [[Kategorie:Čtení kandži|コン]] 44imq9k4f50a0q6fizvezv0kz2ryjsc Kategorie:Obsahuje 磠 čtené jako すな 14 230193 1222478 2022-08-04T17:52:08Z Kusurija 3210 Kategorie wikitext text/x-wiki [[Kategorie:Obsahuje 磠 (japonština)|すな]] [[Kategorie:Obsahuje kandži čtené jako すな|磠]] [[Kategorie:Čtení kandži|すな]] delndnegacayeowg2abiav6yqede8pm Kategorie:Obsahuje 磠 (japonština) 14 230194 1222479 2022-08-04T17:52:38Z Kusurija 3210 Kategorie wikitext text/x-wiki [[Kategorie:Obsahuje 磠|japonština]] [[Kategorie:Kandži|磠]] dt7ulofoo4mm4anogdi24er8ygbzdig Kategorie:Obsahuje 磠 14 230195 1222480 2022-08-04T17:53:15Z Kusurija 3210 Kategorie wikitext text/x-wiki [[Kategorie:Čínské znaky|磠]] [[Kategorie:Čínské znaky s radikálem 112 石|11]] befu5c6nbi2am88fr9j9kd7y8w4mpvg Kategorie:Obsahuje 磠 čtené jako ロ (漢音) 14 230196 1222481 2022-08-04T17:57:30Z Kusurija 3210 Kategorie wikitext text/x-wiki [[Kategorie:Obsahuje 磠 (japonština)|ロ]] [[Kategorie:Obsahuje kandži čtené jako ロ (漢音)|磠]] [[Kategorie:Čtení kandži|ロ]] 8nssbaz9ozkel8ugb04omiolcvt2kna Kategorie:Obsahuje 磟 čtené jako リク (漢音) 14 230197 1222482 2022-08-04T18:00:41Z Kusurija 3210 Kategorie wikitext text/x-wiki [[Kategorie:Obsahuje 磟 (japonština)|リク]] [[Kategorie:Obsahuje kandži čtené jako リク (漢音)|磟]] [[Kategorie:Čtení kandži|リク]] jzam1yfbwng1czs58fz2vhqkzp8uqxb Kategorie:Obsahuje 磟 čtené jako ロク (呉音) 14 230198 1222483 2022-08-04T18:01:54Z Kusurija 3210 Kategorie wikitext text/x-wiki [[Kategorie:Obsahuje 磟 (japonština)|ロク]] [[Kategorie:Obsahuje kandži čtené jako ロク (呉音)|磟]] [[Kategorie:Čtení kandži|ロク]] mncpv9043tlicatfzmealqg4f31yw9a Kategorie:Obsahuje 磟 (japonština) 14 230199 1222484 2022-08-04T18:02:24Z Kusurija 3210 Kategorie wikitext text/x-wiki [[Kategorie:Obsahuje 磟|japonština]] [[Kategorie:Kandži|磟]] 91sssololliiyavdutymxha90s11lpw Kategorie:Obsahuje 磟 14 230200 1222485 2022-08-04T18:02:55Z Kusurija 3210 Kategorie wikitext text/x-wiki [[Kategorie:Čínské znaky|磟]] [[Kategorie:Čínské znaky s radikálem 112 石|11]] mamfbxkcfo3nkohkc45vo98uj4gsuw2 Kategorie:Obsahuje 磛 čtené jako けわしい 14 230201 1222486 2022-08-04T18:05:40Z Kusurija 3210 Kategorie wikitext text/x-wiki [[Kategorie:Obsahuje 磛 (japonština)|けわしい]] [[Kategorie:Obsahuje kandži čtené jako けわしい|磛]] [[Kategorie:Čtení kandži|けわしい]] huysl6oxr5kzs9broge7il7z0da1arg Kategorie:Obsahuje 磛 (japonština) 14 230202 1222487 2022-08-04T18:06:13Z Kusurija 3210 Kategorie wikitext text/x-wiki [[Kategorie:Obsahuje 磛|japonština]] [[Kategorie:Kandži|磛]] djfz9r2or28xqhltp8o84dd35f6nzzl Kategorie:Obsahuje 磛 14 230203 1222488 2022-08-04T18:06:41Z Kusurija 3210 Kategorie wikitext text/x-wiki [[Kategorie:Čínské znaky|磛]] [[Kategorie:Čínské znaky s radikálem 112 石|11]] 0uprtbpebv23tkoywedt0zll3kcgl60 Kategorie:Obsahuje 磛 čtené jako サン (漢音) 14 230204 1222489 2022-08-04T18:11:01Z Kusurija 3210 Kategorie wikitext text/x-wiki [[Kategorie:Obsahuje 磛 (japonština)|サン]] [[Kategorie:Obsahuje kandži čtené jako サン (漢音)|磛]] [[Kategorie:Čtení kandži|サン]] csvgn36epefotfntbjkcuzqbb52jo7s Kategorie:Obsahuje 磛 čtené jako セン (呉音) 14 230205 1222490 2022-08-04T18:14:12Z Kusurija 3210 Kategorie wikitext text/x-wiki [[Kategorie:Obsahuje 磛 (japonština)|セン]] [[Kategorie:Obsahuje kandži čtené jako セン (呉音)|磛]] [[Kategorie:Čtení kandži|セン]] 0x24k7af6sl7sdc5zkzv8n58sehs39z Kategorie:Obsahuje 磛 čtené jako ゼン (慣用音) 14 230206 1222491 2022-08-04T18:16:24Z Kusurija 3210 Kategorie wikitext text/x-wiki [[Kategorie:Obsahuje 磛 (japonština)|ゼン]] [[Kategorie:Obsahuje kandži čtené jako ゼン (慣用音)|磛]] [[Kategorie:Čtení kandži|ゼン]] 9qudgj875j7rgnjtm09cpbm0204uz8l 蓬菊 0 230207 1222492 2022-08-04T18:53:11Z Kusurija 3210 N subst ja wikitext text/x-wiki == japonština == === výslovnost === * {{IPA|jomogɪgɪkɯ}} === etymologie === Výraz se skládá z [[kandži]] [[蓬]] ([[pelyněk]]) a [[菊]] ([[chryzantéma]]), čtení prvního je japonské, čtení druhého je sinojaponské. Na švu "slabik" je výslovnost posunuta ke znělosti: kiku →‎ giku. === varianty === * [[ヨモギギク]] ''častěji používaný alternativní odborný a fonetický zápis slova 蓬菊'' === podstatné jméno === ==== přepis ==== * {{Hiragana|よもぎぎく}} * {{Rómadži|jomogigiku}} ==== význam ==== # {{Příznaky|ja|bot.}} [[vratič obecný]], ''[[Tanacetum vulgare]]'', z [[podčeleď|podčeledi]] [[菊亜科]] ([[hvězdnicové]]) ==== synonyma ==== # [[ヨモギギク]], [[タンジー]] ==== související ==== * [[蓬菊属]] * [[Příloha:Botanické taxony euasteridy II (japonština)]] == externí odkazy == * {{Wikidruhy|taxon=Tanacetum vulgare}} * {{Commons|kategorie=Tanacetum vulgare}} [[Kategorie:Japonská substantiva|よもぎぎく]] [[Kategorie:Japonské druhové taxony|よもぎぎく]] [[Kategorie:Obsahuje 蓬 čtené jako よもぎ|よもぎぎく]] [[Kategorie:Obsahuje 菊 čtené jako キク (呉漢音)|よもぎぎく]] hipbui5vsxb6hpszk8k4ykad7m12nlr bilestone 0 230208 1222499 2022-08-04T19:51:35Z JQtt 31679 nové heslo wikitext text/x-wiki == angličtina == === výslovnost === * {{IPA|baɪlstəʊn}} === podstatné jméno === ==== skloňování ==== {{Substantivum (en) | snom = bilestone | pnom = bilestones }} ==== význam ==== # [[žlučový]] [[kámen]] ==== synonyma ==== # [[gallstone]] [[Kategorie:Anglická substantiva]] k4u21znzhzp8skfktqfwz3sv3s6f7zi hvězdnicové 0 230209 1222501 2022-08-04T20:00:25Z Kusurija 3210 N subst cs wikitext text/x-wiki == čeština == === výslovnost === * {{IPA|ɦvjɛzdɲɪt͡sɔvɛː}} === dělení === * hvězd-ni-co-vé === etymologie === Slovo vzniklo odvozením z podstatného jména [[hvězdnice]] příponou [[-ový|-ové]], která označuje příslušnost k botanické [[podčeleď|podčeledi]]. Tvar rodu ženského, čísla množného vychází z toho, že takto jsou označovány ''rostliny''. Původně přídavné jméno. === podstatné jméno === * ''rod ženský, číslo množné'' ==== skloňování ==== {{Substantivum (cs) | snom = | sgen = | sdat = | sacc = | svoc = | sloc = | sins = | pnom = hvězdnicové | pgen = hvězdnicových | pdat = hvězdnicovým | pacc = hvězdnicové | pvoc = hvězdnicové | ploc = hvězdnicových | pins = hvězdnicovými }} ==== význam ==== # {{Příznaky|cs|bot.}} název jedné z podčeledí rostlin z řádu [[hvězdnicotvaré|hvězdnicotvarých]], z čeledi [[hvězdnicovité|hvězdnicovitých]]; vědecký název: ''[[Asteroideae]]'' ==== překlady ==== # {{Překlady | význam = podčeleď v čeledi hvězdnicovitých | ar = {{P|ar|نجماوات}} | be = {{P|be|падсямейства астравыя|n}} | ca = {{P|ca|asteròidies|m}} {{množ}} | ja = {{P|ja|キク亜科}}, {{P|ja|菊亜科}} | hu = {{P|hu|csövesvirágúak}}, {{P|hu|őszirózsaformák}} | ko = {{P|ko|국화아과}} | zh = {{P|zh|菊亞科}} }} ==== související ==== * [[hvězdnice]] * [[hvězdnicovité]] * [[hvězdnicotvaré]] [[Kategorie:Česká substantiva]] ou9q2a7tw62yamgyq2q41vlmmfzr5y9 hostka 0 230210 1222503 2022-08-04T23:42:18Z ŠJů 836 nové heslo (prosím zkušenější uživatele o dopracování do náležité formy) wikitext text/x-wiki == čeština == === výslovnost === * {{IPA|ˈɦɔstka}} === dělení === * host-ka === podstatné jméno === * ''rod ženský'' ==== skloňování ==== {{Substantivum (cs) | snom = hostka | sgen = hostky | sdat = hostce | sacc = hostku | svoc = hostko | sloc = hostce | sins = hostkou | pnom = hostky | pgen = hostek | pdat = hostkám | pacc = hostky | pvoc = hostky | ploc = hostkách | pins = hostkami }} ==== význam ==== # {{Příznaky|cs|okaz.|neol.}}<ref name="Lišková">Michaela Lišková: [https://dspace.cuni.cz/handle/20.500.11956/104358 ''Neologismus v lingvistickém, mediálním a běžném obrazu světa''], 2018. Dizertační práce. Univerzita Karlova, Filozofická fakulta, Ústav jazyků a komunikace neslyšících. Vedoucí práce Irena Vaňková.</ref> [[žena]] nebo jiná bytost ženského rodu, [[jež]] [[být|je]] [[na]] [[daný|daném]] [[místo|místě]] [[na]] [[návštěva|návštěvě]] (např. v bytě, v ubytovacím zařízení, v provozovně služeb, jako účinkující nebo divák apod.) #* {{Příklad|cs|Vítáme zde naši milou hostku Sašu Smetana.}} #* {{Příklad|cs|Blanka krmila ge čerstwými datlemi, a pohlazovala tuto stepnj hostku, gegjžto hebká srst woněla aloëm a růžemi tunisskými.}}<ref>Biblioteka záb. čtení 6, 120.6, 1837, Antonín Hansgirg / François René de Chateaubriand. ''Poslední Abencerag.''</ref><ref name="Lišková" /> (o zvířeti – gazele) #* {{Příklad|cs|Ona mi ji dala. Naše hostka. Jel jsem s ní autobusem až do města.}}<ref>Literární měsíčník, 1972, 1, st. 31, ř. 16, M. Podešvová</ref><ref name="Lišková" /> #* {{Příklad|cs|Od ledna začneme v ČT vysílat volné pokračování cyklu Ženský hlas, tentokrát však jako čtrnáctideník a s více hosty, respektive hostkami, neb půjde pouze o ženy.}} <ref>Česká televize, 24 hodin, 2007</ref><ref name="Lišková" /> ==== etymologie ==== Přechýlení do ženského rodu produktivní koncovkou -ka z mužského tvaru ''[[host]]'', který dosud má význam vespolného podstatného jména, použitelného pro označení osob obou pohlaví.<ref name="Naše řeč" /> ==== historie ==== * Slovník staročeský Jana Gebauera (Academia, 1970) uvádí heslo hosti = femininum, ‚cizinka, host‘ (Učiň také po mém chtění, proši tebe, družko milá, aby také má hosti byla). * Novočeský lexikální archiv (1911–1991) obsahuje 4 doklady výskytu slova hostka, a to z let 1837, 1861, 1905 a 1972.<ref name="Lišková" /> * V korpusu SYN v6 pochází první výskyt slova hostka z roku 1994.<ref name="Lišková" /> * Výraz byl v roce 2007 použit v České televizi při uvádění pořadu Ženský hlas<ref name="Lišková" /> * Použití slova bylo navrženo v příručce ''Kultura genderově vyváženého vyjadřování'', 2010 (Valdrová, Knotková-Čapková, Paclíková, str. 43): „Netradiční“, avšak jazykově zcela správné přechýlení tvaru host může být osvěžující změnou…“ * Jazyková poradna ÚJČ se k existenci tohoto slova vyjadřovala v roce 2010 v anonymní reakci na dotaz inspirovaný genderistickou příručkou. Anonymní autor píšící v autorském plurálu se k existenci nebo neexistenci slova výslovně nevyjádřil, ale uvedl, že slovníky současné češtiny toto slovo neuvádějí, a dále konstatoval: Domníváme se, že mužské podstatné jméno host plní v jazyce svou funkci dobře, a proto potřebu uměle vytvořit přechýlenou podobu hostka nesdílíme. Není však vyloučené, že společenská poptávka povede k tomu, že se slovo hostka v češtině prosadí i v plně spisovných projevech, přestože dnes je mnohými uživateli češtiny vnímáno jako nepotřebné, popř. expresivní (viz reakce zveřejněné na internetu).<ref name="Naše řeč">[http://nase-rec.ujc.cas.cz/archiv.php?art=8076 Z dopisů jazykové poradně], Naše řeč, ročník 93 (2010), číslo 1, s. 56</ref> Totéž vyjádření pak vyšlo v roce 2012 pod jmeénem A. Černá v knize ''Jsme v češtině doma?''.<ref>A. Černá: Hostka. In: ''Jsme v češtině doma?'', Academia, Praha, 2012, str. 48 </ref><ref name="Lišková" /> * P. Nádeníček ve studii ''Přijedou jen hosté, nebo i hostky?'' (2012) existenci slova nezpochybňuje, avšak konstatuje, že dosud není obvyklé (stejně jako jeho ekvivalenty v polštině, ruštině, němčině a angličtině).<ref name="Lišková" /> * V časopise ''Slovo a slovesnost'' bylo v roce 2014 slovo zmíněno jako příklad neologismu. (Homoláč, Mrázková: K stylistickému hodnocení jazykových prostředků, zvláště lexikálních, Slovo a slovesnost, 75, 1, 2014, s. 32). * Nový encyklopedický slovník češtiny (online) v roce 2017 v hesle Lakuna (Karlík, Ziková) označuje slovo hostka jako příklad tzv. accidental gap, tj. jako slovo, které v češtině neexistuje a jehož neexistence v jazyce není dovoditelná z jeho pravidel.<ref name="Lišková" /> * Internetová jazyková příručka ÚJČ AVČR v roce 2018 (i v roce 2022) uvádí u hesla host: obvykle se nepřechyluje; nově se objevují jen příležitostné, zcela ojedinělé doklady přechýlené podoby. Slovo hostka je výslovně uvedeno jako příbuzné slovo, samostatné heslo však v příručce nemá. * Dle dotazníkového šetření v dizertační práci z roku 2018 o neologizmech považovalo 53 % respondentů slovo spíše nebo určitě za neologismus, 27 % spíše nebo určitě nikoliv, někteří v komentářích uvedli, že se s ním nesetkali nebo že by jej považovali za chybu. Autorka studie toto slovo uvádí jako důvod, proč upustit od používání termínu ''existence slova'', protože toto slovo podle někerých definic v češtině existuje, podle jiných nikoliv; za výhodnější považuje rozlišovat centrum a periferii (jazyka) a počítat s plynulostí přechodů namísto vyhraněné polarity.<ref name="Lišková" /> ==== synonyma ==== # [[návštěvnice]] ==== související ==== * [[host]] * [[hosteska]] * [[hostit]] * [[pohostit]] * [[vyhostit]] * [[hostovat]] * [[hostinec]] * [[hostina]] * [[hostitel]] * [[pohostinnost]] === reference === <references /> [[Kategorie:Česká substantiva]] [[Kategorie:Okazionalismy/čeština]] [[Kategorie:Neologismy/čeština]] c4olg9jsnkh0i83s3w733kyw4d2jdcp 1222504 1222503 2022-08-04T23:44:56Z ŠJů 836 /* historie */ překlep wikitext text/x-wiki == čeština == === výslovnost === * {{IPA|ˈɦɔstka}} === dělení === * host-ka === podstatné jméno === * ''rod ženský'' ==== skloňování ==== {{Substantivum (cs) | snom = hostka | sgen = hostky | sdat = hostce | sacc = hostku | svoc = hostko | sloc = hostce | sins = hostkou | pnom = hostky | pgen = hostek | pdat = hostkám | pacc = hostky | pvoc = hostky | ploc = hostkách | pins = hostkami }} ==== význam ==== # {{Příznaky|cs|okaz.|neol.}}<ref name="Lišková">Michaela Lišková: [https://dspace.cuni.cz/handle/20.500.11956/104358 ''Neologismus v lingvistickém, mediálním a běžném obrazu světa''], 2018. Dizertační práce. Univerzita Karlova, Filozofická fakulta, Ústav jazyků a komunikace neslyšících. Vedoucí práce Irena Vaňková.</ref> [[žena]] nebo jiná bytost ženského rodu, [[jež]] [[být|je]] [[na]] [[daný|daném]] [[místo|místě]] [[na]] [[návštěva|návštěvě]] (např. v bytě, v ubytovacím zařízení, v provozovně služeb, jako účinkující nebo divák apod.) #* {{Příklad|cs|Vítáme zde naši milou hostku Sašu Smetana.}} #* {{Příklad|cs|Blanka krmila ge čerstwými datlemi, a pohlazovala tuto stepnj hostku, gegjžto hebká srst woněla aloëm a růžemi tunisskými.}}<ref>Biblioteka záb. čtení 6, 120.6, 1837, Antonín Hansgirg / François René de Chateaubriand. ''Poslední Abencerag.''</ref><ref name="Lišková" /> (o zvířeti – gazele) #* {{Příklad|cs|Ona mi ji dala. Naše hostka. Jel jsem s ní autobusem až do města.}}<ref>Literární měsíčník, 1972, 1, st. 31, ř. 16, M. Podešvová</ref><ref name="Lišková" /> #* {{Příklad|cs|Od ledna začneme v ČT vysílat volné pokračování cyklu Ženský hlas, tentokrát však jako čtrnáctideník a s více hosty, respektive hostkami, neb půjde pouze o ženy.}} <ref>Česká televize, 24 hodin, 2007</ref><ref name="Lišková" /> ==== etymologie ==== Přechýlení do ženského rodu produktivní koncovkou -ka z mužského tvaru ''[[host]]'', který dosud má význam vespolného podstatného jména, použitelného pro označení osob obou pohlaví.<ref name="Naše řeč" /> ==== historie ==== * Slovník staročeský Jana Gebauera (Academia, 1970) uvádí heslo hosti = femininum, ‚cizinka, host‘ (Učiň také po mém chtění, proši tebe, družko milá, aby také má hosti byla). * Novočeský lexikální archiv (1911–1991) obsahuje 4 doklady výskytu slova hostka, a to z let 1837, 1861, 1905 a 1972.<ref name="Lišková" /> * V korpusu SYN v6 pochází první výskyt slova hostka z roku 1994.<ref name="Lišková" /> * Výraz byl v roce 2007 použit v České televizi při uvádění pořadu Ženský hlas<ref name="Lišková" /> * Použití slova bylo navrženo v příručce ''Kultura genderově vyváženého vyjadřování'', 2010 (Valdrová, Knotková-Čapková, Paclíková, str. 43): „Netradiční“, avšak jazykově zcela správné přechýlení tvaru host může být osvěžující změnou…“ * Jazyková poradna ÚJČ se k existenci tohoto slova vyjadřovala v roce 2010 v anonymní reakci na dotaz inspirovaný genderistickou příručkou. Anonymní autor píšící v autorském plurálu se k existenci nebo neexistenci slova výslovně nevyjádřil, ale uvedl, že slovníky současné češtiny toto slovo neuvádějí, a dále konstatoval: Domníváme se, že mužské podstatné jméno host plní v jazyce svou funkci dobře, a proto potřebu uměle vytvořit přechýlenou podobu hostka nesdílíme. Není však vyloučené, že společenská poptávka povede k tomu, že se slovo hostka v češtině prosadí i v plně spisovných projevech, přestože dnes je mnohými uživateli češtiny vnímáno jako nepotřebné, popř. expresivní (viz reakce zveřejněné na internetu).<ref name="Naše řeč">[http://nase-rec.ujc.cas.cz/archiv.php?art=8076 Z dopisů jazykové poradně], Naše řeč, ročník 93 (2010), číslo 1, s. 56</ref> Totéž vyjádření pak vyšlo v roce 2012 pod jménem A. Černá v knize ''Jsme v češtině doma?''.<ref>A. Černá: Hostka. In: ''Jsme v češtině doma?'', Academia, Praha, 2012, str. 48 </ref><ref name="Lišková" /> * P. Nádeníček ve studii ''Přijedou jen hosté, nebo i hostky?'' (2012) existenci slova nezpochybňuje, avšak konstatuje, že dosud není obvyklé (stejně jako jeho ekvivalenty v polštině, ruštině, němčině a angličtině).<ref name="Lišková" /> * V časopise ''Slovo a slovesnost'' bylo v roce 2014 slovo zmíněno jako příklad neologismu. (Homoláč, Mrázková: K stylistickému hodnocení jazykových prostředků, zvláště lexikálních, Slovo a slovesnost, 75, 1, 2014, s. 32). * Nový encyklopedický slovník češtiny (online) v roce 2017 v hesle Lakuna (Karlík, Ziková) označuje slovo hostka jako příklad tzv. accidental gap, tj. jako slovo, které v češtině neexistuje a jehož neexistence v jazyce není dovoditelná z jeho pravidel.<ref name="Lišková" /> * Internetová jazyková příručka ÚJČ AVČR v roce 2018 (i v roce 2022) uvádí u hesla host: obvykle se nepřechyluje; nově se objevují jen příležitostné, zcela ojedinělé doklady přechýlené podoby. Slovo hostka je výslovně uvedeno jako příbuzné slovo, samostatné heslo však v příručce nemá. * Dle dotazníkového šetření v dizertační práci z roku 2018 o neologizmech považovalo 53 % respondentů slovo spíše nebo určitě za neologismus, 27 % spíše nebo určitě nikoliv, někteří v komentářích uvedli, že se s ním nesetkali nebo že by jej považovali za chybu. Autorka studie toto slovo uvádí jako důvod, proč upustit od používání termínu ''existence slova'', protože toto slovo podle někerých definic v češtině existuje, podle jiných nikoliv; za výhodnější považuje rozlišovat centrum a periferii (jazyka) a počítat s plynulostí přechodů namísto vyhraněné polarity.<ref name="Lišková" /> ==== synonyma ==== # [[návštěvnice]] ==== související ==== * [[host]] * [[hosteska]] * [[hostit]] * [[pohostit]] * [[vyhostit]] * [[hostovat]] * [[hostinec]] * [[hostina]] * [[hostitel]] * [[pohostinnost]] === reference === <references /> [[Kategorie:Česká substantiva]] [[Kategorie:Okazionalismy/čeština]] [[Kategorie:Neologismy/čeština]] ccjq17qmcenfb5zctdlzw4ww4w9q3l3 1222505 1222504 2022-08-04T23:45:57Z ŠJů 836 /* význam */ wikitext text/x-wiki == čeština == === výslovnost === * {{IPA|ˈɦɔstka}} === dělení === * host-ka === podstatné jméno === * ''rod ženský'' ==== skloňování ==== {{Substantivum (cs) | snom = hostka | sgen = hostky | sdat = hostce | sacc = hostku | svoc = hostko | sloc = hostce | sins = hostkou | pnom = hostky | pgen = hostek | pdat = hostkám | pacc = hostky | pvoc = hostky | ploc = hostkách | pins = hostkami }} ==== význam ==== # {{Příznaky|cs|okaz.|neol.}}<ref name="Lišková">Michaela Lišková: [https://dspace.cuni.cz/handle/20.500.11956/104358 ''Neologismus v lingvistickém, mediálním a běžném obrazu světa''], 2018. Dizertační práce. Univerzita Karlova, Filozofická fakulta, Ústav jazyků a komunikace neslyšících. Vedoucí práce Irena Vaňková.</ref> [[žena]] nebo jiná bytost ženského rodu, [[jež]] [[být|je]] [[na]] [[daný|daném]] [[místo|místě]] [[na]] [[návštěva|návštěvě]] (např. v bytě, na společenské akci, v ubytovacím zařízení, v provozovně služeb, jako účinkující nebo divák apod.) #* {{Příklad|cs|Vítáme zde naši milou hostku Sašu Smetana.}} #* {{Příklad|cs|Blanka krmila ge čerstwými datlemi, a pohlazovala tuto stepnj hostku, gegjžto hebká srst woněla aloëm a růžemi tunisskými.}}<ref>Biblioteka záb. čtení 6, 120.6, 1837, Antonín Hansgirg / François René de Chateaubriand. ''Poslední Abencerag.''</ref><ref name="Lišková" /> (o zvířeti – gazele) #* {{Příklad|cs|Ona mi ji dala. Naše hostka. Jel jsem s ní autobusem až do města.}}<ref>Literární měsíčník, 1972, 1, st. 31, ř. 16, M. Podešvová</ref><ref name="Lišková" /> #* {{Příklad|cs|Od ledna začneme v ČT vysílat volné pokračování cyklu Ženský hlas, tentokrát však jako čtrnáctideník a s více hosty, respektive hostkami, neb půjde pouze o ženy.}} <ref>Česká televize, 24 hodin, 2007</ref><ref name="Lišková" /> ==== etymologie ==== Přechýlení do ženského rodu produktivní koncovkou -ka z mužského tvaru ''[[host]]'', který dosud má význam vespolného podstatného jména, použitelného pro označení osob obou pohlaví.<ref name="Naše řeč" /> ==== historie ==== * Slovník staročeský Jana Gebauera (Academia, 1970) uvádí heslo hosti = femininum, ‚cizinka, host‘ (Učiň také po mém chtění, proši tebe, družko milá, aby také má hosti byla). * Novočeský lexikální archiv (1911–1991) obsahuje 4 doklady výskytu slova hostka, a to z let 1837, 1861, 1905 a 1972.<ref name="Lišková" /> * V korpusu SYN v6 pochází první výskyt slova hostka z roku 1994.<ref name="Lišková" /> * Výraz byl v roce 2007 použit v České televizi při uvádění pořadu Ženský hlas<ref name="Lišková" /> * Použití slova bylo navrženo v příručce ''Kultura genderově vyváženého vyjadřování'', 2010 (Valdrová, Knotková-Čapková, Paclíková, str. 43): „Netradiční“, avšak jazykově zcela správné přechýlení tvaru host může být osvěžující změnou…“ * Jazyková poradna ÚJČ se k existenci tohoto slova vyjadřovala v roce 2010 v anonymní reakci na dotaz inspirovaný genderistickou příručkou. Anonymní autor píšící v autorském plurálu se k existenci nebo neexistenci slova výslovně nevyjádřil, ale uvedl, že slovníky současné češtiny toto slovo neuvádějí, a dále konstatoval: Domníváme se, že mužské podstatné jméno host plní v jazyce svou funkci dobře, a proto potřebu uměle vytvořit přechýlenou podobu hostka nesdílíme. Není však vyloučené, že společenská poptávka povede k tomu, že se slovo hostka v češtině prosadí i v plně spisovných projevech, přestože dnes je mnohými uživateli češtiny vnímáno jako nepotřebné, popř. expresivní (viz reakce zveřejněné na internetu).<ref name="Naše řeč">[http://nase-rec.ujc.cas.cz/archiv.php?art=8076 Z dopisů jazykové poradně], Naše řeč, ročník 93 (2010), číslo 1, s. 56</ref> Totéž vyjádření pak vyšlo v roce 2012 pod jménem A. Černá v knize ''Jsme v češtině doma?''.<ref>A. Černá: Hostka. In: ''Jsme v češtině doma?'', Academia, Praha, 2012, str. 48 </ref><ref name="Lišková" /> * P. Nádeníček ve studii ''Přijedou jen hosté, nebo i hostky?'' (2012) existenci slova nezpochybňuje, avšak konstatuje, že dosud není obvyklé (stejně jako jeho ekvivalenty v polštině, ruštině, němčině a angličtině).<ref name="Lišková" /> * V časopise ''Slovo a slovesnost'' bylo v roce 2014 slovo zmíněno jako příklad neologismu. (Homoláč, Mrázková: K stylistickému hodnocení jazykových prostředků, zvláště lexikálních, Slovo a slovesnost, 75, 1, 2014, s. 32). * Nový encyklopedický slovník češtiny (online) v roce 2017 v hesle Lakuna (Karlík, Ziková) označuje slovo hostka jako příklad tzv. accidental gap, tj. jako slovo, které v češtině neexistuje a jehož neexistence v jazyce není dovoditelná z jeho pravidel.<ref name="Lišková" /> * Internetová jazyková příručka ÚJČ AVČR v roce 2018 (i v roce 2022) uvádí u hesla host: obvykle se nepřechyluje; nově se objevují jen příležitostné, zcela ojedinělé doklady přechýlené podoby. Slovo hostka je výslovně uvedeno jako příbuzné slovo, samostatné heslo však v příručce nemá. * Dle dotazníkového šetření v dizertační práci z roku 2018 o neologizmech považovalo 53 % respondentů slovo spíše nebo určitě za neologismus, 27 % spíše nebo určitě nikoliv, někteří v komentářích uvedli, že se s ním nesetkali nebo že by jej považovali za chybu. Autorka studie toto slovo uvádí jako důvod, proč upustit od používání termínu ''existence slova'', protože toto slovo podle někerých definic v češtině existuje, podle jiných nikoliv; za výhodnější považuje rozlišovat centrum a periferii (jazyka) a počítat s plynulostí přechodů namísto vyhraněné polarity.<ref name="Lišková" /> ==== synonyma ==== # [[návštěvnice]] ==== související ==== * [[host]] * [[hosteska]] * [[hostit]] * [[pohostit]] * [[vyhostit]] * [[hostovat]] * [[hostinec]] * [[hostina]] * [[hostitel]] * [[pohostinnost]] === reference === <references /> [[Kategorie:Česká substantiva]] [[Kategorie:Okazionalismy/čeština]] [[Kategorie:Neologismy/čeština]] pdfrtswzdkf7360k8x7fdnri95fnrwp 1222506 1222505 2022-08-04T23:57:12Z ŠJů 836 + Žižková wikitext text/x-wiki == čeština == === výslovnost === * {{IPA|ˈɦɔstka}} === dělení === * host-ka === podstatné jméno === * ''rod ženský'' ==== skloňování ==== {{Substantivum (cs) | snom = hostka | sgen = hostky | sdat = hostce | sacc = hostku | svoc = hostko | sloc = hostce | sins = hostkou | pnom = hostky | pgen = hostek | pdat = hostkám | pacc = hostky | pvoc = hostky | ploc = hostkách | pins = hostkami }} ==== význam ==== # {{Příznaky|cs|okaz.|neol.}}<ref name="Lišková">Michaela Lišková: [https://dspace.cuni.cz/handle/20.500.11956/104358 ''Neologismus v lingvistickém, mediálním a běžném obrazu světa''], 2018. Dizertační práce. Univerzita Karlova, Filozofická fakulta, Ústav jazyků a komunikace neslyšících. Vedoucí práce Irena Vaňková.</ref> [[žena]] nebo jiná bytost ženského rodu, [[jež]] [[být|je]] [[na]] [[daný|daném]] [[místo|místě]] [[na]] [[návštěva|návštěvě]] (např. v bytě, na společenské akci, v ubytovacím zařízení, v provozovně služeb, jako účinkující nebo divák apod.) #* {{Příklad|cs|Vítáme zde naši milou hostku Sašu Smetana.}} #* {{Příklad|cs|Blanka krmila ge čerstwými datlemi, a pohlazovala tuto stepnj hostku, gegjžto hebká srst woněla aloëm a růžemi tunisskými.}}<ref>Biblioteka záb. čtení 6, 120.6, 1837, Antonín Hansgirg / François René de Chateaubriand. ''Poslední Abencerag.''</ref><ref name="Lišková" /> (o zvířeti – gazele) #* {{Příklad|cs|Ona mi ji dala. Naše hostka. Jel jsem s ní autobusem až do města.}}<ref>Literární měsíčník, 1972, 1, st. 31, ř. 16, M. Podešvová</ref><ref name="Lišková" /> #* {{Příklad|cs|Od ledna začneme v ČT vysílat volné pokračování cyklu Ženský hlas, tentokrát však jako čtrnáctideník a s více hosty, respektive hostkami, neb půjde pouze o ženy.}} <ref>Česká televize, 24 hodin, 2007</ref><ref name="Lišková" /> ==== etymologie ==== Přechýlení do ženského rodu produktivní koncovkou -ka z mužského tvaru ''[[host]]'', který dosud má význam vespolného podstatného jména, použitelného pro označení osob obou pohlaví.<ref name="Naše řeč" /> ==== historie ==== * Slovník staročeský Jana Gebauera (Academia, 1970) uvádí heslo hosti = femininum, ‚cizinka, host‘ (Učiň také po mém chtění, proši tebe, družko milá, aby také má hosti byla). * Novočeský lexikální archiv (1911–1991) obsahuje 4 doklady výskytu slova hostka, a to z let 1837, 1861, 1905 a 1972.<ref name="Lišková" /> * V korpusu SYN v6 pochází první výskyt slova hostka z roku 1994.<ref name="Lišková" /> * Výraz byl v roce 2007 použit v České televizi při uvádění pořadu Ženský hlas<ref name="Lišková" /> * Použití slova bylo navrženo v příručce ''Kultura genderově vyváženého vyjadřování'', 2010 (Valdrová, Knotková-Čapková, Paclíková, str. 43): „Netradiční“, avšak jazykově zcela správné přechýlení tvaru host může být osvěžující změnou…“ * Jazyková poradna ÚJČ se k existenci tohoto slova vyjadřovala v roce 2010 v anonymní reakci na dotaz inspirovaný genderistickou příručkou. Anonymní autor píšící v autorském plurálu se k existenci nebo neexistenci slova výslovně nevyjádřil, ale uvedl, že slovníky současné češtiny toto slovo neuvádějí, a dále konstatoval: Domníváme se, že mužské podstatné jméno host plní v jazyce svou funkci dobře, a proto potřebu uměle vytvořit přechýlenou podobu hostka nesdílíme. Není však vyloučené, že společenská poptávka povede k tomu, že se slovo hostka v češtině prosadí i v plně spisovných projevech, přestože dnes je mnohými uživateli češtiny vnímáno jako nepotřebné, popř. expresivní (viz reakce zveřejněné na internetu).<ref name="Naše řeč">[http://nase-rec.ujc.cas.cz/archiv.php?art=8076 Z dopisů jazykové poradně], Naše řeč, ročník 93 (2010), číslo 1, s. 56</ref> Totéž vyjádření pak vyšlo v roce 2012 pod jménem A. Černá v knize ''Jsme v češtině doma?''.<ref>A. Černá: Hostka. In: ''Jsme v češtině doma?'', Academia, Praha, 2012, str. 48 </ref><ref name="Lišková" /> * P. Nádeníček ve studii ''Přijedou jen hosté, nebo i hostky?'' (2012) existenci slova nezpochybňuje, avšak konstatuje, že dosud není obvyklé (stejně jako jeho ekvivalenty v polštině, ruštině, němčině a angličtině).<ref name="Lišková" /> * V časopise ''Slovo a slovesnost'' bylo v roce 2014 slovo zmíněno jako příklad neologismu. (Homoláč, Mrázková: K stylistickému hodnocení jazykových prostředků, zvláště lexikálních, Slovo a slovesnost, 75, 1, 2014, s. 32). * Nový encyklopedický slovník češtiny (online) v roce 2017 v hesle Lakuna (Karlík, Ziková) označuje slovo hostka jako příklad tzv. accidental gap, tj. jako slovo, které v češtině neexistuje a jehož neexistence v jazyce není dovoditelná z jeho pravidel.<ref name="Lišková" /> * Internetová jazyková příručka ÚJČ AVČR v roce 2018 (i v roce 2022) uvádí u hesla host: obvykle se nepřechyluje; nově se objevují jen příležitostné, zcela ojedinělé doklady přechýlené podoby. Slovo hostka je výslovně uvedeno jako příbuzné slovo, samostatné heslo však v příručce nemá. * Dle dotazníkového šetření v dizertační práci z roku 2018 o neologizmech považovalo 53 % respondentů slovo spíše nebo určitě za neologismus, 27 % spíše nebo určitě nikoliv, někteří v komentářích uvedli, že se s ním nesetkali nebo že by jej považovali za chybu. Autorka studie toto slovo uvádí jako důvod, proč upustit od používání termínu ''existence slova'', protože toto slovo podle někerých definic v češtině existuje, podle jiných nikoliv; za výhodnější považuje rozlišovat centrum a periferii (jazyka) a počítat s plynulostí přechodů namísto vyhraněné polarity.<ref name="Lišková" /> * Hana Źižková z ÚJČ FF MU v září 2021 publikovala článek ''Běžný host a výstřední hostka'' o tom, proč se slovu hostka nedaří proniknout do češtiny 21. století a působí stále poněkud výstředně. Z jazykových korpusů (z kolokací slova a ze žánru textů, v nichž se vyskytuje) vyčetla, že se častěji o tomto slově píše než že by bylo aktivně používáno. Frekvence vespolného jména host se od roku 1998 do roku 2017 nezměnila a toto slovo má v češtině stabilní místo<ref>Hana Žižková: [http://www.h7o.cz/bezny-host-a-vystredni-hostka/ Běžný host a výstřední hostka], Host 7 dní online, 9. 9. 2021</ref> ==== synonyma ==== # [[návštěvnice]] ==== související ==== * [[host]] * [[hosteska]] * [[hostit]] * [[pohostit]] * [[vyhostit]] * [[hostovat]] * [[hostinec]] * [[hostina]] * [[hostitel]] * [[pohostinnost]] === reference === <references /> [[Kategorie:Česká substantiva]] [[Kategorie:Okazionalismy/čeština]] [[Kategorie:Neologismy/čeština]] 1kaw9f3m9pmpfg334rfmpe6vvyt3mce 1222507 1222506 2022-08-04T23:57:58Z ŠJů 836 /* reference */ typo wikitext text/x-wiki == čeština == === výslovnost === * {{IPA|ˈɦɔstka}} === dělení === * host-ka === podstatné jméno === * ''rod ženský'' ==== skloňování ==== {{Substantivum (cs) | snom = hostka | sgen = hostky | sdat = hostce | sacc = hostku | svoc = hostko | sloc = hostce | sins = hostkou | pnom = hostky | pgen = hostek | pdat = hostkám | pacc = hostky | pvoc = hostky | ploc = hostkách | pins = hostkami }} ==== význam ==== # {{Příznaky|cs|okaz.|neol.}}<ref name="Lišková">Michaela Lišková: [https://dspace.cuni.cz/handle/20.500.11956/104358 ''Neologismus v lingvistickém, mediálním a běžném obrazu světa''], 2018. Dizertační práce. Univerzita Karlova, Filozofická fakulta, Ústav jazyků a komunikace neslyšících. Vedoucí práce Irena Vaňková.</ref> [[žena]] nebo jiná bytost ženského rodu, [[jež]] [[být|je]] [[na]] [[daný|daném]] [[místo|místě]] [[na]] [[návštěva|návštěvě]] (např. v bytě, na společenské akci, v ubytovacím zařízení, v provozovně služeb, jako účinkující nebo divák apod.) #* {{Příklad|cs|Vítáme zde naši milou hostku Sašu Smetana.}} #* {{Příklad|cs|Blanka krmila ge čerstwými datlemi, a pohlazovala tuto stepnj hostku, gegjžto hebká srst woněla aloëm a růžemi tunisskými.}}<ref>Biblioteka záb. čtení 6, 120.6, 1837, Antonín Hansgirg / François René de Chateaubriand. ''Poslední Abencerag.''</ref><ref name="Lišková" /> (o zvířeti – gazele) #* {{Příklad|cs|Ona mi ji dala. Naše hostka. Jel jsem s ní autobusem až do města.}}<ref>Literární měsíčník, 1972, 1, st. 31, ř. 16, M. Podešvová</ref><ref name="Lišková" /> #* {{Příklad|cs|Od ledna začneme v ČT vysílat volné pokračování cyklu Ženský hlas, tentokrát však jako čtrnáctideník a s více hosty, respektive hostkami, neb půjde pouze o ženy.}} <ref>Česká televize, 24 hodin, 2007</ref><ref name="Lišková" /> ==== etymologie ==== Přechýlení do ženského rodu produktivní koncovkou -ka z mužského tvaru ''[[host]]'', který dosud má význam vespolného podstatného jména, použitelného pro označení osob obou pohlaví.<ref name="Naše řeč" /> ==== historie ==== * Slovník staročeský Jana Gebauera (Academia, 1970) uvádí heslo hosti = femininum, ‚cizinka, host‘ (Učiň také po mém chtění, proši tebe, družko milá, aby také má hosti byla). * Novočeský lexikální archiv (1911–1991) obsahuje 4 doklady výskytu slova hostka, a to z let 1837, 1861, 1905 a 1972.<ref name="Lišková" /> * V korpusu SYN v6 pochází první výskyt slova hostka z roku 1994.<ref name="Lišková" /> * Výraz byl v roce 2007 použit v České televizi při uvádění pořadu Ženský hlas<ref name="Lišková" /> * Použití slova bylo navrženo v příručce ''Kultura genderově vyváženého vyjadřování'', 2010 (Valdrová, Knotková-Čapková, Paclíková, str. 43): „Netradiční“, avšak jazykově zcela správné přechýlení tvaru host může být osvěžující změnou…“ * Jazyková poradna ÚJČ se k existenci tohoto slova vyjadřovala v roce 2010 v anonymní reakci na dotaz inspirovaný genderistickou příručkou. Anonymní autor píšící v autorském plurálu se k existenci nebo neexistenci slova výslovně nevyjádřil, ale uvedl, že slovníky současné češtiny toto slovo neuvádějí, a dále konstatoval: Domníváme se, že mužské podstatné jméno host plní v jazyce svou funkci dobře, a proto potřebu uměle vytvořit přechýlenou podobu hostka nesdílíme. Není však vyloučené, že společenská poptávka povede k tomu, že se slovo hostka v češtině prosadí i v plně spisovných projevech, přestože dnes je mnohými uživateli češtiny vnímáno jako nepotřebné, popř. expresivní (viz reakce zveřejněné na internetu).<ref name="Naše řeč">[http://nase-rec.ujc.cas.cz/archiv.php?art=8076 Z dopisů jazykové poradně], Naše řeč, ročník 93 (2010), číslo 1, s. 56</ref> Totéž vyjádření pak vyšlo v roce 2012 pod jménem A. Černá v knize ''Jsme v češtině doma?''.<ref>A. Černá: Hostka. In: ''Jsme v češtině doma?'', Academia, Praha, 2012, str. 48 </ref><ref name="Lišková" /> * P. Nádeníček ve studii ''Přijedou jen hosté, nebo i hostky?'' (2012) existenci slova nezpochybňuje, avšak konstatuje, že dosud není obvyklé (stejně jako jeho ekvivalenty v polštině, ruštině, němčině a angličtině).<ref name="Lišková" /> * V časopise ''Slovo a slovesnost'' bylo v roce 2014 slovo zmíněno jako příklad neologismu. (Homoláč, Mrázková: K stylistickému hodnocení jazykových prostředků, zvláště lexikálních, Slovo a slovesnost, 75, 1, 2014, s. 32). * Nový encyklopedický slovník češtiny (online) v roce 2017 v hesle Lakuna (Karlík, Ziková) označuje slovo hostka jako příklad tzv. accidental gap, tj. jako slovo, které v češtině neexistuje a jehož neexistence v jazyce není dovoditelná z jeho pravidel.<ref name="Lišková" /> * Internetová jazyková příručka ÚJČ AVČR v roce 2018 (i v roce 2022) uvádí u hesla host: obvykle se nepřechyluje; nově se objevují jen příležitostné, zcela ojedinělé doklady přechýlené podoby. Slovo hostka je výslovně uvedeno jako příbuzné slovo, samostatné heslo však v příručce nemá. * Dle dotazníkového šetření v dizertační práci z roku 2018 o neologizmech považovalo 53 % respondentů slovo spíše nebo určitě za neologismus, 27 % spíše nebo určitě nikoliv, někteří v komentářích uvedli, že se s ním nesetkali nebo že by jej považovali za chybu. Autorka studie toto slovo uvádí jako důvod, proč upustit od používání termínu ''existence slova'', protože toto slovo podle někerých definic v češtině existuje, podle jiných nikoliv; za výhodnější považuje rozlišovat centrum a periferii (jazyka) a počítat s plynulostí přechodů namísto vyhraněné polarity.<ref name="Lišková" /> * Hana Źižková z ÚJČ FF MU v září 2021 publikovala článek ''Běžný host a výstřední hostka'' o tom, proč se slovu hostka nedaří proniknout do češtiny 21. století a působí stále poněkud výstředně. Z jazykových korpusů (z kolokací slova a ze žánru textů, v nichž se vyskytuje) vyčetla, že se častěji o tomto slově píše než že by bylo aktivně používáno. Frekvence vespolného jména host se od roku 1998 do roku 2017 nezměnila a toto slovo má v češtině stabilní místo<ref>Hana Žižková: [http://www.h7o.cz/bezny-host-a-vystredni-hostka/ Běžný host a výstřední hostka], Host 7 dní online, 9. 9. 2021</ref> ==== synonyma ==== # [[návštěvnice]] ==== související ==== * [[host]] * [[hosteska]] * [[hostit]] * [[pohostit]] * [[vyhostit]] * [[hostovat]] * [[hostinec]] * [[hostina]] * [[hostitel]] * [[pohostinnost]] == reference == <references /> [[Kategorie:Česká substantiva]] [[Kategorie:Okazionalismy/čeština]] [[Kategorie:Neologismy/čeština]] k12inpyi0i6aufoytjaxceq51gol5lx 1222508 1222507 2022-08-05T00:15:22Z ŠJů 836 /* související */ více wikitext text/x-wiki == čeština == === výslovnost === * {{IPA|ˈɦɔstka}} === dělení === * host-ka === podstatné jméno === * ''rod ženský'' ==== skloňování ==== {{Substantivum (cs) | snom = hostka | sgen = hostky | sdat = hostce | sacc = hostku | svoc = hostko | sloc = hostce | sins = hostkou | pnom = hostky | pgen = hostek | pdat = hostkám | pacc = hostky | pvoc = hostky | ploc = hostkách | pins = hostkami }} ==== význam ==== # {{Příznaky|cs|okaz.|neol.}}<ref name="Lišková">Michaela Lišková: [https://dspace.cuni.cz/handle/20.500.11956/104358 ''Neologismus v lingvistickém, mediálním a běžném obrazu světa''], 2018. Dizertační práce. Univerzita Karlova, Filozofická fakulta, Ústav jazyků a komunikace neslyšících. Vedoucí práce Irena Vaňková.</ref> [[žena]] nebo jiná bytost ženského rodu, [[jež]] [[být|je]] [[na]] [[daný|daném]] [[místo|místě]] [[na]] [[návštěva|návštěvě]] (např. v bytě, na společenské akci, v ubytovacím zařízení, v provozovně služeb, jako účinkující nebo divák apod.) #* {{Příklad|cs|Vítáme zde naši milou hostku Sašu Smetana.}} #* {{Příklad|cs|Blanka krmila ge čerstwými datlemi, a pohlazovala tuto stepnj hostku, gegjžto hebká srst woněla aloëm a růžemi tunisskými.}}<ref>Biblioteka záb. čtení 6, 120.6, 1837, Antonín Hansgirg / François René de Chateaubriand. ''Poslední Abencerag.''</ref><ref name="Lišková" /> (o zvířeti – gazele) #* {{Příklad|cs|Ona mi ji dala. Naše hostka. Jel jsem s ní autobusem až do města.}}<ref>Literární měsíčník, 1972, 1, st. 31, ř. 16, M. Podešvová</ref><ref name="Lišková" /> #* {{Příklad|cs|Od ledna začneme v ČT vysílat volné pokračování cyklu Ženský hlas, tentokrát však jako čtrnáctideník a s více hosty, respektive hostkami, neb půjde pouze o ženy.}} <ref>Česká televize, 24 hodin, 2007</ref><ref name="Lišková" /> ==== etymologie ==== Přechýlení do ženského rodu produktivní koncovkou -ka z mužského tvaru ''[[host]]'', který dosud má význam vespolného podstatného jména, použitelného pro označení osob obou pohlaví.<ref name="Naše řeč" /> ==== historie ==== * Slovník staročeský Jana Gebauera (Academia, 1970) uvádí heslo hosti = femininum, ‚cizinka, host‘ (Učiň také po mém chtění, proši tebe, družko milá, aby také má hosti byla). * Novočeský lexikální archiv (1911–1991) obsahuje 4 doklady výskytu slova hostka, a to z let 1837, 1861, 1905 a 1972.<ref name="Lišková" /> * V korpusu SYN v6 pochází první výskyt slova hostka z roku 1994.<ref name="Lišková" /> * Výraz byl v roce 2007 použit v České televizi při uvádění pořadu Ženský hlas<ref name="Lišková" /> * Použití slova bylo navrženo v příručce ''Kultura genderově vyváženého vyjadřování'', 2010 (Valdrová, Knotková-Čapková, Paclíková, str. 43): „Netradiční“, avšak jazykově zcela správné přechýlení tvaru host může být osvěžující změnou…“ * Jazyková poradna ÚJČ se k existenci tohoto slova vyjadřovala v roce 2010 v anonymní reakci na dotaz inspirovaný genderistickou příručkou. Anonymní autor píšící v autorském plurálu se k existenci nebo neexistenci slova výslovně nevyjádřil, ale uvedl, že slovníky současné češtiny toto slovo neuvádějí, a dále konstatoval: Domníváme se, že mužské podstatné jméno host plní v jazyce svou funkci dobře, a proto potřebu uměle vytvořit přechýlenou podobu hostka nesdílíme. Není však vyloučené, že společenská poptávka povede k tomu, že se slovo hostka v češtině prosadí i v plně spisovných projevech, přestože dnes je mnohými uživateli češtiny vnímáno jako nepotřebné, popř. expresivní (viz reakce zveřejněné na internetu).<ref name="Naše řeč">[http://nase-rec.ujc.cas.cz/archiv.php?art=8076 Z dopisů jazykové poradně], Naše řeč, ročník 93 (2010), číslo 1, s. 56</ref> Totéž vyjádření pak vyšlo v roce 2012 pod jménem A. Černá v knize ''Jsme v češtině doma?''.<ref>A. Černá: Hostka. In: ''Jsme v češtině doma?'', Academia, Praha, 2012, str. 48 </ref><ref name="Lišková" /> * P. Nádeníček ve studii ''Přijedou jen hosté, nebo i hostky?'' (2012) existenci slova nezpochybňuje, avšak konstatuje, že dosud není obvyklé (stejně jako jeho ekvivalenty v polštině, ruštině, němčině a angličtině).<ref name="Lišková" /> * V časopise ''Slovo a slovesnost'' bylo v roce 2014 slovo zmíněno jako příklad neologismu. (Homoláč, Mrázková: K stylistickému hodnocení jazykových prostředků, zvláště lexikálních, Slovo a slovesnost, 75, 1, 2014, s. 32). * Nový encyklopedický slovník češtiny (online) v roce 2017 v hesle Lakuna (Karlík, Ziková) označuje slovo hostka jako příklad tzv. accidental gap, tj. jako slovo, které v češtině neexistuje a jehož neexistence v jazyce není dovoditelná z jeho pravidel.<ref name="Lišková" /> * Internetová jazyková příručka ÚJČ AVČR v roce 2018 (i v roce 2022) uvádí u hesla host: obvykle se nepřechyluje; nově se objevují jen příležitostné, zcela ojedinělé doklady přechýlené podoby. Slovo hostka je výslovně uvedeno jako příbuzné slovo, samostatné heslo však v příručce nemá. * Dle dotazníkového šetření v dizertační práci z roku 2018 o neologizmech považovalo 53 % respondentů slovo spíše nebo určitě za neologismus, 27 % spíše nebo určitě nikoliv, někteří v komentářích uvedli, že se s ním nesetkali nebo že by jej považovali za chybu. Autorka studie toto slovo uvádí jako důvod, proč upustit od používání termínu ''existence slova'', protože toto slovo podle někerých definic v češtině existuje, podle jiných nikoliv; za výhodnější považuje rozlišovat centrum a periferii (jazyka) a počítat s plynulostí přechodů namísto vyhraněné polarity.<ref name="Lišková" /> * Hana Źižková z ÚJČ FF MU v září 2021 publikovala článek ''Běžný host a výstřední hostka'' o tom, proč se slovu hostka nedaří proniknout do češtiny 21. století a působí stále poněkud výstředně. Z jazykových korpusů (z kolokací slova a ze žánru textů, v nichž se vyskytuje) vyčetla, že se častěji o tomto slově píše než že by bylo aktivně používáno. Frekvence vespolného jména host se od roku 1998 do roku 2017 nezměnila a toto slovo má v češtině stabilní místo<ref>Hana Žižková: [http://www.h7o.cz/bezny-host-a-vystredni-hostka/ Běžný host a výstřední hostka], Host 7 dní online, 9. 9. 2021</ref> ==== synonyma ==== # [[návštěvnice]] ==== související ==== * [[host]] * [[hostitel]] * [[hosteska]] * [[hostit]] * [[hostovat]] * [[hostinec]] * [[hostina]] * [[pohostit]] * [[pohostinnost]] * [[pohostinství]] * [[vyhostit]] * [[vyhoštěnec]] == reference == <references /> [[Kategorie:Česká substantiva]] [[Kategorie:Okazionalismy/čeština]] [[Kategorie:Neologismy/čeština]] dxtqbtwgc1ufofsajts2fe2uzq74ev4 1222509 1222508 2022-08-05T00:26:47Z ŠJů 836 /* význam */ přesněji wikitext text/x-wiki == čeština == === výslovnost === * {{IPA|ˈɦɔstka}} === dělení === * host-ka === podstatné jméno === * ''rod ženský'' ==== skloňování ==== {{Substantivum (cs) | snom = hostka | sgen = hostky | sdat = hostce | sacc = hostku | svoc = hostko | sloc = hostce | sins = hostkou | pnom = hostky | pgen = hostek | pdat = hostkám | pacc = hostky | pvoc = hostky | ploc = hostkách | pins = hostkami }} ==== význam ==== # {{Příznaky|cs|okaz.|neol.}}<ref name="Lišková">Michaela Lišková: [https://dspace.cuni.cz/handle/20.500.11956/104358 ''Neologismus v lingvistickém, mediálním a běžném obrazu světa''], 2018. Dizertační práce. Univerzita Karlova, Filozofická fakulta, Ústav jazyků a komunikace neslyšících. Vedoucí práce Irena Vaňková.</ref> [[žena]] nebo jiná bytost ženského rodu, [[jež]] [[být|je]] [[na]] [[daný|daném]] [[místo|místě]] [[na]] [[návštěva|návštěvě]] (např. v bytě, v ubytovacím zařízení, na společenské nebo kulturní akci jako účastník, hostující účinkující nebo divák, v mediálním nebo jiném veřejném rozhovoru nebo diskusi, v provozovně stravovacích nebo jiných služeb apod.) #* {{Příklad|cs|Vítáme zde naši milou hostku Sašu Smetana.}} #* {{Příklad|cs|Blanka krmila ge čerstwými datlemi, a pohlazovala tuto stepnj hostku, gegjžto hebká srst woněla aloëm a růžemi tunisskými.}}<ref>Biblioteka záb. čtení 6, 120.6, 1837, Antonín Hansgirg / François René de Chateaubriand. ''Poslední Abencerag.''</ref><ref name="Lišková" /> (o zvířeti – gazele) #* {{Příklad|cs|Ona mi ji dala. Naše hostka. Jel jsem s ní autobusem až do města.}}<ref>Literární měsíčník, 1972, 1, st. 31, ř. 16, M. Podešvová</ref><ref name="Lišková" /> #* {{Příklad|cs|Od ledna začneme v ČT vysílat volné pokračování cyklu Ženský hlas, tentokrát však jako čtrnáctideník a s více hosty, respektive hostkami, neb půjde pouze o ženy.}} <ref>Česká televize, 24 hodin, 2007</ref><ref name="Lišková" /> ==== etymologie ==== Přechýlení do ženského rodu produktivní koncovkou -ka z mužského tvaru ''[[host]]'', který dosud má význam vespolného podstatného jména, použitelného pro označení osob obou pohlaví.<ref name="Naše řeč" /> ==== historie ==== * Slovník staročeský Jana Gebauera (Academia, 1970) uvádí heslo hosti = femininum, ‚cizinka, host‘ (Učiň také po mém chtění, proši tebe, družko milá, aby také má hosti byla). * Novočeský lexikální archiv (1911–1991) obsahuje 4 doklady výskytu slova hostka, a to z let 1837, 1861, 1905 a 1972.<ref name="Lišková" /> * V korpusu SYN v6 pochází první výskyt slova hostka z roku 1994.<ref name="Lišková" /> * Výraz byl v roce 2007 použit v České televizi při uvádění pořadu Ženský hlas<ref name="Lišková" /> * Použití slova bylo navrženo v příručce ''Kultura genderově vyváženého vyjadřování'', 2010 (Valdrová, Knotková-Čapková, Paclíková, str. 43): „Netradiční“, avšak jazykově zcela správné přechýlení tvaru host může být osvěžující změnou…“ * Jazyková poradna ÚJČ se k existenci tohoto slova vyjadřovala v roce 2010 v anonymní reakci na dotaz inspirovaný genderistickou příručkou. Anonymní autor píšící v autorském plurálu se k existenci nebo neexistenci slova výslovně nevyjádřil, ale uvedl, že slovníky současné češtiny toto slovo neuvádějí, a dále konstatoval: Domníváme se, že mužské podstatné jméno host plní v jazyce svou funkci dobře, a proto potřebu uměle vytvořit přechýlenou podobu hostka nesdílíme. Není však vyloučené, že společenská poptávka povede k tomu, že se slovo hostka v češtině prosadí i v plně spisovných projevech, přestože dnes je mnohými uživateli češtiny vnímáno jako nepotřebné, popř. expresivní (viz reakce zveřejněné na internetu).<ref name="Naše řeč">[http://nase-rec.ujc.cas.cz/archiv.php?art=8076 Z dopisů jazykové poradně], Naše řeč, ročník 93 (2010), číslo 1, s. 56</ref> Totéž vyjádření pak vyšlo v roce 2012 pod jménem A. Černá v knize ''Jsme v češtině doma?''.<ref>A. Černá: Hostka. In: ''Jsme v češtině doma?'', Academia, Praha, 2012, str. 48 </ref><ref name="Lišková" /> * P. Nádeníček ve studii ''Přijedou jen hosté, nebo i hostky?'' (2012) existenci slova nezpochybňuje, avšak konstatuje, že dosud není obvyklé (stejně jako jeho ekvivalenty v polštině, ruštině, němčině a angličtině).<ref name="Lišková" /> * V časopise ''Slovo a slovesnost'' bylo v roce 2014 slovo zmíněno jako příklad neologismu. (Homoláč, Mrázková: K stylistickému hodnocení jazykových prostředků, zvláště lexikálních, Slovo a slovesnost, 75, 1, 2014, s. 32). * Nový encyklopedický slovník češtiny (online) v roce 2017 v hesle Lakuna (Karlík, Ziková) označuje slovo hostka jako příklad tzv. accidental gap, tj. jako slovo, které v češtině neexistuje a jehož neexistence v jazyce není dovoditelná z jeho pravidel.<ref name="Lišková" /> * Internetová jazyková příručka ÚJČ AVČR v roce 2018 (i v roce 2022) uvádí u hesla host: obvykle se nepřechyluje; nově se objevují jen příležitostné, zcela ojedinělé doklady přechýlené podoby. Slovo hostka je výslovně uvedeno jako příbuzné slovo, samostatné heslo však v příručce nemá. * Dle dotazníkového šetření v dizertační práci z roku 2018 o neologizmech považovalo 53 % respondentů slovo spíše nebo určitě za neologismus, 27 % spíše nebo určitě nikoliv, někteří v komentářích uvedli, že se s ním nesetkali nebo že by jej považovali za chybu. Autorka studie toto slovo uvádí jako důvod, proč upustit od používání termínu ''existence slova'', protože toto slovo podle někerých definic v češtině existuje, podle jiných nikoliv; za výhodnější považuje rozlišovat centrum a periferii (jazyka) a počítat s plynulostí přechodů namísto vyhraněné polarity.<ref name="Lišková" /> * Hana Źižková z ÚJČ FF MU v září 2021 publikovala článek ''Běžný host a výstřední hostka'' o tom, proč se slovu hostka nedaří proniknout do češtiny 21. století a působí stále poněkud výstředně. Z jazykových korpusů (z kolokací slova a ze žánru textů, v nichž se vyskytuje) vyčetla, že se častěji o tomto slově píše než že by bylo aktivně používáno. Frekvence vespolného jména host se od roku 1998 do roku 2017 nezměnila a toto slovo má v češtině stabilní místo<ref>Hana Žižková: [http://www.h7o.cz/bezny-host-a-vystredni-hostka/ Běžný host a výstřední hostka], Host 7 dní online, 9. 9. 2021</ref> ==== synonyma ==== # [[návštěvnice]] ==== související ==== * [[host]] * [[hostitel]] * [[hosteska]] * [[hostit]] * [[hostovat]] * [[hostinec]] * [[hostina]] * [[pohostit]] * [[pohostinnost]] * [[pohostinství]] * [[vyhostit]] * [[vyhoštěnec]] == reference == <references /> [[Kategorie:Česká substantiva]] [[Kategorie:Okazionalismy/čeština]] [[Kategorie:Neologismy/čeština]] q14pw4bi3g0miydfge60vc89030qpjv 1222510 1222509 2022-08-05T00:29:26Z ŠJů 836 <ref name="Naše řeč" /> wikitext text/x-wiki == čeština == === výslovnost === * {{IPA|ˈɦɔstka}} === dělení === * host-ka === podstatné jméno === * ''rod ženský'' ==== skloňování ==== {{Substantivum (cs) | snom = hostka | sgen = hostky | sdat = hostce | sacc = hostku | svoc = hostko | sloc = hostce | sins = hostkou | pnom = hostky | pgen = hostek | pdat = hostkám | pacc = hostky | pvoc = hostky | ploc = hostkách | pins = hostkami }} ==== význam ==== # {{Příznaky|cs|okaz.|neol.}}<ref name="Lišková">Michaela Lišková: [https://dspace.cuni.cz/handle/20.500.11956/104358 ''Neologismus v lingvistickém, mediálním a běžném obrazu světa''], 2018. Dizertační práce. Univerzita Karlova, Filozofická fakulta, Ústav jazyků a komunikace neslyšících. Vedoucí práce Irena Vaňková.</ref> [[žena]] nebo jiná bytost ženského rodu, [[jež]] [[být|je]] [[na]] [[daný|daném]] [[místo|místě]] [[na]] [[návštěva|návštěvě]] (např. v bytě, v ubytovacím zařízení, na společenské nebo kulturní akci jako účastník, hostující účinkující nebo divák, v mediálním nebo jiném veřejném rozhovoru nebo diskusi, v provozovně stravovacích nebo jiných služeb apod.) #* {{Příklad|cs|Vítáme zde naši milou hostku Sašu Smetana.}} #* {{Příklad|cs|Blanka krmila ge čerstwými datlemi, a pohlazovala tuto stepnj hostku, gegjžto hebká srst woněla aloëm a růžemi tunisskými.}}<ref>Biblioteka záb. čtení 6, 120.6, 1837, Antonín Hansgirg / François René de Chateaubriand. ''Poslední Abencerag.''</ref><ref name="Lišková" /> (o zvířeti – gazele) #* {{Příklad|cs|Ona mi ji dala. Naše hostka. Jel jsem s ní autobusem až do města.}}<ref>Literární měsíčník, 1972, 1, st. 31, ř. 16, M. Podešvová</ref><ref name="Lišková" /> #* {{Příklad|cs|Od ledna začneme v ČT vysílat volné pokračování cyklu Ženský hlas, tentokrát však jako čtrnáctideník a s více hosty, respektive hostkami, neb půjde pouze o ženy.}} <ref>Česká televize, 24 hodin, 2007</ref><ref name="Lišková" /> ==== etymologie ==== Přechýlení do ženského rodu produktivní koncovkou -ka z mužského tvaru ''[[host]]'', který dosud má význam vespolného podstatného jména, použitelného pro označení osob obou pohlaví.<ref name="Naše řeč" /> ==== historie ==== * Slovník staročeský Jana Gebauera (Academia, 1970) uvádí heslo hosti = femininum, ‚cizinka, host‘ (Učiň také po mém chtění, proši tebe, družko milá, aby také má hosti byla).<ref name="Naše řeč" /> * Novočeský lexikální archiv (1911–1991) obsahuje 4 doklady výskytu slova hostka, a to z let 1837, 1861, 1905 a 1972.<ref name="Lišková" /> * V korpusu SYN v6 pochází první výskyt slova hostka z roku 1994.<ref name="Lišková" /> * Výraz byl v roce 2007 použit v České televizi při uvádění pořadu Ženský hlas<ref name="Lišková" /> * Použití slova bylo navrženo v příručce ''Kultura genderově vyváženého vyjadřování'', 2010 (Valdrová, Knotková-Čapková, Paclíková, str. 43): „Netradiční“, avšak jazykově zcela správné přechýlení tvaru host může být osvěžující změnou…“ * Jazyková poradna ÚJČ se k existenci tohoto slova vyjadřovala v roce 2010 v anonymní reakci na dotaz inspirovaný genderistickou příručkou. Anonymní autor píšící v autorském plurálu se k existenci nebo neexistenci slova výslovně nevyjádřil, ale uvedl, že slovníky současné češtiny toto slovo neuvádějí, a dále konstatoval: Domníváme se, že mužské podstatné jméno host plní v jazyce svou funkci dobře, a proto potřebu uměle vytvořit přechýlenou podobu hostka nesdílíme. Není však vyloučené, že společenská poptávka povede k tomu, že se slovo hostka v češtině prosadí i v plně spisovných projevech, přestože dnes je mnohými uživateli češtiny vnímáno jako nepotřebné, popř. expresivní (viz reakce zveřejněné na internetu).<ref name="Naše řeč">[http://nase-rec.ujc.cas.cz/archiv.php?art=8076 Z dopisů jazykové poradně], Naše řeč, ročník 93 (2010), číslo 1, s. 56</ref> Totéž vyjádření pak vyšlo v roce 2012 pod jménem A. Černá v knize ''Jsme v češtině doma?''.<ref>A. Černá: Hostka. In: ''Jsme v češtině doma?'', Academia, Praha, 2012, str. 48 </ref><ref name="Lišková" /> * P. Nádeníček ve studii ''Přijedou jen hosté, nebo i hostky?'' (2012) existenci slova nezpochybňuje, avšak konstatuje, že dosud není obvyklé (stejně jako jeho ekvivalenty v polštině, ruštině, němčině a angličtině).<ref name="Lišková" /> * V časopise ''Slovo a slovesnost'' bylo v roce 2014 slovo zmíněno jako příklad neologismu. (Homoláč, Mrázková: K stylistickému hodnocení jazykových prostředků, zvláště lexikálních, Slovo a slovesnost, 75, 1, 2014, s. 32). * Nový encyklopedický slovník češtiny (online) v roce 2017 v hesle Lakuna (Karlík, Ziková) označuje slovo hostka jako příklad tzv. accidental gap, tj. jako slovo, které v češtině neexistuje a jehož neexistence v jazyce není dovoditelná z jeho pravidel.<ref name="Lišková" /> * Internetová jazyková příručka ÚJČ AVČR v roce 2018 (i v roce 2022) uvádí u hesla host: obvykle se nepřechyluje; nově se objevují jen příležitostné, zcela ojedinělé doklady přechýlené podoby. Slovo hostka je výslovně uvedeno jako příbuzné slovo, samostatné heslo však v příručce nemá. * Dle dotazníkového šetření v dizertační práci z roku 2018 o neologizmech považovalo 53 % respondentů slovo spíše nebo určitě za neologismus, 27 % spíše nebo určitě nikoliv, někteří v komentářích uvedli, že se s ním nesetkali nebo že by jej považovali za chybu. Autorka studie toto slovo uvádí jako důvod, proč upustit od používání termínu ''existence slova'', protože toto slovo podle někerých definic v češtině existuje, podle jiných nikoliv; za výhodnější považuje rozlišovat centrum a periferii (jazyka) a počítat s plynulostí přechodů namísto vyhraněné polarity.<ref name="Lišková" /> * Hana Źižková z ÚJČ FF MU v září 2021 publikovala článek ''Běžný host a výstřední hostka'' o tom, proč se slovu hostka nedaří proniknout do češtiny 21. století a působí stále poněkud výstředně. Z jazykových korpusů (z kolokací slova a ze žánru textů, v nichž se vyskytuje) vyčetla, že se častěji o tomto slově píše než že by bylo aktivně používáno. Frekvence vespolného jména host se od roku 1998 do roku 2017 nezměnila a toto slovo má v češtině stabilní místo<ref>Hana Žižková: [http://www.h7o.cz/bezny-host-a-vystredni-hostka/ Běžný host a výstřední hostka], Host 7 dní online, 9. 9. 2021</ref> ==== synonyma ==== # [[návštěvnice]] ==== související ==== * [[host]] * [[hostitel]] * [[hosteska]] * [[hostit]] * [[hostovat]] * [[hostinec]] * [[hostina]] * [[pohostit]] * [[pohostinnost]] * [[pohostinství]] * [[vyhostit]] * [[vyhoštěnec]] == reference == <references /> [[Kategorie:Česká substantiva]] [[Kategorie:Okazionalismy/čeština]] [[Kategorie:Neologismy/čeština]] 1jjcgu32hcpzmj9hfe38t4m8s1npu41 Kategorie:Obsahuje 磚 čtené jako かわら 14 230211 1222521 2022-08-05T08:18:41Z Kusurija 3210 Kategorie wikitext text/x-wiki [[Kategorie:Obsahuje 磚 (japonština)|かわら]] [[Kategorie:Obsahuje kandži čtené jako かわら|磚]] [[Kategorie:Čtení kandži|かわら]] c1yjpy30pt3bjt36gbjshb3z31hf9dv Kategorie:Obsahuje 磚 (japonština) 14 230212 1222522 2022-08-05T08:19:24Z Kusurija 3210 Kategorie wikitext text/x-wiki [[Kategorie:Obsahuje 磚|japonština]] [[Kategorie:Kandži|磚]] rm1qcigkhlcamqhc27sf43lp7puyrv4 Kategorie:Obsahuje 磚 14 230213 1222523 2022-08-05T08:20:33Z Kusurija 3210 Kategorie wikitext text/x-wiki [[Kategorie:Čínské znaky|磚]] [[Kategorie:Čínské znaky s radikálem 112 石|11]] fxnc2xklynmapg40yynhfzo09brckyd Kategorie:Obsahuje 磚 čtené jako セン (呉漢音) 14 230214 1222524 2022-08-05T08:23:29Z Kusurija 3210 Kategorie wikitext text/x-wiki [[Kategorie:Obsahuje 磚 (japonština)|セン]] [[Kategorie:Obsahuje kandži čtené jako セン (呉漢音)|磚]] [[Kategorie:Čtení kandži|セン]] 80dfmycclqzsjm3xfl6bdc2suzgudj0 Kategorie:Obsahuje 磖 čtené jako ロウ (呉漢音) 14 230215 1222525 2022-08-05T08:31:25Z Kusurija 3210 Kategorie wikitext text/x-wiki [[Kategorie:Obsahuje 磖 (japonština)|ロウ]] [[Kategorie:Obsahuje kandži čtené jako ロウ (呉漢音)|磖]] [[Kategorie:Čtení kandži|ロウ]] [[Kategorie:Kandži s pouze jedním čtením|磖]] 26bzk4xe59wilcgqlv9s12q37skowm4 Kategorie:Obsahuje 磖 (japonština) 14 230216 1222526 2022-08-05T08:31:53Z Kusurija 3210 Kategorie wikitext text/x-wiki [[Kategorie:Obsahuje 磖|japonština]] [[Kategorie:Kandži|磖]] r4gcnjwuls4pm3rv48dmn04br8pzq0d Kategorie:Obsahuje 磖 14 230217 1222527 2022-08-05T08:32:20Z Kusurija 3210 Kategorie wikitext text/x-wiki [[Kategorie:Čínské znaky|磖]] [[Kategorie:Čínské znaky s radikálem 112 石|10]] 5tpzzj4x0d7qk2bl1uycdcauuse4e27 Kategorie:Obsahuje 磕 čtené jako カイ (呉漢音) 14 230218 1222528 2022-08-05T09:36:47Z Kusurija 3210 Kategorie wikitext text/x-wiki [[Kategorie:Obsahuje 磕 (japonština)|カイ]] [[Kategorie:Obsahuje kandži čtené jako カイ (呉漢音)|磕]] [[Kategorie:Čtení kandži|カイ]] r9l6ee5xr8ffxl613vkv1hm0dk31bkf Kategorie:Obsahuje 磕 (japonština) 14 230219 1222529 2022-08-05T09:37:11Z Kusurija 3210 Kategorie wikitext text/x-wiki [[Kategorie:Obsahuje 磕|japonština]] [[Kategorie:Kandži|磕]] j8efn0krow0ed3hnbfy6u4pdy4izb7x Kategorie:Obsahuje 磕 14 230220 1222530 2022-08-05T09:42:32Z Kusurija 3210 Kategorie wikitext text/x-wiki [[Kategorie:Čínské znaky|磕]] [[Kategorie:Čínské znaky s radikálem 112 石|10]] 5n5g9oftbxu46f0lnm2roi6nh7g7ird Kategorie:Obsahuje 磕 čtené jako コウ (漢音) 14 230221 1222531 2022-08-05T09:45:13Z Kusurija 3210 Kategorie wikitext text/x-wiki [[Kategorie:Obsahuje 磕 (japonština)|コウ]] [[Kategorie:Obsahuje kandži čtené jako コウ (漢音)|磕]] [[Kategorie:Čtení kandži|コウ]] 64qml8itkhhqpao5zl3oyw67y1hqnhc Kategorie:Obsahuje 磕 čtené jako カツ (漢音) 14 230222 1222532 2022-08-05T09:47:12Z Kusurija 3210 Kategorie wikitext text/x-wiki [[Kategorie:Obsahuje 磕 (japonština)|カツ]] [[Kategorie:Obsahuje kandži čtené jako カツ (漢音)|磕]] [[Kategorie:Čtení kandži|カツ]] kf1itp4c2r1osouc68q1fjvmkvtvgwr