Viccionari
cawiktionary
https://ca.wiktionary.org/wiki/Viccionari:Portada
MediaWiki 1.39.0-wmf.23
case-sensitive
Media
Especial
Discussió
Usuari
Usuari Discussió
Viccionari
Viccionari Discussió
Fitxer
Fitxer Discussió
MediaWiki
MediaWiki Discussió
Plantilla
Plantilla Discussió
Ajuda
Ajuda Discussió
Categoria
Categoria Discussió
TimedText
TimedText talk
Mòdul
Mòdul Discussió
Gadget
Gadget talk
Gadget definition
Gadget definition talk
desemmandrir
0
10874
2083155
1805891
2022-08-07T10:57:54Z
Dafne07
5566
acc
wikitext
text/x-wiki
== {{-ca-}} ==
{{ca-pron}}
{{etim-comp|ca|des-|emmandrir}}.
=== Verb ===
{{ca-verb|t-p}}
# Llevar-se la [[mandra]].
#: {{ex-cit|ca|... es va llevar d'un salt. Havia de saber si l'euga havia estat capaç de tornar a la Torre. Es va estirar per '''desemmandrir'''-se. Es notava entumida i afamada ...|ref=<ref>Laura Gallego, ''Cròniques de la Torre I. La Vall dels Llops'', Editorial Cruïlla, 2010</ref>}}
{{-sin-}}
* [[espavilar]]
{{-ant-}}
* [[ensopir]], [[endormiscar]]
==== Conjugació ====
{{ca.v.conj.para4|desemmandr}}
{{-trad-}}
{{inici}}
{{mig}}
{{final}}
=== Miscel·lània ===
* {{ca-sil}}
=== Vegeu també ===
* {{ca-dicc|diec|gdlc|optimot}}
5cvzy4nqb5vsvlyx490bshnjw3suwbx
2083156
2083155
2022-08-07T11:00:11Z
Dafne07
5566
trad
wikitext
text/x-wiki
== {{-ca-}} ==
{{ca-pron}}
{{etim-comp|ca|des-|emmandrir}}.
=== Verb ===
{{ca-verb|t-p}}
# Llevar-se la [[mandra]].
#: {{ex-cit|ca|... es va llevar d'un salt. Havia de saber si l'euga havia estat capaç de tornar a la Torre. Es va estirar per '''desemmandrir'''-se. Es notava entumida i afamada ...|ref=<ref>Laura Gallego, ''Cròniques de la Torre I. La Vall dels Llops'', Editorial Cruïlla, 2010</ref>}}
{{-sin-}}
* [[espavilar]]
{{-ant-}}
* [[ensopir]], [[endormiscar]]
==== Conjugació ====
{{ca.v.conj.para4|desemmandr}}
{{-trad-}}
{{inici}}
* {{en}}: {{trad|en|stretch}}
{{mig}}
* {{es}}: {{trad|es|desperezarse}}
{{final}}
=== Miscel·lània ===
* {{ca-sil}}
=== Vegeu també ===
* {{ca-dicc|diec|gdlc|optimot}}
64z416tmo8pf6y8ik03if6o2m7ytpsm
desafillar
0
13143
2083130
1805554
2022-08-07T06:06:46Z
Dafne07
5566
acc
wikitext
text/x-wiki
== {{-ca-}} ==
{{ca-pron}}
{{etim-comp|ca|des-|afillar}}.
=== Verb ===
{{ca-verb|t}}
# Rebutjar un fill.
#: {{ex-cit|ca|... moment era oportú perquè el Magnànim, tot naturalment cap a les terres d'enfront, la considerant-se sempre afillat i hereu d'aquesta, tot i que ella l'havia '''desafillat''' i desheretat, reemprengués la conquesta del seu regne.|ref=<ref>Ferran Soldevila, ''Història dels catalans: Baixa Edat Mitjana, per J.E. Martínez-Ferrando'', 1961</ref>}}
==== Conjugació ====
{{ca.v.conj.para1|desafill}}
{{-trad-}}
{{inici}}
{{mig}}
{{final}}
=== Miscel·lània ===
* {{ca-sil}}
=== Vegeu també ===
* {{ca-dicc|diec|gdlc|dcvb|optimot}}
{{referències}}
fb3itbagwliqbwcmls1i07hxgg2kse0
desembullar
0
13309
2083149
1969827
2022-08-07T09:54:00Z
Dafne07
5566
acc
wikitext
text/x-wiki
== {{-ca-}} ==
{{ca-pron|desembuyllar}}
{{etim-comp|ca|des-|embullar}}.
=== Verb ===
{{ca-verb|t-p}}
# Des-fer el [[nus]].
#: {{ex-cit|ca|Els vells veuen el cel obert, i l'obra pren fi entrant tots a casa de Demifó, on s'acabarà de '''desembullar''' la troca.|ref=<ref>[[:w:|Terenci|Terenci]], ''Comèdies, vol. III: Formió'', Fundació Bernat Metge, 1958, pàgina 19</ref>}}
{{-sin-}}
* [[aclarir]], [[desembolicar]]
{{-ant-}}
* [[complicar]], [[embolicar]]
==== Conjugació ====
{{ca.v.conj.para1|desembull}}
{{-trad-}}
{{inici}}
{{mig}}
{{final}}
=== Miscel·lània ===
* {{ca-sil}}
=== Vegeu també ===
* {{ca-dicc|diec|gdlc|dnv|dcvb|optimot}}
{{referències}}
2fk9d2ftn6pzz937s9gk83lgak3modl
eixorellar
0
13774
2083132
2079367
2022-08-07T06:24:57Z
Dafne07
5566
etim, acc
wikitext
text/x-wiki
== {{-ca-}} ==
{{ca-pron|eixoreyllar}}
{{-etimologia-}} Del prefix {{terme|ca|eix-}} i el terme {{terme|ca|orella}}.
=== Verb ===
{{ca-verb|t}}
# Tallar les orelles.
# {{ex-cit|ca|Potser sigui oportú no oblidar que un dels turments tradicionals que eren infligits als condemnats era el d'eixorellar-los, tallar-los les orelles, és a dir fer-los xorois.|ref=<ref>Joan Miralles i Monserrat, Onomàstica i literatura, L'Abadia de Montserrat, 1996, pàgina 18</ref>}}
==== Conjugació ====
{{ca.v.conj.para1|eixorell}}
{{-trad-}}
{{inici}}
{{mig}}
{{final}}
=== Miscel·lània ===
* {{ca-sil}}
=== Vegeu també ===
* {{ca-dicc|diec|gdlc|dnv|dcvb|optimot}}
{{referències}}
oopruczenr0dgi96hc4s84odchh75d8
2083133
2083132
2022-08-07T06:25:44Z
Dafne07
5566
wikitext
text/x-wiki
== {{-ca-}} ==
{{ca-pron|eixoreyllar}}
{{-etimologia-}} Del prefix {{terme|ca|eix-}} i el terme {{terme|ca|orella}}.
=== Verb ===
{{ca-verb|t}}
# Tallar les orelles.
#: {{ex-cit|ca|Potser sigui oportú no oblidar que un dels turments tradicionals que eren infligits als condemnats era el d'eixorellar-los, tallar-los les orelles, és a dir fer-los xorois.|ref=<ref>Joan Miralles i Monserrat, Onomàstica i literatura, L'Abadia de Montserrat, 1996, pàgina 18</ref>}}
==== Conjugació ====
{{ca.v.conj.para1|eixorell}}
{{-trad-}}
{{inici}}
{{mig}}
{{final}}
=== Miscel·lània ===
* {{ca-sil}}
=== Vegeu també ===
* {{ca-dicc|diec|gdlc|dnv|dcvb|optimot}}
{{referències}}
61blqzl8bynzo805016cgpprkvnv2ex
supervisar
0
16641
2083140
1812137
2022-08-07T07:58:02Z
Dafne07
5566
acc
wikitext
text/x-wiki
== {{-ca-}} ==
{{ca-pron|súpervisàr}}
{{homòfons|ca|supervisà}}
{{etim-comp|ca|super-|visar}}.
=== Verb ===
{{ca-verb|t}}
# Controlar la feina d'altres, abans que estiqui enllestida.
#: {{ex-cit|ca|És a dir, aquesta comissió '''supervisarà''' els PNT redactats en els diferents tallers i determinarà els aspectes que s'hagin de modificar abans de publicar-los.|ref=<ref>Joan Valle Martí, ''Els procediments normalitzats de treball'', Edicions Universitat Barcelona, 2011, pàgina 357</ref>}}
==== Conjugació ====
{{ca.v.conj.para1.isar|supervis|superv}}
{{-trad-}}
{{inici}}
{{mig}}
{{final}}
=== Miscel·lània ===
* {{ca-sil}}
=== Vegeu també ===
* {{ca-dicc|diec|gdlc|dnv|dcvb|optimot}}
{{referències}}
5mja3sovjylk5eufjqjpnc9nhzlwvul
desencaterinar
0
16991
2083141
1805992
2022-08-07T08:02:01Z
Dafne07
5566
acc
wikitext
text/x-wiki
== {{-ca-}} ==
{{ca-pron|or=/də.zəŋ.kə.tə.ɾiˈna/|nocc=/de.zeŋ.ka.te.ɾiˈna/|val=/de.zeŋ.ka.te.ɾiˈnaɾ/}}
{{homòfons|ca|desencaterinà}}
{{etim-comp|ca|des-|encaterinar}}.
=== Verb ===
{{ca-verb|t-p}}
# Deixar d'estar encaterinat.
{{-sin-}}
* [[espavilar]]
==== Conjugació ====
{{ca.v.conj.para1.inar|desencaterin|desencater}}
{{-trad-}}
{{inici}}
{{mig}}
{{final}}
=== Miscel·lània ===
* {{ca-sil}}
=== Vegeu també ===
* {{ca-dicc|diec|gdlc|optimot}}
alkv9027hwk2an2cr02bydhwcb56mcb
recriminar
0
17119
2083150
2080587
2022-08-07T10:15:16Z
Dafne07
5566
etim, acc, trad
wikitext
text/x-wiki
== {{-ca-}} ==
{{ca-pron|or=/rə.kɾi.miˈna/|nocc=/re.kɾi.miˈna/|val=/re.kɾi.miˈnaɾ/}}
{{homòfons|ca|recriminà}}
{{-etimologia-|la|ca}} Del llatí tardà {{terme|la|recrīmĭnor}}.
=== Verb ===
{{ca-verb|t-p}}
# [[acusar|Acusar]] [[reiteradament]], fer venir a la memòria d'algú la seva [[culpabilitat]] o els seus [[errors]].
#: {{ex-cit|ca|Diuen que el senyor de Castellcir, enutjat amb el rector perquè aquest li '''recriminava''' contínuament la seva conducta, un dia li va disparar una fletxa amb la ballesta des del castell i el va matar mentre estava celebrant missa.|ref=<ref>Glòria Campoy Collado, ''Llegendes dels castells del Vallès Oriental'', ed.Marge Books, 2006, pàgina 83</ref>}}
{{-sin-}}
* [[retreure]]
{{-ant-}}
* [[perdonar]], [[oblidar]]
==== Conjugació ====
{{ca.v.conj.para1.inar|recrimin|recrim}}
{{-trad-}}
{{inici}}
* {{de}}: {{trad|de|beschuldigen}}
* {{en}}: {{trad|en|recriminate}}
* {{es}}: {{trad|es|recriminar}}
{{mig}}
* {{fr}}: {{trad|fr|récriminer}}
* {{it}}: {{trad|it|recriminare}}
{{final}}
=== Miscel·lània ===
* {{ca-sil}}
=== Vegeu també ===
* {{ca-dicc|diec|gdlc|dnv|dcvb|optimot}}
{{referències}}
2j1xzfjcap6568zuqgv5ugts14vtofr
subrogar
0
17665
2083137
2080808
2022-08-07T07:38:06Z
Dafne07
5566
etim, acc
wikitext
text/x-wiki
== {{-ca-}} ==
{{ca-pron}}
{{-etimologia-|la|ca}} Del llatí {{terme|la|subrogāre}}.
=== Verb ===
{{ca-verb|t}}
# [[transferir|Transferir]] una [[funció]] a un altre.
#: {{ex-cit|ca|per a assolir els invents capaços per a posar en peu el monstruós Leviatan de la vida moderna en què l'individu '''ha subrogat''' a la comunitat el subministrament del més essencial a la seva existència,|ref=<ref>Alexandre Galí, ''Assaigs morals (1955-1966): Assaig sobre l'evolució moral en la cultura d'Occident. La legalització de la mentida i la violència. La deshumanització del món'', Institut d'Estudis Catalans, 2022, pàgina 102</ref>}}
{{-sin-}}
* [[delegar]]
==== Conjugació ====
{{ca.v.conj.para52|subrog}}
{{-trad-}}
{{inici}}
{{mig}}
{{final}}
=== Miscel·lània ===
* {{ca-sil}}
=== Vegeu també ===
* {{ca-dicc|diec|gdlc|dnv|dcvb|optimot}}
{{referències}}
igqfmlhvllawhji9ipvteo5exo3kbe2
reciprocar
0
18997
2083134
2080583
2022-08-07T06:44:23Z
Dafne07
5566
etim, acc
wikitext
text/x-wiki
== {{-ca-}} ==
{{ca-pron|or=/rə.si.pɾuˈka/|nocc=/re.si.pɾoˈka/|val=/re.si.pɾoˈkaɾ/}}
{{homòfons|ca|reciprocà}}
{{-etimologia-|la|ca}} Del llatí {{e|la|reciprocare}}.
=== Verb ===
{{ca-verb|t-p}}
# Donar tracte de [[reciprocitat]].
# {{ex-cit|ca|Tan variades probes d'amor a la Verge, per Ella '''reciprocat''' en tot temps magnànimament.|ref=<ref>Joan Moreira, ''Del folklore tortosí'', 1934, p.696}}
==== Conjugació ====
{{ca.v.conj.para76|recipro}}
{{-trad-}}
{{inici}}
{{mig}}
{{final}}
=== Miscel·lània ===
* {{ca-sil}}
=== Vegeu també ===
* {{ca-dicc|diec|gdlc|dcvb|optimot}}
{{referències}}
ehl8kwoycta3j0yv9b8xe74xc25moq3
2083135
2083134
2022-08-07T06:44:48Z
Dafne07
5566
wikitext
text/x-wiki
== {{-ca-}} ==
{{ca-pron|or=/rə.si.pɾuˈka/|nocc=/re.si.pɾoˈka/|val=/re.si.pɾoˈkaɾ/}}
{{homòfons|ca|reciprocà}}
{{-etimologia-|la|ca}} Del llatí {{e|la|reciprocare}}.
=== Verb ===
{{ca-verb|t-p}}
# Donar tracte de [[reciprocitat]].
# {{ex-cit|ca|Tan variades probes d'amor a la Verge, per Ella '''reciprocat''' en tot temps magnànimament.|ref=<ref>Joan Moreira, ''Del folklore tortosí'', 1934, p.696</ref>}}
==== Conjugació ====
{{ca.v.conj.para76|recipro}}
{{-trad-}}
{{inici}}
{{mig}}
{{final}}
=== Miscel·lània ===
* {{ca-sil}}
=== Vegeu també ===
* {{ca-dicc|diec|gdlc|dcvb|optimot}}
{{referències}}
0qzspj7hr9jvfosi87kokdi4wem8dl3
subvenir
0
19700
2083153
2080813
2022-08-07T10:38:29Z
Dafne07
5566
etim, acc, trad
wikitext
text/x-wiki
== {{-ca-}} ==
{{ca-pron
|centr=/sub.bəˈni/|bal=/sub.vəˈni/
|n-occ=/sub.beˈni/|val=/sub.beˈniɾ/|val2=/sub.veˈniɾ/
}}
{{-etimologia-|la|ca}} Del llatí {{terme|ca|subvenīre}}.
=== Verb ===
{{ca-verb|i}}
# Acudir a salvar algú de la seva necessitat.
#: {{ex-cit|ca|va subvenir-hi Cèsar, i va concedir a Aureli el preu de la casa, desitjós com era de distribuir el diner per mitjans honorables|ref=<ref>[[:w:Tàcit|Tàcit]], ''Annals (vol. I): Llibres I-II'', Fundació Bernat Metge, , pàgina 56</ref>}}
{{-sin-}}
* [[ajudar]], [[rescatar]]
==== Conjugació ====
{{ca.v.conj.para63|subv}}
{{-trad-}}
{{inici}}
* {{en}}: {{trad|en|subvene}}
* {{es}}: {{trad|es|subvenir}}
* {{fr}}: {{trad|fr|subvenir}}
{{mig}}
* {{it}}: {{trad|it|sovvenire}}
* {{oc}}: {{trad|oc|subvenir}}
{{final}}
=== Miscel·lània ===
* {{ca-sil}}
* {{anagrames|ca|brunives}}
=== Vegeu també ===
* {{ca-dicc|diec|gdlc|dnv|optimot}}
8bkj7q46njsn52t8kh7hg36ahcquamt
ami
0
86482
2083145
1820400
2022-08-07T08:38:22Z
Pablussky
8432
wikitext
text/x-wiki
{{vegeu|a mí|amí}}
== {{-ca-}} ==
{{ca-pron|/ˈa.mi/}}
=== Verb ===
{{ca-verb-forma}}
# {{marca-nocat|ca|septentrional}} {{ca-forma-conj|amar|1|pres|ind}}
# {{marca-nocat|ca|oriental}} {{ca-forma-conj|amar|1|pres|subj}}
# {{marca-nocat|ca|oriental}} {{ca-forma-conj|amar|3|pres|subj}}
# {{marca-nocat|ca|oriental}} {{ca-forma-conj|amar|3|imp}}
{{-var-}}
* [1] [[amo]], [[ame]], [[am]]
* [2,3,4] [[ame]]
=== Miscel·lània ===
* {{ca-sil}}
* {{anagrames|ca|mai|mia}}
== {{-eu-}} ==
=== Nom ===
{{eu-nom|an}}
# [[bacoreta ratllada]]
{{-sin-}}
* {{e|eu|lanpo sabelmarradun}}
{{catllengua|eu|peixos}}
==== Declinació ====
{{eu-nom-decl|an}}
== {{-fr-}} ==
{{pronafi|fr|/a.mi/}}
{{etim-lang|la|es|amicus}}.
=== Nom ===
{{fr-nom|m|f=}}
# [[amic]]
{{-rel-}}
* {{e|fr|amitié}}
=== Miscel·lània ===
* {{síl|fr|a·mi}}
=== Vegeu també ===
* {{Larousse}}
== {{-it-}} ==
{{it-pron}}
=== Verb ===
{{entrada|it|verb-forma}}
# {{forma-conj|it|amare|2|pres|ind}}
# {{forma-conj|it|amare|1|pres|subj}}
# {{forma-conj|it|amare|2|pres|subj}}
# {{forma-conj|it|amare|3|pres|subj}}
# {{forma-conj|it|amare|3|imp}}
=== Miscel·lània ===
* {{it-sil}}
qj3pfdh1smwexxswai1dw4uodclnvot
reciproco
0
190039
2083136
1066295
2022-08-07T07:20:09Z
Dafne07
5566
verb
wikitext
text/x-wiki
{{vegeu|recíproco}}
== {{-la-}} ==
{{la-pron|recīprocō}}
=== Adjectiu ===
{{la-adj-forma|recīprocō}}
# {{forma-decl|la|recīprocus|dat|m|s}}
# {{forma-decl|la|recīprocus|dat|n|s}}
# {{forma-decl|la|recīprocus|abl|m|s}}
# {{forma-decl|la|recīprocus|abl|n|s}}
=== Verb ===
{{la-verb|recīprocō|recīprocās|recīprocāre|recīprocāvī|recīprocātum}}
# [[retornar]]
#: {{ex-cit|la|cum jam spiritum includeret nec reciprocare animam sineret|ref=<ref>[[:w:Titus Livi|Titus Livi]], ''Ab Urbe Condita'', XXI, 58,4</ref>|trad=quan el vent ja s'enduia el seu esperit i no permetia que ell retornés}}
# [[sacsejar]], [[rebatre]]
#: {{ex-cit|la|quid Chalcidico Euripo in motu identidem reciprocando putas fieri posse constantius?|ref=<ref>[[:w:Ciceró|Ciceró]], ''Natura Deorum'', III, 10</ref>|trad=Què creus que s'hi pot fer contra el constant sacsejar a l'estret d'Euripo?}}
# [[reciprocar]]
#: {{ex-cit|la|si quidem ista sic reciprocantur, ut et, si divinatio sit, dii sint, et si dii sint, sit divinatio,|ref=<ref>[[:w:Ciceró|Ciceró]], ''De Divinatione'', I, 6</ref>|trad=Si realment aquestes coses reciproquen, de manera que si hi ha endevinació hi ha déus i si hi ha déus hi ha endevinació.}}
=== Vegeu també ===
{{referències}}
pyax0az3k8vef5cdvbqhaamtd6brkvg
rogo
0
216843
2083139
1068781
2022-08-07T07:48:44Z
Dafne07
5566
wikitext
text/x-wiki
== {{-la-}} ==
{{la-pron|rogō}}
{{-etimologia-}} Del protoindoeuropeu ''*rog-'', variant de l'arrel ''*h₃reǵ-''.
=== Verb ===
{{la-verb|rogō|rogās|rogāre|rogāvī|rogātum}}
# [[demanar]], jo demano
#: Ex: '''''Rogare''' populum consulem'' (traducció:«Demanar un cònsol per al poble.»)
# [[pregar]], jo prego
#: Ex: ''Semper se dicet''' rogari''' voluisse, semper sibi supplicari.'' (traducció:«Sempre s'ha dit que volia ser pregat, que em supliquessin.»)
# [[preguntar]], jo pregunto
#: Ex: '''''Rogas''' me?'' (traducció:«M'ho preguntes a mi?»)
# [[citar]], [[convocar]], jo convoco
#: Ex: '''''Rogare''' aliquem ad signandum testimoniums.'' (traducció:«Citar algú per signar en un testament.»)
{{-der-}}
{{columnes|70%}}
* {{e|la|abrogō}}
* {{e|la|arrogō}}
* {{e|la|corrogō}}
* {{e|la|dērogō}}
* {{e|la|ērogō}}
* {{e|la|interrogō}}
{{columna nova}}
* {{e|la|irrogō}}
* {{e|la|obrogō}}
* {{e|la|perrogō}}
* {{e|la|praerogō}}
* {{e|la|prōrogō}}
* {{e|la|rogāmentum}}
{{columna nova}}
* {{e|la|rogātiō}}
* {{e|la|rogātor}}
* {{e|la|rogātus}}
* {{e|la|rogitō}}
* {{e|la|subrogō}}
{{final columnes}}
ifeaha4wnkgip5r2w7q4fteltxaq84p
amis
0
313168
2083148
1849776
2022-08-07T08:43:58Z
Pablussky
8432
wikitext
text/x-wiki
== {{-ca-}} ==
{{ca-pron}}
=== Verb ===
{{ca-verb-forma}}
# {{ca-forma-conj|amar|2|pres|subj}}
=== Miscel·lània ===
* {{ca-sil}}
* {{anagrames|ca|Siam|saïm|siam}}
== {{-fr-}} ==
{{pronafi|fr|/a.mi/}}
{{homòfons|fr|ami|amie|amies}}
=== Nom ===
{{entrada|fr|nom-forma|g=m-p}}
# {{forma-p|fr|ami}}
=== Miscel·lània ===
* {{síl|fr|a·mis}}
n8w7dmk82ncd2ikugv7mlz7wb5qvgzh
aime
0
381878
2083142
1611173
2022-08-07T08:28:48Z
Pablussky
8432
wikitext
text/x-wiki
{{vegeu|Aimé|aimé}}
== {{-fr-}} ==
=== Verb ===
{{entrada|fr|verb-forma}}
# {{forma-conj|fr|aimer|1|pres|ind}}
# {{forma-conj|fr|aimer|3|pres|ind}}
# {{forma-conj|fr|aimer|2|imp}}
# {{forma-conj|fr|aimer|1|pres|subj}}
# {{forma-conj|fr|aimer|3|pres|subj}}
g9iz0905vzdg62ysf0uhtc7yhdpqq7g
reiteradament
0
385738
2083151
1989160
2022-08-07T10:17:24Z
Dafne07
5566
sinònims
wikitext
text/x-wiki
== {{-ca-}} ==
{{ca-pron|re.iteradament}}
{{etim-comp|ca|reiterada|-ment}}.
=== Adverbi ===
{{entrada|ca|adv}}
# D’una manera [[reiterada]].
{{-sin-}}
* [[insistentment]], [[repetidament]]
{{-trad-}}
{{inici}}
* {{fr}}: {{trad|fr|à nouveau}}
{{mig}}
{{final}}
=== Miscel·lània ===
* {{ca-sil}}
=== Vegeu també ===
* {{ca-dicc|diec|gdlc}}
d53bvg0ubcvx17ozadlo735iziifnjm
Usuari Discussió:MdsShakil/header
3
588190
2083128
2022-08-06T16:56:22Z
Pathoschild
191
create header for talk page ([[m:Synchbot|requested by MdsShakil]])
wikitext
text/x-wiki
<div style="display: flex; flex-wrap: wrap; justify-content: center; align-items: center; margin: 16px 0; border: 1px solid #aaaaaa;">
<div style="padding: 12px;">[[File:Circle-icons-megaphone.svg|75px|link=[[m:User_talk:MdsShakil]]]]</div>
<div style="flex: 1; padding: 12px; background-color: #dddddd; color: #555555;">
<div style="font-weight: bold; font-size: 150%; color: red; font-family: 'Comic Sans MS'">Welcome to my talk page!</div>
<div style="max-width: 700px">Hey! I am Shakil Hosen. I patrol many projects, and where I don't know the language I only act in cases of serious vandalism. If you think I have done anything wrong, feel free to [[m:User talk:MdsShakil|message me]] on Meta wiki. If you don't like that you can leave me messages here too, but since I do not watch all of my talk pages, your message might not get a timely response. Thanks! [[File:Face-smile.svg|18px|link=[[m:User:MdsShakil]]]]</div>
</div>
</div>
6ns6eellkw7iqc4yteyjnszfjmo2yio
Usuari Discussió:MdsShakil
3
588191
2083129
2022-08-06T18:21:34Z
Pathoschild
191
add talk page header ([[m:Synchbot|requested by MdsShakil]])
wikitext
text/x-wiki
{{User talk:MdsShakil/header}}
tbo8m2n1p4y1shpmyu07h1k0g9pq65d
eix-
0
588192
2083131
2022-08-07T06:23:11Z
Dafne07
5566
Es crea la pàgina amb «== {{-ca-}} == {{ca-pron|or=/əʃ/|occ=/ejʃ/}} {{etim-lang|la|ca|ex}}. === Prefix === {{lema|ca|prefix}} # [[ex-]] #: ''' eix-''' + [[orella]] + [[-ar]] → [[eixorellar]]'' === Vegeu també === * Francesc de Borja Moll Casesnoves, ''Gramàtica històrica catalana'', Universitat de València, 2011, pàgina 268».
wikitext
text/x-wiki
== {{-ca-}} ==
{{ca-pron|or=/əʃ/|occ=/ejʃ/}}
{{etim-lang|la|ca|ex}}.
=== Prefix ===
{{lema|ca|prefix}}
# [[ex-]]
#: ''' eix-''' + [[orella]] + [[-ar]] → [[eixorellar]]''
=== Vegeu també ===
* Francesc de Borja Moll Casesnoves, ''Gramàtica històrica catalana'', Universitat de València, 2011, pàgina 268
k7o9wsq9gmo9yn5wtd1esha3nhne3lh
subrogo
0
588193
2083138
2022-08-07T07:47:34Z
Dafne07
5566
Es crea la pàgina amb «== {{-la-}} == {{la-pron|subrogō}} {{etim-comp|la|sub-|rogō}}. === Verb === {{la-verb|subrogō|subrogās|subrogāre|subrogāvī|subrogātum}} # [[delegar]] el vot, jo delego #: {{ex-cit|la|comitia praetoris in locum Decimi subrogandi|ref=<ref>[[:w:Titus Livi|Titus Livi]], ''Ab Urbe Condita'', XXXIX</ref>|trad=delegar el vot de Dècim, en les eleccions a pretor}} # [[subrogar]], jo subrogo === Vegeu també === {{referències}}».
wikitext
text/x-wiki
== {{-la-}} ==
{{la-pron|subrogō}}
{{etim-comp|la|sub-|rogō}}.
=== Verb ===
{{la-verb|subrogō|subrogās|subrogāre|subrogāvī|subrogātum}}
# [[delegar]] el vot, jo delego
#: {{ex-cit|la|comitia praetoris in locum Decimi subrogandi|ref=<ref>[[:w:Titus Livi|Titus Livi]], ''Ab Urbe Condita'', XXXIX</ref>|trad=delegar el vot de Dècim, en les eleccions a pretor}}
# [[subrogar]], jo subrogo
=== Vegeu també ===
{{referències}}
tfr2bffx4c3ugywv5ns79u22h55xl6b
aimé
0
588194
2083143
2022-08-07T08:33:10Z
Pablussky
8432
Es crea la pàgina amb «{{vegeu|aime|Aimé}} == {{-fr-}} == {{pronafi|fr|/ɛ.me/}} {{homòfons|fr|aimée|Aimé|aimés|aimées}} === Verb === {{entrada|fr|verb-forma}} # {{forma-conj|fr|aimer|part|m|s}} === Miscel·lània === * {{síl|fr|ai·mé}}».
wikitext
text/x-wiki
{{vegeu|aime|Aimé}}
== {{-fr-}} ==
{{pronafi|fr|/ɛ.me/}}
{{homòfons|fr|aimée|Aimé|aimés|aimées}}
=== Verb ===
{{entrada|fr|verb-forma}}
# {{forma-conj|fr|aimer|part|m|s}}
=== Miscel·lània ===
* {{síl|fr|ai·mé}}
ed6wdr7mrcavdxk6q0g20lmylny9paj
2083144
2083143
2022-08-07T08:34:25Z
Pablussky
8432
wikitext
text/x-wiki
{{vegeu|aime|Aimé}}
== {{-fr-}} ==
{{pronafi|fr|/ɛ.me/}}
{{homòfons|fr|aimée|Aimé|aimés|aimées}}
=== Verb ===
{{entrada|fr|verb-forma}}
# {{forma-conj|fr|aimer|part|m|s}}
=== Miscel·lània ===
* {{síl|fr|ai·mé}}
* {{anagrames|fr|amie}}
chibvqotg8mcg1vq9psv4geypfuh5ak
amie
0
588195
2083146
2022-08-07T08:40:37Z
Pablussky
8432
Creant formes de [[ami]] ([[VC:ACC|Accelerat]])
wikitext
text/x-wiki
== {{-fr-}} ==
{{pronafi|fr|/a.mi/}}
{{homòfons|fr|ami|amis|amie|amies}}
=== Nom ===
{{fr-nom-forma|f}}
# {{forma-f|fr|ami}}
=== Miscel·lània ===
* {{síl|fr|a·mie}}
* {{anagrames|es|aime|aimé|Aimé}}
2gh0td23cuzk3n14rwnb6ih2w4f7uuq
amies
0
588196
2083147
2022-08-07T08:42:27Z
Pablussky
8432
Creant formes de [[amie]] ([[VC:ACC|Accelerat]])
wikitext
text/x-wiki
== {{-fr-}} ==
{{pronafi|fr|/a.mi/}}
{{homòfons|fr|ami|amis|amie}}
=== Nom ===
{{fr-nom-forma|fp}}
# {{forma-p|fr|amie}}
=== Miscel·lània ===
* {{síl|fr|a·mies}}
* {{anagrames|fr|aimés|aimes}}
kb2c9cvsuyh8rvpf57p7y5fpwjcm3oi
reiterada
0
588197
2083152
2022-08-07T10:22:15Z
Dafne07
5566
Es crea la pàgina amb «== {{-ca-}} == {{ca-pron}} === Verb === {{ca-verb-forma}} # {{ca-forma-conj|reiterar|part|f|s}} {{-der-}} * [[reiteradament]]».
wikitext
text/x-wiki
== {{-ca-}} ==
{{ca-pron}}
=== Verb ===
{{ca-verb-forma}}
# {{ca-forma-conj|reiterar|part|f|s}}
{{-der-}}
* [[reiteradament]]
on79lznfpp4wotjay9lpbkawflz17pb
subvenio
0
588198
2083154
2022-08-07T10:51:20Z
Dafne07
5566
Es crea la pàgina amb «== {{-la-}} == {{la-pron|subveniō}} {{etim-comp|la|sub-|veniō}}, originàriament «acudir en rescat les tropes de la reserva». === Verb === {{la-verb|conculcō|subvenīs|subvenīre|subvēnī|subventum}} # [[ajudar]], [[assistir]], [[rescatar]], [[subvenir]] #: {{ex-cit|la|Lucanius circumvento filio subvenit|ref=<ref>Juli Cèsar, ''Bello Gallico'', V, 35</ref>|trad=Lucà encerclà amb les tropes el seu fill per rescatar-lo}} #: {{ex-cit|la|illum orare, ut sub...».
wikitext
text/x-wiki
== {{-la-}} ==
{{la-pron|subveniō}}
{{etim-comp|la|sub-|veniō}}, originàriament «acudir en rescat les tropes de la reserva».
=== Verb ===
{{la-verb|conculcō|subvenīs|subvenīre|subvēnī|subventum}}
# [[ajudar]], [[assistir]], [[rescatar]], [[subvenir]]
#: {{ex-cit|la|Lucanius circumvento filio subvenit|ref=<ref>Juli Cèsar, ''Bello Gallico'', V, 35</ref>|trad=Lucà encerclà amb les tropes el seu fill per rescatar-lo}}
#: {{ex-cit|la|illum orare, ut subveniret|ref=<ref>Ciceró, ''De Divinatione'', I, 27,57</ref>|trad=pregar als déus que ens ajudin}}
=== Vegeu també ===
{{referències}}
ga3bf4al5jzqkyw7kpd480o5tcn2blo