Viccionari cawiktionary https://ca.wiktionary.org/wiki/Viccionari:Portada MediaWiki 1.39.0-wmf.23 case-sensitive Media Especial Discussió Usuari Usuari Discussió Viccionari Viccionari Discussió Fitxer Fitxer Discussió MediaWiki MediaWiki Discussió Plantilla Plantilla Discussió Ajuda Ajuda Discussió Categoria Categoria Discussió TimedText TimedText talk Mòdul Mòdul Discussió Gadget Gadget talk Gadget definition Gadget definition talk desemmandrir 0 10874 2083155 1805891 2022-08-07T10:57:54Z Dafne07 5566 acc wikitext text/x-wiki == {{-ca-}} == {{ca-pron}} {{etim-comp|ca|des-|emmandrir}}. === Verb === {{ca-verb|t-p}} # Llevar-se la [[mandra]]. #: {{ex-cit|ca|... es va llevar d'un salt. Havia de saber si l'euga havia estat capaç de tornar a la Torre. Es va estirar per '''desemmandrir'''-se. Es notava entumida i afamada ...|ref=<ref>Laura Gallego, ''Cròniques de la Torre I. La Vall dels Llops'', Editorial Cruïlla, 2010</ref>}} {{-sin-}} * [[espavilar]] {{-ant-}} * [[ensopir]], [[endormiscar]] ==== Conjugació ==== {{ca.v.conj.para4|desemmandr}} {{-trad-}} {{inici}} {{mig}} {{final}} === Miscel·lània === * {{ca-sil}} === Vegeu també === * {{ca-dicc|diec|gdlc|optimot}} 5cvzy4nqb5vsvlyx490bshnjw3suwbx 2083156 2083155 2022-08-07T11:00:11Z Dafne07 5566 trad wikitext text/x-wiki == {{-ca-}} == {{ca-pron}} {{etim-comp|ca|des-|emmandrir}}. === Verb === {{ca-verb|t-p}} # Llevar-se la [[mandra]]. #: {{ex-cit|ca|... es va llevar d'un salt. Havia de saber si l'euga havia estat capaç de tornar a la Torre. Es va estirar per '''desemmandrir'''-se. Es notava entumida i afamada ...|ref=<ref>Laura Gallego, ''Cròniques de la Torre I. La Vall dels Llops'', Editorial Cruïlla, 2010</ref>}} {{-sin-}} * [[espavilar]] {{-ant-}} * [[ensopir]], [[endormiscar]] ==== Conjugació ==== {{ca.v.conj.para4|desemmandr}} {{-trad-}} {{inici}} * {{en}}: {{trad|en|stretch}} {{mig}} * {{es}}: {{trad|es|desperezarse}} {{final}} === Miscel·lània === * {{ca-sil}} === Vegeu també === * {{ca-dicc|diec|gdlc|optimot}} 64z416tmo8pf6y8ik03if6o2m7ytpsm desafillar 0 13143 2083130 1805554 2022-08-07T06:06:46Z Dafne07 5566 acc wikitext text/x-wiki == {{-ca-}} == {{ca-pron}} {{etim-comp|ca|des-|afillar}}. === Verb === {{ca-verb|t}} # Rebutjar un fill. #: {{ex-cit|ca|... moment era oportú perquè el Magnànim, tot naturalment cap a les terres d'enfront, la considerant-se sempre afillat i hereu d'aquesta, tot i que ella l'havia '''desafillat''' i desheretat, reemprengués la conquesta del seu regne.|ref=<ref>Ferran Soldevila, ''Història dels catalans: Baixa Edat Mitjana, per J.E. Martínez-Ferrando'', 1961</ref>}} ==== Conjugació ==== {{ca.v.conj.para1|desafill}} {{-trad-}} {{inici}} {{mig}} {{final}} === Miscel·lània === * {{ca-sil}} === Vegeu també === * {{ca-dicc|diec|gdlc|dcvb|optimot}} {{referències}} fb3itbagwliqbwcmls1i07hxgg2kse0 desembullar 0 13309 2083149 1969827 2022-08-07T09:54:00Z Dafne07 5566 acc wikitext text/x-wiki == {{-ca-}} == {{ca-pron|desembuyllar}} {{etim-comp|ca|des-|embullar}}. === Verb === {{ca-verb|t-p}} # Des-fer el [[nus]]. #: {{ex-cit|ca|Els vells veuen el cel obert, i l'obra pren fi entrant tots a casa de Demifó, on s'acabarà de '''desembullar''' la troca.|ref=<ref>[[:w:|Terenci|Terenci]], ''Comèdies, vol. III: Formió'', Fundació Bernat Metge, 1958, pàgina 19</ref>}} {{-sin-}} * [[aclarir]], [[desembolicar]] {{-ant-}} * [[complicar]], [[embolicar]] ==== Conjugació ==== {{ca.v.conj.para1|desembull}} {{-trad-}} {{inici}} {{mig}} {{final}} === Miscel·lània === * {{ca-sil}} === Vegeu també === * {{ca-dicc|diec|gdlc|dnv|dcvb|optimot}} {{referències}} 2fk9d2ftn6pzz937s9gk83lgak3modl eixorellar 0 13774 2083132 2079367 2022-08-07T06:24:57Z Dafne07 5566 etim, acc wikitext text/x-wiki == {{-ca-}} == {{ca-pron|eixoreyllar}} {{-etimologia-}} Del prefix {{terme|ca|eix-}} i el terme {{terme|ca|orella}}. === Verb === {{ca-verb|t}} # Tallar les orelles. # {{ex-cit|ca|Potser sigui oportú no oblidar que un dels turments tradicionals que eren infligits als condemnats era el d'eixorellar-los, tallar-los les orelles, és a dir fer-los xorois.|ref=<ref>Joan Miralles i Monserrat, Onomàstica i literatura, L'Abadia de Montserrat, 1996, pàgina 18</ref>}} ==== Conjugació ==== {{ca.v.conj.para1|eixorell}} {{-trad-}} {{inici}} {{mig}} {{final}} === Miscel·lània === * {{ca-sil}} === Vegeu també === * {{ca-dicc|diec|gdlc|dnv|dcvb|optimot}} {{referències}} oopruczenr0dgi96hc4s84odchh75d8 2083133 2083132 2022-08-07T06:25:44Z Dafne07 5566 wikitext text/x-wiki == {{-ca-}} == {{ca-pron|eixoreyllar}} {{-etimologia-}} Del prefix {{terme|ca|eix-}} i el terme {{terme|ca|orella}}. === Verb === {{ca-verb|t}} # Tallar les orelles. #: {{ex-cit|ca|Potser sigui oportú no oblidar que un dels turments tradicionals que eren infligits als condemnats era el d'eixorellar-los, tallar-los les orelles, és a dir fer-los xorois.|ref=<ref>Joan Miralles i Monserrat, Onomàstica i literatura, L'Abadia de Montserrat, 1996, pàgina 18</ref>}} ==== Conjugació ==== {{ca.v.conj.para1|eixorell}} {{-trad-}} {{inici}} {{mig}} {{final}} === Miscel·lània === * {{ca-sil}} === Vegeu també === * {{ca-dicc|diec|gdlc|dnv|dcvb|optimot}} {{referències}} 61blqzl8bynzo805016cgpprkvnv2ex supervisar 0 16641 2083140 1812137 2022-08-07T07:58:02Z Dafne07 5566 acc wikitext text/x-wiki == {{-ca-}} == {{ca-pron|súpervisàr}} {{homòfons|ca|supervisà}} {{etim-comp|ca|super-|visar}}. === Verb === {{ca-verb|t}} # Controlar la feina d'altres, abans que estiqui enllestida. #: {{ex-cit|ca|És a dir, aquesta comissió '''supervisarà''' els PNT redactats en els diferents tallers i determinarà els aspectes que s'hagin de modificar abans de publicar-los.|ref=<ref>Joan Valle Martí, ''Els procediments normalitzats de treball'', Edicions Universitat Barcelona, 2011, pàgina 357</ref>}} ==== Conjugació ==== {{ca.v.conj.para1.isar|supervis|superv}} {{-trad-}} {{inici}} {{mig}} {{final}} === Miscel·lània === * {{ca-sil}} === Vegeu també === * {{ca-dicc|diec|gdlc|dnv|dcvb|optimot}} {{referències}} 5mja3sovjylk5eufjqjpnc9nhzlwvul desencaterinar 0 16991 2083141 1805992 2022-08-07T08:02:01Z Dafne07 5566 acc wikitext text/x-wiki == {{-ca-}} == {{ca-pron|or=/də.zəŋ.kə.tə.ɾiˈna/|nocc=/de.zeŋ.ka.te.ɾiˈna/|val=/de.zeŋ.ka.te.ɾiˈnaɾ/}} {{homòfons|ca|desencaterinà}} {{etim-comp|ca|des-|encaterinar}}. === Verb === {{ca-verb|t-p}} # Deixar d'estar encaterinat. {{-sin-}} * [[espavilar]] ==== Conjugació ==== {{ca.v.conj.para1.inar|desencaterin|desencater}} {{-trad-}} {{inici}} {{mig}} {{final}} === Miscel·lània === * {{ca-sil}} === Vegeu també === * {{ca-dicc|diec|gdlc|optimot}} alkv9027hwk2an2cr02bydhwcb56mcb recriminar 0 17119 2083150 2080587 2022-08-07T10:15:16Z Dafne07 5566 etim, acc, trad wikitext text/x-wiki == {{-ca-}} == {{ca-pron|or=/rə.kɾi.miˈna/|nocc=/re.kɾi.miˈna/|val=/re.kɾi.miˈnaɾ/}} {{homòfons|ca|recriminà}} {{-etimologia-|la|ca}} Del llatí tardà {{terme|la|recrīmĭnor}}. === Verb === {{ca-verb|t-p}} # [[acusar|Acusar]] [[reiteradament]], fer venir a la memòria d'algú la seva [[culpabilitat]] o els seus [[errors]]. #: {{ex-cit|ca|Diuen que el senyor de Castellcir, enutjat amb el rector perquè aquest li '''recriminava''' contínuament la seva conducta, un dia li va disparar una fletxa amb la ballesta des del castell i el va matar mentre estava celebrant missa.|ref=<ref>Glòria Campoy Collado, ''Llegendes dels castells del Vallès Oriental'', ed.Marge Books, 2006, pàgina 83</ref>}} {{-sin-}} * [[retreure]] {{-ant-}} * [[perdonar]], [[oblidar]] ==== Conjugació ==== {{ca.v.conj.para1.inar|recrimin|recrim}} {{-trad-}} {{inici}} * {{de}}: {{trad|de|beschuldigen}} * {{en}}: {{trad|en|recriminate}} * {{es}}: {{trad|es|recriminar}} {{mig}} * {{fr}}: {{trad|fr|récriminer}} * {{it}}: {{trad|it|recriminare}} {{final}} === Miscel·lània === * {{ca-sil}} === Vegeu també === * {{ca-dicc|diec|gdlc|dnv|dcvb|optimot}} {{referències}} 2j1xzfjcap6568zuqgv5ugts14vtofr subrogar 0 17665 2083137 2080808 2022-08-07T07:38:06Z Dafne07 5566 etim, acc wikitext text/x-wiki == {{-ca-}} == {{ca-pron}} {{-etimologia-|la|ca}} Del llatí {{terme|la|subrogāre}}. === Verb === {{ca-verb|t}} # [[transferir|Transferir]] una [[funció]] a un altre. #: {{ex-cit|ca|per a assolir els invents capaços per a posar en peu el monstruós Leviatan de la vida moderna en què l'individu '''ha subrogat''' a la comunitat el subministrament del més essencial a la seva existència,|ref=<ref>Alexandre Galí, ''Assaigs morals (1955-1966): Assaig sobre l'evolució moral en la cultura d'Occident. La legalització de la mentida i la violència. La deshumanització del món'', Institut d'Estudis Catalans, 2022, pàgina 102</ref>}} {{-sin-}} * [[delegar]] ==== Conjugació ==== {{ca.v.conj.para52|subrog}} {{-trad-}} {{inici}} {{mig}} {{final}} === Miscel·lània === * {{ca-sil}} === Vegeu també === * {{ca-dicc|diec|gdlc|dnv|dcvb|optimot}} {{referències}} igqfmlhvllawhji9ipvteo5exo3kbe2 reciprocar 0 18997 2083134 2080583 2022-08-07T06:44:23Z Dafne07 5566 etim, acc wikitext text/x-wiki == {{-ca-}} == {{ca-pron|or=/rə.si.pɾuˈka/|nocc=/re.si.pɾoˈka/|val=/re.si.pɾoˈkaɾ/}} {{homòfons|ca|reciprocà}} {{-etimologia-|la|ca}} Del llatí {{e|la|reciprocare}}. === Verb === {{ca-verb|t-p}} # Donar tracte de [[reciprocitat]]. # {{ex-cit|ca|Tan variades probes d'amor a la Verge, per Ella '''reciprocat''' en tot temps magnànimament.|ref=<ref>Joan Moreira, ''Del folklore tortosí'', 1934, p.696}} ==== Conjugació ==== {{ca.v.conj.para76|recipro}} {{-trad-}} {{inici}} {{mig}} {{final}} === Miscel·lània === * {{ca-sil}} === Vegeu també === * {{ca-dicc|diec|gdlc|dcvb|optimot}} {{referències}} ehl8kwoycta3j0yv9b8xe74xc25moq3 2083135 2083134 2022-08-07T06:44:48Z Dafne07 5566 wikitext text/x-wiki == {{-ca-}} == {{ca-pron|or=/rə.si.pɾuˈka/|nocc=/re.si.pɾoˈka/|val=/re.si.pɾoˈkaɾ/}} {{homòfons|ca|reciprocà}} {{-etimologia-|la|ca}} Del llatí {{e|la|reciprocare}}. === Verb === {{ca-verb|t-p}} # Donar tracte de [[reciprocitat]]. # {{ex-cit|ca|Tan variades probes d'amor a la Verge, per Ella '''reciprocat''' en tot temps magnànimament.|ref=<ref>Joan Moreira, ''Del folklore tortosí'', 1934, p.696</ref>}} ==== Conjugació ==== {{ca.v.conj.para76|recipro}} {{-trad-}} {{inici}} {{mig}} {{final}} === Miscel·lània === * {{ca-sil}} === Vegeu també === * {{ca-dicc|diec|gdlc|dcvb|optimot}} {{referències}} 0qzspj7hr9jvfosi87kokdi4wem8dl3 subvenir 0 19700 2083153 2080813 2022-08-07T10:38:29Z Dafne07 5566 etim, acc, trad wikitext text/x-wiki == {{-ca-}} == {{ca-pron |centr=/sub.bəˈni/|bal=/sub.vəˈni/ |n-occ=/sub.beˈni/|val=/sub.beˈniɾ/|val2=/sub.veˈniɾ/ }} {{-etimologia-|la|ca}} Del llatí {{terme|ca|subvenīre}}. === Verb === {{ca-verb|i}} # Acudir a salvar algú de la seva necessitat. #: {{ex-cit|ca|va subvenir-hi Cèsar, i va concedir a Aureli el preu de la casa, desitjós com era de distribuir el diner per mitjans honorables|ref=<ref>[[:w:Tàcit|Tàcit]], ''Annals (vol. I): Llibres I-II'', Fundació Bernat Metge, , pàgina 56</ref>}} {{-sin-}} * [[ajudar]], [[rescatar]] ==== Conjugació ==== {{ca.v.conj.para63|subv}} {{-trad-}} {{inici}} * {{en}}: {{trad|en|subvene}} * {{es}}: {{trad|es|subvenir}} * {{fr}}: {{trad|fr|subvenir}} {{mig}} * {{it}}: {{trad|it|sovvenire}} * {{oc}}: {{trad|oc|subvenir}} {{final}} === Miscel·lània === * {{ca-sil}} * {{anagrames|ca|brunives}} === Vegeu també === * {{ca-dicc|diec|gdlc|dnv|optimot}} 8bkj7q46njsn52t8kh7hg36ahcquamt ami 0 86482 2083145 1820400 2022-08-07T08:38:22Z Pablussky 8432 wikitext text/x-wiki {{vegeu|a mí|amí}} == {{-ca-}} == {{ca-pron|/ˈa.mi/}} === Verb === {{ca-verb-forma}} # {{marca-nocat|ca|septentrional}} {{ca-forma-conj|amar|1|pres|ind}} # {{marca-nocat|ca|oriental}} {{ca-forma-conj|amar|1|pres|subj}} # {{marca-nocat|ca|oriental}} {{ca-forma-conj|amar|3|pres|subj}} # {{marca-nocat|ca|oriental}} {{ca-forma-conj|amar|3|imp}} {{-var-}} * [1] [[amo]], [[ame]], [[am]] * [2,3,4] [[ame]] === Miscel·lània === * {{ca-sil}} * {{anagrames|ca|mai|mia}} == {{-eu-}} == === Nom === {{eu-nom|an}} # [[bacoreta ratllada]] {{-sin-}} * {{e|eu|lanpo sabelmarradun}} {{catllengua|eu|peixos}} ==== Declinació ==== {{eu-nom-decl|an}} == {{-fr-}} == {{pronafi|fr|/a.mi/}} {{etim-lang|la|es|amicus}}. === Nom === {{fr-nom|m|f=}} # [[amic]] {{-rel-}} * {{e|fr|amitié}} === Miscel·lània === * {{síl|fr|a·mi}} === Vegeu també === * {{Larousse}} == {{-it-}} == {{it-pron}} === Verb === {{entrada|it|verb-forma}} # {{forma-conj|it|amare|2|pres|ind}} # {{forma-conj|it|amare|1|pres|subj}} # {{forma-conj|it|amare|2|pres|subj}} # {{forma-conj|it|amare|3|pres|subj}} # {{forma-conj|it|amare|3|imp}} === Miscel·lània === * {{it-sil}} qj3pfdh1smwexxswai1dw4uodclnvot reciproco 0 190039 2083136 1066295 2022-08-07T07:20:09Z Dafne07 5566 verb wikitext text/x-wiki {{vegeu|recíproco}} == {{-la-}} == {{la-pron|recīprocō}} === Adjectiu === {{la-adj-forma|recīprocō}} # {{forma-decl|la|recīprocus|dat|m|s}} # {{forma-decl|la|recīprocus|dat|n|s}} # {{forma-decl|la|recīprocus|abl|m|s}} # {{forma-decl|la|recīprocus|abl|n|s}} === Verb === {{la-verb|recīprocō|recīprocās|recīprocāre|recīprocāvī|recīprocātum}} # [[retornar]] #: {{ex-cit|la|cum jam spiritum includeret nec reciprocare animam sineret|ref=<ref>[[:w:Titus Livi|Titus Livi]], ''Ab Urbe Condita'', XXI, 58,4</ref>|trad=quan el vent ja s'enduia el seu esperit i no permetia que ell retornés}} # [[sacsejar]], [[rebatre]] #: {{ex-cit|la|quid Chalcidico Euripo in motu identidem reciprocando putas fieri posse constantius?|ref=<ref>[[:w:Ciceró|Ciceró]], ''Natura Deorum'', III, 10</ref>|trad=Què creus que s'hi pot fer contra el constant sacsejar a l'estret d'Euripo?}} # [[reciprocar]] #: {{ex-cit|la|si quidem ista sic reciprocantur, ut et, si divinatio sit, dii sint, et si dii sint, sit divinatio,|ref=<ref>[[:w:Ciceró|Ciceró]], ''De Divinatione'', I, 6</ref>|trad=Si realment aquestes coses reciproquen, de manera que si hi ha endevinació hi ha déus i si hi ha déus hi ha endevinació.}} === Vegeu també === {{referències}} pyax0az3k8vef5cdvbqhaamtd6brkvg rogo 0 216843 2083139 1068781 2022-08-07T07:48:44Z Dafne07 5566 wikitext text/x-wiki == {{-la-}} == {{la-pron|rogō}} {{-etimologia-}} Del protoindoeuropeu ''*rog-'', variant de l'arrel ''*h₃reǵ-''. === Verb === {{la-verb|rogō|rogās|rogāre|rogāvī|rogātum}} # [[demanar]], jo demano #: Ex: '''''Rogare''' populum consulem'' (traducció:«Demanar un cònsol per al poble.») # [[pregar]], jo prego #: Ex: ''Semper se dicet''' rogari''' voluisse, semper sibi supplicari.'' (traducció:«Sempre s'ha dit que volia ser pregat, que em supliquessin.») # [[preguntar]], jo pregunto #: Ex: '''''Rogas''' me?'' (traducció:«M'ho preguntes a mi?») # [[citar]], [[convocar]], jo convoco #: Ex: '''''Rogare''' aliquem ad signandum testimoniums.'' (traducció:«Citar algú per signar en un testament.») {{-der-}} {{columnes|70%}} * {{e|la|abrogō}} * {{e|la|arrogō}} * {{e|la|corrogō}} * {{e|la|dērogō}} * {{e|la|ērogō}} * {{e|la|interrogō}} {{columna nova}} * {{e|la|irrogō}} * {{e|la|obrogō}} * {{e|la|perrogō}} * {{e|la|praerogō}} * {{e|la|prōrogō}} * {{e|la|rogāmentum}} {{columna nova}} * {{e|la|rogātiō}} * {{e|la|rogātor}} * {{e|la|rogātus}} * {{e|la|rogitō}} * {{e|la|subrogō}} {{final columnes}} ifeaha4wnkgip5r2w7q4fteltxaq84p amis 0 313168 2083148 1849776 2022-08-07T08:43:58Z Pablussky 8432 wikitext text/x-wiki == {{-ca-}} == {{ca-pron}} === Verb === {{ca-verb-forma}} # {{ca-forma-conj|amar|2|pres|subj}} === Miscel·lània === * {{ca-sil}} * {{anagrames|ca|Siam|saïm|siam}} == {{-fr-}} == {{pronafi|fr|/a.mi/}} {{homòfons|fr|ami|amie|amies}} === Nom === {{entrada|fr|nom-forma|g=m-p}} # {{forma-p|fr|ami}} === Miscel·lània === * {{síl|fr|a·mis}} n8w7dmk82ncd2ikugv7mlz7wb5qvgzh aime 0 381878 2083142 1611173 2022-08-07T08:28:48Z Pablussky 8432 wikitext text/x-wiki {{vegeu|Aimé|aimé}} == {{-fr-}} == === Verb === {{entrada|fr|verb-forma}} # {{forma-conj|fr|aimer|1|pres|ind}} # {{forma-conj|fr|aimer|3|pres|ind}} # {{forma-conj|fr|aimer|2|imp}} # {{forma-conj|fr|aimer|1|pres|subj}} # {{forma-conj|fr|aimer|3|pres|subj}} g9iz0905vzdg62ysf0uhtc7yhdpqq7g reiteradament 0 385738 2083151 1989160 2022-08-07T10:17:24Z Dafne07 5566 sinònims wikitext text/x-wiki == {{-ca-}} == {{ca-pron|re.iteradament}} {{etim-comp|ca|reiterada|-ment}}. === Adverbi === {{entrada|ca|adv}} # D’una manera [[reiterada]]. {{-sin-}} * [[insistentment]], [[repetidament]] {{-trad-}} {{inici}} * {{fr}}: {{trad|fr|à nouveau}} {{mig}} {{final}} === Miscel·lània === * {{ca-sil}} === Vegeu també === * {{ca-dicc|diec|gdlc}} d53bvg0ubcvx17ozadlo735iziifnjm Usuari Discussió:MdsShakil/header 3 588190 2083128 2022-08-06T16:56:22Z Pathoschild 191 create header for talk page ([[m:Synchbot|requested by MdsShakil]]) wikitext text/x-wiki <div style="display: flex; flex-wrap: wrap; justify-content: center; align-items: center; margin: 16px 0; border: 1px solid #aaaaaa;"> <div style="padding: 12px;">[[File:Circle-icons-megaphone.svg|75px|link=[[m:User_talk:MdsShakil]]]]</div> <div style="flex: 1; padding: 12px; background-color: #dddddd; color: #555555;"> <div style="font-weight: bold; font-size: 150%; color: red; font-family: 'Comic Sans MS'">Welcome to my talk page!</div> <div style="max-width: 700px">Hey! I am Shakil Hosen. I patrol many projects, and where I don't know the language I only act in cases of serious vandalism. If you think I have done anything wrong, feel free to [[m:User talk:MdsShakil|message me]] on Meta wiki. If you don't like that you can leave me messages here too, but since I do not watch all of my talk pages, your message might not get a timely response. Thanks! [[File:Face-smile.svg|18px|link=[[m:User:MdsShakil]]]]</div> </div> </div> 6ns6eellkw7iqc4yteyjnszfjmo2yio Usuari Discussió:MdsShakil 3 588191 2083129 2022-08-06T18:21:34Z Pathoschild 191 add talk page header ([[m:Synchbot|requested by MdsShakil]]) wikitext text/x-wiki {{User talk:MdsShakil/header}} tbo8m2n1p4y1shpmyu07h1k0g9pq65d eix- 0 588192 2083131 2022-08-07T06:23:11Z Dafne07 5566 Es crea la pàgina amb «== {{-ca-}} == {{ca-pron|or=/əʃ/|occ=/ejʃ/}} {{etim-lang|la|ca|ex}}. === Prefix === {{lema|ca|prefix}} # [[ex-]] #: ''' eix-''' + [[orella]] + [[-ar]] → [[eixorellar]]'' === Vegeu també === * Francesc de Borja Moll Casesnoves, ''Gramàtica històrica catalana'', Universitat de València, 2011, pàgina 268». wikitext text/x-wiki == {{-ca-}} == {{ca-pron|or=/əʃ/|occ=/ejʃ/}} {{etim-lang|la|ca|ex}}. === Prefix === {{lema|ca|prefix}} # [[ex-]] #: ''' eix-''' + [[orella]] + [[-ar]] → [[eixorellar]]'' === Vegeu també === * Francesc de Borja Moll Casesnoves, ''Gramàtica històrica catalana'', Universitat de València, 2011, pàgina 268 k7o9wsq9gmo9yn5wtd1esha3nhne3lh subrogo 0 588193 2083138 2022-08-07T07:47:34Z Dafne07 5566 Es crea la pàgina amb «== {{-la-}} == {{la-pron|subrogō}} {{etim-comp|la|sub-|rogō}}. === Verb === {{la-verb|subrogō|subrogās|subrogāre|subrogāvī|subrogātum}} # [[delegar]] el vot, jo delego #: {{ex-cit|la|comitia praetoris in locum Decimi subrogandi|ref=<ref>[[:w:Titus Livi|Titus Livi]], ''Ab Urbe Condita'', XXXIX</ref>|trad=delegar el vot de Dècim, en les eleccions a pretor}} # [[subrogar]], jo subrogo === Vegeu també === {{referències}}». wikitext text/x-wiki == {{-la-}} == {{la-pron|subrogō}} {{etim-comp|la|sub-|rogō}}. === Verb === {{la-verb|subrogō|subrogās|subrogāre|subrogāvī|subrogātum}} # [[delegar]] el vot, jo delego #: {{ex-cit|la|comitia praetoris in locum Decimi subrogandi|ref=<ref>[[:w:Titus Livi|Titus Livi]], ''Ab Urbe Condita'', XXXIX</ref>|trad=delegar el vot de Dècim, en les eleccions a pretor}} # [[subrogar]], jo subrogo === Vegeu també === {{referències}} tfr2bffx4c3ugywv5ns79u22h55xl6b aimé 0 588194 2083143 2022-08-07T08:33:10Z Pablussky 8432 Es crea la pàgina amb «{{vegeu|aime|Aimé}} == {{-fr-}} == {{pronafi|fr|/ɛ.me/}} {{homòfons|fr|aimée|Aimé|aimés|aimées}} === Verb === {{entrada|fr|verb-forma}} # {{forma-conj|fr|aimer|part|m|s}} === Miscel·lània === * {{síl|fr|ai·mé}}». wikitext text/x-wiki {{vegeu|aime|Aimé}} == {{-fr-}} == {{pronafi|fr|/ɛ.me/}} {{homòfons|fr|aimée|Aimé|aimés|aimées}} === Verb === {{entrada|fr|verb-forma}} # {{forma-conj|fr|aimer|part|m|s}} === Miscel·lània === * {{síl|fr|ai·mé}} ed6wdr7mrcavdxk6q0g20lmylny9paj 2083144 2083143 2022-08-07T08:34:25Z Pablussky 8432 wikitext text/x-wiki {{vegeu|aime|Aimé}} == {{-fr-}} == {{pronafi|fr|/ɛ.me/}} {{homòfons|fr|aimée|Aimé|aimés|aimées}} === Verb === {{entrada|fr|verb-forma}} # {{forma-conj|fr|aimer|part|m|s}} === Miscel·lània === * {{síl|fr|ai·mé}} * {{anagrames|fr|amie}} chibvqotg8mcg1vq9psv4geypfuh5ak amie 0 588195 2083146 2022-08-07T08:40:37Z Pablussky 8432 Creant formes de [[ami]] ([[VC:ACC|Accelerat]]) wikitext text/x-wiki == {{-fr-}} == {{pronafi|fr|/a.mi/}} {{homòfons|fr|ami|amis|amie|amies}} === Nom === {{fr-nom-forma|f}} # {{forma-f|fr|ami}} === Miscel·lània === * {{síl|fr|a·mie}} * {{anagrames|es|aime|aimé|Aimé}} 2gh0td23cuzk3n14rwnb6ih2w4f7uuq amies 0 588196 2083147 2022-08-07T08:42:27Z Pablussky 8432 Creant formes de [[amie]] ([[VC:ACC|Accelerat]]) wikitext text/x-wiki == {{-fr-}} == {{pronafi|fr|/a.mi/}} {{homòfons|fr|ami|amis|amie}} === Nom === {{fr-nom-forma|fp}} # {{forma-p|fr|amie}} === Miscel·lània === * {{síl|fr|a·mies}} * {{anagrames|fr|aimés|aimes}} kb2c9cvsuyh8rvpf57p7y5fpwjcm3oi reiterada 0 588197 2083152 2022-08-07T10:22:15Z Dafne07 5566 Es crea la pàgina amb «== {{-ca-}} == {{ca-pron}} === Verb === {{ca-verb-forma}} # {{ca-forma-conj|reiterar|part|f|s}} {{-der-}} * [[reiteradament]]». wikitext text/x-wiki == {{-ca-}} == {{ca-pron}} === Verb === {{ca-verb-forma}} # {{ca-forma-conj|reiterar|part|f|s}} {{-der-}} * [[reiteradament]] on79lznfpp4wotjay9lpbkawflz17pb subvenio 0 588198 2083154 2022-08-07T10:51:20Z Dafne07 5566 Es crea la pàgina amb «== {{-la-}} == {{la-pron|subveniō}} {{etim-comp|la|sub-|veniō}}, originàriament «acudir en rescat les tropes de la reserva». === Verb === {{la-verb|conculcō|subvenīs|subvenīre|subvēnī|subventum}} # [[ajudar]], [[assistir]], [[rescatar]], [[subvenir]] #: {{ex-cit|la|Lucanius circumvento filio subvenit|ref=<ref>Juli Cèsar, ''Bello Gallico'', V, 35</ref>|trad=Lucà encerclà amb les tropes el seu fill per rescatar-lo}} #: {{ex-cit|la|illum orare, ut sub...». wikitext text/x-wiki == {{-la-}} == {{la-pron|subveniō}} {{etim-comp|la|sub-|veniō}}, originàriament «acudir en rescat les tropes de la reserva». === Verb === {{la-verb|conculcō|subvenīs|subvenīre|subvēnī|subventum}} # [[ajudar]], [[assistir]], [[rescatar]], [[subvenir]] #: {{ex-cit|la|Lucanius circumvento filio subvenit|ref=<ref>Juli Cèsar, ''Bello Gallico'', V, 35</ref>|trad=Lucà encerclà amb les tropes el seu fill per rescatar-lo}} #: {{ex-cit|la|illum orare, ut subveniret|ref=<ref>Ciceró, ''De Divinatione'', I, 27,57</ref>|trad=pregar als déus que ens ajudin}} === Vegeu també === {{referències}} ga3bf4al5jzqkyw7kpd480o5tcn2blo