Вікікрыніцы
bewikisource
https://be.wikisource.org/wiki/%D0%93%D0%B0%D0%BB%D0%BE%D1%9E%D0%BD%D0%B0%D1%8F_%D1%81%D1%82%D0%B0%D1%80%D0%BE%D0%BD%D0%BA%D0%B0
MediaWiki 1.39.0-wmf.23
first-letter
Мультымедыя
Адмысловае
Размовы
Удзельнік
Размовы з удзельнікам
Вікікрыніцы
Размовы пра Вікікрыніцы
Файл
Размовы пра файл
MediaWiki
Размовы пра MediaWiki
Шаблон
Размовы пра шаблон
Даведка
Размовы пра даведку
Катэгорыя
Размовы пра катэгорыю
Аўтар
Размовы пра аўтара
Старонка
Размовы пра старонку
Індэкс
Размовы пра індэкс
TimedText
TimedText talk
Модуль
Размовы пра модуль
Gadget
Gadget talk
Gadget definition
Gadget definition talk
Пан Тадэвуш (Міцкевіч/Дунін-Марцінкевіч)/Слова ад перакладчыка
0
507
85111
83989
2022-08-07T17:14:10Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{Загаловак
| назва = Прадмова перэкладца (Да першага выданьня, с польскага)
| аўтар = Вінцэнт Дунін-Марцінкевіч
| год = 1859 (пераклад 1907)
| крыніца = [https://polona.pl/item/pan-tadeusz,OTgwODYxODU/6/#info:metadata]
| арыгінал = Przedmowa Tłumacza
| пераклад =
| сэкцыя =
| папярэдні =
| наступны = [[Пан Тадэвуш (Міцкевіч/Дунін-Марцінкевіч)/Быліца першая|Быліца першая]]
| анатацыі = Пераклад з польскай мовы
}}
Аповесьць Адама Міцкевіча "Пан Тадэуш", што так ясна, так шчыра малюець характэр, звычаі і абычаі нашых беларускіх<ref>У арыгінале - Litewskich</ref> паноў часу Наполеона, ужо цяпер (1859 году) перекладаецца на расейскую мову.
Чаму-ж, думаю, наш народ просты, што з гэтымі панамі так блізка жыў, чаму-ж дробная акалічная шляхта, што, жывучы ў лясным зацішы, ў хаце між сабою сваей роднай ужывае мовы, — чаму ж яна ня мае пазнаць абычаеў сваіх бацькоў?
Вось гэта ўсё й нагнала мне думку пералажыць «Пана Тадэуша» на беларускую мову.
Праца мая ў гэтай мове, што мела заахвоціць нашага беларускага мужыка й бедную шляхту да навукі, можна сказаць зусім ня сустрэла прыяцеляў. І не знайшла яна прыяцеляў сярод тых багатых людзей нашае старонкі, што павэдлуг Бога і сумленьня павінны б памагчы аткрыць цёмнаму народу вочы.
І вось я сягоньня ахвярую «Пана Тадэуша», прыбранага ў мужыцкую сярмягу, паном і простаму народу з над Дняпра, Дзьвіны, Бярэзіны, Сьвіслачы, Віліі і Нёмна. Можа народ той просты, што з маткай прыродай блізка жывець, прыймець гэты гасьцінец ад свайго дудара, што апошнія мінуты свайго жыцьця на карысьць народу аддаець.
[[Катэгорыя:Вінцэнт Дунін-Марцінкевіч]]
[[Катэгорыя:Ананімныя пераклады]]
[[Катэгорыя:Пераклады з польскай мовы]]
i5tavypyama57vele6734wy7objwg4r
Аўтар:Максім Гарэцкі
102
1636
85077
77332
2022-08-07T15:30:27Z
Gleb Leo
2440
Gleb Leo перанёс старонку [[Аўтар:Максім Іванавіч Гарэцкі]] у [[Аўтар:Максім Гарэцкі]] па-над перасылкаю
wikitext
text/x-wiki
{{Пра аўтара
| Прозвішча =Гарэцкі
| Імёны =Максім
| Першая літара прозвішча =Г
| Варыянты імёнаў =Максім Беларус, М. Б. Беларус, М. Г., А. Мсьціслаўскі, Дзед Кузьма, Мацей Мышка, Мізэрыус Монус і іншымі; у сваіх творах таксама выступаў як Кузьма Батура і Лявон Задума.
| Апісанне =
| Іншае =
| ДН =6 (18) лютага 1893
| Месца нараджэння =в. Малая Багацькаўка, Амсьціслаўскі павет, Магілёўская губэрня, Расейская імпэрыя
| ДС =10 лютага 1938 (44 гады)
| Месца смерці =Вязьма, Смаленская вобласьць, РСФСР, СССР
| Выява = Maksim Harecki photo.jpg
| Вікіпедыя =be:Максім Іванавіч Гарэцкі
| Вікіпедыя2 =be-x-old:Максім Гарэцкі
| Вікіцытатнік =
| Вікісховішча =Category:Maksim Haretski
| Вікіліўр =
| ЭСБЕ =
| Катэгорыя = Максім Гарэцкі
| Google =
}}
== Творы ==
{{All works}}
=== Аповесці ===
* [[Дзве душы (Гарэцкі)]]
* [[Літоўскі хутарок (Гарэцкі)]]
* [[Роднае карэнне (Гарэцкі)]]
* [[У чым яго крыўда? (Гарэцкі)]]
=== Апавяданні ===
* [[Амерыканец]]
* [[Багатая пчэльня]]
* [[Габрыелевы прысады]]
* [[Генерал]]
* [[Зіма (Гарэцкі)]]
* [[Знібее сэрца]]
* [[Красаваў язмін]]
* [[Маці (Гарэцкі)]]
* [[Меланхолія]]
* [[На этапе]]
* [[Пабожны мешчанін]]
* [[Панская сучка]]
* [[Прысяга (Гарэцкі)]]
* [[Рунь (Гарэцкі)]]
* [[Сасна]]
* [[Скарб]]
* [[Смачны заяц]]
* [[Стары прафесар]]
* [[Страшная музыкава песня]]
* [[Супакой]]
* [[Трасца (Гарэцкі)]]
* [[У лазні]]
* [[У панскай кухні]]
* [[У панскім лесе]]
* [[Усебеларускі зьезд 1917 году (Гарэцкі)]]
* [[Уцекачы]]
* [[Хадзяка]]
* [[Ціхая плынь]]
* [[Чарнічка]]
* [[Што яно ?]]
* [[Вясна (Гарэцкі)]]
* [[Дзёгаць (Гарэцкі)]]
* [[Досвіткі (Гарэцкі)]]
* [[Рускі (Гарэцкі)]]
* [[Фантазія (Гарэцкі)]]
* [[Ціхая плынь (Гарэцкі)]]
=== Мемуары ===
* [[Успаміны пра Івана Луцкевіча (Гарэцкі)]]
=== Раманы ===
* [[На імперыялістычнай вайне (Гарэцкі)]]
* [[Віленскія камунары]]
=== Публіцыстыка ===
* [[Развагі і думкі]] (1914)
* [[Думкі і развагі з прычыны сьвята незалежнасьці]]
* [[Да абароны пакуль ня позна]] (1927)
=== Артыкулы ===
* [[Доктар Францыск Скарына]]
* [[Чатырыста гадоў друку на Беларусі]]
== Пра аўтара ==
*[[Ідэоляг народнае інтэлігенцыі: Максім Гарэцкі]]
*[[«Дзьве душы» М. Гарэцкага]]
[[Category:Пісьменнікі]]
[[Катэгорыя:Беларускія аўтары]]
[[Катэгорыя:Беларускія гісторыкі]]
[[Катэгорыя:Беларускія вайскоўцы]]
[[Катэгорыя:Рускія вайскоўцы]]
[[Катэгорыя:Філолагі]]
[[Катэгорыя:Публіцысты]]
[[Катэгорыя:Крытыкі]]
[[Катэгорыя:Празаікі]]
[[Катэгорыя:Аўтары XX стагоддзя]]
9pz5vs3icwo3aujx4czx6lycg07dqmx
85079
85077
2022-08-07T15:31:04Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{Пра аўтара
| Прозвішча =Гарэцкі
| Імёны =Максім
| Першая літара прозвішча =Г
| Варыянты імёнаў =Максім Беларус, М. Б. Беларус, М. Г., А. Мсьціслаўскі, Дзед Кузьма, Мацей Мышка, Мізэрыус Монус і іншымі; у сваіх творах таксама выступаў як Кузьма Батура і Лявон Задума.
| Апісанне =
| Іншае =
| ДН =6 (18) лютага 1893
| Месца нараджэння =в. Малая Багацькаўка, Амсьціслаўскі павет, Магілёўская губэрня, Расейская імпэрыя
| ДС =10 лютага 1938 (44 гады)
| Месца смерці =Вязьма, Смаленская вобласьць, РСФСР, СССР
| Выява = Maksim Harecki photo.jpg
| Вікіпедыя =be:Максім Іванавіч Гарэцкі
| Вікіпедыя2 =be-x-old:Максім Гарэцкі
| Вікіцытатнік =
| Вікісховішча =Category:Maksim Haretski
| Вікіліўр =
| ЭСБЕ =
| Катэгорыя = Максім Гарэцкі
| Google =
}}
== Творы ==
{{All works}}
=== Аповесці ===
* [[Дзве душы (Гарэцкі)]]
* [[Літоўскі хутарок (Гарэцкі)]]
* [[Роднае карэнне (Гарэцкі)]]
* [[У чым яго крыўда? (Гарэцкі)]]
=== Апавяданні ===
* [[Амерыканец]]
* [[Багатая пчэльня]]
* [[Габрыелевы прысады]]
* [[Генерал]]
* [[Зіма (Гарэцкі)]]
* [[Знібее сэрца]]
* [[Красаваў язмін]]
* [[Маці (Гарэцкі)]]
* [[Меланхолія]]
* [[На этапе]]
* [[Пабожны мешчанін]]
* [[Панская сучка]]
* [[Прысяга (Гарэцкі)]]
* [[Рунь (Гарэцкі)]]
* [[Сасна]]
* [[Скарб]]
* [[Смачны заяц]]
* [[Стары прафесар]]
* [[Страшная музыкава песня]]
* [[Супакой]]
* [[Трасца (Гарэцкі)]]
* [[У лазні]]
* [[У панскай кухні]]
* [[У панскім лесе]]
* [[Усебеларускі зьезд 1917 году (Гарэцкі)]]
* [[Уцекачы]]
* [[Хадзяка]]
* [[Ціхая плынь]]
* [[Чарнічка]]
* [[Што яно ?]]
* [[Вясна (Гарэцкі)]]
* [[Дзёгаць (Гарэцкі)]]
* [[Досвіткі (Гарэцкі)]]
* [[Рускі (Гарэцкі)]]
* [[Фантазія (Гарэцкі)]]
* [[Ціхая плынь (Гарэцкі)]]
=== Мемуары ===
* [[Успаміны пра Івана Луцкевіча (Гарэцкі)]]
=== Раманы ===
* [[На імперыялістычнай вайне (Гарэцкі)]]
* [[Віленскія камунары]]
=== Публіцыстыка ===
* [[Развагі і думкі]] (1914)
* [[Думкі і развагі з прычыны сьвята незалежнасьці]]
* [[Да абароны пакуль ня позна]] (1927)
=== Артыкулы ===
* [[Доктар Францыск Скарына]]
* [[Чатырыста гадоў друку на Беларусі]]
== Пра аўтара ==
*[[Ідэоляг народнае інтэлігенцыі: Максім Гарэцкі]]
*[[«Дзьве душы» М. Гарэцкага]]
[[Category:Пісьменнікі]]
[[Катэгорыя:Беларускія аўтары]]
[[Катэгорыя:Беларускія гісторыкі]]
[[Катэгорыя:Беларускія вайскоўцы]]
[[Катэгорыя:Рускія вайскоўцы]]
[[Катэгорыя:Гісторыкі літаратуры]]
[[Катэгорыя:Лексікографы]]
[[Катэгорыя:Філолагі]]
[[Катэгорыя:Публіцысты]]
[[Катэгорыя:Крытыкі]]
[[Катэгорыя:Празаікі]]
[[Катэгорыя:Аўтары XX стагоддзя]]
sgmkkxzu4q1y9zgq35fgbxagki0hnki
85193
85079
2022-08-08T09:22:17Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{Пра аўтара
| Прозвішча =Гарэцкі
| Імёны =Максім
| Першая літара прозвішча =Г
| Варыянты імёнаў =Максім Беларус, М. Б. Беларус, М. Г., А. Мсьціслаўскі, Дзед Кузьма, Мацей Мышка, Мізэрыус Монус і іншымі; у сваіх творах таксама выступаў як Кузьма Батура і Лявон Задума.
| Апісанне =
| Іншае =
| ДН =6 (18) лютага 1893
| Месца нараджэння =в. Малая Багацькаўка, Амсьціслаўскі павет, Магілёўская губэрня, Расейская імпэрыя
| ДС =10 лютага 1938 (44 гады)
| Месца смерці =Вязьма, Смаленская вобласьць, РСФСР, СССР
| Выява = Maksim Harecki photo.jpg
| Вікіпедыя =be:Максім Іванавіч Гарэцкі
| Вікіпедыя2 =be-x-old:Максім Гарэцкі
| Вікіцытатнік =
| Вікісховішча =Category:Maksim Haretski
| Вікіліўр =
| ЭСБЕ =
| Катэгорыя = Максім Гарэцкі
| Google =
}}
== Творы ==
{{All works}}
=== Аповесці ===
* [[Дзве душы (Гарэцкі)]]
* [[Літоўскі хутарок (Гарэцкі)]]
* [[Роднае карэнне (Гарэцкі)]]
* [[У чым яго крыўда? (Гарэцкі)]]
=== Апавяданні ===
* [[Амерыканец]]
* [[Багатая пчэльня]]
* [[Габрыелевы прысады]]
* [[Генерал]]
* [[Зіма (Гарэцкі)]]
* [[Знібее сэрца]]
* [[Красаваў язмін]]
* [[Маці (Гарэцкі)]]
* [[Меланхолія]]
* [[На этапе]]
* [[Пабожны мешчанін]]
* [[Панская сучка]]
* [[Прысяга (Гарэцкі)]]
* [[Рунь (Гарэцкі)]]
* [[Сасна]]
* [[Скарб]]
* [[Смачны заяц]]
* [[Стары прафесар]]
* [[Страшная музыкава песня]]
* [[Супакой]]
* [[Трасца (Гарэцкі)]]
* [[У лазні]]
* [[У панскай кухні]]
* [[У панскім лесе]]
* [[Усебеларускі зьезд 1917 году (Гарэцкі)]]
* [[Уцекачы]]
* [[Хадзяка]]
* [[Ціхая плынь]]
* [[Чарнічка]]
* [[Што яно ?]]
* [[Вясна (Гарэцкі)]]
* [[Дзёгаць (Гарэцкі)]]
* [[Досвіткі (Гарэцкі)]]
* [[Рускі (Гарэцкі)]]
* [[Фантазія (Гарэцкі)]]
* [[Ціхая плынь (Гарэцкі)]]
=== Мемуары ===
* [[Успаміны пра Івана Луцкевіча (Гарэцкі)]]
=== Раманы ===
* [[На імперыялістычнай вайне (Гарэцкі)]]
* [[Віленскія камунары]]
=== Публіцыстыка ===
* [[Развагі і думкі]] (1914)
* [[Думкі і развагі з прычыны сьвята незалежнасьці]]
* [[Да абароны пакуль ня позна]] (1927)
=== Артыкулы ===
* [[Доктар Францыск Скарына]]
* [[Чатырыста гадоў друку на Беларусі]]
== Пра аўтара ==
*[[Ідэоляг народнае інтэлігенцыі: Максім Гарэцкі]]
*[[«Дзьве душы» М. Гарэцкага]]
[[Category:Пісьменнікі]]
[[Катэгорыя:Беларускія аўтары]]
[[Катэгорыя:Беларускія гісторыкі]]
[[Катэгорыя:Беларускія вайскоўцы]]
[[Катэгорыя:Рускія вайскоўцы]]
[[Катэгорыя:Беларускія гісторыкі]]
[[Катэгорыя:Гісторыкі літаратуры]]
[[Катэгорыя:Лексікографы]]
[[Катэгорыя:Філолагі]]
[[Катэгорыя:Публіцысты]]
[[Катэгорыя:Крытыкі]]
[[Катэгорыя:Празаікі]]
[[Катэгорыя:Аўтары XX стагоддзя]]
dmzch0la2lrz1lza24gljqhbm8is7r1
Аўтар:Вінцэнт Дунін-Марцінкевіч
102
1648
84961
84837
2022-08-07T12:25:23Z
VasyaRogov
1510
/* Пра аўтара */
wikitext
text/x-wiki
{{Пра аўтара
| Прозвішча = Дунін-Марцінкевіч
| Імёны = Вінцэнт
| Першая літара прозвішча = Д
| Варыянты імёнаў = Wincenty Jakub Dunin-Marcinkiewicz, Войт Навум, Навум Прыгаворка
| Апісанне = беларускі і польскі драматург, паэт, тэатральны крытык
| Іншае =
| ДН = 4 лютага 1808
| Месца нараджэння = фальв. Панюшкавічы, Расійская імперыя
| ДС = 29 снежня 1884
| Месца смерці = Люцынка, Расійская імперыя
| Выява = Wincenty Dunin-Marcinkiewicz 2.jpg
| Вікіпедыя = :be:Вінцэнт Дунін-Марцінкевіч
| Вікіпедыя2 = :be-tarask:Вінцэнт Дунін-Марцінкевіч
| Вікіцытатнік = Вінцэнт Дунін-Марцінкевіч
| Вікісховішча = Category:Wincenty Dunin-Marcinkiewicz
| Вікіліўр = Vintsent Dunin-Martsinkyevich
| ЭСБЕ =
| Катэгорыя = Вінцэнт Дунін-Марцінкевіч
| Google =
}}
== Творы ==
{{Усе творы}}
=== Паэмы ===
* [[Вечарніцы]]
* [[Гапон]]
* [[Купала]]
* '''Быліцы, расказы Навума'''
** [[Навум да братоў мужыкоў]]
** [[Злая жонка]]
** [[Халімон на каранацыі]]
* [[Шчароўскія дажынкі]]
* [[Травіца брат-сястрыца]]
=== П’есы ===
* [[Ідылія]]
* [[Залёты]]
* [[Пінская шляхта]]
=== Вершы ===
* [[Віншаванне войта Навума]]
* [[Верш Навума Прыгаворкі]]
* [[Заўтра Спаса, кажуць людзе]]
* [[Галубкі]]
=== Пераклады ===
* [[З А. Міцкевіча. Пан Тадэвуш. Слова ад перакладчыка.]]
* [[Пан Тадэвуш (Міцкевіч/Дунін-Марцінкевіч)/Быліца першая]]
* [[Пан Тадэвуш (Міцкевіч/Дунін-Марцінкевіч)/Быліца другая]]
* [[Дыпламатыка і ловы]] (урывак з паэмы «Пан Тадэвуш»)
=== Dubia ===
* [[Гутарка двух суседаў]]
* [[Гутарка старога дзеда]]
* [[Вясна гола перапала]]
* [[Песні набожныя|«Божа, што Польшчы праз доўгія векі…»]]
== Пра аўтара ==
* [[Вінцуку Дуніну-Марцінкевічу]]
* [[У 25-летнюю гадаўшчыну сьмерці В. Дунін-Марцінкевіча]]
* [[Вінцук Дунін-Марцінкевіч: Яго жыццё і літаратурнае значэнне]]
* [[Грамадзянскае становішча В. Дуніна-Марцінкевіча]]
* [[Памяці Вінцука Марцінкевіча]]
* [["Залёты", аперэтка Вінцука Дуніна-Марцінкевіча]]
* [[Нязнаны верш Вінцука Дуніна-Марцінкевіча]]
* [[Забытая кніжка]]
* [[Вінцук Дунін-Марцінкевіч: У 40-я ўгодкі сьмерці яго]]
* [[Фрагмэнт з жыцьця В. Дуніна-Марцінкевіча]]
* [[Jozef Gołąbek. Wincenty Dunin-Marcnkiewicz, poeta polsko-białoruski]]
* [[Конфіскацыя "Пана Тадэуша" Д.-Марцінкевіча]]
* {{Скан|[["Сялянка" В. Дуніна-Марцінкевіча на менскай сцэне]]|Паўловіч Дунін Марцінкевіч.pdf}}
== Вонкавыя спасылкі ==
* [http://www.khblit.narod.ru/twory.html Выданні твораў]
* [http://www.dunin-marcinkevich.ru/ Тэксты твораў]
[[Катэгорыя:Беларускія паэты]]
[[Катэгорыя:Беларускія драматургі]]
[[Катэгорыя:Польскія аўтары]]
[[Катэгорыя:Аўтары XIX стагоддзя]]
1lyosnc5gwkvh5psdruso3o8q7eo5mr
84981
84961
2022-08-07T13:09:25Z
VasyaRogov
1510
/* Пра аўтара */
wikitext
text/x-wiki
{{Пра аўтара
| Прозвішча = Дунін-Марцінкевіч
| Імёны = Вінцэнт
| Першая літара прозвішча = Д
| Варыянты імёнаў = Wincenty Jakub Dunin-Marcinkiewicz, Войт Навум, Навум Прыгаворка
| Апісанне = беларускі і польскі драматург, паэт, тэатральны крытык
| Іншае =
| ДН = 4 лютага 1808
| Месца нараджэння = фальв. Панюшкавічы, Расійская імперыя
| ДС = 29 снежня 1884
| Месца смерці = Люцынка, Расійская імперыя
| Выява = Wincenty Dunin-Marcinkiewicz 2.jpg
| Вікіпедыя = :be:Вінцэнт Дунін-Марцінкевіч
| Вікіпедыя2 = :be-tarask:Вінцэнт Дунін-Марцінкевіч
| Вікіцытатнік = Вінцэнт Дунін-Марцінкевіч
| Вікісховішча = Category:Wincenty Dunin-Marcinkiewicz
| Вікіліўр = Vintsent Dunin-Martsinkyevich
| ЭСБЕ =
| Катэгорыя = Вінцэнт Дунін-Марцінкевіч
| Google =
}}
== Творы ==
{{Усе творы}}
=== Паэмы ===
* [[Вечарніцы]]
* [[Гапон]]
* [[Купала]]
* '''Быліцы, расказы Навума'''
** [[Навум да братоў мужыкоў]]
** [[Злая жонка]]
** [[Халімон на каранацыі]]
* [[Шчароўскія дажынкі]]
* [[Травіца брат-сястрыца]]
=== П’есы ===
* [[Ідылія]]
* [[Залёты]]
* [[Пінская шляхта]]
=== Вершы ===
* [[Віншаванне войта Навума]]
* [[Верш Навума Прыгаворкі]]
* [[Заўтра Спаса, кажуць людзе]]
* [[Галубкі]]
=== Пераклады ===
* [[З А. Міцкевіча. Пан Тадэвуш. Слова ад перакладчыка.]]
* [[Пан Тадэвуш (Міцкевіч/Дунін-Марцінкевіч)/Быліца першая]]
* [[Пан Тадэвуш (Міцкевіч/Дунін-Марцінкевіч)/Быліца другая]]
* [[Дыпламатыка і ловы]] (урывак з паэмы «Пан Тадэвуш»)
=== Dubia ===
* [[Гутарка двух суседаў]]
* [[Гутарка старога дзеда]]
* [[Вясна гола перапала]]
* [[Песні набожныя|«Божа, што Польшчы праз доўгія векі…»]]
== Пра аўтара ==
* [[Вінцуку Дуніну-Марцінкевічу]]
* [[У 25-летнюю гадаўшчыну сьмерці В. Дунін-Марцінкевіча]]
* [[Вінцук Дунін-Марцінкевіч: Яго жыццё і літаратурнае значэнне]]
* [[Памяці Вінцука Марцінкевіча]]
* [[Грамадзянскае становішча В. Дуніна-Марцінкевіча]]
* [[В. Марцінкевіч у практычным жыцці]]
* [["Залёты", аперэтка Вінцука Дуніна-Марцінкевіча]]
* [[Нязнаны верш Вінцука Дуніна-Марцінкевіча]]
* [[Забытая кніжка]]
* [[Вінцук Дунін-Марцінкевіч: У 40-я ўгодкі сьмерці яго]]
* [[Фрагмэнт з жыцьця В. Дуніна-Марцінкевіча]]
* [[Jozef Gołąbek. Wincenty Dunin-Marcnkiewicz, poeta polsko-białoruski]]
* [[Конфіскацыя "Пана Тадэуша" Д.-Марцінкевіча]]
* {{Скан|[["Сялянка" В. Дуніна-Марцінкевіча на менскай сцэне]]|Паўловіч Дунін Марцінкевіч.pdf}}
== Вонкавыя спасылкі ==
* [http://www.khblit.narod.ru/twory.html Выданні твораў]
* [http://www.dunin-marcinkevich.ru/ Тэксты твораў]
[[Катэгорыя:Беларускія паэты]]
[[Катэгорыя:Беларускія драматургі]]
[[Катэгорыя:Польскія аўтары]]
[[Катэгорыя:Аўтары XIX стагоддзя]]
t32gj3yzamjorkeb6de0os52m59pocz
84983
84981
2022-08-07T13:21:05Z
VasyaRogov
1510
/* Пра аўтара */
wikitext
text/x-wiki
{{Пра аўтара
| Прозвішча = Дунін-Марцінкевіч
| Імёны = Вінцэнт
| Першая літара прозвішча = Д
| Варыянты імёнаў = Wincenty Jakub Dunin-Marcinkiewicz, Войт Навум, Навум Прыгаворка
| Апісанне = беларускі і польскі драматург, паэт, тэатральны крытык
| Іншае =
| ДН = 4 лютага 1808
| Месца нараджэння = фальв. Панюшкавічы, Расійская імперыя
| ДС = 29 снежня 1884
| Месца смерці = Люцынка, Расійская імперыя
| Выява = Wincenty Dunin-Marcinkiewicz 2.jpg
| Вікіпедыя = :be:Вінцэнт Дунін-Марцінкевіч
| Вікіпедыя2 = :be-tarask:Вінцэнт Дунін-Марцінкевіч
| Вікіцытатнік = Вінцэнт Дунін-Марцінкевіч
| Вікісховішча = Category:Wincenty Dunin-Marcinkiewicz
| Вікіліўр = Vintsent Dunin-Martsinkyevich
| ЭСБЕ =
| Катэгорыя = Вінцэнт Дунін-Марцінкевіч
| Google =
}}
== Творы ==
{{Усе творы}}
=== Паэмы ===
* [[Вечарніцы]]
* [[Гапон]]
* [[Купала]]
* '''Быліцы, расказы Навума'''
** [[Навум да братоў мужыкоў]]
** [[Злая жонка]]
** [[Халімон на каранацыі]]
* [[Шчароўскія дажынкі]]
* [[Травіца брат-сястрыца]]
=== П’есы ===
* [[Ідылія]]
* [[Залёты]]
* [[Пінская шляхта]]
=== Вершы ===
* [[Віншаванне войта Навума]]
* [[Верш Навума Прыгаворкі]]
* [[Заўтра Спаса, кажуць людзе]]
* [[Галубкі]]
=== Пераклады ===
* [[З А. Міцкевіча. Пан Тадэвуш. Слова ад перакладчыка.]]
* [[Пан Тадэвуш (Міцкевіч/Дунін-Марцінкевіч)/Быліца першая]]
* [[Пан Тадэвуш (Міцкевіч/Дунін-Марцінкевіч)/Быліца другая]]
* [[Дыпламатыка і ловы]] (урывак з паэмы «Пан Тадэвуш»)
=== Dubia ===
* [[Гутарка двух суседаў]]
* [[Гутарка старога дзеда]]
* [[Вясна гола перапала]]
* [[Песні набожныя|«Божа, што Польшчы праз доўгія векі…»]]
== Пра аўтара ==
* [[Вінцуку Дуніну-Марцінкевічу]]
* [[У 25-летнюю гадаўшчыну сьмерці В. Дунін-Марцінкевіча]]
* [[Вінцук Дунін-Марцінкевіч: Яго жыццё і літаратурнае значэнне]]
* [[Памяці Вінцука Марцінкевіча]]
* [[Грамадзянскае становішча В. Дуніна-Марцінкевіча]]
* [[В. Марцінкевіч у практычным жыцці]]
* [["Залёты", аперэтка Вінцука Дуніна-Марцінкевіча]]
* [[Вінцук Дунін-Марцінкевіч (Гарэцкі)]]
* [[Вінцэнты Дунін-Марцінкевіч, стары мінскі беларускі пісьменнік]]
* [[Пагляд на творчасць Вінцука Дуніна-Марцінкевіча]]
* [[Вінцэнт Дунін-Марцінкевіч: (Агульна-крытычны начырк)]]
* [[Нязнаны верш Вінцука Дуніна-Марцінкевіча]]
* [[Забытая кніжка]]
* [[Вінцук Дунін-Марцінкевіч: У 40-я ўгодкі сьмерці яго]]
* [[Фрагмэнт з жыцьця В. Дуніна-Марцінкевіча]]
* [[Jozef Gołąbek. Wincenty Dunin-Marcnkiewicz, poeta polsko-białoruski]]
* [[Конфіскацыя "Пана Тадэуша" Д.-Марцінкевіча]]
* {{Скан|[["Сялянка" В. Дуніна-Марцінкевіча на менскай сцэне]]|Паўловіч Дунін Марцінкевіч.pdf}}
== Вонкавыя спасылкі ==
* [http://www.khblit.narod.ru/twory.html Выданні твораў]
* [http://www.dunin-marcinkevich.ru/ Тэксты твораў]
[[Катэгорыя:Беларускія паэты]]
[[Катэгорыя:Беларускія драматургі]]
[[Катэгорыя:Польскія аўтары]]
[[Катэгорыя:Аўтары XIX стагоддзя]]
rqr16gv6dmvh1yjdh1qy66pqw87i3tn
84994
84983
2022-08-07T13:39:57Z
VasyaRogov
1510
/* Пра аўтара */
wikitext
text/x-wiki
{{Пра аўтара
| Прозвішча = Дунін-Марцінкевіч
| Імёны = Вінцэнт
| Першая літара прозвішча = Д
| Варыянты імёнаў = Wincenty Jakub Dunin-Marcinkiewicz, Войт Навум, Навум Прыгаворка
| Апісанне = беларускі і польскі драматург, паэт, тэатральны крытык
| Іншае =
| ДН = 4 лютага 1808
| Месца нараджэння = фальв. Панюшкавічы, Расійская імперыя
| ДС = 29 снежня 1884
| Месца смерці = Люцынка, Расійская імперыя
| Выява = Wincenty Dunin-Marcinkiewicz 2.jpg
| Вікіпедыя = :be:Вінцэнт Дунін-Марцінкевіч
| Вікіпедыя2 = :be-tarask:Вінцэнт Дунін-Марцінкевіч
| Вікіцытатнік = Вінцэнт Дунін-Марцінкевіч
| Вікісховішча = Category:Wincenty Dunin-Marcinkiewicz
| Вікіліўр = Vintsent Dunin-Martsinkyevich
| ЭСБЕ =
| Катэгорыя = Вінцэнт Дунін-Марцінкевіч
| Google =
}}
== Творы ==
{{Усе творы}}
=== Паэмы ===
* [[Вечарніцы]]
* [[Гапон]]
* [[Купала]]
* '''Быліцы, расказы Навума'''
** [[Навум да братоў мужыкоў]]
** [[Злая жонка]]
** [[Халімон на каранацыі]]
* [[Шчароўскія дажынкі]]
* [[Травіца брат-сястрыца]]
=== П’есы ===
* [[Ідылія]]
* [[Залёты]]
* [[Пінская шляхта]]
=== Вершы ===
* [[Віншаванне войта Навума]]
* [[Верш Навума Прыгаворкі]]
* [[Заўтра Спаса, кажуць людзе]]
* [[Галубкі]]
=== Пераклады ===
* [[З А. Міцкевіча. Пан Тадэвуш. Слова ад перакладчыка.]]
* [[Пан Тадэвуш (Міцкевіч/Дунін-Марцінкевіч)/Быліца першая]]
* [[Пан Тадэвуш (Міцкевіч/Дунін-Марцінкевіч)/Быліца другая]]
* [[Дыпламатыка і ловы]] (урывак з паэмы «Пан Тадэвуш»)
=== Dubia ===
* [[Гутарка двух суседаў]]
* [[Гутарка старога дзеда]]
* [[Вясна гола перапала]]
* [[Песні набожныя|«Божа, што Польшчы праз доўгія векі…»]]
== Пра аўтара ==
* [[Вінцуку Дуніну-Марцінкевічу]]
* [[У 25-летнюю гадаўшчыну сьмерці В. Дунін-Марцінкевіча]]
* [[Вінцук Дунін-Марцінкевіч, яго жыцьцё і літаратурнае значэньне]]
* [[Памяці Вінцука Марцінкевіча]]
* [[Грамадзянскае становішча В. Дуніна-Марцінкевіча]]
* [[В. Марцінкевіч у практычным жыцці]]
* [["Залёты", аперэтка Вінцука Дуніна-Марцінкевіча]]
* [[Вінцук Дунін-Марцінкевіч (Гарэцкі)]]
* [[Вінцэнты Дунін-Марцінкевіч, стары мінскі беларускі пісьменнік]]
* [[Пагляд на творчасць Вінцука Дуніна-Марцінкевіча]]
* [[Вінцэнт Дунін-Марцінкевіч: (Агульна-крытычны начырк)]]
* [[Нязнаны верш Вінцука Дуніна-Марцінкевіча]]
* [[Забытая кніжка]]
* [[Вінцук Дунін-Марцінкевіч: У 40-я ўгодкі сьмерці яго]]
* [[Фрагмэнт з жыцьця В. Дуніна-Марцінкевіча]]
* [[Jozef Gołąbek. Wincenty Dunin-Marcnkiewicz, poeta polsko-białoruski]]
* [[Конфіскацыя "Пана Тадэуша" Д.-Марцінкевіча]]
* {{Скан|[["Сялянка" В. Дуніна-Марцінкевіча на менскай сцэне]]|Паўловіч Дунін Марцінкевіч.pdf}}
== Вонкавыя спасылкі ==
* [http://www.khblit.narod.ru/twory.html Выданні твораў]
* [http://www.dunin-marcinkevich.ru/ Тэксты твораў]
[[Катэгорыя:Беларускія паэты]]
[[Катэгорыя:Беларускія драматургі]]
[[Катэгорыя:Польскія аўтары]]
[[Катэгорыя:Аўтары XIX стагоддзя]]
cyxne871su0du88xzddnxc156wnx1hm
85003
84994
2022-08-07T14:00:03Z
VasyaRogov
1510
/* Пра аўтара */
wikitext
text/x-wiki
{{Пра аўтара
| Прозвішча = Дунін-Марцінкевіч
| Імёны = Вінцэнт
| Першая літара прозвішча = Д
| Варыянты імёнаў = Wincenty Jakub Dunin-Marcinkiewicz, Войт Навум, Навум Прыгаворка
| Апісанне = беларускі і польскі драматург, паэт, тэатральны крытык
| Іншае =
| ДН = 4 лютага 1808
| Месца нараджэння = фальв. Панюшкавічы, Расійская імперыя
| ДС = 29 снежня 1884
| Месца смерці = Люцынка, Расійская імперыя
| Выява = Wincenty Dunin-Marcinkiewicz 2.jpg
| Вікіпедыя = :be:Вінцэнт Дунін-Марцінкевіч
| Вікіпедыя2 = :be-tarask:Вінцэнт Дунін-Марцінкевіч
| Вікіцытатнік = Вінцэнт Дунін-Марцінкевіч
| Вікісховішча = Category:Wincenty Dunin-Marcinkiewicz
| Вікіліўр = Vintsent Dunin-Martsinkyevich
| ЭСБЕ =
| Катэгорыя = Вінцэнт Дунін-Марцінкевіч
| Google =
}}
== Творы ==
{{Усе творы}}
=== Паэмы ===
* [[Вечарніцы]]
* [[Гапон]]
* [[Купала]]
* '''Быліцы, расказы Навума'''
** [[Навум да братоў мужыкоў]]
** [[Злая жонка]]
** [[Халімон на каранацыі]]
* [[Шчароўскія дажынкі]]
* [[Травіца брат-сястрыца]]
=== П’есы ===
* [[Ідылія]]
* [[Залёты]]
* [[Пінская шляхта]]
=== Вершы ===
* [[Віншаванне войта Навума]]
* [[Верш Навума Прыгаворкі]]
* [[Заўтра Спаса, кажуць людзе]]
* [[Галубкі]]
=== Пераклады ===
* [[З А. Міцкевіча. Пан Тадэвуш. Слова ад перакладчыка.]]
* [[Пан Тадэвуш (Міцкевіч/Дунін-Марцінкевіч)/Быліца першая]]
* [[Пан Тадэвуш (Міцкевіч/Дунін-Марцінкевіч)/Быліца другая]]
* [[Дыпламатыка і ловы]] (урывак з паэмы «Пан Тадэвуш»)
=== Dubia ===
* [[Гутарка двух суседаў]]
* [[Гутарка старога дзеда]]
* [[Вясна гола перапала]]
* [[Песні набожныя|«Божа, што Польшчы праз доўгія векі…»]]
== Пра аўтара ==
* [[Вінцуку Дуніну-Марцінкевічу]]
* [[У 25-летнюю гадаўшчыну сьмерці В. Дунін-Марцінкевіча]]
* [[Вінцук Дунін-Марцінкевіч, яго жыцьцё і літаратурнае значэньне]]
* [[Памяці Вінцука Марцінкевіча]]
* [[Грамадзянскае становішча В. Дуніна-Марцінкевіча]]
* [[В. Марцінкевіч у практычным жыцці]]
* [["Залёты", аперэтка Вінцука Дуніна-Марцінкевіча]]
* [[Вінцук Дунін-Марцінкевіч (Гарэцкі)]]
* [[Вінцэнты Дунін-Марцінкевіч, стары мінскі беларускі пісьменнік]]
* [[Пагляд на творчасць Вінцука Дуніна-Марцінкевіча]]
* [[Вінцэнт Дунін-Марцінкевіч: (Агульна-крытычны начырк)]]
* [[Нязнаны верш Вінцука Дуніна-Марцінкевіча]]
* [[Забытая кніжка]]
* [[Вінцук Дунін-Марцінкевіч: У 40-я ўгодкі сьмерці яго]]
* [[Фрагмэнт з жыцьця В. Дуніна-Марцінкевіча]]
* [[Jozef Gołąbek. Wincenty Dunin-Marcnkiewicz, poeta polsko-białoruski]]
* [[Конфіскацыя "Пана Тадэуша" Д.-Марцінкевіча]]
* [["Сялянка" В. Дуніна-Марцінкевіча на менскай сцэне]]
* [[Вінцэнт Дунін-Марцінкевіч (Клімковіч)]]
* [[Вінцэнт Дунін-Марцінкевіч – адзін з пачынальнікаў беларускай літаратуры]]
== Вонкавыя спасылкі ==
* [http://www.khblit.narod.ru/twory.html Выданні твораў]
* [http://www.dunin-marcinkevich.ru/ Тэксты твораў]
[[Катэгорыя:Беларускія паэты]]
[[Катэгорыя:Беларускія драматургі]]
[[Катэгорыя:Польскія аўтары]]
[[Катэгорыя:Аўтары XIX стагоддзя]]
3jwrgv65hee1mimhw9xmyyrzlfutr3y
85067
85003
2022-08-07T15:04:38Z
VasyaRogov
1510
/* Пра аўтара */
wikitext
text/x-wiki
{{Пра аўтара
| Прозвішча = Дунін-Марцінкевіч
| Імёны = Вінцэнт
| Першая літара прозвішча = Д
| Варыянты імёнаў = Wincenty Jakub Dunin-Marcinkiewicz, Войт Навум, Навум Прыгаворка
| Апісанне = беларускі і польскі драматург, паэт, тэатральны крытык
| Іншае =
| ДН = 4 лютага 1808
| Месца нараджэння = фальв. Панюшкавічы, Расійская імперыя
| ДС = 29 снежня 1884
| Месца смерці = Люцынка, Расійская імперыя
| Выява = Wincenty Dunin-Marcinkiewicz 2.jpg
| Вікіпедыя = :be:Вінцэнт Дунін-Марцінкевіч
| Вікіпедыя2 = :be-tarask:Вінцэнт Дунін-Марцінкевіч
| Вікіцытатнік = Вінцэнт Дунін-Марцінкевіч
| Вікісховішча = Category:Wincenty Dunin-Marcinkiewicz
| Вікіліўр = Vintsent Dunin-Martsinkyevich
| ЭСБЕ =
| Катэгорыя = Вінцэнт Дунін-Марцінкевіч
| Google =
}}
== Творы ==
{{Усе творы}}
=== Паэмы ===
* [[Вечарніцы]]
* [[Гапон]]
* [[Купала]]
* '''Быліцы, расказы Навума'''
** [[Навум да братоў мужыкоў]]
** [[Злая жонка]]
** [[Халімон на каранацыі]]
* [[Шчароўскія дажынкі]]
* [[Травіца брат-сястрыца]]
=== П’есы ===
* [[Ідылія]]
* [[Залёты]]
* [[Пінская шляхта]]
=== Вершы ===
* [[Віншаванне войта Навума]]
* [[Верш Навума Прыгаворкі]]
* [[Заўтра Спаса, кажуць людзе]]
* [[Галубкі]]
=== Пераклады ===
* [[З А. Міцкевіча. Пан Тадэвуш. Слова ад перакладчыка.]]
* [[Пан Тадэвуш (Міцкевіч/Дунін-Марцінкевіч)/Быліца першая]]
* [[Пан Тадэвуш (Міцкевіч/Дунін-Марцінкевіч)/Быліца другая]]
* [[Дыпламатыка і ловы]] (урывак з паэмы «Пан Тадэвуш»)
=== Dubia ===
* [[Гутарка двух суседаў]]
* [[Гутарка старога дзеда]]
* [[Вясна гола перапала]]
* [[Песні набожныя|«Божа, што Польшчы праз доўгія векі…»]]
== Пра аўтара ==
* [[Вінцуку Дуніну-Марцінкевічу]]
* [[У 25-летнюю гадаўшчыну сьмерці В. Дунін-Марцінкевіча]]
* [[Вінцук Дунін-Марцінкевіч, яго жыцьцё і літаратурнае значэньне]]
* [[Памяці Вінцука Марцінкевіча]]
* [[Грамадзянскае становішча В. Дуніна-Марцінкевіча]]
* [[В. Марцінкевіч у практычным жыцці]]
* [["Залёты", аперэтка Вінцука Дуніна-Марцінкевіча]]
* [[Вінцук Дунін-Марцінкевіч (Гарэцкі)]]
* [[Вінцэнты Дунін-Марцінкевіч, стары мінскі беларускі пісьменнік]]
* [[Пагляд на творчасць Вінцука Дуніна-Марцінкевіча]]
* [[Вінцэнт Дунін-Марцінкевіч: (Агульна-крытычны начырк)]]
* [[Нязнаны верш Вінцука Дуніна-Марцінкевіча]]
* [[Забытая кніжка]]
* [[Вінцук Дунін-Марцінкевіч: У 40-я ўгодкі сьмерці яго]]
* [[Фрагмэнт з жыцьця В. Дуніна-Марцінкевіча]]
* [[Jozef Gołąbek. Wincenty Dunin-Marcnkiewicz, poeta polsko-białoruski]]
* [[Конфіскацыя "Пана Тадэуша" Д.-Марцінкевіча]]
* [[Нарысы гісторыі беларускай літаратуры/Драматычныя творы Дуніна-Марцінкевіча|Драматычныя творы Дуніна-Марцінкевіча]]
* [["Сялянка" В. Дуніна-Марцінкевіча на менскай сцэне]]
* [[Вінцэнт Дунін-Марцінкевіч (Клімковіч)]]
* [[Вінцэнт Дунін-Марцінкевіч – адзін з пачынальнікаў беларускай літаратуры]]
== Вонкавыя спасылкі ==
* [http://www.khblit.narod.ru/twory.html Выданні твораў]
* [http://www.dunin-marcinkevich.ru/ Тэксты твораў]
[[Катэгорыя:Беларускія паэты]]
[[Катэгорыя:Беларускія драматургі]]
[[Катэгорыя:Польскія аўтары]]
[[Катэгорыя:Аўтары XIX стагоддзя]]
1d7ino1bf5b4scstpifmqo8asdgsv06
85082
85067
2022-08-07T15:33:52Z
VasyaRogov
1510
/* Пра аўтара */
wikitext
text/x-wiki
{{Пра аўтара
| Прозвішча = Дунін-Марцінкевіч
| Імёны = Вінцэнт
| Першая літара прозвішча = Д
| Варыянты імёнаў = Wincenty Jakub Dunin-Marcinkiewicz, Войт Навум, Навум Прыгаворка
| Апісанне = беларускі і польскі драматург, паэт, тэатральны крытык
| Іншае =
| ДН = 4 лютага 1808
| Месца нараджэння = фальв. Панюшкавічы, Расійская імперыя
| ДС = 29 снежня 1884
| Месца смерці = Люцынка, Расійская імперыя
| Выява = Wincenty Dunin-Marcinkiewicz 2.jpg
| Вікіпедыя = :be:Вінцэнт Дунін-Марцінкевіч
| Вікіпедыя2 = :be-tarask:Вінцэнт Дунін-Марцінкевіч
| Вікіцытатнік = Вінцэнт Дунін-Марцінкевіч
| Вікісховішча = Category:Wincenty Dunin-Marcinkiewicz
| Вікіліўр = Vintsent Dunin-Martsinkyevich
| ЭСБЕ =
| Катэгорыя = Вінцэнт Дунін-Марцінкевіч
| Google =
}}
== Творы ==
{{Усе творы}}
=== Паэмы ===
* [[Вечарніцы]]
* [[Гапон]]
* [[Купала]]
* '''Быліцы, расказы Навума'''
** [[Навум да братоў мужыкоў]]
** [[Злая жонка]]
** [[Халімон на каранацыі]]
* [[Шчароўскія дажынкі]]
* [[Травіца брат-сястрыца]]
=== П’есы ===
* [[Ідылія]]
* [[Залёты]]
* [[Пінская шляхта]]
=== Вершы ===
* [[Віншаванне войта Навума]]
* [[Верш Навума Прыгаворкі]]
* [[Заўтра Спаса, кажуць людзе]]
* [[Галубкі]]
=== Пераклады ===
* [[З А. Міцкевіча. Пан Тадэвуш. Слова ад перакладчыка.]]
* [[Пан Тадэвуш (Міцкевіч/Дунін-Марцінкевіч)/Быліца першая]]
* [[Пан Тадэвуш (Міцкевіч/Дунін-Марцінкевіч)/Быліца другая]]
* [[Дыпламатыка і ловы]] (урывак з паэмы «Пан Тадэвуш»)
=== Dubia ===
* [[Гутарка двух суседаў]]
* [[Гутарка старога дзеда]]
* [[Вясна гола перапала]]
* [[Песні набожныя|«Божа, што Польшчы праз доўгія векі…»]]
== Пра аўтара ==
* [[Вінцуку Дуніну-Марцінкевічу]]
* [[У 25-летнюю гадаўшчыну сьмерці В. Дунін-Марцінкевіча]]
* [[Вінцук Дунін-Марцінкевіч, яго жыцьцё і літаратурнае значэньне]]
* [[Памяці Вінцука Марцінкевіча]]
* [[Грамадзянскае становішча В. Дуніна-Марцінкевіча]]
* [[В. Марцінкевіч у практычным жыцці]]
* [["Залёты", аперэтка Вінцука Дуніна-Марцінкевіча]]
* [[Вінцук Дунін-Марцінкевіч (Гарэцкі)]]
* [[Вінцэнты Дунін-Марцінкевіч, стары мінскі беларускі пісьменнік]]
* [[Пагляд на творчасць Вінцука Дуніна-Марцінкевіча]]
* {{Скан|[[Вінцэнт Дунін-Марцінкевіч: (Агульна-крытычны начырк)]]|Ільляшэвіч Дунін-Марцінкевіч.pdf}}
* [[Нязнаны верш Вінцука Дуніна-Марцінкевіча]]
* [[Забытая кніжка]]
* [[Вінцук Дунін-Марцінкевіч: У 40-я ўгодкі сьмерці яго]]
* [[Фрагмэнт з жыцьця В. Дуніна-Марцінкевіча]]
* [[Jozef Gołąbek. Wincenty Dunin-Marcnkiewicz, poeta polsko-białoruski]]
* [[Конфіскацыя "Пана Тадэуша" Д.-Марцінкевіча]]
* [[Нарысы гісторыі беларускай літаратуры/Драматычныя творы Дуніна-Марцінкевіча|Драматычныя творы Дуніна-Марцінкевіча]]
* [["Сялянка" В. Дуніна-Марцінкевіча на менскай сцэне]]
* [[Вінцэнт Дунін-Марцінкевіч (Клімковіч)]]
* [[Вінцэнт Дунін-Марцінкевіч – адзін з пачынальнікаў беларускай літаратуры]]
== Вонкавыя спасылкі ==
* [http://www.khblit.narod.ru/twory.html Выданні твораў]
* [http://www.dunin-marcinkevich.ru/ Тэксты твораў]
[[Катэгорыя:Беларускія паэты]]
[[Катэгорыя:Беларускія драматургі]]
[[Катэгорыя:Польскія аўтары]]
[[Катэгорыя:Аўтары XIX стагоддзя]]
26qwk48pjurz66g7trwd8iwnmz2m7t2
Наша гаспадарка
0
2481
85174
82361
2022-08-08T08:16:49Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{Загаловак
| назва = Наша гаспадарка
| аўтар = Янка Купала
| секцыя = Верш
| папярэдні =
| наступны =
| анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах.
| дата = 1918 год
}}
* [[Спадчына (1922)/III/Наша гаспадарка|Наша гаспадарка]] // [[Спадчына (1922)|Спадчына]]. Менск: Беларускае Коопэрацыйна-Выдавецкае Таварыства (БКВТ) «Адраджэньне», 1922
* [[Збор твораў (Купала, 1925—1932)/V/III/Наша гаспадарка|Наша гаспадарка]] // Збор твораў. [[Збор твораў (Купала, 1925—1932)/V|Том V]]. Менск: Беларускае Дзяржаўнае Выдавецтва, 1928
* [[Баявая Ускалось (часопіс)/1949/2/Нашая гаспадарка|Нашая гаспадарка]] // [[Баявая Ускалось (часопіс)|Баявая Ускалось]]. Таронта. № 2, сьнежань 1949
[[Катэгорыя:Спадчына]]
[[Катэгорыя:Санеты Янкі Купалы]]
[[Катэгорыя:Творы, цэнзураваныя ў СССР]]
[[Катэгорыя:Спісы рэдакцый]]
d6kk9vxzwb0spo2fcf4xxo47aergk46
Старонка:Dunin-Marcinkievic.Hapon.djvu/3
104
3914
84978
27983
2022-08-07T12:59:18Z
VasyaRogov
1510
/* Не правераная */
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="VasyaRogov" /></noinclude><poem>Як ластачка, падплываець,
Ажно хочацца глядзець.
Ананя ж - воўча юха!
То ўжо нечага маніць!
Ярка рэжа із-за вуха,
Аж скрыпка яго звініць.
"Мяцеліцу" прабірае
Ёмка, громка, ладны час!
Дробна смыкам падсякае,
Звініць рымка<ref>Рымка - верхняя струна скрыпкі.</ref>, гудзіць бас.
Локаць упёршы ў бруха,
Ля кабылкі нос дзяржаў,
Далі сціхнуў - дый з-за вуха
На "Лявоніху" падняў.
Схваціў Гапон Кацярынку,
Смела к сэрцу прыцягнуў,
Абняўшы рукой за спінку,
"Лявоніху" успрыгнуў.
Угрунь<ref>Угрунь - следам.</ref> за ім маладзіцы,
Дзеўкі, хлопцы, хто як змог,
Дрыжаць чупрыны, спадніцы,
Суматоха - што крый бог!
Ад пылу аж пацямнела,
Хохат, лопат, шум да крык,
Як у гаршку закіпела,
Як на быдла напаў зык.
Той ўпрысядкі, той выкідкі,
Чупрыны, як шчэць, дрыжаць,
Тая бокам, тая скокам,
Дай так вазьмуць прыпяваць:
"Ах, калі ж я ў матулькі была,
Як вішанька ў садочку цвіла;
Папалася злому духу, мужыку!
Ён высушыў, як ліпінку ў духу.
Наехала повен двор татароў
Да ўзялі ж майго мужа ў палон;
Не жаль жа ж мне, што яго ўзялі,
Толькі шкода, што някрэпка звязалі;
Ён паганец, уцячэць, уцячэць,
Мне галоўку натаўчэць, натаўчэць.
Трэба ж будзе сцерагчыся, уцякаць,
З вераб'ямі пад страхою начаваць".
Далей крыкнула Тацяна,
Абняўшы за шыю Яна:
"Пайшоў Янка ў грыбы,
Тацяна ў апенькі,
Спаткаліся, абняліся,
Як дзеткі маленькі".
А за ёю Халімон
Гудзіць, як царкоўны звон:
</poem><noinclude><references/></noinclude>
h70wm63lfcqgzkeyckg3oefud6hap0y
Старонка:Dunin-Marcinkievic.Hapon.djvu/7
104
4669
84979
27986
2022-08-07T12:59:53Z
VasyaRogov
1510
/* Не правераная */
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="VasyaRogov" /></noinclude><poem>А войт даўным-даўнюсенька
Загад пад акном крычыць:
Хто пойдзе драва рубаць,
Хто крупы таўчы і драць,
А хто з цэпам малаціць,
Каму брагу калаціць.
А вось і аконам сам
Прыбег к карчме на кані.
"Слухай, крычыць, слухай, хам!
У карк шэльмаў тых гані!
Бо як толькі апазняцца,
То скажы тым гультаём,
Што й здароўем не відацца,
Так задам ім нагаём".
Аўжо нечага маніць:
Доўга будзеш памятаць,
Калі возьмець драць і біць,
То і з зямлі не ўстаць.
А вось бліснулі агні,
Войт стадолу адчыніў,
І аконам на кані
У стадоле - як тут быў.
"Гэй, дабрыдзень, аляндару!
Што тут новага чуваць?"
"Уф! Вяльмозны камісару"<ref>''Камісар'' - наглядчык у маёнтку.</ref> -
Дый так яму стаў брахаць:
"Ясны пане! сто з тут цуць,
Цы я магу ўсё знаць,
Ат!.. ведама - людзі п'юць,
Каб толькі на доўг даваць.
Ну!.. як пан мне прыказаў,
Каб я таго не цыніў,
То напавер і не даў,
Хоць Гапонцык і прасіў
Маёй Сэйны, сто бог крый!
А як я не дапусціў,
То ён, ухваціўсы кій,
Вельмі брыдка сярдзіт быў.
Ну!.. Пан ясны, звазай сам,
Калі схоцэць хто ў сваты,
Цы то дзела будзець нам,
Цы мы таму вінаваты?"
"Як то ў сваты! то Гапон
Ужо задумаў жаніцца?" -
Крыкнуў з сэрцам аканом
І вось як пачаў браніцца:
"Ах ты, юха! ах ты, пес!
Ты латруга! - знаю я,
Куды цябе хіне бес;
Ды пастой, душа мая!.."
</poem><noinclude><references/></noinclude>
dyfxubdtitg1ks01tyvys5z25zq2toy
Аўтар:Цішка Гартны
102
5565
85206
78164
2022-08-08T09:55:36Z
VasyaRogov
1510
/* Крытыка */
wikitext
text/x-wiki
{{Пра аўтара
| Прозвішча =Гартны
| Імёны =Цішка
| Першая літара прозвішча =Г
| Варыянты імёнаў =Зьміцер Хведаравіч Жылуновіч
| Апісанне =
| Іншае = {{Ахоўваецца аўтарскім правам/аўтар}}<ref>Творы, апублікаваныя гэтым аўтарам пасьля 7 лістапада 1917 году на тэрыторыі РСФСР, абараняюцца аўтарскім правам да 1 студзеня 2026 году.</ref>
| ДН =22 кастрычніка (4 лістапада) 1887
| Месца нараджэння =Капыль, Слуцкі павет, Мінская губерня, Расійская імперыя
| ДС =11 красавіка 1937
| Месца смерці =Магілёў, БССР
| Выява =Цішка Гартны.jpg
| Вікіпедыя =:be:Зміцер Жылуновіч
| Вікіпедыя2 =:be-x-old:Зьміцер Жылуновіч
| Вікіцытатнік =
| Вікісховішча =Category:Zmicier Zhylunovich
| Вікіліўр =
| ЭСБЕ =
| Катэгорыя =Цішка Гартны
| Google =
}}
== Творы ==
{{All works}}
=== Вершы ===
*[[Без пары памёр ты, браце...]]
*[[Дружна з ахвотай...]]
*[[Мець бы жыццё бессмяротнае мне...]]
*[[Над шумным палацам...]]
*[[Не хачу забыцця я...]]
*[[Сонейка вечна зіяе...]]
*[[Ўзышоў месяц...]]
*[[Адвячоркам (1924)]]
*[[Бачыў я...]]
*[[Гадавіна 25 кастрычніка 1917 года]]
*[[Янку Купалу]]
*[[Бяздольны]]
*[[Зьмітраку Бядулю]]
*[[Беларуска]]
*[[Беларускі народ]]
*[[Будаванне]]
*[[Бяздольны]]
*[[Ветру (Гартны)]]
*[[Восеннае]]
*[[Восень (Гартны)]]
*[[Гарбар на вандроўцы]]
*[[Гляджу на поле я...]]
*[[Годзе!]]
*[[Да жаўранкі]]
*[[Да кляніны]]
*[[Да надзеі]]
*[[Да Нёмна]]
*[[Дарадчыкам]]
*[[Дзяўчыне-таварышу...]]
*[[З чужыны]]
*[[Заваёвы]]
*[[Загудзі ты, вецер]]
*[[Званар]]
*[[Звон (Гартны)]]
*[[Змагайся!]]
*[[Каваль(Гартны)]]
*[[Калысная песня]]
*[[Каля бору сонца ходзіць]]
*[[Капыль]]
*[[Касьба(Гартны)]]
*[[Клянінка]]
*[[Красуй, збожжа!]]
*[[Краю роднага не кіну...]]
*[[Ліхтаршчык]]
*[[Маёй песні далі тоны..]]
*[[Мая стыхія]]
*[[Многа сіл маладых]]
*[[Мой верш]]
*[[Напярэдадні(Гартны)]]
*[[Новая хатка]]
*[[Пажарыска]]
*[[Пазыў]]
*[[Паўстанне]]
*[[Песні гарбара]]
*[[Песня грабара]]
*[[Песня жняі]]
*[[Песняру (Гартны)]]
*[[Пятнаццаць]]
*[[Работніцкая і сялянская рэвалюцыя]]
*[[Радзіме]]
*[[Раньш і цяпер]]
*[[Рвуся я]]
*[[Роднай краіне]]
*[[Сельскі мітынг]]
*[[Сельскі рэўком]]
*[[Сцяна федэралістаў]]
*[[Сэрцу волю!]]
*[[Сявец (Гартны)]]
*[[У дарозе (Гартны)]]
*[[У зялёным лесе]]
*[[Хто мы?]]
*[[Чырвонаармейцы]]
*[[Чырвоная Радзіма]]
*[[Чырвоны сцяг]]
*[[Я далёка...]]
*[[Я жыву...]]
*[[Я люблю...]]
*[[Я хацеў бы пяяць...]]
*[[Я хацеў бы... (Гартны)]]
=== Апавяданні ===
*[[«Лайдак»]]
*[[Велікодная каробка]]
*[[Адвячоркам]]
*[[«Больш за ўсіх»]]
*[[Гаспадар]]
*[[Дойдзем, сынок]]
*[[Думкі (Гартны)]]
*[[Дыягназ]]
*[[Завяўшая краса]]
*[[Калгаснік Трыхон Жаролца]]
*[[На руінах]]
*[[На ўсходзе сонца]]
*[[Праводзіны (Гартны)]]
*[[Прысады]]
*[[Распусніца]]
*[[Свае блінцы]]
*[[Скошаны луг]]
*[[Спатканне]]
*[[Спрэчка стыхіяў]]
*[[Сымонка-інжынер]]
*[[Таварыш інспектар]]
*[[Таварышы]]
*[[Таварыш аб сваім жыцці]]
*[[Трэскі на хвалях]]
*[[У майстэрні]]
*[[Чырвонаармеец Панкел Ліпа]]
*[[Штрэйкбрэхер]]
*[[Шукаючы працы]]
*[[Я бачыў. Вершы ў прозе]]
=== Раманы ===
*[[Сокі цаліны]]
=== Артыкулы ===
*[[Думкі беларуса]] (1909)
*[[Я — ядзіны сын бедных мужыкоў…]] (1912)
*[[Работнікі-беларусы ў Петраградзе]] (1917)
*[[Канферэнцыя нацыянальна-сацыялістычных партый]] (1917)
*[[Допіс у газету «Вольная Беларусь» (Жылуновіч)]] (1918)
*[[1 студзеня — рэвалюцыйна-гістарычнае сьвята Савецкай Беларусі]] (1922)
*[[Два бакі беларускага руху]] (1923)
*[[Пара пісаць гісторыю рэволюцыі]] (1923)
*[[Абеглы саманарыс майго жыцця]] (1923)
* Да гісторыі Савецкае Беларусі
**[[Уступамі да Акцябра]] (1923)
**[[Ад кастрычніка 1917 г. да лютага 1918 г.]] (1924)
**[[Організацыя сіл]] (1924)
**[[Гістарычны момант]] (1924)
*[[Перадсьмертны ліст Я. Пуліхава]] (1924)
*[[Люты—Кастрычнік у беларускім нацыянальным руху]] (1924)
*[[Зьезд беларускіх нацыянальных організацый]] (1925)
*[[Рабочы рух у Беларусі ў 1905 г. і яго разьвіццё з 1890 г.]] (1925)
*[[Будаваньне БССР і роля ў гэтым т. Ў.М. Ігнатоўскага]] (1925)
*[[Беларуская інтэлігенцыя ў гістарычным аспэкце]] (1926)
*[[Па чатырох краінах]] (1927 — 1928)
*[[Пытаньні даволі сур’ёзныя]] (1927)
*[[Ад калёніі да незалежнай дзяржавы]] (1927)
*[[Са Случчыны]] (1928)
*[[Безнадзейныя надзеі]] (1928)
*[[Беларускія сэкцыі РКП і стварэньне Беларускай Савецкай Рэспублікі]] (1928)
*[[Беларуская самабытнасць i бязухiльны iнтэрнацыяналiзм, цi старая пагудка на новы лад]] (1928)
*[[Дваццаць гадоў назад]] (1929)
=== Крытыка ===
*{{Скан|[[Беларуская літэратура]]|Zhylunovich Belaruskaja literatura.pdf}} (1918)
*[[Тэатр на Беларусі]] (1921)
*{{Скан|[[Этапы разьвіцьця беларускае літаратуры]]|Ba59271.pdf}}
*{{Скан|[[Янка Купала — пясьняр вызваленьня]]|Ba59271.pdf}}
*{{Скан|[[Рэволюцыйным шляхам]]|Ba59271.pdf}}
*{{Скан|[[У надзеях над прасторамі]]|Ba59271.pdf}}
*{{Скан|[[Купчастыя руні]]|Ba59271.pdf}}
*{{Скан|[[Літаратурныя падзеі ў 1926 г.]]|Ba59271.pdf}}
*{{Скан|[[Ці сапраўды «Узвышша» ёсьць узвышша?]]|Ba59271.pdf}} (1927)
*{{Скан|[[Шкоднае ў беларускай літаратуры]]|Ba59271.pdf}} (1927)
*{{Скан|[[Цьвёрдымі крокамі]]|Ba59271.pdf}} (1927)
*[[Скуткі тэатральн. сэзону 1926—7 у БДТ1]] (1927)
== Пра аўтара==
*[[Цішку Гартнаму]]
*[[К 15-гадоваму юбілею літаратурнай працы Цішкі Гартнага (1908—1923)]]
*[[Цішка Гартны (Луцкевіч)]]
*[[Цішку Гартнаму (Колас)]]
*[[Пад знакам рэволюцыйнай грамадзкасьці і загартаванасьці]]
== Заўвагі ==
{{Крыніцы}}
[[Катэгорыя:Беларускія палітыкі]]
[[Катэгорыя:Беларускія аўтары]]
[[Катэгорыя:Празаікі]]
[[Катэгорыя:Нацыянал-камуністы]]
[[Катэгорыя:Полымя (літаратурнае аб’яднанне)]]
[[Катэгорыя:Аўтары XX стагоддзя]]
3ffgr87hizeht3zfi5qifuo4vojzoix
Кароткая гісторыя Беларусі
0
8919
85146
77248
2022-08-07T20:24:45Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = Кароткая гісторыя Беларусі
| аўтар = Вацлаў Ластоўскі
| крыніца = http://content.nlb.by/content/dav/nlb/portal/content/File/Portal/InfoResoursy/Gold_collection_of_Eurasia/09.04.2012/lastovskiy.pdf http://files.knihi.com/Knihi/baravik.org/Lastouski.Karotkaja.Gistoryja.Belarusi.1910.pdf
| пераклад =
| секцыя =
| папярэдні =
| наступны = [[Кароткая гісторыя Беларусі/Прадмова|Прадмова]]
| анатацыі =
}}
* [[Кароткая гісторыя Беларусі (1910, кірыліца)|Кароткая гісторыя Беларусі]]. Друкарная Марціна Кухты: Вільня, 1910
* [[Кароткая гісторыя Беларусі (1910, лацінка)|Karotkaja historyja Biełarusi]]. Drukarnia Marcina Kuchty: Wilnia, 1910
=== Змест ===
* [[Кароткая гісторыя Беларусі/Прадмова|Прадмова]]
* [[Кароткая гісторыя Беларусі/Часць першая|Часць першая]]
* [[Кароткая гісторыя Беларусі/Часць другая|Часць другая]]
* [[Кароткая гісторыя Беларусі/Часць трэцяя|Часць трэцяя]]
* [[Кароткая гісторыя Беларусі/Часць чацьвертая|Часць чацьвертая]]
* [[Кароткая гісторыя Беларусі/Часць пятая|Часць пятая]]
[[Катэгорыя:Гістарычныя працы Вацлава Ластоўскага]]
[[Катэгорыя:Навукова-папулярная літаратура]]
[[Катэгорыя:Падручнікі гісторыі Беларусі]]
g7105z2dufnjosajahe2hvumedp8sy2
85147
85146
2022-08-07T20:26:05Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = Кароткая гісторыя Беларусі
| аўтар = Вацлаў Ластоўскі
| секцыя = Падручнік
| папярэдні =
| наступны =
| дата = 1910 год
| анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах.
}}
* [[Кароткая гісторыя Беларусі (1910, кірыліца)|Кароткая гісторыя Беларусі]]. Друкарная Марціна Кухты: Вільня, 1910
* [[Кароткая гісторыя Беларусі (1910, лацінка)|Karotkaja historyja Biełarusi]]. Drukarnia Marcina Kuchty: Wilnia, 1910
=== Змест ===
* [[Кароткая гісторыя Беларусі/Прадмова|Прадмова]]
* [[Кароткая гісторыя Беларусі/Часць першая|Часць першая]]
* [[Кароткая гісторыя Беларусі/Часць другая|Часць другая]]
* [[Кароткая гісторыя Беларусі/Часць трэцяя|Часць трэцяя]]
* [[Кароткая гісторыя Беларусі/Часць чацьвертая|Часць чацьвертая]]
* [[Кароткая гісторыя Беларусі/Часць пятая|Часць пятая]]
[[Катэгорыя:Гістарычныя працы Вацлава Ластоўскага]]
[[Катэгорыя:Навукова-папулярная літаратура]]
[[Катэгорыя:Падручнікі гісторыі Беларусі]]
[[Катэгорыя:Спісы рэдакцый]]
5dbeotoo7m47x75x7122kyeokoxl3rx
Шаблон:Стужка вікінавінаў
10
9254
85223
84797
2022-08-08T10:44:59Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
<!-- Пішыце ў стужку пад гэтай палоскай -->
----
<div style="height:500px;overflow:auto;">
* {{Прапанаваны экспарт|Наша Ніва (1906)/1910/48}} 8.8.2022 ''[[Катэгорыя:Калектыўныя творы|Суполка аўтараў]]''. «[[Наша Ніва (1906)/1910/48|Наша Ніва, №48]]», 1910
* {{Прапанаваны экспарт|Бярозка (1912)}} 7.8.2022 ''[[Аўтар:Ядвігін Ш.|Ядвігін Ш]]''. «[[Бярозка (1912)|Бярозка]]», 1912
* {{Прапанаваны экспарт|Новая беларуская літаратура (1925)}} 1.8.2022 ''[[Аўтар:Адам Багдановіч|Адам Багдановіч]]''. «[[Новая беларуская літаратура (1925)|Новая беларуская літаратура]]», 1925
----
* {{Прапанаваны экспарт|Водгульле (1922)}} 30.7.2022 ''[[Аўтар:Якуб Колас|Якуб Колас]]''. «[[Водгульле (1922)|Водгульле]]», 1922
* {{Прапанаваны экспарт|Нёманоў дар (1913)}} 27.7.2022 ''[[Аўтар:Якуб Колас|Якуб Колас]]''. «[[Нёманоў дар (1913)|Нёманоў дар]]», 1913
* {{Прапанаваны экспарт|Вянок (1914)}} 24.7.2022 ''[[Аўтар:Максім Багдановіч|Максім Багдановіч]]''. «[[Вянок (1914)|Вянок]]», 1914
* {{Прапанаваны экспарт|Родныя зьявы (1914)}} 22.7.2022 ''[[Аўтар:Якуб Колас|Якуб Колас]]''. «[[Родныя зьявы (1914)|Родныя зьявы]]», 1914
* {{Прапанаваны экспарт|Дзевяноста трэці}} 22.7.2022 ''[[Аўтар:Віктор Гюго|Віктор Гюго]]'', перакладчык: ''[[Аўтар:Янка Маўр|Янка Маўр]]''. «[[Дзевяноста трэці]]», 1937
* {{Прапанаваны экспарт|Востраў скарбаў}} 12.7.2022 ''[[Аўтар:Роберт Льюіс Стывенсан|Роберт Луіз Стывенсан]]'', ''[[:Катэгорыя:Ананімныя пераклады|ананімны пераклад]]''. «[[Востраў скарбаў]]», 1938
* {{Прапанаваны экспарт|Karotkaja historyja świataja}} 3.7.2022 ''[[Аўтар:Язэп Шустэр|ks. Jazep Šustar]]'', перакладчык: ''[[Аўтар:Францішак Будзька|Francišak Budźka]]''. «[[Karotkaja historyja świataja]]», 1917
* {{Прапанаваны экспарт|Адвержаныя (у скароце)}} 3.7.2022 ''[[Аўтар:Віктор Гюго|Віктор Гюго]]'', ''[[:Катэгорыя:Ананімныя пераклады|ананімны пераклад]]''. «[[Адвержаныя (у скароце)|Адвержаныя]]», 1938
* {{Прапанаваны экспарт|Сьвяшчэнная гісторыя Старога Завету}} 2.7.2022 ''[[Аўтар:Сяргей Паўловіч|Сяргей Паўловіч]]''. «[[Сьвяшчэнная гісторыя Старога Завету]]», 1926
* {{Прапанаваны экспарт|Спадчына (1922)}} 2.7.2022 ''[[Аўтар:Янка Купала|Янка Купала]]''. «[[Спадчына (1922)|Спадчына]]», 1922
----
* {{Прапанаваны экспарт|Сусьветная гісторыя (Астэрлёф, Шустэр)/Частка 2}} 25.6.2022 ''[[Аўтар:Вальдэмар Астэрлёф|Вальдэмар Астэрлёф]] і [[Аўтар:Язэп Шустэр|Язэп Шустэр]]'', перакладчык: ''[[Аўтар:Антон Луцкевіч|Антон Луцкевіч]]''. «[[Сусьветная гісторыя (Астэрлёф, Шустэр)/Частка 2|Сусьветная гісторыя. Частка 2]]», 1921
* {{Прапанаваны экспарт|Апаведаньня (1912)}} 25.6.2022 ''[[Аўтар:Якуб Колас|Якуб Колас]]''. «[[Апаведаньня (1912)|Апаведаньня]]», 1912
* {{Прапанаваны экспарт|Полацкая зямля ў пачатку XVI сталецьця}} 25.6.2022 ''[[Аўтар:Уладзімір Пічэта|Уладзімер Пічэта]]''. «[[Полацкая зямля ў пачатку XVI сталецьця]]», 1926
* {{Прапанаваны экспарт|Беларускі народ і яго мова}} 23.6.2022 ''[[Аўтар:Яўхім Карскі|Яўхім Карскі]]''. «[[Беларускі народ і яго мова]]», 1920
* {{Прапанаваны экспарт|Малая Вэрсальская дамова}} 23.6.2022 ''Краіны Антанты і [[:Катэгорыя:Польская Рэспубліка (1918—1939)|Польшча]]''. перакладчык: ''[[:Катэгорыя:Ананімныя пераклады|К. М]]''. «[[Малая Вэрсальская дамова]]», 1924
* {{Прапанаваны экспарт|Грамадская дзейнасць і светапогляд Георгія Скарыны}} 21.6.2022 ''[[Аўтар:Уладзімір Перцаў|Уладзімір Перцаў]]''. «[[Грамадская дзейнасць і светапогляд Георгія Скарыны]]», 1948
* {{Прапанаваны экспарт|Скарына. Яго дзейнасць і светапогляд}} 21.6.2022 ''[[Аўтар:Мікалай Алексютовіч|Мікалай Алексютовіч]]''. «[[Скарына. Яго дзейнасць і светапогляд]]», 1958
* {{Прапанаваны экспарт|Рунь (1914)}} 17.6.2022 ''[[Аўтар:Максім Гарэцкі|Максім Гарэцкі]]''. «[[Рунь (1914)|Рунь]]», 1914
* {{Прапанаваны экспарт|Светапогляд Ф. Скарыны}} 16.6.2022 ''[[Аўтар:Мікалай Алексютовіч|Мікалай Алексютовіч]]''. «[[Светапогляд Ф. Скарыны]]», 1968
* {{Прапанаваны экспарт|Маўглі (1934)}} 14.6.2022 ''[[Аўтар:Джозеф Рэдзьярд Кіплінг|Рэдзьярд Кіплінг]]'', перакладчык: ''[[Аўтар:Янка Маўр|Янка Маўр]]''. «[[Маўглі (1934)|Маўглі]]», 1934
* {{Прапанаваны экспарт|Першыя людзі на Месяцы}} 12.6.2022 ''[[Аўтар:Герберт Уэлс|Герберт Уэлс]]'', перакладчык: ''[[Аўтар:Цімох Зарэчны|Цімох Зарэчны]]''. «[[Першыя людзі на Месяцы]]», 1931
* {{Прапанаваны экспарт|Глыбіня Маракота}} 11.6.2022 ''[[Аўтар:Кастусь Гарабурда|Кастусь Гарабурда]]'', перакладчык: ''[[Аўтар:Кастусь Гарабурда|Кастусь Гарабурда]]''. «[[Глыбіня Маракота]]», 1928
* {{Прапанаваны экспарт|Бедныя людзі}} 11.6.2022 ''[[Аўтар:Фёдар Дастаеўскі|Тодар Дастаеўскі]]'', перакладчык: ''[[Аўтар:Язэп Пушча|Язэп Плашчынскі]]''. «[[Бедныя людзі]]», 1930
* {{Прапанаваны экспарт|Белы клык}} 10.6.2022 ''[[Аўтар:Джэк Лондан|Джэк Лондан]]'', ''[[:Катэгорыя:Ананімныя пераклады|ананімны пераклад]]''. «[[Белы клык]]», 1939
* {{Прапанаваны экспарт|Ад мора да мора}} 9.6.2022 ''[[:Катэгорыя:Творы невядомых аўтараў|Юры Кучынскі]]''. «[[Ад мора да мора]]», 1921
* {{Прапанаваны экспарт|Переложеніе нѣкоторыхъ басень Крылова на бѣлорусское нарѣчіе}} 8.6.2022 ''[[Аўтар:Іван Крылоў|Іван Крылоў]]'', перакладчык: ''[[Аўтар:Марыя Косіч|Марыя Косіч]]''. «[[Переложеніе нѣкоторыхъ басень Крылова на бѣлорусское нарѣчіе]]», 1903
* {{Прапанаваны экспарт|Дуброўскі}} 8.6.2022 ''[[Аўтар:Аляксандр Пушкін|Аляксандр Пушкін]]'', перакладчык: ''[[Аўтар:Кузьма Чорны|Кузьма Чорны]]''. «[[Дуброўскі]]», 1949
* {{Прапанаваны экспарт|Маленькі Мук}} 7.6.2022 ''[[Аўтар:Вільгельм Гаўф|Вільгельм Гаўф]]'', ''[[:Катэгорыя:Ананімныя пераклады|ананімны пераклад]]''. «[[Маленькі Мук]]», 1938
* {{Прапанаваны экспарт|Кулі (Лондан)}} 5.6.2022 ''[[Аўтар:Джэк Лондан|Джэк Лёндан]]'', ''[[:Катэгорыя:Ананімныя пераклады|ананімны пераклад]]''. «[[Кулі (Лондан)|Кулі]]», 1931
* {{Прапанаваны экспарт|Песня пра цара Івана Васільевіча, маладога апрычніка і ўдалага купца Калашнікава}} 4.6.2022 ''[[Аўтар:Міхаіл Лермантаў|Міхаіл Лермантаў]]'', перакладчык: ''[[Аўтар:Міхась Клімковіч|Міхась Клімковіч]]''. «[[Песня пра цара Івана Васільевіча, маладога апрычніка і ўдалага купца Калашнікава]]», 1950
* {{Прапанаваны экспарт|Антыгона (1926)}} 4.6.2022 ''[[Аўтар:Сафокл|Сафокль]]'', перакладчык: ''[[Аўтар:Юльян Дрэйзін|Юльян Дрэйзін]]''. «[[Антыгона (1926)|Антыгона]]», 1926
* {{Прапанаваны экспарт|Аб нацыянальнай гордасці вялікаросаў (1950)}} 4.6.2022 ''[[Аўтар:Уладзімір Ленін|Уладзімір Ленін]]'', ''[[:Катэгорыя:Ананімныя пераклады|ананімны пераклад]]''. «[[Аб нацыянальнай гордасці вялікаросаў (1950)|Аб нацыянальнай гордасці вялікаросаў]]», 1950
* {{Прапанаваны экспарт|Казкі (1923)}} 1.6.2022 ''[[Аўтар:Ганс Крысціян Андэрсен|Ганс Крыстыян Андэрсэн]]'', перакладчык: ''[[Аўтар:Вацлаў Ластоўскі|Вацлаў Ластоўскі]]''. «[[Казкі (1923)|Казкі]]», 1923
----
* {{Прапанаваны экспарт|Гісторыя Беларусі ў XIX і пачатку XX сталецьця (1928)}} 30.5.2022 ''[[Аўтар:Усевалад Ігнатоўскі|Усевалад Ігнатоўскі]]''. «[[Гісторыя Беларусі ў XIX і пачатку XX сталецьця (1928)|Гісторыя Беларусі ў XIX і пачатку XX сталецьця]]», 1928
* {{Прапанаваны экспарт|Правакацыя беларускага народу}} 30.5.2022 ''[[Аўтар:Фабіян Акінчыц|Фабіян Акінчыц]]''. «[[Правакацыя беларускага народу]]», 1933
* {{Прапанаваны экспарт|Карлік Нос}} 30.5.2022 ''[[Аўтар:Вільгельм Гаўф|Вільгельм Гаўф]]'', перакладчык: ''[[Аўтар:Янка Маўр|Янка Маўр]]''. «[[Карлік Нос]]», 1938
* {{Прапанаваны экспарт|Мова выданьняў Францішка Скарыны}} 29.5.2022 ''[[Аўтар:Язэп Воўк-Левановіч|Язэп Воўк-Левановіч]]''. «[[Мова выданьняў Францішка Скарыны]]», 1926
* {{Прапанаваны экспарт|Чаму гэта так сталася?}} 25.5.2022 ''[[Аўтар:Фабіян Акінчыц|Фабіян Акінчыц]]''. «[[Чаму гэта так сталася?]]», 1931
* {{Прапанаваны экспарт|Хто вінават?}} 24.5.2022 ''[[Аўтар:М. Арол|М. Арол]]''. «[[Хто вінават?]]», 1921
* {{Прапанаваны экспарт|Францышак Багушэвіч як ідэолёг беларускага адраджэньня і як мастак}} 23.5.2022 ''[[Аўтар:Міхаіл Піятуховіч|Міхал Піотуховіч]]''. «[[Францышак Багушэвіч як ідэолёг беларускага адраджэньня і як мастак]]», 1927
* {{Прапанаваны экспарт|Мэморыя прадстаўнікоў Беларусі на ІІІ-яй Канфэрэнцыі народаў}} 22.5.2022 ''[[Аўтар:Іван Луцкевіч|Іван Луцкевіч]], [[Аўтар:Вацлаў Ластоўскі|Вацлаў Ластоўскі]]''. «[[Мэморыя прадстаўнікоў Беларусі на ІІІ-яй Канфэрэнцыі народаў]]», 27 чэрвеня 1916
* {{Прапанаваны экспарт|Тарасъ на Парнасҍ и другія бҍлорусскія стихотворенія (1902)}} 22.5.2022 ''[[Аўтар:Еўдакім Раманаў|Еўдакім Раманаў]]''. «[[Тарасъ на Парнасҍ и другія бҍлорусскія стихотворенія (1902)|Тарасъ на Парнасҍ и другія бҍлорусскія стихотворенія]]», 1902
* {{Прапанаваны экспарт|Шляхам жыцьця (1913)}} 22.5.2022 ''[[Аўтар:Янка Купала|Янка Купала]]''. «[[Шляхам жыцьця (1913)|Шляхам жыцьця]]», 1913
* {{Прапанаваны экспарт|Францішак Скарына і яго літаратурная дзейнасьць}} 21.5.2022 ''[[Аўтар:Міхаіл Піятуховіч|Міхал Піотуховіч]]''. «[[Францішак Скарына і яго літаратурная дзейнасьць]]», 1926
* {{Прапанаваны экспарт|Płač Biełaruskaj Staronki Matki pa dzietkach svaich renehatach}} 15.5.2022 ''[[Аўтар:Уладзіслаў Казлоўскі|Uł. Kazłoŭščyk]]''. «[[Płač Biełaruskaj Staronki Matki pa dzietkach svaich renehatach]]», 1930
* {{Прапанаваны экспарт|Да пытаньня аб мове Літоўскага Статуту}} 13.5.2022 ''[[Аўтар:Васіль Дружчыц|Васіль Дружчыц]]''. «[[Да пытаньня аб мове Літоўскага Статуту]]», 1927
* {{Прапанаваны экспарт|Расейская палітыка на землях былага Беларуска-Літоўскага гаспадарства за панаваньня Кацярыны II і Паўлы I}} 12.5.2022 ''[[Аўтар:Мікола Ільяшэвіч|Мікола Ільяшэвіч]]''. «[[Расейская палітыка на землях былага Беларуска-Літоўскага гаспадарства за панаваньня Кацярыны II і Паўлы I]]», 1933
* {{Прапанаваны экспарт|Смык беларускі (1894)}} 6.5.2022 ''[[Аўтар:Францішак Багушэвіч|Szymon Reuka z pad Barysowa]]''. «[[Смык беларускі (1894)|Smyk białaruski]]», 1894
* {{Прапанаваны экспарт|Тралялёначка (1892)}} 6.5.2022 ''[[Аўтар:Францішак Багушэвіч|Францішак Багушэвіч]]''. «[[Тралялёначка (1892)|Tralalonaczka]]», 1892
* {{Прапанаваны экспарт|У трохсотныя ўгодкі сьмерці вялікага канцлера Льва Сапегі}} 2.5.2022 ''[[Аўтар:Мікалай Шкялёнак|Мікола Шкялёнак]]''. «[[У трохсотныя ўгодкі сьмерці вялікага канцлера Льва Сапегі]]», 1933
* {{Прапанаваны экспарт|Палажэньне Літоўска-Беларускай дзяржавы пасьля Люблінскай вуніі}} 1.5.2022 ''[[Аўтар:Васіль Дружчыц|Васіль Дружчыц]]''. «[[Палажэньне Літоўска-Беларускай дзяржавы пасьля Люблінскай вуніі]]», 1925
----
* {{Прапанаваны экспарт|Места Менск у канцы XV і пачатку XVI ст.}} 27.4.2022 ''[[Аўтар:Васіль Дружчыц|Васіль Дружчыц]]''. «[[Места Менск у канцы XV і пачатку XVI ст.]]», 1926
* {{Прапанаваны экспарт|Места Вільня ў першай палове XVI сталецьця}} 21.4.2022 ''[[Аўтар:Васіль Дружчыц|Васіль Дружчыц]]''. «[[Места Вільня ў першай палове XVI сталецьця]]», 1926
----
* {{Прапанаваны экспарт|Сынтэза беларускае гісторыі}} 20.3.2022 ''[[Аўтар:Мікалай Шкялёнак|Мікалай Шкялёнак]]''. «[[Сынтэза беларускае гісторыі]]», 1938
* {{Прапанаваны экспарт|Чаго чакаць Беларусам ад Польшчы}} 17.3.2022 ''[[Аўтар:Іван Карчынскі|Іван Карчынскі]]''. «[[Чаго чакаць Беларусам ад Польшчы]]», 1921
* {{Прапанаваны экспарт|Сынокъ!}} 15.3.2022 ''[[Аўтар:Аляксандр Ельскі|Аляксандр Ельскі]]''. «[[Сынокъ!]]», 1895
* {{Прапанаваны экспарт|Усходняя Беларусь. Статыстычные і гістарычные матэрыялы}} 14.03.2022 ''[[Аўтар:Антон Луцкевіч|A. J.]]'' «[[Усходняя Беларусь. Статыстычные і гістарычные матэрыялы]]», 1918
* {{Прапанаваны экспарт|Наша крыўда}} 13.3.2022 ''[[:Катэгорыя:Ананімныя пераклады|В. Лесавік]]''. «[[Наша крыўда]]», 1921
* {{Прапанаваны экспарт|Кароткі нарыс псыхолёгіі}} 13.3.2022 ''[[Аўтар:Мікола Ільяшэвіч|Мікола Ільяшэвіч]]''. «[[Кароткі нарыс псыхолёгіі]]», 1932
* {{Прапанаваны экспарт|На пиресяленьня}} 8.3.2022 ''[[Аўтар:Марыя Косіч|Марыя Косіч]]''. «[[На пиресяленьня]]», 1903
----
* {{Прапанаваны экспарт|Суніцы}} 4.1.2022 ''[[Аўтар:Уладзімір Хадыка|Уладзімір Хадыка]]''. «[[Суніцы]]», 1926
----
{{справа|''[[Вікікрыніцы:Стужка вікінавінаў/2012|2012]]'', ''[[Вікікрыніцы:Стужка вікінавінаў/2013|2013]]'', ''[[Вікікрыніцы:Стужка вікінавінаў/2014|2014]]'', ''[[Вікікрыніцы:Стужка вікінавінаў/2015|2015]]'', ''[[Вікікрыніцы:Стужка вікінавінаў/2016|2016]]'', ''[[Вікікрыніцы:Стужка вікінавінаў/2017|2017]]'', ''[[Вікікрыніцы:Стужка вікінавінаў/2019|2019]]'', ''[[Вікікрыніцы:Стужка вікінавінаў/2020|2020]]'', ''[[Вікікрыніцы:Стужка вікінавінаў/2021|2021]]''}}
</div><noinclude>[[Катэгорыя:Шаблоны для галоўнай старонкі]]</noinclude>
eon2nbs8xboo6pvznhw1upazw3ijxdq
85224
85223
2022-08-08T10:45:10Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
<!-- Пішыце ў стужку пад гэтай палоскай -->
----
<div style="height:500px;overflow:auto;">
* {{Прапанаваны экспарт|Наша Ніва (1906)/1910/48}} 8.8.2022 ''[[:Катэгорыя:Калектыўныя творы|Суполка аўтараў]]''. «[[Наша Ніва (1906)/1910/48|Наша Ніва, №48]]», 1910
* {{Прапанаваны экспарт|Бярозка (1912)}} 7.8.2022 ''[[Аўтар:Ядвігін Ш.|Ядвігін Ш]]''. «[[Бярозка (1912)|Бярозка]]», 1912
* {{Прапанаваны экспарт|Новая беларуская літаратура (1925)}} 1.8.2022 ''[[Аўтар:Адам Багдановіч|Адам Багдановіч]]''. «[[Новая беларуская літаратура (1925)|Новая беларуская літаратура]]», 1925
----
* {{Прапанаваны экспарт|Водгульле (1922)}} 30.7.2022 ''[[Аўтар:Якуб Колас|Якуб Колас]]''. «[[Водгульле (1922)|Водгульле]]», 1922
* {{Прапанаваны экспарт|Нёманоў дар (1913)}} 27.7.2022 ''[[Аўтар:Якуб Колас|Якуб Колас]]''. «[[Нёманоў дар (1913)|Нёманоў дар]]», 1913
* {{Прапанаваны экспарт|Вянок (1914)}} 24.7.2022 ''[[Аўтар:Максім Багдановіч|Максім Багдановіч]]''. «[[Вянок (1914)|Вянок]]», 1914
* {{Прапанаваны экспарт|Родныя зьявы (1914)}} 22.7.2022 ''[[Аўтар:Якуб Колас|Якуб Колас]]''. «[[Родныя зьявы (1914)|Родныя зьявы]]», 1914
* {{Прапанаваны экспарт|Дзевяноста трэці}} 22.7.2022 ''[[Аўтар:Віктор Гюго|Віктор Гюго]]'', перакладчык: ''[[Аўтар:Янка Маўр|Янка Маўр]]''. «[[Дзевяноста трэці]]», 1937
* {{Прапанаваны экспарт|Востраў скарбаў}} 12.7.2022 ''[[Аўтар:Роберт Льюіс Стывенсан|Роберт Луіз Стывенсан]]'', ''[[:Катэгорыя:Ананімныя пераклады|ананімны пераклад]]''. «[[Востраў скарбаў]]», 1938
* {{Прапанаваны экспарт|Karotkaja historyja świataja}} 3.7.2022 ''[[Аўтар:Язэп Шустэр|ks. Jazep Šustar]]'', перакладчык: ''[[Аўтар:Францішак Будзька|Francišak Budźka]]''. «[[Karotkaja historyja świataja]]», 1917
* {{Прапанаваны экспарт|Адвержаныя (у скароце)}} 3.7.2022 ''[[Аўтар:Віктор Гюго|Віктор Гюго]]'', ''[[:Катэгорыя:Ананімныя пераклады|ананімны пераклад]]''. «[[Адвержаныя (у скароце)|Адвержаныя]]», 1938
* {{Прапанаваны экспарт|Сьвяшчэнная гісторыя Старога Завету}} 2.7.2022 ''[[Аўтар:Сяргей Паўловіч|Сяргей Паўловіч]]''. «[[Сьвяшчэнная гісторыя Старога Завету]]», 1926
* {{Прапанаваны экспарт|Спадчына (1922)}} 2.7.2022 ''[[Аўтар:Янка Купала|Янка Купала]]''. «[[Спадчына (1922)|Спадчына]]», 1922
----
* {{Прапанаваны экспарт|Сусьветная гісторыя (Астэрлёф, Шустэр)/Частка 2}} 25.6.2022 ''[[Аўтар:Вальдэмар Астэрлёф|Вальдэмар Астэрлёф]] і [[Аўтар:Язэп Шустэр|Язэп Шустэр]]'', перакладчык: ''[[Аўтар:Антон Луцкевіч|Антон Луцкевіч]]''. «[[Сусьветная гісторыя (Астэрлёф, Шустэр)/Частка 2|Сусьветная гісторыя. Частка 2]]», 1921
* {{Прапанаваны экспарт|Апаведаньня (1912)}} 25.6.2022 ''[[Аўтар:Якуб Колас|Якуб Колас]]''. «[[Апаведаньня (1912)|Апаведаньня]]», 1912
* {{Прапанаваны экспарт|Полацкая зямля ў пачатку XVI сталецьця}} 25.6.2022 ''[[Аўтар:Уладзімір Пічэта|Уладзімер Пічэта]]''. «[[Полацкая зямля ў пачатку XVI сталецьця]]», 1926
* {{Прапанаваны экспарт|Беларускі народ і яго мова}} 23.6.2022 ''[[Аўтар:Яўхім Карскі|Яўхім Карскі]]''. «[[Беларускі народ і яго мова]]», 1920
* {{Прапанаваны экспарт|Малая Вэрсальская дамова}} 23.6.2022 ''Краіны Антанты і [[:Катэгорыя:Польская Рэспубліка (1918—1939)|Польшча]]''. перакладчык: ''[[:Катэгорыя:Ананімныя пераклады|К. М]]''. «[[Малая Вэрсальская дамова]]», 1924
* {{Прапанаваны экспарт|Грамадская дзейнасць і светапогляд Георгія Скарыны}} 21.6.2022 ''[[Аўтар:Уладзімір Перцаў|Уладзімір Перцаў]]''. «[[Грамадская дзейнасць і светапогляд Георгія Скарыны]]», 1948
* {{Прапанаваны экспарт|Скарына. Яго дзейнасць і светапогляд}} 21.6.2022 ''[[Аўтар:Мікалай Алексютовіч|Мікалай Алексютовіч]]''. «[[Скарына. Яго дзейнасць і светапогляд]]», 1958
* {{Прапанаваны экспарт|Рунь (1914)}} 17.6.2022 ''[[Аўтар:Максім Гарэцкі|Максім Гарэцкі]]''. «[[Рунь (1914)|Рунь]]», 1914
* {{Прапанаваны экспарт|Светапогляд Ф. Скарыны}} 16.6.2022 ''[[Аўтар:Мікалай Алексютовіч|Мікалай Алексютовіч]]''. «[[Светапогляд Ф. Скарыны]]», 1968
* {{Прапанаваны экспарт|Маўглі (1934)}} 14.6.2022 ''[[Аўтар:Джозеф Рэдзьярд Кіплінг|Рэдзьярд Кіплінг]]'', перакладчык: ''[[Аўтар:Янка Маўр|Янка Маўр]]''. «[[Маўглі (1934)|Маўглі]]», 1934
* {{Прапанаваны экспарт|Першыя людзі на Месяцы}} 12.6.2022 ''[[Аўтар:Герберт Уэлс|Герберт Уэлс]]'', перакладчык: ''[[Аўтар:Цімох Зарэчны|Цімох Зарэчны]]''. «[[Першыя людзі на Месяцы]]», 1931
* {{Прапанаваны экспарт|Глыбіня Маракота}} 11.6.2022 ''[[Аўтар:Кастусь Гарабурда|Кастусь Гарабурда]]'', перакладчык: ''[[Аўтар:Кастусь Гарабурда|Кастусь Гарабурда]]''. «[[Глыбіня Маракота]]», 1928
* {{Прапанаваны экспарт|Бедныя людзі}} 11.6.2022 ''[[Аўтар:Фёдар Дастаеўскі|Тодар Дастаеўскі]]'', перакладчык: ''[[Аўтар:Язэп Пушча|Язэп Плашчынскі]]''. «[[Бедныя людзі]]», 1930
* {{Прапанаваны экспарт|Белы клык}} 10.6.2022 ''[[Аўтар:Джэк Лондан|Джэк Лондан]]'', ''[[:Катэгорыя:Ананімныя пераклады|ананімны пераклад]]''. «[[Белы клык]]», 1939
* {{Прапанаваны экспарт|Ад мора да мора}} 9.6.2022 ''[[:Катэгорыя:Творы невядомых аўтараў|Юры Кучынскі]]''. «[[Ад мора да мора]]», 1921
* {{Прапанаваны экспарт|Переложеніе нѣкоторыхъ басень Крылова на бѣлорусское нарѣчіе}} 8.6.2022 ''[[Аўтар:Іван Крылоў|Іван Крылоў]]'', перакладчык: ''[[Аўтар:Марыя Косіч|Марыя Косіч]]''. «[[Переложеніе нѣкоторыхъ басень Крылова на бѣлорусское нарѣчіе]]», 1903
* {{Прапанаваны экспарт|Дуброўскі}} 8.6.2022 ''[[Аўтар:Аляксандр Пушкін|Аляксандр Пушкін]]'', перакладчык: ''[[Аўтар:Кузьма Чорны|Кузьма Чорны]]''. «[[Дуброўскі]]», 1949
* {{Прапанаваны экспарт|Маленькі Мук}} 7.6.2022 ''[[Аўтар:Вільгельм Гаўф|Вільгельм Гаўф]]'', ''[[:Катэгорыя:Ананімныя пераклады|ананімны пераклад]]''. «[[Маленькі Мук]]», 1938
* {{Прапанаваны экспарт|Кулі (Лондан)}} 5.6.2022 ''[[Аўтар:Джэк Лондан|Джэк Лёндан]]'', ''[[:Катэгорыя:Ананімныя пераклады|ананімны пераклад]]''. «[[Кулі (Лондан)|Кулі]]», 1931
* {{Прапанаваны экспарт|Песня пра цара Івана Васільевіча, маладога апрычніка і ўдалага купца Калашнікава}} 4.6.2022 ''[[Аўтар:Міхаіл Лермантаў|Міхаіл Лермантаў]]'', перакладчык: ''[[Аўтар:Міхась Клімковіч|Міхась Клімковіч]]''. «[[Песня пра цара Івана Васільевіча, маладога апрычніка і ўдалага купца Калашнікава]]», 1950
* {{Прапанаваны экспарт|Антыгона (1926)}} 4.6.2022 ''[[Аўтар:Сафокл|Сафокль]]'', перакладчык: ''[[Аўтар:Юльян Дрэйзін|Юльян Дрэйзін]]''. «[[Антыгона (1926)|Антыгона]]», 1926
* {{Прапанаваны экспарт|Аб нацыянальнай гордасці вялікаросаў (1950)}} 4.6.2022 ''[[Аўтар:Уладзімір Ленін|Уладзімір Ленін]]'', ''[[:Катэгорыя:Ананімныя пераклады|ананімны пераклад]]''. «[[Аб нацыянальнай гордасці вялікаросаў (1950)|Аб нацыянальнай гордасці вялікаросаў]]», 1950
* {{Прапанаваны экспарт|Казкі (1923)}} 1.6.2022 ''[[Аўтар:Ганс Крысціян Андэрсен|Ганс Крыстыян Андэрсэн]]'', перакладчык: ''[[Аўтар:Вацлаў Ластоўскі|Вацлаў Ластоўскі]]''. «[[Казкі (1923)|Казкі]]», 1923
----
* {{Прапанаваны экспарт|Гісторыя Беларусі ў XIX і пачатку XX сталецьця (1928)}} 30.5.2022 ''[[Аўтар:Усевалад Ігнатоўскі|Усевалад Ігнатоўскі]]''. «[[Гісторыя Беларусі ў XIX і пачатку XX сталецьця (1928)|Гісторыя Беларусі ў XIX і пачатку XX сталецьця]]», 1928
* {{Прапанаваны экспарт|Правакацыя беларускага народу}} 30.5.2022 ''[[Аўтар:Фабіян Акінчыц|Фабіян Акінчыц]]''. «[[Правакацыя беларускага народу]]», 1933
* {{Прапанаваны экспарт|Карлік Нос}} 30.5.2022 ''[[Аўтар:Вільгельм Гаўф|Вільгельм Гаўф]]'', перакладчык: ''[[Аўтар:Янка Маўр|Янка Маўр]]''. «[[Карлік Нос]]», 1938
* {{Прапанаваны экспарт|Мова выданьняў Францішка Скарыны}} 29.5.2022 ''[[Аўтар:Язэп Воўк-Левановіч|Язэп Воўк-Левановіч]]''. «[[Мова выданьняў Францішка Скарыны]]», 1926
* {{Прапанаваны экспарт|Чаму гэта так сталася?}} 25.5.2022 ''[[Аўтар:Фабіян Акінчыц|Фабіян Акінчыц]]''. «[[Чаму гэта так сталася?]]», 1931
* {{Прапанаваны экспарт|Хто вінават?}} 24.5.2022 ''[[Аўтар:М. Арол|М. Арол]]''. «[[Хто вінават?]]», 1921
* {{Прапанаваны экспарт|Францышак Багушэвіч як ідэолёг беларускага адраджэньня і як мастак}} 23.5.2022 ''[[Аўтар:Міхаіл Піятуховіч|Міхал Піотуховіч]]''. «[[Францышак Багушэвіч як ідэолёг беларускага адраджэньня і як мастак]]», 1927
* {{Прапанаваны экспарт|Мэморыя прадстаўнікоў Беларусі на ІІІ-яй Канфэрэнцыі народаў}} 22.5.2022 ''[[Аўтар:Іван Луцкевіч|Іван Луцкевіч]], [[Аўтар:Вацлаў Ластоўскі|Вацлаў Ластоўскі]]''. «[[Мэморыя прадстаўнікоў Беларусі на ІІІ-яй Канфэрэнцыі народаў]]», 27 чэрвеня 1916
* {{Прапанаваны экспарт|Тарасъ на Парнасҍ и другія бҍлорусскія стихотворенія (1902)}} 22.5.2022 ''[[Аўтар:Еўдакім Раманаў|Еўдакім Раманаў]]''. «[[Тарасъ на Парнасҍ и другія бҍлорусскія стихотворенія (1902)|Тарасъ на Парнасҍ и другія бҍлорусскія стихотворенія]]», 1902
* {{Прапанаваны экспарт|Шляхам жыцьця (1913)}} 22.5.2022 ''[[Аўтар:Янка Купала|Янка Купала]]''. «[[Шляхам жыцьця (1913)|Шляхам жыцьця]]», 1913
* {{Прапанаваны экспарт|Францішак Скарына і яго літаратурная дзейнасьць}} 21.5.2022 ''[[Аўтар:Міхаіл Піятуховіч|Міхал Піотуховіч]]''. «[[Францішак Скарына і яго літаратурная дзейнасьць]]», 1926
* {{Прапанаваны экспарт|Płač Biełaruskaj Staronki Matki pa dzietkach svaich renehatach}} 15.5.2022 ''[[Аўтар:Уладзіслаў Казлоўскі|Uł. Kazłoŭščyk]]''. «[[Płač Biełaruskaj Staronki Matki pa dzietkach svaich renehatach]]», 1930
* {{Прапанаваны экспарт|Да пытаньня аб мове Літоўскага Статуту}} 13.5.2022 ''[[Аўтар:Васіль Дружчыц|Васіль Дружчыц]]''. «[[Да пытаньня аб мове Літоўскага Статуту]]», 1927
* {{Прапанаваны экспарт|Расейская палітыка на землях былага Беларуска-Літоўскага гаспадарства за панаваньня Кацярыны II і Паўлы I}} 12.5.2022 ''[[Аўтар:Мікола Ільяшэвіч|Мікола Ільяшэвіч]]''. «[[Расейская палітыка на землях былага Беларуска-Літоўскага гаспадарства за панаваньня Кацярыны II і Паўлы I]]», 1933
* {{Прапанаваны экспарт|Смык беларускі (1894)}} 6.5.2022 ''[[Аўтар:Францішак Багушэвіч|Szymon Reuka z pad Barysowa]]''. «[[Смык беларускі (1894)|Smyk białaruski]]», 1894
* {{Прапанаваны экспарт|Тралялёначка (1892)}} 6.5.2022 ''[[Аўтар:Францішак Багушэвіч|Францішак Багушэвіч]]''. «[[Тралялёначка (1892)|Tralalonaczka]]», 1892
* {{Прапанаваны экспарт|У трохсотныя ўгодкі сьмерці вялікага канцлера Льва Сапегі}} 2.5.2022 ''[[Аўтар:Мікалай Шкялёнак|Мікола Шкялёнак]]''. «[[У трохсотныя ўгодкі сьмерці вялікага канцлера Льва Сапегі]]», 1933
* {{Прапанаваны экспарт|Палажэньне Літоўска-Беларускай дзяржавы пасьля Люблінскай вуніі}} 1.5.2022 ''[[Аўтар:Васіль Дружчыц|Васіль Дружчыц]]''. «[[Палажэньне Літоўска-Беларускай дзяржавы пасьля Люблінскай вуніі]]», 1925
----
* {{Прапанаваны экспарт|Места Менск у канцы XV і пачатку XVI ст.}} 27.4.2022 ''[[Аўтар:Васіль Дружчыц|Васіль Дружчыц]]''. «[[Места Менск у канцы XV і пачатку XVI ст.]]», 1926
* {{Прапанаваны экспарт|Места Вільня ў першай палове XVI сталецьця}} 21.4.2022 ''[[Аўтар:Васіль Дружчыц|Васіль Дружчыц]]''. «[[Места Вільня ў першай палове XVI сталецьця]]», 1926
----
* {{Прапанаваны экспарт|Сынтэза беларускае гісторыі}} 20.3.2022 ''[[Аўтар:Мікалай Шкялёнак|Мікалай Шкялёнак]]''. «[[Сынтэза беларускае гісторыі]]», 1938
* {{Прапанаваны экспарт|Чаго чакаць Беларусам ад Польшчы}} 17.3.2022 ''[[Аўтар:Іван Карчынскі|Іван Карчынскі]]''. «[[Чаго чакаць Беларусам ад Польшчы]]», 1921
* {{Прапанаваны экспарт|Сынокъ!}} 15.3.2022 ''[[Аўтар:Аляксандр Ельскі|Аляксандр Ельскі]]''. «[[Сынокъ!]]», 1895
* {{Прапанаваны экспарт|Усходняя Беларусь. Статыстычные і гістарычные матэрыялы}} 14.03.2022 ''[[Аўтар:Антон Луцкевіч|A. J.]]'' «[[Усходняя Беларусь. Статыстычные і гістарычные матэрыялы]]», 1918
* {{Прапанаваны экспарт|Наша крыўда}} 13.3.2022 ''[[:Катэгорыя:Ананімныя пераклады|В. Лесавік]]''. «[[Наша крыўда]]», 1921
* {{Прапанаваны экспарт|Кароткі нарыс псыхолёгіі}} 13.3.2022 ''[[Аўтар:Мікола Ільяшэвіч|Мікола Ільяшэвіч]]''. «[[Кароткі нарыс псыхолёгіі]]», 1932
* {{Прапанаваны экспарт|На пиресяленьня}} 8.3.2022 ''[[Аўтар:Марыя Косіч|Марыя Косіч]]''. «[[На пиресяленьня]]», 1903
----
* {{Прапанаваны экспарт|Суніцы}} 4.1.2022 ''[[Аўтар:Уладзімір Хадыка|Уладзімір Хадыка]]''. «[[Суніцы]]», 1926
----
{{справа|''[[Вікікрыніцы:Стужка вікінавінаў/2012|2012]]'', ''[[Вікікрыніцы:Стужка вікінавінаў/2013|2013]]'', ''[[Вікікрыніцы:Стужка вікінавінаў/2014|2014]]'', ''[[Вікікрыніцы:Стужка вікінавінаў/2015|2015]]'', ''[[Вікікрыніцы:Стужка вікінавінаў/2016|2016]]'', ''[[Вікікрыніцы:Стужка вікінавінаў/2017|2017]]'', ''[[Вікікрыніцы:Стужка вікінавінаў/2019|2019]]'', ''[[Вікікрыніцы:Стужка вікінавінаў/2020|2020]]'', ''[[Вікікрыніцы:Стужка вікінавінаў/2021|2021]]''}}
</div><noinclude>[[Катэгорыя:Шаблоны для галоўнай старонкі]]</noinclude>
jgjq2uckqbl6y47wq48ppl1qywsjuxd
85225
85224
2022-08-08T10:46:23Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
<!-- Пішыце ў стужку пад гэтай палоскай -->
----
<div style="height:500px;overflow:auto;">
* {{Прапанаваны экспарт|Наша Ніва (1906)/1910/48}} 8.8.2022 ''[[:Катэгорыя:Калектыўныя творы|Суполка аўтараў]]''. [[Наша Ніва (1906)/1910/48|«Наша Ніва», №48]], 1910
* {{Прапанаваны экспарт|Бярозка (1912)}} 7.8.2022 ''[[Аўтар:Ядвігін Ш.|Ядвігін Ш]]''. «[[Бярозка (1912)|Бярозка]]», 1912
* {{Прапанаваны экспарт|Новая беларуская літаратура (1925)}} 1.8.2022 ''[[Аўтар:Адам Багдановіч|Адам Багдановіч]]''. «[[Новая беларуская літаратура (1925)|Новая беларуская літаратура]]», 1925
----
* {{Прапанаваны экспарт|Водгульле (1922)}} 30.7.2022 ''[[Аўтар:Якуб Колас|Якуб Колас]]''. «[[Водгульле (1922)|Водгульле]]», 1922
* {{Прапанаваны экспарт|Нёманоў дар (1913)}} 27.7.2022 ''[[Аўтар:Якуб Колас|Якуб Колас]]''. «[[Нёманоў дар (1913)|Нёманоў дар]]», 1913
* {{Прапанаваны экспарт|Вянок (1914)}} 24.7.2022 ''[[Аўтар:Максім Багдановіч|Максім Багдановіч]]''. «[[Вянок (1914)|Вянок]]», 1914
* {{Прапанаваны экспарт|Родныя зьявы (1914)}} 22.7.2022 ''[[Аўтар:Якуб Колас|Якуб Колас]]''. «[[Родныя зьявы (1914)|Родныя зьявы]]», 1914
* {{Прапанаваны экспарт|Дзевяноста трэці}} 22.7.2022 ''[[Аўтар:Віктор Гюго|Віктор Гюго]]'', перакладчык: ''[[Аўтар:Янка Маўр|Янка Маўр]]''. «[[Дзевяноста трэці]]», 1937
* {{Прапанаваны экспарт|Востраў скарбаў}} 12.7.2022 ''[[Аўтар:Роберт Льюіс Стывенсан|Роберт Луіз Стывенсан]]'', ''[[:Катэгорыя:Ананімныя пераклады|ананімны пераклад]]''. «[[Востраў скарбаў]]», 1938
* {{Прапанаваны экспарт|Karotkaja historyja świataja}} 3.7.2022 ''[[Аўтар:Язэп Шустэр|ks. Jazep Šustar]]'', перакладчык: ''[[Аўтар:Францішак Будзька|Francišak Budźka]]''. «[[Karotkaja historyja świataja]]», 1917
* {{Прапанаваны экспарт|Адвержаныя (у скароце)}} 3.7.2022 ''[[Аўтар:Віктор Гюго|Віктор Гюго]]'', ''[[:Катэгорыя:Ананімныя пераклады|ананімны пераклад]]''. «[[Адвержаныя (у скароце)|Адвержаныя]]», 1938
* {{Прапанаваны экспарт|Сьвяшчэнная гісторыя Старога Завету}} 2.7.2022 ''[[Аўтар:Сяргей Паўловіч|Сяргей Паўловіч]]''. «[[Сьвяшчэнная гісторыя Старога Завету]]», 1926
* {{Прапанаваны экспарт|Спадчына (1922)}} 2.7.2022 ''[[Аўтар:Янка Купала|Янка Купала]]''. «[[Спадчына (1922)|Спадчына]]», 1922
----
* {{Прапанаваны экспарт|Сусьветная гісторыя (Астэрлёф, Шустэр)/Частка 2}} 25.6.2022 ''[[Аўтар:Вальдэмар Астэрлёф|Вальдэмар Астэрлёф]] і [[Аўтар:Язэп Шустэр|Язэп Шустэр]]'', перакладчык: ''[[Аўтар:Антон Луцкевіч|Антон Луцкевіч]]''. «[[Сусьветная гісторыя (Астэрлёф, Шустэр)/Частка 2|Сусьветная гісторыя. Частка 2]]», 1921
* {{Прапанаваны экспарт|Апаведаньня (1912)}} 25.6.2022 ''[[Аўтар:Якуб Колас|Якуб Колас]]''. «[[Апаведаньня (1912)|Апаведаньня]]», 1912
* {{Прапанаваны экспарт|Полацкая зямля ў пачатку XVI сталецьця}} 25.6.2022 ''[[Аўтар:Уладзімір Пічэта|Уладзімер Пічэта]]''. «[[Полацкая зямля ў пачатку XVI сталецьця]]», 1926
* {{Прапанаваны экспарт|Беларускі народ і яго мова}} 23.6.2022 ''[[Аўтар:Яўхім Карскі|Яўхім Карскі]]''. «[[Беларускі народ і яго мова]]», 1920
* {{Прапанаваны экспарт|Малая Вэрсальская дамова}} 23.6.2022 ''Краіны Антанты і [[:Катэгорыя:Польская Рэспубліка (1918—1939)|Польшча]]''. перакладчык: ''[[:Катэгорыя:Ананімныя пераклады|К. М]]''. «[[Малая Вэрсальская дамова]]», 1924
* {{Прапанаваны экспарт|Грамадская дзейнасць і светапогляд Георгія Скарыны}} 21.6.2022 ''[[Аўтар:Уладзімір Перцаў|Уладзімір Перцаў]]''. «[[Грамадская дзейнасць і светапогляд Георгія Скарыны]]», 1948
* {{Прапанаваны экспарт|Скарына. Яго дзейнасць і светапогляд}} 21.6.2022 ''[[Аўтар:Мікалай Алексютовіч|Мікалай Алексютовіч]]''. «[[Скарына. Яго дзейнасць і светапогляд]]», 1958
* {{Прапанаваны экспарт|Рунь (1914)}} 17.6.2022 ''[[Аўтар:Максім Гарэцкі|Максім Гарэцкі]]''. «[[Рунь (1914)|Рунь]]», 1914
* {{Прапанаваны экспарт|Светапогляд Ф. Скарыны}} 16.6.2022 ''[[Аўтар:Мікалай Алексютовіч|Мікалай Алексютовіч]]''. «[[Светапогляд Ф. Скарыны]]», 1968
* {{Прапанаваны экспарт|Маўглі (1934)}} 14.6.2022 ''[[Аўтар:Джозеф Рэдзьярд Кіплінг|Рэдзьярд Кіплінг]]'', перакладчык: ''[[Аўтар:Янка Маўр|Янка Маўр]]''. «[[Маўглі (1934)|Маўглі]]», 1934
* {{Прапанаваны экспарт|Першыя людзі на Месяцы}} 12.6.2022 ''[[Аўтар:Герберт Уэлс|Герберт Уэлс]]'', перакладчык: ''[[Аўтар:Цімох Зарэчны|Цімох Зарэчны]]''. «[[Першыя людзі на Месяцы]]», 1931
* {{Прапанаваны экспарт|Глыбіня Маракота}} 11.6.2022 ''[[Аўтар:Кастусь Гарабурда|Кастусь Гарабурда]]'', перакладчык: ''[[Аўтар:Кастусь Гарабурда|Кастусь Гарабурда]]''. «[[Глыбіня Маракота]]», 1928
* {{Прапанаваны экспарт|Бедныя людзі}} 11.6.2022 ''[[Аўтар:Фёдар Дастаеўскі|Тодар Дастаеўскі]]'', перакладчык: ''[[Аўтар:Язэп Пушча|Язэп Плашчынскі]]''. «[[Бедныя людзі]]», 1930
* {{Прапанаваны экспарт|Белы клык}} 10.6.2022 ''[[Аўтар:Джэк Лондан|Джэк Лондан]]'', ''[[:Катэгорыя:Ананімныя пераклады|ананімны пераклад]]''. «[[Белы клык]]», 1939
* {{Прапанаваны экспарт|Ад мора да мора}} 9.6.2022 ''[[:Катэгорыя:Творы невядомых аўтараў|Юры Кучынскі]]''. «[[Ад мора да мора]]», 1921
* {{Прапанаваны экспарт|Переложеніе нѣкоторыхъ басень Крылова на бѣлорусское нарѣчіе}} 8.6.2022 ''[[Аўтар:Іван Крылоў|Іван Крылоў]]'', перакладчык: ''[[Аўтар:Марыя Косіч|Марыя Косіч]]''. «[[Переложеніе нѣкоторыхъ басень Крылова на бѣлорусское нарѣчіе]]», 1903
* {{Прапанаваны экспарт|Дуброўскі}} 8.6.2022 ''[[Аўтар:Аляксандр Пушкін|Аляксандр Пушкін]]'', перакладчык: ''[[Аўтар:Кузьма Чорны|Кузьма Чорны]]''. «[[Дуброўскі]]», 1949
* {{Прапанаваны экспарт|Маленькі Мук}} 7.6.2022 ''[[Аўтар:Вільгельм Гаўф|Вільгельм Гаўф]]'', ''[[:Катэгорыя:Ананімныя пераклады|ананімны пераклад]]''. «[[Маленькі Мук]]», 1938
* {{Прапанаваны экспарт|Кулі (Лондан)}} 5.6.2022 ''[[Аўтар:Джэк Лондан|Джэк Лёндан]]'', ''[[:Катэгорыя:Ананімныя пераклады|ананімны пераклад]]''. «[[Кулі (Лондан)|Кулі]]», 1931
* {{Прапанаваны экспарт|Песня пра цара Івана Васільевіча, маладога апрычніка і ўдалага купца Калашнікава}} 4.6.2022 ''[[Аўтар:Міхаіл Лермантаў|Міхаіл Лермантаў]]'', перакладчык: ''[[Аўтар:Міхась Клімковіч|Міхась Клімковіч]]''. «[[Песня пра цара Івана Васільевіча, маладога апрычніка і ўдалага купца Калашнікава]]», 1950
* {{Прапанаваны экспарт|Антыгона (1926)}} 4.6.2022 ''[[Аўтар:Сафокл|Сафокль]]'', перакладчык: ''[[Аўтар:Юльян Дрэйзін|Юльян Дрэйзін]]''. «[[Антыгона (1926)|Антыгона]]», 1926
* {{Прапанаваны экспарт|Аб нацыянальнай гордасці вялікаросаў (1950)}} 4.6.2022 ''[[Аўтар:Уладзімір Ленін|Уладзімір Ленін]]'', ''[[:Катэгорыя:Ананімныя пераклады|ананімны пераклад]]''. «[[Аб нацыянальнай гордасці вялікаросаў (1950)|Аб нацыянальнай гордасці вялікаросаў]]», 1950
* {{Прапанаваны экспарт|Казкі (1923)}} 1.6.2022 ''[[Аўтар:Ганс Крысціян Андэрсен|Ганс Крыстыян Андэрсэн]]'', перакладчык: ''[[Аўтар:Вацлаў Ластоўскі|Вацлаў Ластоўскі]]''. «[[Казкі (1923)|Казкі]]», 1923
----
* {{Прапанаваны экспарт|Гісторыя Беларусі ў XIX і пачатку XX сталецьця (1928)}} 30.5.2022 ''[[Аўтар:Усевалад Ігнатоўскі|Усевалад Ігнатоўскі]]''. «[[Гісторыя Беларусі ў XIX і пачатку XX сталецьця (1928)|Гісторыя Беларусі ў XIX і пачатку XX сталецьця]]», 1928
* {{Прапанаваны экспарт|Правакацыя беларускага народу}} 30.5.2022 ''[[Аўтар:Фабіян Акінчыц|Фабіян Акінчыц]]''. «[[Правакацыя беларускага народу]]», 1933
* {{Прапанаваны экспарт|Карлік Нос}} 30.5.2022 ''[[Аўтар:Вільгельм Гаўф|Вільгельм Гаўф]]'', перакладчык: ''[[Аўтар:Янка Маўр|Янка Маўр]]''. «[[Карлік Нос]]», 1938
* {{Прапанаваны экспарт|Мова выданьняў Францішка Скарыны}} 29.5.2022 ''[[Аўтар:Язэп Воўк-Левановіч|Язэп Воўк-Левановіч]]''. «[[Мова выданьняў Францішка Скарыны]]», 1926
* {{Прапанаваны экспарт|Чаму гэта так сталася?}} 25.5.2022 ''[[Аўтар:Фабіян Акінчыц|Фабіян Акінчыц]]''. «[[Чаму гэта так сталася?]]», 1931
* {{Прапанаваны экспарт|Хто вінават?}} 24.5.2022 ''[[Аўтар:М. Арол|М. Арол]]''. «[[Хто вінават?]]», 1921
* {{Прапанаваны экспарт|Францышак Багушэвіч як ідэолёг беларускага адраджэньня і як мастак}} 23.5.2022 ''[[Аўтар:Міхаіл Піятуховіч|Міхал Піотуховіч]]''. «[[Францышак Багушэвіч як ідэолёг беларускага адраджэньня і як мастак]]», 1927
* {{Прапанаваны экспарт|Мэморыя прадстаўнікоў Беларусі на ІІІ-яй Канфэрэнцыі народаў}} 22.5.2022 ''[[Аўтар:Іван Луцкевіч|Іван Луцкевіч]], [[Аўтар:Вацлаў Ластоўскі|Вацлаў Ластоўскі]]''. «[[Мэморыя прадстаўнікоў Беларусі на ІІІ-яй Канфэрэнцыі народаў]]», 27 чэрвеня 1916
* {{Прапанаваны экспарт|Тарасъ на Парнасҍ и другія бҍлорусскія стихотворенія (1902)}} 22.5.2022 ''[[Аўтар:Еўдакім Раманаў|Еўдакім Раманаў]]''. «[[Тарасъ на Парнасҍ и другія бҍлорусскія стихотворенія (1902)|Тарасъ на Парнасҍ и другія бҍлорусскія стихотворенія]]», 1902
* {{Прапанаваны экспарт|Шляхам жыцьця (1913)}} 22.5.2022 ''[[Аўтар:Янка Купала|Янка Купала]]''. «[[Шляхам жыцьця (1913)|Шляхам жыцьця]]», 1913
* {{Прапанаваны экспарт|Францішак Скарына і яго літаратурная дзейнасьць}} 21.5.2022 ''[[Аўтар:Міхаіл Піятуховіч|Міхал Піотуховіч]]''. «[[Францішак Скарына і яго літаратурная дзейнасьць]]», 1926
* {{Прапанаваны экспарт|Płač Biełaruskaj Staronki Matki pa dzietkach svaich renehatach}} 15.5.2022 ''[[Аўтар:Уладзіслаў Казлоўскі|Uł. Kazłoŭščyk]]''. «[[Płač Biełaruskaj Staronki Matki pa dzietkach svaich renehatach]]», 1930
* {{Прапанаваны экспарт|Да пытаньня аб мове Літоўскага Статуту}} 13.5.2022 ''[[Аўтар:Васіль Дружчыц|Васіль Дружчыц]]''. «[[Да пытаньня аб мове Літоўскага Статуту]]», 1927
* {{Прапанаваны экспарт|Расейская палітыка на землях былага Беларуска-Літоўскага гаспадарства за панаваньня Кацярыны II і Паўлы I}} 12.5.2022 ''[[Аўтар:Мікола Ільяшэвіч|Мікола Ільяшэвіч]]''. «[[Расейская палітыка на землях былага Беларуска-Літоўскага гаспадарства за панаваньня Кацярыны II і Паўлы I]]», 1933
* {{Прапанаваны экспарт|Смык беларускі (1894)}} 6.5.2022 ''[[Аўтар:Францішак Багушэвіч|Szymon Reuka z pad Barysowa]]''. «[[Смык беларускі (1894)|Smyk białaruski]]», 1894
* {{Прапанаваны экспарт|Тралялёначка (1892)}} 6.5.2022 ''[[Аўтар:Францішак Багушэвіч|Францішак Багушэвіч]]''. «[[Тралялёначка (1892)|Tralalonaczka]]», 1892
* {{Прапанаваны экспарт|У трохсотныя ўгодкі сьмерці вялікага канцлера Льва Сапегі}} 2.5.2022 ''[[Аўтар:Мікалай Шкялёнак|Мікола Шкялёнак]]''. «[[У трохсотныя ўгодкі сьмерці вялікага канцлера Льва Сапегі]]», 1933
* {{Прапанаваны экспарт|Палажэньне Літоўска-Беларускай дзяржавы пасьля Люблінскай вуніі}} 1.5.2022 ''[[Аўтар:Васіль Дружчыц|Васіль Дружчыц]]''. «[[Палажэньне Літоўска-Беларускай дзяржавы пасьля Люблінскай вуніі]]», 1925
----
* {{Прапанаваны экспарт|Места Менск у канцы XV і пачатку XVI ст.}} 27.4.2022 ''[[Аўтар:Васіль Дружчыц|Васіль Дружчыц]]''. «[[Места Менск у канцы XV і пачатку XVI ст.]]», 1926
* {{Прапанаваны экспарт|Места Вільня ў першай палове XVI сталецьця}} 21.4.2022 ''[[Аўтар:Васіль Дружчыц|Васіль Дружчыц]]''. «[[Места Вільня ў першай палове XVI сталецьця]]», 1926
----
* {{Прапанаваны экспарт|Сынтэза беларускае гісторыі}} 20.3.2022 ''[[Аўтар:Мікалай Шкялёнак|Мікалай Шкялёнак]]''. «[[Сынтэза беларускае гісторыі]]», 1938
* {{Прапанаваны экспарт|Чаго чакаць Беларусам ад Польшчы}} 17.3.2022 ''[[Аўтар:Іван Карчынскі|Іван Карчынскі]]''. «[[Чаго чакаць Беларусам ад Польшчы]]», 1921
* {{Прапанаваны экспарт|Сынокъ!}} 15.3.2022 ''[[Аўтар:Аляксандр Ельскі|Аляксандр Ельскі]]''. «[[Сынокъ!]]», 1895
* {{Прапанаваны экспарт|Усходняя Беларусь. Статыстычные і гістарычные матэрыялы}} 14.03.2022 ''[[Аўтар:Антон Луцкевіч|A. J.]]'' «[[Усходняя Беларусь. Статыстычные і гістарычные матэрыялы]]», 1918
* {{Прапанаваны экспарт|Наша крыўда}} 13.3.2022 ''[[:Катэгорыя:Ананімныя пераклады|В. Лесавік]]''. «[[Наша крыўда]]», 1921
* {{Прапанаваны экспарт|Кароткі нарыс псыхолёгіі}} 13.3.2022 ''[[Аўтар:Мікола Ільяшэвіч|Мікола Ільяшэвіч]]''. «[[Кароткі нарыс псыхолёгіі]]», 1932
* {{Прапанаваны экспарт|На пиресяленьня}} 8.3.2022 ''[[Аўтар:Марыя Косіч|Марыя Косіч]]''. «[[На пиресяленьня]]», 1903
----
* {{Прапанаваны экспарт|Суніцы}} 4.1.2022 ''[[Аўтар:Уладзімір Хадыка|Уладзімір Хадыка]]''. «[[Суніцы]]», 1926
----
{{справа|''[[Вікікрыніцы:Стужка вікінавінаў/2012|2012]]'', ''[[Вікікрыніцы:Стужка вікінавінаў/2013|2013]]'', ''[[Вікікрыніцы:Стужка вікінавінаў/2014|2014]]'', ''[[Вікікрыніцы:Стужка вікінавінаў/2015|2015]]'', ''[[Вікікрыніцы:Стужка вікінавінаў/2016|2016]]'', ''[[Вікікрыніцы:Стужка вікінавінаў/2017|2017]]'', ''[[Вікікрыніцы:Стужка вікінавінаў/2019|2019]]'', ''[[Вікікрыніцы:Стужка вікінавінаў/2020|2020]]'', ''[[Вікікрыніцы:Стужка вікінавінаў/2021|2021]]''}}
</div><noinclude>[[Катэгорыя:Шаблоны для галоўнай старонкі]]</noinclude>
5qcheiwn078ycbh0k1vfxtjwsanm1ze
Груган (Сыракомля/Купала)
0
10070
84953
76025
2022-08-07T12:20:55Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{Загаловак
| назва = Груган
| аўтар = Уладзіслаў Сыракомля
| арыгінал = [[:pl:Kruk (Kondratowicz)|Kruk]]
| пераклад = Янка Купала
| секцыя = Верш
| папярэдні =
| наступны =
| анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах.
| дата = 1854 (пераклад 1908—1909)
}}
* [[Шляхам жыцьця (1913)/VII/Груган|Груган]] // [[Шляхам жыцьця (1913)|Шляхам жыцьця]]. Пецярбург: «Загляне сонцэ і ў нашэ ваконцэ», 1913
[[Катэгорыя:Вершы Уладзіслава Сыракомлі]]
[[Катэгорыя:Пераклады Янкі Купалы]]
[[Катэгорыя:Пераклады з польскай мовы]]
[[Катэгорыя:Шляхам жыцьця]]
[[Катэгорыя:Творы 1854 года]]
[[Катэгорыя:Спісы рэдакцый]]
b7lho6kiatp9h1zfjs5zo5xo9err34a
84954
84953
2022-08-07T12:21:27Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{Загаловак
| назва = Груган
| аўтар = Уладзіслаў Сыракомля
| арыгінал = [[:pl:Kruk (Kondratowicz)|Kruk]]
| пераклад = Янка Купала
| секцыя = Верш
| папярэдні =
| наступны =
| анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах.
| дата = 1854 (пераклад 1908—1909)
}}
* [[Шляхам жыцьця (1913)/VII/Груган|Груган]] // [[Шляхам жыцьця (1913)|Шляхам жыцьця]]. Пецярбург: «Загляне сонцэ і ў нашэ ваконцэ», 1913
[[Катэгорыя:Пераклады Янкі Купалы]]
[[Катэгорыя:Пераклады з польскай мовы]]
[[Катэгорыя:Шляхам жыцьця]]
[[Катэгорыя:Спісы рэдакцый]]
oiu333wc7hcd39i0zg6s12agb5a44o5
84960
84954
2022-08-07T12:25:23Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{Загаловак
| назва = Груган
| аўтар = Уладзіслаў Сыракомля
| арыгінал = [[:pl:Kruk (Kondratowicz)|Kruk]]
| пераклад = Янка Купала
| секцыя = Верш
| папярэдні =
| наступны =
| анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах. Іншыя пераклады гэтага твора: [[Груган (Сыракомля)]].
| дата = 1854 (пераклад 1908—1909)
}}
* [[Шляхам жыцьця (1913)/VII/Груган|Груган]] // [[Шляхам жыцьця (1913)|Шляхам жыцьця]]. Пецярбург: «Загляне сонцэ і ў нашэ ваконцэ», 1913
[[Катэгорыя:Пераклады Янкі Купалы]]
[[Катэгорыя:Пераклады з польскай мовы]]
[[Катэгорыя:Шляхам жыцьця]]
[[Катэгорыя:Спісы рэдакцый]]
rrg0hstfjoixztqeamzp3ryb2d6k0id
Катэгорыя:Вершы Уладзіслава Сыракомлі
14
10087
84967
66061
2022-08-07T12:27:59Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
[[Катэгорыя:Вершы паводле аўтараў|Сыракомля, Уладзіслаў]]
[[Катэгорыя:Паэзія Уладзіслава Сыракомлі]]
elfjmuqu1zp6hlagvcgzzswe6jmqt3o
Горсць пшаніцы (Сыракомля/Лучына)
0
10628
84964
78300
2022-08-07T12:26:38Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{Загаловак
| назва = Горсць пшаніцы
| аўтар = Уладзіслаў Сыракомля
| арыгінал =
| пераклад = Янка Лучына
| секцыя = Верш
| год = 1856 (пераклад ?)
| папярэдні =
| наступны =
| анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах.
}}
* [[Вязанка (1903)/Горсць пшаницы|Горсць пшаницы]] // [[Вязанка (1903)|Вязанка]]. Петербургъ: Типо-Лит. К. Л. Пентковскаго, 1903
[[Катэгорыя:Паэмы Уладзіслава Сыракомлі]]
[[Катэгорыя:Пераклады Янкі Лучыны]]
[[Катэгорыя:Пераклады з польскай мовы]]
[[Катэгорыя:Гутаркі]]
[[Катэгорыя:Творы 1856 года]]
[[Катэгорыя:Спісы рэдакцый]]
4zwyh38bkype6k1ucu8pvvu033ah76y
Ідылія
0
11248
85097
33909
2022-08-07T16:14:39Z
VasyaRogov
1510
wikitext
text/x-wiki
{{Загаловак
| назва = Ідылія
| аўтар = Вінцэнт Дунін-Марцінкевіч
| крыніца =
| пераклад = Янка Купала
| секцыя =
| папярэдні =
| наступны =
| анатацыі = пераклад празаічных уставак - Язэпа Лёсіка, беларускамоўныя прамовы сялян - з арыгінала
}}
<pages index="Dunin-Marcinkievic.Idylija.djvu" from="1" to="54" />
{{Крыніцы}}
[[Катэгорыя:П’есы Вінцэнта Дунін-Марцінкевіча]]
4jr0rjdoj9snrda7t9tsgi6il43o3fs
Прадмова (Рэўка)
0
13861
85096
78031
2022-08-07T16:06:05Z
VasyaRogov
1510
wikitext
text/x-wiki
{{Загаловак
| назва = Прадмова да «Смыка беларускага»
| аўтар = Францішак Багушэвіч
| секцыя =
| папярэдні =
| наступны =
| крыніца = https://knihi.com/Francisak_Bahusevic/Pradmova_da_Smyka_bielaruskaha.html
}}
А праўду сказаў Бурачок у сваёй «Дудцы», што ўсе мы завём нашу мову «мужыцкай», і так — нічагусенька, як бы так і трэба! Здарывалася і мне чытаць і ксёнжачкі, хоць не надта старыя, друкаваныя навет, якогась пана [[Аўтар:Вінцэнт Дунін-Марцінкевіч|Марцінкевіча]], але ўсе як бы смеючыся з нашага брата пісаны; чытаў я і так перапісаныя вершыкі якогасьці Юркі «Панскае ігрышча», гдзе Юрка надта дзівуецца і як бы завідуе панам тым, каторыя, можа, і больш ад Юркі таго працуюць, толькі, ведама, вучоныя, дык лягчэй і спарней. Я перапісаў і сюды тое «Ігрышча», няхай выбачае пан Юрка, але, дальбог, аж злосць узяла, што Юрка спадабаў тое, што толькі блазну можа спадабацца. Я тыкі і чыркнуў яму «Адказ», але так думаю, што гэта ён, смеючыся з нашага цёмнага брата, напісаў; гэтак думаў, што дурны мужык, дык ужо нічога і не відзе, і не знае! Ой, памыліўся!
Не раўня я Бурачку, — ён лепей, можа, знае жыццё мужыцкае, больш, можа, відзеў і чуў; але так мне спадабаліся, яго тыя вершы, што і я здумаў папрабаваць штокольвек напісаць. Ёсць шмат друкованых песняў нашага народа; пісаў Пачабут, Я. Тышкевіч, апісуючы наш Барысаўскі павет, і шмат хто спісываў іх, а шмат ёсць і не спісаных, але песні ўсе тыя не надта, каб сказаць праўду, харошыя, і нота наша плакучая, аднастайная, і песняў васолых не шмат, да і тых ужо рэдка пачуць. Надта за хлебам народ гоніцца, а хлеба дастане, дык і за крамнай вопраткай, і за ляксаванымі ботамі гоніцца, і ўсё маркоціцца. Даўней, кажуць, людзі, як меншым абходзіліся, то больш мелі і васалейшыя былі. Вот я і напісаў з дзесятак песняў «сякіх-такіх». Граю трошкі на скрыпачцы, ну дык няхай і мая ксёнжачка завецца струмантам якім; вот я і назваў яе «Смык». Смык ёсць, а хтось скрыпку, можа, даробе, а там была «Дудка» — вот і мы зробім музыку, як тыя жыдкі, што на цымбалах іграюць.
Сымон Рэўка з-пад Барысава
[[Катэгорыя:Смык беларускі]]
[[Катэгорыя:Публіцыстыка Францішка Багушэвіча]]
03citof0lwftbrz4beqour6mkt8yvfg
Фрагмэнт з жыцьця В. Дуніна-Марцінкевіча
0
14770
85072
42819
2022-08-07T15:16:14Z
VasyaRogov
1510
wikitext
text/x-wiki
{{Загаловак
| назва = Фрагмэнт з жыцьця В. Дуніна-Марцінкевіча
| аўтар = Антон Луцкевіч
| год = 1933
| крыніца =
| сэкцыя = Артыкул
| папярэдні =
| наступны =
}}
Біяграфія Вінцука Дунін-Марцінкевіча наагул распрацавана вельмі бедна, і аб ягоных маладых гадох — да аселасьці ў Менску — ведама мала. Дык цікаўна тая рэвэляцыя, якую робіць заметка Е. Р. Раманава, напісаная нашым ведамым этнографам алавіком на рукапісе «Тараса на Парнасе», знойдзеным у архіве Раманава — ці лепш: у частцы ягонага архіву, перахаванай у архіве Беларускага Музэю ў Вільні.
У заметцы чытаем:
«Хто напісав ету байку, так тыки и нема ведома. Одны кажуть Марцынкевич, тэй што у Сянском уезде (— гэтыя два словы напісаны над зачыркненымі: недалёко от Витебска) служив у пана у Щаврах за аканома, тэй самый што написав и Гапона, и Дожинки — мусить вы чули — и много ще розных цикавыхъ штук. Другие ж кажуть, што ее написавъ один витебский человечек Даревский, што добро латышов списавав колись».
Мы падчыркнулі тыя словы ў заметцы, якія рашуча сьцьвярджаюць, што справа йдзе аб бытнасьці ў Шчаўрах іменна нашага паэты Вінцука Дуніна-Марцінкевіча, а ня некага іншага. І трэба думаць, што Раманаў меў аб гэтым няведамым нам факце зусім пэўную інфармацыю, калі так катэгарычна гаворыць аб Д.-М., як аб чалавеку, каторага віцебляне могуць памятаць.
Што ж такое гэныя Шчаўры, дзе яны, якія адносіны іх да Віцебшчыны?
У выданьні «Список населенных мест Могилевской губ.» Г. Пожарова (Могилев, 1910 г.) знаходзім гэткія інфармацыі аб Шчаўрах. Гэта — двор насьледнікаў Лось-Рашкоўскага, мае 1054 дзесяціны (у тым 900 дзес. лесу). Ляжыць у Бобрскай воласьці Сеньненскага (Сяньскога) павету, у 107 вярстох ад Магілёва, 25 ад Бабра, у 11 ад пошты ў Халопенічах (Халопенічы — ужо на тэрыторыі Меншчыны). Ад Шчаўраў роўна далёка да Магілёва, як і да Віцебску, куды, відаць, Д.-М. езьдзіў, калі судзіць паводле зачыркненых слоў Раманава аб Шчаўрах, што двор гэты — «недалёка ад Віцебска».
Факт, паданы ў заметцы Раманава, выясьняе нам, чаму ў сваей паэмцы «Шчароўскія дажынкі» Д.-М. успамінае аб Халопенічах. У самым канцы паэмкі ёсьць гэткія радкі:
Пасьля гульнуў зь ёю Навум Прыгаворка,
Панок весяленькі, разумны, крый Божа!
Яго ў розуме і пісар ня зможа.
А пісар наш, браткі, — нечага казаць!
У Халопенічах вучыўся чытаць!
Відаць, глухі быў той кут, у якім доля прымусіла нашага паэту служыць за аканома, і крэпка яму дадзеў сваей цемнатой, калі ён з такой едкай іроніяй называе Халопенічы як крыніцу «адукаванасьці» пісара!..
З заметкі Раманава, пацьверджанай, як бачым, пасярэдне цытаванымі радкамі з «Шчароўскіх дажынак», нельга зрабіць ніякага вываду аб часе, калі Д.-М. жыў і працаваў у Шчаўрах. Трэба думаць, аднак, што гэта мусіла быць у маладыя гады паэты — да таго, як ён асеў у Менску, скуль пасьля перабраўся ў Люцынку, бо апошні пэрыяд даволі добра вывучаны і выключае магчымасьць працы Д.-М. у Шчаўрах у пазьнейшым часе.
Пацьвярджае нашае дапушчэньне пасярэдне яшчэ і наступнае.
Роля аканома — асабліва ў прыгонныя часы — не магла быць лішне прыемнай для нашага паэты. І ў адным зь ягоных твораў у польскай мове «Kіopoty lіterackіe» (зборн. «Dudarz Biaіoruski», Miсsk 1857) знаходзім прызнаньне, што ў свае маладыя гады Д.-М. не любіў вёскі. Тлумачучы гэта, паэта дае апісаньне дворнае гаспадаркі з усімі яе клапотамі і цяжарамі — у вельмі цёмных калёрах, а ў гэтым апісаньні зварачаюць на сябе ўвагу гэткія радкі:
A chіopі poddanі
Kin№ ciebie z pod nosa,
Patrz№c siк z ukosa,
Їe prac№ ich їyjesz,
Їe trudem ich tyjesz...
Затое пазьней, пажыўшы доўгія гады ў горадзе, паэта зусім іншымі вачыма (у «Kіopotach») углядаецца на тую самую вёску, каторая цяпер здаецца ўжо яму і мілай, і чароўнай, а ўспамін аб пагарджанай перш вясковай дзяўчыне — Алесі — будзіць гарачае пачуцьцё ў сэрцы састарэўшага ўжо гадамі, але ўсьцяж маладога сэрцам паэты. І даўнейшая непрыхільнасьць да колішняга жыцьця на прыгоньніцкай дворнай гаспадарцы тым лягчэй можа быць вытлумачана тым становішчам, якое ў моладасьці займаў Д.-М. у Шчаўрах як аканом. — Гэтак вестка Раманава знаходзіць пэўнае аб’ектыўнае ўгрунтаваньне і ў паданых прызнаньнях самога паэты аб жыцьці на вёсцы ў маладыя гады — да менскага пэрыяду.
[[Катэгорыя:Антон Луцкевіч]]
[[Катэгорыя:Творы пра Вінцэнта Дунін-Марцінкевіча]]
mk6bfyw9nm0q1arcm58vimef0dwgxd3
Аўтар:Станіслаў Манюшка
102
14843
85208
68880
2022-08-08T10:02:29Z
VasyaRogov
1510
wikitext
text/x-wiki
{{Выдаліць|не з'яўляецца аўтарам}}
{{Пра аўтара
| Прозвішча = Манюшка
| Імёны = Станіслаў
| Першая літара прозвішча = М
| Варыянты імёнаў =
| Апісанне = беларуска-польскі кампазытар, дырыгент, пэдагог.
| Іншае =
| ДН = 5 траўня 1819
| Месца нараджэння = мястэчка Убель, Ігуменскі павет, Менская губэрня, Расейская імпэрыя
| ДС = 4 чэрвеня 1872 (53 гады)
| Месца смерці = Варшава, Прывісьлінскі край, Расейская імпэрыя
| Выява = Stanisłaŭ Maniuška. Станіслаў Манюшка (T. Maleszewski, 1865).jpg
| Вікіпедыя = :be:Станіслаў Манюшка
| Вікіпедыя2 = :be-tarask:Станіслаў Манюшка
| Вікіцытатнік = Станіслаў Манюшка
| Вікісховішча = Category:Stanisław Moniuszko
| Вікіліўр =
| ЭСБЕ =
| Катэгорыя = Станіслаў Манюшка
| Google =
}}
== Творы ==
{{Усе творы}}
== Пра аўтара ==
* [[Верш Навума Прыгаворкі]] ([[Аўтар:Вінцэнт Дунін-Марцінкевіч|Вінцэнт Дунін-Марцінкевіч]])
* [[Песьняру зямлі нашай]] ([[Аўтар:Антон Луцкевіч|Антон Луцкевіч]])
[[Катэгорыя:Беларускія аўтары]]
[[Катэгорыя:Польскія аўтары]]
[[Катэгорыя:Кампазітары]]
[[Катэгорыя:Аўтары XIX стагоддзя]]
sl9kh6tibb0xj3r5sjjk2oluveyx08c
85210
85208
2022-08-08T10:11:01Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{Пра аўтара
| Прозвішча = Манюшка
| Імёны = Станіслаў
| Першая літара прозвішча = М
| Варыянты імёнаў =
| Апісанне = беларуска-польскі кампазытар, дырыгент, пэдагог.
| Іншае =
| ДН = 5 траўня 1819
| Месца нараджэння = мястэчка Убель, Ігуменскі павет, Менская губэрня, Расейская імпэрыя
| ДС = 4 чэрвеня 1872 (53 гады)
| Месца смерці = Варшава, Прывісьлінскі край, Расейская імпэрыя
| Выява = Stanisłaŭ Maniuška. Станіслаў Манюшка (T. Maleszewski, 1865).jpg
| Вікіпедыя = :be:Станіслаў Манюшка
| Вікіпедыя2 = :be-tarask:Станіслаў Манюшка
| Вікіцытатнік = Станіслаў Манюшка
| Вікісховішча = Category:Stanisław Moniuszko
| Вікіліўр =
| ЭСБЕ =
| Катэгорыя = Станіслаў Манюшка
| Google =
}}
== Творы ==
{{Усе творы}}
== Пра аўтара ==
* [[Верш Навума Прыгаворкі]] ([[Аўтар:Вінцэнт Дунін-Марцінкевіч|Вінцэнт Дунін-Марцінкевіч]])
* [[Песьняру зямлі нашай]] ([[Аўтар:Антон Луцкевіч|Антон Луцкевіч]])
[[Катэгорыя:Беларускія аўтары]]
[[Катэгорыя:Польскія аўтары]]
[[Катэгорыя:Кампазітары]]
[[Катэгорыя:Аўтары XIX стагоддзя]]
3r7d34ogpiz34xwa5od3tkimsfvc72w
Аўтар:Рамуальд Зямкевіч
102
16603
85192
84827
2022-08-08T09:22:03Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{Пра аўтара
|Імёны = Рамуальд
|Прозвішча = Зямкевіч
|Варыянты імёнаў = Псеўданімы і крыптанімы: Раман Суніца; Юры Алелькавіч; Саўка Барывой; Шэршань; Р. Зем.; Ром. Зем.; Р-н Сун.; Р. С-ца.
|Выява = Рамуальд Зямкевіч.jpg
|ДН = 7 лютага 1881
|Месца нараджэння = Варшава
|ДС = 1943/44
|Месца смерці = канцлагер Асвенцым
|Апісанне = беларускі бібліёграф, публіцыст, гісторык беларускай літаратуры, перакладчык, калекцыянер кніг і рукапісаў
|Іншае =
|Вікіпедыя = Рамуальд Аляксандравіч Зямкевіч
|Вікіпедыя2 = Рамуальд Зямкевіч
|Вікіцытатнік =
|Вікісховішча = Category:Ramuaĺd Ziamkievič
|Вікіліўр =
|ЭСБЕ =
|Google =
|Катэгорыя = Рамуальд Зямкевіч
|Першая літара прозвішча = З
}}
{{All works}}
== Проза ==
* [[Вярнуўся]] (1942)
== Публіцыстыка ==
'''1910'''
* [[Вінцук Дунін-Марцінкевіч, яго жыцьцё і літаратурнае значэньне|Вінцук Дунін-Марцінкевіч: Яго жыцьцё і літэратурнае значэньне]]
'''1911'''
* [[Адам Ганоры Кіркор: (біяграфічна-бібліяграфічны нарыс у 25-летнюю гадаўшчыну смерці)]]
* [[Ян Баршчэўскі – першы беларускі пісьменнік XIX сталецця: (успамін у 60-ю гадаўшчыну смерці)]]
* [[Тарас Шаўчэнка і беларусы]]
'''1917'''
* [[400-лецьце беларускага друку]]
* [[Значэньне Францішка Скарыны ў Беларускай культуры]]
* [[Друк Скарыны і друк сучасны]]
'''1919'''
* [[Спробы дзяржаўнага рабунку]]
* [[Беларускае войска (Зямкевіч)]]
* [[Зьезд польскіх панскіх радаў]]
* [[Беларусы і ліцьвіны]]
* [[Pro domo sua]]
* [[Думкі беларуса (Зямкевіч)]]
* [[Францішк Скарына]]
* [[Васіль Цяпіньскі (Зямкевіч)]]
* [[Варункі нацыянальнага адраджэньня]]
'''1920'''
* [[Станіслаў Манюшка і беларусы]]
'''1924'''
* [[Нацыянальнасьць у Вінцука Дуніна-Марцінкевіча]]
== Фальклёрныя запісы ==
* [[Сталін і асёл]] (1942)
[[Катэгорыя:Беларускія аўтары]]
[[Катэгорыя:Беларускія гісторыкі]]
[[Катэгорыя:Гісторыкі літаратуры]]
[[Катэгорыя:Перакладчыкі]]
[[Катэгорыя:Публіцысты]]
[[Катэгорыя:Аўтары XX стагоддзя]]
qbeg8bhz1bnno10q65l1erryz0u4fz0
Чысты чацьвер (Сыракомля/Паўловіч)
0
16659
84969
72323
2022-08-07T12:29:01Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{Загаловак
| назва = Чысты чацьвер
| аўтар = Уладзіслаў Сыракомля
| год = 28 сакавіка 1856 (пераклад 1918)
| крыніца = Вольная Беларусь, 1918 - №36 - с. 267-270
| арыгінал = [[:pl:Wielki Czwartek|Wielki Czwartek]]
| пераклад = Альберт Паўловіч
| сэкцыя = Паэма
| папярэдні =
| наступны =
| анатацыі = пераклад няскончаны
}}
<poem>
Быў Чысты Чацьвер—паранак пагодны.
У полі счарнелым лёд гіне і тае;
Жаўранкі пелі, і ветрык лагодны
Цёплыя мысьлі у сэрца зганяе.
Хінуцца людзі да Бога і сьвета,—
Міла для сэрца вясны пара гэта;
Ціснуцца хмаркі па сіняму небу,
Ранняя мтла ахіліла ужо глебу,
Над ціхай вёскай скрозь полаг свой сьцеле...
Звон гудзе нудна... імша у касьцёле.
І.
Перад званіцай замшовай, драўлянай
І пад нахіленай сьценкай касьцёла
Сонна люд Божы зусюль навакола
З тайнай вялікай сходзіцца зрана—
Грэх свой і болькі, за год перажыты,
Вызнаць з сьлязьмі каля кратаў на вухо
І посьля—цяжкаю скрухай разьбіты—
Хлеб спажыць мілы—дар Божага Духа.
Покі касьцёл арганісты адчыне,
Люд да званіцы што-раз прыбывае:
Моліцца нехта, той грэх успамінае,
Тыя гавораць,—і час неяк міне.
Есьць аб чым весьні размову вясною:
Час з сахой выйсьці, а тут німаш хлеба,
Луг апранецца наскора травою,
Быдло для працы хоць як карміць трэба;
Сена няхватка ужо у вадрыне—
Вязка апошняя зьесца у хвілю;
Рунь штось с-пад сьнегу галовачку хіне,—
Бог сьвяты знае, ці голад абміне?
Хоць, бач, у кожнага роўная была
Доля, худоба, адны таямніцы.
Але з суседам пагутарыць міла,
Сеўшы на прызьбе, ля самай званіцы.
Міла «патакаць» у шчырай бяседзе:
«Так, так, Бог знае, што будзе, суседзе!»
ІІ.
Ключ аб ключ бразнуў: ужо арганісты,
Шэпчучы псальмы, прайшоў па цьвінтары.
Старцы гавораць: «Вось дзень урачысты
Згодна адбудзем, пазбыўшыся мары».
Ключ стары скрыгнуў у замку заржавелым;
Млее, дрыжыць стогн, калоціцца зволі;
За арганістым люд крокам нясьмелым
Сьледам уходзіць у касьцёл што-раз болей.
Хаця найцішэй грамада прахадзіла,
Рэхо той тупат нягулкі адбіло.
ІІІ.
Касьцёлік убогі. Там-сям па пары
Чадзяць васковыя жоўтыя сьвечкі.
Вобраз старэнькі у самым аўтары:
Хрыстус маленькія пасьвіць авечкі,
А на бакох вось—налева, направа—
Божая Матка і «сьвенты» Антоні;
Анёл прад імі ўкленчыў слухава,
Патрон лялею трымае у далоні,
Твар і узгляд яго ясны, набожны.—
Песьціць Дзіцятко сваё асьцярожна.
Тут пры амбоне ёсьць дзьве спавядніцы,
Абраз старэнькі: на ём Збаўца сьвета
Ключ ад нябеснай аддаў таямніцы
Пётру сьвятому,—то ласкі прыкмета!
Ля самых лавак пастаўлены збоку
Пара пратэсаў, з іх кожна падзёрта;
Там сьвяты Юры гарцуе на цмоку,
Тут сьвяты Міхал барсокае чорта,
Пальмачку Войцех дастаў ад анёла,
Сьмерць увесь люд падзывае наўкола...
IV.
Скрыпнулі дзьверы, грамада вясьнякаў
Міла узглядае туды за баляскі:
А ксёндз старэнькі ўкленчыў, заплакаў:
Просе прад споведзьдзю Божае ласкі.
Паў ля падножжа аўтара сьвятога,
Глуха азвалося рэхо у склепе;
Служкі касьцельнаго, хлопца малога,
Новенькі голас Miseratur трэпе,
І Confiteor з дзяціяных вуст лыне,
З усьмешкаю ціхай, з абмылкай у лаціне.
V.
Плебан падняўся, з малітвай у згодзе
Да спавядніцы паволі падходзе, —
Промянем зьяе абліччо сьвятое;
Скрэсьліў знак крыжа, а людзі пад тое,
Сьціха жагнаючыся, цяжка уздыхнулі.
Лагодна кіўнуўшы, ксёндз першага з краю
К градкам пакутным к сабе падклікае.
Бліжшыя сьведкі далей чуць умкнулі.
Стулу ўзьдзеўшы крыжам на грудзі,
Ксёндз цёплым словам і цешыць, і будзіць
Глыб душы смутнай, што змучана дыша,
Бог адзін толькі размову іх слыша.
VI.
Той, другі, трэці, за ім і чацьвёрты,
Зьліўшысь сьлязамі, адходзе ад гратак,
З скрухай праўдзівай у сэрцы разьдзёртым
Сповядзі шчырай ліецца астатак.
Ксёндз больш ня чуе, а Бог яшчэ слыша,
Як люд пакорны у далонях твар крые,
Шле ён пакутныя пацеры у цішы
Сем раз «Айчэ наш» і «Здровась Марыя».
Покі ж сардэчна, як Збаўца у Агройцу,
Модлы на споведзі люд адпраўкае
І раз апошні шапне: «Хвала Ойцу»,—
То з шыб касьцельных промень спадае.
VII.
Дзевяць і дзесяць гадзіннік бье глуха.
Ксёндз паміж гратаў сядзіць, спавядае,
Люд пачародна грэх шэпча на вухл,
А то з адпустай ідзе—ксёндз жагнае.
Кленчыць адзін, зноў другі, а там трэці
Перад абразам, як малыя дзеці.
Пэўне,—які-ж бо быць грэх у іх можа?!
Той штосьці пану адбуркнуў нягожа.
Той прадаў жыто задораго вельма.
Трэці у нядзелю ўпіўся, як шэльма,
Альбо на братні надзел хто сягае,
Косячы, межу суседа займае,
Ці мо’ у лётку дожджы дакучалі,
Дык у клапотах, каб сено ня згніло,
Крывава працуючы, сёмы дзень вале,—
Ломе нядзельку—і у сьвято так было,
Мо’ наракаў з іх хто часам на Бога;—
Во грэх селяніна—скарга, трывога.
VIII.
Плебан, што з людам пражыў сваё жыцце,
Стаў яго бацькам: кіруе, правадзе,
Знаючы грэх і сэрца іх біцце,
Лекаў гаючых дае ім і радзе.
Слоўцо уцехі і слоўцо парады—
Шчырая кляцьба на усе Збаўцы раны:
Зараз жаль пройме, сьлеза выплывае,—
Грэшнік пакорны ўжо з Богам зьяднаны.
З лёгкай душой, без уціску сумлення,
Выйшаў з адпустай - хто варт разграшэння.
ІХ
Так пачародна народ падступае;
Скора селянка пры гратах тут стане,
Добрую душу пакора змушае
Поўніць касьцёлаў сьвятых прыказанні.
Твар шчэ лагодны. Злой мысьлі, ня мае
Ані у усьмешках, ні у шчырым паглядзе,—
Грэх і [неразборліва]сьлед пакідае
І на абліччу межа й думак сядзе,
Можа з цяжару жыцця і нядолі,
Тут знайсьці хоча спакой свайму духу,—
Хто ж можа ведаць? Мо’, церпючы болі,
Жаль прывёў моцны пазбыць сваю скруху?
Хоць на галоўцы калючак ня мае,
Што уядаюцца у цемя знароку
Ні тых маршчынаў, што век укладае,
Нібы як з літар, на твары глыбока
Жыцця гісторыю. Промнем злацістым,
Зьяе бязвіннасьць на вобліччу чыстым.
Нібы стыдаючысь, к гратам нясьмела
Наша пакутніца што-раз бліжэла.
Гэтак руменіцца грэшнік ня можа,
Гэта ня ганьба, ня сорам—крый Божа!
Х.
Ксёндз знамя крыжа адзначыў над ёю.
Дзеуча жагнаецца, кленча пад граты,
Тулючысь сьцісла к сьцяне галавою:
Рукі злажыла і—-споведзь зачата.
Сьведкі! Схініцеся,слухаць няможна,
І у твар паглядайце ёй асьцярожна,—
Хай ваша вухо грахоў ня прыкмеце,
Кожны з вас твару хай смутнай ня відзе:
Слове падчутае,—ведайце прэце,—
Споведзь дзяўчыны зьнявэча, абідзе.
Дайце ёй шчыра прызнаціся Богу,
Хай сілы узмоцніць у мілым натхненні,—
Хвіля, другая—уступе дарогу,—
Споведзь каротка, як дыху натхненне.
ХІ.
Цэлы квадранец, як споведзь дзяўчыны
Цягнецца. Людзі глядзяць вось цікава:
Бачыш, бье квадра і бье поугадзіны,
І што раз далей гадзіннік бье справа.
Плахтай ўкрыўшыся, дзеўчынка тая,
Кленчыць яшчэ перад гратай пакутнай,
Плебан старэнькі, як бацька, пытае.
Шэпча на вухо ёй штось памінутна.
Кончана споведзь. Пакутніца здалю
Пала расчулена ля спавядніцы;
Бледная, плача, калоцючысь з жалю,
Сьлёз ня стрымае. А ксёндз таямніцы
Выслухаў добра і доўга маліўся.
Твар пахмурнейшы што-далей рабіўся,—
Мусіць за цяжкі ім грэх быў пачуты.
Ох, калі грэх той сашпэціў нябогу
І заслужыла чысцовых мук многа,
То цяпер одпуст, напэўна, мець будзе.
Першы раз глянула вокам, бо людзі
Вельмі цікавяць: узгляды зыйшліся,—
Тысячы джалаў ёй у сэрцо упіліся,
З тугі вялікай, хоць надта хацела
Плач стрымаць горкі ды сіл больш ня мела,
Лканне балеснае чуюць у касьцёле...
Посьля, каб людзі ужо не глядзелі,
Вочы у абедзьве укрыўшы далоні,
Хутка адходзе між немных філяраў;
Там, перад Маткай Найсвентшай у кароне
Падае ніцма, складае ахвяру.
ХІІ.
Тым часам споведзь ішла чарадою,
Той, другі, трэці падходзе з віною
Шчыра прызнаўшыся, плача, прыёма:
Дзеўка ці матка, ці муж, невадома,
Так пачародна усім даўшы пакуту,
Ксёндз адпушчае грахі праз мінюту.
Ад спавядніцы адходзе люд крыху...
Старац касьцельны на ранню мшу звоне;
Хвілею тою, з сівізнай на скроні,
Дзед падыходзе да гратаў паціху.
Укленчыў пакорна, жагнаецца зволі,
Цяжка уздыхнуўшы,свой твар засланяе;—
Простае сэрцо ня маніць ніколі,—
Шчыра грахі па адным выкладае.
Грэх невялікі мог быць у чалавеку.
Што у ціхай вёсцы з прастымі людзямі
Век аджывае, і у цэлым тым веку
Скрыўдзіць суседа бярогся часамі.
Чыстая кроў. што па жылах бье ціха,
Сталыя мысьлі заве да спакою,
Любасьць, нянавісьць ня рвецца ужо ліха,
Сэрцо ня йграе, як даўнай парою.
Дарма на хорах злуе арганісты,
Хоць і пара ужо імшу адпраўляці,
Старац праз хвілю абрад урачысты
Сконча; ксёндз доўга ня будзе трымаці,
Мша праз квадранец зачнецца, — ні далей,
Сьмела хай сьвечкі закрыстыяц пале.
XIII.
Старац, тым часам, кажа усё віны;
Люд, зацікавіўшысь, здале вартуе,
Зэгар касьцельны прабіў паўгадзіны,
Бье тры квадранцы — ксёндз з старцам талкуе.
Вось закрытыян з нецярпеннем чакае,—
Снуе усюды, стаў хлопцаў ганяці,
А арганісты «Introit» іграе.
Каб з спавядніцы ксяндза адазваці.
Сьвечкі гараць пры усіх ужо аўтарах,
Псальмы пакутныя сьпеяла грамада;
Ксёндз спаведае, між імі йдзе рада,
Відно узрушэнне у абоіх на тварах.
А як, нарэшці, па сповядзі мілай,
Старац паў тварам, ксёндз пацер стаў правіць,
То, па вачах іх пазнаць можна было,
Што яны плакалі,—мабыць пазбавіць
Старца ад грэху ксёндз ня мёў права.
Моцна дзед плакаў—дзіця, быц, малое;
Ніцма лежаў, а народ так цікава
Быццам на дзіво глядзіць: што такое?
Доўга дзед плакаў і енчыў з прытугі,
Твар у касьцістыя скрыўшы далоні...
А цераз хвілю з ксяндзом разам слугі
Выйшлі ужо на мшу. Званок ярка звоне,
Ксёндз пяе «Gloria» звычайна, як трэба,
Чэцьвярам Чыстым ахвяра для неба.
Ціжба народу абняла баляскі,
Моліцца, у грудзі бье шчыра шмат разы,
Каб як даждаціся Божае ласкі:
Цела й Крыві Збавіцеля без змазы,
Пацер з ахвярай набожнай злучае,
Мукі Хрыстуса ў душы разважае.
ХІV.
Ксёндз узяў пальму, чытае у мшалі,
Што сьвяты Лукаш аб муках тых піша;
Хрыпла сьпеваючы «Горкія жалі»
Арганіст пальцамі цісьне клявішы.
Моліцца ціжба... хто добры тон мае,
Той арганістаму у тахт памагае;
Хлопцы касьцельныя сьмела і чыста
Кажуць адповедзь «Laus Libi, Christe!»
Грымкнулі разам клякоткі старыя
У гэтых хлопцаў свавольнай далоні,
Кожны па «Sanctus» па дзевяць раз звоне,
І як кверху падыме ксёндз Дары Сьвятыя,
Келіх ці Гостыю. Але клякотка
Моцна заляскае у шмат разы можа,
Як ксёндз дастане ужо пушку з сяродка,
Зьвернецца к люду і нашча хлеб Божы
Прыме. А слугі у тэй самай хвілі
Белаю канай баляскі абкрылі.
Люд у рад кленча са скрухай на твары,
Рукі як нібы у гробе складае.
Жанке, мужэ, дзеці, дзеўчаты, дзед стары, —
Кожны прад Гостыей мысьль спавядае.
Ксёндз пражагнаўшы люд увесь касьцельны,
Скора падходзе к грамадзе спачатку
І, паўтараючы тэкст эвангельны,
Гостыю у вусны кладзе па-парадку.
Кожны, спажыўшы, скрыць радасьць ня можа.
Сёння бо у грудзях гасьцюе Сын Божы!
А пакідаючы зволі баляскі
Рады старыя, і моладзь і дзеці;
Знаць па вачах іх, што варты ужо ласкі,—
Твар іх спакоем і згодаю сьвеце.
Ці-ж то надоўга? Мой Божа, мой Божа!
Вельмі душа чалавека слабая;
Ліхо у парозе, на могілках можа
Забраць спакой наймілейшы чакае.
Покі дзень заўтра крыху разьвіднее,
Сколькі-ж пад намі хмур зьвісьне ізноў?
Скарб нашай споведзі з хвіляй малее,
Мы нешчасьлівы і грэшны нанова.
Але, каб толькі ставала ахвоты,
Ёсьць для пацехі нам: сьлёзы, хлеб Божы;
Тым толькі цяжка, шмат жалю, нудоты,
Ксёндз адпусьціць каму грэху ня можа:
Тыя ня могуць спажыць Божых Дараў,
Мусюць ад стыда шукаць, сабе сховы;
Мусяць туляцца між цёмных філяраў,—
Так, як дзяўчына і старац вясковы.
XV.
Сьвечкі згасілі, каберац прыбралі,
Сьвяты Сакрамант на мейсцо схавалі,—
Рытуал Рымскі у Чацьвер Вялікі
Споўнены пекна... Чутны толькі усхлікі, —
Горкай сьлязою увесь народ зьліты,
Моліцца шчыра і б’ецца у грудзі, —
На успамінак, як Хрыстус пабіты
Быў у Пілата, год з тысяч дзьве будзе.
Ксендз, што ад досьвітку працу нёс срога
Зьдзеў ужо орнат, ідзе спачываці,
І арганісты прысьпешвае многа.
Люд сьпевы скончыў — ужэ ня чуваці.
На мове сялянау чутно у здагадку,
Што люд адыйшоўся далёка і скора.
Змучаны два жабракі на астатку
Ідуць, кульгаючы, к дому з узгорра.
Толькі прад облікам Найсьвентшай Панны
Старац з дзяўчынай зносяць лёс срогі.
Неразграшоныя, льюць бязустанна
Сьлёзы і туляць свой твар да падлогі.
Старац падняўся, як сілы ставало,
Кіем падпёршысь шоў, молючысь Богу;
Дзеўча йшчэ доўга свой жаль вымаўляла,
Посьля устала, пашла... ля парогу
Скленчыла, крыж на сябе налажыла
Ды цераз поле барджей пасьпяшыла.
XVI.
Здаля за вёскай відаць вунь магілы;
Крыжаў драўляных тырчыць там багата,
Дуб за магілкамі думны, пажылы;
Далей бярозка, пры ёй прыпадняты
Насып пешчаны, абросшы дзіка:
Тут ня чуваць жаднай птушачкі крыка.
Гроб у канцы быў. У ім ужо даўна
Сын удавы спачывае самотны,
Колісь на скрыпцы іграў надта слаўна,
Песьні у жніво складаў ён ахвотна.
Посьля прад сьмерцю сваёю рок цэлы
Змоўк, як-бы сьценка; ня вырак ні слова,
Як у пасланні. Нарэшці нанова
Піць стаў ганебна, з людзямі стаў сьмелы.
А калі часам ня меў з кім дзяліцца,
Сам адзін піў так бяз меры, без краю;
Снуў, як шалёны, як нібы-то скрыцца
Думаў у мшарах далёкіх ці у гаю.
Праве паўгода, ці можа і болей
Піў і пену ён аб злой сваёй долі.
І цераз трунак збалеў надта, знужаў,
Зьдзёрлося сэрцо і пульс біў гвалтоўна,
Мелі лячыць бедака, бо зьнядужаў,
Але уцёк ён, сказаўшы: «Усё роўна,
Беднаму хлопцу напрасна лячэнне;
З лекароў жадны ня дасьць, палягчэння,
Лепяй у лесе самотнаму марыць,
Голасна песьні на волі пеяці, —
Чымся у вёсцы, паміж сваёй брацці,
Паміж вясковых дзяўчатак састарыць.
Там у прасторы... Пусьціце самога,
Думак і песянь злажу я там многа,
Там бо дзяўчына мне сэрца ня струе:
Міласьць дадзержа, калі дэкляруе».
Брэдзючы гэтак адрэчы бяз долі,
Сьвет праклінае і пье што-раз горай;
Песьні заводзіць аб шчасьці, аб волі,
І аб каханні, аб плузе, аб моры.
Часам у лесі бярозку, яліну
З плачам абніме рукой у палавіну,
З ціхай усьмешкай праз сьлёзы пытае:
«Ці-ткі, сапраўды, яна йшчэ кахае?
Шчыра ці будзе кахаць яго, верне?»
Потым аслабеў наш нябога бязмерне,
Змоўк і ня піў і ня еў, і збляднелы
Тут, пры дарозі, аддаў Богу душу.
Людзі знайшлі яго груп пасінелы,
Тут у капцы пахавалі пад грушу.
Але як быў нешчасьлівы пры жыцці, —
На вёску няшчасьце прывёў ад паліц’і.
Тыдзень, ня болей прайшло. Во з прыказам
Смале пачтовая тройка імглою,—
Прэцца у вёску з вураднікам разам.
Кожны стрывожана шапку здымае,
Голаву хіліць, паклон адбівае.
Кожны з прымусу прыймае прысягу.
Што бедны хлопец меў усюды павагу
І што з пухлізны памёр ён, нябога,
І што вады ужывау вельмі многа.
Хто-ж прысягаць ня хацеў—адказаўся,
Той плаціў грошы. А хто па прыказу
Прысягу прыняў.—таму Бог адразу
Кару зазначыў—ён бедным застаўся:
Дзеці, здароўе, здабытак—руко
Гінуло, чэзло з агнём і вадою.
Во і ня дзіво, што у вёсцы усякі
Злосна успомне, бо даўся у знакі.
XVII.
Хутка дзяўчына бяжыць куды вочы,
Аж да магілы, ня знаючы згрозы;
А пры капцы ужо старац шапоча
Ціха малітву, крыючы сьлёзы.
Не на згавору зыйшлося —з прычыны,
Бо разграшэння яны ад плебана
Сённі удвох, спавядаўшыся зрана.
Не адтрымалі, бо Бог іх правіны
Ім праз ксендза вось ня мог дараваці.
Але няужо-ж-ткі віна тых двух брацці
Мела штось спольнае з тою магілай?
Што іх двух вяжа з страшнаю сілай?
Грэх ці адкупяць свой, плачучы столькі?
Бог адзін знае, а ксёндз другі—толькі!
XVIII.
Белаго сьнегу пушыстая капа
Дзе-ня-дзе трохі чарнець пачынала...
Цёпла надворье, мінула ахляпа,
Там сям с-пад лёду руччоў струя гнала
І, спаласкаўшы узоравы нівы,
К рэчцы цягнууся іх шум галасьлівы.
Толькі на узгорках, на гэнай магіле
Суха, жвір жоўты сьвяціўся здалёку.
Цень на блакіце адзначвае усхілле
Старца, што кленчыў пры гробе тым збоку.
Бедны, схіліўшыся нізка, чытае
Псальмы з кантычкі і сьлёзы раняе
З твару, укрытага моцна у далоні,
А як рукою сьлязінку са скроні
Сьцёр і стаў згортаць воласы з твару,
Дзеўчына, узглянуушы, скора пазнала
Грайку вясковага. Нам роўную кару
Ксёндз даў абоім – ці што яму стала?
Чым да нябошчыка мець ён што можа?
Не, нават мысьлі пускаць тэй ні гожа!
Ён для нябошчыка быў лепшы ад брата,
Снуу разам песьні, іграць вучыў міла,
Быў неразлучны у будні і сьвята
І за сумленнасць уся вёска любіла.
Жаднаму у жыцці ня зробіў абразу, —
Але чаму-ж яму ксёндз разграшэння
Сёння на споведзі даць ня мог зразу
І на магілку прышоў, каб прашчэння
Плачучы, выпрасіць у свайго друга?
Чым жа ён вінен, і што за прытуга?
Старца, угледзіўшы, дзеўчына тая
Мела ужо скрыцца, ды дзед той у хвілі
Глянуў і моўчкі прыпамінае,
Роіцца – разам сягоння дзесь былі.
Хмуры узгляд уляпіўшы ёй у вочы,
Дзіка сьмяецца: «Відаць гэта чары!..
І тваё сэрцо тут сплакацца хоча!?.
Двух нас тут —збаўцаў—ля гроба ахвяры...
Знаю, бо чуў я... Чаго ж ты, нябога,
Сённі прышла сюды? мысьліш сьлязамі
Цень упрасіць яго? — Не, ужо нічога
Плач не паможа. Мы вінны тут самі;
Вечным сном бедны Сымон спачывае.
Ён толькі нас абаіх любіў дужа.
Што-ж у падзяку за гэта ён мае:
Ты дала горо, я—джало ад вужа».
Сказаў так сярдзіта, зноў бярэ у рукі
Ксёнжку і псальмы пакутныя правіць.
Бедная дзеўчына шмат церпяць мукі,
Сёння няшчасьце жыццё яе давіць.
Цьмацца ёй вочы, у твары бляднее.
Кленчыць, заломіушы рукі пры гробе,
Хваце пяску горсьць і з жалю аж млее;
Цісьне жвір к твару — ня помне, што робе.
Плача крыёма і енк ціха тое, —
Ледзьве ужо месьцяць яго яе грудзі.
Старац, разжалены моцна, пад тое
Кажа «Дзіцятко, паплач, лягчэй будзе».
Радзючы беднай у цяжкай нядолі,
Ціха заплакаў і сам з тэй адмогі;
Лягчэй таму стане і зьменшацца болі.
Хто яшчэ можа паплакаць з трывогі.
Дый незаўсёды той камень, што цісьне,
Зваліцца з сэрца і сьлёзкай павісьне.
XIX.
Плакала моцна дзяўчына; здаецца,
Сьлёзы наскрозь аж у гроб дахадзілі,
Столькі у тэй кроплі, с-цад сэрца што рвецца,
Сілы жывучай і жалю у той хвілі.
Плач яе, моў пасланец той ад Неба,
Мукі аблегчыў, уцеха ёй мніцца.
Сэрцо дзяўчыны пачуло, што трэба
Словам з кім небудзь цяпер падзяліцца.
XX.
«Вы на мяне усё? Мой Божа... дзіўлюся!
Хочаце кідаць закалец нязгоды...
Мілы Тарасе, на усё я склянуся!
Як Бог на небе. як ёсьць дзень пагоды.
Несправядліу ты, ня зводзь мяне к болю!
Калі я й грэшна, то мо' праз сваволю.
Пэўне, казаў ён, калі, у якой хвілі
З ім я зыйшлася і гдзе яны жылі,
Гдзе Сымон з маткаю хатачку мелі,
Як спатыкаліся мы што нядзелі.
Як на Сымона уся вёска, бывала,
З нейкай абрыдай усьцяж паглядала,
Бо з імі разам ня вёў ён забавы,
З твару праз тое ня быў ім цікавы.
Але я постаць і твар сіраціны
Крэпка узлюбіла усёю душою,
Узгляд яго войстры, ласкавая міна
Сэрца сяродак дастане бяз бою.
Часам, сабраўшысь, суседзі, суседкі
Весела жарты разводзяць і сьмехі;
Скажуць пустое—вось так для пацехі,
Ен толькі гляне, але узгляд меткі
Мігам прыстыдзіць. Дык кожны баяўся
Жарт які дрэнны сказаць пры Сымоне;
Так між усімі ён стала трымаўся,
Слова ня скажа — ды узгляд у сэрцы тоне.
Вось, калі часам між гурту самотны,
З радасьцю у вочы яму паглядаю;
Сэрцо узгадвае мысьлі ахвотна,
Альбо аб чым ён казаць яшчэ мае.
Але-ж і ён во,—ня раз прыкмечала,—
Мысьлі мае адгадаць ўмеў скора,
Як-бы то дзіва яму памагала.
Мілы Тарасе, я шмат мела гора!
Днём ня убачу яго, дык мне смутна,
Сны ноччу лезуць, аж жыць мне ня міла...
А там пад рэчкай, пад вербай пакутнай,
Камень ёсьць... там мы, ня раз гэта была,
Сядзем, гаворым... У вечар пагодны
Шастае ветрык цяплюткі, лагодны.
Часта Сымон тут з работы прысядзе,
Мне зноу здарэнне, патрэба,—паможа
Бегчы у тую старонку пры стадзе,
А то матуля пашле чаго можа.
Бацька прыпомне калі пры вячэры,
Што у затоцы ня уставіў вянцеры,
Альбо забыўся на беразе вуды,—
Мушу пабегчы, бывала, усюды.
А там над рэчкай Сымон прывітае,
Дасьць «добры вечар», аб чымсь запытае,
Рада ня рада—выслухаць мушу...
Чы-ж я любіла?.. Шчаміло штось душу!..
Бо Сымон часам кажа мне: «Марта,
Хоць будзем бедны, ды будзем у пары,
Аб іншым жыцці і мысьліць ня варта!
Але, сястрыца, пакуль усё мары,
Покі нас шчасьце абодвых зьяднае,
Покі у бацькоў папрашу дазвалення,
Покі к аўтару падойдзеш,—сьвятая,
Шчыра прызнайся, адкрыйся сумленна,
Чы мяне любіш? скажы мне, нябожа!
Але ты, Марта,—крый Божа! крый Божа!
Мысьлі напусьціш свае за другімі,
Шчасьце шукаць ты пачнеш паміж імі,
То тагды будзе беда нашай долі,
Лопне апошняя нітка у жмені...»
І аж заплакаў; прад ім на калені
Марта прыпала. «Не! Бог не пазволе,
Каб наша сэрцо забілася здрадай,
Ці мо’ астыло, ці сшпэцілось вадай!»
Меў мне шчасьлівы Сымон штось сказаці,
Але час позны.—умкнула я з лавы
З радасьці мо’, ці з апаскі—як знаці?
Сэрцо дрыжэло. У хаце цікавы
Бацька пытае у Марты прычыну,
Што так збляднела, насупіла міну.
</poem>
[[pl:Wielki Czwartek]]
[[Катэгорыя:Паэмы Уладзіслава Сыракомлі]]
[[Катэгорыя:Пераклады Альберта Паўловіча]]
[[Катэгорыя:Пераклады з польскай мовы]]
[[Катэгорыя:Творы 1856 года]]
[[Катэгорыя:Творы 1918 года]]
92lntzcyudxuk19dx4uuaee94bs45u9
84975
84969
2022-08-07T12:49:46Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{Загаловак
| назва = Чысты чацьвер
| аўтар = Уладзіслаў Сыракомля
| год = 28 сакавіка 1856 (пераклад 1918)
| крыніца = Вольная Беларусь, 1918 - №36 - с. 267-270
| арыгінал = [[:pl:Wielki Czwartek|Wielki Czwartek]]
| пераклад = Альберт Паўловіч
| сэкцыя = Паэма
| папярэдні =
| наступны =
| анатацыі = пераклад няскончаны
}}
<poem>
Быў Чысты Чацьвер—паранак пагодны.
У полі счарнелым лёд гіне і тае;
Жаўранкі пелі, і ветрык лагодны
Цёплыя мысьлі у сэрца зганяе.
Хінуцца людзі да Бога і сьвета,—
Міла для сэрца вясны пара гэта;
Ціснуцца хмаркі па сіняму небу,
Ранняя мтла ахіліла ужо глебу,
Над ціхай вёскай скрозь полаг свой сьцеле...
Звон гудзе нудна... імша у касьцёле.
І.
Перад званіцай замшовай, драўлянай
І пад нахіленай сьценкай касьцёла
Сонна люд Божы зусюль навакола
З тайнай вялікай сходзіцца зрана—
Грэх свой і болькі, за год перажыты,
Вызнаць з сьлязьмі каля кратаў на вухо
І посьля—цяжкаю скрухай разьбіты—
Хлеб спажыць мілы—дар Божага Духа.
Покі касьцёл арганісты адчыне,
Люд да званіцы што-раз прыбывае:
Моліцца нехта, той грэх успамінае,
Тыя гавораць,—і час неяк міне.
Есьць аб чым весьні размову вясною:
Час з сахой выйсьці, а тут німаш хлеба,
Луг апранецца наскора травою,
Быдло для працы хоць як карміць трэба;
Сена няхватка ужо у вадрыне—
Вязка апошняя зьесца у хвілю;
Рунь штось с-пад сьнегу галовачку хіне,—
Бог сьвяты знае, ці голад абміне?
Хоць, бач, у кожнага роўная была
Доля, худоба, адны таямніцы.
Але з суседам пагутарыць міла,
Сеўшы на прызьбе, ля самай званіцы.
Міла «патакаць» у шчырай бяседзе:
«Так, так, Бог знае, што будзе, суседзе!»
ІІ.
Ключ аб ключ бразнуў: ужо арганісты,
Шэпчучы псальмы, прайшоў па цьвінтары.
Старцы гавораць: «Вось дзень урачысты
Згодна адбудзем, пазбыўшыся мары».
Ключ стары скрыгнуў у замку заржавелым;
Млее, дрыжыць стогн, калоціцца зволі;
За арганістым люд крокам нясьмелым
Сьледам уходзіць у касьцёл што-раз болей.
Хаця найцішэй грамада прахадзіла,
Рэхо той тупат нягулкі адбіло.
ІІІ.
Касьцёлік убогі. Там-сям па пары
Чадзяць васковыя жоўтыя сьвечкі.
Вобраз старэнькі у самым аўтары:
Хрыстус маленькія пасьвіць авечкі,
А на бакох вось—налева, направа—
Божая Матка і «сьвенты» Антоні;
Анёл прад імі ўкленчыў слухава,
Патрон лялею трымае у далоні,
Твар і узгляд яго ясны, набожны.—
Песьціць Дзіцятко сваё асьцярожна.
Тут пры амбоне ёсьць дзьве спавядніцы,
Абраз старэнькі: на ём Збаўца сьвета
Ключ ад нябеснай аддаў таямніцы
Пётру сьвятому,—то ласкі прыкмета!
Ля самых лавак пастаўлены збоку
Пара пратэсаў, з іх кожна падзёрта;
Там сьвяты Юры гарцуе на цмоку,
Тут сьвяты Міхал барсокае чорта,
Пальмачку Войцех дастаў ад анёла,
Сьмерць увесь люд падзывае наўкола...
IV.
Скрыпнулі дзьверы, грамада вясьнякаў
Міла узглядае туды за баляскі:
А ксёндз старэнькі ўкленчыў, заплакаў:
Просе прад споведзьдзю Божае ласкі.
Паў ля падножжа аўтара сьвятога,
Глуха азвалося рэхо у склепе;
Служкі касьцельнаго, хлопца малога,
Новенькі голас Miseratur трэпе,
І Confiteor з дзяціяных вуст лыне,
З усьмешкаю ціхай, з абмылкай у лаціне.
V.
Плебан падняўся, з малітвай у згодзе
Да спавядніцы паволі падходзе, —
Промянем зьяе абліччо сьвятое;
Скрэсьліў знак крыжа, а людзі пад тое,
Сьціха жагнаючыся, цяжка уздыхнулі.
Лагодна кіўнуўшы, ксёндз першага з краю
К градкам пакутным к сабе падклікае.
Бліжшыя сьведкі далей чуць умкнулі.
Стулу ўзьдзеўшы крыжам на грудзі,
Ксёндз цёплым словам і цешыць, і будзіць
Глыб душы смутнай, што змучана дыша,
Бог адзін толькі размову іх слыша.
VI.
Той, другі, трэці, за ім і чацьвёрты,
Зьліўшысь сьлязамі, адходзе ад гратак,
З скрухай праўдзівай у сэрцы разьдзёртым
Сповядзі шчырай ліецца астатак.
Ксёндз больш ня чуе, а Бог яшчэ слыша,
Як люд пакорны у далонях твар крые,
Шле ён пакутныя пацеры у цішы
Сем раз «Айчэ наш» і «Здровась Марыя».
Покі ж сардэчна, як Збаўца у Агройцу,
Модлы на споведзі люд адпраўкае
І раз апошні шапне: «Хвала Ойцу»,—
То з шыб касьцельных промень спадае.
VII.
Дзевяць і дзесяць гадзіннік бье глуха.
Ксёндз паміж гратаў сядзіць, спавядае,
Люд пачародна грэх шэпча на вухл,
А то з адпустай ідзе—ксёндз жагнае.
Кленчыць адзін, зноў другі, а там трэці
Перад абразам, як малыя дзеці.
Пэўне,—які-ж бо быць грэх у іх можа?!
Той штосьці пану адбуркнуў нягожа.
Той прадаў жыто задораго вельма.
Трэці у нядзелю ўпіўся, як шэльма,
Альбо на братні надзел хто сягае,
Косячы, межу суседа займае,
Ці мо’ у лётку дожджы дакучалі,
Дык у клапотах, каб сено ня згніло,
Крывава працуючы, сёмы дзень вале,—
Ломе нядзельку—і у сьвято так было,
Мо’ наракаў з іх хто часам на Бога;—
Во грэх селяніна—скарга, трывога.
VIII.
Плебан, што з людам пражыў сваё жыцце,
Стаў яго бацькам: кіруе, правадзе,
Знаючы грэх і сэрца іх біцце,
Лекаў гаючых дае ім і радзе.
Слоўцо уцехі і слоўцо парады—
Шчырая кляцьба на усе Збаўцы раны:
Зараз жаль пройме, сьлеза выплывае,—
Грэшнік пакорны ўжо з Богам зьяднаны.
З лёгкай душой, без уціску сумлення,
Выйшаў з адпустай - хто варт разграшэння.
ІХ
Так пачародна народ падступае;
Скора селянка пры гратах тут стане,
Добрую душу пакора змушае
Поўніць касьцёлаў сьвятых прыказанні.
Твар шчэ лагодны. Злой мысьлі, ня мае
Ані у усьмешках, ні у шчырым паглядзе,—
Грэх і [неразборліва]сьлед пакідае
І на абліччу межа й думак сядзе,
Можа з цяжару жыцця і нядолі,
Тут знайсьці хоча спакой свайму духу,—
Хто ж можа ведаць? Мо’, церпючы болі,
Жаль прывёў моцны пазбыць сваю скруху?
Хоць на галоўцы калючак ня мае,
Што уядаюцца у цемя знароку
Ні тых маршчынаў, што век укладае,
Нібы як з літар, на твары глыбока
Жыцця гісторыю. Промнем злацістым,
Зьяе бязвіннасьць на вобліччу чыстым.
Нібы стыдаючысь, к гратам нясьмела
Наша пакутніца што-раз бліжэла.
Гэтак руменіцца грэшнік ня можа,
Гэта ня ганьба, ня сорам—крый Божа!
Х.
Ксёндз знамя крыжа адзначыў над ёю.
Дзеуча жагнаецца, кленча пад граты,
Тулючысь сьцісла к сьцяне галавою:
Рукі злажыла і—-споведзь зачата.
Сьведкі! Схініцеся,слухаць няможна,
І у твар паглядайце ёй асьцярожна,—
Хай ваша вухо грахоў ня прыкмеце,
Кожны з вас твару хай смутнай ня відзе:
Слове падчутае,—ведайце прэце,—
Споведзь дзяўчыны зьнявэча, абідзе.
Дайце ёй шчыра прызнаціся Богу,
Хай сілы узмоцніць у мілым натхненні,—
Хвіля, другая—уступе дарогу,—
Споведзь каротка, як дыху натхненне.
ХІ.
Цэлы квадранец, як споведзь дзяўчыны
Цягнецца. Людзі глядзяць вось цікава:
Бачыш, бье квадра і бье поугадзіны,
І што раз далей гадзіннік бье справа.
Плахтай ўкрыўшыся, дзеўчынка тая,
Кленчыць яшчэ перад гратай пакутнай,
Плебан старэнькі, як бацька, пытае.
Шэпча на вухо ёй штось памінутна.
Кончана споведзь. Пакутніца здалю
Пала расчулена ля спавядніцы;
Бледная, плача, калоцючысь з жалю,
Сьлёз ня стрымае. А ксёндз таямніцы
Выслухаў добра і доўга маліўся.
Твар пахмурнейшы што-далей рабіўся,—
Мусіць за цяжкі ім грэх быў пачуты.
Ох, калі грэх той сашпэціў нябогу
І заслужыла чысцовых мук многа,
То цяпер одпуст, напэўна, мець будзе.
Першы раз глянула вокам, бо людзі
Вельмі цікавяць: узгляды зыйшліся,—
Тысячы джалаў ёй у сэрцо упіліся,
З тугі вялікай, хоць надта хацела
Плач стрымаць горкі ды сіл больш ня мела,
Лканне балеснае чуюць у касьцёле...
Посьля, каб людзі ужо не глядзелі,
Вочы у абедзьве укрыўшы далоні,
Хутка адходзе між немных філяраў;
Там, перад Маткай Найсвентшай у кароне
Падае ніцма, складае ахвяру.
ХІІ.
Тым часам споведзь ішла чарадою,
Той, другі, трэці падходзе з віною
Шчыра прызнаўшыся, плача, прыёма:
Дзеўка ці матка, ці муж, невадома,
Так пачародна усім даўшы пакуту,
Ксёндз адпушчае грахі праз мінюту.
Ад спавядніцы адходзе люд крыху...
Старац касьцельны на ранню мшу звоне;
Хвілею тою, з сівізнай на скроні,
Дзед падыходзе да гратаў паціху.
Укленчыў пакорна, жагнаецца зволі,
Цяжка уздыхнуўшы,свой твар засланяе;—
Простае сэрцо ня маніць ніколі,—
Шчыра грахі па адным выкладае.
Грэх невялікі мог быць у чалавеку.
Што у ціхай вёсцы з прастымі людзямі
Век аджывае, і у цэлым тым веку
Скрыўдзіць суседа бярогся часамі.
Чыстая кроў. што па жылах бье ціха,
Сталыя мысьлі заве да спакою,
Любасьць, нянавісьць ня рвецца ужо ліха,
Сэрцо ня йграе, як даўнай парою.
Дарма на хорах злуе арганісты,
Хоць і пара ужо імшу адпраўляці,
Старац праз хвілю абрад урачысты
Сконча; ксёндз доўга ня будзе трымаці,
Мша праз квадранец зачнецца, — ні далей,
Сьмела хай сьвечкі закрыстыяц пале.
XIII.
Старац, тым часам, кажа усё віны;
Люд, зацікавіўшысь, здале вартуе,
Зэгар касьцельны прабіў паўгадзіны,
Бье тры квадранцы — ксёндз з старцам талкуе.
Вось закрытыян з нецярпеннем чакае,—
Снуе усюды, стаў хлопцаў ганяці,
А арганісты «Introit» іграе.
Каб з спавядніцы ксяндза адазваці.
Сьвечкі гараць пры усіх ужо аўтарах,
Псальмы пакутныя сьпеяла грамада;
Ксёндз спаведае, між імі йдзе рада,
Відно узрушэнне у абоіх на тварах.
А як, нарэшці, па сповядзі мілай,
Старац паў тварам, ксёндз пацер стаў правіць,
То, па вачах іх пазнаць можна было,
Што яны плакалі,—мабыць пазбавіць
Старца ад грэху ксёндз ня мёў права.
Моцна дзед плакаў—дзіця, быц, малое;
Ніцма лежаў, а народ так цікава
Быццам на дзіво глядзіць: што такое?
Доўга дзед плакаў і енчыў з прытугі,
Твар у касьцістыя скрыўшы далоні...
А цераз хвілю з ксяндзом разам слугі
Выйшлі ужо на мшу. Званок ярка звоне,
Ксёндз пяе «Gloria» звычайна, як трэба,
Чэцьвярам Чыстым ахвяра для неба.
Ціжба народу абняла баляскі,
Моліцца, у грудзі бье шчыра шмат разы,
Каб як даждаціся Божае ласкі:
Цела й Крыві Збавіцеля без змазы,
Пацер з ахвярай набожнай злучае,
Мукі Хрыстуса ў душы разважае.
ХІV.
Ксёндз узяў пальму, чытае у мшалі,
Што сьвяты Лукаш аб муках тых піша;
Хрыпла сьпеваючы «Горкія жалі»
Арганіст пальцамі цісьне клявішы.
Моліцца ціжба... хто добры тон мае,
Той арганістаму у тахт памагае;
Хлопцы касьцельныя сьмела і чыста
Кажуць адповедзь «Laus Libi, Christe!»
Грымкнулі разам клякоткі старыя
У гэтых хлопцаў свавольнай далоні,
Кожны па «Sanctus» па дзевяць раз звоне,
І як кверху падыме ксёндз Дары Сьвятыя,
Келіх ці Гостыю. Але клякотка
Моцна заляскае у шмат разы можа,
Як ксёндз дастане ужо пушку з сяродка,
Зьвернецца к люду і нашча хлеб Божы
Прыме. А слугі у тэй самай хвілі
Белаю канай баляскі абкрылі.
Люд у рад кленча са скрухай на твары,
Рукі як нібы у гробе складае.
Жанке, мужэ, дзеці, дзеўчаты, дзед стары, —
Кожны прад Гостыей мысьль спавядае.
Ксёндз пражагнаўшы люд увесь касьцельны,
Скора падходзе к грамадзе спачатку
І, паўтараючы тэкст эвангельны,
Гостыю у вусны кладзе па-парадку.
Кожны, спажыўшы, скрыць радасьць ня можа.
Сёння бо у грудзях гасьцюе Сын Божы!
А пакідаючы зволі баляскі
Рады старыя, і моладзь і дзеці;
Знаць па вачах іх, што варты ужо ласкі,—
Твар іх спакоем і згодаю сьвеце.
Ці-ж то надоўга? Мой Божа, мой Божа!
Вельмі душа чалавека слабая;
Ліхо у парозе, на могілках можа
Забраць спакой наймілейшы чакае.
Покі дзень заўтра крыху разьвіднее,
Сколькі-ж пад намі хмур зьвісьне ізноў?
Скарб нашай споведзі з хвіляй малее,
Мы нешчасьлівы і грэшны нанова.
Але, каб толькі ставала ахвоты,
Ёсьць для пацехі нам: сьлёзы, хлеб Божы;
Тым толькі цяжка, шмат жалю, нудоты,
Ксёндз адпусьціць каму грэху ня можа:
Тыя ня могуць спажыць Божых Дараў,
Мусюць ад стыда шукаць, сабе сховы;
Мусяць туляцца між цёмных філяраў,—
Так, як дзяўчына і старац вясковы.
XV.
Сьвечкі згасілі, каберац прыбралі,
Сьвяты Сакрамант на мейсцо схавалі,—
Рытуал Рымскі у Чацьвер Вялікі
Споўнены пекна... Чутны толькі усхлікі, —
Горкай сьлязою увесь народ зьліты,
Моліцца шчыра і б’ецца у грудзі, —
На успамінак, як Хрыстус пабіты
Быў у Пілата, год з тысяч дзьве будзе.
Ксендз, што ад досьвітку працу нёс срога
Зьдзеў ужо орнат, ідзе спачываці,
І арганісты прысьпешвае многа.
Люд сьпевы скончыў — ужэ ня чуваці.
На мове сялянау чутно у здагадку,
Што люд адыйшоўся далёка і скора.
Змучаны два жабракі на астатку
Ідуць, кульгаючы, к дому з узгорра.
Толькі прад облікам Найсьвентшай Панны
Старац з дзяўчынай зносяць лёс срогі.
Неразграшоныя, льюць бязустанна
Сьлёзы і туляць свой твар да падлогі.
Старац падняўся, як сілы ставало,
Кіем падпёршысь шоў, молючысь Богу;
Дзеўча йшчэ доўга свой жаль вымаўляла,
Посьля устала, пашла... ля парогу
Скленчыла, крыж на сябе налажыла
Ды цераз поле барджей пасьпяшыла.
XVI.
Здаля за вёскай відаць вунь магілы;
Крыжаў драўляных тырчыць там багата,
Дуб за магілкамі думны, пажылы;
Далей бярозка, пры ёй прыпадняты
Насып пешчаны, абросшы дзіка:
Тут ня чуваць жаднай птушачкі крыка.
Гроб у канцы быў. У ім ужо даўна
Сын удавы спачывае самотны,
Колісь на скрыпцы іграў надта слаўна,
Песьні у жніво складаў ён ахвотна.
Посьля прад сьмерцю сваёю рок цэлы
Змоўк, як-бы сьценка; ня вырак ні слова,
Як у пасланні. Нарэшці нанова
Піць стаў ганебна, з людзямі стаў сьмелы.
А калі часам ня меў з кім дзяліцца,
Сам адзін піў так бяз меры, без краю;
Снуў, як шалёны, як нібы-то скрыцца
Думаў у мшарах далёкіх ці у гаю.
Праве паўгода, ці можа і болей
Піў і пену ён аб злой сваёй долі.
І цераз трунак збалеў надта, знужаў,
Зьдзёрлося сэрцо і пульс біў гвалтоўна,
Мелі лячыць бедака, бо зьнядужаў,
Але уцёк ён, сказаўшы: «Усё роўна,
Беднаму хлопцу напрасна лячэнне;
З лекароў жадны ня дасьць, палягчэння,
Лепяй у лесе самотнаму марыць,
Голасна песьні на волі пеяці, —
Чымся у вёсцы, паміж сваёй брацці,
Паміж вясковых дзяўчатак састарыць.
Там у прасторы... Пусьціце самога,
Думак і песянь злажу я там многа,
Там бо дзяўчына мне сэрца ня струе:
Міласьць дадзержа, калі дэкляруе».
Брэдзючы гэтак адрэчы бяз долі,
Сьвет праклінае і пье што-раз горай;
Песьні заводзіць аб шчасьці, аб волі,
І аб каханні, аб плузе, аб моры.
Часам у лесі бярозку, яліну
З плачам абніме рукой у палавіну,
З ціхай усьмешкай праз сьлёзы пытае:
«Ці-ткі, сапраўды, яна йшчэ кахае?
Шчыра ці будзе кахаць яго, верне?»
Потым аслабеў наш нябога бязмерне,
Змоўк і ня піў і ня еў, і збляднелы
Тут, пры дарозі, аддаў Богу душу.
Людзі знайшлі яго груп пасінелы,
Тут у капцы пахавалі пад грушу.
Але як быў нешчасьлівы пры жыцці, —
На вёску няшчасьце прывёў ад паліц’і.
Тыдзень, ня болей прайшло. Во з прыказам
Смале пачтовая тройка імглою,—
Прэцца у вёску з вураднікам разам.
Кожны стрывожана шапку здымае,
Голаву хіліць, паклон адбівае.
Кожны з прымусу прыймае прысягу.
Што бедны хлопец меў усюды павагу
І што з пухлізны памёр ён, нябога,
І што вады ужывау вельмі многа.
Хто-ж прысягаць ня хацеў—адказаўся,
Той плаціў грошы. А хто па прыказу
Прысягу прыняў.—таму Бог адразу
Кару зазначыў—ён бедным застаўся:
Дзеці, здароўе, здабытак—руко
Гінуло, чэзло з агнём і вадою.
Во і ня дзіво, што у вёсцы усякі
Злосна успомне, бо даўся у знакі.
XVII.
Хутка дзяўчына бяжыць куды вочы,
Аж да магілы, ня знаючы згрозы;
А пры капцы ужо старац шапоча
Ціха малітву, крыючы сьлёзы.
Не на згавору зыйшлося —з прычыны,
Бо разграшэння яны ад плебана
Сённі удвох, спавядаўшыся зрана.
Не адтрымалі, бо Бог іх правіны
Ім праз ксендза вось ня мог дараваці.
Але няужо-ж-ткі віна тых двух брацці
Мела штось спольнае з тою магілай?
Што іх двух вяжа з страшнаю сілай?
Грэх ці адкупяць свой, плачучы столькі?
Бог адзін знае, а ксёндз другі—толькі!
XVIII.
Белаго сьнегу пушыстая капа
Дзе-ня-дзе трохі чарнець пачынала...
Цёпла надворье, мінула ахляпа,
Там сям с-пад лёду руччоў струя гнала
І, спаласкаўшы узоравы нівы,
К рэчцы цягнууся іх шум галасьлівы.
Толькі на узгорках, на гэнай магіле
Суха, жвір жоўты сьвяціўся здалёку.
Цень на блакіце адзначвае усхілле
Старца, што кленчыў пры гробе тым збоку.
Бедны, схіліўшыся нізка, чытае
Псальмы з кантычкі і сьлёзы раняе
З твару, укрытага моцна у далоні,
А як рукою сьлязінку са скроні
Сьцёр і стаў згортаць воласы з твару,
Дзеўчына, узглянуушы, скора пазнала
Грайку вясковага. Нам роўную кару
Ксёндз даў абоім – ці што яму стала?
Чым да нябошчыка мець ён што можа?
Не, нават мысьлі пускаць тэй ні гожа!
Ён для нябошчыка быў лепшы ад брата,
Снуу разам песьні, іграць вучыў міла,
Быў неразлучны у будні і сьвята
І за сумленнасць уся вёска любіла.
Жаднаму у жыцці ня зробіў абразу, —
Але чаму-ж яму ксёндз разграшэння
Сёння на споведзі даць ня мог зразу
І на магілку прышоў, каб прашчэння
Плачучы, выпрасіць у свайго друга?
Чым жа ён вінен, і што за прытуга?
Старца, угледзіўшы, дзеўчына тая
Мела ужо скрыцца, ды дзед той у хвілі
Глянуў і моўчкі прыпамінае,
Роіцца – разам сягоння дзесь былі.
Хмуры узгляд уляпіўшы ёй у вочы,
Дзіка сьмяецца: «Відаць гэта чары!..
І тваё сэрцо тут сплакацца хоча!?.
Двух нас тут —збаўцаў—ля гроба ахвяры...
Знаю, бо чуў я... Чаго ж ты, нябога,
Сённі прышла сюды? мысьліш сьлязамі
Цень упрасіць яго? — Не, ужо нічога
Плач не паможа. Мы вінны тут самі;
Вечным сном бедны Сымон спачывае.
Ён толькі нас абаіх любіў дужа.
Што-ж у падзяку за гэта ён мае:
Ты дала горо, я—джало ад вужа».
Сказаў так сярдзіта, зноў бярэ у рукі
Ксёнжку і псальмы пакутныя правіць.
Бедная дзеўчына шмат церпяць мукі,
Сёння няшчасьце жыццё яе давіць.
Цьмацца ёй вочы, у твары бляднее.
Кленчыць, заломіушы рукі пры гробе,
Хваце пяску горсьць і з жалю аж млее;
Цісьне жвір к твару — ня помне, што робе.
Плача крыёма і енк ціха тое, —
Ледзьве ужо месьцяць яго яе грудзі.
Старац, разжалены моцна, пад тое
Кажа «Дзіцятко, паплач, лягчэй будзе».
Радзючы беднай у цяжкай нядолі,
Ціха заплакаў і сам з тэй адмогі;
Лягчэй таму стане і зьменшацца болі.
Хто яшчэ можа паплакаць з трывогі.
Дый незаўсёды той камень, што цісьне,
Зваліцца з сэрца і сьлёзкай павісьне.
XIX.
Плакала моцна дзяўчына; здаецца,
Сьлёзы наскрозь аж у гроб дахадзілі,
Столькі у тэй кроплі, с-цад сэрца што рвецца,
Сілы жывучай і жалю у той хвілі.
Плач яе, моў пасланец той ад Неба,
Мукі аблегчыў, уцеха ёй мніцца.
Сэрцо дзяўчыны пачуло, што трэба
Словам з кім небудзь цяпер падзяліцца.
XX.
«Вы на мяне усё? Мой Божа... дзіўлюся!
Хочаце кідаць закалец нязгоды...
Мілы Тарасе, на усё я склянуся!
Як Бог на небе. як ёсьць дзень пагоды.
Несправядліу ты, ня зводзь мяне к болю!
Калі я й грэшна, то мо' праз сваволю.
Пэўне, казаў ён, калі, у якой хвілі
З ім я зыйшлася і гдзе яны жылі,
Гдзе Сымон з маткаю хатачку мелі,
Як спатыкаліся мы што нядзелі.
Як на Сымона уся вёска, бывала,
З нейкай абрыдай усьцяж паглядала,
Бо з імі разам ня вёў ён забавы,
З твару праз тое ня быў ім цікавы.
Але я постаць і твар сіраціны
Крэпка узлюбіла усёю душою,
Узгляд яго войстры, ласкавая міна
Сэрца сяродак дастане бяз бою.
Часам, сабраўшысь, суседзі, суседкі
Весела жарты разводзяць і сьмехі;
Скажуць пустое—вось так для пацехі,
Ен толькі гляне, але узгляд меткі
Мігам прыстыдзіць. Дык кожны баяўся
Жарт які дрэнны сказаць пры Сымоне;
Так між усімі ён стала трымаўся,
Слова ня скажа — ды узгляд у сэрцы тоне.
Вось, калі часам між гурту самотны,
З радасьцю у вочы яму паглядаю;
Сэрцо узгадвае мысьлі ахвотна,
Альбо аб чым ён казаць яшчэ мае.
Але-ж і ён во,—ня раз прыкмечала,—
Мысьлі мае адгадаць ўмеў скора,
Як-бы то дзіва яму памагала.
Мілы Тарасе, я шмат мела гора!
Днём ня убачу яго, дык мне смутна,
Сны ноччу лезуць, аж жыць мне ня міла...
А там пад рэчкай, пад вербай пакутнай,
Камень ёсьць... там мы, ня раз гэта была,
Сядзем, гаворым... У вечар пагодны
Шастае ветрык цяплюткі, лагодны.
Часта Сымон тут з работы прысядзе,
Мне зноу здарэнне, патрэба,—паможа
Бегчы у тую старонку пры стадзе,
А то матуля пашле чаго можа.
Бацька прыпомне калі пры вячэры,
Што у затоцы ня уставіў вянцеры,
Альбо забыўся на беразе вуды,—
Мушу пабегчы, бывала, усюды.
А там над рэчкай Сымон прывітае,
Дасьць «добры вечар», аб чымсь запытае,
Рада ня рада—выслухаць мушу...
Чы-ж я любіла?.. Шчаміло штось душу!..
Бо Сымон часам кажа мне: «Марта,
Хоць будзем бедны, ды будзем у пары,
Аб іншым жыцці і мысьліць ня варта!
Але, сястрыца, пакуль усё мары,
Покі нас шчасьце абодвых зьяднае,
Покі у бацькоў папрашу дазвалення,
Покі к аўтару падойдзеш,—сьвятая,
Шчыра прызнайся, адкрыйся сумленна,
Чы мяне любіш? скажы мне, нябожа!
Але ты, Марта,—крый Божа! крый Божа!
Мысьлі напусьціш свае за другімі,
Шчасьце шукаць ты пачнеш паміж імі,
То тагды будзе беда нашай долі,
Лопне апошняя нітка у жмені...»
І аж заплакаў; прад ім на калені
Марта прыпала. «Не! Бог не пазволе,
Каб наша сэрцо забілася здрадай,
Ці мо’ астыло, ці сшпэцілось вадай!»
Меў мне шчасьлівы Сымон штось сказаці,
Але час позны.—умкнула я з лавы
З радасьці мо’, ці з апаскі—як знаці?
Сэрцо дрыжэло. У хаце цікавы
Бацька пытае у Марты прычыну,
Што так збляднела, насупіла міну.
</poem>
[[pl:Wielki Czwartek]]
[[Катэгорыя:Паэмы Уладзіслава Сыракомлі]]
[[Катэгорыя:Пераклады Альберта Паўловіча]]
[[Катэгорыя:Пераклады з польскай мовы]]
[[Катэгорыя:Хрысціянства]]
[[Катэгорыя:Творы 1856 года]]
[[Катэгорыя:Творы 1918 года]]
7ksobiv0njq35r0r98b27mgjq57lh5f
Памяці Вінцука Марцінкевіча
0
19154
85173
76129
2022-08-08T08:13:55Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{Загаловак
| назва = Памяці Вінцука Марцінкевіча
| аўтар = Янка Купала
| секцыя = Верш
| папярэдні =
| наступны =
| анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах.
| дата = 1910 год
}}
* [[Наша Ніва (1906)/1910/48/Памяці Вінцука Марцінкевіча|Памяці Вінцука Марцінкевіча]] // [[Наша Ніва (1906)|Наша Ніва]]. Вільня. № 48, 25 лістапада 1910
* [[Шляхам жыцьця (1913)/V/Памяці В. Марцінкевіча|Памяці Вінцука Марцінкевіча]] // [[Шляхам жыцьця (1913)|Шляхам жыцьця]]. Пецярбург: «Загляне сонцэ і ў нашэ ваконцэ», 1913
[[Катэгорыя:Шляхам жыцьця]]
[[Катэгорыя:Творы пра Вінцэнта Дунін-Марцінкевіча]]
[[Катэгорыя:Спісы рэдакцый]]
gz0cnlx51kpivunfw1218ey7yyfs3fm
Лірнік вясковы
0
19176
84946
55816
2022-08-07T12:16:07Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{Неадназначнасьць}}
[[File:Lirnik wioskowy.jpg|right|200px]]
* [[Лірнік вясковы (Сыракомля)|Лірнік вясковы]] (1852) — верш [[Аўтар:Уладзіслаў Сыракомля|Уладзіслава Сыракомлі]].
* [[Лірнік вясковы (Сыракомля)|Лірнік вясковы]] (?) — верш [[Аўтар:Янка Лучына|Янкі Лучыны]].
* [[Лірнік вясковы (Купала)|Лірнік вясковы]] (1910) — верш [[Аўтар:Янка Купала|Янкі Купалы]].
hrodaykjxxibugylmb2bqd690zv3fod
84948
84946
2022-08-07T12:16:55Z
Gleb Leo
2440
Адкат праўкі 84946 аўтарства [[Special:Contributions/Gleb Leo|Gleb Leo]] ([[User talk:Gleb Leo|размовы]])
wikitext
text/x-wiki
{{Неадназначнасьць}}
[[File:Lirnik wioskowy.jpg|right|200px]]
* [[Лірнік вясковы (Сыракомля/Леўчык)|Лірнік вясковы]] (1852) — верш [[Аўтар:Уладзіслаў Сыракомля|Уладзіслава Сыракомлі]], пераклад [[Аўтар:Гальяш Леўчык|Гальяша Леўчыка]].
* [[Лірнік вясковы (Сыракомля)|Лірнік вясковы]] (?) — верш [[Аўтар:Янка Лучына|Янкі Лучыны]].
* [[Лірнік вясковы (Купала)|Лірнік вясковы]] (1910) — верш [[Аўтар:Янка Купала|Янкі Купалы]].
g7s3oyd9hx9j1doxy1982q522lbb1ci
Лялька (Сыракомля/Друцкі)
0
19283
84944
78587
2022-08-07T12:12:47Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{Загаловак
| назва = Лялька
| аўтар = Уладзіслаў Сыракомля
| пераклад = Баляслаў Друцкі-Падбярэскі
| арыгінал = [[:pl:Lalka (Kondratowicz)|Lalka. Gawęda dziecinna]]
| секцыя = Верш
| дата = 1851 (пераклад 1927)
| анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах.
}}
* [[Беларускае Слова (1926)/1927/11/Лялька (Сыракомля/Друцкі)|Лялька]] // [[Беларускае Слова (1926)|Беларускае Слова]]. Вільня. № 11 (40), 8 красавіка 1927
* [[Байкі, гумар, сатыра/Сатыра, гумар/Лялька|Лялька]] // [[Байкі, гумар, сатыра]]. Вільня: „Віленскае Выдавецтва“ Б. Клецкіна, 1928
[[Катэгорыя:Пераклады Баляслава Друцкага-Падбярэскага]]
[[Катэгорыя:Пераклады з польскай мовы]]
[[Катэгорыя:Спісы рэдакцый]]
nadzyor0ogg3g2qx1g5acl25t4735e9
84950
84944
2022-08-07T12:17:51Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{Загаловак
| назва = Лялька
| аўтар = Уладзіслаў Сыракомля
| пераклад = Баляслаў Друцкі-Падбярэскі
| арыгінал = [[:pl:Lalka (Kondratowicz)|Lalka. Gawęda dziecinna]]
| секцыя = Верш
| дата = 1851 (пераклад 1927)
| анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах. Іншыя пераклады гэтага твора: [[Лялька (Сыракомля)]].
}}
* [[Беларускае Слова (1926)/1927/11/Лялька (Сыракомля/Друцкі)|Лялька]] // [[Беларускае Слова (1926)|Беларускае Слова]]. Вільня. № 11 (40), 8 красавіка 1927
* [[Байкі, гумар, сатыра/Сатыра, гумар/Лялька|Лялька]] // [[Байкі, гумар, сатыра]]. Вільня: „Віленскае Выдавецтва“ Б. Клецкіна, 1928
[[Катэгорыя:Пераклады Баляслава Друцкага-Падбярэскага]]
[[Катэгорыя:Пераклады з польскай мовы]]
[[Катэгорыя:Спісы рэдакцый]]
ld4ei6vqrggk5glo2vkms8gnhvl7ttd
Бедны шпак (Сыракомля/Друцкі)
0
19286
84968
78586
2022-08-07T12:28:37Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{Загаловак
| назва = Бедны шпак
| аўтар = Уладзіслаў Сыракомля
| пераклад = Баляслаў Друцкі-Падбярэскі
| арыгінал = [[:pl:Zwierzyna (Kondratowicz, 1908)|Zwierzyna]]
| секцыя = Верш
| дата = 1859 (пераклад 1927)
| анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах.
}}
* [[Беларускае Слова (1926)/1927/12/Бедны шпак (Сыракомля/Друцкі)|Бедны шпак]] // [[Беларускае Слова (1926)|Беларускае Слова]]. Вільня. № 12 (41), 17 красавіка 1927
* [[Байкі, гумар, сатыра/Сатыра, гумар/Бедны шпак|Бедны шпак]] // [[Байкі, гумар, сатыра]]. Вільня: „Віленскае Выдавецтва“ Б. Клецкіна, 1928
[[Катэгорыя:Вершы Уладзіслава Сыракомлі]]
[[Катэгорыя:Пераклады Баляслава Друцкага-Падбярэскага]]
[[Катэгорыя:Пераклады з польскай мовы]]
[[Катэгорыя:Творы 1859 года]]
[[Катэгорыя:Спісы рэдакцый]]
nvxgnw7zhktdco084465p33d79k5cw7
Пані Твардоўская (Міцкевіч/Купала)
0
19674
84998
77837
2022-08-07T13:54:43Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{Загаловак
| назва = Пані Твардоўская
| аўтар = Адам Міцкевіч
| арыгінал = [[:pl:Pani Twardowska|Pani Twardowska]]
| пераклад = Янка Купала
| секцыя = Баляда
| папярэдні =
| наступны =
| анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах.
| дата = 1820 (пераклад 1910)
}}
* [[Шляхам жыцьця (1913)/VII/Пані Твардоўская|Пані Твардоўская]] // [[Шляхам жыцьця (1913)|Шляхам жыцьця]]. Пецярбург: «Загляне сонцэ і ў нашэ ваконцэ», 1913
[[Катэгорыя:Пераклады Янкі Купалы]]
[[Катэгорыя:Пераклады з польскай мовы]]
[[Катэгорыя:Шляхам жыцьця]]
[[Катэгорыя:Спісы рэдакцый]]
shiai4gn0lnkb4h5h7wv1j82whfgbnz
Хрыстос уваскрос! (Чарнышэвіч)
0
21431
85017
84163
2022-08-07T14:09:22Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{Загаловак
| назва = Хрыстос уваскрос!
| аўтар = Фларыян Чарнышэвіч
| год = 1911 год
| сэкцыя = Верш
| папярэдні =
| наступны =
| анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах.
}}
* [[Наша Ніва (1906)/1911/14/Хрыстос уваскрос!|Хрыстос уваскрос!]] // [[Наша Ніва (1906)|Наша Ніва]]. Вільня, 1911
* [[Chrystos uwaskros!]] // Naša Niwa. Wilnia, 1911
{{PD-Расейская імпэрыя}}
[[Катэгорыя:Вершы Фларыяна Чарнышэвіча]]
[[Катэгорыя:Наша Ніва]]
[[Катэгорыя:Спісы рэдакцый]]
ifvql1rbi0ze26esl5glj16egk3kjw5
Катэгорыя:Аўтары паводле стагоддзяў
14
21884
85143
63157
2022-08-07T19:55:38Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
Калі ласка, дадавайце аўтара ў адпаведнае стагодзьдзе, згодна з часам яго першых публікацыяў. Напрыклад [[Аўтар:Янка Купала|Янка Купала]] жыў і ў XIX стагодзьдзі, і ў XX, але пісаў толькі ў апошнім, таму ён аўтар XX стагодзьдзя.
[[Катэгорыя:Аўтары паводле часу|Стагоддзі]]
[[Катэгорыя:Катэгорыі паводле стагоддзяў]]
sg6ltbf6mvezl9bxzuuom0hif3cdwam
Аўтар:Джэк Лондан
102
22102
85142
66558
2022-08-07T19:55:27Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{Пра аўтара
|Імёны = Джэк
|Прозвішча = Лондан
|Варыянты імёнаў = сапр. John Griffith Chaney
|Выява = JackLondon02.jpeg
|ДН = 1876
|Месца нараджэння =
|ДС = 1916
|Месца смерці =
|Апісанне = амерыканскі пісьменнік
|Іншае =
|Вікіпедыя = Джэк Лондан
|Вікіпедыя2 = Джэк Лёндан
|Вікіцытатнік =
|Вікісховішча =
|Вікіліўр =
|ЭСБЕ =
|Google =
|Катэгорыя = Джэк Лондан
|Першая літара прозвішча = Л
}}
{{Усе творы|Проза Джэка Лондана}}
== Аповесці ==
* [[Белы клык]] (1906)
== Апавяданні ==
* {{2Ў|Кулі (Лондан)|Кулі}} (1909)
* {{2Ў|Сіла дужых}} (1911)
== Пра аўтара ==
* {{2Ў|Джэк Лондан (1876—1916 г.)}} (1927)
[[Катэгорыя:Амерыканскія аўтары]]
[[Катэгорыя:Празаікі]]
[[Катэгорыя:Аўтары XX стагоддзя]]
[[Катэгорыя:Аўтары XIX стагоддзя]]
qo4vrll06z7ek2xhvinru66kte7vwx2
Вікікрыніцы:Каляндар/чэрвень
4
23915
85196
82896
2022-08-08T09:29:53Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{#lst:Вікікрыніцы:Каляндар}}
----
: [[Вікікрыніцы:Паэзія сёння/чэрвень]]
: [[Вікікрыніцы:Проза сёння/чэрвень]]
----
<section begin="3"/>'''3 чэрвеня'''
* 1912 — [[Аўтар:Янка Купала|Янка Купала]] закончыў камэдыю «[[Паўлінка (Купала)|Паўлінка]]»
* 1921 — у газэце «Наша Думка» (Вільня) пачалася публікацыя філязофскага эсэ [[Аўтар:Ігнат Канчэўскі|Ігната Абдзіраловіча]] «[[Адвечным шляхам]]»
* 1960 — памёр [[Аўтар:Уладзімір Перцаў|Ўладзімер Перцаў]], беларускі гісторык
<section end="3"/>
<section begin="4"/>'''4 чэрвеня'''
* 1952 — памёр [[Аўтар:Язэп Варонка|Язэп Варонка]], беларускі палітычны дзяяч, публіцыст
<section end="3"/>
<section begin="6"/>'''6 чэрвеня'''
* 1841 — нарадзілася [[Аўтар:Эліза Ажэшка|Эліза Ажэшка]], беларуска-польская пісьменьніца
* 1934 — загінуў [[Аўтар:Браніслаў Эпімах-Шыпіла|Браніслаў Эпімах-Шыпіла]], беларускі мовазнаўца, літаратуразнаўца, фальклярыст і выдавец
<section end="6"/>
<section begin="8"/>'''8 чэрвеня'''
* 1934 — заснаваны [[:Катэгорыя:Саюз пісьменьнікаў БССР|Саюз пісьменьнікаў БССР]]
* 1956 — памёр [[Аўтар:Язэп Фарботка|Язэп Фарботка]], беларускі паэт, літаратуразнавец
<section end="8"/>
<section begin="9"/>'''9 чэрвеня'''
* 1870 — памёр [[Аўтар:Чарльз Дыкенс|Чарлз Дыкенс]], брытанскі пісьменьнік, журналіст
* 1881 — нарадзіўся [[Аўтар:Іван Луцкевіч|Іван Луцкевіч]], беларускі палітычны і грамадзкі дзяяч, публіцыст, археоляг
<section end="9"/>
<section begin="10"/>'''10 чэрвеня'''
* 1923 — памёр [[Аўтар:Міхал Федароўскі|Міхал Федароўскі]], беларускі фалькларыст, этнограф, археоляг
<section end="10"/>
<section begin="14"/>'''14 чэрвеня'''
* 1867 — нарадзіўся [[Аўтар:Мітрафан Доўнар-Запольскі|Мітрафан Доўнар-Запольскі]], беларускі гісторык, этнограф, фальклярыст і літаратуразнавец
<section end="14"/>
<section begin="15"/>'''15 чэрвеня'''
* 1831 — нарадзіўся [[Аўтар:Вінцэсь Каратынскі|Вінцэсь Каратынскі]], беларускі пісьменьнік
<section end="16"/>
<section begin="16"/>'''16 чэрвеня'''
* 1834 — нарадзіўся [[Аўтар:Аляксандр Ельскі|Аляксандар Ельскі]], беларускі літаратар, гісторык
* 1897 — нарадзіўся [[Аўтар:Аляксандр Шлюбскі|Аляксандар Шлюбскі]], беларускі этнограф, фальклярыст і бібліёграф
* 1937 — загінуў [[Аўтар:Аляксандр Чарвякоў|Аляксандар Чарвякоў]], дзяржаўны дзяяч БССР, публіцыст
<section end="16"/>
<section begin="17"/>'''17 чэрвеня'''
* 1864 — нарадзіўся [[Аўтар:Аляксей Шахматаў|Аляксей Шахматаў]], расейскі філёляг, мовазнавец, гісторык
* 1938 — загінуў [[Аўтар:Аркадзь Смоліч|Аркадзь Смоліч]], беларускі навуковец, палітычны і грамадзкі дзеяч
* 1954 — памёр [[Аўтар:Барыс Мікуліч|Барыс Мікуліч]], беларускі пісьменьнік, празаік, крытык
<section end="17"/>
<section begin="18"/>'''18 чэрвеня'''
* 1889 — нарадзіўся [[Аўтар:Уладзімір Каліноўскі|Ўладзімер Каліноўскі]], беларускі грамадзка-палітычны дзяяч, публіцыст, гісторык
<section end="18"/>
<section begin="19"/>'''19 чэрвеня'''
* 1912 — нарадзіўся [[Аўтар:Барыс Мікуліч|Барыс Мікуліч]], беларускі пісьменьнік, празаік, крытык
* 1926 — у Вільні выйшаў першы нумар газэты «Народная справа»
<section end="19"/>
<section begin="20"/>'''20 чэрвеня'''
* 1606 — у Магілёве пачалося мяшчанскае паўстаньне пад кіраўніцтвам Стахора Мітковіча
* 1637 — кароль і вялікі князь Уладзіслаў Ваза надаў Ружанам мескі герб
<section end="20"/>
<section begin="21"/>'''21 чэрвеня'''
* 1864 — нарадзіўся [[Аўтар:Аляксандр Сержпутоўскі|Аляксандар Сержпутоўскі]], беларускі фальклярыст, этнограф, публіцыст, мовазнавец
* 1912 — у «Нашай Ніве» была ўпершыню апублікаваная паэма [[Аўтар:Янка Купала|Янкі Купалы]] «[[Курган (Купала)|Курган]]»
* 1920 — нарадзіўся [[Аўтар:Усевалад Родзька|Усевалад Родзька]], беларускі палітычны, грамадзкі й вайсковы дзяяч, публіцыст
* 1937 — памёр [[Аўтар:Мікалай Галадзед|Мікалай Галадзед]], беларускі савецкі грамадзка-палітычны дзеяч, публіцыст
<section end="21"/>
<section begin="22"/>'''22 чэрвеня'''
* 1883 — нарадзіўся [[Аўтар:Аляксандр Цвікевіч|Аляксандар Цьвікевіч]], беларускі палітычны дзяяч, гісторык
* 1896 — нарадзіўся [[Аўтар:Браніслаў Туронак|Браніслаў Туронак]], беларускі грамадзкі дзяяч, лекар, публіцыст
* 1912 — [[Аўтар:Янка Купала|Янка Купала]] закончыў драматычную паэму «[[Адвечная песьня]]»
* 1919 — у Горадні пачала выходзіць газэта «Родны край»
<section end="22"/>
<section begin="23"/>'''23 чэрвеня'''
* 1946 — у Рэгенсбургу (Баварыя) заснаванае Крывіцкае навуковае таварыства імя [[Аўтар:Францыск Скарына|Францішка Скарыны]]
* 1947 — памёр [[Аўтар:Уладзімір Пічэта|Уладзімер Пічэта]], савецкі беларускі і расейскі гісторык, выкладнік, першы рэктар БДУ
<section end="23"/>
<section begin="24"/>'''24 чэрвеня'''
* 1880 — нарадзіўся [[Аўтар:Іван Краскоўскі|Іван Краскоўскі]], беларускі і ўкраінскі грамадзка-палітычны дзяяч, публіцыст
* 1900 — нарадзіўся [[Аўтар:Кузьма Чорны|Кузьма Чорны]], беларускі пісьменьнік
* 1913 — [[Аўтар:Янка Купала|Янка Купала]] закончыў паэму «[[Бандароўна]]»
* 1925 — у Заходняй Беларусі ствараецца Беларуская сялянска-работніцкая грамада
<section end="24"/>
<section begin="25"/>'''25 чэрвеня'''
* 1840 — расейскімі ўладамі канчаткова спыненае дзеяньне [[Статут ВКЛ (1588)|Трэцяга статуту ВКЛ]]
* 1864 — нарадзіўся [[Аўтар:Іван Карчынскі|Іван Карчынскі]], беларускі грамадзка-палітычны дзеяч, гісторык
* 1925 — У Сойме Польшчы заснаваны пасольскі клюб пад назвай Беларуская сялянска-работніцкая грамада.
<section end="25"/>
<section begin="26"/>'''26 чэрвеня'''
* 1863 — створаны Выканаўчы аддзел Літвы (Чырвоны ронд), цэнтр кіраўніцтва паўстаннем 1863—1864 гадоў, у склад якога ўвайшоў [[Аўтар:Кастусь Каліноўскі|К. Каліноўскі]].
<section end="26"/>
<section begin="27"/>'''27 чэрвеня'''
* 1909 — нарадзіўся [[Аўтар:Сяргей Знаёмы|Сяргей Знаёмы]], беларускі пісьменьнік
* 1916 — У Лязані (Швайцарыя) адбылася III канфэрэнцыя народаў, была агучаная [[Мэморыя прадстаўнікоў Беларусі на ІІІ-яй Канфэрэнцыі народаў|Мэморыя]] беларускіх дэлегатаў
<section end="27"/>
<section begin="28"/>'''28 чэрвеня'''
* 1569 — заключаная Люблінская унія, Каралеўства Польскае і Вялікае Княства Літоўскае злучыліся ў фэдэратыўную дзяржаву Рэч Паспалітую
* 1919 — падпісаная [[Вэрсальская дамова (1919)|Вэрсальская мірная дамова]], што стала канцом Першае ўсясьветнае вайны
* 1919 — падпісаная [[Малая Вэрсальская дамова]], якая гарантавала правы нацыянальных меншасьцяў у адноўленай Польшчы
* 1942 — загінуў [[Аўтар:Янка Купала|Янка Купала]], клясык беларускае літаратуры, паэт, драматург, публіцыст
* 1947 — Беларускай гімназіі ў Рэгенсбургу прысвоенае імя Янкі Купалы
<section end="28"/>
<section begin="29"/>'''29 чэрвеня'''
* 1896 — нарадзіўся [[Аўтар:Уладзіслаў Казлоўскі|Уладзіслаў Казлоўскі]], беларускі грамадзка-палітычны дзяяч, паэт, публіцыст
* 1958 — памёр [[Аўтар:Фабіян Ярэміч|Фабіян Ярэміч]], беларускі пасол у польскім Сойме, грамадзка-культурны дзеяч
<section end="29"/>
<section begin="30"/>'''30 чэрвеня'''
* 1932 — у Рызе ўтварылася Беларускае навукова-краязнаўчае таварыства
* 1969 — памёр [[Аўтар:Міхайла Грамыка|Міхайла Грамыка]], беларускі пісьменьнік і навуковец
<section end="30"/>
3wb2sz8ms752k55655oqs7jy4hlptxy
Вікікрыніцы:Каляндар/жнівень
4
23917
85175
84394
2022-08-08T08:19:07Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{#lst:Вікікрыніцы:Каляндар}}
----
: [[Вікікрыніцы:Паэзія сёння/жнівень]]
: [[Вікікрыніцы:Проза сёння/жнівень]]
----
<section begin="1"/>'''1 жніўня'''
* 1520 — нарадзіўся [[Аўтар:Жыгімонт II Аўгуст|Жыгімонт III Аўгуст]], вялікі князь літоўскі (1529—1572), кароль польскі (1548—1572)
* 1938 — загінуў [[Аўтар:Іван Цьвікевіч|Іван Цьвікевіч]], беларускі навуковец, кіраўнік мэдычнай сэкцыі Інстытуту беларускай культуры
<section end="1"/>
<section begin="2"/>'''2 жніўня'''
* 1884 — нарадзіўся [[Аўтар:Аляксандр Коўш|Аляксандар Коўш]], беларускі грамадзка-палітычны і царкоўны дзеяч
* 1919 — у Вільні створаная [[:Катэгорыя:Беларуская вайсковая камісія|Беларуская вайсковая камісія]]
<section end="2"/>
<section begin="3"/>'''3 жніўня'''
* 1971 — памёр [[Аўтар:Янка Маўр|Янка Маўр]], беларускі пісьменьнік
<section end="3"/>
<section begin="4"/>'''4 жніўня'''
* 1875 — памёр [[Аўтар:Ганс Крысціян Андэрсен|Ганс Крыстыян Андэрсэн]], дацкі пісьменьнік і паэт
<section end="4"/>
<section begin="5"/>'''5 жніўня'''
* 1461 — нарадзіўся [[Аўтар:Аляксандр Ягелончык|Аляксандар Ягелончык]], вялікі князь літоўскі і кароль польскі
* 1772 — Расея, Прусія і Аўстрыя падпісалі канвэнцыю, паводле якой адбыўся Першы падзел Рэчы Паспалітай
* 1908 — памёр [[Аўтар:Валерый Урублеўскі|Валеры Ўрублеўскі]], паўстанец 1863 году, рэвалюцыянэр
<section end="5"/>
<section begin="6"/>'''6 жніўня'''
* 1840 — нарадзіўся [[Аўтар:Альгерд Абуховіч|Альгерд Абуховіч]], беларускі паэт, байкапісец
* 1877 — памёр [[Аўтар:Іван Насовіч|Іван Насовіч]], беларускі мовазнавец-лексыкограф, фальклярыст, этнограф
<section end="6"/>
<section begin="7"/>'''7 жніўня'''
* 1879 — нарадзіўся [[Аўтар:Пётра Крачэўскі|Пётра Крачэўскі]], беларускі палітычны дзяяч, гісторык, пісьменьнік
* 1921 — памёр [[Аўтар:Аляксандр Блок|Аляксандар Блок]], расейскі паэт
* 1941 — памёр [[Аўтар:Рабіндранат Тагор|Рабіндранат Тагор]], бэнгальскі паэт, пісьменьнік, кампазытар, мастак, грамадзкі і рэлігійны дзяяч
<section end="7"/>
<section begin="8"/>'''8 жніўня'''
* 1910 — [[Аўтар:Янка Купала|Янка Купала]] закончыў паэму «[[Сон на кургане]]»
* 1912 — нарадзіўся [[Аўтар:Аркадзь Чарнышэвіч|Аркадзь Чарнышэвіч]], беларускі пісьменьнік
<section end="8"/>
<section begin="9"/>'''9 жніўня'''
* 1915 — памёр [[Аўтар:Ежы Жулаўскі|Ежы Жулаўскі]], польскі пісьменьнік-фантаст, паэт і драматург
<section end="9"/>
<section begin="10"/>'''10 жніўня'''
* 1874 — нарадзіўся [[Аўтар:Антанас Смятона|Антанас Смятона]], летувіскі палітык, прэзыдэнт Летувы (1919—1920, 1926—1940)
<section end="10"/>
<section begin="13"/>'''13 жніўня'''
* 1860 — нарадзіўся [[Аўтар:Мацвей Любаўскі|Мацей Любаўскі]], беларуска-расейскі гісторык
* 1946 — памёр [[Аўтар:Герберт Уэлс|Гэрбэрт Ўэлз]], брытанскі пісьменьнік і публіцыст
* 1956 — памёр [[Аўтар:Якуб Колас|Якуб Колас]], клясык беларускае літаратуры, празаік, паэт
<section end="13"/>
<section begin="18"/>'''18 жніўня'''
* 1891 — памёр [[Аўтар:Макар Краўцоў|Макар Краўцоў]], беларускі паэт, публіцыст, перакладчык
<section end="18"/>
<section begin="19"/>'''19 жніўня'''
* 1506 — памёр [[Аўтар:Аляксандр Ягелончык|Аляксандар Ягелончык]], вялікі князь літоўскі і кароль польскі
<section end="19"/>
<section begin="20"/>'''20 жніўня'''
* 1881 — памёр [[Аўтар:Іван Луцкевіч|Іван Луцкевіч]], беларускі палітычны і грамадзкі дзяяч, публіцыст, археоляг
<section end="20"/>
<section begin="22"/>'''22 жніўня'''
* 1621 — [[Аўтар:Ян Казімір Пашкевіч|Ян Казімер Пашкевіч]] напісаў верш «[[Полска квитнет лациною…]]»
* 1898 — нарадзіўся [[Аўтар:Альгерд Абуховіч|Альгерд Абуховіч]], беларускі паэт, байкапісец
<section end="22"/>
<section begin="23"/>'''23 жніўня'''
* 1847 — памёр [[Аўтар:Ян Чачот|Ян Чачот]], беларуска-польскі паэт, драматург, фальклярыст, этнограф
* 1955 — памёр [[Аўтар:Іван Краскоўскі|Іван Краскоўскі]], беларускі і ўкраінскі грамадзка-палітычны дзяяч, публіцыст
<section end="23"/>
<section begin="25"/>'''25 жніўня'''
* 1947 — памерла [[Аўтар:Алеся Александровіч|Алеся Александровіч]], беларускі літаратуразнаўца, пэдагог
<section end="25"/>
<section begin="27"/>'''27 жніўня'''
* 1884 — нарадзіўся [[Аўтар:Людас Гіра|Людаслаў Гіра]], летувіскі паэт, драматург, літаратурны крытык, публіцыст
<section end="27"/>
<section begin="28"/>'''28 жніўня'''
* 1874 — нарадзіўся [[Аўтар:Аляксандр Уласаў|Аляксандар Уласаў]], беларускі грамадзка-палітычны дзяяч, публіцыст, палітык
<section end="28"/>
<section begin="31"/>'''31 жніўня'''
* 1922 — [[Аўтар:Янка Купала|Янка Купала]] закончыў трагікамэдыю «[[Тутэйшыя]]», якая ў СССР замоўчвалася
<section end="31"/>
ahsjxpo61kqo1x3eyhhkk5ww3w3j375
85177
85175
2022-08-08T08:26:43Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{#lst:Вікікрыніцы:Каляндар}}
----
: [[Вікікрыніцы:Паэзія сёння/жнівень]]
: [[Вікікрыніцы:Проза сёння/жнівень]]
----
<section begin="1"/>'''1 жніўня'''
* 1520 — нарадзіўся [[Аўтар:Жыгімонт II Аўгуст|Жыгімонт III Аўгуст]], вялікі князь літоўскі (1529—1572), кароль польскі (1548—1572)
* 1938 — загінуў [[Аўтар:Іван Цьвікевіч|Іван Цьвікевіч]], беларускі навуковец, кіраўнік мэдычнай сэкцыі Інстытуту беларускай культуры
<section end="1"/>
<section begin="2"/>'''2 жніўня'''
* 1884 — нарадзіўся [[Аўтар:Аляксандр Коўш|Аляксандар Коўш]], беларускі грамадзка-палітычны і царкоўны дзеяч
* 1919 — у Вільні створаная [[:Катэгорыя:Беларуская вайсковая камісія|Беларуская вайсковая камісія]]
<section end="2"/>
<section begin="3"/>'''3 жніўня'''
* 1971 — памёр [[Аўтар:Янка Маўр|Янка Маўр]], беларускі пісьменьнік
<section end="3"/>
<section begin="4"/>'''4 жніўня'''
* 1875 — памёр [[Аўтар:Ганс Крысціян Андэрсен|Ганс Крыстыян Андэрсэн]], дацкі пісьменьнік і паэт
<section end="4"/>
<section begin="5"/>'''5 жніўня'''
* 1461 — нарадзіўся [[Аўтар:Аляксандр Ягелончык|Аляксандар Ягелончык]], вялікі князь літоўскі і кароль польскі
* 1772 — Расея, Прусія і Аўстрыя падпісалі канвэнцыю, паводле якой адбыўся Першы падзел Рэчы Паспалітай
* 1908 — памёр [[Аўтар:Валерый Урублеўскі|Валеры Ўрублеўскі]], паўстанец 1863 году, рэвалюцыянэр
<section end="5"/>
<section begin="6"/>'''6 жніўня'''
* 1840 — нарадзіўся [[Аўтар:Альгерд Абуховіч|Альгерд Абуховіч]], беларускі паэт, байкапісец
* 1877 — памёр [[Аўтар:Іван Насовіч|Іван Насовіч]], беларускі мовазнавец-лексыкограф, фальклярыст, этнограф
<section end="6"/>
<section begin="7"/>'''7 жніўня'''
* 1879 — нарадзіўся [[Аўтар:Пётра Крачэўскі|Пётра Крачэўскі]], беларускі палітычны дзяяч, гісторык, пісьменьнік
* 1921 — памёр [[Аўтар:Аляксандр Блок|Аляксандар Блок]], расейскі паэт
* 1941 — памёр [[Аўтар:Рабіндранат Тагор|Рабіндранат Тагор]], бэнгальскі паэт, пісьменьнік, кампазытар, мастак, грамадзкі і рэлігійны дзяяч
<section end="7"/>
<section begin="8"/>'''8 жніўня'''
* 1910 — [[Аўтар:Янка Купала|Янка Купала]] закончыў паэму «[[Сон на кургане]]»
* 1912 — нарадзіўся [[Аўтар:Аркадзь Чарнышэвіч|Аркадзь Чарнышэвіч]], беларускі пісьменьнік
<section end="8"/>
<section begin="9"/>'''9 жніўня'''
* 1864 — нарадзіўся [[Аўтар:Раман Дмоўскі|Раман Дмоўскі]], польскі палітычны дзяяч, публіцыст
* 1915 — памёр [[Аўтар:Ежы Жулаўскі|Ежы Жулаўскі]], польскі пісьменьнік-фантаст, паэт і драматург
<section end="9"/>
<section begin="10"/>'''10 жніўня'''
* 1874 — нарадзіўся [[Аўтар:Антанас Смятона|Антанас Смятона]], летувіскі палітык, прэзыдэнт Летувы (1919—1920, 1926—1940)
<section end="10"/>
<section begin="13"/>'''13 жніўня'''
* 1860 — нарадзіўся [[Аўтар:Мацвей Любаўскі|Мацей Любаўскі]], беларуска-расейскі гісторык
* 1946 — памёр [[Аўтар:Герберт Уэлс|Гэрбэрт Ўэлз]], брытанскі пісьменьнік і публіцыст
* 1956 — памёр [[Аўтар:Якуб Колас|Якуб Колас]], клясык беларускае літаратуры, празаік, паэт
<section end="13"/>
<section begin="18"/>'''18 жніўня'''
* 1891 — памёр [[Аўтар:Макар Краўцоў|Макар Краўцоў]], беларускі паэт, публіцыст, перакладчык
<section end="18"/>
<section begin="19"/>'''19 жніўня'''
* 1506 — памёр [[Аўтар:Аляксандр Ягелончык|Аляксандар Ягелончык]], вялікі князь літоўскі і кароль польскі
<section end="19"/>
<section begin="20"/>'''20 жніўня'''
* 1881 — памёр [[Аўтар:Іван Луцкевіч|Іван Луцкевіч]], беларускі палітычны і грамадзкі дзяяч, публіцыст, археоляг
<section end="20"/>
<section begin="22"/>'''22 жніўня'''
* 1621 — [[Аўтар:Ян Казімір Пашкевіч|Ян Казімер Пашкевіч]] напісаў верш «[[Полска квитнет лациною…]]»
* 1898 — нарадзіўся [[Аўтар:Альгерд Абуховіч|Альгерд Абуховіч]], беларускі паэт, байкапісец
<section end="22"/>
<section begin="23"/>'''23 жніўня'''
* 1847 — памёр [[Аўтар:Ян Чачот|Ян Чачот]], беларуска-польскі паэт, драматург, фальклярыст, этнограф
* 1955 — памёр [[Аўтар:Іван Краскоўскі|Іван Краскоўскі]], беларускі і ўкраінскі грамадзка-палітычны дзяяч, публіцыст
<section end="23"/>
<section begin="25"/>'''25 жніўня'''
* 1947 — памерла [[Аўтар:Алеся Александровіч|Алеся Александровіч]], беларускі літаратуразнаўца, пэдагог
<section end="25"/>
<section begin="27"/>'''27 жніўня'''
* 1884 — нарадзіўся [[Аўтар:Людас Гіра|Людаслаў Гіра]], летувіскі паэт, драматург, літаратурны крытык, публіцыст
<section end="27"/>
<section begin="28"/>'''28 жніўня'''
* 1874 — нарадзіўся [[Аўтар:Аляксандр Уласаў|Аляксандар Уласаў]], беларускі грамадзка-палітычны дзяяч, публіцыст, палітык
<section end="28"/>
<section begin="31"/>'''31 жніўня'''
* 1922 — [[Аўтар:Янка Купала|Янка Купала]] закончыў трагікамэдыю «[[Тутэйшыя]]», якая ў СССР замоўчвалася
<section end="31"/>
6qgnmkrmpcqsshe092tho9lcc3v7tce
85179
85177
2022-08-08T08:30:02Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{#lst:Вікікрыніцы:Каляндар}}
----
: [[Вікікрыніцы:Паэзія сёння/жнівень]]
: [[Вікікрыніцы:Проза сёння/жнівень]]
----
<section begin="1"/>'''1 жніўня'''
* 1520 — нарадзіўся [[Аўтар:Жыгімонт II Аўгуст|Жыгімонт III Аўгуст]], вялікі князь літоўскі (1529—1572), кароль польскі (1548—1572)
* 1938 — загінуў [[Аўтар:Іван Цьвікевіч|Іван Цьвікевіч]], беларускі навуковец, кіраўнік мэдычнай сэкцыі Інстытуту беларускай культуры
<section end="1"/>
<section begin="2"/>'''2 жніўня'''
* 1884 — нарадзіўся [[Аўтар:Аляксандр Коўш|Аляксандар Коўш]], беларускі грамадзка-палітычны і царкоўны дзеяч
* 1919 — у Вільні створаная [[:Катэгорыя:Беларуская вайсковая камісія|Беларуская вайсковая камісія]]
<section end="2"/>
<section begin="3"/>'''3 жніўня'''
* 1971 — памёр [[Аўтар:Янка Маўр|Янка Маўр]], беларускі пісьменьнік
<section end="3"/>
<section begin="4"/>'''4 жніўня'''
* 1875 — памёр [[Аўтар:Ганс Крысціян Андэрсен|Ганс Крыстыян Андэрсэн]], дацкі пісьменьнік і паэт
<section end="4"/>
<section begin="5"/>'''5 жніўня'''
* 1461 — нарадзіўся [[Аўтар:Аляксандр Ягелончык|Аляксандар Ягелончык]], вялікі князь літоўскі і кароль польскі
* 1772 — Расея, Прусія і Аўстрыя падпісалі канвэнцыю, паводле якой адбыўся Першы падзел Рэчы Паспалітай
* 1908 — памёр [[Аўтар:Валерый Урублеўскі|Валеры Ўрублеўскі]], паўстанец 1863 году, рэвалюцыянэр
<section end="5"/>
<section begin="6"/>'''6 жніўня'''
* 1840 — нарадзіўся [[Аўтар:Альгерд Абуховіч|Альгерд Абуховіч]], беларускі паэт, байкапісец
* 1877 — памёр [[Аўтар:Іван Насовіч|Іван Насовіч]], беларускі мовазнавец-лексыкограф, фальклярыст, этнограф
<section end="6"/>
<section begin="7"/>'''7 жніўня'''
* 1879 — нарадзіўся [[Аўтар:Пётра Крачэўскі|Пётра Крачэўскі]], беларускі палітычны дзяяч, гісторык, пісьменьнік
* 1921 — памёр [[Аўтар:Аляксандр Блок|Аляксандар Блок]], расейскі паэт
* 1941 — памёр [[Аўтар:Рабіндранат Тагор|Рабіндранат Тагор]], бэнгальскі паэт, пісьменьнік, кампазытар, мастак, грамадзкі і рэлігійны дзяяч
<section end="7"/>
<section begin="8"/>'''8 жніўня'''
* 1910 — [[Аўтар:Янка Купала|Янка Купала]] закончыў паэму «[[Сон на кургане]]»
* 1912 — нарадзіўся [[Аўтар:Аркадзь Чарнышэвіч|Аркадзь Чарнышэвіч]], беларускі пісьменьнік
<section end="8"/>
<section begin="9"/>'''9 жніўня'''
* 1864 — нарадзіўся [[Аўтар:Раман Дмоўскі|Раман Дмоўскі]], польскі палітычны дзяяч, публіцыст
* 1890 — нарадзіўся [[Аўтар:Максім Бурсевіч|Максім Бурсевіч]], беларускі нацыянальны дзеяч, пэдагог, публіцыст
* 1915 — памёр [[Аўтар:Ежы Жулаўскі|Ежы Жулаўскі]], польскі пісьменьнік-фантаст, паэт і драматург
<section end="9"/>
<section begin="10"/>'''10 жніўня'''
* 1874 — нарадзіўся [[Аўтар:Антанас Смятона|Антанас Смятона]], летувіскі палітык, прэзыдэнт Летувы (1919—1920, 1926—1940)
<section end="10"/>
<section begin="13"/>'''13 жніўня'''
* 1860 — нарадзіўся [[Аўтар:Мацвей Любаўскі|Мацей Любаўскі]], беларуска-расейскі гісторык
* 1946 — памёр [[Аўтар:Герберт Уэлс|Гэрбэрт Ўэлз]], брытанскі пісьменьнік і публіцыст
* 1956 — памёр [[Аўтар:Якуб Колас|Якуб Колас]], клясык беларускае літаратуры, празаік, паэт
<section end="13"/>
<section begin="18"/>'''18 жніўня'''
* 1891 — памёр [[Аўтар:Макар Краўцоў|Макар Краўцоў]], беларускі паэт, публіцыст, перакладчык
<section end="18"/>
<section begin="19"/>'''19 жніўня'''
* 1506 — памёр [[Аўтар:Аляксандр Ягелончык|Аляксандар Ягелончык]], вялікі князь літоўскі і кароль польскі
<section end="19"/>
<section begin="20"/>'''20 жніўня'''
* 1881 — памёр [[Аўтар:Іван Луцкевіч|Іван Луцкевіч]], беларускі палітычны і грамадзкі дзяяч, публіцыст, археоляг
<section end="20"/>
<section begin="22"/>'''22 жніўня'''
* 1621 — [[Аўтар:Ян Казімір Пашкевіч|Ян Казімер Пашкевіч]] напісаў верш «[[Полска квитнет лациною…]]»
* 1898 — нарадзіўся [[Аўтар:Альгерд Абуховіч|Альгерд Абуховіч]], беларускі паэт, байкапісец
<section end="22"/>
<section begin="23"/>'''23 жніўня'''
* 1847 — памёр [[Аўтар:Ян Чачот|Ян Чачот]], беларуска-польскі паэт, драматург, фальклярыст, этнограф
* 1955 — памёр [[Аўтар:Іван Краскоўскі|Іван Краскоўскі]], беларускі і ўкраінскі грамадзка-палітычны дзяяч, публіцыст
<section end="23"/>
<section begin="25"/>'''25 жніўня'''
* 1947 — памерла [[Аўтар:Алеся Александровіч|Алеся Александровіч]], беларускі літаратуразнаўца, пэдагог
<section end="25"/>
<section begin="27"/>'''27 жніўня'''
* 1884 — нарадзіўся [[Аўтар:Людас Гіра|Людаслаў Гіра]], летувіскі паэт, драматург, літаратурны крытык, публіцыст
<section end="27"/>
<section begin="28"/>'''28 жніўня'''
* 1874 — нарадзіўся [[Аўтар:Аляксандр Уласаў|Аляксандар Уласаў]], беларускі грамадзка-палітычны дзяяч, публіцыст, палітык
<section end="28"/>
<section begin="31"/>'''31 жніўня'''
* 1922 — [[Аўтар:Янка Купала|Янка Купала]] закончыў трагікамэдыю «[[Тутэйшыя]]», якая ў СССР замоўчвалася
<section end="31"/>
396ufyjt9zqpij0m4ftg29xoftqvwd6
85181
85179
2022-08-08T08:37:25Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{#lst:Вікікрыніцы:Каляндар}}
----
: [[Вікікрыніцы:Паэзія сёння/жнівень]]
: [[Вікікрыніцы:Проза сёння/жнівень]]
----
<section begin="1"/>'''1 жніўня'''
* 1520 — нарадзіўся [[Аўтар:Жыгімонт II Аўгуст|Жыгімонт III Аўгуст]], вялікі князь літоўскі (1529—1572), кароль польскі (1548—1572)
* 1938 — загінуў [[Аўтар:Іван Цьвікевіч|Іван Цьвікевіч]], беларускі навуковец, кіраўнік мэдычнай сэкцыі Інстытуту беларускай культуры
<section end="1"/>
<section begin="2"/>'''2 жніўня'''
* 1884 — нарадзіўся [[Аўтар:Аляксандр Коўш|Аляксандар Коўш]], беларускі грамадзка-палітычны і царкоўны дзеяч
* 1919 — у Вільні створаная [[:Катэгорыя:Беларуская вайсковая камісія|Беларуская вайсковая камісія]]
<section end="2"/>
<section begin="3"/>'''3 жніўня'''
* 1971 — памёр [[Аўтар:Янка Маўр|Янка Маўр]], беларускі пісьменьнік
<section end="3"/>
<section begin="4"/>'''4 жніўня'''
* 1875 — памёр [[Аўтар:Ганс Крысціян Андэрсен|Ганс Крыстыян Андэрсэн]], дацкі пісьменьнік і паэт
<section end="4"/>
<section begin="5"/>'''5 жніўня'''
* 1461 — нарадзіўся [[Аўтар:Аляксандр Ягелончык|Аляксандар Ягелончык]], вялікі князь літоўскі і кароль польскі
* 1772 — Расея, Прусія і Аўстрыя падпісалі канвэнцыю, паводле якой адбыўся Першы падзел Рэчы Паспалітай
* 1908 — памёр [[Аўтар:Валерый Урублеўскі|Валеры Ўрублеўскі]], паўстанец 1863 году, рэвалюцыянэр
<section end="5"/>
<section begin="6"/>'''6 жніўня'''
* 1840 — нарадзіўся [[Аўтар:Альгерд Абуховіч|Альгерд Абуховіч]], беларускі паэт, байкапісец
* 1877 — памёр [[Аўтар:Іван Насовіч|Іван Насовіч]], беларускі мовазнавец-лексыкограф, фальклярыст, этнограф
<section end="6"/>
<section begin="7"/>'''7 жніўня'''
* 1879 — нарадзіўся [[Аўтар:Пётра Крачэўскі|Пётра Крачэўскі]], беларускі палітычны дзяяч, гісторык, пісьменьнік
* 1921 — памёр [[Аўтар:Аляксандр Блок|Аляксандар Блок]], расейскі паэт
* 1941 — памёр [[Аўтар:Рабіндранат Тагор|Рабіндранат Тагор]], бэнгальскі паэт, пісьменьнік, кампазытар, мастак, грамадзкі і рэлігійны дзяяч
<section end="7"/>
<section begin="8"/>'''8 жніўня'''
* 1910 — [[Аўтар:Янка Купала|Янка Купала]] закончыў паэму «[[Сон на кургане]]»
* 1912 — нарадзіўся [[Аўтар:Аркадзь Чарнышэвіч|Аркадзь Чарнышэвіч]], беларускі пісьменьнік
<section end="8"/>
<section begin="9"/>'''9 жніўня'''
* 1864 — нарадзіўся [[Аўтар:Раман Дмоўскі|Раман Дмоўскі]], польскі палітычны дзяяч, публіцыст
* 1890 — нарадзіўся [[Аўтар:Максім Бурсевіч|Максім Бурсевіч]], беларускі нацыянальны дзеяч, пэдагог, публіцыст
* 1915 — памёр [[Аўтар:Ежы Жулаўскі|Ежы Жулаўскі]], польскі пісьменьнік-фантаст, паэт і драматург
<section end="9"/>
<section begin="10"/>'''10 жніўня'''
* 1874 — нарадзіўся [[Аўтар:Антанас Смятона|Антанас Смятона]], летувіскі палітык, прэзыдэнт Летувы (1919—1920, 1926—1940)
* 1898 — нарадзіўся [[Аўтар:Тадэвуш Далэнга-Мастовіч|Тадэвуш Далэнга-Мастовіч]], беларуска-польскі пісьменьнік
* 1919 — у Менску створаны Часовы беларускі нацыянальны камітэт, арганізацыйны цэнтар беларускага нацыянальнага руху.
<section end="10"/>
<section begin="13"/>'''13 жніўня'''
* 1860 — нарадзіўся [[Аўтар:Мацвей Любаўскі|Мацей Любаўскі]], беларуска-расейскі гісторык
* 1946 — памёр [[Аўтар:Герберт Уэлс|Гэрбэрт Ўэлз]], брытанскі пісьменьнік і публіцыст
* 1956 — памёр [[Аўтар:Якуб Колас|Якуб Колас]], клясык беларускае літаратуры, празаік, паэт
<section end="13"/>
<section begin="18"/>'''18 жніўня'''
* 1891 — памёр [[Аўтар:Макар Краўцоў|Макар Краўцоў]], беларускі паэт, публіцыст, перакладчык
<section end="18"/>
<section begin="19"/>'''19 жніўня'''
* 1506 — памёр [[Аўтар:Аляксандр Ягелончык|Аляксандар Ягелончык]], вялікі князь літоўскі і кароль польскі
<section end="19"/>
<section begin="20"/>'''20 жніўня'''
* 1881 — памёр [[Аўтар:Іван Луцкевіч|Іван Луцкевіч]], беларускі палітычны і грамадзкі дзяяч, публіцыст, археоляг
<section end="20"/>
<section begin="22"/>'''22 жніўня'''
* 1621 — [[Аўтар:Ян Казімір Пашкевіч|Ян Казімер Пашкевіч]] напісаў верш «[[Полска квитнет лациною…]]»
* 1898 — нарадзіўся [[Аўтар:Альгерд Абуховіч|Альгерд Абуховіч]], беларускі паэт, байкапісец
<section end="22"/>
<section begin="23"/>'''23 жніўня'''
* 1847 — памёр [[Аўтар:Ян Чачот|Ян Чачот]], беларуска-польскі паэт, драматург, фальклярыст, этнограф
* 1955 — памёр [[Аўтар:Іван Краскоўскі|Іван Краскоўскі]], беларускі і ўкраінскі грамадзка-палітычны дзяяч, публіцыст
<section end="23"/>
<section begin="25"/>'''25 жніўня'''
* 1947 — памерла [[Аўтар:Алеся Александровіч|Алеся Александровіч]], беларускі літаратуразнаўца, пэдагог
<section end="25"/>
<section begin="27"/>'''27 жніўня'''
* 1884 — нарадзіўся [[Аўтар:Людас Гіра|Людаслаў Гіра]], летувіскі паэт, драматург, літаратурны крытык, публіцыст
<section end="27"/>
<section begin="28"/>'''28 жніўня'''
* 1874 — нарадзіўся [[Аўтар:Аляксандр Уласаў|Аляксандар Уласаў]], беларускі грамадзка-палітычны дзяяч, публіцыст, палітык
<section end="28"/>
<section begin="31"/>'''31 жніўня'''
* 1922 — [[Аўтар:Янка Купала|Янка Купала]] закончыў трагікамэдыю «[[Тутэйшыя]]», якая ў СССР замоўчвалася
<section end="31"/>
itb5s70oeh2zu4cwnh6sc094xb7uajz
85183
85181
2022-08-08T08:40:19Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{#lst:Вікікрыніцы:Каляндар}}
----
: [[Вікікрыніцы:Паэзія сёння/жнівень]]
: [[Вікікрыніцы:Проза сёння/жнівень]]
----
<section begin="1"/>'''1 жніўня'''
* 1520 — нарадзіўся [[Аўтар:Жыгімонт II Аўгуст|Жыгімонт III Аўгуст]], вялікі князь літоўскі (1529—1572), кароль польскі (1548—1572)
* 1938 — загінуў [[Аўтар:Іван Цьвікевіч|Іван Цьвікевіч]], беларускі навуковец, кіраўнік мэдычнай сэкцыі Інстытуту беларускай культуры
<section end="1"/>
<section begin="2"/>'''2 жніўня'''
* 1884 — нарадзіўся [[Аўтар:Аляксандр Коўш|Аляксандар Коўш]], беларускі грамадзка-палітычны і царкоўны дзеяч
* 1919 — у Вільні створаная [[:Катэгорыя:Беларуская вайсковая камісія|Беларуская вайсковая камісія]]
<section end="2"/>
<section begin="3"/>'''3 жніўня'''
* 1971 — памёр [[Аўтар:Янка Маўр|Янка Маўр]], беларускі пісьменьнік
<section end="3"/>
<section begin="4"/>'''4 жніўня'''
* 1875 — памёр [[Аўтар:Ганс Крысціян Андэрсен|Ганс Крыстыян Андэрсэн]], дацкі пісьменьнік і паэт
<section end="4"/>
<section begin="5"/>'''5 жніўня'''
* 1461 — нарадзіўся [[Аўтар:Аляксандр Ягелончык|Аляксандар Ягелончык]], вялікі князь літоўскі і кароль польскі
* 1772 — Расея, Прусія і Аўстрыя падпісалі канвэнцыю, паводле якой адбыўся Першы падзел Рэчы Паспалітай
* 1908 — памёр [[Аўтар:Валерый Урублеўскі|Валеры Ўрублеўскі]], паўстанец 1863 году, рэвалюцыянэр
<section end="5"/>
<section begin="6"/>'''6 жніўня'''
* 1840 — нарадзіўся [[Аўтар:Альгерд Абуховіч|Альгерд Абуховіч]], беларускі паэт, байкапісец
* 1877 — памёр [[Аўтар:Іван Насовіч|Іван Насовіч]], беларускі мовазнавец-лексыкограф, фальклярыст, этнограф
<section end="6"/>
<section begin="7"/>'''7 жніўня'''
* 1879 — нарадзіўся [[Аўтар:Пётра Крачэўскі|Пётра Крачэўскі]], беларускі палітычны дзяяч, гісторык, пісьменьнік
* 1921 — памёр [[Аўтар:Аляксандр Блок|Аляксандар Блок]], расейскі паэт
* 1941 — памёр [[Аўтар:Рабіндранат Тагор|Рабіндранат Тагор]], бэнгальскі паэт, пісьменьнік, кампазытар, мастак, грамадзкі і рэлігійны дзяяч
<section end="7"/>
<section begin="8"/>'''8 жніўня'''
* 1910 — [[Аўтар:Янка Купала|Янка Купала]] закончыў паэму «[[Сон на кургане]]»
* 1912 — нарадзіўся [[Аўтар:Аркадзь Чарнышэвіч|Аркадзь Чарнышэвіч]], беларускі пісьменьнік
<section end="8"/>
<section begin="9"/>'''9 жніўня'''
* 1864 — нарадзіўся [[Аўтар:Раман Дмоўскі|Раман Дмоўскі]], польскі палітычны дзяяч, публіцыст
* 1890 — нарадзіўся [[Аўтар:Максім Бурсевіч|Максім Бурсевіч]], беларускі нацыянальны дзеяч, пэдагог, публіцыст
* 1915 — памёр [[Аўтар:Ежы Жулаўскі|Ежы Жулаўскі]], польскі пісьменьнік-фантаст, паэт і драматург
<section end="9"/>
<section begin="10"/>'''10 жніўня'''
* 1874 — нарадзіўся [[Аўтар:Антанас Смятона|Антанас Смятона]], летувіскі палітык, прэзыдэнт Летувы (1919—1920, 1926—1940)
* 1878 — нарадзіўся [[Аўтар:Еўсцігней Мірановіч|Еўсьцігней Мірановіч]], беларускі драматург
* 1898 — нарадзіўся [[Аўтар:Тадэвуш Далэнга-Мастовіч|Тадэвуш Далэнга-Мастовіч]], беларуска-польскі пісьменьнік
* 1919 — у Менску створаны Часовы беларускі нацыянальны камітэт, арганізацыйны цэнтар беларускага нацыянальнага руху.
<section end="10"/>
<section begin="13"/>'''13 жніўня'''
* 1860 — нарадзіўся [[Аўтар:Мацвей Любаўскі|Мацей Любаўскі]], беларуска-расейскі гісторык
* 1946 — памёр [[Аўтар:Герберт Уэлс|Гэрбэрт Ўэлз]], брытанскі пісьменьнік і публіцыст
* 1956 — памёр [[Аўтар:Якуб Колас|Якуб Колас]], клясык беларускае літаратуры, празаік, паэт
<section end="13"/>
<section begin="18"/>'''18 жніўня'''
* 1891 — памёр [[Аўтар:Макар Краўцоў|Макар Краўцоў]], беларускі паэт, публіцыст, перакладчык
<section end="18"/>
<section begin="19"/>'''19 жніўня'''
* 1506 — памёр [[Аўтар:Аляксандр Ягелончык|Аляксандар Ягелончык]], вялікі князь літоўскі і кароль польскі
<section end="19"/>
<section begin="20"/>'''20 жніўня'''
* 1881 — памёр [[Аўтар:Іван Луцкевіч|Іван Луцкевіч]], беларускі палітычны і грамадзкі дзяяч, публіцыст, археоляг
<section end="20"/>
<section begin="22"/>'''22 жніўня'''
* 1621 — [[Аўтар:Ян Казімір Пашкевіч|Ян Казімер Пашкевіч]] напісаў верш «[[Полска квитнет лациною…]]»
* 1898 — нарадзіўся [[Аўтар:Альгерд Абуховіч|Альгерд Абуховіч]], беларускі паэт, байкапісец
<section end="22"/>
<section begin="23"/>'''23 жніўня'''
* 1847 — памёр [[Аўтар:Ян Чачот|Ян Чачот]], беларуска-польскі паэт, драматург, фальклярыст, этнограф
* 1955 — памёр [[Аўтар:Іван Краскоўскі|Іван Краскоўскі]], беларускі і ўкраінскі грамадзка-палітычны дзяяч, публіцыст
<section end="23"/>
<section begin="25"/>'''25 жніўня'''
* 1947 — памерла [[Аўтар:Алеся Александровіч|Алеся Александровіч]], беларускі літаратуразнаўца, пэдагог
<section end="25"/>
<section begin="27"/>'''27 жніўня'''
* 1884 — нарадзіўся [[Аўтар:Людас Гіра|Людаслаў Гіра]], летувіскі паэт, драматург, літаратурны крытык, публіцыст
<section end="27"/>
<section begin="28"/>'''28 жніўня'''
* 1874 — нарадзіўся [[Аўтар:Аляксандр Уласаў|Аляксандар Уласаў]], беларускі грамадзка-палітычны дзяяч, публіцыст, палітык
<section end="28"/>
<section begin="31"/>'''31 жніўня'''
* 1922 — [[Аўтар:Янка Купала|Янка Купала]] закончыў трагікамэдыю «[[Тутэйшыя]]», якая ў СССР замоўчвалася
<section end="31"/>
9vr8gyj9p5dnzm6kdf85goq6rmed9bu
85185
85183
2022-08-08T08:51:13Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{#lst:Вікікрыніцы:Каляндар}}
----
: [[Вікікрыніцы:Паэзія сёння/жнівень]]
: [[Вікікрыніцы:Проза сёння/жнівень]]
----
<section begin="1"/>'''1 жніўня'''
* 1520 — нарадзіўся [[Аўтар:Жыгімонт II Аўгуст|Жыгімонт III Аўгуст]], вялікі князь літоўскі (1529—1572), кароль польскі (1548—1572)
* 1938 — загінуў [[Аўтар:Іван Цьвікевіч|Іван Цьвікевіч]], беларускі навуковец, кіраўнік мэдычнай сэкцыі Інстытуту беларускай культуры
<section end="1"/>
<section begin="2"/>'''2 жніўня'''
* 1884 — нарадзіўся [[Аўтар:Аляксандр Коўш|Аляксандар Коўш]], беларускі грамадзка-палітычны і царкоўны дзеяч
* 1919 — у Вільні створаная [[:Катэгорыя:Беларуская вайсковая камісія|Беларуская вайсковая камісія]]
<section end="2"/>
<section begin="3"/>'''3 жніўня'''
* 1971 — памёр [[Аўтар:Янка Маўр|Янка Маўр]], беларускі пісьменьнік
<section end="3"/>
<section begin="4"/>'''4 жніўня'''
* 1875 — памёр [[Аўтар:Ганс Крысціян Андэрсен|Ганс Крыстыян Андэрсэн]], дацкі пісьменьнік і паэт
<section end="4"/>
<section begin="5"/>'''5 жніўня'''
* 1461 — нарадзіўся [[Аўтар:Аляксандр Ягелончык|Аляксандар Ягелончык]], вялікі князь літоўскі і кароль польскі
* 1772 — Расея, Прусія і Аўстрыя падпісалі канвэнцыю, паводле якой адбыўся Першы падзел Рэчы Паспалітай
* 1908 — памёр [[Аўтар:Валерый Урублеўскі|Валеры Ўрублеўскі]], паўстанец 1863 году, рэвалюцыянэр
<section end="5"/>
<section begin="6"/>'''6 жніўня'''
* 1840 — нарадзіўся [[Аўтар:Альгерд Абуховіч|Альгерд Абуховіч]], беларускі паэт, байкапісец
* 1877 — памёр [[Аўтар:Іван Насовіч|Іван Насовіч]], беларускі мовазнавец-лексыкограф, фальклярыст, этнограф
<section end="6"/>
<section begin="7"/>'''7 жніўня'''
* 1879 — нарадзіўся [[Аўтар:Пётра Крачэўскі|Пётра Крачэўскі]], беларускі палітычны дзяяч, гісторык, пісьменьнік
* 1921 — памёр [[Аўтар:Аляксандр Блок|Аляксандар Блок]], расейскі паэт
* 1941 — памёр [[Аўтар:Рабіндранат Тагор|Рабіндранат Тагор]], бэнгальскі паэт, пісьменьнік, кампазытар, мастак, грамадзкі і рэлігійны дзяяч
<section end="7"/>
<section begin="8"/>'''8 жніўня'''
* 1910 — [[Аўтар:Янка Купала|Янка Купала]] закончыў паэму «[[Сон на кургане]]»
* 1912 — нарадзіўся [[Аўтар:Аркадзь Чарнышэвіч|Аркадзь Чарнышэвіч]], беларускі пісьменьнік
<section end="8"/>
<section begin="9"/>'''9 жніўня'''
* 1864 — нарадзіўся [[Аўтар:Раман Дмоўскі|Раман Дмоўскі]], польскі палітычны дзяяч, публіцыст
* 1890 — нарадзіўся [[Аўтар:Максім Бурсевіч|Максім Бурсевіч]], беларускі нацыянальны дзеяч, пэдагог, публіцыст
* 1915 — памёр [[Аўтар:Ежы Жулаўскі|Ежы Жулаўскі]], польскі пісьменьнік-фантаст, паэт і драматург
<section end="9"/>
<section begin="10"/>'''10 жніўня'''
* 1874 — нарадзіўся [[Аўтар:Антанас Смятона|Антанас Смятона]], летувіскі палітык, прэзыдэнт Летувы (1919—1920, 1926—1940)
* 1878 — нарадзіўся [[Аўтар:Еўсцігней Мірановіч|Еўсьцігней Мірановіч]], беларускі драматург
* 1898 — нарадзіўся [[Аўтар:Тадэвуш Далэнга-Мастовіч|Тадэвуш Далэнга-Мастовіч]], беларуска-польскі пісьменьнік
* 1919 — у Менску створаны Часовы беларускі нацыянальны камітэт, арганізацыйны цэнтар беларускага нацыянальнага руху.
<section end="10"/>
<section begin="11"/>'''11 жніўня'''
* 1856 — нарадзіўся [[Аўтар:Уладзімір Дабравольскі|Ўладзімер Дабравольскі]], беларуска-расейскі этнограф, фальклярыст
<section end="11"/>
<section begin="13"/>'''13 жніўня'''
* 1860 — нарадзіўся [[Аўтар:Мацвей Любаўскі|Мацей Любаўскі]], беларуска-расейскі гісторык
* 1946 — памёр [[Аўтар:Герберт Уэлс|Гэрбэрт Ўэлз]], брытанскі пісьменьнік і публіцыст
* 1956 — памёр [[Аўтар:Якуб Колас|Якуб Колас]], клясык беларускае літаратуры, празаік, паэт
<section end="13"/>
<section begin="18"/>'''18 жніўня'''
* 1891 — памёр [[Аўтар:Макар Краўцоў|Макар Краўцоў]], беларускі паэт, публіцыст, перакладчык
<section end="18"/>
<section begin="19"/>'''19 жніўня'''
* 1506 — памёр [[Аўтар:Аляксандр Ягелончык|Аляксандар Ягелончык]], вялікі князь літоўскі і кароль польскі
<section end="19"/>
<section begin="20"/>'''20 жніўня'''
* 1881 — памёр [[Аўтар:Іван Луцкевіч|Іван Луцкевіч]], беларускі палітычны і грамадзкі дзяяч, публіцыст, археоляг
<section end="20"/>
<section begin="22"/>'''22 жніўня'''
* 1621 — [[Аўтар:Ян Казімір Пашкевіч|Ян Казімер Пашкевіч]] напісаў верш «[[Полска квитнет лациною…]]»
* 1898 — нарадзіўся [[Аўтар:Альгерд Абуховіч|Альгерд Абуховіч]], беларускі паэт, байкапісец
<section end="22"/>
<section begin="23"/>'''23 жніўня'''
* 1847 — памёр [[Аўтар:Ян Чачот|Ян Чачот]], беларуска-польскі паэт, драматург, фальклярыст, этнограф
* 1955 — памёр [[Аўтар:Іван Краскоўскі|Іван Краскоўскі]], беларускі і ўкраінскі грамадзка-палітычны дзяяч, публіцыст
<section end="23"/>
<section begin="25"/>'''25 жніўня'''
* 1947 — памерла [[Аўтар:Алеся Александровіч|Алеся Александровіч]], беларускі літаратуразнаўца, пэдагог
<section end="25"/>
<section begin="27"/>'''27 жніўня'''
* 1884 — нарадзіўся [[Аўтар:Людас Гіра|Людаслаў Гіра]], летувіскі паэт, драматург, літаратурны крытык, публіцыст
<section end="27"/>
<section begin="28"/>'''28 жніўня'''
* 1874 — нарадзіўся [[Аўтар:Аляксандр Уласаў|Аляксандар Уласаў]], беларускі грамадзка-палітычны дзяяч, публіцыст, палітык
<section end="28"/>
<section begin="31"/>'''31 жніўня'''
* 1922 — [[Аўтар:Янка Купала|Янка Купала]] закончыў трагікамэдыю «[[Тутэйшыя]]», якая ў СССР замоўчвалася
<section end="31"/>
0i5sgnkw19krbpwh1rfiph74nry3dje
85188
85185
2022-08-08T09:02:54Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{#lst:Вікікрыніцы:Каляндар}}
----
: [[Вікікрыніцы:Паэзія сёння/жнівень]]
: [[Вікікрыніцы:Проза сёння/жнівень]]
----
<section begin="1"/>'''1 жніўня'''
* 1520 — нарадзіўся [[Аўтар:Жыгімонт II Аўгуст|Жыгімонт III Аўгуст]], вялікі князь літоўскі (1529—1572), кароль польскі (1548—1572)
* 1938 — загінуў [[Аўтар:Іван Цьвікевіч|Іван Цьвікевіч]], беларускі навуковец, кіраўнік мэдычнай сэкцыі Інстытуту беларускай культуры
<section end="1"/>
<section begin="2"/>'''2 жніўня'''
* 1884 — нарадзіўся [[Аўтар:Аляксандр Коўш|Аляксандар Коўш]], беларускі грамадзка-палітычны і царкоўны дзеяч
* 1919 — у Вільні створаная [[:Катэгорыя:Беларуская вайсковая камісія|Беларуская вайсковая камісія]]
<section end="2"/>
<section begin="3"/>'''3 жніўня'''
* 1971 — памёр [[Аўтар:Янка Маўр|Янка Маўр]], беларускі пісьменьнік
<section end="3"/>
<section begin="4"/>'''4 жніўня'''
* 1875 — памёр [[Аўтар:Ганс Крысціян Андэрсен|Ганс Крыстыян Андэрсэн]], дацкі пісьменьнік і паэт
<section end="4"/>
<section begin="5"/>'''5 жніўня'''
* 1461 — нарадзіўся [[Аўтар:Аляксандр Ягелончык|Аляксандар Ягелончык]], вялікі князь літоўскі і кароль польскі
* 1772 — Расея, Прусія і Аўстрыя падпісалі канвэнцыю, паводле якой адбыўся Першы падзел Рэчы Паспалітай
* 1908 — памёр [[Аўтар:Валерый Урублеўскі|Валеры Ўрублеўскі]], паўстанец 1863 году, рэвалюцыянэр
<section end="5"/>
<section begin="6"/>'''6 жніўня'''
* 1840 — нарадзіўся [[Аўтар:Альгерд Абуховіч|Альгерд Абуховіч]], беларускі паэт, байкапісец
* 1877 — памёр [[Аўтар:Іван Насовіч|Іван Насовіч]], беларускі мовазнавец-лексыкограф, фальклярыст, этнограф
<section end="6"/>
<section begin="7"/>'''7 жніўня'''
* 1879 — нарадзіўся [[Аўтар:Пётра Крачэўскі|Пётра Крачэўскі]], беларускі палітычны дзяяч, гісторык, пісьменьнік
* 1921 — памёр [[Аўтар:Аляксандр Блок|Аляксандар Блок]], расейскі паэт
* 1941 — памёр [[Аўтар:Рабіндранат Тагор|Рабіндранат Тагор]], бэнгальскі паэт, пісьменьнік, кампазытар, мастак, грамадзкі і рэлігійны дзяяч
<section end="7"/>
<section begin="8"/>'''8 жніўня'''
* 1910 — [[Аўтар:Янка Купала|Янка Купала]] закончыў паэму «[[Сон на кургане]]»
* 1912 — нарадзіўся [[Аўтар:Аркадзь Чарнышэвіч|Аркадзь Чарнышэвіч]], беларускі пісьменьнік
<section end="8"/>
<section begin="9"/>'''9 жніўня'''
* 1864 — нарадзіўся [[Аўтар:Раман Дмоўскі|Раман Дмоўскі]], польскі палітычны дзяяч, публіцыст
* 1890 — нарадзіўся [[Аўтар:Максім Бурсевіч|Максім Бурсевіч]], беларускі нацыянальны дзеяч, пэдагог, публіцыст
* 1915 — памёр [[Аўтар:Ежы Жулаўскі|Ежы Жулаўскі]], польскі пісьменьнік-фантаст, паэт і драматург
<section end="9"/>
<section begin="10"/>'''10 жніўня'''
* 1874 — нарадзіўся [[Аўтар:Антанас Смятона|Антанас Смятона]], летувіскі палітык, прэзыдэнт Летувы (1919—1920, 1926—1940)
* 1878 — нарадзіўся [[Аўтар:Еўсцігней Мірановіч|Еўсьцігней Мірановіч]], беларускі драматург
* 1898 — нарадзіўся [[Аўтар:Тадэвуш Далэнга-Мастовіч|Тадэвуш Далэнга-Мастовіч]], беларуска-польскі пісьменьнік
* 1919 — у Менску створаны Часовы беларускі нацыянальны камітэт, арганізацыйны цэнтар беларускага нацыянальнага руху.
<section end="10"/>
<section begin="11"/>'''11 жніўня'''
* 1856 — нарадзіўся [[Аўтар:Уладзімір Дабравольскі|Ўладзімер Дабравольскі]], беларуска-расейскі этнограф, фальклярыст
<section end="11"/>
<section begin="12"/>'''12 жніўня'''
* 1938 — загінуў [[Аўтар:Пётр Мятла|Пётар Мятла]], беларускі грамадзка-палітычны дзяяч
<section end="12"/>
<section begin="13"/>'''13 жніўня'''
* 1860 — нарадзіўся [[Аўтар:Мацвей Любаўскі|Мацей Любаўскі]], беларуска-расейскі гісторык
* 1946 — памёр [[Аўтар:Герберт Уэлс|Гэрбэрт Ўэлз]], брытанскі пісьменьнік і публіцыст
* 1956 — памёр [[Аўтар:Якуб Колас|Якуб Колас]], клясык беларускае літаратуры, празаік, паэт
<section end="13"/>
<section begin="18"/>'''18 жніўня'''
* 1891 — памёр [[Аўтар:Макар Краўцоў|Макар Краўцоў]], беларускі паэт, публіцыст, перакладчык
<section end="18"/>
<section begin="14"/>'''14 жніўня'''
* 1958 — памёр [[Аўтар:Эдвард Будзька|Эдвард Будзька]], беларускі публіцыст, палітык, грамадскі дзеяч, паэт і выдавец
<section end="14"/>
<section begin="19"/>'''19 жніўня'''
* 1506 — памёр [[Аўтар:Аляксандр Ягелончык|Аляксандар Ягелончык]], вялікі князь літоўскі і кароль польскі
<section end="19"/>
<section begin="20"/>'''20 жніўня'''
* 1881 — памёр [[Аўтар:Іван Луцкевіч|Іван Луцкевіч]], беларускі палітычны і грамадзкі дзяяч, публіцыст, археоляг
<section end="20"/>
<section begin="22"/>'''22 жніўня'''
* 1621 — [[Аўтар:Ян Казімір Пашкевіч|Ян Казімер Пашкевіч]] напісаў верш «[[Полска квитнет лациною…]]»
* 1898 — нарадзіўся [[Аўтар:Альгерд Абуховіч|Альгерд Абуховіч]], беларускі паэт, байкапісец
<section end="22"/>
<section begin="23"/>'''23 жніўня'''
* 1847 — памёр [[Аўтар:Ян Чачот|Ян Чачот]], беларуска-польскі паэт, драматург, фальклярыст, этнограф
* 1955 — памёр [[Аўтар:Іван Краскоўскі|Іван Краскоўскі]], беларускі і ўкраінскі грамадзка-палітычны дзяяч, публіцыст
<section end="23"/>
<section begin="25"/>'''25 жніўня'''
* 1947 — памерла [[Аўтар:Алеся Александровіч|Алеся Александровіч]], беларускі літаратуразнаўца, пэдагог
<section end="25"/>
<section begin="27"/>'''27 жніўня'''
* 1884 — нарадзіўся [[Аўтар:Людас Гіра|Людаслаў Гіра]], летувіскі паэт, драматург, літаратурны крытык, публіцыст
<section end="27"/>
<section begin="28"/>'''28 жніўня'''
* 1874 — нарадзіўся [[Аўтар:Аляксандр Уласаў|Аляксандар Уласаў]], беларускі грамадзка-палітычны дзяяч, публіцыст, палітык
<section end="28"/>
<section begin="31"/>'''31 жніўня'''
* 1922 — [[Аўтар:Янка Купала|Янка Купала]] закончыў трагікамэдыю «[[Тутэйшыя]]», якая ў СССР замоўчвалася
<section end="31"/>
5qes44rnmrxxtf69xpz0mln2jxkqcqa
85190
85188
2022-08-08T09:20:11Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{#lst:Вікікрыніцы:Каляндар}}
----
: [[Вікікрыніцы:Паэзія сёння/жнівень]]
: [[Вікікрыніцы:Проза сёння/жнівень]]
----
<section begin="1"/>'''1 жніўня'''
* 1520 — нарадзіўся [[Аўтар:Жыгімонт II Аўгуст|Жыгімонт III Аўгуст]], вялікі князь літоўскі (1529—1572), кароль польскі (1548—1572)
* 1938 — загінуў [[Аўтар:Іван Цьвікевіч|Іван Цьвікевіч]], беларускі навуковец, кіраўнік мэдычнай сэкцыі Інстытуту беларускай культуры
<section end="1"/>
<section begin="2"/>'''2 жніўня'''
* 1884 — нарадзіўся [[Аўтар:Аляксандр Коўш|Аляксандар Коўш]], беларускі грамадзка-палітычны і царкоўны дзеяч
* 1919 — у Вільні створаная [[:Катэгорыя:Беларуская вайсковая камісія|Беларуская вайсковая камісія]]
<section end="2"/>
<section begin="3"/>'''3 жніўня'''
* 1971 — памёр [[Аўтар:Янка Маўр|Янка Маўр]], беларускі пісьменьнік
<section end="3"/>
<section begin="4"/>'''4 жніўня'''
* 1875 — памёр [[Аўтар:Ганс Крысціян Андэрсен|Ганс Крыстыян Андэрсэн]], дацкі пісьменьнік і паэт
<section end="4"/>
<section begin="5"/>'''5 жніўня'''
* 1461 — нарадзіўся [[Аўтар:Аляксандр Ягелончык|Аляксандар Ягелончык]], вялікі князь літоўскі і кароль польскі
* 1772 — Расея, Прусія і Аўстрыя падпісалі канвэнцыю, паводле якой адбыўся Першы падзел Рэчы Паспалітай
* 1908 — памёр [[Аўтар:Валерый Урублеўскі|Валеры Ўрублеўскі]], паўстанец 1863 году, рэвалюцыянэр
<section end="5"/>
<section begin="6"/>'''6 жніўня'''
* 1840 — нарадзіўся [[Аўтар:Альгерд Абуховіч|Альгерд Абуховіч]], беларускі паэт, байкапісец
* 1877 — памёр [[Аўтар:Іван Насовіч|Іван Насовіч]], беларускі мовазнавец-лексыкограф, фальклярыст, этнограф
<section end="6"/>
<section begin="7"/>'''7 жніўня'''
* 1879 — нарадзіўся [[Аўтар:Пётра Крачэўскі|Пётра Крачэўскі]], беларускі палітычны дзяяч, гісторык, пісьменьнік
* 1921 — памёр [[Аўтар:Аляксандр Блок|Аляксандар Блок]], расейскі паэт
* 1941 — памёр [[Аўтар:Рабіндранат Тагор|Рабіндранат Тагор]], бэнгальскі паэт, пісьменьнік, кампазытар, мастак, грамадзкі і рэлігійны дзяяч
<section end="7"/>
<section begin="8"/>'''8 жніўня'''
* 1910 — [[Аўтар:Янка Купала|Янка Купала]] закончыў паэму «[[Сон на кургане]]»
* 1912 — нарадзіўся [[Аўтар:Аркадзь Чарнышэвіч|Аркадзь Чарнышэвіч]], беларускі пісьменьнік
<section end="8"/>
<section begin="9"/>'''9 жніўня'''
* 1864 — нарадзіўся [[Аўтар:Раман Дмоўскі|Раман Дмоўскі]], польскі палітычны дзяяч, публіцыст
* 1890 — нарадзіўся [[Аўтар:Максім Бурсевіч|Максім Бурсевіч]], беларускі нацыянальны дзеяч, пэдагог, публіцыст
* 1915 — памёр [[Аўтар:Ежы Жулаўскі|Ежы Жулаўскі]], польскі пісьменьнік-фантаст, паэт і драматург
<section end="9"/>
<section begin="10"/>'''10 жніўня'''
* 1874 — нарадзіўся [[Аўтар:Антанас Смятона|Антанас Смятона]], летувіскі палітык, прэзыдэнт Летувы (1919—1920, 1926—1940)
* 1878 — нарадзіўся [[Аўтар:Еўсцігней Мірановіч|Еўсьцігней Мірановіч]], беларускі драматург
* 1898 — нарадзіўся [[Аўтар:Тадэвуш Далэнга-Мастовіч|Тадэвуш Далэнга-Мастовіч]], беларуска-польскі пісьменьнік
* 1919 — у Менску створаны Часовы беларускі нацыянальны камітэт, арганізацыйны цэнтар беларускага нацыянальнага руху.
<section end="10"/>
<section begin="11"/>'''11 жніўня'''
* 1856 — нарадзіўся [[Аўтар:Уладзімір Дабравольскі|Ўладзімер Дабравольскі]], беларуска-расейскі этнограф, фальклярыст
<section end="11"/>
<section begin="12"/>'''12 жніўня'''
* 1938 — загінуў [[Аўтар:Пётр Мятла|Пётар Мятла]], беларускі грамадзка-палітычны дзяяч
<section end="12"/>
<section begin="13"/>'''13 жніўня'''
* 1860 — нарадзіўся [[Аўтар:Мацвей Любаўскі|Мацей Любаўскі]], беларуска-расейскі гісторык
* 1946 — памёр [[Аўтар:Герберт Уэлс|Гэрбэрт Ўэлз]], брытанскі пісьменьнік і публіцыст
* 1956 — памёр [[Аўтар:Якуб Колас|Якуб Колас]], клясык беларускае літаратуры, празаік, паэт
<section end="13"/>
<section begin="18"/>'''18 жніўня'''
* 1891 — памёр [[Аўтар:Макар Краўцоў|Макар Краўцоў]], беларускі паэт, публіцыст, перакладчык
<section end="18"/>
<section begin="14"/>'''14 жніўня'''
* 1958 — памёр [[Аўтар:Эдвард Будзька|Эдвард Будзька]], беларускі публіцыст, палітык, грамадскі дзеяч, паэт і выдавец
<section end="14"/>
<section begin="19"/>'''19 жніўня'''
* 1506 — памёр [[Аўтар:Аляксандр Ягелончык|Аляксандар Ягелончык]], вялікі князь літоўскі і кароль польскі
* 1831 — нарадзіўся [[Аўтар:Вінцэсь Каратынскі|Вінцэсь Каратынскі]], беларуска-польскі паэт і журналіст
<section end="19"/>
<section begin="20"/>'''20 жніўня'''
* 1881 — памёр [[Аўтар:Іван Луцкевіч|Іван Луцкевіч]], беларускі палітычны і грамадзкі дзяяч, публіцыст, археоляг
<section end="20"/>
<section begin="22"/>'''22 жніўня'''
* 1621 — [[Аўтар:Ян Казімір Пашкевіч|Ян Казімер Пашкевіч]] напісаў верш «[[Полска квитнет лациною…]]»
* 1898 — нарадзіўся [[Аўтар:Альгерд Абуховіч|Альгерд Абуховіч]], беларускі паэт, байкапісец
<section end="22"/>
<section begin="23"/>'''23 жніўня'''
* 1847 — памёр [[Аўтар:Ян Чачот|Ян Чачот]], беларуска-польскі паэт, драматург, фальклярыст, этнограф
* 1955 — памёр [[Аўтар:Іван Краскоўскі|Іван Краскоўскі]], беларускі і ўкраінскі грамадзка-палітычны дзяяч, публіцыст
<section end="23"/>
<section begin="25"/>'''25 жніўня'''
* 1947 — памерла [[Аўтар:Алеся Александровіч|Алеся Александровіч]], беларускі літаратуразнаўца, пэдагог
<section end="25"/>
<section begin="27"/>'''27 жніўня'''
* 1884 — нарадзіўся [[Аўтар:Людас Гіра|Людаслаў Гіра]], летувіскі паэт, драматург, літаратурны крытык, публіцыст
<section end="27"/>
<section begin="28"/>'''28 жніўня'''
* 1874 — нарадзіўся [[Аўтар:Аляксандр Уласаў|Аляксандар Уласаў]], беларускі грамадзка-палітычны дзяяч, публіцыст, палітык
<section end="28"/>
<section begin="31"/>'''31 жніўня'''
* 1922 — [[Аўтар:Янка Купала|Янка Купала]] закончыў трагікамэдыю «[[Тутэйшыя]]», якая ў СССР замоўчвалася
<section end="31"/>
2fslutw7g0in628w1d2j5ytr5k845m7
85194
85190
2022-08-08T09:25:19Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{#lst:Вікікрыніцы:Каляндар}}
----
: [[Вікікрыніцы:Паэзія сёння/жнівень]]
: [[Вікікрыніцы:Проза сёння/жнівень]]
----
<section begin="1"/>'''1 жніўня'''
* 1520 — нарадзіўся [[Аўтар:Жыгімонт II Аўгуст|Жыгімонт III Аўгуст]], вялікі князь літоўскі (1529—1572), кароль польскі (1548—1572)
* 1938 — загінуў [[Аўтар:Іван Цьвікевіч|Іван Цьвікевіч]], беларускі навуковец, кіраўнік мэдычнай сэкцыі Інстытуту беларускай культуры
<section end="1"/>
<section begin="2"/>'''2 жніўня'''
* 1884 — нарадзіўся [[Аўтар:Аляксандр Коўш|Аляксандар Коўш]], беларускі грамадзка-палітычны і царкоўны дзеяч
* 1919 — у Вільні створаная [[:Катэгорыя:Беларуская вайсковая камісія|Беларуская вайсковая камісія]]
<section end="2"/>
<section begin="3"/>'''3 жніўня'''
* 1971 — памёр [[Аўтар:Янка Маўр|Янка Маўр]], беларускі пісьменьнік
<section end="3"/>
<section begin="4"/>'''4 жніўня'''
* 1875 — памёр [[Аўтар:Ганс Крысціян Андэрсен|Ганс Крыстыян Андэрсэн]], дацкі пісьменьнік і паэт
<section end="4"/>
<section begin="5"/>'''5 жніўня'''
* 1461 — нарадзіўся [[Аўтар:Аляксандр Ягелончык|Аляксандар Ягелончык]], вялікі князь літоўскі і кароль польскі
* 1772 — Расея, Прусія і Аўстрыя падпісалі канвэнцыю, паводле якой адбыўся Першы падзел Рэчы Паспалітай
* 1908 — памёр [[Аўтар:Валерый Урублеўскі|Валеры Ўрублеўскі]], паўстанец 1863 году, рэвалюцыянэр
<section end="5"/>
<section begin="6"/>'''6 жніўня'''
* 1840 — нарадзіўся [[Аўтар:Альгерд Абуховіч|Альгерд Абуховіч]], беларускі паэт, байкапісец
* 1877 — памёр [[Аўтар:Іван Насовіч|Іван Насовіч]], беларускі мовазнавец-лексыкограф, фальклярыст, этнограф
<section end="6"/>
<section begin="7"/>'''7 жніўня'''
* 1879 — нарадзіўся [[Аўтар:Пётра Крачэўскі|Пётра Крачэўскі]], беларускі палітычны дзяяч, гісторык, пісьменьнік
* 1921 — памёр [[Аўтар:Аляксандр Блок|Аляксандар Блок]], расейскі паэт
* 1941 — памёр [[Аўтар:Рабіндранат Тагор|Рабіндранат Тагор]], бэнгальскі паэт, пісьменьнік, кампазытар, мастак, грамадзкі і рэлігійны дзяяч
<section end="7"/>
<section begin="8"/>'''8 жніўня'''
* 1910 — [[Аўтар:Янка Купала|Янка Купала]] закончыў паэму «[[Сон на кургане]]»
* 1912 — нарадзіўся [[Аўтар:Аркадзь Чарнышэвіч|Аркадзь Чарнышэвіч]], беларускі пісьменьнік
<section end="8"/>
<section begin="9"/>'''9 жніўня'''
* 1864 — нарадзіўся [[Аўтар:Раман Дмоўскі|Раман Дмоўскі]], польскі палітычны дзяяч, публіцыст
* 1890 — нарадзіўся [[Аўтар:Максім Бурсевіч|Максім Бурсевіч]], беларускі нацыянальны дзеяч, пэдагог, публіцыст
* 1915 — памёр [[Аўтар:Ежы Жулаўскі|Ежы Жулаўскі]], польскі пісьменьнік-фантаст, паэт і драматург
<section end="9"/>
<section begin="10"/>'''10 жніўня'''
* 1874 — нарадзіўся [[Аўтар:Антанас Смятона|Антанас Смятона]], летувіскі палітык, прэзыдэнт Летувы (1919—1920, 1926—1940)
* 1878 — нарадзіўся [[Аўтар:Еўсцігней Мірановіч|Еўсьцігней Мірановіч]], беларускі драматург
* 1898 — нарадзіўся [[Аўтар:Тадэвуш Далэнга-Мастовіч|Тадэвуш Далэнга-Мастовіч]], беларуска-польскі пісьменьнік
* 1919 — у Менску створаны Часовы беларускі нацыянальны камітэт, арганізацыйны цэнтар беларускага нацыянальнага руху.
<section end="10"/>
<section begin="11"/>'''11 жніўня'''
* 1856 — нарадзіўся [[Аўтар:Уладзімір Дабравольскі|Ўладзімер Дабравольскі]], беларуска-расейскі этнограф, фальклярыст
<section end="11"/>
<section begin="12"/>'''12 жніўня'''
* 1938 — загінуў [[Аўтар:Пётр Мятла|Пётар Мятла]], беларускі грамадзка-палітычны дзяяч
<section end="12"/>
<section begin="13"/>'''13 жніўня'''
* 1860 — нарадзіўся [[Аўтар:Мацвей Любаўскі|Мацей Любаўскі]], беларуска-расейскі гісторык
* 1946 — памёр [[Аўтар:Герберт Уэлс|Гэрбэрт Ўэлз]], брытанскі пісьменьнік і публіцыст
* 1956 — памёр [[Аўтар:Якуб Колас|Якуб Колас]], клясык беларускае літаратуры, празаік, паэт
<section end="13"/>
<section begin="18"/>'''18 жніўня'''
* 1891 — памёр [[Аўтар:Макар Краўцоў|Макар Краўцоў]], беларускі паэт, публіцыст, перакладчык
<section end="18"/>
<section begin="14"/>'''14 жніўня'''
* 1958 — памёр [[Аўтар:Эдвард Будзька|Эдвард Будзька]], беларускі публіцыст, палітык, грамадскі дзеяч, паэт і выдавец
<section end="14"/>
<section begin="19"/>'''19 жніўня'''
* 1506 — памёр [[Аўтар:Аляксандр Ягелончык|Аляксандар Ягелончык]], вялікі князь літоўскі і кароль польскі
* 1831 — нарадзіўся [[Аўтар:Вінцэсь Каратынскі|Вінцэсь Каратынскі]], беларуска-польскі паэт і журналіст
<section end="19"/>
<section begin="20"/>'''20 жніўня'''
* 1881 — памёр [[Аўтар:Іван Луцкевіч|Іван Луцкевіч]], беларускі палітычны і грамадзкі дзяяч, публіцыст, археоляг
<section end="20"/>
<section begin="22"/>'''22 жніўня'''
* 1621 — [[Аўтар:Ян Казімір Пашкевіч|Ян Казімер Пашкевіч]] напісаў верш «[[Полска квитнет лациною…]]»
* 1898 — нарадзіўся [[Аўтар:Альгерд Абуховіч|Альгерд Абуховіч]], беларускі паэт, байкапісец
<section end="22"/>
<section begin="23"/>'''23 жніўня'''
* 1847 — памёр [[Аўтар:Ян Чачот|Ян Чачот]], беларуска-польскі паэт, драматург, фальклярыст, этнограф
* 1955 — памёр [[Аўтар:Іван Краскоўскі|Іван Краскоўскі]], беларускі і ўкраінскі грамадзка-палітычны дзяяч, публіцыст
<section end="23"/>
<section begin="25"/>'''25 жніўня'''
* 1900 — памёр [[Аўтар:Павел Шэйн|Павал Шэйн]], беларускі этнограф, фальклярыст, мовазнавец
* 1947 — памерла [[Аўтар:Алеся Александровіч|Алеся Александровіч]], беларускі літаратуразнаўца, пэдагог
<section end="25"/>
<section begin="27"/>'''27 жніўня'''
* 1884 — нарадзіўся [[Аўтар:Людас Гіра|Людаслаў Гіра]], летувіскі паэт, драматург, літаратурны крытык, публіцыст
<section end="27"/>
<section begin="28"/>'''28 жніўня'''
* 1874 — нарадзіўся [[Аўтар:Аляксандр Уласаў|Аляксандар Уласаў]], беларускі грамадзка-палітычны дзяяч, публіцыст, палітык
<section end="28"/>
<section begin="31"/>'''31 жніўня'''
* 1922 — [[Аўтар:Янка Купала|Янка Купала]] закончыў трагікамэдыю «[[Тутэйшыя]]», якая ў СССР замоўчвалася
<section end="31"/>
6c813ay1c31c8gz4zhn177zi43y0ahi
85195
85194
2022-08-08T09:29:16Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{#lst:Вікікрыніцы:Каляндар}}
----
: [[Вікікрыніцы:Паэзія сёння/жнівень]]
: [[Вікікрыніцы:Проза сёння/жнівень]]
----
<section begin="1"/>'''1 жніўня'''
* 1520 — нарадзіўся [[Аўтар:Жыгімонт II Аўгуст|Жыгімонт III Аўгуст]], вялікі князь літоўскі (1529—1572), кароль польскі (1548—1572)
* 1938 — загінуў [[Аўтар:Іван Цьвікевіч|Іван Цьвікевіч]], беларускі навуковец, кіраўнік мэдычнай сэкцыі Інстытуту беларускай культуры
<section end="1"/>
<section begin="2"/>'''2 жніўня'''
* 1884 — нарадзіўся [[Аўтар:Аляксандр Коўш|Аляксандар Коўш]], беларускі грамадзка-палітычны і царкоўны дзеяч
* 1919 — у Вільні створаная [[:Катэгорыя:Беларуская вайсковая камісія|Беларуская вайсковая камісія]]
<section end="2"/>
<section begin="3"/>'''3 жніўня'''
* 1971 — памёр [[Аўтар:Янка Маўр|Янка Маўр]], беларускі пісьменьнік
<section end="3"/>
<section begin="4"/>'''4 жніўня'''
* 1875 — памёр [[Аўтар:Ганс Крысціян Андэрсен|Ганс Крыстыян Андэрсэн]], дацкі пісьменьнік і паэт
<section end="4"/>
<section begin="5"/>'''5 жніўня'''
* 1461 — нарадзіўся [[Аўтар:Аляксандр Ягелончык|Аляксандар Ягелончык]], вялікі князь літоўскі і кароль польскі
* 1772 — Расея, Прусія і Аўстрыя падпісалі канвэнцыю, паводле якой адбыўся Першы падзел Рэчы Паспалітай
* 1908 — памёр [[Аўтар:Валерый Урублеўскі|Валеры Ўрублеўскі]], паўстанец 1863 году, рэвалюцыянэр
<section end="5"/>
<section begin="6"/>'''6 жніўня'''
* 1840 — нарадзіўся [[Аўтар:Альгерд Абуховіч|Альгерд Абуховіч]], беларускі паэт, байкапісец
* 1877 — памёр [[Аўтар:Іван Насовіч|Іван Насовіч]], беларускі мовазнавец-лексыкограф, фальклярыст, этнограф
<section end="6"/>
<section begin="7"/>'''7 жніўня'''
* 1879 — нарадзіўся [[Аўтар:Пётра Крачэўскі|Пётра Крачэўскі]], беларускі палітычны дзяяч, гісторык, пісьменьнік
* 1921 — памёр [[Аўтар:Аляксандр Блок|Аляксандар Блок]], расейскі паэт
* 1941 — памёр [[Аўтар:Рабіндранат Тагор|Рабіндранат Тагор]], бэнгальскі паэт, пісьменьнік, кампазытар, мастак, грамадзкі і рэлігійны дзяяч
<section end="7"/>
<section begin="8"/>'''8 жніўня'''
* 1910 — [[Аўтар:Янка Купала|Янка Купала]] закончыў паэму «[[Сон на кургане]]»
* 1912 — нарадзіўся [[Аўтар:Аркадзь Чарнышэвіч|Аркадзь Чарнышэвіч]], беларускі пісьменьнік
<section end="8"/>
<section begin="9"/>'''9 жніўня'''
* 1864 — нарадзіўся [[Аўтар:Раман Дмоўскі|Раман Дмоўскі]], польскі палітычны дзяяч, публіцыст
* 1890 — нарадзіўся [[Аўтар:Максім Бурсевіч|Максім Бурсевіч]], беларускі нацыянальны дзеяч, пэдагог, публіцыст
* 1915 — памёр [[Аўтар:Ежы Жулаўскі|Ежы Жулаўскі]], польскі пісьменьнік-фантаст, паэт і драматург
<section end="9"/>
<section begin="10"/>'''10 жніўня'''
* 1874 — нарадзіўся [[Аўтар:Антанас Смятона|Антанас Смятона]], летувіскі палітык, прэзыдэнт Летувы (1919—1920, 1926—1940)
* 1878 — нарадзіўся [[Аўтар:Еўсцігней Мірановіч|Еўсьцігней Мірановіч]], беларускі драматург
* 1898 — нарадзіўся [[Аўтар:Тадэвуш Далэнга-Мастовіч|Тадэвуш Далэнга-Мастовіч]], беларуска-польскі пісьменьнік
* 1919 — у Менску створаны Часовы беларускі нацыянальны камітэт, арганізацыйны цэнтар беларускага нацыянальнага руху.
<section end="10"/>
<section begin="11"/>'''11 жніўня'''
* 1856 — нарадзіўся [[Аўтар:Уладзімір Дабравольскі|Ўладзімер Дабравольскі]], беларуска-расейскі этнограф, фальклярыст
<section end="11"/>
<section begin="12"/>'''12 жніўня'''
* 1938 — загінуў [[Аўтар:Пётр Мятла|Пётар Мятла]], беларускі грамадзка-палітычны дзяяч
<section end="12"/>
<section begin="13"/>'''13 жніўня'''
* 1860 — нарадзіўся [[Аўтар:Мацвей Любаўскі|Мацей Любаўскі]], беларуска-расейскі гісторык
* 1946 — памёр [[Аўтар:Герберт Уэлс|Гэрбэрт Ўэлз]], брытанскі пісьменьнік і публіцыст
* 1956 — памёр [[Аўтар:Якуб Колас|Якуб Колас]], клясык беларускае літаратуры, празаік, паэт
<section end="13"/>
<section begin="14"/>'''14 жніўня'''
* 1958 — памёр [[Аўтар:Эдвард Будзька|Эдвард Будзька]], беларускі публіцыст, палітык, грамадскі дзеяч, паэт і выдавец
<section end="14"/>
<section begin="16"/>'''16 жніўня'''
* 1920 — памёр [[Аўтар:Аляксей Шахматаў|Аляксей Шахматаў]], расейскі філёляг, мовазнавец, гісторык
<section end="16"/>
<section begin="18"/>'''18 жніўня'''
* 1891 — памёр [[Аўтар:Макар Краўцоў|Макар Краўцоў]], беларускі паэт, публіцыст, перакладчык
<section end="18"/>
<section begin="19"/>'''19 жніўня'''
* 1506 — памёр [[Аўтар:Аляксандр Ягелончык|Аляксандар Ягелончык]], вялікі князь літоўскі і кароль польскі
* 1831 — нарадзіўся [[Аўтар:Вінцэсь Каратынскі|Вінцэсь Каратынскі]], беларуска-польскі паэт і журналіст
<section end="19"/>
<section begin="20"/>'''20 жніўня'''
* 1881 — памёр [[Аўтар:Іван Луцкевіч|Іван Луцкевіч]], беларускі палітычны і грамадзкі дзяяч, публіцыст, археоляг
<section end="20"/>
<section begin="22"/>'''22 жніўня'''
* 1621 — [[Аўтар:Ян Казімір Пашкевіч|Ян Казімер Пашкевіч]] напісаў верш «[[Полска квитнет лациною…]]»
* 1898 — нарадзіўся [[Аўтар:Альгерд Абуховіч|Альгерд Абуховіч]], беларускі паэт, байкапісец
<section end="22"/>
<section begin="23"/>'''23 жніўня'''
* 1847 — памёр [[Аўтар:Ян Чачот|Ян Чачот]], беларуска-польскі паэт, драматург, фальклярыст, этнограф
* 1955 — памёр [[Аўтар:Іван Краскоўскі|Іван Краскоўскі]], беларускі і ўкраінскі грамадзка-палітычны дзяяч, публіцыст
<section end="23"/>
<section begin="25"/>'''25 жніўня'''
* 1900 — памёр [[Аўтар:Павел Шэйн|Павал Шэйн]], беларускі этнограф, фальклярыст, мовазнавец
* 1947 — памерла [[Аўтар:Алеся Александровіч|Алеся Александровіч]], беларускі літаратуразнаўца, пэдагог
<section end="25"/>
<section begin="27"/>'''27 жніўня'''
* 1884 — нарадзіўся [[Аўтар:Людас Гіра|Людаслаў Гіра]], летувіскі паэт, драматург, літаратурны крытык, публіцыст
<section end="27"/>
<section begin="28"/>'''28 жніўня'''
* 1874 — нарадзіўся [[Аўтар:Аляксандр Уласаў|Аляксандар Уласаў]], беларускі грамадзка-палітычны дзяяч, публіцыст, палітык
<section end="28"/>
<section begin="31"/>'''31 жніўня'''
* 1922 — [[Аўтар:Янка Купала|Янка Купала]] закончыў трагікамэдыю «[[Тутэйшыя]]», якая ў СССР замоўчвалася
<section end="31"/>
0dza1h2g3vyv4h3p6vak3eczcmlnk8s
85197
85195
2022-08-08T09:31:28Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{#lst:Вікікрыніцы:Каляндар}}
----
: [[Вікікрыніцы:Паэзія сёння/жнівень]]
: [[Вікікрыніцы:Проза сёння/жнівень]]
----
<section begin="1"/>'''1 жніўня'''
* 1520 — нарадзіўся [[Аўтар:Жыгімонт II Аўгуст|Жыгімонт III Аўгуст]], вялікі князь літоўскі (1529—1572), кароль польскі (1548—1572)
* 1938 — загінуў [[Аўтар:Іван Цьвікевіч|Іван Цьвікевіч]], беларускі навуковец, кіраўнік мэдычнай сэкцыі Інстытуту беларускай культуры
<section end="1"/>
<section begin="2"/>'''2 жніўня'''
* 1884 — нарадзіўся [[Аўтар:Аляксандр Коўш|Аляксандар Коўш]], беларускі грамадзка-палітычны і царкоўны дзеяч
* 1919 — у Вільні створаная [[:Катэгорыя:Беларуская вайсковая камісія|Беларуская вайсковая камісія]]
<section end="2"/>
<section begin="3"/>'''3 жніўня'''
* 1971 — памёр [[Аўтар:Янка Маўр|Янка Маўр]], беларускі пісьменьнік
<section end="3"/>
<section begin="4"/>'''4 жніўня'''
* 1875 — памёр [[Аўтар:Ганс Крысціян Андэрсен|Ганс Крыстыян Андэрсэн]], дацкі пісьменьнік і паэт
<section end="4"/>
<section begin="5"/>'''5 жніўня'''
* 1461 — нарадзіўся [[Аўтар:Аляксандр Ягелончык|Аляксандар Ягелончык]], вялікі князь літоўскі і кароль польскі
* 1772 — Расея, Прусія і Аўстрыя падпісалі канвэнцыю, паводле якой адбыўся Першы падзел Рэчы Паспалітай
* 1908 — памёр [[Аўтар:Валерый Урублеўскі|Валеры Ўрублеўскі]], паўстанец 1863 году, рэвалюцыянэр
<section end="5"/>
<section begin="6"/>'''6 жніўня'''
* 1840 — нарадзіўся [[Аўтар:Альгерд Абуховіч|Альгерд Абуховіч]], беларускі паэт, байкапісец
* 1877 — памёр [[Аўтар:Іван Насовіч|Іван Насовіч]], беларускі мовазнавец-лексыкограф, фальклярыст, этнограф
<section end="6"/>
<section begin="7"/>'''7 жніўня'''
* 1879 — нарадзіўся [[Аўтар:Пётра Крачэўскі|Пётра Крачэўскі]], беларускі палітычны дзяяч, гісторык, пісьменьнік
* 1921 — памёр [[Аўтар:Аляксандр Блок|Аляксандар Блок]], расейскі паэт
* 1941 — памёр [[Аўтар:Рабіндранат Тагор|Рабіндранат Тагор]], бэнгальскі паэт, пісьменьнік, кампазытар, мастак, грамадзкі і рэлігійны дзяяч
<section end="7"/>
<section begin="8"/>'''8 жніўня'''
* 1910 — [[Аўтар:Янка Купала|Янка Купала]] закончыў паэму «[[Сон на кургане]]»
* 1912 — нарадзіўся [[Аўтар:Аркадзь Чарнышэвіч|Аркадзь Чарнышэвіч]], беларускі пісьменьнік
<section end="8"/>
<section begin="9"/>'''9 жніўня'''
* 1864 — нарадзіўся [[Аўтар:Раман Дмоўскі|Раман Дмоўскі]], польскі палітычны дзяяч, публіцыст
* 1890 — нарадзіўся [[Аўтар:Максім Бурсевіч|Максім Бурсевіч]], беларускі нацыянальны дзеяч, пэдагог, публіцыст
* 1915 — памёр [[Аўтар:Ежы Жулаўскі|Ежы Жулаўскі]], польскі пісьменьнік-фантаст, паэт і драматург
<section end="9"/>
<section begin="10"/>'''10 жніўня'''
* 1874 — нарадзіўся [[Аўтар:Антанас Смятона|Антанас Смятона]], летувіскі палітык, прэзыдэнт Летувы (1919—1920, 1926—1940)
* 1878 — нарадзіўся [[Аўтар:Еўсцігней Мірановіч|Еўсьцігней Мірановіч]], беларускі драматург
* 1898 — нарадзіўся [[Аўтар:Тадэвуш Далэнга-Мастовіч|Тадэвуш Далэнга-Мастовіч]], беларуска-польскі пісьменьнік
* 1919 — у Менску створаны Часовы беларускі нацыянальны камітэт, арганізацыйны цэнтар беларускага нацыянальнага руху.
<section end="10"/>
<section begin="11"/>'''11 жніўня'''
* 1856 — нарадзіўся [[Аўтар:Уладзімір Дабравольскі|Ўладзімер Дабравольскі]], беларуска-расейскі этнограф, фальклярыст
<section end="11"/>
<section begin="12"/>'''12 жніўня'''
* 1938 — загінуў [[Аўтар:Пётр Мятла|Пётар Мятла]], беларускі грамадзка-палітычны дзяяч
<section end="12"/>
<section begin="13"/>'''13 жніўня'''
* 1860 — нарадзіўся [[Аўтар:Мацвей Любаўскі|Мацей Любаўскі]], беларуска-расейскі гісторык
* 1946 — памёр [[Аўтар:Герберт Уэлс|Гэрбэрт Ўэлз]], брытанскі пісьменьнік і публіцыст
* 1956 — памёр [[Аўтар:Якуб Колас|Якуб Колас]], клясык беларускае літаратуры, празаік, паэт
<section end="13"/>
<section begin="14"/>'''14 жніўня'''
* 1958 — памёр [[Аўтар:Эдвард Будзька|Эдвард Будзька]], беларускі публіцыст, палітык, грамадскі дзеяч, паэт і выдавец
<section end="14"/>
<section begin="15"/>'''15 жніўня'''
* 1831 — нарадзіўся [[Аўтар:Вінцэсь Каратынскі|Вінцэсь Каратынскі]], беларуска-польскі паэт і журналіст
<section end="15"/>
<section begin="16"/>'''16 жніўня'''
* 1920 — памёр [[Аўтар:Аляксей Шахматаў|Аляксей Шахматаў]], расейскі філёляг, мовазнавец, гісторык
<section end="16"/>
<section begin="18"/>'''18 жніўня'''
* 1891 — памёр [[Аўтар:Макар Краўцоў|Макар Краўцоў]], беларускі паэт, публіцыст, перакладчык
<section end="18"/>
<section begin="19"/>'''19 жніўня'''
* 1506 — памёр [[Аўтар:Аляксандр Ягелончык|Аляксандар Ягелончык]], вялікі князь літоўскі і кароль польскі
<section end="19"/>
<section begin="20"/>'''20 жніўня'''
* 1881 — памёр [[Аўтар:Іван Луцкевіч|Іван Луцкевіч]], беларускі палітычны і грамадзкі дзяяч, публіцыст, археоляг
<section end="20"/>
<section begin="22"/>'''22 жніўня'''
* 1621 — [[Аўтар:Ян Казімір Пашкевіч|Ян Казімер Пашкевіч]] напісаў верш «[[Полска квитнет лациною…]]»
* 1898 — нарадзіўся [[Аўтар:Альгерд Абуховіч|Альгерд Абуховіч]], беларускі паэт, байкапісец
<section end="22"/>
<section begin="23"/>'''23 жніўня'''
* 1847 — памёр [[Аўтар:Ян Чачот|Ян Чачот]], беларуска-польскі паэт, драматург, фальклярыст, этнограф
* 1955 — памёр [[Аўтар:Іван Краскоўскі|Іван Краскоўскі]], беларускі і ўкраінскі грамадзка-палітычны дзяяч, публіцыст
<section end="23"/>
<section begin="25"/>'''25 жніўня'''
* 1900 — памёр [[Аўтар:Павел Шэйн|Павал Шэйн]], беларускі этнограф, фальклярыст, мовазнавец
* 1947 — памерла [[Аўтар:Алеся Александровіч|Алеся Александровіч]], беларускі літаратуразнаўца, пэдагог
<section end="25"/>
<section begin="27"/>'''27 жніўня'''
* 1884 — нарадзіўся [[Аўтар:Людас Гіра|Людаслаў Гіра]], летувіскі паэт, драматург, літаратурны крытык, публіцыст
<section end="27"/>
<section begin="28"/>'''28 жніўня'''
* 1874 — нарадзіўся [[Аўтар:Аляксандр Уласаў|Аляксандар Уласаў]], беларускі грамадзка-палітычны дзяяч, публіцыст, палітык
<section end="28"/>
<section begin="31"/>'''31 жніўня'''
* 1922 — [[Аўтар:Янка Купала|Янка Купала]] закончыў трагікамэдыю «[[Тутэйшыя]]», якая ў СССР замоўчвалася
<section end="31"/>
qqgzv3ahjdy153wx1gamubvvr1w6ryg
85198
85197
2022-08-08T09:36:02Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{#lst:Вікікрыніцы:Каляндар}}
----
: [[Вікікрыніцы:Паэзія сёння/жнівень]]
: [[Вікікрыніцы:Проза сёння/жнівень]]
----
<section begin="1"/>'''1 жніўня'''
* 1520 — нарадзіўся [[Аўтар:Жыгімонт II Аўгуст|Жыгімонт III Аўгуст]], вялікі князь літоўскі (1529—1572), кароль польскі (1548—1572)
* 1938 — загінуў [[Аўтар:Іван Цьвікевіч|Іван Цьвікевіч]], беларускі навуковец, кіраўнік мэдычнай сэкцыі Інстытуту беларускай культуры
<section end="1"/>
<section begin="2"/>'''2 жніўня'''
* 1884 — нарадзіўся [[Аўтар:Аляксандр Коўш|Аляксандар Коўш]], беларускі грамадзка-палітычны і царкоўны дзеяч
* 1919 — у Вільні створаная [[:Катэгорыя:Беларуская вайсковая камісія|Беларуская вайсковая камісія]]
<section end="2"/>
<section begin="3"/>'''3 жніўня'''
* 1971 — памёр [[Аўтар:Янка Маўр|Янка Маўр]], беларускі пісьменьнік
<section end="3"/>
<section begin="4"/>'''4 жніўня'''
* 1875 — памёр [[Аўтар:Ганс Крысціян Андэрсен|Ганс Крыстыян Андэрсэн]], дацкі пісьменьнік і паэт
<section end="4"/>
<section begin="5"/>'''5 жніўня'''
* 1461 — нарадзіўся [[Аўтар:Аляксандр Ягелончык|Аляксандар Ягелончык]], вялікі князь літоўскі і кароль польскі
* 1772 — Расея, Прусія і Аўстрыя падпісалі канвэнцыю, паводле якой адбыўся Першы падзел Рэчы Паспалітай
* 1908 — памёр [[Аўтар:Валерый Урублеўскі|Валеры Ўрублеўскі]], паўстанец 1863 году, рэвалюцыянэр
<section end="5"/>
<section begin="6"/>'''6 жніўня'''
* 1840 — нарадзіўся [[Аўтар:Альгерд Абуховіч|Альгерд Абуховіч]], беларускі паэт, байкапісец
* 1877 — памёр [[Аўтар:Іван Насовіч|Іван Насовіч]], беларускі мовазнавец-лексыкограф, фальклярыст, этнограф
<section end="6"/>
<section begin="7"/>'''7 жніўня'''
* 1879 — нарадзіўся [[Аўтар:Пётра Крачэўскі|Пётра Крачэўскі]], беларускі палітычны дзяяч, гісторык, пісьменьнік
* 1921 — памёр [[Аўтар:Аляксандр Блок|Аляксандар Блок]], расейскі паэт
* 1941 — памёр [[Аўтар:Рабіндранат Тагор|Рабіндранат Тагор]], бэнгальскі паэт, пісьменьнік, кампазытар, мастак, грамадзкі і рэлігійны дзяяч
<section end="7"/>
<section begin="8"/>'''8 жніўня'''
* 1910 — [[Аўтар:Янка Купала|Янка Купала]] закончыў паэму «[[Сон на кургане]]»
* 1912 — нарадзіўся [[Аўтар:Аркадзь Чарнышэвіч|Аркадзь Чарнышэвіч]], беларускі пісьменьнік
<section end="8"/>
<section begin="9"/>'''9 жніўня'''
* 1864 — нарадзіўся [[Аўтар:Раман Дмоўскі|Раман Дмоўскі]], польскі палітычны дзяяч, публіцыст
* 1890 — нарадзіўся [[Аўтар:Максім Бурсевіч|Максім Бурсевіч]], беларускі нацыянальны дзеяч, пэдагог, публіцыст
* 1915 — памёр [[Аўтар:Ежы Жулаўскі|Ежы Жулаўскі]], польскі пісьменьнік-фантаст, паэт і драматург
<section end="9"/>
<section begin="10"/>'''10 жніўня'''
* 1874 — нарадзіўся [[Аўтар:Антанас Смятона|Антанас Смятона]], летувіскі палітык, прэзыдэнт Летувы (1919—1920, 1926—1940)
* 1878 — нарадзіўся [[Аўтар:Еўсцігней Мірановіч|Еўсьцігней Мірановіч]], беларускі драматург
* 1898 — нарадзіўся [[Аўтар:Тадэвуш Далэнга-Мастовіч|Тадэвуш Далэнга-Мастовіч]], беларуска-польскі пісьменьнік
* 1919 — у Менску створаны Часовы беларускі нацыянальны камітэт, арганізацыйны цэнтар беларускага нацыянальнага руху.
<section end="10"/>
<section begin="11"/>'''11 жніўня'''
* 1856 — нарадзіўся [[Аўтар:Уладзімір Дабравольскі|Ўладзімер Дабравольскі]], беларуска-расейскі этнограф, фальклярыст
<section end="11"/>
<section begin="12"/>'''12 жніўня'''
* 1938 — загінуў [[Аўтар:Пётр Мятла|Пётар Мятла]], беларускі грамадзка-палітычны дзяяч
<section end="12"/>
<section begin="13"/>'''13 жніўня'''
* 1860 — нарадзіўся [[Аўтар:Мацвей Любаўскі|Мацей Любаўскі]], беларуска-расейскі гісторык
* 1946 — памёр [[Аўтар:Герберт Уэлс|Гэрбэрт Ўэлз]], брытанскі пісьменьнік і публіцыст
* 1956 — памёр [[Аўтар:Якуб Колас|Якуб Колас]], клясык беларускае літаратуры, празаік, паэт
<section end="13"/>
<section begin="14"/>'''14 жніўня'''
* 1958 — памёр [[Аўтар:Эдвард Будзька|Эдвард Будзька]], беларускі публіцыст, палітык, грамадскі дзеяч, паэт і выдавец
<section end="14"/>
<section begin="15"/>'''15 жніўня'''
* 1831 — нарадзіўся [[Аўтар:Вінцэсь Каратынскі|Вінцэсь Каратынскі]], беларуска-польскі паэт і журналіст
<section end="15"/>
<section begin="16"/>'''16 жніўня'''
* 1920 — памёр [[Аўтар:Аляксей Шахматаў|Аляксей Шахматаў]], расейскі філёляг, мовазнавец, гісторык
<section end="16"/>
<section begin="18"/>'''18 жніўня'''
* 1891 — нарадзіўся [[Аўтар:Макар Краўцоў|Макар Краўцоў]], беларускі паэт, публіцыст, перакладчык
* 1942 — загінуў [[Аўтар:Лявон Більдзюкевіч|Лявон Більдзюкевіч]], беларускі пэдагог, матэматык, грамадзкі дзяяч
<section end="18"/>
<section begin="19"/>'''19 жніўня'''
* 1506 — памёр [[Аўтар:Аляксандр Ягелончык|Аляксандар Ягелончык]], вялікі князь літоўскі і кароль польскі
<section end="19"/>
<section begin="20"/>'''20 жніўня'''
* 1881 — памёр [[Аўтар:Іван Луцкевіч|Іван Луцкевіч]], беларускі палітычны і грамадзкі дзяяч, публіцыст, археоляг
<section end="20"/>
<section begin="22"/>'''22 жніўня'''
* 1621 — [[Аўтар:Ян Казімір Пашкевіч|Ян Казімер Пашкевіч]] напісаў верш «[[Полска квитнет лациною…]]»
* 1898 — нарадзіўся [[Аўтар:Альгерд Абуховіч|Альгерд Абуховіч]], беларускі паэт, байкапісец
<section end="22"/>
<section begin="23"/>'''23 жніўня'''
* 1847 — памёр [[Аўтар:Ян Чачот|Ян Чачот]], беларуска-польскі паэт, драматург, фальклярыст, этнограф
* 1955 — памёр [[Аўтар:Іван Краскоўскі|Іван Краскоўскі]], беларускі і ўкраінскі грамадзка-палітычны дзяяч, публіцыст
<section end="23"/>
<section begin="25"/>'''25 жніўня'''
* 1900 — памёр [[Аўтар:Павел Шэйн|Павал Шэйн]], беларускі этнограф, фальклярыст, мовазнавец
* 1947 — памерла [[Аўтар:Алеся Александровіч|Алеся Александровіч]], беларускі літаратуразнаўца, пэдагог
<section end="25"/>
<section begin="27"/>'''27 жніўня'''
* 1884 — нарадзіўся [[Аўтар:Людас Гіра|Людаслаў Гіра]], летувіскі паэт, драматург, літаратурны крытык, публіцыст
<section end="27"/>
<section begin="28"/>'''28 жніўня'''
* 1874 — нарадзіўся [[Аўтар:Аляксандр Уласаў|Аляксандар Уласаў]], беларускі грамадзка-палітычны дзяяч, публіцыст, палітык
<section end="28"/>
<section begin="31"/>'''31 жніўня'''
* 1922 — [[Аўтар:Янка Купала|Янка Купала]] закончыў трагікамэдыю «[[Тутэйшыя]]», якая ў СССР замоўчвалася
<section end="31"/>
dsac9rvvzvwnxubncf7s56hysx2iqhw
85200
85198
2022-08-08T09:39:43Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{#lst:Вікікрыніцы:Каляндар}}
----
: [[Вікікрыніцы:Паэзія сёння/жнівень]]
: [[Вікікрыніцы:Проза сёння/жнівень]]
----
<section begin="1"/>'''1 жніўня'''
* 1520 — нарадзіўся [[Аўтар:Жыгімонт II Аўгуст|Жыгімонт III Аўгуст]], вялікі князь літоўскі (1529—1572), кароль польскі (1548—1572)
* 1938 — загінуў [[Аўтар:Іван Цьвікевіч|Іван Цьвікевіч]], беларускі навуковец, кіраўнік мэдычнай сэкцыі Інстытуту беларускай культуры
<section end="1"/>
<section begin="2"/>'''2 жніўня'''
* 1884 — нарадзіўся [[Аўтар:Аляксандр Коўш|Аляксандар Коўш]], беларускі грамадзка-палітычны і царкоўны дзеяч
* 1919 — у Вільні створаная [[:Катэгорыя:Беларуская вайсковая камісія|Беларуская вайсковая камісія]]
<section end="2"/>
<section begin="3"/>'''3 жніўня'''
* 1971 — памёр [[Аўтар:Янка Маўр|Янка Маўр]], беларускі пісьменьнік
<section end="3"/>
<section begin="4"/>'''4 жніўня'''
* 1875 — памёр [[Аўтар:Ганс Крысціян Андэрсен|Ганс Крыстыян Андэрсэн]], дацкі пісьменьнік і паэт
<section end="4"/>
<section begin="5"/>'''5 жніўня'''
* 1461 — нарадзіўся [[Аўтар:Аляксандр Ягелончык|Аляксандар Ягелончык]], вялікі князь літоўскі і кароль польскі
* 1772 — Расея, Прусія і Аўстрыя падпісалі канвэнцыю, паводле якой адбыўся Першы падзел Рэчы Паспалітай
* 1908 — памёр [[Аўтар:Валерый Урублеўскі|Валеры Ўрублеўскі]], паўстанец 1863 году, рэвалюцыянэр
<section end="5"/>
<section begin="6"/>'''6 жніўня'''
* 1840 — нарадзіўся [[Аўтар:Альгерд Абуховіч|Альгерд Абуховіч]], беларускі паэт, байкапісец
* 1877 — памёр [[Аўтар:Іван Насовіч|Іван Насовіч]], беларускі мовазнавец-лексыкограф, фальклярыст, этнограф
<section end="6"/>
<section begin="7"/>'''7 жніўня'''
* 1879 — нарадзіўся [[Аўтар:Пётра Крачэўскі|Пётра Крачэўскі]], беларускі палітычны дзяяч, гісторык, пісьменьнік
* 1921 — памёр [[Аўтар:Аляксандр Блок|Аляксандар Блок]], расейскі паэт
* 1941 — памёр [[Аўтар:Рабіндранат Тагор|Рабіндранат Тагор]], бэнгальскі паэт, пісьменьнік, кампазытар, мастак, грамадзкі і рэлігійны дзяяч
<section end="7"/>
<section begin="8"/>'''8 жніўня'''
* 1910 — [[Аўтар:Янка Купала|Янка Купала]] закончыў паэму «[[Сон на кургане]]»
* 1912 — нарадзіўся [[Аўтар:Аркадзь Чарнышэвіч|Аркадзь Чарнышэвіч]], беларускі пісьменьнік
<section end="8"/>
<section begin="9"/>'''9 жніўня'''
* 1864 — нарадзіўся [[Аўтар:Раман Дмоўскі|Раман Дмоўскі]], польскі палітычны дзяяч, публіцыст
* 1890 — нарадзіўся [[Аўтар:Максім Бурсевіч|Максім Бурсевіч]], беларускі нацыянальны дзеяч, пэдагог, публіцыст
* 1915 — памёр [[Аўтар:Ежы Жулаўскі|Ежы Жулаўскі]], польскі пісьменьнік-фантаст, паэт і драматург
<section end="9"/>
<section begin="10"/>'''10 жніўня'''
* 1874 — нарадзіўся [[Аўтар:Антанас Смятона|Антанас Смятона]], летувіскі палітык, прэзыдэнт Летувы (1919—1920, 1926—1940)
* 1878 — нарадзіўся [[Аўтар:Еўсцігней Мірановіч|Еўсьцігней Мірановіч]], беларускі драматург
* 1898 — нарадзіўся [[Аўтар:Тадэвуш Далэнга-Мастовіч|Тадэвуш Далэнга-Мастовіч]], беларуска-польскі пісьменьнік
* 1919 — у Менску створаны Часовы беларускі нацыянальны камітэт, арганізацыйны цэнтар беларускага нацыянальнага руху.
<section end="10"/>
<section begin="11"/>'''11 жніўня'''
* 1856 — нарадзіўся [[Аўтар:Уладзімір Дабравольскі|Ўладзімер Дабравольскі]], беларуска-расейскі этнограф, фальклярыст
<section end="11"/>
<section begin="12"/>'''12 жніўня'''
* 1938 — загінуў [[Аўтар:Пётр Мятла|Пётар Мятла]], беларускі грамадзка-палітычны дзяяч
<section end="12"/>
<section begin="13"/>'''13 жніўня'''
* 1860 — нарадзіўся [[Аўтар:Мацвей Любаўскі|Мацей Любаўскі]], беларуска-расейскі гісторык
* 1946 — памёр [[Аўтар:Герберт Уэлс|Гэрбэрт Ўэлз]], брытанскі пісьменьнік і публіцыст
* 1956 — памёр [[Аўтар:Якуб Колас|Якуб Колас]], клясык беларускае літаратуры, празаік, паэт
<section end="13"/>
<section begin="14"/>'''14 жніўня'''
* 1958 — памёр [[Аўтар:Эдвард Будзька|Эдвард Будзька]], беларускі публіцыст, палітык, грамадскі дзеяч, паэт і выдавец
<section end="14"/>
<section begin="15"/>'''15 жніўня'''
* 1831 — нарадзіўся [[Аўтар:Вінцэсь Каратынскі|Вінцэсь Каратынскі]], беларуска-польскі паэт і журналіст
<section end="15"/>
<section begin="16"/>'''16 жніўня'''
* 1920 — памёр [[Аўтар:Аляксей Шахматаў|Аляксей Шахматаў]], расейскі філёляг, мовазнавец, гісторык
<section end="16"/>
<section begin="18"/>'''18 жніўня'''
* 1891 — нарадзіўся [[Аўтар:Макар Краўцоў|Макар Краўцоў]], беларускі паэт, публіцыст, перакладчык
* 1942 — загінуў [[Аўтар:Лявон Більдзюкевіч|Лявон Більдзюкевіч]], беларускі пэдагог, матэматык, грамадзкі дзяяч
<section end="18"/>
<section begin="19"/>'''19 жніўня'''
* 1506 — памёр [[Аўтар:Аляксандр Ягелончык|Аляксандар Ягелончык]], вялікі князь літоўскі і кароль польскі
* 1912 — нарадзіўся [[Аўтар:Барыс Мікуліч|Аляксандар Ягелончык]], беларускі пісьменьнік, крытык
<section end="19"/>
<section begin="20"/>'''20 жніўня'''
* 1881 — памёр [[Аўтар:Іван Луцкевіч|Іван Луцкевіч]], беларускі палітычны і грамадзкі дзяяч, публіцыст, археоляг
<section end="20"/>
<section begin="22"/>'''22 жніўня'''
* 1621 — [[Аўтар:Ян Казімір Пашкевіч|Ян Казімер Пашкевіч]] напісаў верш «[[Полска квитнет лациною…]]»
* 1898 — нарадзіўся [[Аўтар:Альгерд Абуховіч|Альгерд Абуховіч]], беларускі паэт, байкапісец
<section end="22"/>
<section begin="23"/>'''23 жніўня'''
* 1847 — памёр [[Аўтар:Ян Чачот|Ян Чачот]], беларуска-польскі паэт, драматург, фальклярыст, этнограф
* 1955 — памёр [[Аўтар:Іван Краскоўскі|Іван Краскоўскі]], беларускі і ўкраінскі грамадзка-палітычны дзяяч, публіцыст
<section end="23"/>
<section begin="25"/>'''25 жніўня'''
* 1900 — памёр [[Аўтар:Павел Шэйн|Павал Шэйн]], беларускі этнограф, фальклярыст, мовазнавец
* 1947 — памерла [[Аўтар:Алеся Александровіч|Алеся Александровіч]], беларускі літаратуразнаўца, пэдагог
<section end="25"/>
<section begin="27"/>'''27 жніўня'''
* 1884 — нарадзіўся [[Аўтар:Людас Гіра|Людаслаў Гіра]], летувіскі паэт, драматург, літаратурны крытык, публіцыст
<section end="27"/>
<section begin="28"/>'''28 жніўня'''
* 1874 — нарадзіўся [[Аўтар:Аляксандр Уласаў|Аляксандар Уласаў]], беларускі грамадзка-палітычны дзяяч, публіцыст, палітык
<section end="28"/>
<section begin="31"/>'''31 жніўня'''
* 1922 — [[Аўтар:Янка Купала|Янка Купала]] закончыў трагікамэдыю «[[Тутэйшыя]]», якая ў СССР замоўчвалася
<section end="31"/>
8zvkueloflg6dhj2qunri225n2o26ik
85201
85200
2022-08-08T09:41:40Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{#lst:Вікікрыніцы:Каляндар}}
----
: [[Вікікрыніцы:Паэзія сёння/жнівень]]
: [[Вікікрыніцы:Проза сёння/жнівень]]
----
<section begin="1"/>'''1 жніўня'''
* 1520 — нарадзіўся [[Аўтар:Жыгімонт II Аўгуст|Жыгімонт III Аўгуст]], вялікі князь літоўскі (1529—1572), кароль польскі (1548—1572)
* 1938 — загінуў [[Аўтар:Іван Цьвікевіч|Іван Цьвікевіч]], беларускі навуковец, кіраўнік мэдычнай сэкцыі Інстытуту беларускай культуры
<section end="1"/>
<section begin="2"/>'''2 жніўня'''
* 1884 — нарадзіўся [[Аўтар:Аляксандр Коўш|Аляксандар Коўш]], беларускі грамадзка-палітычны і царкоўны дзеяч
* 1919 — у Вільні створаная [[:Катэгорыя:Беларуская вайсковая камісія|Беларуская вайсковая камісія]]
<section end="2"/>
<section begin="3"/>'''3 жніўня'''
* 1971 — памёр [[Аўтар:Янка Маўр|Янка Маўр]], беларускі пісьменьнік
<section end="3"/>
<section begin="4"/>'''4 жніўня'''
* 1875 — памёр [[Аўтар:Ганс Крысціян Андэрсен|Ганс Крыстыян Андэрсэн]], дацкі пісьменьнік і паэт
<section end="4"/>
<section begin="5"/>'''5 жніўня'''
* 1461 — нарадзіўся [[Аўтар:Аляксандр Ягелончык|Аляксандар Ягелончык]], вялікі князь літоўскі і кароль польскі
* 1772 — Расея, Прусія і Аўстрыя падпісалі канвэнцыю, паводле якой адбыўся Першы падзел Рэчы Паспалітай
* 1908 — памёр [[Аўтар:Валерый Урублеўскі|Валеры Ўрублеўскі]], паўстанец 1863 году, рэвалюцыянэр
<section end="5"/>
<section begin="6"/>'''6 жніўня'''
* 1840 — нарадзіўся [[Аўтар:Альгерд Абуховіч|Альгерд Абуховіч]], беларускі паэт, байкапісец
* 1877 — памёр [[Аўтар:Іван Насовіч|Іван Насовіч]], беларускі мовазнавец-лексыкограф, фальклярыст, этнограф
<section end="6"/>
<section begin="7"/>'''7 жніўня'''
* 1879 — нарадзіўся [[Аўтар:Пётра Крачэўскі|Пётра Крачэўскі]], беларускі палітычны дзяяч, гісторык, пісьменьнік
* 1921 — памёр [[Аўтар:Аляксандр Блок|Аляксандар Блок]], расейскі паэт
* 1941 — памёр [[Аўтар:Рабіндранат Тагор|Рабіндранат Тагор]], бэнгальскі паэт, пісьменьнік, кампазытар, мастак, грамадзкі і рэлігійны дзяяч
<section end="7"/>
<section begin="8"/>'''8 жніўня'''
* 1910 — [[Аўтар:Янка Купала|Янка Купала]] закончыў паэму «[[Сон на кургане]]»
* 1912 — нарадзіўся [[Аўтар:Аркадзь Чарнышэвіч|Аркадзь Чарнышэвіч]], беларускі пісьменьнік
<section end="8"/>
<section begin="9"/>'''9 жніўня'''
* 1864 — нарадзіўся [[Аўтар:Раман Дмоўскі|Раман Дмоўскі]], польскі палітычны дзяяч, публіцыст
* 1890 — нарадзіўся [[Аўтар:Максім Бурсевіч|Максім Бурсевіч]], беларускі нацыянальны дзеяч, пэдагог, публіцыст
* 1915 — памёр [[Аўтар:Ежы Жулаўскі|Ежы Жулаўскі]], польскі пісьменьнік-фантаст, паэт і драматург
<section end="9"/>
<section begin="10"/>'''10 жніўня'''
* 1874 — нарадзіўся [[Аўтар:Антанас Смятона|Антанас Смятона]], летувіскі палітык, прэзыдэнт Летувы (1919—1920, 1926—1940)
* 1878 — нарадзіўся [[Аўтар:Еўсцігней Мірановіч|Еўсьцігней Мірановіч]], беларускі драматург
* 1898 — нарадзіўся [[Аўтар:Тадэвуш Далэнга-Мастовіч|Тадэвуш Далэнга-Мастовіч]], беларуска-польскі пісьменьнік
* 1919 — у Менску створаны Часовы беларускі нацыянальны камітэт, арганізацыйны цэнтар беларускага нацыянальнага руху.
<section end="10"/>
<section begin="11"/>'''11 жніўня'''
* 1856 — нарадзіўся [[Аўтар:Уладзімір Дабравольскі|Ўладзімер Дабравольскі]], беларуска-расейскі этнограф, фальклярыст
<section end="11"/>
<section begin="12"/>'''12 жніўня'''
* 1938 — загінуў [[Аўтар:Пётр Мятла|Пётар Мятла]], беларускі грамадзка-палітычны дзяяч
<section end="12"/>
<section begin="13"/>'''13 жніўня'''
* 1860 — нарадзіўся [[Аўтар:Мацвей Любаўскі|Мацей Любаўскі]], беларуска-расейскі гісторык
* 1946 — памёр [[Аўтар:Герберт Уэлс|Гэрбэрт Ўэлз]], брытанскі пісьменьнік і публіцыст
* 1956 — памёр [[Аўтар:Якуб Колас|Якуб Колас]], клясык беларускае літаратуры, празаік, паэт
<section end="13"/>
<section begin="14"/>'''14 жніўня'''
* 1958 — памёр [[Аўтар:Эдвард Будзька|Эдвард Будзька]], беларускі публіцыст, палітык, грамадскі дзеяч, паэт і выдавец
<section end="14"/>
<section begin="15"/>'''15 жніўня'''
* 1831 — нарадзіўся [[Аўтар:Вінцэсь Каратынскі|Вінцэсь Каратынскі]], беларуска-польскі паэт і журналіст
<section end="15"/>
<section begin="16"/>'''16 жніўня'''
* 1920 — памёр [[Аўтар:Аляксей Шахматаў|Аляксей Шахматаў]], расейскі філёляг, мовазнавец, гісторык
<section end="16"/>
<section begin="18"/>'''18 жніўня'''
* 1891 — нарадзіўся [[Аўтар:Макар Краўцоў|Макар Краўцоў]], беларускі паэт, публіцыст, перакладчык
* 1942 — загінуў [[Аўтар:Лявон Більдзюкевіч|Лявон Більдзюкевіч]], беларускі пэдагог, матэматык, грамадзкі дзяяч
<section end="18"/>
<section begin="19"/>'''19 жніўня'''
* 1506 — памёр [[Аўтар:Аляксандр Ягелончык|Аляксандар Ягелончык]], вялікі князь літоўскі і кароль польскі
* 1912 — нарадзіўся [[Аўтар:Барыс Мікуліч|Аляксандар Ягелончык]], беларускі пісьменьнік, крытык
* 1943 — загінуў [[Аўтар:Язэп Воўк-Левановіч|Язэп Воўк-Левановіч]], беларускі мовазнавец
<section end="19"/>
<section begin="20"/>'''20 жніўня'''
* 1881 — памёр [[Аўтар:Іван Луцкевіч|Іван Луцкевіч]], беларускі палітычны і грамадзкі дзяяч, публіцыст, археоляг
<section end="20"/>
<section begin="22"/>'''22 жніўня'''
* 1621 — [[Аўтар:Ян Казімір Пашкевіч|Ян Казімер Пашкевіч]] напісаў верш «[[Полска квитнет лациною…]]»
* 1898 — нарадзіўся [[Аўтар:Альгерд Абуховіч|Альгерд Абуховіч]], беларускі паэт, байкапісец
<section end="22"/>
<section begin="23"/>'''23 жніўня'''
* 1847 — памёр [[Аўтар:Ян Чачот|Ян Чачот]], беларуска-польскі паэт, драматург, фальклярыст, этнограф
* 1955 — памёр [[Аўтар:Іван Краскоўскі|Іван Краскоўскі]], беларускі і ўкраінскі грамадзка-палітычны дзяяч, публіцыст
<section end="23"/>
<section begin="25"/>'''25 жніўня'''
* 1900 — памёр [[Аўтар:Павел Шэйн|Павал Шэйн]], беларускі этнограф, фальклярыст, мовазнавец
* 1947 — памерла [[Аўтар:Алеся Александровіч|Алеся Александровіч]], беларускі літаратуразнаўца, пэдагог
<section end="25"/>
<section begin="27"/>'''27 жніўня'''
* 1884 — нарадзіўся [[Аўтар:Людас Гіра|Людаслаў Гіра]], летувіскі паэт, драматург, літаратурны крытык, публіцыст
<section end="27"/>
<section begin="28"/>'''28 жніўня'''
* 1874 — нарадзіўся [[Аўтар:Аляксандр Уласаў|Аляксандар Уласаў]], беларускі грамадзка-палітычны дзяяч, публіцыст, палітык
<section end="28"/>
<section begin="31"/>'''31 жніўня'''
* 1922 — [[Аўтар:Янка Купала|Янка Купала]] закончыў трагікамэдыю «[[Тутэйшыя]]», якая ў СССР замоўчвалася
<section end="31"/>
rcrk8edq1afkj2i4tm24qvyz7q1m715
85203
85201
2022-08-08T09:49:56Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{#lst:Вікікрыніцы:Каляндар}}
----
: [[Вікікрыніцы:Паэзія сёння/жнівень]]
: [[Вікікрыніцы:Проза сёння/жнівень]]
----
<section begin="1"/>'''1 жніўня'''
* 1520 — нарадзіўся [[Аўтар:Жыгімонт II Аўгуст|Жыгімонт III Аўгуст]], вялікі князь літоўскі (1529—1572), кароль польскі (1548—1572)
* 1938 — загінуў [[Аўтар:Іван Цьвікевіч|Іван Цьвікевіч]], беларускі навуковец, кіраўнік мэдычнай сэкцыі Інстытуту беларускай культуры
<section end="1"/>
<section begin="2"/>'''2 жніўня'''
* 1884 — нарадзіўся [[Аўтар:Аляксандр Коўш|Аляксандар Коўш]], беларускі грамадзка-палітычны і царкоўны дзеяч
* 1919 — у Вільні створаная [[:Катэгорыя:Беларуская вайсковая камісія|Беларуская вайсковая камісія]]
<section end="2"/>
<section begin="3"/>'''3 жніўня'''
* 1971 — памёр [[Аўтар:Янка Маўр|Янка Маўр]], беларускі пісьменьнік
<section end="3"/>
<section begin="4"/>'''4 жніўня'''
* 1875 — памёр [[Аўтар:Ганс Крысціян Андэрсен|Ганс Крыстыян Андэрсэн]], дацкі пісьменьнік і паэт
<section end="4"/>
<section begin="5"/>'''5 жніўня'''
* 1461 — нарадзіўся [[Аўтар:Аляксандр Ягелончык|Аляксандар Ягелончык]], вялікі князь літоўскі і кароль польскі
* 1772 — Расея, Прусія і Аўстрыя падпісалі канвэнцыю, паводле якой адбыўся Першы падзел Рэчы Паспалітай
* 1908 — памёр [[Аўтар:Валерый Урублеўскі|Валеры Ўрублеўскі]], паўстанец 1863 году, рэвалюцыянэр
<section end="5"/>
<section begin="6"/>'''6 жніўня'''
* 1840 — нарадзіўся [[Аўтар:Альгерд Абуховіч|Альгерд Абуховіч]], беларускі паэт, байкапісец
* 1877 — памёр [[Аўтар:Іван Насовіч|Іван Насовіч]], беларускі мовазнавец-лексыкограф, фальклярыст, этнограф
<section end="6"/>
<section begin="7"/>'''7 жніўня'''
* 1879 — нарадзіўся [[Аўтар:Пётра Крачэўскі|Пётра Крачэўскі]], беларускі палітычны дзяяч, гісторык, пісьменьнік
* 1921 — памёр [[Аўтар:Аляксандр Блок|Аляксандар Блок]], расейскі паэт
* 1941 — памёр [[Аўтар:Рабіндранат Тагор|Рабіндранат Тагор]], бэнгальскі паэт, пісьменьнік, кампазытар, мастак, грамадзкі і рэлігійны дзяяч
<section end="7"/>
<section begin="8"/>'''8 жніўня'''
* 1910 — [[Аўтар:Янка Купала|Янка Купала]] закончыў паэму «[[Сон на кургане]]»
* 1912 — нарадзіўся [[Аўтар:Аркадзь Чарнышэвіч|Аркадзь Чарнышэвіч]], беларускі пісьменьнік
<section end="8"/>
<section begin="9"/>'''9 жніўня'''
* 1864 — нарадзіўся [[Аўтар:Раман Дмоўскі|Раман Дмоўскі]], польскі палітычны дзяяч, публіцыст
* 1890 — нарадзіўся [[Аўтар:Максім Бурсевіч|Максім Бурсевіч]], беларускі нацыянальны дзеяч, пэдагог, публіцыст
* 1915 — памёр [[Аўтар:Ежы Жулаўскі|Ежы Жулаўскі]], польскі пісьменьнік-фантаст, паэт і драматург
<section end="9"/>
<section begin="10"/>'''10 жніўня'''
* 1874 — нарадзіўся [[Аўтар:Антанас Смятона|Антанас Смятона]], летувіскі палітык, прэзыдэнт Летувы (1919—1920, 1926—1940)
* 1878 — нарадзіўся [[Аўтар:Еўсцігней Мірановіч|Еўсьцігней Мірановіч]], беларускі драматург
* 1898 — нарадзіўся [[Аўтар:Тадэвуш Далэнга-Мастовіч|Тадэвуш Далэнга-Мастовіч]], беларуска-польскі пісьменьнік
* 1919 — у Менску створаны Часовы беларускі нацыянальны камітэт, арганізацыйны цэнтар беларускага нацыянальнага руху.
<section end="10"/>
<section begin="11"/>'''11 жніўня'''
* 1856 — нарадзіўся [[Аўтар:Уладзімір Дабравольскі|Ўладзімер Дабравольскі]], беларуска-расейскі этнограф, фальклярыст
<section end="11"/>
<section begin="12"/>'''12 жніўня'''
* 1938 — загінуў [[Аўтар:Пётр Мятла|Пётар Мятла]], беларускі грамадзка-палітычны дзяяч
<section end="12"/>
<section begin="13"/>'''13 жніўня'''
* 1860 — нарадзіўся [[Аўтар:Мацвей Любаўскі|Мацей Любаўскі]], беларуска-расейскі гісторык
* 1946 — памёр [[Аўтар:Герберт Уэлс|Гэрбэрт Ўэлз]], брытанскі пісьменьнік і публіцыст
* 1956 — памёр [[Аўтар:Якуб Колас|Якуб Колас]], клясык беларускае літаратуры, празаік, паэт
<section end="13"/>
<section begin="14"/>'''14 жніўня'''
* 1958 — памёр [[Аўтар:Эдвард Будзька|Эдвард Будзька]], беларускі публіцыст, палітык, грамадскі дзеяч, паэт і выдавец
<section end="14"/>
<section begin="15"/>'''15 жніўня'''
* 1831 — нарадзіўся [[Аўтар:Вінцэсь Каратынскі|Вінцэсь Каратынскі]], беларуска-польскі паэт і журналіст
<section end="15"/>
<section begin="16"/>'''16 жніўня'''
* 1920 — памёр [[Аўтар:Аляксей Шахматаў|Аляксей Шахматаў]], расейскі філёляг, мовазнавец, гісторык
<section end="16"/>
<section begin="18"/>'''18 жніўня'''
* 1891 — нарадзіўся [[Аўтар:Макар Краўцоў|Макар Краўцоў]], беларускі паэт, публіцыст, перакладчык
* 1942 — загінуў [[Аўтар:Лявон Більдзюкевіч|Лявон Більдзюкевіч]], беларускі пэдагог, матэматык, грамадзкі дзяяч
<section end="18"/>
<section begin="19"/>'''19 жніўня'''
* 1506 — памёр [[Аўтар:Аляксандр Ягелончык|Аляксандар Ягелончык]], вялікі князь літоўскі і кароль польскі
* 1912 — нарадзіўся [[Аўтар:Барыс Мікуліч|Аляксандар Ягелончык]], беларускі пісьменьнік, крытык
* 1943 — загінуў [[Аўтар:Язэп Воўк-Левановіч|Язэп Воўк-Левановіч]], беларускі мовазнавец
<section end="19"/>
<section begin="20"/>'''20 жніўня'''
* 1881 — нарадзіўся [[Аўтар:Іван Луцкевіч|Іван Луцкевіч]], беларускі палітычны і грамадзкі дзяяч, публіцыст, археоляг
* 1938 — загінуў [[Аўтар:Уладзімір Пракулевіч|Уладзімер Пракулевіч]], беларускі грамадзкі і палітычны дзяяч, публіцыст, журналіст, юрыст
<section end="20"/>
<section begin="22"/>'''22 жніўня'''
* 1621 — [[Аўтар:Ян Казімір Пашкевіч|Ян Казімер Пашкевіч]] напісаў верш «[[Полска квитнет лациною…]]»
* 1898 — нарадзіўся [[Аўтар:Альгерд Абуховіч|Альгерд Абуховіч]], беларускі паэт, байкапісец
<section end="22"/>
<section begin="23"/>'''23 жніўня'''
* 1847 — памёр [[Аўтар:Ян Чачот|Ян Чачот]], беларуска-польскі паэт, драматург, фальклярыст, этнограф
* 1955 — памёр [[Аўтар:Іван Краскоўскі|Іван Краскоўскі]], беларускі і ўкраінскі грамадзка-палітычны дзяяч, публіцыст
<section end="23"/>
<section begin="25"/>'''25 жніўня'''
* 1900 — памёр [[Аўтар:Павел Шэйн|Павал Шэйн]], беларускі этнограф, фальклярыст, мовазнавец
* 1947 — памерла [[Аўтар:Алеся Александровіч|Алеся Александровіч]], беларускі літаратуразнаўца, пэдагог
<section end="25"/>
<section begin="27"/>'''27 жніўня'''
* 1884 — нарадзіўся [[Аўтар:Людас Гіра|Людаслаў Гіра]], летувіскі паэт, драматург, літаратурны крытык, публіцыст
<section end="27"/>
<section begin="28"/>'''28 жніўня'''
* 1874 — нарадзіўся [[Аўтар:Аляксандр Уласаў|Аляксандар Уласаў]], беларускі грамадзка-палітычны дзяяч, публіцыст, палітык
<section end="28"/>
<section begin="31"/>'''31 жніўня'''
* 1922 — [[Аўтар:Янка Купала|Янка Купала]] закончыў трагікамэдыю «[[Тутэйшыя]]», якая ў СССР замоўчвалася
<section end="31"/>
qpspe6fnxxikkgeqxzp5cep0cfwzsl9
Вікікрыніцы:Каляндар/верасень
4
23918
85182
78277
2022-08-08T08:38:04Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{#lst:Вікікрыніцы:Каляндар}}
----
: [[Вікікрыніцы:Паэзія сёння/верасень]]
: [[Вікікрыніцы:Проза сёння/верасень]]
----
<section begin="1"/>'''1 верасьня'''
* 1906 — у Вільні выйшла першая легальная беларуская газэта «Наша доля»
* 1853 — нарадзіўся [[Аўтар:Міхал Федароўскі|Міхал Федароўскі]], беларускі фалькларыст, этнограф, археоляг
<section end="1"/>
<section begin="2"/>'''2 верасьня'''
* 1934 — памёр [[Аўтар:Мікола Ільяшэвіч|Мікола Ільяшэвіч]], беларускі грамадзкі дзяяч, гісторык, настаўнік
<section end="2"/>
<section begin="3"/>'''3 верасьня'''
* 1937 — забіты [[Аўтар:Ілья Ізгур|Ільля Ізгур]], беларуска-габрэйскі паэт
<section end="3"/>
<section begin="4"/>'''4 верасьня'''
* 1809 — нарадзіўся [[Аўтар:Юльюш Славацкі|Юльюш Славацкі]], польскі паэт, драматург
* 1913 — [[Аўтар:Янка Купала|Янка Купала]] закончыў драму «[[Раскіданае гняздо]]»
<section end="4"/>
<section begin="5"/>'''5 верасьня'''
* 1817 — нарадзіўся [[Аўтар:Аляксей Талстой|Аляксей Талстой]], расейскі пісьменьнік, паэт
* 1893 — нарадзіўся [[Аўтар:Язэп Фарботка|Язэп Фарботка]], беларускі паэт, літаратуразнавец
<section end="5"/>
<section begin="10"/>'''10 верасьня'''
* 1916 — нарадзіўся [[Аўтар:Аляксандр Ельскі|Аляксандар Ельскі]], беларускі літаратар, гісторык
<section end="10"/>
<section begin="11"/>'''11 верасьня'''
* 1865 — нарадзіўся [[Аўтар:Яніс Райніс|Яніс Райніс]], латыскі паэт, драматург, палітык
<section end="11"/>
<section begin="12"/>'''12 верасьня'''
* 1929 — памёр [[Аўтар:Яніс Райніс|Яніс Райніс]], латыскі паэт, драматург, палітык
<section end="12"/>
<section begin="13"/>'''13 верасьня'''
* 1859 — памёр [[Аўтар:Фадзей Булгарын|Тадэвуш Булгарын]], беларуска-расейскі пісьменьнік, журналіст, крытык, выдавец
<section end="13"/>
<section begin="14"/>'''14 верасьня'''
* 1906 — У «Нашай Долі» быў упершыню апублікаваны верш [[Аўтар:Якуб Колас|Якуба Коласа]] «[[Наш родны край]]», дэбют творцы
<section end="14"/>
<section begin="15"/>'''15 верасьня'''
* 1789 — нарадзіўся [[Аўтар:Джэймс Фенімар Купер|Джэймх Фэнімар Купэр]], амэрыканскі пісьменьнік
* 1862 — памёр [[Аўтар:Уладзіслаў Сыракомля|Уладзіслаў Сыракомля]], беларуска-польскі паэт
* 1954 — памёр [[Аўтар:Язэп Драздовіч|Язэп Драздовіч]], беларускі мастак, археоляг, пісьменьнік, этнограф
<section end="15"/>
<section begin="16"/>'''16 верасьня'''
* 1859 — нарадзіўся [[Аўтар:Браніслаў Эпімах-Шыпіла|Браніслаў Эпімах-Шыпіла]], беларускі мовазнаўца, літаратуразнаўца, фальклярыст і выдавец
<section end="16"/>
<section begin="17"/>'''17 верасьня'''
* 1846 — нарадзіўся [[Аўтар:Генрых Татур|Генрых Татур]], беларускі гісторык, археоляг, краязнавец
<section end="17"/>
<section begin="19"/>'''19 верасьня'''
* 1938 — памёр [[Аўтар:Браніслаў Туронак|Браніслаў Туронак]], беларускі грамадзкі дзяяч, лекар, публіцыст
<section end="19"/>
<section begin="20"/>'''20 верасьня'''
* 1906 — У «Нашай Долі» было ўпершыню апублікаванае апавяданьне [[Аўтар:Ядвігін Ш.|Ядвігіна Ш.]] «[[Суд (Ядвігін)|Суд]]», дэбют творцы
* 1939 — загінуў [[Аўтар:Тадэвуш Далэнга-Мастовіч|Тадэвуш Далэнга-Мастовіч]], беларуска-польскі пісьменьнік
<section end="20"/>
<section begin="21"/>'''21 верасьня'''
* 1866 — нарадзіўся [[Аўтар:Герберт Уэлс|Гэрбэрт Ўэлз]], брытанскі пісьменьнік і публіцыст
<section end="21"/>
<section begin="22"/>'''22 верасьня'''
* 1809 — нарадзіўся [[Аўтар:Аляксандр Рыпінскі|Аляксандар Рыпінскі]], беларуска-польскі паэт, фалькларыст, кнігавыдавец
<section end="22"/>
<section begin="23"/>'''23 верасьня'''
* 1910 — у «Нашай Ніве» было ўпершыню апублікаванае апавяданьне [[Аўтар:Змітрок Бядуля|Зьмітрака Бядулі]] «[[Пяюць начлежнікі]]», беларускамоўны дэбют творцы
<section end="23"/>
<section begin="29"/>'''29 верасьня'''
* 1529 — зацьверджаны Статут Вялікага Княства Літоўскага, першы збор законаў фэадальнага права
* 1823 — нарадзіўся [[Аўтар:Уладзіслаў Сыракомля|Уладзіслаў Сыракомля]], беларуска-польскі паэт
* 1891 — нарадзіўся [[Аўтар:Аркадзь Смоліч|Аркадзь Смоліч]], беларускі навукоўца, палітычны і грамадзкі дзяяч
<section end="29"/>
<section begin="30"/>'''30 верасьня'''
* 1773 — Сойм Рэчы Паспалітай ратыфікаваў канвэнцыю Расеі, Прусіі і Аўстрыі, паводле якой адбыўся Першы падзел Рэчы Паспалітай
* 1934 — памёр [[Аўтар:Мітрафан Доўнар-Запольскі|Мітрафан Доўнар-Запольскі]], беларускі гісторык, этнограф, фальклярыст і літаратуразнавец
* 1939 — памёр [[Аўтар:Стары Улас|Стары Ўлас]], беларускі паэт, публіцыст, фальклярыст
<section end="30"/>
q8m9mu4dxzilz28qsn1otiovfeai3db
Вікікрыніцы:Каляндар/лістапад
4
23920
85180
83055
2022-08-08T08:30:28Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{#lst:Вікікрыніцы:Каляндар}}
----
: [[Вікікрыніцы:Паэзія сёння/лістапад]]
: [[Вікікрыніцы:Проза сёння/лістапад]]
----
<section begin="1"/>'''1 лістапада'''
* 1794 — памёр [[Аўтар:Рудольф Эрых Распэ|Рудольф Эрых Распэ]], нямецкі пісьменьнік, паэт
* 1873 — нарадзіўся [[Аўтар:Іван Замоцін|Іван Замоцін]], беларускі літаратуразнавец
<section end="1"/>
<section begin="2"/>'''2 лістапада'''
* 1903 — памёр [[Аўтар:Адам Плуг|Адам Плуг]], беларуска-польскі празаік, паэт, журналіст
<section end="3"/>
<section begin="3"/>'''3 лістапада'''
* 1882 — нарадзіўся [[Аўтар:Якуб Колас|Якуб Колас]], клясык беларускае літаратуры, празаік, паэт
* 1937 — загінуў [[Аўтар:Павел Валошын|Павал Валошын]], грамадзка-палітычны дзяяч, публіцыст
<section end="3"/>
<section begin="4"/>'''4 лістапада'''
* 1794 — загінуў [[Аўтар:Якуб Ясінскі|Якуб Ясінскі]], беларуска-польскі паэт, вайсковы і палітычны дзеяч
* 1887 — нарадзіўся [[Аўтар:Зміцер Жылуновіч|Зьміцер Жылуновіч]], беларускі пісьменьнік, грамадзкі і палітычны дзяяч
<section end="4"/>
<section begin="6"/>'''6 лістапада'''
* 1940 — памёр [[Аўтар:Лявон Вітан-Дубейкаўскі|Лявон Вітан-Дубейкаўскі]], беларускі архітэктар, пэдагог ды грамадзкі дзяяч
<section end="6"/>
<section begin="7"/>'''7 лістапада'''
* 1948 — памёр [[Аўтар:Хведар Ільяшэвіч|Хведар Ільяшэвіч]], беларускі паэт, празаік, крытык, гісторык
<section end="7"/>
<section begin="8"/>'''8 лістапада'''
* 1784 — нарадзіўся Тэадор Нарбут, гісторык, археоляг, вайсковы інжэнэр
* 1785 — нарадзіўся [[Аўтар:Міхал Баброўскі|Міхал Баброўскі]], беларускі славіст
* 1883 — нарадзіўся [[Аўтар:Вацлаў Ластоўскі|Вацлаў Ластоўскі]], беларускі пісьменьнік, публіцыст і палітычны дзяяч
* 1946 — беларуская каталіцкая дэлегацыя сустрэлася з Папам Рымскім Піюсам XII
<section end="8"/>
<section begin="10"/>'''10 лістапада'''
* 1483 — нарадзіўся [[Аўтар:Марцін Лютэр|Мартын Лютэр]], нямецкі рэлігійны дзеяч
<section end="10"/>
<section begin="12"/>'''12 лістапада'''
* 1885 — нарадзіўся [[Аўтар:Міхайла Грамыка|Міхайла Грамыка]], беларускі пісьменьнік і навуковец
<section end="12"/>
<section begin="13"/>'''13 лістапада'''
* 1937 — загінуў [[Аўтар:Максім Бурсевіч|Максім Бурсевіч]], беларускі нацыянальны дзеяч, пэдагог, публіцыст
* 1943 — загінуў [[Аўтар:Уладзіслаў Казлоўскі|Уладзіслаў Казлоўскі]], беларускі грамадзка-палітычны дзяяч, паэт, публіцыст
<section end="13"/>
<section begin="15"/>'''15 лістапада'''
* 1850 — нарадзіўся [[Аўтар:Роберт Льюіс Стывенсан|Робэрт Льюіс Стывэнсан]], шатляндзкі пісьменьнік і паэт
* 1916 — памёр [[Аўтар:Генрык Сянкевіч|Генрык Сянкевіч]], польскі пісьменьнік беларускага паходжаньня
<section end="15"/>
<section begin="16"/>'''16 лістапада'''
* 1898 — нарадзіўся [[Аўтар:Вінцэнт Гадлеўскі|Вінцэнт Гадлеўскі]], беларускі палітычныі грамадзкі дзеяч, публіцыст
<section end="16"/>
<section begin="17"/>'''17 лістапада'''
* 1893 — нарадзіўся [[Аўтар:Кастусь Езавітаў|Кастусь Езавітаў]], беларускі палітычны, грамадзкі і вайсковы дзяяч, публіцыст
<section end="17"/>
<section begin="18"/>'''18 лістапада'''
* 1827 — памёр [[Аўтар:Вільгельм Гаўф|Вільгэльм Гаўф]], нямецкі пісьменьнік
* 1883 — нарадзіўся [[Аўтар:Язэп Лёсік|Язэп Лёсік]], беларускі пісьменьнік, публіцыст, мовазнавец
<section end="18"/>
<section begin="19"/>'''19 лістапада'''
* 1918 — [[Аўтар:Янка Купала|Янка Купала]] напісаў верш «[[Спадчына|Спадчына]]»
<section end="19"/>
<section begin="20"/>'''20 лістапада'''
* 1886 — памёр [[Аўтар:Аляксандр Рыпінскі|Аляксандар Рыпінскі]], беларуска-польскі паэт, фалькларыст, кнігавыдавец
* 1930 — [[Аўтар:Янка Купала|Янка Купала]] зьдзейсьніў няўдалую спробу самагубства
<section end="20"/>
<section begin="21"/>'''21 лістапада'''
* 1844 — памёр [[Аўтар:Іван Крылоў|Іван Крылоў]], расейскі пісьменьнік, байкапісец
<section end="21"/>
<section begin="22"/>'''22 лістапада'''
* 1916 — памёр [[Аўтар:Джэк Лондан|Джэк Лёндан]], амэрыканскі пісьменьнік
* 1936 — загінуў [[Аўтар:Мацвей Любаўскі|Мацей Любаўскі]], беларуска-расейскі гісторык
* 1944 — памёр [[Аўтар:Кузьма Чорны|Кузьма Чорны]], беларускі пісьменьнік
<section end="22"/>
<section begin="23"/>'''23 лістапада'''
* 1886 — памёр [[Аўтар:Адам Кіркор|Адам Кіркор]], беларускі гісторык, публіцыст, выдавец, краязнавец, літаратуразнавец
<section end="23"/>
<section begin="24"/>'''24 лістапада'''
* 1795 — Расея, Прусія і Аўстрыя падпісалі дэклярацыю, паводле якой адбыўся Трэці падзел Рэчы Паспалітай
<section end="24"/>
<section begin="26"/>'''26 лістапада'''
* 1855 — памёр [[Аўтар:Адам Міцкевіч|Адам Міцкевіч]], беларуска-польскі паэт
* 1891 — нарадзіўся [[Аўтар:Янка Станкевіч|Янка Станкевіч]], беларускі мовазнавец, гісторык, палітычны дзяяч
<section end="26"/>
<section begin="27"/>'''27 лістапада'''
* 1891 — нарадзіўся [[Аўтар:Максім Багдановіч|Максім Багдановіч]], беларускі паэт, публіцыст, літаратурны крытык
* 1916 — памёр [[Аўтар:Эміль Верхарн|Эміль Вэрхарн]], бэльгійскі паэт
* 1938 — загінуў [[Аўтар:Сымон Рак-Міхайлоўскі|Сымон Рак-Міхайлоўскі]], беларускі публіцыст, грамадзка-палітычны дзяяч
<section end="27"/>
<section begin="28"/>'''28 лістапада'''
* 1880 — нарадзіўся [[Аўтар:Аляксандр Блок|Аляксандар Блок]], расейскі паэт
* 1923 — заснаванае літаратурнае аб’яднаньне «[[:Катэгорыя:Маладняк (літаратурнае аб’яднанне)|Маладняк]]»
* 1928 — заснаваная [[:Катэгорыя:Беларуская асацыяцыя пралетарскіх пісьменнікаў|Беларуская асацыяцыя пралетарскіх пісьменьнікаў]]
<section end="28"/>
<section begin="29"/>'''29 лістапада'''
* 1802 — нарадзіўся [[Аўтар:Вільгельм Гаўф|Вільгэльм Гаўф]], нямецкі пісьменьнік
* 1938 — загінуў [[Аўтар:Браніслаў Тарашкевіч|Браніслаў Тарашкевіч]], беларускі мовазнавец, палітычны дзеяч
* 1949 — загінуў [[Аўтар:Адам Станкевіч|Адам Станкевіч]], беларускі літаратуразнавец, публіцыст, рэлігійны і палітычны дзяяч
<section end="29"/>
<section begin="30"/>'''30 лістапада'''
* 1835 — нарадзіўся [[Аўтар:Марк Твэн|Марк Твэн]], амэрыканскі пісьменьнік, журналіст, грамадзкі дзяяч
* 1850 — памерла [[Аўтар:Марыя Косіч|Марыя Косіч]], пісьменьніца, перакладчыца, этнограф
* 1900 — памёр [[Аўтар:Оскар Уайльд|Оскар Ўайлд]], ірляндзкі паэт, літаратар, эсэіст
* 1917 — у «Вольнай Беларусі» (Менск) быў упершыню апублікаваны верш [[Аўтар:Максім Багдановіч|Максіма Багдановіча]] «[[Пагоня (Багдановіч)|Пагоня]]»
<section end="30"/>
edwsmnbv1agh59euixe1lr3iyv1hjci
85202
85180
2022-08-08T09:42:08Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{#lst:Вікікрыніцы:Каляндар}}
----
: [[Вікікрыніцы:Паэзія сёння/лістапад]]
: [[Вікікрыніцы:Проза сёння/лістапад]]
----
<section begin="1"/>'''1 лістапада'''
* 1794 — памёр [[Аўтар:Рудольф Эрых Распэ|Рудольф Эрых Распэ]], нямецкі пісьменьнік, паэт
* 1873 — нарадзіўся [[Аўтар:Іван Замоцін|Іван Замоцін]], беларускі літаратуразнавец
<section end="1"/>
<section begin="2"/>'''2 лістапада'''
* 1903 — памёр [[Аўтар:Адам Плуг|Адам Плуг]], беларуска-польскі празаік, паэт, журналіст
<section end="3"/>
<section begin="3"/>'''3 лістапада'''
* 1882 — нарадзіўся [[Аўтар:Якуб Колас|Якуб Колас]], клясык беларускае літаратуры, празаік, паэт
* 1937 — загінуў [[Аўтар:Павел Валошын|Павал Валошын]], грамадзка-палітычны дзяяч, публіцыст
<section end="3"/>
<section begin="4"/>'''4 лістапада'''
* 1794 — загінуў [[Аўтар:Якуб Ясінскі|Якуб Ясінскі]], беларуска-польскі паэт, вайсковы і палітычны дзеяч
* 1887 — нарадзіўся [[Аўтар:Зміцер Жылуновіч|Зьміцер Жылуновіч]], беларускі пісьменьнік, грамадзкі і палітычны дзяяч
<section end="4"/>
<section begin="6"/>'''6 лістапада'''
* 1940 — памёр [[Аўтар:Лявон Вітан-Дубейкаўскі|Лявон Вітан-Дубейкаўскі]], беларускі архітэктар, пэдагог ды грамадзкі дзяяч
<section end="6"/>
<section begin="7"/>'''7 лістапада'''
* 1891 — нарадзіўся [[Аўтар:Язэп Воўк-Левановіч|Язэп Воўк-Левановіч]], беларускі мовазнавец
* 1948 — памёр [[Аўтар:Хведар Ільяшэвіч|Хведар Ільяшэвіч]], беларускі паэт, празаік, крытык, гісторык
<section end="7"/>
<section begin="8"/>'''8 лістапада'''
* 1784 — нарадзіўся Тэадор Нарбут, гісторык, археоляг, вайсковы інжэнэр
* 1785 — нарадзіўся [[Аўтар:Міхал Баброўскі|Міхал Баброўскі]], беларускі славіст
* 1883 — нарадзіўся [[Аўтар:Вацлаў Ластоўскі|Вацлаў Ластоўскі]], беларускі пісьменьнік, публіцыст і палітычны дзяяч
* 1946 — беларуская каталіцкая дэлегацыя сустрэлася з Папам Рымскім Піюсам XII
<section end="8"/>
<section begin="10"/>'''10 лістапада'''
* 1483 — нарадзіўся [[Аўтар:Марцін Лютэр|Мартын Лютэр]], нямецкі рэлігійны дзеяч
<section end="10"/>
<section begin="12"/>'''12 лістапада'''
* 1885 — нарадзіўся [[Аўтар:Міхайла Грамыка|Міхайла Грамыка]], беларускі пісьменьнік і навуковец
<section end="12"/>
<section begin="13"/>'''13 лістапада'''
* 1937 — загінуў [[Аўтар:Максім Бурсевіч|Максім Бурсевіч]], беларускі нацыянальны дзеяч, пэдагог, публіцыст
* 1943 — загінуў [[Аўтар:Уладзіслаў Казлоўскі|Уладзіслаў Казлоўскі]], беларускі грамадзка-палітычны дзяяч, паэт, публіцыст
<section end="13"/>
<section begin="15"/>'''15 лістапада'''
* 1850 — нарадзіўся [[Аўтар:Роберт Льюіс Стывенсан|Робэрт Льюіс Стывэнсан]], шатляндзкі пісьменьнік і паэт
* 1916 — памёр [[Аўтар:Генрык Сянкевіч|Генрык Сянкевіч]], польскі пісьменьнік беларускага паходжаньня
<section end="15"/>
<section begin="16"/>'''16 лістапада'''
* 1898 — нарадзіўся [[Аўтар:Вінцэнт Гадлеўскі|Вінцэнт Гадлеўскі]], беларускі палітычныі грамадзкі дзеяч, публіцыст
<section end="16"/>
<section begin="17"/>'''17 лістапада'''
* 1893 — нарадзіўся [[Аўтар:Кастусь Езавітаў|Кастусь Езавітаў]], беларускі палітычны, грамадзкі і вайсковы дзяяч, публіцыст
<section end="17"/>
<section begin="18"/>'''18 лістапада'''
* 1827 — памёр [[Аўтар:Вільгельм Гаўф|Вільгэльм Гаўф]], нямецкі пісьменьнік
* 1883 — нарадзіўся [[Аўтар:Язэп Лёсік|Язэп Лёсік]], беларускі пісьменьнік, публіцыст, мовазнавец
<section end="18"/>
<section begin="19"/>'''19 лістапада'''
* 1918 — [[Аўтар:Янка Купала|Янка Купала]] напісаў верш «[[Спадчына|Спадчына]]»
<section end="19"/>
<section begin="20"/>'''20 лістапада'''
* 1886 — памёр [[Аўтар:Аляксандр Рыпінскі|Аляксандар Рыпінскі]], беларуска-польскі паэт, фалькларыст, кнігавыдавец
* 1930 — [[Аўтар:Янка Купала|Янка Купала]] зьдзейсьніў няўдалую спробу самагубства
<section end="20"/>
<section begin="21"/>'''21 лістапада'''
* 1844 — памёр [[Аўтар:Іван Крылоў|Іван Крылоў]], расейскі пісьменьнік, байкапісец
<section end="21"/>
<section begin="22"/>'''22 лістапада'''
* 1916 — памёр [[Аўтар:Джэк Лондан|Джэк Лёндан]], амэрыканскі пісьменьнік
* 1936 — загінуў [[Аўтар:Мацвей Любаўскі|Мацей Любаўскі]], беларуска-расейскі гісторык
* 1944 — памёр [[Аўтар:Кузьма Чорны|Кузьма Чорны]], беларускі пісьменьнік
<section end="22"/>
<section begin="23"/>'''23 лістапада'''
* 1886 — памёр [[Аўтар:Адам Кіркор|Адам Кіркор]], беларускі гісторык, публіцыст, выдавец, краязнавец, літаратуразнавец
<section end="23"/>
<section begin="24"/>'''24 лістапада'''
* 1795 — Расея, Прусія і Аўстрыя падпісалі дэклярацыю, паводле якой адбыўся Трэці падзел Рэчы Паспалітай
<section end="24"/>
<section begin="26"/>'''26 лістапада'''
* 1855 — памёр [[Аўтар:Адам Міцкевіч|Адам Міцкевіч]], беларуска-польскі паэт
* 1891 — нарадзіўся [[Аўтар:Янка Станкевіч|Янка Станкевіч]], беларускі мовазнавец, гісторык, палітычны дзяяч
<section end="26"/>
<section begin="27"/>'''27 лістапада'''
* 1891 — нарадзіўся [[Аўтар:Максім Багдановіч|Максім Багдановіч]], беларускі паэт, публіцыст, літаратурны крытык
* 1916 — памёр [[Аўтар:Эміль Верхарн|Эміль Вэрхарн]], бэльгійскі паэт
* 1938 — загінуў [[Аўтар:Сымон Рак-Міхайлоўскі|Сымон Рак-Міхайлоўскі]], беларускі публіцыст, грамадзка-палітычны дзяяч
<section end="27"/>
<section begin="28"/>'''28 лістапада'''
* 1880 — нарадзіўся [[Аўтар:Аляксандр Блок|Аляксандар Блок]], расейскі паэт
* 1923 — заснаванае літаратурнае аб’яднаньне «[[:Катэгорыя:Маладняк (літаратурнае аб’яднанне)|Маладняк]]»
* 1928 — заснаваная [[:Катэгорыя:Беларуская асацыяцыя пралетарскіх пісьменнікаў|Беларуская асацыяцыя пралетарскіх пісьменьнікаў]]
<section end="28"/>
<section begin="29"/>'''29 лістапада'''
* 1802 — нарадзіўся [[Аўтар:Вільгельм Гаўф|Вільгэльм Гаўф]], нямецкі пісьменьнік
* 1938 — загінуў [[Аўтар:Браніслаў Тарашкевіч|Браніслаў Тарашкевіч]], беларускі мовазнавец, палітычны дзеяч
* 1949 — загінуў [[Аўтар:Адам Станкевіч|Адам Станкевіч]], беларускі літаратуразнавец, публіцыст, рэлігійны і палітычны дзяяч
<section end="29"/>
<section begin="30"/>'''30 лістапада'''
* 1835 — нарадзіўся [[Аўтар:Марк Твэн|Марк Твэн]], амэрыканскі пісьменьнік, журналіст, грамадзкі дзяяч
* 1850 — памерла [[Аўтар:Марыя Косіч|Марыя Косіч]], пісьменьніца, перакладчыца, этнограф
* 1900 — памёр [[Аўтар:Оскар Уайльд|Оскар Ўайлд]], ірляндзкі паэт, літаратар, эсэіст
* 1917 — у «Вольнай Беларусі» (Менск) быў упершыню апублікаваны верш [[Аўтар:Максім Багдановіч|Максіма Багдановіча]] «[[Пагоня (Багдановіч)|Пагоня]]»
<section end="30"/>
83pn03oljryqtdtwfeq2bll62267qlc
Вікікрыніцы:Каляндар/снежань
4
23922
85204
83053
2022-08-08T09:50:24Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{#lst:Вікікрыніцы:Каляндар}}
----
: [[Вікікрыніцы:Паэзія сёння/снежань]]
: [[Вікікрыніцы:Проза сёння/снежань]]
----
<section begin="1"/>'''1 сьнежня'''
* 1903 — адбыўся першы зьезд Беларускай сацыялістычнай грамады
* 1921 — заснаваны Беларускі студэнцкі саюз
<section end="1"/>
<section begin="3"/>'''3 сьнежня'''
* 1887 — нарадзіўся [[Аўтар:Уладзімір Пракулевіч|Уладзімер Пракулевіч]], беларускі грамадзкі і палітычны дзяяч, публіцыст, журналіст, юрыст
* 1894 — памёр [[Аўтар:Роберт Льюіс Стывенсан|Робэрт Льюіс Стывэнсан]], шатляндзкі пісьменьнік і паэт
<section end="3"/>
<section begin="5"/>'''5 сьнежня'''
* 1803 — нарадзіўся [[Аўтар:Фёдар Цютчаў|Фёдар Цютчаў]], расейскі паэт, дыплямат, цэнзар
<section end="5"/>
<section begin="7"/>'''7 сьнежня'''
* 1943 — загінуў [[Аўтар:Вацлаў Іваноўскі|Вацлаў Іваноўскі]], беларускі палітычны і грамадзкі дзяяч
<section end="7"/>
<section begin="8"/>'''8 сьнежня'''
* 1894 — памёр [[Аўтар:Ялегі Пранціш Вуль|Ялегі Пранціш Вуль]], беларускі паэт
* 1926 — да БССР вярнуліся Гомельскі і Рэчыцкі паветы колішняй Гомельскай губэрні РСФСР
* 1937 — памёр [[Аўтар:Язэп Гаўрылік|Язэп Гаўрылік]], беларускі грамадзка-палітычны дзяяч
* 1991 — падпісаньне Белавескіх пагадненьняў, якія паклалі канец існаваньню СССР
<section end="8"/>
<section begin="9"/>'''9 сьнежня'''
* 1945 — заснаванае літаратурнае аб’яднаньне «[[:Катэгорыя:Шыпшына (літаратурнае аб’яднанне)|Шыпшына]]»
<section end="9"/>
<section begin="12"/>'''12 сьнежня'''
* 1876 — нарадзіўся [[Аўтар:Джэк Лондан|Джэк Лёндан]], амэрыканскі пісьменьнік
<section end="12"/>
<section begin="13"/>'''13 сьнежня'''
* 1797 — нарадзіўся [[Аўтар:Генрых Гейнэ|Гайнрых Гайнэ]], нямецкі паэт, публіцыст і крытык
<section end="13"/>
<section begin="14"/>'''14 сьнежня'''
* 1911 — [[Аўтар:Янка Купала|Янка Купала]] закончыў паэму «[[На Куццю|На Куцьцю]]»
<section end="14"/>
<section begin="15"/>'''15 сьнежня'''
* 1836 — нарадзіўся [[Аўтар:Валерый Урублеўскі|Валеры Ўрублеўскі]], паўстанец 1863 году, рэвалюцыянэр
<section end="15"/>
<section begin="18"/>'''18 сьнежня'''
* 1908 — У «Нашай Ніве» была ўпершыню апублікаваная паэма [[Аўтар:Янка Купала|Янкі Купалы]] «[[У Піліпаўку]]»
* 1969 — памёр [[Аўтар:Пятро Глебка|Пятро Глебка]], беларускі паэт, драматург, перакладчык
<section end="18"/>
<section begin="20"/>'''20 сьнежня'''
* 1937 — загінуў [[Аўтар:Васіль Дружчыц|Васіль Дружчыц]], беларускі гісторык
<section end="20"/>
<section begin="22"/>'''22 сьнежня'''
* 1911 — У «Нашай Ніве» была ўпершыню апублікаваная паэма [[Аўтар:Янка Купала|Янкі Купалы]] «[[На Куццю|На Куцьцю]]»
<section end="22"/>
<section begin="24"/>'''24 сьнежня'''
* 1798 — нарадзіўся [[Аўтар:Адам Міцкевіч|Адам Міцкевіч]], беларуска-польскі паэт
* 1942 — памёр [[Аўтар:Вінцэнт Гадлеўскі|Вінцэнт Гадлеўскі]], беларускі палітычныі грамадзкі дзеяч, публіцыст
<section end="24"/>
<section begin="27"/>'''27 сьнежня'''
* 1937 — загінуў [[Аўтар:Іван Віткоўскі|Іван Віткоўскі]], беларускі гісторык
<section end="27"/>
<section begin="28"/>'''28 сьнежня'''
* 1864 — памёр [[Аўтар:Эдвард Жалігоўскі|Эдвард Жалігоўскі]], беларуска-польскі паэт, філёзаф
<section end="28"/>
<section begin="29"/>'''29 сьнежня'''
* 1884 — памёр [[Аўтар:Вінцэнт Дунін-Марцінкевіч|Вінцук Дунін-Марцінкевіч]], клясык беларускае літаратуры, паэт, драматург
* 1892 — памёр [[Аўтар:Фелікс Тапчэўскі|Фэлікс Тапчэўскі]], беларускі паэт
<section end="29"/>
<section begin="30"/>'''30 сьнежня'''
* 1865 — нарадзіўся [[Аўтар:Джозеф Рэдзьярд Кіплінг|Джозэф Рэд’ярд Кіплінг]], ангельскі пісьменьнік, паэт
* 1937 — загінуў [[Аўтар:Аляксандр Цвікевіч|Аляксандар Цьвікевіч]], беларускі палітычны дзяяч, гісторык
<section end="30"/>
<section begin="31"/>'''31 сьнежня'''
* 1867 — нарадзіўся [[Аўтар:Шамас Макманус|Шамас Макманус]], ірляндзкі драматург і паэт
<section end="31"/>
15rysut7o1f3ffbl0xc3apodqkwzu2z
85205
85204
2022-08-08T09:50:34Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{#lst:Вікікрыніцы:Каляндар}}
----
: [[Вікікрыніцы:Паэзія сёння/снежань]]
: [[Вікікрыніцы:Проза сёння/снежань]]
----
<section begin="1"/>'''1 сьнежня'''
* 1903 — адбыўся першы зьезд Беларускай сацыялістычнай грамады
* 1921 — заснаваны Беларускі студэнцкі саюз
<section end="1"/>
<section begin="3"/>'''3 сьнежня'''
* 1887 — нарадзіўся [[Аўтар:Уладзімір Пракулевіч|Ўладзімер Пракулевіч]], беларускі грамадзкі і палітычны дзяяч, публіцыст, журналіст, юрыст
* 1894 — памёр [[Аўтар:Роберт Льюіс Стывенсан|Робэрт Льюіс Стывэнсан]], шатляндзкі пісьменьнік і паэт
<section end="3"/>
<section begin="5"/>'''5 сьнежня'''
* 1803 — нарадзіўся [[Аўтар:Фёдар Цютчаў|Фёдар Цютчаў]], расейскі паэт, дыплямат, цэнзар
<section end="5"/>
<section begin="7"/>'''7 сьнежня'''
* 1943 — загінуў [[Аўтар:Вацлаў Іваноўскі|Вацлаў Іваноўскі]], беларускі палітычны і грамадзкі дзяяч
<section end="7"/>
<section begin="8"/>'''8 сьнежня'''
* 1894 — памёр [[Аўтар:Ялегі Пранціш Вуль|Ялегі Пранціш Вуль]], беларускі паэт
* 1926 — да БССР вярнуліся Гомельскі і Рэчыцкі паветы колішняй Гомельскай губэрні РСФСР
* 1937 — памёр [[Аўтар:Язэп Гаўрылік|Язэп Гаўрылік]], беларускі грамадзка-палітычны дзяяч
* 1991 — падпісаньне Белавескіх пагадненьняў, якія паклалі канец існаваньню СССР
<section end="8"/>
<section begin="9"/>'''9 сьнежня'''
* 1945 — заснаванае літаратурнае аб’яднаньне «[[:Катэгорыя:Шыпшына (літаратурнае аб’яднанне)|Шыпшына]]»
<section end="9"/>
<section begin="12"/>'''12 сьнежня'''
* 1876 — нарадзіўся [[Аўтар:Джэк Лондан|Джэк Лёндан]], амэрыканскі пісьменьнік
<section end="12"/>
<section begin="13"/>'''13 сьнежня'''
* 1797 — нарадзіўся [[Аўтар:Генрых Гейнэ|Гайнрых Гайнэ]], нямецкі паэт, публіцыст і крытык
<section end="13"/>
<section begin="14"/>'''14 сьнежня'''
* 1911 — [[Аўтар:Янка Купала|Янка Купала]] закончыў паэму «[[На Куццю|На Куцьцю]]»
<section end="14"/>
<section begin="15"/>'''15 сьнежня'''
* 1836 — нарадзіўся [[Аўтар:Валерый Урублеўскі|Валеры Ўрублеўскі]], паўстанец 1863 году, рэвалюцыянэр
<section end="15"/>
<section begin="18"/>'''18 сьнежня'''
* 1908 — У «Нашай Ніве» была ўпершыню апублікаваная паэма [[Аўтар:Янка Купала|Янкі Купалы]] «[[У Піліпаўку]]»
* 1969 — памёр [[Аўтар:Пятро Глебка|Пятро Глебка]], беларускі паэт, драматург, перакладчык
<section end="18"/>
<section begin="20"/>'''20 сьнежня'''
* 1937 — загінуў [[Аўтар:Васіль Дружчыц|Васіль Дружчыц]], беларускі гісторык
<section end="20"/>
<section begin="22"/>'''22 сьнежня'''
* 1911 — У «Нашай Ніве» была ўпершыню апублікаваная паэма [[Аўтар:Янка Купала|Янкі Купалы]] «[[На Куццю|На Куцьцю]]»
<section end="22"/>
<section begin="24"/>'''24 сьнежня'''
* 1798 — нарадзіўся [[Аўтар:Адам Міцкевіч|Адам Міцкевіч]], беларуска-польскі паэт
* 1942 — памёр [[Аўтар:Вінцэнт Гадлеўскі|Вінцэнт Гадлеўскі]], беларускі палітычныі грамадзкі дзеяч, публіцыст
<section end="24"/>
<section begin="27"/>'''27 сьнежня'''
* 1937 — загінуў [[Аўтар:Іван Віткоўскі|Іван Віткоўскі]], беларускі гісторык
<section end="27"/>
<section begin="28"/>'''28 сьнежня'''
* 1864 — памёр [[Аўтар:Эдвард Жалігоўскі|Эдвард Жалігоўскі]], беларуска-польскі паэт, філёзаф
<section end="28"/>
<section begin="29"/>'''29 сьнежня'''
* 1884 — памёр [[Аўтар:Вінцэнт Дунін-Марцінкевіч|Вінцук Дунін-Марцінкевіч]], клясык беларускае літаратуры, паэт, драматург
* 1892 — памёр [[Аўтар:Фелікс Тапчэўскі|Фэлікс Тапчэўскі]], беларускі паэт
<section end="29"/>
<section begin="30"/>'''30 сьнежня'''
* 1865 — нарадзіўся [[Аўтар:Джозеф Рэдзьярд Кіплінг|Джозэф Рэд’ярд Кіплінг]], ангельскі пісьменьнік, паэт
* 1937 — загінуў [[Аўтар:Аляксандр Цвікевіч|Аляксандар Цьвікевіч]], беларускі палітычны дзяяч, гісторык
<section end="30"/>
<section begin="31"/>'''31 сьнежня'''
* 1867 — нарадзіўся [[Аўтар:Шамас Макманус|Шамас Макманус]], ірляндзкі драматург і паэт
<section end="31"/>
mirli7nzv73cwrst9hfnt078c0xhsz4
Вікікрыніцы:Каляндар/травень
4
23924
85186
83049
2022-08-08T08:51:55Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{#lst:Вікікрыніцы:Каляндар}}
----
: [[Вікікрыніцы:Паэзія сёння/травень]]
: [[Вікікрыніцы:Проза сёння/травень]]
----
<section begin="1"/>'''1 траўня'''
* 1555 — нарадзілася Сафія Слуцкая, рэлігійная дзяячка, беларуская праваслаўная сьвятая
* 1832 — расейскі імпэратар Мікалай I сваім рэскрыптам закрыў Віленскі ўнівэрсытэт
* 1879 — нарадзіўся [[Аўтар:Ян Серада|Ян Серада]], беларускі грамадзкі і палітычны дзяяч, пэдагог, публіцыст
<section end="1"/>
<section begin="2"/>'''2 траўня'''
* 1447 — у Вільні вялікі князь Казімер выдаў прывілей, які замацаваў шырокія правы баяраў
* 1888 — нарадзіўся [[Аўтар:Іван Віткоўскі|Іван Віткоўскі]], беларускі гісторык
* 1920 — у Менску выйшаў першы нумар часопіса «Рунь»
<section end="2"/>
<section begin="4"/>'''4 траўня'''
* 1930 — памёр [[Аўтар:Уладзімір Краснянскі|Уладзімер Красьнянскі]], беларускі гісторык і краязнавец
<section end="4"/>
<section begin="5"/>'''5 траўня'''
* 1846 — нарадзіўся [[Аўтар:Генрык Сянкевіч|Генрык Сянкевіч]], польскі пісьменьнік беларускага паходжаньня
* 1906 — створаная арганізацыя «Загляне сонцэ и ў нашэ ваконцэ», першая беларуская выдавецкая суполка
<section end="5"/>
<section begin="7"/>'''7 траўня'''
* 1861 — нарадзіўся [[Аўтар:Рабіндранат Тагор|Рабіндранат Тагор]], бэнгальскі паэт, пісьменьнік, кампазытар, мастак, грамадзкі і рэлігійны дзяяч
* 1920 — загінуў [[Аўтар:Уладзімір Дабравольскі|Ўладзімер Дабравольскі]], беларуска-расейскі этнограф, фальклярыст
<section end="5"/>
<section begin="10"/>'''10 траўня'''
* 1883 — нарадзіўся [[Аўтар:Янка Маўр|Янка Маўр]], беларускі пісьменьнік
* 1943 — загінуў [[Аўтар:Станіслаў Булак-Балаховіч|Станіслаў Балаховіч]], беларускі вайсковы дзеяч
<section end="10"/>
<section begin="11"/>'''11 траўня'''
* 1894 — нарадзіўся [[Аўтар:Сцяпан Булат|Сьцяпан Булат]], беларускі палітычны дзяяч, журналіст
* 1953 — памёр [[Аўтар:Гасан Канапацкі|Гасан Канапацкі]], беларускі вайсковы дзеяч
<section end="11"/>
<section begin="15"/>'''15 траўня'''
* 1906 — у газэце «Северо-Западный край» быў упершыню апублікаваны верш [[Аўтар:Янка Купала|Янкі Купалы]] «[[Мужык (Купала)|Мужык]]», беларускамоўны дэбют творцы
<section end="15"/>
<section begin="16"/>'''16 траўня'''
* 1881 — нарадзіўся [[Аўтар:Ілья Ізгур|Ільля Ізгур]], беларуска-габрэйскі паэт
* 1889 — у газэце «Минскій листокъ» (Менск) упершыню была апублікаваная ананімная паэма «[[Тарас на Парнасе]]»
<section end="16"/>
<section begin="18"/>'''18 траўня'''
* 1910 — памерла [[Аўтар:Эліза Ажэшка|Эліза Ажэшка]], беларуска-польская пісьменьніца
<section end="16"/>
<section begin="20"/>'''20 траўня'''
* 1918 — памёр [[Аўтар:Карусь Каганец|Карусь Каганец]], беларускі пісьменьнік, мастак, мовазнавец
<section end="20"/>
<section begin="21"/>'''21 траўня'''
* 1855 — нарадзіўся [[Аўтар:Эміль Верхарн|Эміль Вэрхарн]], бэльгійскі паэт
* 1894 — памёр [[Аўтар:Мікалай Галадзед|Мікалай Галадзед]], беларускі савецкі грамадзка-палітычны дзеяч, публіцыст
<section end="21"/>
<section begin="22"/>'''22 траўня'''
* 1859 — нарадзіўся [[Аўтар:Артур Конан Дойл|Артур Конан Дойл]], брытанскі пісьменьнік
* 1885 — памёр [[Аўтар:Віктор Гюго|Віктор Юго]], францускі пісьменьнік, драматург
* 1908 — У «Нашай Ніве» быў апублікаваны «[[Ліст да рэдакцыі «Нашай Нівы» (Ластоўскі і Будзька)|Ліст да рэдакцыі]]» [[Аўтар:Вацлаў Ластоўскі|Вацлава Ластоўскага]] і [[Аўтар:Эдвард Будзька|Эдварда Будзькі]], пачатак плённае дзейнасьці Ластоўскага.
<section end="22"/>
<section begin="23"/>'''23 траўня'''
* 1842 — нарадзілася [[Аўтар:Марыя Канапніцкая|Марыя Канапніцкая]], польская пісьменьніца, паэтка
* 1910 — [[Аўтар:Янка Купала|Янка Купала]] закончыў паэму «[[Курган (Купала)|Курган]]»
* 1946 — загінуў [[Аўтар:Кастусь Езавітаў|Кастусь Езавітаў]], беларускі палітычны, грамадзкі і вайсковы дзяяч, публіцыст
<section end="23"/>
<section begin="25"/>'''25 траўня'''
* 1880 — нарадзіўся [[Аўтар:Вацлаў Іваноўскі|Вацлаў Іваноўскі]], беларускі палітычны і грамадзкі дзяяч
* 1917 — памёр [[Аўтар:Максім Багдановіч|Максім Багдановіч]], беларускі паэт, публіцыст, літаратурны крытык
* 1942 — загінуў [[Аўтар:Іван Замоцін|Іван Замоцін]], беларускі літаратуразнавец
<section end="25"/>
<section begin="26"/>'''26 траўня'''
* 1926 — заснаванае літаратурнае аб’яднаньне «[[:Катэгорыя:Узвышша (літаратурнае аб’яднанне)|Узвышша]]»
<section end="26"/>
<section begin="27"/>'''27 траўня'''
* 1932 — скасаванае літаратурнае аб’яднаньне «[[:Катэгорыя:Полымя (літаратурнае аб’яднанне)|Полымя]]»
<section end="27"/>
<section begin="31"/>'''31 траўня'''
* 1817 — нарадзіўся [[Аўтар:Георг Хэрвег|Георг Гэрвэг]], нямецкі паэт
<section end="31"/>
q3trfvuw48h1mt7nymkco6dqksj0te1
85187
85186
2022-08-08T08:52:11Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{#lst:Вікікрыніцы:Каляндар}}
----
: [[Вікікрыніцы:Паэзія сёння/травень]]
: [[Вікікрыніцы:Проза сёння/травень]]
----
<section begin="1"/>'''1 траўня'''
* 1555 — нарадзілася Сафія Слуцкая, рэлігійная дзяячка, беларуская праваслаўная сьвятая
* 1832 — расейскі імпэратар Мікалай I сваім рэскрыптам закрыў Віленскі ўнівэрсытэт
* 1879 — нарадзіўся [[Аўтар:Ян Серада|Ян Серада]], беларускі грамадзкі і палітычны дзяяч, пэдагог, публіцыст
<section end="1"/>
<section begin="2"/>'''2 траўня'''
* 1447 — у Вільні вялікі князь Казімер выдаў прывілей, які замацаваў шырокія правы баяраў
* 1888 — нарадзіўся [[Аўтар:Іван Віткоўскі|Іван Віткоўскі]], беларускі гісторык
* 1920 — у Менску выйшаў першы нумар часопіса «Рунь»
<section end="2"/>
<section begin="4"/>'''4 траўня'''
* 1930 — памёр [[Аўтар:Уладзімір Краснянскі|Уладзімер Красьнянскі]], беларускі гісторык і краязнавец
<section end="4"/>
<section begin="5"/>'''5 траўня'''
* 1846 — нарадзіўся [[Аўтар:Генрык Сянкевіч|Генрык Сянкевіч]], польскі пісьменьнік беларускага паходжаньня
* 1906 — створаная арганізацыя «Загляне сонцэ и ў нашэ ваконцэ», першая беларуская выдавецкая суполка
<section end="5"/>
<section begin="7"/>'''7 траўня'''
* 1861 — нарадзіўся [[Аўтар:Рабіндранат Тагор|Рабіндранат Тагор]], бэнгальскі паэт, пісьменьнік, кампазытар, мастак, грамадзкі і рэлігійны дзяяч
* 1920 — загінуў [[Аўтар:Уладзімір Дабравольскі|Уладзімер Дабравольскі]], беларуска-расейскі этнограф, фальклярыст
<section end="5"/>
<section begin="10"/>'''10 траўня'''
* 1883 — нарадзіўся [[Аўтар:Янка Маўр|Янка Маўр]], беларускі пісьменьнік
* 1943 — загінуў [[Аўтар:Станіслаў Булак-Балаховіч|Станіслаў Балаховіч]], беларускі вайсковы дзеяч
<section end="10"/>
<section begin="11"/>'''11 траўня'''
* 1894 — нарадзіўся [[Аўтар:Сцяпан Булат|Сьцяпан Булат]], беларускі палітычны дзяяч, журналіст
* 1953 — памёр [[Аўтар:Гасан Канапацкі|Гасан Канапацкі]], беларускі вайсковы дзеяч
<section end="11"/>
<section begin="15"/>'''15 траўня'''
* 1906 — у газэце «Северо-Западный край» быў упершыню апублікаваны верш [[Аўтар:Янка Купала|Янкі Купалы]] «[[Мужык (Купала)|Мужык]]», беларускамоўны дэбют творцы
<section end="15"/>
<section begin="16"/>'''16 траўня'''
* 1881 — нарадзіўся [[Аўтар:Ілья Ізгур|Ільля Ізгур]], беларуска-габрэйскі паэт
* 1889 — у газэце «Минскій листокъ» (Менск) упершыню была апублікаваная ананімная паэма «[[Тарас на Парнасе]]»
<section end="16"/>
<section begin="18"/>'''18 траўня'''
* 1910 — памерла [[Аўтар:Эліза Ажэшка|Эліза Ажэшка]], беларуска-польская пісьменьніца
<section end="16"/>
<section begin="20"/>'''20 траўня'''
* 1918 — памёр [[Аўтар:Карусь Каганец|Карусь Каганец]], беларускі пісьменьнік, мастак, мовазнавец
<section end="20"/>
<section begin="21"/>'''21 траўня'''
* 1855 — нарадзіўся [[Аўтар:Эміль Верхарн|Эміль Вэрхарн]], бэльгійскі паэт
* 1894 — памёр [[Аўтар:Мікалай Галадзед|Мікалай Галадзед]], беларускі савецкі грамадзка-палітычны дзеяч, публіцыст
<section end="21"/>
<section begin="22"/>'''22 траўня'''
* 1859 — нарадзіўся [[Аўтар:Артур Конан Дойл|Артур Конан Дойл]], брытанскі пісьменьнік
* 1885 — памёр [[Аўтар:Віктор Гюго|Віктор Юго]], францускі пісьменьнік, драматург
* 1908 — У «Нашай Ніве» быў апублікаваны «[[Ліст да рэдакцыі «Нашай Нівы» (Ластоўскі і Будзька)|Ліст да рэдакцыі]]» [[Аўтар:Вацлаў Ластоўскі|Вацлава Ластоўскага]] і [[Аўтар:Эдвард Будзька|Эдварда Будзькі]], пачатак плённае дзейнасьці Ластоўскага.
<section end="22"/>
<section begin="23"/>'''23 траўня'''
* 1842 — нарадзілася [[Аўтар:Марыя Канапніцкая|Марыя Канапніцкая]], польская пісьменьніца, паэтка
* 1910 — [[Аўтар:Янка Купала|Янка Купала]] закончыў паэму «[[Курган (Купала)|Курган]]»
* 1946 — загінуў [[Аўтар:Кастусь Езавітаў|Кастусь Езавітаў]], беларускі палітычны, грамадзкі і вайсковы дзяяч, публіцыст
<section end="23"/>
<section begin="25"/>'''25 траўня'''
* 1880 — нарадзіўся [[Аўтар:Вацлаў Іваноўскі|Вацлаў Іваноўскі]], беларускі палітычны і грамадзкі дзяяч
* 1917 — памёр [[Аўтар:Максім Багдановіч|Максім Багдановіч]], беларускі паэт, публіцыст, літаратурны крытык
* 1942 — загінуў [[Аўтар:Іван Замоцін|Іван Замоцін]], беларускі літаратуразнавец
<section end="25"/>
<section begin="26"/>'''26 траўня'''
* 1926 — заснаванае літаратурнае аб’яднаньне «[[:Катэгорыя:Узвышша (літаратурнае аб’яднанне)|Узвышша]]»
<section end="26"/>
<section begin="27"/>'''27 траўня'''
* 1932 — скасаванае літаратурнае аб’яднаньне «[[:Катэгорыя:Полымя (літаратурнае аб’яднанне)|Полымя]]»
<section end="27"/>
<section begin="31"/>'''31 траўня'''
* 1817 — нарадзіўся [[Аўтар:Георг Хэрвег|Георг Гэрвэг]], нямецкі паэт
<section end="31"/>
ncd0tbmhexahb3sowqcuyd7ly0nevvl
Вікікрыніцы:Каляндар/сакавік
4
23926
85189
73019
2022-08-08T09:03:44Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{#lst:Вікікрыніцы:Каляндар}}
----
: [[Вікікрыніцы:Паэзія сёння/сакавік]]
: [[Вікікрыніцы:Проза сёння/сакавік]]
----
<section begin="1"/>'''1 сакавіка'''
* 1566 — набыў законную сілу Другі Статут Вялікага Княства Літоўскага
* 1581 — створаны трыбунал Вялікага Княства Літоўскага
* 1918 — выйшаў у сьвет першы нумар адноўленай газэты «Дзяньніца»
<section end="1"/>
<section begin="2"/>'''2 сакавіка'''
* 1820 — нарадзіўся [[Аўтар:Эдуард Доўвес Дэкер|Эдуард Доўвэс Дэкер]], нідэрляндзкі пісьменьнік
* 1939 — памёр Оскар Мілаш, францускі паэт беларускага паходжаньня
<section end="2"/>
<section begin="3"/>'''3 сакавіка'''
* 1849 — памёр [[Аўтар:Юльюш Славацкі|Юльюш Славацкі]], польскі паэт, драматург
* 1944 — памёр [[Аўтар:Францішак Аляхновіч|Францішак Аляхновіч]], беларускі драматург, адзін са стваральнікаў новага нацыянальнага тэатру
<section end="3"/>
<section begin="4"/>'''4 сакавіка'''
* 1812 — памёр [[Аўтар:Яўхім Храптовіч|Яўхім Храптовіч]], дзяржаўны дзеяч Вялікага Княства Літоўскага, паэт
* 1852 — памёр [[Аўтар:Мікалай Гогаль|Мікалай Гогаль]], украінска-расейскі празаік, драматург, крытык, публіцыст
<section end="4"/>
<section begin="5"/>'''5 сакавіка'''
* 1940 — памёр [[Аўтар:Аляксандр Сержпутоўскі|Аляксандар Сержпутоўскі]], беларускі фальклярыст, этнограф, публіцыст, мовазнавец
<section end="5"/>
<section begin="6"/>'''6 сакавіка'''
* 1475 — нарадзіўся [[Аўтар:Мікеланджэла Буанароці|Мікелянджэлё Буанароці]], італьянскі скульптар, жывапісец, паэт
<section end="6"/>
<section begin="8"/>'''8 сакавіка'''
* 1892 — нарадзіўся [[Аўтар:Аляксандр Чарвякоў|Аляксандар Чарвякоў]], дзяржаўны дзяяч БССР, публіцыст
* 1928 — памёр [[Аўтар:Пётра Крачэўскі|Пётра Крачэўскі]], беларускі палітычны дзяяч, гісторык, пісьменьнік
<section end="8"/>
<section begin="9"/>'''9 сакавіка'''
* 1814 — нарадзіўся [[Аўтар:Тарас Шаўчэнка|Тарас Шаўчэнка]], клясык украінскае літаратуры, паэт, празаік, мастак
* 1879 — нарадзіўся [[Аўтар:Гасан Канапацкі|Гасан Канапацкі]], беларускі вайсковы дзеяч
* 1883 — нарадзіўся [[Аўтар:Францішак Аляхновіч|Францішак Аляхновіч]], беларускі драматург, адзін са стваральнікаў новага нацыянальнага тэатру
* 1918 — прынятая [[Другая Ўстаўная грамата]], зьявілася Беларуская Народная Рэспубліка
<section end="9"/>
<section begin="10"/>'''10 сакавіка'''
* 1861 — памёр [[Аўтар:Тарас Шаўчэнка|Тарас Шаўчэнка]], клясык украінскае літаратуры, паэт, празаік, мастак
<section end="10"/>
<section begin="11"/>'''11 сакавіка'''
* 1887 — нарадзіўся [[Аўтар:Алесь Гарун|Алесь Гарун]], беларускі паэт, празаік, публіцыст
* 1941 — памёр [[Аўтар:Аляксандр Уласаў|Аляксандар Уласаў]], беларускі грамадзка-палітычны дзяяч, публіцыст, палітык
<section end="11"/>
<section begin="12"/>'''12 сакавіка'''
* 1851 — памёр [[Аўтар:Ян Баршчэўскі|Ян Баршчэўскі]], беларускі пісьменьнік
* 1922 — памёр [[Аўтар:Кузьма Цярэшчанка|Кузьма Цярэшчанка]], беларускі грамадзка-палітычны дзяяч
<section end="12"/>
<section begin="13"/>'''13 сакавіка'''
* 1922 — памёр [[Аўтар:Казімір Шафнагель|Казімер Шафнагель]], беларускі палітычны дзяяч
<section end="13"/>
<section begin="14"/>'''14 сакавіка'''
* 1801 — памёр [[Аўтар:Ігнацы Красіцкі|Ігнацы Красіцкі]], польскі рэлігійны дзяяч і паэт
<section end="14"/>
<section begin="15"/>'''15 сакавіка'''
* 1850 — нарадзіўся [[Аўтар:Вайніслаў Савіч-Заблоцкі|Вайніслаў Савіч-Заблоцкі]], беларуска-польскі пісьменьнік, паэт, публіцыст
* 1868 — нарадзіўся [[Аўтар:Яўген Ляцкі|Яўген Ляцкі]], беларускі фальклярыст, этнограф, крытык, гісторык літаратуры
<section end="15"/>
<section begin="19"/>'''19 сакавіка'''
* 1887 — памёр [[Аўтар:Язэп Крашэўскі|Язэп Крашэўскі]], беларуска-польскі пісьменьнік, гісторык і фальклярыст
* 1895 — нарадзіўся [[Аўтар:Тамаш Грыб|Тамаш Грыб]], беларускі грамадзка-палітычны і культурны дзяяч, публіцыст
* 1910 — у газэце «Беларусь» (Менск) пачалася публікацыя паэмы [[Аўтар:Янка Купала|Янкі Купалы]] «[[Яна і я]]»
<section end="19"/>
<section begin="21"/>'''21 сакавіка'''
* 1840 — нарадзіўся [[Аўтар:Францішак Багушэвіч|Францішак Багушэвіч]], клясык беларускае літаратуры, паэт
<section end="21"/>
<section begin="22"/>'''22 сакавіка'''
* 1864 — загінуў [[Аўтар:Кастусь Каліноўскі|Кастусь Каліноўскі]], беларускі рэвалюцыянэр, публіцыст
* 1865 — нарадзіўся [[Аўтар:Стары Улас|Стары Ўлас]], беларускі паэт, публіцыст, фальклярыст
* 1882 — нарадзіўся [[Аўтар:Эдвард Будзька|Эдвард Будзька]], беларускі публіцыст, палітык, грамадскі дзеяч, паэт і выдавец
<section end="22"/>
<section begin="23"/>'''23 сакавіка'''
* 1942 — загінуў [[Аўтар:Антон Луцкевіч|Антон Луцкевіч]], беларускі палітычны дзяяч, гісторык, літаратуразнавец, публіцыст
<section end="23"/>
<section begin="25"/>'''25 сакавіка'''
* 1918 — прынятая [[Трэцяя Ўстаўная грамата]], Беларусь абвяшчалася незалежнай дзяржавай
* 1937 — памёр [[Аўтар:Зыгмунт Нагродскі|Зыгмунт Нагродзкі]], беларускі паэт і культурны дзяяч
<section end="25"/>
<section begin="29"/>'''29 сакавіка'''
* 1900 — нарадзіўся [[Аўтар:Іржы Волькер|Іржы Волькер]], чэскі паэт
<section end="29"/>
<section begin="31"/>'''31 сакавіка'''
* 1886 — памёр [[Аўтар:Багдан Залескі|Багдан Залескі]], польскі паэт
<section end="31"/>
iredtpwqu13kkzl5z8zgj93kjwxb59i
Вікікрыніцы:Каляндар/люты
4
23927
85184
73018
2022-08-08T08:41:04Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{#lst:Вікікрыніцы:Каляндар}}
----
: [[Вікікрыніцы:Паэзія сёння/люты]]
: [[Вікікрыніцы:Проза сёння/люты]]
----
<section begin="1"/>'''1 лютага'''
* 1793 — «Нямы сойм» фактычна пагадзіўся на пратэктарат Расеі над Рэччу Паспалітай
* 1906 — [[Аўтар:Янка Купала|Янка Купала]] закончыў паэму «[[Зімою (Купала)|Зімою]]»
* 1919 — пачаліся заняткі ў Віленскай беларускай гімназіі
<section end="1"/>
<section begin="2"/>'''2 лютага'''
* 1536 — нарадзіўся [[Аўтар:Пётр Скарга|Пётар Скарга]], езуіт, прапаведнік, агіёграф, палемік
* 1838 — нарадзіўся [[Аўтар:Кастусь Каліноўскі|Кастусь Каліноўскі]], беларускі рэвалюцыянэр, публіцыст
* 1902 — нарадзіўся [[Аўтар:Станіслаў Грынкевіч|Станіслаў Грынкевіч]], беларускі лекар, пісьменьнік, грамадзка-палітычны дзяяч
* 1919 — пачаўся 1-ы Ўсебеларускі зьезд Саветаў
<section end="2"/>
<section begin="3"/>'''3 лютага'''
* 1735 — нарадзіўся [[Аўтар:Ігнацы Красіцкі|Ігнацы Красіцкі]], польскі рэлігійны дзяяч і паэт
<section end="3"/>
<section begin="4"/>'''4 лютага'''
* 1808 — нарадзіўся [[Аўтар:Вінцэнт Дунін-Марцінкевіч|Вінцук Дунін-Марцінкевіч]], клясык беларускае літаратуры, паэт, драматург
* 1894 — памёр [[Аўтар:Адам Гурыновіч|Адам Гурыновіч]], беларускі паэт, фальклярыст, рэвалюцыянэр
* 1931 — загінуў [[Аўтар:Усевалад Ігнатоўскі|Усевалад Ігнатоўскі]], беларускі гісторык, грамадзкі й палітычны дзяяч
<section end="4"/>
<section begin="5"/>'''5 лютага'''
* 1916 — памерла [[Аўтар:Алаіза Пашкевіч (Цётка)|Алаіза Пашкевіч (Цётка)]], беларуская паэтка, грамадзкі дзяяч
<section end="5"/>
<section begin="7"/>'''7 лютага'''
* 1812 — памёр [[Аўтар:Чарльз Дыкенс|Чарлз Дыкенс]], брытанскі пісьменьнік, журналіст
* 1881 — нарадзіўся [[Аўтар:Рамуальд Зямкевіч|Рамуальд Зямкевіч]], беларускі бібліёграф, публіцыст, гісторык беларускай літаратуры
* 1891 — памёр [[Аўтар:Вінцэсь Каратынскі|Вінцэсь Каратынскі]], беларускі пісьменьнік
<section end="7"/>
<section begin="8"/>'''8 лютага'''
* 1886 — нарадзіўся [[Аўтар:Васіль Дружчыц|Васіль Дружчыц]], беларускі гісторык
* 1914 — нарадзіўся [[Аўтар:Валянцін Таўлай|Валянцін Таўлай]], беларускі паэт, літаратуразнавец
<section end="8"/>
<section begin="10"/>'''10 лютага'''
* 1868 — нарадзіўся [[Аўтар:Карусь Каганец|Карусь Каганец]], беларускі пісьменьнік, мастак, мовазнавец
* 1882 — нарадзіўся [[Аўтар:Францішак Умястоўскі|Францішак Умястоўскі]], беларускі пісьменьнік
* 1893 — нарадзіўся [[Аўтар:Максім Гарэцкі|Максім Гарэцкі]], беларускі пісьменьнік і літаратуразнавец
<section end="10"/>
<section begin="12"/>'''12 лютага'''
* 1865 — нарадзіўся [[Аўтар:Казімеж Пшэрва-Тэтмаер|Казімер Пшэрва-Тэтмаер]], польскі пісьменьнік
<section end="12"/>
<section begin="13"/>'''13 лютага'''
* 1769 — нарадзіўся [[Аўтар:Іван Крылоў|Іван Крылоў]], расейскі пісьменьнік, байкапісец
<section end="13"/>
<section begin="14"/>'''14 лютага'''
* 1802 — нарадзіўся [[Аўтар:Багдан Залескі|Багдан Залескі]], польскі паэт
* 1937 — памёр [[Аўтар:Напалеон Чарноцкі|Напалеон Чарноцкі]], беларускі публіцыст, перакладчык
<section end="14"/>
<section begin="17"/>'''17 лютага'''
* 1856 — памёр [[Аўтар:Генрых Гейнэ|Гайнрых Гайнэ]], нямецкі паэт, публіцыст і крытык
* 1910 — нарадзіўся [[Аўтар:Хведар Ільяшэвіч|Хведар Ільяшэвіч]], беларускі паэт, празаік, крытык, гісторык
<section end="17"/>
<section begin="18"/>'''18 лютага'''
* 1546 — памёр [[Аўтар:Марцін Лютэр|Мартын Лютэр]], нямецкі рэлігійны дзеяч
* 1564 — памёр [[Аўтар:Мікеланджэла Буанароці|Мікелянджэлё Буанароці]], італьянскі скульптар, жывапісец, паэт
* 1893 — нарадзіўся [[Аўтар:Максім Гарэцкі|Максім Гарэцкі]], беларускі пісьменьнік і літаратуразнавец
* 1916 — памерла [[Аўтар:Алаіза Пашкевіч (Цётка)|Цётка]], беларуская паэтка, грамадзкі дзеяч, публіцыст
<section end="18"/>
<section begin="19"/>'''19 лютага'''
* 1887 — памёр [[Аўтар:Эдуард Доўвес Дэкер|Эдуард Доўвэс Дэкер]], нідэрляндзкі пісьменьнік
* 1910 — у газэце «Беларусь» (Менск) пачалася публікацыя паэмы [[Аўтар:Янка Купала|Янкі Купалы]] «[[Магіла льва]]»
<section end="19"/>
<section begin="21"/>'''21 лютага'''
* 1917 — прынятая [[Першая Ўстаўная грамата]], створаны Народны сакратарыят БНР, першы беларускі ўрад
<section end="21"/>
<section begin="22"/>'''22 лютага'''
* 1883 — нарадзіўся [[Аўтар:Станіслаў Булак-Балаховіч|Станіслаў Балаховіч]], беларускі вайсковы дзеяч
<section end="22"/>
<section begin="24"/>'''24 лютага'''
* 1922 — памёр [[Аўтар:Ядвігін Ш.|Ядвігін Ш.]], беларускі пісьменьнік, публіцыст
<section end="24"/>
<section begin="25"/>'''25 лютага'''
* 1952 — памёр [[Аўтар:Еўсцігней Мірановіч|Еўсьцігней Мірановіч]], беларускі драматург
<section end="25"/>
<section begin="26"/>'''26 лютага'''
* 1802 — нарадзіўся [[Аўтар:Віктор Гюго|Віктор Юго]], францускі пісьменьнік, драматург
<section end="26"/>
tmld2xvcy6c572c8bhsnq3f0db15qn4
85191
85184
2022-08-08T09:20:47Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{#lst:Вікікрыніцы:Каляндар}}
----
: [[Вікікрыніцы:Паэзія сёння/люты]]
: [[Вікікрыніцы:Проза сёння/люты]]
----
<section begin="1"/>'''1 лютага'''
* 1793 — «Нямы сойм» фактычна пагадзіўся на пратэктарат Расеі над Рэччу Паспалітай
* 1906 — [[Аўтар:Янка Купала|Янка Купала]] закончыў паэму «[[Зімою (Купала)|Зімою]]»
* 1919 — пачаліся заняткі ў Віленскай беларускай гімназіі
<section end="1"/>
<section begin="2"/>'''2 лютага'''
* 1536 — нарадзіўся [[Аўтар:Пётр Скарга|Пётар Скарга]], езуіт, прапаведнік, агіёграф, палемік
* 1838 — нарадзіўся [[Аўтар:Кастусь Каліноўскі|Кастусь Каліноўскі]], беларускі рэвалюцыянэр, публіцыст
* 1902 — нарадзіўся [[Аўтар:Станіслаў Грынкевіч|Станіслаў Грынкевіч]], беларускі лекар, пісьменьнік, грамадзка-палітычны дзяяч
* 1919 — пачаўся 1-ы Ўсебеларускі зьезд Саветаў
<section end="2"/>
<section begin="3"/>'''3 лютага'''
* 1735 — нарадзіўся [[Аўтар:Ігнацы Красіцкі|Ігнацы Красіцкі]], польскі рэлігійны дзяяч і паэт
<section end="3"/>
<section begin="4"/>'''4 лютага'''
* 1808 — нарадзіўся [[Аўтар:Вінцэнт Дунін-Марцінкевіч|Вінцук Дунін-Марцінкевіч]], клясык беларускае літаратуры, паэт, драматург
* 1894 — памёр [[Аўтар:Адам Гурыновіч|Адам Гурыновіч]], беларускі паэт, фальклярыст, рэвалюцыянэр
* 1931 — загінуў [[Аўтар:Усевалад Ігнатоўскі|Усевалад Ігнатоўскі]], беларускі гісторык, грамадзкі й палітычны дзяяч
<section end="4"/>
<section begin="5"/>'''5 лютага'''
* 1916 — памерла [[Аўтар:Алаіза Пашкевіч (Цётка)|Алаіза Пашкевіч (Цётка)]], беларуская паэтка, грамадзкі дзяяч
<section end="5"/>
<section begin="7"/>'''7 лютага'''
* 1812 — памёр [[Аўтар:Чарльз Дыкенс|Чарлз Дыкенс]], брытанскі пісьменьнік, журналіст
* 1881 — нарадзіўся [[Аўтар:Рамуальд Зямкевіч|Рамуальд Зямкевіч]], беларускі бібліёграф, публіцыст, гісторык беларускай літаратуры
* 1891 — памёр [[Аўтар:Вінцэсь Каратынскі|Вінцэсь Каратынскі]], беларуска-польскі паэт і журналіст
<section end="7"/>
<section begin="8"/>'''8 лютага'''
* 1886 — нарадзіўся [[Аўтар:Васіль Дружчыц|Васіль Дружчыц]], беларускі гісторык
* 1914 — нарадзіўся [[Аўтар:Валянцін Таўлай|Валянцін Таўлай]], беларускі паэт, літаратуразнавец
<section end="8"/>
<section begin="10"/>'''10 лютага'''
* 1868 — нарадзіўся [[Аўтар:Карусь Каганец|Карусь Каганец]], беларускі пісьменьнік, мастак, мовазнавец
* 1882 — нарадзіўся [[Аўтар:Францішак Умястоўскі|Францішак Умястоўскі]], беларускі пісьменьнік
* 1893 — нарадзіўся [[Аўтар:Максім Гарэцкі|Максім Гарэцкі]], беларускі пісьменьнік і літаратуразнавец
<section end="10"/>
<section begin="12"/>'''12 лютага'''
* 1865 — нарадзіўся [[Аўтар:Казімеж Пшэрва-Тэтмаер|Казімер Пшэрва-Тэтмаер]], польскі пісьменьнік
<section end="12"/>
<section begin="13"/>'''13 лютага'''
* 1769 — нарадзіўся [[Аўтар:Іван Крылоў|Іван Крылоў]], расейскі пісьменьнік, байкапісец
<section end="13"/>
<section begin="14"/>'''14 лютага'''
* 1802 — нарадзіўся [[Аўтар:Багдан Залескі|Багдан Залескі]], польскі паэт
* 1937 — памёр [[Аўтар:Напалеон Чарноцкі|Напалеон Чарноцкі]], беларускі публіцыст, перакладчык
<section end="14"/>
<section begin="17"/>'''17 лютага'''
* 1856 — памёр [[Аўтар:Генрых Гейнэ|Гайнрых Гайнэ]], нямецкі паэт, публіцыст і крытык
* 1910 — нарадзіўся [[Аўтар:Хведар Ільяшэвіч|Хведар Ільяшэвіч]], беларускі паэт, празаік, крытык, гісторык
<section end="17"/>
<section begin="18"/>'''18 лютага'''
* 1546 — памёр [[Аўтар:Марцін Лютэр|Мартын Лютэр]], нямецкі рэлігійны дзеяч
* 1564 — памёр [[Аўтар:Мікеланджэла Буанароці|Мікелянджэлё Буанароці]], італьянскі скульптар, жывапісец, паэт
* 1893 — нарадзіўся [[Аўтар:Максім Гарэцкі|Максім Гарэцкі]], беларускі пісьменьнік і літаратуразнавец
* 1916 — памерла [[Аўтар:Алаіза Пашкевіч (Цётка)|Цётка]], беларуская паэтка, грамадзкі дзеяч, публіцыст
<section end="18"/>
<section begin="19"/>'''19 лютага'''
* 1887 — памёр [[Аўтар:Эдуард Доўвес Дэкер|Эдуард Доўвэс Дэкер]], нідэрляндзкі пісьменьнік
* 1910 — у газэце «Беларусь» (Менск) пачалася публікацыя паэмы [[Аўтар:Янка Купала|Янкі Купалы]] «[[Магіла льва]]»
<section end="19"/>
<section begin="21"/>'''21 лютага'''
* 1917 — прынятая [[Першая Ўстаўная грамата]], створаны Народны сакратарыят БНР, першы беларускі ўрад
<section end="21"/>
<section begin="22"/>'''22 лютага'''
* 1883 — нарадзіўся [[Аўтар:Станіслаў Булак-Балаховіч|Станіслаў Балаховіч]], беларускі вайсковы дзеяч
<section end="22"/>
<section begin="24"/>'''24 лютага'''
* 1922 — памёр [[Аўтар:Ядвігін Ш.|Ядвігін Ш.]], беларускі пісьменьнік, публіцыст
<section end="24"/>
<section begin="25"/>'''25 лютага'''
* 1952 — памёр [[Аўтар:Еўсцігней Мірановіч|Еўсьцігней Мірановіч]], беларускі драматург
<section end="25"/>
<section begin="26"/>'''26 лютага'''
* 1802 — нарадзіўся [[Аўтар:Віктор Гюго|Віктор Юго]], францускі пісьменьнік, драматург
<section end="26"/>
r997qql6a7lyegzpz5cjhxm3v9vy8bf
Вікікрыніцы:Каляндар/студзень
4
23928
85176
78204
2022-08-08T08:19:32Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{#lst:Вікікрыніцы:Каляндар}}
----
: [[Вікікрыніцы:Паэзія сёння/студзень]]
: [[Вікікрыніцы:Проза сёння/студзень]]
----
<section begin="1"/>'''1 студзеня'''
* 1467 — нарадзіўся [[Аўтар:Жыгімонт Стары|Жыгімонт Стары]], вялікі князь літоўскі і кароль польскі
* 1831 — уладамі Расейскай імпэрыі было спыненае дзеяньне Статута ВКЛ 1588 году ў Віцебскай і Магілёўскай губэрнях
* 1861 — нарадзіўся [[Аўтар:Яўхім Карскі|Яўхім Карскі]], беларускі філёляг-славіст
* 1910 — у «Нашай Ніве» пачалася публікацыя «[[Кароткая гісторыя Беларусі|Кароткае гісторыі Беларусі]]» [[Аўтар:Вацлаў Ластоўскі|Вацлава Ластоўскага]]
* 1919 — у Смаленску прыняты [[Маніхвэст Часовага рабоча-сялянскага ўраду Беларусі]], абвяшчалася Савецкая Сацыялістычная Рэспубліка Беларусь
* 1919 — у Вільні была заснаваная беларуская гімназія
* 1929 — у Менску была адкрытая Акадэмія Навук БССР
* 1933 — у Вільні выйшаў першы нумар газэты «Родны край»
<section end="1"/>
<section begin="2"/>'''2 студзеня'''
* 1793 — адбыўся Другі падзел Рэчы Паспалітай
* 1869 — нарадзіўся [[Аўтар:Ядвігін Ш.|Ядвігін Ш.]], беларускі пісьменьнік, публіцыст
* 1946 — загінуў [[Аўтар:Фабіян Абрантовіч|Фабіян Абрантовіч]], беларускі рэлігійны і грамадзкі дзяяч
<section end="2"/>
<section begin="3"/>'''3 студзеня'''
* 1924 — памёр [[Аўтар:Іржы Волькер|Іржы Волькер]], чэскі паэт
<section end="3"/>
<section begin="4"/>'''4 студзеня'''
* 1729 — нарадзіўся [[Аўтар:Яўхім Храптовіч|Яўхім Храптовіч]], дзяржаўны дзеяч Вялікага Княства Літоўскага, паэт
<section end="4"/>
<section begin="5"/>'''5 студзеня'''
* 1923 — [[Аўтар:Якуб Колас|Якуб Колас]] закончыў лірыка-эпічную паэму «[[Новая зямля]]»
<section end="5"/>
<section begin="6"/>'''6 студзеня'''
* 1892 — нарадзіўся [[Аўтар:Адам Станкевіч|Адам Станкевіч]], беларускі літаратуразнавец, публіцыст, рэлігійны і палітычны дзяяч
* 1945 — памерла [[Аўтар:Марыя Магдалена Радзівіл|Марыя Магдалена Радзівіл]], беларуская мэцэнатка, дзякуючы ёй выйшаў «[[Вянок]]» [[Аўтар:Максім Багдановіч|Максіма Багдановіча]] і іншыя выданьні
<section end="6"/>
<section begin="9"/>'''9 студзеня'''
* 1944 — нарадзіўся [[Аўтар:Антанас Смятона|Антанас Смятона]], летувіскі палітык, прэзыдэнт Летувы (1919—1920, 1926—1940)
<section end="9"/>
<section begin="10"/>'''10 студзеня'''
* 1920 — у газэце «Беларусь» (Менск) была ўпершыню апублікаваная паэма [[Аўтар:Янка Купала|Янкі Купалы]] «[[Зімою (Купала)|Зімою]]»
<section end="10"/>
<section begin="15"/>'''15 студзеня'''
* 1885 — памёр [[Аўтар:Антон Адынец|Антон Адынец]], беларуска-польскі паэт, філярэт
* 1909 — У «Нашай Ніве» была ўпершыню апублікаваная паэма [[Аўтар:Янка Купала|Янкі Купалы]] «[[За што?.. (Ой, мае вы песні…)|За што?]]»
<section end="15"/>
<section begin="18"/>'''18 студзеня'''
* 1891 — нарадзіўся [[Аўтар:Фабіян Ярэміч|Фабіян Ярэміч]], беларускі пасол у польскім Сойме, грамадзка-культурны дзеяч
* 1936 — нарадзіўся [[Аўтар:Джозеф Рэдзьярд Кіплінг|Джозэф Рэд’ярд Кіплінг]], ангельскі пісьменьнік, паэт
* 1940 — памёр [[Аўтар:Казімеж Пшэрва-Тэтмаер|Казімер Пшэрва-Тэтмаер]], польскі пісьменьнік
* 1967 — памёр [[Аўтар:Аркадзь Чарнышэвіч|Аркадзь Чарнышэвіч]], беларускі пісьменьнік
<section end="18"/>
<section begin="20"/>'''20 студзеня'''
* 1892 — нарадзіўся [[Аўтар:Браніслаў Тарашкевіч|Браніслаў Тарашкевіч]], беларускі мовазнавец, палітычны дзеяч
* 1955 — памёр [[Аўтар:Лукаш Дзекуць-Малей|Лукаш Дзекуць-Малей]], беларускі рэлігійны й грамадзкі дзяяч, перакладчык
<section end="20"/>
<section begin="21"/>'''21 студзеня'''
* 1818 — нарадзіўся [[Аўтар:Адам Кіркор|Адам Кіркор]], беларускі гісторык, публіцыст, выдавец, краязнавец, літаратуразнавец
* 1838 — нарадзіўся [[Аўтар:Кастусь Каліноўскі|Кастусь Каліноўскі]], беларускі рэвалюцыянэр, публіцыст
<section end="21"/>
<section begin="22"/>'''22 студзеня'''
* 1788 — нарадзіўся [[Аўтар:Джордж Байран|Джордж Байран]], ангельскі паэт і драматург
<section end="22"/>
<section begin="23"/>'''23 студзеня'''
* 1793 — Расея і Прусія падпісалі канвэнцыю, паводле якой адбыўся Другі падзел Рэчы Паспалітай
<section end="23"/>
<section begin="24"/>'''24 студзеня'''
* 1922 — [[Аўтар:Янка Купала|Янка Купала]] напісаў верш «[[Перад будучыняй]]», забаронены ў СССР
<section end="24"/>
<section begin="25"/>'''25 студзеня'''
* 1804 — нарадзіўся [[Аўтар:Антон Адынец|Антон Адынец]], беларуска-польскі паэт, філярэт
* 1869 — нарадзіўся [[Аўтар:Адам Гурыновіч|Адам Гурыновіч]], беларускі паэт, фальклярыст, рэвалюцыянэр
* 1938 — памёр [[Аўтар:Тамаш Грыб|Тамаш Грыб]], беларускі грамадзка-палітычны і культурны дзяяч, публіцыст
<section end="25"/>
<section begin="29"/>'''29 студзеня'''
* 1884 — нарадзіўся [[Аўтар:Антон Луцкевіч|Антон Луцкевіч]], беларускі палітычны дзяяч, гісторык, літаратуразнавец, публіцыст
<section end="29"/>
jw3msrl2k0n7gqa19fudkvtog85dejj
85178
85176
2022-08-08T08:27:13Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{#lst:Вікікрыніцы:Каляндар}}
----
: [[Вікікрыніцы:Паэзія сёння/студзень]]
: [[Вікікрыніцы:Проза сёння/студзень]]
----
<section begin="1"/>'''1 студзеня'''
* 1467 — нарадзіўся [[Аўтар:Жыгімонт Стары|Жыгімонт Стары]], вялікі князь літоўскі і кароль польскі
* 1831 — уладамі Расейскай імпэрыі было спыненае дзеяньне Статута ВКЛ 1588 году ў Віцебскай і Магілёўскай губэрнях
* 1861 — нарадзіўся [[Аўтар:Яўхім Карскі|Яўхім Карскі]], беларускі філёляг-славіст
* 1910 — у «Нашай Ніве» пачалася публікацыя «[[Кароткая гісторыя Беларусі|Кароткае гісторыі Беларусі]]» [[Аўтар:Вацлаў Ластоўскі|Вацлава Ластоўскага]]
* 1919 — у Смаленску прыняты [[Маніхвэст Часовага рабоча-сялянскага ўраду Беларусі]], абвяшчалася Савецкая Сацыялістычная Рэспубліка Беларусь
* 1919 — у Вільні была заснаваная беларуская гімназія
* 1929 — у Менску была адкрытая Акадэмія Навук БССР
* 1933 — у Вільні выйшаў першы нумар газэты «Родны край»
<section end="1"/>
<section begin="2"/>'''2 студзеня'''
* 1793 — адбыўся Другі падзел Рэчы Паспалітай
* 1869 — нарадзіўся [[Аўтар:Ядвігін Ш.|Ядвігін Ш.]], беларускі пісьменьнік, публіцыст
* 1939 — памёр [[Аўтар:Раман Дмоўскі|Раман Дмоўскі]], польскі палітычны дзяяч, публіцыст
* 1946 — загінуў [[Аўтар:Фабіян Абрантовіч|Фабіян Абрантовіч]], беларускі рэлігійны і грамадзкі дзяяч
<section end="2"/>
<section begin="3"/>'''3 студзеня'''
* 1924 — памёр [[Аўтар:Іржы Волькер|Іржы Волькер]], чэскі паэт
<section end="3"/>
<section begin="4"/>'''4 студзеня'''
* 1729 — нарадзіўся [[Аўтар:Яўхім Храптовіч|Яўхім Храптовіч]], дзяржаўны дзеяч Вялікага Княства Літоўскага, паэт
<section end="4"/>
<section begin="5"/>'''5 студзеня'''
* 1923 — [[Аўтар:Якуб Колас|Якуб Колас]] закончыў лірыка-эпічную паэму «[[Новая зямля]]»
<section end="5"/>
<section begin="6"/>'''6 студзеня'''
* 1892 — нарадзіўся [[Аўтар:Адам Станкевіч|Адам Станкевіч]], беларускі літаратуразнавец, публіцыст, рэлігійны і палітычны дзяяч
* 1945 — памерла [[Аўтар:Марыя Магдалена Радзівіл|Марыя Магдалена Радзівіл]], беларуская мэцэнатка, дзякуючы ёй выйшаў «[[Вянок]]» [[Аўтар:Максім Багдановіч|Максіма Багдановіча]] і іншыя выданьні
<section end="6"/>
<section begin="9"/>'''9 студзеня'''
* 1944 — нарадзіўся [[Аўтар:Антанас Смятона|Антанас Смятона]], летувіскі палітык, прэзыдэнт Летувы (1919—1920, 1926—1940)
<section end="9"/>
<section begin="10"/>'''10 студзеня'''
* 1920 — у газэце «Беларусь» (Менск) была ўпершыню апублікаваная паэма [[Аўтар:Янка Купала|Янкі Купалы]] «[[Зімою (Купала)|Зімою]]»
<section end="10"/>
<section begin="15"/>'''15 студзеня'''
* 1885 — памёр [[Аўтар:Антон Адынец|Антон Адынец]], беларуска-польскі паэт, філярэт
* 1909 — У «Нашай Ніве» была ўпершыню апублікаваная паэма [[Аўтар:Янка Купала|Янкі Купалы]] «[[За што?.. (Ой, мае вы песні…)|За што?]]»
<section end="15"/>
<section begin="18"/>'''18 студзеня'''
* 1891 — нарадзіўся [[Аўтар:Фабіян Ярэміч|Фабіян Ярэміч]], беларускі пасол у польскім Сойме, грамадзка-культурны дзеяч
* 1936 — нарадзіўся [[Аўтар:Джозеф Рэдзьярд Кіплінг|Джозэф Рэд’ярд Кіплінг]], ангельскі пісьменьнік, паэт
* 1940 — памёр [[Аўтар:Казімеж Пшэрва-Тэтмаер|Казімер Пшэрва-Тэтмаер]], польскі пісьменьнік
* 1967 — памёр [[Аўтар:Аркадзь Чарнышэвіч|Аркадзь Чарнышэвіч]], беларускі пісьменьнік
<section end="18"/>
<section begin="20"/>'''20 студзеня'''
* 1892 — нарадзіўся [[Аўтар:Браніслаў Тарашкевіч|Браніслаў Тарашкевіч]], беларускі мовазнавец, палітычны дзеяч
* 1955 — памёр [[Аўтар:Лукаш Дзекуць-Малей|Лукаш Дзекуць-Малей]], беларускі рэлігійны й грамадзкі дзяяч, перакладчык
<section end="20"/>
<section begin="21"/>'''21 студзеня'''
* 1818 — нарадзіўся [[Аўтар:Адам Кіркор|Адам Кіркор]], беларускі гісторык, публіцыст, выдавец, краязнавец, літаратуразнавец
* 1838 — нарадзіўся [[Аўтар:Кастусь Каліноўскі|Кастусь Каліноўскі]], беларускі рэвалюцыянэр, публіцыст
<section end="21"/>
<section begin="22"/>'''22 студзеня'''
* 1788 — нарадзіўся [[Аўтар:Джордж Байран|Джордж Байран]], ангельскі паэт і драматург
<section end="22"/>
<section begin="23"/>'''23 студзеня'''
* 1793 — Расея і Прусія падпісалі канвэнцыю, паводле якой адбыўся Другі падзел Рэчы Паспалітай
<section end="23"/>
<section begin="24"/>'''24 студзеня'''
* 1922 — [[Аўтар:Янка Купала|Янка Купала]] напісаў верш «[[Перад будучыняй]]», забаронены ў СССР
<section end="24"/>
<section begin="25"/>'''25 студзеня'''
* 1804 — нарадзіўся [[Аўтар:Антон Адынец|Антон Адынец]], беларуска-польскі паэт, філярэт
* 1869 — нарадзіўся [[Аўтар:Адам Гурыновіч|Адам Гурыновіч]], беларускі паэт, фальклярыст, рэвалюцыянэр
* 1938 — памёр [[Аўтар:Тамаш Грыб|Тамаш Грыб]], беларускі грамадзка-палітычны і культурны дзяяч, публіцыст
<section end="25"/>
<section begin="29"/>'''29 студзеня'''
* 1884 — нарадзіўся [[Аўтар:Антон Луцкевіч|Антон Луцкевіч]], беларускі палітычны дзяяч, гісторык, літаратуразнавец, публіцыст
<section end="29"/>
q2htndei3gx890hoycruu7dpls4cboz
85199
85178
2022-08-08T09:36:29Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{#lst:Вікікрыніцы:Каляндар}}
----
: [[Вікікрыніцы:Паэзія сёння/студзень]]
: [[Вікікрыніцы:Проза сёння/студзень]]
----
<section begin="1"/>'''1 студзеня'''
* 1467 — нарадзіўся [[Аўтар:Жыгімонт Стары|Жыгімонт Стары]], вялікі князь літоўскі і кароль польскі
* 1831 — уладамі Расейскай імпэрыі было спыненае дзеяньне Статута ВКЛ 1588 году ў Віцебскай і Магілёўскай губэрнях
* 1861 — нарадзіўся [[Аўтар:Яўхім Карскі|Яўхім Карскі]], беларускі філёляг-славіст
* 1910 — у «Нашай Ніве» пачалася публікацыя «[[Кароткая гісторыя Беларусі|Кароткае гісторыі Беларусі]]» [[Аўтар:Вацлаў Ластоўскі|Вацлава Ластоўскага]]
* 1919 — у Смаленску прыняты [[Маніхвэст Часовага рабоча-сялянскага ўраду Беларусі]], абвяшчалася Савецкая Сацыялістычная Рэспубліка Беларусь
* 1919 — у Вільні была заснаваная беларуская гімназія
* 1929 — у Менску была адкрытая Акадэмія Навук БССР
* 1933 — у Вільні выйшаў першы нумар газэты «Родны край»
<section end="1"/>
<section begin="2"/>'''2 студзеня'''
* 1793 — адбыўся Другі падзел Рэчы Паспалітай
* 1869 — нарадзіўся [[Аўтар:Ядвігін Ш.|Ядвігін Ш.]], беларускі пісьменьнік, публіцыст
* 1939 — памёр [[Аўтар:Раман Дмоўскі|Раман Дмоўскі]], польскі палітычны дзяяч, публіцыст
* 1946 — загінуў [[Аўтар:Фабіян Абрантовіч|Фабіян Абрантовіч]], беларускі рэлігійны і грамадзкі дзяяч
<section end="2"/>
<section begin="3"/>'''3 студзеня'''
* 1924 — памёр [[Аўтар:Іржы Волькер|Іржы Волькер]], чэскі паэт
<section end="3"/>
<section begin="4"/>'''4 студзеня'''
* 1729 — нарадзіўся [[Аўтар:Яўхім Храптовіч|Яўхім Храптовіч]], дзяржаўны дзеяч Вялікага Княства Літоўскага, паэт
<section end="4"/>
<section begin="5"/>'''5 студзеня'''
* 1923 — [[Аўтар:Якуб Колас|Якуб Колас]] закончыў лірыка-эпічную паэму «[[Новая зямля]]»
<section end="5"/>
<section begin="6"/>'''6 студзеня'''
* 1892 — нарадзіўся [[Аўтар:Адам Станкевіч|Адам Станкевіч]], беларускі літаратуразнавец, публіцыст, рэлігійны і палітычны дзяяч
* 1945 — памерла [[Аўтар:Марыя Магдалена Радзівіл|Марыя Магдалена Радзівіл]], беларуская мэцэнатка, дзякуючы ёй выйшаў «[[Вянок]]» [[Аўтар:Максім Багдановіч|Максіма Багдановіча]] і іншыя выданьні
<section end="6"/>
<section begin="9"/>'''9 студзеня'''
* 1944 — нарадзіўся [[Аўтар:Антанас Смятона|Антанас Смятона]], летувіскі палітык, прэзыдэнт Летувы (1919—1920, 1926—1940)
<section end="9"/>
<section begin="10"/>'''10 студзеня'''
* 1920 — у газэце «Беларусь» (Менск) была ўпершыню апублікаваная паэма [[Аўтар:Янка Купала|Янкі Купалы]] «[[Зімою (Купала)|Зімою]]»
<section end="10"/>
<section begin="15"/>'''15 студзеня'''
* 1885 — памёр [[Аўтар:Антон Адынец|Антон Адынец]], беларуска-польскі паэт, філярэт
* 1909 — У «Нашай Ніве» была ўпершыню апублікаваная паэма [[Аўтар:Янка Купала|Янкі Купалы]] «[[За што?.. (Ой, мае вы песні…)|За што?]]»
<section end="15"/>
<section begin="18"/>'''18 студзеня'''
* 1891 — нарадзіўся [[Аўтар:Фабіян Ярэміч|Фабіян Ярэміч]], беларускі пасол у польскім Сойме, грамадзка-культурны дзеяч
* 1895 — нарадзіўся [[Аўтар:Лявон Більдзюкевіч|Лявон Більдзюкевіч]], беларускі пэдагог, матэматык, грамадзкі дзяяч
* 1936 — нарадзіўся [[Аўтар:Джозеф Рэдзьярд Кіплінг|Джозэф Рэд’ярд Кіплінг]], ангельскі пісьменьнік, паэт
* 1940 — памёр [[Аўтар:Казімеж Пшэрва-Тэтмаер|Казімер Пшэрва-Тэтмаер]], польскі пісьменьнік
* 1967 — памёр [[Аўтар:Аркадзь Чарнышэвіч|Аркадзь Чарнышэвіч]], беларускі пісьменьнік
<section end="18"/>
<section begin="20"/>'''20 студзеня'''
* 1892 — нарадзіўся [[Аўтар:Браніслаў Тарашкевіч|Браніслаў Тарашкевіч]], беларускі мовазнавец, палітычны дзеяч
* 1955 — памёр [[Аўтар:Лукаш Дзекуць-Малей|Лукаш Дзекуць-Малей]], беларускі рэлігійны й грамадзкі дзяяч, перакладчык
<section end="20"/>
<section begin="21"/>'''21 студзеня'''
* 1818 — нарадзіўся [[Аўтар:Адам Кіркор|Адам Кіркор]], беларускі гісторык, публіцыст, выдавец, краязнавец, літаратуразнавец
* 1838 — нарадзіўся [[Аўтар:Кастусь Каліноўскі|Кастусь Каліноўскі]], беларускі рэвалюцыянэр, публіцыст
<section end="21"/>
<section begin="22"/>'''22 студзеня'''
* 1788 — нарадзіўся [[Аўтар:Джордж Байран|Джордж Байран]], ангельскі паэт і драматург
<section end="22"/>
<section begin="23"/>'''23 студзеня'''
* 1793 — Расея і Прусія падпісалі канвэнцыю, паводле якой адбыўся Другі падзел Рэчы Паспалітай
<section end="23"/>
<section begin="24"/>'''24 студзеня'''
* 1922 — [[Аўтар:Янка Купала|Янка Купала]] напісаў верш «[[Перад будучыняй]]», забаронены ў СССР
<section end="24"/>
<section begin="25"/>'''25 студзеня'''
* 1804 — нарадзіўся [[Аўтар:Антон Адынец|Антон Адынец]], беларуска-польскі паэт, філярэт
* 1869 — нарадзіўся [[Аўтар:Адам Гурыновіч|Адам Гурыновіч]], беларускі паэт, фальклярыст, рэвалюцыянэр
* 1938 — памёр [[Аўтар:Тамаш Грыб|Тамаш Грыб]], беларускі грамадзка-палітычны і культурны дзяяч, публіцыст
<section end="25"/>
<section begin="29"/>'''29 студзеня'''
* 1884 — нарадзіўся [[Аўтар:Антон Луцкевіч|Антон Луцкевіч]], беларускі палітычны дзяяч, гісторык, літаратуразнавец, публіцыст
<section end="29"/>
ell17ma7bjbuaef8ev09bjrac8vdawb
Індэкс:Нарысы гісторыі беларускай літаратуры.pdf
106
24091
85075
68734
2022-08-07T15:19:41Z
Gleb Leo
2440
proofread-index
text/x-wiki
{{:MediaWiki:Proofreadpage_index_template
|Type=book
|Title=Нарысы гісторыі беларускай літаратуры: Агляд літаратурна-ідэалагічных плыняў XIX і XX ст.
|Language=be
|Volume=
|Author=[[Аўтар:Міхаіл Піятуховіч|Міхаіл Піятуховіч]]
|Translator=
|Editor=
|Illustrator=
|School=
|Publisher=Беларускае Дзяржаўнае Выдавецтва
|Address=Менск
|Year=1928
|Key=
|ISBN=
|OCLC=
|LCCN=
|BNF_ARK=
|ARC=
|Source=pdf
|Image=1
|Progress=OCR
|Pages=<pagelist />
|Volumes=
|Remarks=
|Width=
|Css=
|Header=
|Footer=
}}
75scuzj54y5zi1r12fvqna3h6nehudf
Наша Ніва (1906)/З нашаго жыцьця/IV/лацінка
0
24696
85018
70143
2022-08-07T14:09:41Z
Gleb Leo
2440
Gleb Leo перанёс старонку [[Наша Ніва/З нашаго жыцьця/IV/лацінка]] у [[Наша Ніва (1906)/З нашаго жыцьця/IV/лацінка]]
wikitext
text/x-wiki
{{Загаловак
| назва = Z naszaho žyćcia. IV
| аўтар = Вацлаў Ластоўскі
| год = 1909 год
| крыніца = [https://files.knihi.com/Knihi/Pieryjodyka/Nasa_Niva_1906-1915,1920.zip/1909-41.pdf Газэта «Nasza Niwa», № 41, 8 (21) akciabra 1909 h., б. 591]
| арыгінал =
| пераклад =
| сэкцыя = Публіцыстыка
| папярэдні =
| наступны =
| анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Наша Ніва/З нашаго жыцьця/IV]].
}}
{{цэнтар|Z naszaho žyćcia.|памер=140%}}
{{лінія|2em|прагал=0}}
{{цэнтар|IV.|памер=120%}}
<div style="text-align:justify; text-indent:2em;">
Proszłaho miesiaca wiereśnia Burhomistr stalicznaho czeszskaho horada Prahi wydaŭ adozwu da czeszkaho hramadzianstwa, ŭ katoraj kaže, szto praz hety miesiac na czeszskije nacionalnyje szkoły treba złažyć poŭmiljona rubloŭ. {{Абмылка|I .|I}} czechi złožać!
Czechi—narod świetły, narod świedomy, katory razumieje, szto sprawa hramadzkaja, sprawa nacionalnaja — heta tak sama i sprawa kožnaho hrawmadzianina, kožnaho czecha pa asobku. A u nas? U nas doŭhaje padniawolnaje žyćcio aślepiła narod, adabrała ad jaho charaktar, ćwiordaść, hordaść nacionalnuju, zrabiła jaho słuhoj i niawolnikam, skaleczyło jahonuju duszu; dawiało narod da taho, szto jon mowy swajej rodnaj, spradwiecznaj, — taje mowy, katoraja pieśniaj kałysnaj liłasia nad im z matczynych hrudziej, — paczaŭ stydacca… Da taho dajszło ŭžo ŭ nas, szto syn, pabyŭszy ŭ świecie kidaje mowu baćkoŭ swaich lohka i skora, jak {{Абмылка|da urenuju|dakurenuju}} papirosu, — ani krychotki nie padumaŭszy ab tym, szto, wiarnuŭszysia i chatu baćkoŭ czužyncom budzie, nie adnu krywawaju ślezinu wyciśnie z waczej „prostych“ baćkoŭ „krywy“ synok, szto ŭsio toje rodnaje—zabytaje niawidnaj ścianoj stanie pamiež im i cełym narodam jaho i, jak złaja mara, laže na pucinie jaho žyćcia. Doŭhaje padniawolnaje žyćcio sielanina zrabiło jaho tym, szto jon kali chocze pakazacca razumniejszym, abo delikatniejszym, to pauskaj mowaj zahaworyć, a nie swajej, bo rabskaja jahonaja dusza, rozum ciomny, prymuszajuć liczyć ŭsio swajo, chacia by najlepszaje nieczym horsz…
Woś, jak jano u nas sa sprawaj świedomaści nacionalnaj, a szto ŭżo kazać ab zrazumieńni supolnaj hramadzkaj sprawy!…
Niechaj-że kožny, ŭ kim duch narodu nie zhas, czyja dusza parwała irżawyje niawolnickije puty, chto pierestaŭ czucca pradażnym tawaram, a paczuwaje ŭ sabie duch czeławieka, — niechaj słowam i dziełem świedczyć ciomnym bratom swaim, szto i jany takije-ž ludzi jak i inszyje;—niechaj niasie swaju baćkoŭskuju mowu ŭ žyćcio, ŭ świet,—wuczyć liczyć nacionalnuju sprawu sprawaj swajej. Niechaj u kožnym kutku Biełarusi i na czužynie wyjduć lepszyje syny baćkoŭszczyny naszaje—wyjduć, padobna pracawitamu aratamu, na hlebu narodnuju, niechaj adwiernuć nie paczatuju skibu i siejuć ziernie świedomaści nacionalnaj, kab tady, jak i ad nas zažedajuć afiery na narodnaje dzieła, ludzi ab biełarusach mahliby tak skazać, jak my ciapier każem ab czechach:
— „I jany złožać!“ —
</div>
{{Калёнтытул|right='''Włast.'''}}
[[Катэгорыя:Публіцыстыка Вацлава Ластоўскага]]
[[Катэгорыя:Творы 1909 года]]
[[Катэгорыя:Наша Ніва (лацінка)]]
e0fh0ov8hr1rsodpov3pmwpeds718bj
85020
85018
2022-08-07T14:09:54Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{Загаловак
| назва = Z naszaho žyćcia. IV
| аўтар = Вацлаў Ластоўскі
| год = 1909 год
| крыніца = [https://files.knihi.com/Knihi/Pieryjodyka/Nasa_Niva_1906-1915,1920.zip/1909-41.pdf Газэта «Nasza Niwa», № 41, 8 (21) akciabra 1909 h., б. 591]
| арыгінал =
| пераклад =
| сэкцыя = Публіцыстыка
| папярэдні =
| наступны =
| анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Наша Ніва (1906)/З нашаго жыцьця/IV]].
}}
{{цэнтар|Z naszaho žyćcia.|памер=140%}}
{{лінія|2em|прагал=0}}
{{цэнтар|IV.|памер=120%}}
<div style="text-align:justify; text-indent:2em;">
Proszłaho miesiaca wiereśnia Burhomistr stalicznaho czeszskaho horada Prahi wydaŭ adozwu da czeszkaho hramadzianstwa, ŭ katoraj kaže, szto praz hety miesiac na czeszskije nacionalnyje szkoły treba złažyć poŭmiljona rubloŭ. {{Абмылка|I .|I}} czechi złožać!
Czechi—narod świetły, narod świedomy, katory razumieje, szto sprawa hramadzkaja, sprawa nacionalnaja — heta tak sama i sprawa kožnaho hrawmadzianina, kožnaho czecha pa asobku. A u nas? U nas doŭhaje padniawolnaje žyćcio aślepiła narod, adabrała ad jaho charaktar, ćwiordaść, hordaść nacionalnuju, zrabiła jaho słuhoj i niawolnikam, skaleczyło jahonuju duszu; dawiało narod da taho, szto jon mowy swajej rodnaj, spradwiecznaj, — taje mowy, katoraja pieśniaj kałysnaj liłasia nad im z matczynych hrudziej, — paczaŭ stydacca… Da taho dajszło ŭžo ŭ nas, szto syn, pabyŭszy ŭ świecie kidaje mowu baćkoŭ swaich lohka i skora, jak {{Абмылка|da urenuju|dakurenuju}} papirosu, — ani krychotki nie padumaŭszy ab tym, szto, wiarnuŭszysia i chatu baćkoŭ czužyncom budzie, nie adnu krywawaju ślezinu wyciśnie z waczej „prostych“ baćkoŭ „krywy“ synok, szto ŭsio toje rodnaje—zabytaje niawidnaj ścianoj stanie pamiež im i cełym narodam jaho i, jak złaja mara, laže na pucinie jaho žyćcia. Doŭhaje padniawolnaje žyćcio sielanina zrabiło jaho tym, szto jon kali chocze pakazacca razumniejszym, abo delikatniejszym, to pauskaj mowaj zahaworyć, a nie swajej, bo rabskaja jahonaja dusza, rozum ciomny, prymuszajuć liczyć ŭsio swajo, chacia by najlepszaje nieczym horsz…
Woś, jak jano u nas sa sprawaj świedomaści nacionalnaj, a szto ŭżo kazać ab zrazumieńni supolnaj hramadzkaj sprawy!…
Niechaj-że kožny, ŭ kim duch narodu nie zhas, czyja dusza parwała irżawyje niawolnickije puty, chto pierestaŭ czucca pradażnym tawaram, a paczuwaje ŭ sabie duch czeławieka, — niechaj słowam i dziełem świedczyć ciomnym bratom swaim, szto i jany takije-ž ludzi jak i inszyje;—niechaj niasie swaju baćkoŭskuju mowu ŭ žyćcio, ŭ świet,—wuczyć liczyć nacionalnuju sprawu sprawaj swajej. Niechaj u kožnym kutku Biełarusi i na czužynie wyjduć lepszyje syny baćkoŭszczyny naszaje—wyjduć, padobna pracawitamu aratamu, na hlebu narodnuju, niechaj adwiernuć nie paczatuju skibu i siejuć ziernie świedomaści nacionalnaj, kab tady, jak i ad nas zažedajuć afiery na narodnaje dzieła, ludzi ab biełarusach mahliby tak skazać, jak my ciapier każem ab czechach:
— „I jany złožać!“ —
</div>
{{Калёнтытул|right='''Włast.'''}}
[[Катэгорыя:Публіцыстыка Вацлава Ластоўскага]]
[[Катэгорыя:Творы 1909 года]]
[[Катэгорыя:Наша Ніва (лацінка)]]
fla1desnh9u37vskyxb5pnhf5q8v4fg
Груган
0
24808
84957
70566
2022-08-07T12:22:19Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{Неадназначнасьць}}
[[File:A raven (92106cdf-8454-4b45-9cb3-72de513fb4c4).jpg|right|200px]]
* [[Груган (Сыракомля/Купала)|Груган]] (1854) — верш [[Аўтар:Уладзіслаў Сыракомля|Уладзіслава Сыракомлі]].
* [[Лірнік вясковы (Купала)|Груган]] (1919) — верш [[Аўтар:Янка Купала|Янкі Купалы]].
tc1wjs9t7554dja2utp5n3kp8udu3pj
Наша Ніва (1906)/1911/14/Хрыстос уваскрос!
0
28163
85015
83595
2022-08-07T14:08:55Z
Gleb Leo
2440
Gleb Leo перанёс старонку [[Наша Ніва/1911/14/Хрыстос уваскрос!]] у [[Наша Ніва (1906)/1911/14/Хрыстос уваскрос!]]
wikitext
text/x-wiki
{{Загаловак
| назва = Хрыстос уваскрос!
| аўтар = Фларыян Чарнышэвіч
| год = 1911 год
| крыніца = [https://files.knihi.com/Knihi/Pieryjodyka/Nasa_Niva_1906-1915,1920.zip/1911-14.pdf Газэта «Наша Ніва», № 14, 7 красавіка 1911 г., б. 2]
| сэкцыя = Верш
| анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Хрыстос уваскрос! (Чарнышэвіч)]]
}}
{{Верш-пачатак|Хрыстос уваскрос.}}
<poem>
Хрыстос Ўваскрос! Шумяць лясы,
Прырода, радасцю адзета,
Паўна прывольнае красы
І просіць света, болей света!
Даволі цьмы! Зіяюць зоры,
Настане дзень—ні стане слёз…
Устаньце людзі, збудзце горэ,
Хрыстос Ўваскрос!..
{{gap|4em}}Хрыстос Уваскрос!
Хрыстос Ўваскрос!!!
Руччы бягуць
Між гор iі коцяцца ў даліны,
А думкі вольные лятуць
Ад сну, каторым спяць нізіны,
Павеяў ветрык цёплы ўсюду
І штось прыродзі ён прынёс;
Вясну спаткайце смела, людзі!..
Хрыстос Ўваскрос!
{{gap|4em}}Хрыстос Уваскрос!
Хрыстос Ўваскрос!
Душа баліць
І рвецца радасна так сэрцэ!
Не хочэш слёз… Жадаеш жыць.
Гудуць званы:—Не будзе смерці!
Браты, запеймо песню волі,—
Даволі здзеку, гора, слёз!
Чэкаймо шчасця й лепшай долі!
Хрыстос Ўваскрос!
{{gap|4em}}Хрыстос Ўваскрос!
</poem>
{{Верш-канец|'''Ф. Чэрнышэвіч.'''}}
[[Катэгорыя:Творы 1911 года]]
[[Катэгорыя:Наша Ніва (кірыліца)]]
1r4s41rwnng1dhkw50r2vji30rvshat
Старонка:Бярозка (1912).pdf/39
104
28447
85128
84299
2022-08-07T18:18:26Z
Gleb Leo
2440
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Gleb Leo" /></noinclude>{{цэнтар|'''Беларускіе кніжкі.'''|памер=160%}}
{{АРЦ|Кніжкі адзначэные зоркай *) друкаваны лацінскімі (польскімі) і рускімі літэрамі.}}
{{Block center/s}}
{|
| colspan="5"|{{Цэнтар|I. {{Разьбіўка|ДА НАВУЧАНЬНЯ}}.|памер=120%}}
|-
|
|[[Беларускі лемантар (1906)|Беларускі лемэнтар]]
|цэна
|style="text-align: right"|6
|style="text-align: right"|кап.
|-
|*
|[[Першае чытанне для дзетак беларусаў (1906)|Першае чытаньне]], [[Аўтар:Алаіза Пашкевіч (Цётка)|Цёткі]]
|<center>»</center>
|style="text-align: right"|6
|<center>»</center>
|-
|
|[[Другое чытанне для дзяцей беларусаў (1909)|Другое чытаньне]], [[Аўтар:Якуб Колас|Коласа]]
|<center>»</center>
|style="text-align: right"|25
|<center>»</center>
|-
|
|Karotki katechizm
|<center>»</center>
|style="text-align: right"|5
|<center>»</center>
|-
| colspan="5"|{{Цэнтар|II. Навуковые, даступные для ўсіх.|памер=120%}}
|-
|
|[[Гутаркі аб небі і зямлi (1907)|Гутаркі аб небі і зямлі з рысункамі]]
|цэна
|style="text-align: right"|15
|кап.
|-
|*
|[[Цукер (1908)|Цукер]], [[Аўтар:Вацлаў Іваноўскі|В. Тройцы]]
|<center>»</center>
|style="text-align: right"|3
|<center>»</center>
|-
|*
|Гутаркі аб гаспадарцы
|<center>»</center>
|style="text-align: right"|3
|<center>»</center>
|-
|*
|[[Як ратаваць уздутую жывёлу? (1909)|Як ратаваць уздутую жывёлу]]
|<center>»</center>
|style="text-align: right"|3
|<center>»</center>
|-
|*
|Як бараніцца ад халеры
|<center>»</center>
|style="text-align: right"|1
|<center>»</center>
|-
|*
|[[Pčalina—žywiołka małaja, a karyści daje mnoha (1911)|Pčalina—žywiołka małaja a karyści daje mnoha]]
|<center>»</center>
|style="text-align: right"|30
|<center>»</center>
|-
|*
|Як рабіць добрые рамовые вульлі
|<center>»</center>
|style="text-align: right"|5
|<center>»</center>
|-
|*
|[[Зямельная справа у Новай Зэляндыі (1907)|Зямельная справа у Новай Зэляндыі]]
|<center>»</center>
|style="text-align: right"|3
|<center>»</center>
|-
|*
|Аб гаспадарцы на хутарох і шнурох
|<center>»</center>
|style="text-align: right"|5
|<center>»</center>
|-
|*
|[[Кароткая гісторыя Беларусі]]
|<center>»</center>
|style="text-align: right"|60
|<center>»</center>
|-
|*
|Беларусы і іх національнае {{Абмылка|адрадзжэньне|}адраджэньне}}
|<center>»</center>
|style="text-align: right"|5
|<center>»</center>
|-
|*
|Як ужываць штучны навоз
|<center>»</center>
|style="text-align: right"|2
|<center>»</center>
|-
|
|[[Як багацеюць чэскія сяляне (1912)|Як багацеюць чэскіе селяне]]
|<center>»</center>
|style="text-align: right"|10
|<center>»</center>
|-
|
|[[Маладая Беларусь/1/1|Маладая Беларусь сшытак I]] (160 стр.)
|<center>»</center>
|style="text-align: right"|100
|<center>»</center>
|-
| colspan="5"|{{Цэнтар|III. Повесьці і апаведаньне прозай.|памер=120%}}
|-
|
|[[Дым (1909)|Дым]], [[Аўтар:Марыя Канапніцкая|Конопніцкай]]
|цэна
|style="text-align: right"|4
|кап.
|-
|
|[[Казкі (1904)|Казкі]]
|<center>»</center>
|style="text-align: right"|6
|<center>»</center>
|-
|
|[[Беларускія казкі (1912)|Беларускіе казкі (Чэлавечае вока і др.)]]
|<center>»</center>
|style="text-align: right"|5
|<center>»</center>
|-
|*
|[[Гэдалі (1907)|Гэдалі]], [[Аўтар:Эліза Ажэшка|Э. Ожэшко]]
|<center>»</center>
|style="text-align: right"|6
|<center>»</center>
|-
|*
|[[Казка аб вадзе (1907)|Казка аб вадзе]]
|<center>»</center>
|style="text-align: right"|3
|<center>»</center>
|-
|*
|[[Архіп і Лявонка (1910)|Архіп і Лявонка]]. [[Аўтар:Максім Горкі|Горкаго]]
|<center>»</center>
|style="text-align: right"|8
|<center>»</center>
|-
|
|[[Дзядзька Голад (1911)|Дзядзька Голад]], [[Аўтар:Станіслаў Віткевіч|Віткевіча]]
|<center>»</center>
|style="text-align: right"|2
|<center>»</center>
|-
|
|[[Хілібэртава пакута (1912)|Хілібэртова пакута]], [[Аўтар:Аляксандр Амфітэатраў|Амфітеатрова]]
|<center>»</center>
|style="text-align: right"|5
|<center>»</center>
|-
|
|Бярозка і др. [[Аўтар:Ядвігін Ш.|Ядвігіна Ш.]]
|<center>»</center>
|style="text-align: right"|5
|<center>»</center>
|-
|
|[[Зборнік «Нашай Нівы» (1912)/1|Зборнік «Нашай Нівы» № 1]] (80 стр.)
|<center>»</center>
|style="text-align: right"|5
|<center>»</center>
|-
| colspan="5"|{{Цэнтар|{{Абмылка|III.|IV.}} {{Разьбіўка|Вершы}}.|памер=120%}}
|-
|
|[[Вязанка (1903)|Вязанка]], [[Аўтар:Янка Лучына|Я. Лучыны]]
|цэна
|style="text-align: right"|4
|кап.
|-
|*
|[[Тарас на Парнасе]]
|<center>»</center>
|style="text-align: right"|5
|<center>»</center>
|-<noinclude></noinclude>
1xc8gq3mr778kelw32q0f1nd0yb82ud
Старонка:Бярозка (1912).pdf/40
104
28448
85129
84227
2022-08-07T18:32:05Z
Gleb Leo
2440
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Gleb Leo" /></noinclude>|-
|
|[[Дзед Завала (1910)|Дзед Завала]], Ядвігіна Ш.
|<center>»</center>
|style="text-align: right"|5
|<center>»</center>
|-
|
|[[Снапок (1910)|Снапок]], зборнік вершоў [[Аўтар:Альберт Паўловіч|А. Паўловіча]]
|<center>{{Абмылка|цэна|»}}</center>
|style="text-align: right"|15
|<center>{{Абмылка|кап.|»}}</center>
|-
|
|[[Адвечная песьня (1910)|Адвечная песьня]], абраз у XII зьявах [[Аўтар:Янка Купала|Я. Купалы]]
|<center>»</center>
|style="text-align: right"|20
|<center>»</center>
|-
|*
|[[А хто там ідзе? (1910)|А хто там ідзе?]] Я. Купалы, муз. [[Аўтар:Людамір Рагоўскі|Рогоўскаго]]
|<center>»</center>
|style="text-align: right"|10
|<center>»</center>
|-
|
|[[Biełaruskije pieśni z notami (1910)|Biełaruskije pieśni z notami, I čaść]] [[Аўтар:Антон Грыневіч|A. Hryniewicz]]
|<center>»</center>
|style="text-align: right"|30
|<center>»</center>
|-
|
|[[Беларускі песеньнік з нотамі (1911)|Беларускі песеньнік з нотамі]]
|<center>»</center>
|style="text-align: right"|15
|<center>»</center>
|-
|
|[[Песьні-жальбы (1910)|Песьні жальбы]], Якуба Коласа
|<center>»</center>
|style="text-align: right"|30
|<center>»</center>
|-
|
|[[Гусьляр (1910)|Huślar]], zbornik {{Абмылка|wieršou|wieršoŭ}} J. Kupały
|<center>»</center>
|style="text-align: right"|50
|<center>»</center>
|-
|
|[[Кацярына (1911)|Кацярына]], [[Аўтар:Тарас Шаўчэнка|Т. Шэвчэнкі]]
|<center>»</center>
|style="text-align: right"|10
|<center>»</center>
|-
|
|[[Жалейка (1908)|Жалейка]]. Зборнік вершоў Я. Купалы
|<center>»</center>
|style="text-align: right"|50
|<center>»</center>
|-
|
|[[Пан Тадэвуш (1907)|Pan Tadeusz]], [[Аўтар:Адам Міцкевіч|A. Mickiewicza]], pierekł. [[Аўтар:Вінцэнт Дунін-Марцінкевіч|Marcinkiewicza]]
|<center>»</center>
|style="text-align: right"|25
|<center>»</center>
|-
|
|[[Гапон (1907)|Hapon]], apowieść Marcinkiewicza
|<center>»</center>
|style="text-align: right"|15
|<center>»</center>
|-
|
|[[Вечарніцы (1909)|Wieczernicy]], apowieści Marcinkiewicza
|<center>»</center>
|style="text-align: right"|15
|<center>»</center>
|-
|
|[[Шчароўскія дажынкі, Купала (1910)|Szczeroŭskije dażynki, Kupałła]]. Marcinkiewicza
|<center>»</center>
|style="text-align: right"|20
|<center>»</center>
|-
|
|[[Дудка беларуская (1907)|Dudka biełaruskaja]]. [[Аўтар:Францішак Багушэвіч|M. Buraczka]]
|<center>»</center>
|style="text-align: right"|25
|<center>»</center>
|-
|
|[[Смык беларускі (1908)|Smyk biełaruski]]. [[Аўтар:Францішак Багушэвіч|S. Reŭki]]
|<center>»</center>
|style="text-align: right"|20
|<center>»</center>
|-
|*
|[[Чыжык беларускі (1912)|Чыжык Беларускі]]. [[Аўтар:Гальяш Леўчык|Гальяша Леўчыка]]
|<center>»</center>
|style="text-align: right"|20
|<center>»</center>
|-
| colspan="5"|{{Цэнтар|БЕЛАРУСКІЕ ТЭАТРАЛЬНЫЕ ТВОРЫ.|памер=120%}}
|-
|
|[[Модны шляхцюк (1910)|Модны шляхцюк]], камэдыя у I дзеі [[Аўтар:Карусь Каганец|Каганца]]
|цэна
|style="text-align: right"|25
|кап.
|-
|
|[[У зімовы вечар|У зімовы вечэр]]. Абраз Э. Ожэшко у I дзеі
|<center>»</center>
|style="text-align: right"|35
|<center>»</center>
|-
|
|[[Пашыліся ў дурні (1910)|Пашыліся у дурні]]. Жарцік Кропіўніцкаго у 3 дзеях
|<center>»</center>
|style="text-align: right"|35
|<center>»</center>
|-
|
|[[Сватаньне (1910)|Сватаньне]]. Жарцік [[Аўтар:Антон Чэхаў|Чэхова]]
|<center>»</center>
|style="text-align: right"|25
|<center>»</center>
|-
|
|[[Міхалка (1911)|Міхалка]]. Камэдыя у I дзеі
|<center>»</center>
|style="text-align: right"|35
|<center>»</center>
|-
|
|[[Па рэвізіі (1911)|Па рэвізіі]]. Абраз у I дзеі [[Аўтар:Марка Крапіўніцкі|{{Абмылка|Кропіуніцкаго|Кропіўніцкаго}}]]
|<center>»</center>
|style="text-align: right"|35
|<center>»</center>
|-
|
|<center>„Наша Ніва» за гады:</center>
|<center>»</center>
|style="text-align: right"|35
|<center>»</center>
|-
|*
|[[Наша Ніва (1906)/1906|1906]]
|
|style="text-align: right"|50
|кап.
|-
|*
|[[Наша Ніва (1906)/1907|1907]]
|style="text-align: right"|2 р.
|style="text-align: right"|50
|кап.
|-
|*
|[[Наша Ніва (1906)/1908|1908]]
|style="text-align: right"|2 »
|style="text-align: right"|50
|кап.
|-
|*
|[[Наша Ніва (1906)/1909|1909]]
|style="text-align: right"|2 »
|style="text-align: right"|50
|кап.
|-
|*
|[[Наша Ніва (1906)/1910|1910]]
|style="text-align: right"|2 »
|style="text-align: right"|50
|кап.
|-
|*
|[[Наша Ніва (1906)/1911|1911]]
|style="text-align: right"|2 »
|style="text-align: right"|50
|кап.
|-
|*
|[[Беларускі каляндар «Нашай Нівы»|Беларускіе календары за 1910 — 1911 г. по]]
|style="text-align: right"|— »
|style="text-align: right"|15
|кап.
|}
{{Block center/e}}
{{АРЦ|Усе гэтые кніжкі можна выпісываць накладной платай праз Кантору Рэдакцыі «Нашай Нівы» (Вільня Завальная № 7).}}<noinclude></noinclude>
pc7spuhq3ntb6nctntubw3acgf3alvj
Старонка:Кароткая гісторыя Беларусі.pdf/10
104
28629
85123
84822
2022-08-07T17:50:03Z
Gleb Leo
2440
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Gleb Leo" /></noinclude>{{цэнтар|[[File:Кароткая гісторыя Беларусі. Узор 2.jpg|600px]]}}
{{цэнтар|'''{{Разьбіўка|Матэр’ялы да гісторыі}}.'''|памер=140%}}
{{Накіравальная рыса|4em|height=3px}}
<div style="text-indent:2em;">
'''[[Акты, относящіеся къ исторіи Западной Россіи|Акты Зап. {{Абмылка|Россіі|Россіи}}]].'''
'''Аркас.''' Істория Украіни-Русі. СПБ. 1908 г.
'''Батюшковъ. Бҍлоруссія и Литва СПБ. 1890 г.
'''Грушевскій.''' Очеркъ исторіи Украинскаго Народа СПБ. 1904 г.
'''Gorzycki.''' Zarys społecznej historyi państwa Polskiego. Lwów 1901.
'''Guepin.''' Żywot {{Абмылка|sw.|św.}} Iozefa Kuncewicza. Lwów 1907.
'''[[Аўтар:Мітрафан Доўар-Запольскі|Довнаръ-Запольскій]].''' Очеркъ исторіи Кривичской и Дреговичской земель. Кіевъ 1891.
'''Живописная Россія.''' Т. III СПБ. 1892. (Стацьці [[Аўтар:Адам Кіркор|Кіркора]]).
'''Ефименко.''' Исторія Украінскаго Народа. СПБ. 1906.
'''[[Аўтар:Міхаіл Каяловіч|Кояловичъ]].''' Чтенія по исторіи Западной Россіи СПБ. 1884.
'''[[Аўтар:Яўхім Карскі|Карскій]].''' Бҍлоруссы Т. І, Вильна 1904 и Т. II.
'''Kubala.''' Szkice Historyczne T. I і II. Kraków 1896.
'''Начеркъ, Исторіи Уніи''' рускоі церкви зъ Рымомъ Львовъ 1896.
'''Пыпинъ.''' Исторія русской этнографіи. СПБ. 1892.
'''Россія.''' Полное географіческое описаніе нашего отечества подъ
редакціей Семёнова. Т. IX. СПБ. 1905
'''Szajnocha.''' Dwa lata naszychdziejów 1646—1618.
'''Турчиновичъ.''' Обозрбніе исторім Бблоруесіц, СПБ, 1967.
'''Czarkowski.''' Dzieje w Polsce, Litwie i na Rusi. Warszawa 1860.
</div>
{{цэнтар|[[File:Кароткая гісторыя Беларусі. Узор 4.jpg|300px]]}}
{{цэнтар|[[File:Кароткая гісторыя Беларусі. Узор 3.jpg|550px]]}}<noinclude></noinclude>
lqmum0k7gifrtnczsl7kct46cc9ld0w
85155
85123
2022-08-07T20:47:34Z
Gleb Leo
2440
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Gleb Leo" /></noinclude>{{цэнтар|[[File:Кароткая гісторыя Беларусі. Узор 2.jpg|600px]]}}
{{цэнтар|'''{{Разьбіўка|Матэр’ялы да гісторыі}}.'''|памер=140%}}
{{Накіравальная рыса|4em|height=3px}}
<div style="text-indent:2em;">
'''[[Акты, относящіеся къ исторіи Западной Россіи|Акты Зап. {{Абмылка|Россіі|Россіи}}]].'''
'''Аркас.''' Істория Украіни-Русі. СПБ. 1908 г.
'''Батюшковъ. Бҍлоруссія и Литва СПБ. 1890 г.
'''Грушевскій.''' Очеркъ исторіи Украинскаго Народа СПБ. 1904 г.
'''Gorzycki.''' Zarys społecznej historyi państwa Polskiego. Lwów 1901.
'''Guepin.''' Żywot {{Абмылка|sw.|św.}} Iozefa Kuncewicza. Lwów 1907.
'''[[Аўтар:Мітрафан Доўар-Запольскі|Довнаръ-Запольскій]].''' Очеркъ исторіи Кривичской и Дреговичской земель. Кіевъ 1891.
'''Живописная Россія.''' Т. III СПБ. 1892. (Стацьці [[Аўтар:Адам Кіркор|Кіркора]]).
'''Ефименко.''' Исторія Украінскаго Народа. СПБ. 1906.
'''[[Аўтар:Міхаіл Каяловіч|Кояловичъ]].''' Чтенія по исторіи Западной Россіи СПБ. 1884.
'''[[Аўтар:Яўхім Карскі|Карскій]].''' Бҍлоруссы Т. І, Вильна 1904 и Т. II.
'''Kubala.''' Szkice Historyczne T. I і II. Kraków 1896.
'''Начеркъ, Исторіи Уніи''' рускоі церкви зъ Рымомъ Львовъ 1896.
'''Пыпинъ.''' Исторія русской этнографіи. СПБ. 1892.
'''Россія.''' Полное географіческое описаніе нашего отечества подъ
редакціей Семёнова. Т. IX. СПБ. 1905
'''Szajnocha.''' Dwa lata naszychdziejów 1646—1618.
'''Турчиновичъ.''' Обозрҍніе исторіи Бҍлоруссіи, СПБ, 1967.
'''Czarkowski.''' Dzieje w Polsce, Litwie i na Rusi. Warszawa 1860.
</div>
{{цэнтар|[[File:Кароткая гісторыя Беларусі. Узор 4.jpg|300px]]}}
{{цэнтар|[[File:Кароткая гісторыя Беларусі. Узор 3.jpg|550px]]}}<noinclude></noinclude>
9fiuzxrbf2d7hs51exu3y0tx3p553x4
85156
85155
2022-08-07T20:48:42Z
Gleb Leo
2440
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Gleb Leo" /></noinclude>{{цэнтар|[[File:Кароткая гісторыя Беларусі. Узор 2.jpg|600px]]}}
{{цэнтар|'''{{Разьбіўка|Матэр’ялы да гісторыі}}.'''|памер=140%}}
{{Накіравальная рыса|4em|height=3px}}
<div style="text-indent:2em;">
'''[[Акты, относящіеся къ исторіи Западной Россіи|Акты Зап. {{Абмылка|Россіі|Россіи}}]].'''
'''Аркас.''' Істория Украіни-Русі. СПБ. 1908 г.
'''Батюшковъ. Бҍлоруссія и Литва СПБ. 1890 г.
'''Грушевскій.''' Очеркъ исторіи Украинскаго Народа СПБ. 1904 г.
'''Gorzycki.''' Zarys społecznej historyi państwa Polskiego. Lwów 1901.
'''Guepin.''' Żywot {{Абмылка|sw.|św.}} Iozefata Kuncewicza. Lwów 1907.
'''[[Аўтар:Мітрафан Доўар-Запольскі|Довнаръ-Запольскій]].''' Очеркъ исторіи Кривичской и Дреговичской земель. Кіевъ 1891.
'''Живописная Россія.''' Т. III СПБ. 1892. (Стацьці [[Аўтар:Адам Кіркор|Кіркора]]).
'''Ефименко.''' Исторія Украінскаго Народа. СПБ. 1906.
'''[[Аўтар:Міхаіл Каяловіч|Кояловичъ]].''' Чтенія по исторіи Западной Россіи СПБ. 1884.
'''[[Аўтар:Яўхім Карскі|Карскій]].''' Бҍлоруссы Т. І, Вильна 1904 и Т. II.
'''Kubala.''' Szkice Historyczne T. I і II. Kraków 1896.
'''Начеркъ, Исторіи Уніи''' рускоі церкви зъ Рымомъ Львовъ 1896.
'''Пыпинъ.''' Исторія русской этнографіи. СПБ. 1892.
'''Россія.''' Полное географіческое описаніе нашего отечества подъ
редакціей Семёнова. Т. IX. СПБ. 1905
'''Szajnocha.''' Dwa lata naszychdziejów 1646—1618.
'''Турчиновичъ.''' Обозрҍніе исторіи Бҍлоруссіи, СПБ, 1967.
'''Czarkowski.''' Dzieje w Polsce, Litwie i na Rusi. Warszawa 1860.
</div>
{{цэнтар|[[File:Кароткая гісторыя Беларусі. Узор 4.jpg|300px]]}}
{{цэнтар|[[File:Кароткая гісторыя Беларусі. Узор 3.jpg|550px]]}}<noinclude></noinclude>
cgic1vtrcpoxk34lpqambxkwhh4mqob
Старонка:Кароткая гісторыя Беларусі.pdf/5
104
28634
85150
84834
2022-08-07T20:41:22Z
Gleb Leo
2440
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Gleb Leo" /></noinclude>{{Цэнтар|'''Гісторыя'''|памер=300%}}
{{цэнтар|[[File:Кароткая гісторыя Беларусі. Пагоня.png|300px]]}}
{{Цэнтар|'''Беларусі'''|памер=300%}}<noinclude></noinclude>
tfl26o3fsvt4k6x84s7cqqowqnhd87m
Ліст Алеся Мілюця (17 верасня 1944)
0
28707
84940
84938
2022-08-07T11:59:51Z
Nejurist
840
wikitext
text/x-wiki
{{Загаловак
| назва = Ліст
| аўтар = Алесь Мілюць
| год = 1944
| крыніца = [https://kamunikat.org/?pubid=25643 Скрыжалі памяці. Кніга другая] - с. 336
| арыгінал =
| пераклад =
| секцыя =
| папярэдні =
| наступны =
}}
Нядзеля, 17 верасня 1944 г.
Дарагая сястрыца!
Пішу табе гэтае пісьмо, ужо маючы свой пастаянны адрас.
Не крыўдуй, што не пісаў, — не мая ў гэтым віна, але як толькі
ёсць у мяне магчымасць, я ўсё ж пішу. Я пакуль жывы і здаровы, але кожную хвіліну можа быць са мною ўсялякае. Мне вельмі
патрэбны фізічныя сілы і моцнае здароўе, але, як ты ведаеш, яны
ў мяне слабыя, а таму мне крыху цяжкавата, ды буду мацавацца.
У нас цяпер прымаразкі, так што кожную раніцу ляжыць белы
іней. Як там у вас? Я думаю — таксама холадна і суха. Я табе
10 верасня выслаў пісьмо з Коўна, ты атрымала? Чакаю з
нецярпеннем твайго пісьма. Калі атрымаеш, пастарайся як мага
хутчэй адпісаць мне і паведаміць мне пра ўсе гаспадарчыя і іншыя
клопаты. Асабліва мяне цікавіць Ваня, што і як з ім сталася. Ці
піша ён табе, і як яму жывецца. Я думаю, яму павінна быць добра.
Мяне таксама цікавіць твая фінансавая гаспадарка, ці маеш ты
грошы і ці хопіць табе іх, каб разлічыцца з дзяржавай і на дамашнія
патрэбы. Нашых скорыцкіх хлопцаў размеркавалі ў розныя роты,
так што я застаўся адзін, але магу бачыць Гжэсевага Валодзю,
Ваню Мацюшынавага і Мішу Анцуха. Прабач, што так мала пішу
і дрэнна, — павер, што на перадавой больш і лепш не напішаш,
ды, прызнацца, няма чаго і пісаць. Усё маё цяперашняе жыццё
вельмі простае і яснае. Ты толькі не гаруй па мне, а калі трэба
будзе забыць — дык пастарайся забыць хутка. Дрэнна, што не
вывучыў добра швейную машыну, — былі выпадкі застацца на
пасадзе краўца. А цяпер будзь жыва і здарова. Кланяйся родным.
Пішы, што там у цябе ёсць, і старайся як найхутчэй даць адказ.
Твой брат ''Аляксандр''.
Мой адрас: дзеючая армія, п/п 36591 В, Мілюць Аляксандр М.
[[Катэгорыя:Лісты Алеся Мілюця]]
[[Катэгорыя:Творы 1944 года]]
98lloap6m7llsbdrzu4msj0zdjr604y
Ліст Алеся Мілюця (26 верасня 1944)
0
28708
84942
84939
2022-08-07T12:01:22Z
Nejurist
840
wikitext
text/x-wiki
{{Загаловак
| назва = Ліст
| аўтар = Алесь Мілюць
| год = 1944
| крыніца = [https://kamunikat.org/?pubid=25643 Скрыжалі памяці. Кніга другая] - с. 337
| арыгінал =
| пераклад =
| секцыя =
| папярэдні =
| наступны =
}}
Франтавое, 26 верасня 1944 г.
Дарагая сястрыца!
Пішу табе столькі, колькі дазваляюць мне абставіны майго
жыцця, хоць душою я б хацеў гаварыць з табою дзень і ноч. Але
што зробіш! Гэты час ужо мінуў і, як мне здаецца, мінуў
беззваротна. Цяпер, пакуль я яшчэ жывы, падзялюся з табою
хоць некалькімі думкамі, якія выплываюць з глыбіні маёй душы.
Перш за ўсё я хачу табе перадаць свой душэўны стан — ён у вышэйшай ступені спакойны, і я ўжо свядома рашыўся на ўсё.
Я стаў цяпер надзіва смелым — як і трэба байцу-чырвонаармейцу, так што ты не паверыш, як я тут нічога не баюся, ніякіх бітваў
і баявых страхаў. Чаму? Я і сам не скажу, можа, ужо прывык, а
можа, у мяне зарадзілася баявая адвага, нешта ў гэтым родзе.
Потым я нічога не шкадую — ні мінулага жыцця, ні іншага чаго:
усё ўжо ў мяне скончана, я ўжо ад жыцця сваё атрымаў. Шкада
толькі цябе як лепшай маёй роднай сястры, але нічога не
зробіш — такая ўжо доля. Я толькі хачу, каб ты па мне не тужыла,
не ўбівалася і не плакала. Гэта табе пашкодзіць, а мне нічога не
дапаможа. Ты цяпер засталася круглаю сіратою, у сэнсе
сямейным, але малю Бога за Ваню, можа, ён вернецца, і аб тваім
шчасці. Ва ўсякім выпадку, уладжвайся сама як мага лепей. Па
гаспадарцы табе адной будзе цяжка, але займайся рукадзеллем,
і ты будзеш жыць добра. Са сваімі сёстрамі і наогул са сваімі
роднымі старайся жыць як можна лепш, гэта табе не пашкодзіць.
Усе гаспадарчыя рэчы і прылады зберагай на ўсякі выпадак, а
потым дзявай куды хочаш. Калі маеш магчымасць, сышчы колы
ў Бубноўскага, схадзі з Барысавым Уладзікам, дай барыша, але
колы вярні хоць і не акутыя. Садзік таксама беражы, як і мяне, —
гэта маё лепшае дзецішча, беражы таксама і сеянцы — грушкі і
вінаград, яны спатрэбяцца мне, калі я вярнуся. Што да ўсіх
дробных рэчаў, то захоўвай іх да нашага вяртання, а калі трэба
будзе, дык ты з імі знойдзеш, што рабіць. Калі ў цябе не будзе
каровы, трымай болей птушак і трусоў, яны цябе забяспечаць
тлушчам. Сеяць жыта сей, колькі зможаш, з нас хопіць хлеба.
Бульбу выкапай і пакладзі ў капцы. Захавай гародніну і насенне
ў агародзіку — спатрэбяцца.
Яшчэ дазволь даць табе некалькі ўказанняў адносна гаспадаркі. У першую чаргу — каб усё было на сваім месцы, каб
нічога не псавалася на дажджы, збяры агароднае насенне і насенне соі. Як будуць замаразкі, папрасі каго-небудзь, калі самой
будзе не пад сілу, і абвяжы сад, прыкрый вінаград і ружу белую
з шалфеем. Адным словам, рабі так, як і мы рабілі ўсе разам.
Захавай таксама трусоў, а шкурачкі аддай каму-небудзь на выраб,
пашыеш сабе целагрэйку. Гэта я бачыў у свайго афіцэра — вельмі
цёплая і лёгкая. Трусіную шэрсць пастарайся абавязкова спрасці
і пусці яе ў ход. Купі абавязкова насценны каляндар, каб, калі
мы вернемся, мелі яго ў сябе.
Я яшчэ нічога не ведаю пра Ваню, але я чакаю з дня на дзень
ад цябе пісьма і тады буду ведаць што-небудзь і пра яго. А цяпер
перадавай прывітанне і самыя лепшыя пажаданні нашым
сваякам — Тамашкевічавым, Сузікавым і Зарэцкім, папрасі ў іх
прабачэння, што я ім не пішу. Няхай яны ведаюць, што мне гэта
немагчыма, што я рэдка маю шчаслівую хвіліну, калі магу ўзяць
аловак і паперу, няхай яны гэта зразумеюць і тады мне прабачаць.
Перадавай прывітанне нашым суседзям. Я думаў табе выслаць
60 рублёў, але, параіўшыся са сваім камандзірам, рашыў пакінуць
іх пры сабе. Так што да пабачэння.
Твой брат ''Аляксандр''.
П/п № 36591 В, Мілюць Аляксандр Макаравіч.
[[Катэгорыя:Лісты Алеся Мілюця]]
[[Катэгорыя:Творы 1944 года]]
bez5mnvpyk2dnr8g3pbz3utsoj0wgc4
Ліст Алеся Мілюця (11 кастрычніка 1944)
0
28709
84941
2022-08-07T12:00:38Z
Nejurist
840
Новая старонка: «{{Загаловак | назва = Ліст | аўтар = Алесь Мілюць | год = 1944 | крыніца = [https://kamunikat.org/?pubid=25643 Скрыжалі памяці. Кніга другая] - с. 338 | арыгінал = | пераклад = | секцыя = | папярэдні = | наступны = }} 11 кастрычніка 1944 г. Добры дзень, дарагая сястрыца! Я с...»
wikitext
text/x-wiki
{{Загаловак
| назва = Ліст
| аўтар = Алесь Мілюць
| год = 1944
| крыніца = [https://kamunikat.org/?pubid=25643 Скрыжалі памяці. Кніга другая] - с. 338
| арыгінал =
| пераклад =
| секцыя =
| папярэдні =
| наступны =
}}
11 кастрычніка 1944 г.
Добры дзень, дарагая сястрыца!
Я слава богу жывы і здаровы і шчасліва нясу сваю чырвонаармейскую службу, так што ты зусім не трывожся пакуль што
за мяне. Я ўсім задаволены і забяспечаны, ні ў чым не маю патрэбы, і, спадзяюся, так будзе і да канца, толькі адно сумую,
што не атрымаў ад цябе адказу на свае апошнія пісьмы, якія,
можа, да цябе не дайшлі. Аднак я ўсё ж маю надзею, што ты мне
што-небудзь напішаш і я атрымаю. Мне вельмі хочацца ведаць
пра родны дом, пра родных і пра ўсе нашы сямейныя і
гаспадарчыя справы. Мне хочацца ведаць, як ты там управілася
з палявой працай, як накапала бульбу і як яе захавала на зіму,
хто дапамагаў, як ты малаціла і як сеяла. Я ведаю, што ты адна і
табе вельмі цяжка ва ўсім, але я ведаю таксама тваю энергію і
тваю гаспадарлівасць, ведаю, што будзеш старацца з усіх сіл,
каб усё было ў парадку. Вось якраз пра гэта ўсё я хацеў бы
ведаць як мага хутчэй.
Дарагая сястрыца! У сваіх мінулых пісьмах я напамінаў табе
пра некаторыя неабходныя справы, якія ты павінна ўпарадкаваць,
у гэтым пісьме я табе нічога не скажу. Рабі што хочаш і як хочаш,
але так, каб было ва ўсім добра, галоўнае, усё захавай, пакуль
яшчэ ваенны час, а пасля вайны хто будзе жывы, той будзе
глядзець. Яшчэ раз напамінаю табе, каб ты сыскала ад
Бубноўскага колы і восі, папрасі Барысавага Уладзіка, ён табе ў
гэтым дапаможа.
Вось, дарагая сястрыца, усё тое, што я хачу табе сказаць і
параіць, астатняе, я спадзяюся, ты зразумееш сама, і я буду вельмі
шчаслівы, калі гэтае мае пісьмо дойдзе да цябе. Я яго пішу ўжо
пятае, па маім падліку, пішу пад варожымі снарадамі, у непагадзь,
беражы яго, калі атрымаеш, як дакумент нашай роднасці і нашай
шчырай братняй любві. На мяне ты не сярдуй, але ўсё мне прабач
і даруй. Я таксама табе даўно ўсё дараваў, нам трэба, каб мы
засталіся з чыстымі сэрцамі і сумленнем. З нецярпеннем чакаю
ад цябе пісьма, хачу яшчэ даведацца пра Ваню і пра ўсе
гаспадарчыя навіны і справы. Перадай Лідзе Мацюшынай, і Веры
Анцук, і Анюце Мацюшынай — няхай яны пішуць на адрас гэтай
самай пошты — п/п 36591 В, іхнія ў адным са мной батальёне, і
мы часта бачымся. Я думаю, сястрыца, цябе гэтае пісьмо
засмуціць і ўсхвалюе, таму што ў ім ёсць развітальныя матывы,
не пранікайся гэтым, улічы, што кожную хвіліну я магу быць
забіты або паранены, а таму я пішу табе так, як гэта ўжо апошні
раз, такое ўжо ваеннае становішча, але я глыбока веру, што Бог
дасць мне магчымасць вярнуцца дадому. Вайна ўжо набліжаецца
да канца. Вораг дабіваецца, і недалёкі той дзень, калі я з
перамогаю вярнуся дадому, і мы тады разам зажывём новым
ціхамірным шчаслівым жыццём, яшчэ мацней любячы і
памагаючы адно аднаму, а цяпер нейкі час трэба пацярпець. Калі
будзеш пісаць мне, пішы многа, пісьмо ўсё роўна дойдзе. Пішы
ўсялякую дробязь. Гэта мяне вельмі парадуе. Але як можна
хутчэй пішы. А цяпер — бывай!
Твой любімы брат ''Аляксандр''.
P. S. Паклон усім нашым родным — Тамашкевічавым, Сузікавым і Свірыдавым.
Напішы пра дзяцей... [канцоўка нечытэльная].
[[Катэгорыя:Лісты Алеся Мілюця]]
[[Катэгорыя:Творы 1944 года]]
et68chuyyunsi011g3wosaa0s62xyvv
Старонка:Паўловіч Дунін Марцінкевіч.pdf/1
104
28710
84943
2022-08-07T12:10:27Z
VasyaRogov
1510
/* Не правераная */ Новая старонка: «'''„СЯЛЯНКА“ В. ДУНІН-МАРЦІНКЕВІЧА НА МЕНСКАЙ СЦЭНЕ''' ''(Гістарычная спраўка)'' '''Альбэрт Паўловіч''' "Сялянка" - гэта двухактовая комедыя-опэра: выдана яна была ў Вільні, у 1846 годзе (16°. 109); музыку да яе скомпанаваў Станіслаў Манюшка, выдатны беларускі комп...»
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="VasyaRogov" /></noinclude>'''„СЯЛЯНКА“ В. ДУНІН-МАРЦІНКЕВІЧА НА МЕНСКАЙ СЦЭНЕ'''
''(Гістарычная спраўка)''
'''Альбэрт Паўловіч'''
"Сялянка" - гэта двухактовая комедыя-опэра: выдана яна была
ў Вільні, у 1846 годзе (16°. 109); музыку да яе скомпанаваў Станіслаў
Манюшка, выдатны беларускі композытар.
Гэтая опэра карысталася вялікім посьпехам і ставілася яна ў Менску,
у Бабруйску і Слуцку; на провінцыі, як мне вядома, яна ставілася на
кватэры ў нашага далёкага сваяка Валерага Паўловіча, у Глуску.
Валеры Паўловіч сам быў беларускі поэта<ref>В. Паўловіч быў вайсковы і ў 1860 г. жыў у Бабруйскім павеце (між іншым,
у Глуску і Парычах). Аб ім часта мне ўспамінаў дзядзька Апалінары Паўловіч, які спатыкаўся з ім у Парычах і расказваў, што ён пісаў вершы і папольску, і пабеларуску
ім вельмі быў зацікаўлены Ян Луцкевіч, які меў рукапісы яго, і мой бацька дакладна
яму дау весткі аб радні, у каго-б Луцкевіч мог дастаць яшчэ што-колечы з рукапісаў
(перапіска з Іванам Луцкевічам у мяне захавалася, у ёй-жа ён цікавіўся і аб афішы
"Сялянка").</ref> і быў блізка знаёмы
з Дунін-Марцінкевічам.
Склад трупы В. Марцінкевіча быў звыш 20 чалавек, у тым ліку сам
аўтар і дзьве яго дачкі.
Апрача аўтара, вельмі чынны ўдзел прымалі яго два таварышы:
Авэр'ян Васільеў і Ляўданскі. Вось на гатых двух асобах я мушу спыніць увагу.
А. Васільева я пазнаў дзякуючы таму, што з ягоным сынам, Якавам,
мне давялося служыць на Лібава-Роменскай чыгунцы.
Я. Васільеў нарадзіўся і памёр у Менску, быў шчырым беларусам.
Нацыянальнае пачуцьце перайшло да яго ад яго бацькі, Авар'яна. Шмат
гадоў мы з ім служылі і таварышкавалі. Неяк раз зусім выпадкова пачалі паміж сабой гутарыць пабеларуску. Тутака выкрылася сама сабой
наша прыхільнасьць да роднае мовы і мы пасьля таго ўжо так гутарыць
не пакідалі.
На нас, праўда, зьвярталі ўвагу, - некаторыя казырыліся, некаторыя
высьмейвалі і толькі лічаныя асобы: А. С. Шыманскі, браты
А. і і. Каспэрскія, П. Малішэўскі і П. Астанковіч зусім шчыра нас<noinclude></noinclude>
bhfsx7lx5kx9imm21ro7605hch5rg2t
Старонка:Паўловіч Дунін Марцінкевіч.pdf/2
104
28711
84945
2022-08-07T12:14:44Z
VasyaRogov
1510
/* Не правераная */ Новая старонка: «разумелі і нам спагадалі і ахвотна гутарылі на "простай" мове. Ведама, у той час, - гэта 20-25 гадоў назад, - лічылася дрэнным тонам гаварыць папросту. Я. Васільеў меў добрую памяць і шмат вершаў даўгіх, як "Евгений Онегин" Пушкіна, "Stare Wrota" - Сыракомлi (Л. Кандра...»
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="VasyaRogov" /></noinclude>разумелі і нам спагадалі і ахвотна гутарылі на "простай" мове. Ведама,
у той час, - гэта 20-25 гадоў назад, - лічылася дрэнным тонам гаварыць
папросту.
Я. Васільеў меў добрую памяць і шмат вершаў даўгіх, як "Евгений
Онегин" Пушкіна, "Stare Wrota" - Сыракомлi (Л. Кандратовіча) казаў
з памяці, ведаў многа беларускіх вершаў.
На запытаньне мае - адкуль у яго такі багаты запас матарыялу для
даклямацыі на беларускай мове, - ён мне расказаў наступнае:
Яго бацька, Авэр'ян, быў таварышом Вінцука Марцінкевіча
i Ляўданскага (імя апошняга ня помню). У той час Васільеў быў пісарам
у міравога судзьдзі, а Ляўданскі старшым нейкім у друкарні. Абодва
гэтыя прыяцелі Марцінкевіча разам з апошнім прымалі гарачы ўдзел
у спэктаклях, якія адбываліся ў Менску ў тэатры Поляка, а пасьля
бароны беларускіх твораў (у 1852 г.), на кватэрах прыватных асоб
(у Сьвiды і Лапіцкай). А. Васільеў выконваў ролю адміністратара,
а Ляўданскі - артысты на ўсе амплуа.
Між іншым, Якаў Васільеў адзначаў вельмі ўдалую ролю Ляўданскага,
які, маючы нязвычайную, проста фэномэнальную памяць, станавіўся да
выконваньня ролі бяз жаднае падрыхтоўкі. Досыць яму было перад выступленьнем прачытаць тэкст адзін раз і ўсё моцна ўкладалася ў яго
галаве. Ён помніў кожнае слова і мала пільнаваўся суфлёра.
Да таго і фігура яго была высокая, статная, быў вельмі рухавы,
прыгожы, меў добрую вымову і ўсё гэта рабіла яго пажаданым гасьцём -
у гасьцiне i дасканалым артыстым - на сцэне. Ролі сабе ён не выбіраў,
але у кожнай ролі быў удалым выканаўцам, на сваiм месцы.
Афішу аб пастаноўцы ў Менску 9 лютага 1852 г. комэдыі Дунін-
Марцінкевіча - "Сялянка"<ref>Гл. Запіскі Аддзелу гуманітарных навук, кн. 2. Працы клясы і філёлёгіі, т. 1. ІБК 1928 г., стар. 314-315 (адбітак).</ref> мне падараваў Якаў Васільеў.
Захавалася гэтая афіша выпадкова. Ляўданскі, які меў беспасрэднае
дачыненьне да друкарань, заўсёды стараўся як найхутчэй атрымаць афішы.
Разам з бацькам Якава Васільева, удвох яны абыходзiлi знаёмых i запрашалі ў тэатр.
У часе забароны мясцоваю ўладаю беларускіх спэктакляў, яны пiсалi
афішы ад рукі, а спэктаклі адбываліся ці на кватэры ў Ляўданскага
ці ў самога В. Марцінкевіча, або у знаёмых. Улетку Марцінкевіч над'яжджаў з Люцынкі.
У афішы адзначана, што ролю Наума Прыгаворкі - войта - граў сам
аўтар, поата-драматург, а сялянак - дочкі яго. Гэты ўдзел усёй сям'i
Вінцука Марцінкевіча ясна сьведчыць аб тым, што ўсе, а асабліва сам
поэта любiлi беларускае слова.
Між іншым Васільеў казаў, што гэтая афіша была першай і апошняй
абвесткай аб ужываньні на сцэне беларускай мовы: у той-жа дзень быў,<noinclude></noinclude>
tf1ykfnyktfsxi7t6n1ywjc2o1042tg
84955
84945
2022-08-07T12:21:58Z
VasyaRogov
1510
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="VasyaRogov" /></noinclude>разумелі і нам спагадалі і ахвотна гутарылі на "простай" мове. Ведама,
у той час, - гэта 20-25 гадоў назад, - лічылася дрэнным тонам гаварыць
папросту.
Я. Васільеў меў добрую памяць і шмат вершаў даўгіх, як "Евгений
Онегин" Пушкіна, "Stare Wrota" - Сыракомлі (Л. Кандратовіча) казаў
з памяці, ведаў многа беларускіх вершаў.
На запытаньне мае - адкуль у яго такі багаты запас матарыялу для
даклямацыі на беларускай мове, - ён мне расказаў наступнае:
Яго бацька, Авэр'ян, быў таварышом Вінцука Марцінкевіча
і Ляўданскага (імя апошняга ня помню). У той час Васільеў быў пісарам
у міравога судзьдзі, а Ляўданскі старшым нейкім у друкарні. Абодва
гэтыя прыяцелі Марцінкевіча разам з апошнім прымалі гарачы ўдзел
у спэктаклях, якія адбываліся ў Менску ў тэатры Поляка, а пасьля
бароны беларускіх твораў (у 1852 г.), на кватэрах прыватных асоб
(у Сьвіды і Лапіцкай). А. Васільеў выконваў ролю адміністратара,
а Ляўданскі - артысты на ўсе амплуа.
Між іншым, Якаў Васільеў адзначаў вельмі ўдалую ролю Ляўданскага,
які, маючы нязвычайную, проста фэномэнальную памяць, станавіўся да
выконваньня ролі бяз жаднае падрыхтоўкі. Досыць яму было перад выступленьнем прачытаць тэкст адзін раз і ўсё моцна ўкладалася ў яго
галаве. Ён помніў кожнае слова і мала пільнаваўся суфлёра.
Да таго і фігура яго была высокая, статная, быў вельмі рухавы,
прыгожы, меў добрую вымову і ўсё гэта рабіла яго пажаданым гасьцём -
у гасьціне і дасканалым артыстым - на сцэне. Ролі сабе ён не выбіраў,
але у кожнай ролі быў удалым выканаўцам, на сваім месцы.
Афішу аб пастаноўцы ў Менску 9 лютага 1852 г. комэдыі Дунін-
Марцінкевіча - "Сялянка"<ref>Гл. Запіскі Аддзелу гуманітарных навук, кн. 2. Працы клясы і філёлёгіі, т. 1. ІБК 1928 г., стар. 314-315 (адбітак).</ref> мне падараваў Якаў Васільеў.
Захавалася гэтая афіша выпадкова. Ляўданскі, які меў беспасрэднае
дачыненьне да друкарань, заўсёды стараўся як найхутчэй атрымаць афішы.
Разам з бацькам Якава Васільева, удвох яны абыходзілі знаёмых і запрашалі ў тэатр.
У часе забароны мясцоваю ўладаю беларускіх спэктакляў, яны пісалі
афішы ад рукі, а спэктаклі адбываліся ці на кватэры ў Ляўданскага
ці ў самога В. Марцінкевіча, або у знаёмых. Улетку Марцінкевіч над'яжджаў з Люцынкі.
У афішы адзначана, што ролю Наума Прыгаворкі - войта - граў сам
аўтар, поата-драматург, а сялянак - дочкі яго. Гэты ўдзел усёй сям'і
Вінцука Марцінкевіча ясна сьведчыць аб тым, што ўсе, а асабліва сам
поэта любілі беларускае слова.
Між іншым Васільеў казаў, што гэтая афіша была першай і апошняй
абвесткай аб ужываньні на сцэне беларускай мовы: у той-жа дзень быў,<noinclude></noinclude>
oe2u8wrija459ihgw0fkvfdm15o4uav
Лялька (Сыракомля)
0
28712
84947
2022-08-07T12:16:35Z
Gleb Leo
2440
Новая старонка: «{{Загаловак | назва = Лялька | аўтар = Уладзіслаў Сыракомля | пераклад = | арыгінал = [[:pl:Lalka (Kondratowicz)|Lalka. Gawęda dziecinna]] | секцыя = Верш | дата = 1851 | анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах. }} * Лял...»
wikitext
text/x-wiki
{{Загаловак
| назва = Лялька
| аўтар = Уладзіслаў Сыракомля
| пераклад =
| арыгінал = [[:pl:Lalka (Kondratowicz)|Lalka. Gawęda dziecinna]]
| секцыя = Верш
| дата = 1851
| анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах.
}}
* [[Лялька (Сыракомля/Друцкі)|Лялька]] (1927) — пераклад [[Аўтар:Баляслаў Друцкі-Падбярэскі|Баляслава Друцкага-Падбярэскага]].
* [[Лялька (Сыракомля/Леўчык)|Лялька]] (1927) — пераклад [[Аўтар:Гальяш Леўчык|Гальяша Леўчыка]].
[[Катэгорыя:Уладзіслаў Сыракомля]]
[[Катэгорыя:Гутаркі]]
[[Катэгорыя:Творы 1851 года]]
[[Катэгорыя:Спісы перакладаў]]
ltehaiph18stthk38oyo9zn48lu8pyl
84962
84947
2022-08-07T12:26:16Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{Загаловак
| назва = Лялька
| аўтар = Уладзіслаў Сыракомля
| пераклад =
| арыгінал = [[:pl:Lalka (Kondratowicz)|Lalka. Gawęda dziecinna]]
| секцыя = Верш
| дата = 1851
| анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах.
}}
* [[Лялька (Сыракомля/Друцкі)|Лялька]] (1927) — пераклад [[Аўтар:Баляслаў Друцкі-Падбярэскі|Баляслава Друцкага-Падбярэскага]].
* [[Лялька (Сыракомля/Леўчык)|Лялька]] (1927) — пераклад [[Аўтар:Гальяш Леўчык|Гальяша Леўчыка]].
[[Катэгорыя:Паэмы Уладзіслава Сыракомлі]]
[[Катэгорыя:Гутаркі]]
[[Катэгорыя:Творы 1851 года]]
[[Катэгорыя:Спісы перакладаў]]
3goe70dfel9xy2jph4ivo1heplyiv61
84990
84962
2022-08-07T13:38:30Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{Загаловак
| назва = Лялька
| аўтар = Уладзіслаў Сыракомля
| пераклад =
| арыгінал = [[:pl:Lalka (Kondratowicz)|Lalka. Gawęda dziecinna]]
| секцыя = Верш
| дата = 1851 год
| анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах.
}}
* [[Лялька (Сыракомля/Друцкі)|Лялька]] (1927) — пераклад [[Аўтар:Баляслаў Друцкі-Падбярэскі|Баляслава Друцкага-Падбярэскага]].
* [[Лялька (Сыракомля/Леўчык)|Лялька]] (1927) — пераклад [[Аўтар:Гальяш Леўчык|Гальяша Леўчыка]].
[[Катэгорыя:Паэмы Уладзіслава Сыракомлі]]
[[Катэгорыя:Гутаркі]]
[[Катэгорыя:Творы 1851 года]]
[[Катэгорыя:Спісы перакладаў]]
l9zactkz2pij7zuiogf6zkd77tph2t6
Старонка:Паўловіч Дунін Марцінкевіч.pdf/3
104
28713
84949
2022-08-07T12:17:50Z
VasyaRogov
1510
/* Не правераная */ Новая старонка: «выданы слоўны загад (а пасьля і пісоўны) аб забароне спэктакляў на "простонародном языке". Усё-ж такі ў той дзень, 9 лютага 1852 г., спектакль адбыўся, бо дазваленьне на той дзень было ўжо мясцовай уладай дана, але была толькі нейкая замінка з расклейкаю афіш...»
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="VasyaRogov" /></noinclude>выданы слоўны загад (а пасьля і пісоўны) аб забароне спэктакляў на
"простонародном языке". Усё-ж такі ў той дзень, 9 лютага 1852 г.,
спектакль адбыўся, бо дазваленьне на той дзень было ўжо мясцовай уладай дана, але была толькі нейкая замінка з расклейкаю афішы, - яе мелiся зьнішчыць.
Афіша ня была расклеена, яе давялося саматугам разносіць па знаёмых, як запрашэньне. Вестка аб забароне хутка разьнеслася па Менску
i дзякуючы гэтаму збор быў нябывалы.
І вось пасьля разноскі афіш некалькі асталося яшча на руках,
але захавалася ўсяго толькі адна, якая і была мне Я. Васільевым падаравана.
Карыстаючыся выпадкам, хачу адзначыць цікавасьць гатай афішы
"Сялянка" яшчэ і з другога боку. Вядома, што для гэтай опэры "Сялянка" музыку ўлажыў Станіслаў Манюшка - асабовы прыяцель Марцiнкевіча з удзелам композытараў Крыжаноўскага і др.
Композыцыя, на жаль, нідзе не захавалася, страчана, прапалі ўсе
сьляды, а разам з тым упала і вера ў тое, што рэч гэта ім, Манюшкай,
была напісана.
I вось выпадкова захаваны экземпляр афішы пацьвярджае самы факт,
які пачынаўся брацца грамадзянствам ужо пад сумненьне.
Аб тым, што мне пашчасьцілася атрымаць рэдкі экзэмпляр афішы,
я паведаміў Яна Луцкевіча і [[Аўтар:Рамуальд Зямкевіч|Рамуальда Зямкевіча]].
Вельмі зацікавіўся тады афішай і кореспондент газэт - "Kurjera
Wileńskego" i "Gońca Porannego", Дворжачак, які ў абедзьвюх газетах<ref>"Gonec Powanny" № 496, 1911 r.</ref>
адначасова даў абвестку, што бачыў у мяне афішу, зазначыўшы, што
"опэра гэта, здаецца, зусім невядома і ў ніякім сьпісу твораў Манюшкі
ня лiчыцца". Між іншым, Дворжачак пасьля прапанаваў мне прадаць
гэтую афішу Гэнрыку Опіньскаму (?), які зьбіраў увесь матэрыял, які
датыкаўся твораў Ст. Манюшкі.<noinclude></noinclude>
bh5jcsxe6ipe3w79nqczhx4y3xcdy8r
84956
84949
2022-08-07T12:22:09Z
VasyaRogov
1510
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="VasyaRogov" /></noinclude>выданы слоўны загад (а пасьля і пісоўны) аб забароне спэктакляў на
"простонародном языке". Усё-ж такі ў той дзень, 9 лютага 1852 г.,
спектакль адбыўся, бо дазваленьне на той дзень было ўжо мясцовай уладай дана, але была толькі нейкая замінка з расклейкаю афішы, - яе меліся зьнішчыць.
Афіша ня была расклеена, яе давялося саматугам разносіць па знаёмых, як запрашэньне. Вестка аб забароне хутка разьнеслася па Менску
і дзякуючы гэтаму збор быў нябывалы.
І вось пасьля разноскі афіш некалькі асталося яшча на руках,
але захавалася ўсяго толькі адна, якая і была мне Я. Васільевым падаравана.
Карыстаючыся выпадкам, хачу адзначыць цікавасьць гатай афішы
"Сялянка" яшчэ і з другога боку. Вядома, што для гэтай опэры "Сялянка" музыку ўлажыў Станіслаў Манюшка - асабовы прыяцель Марцінкевіча з удзелам композытараў Крыжаноўскага і др.
Композыцыя, на жаль, нідзе не захавалася, страчана, прапалі ўсе
сьляды, а разам з тым упала і вера ў тое, што рэч гэта ім, Манюшкай,
была напісана.
І вось выпадкова захаваны экземпляр афішы пацьвярджае самы факт,
які пачынаўся брацца грамадзянствам ужо пад сумненьне.
Аб тым, што мне пашчасьцілася атрымаць рэдкі экзэмпляр афішы,
я паведаміў Яна Луцкевіча і [[Аўтар:Рамуальд Зямкевіч|Рамуальда Зямкевіча]].
Вельмі зацікавіўся тады афішай і кореспондент газэт - "Kurjera
Wіleńskego" і "Gońca Porannego", Дворжачак, які ў абедзьвюх газетах<ref>"Gonec Powanny" № 496, 1911 r.</ref>
адначасова даў абвестку, што бачыў у мяне афішу, зазначыўшы, што
"опэра гэта, здаецца, зусім невядома і ў ніякім сьпісу твораў Манюшкі
ня лічыцца". Між іншым, Дворжачак пасьля прапанаваў мне прадаць
гэтую афішу Гэнрыку Опіньскаму (?), які зьбіраў увесь матэрыял, які
датыкаўся твораў Ст. Манюшкі.<noinclude></noinclude>
4cj79n20rv6livxqwg1kfwoy79qzhwc
«Сялянка» В. Дуніна-Марцінкевіча на менскай сцэне
0
28714
84951
2022-08-07T12:19:02Z
VasyaRogov
1510
Новая старонка: «{{Загаловак | назва = "Сялянка" В. Дуніна-Марцінкевіча на менскай сцэне | аўтар = Альберт Паўловіч | секцыя = Артыкул | папярэдні = | наступны = | крыніца = Полымя, 1929 - №8-9 | год = 1929 }} <pages index="Паўловіч Дунін Марцінкевіч.pdf" from="1" to="3" />»
wikitext
text/x-wiki
{{Загаловак
| назва = "Сялянка" В. Дуніна-Марцінкевіча на менскай сцэне
| аўтар = Альберт Паўловіч
| секцыя = Артыкул
| папярэдні =
| наступны =
| крыніца = Полымя, 1929 - №8-9
| год = 1929
}}
<pages index="Паўловіч Дунін Марцінкевіч.pdf" from="1" to="3" />
hycs495om44ple3eap5k1w38q61bkvm
Індэкс:Наша Ніва 1910 48.djvu
106
28715
84952
2022-08-07T12:20:16Z
VasyaRogov
1510
Новая старонка: «»
proofread-index
text/x-wiki
{{:MediaWiki:Proofreadpage_index_template
|Type=journal
|Title=Наша Ніва
|Language=be
|Volume=№48
|Author=Ядвігін Ш., Рамуальд Зямкевіч, Янка Купала, Альгерд Бульба
|Translator=
|Editor=
|Illustrator=
|School=
|Publisher=
|Address=
|Year=1910
|Key=
|ISBN=
|OCLC=
|LCCN=
|BNF_ARK=
|ARC=
|Source=
|Image=1
|Progress=X
|Pages=<pagelist />
|Volumes=
|Remarks=
|Width=
|Css=
|Header=
|Footer=
}}
l1n755q973r0wii8nuxukmbs8piqjmq
85119
84952
2022-08-07T17:46:44Z
Gleb Leo
2440
proofread-index
text/x-wiki
{{:MediaWiki:Proofreadpage_index_template
|Type=journal
|Title=Наша Ніва
|Language=be
|Volume=[[Наша Ніва (1906)/1910/48|№48]]
|Author=Ядвігін Ш., Рамуальд Зямкевіч, Янка Купала, Альгерд Бульба
|Translator=
|Editor=
|Illustrator=
|School=
|Publisher=
|Address=Вільня
|Year=1910
|Key=
|ISBN=
|OCLC=
|LCCN=
|BNF_ARK=
|ARC=
|Source=pdf
|Image=1
|Progress=OCR
|Pages=<pagelist />
|Volumes=
|Remarks=
|Width=
|Css=
|Header=
|Footer=
}}
amh0r7jrwm5qhd0efgsv3a9nt3upxox
85120
85119
2022-08-07T17:46:55Z
Gleb Leo
2440
proofread-index
text/x-wiki
{{:MediaWiki:Proofreadpage_index_template
|Type=journal
|Title=Наша Ніва
|Language=be
|Volume=[[Наша Ніва (1906)/1910/48|№48]]
|Author=Ядвігін Ш., Рамуальд Зямкевіч, Янка Купала, Альгерд Бульба
|Translator=
|Editor=
|Illustrator=
|School=
|Publisher=
|Address=Вільня
|Year=1910
|Key=
|ISBN=
|OCLC=
|LCCN=
|BNF_ARK=
|ARC=
|Source=djvu
|Image=1
|Progress=OCR
|Pages=<pagelist />
|Volumes=
|Remarks=
|Width=
|Css=
|Header=
|Footer=
}}
gcm9x9aeh5repm4woq5mo40crz7v92d
85219
85120
2022-08-08T10:33:59Z
Gleb Leo
2440
proofread-index
text/x-wiki
{{:MediaWiki:Proofreadpage_index_template
|Type=journal
|Title=Наша Ніва
|Language=be
|Volume=[[Наша Ніва (1906)/1910/48|№48]]
|Author=[[Аўтар:Рамуальд Зямкевіч|Р. Зямкевіч]], [[Аўтар:Янка Купала|Я. Купала]], [[Аўтар:Альгерд Бульба|А. Бульба]], [[Аўтар:Ядвігін Ш.|Ядвігін Ш.]]
|Translator=
|Editor=[[Аўтар:Аляксандр Уласаў|А. Уласоў]]
|Illustrator=
|School=
|Publisher=Друкарня Марціна Кухты
|Address=Вільня
|Year=1910
|Key=
|ISBN=
|OCLC=
|LCCN=
|BNF_ARK=
|ARC=
|Source=djvu
|Image=1
|Progress=C
|Pages=<pagelist />
|Volumes=
|Remarks=
|Width=
|Css=
|Header=
|Footer=
}}
bmnb6u1zqq8mhwo2wav37n883ncem0e
Груган (Сыракомля)
0
28716
84958
2022-08-07T12:22:40Z
Gleb Leo
2440
Новая старонка: «{{Загаловак | назва = Груган | аўтар = Уладзіслаў Сыракомля | арыгінал = [[:pl:Kruk (Kondratowicz)|Kruk]] | пераклад = | секцыя = Верш | папярэдні = | наступны = | анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах. | дат...»
wikitext
text/x-wiki
{{Загаловак
| назва = Груган
| аўтар = Уладзіслаў Сыракомля
| арыгінал = [[:pl:Kruk (Kondratowicz)|Kruk]]
| пераклад =
| секцыя = Верш
| папярэдні =
| наступны =
| анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах.
| дата = 1854
}}
* [[Груган (Сыракомля/Купала)|Груган]] (1908—1909) — пераклад [[Аўтар:Янка Купала|Янкі Купалы]].
* [[Груган (Сыракомля/Леўчык)|Груган]] (1930) — пераклад [[Аўтар:Гальяш Леўчык|Гальяша Леўчыка]].
[[Катэгорыя:Вершы Уладзіслава Сыракомлі]]
[[Катэгорыя:Творы 1854 года]]
jzuzm2mrm0k5cn6apsftdsglu50kljk
84959
84958
2022-08-07T12:22:51Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{Загаловак
| назва = Груган
| аўтар = Уладзіслаў Сыракомля
| арыгінал = [[:pl:Kruk (Kondratowicz)|Kruk]]
| пераклад =
| секцыя = Верш
| папярэдні =
| наступны =
| анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах.
| дата = 1854
}}
* [[Груган (Сыракомля/Купала)|Груган]] (1908—1909) — пераклад [[Аўтар:Янка Купала|Янкі Купалы]].
* [[Груган (Сыракомля/Леўчык)|Груган]] (1930) — пераклад [[Аўтар:Гальяш Леўчык|Гальяша Леўчыка]].
[[Катэгорыя:Вершы Уладзіслава Сыракомлі]]
[[Катэгорыя:Творы 1854 года]]
[[Катэгорыя:Спісы перакладаў]]
a0onghsyquf725h5b2ofzvtdvs872wi
Старонка:Наша Ніва 1910 48.djvu/1
104
28717
84963
2022-08-07T12:26:32Z
VasyaRogov
1510
/* Не правераная */ Новая старонка: «У 25-летнюю гадаўшчыну сьмерці В. Дунін-Марцінкевіча. Усе культурные націі вельмі шануюць памяць найбольш заслужоных сыноў сваіх і ў гадаўшчыны іх ураджэньня, сьмерці і т. п. успамінаюць іх заслугі. Такіе національные памінкі маюць вялікую вагу: асьвеча...»
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="VasyaRogov" /></noinclude>У 25-летнюю гадаўшчыну сьмерці В. Дунін-Марцінкевіча.
Усе культурные націі вельмі шануюць памяць найбольш заслужоных сыноў сваіх і ў гадаўшчыны іх ураджэньня, сьмерці і
т. п. успамінаюць іх заслугі. Такіе
національные памінкі маюць вялікую вагу: асьвечаючы перед народам жыцьцё і працу лепшых грамадзян, яны паказываюць моц і
сілу ўсяе націі, каторая такіх сыноў узгадавала, развіваюць у народзе паважаньне сябе самога, будзяць національную сьведомасць,
а разам з гэтым заахвочываюць
кожнаго да працы для грамадзянства, даводзячы
жывым прыкладам, што раней ці пазьней родны
край ацэніць тую працу паводлуг
справедлівасьці.
Сёлета беларускі народ спраўляе памінкі па бацьцы беларускай
літэратуры - Вінцуку Дунін-Марцінкевічу, каторы зышоў у магілу
25 лет таму назад. Ня гледзячы
на тое, што Марцінкевіч - гэта беларус, прыняўшый польскую культуру і жыўшый разам с польскім і
апалячэным тутэйшым інтэлігентным грамадзянствам, ня гледзячы на войстрые напасьці тагочасных польскіх газэт на яго беларускіе пісаньня (глядзі аб гэтым "''Dudarz Bіałoruskі''“ І-ае выданьне
1857 г. у Мінску на стр. 14), песьняр наш бадай першы сьмела і<noinclude></noinclude>
hdqm6ugtmsrvr7mxa7l89pitx7xb3sm
85093
84963
2022-08-07T15:48:55Z
Gleb Leo
2440
/* Вычытаная */
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Gleb Leo" /></noinclude>{{Цэнтар|У 25-летнюю гадаўшчыну сьмерці В. Дунін-Марцінкевіча.|памер=140%}}
Усе культурные націі вельмі шануюць памяць найбольш заслужоных сыноў сваіх і ў гадаўшчыны іх ураджэньня, сьмерці і т. п. успамінаюць іх заслугі. Такіе національные памінкі маюць вялікую вагу: асьвечаючы перэд народам жыцьцё і працу лепшых грамадзян, яны паказываюць моц і
сілу ўсяе націі, каторая такіх сыноў узгадавала, развіваюць у народзе паважаньне сябе самога, будзяць національную сьведомасць, а разам з гэтым заахвочываюць кожнаго да працы для грамадзянства, даводзячы
жывым прыкладам, што раней ці пазьней родны край ацэніць тую працу паводлуг справедлівасьці.
Сёлета беларускі народ спраўляе памінкі па бацьцы беларускай літэратуры — Вінцуку Дунін-Марцінкевічу, каторы зышоў у магілу 25 лет таму назад. Ня гледзячы на тое, што Марцінкевіч — гэта беларус, прыняўшый польскую культуру і жыўшый разам с польскім і апалячэным тутэйшым інтэлігентным грамадзянствам, ня гледзячы на войстрые напасьці тагочасных польскіх газэт на яго беларускіе пісаньня (глядзі аб гэтым „''[[Dudarz Bіałoruskі (1857)|Dudarz Bіałoruskі]]''“ І-ае выданьне 1857 г. у Мінску на стр. 14), песьняр наш бадай першы сьмела і<noinclude></noinclude>
7hk15w4ijuc4dwxq0ujenpmm8ekpr13
85103
85093
2022-08-07T16:41:52Z
Gleb Leo
2440
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Gleb Leo" /></noinclude>{{Калёнтытул|right=Цэна асобнаго нумэру 5 кап.{{Накіравальная рыса|height=2px}}}}
{{Калёнтытул|left={{Larger|Год V.}}|center=Вільня 25 Лістапада (Ноябра) 1910 г.|right={{Larger|№ 48.}}}}
{{Накіравальная рыса|height=2px}}
{{Цэнтар|Наша Ніва|памер=400%}}
{{Цэнтар|{{Разьбіўка|ПЕРШАЯ}} БЕЛАРУСКАЯ ГАЗЭТА З {{Разьбіўка|РЫСУНКАМІ}}|памер=140%}}
{{Цэнтар|'''Выходзіць што тыдзень рускімі і лацінскімі літэрамі'''|памер=120%}}
{{Цэнтар|Адрэс рэдакцыі і адміністраціі: '''Вільня, Віленская вуліца, д. № 20'''}}
{{Накіравальная рыса|height=5px}}
{{Цэнтар|'''У 25-летнюю гадаўшчыну сьмерці В. Дунін-Марцінкевіча.'''|памер=120%}}
Усе культурные націі вельмі шануюць памяць найбольш заслужоных сыноў сваіх і ў гадаўшчыны іх ураджэньня, сьмерці і т. п. успамінаюць іх заслугі. Такіе національные памінкі маюць вялікую вагу: асьвечаючы перэд народам жыцьцё і працу лепшых грамадзян, яны паказываюць моц і
сілу ўсяе націі, каторая такіх сыноў узгадавала, развіваюць у народзе паважаньне сябе самога, будзяць національную сьведомасць, а разам з гэтым заахвочываюць кожнаго да працы для грамадзянства, даводзячы
жывым прыкладам, што раней ці пазьней родны край ацэніць тую працу паводлуг справедлівасьці.
Сёлета беларускі народ спраўляе памінкі па бацьцы беларускай літэратуры — Вінцуку Дунін-Марцінкевічу, каторы зышоў у магілу 25 лет таму назад. Ня гледзячы на тое, што Марцінкевіч — гэта беларус, прыняўшый польскую культуру і жыўшый разам с польскім і апалячэным тутэйшым інтэлігентным грамадзянствам, ня гледзячы на войстрые напасьці тагочасных польскіх газэт на яго беларускіе пісаньня (глядзі аб гэтым „''[[Dudarz Bіałoruskі (1857)|Dudarz Bіałoruskі]]''“ І-ае выданьне 1857 г. у Мінску на стр. 14), песьняр наш бадай першы сьмела і<noinclude></noinclude>
fimq0vhrydnvba85x8cae0knt96z7m5
85104
85103
2022-08-07T16:43:03Z
Gleb Leo
2440
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Gleb Leo" /></noinclude>{{Калёнтытул|right='''Цэна асобнаго нумэру 5 кап'''{{Накіравальная рыса|height=2px}}}}
{{Калёнтытул|left={{Larger|Год V.}}|center=Вільня 25 Лістапада (Ноябра) 1910 г.|right={{Larger|№ 48.}}}}
{{Накіравальная рыса|height=2px}}
{{Цэнтар|Наша Ніва|памер=400%}}
{{Цэнтар|{{Разьбіўка|ПЕРШАЯ}} БЕЛАРУСКАЯ ГАЗЭТА З {{Разьбіўка|РЫСУНКАМІ}}|памер=140%}}
{{Цэнтар|'''Выходзіць што тыдзень рускімі і лацінскімі літэрамі'''|памер=120%}}
{{Цэнтар|Адрэс рэдакцыі і адміністраціі: '''Вільня, Віленская вуліца, д. № 20'''}}
{{Накіравальная рыса|height=5px}}
{{Цэнтар|'''У 25-летнюю гадаўшчыну сьмерці В. Дунін-Марцінкевіча.'''|памер=120%}}
Усе культурные націі вельмі шануюць памяць найбольш заслужоных сыноў сваіх і ў гадаўшчыны іх ураджэньня, сьмерці і т. п. успамінаюць іх заслугі. Такіе національные памінкі маюць вялікую вагу: асьвечаючы перэд народам жыцьцё і працу лепшых грамадзян, яны паказываюць моц і
сілу ўсяе націі, каторая такіх сыноў узгадавала, развіваюць у народзе паважаньне сябе самога, будзяць національную сьведомасць, а разам з гэтым заахвочываюць кожнаго да працы для грамадзянства, даводзячы
жывым прыкладам, што раней ці пазьней родны край ацэніць тую працу паводлуг справедлівасьці.
Сёлета беларускі народ спраўляе памінкі па бацьцы беларускай літэратуры — Вінцуку Дунін-Марцінкевічу, каторы зышоў у магілу 25 лет таму назад. Ня гледзячы на тое, што Марцінкевіч — гэта беларус, прыняўшый польскую культуру і жыўшый разам с польскім і апалячэным тутэйшым інтэлігентным грамадзянствам, ня гледзячы на войстрые напасьці тагочасных польскіх газэт на яго беларускіе пісаньня (глядзі аб гэтым „''[[Dudarz Bіałoruskі (1857)|Dudarz Bіałoruskі]]''“ І-ае выданьне 1857 г. у Мінску на стр. 14), песьняр наш бадай першы сьмела і<noinclude></noinclude>
ekvizu234rzgn2pfmwoo008cjrdhb4i
85106
85104
2022-08-07T16:43:49Z
Gleb Leo
2440
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Gleb Leo" /></noinclude><section begin="верхавіна"/>{{Калёнтытул|right='''Цэна асобнаго нумэру 5 кап'''{{Накіравальная рыса|height=2px}}}}
{{Калёнтытул|left={{Larger|Год V.}}|center=Вільня 25 Лістапада (Ноябра) 1910 г.|right={{Larger|№ 48.}}}}
{{Накіравальная рыса|height=2px}}
{{Цэнтар|Наша Ніва|памер=400%}}
{{Цэнтар|{{Разьбіўка|ПЕРШАЯ}} БЕЛАРУСКАЯ ГАЗЭТА З {{Разьбіўка|РЫСУНКАМІ}}|памер=140%}}
{{Цэнтар|'''Выходзіць што тыдзень рускімі і лацінскімі літэрамі'''|памер=120%}}
{{Цэнтар|Адрэс рэдакцыі і адміністраціі: '''Вільня, Віленская вуліца, д. № 20'''}}
{{Накіравальная рыса|height=5px}}
<section end="верхавіна"/>
<section begin="red"/>{{Цэнтар|'''У 25-летнюю гадаўшчыну сьмерці В. Дунін-Марцінкевіча.'''|памер=120%}}
Усе культурные націі вельмі шануюць памяць найбольш заслужоных сыноў сваіх і ў гадаўшчыны іх ураджэньня, сьмерці і т. п. успамінаюць іх заслугі. Такіе національные памінкі маюць вялікую вагу: асьвечаючы перэд народам жыцьцё і працу лепшых грамадзян, яны паказываюць моц і
сілу ўсяе націі, каторая такіх сыноў узгадавала, развіваюць у народзе паважаньне сябе самога, будзяць національную сьведомасць, а разам з гэтым заахвочываюць кожнаго да працы для грамадзянства, даводзячы
жывым прыкладам, што раней ці пазьней родны край ацэніць тую працу паводлуг справедлівасьці.
Сёлета беларускі народ спраўляе памінкі па бацьцы беларускай літэратуры — Вінцуку Дунін-Марцінкевічу, каторы зышоў у магілу 25 лет таму назад. Ня гледзячы на тое, што Марцінкевіч — гэта беларус, прыняўшый польскую культуру і жыўшый разам с польскім і апалячэным тутэйшым інтэлігентным грамадзянствам, ня гледзячы на войстрые напасьці тагочасных польскіх газэт на яго беларускіе пісаньня (глядзі аб гэтым „''[[Dudarz Bіałoruskі (1857)|Dudarz Bіałoruskі]]''“ І-ае выданьне 1857 г. у Мінску на стр. 14), песьняр наш бадай першы сьмела і
<section end="red"/><noinclude></noinclude>
2rksizn6cp9x25mfp40csde7msplkd3
85110
85106
2022-08-07T17:12:44Z
Gleb Leo
2440
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Gleb Leo" /></noinclude><section begin="верхавіна"/>{{Калёнтытул|right='''Цэна асобнаго нумэру 5 кап'''{{Накіравальная рыса|height=2px}}}}
{{Калёнтытул|left={{Larger|Год V.}}|center=Вільня 25 Лістапада (Ноябра) 1910 г.|right={{Larger|№ 48.}}}}
{{Накіравальная рыса|height=2px}}
{{Цэнтар|Наша Ніва|памер=400%}}
{{Цэнтар|{{Разьбіўка|ПЕРШАЯ}} БЕЛАРУСКАЯ ГАЗЭТА З {{Разьбіўка|РЫСУНКАМІ}}|памер=140%}}
{{Цэнтар|'''Выходзіць што тыдзень рускімі і лацінскімі літэрамі'''|памер=120%}}
{{Цэнтар|Адрэс рэдакцыі і адміністраціі: '''Вільня, Віленская вуліца, д. № 20'''}}
{{Накіравальная рыса|height=5px}}
<section end="верхавіна"/>
<section begin="red"/>{{Цэнтар|'''У 25-летнюю гадаўшчыну сьмерці В. Дунін-Марцінкевіча.'''|памер=120%}}
{{выява з подпісам|месца=справа|шырыня=200px|выява=Vincent Dunin-Marcinkievič. Вінцэнт Дунін-Марцінкевіч (1860-69).jpg|подпіс='''В. Дунін-Марцінкевіч,'''<br />з фотографіі зробленай у Мінску ў 1860-тых гадах.}}
Усе культурные націі вельмі шануюць памяць найбольш заслужоных сыноў сваіх і ў гадаўшчыны іх ураджэньня, сьмерці і т. п. успамінаюць іх заслугі. Такіе національные памінкі маюць вялікую вагу: асьвечаючы перэд народам жыцьцё і працу лепшых грамадзян, яны паказываюць моц і
сілу ўсяе націі, каторая такіх сыноў узгадавала, развіваюць у народзе паважаньне сябе самога, будзяць національную сьведомасць, а разам з гэтым заахвочываюць кожнаго да працы для грамадзянства, даводзячы жывым прыкладам, што раней ці пазьней родны край ацэніць тую працу паводлуг справедлівасьці.
Сёлета беларускі народ спраўляе памінкі па бацьцы беларускай літэратуры — Вінцуку Дунін-Марцінкевічу, каторы зышоў у магілу 25 лет таму назад. Ня гледзячы на тое, што Марцінкевіч — гэта беларус, прыняўшый польскую культуру і жыўшый разам с польскім і апалячэным тутэйшым інтэлігентным грамадзянствам, ня гледзячы на войстрые напасьці тагочасных польскіх газэт на яго беларускіе пісаньня (глядзі аб гэтым „''[[Dudarz Bіałoruskі (1857)|Dudarz Bіałoruskі]]''“ І-ае выданьне 1857 г. у Мінску на стр. 14), песьняр наш бадай першы сьмела і
<section end="red"/><noinclude></noinclude>
90fghbb29319ucyb556hl3yl9vk883p
85211
85110
2022-08-08T10:13:10Z
Gleb Leo
2440
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Gleb Leo" /></noinclude><section begin="верхавіна"/>{{Калёнтытул|right='''Цэна асобнаго нумэру 5 кап'''{{Накіравальная рыса|height=2px}}}}
{{Калёнтытул|left={{Larger|Год V.}}|center=Вільня 25 Лістапада (Ноябра) 1910 г.|right={{Larger|№ 48.}}}}
{{ц|{{rule}}}}
{{ц|{{rule}}}}
{{Цэнтар|Наша Ніва|памер=400%}}
{{Цэнтар|{{Разьбіўка|ПЕРШАЯ}} БЕЛАРУСКАЯ ГАЗЭТА З {{Разьбіўка|РЫСУНКАМІ}}|памер=140%}}
{{Цэнтар|'''Выходзіць што тыдзень рускімі і лацінскімі літэрамі'''|памер=120%}}
{{Цэнтар|Адрэс рэдакцыі і адміністраціі: '''Вільня, Віленская вуліца, д. № 20'''}}
{{Накіравальная рыса|height=5px}}
<section end="верхавіна"/>
<section begin="red"/>{{Цэнтар|'''У 25-летнюю гадаўшчыну сьмерці В. Дунін-Марцінкевіча.'''|памер=120%}}
{{выява з подпісам|месца=справа|шырыня=200px|выява=Vincent Dunin-Marcinkievič. Вінцэнт Дунін-Марцінкевіч (1860-69).jpg|подпіс='''В. Дунін-Марцінкевіч,'''<br />з фотографіі зробленай у Мінску ў 1860-тых гадах.}}
Усе культурные націі вельмі шануюць памяць найбольш заслужоных сыноў сваіх і ў гадаўшчыны іх ураджэньня, сьмерці і т. п. успамінаюць іх заслугі. Такіе національные памінкі маюць вялікую вагу: асьвечаючы перэд народам жыцьцё і працу лепшых грамадзян, яны паказываюць моц і
сілу ўсяе націі, каторая такіх сыноў узгадавала, развіваюць у народзе паважаньне сябе самога, будзяць національную сьведомасць, а разам з гэтым заахвочываюць кожнаго да працы для грамадзянства, даводзячы жывым прыкладам, што раней ці пазьней родны край ацэніць тую працу паводлуг справедлівасьці.
Сёлета беларускі народ спраўляе памінкі па бацьцы беларускай літэратуры — Вінцуку Дунін-Марцінкевічу, каторы зышоў у магілу 25 лет таму назад. Ня гледзячы на тое, што Марцінкевіч — гэта беларус, прыняўшый польскую культуру і жыўшый разам с польскім і апалячэным тутэйшым інтэлігентным грамадзянствам, ня гледзячы на войстрые напасьці тагочасных польскіх газэт на яго беларускіе пісаньня (глядзі аб гэтым „''[[Dudarz Bіałoruskі (1857)|Dudarz Bіałoruskі]]''“ І-ае выданьне 1857 г. у Мінску на стр. 14), песьняр наш бадай першы сьмела і
<section end="red"/><noinclude></noinclude>
o9jyqtodgzmh6w6vvowwzsnfctesy5s
Катэгорыя:Паэмы Уладзіслава Сыракомлі
14
28718
84965
2022-08-07T12:27:02Z
Gleb Leo
2440
Новая старонка: «[[Катэгорыя:Паэзія Уладзіслава Сыракомлі]] [[Катэгорыя:Паэмы паводле аўтараў|Сыракомля, Уладзіслаў]]»
wikitext
text/x-wiki
[[Катэгорыя:Паэзія Уладзіслава Сыракомлі]]
[[Катэгорыя:Паэмы паводле аўтараў|Сыракомля, Уладзіслаў]]
euhef9igzsl7ytm2os0ietzzchrifs3
Катэгорыя:Паэзія Уладзіслава Сыракомлі
14
28719
84966
2022-08-07T12:27:36Z
Gleb Leo
2440
Новая старонка: «[[Катэгорыя:Паэзія паводле аўтараў|Сыракомля, Уладзіслаў]] [[Катэгорыя:Уладзіслаў Сыракомля]] [[Катэгорыя:Беларуская паэзія|Сыракомля, Уладзіслаў]]»
wikitext
text/x-wiki
[[Катэгорыя:Паэзія паводле аўтараў|Сыракомля, Уладзіслаў]]
[[Катэгорыя:Уладзіслаў Сыракомля]]
[[Катэгорыя:Беларуская паэзія|Сыракомля, Уладзіслаў]]
5mv05b2p7cwjwcqj8tnmfzgo5l31aps
Старонка:Наша Ніва 1910 48.djvu/2
104
28720
84970
2022-08-07T12:35:01Z
VasyaRogov
1510
/* Не правераная */ Новая старонка: «ясна выказаў думку, што беларуская кніжка ёсьць найлепшая дарога да прасьветы нашаго народу. Беларускі селянін, казаў ён (глядзі там-жэ), „''бачучы кніжку у сваей ўласнай, добра зразумелай гаворцы,..... ахвотне чытае яе, набіраецца і сам ахвомы да вучэньня...»
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="VasyaRogov" /></noinclude>ясна выказаў думку, што беларуская кніжка ёсьць найлепшая дарога да прасьветы нашаго народу. Беларускі селянін, казаў ён
(глядзі там-жэ), „''бачучы кніжку у сваей ўласнай, добра зразумелай гаворцы,..... ахвотне чытае яе, набіраецца і сам ахвомы да вучэньня дый дзетак сваіх заахвочывае да навукі''“. І кінутая Марцінкевічэм думка
не прапала дарма: пачынаючы ад яго самога і канчаючы найстарэйшым спаміж жывых працоўнікоў на народнай ніве таго-ж кірунку, [[Аўтар:Аляксандр Ельскі|Александрам Ельскім]], цэлая грамада людзей карыстала
беларускай кніжкі дзеля моральнаго развіцьця і асьветы нашых
селян ды іншых мэт. Памалу беларускае друкаванае слово здабывало сабе ўсё болей прыяцелёў, здабывало шырэйшые правы у грамадзянстве, развівало ў нашым народзе любоў да ўсяго роднагороднай мовы, роднай старонкі. Так закладаўся фундамент, на каторым апіраецца і ўся цяперашняя беларуская літэратура, і між
беларусамі вечна жыць будзе ўспамін, што адзін с першых каменьчыкоў на гэты фундамент палажыў Вінцук Дунін-Марцінкевіч.
Рэдакція "Нашай Нівы" у 25-летнюю гадаўшчыну сьмерці
Марцінкевіча ахвяравала памяці яго тое, што ёй пад сілу: гэты
нумер.
<section begin="ziamkіevicz"/>Вінцук Дунін-Марцінкевіч, яго жыцьцё і літаратурнае значэньне.
Пачатак XІX сталецьця адзначыўся вялікім ажыўленьнем ў
адраджэньні беларускаго народу. Паступовые (прогрэсіўные) дэмократычные думкі, якіе сталі шырыцца пасьля французкай рэволюціі, за часоў Наполеоноўскіх войн, дайшлі і на Беларусь да людзей, каторые не разумелі жыцьця без поступу. Гэтые людзі, прыглядзеўшыся блізка да жыцьця беларускаго народу, паміж каторым жылі, зразумелі, што каб падняць гэты народ да новаго лепшаго жыцьця, трэба ня толькі несьці яму асьвету, але і старацца
вывясьці яго на свабоду з цяжкай няволі-прыгону. А палажэньне
гэтаго народу было надта цяжкое. Загнаны беларус ў сваей цяжкай працы забыўся, што ён чэлавек і што ён можэ мець правы
чэлавека і грамадзяніна. Асьвяціць яго, прыгатаваць да лепшаго
будучаго жыцьця зрабілося думкай беларускіх пісменнікоў ХІХ сталецьця. Ня гледзячы на цяжкіе варункі, ў каторых трэба было
працаваць, народные працоўнікі сьмела ўзяліся за сваë вялікае,
сьвятое дзела. Прапаведываць паступовые ідэі аб правох чалавека і грамадзяніна было ў той час дуже трудна і не зусім беспечна. Аднак гэтакіе думкі не перэставалі шырыцца паміж маладымі людзьмі на Беларусі.
Пашырэньню поступовых думак шмат памог літературны кірунак - романтызм, каторы ў той час пачаў цікавіць усіх, хто
толькі працаваў на літэратурным полі. Романтызм ўнёс ў літэратуру больш ажыўленьня і фантазіі, чым яго было ў классыцызме,<section end="ziamkіevicz"/><noinclude></noinclude>
hzr4xhhrsnohp01zludvo7ydi9mqlzy
84971
84970
2022-08-07T12:36:19Z
VasyaRogov
1510
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="VasyaRogov" /></noinclude><section begin="red"/>ясна выказаў думку, што беларуская кніжка ёсьць найлепшая дарога да прасьветы нашаго народу. Беларускі селянін, казаў ён
(глядзі там-жэ), „''бачучы кніжку у сваей ўласнай, добра зразумелай гаворцы,..... ахвотне чытае яе, набіраецца і сам ахвомы да вучэньня дый дзетак сваіх заахвочывае да навукі''“. І кінутая Марцінкевічэм думка
не прапала дарма: пачынаючы ад яго самога і канчаючы найстарэйшым спаміж жывых працоўнікоў на народнай ніве таго-ж кірунку, [[Аўтар:Аляксандр Ельскі|Александрам Ельскім]], цэлая грамада людзей карыстала
беларускай кніжкі дзеля моральнаго развіцьця і асьветы нашых
селян ды іншых мэт. Памалу беларускае друкаванае слово здабывало сабе ўсё болей прыяцелёў, здабывало шырэйшые правы у грамадзянстве, развівало ў нашым народзе любоў да ўсяго роднагороднай мовы, роднай старонкі. Так закладаўся фундамент, на каторым апіраецца і ўся цяперашняя беларуская літэратура, і між
беларусамі вечна жыць будзе ўспамін, што адзін с першых каменьчыкоў на гэты фундамент палажыў Вінцук Дунін-Марцінкевіч.
Рэдакція "Нашай Нівы" у 25-летнюю гадаўшчыну сьмерці
Марцінкевіча ахвяравала памяці яго тое, што ёй пад сілу: гэты
нумер.
<section end="red"/>
<section begin="ziamkіevicz"/>Вінцук Дунін-Марцінкевіч, яго жыцьцё і літаратурнае значэньне.
Пачатак XІX сталецьця адзначыўся вялікім ажыўленьнем ў
адраджэньні беларускаго народу. Паступовые (прогрэсіўные) дэмократычные думкі, якіе сталі шырыцца пасьля французкай рэволюціі, за часоў Наполеоноўскіх войн, дайшлі і на Беларусь да людзей, каторые не разумелі жыцьця без поступу. Гэтые людзі, прыглядзеўшыся блізка да жыцьця беларускаго народу, паміж каторым жылі, зразумелі, што каб падняць гэты народ да новаго лепшаго жыцьця, трэба ня толькі несьці яму асьвету, але і старацца
вывясьці яго на свабоду з цяжкай няволі-прыгону. А палажэньне
гэтаго народу было надта цяжкое. Загнаны беларус ў сваей цяжкай працы забыўся, што ён чэлавек і што ён можэ мець правы
чэлавека і грамадзяніна. Асьвяціць яго, прыгатаваць да лепшаго
будучаго жыцьця зрабілося думкай беларускіх пісменнікоў ХІХ сталецьця. Ня гледзячы на цяжкіе варункі, ў каторых трэба было
працаваць, народные працоўнікі сьмела ўзяліся за сваë вялікае,
сьвятое дзела. Прапаведываць паступовые ідэі аб правох чалавека і грамадзяніна было ў той час дуже трудна і не зусім беспечна. Аднак гэтакіе думкі не перэставалі шырыцца паміж маладымі людзьмі на Беларусі.
Пашырэньню поступовых думак шмат памог літературны кірунак - романтызм, каторы ў той час пачаў цікавіць усіх, хто
толькі працаваў на літэратурным полі. Романтызм ўнёс ў літэратуру больш ажыўленьня і фантазіі, чым яго было ў классыцызме,<section end="ziamkіevicz"/><noinclude></noinclude>
6ru7a6uck37zd54tpdnypdp66sijn1z
85004
84971
2022-08-07T14:01:59Z
Gleb Leo
2440
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="VasyaRogov" /></noinclude><section begin="red"/>ясна выказаў думку, што беларуская кніжка ёсьць найлепшая дарога да прасьветы нашаго народу. Беларускі селянін, казаў ён
(глядзі там-жэ), „''бачучы кніжку у сваей ўласнай, добра зразумелай гаворцы,..... ахвотне чытае яе, набіраецца і сам ахвомы да вучэньня дый дзетак сваіх заахвочывае да навукі''“. І кінутая Марцінкевічэм думка
не прапала дарма: пачынаючы ад яго самога і канчаючы найстарэйшым спаміж жывых працоўнікоў на народнай ніве таго-ж кірунку, [[Аўтар:Аляксандр Ельскі|Александрам Ельскім]], цэлая грамада людзей карыстала
беларускай кніжкі дзеля моральнаго развіцьця і асьветы нашых
селян ды іншых мэт. Памалу беларускае друкаванае слово здабывало сабе ўсё болей прыяцелёў, здабывало шырэйшые правы у грамадзянстве, развівало ў нашым народзе любоў да ўсяго роднагороднай мовы, роднай старонкі. Так закладаўся фундамент, на каторым апіраецца і ўся цяперашняя беларуская літэратура, і між
беларусамі вечна жыць будзе ўспамін, што адзін с першых каменьчыкоў на гэты фундамент палажыў Вінцук Дунін-Марцінкевіч.
Рэдакція "Нашай Нівы" у 25-летнюю гадаўшчыну сьмерці
Марцінкевіча ахвяравала памяці яго тое, што ёй пад сілу: гэты
нумер.
{{лінія|прагал=0}}
<section end="red"/>
<section begin="ziamkіevicz"/>{{Цэнтар|Вінцук Дунін-Марцінкевіч, яго жыцьцё і літаратурнае значэньне.|памер=140%}}
Пачатак XІX сталецьця адзначыўся вялікім ажыўленьнем ў
адраджэньні беларускаго народу. Паступовые (прогрэсіўные) дэмократычные думкі, якіе сталі шырыцца пасьля французкай рэволюціі, за часоў Наполеоноўскіх войн, дайшлі і на Беларусь да людзей, каторые не разумелі жыцьця без поступу. Гэтые людзі, прыглядзеўшыся блізка да жыцьця беларускаго народу, паміж каторым жылі, зразумелі, што каб падняць гэты народ да новаго лепшаго жыцьця, трэба ня толькі несьці яму асьвету, але і старацца
вывясьці яго на свабоду з цяжкай няволі-прыгону. А палажэньне
гэтаго народу было надта цяжкое. Загнаны беларус ў сваей цяжкай працы забыўся, што ён чэлавек і што ён можэ мець правы
чэлавека і грамадзяніна. Асьвяціць яго, прыгатаваць да лепшаго
будучаго жыцьця зрабілося думкай беларускіх пісменнікоў ХІХ сталецьця. Ня гледзячы на цяжкіе варункі, ў каторых трэба было
працаваць, народные працоўнікі сьмела ўзяліся за сваë вялікае,
сьвятое дзела. Прапаведываць паступовые ідэі аб правох чалавека і грамадзяніна было ў той час дуже трудна і не зусім беспечна. Аднак гэтакіе думкі не перэставалі шырыцца паміж маладымі людзьмі на Беларусі.
Пашырэньню поступовых думак шмат памог літературны кірунак - романтызм, каторы ў той час пачаў цікавіць усіх, хто
толькі працаваў на літэратурным полі. Романтызм ўнёс ў літэратуру больш ажыўленьня і фантазіі, чым яго было ў классыцызме,<section end="ziamkіevicz"/><noinclude></noinclude>
p55lyg0ir14fqqihc3e9qepmni705g5
85005
85004
2022-08-07T14:02:53Z
Gleb Leo
2440
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="VasyaRogov" /></noinclude><section begin="red"/>ясна выказаў думку, што беларуская кніжка ёсьць найлепшая дарога да прасьветы нашаго народу. Беларускі селянін, казаў ён
(глядзі там-жэ), „''бачучы кніжку у сваей ўласнай, добра зразумелай гаворцы,..... ахвотне чытае яе, набіраецца і сам ахвомы да вучэньня дый дзетак сваіх заахвочывае да навукі''“. І кінутая Марцінкевічэм думка
не прапала дарма: пачынаючы ад яго самога і канчаючы найстарэйшым спаміж жывых працоўнікоў на народнай ніве таго-ж кірунку, [[Аўтар:Аляксандр Ельскі|Александрам Ельскім]], цэлая грамада людзей карыстала
беларускай кніжкі дзеля моральнаго развіцьця і асьветы нашых
селян ды іншых мэт. Памалу беларускае друкаванае слово здабывало сабе ўсё болей прыяцелёў, здабывало шырэйшые правы у грамадзянстве, развівало ў нашым народзе любоў да ўсяго роднагороднай мовы, роднай старонкі. Так закладаўся фундамент, на каторым апіраецца і ўся цяперашняя беларуская літэратура, і між
беларусамі вечна жыць будзе ўспамін, што адзін с першых каменьчыкоў на гэты фундамент палажыў Вінцук Дунін-Марцінкевіч.
Рэдакція "Нашай Нівы" у 25-летнюю гадаўшчыну сьмерці
Марцінкевіча ахвяравала памяці яго тое, што ёй пад сілу: гэты
нумер.
{{лінія|прагал=0}}
<section end="red"/>
<section begin="зямкевіч"/>{{Цэнтар|Вінцук Дунін-Марцінкевіч, яго жыцьцё і літаратурнае значэньне.|памер=140%}}
Пачатак XІX сталецьця адзначыўся вялікім ажыўленьнем ў
адраджэньні беларускаго народу. Паступовые (прогрэсіўные) дэмократычные думкі, якіе сталі шырыцца пасьля французкай рэволюціі, за часоў Наполеоноўскіх войн, дайшлі і на Беларусь да людзей, каторые не разумелі жыцьця без поступу. Гэтые людзі, прыглядзеўшыся блізка да жыцьця беларускаго народу, паміж каторым жылі, зразумелі, што каб падняць гэты народ да новаго лепшаго жыцьця, трэба ня толькі несьці яму асьвету, але і старацца
вывясьці яго на свабоду з цяжкай няволі-прыгону. А палажэньне
гэтаго народу было надта цяжкое. Загнаны беларус ў сваей цяжкай працы забыўся, што ён чэлавек і што ён можэ мець правы
чэлавека і грамадзяніна. Асьвяціць яго, прыгатаваць да лепшаго
будучаго жыцьця зрабілося думкай беларускіх пісменнікоў ХІХ сталецьця. Ня гледзячы на цяжкіе варункі, ў каторых трэба было
працаваць, народные працоўнікі сьмела ўзяліся за сваë вялікае,
сьвятое дзела. Прапаведываць паступовые ідэі аб правох чалавека і грамадзяніна было ў той час дуже трудна і не зусім беспечна. Аднак гэтакіе думкі не перэставалі шырыцца паміж маладымі людзьмі на Беларусі.
Пашырэньню поступовых думак шмат памог літературны кірунак - романтызм, каторы ў той час пачаў цікавіць усіх, хто
толькі працаваў на літэратурным полі. Романтызм ўнёс ў літэратуру больш ажыўленьня і фантазіі, чым яго было ў классыцызме,<section end="зямкевіч"/><noinclude></noinclude>
q20samovze46kldhtdkautclznfdgkq
85012
85005
2022-08-07T14:06:12Z
VasyaRogov
1510
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="VasyaRogov" /></noinclude><section begin="red"/>ясна выказаў думку, што беларуская кніжка ёсьць найлепшая дарога да прасьветы нашаго народу. Беларускі селянін, казаў ён
(глядзі там-жэ), „''бачучы кніжку у сваей ўласнай, добра зразумелай гаворцы,..... ахвотне чытае яе, набіраецца і сам ахвомы да вучэньня дый дзетак сваіх заахвочывае да навукі''“. І кінутая Марцінкевічэм думка
не прапала дарма: пачынаючы ад яго самога і канчаючы найстарэйшым спаміж жывых працоўнікоў на народнай ніве таго-ж кірунку, [[Аўтар:Аляксандр Ельскі|Александрам Ельскім]], цэлая грамада людзей карыстала
беларускай кніжкі дзеля моральнаго развіцьця і асьветы нашых
селян ды іншых мэт. Памалу беларускае друкаванае слово здабывало сабе ўсё болей прыяцелёў, здабывало шырэйшые правы у грамадзянстве, развівало ў нашым народзе любоў да ўсяго роднагороднай мовы, роднай старонкі. Так закладаўся фундамент, на каторым апіраецца і ўся цяперашняя беларуская літэратура, і між
беларусамі вечна жыць будзе ўспамін, што адзін с першых каменьчыкоў на гэты фундамент палажыў Вінцук Дунін-Марцінкевіч.
Рэдакція "Нашай Нівы" у 25-летнюю гадаўшчыну сьмерці
Марцінкевіча ахвяравала памяці яго тое, што ёй пад сілу: гэты
нумер.
{{лінія|прагал=0}}
<section end="red"/>
<section begin="ziamkievicz"/>{{Цэнтар|Вінцук Дунін-Марцінкевіч, яго жыцьцё і літаратурнае значэньне.|памер=140%}}
Пачатак XІX сталецьця адзначыўся вялікім ажыўленьнем ў
адраджэньні беларускаго народу. Паступовые (прогрэсіўные) дэмократычные думкі, якіе сталі шырыцца пасьля французкай рэволюціі, за часоў Наполеоноўскіх войн, дайшлі і на Беларусь да людзей, каторые не разумелі жыцьця без поступу. Гэтые людзі, прыглядзеўшыся блізка да жыцьця беларускаго народу, паміж каторым жылі, зразумелі, што каб падняць гэты народ да новаго лепшаго жыцьця, трэба ня толькі несьці яму асьвету, але і старацца
вывясьці яго на свабоду з цяжкай няволі-прыгону. А палажэньне
гэтаго народу было надта цяжкое. Загнаны беларус ў сваей цяжкай працы забыўся, што ён чэлавек і што ён можэ мець правы
чэлавека і грамадзяніна. Асьвяціць яго, прыгатаваць да лепшаго
будучаго жыцьця зрабілося думкай беларускіх пісменнікоў ХІХ сталецьця. Ня гледзячы на цяжкіе варункі, ў каторых трэба было
працаваць, народные працоўнікі сьмела ўзяліся за сваë вялікае,
сьвятое дзела. Прапаведываць паступовые ідэі аб правох чалавека і грамадзяніна было ў той час дуже трудна і не зусім беспечна. Аднак гэтакіе думкі не перэставалі шырыцца паміж маладымі людзьмі на Беларусі.
Пашырэньню поступовых думак шмат памог літературны кірунак - романтызм, каторы ў той час пачаў цікавіць усіх, хто
толькі працаваў на літэратурным полі. Романтызм ўнёс ў літэратуру больш ажыўленьня і фантазіі, чым яго было ў классыцызме,<section end="ziamkievicz"/><noinclude></noinclude>
f8tdr9n9drj65zuj9c03g33s8rvyruc
85094
85012
2022-08-07T16:01:29Z
Gleb Leo
2440
/* Вычытаная */
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Gleb Leo" /></noinclude><section begin="red"/>ясна выказаў думку, што беларуская кніжка ёсьць найлепшая дарога да прасьветы нашаго народу. Беларускі селянін, казаў ён (глядзі там-жэ), „''бачучы кніжку у сваей ўласнай, добра зразумелай гаворцы,….. ахвотне чытае яе, набіраецца і сам ахвоnы да вучэньня дый дзетак сваіх заахвочывае да навукі''“. І кінутая Марцінкевічэм думка не прапала дарма: пачынаючы ад яго самога і канчаючы найстарэйшым спаміж жывых працоўнікоў на народнай ніве таго-ж кірунку, [[Аўтар:Аляксандр Ельскі|Александрам Ельскім]], цэлая грамада людзей карыстала беларускай кніжкі дзеля моральнаго развіцьця і асьветы нашых селян ды іншых мэт. Памалу беларускае друкаванае слово здабывало сабе ўсё болей прыяцелёў, здабывало шырэйшые правы у грамадзянстве, развівало ў нашым народзе любоў да ўсяго роднаго — роднай мовы, роднай старонкі. Так закладаўся фундамент, на каторым апіраецца і ўся цяперашняя беларуская літэратура, і між беларусамі вечна жыць будзе ўспамін, што адзін с першых каменьчыкоў на гэты фундамент палажыў Вінцук Дунін-Марцінкевіч.
Рэдакція „Нашай Нівы“ у 25-летнюю гадаўшчыну сьмерці Марцінкевіча ахвяравала памяці яго тое, што ёй пад сілу: гэты нумэр.
{{Накіравальная рыса|height=3px}}
<section end="red"/>
<section begin="ziamkievicz"/>{{Цэнтар|Вінцук Дунін-Марцінкевіч, яго жыцьцё і літаратурнае значэньне.|памер=140%}}
{{ц|{{rule|4em}}}}
{{ц|{{rule|4em}}}}
Пачатак XIX сталецьця адзначыўся вялікім ажыўленьнем ў адраджэньні беларускаго народу. Паступовые (прогрэсіўные) дэмократычные думкі, якіе сталі шырыцца пасьля французкай рэволюціі, за часоў Наполеоноўскіх войн, дайшлі і на Беларусь да людзей, каторые не разумелі жыцьця без поступу. Гэтые людзі, прыглядзеўшыся блізка да жыцьця беларускаго народу, паміж каторым жылі, зразумелі, што каб падняць гэты народ да новаго лепшаго жыцьця, трэба ня толькі несьці яму асьвету, але і старацца вывясьці яго на свабоду з цяжкай няволі-прыгону. А палажэньне гэтаго народу было надта цяжкое. Загнаны беларус ў сваей цяжкай працы забыўся, што ён чэлавек і што ён можэ мець правы чэлавека і грамадзяніна. Асьвяціць яго, прыгатаваць да лепшаго будучаго жыцьця зрабілося думкай беларускіх пісменнікоў XIX сталецьця. Ня гледзячы на цяжкіе варункі, ў каторых трэба было
працаваць, народные працоўнікі сьмела ўзяліся за сваë вялікае,
сьвятое дзела. Прапаведываць паступовые ідэі аб правох чалавека і грамадзяніна было ў той час дужэ трудна і не зусім беспечна. Аднак гэтакіе думкі не перэставалі шырыцца паміж маладымі людзьмі на Беларусі.
Пашырэньню поступовых думак шмат памог літэратурны кірунак — романтызм, каторы ў той час пачаў цікавіць усіх, хто толькі працаваў на літэратурным полі. Романтызм ўнёс ў літэратуру больш ажыўленьня і фантазіі, чым яго было ў классыцызме,<section end="ziamkievicz"/><noinclude></noinclude>
530vlaalzh1811b9o7qo72baswj4daw
85098
85094
2022-08-07T16:28:01Z
Gleb Leo
2440
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Gleb Leo" /></noinclude><section begin="red"/>ясна выказаў думку, што беларуская кніжка ёсьць найлепшая дарога да прасьветы нашаго народу. Беларускі селянін, казаў ён (глядзі там-жэ), „''бачучы кніжку у сваей ўласнай, добра зразумелай гаворцы,….. ахвотне чытае яе, набіраецца і сам ахвоnы да вучэньня дый дзетак сваіх заахвочывае да навукі''“. І кінутая Марцінкевічэм думка не прапала дарма: пачынаючы ад яго самога і канчаючы найстарэйшым спаміж жывых працоўнікоў на народнай ніве таго-ж кірунку, [[Аўтар:Аляксандр Ельскі|Александрам Ельскім]], цэлая грамада людзей карыстала беларускай кніжкі дзеля моральнаго развіцьця і асьветы нашых селян ды іншых мэт. Памалу беларускае друкаванае слово здабывало сабе ўсё болей прыяцелёў, здабывало шырэйшые правы у грамадзянстве, развівало ў нашым народзе любоў да ўсяго роднаго — роднай мовы, роднай старонкі. Так закладаўся фундамент, на каторым апіраецца і ўся цяперашняя беларуская літэратура, і між беларусамі вечна жыць будзе ўспамін, што адзін с першых каменьчыкоў на гэты фундамент палажыў Вінцук Дунін-Марцінкевіч.
Рэдакція „Нашай Нівы“ у 25-летнюю гадаўшчыну сьмерці Марцінкевіча ахвяравала памяці яго тое, што ёй пад сілу: гэты нумэр.
{{Накіравальная рыса|height=3px}}
<section end="red"/>
<section begin="ziamkievicz"/>{{Цэнтар|Вінцук Дунін-Марцінкевіч, яго жыцьцё і літэратурнае значэньне.|памер=140%}}
{{ц|{{rule|4em}}}}
{{ц|{{rule|4em}}}}
Пачатак XIX сталецьця адзначыўся вялікім ажыўленьнем ў адраджэньні беларускаго народу. Паступовые (прогрэсіўные) дэмократычные думкі, якіе сталі шырыцца пасьля французкай рэволюціі, за часоў Наполеоноўскіх войн, дайшлі і на Беларусь да людзей, каторые не разумелі жыцьця без поступу. Гэтые людзі, прыглядзеўшыся блізка да жыцьця беларускаго народу, паміж каторым жылі, зразумелі, што каб падняць гэты народ да новаго лепшаго жыцьця, трэба ня толькі несьці яму асьвету, але і старацца вывясьці яго на свабоду з цяжкай няволі-прыгону. А палажэньне гэтаго народу было надта цяжкое. Загнаны беларус ў сваей цяжкай працы забыўся, што ён чэлавек і што ён можэ мець правы чэлавека і грамадзяніна. Асьвяціць яго, прыгатаваць да лепшаго будучаго жыцьця зрабілося думкай беларускіх пісменнікоў XIX сталецьця. Ня гледзячы на цяжкіе варункі, ў каторых трэба было
працаваць, народные працоўнікі сьмела ўзяліся за сваë вялікае,
сьвятое дзела. Прапаведываць паступовые ідэі аб правох чалавека і грамадзяніна было ў той час дужэ трудна і не зусім беспечна. Аднак гэтакіе думкі не перэставалі шырыцца паміж маладымі людзьмі на Беларусі.
Пашырэньню поступовых думак шмат памог літэратурны кірунак — романтызм, каторы ў той час пачаў цікавіць усіх, хто толькі працаваў на літэратурным полі. Романтызм ўнёс ў літэратуру больш ажыўленьня і фантазіі, чым яго было ў классыцызме,<section end="ziamkievicz"/><noinclude></noinclude>
antlb9mmbpd6k5xdj8akgog7jy9xteb
85105
85098
2022-08-07T16:43:22Z
Gleb Leo
2440
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Gleb Leo" /></noinclude><section begin="red"/>ясна выказаў думку, што беларуская кніжка ёсьць найлепшая дарога да прасьветы нашаго народу. Беларускі селянін, казаў ён (глядзі там-жэ), „''бачучы кніжку у сваей ўласнай, добра зразумелай гаворцы,….. ахвотне чытае яе, набіраецца і сам ахвоnы да вучэньня дый дзетак сваіх заахвочывае да навукі''“. І кінутая Марцінкевічэм думка не прапала дарма: пачынаючы ад яго самога і канчаючы найстарэйшым спаміж жывых працоўнікоў на народнай ніве таго-ж кірунку, [[Аўтар:Аляксандр Ельскі|Александрам Ельскім]], цэлая грамада людзей карыстала беларускай кніжкі дзеля моральнаго развіцьця і асьветы нашых селян ды іншых мэт. Памалу беларускае друкаванае слово здабывало сабе ўсё болей прыяцелёў, здабывало шырэйшые правы у грамадзянстве, развівало ў нашым народзе любоў да ўсяго роднаго — роднай мовы, роднай старонкі. Так закладаўся фундамент, на каторым апіраецца і ўся цяперашняя беларуская літэратура, і між беларусамі вечна жыць будзе ўспамін, што адзін с першых каменьчыкоў на гэты фундамент палажыў Вінцук Дунін-Марцінкевіч.
Рэдакція „Нашай Нівы“ у 25-летнюю гадаўшчыну сьмерці Марцінкевіча ахвяравала памяці яго тое, што ёй пад сілу: гэты нумэр.
{{Накіравальная рыса|height=3px}}
<section end="red"/>
<section begin="ziamkievicz"/>{{Цэнтар|Вінцук Дунін-Марцінкевіч, яго жыцьцё і літэратурнае значэньне.|памер=120%}}
{{ц|{{rule|4em}}}}
{{ц|{{rule|4em}}}}
Пачатак XIX сталецьця адзначыўся вялікім ажыўленьнем ў адраджэньні беларускаго народу. Паступовые (прогрэсіўные) дэмократычные думкі, якіе сталі шырыцца пасьля французкай рэволюціі, за часоў Наполеоноўскіх войн, дайшлі і на Беларусь да людзей, каторые не разумелі жыцьця без поступу. Гэтые людзі, прыглядзеўшыся блізка да жыцьця беларускаго народу, паміж каторым жылі, зразумелі, што каб падняць гэты народ да новаго лепшаго жыцьця, трэба ня толькі несьці яму асьвету, але і старацца вывясьці яго на свабоду з цяжкай няволі-прыгону. А палажэньне гэтаго народу было надта цяжкое. Загнаны беларус ў сваей цяжкай працы забыўся, што ён чэлавек і што ён можэ мець правы чэлавека і грамадзяніна. Асьвяціць яго, прыгатаваць да лепшаго будучаго жыцьця зрабілося думкай беларускіх пісменнікоў XIX сталецьця. Ня гледзячы на цяжкіе варункі, ў каторых трэба было
працаваць, народные працоўнікі сьмела ўзяліся за сваë вялікае,
сьвятое дзела. Прапаведываць паступовые ідэі аб правох чалавека і грамадзяніна было ў той час дужэ трудна і не зусім беспечна. Аднак гэтакіе думкі не перэставалі шырыцца паміж маладымі людзьмі на Беларусі.
Пашырэньню поступовых думак шмат памог літэратурны кірунак — романтызм, каторы ў той час пачаў цікавіць усіх, хто толькі працаваў на літэратурным полі. Романтызм ўнёс ў літэратуру больш ажыўленьня і фантазіі, чым яго было ў классыцызме,<section end="ziamkievicz"/><noinclude></noinclude>
tbc3vawuqvgndw04oan15na4z66g4c6
Наша Ніва (1906)/1910/48/У 25-летнюю гадаўшчыну сьмерці В. Дунін-Марцінкевіча
0
28721
84972
2022-08-07T12:36:53Z
VasyaRogov
1510
Новая старонка: «{{Загаловак | назва = У 25-летнюю гадаўшчыну сьмерці В. Дунін-Марцінкевіча | аўтар = Наша Ніва | секцыя = Артыкул | папярэдні = | наступны = [[Вінцук Дунін-Марцінкевіч, яго жыцьцё і літаратурнае значэньне]] | крыніца = | год = 1910 }} <pages index="Наша Ніва 1910...»
wikitext
text/x-wiki
{{Загаловак
| назва = У 25-летнюю гадаўшчыну сьмерці В. Дунін-Марцінкевіча
| аўтар = Наша Ніва
| секцыя = Артыкул
| папярэдні =
| наступны = [[Вінцук Дунін-Марцінкевіч, яго жыцьцё і літаратурнае значэньне]]
| крыніца =
| год = 1910
}}
<pages index="Наша Ніва 1910 48.djvu" from="1" to="2" tosection=red/>
r0wyitjsw76pihp1a3scr5f7ctqssqy
85024
84972
2022-08-07T14:19:38Z
Gleb Leo
2440
Gleb Leo перанёс старонку [[У 25-летнюю гадаўшчыну сьмерці В. Дунін-Марцінкевіча]] у [[Наша Ніва (1906)/1910/48/У 25-летнюю гадаўшчыну сьмерці В. Дунін-Марцінкевіча]]
wikitext
text/x-wiki
{{Загаловак
| назва = У 25-летнюю гадаўшчыну сьмерці В. Дунін-Марцінкевіча
| аўтар = Наша Ніва
| секцыя = Артыкул
| папярэдні =
| наступны = [[Вінцук Дунін-Марцінкевіч, яго жыцьцё і літаратурнае значэньне]]
| крыніца =
| год = 1910
}}
<pages index="Наша Ніва 1910 48.djvu" from="1" to="2" tosection=red/>
r0wyitjsw76pihp1a3scr5f7ctqssqy
85026
85024
2022-08-07T14:19:56Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{Загаловак
| назва = У 25-летнюю гадаўшчыну сьмерці В. Дунін-Марцінкевіча
| аўтар = Наша Ніва
| секцыя = Артыкул
| папярэдні =
| наступны = [[Наша Ніва (1906)/1910/48/Вінцук Дунін-Марцінкевіч, яго жыцьцё і літаратурнае значэньне|Вінцук Дунін-Марцінкевіч, яго жыцьцё і літаратурнае значэньне]]
| крыніца =
| год = 1910
}}
<pages index="Наша Ніва 1910 48.djvu" from="1" to="2" tosection=red/>
o4ba1rcw76zdd35pg3i865czn1a9dqk
85056
85026
2022-08-07T14:53:24Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{Загаловак
| назва = У 25-летнюю гадаўшчыну сьмерці В. Дунін-Марцінкевіча
| аўтар = Наша Ніва
| секцыя = Артыкул
| папярэдні =
| наступны = [[Наша Ніва (1906)/1910/48/Вінцук Дунін-Марцінкевіч, яго жыцьцё і літаратурнае значэньне|Вінцук Дунін-Марцінкевіч, яго жыцьцё і літаратурнае значэньне]]
| крыніца =
| год = 1910
}}
<pages index="Наша Ніва 1910 48.djvu" from="1" to="2" tosection=red/>
{{DEFAULTSORT:У 25-летнюю гадаўшчыну сьмерці В. Дунін-Марцінкевіча}}
ss6pujeav6dz7l83u73oobiihpy2ru2
85058
85056
2022-08-07T14:54:44Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{Загаловак
| назва = У 25-летнюю гадаўшчыну сьмерці В. Дунін-Марцінкевіча
| аўтар = Наша Ніва
| секцыя = Артыкул
| папярэдні =
| наступны = [[Наша Ніва (1906)/1910/48/Вінцук Дунін-Марцінкевіч, яго жыцьцё і літаратурнае значэньне|Вінцук Дунін-Марцінкевіч, яго жыцьцё і літаратурнае значэньне]]
| крыніца =
| год = 1910
}}
<pages index="Наша Ніва 1910 48.djvu" from="1" to="2" tosection=red/>
{{DEFAULTSORT:У 25-летнюю гадаўшчыну сьмерці В. Дунін-Марцінкевіча}}
[[Катэгорыя:Ананімныя творы]]
[[Катэгорыя:Творы пра Вінцэнта Дунін-Марцінкевіча]]
[[Катэгорыя:Творы 1910 года]]
[[Катэгорыя:Наша Ніва (кірыліца)]]
pezyr8oblsyx4iih6y8dk8bxkiv2o09
85090
85058
2022-08-07T15:45:25Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{Загаловак
| назва = У 25-летнюю гадаўшчыну сьмерці В. Дунін-Марцінкевіча
| аўтар = Наша Ніва
| секцыя = Артыкул
| папярэдні =
| наступны = [[Наша Ніва (1906)/1910/48/Вінцук Дунін-Марцінкевіч, яго жыцьцё і літаратурнае значэньне|Вінцук Дунін-Марцінкевіч, яго жыцьцё і літаратурнае значэньне]]
| крыніца =
| год = 1910 год
}}
<pages index="Наша Ніва 1910 48.djvu" from="1" to="2" tosection=red/>
{{DEFAULTSORT:У 25-летнюю гадаўшчыну сьмерці В. Дунін-Марцінкевіча}}
[[Катэгорыя:Ананімныя творы]]
[[Катэгорыя:Творы пра Вінцэнта Дунін-Марцінкевіча]]
[[Катэгорыя:Творы 1910 года]]
[[Катэгорыя:Наша Ніва (кірыліца)]]
ttkb4bf116zwpnpfbtz79k9q3kt0xns
85092
85090
2022-08-07T15:45:54Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{Загаловак
| назва = У 25-летнюю гадаўшчыну сьмерці В. Дунін-Марцінкевіча
| аўтар = Наша Ніва
| секцыя = Артыкул
| папярэдні =
| наступны = [[Наша Ніва (1906)/1910/48/Вінцук Дунін-Марцінкевіч, яго жыцьцё і літаратурнае значэньне|Вінцук Дунін-Марцінкевіч, яго жыцьцё і літаратурнае значэньне]]
| крыніца =
| год = 1910 год
}}
<pages index="Наша Ніва 1910 48.djvu" from="1" to="2" tosection=red/>
{{DEFAULTSORT:У 25-летнюю гадаўшчыну сьмерці В. Дунін-Марцінкевіча}}
[[Катэгорыя:Ананімныя творы]]
[[Катэгорыя:Публіцыстыка]]
[[Катэгорыя:Творы пра Вінцэнта Дунін-Марцінкевіча]]
[[Катэгорыя:Творы 1910 года]]
[[Катэгорыя:Наша Ніва (кірыліца)]]
lsoe1godxy5fdr3yzdjw0rrwss2kqap
85102
85092
2022-08-07T16:33:39Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{Загаловак
| назва = У 25-летнюю гадаўшчыну сьмерці В. Дунін-Марцінкевіча
| аўтар = Наша Ніва
| секцыя = Артыкул
| папярэдні =
| наступны = [[Наша Ніва (1906)/1910/48/Вінцук Дунін-Марцінкевіч, яго жыцьцё і літэратурнае значэньне|Вінцук Дунін-Марцінкевіч, яго жыцьцё і літэратурнае значэньне]]
| крыніца =
| год = 1910 год
}}
<pages index="Наша Ніва 1910 48.djvu" from="1" to="2" tosection=red/>
{{DEFAULTSORT:У 25-летнюю гадаўшчыну сьмерці В. Дунін-Марцінкевіча}}
[[Катэгорыя:Ананімныя творы]]
[[Катэгорыя:Публіцыстыка]]
[[Катэгорыя:Творы пра Вінцэнта Дунін-Марцінкевіча]]
[[Катэгорыя:Творы 1910 года]]
[[Катэгорыя:Наша Ніва (кірыліца)]]
b391uktdkewz1af1uttie0smzspdvxn
85107
85102
2022-08-07T16:44:24Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{Загаловак
| назва = У 25-летнюю гадаўшчыну сьмерці В. Дунін-Марцінкевіча
| аўтар = Наша Ніва
| секцыя = Артыкул
| папярэдні =
| наступны = [[Наша Ніва (1906)/1910/48/Вінцук Дунін-Марцінкевіч, яго жыцьцё і літэратурнае значэньне|Вінцук Дунін-Марцінкевіч, яго жыцьцё і літэратурнае значэньне]]
| крыніца =
| год = 1910 год
}}
<pages index="Наша Ніва 1910 48.djvu" from="1" to="2" fromsection=red tosection=red/>
{{DEFAULTSORT:У 25-летнюю гадаўшчыну сьмерці В. Дунін-Марцінкевіча}}
[[Катэгорыя:Ананімныя творы]]
[[Катэгорыя:Публіцыстыка]]
[[Катэгорыя:Творы пра Вінцэнта Дунін-Марцінкевіча]]
[[Катэгорыя:Творы 1910 года]]
[[Катэгорыя:Наша Ніва (кірыліца)]]
rx3vq96v492ex9iiyu4uvb84o3x03zw
Старонка:Наша Ніва 1910 48.djvu/3
104
28722
84973
2022-08-07T12:42:26Z
VasyaRogov
1510
/* Не правераная */ Новая старонка: «ды звярнуў вялікую увагу на народную паэзію. Людзі сталі цікавіцца народным творчэствам, сабіралі легенды, казкі і песьні, далей, апіраючыся на гэтым фундаменці, пачалі пісаць і штучные творы. Цэль беларускай літаратуры быў у тым, каб даць селянам патрэ...»
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="VasyaRogov" /></noinclude>ды звярнуў вялікую увагу на народную паэзію. Людзі сталі цікавіцца народным творчэствам, сабіралі легенды, казкі і песьні,
далей, апіраючыся на гэтым фундаменці, пачалі пісаць і штучные творы. Цэль беларускай літаратуры быў у тым, каб даць селянам патрэбную ім страву для душы і заахвоціць іх да чытаньня кніжок; апроч таго літэратура гэта павінна была звярнуць
увагу памешчыкоў на селян і іх гаротнае жыцьцё.
Пісаць у той час па беларуску і друкаваць гэткіе творы
было дужа трудна. Выступалі проціў таго ўсе, для каго беларуская мова была „хамскай“, нягоднай дапушчэньня ў літэратуру.
З беларускіх пісменьнікоў сьмеяліся, а калі ўжо іх не лаялі, дык
глядзелі падазрыцельна, бытцам на революціонероў. Німа што казаць, што і цэнзура ў той час не прапусьціла бы ў друк беларускай кніжкі для народа, апроч этнографічных матэр'ялоў каторые друкаваліся для вучоных.
Гэткае палажэньне будзіўшэйся да жыцьця беларускай літэратуры не магло памагаць шырокаму развіцьцю, не магло сабраць ўсіх народных працоўнікоў у адзін гурток, каторы ўзяўся
бы кіраваць справай літаратурнаго і національнаго адраджэньня.
Першые беларускіе пісменьнікі: Манькоўскі, Баршчэўскі, Вэрыга-Дарэўскі ня мелі можнасьці відзець у друку сваіх твороў і дзеля таго гэтые творы шырыліся ў рукапісах. Можна сказаць, што
ў XІX сталецьці не было такога беларускаго пісменьніка, катораго
творы не хадзілі бы з рук у рукі ў рукапісах.
Што для народа патрэбна была гэта література, што ён чуў
патрэбу душэўнай стравы, відаць хоць-бы с таго, што песьні і
вершы першых беларускіх пісменьнікоў, як напрыклад [[Аўтар:Ян Баршчэўскі|Баршчэўскаго]], [[Аўтар:Ян Чачот|Чачота]], [[Аўтар:Аляксандр Рыпінскі|Рыпінскаго]], Марцінкевіча, так глыбока увайшлі ў народ, што пасьля этнографы запісывалі іх з вуст народа, бытцам
чыста народные творы<ref>Глядзі: Карскій, Бѣлоруссы. І. Варшава 1905 г.; страніцы
447-449 і 453.</ref>. Як відзім, беларуская літаратура XІX
сталецьця мела сваё значэньне і ў цяжкіх варунках, хаця с пачатку ціха і ня сьмела, не перестала аднак развівацца. - Беларускіе пісменьнікі першай палавіны XІX сталецьця і значэньне іх
„рукапіснай“ літэратуры дагэтуль ешчэ крытыкамі не ацэнены.
Можна сказаць, што на жаль, некаторые крытыкі ня толькі не
звярнулі увагі на вельмі цяжкіе варункі літэратурнай працы гэтых пісменьнікоў, ня толькі не цікавіліся тым, што аб гэтых пісменьніках і іх творах пісалі крытыкі таго часу, але нават саўсім адмаўляюць ім сурёзнаго значэньня<ref>Глядзі: „Наша ніва" 1909 № 4 (Д. Дорошэнка: „Беларусы
і іх національнае адраджэньне) стр. 53-55; М. В. Довнаръ-Запольскій, Изслѣдования и статьи. Кіевъ 1909, стр. 198 верш 3; «Украінська Хата» 1910 № 3 (стацьця С. Полуяна: Білоруська поэзія в її типових представниках) стр. 194—199.</ref>. Як гэта несправедліва німа
што і казаць. Праўда, што сабраць творы гэтых пісменьнікоў труд-<noinclude></noinclude>
ck2h4bjqb69gy0joposdkkdo1roaeb9
84974
84973
2022-08-07T12:43:28Z
VasyaRogov
1510
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="VasyaRogov" /></noinclude>ды звярнуў вялікую увагу на народную паэзію. Людзі сталі цікавіцца народным творчэствам, сабіралі легенды, казкі і песьні,
далей, апіраючыся на гэтым фундаменці, пачалі пісаць і штучные творы. Цэль беларускай літаратуры быў у тым, каб даць селянам патрэбную ім страву для душы і заахвоціць іх да чытаньня кніжок; апроч таго літэратура гэта павінна была звярнуць
увагу памешчыкоў на селян і іх гаротнае жыцьцё.
Пісаць у той час па беларуску і друкаваць гэткіе творы
было дужа трудна. Выступалі проціў таго ўсе, для каго беларуская мова была „хамскай“, нягоднай дапушчэньня ў літэратуру.
З беларускіх пісменьнікоў сьмеяліся, а калі ўжо іх не лаялі, дык
глядзелі падазрыцельна, бытцам на революціонероў. Німа што казаць, што і цэнзура ў той час не прапусьціла бы ў друк беларускай кніжкі для народа, апроч этнографічных матэр'ялоў каторые друкаваліся для вучоных.
Гэткае палажэньне будзіўшэйся да жыцьця беларускай літэратуры не магло памагаць шырокаму развіцьцю, не магло сабраць ўсіх народных працоўнікоў у адзін гурток, каторы ўзяўся
бы кіраваць справай літаратурнаго і національнаго адраджэньня.
Першые беларускіе пісменьнікі: Манькоўскі, Баршчэўскі, [[Аўтар:Арцём Вярыга-Дарэўскі|Вэрыга-Дарэўскі]] ня мелі можнасьці відзець у друку сваіх твороў і дзеля таго гэтые творы шырыліся ў рукапісах. Можна сказаць, што
ў XІX сталецьці не было такога беларускаго пісменьніка, катораго
творы не хадзілі бы з рук у рукі ў рукапісах.
Што для народа патрэбна была гэта література, што ён чуў
патрэбу душэўнай стравы, відаць хоць-бы с таго, што песьні і
вершы першых беларускіх пісменьнікоў, як напрыклад [[Аўтар:Ян Баршчэўскі|Баршчэўскаго]], [[Аўтар:Ян Чачот|Чачота]], [[Аўтар:Аляксандр Рыпінскі|Рыпінскаго]], Марцінкевіча, так глыбока увайшлі ў народ, што пасьля этнографы запісывалі іх з вуст народа, бытцам
чыста народные творы<ref>Глядзі: Карскій, Бѣлоруссы. І. Варшава 1905 г.; страніцы
447-449 і 453.</ref>. Як відзім, беларуская літаратура XІX
сталецьця мела сваё значэньне і ў цяжкіх варунках, хаця с пачатку ціха і ня сьмела, не перестала аднак развівацца. - Беларускіе пісменьнікі першай палавіны XІX сталецьця і значэньне іх
„рукапіснай“ літэратуры дагэтуль ешчэ крытыкамі не ацэнены.
Можна сказаць, што на жаль, некаторые крытыкі ня толькі не
звярнулі увагі на вельмі цяжкіе варункі літэратурнай працы гэтых пісменьнікоў, ня толькі не цікавіліся тым, што аб гэтых пісменьніках і іх творах пісалі крытыкі таго часу, але нават саўсім адмаўляюць ім сурёзнаго значэньня<ref>Глядзі: „Наша ніва" 1909 № 4 (Д. Дорошэнка: „Беларусы
і іх національнае адраджэньне) стр. 53-55; М. В. Довнаръ-Запольскій, Изслѣдования и статьи. Кіевъ 1909, стр. 198 верш 3; «Украінська Хата» 1910 № 3 (стацьця С. Полуяна: Білоруська поэзія в її типових представниках) стр. 194—199.</ref>. Як гэта несправедліва німа
што і казаць. Праўда, што сабраць творы гэтых пісменьнікоў труд-<noinclude></noinclude>
ggpz9qse57lrbrx89100w0xfl56j7k1
84999
84974
2022-08-07T13:56:53Z
VasyaRogov
1510
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="VasyaRogov" /></noinclude>ды звярнуў вялікую увагу на народную паэзію. Людзі сталі цікавіцца народным творчэствам, сабіралі легенды, казкі і песьні,
далей, апіраючыся на гэтым фундаменці, пачалі пісаць і штучные творы. Цэль беларускай літаратуры быў у тым, каб даць селянам патрэбную ім страву для душы і заахвоціць іх да чытаньня кніжок; апроч таго літэратура гэта павінна была звярнуць
увагу памешчыкоў на селян і іх гаротнае жыцьцё.
Пісаць у той час па беларуску і друкаваць гэткіе творы
было дужа трудна. Выступалі проціў таго ўсе, для каго беларуская мова была „хамскай“, нягоднай дапушчэньня ў літэратуру.
З беларускіх пісменьнікоў сьмеяліся, а калі ўжо іх не лаялі, дык
глядзелі падазрыцельна, бытцам на революціонероў. Німа што казаць, што і цэнзура ў той час не прапусьціла бы ў друк беларускай кніжкі для народа, апроч этнографічных матэр'ялоў каторые друкаваліся для вучоных.
Гэткае палажэньне будзіўшэйся да жыцьця беларускай літэратуры не магло памагаць шырокаму развіцьцю, не магло сабраць ўсіх народных працоўнікоў у адзін гурток, каторы ўзяўся
бы кіраваць справай літаратурнаго і національнаго адраджэньня.
Першые беларускіе пісменьнікі: Манькоўскі, Баршчэўскі, [[Аўтар:Арцём Вярыга-Дарэўскі|Вэрыга-Дарэўскі]] ня мелі можнасьці відзець у друку сваіх твороў і дзеля таго гэтые творы шырыліся ў рукапісах. Можна сказаць, што
ў XІX сталецьці не было такога беларускаго пісменьніка, катораго
творы не хадзілі бы з рук у рукі ў рукапісах.
Што для народа патрэбна была гэта література, што ён чуў
патрэбу душэўнай стравы, відаць хоць-бы с таго, што песьні і
вершы першых беларускіх пісменьнікоў, як напрыклад [[Аўтар:Ян Баршчэўскі|Баршчэўскаго]], [[Аўтар:Ян Чачот|Чачота]], [[Аўтар:Аляксандр Рыпінскі|Рыпінскаго]], Марцінкевіча, так глыбока увайшлі ў народ, што пасьля этнографы запісывалі іх з вуст народа, бытцам
чыста народные творы<ref>Глядзі: Карскій, Бѣлоруссы. І. Варшава 1905 г.; страніцы
447-449 і 453.</ref>. Як відзім, беларуская літаратура XІX
сталецьця мела сваё значэньне і ў цяжкіх варунках, хаця с пачатку ціха і ня сьмела, не перестала аднак развівацца. - Беларускіе пісменьнікі першай палавіны XІX сталецьця і значэньне іх
„''рукапіснай''“ літэратуры дагэтуль ешчэ крытыкамі не ацэнены.
Можна сказаць, што на жаль, некаторые крытыкі ня толькі не
звярнулі увагі на вельмі цяжкіе варункі літэратурнай працы гэтых пісменьнікоў, ня толькі не цікавіліся тым, што аб гэтых пісменьніках і іх творах пісалі крытыкі таго часу, але нават саўсім адмаўляюць ім сурёзнаго значэньня<ref>Глядзі: „Наша ніва" 1909 № 4 (Д. Дорошэнка: „Беларусы
і іх національнае адраджэньне) стр. 53-55; М. В. Довнаръ-Запольскій, Изслѣдования и статьи. Кіевъ 1909, стр. 198 верш 3; «Украінська Хата» 1910 № 3 (стацьця С. Полуяна: Білоруська поэзія в її типових представниках) стр. 194—199.</ref>. Як гэта несправедліва німа
што і казаць. Праўда, што сабраць творы гэтых пісменьнікоў труд-<noinclude></noinclude>
ffssg9ucyooxjxnvp994obppob8kktk
85112
84999
2022-08-07T17:27:40Z
Gleb Leo
2440
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="VasyaRogov" /></noinclude>ды звярнуў вялікую увагу на народную паэзію. Людзі сталі цікавіцца народным творчэствам, сабіралі легенды, казкі і песьні, далей, апіраючыся на гэтым фундаменці, пачалі пісаць і штучные творы. Цэль беларускай літэратуры быў у тым, каб даць селянам патрэбную ім страву для душы і заахвоціць іх да чытаньня кніжок; апроч таго літэратура гэта павінна была звярнуць увагу памешчыкоў на селян і іх гаротнае жыцьцё.
Пісаць у той час па беларуску і друкаваць гэткіе творы было дужа трудна. Выступалі проціў таго ўсе, для каго беларуская мова была „хамскай“, нягоднай дапушчэньня ў літэратуру. З беларускіх пісменьнікоў сьмеяліся, а калі ўжо іх не лаялі, дык глядзелі падазрыцельна, бытцам на революціонероў. Німа што казаць, што і цэнзура ў той час не прапусьціла бы ў друк беларускай кніжкі для народа, апроч этнографічных матэр’ялоў каторые друкаваліся для вучоных.
Гэткае палажэньне будзіўшэйся да жыцьця беларускай літэратуры не магло памагаць шырокаму развіцьцю, не магло сабраць ўсіх народных працоўнікоў у адзін гурток, каторы ўзяўся бы кіраваць справай літаратурнаго і національнаго адраджэньня. Першые беларускіе пісменьнікі: [[Аўтар:Ігнат Манькоўскі|Манькоўскі]], [[Аўтар:Ян Баршчэўскі|Баршчэўскі]], [[Аўтар:Арцём Вярыга-Дарэўскі|Вэрыга-Дарэўскі]] ня мелі можнасьці відзець у друку сваіх твороў і дзеля таго гэтые творы шырыліся ў рукапісах. Можна сказаць, што ў XIX сталецьці не было такога беларускаго пісменьніка, катораго творы не хадзілі бы з рук у рукі ў рукапісах.
Што для народа патрэбна была гэта літэратура, што ён чуў патрэбу душэўнай стравы, відаць хоць-бы с таго, што песьні і вершы першых беларускіх пісменьнікоў, як напрыклад Баршчэўскаго, [[Аўтар:Ян Чачот|Чачота]], [[Аўтар:Аляксандр Рыпінскі|Рыпінскаго]], Марцінкевіча, так глыбока увайшлі ў народ, што пасьля этнографы запісывалі іх з вуст народа, бытцам чыста народные творы<ref>Глядзі: [[Аўтар:Яўхім Карскі|Карскій]], Бѣлоруссы. І. Варшава 1905 г.; страніцы 447—449 і 453.</ref>. Як відзім, беларуская літаратура XIX сталецьця мела сваё значэньне і ў цяжкіх варунках, хаця с пачатку ціха і ня сьмела, не перестала аднак развівацца. — Беларускіе пісменьнікі першай палавіны XIX сталецьця і значэньне іх „''рукапіснай''“ літэратуры дагэтуль ешчэ крытыкамі не ацэнены.
Можна сказаць, што на жаль, некаторые крытыкі ня толькі не звярнулі увагі на вельмі цяжкіе варункі літэратурнай працы гэтых пісменьнікоў, ня толькі не цікавіліся тым, што аб гэтых пісменьніках і іх творах пісалі крытыкі таго часу, але нават саўсім адмаўляюць ім {{Абмылка|сурёзнаго|сур’ёзнаго}} значэньня<ref>Глядзі: „Наша ніва“ 1909 [[Наша Ніва (1906)/1909/4|№ 4]] ([[Аўтар:Дзмітырй Дарашэнка|Д. Дорошэнка]]: „[[Наша Ніва (1906)/1909/4/Беларусы і іх національнае адраджэньне|Беларусы і іх національнае адраджэньне]]{{Абмылка|)|“}} стр. 53-55; [[Аўтар:Мітрафан Доўнар-Запольскі|М. В. Довнаръ-Запольскій]], Изслѣдования и статьи. Кіевъ 1909, стр. 198 верш 3; «Украінська Хата» 1910 № 3 (стацьця [[Аўтар:Сяргей Палуян|С. Полуяна]]: Білоруська поэзія в її типових представниках) стр. 194—199.</ref>. Як гэта несправедліва німа што і казаць. Праўда, што сабраць творы гэтых пісменьнікоў труд-<noinclude></noinclude>
eubnt3wuo6amb1ize1r90vbo6yr993e
85113
85112
2022-08-07T17:28:00Z
Gleb Leo
2440
/* Вычытаная */
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Gleb Leo" /></noinclude>ды звярнуў вялікую увагу на народную паэзію. Людзі сталі цікавіцца народным творчэствам, сабіралі легенды, казкі і песьні, далей, апіраючыся на гэтым фундаменці, пачалі пісаць і штучные творы. Цэль беларускай літэратуры быў у тым, каб даць селянам патрэбную ім страву для душы і заахвоціць іх да чытаньня кніжок; апроч таго літэратура гэта павінна была звярнуць увагу памешчыкоў на селян і іх гаротнае жыцьцё.
Пісаць у той час па беларуску і друкаваць гэткіе творы было дужа трудна. Выступалі проціў таго ўсе, для каго беларуская мова была „хамскай“, нягоднай дапушчэньня ў літэратуру. З беларускіх пісменьнікоў сьмеяліся, а калі ўжо іх не лаялі, дык глядзелі падазрыцельна, бытцам на революціонероў. Німа што казаць, што і цэнзура ў той час не прапусьціла бы ў друк беларускай кніжкі для народа, апроч этнографічных матэр’ялоў каторые друкаваліся для вучоных.
Гэткае палажэньне будзіўшэйся да жыцьця беларускай літэратуры не магло памагаць шырокаму развіцьцю, не магло сабраць ўсіх народных працоўнікоў у адзін гурток, каторы ўзяўся бы кіраваць справай літаратурнаго і національнаго адраджэньня. Першые беларускіе пісменьнікі: [[Аўтар:Ігнат Манькоўскі|Манькоўскі]], [[Аўтар:Ян Баршчэўскі|Баршчэўскі]], [[Аўтар:Арцём Вярыга-Дарэўскі|Вэрыга-Дарэўскі]] ня мелі можнасьці відзець у друку сваіх твороў і дзеля таго гэтые творы шырыліся ў рукапісах. Можна сказаць, што ў XIX сталецьці не было такога беларускаго пісменьніка, катораго творы не хадзілі бы з рук у рукі ў рукапісах.
Што для народа патрэбна была гэта літэратура, што ён чуў патрэбу душэўнай стравы, відаць хоць-бы с таго, што песьні і вершы першых беларускіх пісменьнікоў, як напрыклад Баршчэўскаго, [[Аўтар:Ян Чачот|Чачота]], [[Аўтар:Аляксандр Рыпінскі|Рыпінскаго]], Марцінкевіча, так глыбока увайшлі ў народ, што пасьля этнографы запісывалі іх з вуст народа, бытцам чыста народные творы<ref>Глядзі: [[Аўтар:Яўхім Карскі|Карскій]], Бѣлоруссы. І. Варшава 1905 г.; страніцы 447—449 і 453.</ref>. Як відзім, беларуская літаратура XIX сталецьця мела сваё значэньне і ў цяжкіх варунках, хаця с пачатку ціха і ня сьмела, не перестала аднак развівацца. — Беларускіе пісменьнікі першай палавіны XIX сталецьця і значэньне іх „''рукапіснай''“ літэратуры дагэтуль ешчэ крытыкамі не ацэнены.
Можна сказаць, што на жаль, некаторые крытыкі ня толькі не звярнулі увагі на вельмі цяжкіе варункі літэратурнай працы гэтых пісменьнікоў, ня толькі не цікавіліся тым, што аб гэтых пісменьніках і іх творах пісалі крытыкі таго часу, але нават саўсім адмаўляюць ім {{Абмылка|сурёзнаго|сур’ёзнаго}} значэньня<ref>Глядзі: „Наша ніва“ 1909 [[Наша Ніва (1906)/1909/4|№ 4]] ([[Аўтар:Дзмітырй Дарашэнка|Д. Дорошэнка]]: „[[Наша Ніва (1906)/1909/4/Беларусы і іх національнае адраджэньне|Беларусы і іх національнае адраджэньне]]{{Абмылка|)|“}} стр. 53-55; [[Аўтар:Мітрафан Доўнар-Запольскі|М. В. Довнаръ-Запольскій]], Изслѣдования и статьи. Кіевъ 1909, стр. 198 верш 3; «Украінська Хата» 1910 № 3 (стацьця [[Аўтар:Сяргей Палуян|С. Полуяна]]: Білоруська поэзія в її типових представниках) стр. 194—199.</ref>. Як гэта несправедліва німа што і казаць. Праўда, што сабраць творы гэтых пісменьнікоў труд-<noinclude></noinclude>
o4mj51kpprh1ydjyqlitsdn09ub2tl5
85168
85113
2022-08-08T08:10:51Z
Gleb Leo
2440
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Gleb Leo" /></noinclude>ды звярнуў вялікую увагу на народную паэзію. Людзі сталі цікавіцца народным творчэствам, сабіралі легенды, казкі і песьні, далей, апіраючыся на гэтым фундаменці, пачалі пісаць і штучные творы. Цэль беларускай літэратуры быў у тым, каб даць селянам патрэбную ім страву для душы і заахвоціць іх да чытаньня кніжок; апроч таго літэратура гэта павінна была звярнуць увагу памешчыкоў на селян і іх гаротнае жыцьцё.
Пісаць у той час па беларуску і друкаваць гэткіе творы было дужа трудна. Выступалі проціў таго ўсе, для каго беларуская мова была „хамскай“, нягоднай дапушчэньня ў літэратуру. З беларускіх пісменьнікоў сьмеяліся, а калі ўжо іх не лаялі, дык глядзелі падазрыцельна, бытцам на революціонероў. Німа што казаць, што і цэнзура ў той час не прапусьціла бы ў друк беларускай кніжкі для народа, апроч этнографічных матэр’ялоў каторые друкаваліся для вучоных.
Гэткае палажэньне будзіўшэйся да жыцьця беларускай літэратуры не магло памагаць шырокаму развіцьцю, не магло сабраць ўсіх народных працоўнікоў у адзін гурток, каторы ўзяўся бы кіраваць справай літэратурнаго і національнаго адраджэньня. Першые беларускіе пісменьнікі: [[Аўтар:Ігнат Манькоўскі|Манькоўскі]], [[Аўтар:Ян Баршчэўскі|Баршчэўскі]], [[Аўтар:Арцём Вярыга-Дарэўскі|Вэрыга-Дарэўскі]] ня мелі можнасьці відзець у друку сваіх твороў і дзеля таго гэтые творы шырыліся ў рукапісах. Можна сказаць, што ў XIX сталецьці не было такога беларускаго пісменьніка, катораго творы не хадзілі бы з рук у рукі ў рукапісах.
Што для народа патрэбна была гэта літэратура, што ён чуў патрэбу душэўнай стравы, відаць хоць-бы с таго, што песьні і вершы першых беларускіх пісменьнікоў, як напрыклад Баршчэўскаго, [[Аўтар:Ян Чачот|Чачота]], [[Аўтар:Аляксандр Рыпінскі|Рыпінскаго]], Марцінкевіча, так глыбока увайшлі ў народ, што пасьля этнографы запісывалі іх з вуст народа, бытцам чыста народные творы<ref>Глядзі: [[Аўтар:Яўхім Карскі|Карскій]], Бѣлоруссы. І. Варшава 1905 г.; страніцы 447—449 і 453.</ref>. Як відзім, беларуская літэратура XIX сталецьця мела сваё значэньне і ў цяжкіх варунках, хаця с пачатку ціха і ня сьмела, не перестала аднак развівацца. — Беларускіе пісменьнікі першай палавіны XIX сталецьця і значэньне іх „''рукапіснай''“ літэратуры дагэтуль ешчэ крытыкамі не ацэнены.
Можна сказаць, што на жаль, некаторые крытыкі ня толькі не звярнулі увагі на вельмі цяжкіе варункі літэратурнай працы гэтых пісменьнікоў, ня толькі не цікавіліся тым, што аб гэтых пісменьніках і іх творах пісалі крытыкі таго часу, але нават саўсім адмаўляюць ім {{Абмылка|сурёзнаго|сур’ёзнаго}} значэньня<ref>Глядзі: „Наша ніва“ 1909 [[Наша Ніва (1906)/1909/4|№ 4]] ([[Аўтар:Дзмітырй Дарашэнка|Д. Дорошэнка]]: „[[Наша Ніва (1906)/1909/4/Беларусы і іх національнае адраджэньне|Беларусы і іх національнае адраджэньне]]{{Абмылка|)|“}} стр. 53-55; [[Аўтар:Мітрафан Доўнар-Запольскі|М. В. Довнаръ-Запольскій]], Изслѣдования и статьи. Кіевъ 1909, стр. 198 верш 3; «Украінська Хата» 1910 № 3 (стацьця [[Аўтар:Сяргей Палуян|С. Полуяна]]: Білоруська поэзія в її типових представниках) стр. 194—199.</ref>. Як гэта несправедліва німа што і казаць. Праўда, што сабраць творы гэтых пісменьнікоў труд-<noinclude></noinclude>
iouechrbz8prld6uhglvadp2fablglc
Старонка:Наша Ніва 1910 48.djvu/4
104
28723
84976
2022-08-07T12:50:46Z
VasyaRogov
1510
/* Не правераная */ Новая старонка: «на, але ўсё-ж ткі многа цікаваго і важнаго матэр'ялу, які памешчаны ў старых газэтах, ня так ужо было трудна прагледзіць і выкарыстаць, каб крытыка была больш поўная. З усіх беларускіх пісменьнікоў таго часу аднаму толькі Вінцуку Дуніну-Марцінкевічу паш...»
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="VasyaRogov" /></noinclude>на, але ўсё-ж ткі многа цікаваго і важнаго матэр'ялу, які памешчаны ў старых газэтах, ня так ужо было трудна прагледзіць
і выкарыстаць, каб крытыка была больш поўная.
З усіх беларускіх пісменьнікоў таго часу аднаму толькі Вінцуку Дуніну-Марцінкевічу пашанцавало відзець за жыцьця свае
творы ў друку, хоць і яму прыходзілося шырыць свае творы ў
рукапісах.
Вінцук Дунін-Марцінкевіч быў сынам дробнаго пасэсара Яна
Марцінкевіча і Мар'янны з Воўчацкіх і радзіўса ў фольварку Панюшкевічах, каторы яго бацька тады арэндаваў. Панюшкевічы
лежаць над самай Бярэзінай у неколькіх верстах ад Бабруйска,
ў
Міншчыні. Там пражыў малады Вінцук свае дзяцінные і
школьные гады, пакуль ня скончыў сярэдняй школы ў Бабруйску 1824 года. Скончыўшы сярэднюю школу, Вінцук
паехаў у
Вільню для далейшай навукі ў колегію айцоў базыльяноў, куды
яго аддаў дзядзька, мітрополіт літоўскі і беларускі, ксёндз Станіслаў Богуш-Сестрэнцэвіч. У Вільні Марцінкевіч прабыў ня доўга і паехаў у Пецербург да унівэрсытэту, вучыцца за доктара.
Але мэдыцына скора яму абрыдла; ён пакінуў яе і вярнуўся да
хаты, дзе прабыў крыху часу. У 1827 гаду Марцінкевіч дастаў
службу пры каталіцкім консысторы ў Менску. У 1829 гаду, апрача працы ў консысторыі, Марцінкевіч быў членам у камісіі менскіх гранічных судоў. У 1831 гаду ён ажаніўся з Юзэфай Бараноўшчанкай і скора, бо ў 1832 гаду, пакінуў працу ў консысторыі і перайшоў у канцелярыю Менскай крымінальнай палаты. Але
тутака Марцінкевіч з вялікай працы захварэў цяжка, і прыйшлося гэту службу пакінуць. Пасьля ўжо ў 1834 году Марцінкевіч
ізноў паступае на службу ў консысторыю, дзе дастаў мейсцэ транслятора (перэкладчыка) папераў на расейскую мову. У консысторыі працаваў ён ажно да 1839 г., года скасаваньня уніі. У гэтым
1839 гаду зверылі Марцінкевічу упарадкаваньне консысторскаго
архіва, і пасьля гэтаго яго служба ў консысторыі была скончана.
Марцінкевіч на службе здалеў злажыць невялікі капітал з сваей
цяжкай працы і ў 1840 гаду купіў маленькі фольварак Люцынку
ў Менскім павеці, Першайскай парафіі. З гэтай пары жыў ён ў
Люцынцы, але часта ездзіў, а пасьля нават жыў у Менску, дзе
меў невялікую і ня трудную службу пры шляхоцкай дэпутаціі. У
1857 гаду Марцінкевіч заўдавеў, пакінуў службу дэпутата, а пасьля ў 1858 гаду ажаніўся другі раз з удавой Гружэўскай і тады
асеўся саўсім ў Луцынцы.
Першай літаратурнай працай Марцінкевіча была "Селянка",
опэра ў двох актах (зьявах. дзеях).<ref>Sіelanka. Opera we dwóch aktach przez Wіncentego Dunіna-Marcіnkіewіcza. Wіlno, 1846. іn 16º stranіc 109.</ref> Паявілася яна
у друку ў
1846 г. ў Вільні. Опэра напісана была мешанай мовай (паны гавораць па-польску, мужыкі-па-беларуску) і ўзята з жыцьця беларускаго народа. З гэтай першай працы відаць, што Марцінкевіч<noinclude></noinclude>
l1kd1g4yzzdgf6h1e3h6rm8wiwpk76n
85115
84976
2022-08-07T17:34:46Z
Gleb Leo
2440
/* Вычытаная */
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Gleb Leo" /></noinclude>на, але ўсё-ж ткі многа цікаваго і важнаго матэр’ялу, які памешчаны ў старых газэтах, ня так ужо было трудна прагледзіць і выкарыстаць, каб крытыка была больш поўная.
З усіх беларускіх пісменьнікоў таго часу аднаму толькі Вінцуку Дуніну-Марцінкевічу пашанцавало відзець за жыцьця свае творы ў друку, хоць і яму прыходзілося шырыць свае творы ў рукапісах.
Вінцук Дунін-Марцінкевіч быў сынам дробнаго пасэсара Яна Марцінкевіча і Мар’янны з Воўчацкіх і радзіўса ў фольварку Панюшкевічах, каторы яго бацька тады арэндаваў. Панюшкевічы лежаць над самай Бярэзінай у неколькіх верстах ад Бабруйска, ў Міншчыні. Там пражыў малады Вінцук свае дзяцінные і школьные гады, пакуль ня скончыў сярэдняй школы ў Бабруйску 1824 года. Скончыўшы сярэднюю школу, Вінцук паехаў у Вільню для далейшай навукі ў колегію айцоў базыльяноў, куды яго аддаў дзядзька, мітрополіт літоўскі і беларускі, ксёндз Станіслаў Богуш-Сестрэнцэвіч. У Вільні Марцінкевіч прабыў ня доўга і паехаў у Пецербург да унівэрсытэту, вучыцца за доктара. Але мэдыцына скора яму абрыдла; ён пакінуў яе і вярнуўся да
хаты, дзе прабыў крыху часу. У 1827 гаду Марцінкевіч дастаў службу пры каталіцкім консысторы ў Менску. У 1829 гаду, апрача працы ў консысторыі, Марцінкевіч быў членам у камісіі менскіх гранічных судоў. У 1831 гаду ён ажаніўся з Юзэфай Бараноўшчанкай і скора, бо ў 1832 гаду, пакінуў працу ў консысторыі і перайшоў у канцэлярыю Менскай крымінальнай палаты. Але тутака Марцінкевіч з вялікай працы захварэў цяжка, і прыйшлося гэту службу пакінуць. Пасьля ўжо ў 1834 году Марцінкевіч ізноў паступае на службу ў консысторыю, дзе дастаў мейсцэ транслятора (перэкладчыка) папераў на расейскую мову. У консысторыі працаваў ён ажно да 1839 г., года скасаваньня уніі. У гэтым 1839 гаду зверылі Марцінкевічу упарадкаваньне консысторскаго
архіва, і пасьля гэтаго яго служба ў консысторыі была скончана. Марцінкевіч на службе здалеў злажыць невялікі капітал з сваей цяжкай працы і ў 1840 гаду купіў маленькі фольварак Люцынку ў Менскім павеці, Першайскай парафіі. З гэтай пары жыў ён ў Люцынцы, але часта ездзіў, а пасьля нават жыў у Менску, дзе меў невялікую і ня трудную службу пры шляхоцкай дэпутаціі. У 1857 гаду Марцінкевіч заўдавеў, пакінуў службу дэпутата, а пасьля ў 1858 гаду ажаніўся другі раз з удавой Гружэўскай і тады асеўся саўсім ў Луцынцы.
Першай літаратурнай працай Марцінкевіча была „Селянка“, опэра ў двох актах (зьявах. дзеях).<ref>[[Sіelanka (1846)|Sіelanka]]. Opera we dwóch aktach przez Wіncentego Dunіna-Marcіnkіewіcza. Wіlno, 1846. іn 16º stranіc 109.</ref> Паявілася яна у друку ў 1846 г. ў Вільні. Опэра напісана была мешанай мовай (паны гавораць па-польску, мужыкі — па-беларуску) і ўзята з жыцьця беларускаго народа. З гэтай першай працы відаць, што Марцінкевіч<noinclude></noinclude>
k3sawmgqjusy7xq043awcilhibeimfk
85117
85115
2022-08-07T17:44:58Z
Gleb Leo
2440
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Gleb Leo" /></noinclude>на, але ўсё-ж ткі многа цікаваго і важнаго матэр’ялу, які памешчаны ў старых газэтах, ня так ужо было трудна прагледзіць і выкарыстаць, каб крытыка была больш поўная.
З усіх беларускіх пісменьнікоў таго часу аднаму толькі Вінцуку Дуніну-Марцінкевічу пашанцавало відзець за жыцьця свае творы ў друку, хоць і яму прыходзілося шырыць свае творы ў рукапісах.
Вінцук Дунін-Марцінкевіч быў сынам дробнаго пасэсара Яна Марцінкевіча і Мар’янны з Воўчацкіх і радзіўса ў фольварку Панюшкевічах, каторы яго бацька тады арэндаваў. Панюшкевічы лежаць над самай Бярэзінай у неколькіх верстах ад Бабруйска, ў Міншчыні. Там пражыў малады Вінцук свае дзяцінные і школьные гады, пакуль ня скончыў сярэдняй школы ў Бабруйску 1824 года. Скончыўшы сярэднюю школу, Вінцук паехаў у Вільню для далейшай навукі ў колегію айцоў базыльяноў, куды яго аддаў дзядзька, мітрополіт літоўскі і беларускі, ксёндз Станіслаў Богуш-Сестрэнцэвіч. У Вільні Марцінкевіч прабыў ня доўга і паехаў у Пецербург да унівэрсытэту, вучыцца за доктара. Але мэдыцына скора яму абрыдла; ён пакінуў яе і вярнуўся да
хаты, дзе прабыў крыху часу. У 1827 гаду Марцінкевіч дастаў службу пры каталіцкім консысторы ў Менску. У 1829 гаду, апрача працы ў консысторыі, Марцінкевіч быў членам у камісіі менскіх гранічных судоў. У 1831 гаду ён ажаніўся з Юзэфай Бараноўшчанкай і скора, бо ў 1832 гаду, пакінуў працу ў консысторыі і перайшоў у канцэлярыю Менскай крымінальнай палаты. Але тутака Марцінкевіч з вялікай працы захварэў цяжка, і прыйшлося гэту службу пакінуць. Пасьля ўжо ў 1834 году Марцінкевіч ізноў паступае на службу ў консысторыю, дзе дастаў мейсцэ транслятора (перэкладчыка) папераў на расейскую мову. У консысторыі працаваў ён ажно да 1839 г., года скасаваньня уніі. У гэтым 1839 гаду зверылі Марцінкевічу упарадкаваньне консысторскаго
архіва, і пасьля гэтаго яго служба ў консысторыі была скончана. Марцінкевіч на службе здалеў злажыць невялікі капітал з сваей цяжкай працы і ў 1840 гаду купіў маленькі фольварак Люцынку ў Менскім павеці, Першайскай парафіі. З гэтай пары жыў ён ў Люцынцы, але часта ездзіў, а пасьля нават жыў у Менску, дзе меў невялікую і ня трудную службу пры шляхоцкай дэпутаціі. У 1857 гаду Марцінкевіч заўдавеў, пакінуў службу дэпутата, а пасьля ў 1858 гаду ажаніўся другі раз з удавой Гружэўскай і тады асеўся саўсім ў Луцынцы.
Першай літаратурнай працай Марцінкевіча была „Селянка“, опэра ў двох актах (зьявах. дзеях).<ref>[[Sielanka (1846)|Sielanka]]. Opera we dwóch aktach przez Wincentego Dunina-Marcinkiewicza. Wilno, 1846. in 16º stranic 109.</ref> Паявілася яна у друку ў 1846 г. ў Вільні. Опэра напісана была мешанай мовай (паны гавораць па-польску, мужыкі — па-беларуску) і ўзята з жыцьця беларускаго народа. З гэтай першай працы відаць, што Марцінкевіч<noinclude></noinclude>
4e2obuyy3c61v7r5xmc9jjw08hfds7y
85172
85117
2022-08-08T08:11:56Z
Gleb Leo
2440
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Gleb Leo" /></noinclude>на, але ўсё-ж ткі многа цікаваго і важнаго матэр’ялу, які памешчаны ў старых газэтах, ня так ужо было трудна прагледзіць і выкарыстаць, каб крытыка была больш поўная.
З усіх беларускіх пісменьнікоў таго часу аднаму толькі Вінцуку Дуніну-Марцінкевічу пашанцавало відзець за жыцьця свае творы ў друку, хоць і яму прыходзілося шырыць свае творы ў рукапісах.
Вінцук Дунін-Марцінкевіч быў сынам дробнаго пасэсара Яна Марцінкевіча і Мар’янны з Воўчацкіх і радзіўса ў фольварку Панюшкевічах, каторы яго бацька тады арэндаваў. Панюшкевічы лежаць над самай Бярэзінай у неколькіх верстах ад Бабруйска, ў Міншчыні. Там пражыў малады Вінцук свае дзяцінные і школьные гады, пакуль ня скончыў сярэдняй школы ў Бабруйску 1824 года. Скончыўшы сярэднюю школу, Вінцук паехаў у Вільню для далейшай навукі ў колегію айцоў базыльяноў, куды яго аддаў дзядзька, мітрополіт літоўскі і беларускі, ксёндз Станіслаў Богуш-Сестрэнцэвіч. У Вільні Марцінкевіч прабыў ня доўга і паехаў у Пецербург да унівэрсытэту, вучыцца за доктара. Але мэдыцына скора яму абрыдла; ён пакінуў яе і вярнуўся да
хаты, дзе прабыў крыху часу. У 1827 гаду Марцінкевіч дастаў службу пры каталіцкім консысторы ў Менску. У 1829 гаду, апрача працы ў консысторыі, Марцінкевіч быў членам у камісіі менскіх гранічных судоў. У 1831 гаду ён ажаніўся з Юзэфай Бараноўшчанкай і скора, бо ў 1832 гаду, пакінуў працу ў консысторыі і перайшоў у канцэлярыю Менскай крымінальнай палаты. Але тутака Марцінкевіч з вялікай працы захварэў цяжка, і прыйшлося гэту службу пакінуць. Пасьля ўжо ў 1834 году Марцінкевіч ізноў паступае на службу ў консысторыю, дзе дастаў мейсцэ транслятора (перэкладчыка) папераў на расейскую мову. У консысторыі працаваў ён ажно да 1839 г., года скасаваньня уніі. У гэтым 1839 гаду зверылі Марцінкевічу упарадкаваньне консысторскаго
архіва, і пасьля гэтаго яго служба ў консысторыі была скончана. Марцінкевіч на службе здалеў злажыць невялікі капітал з сваей цяжкай працы і ў 1840 гаду купіў маленькі фольварак Люцынку ў Менскім павеці, Першайскай парафіі. З гэтай пары жыў ён ў Люцынцы, але часта ездзіў, а пасьля нават жыў у Менску, дзе меў невялікую і ня трудную службу пры шляхоцкай дэпутаціі. У 1857 гаду Марцінкевіч заўдавеў, пакінуў службу дэпутата, а пасьля ў 1858 гаду ажаніўся другі раз з удавой Гружэўскай і тады асеўся саўсім ў Луцынцы.
Першай літэратурнай працай Марцінкевіча была „Селянка“, опэра ў двох актах (зьявах. дзеях).<ref>[[Sielanka (1846)|Sielanka]]. Opera we dwóch aktach przez Wincentego Dunina-Marcinkiewicza. Wilno, 1846. in 16º stranic 109.</ref> Паявілася яна у друку ў 1846 г. ў Вільні. Опэра напісана была мешанай мовай (паны гавораць па-польску, мужыкі — па-беларуску) і ўзята з жыцьця беларускаго народа. З гэтай першай працы відаць, што Марцінкевіч<noinclude></noinclude>
axl66yxjueqt6r8flcq58m81vvwm3qy
Старонка:Наша Ніва 1910 48.djvu/5
104
28724
84977
2022-08-07T12:55:44Z
VasyaRogov
1510
/* Не правераная */ Новая старонка: «перш усяго цікавіўся этнографіей і сам збіраў песьні, прыказкі. Ў "Селянцы“ ёсьць колькі народных песень, каторые пяе войт Наум; апрача таго гутарка Наума перэсыпана трошкі ня ў меру народнымі беларускімі прыказкамі. Ня гледзячы на тое, трэба сказаць, ш...»
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="VasyaRogov" /></noinclude>перш усяго цікавіўся этнографіей і сам збіраў песьні, прыказкі.
Ў "Селянцы“ ёсьць колькі народных песень, каторые пяе войт
Наум; апрача таго гутарка Наума перэсыпана трошкі ня ў меру
народнымі беларускімі прыказкамі. Ня гледзячы на тое, трэба
сказаць, што, апроч паноў, войт і грамада мужыкоў адмалёваны
добра і праўдзіва, хаця і ня надта выразна (ярка). Да гэтай камэдыі дарабіў музыку Станіслаў Монюшко, вядомы польскі музыка і прыяцель Марцінкевіча. У гэтай опэры пяюць войт Наум,
панначка Юлья, перэадзетая ў „селянку“, дый хор мужыкоў.
«Селянку» ігралі ў Мінску аматоры разам з аўторам у тэатры ў гадах 1852 1853 ды 1855. Глаўную ролю войта Наума іграў сам
Марцінкевіч так пекна, што ўсе гаварылі аб яго артыстычнай
ігрэ, вельмі дзівуючыся.
Гэта опэра мае вялікую вагу: яна была першай беларускай
камэдыей, пастаўленай на сцэну, і дзеля таго трэба парупіцца,
каб яе прыпомніць і ешчэ раз калі-небудзь паставіць. Хаця яна
ўжо і устарэла, але усё-такі сваю вартасць, хаця-бы гісторычную
мае і дзеля таго зацікавіць нас можэ дый павінна. Трудней трошкі будзе з нотамі Монюшкі, бо яны недзе прапалі. У музыкальным таварыстве ў Варшаві, дзе зложэны ўсе рукапісы Монюшкі,
нот да «Селянкі» німа, але ёсьць сьляды, і казалі мне людзі, што
ноты можна знайсці ў Пецербурзе ў цэнзурным архіве, дзе іх нехта відзеў. Нехай же хто може парупіцца аб гэтым.
Крытыка «Селянку» прыняла досі прыхільна, хоць перэмешаньне польскай і беларускай мовы ня ўсім спадабалося, асабліва тым, што прывыклі з нейкай пагардай глядзець на беларускаго мужыка. Аднак прыказкі звярнулі увагу ўсіх, аб іх сталі гаварыць дый пісаць.<ref>Глядзі: «Dzіennіk Warszawskі» 1852 № 97 (стацьця Jul. Horaіna: Fіzjologіa przysłuw); Gazeta Warszawska 1855 № 184
стр. 3
(стацьця Władysława Syrokomlі); Dzіennіk Warszawskі 1855 № 188
стр. 4 (стацьця р. Р. М.).</ref> Найбольш прыхільна напісаў аб «Селянцы»
Владыслаў Сырокомля (Кондратовіч); ён піша, што аўтор «лоўка
памесьціў у гутарках многа народных прыказак ды згодне с праўдай пераплёў гутаркі паноў з мужыкамі мовай польскай ды беларускай».
Віленская цэнзура друк «Селянкі» пазволіла толькі дзеля таго, што залічыла гэты твор да польскай літаратуры. Пасьля скасаваньня уніі ў 1839 гаду было пастаноўлено, хоць і не афіціяльно, не даваць пазваленьня на друк беларускіх кніжак. Конфіскавалі і зніштожылі тады першую беларускую кніжку — «[[Кароткі збор хрысціянскае навукі|Беларускі
катехізм]]», друкаваны ў Вільні ў 1835 гаду,<ref>Krótkіe zebranіe naukі chrześcіjanskіej dla wіeśnіaków mówіących
językіem polsko-ruskіm wyznanіa Rzymsko-Katolіckіego. Wіlno 1835 іn 32⁰
stronіca 24.</ref> дый адбіралі і ўсе
старые кніжкі, выданые для беларусоў-уніятоў. З гэтаго можна<noinclude></noinclude>
knn150rt6w8myrwflqplugxi158e8i8
85116
84977
2022-08-07T17:44:25Z
Gleb Leo
2440
/* Вычытаная */
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Gleb Leo" /></noinclude>перш усяго цікавіўся этнографіей і сам збіраў песьні, прыказкі.
Ў „Селянцы“ ёсьць колькі народных песень, каторые пяе войт Наум; апрача таго гутарка Наума перэсыпана трошкі ня ў меру народнымі беларускімі прыказкамі. Ня гледзячы на тое, трэба сказаць, што, апроч паноў, войт і грамада мужыкоў адмалёваны добра і праўдзіва, хаця і ня надта выразна (ярка). Да гэтай камэдыі дарабіў музыку [[Аўтар:Станіслаў Манюшка|Станіслаў Монюшко]], вядомы польскі музыка і прыяцель Марцінкевіча. У гэтай опэры пяюць войт Наум, панначка Юлья, перэадзетая ў „селянку“, дый хор мужыкоў.
«Селянку» ігралі ў Мінску аматоры разам з аўторам у тэатры ў гадах 1852 1853 ды 1855. Глаўную ролю войта Наума іграў сам Марцінкевіч так пекна, што ўсе гаварылі аб яго артыстычнай ігрэ, вельмі дзівуючыся.
Гэта опэра мае вялікую вагу: яна была першай беларускай камэдыей, пастаўленай на сцэну, і дзеля таго трэба парупіцца, каб яе прыпомніць і ешчэ раз калі-небудзь паставіць. Хаця яна ўжо і устарэла, але усё-такі сваю вартасць, хаця-бы гісторычную мае і дзеля таго зацікавіць нас можэ дый павінна. Трудней трошкі будзе з нотамі Монюшкі, бо яны недзе прапалі. У музыкальным таварыстве ў Варшаві, дзе зложэны ўсе рукапісы Монюшкі, нот да «Селянкі» німа, але ёсьць сьляды, і казалі мне людзі, што ноты можна знайсці ў Пецербурзе ў цэнзурным архіве, дзе іх нехта відзеў. Нехай жэ хто можэ парупіцца аб гэтым.
Крытыка «Селянку» прыняла досі прыхільна, хоць перэмешаньне польскай і беларускай мовы ня ўсім спадабалося, асабліва тым, што прывыклі з нейкай пагардай глядзець на беларускаго мужыка. Аднак прыказкі звярнулі увагу ўсіх, аб іх сталі гаварыць дый пісаць.<ref>Глядзі: «Dzіennіk Warszawskі» 1852 № 97 (стацьця Jul. Horaіna: Fіzjologіa przysłuw); Gazeta Warszawska 1855 № 184 стр. 3 (стацьця [[Аўтар:Уладзіслаў Сыракомля|Władysława Syrokomlі]]); Dzіennіk Warszawskі 1855 № 188 стр. 4 (стацьця р. Р. М.).</ref> Найбольш прыхільна напісаў аб «Селянцы» [[Аўтар:Уладзіслаў Сыракомля|Владыслаў Сырокомля]] (Кондратовіч); ён піша, што аўтор «лоўка
памесьціў у гутарках многа народных прыказак ды згодне с праўдай пераплёў гутаркі паноў з мужыкамі мовай польскай ды беларускай».
Віленская цэнзура друк «Селянкі» пазволіла толькі дзеля таго, што залічыла гэты твор да польскай літаратуры. Пасьля скасаваньня уніі ў 1839 гаду было пастаноўлено, хоць і не афіціяльно, не даваць пазваленьня на друк беларускіх кніжак. Конфіскавалі і зніштожылі тады першую беларускую кніжку — «[[Krótkie zebranie nauki chrześcijańskiej (1835)|Беларускі катехізм]]», друкаваны ў Вільні ў 1835 гаду,<ref>Krótkie zebranie nauki chrześcijanskiej dla wieśniaków mówiących językiem polsko-ruskim wyznania Rzymsko-Katolickiego. Wilno 1835 in 32⁰ stronica 24.</ref> дый адбіралі і ўсе старые кніжкі, выданые для беларусоў-уніятоў. З гэтаго можна<noinclude></noinclude>
jb3tz4gk3gxjmsk3f5ufxhsbf0wrv24
85118
85116
2022-08-07T17:45:53Z
Gleb Leo
2440
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Gleb Leo" /></noinclude>перш усяго цікавіўся этнографіей і сам збіраў песьні, прыказкі.
Ў „Селянцы“ ёсьць колькі народных песень, каторые пяе войт Наум; апрача таго гутарка Наума перэсыпана трошкі ня ў меру народнымі беларускімі прыказкамі. Ня гледзячы на тое, трэба сказаць, што, апроч паноў, войт і грамада мужыкоў адмалёваны добра і праўдзіва, хаця і ня надта выразна (ярка). Да гэтай камэдыі дарабіў музыку [[Аўтар:Станіслаў Манюшка|Станіслаў Монюшко]], вядомы польскі музыка і прыяцель Марцінкевіча. У гэтай опэры пяюць войт Наум, панначка Юлья, перэадзетая ў „селянку“, дый хор мужыкоў.
«Селянку» ігралі ў Мінску аматоры разам з аўторам у тэатры ў гадах 1852 1853 ды 1855. Глаўную ролю войта Наума іграў сам Марцінкевіч так пекна, што ўсе гаварылі аб яго артыстычнай ігрэ, вельмі дзівуючыся.
Гэта опэра мае вялікую вагу: яна была першай беларускай камэдыей, пастаўленай на сцэну, і дзеля таго трэба парупіцца, каб яе прыпомніць і ешчэ раз калі-небудзь паставіць. Хаця яна ўжо і устарэла, але усё-такі сваю вартасць, хаця-бы гісторычную мае і дзеля таго зацікавіць нас можэ дый павінна. Трудней трошкі будзе з нотамі Монюшкі, бо яны недзе прапалі. У музыкальным таварыстве ў Варшаві, дзе зложэны ўсе рукапісы Монюшкі, нот да «Селянкі» німа, але ёсьць сьляды, і казалі мне людзі, што ноты можна знайсці ў Пецербурзе ў цэнзурным архіве, дзе іх нехта відзеў. Нехай жэ хто можэ парупіцца аб гэтым.
Крытыка «Селянку» прыняла досі прыхільна, хоць перэмешаньне польскай і беларускай мовы ня ўсім спадабалося, асабліва тым, што прывыклі з нейкай пагардай глядзець на беларускаго мужыка. Аднак прыказкі звярнулі увагу ўсіх, аб іх сталі гаварыць дый пісаць.<ref>Глядзі: «Dziennik Warszawski» 1852 № 97 (стацьця Jul. Horaina: Fizjologia przysłuw); Gazeta Warszawska 1855 № 184 стр. 3 (стацьця [[Аўтар:Уладзіслаў Сыракомля|Władysława Syrokomli]]); Dziennik Warszawski 1855 № 188 стр. 4 (стацьця р. Р. М.).</ref> Найбольш прыхільна напісаў аб «Селянцы» [[Аўтар:Уладзіслаў Сыракомля|Владыслаў Сырокомля]] (Кондратовіч); ён піша, што аўтор «лоўка
памесьціў у гутарках многа народных прыказак ды згодне с праўдай пераплёў гутаркі паноў з мужыкамі мовай польскай ды беларускай».
Віленская цэнзура друк «Селянкі» пазволіла толькі дзеля таго, што залічыла гэты твор да польскай літаратуры. Пасьля скасаваньня уніі ў 1839 гаду было пастаноўлено, хоць і не афіціяльно, не даваць пазваленьня на друк беларускіх кніжак. Конфіскавалі і зніштожылі тады першую беларускую кніжку — «[[Krótkie zebranie nauki chrześcijańskiej (1835)|Беларускі катехізм]]», друкаваны ў Вільні ў 1835 гаду,<ref>Krótkie zebranie nauki chrześcijanskiej dla wieśniaków mówiących językiem polsko-ruskim wyznania Rzymsko-Katolickiego. Wilno 1835 in 32⁰ stronica 24.</ref> дый адбіралі і ўсе старые кніжкі, выданые для беларусоў-уніятоў. З гэтаго можна<noinclude></noinclude>
lmtuxzpkvqxb59l09pbwwtea92covu2
85170
85118
2022-08-08T08:11:25Z
Gleb Leo
2440
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Gleb Leo" /></noinclude>перш усяго цікавіўся этнографіей і сам збіраў песьні, прыказкі.
Ў „Селянцы“ ёсьць колькі народных песень, каторые пяе войт Наум; апрача таго гутарка Наума перэсыпана трошкі ня ў меру народнымі беларускімі прыказкамі. Ня гледзячы на тое, трэба сказаць, што, апроч паноў, войт і грамада мужыкоў адмалёваны добра і праўдзіва, хаця і ня надта выразна (ярка). Да гэтай камэдыі дарабіў музыку [[Аўтар:Станіслаў Манюшка|Станіслаў Монюшко]], вядомы польскі музыка і прыяцель Марцінкевіча. У гэтай опэры пяюць войт Наум, панначка Юлья, перэадзетая ў „селянку“, дый хор мужыкоў.
«Селянку» ігралі ў Мінску аматоры разам з аўторам у тэатры ў гадах 1852 1853 ды 1855. Глаўную ролю войта Наума іграў сам Марцінкевіч так пекна, што ўсе гаварылі аб яго артыстычнай ігрэ, вельмі дзівуючыся.
Гэта опэра мае вялікую вагу: яна была першай беларускай камэдыей, пастаўленай на сцэну, і дзеля таго трэба парупіцца, каб яе прыпомніць і ешчэ раз калі-небудзь паставіць. Хаця яна ўжо і устарэла, але усё-такі сваю вартасць, хаця-бы гісторычную мае і дзеля таго зацікавіць нас можэ дый павінна. Трудней трошкі будзе з нотамі Монюшкі, бо яны недзе прапалі. У музыкальным таварыстве ў Варшаві, дзе зложэны ўсе рукапісы Монюшкі, нот да «Селянкі» німа, але ёсьць сьляды, і казалі мне людзі, што ноты можна знайсці ў Пецербурзе ў цэнзурным архіве, дзе іх нехта відзеў. Нехай жэ хто можэ парупіцца аб гэтым.
Крытыка «Селянку» прыняла досі прыхільна, хоць перэмешаньне польскай і беларускай мовы ня ўсім спадабалося, асабліва тым, што прывыклі з нейкай пагардай глядзець на беларускаго мужыка. Аднак прыказкі звярнулі увагу ўсіх, аб іх сталі гаварыць дый пісаць.<ref>Глядзі: «Dziennik Warszawski» 1852 № 97 (стацьця Jul. Horaina: Fizjologia przysłuw); Gazeta Warszawska 1855 № 184 стр. 3 (стацьця [[Аўтар:Уладзіслаў Сыракомля|Władysława Syrokomli]]); Dziennik Warszawski 1855 № 188 стр. 4 (стацьця р. Р. М.).</ref> Найбольш прыхільна напісаў аб «Селянцы» [[Аўтар:Уладзіслаў Сыракомля|Владыслаў Сырокомля]] (Кондратовіч); ён піша, што аўтор «лоўка
памесьціў у гутарках многа народных прыказак ды згодне с праўдай пераплёў гутаркі паноў з мужыкамі мовай польскай ды беларускай».
Віленская цэнзура друк «Селянкі» пазволіла толькі дзеля таго, што залічыла гэты твор да польскай літэратуры. Пасьля скасаваньня уніі ў 1839 гаду было пастаноўлено, хоць і не афіціяльно, не даваць пазваленьня на друк беларускіх кніжак. Конфіскавалі і зніштожылі тады першую беларускую кніжку — «[[Krótkie zebranie nauki chrześcijańskiej (1835)|Беларускі катехізм]]», друкаваны ў Вільні ў 1835 гаду,<ref>Krótkie zebranie nauki chrześcijanskiej dla wieśniaków mówiących językiem polsko-ruskim wyznania Rzymsko-Katolickiego. Wilno 1835 in 32⁰ stronica 24.</ref> дый адбіралі і ўсе старые кніжкі, выданые для беларусоў-уніятоў. З гэтаго можна<noinclude></noinclude>
hn9irh8rbeqmvfltuxnh34hbtgw0wrt
Старонка:Наша Ніва 1910 48.djvu/6
104
28725
84980
2022-08-07T13:04:57Z
VasyaRogov
1510
/* Не правераная */ Новая старонка: «відзець, як трудно было пісьменнікам таго часу друкаваць беларускіе кніжкі для народа. Аднак наступілі і лепшые часы. Пасьля цяжкай крымскай вайны былі зроблены сякіе-такіе палягчэньня для друкаванаго беларускаго слова і вось ў 1855 гаду выходзіць ужо...»
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="VasyaRogov" /></noinclude>відзець, як трудно было пісьменнікам таго часу друкаваць беларускіе кніжкі для народа.
Аднак наступілі і лепшые часы. Пасьля цяжкай крымскай
вайны былі зроблены сякіе-такіе палягчэньня для друкаванаго
беларускаго слова і вось ў 1855 гаду выходзіць ужо першая чыста-беларуская кніжка Марцінкевіча ― аповесць с праўдзіваго здарэньня, «''Нарon''».<ref>Hapon. Powіešć, w języku bіałoruskіego ludu napіsana przez
Wіncentego Dunіn-Marcіnkіewіcza. Mіńsk, 1855. іn 8° str. 125.</ref> У тым-жэ самым 1855 гаду выйшла і другая
кніжка<ref>Wіeczernіce і oblakany. Poezge W. Dunіn-Marcіnkіewіcza. Mіńsk,
1855. іn 8º, str. 134.</ref> яго ― «''Wіeczernіce і obłąkany''», дзе ўсе вечарніцы напісаны па беларуску, апрача толькі польскаго верша «Obłakany».
Выданьнем гэтых кніжак Марцінкевіч многа
прыслужыўся
беларускай літаратуры. Людзі інтэлігентные дый простые селяне,
што умелі чытаць, дужа зацікавіліся. Пайшлі гутаркі аб тым, ці
беларуская мова мае право да літэратуры, ці гэта простая мова
можэ адмалеваць перэжываньня душы чэлавека дый ці добра было-б выдаваць кніжкі ў гэтай мове для простаго народа? Думкі
падзяліліся: адны казалі, што гэта простая мова можэ выразіць
ўсе пачуцьця чэлавечай душы, другіе даводзілі, што яна здатная
толькі для простых пачуць народных і толькі народнае жыцьцё
може і павінна адмалеваць. Трэба аднак заўважыць, што ўсе, нават і праціўнікі беларускай мовы, мусілі прыстаць на тoe, што
друкаваць кніжкі для народа ў зразумелай для яго мове варта і
што гэтые кніжкі - ''патрэбны''. С крытыкоў адзін толькі Р. М. у карэспадэнціі да газэты „Dzіennіk Warszawskі", хоць і разумее высокае значэньне кніжак, пісаных у роднай мове селян, усё-ж такі
ня верыць у будучыну беларускай мовы, бо дае раду аўтору, каб
на канцы кніжкі прыдаваў слоўнік мала зразумелых слоў; гэта
мае быць дзеля таго, што, калі беларуская мова зліецца ў адну
„''цывілізованую''" мову (не сказаў якую!), тады будучы вучоны ня
будзе мець труднасьці у зразуменьні і знойдзе ні мала цікаваго
матэр’ялу.<ref>Dzіennіk Warszawskі 1855. № 188 str. 4.</ref>
На агул ўсе крытыкі прынялі „Гапона“ дый „Вечарніцы“ вельмі прыхільна. Адзначыць трэба тутака Владыслава Сырокомлю,
каторы крытыкуе «Гапона», кажучы, што ў гэтым творы німа
„эстэтычнаго погляду артысты, нехват заслоны-фіранкі, якая прыкрыла бы надта бьючую ў вочы нагату самой праўды“.<ref>Gazeta Warszawska 1855. № 244 str. 3 і 4.</ref> Сырокомля пішэ, што „Гапон“ напісаны праўдзіва, але дзеля таго,
што ён за лішне праўдзівы, твор гэты менш може быць да спадобы для людзей. Ня можэ згодзіцца ніяк Сырокомля с тым, што
Гапон мсьціць свайму ворагу-аканому; пішэ ён, што беларус мае
нават прыказкі: „''лежачаго ня бьюць''“, „''пакорнай галавы с плеч не знімаюць''“, якіе аўтор павінен быў узяць пад увагу, пішучы трэйцюю
часць „Гапона".<noinclude></noinclude>
oj1iiiqy022q3eiu4r1qu9tah8pwgen
85157
84980
2022-08-08T07:26:12Z
Gleb Leo
2440
/* Вычытаная */
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Gleb Leo" /></noinclude>відзець, як трудно было пісьменнікам таго часу друкаваць беларускіе кніжкі для народа.
Аднак наступілі і лепшые часы. Пасьля цяжкай крымскай вайны былі зроблены сякіе-такіе палягчэньня для друкаванаго беларускаго слова і вось ў 1855 гаду выходзіць ужо першая чыста-беларуская кніжка Марцінкевіча ― аповесць с праўдзіваго здарэньня, «''Нарon''».<ref>[[Гапон (1855)|Hapon]]. Powiešć, w języku białoruskiego ludu napisana przez Wincentego Dunin-Marcinkiewicza. Mińsk, 1855. in 8° str. 125.</ref> У тым-жэ самым 1855 гаду выйшла і другая
кніжка<ref>[[Wieczernice i obłąkany (1855)|Wieczernice i obłąkany]]. Poezye W. Dunin-Marcinkiewicza. Mińsk, 1855. in 8º, str. 134.</ref> яго ― «''Wieczernice i obłąkany''», дзе ўсе вечарніцы напісаны па беларуску, апрача толькі польскаго верша «Obłakany».
Выданьнем гэтых кніжак Марцінкевіч многа прыслужыўся беларускай літаратуры. Людзі інтэлігентные дый простые селяне, што умелі чытаць, дужа зацікавіліся. Пайшлі гутаркі аб тым, ці беларуская мова мае право да літэратуры, ці гэта простая мова можэ адмалеваць перэжываньня душы чэлавека дый ці добра было-б выдаваць кніжкі ў гэтай мове для простаго народа? Думкі падзяліліся: адны казалі, што гэта простая мова можэ выразіць ўсе пачуцьця чэлавечай душы, другіе даводзілі, што яна здатная толькі для простых пачуць народных і толькі народнае жыцьцё можэ і павінна адмалеваць. Трэба аднак заўважыць, што ўсе, нават і праціўнікі беларускай мовы, мусілі прыстаць на тoe, што друкаваць кніжкі для народа ў зразумелай для яго мове варта і што гэтые кніжкі - ''патрэбны''. С крытыкоў адзін толькі Р. М. у карэспадэнціі да газэты „Dziennik Warszawski", хоць і разумее высокае значэньне кніжак, пісаных у роднай мове селян, усё-ж такі ня верыць у будучыну беларускай мовы, бо дае раду аўтору, каб на канцы кніжкі прыдаваў слоўнік мала зразумелых слоў; гэта мае быць дзеля таго, што, калі беларуская мова зліецца ў адну „''цывілізованую''" мову (не сказаў якую!), тады будучы вучоны ня
будзе мець труднасьці у зразуменьні і знойдзе ні мала цікаваго
матэр’ялу.<ref>Dziennik Warszawski 1855. № 188 str. 4.</ref>
На агул ўсе крытыкі прынялі „Гапона“ дый „Вечарніцы“ вельмі прыхільна. Адзначыць трэба тутака Владыслава Сырокомлю, каторы крытыкуе «Гапона», кажучы, што ў гэтым творы німа „эстэтычнаго погляду артысты, нехват заслоны-фіранкі, якая прыкрыла бы надта бьючую ў вочы нагату самой праўды“.<ref>Gazeta Warszawska 1855. № 244 str. 3 i 4.</ref> Сырокомля пішэ, што „Гапон“ напісаны праўдзіва, але дзеля таго, што ён за лішне праўдзівы, твор гэты менш може быць да спадобы для людзей. Ня можэ згодзіцца ніяк Сырокомля с тым, што Гапон мсьціць свайму ворагу-аканому; пішэ ён, што беларус мае нават прыказкі: „''лежачаго ня бьюць''“, „''пакорнай галавы с плеч не знімаюць''“, якіе аўтор павінен быў узяць пад увагу, пішучы трэйцюю часць „Гапона".<noinclude></noinclude>
d0a3v9gh65267vpsvxddyqoyxnh2796
85169
85157
2022-08-08T08:11:17Z
Gleb Leo
2440
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Gleb Leo" /></noinclude>відзець, як трудно было пісьменнікам таго часу друкаваць беларускіе кніжкі для народа.
Аднак наступілі і лепшые часы. Пасьля цяжкай крымскай вайны былі зроблены сякіе-такіе палягчэньня для друкаванаго беларускаго слова і вось ў 1855 гаду выходзіць ужо першая чыста-беларуская кніжка Марцінкевіча ― аповесць с праўдзіваго здарэньня, «''Нарon''».<ref>[[Гапон (1855)|Hapon]]. Powiešć, w języku białoruskiego ludu napisana przez Wincentego Dunin-Marcinkiewicza. Mińsk, 1855. in 8° str. 125.</ref> У тым-жэ самым 1855 гаду выйшла і другая
кніжка<ref>[[Wieczernice i obłąkany (1855)|Wieczernice i obłąkany]]. Poezye W. Dunin-Marcinkiewicza. Mińsk, 1855. in 8º, str. 134.</ref> яго ― «''Wieczernice i obłąkany''», дзе ўсе вечарніцы напісаны па беларуску, апрача толькі польскаго верша «Obłakany».
Выданьнем гэтых кніжак Марцінкевіч многа прыслужыўся беларускай літэратуры. Людзі інтэлігентные дый простые селяне, што умелі чытаць, дужа зацікавіліся. Пайшлі гутаркі аб тым, ці беларуская мова мае право да літэратуры, ці гэта простая мова можэ адмалеваць перэжываньня душы чэлавека дый ці добра было-б выдаваць кніжкі ў гэтай мове для простаго народа? Думкі падзяліліся: адны казалі, што гэта простая мова можэ выразіць ўсе пачуцьця чэлавечай душы, другіе даводзілі, што яна здатная толькі для простых пачуць народных і толькі народнае жыцьцё можэ і павінна адмалеваць. Трэба аднак заўважыць, што ўсе, нават і праціўнікі беларускай мовы, мусілі прыстаць на тoe, што друкаваць кніжкі для народа ў зразумелай для яго мове варта і што гэтые кніжкі - ''патрэбны''. С крытыкоў адзін толькі Р. М. у карэспадэнціі да газэты „Dziennik Warszawski", хоць і разумее высокае значэньне кніжак, пісаных у роднай мове селян, усё-ж такі ня верыць у будучыну беларускай мовы, бо дае раду аўтору, каб на канцы кніжкі прыдаваў слоўнік мала зразумелых слоў; гэта мае быць дзеля таго, што, калі беларуская мова зліецца ў адну „''цывілізованую''" мову (не сказаў якую!), тады будучы вучоны ня
будзе мець труднасьці у зразуменьні і знойдзе ні мала цікаваго
матэр’ялу.<ref>Dziennik Warszawski 1855. № 188 str. 4.</ref>
На агул ўсе крытыкі прынялі „Гапона“ дый „Вечарніцы“ вельмі прыхільна. Адзначыць трэба тутака Владыслава Сырокомлю, каторы крытыкуе «Гапона», кажучы, што ў гэтым творы німа „эстэтычнаго погляду артысты, нехват заслоны-фіранкі, якая прыкрыла бы надта бьючую ў вочы нагату самой праўды“.<ref>Gazeta Warszawska 1855. № 244 str. 3 i 4.</ref> Сырокомля пішэ, што „Гапон“ напісаны праўдзіва, але дзеля таго, што ён за лішне праўдзівы, твор гэты менш може быць да спадобы для людзей. Ня можэ згодзіцца ніяк Сырокомля с тым, што Гапон мсьціць свайму ворагу-аканому; пішэ ён, што беларус мае нават прыказкі: „''лежачаго ня бьюць''“, „''пакорнай галавы с плеч не знімаюць''“, якіе аўтор павінен быў узяць пад увагу, пішучы трэйцюю часць „Гапона".<noinclude></noinclude>
d064i2h2ihvxy40otykhklchdzahbs4
Наша Ніва (1906)/1910/48/Вінцук Дунін-Марцінкевіч, яго жыцьцё і літэратурнае значэньне
0
28726
84982
2022-08-07T13:20:29Z
VasyaRogov
1510
Новая старонка: «{{Загаловак | назва = Вінцук Дунін-Марцінкевіч, яго жыцьцё і літаратурнае значэньне | аўтар = Рамуальд Зямкевіч | секцыя = Артыкул | папярэдні = [[У 25-летнюю гадаўшчыну сьмерці В. Дунін-Марцінкевіча]] | наступны = Грамадзянскае становішча В. Дуніна-М...»
wikitext
text/x-wiki
{{Загаловак
| назва = Вінцук Дунін-Марцінкевіч, яго жыцьцё і літаратурнае значэньне
| аўтар = Рамуальд Зямкевіч
| секцыя = Артыкул
| папярэдні = [[У 25-летнюю гадаўшчыну сьмерці В. Дунін-Марцінкевіча]]
| наступны = [[Грамадзянскае становішча В. Дуніна-Марцінкевіча]]
| крыніца =
| год = 1910
}}
<pages index="Наша Ніва 1910 48.djvu" from="2" to="11" fromsection=ziamkievicz tosection=ziamkievicz/>
lm66m8xciassb5s9ne5hskzoxat1nye
85000
84982
2022-08-07T13:57:17Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{Загаловак
| назва = Вінцук Дунін-Марцінкевіч, яго жыцьцё і літаратурнае значэньне
| аўтар = Рамуальд Зямкевіч
| секцыя = Артыкул
| папярэдні = [[У 25-летнюю гадаўшчыну сьмерці В. Дунін-Марцінкевіча]]
| наступны = [[Грамадзянскае становішча В. Дуніна-Марцінкевіча]]
| крыніца =
| год = 1910
}}
<pages index="Наша Ніва 1910 48.djvu" from="2" to="11" fromsection="ziamkievicz" tosection="ziamkievicz"/>
i6dhr4dtq29e1zx18x4l2t821he2kfz
85001
85000
2022-08-07T13:58:58Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{Загаловак
| назва = Вінцук Дунін-Марцінкевіч, яго жыцьцё і літаратурнае значэньне
| аўтар = Рамуальд Зямкевіч
| секцыя = Артыкул
| папярэдні = [[У 25-летнюю гадаўшчыну сьмерці В. Дунін-Марцінкевіча]]
| наступны = [[Грамадзянскае становішча В. Дуніна-Марцінкевіча]]
| крыніца =
| год = 1910
}}
<pages index="Наша Ніва 1910 48.djv" from="2" to="11" fromsection=ziamkievicz tosection=ziamkievicz />
t6w55w98susqcjwpg4r9309qmrf7c77
85002
85001
2022-08-07T13:59:25Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{Загаловак
| назва = Вінцук Дунін-Марцінкевіч, яго жыцьцё і літаратурнае значэньне
| аўтар = Рамуальд Зямкевіч
| секцыя = Артыкул
| папярэдні = [[У 25-летнюю гадаўшчыну сьмерці В. Дунін-Марцінкевіча]]
| наступны = [[Грамадзянскае становішча В. Дуніна-Марцінкевіча]]
| крыніца =
| год = 1910
}}
<pages index="Наша Ніва 1910 48.djvu" from="2" to="11" fromsection=ziamkievicz tosection=ziamkievicz />
e5ywj4g0x6holy7nsnvd92c5jiyeylw
85006
85002
2022-08-07T14:03:06Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{Загаловак
| назва = Вінцук Дунін-Марцінкевіч, яго жыцьцё і літаратурнае значэньне
| аўтар = Рамуальд Зямкевіч
| секцыя = Артыкул
| папярэдні = [[У 25-летнюю гадаўшчыну сьмерці В. Дунін-Марцінкевіча]]
| наступны = [[Грамадзянскае становішча В. Дуніна-Марцінкевіча]]
| крыніца =
| год = 1910
}}
<pages index="Наша Ніва 1910 48.djvu" from="2" to="11" fromsection=зямкевіч tosection=ziamkievicz />
sv19r9w3xr6pq2ua3sevr9vxax7bzbh
85007
85006
2022-08-07T14:05:00Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{Загаловак
| назва = Вінцук Дунін-Марцінкевіч, яго жыцьцё і літаратурнае значэньне
| аўтар = Рамуальд Зямкевіч
| секцыя = Артыкул
| папярэдні = [[У 25-летнюю гадаўшчыну сьмерці В. Дунін-Марцінкевіча]]
| наступны = [[Грамадзянскае становішча В. Дуніна-Марцінкевіча]]
| крыніца =
| год = 1910
}}
<pages index="Наша Ніва 1910 48.djvu" from="2" to="11" fromsection=зямкевіч tosection=зямкевіч />
[[Катэгорыя:Публіцыстыка Рамуальда Зямкевіча]]
[[Катэгорыя:Творы пра Вінцэнта Дуніна-Марцінкевіча]]
[[Катэгорыя:Творы 1910 года]]
[[Катэгорыя:Наша Ніва (кірыліца)]]
thrc7op2kmo05ebndrxa8xmbubkje17
85010
85007
2022-08-07T14:05:55Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{Загаловак
| назва = Вінцук Дунін-Марцінкевіч, яго жыцьцё і літаратурнае значэньне
| аўтар = Рамуальд Зямкевіч
| секцыя = Артыкул
| папярэдні = [[У 25-летнюю гадаўшчыну сьмерці В. Дунін-Марцінкевіча]]
| наступны = [[Грамадзянскае становішча В. Дуніна-Марцінкевіча]]
| крыніца =
| год = 1910
}}
<pages index="Наша Ніва 1910 48.djvu" from="2" to="11" fromsection=зямкевіч tosection=зямкевіч />
-----------
{{Крыніцы}}
[[Катэгорыя:Публіцыстыка Рамуальда Зямкевіча]]
[[Катэгорыя:Творы пра Вінцэнта Дуніна-Марцінкевіча]]
[[Катэгорыя:Творы 1910 года]]
[[Катэгорыя:Наша Ніва (кірыліца)]]
bz77kryecnx9c59xjl8k6yca8m1lmm3
85011
85010
2022-08-07T14:05:58Z
VasyaRogov
1510
wikitext
text/x-wiki
{{Загаловак
| назва = Вінцук Дунін-Марцінкевіч, яго жыцьцё і літаратурнае значэньне
| аўтар = Рамуальд Зямкевіч
| секцыя = Артыкул
| папярэдні = [[У 25-летнюю гадаўшчыну сьмерці В. Дунін-Марцінкевіча]]
| наступны = [[Грамадзянскае становішча В. Дуніна-Марцінкевіча]]
| крыніца =
| год = 1910
}}
<pages index="Наша Ніва 1910 48.djvu" from="2" to="11" fromsection=ziamkievicz tosection=ziamkievicz />
-----------
{{Крыніцы}}
[[Катэгорыя:Публіцыстыка Рамуальда Зямкевіча]]
[[Катэгорыя:Творы пра Вінцэнта Дуніна-Марцінкевіча]]
[[Катэгорыя:Творы 1910 года]]
[[Катэгорыя:Наша Ніва (кірыліца)]]
iu6v3lvz8c3e3yacdtqwl9hbzoc5gwd
85014
85011
2022-08-07T14:06:56Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{Загаловак
| назва = Вінцук Дунін-Марцінкевіч, яго жыцьцё і літаратурнае значэньне
| аўтар = Рамуальд Зямкевіч
| секцыя = Артыкул
| папярэдні = [[У 25-летнюю гадаўшчыну сьмерці В. Дунін-Марцінкевіча]]
| наступны = [[Грамадзянскае становішча В. Дуніна-Марцінкевіча]]
| крыніца =
| год = 1910
}}
<pages index="Наша Ніва 1910 48.djvu" from="2" to="11" fromsection=ziamkievicz tosection=ziamkievicz />
-----------
{{Крыніцы}}
[[Катэгорыя:Публіцыстыка Рамуальда Зямкевіча]]
[[Катэгорыя:Творы пра Вінцэнта Дунін-Марцінкевіча]]
[[Катэгорыя:Творы 1910 года]]
[[Катэгорыя:Наша Ніва (кірыліца)]]
33gi1azes9yl6s0qid3kuceav77m0n6
85022
85014
2022-08-07T14:19:23Z
Gleb Leo
2440
Gleb Leo перанёс старонку [[Вінцук Дунін-Марцінкевіч, яго жыцьцё і літаратурнае значэньне]] у [[Наша Ніва (1906)/1910/48/Вінцук Дунін-Марцінкевіч, яго жыцьцё і літаратурнае значэньне]]
wikitext
text/x-wiki
{{Загаловак
| назва = Вінцук Дунін-Марцінкевіч, яго жыцьцё і літаратурнае значэньне
| аўтар = Рамуальд Зямкевіч
| секцыя = Артыкул
| папярэдні = [[У 25-летнюю гадаўшчыну сьмерці В. Дунін-Марцінкевіча]]
| наступны = [[Грамадзянскае становішча В. Дуніна-Марцінкевіча]]
| крыніца =
| год = 1910
}}
<pages index="Наша Ніва 1910 48.djvu" from="2" to="11" fromsection=ziamkievicz tosection=ziamkievicz />
-----------
{{Крыніцы}}
[[Катэгорыя:Публіцыстыка Рамуальда Зямкевіча]]
[[Катэгорыя:Творы пра Вінцэнта Дунін-Марцінкевіча]]
[[Катэгорыя:Творы 1910 года]]
[[Катэгорыя:Наша Ніва (кірыліца)]]
33gi1azes9yl6s0qid3kuceav77m0n6
85030
85022
2022-08-07T14:20:54Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{Загаловак
| назва = Вінцук Дунін-Марцінкевіч, яго жыцьцё і літаратурнае значэньне
| аўтар = Рамуальд Зямкевіч
| секцыя = Артыкул
| папярэдні = [[Наша Ніва (1906)/1910/48/У 25-летнюю гадаўшчыну сьмерці В. Дунін-Марцінкевіча|У 25-летнюю гадаўшчыну сьмерці В. Дунін-Марцінкевіча]]
| наступны = [[Наша Ніва (1906)/1910/48/Памяці Вінцука Марцінкевіча|Памяці Вінцука Марцінкевіча]]
| крыніца =
| год = 1910
}}
<pages index="Наша Ніва 1910 48.djvu" from="2" to="11" fromsection=ziamkievicz tosection=ziamkievicz />
-----------
{{Крыніцы}}
[[Катэгорыя:Публіцыстыка Рамуальда Зямкевіча]]
[[Катэгорыя:Творы пра Вінцэнта Дунін-Марцінкевіча]]
[[Катэгорыя:Творы 1910 года]]
[[Катэгорыя:Наша Ніва (кірыліца)]]
c2bxxhqtid3o10tltl0hgi9mnb10gb3
85055
85030
2022-08-07T14:53:13Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{Загаловак
| назва = Вінцук Дунін-Марцінкевіч, яго жыцьцё і літаратурнае значэньне
| аўтар = Рамуальд Зямкевіч
| секцыя = Артыкул
| папярэдні = [[Наша Ніва (1906)/1910/48/У 25-летнюю гадаўшчыну сьмерці В. Дунін-Марцінкевіча|У 25-летнюю гадаўшчыну сьмерці В. Дунін-Марцінкевіча]]
| наступны = [[Наша Ніва (1906)/1910/48/Памяці Вінцука Марцінкевіча|Памяці Вінцука Марцінкевіча]]
| крыніца =
| год = 1910
}}
<pages index="Наша Ніва 1910 48.djvu" from="2" to="11" fromsection=ziamkievicz tosection=ziamkievicz />
{{DEFAULTSORT:Вінцук Дунін-Марцінкевіч, яго жыцьцё і літаратурнае значэньне}}
-----------
{{Крыніцы}}
[[Катэгорыя:Публіцыстыка Рамуальда Зямкевіча]]
[[Катэгорыя:Творы пра Вінцэнта Дунін-Марцінкевіча]]
[[Катэгорыя:Творы 1910 года]]
[[Катэгорыя:Наша Ніва (кірыліца)]]
j76t3xy6tdyfsdz7kaz1xu6puk19yu7
85091
85055
2022-08-07T15:45:35Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{Загаловак
| назва = Вінцук Дунін-Марцінкевіч, яго жыцьцё і літаратурнае значэньне
| аўтар = Рамуальд Зямкевіч
| секцыя = Артыкул
| папярэдні = [[Наша Ніва (1906)/1910/48/У 25-летнюю гадаўшчыну сьмерці В. Дунін-Марцінкевіча|У 25-летнюю гадаўшчыну сьмерці В. Дунін-Марцінкевіча]]
| наступны = [[Наша Ніва (1906)/1910/48/Памяці Вінцука Марцінкевіча|Памяці Вінцука Марцінкевіча]]
| крыніца =
| год = 1910 год
}}
<pages index="Наша Ніва 1910 48.djvu" from="2" to="11" fromsection=ziamkievicz tosection=ziamkievicz />
{{DEFAULTSORT:Вінцук Дунін-Марцінкевіч, яго жыцьцё і літаратурнае значэньне}}
-----------
{{Крыніцы}}
[[Катэгорыя:Публіцыстыка Рамуальда Зямкевіча]]
[[Катэгорыя:Творы пра Вінцэнта Дунін-Марцінкевіча]]
[[Катэгорыя:Творы 1910 года]]
[[Катэгорыя:Наша Ніва (кірыліца)]]
cd5pbjnr67c4t99e9n8pvtg6uxcbowm
85099
85091
2022-08-07T16:28:23Z
Gleb Leo
2440
Gleb Leo перанёс старонку [[Наша Ніва (1906)/1910/48/Вінцук Дунін-Марцінкевіч, яго жыцьцё і літаратурнае значэньне]] у [[Наша Ніва (1906)/1910/48/Вінцук Дунін-Марцінкевіч, яго жыцьцё і літэратурнае значэньне]], не пакінуўшы перасылкі
wikitext
text/x-wiki
{{Загаловак
| назва = Вінцук Дунін-Марцінкевіч, яго жыцьцё і літаратурнае значэньне
| аўтар = Рамуальд Зямкевіч
| секцыя = Артыкул
| папярэдні = [[Наша Ніва (1906)/1910/48/У 25-летнюю гадаўшчыну сьмерці В. Дунін-Марцінкевіча|У 25-летнюю гадаўшчыну сьмерці В. Дунін-Марцінкевіча]]
| наступны = [[Наша Ніва (1906)/1910/48/Памяці Вінцука Марцінкевіча|Памяці Вінцука Марцінкевіча]]
| крыніца =
| год = 1910 год
}}
<pages index="Наша Ніва 1910 48.djvu" from="2" to="11" fromsection=ziamkievicz tosection=ziamkievicz />
{{DEFAULTSORT:Вінцук Дунін-Марцінкевіч, яго жыцьцё і літаратурнае значэньне}}
-----------
{{Крыніцы}}
[[Катэгорыя:Публіцыстыка Рамуальда Зямкевіча]]
[[Катэгорыя:Творы пра Вінцэнта Дунін-Марцінкевіча]]
[[Катэгорыя:Творы 1910 года]]
[[Катэгорыя:Наша Ніва (кірыліца)]]
cd5pbjnr67c4t99e9n8pvtg6uxcbowm
85167
85099
2022-08-08T08:10:30Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{Загаловак
| назва = Вінцук Дунін-Марцінкевіч, яго жыцьцё і літэратурнае значэньне
| аўтар = Рамуальд Зямкевіч
| секцыя = Артыкул
| папярэдні = [[Наша Ніва (1906)/1910/48/У 25-летнюю гадаўшчыну сьмерці В. Дунін-Марцінкевіча|У 25-летнюю гадаўшчыну сьмерці В. Дунін-Марцінкевіча]]
| наступны = [[Наша Ніва (1906)/1910/48/Памяці Вінцука Марцінкевіча|Памяці Вінцука Марцінкевіча]]
| крыніца =
| год = 1910 год
}}
<pages index="Наша Ніва 1910 48.djvu" from="2" to="11" fromsection=ziamkievicz tosection=ziamkievicz />
{{DEFAULTSORT:Вінцук Дунін-Марцінкевіч, яго жыцьцё і літаратурнае значэньне}}
-----------
{{Крыніцы}}
[[Катэгорыя:Публіцыстыка Рамуальда Зямкевіча]]
[[Катэгорыя:Творы пра Вінцэнта Дунін-Марцінкевіча]]
[[Катэгорыя:Творы 1910 года]]
[[Катэгорыя:Наша Ніва (кірыліца)]]
myeu2jw7oz33p1n12n42nsmdp8t1oa0
Старонка:Kupala Janka.Pouny zbor tvorau 9 8.djvu/52
104
28727
84984
2022-08-07T13:26:04Z
VasyaRogov
1510
/* Не правераная */ Новая старонка: « І вось, як бачым, светавая вайна не змяншаецца, а павялічваецца. Што дала яна ваюючым народам - пакуль што падлічыць немагчыма. Адно ведаем, што Бельгія, Галіччына, Польшча і часць Літвы заліты крывëй, засеяны трупамі і засыпаны попелам спаленых ворагам...»
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="VasyaRogov" /></noinclude>
І вось, як бачым, светавая вайна не змяншаецца,
а павялічваецца. Што дала яна ваюючым народам -
пакуль што падлічыць немагчыма. Адно ведаем, што
Бельгія, Галіччына, Польшча і часць Літвы заліты крывëй, засеяны трупамі і засыпаны попелам спаленых
ворагам сялібаў. Скарыстаў з гэтага хіба толькі які
злодзей-марадзёр, злупіўшы з забітага ваякі апошнюю
вопратку.
Тыя варожбы перад вайной, што вайна доўга не
працягнецца, развеяліся, як дым. Канца праліванню
крыві не відаць. Цяпер некаторыя кажуць, што не
пазней восені будучага года прыйдзе замірэнне. Ці
толькі прыйдзе? Кроў ап'яняе людзей.
Астаецца толькі адно -
гэта верыць, што пасля кожнай вялікай буры-навальніцы заўсёды наступае доўгая
сонечная пагода.
<section begin="zalioty"/>1915
«ЗАЛЁТЫ»,
АПЕРЭТҚА ВІНЦУКА ДУНІНА-МАРЦІНКЕВІЧА
{{Эпіграф|20|
...y адраджэнні ўсякага народа
(украінцы) тэатр - сіла непамерная,
а ў адраджэнні беларусаў, пры іх псіхіцы, пры іх дэмакратызме, ён можа сыграць вялікую ролю.
|14|Максім Гарэцкі}}
25 студзеня Беларускі музыкальна-драматычны гурток выставіў на сцэне аперэтку «Залёты», напісаную
каля паўвека таму назад (у 1870 г.) праз В. Марцінкевіча, - толькі музыку да слоў аперэткі п. М. Кімант дапасавала цяпер.
Змест аперэткі дужа просты: Сабковіч, дабіўшыся
праўдай і няпраўдай «з пастуха» да панства, дзеля
збольшання свайго багацця хоча жаніцца з Адэляй,
дачкой шанаванага ў павеце суддзі. Але дзякуючы сваёй
хцівасці, Сабковіч па дарозе ў сваты к Адэлі купляе
крадзенага каня, што і губіць яго ў тым часе, калі ён<section end="zalioty"/><noinclude></noinclude>
kqkn34pqu4l6fxljjngz40kxioko07s
Старонка:Наша Ніва 1910 48.djvu/7
104
28728
84985
2022-08-07T13:32:49Z
VasyaRogov
1510
/* Не правераная */ Новая старонка: « Трэба аднак сказаць, што гэта нагая праўда і сіла, з якой адмалеваў Марцінкевіч свайго „Гапона“, ня гледзячы на літэратурную моду малеваць усё у рожэвых хварбах, высунуло гэты твор на першае мейсца ў творчасьці Марцінкевіча. «Гапон» - гэта пэрла ўсей...»
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="VasyaRogov" /></noinclude>
Трэба аднак сказаць, што гэта нагая праўда і сіла, з якой
адмалеваў Марцінкевіч свайго „Гапона“, ня гледзячы на літэратурную моду малеваць усё у рожэвых хварбах, высунуло гэты
твор на першае мейсца ў творчасьці Марцінкевіча. «Гапон» - гэта
пэрла ўсей літаратурнай працы Марцінкевіча.
Зараз пасьля «Гапона» ды «Вечарніц» у 1856 гаду Марцінкевіч друкуе кніжку:<ref>Cіekawyś? - przeczytaj! Napіsał Wіncenty Dunіn-Marcіnkіewіcz.
Mіnsk 1856 іn 8⁰.</ref> „Cіekawyś? przeczytaj!“, дзе разам с
польскімі творамі памешчэно беларускае апаведаньне «Купала».
Далей у 1857 гаду выходзіць з друку кніжка „Dudarz bіałoruskі";<ref>Dudarz bіałoruskі przez Wіncentego Dunіn-Marcіnkjewіcza. Mіnsk
1857. іn 8º str. 117.</ref> ў ёй так сама паміж другімі польскімі творамі-беларускае апаведаньне "Шчыроўскіе дажынкі", ды беларускі «Верш
Наума Прыгаворкі», каторым Марцінкевіч прывітаў ў 1856 гаду
прыехаўшых у Менск: скрыпача Аполінараго Контскаго,
музыку
Станіслава Монюшку ды песьняра-мінчука Людвіка Кондратовіча-(Сырокомлю). З гэтых знаменітых людзей толькі адзін Контскі
быў незнаёмы дагэтуль Марцінкевічу, бо Монюшку знаў с часоў
як пісаў «Sіelanku», а з Сырокомлей пазнаёміўся быў у першых
днях чэрвеня 1855 года, калі ён прыехаў да Мінска сабіраць матэр'ял да гісторыі гэтаго места. Тады, ў 1855 гаду, ў доме Марцінкевіча Сырокомля напісаў Марцінкевічу па польску вершык,
ў каторым дзякуе яму за гасьціннасць і за мілае ды сэрдэчнае
прыняцьце. Контскі ў 1856 гаду сам злажыў візыт Марцінкевічу,
каб выказаць і свой шацунак беларускаму песьняру. У доме Марцінкевіча застаў Контскі свайго прыяцеля Монюшку і песьняра
Сырокомлю, каторы прыехаў да Менска і прывёз з сабой новаго
маладога беларускаго паэта, Вінцука Коротынскаго. Коротынскі
тады напісаў па беларуску вершык, каторым славіць гасьціннасць
Марцінкевіча і дзякуе за сэрдэчнае аднашэньне да яго асобы.<ref>Творы Вінцука Коротынскаго дагэтуль не друкованы. Сын
паэта, Владыслаў Коротынскі, ў Варшаві сабіраецца надрукаваць ў адней кнізе разам з другімі і беларускіе творы свайго бацькі.</ref>
Сам Марцінкевіч, каб добра адсьвяткаваць бытнасць у яго трох
знаменітых людзей, напісаў свой "Wіers Nauma Pryhaworkі", каторы і прачытаў госьцям. Верш гэты памечэны днём 25 кастрычніка
(акцябра) 1856 года.
Год 1859 быў апошнім годам выдаўніцкай працы Марцінкевіча. Цэнзурные полягчэньня для беларускаго друкаванаго слова
скончыліся і кніжку Марцінкевіча «Pan Tadeusz», перэклад паэмы
Адама Міцкевіча, конфіскавалі зараз па выходзе яе ў сьвет. C
таго часу Марцінкевіч ня мог ужо нічога друкаваць у беларускай мове, аднак пісаць не пакінуў. У гэтым часе ўсе ўжо чэкалі
скораго скасаваньня прыгону, і вось Марцінкевіч пішэ вершык
«Wіesna holad pіerepala», ў каторым жыва і ясна малюе ён радасць,
надзею і погляд на гэту важную справу простаго селяніна.<noinclude></noinclude>
afvcc0qzg5xqjlktjl8x6l6yh3cpe0t
85158
84985
2022-08-08T07:36:14Z
Gleb Leo
2440
/* Вычытаная */
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Gleb Leo" /></noinclude>
Трэба аднак сказаць, што гэта нагая праўда і сіла, з якой адмалеваў Марцінкевіч свайго „Гапона“, ня гледзячы на літэратурную моду малеваць усё у рожэвых хварбах, высунуло гэты твор на першае мейсца ў творчасьці Марцінкевіча. «Гапон» — гэта пэрла ўсей літэратурнай працы Марцінкевіча.
Зараз пасьля «Гапона» ды «Вечарніц» у 1856 гаду Марцінкевіч друкуе кніжку:<ref>[[Ciekawyś? - przeczytaj! (1856)|Ciekawyś? - przeczytaj!]] Napisał Wincenty Dunin-Marcinkiewicz. Minsk 1856 in 8⁰.</ref> „[[Ciekawyś? - przeczytaj! (1857)|Ciekawyś? przeczytaj!]]“, дзе разам с польскімі творамі памешчэно беларускае апаведаньне «Купала». Далей у 1857 гаду выходзіць з друку кніжка „[[Dudarz białoruski (1857)|Dudarz białoruski]]";<ref>[[Dudarz białoruski (1857)|Dudarz białoruski]] przez Wincentego Dunin-Marcinkjewicza. Minsk 1857. in 8º str. 117.</ref> ў ёй так сама паміж другімі польскімі творамі-беларускае апаведаньне „Шчыроўскіе дажынкі“, ды беларускі «Верш Наума Прыгаворкі», каторым Марцінкевіч прывітаў ў 1856 гаду прыехаўшых у Менск: скрыпача Аполінараго Контскаго, музыку Станіслава Монюшку ды песьняра-мінчука Людвіка Кондратовіча-(Сырокомлю). З гэтых знаменітых людзей толькі адзін Контскі быў незнаёмы дагэтуль Марцінкевічу, бо Монюшку знаў с часоў
як пісаў «Sielanku», а з Сырокомлей пазнаёміўся быў у першых днях чэрвеня 1855 года, калі ён прыехаў да Мінска сабіраць матэр’ял да гісторыі гэтаго места. Тады, ў 1855 гаду, ў доме Марцінкевіча Сырокомля напісаў Марцінкевічу па польску вершык, ў каторым дзякуе яму за гасьціннасць і за мілае ды сэрдэчнае прыняцьце. Контскі ў 1856 гаду сам злажыў візыт Марцінкевічу, каб выказаць і свой шацунак беларускаму песьняру. У доме Марцінкевіча застаў Контскі свайго прыяцеля Монюшку і песьняра Сырокомлю, каторы прыехаў да Менска і прывёз з сабой новаго маладога беларускаго паэта, [[Аўтар:Вінцэнт Каратынскі|Вінцука Коротынскаго]]. Коротынскі тады напісаў па беларуску вершык, каторым славіць гасьціннасць Марцінкевіча і дзякуе за сэрдэчнае аднашэньне да яго асобы.<ref>Творы Вінцука Коротынскаго дагэтуль не друкованы. Сын паэта, Владыслаў Коротынскі, ў Варшаві сабіраецца надрукаваць ў аднэй кнізе разам з другімі і беларускіе творы свайго бацькі.</ref> Сам Марцінкевіч, каб добра адсьвяткаваць бытнасць у яго трох знаменітых людзей, напісаў свой „Wierš Nauma Pryhaworki“, каторы і прачытаў госьцям. Верш гэты памечэны днём 25 кастрычніка (акцябра) 1856 года.
Год 1859 быў апошнім годам выдаўніцкай працы Марцінкевіча. Цэнзурные полягчэньня для беларускаго друкаванаго слова скончыліся і кніжку Марцінкевіча «[[Пан Тадэвуш (1859)|Pan Tadeusz]]», перэклад паэмы [[Аўтар:Адам Міцкевіч|Адама Міцкевіча]], конфіскавалі зараз па выходзе яе ў сьвет. C таго часу Марцінкевіч ня мог ужо нічога друкаваць у беларускай мове, аднак пісаць не пакінуў. У гэтым часе ўсе ўжо чэкалі скораго скасаваньня прыгону, і вось Марцінкевіч пішэ вершык «Wiesna hoład pierepała», ў каторым жыва і ясна малюе ён радасць, надзею і погляд на гэту важную справу простаго селяніна.<noinclude></noinclude>
hi4xuwrnns6pi7035gxagfj8gaxn7xs
Пані Твардоўская (Гулак-Арцямоўскі)
0
28729
84986
2022-08-07T13:32:56Z
Gleb Leo
2440
Новая старонка: «{{Загаловак | назва = Пані Твардоўская | аўтар = Пётр Гулак-Арцямоўскі | год = 1840-ыя (публікацыя 1915) | сэкцыя = Верш | крыніца = [https://files.knihi.com/Knihi/Pieryjodyka/Nasa_Niva_1906-1915,1920.zip/1915-19-20.pdf Газэта «Наша Ніва», № 19-20, 22 мая 1915 г., б. 3-4]. | анатацыі = Часам аўтарам паз...»
wikitext
text/x-wiki
{{Загаловак
| назва = Пані Твардоўская
| аўтар = Пётр Гулак-Арцямоўскі
| год = 1840-ыя (публікацыя 1915)
| сэкцыя = Верш
| крыніца = [https://files.knihi.com/Knihi/Pieryjodyka/Nasa_Niva_1906-1915,1920.zip/1915-19-20.pdf Газэта «Наша Ніва», № 19-20, 22 мая 1915 г., б. 3-4].
| анатацыі = Часам аўтарам пазначаецца аўтар публікацыі [[Аўтар:Вацлаў Ластоўскі|Вацлаў Ластоўскі]]. Іншыя пераклады гэтага твора: [[Пані Твардоўская (Міцкевіч)]].
}}
{{Верш-пачатак|Пані Твардоуская.}}
{{Цэнтар|'''З рукапісу 1849-х гадоў,<br />падпісанаго: Г. Арцімоўскі.}}
{{Block center/s}}
Гайда, хлопцы! Гучна шпарка,<br />
{{gap|2em}}Музыкі заграйце!<br />
Гэй, шыркару! Гэй, шынкарка!<br />
{{gap|2em}}Гарэлкі давайце!..<br />
Рэжуць скрыпкі і цымбалы,<br />
{{gap|2em}}Дзеўчаты танцуюць,<br />
Хлопцы с п’яна не памалу,<br />
{{gap|2em}}Каля іх гарцуюць.<br />
Пан Твардоўскі ў канцы столу<br />
{{gap|2em}}С пастаўца чыркае:<br />
— «Гуляй, душа, тра-ля-ля-ля!»<br />
{{gap|2em}}К {{Абмылка|т ахту|тахту}} падпевае,<br />
Скруціў жыда, як гамана,<br />
{{gap|2em}}Вусы пакручае.<br />
У бацьку, ў матку ён улана<br />
{{gap|2em}}І грамаду лае,—<br />
Памкуўся улан, ён ўздоўж ёга<br />
{{gap|2em}}Шаблюкаю сьвіснуў,<br />
Улан-цю-цю! го-га, го-га!<br />
{{gap|2em}}Зайцам у лес пырснуў!<br />
Ўзяў на бакір пісар шапку,<br />
{{gap|2em}}І грашмі забразгаў,<br />
Аж наш пісар, верць, ў сабаку!<br />
{{gap|2em}}І на ўсіх загаўкаў.<br />
А шаўцу-то пан Твардоўскі<br />
{{gap|2em}}Добра ў знакі даўся,<br />
Бо мабыць с «часок» маскоўскі<br />
{{gap|2em}}Барылай качаўся;<br />
У́ нос уторкнуў яму дудкі,<br />
{{gap|2em}}З дудак, маўляў с кухі,<br />
Б’юць пад стрэху цераз дудкі<br />
{{gap|2em}}Крыніцы сівухі,<br />
Б’юць крыніцы, пан Твардоўскі<br />
{{gap|2em}}Кухаль падстаўляе,<br />
Аж, зірк, на дно, што у беса?<br />
{{gap|2em}}Уюн на дне гуляе.<br />
Дух-сьвяты, грамада з вамі!<br />
{{gap|2em}}Патарашчце-ж банькі!<br />
Уюн уцёк; казёл з рагамі<br />
{{gap|2em}}Вынырнуў са шклянкі!<br />
Бэкнуў, як чартоў радзімец,<br />
{{gap|2em}}Пагуляў кудлаты,<br />
Скочыў ў комін; тут, зірк, немец<br />
{{gap|2em}}Стаіць сярод хаты.<br />
Нос карчочкам, лыч сьвінячы,<br />
{{gap|2em}}Карк шарсціньню крыты,<br />
Кур’і ножкі, хвост сабачы,<br />
{{gap|2em}}Рожкі стоцьма ўбіты.<br />
Круць нагамі, верць вачамі, —<br />
{{gap|2em}}У пояс пакланіўся:<br />
—«Ну, Твардоўскі! час каб з намі<br />
{{gap|2em}}«Ты ўжо разлічыўся!<br />
«Нагуляўся, навярэдзіў, —<br />
{{gap|2em}}«Усяго паспытаўся:<br />
«Дзеўчат дражніў, кабет зводзіў,<br />
{{gap|2em}}«Мужом ў знакі даўся.<br />
«Нагрэў ты і мне чупрыну,<br />
{{gap|2em}}«Як сам здароў знаеш,<br />
«Акульбачыў як скаціну, —<br />
{{gap|2em}}«Лішэк вымагаеш.<br />
«Што цяпер, Твардоўскі, будзе,<br />
{{gap|2em}}«Аб тым ў пеклі знаюць,<br />
«Бо карчму, во, гэту людзі<br />
{{gap|2em}}«Рымам» называюць!<br />
«Годзі мудрыць табе з намі».<br />
{{gap|2em}}«Слова — не палова!<br />
«Помніш, пане, як між намі<br />
{{gap|2em}}«Станула умова?<br />
«Лыса гора, брытва, пальцы,<br />
{{gap|2em}}«Паперы поўкарты…<br />
«Гайда ў пекла сквярэць ў шмальцы,<br />
{{gap|2em}}«Годзі строіць жарты!..»<br />
Бач, чарцёнак як падлюка<br />
{{gap|2em}}Хітра ўмудраваўся?<br />
«Рым»—карчма?! чартоўска штука!<br />
{{gap|2em}}Твардоўскі азваўся:<br />
—«Што ж, пайду у пекла спраўдзі<br />
{{gap|2em}}«Калі ўмова служэ;<br />
«Але й ты рабі па праўдзі<br />
{{gap|2em}}«Дый не чванься дужа.<br />
«Глянь у контракт твой са мною,<br />
{{gap|2em}}«Яка там умова?—<br />
«Йшчэ тры штукі за табою,—<br />
{{gap|2em}}«Зробіш,—ні паў слова!..<br />
«Вот вісіць панад дзьверамі<br />
{{gap|2em}}«Зростам мабыць с цапа<ref>цап — казёл скапец.</ref><br />
«Прад тваймі якраз вачамі<br />
{{gap|2em}}«Малявана шкапа;<br />
«Ніхай шкапа падамною<br />
{{gap|2em}}«{{Абмылка|Жерабцом|Жэрабцом}} гарцуе,<br />
«Ніхай круціць галавою<br />
{{gap|2em}}«Скачэ і бушуе;<br />
«Возьмеш ешчэ пяску жменю<br />
{{gap|2em}}«С пад старэчай хаты,<br />
«Спляцеш с пяску, як з раменя<br />
{{gap|2em}}«Гарапнік трайчаты.<br />
«Дый папасьвіць каня трэба,<br />
{{gap|2em}}«Стаць на адпачынак,<br />
«То ўжо, глядзі, каб як з неба<br />
{{gap|2em}}«Ўрадзіўся будынак.<br />
«Будынак з лупін арэхоў,<br />
{{gap|2em}}«Пастаў адным махам,<br />
«І з барод жыдоўскіх стрэху,<br />
{{gap|2em}}«Цьвекавану макам.<br />
«Во, гваздочак на пачынак—<br />
{{gap|2em}}«Локаць лічы ў доўжкі,—<br />
«Па тры ў кожну ўбій з мачынак,<br />
{{gap|2em}}«А менш ані трошкі».<br />
{{Цэнтар|.{{gap|1em}}.{{gap|1em}}.{{gap|1em}}.{{gap|1em}}.{{gap|1em}}.{{gap|1em}}.{{gap|1em}}.{{gap|1em}}.{{gap|1em}}.{{gap|1em}}.{{gap|1em}}.}}
Бес дасужы: сьвіснуў, ляснуў,<br />
{{gap|2em}}І конь ўжо бушуе;<br />
Батог с пяску ў жмені хляснуў.<br />
{{gap|2em}}Твардоўскі сумуе.<br />
«Лоўка зробіў! німа рады,<br />
{{gap|2em}}«Чорце, аглашоны!<br />
«А цяпер, зажый купелі<br />
{{gap|2em}}«Ты з вады сьвячонай!<br />
—«Ой, сваточку, я у тэй лазьні<br />
{{gap|2em}}«З роду не купаўся!»<br />
Скорчыўсь, зморшчыўсь, шабоўць ў воду,<br />
{{gap|2em}}Дый назад падаўся.<br />
—«Э, Твардоўскі, ізноў справу<br />
{{gap|2em}}«Выгралі чэрцякі?!»<br />
—«Пачэкайце, йшчэ на славу<br />
{{gap|2em}}«Утру ім табакі!<br />
«Хто праграў, хто выграў справу<br />
{{gap|2em}}«То—як давядзецца!<br />
—«Павярніся, глянь на лаву,<br />
{{gap|2em}}«Што табе здаецца?<br />
«Цмокнісь з жонкаю маею, —<br />
{{gap|2em}}«Яна твая будзе,—<br />
«(Як жыву на сьвеці з ею,<br />
{{gap|2em}}«Аб тым маўчаць людзі),<br />
«Ніхай ксёндз вам рукі звяжа…<br />
{{gap|2em}}«Трэці пункт ўмовы…»<br />
—«Чуйця людзі, што чорт скажа?<br />
{{gap|2em}}«Зважйце на словы!—<br />
—«Будзь ты, чорце, ейным мужам,<br />
{{gap|2em}}«Астатня умова:<br />
«Абы толькі жыў ў дружбе,<br />
{{gap|2em}}«Я тады ні {{Абмылка|слова!.,|слова!..}}<br />
{{Цэнтар|.{{gap|1em}}.{{gap|1em}}.{{gap|1em}}.{{gap|1em}}.{{gap|1em}}.{{gap|1em}}.{{gap|1em}}.{{gap|1em}}.{{gap|1em}}.{{gap|1em}}.{{gap|1em}}.}}
Тут ўжо чорту не да солі:<br />
{{gap|2em}}Хвосцікам ківае,<br />
Нос скапыліў на басолі<br />
{{gap|2em}}Да дзьвярэй шмыгае.<br />
А Твардоўскі, цап, за кудлы:<br />
{{gap|2em}}—«Пачэкай ты, ўражэ!<br />
«Як на ўцекі—то ты мудры,<br />
{{gap|2em}}«А што ўмова кажэ?»<br />
«Ой, пусьці, пусьці, Твардоўскі!<br />
{{gap|2em}}«Гвалт, ратуйце людзі!<br />
«А не, — злаю па маскоўску,—<br />
{{gap|2em}}«Сорам слухаць будзе!»<br />
І, тымчасам, верць, ў старонку<br />
{{gap|2em}}І с куточка хаты,<br />
Ад ключа зглядзеўшы дзірку,<br />
{{gap|2em}}Уцёк вон пракляты…<br />
«Эй, лаві, лаві псяюху!»<br />
{{gap|2em}}Ўсе ўжо закрычалі;<br />
А «псяюхі» ані духу—<br />
{{gap|2em}}Памінай як звалі!<br />
{{Цэнтар|.{{gap|1em}}.{{gap|1em}}.{{gap|1em}}.{{gap|1em}}.{{gap|1em}}.{{gap|1em}}.{{gap|1em}}.{{gap|1em}}.{{gap|1em}}.{{gap|1em}}.{{gap|1em}}.}}
«Жонка люба, годзі плакаць!<br />
{{gap|2em}}Твардоўскі азваўся, —<br />
«Хацеў с чортам вас пасватаць,<br />
{{gap|2em}}Чорт, бач, атказаўся…»
{{Block center/e}}
{{Верш-канец|Падау у друк '''В. Л.'''}}
-----------
{{Крыніцы}}
[[Катэгорыя:Вершы Пятра Гулака-Арцямоўскага]]
[[Катэгорыя:Ананімныя пераклады]]
[[Катэгорыя:Пераклады з украінскай мовы]]
[[Катэгорыя:Пераклады з польскай мовы]]
[[Катэгорыя:Творы XIX стагоддзя]]
[[Катэгорыя:Творы 1915 года]]
[[Катэгорыя:Наша Ніва (кірыліца)]]
ew5t5c3t5m7oxuwwvmauog0agh36l4z
Катэгорыя:Вершы Пятра Гулака-Арцямоўскага
14
28730
84987
2022-08-07T13:34:44Z
Gleb Leo
2440
Новая старонка: «[[Катэгорыя:Вершы паводле аўтараў|Гулак-Арцямоўскі, Пётр]] [[Катэгорыя:Пётр Гулак-Арцямоўскі]] [[Катэгорыя:Украінская паэзія|Гулак-Арцямоўскі, Пётр]]»
wikitext
text/x-wiki
[[Катэгорыя:Вершы паводле аўтараў|Гулак-Арцямоўскі, Пётр]]
[[Катэгорыя:Пётр Гулак-Арцямоўскі]]
[[Катэгорыя:Украінская паэзія|Гулак-Арцямоўскі, Пётр]]
f3y654hqyngckok2ulvciscsgf0ygp5
Старонка:Наша Ніва 1910 48.djvu/8
104
28731
84988
2022-08-07T13:37:23Z
VasyaRogov
1510
/* Не правераная */ Новая старонка: « З другіх твороў Марцінкевіча адзначыць ешчэ трэба паэму «Taras na Parnasіe» ды колькі камэдый. «Тарас на Парнасе» першы раз быў надрукаваны ў газеці «Минскій Листокъ» 1889 года. Ніхто не хацеў верыць, каб гэта паэма выйшла с-пад пера Марцінкевіча, хаця ў 1892 гад...»
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="VasyaRogov" /></noinclude>
З другіх твороў Марцінкевіча адзначыць ешчэ трэба паэму
«Taras na Parnasіe» ды колькі камэдый.
«Тарас на Парнасе» першы раз быў надрукаваны ў газеці
«Минскій Листокъ» 1889 года. Ніхто не хацеў верыць, каб гэта
паэма выйшла с-пад пера Марцінкевіча, хаця ў 1892 гаду Александр Ельскі яму прыпісаў яе<ref>Wіelka Encyklopedya Powszechna Іllustrowana; Warszawa 1892,
tom. VІІІ str. 657 (стацьця Александра Ельскаго: Bіałoruska lіteratura і bіblіografіa).</ref>, а ў 1896 праф. Довнар-Запольскі выдрукаваў яе ў Вітэбску, падаўшы за аўтара Марцінкевіча.
Вядома, што Александр Ельскі знаў Марцінкевіча, дык мог назваць праўдзіваго аўтора; вось, апіраючыся на гэто, проф. Довнар-Запольскі напісаў кніжку: «В. Дунинъ-Марцинкевичъ и его
поэма „Тарасъ на Парнасѣ». Очеркъ изъ исторій бѣлорусской этнографіи». (Вітэбск 1896 г.). Аднак і пасьля гэтай кніжкі пісалі,
што німа ніякай пэўнасьці аўторства Марцінкевіча, а Е. Романов<ref>Тарасъ на Парнасѣ и другія бѣлорусские стихотворенія.
Могилевъ 1902 Г.</ref> нават напісаў, бытцам аўторамі яе былі вучні даўнейшай
Горецкай Акадэміі Сельскай гаспадаркі (ў Магілёўскай губэрні).
Проціў таго многа можна бы сказаць, як напрыклад тое, што
грэцкай мітологіі вучні Сельскай Акадэміі
на пэўна ні зналі і
што жыцьцё беларускаго селянства надта жыва і ярка адмалевано ў „Тарасе", што даводзіць аўтора вялікаго артысты, якім мог
быць у той час толькі Марцінкевіч, - калі-б ня рукапіс, пісаны
рукой самаго аўтора, які у нас ёсьць. Рукапіс гэты падпісаны
«Naum» без паметкі года. Марцінкевіч іграў роль войта Наума ў
опэры «Sіelanka» і пасьля дуже любіў, калі прыяцелі пазывалі яго
«Наумам», ды нават усе вершыкі, якіе раздаваў знаёмым, падпісываў гэтым іменем. Вось цяпер толькі маем пэўнасць, што гэта
твор Марцінкевіча. У ваўсіх выданьнях «Тараса на Парнасе» ёсць
абмылкі, адно толькі выданьне прафэсара Довнар-Запольскаго
найменш мае абмылак.
Як вядома, Марцінкевіч дуже любіў жартаваць; нават на
весць аб скасаваньні прыгону ў вершыку «Wіesna holad perepała>,
напісаным дуже сьмела і востра, канчае песьняр міленькім
жартам:
<poem>...Не раз скажуць пан с паноў:
«Пане Хфёдар, пане Міна,
Як-жэ васпан? ці здароў?»</poem>
Здаецца нам, што ў поэмі «Тарас на Парнасе» прэдставіў
Марцінкевіч жартабліва ''ўступленьне беларускай літэратуры на Парнас'', дзе ўжо былі прыродные браты беларусоў: палякі ды расейцы.
Хіба толькі так аб'ясніць можна гэту поэму.
Што датычэцца камэдый, каторые напісаў Марцінкевіч, дык
вядомы нам: 1) ''Pіnskaja Slachta'', камедыя ў 1 акце; 2) ''Zaloty'' камэдыя мешанай мовай польскай ды беларускай; 3) ''Pobor rekruckі'',<noinclude></noinclude>
rppzopil3cll2j0ftp07e2npzcjnep7
85045
84988
2022-08-07T14:48:02Z
Gleb Leo
2440
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="VasyaRogov" /></noinclude>
З другіх твороў Марцінкевіча адзначыць ешчэ трэба паэму
«Taras na Parnasіe» ды колькі камэдый.
«Тарас на Парнасе» першы раз быў надрукаваны ў газеці
«Минскій Листокъ» 1889 года. Ніхто не хацеў верыць, каб гэта
паэма выйшла с-пад пера Марцінкевіча, хаця ў 1892 гаду Александр Ельскі яму прыпісаў яе<ref>Wіelka Encyklopedya Powszechna Іllustrowana; Warszawa 1892,
tom. VІІІ str. 657 (стацьця Александра Ельскаго: Bіałoruska lіteratura і bіblіografіa).</ref>, а ў 1896 праф. Довнар-Запольскі выдрукаваў яе ў Вітэбску, падаўшы за аўтара Марцінкевіча.
Вядома, што Александр Ельскі знаў Марцінкевіча, дык мог назваць праўдзіваго аўтора; вось, апіраючыся на гэто, проф. Довнар-Запольскі напісаў кніжку: «В. Дунинъ-Марцинкевичъ и его
поэма „Тарасъ на Парнасѣ». Очеркъ изъ исторій бѣлорусской этнографіи». (Вітэбск 1896 г.). Аднак і пасьля гэтай кніжкі пісалі,
што німа ніякай пэўнасьці аўторства Марцінкевіча, а Е. Романов<ref>[[Тарасъ на Парнасҍ и другія бҍлорусскія стихотворенія (1902)|Тарасъ на Парнасѣ и другія бѣлорусские стихотворенія]].
Могилевъ 1902 Г.</ref> нават напісаў, бытцам аўторамі яе былі вучні даўнейшай
Горецкай Акадэміі Сельскай гаспадаркі (ў Магілёўскай губэрні).
Проціў таго многа можна бы сказаць, як напрыклад тое, што
грэцкай мітологіі вучні Сельскай Акадэміі
на пэўна ні зналі і
што жыцьцё беларускаго селянства надта жыва і ярка адмалевано ў „Тарасе", што даводзіць аўтора вялікаго артысты, якім мог
быць у той час толькі Марцінкевіч, - калі-б ня рукапіс, пісаны
рукой самаго аўтора, які у нас ёсьць. Рукапіс гэты падпісаны
«Naum» без паметкі года. Марцінкевіч іграў роль войта Наума ў
опэры «Sіelanka» і пасьля дуже любіў, калі прыяцелі пазывалі яго
«Наумам», ды нават усе вершыкі, якіе раздаваў знаёмым, падпісываў гэтым іменем. Вось цяпер толькі маем пэўнасць, што гэта
твор Марцінкевіча. У ваўсіх выданьнях «Тараса на Парнасе» ёсць
абмылкі, адно толькі выданьне прафэсара Довнар-Запольскаго
найменш мае абмылак.
Як вядома, Марцінкевіч дуже любіў жартаваць; нават на
весць аб скасаваньні прыгону ў вершыку «Wіesna holad perepała>,
напісаным дуже сьмела і востра, канчае песьняр міленькім
жартам:
{{Block center/s}}
…Не раз скажуць пан с паноў:<br />
«Пане Хфёдар, пане Міна,<br />
Як-жэ васпан? ці здароў?
{{Block center/e}}
Здаецца нам, што ў поэмі «Тарас на Парнасе» прэдставіў
Марцінкевіч жартабліва ''ўступленьне беларускай літэратуры на Парнас'', дзе ўжо былі прыродные браты беларусоў: палякі ды расейцы.
Хіба толькі так аб'ясніць можна гэту поэму.
Што датычэцца камэдый, каторые напісаў Марцінкевіч, дык
вядомы нам: 1) ''Pіnskaja Slachta'', камедыя ў 1 акце; 2) ''Zaloty'' камэдыя мешанай мовай польскай ды беларускай; 3) ''Pobor rekruckі'',<noinclude></noinclude>
6gibfgr0s7fdcc7hsb92g0xmp5j8kqs
85159
85045
2022-08-08T07:42:27Z
Gleb Leo
2440
/* Вычытаная */
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Gleb Leo" /></noinclude>
З другіх твороў Марцінкевіча адзначыць ешчэ трэба паэму «Taras na Parnasіe» ды колькі камэдый.
«Тарас на Парнасе» першы раз быў надрукаваны ў газеці «Минскій Листокъ» 1889 года. Ніхто не хацеў верыць, каб гэта паэма выйшла с-пад пера Марцінкевіча, хаця ў 1892 гаду [[Аўтар:Аляксандр Ельскі|Александр Ельскі]] яму прыпісаў яе<ref>Wielka Encyklopedya Powszechna Illustrowana; Warszawa 1892, tom. VIII str. 657 (стацьця [[Аўтар:Аляксандр Ельскі|Александра Ельскаго]]: Białoruska literatura i bibliografia).</ref>, а ў 1896 праф. [[Аўтар:Мітрафан Доўнар-Запольскі|Довнар-Запольскі]] выдрукаваў яе ў Вітэбску, падаўшы за аўтара Марцінкевіча. Вядома, што Александр Ельскі знаў Марцінкевіча, дык мог назваць праўдзіваго аўтора; вось, апіраючыся на гэто, проф. Довнар-Запольскі напісаў кніжку: «В. Дунинъ-Марцинкевичъ и его поэма „Тарасъ на Парнасѣ». Очеркъ изъ исторіи бѣлорусской этнографіи». (Вітэбск 1896 г.). Аднак і пасьля гэтай кніжкі пісалі, што німа ніякай пэўнасьці аўторства Марцінкевіча, а [[Аўтар:Еўдакім Раманаў|Е. Романов]]<ref>[[Тарасъ на Парнасҍ и другія бҍлорусскія стихотворенія (1902)|Тарасъ на Парнасѣ и другія бѣлорусские стихотворенія]]. Могилевъ 1902 г.</ref> нават напісаў, бытцам аўторамі яе былі вучні даўнейшай Горэцкай Акадэміі Сельскай Гаспадаркі (ў Магілёўскай губэрні). Проціў таго многа можна бы сказаць, як напрыклад тое, што грэцкай мітологіі вучні Сельскай Акадэміі на пэўна ні зналі і што жыцьцё беларускаго селянства надта жыва і ярка адмалевано ў „Тарасе“, што даводзіць аўтора вялікаго артысты, якім мог быць у той час толькі Марцінкевіч, — калі-б ня рукапіс, пісаны рукой самаго аўтора, які у нас ёсьць. Рукапіс гэты падпісаны «Naum» без паметкі года. Марцінкевіч іграў роль войта Наума ў опэры «Sielanka» і пасьля дужэ любіў, калі прыяцелі пазывалі яго «Наумам», ды нават усе вершыкі, якіе раздаваў знаёмым, падпісываў гэтым іменем. Вось цяпер толькі маем пэўнасць, што гэта
твор Марцінкевіча. У ваўсіх выданьнях «Тараса на Парнасе» ёсць
абмылкі, адно толькі выданьне прафэсара Довнар-Запольскаго найменш мае абмылак.
Як вядома, Марцінкевіч дужэ любіў жартаваць; нават на весць аб скасаваньні прыгону ў вершыку «Wіesna hoład perepała», напісаным дужэ сьмела і востра, канчае песьняр міленькім жартам:
{{Block center/s}}
…Не раз скажуць пан с паноў:<br />
«Пане Хфёдар, пане Міна,<br />
Як-жэ васпан? ці здароў?
{{Block center/e}}
Здаецца нам, што ў поэмі «Тарас на Парнасе» прэдставіў Марцінкевіч жартабліва ''ўступленьне беларускай літэратуры на Парнас'', дзе ўжо былі прыродные браты беларусоў: палякі ды расейцы.’Хіба толькі так аб'ясніць можна гэту поэму.
Што датычэцца камэдый, каторые напісаў Марцінкевіч, дык вядомы нам: 1) ''Pinskaja Slachta'', камедыя ў 1 акце; 2) ''Zaloty'' камэдыя мешанай мовай польскай ды беларускай; 3) ''Pobor rekrucki'',<noinclude></noinclude>
r2sc6joo3iou57uheprtl1njy47yz02
Пані Твардоўская (Міцкевіч)
0
28732
84989
2022-08-07T13:38:09Z
Gleb Leo
2440
Новая старонка: «{{Загаловак | назва = Пані Твардоўская | аўтар = Адам Міцкевіч | арыгінал = [[:pl:Pani Twardowska|Pani Twardowska]] | пераклад = Янка Купала | секцыя = Баляда | папярэдні = | наступны = | анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на...»
wikitext
text/x-wiki
{{Загаловак
| назва = Пані Твардоўская
| аўтар = Адам Міцкевіч
| арыгінал = [[:pl:Pani Twardowska|Pani Twardowska]]
| пераклад = Янка Купала
| секцыя = Баляда
| папярэдні =
| наступны =
| анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах.
| дата = 1820 год
}}
* [[Пані Твардоўская (Міцкевіч/Купала)|Пані Твардоўская]] (1910) — пераклад [[Аўтар:Янка Купала|Янкі Купалы]].
* [[Пані Твардоўская (Гулак-Арцямоўскі)|Пані Твардоўская]] (1840-ыя) — ананімны пераклад украінскай адаптацыі [[Аўтар:Пётр Гулак-Арцямоўскі|Пятра Гулака-Арцямоўскага]].
[[Катэгорыя:Вершы Адама Міцкевіча]]
[[Катэгорыя:Балады]]
[[Катэгорыя:Творы 1820 года]]
rv4ghq9w2fkaw1zty4ujf9dc2i9m3md
84991
84989
2022-08-07T13:38:37Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{Загаловак
| назва = Пані Твардоўская
| аўтар = Адам Міцкевіч
| арыгінал = [[:pl:Pani Twardowska|Pani Twardowska]]
| пераклад = Янка Купала
| секцыя = Баляда
| папярэдні =
| наступны =
| анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах.
| дата = 1820 год
}}
* [[Пані Твардоўская (Міцкевіч/Купала)|Пані Твардоўская]] (1910) — пераклад [[Аўтар:Янка Купала|Янкі Купалы]].
* [[Пані Твардоўская (Гулак-Арцямоўскі)|Пані Твардоўская]] (1840-ыя) — ананімны пераклад украінскай адаптацыі [[Аўтар:Пётр Гулак-Арцямоўскі|Пятра Гулака-Арцямоўскага]].
[[Катэгорыя:Вершы Адама Міцкевіча]]
[[Катэгорыя:Балады]]
[[Катэгорыя:Творы 1820 года]]
[[Катэгорыя:Спісы перакладаў]]
ol5jpz4iz1mr4lsmmq4adzlgzlkpye2
Старонка:Наша Ніва 1910 48.djvu/9
104
28733
84992
2022-08-07T13:39:02Z
VasyaRogov
1510
/* Не правераная */ Новая старонка: «оперэтка з музыкай Станіслава Монюшкі; 4) ''Walka muzyków'', опэ- рэтка, музыка Станіслава Монюшкі. Першые дзьве камэдыі нідзе дагэтуль не друкованы і знайходзяцца ў сабраньні (калекціі) за- служонаго беларускаго пісменьніка Александра Ельскаго.<ref>Адрэс А. Ельс...»
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="VasyaRogov" /></noinclude>оперэтка з музыкай Станіслава Монюшкі; 4) ''Walka muzyków'', опэ-
рэтка, музыка Станіслава Монюшкі. Першые дзьве камэдыі нідзе
дагэтуль не друкованы і знайходзяцца ў сабраньні (калекціі) за-
служонаго беларускаго пісменьніка Александра Ельскаго.<ref>Адрэс А. Ельскаго: Узьляны Мінскай губ. маёнтак Замосць.
</ref> Другіе
дзьве нейдзе прапалі; вядомасць аб іх падаў біограф Монюшкі
Александэр Валіцкі.<ref>Stanislaw Moniuszko, przez Aleksandra Walickiego. Warszawa
1873. str. 118—119.</ref> З гэтых прапаўшых камедый «Pobór rek-<noinclude></noinclude>
a2dkpfhsbtbyzsk85diml1ixiwemuwa
84993
84992
2022-08-07T13:39:15Z
VasyaRogov
1510
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="VasyaRogov" /></noinclude>оперэтка з музыкай Станіслава Монюшкі; 4) ''Walka muzyków'', опэ-
рэтка, музыка Станіслава Монюшкі. Першые дзьве камэдыі нідзе
дагэтуль не друкованы і знайходзяцца ў сабраньні (калекціі) заслужонаго беларускаго пісменьніка Александра Ельскаго.<ref>Адрэс А. Ельскаго: Узьляны Мінскай губ. маёнтак Замосць.
</ref> Другіе
дзьве нейдзе прапалі; вядомасць аб іх падаў біограф Монюшкі
Александэр Валіцкі.<ref>Stanislaw Moniuszko, przez Aleksandra Walickiego. Warszawa
1873. str. 118—119.</ref> З гэтых прапаўшых камедый «Pobór rek-<noinclude></noinclude>
j0e8hmj46iul5j3vevekk7sgexwtvt2
85121
84993
2022-08-07T17:48:47Z
Gleb Leo
2440
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="VasyaRogov" /></noinclude>оперэтка з музыкай Станіслава Монюшкі; 4) ''Walka muzyków'', опэ-
рэтка, музыка Станіслава Монюшкі. Першые дзьве камэдыі нідзе
дагэтуль не друкованы і знайходзяцца ў сабраньні (калекціі) заслужонаго беларускаго пісменьніка Александра Ельскаго.<ref>Адрэс А. Ельскаго: Узьляны Мінскай губ. маёнтак Замосць.
</ref> Другіе
{{выява з подпісам|месца=цэнтар|шырыня=200px|выява=Vincent Dunin-Marcinkievič. Вінцэнт Дунін-Марцінкевіч (1919).jpg|подпіс='''В. Дунін-Марцінкевіч,''' пад канец свайго жыцьця.}}
дзьве нейдзе прапалі; вядомасць аб іх падаў біограф Монюшкі
Александэр Валіцкі.<ref>Stanislaw Moniuszko, przez Aleksandra Walickiego. Warszawa
1873. str. 118—119.</ref> З гэтых прапаўшых камедый «Pobór rek-<noinclude></noinclude>
mpcyzsbiqymorbpjkm925tl7ln1z5m6
85122
85121
2022-08-07T17:49:08Z
Gleb Leo
2440
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="VasyaRogov" /></noinclude>оперэтка з музыкай Станіслава Монюшкі; 4) ''Walka muzyków'', опэ-
рэтка, музыка Станіслава Монюшкі. Першые дзьве камэдыі нідзе
дагэтуль не друкованы і знайходзяцца ў сабраньні (калекціі) заслужонаго беларускаго пісменьніка Александра Ельскаго.<ref>Адрэс А. Ельскаго: Узьляны Мінскай губ. маёнтак Замосць.
</ref> Другіе
{{выява з подпісам|месца=цэнтар|шырыня=300px|выява=Vincent Dunin-Marcinkievič. Вінцэнт Дунін-Марцінкевіч (1919).jpg|подпіс='''В. Дунін-Марцінкевіч,''' пад канец свайго жыцьця.}}
дзьве нейдзе прапалі; вядомасць аб іх падаў біограф Монюшкі
Александэр Валіцкі.<ref>Stanislaw Moniuszko, przez Aleksandra Walickiego. Warszawa
1873. str. 118—119.</ref> З гэтых прапаўшых камедый «Pobór rek-<noinclude></noinclude>
rwfoe45otmuc2wz9g3pudvmwnbdabg2
85160
85122
2022-08-08T07:43:41Z
Gleb Leo
2440
/* Вычытаная */
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Gleb Leo" /></noinclude>оперэтка з музыкай Станіслава Монюшкі; 4) ''Walka muzyków'', опэрэтка, музыка Станіслава Монюшкі. Першые дзьве камэдыі нідзе дагэтуль не друкованы і знайходзяцца ў сабраньні (калекціі) заслужонаго беларускаго пісменьніка Александра Ельскаго.<ref>Адрэс А. Ельскаго: Узьляны Мінскай губ. маёнтак Замосць.</ref> Другіе
{{выява з подпісам|месца=цэнтар|шырыня=300px|выява=Vincent Dunin-Marcinkievič. Вінцэнт Дунін-Марцінкевіч (1919).jpg|подпіс='''В. Дунін-Марцінкевіч,''' пад канец свайго жыцьця.}}
дзьве нейдзе прапалі; вядомасць аб іх падаў біограф Монюшкі Александэр Валіцкі.<ref>Stanislaw Moniuszko, przez Aleksandra Walickiego. Warszawa 1873. str. 118—119.</ref> З гэтых прапаўшых камедый «Pobór rek-<noinclude></noinclude>
gwvylpxt4glcl43gtsdws2uu7mx5d36
Старонка:Наша Ніва 1910 48.djvu/10
104
28734
84995
2022-08-07T13:45:40Z
VasyaRogov
1510
/* Не правераная */ Новая старонка: «ruckі», як здаецца будзе з беларускаго жыцьця і пэўне напісаны быў у беларускай мове. Марцінкевіч у сваім жыцьці многа напісаў. Можна сказаць с пэўнасцьцю, што большасталося яго твороў у рукапісах, чым здалеў іх надрукаваць. Ў 1863 гаду офіціально забарані...»
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="VasyaRogov" /></noinclude>ruckі», як здаецца
будзе з беларускаго жыцьця і пэўне напісаны быў у
беларускай мове.
Марцінкевіч у сваім жыцьці многа напісаў. Можна сказаць с
пэўнасцьцю, што большасталося яго твороў у рукапісах, чым
здалеў іх надрукаваць. Ў 1863 гаду офіціально забаранілі друкаваць кніжкі па беларуску. Асталося тады вярнуцца ізноў да «рукапіснаго» шырэньня беларускай літаратуры. Многа твороў Марцінкевіча не друкаваных і дагэтуль бадзяецца па сьвеці.
Марцінкевіч апошніе свае годы дажыў у Люцынцы, аддаўшы
Богу душу ў месяцы сакавіку (марцы) 1885 года. Занясьлі яго
на сваіх плечах на могілкі пры каплычцы ў Тупальшчыні, плачучы бытцам дзеткі па бацьце, суседзі-мужыкі.
Значэньне Марцінкевіча для беларускай літэратуры ды народнаго адраджэньня аграмаднае. Ён ўжыўся ў душу простаго
селяніна, зразумеў яго думкі, яго горэ, яго тайные душэўные
жаданьня, палюбіў яго гарача і ўвесь свой літаратурны талент
пасьвяціў падняцьцю яго да лепшаго, людзкаго жыцьця, каб цëмны, загнаны, забіты беларус мог свабодна аджыць і развівацьца
у лепшай долі.
Праз усе творы Марцінкевіча праходзіць-цягнецца бытцам
чырвоная нітка, яго праўдзівы дэмократычны погляд, які апіраўся на шчырым зразуменьні патрэб і жаданьнёў беларусоў, каторых ён любіў усім сэрцэм і душой. Усе, хто знаў Марцінкевіча,
не маглі не палюбіць яго, а некаторые,як напрыклад: Сырокомля,
Вінцук Коротыньскі, Арцём Вэрыга-Дарэўскі, пад уплывам Марцінкевіча пачалі пісаць па беларуску.
Арцём Вэрыга-Дарэўскі, як сьведчыць Адам Кіркор,<ref>O lіteraturze pobratymczych narodów słowіańskіch. Odczyty A. H.
Kіrkora. Kraków, 1874, страніца 54.</ref> ідучы
за прыкладам Марцінкевіча, перэклаў на беларускую мову цэлую
паэму Міцкевіча, «[[Конрад Валенрод|Конрад Валленрод]]», а перэклаў так пекна, што,
як даводзіць Кіркор, сілай і высокім артызмам задзівіў бы
самаго Міцкевіча. Творы Вэрыгі-Дарэўскаго бадзяюцца ў рукапісах,
а беларускіе песьні Сырокомлі, дагэтуль не надрукаваные, пяюцца народам у Навагрудзкім павеці.
На гэтым мейсцы мушу падаць думку, што трэба патрасці
небо і зямлю і шукаць не друкаваных твороў Марцінкевіча і другіх пісьменнікоў, бо калі не пастараемся гэтаго зрабіць цяпер,
то пазьней будзе позна і ніколі ня будзем мець яснаго і праўдзіваго погляду на беларускую літэратуру XІX сталецьця, на каторай
апіраецца і моцна з ёй звязана наша новая беларуская пісьменнасць.
Апісываючы жыцьцё значэньне Марцінкевіча, ня можна не
ўспомніць і аб яго беларускай мове. Мова гэта ў творах Марцінкевіча паднята на верхавіну праўдзіваго артызму, Не дармо называлі Марцінкевіча за жыцьць «Беларускім Дударом». Ня можна не падаць тутака праўдзіваго апісаньня беларускай мовы Мар-<noinclude></noinclude>
si741r5yye24tyvng50bbyydr27nik1
85161
84995
2022-08-08T07:48:57Z
Gleb Leo
2440
/* Вычытаная */
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Gleb Leo" /></noinclude>ruckі», як здаецца, будзе з беларускаго жыцьця і пэўне напісаны быў у беларускай мове.
Марцінкевіч у сваім жыцьці многа напісаў. Можна сказаць с пэўнасцьцю, што больш асталося яго твороў у рукапісах, чым здалеў іх надрукаваць. Ў 1863 гаду офіціально забаранілі друкаваць кніжкі па беларуску. Асталося тады вярнуцца ізноў да «рукапіснаго» шырэньня беларускай літаратуры. Многа твороў Марцінкевіча не друкаваных і дагэтуль бадзяецца па сьвеці.
Марцінкевіч апошніе свае годы дажыў у Люцынцы, аддаўшы Богу душу ў месяцы сакавіку (марцы) 1885 года. Занясьлі яго на сваіх плечах на могілкі пры каплычцы ў Тупальшчыні, плачучы бытцам дзеткі па бацьце, суседзі-мужыкі.
Значэньне Марцінкевіча для беларускай літэратуры ды народнаго адраджэньня аграмаднае. Ён ўжыўся ў душу простаго селяніна, зразумеў яго думкі, яго горэ, яго тайные душэўные жаданьня, палюбіў яго гарача і ўвесь свой літэратурны талент пасьвяціў падняцьцю яго да лепшаго, людзкаго жыцьця, каб цëмны, загнаны, забіты беларус мог свабодна аджыць і {{Абмылка|развівацьца|развівацца}} у лепшай долі.
Праз усе творы Марцінкевіча праходзіць-цягнецца бытцам чырвоная нітка, яго праўдзівы дэмократычны погляд, які апіраўся на шчырым зразуменьні патрэб і жаданьнёў беларусоў, каторых ён любіў усім сэрцэм і душой. Усе, хто знаў Марцінкевіча, не маглі не палюбіць яго, а некаторые,як напрыклад: Сырокомля, Вінцук Коротыньскі, [[Аўтар:Арцём Вэрыга-Дарэўскі|Арцём Вэрыга-Дарэўскі]], пад уплывам Марцінкевіча пачалі пісаць па беларуску.
Арцём Вэрыга-Дарэўскі, як сьведчыць [[Аўтар:Адам Кіркор|Адам Кіркор]],<ref>O literaturze pobratymczych narodów słowiańskich. Odczyty A. H. Kirkora. Kraków, 1874, страніца 54.</ref> ідучы
за прыкладам Марцінкевіча, перэклаў на беларускую мову цэлую
паэму Міцкевіча, «[[Конрад Валенрод|Конрад Валленрод]]», а перэклаў так пекна, што, як даводзіць Кіркор, сілай і высокім артызмам задзівіў бы самаго Міцкевіча. Творы Вэрыгі-Дарэўскаго бадзяюцца ў рукапісах, а беларускіе песьні Сырокомлі, дагэтуль не надрукаваные, пяюцца народам у Навагрудзкім павеці.
На гэтым мейсцы мушу падаць думку, што трэба патрасці небо і зямлю і шукаць не друкаваных твороў Марцінкевіча і другіх пісьменнікоў, бо калі не пастараемся гэтаго зрабіць цяпер, то пазьней будзе позна і ніколі ня будзем мець яснаго і праўдзіваго погляду на беларускую літэратуру XIX сталецьця, на каторай апіраецца і моцна з ёй звязана наша новая беларуская пісьменнасць.
Апісываючы жыцьцё значэньне Марцінкевіча, ня можна не ўспомніць і аб яго беларускай мове. Мова гэта ў творах Марцінкевіча паднята на верхавіну праўдзіваго артызму. Не дармо называлі Марцінкевіча за {{Абмылка|жыцьць|жыцьцём}} «Беларускім Дударом». Ня можна не падаць тутака праўдзіваго апісаньня беларускай мовы Мар-<noinclude></noinclude>
bdma29oozso6bkd8blbgr0dx371n0yb
85171
85161
2022-08-08T08:11:41Z
Gleb Leo
2440
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Gleb Leo" /></noinclude>ruckі», як здаецца, будзе з беларускаго жыцьця і пэўне напісаны быў у беларускай мове.
Марцінкевіч у сваім жыцьці многа напісаў. Можна сказаць с пэўнасцьцю, што больш асталося яго твороў у рукапісах, чым здалеў іх надрукаваць. Ў 1863 гаду офіціально забаранілі друкаваць кніжкі па беларуску. Асталося тады вярнуцца ізноў да «рукапіснаго» шырэньня беларускай літэратуры. Многа твороў Марцінкевіча не друкаваных і дагэтуль бадзяецца па сьвеці.
Марцінкевіч апошніе свае годы дажыў у Люцынцы, аддаўшы Богу душу ў месяцы сакавіку (марцы) 1885 года. Занясьлі яго на сваіх плечах на могілкі пры каплычцы ў Тупальшчыні, плачучы бытцам дзеткі па бацьце, суседзі-мужыкі.
Значэньне Марцінкевіча для беларускай літэратуры ды народнаго адраджэньня аграмаднае. Ён ўжыўся ў душу простаго селяніна, зразумеў яго думкі, яго горэ, яго тайные душэўные жаданьня, палюбіў яго гарача і ўвесь свой літэратурны талент пасьвяціў падняцьцю яго да лепшаго, людзкаго жыцьця, каб цëмны, загнаны, забіты беларус мог свабодна аджыць і {{Абмылка|развівацьца|развівацца}} у лепшай долі.
Праз усе творы Марцінкевіча праходзіць-цягнецца бытцам чырвоная нітка, яго праўдзівы дэмократычны погляд, які апіраўся на шчырым зразуменьні патрэб і жаданьнёў беларусоў, каторых ён любіў усім сэрцэм і душой. Усе, хто знаў Марцінкевіча, не маглі не палюбіць яго, а некаторые,як напрыклад: Сырокомля, Вінцук Коротыньскі, [[Аўтар:Арцём Вэрыга-Дарэўскі|Арцём Вэрыга-Дарэўскі]], пад уплывам Марцінкевіча пачалі пісаць па беларуску.
Арцём Вэрыга-Дарэўскі, як сьведчыць [[Аўтар:Адам Кіркор|Адам Кіркор]],<ref>O literaturze pobratymczych narodów słowiańskich. Odczyty A. H. Kirkora. Kraków, 1874, страніца 54.</ref> ідучы
за прыкладам Марцінкевіча, перэклаў на беларускую мову цэлую
паэму Міцкевіча, «[[Конрад Валенрод|Конрад Валленрод]]», а перэклаў так пекна, што, як даводзіць Кіркор, сілай і высокім артызмам задзівіў бы самаго Міцкевіча. Творы Вэрыгі-Дарэўскаго бадзяюцца ў рукапісах, а беларускіе песьні Сырокомлі, дагэтуль не надрукаваные, пяюцца народам у Навагрудзкім павеці.
На гэтым мейсцы мушу падаць думку, што трэба патрасці небо і зямлю і шукаць не друкаваных твороў Марцінкевіча і другіх пісьменнікоў, бо калі не пастараемся гэтаго зрабіць цяпер, то пазьней будзе позна і ніколі ня будзем мець яснаго і праўдзіваго погляду на беларускую літэратуру XIX сталецьця, на каторай апіраецца і моцна з ёй звязана наша новая беларуская пісьменнасць.
Апісываючы жыцьцё значэньне Марцінкевіча, ня можна не ўспомніць і аб яго беларускай мове. Мова гэта ў творах Марцінкевіча паднята на верхавіну праўдзіваго артызму. Не дармо называлі Марцінкевіча за {{Абмылка|жыцьць|жыцьцём}} «Беларускім Дударом». Ня можна не падаць тутака праўдзіваго апісаньня беларускай мовы Мар-<noinclude></noinclude>
imxcgw2tzza6ja5j4j7js8icgnzqa41
Старонка:Наша Ніва 1910 48.djvu/11
104
28735
84996
2022-08-07T13:47:38Z
VasyaRogov
1510
/* Не правераная */ Новая старонка: «<section begin="zіamkіevіcz"/>цінкевіча якое падаў В. Тройца:<ref>Ў прадмове да кніжкі: „Шчэроўскіе дажынкі. Купала". Аповесьці Вінцука Марцінкевіча. Пецербург, 1910 г. стр. 10-11.</ref> „Як майстэр каменяр з шэраго куска камення выкуе фігуру ўсім на дзіва, так пад пяром Марц...»
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="VasyaRogov" /></noinclude><section begin="zіamkіevіcz"/>цінкевіча якое падаў В. Тройца:<ref>Ў прадмове да кніжкі: „Шчэроўскіе дажынкі. Купала". Аповесьці Вінцука Марцінкевіча. Пецербург, 1910 г. стр. 10-11.</ref> „Як майстэр каменяр з шэраго куска камення выкуе фігуру ўсім на дзіва, так пад пяром
Марцінкевіча наша беларуская мова, тая самая мужыцкая, не раз
пагарджаная мова, выліваецца круглымі, закочэнымі, харошымі
вершамі. Яны то цякуць з мілай прастатой быліцы-песьні старога дзеда-лірніка, ці дудара, то сьмяюцца чыстаю вясёласьцю
вясковых вечарніц, то важна ступаюць, адзеваючы мысьлі Міцке-
віча ў беларускую опратку, то рвуцца, даганяюць адзін аднаго,
бытцам ногі ўдалога хлоцца ў таўкачу ці мяцеліцы“.
Праца і памяць вялікаго „Беларускаго Дудара“ не прападзе
ніколі ў беларускім народзе.
Ромуальд Земкевіч.
<section end="zіamkіevіcz"/>
<section begin="kupala"/>Памяці Вінцука Марцінкевіча.
Шмат лет не ручыла нам доля,
Крывымі вела пуцінамі,
Ня маючы ласкі і жалю
Над нашай старонкай, над намі.
Хто мы, адбірала нам памяць,
Чужыншчынай ціснула грудзі;
Не раз падцікалася з думкай,
Што мы ўжо ня мы і ня людзі.
З нас самых і з гутаркі нашай
І свой і чужынец стаў кпіці;
Ўсё роднае стало ня родным,
Прост, хоць і на сьвеці ня жыці.
Так ночка хацела быць паняй,
Так сівер звадзіў нас і страшыў,
Ды вось, як на тое, судзіў Бог
І нам на сваім быць кірмашы.
Нябошчык Вінцук Марцінкевіч
Ня сцерпіў такой нашай мукі, -
Паслухаўшы сэрца, бярэ ён
Дуду беларускую ў рукі
І песьню за песьняй парадкам
Пусьціў, як жывую крыніцу;
Пасыпалісь, проста як з неба,
«Дажынкі», «Гапон», «Вечарніцы».
Як стораж, стаў сьмела на варці
Радзімых запушчэных гоняў,
Стаў сеяць па свойску ўсё тое,
Што мы далей сеем сягоньня.
А кемкую меў ён натуру,-
Спанатрыў, дзе праўду шукаці,
<section end="kupala"/><noinclude></noinclude>
9ewbzl3tm3ncr10whvrobl5fz3ex247
84997
84996
2022-08-07T13:50:13Z
VasyaRogov
1510
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="VasyaRogov" /></noinclude><section begin="zіamkіevіcz"/>цінкевіча якое падаў В. Тройца:<ref>Ў прадмове да кніжкі: „Шчэроўскіе дажынкі. Купала". Аповесьці Вінцука Марцінкевіча. Пецербург, 1910 г. стр. 10-11.</ref> „Як майстэр каменяр з шэраго куска камення выкуе фігуру ўсім на дзіва, так пад пяром
Марцінкевіча наша беларуская мова, тая самая мужыцкая, не раз
пагарджаная мова, выліваецца круглымі, закочэнымі, харошымі
вершамі. Яны то цякуць з мілай прастатой быліцы-песьні старога дзеда-лірніка, ці дудара, то сьмяюцца чыстаю вясёласьцю
вясковых вечарніц, то важна ступаюць, адзеваючы мысьлі Міцкевіча ў беларускую опратку, то рвуцца, даганяюць адзін аднаго,
бытцам ногі ўдалога хлоцца ў таўкачу ці мяцеліцы“.
Праца і памяць вялікаго „Беларускаго Дудара“ не прападзе
ніколі ў беларускім народзе.
Ромуальд Земкевіч.
<section end="zіamkіevіcz"/>
<section begin="kupala"/>Памяці Вінцука Марцінкевіча.
Шмат лет не ручыла нам доля,
Крывымі вела пуцінамі,
Ня маючы ласкі і жалю
Над нашай старонкай, над намі.
Хто мы, адбірала нам памяць,
Чужыншчынай ціснула грудзі;
Не раз падцікалася з думкай,
Што мы ўжо ня мы і ня людзі.
З нас самых і з гутаркі нашай
І свой і чужынец стаў кпіці;
Ўсё роднае стало ня родным,
Прост, хоць і на сьвеці ня жыці.
Так ночка хацела быць паняй,
Так сівер звадзіў нас і страшыў,
Ды вось, як на тое, судзіў Бог
І нам на сваім быць кірмашы.
Нябошчык Вінцук Марцінкевіч
Ня сцерпіў такой нашай мукі, -
Паслухаўшы сэрца, бярэ ён
Дуду беларускую ў рукі
І песьню за песьняй парадкам
Пусьціў, як жывую крыніцу;
Пасыпалісь, проста як з неба,
«Дажынкі», «Гапон», «Вечарніцы».
Як стораж, стаў сьмела на варці
Радзімых запушчэных гоняў,
Стаў сеяць па свойску ўсё тое,
Што мы далей сеем сягоньня.
А кемкую меў ён натуру,-
Спанатрыў, дзе праўду шукаці,
<section end="kupala"/><noinclude></noinclude>
0rdo83p49ptwm40767m6hiiyvf76k7y
85008
84997
2022-08-07T14:05:21Z
Gleb Leo
2440
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="VasyaRogov" /></noinclude><section begin="зямкевіч"/>цінкевіча якое падаў В. Тройца:<ref>Ў прадмове да кніжкі: „Шчэроўскіе дажынкі. Купала". Аповесьці Вінцука Марцінкевіча. Пецербург, 1910 г. стр. 10-11.</ref> „Як майстэр каменяр з шэраго куска камення выкуе фігуру ўсім на дзіва, так пад пяром
Марцінкевіча наша беларуская мова, тая самая мужыцкая, не раз
пагарджаная мова, выліваецца круглымі, закочэнымі, харошымі
вершамі. Яны то цякуць з мілай прастатой быліцы-песьні старога дзеда-лірніка, ці дудара, то сьмяюцца чыстаю вясёласьцю
вясковых вечарніц, то важна ступаюць, адзеваючы мысьлі Міцкевіча ў беларускую опратку, то рвуцца, даганяюць адзін аднаго,
бытцам ногі ўдалога хлоцца ў таўкачу ці мяцеліцы“.
Праца і памяць вялікаго „Беларускаго Дудара“ не прападзе
ніколі ў беларускім народзе.
Ромуальд Земкевіч.
<section end="зямкевіч"/>
<section begin="kupala"/>Памяці Вінцука Марцінкевіча.
Шмат лет не ручыла нам доля,
Крывымі вела пуцінамі,
Ня маючы ласкі і жалю
Над нашай старонкай, над намі.
Хто мы, адбірала нам памяць,
Чужыншчынай ціснула грудзі;
Не раз падцікалася з думкай,
Што мы ўжо ня мы і ня людзі.
З нас самых і з гутаркі нашай
І свой і чужынец стаў кпіці;
Ўсё роднае стало ня родным,
Прост, хоць і на сьвеці ня жыці.
Так ночка хацела быць паняй,
Так сівер звадзіў нас і страшыў,
Ды вось, як на тое, судзіў Бог
І нам на сваім быць кірмашы.
Нябошчык Вінцук Марцінкевіч
Ня сцерпіў такой нашай мукі, -
Паслухаўшы сэрца, бярэ ён
Дуду беларускую ў рукі
І песьню за песьняй парадкам
Пусьціў, як жывую крыніцу;
Пасыпалісь, проста як з неба,
«Дажынкі», «Гапон», «Вечарніцы».
Як стораж, стаў сьмела на варці
Радзімых запушчэных гоняў,
Стаў сеяць па свойску ўсё тое,
Што мы далей сеем сягоньня.
А кемкую меў ён натуру,-
Спанатрыў, дзе праўду шукаці,
<section end="kupala"/><noinclude></noinclude>
t6z0nqltzojfphld1n7npk8vmdschd6
85009
85008
2022-08-07T14:05:39Z
VasyaRogov
1510
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="VasyaRogov" /></noinclude>
<section begin="ziamkievicz"/>цінкевіча якое падаў В. Тройца:<ref>Ў прадмове да кніжкі: „Шчэроўскіе дажынкі. Купала". Аповесьці Вінцука Марцінкевіча. Пецербург, 1910 г. стр. 10-11.</ref> „Як майстэр каменяр з шэраго куска камення выкуе фігуру ўсім на дзіва, так пад пяром
Марцінкевіча наша беларуская мова, тая самая мужыцкая, не раз
пагарджаная мова, выліваецца круглымі, закочэнымі, харошымі
вершамі. Яны то цякуць з мілай прастатой быліцы-песьні старога дзеда-лірніка, ці дудара, то сьмяюцца чыстаю вясёласьцю
вясковых вечарніц, то важна ступаюць, адзеваючы мысьлі Міцкевіча ў беларускую опратку, то рвуцца, даганяюць адзін аднаго,
бытцам ногі ўдалога хлоцца ў таўкачу ці мяцеліцы“.
Праца і памяць вялікаго „Беларускаго Дудара“ не прападзе
ніколі ў беларускім народзе.
Ромуальд Земкевіч.
<section end="ziamkievicz"/>
<section begin="kupala"/>Памяці Вінцука Марцінкевіча.
Шмат лет не ручыла нам доля,
Крывымі вела пуцінамі,
Ня маючы ласкі і жалю
Над нашай старонкай, над намі.
Хто мы, адбірала нам памяць,
Чужыншчынай ціснула грудзі;
Не раз падцікалася з думкай,
Што мы ўжо ня мы і ня людзі.
З нас самых і з гутаркі нашай
І свой і чужынец стаў кпіці;
Ўсё роднае стало ня родным,
Прост, хоць і на сьвеці ня жыці.
Так ночка хацела быць паняй,
Так сівер звадзіў нас і страшыў,
Ды вось, як на тое, судзіў Бог
І нам на сваім быць кірмашы.
Нябошчык Вінцук Марцінкевіч
Ня сцерпіў такой нашай мукі, -
Паслухаўшы сэрца, бярэ ён
Дуду беларускую ў рукі
І песьню за песьняй парадкам
Пусьціў, як жывую крыніцу;
Пасыпалісь, проста як з неба,
«Дажынкі», «Гапон», «Вечарніцы».
Як стораж, стаў сьмела на варці
Радзімых запушчэных гоняў,
Стаў сеяць па свойску ўсё тое,
Што мы далей сеем сягоньня.
А кемкую меў ён натуру,-
Спанатрыў, дзе праўду шукаці,
<section end="kupala"/><noinclude></noinclude>
dwimdqmaxhcx1t1dexxca6nruhytl8t
85013
85009
2022-08-07T14:06:26Z
Gleb Leo
2440
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="VasyaRogov" /></noinclude>
<section begin="зямкевіч"/>цінкевіча якое падаў В. Тройца:<ref>Ў прадмове да кніжкі: „Шчэроўскіе дажынкі. Купала". Аповесьці Вінцука Марцінкевіча. Пецербург, 1910 г. стр. 10-11.</ref> „Як майстэр каменяр з шэраго куска камення выкуе фігуру ўсім на дзіва, так пад пяром
Марцінкевіча наша беларуская мова, тая самая мужыцкая, не раз
пагарджаная мова, выліваецца круглымі, закочэнымі, харошымі
вершамі. Яны то цякуць з мілай прастатой быліцы-песьні старога дзеда-лірніка, ці дудара, то сьмяюцца чыстаю вясёласьцю
вясковых вечарніц, то важна ступаюць, адзеваючы мысьлі Міцкевіча ў беларускую опратку, то рвуцца, даганяюць адзін аднаго,
бытцам ногі ўдалога хлоцца ў таўкачу ці мяцеліцы“.
Праца і памяць вялікаго „Беларускаго Дудара“ не прападзе
ніколі ў беларускім народзе.
Ромуальд Земкевіч.
<section end="зямкевіч"/>
<section begin="kupala"/>Памяці Вінцука Марцінкевіча.
Шмат лет не ручыла нам доля,
Крывымі вела пуцінамі,
Ня маючы ласкі і жалю
Над нашай старонкай, над намі.
Хто мы, адбірала нам памяць,
Чужыншчынай ціснула грудзі;
Не раз падцікалася з думкай,
Што мы ўжо ня мы і ня людзі.
З нас самых і з гутаркі нашай
І свой і чужынец стаў кпіці;
Ўсё роднае стало ня родным,
Прост, хоць і на сьвеці ня жыці.
Так ночка хацела быць паняй,
Так сівер звадзіў нас і страшыў,
Ды вось, як на тое, судзіў Бог
І нам на сваім быць кірмашы.
Нябошчык Вінцук Марцінкевіч
Ня сцерпіў такой нашай мукі, -
Паслухаўшы сэрца, бярэ ён
Дуду беларускую ў рукі
І песьню за песьняй парадкам
Пусьціў, як жывую крыніцу;
Пасыпалісь, проста як з неба,
«Дажынкі», «Гапон», «Вечарніцы».
Як стораж, стаў сьмела на варці
Радзімых запушчэных гоняў,
Стаў сеяць па свойску ўсё тое,
Што мы далей сеем сягоньня.
А кемкую меў ён натуру,-
Спанатрыў, дзе праўду шукаці,
<section end="kupala"/><noinclude></noinclude>
77lsaf0z9zabh6id183juevpzgpytob
85162
85013
2022-08-08T07:59:56Z
Gleb Leo
2440
/* Вычытаная */
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Gleb Leo" /></noinclude>
<section begin="зямкевіч"/>цінкевіча якое падаў [[Аўтар:Вацлаў Іваноўскі|В. Тройца]]:<ref>Ў прадмове да кніжкі: „Шчэроўскіе дажынкі. Купала“. Аповесьці Вінцука Марцінкевіча. Пецербург, 1910 г. стр. 10-11.</ref> „Як майстэр каменяр з шэраго куска камення выкуе фігуру ўсім на дзіва, так пад пяром Марцінкевіча наша беларуская мова, тая самая мужыцкая, не раз
пагарджаная мова, выліваецца круглымі, закочэнымі, харошымі вершамі. Яны то цякуць з мілай прастатой быліцы-песьні старога дзеда-лірніка, ці дудара, то сьмяюцца чыстаю вясёласьцю вясковых вечарніц, то важна ступаюць, адзеваючы мысьлі Міцкевіча ў беларускую опратку, то рвуцца, даганяюць адзін аднаго, бытцам ногі ўдалога хлоцца ў таўкачу ці мяцеліцы“.
Праца і памяць вялікаго „Беларускаго Дудара“ не прападзе ніколі ў беларускім народзе.
{{Калёнтытул|right='''Ромуальд Земкевіч.'''}}
{{Накіравальная рыса|height=3px}}
<section end="зямкевіч"/>
<section begin="kupala"/>{{Block center/s}}
{{Цэнтар|'''Памяці Вінцука Марцінкевіча.'''|памер=120%}}
Шмат лет не ручыла нам доля,<br />
Крывымі вела пуцінамі,<br />
Ня маючы ласкі і жалю<br />
Над нашай старонкай, над намі.<br />
{{gap|2em}}Хто мы, адбірала нам памяць,<br />
{{gap|2em}}Чужыншчынай ціснула грудзі;<br />
{{gap|2em}}Не раз падцікалася з думкай,<br />
{{gap|2em}}Што мы ўжо ня мы і ня людзі.<br />
З нас самых і з гутаркі нашай<br />
І свой і чужынец стаў кпіці;<br />
Ўсё роднае стало ня родным,<br />
Прост, хоць і на сьвеці ня жыці.<br />
{{gap|2em}}Так ночка хацела быць паняй,<br />
{{gap|2em}}Так сівер звадзіў нас і страшыў,<br />
{{gap|2em}}Ды вось, як на тое, судзіў Бог<br />
{{gap|2em}}І нам на сваім быць кірмашы.<br />
Нябошчык Вінцук Марцінкевіч<br />
Ня сцерпіў такой нашай мукі, —<br />
Паслухаўшы сэрца, бярэ ён<br />
Дуду беларускую ў рукі<br />
{{gap|2em}}І песьню за песьняй парадкам<br />
{{gap|2em}}Пусьціў, як жывую крыніцу;<br />
{{gap|2em}}Пасыпалісь, проста як з неба,<br />
{{gap|2em}}«Дажынкі», «Гапон», «Вечарніцы».<br />
Як стораж, стаў сьмела на варці<br />
Радзімых запушчэных гоняў,<br />
Стаў сеяць па свойску ўсё тое,<br />
Што мы далей сеем сягоньня.<br />
{{gap|2em}}А кемкую меў ён натуру, —<br />
{{gap|2em}}Спанатрыў, дзе праўду шукаці,<br />
<section end="kupala"/><noinclude></noinclude>
t02tebg54l86f0bf3snu6q4lz5v4pty
Наша Ніва/1911/14/Хрыстос уваскрос!
0
28736
85016
2022-08-07T14:08:55Z
Gleb Leo
2440
Gleb Leo перанёс старонку [[Наша Ніва/1911/14/Хрыстос уваскрос!]] у [[Наша Ніва (1906)/1911/14/Хрыстос уваскрос!]]
wikitext
text/x-wiki
#REDIRECT [[Наша Ніва (1906)/1911/14/Хрыстос уваскрос!]]
je7eil1xf4s7byni2txk7zz9tlz5nfb
Наша Ніва/З нашаго жыцьця/IV/лацінка
0
28737
85019
2022-08-07T14:09:41Z
Gleb Leo
2440
Gleb Leo перанёс старонку [[Наша Ніва/З нашаго жыцьця/IV/лацінка]] у [[Наша Ніва (1906)/З нашаго жыцьця/IV/лацінка]]
wikitext
text/x-wiki
#REDIRECT [[Наша Ніва (1906)/З нашаго жыцьця/IV/лацінка]]
ngrl1x7xevb5m9cu1ph2w45wda0hc6p
Наша Ніва (1906)/1910/48
0
28738
85021
2022-08-07T14:18:12Z
Gleb Leo
2440
Новая старонка: «{{Загаловак | назва = Наша Ніва № 48 | безаўтара = | секцыя = Газэта | папярэдні = | наступны = | крыніца = | год = 25 лістапада 1910 году }} * Наша Ніва (1906)/1910/48/У 25-летнюю гадаўшчыну сьмерці В. Дунін-Марцінкевіча|У 25-летнюю гадаўшчыну сьмерці В. Дунін-Мар...»
wikitext
text/x-wiki
{{Загаловак
| назва = Наша Ніва № 48
| безаўтара =
| секцыя = Газэта
| папярэдні =
| наступны =
| крыніца =
| год = 25 лістапада 1910 году
}}
* [[Наша Ніва (1906)/1910/48/У 25-летнюю гадаўшчыну сьмерці В. Дунін-Марцінкевіча|У 25-летнюю гадаўшчыну сьмерці В. Дунін-Марцінкевіча]] — ананімны артыкул.
* [[Наша Ніва (1906)/1910/48/Вінцук Дунін-Марцінкевіч, яго жыцьцё і літаратурнае значэньне|Вінцук Дунін-Марцінкевіч, яго жыцьцё і літаратурнае значэньне]] — артыкул [[Аўтар:Рамуальд Зямкевіч|Рамуальда Зямкевіча]].
* [[Наша Ніва (1906)/1910/48/Вінцук Дунін-Марцінкевіч, яго жыцьцё і літаратурнае значэньне|Вінцук Дунін-Марцінкевіч, яго жыцьцё і літаратурнае значэньне]] — верш [[Аўтар:Янка Купала|Янкі Купалы]].
* [[Наша Ніва (1906)/1910/48/Грамадзянскае становішчэ В. Дунін-Марцінкевіча|Грамадзянскае становішчэ В. Дунін-Марцінкевіча]] — артыкул [[Аўтар:Альгерд Бульба|Альгерда Бульбы]].
* [[Наша Ніва (1906)/1910/48/В. Марцінкевіч у практычным жыцьці|В. Марцінкевіч у практычным жыцьці]] — артыкул [[Аўтар:Ядвігін Ш.|Ядвігіна Ш]].
{{DEFAULTSORT:48}}
[[Катэгорыя:Наша Ніва/1910]]
omcufsg6jz2j88k56ttpikug5n699op
85028
85021
2022-08-07T14:20:32Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{Загаловак
| назва = Наша Ніва № 48
| безаўтара =
| секцыя = Газэта
| папярэдні =
| наступны =
| крыніца =
| год = 25 лістапада 1910 году
}}
* [[Наша Ніва (1906)/1910/48/У 25-летнюю гадаўшчыну сьмерці В. Дунін-Марцінкевіча|У 25-летнюю гадаўшчыну сьмерці В. Дунін-Марцінкевіча]] — ананімны артыкул.
* [[Наша Ніва (1906)/1910/48/Вінцук Дунін-Марцінкевіч, яго жыцьцё і літаратурнае значэньне|Вінцук Дунін-Марцінкевіч, яго жыцьцё і літаратурнае значэньне]] — артыкул [[Аўтар:Рамуальд Зямкевіч|Рамуальда Зямкевіча]].
* [[Наша Ніва (1906)/1910/48/Памяці Вінцука Марцінкевіча|Памяці Вінцука Марцінкевіча]] — верш [[Аўтар:Янка Купала|Янкі Купалы]].
* [[Наша Ніва (1906)/1910/48/Грамадзянскае становішчэ В. Дунін-Марцінкевіча|Грамадзянскае становішчэ В. Дунін-Марцінкевіча]] — артыкул [[Аўтар:Альгерд Бульба|Альгерда Бульбы]].
* [[Наша Ніва (1906)/1910/48/В. Марцінкевіч у практычным жыцьці|В. Марцінкевіч у практычным жыцьці]] — артыкул [[Аўтар:Ядвігін Ш.|Ядвігіна Ш]].
{{DEFAULTSORT:48}}
[[Катэгорыя:Наша Ніва/1910]]
c22whifbercxoc68l0ejva97x9i8ugz
85031
85028
2022-08-07T14:21:28Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{Загаловак
| назва = Наша Ніва № 48
| безаўтара =
| секцыя = Газэта
| папярэдні =
| наступны =
| крыніца =
| год = 25 лістапада 1910 году
}}
* [[Наша Ніва (1906)/1910/48/У 25-летнюю гадаўшчыну сьмерці В. Дунін-Марцінкевіча|У 25-летнюю гадаўшчыну сьмерці В. Дунін-Марцінкевіча]] — ананімны артыкул.
* [[Наша Ніва (1906)/1910/48/Вінцук Дунін-Марцінкевіч, яго жыцьцё і літаратурнае значэньне|Вінцук Дунін-Марцінкевіч, яго жыцьцё і літаратурнае значэньне]] — артыкул [[Аўтар:Рамуальд Зямкевіч|Рамуальда Зямкевіча]].
* [[Наша Ніва (1906)/1910/48/Памяці Вінцука Марцінкевіча|Памяці Вінцука Марцінкевіча]] — верш [[Аўтар:Янка Купала|Янкі Купалы]].
* [[Наша Ніва (1906)/1910/48/Грамадзянскае становішчэ В. Дунін-Марцінкевіча|Грамадзянскае становішчэ В. Дунін-Марцінкевіча]] — артыкул [[Аўтар:Альгерд Бульба|Альгерда Бульбы]].
* [[Наша Ніва (1906)/1910/48/В. Марцінкевіч у практычным жыцьці|В. Марцінкевіч у практычным жыцьці]] — артыкул [[Аўтар:Ядвігін Ш.|Ядвігіна Ш]].
{{DEFAULTSORT:48}}
9jcj4lqu86x7me7biicp75soclazjdw
85100
85031
2022-08-07T16:32:59Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{Загаловак
| назва = Наша Ніва № 48
| безаўтара =
| секцыя = Газэта
| папярэдні =
| наступны =
| крыніца =
| год = 25 лістапада 1910 году
}}
* [[Наша Ніва (1906)/1910/48/У 25-летнюю гадаўшчыну сьмерці В. Дунін-Марцінкевіча|У 25-летнюю гадаўшчыну сьмерці В. Дунін-Марцінкевіча]] — ананімны артыкул.
* [[Наша Ніва (1906)/1910/48/Вінцук Дунін-Марцінкевіч, яго жыцьцё і літэратурнае значэньне|Вінцук Дунін-Марцінкевіч, яго жыцьцё і літэратурнае значэньне]] — артыкул [[Аўтар:Рамуальд Зямкевіч|Рамуальда Зямкевіча]].
* [[Наша Ніва (1906)/1910/48/Памяці Вінцука Марцінкевіча|Памяці Вінцука Марцінкевіча]] — верш [[Аўтар:Янка Купала|Янкі Купалы]].
* [[Наша Ніва (1906)/1910/48/Грамадзянскае становішчэ В. Дунін-Марцінкевіча|Грамадзянскае становішчэ В. Дунін-Марцінкевіча]] — артыкул [[Аўтар:Альгерд Бульба|Альгерда Бульбы]].
* [[Наша Ніва (1906)/1910/48/В. Марцінкевіч у практычным жыцьці|В. Марцінкевіч у практычным жыцьці]] — артыкул [[Аўтар:Ядвігін Ш.|Ядвігіна Ш]].
{{DEFAULTSORT:48}}
s8qrtku21m4derh7dn3n1fsb3nbrz8v
85108
85100
2022-08-07T16:54:02Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{Загаловак
| назва = Наша Ніва № 48
| безаўтара =
| секцыя = Газэта
| папярэдні =
| наступны =
| крыніца =
| год = 25 лістапада 1910 году
}}
<pages index="Наша Ніва 1910 48.djvu" from="1" to="1" fromsection=верхавіна tosection=верхавіна/>
* [[Наша Ніва (1906)/1910/48/У 25-летнюю гадаўшчыну сьмерці В. Дунін-Марцінкевіча|У 25-летнюю гадаўшчыну сьмерці В. Дунін-Марцінкевіча]] — ананімны артыкул.
* [[Наша Ніва (1906)/1910/48/Вінцук Дунін-Марцінкевіч, яго жыцьцё і літэратурнае значэньне|Вінцук Дунін-Марцінкевіч, яго жыцьцё і літэратурнае значэньне]] — артыкул [[Аўтар:Рамуальд Зямкевіч|Рамуальда Зямкевіча]].
* [[Наша Ніва (1906)/1910/48/Памяці Вінцука Марцінкевіча|Памяці Вінцука Марцінкевіча]] — верш [[Аўтар:Янка Купала|Янкі Купалы]].
* [[Наша Ніва (1906)/1910/48/Грамадзянскае становішчэ В. Дунін-Марцінкевіча|Грамадзянскае становішчэ В. Дунін-Марцінкевіча]] — артыкул [[Аўтар:Альгерд Бульба|Альгерда Бульбы]].
* [[Наша Ніва (1906)/1910/48/В. Марцінкевіч у практычным жыцьці|В. Марцінкевіч у практычным жыцьці]] — артыкул [[Аўтар:Ядвігін Ш.|Ядвігіна Ш]].
{{DEFAULTSORT:48}}
qdkm1px6all0y40g4i0hnvttju4gb15
85109
85108
2022-08-07T16:54:15Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{Загаловак
| назва = Наша Ніва № 48
| безаўтара =
| секцыя = Газэта
| папярэдні =
| наступны =
| крыніца =
| год = 25 лістапада 1910 году
}}
<pages index="Наша Ніва 1910 48.djvu" from="1" to="1" fromsection=верхавіна tosection=верхавіна/>
* [[Наша Ніва (1906)/1910/48/У 25-летнюю гадаўшчыну сьмерці В. Дунін-Марцінкевіча|У 25-летнюю гадаўшчыну сьмерці В. Дунін-Марцінкевіча]] — ананімны артыкул.
* [[Наша Ніва (1906)/1910/48/Вінцук Дунін-Марцінкевіч, яго жыцьцё і літэратурнае значэньне|Вінцук Дунін-Марцінкевіч, яго жыцьцё і літэратурнае значэньне]] — артыкул [[Аўтар:Рамуальд Зямкевіч|Рамуальда Зямкевіча]].
* [[Наша Ніва (1906)/1910/48/Памяці Вінцука Марцінкевіча|Памяці Вінцука Марцінкевіча]] — верш [[Аўтар:Янка Купала|Янкі Купалы]].
* [[Наша Ніва (1906)/1910/48/Грамадзянскае становішчэ В. Дунін-Марцінкевіча|Грамадзянскае становішчэ В. Дунін-Марцінкевіча]] — артыкул [[Аўтар:Альгерд Бульба|Альгерда Бульбы]].
* [[Наша Ніва (1906)/1910/48/В. Марцінкевіч у практычным жыцьці|В. Марцінкевіч у практычным жыцьці]] — артыкул [[Аўтар:Ядвігін Ш.|Ядвігіна Ш]].
{{DEFAULTSORT:48}}
42qnc4sjekhfgu7zxm83wm74yq9g2xa
85218
85109
2022-08-08T10:31:05Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{Загаловак
| назва = Наша Ніва № 48
| безаўтара =
| секцыя = Газэта
| папярэдні =
| наступны =
| крыніца =
| год = 25 лістапада 1910 году
}}
<pages index="Наша Ніва 1910 48.djvu" from="1" to="1" fromsection=верхавіна tosection=верхавіна/>
* [[Наша Ніва (1906)/1910/48/У 25-летнюю гадаўшчыну сьмерці В. Дунін-Марцінкевіча|У 25-летнюю гадаўшчыну сьмерці В. Дунін-Марцінкевіча]] — ананімны артыкул.
* [[Наша Ніва (1906)/1910/48/Вінцук Дунін-Марцінкевіч, яго жыцьцё і літэратурнае значэньне|Вінцук Дунін-Марцінкевіч, яго жыцьцё і літэратурнае значэньне]] — артыкул [[Аўтар:Рамуальд Зямкевіч|Рамуальда Зямкевіча]].
* [[Наша Ніва (1906)/1910/48/Памяці Вінцука Марцінкевіча|Памяці Вінцука Марцінкевіча]] — верш [[Аўтар:Янка Купала|Янкі Купалы]].
* [[Наша Ніва (1906)/1910/48/Грамадзянскае становішчэ В. Дунін-Марцінкевіча|Грамадзянскае становішчэ В. Дунін-Марцінкевіча]] — артыкул [[Аўтар:Альгерд Бульба|Альгерда Бульбы]].
* [[Наша Ніва (1906)/1910/48/В. Марцінкевіч у практычным жыцьці|В. Марцінкевіч у практычным жыцьці]] — артыкул [[Аўтар:Ядвігін Ш.|Ядвігіна Ш]].
<pages index="Наша Ніва 1910 48.djvu" from="16" to="16" fromsection=канец tosection=канец />
{{DEFAULTSORT:48}}
kytllln06vzpu9qszfk1oaqk7xlp13h
85220
85218
2022-08-08T10:34:48Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{Загаловак
| назва = Наша Ніва № 48
| безаўтара =
| секцыя = Газэта
| папярэдні =
| наступны =
| крыніца =
| год = 25 лістапада 1910 году
| анатацыі = Рэдактар-выдавец: [[Аўатр:Аляксандр Уласаў|Аляксандар Уласаў]].
}}
<pages index="Наша Ніва 1910 48.djvu" from="1" to="1" fromsection=верхавіна tosection=верхавіна/>
* [[Наша Ніва (1906)/1910/48/У 25-летнюю гадаўшчыну сьмерці В. Дунін-Марцінкевіча|У 25-летнюю гадаўшчыну сьмерці В. Дунін-Марцінкевіча]] — ананімны артыкул.
* [[Наша Ніва (1906)/1910/48/Вінцук Дунін-Марцінкевіч, яго жыцьцё і літэратурнае значэньне|Вінцук Дунін-Марцінкевіч, яго жыцьцё і літэратурнае значэньне]] — артыкул [[Аўтар:Рамуальд Зямкевіч|Рамуальда Зямкевіча]].
* [[Наша Ніва (1906)/1910/48/Памяці Вінцука Марцінкевіча|Памяці Вінцука Марцінкевіча]] — верш [[Аўтар:Янка Купала|Янкі Купалы]].
* [[Наша Ніва (1906)/1910/48/Грамадзянскае становішчэ В. Дунін-Марцінкевіча|Грамадзянскае становішчэ В. Дунін-Марцінкевіча]] — артыкул [[Аўтар:Альгерд Бульба|Альгерда Бульбы]].
* [[Наша Ніва (1906)/1910/48/В. Марцінкевіч у практычным жыцьці|В. Марцінкевіч у практычным жыцьці]] — артыкул [[Аўтар:Ядвігін Ш.|Ядвігіна Ш]].
<pages index="Наша Ніва 1910 48.djvu" from="16" to="16" fromsection=канец tosection=канец />
{{DEFAULTSORT:48}}
5q9yxo744xm5w2r2nhr6mzhbmh9xnl3
85221
85220
2022-08-08T10:36:14Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{Загаловак
| назва = Наша Ніва № 48
| безаўтара =
| секцыя = Газэта
| папярэдні =
| наступны =
| крыніца =
| год = 25 лістапада 1910 году
| анатацыі = Рэдактар-выдавец: [[Аўтар:Аляксандр Уласаў|Аляксандар Уласаў]]. Нумар прысьвечаны [[Аўтар:Вінцэнт Дунін-Марцінкевіч|Вінцэнту Дунін-Марцінкевічу]] ў гонар 25-ае гадавіны зь ягона сьмерці.
}}
<pages index="Наша Ніва 1910 48.djvu" from="1" to="1" fromsection=верхавіна tosection=верхавіна/>
* [[Наша Ніва (1906)/1910/48/У 25-летнюю гадаўшчыну сьмерці В. Дунін-Марцінкевіча|У 25-летнюю гадаўшчыну сьмерці В. Дунін-Марцінкевіча]] — ананімны артыкул.
* [[Наша Ніва (1906)/1910/48/Вінцук Дунін-Марцінкевіч, яго жыцьцё і літэратурнае значэньне|Вінцук Дунін-Марцінкевіч, яго жыцьцё і літэратурнае значэньне]] — артыкул [[Аўтар:Рамуальд Зямкевіч|Рамуальда Зямкевіча]].
* [[Наша Ніва (1906)/1910/48/Памяці Вінцука Марцінкевіча|Памяці Вінцука Марцінкевіча]] — верш [[Аўтар:Янка Купала|Янкі Купалы]].
* [[Наша Ніва (1906)/1910/48/Грамадзянскае становішчэ В. Дунін-Марцінкевіча|Грамадзянскае становішчэ В. Дунін-Марцінкевіча]] — артыкул [[Аўтар:Альгерд Бульба|Альгерда Бульбы]].
* [[Наша Ніва (1906)/1910/48/В. Марцінкевіч у практычным жыцьці|В. Марцінкевіч у практычным жыцьці]] — артыкул [[Аўтар:Ядвігін Ш.|Ядвігіна Ш]].
<pages index="Наша Ніва 1910 48.djvu" from="16" to="16" fromsection=канец tosection=канец />
{{DEFAULTSORT:48}}
n5awxtro2gl7evm7296qrrvrkjeihut
85222
85221
2022-08-08T10:36:26Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{Загаловак
| назва = Наша Ніва № 48
| безаўтара =
| секцыя = Газэта
| папярэдні =
| наступны =
| крыніца =
| год = 25 лістапада 1910 году
| анатацыі = Рэдактар-выдавец: [[Аўтар:Аляксандр Уласаў|Аляксандар Уласаў]]. Нумар прысьвечаны [[Аўтар:Вінцэнт Дунін-Марцінкевіч|Вінцэнту Дунін-Марцінкевічу]] ў гонар 25-ае гадавіны зь ягонае сьмерці.
}}
<pages index="Наша Ніва 1910 48.djvu" from="1" to="1" fromsection=верхавіна tosection=верхавіна/>
* [[Наша Ніва (1906)/1910/48/У 25-летнюю гадаўшчыну сьмерці В. Дунін-Марцінкевіча|У 25-летнюю гадаўшчыну сьмерці В. Дунін-Марцінкевіча]] — ананімны артыкул.
* [[Наша Ніва (1906)/1910/48/Вінцук Дунін-Марцінкевіч, яго жыцьцё і літэратурнае значэньне|Вінцук Дунін-Марцінкевіч, яго жыцьцё і літэратурнае значэньне]] — артыкул [[Аўтар:Рамуальд Зямкевіч|Рамуальда Зямкевіча]].
* [[Наша Ніва (1906)/1910/48/Памяці Вінцука Марцінкевіча|Памяці Вінцука Марцінкевіча]] — верш [[Аўтар:Янка Купала|Янкі Купалы]].
* [[Наша Ніва (1906)/1910/48/Грамадзянскае становішчэ В. Дунін-Марцінкевіча|Грамадзянскае становішчэ В. Дунін-Марцінкевіча]] — артыкул [[Аўтар:Альгерд Бульба|Альгерда Бульбы]].
* [[Наша Ніва (1906)/1910/48/В. Марцінкевіч у практычным жыцьці|В. Марцінкевіч у практычным жыцьці]] — артыкул [[Аўтар:Ядвігін Ш.|Ядвігіна Ш]].
<pages index="Наша Ніва 1910 48.djvu" from="16" to="16" fromsection=канец tosection=канец />
{{DEFAULTSORT:48}}
01u3w0rhepv7xnj6ibc4ol1f5cqvtwt
85226
85222
2022-08-08T11:04:47Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{Загаловак
| назва = Наша Ніва № 48
| безаўтара =
| секцыя = Газэта
| папярэдні = [[Наша Ніва (1906)/1910/47|№ 47]]
| наступны = [[Наша Ніва (1906)/1910/49|№ 49]]
| крыніца =
| год = 25 лістапада 1910 году
| анатацыі = Рэдактар-выдавец: [[Аўтар:Аляксандр Уласаў|Аляксандар Уласаў]]. Нумар прысьвечаны [[Аўтар:Вінцэнт Дунін-Марцінкевіч|Вінцэнту Дунін-Марцінкевічу]] ў гонар 25-ае гадавіны зь ягонае сьмерці.
}}
<pages index="Наша Ніва 1910 48.djvu" from="1" to="1" fromsection=верхавіна tosection=верхавіна/>
* [[Наша Ніва (1906)/1910/48/У 25-летнюю гадаўшчыну сьмерці В. Дунін-Марцінкевіча|У 25-летнюю гадаўшчыну сьмерці В. Дунін-Марцінкевіча]] — ананімны артыкул.
* [[Наша Ніва (1906)/1910/48/Вінцук Дунін-Марцінкевіч, яго жыцьцё і літэратурнае значэньне|Вінцук Дунін-Марцінкевіч, яго жыцьцё і літэратурнае значэньне]] — артыкул [[Аўтар:Рамуальд Зямкевіч|Рамуальда Зямкевіча]].
* [[Наша Ніва (1906)/1910/48/Памяці Вінцука Марцінкевіча|Памяці Вінцука Марцінкевіча]] — верш [[Аўтар:Янка Купала|Янкі Купалы]].
* [[Наша Ніва (1906)/1910/48/Грамадзянскае становішчэ В. Дунін-Марцінкевіча|Грамадзянскае становішчэ В. Дунін-Марцінкевіча]] — артыкул [[Аўтар:Альгерд Бульба|Альгерда Бульбы]].
* [[Наша Ніва (1906)/1910/48/В. Марцінкевіч у практычным жыцьці|В. Марцінкевіч у практычным жыцьці]] — артыкул [[Аўтар:Ядвігін Ш.|Ядвігіна Ш]].
<pages index="Наша Ніва 1910 48.djvu" from="16" to="16" fromsection=канец tosection=канец />
{{DEFAULTSORT:48}}
5oc0cy2tjftm8v4n8l2tyutmac5xjw6
Вінцук Дунін-Марцінкевіч, яго жыцьцё і літаратурнае значэньне
0
28739
85023
2022-08-07T14:19:24Z
Gleb Leo
2440
Gleb Leo перанёс старонку [[Вінцук Дунін-Марцінкевіч, яго жыцьцё і літаратурнае значэньне]] у [[Наша Ніва (1906)/1910/48/Вінцук Дунін-Марцінкевіч, яго жыцьцё і літаратурнае значэньне]]
wikitext
text/x-wiki
#REDIRECT [[Наша Ніва (1906)/1910/48/Вінцук Дунін-Марцінкевіч, яго жыцьцё і літаратурнае значэньне]]
0c18l4aqah66rmxmv77ezsudr0zb85m
85101
85023
2022-08-07T16:33:23Z
Gleb Leo
2440
Мэта перасылкі зменена з [[Наша Ніва (1906)/1910/48/Вінцук Дунін-Марцінкевіч, яго жыцьцё і літаратурнае значэньне]] на [[Наша Ніва (1906)/1910/48/Вінцук Дунін-Марцінкевіч, яго жыцьцё і літэратурнае значэньне]]
wikitext
text/x-wiki
#REDIRECT [[Наша Ніва (1906)/1910/48/Вінцук Дунін-Марцінкевіч, яго жыцьцё і літэратурнае значэньне]]
95yzwo8jygtnslpv4t0d3ngnbeifes9
У 25-летнюю гадаўшчыну сьмерці В. Дунін-Марцінкевіча
0
28740
85025
2022-08-07T14:19:38Z
Gleb Leo
2440
Gleb Leo перанёс старонку [[У 25-летнюю гадаўшчыну сьмерці В. Дунін-Марцінкевіча]] у [[Наша Ніва (1906)/1910/48/У 25-летнюю гадаўшчыну сьмерці В. Дунін-Марцінкевіча]]
wikitext
text/x-wiki
#REDIRECT [[Наша Ніва (1906)/1910/48/У 25-летнюю гадаўшчыну сьмерці В. Дунін-Марцінкевіча]]
7g9auibkxbo7fu1got67lqeyyx3ijy4
Старонка:Kupala Janka.Pouny zbor tvorau 9 8.djvu/53
104
28741
85027
2022-08-07T14:20:26Z
VasyaRogov
1510
/* Не правераная */ Новая старонка: «госціць у суддзі. К таму ж Маршалак раскрывае перад суддзёю ўсю горкую мінуўшчыну Сабковіча. Аўтар аперэткі В. Марцінкевіч, сам шляхціц, шчыра стаяў на стражы інтарэсаў гербоўнай шляхты-паноў, і хаця бачыў усе іх недастаткі, усё ж такі ў сваіх творах вык...»
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="VasyaRogov" /></noinclude>госціць у суддзі. К таму ж Маршалак раскрывае перад
суддзёю ўсю горкую мінуўшчыну Сабковіча.
Аўтар аперэткі В. Марцінкевіч, сам шляхціц, шчыра
стаяў на стражы інтарэсаў гербоўнай шляхты-паноў,
і хаця бачыў усе іх недастаткі, усё ж такі ў сваіх творах
выказваў думку, што ўся бяда беларускай беднаты
паходзіць не ад паноў, а ад панскіх слуг: аканомаў,
цівуноў і іншай марноты. Пры шчырай сваёй прыхільнасці да народа Марцінкевіч не мог стаць усёй душою на
старане дэмасу, на старане толькі што выпушчанага
з-пад панскай няволі мужыка-беларуса. Для Марцінкевіча гэты мужык ёсць мужык: можна даць яму і асвету,
можна яму пазволіць дайсці да сякога-такога дабрабыту, але няможна дапусціць яго да раўні з панамі. Нават
у сваіх літарацкіх працах гэта дзяльба панскіх ад
мужыцкіх душ перабягае скрозь чырвонай нітачкай,
асабліва ў творах сцэнічных. Гэтак у «Залётах» паны,
і той нават пан з мужыкоў Сабковіч, павінны гаварыць
па-польску<ref>«Залëты» у арыгінале напісаны мешанай мовай - беларускай і
польскай.</ref>, а толькі слугі іх гавораць па-беларуску, ды нягледзячы на тое, што ў той час шмат дзе па якіх
дварах паны гаварылі паміж сабой па-беларуску.
Марцінкевіч бачыў, што сярод мужыкоў пачынаецца
эвалюцыя, што колькісотлетняя паншчына не забіла да
апошняга ў мужыцкай душы жадання падняцца вышэй
са свайго паніжэння, са сваёй беднаты-цемнаты. Паяўляюцца сабковічы, тыя сабковічы-мужыкі, што багацеюць дабром з крыўдай для разбагацеўшых паноў на
мужыцкім дабры. Калізіі гэтай Марцінкевіч яшчэ не
хоча ці не можа ўразумець, яшчэ аўтара не патрапіла
захапіць хваля вызвольнага ветру з Захаду. І Сабковіч
у <Залётах» - гэта ёсць шэльма з шэльмаў, узвялічаны
аўтарам да нейкага горшага гатунку карыкатуры, а не
чалавека з яго добрымі і благімі старонамі. Марцінкевіч
не мог падмеціць другі сабковічаў, другіх дарабковічаў, дарабковічаў не золата, а духу! А ужо былі на
Беларусі і такія, - узяць бы хоць Сыракомлю. Для тых
часоў, для сучасных Марцінкевічу чытачоў і слухачоў,
«Залёты» напэўна мелі вялікую вартасць, бо напісаны
былі не для шырокага беларускага грамадзянства,
а толькі для часткі яго, для той касты, што умела чытаць і мела за што хадзіць у тэатры. Для цяперашняга<noinclude></noinclude>
k32xyl4dc4khp97av72iyciwxiz7199
85029
85027
2022-08-07T14:20:46Z
VasyaRogov
1510
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="VasyaRogov" /></noinclude>госціць у суддзі. К таму ж Маршалак раскрывае перад
суддзёю ўсю горкую мінуўшчыну Сабковіча.
Аўтар аперэткі В. Марцінкевіч, сам шляхціц, шчыра
стаяў на стражы інтарэсаў гербоўнай шляхты-паноў,
і хаця бачыў усе іх недастаткі, усё ж такі ў сваіх творах
выказваў думку, што ўся бяда беларускай беднаты
паходзіць не ад паноў, а ад панскіх слуг: аканомаў,
цівуноў і іншай марноты. Пры шчырай сваёй прыхільнасці да народа Марцінкевіч не мог стаць усёй душою на
старане дэмасу, на старане толькі што выпушчанага
з-пад панскай няволі мужыка-беларуса. Для Марцінкевіча гэты мужык ёсць мужык: можна даць яму і асвету,
можна яму пазволіць дайсці да сякога-такога дабрабыту, але няможна дапусціць яго да раўні з панамі. Нават
у сваіх літарацкіх працах гэта дзяльба панскіх ад
мужыцкіх душ перабягае скрозь чырвонай нітачкай,
асабліва ў творах сцэнічных. Гэтак у «Залётах» паны,
і той нават пан з мужыкоў Сабковіч, павінны гаварыць
па-польску<ref>«Залëты» у арыгінале напісаны мешанай мовай - беларускай і
польскай.</ref>, а толькі слугі іх гавораць па-беларуску, ды нягледзячы на тое, што ў той час шмат дзе па якіх
дварах паны гаварылі паміж сабой па-беларуску.
Марцінкевіч бачыў, што сярод мужыкоў пачынаецца
эвалюцыя, што колькісотлетняя паншчына не забіла да
апошняга ў мужыцкай душы жадання падняцца вышэй
са свайго паніжэння, са сваёй беднаты-цемнаты. Паяўляюцца сабковічы, тыя сабковічы-мужыкі, што багацеюць дабром з крыўдай для разбагацеўшых паноў на
мужыцкім дабры. Калізіі гэтай Марцінкевіч яшчэ не
хоча ці не можа ўразумець, яшчэ аўтара не патрапіла
захапіць хваля вызвольнага ветру з Захаду. І Сабковіч
у «Залётах» - гэта ёсць шэльма з шэльмаў, узвялічаны
аўтарам да нейкага горшага гатунку карыкатуры, а не
чалавека з яго добрымі і благімі старонамі. Марцінкевіч
не мог падмеціць другі сабковічаў, другіх дарабковічаў, дарабковічаў не золата, а духу! А ужо былі на
Беларусі і такія, - узяць бы хоць Сыракомлю. Для тых
часоў, для сучасных Марцінкевічу чытачоў і слухачоў,
«Залёты» напэўна мелі вялікую вартасць, бо напісаны
былі не для шырокага беларускага грамадзянства,
а толькі для часткі яго, для той касты, што умела чытаць і мела за што хадзіць у тэатры. Для цяперашняга<noinclude></noinclude>
ttf3ysmcmost3aymcum0xxblxvgrffd
Старонка:Kupala Janka.Pouny zbor tvorau 9 8.djvu/54
104
28742
85032
2022-08-07T14:23:38Z
VasyaRogov
1510
/* Не правераная */ Новая старонка: «беларускага грамадзянства «Залёты» ёсць ні болей ні меней як ''сумны ўспамін'' тых часоў, калі людзі думалі і верылі, што ў адных станоў белая косць у целе, а у другіх - чорная. Сягоння пачынае рунець другая рунь, выходзяць на поле бітвы за лепшую долю для ч...»
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="VasyaRogov" /></noinclude>беларускага грамадзянства «Залёты» ёсць ні болей ні
меней як ''сумны ўспамін'' тых часоў, калі людзі думалі
і верылі, што ў адных станоў белая косць у целе,
а у другіх - чорная. Сягоння пачынае рунець другая
рунь, выходзяць на поле бітвы за лепшую долю для
чалавецтва іншыя сабковічы, сабковічы духу, і чакаюць
не «Залётаў», а вяселля, на якім бы адбылося вялікае
свята, свята беларускай вызваленай з пут векавечных
душы. Былі залёты пакляпаць мужычка белай рукой па
зморшчаным твары ды паказаць яму, як гэта нягодна
выбівацца з мужыкоў у паны, дый толькі залёты і засталіся.
Выстаўлены «Залёты» на сцэне былі старанна. Відаць, працаўнікі гуртка не жалелі ні працы, ні часу, каб
толькі ўсё добра сышло, каб толькі добра... Але, дзе
гэтага «але» няма, апрача двух-трох артыстаў, аб іншых
трудна было падумаць, што гэта іграюць беларусы і па-
беларуску са сцэны гавораць. Бедная ты мова беларуская, як цябе людзі не ўмеюць шанаваць!
Ігра артыстаў была добрая, або, скарэй, добрае
старанне, каб добра сыграць. К. Душэўскі пастараўся
стварыць Сабковіча такога, які нябожчыку аўтару напэўна падабаўся бы. Ягучанская ў ролі Даміцэлі троху
заядавіта, як выпадае для сястры, кпіла з брата, але ўсё
ж такі міла вабіла вока сваёй ігрой. Дужа быў сімпатычны Страздэс, каторы такога слаўнага адтварыў Петрука, што не адна паненка у залі пальчыкі, гледзячы,
аблізвала. 3. Бядуля даў тыповага нашага беларускага
Мордку і сваёй стараннай ігрой вызываў у публікі
шчыры «смех скрозь слёзы». Баневічанка сумленна старалася выказаць настроі пакрыўджанай праз Сабковіча
Марысі. Вітась складна прадставіў Гапона, бацьку Марысі, у каторага апошнюю кабылку ўкралі, Маркевічанка, выказаўшая ўжо сваю артыстычную здольнасць
у ролі Паўлінкі, міла выпаўніла ролю Куліны, жонкі
Гапона. Слабодскі за добрыя спевы ў ролі студэнта
Стася атрымаў ад публікі пахвалу - «брава!». Адэлю
вытварыла Марачэўская добрай і кахлівай дзяўчынай.
Маркевіч важны быў бы Маршалак, каб толькі не
гаварыў са сцэны, як прадвадзіцель дваранства, «врэмя», «судья». Бурбіс, як і заўсёды, не папусціў сябе
ў крыўду і ў ролі суддзі. Барташэвіч быў ключвойтам,
як і трэба быць ключвойту. У сімпатычным Адольфку
грым здрадзіў Бурбісовую, каторая, паміма вялікай<noinclude></noinclude>
nb0oyp7p6nch57ysbstsct6zy768xx5
Старонка:Kupala Janka.Pouny zbor tvorau 9 8.djvu/55
104
28743
85033
2022-08-07T14:25:28Z
VasyaRogov
1510
/* Не правераная */ Новая старонка: «<section begin="zalioty"/>працы каля устройства гэтага вечара, патрапіла яшчэ і добра сыграць сваю ролю на сцэне. Вось гэтак болей-меней выдаецца ігра артыстаў. Месца не пазваляе выказаць тут болей лепшыя ці слабейшыя староны іх ігры. Музыку, як я ўжо ўспомніў, нап...»
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="VasyaRogov" /></noinclude><section begin="zalioty"/>працы каля устройства гэтага вечара, патрапіла яшчэ
і добра сыграць сваю ролю на сцэне.
Вось гэтак болей-меней выдаецца ігра артыстаў.
Месца не пазваляе выказаць тут болей лепшыя ці
слабейшыя староны іх ігры.
Музыку, як я ўжо ўспомніў, напісала да «Залётаў»
п. М. Кімант і сама, не жалеючы працы і часу, павывучвала, як трэба пяяць, артыстаў, падчас не знаючых
нотаў. За гэту шчырую працу п. М. Кімант належыцца
шчырае дзякуй. Што да самай музыкі, то трудна большага вымагаць. Каб у нас быў свой Манюшка і свае
Шаляпіны, то, можа, усё іначай было бы, а так прыходзіцца дзякаваць за тое, што ёсць, ды чакаць не «Залётаў», а «Вяселля».
<section end="zalioty"/>
<section begin="1919"/>1919
ЯК У КАЗЦЫ
85803
Даўно было мо тысячу год назад, а мо яшчэ болей, - як сталі жыць, размнажацца і ў славу расці
ўдалыя прашчуры нашы — дрэговічы, крывічы і палачане.
BE08
TІGE BET
ORN
і
Важны быў гэты народ, і паміж суседзямі меў ён
добрую песню і праўдзівае паважанне. З далёкіх заморскіх старон - з зямлі Варшаўскай, з царства Візантыйскага і з другіх знамянітых гасударстваў і каралеўстваў - прыязджалі па моры і па сушы багатыя
госці з багатымі таварамі - шоўкам, бісерам, янтаром
Ды іншымі драгацэннымі скарбамі. Заморскія госці ведалі, што народ, да якога ім дарога ляжала, быў сэрца
мяккага, рупны гасцінаю і багацтвам асаблівым адзначываўся... Бо не зачынялі нашы прашчуры весніцаў
і дзвярэй хат сваіх перад званым ці нязваным госцем
падарожным; навет калі выхадзілі з сялібаў сваіх рыбу
у невады лавіць ці з лукам звера пушнага сачыць, то
і тады замкоў не зналі, а яшчэ астаўлялі ў хатах пад
абрусамі бохана хлеба пшанічнага і дубовыя дзежы
54
<section end="1919"/><noinclude></noinclude>
b9rei82vlv0me4jc42ft565x5dg071b
"Залёты", аперэтка Вінцука Дуніна-Марцінкевіча
0
28744
85034
2022-08-07T14:27:31Z
VasyaRogov
1510
Новая старонка: «{{Загаловак | назва = "Залёты", аперэтка Вінцука Дуніна-Марцінкевіча | аўтар = Янка Купала | секцыя = Артыкул | папярэдні = | наступны = | крыніца = | год = 1915 }} <pages index="Kupala Janka.Pouny zbor tvorau 9 8.djvu" from=52 to=55 fromsection=zalioty tosection=zalioty />»
wikitext
text/x-wiki
{{Загаловак
| назва = "Залёты", аперэтка Вінцука Дуніна-Марцінкевіча
| аўтар = Янка Купала
| секцыя = Артыкул
| папярэдні =
| наступны =
| крыніца =
| год = 1915
}}
<pages index="Kupala Janka.Pouny zbor tvorau 9 8.djvu" from=52 to=55 fromsection=zalioty tosection=zalioty />
d13hj3o2s0ht6xr9289hvf0vbp1lbwr
Наша Ніва (1906)/1910
0
28745
85035
2022-08-07T14:30:07Z
Gleb Leo
2440
Новая старонка: «{{Загаловак | назва = Наша Ніва № 48 | безаўтара = | секцыя = Газэта | папярэдні = | наступны = | крыніца = | год = 1910 год }} * [[Наша Ніва (1906)/1910/1|№ 1, 1 (13) студня]] * [[Наша Ніва (1906)/1910/2|№ 2]] * [[Наша Ніва (1906)/1910/3|№ 3]] * [[Наша Ніва (1906)/1910/4|№ 4]] * Наша Ніва (1906)/1910/5...»
wikitext
text/x-wiki
{{Загаловак
| назва = Наша Ніва № 48
| безаўтара =
| секцыя = Газэта
| папярэдні =
| наступны =
| крыніца =
| год = 1910 год
}}
* [[Наша Ніва (1906)/1910/1|№ 1, 1 (13) студня]]
* [[Наша Ніва (1906)/1910/2|№ 2]]
* [[Наша Ніва (1906)/1910/3|№ 3]]
* [[Наша Ніва (1906)/1910/4|№ 4]]
* [[Наша Ніва (1906)/1910/5|№ 5]]
* [[Наша Ніва (1906)/1910/6|№ 6]]
* [[Наша Ніва (1906)/1910/7|№ 7]]
* [[Наша Ніва (1906)/1910/8|№ 8]]
* [[Наша Ніва (1906)/1910/9|№ 9]]
* [[Наша Ніва (1906)/1910/10|№ 10]]
* [[Наша Ніва (1906)/1910/11|№ 11]]
* [[Наша Ніва (1906)/1910/12|№ 12]]
* [[Наша Ніва (1906)/1910/13|№ 13]]
* [[Наша Ніва (1906)/1910/14|№ 14]]
* [[Наша Ніва (1906)/1910/15|№ 15]]
* [[Наша Ніва (1906)/1910/16-17|№ 16-17]]
* [[Наша Ніва (1906)/1910/18|№ 18]]
* [[Наша Ніва (1906)/1910/19|№ 19]]
* [[Наша Ніва (1906)/1910/20|№ 20]]
* [[Наша Ніва (1906)/1910/21|№ 21]]
* [[Наша Ніва (1906)/1910/22|№ 22]]
* [[Наша Ніва (1906)/1910/23-24|№ 23-24]]
* [[Наша Ніва (1906)/1910/25|№ 25]]
* [[Наша Ніва (1906)/1910/26|№ 26]]
* [[Наша Ніва (1906)/1910/27|№ 27]]
* [[Наша Ніва (1906)/1910/28|№ 28]]
* [[Наша Ніва (1906)/1910/29|№ 29]]
* [[Наша Ніва (1906)/1910/30|№ 30]]
* [[Наша Ніва (1906)/1910/31|№ 31]]
* [[Наша Ніва (1906)/1910/32|№ 32]]
* [[Наша Ніва (1906)/1910/33|№ 33]]
* [[Наша Ніва (1906)/1910/34|№ 34]]
* [[Наша Ніва (1906)/1910/35|№ 35]]
* [[Наша Ніва (1906)/1910/36|№ 36]]
* [[Наша Ніва (1906)/1910/37|№ 37]]
* [[Наша Ніва (1906)/1910/38|№ 38]]
* [[Наша Ніва (1906)/1910/39|№ 39]]
* [[Наша Ніва (1906)/1910/40|№ 40]]
* [[Наша Ніва (1906)/1910/41|№ 41]]
* [[Наша Ніва (1906)/1910/42|№ 42]]
* [[Наша Ніва (1906)/1910/43|№ 43]]
* [[Наша Ніва (1906)/1910/44-45|№ 44-45]]
* [[Наша Ніва (1906)/1910/46|№ 46]]
* [[Наша Ніва (1906)/1910/47|№ 47]]
* [[Наша Ніва (1906)/1910/48|№ 48]]
* [[Наша Ніва (1906)/1910/49|№ 49]]
* [[Наша Ніва (1906)/1910/50|№ 50]]
* [[Наша Ніва (1906)/1910/51|№ 51]]
* [[Наша Ніва (1906)/1910/52|№ 52]]
{{DEFAULTSORT:1910}}
h3g1jmbni4sh0cntbo9coexc37asr7q
85037
85035
2022-08-07T14:32:49Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{Загаловак
| назва = Наша Ніва № 48
| безаўтара =
| секцыя = Газэта
| папярэдні =
| наступны =
| крыніца =
| год = 1910 год
}}
{|width="100%"
|width="15%" style="text-align:left; vertical-align:top;"|
* [[Наша Ніва (1906)/1910/1|№ 1, 1 (13) студня]]
* [[Наша Ніва (1906)/1910/2|№ 2]]
* [[Наша Ніва (1906)/1910/3|№ 3]]
* [[Наша Ніва (1906)/1910/4|№ 4]]
* [[Наша Ніва (1906)/1910/5|№ 5]]
* [[Наша Ніва (1906)/1910/6|№ 6]]
* [[Наша Ніва (1906)/1910/7|№ 7]]
* [[Наша Ніва (1906)/1910/8|№ 8]]
* [[Наша Ніва (1906)/1910/9|№ 9]]
* [[Наша Ніва (1906)/1910/10|№ 10]]
|width="15%" style="text-align:left; vertical-align:top;"|
* [[Наша Ніва (1906)/1910/11|№ 11]]
* [[Наша Ніва (1906)/1910/12|№ 12]]
* [[Наша Ніва (1906)/1910/13|№ 13]]
* [[Наша Ніва (1906)/1910/14|№ 14]]
* [[Наша Ніва (1906)/1910/15|№ 15]]
* [[Наша Ніва (1906)/1910/16-17|№ 16-17]]
* [[Наша Ніва (1906)/1910/18|№ 18]]
* [[Наша Ніва (1906)/1910/19|№ 19]]
* [[Наша Ніва (1906)/1910/20|№ 20]]
|width="15%" style="text-align:left; vertical-align:top;"|
* [[Наша Ніва (1906)/1910/21|№ 21]]
* [[Наша Ніва (1906)/1910/22|№ 22]]
* [[Наша Ніва (1906)/1910/23-24|№ 23-24]]
* [[Наша Ніва (1906)/1910/25|№ 25]]
* [[Наша Ніва (1906)/1910/26|№ 26]]
* [[Наша Ніва (1906)/1910/27|№ 27]]
* [[Наша Ніва (1906)/1910/28|№ 28]]
* [[Наша Ніва (1906)/1910/29|№ 29]]
* [[Наша Ніва (1906)/1910/30|№ 30]]
|width="15%" style="text-align:left; vertical-align:top;"|
* [[Наша Ніва (1906)/1910/31|№ 31]]
* [[Наша Ніва (1906)/1910/32|№ 32]]
* [[Наша Ніва (1906)/1910/33|№ 33]]
* [[Наша Ніва (1906)/1910/34|№ 34]]
* [[Наша Ніва (1906)/1910/35|№ 35]]
* [[Наша Ніва (1906)/1910/36|№ 36]]
* [[Наша Ніва (1906)/1910/37|№ 37]]
* [[Наша Ніва (1906)/1910/38|№ 38]]
* [[Наша Ніва (1906)/1910/39|№ 39]]
* [[Наша Ніва (1906)/1910/40|№ 40]]
|width="15%" style="text-align:left; vertical-align:top;"|
* [[Наша Ніва (1906)/1910/41|№ 41]]
* [[Наша Ніва (1906)/1910/42|№ 42]]
* [[Наша Ніва (1906)/1910/43|№ 43]]
* [[Наша Ніва (1906)/1910/44-45|№ 44-45]]
* [[Наша Ніва (1906)/1910/46|№ 46]]
* [[Наша Ніва (1906)/1910/47|№ 47]]
* [[Наша Ніва (1906)/1910/48|№ 48]]
* [[Наша Ніва (1906)/1910/49|№ 49]]
* [[Наша Ніва (1906)/1910/50|№ 50]]
|width="15%" style="text-align:left; vertical-align:top;"|
* [[Наша Ніва (1906)/1910/51|№ 51]]
* [[Наша Ніва (1906)/1910/52|№ 52]]
|}
{{DEFAULTSORT:1910}}
ssxgo3gpm64pepo8f625gxu0kgrcbns
85043
85037
2022-08-07T14:42:24Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{Загаловак
| назва = Наша Ніва № 48
| безаўтара =
| секцыя = Газэта
| папярэдні =
| наступны =
| крыніца =
| год = 1910 год
}}
{|width="100%"
|width="15%" style="text-align:left; vertical-align:top;"|
* [[Наша Ніва (1906)/1910/1|№ 1]]
* [[Наша Ніва (1906)/1910/2|№ 2]]
* [[Наша Ніва (1906)/1910/3|№ 3]]
* [[Наша Ніва (1906)/1910/4|№ 4]]
* [[Наша Ніва (1906)/1910/5|№ 5]]
* [[Наша Ніва (1906)/1910/6|№ 6]]
* [[Наша Ніва (1906)/1910/7|№ 7]]
* [[Наша Ніва (1906)/1910/8|№ 8]]
* [[Наша Ніва (1906)/1910/9|№ 9]]
* [[Наша Ніва (1906)/1910/10|№ 10]]
|width="15%" style="text-align:left; vertical-align:top;"|
* [[Наша Ніва (1906)/1910/11|№ 11]]
* [[Наша Ніва (1906)/1910/12|№ 12]]
* [[Наша Ніва (1906)/1910/13|№ 13]]
* [[Наша Ніва (1906)/1910/14|№ 14]]
* [[Наша Ніва (1906)/1910/15|№ 15]]
* [[Наша Ніва (1906)/1910/16-17|№ 16-17]]
* [[Наша Ніва (1906)/1910/18|№ 18]]
* [[Наша Ніва (1906)/1910/19|№ 19]]
* [[Наша Ніва (1906)/1910/20|№ 20]]
|width="15%" style="text-align:left; vertical-align:top;"|
* [[Наша Ніва (1906)/1910/21|№ 21]]
* [[Наша Ніва (1906)/1910/22|№ 22]]
* [[Наша Ніва (1906)/1910/23-24|№ 23-24]]
* [[Наша Ніва (1906)/1910/25|№ 25]]
* [[Наша Ніва (1906)/1910/26|№ 26]]
* [[Наша Ніва (1906)/1910/27|№ 27]]
* [[Наша Ніва (1906)/1910/28|№ 28]]
* [[Наша Ніва (1906)/1910/29|№ 29]]
* [[Наша Ніва (1906)/1910/30|№ 30]]
|width="15%" style="text-align:left; vertical-align:top;"|
* [[Наша Ніва (1906)/1910/31|№ 31]]
* [[Наша Ніва (1906)/1910/32|№ 32]]
* [[Наша Ніва (1906)/1910/33|№ 33]]
* [[Наша Ніва (1906)/1910/34|№ 34]]
* [[Наша Ніва (1906)/1910/35|№ 35]]
* [[Наша Ніва (1906)/1910/36|№ 36]]
* [[Наша Ніва (1906)/1910/37|№ 37]]
* [[Наша Ніва (1906)/1910/38|№ 38]]
* [[Наша Ніва (1906)/1910/39|№ 39]]
* [[Наша Ніва (1906)/1910/40|№ 40]]
|width="15%" style="text-align:left; vertical-align:top;"|
* [[Наша Ніва (1906)/1910/41|№ 41]]
* [[Наша Ніва (1906)/1910/42|№ 42]]
* [[Наша Ніва (1906)/1910/43|№ 43]]
* [[Наша Ніва (1906)/1910/44-45|№ 44-45]]
* [[Наша Ніва (1906)/1910/46|№ 46]]
* [[Наша Ніва (1906)/1910/47|№ 47]]
* [[Наша Ніва (1906)/1910/48|№ 48]]
* [[Наша Ніва (1906)/1910/49|№ 49]]
* [[Наша Ніва (1906)/1910/50|№ 50]]
|width="15%" style="text-align:left; vertical-align:top;"|
* [[Наша Ніва (1906)/1910/51|№ 51]]
* [[Наша Ніва (1906)/1910/52|№ 52]]
|}
{{DEFAULTSORT:1910}}
jueo425zgp14wyx8rs5vz72y2efvjfn
85051
85043
2022-08-07T14:51:01Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{Загаловак
| назва = Наша Ніва № 48
| безаўтара =
| секцыя = Газэта
| папярэдні =
| наступны =
| крыніца =
| год = 1910 год
}}
{|width="100%"
|width="15%" style="text-align:left; vertical-align:top;"|
* [[Наша Ніва (1906)/1910/1|№ 1]]
* [[Наша Ніва (1906)/1910/2|№ 2]]
* [[Наша Ніва (1906)/1910/3|№ 3]]
* [[Наша Ніва (1906)/1910/4|№ 4]]
* [[Наша Ніва (1906)/1910/5|№ 5]]
* [[Наша Ніва (1906)/1910/6|№ 6]]
* [[Наша Ніва (1906)/1910/7|№ 7]]
* [[Наша Ніва (1906)/1910/8|№ 8]]
* [[Наша Ніва (1906)/1910/9|№ 9]]
* [[Наша Ніва (1906)/1910/10|№ 10]]
|width="15%" style="text-align:left; vertical-align:top;"|
* [[Наша Ніва (1906)/1910/11|№ 11]]
* [[Наша Ніва (1906)/1910/12|№ 12]]
* [[Наша Ніва (1906)/1910/13|№ 13]]
* [[Наша Ніва (1906)/1910/14|№ 14]]
* [[Наша Ніва (1906)/1910/15|№ 15]]
* [[Наша Ніва (1906)/1910/16-17|№ 16-17]]
* [[Наша Ніва (1906)/1910/18|№ 18]]
* [[Наша Ніва (1906)/1910/19|№ 19]]
* [[Наша Ніва (1906)/1910/20|№ 20]]
|width="15%" style="text-align:left; vertical-align:top;"|
* [[Наша Ніва (1906)/1910/21|№ 21]]
* [[Наша Ніва (1906)/1910/22|№ 22]]
* [[Наша Ніва (1906)/1910/23-24|№ 23-24]]
* [[Наша Ніва (1906)/1910/25|№ 25]]
* [[Наша Ніва (1906)/1910/26|№ 26]]
* [[Наша Ніва (1906)/1910/27|№ 27]]
* [[Наша Ніва (1906)/1910/28|№ 28]]
* [[Наша Ніва (1906)/1910/29|№ 29]]
* [[Наша Ніва (1906)/1910/30|№ 30]]
|width="15%" style="text-align:left; vertical-align:top;"|
* [[Наша Ніва (1906)/1910/31|№ 31]]
* [[Наша Ніва (1906)/1910/32|№ 32]]
* [[Наша Ніва (1906)/1910/33|№ 33]]
* [[Наша Ніва (1906)/1910/34|№ 34]]
* [[Наша Ніва (1906)/1910/35|№ 35]]
* [[Наша Ніва (1906)/1910/36|№ 36]]
* [[Наша Ніва (1906)/1910/37|№ 37]]
* [[Наша Ніва (1906)/1910/38|№ 38]]
* [[Наша Ніва (1906)/1910/39|№ 39]]
* [[Наша Ніва (1906)/1910/40|№ 40]]
|width="15%" style="text-align:left; vertical-align:top;"|
* [[Наша Ніва (1906)/1910/41|№ 41]]
* [[Наша Ніва (1906)/1910/42|№ 42]]
* [[Наша Ніва (1906)/1910/43|№ 43]]
* [[Наша Ніва (1906)/1910/44-45|№ 44-45]]
* [[Наша Ніва (1906)/1910/46|№ 46]]
* [[Наша Ніва (1906)/1910/47|№ 47]]
* [[Наша Ніва (1906)/1910/48|№ 48]]
* [[Наша Ніва (1906)/1910/49|№ 49]]
* [[Наша Ніва (1906)/1910/50|№ 50]]
|width="15%" style="text-align:left; vertical-align:top;"|
* [[Наша Ніва (1906)/1910/51|№ 51]]
* [[Наша Ніва (1906)/1910/52|№ 52]]
|}
[[Катэгорыя:Творы 1910 года]]
bit7bnczk7my8yn30ewtdancvpbpb7p
85227
85051
2022-08-08T11:15:55Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{Загаловак
| назва = Наша Ніва
| безаўтара =
| секцыя = Газэта
| папярэдні =
| наступны =
| крыніца =
| год = 1910 год
}}
{|width="100%"
|width="15%" style="text-align:left; vertical-align:top;"|
* [[Наша Ніва (1906)/1910/1|№ 1]]
* [[Наша Ніва (1906)/1910/2|№ 2]]
* [[Наша Ніва (1906)/1910/3|№ 3]]
* [[Наша Ніва (1906)/1910/4|№ 4]]
* [[Наша Ніва (1906)/1910/5|№ 5]]
* [[Наша Ніва (1906)/1910/6|№ 6]]
* [[Наша Ніва (1906)/1910/7|№ 7]]
* [[Наша Ніва (1906)/1910/8|№ 8]]
* [[Наша Ніва (1906)/1910/9|№ 9]]
* [[Наша Ніва (1906)/1910/10|№ 10]]
|width="15%" style="text-align:left; vertical-align:top;"|
* [[Наша Ніва (1906)/1910/11|№ 11]]
* [[Наша Ніва (1906)/1910/12|№ 12]]
* [[Наша Ніва (1906)/1910/13|№ 13]]
* [[Наша Ніва (1906)/1910/14|№ 14]]
* [[Наша Ніва (1906)/1910/15|№ 15]]
* [[Наша Ніва (1906)/1910/16-17|№ 16-17]]
* [[Наша Ніва (1906)/1910/18|№ 18]]
* [[Наша Ніва (1906)/1910/19|№ 19]]
* [[Наша Ніва (1906)/1910/20|№ 20]]
|width="15%" style="text-align:left; vertical-align:top;"|
* [[Наша Ніва (1906)/1910/21|№ 21]]
* [[Наша Ніва (1906)/1910/22|№ 22]]
* [[Наша Ніва (1906)/1910/23-24|№ 23-24]]
* [[Наша Ніва (1906)/1910/25|№ 25]]
* [[Наша Ніва (1906)/1910/26|№ 26]]
* [[Наша Ніва (1906)/1910/27|№ 27]]
* [[Наша Ніва (1906)/1910/28|№ 28]]
* [[Наша Ніва (1906)/1910/29|№ 29]]
* [[Наша Ніва (1906)/1910/30|№ 30]]
|width="15%" style="text-align:left; vertical-align:top;"|
* [[Наша Ніва (1906)/1910/31|№ 31]]
* [[Наша Ніва (1906)/1910/32|№ 32]]
* [[Наша Ніва (1906)/1910/33|№ 33]]
* [[Наша Ніва (1906)/1910/34|№ 34]]
* [[Наша Ніва (1906)/1910/35|№ 35]]
* [[Наша Ніва (1906)/1910/36|№ 36]]
* [[Наша Ніва (1906)/1910/37|№ 37]]
* [[Наша Ніва (1906)/1910/38|№ 38]]
* [[Наша Ніва (1906)/1910/39|№ 39]]
* [[Наша Ніва (1906)/1910/40|№ 40]]
|width="15%" style="text-align:left; vertical-align:top;"|
* [[Наша Ніва (1906)/1910/41|№ 41]]
* [[Наша Ніва (1906)/1910/42|№ 42]]
* [[Наша Ніва (1906)/1910/43|№ 43]]
* [[Наша Ніва (1906)/1910/44-45|№ 44-45]]
* [[Наша Ніва (1906)/1910/46|№ 46]]
* [[Наша Ніва (1906)/1910/47|№ 47]]
* [[Наша Ніва (1906)/1910/48|№ 48]]
* [[Наша Ніва (1906)/1910/49|№ 49]]
* [[Наша Ніва (1906)/1910/50|№ 50]]
|width="15%" style="text-align:left; vertical-align:top;"|
* [[Наша Ніва (1906)/1910/51|№ 51]]
* [[Наша Ніва (1906)/1910/52|№ 52]]
|}
[[Катэгорыя:Творы 1910 года]]
ijm89h0ffoh0yyqobhzl5g09kqjwzl4
85228
85227
2022-08-08T11:17:05Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{Загаловак
| назва = Наша Ніва
| безаўтара =
| секцыя = Газэта
| папярэдні = [[Наша Ніва (1906)/1909|1909 год]]
| наступны = [[Наша Ніва (1906)/1911|1911 год]]
| крыніца =
| год = 1910 год
}}
{|width="100%"
|width="15%" style="text-align:left; vertical-align:top;"|
* [[Наша Ніва (1906)/1910/1|№ 1]]
* [[Наша Ніва (1906)/1910/2|№ 2]]
* [[Наша Ніва (1906)/1910/3|№ 3]]
* [[Наша Ніва (1906)/1910/4|№ 4]]
* [[Наша Ніва (1906)/1910/5|№ 5]]
* [[Наша Ніва (1906)/1910/6|№ 6]]
* [[Наша Ніва (1906)/1910/7|№ 7]]
* [[Наша Ніва (1906)/1910/8|№ 8]]
* [[Наша Ніва (1906)/1910/9|№ 9]]
* [[Наша Ніва (1906)/1910/10|№ 10]]
|width="15%" style="text-align:left; vertical-align:top;"|
* [[Наша Ніва (1906)/1910/11|№ 11]]
* [[Наша Ніва (1906)/1910/12|№ 12]]
* [[Наша Ніва (1906)/1910/13|№ 13]]
* [[Наша Ніва (1906)/1910/14|№ 14]]
* [[Наша Ніва (1906)/1910/15|№ 15]]
* [[Наша Ніва (1906)/1910/16-17|№ 16-17]]
* [[Наша Ніва (1906)/1910/18|№ 18]]
* [[Наша Ніва (1906)/1910/19|№ 19]]
* [[Наша Ніва (1906)/1910/20|№ 20]]
|width="15%" style="text-align:left; vertical-align:top;"|
* [[Наша Ніва (1906)/1910/21|№ 21]]
* [[Наша Ніва (1906)/1910/22|№ 22]]
* [[Наша Ніва (1906)/1910/23-24|№ 23-24]]
* [[Наша Ніва (1906)/1910/25|№ 25]]
* [[Наша Ніва (1906)/1910/26|№ 26]]
* [[Наша Ніва (1906)/1910/27|№ 27]]
* [[Наша Ніва (1906)/1910/28|№ 28]]
* [[Наша Ніва (1906)/1910/29|№ 29]]
* [[Наша Ніва (1906)/1910/30|№ 30]]
|width="15%" style="text-align:left; vertical-align:top;"|
* [[Наша Ніва (1906)/1910/31|№ 31]]
* [[Наша Ніва (1906)/1910/32|№ 32]]
* [[Наша Ніва (1906)/1910/33|№ 33]]
* [[Наша Ніва (1906)/1910/34|№ 34]]
* [[Наша Ніва (1906)/1910/35|№ 35]]
* [[Наша Ніва (1906)/1910/36|№ 36]]
* [[Наша Ніва (1906)/1910/37|№ 37]]
* [[Наша Ніва (1906)/1910/38|№ 38]]
* [[Наша Ніва (1906)/1910/39|№ 39]]
* [[Наша Ніва (1906)/1910/40|№ 40]]
|width="15%" style="text-align:left; vertical-align:top;"|
* [[Наша Ніва (1906)/1910/41|№ 41]]
* [[Наша Ніва (1906)/1910/42|№ 42]]
* [[Наша Ніва (1906)/1910/43|№ 43]]
* [[Наша Ніва (1906)/1910/44-45|№ 44-45]]
* [[Наша Ніва (1906)/1910/46|№ 46]]
* [[Наша Ніва (1906)/1910/47|№ 47]]
* [[Наша Ніва (1906)/1910/48|№ 48]]
* [[Наша Ніва (1906)/1910/49|№ 49]]
* [[Наша Ніва (1906)/1910/50|№ 50]]
|width="15%" style="text-align:left; vertical-align:top;"|
* [[Наша Ніва (1906)/1910/51|№ 51]]
* [[Наша Ніва (1906)/1910/52|№ 52]]
|}
[[Катэгорыя:Творы 1910 года]]
7tgfuiu38a1tv67wmkva6ttht21mo6o
85234
85228
2022-08-08T11:30:54Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{Загаловак
| назва = Наша Ніва
| безаўтара =
| секцыя = Газэта
| папярэдні = [[Наша Ніва (1906)/1909|1909 год]]
| наступны = [[Наша Ніва (1906)/1911|1911 год]]
| крыніца =
| год = 1910 год
}}
{{Цэнтар|'''Сьпіс нумароў'''|памер=120%}}
{|width="40%" align="center"
|style="text-align:left; vertical-align:top;"|
* [[Наша Ніва (1906)/1910/1|№ 1]]
* [[Наша Ніва (1906)/1910/2|№ 2]]
* [[Наша Ніва (1906)/1910/3|№ 3]]
* [[Наша Ніва (1906)/1910/4|№ 4]]
* [[Наша Ніва (1906)/1910/5|№ 5]]
* [[Наша Ніва (1906)/1910/6|№ 6]]
* [[Наша Ніва (1906)/1910/7|№ 7]]
* [[Наша Ніва (1906)/1910/8|№ 8]]
* [[Наша Ніва (1906)/1910/9|№ 9]]
* [[Наша Ніва (1906)/1910/10|№ 10]]
|style="text-align:left; vertical-align:top;"|
* [[Наша Ніва (1906)/1910/11|№ 11]]
* [[Наша Ніва (1906)/1910/12|№ 12]]
* [[Наша Ніва (1906)/1910/13|№ 13]]
* [[Наша Ніва (1906)/1910/14|№ 14]]
* [[Наша Ніва (1906)/1910/15|№ 15]]
* [[Наша Ніва (1906)/1910/16-17|№ 16-17]]
* [[Наша Ніва (1906)/1910/18|№ 18]]
* [[Наша Ніва (1906)/1910/19|№ 19]]
* [[Наша Ніва (1906)/1910/20|№ 20]]
|style="text-align:left; vertical-align:top;"|
* [[Наша Ніва (1906)/1910/21|№ 21]]
* [[Наша Ніва (1906)/1910/22|№ 22]]
* [[Наша Ніва (1906)/1910/23-24|№ 23-24]]
* [[Наша Ніва (1906)/1910/25|№ 25]]
* [[Наша Ніва (1906)/1910/26|№ 26]]
* [[Наша Ніва (1906)/1910/27|№ 27]]
* [[Наша Ніва (1906)/1910/28|№ 28]]
* [[Наша Ніва (1906)/1910/29|№ 29]]
* [[Наша Ніва (1906)/1910/30|№ 30]]
|style="text-align:left; vertical-align:top;"|
* [[Наша Ніва (1906)/1910/31|№ 31]]
* [[Наша Ніва (1906)/1910/32|№ 32]]
* [[Наша Ніва (1906)/1910/33|№ 33]]
* [[Наша Ніва (1906)/1910/34|№ 34]]
* [[Наша Ніва (1906)/1910/35|№ 35]]
* [[Наша Ніва (1906)/1910/36|№ 36]]
* [[Наша Ніва (1906)/1910/37|№ 37]]
* [[Наша Ніва (1906)/1910/38|№ 38]]
* [[Наша Ніва (1906)/1910/39|№ 39]]
* [[Наша Ніва (1906)/1910/40|№ 40]]
|style="text-align:left; vertical-align:top;"|
* [[Наша Ніва (1906)/1910/41|№ 41]]
* [[Наша Ніва (1906)/1910/42|№ 42]]
* [[Наша Ніва (1906)/1910/43|№ 43]]
* [[Наша Ніва (1906)/1910/44-45|№ 44-45]]
* [[Наша Ніва (1906)/1910/46|№ 46]]
* [[Наша Ніва (1906)/1910/47|№ 47]]
* [[Наша Ніва (1906)/1910/48|№ 48]]
* [[Наша Ніва (1906)/1910/49|№ 49]]
* [[Наша Ніва (1906)/1910/50|№ 50]]
|style="text-align:left; vertical-align:top;"|
* [[Наша Ніва (1906)/1910/51|№ 51]]
* [[Наша Ніва (1906)/1910/52|№ 52]]
|}
[[Катэгорыя:Творы 1910 года]]
csv28y41z9hq0tbd804rg5awrshq8jn
Старонка:Наша Ніва 1910 48.djvu/12
104
28746
85036
2022-08-07T14:30:57Z
VasyaRogov
1510
/* Не правераная */ Новая старонка: «У тахт беларусавай думцы Патрапіў запеці, зайграці. Калі засьмяецца, бывала, То хоць за бакі ты бярыся; Калі-ж і разжаліцца сумам, Дык хоць ты з слязою жаніся. Умеў ён прынадна настроіць Тон ёмкі ў дудзе-самагудзе, Што нам і цяпер яна грае І вечна канца ей н...»
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="VasyaRogov" /></noinclude>У тахт беларусавай думцы
Патрапіў запеці, зайграці.
Калі засьмяецца, бывала,
То хоць за бакі ты бярыся;
Калі-ж і разжаліцца сумам,
Дык хоць ты з слязою жаніся.
Умеў ён прынадна настроіць
Тон ёмкі ў дудзе-самагудзе,
Што нам і цяпер яна грае
І вечна канца ей ня будзе.
Чверць веку, як бае ўжо недзе
Сьвятым беларускіе песьні,
А бытцам ён з намі талкуе
Аб нашай зіме і прадвесьні.
Жыве паміж намі дудар наш...
Жыць кожны так будзе, мой братку,
Хто родну старонку палюбіць,
Маўляў, добры сын сваю матку.
Пецербург 1910 Г.
No 48
Янка Купала.
<section begin="bulba"/>'''Грамадзянскае становішча В. Дунін-Марцінкевіча.'''
Доўгіе часы наша родная мова знаходзілася толькі ў адным
сільным схаронішчы - ў песьні мужыка-беларуса. Зайшло сонэйка
даўнейшай славы, калі райчые народа і замковые харомы вялікіх
князёў гудзелі ад нашай мовы... Край наш памалу залівала мова
і цывілізація чужая - і паны-беларусы пачалі - ці то для большаго значэньня, ці дзеля іншых карысных мэт - пакідаць сваю мову і пераймаць чужую.
Народ мужыцкі, закуты ў кайданы паншчыны, ні маючы ніякаго палітычнаго значэньня, служачы толькі як матэр'ял для
узбагачэньня шляхты, - самым жыцьцём прымушэны быў аддзяліцца ад гэтай другой часьці едынаго і суцэльнаго народу; і калі паны думалі толькі аб тым, як больш павялічыць свае шляхоцкіе свабоды, „просты" народ, ідучы адно за інстыктам, мог
толькі апеваць сваю долю-нядолю ў роднай мове, заховываць даўные абычаі, памінкі і т. д. ды гэтак бараніць сваю національную
душу ад пагібелі.
На гэту народную душу першы звертае увагу Вінцук Дунін-Марцінкевіч. Сам радзіўся на Беларусі, дзіцячы і дзяцюковые
гады перажывае ён у вёсцы. Гуляе і слухае таго, што дзеецца серод беларусоў, і пасьля, калі настае час умацаваньня яго думак,
пішэ поэзіі па беларуску, працуе над падняцьцем сьведомасьці. - Марцінкевіч чуць не першы з беларускіх песьняроў гаварыў да
нас рытмованым родным словам і надрукаваў свае творы. І
за
тое яго назвалі беларускім дударом, хаця гэта і не зусім справе-<section end="bulba"/><noinclude></noinclude>
sr2bbc60evn6voiaxvwotnnth45s2nh
85046
85036
2022-08-07T14:49:16Z
Gleb Leo
2440
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="VasyaRogov" /></noinclude>У тахт беларусавай думцы
Патрапіў запеці, зайграці.
Калі засьмяецца, бывала,
То хоць за бакі ты бярыся;
Калі-ж і разжаліцца сумам,
Дык хоць ты з слязою жаніся.
Умеў ён прынадна настроіць
Тон ёмкі ў дудзе-самагудзе,
Што нам і цяпер яна грае
І вечна канца ей ня будзе.
Чверць веку, як бае ўжо недзе
Сьвятым беларускіе песьні,
А бытцам ён з намі талкуе
Аб нашай зіме і прадвесьні.
Жыве паміж намі дудар наш...
Жыць кожны так будзе, мой братку,
Хто родну старонку палюбіць,
Маўляў, добры сын сваю матку.
Пецербург 1910 Г.
No 48
Янка Купала.
<section begin="bulba"/>'''Грамадзянскае становішчэ В. Дунін-Марцінкевіча.'''
Доўгіе часы наша родная мова знаходзілася толькі ў адным
сільным схаронішчы - ў песьні мужыка-беларуса. Зайшло сонэйка
даўнейшай славы, калі райчые народа і замковые харомы вялікіх
князёў гудзелі ад нашай мовы... Край наш памалу залівала мова
і цывілізація чужая - і паны-беларусы пачалі - ці то для большаго значэньня, ці дзеля іншых карысных мэт - пакідаць сваю мову і пераймаць чужую.
Народ мужыцкі, закуты ў кайданы паншчыны, ні маючы ніякаго палітычнаго значэньня, служачы толькі як матэр'ял для
узбагачэньня шляхты, - самым жыцьцём прымушэны быў аддзяліцца ад гэтай другой часьці едынаго і суцэльнаго народу; і калі паны думалі толькі аб тым, як больш павялічыць свае шляхоцкіе свабоды, „просты" народ, ідучы адно за інстыктам, мог
толькі апеваць сваю долю-нядолю ў роднай мове, заховываць даўные абычаі, памінкі і т. д. ды гэтак бараніць сваю національную
душу ад пагібелі.
На гэту народную душу першы звертае увагу Вінцук Дунін-Марцінкевіч. Сам радзіўся на Беларусі, дзіцячы і дзяцюковые
гады перажывае ён у вёсцы. Гуляе і слухае таго, што дзеецца серод беларусоў, і пасьля, калі настае час умацаваньня яго думак,
пішэ поэзіі па беларуску, працуе над падняцьцем сьведомасьці. - Марцінкевіч чуць не першы з беларускіх песьняроў гаварыў да
нас рытмованым родным словам і надрукаваў свае творы. І
за
тое яго назвалі беларускім дударом, хаця гэта і не зусім справе-<section end="bulba"/><noinclude></noinclude>
rnhulppctahp36cc103hyb4ea82n6h3
85163
85046
2022-08-08T08:05:58Z
Gleb Leo
2440
/* Вычытаная */
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Gleb Leo" /></noinclude><section begin="kupala"/>{{gap|2em}}У тахт беларусавай думцы<br />
{{gap|2em}}Патрапіў запеці, зайграці.<br />
Калі засьмяецца, бывала,<br />
То хоць за бакі ты бярыся;<br />
Калі-ж і разжаліцца сумам,<br />
Дык хоць ты з слязою жаніся.<br />
{{gap|2em}}Умеў ён прынадна настроіць<br />
{{gap|2em}}Тон ёмкі ў дудзе-самагудзе,<br />
{{gap|2em}}Што нам і цяпер яна грае<br />
{{gap|2em}}І вечна канца ей ня будзе.<br />
Чверць веку, як бае ўжо недзе<br />
Сьвятым беларускіе песьні,<br />
А бытцам ён з намі талкуе<br />
Аб нашай зіме і прадвесьні.<br />
{{gap|2em}}Жыве паміж намі дудар наш…<br />
{{gap|2em}}Жыць кожны так будзе, мой братку,<br />
{{gap|2em}}Хто родну старонку палюбіць,<br />
{{gap|2em}}Маўляў, добры сын сваю матку.<br />
{{Калёнтытул|left=Пецербург 1910 г.|right='''Ромуальд Земкевіч.'''}}
{{Block center/e}}
{{Накіравальная рыса|height=3px}}
<section end="kupala"/>
<section begin="bulba"/>{{Цэнтар|'''Грамадзянскае становішчэ В. Дунін-Марцінкевіча.'''|памер=120%}}
{{ц|{{rule|4em|height=3px}}}}
Доўгіе часы наша родная мова знаходзілася толькі ў адным сільным схаронішчы — ў песьні мужыка-беларуса. Зайшло сонэйка даўнейшай славы, калі райчые народа і замковые харомы вялікіх князёў гудзелі ад нашай мовы… Край наш памалу залівала мова і цывілізація чужая — і паны-беларусы пачалі — ці то для большаго значэньня, ці дзеля іншых карысных мэт — пакідаць сваю мову і пераймаць чужую.
Народ мужыцкі, закуты ў кайданы паншчыны, ні маючы ніякаго палітычнаго значэньня, служачы толькі як матэр’ял для узбагачэньня шляхты, — самым жыцьцём прымушэны быў аддзяліцца ад гэтай другой часьці едынаго і суцэльнаго народу; і калі паны думалі толькі аб тым, як больш павялічыць свае шляхоцкіе свабоды, „просты“ народ, ідучы адно за інстыктам, мог толькі апеваць сваю долю-нядолю ў роднай мове, заховываць даўные абычаі, памінкі і т. д. ды гэтак бараніць сваю національную душу ад пагібелі.
На гэту народную душу першы звертае увагу Вінцук Дунін-Марцінкевіч. Сам радзіўся на Беларусі, дзіцячы і дзяцюковые гады перажывае ён у вёсцы. Гуляе і слухае таго, што дзеецца серод беларусоў, і пасьля, калі настае час умацаваньня яго думак, пішэ поэзіі па беларуску, працуе над падняцьцем сьведомасьці. — Марцінкевіч чуць не першы з беларускіх песьняроў гаварыў да нас рытмованым родным словам і надрукаваў свае творы. І за тое яго назвалі беларускім дударом, хаця гэта і не зусім справе-<section end="bulba"/><noinclude></noinclude>
3womg7vs2llrc0mfpyapaerwsqoxk4c
85164
85163
2022-08-08T08:06:13Z
Gleb Leo
2440
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Gleb Leo" /></noinclude><section begin="kupala"/>{{gap|2em}}У тахт беларусавай думцы<br />
{{gap|2em}}Патрапіў запеці, зайграці.<br />
Калі засьмяецца, бывала,<br />
То хоць за бакі ты бярыся;<br />
Калі-ж і разжаліцца сумам,<br />
Дык хоць ты з слязою жаніся.<br />
{{gap|2em}}Умеў ён прынадна настроіць<br />
{{gap|2em}}Тон ёмкі ў дудзе-самагудзе,<br />
{{gap|2em}}Што нам і цяпер яна грае<br />
{{gap|2em}}І вечна канца ей ня будзе.<br />
Чверць веку, як бае ўжо недзе<br />
Сьвятым беларускіе песьні,<br />
А бытцам ён з намі талкуе<br />
Аб нашай зіме і прадвесьні.<br />
{{gap|2em}}Жыве паміж намі дудар наш…<br />
{{gap|2em}}Жыць кожны так будзе, мой братку,<br />
{{gap|2em}}Хто родну старонку палюбіць,<br />
{{gap|2em}}Маўляў, добры сын сваю матку.<br />
{{Калёнтытул|left=Пецербург 1910 г.|right='''Янка Купала.'''}}
{{Block center/e}}
{{Накіравальная рыса|height=3px}}
<section end="kupala"/>
<section begin="bulba"/>{{Цэнтар|'''Грамадзянскае становішчэ В. Дунін-Марцінкевіча.'''|памер=120%}}
{{ц|{{rule|4em|height=3px}}}}
Доўгіе часы наша родная мова знаходзілася толькі ў адным сільным схаронішчы — ў песьні мужыка-беларуса. Зайшло сонэйка даўнейшай славы, калі райчые народа і замковые харомы вялікіх князёў гудзелі ад нашай мовы… Край наш памалу залівала мова і цывілізація чужая — і паны-беларусы пачалі — ці то для большаго значэньня, ці дзеля іншых карысных мэт — пакідаць сваю мову і пераймаць чужую.
Народ мужыцкі, закуты ў кайданы паншчыны, ні маючы ніякаго палітычнаго значэньня, служачы толькі як матэр’ял для узбагачэньня шляхты, — самым жыцьцём прымушэны быў аддзяліцца ад гэтай другой часьці едынаго і суцэльнаго народу; і калі паны думалі толькі аб тым, як больш павялічыць свае шляхоцкіе свабоды, „просты“ народ, ідучы адно за інстыктам, мог толькі апеваць сваю долю-нядолю ў роднай мове, заховываць даўные абычаі, памінкі і т. д. ды гэтак бараніць сваю національную душу ад пагібелі.
На гэту народную душу першы звертае увагу Вінцук Дунін-Марцінкевіч. Сам радзіўся на Беларусі, дзіцячы і дзяцюковые гады перажывае ён у вёсцы. Гуляе і слухае таго, што дзеецца серод беларусоў, і пасьля, калі настае час умацаваньня яго думак, пішэ поэзіі па беларуску, працуе над падняцьцем сьведомасьці. — Марцінкевіч чуць не першы з беларускіх песьняроў гаварыў да нас рытмованым родным словам і надрукаваў свае творы. І за тое яго назвалі беларускім дударом, хаця гэта і не зусім справе-<section end="bulba"/><noinclude></noinclude>
awv3h1dreevzvl8zhghzaefgro2421a
Старонка:Наша Ніва 1910 48.djvu/13
104
28747
85038
2022-08-07T14:33:54Z
VasyaRogov
1510
/* Не правераная */ Новая старонка: «дліва: Марцінкевіч не умеў абняць і апеваць думак і жаданьнёў усяго беларускаго народу, а толькі тэй яго часткі, каторая пазнала, што вялікій час надыйшоў споўніць грамадзянскую павіннасць і пайсьці на падмогу свайму народу. І Марцінкевіч ня пішэ с паэ...»
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="VasyaRogov" /></noinclude>дліва: Марцінкевіч не умеў абняць і апеваць думак і жаданьнёў
усяго беларускаго народу, а толькі тэй яго часткі, каторая пазнала, што вялікій час надыйшоў споўніць грамадзянскую павіннасць і пайсьці на падмогу свайму народу. І Марцінкевіч ня пішэ с паэтычнаго натхненьня, але с павіннасьці. ўсё-ж такі заслуга Марцінкевіча вялікая: ён як бы даў пачатак зваротнай хвалі - ён быў новаторам, байцом за новае жыцьцё Беларусі.
Ў ім прабілася супольнасць з грамадзянствам. І імя Марцінкевіча ў гісторыі беларускай літэратуры займае пачэснае мейсцэ.
Марцінкевіч прадстаўляе сабой тып спольшчэнай беларускай
шляхты, між каторай творыцца перэлом - пачынае сьвітаць думка
польско-беларускаго народнічества, і гэта відаць у яго творах.
Марцінкевіч быў „пан с пана і любіў „мужычкоў“, бо любіў спакой. Для свайго спокоу ''мусіў'' балакаць і дружыць з мужыкамі-беларусамі. Падружыўся і палюбіў сваіх. Ён жыў у той
момент, калі паншчына ўжо канала, калі у разумнейшых паноў
пачало ў галаве сьвітаць, што „вечна паншчыны ня будзе, трэба
выдумаць новые формы" супольнаго жыцьця з мужыком. Другая
часць панства пачала гвалту крычаць: не маглі людзі сабе представіць, як яны выжывуць у новую эпоху, калі мужык ня будзе
„падданым“! Тут Марцінкевіч становіцца на старане разумнейшых
паноў. Сам сын арэндатара, выхаваны ў залежнасьці ад пана-памешчыка, ён мог ацэніць сучасны момант. Азірнуўся ўвакруг
бачыў вялікае морэ „простаго“ народу. Тады прабіваліся дэмократычные думкі Польшчы і з Заходу ішлі галасы аб правох
чалавека грамадзяніна". - У нашай старонцы было ціха! - На Беларусі ў гэты час панство жыло як бы аддзеленае ад усяго сьвета, жыцьцём патрыархально-шляхоцкім. Але Марцінкевіч глядзеў
шмат далей за рамкі гэтаго панскаго круга. Ён ня меў ўласнаго
маёнтку, дык пайшоў працаваць у Мінску ў дэпутацкім сабраньні; тут збірае грошы купляе ў Мінскім павеці невялікі хвольварак - Люцынку. Тут думкі моладасьці, падкрэпленые практычным
жыцьцём, ўкладаюць яму перо ў рукі, і пачынае Марцінкевіч пісаць "па простаму". Прыяцелем Марцінкевіча быў слаўны композытор Станіслаў Монюшко, і яны разам працуюць. Марцінкевыч
піше камедію "Селянка“, Монюшко дарабляе да яе музыку. Марцінкевіч жыў серод грамады такіх людзей, як Ст. Монюшко і
песьняр Сырокомля (Кондратовіч). Усіх іх злучало жаданьне пазнаць душу народа. Але на наше нешчасьце, ня ўсе яны былі
звязаны з нашым народам.
Гэтые ўсе варункі складаліся на тое, што Марцінкевіч павінен быў стаць „народнікам“ у даўнейшым значэньні гэтаго слова. І Марцінкевіч малюе жыцьцё народу, робіць фотографіі з натуры, праводзіць у творах сваіх думкі моралізатора - (у цяперашніх часах такую працу вядзе заслужэны працоўнік на роднай ніве А. Ельскі). Ен мае найлепшые думкі, найлепшае сэрцэ, пачуцьце грамадзянства і грамадзянскай павіннасьці; але прычынай усяго злога лічыць не варункі жыцьця, а самых людзей. Калі-б А.<noinclude></noinclude>
n9s3asjlzd7fdlgpnqm3hanaalnhdjc
85207
85038
2022-08-08T09:59:46Z
Gleb Leo
2440
/* Вычытаная */
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Gleb Leo" /></noinclude>дліва: Марцінкевіч не умеў абняць і апеваць думак і жаданьнёў усяго беларускаго народу, а толькі тэй яго часткі, каторая пазнала, што {{Абмылка|вялікій|вялікі}} час надыйшоў споўніць грамадзянскую павіннасць і пайсьці на падмогу свайму народу. І Марцінкевіч ня пішэ с паэтычнаго натхненьня, але с павіннасьці. І ўсё-ж такі заслуга Марцінкевіча вялікая: ён як бы даў пачатак зваротнай хвалі — ён быў новаторам, байцом за новае жыцьцё Беларусі.
Ў ім прабілася супольнасць з грамадзянствам. І імя Марцінкевіча ў гісторыі беларускай літэратуры займае пачэснае мейсцэ. Марцінкевіч прадстаўляе сабой тып спольшчэнай беларускай шляхты, між каторай творыцца перэлом — пачынае сьвітаць думка польско-беларускаго народнічэства, і гэта відаць у яго творах.
Марцінкевіч быў „пан с пана“ і любіў „мужычкоў“, бо любіў спакой. Для свайго {{Абмылка|спокоу|спакою}} ''мусіў'' балакаць і дружыць з мужыкамі-беларусамі. Падружыўся і палюбіў сваіх. Ён жыў у той момэнт, калі паншчына ўжо канала, калі у разумнейшых паноў пачало ў галаве сьвітаць, што „вечна паншчыны ня будзе, трэба выдумаць новые формы“ супольнаго жыцьця з мужыком. Другая часць панства пачала гвалту крычаць: не маглі людзі сабе прэдставіць, як яны выжывуць у новую эпоху, калі мужык ня будзе „падданым“! Тут Марцінкевіч становіцца на старане разумнейшых паноў. Сам сын арэндатара, выхаваны ў залежнасьці ад пана-памешчыка, ён мог ацэніць сучасны момэнт. Азірнуўся ўвакруг і бачыў вялікае морэ „простаго“ народу. Тады прабіваліся дэмократычные думкі Польшчы і з Заходу ішлі галасы аб „правох чалавека грамадзяніна“. — У нашай старонцы было ціха! — На Беларусі ў гэты час панство жыло як бы аддзеленае ад усяго сьвета, жыцьцём патрыархально-шляхоцкім. Але Марцінкевіч глядзеў шмат далей за рамкі гэтаго панскаго круга. Ён ня меў ўласнаго маёнтку, дык пайшоў працаваць у Мінску ў дэпутацкім сабраньні; тут збірае грошы купляе ў Мінскім павеці невялікі хвольварак — Люцынку. Тут думкі моладасьці, падкрэпленые практычным жыцьцём, ўкладаюць яму перо ў рукі, і пачынае Марцінкевіч пісаць „па простаму“. Прыяцелем Марцінкевіча быў слаўны композытор [[Аўтар:Станіслаў Манюшка|Станіслаў Монюшко]], і яны разам працуюць. Марцінкевыч пішэ камэдію „Селянка“, Монюшко дарабляе да яе музыку. Марцінкевіч жыў серод грамады такіх людзей, як Ст. Монюшко і песьняр [[Аўтар:Уладзіслаў Сыракомля|Сырокомля]] (Кондратовіч). Усіх іх злучало жаданьне пазнаць душу народа. Але на наше нешчасьце, ня ўсе яны былі звязаны з нашым народам.
Гэтые ўсе варункі складаліся на тое, што Марцінкевіч павінен быў стаць „народнікам“ у даўнейшым значэньні гэтаго слова. І Марцінкевіч малюе жыцьцё народу, робіць фотографіі з натуры, праводзіць у творах сваіх думкі моралізатора — (у цяперашніх часах такую працу вядзе заслужэны працоўнік на роднай ніве [[Аўтар:Аляксандр Ельскі|А. Ельскі]]). Ен мае найлепшые думкі, найлепшае сэрцэ, пачуцьце грамадзянства і грамадзянскай павіннасьці; але прычынай усяго злога лічыць не варункі жыцьця, а самых людзей. Калі-б А.<noinclude></noinclude>
f06m8dwwzyfhozcyru4j7zrbuqblt0y
Наша Ніва (1906)
0
28748
85039
2022-08-07T14:35:35Z
Gleb Leo
2440
Новая старонка: «{{Загаловак | назва = Наша Ніва | безаўтара = | секцыя = Газэта | папярэдні = | наступны = | крыніца = | год = 1906—1915 год | анатацыі = }} {|width="100%" |width="15%" style="text-align:left; vertical-align:top;"| * [[Наша Ніва (1906)/1906|1906 год]] * [[Наша Ніва (1906)/1907|1907 год]] * Наша Ніва (1906)/1908|1908...»
wikitext
text/x-wiki
{{Загаловак
| назва = Наша Ніва
| безаўтара =
| секцыя = Газэта
| папярэдні =
| наступны =
| крыніца =
| год = 1906—1915 год
| анатацыі =
}}
{|width="100%"
|width="15%" style="text-align:left; vertical-align:top;"|
* [[Наша Ніва (1906)/1906|1906 год]]
* [[Наша Ніва (1906)/1907|1907 год]]
* [[Наша Ніва (1906)/1908|1908 год]]
* [[Наша Ніва (1906)/1909|1909 год]]
* [[Наша Ніва (1906)/1910|1910 год]]
|width="15%" style="text-align:left; vertical-align:top;"|
* [[Наша Ніва (1906)/1911|1911 год]]
* [[Наша Ніва (1906)/1912|1912 год]]
* [[Наша Ніва (1906)/1913|1913 год]]
* [[Наша Ніва (1906)/1914|1914 год]]
* [[Наша Ніва (1906)/1915|1915 год]]
|}
[[Катэгорыя:Наша Ніва|*]]
oibc6nll2vbdk5kvbj2h87fown4di3v
85040
85039
2022-08-07T14:39:32Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{Загаловак
| назва = Наша Ніва
| безаўтара =
| секцыя = Газэта
| папярэдні =
| наступны =
| крыніца =
| год = 1906—1915 год
| анатацыі =
}}
{|width="20%" align="center"
|style="text-align:left; vertical-align:top;"|
* [[Наша Ніва (1906)/1906|1906 год]]
* [[Наша Ніва (1906)/1907|1907 год]]
* [[Наша Ніва (1906)/1908|1908 год]]
* [[Наша Ніва (1906)/1909|1909 год]]
* [[Наша Ніва (1906)/1910|1910 год]]
|style="text-align:left; vertical-align:top;"|
* [[Наша Ніва (1906)/1911|1911 год]]
* [[Наша Ніва (1906)/1912|1912 год]]
* [[Наша Ніва (1906)/1913|1913 год]]
* [[Наша Ніва (1906)/1914|1914 год]]
* [[Наша Ніва (1906)/1915|1915 год]]
|}
[[Катэгорыя:Наша Ніва|*]]
meudkizwbcaj0is6ehyq2jvnc7m24lb
Старонка:Наша Ніва 1910 48.djvu/14
104
28749
85041
2022-08-07T14:40:18Z
VasyaRogov
1510
/* Не правераная */ Новая старонка: «<section begin="bulba"/>Ельскі аперэдзіў Фр. Богушэвіча, ён у нас заняў бы тое мейсцэ, якое займае Марцінкевіч, - значыць, першаго будзіцеля грамадзянскай павіннасьці. - Марцінкевіч - чэлавек добрадушны, і яго мужычкі добрадушные. Марцінкевіч добры пан - дбае аб сва...»
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="VasyaRogov" /></noinclude><section begin="bulba"/>Ельскі аперэдзіў Фр. Богушэвіча, ён у нас заняў бы тое мейсцэ,
якое займае Марцінкевіч, - значыць, першаго будзіцеля грамадзянскай павіннасьці. - Марцінкевіч - чэлавек добрадушны, і яго мужычкі добрадушные. Марцінкевіч добры пан - дбае аб сваіх
людзей і пасьля сябе пакідае добрую памяць. Працуе над асьветай
і дае нам
перэклады. - Такіе людзі, як Марцінкевіч, прыносяць
карыць насамперед сваей службе, суседзям, а пасьля цэламу грамадзянству.
Творы Марцінкевіча без спрэчкі для нас беларусоў маюць вялікае значэньне:
яны былі тымі „першымі ластоўкамі“, каторые
палажылі фундамэнт для далейшай працы над прабуджэньнем
„вясны" ў нашым народзе. І цяпер - у двадцаціпяцілетнюю гадаўшчыну сьмерці нашаго песьняра-грамадзяніна Вінцука Дунін-Марцінкевіча - мы памяці яго складаем належную
чэсць, бо бачым,
што праца яго была карыснай і плоднай для прабуджэньня беларускаго народу. - Сьпі, наш бацько, спакойне, а мы заўсёды
памянём Цябе добрым словам!
А. Бульба.
<section end="bulba"/>
<section begin="sz"/>'''В. Марцінкевіч у практычным жыцьці.'''
Навука такіх „вучыцелёў чэлавечэства“, каторые кажуць:
„ты жыві, як я вучу, а не як жыву“, ня можа быць трывалай і ў
жыцьцёвай практыцы умацавацца ня можэ. Народу трэба пратаптаных сьцежэк, а не намалеваных на паперы; таптаць жэ іх у нас,
калі нават і ёсьць змога, часта нехват ахвоты, а ешчэ часьцей - ''адвагі''.
Бадай, не ахвоты, а адвагі не хапіло і ў нашаго бацькі беларускай літаратурнай мовы - нябошчыка Дуніна-Марцінкевіча.
У 1877—8 гадох давялося мне жыць пад стрэхой
песьняра: дачка яго вучыла невялічкую грамадку дзяцей. Учылі
нас там па расейску, па польску, па французку, вучылі розных
навук, але ані гісторыі Беларусі, ані нават беларускай мовы мы
ня чулі...
Мо гэтаго нашы бацькі не вымагалі, мó нават не хацелі, але
ўсё-ж такі ў дзіцячай памяці (а былі паміж нас і ладные
падросткі), як на мяккім воску, песьняр беларускі павінен быў сваю
печатку выціснуць. Марцінкевіч гэтаго не зрабіў. Мы нават яго
твороў ня ўмелі. Калі-ж, бывало, прыежджалі суседзі-госьці, то
чулі мы, як толькі зрэдка перакідываліся яны з гаспадаром, бытцам жартам, беларускімі слоўцамі, як гэта і цяпер вядзецца паміж дробных памешчыкоў (да каторых прыналежаў і Марцінкевіч), калі хочуць паказаць сваю дружбу, сваё, "запанбрацтва“.
Умеў нябошчык заахвочычаць нас да навукі, умеў строіць жарты,
быў для нас вельмі добрым; любілі і шанавалі яго акалічные селяне і суседзі, але с пісаньнем сваім, з думкамі сваімі - ад усіх<section end="sz"/><noinclude></noinclude>
pi46gvubhqbwvacblcurwy216bzzehe
85042
85041
2022-08-07T14:40:59Z
VasyaRogov
1510
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="VasyaRogov" /></noinclude><section begin="bulba"/>Ельскі аперэдзіў Фр. Богушэвіча, ён у нас заняў бы тое мейсцэ,
якое займае Марцінкевіч, - значыць, першаго будзіцеля грамадзянскай павіннасьці. - Марцінкевіч - чэлавек добрадушны, і яго мужычкі добрадушные. Марцінкевіч добры пан - дбае аб сваіх
людзей і пасьля сябе пакідае добрую памяць. Працуе над асьветай
і дае нам
перэклады. - Такіе людзі, як Марцінкевіч, прыносяць
карыць насамперед сваей службе, суседзям, а пасьля цэламу грамадзянству.
Творы Марцінкевіча без спрэчкі для нас беларусоў маюць вялікае значэньне:
яны былі тымі „першымі ластоўкамі“, каторые
палажылі фундамэнт для далейшай працы над прабуджэньнем
„вясны" ў нашым народзе. І цяпер - у двадцаціпяцілетнюю гадаўшчыну сьмерці нашаго песьняра-грамадзяніна Вінцука Дунін-Марцінкевіча - мы памяці яго складаем належную
чэсць, бо бачым,
што праца яго была карыснай і плоднай для прабуджэньня беларускаго народу. - Сьпі, наш бацько, спакойне, а мы заўсёды
памянём Цябе добрым словам!
А. Бульба.
<section end="bulba"/>
<section begin="sz"/>'''В. Марцінкевіч у практычным жыцьці.'''
Навука такіх „вучыцелёў чэлавечэства“, каторые кажуць:
„ты жыві, як я вучу, а не як жыву“, ня можа быць трывалай і ў
жыцьцёвай практыцы умацавацца ня можэ. Народу трэба пратаптаных сьцежэк, а не намалеваных на паперы; таптаць жэ іх у нас,
калі нават і ёсьць змога, часта нехват ахвоты, а ешчэ часьцей - ''адвагі''.
Бадай, не ахвоты, а адвагі не хапіло і ў нашаго бацькі беларускай літаратурнай мовы - нябошчыка Дуніна-Марцінкевіча.
У 1877—8 гадох давялося мне жыць пад стрэхой
песьняра: дачка яго вучыла невялічкую грамадку дзяцей. Учылі
нас там па расейску, па польску, па французку, вучылі розных
навук, але ані гісторыі Беларусі, ані нават беларускай мовы мы
ня чулі...
Мо гэтаго нашы бацькі не вымагалі, мó нават не хацелі, але
ўсё-ж такі ў дзіцячай памяці (а былі паміж нас і ладные
падросткі), як на мяккім воску, песьняр беларускі павінен быў сваю
печатку выціснуць. Марцінкевіч гэтаго не зрабіў. Мы нават яго
твороў ня ўмелі. Калі-ж, бывало, прыежджалі суседзі-госьці, то
чулі мы, як толькі зрэдка перакідываліся яны з гаспадаром, бытцам жартам, беларускімі слоўцамі, як гэта і цяпер вядзецца паміж дробных памешчыкоў (да каторых прыналежаў і Марцінкевіч), калі хочуць паказаць сваю дружбу, сваё, "запанбрацтва“.
Умеў нябошчык заахвочычаць нас да навукі, умеў строіць жарты,
быў для нас вельмі добрым; любілі і шанавалі яго акалічные селяне і суседзі, але с пісаньнем сваім, з думкамі сваімі - ад усіх<section end="sz"/><noinclude></noinclude>
t60ggyughn1obe49vhgai6hnmj5wqei
85209
85042
2022-08-08T10:06:21Z
Gleb Leo
2440
/* Вычытаная */
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Gleb Leo" /></noinclude><section begin="bulba"/>Ельскі аперэдзіў [[Аўтар:Францішак Багушэвіч|Фр. Богушэвіча]], ён у нас заняў бы тое мейсцэ, якое займае Марцінкевіч, — значыць, першаго будзіцеля грамадзянскай павіннасьці. — Марцінкевіч — чэлаве добрадушны, і яго мужычкі добрадушные. Марцінкевіч добры пан — дбае аб сваіх людзей і пасьля сябе пакідае добрую памяць. Працуе над асьветай і дае нам перэклады. — Такіе людзі, як Марцінкевіч, прыносяць {{Абмылка|карыць|карысць}} насамперэд сваей службе, суседзям, а пасьля цэламу грамадзянству.
Творы Марцінкевіча без спрэчкі для нас беларусоў маюць вялікае значэньне: яны былі тымі „першымі ластоўкамі“, каторые палажылі фундамэнт для далейшай працы над прабуджэньнем „вясны" ў нашым народзе. І цяпер — у двадцаціпяцілетнюю гадаўшчыну сьмерці нашаго песьняра-грамадзяніна Вінцука Дунін-Марцінкевіча — мы памяці яго складаем належную чэсць, бо бачым, што праца яго была карыснай і плоднай для прабуджэньня беларускаго народу. — Сьпі, наш бацько, спакойне, а мы заўсёды памянём Цябе добрым словам!
{{Калёнтытул|right='''А. Бульба.'''}}
{{Накіравальная рыса|height=3px}}
<section end="bulba"/>
<section begin="sz"/>{{Цэнтар|'''В. Марцінкевіч у практычным жыцьці.'''|памер=120%}}
{{ц|{{rule|4em|height=3px}}}}
Навука такіх „вучыцелёў чэлавечэства“, каторые кажуць: „ты жыві, як я вучу, а не як жыву“, ня можа быць трывалай і ў жыцьцёвай практыцы умацавацца ня можэ. Народу трэба пратаптаных сьцежэк, а не намалеваных на паперы; таптаць жэ іх у нас, калі нават і ёсьць змога, часта нехват ахвоты, а ешчэ часьцей — ''адвагі''.
Бадай, не ахвоты, а адвагі не хапіло і ў нашаго бацькі беларускай літаратурнай мовы — нябошчыка Дуніна-Марцінкевіча.
У 1877—8 гадох давялося мне жыць пад стрэхой песьняра: дачка яго вучыла невялічкую грамадку дзяцей. Учылі нас там па расейску, па польску, па французку, вучылі розных навук, але ані гісторыі Беларусі, ані нават беларускай мовы мы ня чулі…
Мó гэтаго нашы бацькі не вымагалі, мó нават не хацелі, але ўсё-ж такі ў дзіцячай памяці (а былі паміж нас і ладные падросткі), як на мяккім воску, песьняр беларускі павінен быў сваю печатку выціснуць. Марцінкевіч гэтаго не зрабіў. Мы нават яго твороў ня ўмелі. Калі-ж, бывало, прыежджалі суседзі-госьці, то чулі мы, як толькі зрэдка перакідываліся яны з гаспадаром, бытцам жартам, беларускімі слоўцамі, як гэта і цяпер вядзецца паміж дробных памешчыкоў (да каторых прыналежаў і Марцінкевіч), калі хочуць паказаць сваю дружбу, сваё, „запанбрацтва“. Умеў нябошчык {{Абмылка|заахвочычаць|заахвочываць}} нас да навукі, умеў строіць жарты, быў для нас вельмі добрым; любілі і шанавалі яго акалічные селяне і суседзі, але с пісаньнем сваім, з думкамі сваімі — ад усіх<section end="sz"/><noinclude></noinclude>
30n8f2onswhcbs79notsacstzhnw87n
Наша Ніва (1906)/1910/48/Грамадзянскае становішчэ В. Дунін-Марцінкевіча
0
28750
85044
2022-08-07T14:43:36Z
VasyaRogov
1510
Новая старонка: «{{Загаловак | назва = Грамадзянскае становішча В. Дуніна-Марцінкевіча | аўтар = Альгерд Бульба | секцыя = Артыкул | папярэдні = [[Наша Ніва (1906)/1910/48/Памяці Вінцука Марцінкевіча|Памяці Вінцука Марцінкевіча]] | наступны = В. Марцінкевіч у практычным жы...»
wikitext
text/x-wiki
{{Загаловак
| назва = Грамадзянскае становішча В. Дуніна-Марцінкевіча
| аўтар = Альгерд Бульба
| секцыя = Артыкул
| папярэдні = [[Наша Ніва (1906)/1910/48/Памяці Вінцука Марцінкевіча|Памяці Вінцука Марцінкевіча]]
| наступны = [[В. Марцінкевіч у практычным жыцці]]
| крыніца =
| год = 1910
}}
<pages index="Наша Ніва 1910 48.djvu" from="12" to="14" fromsection=bulba tosection=bulba/>
-----------
{{Крыніцы}}
[[Катэгорыя:Творы пра Вінцэнта Дуніна-Марцінкевіча]]
[[Катэгорыя:Творы 1910 года]]
[[Катэгорыя:Наша Ніва (кірыліца)]]
1z1r7gcp9o0qp9a3nug3g9epssh4i8d
85047
85044
2022-08-07T14:49:44Z
Gleb Leo
2440
Gleb Leo перанёс старонку [[Грамадзянскае становішча В. Дуніна-Марцінкевіча]] у [[Наша Ніва (1906)/1910/48/Грамадзянскае становішчэ В. Дунін-Марцінкевіча]]
wikitext
text/x-wiki
{{Загаловак
| назва = Грамадзянскае становішча В. Дуніна-Марцінкевіча
| аўтар = Альгерд Бульба
| секцыя = Артыкул
| папярэдні = [[Наша Ніва (1906)/1910/48/Памяці Вінцука Марцінкевіча|Памяці Вінцука Марцінкевіча]]
| наступны = [[В. Марцінкевіч у практычным жыцці]]
| крыніца =
| год = 1910
}}
<pages index="Наша Ніва 1910 48.djvu" from="12" to="14" fromsection=bulba tosection=bulba/>
-----------
{{Крыніцы}}
[[Катэгорыя:Творы пра Вінцэнта Дуніна-Марцінкевіча]]
[[Катэгорыя:Творы 1910 года]]
[[Катэгорыя:Наша Ніва (кірыліца)]]
1z1r7gcp9o0qp9a3nug3g9epssh4i8d
85049
85047
2022-08-07T14:50:20Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{Загаловак
| назва = Грамадзянскае становішча В. Дуніна-Марцінкевіча
| аўтар = Альгерд Бульба
| секцыя = Артыкул
| папярэдні = [[Наша Ніва (1906)/1910/48/Памяці Вінцука Марцінкевіча|Памяці Вінцука Марцінкевіча]]
| наступны = [[Наша Ніва (1906)/1910/48/В. Марцінкевіч у практычным жыцьці|В. Марцінкевіч у практычным жыцьці]]
| крыніца =
| год = 1910
}}
<pages index="Наша Ніва 1910 48.djvu" from="12" to="14" fromsection=bulba tosection=bulba/>
-----------
{{Крыніцы}}
[[Катэгорыя:Творы пра Вінцэнта Дуніна-Марцінкевіча]]
[[Катэгорыя:Творы 1910 года]]
[[Катэгорыя:Наша Ніва (кірыліца)]]
9mqzof1l2ml1lhllda67dugamtl2hyb
85052
85049
2022-08-07T14:51:52Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{Загаловак
| назва = Грамадзянскае становішча В. Дуніна-Марцінкевіча
| аўтар = Альгерд Бульба
| секцыя = Артыкул
| папярэдні = [[Наша Ніва (1906)/1910/48/Памяці Вінцука Марцінкевіча|Памяці Вінцука Марцінкевіча]]
| наступны = [[Наша Ніва (1906)/1910/48/В. Марцінкевіч у практычным жыцьці|В. Марцінкевіч у практычным жыцьці]]
| крыніца =
| год = 1910
}}
<pages index="Наша Ніва 1910 48.djvu" from="12" to="14" fromsection=bulba tosection=bulba/>
{{DEFAULTSORT:Грамадзянскае становішчэ В. Дунін-Марцінкевіча}}
-----------
{{Крыніцы}}
[[Катэгорыя:Публіцыстыка Альгерда Бульбы]]
[[Катэгорыя:Творы пра Вінцэнта Дуніна-Марцінкевіча]]
[[Катэгорыя:Творы 1910 года]]
[[Катэгорыя:Наша Ніва (кірыліца)]]
cw489jatmlpo1qal5b36qb76pdbiffa
85053
85052
2022-08-07T14:52:45Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{Загаловак
| назва = Грамадзянскае становішча В. Дуніна-Марцінкевіча
| аўтар = Альгерд Бульба
| секцыя = Артыкул
| папярэдні = [[Наша Ніва (1906)/1910/48/Памяці Вінцука Марцінкевіча|Памяці Вінцука Марцінкевіча]]
| наступны = [[Наша Ніва (1906)/1910/48/В. Марцінкевіч у практычным жыцьці|В. Марцінкевіч у практычным жыцьці]]
| крыніца =
| год = 1910
}}
<pages index="Наша Ніва 1910 48.djvu" from="12" to="14" fromsection=bulba tosection=bulba/>
{{DEFAULTSORT:Грамадзянскае становішчэ В. Дунін-Марцінкевіча}}
-----------
{{Крыніцы}}
[[Катэгорыя:Публіцыстыка Альгерда Бульбы]]
[[Катэгорыя:Творы пра Вінцэнта Дунін-Марцінкевіча]]
[[Катэгорыя:Творы 1910 года]]
[[Катэгорыя:Наша Ніва (кірыліца)]]
61y1h7valrvk33gqqan3abh1kcca6uq
85089
85053
2022-08-07T15:45:14Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{Загаловак
| назва = Грамадзянскае становішча В. Дуніна-Марцінкевіча
| аўтар = Альгерд Бульба
| секцыя = Артыкул
| папярэдні = [[Наша Ніва (1906)/1910/48/Памяці Вінцука Марцінкевіча|Памяці Вінцука Марцінкевіча]]
| наступны = [[Наша Ніва (1906)/1910/48/В. Марцінкевіч у практычным жыцьці|В. Марцінкевіч у практычным жыцьці]]
| крыніца =
| год = 1910 год
}}
<pages index="Наша Ніва 1910 48.djvu" from="12" to="14" fromsection=bulba tosection=bulba/>
{{DEFAULTSORT:Грамадзянскае становішчэ В. Дунін-Марцінкевіча}}
-----------
{{Крыніцы}}
[[Катэгорыя:Публіцыстыка Альгерда Бульбы]]
[[Катэгорыя:Творы пра Вінцэнта Дунін-Марцінкевіча]]
[[Катэгорыя:Творы 1910 года]]
[[Катэгорыя:Наша Ніва (кірыліца)]]
tlhmnxklkzi5llu4uie3yclilz9nu80
85216
85089
2022-08-08T10:30:17Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{Загаловак
| назва = Грамадзянскае становішчэ В. Дунін-Марцінкевіча
| аўтар = Альгерд Бульба
| секцыя = Артыкул
| папярэдні = [[Наша Ніва (1906)/1910/48/Памяці Вінцука Марцінкевіча|Памяці Вінцука Марцінкевіча]]
| наступны = [[Наша Ніва (1906)/1910/48/В. Марцінкевіч у практычным жыцьці|В. Марцінкевіч у практычным жыцьці]]
| крыніца =
| год = 1910 год
}}
<pages index="Наша Ніва 1910 48.djvu" from="12" to="14" fromsection=bulba tosection=bulba/>
{{DEFAULTSORT:Грамадзянскае становішчэ В. Дунін-Марцінкевіча}}
-----------
{{Крыніцы}}
[[Катэгорыя:Публіцыстыка Альгерда Бульбы]]
[[Катэгорыя:Творы пра Вінцэнта Дунін-Марцінкевіча]]
[[Катэгорыя:Творы 1910 года]]
[[Катэгорыя:Наша Ніва (кірыліца)]]
bpb2yujwp4lq2avotgn9krwctaiz8yj
Грамадзянскае становішча В. Дуніна-Марцінкевіча
0
28751
85048
2022-08-07T14:49:44Z
Gleb Leo
2440
Gleb Leo перанёс старонку [[Грамадзянскае становішча В. Дуніна-Марцінкевіча]] у [[Наша Ніва (1906)/1910/48/Грамадзянскае становішчэ В. Дунін-Марцінкевіча]]
wikitext
text/x-wiki
#REDIRECT [[Наша Ніва (1906)/1910/48/Грамадзянскае становішчэ В. Дунін-Марцінкевіча]]
3wv23tuofb2isudvi89w390hwbb6d9k
Старонка:Нарысы гісторыі беларускай літаратуры.pdf/84
104
28752
85050
2022-08-07T14:50:32Z
VasyaRogov
1510
/* Не правераная */ Новая старонка: «антыэстэтызм, але пры ўсім гэтым даная літаратура мае вялізарнае значэньне: яна рысуе нам не індывідуальныя характары, але побыт працоўных мас, рысуе рэальна, без усялякіх прыкрасаў, але гэты рэалізм абагрэты шчырым пачуцьцём і сур'ёзнасьцю думкі, якая...»
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="VasyaRogov" /></noinclude>антыэстэтызм, але пры ўсім гэтым даная літаратура мае вялізарнае значэньне: яна рысуе нам не індывідуальныя характары,
але побыт працоўных мас, рысуе рэальна, без усялякіх прыкрасаў, але гэты рэалізм абагрэты шчырым пачуцьцём і
сур'ёзнасьцю думкі, якая шукала выйсьця з ненормальнага
соцыяльнага тупіка.
У беларускай літаратуры, дзякуючы агульнай экономічнай і культурнай адсталасьці, плынь радыкальна-демократычнага народніцтва выявілася са значным спазьненьнем у
80-90 г. мінулага сталецьця, але праваднікі гэтай плыні
загартоўваліся ў атмосфэры гэроічнай эпохі канца 60 і 70 г. г.
Адсюль і беларуская літаратура набывае ўсе характарныя адзнакі народніцкага кірунку.
<section begin="dunin"/>ДРАМАТЫЧНЫЯ ТВОРЫ ДУНİНА-МАРЦІНКЕВІЧА
Літаратурная дзейнасьць Дуніна-Марцінкевіча, якая пачалася ў 40 г. і скончылася ў 70 гадох мінулага сталецьця,
належыць да дзьвюх соцыяльных эпох: вершаваныя апавяданьні яго зьявіліся ў эпоху прыгоннай гаспадаркі, драматычныя творы, апроч "Сялянкі", напісаны ўжо ў пару ліквідацыі паншчыны. Розначасовасьць у соцыолёгічных адносінах знаходзіць сабе паралель і ў літаратурнай двоістасьці
творчасьці Марцінкевіча; калі яго апавяданьні зьяўляюцца
тыповымі сантымэнтальнымі творамі, то творы драматычныя носяць на сабе больш выразную пячатку рэалістычнай
манеры.
Такімі драматычнымі творамі зьяўляюцца ў Дуніна-Марцінкевіча: "Пінская шляхта" і "Залёты".
„Пінская шляхта" ўяўляе сабой аднаактавую невялічкую
комедыю; напісана яна ў 1866 г., а ў друку зьявілася толькі
ў 1918 г. (пад рэдакцыяй Язэпа Лёсіка). Комэдыя распрацоўвае вельмі пашыраны мотыў аб тым, як дзеці любяцца
ў той час, калі бацькі сварацца паміж сабою. У самой экспозыцыі твору ўказваецца завязка інтрыгі і адначасна ўжо
намячаецца і шчасьлівая разьвязка яе. Гэроіня Марыся тут<section end="dunin"/><noinclude></noinclude>
evby6a8eqyhaohahim148gm72qdbmeo
Старонка:Нарысы гісторыі беларускай літаратуры.pdf/85
104
28753
85054
2022-08-07T14:52:47Z
VasyaRogov
1510
/* Не правераная */ Новая старонка: «так скардзіцца на свой лёс: "Ой бедныя-ж нашы галованькі. Што-ж гэта за дур напаў на бацькоў. П'яныя завязаліся ды пабіліся з сабою за шляхецтва, а мы з Грышкам праз тое гаруем і ныем. Яго бацька падаў на майго ў суд скаргу, і сягоньня прыедзе ў ваколіцу найя...»
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="VasyaRogov" /></noinclude>так скардзіцца на свой лёс: "Ой бедныя-ж нашы галованькі.
Што-ж гэта за дур напаў на бацькоў. П'яныя завязаліся ды
пабіліся з сабою за шляхецтва, а мы з Грышкам праз тое
гаруем і ныем. Яго бацька падаў на майго ў суд скаргу, і
сягоньня прыедзе ў ваколіцу найясьнейшая карона<ref>Станавы прыстаў.</ref> на прасоку. У ім цэлае наша спасеньне. Як прыедзе, дык мы з
Грышкам паклонімся яму ў пояс ды будзем прасіць ды маліць, каб ён пагодзіў нашых бацькоў, ды каб яны дазволілі
нам жаніцца".
Аўтар, такім чынам, адразу ўводзіць нас іn medіas res,
у самую сутнасьць дзеяньня. Сапраўды падзеі так і адбываюцца, як указвае Марыся: прыяжджае прыстаў Кручкоў,
судзіць шляхцічаў, яны мірацца паміж сабою і даюць згоду
на жаніцьбу дзяцей.
Сюжет п'есы не вызначаецца орыгінальнасьцю, ён вельмі зьбіты, але ня гледзячы на гэта комедыя мае свае
вартасьці: яна досыць сцэнічна, мае ў сабе шмат гумару.
Асабліва забаўнай зьяўляецца тут фігура старога дзявошніка
Кутаргі, які, дажываючы ўжо шосты дзесятак, робіць залëты да семнаццацілетняй Марысі, мае замер жаніцца на ёй,
і наконт будучыні пацяшае сябе рознымі прыпеўкамі, як,
напр.,
<poem>Хто на старасьць парыскуе,
Той хоць, часам, бяду чуе.
А пры маладзенькай жонцы,
Пры руплівай гаспадарцы
Быць філезофам - то значыць:
Ня бач, што ня трэба бачыць...</poem>
На фоне романічнай інтрыгі добра паказана жыцьцё ваколічнай шляхты, яе ганарлівасьць, заўзятасьць, цемната і г. д.
Апроч таго, ёсьць тут часткаю і грамадзкія мотывы. Аўтар
добра выкпівае хабарніцтва маскоўскіх чыноўнікаў. Учынкі
прыстава, які бярэ з усіх, і з вінных і з нявінных, уваскрашаюць перад намі стары рэжым з яго прыгнечаньнем асобы,
бюрократычным свавольствам і нястрыманым драпежніцтвам
урадоўцаў. У абмалёўцы суду, калі назначаецца кара ня
толькі вінным, але нават і "всей прочай шляхце, каторая ня<noinclude></noinclude>
gedktwyr3xteo39btv9wirio0p1xmt8
Старонка:Нарысы гісторыі беларускай літаратуры.pdf/86
104
28754
85057
2022-08-07T14:54:43Z
VasyaRogov
1510
/* Не правераная */ Новая старонка: «відзела дракі, за то, што ня відзела", адчуваецца выразны ўхіл у бок шаржу, але пад знадворнай абалонкай шаржу захованы тут і некаторы элемэнт грамадзкай сатыры. На правялікі жаль, шляхетнасьць і самы характар твору перашкодзілі Дуніну-Марцінкевічу паг...»
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="VasyaRogov" /></noinclude>відзела дракі, за то, што ня відзела", адчуваецца выразны
ўхіл у бок шаржу, але пад знадворнай абалонкай шаржу
захованы тут і некаторы элемэнт грамадзкай сатыры. На
правялікі жаль, шляхетнасьць і самы характар твору перашкодзілі Дуніну-Марцінкевічу паглыбіць гэты сатырычны
элемэнт. У яго няма сапраўднага абурэньня супроць зла,
сатыра вытрымана ва "усьмешлівым" (улыбацельным) духу
XVІІІ сталецьця. Яна прадстаўляе сабой добрадушныя кпіны
аўтара над шляхтай і судом. Адмоўныя бакі грамадзкага
ладу тут бяруцца толькі як прадмет лёгкага жарту, яны
служаць толькі повадам пазабавіць і пасьмяшыць гледача,
а ня выклікаць у яго настрой барацьбы са злом.
Далей бытавога прымітыву не пайшоў Дунін-Марцінкевіч
і ў сваім другім драматычным творы. Комэдыя "Залёты"
не вызначаецца цэльнасьцю. Сюжэт яе абхапляе дзьве любоўныя інтрыгі. Арандатар Антон Сабковіч імкнецца пабрацца
з дачкой судзьдзі Сакальніцкага, Адэляй, але маршалак
Мачціўскі раскрывае агідную прошласьць Сабковіча, і матрымоніальныя пляны яго церпяць няўдачу. Паралельна разьвіваецца і другая любоўная інтрыга. Парабак Пятрук кахае
дзяўчыну Марылю з сям'і Гапона Барычкі, сустракае спачатку
з боку бацькоў яе перашкоды, але пасьля таго, як ён дапамог адшукаць ім украдзенага каня, справа канчаецца шчасьлівай разьвязкай.
Драматычнай барацьбы, ва ўласным сэнсе слова, у творы
няма. Слаба намячаецца тут толькі некаторае проціпастаўленьне старэйшага і малодшага пакаленьня. Сям'я судзьдзі
Сакальніцкага - гэта старасьвецкая сям'я, у якой пануе дамастроеўскі лад жыцьця, ў якой ня лічацца з запатрабаваньнямі сэрца. Адэлю хочуць сілком выдаць за Сабковіча, ня
пытаючы яе згоды. Поўную адпаведнасьць гэтаму прадстаўляе сям'я Гапона Барычкі, дзе таксама пануюць інтрыгі,
імкненьне да нажывы, пагоня за багацьцем. У п'есе некалькі
выказваецца мізантропічны настрой аўтара: ён як-бы хоча
сказаць, што адна соцыяльная кляса, шляхецкая, варта другой, сялянскай - і тут і там пануе пакланеньне залатому
цяльцу.
Але, як паказвае пісьменьнік, сталы лад жыцьця, які
грунтаваўся на дамастроеўскіх прынцыпах, пачынае ўжо ў<noinclude></noinclude>
7gqzcm4lwejk5svx6kkm7hec7r85lh8
Старонка:Нарысы гісторыі беларускай літаратуры.pdf/217
104
28755
85059
2022-08-07T14:58:34Z
Gleb Leo
2440
/* Без тэксту */
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="0" user="Gleb Leo" /></noinclude><noinclude></noinclude>
isyqqwamimoczuse5y3bmemn8f8mlww
Старонка:Нарысы гісторыі беларускай літаратуры.pdf/218
104
28756
85060
2022-08-07T14:58:41Z
Gleb Leo
2440
/* Без тэксту */
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="0" user="Gleb Leo" /></noinclude><noinclude></noinclude>
isyqqwamimoczuse5y3bmemn8f8mlww
Старонка:Нарысы гісторыі беларускай літаратуры.pdf/219
104
28757
85061
2022-08-07T14:58:48Z
Gleb Leo
2440
/* Без тэксту */
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="0" user="Gleb Leo" /></noinclude><noinclude></noinclude>
isyqqwamimoczuse5y3bmemn8f8mlww
Старонка:Нарысы гісторыі беларускай літаратуры.pdf/4
104
28758
85062
2022-08-07T14:59:28Z
Gleb Leo
2440
/* Без тэксту */
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="0" user="Gleb Leo" /></noinclude><noinclude></noinclude>
isyqqwamimoczuse5y3bmemn8f8mlww
Старонка:Нарысы гісторыі беларускай літаратуры.pdf/3
104
28759
85063
2022-08-07T14:59:33Z
Gleb Leo
2440
/* Без тэксту */
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="0" user="Gleb Leo" /></noinclude><noinclude></noinclude>
isyqqwamimoczuse5y3bmemn8f8mlww
Старонка:Нарысы гісторыі беларускай літаратуры.pdf/87
104
28760
85064
2022-08-07T14:59:40Z
VasyaRogov
1510
/* Не правераная */ Новая старонка: «той час разбурацца. У малодшага пакаленьня ўжо пачынала абуджацца асоба, жаданьне жыць пасвойму, а не па старасьветчыне. Адэля крыху романтычная дзяўчына, якая з засмучэньнем гаворыць аб хутка праляцеўшых, салодкіх, залатых снох маладога уяўленьня"; ад...»
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="VasyaRogov" /></noinclude>той час разбурацца. У малодшага пакаленьня ўжо пачынала
абуджацца асоба, жаданьне жыць пасвойму, а не па старасьветчыне. Адэля крыху романтычная дзяўчына, якая з засмучэньнем гаворыць аб хутка праляцеўшых, салодкіх, залатых
снох маладога уяўленьня"; адначасна яна жадае да некаторай ступені сваю волю проціпаставіць і бацькоў; пляны
апошніх - выдаць яе замуж за Сабковіча - выклікаюць у ёй
абурэньне: "гэтакім парадкам без мяне і маëй згоды на гэта, - кажа яна, - распараджаюцца маёй будучынай... Не, так ня
будзе..." - дадае яна, топнуўшы нагой. Гэтак сама і Марыля
Барычка выяўляе сваё "я"; яна не згаджаецца з замерам
сваіх бацькоў выдаць яе замуж за багатага, але нялюбага
яе сэрцу, старога Апанаса і, сьпяваючы з сваім каханым
Пятруком дуэт, паміж іншым, абменьваецца з ім аднолькавымі думкамі. У адказ на словы Пятрука: "пераможам бацькоў дур, дый зажывом цераз чур", і яна сьпявае:
<poem>Як бацькі захочуць мусіць,
Я ні стану вельмі трусіць,
Загалашу са ўсіх сіл -
Апанас то мне ні міл.</poem>
Асоба дзяцей, такім чынам, крыху абуджана, яна пачынае ўжо вызваляцца з-пад сямейнага
ўціску, але гэта абуджэньне яшчэ ня досыць моцнае; мы ня бачым тут контрдзеі, неабходнай у кожным сапраўды драматычным творы.
У п'есе Марцінкевіча не характары разьвязваюць справу, а
чысты выпадак. Шчасьце Адэлі ўладжвае маршалак. Гэты
тыповы рэзонëр у духу комэдый XVIII ст. зьяўляецца добрым
геніем сям'і Сакальніцкіх. Шчасьце Марылі гэтак сама куецца
ў залежнасьці ад выпадку. Такім чынам, разьвязка у п'еce
не выцякае з характараў дзеючых асоб; яна пабудавана
выключна на надворных падзеях. "Залёты" - тыповая комедыя
інтрыгі, а не комедыя характараў.
Вартасьць яе можна угледзець у некаторым соцыяльным
зьмесьце. У той час, як у "Пінскай шляхце" сувязь з соцыяльна-політычнай дзейснасьцю эпохі слаба намячаецца толькі
у некаторых карыкатурна-сатырычных намёках на бюрократычнае свавольства царскіх урадоўцаў, у "Залётах" гэта
сувязь выступае больш выразна. Папершае, прадстаўлены ў
п'есе індывідуалізм дзяцей, які пачаў абуджацца, уяўляе<noinclude></noinclude>
g5bsdpbbj84m1c5cxedj2d183itm171
Старонка:Нарысы гісторыі беларускай літаратуры.pdf/88
104
28761
85065
2022-08-07T15:01:53Z
VasyaRogov
1510
/* Не правераная */ Новая старонка: «сабой характарную адзнаку эпохі ліквідацыі прыгоннай гаспадаркі, калі пад уплывам мацнеўшага капіталізму адбываўся распад патрыархальных асноў жыцьця наогул і патрыархальнай сям'і паасобку. На Беларусі, з прычыны слабога разьвіцьця у нас прамыслова...»
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="VasyaRogov" /></noinclude>сабой характарную адзнаку эпохі ліквідацыі прыгоннай гаспадаркі, калі пад уплывам мацнеўшага капіталізму адбываўся
распад патрыархальных асноў жыцьця наогул і патрыархальнай сям'і паасобку. На Беларусі, з прычыны слабога разьвіцьця
у нас прамысловасьці, гэты распад адбываўся больш павольна,
чым у іншых краінах; адсюль і ў Дуніна-Марцінкевіча мы
знаходзім ня досыць выразныя адзнакі яго: намечана толькі
слабая опозыцыя дзяцей дэспотызму патрыархальнай сям'і,
але няма яшчэ рашучай барацьбы з гэтым деспотызмам...
Асабліва яскравы продукт эпохі прадстаўляе сабой цэнтральная у комедыі фігура Сабковіча. Гэта - выхадзец з соцыяльных нізоў; маршалак характарызуе яго, як чалавека невядомага роду; усяго дваццаць год таму назад ён пасьвіў яшчэ
быдла ў сваякоў, але потым усякімі крыўдамі і няпраўдамі ён
набывае сабе багацьце і пралязае ў паны, дабіваецца ўжо шлюбу
з дачкой радавітага шляхціца, патрабуе, каб называлі яго
ясным панам. Па складу сваёй псыхікі Сабковіч аморальны
тып: ён ашуканец, ня грэбуе нават крадзеным. Галоўны
сродак здабываньня ім багацьця - гэта эксплёатацыя працы.
Ён эксплëатуе беднага рамесьніка Мордку, забраўшы ў яго
задатак у 6 рублёў і пасьля гэтага паставіўшы яму цяжэйшыя ўмовы працы. Агіднай зьяўляецца сцэна яго разьлічэньня з служанкай Марысяй: Марыся просіць выдаць ёй
18 рублёў умоўленай платы за год, але Сабковіч пачаў вылічаць ёй розныя штрафы; налічыў усяго 18 р. 60 к.; выходзіла, такім чынам, што служанка у дадатак да сваёй дармовай службы павінна была яшчэ даплаціць 60 кап.; - але тут
Сабковіч выяўляе сваю "панскую ласку": "Я, маючы на ўвазе
тваю шчырую службу, дарую табе гэтыя шесьцьдзесят капеек", кажа ён.
Вобраз Сабковіча знайшоў сабе суровую ацэнку ў артыкуле Янкі Купалы, які зьмешчан у Нашай Ніве" (1915 г.,
№ 5). Вобраз, намалёваны Дуніным-Марцінкевічам, не здавальняе крытыка: Сабковіч - чалавек з народу і абрысованы
такімі чорнымі фарбамі; крытыку жадалася-6 лепш бачыць
на сцэне дарабковічаў духа. Мы павінны згадзіцца, што ў
вобразе Сабковіча дана некаторае згушчэньне фарбаў, але
па сваіх асноўных рысах гэты вобраз - рэальны тып свайго
часу. "Насоўвалася на Расію нешта новае, грознае: прамыс-<noinclude></noinclude>
09dleozboj1xmy05fhiye8nsxsqcsdb
Старонка:Нарысы гісторыі беларускай літаратуры.pdf/89
104
28762
85066
2022-08-07T15:03:00Z
VasyaRogov
1510
/* Не правераная */ Новая старонка: «<section begin="dunin"/>ловы лад, які набыў на першых часох выключную форму драпежніцтва". Тып кулака-драпежніка знаходзіць сабе адбітак і ў тагачаснай расійскай творчасьці Шчадрына, Глеба Усьпенскага, Некрасава ды інш., якія абмалёўваюць Чумазага, Калупаевых і Р...»
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="VasyaRogov" /></noinclude><section begin="dunin"/>ловы лад, які набыў на першых часох выключную форму
драпежніцтва". Тып кулака-драпежніка знаходзіць сабе адбітак і ў тагачаснай расійскай творчасьці Шчадрына, Глеба
Усьпенскага, Некрасава ды інш., якія абмалёўваюць Чумазага, Калупаевых і Разуваевых. У беларускай літаратуры
гэты тып у асноўных сваіх рысах досыць добра схоплены
Дуніным-Марцінкевічам.
Драматычныя творы пісьменьніка, такім чынам, маюць
пэўную соцыолёгічную каштоўнасьць: яны зьвязаны з політычна-соцыяльнай дзейснасьцю эпохі ліквідацыі прыгоннай
гаспадаркі.
<section end="dunin"/>
<section begin="bahuszevicz"/>ФРАНЦİШАК БАГУШЭВІЧ
Францішак Багушэвіч у гісторыі беларускае літаратуры
займае асабліва выдатнае і пачэснае месца. Творчасьць поэты
і
становіць сабой заваротны момант у разьвіцьці беларускай
грамадзкай думкі і, апроч таго, прадстаўляе сабой значныя,
чыста мастацкія дасягненьні. Ідзёвы бок літаратурнай спадчыны Багушэвіча асабліва зварачае на сябе ўвагу ў наш час
калі пад сьцягам пролетарскай рэволюцыі закладаюцца моцныя падваліны культурна-нацыянальнага і соцыяльнага адраджэньня Беларусі. У думках Багушэвіча, песьняра гэтага
адраджэньня, можна выявіць першапачатковае зараджэньне
так сказаць, эмбрыон тых ідэалаў, якія зьяўляюцца баявым
лёзунгам -сёнешняга дня. Так пытаньне а Багушэвічу набывае для нас ня толькі гістарычнае, але і сьцісла актуальнае
значэньне.
WO
На правялікі жаль, ня гледзячы на ўсю вялізарнасьць гэтага
значэньня, мы стаім перад фактам амаль што поўнай адсутнасьці біографічных і ўсялякіх іншых матэрыялаў, патрэбНЫХ для об'ектыўнага высьвятленьня асобы поэты і яго
творчасьці. У даным пытаньні, як і наогул у галіне беларускага пісьменства, дасьледчым плугам прыходзіцца араць
амаль што зусім ня вораную глебу, узьнімаць сьвежую цаліну.
Зразумела, што пры гэткіх варунках адкрываецца шырокая
[85]
<section end="bahuszevicz"/><noinclude></noinclude>
c3o15md76r1ej2zghlttuvkjluygyge
Нарысы гісторыі беларускай літаратуры (1928)/Эпоха распаду і ліквідацыі прыгоннай гаспадаркі/Драматычныя творы Дуніна-Марцінкевіча
0
28763
85068
2022-08-07T15:06:24Z
VasyaRogov
1510
Новая старонка: «{{Загаловак | назва = Драматычныя творы Дуніна-Марцінкевіча | аўтар = Міхаіл Піятуховіч | секцыя = | папярэдні = | наступны = | крыніца = | год = 1928 }} <pages index="Нарысы гісторыі беларускай літаратуры.pdf" from=84 to=89 fromsection=dunin tosection=dunin />»
wikitext
text/x-wiki
{{Загаловак
| назва = Драматычныя творы Дуніна-Марцінкевіча
| аўтар = Міхаіл Піятуховіч
| секцыя =
| папярэдні =
| наступны =
| крыніца =
| год = 1928
}}
<pages index="Нарысы гісторыі беларускай літаратуры.pdf" from=84 to=89 fromsection=dunin tosection=dunin />
rejyd1v27t7ynr9bhgbyu9fzqdaxs4i
Старонка:Нарысы гісторыі беларускай літаратуры.pdf/2
104
28764
85069
2022-08-07T15:07:30Z
Gleb Leo
2440
/* Без тэксту */
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="0" user="Gleb Leo" /></noinclude><noinclude></noinclude>
isyqqwamimoczuse5y3bmemn8f8mlww
Старонка:Нарысы гісторыі беларускай літаратуры.pdf/5
104
28765
85070
2022-08-07T15:12:17Z
Gleb Leo
2440
/* Не правераная */ Новая старонка: «{{Цэнтар|Проф. М. М. Піотуховіч|}} {{Цэнтар|{{Разьбіўка|НАРЫСЫ ГІСТОРЫІ}}<br />БЕЛАРУСКАЙ ЛІТАРАТУРЫ|памер=200%}} {{Цэнтар|ЧАСТКА ПЕРШАЯ|памер=120%}} {{Цэнтар|(Агляд літаратурна-ідэолёгічных<br />плыняў XIX і пачатку XX в.)|памер=80%}} {{Цэнтар|{{Разьбіўка|БЕЛАРУСКАЕ ДЗЯ...»
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Gleb Leo" /></noinclude>{{Цэнтар|Проф. М. М. Піотуховіч|}}
{{Цэнтар|{{Разьбіўка|НАРЫСЫ ГІСТОРЫІ}}<br />БЕЛАРУСКАЙ ЛІТАРАТУРЫ|памер=200%}}
{{Цэнтар|ЧАСТКА ПЕРШАЯ|памер=120%}}
{{Цэнтар|(Агляд літаратурна-ідэолёгічных<br />плыняў XIX і пачатку XX в.)|памер=80%}}
{{Цэнтар|{{Разьбіўка|БЕЛАРУСКАЕ ДЗЯРЖАЎНАЕ ВЫДАВЕЦТВА}}<br />МЕНСК———1928}}<noinclude></noinclude>
7rs54zmldfy40b95wew47uhmjy54lp5
85071
85070
2022-08-07T15:12:30Z
Gleb Leo
2440
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Gleb Leo" /></noinclude>{{Цэнтар|Проф. М. М. Піотуховіч|}}
{{Цэнтар|{{Разьбіўка|НАРЫСЫ ГІСТОРЫІ}}<br />БЕЛАРУСКАЙ ЛІТАРАТУРЫ|памер=200%}}
{{Цэнтар|ЧАСТКА ПЕРШАЯ|памер=120%}}
{{Цэнтар|(Агляд літаратурна-ідэолёгічных<br />плыняў XIX і пачатку XX в.)|памер=80%}}
{{Цэнтар|{{Разьбіўка|БЕЛАРУСКАЕ ДЗЯРЖАЎНАЕ ВЫДАВЕЦТВА}}<br />МЕНСК———1928}}<noinclude></noinclude>
oinpn2qqkvc98t27byl670thaio084v
85074
85071
2022-08-07T15:18:38Z
Gleb Leo
2440
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Gleb Leo" /></noinclude>{{Цэнтар|Проф. М. М. Піотуховіч|}}
{{Цэнтар|{{Разьбіўка|НАРЫСЫ ГІСТОРЫІ}}<br />БЕЛАРУСКАЙ ЛІТАРАТУРЫ|памер=200%}}
{{Цэнтар|ЧАСТКА ПЕРШАЯ|памер=120%}}
{{Цэнтар|<small>(Агляд літаратурна-ідэолёгічных<br />плыняў XIX і пачатку XX в.)</small>}}
{{Цэнтар|{{Разьбіўка|БЕЛАРУСКАЕ ДЗЯРЖАЎНАЕ ВЫДАВЕЦТВА}}<br />МЕНСК———1928}}<noinclude></noinclude>
2x31m5fk666mxwunu33ucjuyex09ig4
Старонка:Нарысы гісторыі беларускай літаратуры.pdf/6
104
28766
85073
2022-08-07T15:18:37Z
Gleb Leo
2440
/* Не правераная */ Новая старонка: «{{Цэнтар|<small>Надрукавана ў 2-й друкарні-<br />літографіі Беларускага і<br />Дзяржаўнага Выд-ва.<br />Галоўлітбел № 8.<br />У ліку 3000 экз.<br />Заказ № 157г.</small>}}»
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Gleb Leo" /></noinclude>{{Цэнтар|<small>Надрукавана ў 2-й друкарні-<br />літографіі Беларускага і<br />Дзяржаўнага Выд-ва.<br />Галоўлітбел № 8.<br />У ліку 3000 экз.<br />Заказ № 157г.</small>}}<noinclude></noinclude>
le8c1qnd0ko08duzyiqr6oyyx0gwjxi
Аўтар:Альгерд Бульба
102
28767
85076
2022-08-07T15:29:56Z
Gleb Leo
2440
Новая старонка: «{{Пра аўтара |Імёны = Альгерд |Прозвішча = Бульба |Варыянты імёнаў = Сапр.: Вітаўт Чыж; іншыя псэўданімы: Ян Еленскі, Ян Яленьскі, Гідальго, Чыжук Ашмянскі |Выява = |ДН = 1884 |Месца нараджэння = фальварак Антонішкі, Ашмянскі павет, Віленс...»
wikitext
text/x-wiki
{{Пра аўтара
|Імёны = Альгерд
|Прозвішча = Бульба
|Варыянты імёнаў = Сапр.: Вітаўт Чыж; іншыя псэўданімы: Ян Еленскі, Ян Яленьскі, Гідальго, Чыжук Ашмянскі
|Выява =
|ДН = 1884
|Месца нараджэння = фальварак Антонішкі, Ашмянскі павет, Віленская губэрня, Расейская імпэрыя
|ДС = 1939
|Месца смерці = Вільня, Летува
|Апісанне = беларускі бібліёграф, публіцыст, гісторык беларускай літаратуры, перакладчык, калекцыянер кніг і рукапісаў
|Іншае =
|Вікіпедыя = Альгерд Бульба
|Вікіпедыя2 = Альгерд Бульба
|Вікіцытатнік =
|Вікісховішча = Category:Ramuaĺd Ziamkievič
|Вікіліўр =
|ЭСБЕ =
|Google =
|Катэгорыя = Альгерд Бульба
|Першая літара прозвішча = Б
}}
{{All works}}
== Публіцыстыка ==
* [[Грамадзянскае становішчэ В. Дунін-Марцінкевіча]] (1910)
[[Катэгорыя:Беларускія аўтары]]
[[Катэгорыя:Празаікі]]
[[Катэгорыя:Публіцысты]]
[[Катэгорыя:Крытыкі]]
9kwz6utmc88gtboh3l5u7k1kpe9ao29
85083
85076
2022-08-07T15:41:20Z
Gleb Leo
2440
/* Публіцыстыка */
wikitext
text/x-wiki
{{Пра аўтара
|Імёны = Альгерд
|Прозвішча = Бульба
|Варыянты імёнаў = Сапр.: Вітаўт Чыж; іншыя псэўданімы: Ян Еленскі, Ян Яленьскі, Гідальго, Чыжук Ашмянскі
|Выява =
|ДН = 1884
|Месца нараджэння = фальварак Антонішкі, Ашмянскі павет, Віленская губэрня, Расейская імпэрыя
|ДС = 1939
|Месца смерці = Вільня, Летува
|Апісанне = беларускі бібліёграф, публіцыст, гісторык беларускай літаратуры, перакладчык, калекцыянер кніг і рукапісаў
|Іншае =
|Вікіпедыя = Альгерд Бульба
|Вікіпедыя2 = Альгерд Бульба
|Вікіцытатнік =
|Вікісховішча = Category:Ramuaĺd Ziamkievič
|Вікіліўр =
|ЭСБЕ =
|Google =
|Катэгорыя = Альгерд Бульба
|Першая літара прозвішча = Б
}}
{{All works}}
== Публіцыстыка ==
* [[Грамадзянскае становішча В. Дунін-Марцінкевіча]] (1910)
[[Катэгорыя:Беларускія аўтары]]
[[Катэгорыя:Празаікі]]
[[Катэгорыя:Публіцысты]]
[[Катэгорыя:Крытыкі]]
9fwhhcsi87klf85omldzvhskltyyy3l
85084
85083
2022-08-07T15:41:33Z
Gleb Leo
2440
/* Публіцыстыка */
wikitext
text/x-wiki
{{Пра аўтара
|Імёны = Альгерд
|Прозвішча = Бульба
|Варыянты імёнаў = Сапр.: Вітаўт Чыж; іншыя псэўданімы: Ян Еленскі, Ян Яленьскі, Гідальго, Чыжук Ашмянскі
|Выява =
|ДН = 1884
|Месца нараджэння = фальварак Антонішкі, Ашмянскі павет, Віленская губэрня, Расейская імпэрыя
|ДС = 1939
|Месца смерці = Вільня, Летува
|Апісанне = беларускі бібліёграф, публіцыст, гісторык беларускай літаратуры, перакладчык, калекцыянер кніг і рукапісаў
|Іншае =
|Вікіпедыя = Альгерд Бульба
|Вікіпедыя2 = Альгерд Бульба
|Вікіцытатнік =
|Вікісховішча = Category:Ramuaĺd Ziamkievič
|Вікіліўр =
|ЭСБЕ =
|Google =
|Катэгорыя = Альгерд Бульба
|Першая літара прозвішча = Б
}}
{{All works}}
== Публіцыстыка ==
* [[Грамадзянскае становішчэ В. Дунін-Марцінкевіча]] (1910)
[[Катэгорыя:Беларускія аўтары]]
[[Катэгорыя:Празаікі]]
[[Катэгорыя:Публіцысты]]
[[Катэгорыя:Крытыкі]]
9kwz6utmc88gtboh3l5u7k1kpe9ao29
85086
85084
2022-08-07T15:42:01Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{Пра аўтара
|Імёны = Альгерд
|Прозвішча = Бульба
|Варыянты імёнаў = Сапр.: Вітаўт Чыж; іншыя псэўданімы: Ян Еленскі, Ян Яленьскі, Гідальго, Чыжук Ашмянскі
|Выява =
|ДН = 1884
|Месца нараджэння = фальварак Антонішкі, Ашмянскі павет, Віленская губэрня, Расейская імпэрыя
|ДС = 1939
|Месца смерці = Вільня, Летува
|Апісанне = беларускі бібліёграф, публіцыст, гісторык беларускай літаратуры, перакладчык, калекцыянер кніг і рукапісаў
|Іншае =
|Вікіпедыя = Альгерд Бульба
|Вікіпедыя2 = Альгерд Бульба
|Вікіцытатнік =
|Вікісховішча =
|Вікіліўр =
|ЭСБЕ =
|Google =
|Катэгорыя = Альгерд Бульба
|Першая літара прозвішча = Б
}}
{{All works}}
== Публіцыстыка ==
* [[Грамадзянскае становішчэ В. Дунін-Марцінкевіча]] (1910)
[[Катэгорыя:Беларускія аўтары]]
[[Катэгорыя:Празаікі]]
[[Катэгорыя:Публіцысты]]
[[Катэгорыя:Крытыкі]]
g6j1fjm4yymn518rd6oxxauc9cpblk8
85138
85086
2022-08-07T19:49:44Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{Пра аўтара
|Імёны = Альгерд
|Прозвішча = Бульба
|Варыянты імёнаў = Сапр.: Вітаўт Чыж; іншыя псэўданімы: Ян Еленскі, Ян Яленьскі, Гідальго, Чыжук Ашмянскі
|Выява =
|ДН = 1884
|Месца нараджэння = фальварак Антонішкі, Ашмянскі павет, Віленская губэрня, Расейская імпэрыя
|ДС = 1939
|Месца смерці = Вільня, Летува
|Апісанне = беларускі бібліёграф, публіцыст, гісторык беларускай літаратуры, перакладчык, калекцыянер кніг і рукапісаў
|Іншае =
|Вікіпедыя = Альгерд Бульба
|Вікіпедыя2 = Альгерд Бульба
|Вікіцытатнік =
|Вікісховішча =
|Вікіліўр =
|ЭСБЕ =
|Google =
|Катэгорыя = Альгерд Бульба
|Першая літара прозвішча = Б
}}
{{All works}}
== Публіцыстыка ==
* [[Грамадзянскае становішчэ В. Дунін-Марцінкевіча]] (1910)
[[Катэгорыя:Беларускія аўтары]]
[[Катэгорыя:Празаікі]]
[[Катэгорыя:Публіцысты]]
[[Катэгорыя:Крытыкі]]
[[Катэгорыя:Аўтары XX стагоддзя]]
lvh24xqvwc0x5y3stitd1sftcl1nmb3
85139
85138
2022-08-07T19:52:16Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{Пра аўтара
|Імёны = Альгерд
|Прозвішча = Бульба
|Варыянты імёнаў = Сапр.: Вітаўт Чыж; іншыя псэўданімы: Ян Еленскі, Ян Яленьскі, Гідальго, Чыжук Ашмянскі
|Выява =
|ДН = 1884
|Месца нараджэння = фальварак Антонішкі, Ашмянскі павет, Віленская губэрня, Расейская імпэрыя
|ДС = 1939
|Месца смерці = Вільня, Летува
|Апісанне = беларускі грамадзкі дзеяч, этнограф, крытык і публіцыст
|Іншае =
|Вікіпедыя = Альгерд Бульба
|Вікіпедыя2 = Альгерд Бульба
|Вікіцытатнік =
|Вікісховішча =
|Вікіліўр =
|ЭСБЕ =
|Google =
|Катэгорыя = Альгерд Бульба
|Першая літара прозвішча = Б
}}
{{All works}}
== Публіцыстыка ==
* [[Грамадзянскае становішчэ В. Дунін-Марцінкевіча]] (1910)
[[Катэгорыя:Беларускія аўтары]]
[[Катэгорыя:Беларускія грамадскія дзеячы]]
[[Катэгорыя:Празаікі]]
[[Катэгорыя:Публіцысты]]
[[Катэгорыя:Крытыкі]]
[[Катэгорыя:Этнографы]]
[[Катэгорыя:Аўтары XX стагоддзя]]
8dwrz7egso8h40h7oicyb9eke72y61q
Аўтар:Максім Іванавіч Гарэцкі
102
28768
85078
2022-08-07T15:30:27Z
Gleb Leo
2440
Gleb Leo перанёс старонку [[Аўтар:Максім Іванавіч Гарэцкі]] у [[Аўтар:Максім Гарэцкі]] па-над перасылкаю
wikitext
text/x-wiki
#REDIRECT [[Аўтар:Максім Гарэцкі]]
80f7ihwv0dok6mexn304om890cfbsh5
Катэгорыя:Гісторыкі літаратуры
14
28769
85080
2022-08-07T15:31:29Z
Gleb Leo
2440
Новая старонка: «[[Катэгорыя:Гісторыкі]] [[Катэгорыя:Літаратуразнаўцы]]»
wikitext
text/x-wiki
[[Катэгорыя:Гісторыкі]]
[[Катэгорыя:Літаратуразнаўцы]]
e4kn32x1izwkplbd6dqv79lqoqlvv1q
Індэкс:Ільляшэвіч Дунін-Марцінкевіч.pdf
106
28770
85081
2022-08-07T15:33:19Z
VasyaRogov
1510
Новая старонка: «»
proofread-index
text/x-wiki
{{:MediaWiki:Proofreadpage_index_template
|Type=journal
|Title=Вінцэнт Дунін-Марцінкевіч: (Агульна-крытычны начырк)
|Language=be
|Volume=
|Author=Мікола Ільяшэвіч
|Translator=
|Editor=
|Illustrator=
|School=
|Publisher=
|Address=
|Year=1927
|Key=
|ISBN=
|OCLC=
|LCCN=
|BNF_ARK=
|ARC=
|Source=
|Image=1
|Progress=X
|Pages=<pagelist />
|Volumes=
|Remarks=
|Width=
|Css=
|Header=
|Footer=
}}
hhn0w3q31rrwywqnsfjy023dhf5c0b7
Грамадзянскае становішчэ В. Дунін-Марцінкевіча
0
28771
85085
2022-08-07T15:41:41Z
Gleb Leo
2440
Перасылае да [[Наша Ніва (1906)/1910/48/Грамадзянскае становішчэ В. Дунін-Марцінкевіча]]
wikitext
text/x-wiki
#REDIRECT [[Наша Ніва (1906)/1910/48/Грамадзянскае становішчэ В. Дунін-Марцінкевіча]]
3wv23tuofb2isudvi89w390hwbb6d9k
Катэгорыя:Альгерд Бульба
14
28772
85087
2022-08-07T15:42:24Z
Gleb Leo
2440
Новая старонка: «{{Вікіпэдыя}} {{DEFAULTSORT:Бульба, Альгерд}} [[Катэгорыя:Катэгорыі аўтараў]]»
wikitext
text/x-wiki
{{Вікіпэдыя}}
{{DEFAULTSORT:Бульба, Альгерд}}
[[Катэгорыя:Катэгорыі аўтараў]]
cqgymolrqs7lgku77pif8i5n994sq6o
Катэгорыя:Публіцыстыка Альгерда Бульбы
14
28773
85088
2022-08-07T15:43:14Z
Gleb Leo
2440
Новая старонка: «[[Катэгорыя:Публіцыстыка паводле аўтараў|Бульба, Альгерд]] [[Катэгорыя:Альгерд Бульба]]»
wikitext
text/x-wiki
[[Катэгорыя:Публіцыстыка паводле аўтараў|Бульба, Альгерд]]
[[Катэгорыя:Альгерд Бульба]]
3msho80ipg2m4yq61oemiby2rl3korj
Пагляд на творчасць Вінцука Дуніна-Марцінкевіча
0
28774
85095
2022-08-07T16:05:10Z
VasyaRogov
1510
Новая старонка: «{{Загаловак | назва = Пагляд на творчасць Вінцука Дуніна-Марцінкевіча | аўтар = Мікола Ільяшэвіч | год = 1922 | крыніца = Маладое жыцьцё - №3 - с. 13-14 | сэкцыя = Артыкул | папярэдні = | наступны = }} Перш, чым казаць аб творчасьці В. - Д. Марцінкевіча, мы п...»
wikitext
text/x-wiki
{{Загаловак
| назва = Пагляд на творчасць Вінцука Дуніна-Марцінкевіча
| аўтар = Мікола Ільяшэвіч
| год = 1922
| крыніца = Маладое жыцьцё - №3 - с. 13-14
| сэкцыя = Артыкул
| папярэдні =
| наступны =
}}
Перш, чым казаць аб творчасьці В. - Д. Марцінкевіча, мы павінны разгледзіць палажэньне тагачаснае Беларусі і яе літаратуру.
З канцом ХVIII веку скончылася, трэба сказаць, цэлая эпоха літаратурнага і гістарычнага жыцьця нашае Бацькаўшчыны. У працягу папярэдняго часу, Беларусь дасягла найвышэйшых пунктаў свайго разьвіцьця. — Залатая пара. Праўда, тагачасная літаратурная мова значна розьнілася ад цяперашняй мовы дзеля таго, што Беларусь, як і ўсе славянскіе народы ужывалі царкоўнаславянскія словы і граматыку. Гэтыя царкоўна-славянскія словы толькі з утратай незалежнасьці былі зьнішчаны.
Добра вядома ўсім і тое, што Беларусь у працягу сваёй паднявольнасьці няраз падпадала пад ярма; Польшчы, або Расеі, якія сваімі гібельнымі рэлігійнымі, ў зьвязку з матэр’яльнымі варункамі існаваньня беларуса, рабілі сваю шкодную палітычную працу і зьнішчылі зусім беларускую інтэлігэнцыю.
Адзін толькі цёмны народ застаўся верным сваёй мове і гэтакім парадкам сам пачаў адбудоўваць сваё незалежнае жыцьцё.
З пачатку адбудова гэтая праходзіла несьвядома, або маласьвядома, і толькі за апошнія часы (другая палова XIX і XX век) народ беларускі прыйшоў да пэўнай мэты — Незалежнасьці сваяе бацькаўшчыны. Аднак шмат высілкаў трэба было пакласьці, каб прыйсьці да гэтага сьвядомага адраджэньніцкага часу.
Беларусь тады, як і цяпер некаторые любяць лічыць, лічылі „Сѣверо-Запрдный Край*, або „Kresy Wschodnie“. Гэткім парадкам хоць і выходзяць ў запраўды, любячыя свой народ беларускія вучоныя, жадаючыя памагчы яму, але немаглі падыйсьці з чужацкай мовай, што вельмі шкодзіла карыснай справе. Праўда былі спробы пісаць нешта ў беларускай „гутарцы", якта вершы, апавяданьні, але гэта рабілася больш дзеля забавы, чымся сурёзна. А мо гэтыя мізерныя спробы і больш пужалі нас, думаючы, што гэта запраўды гутарка, а не звычайная славянская мова?
Вось, першы з беларусоў выправіўшы гэтую „гутарку,,
і даказаўшы перакладам „Пана Тадэуша", што ёсьць пекная мова, быў Вінцук Дунін-Марцінкевіч, або Навум Прыгаворка (псэўдонім).
Марцінкевіч (1807-1884 г.), гэта адзін з выдатных нашых песьняроў сяр. ХІХ века; творы, нястрацілі сваёй літаратурнай вартасьці аж да апошніх дзён і навэт шмат каму доўга служылі прыкладам.
Цяпер пяройдзем да разгляду яго творчасьці. Не затрымоўваючыся шмат на характарыстыцы кожнае асобы галоўных твораў, трэба зазначыць, што большасьпь творчасьці Марцінкевіча, пранікнута сэнтамэнталізмам, які пануючы ў заходняй Еўропе, пасьпеў трапіць і на Беларусь. Кожны тып апісаны Марцінкевічам або толькі з добрага боку (Кацярынка, Гапон, Юльля...)» або толькі з дрэнага боку (Аканам Сабковіч і інш.). Аднак, заслуга Марцінкевіча ня ў гэтым паказе добрых ці дрэнных рысаў, а ў тым, што ён першы пачаў выяўляць у прыгожай літаратурнай мове этнаграфічныя і гістарычныя рысы Беларусі.
Ведама, беларускі народ багаты вуснай народнай літаратурай, міфолёгіей і інш., а ў часе Марцінкевіча знаходзім гэта ў нязвычайнай жывасьці і яснасьці. Амаль што не ўва ўсіх творах Марцінкіевіча знаходзяцца гэтыя рысы. Тут знаходзім мастацкае апісаньне сьвят (Купала, Дзяды, Дажынкі і інш). Дужа добра намалёваны скокі з прыпеўкамі, гдзе паміж іншым праглядае памятка аб ярме татараў.
<poem>„Наехала полан двор татараў,
Ды ўзялі ж майго мужа ў палон”.</poem>
Есьць, аднак, некаторыя факты зусім розьнячыеся ад праўды напрк.: у адным мейсцы гаворыцца, быццам ліцьвіны накінулі хрысьціянства беларусам ў той час, калі гісторыя, кажа зусім наадварот.
Не выяўляючы яшчэ некаторых гістарычных рысаў у творчасьці Марцінкевіча, мы павінны зазначыць, што ён шмат фантазіруе і з гэтай прычыны колёрыт робіцца ня зусім праўдзівым.
Можна былоб і яшчэ знайсьці некатарыя недахваты ў творчасьці Марцінкевіча, але з тэй прычыны, што на долю яго выпала зрабіцца першым тварцом беларускае паэзіі, ня толькі не закрываюць, але адносяцца з вялікім да Марцінкевіча паважаньнем.
Ці быў Марцінкевіч беларус-адраджэнец сказаць цяжка' Выніку гэтаму шкодзіць знойдзены верш „Вясна, голад перапала” рэвалюцыйны па зьместу і хучэй падыходзячы да творчасьці Паўлюка Бахрыма.
Агулам трэба сказаць, што толькі Марцінкевіч першы кінуў прамень сьвятла ў наш народ і яго мізэрную тады літаратуру. Скончыўся час занядбаньня беларускае літаратуры з XVII век. па XIX век. Узварушыўся цёмны народ, а разам пачала зварочвацца яго “забраная інтэлігэнцыя“. Марцінкевіч заставіў па сабе памятку ня толькі, як пан бацька прыгоннага сялянства, але як бацька беларускае літаратуры новага расьцвету. Беларускі народ нікалі не забудзе Марцінкевіча як літаратурнага адраджэнца. Памяць аб ім жыве і будзе жыць сярод шчырых беларускіх душ.
[[Катэгорыя:Творы пра Вінцэнта Дунін-Марцінкевіча]]
403m1b79h0ruttr983dr4q0v1i1q3py
Старонка:Домбі і сын.pdf/361
104
28775
85114
2022-08-07T17:33:30Z
RAleh12
3563
/* Вычытаная */
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="RAleh12" /></noinclude>
Фларэнс расказала і гэту гісторыю, і ўсё, звязанае з ёй, аж да сяброўства з містэрам Тутсам, гаворачы пра якога, яна, не зважаючы на сваё гора, мімаволі ўсміхалася праз слёзы, хоць была яму вельмі ўдзячна. Калі яна скончыла свой расказ, выслуханы Эдзіт з напружанай увагай, і калі настала маўчанне, Эдзіт запыталася:
— Вы пачалі гаварыць пра тое, што я штосьці заўважыла, Фларэнс?
— Вы заўважылі, што я, — прамовіла Фларэнс з тою-ж нямой просьбай і таксама, як і раней, хутка схаваўшы твар у яе на грудзях, — што я — не любімая дачка, мама! Я ніколі ёю не
была. Я ніколі не ведала, як ёю зрабіцца. Я не знайшла шляху, і не было каму мне яго паказаць. О, дазвольце мне павучыцца ў вас, як мне зрабіцца тату блізкай! Навучыце мяне вы, якая так добра гэта ведае! — І, прытуліўшыся да яе, шэпчучы перарывістыя гарачыя словы падзякі і любові, Фларэнс пасля адкрыцця сваёй сумнай тайны плакала доўга, але не так тужліва, як раней, у абдымках новай маці.
Бледная, з пабялеўшымі губамі, з тварам, спачатку пакарэжаным, а пасля, дзякуючы намаганням волі, застыглым у ганарлівай сваёй прыгажосці, як мёртвая маска, Эдзіт пазірала на дзяўчыну, якая плакала, і адзін раз пацалавала яе. Паціху
вызваліўшыся з абдымкаў Фаларэнс і адхіліўшы яе, велічная і нерухомая, як мрамарная статуя, яна сказала, і голас яе гучэў усё цішэй, толькі гэтым і выдаючы яе хваляванне:
— Фларэнс, вы мяне не ведаеце! Не дай божа вучыцца вам чаму-небудзь у мяне!
— Не вучыццаў вас? — са здзіўленнем прагаварыла Фларэнс.
— Няхай бог крые, каб я пачала вучыць вас, як патрэбна любіць або быць любімай! — сказала Эдзіт. — Лепш, калі-б вы маглі мяне навучыць, але цяпер вельмі позна. Вы для мяне дорагі, Фларэнс. Я не думала, што хто-небудзь можа зрабіцца для мяне такім дарагім, як зрабіліся вы за такі кароткі час.
Заўважыўшы, што Фларэнс хоча нешта сказаць, яна яе спыніла жэстам і прадаўжала:
— Я заўсёды буду вашым верным сябрам. Я буду выхоўваць вас калі і не так добра, то з большай любоўю, чым хто-б там ні быў на свеце. Вы можаце даверыцца мне — я гэта ведаю, дарагая, і я гэта кажу — можаце даверыцца мне з ўсёй адднасцю вашага чыстага сэрца. Ёсць шмат жанчын, на якіх ён мог-бы ажаніцца, — жанчын лепшых за мяне, Фларэнс. Але з тых, хто мог-бы ўвайсці ў гэты дом у якасці яго жонкі, няма ніводнай, чыё сэрца было-б напоўнена больш шчырай любоўю да вас.
— Я гэта ведаю, дарагая мама! — усклікнула Фларэнс. — З першага-ж дня, з таго шчаслівага дня я гэта ведала!
— Шчаслівага дня! — Эдзіт, здавалася, мімаволі паўтарыла гэтыя словы і прадаўжала: — Хоць няма заслугі з майго боку,<noinclude></noinclude>
faah0sed9xotda4dz1aot2xyb3216o6
Старонка:Домбі і сын.pdf/362
104
28776
85124
2022-08-07T17:52:45Z
RAleh12
3563
/* Вычытаная */
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="RAleh12" /></noinclude>бо я мала аб вас думала да таго часу, пакуль вас не ўбачыла, але няхай ваша давер'е і любоў будуць незаслужанай узнагародай мне. У першую ноч майго прабывання ў гэтым доме мне захацелася — і гэта вельмі добра — сказаць вам аб гэтым першы і апошні раз.
Фларэнс, сама не ведаючы чаму, ледзь не са страхам чакала, што будзе пасля гэтага, але не зводзіла вачэй з цудоўнага твара, павернутага да яе.
— Ніколі не спрабуйце знайсці ва мне тое, чаго тут няма, — сказала Эдзіт, прыціскаючы руку да сэрца. — Ніколі, калі гэта ў вашых сілах, Фларэнс, не выракайцеся мяне з-за
таго, што гэтага няма. Паступова вы спазнаеце мяне лепш, і прыдзе час, калі вы будзеце ведаць мяне таксама, як я сябе ведаю. І тады будзьце па меры сілы спагадлівы да мяне і не атручвайце горыччу адзіны светлы ўспамін, які астаецца мне.
Слёзы, што выступілі на вачах, скіраваных на Фларэнс, даказвалі, што спакойны твар быў толькі вельмі добрай маскай; але яна захавала гэту маску і прадаўжала:
— Я заўважыла тое, аб чым вы гаварылі, і ведаю, што вы не памыляецеся. Але верце мне — калі не цяпер, то хутка вы гэтаму паверыце — няма на свеце нікога, хто быў-бы менш, чым я, здолен гэта ўладзіць або дапамагчы вам, Фларэнс. Ніколі не пытайцеся ў мяне, чаму гэта так, і больш ніколі не гаварыце са мною аб гэтым і аб маім мужы. Тут паміж намі павінна быць прорва. Будзем захоўваць мёртвае маўчанне.
Некаторы час яна сядзела моўчкі; Фларэнс ледзь адважвалася дыхаць, а смутныя і няясныя пробліскі ісціны з усімі выцякаючымі адсюль вынікамі паўставалі перад яе спалоханым ўяўленнем. Як толькі Эдзіт змоўкла, яе напружаны, нерухомы твар зрабіўся спакайнейшым і мякчэйшым, якім ён быў звычайна, калі яна аставалася адна з Фларэнс. Эдзіт закрыла твар рукамі; пасля яна ўстала, з пяшчотным пацалункам пажадала Фларэнс спакойнай ночы і вышла з пакоя хутка і не аглядаючыся.
Але калі Фларэнс ляжала ў пасцелі, а пакой асвятляўся толькі водбліскам, што падаў ад каміна, Эдзіт вярнулася і, сказаўшы, што не можа спаць, і ў сваім пакоі адчувае сябе адзінокай, прысунула крэсла да каміна і пачала пазіраць на тлеючае вугалле. Фларэнс таксама паглядала на іх з ложка, пакуль і яны, і благародны твар, ахінуты распушчанымі валасамі, і задумлівыя вочы, у якіх адлюстроўваўся дагараючы агонь, не зрабіліся туманнымі і расплыўчатымі і, нарэшце, зніклі.
Але і ў сне Фларэнс захавала смутнае ўяўленне аб тым, што здарылася так нядаўна. Гэта паслужыла канвой яе сноў і праследвала яе, выклікаючы страх. Ёй снілася, што яна шукае бацьку ў пустэльных месцах і ідзе па яго слядах, падымаючыся на страшэнныя кручы і спускаючыся ў глыбокія
падзямеллі і пячоры; даручана нешта такое, што павінна<noinclude></noinclude>
472jxi57pd862oyt3gqn3p7rgk2jg1h
Старонка:Кароткая гісторыя Беларусі.pdf/116
104
28777
85125
2022-08-07T17:57:47Z
Gleb Leo
2440
/* Не правераная */ Новая старонка: «{{block center/s|style=width:100%; max-width:30em; border:2px solid black; padding:0.7em 0em}} Цэна 60 кап. {{block center/e}} {{block center/s|style=width:100%; max-width:30em; border:2px solid black; padding:0.7em 0em}} Глаўны склад у рэдакціі „Нашай Нівы“<br />Вільня, Віленская № 20. {{block center/e}}»
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Gleb Leo" /></noinclude>{{block center/s|style=width:100%; max-width:30em; border:2px solid black; padding:0.7em 0em}}
Цэна 60 кап.
{{block center/e}}
{{block center/s|style=width:100%; max-width:30em; border:2px solid black; padding:0.7em 0em}}
Глаўны склад у рэдакціі „Нашай Нівы“<br />Вільня, Віленская № 20.
{{block center/e}}<noinclude></noinclude>
hqm1hqgzr4sbyzp7l44i32mu0ur3p5x
85126
85125
2022-08-07T17:58:51Z
Gleb Leo
2440
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Gleb Leo" /></noinclude>{{block center/s|style=width:100%; max-width:10em; border:2px solid black; padding:0.7em 0em}}
{{Цэнтар|Цэна 60 кап.}}
{{block center/e}}
{{block center/s|style=width:100%; max-width:20em; border:2px solid black; padding:0.7em 0em}}
{{Цэнтар|Глаўны склад у рэдакціі „Нашай Нівы“<br />Вільня, Віленская № 20.}}{{block center/e}}<noinclude></noinclude>
hugme7lw1zc9lf9wthoahhel4prudgj
Старонка:Домбі і сын.pdf/363
104
28778
85127
2022-08-07T18:06:59Z
RAleh12
3563
/* Вычытаная */
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="RAleh12" /></noinclude>вызваліць яго ад вялікіх пакут — яна не ведае, што іменна і чаму, — але ёй ніяк не ўдаецца дасягнуць мэты і вызваліць яго. Пасля яна ўбачыла яго мёртвым на гэтым самым ложку, у гэтым самым пакоі, даведалася, што ён ніколі, да апошняй хвіліны не любіў яе, і, горка плачучы, кінулася на яго халодныя грудзі. Пасля адкрыліся далі, тут-жа працякала рака, жаласлівы знаёмы голас ўсклікнуў: «Яна цячэ, Флой! Яна ніколі не спыняецца! Яна цягне за сабой!» І яна ўбачыла яго ўдалечыні, калі ён працягваў да яе рукі, а побач з ім стаяў нехта падобны да Уолтэра, надзвычай спакойны і нерухомы. У кожным сне Эдзіт з'яўлялася і знікала, несучы ёй то радасць, то смутак, і, нарэшце, яны асталіся ўдваіх ля краю цёмнай магілы; Эдзіт паказвала ўніз, а яна паглядзела і ўбачыла — каго? — другую Эдзіт, якая ляжала на дне.
У жаху ад гэтага сну яна закрычала і, як ёй здалося, прачнулася. Пяшчотны голас нібы шапнуў ёй на вуха: «Фларэнс, любая Фларэнс, гэта толькі сон!» і, працягнуўшы рукі, яна адказала на ласку сваёй новай мамы, якая вышла пасля з пакоя пры святле шэрай раніцы. Фларэнс зараз-жа села ў пасцелі, не разумеючы, здарылася гэта ў сапраўднасці ці не, але ўпэўнена яна была толькі ў тым, што прышла шэрая раніца, што пачарнелы попел ляжыць на каміннай рашотцы і што яна адна ў пакоі.
Так прайшла ноч пасля звароту шчаслівай пары.
{{Цэнтар|'''''РАЗДЗЕЛ XXXVI'''''}}
{{Цэнтар|'''''Святкаванне наваселля.'''''}}
Прайшло шмат дзён, падобных адзін да аднаго; розніца была толькі ў тым, што прымалі шматлікіх гасцей і аддавалі візіты, што місіс Ск'ютон наладзіла ў сваіх уласных апартаментах маленькія ранішнія прыёмы, на якіх часцяком з'яўляўся маёр Бегсток, і што Фларэнс больш не злавіла ніводнага позірку, скіраванага на яе бацькам, хоць і бачыла яго кожны дзень. І рэдка гутарыла яна са сваёй новай мамай, якая была ўладарнай і ганарлівай з усімі ў доме, апрача яе, — гэтага Фларэнс не магла не заўважыць; хоць яна заўсёды пасылала па Фларэнс або прыходзіла да яе, вярнуўшыся дадому пасля візітаў, і, як-бы не было позна, заўсёды заходзіла да яе ў пакой перад сном, але, астаючыся з ёй удваіх, часта сядзела доўга, маўклівая і задуменная.
Фларэнс, якая ўскладала гэтулькі надзей на гэты шлюб, іншы раз мімаволі параўноўвала прыгожы дом з ранейшым, пабляклым і панурым, чыё мёсца ён заняў, і пыталася ў самой
сябе, калі-ж і якім чынам гэты дом зробіцца хатнім ачагом,<noinclude></noinclude>
21zo4hs39gn9tsuzfuk2q1rnud38l4x
Старонка:Домбі і сын.pdf/364
104
28779
85130
2022-08-07T18:33:31Z
RAleh12
3563
/* Вычытаная */
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="RAleh12" /></noinclude>бо ўпотайку яна ўвесь час баялася, што ніхто не адчуваў сябе тут дома, хоць усё было ўпарадкавана вельмі добра і жыццё наладжана. Гадзінамі размышляючы ўдзень і ўночы і шмат разоў аплакваючы загінуўшую надзею, Фларэнс нярэдка ўспамінала энергічнае запэўненне сваёй новай мамы, што няма на свеце нікога, хто-б менш, чым яна, быў здолен навучыць Фларэнс, як заваяваць сэрца бацькі. І неўзабаве Фларэнс пачала думаць — больш правільна было-б сказаць: вырашыла думаць, — што новая яе маці ведае, як мала надзеі змякчыць або перамагчы непрыхільнасць бацькі, і ад спачування забараніла гаварыць аб гэтым прадмеце. Пазбаўленая эгаізма — і ва ўчынках сваіх і ў думках — Фларэнс лічыла за лепшае цярпець боль ад гэтай новай раны, толькі каб заглушыць слабае прадчуванне ісціны аб бацьку, і нават мімалётныя думкі аб ім былі напоўнены пяшчотнасцю. Што-ж датычыць хатняга ачага, яна спадзявалася — усё вырашыцца добра, калі наладзіцца новае жыццё, а аб сабе яна думала мала і яшчэ
менш шкадавала сябе.
Калі ніхто з членаў новай сям'і не адчуваў сябе як належыць дома ў сваім кругу, то было вырашана, што місіс Домбі павінна ў людзях адчуць сябе як дома. З мэтай адсвяткаваць нядаўняе вяселле і замацаваць сувязі ў грамадзе містэр Домбі
і місіс Ск'ютон задумалі цэлы рад пагулянак; для пачатку вырашылі, што ў такі-та вечар містэр і місіс Домбі запросяць да сябе вялікую, рознастайную кампанію.
Містэр Домбі склаў спіс розных усходніх магнатаў, якіх трэба было запрасіць ад яго імя на гэты пір; да яго спісу місіс Ск'ютон, дзейнічаючы ад імя сваёй дачкі, якая праяўляла да гэтай выдумкі ганарлівую абыякавасць, дадала заходні спіс, куды быў уключан стрыечны брат Фінікс, які яшчэ не вярнуўся з Бадэн-Бадэна на вялікую страту для рухомай яго маёмасці,
і рознастайныя матылькі розных відаў і ўзростаў, якія ў розны час ляталі вакол яе цудоўнай дачкі або яе самой, не пашкодзіўшы сваіх крыльцаў. Фларэнс была ўключана ў лік запрошаных на абед па загаду Эдзіт, які выклікаў хвіліннае
хістанне і замяшанне місіс Ск'ютон. І Фларэнс, якая шпарка і інстынктыўна адчувала ўсё, што хоць колькі-небудзь раздражняла яе бацьку, моўчкі прымала ўдзел у святкаванні.
Свята адкрыў містэр Домбі ў незвычайна высокім і тугім каўнерыку; ён бесперастанку прахаджваўся па гасцінай, пакуль не адбіла гадзіна, прызначаная для абеду; хвіліна ў хвіліну з'явіўся і быў сустрэнуты адным толькі містэрам Домбі дырэктар Ост-Індскай кампаніі, вельмі багаты, у жылеце, які, здавалася, быў зроблены з прыгоднай для гэтай мэты сасновай
дошкі простым цесляром, а ў сапраўднасці створаны майстэрствам краўца і пашыты з матэрыі, якая называецца нанкай. Наступным этапам свята з'явілася распараджэнне містэра Домбі засведчыць яго пашану місіс Домбі, дакладна сказаўшы,<noinclude></noinclude>
j89jnz6cgaa4h2bokcp03m88pvvsfh3
Старонка:Кароткая гісторыя Беларусі.pdf/115
104
28780
85131
2022-08-07T18:47:04Z
Gleb Leo
2440
/* Не правераная */ Новая старонка: «{{цэнтар|'''БСпісо беларускіх кніжэк.'''|памер=160%}} {{лінія|4em|прагал=0}} {{АРЦ|''(Кніжкі, адзначэные зоркай зьвёздачкай выйшлі рускімі і лацінскімі літэрамі).''}} {{Block center/s}} {| |'''[[Беларускі лемантар (1906)|Беларускі лемэнтар]].''' Напісала Аўтар:Алаіза Пашкевіч (Цёт...»
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Gleb Leo" /></noinclude>{{цэнтар|'''БСпісо беларускіх кніжэк.'''|памер=160%}}
{{лінія|4em|прагал=0}}
{{АРЦ|''(Кніжкі, адзначэные зоркай зьвёздачкай выйшлі рускімі і лацінскімі літэрамі).''}}
{{Block center/s}}
{|
|'''[[Беларускі лемантар (1906)|Беларускі лемэнтар]].''' Напісала [[Аўтар:Алаіза Пашкевіч (Цётка)|цётка]], з рыс. *
|style="text-align: right"|6
|кап.
|-
|'''[[Першае чытанне для дзетак беларусаў (1906)|Першае чытаньне]]''' *
|style="text-align: right"|6
|<center>«</center>
|-
|'''[[Другое чытанне для дзяцей беларусаў (1909)|Другое чытаньне]].''' Напісаў [[Аўтар:Якуб Колас|Якуб Колас]]
|style="text-align: right"|25
|<center>«</center>
|-
|'''[[Гутаркі аб небі і зямлi (1907)|Гутаркі аб небі і зямлі]]'''
|style="text-align: right"|15
|<center>«</center>
|-
|'''[[Жалейка (1908)|Жалейка]].''' Зборнік вершоў [[Аўтар:Янка Купала|Янкі Купалы]]
|style="text-align: right"|50
|<center>«</center>
|-
|'''[[Песьні-жальбы (1910)|Песьні жальбы]].''' Зборнік вершоў Якуба Коласа
|style="text-align: right"|30
|<center>«</center>
|-
|'''[[Беларускі каляндар «Нашай Нівы»|Першы беларускі календар, на 1910 год]].''' *
|style="text-align: right"|15
|<center>«</center>
|-
|'''[[Дым (1909)|Дым]].''' [[Аўтар:Марыя Канапніцкая|Конопніцкай]], перэклад с польскаго [[Аўтар:Тэрэза Гардзялкоўская|Зязюлі]]
|style="text-align: right"|4
|<center>«</center>
|-
|'''[[Вязанка (1903)|Вязанка]].''' [[Аўтар:Янка Лучына|Янкі Лучыны]] (зборнік вершоў)
|style="text-align: right"|4
|<center>«</center>
|-
|'''[[Казкі (1904)|Казкі]]'''
|style="text-align: right"|6
|<center>«</center>
|-
|'''[[Тарас на Парнасе]].''' Паэма *
|style="text-align: right"|5
|<center>«</center>
|-
|'''[[Гэдалі (1907)|Гэдалі]].''' Апаведаньне [[Аўтар:Эліза Ажэшка|Э. Ожэшко]] *
|style="text-align: right"|6
|<center>«</center>
|-
|'''[[Дзед Завала (1910)|Дзед Завала]].''' Вершам напісаў [[Аўтар:Ядвігін Ш.|Ядвігін Ш]].
|style="text-align: right"|5
|<center>«</center>
|-
|'''[[Цукер (1908)|Цукер]].''' Напісаў [[Аўтар:Вацлаў Іваноўскі|В. Тройца]] *
|style="text-align: right"|3
|<center>«</center>
|-
|'''Гутаркі аб гаспадарцы''' *
|style="text-align: right"|3
|<center>«</center>
|-
|'''[[Як ратаваць уздутую жывёлу? (1909)|Як ратаваць уздутую жывёлу]]''' *
|style="text-align: right"|3
|<center>«</center>
|-
|'''[[Зямельная справа у Новай Зэляндыі (1907)|Зямельная справа у Новай Зэляндыі]]''' *
|style="text-align: right"|3
|<center>«</center>
|-
|'''Як бараніцца ад халеры?''' *
|style="text-align: right"|1
|<center>«</center>
|-
|'''Як рабіць добрые рамовые вульлі?''' з рыс. *
|style="text-align: right"|5
|<center>«</center>
|-
|'''[[Снапок (1910)|Снапок]].''' Зборнік вершоў [[Аўтар:Альберт Паўловіч|А. Паўловіча]]
|style="text-align: right"|15
|<center>«</center>
|-
|'''[[Адвечная песьня (1910)|Адвечная песьня]].''' Абразок у XII зьявах Янкі Купалы
|style="text-align: right"|20
|<center>«</center>
|-
|'''[[А хто там ідзе? (1910)|А хто там ідзе?]]''' Я. Купалы з нотамі *
|style="text-align: right"|20
|<center>«</center>
|-
|'''Кароткая гісторыя Беларусі.''' Напісаў [[Аўтар:Вацлаў Ластоўскі|Власт]]. *
|style="text-align: right"|50
|<center>«</center>
|-
|'''Аб гаспадарцы на хутарох і шнурох.''' *
|style="text-align: right"|5
|<center>«</center>
|-
|'''Беларусы і іх національнае адраджэньне''' *
|style="text-align: right"|5
|<center>«</center>
|-
|Гадавікі „Нашай Нівы“ [[Наша Ніва (1906)/1906|1906]] год. *
|style="text-align: right"|50
|<center>«</center>
|-
|{{gap|1.5em}}«{{gap|2.5em}}«{{gap|3.3em}}«{{gap|1.5em}}[[Наша Ніва (1906)/1907|1907]]{{gap|0.5em}}«{{gap|1.2em}}*
|style="text-align: right"|—
|<center>«</center>
|-
|{{gap|1.5em}}«{{gap|2.5em}}«{{gap|3.3em}}«{{gap|1.5em}}[[Наша Ніва (1906)/1908|1908]]{{gap|0.5em}}«{{gap|1.2em}}*
|style="text-align: right"|2руб.{{gap|0.4em}}—
|<center>«</center>
|-
|{{gap|1.5em}}«{{gap|2.5em}}«{{gap|3.3em}}«{{gap|1.5em}}[[Наша Ніва (1906)/1909|1909]]{{gap|0.5em}}«{{gap|1.2em}}*
|style="text-align: right"|2руб. 50
|<center>«</center>
|-
| colspan="3"|{{Лінія|8em|прагал=0}}
|-
| colspan="3"|{{Цэнтар|Толькі лацінскімі літэрамі выйшлі:|памер=120%}}
|-
| colspan="3"|{{ц|{{rule|4em}}}}{{ц|{{rule|4em}}}}
|-
|'''[[Пан Тадэвуш (1907)|Pan Tadeuš]].''' [[Аўтар:Адам Міцкевіч|A. Mickiewiča]], z pol. mowy pierekłaŭ [[Аўтар:Вінцэнт Дунін-Марцінкевіч|Marcinkiewiča]]
|style="text-align: right"|25
|kap.
|-
|'''[[Гапон (1907)|Hapon]].''' Apowieść Marcinkiewiča
|style="text-align: right"|15
|<center>«</center>
|-
|'''[[Вечарніцы (1909)|Wieczernicy]]. Apowieści Marcinkiewiča
|style="text-align: right"|15
|<center>«</center>
|-
|'''[[Шчароўскія дажынкі, Купала (1910)|Ščeroŭskije dažynki, Kupała]].''' Apowieści Marcinkiewiča
|style="text-align: right"|20
|<center>«</center>
|-
|[[Biełaruskije pieśni z notami (1910)|'''Biełaruskije pieśni''' z notami]]. {{Абмылка|Sabraů|Sabraŭ}} [[Аўтар:Антон Грыневіч|A. Hryniewicz]]
|style="text-align: right"|30
|<center>«</center>
|-
|[[Гусьляр (1910)|Huślar]]. Zbornik wieršoŭ Janki Kupały
|style="text-align: right"|50
|<center>«</center>
|}
{{Block center/e}}<noinclude></noinclude>
cpqe2wwfwmlx27i4947cusga2v9d28a
85132
85131
2022-08-07T18:47:32Z
Gleb Leo
2440
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Gleb Leo" /></noinclude>{{цэнтар|'''БСпісо беларускіх кніжэк.'''|памер=160%}}
{{лінія|4em|прагал=0}}
{{АРЦ|''(Кніжкі, адзначэные зоркай зьвёздачкай выйшлі рускімі і лацінскімі літэрамі).''}}
{{Block center/s}}
{|
|'''[[Беларускі лемантар (1906)|Беларускі лемэнтар]].''' Напісала [[Аўтар:Алаіза Пашкевіч (Цётка)|цётка]], з рыс. *
|style="text-align: right"|6
|кап.
|-
|'''[[Першае чытанне для дзетак беларусаў (1906)|Першае чытаньне]]''' *
|style="text-align: right"|6
|<center>«</center>
|-
|'''[[Другое чытанне для дзяцей беларусаў (1909)|Другое чытаньне]].''' Напісаў [[Аўтар:Якуб Колас|Якуб Колас]]
|style="text-align: right"|25
|<center>«</center>
|-
|'''[[Гутаркі аб небі і зямлi (1907)|Гутаркі аб небі і зямлі]]'''
|style="text-align: right"|15
|<center>«</center>
|-
|'''[[Жалейка (1908)|Жалейка]].''' Зборнік вершоў [[Аўтар:Янка Купала|Янкі Купалы]]
|style="text-align: right"|50
|<center>«</center>
|-
|'''[[Песьні-жальбы (1910)|Песьні жальбы]].''' Зборнік вершоў Якуба Коласа
|style="text-align: right"|30
|<center>«</center>
|-
|'''[[Беларускі каляндар «Нашай Нівы»|Першы беларускі календар, на 1910 год]].''' *
|style="text-align: right"|15
|<center>«</center>
|-
|'''[[Дым (1909)|Дым]].''' [[Аўтар:Марыя Канапніцкая|Конопніцкай]], перэклад с польскаго [[Аўтар:Тэрэза Гардзялкоўская|Зязюлі]]
|style="text-align: right"|4
|<center>«</center>
|-
|'''[[Вязанка (1903)|Вязанка]].''' [[Аўтар:Янка Лучына|Янкі Лучыны]] (зборнік вершоў)
|style="text-align: right"|4
|<center>«</center>
|-
|'''[[Казкі (1904)|Казкі]]'''
|style="text-align: right"|6
|<center>«</center>
|-
|'''[[Тарас на Парнасе]].''' Паэма *
|style="text-align: right"|5
|<center>«</center>
|-
|'''[[Гэдалі (1907)|Гэдалі]].''' Апаведаньне [[Аўтар:Эліза Ажэшка|Э. Ожэшко]] *
|style="text-align: right"|6
|<center>«</center>
|-
|'''[[Дзед Завала (1910)|Дзед Завала]].''' Вершам напісаў [[Аўтар:Ядвігін Ш.|Ядвігін Ш]].
|style="text-align: right"|5
|<center>«</center>
|-
|'''[[Цукер (1908)|Цукер]].''' Напісаў [[Аўтар:Вацлаў Іваноўскі|В. Тройца]] *
|style="text-align: right"|3
|<center>«</center>
|-
|'''Гутаркі аб гаспадарцы''' *
|style="text-align: right"|3
|<center>«</center>
|-
|'''[[Як ратаваць уздутую жывёлу? (1909)|Як ратаваць уздутую жывёлу]]''' *
|style="text-align: right"|3
|<center>«</center>
|-
|'''[[Зямельная справа у Новай Зэляндыі (1907)|Зямельная справа у Новай Зэляндыі]]''' *
|style="text-align: right"|3
|<center>«</center>
|-
|'''Як бараніцца ад халеры?''' *
|style="text-align: right"|1
|<center>«</center>
|-
|'''Як рабіць добрые рамовые вульлі?''' з рыс. *
|style="text-align: right"|5
|<center>«</center>
|-
|'''[[Снапок (1910)|Снапок]].''' Зборнік вершоў [[Аўтар:Альберт Паўловіч|А. Паўловіча]]
|style="text-align: right"|15
|<center>«</center>
|-
|'''[[Адвечная песьня (1910)|Адвечная песьня]].''' Абразок у XII зьявах Янкі Купалы
|style="text-align: right"|20
|<center>«</center>
|-
|'''[[А хто там ідзе? (1910)|А хто там ідзе?]]''' Я. Купалы з нотамі *
|style="text-align: right"|20
|<center>«</center>
|-
|'''Кароткая гісторыя Беларусі.''' Напісаў [[Аўтар:Вацлаў Ластоўскі|Власт]]. *
|style="text-align: right"|50
|<center>«</center>
|-
|'''Аб гаспадарцы на хутарох і шнурох.''' *
|style="text-align: right"|5
|<center>«</center>
|-
|'''Беларусы і іх національнае адраджэньне''' *
|style="text-align: right"|5
|<center>«</center>
|-
|Гадавікі „Нашай Нівы“ [[Наша Ніва (1906)/1906|1906]] год. *
|style="text-align: right"|50
|<center>«</center>
|-
|{{gap|1.5em}}«{{gap|2.5em}}«{{gap|3.3em}}«{{gap|1.5em}}[[Наша Ніва (1906)/1907|1907]]{{gap|0.5em}}«{{gap|1.2em}}*
|style="text-align: right"|—
|<center>«</center>
|-
|{{gap|1.5em}}«{{gap|2.5em}}«{{gap|3.3em}}«{{gap|1.5em}}[[Наша Ніва (1906)/1908|1908]]{{gap|0.5em}}«{{gap|1.2em}}*
|style="text-align: right"|2руб.{{gap|0.4em}}—
|<center>«</center>
|-
|{{gap|1.5em}}«{{gap|2.5em}}«{{gap|3.3em}}«{{gap|1.5em}}[[Наша Ніва (1906)/1909|1909]]{{gap|0.5em}}«{{gap|1.2em}}*
|style="text-align: right"|2руб. 50
|<center>«</center>
|-
| colspan="3"|{{Лінія|8em|прагал=0}}
|-
| colspan="3"|{{Цэнтар|Толькі лацінскімі літэрамі выйшлі:|памер=120%}}
|-
| colspan="3"|{{ц|{{rule|4em}}}}{{ц|{{rule|4em}}}}
|-
|'''[[Пан Тадэвуш (1907)|Pan Tadeuš]].''' [[Аўтар:Адам Міцкевіч|A. Mickiewiča]], z pol. mowy pierekłaŭ [[Аўтар:Вінцэнт Дунін-Марцінкевіч|Marcinkiewiča]]
|style="text-align: right"|25
|kap.
|-
|'''[[Гапон (1907)|Hapon]].''' Apowieść Marcinkiewiča
|style="text-align: right"|15
|<center>«</center>
|-
|'''[[Вечарніцы (1909)|Wieczernicy]].''' Apowieści Marcinkiewiča
|style="text-align: right"|15
|<center>«</center>
|-
|'''[[Шчароўскія дажынкі, Купала (1910)|Ščeroŭskije dažynki, Kupała]].''' Apowieści Marcinkiewiča
|style="text-align: right"|20
|<center>«</center>
|-
|[[Biełaruskije pieśni z notami (1910)|'''Biełaruskije pieśni''' z notami]]. {{Абмылка|Sabraů|Sabraŭ}} [[Аўтар:Антон Грыневіч|A. Hryniewicz]]
|style="text-align: right"|30
|<center>«</center>
|-
|[[Гусьляр (1910)|Huślar]]. Zbornik wieršoŭ Janki Kupały
|style="text-align: right"|50
|<center>«</center>
|}
{{Block center/e}}<noinclude></noinclude>
jl862b3gwb5plukfnz0vyyhaa408esh
85135
85132
2022-08-07T19:23:19Z
Gleb Leo
2440
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Gleb Leo" /></noinclude>{{цэнтар|'''БСпісо беларускіх кніжэк.'''|памер=160%}}
{{лінія|4em|прагал=0}}
{{АРЦ|''(Кніжкі, адзначэные зоркай зьвёздачкай выйшлі рускімі і лацінскімі літэрамі).''}}
{{Block center/s}}
{|
|'''[[Беларускі лемантар (1906)|Беларускі лемэнтар]].''' Напісала [[Аўтар:Алаіза Пашкевіч (Цётка)|цётка]], з рыс. *
|style="text-align: right"|6
|кап.
|-
|'''[[Першае чытанне для дзетак беларусаў (1906)|Першае чытаньне]]''' *
|style="text-align: right"|6
|<center>«</center>
|-
|'''[[Другое чытанне для дзяцей беларусаў (1909)|Другое чытаньне]].''' Напісаў [[Аўтар:Якуб Колас|Якуб Колас]]
|style="text-align: right"|25
|<center>«</center>
|-
|'''[[Гутаркі аб небі і зямлi (1907)|Гутаркі аб небі і зямлі]]'''
|style="text-align: right"|15
|<center>«</center>
|-
|'''[[Жалейка (1908)|Жалейка]].''' Зборнік вершоў [[Аўтар:Янка Купала|Янкі Купалы]]
|style="text-align: right"|50
|<center>«</center>
|-
|'''[[Песьні-жальбы (1910)|Песьні жальбы]].''' Зборнік вершоў Якуба Коласа
|style="text-align: right"|30
|<center>«</center>
|-
|'''[[Беларускі каляндар «Нашай Нівы»|Першы беларускі календар, на 1910 год]].''' *
|style="text-align: right"|15
|<center>«</center>
|-
|'''[[Дым (1909)|Дым]].''' [[Аўтар:Марыя Канапніцкая|Конопніцкай]], перэклад с польскаго [[Аўтар:Тэрэза Гардзялкоўская|Зязюлі]]
|style="text-align: right"|4
|<center>«</center>
|-
|'''[[Вязанка (1903)|Вязанка]].''' [[Аўтар:Янка Лучына|Янкі Лучыны]] (зборнік вершоў)
|style="text-align: right"|4
|<center>«</center>
|-
|'''[[Казкі (1904)|Казкі]]'''
|style="text-align: right"|6
|<center>«</center>
|-
|'''[[Тарас на Парнасе]].''' Паэма *
|style="text-align: right"|5
|<center>«</center>
|-
|'''[[Гэдалі (1907)|Гэдалі]].''' Апаведаньне [[Аўтар:Эліза Ажэшка|Э. Ожэшко]] *
|style="text-align: right"|6
|<center>«</center>
|-
|'''[[Дзед Завала (1910)|Дзед Завала]].''' Вершам напісаў [[Аўтар:Ядвігін Ш.|Ядвігін Ш]].
|style="text-align: right"|5
|<center>«</center>
|-
|'''[[Цукер (1908)|Цукер]].''' Напісаў [[Аўтар:Вацлаў Іваноўскі|В. Тройца]] *
|style="text-align: right"|3
|<center>«</center>
|-
|'''Гутаркі аб гаспадарцы''' *
|style="text-align: right"|3
|<center>«</center>
|-
|'''[[Як ратаваць уздутую жывёлу? (1909)|Як ратаваць уздутую жывёлу]]''' *
|style="text-align: right"|3
|<center>«</center>
|-
|'''[[Зямельная справа у Новай Зэляндыі (1907)|Зямельная справа у Новай Зэляндыі]]''' *
|style="text-align: right"|3
|<center>«</center>
|-
|'''Як бараніцца ад халеры?''' *
|style="text-align: right"|1
|<center>«</center>
|-
|'''Як рабіць добрые рамовые вульлі?''' з рыс. *
|style="text-align: right"|5
|<center>«</center>
|-
|'''[[Снапок (1910)|Снапок]].''' Зборнік вершоў [[Аўтар:Альберт Паўловіч|А. Паўловіча]]
|style="text-align: right"|15
|<center>«</center>
|-
|'''[[Адвечная песьня (1910)|Адвечная песьня]].''' Абразок у XII зьявах Янкі Купалы
|style="text-align: right"|20
|<center>«</center>
|-
|'''[[А хто там ідзе? (1910)|А хто там ідзе?]]''' Я. Купалы з нотамі *
|style="text-align: right"|20
|<center>«</center>
|-
|'''Кароткая гісторыя Беларусі.''' Напісаў [[Аўтар:Вацлаў Ластоўскі|Власт]]. *
|style="text-align: right"|50
|<center>«</center>
|-
|'''Аб гаспадарцы на хутарох і шнурох.''' *
|style="text-align: right"|5
|<center>«</center>
|-
|'''Беларусы і іх національнае адраджэньне''' *
|style="text-align: right"|5
|<center>«</center>
|-
|Гадавікі „Нашай Нівы“ [[Наша Ніва (1906)/1906|1906]] год. *
|style="text-align: right"|50
|<center>«</center>
|-
|{{gap|1.5em}}«{{gap|2.5em}}«{{gap|3.3em}}«{{gap|1.5em}}[[Наша Ніва (1906)/1907|1907]]{{gap|0.5em}}«{{gap|1.2em}}*
|style="text-align: right"|—
|<center>«</center>
|-
|{{gap|1.5em}}«{{gap|2.5em}}«{{gap|3.3em}}«{{gap|1.5em}}[[Наша Ніва (1906)/1908|1908]]{{gap|0.5em}}«{{gap|1.2em}}*
|style="text-align: right"|2руб.{{gap|0.4em}}—
|<center>«</center>
|-
|{{gap|1.5em}}«{{gap|2.5em}}«{{gap|3.3em}}«{{gap|1.5em}}[[Наша Ніва (1906)/1909|1909]]{{gap|0.5em}}«{{gap|1.2em}}*
|style="text-align: right"|2руб. 50
|<center>«</center>
|-
| colspan="3"|{{Лінія|8em|прагал=0}}
|-
| colspan="3"|{{Цэнтар|Толькі лацінскімі літэрамі выйшлі:|памер=120%}}
|-
| colspan="3"|{{ц|{{rule|4em}}}}{{ц|{{rule|4em}}}}
|-
|'''[[Пан Тадэвуш (1907)|Pan Tadeuš]].''' [[Аўтар:Адам Міцкевіч|A. Mickiewiča]], z pol. mowy pierekłaŭ [[Аўтар:Вінцэнт Дунін-Марцінкевіч|Marcinkiewiča]]
|style="text-align: right"|25
|kap.
|-
|'''[[Гапон (1907)|Hapon]].''' Apowieść Marcinkiewiča
|style="text-align: right"|15
|<center>«</center>
|-
|'''[[Вечарніцы (1909)|Wieczernicy]].''' Apowieści Marcinkiewiča
|style="text-align: right"|15
|<center>«</center>
|-
|'''[[Шчароўскія дажынкі, Купала (1910)|Ščeroŭskije dažynki, Kupała]].''' Apowieści Marcinkiewiča
|style="text-align: right"|20
|<center>«</center>
|-
|[[Biełaruskije pieśni z notami (1910)|'''Biełaruskije pieśni''' z notami]]. {{Абмылка|Sabraů|Sabraŭ}} [[Аўтар:Антон Грыневіч|A. Hryniewicz]]
|style="text-align: right"|30
|<center>«</center>
|-
|[[Гусьляр (1910)|Huślar]]. Zbornik wieršoŭ Janki Kupały
|style="text-align: right"|50
|<center>«</center>
|}
{{Block center/e}}
{{цэнтар|[[File:Кароткая гісторыя Беларусі. Узор 6.jpg|300px]]}}<noinclude></noinclude>
tun1gvglqi1h48782hp66vhyj61t9bn
85154
85135
2022-08-07T20:45:34Z
Gleb Leo
2440
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Gleb Leo" /></noinclude>{{цэнтар|'''Спісок беларускіх кніжэк.'''|памер=160%}}
{{лінія|4em|прагал=0}}
{{АРЦ|''(Кніжкі, адзначэные зоркай зьвёздачкай выйшлі рускімі і лацінскімі літэрамі).''}}
{{Block center/s}}
{|
|'''[[Беларускі лемантар (1906)|Беларускі лемэнтар]].''' Напісала [[Аўтар:Алаіза Пашкевіч (Цётка)|цётка]], з рыс. *
|style="text-align: right"|6
|кап.
|-
|'''[[Першае чытанне для дзетак беларусаў (1906)|Першае чытаньне]]''' *
|style="text-align: right"|6
|<center>«</center>
|-
|'''[[Другое чытанне для дзяцей беларусаў (1909)|Другое чытаньне]].''' Напісаў [[Аўтар:Якуб Колас|Якуб Колас]]
|style="text-align: right"|25
|<center>«</center>
|-
|'''[[Гутаркі аб небі і зямлi (1907)|Гутаркі аб небі і зямлі]]'''
|style="text-align: right"|15
|<center>«</center>
|-
|'''[[Жалейка (1908)|Жалейка]].''' Зборнік вершоў [[Аўтар:Янка Купала|Янкі Купалы]]
|style="text-align: right"|50
|<center>«</center>
|-
|'''[[Песьні-жальбы (1910)|Песьні жальбы]].''' Зборнік вершоў Якуба Коласа
|style="text-align: right"|30
|<center>«</center>
|-
|'''[[Беларускі каляндар «Нашай Нівы»|Першы беларускі календар, на 1910 год]].''' *
|style="text-align: right"|15
|<center>«</center>
|-
|'''[[Дым (1909)|Дым]].''' [[Аўтар:Марыя Канапніцкая|Конопніцкай]], перэклад с польскаго [[Аўтар:Тэрэза Гардзялкоўская|Зязюлі]]
|style="text-align: right"|4
|<center>«</center>
|-
|'''[[Вязанка (1903)|Вязанка]].''' [[Аўтар:Янка Лучына|Янкі Лучыны]] (зборнік вершоў)
|style="text-align: right"|4
|<center>«</center>
|-
|'''[[Казкі (1904)|Казкі]]'''
|style="text-align: right"|6
|<center>«</center>
|-
|'''[[Тарас на Парнасе]].''' Паэма *
|style="text-align: right"|5
|<center>«</center>
|-
|'''[[Гэдалі (1907)|Гэдалі]].''' Апаведаньне [[Аўтар:Эліза Ажэшка|Э. Ожэшко]] *
|style="text-align: right"|6
|<center>«</center>
|-
|'''[[Дзед Завала (1910)|Дзед Завала]].''' Вершам напісаў [[Аўтар:Ядвігін Ш.|Ядвігін Ш]].
|style="text-align: right"|5
|<center>«</center>
|-
|'''[[Цукер (1908)|Цукер]].''' Напісаў [[Аўтар:Вацлаў Іваноўскі|В. Тройца]] *
|style="text-align: right"|3
|<center>«</center>
|-
|'''Гутаркі аб гаспадарцы''' *
|style="text-align: right"|3
|<center>«</center>
|-
|'''[[Як ратаваць уздутую жывёлу? (1909)|Як ратаваць уздутую жывёлу]]''' *
|style="text-align: right"|3
|<center>«</center>
|-
|'''[[Зямельная справа у Новай Зэляндыі (1907)|Зямельная справа у Новай Зэляндыі]]''' *
|style="text-align: right"|3
|<center>«</center>
|-
|'''Як бараніцца ад халеры?''' *
|style="text-align: right"|1
|<center>«</center>
|-
|'''Як рабіць добрые рамовые вульлі?''' з рыс. *
|style="text-align: right"|5
|<center>«</center>
|-
|'''[[Снапок (1910)|Снапок]].''' Зборнік вершоў [[Аўтар:Альберт Паўловіч|А. Паўловіча]]
|style="text-align: right"|15
|<center>«</center>
|-
|'''[[Адвечная песьня (1910)|Адвечная песьня]].''' Абразок у XII зьявах Янкі Купалы
|style="text-align: right"|20
|<center>«</center>
|-
|'''[[А хто там ідзе? (1910)|А хто там ідзе?]]''' Я. Купалы з нотамі *
|style="text-align: right"|20
|<center>«</center>
|-
|'''Кароткая гісторыя Беларусі.''' Напісаў [[Аўтар:Вацлаў Ластоўскі|Власт]]. *
|style="text-align: right"|50
|<center>«</center>
|-
|'''Аб гаспадарцы на хутарох і шнурох.''' *
|style="text-align: right"|5
|<center>«</center>
|-
|'''Беларусы і іх національнае адраджэньне''' *
|style="text-align: right"|5
|<center>«</center>
|-
|Гадавікі „Нашай Нівы“ [[Наша Ніва (1906)/1906|1906]] год. *
|style="text-align: right"|50
|<center>«</center>
|-
|{{gap|1.5em}}«{{gap|2.5em}}«{{gap|3.3em}}«{{gap|1.5em}}[[Наша Ніва (1906)/1907|1907]]{{gap|0.5em}}«{{gap|1.2em}}*
|style="text-align: right"|—
|<center>«</center>
|-
|{{gap|1.5em}}«{{gap|2.5em}}«{{gap|3.3em}}«{{gap|1.5em}}[[Наша Ніва (1906)/1908|1908]]{{gap|0.5em}}«{{gap|1.2em}}*
|style="text-align: right"|2руб.{{gap|0.4em}}—
|<center>«</center>
|-
|{{gap|1.5em}}«{{gap|2.5em}}«{{gap|3.3em}}«{{gap|1.5em}}[[Наша Ніва (1906)/1909|1909]]{{gap|0.5em}}«{{gap|1.2em}}*
|style="text-align: right"|2руб. 50
|<center>«</center>
|-
| colspan="3"|{{Лінія|8em|прагал=0}}
|-
| colspan="3"|{{Цэнтар|Толькі лацінскімі літэрамі выйшлі:|памер=120%}}
|-
| colspan="3"|{{ц|{{rule|4em}}}}{{ц|{{rule|4em}}}}
|-
|'''[[Пан Тадэвуш (1907)|Pan Tadeuš]].''' [[Аўтар:Адам Міцкевіч|A. Mickiewiča]], z pol. mowy pierekłaŭ [[Аўтар:Вінцэнт Дунін-Марцінкевіч|Marcinkiewiča]]
|style="text-align: right"|25
|kap.
|-
|'''[[Гапон (1907)|Hapon]].''' Apowieść Marcinkiewiča
|style="text-align: right"|15
|<center>«</center>
|-
|'''[[Вечарніцы (1909)|Wieczernicy]].''' Apowieści Marcinkiewiča
|style="text-align: right"|15
|<center>«</center>
|-
|'''[[Шчароўскія дажынкі, Купала (1910)|Ščeroŭskije dažynki, Kupała]].''' Apowieści Marcinkiewiča
|style="text-align: right"|20
|<center>«</center>
|-
|[[Biełaruskije pieśni z notami (1910)|'''Biełaruskije pieśni''' z notami]]. {{Абмылка|Sabraů|Sabraŭ}} [[Аўтар:Антон Грыневіч|A. Hryniewicz]]
|style="text-align: right"|30
|<center>«</center>
|-
|[[Гусьляр (1910)|Huślar]]. Zbornik wieršoŭ Janki Kupały
|style="text-align: right"|50
|<center>«</center>
|}
{{Block center/e}}
{{цэнтар|[[File:Кароткая гісторыя Беларусі. Узор 6.jpg|300px]]}}<noinclude></noinclude>
17rkj7ng3pl27oom6qs61kagtzvm1dd
Старонка:Домбі і сын.pdf/365
104
28781
85133
2022-08-07T18:53:57Z
RAleh12
3563
/* Вычытаная */
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="RAleh12" /></noinclude>каторая цяпер гадзіна; а следам за гэтым дырэктар Ост-Індскай кампаніі знямогся ў якасці субяседніка, і з тае прычыны, што містэр Домбі быў не з тых, хто мог-бы яго ажывіць, госць выпучваў вочы на агонь у каміне пакуль не з'явіўся выратавальнік у асобе місіс Ск'ютон, якую дырэктар, удачна пачаўшы вечар, палічыў за місіс Домбі і віншаваў з энтузіязмам.
Другім прыбыў дырэктар банка; калі верыць чуткам, ён мог купіць што захацеў-бы — нават чалавечую прыроду, калі найшло-б яму ў галаву зрабіць уплыў у гэтых адносінах на
Біржу, — але аказаўся ён чалавекам надзвычай скромным на словах, які амаль што не выхваляўся гэтым; у размове ён успомніў пра свой «домік» у Кінгстоне на Темзе і пра тое, што амаль саромеецца прапанаваць там пасцель і адбіўную катлету містэру Домбі, калі той захоча яго наведаць.
З'явілася місіс Домбі, прыгожая і гордая, якая так зняважліва і задзірыста на ўсіх пазірала, нібы шлюбны вянок на яе галаве быў гірляндай са стальных іголак, надзетай з мэтаю прымусіць яе на ўступку, на якую яна не згодзіцца, хоць-бы нават ёй пагражала смерць. З ёю была Фларэнс. Калі яны ўвайшлі разам, цень, які набег у дзень звароту, зноў засмуціў твар містэра
Домбі, але застаўся не заўважаным, бо Фларэнс не адважвалася падняць на яго вочы, а роўнадушша Эдзіт было занадта велічнае, каб яна звяртала на яго ўвагу.
Хутка з'язджаліся шматлікія госці. Яшчэ дырэктары, старшыні кампаній, пажылыя людзі з грузам на галаве — парадным галаўным уборам, стрыечны брат Фінікс, маёр Бегсток, прыяцелькі місіс Ск'ютон з такім самым яркім румянцам, як у яе, і з вельмі каштоўнымі каралямі на вельмі вялых шыях. Сярод іх — маладая шасцідзесяцігадовая лэдзі, надзвычай лёгка апранутая, калі меркаваць па яе спіне і плячах, і якая гаварыла з прыемным сюсюканнем; павекі яе патрабавалі вялікіх ад яе намаганняў, каб не апускацца, а манеры вызначаліся той неапісальнай чароўнасцю, якую так часта звязваюць з лёгкадумным юнацтвам. З прычыны таго, што большасць гасцей са спісу містэра
Домбі была настроена маўчаць, а большасць гасцей са спісу місіс
Домбі была настроена гаварыць і ўзаемных сімпатый паміж імі не было, то госці са спісу місіс Домбі з прычыны магнетычнай згоды заключылі саюз супроць гасцей са спісу містэра Домбі, якія, панура сланяючыся па пакоях або хаваючыся па кутках, сутыкаліся з зноў прыехаўшымі, траплялі ў засаду за канапамі, а калі расчыняліся дзверы, атрымлівалі ўдары па галаве і цярпелі ўсялякія невыгоды.
Калі далажылі, што абед паданы, містэр Домбі прапанаваў руку старой лэдзі, падобнай да малінавай аксамітнай падушачкі для іголак, напханай банкаўскімі білетамі; стрыечны брат Фінікс прапанаваў руку місіс Домбі; маёр Бегсток прапанаваў руку місіс Ск'ютон. Калі ўсе ўжо ўселіся, з'явіўся са збянтэжанай<noinclude></noinclude>
ddxxt5hq4wuer0u1rkgoeyc8tcbykxg
Старонка:Домбі і сын.pdf/366
104
28782
85134
2022-08-07T19:16:32Z
RAleh12
3563
/* Вычытаная */
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="RAleh12" /></noinclude>усмешкай адзін з нясмелых гасцей, зусім бездапаможны і пакінуты без догляду, і ў суправаджэнні дварэцкага два разы абышоў вакол стала, перш чым пашанцавала знайсці яго месца, якое, урэшце, аказалася з левага боку ад місіс Домбі, пасля чаго нясмелы госць больш ужо не адважваўся падымаць галаву.
Стрыечны брат Фінікс быў у добрым настроі і выглядаў надзвычай маладжавым. Але апанаваны вясёлым настроем, ён часамі бываў лёгкадумным — памяць іншы раз не слухалася яго таксама, як і ногі, — і ў той вечар ён прымусіў кампанію
ўздрыгануцца. Здарылася гэта так. Маладая лэдзі з адкрытай спіной, якая адчувала пяшчотныя пачуцці да стрыечнага брата Фінікса, злавіла ў свае сеці дырэктара Ост-Індскай кампаніі, каб заняць месца побач з ім за сталом; у падзяку за гэту
добрую паслугу яна зараз-жа адвярнулася ад дырэктара, які, будучы заслонены з другога боку панурым, чорным аксамітным капялюшам, што прыкрываў галаву кастлявай і негаваркой асобы жаночага пола з веерам, аддаўся смутку і замоўк. Стрыечны брат Фінікс і маладая лэдзі былі вельмі ажыўленыя і вясёлыя, і маладая лэдзі так моцна смяялася, слухаючы
расказ Фінікса, што маёр Бегсток ад імя місіс Ск'ютон (яны сядзелі візаві, бліжэй да другога канца стала) папрасіў дазволу запытацца, ці нельга зрабіць гэты расказ усеагульным здабыткам.
— Ах, клянуся жыццём, — сказаў Фінікс, — нічога асаблівага няма. Дапраўды, не варта паўтараць. Уласна кажучы, гэта толькі маленькі анекдот Джэка Эдэмса. Думаю, мой сябра Домбі… — справа ў тым, што ўвага ўсіх прысутных была сканцэнтравана на стрыечным браце Фініксе, — прыпамінае Джэка Эдэмса, Джэка Эдэмса, не Джо — Джо звалі яго брата. Джэк… маленькі Джэк… косіў і крыху заікаўся… Ён прадстаўляў нейкае бюро. Магчыма, мой сябра Домбі ведаў гэтага чалавека?
Містэр Домбі даў адмоўны адказ.
Але адзін з нясмелых гасцей раптам вызначыўся, заявіўшы, што ''ён'' яго ведаў і дадаўшы: «Заўсёды насіў гесенскія боты!»
— Правільна, — прагаварыў стрыечны брат Фінікс, нахіляючыся ўперад, каб разглядзець нясмелага госця, і пасылаючы яму на другі канец стала падбадзёрваючую ўсмешку. — А Джо насіў…
— Боты з адваротамі! — усклікнуў нясмелы госць, з кожнай секундай павышаючыся ў вачах грамады.
— Вядома, вы былі з ім знаёмы? — запытаўся стрыечны брат Фінікс.
— Я ведаў іх абодвух, — адказаў нясмелы госць, пасля чаго містэр Домбі адразу-ж з ім чокнуўся.
— Надта-ж слаўны хлапчына гэты Джэк! — сказаў стрыечны брат Фінікс, зноў нахіляючыся ўперад і ўсміхаючыся.
— Надзвычайны! — згадзіўся нясмелы госць, якога поспех рабіў адважным. — Адзін з лепшых людзей, якіх я ведаў!<noinclude></noinclude>
1qef9wxhedowb5bdka0tkjszgz2l59q
Старонка:Кароткая гісторыя Беларусі.pdf/6
104
28783
85136
2022-08-07T19:38:15Z
Gleb Leo
2440
/* Не правераная */ Новая старонка: «{{block center/s|style=width:100%; max-width:30em; border:2px solid black; padding:0.7em 0em}} {{Калёнтытул|left=<center>Год<br />выданьня</center>|center={{X-larger|VI Прыймаецца падпіска VI}}|right=<center>Год<br />выданьня</center>}} {{Цэнтар|НА 1911 ГОД|памер=140%}} {{Цэнтар|на першую беларускую газэту з рысункамі}} {{Цэнтар|„НАША НІ...»
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Gleb Leo" /></noinclude>{{block center/s|style=width:100%; max-width:30em; border:2px solid black; padding:0.7em 0em}}
{{Калёнтытул|left=<center>Год<br />выданьня</center>|center={{X-larger|VI Прыймаецца падпіска VI}}|right=<center>Год<br />выданьня</center>}}
{{Цэнтар|НА 1911 ГОД|памер=140%}}
{{Цэнтар|на першую беларускую газэту з рысункамі}}
{{Цэнтар|„НАША НІВА“|памер=200%}}
<div style="text-align:justify; text-indent:2em;">
„Наша Ніва“ паставіла саб мэту будзіць у беларусоў пачуцьцё чалавека і грамадзяніна, голасна гаварыць аб яго патрэбах і правох.
„Наша Ніва“ ўсе новые думскіе законы, каторые датычаць Беларусі разбірае і ацэнівае жывымі прыкладамі з жыцьця Беларускаго краю.
„Наша Ніва“ тлумачыць сваім чытацелём усё, што робіцца на цэлым сьвеце і ў Расеі.
„Наша Ніва“ друкуе практычные гутаркі аб гаспадарцы, тлумачыць, як нарыхтавацьрозные культурные справы (коопэраціі, сельскіе брычкі, бібліотэкі і інш.).
„Наша Ніва“ ў „Пачтовай Скрынцы“ дае атказы на ўсе пытаньня, тлумачыць законы, паказывае добрые кніжкі.
„Наша Ніва“ каштуе с перасылкайі дастаўкай да хаты на 1 год—2 руб. 50 кап.; на ½ года—1 руб. 25 кап.; на 3 мес.—65 кап., на 1 мес.—25 кап. За гранцу на 1 год—4 р., на ½ года—2 р.
Надавые падпішчыкі, каторые заплацяць грошы адразу за год атрымаюць дарма календар „Нашае Нівы“ на 1911 год, а за прыплату 50 капеек Кароткую гісторыю {{Абмылка|Беларусі|Беларусі.}}
</div>
{{Калёнтытул|right=''Рэдактар-Выдавец'' [[Аўтар:Аляксандр Уласаў|А. ЎЛАСОЎ]].}}
{{Цэнтар|Адрэс Рэдакцыі і Канторы: ''Вільня, Віленская № 20.''}}
{{block center/e}}<noinclude></noinclude>
nzynmb9v21h5jjd38viuxftlytj3zcv
Старонка:Домбі і сын.pdf/367
104
28784
85137
2022-08-07T19:44:52Z
RAleh12
3563
/* Вычытаная */
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="RAleh12" /></noinclude>
— Бясспрэчна, вы ўжо чулі гэту гісторыю? — запытаўся стрыечны брат Фінікс.
— Не бяруся меркаваць, — адказаў нясмелы госць, які расхрабрыўся, — пакуль не пачую расказу вашага лордства.
Сказаўшы гэта, ён адкінуўся на спінку крэсла і з усмешкай утаропіўся вачыма ў столь, нібы ведаў напамяць гэту гісторыю і загадзя пацяшаўся.
— Уласна кажучы, ніякай гісторыі тут няма, — сказаў стрыечны брат Фінікс, усміхаючыся ўсім, хто сядзеў за сталом, і гулліва ківаючы галавой, — і не патрэбны прадмовы. Але гэта даказвае ўтончанае астраум'е Джэка. Справа ў тым, што
Джэк быў запрошаны на вяселле… якое, калі не памыляюся, мела месца ў Баркшыры?
— У Шропшыры, — сказаў нясмелы госць, які расхрабрыўся, бачачы, што звяртаюцца да яго.
— Вось як? Цудоўна! Уласна кажучы, яно магло мець месца ў любым шыры<ref>''Shire'' — у мінулым так называлася графства.</ref>, — сказаў стрыечны брат Фінікс. — Такім чынам, мой сябра, запрошаны на гэта вяселле ў Любымшыры, — трапную астроту ён адзначыў прыемнай усмешкай, — накіроўваецца ў дарогу. Якраз таксама, як сёй-той з нас, маючы гонар быць запрошаным на вяселле маёй цудоўнай і беззаганнай сваячкі і майго сябра Домбі, не чакаў паўторнага запрашэння і быў вельмі рады прысутнічаць на такім цікавым свяце… Такім чынам, ён — Джэк — накіроўваецца ў дарогу. Але гэты шлюб быў, уласна кажучы, саюзам незвычайна прыгожай дзяўчыны з чалавекам, якога яна зусім не кахала, але за якога згадзілася выйсці замуж таму, што ён быў багаты, надта багаты. Калі Джэк вярнуўся пасля вяселля, адзін знаёмы, сустрэўшы яго ў вестыбюлі Палаты абшчын, кажа: «Ну, што, Джэк, як маецца няўдала падабраная пара?» — «Няўдала падабраная! — адказвае Джэк. — Ды не праўда! Гэта зусім сумленная і прыстойная здзелка. ''Яна'' па ўсіх правілах куплена, а ''ён'' — за гэта вы можаце паручыцца — па ўсіх правілах праданы!»
Але пакуль стрыечны брат Фінікс ад усёй душы радаваўся, дайшоўшы да кульмінацыйнага пункту свайго расказу, дрыжыкі, што прабеглі, нібы электрычная іскра, вакол стала, прымусілі яго змоўкнуць. Адзіная тэма, дзякуючы якой завязалася ў той дзень агульная гутарка, ні ў каго не выклікала ўсмешкі. Запанавала глыбокае маўчанне, і злашчасны нясмелы госць, які меў не большае ўяўленне аб гэтай гісторыі, чым дзіця, якое яшчэ не нарадзілася, з вялікім смуткам прачытаў ва ўсіх позірках, што яго лічаць вінавайцам зла.
Твар містэра Домбі быў не з тых, што змяняюцца, і, прыняўшы ў той дзень велічны выгляд, ён ніяк не адазваўся на гэты расказ і толькі прагаварыў урачыста сярод запанаваўшай цішыні: «Вельмі добра». Эдзіт кінула шпаркі позірк на Фларэнс, але ўвогуле аставалася абыякавай і роўнадушнай.<noinclude></noinclude>
5lubcgcue0v6zvon8dzykcm6h2wuoks
Аўтар:Вісарыён Бялінскі
102
28785
85140
2022-08-07T19:53:30Z
Gleb Leo
2440
Новая старонка: «{{Пра аўтара |Імёны = Вісарыён |Прозвішча = Бялінскі |Варыянты імёнаў = |Выява = Vissarion Belinsky by K Gorbunov 1843.jpg |ДН = 30 траўня (11 чэрвеня) 1811 |Месца нараджэння = крэпасьць Свэаборг, Фінляндыя, Расейская імпэрыя |ДС = 26 траўня (7 чэрвеня) 1848...»
wikitext
text/x-wiki
{{Пра аўтара
|Імёны = Вісарыён
|Прозвішча = Бялінскі
|Варыянты імёнаў =
|Выява = Vissarion Belinsky by K Gorbunov 1843.jpg
|ДН = 30 траўня (11 чэрвеня) 1811
|Месца нараджэння = крэпасьць Свэаборг, Фінляндыя, Расейская імпэрыя
|ДС = 26 траўня (7 чэрвеня) 1848
|Месца смерці = Санкт-Пецярбург, Расейская імпэрыя
|Апісанне = расейскі пісьменьнік, літаратурны крытык, публіцыст, філёзаф-заходнік
|Іншае =
|Вікіпедыя = Вісарыён Бялінскі
|Вікіпедыя2 = Вісарыён Бялінскі
|Вікіцытатнік =
|Вікісховішча = Category:Vissarion Belinsky
|Вікіліўр =
|ЭСБЕ =
|Google =
|Катэгорыя = Вісарыён Бялінскі
|Першая літара прозвішча = Б
}}
== Публіцыстыка ==
{{All works}}
* [[Чым жыве народ]]
[[Катэгорыя:Рускія аўтары]]
[[Катэгорыя:Празаікі]]
[[Катэгорыя:Публіцысты]]
[[Катэгорыя:Філосафы]]
[[Катэгорыя:Крытыкі]]
[[Катэгорыя:Аўтары XIX стагоддзя]]
j2tftpqk3k4frllhmyld05rvkk8gm53
Катэгорыя:Вісарыён Бялінскі
14
28786
85141
2022-08-07T19:54:37Z
Gleb Leo
2440
Новая старонка: «{{Вікіпэдыя}} {{DEFAULTSORT:Бялінскі, Вісарыён}} [[Катэгорыя:Катэгорыі аўтараў]]»
wikitext
text/x-wiki
{{Вікіпэдыя}}
{{DEFAULTSORT:Бялінскі, Вісарыён}}
[[Катэгорыя:Катэгорыі аўтараў]]
05i7t82dg6ulofzleo6mq733v899ncx
Старонка:Домбі і сын.pdf/368
104
28787
85144
2022-08-07T20:02:33Z
RAleh12
3563
/* Вычытаная */
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="RAleh12" /></noinclude>
Праходзячы праз рознастайныя стадыі, адзначаныя далікатнай ежай і вінамі, золатам і срэбрам, ласымі дарамі зямлі, паветра, агню і вады, гарамі фруктаў і, гэтым залішнім на
банкеце містэра Домбі пачастункам — марожаным, — абед павольна набліжаўся да заканчэння; апошнія яго стадыі суправаджаліся гучнай музыкай, выкліканай бесперастаннымі падвойнымі ўдарамі ў дзверы, якія паведамлялі аб прыбыцці гасцей, на чыю долю выпадаў толькі пах балявання. Калі місіс Домбі ўстала
з-за стала, варта было паглядзець, як яе муж з нязгібнай шыяй і высока паднятай галавой прытрымліваў адчыненыя дзверы перад выходзіўшымі дамамі; і варта было паглядзець, як яна шпарка прайшла паўз яго, пад руку з яго дачкой.
Містэр Домбі меў унушальны выгляд, калі ўрачыста сядзеў перад графінамі; дырэктар Ост-Індскай кампаніі меў дрэнны выгляд, калі сядзеў у адзіноце ля апусцелага канца стала; маёр меў выгляд ваяўнічы, калі расказваў пра герцага Іоркскага нясмелым госцям (фанабэрысты нясмелы госць быў канчаткова знішчан); дырэктар банка меў вельмі скромны выгляд, калі пры дапамозе дэсертных нажоў чарціў для групы паклоннікаў план сваёй маленькай ананаснай цяпліцы, а стрыечны брат Фінікс меў выгляд задуменны, калі разгладжваў свае доўгія манжэты і ўпотайку папраўляў парык. Але ўсё гэта цягнулася нядоўга, бо неўзабаве з'явілася кофе і ўсе пакінулі сталовую.
Натоўп у парадных пакоях наверсе павялічваўся з кожнай хвілінай; але па-ранейшаму спіс гасцей містэра Домбі выяўляў прыроджаную няздольнасць зліцца са спісам місіс Домбі, і адразу можна было бачыць, хто ў якім спісе значыўся. Адзіным выключэннем з гэтага правіла быў, бадай, містэр Каркер; усміхаючыся ўсёй грамадзе і далучыўшыся да гуртка, які сабраўся каля місіс Домбі, ён назіраў за ёю, за гуртком, за сваім начальнікам, за Клеапатрай, маёрам, Фларэнс і ўсімі прысутнымі і адчуваў сябе лёгка і свабодна з абодвума катэгорыямі гасцей, а сам па сутнасці не належаў ні да той, ні да другой.
На Фларэнс ён наводзіў страх, з прычыны чаго яго прысутнасць у пакоі была для яе кашмарам. Яна не магла забыцца аб гэтай прысутнасці, бо позірк яе час ад часу паварачваўся ў яго бок мімаволі, як быццам няпрыязнь і недавер'е былі
прыцягальнай сілай, якой яна не магла супроцьстаяць.
Аднак, думкі яе былі заняты іншым: седзячы ў баку — не таму, што ёю не зачароўваліся або не шукалі яе кампаніі, але з прычыны ўласцівай ёй скромнасці, — яна адчувала, якую
нязначную ролю адыгрывае яе бацька ва ўсім, што адбываецца; яна з сумам бачыла, што яму было як быццам не па сабе, і яго не заўважалі, калі ён чакаў ля дзвярэй, сустракаючы тых гасцей, якім хацеў аказаць асаблівую ўвагу, і знаёміў іх са сваёй жонкай, якая прымала іх з халоднай ганарлі-<noinclude></noinclude>
2l4dfqczgqmklq000k44kysjelnimx9
Старонка:Домбі і сын.pdf/369
104
28788
85145
2022-08-07T20:19:40Z
RAleh12
3563
/* Вычытаная */
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="RAleh12" /></noinclude>васцю, але не выяўляла ніякай цікавасці або жадання спадабацца і, пасля цырамоній прадстаўлення, зусім не клапацілася аб тым, каб лічыцца з яго жаданнем і віншаваць яго гасцей, і не раскрывала губ. Тым мацней былі збянтэжанасць і пакуты Фларэнс, што Эдзіт, якая так рабіла, да яе самой ставілася ласкава і з пяшчотнай увагай, і Фларэнс гатова была дакараць сябе ў няўдзячнасці толькі таму, што заўважала ўсё, што адбывалася ў яе на вачах.
Місіс Чык з самага пачатку была абражана тым, што не атрымала запрашэння на абед. Крыху апамятаўшыся пасля такога ўдару, яна не пашкадавала грошай, маючы намер з'явіцца да місіс Домбі вечарам у асляпляльным выглядзе, які уразіў-бы пачуцці гэтай лэдзі, а місіс Ск'ютон прымусіў-бы сагнуцца пад цяжарам знявагі.
— Але мною займаюцца ніколькі не больш, чым Фларэнс, — сказала місіс Чык містэру Чыку. — Хто звяртае на мяне хоць якую-колечы ўвагу? Ніхто!
— Ніхто, дарагая мая, — згадзіўся містэр Чык, які сядзеў ля сцяны побач з місіс Чык і нават пацяшаўся тым, што паціху насвістваў.
— Хіба падобна на тое, што тут я колькі-небудзь патрэбна каму? — пабліскваючы вачыма, усклікнула місіс Чык.
— Не, дарагая мая; на маю думку, не падобна, — сказаў містэр Чык.
— Поль звар'яцеў! — сказала місіс Чык.
Містэр Чык засвістаў.
— Калі вы не страшыдла, якім я іншы раз вас лічу, — ад шчырага сэрца заявіла місіс Чык, — то вы можаце, седзячы тут, не напяваць вашых мелодый. Як можа хто-б ён ні быў, маючы хоць-бы далёкае падабенства з мужчынам, бачыць гэту выфранчаную цёшчу Поля, якая какетнічае з маёрам Бегстокам, прысутнасцю якога мы абавязаны, як і шмат якімі іншымі прыемнымі рэчамі, вашай Лукрэцыі Токс…
— ''Маёй'' Лукрэцыі Токс, мая дарагая? — перапытаў здзіўлены містэр Чык.
— Так! — вельмі сурова адказвала місіс Чык. — ''Вашай'' Лукрэцыі Токс! Такім чынам, я пытаюся, як можна бачыць гэту цёшчу Поля, і гэту ганарыстую жонку Поля, і гэтых непрыстойных старых пудзіл, з аголенымі спінамі і плячамі, і наогул гэты вячэрні прыём — бачыць і ў той-жа час свістаць! — Апошняе
слова місіс Чык пагардліва падкрэсліла, што прымусіла містэра
Чыка ўздрыгануцца. — Гэта астаецца для мяне, дзякуй богу, таямніцай!
Містэр Чык падабраў губы так, што ўжо не было магчымасці ні напяваць, ні свістаць, і набраўся глыбокадумнага выгляду.
— Але, спадзяюся, мне вядома, чаго я маю права чакаць, — прадаўжала місіс Чык, задыхаючыся ад абурэння, — хоць<noinclude></noinclude>
2rdb58e16aumiwao6pn2qis4hg2o24i
Старонка:Домбі і сын.pdf/370
104
28789
85148
2022-08-07T20:35:59Z
RAleh12
3563
/* Вычытаная */
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="RAleh12" /></noinclude>Поль і забыўся аб маіх правах. Я, як член сям'і, не маю намеру сядзець тут, каб на мяне не звярталі ўвагі. Я — пакуль яшчэ не пыл пад нагамі місіс Домбі, пакуль яшчэ не! — сказала місіс Чык такім тонам, нібы чакала, што гэта здарыцца прыкладна паслязаўтра. — Я, я паеду! Я не скажу (як-бы я там
ні думала), што гэта рабілася з адзінай мэтай зняславіць мяне і зняважыць. Я проста паеду! Мая адсутнасць астанецца незаўважанай!
Пры гэтых словах місіс Чык велічна ўстала і ўзяла пад руку містэра Чыка, які вышаў з ёй з пакоя пасля поўгадзіннага прабывання на заднім плане. І трэба аддаць належнае празорлівасці місіс Чык — яе адсутнасць асталася зусім незаўважанай.
Нарэшце, разышліся ўсе госці, а таксама і слугі з факеламі, і вуліца, якая так доўга была застаўлена экіпажамі, зрабілася
бязлюднай; а пры дагараючых свечках нікога не было відаць у пакоях, апрача містэра Домбі і містэра Каркера, якія паводдаль гутарылі, і місіс Домбі і яе маці; першая сядзела на канапе, другая ляжала ў позе Клеапатры, чакаючы калі прыдзе
яе пакаёўка. Калі містэр Домбі скончыў размову з Каркерам, апошні наблізіўся з ліслівым выглядам, каб развітацца.
— Спадзяюся, — сказаў ён, — стомленасць, выкліканая гэтым чароўным вечарам, не адаб'ецца заўтра на місіс Домбі.
— Місіс Домбі, — падышоўшы, сказаў містэр Домбі, — у дастатковай меры старалася ўнікнуць стомленасці, каб пазбавіць вас ад усялякага нёспакойства наконт гэтага. На жаль, я павінен сказаць, місіс Домбі, мне хацелася-б, каб у такі дзень, як сёння, вы менш старанна асцерагаліся стомленасці.
Яна ганарліва на яго паглядзела і, лічачы ніжэй сваёй годнасці пазіраць на яго, моўчкі адвярнулася.
— Мне шкада, пані, — прадаўжаў містэр Домбі, — што вы не палічылі сваім абавязкам…
Яна зноў паглядзела на яго.
— … Сваім абавязкам, пані, — прадаўжаў містэр Домбі, — удзяліць маім сябрам больш увагі. Сёй-той з тых, кім вам захацелася, місіс Домбі, так яўна пагарджаць сёння, запэўняю вас, робіць вам гонар сваім наведваннем.
— Вам вядома, што мы тут не адны? — адазвалася яна, пільна на яго паглядаючы.
— Не! Каркер! Прашу вас, астаньцеся. Я настайваю, каб вы
асталіся! — усклікнуў містэр Домбі, перашкодзіўшы гэтаму джэнтльмену спакойна пайсці. — Як вы ведаеце, пані, містэр Каркер карыстаецца маім давер'ем. Прадмет, аб якім я гавару, вядомы яму не горш, чым мне. Дазвольце давесці да вашага
ведама, місіс Домбі, што, на маю думку, гэтыя багатыя ўплывовыя асобы аказваюць гонар ''мне!'' — І містэр Домбі выпрастаўся, нібы аддаў ім цяпер найвялікшае ўшанаванне.
— Я ў вас пытаюся, — паўтарыла яна, не спускаючы з яго пагардлівага позірку, — ці вядома вам, што мы тут не адны, сэр?<noinclude></noinclude>
okk72xh5iqv2c9z607kld8h2qehh9xq
Кароткая гісторыя Беларусі (1910, кірыліца)
0
28790
85149
2022-08-07T20:40:58Z
Gleb Leo
2440
Новая старонка: «{{загаловак | назва = Кароткая гісторыя Беларусі | аўтар = Вацлаў Ластоўскі | год = 1910 год | пераклад = | секцыя = Падручнік | папярэдні = | наступны = | анатацыі = }} <pages index="Кароткая гісторыя Беларусі.pdf" from="5" to="5" /> {{разрыў старонкі|тэкст=}} <pages ind...»
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = Кароткая гісторыя Беларусі
| аўтар = Вацлаў Ластоўскі
| год = 1910 год
| пераклад =
| секцыя = Падручнік
| папярэдні =
| наступны =
| анатацыі =
}}
<pages index="Кароткая гісторыя Беларусі.pdf" from="5" to="5" />
{{разрыў старонкі|тэкст=}}
<pages index="Кароткая гісторыя Беларусі.pdf" from="6" to="6" />
{{разрыў старонкі|тэкст=}}
<pages index="Кароткая гісторыя Беларусі.pdf" from="7" to="7" />
{{разрыў старонкі|тэкст=}}
{{цэнтар|{{Разьбіўка|ЗЬМЕСТ}}.<ref>У арыгінальным выданьні няма, дададзена дзеля зручнасьці. (Вікікрыніцы [[File:Wikisource-logo.svg|16px]])</ref>|памер=140%}}
{{block center/s|style=width:100%; max-width:25em}}
{{справа|<small>Стар.</small>}}
{{Dotted TOC||[[Кароткая гісторыя Беларусі (1910, кірыліца)/Прадмова|Прадмова]]|III|9}}
{{Dotted TOC||[[Кароткая гісторыя Беларусі (1910, кірыліца)/Матэр’ялы да гісторыі|Матэр’ялы да гісторыі]]|IV|9}}
{{Dotted TOC||[[Кароткая гісторыя Беларусі (1910, кірыліца)/Часць першая|Часць першая]]. Ад першых часоў да ўцёку Полацкіх князёў у Літву (1129 год)|1|9}}
{{Dotted TOC||[[Кароткая гісторыя Беларусі (1910, кірыліца)/Часць другая|Часць другая]]. Ад павароту Полацкіх князёў (1132 г.) да сьмерці Вітоўта (1430 г.)|6|9}}
{{Dotted TOC||[[Кароткая гісторыя Беларусі (1910, кірыліца)/Часць трэцяя|Часць трэцяя]]. Ад сьмерці Вітоўта (1430 г.) да Люблінскай Уніі (1569 г.)|29|9}}
{{Dotted TOC||[[Кароткая гісторыя Беларусі (1910, кірыліца)/Часць чацьвёртая|Часць чацьвёртая]]. Ад Люблінскай Уніі (1569 г.) да раздзелу Польшчы|41|9}}
{{Dotted TOC||[[Кароткая гісторыя Беларусі (1910, кірыліца)/Часць пятая|Часць пятая]]. Беларусь пад Расеяй|84|9}}
{{Dotted TOC||[[Кароткая гісторыя Беларусі (1910, кірыліца)/Дапіскі да рысункоў|Дапіскі да рысункоў]]|98|9}}
{{block center/e}}
{{разрыў старонкі|тэкст=}}
<pages index="Кароткая гісторыя Беларусі.pdf" from="115" to="115" />
{{разрыў старонкі|тэкст=}}
<pages index="Кароткая гісторыя Беларусі.pdf" from="116" to="116" />
-----------
{{Крыніцы}}
[[Катэгорыя:Кнігі]]
[[Катэгорыя:Творы 1910 года]]
[[Катэгорыя:Творы, выдадзеныя ў Вільні]]
gor6clvm0kq6jnz3qn52gwngvwwj0m2
85151
85149
2022-08-07T20:41:58Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = Кароткая гісторыя Беларусі
| аўтар = Вацлаў Ластоўскі
| год = 1910 год
| пераклад =
| секцыя = Падручнік
| папярэдні =
| наступны =
| анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Кароткая гісторыя Беларусі]].
}}
<pages index="Кароткая гісторыя Беларусі.pdf" from="5" to="5" />
{{разрыў старонкі|тэкст=}}
<pages index="Кароткая гісторыя Беларусі.pdf" from="6" to="6" />
{{разрыў старонкі|тэкст=}}
<pages index="Кароткая гісторыя Беларусі.pdf" from="7" to="7" />
{{разрыў старонкі|тэкст=}}
{{цэнтар|{{Разьбіўка|ЗЬМЕСТ}}.<ref>У арыгінальным выданьні няма, дададзена дзеля зручнасьці. (Вікікрыніцы [[File:Wikisource-logo.svg|16px]])</ref>|памер=140%}}
{{block center/s|style=width:100%; max-width:25em}}
{{справа|<small>Стар.</small>}}
{{Dotted TOC||[[Кароткая гісторыя Беларусі (1910, кірыліца)/Прадмова|Прадмова]]|III|9}}
{{Dotted TOC||[[Кароткая гісторыя Беларусі (1910, кірыліца)/Матэр’ялы да гісторыі|Матэр’ялы да гісторыі]]|IV|9}}
{{Dotted TOC||[[Кароткая гісторыя Беларусі (1910, кірыліца)/Часць першая|Часць першая]]. Ад першых часоў да ўцёку Полацкіх князёў у Літву (1129 год)|1|9}}
{{Dotted TOC||[[Кароткая гісторыя Беларусі (1910, кірыліца)/Часць другая|Часць другая]]. Ад павароту Полацкіх князёў (1132 г.) да сьмерці Вітоўта (1430 г.)|6|9}}
{{Dotted TOC||[[Кароткая гісторыя Беларусі (1910, кірыліца)/Часць трэцяя|Часць трэцяя]]. Ад сьмерці Вітоўта (1430 г.) да Люблінскай Уніі (1569 г.)|29|9}}
{{Dotted TOC||[[Кароткая гісторыя Беларусі (1910, кірыліца)/Часць чацьвёртая|Часць чацьвёртая]]. Ад Люблінскай Уніі (1569 г.) да раздзелу Польшчы|41|9}}
{{Dotted TOC||[[Кароткая гісторыя Беларусі (1910, кірыліца)/Часць пятая|Часць пятая]]. Беларусь пад Расеяй|84|9}}
{{Dotted TOC||[[Кароткая гісторыя Беларусі (1910, кірыліца)/Дапіскі да рысункоў|Дапіскі да рысункоў]]|98|9}}
{{block center/e}}
{{разрыў старонкі|тэкст=}}
<pages index="Кароткая гісторыя Беларусі.pdf" from="115" to="115" />
{{разрыў старонкі|тэкст=}}
<pages index="Кароткая гісторыя Беларусі.pdf" from="116" to="116" />
-----------
{{Крыніцы}}
[[Катэгорыя:Кнігі]]
[[Катэгорыя:Творы 1910 года]]
[[Катэгорыя:Творы, выдадзеныя ў Вільні]]
t98zafmy31g8dmla2zz2pd78sdoz01f
Кароткая гісторыя Беларусі (1910, кірыліца)/Прадмова
0
28791
85152
2022-08-07T20:43:49Z
Gleb Leo
2440
Новая старонка: «{{загаловак | назва = Прадмова | аўтар = Вацлаў Ластоўскі | год = 1910 год | пераклад = | секцыя = Публіцыстыка | папярэдні = | наступны = [[Кароткая гісторыя Беларусі (1910, кірыліца)/Матэр’ялы да гісторыі|Матэр’ялы да гісторыі]] | анатацыі = }} <div style="...»
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = Прадмова
| аўтар = Вацлаў Ластоўскі
| год = 1910 год
| пераклад =
| секцыя = Публіцыстыка
| папярэдні =
| наступны = [[Кароткая гісторыя Беларусі (1910, кірыліца)/Матэр’ялы да гісторыі|Матэр’ялы да гісторыі]]
| анатацыі =
}}
<div style="text-align:justify; text-indent:2em;">
<pages index="Кароткая гісторыя Беларусі.pdf" from="9" to="9" />
</div>
mgmajx44ddft2ssb6qys3fi8qtu1qmg
Кароткая гісторыя Беларусі (1910, кірыліца)/Матэр’ялы да гісторыі
0
28792
85153
2022-08-07T20:44:56Z
Gleb Leo
2440
Новая старонка: «{{загаловак | назва = Матэр’ялы да гісторыі | аўтар = Вацлаў Ластоўскі | год = 1910 год | пераклад = | секцыя = Крыніцы | папярэдні = [[Кароткая гісторыя Беларусі (1910, кірыліца)/Прадмова|Прадмова]] | наступны = Кароткая гісторыя Беларусі (1910, кірыліца...»
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = Матэр’ялы да гісторыі
| аўтар = Вацлаў Ластоўскі
| год = 1910 год
| пераклад =
| секцыя = Крыніцы
| папярэдні = [[Кароткая гісторыя Беларусі (1910, кірыліца)/Прадмова|Прадмова]]
| наступны = [[Кароткая гісторыя Беларусі (1910, кірыліца)/Часць першая|Часць першая]]
| анатацыі =
}}
<div style="text-align:justify; text-indent:2em;">
<pages index="Кароткая гісторыя Беларусі.pdf" from="10" to="10" />
</div>
9lqk8pq8vijr5rp8s2i57c3r0lhb0ev
Наша Ніва (1906)/1910/48/Памяці Вінцука Марцінкевіча
0
28793
85165
2022-08-08T08:09:37Z
Gleb Leo
2440
Новая старонка: «{{Загаловак | назва = Памяці Вінцука Марцінкевіча | аўтар = Янка Купала | секцыя = Верш | папярэдні = [[Наша Ніва (1906)/1910/48/Вінцук Дунін-Марцінкевіч, яго жыцьцё і літаратурнае значэньне|Вінцук Дунін-Марцінкевіч, яго жыцьцё і літаратурнае значэньне]] | н...»
wikitext
text/x-wiki
{{Загаловак
| назва = Памяці Вінцука Марцінкевіча
| аўтар = Янка Купала
| секцыя = Верш
| папярэдні = [[Наша Ніва (1906)/1910/48/Вінцук Дунін-Марцінкевіч, яго жыцьцё і літаратурнае значэньне|Вінцук Дунін-Марцінкевіч, яго жыцьцё і літаратурнае значэньне]]
| наступны = [[Наша Ніва (1906)/1910/48/Грамадзянскае становішчэ В. Дунін-Марцінкевіча|Грамадзянскае становішчэ В. Дунін-Марцінкевіча]]
| крыніца =
| год = 1910 год
| анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Памяці Вінцука Марцінкевіча]].
}}
<pages index="Наша Ніва 1910 48.djvu" from="11" to="12" fromsection=kupala tosection=kupala />
{{DEFAULTSORT:Памяці Вінцука Марцінкевіча}}
[[Катэгорыя:Творы 1910 года]]
[[Катэгорыя:Наша Ніва (кірыліца)]]
1gd5aowqxeu67oypqqm943801k0u26g
85166
85165
2022-08-08T08:10:01Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{Загаловак
| назва = Памяці Вінцука Марцінкевіча
| аўтар = Янка Купала
| секцыя = Верш
| папярэдні = [[Наша Ніва (1906)/1910/48/Вінцук Дунін-Марцінкевіч, яго жыцьцё і літэратурнае значэньне|Вінцук Дунін-Марцінкевіч, яго жыцьцё і літэратурнае значэньне]]
| наступны = [[Наша Ніва (1906)/1910/48/Грамадзянскае становішчэ В. Дунін-Марцінкевіча|Грамадзянскае становішчэ В. Дунін-Марцінкевіча]]
| крыніца =
| год = 1910 год
| анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Памяці Вінцука Марцінкевіча]].
}}
<pages index="Наша Ніва 1910 48.djvu" from="11" to="12" fromsection=kupala tosection=kupala />
{{DEFAULTSORT:Памяці Вінцука Марцінкевіча}}
[[Катэгорыя:Творы 1910 года]]
[[Катэгорыя:Наша Ніва (кірыліца)]]
0gqalubdckei2mkxvzad2m1ky2llwru
Старонка:Наша Ніва 1910 48.djvu/15
104
28794
85212
2022-08-08T10:19:19Z
Gleb Leo
2440
/* Не правераная */ Новая старонка: «запіраўся ў каморку! І хоць хаваў ён там беларускую жывую мову; хоць ён першы паказаў, што мова гэта не цяжкая, не тапорная, за якую яе ўважалі, а гладкая, гібкая, пявучая, лірычная, багатая у словы і звароты, каторых хватае выказаць нават такіе чароўные тв...»
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Gleb Leo" /></noinclude>запіраўся ў каморку! І хоць хаваў ён там беларускую жывую мову; хоць ён першы паказаў, што мова гэта не цяжкая, не тапорная, за якую яе ўважалі, а гладкая, гібкая, пявучая, лірычная, багатая у словы і звароты, каторых хватае выказаць нават такіе чароўные творы, як [[Аўтар:Адам Міцкевіч|Міцкевіча]]; хоць ён першы сеяў зерняты, ўсходу каторых, бадай, ці спадзеваўся сам; — але у штодзенным сваім жыцьці ня меў адвагі заявіць сябе {{Абмылка|шчырм|шчырым}} беларусам, ня меў адвагі беларускую ідэю прыпасаваць да жыцьця і дзеля таго ня змог пацягнуць за сабой бóльшаго гуртка блізкіх сабе людзей, ня змог нават знайсьці насьледнікоў сваей ідэі; і, хоць справу беларускаго адраджэньня зачапіў, але з мейсца яе не скрануў.
І вось цяпер, калі мы перэжываем 25-ую гадаўшчыну сьмерці Марцінкевіча, найлепшым успамінкам будзе, калі мы, сабраўшы ўсе свае сілы, ня толькі пісаньнем, але і жыцьцёвай практыкай станем пратаптываць тую заросшую зельлем сьцежку, якую назначыў нам час, назначыла гісторыя, каторая вучыць, як павінны мы брацца за гэту працу.
Гляньце толькі на нашых братоў-чэхоў. У XVI сталецьці національная культура чэхоў стаяла вельмі высока, але падчас трыдцацілетняй вайны, пасьля бітвы пры Белай Гарэ, ўсе чэшскіе арыстократы і буржуазія былі або зніштожэны, або уцяклі з роднаго краю; іх мейсцэ занялі немцы. Вось с таго часу національная сьведомасць чэхоў стала гінуць і ў XVII сталецьці яе лічылі саўсім ужо прапаўшай. Але ў пачатку XIX сталецьця прыглушэная гісторычнымі прыпадкамі чэская мова пачынае ажываць; народ — сам народ змагаецца за яе і ні важыцца прыстаць хоць і да вышэйшай, але чужой культуры; ён шчыра бярэцца супольнымі, хоць ешчэ і слабымі сіламі за адраджэньне і узрост сваей
прыдушэнай культуры. Праца была не малая, але за тое цяпер чэхі, бадай, сталі найбольш сьведомым сваей національнасьці і высокай культуры народам ў славянскай сямьі.
Нам — беларусам варта вучыцца у іх вытрваласьці і тых спосабоў, якіе яны ўжываюць і цяпер для самоабароны ад няпрошэных апекуноў.
Мораўская суполка „Еднота“ аддрукавала тысячы лісткоў і разаслала сваім братом-чэхам, у каторых спісаны вось якіе правілы:
1) Кожын чэх нехай стараецца гаварыць добра па чэску, высьцерэгаючыся слоў і зваротоў чужой мовы.
2) Чэскае дзіця павінно трымацца з дзяцьмі чэскімі і гаварыць заўсёды па чэску.
3) Бацькі, ці то старшые ў хаці, перад тым, як аддаваць дзяцей ў школу, павінны навучыць іх дома чытаць і пісаць па чэску.
4) Чэскае дзіця павінно хадзіць у чэскую школу.
5) Маліцца і пеяць у цэркві чэх павінен па чэску.
6) Чэская хата павінна быць прыбрана чэскімі гісторычнымі малюнкамі і партрэтамі.
7) Чэскае дзіця павінно вучыцца чэскіх прыказак, вершоў, песень, народных танцоў і гульні.
8) Старшые ў хаці павінны<noinclude></noinclude>
2chht9v07voqq8enjd3kfog5k1nr8uo
Старонка:Наша Ніва 1910 48.djvu/16
104
28795
85213
2022-08-08T10:28:04Z
Gleb Leo
2440
/* Не правераная */ Новая старонка: «<section begin="sz"/>успамінаць, шанаваць і трымацца народных звычаёў і сьвяткаваць гадаўшчын гісторычных выпадкоў у Чэхіі. 9) Падчаc доўгіх зімовых вечароў супольна чытаць чэскіе кніжкі. 10) У кожнай чэскай хаці павінна быць чэская газэта. 11) Хатнім багацьцем п...»
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Gleb Leo" /></noinclude><section begin="sz"/>успамінаць, шанаваць і трымацца народных звычаёў і сьвяткаваць гадаўшчын гісторычных выпадкоў у Чэхіі.
9) Падчаc доўгіх зімовых вечароў супольна чытаць чэскіе кніжкі.
10) У кожнай чэскай хаці павінна быць чэская газэта.
11) Хатнім багацьцем павінна быць бібліотэка чэскіх кніжэк.
12) Чэх павінен гаварыць па чэску ня толькі у сваей хаці: хай мова яго адважна зьвініць на вуліцы, у краме, у дарозе — ўсюды. Калі да каго-колечы звертаешся з якім пытаньнем, насамперш звертайся па чэску.
13) Семействы чэскіе павінны дружыць паміж сабой.
14) Кожын чэх павінен старацца быць ці то ў чэскім тэатры, ці то на народным сьвяце.
15) Чэх павінен сьцерагчыся ўсяго таго, што можэ зневажыць яго національнае пачуцьце.
16) Чэх павінен купляць чэскіе вырабы і гэтак памагаць сваім рэмесніком.
17) Сем’я чэская павінна моцна трымацца сваей зямлі і не пушчаць яе ў чужые рукі.
18) Грошы, ці то складаць, ці пазычаць, толькі ў чэскіх банчках.
19) Чэская сем’я павінна сумленна спаўняць національные павіннасьці.
20) Кожын чэх павінен карыстаць с свайго права пры выбарах.
21) Падчас народнай перапіскі ўся сем’я павінна запісывацца чэхамі.
22) Бацька, матка і старшые хатніе нехай запісываюцца ў чэскіе суполкі.
23) На національные патрэбы кожын чэх хай дае сваю складчыну.
24) Несьвядомых сваей національнасьці чэхоў старацца перэцягнуць на карысьць роднаго краю.
Якіх ешчэ спосабоў ужываюць чэхі для узросту свайго краю, шмат мейсца і часу заняло-б спісаць, але і з гэтых правілоў каб мы хоць тые спаўнялі, якіе наша змога!
На гэта трэба ня толькі ахвоты, але, ешчэ раз скажу, і грамадзянскай адвагі, каторай 25 лет таму назад нехапіло Марцінкевічу. А раздабыцца на яе пара!
{{Калёнтытул|right='''Ядвігін Ш.'''}}
<section end="sz"/>
<section begin="канец"/>{{Накіравальная рыса|height=3px}}
{{АРЦ|<small>Цэна з перэсылкай і дастаўкай да хаты: на 1 г.—9 р. 50 {{Абмылка|к,|к.}}, на 6 мес.—1 р. 25 к., на 3 м.—65 к., на 1 мес. —25 к. за границай: на 1 г. — 4 р., на 6 мес.—2 р. 3 мес.—1 р. {{Разьбіўка|Перэмена}} адрэсу — 20 кап.</small>}}
{{Накіравальная рыса|height=3px}}
{{Цэнтар|Рэдактар-Выдавец [[Аўтар:Аляксандр Уласаў|А. {{Разьбіўка|Ўласоў}}]].|памер=110%}}
{{Накіравальная рыса|height=3px}}
{{Цэнтар|Друкарня Марціна Кухты, Дварцовая, д. 2 4.|памер=90%}}<section end="канец"/><noinclude></noinclude>
n47ds1t3ta80oc2v86jriw8qobuxf2q
Наша Ніва (1906)/1910/48/В. Марцінкевіч у практычным жыцьці
0
28796
85214
2022-08-08T10:29:50Z
Gleb Leo
2440
Новая старонка: «{{Загаловак | назва = В. Марцінкевіч у практычным жыцьці | аўтар = Ядвігін Ш. | секцыя = Артыкул | папярэдні = [[Наша Ніва (1906)/1910/48/Грамадзянскае становішча В. Дуніна-Марцінкевіча|Грамадзянскае становішча В. Дуніна-Марцінкевіча]] | наступны = | крыніца...»
wikitext
text/x-wiki
{{Загаловак
| назва = В. Марцінкевіч у практычным жыцьці
| аўтар = Ядвігін Ш.
| секцыя = Артыкул
| папярэдні = [[Наша Ніва (1906)/1910/48/Грамадзянскае становішча В. Дуніна-Марцінкевіча|Грамадзянскае становішча В. Дуніна-Марцінкевіча]]
| наступны =
| крыніца =
| год = 1910 год
}}
<pages index="Наша Ніва 1910 48.djvu" from="14" to="16" fromsection=sz tosection=sz />
{{DEFAULTSORT:В. Марцінкевіч у практычным жыцьці}}
[[Катэгорыя:Публіцыстыка Ядвігіна Ш.]]
[[Катэгорыя:Творы пра Вінцэнта Дунін-Марцінкевіча]]
[[Катэгорыя:Гісторыя Чэхіі]]
[[Катэгорыя:Нацыяналізм]]
[[Катэгорыя:Творы 1910 года]]
[[Катэгорыя:Наша Ніва (кірыліца)]]
6hlgbd5qs0elt9il0bid6swg1wwn4cd
85215
85214
2022-08-08T10:30:03Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{Загаловак
| назва = В. Марцінкевіч у практычным жыцьці
| аўтар = Ядвігін Ш.
| секцыя = Артыкул
| папярэдні = [[Наша Ніва (1906)/1910/48/Грамадзянскае становішчэ В. Дуніна-Марцінкевіча|Грамадзянскае становішчэ В. Дуніна-Марцінкевіча]]
| наступны =
| крыніца =
| год = 1910 год
}}
<pages index="Наша Ніва 1910 48.djvu" from="14" to="16" fromsection=sz tosection=sz />
{{DEFAULTSORT:В. Марцінкевіч у практычным жыцьці}}
[[Катэгорыя:Публіцыстыка Ядвігіна Ш.]]
[[Катэгорыя:Творы пра Вінцэнта Дунін-Марцінкевіча]]
[[Катэгорыя:Гісторыя Чэхіі]]
[[Катэгорыя:Нацыяналізм]]
[[Катэгорыя:Творы 1910 года]]
[[Катэгорыя:Наша Ніва (кірыліца)]]
q6tkuu312z7ikhe5l7n83nm13lxx3vm
85217
85215
2022-08-08T10:30:32Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{Загаловак
| назва = В. Марцінкевіч у практычным жыцьці
| аўтар = Ядвігін Ш.
| секцыя = Артыкул
| папярэдні = [[Наша Ніва (1906)/1910/48/Грамадзянскае становішчэ В. Дунін-Марцінкевіча|Грамадзянскае становішчэ В. Дунін-Марцінкевіча]]
| наступны =
| крыніца =
| год = 1910 год
}}
<pages index="Наша Ніва 1910 48.djvu" from="14" to="16" fromsection=sz tosection=sz />
{{DEFAULTSORT:В. Марцінкевіч у практычным жыцьці}}
[[Катэгорыя:Публіцыстыка Ядвігіна Ш.]]
[[Катэгорыя:Творы пра Вінцэнта Дунін-Марцінкевіча]]
[[Катэгорыя:Гісторыя Чэхіі]]
[[Катэгорыя:Нацыяналізм]]
[[Катэгорыя:Творы 1910 года]]
[[Катэгорыя:Наша Ніва (кірыліца)]]
738arxvklef7wulp1swnu54s16xojok
Наша Ніва (1906)/1906
0
28797
85229
2022-08-08T11:20:33Z
Gleb Leo
2440
Новая старонка: «{{Загаловак | назва = Наша Ніва | безаўтара = | секцыя = Газэта | папярэдні = [[Наша Доля (1906)|Наша Доля]] | наступны = [[Наша Ніва (1906)/1907|1907 год]] | крыніца = | год = 1906 год }} * [[Наша Ніва (1906)/1906/1|№ 1]] * [[Наша Ніва (1906)/1906/2|№ 2]] * [[Наша Ніва (1906)/1906/3|№ 3]] * Наша Н...»
wikitext
text/x-wiki
{{Загаловак
| назва = Наша Ніва
| безаўтара =
| секцыя = Газэта
| папярэдні = [[Наша Доля (1906)|Наша Доля]]
| наступны = [[Наша Ніва (1906)/1907|1907 год]]
| крыніца =
| год = 1906 год
}}
* [[Наша Ніва (1906)/1906/1|№ 1]]
* [[Наша Ніва (1906)/1906/2|№ 2]]
* [[Наша Ніва (1906)/1906/3|№ 3]]
* [[Наша Ніва (1906)/1906/4|№ 4]]
* [[Наша Ніва (1906)/1906/5|№ 5]]
* [[Наша Ніва (1906)/1906/6|№ 6]]
* [[Наша Ніва (1906)/1906/7|№ 7]]
[[Катэгорыя:Творы 1906 года]]
d9c93wrngjq8vz1356i7t7ebh74oyfp
85230
85229
2022-08-08T11:21:45Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{Загаловак
| назва = Наша Ніва
| безаўтара =
| секцыя = Газэта
| папярэдні = [[Наша Доля (1906)|Наша Доля]]
| наступны = [[Наша Ніва (1906)/1907|1907 год]]
| крыніца =
| год = 1906 год
}}
{|width="20%" align="center"
|style="text-align:left; vertical-align:top;"|
* [[Наша Ніва (1906)/1906/1|№ 1]]
* [[Наша Ніва (1906)/1906/2|№ 2]]
* [[Наша Ніва (1906)/1906/3|№ 3]]
* [[Наша Ніва (1906)/1906/4|№ 4]]
|style="text-align:left; vertical-align:top;"|
* [[Наша Ніва (1906)/1906/5|№ 5]]
* [[Наша Ніва (1906)/1906/6|№ 6]]
* [[Наша Ніва (1906)/1906/7|№ 7]]
|}
[[Катэгорыя:Творы 1906 года]]
0gdp1xkw8hjynk4dx804rulyq8uep3k
85231
85230
2022-08-08T11:22:02Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{Загаловак
| назва = Наша Ніва
| безаўтара =
| секцыя = Газэта
| папярэдні = [[Наша Доля (1906)|Наша Доля]]
| наступны = [[Наша Ніва (1906)/1907|1907 год]]
| крыніца =
| год = 1906 год
}}
{|width="10%" align="center"
|style="text-align:left; vertical-align:top;"|
* [[Наша Ніва (1906)/1906/1|№ 1]]
* [[Наша Ніва (1906)/1906/2|№ 2]]
* [[Наша Ніва (1906)/1906/3|№ 3]]
* [[Наша Ніва (1906)/1906/4|№ 4]]
|style="text-align:left; vertical-align:top;"|
* [[Наша Ніва (1906)/1906/5|№ 5]]
* [[Наша Ніва (1906)/1906/6|№ 6]]
* [[Наша Ніва (1906)/1906/7|№ 7]]
|}
[[Катэгорыя:Творы 1906 года]]
kldsnhmms2ckh76y0ibstt0874ad0sq
85233
85231
2022-08-08T11:29:06Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{Загаловак
| назва = Наша Ніва
| безаўтара =
| секцыя = Газэта
| папярэдні = [[Наша Доля (1906)|Наша Доля]]
| наступны = [[Наша Ніва (1906)/1907|1907 год]]
| крыніца =
| год = 1906 год
}}
{{Цэнтар|'''Сьпіс нумароў'''|памер=120%}}
{|width="10%" align="center"
|style="text-align:left; vertical-align:top;"|
* [[Наша Ніва (1906)/1906/1|№ 1]]
* [[Наша Ніва (1906)/1906/2|№ 2]]
* [[Наша Ніва (1906)/1906/3|№ 3]]
* [[Наша Ніва (1906)/1906/4|№ 4]]
|style="text-align:left; vertical-align:top;"|
* [[Наша Ніва (1906)/1906/5|№ 5]]
* [[Наша Ніва (1906)/1906/6|№ 6]]
* [[Наша Ніва (1906)/1906/7|№ 7]]
|}
[[Катэгорыя:Творы 1906 года]]
712zsown674dkl0vh8j4x5q8rxvwmyp
Наша Ніва (1906)/1907
0
28798
85232
2022-08-08T11:28:50Z
Gleb Leo
2440
Новая старонка: «{{Загаловак | назва = Наша Ніва | безаўтара = | секцыя = Газэта | папярэдні = [[Наша Ніва (1906)/1906|1906 год]] | наступны = [[Наша Ніва (1906)/1908|1908 год]] | крыніца = | год = 1907 год }} {{Цэнтар|'''Сьпіс нумароў'''|памер=120%}} {|width="30%" align="center" |style="text-align:left; vertical-align:top;"| * Н...»
wikitext
text/x-wiki
{{Загаловак
| назва = Наша Ніва
| безаўтара =
| секцыя = Газэта
| папярэдні = [[Наша Ніва (1906)/1906|1906 год]]
| наступны = [[Наша Ніва (1906)/1908|1908 год]]
| крыніца =
| год = 1907 год
}}
{{Цэнтар|'''Сьпіс нумароў'''|памер=120%}}
{|width="30%" align="center"
|style="text-align:left; vertical-align:top;"|
* [[Наша Ніва (1906)/1907/1|№ 1]]
* [[Наша Ніва (1906)/1907/2|№ 2]]
* [[Наша Ніва (1906)/1907/3|№ 3]]
* [[Наша Ніва (1906)/1907/4|№ 4]]
* [[Наша Ніва (1906)/1907/5|№ 5]]
* [[Наша Ніва (1906)/1907/6|№ 6]]
* [[Наша Ніва (1906)/1907/7|№ 7]]
* [[Наша Ніва (1906)/1907/8|№ 8]]
* [[Наша Ніва (1906)/1907/9|№ 9]]
* [[Наша Ніва (1906)/1907/10|№ 10]]
|style="text-align:left; vertical-align:top;"|
* [[Наша Ніва (1906)/1907/11|№ 11]]
* [[Наша Ніва (1906)/1907/12|№ 12]]
* [[Наша Ніва (1906)/1907/13|№ 13]]
* [[Наша Ніва (1906)/1907/14|№ 14]]
* [[Наша Ніва (1906)/1907/15|№ 15]]
* [[Наша Ніва (1906)/1907/16|№ 16]]
* [[Наша Ніва (1906)/1907/17|№ 17]]
* [[Наша Ніва (1906)/1907/18|№ 18]]
* [[Наша Ніва (1906)/1907/19|№ 19]]
* [[Наша Ніва (1906)/1907/20|№ 20]]
|style="text-align:left; vertical-align:top;"|
* [[Наша Ніва (1906)/1907/21|№ 21]]
* [[Наша Ніва (1906)/1907/22|№ 22]]
* [[Наша Ніва (1906)/1907/23|№ 23]]
* [[Наша Ніва (1906)/1907/24|№ 24]]
* [[Наша Ніва (1906)/1907/25|№ 25]]
* [[Наша Ніва (1906)/1907/26|№ 26]]
* [[Наша Ніва (1906)/1907/27|№ 27]]
* [[Наша Ніва (1906)/1907/28|№ 28]]
* [[Наша Ніва (1906)/1907/29|№ 29]]
* [[Наша Ніва (1906)/1907/30|№ 30]]
|style="text-align:left; vertical-align:top;"|
* [[Наша Ніва (1906)/1907/31|№ 31]]
* [[Наша Ніва (1906)/1907/32|№ 32]]
* [[Наша Ніва (1906)/1907/33|№ 33]]
* [[Наша Ніва (1906)/1907/34|№ 34]]
* [[Наша Ніва (1906)/1907/35|№ 35]]
* [[Наша Ніва (1906)/1907/36|№ 36]]
|}
[[Катэгорыя:Творы 1907 года]]
7qnir2ss6riwgcybslgm0x59ur2hcie
Наша Ніва (1906)/1908
0
28799
85235
2022-08-08T11:48:58Z
Gleb Leo
2440
Новая старонка: «{{Загаловак | назва = Наша Ніва | безаўтара = | секцыя = Газэта | папярэдні = [[Наша Ніва (1906)/1907|1907 год]] | наступны = [[Наша Ніва (1906)/1909|1909 год]] | крыніца = | год = 1908 год }} {{Цэнтар|'''Сьпіс нумароў'''|памер=120%}} {|width="35%" align="center" |style="text-align:left; vertical-align:top;"| * Н...»
wikitext
text/x-wiki
{{Загаловак
| назва = Наша Ніва
| безаўтара =
| секцыя = Газэта
| папярэдні = [[Наша Ніва (1906)/1907|1907 год]]
| наступны = [[Наша Ніва (1906)/1909|1909 год]]
| крыніца =
| год = 1908 год
}}
{{Цэнтар|'''Сьпіс нумароў'''|памер=120%}}
{|width="35%" align="center"
|style="text-align:left; vertical-align:top;"|
* [[Наша Ніва (1906)/1908/1|№ 1]]
* [[Наша Ніва (1906)/1908/2|№ 2]]
* [[Наша Ніва (1906)/1908/3|№ 3]]
* [[Наша Ніва (1906)/1908/4|№ 4]]
* [[Наша Ніва (1906)/1908/5|№ 5]]
|style="text-align:left; vertical-align:top;"|
* [[Наша Ніва (1906)/1908/6|№ 6]]
* [[Наша Ніва (1906)/1908/7|№ 7]]
* [[Наша Ніва (1906)/1908/8|№ 8]]
* [[Наша Ніва (1906)/1908/9|№ 9]]
* [[Наша Ніва (1906)/1908/10|№ 10]]
|style="text-align:left; vertical-align:top;"|
* [[Наша Ніва (1906)/1908/11|№ 11]]
* [[Наша Ніва (1906)/1908/12|№ 12]]
* [[Наша Ніва (1906)/1908/13|№ 13]]
* [[Наша Ніва (1906)/1908/14|№ 14]]
* [[Наша Ніва (1906)/1908/15|№ 15]]
|style="text-align:left; vertical-align:top;"|
* [[Наша Ніва (1906)/1908/16|№ 16]]
* [[Наша Ніва (1906)/1908/17|№ 17]]
* [[Наша Ніва (1906)/1908/18|№ 18]]
* [[Наша Ніва (1906)/1908/19|№ 19]]
* [[Наша Ніва (1906)/1908/20|№ 20]]
|style="text-align:left; vertical-align:top;"|
* [[Наша Ніва (1906)/1908/21|№ 21]]
* [[Наша Ніва (1906)/1908/22|№ 22]]
* [[Наша Ніва (1906)/1908/23|№ 23]]
* [[Наша Ніва (1906)/1908/24|№ 24]]
* [[Наша Ніва (1906)/1908/25|№ 25]]
|style="text-align:left; vertical-align:top;"|
* [[Наша Ніва (1906)/1908/26|№ 26]]
|}
[[Катэгорыя:Творы 1908 года]]
3snyyyva5url85rnb7jjwboihchwscm
Наша Ніва (1906)/1909
0
28800
85236
2022-08-08T11:55:49Z
Gleb Leo
2440
Новая старонка: «{{Загаловак | назва = Наша Ніва | безаўтара = | секцыя = Газэта | папярэдні = [[Наша Ніва (1906)/1908|1908 год]] | наступны = [[Наша Ніва (1906)/1909|1909 год]] | крыніца = | год = 1909 год }} {{Цэнтар|'''Сьпіс нумароў'''|памер=120%}} {|width="40%" align="center" |style="text-align:left; vertical-align:top;"| * Н...»
wikitext
text/x-wiki
{{Загаловак
| назва = Наша Ніва
| безаўтара =
| секцыя = Газэта
| папярэдні = [[Наша Ніва (1906)/1908|1908 год]]
| наступны = [[Наша Ніва (1906)/1909|1909 год]]
| крыніца =
| год = 1909 год
}}
{{Цэнтар|'''Сьпіс нумароў'''|памер=120%}}
{|width="40%" align="center"
|style="text-align:left; vertical-align:top;"|
* [[Наша Ніва (1906)/1909/1|№ 1]]
* [[Наша Ніва (1906)/1909/2|№ 2]]
* [[Наша Ніва (1906)/1909/3|№ 3]]
* [[Наша Ніва (1906)/1909/4|№ 4]]
* [[Наша Ніва (1906)/1909/5|№ 5]]
* [[Наша Ніва (1906)/1909/6-7|№ 6-7]]
* [[Наша Ніва (1906)/1909/8|№ 8]]
* [[Наша Ніва (1906)/1909/9|№ 9]]
* [[Наша Ніва (1906)/1909/10|№ 10]]
|style="text-align:left; vertical-align:top;"|
* [[Наша Ніва (1906)/1909/11|№ 11]]
* [[Наша Ніва (1906)/1909/12|№ 12]]
* [[Наша Ніва (1906)/1909/13-14|№ 13-14]]
* [[Наша Ніва (1906)/1909/14|№ 14]]
* [[Наша Ніва (1906)/1909/15|№ 15]]
* [[Наша Ніва (1906)/1909/16|№ 16]]
* [[Наша Ніва (1906)/1909/17|№ 17]]
* [[Наша Ніва (1906)/1909/18|№ 18]]
* [[Наша Ніва (1906)/1909/19|№ 19]]
* [[Наша Ніва (1906)/1909/20|№ 20]]
|style="text-align:left; vertical-align:top;"|
* [[Наша Ніва (1906)/1909/21|№ 21]]
* [[Наша Ніва (1906)/1909/22|№ 22]]
* [[Наша Ніва (1906)/1909/23|№ 23]]
* [[Наша Ніва (1906)/1909/24|№ 24]]
* [[Наша Ніва (1906)/1909/25|№ 25]]
* [[Наша Ніва (1906)/1909/26|№ 26]]
* [[Наша Ніва (1906)/1909/27|№ 27]]
* [[Наша Ніва (1906)/1909/28-29|№ 28-29]]
* [[Наша Ніва (1906)/1909/30|№ 30]]
|style="text-align:left; vertical-align:top;"|
* [[Наша Ніва (1906)/1909/31-32|№ 31-32]]
* [[Наша Ніва (1906)/1909/33|№ 33]]
* [[Наша Ніва (1906)/1909/34|№ 34]]
* [[Наша Ніва (1906)/1909/35-36|№ 35-36]]
* [[Наша Ніва (1906)/1909/37|№ 37]]
* [[Наша Ніва (1906)/1909/38|№ 38]]
* [[Наша Ніва (1906)/1909/39|№ 39]]
* [[Наша Ніва (1906)/1909/40|№ 40]]
|style="text-align:left; vertical-align:top;"|
* [[Наша Ніва (1906)/1909/41|№ 41]]
* [[Наша Ніва (1906)/1909/42|№ 42]]
* [[Наша Ніва (1906)/1909/43|№ 43]]
* [[Наша Ніва (1906)/1909/44|№ 44]]
* [[Наша Ніва (1906)/1909/45|№ 45]]
* [[Наша Ніва (1906)/1909/46|№ 46]]
* [[Наша Ніва (1906)/1909/47|№ 47]]
* [[Наша Ніва (1906)/1909/48|№ 48]]
* [[Наша Ніва (1906)/1909/49|№ 49]]
* [[Наша Ніва (1906)/1909/50|№ 50]]
|style="text-align:left; vertical-align:top;"|
* [[Наша Ніва (1906)/1909/51-52|№ 51-52]]
|}
[[Катэгорыя:Творы 1909 года]]
hye55oirhevx6od2xr41f8rzhyn91n1
85237
85236
2022-08-08T11:56:29Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{Загаловак
| назва = Наша Ніва
| безаўтара =
| секцыя = Газэта
| папярэдні = [[Наша Ніва (1906)/1908|1908 год]]
| наступны = [[Наша Ніва (1906)/1910|1910 год]]
| крыніца =
| год = 1909 год
}}
{{Цэнтар|'''Сьпіс нумароў'''|памер=120%}}
{|width="45%" align="center"
|style="text-align:left; vertical-align:top;"|
* [[Наша Ніва (1906)/1909/1|№ 1]]
* [[Наша Ніва (1906)/1909/2|№ 2]]
* [[Наша Ніва (1906)/1909/3|№ 3]]
* [[Наша Ніва (1906)/1909/4|№ 4]]
* [[Наша Ніва (1906)/1909/5|№ 5]]
* [[Наша Ніва (1906)/1909/6-7|№ 6-7]]
* [[Наша Ніва (1906)/1909/8|№ 8]]
* [[Наша Ніва (1906)/1909/9|№ 9]]
* [[Наша Ніва (1906)/1909/10|№ 10]]
|style="text-align:left; vertical-align:top;"|
* [[Наша Ніва (1906)/1909/11|№ 11]]
* [[Наша Ніва (1906)/1909/12|№ 12]]
* [[Наша Ніва (1906)/1909/13-14|№ 13-14]]
* [[Наша Ніва (1906)/1909/14|№ 14]]
* [[Наша Ніва (1906)/1909/15|№ 15]]
* [[Наша Ніва (1906)/1909/16|№ 16]]
* [[Наша Ніва (1906)/1909/17|№ 17]]
* [[Наша Ніва (1906)/1909/18|№ 18]]
* [[Наша Ніва (1906)/1909/19|№ 19]]
* [[Наша Ніва (1906)/1909/20|№ 20]]
|style="text-align:left; vertical-align:top;"|
* [[Наша Ніва (1906)/1909/21|№ 21]]
* [[Наша Ніва (1906)/1909/22|№ 22]]
* [[Наша Ніва (1906)/1909/23|№ 23]]
* [[Наша Ніва (1906)/1909/24|№ 24]]
* [[Наша Ніва (1906)/1909/25|№ 25]]
* [[Наша Ніва (1906)/1909/26|№ 26]]
* [[Наша Ніва (1906)/1909/27|№ 27]]
* [[Наша Ніва (1906)/1909/28-29|№ 28-29]]
* [[Наша Ніва (1906)/1909/30|№ 30]]
|style="text-align:left; vertical-align:top;"|
* [[Наша Ніва (1906)/1909/31-32|№ 31-32]]
* [[Наша Ніва (1906)/1909/33|№ 33]]
* [[Наша Ніва (1906)/1909/34|№ 34]]
* [[Наша Ніва (1906)/1909/35-36|№ 35-36]]
* [[Наша Ніва (1906)/1909/37|№ 37]]
* [[Наша Ніва (1906)/1909/38|№ 38]]
* [[Наша Ніва (1906)/1909/39|№ 39]]
* [[Наша Ніва (1906)/1909/40|№ 40]]
|style="text-align:left; vertical-align:top;"|
* [[Наша Ніва (1906)/1909/41|№ 41]]
* [[Наша Ніва (1906)/1909/42|№ 42]]
* [[Наша Ніва (1906)/1909/43|№ 43]]
* [[Наша Ніва (1906)/1909/44|№ 44]]
* [[Наша Ніва (1906)/1909/45|№ 45]]
* [[Наша Ніва (1906)/1909/46|№ 46]]
* [[Наша Ніва (1906)/1909/47|№ 47]]
* [[Наша Ніва (1906)/1909/48|№ 48]]
* [[Наша Ніва (1906)/1909/49|№ 49]]
* [[Наша Ніва (1906)/1909/50|№ 50]]
|style="text-align:left; vertical-align:top;"|
* [[Наша Ніва (1906)/1909/51-52|№ 51-52]]
|}
[[Катэгорыя:Творы 1909 года]]
0i68qtu34yfkm5ukmq3rpt5vtd21aw9
85238
85237
2022-08-08T11:57:22Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{Загаловак
| назва = Наша Ніва
| безаўтара =
| секцыя = Газэта
| папярэдні = [[Наша Ніва (1906)/1908|1908 год]]
| наступны = [[Наша Ніва (1906)/1910|1910 год]]
| крыніца =
| год = 1909 год
}}
{{Цэнтар|'''Сьпіс нумароў'''|памер=120%}}
{|width="45%" align="center"
|style="text-align:left; vertical-align:top;"|
* [[Наша Ніва (1906)/1909/1|№ 1]]
* [[Наша Ніва (1906)/1909/2|№ 2]]
* [[Наша Ніва (1906)/1909/3|№ 3]]
* [[Наша Ніва (1906)/1909/4|№ 4]]
* [[Наша Ніва (1906)/1909/5|№ 5]]
* [[Наша Ніва (1906)/1909/6-7|№ 6-7]]
* [[Наша Ніва (1906)/1909/8|№ 8]]
* [[Наша Ніва (1906)/1909/9|№ 9]]
* [[Наша Ніва (1906)/1909/10|№ 10]]
|style="text-align:left; vertical-align:top;"|
* [[Наша Ніва (1906)/1909/11|№ 11]]
* [[Наша Ніва (1906)/1909/12|№ 12]]
* [[Наша Ніва (1906)/1909/13-14|№ 13-14]]
* [[Наша Ніва (1906)/1909/15|№ 15]]
* [[Наша Ніва (1906)/1909/16|№ 16]]
* [[Наша Ніва (1906)/1909/17|№ 17]]
* [[Наша Ніва (1906)/1909/18|№ 18]]
* [[Наша Ніва (1906)/1909/19|№ 19]]
* [[Наша Ніва (1906)/1909/20|№ 20]]
|style="text-align:left; vertical-align:top;"|
* [[Наша Ніва (1906)/1909/21|№ 21]]
* [[Наша Ніва (1906)/1909/22|№ 22]]
* [[Наша Ніва (1906)/1909/23|№ 23]]
* [[Наша Ніва (1906)/1909/24|№ 24]]
* [[Наша Ніва (1906)/1909/25|№ 25]]
* [[Наша Ніва (1906)/1909/26|№ 26]]
* [[Наша Ніва (1906)/1909/27|№ 27]]
* [[Наша Ніва (1906)/1909/28-29|№ 28-29]]
* [[Наша Ніва (1906)/1909/30|№ 30]]
|style="text-align:left; vertical-align:top;"|
* [[Наша Ніва (1906)/1909/31-32|№ 31-32]]
* [[Наша Ніва (1906)/1909/33|№ 33]]
* [[Наша Ніва (1906)/1909/34|№ 34]]
* [[Наша Ніва (1906)/1909/35-36|№ 35-36]]
* [[Наша Ніва (1906)/1909/37|№ 37]]
* [[Наша Ніва (1906)/1909/38|№ 38]]
* [[Наша Ніва (1906)/1909/39|№ 39]]
* [[Наша Ніва (1906)/1909/40|№ 40]]
|style="text-align:left; vertical-align:top;"|
* [[Наша Ніва (1906)/1909/41|№ 41]]
* [[Наша Ніва (1906)/1909/42|№ 42]]
* [[Наша Ніва (1906)/1909/43|№ 43]]
* [[Наша Ніва (1906)/1909/44|№ 44]]
* [[Наша Ніва (1906)/1909/45|№ 45]]
* [[Наша Ніва (1906)/1909/46|№ 46]]
* [[Наша Ніва (1906)/1909/47|№ 47]]
* [[Наша Ніва (1906)/1909/48|№ 48]]
* [[Наша Ніва (1906)/1909/49|№ 49]]
* [[Наша Ніва (1906)/1909/50|№ 50]]
|style="text-align:left; vertical-align:top;"|
* [[Наша Ніва (1906)/1909/51-52|№ 51-52]]
|}
[[Катэгорыя:Творы 1909 года]]
dvx83tyg2soxc2j9z0cp5lie435e7hp
85239
85238
2022-08-08T11:57:48Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{Загаловак
| назва = Наша Ніва
| безаўтара =
| секцыя = Газэта
| папярэдні = [[Наша Ніва (1906)/1908|1908 год]]
| наступны = [[Наша Ніва (1906)/1910|1910 год]]
| крыніца =
| год = 1909 год
}}
{{Цэнтар|'''Сьпіс нумароў'''|памер=120%}}
{|width="45%" align="center"
|style="text-align:left; vertical-align:top;"|
* [[Наша Ніва (1906)/1909/1|№ 1]]
* [[Наша Ніва (1906)/1909/2|№ 2]]
* [[Наша Ніва (1906)/1909/3|№ 3]]
* [[Наша Ніва (1906)/1909/4|№ 4]]
* [[Наша Ніва (1906)/1909/5|№ 5]]
* [[Наша Ніва (1906)/1909/6-7|№ 6-7]]
* [[Наша Ніва (1906)/1909/8|№ 8]]
* [[Наша Ніва (1906)/1909/9|№ 9]]
* [[Наша Ніва (1906)/1909/10|№ 10]]
|style="text-align:left; vertical-align:top;"|
* [[Наша Ніва (1906)/1909/11|№ 11]]
* [[Наша Ніва (1906)/1909/12|№ 12]]
* [[Наша Ніва (1906)/1909/13-14|№ 13-14]]
* [[Наша Ніва (1906)/1909/15|№ 15]]
* [[Наша Ніва (1906)/1909/16|№ 16]]
* [[Наша Ніва (1906)/1909/17|№ 17]]
* [[Наша Ніва (1906)/1909/18|№ 18]]
* [[Наша Ніва (1906)/1909/19|№ 19]]
* [[Наша Ніва (1906)/1909/20|№ 20]]
|style="text-align:left; vertical-align:top;"|
* [[Наша Ніва (1906)/1909/21|№ 21]]
* [[Наша Ніва (1906)/1909/22|№ 22]]
* [[Наша Ніва (1906)/1909/23|№ 23]]
* [[Наша Ніва (1906)/1909/24|№ 24]]
* [[Наша Ніва (1906)/1909/25|№ 25]]
* [[Наша Ніва (1906)/1909/26|№ 26]]
* [[Наша Ніва (1906)/1909/27|№ 27]]
* [[Наша Ніва (1906)/1909/28-29|№ 28-29]]
* [[Наша Ніва (1906)/1909/30|№ 30]]
|style="text-align:left; vertical-align:top;"|
* [[Наша Ніва (1906)/1909/31-32|№ 31-32]]
* [[Наша Ніва (1906)/1909/33|№ 33]]
* [[Наша Ніва (1906)/1909/34|№ 34]]
* [[Наша Ніва (1906)/1909/35-36|№ 35-36]]
* [[Наша Ніва (1906)/1909/37|№ 37]]
* [[Наша Ніва (1906)/1909/38|№ 38]]
* [[Наша Ніва (1906)/1909/39|№ 39]]
* [[Наша Ніва (1906)/1909/40|№ 40]]
* [[Наша Ніва (1906)/1909/41|№ 41]]
|style="text-align:left; vertical-align:top;"|
* [[Наша Ніва (1906)/1909/42|№ 42]]
* [[Наша Ніва (1906)/1909/43|№ 43]]
* [[Наша Ніва (1906)/1909/44|№ 44]]
* [[Наша Ніва (1906)/1909/45|№ 45]]
* [[Наша Ніва (1906)/1909/46|№ 46]]
* [[Наша Ніва (1906)/1909/47|№ 47]]
* [[Наша Ніва (1906)/1909/48|№ 48]]
* [[Наша Ніва (1906)/1909/49|№ 49]]
* [[Наша Ніва (1906)/1909/50|№ 50]]
|style="text-align:left; vertical-align:top;"|
* [[Наша Ніва (1906)/1909/51-52|№ 51-52]]
|}
[[Катэгорыя:Творы 1909 года]]
qgrkq0bxm5qzmwxvxiw9eze7k8reink