Вікікрыніцы bewikisource https://be.wikisource.org/wiki/%D0%93%D0%B0%D0%BB%D0%BE%D1%9E%D0%BD%D0%B0%D1%8F_%D1%81%D1%82%D0%B0%D1%80%D0%BE%D0%BD%D0%BA%D0%B0 MediaWiki 1.39.0-wmf.21 first-letter Мультымедыя Адмысловае Размовы Удзельнік Размовы з удзельнікам Вікікрыніцы Размовы пра Вікікрыніцы Файл Размовы пра файл MediaWiki Размовы пра MediaWiki Шаблон Размовы пра шаблон Даведка Размовы пра даведку Катэгорыя Размовы пра катэгорыю Аўтар Размовы пра аўтара Старонка Размовы пра старонку Індэкс Размовы пра індэкс TimedText TimedText talk Модуль Размовы пра модуль Gadget Gadget talk Gadget definition Gadget definition talk Да сваіх думак (Купала) 0 29 81412 21066 2022-07-25T07:52:26Z Gleb Leo 2440 Gleb Leo перанёс старонку [[Да сваіх думак]] у [[Да сваіх думак (Купала)]] wikitext text/x-wiki {{Неадназначнасьць}} [[File:Godward portrait.jpg|right|200px]] * [[Да сваіх думак (Купала — Думкі, думкі-весялушкі!..)]] * [[Да сваіх думак (Купала — Скажыце мне, думкі…)]] == Глядзіце таксама == * [[Думкі]] * [[Мае думкі]] qbhz2nuekrt2qt32wi4i42eifhjtyrk 81414 81412 2022-07-25T07:52:40Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{Неадназначнасьць}} [[File:Godward portrait.jpg|right|200px]] * [[Да сваіх думак (Купала — Думкі, думкі-весялушкі!..)]] * [[Да сваіх думак (Купала — Скажыце мне, думкі…)]] == Глядзіце таксама == * [[Думкі]] * [[Мае думкі]] [[Катэгорыя:Вершы Янкі Купалы]] p911cs48do9dbxislgs5be6g6anxwcd 81420 81414 2022-07-25T07:53:41Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{Неадназначнасьць}} [[File:Godward portrait.jpg|right|200px]] * [[Да сваіх думак (Думкі, думкі-весялушкі!..)]] (1905—1907) * [[Да сваіх думак (Скажыце мне, думкі…)]] (1906—1910) == Глядзіце таксама == * [[Думкі]] * [[Мае думкі]] [[Катэгорыя:Вершы Янкі Купалы]] 8vajjrg9ysjtdnopsz6uje0tt6vaii5 І як тут не сьмяяцца… 0 67 81590 34037 2022-07-25T09:48:25Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{Загаловак | назва = І як тут не сьмяяцца… | аўтар = Янка Купала | секцыя = Верш | папярэдні = | наступны = | год = 12 траўня 1906 году | анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах. }} * [[Жалейка (1908)/И як тут не смеяцца (куплеты)|И як тут не смеяцца (куплеты)]] // [[Жалейка (1908)|Жалейка]]. Пецярбург: „Загляне сонцэ и ў нашэ ваконцэ“, 1908 [[Катэгорыя:Жалейка]] [[Катэгорыя:Спісы рэдакцый]] k4as54ws9p46xgtf6rerlkslkwi605j Ўстань, навальніца, мкні нанова… 0 86 80915 34181 2022-07-24T14:47:20Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = Ўстань, навальніца, мкні нанова… | аўтар = Максім Багдановіч | секцыя = Верш | папярэдні = | наступны = | крыніца = http://rv-blr.com/literature/2693#334 | год = 1912 }} <poem> Ўстань, навальніца, мкні нанова, Ўзвый, вецер, зь ёю за адно! У віхры уляцяць палова, Пакіне чыстае зярно. Удар, цыклон, удар на мора, Цалуй яго ў глухое дно, Ўсплясьні ваду — і пэрлаў горы На бераг выкіне яно. (''1912'') </poem> [[Катэгорыя:Вянок]] [[Катэгорыя:Патрыятычная паэзія]] mzdxaxwzhxw7oene6qk2um0hl1hwynw А ты, браце, спі! 0 91 81263 15697 2022-07-24T21:46:24Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = А ты, браце, сьпі! | аўтар = Янка Купала | секцыя = Верш | папярэдні = | наступны = | год = 1905—1907 год | анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах. }} * [[Жалейка (1908)/А ты, браце, спи!|А ты, браце, спи!]] // [[Жалейка (1908)|Жалейка]]. Пецярбург: „Загляне сонцэ і ў нашэ ваконцэ“, 1908 [[Катэгорыя:Жалейка]] [[Катэгорыя:Спісы рэдакцый]] 9rpo8nw6de55f2zrv8a3t3qbetaovhj 81264 81263 2022-07-24T21:46:32Z Gleb Leo 2440 Gleb Leo перанёс старонку [[А ты, браце, сьпі!]] у [[А ты, браце, спі!]] wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = А ты, браце, сьпі! | аўтар = Янка Купала | секцыя = Верш | папярэдні = | наступны = | год = 1905—1907 год | анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах. }} * [[Жалейка (1908)/А ты, браце, спи!|А ты, браце, спи!]] // [[Жалейка (1908)|Жалейка]]. Пецярбург: „Загляне сонцэ і ў нашэ ваконцэ“, 1908 [[Катэгорыя:Жалейка]] [[Катэгорыя:Спісы рэдакцый]] 9rpo8nw6de55f2zrv8a3t3qbetaovhj 81312 81264 2022-07-24T22:07:00Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = А ты, браце, сьпі! | аўтар = Янка Купала | секцыя = Верш | папярэдні = | наступны = | год = 1905—1907 год | анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах. }} * [[Жалейка (1908)/А ты, браце, спи!|А ты, браце, спи!]] // [[Жалейка (1908)|Жалейка]]. Пецярбург: „Загляне сонцэ и ў нашэ ваконцэ“, 1908 [[Катэгорыя:Жалейка]] [[Катэгорыя:Спісы рэдакцый]] mk9e4ewhcet7mud0pgr53sdpaj4rf3w А хто там ідзе? 0 93 81352 38443 2022-07-24T22:22:10Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{Загаловак | назва = А хто там ідзе? | аўтар = Янка Купала | секцыя = Верш | папярэдні = | наступны = | год = 1905—1907 год | анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах. }} * [[Жалейка (1908)/А хто там идзе?|А хто там идзе?]] // [[Жалейка (1908)|Жалейка]]. Пецярбург: „Загляне сонцэ и ў нашэ ваконцэ“, 1908 '''Глядзіце таксама''' * [http://wiersze.wikia.com/index.php?title=A_któż_tam_idzie?&useskin=monobook A któż tam idzie?] (Polski) * [https://week.byculture.org/by?title=Верш "А хто там ідзе?" на розных мовах свету] {{Пра тэкст}} [[ru:А кто там идет... (Купала/Горький)]] [[Катэгорыя:Жалейка]] [[Катэгорыя:Спісы рэдакцый]] moqjfzh4uhwtq6udccy05rw70224447 Аўтар:Янка Купала 102 98 81618 78421 2022-07-25T10:20:28Z Gleb Leo 2440 /* Творы */ wikitext text/x-wiki {{Пра аўтара | Прозвішча = Купала | Імёны = Янка | Першая літара прозвішча = К | Варыянты імёнаў = сапр.: Іван Дамінікавіч Луцэвіч | Апісанне = клясык беларускай літаратуры, паэт, драматург, публіцыст, выбітны дзяяч беларускага Адраджэньня пачатку XX стагодзьдзя | Іншае = | ДН = 7 ліпеня (25 чэрвеня) 1882 | Месца нараджэння = фальв. Вязынка былой Радашковіцкай вобласці (цяпер Маладзечанскі раён, Мінская вобласць) | ДС = 28 чэрвеня 1942 | Месца смерці = Масква | Выява = Yanka Kupala.jpg | Вікіпедыя = :be:Янка Купала | Вікіпедыя2 = :be-tarask:Янка Купала | Вікіцытатнік = Янка Купала | Вікісховішча = Category:Yanka Kupala | Вікіліўр = Yanka Kupala | ЭСБЕ = | Катэгорыя = Янка Купала | Google = }} == Творы == {{Усе творы|Безназоўнае‎|Гусьляр‎|Жалейка‎|Публіцыстыка Янкі Купалы|Спадчына‎|Шляхам жыцьця‎}} * [[Збор твораў (Купала, 1925—1932)|Збор твораў]] (1925—1932) === Вершы === * [[Янка Купала/Вершы 1904—1908|Вершы 1904—1908]] * [[Янка Купала/Вершы 1909—1911|Вершы 1909—1911]] * [[Янка Купала/Вершы 1912—1921|Вершы 1912—1921]] * [[Янка Купала/Вершы 1922—1942|Вершы 1922—1942]] === Зборнікі вершаў === * «[[Жалейка (1908)|Жалейка]]» (1908) * «[[Гусьляр (1910)|Huślar]]» (1910) * «[[Шляхам жыцьця (1913)|Шляхам жыцьця]]» (1913) * «[[Спадчына (1922)|Спадчына]]» (1922) * «[[Безназоўнае (1925)|Безназоўнае]]» (1925) * «[[Адцьвітаньне (1930)|Адцьвітаньне]]» (1930) * «[[Песня будаўніцтву (1936)|Песня будаўніцтву]]» (1936) * «[[Беларусі ардэнаноснай (1937)|Беларусі ардэнаноснай]]» (1937) * «[[Ад сэрца (1940)|Ад сэрца]]» (1940) * «[[Беларускім партызанам (1942)|Беларускім партызанам]]» (1942) === Паэмы === * [[Зімою]] * [[Нікому]] * [[Калека]] * [[Адплата каханьня]] * [[У Піліпаўку]] * [[За што?.. (Купала - Ой, мае вы песьні...)|За што? («Ой, мае вы песні…»)]] * [[Уступ да паэмы (Купала)|Уступ да паэмы]] * [[Курган (Купала)|Курган]] * [[Урывак з паэмы (Купала)|Урывак з паэмы]] * [[На Куццю (Купала)|На Куццю]] * [[Гарыслава (Купала)|Гарыслава]] * [[На Дзяды (Купала)|На Дзяды]] * [[Бандароўна]] * [[Магіла льва]] * [[Яна і я]] * [[Безназоўнае (Купала, паэма)|Безназоўнае]] * [[З угодкавых настрояў (Купала)|З угодкавых настрояў]] * [[Над ракой Арэсай]] * [[Барысаў (Купала)|Барысаў]] * [[Тарасова доля (Купала)|Тарасова доля]] * [[Андрэй Баболя]] (Dubia) === Драматычныя паэмы === * [[Адвечная песьня]] * [[Сон на кургане]] * [[На папасе]] * [[Урывак з драматычнай паэмы (Купала)|Урывак з драматычнай паэмы]] === П’есы === * [[Паўлінка (Купала)|Паўлінка]] * [[Прымакі]] * [[Раскіданае гняздо]] * [[Тутэйшыя]] === Публіцыстыка === '''1907''' * [[Беніцкая воласць Ашмянскага павету…]] * [[Старыя праўды на новы лад]] * [[Хто к лесу, а хто к бесу]] * [[Прапаўшае дзіця]] * [[Ніхто і нішто не выцягае…]] '''1908''' * [[Мястэчка Мір…]] * [[Мястэчка Астрашыцкі Гарадок…]] * [[Мястэчка Гарадок…]] '''1909''' * [[Мястэчка Здарэнне…]] '''1910''' * [[З Фінляндыі (Купала)]] * [[У рэдакцыю газеты "Наша ніва" (Купала)]] '''1911''' * [[Беларуская вечарынка ў Пецярбургу (Купала)]] * [[З гуты "Залессе"]] '''1912''' * [[Святкаванне Купалы ў Вільні]] '''1913''' * [[Чаму плача песня наша?]] * [[Як яны ваююць]] * [[Чым чорт не шуціць]] * [[Агляд кніг]] '''1914''' * [[Ці маем мы права выракацца роднай мовы?]] * [[Уладыслаў, сын Ігната Эпімах-Шыпілы]] * [[А ўсё ж такі мы жывём!..]] * [[За "А ўсё ж такі мы жывём!.."]] * [[Вера і нацыянальнасць]] * [[Хай рунь красуе…]] * [[Вайна і самапомач]] * [[Вайна і налогі]] * [[Чвэрць года вайны]] '''1915''' * [["Залёты", аперэтка Вінцука Дуніна-Марцінкевіча]] '''1919''' * [[Як у казцы (Купала)]] * [[Уваскрашэнне польскага ўніверсітэта ў Вільні]] * [[Адбудова Беларусі]] * [[Больш самачыннасці]] * [[Зямельная спекуляцыя]] * [[Беларускае войска]] * [[Беларускі сцяг уваскрос!]] * [[Забабон]] * [[Моладзь ідзе!]] * [[Торжышча]] * [[Настаўніцкая вечарынка (Купала)]] * [[Антанта]] * [[Незалежнасць (Купала)]] * [[Незалежная дзяржава і яе народы]] '''1920''' * [[Справа незалежнасці Беларусі За мінулы год]] * [["Страхі жыцця", драма ў 3-х актах Ф. Аляхновіча]] * [[Справа беларускага нацыянальнага гімна]] * [[Думка за думкай]] * [[Дарагія Грамадзяне і Грамадзянкі зямлі Беларускай!..]] (Прамова на юбілейным вечары, прысвечаным 15-годдзю літаратурнай працы) '''1923''' * [[Выдавецкая справа ў Савецкай Беларусі за 1923 год]] == Пераклады == === З польскай === * [[Тры Будрысы (Міцкевіч/Купала)]] * [[Мужык і вужака]] (Міцкевіч/Купала) * [[На Палессі (Кандратовіч/Купала)]] * [[Пара (Канапніцкая/Купала)]] * [[Каму (Канапніцкая/Купала)]] * [[На жалейцы (Канапніцкая/Купала)]] * [[Як кароль ў паход выходзіў (Канапніцкая/Купала)]] * [[Жальба дзяўчыны (Яскулка/Купала)]] * [[Сон на куцьцю]] (Пілецкая/Купала) * [[Воўк і баран (Балінскі/Купала)]] * [[Каралі (Сыракомля/Купала)|Каралі]] * [[Доля (Сыракомля/Купала)|Доля]] * [[Груган (Сыракомля/Купала)|Груган]] === З рускай === * [[Галадоўліца]] (Някрасаў/Купала) * [[Соленая]] (Някрасаў/Купала) * [[Што ні год, памяншаюцца сілы (Някрасаў/Купала)]] * [[У людзей і ў нас (Някрасаў/Купала)]] * [[Агароднік]] (Някрасаў/Купала) * [[Лебедзь, Шчупак і Рак (Крылоў/Купала)]] * [[З песень барацьбы за волю (Цэнзар/Купала)]] * [[Елачка (Кудашава/Купала)]] === З украінскай === * [[Кацярына (Шаўчэнка/Купала)]] * [[Гайдамакі (Шаўчэнка/Купала)]] * [[Сон (Шаўчэнка/Купала)]] * [[Пажоўкнуў ліст... Прыгаслі вочы... (Шаўчэнка/Купала)]] * [[Нашто чорныя мне бровы... (Шаўчэнка/Купала)]] * [[Прычынна (Шаўчэнка/Купала)]] * [[Вецер буйны, вецер буйны!.. (Шаўчэнка/Купала)]] * [[Цяжка-цяжка жыць на свеце... (Шаўчэнка/Купала)]] * [[Ой вы, думы, мае думы! (Шаўчэнка/Купала)]] * [[Перабендзя (Шаўчэнка/Купала)]] * [[Таполя (Шаўчэнка/Купала)]] * [[Вецер з гаем размаўляе (Шаўчэнка/Купала)]] * [[Каўказ (Шаўчэнка/Купала)]] * [[Ленін (Паляшчук/Купала)]] === Са стараславянскай === * [[Слова аб палку Ігаравым]] === Лісты === * [[Ліст да Чарвякова (Купала)|Да Аляксандра Чарвякова (1930)]] * [[Адкрыты ліст Янкі Купалы]] * [[Ліст у рэдакцыю газеты «Савецкая Беларусь»]] ''(1932)'' == Пра аўтара == ===Вершы=== * [[Купалле (Леўчык)]] * [[Янкові Купалу (Янчук)]] * [[Януку Купале]] * [[Бяздольны]] * [[Янку Купалу]] * [[Янку Купалу (Была непаўторная восень...)]] * [[Янку Купалу (Была пара — марнелі нашы гоні...)]] * [[Янку Купалу (Узышоў юнак калісьці...)]] * [[Янку Купалу (Я не ведаю, дружа мой Янка...)]] * [[Янку Купалу (Грамыка)]] * [[Янка Купала (Чорны)]] * [[Хрыстовы Золак/Янцы Купале|Янцы Купале]] * [[Янку Купалу (Пушча)]] * [[Плач]] * [[Поплеч Пушкін і Купала]] * [[Наш Купала, наш пясняр вялікі]] ===Апавяданні=== * [[Ноч, калі папараць цвіце]] ===Артыкулы=== * [[«Жалейка» — песні Янука Купалы]] * [[«Шляхам жыцьця»]] * [[Янка Купала (Луцкевіч)]] * [[«Безназоўнае»: Зборнік вершаў Янкі Купалы]] * [[Асноўныя этапы ў разьвіцьці лірыкі Янкі Купалы]] (1925) * [[20-лецьце паэтыцкае працы Янкі Купалы]] * [[Напевы ліры Янкі Купалы: Публічная лекцыя]] * [[Янка Купала: К 25-лецьцю яго літаратурнае працы]] * [[Крытычныя мамэнты ў жыцьці купалы і коласа — паводле іх твораў]] * [[Ян Луцэвіч—Янка Купала (1882—25.VІ.—1932)]] * [[Янка Купала як прарок адраджэньня]] * [[Зь нязнаных рукапісаў Янкі Купалы]] * [[Янка Купала ў крывым люстры]] [[Катэгорыя:Беларускія паэты]] [[Катэгорыя:Беларускія драматургі]] [[Катэгорыя:Публіцысты]] [[Катэгорыя:Рыма-каталікі]] [[Катэгорыя:Полымя (літаратурнае аб’яднанне)]] [[Катэгорыя:Аўтары XX стагоддзя]] 9er3k040f8krfkmesx64b5fqpelic0b Аўтарцы «Скрыпкі беларускай» 0 99 81604 45234 2022-07-25T09:56:44Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{Загаловак | назва = Аўтарцы «Скрыпкі беларускай» | аўтар = Янка Купала | секцыя = Верш | папярэдні = | наступны = | год = 1906 год | анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах. }} * [[Жалейка (1908)/Аўторцэ «Скрыпки беларускай»|Аўторцэ «Скрыпки беларускай»]] // [[Жалейка (1908)|Жалейка]]. Пецярбург: „Загляне сонцэ и ў нашэ ваконцэ“, 1908 [[Катэгорыя:Жалейка]] [[Катэгорыя:Творы пра Алаізу Пашкевіч]] [[Катэгорыя:Спісы рэдакцый]] 66os43g7jux2l2ej3db0ukozdsrug9n Агароднік (Някрасаў/Купала) 0 107 81556 61123 2022-07-25T09:37:35Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{Загаловак | назва = Агароднік | аўтар = Мікалай Някрасаў | арыгінал = [[:ru:Огородник (Некрасов)|Огородник]] | пераклад = Янка Купала | сэкцыя = Верш | папярэдні = | наступны = | год = 1846 (пераклад 1905—1907) | анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах. }} * [[Жалейка (1908)/Агароднік|Агароднік]] // [[Жалейка (1908)|Жалейка]]. Пецярбург: „Загляне сонцэ и ў нашэ ваконцэ“, 1908 [[Катэгорыя:Жалейка]] [[Катэгорыя:Вершы Мікалая Някрасава]] [[Катэгорыя:Пераклады Янкі Купалы]] [[Катэгорыя:Пераклады з рускай мовы]] [[Катэгорыя:Творы 1846 года]] [[Катэгорыя:Спісы рэдакцый]] [[ru:Огородник (Некрасов)]] t12ap6knjc4pepfbljuo9tzzoqb2udp 81558 81556 2022-07-25T09:38:07Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{Загаловак | назва = Агароднік | аўтар = Мікалай Някрасаў | арыгінал = [[:ru:Огородник (Некрасов)|Огородник]] | пераклад = Янка Купала | сэкцыя = Верш | папярэдні = | наступны = | год = 1846 (пераклад 1905—1907) | анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах. }} * [[Жалейка (1908)/Агародник|Агародник]] // [[Жалейка (1908)|Жалейка]]. Пецярбург: „Загляне сонцэ и ў нашэ ваконцэ“, 1908 [[Катэгорыя:Жалейка]] [[Катэгорыя:Вершы Мікалая Някрасава]] [[Катэгорыя:Пераклады Янкі Купалы]] [[Катэгорыя:Пераклады з рускай мовы]] [[Катэгорыя:Творы 1846 года]] [[Катэгорыя:Спісы рэдакцый]] [[ru:Огородник (Некрасов)]] 5ab4wmn81y6g1m2qyp3rpg2169h9vsy 81559 81558 2022-07-25T09:38:26Z Gleb Leo 2440 Gleb Leo перанёс старонку [[Агароднік]] у [[Агароднік (Някрасаў/Купала)]] wikitext text/x-wiki {{Загаловак | назва = Агароднік | аўтар = Мікалай Някрасаў | арыгінал = [[:ru:Огородник (Некрасов)|Огородник]] | пераклад = Янка Купала | сэкцыя = Верш | папярэдні = | наступны = | год = 1846 (пераклад 1905—1907) | анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах. }} * [[Жалейка (1908)/Агародник|Агародник]] // [[Жалейка (1908)|Жалейка]]. Пецярбург: „Загляне сонцэ и ў нашэ ваконцэ“, 1908 [[Катэгорыя:Жалейка]] [[Катэгорыя:Вершы Мікалая Някрасава]] [[Катэгорыя:Пераклады Янкі Купалы]] [[Катэгорыя:Пераклады з рускай мовы]] [[Катэгорыя:Творы 1846 года]] [[Катэгорыя:Спісы рэдакцый]] [[ru:Огородник (Некрасов)]] 5ab4wmn81y6g1m2qyp3rpg2169h9vsy Ад сьпёкі пышуць дахі і асфальт… 0 109 80849 20808 2022-07-24T12:58:37Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{Загаловак | назва = Ад сьпёкі пышуць дахі і асфальт… | аўтар = Максім Багдановіч | секцыя = Верш | папярэдні = | наступны = | крыніца = http://rv-blr.com/vershu/view/41613 | год = 1912 }} <poem> * * * Ад сьпёкі пышуць дахі і асфальт, На вулцы ўецца пыл і грукаціць фурманка; «Каробушку» пяе дзіцячы альт, І надрываецца абрыдлая шарманка. Хаця бы крышку часу адпачыць! Мо на бульвар пайсьці, сесьць на далёкай лаўцы, Здрамнуць, газэту сьвежую купіць І прачытаць усё да імені выдаўцы? (''1912'') </poem> [[Катэгорыя:Вянок]] [[Катэгорыя:Горад у паэзіі]] kdi260tg6qoi0zq2f9bgv8zrxdux6f2 Адзін (Купала) 0 122 81477 20375 2022-07-25T08:31:49Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{Загаловак | назва = Адзін | аўтар = Янка Купала | секцыя = Верш | папярэдні = | наступны = | год = 28 траўня 1906 году | анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах. }} * [[Жалейка (1908)/Адзин|Адзин]] // [[Жалейка (1908)|Жалейка]]. Пецярбург: „Загляне сонцэ и ў нашэ ваконцэ“, 1908 [[Катэгорыя:Жалейка]] [[Катэгорыя:Спісы рэдакцый]] j3n73lchf1oxezdztpqbao98kbuwbpi Адлёт жураўлёў 0 142 81884 79794 2022-07-25T10:44:51Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{Загаловак | назва = Адлёт жураўлёў | аўтар = Якуб Колас | секцыя = Вершы | папярэдні = | наступны = | год = 1909 год | анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах. }} * [[Песьні-жальбы (1910)/Думкі/Адлёт жураўлёў|Адлёт жураўлёў]] // [[Песьні-жальбы (1910)|Песьні-жальбы]]. Вільня: Віленская друкарня, 1910 * [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/Адлёт жураўлёў|Адлёт жураўлёў]] // Збор твораў. [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1|Том I, выпуск першы]]. Менск: Беларускае Дзяржаўнае Выдавецтва, 1928 [[Катэгорыя:Песьні-жальбы]] lusxam0yexfjs2m029hax0kq438ks68 Адповедзь (Купала) 0 143 81595 5788 2022-07-25T09:52:21Z Gleb Leo 2440 Gleb Leo перанёс старонку [[Адповедзь]] у [[Адповедзь (Купала)]] wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = Адповедзь | аўтар = Янка Купала | секцыя = Верш | папярэдні = | наступны = | анатацыі = Крыніца: http://rv-blr.com/vershu/view/656 }} <poem> Вы, паны, мяне зь песьняй к сабе прызываеце, – Майго люду апець справядлівую справу; Рай, ніколі нясьнёны, вы мне адкрываеце; Знайду, кажаце, ў гэтым і долю, і славу... Шумна вецер пяе песьню дзікую, жвавую Над зямлёй, зьлітай потам людскім і крывёю; Не ганюся, паночкі, ой не, я за славаю: Чую – доля ня ўзыйдзе мне сьветлай зарою. Чую я, чуе сэрца маё жаласьлівае, Душа ные, а болем здымаюцца грудзі: Як радзіўся, ішло ўсё са мной нешчасьлівае, – Не пацешылі ў смутку і добрыя людзі. Мяне маці мая не пацешыла родная; Над калыскай пяяла аб цяжкай нядолі; Яе песьням зіма ўтуравала нягодная, Віхар гэтыя песьні разносіў па полі. Як падрос, дужы стаў, пазнаў сьвет, не пацешыла Мяне моладасьць, поўная зводных надзеяў: Холад, голад, бяду на маіх плячах вешала, Ласк за гора сваё зь ёй ня бачыў нідзе я. Не было для мяне на куце мейсца вольнага, На маю беднату паглядала з насьмешкай, У парозе было маё мейсца, бяздольнага, За парогам калючкамі слалася сьцежка. Не пясьцілі мяне ручкі дзевачак белыя, Не шаптала мне слоўцаў сардэчных каханьне; Як пустэльнік, забыты людзьмі, я дні цэлыя Жыву так і маркочуся з раньня да раньня. Як цыган той, па сьвеце век цэлы бадзяюся Без прытоньня, бяз родненькай, цёпленькай хаткі; Над чужой працай зь сіл маладых выбіваюся, Сьветлай веры у будучнасьць нікнуць астаткі. Так, паночкі, у будучу славу ня верыцца, I пустых абяцанак мне слухаць няміла; А што ў сэрцы маім і душы цяпер дзеецца, Буду пець, громка пець, пакуль возьме магіла. Буду пець не за славу, праз вас абяцаную; Буду пець, бо люблю свайго краю паляны. Буду пець, бо люблю сваю песьню загнаную; Буду пець, бо мне дар гэты доляй пасланы. ''(1905–1907)'' </poem> [[Катэгорыя:Жалейка]] 3qh9s2fdbbpeo2130i7b2vf8h22whuz 81598 81595 2022-07-25T09:52:57Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = Адповедзь | аўтар = Янка Купала | секцыя = Верш | папярэдні = | наступны = | год = 1905—1907 год | анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах. }} * [[Жалейка (1908)/Атповедзь|Атповедзь]] // [[Жалейка (1908)|Жалейка]]. Пецярбург: „Загляне сонцэ и ў нашэ ваконцэ“, 1908 [[Катэгорыя:Жалейка]] [[Катэгорыя:Спісы рэдакцый]] rz5z93o964h1pla5z4ckkq7lh6yb24y Актава (Багдановіч) 0 146 81104 5791 2022-07-24T18:37:11Z Gleb Leo 2440 Gleb Leo перанёс старонку [[Актава]] у [[Актава (Багдановіч)]] wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = Актава | аўтар = Максім Багдановіч | секцыя = Верш | папярэдні = | наступны = | анатацыі = Крыніца: http://rv-blr.com/vershu/view/362 }} <poem> Як моцны рэактыў, каторы выклікае Між строк ліста, маўляў нябожчыкоў з магіл, Рад раньш нявідных слоў – так цемень залівае Зялёны, быццам лёд, халодны небасхіл, І празь імглу яго патроху праступае Маленькіх, мілых зор дрыжачы, срэбны пыл. Здароў, радзімыя! Мацьней, ясьней гарыце І сэрцу аб красе прыроды гаварыце! (''1911'') </poem> [[Катэгорыя:Вянок]] g9gl29yohl9933jjx0m5zncmuszldpl Асенні дождж 0 162 81889 79782 2022-07-25T10:46:36Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{Загаловак | назва = Асеньні дождж | аўтар = Якуб Колас | секцыя = Вершы | папярэдні = | наступны = | год = 1909 год | анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах. }} * [[Песьні-жальбы (1910)/Думкі/Восенны дождж|Восенны дождж]] // [[Песьні-жальбы (1910)|Песьні-жальбы]]. Вільня: Віленская друкарня, 1910 * [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/Асеньні дождж|Асеньні дождж]] // Збор твораў. [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1|Том I, выпуск першы]]. Менск: Беларускае Дзяржаўнае Выдавецтва, 1928 [[Катэгорыя:Песьні-жальбы]] 55ifi7bfiis4f2mox10vbvaxqcg6k1m Астры 0 165 81143 74379 2022-07-24T19:14:28Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{Загаловак | назва = Астры | аўтар = Аляксандр Алесь | арыгінал = [[:uk:Украінська Муза/Випуск 11/Айстри|Айстри]] | пераклад = Максім Багдановіч | секцыя = Верш | папярэдні = | наступны = | крыніца = http://rv-blr.com/literature/2693#368 | год = 1912 }} <poem> У поўначы астры ў саду расьцьвілі, Убраліся ў росы, вянкі заплялі І сталі ружовага ранку чакаць, Ў вясёлку колёраў жыцьцё убіраць. І марылі астры ў цудоўнаму сьне Аб зёлках шаўкоўных, аб сонечным дне. І казачны край падымаўся зь іх сна, Дзе кветы ня вянуць, дзе вечна вясна… Так марылі ў шэрую восень яны, Так марылі астры і ждалі вясны. А ранак спаткаў іх халодным дажджом, І вецер стагнаў у саду за кустом. І ўбачылі астры, што ўкруг іх — турма, Убачылі астры, што жыць ім — дарма, І ўмерлі яны. Але тут, як на сьмех, Паднялася сонца, цалуючы ўсех. (''1912'') </poem> [[Катэгорыя:Вянок]] [[Катэгорыя:Вершы Аляксандра Алеся]] [[Катэгорыя:Пераклады Максіма Багдановіча]] [[Катэгорыя:Пераклады з украінскай мовы]] [[Катэгорыя:Творы 1912 года]] d2kzzgvuws4xbpf3lwlr7yq2vlq20u1 Ах, ці доўга… 0 169 81275 20234 2022-07-24T21:52:07Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = Ах, ці доўга… | аўтар = Янка Купала | секцыя = Верш | папярэдні = | наступны = | год = 1905—1907 год | анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах. }} * [[Жалейка (1908)/Ах! ци доўга|Ах! ци доўга]] // [[Жалейка (1908)|Жалейка]]. Пецярбург: „Загляне сонцэ і ў нашэ ваконцэ“, 1908 [[Катэгорыя:Жалейка]] [[Катэгорыя:Спісы рэдакцый]] qesopboiv4rddnollnf6wpbxoqh8ltm 81307 81275 2022-07-24T22:05:49Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = Ах, ці доўга… | аўтар = Янка Купала | секцыя = Верш | папярэдні = | наступны = | год = 1905—1907 год | анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах. }} * [[Жалейка (1908)/Ах! ци доўга|Ах! ци доўга]] // [[Жалейка (1908)|Жалейка]]. Пецярбург: „Загляне сонцэ и ў нашэ ваконцэ“, 1908 [[Катэгорыя:Жалейка]] [[Катэгорыя:Спісы рэдакцый]] ekocjedu66cldbf13ii7l0ej26ua69m Бабулька — прадаўчыца зёлак 0 171 81566 20858 2022-07-25T09:40:33Z Gleb Leo 2440 Gleb Leo перанёс старонку [[Бабулька – прадаўчыца зёлак]] у [[Бабулька — прадаўчыца зёлак]] wikitext text/x-wiki {{Загаловак | назва = Бабулька — прадаўчыца зёлак | аўтар = Янка Купала | секцыя = Верш | папярэдні = | наступны = | крыніца = http://rv-blr.com/vershu/view/902 | дата = 1905—1907 }} <poem> У Менску на рынку, Ў канцы агароды, Бабулька старая Садзіцца заўсёды. Усякія зёлкі На рынак прыносіць І людцаў прахожых Купляць у ёй просіць. Ляжаць перад бабкай, Ці вечар, ці ранак, Пучкі дзівасілу, Чабор і румянак. Ад кожнай хваробы Ё зёлкі, карэньне; Лячыць можа імі Падвей, парушэньне. І любчыку нават Дасьць вам пад сакрэтам Ды наўча, як зводзіць Любізьнічкам гэтым. І ўсякіх, усякіх Дастанеце лекаў, Якіх толькі людзі Ня зналі ад векаў. Шмат летак бабульцы: Трасуцца ўжо рукі — Ёсьць пэўна унукі, Э! нават праўнукі. Усяк ёй жылося На сьвеце на Божым — І смутна, самотна, І з хлопцам прыгожым. І сьлёзы ліліся, І песьні зьвінелі, Малойцавы грудзі Туліла ў пасьцелі. Ды ўсё ж праляцела, Як яснай маланкай; Сьпяць думкі і песьні, Ў магіле сьпіць Янка. Эй, моладасьць-радасьць Мінула ўдалая! А старасьць-няўдаласьць Ніяк не мінае. І кепска бабульцы: Сівая, худая, Брак сіл працаваці, Дык зёлкі зьбірае. Нясе іх да Менска, На рынку садзіцца, Збывае і вуча, Як трэба лячыцца. А можа, паможа Душы хоць адной дзе, І праца бабулькі На марна ня пойдзе. ''(1905—1907)'' </poem> [[Катэгорыя:Жалейка]] 6d34i0fendywqtsjwoubxlkqctdrp4d 81569 81566 2022-07-25T09:41:20Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{Загаловак | назва = Бабулька — прадаўчыца зёлак | аўтар = Янка Купала | секцыя = Верш | папярэдні = | наступны = | год = 1905—1907 год | анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах. }} * [[Жалейка (1908)/Бабулька, прадаўчыца зйолак|Бабулька, прадаўчыца зйолак]] // [[Жалейка (1908)|Жалейка]]. Пецярбург: „Загляне сонцэ и ў нашэ ваконцэ“, 1908 [[Катэгорыя:Жалейка]] [[Катэгорыя:Спісы рэдакцый]] d9nf6ulu95srw6dul1uqfpw0cyfy485 Беларускай выдавецкай суполцы «Загляне сонца і ў наша ваконца» 0 187 81613 33116 2022-07-25T10:01:12Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{Загаловак | назва = Беларускай выдавецкай суполцы «Загляне сонца і ў наша ваконца» | аўтар = Янка Купала | сэкцыя = Верш | папярэдні = | наступны = | год = 1906 год | анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах. }} * [[Жалейка (1908)/Беларускай Выдаўницкай Суполцэ «Загляне сонцэ и ў нашэ ваконцэ»|Беларускай Выдаўницкай Суполцэ «Загляне сонцэ и ў нашэ ваконцэ»]] // [[Жалейка (1908)|Жалейка]]. Пецярбург: „Загляне сонцэ и ў нашэ ваконцэ“, 1908 [[Катэгорыя:Жалейка]] [[Катэгорыя:Загляне сонца і ў наша аконца]] [[Катэгорыя:Спісы рэдакцый]] ewgw23zwarwq2ih3rqu0z1w62eit0ew Бледны, хілы, ўсё ж люблю я… 0 207 80968 5853 2022-07-24T16:09:27Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = Бледны, хілы, ўсё ж люблю я... | аўтар = Максім Багдановіч | секцыя = Верш | папярэдні = | наступны = | анатацыі = Крыніца: http://rv-blr.com/vershu/view/340 }} <poem> * * * Бледны, хілы, ўсё ж люблю я Твой і мудры і кіпучы верш, Анакрэон! Ён у жылах кроў хвалюе, Ў ім жыцьцё струёю плешча, вее хмелем ён. Верш такі, – як дар прыроды, Вінаграднае, густое, цёмнае віно: Дні ідуць, праходзяць годы, – Але ўсё крапчэй, хмяльнее робіцца яно. (''1910'') </poem> [[Катэгорыя:Вянок]] [[Катэгорыя:Творы пра аўтараў]] [[ru:Бледный, хилый, всё ж люблю я (Богданович)]] j7o5rqcdz1bc1muc43lontx11u3woog 80969 80968 2022-07-24T16:09:43Z Gleb Leo 2440 Gleb Leo перанёс старонку [[Бледны, хілы, ўсё ж люблю я...]] у [[Бледны, хілы, ўсё ж люблю я…]], не пакінуўшы перасылкі wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = Бледны, хілы, ўсё ж люблю я... | аўтар = Максім Багдановіч | секцыя = Верш | папярэдні = | наступны = | анатацыі = Крыніца: http://rv-blr.com/vershu/view/340 }} <poem> * * * Бледны, хілы, ўсё ж люблю я Твой і мудры і кіпучы верш, Анакрэон! Ён у жылах кроў хвалюе, Ў ім жыцьцё струёю плешча, вее хмелем ён. Верш такі, – як дар прыроды, Вінаграднае, густое, цёмнае віно: Дні ідуць, праходзяць годы, – Але ўсё крапчэй, хмяльнее робіцца яно. (''1910'') </poem> [[Катэгорыя:Вянок]] [[Катэгорыя:Творы пра аўтараў]] [[ru:Бледный, хилый, всё ж люблю я (Богданович)]] j7o5rqcdz1bc1muc43lontx11u3woog Была калісь пара: гучэла завіруха… 0 232 81037 5878 2022-07-24T17:20:10Z Gleb Leo 2440 Gleb Leo перанёс старонку [[Была калісь пара: гучэла завіруха...]] у [[Была калісь пара: гучэла завіруха…]], не пакінуўшы перасылкі wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = Была калісь пара: гучэла завіруха... | аўтар = Максім Багдановіч | секцыя = Верш | папярэдні = | наступны = | анатацыі = Крыніца: http://rv-blr.com/vershu/view/352 }} <poem> * * * Была калісь пара: гучэла завіруха І замяла маей мінуўшчыны сьляды. Усьціхла ўжо яна... Плывуць у даль гады, А ўсё ня б’юцца скрыдлы духа: Куды цяпер ісьці? Куды? Ў душы гарыць агонь нуды – пануры, чорны. Ці мне крыніцай сьлёз сваіх яго заліць І плугам цяжкага мучэньня сэрца ўзрыць? – Мо ўзойдуць там надзеі зёрны!.. Куды ж ісьці і што рабіць? (''1911'') </poem> [[Катэгорыя:Вянок]] oi47zcfq0obg1k65npi8n203qfabcw5 Вёска (Колас) 0 240 81987 79934 2022-07-25T11:12:35Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = Вёска | аўтар = Якуб Колас | секцыя = Верш | папярэдні = | наступны = | год = 1906—1907 год | анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах. }} * [[Песьні-жальбы (1910)/Родные абразы/Вёска|Вёска]] // [[Песьні-жальбы (1910)|Песьні-жальбы]]. Вільня: Віленская друкарня, 1910 * [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/II/Вёска|Вёска]] // Збор твораў. [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1|Том I, выпуск першы]]. Менск: Беларускае Дзяржаўнае Выдавецтва, 1928 [[Катэгорыя:Песьні-жальбы]] 8sny0g4dq67796nowmpsema6ope0rzj Вольха (Купала) 0 296 81483 20270 2022-07-25T08:36:28Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{Загаловак | назва = Вольха | аўтар = Янка Купала | секцыя = Верш | папярэдні = | наступны = | год = 14 жніўня 1906 году | анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах. }} * [[Жалейка (1908)/Вольха|Вольха]] // [[Жалейка (1908)|Жалейка]]. Пецярбург: „Загляне сонцэ и ў нашэ ваконцэ“, 1908 [[Катэгорыя:Жалейка]] [[Катэгорыя:Спісы рэдакцый]] te8g6ongvog68h28lre2mv9gk6511up Восень (Эй, восень, восень…) 0 306 81323 70598 2022-07-24T22:10:20Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{Загаловак | назва = Восень | аўтар = Янка Купала | сэкцыя = Верш | папярэдні = | наступны = | год = 1905—1907 год | анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах. }} * [[Жалейка (1908)/Восень|Восень]] // [[Жалейка (1908)|Жалейка]]. Пецярбург: „Загляне сонцэ и ў нашэ ваконцэ“, 1908 [[Катэгорыя:Жалейка]] [[Катэгорыя:Спісы рэдакцый]] flzfvn7y041izlfm9q863i1vu1cdf0t Вы кажаце мне, што душа у паэта… 0 311 81023 5957 2022-07-24T17:11:17Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = Вы кажаце мне, што душа у паэта... | аўтар = Максім Багдановіч | секцыя = Верш | папярэдні = | наступны = | анатацыі = Крыніца: http://rv-blr.com/vershu/view/349 }} <poem> * * * Вы кажаце мне, што душа у паэта, Калі спараджае ён дзіўныя вершы, Нябесным агнём абагрэта, І ў час той між люду ён – першы... Ах, дзякуй Вам, дзякуй на гэтай прамове; Душа мая, пэўна, шчасьлівай была бы, Калі б я ня ведаў, панове, Што пекна сьпяваюць і жабы. (''1912'') </poem> [[Катэгорыя:Вянок]] [[Катэгорыя:Паэзія]] plm08z3472ykstd8y5tid737xo9podx 81024 81023 2022-07-24T17:11:24Z Gleb Leo 2440 Gleb Leo перанёс старонку [[Вы кажаце мне, што душа у паэта...]] у [[Вы кажаце мне, што душа у паэта…]], не пакінуўшы перасылкі wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = Вы кажаце мне, што душа у паэта... | аўтар = Максім Багдановіч | секцыя = Верш | папярэдні = | наступны = | анатацыі = Крыніца: http://rv-blr.com/vershu/view/349 }} <poem> * * * Вы кажаце мне, што душа у паэта, Калі спараджае ён дзіўныя вершы, Нябесным агнём абагрэта, І ў час той між люду ён – першы... Ах, дзякуй Вам, дзякуй на гэтай прамове; Душа мая, пэўна, шчасьлівай была бы, Калі б я ня ведаў, панове, Што пекна сьпяваюць і жабы. (''1912'') </poem> [[Катэгорыя:Вянок]] [[Катэгорыя:Паэзія]] plm08z3472ykstd8y5tid737xo9podx Вэраніка (Багдановіч) 0 316 81166 34193 2022-07-24T19:46:27Z Gleb Leo 2440 Gleb Leo перанёс старонку [[Вэраніка]] у [[Вэраніка (Багдановіч)]] wikitext text/x-wiki {{Загаловак | назва = Вэраніка<br><small>(Вершаванае апавяданьне)</small> | аўтар = Максім Багдановіч | сэкцыя = Верш | папярэдні = | наступны = | крыніца = http://rv-blr.com/literature/6316 | дата = 1911—1913 }} <poem> <small>Ê un pensier del mio capo.</small> <small>''Giovanni''<ref>Яна — выдумка маёй галавы. ''Джаваньні (італ.)''</ref></small> Я на душы ўражлівай маю Жыцьця мінулага пячаць: Схачу свой вольны верш пачаць — І ўраз пра прошлае згадаю; У даль вядуць мяне сьляды Да вас, дзіцячыя гады. Ўстае перад маім паглядам І вулка, веючая сном, І ціхі, старасьвецкі дом Зь цяністым, адзічэлым садам; Над ім шпакоўніца ўгары, А ўкруг схіліўся тын стары. Дом гэты да паноў Забелаў, Суседзяў нашых, наляжаў; Я змалку там штодзень гуляў, Зь дзяцьмі іх лез на дахі сьмела, Рваў яблыкі, рабіў садом І крыкам поўніў цэлы дом. Вясёла йшлі гулянкі нашы: Пад шум і гук размах рукі Зьбіваў здалёку гарадкі, Быў чутны сьмех пры відзе «кашы», І кожны стрымываў свой плач, Калі ўразаўся ў плечы мяч. А вечарком мы выпускалі Ў паветра белых галубоў: Зрабіўшы некалькі кругоў, У вышыню яны шыбалі, Як чысты сьнег, кружылі там І падалі на дахі к нам. Калі ж сачыўся бледнаваты Зор сініх сьвет празь небасхіл І уплятаўся вулак пыл, — Мы ўсе пяялі каля хаты, І напаўняў нягучны хор Маркотнай песьняй сьціхшы двор. Так у гулянках пралятала Маё дзіцячае жыцьцё, А поруч ціхае дзіцё, Дачка Забелаў, узрастала. Яе я мала знаў: яна Ўсягды была сама, адна. Жылося цяжка Вэраніцы (Хай так дзяўчынку будзем зваць): Яе памерла рана маць І не было саўсім сястрыцы, А бацька сэрца хоць і меў, Ды прытуліць яе ня ўмеў. Таму з маленства палюбіла Хавацца ў сад стары яна, Дзе веяла дыханьне сна, І цішыня ў паветры плыла, І нерухомы быў спакой, Маўляў у глыбіні марской. Не калыхнуцца лісьцяў хвалі, Ўспляснуўшы пенаю цьвятоў Паверх чарэшневых кустоў; Кіпіць шум места дзесь там далі, А тут і глуха і цямно, — Не зварухне марское дно. І забывала Вэраніка Між зёлак с кніжкай аба ўсём, А ўзгляне — сад кіпіць жыцьцём: Над ёю куст шыпшыны дзікай, Бруяе блізка сонны шмель, І горка пахне тонкі хмель. Ізноў страніца за страніцай Раскрытай кнігі шалясьціць; Нячутна час кудысь бяжыць, Раяцца думкі Вэранікі, — Усё расьце душа яе І ў паўнаце красы ўстае. Калі ж асеньнія навіны Зьмянілі сад, калі зь бяроз Рваў лісьце вецер, а мароз, Наліўшы ягады рабіны, Траву губіў, і мы нагой Ўзрывалі прэлых лісьцяў слой; Калі патроху чырванелі Чаромха, ліпа, стройны клён, А гнёзды змрочныя варон Між голага гальля чарнелі, І грозны вечара пажар Пылаў між бура-шызых хмар; Калі асеньні вецер дзіка Стагнаў і глуха па начах Грымеў у наш жалезны дах, — Тады да лета Вэраніка Ад нас зьнікала ў інстытут І не будзіла згадак тут. А час усё каціўся далі, Хаваючы на дне гадоў І гарадкі і галубоў; Мы непрыкметна падрасталі, А іншы ўжо шчыпаў вусы І лічыў іх гарой красы. І толькі ўжо тады я ўгледзеў, Што поруч, як цьвяток лясны, Ўзрасла ў красе сваёй вясны Дачка самотная суседзяў. І — помню я — тады жа ўперш З маей душы паліўся верш. Ён там кіпеў струёй жывою, Праз холад мысьлі працякаў І ў цьвёрдых формах застываў, Як воск гарачы пад вадою, Каторым трэба вам гадаць, Аб чым той вершык меў казаць. Я ж сам скажу йшчэ тое толькі, Што к Вэраніцы твор паслаў І млеў і ўсё адказ чакаў. Аж вось прайшло маруды колькі Трывожных дзён, а ўсё няма Ні Вэранікі, ні пісьма. Калі ж я неяк зь ёй спаткаўся, Загаварыўшы, як у сьне, — Яна зірнула на мяне, І раптам з вуст яе сарваўся Такі бязьвінны, чысты сьмех, Што на яго злавацца — грэх. Сьмех гэткі маюць толькі дзеці Ды людзі зь яснаю душой; І ён, як жаваранак той, Зьвінеў і ўжо каханьня сеці Нячутна нішчыў, як ураз Сарваўся, дрогнуў і пагас. Накрыла ясны твар дзявочы Задумы сумная імгла, На плечы ручка мне лягла, Спагадліва зірнулі вочы, І даляцеў к маім вушам Ласкавы шэпт: «Мо больна вам?» Не, зорка, мне было ня больна, Бо бачыла адно душа, Як ты сьвяжа і хараша, Як рада ты жыцьцю нявольна, Уся пад срэбнаю расой Са йстужкай скромнай між касой. І мела дзеўча выгляд маці, Калі тады ка мне яна, Трывожнай ласкаю паўна, Схілілася як да дзіцяці, Зіяючы перада мной У новай пекнасьці жывой, У тэй, што з постацьцю дзяўчыны Зьлівала мацеры чэрты. О, як прыгожы-дзіўны ты, Двайной красы аблік ядыны! Ажыў у ім твой вечны цэль, Мадонн тварыцель, Рафаэль! І прад высокаю красою, Увесь зачараваны ёй, Скланіўся я душой маёй, Натхнёнай, радаснай такою, А ў сэрцы хораша было, Там запалілася цяпло. Дасюль яшчэ яно пылае; Здаецца — ўмёрла, але ўраз Праб’ецца зноў, і пройшлы час Прад ім у згадках праступае, Як пры вагню ці цеплаце Таемны подпіс у лісьце. І конь крылаты да Парнаса Мой дух імчыць тады, каб я Былое апяваў пасьля. Ды як знайсьці сьляды Пэгаса На бруку места? Цяжка ўперш! Спачынь жа трохі, верны верш! (''1911—1913'') </poem> '''Зноска''' <references/> [[Катэгорыя:Вянок]] rfeijhs3dkzp4fnvobxx4amkbihosb2 81168 81166 2022-07-24T19:47:33Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{Загаловак | назва = Вэраніка<br><small>(Вершаванае апавяданьне)</small> | аўтар = Максім Багдановіч | сэкцыя = Верш | папярэдні = | наступны = | крыніца = http://rv-blr.com/literature/6316 | дата = 1911—1913 }} <poem> <small>Ê un pensier del mio capo.</small> <small>''Giovanni''<ref>Яна — выдумка маёй галавы. ''Джаваньні (італ.)''</ref></small> Я на душы ўражлівай маю Жыцьця мінулага пячаць: Схачу свой вольны верш пачаць — І ўраз пра прошлае згадаю; У даль вядуць мяне сьляды Да вас, дзіцячыя гады. Ўстае перад маім паглядам І вулка, веючая сном, І ціхі, старасьвецкі дом Зь цяністым, адзічэлым садам; Над ім шпакоўніца ўгары, А ўкруг схіліўся тын стары. Дом гэты да паноў Забелаў, Суседзяў нашых, наляжаў; Я змалку там штодзень гуляў, Зь дзяцьмі іх лез на дахі сьмела, Рваў яблыкі, рабіў садом І крыкам поўніў цэлы дом. Вясёла йшлі гулянкі нашы: Пад шум і гук размах рукі Зьбіваў здалёку гарадкі, Быў чутны сьмех пры відзе «кашы», І кожны стрымываў свой плач, Калі ўразаўся ў плечы мяч. А вечарком мы выпускалі Ў паветра белых галубоў: Зрабіўшы некалькі кругоў, У вышыню яны шыбалі, Як чысты сьнег, кружылі там І падалі на дахі к нам. Калі ж сачыўся бледнаваты Зор сініх сьвет празь небасхіл І уплятаўся вулак пыл, — Мы ўсе пяялі каля хаты, І напаўняў нягучны хор Маркотнай песьняй сьціхшы двор. Так у гулянках пралятала Маё дзіцячае жыцьцё, А поруч ціхае дзіцё, Дачка Забелаў, узрастала. Яе я мала знаў: яна Ўсягды была сама, адна. Жылося цяжка Вэраніцы (Хай так дзяўчынку будзем зваць): Яе памерла рана маць І не было саўсім сястрыцы, А бацька сэрца хоць і меў, Ды прытуліць яе ня ўмеў. Таму з маленства палюбіла Хавацца ў сад стары яна, Дзе веяла дыханьне сна, І цішыня ў паветры плыла, І нерухомы быў спакой, Маўляў у глыбіні марской. Не калыхнуцца лісьцяў хвалі, Ўспляснуўшы пенаю цьвятоў Паверх чарэшневых кустоў; Кіпіць шум места дзесь там далі, А тут і глуха і цямно, — Не зварухне марское дно. І забывала Вэраніка Між зёлак с кніжкай аба ўсём, А ўзгляне — сад кіпіць жыцьцём: Над ёю куст шыпшыны дзікай, Бруяе блізка сонны шмель, І горка пахне тонкі хмель. Ізноў страніца за страніцай Раскрытай кнігі шалясьціць; Нячутна час кудысь бяжыць, Раяцца думкі Вэранікі, — Усё расьце душа яе І ў паўнаце красы ўстае. Калі ж асеньнія навіны Зьмянілі сад, калі зь бяроз Рваў лісьце вецер, а мароз, Наліўшы ягады рабіны, Траву губіў, і мы нагой Ўзрывалі прэлых лісьцяў слой; Калі патроху чырванелі Чаромха, ліпа, стройны клён, А гнёзды змрочныя варон Між голага гальля чарнелі, І грозны вечара пажар Пылаў між бура-шызых хмар; Калі асеньні вецер дзіка Стагнаў і глуха па начах Грымеў у наш жалезны дах, — Тады да лета Вэраніка Ад нас зьнікала ў інстытут І не будзіла згадак тут. А час усё каціўся далі, Хаваючы на дне гадоў І гарадкі і галубоў; Мы непрыкметна падрасталі, А іншы ўжо шчыпаў вусы І лічыў іх гарой красы. І толькі ўжо тады я ўгледзеў, Што поруч, як цьвяток лясны, Ўзрасла ў красе сваёй вясны Дачка самотная суседзяў. І — помню я — тады жа ўперш З маей душы паліўся верш. Ён там кіпеў струёй жывою, Праз холад мысьлі працякаў І ў цьвёрдых формах застываў, Як воск гарачы пад вадою, Каторым трэба вам гадаць, Аб чым той вершык меў казаць. Я ж сам скажу йшчэ тое толькі, Што к Вэраніцы твор паслаў І млеў і ўсё адказ чакаў. Аж вось прайшло маруды колькі Трывожных дзён, а ўсё няма Ні Вэранікі, ні пісьма. Калі ж я неяк зь ёй спаткаўся, Загаварыўшы, як у сьне, — Яна зірнула на мяне, І раптам з вуст яе сарваўся Такі бязьвінны, чысты сьмех, Што на яго злавацца — грэх. Сьмех гэткі маюць толькі дзеці Ды людзі зь яснаю душой; І ён, як жаваранак той, Зьвінеў і ўжо каханьня сеці Нячутна нішчыў, як ураз Сарваўся, дрогнуў і пагас. Накрыла ясны твар дзявочы Задумы сумная імгла, На плечы ручка мне лягла, Спагадліва зірнулі вочы, І даляцеў к маім вушам Ласкавы шэпт: «Мо больна вам?» Не, зорка, мне было ня больна, Бо бачыла адно душа, Як ты сьвяжа і хараша, Як рада ты жыцьцю нявольна, Уся пад срэбнаю расой Са йстужкай скромнай між касой. І мела дзеўча выгляд маці, Калі тады ка мне яна, Трывожнай ласкаю паўна, Схілілася як да дзіцяці, Зіяючы перада мной У новай пекнасьці жывой, У тэй, што з постацьцю дзяўчыны Зьлівала мацеры чэрты. О, як прыгожы-дзіўны ты, Двайной красы аблік ядыны! Ажыў у ім твой вечны цэль, Мадонн тварыцель, Рафаэль! І прад высокаю красою, Увесь зачараваны ёй, Скланіўся я душой маёй, Натхнёнай, радаснай такою, А ў сэрцы хораша было, Там запалілася цяпло. Дасюль яшчэ яно пылае; Здаецца — ўмёрла, але ўраз Праб’ецца зноў, і пройшлы час Прад ім у згадках праступае, Як пры вагню ці цеплаце Таемны подпіс у лісьце. І конь крылаты да Парнаса Мой дух імчыць тады, каб я Былое апяваў пасьля. Ды як знайсьці сьляды Пэгаса На бруку места? Цяжка ўперш! Спачынь жа трохі, верны верш! (''1911—1913'') </poem> '''Зноска''' <references/> [[Катэгорыя:Вянок]] [[Катэгорыя:Вершаваныя апавяданні]] kzd0u3ni59nkbmbag7qinnewa4ojz55 81170 81168 2022-07-24T19:48:29Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{Загаловак | назва = Вэраніка<br><small>(Вершаванае апавяданьне)</small> | аўтар = Максім Багдановіч | сэкцыя = Верш | папярэдні = | наступны = | крыніца = http://rv-blr.com/literature/6316 | дата = 1911—1913 }} <poem> <small>Ê un pensier del mio capo.</small> <small>''Giovanni''<ref>Яна — выдумка маёй галавы. ''Джаваньні (італ.)''</ref></small> Я на душы ўражлівай маю Жыцьця мінулага пячаць: Схачу свой вольны верш пачаць — І ўраз пра прошлае згадаю; У даль вядуць мяне сьляды Да вас, дзіцячыя гады. Ўстае перад маім паглядам І вулка, веючая сном, І ціхі, старасьвецкі дом Зь цяністым, адзічэлым садам; Над ім шпакоўніца ўгары, А ўкруг схіліўся тын стары. Дом гэты да паноў Забелаў, Суседзяў нашых, наляжаў; Я змалку там штодзень гуляў, Зь дзяцьмі іх лез на дахі сьмела, Рваў яблыкі, рабіў садом І крыкам поўніў цэлы дом. Вясёла йшлі гулянкі нашы: Пад шум і гук размах рукі Зьбіваў здалёку гарадкі, Быў чутны сьмех пры відзе «кашы», І кожны стрымываў свой плач, Калі ўразаўся ў плечы мяч. А вечарком мы выпускалі Ў паветра белых галубоў: Зрабіўшы некалькі кругоў, У вышыню яны шыбалі, Як чысты сьнег, кружылі там І падалі на дахі к нам. Калі ж сачыўся бледнаваты Зор сініх сьвет празь небасхіл І уплятаўся вулак пыл, — Мы ўсе пяялі каля хаты, І напаўняў нягучны хор Маркотнай песьняй сьціхшы двор. Так у гулянках пралятала Маё дзіцячае жыцьцё, А поруч ціхае дзіцё, Дачка Забелаў, узрастала. Яе я мала знаў: яна Ўсягды была сама, адна. Жылося цяжка Вэраніцы (Хай так дзяўчынку будзем зваць): Яе памерла рана маць І не было саўсім сястрыцы, А бацька сэрца хоць і меў, Ды прытуліць яе ня ўмеў. Таму з маленства палюбіла Хавацца ў сад стары яна, Дзе веяла дыханьне сна, І цішыня ў паветры плыла, І нерухомы быў спакой, Маўляў у глыбіні марской. Не калыхнуцца лісьцяў хвалі, Ўспляснуўшы пенаю цьвятоў Паверх чарэшневых кустоў; Кіпіць шум места дзесь там далі, А тут і глуха і цямно, — Не зварухне марское дно. І забывала Вэраніка Між зёлак с кніжкай аба ўсём, А ўзгляне — сад кіпіць жыцьцём: Над ёю куст шыпшыны дзікай, Бруяе блізка сонны шмель, І горка пахне тонкі хмель. Ізноў страніца за страніцай Раскрытай кнігі шалясьціць; Нячутна час кудысь бяжыць, Раяцца думкі Вэранікі, — Усё расьце душа яе І ў паўнаце красы ўстае. Калі ж асеньнія навіны Зьмянілі сад, калі зь бяроз Рваў лісьце вецер, а мароз, Наліўшы ягады рабіны, Траву губіў, і мы нагой Ўзрывалі прэлых лісьцяў слой; Калі патроху чырванелі Чаромха, ліпа, стройны клён, А гнёзды змрочныя варон Між голага гальля чарнелі, І грозны вечара пажар Пылаў між бура-шызых хмар; Калі асеньні вецер дзіка Стагнаў і глуха па начах Грымеў у наш жалезны дах, — Тады да лета Вэраніка Ад нас зьнікала ў інстытут І не будзіла згадак тут. А час усё каціўся далі, Хаваючы на дне гадоў І гарадкі і галубоў; Мы непрыкметна падрасталі, А іншы ўжо шчыпаў вусы І лічыў іх гарой красы. І толькі ўжо тады я ўгледзеў, Што поруч, як цьвяток лясны, Ўзрасла ў красе сваёй вясны Дачка самотная суседзяў. І — помню я — тады жа ўперш З маей душы паліўся верш. Ён там кіпеў струёй жывою, Праз холад мысьлі працякаў І ў цьвёрдых формах застываў, Як воск гарачы пад вадою, Каторым трэба вам гадаць, Аб чым той вершык меў казаць. Я ж сам скажу йшчэ тое толькі, Што к Вэраніцы твор паслаў І млеў і ўсё адказ чакаў. Аж вось прайшло маруды колькі Трывожных дзён, а ўсё няма Ні Вэранікі, ні пісьма. Калі ж я неяк зь ёй спаткаўся, Загаварыўшы, як у сьне, — Яна зірнула на мяне, І раптам з вуст яе сарваўся Такі бязьвінны, чысты сьмех, Што на яго злавацца — грэх. Сьмех гэткі маюць толькі дзеці Ды людзі зь яснаю душой; І ён, як жаваранак той, Зьвінеў і ўжо каханьня сеці Нячутна нішчыў, як ураз Сарваўся, дрогнуў і пагас. Накрыла ясны твар дзявочы Задумы сумная імгла, На плечы ручка мне лягла, Спагадліва зірнулі вочы, І даляцеў к маім вушам Ласкавы шэпт: «Мо больна вам?» Не, зорка, мне было ня больна, Бо бачыла адно душа, Як ты сьвяжа і хараша, Як рада ты жыцьцю нявольна, Уся пад срэбнаю расой Са йстужкай скромнай між касой. І мела дзеўча выгляд маці, Калі тады ка мне яна, Трывожнай ласкаю паўна, Схілілася як да дзіцяці, Зіяючы перада мной У новай пекнасьці жывой, У тэй, што з постацьцю дзяўчыны Зьлівала мацеры чэрты. О, як прыгожы-дзіўны ты, Двайной красы аблік ядыны! Ажыў у ім твой вечны цэль, Мадонн тварыцель, Рафаэль! І прад высокаю красою, Увесь зачараваны ёй, Скланіўся я душой маёй, Натхнёнай, радаснай такою, А ў сэрцы хораша было, Там запалілася цяпло. Дасюль яшчэ яно пылае; Здаецца — ўмёрла, але ўраз Праб’ецца зноў, і пройшлы час Прад ім у згадках праступае, Як пры вагню ці цеплаце Таемны подпіс у лісьце. І конь крылаты да Парнаса Мой дух імчыць тады, каб я Былое апяваў пасьля. Ды як знайсьці сьляды Пэгаса На бруку места? Цяжка ўперш! Спачынь жа трохі, верны верш! (''1911—1913'') </poem> '''Зноска''' <references/> [[Катэгорыя:Вянок]] [[Катэгорыя:Паэмы Максіма Багдановіча]] [[Катэгорыя:Вершаваныя апавяданні]] gdgm62ahb2bgia02s2nr5giubh9a4a1 81171 81170 2022-07-24T19:49:32Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{Загаловак | назва = Вэраніка<br><small>(Вершаванае апавяданьне)</small> | аўтар = Максім Багдановіч | сэкцыя = Паэма | папярэдні = | наступны = | крыніца = http://rv-blr.com/literature/6316 | дата = 1911—1913 }} <poem> <small>Ê un pensier del mio capo.</small> <small>''Giovanni''<ref>Яна — выдумка маёй галавы. ''Джаваньні (італ.)''</ref></small> Я на душы ўражлівай маю Жыцьця мінулага пячаць: Схачу свой вольны верш пачаць — І ўраз пра прошлае згадаю; У даль вядуць мяне сьляды Да вас, дзіцячыя гады. Ўстае перад маім паглядам І вулка, веючая сном, І ціхі, старасьвецкі дом Зь цяністым, адзічэлым садам; Над ім шпакоўніца ўгары, А ўкруг схіліўся тын стары. Дом гэты да паноў Забелаў, Суседзяў нашых, наляжаў; Я змалку там штодзень гуляў, Зь дзяцьмі іх лез на дахі сьмела, Рваў яблыкі, рабіў садом І крыкам поўніў цэлы дом. Вясёла йшлі гулянкі нашы: Пад шум і гук размах рукі Зьбіваў здалёку гарадкі, Быў чутны сьмех пры відзе «кашы», І кожны стрымываў свой плач, Калі ўразаўся ў плечы мяч. А вечарком мы выпускалі Ў паветра белых галубоў: Зрабіўшы некалькі кругоў, У вышыню яны шыбалі, Як чысты сьнег, кружылі там І падалі на дахі к нам. Калі ж сачыўся бледнаваты Зор сініх сьвет празь небасхіл І уплятаўся вулак пыл, — Мы ўсе пяялі каля хаты, І напаўняў нягучны хор Маркотнай песьняй сьціхшы двор. Так у гулянках пралятала Маё дзіцячае жыцьцё, А поруч ціхае дзіцё, Дачка Забелаў, узрастала. Яе я мала знаў: яна Ўсягды была сама, адна. Жылося цяжка Вэраніцы (Хай так дзяўчынку будзем зваць): Яе памерла рана маць І не было саўсім сястрыцы, А бацька сэрца хоць і меў, Ды прытуліць яе ня ўмеў. Таму з маленства палюбіла Хавацца ў сад стары яна, Дзе веяла дыханьне сна, І цішыня ў паветры плыла, І нерухомы быў спакой, Маўляў у глыбіні марской. Не калыхнуцца лісьцяў хвалі, Ўспляснуўшы пенаю цьвятоў Паверх чарэшневых кустоў; Кіпіць шум места дзесь там далі, А тут і глуха і цямно, — Не зварухне марское дно. І забывала Вэраніка Між зёлак с кніжкай аба ўсём, А ўзгляне — сад кіпіць жыцьцём: Над ёю куст шыпшыны дзікай, Бруяе блізка сонны шмель, І горка пахне тонкі хмель. Ізноў страніца за страніцай Раскрытай кнігі шалясьціць; Нячутна час кудысь бяжыць, Раяцца думкі Вэранікі, — Усё расьце душа яе І ў паўнаце красы ўстае. Калі ж асеньнія навіны Зьмянілі сад, калі зь бяроз Рваў лісьце вецер, а мароз, Наліўшы ягады рабіны, Траву губіў, і мы нагой Ўзрывалі прэлых лісьцяў слой; Калі патроху чырванелі Чаромха, ліпа, стройны клён, А гнёзды змрочныя варон Між голага гальля чарнелі, І грозны вечара пажар Пылаў між бура-шызых хмар; Калі асеньні вецер дзіка Стагнаў і глуха па начах Грымеў у наш жалезны дах, — Тады да лета Вэраніка Ад нас зьнікала ў інстытут І не будзіла згадак тут. А час усё каціўся далі, Хаваючы на дне гадоў І гарадкі і галубоў; Мы непрыкметна падрасталі, А іншы ўжо шчыпаў вусы І лічыў іх гарой красы. І толькі ўжо тады я ўгледзеў, Што поруч, як цьвяток лясны, Ўзрасла ў красе сваёй вясны Дачка самотная суседзяў. І — помню я — тады жа ўперш З маей душы паліўся верш. Ён там кіпеў струёй жывою, Праз холад мысьлі працякаў І ў цьвёрдых формах застываў, Як воск гарачы пад вадою, Каторым трэба вам гадаць, Аб чым той вершык меў казаць. Я ж сам скажу йшчэ тое толькі, Што к Вэраніцы твор паслаў І млеў і ўсё адказ чакаў. Аж вось прайшло маруды колькі Трывожных дзён, а ўсё няма Ні Вэранікі, ні пісьма. Калі ж я неяк зь ёй спаткаўся, Загаварыўшы, як у сьне, — Яна зірнула на мяне, І раптам з вуст яе сарваўся Такі бязьвінны, чысты сьмех, Што на яго злавацца — грэх. Сьмех гэткі маюць толькі дзеці Ды людзі зь яснаю душой; І ён, як жаваранак той, Зьвінеў і ўжо каханьня сеці Нячутна нішчыў, як ураз Сарваўся, дрогнуў і пагас. Накрыла ясны твар дзявочы Задумы сумная імгла, На плечы ручка мне лягла, Спагадліва зірнулі вочы, І даляцеў к маім вушам Ласкавы шэпт: «Мо больна вам?» Не, зорка, мне было ня больна, Бо бачыла адно душа, Як ты сьвяжа і хараша, Як рада ты жыцьцю нявольна, Уся пад срэбнаю расой Са йстужкай скромнай між касой. І мела дзеўча выгляд маці, Калі тады ка мне яна, Трывожнай ласкаю паўна, Схілілася як да дзіцяці, Зіяючы перада мной У новай пекнасьці жывой, У тэй, што з постацьцю дзяўчыны Зьлівала мацеры чэрты. О, як прыгожы-дзіўны ты, Двайной красы аблік ядыны! Ажыў у ім твой вечны цэль, Мадонн тварыцель, Рафаэль! І прад высокаю красою, Увесь зачараваны ёй, Скланіўся я душой маёй, Натхнёнай, радаснай такою, А ў сэрцы хораша было, Там запалілася цяпло. Дасюль яшчэ яно пылае; Здаецца — ўмёрла, але ўраз Праб’ецца зноў, і пройшлы час Прад ім у згадках праступае, Як пры вагню ці цеплаце Таемны подпіс у лісьце. І конь крылаты да Парнаса Мой дух імчыць тады, каб я Былое апяваў пасьля. Ды як знайсьці сьляды Пэгаса На бруку места? Цяжка ўперш! Спачынь жа трохі, верны верш! (''1911—1913'') </poem> '''Зноска''' <references/> [[Катэгорыя:Вянок]] [[Катэгорыя:Паэмы Максіма Багдановіча]] [[Катэгорыя:Вершаваныя апавяданні]] pr9eigisp71q1l9d5h5y39wfi6kttty Вясна (Вясна, вясна…) 0 329 81901 79676 2022-07-25T10:50:47Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{Загаловак | назва = Вясна | аўтар = Якуб Колас | секцыя = Верш | папярэдні = | наступны = | год = 25 студзеня 1910 году | анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах. }} * [[Песьні-жальбы (1910)/Думкі/Весна (Весна, весна…)|Весна]] // [[Песьні-жальбы (1910)|Песьні-жальбы]]. Вільня: Віленская друкарня, 1910 * [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/Вясна (Вясна, вясна…)|Вясна]] // Збор твораў. [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1|Том I, выпуск першы]]. Менск: Беларускае Дзяржаўнае Выдавецтва, 1928 [[Катэгорыя:Песьні-жальбы]] 3fda55bxbeszsplaghwxj7dyb23qn94 Вясна (Ой, вясна, ой, вясна!..) 0 332 81288 75326 2022-07-24T21:59:45Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{Загаловак | назва = Вясна | аўтар = Янка Купала | сэкцыя = Верш | папярэдні = | наступны = | год = 1905—1907 год | анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах. }} * [[Жалейка (1908)/Весна|Весна]] // [[Жалейка (1908)|Жалейка]]. Пецярбург: „Загляне сонцэ і ў нашэ ваконцэ“, 1908 [[Катэгорыя:Жалейка]] [[Катэгорыя:Спісы рэдакцый]] gyw4vbl2v4kjv3jmnwwi268q679mvqc 81303 81288 2022-07-24T22:04:48Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{Загаловак | назва = Вясна | аўтар = Янка Купала | сэкцыя = Верш | папярэдні = | наступны = | год = 1905—1907 год | анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах. }} * [[Жалейка (1908)/Весна|Весна]] // [[Жалейка (1908)|Жалейка]]. Пецярбург: „Загляне сонцэ и ў нашэ ваконцэ“, 1908 [[Катэгорыя:Жалейка]] [[Катэгорыя:Спісы рэдакцый]] 7m8hvo9p2qejvvwllrtpiepg2m55akc Гарэлка (Купала) 0 345 81583 5991 2022-07-25T09:45:59Z Gleb Leo 2440 Gleb Leo перанёс старонку [[Гарэлка]] у [[Гарэлка (Купала)]] wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = Гарэлка | аўтар = Янка Купала | секцыя = Верш | папярэдні = | наступны = | анатацыі = Крыніца: http://rv-blr.com/vershu/view/883 }} <poem> Атрутай маею Хто стаў залівацца, Астаўце надзею Мець шчасьце у хатцы, Мець шчасьце, багацьце, Жыць згодна з раднёю, Спакою зазнаці, Ня плакаць душою. Я зь дзеткамі, з жонкай Дзень кожны паваджу, Зазнацца з палонкай Пад'юджу, параджу. Маёй як атрутай Душу атуманіш, I мысьлі паплутаў, I сьветла ня глянеш. Ўсе людзі – дружочкі, Ня людзі – анелі! Адрокся б сарочкі, Каб толькі хацелі. Такім добрым будзе Той п'яны бязь меры, Хоць будуць жа людзі Глядзець, як на зьвера. Хоць будзеш ты горай, Як зьвер, выглядаці, О, зьвер без пакоры, Што шоў бы кроў ссаці. На лоб павылазяць Чырвоныя вочы, I воблік твой сказяць, Твар плямы абскочаць. Расхрыстаеш грудзі Ты, п'яны гуляка, Язык жа твой будзе Брахаць, як сабака. О, дзікім, о, страшным Зраблю без прагляду. Га! бойся, няшчасны, Быць пад маёй ўладай. Сягоньня шчасьлівы, Як мною зальешся, А заўтра, о, дзівы! Піць больш заклянешся. I каяцца будзеш, Мяне праклінаці, I сам сябе злудзіш, – Карчомкі ня знаці. Парваць жа ня меціў Маіх, брат, кайданаў Прыходзе дзень трэйці, Ты йдзеш ужо п'яны. Атрутай маею Хто стаў залівацца, Астаўце надзею Калі-будзь расстацца. (''1905-1907'') </poem> [[Катэгорыя:Жалейка]] bmprl5obwcztw8g4cjmftsyk268cea0 81586 81583 2022-07-25T09:46:19Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = Гарэлка | аўтар = Янка Купала | секцыя = Верш | папярэдні = | наступны = | год = 1905—1907 год | анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах. }} * [[Жалейка (1908)/Гарэлка|Гарэлка]] // [[Жалейка (1908)|Жалейка]]. Пецярбург: „Загляне сонцэ и ў нашэ ваконцэ“, 1908 [[Катэгорыя:Жалейка]] [[Катэгорыя:Спісы рэдакцый]] dujl7w7tf36xb2urv0erbwyrlzai8ak Гоніш мяне, панічок… 0 352 81251 20268 2022-07-24T21:34:55Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{Загаловак | назва = Гоніш мяне, панічок… | аўтар = Янка Купала | секцыя = Верш | папярэдні = | наступны = | год = 1905—1907 год | анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах. }} * [[Жалейка (1908)/Гониш мяне, паничок|Гониш мяне, паничок]] // [[Жалейка (1908)|Жалейка]]. Пецярбург: „Загляне сонцэ і ў нашэ ваконцэ“, 1908 [[Катэгорыя:Жалейка]] [[Катэгорыя:Спісы рэдакцый]] lniclwdkvl3uxd2em8rkyyobecnkw5b 81315 81251 2022-07-24T22:07:53Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{Загаловак | назва = Гоніш мяне, панічок… | аўтар = Янка Купала | секцыя = Верш | папярэдні = | наступны = | год = 1905—1907 год | анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах. }} * [[Жалейка (1908)/Гониш мяне, паничок|Гониш мяне, паничок]] // [[Жалейка (1908)|Жалейка]]. Пецярбург: „Загляне сонцэ и ў нашэ ваконцэ“, 1908 [[Катэгорыя:Жалейка]] [[Катэгорыя:Спісы рэдакцый]] dxz6d4nyqnfpovpdq5ja60le0maa9m7 Град 0 354 81581 20724 2022-07-25T09:45:27Z Gleb Leo 2440 Замена старонкі на '{{Загаловак | назва = Град | аўтар = Янка Купала | сэкцыя = Верш | папярэдні = | наступны = | год = 1905—1907 год | анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах. }} * [[Жалейка (1908)/Град|Град]] // Жалейка (...' wikitext text/x-wiki {{Загаловак | назва = Град | аўтар = Янка Купала | сэкцыя = Верш | папярэдні = | наступны = | год = 1905—1907 год | анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах. }} * [[Жалейка (1908)/Град|Град]] // [[Жалейка (1908)|Жалейка]]. Пецярбург: „Загляне сонцэ и ў нашэ ваконцэ“, 1908 [[Катэгорыя:Жалейка]] [[Катэгорыя:Спісы рэдакцый]] 2wulip6l079xwat7j7ax64crbmyqiya Грамада зорак «Карона» 0 359 81116 74282 2022-07-24T18:47:28Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{Загаловак | назва = Грамада зорак «Карона» | аўтар = Максім Багдановіч | секцыя = Верш | папярэдні = | наступны = | крыніца = http://rv-blr.com/literature/2693#364 | год = 1911—1912 }} ''З Авідзія'' <poem> Бог Апалён з галавы зьняў карону і кінуў у неба. Ў сьветлым паветры яна пралятае; вагнямі малымі Робяцца ў ёй на ляту ўсе каменьні каштоўныя. Ў небе Быццам карона жа між на каленях стаячага Нікса І паміж Цмока яна, затрымаўшыся, блешча на месцы. (''1911—1912'') </poem> [[Катэгорыя:Вянок]] [[Катэгорыя:Вершы Авідзія]] [[Катэгорыя:Пераклады Максіма Багдановіча]] [[Катэгорыя:Пераклады з лацінскай мовы]] aejo7oojzzoqw7o04g3lie99orpe1ew 81117 81116 2022-07-24T18:51:11Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{Загаловак | назва = Грамада зорак «Карона» | аўтар = Авідзій | арыгінал = | пераклад = Максім Багдановіч | секцыя = Верш | папярэдні = | наступны = | крыніца = http://rv-blr.com/literature/2693#364 | год = 1911—1912 }} ''З Авідзія'' <poem> Бог Апалён з галавы зьняў карону і кінуў у неба. Ў сьветлым паветры яна пралятае; вагнямі малымі Робяцца ў ёй на ляту ўсе каменьні каштоўныя. Ў небе Быццам карона жа між на каленях стаячага Нікса І паміж Цмока яна, затрымаўшыся, блешча на месцы. (''1911—1912'') </poem> [[Катэгорыя:Вянок]] [[Катэгорыя:Вершы Авідзія]] [[Катэгорыя:Пераклады Максіма Багдановіча]] [[Катэгорыя:Пераклады з лацінскай мовы]] n74yiwk5f0907601ckwj65aed0jykdg Гэта крык, што жыве Беларусь 0 372 81544 18780 2022-07-25T09:27:06Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{Загаловак | назва = Гэта крык, што жыве Беларусь | аўтар = Янка Купала | секцыя = Верш | папярэдні = | наступны = | год = 1905—1907 год | анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах. }} * [[Жалейка (1908)/Гэты крык, што живе Беларусь!|Гэты крык, што живе Беларусь!]] // [[Жалейка (1908)|Жалейка]]. Пецярбург: „Загляне сонцэ и ў нашэ ваконцэ“, 1908 [[Катэгорыя:Жалейка]] [[Катэгорыя:Беларусь у паэзіі]] [[Катэгорыя:Спісы рэдакцый]] no4v2uvm0mmmsrjxlkqjm8sb4hx1zmy Да дзяўчатак 0 376 81344 20715 2022-07-24T22:17:43Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{Загаловак | назва = Да дзяўчатак | аўтар = Янка Купала | сэкцыя = Верш | папярэдні = | наступны = | год = 1905—1907 год | анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах. }} * [[Жалейка (1908)/Да дзеўчатак|Да дзеўчатак]] // [[Жалейка (1908)|Жалейка]]. Пецярбург: „Загляне сонцэ и ў нашэ ваконцэ“, 1908 [[Катэгорыя:Жалейка]] [[Катэгорыя:Спісы рэдакцый]] 6z6lmozo58a47v8tq6a1xkdlyl3vcne Да песень 0 381 81226 18786 2022-07-24T21:20:14Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{Загаловак | назва = Да песень | аўтар = Янка Купала | секцыя = Верш | папярэдні = | наступны = | год = 1905—1907 год | анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах. }} * [[Жалейка (1908)/К песням|К песням]] // [[Жалейка (1908)|Жалейка]]. Пецярбург: „Загляне сонцэ і ў нашэ ваконцэ“, 1908 [[Катэгорыя:Жалейка]] [[Катэгорыя:Спісы рэдакцый]] k6rgo80oc98t9cdfuz44yh154do98pi 81320 81226 2022-07-24T22:08:29Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{Загаловак | назва = Да песень | аўтар = Янка Купала | секцыя = Верш | папярэдні = | наступны = | год = 1905—1907 год | анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах. }} * [[Жалейка (1908)/К песням|К песням]] // [[Жалейка (1908)|Жалейка]]. Пецярбург: „Загляне сонцэ и ў нашэ ваконцэ“, 1908 [[Катэгорыя:Жалейка]] [[Катэгорыя:Спісы рэдакцый]] qa2k0dtrmv0vhqidbpw3t8qzuu2k15q Да сваіх думак (Думкі, думкі-весялушкі!..) 0 384 81416 19508 2022-07-25T07:53:24Z Gleb Leo 2440 Gleb Leo перанёс старонку [[Да сваіх думак (Купала — Думкі, думкі-весялушкі!..)]] у [[Да сваіх думак (Думкі, думкі-весялушкі!..)]] wikitext text/x-wiki {{Загаловак | назва = Да сваіх думак | аўтар = Янка Купала | секцыя = Верш | папярэдні = | наступны = | крыніца = http://rv-blr.com/vershu/view/648 | дата = 1905—1907 }} <poem> Думкі, думкі-весялушкі! Скуль вы узяліся, Што ў душы, як тыя птушкі, Песьняй азваліся? Ці навеяў вецер вольны, Што па горах скача, Што у плоце, як бяздольны, Па сіротках плача? Ці бурлівыя паводкі З вадой вас прыгналі, Што вясною час кароткі Зямельку змывалі, Затаплялі, залівалі Даліны і горы, Аж сябе ў моры схавалі, У глыбокім моры? * Думкі, думкі-весялушкі! Скуль вы узяліся, Што ў душы, як тыя птушкі, Песьняй азваліся? Ці зрадзіў вас дух збадзяны У хатцы дзюравай, На зямельцы акаванай, Бязвольнай, бясправай? Ці ў калысцы у ліповай Са мной узрасьлі вы, Як дзіцём вучыўся мовы, Вясёлы, шчасьлівы? Сьвет здаваўся ясным раем, Людзі – без аблуды, Не калолі у няволі Жыцьцявыя груды! * Думкі, думкі-весялушкі! Скуль вы узяліся, Што ў душы, як тыя птушкі, Песьняй азваліся? Ці навеяў віхар з поля, Як лісткі зь бярозы? Ці зрадзіла вас няволя, Ці гора, ці сьлёзы? Ці прыгожая дзяўчынка У вуха нашаптала, Што вачыма, як лучынка, Міленька міргала? І бажылася кахаці, Век не пакідаці, Разам гора гараваці, А потым… ну, што там?! * Думкі, думкі-весялушкі! Скуль вы узяліся, Што ў душы, як тыя птушкі, Песьняй азваліся? Ці вас выараў сахою На шнуры вузенькім? Ці вас выкасіў касою На сіўцы сівенькім? Ці вас выкапалі людзі, Як праўду хавалі?.. Ачарнілі фальшам грудзі І помстай шакаляй. Відмы сьмерці і разлукі На скаваных сеюць, Ў крыві братняй мочаць рукі, На трупах шалеюць!.. * Думкі, думкі-весялушкі! Скуль вы узяліся, Што ў душы, як тыя птушкі, Песьняй азваліся? Гэй жа, думкі, громка пейце, Покуль сэрца б’ецца! Громка пейце, не жалейце, Што там хто сьмяецца! Прыйдзе хвіля, і вас міла Нехта прывітае, Можа, хоць дзяўчынка тая, Што мяне любіла! Прыйдзе хвіля, — поймуць людзі, Дзе праўда зарэе… Пейце ж, думкі, шчасьце будзе, Ночка разаднее! (''1905—1907'') </poem> [[Катэгорыя:Жалейка]] bvgp9nur3ptv14jdmf66gvz2wv5008k 81421 81416 2022-07-25T07:54:16Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{Загаловак | назва = Да сваіх думак | аўтар = Янка Купала | секцыя = Верш | папярэдні = | наступны = | год = 1905—1907 год | анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах. }} * [[Жалейка (1908)/Да сваих думак|Да сваих думак]] // [[Жалейка (1908)|Жалейка]]. Пецярбург: „Загляне сонцэ и ў нашэ ваконцэ“, 1908 [[Катэгорыя:Жалейка]] [[Катэгорыя:Спісы рэдакцый]] 8x81b74rd2gj2j62lozujh0ueuc7ifk Да сваіх думак (Скажыце мне, думкі…) 0 385 81418 21065 2022-07-25T07:53:32Z Gleb Leo 2440 Gleb Leo перанёс старонку [[Да сваіх думак (Купала — Скажыце мне, думкі…)]] у [[Да сваіх думак (Скажыце мне, думкі…)]] wikitext text/x-wiki {{Загаловак | назва = Да сваіх думак | аўтар = Янка Купала | секцыя = Верш | папярэдні = | наступны = | крыніца = http://rv-blr.com/pages/book_contents.jsp?idLit=2733#1622 | дата = 1906—1910 }} <poem> Скажыце мне, думкі, Гора-весялушкі, Чаго вы прыціхлі, Як увосень птушкі? Чаго вы прыціхлі, Чаго прынямелі? Ці вы са мной, смутным, Шчасьцейка ня мелі? Ці вас, бедных, людзі Міла не віталі І вашую радасьць Злосьцяй аплявалі? Ці вас маё сэрца Адчуці ня ўмела? Ці вас мая доля Скрыўдзіці пасьмела? Эх вы, мае думкі, Ўстаньце, ачуняйце! Хоць вам мо і цяжка, Як калісь, зайграйце! Ня слухайце злыдняў Казкі сьвету ўражай, - Слухайце, што сэрца, Што душа вам скажа! Як звон гусьляў звонкіх, Як арол на скале, Голас ваш свабодны, Голас ваш, як з сталі. Дык іграйце ж, думкі, Зь вераю шчасьліва, Зьменным людзям, сьвету На ўзгардасьць, надзіва! (''1906—1910'') </poem> [[Катэгорыя:Гусьляр]] 9rn6b04fxxfjjr2fk0hcpm85bqj6ah7 Даўно ўжо целам я хварэю… 0 388 80947 34183 2022-07-24T15:31:17Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{Загаловак | назва = Даўно ўжо целам я хварэю… | аўтар = Максім Багдановіч | секцыя = Верш | папярэдні = | наступны = | крыніца = http://rv-blr.com/literature/2693#338 | год = 1912 }} <poem> * * * Даўно ўжо целам я хварэю, І хвор душой, — І толькі на цябе надзея, Край родны мой! У родным краю ёсьць крыніца Жывой вады. Там толькі я змагу пазбыцца Сваей нуды. Калі ж у ім умру-загіну, — Ня жалюсь я! Ня будзеш цяжкая ты сыну Свайму, зямля. Там хоць у гліне, хоць у брудзе, Там, пад зямлёй, Найдуць мае слабыя грудзі Сабе спакой. (''1912'') </poem> [[Катэгорыя:Вянок]] [[Катэгорыя:Патрыятычная паэзія]] l19dtbw4wlduwwedn2uikhtvxunvycs Дзе б і праўда жыла… 0 433 81431 21489 2022-07-25T08:03:33Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{Загаловак | назва = Дзе б і праўда жыла… | аўтар = Янка Купала | сэкцыя = Верш | папярэдні = | наступны = | год = 1905—1907 год | анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах. }} * [[Жалейка (1908)/С пралйотных дум|С пралйотных дум]] // [[Жалейка (1908)|Жалейка]]. Пецярбург: „Загляне сонцэ и ў нашэ ваконцэ“, 1908 [[Катэгорыя:Жалейка]] [[Катэгорыя:Спісы рэдакцый]] f22tod2093dsm9529w22qt9p4f4b1ow Дзе ні вылеці з няволі… 0 436 81397 15781 2022-07-25T07:40:44Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = Дзе ні вылеці зь няволі… | аўтар = Янка Купала | секцыя = Верш | папярэдні = | наступны = | год = 10 жніўня 1906 году | анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах. }} * [[Жалейка (1908)/С песняў аб мужыцкам горы|С песняў аб мужыцкам горы]] // [[Жалейка (1908)|Жалейка]]. Пецярбург: „Загляне сонцэ и ў нашэ ваконцэ“, 1908 [[Катэгорыя:Жалейка]] [[Катэгорыя:Спісы рэдакцый]] mvlwmzr144ca8n20crdgosz25tpvsdb 81398 81397 2022-07-25T07:40:50Z Gleb Leo 2440 Gleb Leo перанёс старонку [[Дзе ні вылеці зь няволі…]] у [[Дзе ні вылеці з няволі…]] wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = Дзе ні вылеці зь няволі… | аўтар = Янка Купала | секцыя = Верш | папярэдні = | наступны = | год = 10 жніўня 1906 году | анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах. }} * [[Жалейка (1908)/С песняў аб мужыцкам горы|С песняў аб мужыцкам горы]] // [[Жалейка (1908)|Жалейка]]. Пецярбург: „Загляне сонцэ и ў нашэ ваконцэ“, 1908 [[Катэгорыя:Жалейка]] [[Катэгорыя:Спісы рэдакцый]] mvlwmzr144ca8n20crdgosz25tpvsdb Дзьве сьмерці 0 447 80854 23920 2022-07-24T13:04:17Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{Загаловак | назва = Дзьве сьмерці | аўтар = Максім Багдановіч | секцыя = Верш | папярэдні = | наступны = | крыніца = http://rv-blr.com/literature/2693#324 | год = 1912 }} <poem> <small>''Учора на Мяшчанскай вул., д. №17,''</small> <small>''атруцілася сінільным квасам І.І.Іванова.''</small> <small>''Прычыны самагубства невядомы.''</small> Калі патрыцый сьмерць з прыветам спатыкаў, Прабіўшы жылы на руках, Дрыжэлі сьпевы флейт, дзень ясны дагараў, А праз вакно струёю вецер павяваў І… мігдаловы горкі пах. Ты, грозны жэрабій, учора ўзяты зноў; На срога сьціснутых губах Ня мгліцца люстра гладзь; застыгла ў жылах кроў; Скрозь вее цяжкі дым ад спаленых лістоў І… мігдаловы горкі пах. (''1912'') </poem> [[Катэгорыя:Вянок]] [[Катэгорыя:Антычнасць]] [[Катэгорыя:Смерць у паэзіі]] j7rbsx56va27jgwx3qcqzni2sl4bm6v Дзяўчынка, галубка мая! 0 455 81373 25081 2022-07-25T07:29:05Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{Загаловак | назва = Дзяўчынка, галубка мая! | аўтар = Янка Купала | сэкцыя = Верш | папярэдні = | наступны = | год = 1905—1907 год | анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах. }} * [[Жалейка (1908)/Дзяўчынка, галубка мая!|Дзяўчынка, галубка мая!]] // [[Жалейка (1908)|Жалейка]]. Пецярбург: „Загляне сонцэ и ў нашэ ваконцэ“, 1908 [[Катэгорыя:Жалейка]] [[Катэгорыя:Спісы рэдакцый]] b3xqhg3mos0slrplm8cka7ruqhljgk6 Думкі (Купала) 0 481 81423 15444 2022-07-25T07:57:21Z Gleb Leo 2440 Gleb Leo перанёс старонку [[Думкі (Купала — Зь неспакоем думкі роем…)]] у [[Думкі (Купала)]] wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = Думкі | аўтар = Янка Купала | секцыя = Верш | папярэдні = | наступны = | анатацыі = Крыніца: http://rv-blr.com/vershu/view/649 }} <poem> Зь неспакоем '''думкі''' роем Верцяцца ў душы, На сьвет Божы, сьвет прыгожы Рвесься ўвесь з глушы. За высь гораў, за цьму бораў, Там за рэчкі шум Мкнуў бы птушкай-весялушкай За палётам дум. Сэрца б'ецца, к жыцьцю рвецца, К нейкім сьветлым снам; Гэй ты, гора! скора ж, скора Цябе ў брак я здам? К долі, к волі, гэт, па полі, Як леў, пабягу; Спаці, ждаці ў курнай хаце Ўжо больш не магу. Сьвет вялікі, песьні, крыкі Мкнуць з усіх старон; Звоніць штосьці, – к славе ў госьці Кліча гэты звон. Ідуць людзі, ў крыві грудзі, Паходні ў руках, Няма ночаў, жарам вочы Зьзяюць, ажна страх! Са сну будзяць, душу цудзяць Надзеяй старой, Узьнімаюць, зазываюць, Гэй, на нейкі бой! Думкі ходзяць, чымсьці зводзяць, Тым, што долю дасьць... Згіне гора і сьлёз мора, – Не вечна напасьць! Пакірую думкі ў тую Старонку свае, Скуль з прасьветам мне прыветам Праўда запяе. Далей, вышай памкну, гэй жа: Ўжо праложан сьлед; Трудна, маці, ў курнай хаце, – Паляту у сьвет! (''1905–1907'') </poem> [[Катэгорыя:Жалейка]] ax9as742gxrycnq44niza66952cv32d 81428 81423 2022-07-25T08:00:57Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = Думкі | аўтар = Янка Купала | секцыя = Верш | папярэдні = | наступны = | год = 1905—1907 год | анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах. }} * [[Жалейка (1908)/Думки|Думки]] // [[Жалейка (1908)|Жалейка]]. Пецярбург: „Загляне сонцэ и ў нашэ ваконцэ“, 1908 [[Катэгорыя:Жалейка]] [[Катэгорыя:Спісы рэдакцый]] b98ftq193sow959uk0trxu0wsvwbrhe Думкі (Шаўчэнка/Купала) 0 482 81425 24822 2022-07-25T07:57:49Z Gleb Leo 2440 Gleb Leo перанёс старонку [[Думкі (Купала — На што ж чорныя мне бровы…)]] у [[Думкі (Шаўчэнка/Купала)]] wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = Думка | аўтар = Тарас Шаўчэнка | пераклад = Янка Купала | секцыя = Верш | папярэдні = | наступны = | анатацыі = Ранні варыянт вершу [[Нашто чорныя мне бровы… (Шаўчэнка/Купала)|Нашто чорныя мне бровы…]], перакладзенага з Тараса Шаўчэнкі Крыніца: http://rv-blr.com/vershu/view/47693 }} <poem> На што ж чорныя мне бровы І карыя вочы, На што ж леты маладыя, На што ж твар дзявочы? Леты мае маладыя Марна прападаюць; Вочы плачуць, чорны бровы Ад ветру ліняюць, Сэрца вяне, нудзе сьветам, Як птущка бяз волі; На што ж мне, краса мая, ты, Калі няма долі? Цяжка, цяжка сіратою На сьвеце мне жыці: Свае людзі – як чужыя, Не з кім гаварыці! Няма каму распытаці. Чаго плачуць вочы! Няма каму расказаці, Чаго сэрца хоча! Чаго сэрца, як галубка, Дзень і ноч варкуе, – Ніхто яго ня пытае, Ня знае, ня чуе! Людзі ж мяне ня спытаюць, Дый на што ж пытаці? – Няхай плача сіраціна, Няхай леты траце! Плач жа, сэрца, плачце, вочы, Пакуль не заснулі, Плачце, моцна галасіце. Каб ветры пачулі! Занясьлі каб ветры буйны За сіняе мора, Маю цяжкую нядолю, Маю бяду-гора!.. </poem> [[Катэгорыя:Жалейка]] 1ksdd5utk76qiboqfngkrpualuotjge 81491 81425 2022-07-25T08:44:08Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = Думка | аўтар = Тарас Шаўчэнка | пераклад = Янка Купала | секцыя = Верш | папярэдні = | наступны = | год = 1843 (пераклад 1906) | анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах. }} * [[Жалейка (1908)/Липа|Липа]] // [[Жалейка (1908)|Жалейка]]. Пецярбург: „Загляне сонцэ и ў нашэ ваконцэ“, 1908 * [[Думкі (Шаўчэнка/Купала)/Апошняя рэдакцыя|Пазьнейшы варыянт]] [[Катэгорыя:Жалейка]] [[Катэгорыя:Спісы рэдакцый]] ef2xmnprbbxxd35zk9zy8d3sv0po2bx 81492 81491 2022-07-25T08:45:09Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = Думка | аўтар = Тарас Шаўчэнка | пераклад = Янка Купала | секцыя = Верш | папярэдні = | наступны = | год = 1843 (пераклад 1906) | анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах. }} * [[Жалейка (1908)/Липа|Липа]] // [[Жалейка (1908)|Жалейка]]. Пецярбург: „Загляне сонцэ и ў нашэ ваконцэ“, 1908 * [[Думкі (Шаўчэнка/Купала)/Апошняя рэдакцыя|Пазьнейшы варыянт]] [[Катэгорыя:Жалейка]] [[Катэгорыя:Вершы Тараса Шаўчэнкі]] [[Катэгорыя:Пераклады Янкі Купалы]] [[Катэгорыя:Пераклады з украінска мовы]] [[Катэгорыя:Творы 1843 года]] [[Катэгорыя:Спісы рэдакцый]] [[pl:Dumka II (Kondratowicz/Szewczenko)]] [[uk:Думка (Нащо мені чорні брови)]] sbk0t40vsles0z4jybe3nc9mu6qpwca 81493 81492 2022-07-25T08:45:21Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = Думка | аўтар = Тарас Шаўчэнка | пераклад = Янка Купала | секцыя = Верш | папярэдні = | наступны = | год = 1843 (пераклад 1906) | анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах. }} * [[Жалейка (1908)/Липа|Липа]] // [[Жалейка (1908)|Жалейка]]. Пецярбург: „Загляне сонцэ и ў нашэ ваконцэ“, 1908 * [[Думкі (Шаўчэнка/Купала)/Апошняя рэдакцыя|Пазьнейшы варыянт]] [[Катэгорыя:Жалейка]] [[Катэгорыя:Вершы Тараса Шаўчэнкі]] [[Катэгорыя:Пераклады Янкі Купалы]] [[Катэгорыя:Пераклады з украінскай мовы]] [[Катэгорыя:Творы 1843 года]] [[Катэгорыя:Спісы рэдакцый]] [[pl:Dumka II (Kondratowicz/Szewczenko)]] [[uk:Думка (Нащо мені чорні брови)]] i8w773nsdj0yfsunuqv0cv1blxu1h1h Жывеш ня вечна, чалавек… 0 502 80978 31869 2022-07-24T16:25:16Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{Загаловак | назва = Жывеш не вечна, чалавек… | аўтар = Максім Багдановіч | сэкцыя = Верш | папярэдні = | наступны = | крыніца = http://rv-blr.com/literature/2693#341 | год = 1911 }} <poem> * * * <small>…passe sans laisser meme</small> <small>Son ombre sur le mur.</small> <small>V. Hugo<ref>…праходзіць, не пакідаючы нават Свайго ценю на сьцяне. В. Гюго (фр.)</ref></small> Жывеш ня вечна, чалавек, — Перажыві ж у момант век! Каб хвалявалася жыцьцё, Каб больш разгону ў ім было, Каб цераз край душы чуцьцё Ня раз, ня два пайшло! Жыві і цэльнасьці шукай, Аб шыраце духоўнай дбай. І ў напружэньні паўнаты Свайго шырокага жыцьця Бяз болю, ціха зойдзеш ты Ў краіну забыцьця. (''1911'') </poem> '''Зноскі''' <references/> [[Катэгорыя:Вянок]] [[Катэгорыя:Смерць у паэзіі]] 9e5ilzwzu7gjky9h5bmr7imjypgy89k З асенніх напеваў (Купала) 0 508 81324 6154 2022-07-24T22:11:08Z Gleb Leo 2440 Gleb Leo перанёс старонку [[З асеньніх напеваў]] у [[З асеньніх напеваў (Купала)]], не пакінуўшы перасылкі wikitext text/x-wiki {{disambig-be}} [[File:Henryk Siemiradzki 003.jpeg|right|200px]] *[[З асеньніх напеваў (Купала - Кончыцца лета гарачае...)]] *[[З асеньніх напеваў (Купала - Не гудзі так, восень...)]] 9p836vgr6wnrovx6tmwiog8sjsfpco9 81325 81324 2022-07-24T22:11:16Z Gleb Leo 2440 Gleb Leo перанёс старонку [[З асеньніх напеваў (Купала)]] у [[З асенніх напеваў (Купала)]] wikitext text/x-wiki {{disambig-be}} [[File:Henryk Siemiradzki 003.jpeg|right|200px]] *[[З асеньніх напеваў (Купала - Кончыцца лета гарачае...)]] *[[З асеньніх напеваў (Купала - Не гудзі так, восень...)]] 9p836vgr6wnrovx6tmwiog8sjsfpco9 81329 81325 2022-07-24T22:12:13Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{disambig-be}} [[File:Henryk Siemiradzki 003.jpeg|right|200px]] *[[З асеньніх напеваў (Кончыцца лета гарачае…)]] *[[З асеньніх напеваў (Не гудзі так, восень…)]] [[Катэгорыя:Вершы Янки Купалы]] dqlkbs34dkrb625u63axnzvskq0uq5l 81330 81329 2022-07-24T22:12:22Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{disambig-be}} [[File:Henryk Siemiradzki 003.jpeg|right|200px]] *[[З асеньніх напеваў (Кончыцца лета гарачае…)]] *[[З асеньніх напеваў (Не гудзі так, восень…)]] [[Катэгорыя:Вершы Янкі Купалы]] lq93stnsqn61frwoaf2phcz2rfdnyim З асенніх напеваў (Не гудзі так, восень…) 0 510 81327 19542 2022-07-24T22:11:48Z Gleb Leo 2440 Gleb Leo перанёс старонку [[З асеньніх напеваў (Купала — Не гудзі так, восень…)]] у [[З асеньніх напеваў (Не гудзі так, восень…)]] wikitext text/x-wiki {{Загаловак | назва = З асеньніх напеваў | аўтар = Янка Купала | секцыя = Верш | папярэдні = | наступны = | крыніца = http://rv-blr.com/vershu/view/661 | дата = 1905—1907 }} <poem> Не гудзі так, восень, Непагодай дзікай; Не крываўся, сэрца, Зь нядолі вялікай. Цяжанька марнеці У жыцьця паняверцы; І восень на сьвеце, І восень на сэрцы. Штогод вясну бачым, Гуляючы ў полі, Дый вясны на сэрцы Ня знаў я ніколі. Ня даў ты мне, Божа, Зазнаць шчасьця, волю, — Забяры ж ты, Божа, І маю нядолю. Моладасьць, вясёласьць Не жылі са мною; Пейце ж хоць вы, песьні, Зь няшчаснай душою. Не гудзі так, восень, Непагодай дзікай; Не крываўся, сэрца, Зь нядолі вялікай. (''1905—1907'') </poem> [[Катэгорыя:Жалейка]] ajgul6rzxg692rrcproihp3po6x8tlp 81332 81327 2022-07-24T22:12:54Z Gleb Leo 2440 Gleb Leo перанёс старонку [[З асеньніх напеваў (Не гудзі так, восень…)]] у [[З асенніх напеваў (Не гудзі так, восень…)]] wikitext text/x-wiki {{Загаловак | назва = З асеньніх напеваў | аўтар = Янка Купала | секцыя = Верш | папярэдні = | наступны = | крыніца = http://rv-blr.com/vershu/view/661 | дата = 1905—1907 }} <poem> Не гудзі так, восень, Непагодай дзікай; Не крываўся, сэрца, Зь нядолі вялікай. Цяжанька марнеці У жыцьця паняверцы; І восень на сьвеце, І восень на сэрцы. Штогод вясну бачым, Гуляючы ў полі, Дый вясны на сэрцы Ня знаў я ніколі. Ня даў ты мне, Божа, Зазнаць шчасьця, волю, — Забяры ж ты, Божа, І маю нядолю. Моладасьць, вясёласьць Не жылі са мною; Пейце ж хоць вы, песьні, Зь няшчаснай душою. Не гудзі так, восень, Непагодай дзікай; Не крываўся, сэрца, Зь нядолі вялікай. (''1905—1907'') </poem> [[Катэгорыя:Жалейка]] ajgul6rzxg692rrcproihp3po6x8tlp 81334 81332 2022-07-24T22:13:10Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{Загаловак | назва = З асеньніх напеваў | аўтар = Янка Купала | секцыя = Верш | папярэдні = | наступны = | год = 1905—1907 год | анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах. }} * [[Жалейка (1908)/З асенних напеваў|З асенних напеваў]] // [[Жалейка (1908)|Жалейка]]. Пецярбург: „Загляне сонцэ и ў нашэ ваконцэ“, 1908 [[Катэгорыя:Жалейка]] [[Катэгорыя:Спісы рэдакцый]] feu9nfowovoihan3p1gzyq7tuppt3sa З маіх песень 0 518 81277 21101 2022-07-24T21:53:48Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{Загаловак | назва = З маіх песень | аўтар = Янка Купала | сэкцыя = Верш | папярэдні = | наступны = | год = 1905—1907 год | анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах. }} * [[Жалейка (1908)/З маих песняў|З маих песняў]] // [[Жалейка (1908)|Жалейка]]. Пецярбург: „Загляне сонцэ і ў нашэ ваконцэ“, 1908 [[Катэгорыя:Жалейка]] [[Катэгорыя:Спісы рэдакцый]] oldrbawoj4ahqpfg0vsgzarruzn2nzj 81308 81277 2022-07-24T22:05:59Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{Загаловак | назва = З маіх песень | аўтар = Янка Купала | сэкцыя = Верш | папярэдні = | наступны = | год = 1905—1907 год | анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах. }} * [[Жалейка (1908)/З маих песняў|З маих песняў]] // [[Жалейка (1908)|Жалейка]]. Пецярбург: „Загляне сонцэ и ў нашэ ваконцэ“, 1908 [[Катэгорыя:Жалейка]] [[Катэгорыя:Спісы рэдакцый]] 952xvjk2ph2qzh2nuncf94k1iik9fe2 З песняў беларускага мужыка (Багдановіч) 0 520 81232 21158 2022-07-24T21:24:28Z Gleb Leo 2440 Gleb Leo перанёс старонку [[З песняў беларускага мужыка]] у [[З песняў беларускага мужыка (Багдановіч)]], не пакінуўшы перасылкі wikitext text/x-wiki '''З песняў беларускага мужыка''' Аўтар: [[:Катэгорыя:Максім Багдановіч|Максім Багдановіч]] (1909) <poem> І Гнусь, працую, пакуль не парвецца Мне жыццё, як сагніўшая ніць; А каб ведаў, што столькі пральецца Майго поту, не стаў бы і жыць. Адтаптаў сотні вёрст пехатом я, Будаваў я дарогі, масты; Ліўся пот мой, як рэзаў на ком’я Плугам глебы сухія пласты. Працаваў пад пяском, пад дрыгвою І не мала там выцерпеў мук, І не прыдзецца мне пад зямлёю Гэтых чорных саромецца рук. А канаць ужо час: пот і слёзы Мне жыццё, нібы мышы, грызуць; Гора гне, як мяцеліца лозы, Цэлы век не дае мне дыхнуць. Шчасце ж гляне і ў даль пранясецца, І магу я аб ім толькі сніць… Дык няхай жа, няхай сабе рвецца Мне жыццё, як сагніўшая ніць. ІІ Я хлеба ў багатых прасіў і маліў, — Яны ж мне каменні давалі; І тыя каменні між імі і мной Сцяною вялізнаю ўсталі. Яна усё вышай і вышай расце І шмат каго дужа лякае. Што ж будзе, як дрогне, як рухне яна? Каго пад сабой пахавае? </poem> [[Катэгорыя:Вершы]] [[Катэгорыя:Максім Багдановіч]] 1qlgkxz1adjhn4t4cl4is4q3f52hywr Зіма 0 525 81336 69682 2022-07-24T22:15:04Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{disambig-be}} [[File:Carl Brandt - Norrländskt vinterlandskap med Åreskutan i fonden.jpg|right|250px]] *[[Зіма (Купала)]] *[[Зіма (Колас, 1909)]] *[[Зіма (Колас, 1945)]] *[[Зіма (Явар)]] * [[Зіма (Пушча)]] '''Глядзіце таксама''' *[[Зімой]] *[[Зімовая ноч]] [[en:Winter]] [[pl:Zima]] [[ru:Зима]] 0gllfhv3tcg9hagbw7pwv59rtsdndtp 81337 81336 2022-07-24T22:15:15Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{disambig-be}} [[File:Carl Brandt - Norrländskt vinterlandskap med Åreskutan i fonden.jpg|right|250px]] *[[Зіма (Купала)]] *[[Зіма (Колас)]] *[[Зіма (Явар)]] * [[Зіма (Пушча)]] '''Глядзіце таксама''' *[[Зімой]] *[[Зімовая ноч]] [[en:Winter]] [[pl:Zima]] [[ru:Зима]] akx6q1noyeobpkxiyp1bchmyiesy5o9 Зіма (Прыйшла зіма халодная…) 0 529 81339 19056 2022-07-24T22:16:05Z Gleb Leo 2440 Gleb Leo перанёс старонку [[Зіма (Купала — Прыйшла зіма халодная…)]] у [[Зіма (Прыйшла зіма халодная…)]] wikitext text/x-wiki {{Загаловак | назва = Зіма | аўтар = Янка Купала | секцыя = Верш | папярэдні = | наступны = | крыніца = http://rv-blr.com/vershu/view/5 }} <poem> Прыйшла '''зіма''' халодная, Нягодная зіма, — Цярпі, зямелька родная, Няма жыцьця, няма. Прыцьмілась сонца яснае, Прыціх шум баравы; На полі пустка страшная — Ні збожжа, ні травы. Сьнег белы мёртва сьцелецца Пасьцеляй грабавой, Сапе, шуміць мяцеліца, Мяце сьнег, як мятлой. Мароз, як кат бязжаласны, Ў лёд рэчкі акаваў, Стральбой сваёй бязрадаснай Па сьценах біць пачаў. Стральбой сваёй праклятаю Ў лёт слабых птушак б’е, Пры хаце і за хатаю Спакою не дае. Хаваюцца ў будоўліны Жывёла і народ, — У сьнег зямлі абноўленай Ня міл для іх паглёд. Ваўкі па сьцежках шляюцца І ночкаю, і днём І жудка разьлягаюцца Магільніцкім выцьцём. О, гора падарожнаму Іх стада напаткаць! Ня жыць неасьцярожнаму, Радні не аглядаць. І вырвуць вочы ясныя, І выхлебаюць кроў, І пойдуць далей, страшныя, Шукаць ахвяр ізноў. Ой, жудасна-халодная Ўзгулялася зіма, Цярпі, зямелька родная, Няма жыцьця, няма. Цярпі, старонка родная, Мучэньне пі да дна, — Міне зіма нягодная, І ўскрэсьне зноў вясна! (''1905—1907'') </poem> [[Катэгорыя:Жалейка]] pzebx4u6wrevs2w41dsnwtojatqpvcq 81342 81339 2022-07-24T22:17:02Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{Загаловак | назва = Зіма | аўтар = Янка Купала | секцыя = Верш | папярэдні = | наступны = | год = 1905—1907 год | анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах. }} * [[Жалейка (1908)/Зима|Зима]] // [[Жалейка (1908)|Жалейка]]. Пецярбург: „Загляне сонцэ и ў нашэ ваконцэ“, 1908 [[Катэгорыя:Жалейка]] [[Катэгорыя:Спісы рэдакцый]] 3q2tqdk19n3ns4k7j09jw1b0aq07d88 За дахамі места памеркла нябёс пазалота… 0 537 80829 6183 2022-07-24T12:23:50Z Gleb Leo 2440 Gleb Leo перанёс старонку [[За дахамі места памеркла нябёс пазалота...]] у [[За дахамі места памеркла нябёс пазалота…]], не пакінуўшы перасылкі wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = За дахамі места памеркла нябёс пазалота... | аўтар = Максім Багдановіч | секцыя = Верш | папярэдні = | наступны = | анатацыі = Крыніца: http://rv-blr.com/vershu/view/319 }} <poem> * * * За дахамі места памеркла нябёс пазалота; Паветра напоена ціха гусьцеючым мрокам; Ўжо відна, як іскры зьлятаюць з трамвайнага дрота, Як зоркі гараць і зрываюцца ў небе далёкам. Музыкі стагнаньне ліецца па вулках з бульвара, Гараць і агнём машкару к сабе вабяць ліхтарні; Ўкруг тоўстага шкла яна ўецца, як лёгкая хмара, А к сьветлу прабіцца ня можа... і томіцца марна. І ўспомніў я час: срэдзь асеньняй нахмуранай ночы Музыка зайграла, агні ў вышыне запалалі, І дыхалі грудзі шырока, сьвяціліся вочы... Мы к сьветлу ўзляцелі... і шкло ўкруг яго напаткалі. (''1911'') </poem> [[Катэгорыя:Вянок]] bzcko255w02tq92gjh3srnkk5cz1eiu 80830 80829 2022-07-24T12:24:04Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = За дахамі места памеркла нябёс пазалота... | аўтар = Максім Багдановіч | секцыя = Верш | папярэдні = | наступны = | анатацыі = Крыніца: http://rv-blr.com/vershu/view/319 }} <poem> * * * За дахамі места памеркла нябёс пазалота; Паветра напоена ціха гусьцеючым мрокам; Ўжо відна, як іскры зьлятаюць з трамвайнага дрота, Як зоркі гараць і зрываюцца ў небе далёкам. Музыкі стагнаньне ліецца па вулках з бульвара, Гараць і агнём машкару к сабе вабяць ліхтарні; Ўкруг тоўстага шкла яна ўецца, як лёгкая хмара, А к сьветлу прабіцца ня можа... і томіцца марна. І ўспомніў я час: срэдзь асеньняй нахмуранай ночы Музыка зайграла, агні ў вышыне запалалі, І дыхалі грудзі шырока, сьвяціліся вочы... Мы к сьветлу ўзляцелі... і шкло ўкруг яго напаткалі. (''1911'') </poem> [[Катэгорыя:Вянок]] [[Катэгорыя:Горад у паэзіі]] nnmkfne38lwn3znhmfsro9q5002sf2w Змачу пёрка… 0 588 81526 15815 2022-07-25T09:14:36Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = Змачу пёрка… | аўтар = Янка Купала | секцыя = Верш | папярэдні = | наступны = | год = 1905—1907 год | анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах. }} * [[Жалейка (1908)/Змачу пйорка|Змачу пйорка]] // [[Жалейка (1908)|Жалейка]]. Пецярбург: „Загляне сонцэ и ў нашэ ваконцэ“, 1908 [[Катэгорыя:Жалейка]] [[Катэгорыя:Спісы рэдакцый]] da06xlrkhx67ae7fbbwua2n1lab158p Зразаюць галіны таполі адну за адной… 0 595 80903 6241 2022-07-24T14:32:55Z Gleb Leo 2440 Gleb Leo перанёс старонку [[Зразаюць галіны таполі адну за адной...]] у [[Зразаюць галіны таполі адну за адной…]], не пакінуўшы перасылкі wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = Зразаюць галіны таполі адну за адной... | аўтар = Максім Багдановіч | секцыя = Верш | папярэдні = | наступны = | анатацыі = Крыніца: http://rv-blr.com/vershu/view/331 }} <poem> * * * Зразаюць галіны таполі адну за адной... Бяз скаргі яны на зямлю чарадою лажацца, Бо сьмерць іх патрэбна, каб дзерава новай вясной Магло бы хутчэй разьвівацца. Таварышы-брацьця! Калі наша родзіна-маць Ў змаганьні зь нядоляй патраціць апошнія сілы, – Ці хваце нам духу ў час гэты жыцьцё ёй аддаць, Бяз скаргі палеч у магілы?! (''1910'') </poem> [[Катэгорыя:Вянок]] biqpffs86wlg5n0hgofviiia5ho3vot 80905 80903 2022-07-24T14:34:20Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = Зразаюць галіны таполі адну за адной... | аўтар = Максім Багдановіч | секцыя = Верш | папярэдні = | наступны = | анатацыі = Крыніца: http://rv-blr.com/vershu/view/331 }} <poem> * * * Зразаюць галіны таполі адну за адной... Бяз скаргі яны на зямлю чарадою лажацца, Бо сьмерць іх патрэбна, каб дзерава новай вясной Магло бы хутчэй разьвівацца. Таварышы-брацьця! Калі наша родзіна-маць Ў змаганьні зь нядоляй патраціць апошнія сілы, – Ці хваце нам духу ў час гэты жыцьцё ёй аддаць, Бяз скаргі палеч у магілы?! (''1910'') </poem> [[Катэгорыя:Вянок]] [[Катэгорыя:Патрыятычная паэзія]] g7t4w1jheaz5271foobydczrfn1c4zb Зь песень а бітвах 0 600 81390 23977 2022-07-25T07:36:32Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{Загаловак | назва = Зь песень а бітвах | аўтар = Янка Купала | сэкцыя = Верш | папярэдні = | наступны = | год = 30 сакавіка 1906 году | анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах. }} * [[Жалейка (1908)/С песняў а битвах|С песняў а битвах]] // [[Жалейка (1908)|Жалейка]]. Пецярбург: „Загляне сонцэ и ў нашэ ваконцэ“, 1908 [[Катэгорыя:Жалейка]] [[Катэгорыя:Спісы рэдакцый]] 23kpghhawyik4u1k1wqcpe0va3sevt4 З песень аб вясне (Купала) 0 601 81289 19017 2022-07-24T22:00:47Z Gleb Leo 2440 Gleb Leo перанёс старонку [[Зь песень аб вясьне]] у [[Зь песень аб вясьне (Купала)]] wikitext text/x-wiki {{Неадназначнасьць}} [[File:Adrian Ludwig Richter 012.jpg|right|300px]] *[[Зь песень аб вясьне (Купала — І зелень, і кветкі, і песьні…)‎]] *[[Зь песень аб вясьне (Купала — Сьвяціла сонца, птушкі пелі…)]] '''Глядзіце таксама''' *[[Вясна]] rj9h015xagcnux3w01bvxmwg0uspbmc 81294 81289 2022-07-24T22:02:21Z Gleb Leo 2440 Gleb Leo перанёс старонку [[Зь песень аб вясьне (Купала)]] у [[З песень аб вясне (Купала)]] wikitext text/x-wiki {{Неадназначнасьць}} [[File:Adrian Ludwig Richter 012.jpg|right|300px]] *[[Зь песень аб вясьне (Купала — І зелень, і кветкі, і песьні…)‎]] *[[Зь песень аб вясьне (Купала — Сьвяціла сонца, птушкі пелі…)]] '''Глядзіце таксама''' *[[Вясна]] rj9h015xagcnux3w01bvxmwg0uspbmc 81296 81294 2022-07-24T22:02:36Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{Неадназначнасьць}} [[File:Adrian Ludwig Richter 012.jpg|right|300px]] *[[Зь песень аб вясьне (Купала — І зелень, і кветкі, і песьні…)‎]] *[[Зь песень аб вясьне (Купала — Сьвяціла сонца, птушкі пелі…)]] '''Глядзіце таксама''' *[[Вясна]] [[Катэгорыя:Вершы Янкі Купалы]] os0d5mqnhnhoxv5gxnp76nvvlz40k5w 81297 81296 2022-07-24T22:03:06Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{Неадназначнасьць}} [[File:Adrian Ludwig Richter 012.jpg|right|300px]] *[[Зь песень аб вясьне (І зелень, і кветкі, і песьні…)‎]] *[[Зь песень аб вясьне (Сьвяціла сонца, птушкі пелі…)]] '''Глядзіце таксама''' *[[Вясна]] [[Катэгорыя:Вершы Янкі Купалы]] 13yuznr3ri0s5djyyj9zgomjiekgn0j З песень аб вясне (Свяціла сонца, птушкі пелі…) 0 603 81292 18256 2022-07-24T22:01:52Z Gleb Leo 2440 Gleb Leo перанёс старонку [[Зь песень аб вясьне (Купала — Сьвяціла сонца, птушкі пелі…)]] у [[Зь песень аб вясьне (Сьвяціла сонца, птушкі пелі…)]] wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = Зь песень аб вясьне | аўтар = Янка Купала | секцыя = Верш | папярэдні = | наступны = | крыніца = http://rv-blr.com/vershu/view/889 }} <poem> Сьвяціла сонца, птушкі пелі, Была вясна ўжо дзьве нядзелі, — Гняздо клаў бусел-клекатун; Лясы ўжо пукацца хацелі, І песьні весела шумелі; Шукаў ахвяр сваіх каршун. Але зьбірацца сталі хмары, Крукі паселі на папары, Запеў аполудні пявун; І сівер з поўначы павеяў, Сьнягамі ўсю зямлю абсеяў; Азябшых птушак б’е каршун. І будзе так са дзьве нядзелі: Заціхне птушчына капэля, Замоўкне бусел-клекатун, — Ажно устане зноў з пасьцелі Цяпло — і сьвет сабой засьцеле, — Загіне з выстралу каршун. (''1905—1907'') </poem> [[Катэгорыя:Жалейка]] rcla2cp3l2qurdwdkwtyu62gw77cbqv 81298 81292 2022-07-24T22:03:20Z Gleb Leo 2440 Gleb Leo перанёс старонку [[Зь песень аб вясьне (Сьвяціла сонца, птушкі пелі…)]] у [[З песень аб вясне (Свяціла сонца, птушкі пелі…)]] wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = Зь песень аб вясьне | аўтар = Янка Купала | секцыя = Верш | папярэдні = | наступны = | крыніца = http://rv-blr.com/vershu/view/889 }} <poem> Сьвяціла сонца, птушкі пелі, Была вясна ўжо дзьве нядзелі, — Гняздо клаў бусел-клекатун; Лясы ўжо пукацца хацелі, І песьні весела шумелі; Шукаў ахвяр сваіх каршун. Але зьбірацца сталі хмары, Крукі паселі на папары, Запеў аполудні пявун; І сівер з поўначы павеяў, Сьнягамі ўсю зямлю абсеяў; Азябшых птушак б’е каршун. І будзе так са дзьве нядзелі: Заціхне птушчына капэля, Замоўкне бусел-клекатун, — Ажно устане зноў з пасьцелі Цяпло — і сьвет сабой засьцеле, — Загіне з выстралу каршун. (''1905—1907'') </poem> [[Катэгорыя:Жалейка]] rcla2cp3l2qurdwdkwtyu62gw77cbqv 81300 81298 2022-07-24T22:03:44Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = Зь песень аб вясьне | аўтар = Янка Купала | секцыя = Верш | папярэдні = | наступны = | год = 1905—1907 год | анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах. }} * [[Жалейка (1908)/С песняў аб вясне|С песняў аб вясне]] // [[Жалейка (1908)|Жалейка]]. Пецярбург: „Загляне сонцэ і ў нашэ ваконцэ“, 1908 [[Катэгорыя:Жалейка]] [[Катэгорыя:Спісы рэдакцый]] hzh9bkua384iv0qa37urh18pftaudvf 81302 81300 2022-07-24T22:04:13Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = Зь песень аб вясьне | аўтар = Янка Купала | секцыя = Верш | папярэдні = | наступны = | год = 1905—1907 год | анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах. }} * [[Жалейка (1908)/С песняў аб вясне|С песняў аб вясне]] // [[Жалейка (1908)|Жалейка]]. Пецярбург: „Загляне сонцэ и ў нашэ ваконцэ“, 1908 [[Катэгорыя:Жалейка]] [[Катэгорыя:Спісы рэдакцый]] cu43sp22bmmw0is9svkvrvzihg70rep З песень аб сваёй старонцы 0 605 81228 20420 2022-07-24T21:22:34Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{Загаловак | назва = Зь песень аб сваёй старонцы | аўтар = Янка Купала | сэкцыя = Верш | папярэдні = | наступны = | год = 1905—1907 год | анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах. }} * [[Жалейка (1908)/С песняў а сваей старонцэ|С песняў а сваей старонцэ]] // [[Жалейка (1908)|Жалейка]]. Пецярбург: „Загляне сонцэ і ў нашэ ваконцэ“, 1908 [[Катэгорыя:Жалейка]] [[Катэгорыя:Беларусь у паэзіі]] [[Катэгорыя:Спісы рэдакцый]] 9zri5nvptf0ayfpuyeuiwdy3spaej66 81229 81228 2022-07-24T21:22:42Z Gleb Leo 2440 Gleb Leo перанёс старонку [[Зь песень аб сваёй старонцы]] у [[З песень аб сваёй старонцы]] wikitext text/x-wiki {{Загаловак | назва = Зь песень аб сваёй старонцы | аўтар = Янка Купала | сэкцыя = Верш | папярэдні = | наступны = | год = 1905—1907 год | анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах. }} * [[Жалейка (1908)/С песняў а сваей старонцэ|С песняў а сваей старонцэ]] // [[Жалейка (1908)|Жалейка]]. Пецярбург: „Загляне сонцэ і ў нашэ ваконцэ“, 1908 [[Катэгорыя:Жалейка]] [[Катэгорыя:Беларусь у паэзіі]] [[Катэгорыя:Спісы рэдакцый]] 9zri5nvptf0ayfpuyeuiwdy3spaej66 81319 81229 2022-07-24T22:08:23Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{Загаловак | назва = Зь песень аб сваёй старонцы | аўтар = Янка Купала | сэкцыя = Верш | папярэдні = | наступны = | год = 1905—1907 год | анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах. }} * [[Жалейка (1908)/С песняў а сваей старонцэ|С песняў а сваей старонцэ]] // [[Жалейка (1908)|Жалейка]]. Пецярбург: „Загляне сонцэ и ў нашэ ваконцэ“, 1908 [[Катэгорыя:Жалейка]] [[Катэгорыя:Беларусь у паэзіі]] [[Катэгорыя:Спісы рэдакцый]] oubjmpzuyicwsqbh3s8v5bv83fey569 З песень беларускага мужыка (Купала) 0 607 81236 6253 2022-07-24T21:27:56Z Gleb Leo 2440 Gleb Leo перанёс старонку [[Зь песень беларускага мужыка]] у [[Зь песень беларускага мужыка (Купала)]] wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = Зь песень беларускага мужыка | аўтар = Янка Купала | секцыя = Верш | папярэдні = | наступны = | анатацыі = Крыніца: http://rv-blr.com/vershu/view/668 }} <poem> Я – багач, я – магнат! – Усім рад, усім сыт! Што мне пан, што мне кат?! – Цэлы сьвет мне адкрыт! Я усё закляну, Усё сілай папру, – З гор зраблю даліну, А з далінкі гару! Затрымаю ваду, Цёмны бор павалю, А як з сошкай пайду, – Увесь сьвет накармлю! Кажуць, кволы дух мой... А ўсё ж я маладзец: Замахаю касой – Трупам ляжа сівец! Кажуць, крыўджу людзей... Ах, каб іх жа багі! – Ці ж ня з працы маей Карыстае другі?! Эй, дуж я да ўсяго – На ральлі, на лугу! Толькі гора свайго Я змагчы не магу!.. Толькі шнур мой вузкі Град аполе, пажне, I залом ведзьмакі Заплятуць на мяне. Толькі ў хатцы маей Зімой сьвішча віхор, Хлябок вынесе зьмей, Дроў ня дасьць панскі бор. Толькі, як памру я, Прападаю, як мыш, – Няма хоць бы гнільля На труну і на крыж... Толькі, як памру я, Не ўмірае бяда, – Хоць з магілкі маей Насып змые вада. (''1905–1907'') </poem> [[Катэгорыя:Жалейка]] nyijor73vpcwvs8isa3q5znsv06uu97 81238 81236 2022-07-24T21:28:14Z Gleb Leo 2440 Gleb Leo перанёс старонку [[Зь песень беларускага мужыка (Купала)]] у [[З песень беларускага мужыка (Купала)]] wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = Зь песень беларускага мужыка | аўтар = Янка Купала | секцыя = Верш | папярэдні = | наступны = | анатацыі = Крыніца: http://rv-blr.com/vershu/view/668 }} <poem> Я – багач, я – магнат! – Усім рад, усім сыт! Што мне пан, што мне кат?! – Цэлы сьвет мне адкрыт! Я усё закляну, Усё сілай папру, – З гор зраблю даліну, А з далінкі гару! Затрымаю ваду, Цёмны бор павалю, А як з сошкай пайду, – Увесь сьвет накармлю! Кажуць, кволы дух мой... А ўсё ж я маладзец: Замахаю касой – Трупам ляжа сівец! Кажуць, крыўджу людзей... Ах, каб іх жа багі! – Ці ж ня з працы маей Карыстае другі?! Эй, дуж я да ўсяго – На ральлі, на лугу! Толькі гора свайго Я змагчы не магу!.. Толькі шнур мой вузкі Град аполе, пажне, I залом ведзьмакі Заплятуць на мяне. Толькі ў хатцы маей Зімой сьвішча віхор, Хлябок вынесе зьмей, Дроў ня дасьць панскі бор. Толькі, як памру я, Прападаю, як мыш, – Няма хоць бы гнільля На труну і на крыж... Толькі, як памру я, Не ўмірае бяда, – Хоць з магілкі маей Насып змые вада. (''1905–1907'') </poem> [[Катэгорыя:Жалейка]] nyijor73vpcwvs8isa3q5znsv06uu97 81242 81238 2022-07-24T21:29:44Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = Зь песень беларускага мужыка | аўтар = Янка Купала | секцыя = Верш | папярэдні = | наступны = | год = 1905—1907 год | анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах. }} * [[Жалейка (1908)/С песняў беларускага мужыка|С песняў беларускага мужыка]] // [[Жалейка (1908)|Жалейка]]. Пецярбург: „Загляне сонцэ і ў нашэ ваконцэ“, 1908 [[Катэгорыя:Жалейка]] [[Катэгорыя:Спісы рэдакцый]] jzyvfy4ephzdwkk6j7fhvxtzfpywwa6 81318 81242 2022-07-24T22:08:16Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = Зь песень беларускага мужыка | аўтар = Янка Купала | секцыя = Верш | папярэдні = | наступны = | год = 1905—1907 год | анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах. }} * [[Жалейка (1908)/С песняў беларускага мужыка|С песняў беларускага мужыка]] // [[Жалейка (1908)|Жалейка]]. Пецярбург: „Загляне сонцэ и ў нашэ ваконцэ“, 1908 [[Катэгорыя:Жалейка]] [[Катэгорыя:Спісы рэдакцый]] ho822q6m2sq8jbeijf82f855rd5he2h З песень нядолі (Шумныя бярозы…) 0 611 81246 75408 2022-07-24T21:32:33Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = Зь песень нядолі | аўтар = Янка Купала | секцыя = Верш | папярэдні = | наступны = | год = 1905—1907 год | анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах. }} * [[Жалейка (1908)/Шумные бярозы|Шумные бярозы]] // [[Жалейка (1908)|Жалейка]]. Пецярбург: „Загляне сонцэ і ў нашэ ваконцэ“, 1908 [[Катэгорыя:Жалейка]] [[Катэгорыя:Спісы рэдакцый]] r29slpxbwpquq3roy22wzyynq23skbn Кінь вечны плач свой аб старонцы… 0 618 80888 6264 2022-07-24T14:20:07Z Gleb Leo 2440 Gleb Leo перанёс старонку [[Кінь вечны плач свой аб старонцы...]] у [[Кінь вечны плач свой аб старонцы…]], не пакінуўшы перасылкі wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = Кінь вечны плач свой аб старонцы... | аўтар = Максім Багдановіч | секцыя = Верш | папярэдні = | наступны = | анатацыі = Крыніца: http://rv-blr.com/vershu/view/330 }} <poem> * * * Кінь вечны плач свой аб старонцы! Няўжо жа цёмнай ноччу ты Ня бачыш, што глядзіцца сонца Ў люстэрка – месяц залаты? Ня згасла сонца! Сонца гляне, Усіх падыме ада сна. Ён, гэты дзень, яшчэ настане, – І «ачуняе старана»! Я пад яе зімовай маскай – Пад сьнегам – бачу твар вясны, І вее верш мой дзіўнай казкай, І ясны ён, як зорак сны. (''1910'') </poem> [[Катэгорыя:Вянок]] pbbng57wt2phr8ywblhvfl68cbggm36 Кажуць людзі, быццам, творачы мужчыну… 0 627 81124 74384 2022-07-24T18:56:23Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{Загаловак | назва = Кажуць людзі, быццам, творачы мужчыну... | аўтар = Агатангел Крымскі | пераклад = Максім Багдановіч | секцыя = Верш | арыгінал = [[:uk:Сліз!.. Сліз!..|Сліз!.. Сліз!..]] | папярэдні = | наступны = | анатацыі = Крыніца: http://rv-blr.com/vershu/view/325 }} <poem> * * * Кажуць людзі, быццам, творачы мужчыну, Бог зрасіў вадою высахшую гліну. Але чорт падкраўся: выціснуўшы воду, Падмяшаў ён сьлёзы ў нашую прыроду. Нудзяць нас праз тое цягам смуткі, жалі, І адзін ратунак, каб яны маўчалі: Выплакаць іх шчыра, голасна ці ціха, Каб зь сьлязамі разам вылілася ліха. Ох, мне з гэтым лекам ачуняці трудна, Сьлёзаў я ня маю, а ў душы так нудна. Ўжо яна згарэла, а ня плачуць вочы, Ўжо самлела сэрца, сьлёзы ж ліць ня хоча. (''1911-1912'') </poem> [[Катэгорыя:Вянок]] [[Катэгорыя:Вершы Агатангела Крымскага]] [[Катэгорыя:Пераклады Максіма Багдановіча]] [[Катэгорыя:Пераклады з украінскай мовы]] 7q25jmp2zoo1oy0vpiq4jpc4e2ya2ad Калі зваліў дужы Гэракл у пыл Антэя… 0 632 80951 6278 2022-07-24T15:40:04Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = Калі зваліў дужы Гэракл у пыл Антэя... | аўтар = Максім Багдановіч | секцыя = Верш | папярэдні = | наступны = | анатацыі = Крыніца: http://rv-blr.com/vershu/view/339 }} <poem> * * * Калі зваліў дужы Гэракл у пыл Антэя, Як вецер валіць поўны колас да ральлі, – Ўдыхнула моц у грудзі сына мацер Гея, І вось, цьвярды, як дуб, яшчэ, чым перш, сільнее, Ён, напружыўшыся, падняўся ўраз зь зямлі. Паломаны жыцьцём, чакаючы магілы, Радзімая зямля, прынікнуў я к табе, І бодрасьць ты ўліла ў слабеючыя жылы, Зварушыла маёй душы драмаўшай сілы, І мейсца ў ёй з тых пор няма ўжо больш жальбе. (''1910'') </poem> [[Катэгорыя:Вянок]] [[Катэгорыя:Старажытнагрэцкая міфалогія ў паэзіі]] [[Катэгорыя:Патрыятычная паэзія]] mg0m2joqb2rpmitezmdg7wscmg4c04x 80959 80951 2022-07-24T15:53:01Z Gleb Leo 2440 Gleb Leo перанёс старонку [[Калі зваліў дужы Гэракл у пыл Антэя...]] у [[Калі зваліў дужы Гэракл у пыл Антэя…]], не пакінуўшы перасылкі wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = Калі зваліў дужы Гэракл у пыл Антэя... | аўтар = Максім Багдановіч | секцыя = Верш | папярэдні = | наступны = | анатацыі = Крыніца: http://rv-blr.com/vershu/view/339 }} <poem> * * * Калі зваліў дужы Гэракл у пыл Антэя, Як вецер валіць поўны колас да ральлі, – Ўдыхнула моц у грудзі сына мацер Гея, І вось, цьвярды, як дуб, яшчэ, чым перш, сільнее, Ён, напружыўшыся, падняўся ўраз зь зямлі. Паломаны жыцьцём, чакаючы магілы, Радзімая зямля, прынікнуў я к табе, І бодрасьць ты ўліла ў слабеючыя жылы, Зварушыла маёй душы драмаўшай сілы, І мейсца ў ёй з тых пор няма ўжо больш жальбе. (''1910'') </poem> [[Катэгорыя:Вянок]] [[Катэгорыя:Старажытнагрэцкая міфалогія ў паэзіі]] [[Катэгорыя:Патрыятычная паэзія]] mg0m2joqb2rpmitezmdg7wscmg4c04x Каму вас, песьні?.. 0 637 81594 15690 2022-07-25T09:51:29Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = Каму вас, песьні?.. | аўтар = Янка Купала | секцыя = Верш | папярэдні = | наступны = | год = 1905—1907 год | анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах. }} * [[Жалейка (1908)/Каму?|Каму?]] // [[Жалейка (1908)|Жалейка]]. Пецярбург: „Загляне сонцэ и ў нашэ ваконцэ“, 1908 [[Катэгорыя:Жалейка]] [[Катэгорыя:Спісы рэдакцый]] nhxn4yuhbmwa5d5djv8dxp3ctgi21oy Канюх 0 644 81446 19127 2022-07-25T08:16:27Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{Загаловак | назва = Канюх<br><small>(Паданьне)</small> | аўтар = Янка Купала | секцыя = Верш | папярэдні = | наступны = | год = 1905—1907 год | анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах. }} * [[Жалейка (1908)/Канюх. (Падане)|Канюх. (Падане)]] // [[Жалейка (1908)|Жалейка]]. Пецярбург: „Загляне сонцэ и ў нашэ ваконцэ“, 1908 [[Катэгорыя:Жалейка]] [[Катэгорыя:Спісы рэдакцый]] fzzny8exrgja2gezc2qlki7ymor4h0e Касцу 0 649 81350 21123 2022-07-24T22:20:35Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{Загаловак | назва = Касцу | аўтар = Янка Купала | секцыя = Верш | папярэдні = | наступны = | год = 1907 год | анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах. }} * [[Жалейка (1908)/Касцу|Касцу]] // [[Жалейка (1908)|Жалейка]]. Пецярбург: „Загляне сонцэ и ў нашэ ваконцэ“, 1908 [[Катэгорыя:Жалейка]] [[Катэгорыя:Спісы рэдакцый]] 0do1fji7utb3k1sx3hc3uvcqjmljm16 Касьба (Купала) 0 650 81574 20817 2022-07-25T09:43:02Z Gleb Leo 2440 Gleb Leo перанёс старонку [[Касьба]] у [[Касьба (Колас)]] wikitext text/x-wiki {{Загаловак | назва = Касьба | аўтар = Янка Купала | секцыя = Верш | папярэдні = | наступны = | крыніца = http://rv-blr.com/vershu/view/892 | дата = 1905—1907 }} <poem> Бяжыць час дзень за днём, — скуль вазьміся Пятрок Наляцеў і пагнаў к касьбе жыва людзей; Пайшлі ў ход малаток, і каса, і брусок, — Стукі-бразь, маху-шась, а дружней, а бардзей! Сьвішччуць косы ў траве, проста дзіва, гульба; Размахаліся рукі, ўзыгралася кроў, Сонца паліць агнём, пот ліецца зь ілба — Абмахнуў рукавом ды і далей пайшоў. І пракос у пракос вырастае, як стой, — Пан з карэтай бы пэўна праехаў між іх. Эх, аддаўся рабоце люд бедны з душой! Калі есьць — як Бог даў, як рабіць — за траіх. Махай дружна касой, пакуль згіне раса — Куй жалеза, пакуль не астыне яно! Рэж аселіцу, брат, калі зрэзаў гумно, А там далей — на лог няхай мчыцца каса. Люба выйсьці, прайсьці па лагу, па гумне: Гоман нейкі стаіць, сенам пахне укруг; Ляжыць трупам трава, як народ на вайне, А ў траве конік шастае, радуе слух. Вось падвяла крыху. Жыва, бабы, на лог! Трэба скошанае разьбіваць, аграбаць. Сюды-туды!.. глядзі, ўжо пракосы ў валох; Глядзь… і копамі ўбралі усю сенажаць. А тым часам ізь неба пасыпаўся страх: Дожджык пырскаць начаў, гром азваўся глухі. Шчыра цешацца людзі, што сена ў капах, Бо ў пракосах счарнела б, ды й спор не такі. Сена кожны шануе, бо ведама ўсім, Калі хлеба няхват, то знасіць ўсё ж лягчэй, Чымся б корму ня стала прадвесьнем зімным Для скацінкі; тады… хоць душой загавей. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Дружна йдзі, бедны люд, калі сонца к касьбе Кліча зь неба ды голадам мучысься ты; Рэж траву, дабывай долю сілай сабе, З часам выйдзеш і ты зь беднаты, зь цемнаты. Дружна йдзі, бедны люд, і з зары да зары Працуй, біся, ня гніся пад лямкай цяжкой, І за праўду сваю, дачакаўшы пары, З касой вострай сваёй дружна, сьмела пастой! (''1905—1907'') </poem> [[Катэгорыя:Жалейка]] sgkd9f5hpmu858t79ajn9w6n56tqmsw 81576 81574 2022-07-25T09:43:59Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{Загаловак | назва = Касьба | аўтар = Янка Купала | секцыя = Верш | папярэдні = | наступны = | год = 1905—1907 год | анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах. }} * [[Жалейка (1908)/Касьба|Касьба]] // [[Жалейка (1908)|Жалейка]]. Пецярбург: „Загляне сонцэ и ў нашэ ваконцэ“, 1908 [[Катэгорыя:Жалейка]] [[Катэгорыя:Спісы рэдакцый]] lselpwjtbz0nqrvvthucxr2boanw2sf 81577 81576 2022-07-25T09:44:10Z Gleb Leo 2440 Gleb Leo перанёс старонку [[Касьба (Колас)]] у [[Касьба (Купала)]], не пакінуўшы перасылкі wikitext text/x-wiki {{Загаловак | назва = Касьба | аўтар = Янка Купала | секцыя = Верш | папярэдні = | наступны = | год = 1905—1907 год | анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах. }} * [[Жалейка (1908)/Касьба|Касьба]] // [[Жалейка (1908)|Жалейка]]. Пецярбург: „Загляне сонцэ и ў нашэ ваконцэ“, 1908 [[Катэгорыя:Жалейка]] [[Катэгорыя:Спісы рэдакцый]] lselpwjtbz0nqrvvthucxr2boanw2sf Кепска… 0 655 81542 21429 2022-07-25T09:26:04Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{Загаловак | назва = Кепска… | аўтар = Янка Купала | сэкцыя = Верш | папярэдні = | наступны = | год = 1905—1907 год | анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах. }} * [[Жалейка (1908)/Кепска, братцы, жыць нам стала!|Кепска, братцы, жыць нам стала!]] // [[Жалейка (1908)|Жалейка]]. Пецярбург: „Загляне сонцэ и ў нашэ ваконцэ“, 1908 [[Катэгорыя:Жалейка]] [[Катэгорыя:Спісы рэдакцый]] 3h2udw8s8xvhw3ngeci7p7aqeae7gtg Краю мой родны! Як выкляты Богам… 0 662 80885 34177 2022-07-24T14:15:16Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{Загаловак | назва = Краю мой родны! Як выкляты Богам… | аўтар = Максім Багдановіч | сэкцыя = Верш | папярэдні = | наступны = | крыніца = http://rv-blr.com/literature/2693#328 | год = 1909 }} <poem> Краю мой родны! Як выкляты Богам — Столькі ты зносіш нядолі. Хмары, балоты… Над збожжам убогім Вецер гуляе на волі. Поруч раскідалісь родныя вёскі. Жалем сьцікаюцца грудзі! — Бедныя хаткі, таполі, бярозкі, Ўсюды панурыя людзі… Шмат што зрабілі іх чорныя рукі, Вынеслі моцныя спіны; Шмат іх прымусілі выцерпець мукі Пушчы, разлогі, нізіны. Кінь толькі вокам да гэтага люду — Сьцісьнецца сэрца ад болю: Столькі пабачыш ты гора усюды, Столькі нуды без патолі. Песьня пяе, як удовіна сына, Янку, каханьне згубіла: Там, дзе панура схілілась каліна, Беднага хлопца магіла. Ў гутарках-казках аб шчасьці, аб згодзе Сэрца навін не пачуе. Сьціснула гора дыханьне ў народзе, Гора усюды пануе. Хваляй шырокай разьлілась, як мора, Родны наш край затапіла… Брацьця! Ці зможам грамадскае гора?! Брацьця! Ці хваце нам сілы?! (''1909'') </poem> {{Пра тэкст}} == Глядзіце таксама == * [http://wiersze.wikia.com/index.php?title=Kraju_ojczysty!_Wyklęty_przez_Boga...&useskin=monobook Kraju ojczysty! Wyklęty przez Boga…] (Polski) [[Катэгорыя:Вянок]] [[Катэгорыя:Беларусь у паэзіі]] aihnabxkphkhpau5rlomwcilermu6pp Ліпа (Купала) 0 677 81489 14985 2022-07-25T08:40:37Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = Ліпа | аўтар = Янка Купала | секцыя = Верш | папярэдні = | наступны = | год = 15 жніўня 1906 году | анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах. }} * [[Жалейка (1908)/Липа|Липа]] // [[Жалейка (1908)|Жалейка]]. Пецярбург: „Загляне сонцэ и ў нашэ ваконцэ“, 1908 [[Катэгорыя:Жалейка]] [[Катэгорыя:Спісы рэдакцый]] 49zpu8yvfsavje2napbp1gb0rzkfrqq Лапці (Купала) 0 699 81253 6344 2022-07-24T21:35:40Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = Лапці | аўтар = Янка Купала | секцыя = Верш | папярэдні = | наступны = | год = 1905—1907 год | анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах. }} * [[Жалейка (1908)/Лапци|Лапци]] // [[Жалейка (1908)|Жалейка]]. Пецярбург: „Загляне сонцэ і ў нашэ ваконцэ“, 1908 [[Катэгорыя:Жалейка]] [[Катэгорыя:Спісы рэдакцый]] j3l6a8g7aojp7mz3iddvwo7ccfujqdt 81254 81253 2022-07-24T21:35:48Z Gleb Leo 2440 Gleb Leo перанёс старонку [[Лапці]] у [[Лапці (Купала)]] wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = Лапці | аўтар = Янка Купала | секцыя = Верш | папярэдні = | наступны = | год = 1905—1907 год | анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах. }} * [[Жалейка (1908)/Лапци|Лапци]] // [[Жалейка (1908)|Жалейка]]. Пецярбург: „Загляне сонцэ і ў нашэ ваконцэ“, 1908 [[Катэгорыя:Жалейка]] [[Катэгорыя:Спісы рэдакцый]] j3l6a8g7aojp7mz3iddvwo7ccfujqdt 81314 81254 2022-07-24T22:07:22Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = Лапці | аўтар = Янка Купала | секцыя = Верш | папярэдні = | наступны = | год = 1905—1907 год | анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах. }} * [[Жалейка (1908)/Лапци|Лапци]] // [[Жалейка (1908)|Жалейка]]. Пецярбург: „Загляне сонцэ и ў нашэ ваконцэ“, 1908 [[Катэгорыя:Жалейка]] [[Катэгорыя:Спісы рэдакцый]] scd7592t7dubi7nngvgto7zcgap47m5 Любімось, мае суседзі! 0 714 81354 6359 2022-07-24T22:22:57Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = Любімось, мае суседзі! | аўтар = Янка Купала | секцыя = Верш | папярэдні = | наступны = | год = 1905—1907 год | анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах. }} * [[Жалейка (1908)/Любимось, мае суседзи|Любимось, мае суседзи]] // [[Жалейка (1908)|Жалейка]]. Пецярбург: „Загляне сонцэ и ў нашэ ваконцэ“, 1908 [[Катэгорыя:Жалейка]] [[Катэгорыя:Спісы рэдакцый]] hc8zqjbfcvtjthdfbskvgjze5qrhbno Маладым на вясельлі 0 739 81554 22807 2022-07-25T09:33:49Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = Маладым на вясельлі | аўтар = Янка Купала | секцыя = Верш | папярэдні = | наступны = | год = 1905—1907 год | анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах. }} * [[Жалейка (1908)/Маладым на вяселли|Маладым на вяселли]] // [[Жалейка (1908)|Жалейка]]. Пецярбург: „Загляне сонцэ и ў нашэ ваконцэ“, 1908 [[Катэгорыя:Жалейка]] [[Катэгорыя:Спісы рэдакцый]] h5ugrb6coiilluszq5bwm0zo6iuc0y8 Мая хатка (Купала) 0 765 81268 24311 2022-07-24T21:48:30Z Gleb Leo 2440 Gleb Leo перанёс старонку [[Мая хатка]] у [[Мая хатка (Купала)]] wikitext text/x-wiki {{Загаловак | назва = Мая хатка | аўтар = Янка Купала | сэкцыя = Верш | папярэдні = | наступны = | крыніца = http://rv-blr.com/literature/2663#899 | год = 1905—1907 }} <poem> І старая, і крывая Хатачка мая, — Уся зьлеплена, як будка, З аднаго гнільля. На страсе, як на балоце, Зрос зялёны мох; Каты, часам і сабакі Лазяць па вуглох. Па дзьве шыбы у ваконцы, І тыя з лучын, Адны нізенькія дзьверцы, Ганачак адзін. І ў сярэдзіне у хатцы Бедна, хоць ты плач: Непачэсна выглядае, Бо я ж не багач. Яе сьцен не склютавана, Няма ў ёй сьвятліц, З друзу выбіта падлога, Столь яе з драніц. Як увойдзеш – пры парозе З гліны печ стаіць, — На ўсю хату, як ураднік, З-пад ілба глядзіць; А пад печкай — маіх курак Хаткі-катухі, Там, як трэба мне ўставаці, Пяюць петухі. Напроць печы зь дзьвюх пліт жорны, Ля жарон — палок, Над палком тарчыць пад бэлькай Коска і брусок. На куце пад абразамі Стол стаіць, як пан; Дзьве пры ім таўстыя лаўкі І адзін тапчан. Дык во, знайце ж маю хатку, Родную маю! — У ёй цэлы век жыву я, — Ем, працую, сплю, Хоць старая, хоць крывая, З аднаго гнільля, — Не аддам яе нікому, Бо яна мая! Бо яна мая! (''1905—1907'') </poem> [[Катэгорыя:Жалейка]] 7vutzaysj2einlmi5ihdtuxst2zvydr 81271 81268 2022-07-24T21:49:06Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{Загаловак | назва = Мая хатка | аўтар = Янка Купала | сэкцыя = Верш | папярэдні = | наступны = | год = 1905—1907 год | анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах. }} * [[Жалейка (1908)/Мая хатка|Мая хатка]] // [[Жалейка (1908)|Жалейка]]. Пецярбург: „Загляне сонцэ і ў нашэ ваконцэ“, 1908 [[Катэгорыя:Жалейка]] [[Катэгорыя:Спісы рэдакцый]] 8ugtl8wxany5aehbk0f9viks7qmtw8b 81310 81271 2022-07-24T22:06:41Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{Загаловак | назва = Мая хатка | аўтар = Янка Купала | сэкцыя = Верш | папярэдні = | наступны = | год = 1905—1907 год | анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах. }} * [[Жалейка (1908)/Мая хатка|Мая хатка]] // [[Жалейка (1908)|Жалейка]]. Пецярбург: „Загляне сонцэ и ў нашэ ваконцэ“, 1908 [[Катэгорыя:Жалейка]] [[Катэгорыя:Спісы рэдакцый]] micyyj24yc0009q7cxcqq8cr2ocajs4 Месяц (Колас) 0 766 81857 79680 2022-07-25T10:34:56Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = Месяц | аўтар = Якуб Колас | секцыя = Верш | папярэдні = | наступны = | год = 1907 год | анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах. }} * [[Песьні-жальбы (1910)/Думкі/Месяц|Месяц]] // [[Песьні-жальбы (1910)|Песьні-жальбы]]. Вільня: Віленская друкарня, 1910 * [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/Месяц|Месяц]] // Збор твораў. [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1|Том I, выпуск першы]]. Менск: Беларускае Дзяржаўнае Выдавецтва, 1928 [[Катэгорыя:Песьні-жальбы]] gg0ru1b013fcpdrzn42o2brxxndaaed Могілкі (Круглае поле. Узгоркі, каменьне…) 0 771 81983 79925 2022-07-25T11:11:42Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = Могілкі (Круглае поле. Узгоркі, каменьне…) | аўтар = Якуб Колас | секцыя = Верш | папярэдні = | наступны = | год = 1906 год | анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах. }} * [[Песьні-жальбы (1910)/Родные абразы/Могілкі|Могілкі]] // [[Песьні-жальбы (1910)|Песьні-жальбы]]. Вільня: Віленская друкарня, 1910 * [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/II/Могілкі|Могілкі]] // Збор твораў. [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1|Том I, выпуск першы]]. Менск: Беларускае Дзяржаўнае Выдавецтва, 1928 [[Катэгорыя:Песьні-жальбы]] m8hhl84czxkdcantpcx4l2nl3w2d86c Мудрай прамовы… 0 777 80988 6422 2022-07-24T16:40:57Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = Мудрай прамовы... | аўтар = Максім Багдановіч | секцыя = Верш | папярэдні = | наступны = | анатацыі = Крыніца: http://rv-blr.com/vershu/view/342 }} <poem> * * * Мудрай прамовы Мёд залацісты, Поўныя соты Мне даспадобы; Але ня меней Сэрцу панадны Мёд сваім хмелем Сьветлым і тонкім. (''1911'') </poem> [[Катэгорыя:Вянок]] [[Катэгорыя:Алкаголь]] ldcgqh6qnu6eywly01got8ubvn70bg8 80989 80988 2022-07-24T16:41:05Z Gleb Leo 2440 Gleb Leo перанёс старонку [[Мудрай прамовы...]] у [[Мудрай прамовы…]], не пакінуўшы перасылкі wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = Мудрай прамовы... | аўтар = Максім Багдановіч | секцыя = Верш | папярэдні = | наступны = | анатацыі = Крыніца: http://rv-blr.com/vershu/view/342 }} <poem> * * * Мудрай прамовы Мёд залацісты, Поўныя соты Мне даспадобы; Але ня меней Сэрцу панадны Мёд сваім хмелем Сьветлым і тонкім. (''1911'') </poem> [[Катэгорыя:Вянок]] [[Катэгорыя:Алкаголь]] ldcgqh6qnu6eywly01got8ubvn70bg8 Мы доўга плылі ў бурным моры… 0 788 81030 6433 2022-07-24T17:16:38Z Gleb Leo 2440 Gleb Leo перанёс старонку [[Мы доўга плылі ў бурным моры...]] у [[Мы доўга плылі ў бурным моры…]], не пакінуўшы перасылкі wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = Мы доўга плылі ў бурным моры... | аўтар = Максім Багдановіч | секцыя = Верш | папярэдні = | наступны = | анатацыі = Крыніца: http://rv-blr.com/vershu/view/351 }} <poem> * * * Мы доўга плылі ў бурным моры, І ўраз – жаданая зямля! Вы пэўны пуць казалі, зоры, Зарука ў тым – трэск карабля, Што сеў на скалы ў змрочным моры. Прывет, жаданая зямля! І бестрывожна бачаць зоры, Як тонуць людзі з карабля. (''1912'') </poem> [[Катэгорыя:Вянок]] 3xzh9lwcpolrrzqxnnicl1pyzhwgsel На глухіх вулках — ноч глухая… 0 815 80833 6461 2022-07-24T12:25:46Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = На глухіх вулках – ноч глухая... | аўтар = Максім Багдановіч | секцыя = Верш | папярэдні = | наступны = | анатацыі = Крыніца: http://rv-blr.com/vershu/view/320 }} <poem> * * * На глухіх вулках – ноч глухая. Ня менш глухі людскі натоўп. Дык хто ж пачуе, як сьпявае, Як стогне тэлеграфны стоўп? І места, дзе няма прастора Дзеля прыроды буйных сіл, Прабіла сьцежку мору гора Палёў, лясоў, капцоў, магіл. Палёў, дзе круціць завіруха, Ўзрываючы халодны сьнег, Палёў, дзе ўсё бушуе глуха, Дзе чутны разам стогн і сьмех! І вось той гул мне ў душу ўліўся. Гудзі, гудзі, дрыжачы дрот! Ўвесь бледны, млосны прыхіліўся Я ля ліхтарні да варот. (''1911-1912'') </poem> [[Катэгорыя:Вянок]] [[Катэгорыя:Горад у паэзіі]] ric0pt2g2i60vsa9qf7iyhgh4a4zd0b 80834 80833 2022-07-24T12:25:56Z Gleb Leo 2440 Gleb Leo перанёс старонку [[На глухіх вулках – ноч глухая...]] у [[На глухіх вулках – ноч глухая…]], не пакінуўшы перасылкі wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = На глухіх вулках – ноч глухая... | аўтар = Максім Багдановіч | секцыя = Верш | папярэдні = | наступны = | анатацыі = Крыніца: http://rv-blr.com/vershu/view/320 }} <poem> * * * На глухіх вулках – ноч глухая. Ня менш глухі людскі натоўп. Дык хто ж пачуе, як сьпявае, Як стогне тэлеграфны стоўп? І места, дзе няма прастора Дзеля прыроды буйных сіл, Прабіла сьцежку мору гора Палёў, лясоў, капцоў, магіл. Палёў, дзе круціць завіруха, Ўзрываючы халодны сьнег, Палёў, дзе ўсё бушуе глуха, Дзе чутны разам стогн і сьмех! І вось той гул мне ў душу ўліўся. Гудзі, гудзі, дрыжачы дрот! Ўвесь бледны, млосны прыхіліўся Я ля ліхтарні да варот. (''1911-1912'') </poem> [[Катэгорыя:Вянок]] [[Катэгорыя:Горад у паэзіі]] ric0pt2g2i60vsa9qf7iyhgh4a4zd0b 80837 80834 2022-07-24T12:27:22Z Gleb Leo 2440 Gleb Leo перанёс старонку [[На глухіх вулках – ноч глухая…]] у [[На глухіх вулках — ноч глухая…]], не пакінуўшы перасылкі wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = На глухіх вулках – ноч глухая... | аўтар = Максім Багдановіч | секцыя = Верш | папярэдні = | наступны = | анатацыі = Крыніца: http://rv-blr.com/vershu/view/320 }} <poem> * * * На глухіх вулках – ноч глухая. Ня менш глухі людскі натоўп. Дык хто ж пачуе, як сьпявае, Як стогне тэлеграфны стоўп? І места, дзе няма прастора Дзеля прыроды буйных сіл, Прабіла сьцежку мору гора Палёў, лясоў, капцоў, магіл. Палёў, дзе круціць завіруха, Ўзрываючы халодны сьнег, Палёў, дзе ўсё бушуе глуха, Дзе чутны разам стогн і сьмех! І вось той гул мне ў душу ўліўся. Гудзі, гудзі, дрыжачы дрот! Ўвесь бледны, млосны прыхіліўся Я ля ліхтарні да варот. (''1911-1912'') </poem> [[Катэгорыя:Вянок]] [[Катэгорыя:Горад у паэзіі]] ric0pt2g2i60vsa9qf7iyhgh4a4zd0b На добры стары лад 0 816 81463 20771 2022-07-25T08:26:13Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{Загаловак | назва = На добры стары лад | аўтар = Янка Купала | секцыя = Верш | папярэдні = | наступны = | год = 1905—1907 год | анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах. }} * [[Жалейка (1908)/На добры, стары лад|На добры, стары лад]] // [[Жалейка (1908)|Жалейка]]. Пецярбург: „Загляне сонцэ и ў нашэ ваконцэ“, 1908 [[Катэгорыя:Жалейка]] [[Катэгорыя:Спісы рэдакцый]] dwfr0ud3z4np41hsjqdl97zvg4ak74k На рэчцы зімою 0 837 82090 80071 2022-07-25T11:56:52Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = На рэчцы зімою | аўтар = Якуб Колас | секцыя = Верш | папярэдні = | наступны = | год = 1910 год | анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах. }} * [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/III/На рэчцы зімою|На рэчцы зімою]] // Збор твораў. [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1|Том I, выпуск першы]]. Менск: Беларускае Дзяржаўнае Выдавецтва, 1928 [[Катэгорыя:Вершы Якуба Коласа]] t6mcb44yd0801yjp0ttikgouw6ikfdj На старую ноту 0 840 81279 15698 2022-07-24T21:54:21Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = На старую ноту | аўтар = Янка Купала | секцыя = Верш | папярэдні = | наступны = | год = 1905—1907 год | анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах. }} * [[Жалейка (1908)/Саха|Саха]] // [[Жалейка (1908)|Жалейка]]. Пецярбург: „Загляне сонцэ і ў нашэ ваконцэ“, 1908 [[Катэгорыя:Жалейка]] [[Катэгорыя:Спісы рэдакцый]] mz6s3vweldy3q9b97nerlyil9aqe85g 81306 81279 2022-07-24T22:05:33Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = На старую ноту | аўтар = Янка Купала | секцыя = Верш | папярэдні = | наступны = | год = 1905—1907 год | анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах. }} * [[Жалейка (1908)/Саха|Саха]] // [[Жалейка (1908)|Жалейка]]. Пецярбург: „Загляне сонцэ и ў нашэ ваконцэ“, 1908 [[Катэгорыя:Жалейка]] [[Катэгорыя:Спісы рэдакцый]] kmhgqcj9sf5j2ptxpx4g9pu15qyah59 Над калыскай (Купала) 0 854 81517 70579 2022-07-25T08:58:38Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{disambig-be}} [[File:William-Adolphe Bouguereau (1825-1905) - Lullaby (1875).jpg|right|200px]] *[[Над калыскай (Купала — Сьпі, маленькі мой сыночак!..)|Над калыскай (Сьпі, маленькі мой сыночак!..)]] (1906) *[[Над калыскай (Купала — Люлі, сьпі, мой сынку!..)|Над калыскай (Люлі, сьпі, мой сынку!..)]] (1906-1910) *[[Безназоўнае (1925)/Над калыскай|Над калыскай (Калыхала маці сына…)]] (1919) *[[Над калыскай (Сьпі, маленькі мой сыночак!..)|Над калыскай (Сьпі, маленькі мой сыночак…)]] (1939) [[Катэгорыя:Вершы Янкі Купалы]] flcad7w1jf1pbynecr3ylpopb7vjt73 Над калыскай (Спі, маленькі мой сыночак!..) 0 856 81519 70580 2022-07-25T08:59:58Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{Загаловак | назва = Над калыскай<br><small>(Насьледаваньне)</small> | аўтар = Янка Купала | секцыя = Верш | папярэдні = | наступны = | год = 26 чэрвеня 1906 году | анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах. Наследаваньне [[Аўтар:Міхаіл Лермантаў|Лермантаву]] («[[:ru:Казачья колыбельная песня (Лермонтов)/ОЗ 1840 (ДО)|Калыханка]]»). }} * [[Жалейка (1908)/Над калыскай|Над калыскай]] // [[Жалейка (1908)|Жалейка]]. Пецярбург: „Загляне сонцэ и ў нашэ ваконцэ“, 1908 [[Катэгорыя:Жалейка]] [[Катэгорыя:Спісы рэдакцый]] 2nbctgbrgvs7t7fb480zx4n528xziul 81520 81519 2022-07-25T09:00:17Z Gleb Leo 2440 Gleb Leo перанёс старонку [[Над калыскай (Сьпі, маленькі мой сыночак!..)]] у [[Над калыскай (Спі, маленькі мой сыночак!..)]] wikitext text/x-wiki {{Загаловак | назва = Над калыскай<br><small>(Насьледаваньне)</small> | аўтар = Янка Купала | секцыя = Верш | папярэдні = | наступны = | год = 26 чэрвеня 1906 году | анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах. Наследаваньне [[Аўтар:Міхаіл Лермантаў|Лермантаву]] («[[:ru:Казачья колыбельная песня (Лермонтов)/ОЗ 1840 (ДО)|Калыханка]]»). }} * [[Жалейка (1908)/Над калыскай|Над калыскай]] // [[Жалейка (1908)|Жалейка]]. Пецярбург: „Загляне сонцэ и ў нашэ ваконцэ“, 1908 [[Катэгорыя:Жалейка]] [[Катэгорыя:Спісы рэдакцый]] 2nbctgbrgvs7t7fb480zx4n528xziul Над магіламі 0 860 81448 22327 2022-07-25T08:17:12Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{Загаловак | назва = Над магіламі | аўтар = Янка Купала | секцыя = Верш | папярэдні = | наступны = | год = 1905—1907 год | анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах. }} * [[Жалейка (1908)/Над магилами|Над магилами]] // [[Жалейка (1908)|Жалейка]]. Пецярбург: „Загляне сонцэ и ў нашэ ваконцэ“, 1908 [[Катэгорыя:Жалейка]] [[Катэгорыя:Спісы рэдакцый]] 2xsqxgg8q50bk8mlkzboheu04mxons0 Нуда (Купала) 0 867 81400 18827 2022-07-25T07:41:40Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{Загаловак | назва = Нуда | аўтар = Янка Купала | сэкцыя = Верш | папярэдні = | наступны = | год = 10 сакавіка 1906 году | анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах. }} * [[Жалейка (1908)/Нуда|Нуда]] // [[Жалейка (1908)|Жалейка]]. Пецярбург: „Загляне сонцэ и ў нашэ ваконцэ“, 1908 [[Катэгорыя:Жалейка]] [[Катэгорыя:Спісы рэдакцый]] 1tuvkgykaw076jg5dhtj4jbnxvpft1v Наш родны край 0 882 81981 79671 2022-07-25T11:11:08Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = Наш родны край | аўтар = Якуб Колас | секцыя = Верш | папярэдні = | наступны = | год = 1906 год | анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах. }} * [[Наша Доля/кірыліца/1/Наш родны край|Наш родны край]] // [[Наша Доля]]. Вільня. № 1, 1 сенцября 1906 * [[Наша Доля/лацінка/1/Nasz rodny kraj|Nasz rodny kraj]] // [[Наша Доля|Nasza Dola]]. Wilna. № 1, 1 sienciabra 1906 * [[Песьні-жальбы (1910)/Родные абразы/Наш родны край|Наш родны край]] // [[Песьні-жальбы (1910)|Песьні-жальбы]]. Вільня: Віленская друкарня, 1910 * [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/II/Наш родны край|Наш родны край]] // Збор твораў. [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1|Том I, выпуск першы]]. Менск: Беларускае Дзяржаўнае Выдавецтва, 1928 [[Катэгорыя:Песьні-жальбы]] 8cd36thx7wgxacpmxejnxrueehemb22 «Нашай долі» (Купала) 0 887 81605 24910 2022-07-25T09:58:04Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{Загаловак | назва = «Нашай долі»<br><small>(Першай беларускай газэце)</small> | аўтар = Янка Купала | сэкцыя = Верш | папярэдні = | наступны = | год = 1906 год | анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах. }} * [[Жалейка (1908)/«Нашэй Доли» (Першай беларускай газэце)|«Нашэй Доли» (Першай беларускай газэце)]] // [[Жалейка (1908)|Жалейка]]. Пецярбург: „Загляне сонцэ и ў нашэ ваконцэ“, 1908 [[Катэгорыя:Жалейка]] [[Катэгорыя:Наша Доля]] [[Катэгорыя:Спісы рэдакцый]] s8e6g6o0lm2ikdiwttxgcstg7x4bx3r 81607 81605 2022-07-25T09:58:48Z Gleb Leo 2440 Gleb Leo перанёс старонку [[«Нашай долі»]] у [[С]] wikitext text/x-wiki {{Загаловак | назва = «Нашай долі»<br><small>(Першай беларускай газэце)</small> | аўтар = Янка Купала | сэкцыя = Верш | папярэдні = | наступны = | год = 1906 год | анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах. }} * [[Жалейка (1908)/«Нашэй Доли» (Першай беларускай газэце)|«Нашэй Доли» (Першай беларускай газэце)]] // [[Жалейка (1908)|Жалейка]]. Пецярбург: „Загляне сонцэ и ў нашэ ваконцэ“, 1908 [[Катэгорыя:Жалейка]] [[Катэгорыя:Наша Доля]] [[Катэгорыя:Спісы рэдакцый]] s8e6g6o0lm2ikdiwttxgcstg7x4bx3r 81609 81607 2022-07-25T09:59:02Z Gleb Leo 2440 Gleb Leo перанёс старонку [[С]] у [[«Нашай долі» (Купала)]], не пакінуўшы перасылкі wikitext text/x-wiki {{Загаловак | назва = «Нашай долі»<br><small>(Першай беларускай газэце)</small> | аўтар = Янка Купала | сэкцыя = Верш | папярэдні = | наступны = | год = 1906 год | анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах. }} * [[Жалейка (1908)/«Нашэй Доли» (Першай беларускай газэце)|«Нашэй Доли» (Першай беларускай газэце)]] // [[Жалейка (1908)|Жалейка]]. Пецярбург: „Загляне сонцэ и ў нашэ ваконцэ“, 1908 [[Катэгорыя:Жалейка]] [[Катэгорыя:Наша Доля]] [[Катэгорыя:Спісы рэдакцый]] s8e6g6o0lm2ikdiwttxgcstg7x4bx3r Думкі (Шаўчэнка/Купала)/Апошняя рэдакцыя 0 888 81494 61202 2022-07-25T08:45:46Z Gleb Leo 2440 Gleb Leo перанёс старонку [[Нашто чорныя мне бровы… (Шаўчэнка/Купала)]] у [[Думкі (Шаўчэнка/Купала)/Апошняя рэдакцыя]] wikitext text/x-wiki {{Загаловак | назва =Думка (Нашто чорныя мне бровы…) | аўтар =Тарас Шаўчэнка | крыніца =Шаўчэнка Т. Вершы, паэмы: Зборнік: Для ст. шк. узросту/ Укл. і аўт. прадм. В. Г. Бехціна. —Мн.: «Асар», 1995. — 336 с.: іл. —(Шк. б-ка). | арыгінал = | пераклад = | секцыя =Верш | папярэдні = | наступны = | анатацыі = }} <poem> Нашто чорныя мне бровы, Нашто кары вочы, Нашто леты маладыя, Думачкі дзявочы? Леты мае маладыя Марна прападаюць, Вочы плачуць, чорны бровы Ад ветру ліняюць. Сэрца вяне, нудзіць светам, Як птушка без волі… Нашто ж мне, краса мая ты, Калі няма долі? Цяжка-цяжка сіратою Мне на свеце жыці; Свае людзі — Як чужыя, Не з кім гаварыці; Няма каму распытаці, Чаго плачуць вочы; Няма каму расказаці, Чаго сэрца хоча, Чаго сэрца, як галубка, Дзень і ноч варкуе; Ніхто яго не пытае, Не знае, не чуе. Чужы людзі не спытаюць — Дый нашто пытаці? Няхай плача сіраціна, Няхай леты траціць… Плач жа, сэрца, плачце, вочы, Пакуль не заснулі, Галаслівей, жаласлівей, Каб ветры пачулі. І каб буйныя панеслі За сіняе мора Чарняваму, здрадліваму — На лютае гора! (''С.-Пецярбург, 1838'') </poem> [[Катэгорыя:Вершы]] [[Катэгорыя: Пераклады Янкі Купалы]] [[Катэгорыя:Тарас Шаўчэнка]] [[Катэгорыя:Вершы Тараса Шаўчэнкі]] [[pl:Dumka II (Kondratowicz/Szewczenko)]] [[uk:Думка (Нащо мені чорні брови)]] n2ngylotwf91jk6lxciw5q5p1wiozo2 81496 81494 2022-07-25T08:46:03Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{Загаловак | назва =Думка (Нашто чорныя мне бровы…) | аўтар =Тарас Шаўчэнка | крыніца =Шаўчэнка Т. Вершы, паэмы: Зборнік: Для ст. шк. узросту/ Укл. і аўт. прадм. В. Г. Бехціна. —Мн.: «Асар», 1995. — 336 с.: іл. —(Шк. б-ка). | арыгінал = | пераклад = | секцыя =Верш | папярэдні = | наступны = | анатацыі = }} <poem> Нашто чорныя мне бровы, Нашто кары вочы, Нашто леты маладыя, Думачкі дзявочы? Леты мае маладыя Марна прападаюць, Вочы плачуць, чорны бровы Ад ветру ліняюць. Сэрца вяне, нудзіць светам, Як птушка без волі… Нашто ж мне, краса мая ты, Калі няма долі? Цяжка-цяжка сіратою Мне на свеце жыці; Свае людзі — Як чужыя, Не з кім гаварыці; Няма каму распытаці, Чаго плачуць вочы; Няма каму расказаці, Чаго сэрца хоча, Чаго сэрца, як галубка, Дзень і ноч варкуе; Ніхто яго не пытае, Не знае, не чуе. Чужы людзі не спытаюць — Дый нашто пытаці? Няхай плача сіраціна, Няхай леты траціць… Плач жа, сэрца, плачце, вочы, Пакуль не заснулі, Галаслівей, жаласлівей, Каб ветры пачулі. І каб буйныя панеслі За сіняе мора Чарняваму, здрадліваму — На лютае гора! (''С.-Пецярбург, 1838'') </poem> [[pl:Dumka II (Kondratowicz/Szewczenko)]] [[uk:Думка (Нащо мені чорні брови)]] q7bolkg853fgtz11r1t9flh0nj1ojxo Не блішчыць у час зьмярканьня і ў глыбокай цемні ночы… 0 894 80933 15439 2022-07-24T15:18:17Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = Не блішчыць у час зьмярканьня і ў глыбокай цемні ночы... | аўтар = Максім Багдановіч | секцыя = Верш | папярэдні = | наступны = | анатацыі = Крыніца: http://rv-blr.com/vershu/view/335 }} <poem> * * * Не блішчыць у час зьмярканьня і ў глыбокай цемні ночы Дыямэнт каштоўны, Але белым днём красою нам чаруе, вабіць вочы Блеск яго цудоўны. Бо калі на гэты камень упадзець праменьне сонца, Ўраз ён блісьне дзіўна І вясёлкавыя іскры рассыпаць пачне бясконца Ярка, пераліўна. Так здаецца ў змроку ночы цёмным і народ мой родны, Бедны і няшчасны; Але, як устане сонца, ўраз прачнецца дух народны І засьвеціць ясна! (''1911'') </poem> [[Катэгорыя:Вянок]] [[Катэгорыя:Патрыятычная паэзія]] c98vibv7guf349iauascbiirazavpmt Не пытайце, не прасеце… 0 907 81831 79670 2022-07-25T10:28:01Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = Не пытайце, не прасеце… | аўтар = Якуб Колас | секцыя = Верш | папярэдні = | наступны = | год = 1904 год | анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах. }} * [[Песьні-жальбы (1910)/Не пытайце не прасіце…|Не пытайце не прасіце…]] // [[Песьні-жальбы (1910)|Песьні-жальбы]]. Вільня: Віленская друкарня, 1910 * [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/Ня пытайце|Ня пытайце]] // Збор твораў. [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1|Том I, выпуск першы]]. Менск: Беларускае Дзяржаўнае Выдавецтва, 1928 [[Катэгорыя:Песьні-жальбы]] cznkk88rv77q6zu2rogmezaa7pa1p60 Ня рвіся к багатым 0 935 81267 6580 2022-07-24T21:47:59Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = Ня рвіся к багатым | аўтар = Янка Купала | секцыя = Верш | папярэдні = | наступны = | год = 7 (20) красавіка 1906 год | анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах. }} * [[Жалейка (1908)/Ня рвися к багатым|Ня рвися к багатым]] // [[Жалейка (1908)|Жалейка]]. Пецярбург: „Загляне сонцэ і ў нашэ ваконцэ“, 1908 [[Катэгорыя:Жалейка]] [[Катэгорыя:Спісы рэдакцый]] li39z5kw1p7ghesnvnbx803jmhamkoc 81311 81267 2022-07-24T22:06:50Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = Ня рвіся к багатым | аўтар = Янка Купала | секцыя = Верш | папярэдні = | наступны = | год = 7 (20) красавіка 1906 год | анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах. }} * [[Жалейка (1908)/Ня рвися к багатым|Ня рвися к багатым]] // [[Жалейка (1908)|Жалейка]]. Пецярбург: „Загляне сонцэ и ў нашэ ваконцэ“, 1908 [[Катэгорыя:Жалейка]] [[Катэгорыя:Спісы рэдакцый]] 23wxgx4jm6m462m2pxth1k2r2im8ipj Нябожчык (Купала) 0 936 81465 21977 2022-07-25T08:27:09Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{Загаловак | назва = Нябожчык | аўтар = Янка Купала | сэкцыя = Верш | папярэдні = | наступны = | год = 18 сакавіка 1906 году | анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах. }} * [[Жалейка (1908)/Нябошчык|Нябошчык]] // [[Жалейка (1908)|Жалейка]]. Пецярбург: „Загляне сонцэ и ў нашэ ваконцэ“, 1908 [[Катэгорыя:Жалейка]] [[Катэгорыя:Спісы рэдакцый]] debiu781exm6porb1akda296f4csj4s Ад рана да рана… 0 947 81281 32572 2022-07-24T21:56:23Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{Загаловак | назва = ад рана да рана… (раней: Ой дана, ой дана!..) | аўтар = Янка Купала | сэкцыя = Верш | папярэдні = | наступны = | год = 1905—1907 год | анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах. }} * [[Жалейка (1908)/Ой дана, ой дана!|Ой дана, ой дана!]] // [[Жалейка (1908)|Жалейка]]. Пецярбург: „Загляне сонцэ і ў нашэ ваконцэ“, 1908 [[Катэгорыя:Жалейка]] [[Катэгорыя:Спісы рэдакцый]] rni16aweg9etboa3an3odtd0aqmgg6r 81282 81281 2022-07-24T21:56:36Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{Загаловак | назва = Ад рана да рана… (раней: Ой дана, ой дана!..) | аўтар = Янка Купала | сэкцыя = Верш | папярэдні = | наступны = | год = 1905—1907 год | анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах. }} * [[Жалейка (1908)/Ой дана, ой дана!|Ой дана, ой дана!]] // [[Жалейка (1908)|Жалейка]]. Пецярбург: „Загляне сонцэ і ў нашэ ваконцэ“, 1908 [[Катэгорыя:Жалейка]] [[Катэгорыя:Спісы рэдакцый]] 2u3n0s29sbgt46migkz5qc92u85uvwe 81283 81282 2022-07-24T21:56:44Z Gleb Leo 2440 Gleb Leo перанёс старонку [[Ой дана, ой дана!..]] у [[Ад рана да рана…]] wikitext text/x-wiki {{Загаловак | назва = Ад рана да рана… (раней: Ой дана, ой дана!..) | аўтар = Янка Купала | сэкцыя = Верш | папярэдні = | наступны = | год = 1905—1907 год | анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах. }} * [[Жалейка (1908)/Ой дана, ой дана!|Ой дана, ой дана!]] // [[Жалейка (1908)|Жалейка]]. Пецярбург: „Загляне сонцэ і ў нашэ ваконцэ“, 1908 [[Катэгорыя:Жалейка]] [[Катэгорыя:Спісы рэдакцый]] 2u3n0s29sbgt46migkz5qc92u85uvwe 81305 81283 2022-07-24T22:05:23Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{Загаловак | назва = Ад рана да рана… (раней: Ой дана, ой дана!..) | аўтар = Янка Купала | сэкцыя = Верш | папярэдні = | наступны = | год = 1905—1907 год | анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах. }} * [[Жалейка (1908)/Ой дана, ой дана!|Ой дана, ой дана!]] // [[Жалейка (1908)|Жалейка]]. Пецярбург: „Загляне сонцэ и ў нашэ ваконцэ“, 1908 [[Катэгорыя:Жалейка]] [[Катэгорыя:Спісы рэдакцый]] tj2t0k7ihpo32ioh0s19cglflzpgpha Ой, чаму на хаты гэтыя?.. 0 950 81458 21032 2022-07-25T08:24:44Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{Загаловак | назва = Ой, чаму на хаты гэтыя?.. | аўтар = Янка Купала | сэкцыя = Верш | папярэдні = | наступны = | дата = 26 ліпеня 1906 году | анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах. }} * [[Жалейка (1908)/Ой, чаму на хаты гэтые|Ой, чаму на хаты гэтые]] // [[Жалейка (1908)|Жалейка]]. Пецярбург: „Загляне сонцэ и ў нашэ ваконцэ“, 1908 [[Катэгорыя:Жалейка]] [[Катэгорыя:Спісы рэдакцый]] bnrw3tjua7chgjx0ihw1tax0nflx9zf Ой, чаму я стаў паэтам… 0 951 80942 46265 2022-07-24T15:27:34Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = Ой, чаму я стаў паэтам... | аўтар = Максім Багдановіч | секцыя = Верш | папярэдні = | наступны = | анатацыі = Крыніца: http://rv-blr.com/vershu/view/337 }} <poem> * * * Ой, чаму я стаў паэтам Ў нашай беднай старане? Грудзі ныюць, цела вяне, А спачыць ня можна мне: Думкі з розуму ліюцца, Пачуцьцё з душы бяжыць... Мо за імі кроў палыне, І тады ўжо досі жыць! (''1912'') </poem> [[Катэгорыя:Вянок]] [[Катэгорыя:Паэзія]] [[Катэгорыя:Творы 1912 года]] d1qe8i0zeonswzzmrkp3qdgwl48zegz 80943 80942 2022-07-24T15:27:54Z Gleb Leo 2440 Gleb Leo перанёс старонку [[Ой, чаму я стаў паэтам...]] у [[Ой, чаму я стаў паэтам…]], не пакінуўшы перасылкі wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = Ой, чаму я стаў паэтам... | аўтар = Максім Багдановіч | секцыя = Верш | папярэдні = | наступны = | анатацыі = Крыніца: http://rv-blr.com/vershu/view/337 }} <poem> * * * Ой, чаму я стаў паэтам Ў нашай беднай старане? Грудзі ныюць, цела вяне, А спачыць ня можна мне: Думкі з розуму ліюцца, Пачуцьцё з душы бяжыць... Мо за імі кроў палыне, І тады ўжо досі жыць! (''1912'') </poem> [[Катэгорыя:Вянок]] [[Катэгорыя:Паэзія]] [[Катэгорыя:Творы 1912 года]] d1qe8i0zeonswzzmrkp3qdgwl48zegz Па жыцьцёвай пуцявіне 0 958 81440 19555 2022-07-25T08:07:36Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{Загаловак | назва = Па жыцьцёвай пуцявіне | аўтар = Янка Купала | секцыя = Верш | папярэдні = | наступны = | год = 1905—1907 год | анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах. }} * [[Жалейка (1908)/С пралйотных думак|С пралйотных думак]] // [[Жалейка (1908)|Жалейка]]. Пецярбург: „Загляне сонцэ и ў нашэ ваконцэ“, 1908 [[Катэгорыя:Жалейка]] [[Катэгорыя:Спісы рэдакцый]] 1fbhp7otd9fv1eomvc22cyc38preyec Падарожны (Купала) 0 972 81529 22155 2022-07-25T09:15:44Z Gleb Leo 2440 Gleb Leo перанёс старонку [[Падарожны]] у [[Падарожны (Купала)]] wikitext text/x-wiki {{Загаловак | назва = Падарожны | аўтар = Янка Купала | секцыя = Верш | папярэдні = | наступны = | крыніца = http://rv-blr.com/vershu/view/48783 }} <poem> Дарогай шырокай, з дарогі далёкай, Дый многа бязь ліку гадзін, На кій абапёрты, стары і абдзёрты, Ішоў падарожны адзін. Ішоў ён да вёскі, што блізка дарожкі У полі пад лесам была; Там некалі даўна ён жыў добра, слаўна, Там моладасьць-радасьць прайшла; Там кінуў ён хатку, і бацьку, і матку, І жонку пакінуў сваю, І дзетак маленькіх, прыгожых, міленькіх, Пакінуў усю там радню. У дальняй старонцы лет многа, бяз конца Пражыў ён у нэндзы цяжкой; Ні шчасьця, ні долі ня бачыў ніколі, Бядуючы сьлёзна парой. Цяпер на зямельку, сваю карміцельку, Прыйшоў, каб пабачыць сваіх, Убачыць каб хатку, і бацьку, і матку, І дзетак калісь-то малых. Ідзець ён, падходзіць і вёску знаходзіць, Таксама, як жыў ў ей, глядзіць; І хаты такія ж, гнілыя, старыя, Карчомка таксама стаіць… Тут хата Захаркі, там Ёскі, Ганчаркі, Там Янкава жонка жыве, Тут кум Давыдзёнак, там сват Міхальчонак, Там Сорка, што соль прадае… А вот і садочак, а вот і дамочак Даўнейшы яго тут відаць, Бо ганак той самы, зь нізкімі дзьвярамі, — Будынкі таксама стаяць. Уходзіць у сенцы, аж гнуцца каленцы, А сэрца трасецца, баліць; Штось будзе тут скора, ці радасьць, ці гора… Вось дзьверы адпёр, і глядзіць. Ушоў, паглядае, сваіх пазнавае… Ах, што ж? ці пазнае калі? Заплакаў нябожа, і глянуць ня можа: Чужыя ужо там былі!.. </poem> [[Катэгорыя:Жалейка]] 2onh6us0d8ro0nig8nrivt1s8q5xrwk 81532 81529 2022-07-25T09:21:59Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{Загаловак | назва = Падарожны | аўтар = Янка Купала | секцыя = Верш | папярэдні = | наступны = | год = 1905—1907 год | анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах. }} * [[Жалейка (1908)/Падарожны|Падарожны]] // [[Жалейка (1908)|Жалейка]]. Пецярбург: „Загляне сонцэ и ў нашэ ваконцэ“, 1908 [[Катэгорыя:Жалейка]] [[Катэгорыя:Спісы рэдакцый]] 1p4zypssta384shy7d4l7ulcp15gl2b Паніч і Марыся 0 997 81286 6642 2022-07-24T21:58:08Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = Паніч і Марыся | аўтар = Янка Купала | секцыя = Верш | папярэдні = | наступны = | год = 1905—1907 год | анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах. }} * [[Жалейка (1908)/Панич и Марыся|Панич и Марыся]] // [[Жалейка (1908)|Жалейка]]. Пецярбург: „Загляне сонцэ і ў нашэ ваконцэ“, 1908 [[Катэгорыя:Жалейка]] [[Катэгорыя:Спісы рэдакцый]] qpy90rprgxy2d4mwqw4p59xjnwoxtmt 81304 81286 2022-07-24T22:05:17Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = Паніч і Марыся | аўтар = Янка Купала | секцыя = Верш | папярэдні = | наступны = | год = 1905—1907 год | анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах. }} * [[Жалейка (1908)/Панич и Марыся|Панич и Марыся]] // [[Жалейка (1908)|Жалейка]]. Пецярбург: „Загляне сонцэ и ў нашэ ваконцэ“, 1908 [[Катэгорыя:Жалейка]] [[Катэгорыя:Спісы рэдакцый]] a1vfpe9p5powvgcu24xfsz1qp4a5m3n Пара (Канапніцкая/Купала) 0 1005 81500 66106 2022-07-25T08:48:12Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{Загаловак | назва = Пара | аўтар = Марыя Канапніцкая | пераклад = Янка Купала | секцыя = Верш | папярэдні = | наступны = | год = 9 ліпеня 1906 году | анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах. }} * [[Жалейка (1908)/Пара|Пара]] // [[Жалейка (1908)|Жалейка]]. Пецярбург: „Загляне сонцэ и ў нашэ ваконцэ“, 1908 [[Катэгорыя:Жалейка]] [[Катэгорыя:Вершы Марыі Канапніцкай]] [[Катэгорыя:Пераклады Янкі Купалы]] [[Катэгорыя:Пераклады з польскай мовы]] [[Катэгорыя:Спісы рэдакцый]] [[pl:Przeorały raz i drugi...]] tcoiv60ngu0jf68vec6qxy9irsxbzzb Пашкадуй мужыка! (Купала) 0 1007 81248 20675 2022-07-24T21:33:51Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{Загаловак | назва = Пашкадуй мужыка! | аўтар = Янка Купала | секцыя = Верш | папярэдні = | наступны = | год = 7 (20) красавіка 1906 году | анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах. }} * [[Жалейка (1908)/К песням|К песням]] // [[Жалейка (1908)|Жалейка]]. Пецярбург: „Загляне сонцэ і ў нашэ ваконцэ“, 1908 [[Катэгорыя:Жалейка]] [[Катэгорыя:Спісы рэдакцый]] keu0lxiat54n1mn97dsqwbdhe73np5f 81249 81248 2022-07-24T21:34:03Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{Загаловак | назва = Пашкадуй мужыка! | аўтар = Янка Купала | секцыя = Верш | папярэдні = | наступны = | год = 7 (20) красавіка 1906 году | анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах. }} * [[Жалейка (1908)/Пажалей мужыка|Пажалей мужыка]] // [[Жалейка (1908)|Жалейка]]. Пецярбург: „Загляне сонцэ і ў нашэ ваконцэ“, 1908 [[Катэгорыя:Жалейка]] [[Катэгорыя:Спісы рэдакцый]] d7wk5lyi6fdkj8zcstrmh1ktjlr03vb 81316 81249 2022-07-24T22:08:01Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{Загаловак | назва = Пашкадуй мужыка! | аўтар = Янка Купала | секцыя = Верш | папярэдні = | наступны = | год = 7 (20) красавіка 1906 году | анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах. }} * [[Жалейка (1908)/Пажалей мужыка|Пажалей мужыка]] // [[Жалейка (1908)|Жалейка]]. Пецярбург: „Загляне сонцэ и ў нашэ ваконцэ“, 1908 [[Катэгорыя:Жалейка]] [[Катэгорыя:Спісы рэдакцый]] f19r92dm60pma6eq7rmvuyufzh2i3es Пекла было тут у тую часіну… 0 1011 81132 74391 2022-07-24T19:07:20Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{Загаловак | назва = Пекла было тут у тую часіну… | аўтар = Аляксандар Алесь | пераклад = Максім Багдановіч | арыгінал = [[:uk:Украінська Муза/Випуск 11/Пекло, здавалось]] | секцыя = Верш | папярэдні = | наступны = | крыніца = http://rv-blr.com/literature/2693#367 | год = 1912 }} <poem> * * * Пекла было тут у тую часіну: Гром звар’яцеўшы стагнаў і равеў, Білі вакол перуны без упыну, Ўвесь небасхіл то пылаў, то чарнеў. Бура прайшла, і людзей я пытаю, — Што жа зрабілася з роднага краю? Пэўна, руіны ў ім бура зрабіла… Кажуць — разьбітую ліпу дабіла. Думка! Калі я цябе выліваю Ў слова халоднае, ў песьню сваю, Гэткае ж пекла ў душы сваей маю. Паліць яна мне душу ўсю маю. Што ж, асьцюжоная словам людскім, Ты нарабіла ў краю дарагім? Можа, разьбіла маркотную ліпу, Сьмерці прасіўшую у нуднаму рыпу. (''1912'') </poem> [[Катэгорыя:Вершы Аляксандра Алеся]] [[Катэгорыя:Пераклады Максіма Багдановіча]] [[Катэгорыя:Пераклады з украінскай мовы]] [[Катэгорыя:Творы 1912 года]] [[uk:Украінська Муза/Випуск 11/Пекло, здавалось]] s0t9zin0e5cxpd9r2xs64dqtf7vt93c 81138 81132 2022-07-24T19:11:21Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{Загаловак | назва = Пекла было тут у тую часіну… | аўтар = Аляксандар Алесь | пераклад = Максім Багдановіч | арыгінал = [[:uk:Украінська Муза/Випуск 11/Пекло, здавалось|Пекло, здавалось]] | секцыя = Верш | папярэдні = | наступны = | крыніца = http://rv-blr.com/literature/2693#367 | год = 1912 }} <poem> * * * Пекла было тут у тую часіну: Гром звар’яцеўшы стагнаў і равеў, Білі вакол перуны без упыну, Ўвесь небасхіл то пылаў, то чарнеў. Бура прайшла, і людзей я пытаю, — Што жа зрабілася з роднага краю? Пэўна, руіны ў ім бура зрабіла… Кажуць — разьбітую ліпу дабіла. Думка! Калі я цябе выліваю Ў слова халоднае, ў песьню сваю, Гэткае ж пекла ў душы сваей маю. Паліць яна мне душу ўсю маю. Што ж, асьцюжоная словам людскім, Ты нарабіла ў краю дарагім? Можа, разьбіла маркотную ліпу, Сьмерці прасіўшую у нуднаму рыпу. (''1912'') </poem> [[Катэгорыя:Вершы Аляксандра Алеся]] [[Катэгорыя:Пераклады Максіма Багдановіча]] [[Катэгорыя:Пераклады з украінскай мовы]] [[Катэгорыя:Творы 1912 года]] [[uk:Украінська Муза/Випуск 11/Пекло, здавалось]] k5snp7our0hsv2j6rggpwpfhjwufuc7 Перад вясной 0 1013 81383 20162 2022-07-25T07:34:26Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{Загаловак | назва = Перад вясной | аўтар = Янка Купала | секцыя = Верш | папярэдні = | наступны = | год = 1905—1907 год | анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах. }} * [[Жалейка (1908)/Перэд вясной|Перэд вясной]] // [[Жалейка (1908)|Жалейка]]. Пецярбург: „Загляне сонцэ и ў нашэ ваконцэ“, 1908 [[Катэгорыя:Жалейка]] [[Катэгорыя:Спісы рэдакцый]] i7jqxgqk5fidg1eurr73xt7gdtaz3gl Песенька для некаторых маладых людзей 0 1022 81392 21413 2022-07-25T07:37:40Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{Загаловак | назва = Песенька для некаторых маладых людзей | аўтар = Янка Купала | секцыя = Верш | папярэдні = | наступны = | год = 24 красавіка 1906 году | анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах. }} * [[Жалейка (1908)/Песенька для некатарых маладых людзей|Песенька для некатарых маладых людзей]] // [[Жалейка (1908)|Жалейка]]. Пецярбург: „Загляне сонцэ и ў нашэ ваконцэ“, 1908 [[Катэгорыя:Жалейка]] [[Катэгорыя:Спісы рэдакцый]] gerwt7qogy0sept7s3rx513ic05t732 Песня аб песнях 0 1042 81362 22044 2022-07-24T22:27:00Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{Загаловак | назва = Песьня аб песьнях | аўтар = Янка Купала | секцыя = Верш | папярэдні = | наступны = | год = 1905—1907 год | анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах. }} * [[Жалейка (1908)/Песня а песнях|Песня а песнях]] // [[Жалейка (1908)|Жалейка]]. Пецярбург: „Загляне сонцэ и ў нашэ ваконцэ“, 1908 [[Катэгорыя:Жалейка]] [[Катэгорыя:Спісы рэдакцый]] lv5zk18hcdtvpd98tcsmgdww0vc12yg 81363 81362 2022-07-24T22:27:08Z Gleb Leo 2440 Gleb Leo перанёс старонку [[Песьня аб песьнях]] у [[Песня аб песнях]] wikitext text/x-wiki {{Загаловак | назва = Песьня аб песьнях | аўтар = Янка Купала | секцыя = Верш | папярэдні = | наступны = | год = 1905—1907 год | анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах. }} * [[Жалейка (1908)/Песня а песнях|Песня а песнях]] // [[Жалейка (1908)|Жалейка]]. Пецярбург: „Загляне сонцэ и ў нашэ ваконцэ“, 1908 [[Катэгорыя:Жалейка]] [[Катэгорыя:Спісы рэдакцый]] lv5zk18hcdtvpd98tcsmgdww0vc12yg Песня вольнага чалавека 0 1043 81385 26388 2022-07-25T07:35:00Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{Загаловак | назва = Песьня вольнага чалавека | аўтар = Янка Купала | сэкцыя = Верш | папярэдні = | наступны = | год = 1905—1907 год | анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах. }} * [[Жалейка (1908)/Саха|Саха]] // [[Жалейка (1908)|Жалейка]]. Пецярбург: „Загляне сонцэ и ў нашэ ваконцэ“, 1908 [[Катэгорыя:Жалейка]] [[Катэгорыя:Спісы рэдакцый]] 379jqj4aw9q4dqzpcg5q9v25jaggphn 81386 81385 2022-07-25T07:35:13Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{Загаловак | назва = Песьня вольнага чалавека | аўтар = Янка Купала | сэкцыя = Верш | папярэдні = | наступны = | год = 1905—1907 год | анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах. }} * [[Жалейка (1908)/Песня вольнага чалавѣка|Песня вольнага чалавѣка]] // [[Жалейка (1908)|Жалейка]]. Пецярбург: „Загляне сонцэ и ў нашэ ваконцэ“, 1908 [[Катэгорыя:Жалейка]] [[Катэгорыя:Спісы рэдакцый]] g8h2y3n5vo0wntt420xxvuinb6gwfjf 81387 81386 2022-07-25T07:35:20Z Gleb Leo 2440 Gleb Leo перанёс старонку [[Песьня вольнага чалавека]] у [[Песня вольнага чалавека]] wikitext text/x-wiki {{Загаловак | назва = Песьня вольнага чалавека | аўтар = Янка Купала | сэкцыя = Верш | папярэдні = | наступны = | год = 1905—1907 год | анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах. }} * [[Жалейка (1908)/Песня вольнага чалавѣка|Песня вольнага чалавѣка]] // [[Жалейка (1908)|Жалейка]]. Пецярбург: „Загляне сонцэ и ў нашэ ваконцэ“, 1908 [[Катэгорыя:Жалейка]] [[Катэгорыя:Спісы рэдакцый]] g8h2y3n5vo0wntt420xxvuinb6gwfjf Песня жней (Пагнуўшы ў крук худыя спіны…) 0 1044 81409 19094 2022-07-25T07:50:47Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{Загаловак | назва = Песьня жней | аўтар = Янка Купала | секцыя = Верш | папярэдні = | наступны = | год = 2 верасьня 1906 году | анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах. }} * [[Жалейка (1908)/Песня жнеяў|Песня жнеяў]] // [[Жалейка (1908)|Жалейка]]. Пецярбург: „Загляне сонцэ и ў нашэ ваконцэ“, 1908 [[Катэгорыя:Жалейка]] [[Катэгорыя:Спісы рэдакцый]] g31zwkuguvw94m7kiy41soizc5zu92n 81410 81409 2022-07-25T07:50:57Z Gleb Leo 2440 Gleb Leo перанёс старонку [[Песьня жней (Пагнуўшы ў крук худыя сьпіны…)]] у [[Песня жней (Пагнуўшы ў крук худыя спіны…)]] wikitext text/x-wiki {{Загаловак | назва = Песьня жней | аўтар = Янка Купала | секцыя = Верш | папярэдні = | наступны = | год = 2 верасьня 1906 году | анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах. }} * [[Жалейка (1908)/Песня жнеяў|Песня жнеяў]] // [[Жалейка (1908)|Жалейка]]. Пецярбург: „Загляне сонцэ и ў нашэ ваконцэ“, 1908 [[Катэгорыя:Жалейка]] [[Катэгорыя:Спісы рэдакцый]] g31zwkuguvw94m7kiy41soizc5zu92n Песня жнеяў (Бор наш высокі над усе бары…) 0 1045 81404 76271 2022-07-25T07:47:40Z Gleb Leo 2440 Gleb Leo перанёс старонку [[Песня жнеяў]] у [[Песня жнеяў (Бор наш высокі над усе бары…)]], не пакінуўшы перасылкі wikitext text/x-wiki {{Загаловак | назва = Зімовая ноч | аўтар = Янка Купала | секцыя = Верш | папярэдні = | наступны = | анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах. | дата = 1909 год }} * [[Шляхам жыцьця (1913)/IV/Песьня жнеяў|Песьня жнеяў]] // [[Шляхам жыцьця (1913)|Шляхам жыцьця]]. Пецярбург: «Загляне сонцэ і ў нашэ ваконцэ», 1913 [[Катэгорыя:Шляхам жыцьця]] [[Катэгорыя:Спісы рэдакцый]] srds1f35xcik1p9o61pdzx0x8ujya6t Плачуць мае песні 0 1057 81369 31757 2022-07-25T07:28:19Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{Загаловак | назва = Плачуць мае песьні | аўтар = Янка Купала | секцыя = Верш | папярэдні = | наступны = | год = 1905—1907 год | анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах. }} * [[Жалейка (1908)/Саха|Саха]] // [[Жалейка (1908)|Жалейка]]. Пецярбург: „Загляне сонцэ и ў нашэ ваконцэ“, 1908 [[Катэгорыя:Жалейка]] [[Катэгорыя:Спісы рэдакцый]] jv994ukuc14geh7zbd9jddzbrjoo1df 81370 81369 2022-07-25T07:28:25Z Gleb Leo 2440 Gleb Leo перанёс старонку [[Плачуць мае песьні]] у [[Плачуць мае песні]] wikitext text/x-wiki {{Загаловак | назва = Плачуць мае песьні | аўтар = Янка Купала | секцыя = Верш | папярэдні = | наступны = | год = 1905—1907 год | анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах. }} * [[Жалейка (1908)/Саха|Саха]] // [[Жалейка (1908)|Жалейка]]. Пецярбург: „Загляне сонцэ и ў нашэ ваконцэ“, 1908 [[Катэгорыя:Жалейка]] [[Катэгорыя:Спісы рэдакцый]] jv994ukuc14geh7zbd9jddzbrjoo1df 81374 81370 2022-07-25T07:29:21Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{Загаловак | назва = Плачуць мае песьні | аўтар = Янка Купала | секцыя = Верш | папярэдні = | наступны = | год = 1905—1907 год | анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах. }} * [[Жалейка (1908)/Плачуць мае песни|Плачуць мае песни]] // [[Жалейка (1908)|Жалейка]]. Пецярбург: „Загляне сонцэ и ў нашэ ваконцэ“, 1908 [[Катэгорыя:Жалейка]] [[Катэгорыя:Спісы рэдакцый]] 8pgunf5qsnp0k00wxqsztwdft51iukt Працуй (Купала) 0 1079 81534 22408 2022-07-25T09:23:02Z Gleb Leo 2440 Gleb Leo перанёс старонку [[Працуй]] у [[Працуй (Купала)]] wikitext text/x-wiki {{Загаловак | назва = Працуй | аўтар = Янка Купала | секцыя = Верш | папярэдні = | наступны = | крыніца = http://rv-blr.com/verse/showCollection/2663#880 | дата = 1905—1907 }} <poem> '''Працуй''', бедачышча, гаротна, Ці прэеш ад поту, ці мерзьнеш! Гні плечы свае ты ахвотна, Бо прыйдзе гадзінка — і шчэзьнеш. Ой, шчэзьнеш, а толькі ня бойся, Што ўжо і засыпяць зямлёю: Як з горам у дружбу завёўся, Яно йшчэ паходзіць з табою. Цяпер, малады і ахвочы, Ты рвесься, як птушка там з клеткі, Да працы і ўдзень, і уночы, Дый зможа крывавы труд гэткі. Бяз часу прыжме, апануе Цябе неадчэпная старасьць І моладасьць скрыша ўдалую, Адгоне ад працы няздарасьць. Пахіляцца плечы ад горбу, Удушша дыхнуць не пазволе, Надзенеш старэцкую торбу І пойдзеш у сьвет, на прывольле. А мусіш жа ўперад наўчыцца Ты пацераў доўгіх, дзядоўскіх, Бо як не патрапіш маліцца, То выганяць гэткага зь вёскі. Ты мусіш наўчыцца, бо маці Даўжэйшых наўчыці ня ўмела, — Ды ў беднасьці часу ці ж хваце За гэткае браціся дзела. Дык вось, як узброішся гэтак У пацеры, торбы і пугі, І ўрваны старэцкі адзетак, — Павер, будуць брамы на ўслугі. З пагардай, як лішняй сабацы, Швырнуць табе лустаю хлеба; Дзіця цябе будзе пужацца, Пачне непагодай выць неба. А ты?.. Ты цані й гэту працу, Хоць збыцца яе і нялёгка; Ня йдзі жабраваці к палацу, Бо стуль цябе выгане лёкай. (''1905—1907'') </poem> [[Катэгорыя:Жалейка]] ffqxl8rg3fuimipezrnfecgvnwloyex 81537 81534 2022-07-25T09:23:57Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{Загаловак | назва = Працуй | аўтар = Янка Купала | секцыя = Верш | папярэдні = | наступны = | год = 1905—1907 год | анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах. }} * [[Жалейка (1908)/Працуй!|Працуй!]] // [[Жалейка (1908)|Жалейка]]. Пецярбург: „Загляне сонцэ и ў нашэ ваконцэ“, 1908 [[Катэгорыя:Жалейка]] [[Катэгорыя:Спісы рэдакцый]] 8xaso4apbhix6x2wldh8b6zduqwrfa9 Пры скаціне 0 1082 81528 23444 2022-07-25T09:15:22Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{Загаловак | назва = Пры скаціне | аўтар = Янка Купала | секцыя = Верш | папярэдні = | наступны = | год = 1905—1907 год | анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах. }} * [[Жалейка (1908)/Пры скацине|Пры скацине]] // [[Жалейка (1908)|Жалейка]]. Пецярбург: „Загляне сонцэ и ў нашэ ваконцэ“, 1908 [[Катэгорыя:Жалейка]] [[Катэгорыя:Спісы рэдакцый]] kaootg4fw64jwfxmwn0iotvsh0u7m15 Рана вам журыцца… 0 1154 81888 79777 2022-07-25T10:46:19Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{Загаловак | назва = Рана вам журыцца… | аўтар = Якуб Колас | секцыя = Верш | папярэдні = | наступны = | год = 1909 год | анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах. }} * [[Песьні-жальбы (1910)/Думкі/Рана засмуцілісь…|* * * (Рана засмуцілісь…)]] // [[Песьні-жальбы (1910)|Песьні-жальбы]]. Вільня: Віленская друкарня, 1910 * [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/Рана засмуцілісь|Рана засмуцілісь]] // Збор твораў. [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1|Том I, выпуск першы]]. Менск: Беларускае Дзяржаўнае Выдавецтва, 1928 [[Катэгорыя:Песьні-жальбы]] g9a83k8btc056od65skysnt7vf5buan Родныя вобразы 0 1171 81988 79935 2022-07-25T11:12:46Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = Родныя вобразы | аўтар = Якуб Колас | секцыя = Верш | папярэдні = | наступны = | год = 1908 год | анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах. }} * [[Песьні-жальбы (1910)/С турмы/Родные абразы|Родные абразы]] // [[Песьні-жальбы (1910)|Песьні-жальбы]]. Вільня: Віленская друкарня, 1910 * [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/II/Родныя абразы (Вобразы мілыя роднага краю…)|Родныя абразы]] // Збор твораў. [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1|Том I, выпуск першы]]. Менск: Беларускае Дзяржаўнае Выдавецтва, 1928 [[Катэгорыя:Песьні-жальбы]] ovmvowmbzf7gha1xmi1lzkk73mf4xpj Рольнік (Колас) 0 1173 81995 79957 2022-07-25T11:14:15Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{Загаловак | назва = Рольнік | аўтар = Якуб Колас | секцыя = Верш | папярэдні = | наступны = | год = 1908 год | анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах. }} * [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/II/Рольнік|Рольнік]] // Збор твораў. [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1|Том I, выпуск першы]]. Менск: Беларускае Дзяржаўнае Выдавецтва, 1928 [[Катэгорыя:Вершы Якуба Коласа]] 8z9fy2b4d4lqbaalqvsf1mcgt1zfetb С. Е. Палуяну 0 1181 80859 6828 2022-07-24T13:52:38Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = С. Е. Палуяну | аўтар = Максім Багдановіч | секцыя = Верш | папярэдні = | наступны = | анатацыі = Крыніца: http://rv-blr.com/vershu/view/325 }} <poem> Глянь, як зорка у цемні ляціць, Ўсіх чаруючы сьветлам сваім, Быццам зьмей залаты зіхаціць І стухае у небе глухім. Але ўспомніць яшчэ зорку сьвет, Бо у сэрцах гарыць яе сьлед. Так свабодна, так ярка пражыць – Лепшай долі няма на зямлі. Ўсё кругом на мамэнт асьвяціць І пагаснуць у цёмнай імглі. Ўсё зьнікае, праходзіць, як дым, Сьветлы ж сьлед будзе вечна жывым. (''1909'') </poem> [[Катэгорыя:Вянок]] [[Катэгорыя:Творы пра аўтараў]] sczjfoelbzfgnubatrdn2h6fy9o25m6 Санет (Багдановіч) 0 1199 81068 33176 2022-07-24T17:48:37Z Gleb Leo 2440 Gleb Leo перанёс старонку [[Санэт]] у [[Санэт (Багдановіч)]], не пакінуўшы перасылкі wikitext text/x-wiki {{Неадназначнасьць}} [[File:Waltzing together statue.jpg|right|250px]] * [[Санэт (Багдановіч — На цёмнай гладзі сонных луж балота…)]] * [[Санэт (Багдановіч — Паміж пяскоў Эгіпецкай зямлі…)]] '''Глядзіце таксама''' * [[:Катэгорыя:Санеты]] [[en:Sonnet]] [[ru:Сонет]] himq8hdohh6ttdmjvxnz7r1xrtq8uqz 81071 81068 2022-07-24T17:50:11Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{Неадназначнасьць}} [[File:Waltzing together statue.jpg|right|250px]] * [[Санэт (На цёмнай гладзі сонных луж балота…)]] * [[Санэт (Паміж пяскоў Эгіпецкай зямлі…)]] * [[Санэт (Замёрзла ноччу шпаркая крыніца…)]] * [[Санэт (Прынадна вочы зьзяюць да мяне)]] '''Глядзіце таксама''' * [[:Катэгорыя:Санеты]] [[en:Sonnet]] [[ru:Сонет]] m0wdnsj3vox015ypi2jsnp3fig85bk5 81075 81071 2022-07-24T17:53:54Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{Неадназначнасьць}} [[File:Waltzing together statue.jpg|right|250px]] * [[Санэт (На цёмнай гладзі сонных луж балота…)]] * [[Санэт (Паміж пяскоў Эгіпецкай зямлі…)]] * [[Санэт (Замёрзла ноччу шпаркая крыніца…)]] * [[Санэт (Прынадна вочы зьзяюць да мяне)]] [[Катэгорыя:Санеты Максіма Багдановіча]] '''Глядзіце таксама''' * [[:Катэгорыя:Санеты]] [[en:Sonnet]] [[ru:Сонет]] 02pm2fx6xstff94iq7t25b4ivpnsohn 81079 81075 2022-07-24T17:54:38Z Gleb Leo 2440 Gleb Leo перанёс старонку [[Санэт (Багдановіч)]] у [[Санет (Багдановіч)]] wikitext text/x-wiki {{Неадназначнасьць}} [[File:Waltzing together statue.jpg|right|250px]] * [[Санэт (На цёмнай гладзі сонных луж балота…)]] * [[Санэт (Паміж пяскоў Эгіпецкай зямлі…)]] * [[Санэт (Замёрзла ноччу шпаркая крыніца…)]] * [[Санэт (Прынадна вочы зьзяюць да мяне)]] [[Катэгорыя:Санеты Максіма Багдановіча]] '''Глядзіце таксама''' * [[:Катэгорыя:Санеты]] [[en:Sonnet]] [[ru:Сонет]] 02pm2fx6xstff94iq7t25b4ivpnsohn Санэт (На цёмнай гладзі сонных луж балота…) 0 1200 81066 33206 2022-07-24T17:47:55Z Gleb Leo 2440 Gleb Leo перанёс старонку [[Санэт (Багдановіч — На цёмнай гладзі сонных луж балота…)]] у [[Санэт (На цёмнай гладзі сонных луж балота…)]], не пакінуўшы перасылкі wikitext text/x-wiki {{Загаловак | назва = Санэт | аўтар = Максім Багдановіч | сэкцыя = Верш | папярэдні = | наступны = | крыніца = http://rv-blr.com/literature/2693#358 | год = 1912 }} {{Верш-пачатак}} <small>Ne ris point du sonnet,</small> <small>o critique moqueur.</small> <small>''S.-Beuve''<ref>Ня сьмейся з санэта, о зьдзеклівы крытык. ''С.-Бёў (фр.)''</ref></small> На цёмнай гладзі сонных луж балота, За сьнег нябёснай вышыні бялей, Закрасавалі чашачкі лілей Між пачарнеўшых коранёў чарота. Ўкруг плесьня, бруд, — разводзіць гніль сьпякота, А краскі ўсё ж ня робяцца гразьней, Хоць там плыве парою сьлізкі зьмей І ржаўчына ляжыць, як пазалота. Цяпер давольна топкае багно: Гніль сотні год зьбіраючы, яно Смуроднай жыжкаю узгадавала Цьвятоў расістых чыстую красу. Маліся ж, каб зь літоўнасьці стрымала Тут сьмерць сваю нязвонкую касу. (''1912'') {{Верш-канец}} '''Зноскі''' <references/> [[Катэгорыя:Вянок]] [[Катэгорыя:Санеты Максіма Багдановіча]] rqk7o5ormyqcquuug77twg35j98uwml Санэт (Паміж пяскоў Эгіпецкай зямлі…) 0 1201 81067 33207 2022-07-24T17:48:13Z Gleb Leo 2440 Gleb Leo перанёс старонку [[Санэт (Багдановіч — Паміж пяскоў Эгіпецкай зямлі…)]] у [[Санэт (Паміж пяскоў Эгіпецкай зямлі…)]], не пакінуўшы перасылкі wikitext text/x-wiki {{Загаловак | назва = Санэт | аўтар = Максім Багдановіч | секцыя = Верш | папярэдні = | наступны = | крыніца = http://rv-blr.com/literature/2693#357 | год = 1911 }} {{Верш-пачатак}} <small>''Ахвярую А. Пагодзіну''</small> <small>Un sonnet sans défaut</small> <small>vaut seul un long poème.</small> <small>''Boileau''<ref>Беззаганны санэт варты адзін цэлае паэмы. ''Буало (фр.)''</ref></small> Паміж пяскоў Эгіпецкай зямлі, Над хвалямі сінеючаго Ніла, Ўжо колькі тысяч год стаіць магіла: Ў гаршчку насеньня жменю там знайшлі. Хоць зернейкі засохшымі былі, Усё ж такі жыцьцёвая іх сіла Збудзілася і буйна ўскаласіла Парой вясеньняй збожжа на ральлі. Вось сымбаль твой, забыты краю родны! Зварушаны нарэшце дух народны, Я верую, бясплодна не засьне, А ўперад рынецца, маўляў крыніца, Каторая магутна, гучна мкне, Здалеўшы з глебы на прастор прабіцца. (''1911'') {{Верш-канец}} '''Зноска''' <references/> [[Катэгорыя:Вянок]] [[Катэгорыя:Санеты Максіма Багдановіча]] 56dp71kdcuf4kye7e17mprcphrlvi29 Саха (Купала) 0 1203 81257 26350 2022-07-24T21:36:22Z Gleb Leo 2440 Gleb Leo перанёс старонку [[Саха]] у [[Саха (Купала)]] wikitext text/x-wiki {{Загаловак | назва = Саха | аўтар = Янка Купала | сэкцыя = Верш | папярэдні = | наступны = | крыніца = http://rv-blr.com/literature/2663#900 | год = 1905—1907 }} <poem> Друг мой неадчэпны, Саха ты крывая, Хоць корміш сьвет цэлы, Сама ж век худая. Вяровак, жалеза, А дрэва найболей Пайшло, каб пажытак Зь цябе быў у полі. От рэзьні-нарогі, Паліцу — ўзьнімай роль — Мне выкаваў ў кузьні З жалеза каваль Сроль. Палічнік, прыполак, Падсошнік-крывуля Прыладжаны мною З дубочка-сынулі. На пласе зь бярозы, Ў рагач увязанай Падвоямі туга, Нарогі ўзагнаны. Рагач жа яловы — Ў ім мыліца ўбіта — Зь ярмом змацаваны Прызьмом з дубцоў вітым. Ў ярмо і кульбакі Капаныя ўткнёны, А такжа й занозы На ўсе дзьве староны. Такіх вось прыладаў Сабраць сасе трэба, Каб здатнай была ўжо Дабыці нам хлеба. Як гэта ўсё умелай Рукой і здаровай Прывёў да парадку — І сошка гатова. Валоў запрагаеш, Кульбакі прымерыш І — валь баразною! К сабе, «Бур», к сабе, «Рыж»! К сабе, «Бур», к сабе, «Рыж», Ідзі, сошка, ёмка, Мы ж гора забудзьма, Запейма а громка. Запейма, як дужы, Каб сьвет аж затросься, На ўсе каб староны, Як гром, гул разьнёсься… Ты, сошка, худая, Я пан твой — араты, Век бедны, галодны, Хоць пан наш багаты. (''1905—1907'') </poem> [[Катэгорыя:Жалейка]] dajy3ky17zlexgrjvvjcxwqpnrrpew2 81260 81257 2022-07-24T21:37:11Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{Загаловак | назва = Саха | аўтар = Янка Купала | сэкцыя = Верш | папярэдні = | наступны = | год = 1905—1907 год | анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах. }} * [[Жалейка (1908)/Саха|Саха]] // [[Жалейка (1908)|Жалейка]]. Пецярбург: „Загляне сонцэ і ў нашэ ваконцэ“, 1908 [[Катэгорыя:Жалейка]] [[Катэгорыя:Спісы рэдакцый]] 2uej11syf9ji9m8my7x7o13p2ruvwq7 81301 81260 2022-07-24T22:04:04Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{Загаловак | назва = Саха | аўтар = Янка Купала | сэкцыя = Верш | папярэдні = | наступны = | год = 1905—1907 год | анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах. }} * [[Жалейка (1908)/Саха|Саха]] // [[Жалейка (1908)|Жалейка]]. Пецярбург: „Загляне сонцэ и ў нашэ ваконцэ“, 1908 [[Катэгорыя:Жалейка]] [[Катэгорыя:Спісы рэдакцый]] rwmslyixm5l8qscxzgjho15krntrtqd Сватаная 0 1208 81546 15520 2022-07-25T09:27:57Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = Сватаная | аўтар = Янка Купала | секцыя = Верш | папярэдні = | наступны = | год = 1905—1907 год | анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах. }} * [[Жалейка (1908)/Сватаная|Сватаная]] // [[Жалейка (1908)|Жалейка]]. Пецярбург: „Загляне сонцэ и ў нашэ ваконцэ“, 1908 [[Катэгорыя:Жалейка]] [[Катэгорыя:Спісы рэдакцый]] 8lc50flskuejfyi3b5qtsqyjrex1gj5 Сон на куццю 0 1237 81507 64919 2022-07-25T08:52:40Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{Загаловак | назва = Сон на куцьцю<br><small>(З польскай Іды Пілецкай)</small> | аўтар = Іда Пілецкая | пераклад = Янка Купала | секцыя = Верш | папярэдні = | наступны = | год = 1863 (пераклад 24 жніўня 1906) | анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах. }} * [[Жалейка (1908)/Саха|Саха]] // [[Жалейка (1908)|Жалейка]]. Пецярбург: „Загляне сонцэ и ў нашэ ваконцэ“, 1908 [[Катэгорыя:Вершы Іды Пілецкай]] [[Катэгорыя:Пераклады Янкі Купалы]] [[Катэгорыя:Пераклады з польскай мовы]] [[Катэгорыя:Творы 1863 года]] [[Катэгорыя:Спісы рэдакцый]] i6jxombhaosfzq47nnnoy8pcbnay33s 81509 81507 2022-07-25T08:53:00Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{Загаловак | назва = Сон на куцьцю<br><small>(З польскай Іды Пілецкай)</small> | аўтар = Іда Пілецкая | пераклад = Янка Купала | секцыя = Верш | папярэдні = | наступны = | год = 1863 (пераклад 24 жніўня 1906) | анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах. }} * [[Жалейка (1908)/Сон на куццю|Сон на куццю]] // [[Жалейка (1908)|Жалейка]]. Пецярбург: „Загляне сонцэ и ў нашэ ваконцэ“, 1908 [[Катэгорыя:Вершы Іды Пілецкай]] [[Катэгорыя:Пераклады Янкі Купалы]] [[Катэгорыя:Пераклады з польскай мовы]] [[Катэгорыя:Творы 1863 года]] [[Катэгорыя:Спісы рэдакцый]] gb98qn2yadf4zjwhpjqy10w0f8cwl1x 81510 81509 2022-07-25T08:53:14Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{Загаловак | назва = Сон на куцьцю<br><small>(З польскай Іды Пілецкай)</small> | аўтар = Іда Пілецкая | пераклад = Янка Купала | секцыя = Верш | папярэдні = | наступны = | год = 1863 (пераклад 24 жніўня 1906) | анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах. }} * [[Жалейка (1908)/Сон на куццю|Сон на куццю]] // [[Жалейка (1908)|Жалейка]]. Пецярбург: „Загляне сонцэ и ў нашэ ваконцэ“, 1908 [[Катэгорыя:Жалейка]] [[Катэгорыя:Вершы Іды Пілецкай]] [[Катэгорыя:Пераклады Янкі Купалы]] [[Катэгорыя:Пераклады з польскай мовы]] [[Катэгорыя:Творы 1863 года]] [[Катэгорыя:Спісы рэдакцый]] 3j3pgbnmxtf2ay0inbqn97ssia73cbd 81514 81510 2022-07-25T08:56:42Z Gleb Leo 2440 Gleb Leo перанёс старонку [[Сон на куцьцю]] у [[Сон на куццю]] wikitext text/x-wiki {{Загаловак | назва = Сон на куцьцю<br><small>(З польскай Іды Пілецкай)</small> | аўтар = Іда Пілецкая | пераклад = Янка Купала | секцыя = Верш | папярэдні = | наступны = | год = 1863 (пераклад 24 жніўня 1906) | анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах. }} * [[Жалейка (1908)/Сон на куццю|Сон на куццю]] // [[Жалейка (1908)|Жалейка]]. Пецярбург: „Загляне сонцэ и ў нашэ ваконцэ“, 1908 [[Катэгорыя:Жалейка]] [[Катэгорыя:Вершы Іды Пілецкай]] [[Катэгорыя:Пераклады Янкі Купалы]] [[Катэгорыя:Пераклады з польскай мовы]] [[Катэгорыя:Творы 1863 года]] [[Катэгорыя:Спісы рэдакцый]] 3j3pgbnmxtf2ay0inbqn97ssia73cbd Спрасоння 0 1240 81452 20407 2022-07-25T08:20:04Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{Загаловак | назва = Спрасоньня | аўтар = Янка Купала | секцыя = Верш | папярэдні = | наступны = | год = 10 верасьня 1906 год | анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах. }} * [[Жалейка (1908)/С прасоння|С прасоння]] // [[Жалейка (1908)|Жалейка]]. Пецярбург: „Загляне сонцэ и ў нашэ ваконцэ“, 1908 [[Катэгорыя:Жалейка]] [[Катэгорыя:Спісы рэдакцый]] omiyzhk40mma7172okv00nh1741ya10 81453 81452 2022-07-25T08:20:23Z Gleb Leo 2440 Gleb Leo перанёс старонку [[Спрасоньня]] у [[Спрасоння]] wikitext text/x-wiki {{Загаловак | назва = Спрасоньня | аўтар = Янка Купала | секцыя = Верш | папярэдні = | наступны = | год = 10 верасьня 1906 год | анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах. }} * [[Жалейка (1908)/С прасоння|С прасоння]] // [[Жалейка (1908)|Жалейка]]. Пецярбург: „Загляне сонцэ и ў нашэ ваконцэ“, 1908 [[Катэгорыя:Жалейка]] [[Катэгорыя:Спісы рэдакцый]] omiyzhk40mma7172okv00nh1741ya10 Старцы (Купала) 0 1245 81570 19554 2022-07-25T09:41:53Z Gleb Leo 2440 Gleb Leo перанёс старонку [[Старцы]] у [[Старцы (Купала)]] wikitext text/x-wiki {{Загаловак | назва = Старцы | аўтар = Янка Купала | секцыя = Верш | папярэдні = | наступны = | крыніца = http://rv-blr.com/vershu/view/903 | год = 1905—1907 }} <poem> З торбай кажны, з думкай важнай: «Дадуць — не дадуць», Даўным сьледам дзед за дзедам На кірмаш ідуць. Як дарога к хаце Бога, Або й так аб што, Не пытаюць, добра знаюць, Звон пачулі — й до! Быццам горбы, іхні торбы Выдаюць парад; На кірмашы старцы нашы Садзяцца у рад. Кожны прэцца ў лепша мейсца… Чуй! аж во калі, Ўтройцы, ўпарцы хрыпла старцы Песьню завялі. Той там зь лірай у тры шчыра Струны задае, Той з кантычкі, той з прывычкі Модлы дзьме свае: За змарлыя, за жывыя Душкі, за жыцьцё, За скацінку, за збажынку І за ўсё, за ўсё… Гэй, малітвам, быццам бітвам, Стар’ё аддалось, А з-пад воку глядзяць к боку, Ці дадуць хто штось. Во пасьледні у абедні Кончыўся «падай»; Сыплюць людзі, што-та будзе, — Старча, намагай! Неспакойна зь сілай двойнай Песень гул памкнуў, І ўвесь гэты рой расьпеты Рукі працягнуў. Дыдак густа й хлеба лусты Сыпяцца, прычом Разам з хлебам — за што трэба Маліцца дзядом. Час праходзе… Годзе, годзе Глядзець на полк наш! Пайшлі людзі, што-та будзе, — Кончыўся кірмаш. З торбай кажны, з думкай важнай: «Ці дзе больш дадуць», Даўным сьледам дзед за дзедам Зь кірмашу ідуць. (''1905—1907'') </poem> [[Катэгорыя:Жалейка]] lptbg8onsl8d7c0kh2pxu07ymckvxta 81573 81570 2022-07-25T09:42:18Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{Загаловак | назва = Старцы | аўтар = Янка Купала | секцыя = Верш | папярэдні = | наступны = | год = 1905—1907 год | анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах. }} * [[Жалейка (1908)/Старцы|Старцы]] // [[Жалейка (1908)|Жалейка]]. Пецярбург: „Загляне сонцэ и ў нашэ ваконцэ“, 1908 [[Катэгорыя:Жалейка]] [[Катэгорыя:Спісы рэдакцый]] mpjae4v18b2jvshfpz4jdqi260lpezk Сцёпка Жук 0 1286 81563 15845 2022-07-25T09:39:36Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = Сьцёпка Жук | аўтар = Янка Купала | секцыя = Верш | папярэдні = | наступны = | год = 1905—1907 год | анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах. }} * [[Жалейка (1908)/Сцйопка Жук|Сцйопка Жук]] // [[Жалейка (1908)|Жалейка]]. Пецярбург: „Загляне сонцэ и ў нашэ ваконцэ“, 1908 [[Катэгорыя:Жалейка]] [[Катэгорыя:Спісы рэдакцый]] 557pqbpe4njvv82gary4et0eze69r8w 81564 81563 2022-07-25T09:39:43Z Gleb Leo 2440 Gleb Leo перанёс старонку [[Сьцёпка Жук]] у [[Сцёпка Жук]] wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = Сьцёпка Жук | аўтар = Янка Купала | секцыя = Верш | папярэдні = | наступны = | год = 1905—1907 год | анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах. }} * [[Жалейка (1908)/Сцйопка Жук|Сцйопка Жук]] // [[Жалейка (1908)|Жалейка]]. Пецярбург: „Загляне сонцэ и ў нашэ ваконцэ“, 1908 [[Катэгорыя:Жалейка]] [[Катэгорыя:Спісы рэдакцый]] 557pqbpe4njvv82gary4et0eze69r8w Сяўцу 0 1289 81539 15582 2022-07-25T09:24:30Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = Сяўцу | аўтар = Янка Купала | секцыя = Верш | папярэдні = | наступны = | год = 1905—1907 год | анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах. }} * [[Жалейка (1908)/Сяўцу|Сяўцу]] // [[Жалейка (1908)|Жалейка]]. Пецярбург: „Загляне сонцэ и ў нашэ ваконцэ“, 1908 [[Катэгорыя:Жалейка]] [[Катэгорыя:Спісы рэдакцый]] 2e0lsf0e05dvgedi6oulvgd2ki3vrbr Так… не… 0 1296 81273 21425 2022-07-24T21:51:01Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{Загаловак | назва = Так… не… | аўтар = Янка Купала | сэкцыя = Верш | папярэдні = | наступны = | год = 1905—1907 год | анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах. }} * [[Жалейка (1908)/Так-не, так не!|Так-не, так не!]] // [[Жалейка (1908)|Жалейка]]. Пецярбург: „Загляне сонцэ і ў нашэ ваконцэ“, 1908 [[Катэгорыя:Жалейка]] [[Катэгорыя:Спісы рэдакцый]] pgz11l3sy7pb1kq88aexp3f4qu19px4 81309 81273 2022-07-24T22:06:35Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{Загаловак | назва = Так… не… | аўтар = Янка Купала | сэкцыя = Верш | папярэдні = | наступны = | год = 1905—1907 год | анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах. }} * [[Жалейка (1908)/Так-не, так не!|Так-не, так не!]] // [[Жалейка (1908)|Жалейка]]. Пецярбург: „Загляне сонцэ и ў нашэ ваконцэ“, 1908 [[Катэгорыя:Жалейка]] [[Катэгорыя:Спісы рэдакцый]] mokvw9wp83ot6vqrron015gxkqykxco Трыялет (Багдановіч) 0 1307 81088 20221 2022-07-24T18:07:18Z Gleb Leo 2440 Gleb Leo перанёс старонку [[Трыялет]] у [[Трыялет (Багдановіч)]] wikitext text/x-wiki {{disambig-be}} * [[Трыялет (Багдановіч — Калісь глядзеў на сонца я…)]] * [[Трыялет (Багдановіч — Мне доўгае расстаньне з Вамі…)]] * [[Трыялет (Багдановіч — Як птушка ў гібкіх трасьніках…)]] '''Глядзіце таксама''' * [[:Category:Трыялеты]] [[ru:Триолет]] 5w0yui05c165qp5cp14bc75tcvuyj25 81090 81088 2022-07-24T18:08:09Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{Неадназначнасьць}} * [[Трыялет (Калісь глядзеў на сонца я…)]] * [[Трыялет (Мне доўгае расстаньне з Вамі…)]] * [[Трыялет (Як птушка ў гібкіх трасьніках…)]] * [[Трыялет (Дзераўлянае яечка)]] '''Глядзіце таксама''' * [[:Category:Трыялеты]] [[ru:Триолет]] [[Катэгорыя:Трыялеты Максіма Багдановіча|*]] io5u5d8h8pmree7piq98vh4c19ktgmz Трыялет (Калісь глядзеў на сонца я…) 0 1308 81091 46266 2022-07-24T18:08:30Z Gleb Leo 2440 Gleb Leo перанёс старонку [[Трыялет (Багдановіч — Калісь глядзеў на сонца я…)]] у [[Трыялет (Калісь глядзеў на сонца я…)]], не пакінуўшы перасылкі wikitext text/x-wiki {{Загаловак | назва = Трыялет | аўтар = Максім Багдановіч | сэкцыя = Верш | папярэдні = | наступны = | крыніца = http://rv-blr.com/literature/2693#360 | год = 1912 }} <poem> Калісь глядзеў на сонца я, Мне сонца асьляпіла вочы. Ды што мне цемень вечнай ночы, Калісь глядзеў на сонца я. Няхай усе зь мяне рагочуць. Адповедзь вось для іх мая: Калісь глядзеў на сонца я, Мне сонца асьляпіло вочы. (''1912'') </poem> {{Абтэксце}} [[Катэгорыя:Вянок]] [[Катэгорыя:Трыялеты Максіма Багдановіча]] [[Катэгорыя:Творы 1912 года]] hgd25karwbnl97h33aw99ujczgf7kpv Трыялет (Мне доўгае расстаньне з Вамі…) 0 1309 81093 46260 2022-07-24T18:08:38Z Gleb Leo 2440 Gleb Leo перанёс старонку [[Трыялет (Багдановіч — Мне доўгае расстаньне з Вамі…)]] у [[Трыялет (Мне доўгае расстаньне з Вамі…)]], не пакінуўшы перасылкі wikitext text/x-wiki {{Загаловак | назва = Трыялет | аўтар = Максім Багдановіч | сэкцыя = Верш | папярэдні = | наступны = | крыніца = http://rv-blr.com/vershu/view/374 | дата = 1910 }} <poem> Мне доўгае расстаньне з Вамі Чарней ад Вашых чорных кос. Чаму ж нядобры час прынёс Мне доўгае расстаньне з Вамі? Я пабляднеў ад горкіх сьлёз І трыялет пачаў славамі: Мне доўгае расстаньне з Вамі Чарней ад Вашых чорных кос. (''1910'') </poem> [[Катэгорыя:Трыялеты Максіма Багдановіча]] [[Катэгорыя:Творы 1910 года]] jx4ht4ar6ng2i7765qyc5efr1ktom16 Трыялет (Як птушка ў гібкіх трасьніках…) 0 1310 81094 46267 2022-07-24T18:08:45Z Gleb Leo 2440 Gleb Leo перанёс старонку [[Трыялет (Багдановіч — Як птушка ў гібкіх трасьніках…)]] у [[Трыялет (Як птушка ў гібкіх трасьніках…)]], не пакінуўшы перасылкі wikitext text/x-wiki {{Загаловак | назва = Трыялет | аўтар = Максім Багдановіч | секцыя = Верш | папярэдні = | наступны = | крыніца = http://rv-blr.com/literature/2693#359 | год = 1912 }} <poem> <small>Красавец юный, Триолет.</small> <small>''К. Фафанаў''</small> Як птушка ў гібкіх трасьніках, Стралою думка мільганула І ўраз жа зьнікла, патанула, Як птушка ў гібкіх трасьніках. Ды ўсё ж душа яе пачула І ўжо пяе ў такіх славах: «Як птушка ў гібкіх трасьніках, Стралою думка мільгнула». (''1912'') </poem> [[Катэгорыя:Вянок]] [[Катэгорыя:Трыялеты Максіма Багдановіча]] [[Катэгорыя:Творы 1912 года]] ozu601hfmho6mv0ame2661k9v7mz9gu Тэрцыны (Багдановіч) 0 1322 81108 34188 2022-07-24T18:41:55Z Gleb Leo 2440 Gleb Leo перанёс старонку [[Тэрцыны]] у [[Тэрцыны (Багдановіч)]] wikitext text/x-wiki {{Загаловак | назва = Тэрцыны | аўтар = Максім Багдановіч | сэкцыя = Верш | папярэдні = | наступны = | крыніца = http://rv-blr.com/literature/2693#363 | год = 1911 }} <poem> Ёсьць чары у забытым, старадаўным; Прыемна нам сталецьцяў пыл страхнуць, Пажыць мінулым – гэткім мудрым, слаўным, — Мы любім час далёкі ўспамянуць. Мы сквапна цягнемся к старым паэтам, Каб хоць душой у прошлым патануць. Таму вярнуўся я к рандо, санэтам, І бліснуў ярка верш пануры мой: Як месяц зіхаціць адбітым сьветам, — Так вершы зьзяюць даўняю красой! (''1911'') </poem> [[Катэгорыя:Вянок]] sm7kwqw2abw0vvw4oab1acytw4uv33a 81112 81108 2022-07-24T18:42:27Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{Загаловак | назва = Тэрцыны | аўтар = Максім Багдановіч | сэкцыя = Верш | папярэдні = | наступны = | крыніца = http://rv-blr.com/literature/2693#363 | год = 1911 }} <poem> Ёсьць чары у забытым, старадаўным; Прыемна нам сталецьцяў пыл страхнуць, Пажыць мінулым – гэткім мудрым, слаўным, — Мы любім час далёкі ўспамянуць. Мы сквапна цягнемся к старым паэтам, Каб хоць душой у прошлым патануць. Таму вярнуўся я к рандо, санэтам, І бліснуў ярка верш пануры мой: Як месяц зіхаціць адбітым сьветам, — Так вершы зьзяюць даўняю красой! (''1911'') </poem> [[Катэгорыя:Вянок]] [[Катэгорыя:Тэрцыны]] 6wlw13ldyrj8s6ogbs6yknjvlmw9g8o У вёсцы (Багдановіч) 0 1326 81179 34192 2022-07-24T19:55:10Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{Загаловак | назва = У вёсцы | аўтар = Максім Багдановіч | сэкцыя = Паэма | папярэдні = | наступны = | крыніца = http://rv-blr.com/literature/6315 | год = 1910 }} <poem> <small>Lumen coeli, sancta rosa!<ref>Сьветач мысьлі, сьвятая ружа! ''(лац.)''</ref></small> <small>А. Пушкін</small> Хвалююць сэрца нам дзявочыя пастаці, І душы мацярэй нас могуць чараваці; Вышэйшая краса — ў іх зьлітнасьці жывой! Артысты-маляры схіляліся прад ёй, Жадаючы зьявіць цераз свае халсьціны Пачуцьці мацеры у вобліку дзяўчыны. Красы тэй сымбалем, Маць-Дзева, стала ты, — І глянулі твае з-пад пэндзаляў чэрты. З таёмным трэпетам на іх я пазіраю, А сэрца ўсё імкне да бацькаўскага краю. Мінулае сваё прыпамінаю я! Між цёмных абразкоў прайшоўшага жыцьця Шукаю сквапна штось трывожнаю душою, І здараньне адно ўстае перада мною. * Калісьці летняю рабочаю парой Праз вёску я ішоў. Панураю чаргой З абох бакоў крывой і вузкай вулкі хаты Стаялі — шэрыя, струхлеўшыя; як латы, Віднеліся ў сцянах сляпыя вокны іх, І аж счарнелася салома стрэх гнілых. Ўсё руйнавалася, старэла, адмірала, І мала што вакол хоць трохі аздабляла Вясковую нуду: мак яркія цвяткі, Рознакалёрныя, як тыя матылькі, У градах высыпаў і цешыў імі душу, Ды можна йшчэ было там-сам пабачыць грушу, Крывую, старую… вось толькі і ўсяго. І да таго ж з людзей ня відна нікаго, — Яны на полі ўсе; не мільканець спадніца, Ня пройдзе з вёдрамі па воду маладзіца, Ня ўгледзіш белую магерку мужыка, Ў паветры не памкне іржаньне жарабка, і песня сумная не паліецца звонка… Што ж дзіўнага, калі, раптоўна крык дзіцёнка Пачуўшы, дрогнуў я і аглядзеўся. Ах! Я спудзіў хлопчыка; на руках і нагах Ён, бедненькі, папоўз па траўцы ля сьцяжынкі, Да нянькі траплячы — так год васьмі дзяўчынкі. І вось, дабраўшыся, ў падолак разам к ей З трывожным голасам уткнуўся ён хутчэй І, як схіляецца ад ветру верх бярозкі, Дзяўчынка к хлопчыку нагнулася і, слёзкі Сьціраючы яму, штось пачала казаць, Каб заспакоіць плач — зусім як быццам маць, І саліваліся ў жывы абраз ядыны Той выгляд мацеры ды з воблікам дзяўчыны, Дзіцячым, цененькім; і ў гэты час яна, Здавалася, была аж да краёў паўна Якойсь шырокаю‚ радзімаю красою, І, помню, я на міг пахарашэў душою. А можа, не краса была ў дзяўчынцы той, — Дзяўчынцы ўпэцканай і хілай, і худой, — А штось вышэйшае, што Рафаэль вялікі Стараўся выявіць праз Маці Божай лікі. * Страніца лепшая ў штодзёньніку жыцьця! Зноў зь ціхай радасьцю цябе чытаю я. Хай шмат чаго ўжо з тых гадоў крыніца змыла У памяці маёй, хай той дзяўчынкі мілай Ўжо воблік губіцца у цёмнай глыбіне, — Я веру, ў цяжкі час ён гляне на мяне. (''1910'') </poem> '''Зноска''' <references/> {{Пра тэкст}} [[Катэгорыя:Вянок]] [[Катэгорыя:Паэмы Максіма Багдановіча]] 2kmq0kybbl4mcwh7sez9ygwujo8tvew У школку 0 1357 82080 80038 2022-07-25T11:53:54Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = У школку | аўтар = Якуб Колас | секцыя = Верш | папярэдні = | наступны = | год = 1909 год | анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах. }} * [[Песьні-жальбы (1910)/Мужычае жыцьцё/У школу|У школку]] // [[Песьні-жальбы (1910)|Песьні-жальбы]]. Вільня: Віленская друкарня, 1910 * [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/III/У школку|У школку]] // Збор твораў. [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1|Том I, выпуск першы]]. Менск: Беларускае Дзяржаўнае Выдавецтва, 1928 [[Катэгорыя:Песьні-жальбы]] evjj397w1383gx29qrq7km8wtflarqq Упалі з грудзей Пана Бога… 0 1363 80874 7013 2022-07-24T14:07:52Z Gleb Leo 2440 Gleb Leo перанёс старонку [[Упалі з грудзей Пана Бога]] у [[Упалі з грудзей Пана Бога…]] wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = Упалі з грудзей Пана Бога... | аўтар = Максім Багдановіч | секцыя = Верш | папярэдні = | наступны = | анатацыі = Крыніца: http://rv-blr.com/vershu/view/327 }} <poem> Упалі з грудзей Пана Бога, Парваўшыся, пацеркі зор. Яны раскаціліся ў небе, Усыпалі сіні прастор І гэтак маркотна і пільна На край наш нядольны глядзяць... Што ж чуюць яны там, што бачаць? Чаго ўсё дрыжаць і дрыжаць?.. </poem> {{Абтэксце}} '''Глядзіце таксама''' *[http://wiersze.wikia.com/index.php?title=Z_Pana_Boga_piersi_upadając...&useskin=monobook Z Pana Boga piersi upadając...] (Polski) [[Катэгорыя:Вянок]] p0uruik81si23d4zoje7fw2404ryodo Усход сонца 0 1372 81885 79765 2022-07-25T10:45:28Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = Усход сонца | аўтар = Якуб Колас | секцыя = Верш | папярэдні = | наступны = | год = 1908 год | анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах. }} * [[Песьні-жальбы (1910)/Думкі/Усход сонца|Усход сонца]] // [[Песьні-жальбы (1910)|Песьні-жальбы]]. Вільня: Віленская друкарня, 1910 * [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/Усход сонца|Усход сонца]] // Збор твораў. [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1|Том I, выпуск першы]]. Менск: Беларускае Дзяржаўнае Выдавецтва, 1928 * [[Мой дом (1946)/Усход сонца|Усход сонца]] // [[Мой дом (1946)|Мой дом]]. Мінск: Дзяржаўнае выдавецтва БССР, 1946 [[Катэгорыя:Песьні-жальбы]] [[Катэгорыя:Мой дом (1946)]] obymo5g1ualdw9v1mh2gv73jrfmok2e Хоць ты, сэрца, лопні, трэсьні… 0 1395 81394 35285 2022-07-25T07:38:50Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{Загаловак | назва = Хоць ты, сэрца, лопні, трэсьні… | аўтар = Янка Купала | секцыя = Верш | папярэдні = | наступны = | год = 1905—1907 год | анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах. }} * [[Жалейка (1908)/Хоць ты, сэрцэ, лопни, трэсни!|Хоць ты, сэрцэ, лопни, трэсни!]] // [[Жалейка (1908)|Жалейка]]. Пецярбург: „Загляне сонцэ и ў нашэ ваконцэ“, 1908 [[Катэгорыя:Жалейка]] [[Катэгорыя:Спісы рэдакцый]] 7e5nvtjtlh9nps4wbggs87ifuxhlkxy Чаго б я хацеў 0 1429 81460 23912 2022-07-25T08:25:36Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{Загаловак | назва = Чаго б я хацеў | аўтар = Янка Купала | секцыя = Верш | папярэдні = | наступны = | год = 1905 год | анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах. }} * [[Жалейка (1908)/Чагоб я хацеў|Чагоб я хацеў]] // [[Жалейка (1908)|Жалейка]]. Пецярбург: „Загляне сонцэ и ў нашэ ваконцэ“, 1908 [[Катэгорыя:Жалейка]] [[Катэгорыя:Спісы рэдакцый]] ts1bh5jkliy374auiooc6atsqtfj54r Чаго нам трэба 0 1430 81523 20796 2022-07-25T09:00:50Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{Загаловак | назва = Чаго нам трэба | аўтар = Янка Купала | секцыя = Верш | папярэдні = | наступны = | год = 1905—1907 год | анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах. }} * [[Жалейка (1908)/Чаго нам трэба|Чаго нам трэба]] // [[Жалейка (1908)|Жалейка]]. Пецярбург: „Загляне сонцэ и ў нашэ ваконцэ“, 1908 [[Катэгорыя:Жалейка]] [[Катэгорыя:Спісы рэдакцый]] pyuiden39lvf9wqf8g6kbkouaakc0z0 Шавец (Купала) 0 1454 81356 7106 2022-07-24T22:24:17Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = Шавец | аўтар = Янка Купала | секцыя = Верш | папярэдні = | наступны = | год = 1905—1907 год | анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах. }} * [[Жалейка (1908)/Шавец|Шавец]] // [[Жалейка (1908)|Жалейка]]. Пецярбург: „Загляне сонцэ и ў нашэ ваконцэ“, 1908 [[Катэгорыя:Жалейка]] [[Катэгорыя:Спісы рэдакцый]] od8qnivhp28tki4q7a7dhad2r5vrrhu 81357 81356 2022-07-24T22:24:26Z Gleb Leo 2440 Gleb Leo перанёс старонку [[Шавец]] у [[Шавец (Купала)]] wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = Шавец | аўтар = Янка Купала | секцыя = Верш | папярэдні = | наступны = | год = 1905—1907 год | анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах. }} * [[Жалейка (1908)/Шавец|Шавец]] // [[Жалейка (1908)|Жалейка]]. Пецярбург: „Загляне сонцэ и ў нашэ ваконцэ“, 1908 [[Катэгорыя:Жалейка]] [[Катэгорыя:Спісы рэдакцый]] od8qnivhp28tki4q7a7dhad2r5vrrhu Шчасьце (Купала) 0 1466 81466 19295 2022-07-25T08:28:03Z Gleb Leo 2440 Gleb Leo перанёс старонку [[Шчасьце]] у [[Шчасьце (Купала)]] wikitext text/x-wiki {{disambig-be}} [[File:Sunset Hopping.jpg|right|250px]] * [[Шчасьце (Купала — Мы гонімся часта за мараю блуднай…)]] * [[Шчасьце (Купала — Ты гаворыш, суседзе, што на сьвеце ўсё едзе…)]] == Глядзіце таксама == * [[Шчасьлівасьць]] [[pl:Szczęście]] [[en:Happiness]] [[ru:Счастье]] fhwnlpyi4l1cbdhv5iuq575s7ja2fno 81472 81466 2022-07-25T08:29:09Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{disambig-be}} [[File:Sunset Hopping.jpg|right|250px]] * [[Шчасьце (Мы гонімся часта за мараю блуднай…)]] * [[Шчасьце (Ты гаворыш, суседзе, што на сьвеце ўсё едзе…)]] [[Катэгорыя:Вершы Янкі Купалы]] == Глядзіце таксама == * [[Шчасьлівасьць]] [[pl:Szczęście]] [[en:Happiness]] [[ru:Счастье]] 6h3e987u27sygsmojmep0l92mgmoel0 81473 81472 2022-07-25T08:29:24Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{disambig-be}} [[File:Sunset Hopping.jpg|right|250px]] * [[Шчасьце (Мы гонімся часта за мараю блуднай…)]] * [[Шчасьце (Ты гаворыш, суседзе, што на сьвеце ўсё едзе…)]] == Глядзіце таксама == * [[Шчасьлівасьць]] [[pl:Szczęście]] [[en:Happiness]] [[ru:Счастье]] [[Катэгорыя:Вершы Янкі Купалы]] nz4q7m5zdaydfs4w9f4goxcaful93gr Шчасьце (Мы гонімся часта за мараю блуднай…) 0 1467 81468 32728 2022-07-25T08:28:25Z Gleb Leo 2440 Gleb Leo перанёс старонку [[Шчасьце (Купала — Мы гонімся часта за мараю блуднай…)]] у [[Шчасьце (Мы гонімся часта за мараю блуднай…)]] wikitext text/x-wiki {{Загаловак | назва = Шчасьце | аўтар = Янка Купала | сэкцыя = Верш | папярэдні = | наступны = | крыніца = http://rv-blr.com/literature/2663#83 | дата = 18.VIII.1906 }} <poem> Мы гонімся часта за мараю блуднай, Якая ў нас шчасьцем завецца. Дый трудна яе нам злавіці, ой, трудна, Хоць блізка, туж блізка, здаецца… Аднымі рай-шчасьце завецца багацьце, Што сьвеціцца грошы машонкай; Другімі — парадак і згода у хаце, А іншымі — ўдалая жонка. Той рвецца да славы шырокай, вялікай. Той — жыці нязнатна, як дзеці; Той — песьняй азвацца нясвойскай і дзікай, Той — родную думку запеці… І роім у думках так цэлымі днямі, Ды шчасьце ня роіцца ройна… А сьлёзы другіх, што ліюцца прад намі, Ці ж могуць даць спаць нам спакойна?.. (''18.VIII.1906.'') </poem> [[Катэгорыя:Жалейка]] 5vdhefpsv5f281vo0z6u6s657ywmtw9 81475 81468 2022-07-25T08:30:34Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{Загаловак | назва = Шчасьце | аўтар = Янка Купала | сэкцыя = Верш | папярэдні = | наступны = | год = 18 жніўня 1906 году | анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах. }} * [[Жалейка (1908)/Шчасце|Шчасце]] // [[Жалейка (1908)|Жалейка]]. Пецярбург: „Загляне сонцэ и ў нашэ ваконцэ“, 1908 [[Катэгорыя:Жалейка]] [[Катэгорыя:Спісы рэдакцый]] bc1m70dajsmi725rhacawv9ekxrjf7f Шчасьце (Ты гаворыш, суседзе, што на сьвеце ўсё едзе…) 0 1468 81470 19296 2022-07-25T08:28:41Z Gleb Leo 2440 Gleb Leo перанёс старонку [[Шчасьце (Купала — Ты гаворыш, суседзе, што на сьвеце ўсё едзе…)]] у [[Шчасьце (Ты гаворыш, суседзе, што на сьвеце ўсё едзе…)]] wikitext text/x-wiki {{Загаловак | назва = Шчасьце | аўтар = Янка Купала | секцыя = Верш | папярэдні = | наступны = | крыніца = http://rv-blr.com/vershu/view/16392 | дата = 1906—1910 }} <poem> '''I''' Ты гаворыш, суседзе, што на сьвеце ўсё едзе Крыва, накас, ня так, як патрэба, І што ў гэтай круцёле вінна нашая доля І то сонца, што сьвеце нам зь неба. Эй, сьмяесься ты хіба, мой гаротны Кандыба, Растлумачу я ўсё тут іначай: Самі мы вінаваты ў нашай долі праклятай, Ў тым, што век мы бядуем ды плачам. Глянь, во англік ці немец! — яны ўсё ўмеюць скеміць, Ім і шчасьце і радасьць пакорны; Мы ляжым, як мядзьвёдкі, як гнілыя калодкі, І нас топча, хто болей праворны; Сьпім сабе, ані дбаем, палягчэньня чакаем, Быццам зь неба нам зваліцца тое; За нішто сходзяць сілы, прыбываюць магілы, Штораз меней прастору, спакою. Дзе ні кінеш ты вокам, прэцца ўсё шыбкім крокам, К чамусь рвуцца, штось хочуць народы; Калі ж з нас хто прачнецца, то яму ўжо здаецца… Але слухай адной вось прыгоды. '''II''' Пад гайком, пры дарожцы, знаў я хлопца у вёсцы, На сяло ўсё быў гэты дзяціна; Дужы, стройны, прыгожы, працу ўсякую зможа, Ласку меў не ў ваднэй і дзяўчыны. Кажуць, хто з доляй зжыўся, той у чэпку радзіўся, Янка мой, знаць, яшчэ і ў кашулі: Бацька, маці любілі, з кніжкай знацца наўчылі, Часта грош які меў і на гулі. І я адзін у іх дзетак, дык ня дзіва, што гэтак Папясьціць яго часам любілі, Пакуль з гэтых пяшчотаў не спагнаў той ахвоты, Пакуль злы яго дух не асіліў. Стаў глядзеці ён крыва на хаціну, на ніву, Стаў глядзець ён ні хамам, ні панам: Стала стыдна сярмяжкі, пры сасе працы цяжкай, — Пацягнула яго ў край нязнаны. І адной вось нядзелі, толькі ўстаўшы з пасьцелі, Стаў зьбірацца наш Янка ў дарожку; Дарма маці хліпоча, дарма бацька біць хоча, Ён спыніўся з хатомкай за вёскай. '''III''' І пайшоў ў сьвет шырокі, у сьвет няпэўны, далёкі, Ад дамашняй шукаць лепшай долі, А сьвет, знаеш, мой братка, — то ня родная хатка: Усяго ў ім зазнаеш даволі. Мы, вясковае племя, менш пры чарцы задрэмем, А як прыйдзе лоб ставіць прашкодзе, То тады, як у ночы, толькі лыпаюнь вочы, Гінем марна, як крыгі ў разводзьдзе. Не скажу, каб мой Янка шэльмай быў безустанку; Ў той жа час за сялом зажурыўся, Бо хто ж ёсьць так нягодны, не заплача па роднай, Па старонцы, дзе ўзрос, дзе радзіўся? Калі выйдзеш, дарогаў туды-сюды — ой, многа! Толькі наш брат іх выбраць ня ўмее, — Ходзе, мерыць штосілы — бач і блудзе, аж міла, — Меў надзею, згубіў і надзею. Гэткіх сьцежак меў спорна і мой зух непакорны, Як та рыба, ня раз аб лёд біўся, Піў насьмешкі і сьлёзы, быў і п’ян, і цьвярозы, Жыў на возе, пад возам круціўся. '''IV''' Зьбеглі многія леты за час доўгенькі гэты; Многа хмар пераехала небам; Той радзіўся, хрысьціўся, той навек паваліўся, Той шоў з хаты за шчасьцем, за хлебам. Лет дзесятак нялегка пражыў Янка далека Ад мейсц тых, дзе яшчэ бегаў дзіцем, Але дзе ён ні ходзе, нуда песьню заводзе, Не дае свайго кута забыці. Зь нізкай прызбай хацінка, шнур зь вясёлай збажынкай, Ці шуміць лес, ці рэчка плюскоча, І зямелька, і зоры, — ўсё аб родным гавора, Спаць ня раз не даюць і уночы. Жыў і ўсё ж не спаткаўся з доляй той, к якой рваўся, Ці ня лепей было сядзець дома? І сабраўся ў дарогу к свайму Янка парогу, Не гаворачы слова нікому. Ідзе, ногі зьмяняе, ў сэрцы радасьць такая, Песьняй свойскай душу пацяшае; Толькі горы, і долы, і паляны, і сёлы Ўсё чужыя з падскокам мінае. '''V Эй, вы, родныя нівы! Эй, ты, бор гутарлівы! Эй, вы, ўбогія родныя вёскі! Вас да самай магілы любіць трэба штосілы. З вамі гэтак прыгожы сьвет боскі! Нашто скарбы чужыя, калі дома такія Ўвакруг з нашым жыцьцём зіхацяцца? Толькі трэба умеці злое ўсё адалеці, Толькі трэба бядзе не давацца. Праца шчырай і знаньнем гору справім скананьне; Праўдай лёгка няпраўду змагаці, І на вузкіх на гонях пры сваіх валах, конях Ой, шмат можна чаго даказаці! І ты брат сьлёзнавокі, што ў сьвет рвесься далёкі, Вазьмі толькі кругом агляніся! Ці ж ня праўда, як сонца, што мы ў нашай старонцы З усім неяк зрасьліся, зжыліся? Пух сьняжаны зімою, шчэбет птушак вясною, Летам поля краса, шум ігрушы; Ўвосень сьпелая ўрода і шнуркоў, і гародаў, Гэта ўсё толькі камня ня ўзруша. '''VI''' Прэць Янук пехатою, — свой кут не за гарою; Сэрца б'ецца, як выскачыць хоча. Вот і вёска, вот брама, стаіць хатка таксама! Вот вайшоў, «пахвалёны» бармоча. К яму зараз у хаце: "Чаго хочаш, мой браце? Як відаць, мусіць, ты заблудзіўся». Янка глянуў, аж млее, пытаць сьмее, ня сьмее: «Людцы добрыя, я тут радзіўся! Тут мая… наша хатка, тут мае — бацька, матка, Мая моладасьць тут уплывала». А яму зноў зьнянацку: "На тым сьвеце твой бацька, Ўтрымаць хатку сіл матцы ня стала. Яна ходзе, жабруе, пад вугламі начуе, Ўспамінае і мужа, і сына. Ну, чаго так стаў бледны? Бачым — бедны, ты бедны! А ўсё ж мейсца няма тут, дзяціна». Як кляшчамі, няміла Янку штосьці здушыла; Выйшаў з хаты са слоўцам «бадзяка» І на прызбу зваліўся, сьлязьмі горка заліўся, Аж груган нейдзе ў высі закракаў. '''VII''' Плача Янка крывава, — думкі, шчасьце і слава Нейдзе зьбеглі у чыстае поле; — Ціха ўстаў, азірнуўся і — ў карчомку папхнуўся Заліваць сваю долю-нядолю. Заліваў ды ня надта, знаць, з нудой мог праклятай Ваяваць сваім сэрцам збалелым; Гнуўся, штораз — то ніжай, пад жыцьця цяжкім крыжам, Аж змарнеў так душою і целам… Было, помню я гэта, на пачатку штось лета; Ўся зямля хараством красавала: Поле кветка здабіла, неба птушка хваліла, Пры жывёле жалейка іграла. Я шнурок свой абходзіў, прыглядаўся уродзе (Мой надзел быў ля самай дарогі); Бачу — гмін люду пхнецца, а зь ім Янка пляцецца — Толькі ў путах і рукі, і ногі… ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ Цяпер думай, што воля — вінен Янка ці доля? Дзе тут шчасьце — за хатай ці ў хаце; Самі шмат мы ў праклятай славе той вінаваты, Што ня ўмеем злой долі змагаці. (''1906—1910'') </poem> [[Катэгорыя:Гусьляр]] sw3rntfr2g1a48xvo9lgulsz5nayvzd Лебедзь, Шчупак і Рак (Крылоў/Купала) 0 1470 81512 73650 2022-07-25T08:55:55Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{Загаловак | назва = Шчупак, Лебедзь і Рак<br><small>(Крылова)</small> | аўтар = Іван Крылоў | пераклад = Янка Купала | арыгінал = Лебедь, Щука и Рак | секцыя = Байка | папярэдні = | наступны = | крыніца = Поўны збор твораў у 9 т. Том 1 — Мінск, Маст. Літ., 1995.<br>Глядзіце таксама: http://rv-blr.com/vershu/view/47743 | дата = 1814 (25 ліпеня 1905) | анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах. Іншыя пераклады гэтага твора: [[Лебедзь, Шчупак і Рак (Крылоў)]]. }} * [[Жалейка (1908)/Шчупак, Лебедзь и Рак|Шчупак, Лебедзь и Рак]] // [[Жалейка (1908)|Жалейка]]. Пецярбург: „Загляне сонцэ и ў нашэ ваконцэ“, 1908 [[Катэгорыя:Жалейка]] [[Катэгорыя:Пераклады Янкі Купалы]] [[Катэгорыя:Пераклады з рускай мовы]] [[Катэгорыя:Творы 1905 года]] [[Катэгорыя:Спісы рэдакцый]] m35fuq8zev45ktqx23gj77i8a8pj1y9 81513 81512 2022-07-25T08:56:15Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{Загаловак | назва = Шчупак, Лебедзь і Рак<br><small>(Крылова)</small> | аўтар = Іван Крылоў | пераклад = Янка Купала | арыгінал = Лебедь, Щука и Рак | секцыя = Байка | папярэдні = | наступны = | дата = 1814 (25 ліпеня 1905) | анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах. Іншыя пераклады гэтага твора: [[Лебедзь, Шчупак і Рак (Крылоў)]]. }} * [[Жалейка (1908)/Шчупак, Лебедзь и Рак|Шчупак, Лебедзь и Рак]] // [[Жалейка (1908)|Жалейка]]. Пецярбург: „Загляне сонцэ и ў нашэ ваконцэ“, 1908 [[Катэгорыя:Жалейка]] [[Катэгорыя:Пераклады Янкі Купалы]] [[Катэгорыя:Пераклады з рускай мовы]] [[Катэгорыя:Творы 1905 года]] [[Катэгорыя:Спісы рэдакцый]] 22e9vxbeh09gcuerl5g8qy5sjs1bdyj Эй, скажы, мужычок!.. 0 1471 81375 26375 2022-07-25T07:30:21Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{Загаловак | назва = Эй, скажы, мужычок!.. | аўтар = Янка Купала | секцыя = Верш | папярэдні = | наступны = | год = 1905—1907 год | анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах. }} * [[Жалейка (1908)/Да мужычка|Да мужычка]] // [[Жалейка (1908)|Жалейка]]. Пецярбург: „Загляне сонцэ и ў нашэ ваконцэ“, 1908 [[Катэгорыя:Жалейка]] [[Катэгорыя:Спісы рэдакцый]] 17rf5vpm0tzl2wct6r95grslnsolkzo Эпіграма (Купала) 0 1473 81599 21424 2022-07-25T09:54:44Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{Загаловак | назва = Эпіграма на К. М. | аўтар = Янка Купала | сэкцыя = | папярэдні = [[Так… не…]] | наступны = [[Наша мінуўшчына]] | год = 1905—1907 год | анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах. }} * [[Жалейка (1908)/Эпиграмма на К. В.|Эпиграмма на К. В.]] // [[Жалейка (1908)|Жалейка]]. Пецярбург: „Загляне сонцэ и ў нашэ ваконцэ“, 1908 [[Катэгорыя:Жалейка]] [[Катэгорыя:Эпіграмы]] [[Катэгорыя:Спісы рэдакцый]] 4vj2ojbfslyb3r843m2cb1thm74uka9 81600 81599 2022-07-25T09:54:55Z Gleb Leo 2440 Gleb Leo перанёс старонку [[Эпіграма]] у [[Эпіграма (Купала)]] wikitext text/x-wiki {{Загаловак | назва = Эпіграма на К. М. | аўтар = Янка Купала | сэкцыя = | папярэдні = [[Так… не…]] | наступны = [[Наша мінуўшчына]] | год = 1905—1907 год | анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах. }} * [[Жалейка (1908)/Эпиграмма на К. В.|Эпиграмма на К. В.]] // [[Жалейка (1908)|Жалейка]]. Пецярбург: „Загляне сонцэ и ў нашэ ваконцэ“, 1908 [[Катэгорыя:Жалейка]] [[Катэгорыя:Эпіграмы]] [[Катэгорыя:Спісы рэдакцый]] 4vj2ojbfslyb3r843m2cb1thm74uka9 Я бачыў (Купала) 0 1480 81484 31795 2022-07-25T08:37:25Z Gleb Leo 2440 Gleb Leo перанёс старонку [[Я бачыў]] у [[Я бачыў (Купала)]] wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = Я бачыў | аўтар = Янка Купала | сэкцыя = Верш | папярэдні = | наступны = | крыніца = http://rv-blr.com/literature/2663#81 | дата = 15 жніўня 1906 }} <poem> '''Я бачыў''' як вецер па полі гуляў, Зямлю ўзрываў і бярозкай хіляў, Заносіў пяском сенажаткі, лагчынкі, Ламаў на бярозцы жывыя галінкі. Я бачыў, як ястраб галубку забіў, І выклеваў сэрца, і цёплу кроў піў; Віхор яе пер’е і косьці разьвеяў; Галуб варкаваў, галасіў без надзеі. Я бачыў дзяўчынку няшчасну адну, Як бегла да рэчкі, нырнула ў ваду! Нагнаў вецер хвалі і сьлед той загладзіў; На беразе вольхі шумелі аб здрадзе. Я бачыў ўсё гэта й душою цярпеў Застыў сьмех на губах і песьні ня пеў, Заплакаў, заліўся маркотнай сьлязінкай Адзін над бярозкай, галубкай, дзяўчынкай. (''15.VIII.1906.'') </poem> [[Катэгорыя:Жалейка]] lav0dyurm91tfua3cgla6wtvmqev6x5 81487 81484 2022-07-25T08:39:15Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = Я бачыў | аўтар = Янка Купала | сэкцыя = Верш | папярэдні = | наступны = | год = 15 жніўня 1906 году | анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах. }} * [[Жалейка (1908)/Я бачыў|Я бачыў]] // [[Жалейка (1908)|Жалейка]]. Пецярбург: „Загляне сонцэ и ў нашэ ваконцэ“, 1908 [[Катэгорыя:Жалейка]] [[Катэгорыя:Спісы рэдакцый]] fggn2wyjjycnjzhhqt26i1zfn666wmt Я відзеў душы сільныя… 0 1482 81588 26923 2022-07-25T09:47:14Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{Загаловак | назва = Я відзеў душы сільныя… | аўтар = Янка Купала | сэкцыя = Верш | папярэдні = | наступны = | год = 1905—1907 год | анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах. }} * [[Жалейка (1908)/Я видзеў|Я видзеў]] // [[Жалейка (1908)|Жалейка]]. Пецярбург: „Загляне сонцэ и ў нашэ ваконцэ“, 1908 [[Катэгорыя:Жалейка]] [[Катэгорыя:Спісы рэдакцый]] s2j9ciay0dcwmoo4ksk7w68ug0efs8k Я думы, путамі ня скутыя… 0 1483 81012 7135 2022-07-24T17:03:58Z Gleb Leo 2440 Gleb Leo перанёс старонку [[Я думы, путамі ня скутыя...]] у [[Я думы, путамі ня скутыя…]], не пакінуўшы перасылкі wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = Я думы, путамі ня скутыя... | аўтар = Максім Багдановіч | секцыя = Верш | папярэдні = | наступны = | анатацыі = Крыніца: http://rv-blr.com/vershu/view/347 }} <poem> * * * Я думы, путамі ня скутыя, Тут перад вамі вываджу, А проці ганеньня кажу: Хваробы лечаць і атрутамі. (''1912'') </poem> [[Катэгорыя:Вянок]] 16gg80r95kk4qqn51umkik9kyvwnj7m Я мужык-беларус… 0 1488 81244 32569 2022-07-24T21:30:55Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{Загаловак | назва = Я мужык-беларус… | аўтар = Янка Купала | сэкцыя = Верш | папярэдні = | наступны = | год = 1905—1907 год | анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах. }} * [[Жалейка (1908)/Я мужык-беларус|Я мужык-беларус]] // [[Жалейка (1908)|Жалейка]]. Пецярбург: „Загляне сонцэ і ў нашэ ваконцэ“, 1908 == Гл. таксама == *[[Зь песень беларускага мужыка|Я – багач, я – магнат!..]] *[[Я казак — не казак…]] [[Катэгорыя:Жалейка]] [[Катэгорыя:Спісы рэдакцый]] rsycl2uk05g4k0oy3xdwx1ovjn6717y 81317 81244 2022-07-24T22:08:07Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{Загаловак | назва = Я мужык-беларус… | аўтар = Янка Купала | сэкцыя = Верш | папярэдні = | наступны = | год = 1905—1907 год | анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах. }} * [[Жалейка (1908)/Я мужык-беларус|Я мужык-беларус]] // [[Жалейка (1908)|Жалейка]]. Пецярбург: „Загляне сонцэ и ў нашэ ваконцэ“, 1908 == Гл. таксама == *[[Зь песень беларускага мужыка|Я – багач, я – магнат!..]] *[[Я казак — не казак…]] [[Катэгорыя:Жалейка]] [[Катэгорыя:Спісы рэдакцый]] 4cyrhlkr7v6w05d7u1aianir3vr4q1t Я не паэта 0 1490 81224 19251 2022-07-24T21:18:38Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{Загаловак | назва = Я не паэта | аўтар = Янка Купала | секцыя = Верш | папярэдні = | наступны = | год = 1905—1907 год | анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах. }} * [[Жалейка (1908)/Я не паэта|Я не паэта]] // [[Жалейка (1908)|Жалейка]]. Пецярбург: „Загляне сонцэ і ў нашэ ваконцэ“, 1908 [[Катэгорыя:Жалейка]] [[Катэгорыя:Творы пра Янку Купалу]] [[Катэгорыя:Спісы рэдакцый]] 78n9mwh4l0uir3a851eq7l6e2locddz 81321 81224 2022-07-24T22:08:36Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{Загаловак | назва = Я не паэта | аўтар = Янка Купала | секцыя = Верш | папярэдні = | наступны = | год = 1905—1907 год | анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах. }} * [[Жалейка (1908)/Я не паэта|Я не паэта]] // [[Жалейка (1908)|Жалейка]]. Пецярбург: „Загляне сонцэ и ў нашэ ваконцэ“, 1908 [[Катэгорыя:Жалейка]] [[Катэгорыя:Творы пра Янку Купалу]] [[Катэгорыя:Спісы рэдакцый]] kcodv0j7718zzpmagdm94n2kl4rcish Я не сокал… 0 1491 81442 15819 2022-07-25T08:15:27Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = Я ня сокал… | аўтар = Янка Купала | секцыя = Верш | папярэдні = | наступны = | год = 1905—1907 год | анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах. }} * [[Жалейка (1908)/З маих думак|З маих думак]] // [[Жалейка (1908)|Жалейка]]. Пецярбург: „Загляне сонцэ и ў нашэ ваконцэ“, 1908 [[Катэгорыя:Жалейка]] [[Катэгорыя:Спісы рэдакцый]] 7ifmu7iipgslswndxaf3mxb7kwoq6vj 81443 81442 2022-07-25T08:15:35Z Gleb Leo 2440 Gleb Leo перанёс старонку [[Я ня сокал…]] у [[Я не сокал…]] wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = Я ня сокал… | аўтар = Янка Купала | секцыя = Верш | папярэдні = | наступны = | год = 1905—1907 год | анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах. }} * [[Жалейка (1908)/З маих думак|З маих думак]] // [[Жалейка (1908)|Жалейка]]. Пецярбург: „Загляне сонцэ и ў нашэ ваконцэ“, 1908 [[Катэгорыя:Жалейка]] [[Катэгорыя:Спісы рэдакцый]] 7ifmu7iipgslswndxaf3mxb7kwoq6vj 81592 81443 2022-07-25T09:50:24Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = Я ня сокал… | аўтар = Янка Купала | секцыя = Верш | папярэдні = | наступны = | год = 1905—1907 год | анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах. }} * [[Жалейка (1908)/З маих думак|З маих думак]] // [[Жалейка (1908)|Жалейка]]. Пецярбург: „Загляне сонцэ и ў нашэ ваконцэ“, 1908 * [[Жалейка (1908)/Хто я? (Думка)|Хто я? (Думка)]] // [[Жалейка (1908)|Жалейка]]. Пецярбург: „Загляне сонцэ и ў нашэ ваконцэ“, 1908 [[Катэгорыя:Жалейка]] [[Катэгорыя:Спісы рэдакцый]] 06djbyna70b6u1xflcg30q714n60u7w Як пайду я, пайду… 0 1515 81456 31747 2022-07-25T08:22:58Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{Загаловак | назва = Як пайду я, пайду… | аўтар = Янка Купала | сэкцыя = Верш | папярэдні = | наступны = | год = 1905—1907 год | анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах. }} * [[Жалейка (1908)/Як пайду я, пайду|Як пайду я, пайду]] // [[Жалейка (1908)|Жалейка]]. Пецярбург: „Загляне сонцэ и ў нашэ ваконцэ“, 1908 [[Катэгорыя:Жалейка]] [[Катэгорыя:Спісы рэдакцый]] r1su9av1o6kvccbsr11a6lixrxsbbxn Катэгорыя:Вянок 14 1656 81207 78171 2022-07-24T20:08:37Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki [[File:Maksim Bahdanovič - Vianok.jpg|center|thumb|250px|Пярэдняя вокладка факсымільнага выданьня зборніка вершаў «Вянок» Максіма Багдановіча, 1914.]] [[Катэгорыя:Вершы Максіма Багдановіча]] 9p1ydg486wd3e6hj8rmvw8qkbbi5x1t Катэгорыя:Дудка беларуская 14 1657 81204 78017 2022-07-24T20:07:37Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki [[Катэгорыя:Вершы Францішка Багушэвіча]] asi83aqe5qcf76axfbg3s8slbv2n96r Катэгорыя:Смык беларускі 14 1658 81206 78018 2022-07-24T20:08:17Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki [[Катэгорыя:Вершы Францішка Багушэвіча]] asi83aqe5qcf76axfbg3s8slbv2n96r Размовы:З песняў беларускага мужыка (Багдановіч) 1 1811 81233 5463 2022-07-24T21:24:28Z Gleb Leo 2440 Gleb Leo перанёс старонку [[Размовы:З песняў беларускага мужыка]] у [[Размовы:З песняў беларускага мужыка (Багдановіч)]], не пакінуўшы перасылкі wikitext text/x-wiki Info to this text: * poem * author: Максім Багдановіч ([[:en:Maksim Bahdanovič|Maksim Bahdanovič]]) * source: [http://www.knihi.com/bahdanovic/1908-09.html Максім Багдановіч - Вершы 1908-1909 гадоў] * licence: PD old [[User:Electron|Electron]]&nbsp;<sup>[[User Talk:Electron|''&lt;Talk?&gt;'']]</sup> 12:31, 26 October 2009 (UTC) ----- j80j0ggy0g6m3654rcl84uaztqk6e3g Размовы:Трыялет (Калісь глядзеў на сонца я…) 1 1843 81092 20217 2022-07-24T18:08:30Z Gleb Leo 2440 Gleb Leo перанёс старонку [[Размовы:Трыялет (Багдановіч — Калісь глядзеў на сонца я…)]] у [[Размовы:Трыялет (Калісь глядзеў на сонца я…)]], не пакінуўшы перасылкі wikitext text/x-wiki Info to this text: * poem * author: Максім Багдановіч ([[:en:Maksim Bahdanovič|Maksim Bahdanovič]]) * source: http://rv-blr.com/vershu/view/360 , see also: [http://www.belarus-misc.org/writer/mbogdan.htm Writer Maksim Bahdanovič (Максім Багдановіч)] * licence: PD old [[User:Electron|Electron]]&nbsp;<sup>[[User Talk:Electron|''&lt;Talk?&gt;'']]</sup> 14:10, 26 October 2009 (UTC) ----- 0xqd8yk9yvd6kqzpw9s6iu4gmpt4hxm Размовы:Тэрцыны (Багдановіч) 1 1845 81110 5553 2022-07-24T18:41:55Z Gleb Leo 2440 Gleb Leo перанёс старонку [[Размовы:Тэрцыны]] у [[Размовы:Тэрцыны (Багдановіч)]] wikitext text/x-wiki Info to this text: * poem * author: Максім Багдановіч ([[:en:Maksim Bahdanovič|Maksim Bahdanovič]]) * source: http://rv-blr.com/vershu/view/363, see also: [http://rv-blr.com/vershu/view/363 Writer Maksim Bahdanovič (Максім Багдановіч)] * licence: PD old ---- [[User:Electron|Electron]]&nbsp;[[File:Smiley kabelsalat.gif|18px]] <sup>[[User Talk:Electron|''&lt;Talk?&gt;'']]</sup> 11:34, 18 March 2011 (UTC) r49sne0b4uqh6qnwm0r243et8qrvf4k Размовы:Упалі з грудзей Пана Бога… 1 1847 80876 5563 2022-07-24T14:07:52Z Gleb Leo 2440 Gleb Leo перанёс старонку [[Размовы:Упалі з грудзей Пана Бога]] у [[Размовы:Упалі з грудзей Пана Бога…]] wikitext text/x-wiki Info to this text: * poem * author: Максім Багдановіч ([[:en:Maksim Bahdanovič|Maksim Bahdanovič]]) * source: http://rv-blr.com/vershu/view/327 , see also: [http://maksimbogdanovich.ru/categories/10.htm Максім Багдановіч - Вянок] * licence: PD old [[User:Electron|Electron]]&nbsp;<sup>[[User Talk:Electron|''&lt;Talk?&gt;'']]</sup> 15:52, 17 August 2010 (UTC) ----- 878d9zbpw0g22v9y0g3sqxl42lzwqps Будзе навальніца 0 2631 82010 79977 2022-07-25T11:23:13Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{Загаловак | назва = Будзе навальніца | аўтар = Якуб Колас | секцыя = Верш | папярэдні = | наступны = | год = 1912 год | анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах. }} * [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/II/Будзе навальніца|Будзе навальніца]] // Збор твораў. [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1|Том I, выпуск першы]]. Менск: Беларускае Дзяржаўнае Выдавецтва, 1928 [[Катэгорыя:Вершы Якуба Коласа]] 4jrqbanzz5oa7lz8ta8h9gltcvop2u1 Вецер (Колас) 0 2648 81886 79768 2022-07-25T10:45:46Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{Загаловак | назва = Вецер | аўтар = Якуб Колас | секцыя = Верш | папярэдні = | наступны = | год = 1914 год | анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах. }} * [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/Вецер|Вецер]] // Збор твораў. [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1|Том I, выпуск першы]]. Менск: Беларускае Дзяржаўнае Выдавецтва, 1928 [[Катэгорыя:Вершы Якуба Коласа]] ozhlwi9xufp58hxs9ulbv7nfgyy14it Адплата каханьня 0 2778 81615 23822 2022-07-25T10:02:41Z Gleb Leo 2440 Замена старонкі на '{{Загаловак | назва = {{Спасылка на Вікіпэдыю|Адплата каханьня|Адплата кахання|Адплата каханьня}} | аўтар = Янка Купала | секцыя = | папярэдні = | наступны = | год = 1905—1907 год | анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора,...' wikitext text/x-wiki {{Загаловак | назва = {{Спасылка на Вікіпэдыю|Адплата каханьня|Адплата кахання|Адплата каханьня}} | аўтар = Янка Купала | секцыя = | папярэдні = | наступны = | год = 1905—1907 год | анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах. }} * [[Жалейка (1908)/Атплата кахання|Атплата кахання]] // [[Жалейка (1908)|Жалейка]]. Пецярбург: „Загляне сонцэ и ў нашэ ваконцэ“, 1908 [[Катэгорыя:Жалейка]] [[Катэгорыя:Спісы рэдакцый]] dx490rknzm9qxji4fdy9lf4fw7nq0y6 Забытая магіла 0 3094 82093 80068 2022-07-25T11:58:10Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = Забытая магіла | аўтар = Якуб Колас | секцыя = Верш | папярэдні = | наступны = | год = 1910 год | анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах. }} * [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/III/Забытая магіла|Забытая магіла]] // Збор твораў. [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1|Том I, выпуск першы]]. Менск: Беларускае Дзяржаўнае Выдавецтва, 1928 [[Катэгорыя:Вершы Якуба Коласа]] 3ue4cvuyt8pk243oasqif443sbmbzx7 Каханне (Колас) 0 3100 82073 80012 2022-07-25T11:51:51Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = Каханьне | аўтар = Якуб Колас | секцыя = Верш | папярэдні = | наступны = | год = 1907 год | анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах. }} * [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/III/Каханьне|Каханьне]] // Збор твораў. [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1|Том I, выпуск першы]]. Менск: Беларускае Дзяржаўнае Выдавецтва, 1928 [[Катэгорыя:Вершы Якуба Коласа]] fegugkt5hbjc9yo7sq72rv427ew20c2 Лес (Глуха шэпча лес зялёны…) 0 3103 81891 79798 2022-07-25T10:47:12Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{Загаловак | назва = Лес | аўтар = Якуб Колас | секцыя = Вершы | папярэдні = | наступны = | год = 1909 год | анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах. }} * [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/Лес|Лес]] // Збор твораў. [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1|Том I, выпуск першы]]. Менск: Беларускае Дзяржаўнае Выдавецтва, 1928 [[Катэгорыя:Вершы Якуба Коласа]] 1whk4h8b5qf5oar3pocrdqy8b4pj9xn Старонка:Vodgulle 1922.pdf/1 104 3789 81212 29196 2022-07-24T21:04:14Z Gleb Leo 2440 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="2" user="Хомелка" /></noinclude>{{Цэнтар|'''ЯКУБ КОЛАС'''|памер=120%}} {{Цэнтар|'''ВОДГУЛЬЛЕ.'''|памер=300%}} {{Цэнтар|БЕЛАРУСКАЕ КООПЭРАЦЫЙНА-ВЫДАВЕЦКАЕ<br />ТАВАРЫСТВА „АДРАДЖЭНЬНЕ“.<br />МЕНСК, 1922.}}<noinclude><references/></noinclude> fl7m8rxphcixo1a6eej9z6qw4fajajt На полі вясною 0 3955 81893 79790 2022-07-25T10:47:40Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = На полі вясною | аўтар = Якуб Колас | секцыя = Верш | папярэдні = | наступны = | год = 1907 год | анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах. }} * [[Песьні-жальбы (1910)/Думкі/На полі вясной|На полі вясной]] // [[Песьні-жальбы (1910)|Песьні-жальбы]]. Вільня: Віленская друкарня, 1910 * [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/На полі вясною|На полі вясною]] // Збор твораў. [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1|Том I, выпуск першы]]. Менск: Беларускае Дзяржаўнае Выдавецтва, 1928 [[Катэгорыя:Песьні-жальбы]] 4uq27tu1qpyzv7g1b8fwfcyzri3h4wr Наша возьме 0 3961 82075 80021 2022-07-25T11:52:44Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = Наша возьме | аўтар = Якуб Колас | секцыя = Верш | папярэдні = | наступны = | год = 1907 год | анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах. }} * [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/III/Наша возьме|Наша возьме]] // Збор твораў. [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1|Том I, выпуск першы]]. Менск: Беларускае Дзяржаўнае Выдавецтва, 1928 [[Катэгорыя:Вершы Якуба Коласа]] grbwb5mxktd663tn4ly2nkpfp80y3w0 Ноч перад навальніцай 0 3964 82004 79971 2022-07-25T11:20:21Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{Загаловак | назва = Ноч перад навальніцай | аўтар = Якуб Колас | секцыя = Верш | папярэдні = | наступны = | год = 17 чэрвеня 1910 году | анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах. }} * [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/II/Ноч прад навальніцай|Ноч прад навальніцай]] // Збор твораў. [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1|Том I, выпуск першы]]. Менск: Беларускае Дзяржаўнае Выдавецтва, 1928 [[Катэгорыя:Вершы Якуба Коласа]] 32trbd0x273ar46ekzosf90px7q16if Старонка:Vodgulle 1922.pdf/5 104 3988 81213 29228 2022-07-24T21:04:25Z Gleb Leo 2440 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Хомелка" /></noinclude>{{Цэнтар|'''ЯКУБ КОЛАС'''|памер=120%}} {{Цэнтар|'''ВОДГУЛЬЛЕ.'''|памер=300%}} {{Цэнтар|БЕЛАРУСКАЕ КООПЭРАЦЫЙНА-ВЫДАВЕЦКАЕ<br />ТАВАРЫСТВА „АДРАДЖЭНЬНЕ“.<br />МЕНСК, 1922.}}<noinclude><references/></noinclude> 3c8t9icp3qqw2901n13wd7egt1e5pke Першы гром 0 3998 82003 79970 2022-07-25T11:20:12Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{Загаловак | назва = Першы гром | аўтар = Якуб Колас | секцыя = Верш | папярэдні = | наступны = | год = 26 траўня 1910 году | анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах. }} * [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/II/Першы гром|Першы гром]] // Збор твораў. [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1|Том I, выпуск першы]]. Менск: Беларускае Дзяржаўнае Выдавецтва, 1928 [[Катэгорыя:Вершы Якуба Коласа]] 2agn4nh1kbtkpw6xpvl7labduo8ktjd Песні вясны 0 3999 81890 79784 2022-07-25T10:46:45Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{Загаловак | назва = Песьні вясны | аўтар = Якуб Колас | секцыя = Вершы | папярэдні = | наступны = | год = 19 студзеня 1909 году | анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах. }} * [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/Песьні вясны|Песьні вясны]] // Збор твораў. [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1|Том I, выпуск першы]]. Менск: Беларускае Дзяржаўнае Выдавецтва, 1928 [[Катэгорыя:Вершы Якуба Коласа]] 7x72jvpeoe05ycdsnw7qwl1hctns7uf Песняру (Колас) 0 4007 81904 79817 2022-07-25T10:51:25Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = Песьняру | аўтар = Якуб Колас | секцыя = Верш | папярэдні = | наступны = | год = 1910 год | анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах. }} * [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/Песьняру|Песьняру]] // Збор твораў. [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1|Том I, выпуск першы]]. Менск: Беларускае Дзяржаўнае Выдавецтва, 1928 [[Катэгорыя:Вершы Якуба Коласа]] 8mfd5x2ezku0pn4qx3ezkfi6engmtnq Старонка:Vodgulle 1922.pdf/7 104 4023 81214 29230 2022-07-24T21:04:46Z Gleb Leo 2440 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Хомелка" /></noinclude>{{Цэнтар|ВОДГУЛЬЛЕ.|памер=300%}}<noinclude><references/></noinclude> dg9ouc2kul1wcm6etwsyg5dam6glsso Раздум’е 0 4042 81897 79823 2022-07-25T10:49:26Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{Загаловак | назва = Раздум’е | аўтар = Якуб Колас | секцыя = Верш | папярэдні = | наступны = | год = 1910 год | анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах. }} * [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/Раздум’е|Раздум‘е]] // Збор твораў. [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1|Том I, выпуск першы]]. Менск: Беларускае Дзяржаўнае Выдавецтва, 1928 [[Катэгорыя:Вершы Якуба Коласа]] 5x51gcsed0ifgfyzzolgwlprzx6d9k6 Старыя дубы 0 4050 82009 79976 2022-07-25T11:22:59Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{Загаловак | назва = Старыя дубы | аўтар = Якуб Колас | секцыя = Верш | папярэдні = | наступны = | год = 1912 год | анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах. }} * [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/II/Старыя дубы|Старыя дубы]] // Збор твораў. [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1|Том I, выпуск першы]]. Менск: Беларускае Дзяржаўнае Выдавецтва, 1928 [[Катэгорыя:Вершы Якуба Коласа]] ck25ismyonq1r7vzxxn134m2dysevue Чыгунка (Колас) 0 4271 81985 79930 2022-07-25T11:12:14Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = Чыгунка | аўтар = Якуб Колас | секцыя = Верш | папярэдні = | наступны = | год = 1908 год | анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах. }} * [[Песьні-жальбы (1910)/Родные абразы/Чугунка|Чугунка]] // [[Песьні-жальбы (1910)|Песьні-жальбы]]. Вільня: Віленская друкарня, 1910 * [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/II/Чыгунка|Чыгунка]] // Збор твораў. [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1|Том I, выпуск першы]]. Менск: Беларускае Дзяржаўнае Выдавецтва, 1928 [[Катэгорыя:Песьні-жальбы]] 15cuoumplh5vd7dya9w6bu6qrbk935i Індэкс:Янка Купала. Збор твораў (1925–1932). Том 1.pdf 106 4373 81620 78465 2022-07-25T10:21:12Z Gleb Leo 2440 proofread-index text/x-wiki {{:MediaWiki:Proofreadpage_index_template |Type=book |Title=[[Збор твораў (Купала, 1925—1932)/I|Збор твораў]] |Language=be |Volume=Том першы. Жалейка — Гусьляр |Author=[[Аўтар:Янка Купала|Янка Купала]] |Translator= |Editor= |Illustrator= |School= |Publisher=Дзяржаўнае выдавецтва Беларусі |Address=Менск |Year=1925 |Key= |ISBN= |OCLC= |LCCN= |BNF_ARK= |ARC= |Source=pdf |Image=2 |Progress=OCR |Pages=<pagelist /> |Volumes= |Remarks= |Width= |Css= |Header= |Footer= }} bkwyw8lte9zw16wpqazpvdw7j7e7cdu Індэкс:Янка Купала. Збор твораў (1925–1932). Том 3.pdf 106 4459 81621 78433 2022-07-25T10:21:33Z Gleb Leo 2440 proofread-index text/x-wiki {{:MediaWiki:Proofreadpage_index_template |Type=book |Title=[[Збор твораў (Купала, 1925—1932)/III|Збор твораў]] |Language=be |Volume=III |Author=[[Аўтар:Янка Купала|Янка Купала]] |Translator= |Editor= |Illustrator= |School= |Publisher=Беларускае Дзяржаўнае Выдавецтва |Address=Менск |Year=1925 |Key= |ISBN= |OCLC= |LCCN= |BNF_ARK= |ARC= |Source=pdf |Image=1 |Progress=OCR |Pages=<pagelist /> |Volumes= |Remarks= |Width= |Css= |Header= |Footer= }} py6nmwm6e4nla4ybmt2rgv6l3cta33r Эрас і Псіхея (Сваяк) 0 4557 80957 12114 2022-07-24T15:45:36Z Gleb Leo 2440 Gleb Leo перанёс старонку [[Эрас і Псіхея]] у [[Эрас і Псіхея (Сваяк)]], не пакінуўшы перасылкі wikitext text/x-wiki {{header | title = Эрас і Псіхея | noby = Аўтар: | author = Казімір Сваяк | section = верш | previous = | next = | notes = http://knihi.com/Kazimir_Svajak/Eras_i_Psichieja.html }} <poem> Я хацеў бы зірнуць ў твае вочы, Там тайніцу душы адчытаць, І ў трывожнай жыццёвай паўночы, Я хацеў бы ў іх праўды шукаць. Разгарнуць твае чорныя косы, Цалаваць а паўночнай цішы, На твар вызваць слязістыя росы, Аддзяліці твой дух ад душы. След іроніі з вусначкі сцерці, Заглыбіцца да язні на дно, - Для заблуднага свету умерці І стварыці вяселле адно. Не таі, не віляй - а прызнайся, Што таёмна ты любіш мяне, - А ці я... Ты мяне не пытайся: Прада мной ты на яве і ў сне. Дай душу мне тваю - больш не трэба, Творчы дух ты народу аддай, І так жыйма абое для неба, І сваім ты мяне называй. </poem> [[Катэгорыя:Вершы]] [[Катэгорыя:Казімір Сваяк]] hzi8l6ipnuchedu4txn96m9q15mst1e Над сваёй Айчызнай 0 6315 81480 34591 2022-07-25T08:34:58Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{Загаловак | назва = Над сваёй Айчызнай | аўтар = Янка Купала | секцыя = Верш | папярэдні = | наступны = | год = 28 жніўня 1906 году | анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах. }} * [[Жалейка (1908)/Над сваей айчызнай|Над сваей айчызнай]] // [[Жалейка (1908)|Жалейка]]. Пецярбург: „Загляне сонцэ и ў нашэ ваконцэ“, 1908 [[Катэгорыя:Жалейка]] [[Катэгорыя:Спісы рэдакцый]] 81tpeijpxo3il6sqj0jc0xqwp677t6e 81481 81480 2022-07-25T08:35:13Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{Загаловак | назва = Над сваёй Айчызнай | аўтар = Янка Купала | секцыя = Верш | папярэдні = | наступны = | год = 28 жніўня 1906 году | анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах. }} * [[Жалейка (1908)/Над сваей айчызнай|Над сваей айчызнай]] // [[Жалейка (1908)|Жалейка]]. Пецярбург: „Загляне сонцэ и ў нашэ ваконцэ“, 1908 [[Катэгорыя:Жалейка]] [[Катэгорыя:Патрыятычная паэзія]] [[Катэгорыя:Спісы рэдакцый]] c8olcch6clrx9ufilh18w7f4j03wamt Каму (Канапніцкая/Купала) 0 6352 81505 66104 2022-07-25T08:50:48Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = Каму | аўтар = Марыя Канапніцкая | секцыя = Верш | пераклад = Янка Купала | папярэдні = | наступны = | год = 11 ліпеня 1906 году | анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах. }} * [[Жалейка (1908)/Каму? (Канапніцкая/Купала)|Каму?]] // [[Жалейка (1908)|Жалейка]]. Пецярбург: „Загляне сонцэ и ў нашэ ваконцэ“, 1908 [[Катэгорыя:Жалейка]] [[Катэгорыя:Вершы Марыі Канапніцкай]] [[Катэгорыя:Пераклады Янкі Купалы]] [[Катэгорыя:Пераклады з польскай мовы]] [[Катэгорыя:Спісы рэдакцый]] [[pl:Temu tylko pług a socha]] f7mhj5preg7tb6geduogaocbwwrmy2f На жалейцы (Канапніцкая/Купала) 0 6353 81502 66105 2022-07-25T08:49:38Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = На жалейцы | аўтар = Марыя Канапніцкая | секцыя = Верш | пераклад = Янка Купала | папярэдні = | наступны = | год = 28 ліпеня 1906 году | анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах. }} * [[Жалейка (1908)/На жалейцэ|На жалейцэ]] // [[Жалейка (1908)|Жалейка]]. Пецярбург: „Загляне сонцэ и ў нашэ ваконцэ“, 1908 [[Катэгорыя:Жалейка]] [[Катэгорыя:Вершы Марыі Канапніцкай]] [[Катэгорыя:Пераклады Янкі Купалы]] [[Катэгорыя:Пераклады з польскай мовы]] [[Катэгорыя:Спісы рэдакцый]] [[pl:A czemuż wy, chłodne rosy...]] mp4w34putf3lruafmhuc0dqq05j0gjs Старонка:Zbor t1v1 1928.pdf/331 104 6962 81828 79164 2022-07-25T10:26:41Z Gleb Leo 2440 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Хомелка" /></noinclude>{{цэнтар|{{Разьбіўка|'''ЗЬМЕСТ'''}}|памер=160%}} {{лінія|2em|прагал=0}} {{block center/s|style=width:100%; max-width:25em}} {{цэнтар|I. {{Разьбіўка|ДУМКІ}}|памер=120%}} {{справа|<small>Стар.</small>}} {{Dotted TOC||[[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/Ня пытайце|Ня пытайце]]|3{{gap|0.8em}}|8|col3-width=3em}} {{Dotted TOC||[[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/Моладасьць|Моладасьць]]|4{{gap|0.8em}}|8|col3-width=3em}} {{Dotted TOC||[[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/Вясна (Вясна прыдзе, сьнег пагіне…)|Вясна]]|6{{gap|0.8em}}|8|col3-width=3em}} {{Dotted TOC||[[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/Месяц|Месяц]]|7{{gap|0.8em}}|8|col3-width=3em}} {{Dotted TOC||[[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/Уюцца думкі|Уюцца думкі]]|8{{gap|0.8em}}|8|col3-width=3em}} {{Dotted TOC||[[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/Усход сонца|Усход сонца]]|9{{gap|0.8em}}|8|col3-width=3em}} {{Dotted TOC||[[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/Вецер|Вецер]]|11{{gap|0.8em}}|8|col3-width=3em}} {{Dotted TOC||[[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/Думкі|Думкі]]|12{{gap|0.8em}}|8|col3-width=3em}} {{Dotted TOC||[[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/Рана засмуцілісь|Рана засмуцілісь]]|14{{gap|0.8em}}|8|col3-width=3em}} {{Dotted TOC||[[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/Асеньні дождж|Асеньні дождж]]|16{{gap|0.8em}}|8|col3-width=3em}} {{Dotted TOC||[[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/Песьні вясны|Песьні вясны]]|17{{gap|0.8em}}|8|col3-width=3em}} {{Dotted TOC||[[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/Лес|Лес]]|18{{gap|0.8em}}|8|col3-width=3em}} {{Dotted TOC||[[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/Адлёт жураўлёў|Адлёт жураўлёў]]|19{{gap|0.8em}}|8|col3-width=3em}} {{Dotted TOC||[[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/Ручэй|Ручэй]]|21{{gap|0.8em}}|8|col3-width=3em}} {{Dotted TOC||[[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/На полі вясною|На полі вясною]]|23{{gap|0.8em}}|8|col3-width=3em}} {{Dotted TOC||[[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/Ноч (Між палёў шырокіх…)|Ноч]]|25{{gap|0.8em}}|8|col3-width=3em}} {{Dotted TOC||[[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/Нязбытныя надзеі|Нязбытныя надзеі]]|27{{gap|0.8em}}|8|col3-width=3em}} {{Dotted TOC||[[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/Журба палёў|Журба палёў]]|29{{gap|0.8em}}|8|col3-width=3em}} {{Dotted TOC||[[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/Мяцеліца|Мяцеліца]]|31{{gap|0.8em}}|8|col3-width=3em}} {{Dotted TOC||[[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/Зіма|Зіма]]|33{{gap|0.8em}}|8|col3-width=3em}} {{Dotted TOC||[[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/Вясна (Вясна, вясна…)|Вясна]]|35{{gap|0.8em}}|8|col3-width=3em}} {{Dotted TOC||[[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/Маёй вясьне|Маёй вясьне]]|37{{gap|0.8em}}|8|col3-width=3em}} {{Dotted TOC||[[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/Мара|Мара]]|38{{gap|0.8em}}|8|col3-width=3em}} {{Dotted TOC||[[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/Надрывайся і шумі|Надрывайся і шумі]]|41{{gap|0.8em}}|8|col3-width=3em}} {{Dotted TOC||[[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/Дзе дзенешся?|Дзе дзенешся?]]|42{{gap|0.8em}}|8|col3-width=3em}}<noinclude><references/></noinclude> mx8konmal6k6v7k48zzxictk4kq4by6 Старонка:Zbor t1v1 1928.pdf/332 104 7015 81862 79412 2022-07-25T10:38:13Z Gleb Leo 2440 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Хомелка" /></noinclude>{{Dotted TOC||[[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/Песьняру|Песьняру]]|43{{gap|0.8em}}|8|col3-width=3em}} {{Dotted TOC||[[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/Дудка|Дудка]]|44{{gap|0.8em}}|8|col3-width=3em}} {{Dotted TOC||[[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/Перад восеньню|Перад восеньню]]|45{{gap|0.8em}}|8|col3-width=3em}} {{Dotted TOC||[[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/Тройка|Тройка]]|48{{gap|0.8em}}|8|col3-width=3em}} {{Dotted TOC||[[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/Раздум’е|Раздум‘е]]|50{{gap|0.8em}}|8|col3-width=3em}} {{Dotted TOC||[[Збор твораў (Колас, 1928м1929)/I/1/I/Веснавыя хмаркі|Веснавыя хмаркі]]|52{{gap|0.8em}}|8|col3-width=3em}} {{Dotted TOC||[[Збор твораў (Колас, 1928м1929)/I/1/I/Пагуляў на волі…|Пагуляў на волі…]]|54{{gap|0.8em}}|8|col3-width=3em}} {{Dotted TOC||[[Збор твораў (Колас, 1928м1929)/I/1/I/Да вясны|Да вясны]]|56{{gap|0.8em}}|8|col3-width=3em}} {{Dotted TOC||[[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/Заход сонца|Заход сонца]]|68{{gap|0.8em}}|8|col3-width=3em}} {{Dotted TOC||[[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/Жніўныя песьні|Жніўныя песьні]]|60{{gap|0.8em}}|8|col3-width=3em}} {{Dotted TOC||[[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/Закліканьне вясны|Закліканьне вясны]]|62{{gap|0.8em}}|8|col3-width=3em}} {{Dotted TOC||[[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/Суш|Суш]]|64{{gap|0.8em}}|8|col3-width=3em}} {{Dotted TOC||[[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/На прастор|На прастор]]|65{{gap|0.8em}}|8|col3-width=3em}} {{Dotted TOC||[[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/Муха|Муха]]|66{{gap|0.8em}}|8|col3-width=3em}} {{Dotted TOC||[[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/Гусі|Гусі]]|67{{gap|0.8em}}|8|col3-width=3em}} {{Dotted TOC||[[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/Песьні зімы|Песьні зімы]]|69{{gap|0.8em}}|8|col3-width=3em}} {{Dotted TOC||[[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/Тая-ж самая даль…|Тая-ж самая даль…]]|70{{gap|0.8em}}|8|col3-width=3em}} {{Dotted TOC||[[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/Дай, зірну ў сваё аконца|Дай, зірну ў сваё аконца]]|71{{gap|0.8em}}|8|col3-width=3em}} {{Dotted TOC||[[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/Песьня аб вясьне|Песьня аб вясьне]]|72{{gap|0.8em}}|8|col3-width=3em}} {{Dotted TOC||[[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/Ноч (Што за ноч! Што за ціш!)|Ноч]]|74{{gap|0.8em}}|8|col3-width=3em}} {{цэнтар|II. {{Разьбіўка|РОДНЫЯ АБРАЗЫ}}|памер=120%}} {{Dotted TOC||[[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/II/Наш родны край|Наш родны край]]|77{{gap|0.8em}}|8|col3-width=3em}} {{Dotted TOC||[[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/II/Дарога (Між палёў шырокіх…)|Дарога]]|79{{gap|0.8em}}|8|col3-width=3em}} {{Dotted TOC||[[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/II/Могілкі|Могілкі]]|80{{gap|0.8em}}|8|col3-width=3em}} {{Dotted TOC||[[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/II/Жытні колас|Жытні колас]]|81{{gap|0.8em}}|8|col3-width=3em}} {{Dotted TOC||[[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/II/Чыгунка|Чыгунка]]|83{{gap|0.8em}}|8|col3-width=3em}} {{Dotted TOC||[[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/II/Наша сяло|Наша сяло]]|84{{gap|0.8em}}|8|col3-width=3em}} {{Dotted TOC||[[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/II/Вёска|Вёска]]|86{{gap|0.8em}}|8|col3-width=3em}} {{Dotted TOC||[[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/II/Родныя абразы (Вобразы мілыя роднага краю…)|Родныя абразы]]|88{{gap|0.8em}}|8|col3-width=3em}} {{Dotted TOC||[[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/II/Хмаркі|Хмаркі]]|89{{gap|0.8em}}|8|col3-width=3em}} {{Dotted TOC||[[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/II/Многа слаўненькіх куточкаў…|Многа слаўненькіх куточкаў…]]|91{{gap|0.8em}}|8|col3-width=3em}} {{Dotted TOC||[[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/II/Родныя песьні|Родныя песьні]]|92{{gap|0.8em}}|8|col3-width=3em}} {{Dotted TOC||[[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/II/Дарога (Між сьпелага жыта…)|Дарога]]|94{{gap|0.8em}}|8|col3-width=3em}} {{Dotted TOC||[[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/II/Родныя абразы (Я ня знаю сам, браточкі…)|Родныя абразы]]|96{{gap|0.8em}}|8|col3-width=3em}} {{Dotted TOC||[[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/II/Неба|Неба]]|98{{gap|0.8em}}|8|col3-width=3em}}<noinclude><references/></noinclude> 6n3vnhjv96lqp3mwgq8in9z2yyujso1 81867 81862 2022-07-25T10:39:51Z Gleb Leo 2440 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Хомелка" /></noinclude>{{Dotted TOC||[[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/Песьняру|Песьняру]]|43{{gap|0.8em}}|8|col3-width=3em}} {{Dotted TOC||[[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/Дудка|Дудка]]|44{{gap|0.8em}}|8|col3-width=3em}} {{Dotted TOC||[[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/Перад восеньню|Перад восеньню]]|45{{gap|0.8em}}|8|col3-width=3em}} {{Dotted TOC||[[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/Тройка|Тройка]]|48{{gap|0.8em}}|8|col3-width=3em}} {{Dotted TOC||[[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/Раздум’е|Раздум‘е]]|50{{gap|0.8em}}|8|col3-width=3em}} {{Dotted TOC||[[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/Веснавыя хмаркі|Веснавыя хмаркі]]|52{{gap|0.8em}}|8|col3-width=3em}} {{Dotted TOC||[[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/Пагуляў на волі…|Пагуляў на волі…]]|54{{gap|0.8em}}|8|col3-width=3em}} {{Dotted TOC||[[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/Да вясны|Да вясны]]|56{{gap|0.8em}}|8|col3-width=3em}} {{Dotted TOC||[[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/Заход сонца|Заход сонца]]|68{{gap|0.8em}}|8|col3-width=3em}} {{Dotted TOC||[[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/Жніўныя песьні|Жніўныя песьні]]|60{{gap|0.8em}}|8|col3-width=3em}} {{Dotted TOC||[[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/Закліканьне вясны|Закліканьне вясны]]|62{{gap|0.8em}}|8|col3-width=3em}} {{Dotted TOC||[[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/Суш|Суш]]|64{{gap|0.8em}}|8|col3-width=3em}} {{Dotted TOC||[[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/На прастор|На прастор]]|65{{gap|0.8em}}|8|col3-width=3em}} {{Dotted TOC||[[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/Муха|Муха]]|66{{gap|0.8em}}|8|col3-width=3em}} {{Dotted TOC||[[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/Гусі|Гусі]]|67{{gap|0.8em}}|8|col3-width=3em}} {{Dotted TOC||[[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/Песьні зімы|Песьні зімы]]|69{{gap|0.8em}}|8|col3-width=3em}} {{Dotted TOC||[[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/Тая-ж самая даль…|Тая-ж самая даль…]]|70{{gap|0.8em}}|8|col3-width=3em}} {{Dotted TOC||[[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/Дай, зірну ў сваё аконца|Дай, зірну ў сваё аконца]]|71{{gap|0.8em}}|8|col3-width=3em}} {{Dotted TOC||[[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/Песьня аб вясьне|Песьня аб вясьне]]|72{{gap|0.8em}}|8|col3-width=3em}} {{Dotted TOC||[[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/Ноч (Што за ноч! Што за ціш!)|Ноч]]|74{{gap|0.8em}}|8|col3-width=3em}} {{цэнтар|II. {{Разьбіўка|РОДНЫЯ АБРАЗЫ}}|памер=120%}} {{Dotted TOC||[[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/II/Наш родны край|Наш родны край]]|77{{gap|0.8em}}|8|col3-width=3em}} {{Dotted TOC||[[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/II/Дарога (Між палёў шырокіх…)|Дарога]]|79{{gap|0.8em}}|8|col3-width=3em}} {{Dotted TOC||[[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/II/Могілкі|Могілкі]]|80{{gap|0.8em}}|8|col3-width=3em}} {{Dotted TOC||[[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/II/Жытні колас|Жытні колас]]|81{{gap|0.8em}}|8|col3-width=3em}} {{Dotted TOC||[[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/II/Чыгунка|Чыгунка]]|83{{gap|0.8em}}|8|col3-width=3em}} {{Dotted TOC||[[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/II/Наша сяло|Наша сяло]]|84{{gap|0.8em}}|8|col3-width=3em}} {{Dotted TOC||[[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/II/Вёска|Вёска]]|86{{gap|0.8em}}|8|col3-width=3em}} {{Dotted TOC||[[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/II/Родныя абразы (Вобразы мілыя роднага краю…)|Родныя абразы]]|88{{gap|0.8em}}|8|col3-width=3em}} {{Dotted TOC||[[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/II/Хмаркі|Хмаркі]]|89{{gap|0.8em}}|8|col3-width=3em}} {{Dotted TOC||[[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/II/Многа слаўненькіх куточкаў…|Многа слаўненькіх куточкаў…]]|91{{gap|0.8em}}|8|col3-width=3em}} {{Dotted TOC||[[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/II/Родныя песьні|Родныя песьні]]|92{{gap|0.8em}}|8|col3-width=3em}} {{Dotted TOC||[[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/II/Дарога (Між сьпелага жыта…)|Дарога]]|94{{gap|0.8em}}|8|col3-width=3em}} {{Dotted TOC||[[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/II/Родныя абразы (Я ня знаю сам, браточкі…)|Родныя абразы]]|96{{gap|0.8em}}|8|col3-width=3em}} {{Dotted TOC||[[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/II/Неба|Неба]]|98{{gap|0.8em}}|8|col3-width=3em}}<noinclude><references/></noinclude> f628812fk9dzogufbhzdtam42ilpyl7 Старонка:Zbor t1v1 1928.pdf/333 104 7025 81938 79557 2022-07-25T11:00:11Z Gleb Leo 2440 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Хомелка" /></noinclude>{{Dotted TOC||[[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/II/Рольнік|Рольнік]]|99{{gap|0.8em}}|8|col3-width=3em}} {{Dotted TOC||[[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/II/Жыта|Жыта]]|101{{gap|0.8em}}|8|col3-width=3em}} {{Dotted TOC||[[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/II/Жніво|Жніво]]|103{{gap|0.8em}}|8|col3-width=3em}} {{Dotted TOC||[[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/II/На полі|На полі]]|105{{gap|0.8em}}|8|col3-width=3em}} {{Dotted TOC||[[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/II/Краска|Краска]]|107{{gap|0.8em}}|8|col3-width=3em}} {{Dotted TOC||[[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/II/Дуб|Дуб]]|109{{gap|0.8em}}|8|col3-width=3em}} {{Dotted TOC||[[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/II/Першы гром|Першы гром]]|112{{gap|0.8em}}|8|col3-width=3em}} {{Dotted TOC||[[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/II/Ноч прад навальніцай|Ноч прад навальніцай]]|113{{gap|0.8em}}|8|col3-width=3em}} {{Dotted TOC||[[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/II/На лузе|На лузе]]|115{{gap|0.8em}}|8|col3-width=3em}} {{Dotted TOC||[[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/II/Вярба|Вярба]]|116{{gap|0.8em}}|8|col3-width=3em}} {{Dotted TOC||[[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/II/Апошні лісток|Апошні лісток]]|118{{gap|0.8em}}|8|col3-width=3em}} {{Dotted TOC||[[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/II/Старыя дубы|Старыя дубы]]|120{{gap|0.8em}}|8|col3-width=3em}} {{Dotted TOC||[[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/II/Будзе навальніца|Будзе навальніца]]|122{{gap|0.8em}}|8|col3-width=3em}} {{Dotted TOC||[[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/II/Наша гуменца|Наша гуменца]]|123{{gap|0.8em}}|8|col3-width=3em}} {{Dotted TOC||[[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/II/Глухая дарога|Глухая дарога]]|125{{gap|0.8em}}|8|col3-width=3em}} {{Dotted TOC||[[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/II/Вераб’іная ноч|Вераб‘іная ноч]]|127{{gap|0.8em}}|8|col3-width=3em}} {{Dotted TOC||[[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/II/Высокі бераг|Высокі бераг]]|129{{gap|0.8em}}|8|col3-width=3em}} {{Dotted TOC||[[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/II/Дарога (Ад кургана да кургана…)|Дарога]]|130{{gap|0.8em}}|8|col3-width=3em}} {{Dotted TOC||[[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/II/Гай|Гай]]|131{{gap|0.8em}}|8|col3-width=3em}} {{Dotted TOC||[[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/II/Восень у гаю|Восень у гаю]]|132{{gap|0.8em}}|8|col3-width=3em}} {{Dotted TOC||[[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/II/Прайшлі незваротна дзянькі веснавыя|Прайшлі незваротна дзянькі веснавыя]]|133{{gap|0.8em}}|8|col3-width=3em}} {{Dotted TOC||[[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/II/Палесьсе|Палесьсе]]|134{{gap|0.8em}}|8|col3-width=3em}} {{Dotted TOC||[[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/II/Дубы|Дубы]]|136{{gap|0.8em}}|8|col3-width=3em}} {{Dotted TOC||[[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/II/У палёх Беларусі|У палёх Беларусі]]|138{{gap|0.8em}}|8|col3-width=3em}} {{цэнтар|III. {{Разьбіўка|СЯЛЯНСКАЕ ЖЫЦЬЦЁ}}|памер=120%}} {{Dotted TOC||[[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/III/На прадвесьні|На прадвесьні]]|143{{gap|0.8em}}|8|col3-width=3em}} {{Dotted TOC||[[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/III/Мужычае жыцьцё|Мужычае жыцьцё]]|144{{gap|0.8em}}|8|col3-width=3em}} {{Dotted TOC||[[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/III/Плытнікі|Плытнікі]]|146{{gap|0.8em}}|8|col3-width=3em}} {{Dotted TOC||[[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/III/Каханьне|Каханьне]]|149{{gap|0.8em}}|8|col3-width=3em}} {{Dotted TOC||[[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/III/Наша доля|Наша доля]]|151{{gap|0.8em}}|8|col3-width=3em}} {{Dotted TOC||[[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/III/Мужык (Я — мужычы сынок…)|Мужык]]|153{{gap|0.8em}}|8|col3-width=3em}} {{Dotted TOC||[[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/III/Пахаваньне|Пахаваньне]]|156{{gap|0.8em}}|8|col3-width=3em}} {{Dotted TOC||[[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/III/Наша возьме|Наша возьме]]|159{{gap|0.8em}}|8|col3-width=3em}} {{Dotted TOC||[[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/III/Удовіна хата|Удовіна хата]]|160{{gap|0.8em}}|8|col3-width=3em}} {{Dotted TOC||[[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/III/Вобраз пакуты|Вобраз пакуты]]|162{{gap|0.8em}}|8|col3-width=3em}}<noinclude><references/></noinclude> s9hggdr5ltjm9tixq6ue9di4kd60zz6 Старонка:Zbor t1v1 1928.pdf/334 104 7061 82020 79498 2022-07-25T11:37:58Z Gleb Leo 2440 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Хомелка" /></noinclude>{{Dotted TOC||[[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/III/Панас гуляе|Панас гуляе]]|163{{gap|0.8em}}|8|col3-width=3em}} {{Dotted TOC||[[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/III/Песьня над калыскай|Песьня над калыскай]]|164{{gap|0.8em}}|8|col3-width=3em}} {{Dotted TOC||[[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/III/За падаткі|За падаткі]]|166{{gap|0.8em}}|8|col3-width=3em}} {{Dotted TOC||[[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/III/Доля батрачкі|Доля батрачкі]]|168{{gap|0.8em}}|8|col3-width=3em}} {{Dotted TOC||[[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/III/У школку|У школку]]|170{{gap|0.8em}}|8|col3-width=3em}} {{Dotted TOC||[[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/III/Сялянская рада|Сялянская рада]]|173{{gap|0.8em}}|8|col3-width=3em}} {{Dotted TOC||[[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/III/Мужык (Я — мужык, бядак пахілы…)|Мужык]]|176{{gap|0.8em}}|8|col3-width=3em}} {{Dotted TOC||[[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/III/Горкая доля|Горкая доля]]|178{{gap|0.8em}}|8|col3-width=3em}} {{Dotted TOC||[[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/III/На адзіноце|На адзіноце]]|180{{gap|0.8em}}|8|col3-width=3em}} {{Dotted TOC||[[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/III/Цемра|Цемра]]|184{{gap|0.8em}}|8|col3-width=3em}} {{Dotted TOC||[[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/III/У ночы|У ночы]]|186{{gap|0.8em}}|8|col3-width=3em}} {{Dotted TOC||[[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/III/Мацерына гора|Мацерына гора]]|189{{gap|0.8em}}|8|col3-width=3em}} {{Dotted TOC||[[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/III/Сялянская доля|Сялянская доля]]|191{{gap|0.8em}}|8|col3-width=3em}} {{Dotted TOC||[[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/III/Забытая магіла|Забытая магіла]]|192{{gap|0.8em}}|8|col3-width=3em}} {{Dotted TOC||[[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/III/Грушы-сапяжанкі|Грушы-сапяжанкі]]|193{{gap|0.8em}}|8|col3-width=3em}} {{Dotted TOC||[[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/III/Пастушок|Пастушок]]|198{{gap|0.8em}}|8|col3-width=3em}} {{Dotted TOC||[[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/III/На рэчцы зімою|На рэчцы зімою]]|199{{gap|0.8em}}|8|col3-width=3em}} {{Dotted TOC||[[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/III/Агляд зямлі|Агляд зямлі]]|204{{gap|0.8em}}|8|col3-width=3em}} {{Dotted TOC||[[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/III/Першы заработак|Першы заработак]]|207{{gap|0.8em}}|8|col3-width=3em}} {{Dotted TOC||[[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/III/У судзе|У судзе]]|218{{gap|0.8em}}|8|col3-width=3em}} {{Dotted TOC||[[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/III/З песень адзінокага|З песень адзінокага]]|219{{gap|0.8em}}|8|col3-width=3em}} {{Dotted TOC||[[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/III/Матчынае прычытаньне|Матчынае прычытаньне]]|223{{gap|0.8em}}|8|col3-width=3em}} {{Dotted TOC||[[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/III/Пастушка|Пастушка]]|228{{gap|0.8em}}|8|col3-width=3em}} {{Dotted TOC||[[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/III/Сялянскія думкі|Сялянскія думкі]]|230{{gap|0.8em}}|8|col3-width=3em}} {{Dotted TOC||[[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/III/Пятрусь-касец|Пятрусь-касец]]|232{{gap|0.8em}}|8|col3-width=3em}} {{Dotted TOC||[[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/III/На ніве|На ніве]]|234{{gap|0.8em}}|8|col3-width=3em}} {{Dotted TOC||[[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/III/Пахмельле|Пахмельле]]|237{{gap|0.8em}}|8|col3-width=3em}} {{Dotted TOC||[[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/III/Песьня п’янага|Песьня п‘янага]]|239{{gap|0.8em}}|8|col3-width=3em}} {{Dotted TOC||[[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/III/«Рыну»|„Рыну“]]|241{{gap|0.8em}}|8|col3-width=3em}} {{block center/e}} {{лінія|6em|прагал=0}}<noinclude><references/></noinclude> px8q5e5k9fjou4h0qeo8tods8m1kyvl 82036 82020 2022-07-25T11:41:55Z Gleb Leo 2440 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Хомелка" /></noinclude>{{Dotted TOC||[[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/III/Панас гуляе|Панас гуляе]]|163{{gap|0.8em}}|8|col3-width=3em}} {{Dotted TOC||[[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/III/Песьня над калыскай|Песьня над калыскай]]|164{{gap|0.8em}}|8|col3-width=3em}} {{Dotted TOC||[[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/III/За падаткі|За падаткі]]|166{{gap|0.8em}}|8|col3-width=3em}} {{Dotted TOC||[[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/III/Доля батрачкі|Доля батрачкі]]|168{{gap|0.8em}}|8|col3-width=3em}} {{Dotted TOC||[[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/III/У школку|У школку]]|170{{gap|0.8em}}|8|col3-width=3em}} {{Dotted TOC||[[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/III/Сялянская рада|Сялянская рада]]|173{{gap|0.8em}}|8|col3-width=3em}} {{Dotted TOC||[[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/III/Мужык (Я — мужык, бядак пахілы…)|Мужык]]|176{{gap|0.8em}}|8|col3-width=3em}} {{Dotted TOC||[[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/III/Горкая доля|Горкая доля]]|178{{gap|0.8em}}|8|col3-width=3em}} {{Dotted TOC||[[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/III/На адзіноце|На адзіноце]]|180{{gap|0.8em}}|8|col3-width=3em}} {{Dotted TOC||[[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/III/Цемра|Цемра]]|184{{gap|0.8em}}|8|col3-width=3em}} {{Dotted TOC||[[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/III/У ночы|У ночы]]|186{{gap|0.8em}}|8|col3-width=3em}} {{Dotted TOC||[[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/III/Мацерына гора|Мацерына гора]]|189{{gap|0.8em}}|8|col3-width=3em}} {{Dotted TOC||[[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/III/Сялянская доля|Сялянская доля]]|191{{gap|0.8em}}|8|col3-width=3em}} {{Dotted TOC||[[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/III/Забытая магіла|Забытая магіла]]|192{{gap|0.8em}}|8|col3-width=3em}} {{Dotted TOC||[[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/III/Грушы-сапяжанкі|Грушы-сапяжанкі]]|193{{gap|0.8em}}|8|col3-width=3em}} {{Dotted TOC||[[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/III/Пастушок|Пастушок]]|198{{gap|0.8em}}|8|col3-width=3em}} {{Dotted TOC||[[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/III/На рэчцы зімою|На рэчцы зімою]]|199{{gap|0.8em}}|8|col3-width=3em}} {{Dotted TOC||[[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/III/Агляд зямлі|Агляд зямлі]]|204{{gap|0.8em}}|8|col3-width=3em}} {{Dotted TOC||[[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/III/Першы заработак|Першы заработак]]|207{{gap|0.8em}}|8|col3-width=3em}} {{Dotted TOC||[[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/III/У судзе|У судзе]]|218{{gap|0.8em}}|8|col3-width=3em}} {{Dotted TOC||[[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/III/З песень адзінокага|З песень адзінокага]]|219{{gap|0.8em}}|8|col3-width=3em}} {{Dotted TOC||[[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/III/Матчынае прычытаньне|Матчынае прычытаньне]]|223{{gap|0.8em}}|8|col3-width=3em}} {{Dotted TOC||[[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/III/Пастушка|Пастушка]]|228{{gap|0.8em}}|8|col3-width=3em}} {{Dotted TOC||[[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/III/Сялянскія думкі|Сялянскія думкі]]|230{{gap|0.8em}}|8|col3-width=3em}} {{Dotted TOC||[[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/III/Пятрусь-касец|Пятрусь-касец]]|232{{gap|0.8em}}|8|col3-width=3em}} {{Dotted TOC||[[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/III/На ніве|На ніве]]|234{{gap|0.8em}}|8|col3-width=3em}} {{Dotted TOC||[[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/III/Пахмельле|Пахмельле]]|237{{gap|0.8em}}|8|col3-width=3em}} {{Dotted TOC||[[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/III/Песьня п’янага|Песьня п‘янага]]|239{{gap|0.8em}}|8|col3-width=3em}} {{Dotted TOC||[[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/III/«Рыну»|„Рыну“]]|241{{gap|0.8em}}|8|col3-width=3em}} {{block center/e}} {{лінія|6em|прагал=0}}<noinclude><references/></noinclude> msqkzojylks9xzwtzcokoriazn2kx4d Эрос і Псіха (Жулаўскі/Купала) 0 7260 80953 77480 2022-07-24T15:41:49Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{Загаловак | назва = Эрос і Псіха | аўтар = Ежы Жулаўскі | пераклад = Янка Купала | секцыя = сцэнічная аповесць у сямі раздзелах | крыніца = Янка Купала. Збор твораў у 9 тамах. Том 9, кніга 1. — Мінск, «Мастацкая літаратура»; 2003 }} I. [[Эрос і Псіха (Жулаўскі/Купала)/I. У Аркадыі|У Аркадыі]] II. [[Эрос і Псіха (Жулаўскі/Купала)/II. Змярканне багоў|Змярканне багоў]] III. [[Эрос і Псіха (Жулаўскі/Купала)/III. Пад крыжам|Пад крыжам]] IV. [[Эрос і Псіха (Жулаўскі/Купала)/IV. На пераломе|На пераломе]] V. [[Эрос і Псіха (Жулаўскі/Купала)/V. Цераз кроў|Цераз кроў]] VI. ''(не захаваўся)'' VII. [[Эрос і Псіха (Жулаўскі/Купала)/VII|''(Без назвы)'']] ''1903 / 1921—1926'' {{wikipedia-be|Эрос і Псіха|Эрос і Псіха}} ————— '''Увага:''' Паэма перакладзена з польскай мовы, таму некаторыя словы маюць нязвыклы ў беларускай мове націск. Слова ''Эрос'' мае націск на літары ''Э'' ў назоўным склоне, але на літары ''О'' ва ўскосных. Напрыклад: «Шукаю Эр'''о'''са», але: «Пан сёння — '''Э'''рос». У разделах V. ды VII. пачатныя У~Ў а І~Й запісаны проці вымаўлення. '''[[Эрос і Псіха (Жулаўскі/Купала)/Камэнтар|Камэнтар]].''' == Спасылкі == * [https://wolnelektury.pl/katalog/lektura/zulawski-eros-i-psyche/ Арыгінальны твор] [[Катэгорыя:П’есы Ежы Жулаўскага]] [[Катэгорыя:Пераклады Янкі Купалы]] [[Катэгорыя:Пераклады з польскай мовы]] [[Катэгорыя:Польская літаратура]] [[Катэгорыя:Старажытнагрэцкая міфалогія ў паэзіі]] [[Катэгорыя:Творы 1903 года]] 1io4evvhvqd6r27v203tv6x5hqaftzn Санет (Прынадна вочы ззяюць да мяне) 0 7871 81069 37032 2022-07-24T17:49:14Z Gleb Leo 2440 Gleb Leo перанёс старонку [[Санет (Багдановіч — Прынадна вочы ззяюць да мяне)]] у [[Санет (Прынадна вочы ззяюць да мяне)]] па-над перасылкаю, не пакінуўшы перасылкі wikitext text/x-wiki {{Загаловак | назва = Санет | аўтар = Максім Багдановіч | сэкцыя = верш | папярэдні = [[Крытыку (1913)|Крытыку]] | наступны = [[Пану Антону Навіне]] | крыніца = Поўны збор твораў у 3 т. Том 1 — 1991. Ст. 270 | год = 1914 }} {{Верш-пачатак}} Прынадна вочы ззяюць да мяне; Чароўна усміхаючыся, губы Адкрылі буйныя бялеючыя зубы… Ласкавы шэпт… Гарачай хваляй мкне Кроў к сэрцу маяму. Мана ўсё або не? Ці верыць мілым абяцанкам любы? Мо гэта жар, пылаючы для згубы, Хавае сцюжу пад сабой на дне? Так, іншы раз, над соннаю зямлёю Агністаю дугою залатою Прарэжа цемень яркі метэор. Гарыць ён, іскры сыпе і нясецца, Бліскаючы мацней ад ясных зор, — А ў глыбіні халодным астаецца. ''/1914/'' {{Верш-канец}} == У часопісе «Беларускае слова» (1927) == {{Загаловак | назва = Санет | аўтар = Максім Багдановіч | сэкцыя = Верш | папярэдні = | наступны = | крыніца = [https://files.knihi.com/Knihi/Pieryjodyka/mab.lt/Dauniejsyja/Vilnia/Bielaruskaje_slova_Vilnia,_1926-1928.pdf.zip/219482-1927-3.pdf Часопіс «Беларускае слова», № 3 (32). 30 студзеня 1927 г., б. 2] | год = 1927 }} {{Верш-пачатак|Сонэт}} <poem> Прынадна вочы зьяюць да мяне; Чароўна усьміхаючыся, губы Аткрылі буйныя бялеючыя зубы… Ласкавы шэпт… Гарачай хваляй мкне Кроў к сэрцу маяму. Мана ўсё, або не? Ці верыць мілым абяцанкам любы? Мо‘ гэты жар, пылаючы для згубы, Хавае сьцюжу пад сабой на дне? Так, іншы раз, над соннаю зямлёю Агністаю дугою залатою Прарэжа цемень яркі метэор. Гарыць ён, іскры сыпе і нясецца, Бліскаючы мацней ад ясных зор,— А ў глыбіне халодным астаецца. </poem> {{Верш-канец}} [[Катэгорыя:Санеты Максіма Багдановіча]] d2t67r5cv2i7xuqctg5855nevoljf3e Збор твораў (Колас, 1928—1929) 0 8712 81623 80105 2022-07-25T10:22:43Z Gleb Leo 2440 Gleb Leo перанёс старонку [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)]] у [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)]] wikitext text/x-wiki {{Загаловак | назва = Збор твораў | аўтар = Якуб Колас | секцыя = Паэзія | папярэдні = | наступны = | дата = 1928–1929 | анатацыі = }} [[File:Zbor t1v1 1928.pdf|page=1|right|200px]] * [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I|Том I.]] * {{Скан|[[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/II|Том II.]]|Zbor t2 1929.pdf}} [[Катэгорыя:Якуб Колас]] [[Катэгорыя:Зборнікі вершаў]] da9xynlzlhk6cwkp93txkcz6p50b1ph 81823 81623 2022-07-25T10:23:25Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{Загаловак | назва = Збор твораў | аўтар = Якуб Колас | секцыя = Паэзія | папярэдні = | наступны = | дата = 1928–1929 | анатацыі = }} [[File:Zbor t1v1 1928.pdf|page=1|right|200px]] * [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I|Том I.]] * {{Скан|[[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/II|Том II.]]|Zbor t2 1929.pdf}} [[Катэгорыя:Якуб Колас]] [[Катэгорыя:Зборнікі вершаў]] 3cdr7la1tzd70i34rl3z77w4bseq5mf Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/Ня пытайце 0 8714 81687 78928 2022-07-25T10:22:52Z Gleb Leo 2440 Gleb Leo перанёс старонку [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/I/Ня пытайце]] у [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/Ня пытайце]] wikitext text/x-wiki {{Загаловак | назва = Ня пытайце, не прасеце… | аўтар = Якуб Колас | год = 1928 год | пераклад = | сэкцыя = Верш | папярэдні = | наступны = [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/I/Моладасьць|Моладасьць]] | анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Не пытайце, не прасеце…]] }} <pages index="Zbor t1v1 1928.pdf" from="89" to="89" /> {{DEFAULTSORT:Ня пытайце}} 1qunyc1panbavc5hyr205123vlqqctc 81829 81687 2022-07-25T10:27:23Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{Загаловак | назва = Ня пытайце, не прасеце… | аўтар = Якуб Колас | год = 1928 год | пераклад = | сэкцыя = Верш | папярэдні = | наступны = [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/Моладасьць|Моладасьць]] | анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Не пытайце, не прасеце…]] }} <pages index="Zbor t1v1 1928.pdf" from="89" to="89" /> {{DEFAULTSORT:Ня пытайце}} qlzkdevk2v3ltndhvoog4go0lszfz1g Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/Моладасьць 0 8715 81671 79075 2022-07-25T10:22:50Z Gleb Leo 2440 Gleb Leo перанёс старонку [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/I/Моладасьць]] у [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/Моладасьць]] wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = Моладасьць | аўтар = Якуб Колас | год = 1928 год | пераклад = | секцыя = Верш | папярэдні = [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/I/Ня пытайце|Ня пытайце, не прасеце…]] | наступны = [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/I/Вясна (Вясна прыдзе, сьнег пагіне…)|Вясна]] | анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Моладасьць (Колас)]]. }} <pages index="Zbor t1v1 1928.pdf" from="90" to="91" /> {{DEFAULTSORT:Моладасьць}} 52kl1pmuxcwgrn7c7to8cpk7a7qgobw 81830 81671 2022-07-25T10:27:37Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = Моладасьць | аўтар = Якуб Колас | год = 1928 год | пераклад = | секцыя = Верш | папярэдні = [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/Ня пытайце|Ня пытайце, не прасеце…]] | наступны = [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/Вясна (Вясна прыдзе, сьнег пагіне…)|Вясна]] | анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Моладасьць (Колас)]]. }} <pages index="Zbor t1v1 1928.pdf" from="90" to="91" /> {{DEFAULTSORT:Моладасьць}} 0hah7jzeqzqmyp211cjwzjgza2nhrzb Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/Вясна (Вясна прыдзе, сьнег пагіне…) 0 8717 81639 79074 2022-07-25T10:22:46Z Gleb Leo 2440 Gleb Leo перанёс старонку [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/I/Вясна (Вясна прыдзе, сьнег пагіне…)]] у [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/Вясна (Вясна прыдзе, сьнег пагіне…)]] wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = Вясна | аўтар = Якуб Колас | год = 1928 год | пераклад = | сэкцыя = Верш | папярэдні = [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/I/Моладасьць|Моладасьць]] | наступны = [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/I/Месяц|Месяц]] | анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Вясна (Вясна прыдзе, сьнег пагіне…)]]. }} <pages index="Zbor t1v1 1928.pdf" from="92" to="92" /> {{DEFAULTSORT:Вясна}} 7cgnx8qq6ksubcnn5gv79wze7jjpjlg 81833 81639 2022-07-25T10:28:41Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = Вясна | аўтар = Якуб Колас | год = 1928 год | пераклад = | сэкцыя = Верш | папярэдні = [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/Моладасьць|Моладасьць]] | наступны = [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/Месяц|Месяц]] | анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Вясна (Вясна прыдзе, сьнег пагіне…)]]. }} <pages index="Zbor t1v1 1928.pdf" from="92" to="92" /> {{DEFAULTSORT:Вясна}} rbj02a2o1s70q2j3k7gv9kk3n0jhk4a Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/Месяц 0 8718 81669 79076 2022-07-25T10:22:49Z Gleb Leo 2440 Gleb Leo перанёс старонку [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/I/Месяц]] у [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/Месяц]] wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = Месяц | аўтар = Якуб Колас | год = 1928 год | пераклад = | секцыя = Верш | папярэдні = [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/I/Вясна (Вясна прыдзе, сьнег пагіне…)|Вясна]] | наступны = [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/I/Уюцца думкі|Уюцца думкі]] | анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Месяц (Колас)]]. }} <pages index="Zbor t1v1 1928.pdf" from="93" to="93" /> {{DEFAULTSORT:Месяц}} ocvsl0wwpq8us6ltcmczqgm37hipicj 81835 81669 2022-07-25T10:29:23Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = Месяц | аўтар = Якуб Колас | год = 1928 год | пераклад = | секцыя = Верш | папярэдні = [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/Вясна (Вясна прыдзе, сьнег пагіне…)|Вясна]] | наступны = [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/Уюцца думкі|Уюцца думкі]] | анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Месяц (Колас)]]. }} <pages index="Zbor t1v1 1928.pdf" from="93" to="93" /> {{DEFAULTSORT:Месяц}} 0dom7t2vrxwzzqu8lo5mulfg63metmc Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/Уюцца думкі 0 9065 81717 78957 2022-07-25T10:22:56Z Gleb Leo 2440 Gleb Leo перанёс старонку [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/I/Уюцца думкі]] у [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/Уюцца думкі]] wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = Уюцца думкі | аўтар = Якуб Колас | год = 1928 год | пераклад = | секцыя = Верш | папярэдні = [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/I/Месяц|Месяц]] | наступны = [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/I/Усход сонца|Усход сонца]] | анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Думкі ўюцца, томяць грудзі…]] }} <pages index="Zbor t1v1 1928.pdf" from="94" to="94" /> {{DEFAULTSORT:Уюцца думкі}} 60f7j6034n79o7ex152vx5h5ei6yjo1 81836 81717 2022-07-25T10:29:34Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = Уюцца думкі | аўтар = Якуб Колас | год = 1928 год | пераклад = | секцыя = Верш | папярэдні = [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/Месяц|Месяц]] | наступны = [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/Усход сонца|Усход сонца]] | анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Думкі ўюцца, томяць грудзі…]] }} <pages index="Zbor t1v1 1928.pdf" from="94" to="94" /> {{DEFAULTSORT:Уюцца думкі}} jptiflwc7wi543ls4hrgh0lucqcputr Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/Усход сонца 0 9066 81715 79058 2022-07-25T10:22:55Z Gleb Leo 2440 Gleb Leo перанёс старонку [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/I/Усход сонца]] у [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/Усход сонца]] wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = Усход сонца | аўтар = Якуб Колас | год = 1928 год | пераклад = | секцыя = Верш | папярэдні = [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/I/Уюцца думкі|Уюцца думкі]] | наступны = [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/I/Вецер|Вецер]] | анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Усход сонца]]. }} <pages index="Zbor t1v1 1928.pdf" from="95" to="96" /> {{DEFAULTSORT:Усход сонца}} h8emn7d4yc4pggp500krll74owyi7cz 81837 81715 2022-07-25T10:29:44Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = Усход сонца | аўтар = Якуб Колас | год = 1928 год | пераклад = | секцыя = Верш | папярэдні = [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/Уюцца думкі|Уюцца думкі]] | наступны = [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/Вецер|Вецер]] | анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Усход сонца]]. }} <pages index="Zbor t1v1 1928.pdf" from="95" to="96" /> {{DEFAULTSORT:Усход сонца}} bjfhpus67sbr5h7oh63g13z1ohf6x6e Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/Вецер 0 9067 81635 79060 2022-07-25T10:22:45Z Gleb Leo 2440 Gleb Leo перанёс старонку [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/I/Вецер]] у [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/Вецер]] wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = Вецер | аўтар = Якуб Колас | год = 1928 год | пераклад = | секцыя = Верш | папярэдні = [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/I/Усход сонца|Усход сонца]] | наступны = [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/I/Думкі|Думкі]] | анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Вецер (Колас)]]. }} <pages index="Zbor t1v1 1928.pdf" from="97" to="97" /> {{DEFAULTSORT:Вецер}} 2lnucma8ldmuya8kt1ijdt7eaq6re59 81838 81635 2022-07-25T10:29:57Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = Вецер | аўтар = Якуб Колас | год = 1928 год | пераклад = | секцыя = Верш | папярэдні = [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/Усход сонца|Усход сонца]] | наступны = [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/Думкі|Думкі]] | анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Вецер (Колас)]]. }} <pages index="Zbor t1v1 1928.pdf" from="97" to="97" /> {{DEFAULTSORT:Вецер}} tkiuxacivlacvdx2m2cpzjujy5v1apm Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/Думкі 0 9068 81651 79078 2022-07-25T10:22:47Z Gleb Leo 2440 Gleb Leo перанёс старонку [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/I/Думкі]] у [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/Думкі]] wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = Думкі | аўтар = Якуб Колас | год = 1928 год | пераклад = | секцыя = Верш | папярэдні = [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/I/Вецер|Вецер]] | наступны = [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/I/Рана засмуцілісь|Рана засмуцілісь]] | анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Думкі (Ой, вы, думкі, думкі…)]]. }} <pages index="Zbor t1v1 1928.pdf" from="98" to="99" /> {{DEFAULTSORT:Думкі}} l6wkbjh3kf960mhg49pziiqda0zxmzk 81839 81651 2022-07-25T10:30:14Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = Думкі | аўтар = Якуб Колас | год = 1928 год | пераклад = | секцыя = Верш | папярэдні = [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/Вецер|Вецер]] | наступны = [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/Рана засмуцілісь|Рана засмуцілісь]] | анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Думкі (Ой, вы, думкі, думкі…)]]. }} <pages index="Zbor t1v1 1928.pdf" from="98" to="99" /> {{DEFAULTSORT:Думкі}} tbidjw8eccte0tfsrztwj1wuyoxr512 Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/Рана засмуцілісь 0 9069 81705 79775 2022-07-25T10:22:54Z Gleb Leo 2440 Gleb Leo перанёс старонку [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/I/Рана засмуцілісь]] у [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/Рана засмуцілісь]] wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = Рана засмуцілісь | аўтар = Якуб Колас | год = 1928 год | пераклад = | секцыя = Верш | папярэдні = [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/I/Думкі|Думкі]] | наступны = [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/I/Асеньні дождж|Асеньні дождж]] | анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Рана вам журыцца…]] }} <pages index="Zbor t1v1 1928.pdf" from="100" to="101" /> {{DEFAULTSORT:Рана засмуцілісь}} 1vl82f4nlsz0mq9skcgxgp91s6nqye4 81840 81705 2022-07-25T10:30:24Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = Рана засмуцілісь | аўтар = Якуб Колас | год = 1928 год | пераклад = | секцыя = Верш | папярэдні = [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/Думкі|Думкі]] | наступны = [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/Асеньні дождж|Асеньні дождж]] | анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Рана вам журыцца…]] }} <pages index="Zbor t1v1 1928.pdf" from="100" to="101" /> {{DEFAULTSORT:Рана засмуцілісь}} f19t2pvpdwh5j3v90hopuzibn9f2cys Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/Асеньні дождж 0 9072 81631 79082 2022-07-25T10:22:45Z Gleb Leo 2440 Gleb Leo перанёс старонку [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/I/Асеньні дождж]] у [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/Асеньні дождж]] wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = Асеньні дождж | аўтар = Якуб Колас | год = 1928 год | пераклад = | секцыя = Верш | папярэдні = [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/I/Рана засмуцілісь|Рана засмуцілісь]] | наступны = [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/I/Песьні вясны|Песьні вясны]] | анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Асеньні дождж]]. }} <pages index="Zbor t1v1 1928.pdf" from="102" to="102" /> {{DEFAULTSORT:Асеньні дождж}} sho9rjvyh6xcbde8m46z94u0pe7e5cp 81841 81631 2022-07-25T10:30:35Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = Асеньні дождж | аўтар = Якуб Колас | год = 1928 год | пераклад = | секцыя = Верш | папярэдні = [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/Рана засмуцілісь|Рана засмуцілісь]] | наступны = [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/Песьні вясны|Песьні вясны]] | анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Асеньні дождж]]. }} <pages index="Zbor t1v1 1928.pdf" from="102" to="102" /> {{DEFAULTSORT:Асеньні дождж}} r3vi4dg35o8xx24fmc9nx7bstl3xu3d Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/Песьні вясны 0 9074 81699 79084 2022-07-25T10:22:53Z Gleb Leo 2440 Gleb Leo перанёс старонку [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/I/Песьні вясны]] у [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/Песьні вясны]] wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = Песьні вясны | аўтар = Якуб Колас | год = 1928 год | пераклад = | секцыя = Верш | папярэдні = [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/I/Асеньні дождж|Асеньні дождж]] | наступны = [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/I/Лес|Лес]] | анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Песьні вясны]]. }} <pages index="Zbor t1v1 1928.pdf" from="103" to="103" /> {{DEFAULTSORT:Песьні вясны}} gitl0pw1c0eo0wkuyujmr2klxj2kxsb 81843 81699 2022-07-25T10:31:08Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = Песьні вясны | аўтар = Якуб Колас | год = 1928 год | пераклад = | секцыя = Верш | папярэдні = [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/Асеньні дождж|Асеньні дождж]] | наступны = [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/Лес|Лес]] | анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Песьні вясны]]. }} <pages index="Zbor t1v1 1928.pdf" from="103" to="103" /> {{DEFAULTSORT:Песьні вясны}} eomstr5d42zx7earozaprrh71d5m1pk Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/Лес 0 9075 81663 79086 2022-07-25T10:22:49Z Gleb Leo 2440 Gleb Leo перанёс старонку [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/I/Лес]] у [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/Лес]] wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = Лес | аўтар = Якуб Колас | год = 1928 год | пераклад = | секцыя = Верш | папярэдні = [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/I/Песьні вясны|Песьні вясны]] | наступны = [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/I/Адлёт жураўлёў|Адлёт жураўлёў]] | анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Лес (Глуха шэпча лес зялёны…)]]. }} <pages index="Zbor t1v1 1928.pdf" from="104" to="104" /> {{DEFAULTSORT:Лес}} n4ai4sraao9dvxqe7iac5g5rew9stps 81844 81663 2022-07-25T10:31:21Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = Лес | аўтар = Якуб Колас | год = 1928 год | пераклад = | секцыя = Верш | папярэдні = [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/Песьні вясны|Песьні вясны]] | наступны = [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/Адлёт жураўлёў|Адлёт жураўлёў]] | анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Лес (Глуха шэпча лес зялёны…)]]. }} <pages index="Zbor t1v1 1928.pdf" from="104" to="104" /> {{DEFAULTSORT:Лес}} e38ghrqq636hi3a10gd0i518sjwwki0 Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/Адлёт жураўлёў 0 9076 81629 79088 2022-07-25T10:22:45Z Gleb Leo 2440 Gleb Leo перанёс старонку [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/I/Адлёт жураўлёў]] у [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/Адлёт жураўлёў]] wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = Адлёт жураўлёў | аўтар = Якуб Колас | год = 1928 год | пераклад = | секцыя = Верш | папярэдні = [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/I/Лес|Лес]] | наступны = [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/I/Ручэй|Ручэй]] | анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Адлёт жураўлёў]]. }} <pages index="Zbor t1v1 1928.pdf" from="105" to="106" /> {{DEFAULTSORT:Адлёт жураўлёў}} mmmnsl5peyfuqtgs5xvsthwgix0xzt1 81845 81629 2022-07-25T10:31:33Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = Адлёт жураўлёў | аўтар = Якуб Колас | год = 1928 год | пераклад = | секцыя = Верш | папярэдні = [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/Лес|Лес]] | наступны = [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/Ручэй|Ручэй]] | анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Адлёт жураўлёў]]. }} <pages index="Zbor t1v1 1928.pdf" from="105" to="106" /> {{DEFAULTSORT:Адлёт жураўлёў}} byvor19wyypde7uopz4mvu3dsa7zkn2 Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/Ручэй 0 9079 81707 79090 2022-07-25T10:22:54Z Gleb Leo 2440 Gleb Leo перанёс старонку [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/I/Ручэй]] у [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/Ручэй]] wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = Ручэй | аўтар = Якуб Колас | год = 1928 год | пераклад = | секцыя = Верш | папярэдні = [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/I/Адлёт жураўлёў|Адлёт жураўлёў]] | наступны = [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/I/На полі вясною|На полі вясною]] | анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Ручэй (Колас)]]. }} <pages index="Zbor t1v1 1928.pdf" from="107" to="108" /> {{DEFAULTSORT:Ручэй}} 0qsadmgo20o4tdcb77gamj9h1npcjx5 81846 81707 2022-07-25T10:31:46Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = Ручэй | аўтар = Якуб Колас | год = 1928 год | пераклад = | секцыя = Верш | папярэдні = [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/Адлёт жураўлёў|Адлёт жураўлёў]] | наступны = [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/На полі вясною|На полі вясною]] | анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Ручэй (Колас)]]. }} <pages index="Zbor t1v1 1928.pdf" from="107" to="108" /> {{DEFAULTSORT:Ручэй}} 3ifp4s683f2t955vdlkpk3wgy2xfmev Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/На полі вясною 0 9080 81677 79165 2022-07-25T10:22:50Z Gleb Leo 2440 Gleb Leo перанёс старонку [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/I/На полі вясною]] у [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/На полі вясною]] wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = На полі вясной | аўтар = Якуб Колас | год = 1928 год | пераклад = | секцыя = Верш | папярэдні = [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/I/Ручэй|Ручэй]] | наступны = [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/I/Ноч (Між палёў шырокіх…)|Ноч]] | анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[На полі вясною]]. }} <pages index="Zbor t1v1 1928.pdf" from="109" to="110" /> {{DEFAULTSORT:На полі вясною}} ly2shosinfvtpaqljajlp3aysw2ksed 81847 81677 2022-07-25T10:31:55Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = На полі вясной | аўтар = Якуб Колас | год = 1928 год | пераклад = | секцыя = Верш | папярэдні = [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/Ручэй|Ручэй]] | наступны = [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/Ноч (Між палёў шырокіх…)|Ноч]] | анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[На полі вясною]]. }} <pages index="Zbor t1v1 1928.pdf" from="109" to="110" /> {{DEFAULTSORT:На полі вясною}} r7xatv439n41kf7dqyhnsxiq84j0pqf Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/Ноч (Між палёў шырокіх…) 0 9081 81683 79163 2022-07-25T10:22:51Z Gleb Leo 2440 Gleb Leo перанёс старонку [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/I/Ноч (Між палёў шырокіх…)]] у [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/Ноч (Між палёў шырокіх…)]] wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = Ноч | аўтар = Якуб Колас | год = 1928 год | пераклад = | секцыя = Верш | папярэдні = [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/I/На полі вясною|На полі вясною]] | наступны = [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/I/Нязбытныя надзеі|Нязбытныя надзеі]] | анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Ноч (Між палёў шырокіх…)]]. }} <pages index="Zbor t1v1 1928.pdf" from="111" to="112" /> {{DEFAULTSORT:Ноч}} nlinyrtooawsmqois5iwvqkub3doz6t 81848 81683 2022-07-25T10:32:08Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = Ноч | аўтар = Якуб Колас | год = 1928 год | пераклад = | секцыя = Верш | папярэдні = [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/На полі вясною|На полі вясною]] | наступны = [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/Нязбытныя надзеі|Нязбытныя надзеі]] | анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Ноч (Між палёў шырокіх…)]]. }} <pages index="Zbor t1v1 1928.pdf" from="111" to="112" /> {{DEFAULTSORT:Ноч}} 4hyc8j49bibernypfsnnm4x1nyblcyd Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/Нязбытныя надзеі 0 9083 81689 79166 2022-07-25T10:22:52Z Gleb Leo 2440 Gleb Leo перанёс старонку [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/I/Нязбытныя надзеі]] у [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/Нязбытныя надзеі]] wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = Нязбытныя надзеі | аўтар = Якуб Колас | год = 1928 год | пераклад = | секцыя = Верш | папярэдні = [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/I/Ноч (Між палёў шырокіх…)|Ноч]] | наступны = [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/I/Журба палёў|Журба палёў]] | анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Нязбытныя надзеі]]. }} <pages index="Zbor t1v1 1928.pdf" from="113" to="114" /> {{DEFAULTSORT:Нязбытныя надзеі}} 8u82axq9rzbdt5ltsjqk26xazzlrehq 81849 81689 2022-07-25T10:32:36Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = Нязбытныя надзеі | аўтар = Якуб Колас | год = 1928 год | пераклад = | секцыя = Верш | папярэдні = [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/Ноч (Між палёў шырокіх…)|Ноч]] | наступны = [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/Журба палёў|Журба палёў]] | анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Нязбытныя надзеі]]. }} <pages index="Zbor t1v1 1928.pdf" from="113" to="114" /> {{DEFAULTSORT:Нязбытныя надзеі}} bj27mbqce1ayhvia29npvb5jhqq4lww Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/Журба палёў 0 9085 81655 79118 2022-07-25T10:22:48Z Gleb Leo 2440 Gleb Leo перанёс старонку [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/I/Журба палёў]] у [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/Журба палёў]] wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = Журба палёў | аўтар = Якуб Колас | год = 1928 год | пераклад = | секцыя = Верш | папярэдні = [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/I/Нязбытныя надзеі|Нязбытныя надзеі]] | наступны = [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/I/Мяцеліца|Мяцеліца]] | анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Журба палёў]]. }} <pages index="Zbor t1v1 1928.pdf" from="115" to="116" /> {{DEFAULTSORT:Журба палёў}} j6jl8s4f7s1gr7qywwflp77yx3sk271 81850 81655 2022-07-25T10:32:44Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = Журба палёў | аўтар = Якуб Колас | год = 1928 год | пераклад = | секцыя = Верш | папярэдні = [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/Нязбытныя надзеі|Нязбытныя надзеі]] | наступны = [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/Мяцеліца|Мяцеліца]] | анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Журба палёў]]. }} <pages index="Zbor t1v1 1928.pdf" from="115" to="116" /> {{DEFAULTSORT:Журба палёў}} 9czpjgdzahisl9ak4s7f4dvao4026q9 Нязбытныя надзеі 0 9087 81895 79805 2022-07-25T10:48:09Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = Нязбытныя надзеі | аўтар = Якуб Колас | секцыя = Верш | папярэдні = | наступны = | год = 1909 год | анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах. }} * [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/Нязбытныя надзеі|Нязбытныя надзеі]] // Збор твораў. [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1|Том I, выпуск першы]]. Менск: Беларускае Дзяржаўнае Выдавецтва, 1928 [[Катэгорыя:Вершы Якуба Коласа]] p20vbcvx3q4xg97w6chguqbg3fljcrs Журба палёў 0 9089 81898 79806 2022-07-25T10:50:14Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = На полі вясною | аўтар = Якуб Колас | секцыя = Верш | папярэдні = | наступны = | год = 14 траўня 1910 году | анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах. }} * [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/Журба палёў|Журба палёў]] // Збор твораў. [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1|Том I, выпуск першы]]. Менск: Беларускае Дзяржаўнае Выдавецтва, 1928 [[Катэгорыя:Вершы Якуба Коласа]] 1q35qoznxvp3gbcnwrz4qjx4wgjzxze Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/Мяцеліца 0 9090 81675 79116 2022-07-25T10:22:50Z Gleb Leo 2440 Gleb Leo перанёс старонку [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/I/Мяцеліца]] у [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/Мяцеліца]] wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = Мяцеліца | аўтар = Якуб Колас | год = 1928 год | пераклад = | секцыя = Верш | папярэдні = [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/I/Журба палёў|Журба палёў]] | наступны = [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/I/Зіма|Зіма]] | анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Мяцеліца (Колас, верш)]]. }} <pages index="Zbor t1v1 1928.pdf" from="117" to="118" /> {{DEFAULTSORT:Мяцеліца}} d29jrc1oyv5om4wkci5ys8khjl6xc3k 81851 81675 2022-07-25T10:32:52Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = Мяцеліца | аўтар = Якуб Колас | год = 1928 год | пераклад = | секцыя = Верш | папярэдні = [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/Журба палёў|Журба палёў]] | наступны = [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/Зіма|Зіма]] | анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Мяцеліца (Колас, верш)]]. }} <pages index="Zbor t1v1 1928.pdf" from="117" to="118" /> {{DEFAULTSORT:Мяцеліца}} 4r3v6xjwr0of4bsmk0xrpajm28x2jbp Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/Зіма 0 9091 81661 79119 2022-07-25T10:22:48Z Gleb Leo 2440 Gleb Leo перанёс старонку [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/I/Зіма]] у [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/Зіма]] wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = Зіма | аўтар = Якуб Колас | год = 1928 год | пераклад = | секцыя = Верш | папярэдні = [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/I/Мяцеліца|Мяцеліца]] | наступны = [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/I/Вясна (Вясна, вясна…)|Вясна]] | анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Зіма (Надышлі марозы…)]]. }} <pages index="Zbor t1v1 1928.pdf" from="119" to="120" /> {{DEFAULTSORT:Зіма}} dzc2ol6wyrdce27r2830ptrcqhy51xl 81852 81661 2022-07-25T10:32:59Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = Зіма | аўтар = Якуб Колас | год = 1928 год | пераклад = | секцыя = Верш | папярэдні = [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/Мяцеліца|Мяцеліца]] | наступны = [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/Вясна (Вясна, вясна…)|Вясна]] | анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Зіма (Надышлі марозы…)]]. }} <pages index="Zbor t1v1 1928.pdf" from="119" to="120" /> {{DEFAULTSORT:Зіма}} 95ce30cs74vfifamv90vc37aybqrlzu Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/Вясна (Вясна, вясна…) 0 9092 81637 79122 2022-07-25T10:22:45Z Gleb Leo 2440 Gleb Leo перанёс старонку [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/I/Вясна (Вясна, вясна…)]] у [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/Вясна (Вясна, вясна…)]] wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = Вясна | аўтар = Якуб Колас | год = 1928 год | пераклад = | секцыя = Верш | папярэдні = [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/I/Зіма|Зіма]] | наступны = [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/I/Маёй вясьне|Маёй вясьне]] | анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Вясна (Вясна, вясна…)]]. }} <pages index="Zbor t1v1 1928.pdf" from="121" to="122" /> {{DEFAULTSORT:Вясна}} cal3qyoc82r52gr2v0cvhtosfnmloay 81853 81637 2022-07-25T10:33:09Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = Вясна | аўтар = Якуб Колас | год = 1928 год | пераклад = | секцыя = Верш | папярэдні = [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/Зіма|Зіма]] | наступны = [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/Маёй вясьне|Маёй вясьне]] | анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Вясна (Вясна, вясна…)]]. }} <pages index="Zbor t1v1 1928.pdf" from="121" to="122" /> {{DEFAULTSORT:Вясна}} bf4noqx94nfbiidgabyf6llustonz4v Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/Маёй вясьне 0 9097 81667 79145 2022-07-25T10:22:49Z Gleb Leo 2440 Gleb Leo перанёс старонку [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/I/Маёй вясьне]] у [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/Маёй вясьне]] wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = Маёй вясьне | аўтар = Якуб Колас | год = 1928 год | пераклад = | секцыя = Верш | папярэдні = [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/I/Вясна (Вясна, вясна…)|Вясна]] | наступны = [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/I/Мара|Мара]] | анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Маёй вясьне (Каб я волю меў…)]]. }} <pages index="Zbor t1v1 1928.pdf" from="123" to="123" /> {{DEFAULTSORT:Маёй вясьне}} sfc5uycgqieox2ezp5gg9n25dehff9m 81854 81667 2022-07-25T10:33:22Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = Маёй вясьне | аўтар = Якуб Колас | год = 1928 год | пераклад = | секцыя = Верш | папярэдні = [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/Вясна (Вясна, вясна…)|Вясна]] | наступны = [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/Мара|Мара]] | анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Маёй вясьне (Каб я волю меў…)]]. }} <pages index="Zbor t1v1 1928.pdf" from="123" to="123" /> {{DEFAULTSORT:Маёй вясьне}} dk7ih1nr9u9em2ilykiyxzymarxeqyj Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/Мара 0 9098 81665 79147 2022-07-25T10:22:49Z Gleb Leo 2440 Gleb Leo перанёс старонку [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/I/Мара]] у [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/Мара]] wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = Мара | аўтар = Якуб Колас | год = 1928 год | пераклад = | секцыя = Верш | папярэдні = [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/I/Маёй вясьне|Маёй вясьне]] | наступны = [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/I/Надрывайся і шумі|Надрывайся і шумі]] | анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Мара (Колас)]]. }} <pages index="Zbor t1v1 1928.pdf" from="124" to="126" /> {{DEFAULTSORT:Мара}} oalo3euedomd115dpe4tbvygu1o2bn6 81855 81665 2022-07-25T10:33:36Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = Мара | аўтар = Якуб Колас | год = 1928 год | пераклад = | секцыя = Верш | папярэдні = [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/Маёй вясьне|Маёй вясьне]] | наступны = [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/Надрывайся і шумі|Надрывайся і шумі]] | анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Мара (Колас)]]. }} <pages index="Zbor t1v1 1928.pdf" from="124" to="126" /> {{DEFAULTSORT:Мара}} 33g5ynmx4uqv4f84u5946v01ewyi80r Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/Надрывайся і шумі 0 9099 81681 79149 2022-07-25T10:22:51Z Gleb Leo 2440 Gleb Leo перанёс старонку [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/I/Надрывайся і шумі]] у [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/Надрывайся і шумі]] wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = Надрывайся і шумі | аўтар = Якуб Колас | год = 1928 год | пераклад = | секцыя = Верш | папярэдні = [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/I/Мара|Мара]] | наступны = [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/I/Дзе дзенешся?|Дзе дзенешся?]] | анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Надрывайся і шумі…]] }} <pages index="Zbor t1v1 1928.pdf" from="127" to="127" /> {{DEFAULTSORT:Надрывайся і шумі}} 026axmgusjgdjprve9dgs7jdch3lrcl 81856 81681 2022-07-25T10:33:49Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = Надрывайся і шумі | аўтар = Якуб Колас | год = 1928 год | пераклад = | секцыя = Верш | папярэдні = [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/Мара|Мара]] | наступны = [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/Дзе дзенешся?|Дзе дзенешся?]] | анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Надрывайся і шумі…]] }} <pages index="Zbor t1v1 1928.pdf" from="127" to="127" /> {{DEFAULTSORT:Надрывайся і шумі}} 9b2qapd8millnq7lrzw7ilhl8xav5ty Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/Дзе дзенешся? 0 9101 81647 79151 2022-07-25T10:22:47Z Gleb Leo 2440 Gleb Leo перанёс старонку [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/I/Дзе дзенешся?]] у [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/Дзе дзенешся?]] wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = Дзе дзенешся? | аўтар = Якуб Колас | год = 1928 год | пераклад = | секцыя = Верш | папярэдні = [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/I/Надрывайся і шумі|Надрывайся і шумі]] | наступны = [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/I/Песьняру|Песьняру]] | анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Дзе дзенесься?]] }} <pages index="Zbor t1v1 1928.pdf" from="128" to="128" /> {{DEFAULTSORT:Дзе дзенешся?}} iy7nywrgkqyjp56mxwyylcuikff8bhq 81860 81647 2022-07-25T10:36:33Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = Дзе дзенешся? | аўтар = Якуб Колас | год = 1928 год | пераклад = | секцыя = Верш | папярэдні = [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/Надрывайся і шумі|Надрывайся і шумі]] | наступны = [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/Песьняру|Песьняру]] | анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Дзе дзенесься?]] }} <pages index="Zbor t1v1 1928.pdf" from="128" to="128" /> {{DEFAULTSORT:Дзе дзенешся?}} 4kcydznziczx08x943267wbseuopfev Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/Песьняру 0 9102 81697 79153 2022-07-25T10:22:53Z Gleb Leo 2440 Gleb Leo перанёс старонку [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/I/Песьняру]] у [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/Песьняру]] wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = Песьняру | аўтар = Якуб Колас | год = 1928 год | пераклад = | секцыя = Верш | папярэдні = [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/I/Дзе дзенешся?|Дзе дзенешся?]] | наступны = [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/I/Дудка|Дудка]] | анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Песьняру (Колас)]]. }} <pages index="Zbor t1v1 1928.pdf" from="129" to="129" /> {{DEFAULTSORT:Песьняру}} 6whxkbrz29iuxwui8mzk939yqrtuqoz 81861 81697 2022-07-25T10:36:45Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = Песьняру | аўтар = Якуб Колас | год = 1928 год | пераклад = | секцыя = Верш | папярэдні = [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/Дзе дзенешся?|Дзе дзенешся?]] | наступны = [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/Дудка|Дудка]] | анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Песьняру (Колас)]]. }} <pages index="Zbor t1v1 1928.pdf" from="129" to="129" /> {{DEFAULTSORT:Песьняру}} ofyjooys8lpfx302zqh8otdoalmlv9k Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/Дудка 0 9103 81649 79155 2022-07-25T10:22:47Z Gleb Leo 2440 Gleb Leo перанёс старонку [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/I/Дудка]] у [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/Дудка]] wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = Дудка | аўтар = Якуб Колас | год = 1928 год | пераклад = | секцыя = Верш | папярэдні = [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/I/Песьняру|Песьняру]] | наступны = [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/I/Перад восеньню|Перад восеньню]] | анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Дудка (Колас)]]. }} <pages index="Zbor t1v1 1928.pdf" from="130" to="130" /> {{DEFAULTSORT:Дудка}} 8npsjjha0dndqtvjpjeu2fvzi9fcydv 81863 81649 2022-07-25T10:38:41Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = Дудка | аўтар = Якуб Колас | год = 1928 год | пераклад = | секцыя = Верш | папярэдні = [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/Песьняру|Песьняру]] | наступны = [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/Перад восеньню|Перад восеньню]] | анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Дудка (Колас)]]. }} <pages index="Zbor t1v1 1928.pdf" from="130" to="130" /> {{DEFAULTSORT:Дудка}} 7ysqigkzramhhz429xlnwvt3l09df14 Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/Перад восеньню 0 9106 81693 79157 2022-07-25T10:22:52Z Gleb Leo 2440 Gleb Leo перанёс старонку [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/I/Перад восеньню]] у [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/Перад восеньню]] wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = Перад восеньню | аўтар = Якуб Колас | год = 1928 год | пераклад = | секцыя = Верш | папярэдні = [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/I/Дудка|Дудка]] | наступны = [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/I/Тройка|Тройка]] | анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Перад восеньню]]. }} <pages index="Zbor t1v1 1928.pdf" from="131" to="133" /> {{DEFAULTSORT:Перад восеньню}} ivcttjuauclyxhkj8l9dl2s66maws4o 81864 81693 2022-07-25T10:38:51Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = Перад восеньню | аўтар = Якуб Колас | год = 1928 год | пераклад = | секцыя = Верш | папярэдні = [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/Дудка|Дудка]] | наступны = [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/Тройка|Тройка]] | анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Перад восеньню]]. }} <pages index="Zbor t1v1 1928.pdf" from="131" to="133" /> {{DEFAULTSORT:Перад восеньню}} k7pkudo275v4aqjoq4x7jb26xdavqcu Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/Тройка 0 9107 81713 79159 2022-07-25T10:22:55Z Gleb Leo 2440 Gleb Leo перанёс старонку [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/I/Тройка]] у [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/Тройка]] wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = Тройка | аўтар = Якуб Колас | год = 1928 год | пераклад = | секцыя = Верш | папярэдні = [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/I/Перад восеньню|Перад восеньню]] | наступны = [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/I/Раздум’е|Раздум’е]] | анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Тройка (Колас)]]. }} <pages index="Zbor t1v1 1928.pdf" from="134" to="135" /> {{DEFAULTSORT:Тройка}} g36uk7jz3warcbpujyizcfxfhi2zs4e 81865 81713 2022-07-25T10:39:04Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = Тройка | аўтар = Якуб Колас | год = 1928 год | пераклад = | секцыя = Верш | папярэдні = [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/Перад восеньню|Перад восеньню]] | наступны = [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/Раздум’е|Раздум’е]] | анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Тройка (Колас)]]. }} <pages index="Zbor t1v1 1928.pdf" from="134" to="135" /> {{DEFAULTSORT:Тройка}} 7dwtuzborvsbbtv0r3s62mpq4550jyl Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/Раздум’е 0 9108 81703 79161 2022-07-25T10:22:54Z Gleb Leo 2440 Gleb Leo перанёс старонку [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/I/Раздум’е]] у [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/Раздум’е]] wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = Раздум’е | аўтар = Якуб Колас | год = 1928 год | пераклад = | секцыя = Верш | папярэдні = [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/I/Тройка|Тройка]] | наступны = [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/I/Веснавыя хмаркі|Веснавыя хмаркі]] | анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Раздум’е]]. }} <pages index="Zbor t1v1 1928.pdf" from="136" to="137" /> {{DEFAULTSORT:Раздум’е}} krgx0hcnpa9sy3hnxtwba50jsk08qfy 81866 81703 2022-07-25T10:39:22Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = Раздум’е | аўтар = Якуб Колас | год = 1928 год | пераклад = | секцыя = Верш | папярэдні = [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/Тройка|Тройка]] | наступны = [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/Веснавыя хмаркі|Веснавыя хмаркі]] | анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Раздум’е]]. }} <pages index="Zbor t1v1 1928.pdf" from="136" to="137" /> {{DEFAULTSORT:Раздум’е}} 6yxpk99iusd3gx6i042z6qg2snd10wg Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/Веснавыя хмаркі 0 9122 81633 79201 2022-07-25T10:22:45Z Gleb Leo 2440 Gleb Leo перанёс старонку [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/I/Веснавыя хмаркі]] у [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/Веснавыя хмаркі]] wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = Веснавыя хмаркі | аўтар = Якуб Колас | год = 1928 год | пераклад = | секцыя = Верш | папярэдні = [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/I/Раздум’е|Раздум'е]] | наступны = [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/I/Пагуляў на волі…|Пагуляў на волі…]] | анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Веснавыя хмаркі]]. }} <pages index="Zbor t1v1 1928.pdf" from="138" to="139" /> {{DEFAULTSORT:Веснавыя хмаркі}} 9dc60eg68d7aboluckwpjhkmqyozz6a 81868 81633 2022-07-25T10:40:11Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = Веснавыя хмаркі | аўтар = Якуб Колас | год = 1928 год | пераклад = | секцыя = Верш | папярэдні = [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/Раздум’е|Раздум'е]] | наступны = [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/Пагуляў на волі…|Пагуляў на волі…]] | анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Веснавыя хмаркі]]. }} <pages index="Zbor t1v1 1928.pdf" from="138" to="139" /> {{DEFAULTSORT:Веснавыя хмаркі}} g4hpbvrm1lozkw5o9fihphroa3ol71b Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/Пагуляў на волі… 0 9123 81691 79204 2022-07-25T10:22:52Z Gleb Leo 2440 Gleb Leo перанёс старонку [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/I/Пагуляў на волі…]] у [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/Пагуляў на волі…]] wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = Пагуляў на волі… | аўтар = Якуб Колас | год = 1928 год | пераклад = | секцыя = Верш | папярэдні = [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/I/Веснавыя хмаркі|Веснавыя хмаркі]] | наступны = [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/I/Да вясны|Да вясны]] | анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Пагуляў на волі…]] }} <pages index="Zbor t1v1 1928.pdf" from="140" to="141" /> {{DEFAULTSORT:Пагуляў на волі}} cedvq2bfvx3k12p4kj62ah0zxmdfc81 81869 81691 2022-07-25T10:40:20Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = Пагуляў на волі… | аўтар = Якуб Колас | год = 1928 год | пераклад = | секцыя = Верш | папярэдні = [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/Веснавыя хмаркі|Веснавыя хмаркі]] | наступны = [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/Да вясны|Да вясны]] | анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Пагуляў на волі…]] }} <pages index="Zbor t1v1 1928.pdf" from="140" to="141" /> {{DEFAULTSORT:Пагуляў на волі}} 3oqxzis7rz6vsoezkyndaeay4zk1qk9 Веснавыя хмаркі 0 9124 81908 79883 2022-07-25T10:52:11Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = Веснавыя хмаркі | аўтар = Якуб Колас | секцыя = Верш | папярэдні = | наступны = | год = 13 красавіка 1910 году | анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах. }} * [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/Веснавыя хмаркі|Веснавыя хмаркі]] // Збор твораў. [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1|Том I, выпуск першы]]. Менск: Беларускае Дзяржаўнае Выдавецтва, 1928 [[Катэгорыя:Вершы Якуба Коласа]] fxbyajv0xpz15ptpn5lbaqjlz4uo8ic Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/Да вясны 0 9125 81643 79207 2022-07-25T10:22:46Z Gleb Leo 2440 Gleb Leo перанёс старонку [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/I/Да вясны]] у [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/Да вясны]] wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = Да вясны | аўтар = Якуб Колас | год = 1928 год | пераклад = | секцыя = Верш | папярэдні = [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/I/Пагуляў на волі…|Пагуляў на волі…]] | наступны = [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/I/Заход сонца|Заход сонца]] | анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Да вясны]]. }} <pages index="Zbor t1v1 1928.pdf" from="142" to="143" /> {{DEFAULTSORT:Да вясны}} c54xjyuf9cppb15h4x5s702h24b0s6o 81870 81643 2022-07-25T10:40:27Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = Да вясны | аўтар = Якуб Колас | год = 1928 год | пераклад = | секцыя = Верш | папярэдні = [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/Пагуляў на волі…|Пагуляў на волі…]] | наступны = [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/Заход сонца|Заход сонца]] | анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Да вясны]]. }} <pages index="Zbor t1v1 1928.pdf" from="142" to="143" /> {{DEFAULTSORT:Да вясны}} 3cs9ogo2hvv2qghstojbdsj6dv30xlm Да вясны 0 9126 81910 79885 2022-07-25T10:53:29Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{Загаловак | назва = Да вясны | аўтар = Якуб Колас | секцыя = Верш | папярэдні = | наступны = | год = 30 студзеня 1910 году | анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах. }} * [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/Да вясны|Да вясны]] // Збор твораў. [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1|Том I, выпуск першы]]. Менск: Беларускае Дзяржаўнае Выдавецтва, 1928 [[Катэгорыя:Вершы Якуба Коласа]] j5dz9tixhtabwcjh1kmvc8aeqackt8e Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/Заход сонца 0 9128 81659 79209 2022-07-25T10:22:48Z Gleb Leo 2440 Gleb Leo перанёс старонку [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/I/Заход сонца]] у [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/Заход сонца]] wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = Заход сонца | аўтар = Якуб Колас | год = 1928 год | пераклад = | секцыя = Верш | папярэдні = [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/I/Да вясны|Да вясны]] | наступны = [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/I/Жніўныя песьні|Жніўныя песьні]] | анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Заход сонца]]. }} <pages index="Zbor t1v1 1928.pdf" from="144" to="145" /> {{DEFAULTSORT:Заход сонца}} 6no4ppazvkgzjaecnz9mzqwsbtv6kuu 81871 81659 2022-07-25T10:40:35Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = Заход сонца | аўтар = Якуб Колас | год = 1928 год | пераклад = | секцыя = Верш | папярэдні = [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/Да вясны|Да вясны]] | наступны = [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/Жніўныя песьні|Жніўныя песьні]] | анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Заход сонца]]. }} <pages index="Zbor t1v1 1928.pdf" from="144" to="145" /> {{DEFAULTSORT:Заход сонца}} fl02lenatwy1pwnu4hsxsn3a2jurrck Заход сонца 0 9129 81911 79887 2022-07-25T10:53:41Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{Загаловак | назва = Заход сонца | аўтар = Якуб Колас | секцыя = Верш | папярэдні = | наступны = | год = 27 студзеня 1911 году | анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах. }} * [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/Заход сонца|Заход сонца]] // Збор твораў. [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1|Том I, выпуск першы]]. Менск: Беларускае Дзяржаўнае Выдавецтва, 1928 [[Катэгорыя:Вершы Якуба Коласа]] fu3kqt3h166cyx14tbryux050bnp6v2 Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/Жніўныя песьні 0 9130 81653 79211 2022-07-25T10:22:47Z Gleb Leo 2440 Gleb Leo перанёс старонку [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/I/Жніўныя песьні]] у [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/Жніўныя песьні]] wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = Жніўныя песьні | аўтар = Якуб Колас | год = 1928 год | пераклад = | секцыя = Верш | папярэдні = [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/I/Заход сонца|Заход сонца]] | наступны = [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/I/Закліканьне вясны|Закліканьне вясны]] | анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Жніўныя песьні (Колас)]]. }} <pages index="Zbor t1v1 1928.pdf" from="146" to="147" /> {{DEFAULTSORT:Жніўныя песьні}} bwqsvyn0pl8oqmr2egb9u6be19ur1vr 81872 81653 2022-07-25T10:40:47Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = Жніўныя песьні | аўтар = Якуб Колас | год = 1928 год | пераклад = | секцыя = Верш | папярэдні = [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/Заход сонца|Заход сонца]] | наступны = [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/Закліканьне вясны|Закліканьне вясны]] | анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Жніўныя песьні (Колас)]]. }} <pages index="Zbor t1v1 1928.pdf" from="146" to="147" /> {{DEFAULTSORT:Жніўныя песьні}} j9liugvhexpv557oxc2ywsmaveqjk04 Жніўныя песні (Колас) 0 9131 81912 79889 2022-07-25T10:53:50Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{Загаловак | назва = Жніўныя песьні | аўтар = Якуб Колас | секцыя = Верш | папярэдні = | наступны = | год = 1 жніўня 1912 году | анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах. }} * [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/Жніўныя песьні|Жніўныя песьні]] // Збор твораў. [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1|Том I, выпуск першы]]. Менск: Беларускае Дзяржаўнае Выдавецтва, 1928 [[Катэгорыя:Вершы Якуба Коласа]] i2wpu81iilm2r9z708nb5dmv4neeeqn Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/Закліканьне вясны 0 9132 81657 79891 2022-07-25T10:22:48Z Gleb Leo 2440 Gleb Leo перанёс старонку [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/I/Закліканьне вясны]] у [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/Закліканьне вясны]] wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = Закліканьне вясны | аўтар = Якуб Колас | год = 1928 год | пераклад = | секцыя = Верш | папярэдні = [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/I/Жніўныя песьні|Жніўныя песьні]] | наступны = [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/I/Суш|Суш]] | анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Закліканьне вясны]]. }} <pages index="Zbor t1v1 1928.pdf" from="148" to="149" /> {{DEFAULTSORT:Заклінаньне вясны}} 65raacgmurk3ph2qvxls7y07dot77p8 81873 81657 2022-07-25T10:40:55Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = Закліканьне вясны | аўтар = Якуб Колас | год = 1928 год | пераклад = | секцыя = Верш | папярэдні = [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/Жніўныя песьні|Жніўныя песьні]] | наступны = [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/Суш|Суш]] | анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Закліканьне вясны]]. }} <pages index="Zbor t1v1 1928.pdf" from="148" to="149" /> {{DEFAULTSORT:Заклінаньне вясны}} 76kivkzc8l1bhibyg6qgb87o2holxo1 Закліканне вясны 0 9133 81913 79893 2022-07-25T10:53:59Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{Загаловак | назва = Закліканьне вясны | аўтар = Якуб Колас | секцыя = Верш | папярэдні = | наступны = | год = 1912 год | анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах. }} * [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/Закліканьне вясны|Закліканьне вясны]] // Збор твораў. [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1|Том I, выпуск першы]]. Менск: Беларускае Дзяржаўнае Выдавецтва, 1928 [[Катэгорыя:Вершы Якуба Коласа]] 1mjnyvs599aey1ar70hzktsetfu50i8 Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/Суш 0 9140 81709 79896 2022-07-25T10:22:55Z Gleb Leo 2440 Gleb Leo перанёс старонку [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/I/Суш]] у [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/Суш]] wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = Суш | аўтар = Якуб Колас | год = 1928 год | пераклад = | секцыя = Верш | папярэдні = [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/I/Закліканьне вясны|Закліканьне вясны]] | наступны = [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/I/На прастор|На прастор]] | анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Суш (Колас, верш)]]. }} <pages index="Zbor t1v1 1928.pdf" from="150" to="150" /> {{DEFAULTSORT:Суш}} 95ys1j9rptlue472hgjaw7i13897o9d 81874 81709 2022-07-25T10:41:04Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = Суш | аўтар = Якуб Колас | год = 1928 год | пераклад = | секцыя = Верш | папярэдні = [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/Закліканьне вясны|Закліканьне вясны]] | наступны = [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/На прастор|На прастор]] | анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Суш (Колас, верш)]]. }} <pages index="Zbor t1v1 1928.pdf" from="150" to="150" /> {{DEFAULTSORT:Суш}} 6myxvr8w8kftavenq2b2rkeib2t14u0 Суш (Колас, верш) 0 9141 81914 79897 2022-07-25T10:54:09Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{Загаловак | назва = Суш | аўтар = Якуб Колас | секцыя = Верш | папярэдні = | наступны = | год = 21 чэрвеня 1913 году | анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах. }} * [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/Суш|Суш]] // Збор твораў. [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1|Том I, выпуск першы]]. Менск: Беларускае Дзяржаўнае Выдавецтва, 1928 [[Катэгорыя:Вершы Якуба Коласа]] h0hiqrnjekpks8gg9t56x77w8tcm820 Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/На прастор 0 9142 81679 79253 2022-07-25T10:22:51Z Gleb Leo 2440 Gleb Leo перанёс старонку [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/I/На прастор]] у [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/На прастор]] wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = На прастор! | аўтар = Якуб Колас | год = 1928 год | пераклад = | секцыя = Верш | папярэдні = [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/I/Суш|Суш]] | наступны = [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/I/Муха|Муха]] | анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[На прастор!]] }} <pages index="Zbor t1v1 1928.pdf" from="151" to="151" /> {{DEFAULTSORT:На прастор!}} 2hgcq9yj47du5bteqlc74uqmtug784y 81875 81679 2022-07-25T10:41:13Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = На прастор! | аўтар = Якуб Колас | год = 1928 год | пераклад = | секцыя = Верш | папярэдні = [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/Суш|Суш]] | наступны = [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/Муха|Муха]] | анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[На прастор!]] }} <pages index="Zbor t1v1 1928.pdf" from="151" to="151" /> {{DEFAULTSORT:На прастор!}} 7ur9vfoiw3yfuncri4po2dqsrg9ld8j На прастор! 0 9143 81915 79901 2022-07-25T10:54:24Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{Загаловак | назва = На прастор! | аўтар = Якуб Колас | секцыя = Верш | папярэдні = | наступны = | год = 1914 год | анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах. }} * [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/На прастор|На прастор]] // Збор твораў. [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1|Том I, выпуск першы]]. Менск: Беларускае Дзяржаўнае Выдавецтва, 1928 [[Катэгорыя:Вершы Якуба Коласа]] 421itk3bklu5fnouxw9vgmj3h7kffco Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/Муха 0 9144 81673 79255 2022-07-25T10:22:50Z Gleb Leo 2440 Gleb Leo перанёс старонку [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/I/Муха]] у [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/Муха]] wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = Муха | аўтар = Якуб Колас | год = 1928 год | пераклад = | секцыя = Верш | папярэдні = [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/I/На прастор|На прастор]] | наступны = [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/I/Гусі|Гусі]] | анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Муха (Колас)]]. }} <pages index="Zbor t1v1 1928.pdf" from="152" to="152" /> {{DEFAULTSORT:Муха}} mvzv6txkjw54bpqjvtgv4jbg8mdhx1h 81876 81673 2022-07-25T10:41:27Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = Муха | аўтар = Якуб Колас | год = 1928 год | пераклад = | секцыя = Верш | папярэдні = [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/На прастор|На прастор]] | наступны = [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/Гусі|Гусі]] | анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Муха (Колас)]]. }} <pages index="Zbor t1v1 1928.pdf" from="152" to="152" /> {{DEFAULTSORT:Муха}} sv3xgq7bdo8kv1mt81c50hpg947hkgv Муха (Колас) 0 9145 81916 79908 2022-07-25T10:54:33Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{Загаловак | назва = Муха | аўтар = Якуб Колас | секцыя = Верш | папярэдні = | наступны = | год = 10 кастрычніка 1916 году | анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах. }} * [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/Муха|Муха]] // Збор твораў. [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1|Том I, выпуск першы]]. Менск: Беларускае Дзяржаўнае Выдавецтва, 1928 [[Катэгорыя:Вершы Якуба Коласа]] rtmap5smtqeahy39qh6fik6b0t53d0l Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/Гусі 0 9147 81641 79224 2022-07-25T10:22:46Z Gleb Leo 2440 Gleb Leo перанёс старонку [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/I/Гусі]] у [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/Гусі]] wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = Гусі | аўтар = Якуб Колас | год = 1928 год | пераклад = | секцыя = Верш | папярэдні = [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/I/Муха|Муха]] | наступны = [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/I/Песьні зімы|Песьні зімы]] | анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Гусі (Гусі, гусі, вырай вольны!)]]. }} <pages index="Zbor t1v1 1928.pdf" from="153" to="154" /> {{DEFAULTSORT:Гусі}} qpr8j4x5benbq2r189ahxfchbrfvn54 81877 81641 2022-07-25T10:41:39Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = Гусі | аўтар = Якуб Колас | год = 1928 год | пераклад = | секцыя = Верш | папярэдні = [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/Муха|Муха]] | наступны = [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/Песьні зімы|Песьні зімы]] | анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Гусі (Гусі, гусі, вырай вольны!)]]. }} <pages index="Zbor t1v1 1928.pdf" from="153" to="154" /> {{DEFAULTSORT:Гусі}} nilyub3vjgiuvx5e2jcht6jvyqlddka Гусі (Гусі, гусі, вырай вольны!) 0 9149 81917 79907 2022-07-25T10:54:45Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{Загаловак | назва = Гусі | аўтар = Якуб Колас | секцыя = Верш | папярэдні = | наступны = | год = 22 верасьня 1916 году | анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах. }} * [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/Гусі|Гусі]] // Збор твораў. [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1|Том I, выпуск першы]]. Менск: Беларускае Дзяржаўнае Выдавецтва, 1928 [[Катэгорыя:Вершы Якуба Коласа]] 97s4q4r25whgq4i5pwth9gdan6z9t1q Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/Песьні зімы 0 9150 81701 79228 2022-07-25T10:22:53Z Gleb Leo 2440 Gleb Leo перанёс старонку [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/I/Песьні зімы]] у [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/Песьні зімы]] wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = Песьні зімы | аўтар = Якуб Колас | год = 1928 год | пераклад = | секцыя = Верш | папярэдні = [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/I/Гусі|Гусі]] | наступны = [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/I/Тая-ж самая даль…|Тая-ж самая даль…]] | анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Песьні зімы]]. }} <pages index="Zbor t1v1 1928.pdf" from="155" to="155" /> {{DEFAULTSORT:Песьні зімы}} 7y28lmz1pc3r2wjamgtlkosjxaepwnm 81878 81701 2022-07-25T10:41:48Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = Песьні зімы | аўтар = Якуб Колас | год = 1928 год | пераклад = | секцыя = Верш | папярэдні = [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/Гусі|Гусі]] | наступны = [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/Тая-ж самая даль…|Тая-ж самая даль…]] | анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Песьні зімы]]. }} <pages index="Zbor t1v1 1928.pdf" from="155" to="155" /> {{DEFAULTSORT:Песьні зімы}} nab6dqv8n9qnm26j66hntzfiq60ltn0 Песні зімы 0 9152 81918 79910 2022-07-25T10:55:24Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{Загаловак | назва = Песьні зімы | аўтар = Якуб Колас | секцыя = Верш | папярэдні = | наступны = | год = 8 лістапада 1916 году | анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах. }} * [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/Песьні зімы|Песьні зімы]] // Збор твораў. [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1|Том I, выпуск першы]]. Менск: Беларускае Дзяржаўнае Выдавецтва, 1928 [[Катэгорыя:Вершы Якуба Коласа]] 7o5x6ljfb2zu93m22ydmc5jamj6occe Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/Тая-ж самая даль… 0 9153 81711 79231 2022-07-25T10:22:55Z Gleb Leo 2440 Gleb Leo перанёс старонку [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/I/Тая-ж самая даль…]] у [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/Тая-ж самая даль…]] wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = Тая-ж самая даль… | аўтар = Якуб Колас | год = 1928 год | пераклад = | секцыя = Верш | папярэдні = [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/I/Песьні зімы|Песьні зімы]] | наступны = [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/I/Дай, зірну ў сваё аконца|Дай, зірну ў сваё аконца]] | анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Тая ж самая даль, той жа самы разлог…]] }} <pages index="Zbor t1v1 1928.pdf" from="156" to="156" /> {{DEFAULTSORT:Тая-ж самая даль…}} lxbl2wrqiox9md3p3o3idx9448yvqtw 81879 81711 2022-07-25T10:42:18Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = Тая-ж самая даль… | аўтар = Якуб Колас | год = 1928 год | пераклад = | секцыя = Верш | папярэдні = [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/Песьні зімы|Песьні зімы]] | наступны = [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/Дай, зірну ў сваё аконца|Дай, зірну ў сваё аконца]] | анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Тая ж самая даль, той жа самы разлог…]] }} <pages index="Zbor t1v1 1928.pdf" from="156" to="156" /> {{DEFAULTSORT:Тая-ж самая даль…}} 3aslep0vsia9vvfswcgclqosqty23dk Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/Дай, зірну ў сваё аконца 0 9157 81645 79316 2022-07-25T10:22:47Z Gleb Leo 2440 Gleb Leo перанёс старонку [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/I/Дай, зірну ў сваё аконца]] у [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/Дай, зірну ў сваё аконца]] wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = Дай зірну ў сваё аконца | аўтар = Якуб Колас | год = 1928 год | пераклад = | секцыя = Верш | папярэдні = [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/I/Тая-ж самая даль…|Тая-ж самая даль…]] | наступны = [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/I/Песьня аб вясьне|Песьня аб вясьне]] | анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Дай зірну ў сваё аконца…]] }} <pages index="Zbor t1v1 1928.pdf" from="157" to="157" /> {{DEFAULTSORT:Дай зірну ў сваё аконца}} suxs2kplobbehh1b1gsekmjctjkapj5 81880 81645 2022-07-25T10:42:31Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = Дай зірну ў сваё аконца | аўтар = Якуб Колас | год = 1928 год | пераклад = | секцыя = Верш | папярэдні = [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/Тая-ж самая даль…|Тая-ж самая даль…]] | наступны = [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/Песьня аб вясьне|Песьня аб вясьне]] | анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Дай зірну ў сваё аконца…]] }} <pages index="Zbor t1v1 1928.pdf" from="157" to="157" /> {{DEFAULTSORT:Дай зірну ў сваё аконца}} n977c4eksemd6h9jg3dvembie0fafn6 Дай зірну ў сваё аконца… 0 9158 81920 79913 2022-07-25T10:55:45Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{Загаловак | назва = Дай зірну ў сваё аконца… | аўтар = Якуб Колас | секцыя = Верш | папярэдні = | наступны = | год = 25 сьнежня 1919 году | анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах. }} * [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/Дай, зірну ў сваё аконца|Дай, зірну ў сваё аконца]] // Збор твораў. [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1|Том I, выпуск першы]]. Менск: Беларускае Дзяржаўнае Выдавецтва, 1928 [[Катэгорыя:Вершы Якуба Коласа]] elmbtuxjgfa1h7px22ursm239zdnt0c Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/Песьня аб вясьне 0 9159 81695 79235 2022-07-25T10:22:53Z Gleb Leo 2440 Gleb Leo перанёс старонку [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/I/Песьня аб вясьне]] у [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/Песьня аб вясьне]] wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = Песьня аб вясьне | аўтар = Якуб Колас | год = 1928 год | пераклад = | секцыя = Верш | папярэдні = [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/I/Дай, зірну ў сваё аконца|Дай, зірну ў сваё аконца]] | наступны = [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/I/Ноч (Што за ноч! Што за ціш!)|Ноч]] | анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Песьня аб вясьне]]. }} <pages index="Zbor t1v1 1928.pdf" from="158" to="159" /> {{DEFAULTSORT:Песьня аб вясьне}} s8mp92cb7rgko30wqu1bw2ujvixmllv 81881 81695 2022-07-25T10:42:39Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = Песьня аб вясьне | аўтар = Якуб Колас | год = 1928 год | пераклад = | секцыя = Верш | папярэдні = [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/Дай, зірну ў сваё аконца|Дай, зірну ў сваё аконца]] | наступны = [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/Ноч (Што за ноч! Што за ціш!)|Ноч]] | анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Песьня аб вясьне]]. }} <pages index="Zbor t1v1 1928.pdf" from="158" to="159" /> {{DEFAULTSORT:Песьня аб вясьне}} acrcp5nv8pao5cvyyh33v4e94vzowjg Песня аб вясне 0 9160 81921 79916 2022-07-25T10:55:56Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{Загаловак | назва = Песьня аб вясьне | аўтар = Якуб Колас | секцыя = Верш | папярэдні = | наступны = | год = 1922 год | анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах. }} * [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/Песьня аб вясьне|Песьня аб вясьне]] // Збор твораў. [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1|Том I, выпуск першы]]. Менск: Беларускае Дзяржаўнае Выдавецтва, 1928 [[Катэгорыя:Вершы Якуба Коласа]] kmgsbqlwm3mo56c0qbbiobo7o1zj36d Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/Ноч (Што за ноч! Што за ціш!) 0 9161 81685 79168 2022-07-25T10:22:51Z Gleb Leo 2440 Gleb Leo перанёс старонку [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/I/Ноч (Што за ноч! Што за ціш!)]] у [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/Ноч (Што за ноч! Што за ціш!)]] wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = Ноч | аўтар = Якуб Колас | год = 1928 год | пераклад = | секцыя = Верш | папярэдні = [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/I/Песьня аб вясьне|Песьня аб вясьне]] | наступны = [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/II/Наш родны край|Наш родны край]] | анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Ноч (Што за ноч! Што за ціш!)]]. }} <pages index="Zbor t1v1 1928.pdf" from="160" to="160" /> {{DEFAULTSORT:Ноч}} 30g8xnu2nadxhgxczocqgdk4p57i7qk 81882 81685 2022-07-25T10:42:53Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = Ноч | аўтар = Якуб Колас | год = 1928 год | пераклад = | секцыя = Верш | папярэдні = [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/Песьня аб вясьне|Песьня аб вясьне]] | наступны = [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/II/Наш родны край|Наш родны край]] | анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Ноч (Што за ноч! Што за ціш!)]]. }} <pages index="Zbor t1v1 1928.pdf" from="160" to="160" /> {{DEFAULTSORT:Ноч}} h0pm1dak003j37wpl01mu7uywiff09g Ноч (Што за ноч! Што за ціш!) 0 9162 81922 79915 2022-07-25T10:56:06Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{Загаловак | назва = Ноч (Што за ноч! Што за ціш!) | аўтар = Якуб Колас | секцыя = Верш | папярэдні = | наступны = | год = 1922 год | анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах. }} * [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/Ноч (Што за ноч! Што за ціш!)|Ноч (Што за ноч! Што за ціш!)]] // Збор твораў. [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1|Том I, выпуск першы]]. Менск: Беларускае Дзяржаўнае Выдавецтва, 1928 [[Катэгорыя:Вершы Якуба Коласа]] fq2fkmiu99fk1agmw9sig1lgthzoy9b Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/II/Наш родны край 0 9164 81763 79240 2022-07-25T10:23:01Z Gleb Leo 2440 Gleb Leo перанёс старонку [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/II/Наш родны край]] у [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/II/Наш родны край]] wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = Наш родны край | аўтар = Якуб Колас | год = 1928 год | пераклад = | секцыя = Верш | папярэдні = [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/I/Ноч (Што за ноч! Што за ціш!)|Ноч]] | наступны = [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/II/Дарога (Між палёў шырокіх…)|Дарога]] | анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Наш родны край]]. }} <pages index="Zbor t1v1 1928.pdf" from="163" to="164" /> {{DEFAULTSORT:Наш родны край}} 6m5f90f4nnfiznyo85hk0fpuniuudiz 81923 81763 2022-07-25T10:56:33Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = Наш родны край | аўтар = Якуб Колас | год = 1928 год | пераклад = | секцыя = Верш | папярэдні = [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/Ноч (Што за ноч! Што за ціш!)|Ноч]] | наступны = [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/II/Дарога (Між палёў шырокіх…)|Дарога]] | анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Наш родны край]]. }} <pages index="Zbor t1v1 1928.pdf" from="163" to="164" /> {{DEFAULTSORT:Наш родны край}} tihay21h162iql8zwxfc4j90zcip3od Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/II/Дарога (Між палёў шырокіх…) 0 9165 81739 79258 2022-07-25T10:22:58Z Gleb Leo 2440 Gleb Leo перанёс старонку [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/II/Дарога (Між палёў шырокіх…)]] у [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/II/Дарога (Між палёў шырокіх…)]] wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = Дарога | аўтар = Якуб Колас | год = 1928 год | пераклад = | секцыя = Верш | папярэдні = [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/II/Наш родны край|Наш родны край]] | наступны = [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/II/Могілкі|Могілкі]] | анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Дарога (Між палёў шырокіх…)]]. }} <pages index="Zbor t1v1 1928.pdf" from="165" to="165" /> {{DEFAULTSORT:Дарога}} ckz3hjvesb9djokscz3vlgqf4bhgkql 81924 81739 2022-07-25T10:56:48Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = Дарога | аўтар = Якуб Колас | год = 1928 год | пераклад = | секцыя = Верш | папярэдні = [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/II/Наш родны край|Наш родны край]] | наступны = [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/II/Могілкі|Могілкі]] | анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Дарога (Між палёў шырокіх…)]]. }} <pages index="Zbor t1v1 1928.pdf" from="165" to="165" /> {{DEFAULTSORT:Дарога}} 1zx0109n6cbuym6q0udc72wpg8u2kql Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/II/Могілкі 0 9166 81757 79502 2022-07-25T10:23:01Z Gleb Leo 2440 Gleb Leo перанёс старонку [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/II/Могілкі]] у [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/II/Могілкі]] wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = Могілкі | аўтар = Якуб Колас | год = 1928 год | пераклад = | секцыя = Верш | папярэдні = [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/II/Дарога (Між палёў шырокіх…)|Дарога]] | наступны = [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/II/Жытні колас|Жытні колас]] | анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Могілкі (Круглае поле. Узгоркі, каменьне…)]]. }} <pages index="Zbor t1v1 1928.pdf" from="166" to="166" /> {{DEFAULTSORT:Могілкі}} 61297360nvr1zgxgcz8uvi8qxl8r94n 81925 81757 2022-07-25T10:56:59Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = Могілкі | аўтар = Якуб Колас | год = 1928 год | пераклад = | секцыя = Верш | папярэдні = [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/II/Дарога (Між палёў шырокіх…)|Дарога]] | наступны = [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/II/Жытні колас|Жытні колас]] | анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Могілкі (Круглае поле. Узгоркі, каменьне…)]]. }} <pages index="Zbor t1v1 1928.pdf" from="166" to="166" /> {{DEFAULTSORT:Могілкі}} iji239m9atcegb9g2pc4zo4vl66cgwm Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/II/Жытні колас 0 9176 81751 79388 2022-07-25T10:23:00Z Gleb Leo 2440 Gleb Leo перанёс старонку [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/II/Жытні колас]] у [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/II/Жытні колас]] wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = Жытні колас | аўтар = Якуб Колас | год = 1928 год | пераклад = | секцыя = Верш | папярэдні = [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/II/Могілкі|Могілкі]] | наступны = [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/II/Чыгунка|Чыгунка]] | анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Жытні колас]]. }} <pages index="Zbor t1v1 1928.pdf" from="167" to="168" /> {{DEFAULTSORT:Жытні колас}} fhjtj4yq0pzeuifyb3nbopxfpzty37o 81926 81751 2022-07-25T10:57:08Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = Жытні колас | аўтар = Якуб Колас | год = 1928 год | пераклад = | секцыя = Верш | папярэдні = [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/II/Могілкі|Могілкі]] | наступны = [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/II/Чыгунка|Чыгунка]] | анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Жытні колас]]. }} <pages index="Zbor t1v1 1928.pdf" from="167" to="168" /> {{DEFAULTSORT:Жытні колас}} saaqrbfq7fgq2cud8g56c5u9c4m0n7w Жытні колас 0 9177 81984 79928 2022-07-25T11:11:55Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = Жытні колас | аўтар = Якуб Колас | секцыя = Верш | папярэдні = | наступны = | год = 1908 год | анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах. }} * [[Песьні-жальбы (1910)/Родные абразы/Жытні колас|Жытні колас]] // [[Песьні-жальбы (1910)|Песьні-жальбы]]. Вільня: Віленская друкарня, 1910 * [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/II/Жытні колас|Жытні колас]] // Збор твораў. [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1|Том I, выпуск першы]]. Менск: Беларускае Дзяржаўнае Выдавецтва, 1928 [[Катэгорыя:Песьні-жальбы]] pstlqaijru4qs3aqubl2x9dwfb5c2no Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/II/Чыгунка 0 9178 81793 79390 2022-07-25T10:23:05Z Gleb Leo 2440 Gleb Leo перанёс старонку [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/II/Чыгунка]] у [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/II/Чыгунка]] wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = Чыгунка | аўтар = Якуб Колас | год = 1928 год | пераклад = | секцыя = Верш | папярэдні = [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/II/Жытні колас|Жытні колас]] | наступны = [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/II/Наша сяло|Наша сяло]] | анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Чыгунка (Колас)]]. }} <pages index="Zbor t1v1 1928.pdf" from="169" to="169" /> {{DEFAULTSORT:Чыгунка}} g45g8e67cvcod3t88gbhw7b3rgv8rwv 81927 81793 2022-07-25T10:57:18Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = Чыгунка | аўтар = Якуб Колас | год = 1928 год | пераклад = | секцыя = Верш | папярэдні = [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/II/Жытні колас|Жытні колас]] | наступны = [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/II/Наша сяло|Наша сяло]] | анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Чыгунка (Колас)]]. }} <pages index="Zbor t1v1 1928.pdf" from="169" to="169" /> {{DEFAULTSORT:Чыгунка}} g4nns1o4sb9j14kl9zhz7c2tpxbwl9y Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/II/Наша сяло 0 9179 81767 79393 2022-07-25T10:23:02Z Gleb Leo 2440 Gleb Leo перанёс старонку [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/II/Наша сяло]] у [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/II/Наша сяло]] wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = Наша сяло | аўтар = Якуб Колас | год = 1928 год | пераклад = | секцыя = Верш | папярэдні = [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/II/Чыгунка|Чыгунка]] | наступны = [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/II/Вёска|Вёска]] | анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Наша сяло]]. }} <pages index="Zbor t1v1 1928.pdf" from="170" to="171" /> {{DEFAULTSORT:Наша сяло}} q9qt07hon0r9ow91sdntmz9ose0g456 81928 81767 2022-07-25T10:57:25Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = Наша сяло | аўтар = Якуб Колас | год = 1928 год | пераклад = | секцыя = Верш | папярэдні = [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/II/Чыгунка|Чыгунка]] | наступны = [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/II/Вёска|Вёска]] | анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Наша сяло]]. }} <pages index="Zbor t1v1 1928.pdf" from="170" to="171" /> {{DEFAULTSORT:Наша сяло}} jzrlxsu51cdvjsepvzx00z2dl0fow47 Наша сяло 0 9180 81986 79932 2022-07-25T11:12:27Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = Наша сяло | аўтар = Якуб Колас | секцыя = Верш | папярэдні = | наступны = | год = 1908 год | анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах. }} * [[Песьні-жальбы (1910)/Родные абразы/Нашэ сяло|Нашэ сяло]] // [[Песьні-жальбы (1910)|Песьні-жальбы]]. Вільня: Віленская друкарня, 1910 * [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/II/Наша сяло|Наша сяло]] // Збор твораў. [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1|Том I, выпуск першы]]. Менск: Беларускае Дзяржаўнае Выдавецтва, 1928 [[Катэгорыя:Песьні-жальбы]] ngd6fv6z2crhzvyh9yfjzmkgfiqetu8 Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/II/Вёска 0 9188 81731 79394 2022-07-25T10:22:57Z Gleb Leo 2440 Gleb Leo перанёс старонку [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/II/Вёска]] у [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/II/Вёска]] wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = Вёска | аўтар = Якуб Колас | год = 1928 год | пераклад = | секцыя = Верш | папярэдні = [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/II/Наша сяло|Наша сяло]] | наступны = [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/II/Родныя абразы (Вобразы мілыя роднага краю…)|Родныя абразы]] | анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Вёска (Колас)]]. }} <pages index="Zbor t1v1 1928.pdf" from="172" to="173" /> {{DEFAULTSORT:Вёска}} gk3u31qypdh6om6liq99acebay9bm2v 81929 81731 2022-07-25T10:57:35Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = Вёска | аўтар = Якуб Колас | год = 1928 год | пераклад = | секцыя = Верш | папярэдні = [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/II/Наша сяло|Наша сяло]] | наступны = [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/II/Родныя абразы (Вобразы мілыя роднага краю…)|Родныя абразы]] | анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Вёска (Колас)]]. }} <pages index="Zbor t1v1 1928.pdf" from="172" to="173" /> {{DEFAULTSORT:Вёска}} lvxo8t7ugv7zxkd6wordd4hlbe8xo5s Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/II/Родныя абразы (Вобразы мілыя роднага краю…) 0 9189 81779 79401 2022-07-25T10:23:04Z Gleb Leo 2440 Gleb Leo перанёс старонку [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/II/Родныя абразы (Вобразы мілыя роднага краю…)]] у [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/II/Родныя абразы (Вобразы мілыя роднага краю…)]] wikitext text/x-wiki {{Загаловак | назва = Родныя абразы | аўтар = Якуб Колас | год = 1928 год | пераклад = | секцыя = Верш | папярэдні = [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/II/Вёска|Вёска]] | наступны = [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/II/Хмаркі|Хмаркі]] | анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Родныя вобразы]]. }} <pages index="Zbor t1v1 1928.pdf" from="174" to="174" /> {{DEFAULTSORT:Родныя абразы}} c93vuu1w7wxq0d5x6m2xtiumiap7k0c 81930 81779 2022-07-25T10:57:43Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{Загаловак | назва = Родныя абразы | аўтар = Якуб Колас | год = 1928 год | пераклад = | секцыя = Верш | папярэдні = [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/II/Вёска|Вёска]] | наступны = [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/II/Хмаркі|Хмаркі]] | анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Родныя вобразы]]. }} <pages index="Zbor t1v1 1928.pdf" from="174" to="174" /> {{DEFAULTSORT:Родныя абразы}} e1wauov0hwp6iwpr0mm6qowp5bohat1 Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/II/Хмаркі 0 9190 81791 79410 2022-07-25T10:23:05Z Gleb Leo 2440 Gleb Leo перанёс старонку [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/II/Хмаркі]] у [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/II/Хмаркі]] wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = Хмаркі | аўтар = Якуб Колас | год = 1928 год | пераклад = | секцыя = Верш | папярэдні = [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/II/Родныя абразы (Вобразы мілыя роднага краю…)|Родныя абразы]] | наступны = [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/II/Многа слаўненькіх куточкаў…|Многа слаўненькіх куточкаў…]] | анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Хмаркі (Колас)]]. }} <pages index="Zbor t1v1 1928.pdf" from="175" to="176" /> {{DEFAULTSORT:Хмаркі}} p4tercwpjuqy504ua8zm33levf464pl 81931 81791 2022-07-25T10:58:01Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = Хмаркі | аўтар = Якуб Колас | год = 1928 год | пераклад = | секцыя = Верш | папярэдні = [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/II/Родныя абразы (Вобразы мілыя роднага краю…)|Родныя абразы]] | наступны = [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/II/Многа слаўненькіх куточкаў…|Многа слаўненькіх куточкаў…]] | анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Хмаркі (Колас)]]. }} <pages index="Zbor t1v1 1928.pdf" from="175" to="176" /> {{DEFAULTSORT:Хмаркі}} 0y29yack7752yqkh23fjmqb32w3qb5v Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/II/Многа слаўненькіх куточкаў… 0 9194 81755 79409 2022-07-25T10:23:00Z Gleb Leo 2440 Gleb Leo перанёс старонку [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/II/Многа слаўненькіх куточкаў…]] у [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/II/Многа слаўненькіх куточкаў…]] wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = Многа слаўненькіх куточкаў… | аўтар = Якуб Колас | год = 1928 год | пераклад = | секцыя = Верш | папярэдні = [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/II/Хмаркі|Хмаркі]] | наступны = [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/II/Родныя песьні|Родныя песьні]] | анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Многа слаўненькіх куточкаў…]] }} <pages index="Zbor t1v1 1928.pdf" from="177" to="177" /> {{DEFAULTSORT:Многа слаўненькіх куточкаў}} [[Катэгорыя:Беларусь у паэзіі]] 6zqcdqwdxsjfq66ormihxwblzbmcvsv 81932 81755 2022-07-25T10:58:10Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = Многа слаўненькіх куточкаў… | аўтар = Якуб Колас | год = 1928 год | пераклад = | секцыя = Верш | папярэдні = [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/II/Хмаркі|Хмаркі]] | наступны = [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/II/Родныя песьні|Родныя песьні]] | анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Многа слаўненькіх куточкаў…]] }} <pages index="Zbor t1v1 1928.pdf" from="177" to="177" /> {{DEFAULTSORT:Многа слаўненькіх куточкаў}} [[Катэгорыя:Беларусь у паэзіі]] 7gxf1swzn2o1q2hyeqrq8pqg0g9fsnc Многа слаўненькіх куточкаў… 0 9195 81990 79939 2022-07-25T11:13:05Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{Загаловак | назва = Многа слаўненькіх куточкаў… | аўтар = Якуб Колас | секцыя = Верш | папярэдні = | наступны = | год = 1909 год | анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах. }} * [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/II/Многа слаўненькіх куточкаў…|Многа слаўненькіх куточкаў…]] // Збор твораў. [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1|Том I, выпуск першы]]. Менск: Беларускае Дзяржаўнае Выдавецтва, 1928 [[Катэгорыя:Вершы Якуба Коласа]] 9wql3b4l3q46roxy0ivekaxh1ot097j Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/II/Родныя песьні 0 9196 81783 79942 2022-07-25T10:23:04Z Gleb Leo 2440 Gleb Leo перанёс старонку [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/II/Родныя песьні]] у [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/II/Родныя песьні]] wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = Родныя песьні | аўтар = Якуб Колас | год = 1928 год | пераклад = | секцыя = Верш | папярэдні = [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/II/Многа слаўненькіх куточкаў…|Многа слаўненькіх куточкаў…]] | наступны = [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/II/Дарога (Між сьпелага жыта…)|Дарога]] | анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Родныя песьні (Колас)]]. }} <pages index="Zbor t1v1 1928.pdf" from="178" to="179" /> {{DEFAULTSORT:Родныя песьні}} 5hfodp8plkln4iff1rh9qmwbnbi5wig 81933 81783 2022-07-25T10:58:17Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = Родныя песьні | аўтар = Якуб Колас | год = 1928 год | пераклад = | секцыя = Верш | папярэдні = [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/II/Многа слаўненькіх куточкаў…|Многа слаўненькіх куточкаў…]] | наступны = [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/II/Дарога (Між сьпелага жыта…)|Дарога]] | анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Родныя песьні (Колас)]]. }} <pages index="Zbor t1v1 1928.pdf" from="178" to="179" /> {{DEFAULTSORT:Родныя песьні}} pwuxbfz1x9e5ozm32wp4saorxadqli5 Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/II/Дарога (Між сьпелага жыта…) 0 9197 81741 79413 2022-07-25T10:22:59Z Gleb Leo 2440 Gleb Leo перанёс старонку [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/II/Дарога (Між сьпелага жыта…)]] у [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/II/Дарога (Між сьпелага жыта…)]] wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = Дарога | аўтар = Якуб Колас | год = 1928 год | пераклад = | секцыя = Верш | папярэдні = [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/II/Родныя песьні|Родныя песьні]] | наступны = [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/II/Родныя абразы (Я ня знаю сам, браточкі…)|Родныя абразы]] | анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Дарога (Між сьпелага жыта…)]]. }} <pages index="Zbor t1v1 1928.pdf" from="180" to="181" /> {{DEFAULTSORT:Дарога}} eg00ghtipy343dcxt3u2q5shze8d2eg 81934 81741 2022-07-25T10:58:25Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = Дарога | аўтар = Якуб Колас | год = 1928 год | пераклад = | секцыя = Верш | папярэдні = [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/II/Родныя песьні|Родныя песьні]] | наступны = [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/II/Родныя абразы (Я ня знаю сам, браточкі…)|Родныя абразы]] | анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Дарога (Між сьпелага жыта…)]]. }} <pages index="Zbor t1v1 1928.pdf" from="180" to="181" /> {{DEFAULTSORT:Дарога}} 83zbyv9ze7asuwv0qivm5rp2q6ly4ds Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/II/Родныя абразы (Я ня знаю сам, браточкі…) 0 9217 81781 79415 2022-07-25T10:23:04Z Gleb Leo 2440 Gleb Leo перанёс старонку [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/II/Родныя абразы (Я ня знаю сам, браточкі…)]] у [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/II/Родныя абразы (Я ня знаю сам, браточкі…)]] wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = Родныя абразы | аўтар = Якуб Колас | год = 1928 год | пераклад = | секцыя = Верш | папярэдні = [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/II/Дарога (Між сьпелага жыта…)|Дарога]] | наступны = [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/II/Неба|Неба]] | анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Я ня знаю…]] }} <pages index="Zbor t1v1 1928.pdf" from="182" to="183" /> {{DEFAULTSORT:Родныя абразы}} hptwlsufkd1ncqrcqveemu786ltso2d 81935 81781 2022-07-25T10:58:34Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = Родныя абразы | аўтар = Якуб Колас | год = 1928 год | пераклад = | секцыя = Верш | папярэдні = [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/II/Дарога (Між сьпелага жыта…)|Дарога]] | наступны = [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/II/Неба|Неба]] | анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Я ня знаю…]] }} <pages index="Zbor t1v1 1928.pdf" from="182" to="183" /> {{DEFAULTSORT:Родныя абразы}} genkithvgm3qyrg5fl88txyi5rs7mta Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/II/Неба 0 9218 81769 79417 2022-07-25T10:23:02Z Gleb Leo 2440 Gleb Leo перанёс старонку [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/II/Неба]] у [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/II/Неба]] wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = Неба | аўтар = Якуб Колас | год = 1928 год | пераклад = | секцыя = Верш | папярэдні = [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/II/Родныя абразы (Я ня знаю сам, браточкі…)|Родныя абразы]] | наступны = [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/II/Рольнік|Рольнік]] | анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Неба (Колас)]]. }} <pages index="Zbor t1v1 1928.pdf" from="184" to="184" /> {{DEFAULTSORT:Неба}} ewsl94jc9zh0luqacdrkxphcihfwdlf 81936 81769 2022-07-25T10:58:44Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = Неба | аўтар = Якуб Колас | год = 1928 год | пераклад = | секцыя = Верш | папярэдні = [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/II/Родныя абразы (Я ня знаю сам, браточкі…)|Родныя абразы]] | наступны = [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/II/Рольнік|Рольнік]] | анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Неба (Колас)]]. }} <pages index="Zbor t1v1 1928.pdf" from="184" to="184" /> {{DEFAULTSORT:Неба}} jj6qpdw62m5w1oo3q5ob1k8mlyo3xvd Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/II/Рольнік 0 9219 81785 79419 2022-07-25T10:23:04Z Gleb Leo 2440 Gleb Leo перанёс старонку [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/II/Рольнік]] у [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/II/Рольнік]] wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = Рольнік | аўтар = Якуб Колас | год = 1928 год | пераклад = | секцыя = Верш | папярэдні = [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/II/Неба|Неба]] | наступны = [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/II/Жыта|Жыта]] | анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Рольнік (Колас)]]. }} <pages index="Zbor t1v1 1928.pdf" from="185" to="186" /> {{DEFAULTSORT:Рольнік}} ems5dn7mr3qwowfd7o6lkhb9l5oy0fk 81937 81785 2022-07-25T10:59:04Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = Рольнік | аўтар = Якуб Колас | год = 1928 год | пераклад = | секцыя = Верш | папярэдні = [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/II/Неба|Неба]] | наступны = [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/II/Жыта|Жыта]] | анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Рольнік (Колас)]]. }} <pages index="Zbor t1v1 1928.pdf" from="185" to="186" /> {{DEFAULTSORT:Рольнік}} 97nf7u7vqerc07z3dtb0z374ynca2vt Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/II/Жыта 0 9222 81749 79421 2022-07-25T10:23:00Z Gleb Leo 2440 Gleb Leo перанёс старонку [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/II/Жыта]] у [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/II/Жыта]] wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = Жыта | аўтар = Якуб Колас | год = 1928 год | пераклад = | секцыя = Верш | папярэдні = [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/II/Рольнік|Рольнік]] | наступны = [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/II/Жніво|Жніво]] | анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Жыта (Колас)]]. }} <pages index="Zbor t1v1 1928.pdf" from="187" to="188" /> {{DEFAULTSORT:Жыта}} p7krcwteyfnuylrziofh3rftvdqj75y 81939 81749 2022-07-25T11:01:21Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = Жыта | аўтар = Якуб Колас | год = 1928 год | пераклад = | секцыя = Верш | папярэдні = [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/II/Рольнік|Рольнік]] | наступны = [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/II/Жніво|Жніво]] | анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Жыта (Колас)]]. }} <pages index="Zbor t1v1 1928.pdf" from="187" to="188" /> {{DEFAULTSORT:Жыта}} 2tjh4jl06yr3sixksqexbra3r1b0rw4 Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/II/Жніво 0 9223 81747 79423 2022-07-25T10:22:59Z Gleb Leo 2440 Gleb Leo перанёс старонку [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/II/Жніво]] у [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/II/Жніво]] wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = Жніво | аўтар = Якуб Колас | год = 1928 год | пераклад = | секцыя = Верш | папярэдні = [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/II/Жыта|Жыта]] | наступны = [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/II/На полі|На полі]] | анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Жніво (Колас)]]. }} <pages index="Zbor t1v1 1928.pdf" from="189" to="190" /> {{DEFAULTSORT:Жніво}} puwzsn23dazncv0u66lywb7ixt57p7f 81940 81747 2022-07-25T11:01:30Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = Жніво | аўтар = Якуб Колас | год = 1928 год | пераклад = | секцыя = Верш | папярэдні = [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/II/Жыта|Жыта]] | наступны = [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/II/На полі|На полі]] | анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Жніво (Колас)]]. }} <pages index="Zbor t1v1 1928.pdf" from="189" to="190" /> {{DEFAULTSORT:Жніво}} k09tje7gfadxf16ozt0zh9p4fk4n4il Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/II/На полі 0 9224 81761 79428 2022-07-25T10:23:01Z Gleb Leo 2440 Gleb Leo перанёс старонку [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/II/На полі]] у [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/II/На полі]] wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = На полі | аўтар = Якуб Колас | год = 1928 год | пераклад = | секцыя = Верш | папярэдні = [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/II/Жніво|Жніво]] | наступны = [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/II/Краска|Краска]] | анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[На полі]]. }} <pages index="Zbor t1v1 1928.pdf" from="191" to="192" /> {{DEFAULTSORT:На полі}} 4fd16jjiohkoys46u5eufkw49ef0moh 81941 81761 2022-07-25T11:01:38Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = На полі | аўтар = Якуб Колас | год = 1928 год | пераклад = | секцыя = Верш | папярэдні = [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/II/Жніво|Жніво]] | наступны = [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/II/Краска|Краска]] | анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[На полі]]. }} <pages index="Zbor t1v1 1928.pdf" from="191" to="192" /> {{DEFAULTSORT:На полі}} 5oei2g3kijs8iff043zjxzxfx88r5pz Шаблон:Стужка вікінавінаў 10 9254 81195 80414 2022-07-24T20:01:24Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki <!-- Пішыце ў стужку пад гэтай палоскай --> ---- <div style="height:500px;overflow:auto;"> * {{Прапанаваны экспарт|Вянок (1914)}} 24.7.2022 ''[[Аўтар:Максім Багдановіч|Максім Багдановіч]]''. «[[Вянок (1914)|Вянок]]», 1914 * {{Прапанаваны экспарт|Родныя зьявы (1914)}} 22.7.2022 ''[[Аўтар:Якуб Колас|Якуб Колас]]''. «[[Родныя зьявы (1914)|Родныя зьявы]]», 1914 * {{Прапанаваны экспарт|Дзевяноста трэці}} 22.7.2022 ''[[Аўтар:Віктор Гюго|Віктор Гюго]]'', перакладчык: ''[[Аўтар:Янка Маўр|Янка Маўр]]''. «[[Дзевяноста трэці]]», 1937 * {{Прапанаваны экспарт|Востраў скарбаў}} 12.7.2022 ''[[Аўтар:Роберт Льюіс Стывенсан|Роберт Луіз Стывенсан]]'', ''[[:Катэгорыя:Ананімныя пераклады|ананімны пераклад]]''. «[[Востраў скарбаў]]», 1938 * {{Прапанаваны экспарт|Karotkaja historyja świataja}} 3.7.2022 ''[[Аўтар:Язэп Шустэр|ks. Jazep Šustar]]'', перакладчык: ''[[Аўтар:Францішак Будзька|Francišak Budźka]]''. «[[Karotkaja historyja świataja]]», 1917 * {{Прапанаваны экспарт|Адвержаныя (у скароце)}} 3.7.2022 ''[[Аўтар:Віктор Гюго|Віктор Гюго]]'', ''[[:Катэгорыя:Ананімныя пераклады|ананімны пераклад]]''. «[[Адвержаныя (у скароце)|Адвержаныя]]», 1938 * {{Прапанаваны экспарт|Сьвяшчэнная гісторыя Старога Завету}} 2.7.2022 ''[[Аўтар:Сяргей Паўловіч|Сяргей Паўловіч]]''. «[[Сьвяшчэнная гісторыя Старога Завету]]», 1926 * {{Прапанаваны экспарт|Спадчына (1922)}} 2.7.2022 ''[[Аўтар:Янка Купала|Янка Купала]]''. «[[Спадчына (1922)|Спадчына]]», 1922 ---- * {{Прапанаваны экспарт|Сусьветная гісторыя (Астэрлёф, Шустэр)/Частка 2}} 25.6.2022 ''[[Аўтар:Вальдэмар Астэрлёф|Вальдэмар Астэрлёф]] і [[Аўтар:Язэп Шустэр|Язэп Шустэр]]'', перакладчык: ''[[Аўтар:Антон Луцкевіч|Антон Луцкевіч]]''. «[[Сусьветная гісторыя (Астэрлёф, Шустэр)/Частка 2|Сусьветная гісторыя. Частка 2]]», 1921 * {{Прапанаваны экспарт|Апаведаньня (1912)}} 25.6.2022 ''[[Аўтар:Якуб Колас|Якуб Колас]]''. «[[Апаведаньня (1912)|Апаведаньня]]», 1912 * {{Прапанаваны экспарт|Полацкая зямля ў пачатку XVI сталецьця}} 25.6.2022 ''[[Аўтар:Уладзімір Пічэта|Уладзімер Пічэта]]''. «[[Полацкая зямля ў пачатку XVI сталецьця]]», 1926 * {{Прапанаваны экспарт|Беларускі народ і яго мова}} 23.6.2022 ''[[Аўтар:Яўхім Карскі|Яўхім Карскі]]''. «[[Беларускі народ і яго мова]]», 1920 * {{Прапанаваны экспарт|Малая Вэрсальская дамова}} 23.6.2022 ''Краіны Антанты і [[:Катэгорыя:Польская Рэспубліка (1918—1939)|Польшча]]''. перакладчык: ''[[:Катэгорыя:Ананімныя пераклады|К. М]]''. «[[Малая Вэрсальская дамова]]», 1924 * {{Прапанаваны экспарт|Грамадская дзейнасць і светапогляд Георгія Скарыны}} 21.6.2022 ''[[Аўтар:Уладзімір Перцаў|Уладзімір Перцаў]]''. «[[Грамадская дзейнасць і светапогляд Георгія Скарыны]]», 1948 * {{Прапанаваны экспарт|Скарына. Яго дзейнасць і светапогляд}} 21.6.2022 ''[[Аўтар:Мікалай Алексютовіч|Мікалай Алексютовіч]]''. «[[Скарына. Яго дзейнасць і светапогляд]]», 1958 * {{Прапанаваны экспарт|Рунь (1914)}} 17.6.2022 ''[[Аўтар:Максім Гарэцкі|Максім Гарэцкі]]''. «[[Рунь (1914)|Рунь]]», 1914 * {{Прапанаваны экспарт|Светапогляд Ф. Скарыны}} 16.6.2022 ''[[Аўтар:Мікалай Алексютовіч|Мікалай Алексютовіч]]''. «[[Светапогляд Ф. Скарыны]]», 1968 * {{Прапанаваны экспарт|Маўглі (1934)}} 14.6.2022 ''[[Аўтар:Джозеф Рэдзьярд Кіплінг|Рэдзьярд Кіплінг]]'', перакладчык: ''[[Аўтар:Янка Маўр|Янка Маўр]]''. «[[Маўглі (1934)|Маўглі]]», 1934 * {{Прапанаваны экспарт|Першыя людзі на Месяцы}} 12.6.2022 ''[[Аўтар:Герберт Уэлс|Герберт Уэлс]]'', перакладчык: ''[[Аўтар:Цімох Зарэчны|Цімох Зарэчны]]''. «[[Першыя людзі на Месяцы]]», 1931 * {{Прапанаваны экспарт|Глыбіня Маракота}} 11.6.2022 ''[[Аўтар:Кастусь Гарабурда|Кастусь Гарабурда]]'', перакладчык: ''[[Аўтар:Кастусь Гарабурда|Кастусь Гарабурда]]''. «[[Глыбіня Маракота]]», 1928 * {{Прапанаваны экспарт|Бедныя людзі}} 11.6.2022 ''[[Аўтар:Фёдар Дастаеўскі|Тодар Дастаеўскі]]'', перакладчык: ''[[Аўтар:Язэп Пушча|Язэп Плашчынскі]]''. «[[Бедныя людзі]]», 1930 * {{Прапанаваны экспарт|Белы клык}} 10.6.2022 ''[[Аўтар:Джэк Лондан|Джэк Лондан]]'', ''[[:Катэгорыя:Ананімныя пераклады|ананімны пераклад]]''. «[[Белы клык]]», 1939 * {{Прапанаваны экспарт|Ад мора да мора}} 9.6.2022 ''[[:Катэгорыя:Творы невядомых аўтараў|Юры Кучынскі]]''. «[[Ад мора да мора]]», 1921 * {{Прапанаваны экспарт|Переложеніе нѣкоторыхъ басень Крылова на бѣлорусское нарѣчіе}} 8.6.2022 ''[[Аўтар:Іван Крылоў|Іван Крылоў]]'', перакладчык: ''[[Аўтар:Марыя Косіч|Марыя Косіч]]''. «[[Переложеніе нѣкоторыхъ басень Крылова на бѣлорусское нарѣчіе]]», 1903 * {{Прапанаваны экспарт|Дуброўскі}} 8.6.2022 ''[[Аўтар:Аляксандр Пушкін|Аляксандр Пушкін]]'', перакладчык: ''[[Аўтар:Кузьма Чорны|Кузьма Чорны]]''. «[[Дуброўскі]]», 1949 * {{Прапанаваны экспарт|Маленькі Мук}} 7.6.2022 ''[[Аўтар:Вільгельм Гаўф|Вільгельм Гаўф]]'', ''[[:Катэгорыя:Ананімныя пераклады|ананімны пераклад]]''. «[[Маленькі Мук]]», 1938 * {{Прапанаваны экспарт|Кулі (Лондан)}} 5.6.2022 ''[[Аўтар:Джэк Лондан|Джэк Лёндан]]'', ''[[:Катэгорыя:Ананімныя пераклады|ананімны пераклад]]''. «[[Кулі (Лондан)|Кулі]]», 1931 * {{Прапанаваны экспарт|Песня пра цара Івана Васільевіча, маладога апрычніка і ўдалага купца Калашнікава}} 4.6.2022 ''[[Аўтар:Міхаіл Лермантаў|Міхаіл Лермантаў]]'', перакладчык: ''[[Аўтар:Міхась Клімковіч|Міхась Клімковіч]]''. «[[Песня пра цара Івана Васільевіча, маладога апрычніка і ўдалага купца Калашнікава]]», 1950 * {{Прапанаваны экспарт|Антыгона (1926)}} 4.6.2022 ''[[Аўтар:Сафокл|Сафокль]]'', перакладчык: ''[[Аўтар:Юльян Дрэйзін|Юльян Дрэйзін]]''. «[[Антыгона (1926)|Антыгона]]», 1926 * {{Прапанаваны экспарт|Аб нацыянальнай гордасці вялікаросаў (1950)}} 4.6.2022 ''[[Аўтар:Уладзімір Ленін|Уладзімір Ленін]]'', ''[[:Катэгорыя:Ананімныя пераклады|ананімны пераклад]]''. «[[Аб нацыянальнай гордасці вялікаросаў (1950)|Аб нацыянальнай гордасці вялікаросаў]]», 1950 * {{Прапанаваны экспарт|Казкі (1923)}} 1.6.2022 ''[[Аўтар:Ганс Крысціян Андэрсен|Ганс Крыстыян Андэрсэн]]'', перакладчык: ''[[Аўтар:Вацлаў Ластоўскі|Вацлаў Ластоўскі]]''. «[[Казкі (1923)|Казкі]]», 1923 ---- * {{Прапанаваны экспарт|Гісторыя Беларусі ў XIX і пачатку XX сталецьця (1928)}} 30.5.2022 ''[[Аўтар:Усевалад Ігнатоўскі|Усевалад Ігнатоўскі]]''. «[[Гісторыя Беларусі ў XIX і пачатку XX сталецьця (1928)|Гісторыя Беларусі ў XIX і пачатку XX сталецьця]]», 1928 * {{Прапанаваны экспарт|Правакацыя беларускага народу}} 30.5.2022 ''[[Аўтар:Фабіян Акінчыц|Фабіян Акінчыц]]''. «[[Правакацыя беларускага народу]]», 1933 * {{Прапанаваны экспарт|Карлік Нос}} 30.5.2022 ''[[Аўтар:Вільгельм Гаўф|Вільгельм Гаўф]]'', перакладчык: ''[[Аўтар:Янка Маўр|Янка Маўр]]''. «[[Карлік Нос]]», 1938 * {{Прапанаваны экспарт|Мова выданьняў Францішка Скарыны}} 29.5.2022 ''[[Аўтар:Язэп Воўк-Левановіч|Язэп Воўк-Левановіч]]''. «[[Мова выданьняў Францішка Скарыны]]», 1926 * {{Прапанаваны экспарт|Чаму гэта так сталася?}} 25.5.2022 ''[[Аўтар:Фабіян Акінчыц|Фабіян Акінчыц]]''. «[[Чаму гэта так сталася?]]», 1931 * {{Прапанаваны экспарт|Хто вінават?}} 24.5.2022 ''[[Аўтар:М. Арол|М. Арол]]''. «[[Хто вінават?]]», 1921 * {{Прапанаваны экспарт|Францышак Багушэвіч як ідэолёг беларускага адраджэньня і як мастак}} 23.5.2022 ''[[Аўтар:Міхаіл Піятуховіч|Міхал Піотуховіч]]''. «[[Францышак Багушэвіч як ідэолёг беларускага адраджэньня і як мастак]]», 1927 * {{Прапанаваны экспарт|Мэморыя прадстаўнікоў Беларусі на ІІІ-яй Канфэрэнцыі народаў}} 22.5.2022 ''[[Аўтар:Іван Луцкевіч|Іван Луцкевіч]], [[Аўтар:Вацлаў Ластоўскі|Вацлаў Ластоўскі]]''. «[[Мэморыя прадстаўнікоў Беларусі на ІІІ-яй Канфэрэнцыі народаў]]», 27 чэрвеня 1916 * {{Прапанаваны экспарт|Тарасъ на Парнасҍ и другія бҍлорусскія стихотворенія (1902)}} 22.5.2022 ''[[Аўтар:Еўдакім Раманаў|Еўдакім Раманаў]]''. «[[Тарасъ на Парнасҍ и другія бҍлорусскія стихотворенія (1902)|Тарасъ на Парнасҍ и другія бҍлорусскія стихотворенія]]», 1902 * {{Прапанаваны экспарт|Шляхам жыцьця (1913)}} 22.5.2022 ''[[Аўтар:Янка Купала|Янка Купала]]''. «[[Шляхам жыцьця (1913)|Шляхам жыцьця]]», 1913 * {{Прапанаваны экспарт|Францішак Скарына і яго літаратурная дзейнасьць}} 21.5.2022 ''[[Аўтар:Міхаіл Піятуховіч|Міхал Піотуховіч]]''. «[[Францішак Скарына і яго літаратурная дзейнасьць]]», 1926 * {{Прапанаваны экспарт|Płač Biełaruskaj Staronki Matki pa dzietkach svaich renehatach}} 15.5.2022 ''[[Аўтар:Уладзіслаў Казлоўскі|Uł. Kazłoŭščyk]]''. «[[Płač Biełaruskaj Staronki Matki pa dzietkach svaich renehatach]]», 1930 * {{Прапанаваны экспарт|Да пытаньня аб мове Літоўскага Статуту}} 13.5.2022 ''[[Аўтар:Васіль Дружчыц|Васіль Дружчыц]]''. «[[Да пытаньня аб мове Літоўскага Статуту]]», 1927 * {{Прапанаваны экспарт|Расейская палітыка на землях былага Беларуска-Літоўскага гаспадарства за панаваньня Кацярыны II і Паўлы I}} 12.5.2022 ''[[Аўтар:Мікола Ільяшэвіч|Мікола Ільяшэвіч]]''. «[[Расейская палітыка на землях былага Беларуска-Літоўскага гаспадарства за панаваньня Кацярыны II і Паўлы I]]», 1933 * {{Прапанаваны экспарт|Смык беларускі (1894)}} 6.5.2022 ''[[Аўтар:Францішак Багушэвіч|Szymon Reuka z pad Barysowa]]''. «[[Смык беларускі (1894)|Smyk białaruski]]», 1894 * {{Прапанаваны экспарт|Тралялёначка (1892)}} 6.5.2022 ''[[Аўтар:Францішак Багушэвіч|Францішак Багушэвіч]]''. «[[Тралялёначка (1892)|Tralalonaczka]]», 1892 * {{Прапанаваны экспарт|У трохсотныя ўгодкі сьмерці вялікага канцлера Льва Сапегі}} 2.5.2022 ''[[Аўтар:Мікалай Шкялёнак|Мікола Шкялёнак]]''. «[[У трохсотныя ўгодкі сьмерці вялікага канцлера Льва Сапегі]]», 1933 * {{Прапанаваны экспарт|Палажэньне Літоўска-Беларускай дзяржавы пасьля Люблінскай вуніі}} 1.5.2022 ''[[Аўтар:Васіль Дружчыц|Васіль Дружчыц]]''. «[[Палажэньне Літоўска-Беларускай дзяржавы пасьля Люблінскай вуніі]]», 1925 ---- * {{Прапанаваны экспарт|Места Менск у канцы XV і пачатку XVI ст.}} 27.4.2022 ''[[Аўтар:Васіль Дружчыц|Васіль Дружчыц]]''. «[[Места Менск у канцы XV і пачатку XVI ст.]]», 1926 * {{Прапанаваны экспарт|Места Вільня ў першай палове XVI сталецьця}} 21.4.2022 ''[[Аўтар:Васіль Дружчыц|Васіль Дружчыц]]''. «[[Места Вільня ў першай палове XVI сталецьця]]», 1926 ---- * {{Прапанаваны экспарт|Сынтэза беларускае гісторыі}} 20.3.2022 ''[[Аўтар:Мікалай Шкялёнак|Мікалай Шкялёнак]]''. «[[Сынтэза беларускае гісторыі]]», 1938 * {{Прапанаваны экспарт|Чаго чакаць Беларусам ад Польшчы}} 17.3.2022 ''[[Аўтар:Іван Карчынскі|Іван Карчынскі]]''. «[[Чаго чакаць Беларусам ад Польшчы]]», 1921 * {{Прапанаваны экспарт|Сынокъ!}} 15.3.2022 ''[[Аўтар:Аляксандр Ельскі|Аляксандр Ельскі]]''. «[[Сынокъ!]]», 1895 * {{Прапанаваны экспарт|Усходняя Беларусь. Статыстычные і гістарычные матэрыялы}} 14.03.2022 ''[[Аўтар:Антон Луцкевіч|A. J.]]'' «[[Усходняя Беларусь. Статыстычные і гістарычные матэрыялы]]», 1918 * {{Прапанаваны экспарт|Наша крыўда}} 13.3.2022 ''[[:Катэгорыя:Ананімныя пераклады|В. Лесавік]]''. «[[Наша крыўда]]», 1921 * {{Прапанаваны экспарт|Кароткі нарыс псыхолёгіі}} 13.3.2022 ''[[Аўтар:Мікола Ільяшэвіч|Мікола Ільяшэвіч]]''. «[[Кароткі нарыс псыхолёгіі]]», 1932 * {{Прапанаваны экспарт|На пиресяленьня}} 8.3.2022 ''[[Аўтар:Марыя Косіч|Марыя Косіч]]''. «[[На пиресяленьня]]», 1903 ---- * {{Прапанаваны экспарт|Суніцы}} 4.1.2022 ''[[Аўтар:Уладзімір Хадыка|Уладзімір Хадыка]]''. «[[Суніцы]]», 1926 ---- {{справа|''[[Вікікрыніцы:Стужка вікінавінаў/2012|2012]]'', ''[[Вікікрыніцы:Стужка вікінавінаў/2013|2013]]'', ''[[Вікікрыніцы:Стужка вікінавінаў/2014|2014]]'', ''[[Вікікрыніцы:Стужка вікінавінаў/2015|2015]]'', ''[[Вікікрыніцы:Стужка вікінавінаў/2016|2016]]'', ''[[Вікікрыніцы:Стужка вікінавінаў/2017|2017]]'', ''[[Вікікрыніцы:Стужка вікінавінаў/2019|2019]]'', ''[[Вікікрыніцы:Стужка вікінавінаў/2020|2020]]'', ''[[Вікікрыніцы:Стужка вікінавінаў/2021|2021]]''}} </div><noinclude>[[Катэгорыя:Шаблоны для галоўнай старонкі]]</noinclude> e46hiuzv0fjk6qbxb3g8yxydenbzqn2 Катэгорыя:Вершы Максіма Багдановіча 14 9312 81175 68903 2022-07-24T19:51:09Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki [[Катэгорыя:Вершы паводле аўтараў|Багдановіч, Максім]] [[Катэгорыя:Паэзія Максіма Багдановіча]] 9r74pkuwrt8bfu9uj149lzcbelgmddx Неба (Колас) 0 9319 81994 79955 2022-07-25T11:13:57Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = Неба | аўтар = Якуб Колас | секцыя = Верш | папярэдні = | наступны = | год = 1909 год | анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах. }} * [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/II/Неба|Неба]] // Збор твораў. [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1|Том I, выпуск першы]]. Менск: Беларускае Дзяржаўнае Выдавецтва, 1928 [[Катэгорыя:Вершы Якуба Коласа]] m5f8jpotq68d3a2hq3uqrjehx5vg9i6 Жыта (Колас) 0 9320 81998 79959 2022-07-25T11:18:46Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{Загаловак | назва = Жыта | аўтар = Якуб Колас | секцыя = Верш | папярэдні = | наступны = | год = 1909 год | анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах. }} * [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/II/Жыта|Жыта]] // Збор твораў. [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1|Том I, выпуск першы]]. Менск: Беларускае Дзяржаўнае Выдавецтва, 1928 [[Катэгорыя:Вершы Якуба Коласа]] 7ogrs957ccuz4845w5v7hj9dswc7429 На полі 0 9321 82000 79962 2022-07-25T11:19:26Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = На полі | аўтар = Якуб Колас | секцыя = Верш | папярэдні = | наступны = | год = 18 сакавіка 1910 году | анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах. }} * [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/II/На полі|На полі]] // Збор твораў. [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1|Том I, выпуск першы]]. Менск: Беларускае Дзяржаўнае Выдавецтва, 1928 [[Катэгорыя:Вершы Якуба Коласа]] rreuc727djzep0cn4vw2lkr26mwga3p Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/II/Краска 0 9325 81753 79963 2022-07-25T10:23:00Z Gleb Leo 2440 Gleb Leo перанёс старонку [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/II/Краска]] у [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/II/Краска]] wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = Краска | аўтар = Якуб Колас | год = 1928 год | пераклад = | секцыя = Верш | папярэдні = [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/II/На полі|На полі]] | наступны = [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/II/Дуб|Дуб]] | анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Краска (Краска, мілая мая…)]]. }} <pages index="Zbor t1v1 1928.pdf" from="193" to="194" /> {{DEFAULTSORT:Краска}} hg39x5uzddy9u4ebccoehfnu23es64n 81942 81753 2022-07-25T11:01:47Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = Краска | аўтар = Якуб Колас | год = 1928 год | пераклад = | секцыя = Верш | папярэдні = [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/II/На полі|На полі]] | наступны = [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/II/Дуб|Дуб]] | анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Краска (Краска, мілая мая…)]]. }} <pages index="Zbor t1v1 1928.pdf" from="193" to="194" /> {{DEFAULTSORT:Краска}} 91y3bx23blmuhzti5hk2xus9avlj6m4 Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/II/Дуб 0 9326 81743 79966 2022-07-25T10:22:59Z Gleb Leo 2440 Gleb Leo перанёс старонку [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/II/Дуб]] у [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/II/Дуб]] wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = Дуб | аўтар = Якуб Колас | год = 1928 год | пераклад = | секцыя = Верш | папярэдні = [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/II/Краска|Краска]] | наступны = [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/II/Першы гром|Першы гром]] | анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Дуб (Сілачом стаіць…)]]. }} <pages index="Zbor t1v1 1928.pdf" from="195" to="197" /> {{DEFAULTSORT:Дуб}} ovxekmqbpb4jceeyskqpnruc78c64if 81943 81743 2022-07-25T11:01:56Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = Дуб | аўтар = Якуб Колас | год = 1928 год | пераклад = | секцыя = Верш | папярэдні = [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/II/Краска|Краска]] | наступны = [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/II/Першы гром|Першы гром]] | анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Дуб (Сілачом стаіць…)]]. }} <pages index="Zbor t1v1 1928.pdf" from="195" to="197" /> {{DEFAULTSORT:Дуб}} 917u3s2tq1u2yhszcsl4y67jlrfw5bp Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/II/Першы гром 0 9327 81775 79433 2022-07-25T10:23:03Z Gleb Leo 2440 Gleb Leo перанёс старонку [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/II/Першы гром]] у [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/II/Першы гром]] wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = Першы гром | аўтар = Якуб Колас | год = 1928 год | пераклад = | секцыя = Верш | папярэдні = [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/II/Дуб|Дуб]] | наступны = [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/II/Ноч прад навальніцай|Ноч прад навальніцай]] | анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Першы гром]]. }} <pages index="Zbor t1v1 1928.pdf" from="198" to="198" /> {{DEFAULTSORT:Першы гром}} 91eb6vv3r09ffx60kqispbnctzls5df 81944 81775 2022-07-25T11:02:03Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = Першы гром | аўтар = Якуб Колас | год = 1928 год | пераклад = | секцыя = Верш | папярэдні = [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/II/Дуб|Дуб]] | наступны = [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/II/Ноч прад навальніцай|Ноч прад навальніцай]] | анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Першы гром]]. }} <pages index="Zbor t1v1 1928.pdf" from="198" to="198" /> {{DEFAULTSORT:Першы гром}} elsoag3z4gc0cvb4xt76bn50hdnd5x2 Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/II/Ноч прад навальніцай 0 9331 81771 79436 2022-07-25T10:23:03Z Gleb Leo 2440 Gleb Leo перанёс старонку [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/II/Ноч прад навальніцай]] у [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/II/Ноч прад навальніцай]] wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = Ноч прад навальніцай | аўтар = Якуб Колас | год = 1928 год | пераклад = | секцыя = Верш | папярэдні = [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/II/Першы гром|Першы гром]] | наступны = [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/II/На лузе|На лузе]] | анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Ноч перад навальніцай]]. }} <pages index="Zbor t1v1 1928.pdf" from="199" to="200" /> {{DEFAULTSORT:Ноч прад навальніцай}} 9rutzxahwl5y9jptjkdbo2j5ebzukaa 81945 81771 2022-07-25T11:02:11Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = Ноч прад навальніцай | аўтар = Якуб Колас | год = 1928 год | пераклад = | секцыя = Верш | папярэдні = [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/II/Першы гром|Першы гром]] | наступны = [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/II/На лузе|На лузе]] | анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Ноч перад навальніцай]]. }} <pages index="Zbor t1v1 1928.pdf" from="199" to="200" /> {{DEFAULTSORT:Ноч прад навальніцай}} gdo2goh7ciig843qoygrn6wskj3koya Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/II/На лузе 0 9332 81759 79438 2022-07-25T10:23:01Z Gleb Leo 2440 Gleb Leo перанёс старонку [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/II/На лузе]] у [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/II/На лузе]] wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = На лузе | аўтар = Якуб Колас | год = 1928 год | пераклад = | секцыя = Верш | папярэдні = [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/II/Ноч прад навальніцай|Ноч прад навальніцай]] | наступны = [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/II/Вярба|Вярба]] | анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[На лузе]]. }} <pages index="Zbor t1v1 1928.pdf" from="201" to="201" /> {{DEFAULTSORT:На лузе}} gbpuzw6ei75q15itx1pu82aldk69jd7 81946 81759 2022-07-25T11:02:20Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = На лузе | аўтар = Якуб Колас | год = 1928 год | пераклад = | секцыя = Верш | папярэдні = [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/II/Ноч прад навальніцай|Ноч прад навальніцай]] | наступны = [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/II/Вярба|Вярба]] | анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[На лузе]]. }} <pages index="Zbor t1v1 1928.pdf" from="201" to="201" /> {{DEFAULTSORT:На лузе}} 0wzgaysexjz2gk3ovzw4f3a257ml78a Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/II/Вярба 0 9333 81729 79439 2022-07-25T10:22:57Z Gleb Leo 2440 Gleb Leo перанёс старонку [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/II/Вярба]] у [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/II/Вярба]] wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = Вярба | аўтар = Якуб Колас | год = 1928 год | пераклад = | секцыя = Верш | папярэдні = [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/II/На лузе|На лузе]] | наступны = [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/II/Апошні лісток|Апошні лісток]] | анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Вярба (Колас)]]. }} <pages index="Zbor t1v1 1928.pdf" from="202" to="203" /> {{DEFAULTSORT:Вярба}} 8027hdo5zhy9tujvtlf25btsyc9tg1u 81947 81729 2022-07-25T11:02:29Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = Вярба | аўтар = Якуб Колас | год = 1928 год | пераклад = | секцыя = Верш | папярэдні = [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/II/На лузе|На лузе]] | наступны = [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/II/Апошні лісток|Апошні лісток]] | анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Вярба (Колас)]]. }} <pages index="Zbor t1v1 1928.pdf" from="202" to="203" /> {{DEFAULTSORT:Вярба}} k6fvcij8a44z3lyhblkcilni0a3mjue На лузе 0 9334 82005 79972 2022-07-25T11:20:51Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{Загаловак | назва = На лузе | аўтар = Якуб Колас | секцыя = Верш | папярэдні = | наступны = | год = 15 траўня 1910 году | анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах. }} * [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/На лузе|На лузе]] // Збор твораў. [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1|Том I, выпуск першы]]. Менск: Беларускае Дзяржаўнае Выдавецтва, 1928 [[Катэгорыя:Вершы Якуба Коласа]] 1b0a8i3wsauaxe5x689oinf6xgbohld 82006 82005 2022-07-25T11:22:22Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{Загаловак | назва = На лузе | аўтар = Якуб Колас | секцыя = Верш | папярэдні = | наступны = | год = 15 траўня 1910 году | анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах. }} * [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/II/На лузе|На лузе]] // Збор твораў. [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1|Том I, выпуск першы]]. Менск: Беларускае Дзяржаўнае Выдавецтва, 1928 [[Катэгорыя:Вершы Якуба Коласа]] p3og6ntbaxh285pm9g2gxexhlf6x0e1 Вярба (Колас) 0 9336 82007 79974 2022-07-25T11:22:37Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{Загаловак | назва = Вярба | аўтар = Якуб Колас | секцыя = Верш | папярэдні = | наступны = | год = 2 красавіка 1910 году | анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах. }} * [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/II/Вярба|Вярба]] // Збор твораў. [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1|Том I, выпуск першы]]. Менск: Беларускае Дзяржаўнае Выдавецтва, 1928 [[Катэгорыя:Вершы Якуба Коласа]] 0i1qg9ywi4w6f281sm54myl50unlee5 Люлі, люлі, мужычок! 0 9337 81378 22888 2022-07-25T07:31:34Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{Загаловак | назва = Люлі, люлі, мужычок! | аўтар = Янка Купала | секцыя = Верш | папярэдні = | наступны = | год = 1905—1907 год | анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах. }} * [[Жалейка (1908)/Саха|Саха]] // [[Жалейка (1908)|Жалейка]]. Пецярбург: „Загляне сонцэ и ў нашэ ваконцэ“, 1908 [[Катэгорыя:Жалейка]] [[Катэгорыя:Спісы рэдакцый]] 94tl6ug8mcm21knsplfdychilalxl7g 81379 81378 2022-07-25T07:31:44Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{Загаловак | назва = Люлі, люлі, мужычок! | аўтар = Янка Купала | секцыя = Верш | папярэдні = | наступны = | год = 1905—1907 год | анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах. }} * [[Жалейка (1908)/Люли, люли, мужычок!|Люли, люли, мужычок!]] // [[Жалейка (1908)|Жалейка]]. Пецярбург: „Загляне сонцэ и ў нашэ ваконцэ“, 1908 [[Катэгорыя:Жалейка]] [[Катэгорыя:Спісы рэдакцый]] 5rh4ksyzjxuu06fg1h5s6zjnfbvet17 Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/II/Апошні лісток 0 9339 81719 79441 2022-07-25T10:22:56Z Gleb Leo 2440 Gleb Leo перанёс старонку [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/II/Апошні лісток]] у [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/II/Апошні лісток]] wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = Апошні лісток | аўтар = Якуб Колас | год = 1928 год | пераклад = | секцыя = Верш | папярэдні = [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/II/Вярба|Вярба]] | наступны = [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/II/Старыя дубы|Старыя дубы]] | анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Апошні лісток]]. }} <pages index="Zbor t1v1 1928.pdf" from="204" to="205" /> {{DEFAULTSORT:Апошні лісток}} ss3p52qkbpb4njlkmmvew84kndmj8ps 81948 81719 2022-07-25T11:02:37Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = Апошні лісток | аўтар = Якуб Колас | год = 1928 год | пераклад = | секцыя = Верш | папярэдні = [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/II/Вярба|Вярба]] | наступны = [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/II/Старыя дубы|Старыя дубы]] | анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Апошні лісток]]. }} <pages index="Zbor t1v1 1928.pdf" from="204" to="205" /> {{DEFAULTSORT:Апошні лісток}} bmfcq5df5on5eguwskwwre0rxc8s3rw Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/II/Старыя дубы 0 9340 81787 79444 2022-07-25T10:23:05Z Gleb Leo 2440 Gleb Leo перанёс старонку [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/II/Старыя дубы]] у [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/II/Старыя дубы]] wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = Старыя дубы | аўтар = Якуб Колас | год = 1928 год | пераклад = | секцыя = Верш | папярэдні = [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/II/Апошні лісток|Апошні лісток]] | наступны = [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/II/Будзе навальніца|Будзе навальніца]] | анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Старыя дубы]]. }} <pages index="Zbor t1v1 1928.pdf" from="206" to="207" /> {{DEFAULTSORT:Старыя дубы}} 7c2wnnq7pnv3sttsh0ma80ovo8r0ovu 81949 81787 2022-07-25T11:02:47Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = Старыя дубы | аўтар = Якуб Колас | год = 1928 год | пераклад = | секцыя = Верш | папярэдні = [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/II/Апошні лісток|Апошні лісток]] | наступны = [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/II/Будзе навальніца|Будзе навальніца]] | анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Старыя дубы]]. }} <pages index="Zbor t1v1 1928.pdf" from="206" to="207" /> {{DEFAULTSORT:Старыя дубы}} bn8zquibf7094kmei5ovicbhbenoumo Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/II/Будзе навальніца 0 9341 81721 79450 2022-07-25T10:22:56Z Gleb Leo 2440 Gleb Leo перанёс старонку [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/II/Будзе навальніца]] у [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/II/Будзе навальніца]] wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = Будзе навальніца | аўтар = Якуб Колас | год = 1928 год | пераклад = | секцыя = Верш | папярэдні = [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/II/Старыя дубы|Старыя дубы]] | наступны = [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/II/Наша гуменца|Наша гуменца]] | анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Будзе навальніца]]. }} <pages index="Zbor t1v1 1928.pdf" from="208" to="208" /> {{DEFAULTSORT:Будзе навальніца}} bv0sv7pw03or9ejfz653epm9ft5ner9 81950 81721 2022-07-25T11:02:56Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = Будзе навальніца | аўтар = Якуб Колас | год = 1928 год | пераклад = | секцыя = Верш | папярэдні = [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/II/Старыя дубы|Старыя дубы]] | наступны = [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/II/Наша гуменца|Наша гуменца]] | анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Будзе навальніца]]. }} <pages index="Zbor t1v1 1928.pdf" from="208" to="208" /> {{DEFAULTSORT:Будзе навальніца}} iyuyxulxoa1lblyvip6icasv9xahokv Апошні лісток 0 9342 82008 79975 2022-07-25T11:22:48Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{Загаловак | назва = Апошні лісток | аўтар = Якуб Колас | секцыя = Верш | папярэдні = | наступны = | год = 22 кастрычніка 1910 году | анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах. }} * [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/II/Апошні лісток|Апошні лісток]] // Збор твораў. [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1|Том I, выпуск першы]]. Менск: Беларускае Дзяржаўнае Выдавецтва, 1928 [[Катэгорыя:Вершы Якуба Коласа]] difgy81t5pij4y28joa21uomz3eec1c Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/II/Наша гуменца 0 9345 81765 79452 2022-07-25T10:23:02Z Gleb Leo 2440 Gleb Leo перанёс старонку [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/II/Наша гуменца]] у [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/II/Наша гуменца]] wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = Наша гуменца | аўтар = Якуб Колас | год = 1928 год | пераклад = | секцыя = Верш | папярэдні = [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/II/Будзе навальніца|Будзе навальніца]] | наступны = [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/II/Глухая дарога|Глухая дарога]] | анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Наша гуменца]]. }} <pages index="Zbor t1v1 1928.pdf" from="209" to="210" /> {{DEFAULTSORT:Наша гуменца}} dnofj5nbybinqxnic5x0yg6z0cwxer3 81951 81765 2022-07-25T11:03:03Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = Наша гуменца | аўтар = Якуб Колас | год = 1928 год | пераклад = | секцыя = Верш | папярэдні = [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/II/Будзе навальніца|Будзе навальніца]] | наступны = [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/II/Глухая дарога|Глухая дарога]] | анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Наша гуменца]]. }} <pages index="Zbor t1v1 1928.pdf" from="209" to="210" /> {{DEFAULTSORT:Наша гуменца}} 6fiyjk1h77eud9nzz0d7ml5gua725ky Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/II/Глухая дарога 0 9346 81735 79457 2022-07-25T10:22:58Z Gleb Leo 2440 Gleb Leo перанёс старонку [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/II/Глухая дарога]] у [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/II/Глухая дарога]] wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = Глухая дарога | аўтар = Якуб Колас | год = 1928 год | пераклад = | секцыя = Верш | папярэдні = [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/II/Наша гуменца|Наша гуменца]] | наступны = [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/II/Вераб’іная ноч|Вераб’іная ноч]] | анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Глухая дарога]]. }} <pages index="Zbor t1v1 1928.pdf" from="211" to="212" /> {{DEFAULTSORT:Глухая дарога}} 0zxo1kvjamd1d8t43k59aac67q2rsvk 81952 81735 2022-07-25T11:03:11Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = Глухая дарога | аўтар = Якуб Колас | год = 1928 год | пераклад = | секцыя = Верш | папярэдні = [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/II/Наша гуменца|Наша гуменца]] | наступны = [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/II/Вераб’іная ноч|Вераб’іная ноч]] | анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Глухая дарога]]. }} <pages index="Zbor t1v1 1928.pdf" from="211" to="212" /> {{DEFAULTSORT:Глухая дарога}} 9a79tdvjvwecvbqf61na2zhg1s5q6wp Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/II/Вераб’іная ноч 0 9347 81723 79980 2022-07-25T10:22:56Z Gleb Leo 2440 Gleb Leo перанёс старонку [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/II/Вераб’іная ноч]] у [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/II/Вераб’іная ноч]] wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = Вераб’іная ноч | аўтар = Якуб Колас | год = 1928 год | пераклад = | секцыя = Верш | папярэдні = [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/II/Глухая дарога|Глухая дарога]] | наступны = [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/II/Высокі бераг|Высокі бераг]] | анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Вераб’іная ноч]]. }} <pages index="Zbor t1v1 1928.pdf" from="213" to="214" /> {{DEFAULTSORT:Вераб’іная ноч}} esqsv9bdk737mwxnuoom6n65v7bty4a 81953 81723 2022-07-25T11:03:19Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = Вераб’іная ноч | аўтар = Якуб Колас | год = 1928 год | пераклад = | секцыя = Верш | папярэдні = [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/II/Глухая дарога|Глухая дарога]] | наступны = [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/II/Высокі бераг|Высокі бераг]] | анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Вераб’іная ноч]]. }} <pages index="Zbor t1v1 1928.pdf" from="213" to="214" /> {{DEFAULTSORT:Вераб’іная ноч}} 1x4uoc9moj0gln4tlcg38tbaqo4ltt3 Наша гуменца 0 9348 82011 79978 2022-07-25T11:23:56Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{Загаловак | назва = Наша гуменца | аўтар = Якуб Колас | секцыя = Верш | папярэдні = | наступны = | год = 1913 год | анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах. }} * [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/II/Наша гуменца|Наша гуменца]] // Збор твораў. [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1|Том I, выпуск першы]]. Менск: Беларускае Дзяржаўнае Выдавецтва, 1928 [[Катэгорыя:Вершы Якуба Коласа]] qrwzj6i9g29w0cm7qmk8fknbs4f53zt Глухая дарога 0 9349 81996 79979 2022-07-25T11:16:10Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{Загаловак | назва = Глухая дарога | аўтар = Якуб Колас | секцыя = Верш | папярэдні = | наступны = | год = 25 ліпеня 1913 году | анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах. }} * [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/II/Глухая дарога|Глухая дарога]] // Збор твораў. [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1|Том I, выпуск першы]]. Менск: Беларускае Дзяржаўнае Выдавецтва, 1928 [[Катэгорыя:Вершы Якуба Коласа]] o5jgimvwz9fi47ajp9fy49tq0zydgbn Вераб’іная ноч 0 9351 81997 79981 2022-07-25T11:16:27Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{Загаловак | назва = Вераб’іная ноч | аўтар = Якуб Колас | секцыя = Верш | папярэдні = | наступны = | год = 1913 год | анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах. }} * [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/II/Вераб’іная ноч|Вераб’іная ноч]] // Збор твораў. [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1|Том I, выпуск першы]]. Менск: Беларускае Дзяржаўнае Выдавецтва, 1928 [[Катэгорыя:Вершы Якуба Коласа]] 19m5brox1c0n7wvlibxk2bywjbuzljk Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/II/Высокі бераг 0 9354 81727 79460 2022-07-25T10:22:57Z Gleb Leo 2440 Gleb Leo перанёс старонку [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/II/Высокі бераг]] у [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/II/Высокі бераг]] wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = Высокі бераг | аўтар = Якуб Колас | год = 1928 год | пераклад = | секцыя = Верш | папярэдні = [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/II/Вераб’іная ноч|Вераб’іная ноч]] | наступны = [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/II/Дарога (Ад кургана да кургана…)|Дарога]] | анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Высокі бераг]]. }} <pages index="Zbor t1v1 1928.pdf" from="215" to="215" /> {{DEFAULTSORT:Высокі бераг}} dy8afddc45glk3ko83kszvxjksd5hrg 81954 81727 2022-07-25T11:03:27Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = Высокі бераг | аўтар = Якуб Колас | год = 1928 год | пераклад = | секцыя = Верш | папярэдні = [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/II/Вераб’іная ноч|Вераб’іная ноч]] | наступны = [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/II/Дарога (Ад кургана да кургана…)|Дарога]] | анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Высокі бераг]]. }} <pages index="Zbor t1v1 1928.pdf" from="215" to="215" /> {{DEFAULTSORT:Высокі бераг}} o68nipwzrrjvpixnvi0uj5h63tq1tnf Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/II/Дарога (Ад кургана да кургана…) 0 9355 81737 79462 2022-07-25T10:22:58Z Gleb Leo 2440 Gleb Leo перанёс старонку [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/II/Дарога (Ад кургана да кургана…)]] у [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/II/Дарога (Ад кургана да кургана…)]] wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = Дарога | аўтар = Якуб Колас | год = 1928 год | пераклад = | секцыя = Верш | папярэдні = [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/II/Высокі бераг|Высокі бераг]] | наступны = [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/II/Гай|Гай]] | анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Дарога (Ад кургана да кургана…)]]. }} <pages index="Zbor t1v1 1928.pdf" from="216" to="216" /> {{DEFAULTSORT:Дарога}} haxho86h21uy8yx6ma5o92mcfi24x9i 81955 81737 2022-07-25T11:03:37Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = Дарога | аўтар = Якуб Колас | год = 1928 год | пераклад = | секцыя = Верш | папярэдні = [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/II/Высокі бераг|Высокі бераг]] | наступны = [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/II/Гай|Гай]] | анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Дарога (Ад кургана да кургана…)]]. }} <pages index="Zbor t1v1 1928.pdf" from="216" to="216" /> {{DEFAULTSORT:Дарога}} 48piqxvo3hiyct4es7lgo6lny4ip1zs Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/II/Гай 0 9356 81733 79464 2022-07-25T10:22:58Z Gleb Leo 2440 Gleb Leo перанёс старонку [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/II/Гай]] у [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/II/Гай]] wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = Гай | аўтар = Якуб Колас | год = 1928 год | пераклад = | секцыя = Верш | папярэдні = [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/II/Дарога (Ад кургана да кургана…)|Дарога]] | наступны = [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/II/Восень у гаю|Восень у гаю]] | анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Гай (Колас)]]. }} <pages index="Zbor t1v1 1928.pdf" from="217" to="217" /> {{DEFAULTSORT:Гай}} bt38u9wdt4d36es10ex29xg9qjxikcr 81956 81733 2022-07-25T11:03:45Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = Гай | аўтар = Якуб Колас | год = 1928 год | пераклад = | секцыя = Верш | папярэдні = [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/II/Дарога (Ад кургана да кургана…)|Дарога]] | наступны = [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/II/Восень у гаю|Восень у гаю]] | анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Гай (Колас)]]. }} <pages index="Zbor t1v1 1928.pdf" from="217" to="217" /> {{DEFAULTSORT:Гай}} h5emxotjyt9shzilackysgvr7pgqpnz Высокі бераг 0 9357 82013 79982 2022-07-25T11:35:35Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{Загаловак | назва = Вярба | аўтар = Якуб Колас | секцыя = Верш | папярэдні = | наступны = | год = 3 жніўня 1915 году | анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах. }} * [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/II/Высокі бераг|Высокі бераг]] // Збор твораў. [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1|Том I, выпуск першы]]. Менск: Беларускае Дзяржаўнае Выдавецтва, 1928 [[Катэгорыя:Вершы Якуба Коласа]] 9u6vuvs9zmwkhw5pfdpd4l82308qmsr Гай (Колас) 0 9358 82015 79984 2022-07-25T11:35:59Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{Загаловак | назва = Гай | аўтар = Якуб Колас | секцыя = Верш | папярэдні = | наступны = | год = 3 верасьня 1916 году | анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах. }} * [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/II/Гай|Гай]] // Збор твораў. [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1|Том I, выпуск першы]]. Менск: Беларускае Дзяржаўнае Выдавецтва, 1928 [[Катэгорыя:Вершы Якуба Коласа]] llgs7qj2907ezgtba6ykwiml5sgpz2b Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/II/Восень у гаю 0 9362 81725 79466 2022-07-25T10:22:57Z Gleb Leo 2440 Gleb Leo перанёс старонку [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/II/Восень у гаю]] у [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/II/Восень у гаю]] wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = Восень у гаю | аўтар = Якуб Колас | год = 1928 год | пераклад = | секцыя = Верш | папярэдні = [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/II/Гай|Гай]] | наступны = [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/II/Прайшлі незваротна дзянькі веснавыя|Прайшлі незваротна дзянькі веснавыя]] | анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Восень у гаі]]. }} <pages index="Zbor t1v1 1928.pdf" from="218" to="218" /> {{DEFAULTSORT:Восень у гаю}} gcvzarsekjqb525y78j0jw7h0cawon2 81957 81725 2022-07-25T11:03:55Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = Восень у гаю | аўтар = Якуб Колас | год = 1928 год | пераклад = | секцыя = Верш | папярэдні = [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/II/Гай|Гай]] | наступны = [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/II/Прайшлі незваротна дзянькі веснавыя|Прайшлі незваротна дзянькі веснавыя]] | анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Восень у гаі]]. }} <pages index="Zbor t1v1 1928.pdf" from="218" to="218" /> {{DEFAULTSORT:Восень у гаю}} k7x7umcn63bkg1t1ay89at8xgea3h5g Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/II/Прайшлі незваротна дзянькі веснавыя 0 9363 81777 79468 2022-07-25T10:23:03Z Gleb Leo 2440 Gleb Leo перанёс старонку [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/II/Прайшлі незваротна дзянькі веснавыя]] у [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/II/Прайшлі незваротна дзянькі веснавыя]] wikitext text/x-wiki {{Загаловак | назва = Прайшлі незваротна дзянькі веснавыя | аўтар = Якуб Колас | год = 1928 год | пераклад = | секцыя = Верш | папярэдні = [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/II/Восень у гаю|Восень у гаю]] | наступны = [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/II/Палесьсе|Палесьсе]] | анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Прайшлі незваротна дзянькі веснавыя…]] }} <pages index="Zbor t1v1 1928.pdf" from="219" to="219" /> {{DEFAULTSORT:Прайшлі незваротна дзянькі веснавыя}} 00txzorut9mg998p6vvcjbhtdt0vjgz 81958 81777 2022-07-25T11:04:08Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{Загаловак | назва = Прайшлі незваротна дзянькі веснавыя | аўтар = Якуб Колас | год = 1928 год | пераклад = | секцыя = Верш | папярэдні = [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/II/Восень у гаю|Восень у гаю]] | наступны = [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/II/Палесьсе|Палесьсе]] | анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Прайшлі незваротна дзянькі веснавыя…]] }} <pages index="Zbor t1v1 1928.pdf" from="219" to="219" /> {{DEFAULTSORT:Прайшлі незваротна дзянькі веснавыя}} 0qxqnhrn1ssfcph6ns0q9wpxam5ybbs Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/II/Палесьсе 0 9378 81773 79992 2022-07-25T10:23:03Z Gleb Leo 2440 Gleb Leo перанёс старонку [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/II/Палесьсе]] у [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/II/Палесьсе]] wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = Палесьсе | аўтар = Якуб Колас | год = 1928 год | пераклад = | секцыя = Верш | папярэдні = [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/II/Прайшлі незваротна дзянькі веснавыя|Прайшлі незваротна дзянькі веснавыя]] | наступны = [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/II/Дубы|Дубы]] | анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Палесьсе (Край лясоў, край балот…)]]. }} <pages index="Zbor t1v1 1928.pdf" from="220" to="221" /> {{DEFAULTSORT:Палесьсе}} hvq6hakqjppaozl8lmc4eljx5yto4k3 81959 81773 2022-07-25T11:04:17Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = Палесьсе | аўтар = Якуб Колас | год = 1928 год | пераклад = | секцыя = Верш | папярэдні = [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/II/Прайшлі незваротна дзянькі веснавыя|Прайшлі незваротна дзянькі веснавыя]] | наступны = [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/II/Дубы|Дубы]] | анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Палесьсе (Край лясоў, край балот…)]]. }} <pages index="Zbor t1v1 1928.pdf" from="220" to="221" /> {{DEFAULTSORT:Палесьсе}} 1y334bdgj1c2aj09slz5tfq2qwaujjw Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/II/Дубы 0 9379 81745 79472 2022-07-25T10:22:59Z Gleb Leo 2440 Gleb Leo перанёс старонку [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/II/Дубы]] у [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/II/Дубы]] wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = Дубы | аўтар = Якуб Колас | год = 1928 год | пераклад = | секцыя = Верш | папярэдні = [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/II/Палесьсе|Палесьсе]] | наступны = [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/II/У палёх Беларусі|У палёх Беларусі]] | анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Дубы (Колас)]]. }} <pages index="Zbor t1v1 1928.pdf" from="222" to="223" /> {{DEFAULTSORT:Дубы}} 0hloat69eduoalrnsqngc5qtfsvhbmt 81960 81745 2022-07-25T11:04:25Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = Дубы | аўтар = Якуб Колас | год = 1928 год | пераклад = | секцыя = Верш | папярэдні = [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/II/Палесьсе|Палесьсе]] | наступны = [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/II/У палёх Беларусі|У палёх Беларусі]] | анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Дубы (Колас)]]. }} <pages index="Zbor t1v1 1928.pdf" from="222" to="223" /> {{DEFAULTSORT:Дубы}} njl0qy5ypim7un9p0q9et7fd6shf36k Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/II/У палёх Беларусі 0 9380 81789 79482 2022-07-25T10:23:05Z Gleb Leo 2440 Gleb Leo перанёс старонку [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/II/У палёх Беларусі]] у [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/II/У палёх Беларусі]] wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = У палёх Беларусі | аўтар = Якуб Колас | год = 1928 год | пераклад = | секцыя = Верш | папярэдні = [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/II/Дубы|Дубы]] | наступны = [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/III/На прадвесьні|На прадвесьні]] | анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[У палях Беларусі]]. }} <pages index="Zbor t1v1 1928.pdf" from="224" to="225" /> {{DEFAULTSORT:У палёх Беларусі}} 0rk5bf1t6gk1eg9y05yyu4dm9hb6rp0 81961 81789 2022-07-25T11:04:34Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = У палёх Беларусі | аўтар = Якуб Колас | год = 1928 год | пераклад = | секцыя = Верш | папярэдні = [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/II/Дубы|Дубы]] | наступны = [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/III/На прадвесьні|На прадвесьні]] | анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[У палях Беларусі]]. }} <pages index="Zbor t1v1 1928.pdf" from="224" to="225" /> {{DEFAULTSORT:У палёх Беларусі}} sypjjowj7oaqvnnxe9tibcba93yl6da Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/III/На прадвесьні 0 9381 81962 80003 2022-07-25T11:05:21Z Gleb Leo 2440 Gleb Leo перанёс старонку [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/III/На прадвесьні]] у [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/III/На прадвесьні]], не пакінуўшы перасылкі wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = На прадвесьні | аўтар = Якуб Колас | год = 1928 год | пераклад = | секцыя = Верш | папярэдні = [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/II/У палёх Беларусі|У палёх Беларусі]] | наступны = [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/III/Мужычае жыцьцё|Мужычае жыцьцё]] | анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[На прадвесьні! (Колас)]]. }} <pages index="Zbor t1v1 1928.pdf" from="229" to="229" /> {{DEFAULTSORT:На прадвесьні}} 3j1bt0joacd6fcvrcb0dm7dq4crffb1 81963 81962 2022-07-25T11:05:30Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = На прадвесьні | аўтар = Якуб Колас | год = 1928 год | пераклад = | секцыя = Верш | папярэдні = [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/II/У палёх Беларусі|У палёх Беларусі]] | наступны = [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/III/Мужычае жыцьцё|Мужычае жыцьцё]] | анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[На прадвесьні! (Колас)]]. }} <pages index="Zbor t1v1 1928.pdf" from="229" to="229" /> {{DEFAULTSORT:На прадвесьні}} a7cgf6a44r3d8yl5iomifj7jjcglcrf Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/III/Мужычае жыцьцё 0 9383 81964 79550 2022-07-25T11:05:55Z Gleb Leo 2440 Gleb Leo перанёс старонку [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/III/Мужычае жыцьцё]] у [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/III/Мужычае жыцьцё]], не пакінуўшы перасылкі wikitext text/x-wiki {{Загаловак | назва = Мужычае жыцьцё | аўтар = Якуб Колас | год = 1928 год | пераклад = | секцыя = Верш | папярэдні = [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/III/На прадвесьні|На прадвесьні]] | наступны = [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/III/Плытнікі|Плытнікі]] | анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Мужычае жыцьцё]]. }} <pages index="Zbor t1v1 1928.pdf" from="230" to="231" /> {{DEFAULTSORT:Мужычае жыцьцё}} kqyfdr4rpe68myqb196ruhuhlinyvam 81967 81964 2022-07-25T11:06:41Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{Загаловак | назва = Мужычае жыцьцё | аўтар = Якуб Колас | год = 1928 год | пераклад = | секцыя = Верш | папярэдні = [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/III/На прадвесьні|На прадвесьні]] | наступны = [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/III/Плытнікі|Плытнікі]] | анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Мужычае жыцьцё]]. }} <pages index="Zbor t1v1 1928.pdf" from="230" to="231" /> {{DEFAULTSORT:Мужычае жыцьцё}} ckloodfdykzprjspkal4ddgkz459l9z Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/III/Плытнікі 0 9384 81965 79553 2022-07-25T11:06:05Z Gleb Leo 2440 Gleb Leo перанёс старонку [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/III/Плытнікі]] у [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/III/Плытнікі]], не пакінуўшы перасылкі wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = Плытнікі | аўтар = Якуб Колас | год = 1928 год | пераклад = | секцыя = Верш | папярэдні = [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/III/Мужычае жыцьцё|Мужычае жыцьцё]] | наступны = [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/III/Каханьне|Каханьне]] | анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Плытнікі (Колас)]]. }} <pages index="Zbor t1v1 1928.pdf" from="232" to="234" /> {{DEFAULTSORT:Плытнікі}} 0muujtxepf86dse9rfoeltqgkl8j7rc 81968 81965 2022-07-25T11:06:54Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = Плытнікі | аўтар = Якуб Колас | год = 1928 год | пераклад = | секцыя = Верш | папярэдні = [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/III/Мужычае жыцьцё|Мужычае жыцьцё]] | наступны = [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/III/Каханьне|Каханьне]] | анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Плытнікі (Колас)]]. }} <pages index="Zbor t1v1 1928.pdf" from="232" to="234" /> {{DEFAULTSORT:Плытнікі}} 0or2ejwburesytq0t73inr2ukzgw845 Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/III/Каханьне 0 9385 81813 79555 2022-07-25T10:23:08Z Gleb Leo 2440 Gleb Leo перанёс старонку [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/III/Каханьне]] у [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/III/Каханьне]] wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = Каханьне | аўтар = Якуб Колас | год = 1928 год | пераклад = | секцыя = Верш | папярэдні = [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/III/Плытнікі|Плытнікі]] | наступны = [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/III/Наша доля|Наша доля]] | анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Каханьне (Колас)]]. }} <pages index="Zbor t1v1 1928.pdf" from="235" to="236" /> {{DEFAULTSORT:Каханьне}} 5pwn2wwy3ofm4oe94nvap931lkfotui 81969 81813 2022-07-25T11:07:06Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = Каханьне | аўтар = Якуб Колас | год = 1928 год | пераклад = | секцыя = Верш | папярэдні = [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/III/Плытнікі|Плытнікі]] | наступны = [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/III/Наша доля|Наша доля]] | анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Каханьне (Колас)]]. }} <pages index="Zbor t1v1 1928.pdf" from="235" to="236" /> {{DEFAULTSORT:Каханьне}} c8ypes3ry5dr3egoag5jki4cab8m7bu Дубы (Колас) 0 9388 82019 79994 2022-07-25T11:36:46Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{Загаловак | назва = Дубы | аўтар = Якуб Колас | секцыя = Верш | папярэдні = | наступны = | год = 23 сакавіка 1921 году | анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах. }} * [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/II/Дубы|Дубы]] // Збор твораў. [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1|Том I, выпуск першы]]. Менск: Беларускае Дзяржаўнае Выдавецтва, 1928 [[Катэгорыя:Вершы Якуба Коласа]] cg7gwzup47rj3gvjlo47j17hvxep68p Мужычае жыцьцё 0 9394 82071 80006 2022-07-25T11:51:28Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = Мужычае жыцьцё | аўтар = Якуб Колас | секцыя = Верш | папярэдні = | наступны = | год = Красавік 1907 году | анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах. }} * [[Песьні-жальбы (1910)/Мужычае жыцьцё/Мужычае жыцьцё|Мужычае жыцьцё]] // [[Песьні-жальбы (1910)|Песьні-жальбы]]. Вільня: Віленская друкарня, 1910 * [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/III/Мужычае жыцьцё|Мужычае жыцьцё]] // Збор твораў. [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1|Том I, выпуск першы]]. Менск: Беларускае Дзяржаўнае Выдавецтва, 1928 [[Катэгорыя:Песьні-жальбы]] 37cjplo7kczrxvkq99wfhxg7fzxejty Плытнікі (Колас) 0 9395 82072 80008 2022-07-25T11:51:38Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = Плытнікі | аўтар = Якуб Колас | секцыя = Верш | папярэдні = | наступны = | год = 1907 год | анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах. }} * [[Песьні-жальбы (1910)/Мужычае жыцьцё/Плытнікі|Плытнікі]] // [[Песьні-жальбы (1910)|Песьні-жальбы]]. Вільня: Віленская друкарня, 1910 * [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/III/Плытнікі|Плытнікі]] // Збор твораў. [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1|Том I, выпуск першы]]. Менск: Беларускае Дзяржаўнае Выдавецтва, 1928 [[Катэгорыя:Песьні-жальбы]] gnubr62z51y9hnfbn3fvn80uhthfmvb Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/III/Наша доля 0 9398 81966 79558 2022-07-25T11:06:21Z Gleb Leo 2440 Gleb Leo перанёс старонку [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/III/Наша доля]] у [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/III/Наша доля]], не пакінуўшы перасылкі wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = Наша доля | аўтар = Якуб Колас | год = 1928 год | пераклад = | секцыя = Верш | папярэдні = [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/III/Каханьне|Каханьне]] | наступны = [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/III/Мужык (Я — мужычы сынок…)|Мужык]] | анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Наша доля (Колас)]]. }} <pages index="Zbor t1v1 1928.pdf" from="237" to="238" /> {{DEFAULTSORT:Наша доля}} t8z85365ha7sdmxkjdsgvxyx3tz8elj 81970 81966 2022-07-25T11:07:14Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = Наша доля | аўтар = Якуб Колас | год = 1928 год | пераклад = | секцыя = Верш | папярэдні = [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/III/Каханьне|Каханьне]] | наступны = [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/III/Мужык (Я — мужычы сынок…)|Мужык]] | анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Наша доля (Колас)]]. }} <pages index="Zbor t1v1 1928.pdf" from="237" to="238" /> {{DEFAULTSORT:Наша доля}} obgmxj7rxym9tyklava8yop0o7weiob Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/III/Мужык (Я — мужычы сынок…) 0 9400 81821 79562 2022-07-25T10:23:09Z Gleb Leo 2440 Gleb Leo перанёс старонку [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/III/Мужык (Я — мужычы сынок…)]] у [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/III/Мужык (Я — мужычы сынок…)]] wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = Мужык | аўтар = Якуб Колас | год = 1928 год | пераклад = | секцыя = Верш | папярэдні = [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/III/Наша доля|Наша доля]] | наступны = [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/III/Пахаваньне|Пахаваньне]] | анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Мужык (Я — мужычы сынок…)]]. }} <pages index="Zbor t1v1 1928.pdf" from="239" to="241" /> {{DEFAULTSORT:Мужык}} nq76ubvab9xm7o4djbxrogz80cwowok 81971 81821 2022-07-25T11:07:23Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = Мужык | аўтар = Якуб Колас | год = 1928 год | пераклад = | секцыя = Верш | папярэдні = [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/III/Наша доля|Наша доля]] | наступны = [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/III/Пахаваньне|Пахаваньне]] | анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Мужык (Я — мужычы сынок…)]]. }} <pages index="Zbor t1v1 1928.pdf" from="239" to="241" /> {{DEFAULTSORT:Мужык}} horeklv6nryf2c2xbd1i2oup5pbcmsk Наша доля (Колас) 0 9401 82074 80015 2022-07-25T11:52:35Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = Наша доля | аўтар = Якуб Колас | секцыя = Верш | папярэдні = | наступны = | год = 1907 год | анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах. }} * [[Песьні-жальбы (1910)/Мужычае жыцьцё/Наша доля|Наша доля]] // [[Песьні-жальбы (1910)|Песьні-жальбы]]. Вільня: Віленская друкарня, 1910 * [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/III/Наша доля|Наша доля]] // Збор твораў. [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1|Том I, выпуск першы]]. Менск: Беларускае Дзяржаўнае Выдавецтва, 1928 [[Катэгорыя:Песьні-жальбы]] 2y5rwxb7etrpotj6hcjushgupbk9d7a Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/III/Пахаваньне 0 9403 81972 79563 2022-07-25T11:07:59Z Gleb Leo 2440 Gleb Leo перанёс старонку [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/III/Пахаваньне]] у [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/III/Пахаваньне]], не пакінуўшы перасылкі wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = Пахаваньне | аўтар = Якуб Колас | год = 1928 год | пераклад = | секцыя = Верш | папярэдні = [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/III/Мужык (Я — мужычы сынок…)|Мужык]] | наступны = [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/III/Наша возьме|Наша возьме]] | анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Пахаваньне (Колас)]]. }} <pages index="Zbor t1v1 1928.pdf" from="242" to="244" /> {{DEFAULTSORT:Пахаваньне}} r3wo3mj3yo0vv1v0m6a7b5p6kg9jfbj 81974 81972 2022-07-25T11:08:18Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = Пахаваньне | аўтар = Якуб Колас | год = 1928 год | пераклад = | секцыя = Верш | папярэдні = [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/III/Мужык (Я — мужычы сынок…)|Мужык]] | наступны = [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/III/Наша возьме|Наша возьме]] | анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Пахаваньне (Колас)]]. }} <pages index="Zbor t1v1 1928.pdf" from="242" to="244" /> {{DEFAULTSORT:Пахаваньне}} 4rhz46h5d034f132unzqhwktm5t0hj5 Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/III/Наша возьме 0 9404 81973 79566 2022-07-25T11:08:08Z Gleb Leo 2440 Gleb Leo перанёс старонку [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/III/Наша возьме]] у [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/III/Наша возьме]], не пакінуўшы перасылкі wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = Наша возьме | аўтар = Якуб Колас | год = 1928 год | пераклад = | секцыя = Верш | папярэдні = [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/III/Пахаваньне|Пахаваньне]] | наступны = [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/III/Удовіна хата|Удовіна хата]] | анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Наша возьме]]. }} <pages index="Zbor t1v1 1928.pdf" from="245" to="245" /> {{DEFAULTSORT:Наша возьме}} nszj34n15v7uo7m9dalr7umkhx3r2e2 81975 81973 2022-07-25T11:08:37Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = Наша возьме | аўтар = Якуб Колас | год = 1928 год | пераклад = | секцыя = Верш | папярэдні = [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/III/Пахаваньне|Пахаваньне]] | наступны = [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/III/Удовіна хата|Удовіна хата]] | анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Наша возьме]]. }} <pages index="Zbor t1v1 1928.pdf" from="245" to="245" /> {{DEFAULTSORT:Наша возьме}} h5cy1ebh5nrd59bpmhcv6nhj2n41l7o Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/III/Удовіна хата 0 9405 81976 79568 2022-07-25T11:08:51Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = Удовіна хата | аўтар = Якуб Колас | год = 1928 год | пераклад = | секцыя = Верш | папярэдні = [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/III/Наша возьме|Наша возьме]] | наступны = [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/III/Вобраз пакуты|Вобраз пакуты]] | анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Удовіна хата]]. }} <pages index="Zbor t1v1 1928.pdf" from="246" to="247" /> {{DEFAULTSORT:Удовіна хата}} 7oovu9la7f7ag8lgu4p72mhmy7bon9c 81977 81976 2022-07-25T11:08:59Z Gleb Leo 2440 Gleb Leo перанёс старонку [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/III/Удовіна хата]] у [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/III/Удовіна хата]], не пакінуўшы перасылкі wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = Удовіна хата | аўтар = Якуб Колас | год = 1928 год | пераклад = | секцыя = Верш | папярэдні = [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/III/Наша возьме|Наша возьме]] | наступны = [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/III/Вобраз пакуты|Вобраз пакуты]] | анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Удовіна хата]]. }} <pages index="Zbor t1v1 1928.pdf" from="246" to="247" /> {{DEFAULTSORT:Удовіна хата}} 7oovu9la7f7ag8lgu4p72mhmy7bon9c Удовіна хата 0 9406 82076 80022 2022-07-25T11:52:52Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = Удовіна хата | аўтар = Якуб Колас | секцыя = Верш | папярэдні = | наступны = | год = 1908 год | анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах. }} * [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/III/Удовіна хата|Удовіна хата]] // Збор твораў. [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1|Том I, выпуск першы]]. Менск: Беларускае Дзяржаўнае Выдавецтва, 1928 [[Катэгорыя:Вершы Якуба Коласа]] 3fmv6fihyl8asoaa79uucwxuibq7jpf Пахаваньне (Колас) 0 9408 82069 80020 2022-07-25T11:50:50Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = Пахаваньне | аўтар = Якуб Колас | секцыя = Верш | папярэдні = | наступны = | год = 1906—1907 год | анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах. }} * [[Песьні-жальбы (1910)/Мужычае жыцьцё/Пахаваньне|Пахаваньне]] // [[Песьні-жальбы (1910)|Песьні-жальбы]]. Вільня: Віленская друкарня, 1910 * [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/III/Пахаваньне|Пахаваньне]] // Збор твораў. [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1|Том I, выпуск першы]]. Менск: Беларускае Дзяржаўнае Выдавецтва, 1928 [[Катэгорыя:Песьні-жальбы]] ey80oiexzkqdy3kq0jqhowgldbysjvc Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/III/Вобраз пакуты 0 9413 81799 79570 2022-07-25T10:23:06Z Gleb Leo 2440 Gleb Leo перанёс старонку [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/III/Вобраз пакуты]] у [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/III/Вобраз пакуты]] wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = Вобраз пакуты | аўтар = Якуб Колас | год = 1928 год | пераклад = | секцыя = Верш | папярэдні = [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/III/Удовіна хата|Удовіна хата]] | наступны = [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/III/Панас гуляе|Панас гуляе]] | анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Вобраз пакуты]]. }} <pages index="Zbor t1v1 1928.pdf" from="248" to="248" /> {{DEFAULTSORT:Вобраз пакуты}} kykgd71a2dd0s6clvoteq12znar7a4y 81978 81799 2022-07-25T11:09:10Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = Вобраз пакуты | аўтар = Якуб Колас | год = 1928 год | пераклад = | секцыя = Верш | папярэдні = [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/III/Удовіна хата|Удовіна хата]] | наступны = [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/III/Панас гуляе|Панас гуляе]] | анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Вобраз пакуты]]. }} <pages index="Zbor t1v1 1928.pdf" from="248" to="248" /> {{DEFAULTSORT:Вобраз пакуты}} a7x67uc67fe1chqtf4ewltcpkcbnq85 Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/III/Панас гуляе 0 9414 81979 79572 2022-07-25T11:09:26Z Gleb Leo 2440 Gleb Leo перанёс старонку [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/III/Панас гуляе]] у [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/III/Панас гуляе]], не пакінуўшы перасылкі wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = Панас гуляе | аўтар = Якуб Колас | год = 1928 год | пераклад = | секцыя = Верш | папярэдні = [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/III/Вобраз пакуты|Вобраз пакуты]] | наступны = [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/III/Песьня над калыскай|Песьня над калыскай]] | анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Панас гуляе]]. }} <pages index="Zbor t1v1 1928.pdf" from="249" to="249" /> {{DEFAULTSORT:Панас гуляе}} 9zejnyeyi820feb9lucbs993rf8r1qa 81980 81979 2022-07-25T11:09:37Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = Панас гуляе | аўтар = Якуб Колас | год = 1928 год | пераклад = | секцыя = Верш | папярэдні = [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/III/Вобраз пакуты|Вобраз пакуты]] | наступны = [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/III/Песьня над калыскай|Песьня над калыскай]] | анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Панас гуляе]]. }} <pages index="Zbor t1v1 1928.pdf" from="249" to="249" /> {{DEFAULTSORT:Панас гуляе}} sw4vgy3ehxdadg7v0w5odvpbg7r8119 Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/III/Песьня над калыскай 0 9415 82021 79574 2022-07-25T11:38:37Z Gleb Leo 2440 Gleb Leo перанёс старонку [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/III/Песьня над калыскай]] у [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/III/Песьня над калыскай]], не пакінуўшы перасылкі wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = Песьня над калыскай | аўтар = Якуб Колас | год = 1928 год | пераклад = | секцыя = Верш | папярэдні = [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/III/Панас гуляе|Панас гуляе]] | наступны = [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/III/За падаткі|За падаткі]] | анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Песьня над калыскай]]. }} <pages index="Zbor t1v1 1928.pdf" from="250" to="251" /> {{DEFAULTSORT:Песьня над калыскай}} 2divc9xl5k6mzya82jq8c6xfy7846es 82022 82021 2022-07-25T11:38:45Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = Песьня над калыскай | аўтар = Якуб Колас | год = 1928 год | пераклад = | секцыя = Верш | папярэдні = [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/III/Панас гуляе|Панас гуляе]] | наступны = [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/III/За падаткі|За падаткі]] | анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Песьня над калыскай]]. }} <pages index="Zbor t1v1 1928.pdf" from="250" to="251" /> {{DEFAULTSORT:Песьня над калыскай}} eiyan79cfiu1qlwxfnsjgovuz2te1a2 Вобраз пакуты 0 9416 82077 80023 2022-07-25T11:53:02Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = Вобраз пакуты | аўтар = Якуб Колас | секцыя = Верш | папярэдні = | наступны = | год = 1908 год | анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах. }} * [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/III/Вобраз пакуты|Вобраз пакуты]] // Збор твораў. [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1|Том I, выпуск першы]]. Менск: Беларускае Дзяржаўнае Выдавецтва, 1928 [[Катэгорыя:Вершы Якуба Коласа]] 35n9ezuzmid039ptyyi7lhsz980kynv Панас гуляе 0 9417 82078 80024 2022-07-25T11:53:12Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = Панас гуляе | аўтар = Якуб Колас | секцыя = Верш | папярэдні = | наступны = | год = 1909 год | анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах. }} * [[Песьні-жальбы (1910)/Мужычае жыцьцё/Панас гуляе|Панас гуляе]] // [[Песьні-жальбы (1910)|Песьні-жальбы]]. Вільня: Віленская друкарня, 1910 * [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/III/Панас гуляе|Панас гуляе]] // Збор твораў. [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1|Том I, выпуск першы]]. Менск: Беларускае Дзяржаўнае Выдавецтва, 1928 [[Катэгорыя:Песьні-жальбы]] r2ndtedzjxmd0nhgp4jj316d7nbxdx8 Песня над калыскай 0 9418 82079 80029 2022-07-25T11:53:25Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = Песьня над калыскай | аўтар = Якуб Колас | секцыя = Верш | папярэдні = | наступны = | год = 1906—1907 год | анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах. }} * [[Песьні-жальбы (1910)/Мужычае жыцьцё/Песьня над калыскай|Песьня над калыскай]] // [[Песьні-жальбы (1910)|Песьні-жальбы]]. Вільня: Віленская друкарня, 1910 * [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/III/Песьня над калыскай|Песьня над калыскай]] // Збор твораў. [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1|Том I, выпуск першы]]. Менск: Беларускае Дзяржаўнае Выдавецтва, 1928 [[Катэгорыя:Песьні-жальбы]] 97wg7fk90glwp9ajpdsfln8q2zq7mmp Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/III/За падаткі 0 9421 81809 79576 2022-07-25T10:23:08Z Gleb Leo 2440 Gleb Leo перанёс старонку [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/III/За падаткі]] у [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/III/За падаткі]] wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = За падаткі | аўтар = Якуб Колас | год = 1928 год | пераклад = | секцыя = Верш | папярэдні = [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/III/Песьня над калыскай|Песьня над калыскай]] | наступны = [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/III/Доля батрачкі|Доля батрачкі]] | анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[За падаткі]]. }} <pages index="Zbor t1v1 1928.pdf" from="252" to="253" /> {{DEFAULTSORT:За падаткі}} caj412yv9pq4dxiqzgfrypdk55wpbep 82023 81809 2022-07-25T11:39:09Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = За падаткі | аўтар = Якуб Колас | год = 1928 год | пераклад = | секцыя = Верш | папярэдні = [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/III/Песьня над калыскай|Песьня над калыскай]] | наступны = [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/III/Доля батрачкі|Доля батрачкі]] | анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[За падаткі]]. }} <pages index="Zbor t1v1 1928.pdf" from="252" to="253" /> {{DEFAULTSORT:За падаткі}} msglc5znb5r93pee7c6jk0b8mam50w5 Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/III/Доля батрачкі 0 9422 81805 79578 2022-07-25T10:23:07Z Gleb Leo 2440 Gleb Leo перанёс старонку [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/III/Доля батрачкі]] у [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/III/Доля батрачкі]] wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = Доля батрачкі | аўтар = Якуб Колас | год = 1928 год | пераклад = | секцыя = Верш | папярэдні = [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/III/За падаткі|За падаткі]] | наступны = [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/III/У школку|У школку]] | анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Доля батрачкі]]. }} <pages index="Zbor t1v1 1928.pdf" from="254" to="255" /> {{DEFAULTSORT:Доля батрачкі}} s16e4tawkhtkxf6niyqpz6vl2m0enlf 82024 81805 2022-07-25T11:39:21Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = Доля батрачкі | аўтар = Якуб Колас | год = 1928 год | пераклад = | секцыя = Верш | папярэдні = [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/III/За падаткі|За падаткі]] | наступны = [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/III/У школку|У школку]] | анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Доля батрачкі]]. }} <pages index="Zbor t1v1 1928.pdf" from="254" to="255" /> {{DEFAULTSORT:Доля батрачкі}} mf763nczsykzyz3z0tdl273d2if5b92 Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/III/У школку 0 9423 82025 79582 2022-07-25T11:39:33Z Gleb Leo 2440 Gleb Leo перанёс старонку [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/III/У школку]] у [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/III/У школку]], не пакінуўшы перасылкі wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = У школку | аўтар = Якуб Колас | год = 1928 год | пераклад = | секцыя = Верш | папярэдні = [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/III/Доля батрачкі|Доля батрачкі]] | наступны = [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/III/Сялянская рада|Сялянская рада]] | анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[У школку]]. }} <pages index="Zbor t1v1 1928.pdf" from="256" to="258" /> {{DEFAULTSORT:У школку}} [[Катэгорыя:Адукацыя]] ebmdob51f4t3ctwbdsiq62m044qw83l 82027 82025 2022-07-25T11:39:48Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = У школку | аўтар = Якуб Колас | год = 1928 год | пераклад = | секцыя = Верш | папярэдні = [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/III/Доля батрачкі|Доля батрачкі]] | наступны = [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/III/Сялянская рада|Сялянская рада]] | анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[У школку]]. }} <pages index="Zbor t1v1 1928.pdf" from="256" to="258" /> {{DEFAULTSORT:У школку}} [[Катэгорыя:Адукацыя]] 8qibn2qpi26zptjh7sx12hk53ttp53i Доля батрачкі 0 9424 82083 80035 2022-07-25T11:54:25Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = Пахаваньне | аўтар = Якуб Колас | секцыя = Верш | папярэдні = | наступны = | год = 1908 год | анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах. }} * [[Песьні-жальбы (1910)/Мужычае жыцьцё/Доля батрачкі|Доля батрачкі]] // [[Песьні-жальбы (1910)|Песьні-жальбы]]. Вільня: Віленская друкарня, 1910 * [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/III/Доля батрачкі|Доля батрачкі]] // Збор твораў. [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1|Том I, выпуск першы]]. Менск: Беларускае Дзяржаўнае Выдавецтва, 1928 [[Катэгорыя:Песьні-жальбы]] jnm4hhxk0ay3i15j21gt89ss9ztdbya За падаткі 0 9425 82082 80033 2022-07-25T11:54:17Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = За падаткі | аўтар = Якуб Колас | секцыя = Верш | папярэдні = | наступны = | год = 1908 год | анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах. }} * [[Песьні-жальбы (1910)/Мужычае жыцьцё/За падаткі|За падаткі]] // [[Песьні-жальбы (1910)|Песьні-жальбы]]. Вільня: Віленская друкарня, 1910 * [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/III/За падаткі|За падаткі]] // Збор твораў. [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1|Том I, выпуск першы]]. Менск: Беларускае Дзяржаўнае Выдавецтва, 1928 [[Катэгорыя:Песьні-жальбы]] pr7kjtesoll2ve99vxho2cg2pjwyw9e Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/III/Сялянская рада 0 9427 82026 79584 2022-07-25T11:39:39Z Gleb Leo 2440 Gleb Leo перанёс старонку [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/III/Сялянская рада]] у [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/III/Сялянская рада]], не пакінуўшы перасылкі wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = Сялянская рада | аўтар = Якуб Колас | год = 1928 год | пераклад = | секцыя = Верш | папярэдні = [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/III/У школку|У школку]] | наступны = [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/III/Мужык (Я — мужык, бядак пахілы…)|Мужык]] | анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Сялянская рада]]. }} <pages index="Zbor t1v1 1928.pdf" from="259" to="261" /> {{DEFAULTSORT:Сялянская рада}} mush1sp1cnwo7cqhznoprdrg54jc1ij 82028 82026 2022-07-25T11:40:00Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = Сялянская рада | аўтар = Якуб Колас | год = 1928 год | пераклад = | секцыя = Верш | папярэдні = [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/III/У школку|У школку]] | наступны = [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/III/Мужык (Я — мужык, бядак пахілы…)|Мужык]] | анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Сялянская рада]]. }} <pages index="Zbor t1v1 1928.pdf" from="259" to="261" /> {{DEFAULTSORT:Сялянская рада}} 2mzyafdc2pkst5nzgmm7vnb43glaalr Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/III/Мужык (Я — мужык, бядак пахілы…) 0 9428 81819 79586 2022-07-25T10:23:09Z Gleb Leo 2440 Gleb Leo перанёс старонку [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/III/Мужык (Я — мужык, бядак пахілы…)]] у [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/III/Мужык (Я — мужык, бядак пахілы…)]] wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = Мужык | аўтар = Якуб Колас | год = 1928 год | пераклад = | секцыя = Верш | папярэдні = [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/III/Сялянская рада|Сялянская рада]] | наступны = [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/III/Горкая доля|Горкая доля]] | анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Мужык (Я — мужык, бядак пахілы…)]]. }} <pages index="Zbor t1v1 1928.pdf" from="262" to="263" /> {{DEFAULTSORT:Мужык}} q9yircafcimsu01dlb9bor9x9ns2qvc 82029 81819 2022-07-25T11:40:09Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = Мужык | аўтар = Якуб Колас | год = 1928 год | пераклад = | секцыя = Верш | папярэдні = [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/III/Сялянская рада|Сялянская рада]] | наступны = [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/III/Горкая доля|Горкая доля]] | анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Мужык (Я — мужык, бядак пахілы…)]]. }} <pages index="Zbor t1v1 1928.pdf" from="262" to="263" /> {{DEFAULTSORT:Мужык}} squsj8xry1cbeokw4s0dm8fh70q4l6y Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/III/Горкая доля 0 9429 81801 79588 2022-07-25T10:23:06Z Gleb Leo 2440 Gleb Leo перанёс старонку [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/III/Горкая доля]] у [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/III/Горкая доля]] wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = Горкая доля | аўтар = Якуб Колас | год = 1928 год | пераклад = | секцыя = Верш | папярэдні = [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/III/Мужык (Я — мужык, бядак пахілы…)|Мужык]] | наступны = [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/III/На адзіноце|На адзіноце]] | анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Горкая доля]]. }} <pages index="Zbor t1v1 1928.pdf" from="264" to="265" /> {{DEFAULTSORT:Горкая доля}} 7raasdbjr68wntasl97odz76kg4t8wh 82030 81801 2022-07-25T11:40:21Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = Горкая доля | аўтар = Якуб Колас | год = 1928 год | пераклад = | секцыя = Верш | папярэдні = [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/III/Мужык (Я — мужык, бядак пахілы…)|Мужык]] | наступны = [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/III/На адзіноце|На адзіноце]] | анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Горкая доля]]. }} <pages index="Zbor t1v1 1928.pdf" from="264" to="265" /> {{DEFAULTSORT:Горкая доля}} geqcux7bnbe3lvpzyl10dl5d1sey6bm Сялянская рада 0 9430 82081 80057 2022-07-25T11:54:07Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = Сялянская рада | аўтар = Якуб Колас | секцыя = Верш | папярэдні = | наступны = | год = 1909 год | анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах. }} * [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/III/Сялянская рада|Сялянская рада]] // Збор твораў. [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1|Том I, выпуск першы]]. Менск: Беларускае Дзяржаўнае Выдавецтва, 1928 [[Катэгорыя:Вершы Якуба Коласа]] mpx0p0v9yxlph2plctwkmkhyvsm5o0t Горкая доля 0 9431 82085 80059 2022-07-25T11:55:05Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = Горкая доля | аўтар = Якуб Колас | секцыя = Верш | папярэдні = | наступны = | год = 1909 год | анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах. }} * [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/III/Горкая доля|Горкая доля]] // Збор твораў. [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1|Том I, выпуск першы]]. Менск: Беларускае Дзяржаўнае Выдавецтва, 1928 [[Катэгорыя:Вершы Якуба Коласа]] 58r0cfabjpjkkzsd5px7usppmcyomon Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/III/На адзіноце 0 9434 82031 79590 2022-07-25T11:40:33Z Gleb Leo 2440 Gleb Leo перанёс старонку [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/III/На адзіноце]] у [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/III/На адзіноце]], не пакінуўшы перасылкі wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = На адзіноце | аўтар = Якуб Колас | год = 1928 год | пераклад = | секцыя = Верш | папярэдні = [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/III/Горкая доля|Горкая доля]] | наступны = [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/III/Цемра|Цемра]] | анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[На адзіноце]]. }} <pages index="Zbor t1v1 1928.pdf" from="266" to="269" /> {{DEFAULTSORT:На адзіноце}} rgsl3xjocxoyq7i474s70htz2yx32pa 82033 82031 2022-07-25T11:40:49Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = На адзіноце | аўтар = Якуб Колас | год = 1928 год | пераклад = | секцыя = Верш | папярэдні = [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/III/Горкая доля|Горкая доля]] | наступны = [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/III/Цемра|Цемра]] | анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[На адзіноце]]. }} <pages index="Zbor t1v1 1928.pdf" from="266" to="269" /> {{DEFAULTSORT:На адзіноце}} qvdt8m9x4w2gtru7pj3qqpd1tvvl5g6 Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/III/Цемра 0 9435 82032 79592 2022-07-25T11:40:41Z Gleb Leo 2440 Gleb Leo перанёс старонку [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/III/Цемра]] у [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/III/Цемра]], не пакінуўшы перасылкі wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = Цемра | аўтар = Якуб Колас | год = 1928 год | пераклад = | секцыя = Верш | папярэдні = [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/III/На адзіноце|На адзіноце]] | наступны = [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/III/У ночы|У ночы]] | анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Цемра (Колас)]]. }} <pages index="Zbor t1v1 1928.pdf" from="270" to="271" /> {{DEFAULTSORT:Цемра}} 9eis0hun2lkn5auan6d722okj2tlqup 82034 82032 2022-07-25T11:41:00Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = Цемра | аўтар = Якуб Колас | год = 1928 год | пераклад = | секцыя = Верш | папярэдні = [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/III/На адзіноце|На адзіноце]] | наступны = [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/III/У ночы|У ночы]] | анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Цемра (Колас)]]. }} <pages index="Zbor t1v1 1928.pdf" from="270" to="271" /> {{DEFAULTSORT:Цемра}} hv5c5rg6l55t824939o5e2a40jgomaz Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/III/У ночы 0 9436 82035 79596 2022-07-25T11:41:09Z Gleb Leo 2440 Gleb Leo перанёс старонку [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/III/У ночы]] у [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/III/У ночы]], не пакінуўшы перасылкі wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = У ночы | аўтар = Якуб Колас | год = 1928 год | пераклад = | секцыя = Верш | папярэдні = [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/III/Цемра|Цемра]] | наступны = [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/III/Мацерына гора|Мацерына гора]] | анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Уночы (Колас)]]. }} <pages index="Zbor t1v1 1928.pdf" from="272" to="274" /> {{DEFAULTSORT:У ночы}} ivvtlyebz145687d4gxa84uys3xl79z 82037 82035 2022-07-25T11:42:16Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = У ночы | аўтар = Якуб Колас | год = 1928 год | пераклад = | секцыя = Верш | папярэдні = [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/III/Цемра|Цемра]] | наступны = [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/III/Мацерына гора|Мацерына гора]] | анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Уночы (Колас)]]. }} <pages index="Zbor t1v1 1928.pdf" from="272" to="274" /> {{DEFAULTSORT:У ночы}} fn8nb6gmbo18jezz68ejzv0b125992s На адзіноце 0 9437 82086 80062 2022-07-25T11:55:20Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = На адзіноце | аўтар = Якуб Колас | секцыя = Верш | папярэдні = | наступны = | год = 13 кастрычніка 1909 году | анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах. }} * [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/III/На адзіноце|На адзіноце]] // Збор твораў. [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1|Том I, выпуск першы]]. Менск: Беларускае Дзяржаўнае Выдавецтва, 1928 [[Катэгорыя:Вершы Якуба Коласа]] f0s0s1fihilsaa13p0h6ujzaypeoqk3 Цемра (Колас) 0 9438 82089 80061 2022-07-25T11:56:23Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = Цемра | аўтар = Якуб Колас | секцыя = Верш | папярэдні = | наступны = | год = 1909 год | анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах. }} * [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/III/Цемра|Цемра]] // Збор твораў. [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1|Том I, выпуск першы]]. Менск: Беларускае Дзяржаўнае Выдавецтва, 1928 [[Катэгорыя:Вершы Якуба Коласа]] mkug7do0wna2ojnlj7lue9jvrmd60du Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/III/Мацерына гора 0 9441 81817 79597 2022-07-25T10:23:09Z Gleb Leo 2440 Gleb Leo перанёс старонку [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/III/Мацерына гора]] у [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/III/Мацерына гора]] wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = Мацерына гора | аўтар = Якуб Колас | год = 1928 год | пераклад = | секцыя = Верш | папярэдні = [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/III/У ночы|У ночы]] | наступны = [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/III/Сялянская доля|Сялянская доля]] | анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Мацерына гора]]. }} <pages index="Zbor t1v1 1928.pdf" from="275" to="276" /> {{DEFAULTSORT:Мацерына гора}} 1vbb9bjbawocjcxp9fw39rokolj5t6u 82039 81817 2022-07-25T11:42:33Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = Мацерына гора | аўтар = Якуб Колас | год = 1928 год | пераклад = | секцыя = Верш | папярэдні = [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/III/У ночы|У ночы]] | наступны = [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/III/Сялянская доля|Сялянская доля]] | анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Мацерына гора]]. }} <pages index="Zbor t1v1 1928.pdf" from="275" to="276" /> {{DEFAULTSORT:Мацерына гора}} 0o8aos8igncng02qm7qdvhgroiahpix Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/III/Сялянская доля 0 9442 82038 80066 2022-07-25T11:42:27Z Gleb Leo 2440 Gleb Leo перанёс старонку [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/III/Сялянская доля]] у [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/III/Сялянская доля]], не пакінуўшы перасылкі wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = Сялянская доля | аўтар = Якуб Колас | год = 1928 год | пераклад = | секцыя = Верш | папярэдні = [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/III/Мацерына гора|Мацерына гора]] | наступны = [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/III/Забытая магіла|Забытая магіла]] | анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Сялянская доля (Колас)]]. }} <pages index="Zbor t1v1 1928.pdf" from="277" to="277" /> {{DEFAULTSORT:Сялянская доля}} fyhoal0w0imw6ip9i304qwtilsu2f20 82040 82038 2022-07-25T11:42:45Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = Сялянская доля | аўтар = Якуб Колас | год = 1928 год | пераклад = | секцыя = Верш | папярэдні = [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/III/Мацерына гора|Мацерына гора]] | наступны = [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/III/Забытая магіла|Забытая магіла]] | анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Сялянская доля (Колас)]]. }} <pages index="Zbor t1v1 1928.pdf" from="277" to="277" /> {{DEFAULTSORT:Сялянская доля}} 8suejaqjgl0ztu4wo2ht5ifoh52aq2r Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/III/Забытая магіла 0 9443 81811 79601 2022-07-25T10:23:08Z Gleb Leo 2440 Gleb Leo перанёс старонку [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/III/Забытая магіла]] у [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/III/Забытая магіла]] wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = Забытая магіла | аўтар = Якуб Колас | год = 1928 год | пераклад = | секцыя = Верш | папярэдні = [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/III/Сялянская доля|Сялянская доля]] | наступны = [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/III/Грушы-сапяжанкі|Грушы-сапяжанкі]] | анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Забытая магіла]]. }} <pages index="Zbor t1v1 1928.pdf" from="278" to="278" /> {{DEFAULTSORT:Забытая магіла}} l4bv4z699nrnahdky82ftrqv026vun6 82041 81811 2022-07-25T11:43:02Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = Забытая магіла | аўтар = Якуб Колас | год = 1928 год | пераклад = | секцыя = Верш | папярэдні = [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/III/Сялянская доля|Сялянская доля]] | наступны = [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/III/Грушы-сапяжанкі|Грушы-сапяжанкі]] | анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Забытая магіла]]. }} <pages index="Zbor t1v1 1928.pdf" from="278" to="278" /> {{DEFAULTSORT:Забытая магіла}} ogwjq0lgb2afpcw0pz7w13ib0plrgk3 Мацерына гора 0 9445 82091 80064 2022-07-25T11:57:07Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = Мацерына гора | аўтар = Якуб Колас | секцыя = Верш | папярэдні = | наступны = | год = 27 лістапада 1910 году | анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах. }} * [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/III/Мацерына гора|Мацерына гора]] // Збор твораў. [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1|Том I, выпуск першы]]. Менск: Беларускае Дзяржаўнае Выдавецтва, 1928 [[Катэгорыя:Вершы Якуба Коласа]] 9ydbuxzxj6zt6zxyvy1lfjz9ffm6ej2 Сялянская доля (Колас) 0 9446 82092 80067 2022-07-25T11:57:58Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = Сялянская доля | аўтар = Якуб Колас | секцыя = Верш | папярэдні = | наступны = | год = 1911 год | анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах. }} * [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/III/Сялянская доля|Сялянская доля]] // Збор твораў. [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1|Том I, выпуск першы]]. Менск: Беларускае Дзяржаўнае Выдавецтва, 1928 [[Катэгорыя:Вершы Якуба Коласа]] 213wqnvgofw6izbpvpz85vc6n2m0g08 Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/III/Грушы-сапяжанкі 0 9447 81803 79603 2022-07-25T10:23:07Z Gleb Leo 2440 Gleb Leo перанёс старонку [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/III/Грушы-сапяжанкі]] у [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/III/Грушы-сапяжанкі]] wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = Грушы-сапяжанкі | аўтар = Якуб Колас | год = 1928 год | пераклад = | секцыя = Верш | папярэдні = [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/III/Забытая магіла|Забытая магіла]] | наступны = [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/III/Пастушок|Пастушок]] | анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Грушы-сапяжанкі]]. }} <pages index="Zbor t1v1 1928.pdf" from="279" to="283" /> {{DEFAULTSORT:Грушы-сапяжанкі}} 6qytb8ig6yyifydjfwtrov1qnf13ke6 82042 81803 2022-07-25T11:43:22Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = Грушы-сапяжанкі | аўтар = Якуб Колас | год = 1928 год | пераклад = | секцыя = Верш | папярэдні = [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/III/Забытая магіла|Забытая магіла]] | наступны = [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/III/Пастушок|Пастушок]] | анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Грушы-сапяжанкі]]. }} <pages index="Zbor t1v1 1928.pdf" from="279" to="283" /> {{DEFAULTSORT:Грушы-сапяжанкі}} bt21t4d31dc6t6v7975dqix78vccu96 Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/III/Пастушок 0 9448 82043 79605 2022-07-25T11:43:28Z Gleb Leo 2440 Gleb Leo перанёс старонку [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/III/Пастушок]] у [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/III/Пастушок]], не пакінуўшы перасылкі wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = Пастушок | аўтар = Якуб Колас | год = 1928 год | пераклад = | секцыя = Верш | папярэдні = [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/III/Грушы-сапяжанкі|Грушы-сапяжанкі]] | наступны = [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/III/На рэчцы зімою|На рэчцы зімою]] | анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Пастушок]]. }} <pages index="Zbor t1v1 1928.pdf" from="284" to="284" /> {{DEFAULTSORT:Пастушок}} 9d7sww0d50fl3d4ntqtoh23x40tn2o6 82045 82043 2022-07-25T11:43:55Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = Пастушок | аўтар = Якуб Колас | год = 1928 год | пераклад = | секцыя = Верш | папярэдні = [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/III/Грушы-сапяжанкі|Грушы-сапяжанкі]] | наступны = [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/III/На рэчцы зімою|На рэчцы зімою]] | анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Пастушок]]. }} <pages index="Zbor t1v1 1928.pdf" from="284" to="284" /> {{DEFAULTSORT:Пастушок}} mrrn34g0219036suof00rsejtkr7uys Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/III/На рэчцы зімою 0 9449 82044 79608 2022-07-25T11:43:49Z Gleb Leo 2440 Gleb Leo перанёс старонку [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/III/На рэчцы зімою]] у [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/III/На рэчцы зімою]], не пакінуўшы перасылкі wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = На рэчцы зімою | аўтар = Якуб Колас | год = 1928 год | пераклад = | секцыя = Верш | папярэдні = [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/III/Пастушок|Пастушок]] | наступны = [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/III/Агляд зямлі|Агляд зямлі]] | анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[На рэчцы зімою]]. }} <pages index="Zbor t1v1 1928.pdf" from="285" to="289" /> {{DEFAULTSORT:На рэчцы зімою}} 20fv6r8y99ilk9at9lycuu1acu2n06m 82046 82044 2022-07-25T11:44:05Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = На рэчцы зімою | аўтар = Якуб Колас | год = 1928 год | пераклад = | секцыя = Верш | папярэдні = [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/III/Пастушок|Пастушок]] | наступны = [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/III/Агляд зямлі|Агляд зямлі]] | анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[На рэчцы зімою]]. }} <pages index="Zbor t1v1 1928.pdf" from="285" to="289" /> {{DEFAULTSORT:На рэчцы зімою}} 36mmlqedd5w8gt07nyslfcxp2fcq631 Грушы-сапяжанкі 0 9450 82094 80069 2022-07-25T11:58:18Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = Грушы-сапяжанкі | аўтар = Якуб Колас | секцыя = Верш | папярэдні = | наступны = | год = 1910, 1928 год | анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах. }} * [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/III/Грушы-сапяжанкі|Грушы-сапяжанкі]] // Збор твораў. [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1|Том I, выпуск першы]]. Менск: Беларускае Дзяржаўнае Выдавецтва, 1928 [[Катэгорыя:Вершы Якуба Коласа]] 91k9pi0nr6w55ewu7gh7vhpkexsdms9 Пастушок 0 9451 82095 80070 2022-07-25T11:58:27Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = Пастушок | аўтар = Якуб Колас | секцыя = Верш | папярэдні = | наступны = | год = 1910 год | анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах. }} * [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/III/Пастушок|Пастушок]] // Збор твораў. [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1|Том I, выпуск першы]]. Менск: Беларускае Дзяржаўнае Выдавецтва, 1928 [[Катэгорыя:Вершы Якуба Коласа]] dvpp73zbuqvftnjx68magzltvyokdl4 Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/III/Агляд зямлі 0 9515 81797 79609 2022-07-25T10:23:06Z Gleb Leo 2440 Gleb Leo перанёс старонку [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/III/Агляд зямлі]] у [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/III/Агляд зямлі]] wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = Агляд зямлі | аўтар = Якуб Колас | год = 1928 год | пераклад = | секцыя = Верш | папярэдні = [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/III/На рэчцы зімою|На рэчцы зімою]] | наступны = [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/III/Першы заработак|Першы заработак]] | анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Агляд зямлі]]. }} <pages index="Zbor t1v1 1928.pdf" from="290" to="292" /> {{DEFAULTSORT:Агляд зямлі}} 7wmj1fgm1r104qx2lmw2nf9rpe1qmzj 82047 81797 2022-07-25T11:44:14Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = Агляд зямлі | аўтар = Якуб Колас | год = 1928 год | пераклад = | секцыя = Верш | папярэдні = [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/III/На рэчцы зімою|На рэчцы зімою]] | наступны = [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/III/Першы заработак|Першы заработак]] | анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Агляд зямлі]]. }} <pages index="Zbor t1v1 1928.pdf" from="290" to="292" /> {{DEFAULTSORT:Агляд зямлі}} erwzb9vvp2uy6qxu43p6tjtf4go2tnr Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/III/Першы заработак 0 9516 82048 79611 2022-07-25T11:44:31Z Gleb Leo 2440 Gleb Leo перанёс старонку [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/III/Першы заработак]] у [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/III/Першы заработак]], не пакінуўшы перасылкі wikitext text/x-wiki {{Загаловак | назва = Першы заработак | аўтар = Якуб Колас | год = 1928 год | пераклад = | секцыя = Верш | папярэдні = [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/III/Агляд зямлі|Агляд зямлі]] | наступны = [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/III/У судзе|У судзе]] | анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Першы заработак]]. }} <pages index="Zbor t1v1 1928.pdf" from="293" to="303" /> {{DEFAULTSORT:Першы заработак}} blqeopunebcn6zooafqxi6te5c5o1go 82050 82048 2022-07-25T11:44:47Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{Загаловак | назва = Першы заработак | аўтар = Якуб Колас | год = 1928 год | пераклад = | секцыя = Верш | папярэдні = [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/III/Агляд зямлі|Агляд зямлі]] | наступны = [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/III/У судзе|У судзе]] | анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Першы заработак]]. }} <pages index="Zbor t1v1 1928.pdf" from="293" to="303" /> {{DEFAULTSORT:Першы заработак}} dr9ag4ya9tkcodayfctbfavgu194g3d Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/III/У судзе 0 9517 82049 79613 2022-07-25T11:44:37Z Gleb Leo 2440 Gleb Leo перанёс старонку [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/III/У судзе]] у [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/III/У судзе]], не пакінуўшы перасылкі wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = У судзе | аўтар = Якуб Колас | год = 1928 год | пераклад = | секцыя = Верш | папярэдні = [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/III/Першы заработак|Першы заработак]] | наступны = [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/III/З песень адзінокага|З песень адзінокага]] | анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[У судзе (Колас)]]. }} <pages index="Zbor t1v1 1928.pdf" from="304" to="304" /> {{DEFAULTSORT:У судзе}} a7gjfdw5jn1te5d4gwwenwkzu744tvr 82051 82049 2022-07-25T11:44:58Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = У судзе | аўтар = Якуб Колас | год = 1928 год | пераклад = | секцыя = Верш | папярэдні = [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/III/Першы заработак|Першы заработак]] | наступны = [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/III/З песень адзінокага|З песень адзінокага]] | анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[У судзе (Колас)]]. }} <pages index="Zbor t1v1 1928.pdf" from="304" to="304" /> {{DEFAULTSORT:У судзе}} e33u0wmpi1twam8dzwqwodl2p1shhnd Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/III/З песень адзінокага 0 9538 81807 79634 2022-07-25T10:23:07Z Gleb Leo 2440 Gleb Leo перанёс старонку [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/III/З песень адзінокага]] у [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/III/З песень адзінокага]] wikitext text/x-wiki {{Загаловак | назва = З песень адзінокага | аўтар = Якуб Колас | год = 1928 год | пераклад = | секцыя = Верш | папярэдні = [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/III/У судзе|У судзе]] | наступны = [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/III/Матчынае прычытаньне|Матчынае прычытаньне]] | анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Зь песень адзінокага]]. }} <pages index="Zbor t1v1 1928.pdf" from="305" to="308" /> {{DEFAULTSORT:З песень адзінокага}} s2lykgcd1xv8qrv7q4s36hkmck3jfgi 82052 81807 2022-07-25T11:45:18Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{Загаловак | назва = З песень адзінокага | аўтар = Якуб Колас | год = 1928 год | пераклад = | секцыя = Верш | папярэдні = [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/III/У судзе|У судзе]] | наступны = [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/III/Матчынае прычытаньне|Матчынае прычытаньне]] | анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Зь песень адзінокага]]. }} <pages index="Zbor t1v1 1928.pdf" from="305" to="308" /> {{DEFAULTSORT:З песень адзінокага}} ljsb503jj68ldq41tj8n33083gs4o2k Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/III/Матчынае прычытаньне 0 9539 81815 79633 2022-07-25T10:23:08Z Gleb Leo 2440 Gleb Leo перанёс старонку [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/III/Матчынае прычытаньне]] у [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/III/Матчынае прычытаньне]] wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = Матчына прычытаньне | аўтар = Якуб Колас | год = 1928 год | пераклад = | секцыя = Верш | папярэдні = [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/III/З песень адзінокага|З песень адзінокага]] | наступны = [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/III/Пастушка|Пастушка]] | анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Матчына прычытаньне]]. }} <pages index="Zbor t1v1 1928.pdf" from="309" to="313" /> {{DEFAULTSORT:Матчына прычытаньне}} 0hxm1okel6ezokqnnu4k30p1z6ipss5 82053 81815 2022-07-25T11:45:39Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = Матчына прычытаньне | аўтар = Якуб Колас | год = 1928 год | пераклад = | секцыя = Верш | папярэдні = [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/III/З песень адзінокага|З песень адзінокага]] | наступны = [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/III/Пастушка|Пастушка]] | анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Матчына прычытаньне]]. }} <pages index="Zbor t1v1 1928.pdf" from="309" to="313" /> {{DEFAULTSORT:Матчына прычытаньне}} mtny5ae8fuyv92ps9u70gmdtra9bh4o Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/III/Пастушка 0 9540 82054 79635 2022-07-25T11:45:51Z Gleb Leo 2440 Gleb Leo перанёс старонку [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/III/Пастушка]] у [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/III/Пастушка]], не пакінуўшы перасылкі wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = Пастушка | аўтар = Якуб Колас | год = 1928 год | пераклад = | секцыя = Верш | папярэдні = [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/III/Матчынае прычытаньне|Матчынае прычытаньне]] | наступны = [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/III/Сялянскія думкі|Сялянскія думкі]] | анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Пастушка]]. }} <pages index="Zbor t1v1 1928.pdf" from="314" to="315" /> {{DEFAULTSORT:Пастушка}} 95ejfhrziici4jhb2cifxdinw4bvb7o 82056 82054 2022-07-25T11:46:07Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = Пастушка | аўтар = Якуб Колас | год = 1928 год | пераклад = | секцыя = Верш | папярэдні = [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/III/Матчынае прычытаньне|Матчынае прычытаньне]] | наступны = [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/III/Сялянскія думкі|Сялянскія думкі]] | анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Пастушка]]. }} <pages index="Zbor t1v1 1928.pdf" from="314" to="315" /> {{DEFAULTSORT:Пастушка}} 8es8mqhxax88o8pjq72aj0t01av2jxk Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/III/Сялянскія думкі 0 9558 82055 79622 2022-07-25T11:45:59Z Gleb Leo 2440 Gleb Leo перанёс старонку [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/III/Сялянскія думкі]] у [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/III/Сялянскія думкі]], не пакінуўшы перасылкі wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = Сялянскія думкі | аўтар = Якуб Колас | год = 1928 год | пераклад = | секцыя = Верш | папярэдні = [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/III/Пастушка|Пастушка]] | наступны = [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/III/Пятрусь-касец|Пятрусь-касец]] | анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Сялянскія думкі]]. }} <pages index="Zbor t1v1 1928.pdf" from="316" to="317" /> {{DEFAULTSORT:Сялянскія думкі}} fdn4e2ur7q1qp1qgypofrrp3dggbols 82057 82055 2022-07-25T11:46:16Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = Сялянскія думкі | аўтар = Якуб Колас | год = 1928 год | пераклад = | секцыя = Верш | папярэдні = [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/III/Пастушка|Пастушка]] | наступны = [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/III/Пятрусь-касец|Пятрусь-касец]] | анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Сялянскія думкі]]. }} <pages index="Zbor t1v1 1928.pdf" from="316" to="317" /> {{DEFAULTSORT:Сялянскія думкі}} mhrce91s4m1j3j5vmhrzzftviy8ycf1 Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/III/Пятрусь-касец 0 9559 82058 79625 2022-07-25T11:46:26Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = Пятрусь-касец | аўтар = Якуб Колас | год = 1928 год | пераклад = | секцыя = Верш | папярэдні = [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/III/Сялянскія думкі|Сялянскія думкі]] | наступны = [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/III/На ніве|На ніве]] | анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Пятрусь-касец]]. }} <pages index="Zbor t1v1 1928.pdf" from="318" to="319" /> {{DEFAULTSORT:Пятрусь-касец}} l4shvq80pmz4la6c4lq30jxej2nkw0f 82060 82058 2022-07-25T11:47:03Z Gleb Leo 2440 Gleb Leo перанёс старонку [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/III/Пятрусь-касец]] у [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/III/Пятрусь-касец]], не пакінуўшы перасылкі wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = Пятрусь-касец | аўтар = Якуб Колас | год = 1928 год | пераклад = | секцыя = Верш | папярэдні = [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/III/Сялянскія думкі|Сялянскія думкі]] | наступны = [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/III/На ніве|На ніве]] | анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Пятрусь-касец]]. }} <pages index="Zbor t1v1 1928.pdf" from="318" to="319" /> {{DEFAULTSORT:Пятрусь-касец}} l4shvq80pmz4la6c4lq30jxej2nkw0f Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/III/На ніве 0 9560 82059 79626 2022-07-25T11:46:41Z Gleb Leo 2440 Gleb Leo перанёс старонку [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/III/На ніве]] у [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/III/На ніве]], не пакінуўшы перасылкі wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = На ніве | аўтар = Якуб Колас | год = 1928 год | пераклад = | секцыя = Верш | папярэдні = [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/III/Пятрусь-касец|Пятрусь-касец]] | наступны = [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/III/Пахмельле|Пахмельле]] | анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[На ніве]]. }} <pages index="Zbor t1v1 1928.pdf" from="320" to="322" /> {{DEFAULTSORT:На ніве}} pa80hmxnfngsybyemmvqmvcxmnmno7u 82063 82059 2022-07-25T11:47:39Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = На ніве | аўтар = Якуб Колас | год = 1928 год | пераклад = | секцыя = Верш | папярэдні = [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/III/Пятрусь-касец|Пятрусь-касец]] | наступны = [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/III/Пахмельле|Пахмельле]] | анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[На ніве]]. }} <pages index="Zbor t1v1 1928.pdf" from="320" to="322" /> {{DEFAULTSORT:На ніве}} k5ndylrxeam7j2oq1fzgbk8zu2jaeic Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/III/Пахмельле 0 9564 82061 80095 2022-07-25T11:47:23Z Gleb Leo 2440 Gleb Leo перанёс старонку [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/III/Пахмельле]] у [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/III/Пахмельле]] wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = Пахмельле | аўтар = Якуб Колас | год = 1928 год | пераклад = | секцыя = Верш | папярэдні = [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/III/На ніве|На ніве]] | наступны = [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/III/Песьня п’янага|Песьня п’янага]] | анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Пахмельле (Колас)]]. }} <pages index="Zbor t1v1 1928.pdf" from="323" to="324" /> {{DEFAULTSORT:Пахмельле}} da4uawhce8ekalnobx71mokytckg13d 82064 82061 2022-07-25T11:47:55Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = Пахмельле | аўтар = Якуб Колас | год = 1928 год | пераклад = | секцыя = Верш | папярэдні = [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/III/На ніве|На ніве]] | наступны = [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/III/Песьня п’янага|Песьня п’янага]] | анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Пахмельле (Колас)]]. }} <pages index="Zbor t1v1 1928.pdf" from="323" to="324" /> {{DEFAULTSORT:Пахмельле}} gpslnfk283g34cxu6rvvub3nbdaivzi Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/III/Песьня п’янага 0 9565 82065 80101 2022-07-25T11:48:04Z Gleb Leo 2440 Gleb Leo перанёс старонку [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/III/Песьня п’янага]] у [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/III/Песьня п’янага]], не пакінуўшы перасылкі wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = Песьня п’янага | аўтар = Якуб Колас | год = 1928 год | пераклад = | секцыя = Верш | папярэдні = [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/III/Пахмельле|Пахмельле]] | наступны = [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/III/«Рыну»|«Рыну»]] | анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Песьня п’янага]]. }} <pages index="Zbor t1v1 1928.pdf" from="325" to="326" /> {{DEFAULTSORT:Песьня п’янага}} 1yyrwbsp1p927a64kd04pmbo29vk166 82066 82065 2022-07-25T11:48:15Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = Песьня п’янага | аўтар = Якуб Колас | год = 1928 год | пераклад = | секцыя = Верш | папярэдні = [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/III/Пахмельле|Пахмельле]] | наступны = [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/III/«Рыну»|«Рыну»]] | анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Песьня п’янага]]. }} <pages index="Zbor t1v1 1928.pdf" from="325" to="326" /> {{DEFAULTSORT:Песьня п’янага}} fh7v2zwauezhi2i2tere22blc686w7m Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/III/«Рыну» 0 9566 81795 79632 2022-07-25T10:23:06Z Gleb Leo 2440 Gleb Leo перанёс старонку [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/III/«Рыну»]] у [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/III/«Рыну»]] wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = „Рыну“ | аўтар = Якуб Колас | год = 1928 год | пераклад = | секцыя = Верш | папярэдні = [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/III/Песьня п’янага|Песьня п‘янага]] | наступны = | анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[«Рыну»]]. }} <pages index="Zbor t1v1 1928.pdf" from="327" to="329" /> {{DEFAULTSORT:«Рыну»}} db3nlqs94psfbyfik9qxqwut1dow5sv 82067 81795 2022-07-25T11:48:21Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = „Рыну“ | аўтар = Якуб Колас | год = 1928 год | пераклад = | секцыя = Верш | папярэдні = [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/III/Песьня п’янага|Песьня п‘янага]] | наступны = | анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[«Рыну»]]. }} <pages index="Zbor t1v1 1928.pdf" from="327" to="329" /> {{DEFAULTSORT:«Рыну»}} o5fz8fbvfhilornndzn7hfvgjjn7mnr Санэт (Замёрзла ноччу шпаркая крыніца…) 0 9743 81064 33174 2022-07-24T17:47:25Z Gleb Leo 2440 Gleb Leo перанёс старонку [[Санет (Багдановіч)]] у [[Санэт (Замёрзла ноччу шпаркая крыніца…)]], не пакінуўшы перасылкі wikitext text/x-wiki {{Загаловак | назва = Санет | аўтар = Максім Багдановіч | секцыя = Верш | папярэдні = | наступны = | крыніца = http://www.maksimbogdanovich.ru/stories/49.htm | год = }} {{Верш-пачатак}} Замёрзла ноччу шпаркая крыніца; Твая пара, зімовая нуда! Цяпер няма ўжо руху ні сляда, І нават зверху слоем снег лажыцца. Ды ўсё дармо, бо там, пад ім, струіцца Магутная, жывучая вада. Чакай! Яе йшчэ прыдзе чарада! Здалее хваляў хор на вольны свет прабіцца. Прыклаў я гэты сімвал да сябе, Схіліўшыся ў надсільнай барацьбе, І разгадаў прыроды роднай словы. Як — прамаўчу, бо кожны з вас — паэт. Рассейце ж самі лёгкі змрок прамовы, Сваей душы туды праліце свет! {{Верш-канец}} [[Катэгорыя:Санеты Максіма Багдановіча]] 0moxoey80hswe0hwc2hn2a2esx27t6k Я болей не плачу… Я муку сваю 0 10930 81136 61228 2022-07-24T19:08:58Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{Загаловак | назва = *** Я болей не плачу… Я муку сваю | аўтар = Аляксандар Алесь | пераклад = Уладзімір Жылка | секцыя = Верш | крыніца = Выбраныя творы — 1998, Кнігазбор | анатацыі = Арыгінальная назва: «*** Я більше не плачу… Я муку свою» }} <poem> Я болей не плачу… Я муку сваю Навек ланцугамі скую. Народ мой закуты, забраны, Гараць яго раны… :::: І душу сваю :::: Я ранам яго аддаю. Я больш не спяваю: ў змаганні ўначы, Спяваюць жалезны мячы. Маланкамі ў цемры лятаюць, Да бою склікаюць, — :::: Няхай ў барацьбе :::: І мой меч пяе аб сабе. Даволі маўчаці. Нямыя рабы Паднялі штандар барацьбы; Народ загукаў мой: «Да бою За землю, за волю!» :::: І ў помсце святой :::: Крычу я: «За волю, на бой!» </poem> [[Катэгорыя:Вершы Аляксандра Алеся]] [[Катэгорыя:Пераклады Уладзіміра Жылкі]] [[Катэгорыя:Пераклады з украінскай мовы]] 6zrxcq629343k1mfwxu3hc3hdl6sdlf Ікар 0 11810 80952 60286 2022-07-24T15:40:22Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{Загаловак | назва = Ікар | аўтар = Вацлаў Ластоўскі | год = 1923 год | крыніца = [https://files.knihi.com/Knihi/Pieryjodyka/Kryvic.pdf.zip/1923-004.mab.pdf Часопіс «Крывіч», № 5, лістапад 1923 г., б. 3] | анатацыі = | сэкцыя = Верш | папярэдні = [[Зорнік]] | наступны = [[На ўзьмежы]] }} {{Верш-пачатак|'''І К А Р.'''}} <poem> Здасяжных кроз атрутны хмель Мяне ўжо не карэжыць: Маіх дум крэс мой кругазор З сусьветамі рубежыць… Ты-ж, браце, стой, ня мкні за мной, Бязьмер на зьдзіў блудзежны: З нізоў ўсягды прастор нябёс Так надліва сьвяцежны!.. У нізы табе мярцьвежа зор Зсылае блеск ачмарны: Зблізка-ж, як глянеш ты на іх— Убачыш камень марны… </poem> {{Верш-канец}} [[Катэгорыя:Вершы Вацлава Ластоўскага]] [[Катэгорыя:Старажытнагрэцкая міфалогія ў паэзіі]] [[Катэгорыя:Творы 1923 года]] [[Катэгорыя:Крывіч (часопіс)]] axrkxn6b3rmuem9xtb8so855g9fnnfo Вянок 0 13905 81202 40570 2022-07-24T20:06:51Z Gleb Leo 2440 Перасылае да [[Вянок (Багдановіч)]] wikitext text/x-wiki #REDIRECT [[Вянок (Багдановіч)]] 1l83vg1hcejhufrzgc454wei8b76im7 Дудка беларуская (1891) 0 15044 81196 52521 2022-07-24T20:01:47Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = Dudka białaruskaja Macieja Buraczka | аўтар = Францішак Багушэвіч | год = 1891 год | пераклад = | секцыя = Зборнік вершаў | папярэдні = | наступны = [[Смык беларускі (1894)|Smyk białaruski]] | анатацыі = Іншыя выданьні: [[Дудка беларуская]]. }} <pages index="Dudka białaruskaja Macieja Buraczka.pdf" from="1" to="1" /> {{разрыў старонкі|тэкст=}} <pages index="Dudka białaruskaja Macieja Buraczka.pdf" from="73" to="73" /> [[Катэгорыя:Дудка беларуская]] [[Катэгорыя:Творы 1891 года]] [[Катэгорыя:Творы, выдадзеныя ў Кракаве]] [[Катэгорыя:Творы на лацінцы]] ijibc8ca6tutc631r5x0cbhelwt0avn Дудка беларуская 0 15047 81203 80364 2022-07-24T20:07:29Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = Dudka białaruskaja Macieja Buraczka | аўтар = Францішак Багушэвіч | год = 1891 год | пераклад = | секцыя = Зборнік вершаў | папярэдні = | наступны = | анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе выданьні гэтага зборніка, якія ёсьць на Вікікрыніцах. }} {{Вікіпэдыя|Дудка беларуская}} [[File:Dudka biełaruskaja — Vokladka.jpg|right|200px]] * [[Дудка беларуская (1891)]] * [[Дудка беларуская (1896)]] * [[Дудка беларуская (1907)]] * [[Дудка беларуская (1914)]] * [[Дудка беларуская (1918)]] * [[Дудка беларуская (1921)]] * [[Дудка беларуская (1927)]] * [[Дудка беларуская (1930)]] * [[Дудка беларуская і Смык Беларускі. З крытычным аглядам Ад. Станкевіча]] (1930) === Глядзеце таксама === * [[Смык беларускі]] [[Катэгорыя:Дудка беларуская|*]] [[Катэгорыя:Зборнікі вершаў]] [[Катэгорыя:Спісы рэдакцый]] jhaxgzs6y4bql9hrzpxmlp0r2dk69bm Смык беларускі 0 15318 81205 44438 2022-07-24T20:08:05Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = Smyk białaruski Szymona Reuki z pad Barysowa | аўтар = Францішак Багушэвіч | год = 1894 год | пераклад = | секцыя = Зборнік вершаў | папярэдні = | наступны = | анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе выданьні гэтага зборніка, якія ёсьць на Вікікрыніцах. }} {{Вікіпэдыя|Смык беларускі}} * [[Смык беларускі (1894)]] * [[Смык беларускі (1908)]] * [[Смык беларускі (1918)]] * [[Смык беларускі (1922)]] * [[Смык беларускі (1920)]] * [[Смык беларускі (1930)]] * [[Дудка беларуская і Смык Беларускі. З крытычным аглядам Ад. Станкевіча]] (1930) === Глядзеце таксама === * [[Дудка беларуская]] [[Катэгорыя:Смык беларускі|*]] [[Катэгорыя:Зборнікі вершаў]] [[Катэгорыя:Спісы рэдакцый]] stil2zsy3vpopvxr6jo39p5d7oyntm7 Старонка:Huślar (1910).pdf/83 104 15346 81208 70921 2022-07-24T20:37:56Z Gleb Leo 2440 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="1" user="Gleb Leo" /></noinclude>{{цэнтар|{{Разьбіўка|'''{{Разьбіўка|SPIS}}.'''}}|памер=150%}} {{лінія|2em|прагал=0}} {{block center/s|style=width:100%; max-width:25em}} {{справа|<small>Str.</small>}} {{Dotted TOC||[[Гусьляр (1910)/A chto maju dolu pojmie?|A chto maju dolu pojmie?]]|26|5}} {{Dotted TOC||[[Гусьляр (1910)/Adhuknisia duša!|Adhuknisia duša!]]|26|5}} {{Dotted TOC||[[Гусьляр (1910)/A jak my s chatki wychodzim|A jak my s chatki wychodzim]]|14|5}} {{Dotted TOC||[[Гусьляр (1910)/A jak nam zorki zahasnuć|A jak nam zorki zahasnuć]]|18|5}} {{Dotted TOC||[[Гусьляр (1910)/Biasieda|Biasieda]]|34|5}} {{Dotted TOC||[[Гусьляр (1910)/Biażyć šybka ručajinka (pieśnia)|Biażyć šybka ručajinka (pieśnia)]]|43|5}} {{Dotted TOC||[[Гусьляр (1910)/Bezziamielnyje|Bezziamielnyje]]|16|5}} {{Dotted TOC||[[Гусьляр (1910)/Bot i łapać|Bot i łapać]]|64|5}} {{Dotted TOC||[[Гусьляр (1910)/Było heta|Było heta]]|39|5}} {{Dotted TOC||[[Гусьляр (1910)/Chatka|Chatka]]|45|5}} {{Dotted TOC||[[Гусьляр (1910)/Ci ty ŭzojdzieš kali, sonce?|Ci ty ŭzojdzieš kali, sonce?]]|19|5}} {{Dotted TOC||[[Гусьляр (1910)/Čary|Čary]]|64|5}} {{Dotted TOC||[[Гусьляр (1910)/Dumka|Dumka]]|22|5}} {{Dotted TOC||[[Гусьляр (1910)/Dwa braty|Dwa braty]]|65|5}} {{Dotted TOC||[[Гусьляр (1910)/Dziaŭčynce|Dziaŭčynce]]|40|5}} {{Dotted TOC||[[Гусьляр (1910)/Hałub i dziaciuk|Hałub i dziaciuk]]|37|5}} {{Dotted TOC||[[Гусьляр (1910)/Huślar|Huślar]]|5|5}} {{Dotted TOC||[[Гусьляр (1910)/Huśli samahraji|Huśli samahraji]]|7|5}} {{Dotted TOC||[[Гусьляр (1910)/I wiecier, i sokał, i ja|I wiecier, i sokał, i ja]]|9|5}} {{Dotted TOC||[[Гусьляр (1910)/Jak tut wiesieła śpiewaci?|Jak tut wiesieła śpiewaci?]]|25|5}} {{Dotted TOC||[[Гусьляр (1910)/Jak waźmu żalejku ŭ ruki|* * * (Jak waźmu żalejku ŭ ruki)]]|21|5}} {{Dotted TOC||[[Гусьляр (1910)/Ja niasu wam dar…|* * * (Ja niasu wam dar)]]<ref>У арыгінальным зьмесьце ня згадваецца. (Вікікрыніцы [[File:Wikisource-logo.svg|16px]])</ref>|3|5}} {{Dotted TOC||[[Гусьляр (1910)/Kat|Kat]]|53|5}} {{Dotted TOC||[[Гусьляр (1910)/Kruhawarot|Kruhawarot]]|62|5}} {{Dotted TOC||[[Гусьляр (1910)/Kryży|Kryży]]|32|5}} {{Dotted TOC||[[Гусьляр (1910)/K swajim dumkam|K swajim dumkam]]|23|5}} {{Dotted TOC||[[Гусьляр (1910)/Kurhany|Kurhany]]|54|5}} {{Block center/s}}<noinclude></noinclude> n2hb1hqax61b4bv858cdtat5n27040t 81209 81208 2022-07-24T20:38:21Z Gleb Leo 2440 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="1" user="Gleb Leo" /></noinclude>{{цэнтар|{{Разьбіўка|'''{{Разьбіўка|SPIS}}.'''}}|памер=150%}} {{лінія|2em|прагал=0}} {{block center/s|style=width:100%; max-width:25em}} {{справа|<small>Str.</small>}} {{Dotted TOC||[[Гусьляр (1910)/A chto maju dolu pojmie?|A chto maju dolu pojmie?]]|26|5}} {{Dotted TOC||[[Гусьляр (1910)/Adhuknisia duša!|Adhuknisia duša!]]|26|5}} {{Dotted TOC||[[Гусьляр (1910)/A jak my s chatki wychodzim|A jak my s chatki wychodzim]]|14|5}} {{Dotted TOC||[[Гусьляр (1910)/A jak nam zorki zahasnuć|A jak nam zorki zahasnuć]]|18|5}} {{Dotted TOC||[[Гусьляр (1910)/Biasieda|Biasieda]]|34|5}} {{Dotted TOC||[[Гусьляр (1910)/Biażyć šybka ručajinka (pieśnia)|Biażyć šybka ručajinka (pieśnia)]]|43|5}} {{Dotted TOC||[[Гусьляр (1910)/Bezziamielnyje|Bezziamielnyje]]|16|5}} {{Dotted TOC||[[Гусьляр (1910)/Bot i łapać|Bot i łapać]]|64|5}} {{Dotted TOC||[[Гусьляр (1910)/Było heta|Było heta]]|39|5}} {{Dotted TOC||[[Гусьляр (1910)/Chatka|Chatka]]|45|5}} {{Dotted TOC||[[Гусьляр (1910)/Ci ty ŭzojdzieš kali, sonce?|Ci ty ŭzojdzieš kali, sonce?]]|19|5}} {{Dotted TOC||[[Гусьляр (1910)/Čary|Čary]]|64|5}} {{Dotted TOC||[[Гусьляр (1910)/Dumka|Dumka]]|22|5}} {{Dotted TOC||[[Гусьляр (1910)/Dwa braty|Dwa braty]]|65|5}} {{Dotted TOC||[[Гусьляр (1910)/Dziaŭčynce|Dziaŭčynce]]|40|5}} {{Dotted TOC||[[Гусьляр (1910)/Hałub i dziaciuk|Hałub i dziaciuk]]|37|5}} {{Dotted TOC||[[Гусьляр (1910)/Huślar|Huślar]]|5|5}} {{Dotted TOC||[[Гусьляр (1910)/Huśli samahraji|Huśli samahraji]]|7|5}} {{Dotted TOC||[[Гусьляр (1910)/I wiecier, i sokał, i ja|I wiecier, i sokał, i ja]]|9|5}} {{Dotted TOC||[[Гусьляр (1910)/Jak tut wiesieła śpiewaci?|Jak tut wiesieła śpiewaci?]]|25|5}} {{Dotted TOC||[[Гусьляр (1910)/Jak waźmu żalejku ŭ ruki|* * * (Jak waźmu żalejku ŭ ruki)]]|21|5}} {{Dotted TOC||[[Гусьляр (1910)/Ja niasu wam dar…|* * * (Ja niasu wam dar)]]<ref>У арыгінальным зьмесьце ня згадваецца. (Вікікрыніцы [[File:Wikisource-logo.svg|16px]])</ref>|3|5}} {{Dotted TOC||[[Гусьляр (1910)/Kat|Kat]]|53|5}} {{Dotted TOC||[[Гусьляр (1910)/Kruhawarot|Kruhawarot]]|62|5}} {{Dotted TOC||[[Гусьляр (1910)/Kryży|Kryży]]|32|5}} {{Dotted TOC||[[Гусьляр (1910)/K swajim dumkam|K swajim dumkam]]|23|5}} {{Dotted TOC||[[Гусьляр (1910)/Kurhany|Kurhany]]|54|5}}<noinclude></noinclude> rnopytldj11zh16gugfnw2gvwtgq5nj Старонка:Huślar (1910).pdf/84 104 15347 81210 71138 2022-07-24T20:48:27Z Gleb Leo 2440 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="1" user="Gleb Leo" /></noinclude>{{Dotted TOC||[[Гусьляр (1910)/K zoram|K zoram]]|11|5}} {{Dotted TOC||[[Гусьляр (1910)/Leta|Leta]]|49|5}} {{Dotted TOC||[[Гусьляр (1910)/Maja chata s kraju|Maja chata s kraju]]|62|5}} {{Dotted TOC||[[Гусьляр (1910)/Maje dumki|Maje dumki]]|22|5}} {{Dotted TOC||[[Гусьляр (1910)/Nad kałyskaj|Nad kałyskaj]]|29|5}} {{Dotted TOC||[[Гусьляр (1910)/Na dudcy|Na dudcy]]|30|5}} {{Dotted TOC||[[Гусьляр (1910)/Na mohiłkach|Na mohiłkach]]|27|5}} {{Dotted TOC||[[Гусьляр (1910)/Naša minuŭščyna|Naša minuŭščyna]]|13|5}} {{Dotted TOC||[[Гусьляр (1910)/Nie żalejka jhraje|Nie żalejka jhraje]]|39|5}} {{Dotted TOC||[[Гусьляр (1910)/Nočka|Nočka]]|50|5}} {{Dotted TOC||[[Гусьляр (1910)/Padyjdzi|Padyjdzi]]|41|5}} {{Dotted TOC||[[Гусьляр (1910)/Pakachaj mianie dziaŭčynka|Pakachaj mianie dziaŭčynka]]|42|5}} {{Dotted TOC||[[Гусьляр (1910)/Pamalisia|Pamalisia]]|33|5}} {{Dotted TOC||[[Гусьляр (1910)/Pamiaci S. Połujana|Pamiaci S. Połujana]]|55|5}} {{Dotted TOC||[[Гусьляр (1910)/Pamiaci T. Šeŭčenki|Pamiaci T. Šeŭčenki]]|59|5}} {{Dotted TOC||[[Гусьляр (1910)/Pa zimowaj pa darożce (pieśnia)|Pa zimowaj pa darożce (pieśnia)]]|38|5}} {{Dotted TOC||[[Гусьляр (1910)/Piatrowy čas|Piatrowy čas]]|49|5}} {{Dotted TOC||[[Гусьляр (1910)/Piaščynskamu O. M.|Piaščynskamu O. M.]]|58|5}} {{Dotted TOC||[[Гусьляр (1910)/Pieśnia i siła|Pieśnia i siła]]|9|5}} {{Dotted TOC||[[Гусьляр (1910)/Pieśnia-kazka|Pieśnia-kazka]]|36|5}} {{Dotted TOC||[[Гусьляр (1910)/Pole|Pole]]|45|5}} {{Dotted TOC||[[Гусьляр (1910)/Prafesaru B. Epimach-Šypiłło z n. 1910 h.|Prafesaru B. Epimach-Šypiłło z n. 1910 h.]]|57|5}} {{Dotted TOC||[[Гусьляр (1910)/Prywitańnie|Prywitańnie]]|6|5}} {{Dotted TOC||[[Гусьляр (1910)/Siabroŭcam pa doli|Siabroŭcam pa doli]]|6|5}} {{Dotted TOC||[[Гусьляр (1910)/Siadź tut pad kryżam|Siadź tut pad kryżam]]|17|5}} {{Dotted TOC||[[Гусьляр (1910)/Siročaja dola|Siročaja dola]]|28|5}} {{Dotted TOC||[[Гусьляр (1910)/S kirmašu|S kirmašu]]|44|5}} {{Dotted TOC||[[Гусьляр (1910)/Smutna mnie Boże!|Smutna mnie Boże!]]|26|5}} {{Dotted TOC||[[Гусьляр (1910)/Son|Son]]|12|5}} {{Dotted TOC||[[Гусьляр (1910)/S pieśniaŭ ab myżuckaj doli|S pieśniaŭ ab myżuckaj doli]]|31|5}} {{Dotted TOC||[[Гусьляр (1910)/S piesień żyćcia|S piesień żyćcia]]|15|5}} {{Dotted TOC||[[Гусьляр (1910)/Stuża zbliżajecca|Stuża zbliżajecca]]|51|5}} {{Dotted TOC||[[Гусьляр (1910)/Świataja praŭda|Świataja praŭda]]|64|5}} {{Dotted TOC||[[Гусьляр (1910)/Ščaście|Ščaście]]|72|5}} {{Dotted TOC||[[Гусьляр (1910)/Ščaśliwaść|Ščaśliwaść]]|10|5}} {{Dotted TOC||[[Гусьляр (1910)/Wiasieńniaja ranica|Wiasieńniaja ranica]]|48|5}} {{Dotted TOC||[[Гусьляр (1910)/Wiesna|Wiesna]]|47|5}} {{Dotted TOC||[[Гусьляр (1910)/Wyjdu, wyjdu|Wyjdu, wyjdu]]|27|5}} {{Dotted TOC||[[Гусьляр (1910)/Za čużuju jełku|Za čużuju jełku]]|68|5}}<noinclude></noinclude> tm70bfj0v7mhilf9t0772igr4p89mzj Старонка:Huślar (1910).pdf/85 104 15348 81211 51943 2022-07-24T20:53:14Z Gleb Leo 2440 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="1" user="Gleb Leo" /></noinclude> {{Dotted TOC||[[Гусьляр (1910)/Za hodam hod|Za hodam hod]]|21|5}} {{Dotted TOC||[[Гусьляр (1910)/Zamkowaja hara|Zamkowaja hara]]|60|5}} {{Dotted TOC||[[Гусьляр (1910)/Zawitaŭ Piatrok|Zawitaŭ Piatrok]]|49|5}} {{Dotted TOC||[[Гусьляр (1910)/Zazimak|Zazimak]]|52|5}} {{Dotted TOC||[[Гусьляр (1910)/Z dumak markotnych|Z dumak markotnych]]|24|5}} {{Dotted TOC||[[Гусьляр (1910)/Z hora du z biady|Z hora du z biady]]|35|5}} {{Dotted TOC||[[Гусьляр (1910)/Zimoj u lesie|Zimoj u lesie]]|53|5}} {{Dotted TOC||[[Гусьляр (1910)/Żalciesia, hrajkije struny|Żalciesia, hrajkije struny]]|8|5}} {{Dotted TOC||[[Гусьляр (1910)/Źniamoha|Źniamoha]]|20|5}} {{Block center/e}} {{лінія|8em}}<noinclude></noinclude> 4jdkerl2aapohja3kcqy71qvn8s2y0b Старонка:Купала Жалейка 1908.pdf/159 104 15353 81346 72907 2022-07-24T22:19:32Z Gleb Leo 2440 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="1" user="Gleb Leo" /></noinclude>{{цэнтар|{{Разьбіўка|'''{{Разьбіўка|Спис}}.'''}}|памер=150%}} {{лінія|2em|прагал=0}} {{block center/s|style=width:100%; max-width:30em}} {{справа|<small>Стр.</small>}} {{Dotted TOC|1.|[[Жалейка (1908)/Я не паэта|Я не паэта]]|1|3}} {{Dotted TOC|2.|[[Жалейка (1908)/К песням|К песням]]|2|3}} {{Dotted TOC|3.|[[Жалейка (1908)/С песняў а сваей старонцэ|С песняў а сваей старонцэ]]|3|3}} {{Dotted TOC|4.|[[Жалейка (1908)/С песняў беларускага мужыка|С песняў беларускага мужыка]]|5|3}} {{Dotted TOC|5.|[[Жалейка (1908)/Я мужык-беларус|Я мужык-беларус]]|6|3}} {{Dotted TOC|6.|[[Жалейка (1908)/Шумные бярозы|Шумные бярозы]]|7|3}} {{Dotted TOC|7.|[[Жалейка (1908)/Пажалей мужыка|Пажалей мужыка]]|9|3}} {{Dotted TOC|8.|[[Жалейка (1908)/Гониш мяне, паничок|Гониш мяне, паничок]]|10|3}} {{Dotted TOC|9.|[[Жалейка (1908)/Лапци|Лапци]]|11|3}} {{Dotted TOC|10.|[[Жалейка (1908)/Саха|Саха]]|12|3}} {{Dotted TOC|11.|[[Жалейка (1908)/С песняў мужыцких|С песняў мужыцких]]|14|3}} {{Dotted TOC|12.|[[Жалейка (1908)/А ты, браце, спи!|А ты, браце, спи!]]|15|3}} {{Dotted TOC|13.|[[Жалейка (1908)/Ня рвися к багатым|Ня рвися к багатым]]|16|3}} {{Dotted TOC|14.|[[Жалейка (1908)/Мая хатка|Мая хатка]]|17|3}} {{Dotted TOC|15.|[[Жалейка (1908)/Так-не, так не!|Так-не, так не!]]|18|3}} {{Dotted TOC|16.|[[Жалейка (1908)/Ах! ци доўга|Ах! ци доўга]]|19|3}} {{Dotted TOC|17.|[[Жалейка (1908)/З маих песняў|З маих песняў]]|21|3}} {{Dotted TOC|18.|[[Жалейка (1908)/На старую ноту|На старую ноту]]|22|3}} {{Dotted TOC|19.|[[Жалейка (1908)/Ой дана, ой дана!|Ой дана, ой дана!]]|24|3}} {{Dotted TOC|20.|[[Жалейка (1908)/Панич и Марыся|Панич и Марыся]]|25|3}} {{Dotted TOC|21.|[[Жалейка (1908)/Весна|Весна]]|27|3}} {{Dotted TOC|22.|[[Жалейка (1908)/С песняў аб вясне|С песняў аб вясне]]|28|3}} {{Dotted TOC|23.|[[Жалейка (1908)/Восень|Восень]]|29|3}} {{Dotted TOC|24.|[[Жалейка (1908)/З асенних напеваў|З асенних напеваў]]|33|3}} {{Dotted TOC|25.|[[Жалейка (1908)/Зима|Зима]]|34|3}} {{Dotted TOC|26.|[[Жалейка (1908)/Да дзеўчатак|Да дзеўчатак]]|35|3}} {{Dotted TOC|27.|[[Жалейка (1908)/Касцу|Касцу]]|37|3}} {{Dotted TOC|28.|[[Жалейка (1908)/А хто там идзе?|А хто {{Абмылка|тамъ|там}} идзе?]]|38|3}} {{Dotted TOC|29.|[[Жалейка (1908)/Любимось, мае суседзи|Любимось, мае суседзи]]|39|3}}<noinclude></noinclude> 2tbx0wgwv95b81nymu4xtf7ticyxzjh Старонка:Купала Жалейка 1908.pdf/160 104 15354 81432 72905 2022-07-25T08:05:04Z Gleb Leo 2440 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="1" user="Gleb Leo" /></noinclude>{{Dotted TOC|30.|[[Жалейка (1908)/Шавец|Шавец]]|40 и 118|3|col3-width=4em}} {{Dotted TOC|31.|[[Жалейка (1908)/Песня а песнях|Песня а песнях]]|41|3}} {{Dotted TOC|32.|[[Жалейка (1908)/Плачуць мае песни|Плачуць мае песни]]|42|3}} {{Dotted TOC|33.|[[Жалейка (1908)/Дзяўчынка, галубка мая!|Дзяўчынка, галубка мая!]]|44|3}} {{Dotted TOC|34.|[[Жалейка (1908)/Да мужычка|Да мужычка]]|45|3}} {{Dotted TOC|35.|[[Жалейка (1908)/Люли, люли, мужычок!|Люли, люли, мужычок!]]|46|3}} {{Dotted TOC|36.|[[Жалейка (1908)/Перэд вясной|Перэд вясной]]|47|3}} {{Dotted TOC|37.|[[Жалейка (1908)/Песня вольнага чалавѣка|Песня вольнага чалавѣка]]|48|3}} {{Dotted TOC|38.|[[Жалейка (1908)/С песняў а битвах|С песняў а битвах]]|49|3}} {{Dotted TOC|39.|[[Жалейка (1908)/Песенька для некатарых маладых людзей|Песенька для некатарых маладых людзей]]|50|3}} {{Dotted TOC|40.|[[Жалейка (1908)/Хоць ты, сэрцэ, лопни, трэсни!|Хоць ты, сэрцэ, лопни, трэсни!]]|51|3}} {{Dotted TOC|41.|[[Жалейка (1908)/С песняў аб мужыцкам горы|С песняў аб мужыцкам горы]]|52|3}} {{Dotted TOC|42.|[[Жалейка (1908)/Нуда|Нуда̀]]|54|3}} {{Dotted TOC|43.|[[Жалейка (1908)/Песня жнеяў|Песня жнеяў]]|56|3}} {{Dotted TOC|44.|[[Жалейка (1908)/Да сваих думак|Да сваих думак]]|57|3}} {{Dotted TOC|45.|[[Жалейка (1908)/Думки|Думки]]|60|3}} {{Dotted TOC|46.|[[Жалейка (1908)/С пралйотныхъ дум|С {{Абмылка|пралйотныхъ|пралйотных}} дум]]|61|3}} {{Dotted TOC|47.|[[Жалейка (1908)/С пралйотных думак|С цралйотных думак]]|62|3}} {{Dotted TOC|48.|[[Жалейка (1908)/З маих думак|З маих думак]]|63|3}} {{Dotted TOC|49.|[[Жалейка (1908)/Канюх. (Падане)|Канюх. (Падане)]]|64|3}} {{Dotted TOC|50.|[[Жалейка (1908)/Над магилами|Над магилами]]|67|3}} {{Dotted TOC|51.|[[Жалейка (1908)/С прасоння|С прасоння]]|69|3}} {{Dotted TOC|52.|[[Жалейка (1908)/Як пайду я, пайду|Як пайду я, пайду]]|70|3}} {{Dotted TOC|53.|[[Жалейка (1908)/Ой, чаму на хаты гэтые|Ой, чаму на хаты гэтые]]|71|3}} {{Dotted TOC|54.|[[Жалейка (1908)/Чагоб я хацеў|Чагоб я хацеў]]|72|3}} {{Dotted TOC|55.|[[Жалейка (1908)/На добры, стары лад|На добры, стары лад]]|73|3}} {{Dotted TOC|56.|[[Жалейка (1908)/Нябошчык|Нябошчык]]|74|3}} {{Dotted TOC|57.|[[Жалейка (1908)/Шчасце|Шчасце]]|76|3}} {{Dotted TOC|58.|[[Жалейка (1908)/Адзин|Адзин]]|77|3}} {{Dotted TOC|59.|[[Жалейка (1908)/Над сваей айчызнай|Над сваей айчызнай]]|79|3}} {{Dotted TOC|60.|[[Жалейка (1908)/Вольха|Вольха]]|80|3}} {{Dotted TOC|61.|[[Жалейка (1908)/Я бачыў|Я бачыў]]|80|3}} {{Dotted TOC|62.|[[Жалейка (1908)/Липа|Липа]]|81|3}} {{Dotted TOC|63.|[[Жалейка (1908)/Думки (з украинскага Шэвчэнки)|Думки (з украинскага Шэвчэнки)]]|85|3}} {{Dotted TOC|64.|[[Жалейка (1908)/Пара|Пара̀]]|87|3}} {{Dotted TOC|65.|[[Жалейка (1908)/На жалейцэ|На жалейцэ]]|87|3}} {{Dotted TOC|66.|[[Жалейка (1908)/Каму? (Канапніцкая/Купала)|Каму?]]|88|3}}<noinclude></noinclude> f6i9vzcg87pce65luwjugpmw8ff5k73 81434 81432 2022-07-25T08:05:31Z Gleb Leo 2440 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="1" user="Gleb Leo" /></noinclude>{{Dotted TOC|30.|[[Жалейка (1908)/Шавец|Шавец]]|40 и 118|3|col3-width=4em}} {{Dotted TOC|31.|[[Жалейка (1908)/Песня а песнях|Песня а песнях]]|41|3}} {{Dotted TOC|32.|[[Жалейка (1908)/Плачуць мае песни|Плачуць мае песни]]|42|3}} {{Dotted TOC|33.|[[Жалейка (1908)/Дзяўчынка, галубка мая!|Дзяўчынка, галубка мая!]]|44|3}} {{Dotted TOC|34.|[[Жалейка (1908)/Да мужычка|Да мужычка]]|45|3}} {{Dotted TOC|35.|[[Жалейка (1908)/Люли, люли, мужычок!|Люли, люли, мужычок!]]|46|3}} {{Dotted TOC|36.|[[Жалейка (1908)/Перэд вясной|Перэд вясной]]|47|3}} {{Dotted TOC|37.|[[Жалейка (1908)/Песня вольнага чалавѣка|Песня вольнага чалавѣка]]|48|3}} {{Dotted TOC|38.|[[Жалейка (1908)/С песняў а битвах|С песняў а битвах]]|49|3}} {{Dotted TOC|39.|[[Жалейка (1908)/Песенька для некатарых маладых людзей|Песенька для некатарых маладых людзей]]|50|3}} {{Dotted TOC|40.|[[Жалейка (1908)/Хоць ты, сэрцэ, лопни, трэсни!|Хоць ты, сэрцэ, лопни, трэсни!]]|51|3}} {{Dotted TOC|41.|[[Жалейка (1908)/С песняў аб мужыцкам горы|С песняў аб мужыцкам горы]]|52|3}} {{Dotted TOC|42.|[[Жалейка (1908)/Нуда|Нуда̀]]|54|3}} {{Dotted TOC|43.|[[Жалейка (1908)/Песня жнеяў|Песня жнеяў]]|56|3}} {{Dotted TOC|44.|[[Жалейка (1908)/Да сваих думак|Да сваих думак]]|57|3}} {{Dotted TOC|45.|[[Жалейка (1908)/Думки|Думки]]|60|3}} {{Dotted TOC|46.|[[Жалейка (1908)/С пралйотных дум|С {{Абмылка|пралйотныхъ|пралйотных}} дум]]|61|3}} {{Dotted TOC|47.|[[Жалейка (1908)/С пралйотных думак|С цралйотных думак]]|62|3}} {{Dotted TOC|48.|[[Жалейка (1908)/З маих думак|З маих думак]]|63|3}} {{Dotted TOC|49.|[[Жалейка (1908)/Канюх. (Падане)|Канюх. (Падане)]]|64|3}} {{Dotted TOC|50.|[[Жалейка (1908)/Над магилами|Над магилами]]|67|3}} {{Dotted TOC|51.|[[Жалейка (1908)/С прасоння|С прасоння]]|69|3}} {{Dotted TOC|52.|[[Жалейка (1908)/Як пайду я, пайду|Як пайду я, пайду]]|70|3}} {{Dotted TOC|53.|[[Жалейка (1908)/Ой, чаму на хаты гэтые|Ой, чаму на хаты гэтые]]|71|3}} {{Dotted TOC|54.|[[Жалейка (1908)/Чагоб я хацеў|Чагоб я хацеў]]|72|3}} {{Dotted TOC|55.|[[Жалейка (1908)/На добры, стары лад|На добры, стары лад]]|73|3}} {{Dotted TOC|56.|[[Жалейка (1908)/Нябошчык|Нябошчык]]|74|3}} {{Dotted TOC|57.|[[Жалейка (1908)/Шчасце|Шчасце]]|76|3}} {{Dotted TOC|58.|[[Жалейка (1908)/Адзин|Адзин]]|77|3}} {{Dotted TOC|59.|[[Жалейка (1908)/Над сваей айчызнай|Над сваей айчызнай]]|79|3}} {{Dotted TOC|60.|[[Жалейка (1908)/Вольха|Вольха]]|80|3}} {{Dotted TOC|61.|[[Жалейка (1908)/Я бачыў|Я бачыў]]|80|3}} {{Dotted TOC|62.|[[Жалейка (1908)/Липа|Липа]]|81|3}} {{Dotted TOC|63.|[[Жалейка (1908)/Думки (з украинскага Шэвчэнки)|Думки (з украинскага Шэвчэнки)]]|85|3}} {{Dotted TOC|64.|[[Жалейка (1908)/Пара|Пара̀]]|87|3}} {{Dotted TOC|65.|[[Жалейка (1908)/На жалейцэ|На жалейцэ]]|87|3}} {{Dotted TOC|66.|[[Жалейка (1908)/Каму? (Канапніцкая/Купала)|Каму?]]|88|3}}<noinclude></noinclude> lcr6l7hulgotkqancl31afl30dkujpz Старонка:Купала Жалейка 1908.pdf/161 104 15355 81550 72906 2022-07-25T09:32:31Z Gleb Leo 2440 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="1" user="Gleb Leo" /></noinclude>{{Dotted TOC|67.|[[Жалейка (1908)/Сон на куццю|Сон на куццю]]|89|3}} {{Dotted TOC|68.|[[Жалейка (1908)/Шчупак, Лебедзь и Рак|Шчупак, Лебедзь и Рак]]|90|3}} {{Dotted TOC|69.|[[Жалейка (1908)/Над калыскай|Над калыскай]]|91|3}} {{Dotted TOC|70.|[[Жалейка (1908)/Чаго нам трэба|Чаго нам трэба]]|94|3}} {{Dotted TOC|71.|[[Жалейка (1908)/Змачу пйорка|Змачу пйорка]]|95|3}} {{Dotted TOC|72.|[[Жалейка (1908)/Пры скацине|Пры скацине]]|96|3}} {{Dotted TOC|73.|[[Жалейка (1908)/Падарожны|Падарожны]]|97|3}} {{Dotted TOC|74.|[[Жалейка (1908)/Працуй!|Працуй!]]|99|3}} {{Dotted TOC|75.|[[Жалейка (1908)/Сяўцу|Сяўцу]]|100|3}} {{Dotted TOC|76.|[[Жалейка (1908)/Кепска, братцы, жыць нам стала!|Кепска, братцы, жыць нам стала!]]|101|3}} {{Dotted TOC|77.|[[Жалейка (1908)/Гэты крык, што живе Беларусь!|Гэты крык, што живе Беларусь!]]|102|3}} {{Dotted TOC|78.|[[Жалейка (1908)/Сватаная|Сватаная]]|104|3}} {{Dotted TOC|79.|[[Жалейка (1908)/Маладым на вяселли|{{Абмылка|Малады|Маладым}} на вяселли]]|107|3}} {{Dotted TOC|80.|[[Жалейка (1908)/Агародник|Агародник]]|109|3}} {{Dotted TOC|81.|[[Жалейка (1908)/Сцйопка Жук|Сцйопка Жук]]|111|3}} {{Dotted TOC|82.|[[Жалейка (1908)/Бабулька, прадаўчыца зйолак|Бабулька, прадаўчыца зйолак]]|116|3}} {{Dotted TOC|83.|[[Жалейка (1908)/Старцы|Старцы]]|119|3}} {{Dotted TOC|84.|[[Жалейка (1908)/Касьба|Касьба]]|121|3}} {{Dotted TOC|85.|[[Жалейка (1908)/Град|Град]]|122|3}} {{Dotted TOC|86.|[[Жалейка (1908)/Гарэлка|Гарэлка]]|126|3}} {{Dotted TOC|87.|[[Жалейка (1908)/Я видзеў|Я видзеў]]|127|3}} {{Dotted TOC|88.|[[Жалейка (1908)/И як тут не смеяцца (куплеты)|И як тут не смеяцца (куплеты)]]|128|3}} {{Dotted TOC|89.|[[Жалейка (1908)/Хто я? (Думка)|Хто я? (Думка)]]|131|3}} {{Dotted TOC|90.|[[Жалейка (1908)/Каму?|Каму?]]|133|3}} {{Dotted TOC|91.|[[Жалейка (1908)/Атповедзь|Атповедзь]]|134|3}} {{Dotted TOC|92.|[[Жалейка (1908)/Эпиграмма на К. В.|Эпиграмма на К. В.]]|136|3}} {{Dotted TOC|93.|[[Жалейка (1908)/Аўторцэ «Скрыпки беларускай»|Аўторцэ «Скрыпки беларускай»]]|136|3}} {{Dotted TOC|94.|[[Жалейка (1908)/«Нашэй Доли» (Першай беларускай газэце)|«Нашэй Доли» (Першай беларускай газэце)]]|138|3}} {{Dotted TOC|95.|[[Жалейка (1908)/Беларускай Выдаўницкай Суполцэ «Загляне сонцэ и ў нашэ ваконцэ»|Беларускай Выдаўницкай Суполцэ «{{Абмылка|Загляяе|Загляне}} сонцэ и ў нашэ ваконцэ»]]|139|3}} {{Dotted TOC|96.|[[Жалейка (1908)/Атплата кахання|Атплата кахання]]|140|3}} {{block center/e}} {{лінія|6em|прагал=0}}<noinclude></noinclude> 36wfmg46l56cw1or7w7wqm8ap9e66xw Жалейка (1908)/Я не паэта 0 15533 81223 44852 2022-07-24T21:16:44Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = Я не паэта | аўтар = Янка Купала | год = 1908 год | пераклад = | секцыя = Верш | папярэдні = | наступны = [[Жалейка (1908)/К песням|К песням]] | анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Я не паэта]]. }} <pages index="Купала Жалейка 1908.pdf" from=7 to=8 onlysection="Я не паэта"/> 2qzv99hays2m4ymn8d6kl1i73h55qat Жалейка (1908)/К песням 0 15535 81225 44855 2022-07-24T21:19:36Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = К песням | аўтар = Янка Купала | год = 1908 год | пераклад = | секцыя = Верш | папярэдні = [[Жалейка (1908)/Я не паэта|Я не паэта]] | наступны = [[Жалейка (1908)/С песняў а сваей старонцэ|С песняў а сваей старонцэ]] | анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Да песень]]. }} <pages index="Купала Жалейка 1908.pdf" from=8 to=9 onlysection="К песням"/> 0ny0yil51eauz0cgnpugcwjek4dp6ft Жалейка (1908)/С песняў а сваей старонцэ 0 15537 81227 44858 2022-07-24T21:21:46Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = С песняў а сваей старонцэ | аўтар = Янка Купала | год = 1908 год | пераклад = | секцыя = Верш | папярэдні = [[Жалейка (1908)/К песням|К песням]] | наступны = [[Жалейка (1908)/С песняў беларускага мужыка|С песняў беларускага мужыка]] | анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Зь песень аб сваёй старонцы]]. }} <pages index="Купала Жалейка 1908.pdf" from=9 to=10 onlysection="С песняў а сваей старонцэ"/> bzt8u83gad7z2hoky0kdzhsbvte8nrn Жалейка (1908)/С песняў беларускага мужыка 0 15539 81231 44868 2022-07-24T21:23:31Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = С песняў беларускага мужыка | аўтар = Янка Купала | год = 1908 год | пераклад = | секцыя = Верш | папярэдні = [[Жалейка (1908)/С песняў а сваей старонцэ|С песняў а сваей старонцэ]] | наступны = [[Жалейка (1908)/Я мужык-беларус|Я мужык-беларус]] | анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Зь песьняў беларускага мужыка]]. }} <pages index="Купала Жалейка 1908.pdf" from=11 to=12 onlysection="С песняў беларускаго мужыка"/> htoeu4ta57wd578z5yaobuhbk8mu3rg 81241 81231 2022-07-24T21:29:11Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = С песняў беларускага мужыка | аўтар = Янка Купала | год = 1908 год | пераклад = | секцыя = Верш | папярэдні = [[Жалейка (1908)/С песняў а сваей старонцэ|С песняў а сваей старонцэ]] | наступны = [[Жалейка (1908)/Я мужык-беларус|Я мужык-беларус]] | анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Зь песень беларускага мужыка (Купала)]]. }} <pages index="Купала Жалейка 1908.pdf" from=11 to=12 onlysection="С песняў беларускаго мужыка"/> s7xhangd9897q0ghmj5mhqjoxnn01wb Жалейка (1908)/Я мужык-беларус 0 15541 81243 44878 2022-07-24T21:30:13Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = Я мужык-беларус | аўтар = Янка Купала | год = 1908 год | пераклад = | секцыя = Верш | папярэдні = [[Жалейка (1908)/С песняў беларускага мужыка|С песняў беларускага мужыка]] | наступны = [[Жалейка (1908)/Шумные бярозы|Шумные бярозы]] | анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Я мужык-беларус…]] }} <pages index="Купала Жалейка 1908.pdf" from=12 to=13 onlysection="Я мужык-беларус"/> s04hsfiqbnpz7wb7eyp2y9px90g9569 Жалейка (1908)/Шумные бярозы 0 15542 81245 44884 2022-07-24T21:32:09Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = Шумные бярозы | аўтар = Янка Купала | год = 1908 год | пераклад = | секцыя = Верш | папярэдні = [[Жалейка (1908)/Я мужык-беларус|Я мужык-беларус]] | наступны = [[Жалейка (1908)/Пажалей мужыка|Пажалей мужыка]] | анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Зь песень нядолі (Шумныя бярозы…)]]. }} <pages index="Купала Жалейка 1908.pdf" from=13 to=15 onlysection="Шумные бярозы"/> ocugqmtmcrez0g6r6pk27fyc06gms0l Жалейка (1908)/Пажалей мужыка 0 15545 81247 44893 2022-07-24T21:33:13Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = Пажалей мужыка | аўтар = Янка Купала | год = 1908 год | пераклад = | секцыя = Верш | папярэдні = [[Жалейка (1908)/Я мужык-беларус|Я мужык-беларус]] | наступны = [[Жалейка (1908)/Гониш мяне, паничок|Гониш мяне, паничок]] | анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Пашкадуй мужыка! (Купала)]]. }} <pages index="Купала Жалейка 1908.pdf" from=15 to=16 onlysection="Пажалей мужыка"/> jhilt3sl7wcxndv344qiuqnswce6dze Жалейка (1908)/Гониш мяне, паничок 0 15546 81250 44895 2022-07-24T21:34:36Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = Гониш мяне, паничок | аўтар = Янка Купала | год = 1908 год | пераклад = | секцыя = Верш | папярэдні = [[Жалейка (1908)/Пажалей мужыка|Пажалей мужыка]] | наступны = [[Жалейка (1908)/Лапци|Лапци]] | анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Гоніш мяне, панічок…]] }} <pages index="Купала Жалейка 1908.pdf" from=16 to=17 onlysection="Гониш мяне, паничок"/> ewqfeatpvnopzfbjpm38d6gzozdkwiq Жалейка (1908)/Лапци 0 15548 81252 44905 2022-07-24T21:35:18Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = Лапци | аўтар = Янка Купала | год = 1908 год | пераклад = | секцыя = Верш | папярэдні = [[Жалейка (1908)/Гониш мяне, паничок|Гониш мяне, паничок]] | наступны = [[Жалейка (1908)/Саха|Саха]] | анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Лапці]]. }} <pages index="Купала Жалейка 1908.pdf" from=17 to=18 onlysection="Лапци"/> sf91l9xk0unr3l7cqbiwqr9yjyzq3ps 81256 81252 2022-07-24T21:35:56Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = Лапци | аўтар = Янка Купала | год = 1908 год | пераклад = | секцыя = Верш | папярэдні = [[Жалейка (1908)/Гониш мяне, паничок|Гониш мяне, паничок]] | наступны = [[Жалейка (1908)/Саха|Саха]] | анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Лапці (Купала)]]. }} <pages index="Купала Жалейка 1908.pdf" from=17 to=18 onlysection="Лапци"/> 7cjsndp60xxirvf3qkomlfrz7zq11oq Жалейка (1908)/Саха 0 15551 81259 44904 2022-07-24T21:36:42Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = Саха | аўтар = Янка Купала | год = 1908 год | пераклад = | секцыя = Верш | папярэдні = [[Жалейка (1908)/Лапци|Лапци]] | наступны = [[Жалейка (1908)/С песьняў мужыцких|С песьняў мужыцких]] | анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Саха (Купала)]]. }} <pages index="Купала Жалейка 1908.pdf" from=18 to=20 onlysection="Саха"/> axz63dqojcc71jy6v3o3rh0sd4plekn 81261 81259 2022-07-24T21:37:30Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = Саха | аўтар = Янка Купала | год = 1908 год | пераклад = | секцыя = Верш | папярэдні = [[Жалейка (1908)/Лапци|Лапци]] | наступны = [[Жалейка (1908)/С песняў мужыцких|С песняў мужыцких]] | анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Саха (Купала)]]. }} <pages index="Купала Жалейка 1908.pdf" from=18 to=20 onlysection="Саха"/> spxjkem5u2olxf0cln7xfe066d19jk3 Жалейка (1908)/С песняў мужыцких 0 15553 81221 44907 2022-07-24T21:11:19Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = С песняў мужыцких | аўтар = Янка Купала | год = 1908 год | пераклад = | секцыя = Верш | папярэдні = [[Жалейка (1908)/Саха|Саха]] | наступны = [[Жалейка (1908)/А ты, браце, спи!|А ты, браце, спи!]] | анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Вось тут і жыві…]] }} <pages index="Купала Жалейка 1908.pdf" from=20 to=21 onlysection="С песняў мужыцких"/> nml22uig3mc3yxvlnkpd6fttpq41so7 Жалейка (1908)/А ты, браце, спи! 0 15555 81262 44912 2022-07-24T21:45:59Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = А ты, браце, спи! | аўтар = Янка Купала | год = 1908 год | пераклад = | секцыя = Верш | папярэдні = [[Жалейка (1908)/С песняў мужыцких|С песняў мужыцких]] | наступны = [[Жалейка (1908)/Ня рвися к багатым|Ня рвися к багатым]] | анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[А ты, браце, сьпі!]] }} <pages index="Купала Жалейка 1908.pdf" from=21 to=22 onlysection="А ты, браце, спи!"/> pck1pf9csfr1fkow2et0i6easkng3f4 Жалейка (1908)/Ня рвися к багатым 0 15557 81266 44914 2022-07-24T21:46:52Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = Ня рвися к багатым | аўтар = Янка Купала | год = 1908 год | пераклад = | секцыя = Верш | папярэдні = [[Жалейка (1908)/А ты, браце, спи!|А ты, браце, спи!]] | наступны = [[Жалейка (1908)/Мая хатка|Мая хатка]] | анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Ня рвіся к багатым]]. }} <pages index="Купала Жалейка 1908.pdf" from=22 to=23 onlysection="Ня рвися к багатым"/> jolrk32mvex2l3fddx3azte6457i3mi Жалейка (1908)/Мая хатка 0 15560 81270 44919 2022-07-24T21:48:45Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = Мая хатка | аўтар = Янка Купала | год = 1908 год | пераклад = | секцыя = Верш | папярэдні = [[Жалейка (1908)/Ня рвися к багатым|Ня рвися к багатым]] | наступны = [[Жалейка (1908)/Так-не, так не!|Так-не, так не!]] | анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Мая хатка (Купала)]]. }} <pages index="Купала Жалейка 1908.pdf" from=23 to=24 onlysection="Мая хатка"/> d676nq9euml3gygdgs1q47rlbaofjyx Жалейка (1908)/Так-не, так не! 0 15562 81272 44921 2022-07-24T21:50:39Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = Так-не, так не! | аўтар = Янка Купала | год = 1908 год | пераклад = | секцыя = Верш | папярэдні = [[Жалейка (1908)/Мая хатка|Мая хатка]] | наступны = [[Жалейка (1908)/Ах! ци доўга|Ах! ци доўга]] | анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Так… не…]] }} <pages index="Купала Жалейка 1908.pdf" from=24 to=25 onlysection="Так-не, так не!"/> 57121ndyz6v68teyyfo2l95uz6qtgxn Жалейка (1908)/Ах! ци доўга 0 15565 81274 44929 2022-07-24T21:51:36Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = Ах! ци доўга | аўтар = Янка Купала | год = 1908 год | пераклад = | секцыя = Верш | папярэдні = [[Жалейка (1908)/Так-не, так не!|Так-не, так не!]] | наступны = [[Жалейка (1908)/З маих песняў|З маих песняў]] | анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Ах, ці доўга…]] }} <pages index="Купала Жалейка 1908.pdf" from=25 to=27 onlysection="Ах! ци доўга"/> 7bfip5qym60ovlo28wkudec2oglcat8 Жалейка (1908)/З маих песняў 0 15566 81276 44930 2022-07-24T21:53:22Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = З маих песняў | аўтар = Янка Купала | год = 1908 год | пераклад = | секцыя = Верш | папярэдні = [[Жалейка (1908)/Ах! ци доўга|Ах! ци доўга]] | наступны = [[Жалейка (1908)/На старую ноту|На старую ноту]] | анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[З маіх песень]]. }} <pages index="Купала Жалейка 1908.pdf" from=27 to=27 onlysection="З маих песняў"/> g23hb8tj0m932dqcs59v6ixxzv424tt Жалейка (1908)/На старую ноту 0 15569 81278 44934 2022-07-24T21:54:13Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = На старую ноту | аўтар = Янка Купала | год = 1908 год | пераклад = | секцыя = Верш | папярэдні = [[Жалейка (1908)/З маих песняў|З маих песняў]] | наступны = [[Жалейка (1908)/Ой дана, ой дана!|Ой дана, ой дана!]] | анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[На старую ноту]]. }} <pages index="Купала Жалейка 1908.pdf" from=28 to=29 onlysection="На старую ноту"/> denrkx05dpg46lys4y3sl7bzcm3wuoo Жалейка (1908)/Ой дана, ой дана! 0 15572 81280 44937 2022-07-24T21:54:44Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = Ой дана, ой дана! | аўтар = Янка Купала | год = 1908 год | пераклад = | секцыя = Верш | папярэдні = [[Жалейка (1908)/На старую ноту|На старую ноту]] | наступны = [[Жалейка (1908)/Панич и Марыся|Панич и Марыся]] | анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Ой дана, ой дана!..]] }} <pages index="Купала Жалейка 1908.pdf" from=30 to=31 onlysection="Ой дана, ой дана!"/> dxc55sbqvkeh4yjxbrdmkbseo6kier6 Жалейка (1908)/Панич и Марыся 0 15574 81285 44940 2022-07-24T21:57:49Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = Панич и Марыся | аўтар = Янка Купала | год = 1908 год | пераклад = | секцыя = Верш | папярэдні = [[Жалейка (1908)/Ой дана, ой дана!|Ой дана, ой дана!]] | наступны = [[Жалейка (1908)/Весна|Весна]] | анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Паніч і Марыся]]. }} <pages index="Купала Жалейка 1908.pdf" from=31 to=32 onlysection="Панич и Марыся"/> 76usvyudtjbrzifqatdze1r2ec92ho7 Жалейка (1908)/Весна 0 15582 81287 44961 2022-07-24T21:59:23Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = Весна | аўтар = Янка Купала | год = 1908 год | пераклад = | секцыя = Верш | папярэдні = [[Жалейка (1908)/Панич и Марыся|Панич и Марыся]] | наступны = [[Жалейка (1908)/С песняў аб вясне|С песняў аб вясне]] | анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Вясна (Ой, вясна, ой, вясна!..)]]. }} <pages index="Купала Жалейка 1908.pdf" from=33 to=34 onlysection="Весна"/> 2dfxnucgzycpp5rjg00scglbr1uhjci Жалейка (1908)/С песняў аб вясне 0 15584 81291 44964 2022-07-24T22:01:22Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = С песняў аб вясне | аўтар = Янка Купала | год = 1908 год | пераклад = | секцыя = Верш | папярэдні = [[Жалейка (1908)/Весна|Весна]] | наступны = [[Жалейка (1908)/Восень|Восень]] | анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Зь песень аб вясьне (Сьвяціла сонца, птушкі пелі…)]]. }} <pages index="Купала Жалейка 1908.pdf" from=34 to=35 onlysection="С песняў аб вясне"/> bz6rf6gk1a6powb0sj1jpwzflr9urbm Жалейка (1908)/Восень 0 15593 81322 44985 2022-07-24T22:09:59Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = Восень | аўтар = Янка Купала | год = 1908 год | пераклад = | секцыя = Верш | папярэдні = [[Жалейка (1908)/С песняў аб вясне|С песняў аб вясне]] | наступны = [[Жалейка (1908)/З асенних напеваў|З асенних напеваў]] | анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Восень (Эй, восень, восень…)]]. }} <pages index="Купала Жалейка 1908.pdf" from=35 to=38 onlysection="Восень"/> ltbru9gsrmvlmyyfm6l820h3the4un8 Жалейка (1908)/З асенних напеваў 0 15595 81331 44988 2022-07-24T22:12:48Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = З асенних напеваў | аўтар = Янка Купала | год = 1908 год | пераклад = | секцыя = Верш | папярэдні = [[Жалейка (1908)/Восень|Восень]] | наступны = [[Жалейка (1908)/Зима|Зима]] | анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[З асеньніх напеваў (Не гудзі так, восень…)]]. }} <pages index="Купала Жалейка 1908.pdf" from=39 to=39 onlysection="З асенних напеваў"/> 1xw9p926a1c27ua22ihlw083lhzpr23 Жалейка (1908)/Зима 0 15598 81338 44997 2022-07-24T22:15:45Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = Зима | аўтар = Янка Купала | год = 1908 год | пераклад = | секцыя = Верш | папярэдні = [[Жалейка (1908)/З асенних напеваў|З асенних напеваў]] | наступны = [[Жалейка (1908)/Да дзеўчатак|Да дзеўчатак]] | анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Зіма (Прыйшла зіма халодная…)]]. }} <pages index="Купала Жалейка 1908.pdf" from=40 to=41 onlysection="Зима"/> 3owwwi0t3j6w0uhj34pbufzinc0x0lv Жалейка (1908)/Да дзеўчатак 0 15606 81343 45015 2022-07-24T22:17:19Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = Да дзеўчатак | аўтар = Янка Купала | год = 1908 год | пераклад = | секцыя = Верш | папярэдні = [[Жалейка (1908)/Зима|Зима]] | наступны = [[Жалейка (1908)/Касцу|Касцу]] | анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Да дзяўчатак]]. }} <pages index="Купала Жалейка 1908.pdf" from=41 to=43 onlysection="Да дзеўчатак"/> 55qgc6k6ccqpkummteumiwf8iz1zkcp Жалейка (1908)/Касцу 0 15608 81345 45019 2022-07-24T22:18:30Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = Касцу | аўтар = Янка Купала | год = 1908 год | пераклад = | секцыя = Верш | папярэдні = [[Жалейка (1908)/Да дзеўчатак|Да дзеўчатак]] | наступны = [[Жалейка (1908)/А хто тамъ идзе?|А хто тамъ идзе?]] | анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Касцу]]. }} <pages index="Купала Жалейка 1908.pdf" from=43 to=44 onlysection="Касцу"/> 1944s2t5efix8z9v1y1ridsf2phbale 81348 81345 2022-07-24T22:19:53Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = Касцу | аўтар = Янка Купала | год = 1908 год | пераклад = | секцыя = Верш | папярэдні = [[Жалейка (1908)/Да дзеўчатак|Да дзеўчатак]] | наступны = [[Жалейка (1908)/А хто там идзе?|А хто там идзе?]] | анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Касцу]]. }} <pages index="Купала Жалейка 1908.pdf" from=43 to=44 onlysection="Касцу"/> 1vht3iqrnvmaugmqwnq5q6q54km523d Жалейка (1908)/А хто там идзе? 0 15610 81347 45022 2022-07-24T22:19:42Z Gleb Leo 2440 Gleb Leo перанёс старонку [[Жалейка (1908)/А хто тамъ идзе?]] у [[Жалейка (1908)/А хто там идзе?]], не пакінуўшы перасылкі wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = А хто тамъ идзе? | аўтар = Янка Купала | год = 1908 год | пераклад = | секцыя = Верш | папярэдні = [[Жалейка (1908)/Касцу|Касцу]] | наступны = [[Жалейка (1908)/Любимось, мае суседзи|Любимось, мае суседзи]] | анатацыі = }} <pages index="Купала Жалейка 1908.pdf" from=44 to=45 onlysection="А хто тамъ идзе?"/> jicz0h8v9wro78zo2dezc527x6xlx8p 81351 81347 2022-07-24T22:21:19Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = А хто тамъ идзе? | аўтар = Янка Купала | год = 1908 год | пераклад = | секцыя = Верш | папярэдні = [[Жалейка (1908)/Касцу|Касцу]] | наступны = [[Жалейка (1908)/Любимось, мае суседзи|Любимось, мае суседзи]] | анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[А хто там ідзе?]] }} <pages index="Купала Жалейка 1908.pdf" from=44 to=45 onlysection="А хто тамъ идзе?"/> 9l8qnxr2uxg905yf856614zq7sevtse Жалейка (1908)/Любимось, мае суседзи 0 15612 81349 45029 2022-07-24T22:20:04Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = Любимось, мае суседзи | аўтар = Янка Купала | год = 1908 год | пераклад = | секцыя = Верш | папярэдні = [[Жалейка (1908)/А хто там идзе?|А хто там идзе?]] | наступны = [[Жалейка (1908)/Шавец/46|Шавец]] | анатацыі = }} <pages index="Купала Жалейка 1908.pdf" from=45 to=46 onlysection="Любимось, мае суседзи"/> 8pznsqzrjta6krvrghtf1l9xzvon7hy 81353 81349 2022-07-24T22:22:34Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = Любимось, мае суседзи | аўтар = Янка Купала | год = 1908 год | пераклад = | секцыя = Верш | папярэдні = [[Жалейка (1908)/А хто там идзе?|А хто там идзе?]] | наступны = [[Жалейка (1908)/Шавец/46|Шавец]] | анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Любімось, мае суседзі!]] }} <pages index="Купала Жалейка 1908.pdf" from=45 to=46 onlysection="Любимось, мае суседзи"/> 5ccp5buaelt4zfh6kxik7ll1ya54btm Жалейка (1908)/Шавец 0 15613 81355 45028 2022-07-24T22:23:41Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = Шавец | аўтар = Янка Купала | год = 1908 год | пераклад = | секцыя = Верш | папярэдні = | наступны = | анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Шавец (Купала)]]. }} * [[Жалейка (1908)/Шавец/46|Шавец]] (стар. 46—47) * [[Жалейка (1908)/Шавец/118|Шавец]] (118—119) [[Катэгорыя:Спісы рэдакцый]] jtdq2ws0jmkgpgttcvyht81xhkuxtfw Жалейка (1908)/Шавец/46 0 15615 81359 45031 2022-07-24T22:25:31Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = Шавец | аўтар = Янка Купала | год = 1908 год | пераклад = | секцыя = Верш | папярэдні = [[Жалейка (1908)/Любимось, мае суседзи|Любимось, мае суседзи]] | наступны = [[Жалейка (1908)/Песня а песнях|Песня а песнях]] | анатацыі = Гл. таксама: [[Жалейка (1908)/Шавец]]. Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Шавец (Купала)]]. }} <pages index="Купала Жалейка 1908.pdf" from=46 to=47 onlysection="Шавец"/> 7wokzact9o5z6n1bb83jkie3ockubad Жалейка (1908)/Песня а песнях 0 15617 81361 45033 2022-07-24T22:26:37Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = Песня а песнях | аўтар = Янка Купала | год = 1908 год | пераклад = | секцыя = Верш | папярэдні = [[Жалейка (1908)/Шавец/46|Шавец]] | наступны = [[Жалейка (1908)/Плачуць мае песни|Плачуць мае песни]] | анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Песьня аб песьнях]]. }} <pages index="Купала Жалейка 1908.pdf" from=47 to=48 onlysection="Песня а песнях"/> hwpmvnoefbuddhhh02doq3bq1bxmdt0 Жалейка (1908)/Плачуць мае песни 0 15619 81368 45035 2022-07-25T07:28:11Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = Плачуць мае песни | аўтар = Янка Купала | год = 1908 год | пераклад = | секцыя = Верш | папярэдні = [[Жалейка (1908)/Песня а песнях|Песня а песнях]] | наступны = [[Жалейка (1908)/Дзяўчынка, галубка мая!|Дзяўчынка, галубка мая!]] | анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Плачуць мае песьні]]. }} <pages index="Купала Жалейка 1908.pdf" from=48 to=49 onlysection="Плачуць мае песни"/> 2o2lx4cc1872isp7q8xettil9qxx771 Жалейка (1908)/Дзяўчынка, галубка мая! 0 15622 81372 45040 2022-07-25T07:28:46Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = Дзяўчынка, галубка мая! | аўтар = Янка Купала | год = 1908 год | пераклад = | секцыя = Верш | папярэдні = [[Жалейка (1908)/Плачуць мае песни|Плачуць мае песни]] | наступны = [[Жалейка (1908)/Да мужычка|Да мужычка]] | анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Дзяўчынка, галубка мая!]] }} <pages index="Купала Жалейка 1908.pdf" from=50 to=51 onlysection="Дзяўчынка, галубка мая!"/> 8i1x4fon2knpx05uk9djwkni65tp6s6 Жалейка (1908)/Да мужычка 0 15624 81376 45043 2022-07-25T07:30:36Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = Да мужычка | аўтар = Янка Купала | год = 1908 год | пераклад = | секцыя = Верш | папярэдні = [[Жалейка (1908)/Дзяўчынка, галубка мая!|Дзяўчынка, галубка мая!]] | наступны = [[Жалейка (1908)/Люли, люли, мужычок!|Люли, люли, мужычок!]] | анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Эй, скажы, мужычок!..]] }} <pages index="Купала Жалейка 1908.pdf" from=51 to=52 onlysection="Да мужычка"/> gigbzy1xsyh5ob5jeum4ebmo16vk6hw Жалейка (1908)/Люли, люли, мужычок! 0 15626 81377 45060 2022-07-25T07:31:01Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = Люли, люли, мужычок! | аўтар = Янка Купала | год = 1908 год | пераклад = | секцыя = Верш | папярэдні = [[Жалейка (1908)/Да мужычка|Да мужычка]] | наступны = [[Жалейка (1908)/Перэд вясной|Перэд вясной]] | анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Люлі, люлі, мужычок!]] }} <pages index="Купала Жалейка 1908.pdf" from=52 to=53 onlysection="Люли, люли, мужычок!"/> -------------- <references /> g9koicfkf16d3o6c2kwx95a4aru7vpp Жалейка (1908)/Перэд вясной 0 15627 81382 45047 2022-07-25T07:34:04Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = Перэд вясной | аўтар = Янка Купала | год = 1908 год | пераклад = | секцыя = Верш | папярэдні = [[Жалейка (1908)/Люли, люли, мужычок!|Люли, люли, мужычок!]] | наступны = [[Жалейка (1908)/Песня вольнага чалавѣка|Песня вольнага чалавѣка]] | анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Перад вясной]]. }} <pages index="Купала Жалейка 1908.pdf" from=53 to=53 onlysection="Перэд вясной"/> 4bxz3u2755cfg206tbba1k269o6pa3o Жалейка (1908)/Песня вольнага чалавѣка 0 15630 81384 45056 2022-07-25T07:34:52Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = Песня вольнага чалавѣка | аўтар = Янка Купала | год = 1908 год | пераклад = | секцыя = Верш | папярэдні = [[Жалейка (1908)/Перэд вясной|Перэд вясной]] | наступны = [[Жалейка (1908)/С песняў а битвах|С песняў а битвах]] | анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Песьня вольнага чалавека]]. }} <pages index="Купала Жалейка 1908.pdf" from=54 to=55 onlysection="Песня вольнага чалавѣка"/> 88zmbzc53btfsd2yegl3yvt9ciix65o Жалейка (1908)/С песняў а битвах 0 15632 81389 45059 2022-07-25T07:35:56Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = С песняў а битвах | аўтар = Янка Купала | год = 1908 год | пераклад = | секцыя = Верш | папярэдні = [[Жалейка (1908)/Песня вольнага чалавѣка|Песня вольнага чалавѣка]] | наступны = [[Жалейка (1908)/Песенька для некатарых маладых людзей|Песенька для некатарых маладых людзей]] | анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Зь песень а бітвах]]. }} <pages index="Купала Жалейка 1908.pdf" from=55 to=56 onlysection="С песняў а битвах"/> -------------- <references /> 31bl61k61f95mvfoapexwee9ot0308a Жалейка (1908)/Песенька для некатарых маладых людзей 0 15634 81391 45062 2022-07-25T07:36:54Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = Песенька для некатарых маладых людзей | аўтар = Янка Купала | год = 1908 год | пераклад = | секцыя = Верш | папярэдні = [[Жалейка (1908)/С песняў а битвах|С песняў а битвах]] | наступны = [[Жалейка (1908)/Хоць ты, сэрцэ, лопни, трэсни!|Хоць ты, сэрцэ, лопни, трэсни!]] | анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Песенька для некаторых маладых людзей]]. }} <pages index="Купала Жалейка 1908.pdf" from=56 to=57 onlysection="Песенька для некатарых маладых людзей"/> lc6axmyl0nxu3s95qffzjkh6yykn3m8 Жалейка (1908)/Хоць ты, сэрцэ, лопни, трэсни! 0 15636 81393 45067 2022-07-25T07:38:05Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = Хоць ты, сэрцэ, лопни, трэсни! | аўтар = Янка Купала | год = 1908 год | пераклад = | секцыя = Верш | папярэдні = [[Жалейка (1908)/Песенька для некатарых маладых людзей|Песенька для некатарых маладых людзей]] | наступны = [[Жалейка (1908)/С песняў аб мужыцкам горы|С песняў аб мужыцкам горы]] | анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Хоць ты, сэрца, лопні, трэсьні…]] }} <pages index="Купала Жалейка 1908.pdf" from=57 to=58 onlysection="Хоць ты, сэрцэ, лопни, трэсни!"/> erlhgq59iq2nev4xu0dli2a5riy9bmv Жалейка (1908)/С песняў аб мужыцкам горы 0 15639 81395 45072 2022-07-25T07:40:14Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = С песняў аб мужыцкам горы | аўтар = Янка Купала | год = 1908 год | пераклад = | секцыя = Верш | папярэдні = [[Жалейка (1908)/Хоць ты, сэрцэ, лопни, трэсни!|Хоць ты, сэрцэ, лопни, трэсни!]] | наступны = [[Жалейка (1908)/Нуда|Нуда]] | анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Дзе ні вылеці зь няволі…]] }} <pages index="Купала Жалейка 1908.pdf" from=58 to=60 onlysection="С песняў аб мужыцкам горы"/> h15fewyzewa5xqof1cpsrv3oxvde0wh Жалейка (1908)/Нуда 0 15641 81401 45074 2022-07-25T07:42:00Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = Нуда | аўтар = Янка Купала | год = 1908 год | пераклад = | секцыя = Верш | папярэдні = [[Жалейка (1908)/С песняў аб мужыцкам горы|С песняў аб мужыцкам горы]] | наступны = [[Жалейка (1908)/Песня жнеяў|Песня жнеяў]] | анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Нуда (Купала)]]. }} <pages index="Купала Жалейка 1908.pdf" from=60 to=61 onlysection="Нуда"/> pk903k3zkvnnx37w2a3txoy4aoij0zi Жалейка (1908)/Песня жнеяў 0 15644 81402 45078 2022-07-25T07:42:17Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = Песня жнеяў | аўтар = Янка Купала | год = 1908 год | пераклад = | секцыя = Верш | папярэдні = [[Жалейка (1908)/Нуда|Нуда]] | наступны = [[Жалейка (1908)/Да сваих думак|Да сваих думак]] | анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Песьня жнеяў]]. }} <pages index="Купала Жалейка 1908.pdf" from=62 to=63 onlysection="Песня жнеяў"/> ac5stt5dfb4botsqwxeuem7b413z4zc 81408 81402 2022-07-25T07:50:02Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = Песня жнеяў | аўтар = Янка Купала | год = 1908 год | пераклад = | секцыя = Верш | папярэдні = [[Жалейка (1908)/Нуда|Нуда]] | наступны = [[Жалейка (1908)/Да сваих думак|Да сваих думак]] | анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Песьня жней (Пагнуўшы ў крук худыя сьпіны…)]]. }} <pages index="Купала Жалейка 1908.pdf" from=62 to=63 onlysection="Песня жнеяў"/> 3vabcwl28pdkmmiato0meua3g5moaoy Жалейка (1908)/Да сваих думак 0 15648 81415 45084 2022-07-25T07:53:17Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = Да сваих думак | аўтар = Янка Купала | год = 1908 год | пераклад = | секцыя = Верш | папярэдні = [[Жалейка (1908)/Песня жнеяў|Песня жнеяў]] | наступны = [[Жалейка (1908)/Думки|Думки]] | анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Да сваіх думак (Думкі, думкі-весялушкі!..)]] }} <pages index="Купала Жалейка 1908.pdf" from=63 to=66 onlysection="Да сваих думак"/> -------------- <references /> kkymna229wzbadzjifxeqv7lavugdp8 Старонка:Купала Жалейка 1908.pdf/67 104 15649 81430 47669 2022-07-25T08:03:26Z Gleb Leo 2440 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="1" user="Gleb Leo" /></noinclude><section begin="Думки"/>Са сну будзяць, душу лудзяць<br /> {{gap|2em}}Надзеай старой,<br /> Разбуджаюць, узываюць:<br /> Гэй на нейки бой!<br /> {{gap|2em}}Думки ходзюць, чымсци зводзюць,<br /> Тым, што долю дасьць:<br /> Згине горэ й слйозаў морэ!<br /> {{gap|2em}}Ня вечна напасць!<br /> Пакирую думки ў тую<br /> {{gap|2em}}Старонку свае,<br /> Скуль с прасветам мне прыветам<br /> {{gap|2em}}Праўда запяе,<br /> Далей, выжэй памкну гыжа:<br /> {{gap|2em}}Ужо праложан след,<br /> Трудна, маци, ў курнай хаци,<br /> {{gap|2em}}{{Абмылка|Палячу|Паляту}} на свет.{{Block center/e}} {{лінія|4em|прагал=0}} <section end="Думки"/> <section begin="С пралйотныхъ дум"/>{{Block center/s}} {{цэнтар|''С {{Абмылка|пралйотныхъ|пралйотных}} дум.''|памер=120%}} Дзе бы праўда жыла, дзе бы доля цвила,<br /> Ни стагналиб дзе людзи над горам-бядой,<br /> Дзе бы слйоз не цякло, дзе бы кроў не плыла,<br /> Паляцеў бы туды, паляцеў бы з душой.<br /> И запеў бы там песню, эй, думу сваю,<br /> Нибы той салавейка у цйомным бары,<br /> Каб той свет мяне чуў, як шчаслива пяю,<br /> Слйоз ня ллю, як цяпер, ад зары да зары.<br /> Но ня мне сници, пець а шчасливых крайох,<br /> Кругом бачу и слйозы, и кроў, и бяду:<br /> Неспакойнай душой надарыў мяне Бог,<br /> И с такой у магилу напэўна зыйду.<br /><section end="С пралйотныхъ дум"/><noinclude></noinclude> 0hfi4hdspmp88a7ohud4zk5xchyynkr Жалейка (1908)/Думки 0 15650 81422 45088 2022-07-25T07:54:57Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = Думки | аўтар = Янка Купала | год = 1908 год | пераклад = | секцыя = Верш | папярэдні = [[Жалейка (1908)/Да сваих думак|Да сваих думак]] | наступны = [[Жалейка (1908)/С пралйотныхъ дум|С пралйотныхъ дум]] | анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Думкі (Зь неспакоем думкі роем…)]]. }} <pages index="Купала Жалейка 1908.pdf" from=66 to=67 onlysection="Думки"/> 019jis9gohdvbz9mlslr8u1ti3yinmq 81436 81422 2022-07-25T08:05:52Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = Думки | аўтар = Янка Купала | год = 1908 год | пераклад = | секцыя = Верш | папярэдні = [[Жалейка (1908)/Да сваих думак|Да сваих думак]] | наступны = [[Жалейка (1908)/С пралйотных дум|С пралйотных дум]] | анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Думкі (Зь неспакоем думкі роем…)]]. }} <pages index="Купала Жалейка 1908.pdf" from=66 to=67 onlysection="Думки"/> mflwdbtdsgmqhxdbga07eeocbwwm4pv Жалейка (1908)/С пралйотных дум 0 15652 81429 51893 2022-07-25T08:01:48Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = С пралйотныхъ дум | аўтар = Янка Купала | год = 1908 год | пераклад = | секцыя = Верш | папярэдні = [[Жалейка (1908)/Думки|Думки]] | наступны = [[Жалейка (1908)/С пралйотных думак|С пралйотныхъ думак]] | анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Дзе б і праўда жыла…]] }} <pages index="Купала Жалейка 1908.pdf" from=67 to=68 onlysection=" С пралйотныхъ дум"/> tok9b8jfpm4n1jp1fzq7duil7508jkx 81433 81429 2022-07-25T08:05:13Z Gleb Leo 2440 Gleb Leo перанёс старонку [[Жалейка (1908)/С пралйотныхъ дум]] у [[Жалейка (1908)/С пралйотных дум]], не пакінуўшы перасылкі wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = С пралйотныхъ дум | аўтар = Янка Купала | год = 1908 год | пераклад = | секцыя = Верш | папярэдні = [[Жалейка (1908)/Думки|Думки]] | наступны = [[Жалейка (1908)/С пралйотных думак|С пралйотныхъ думак]] | анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Дзе б і праўда жыла…]] }} <pages index="Купала Жалейка 1908.pdf" from=67 to=68 onlysection=" С пралйотныхъ дум"/> tok9b8jfpm4n1jp1fzq7duil7508jkx 81437 81433 2022-07-25T08:06:01Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = С пралйотных дум | аўтар = Янка Купала | год = 1908 год | пераклад = | секцыя = Верш | папярэдні = [[Жалейка (1908)/Думки|Думки]] | наступны = [[Жалейка (1908)/С пралйотных думак|С пралйотных думак]] | анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Дзе б і праўда жыла…]] }} <pages index="Купала Жалейка 1908.pdf" from=67 to=68 onlysection=" С пралйотныхъ дум"/> pgfucpym0eqhog3964ab5km9omxeb41 Жалейка (1908)/С пралйотных думак 0 15656 81439 45108 2022-07-25T08:07:09Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = С пралйотных думак | аўтар = Янка Купала | год = 1908 год | пераклад = | секцыя = Верш | папярэдні = [[Жалейка (1908)/С пралйотных дум|С пралйотных дум]] | наступны = [[Жалейка (1908)/З маих думак|З маих думак]] | анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Па жыцьцёвай пуцявіне]]. }} <pages index="Купала Жалейка 1908.pdf" from=68 to=69 onlysection="С пралйотных думак"/> nvgzglb55t3lzfmo0zg72q0eydm6rp7 Жалейка (1908)/З маих думак 0 15658 81441 45111 2022-07-25T08:15:04Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = З маих думак | аўтар = Янка Купала | год = 1908 год | пераклад = | секцыя = Верш | папярэдні = [[Жалейка (1908)/С пралйотных думак|С пралйотных думак]] | наступны = [[Жалейка (1908)/Канюх. (Падане)|Канюх. (Падане)]] | анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Я ня сокал…]] }} <pages index="Купала Жалейка 1908.pdf" from=69 to=70 onlysection="З маих думак"/> t2x22r7c1m5el688vmrkl6zuy64lk1w Жалейка (1908)/Канюх. (Падане) 0 15662 81445 45117 2022-07-25T08:16:11Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = Канюх. (Падане) | аўтар = Янка Купала | год = 1908 год | пераклад = | секцыя = Верш | папярэдні = [[Жалейка (1908)/З маих думак|З маих думак]] | наступны = [[Жалейка (1908)/Над магилами|Над магилами]] | анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Канюх]]. }} <pages index="Купала Жалейка 1908.pdf" from=70 to=73 onlysection="Канюх. (Падане)"/> -------------- <references /> ez4n056nard7s8v9eocbo7w3rwpvktw Жалейка (1908)/Над магилами 0 15664 81447 45119 2022-07-25T08:16:49Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = Над магилами | аўтар = Янка Купала | год = 1908 год | пераклад = | секцыя = Верш | папярэдні = [[Жалейка (1908)/Канюх. (Падане)|Канюх. (Падане)]] | наступны = [[Жалейка (1908)/С прасоння|С прасоння]] | анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Над магіламі]]. }} <pages index="Купала Жалейка 1908.pdf" from=73 to=74 onlysection="Над магилами"/> 3jvvjza78wqv1m1adoiskufgsuz46rx Старонка:Купала Жалейка 1908.pdf/75 104 15665 81449 45122 2022-07-25T08:18:43Z Gleb Leo 2440 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="1" user="Gleb Leo" /></noinclude><section begin="С прасоння"/>{{Block center/s}} {{цэнтар|''С прасоньня.''|памер=120%}} {{gap|2em}}…Не! досиць, досиць! трудна далей<br /> Цярпець, цахие слйозы лиць!<br /> Ничога мне, ой не, не дали,<br /> А ўзяли ўсйо, чым мог бы жыць.<br /> Нявольник, кланяцца век трэба<br /> Людзям; век с потам кроў цячэ,<br /> Нйома патоли и ат неба:<br /> То студзе, то спекай пячэ.<br /> Пярун у хатку бье крывую,<br /> Пасевы нишчэ суш и град.<br /> Авечку воўк задраў старую,<br /> Скрыпяць не мазан панарад,<br /> Худзее жонка ў слйозах, працы,<br /> Трасе дзюравым каптаном.<br /> Гэй ты, што песцишся ў палацы,<br /> Мей ж литасць над майм дзицйом!<br /> Я сам…—мне ноги гное лапаць,<br /> Аборы ўелись да крыви.<br /> О кроў! калиж ты кинеш капаць?<br /> О доля, раны зажыви!<br /> Грызецца згрэбная кашуля,<br /> С сермяжкай трудна пагадзиць,<br /> Зимой ат стужы не атуля,<br /> А ў летку го́рача хадзиць.<br /> Аблазяць, спрэўшые ат поту<br /> Пад шапкай дрэннай, валасы,<br /> Нажыў удушшэ и ламоту<br /> Ат тапара, сахи й касы.<br /> На ўгры пабиў мазоль мне руки,<br /> Век целу пыл за акрыццйо.<br /><section end="С прасоння"/><noinclude></noinclude> 14tc4xlr0h339psqmd2ksmb3enqrn41 81450 81449 2022-07-25T08:19:01Z Gleb Leo 2440 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="1" user="Gleb Leo" /></noinclude><section begin="С прасоння"/>{{Block center/s}} {{цэнтар|''С прасоньня.''|памер=120%}} {{gap|2em}}…Не! досиць, досиць! трудна далей<br /> Цярпець, цихие слйозы лиць!<br /> Ничога мне, ой не, не дали,<br /> А ўзяли ўсйо, чым мог бы жыць.<br /> Нявольник, кланяцца век трэба<br /> Людзям; век с потам кроў цячэ,<br /> Нйома патоли и ат неба:<br /> То студзе, то спекай пячэ.<br /> Пярун у хатку бье крывую,<br /> Пасевы нишчэ суш и град.<br /> Авечку воўк задраў старую,<br /> Скрыпяць не мазан панарад,<br /> Худзее жонка ў слйозах, працы,<br /> Трасе дзюравым каптаном.<br /> Гэй ты, што песцишся ў палацы,<br /> Мей ж литасць над майм дзицйом!<br /> Я сам…—мне ноги гное лапаць,<br /> Аборы ўелись да крыви.<br /> О кроў! калиж ты кинеш капаць?<br /> О доля, раны зажыви!<br /> Грызецца згрэбная кашуля,<br /> С сермяжкай трудна пагадзиць,<br /> Зимой ат стужы не атуля,<br /> А ў летку го́рача хадзиць.<br /> Аблазяць, спрэўшые ат поту<br /> Пад шапкай дрэннай, валасы,<br /> Нажыў удушшэ и ламоту<br /> Ат тапара, сахи й касы.<br /> На ўгры пабиў мазоль мне руки,<br /> Век целу пыл за акрыццйо.<br /><section end="С прасоння"/><noinclude></noinclude> n2vdf1nwv7nk94pxr5gkfp5umbxe2hf Жалейка (1908)/С прасоння 0 15667 81451 45125 2022-07-25T08:19:34Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = С прасоння | аўтар = Янка Купала | год = 1908 год | пераклад = | секцыя = Верш | папярэдні = [[Жалейка (1908)/Над магилами|Над магилами]] | наступны = [[Жалейка (1908)/Як пайду я, пайду|Як пайду я, пайду]] | анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Спрасоньня]]. }} <pages index="Купала Жалейка 1908.pdf" from=75 to=76 onlysection="С прасоння"/> ba9hfhdcrga8mli4xg7wlfkm5dzoz1c Жалейка (1908)/Як пайду я, пайду 0 15669 81455 45127 2022-07-25T08:22:14Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = Як пайду я, пайду | аўтар = Янка Купала | год = 1908 год | пераклад = | секцыя = Верш | папярэдні = [[Жалейка (1908)/С прасоння|С прасоння]] | наступны = [[Жалейка (1908)/Ой, чаму на хаты гэтые|Ой, чаму на хаты гэтые]] | анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Як пайду я, пайду…]] }} <pages index="Купала Жалейка 1908.pdf" from=76 to=77 onlysection="Як пайду я, пайду"/> a90m6dhdv3g42abt6bhfa97omgx792y Жалейка (1908)/Ой, чаму на хаты гэтые 0 15670 81457 45128 2022-07-25T08:24:15Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = Ой, чаму на хаты гэтые | аўтар = Янка Купала | год = 1908 год | пераклад = | секцыя = Верш | папярэдні = [[Жалейка (1908)/Як пайду я, пайду|Як пайду я, пайду]] | наступны = [[Жалейка (1908)/Чагоб я хацеў|Чагоб я хацеў]] | анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Ой, чаму на хаты гэтыя?..]] }} <pages index="Купала Жалейка 1908.pdf" from=77 to=77 onlysection="Ой, чаму на хаты гэтые"/> 912icq042wbonwbl32j602ofi2ebn71 Жалейка (1908)/Чагоб я хацеў 0 15707 81459 45202 2022-07-25T08:25:13Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = Чагоб я хацеў | аўтар = Янка Купала | год = 1908 год | пераклад = | секцыя = Верш | папярэдні = [[Жалейка (1908)/Ой, чаму на хаты гэтые|Ой, чаму на хаты гэтые]] | наступны = [[Жалейка (1908)/На добры, стары лад|На добры, стары лад]] | анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Чаго б я хацеў]]. }} <pages index="Купала Жалейка 1908.pdf" from=78 to=79 onlysection="Чагоб я хацеў"/> rqprqsku1l2ti11x0q3tsdb111q731w Жалейка (1908)/На добры, стары лад 0 15709 81461 45204 2022-07-25T08:25:56Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = На добры, стары лад | аўтар = Янка Купала | год = 1908 год | пераклад = | секцыя = Верш | папярэдні = [[Жалейка (1908)/Чагоб я хацеў|Чагоб я хацеў]] | наступны = [[Жалейка (1908)/Нябошчык|Нябошчык]] | анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[На добры стары лад]]. }} <pages index="Купала Жалейка 1908.pdf" from=79 to=80 onlysection="На добры, стары лад"/> 066c10nfcye3uxcppycrdyxsydjxpqs Жалейка (1908)/Нябошчык 0 15712 81464 45211 2022-07-25T08:26:39Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = Нябошчык | аўтар = Янка Купала | год = 1908 год | пераклад = | секцыя = Верш | папярэдні = [[Жалейка (1908)/На добры, стары лад|На добры, стары лад]] | наступны = [[Жалейка (1908)/Шчасце|Шчасце]] | анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Нябожчык (Купала)]]. }} <pages index="Купала Жалейка 1908.pdf" from=80 to=82 onlysection="Нябошчык"/> q3d51f9wx5r7cz3wuyufvg0snp6uj2k Жалейка (1908)/Шчасце 0 15714 81474 45213 2022-07-25T08:29:47Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = Шчасце | аўтар = Янка Купала | год = 1908 год | пераклад = | секцыя = Верш | папярэдні = [[Жалейка (1908)/Нябошчык|Нябошчык]] | наступны = [[Жалейка (1908)/Адзин|Адзин]] | анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Шчасьце (Мы гонімся часта за мараю блуднай…)]]. }} <pages index="Купала Жалейка 1908.pdf" from=82 to=83 onlysection="Шчасце"/> egzyj2qwver64auilp0mql7qhc8h28u Старонка:Купала Жалейка 1908.pdf/84 104 15715 81478 45215 2022-07-25T08:32:21Z Gleb Leo 2440 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="1" user="Gleb Leo" /></noinclude><section begin="Адзин"/>Трасецца, калышецца грудзь.<br /> И жду так, вот прыйдзе хтось любы,<br /> Абниме, атулиць сабой,<br /> Но дарма!.. «Никога, никога»<br /> Хтось кажэ: «нима тут с табой!»<br /> Душа мне и шэпче и плачэ:<br /> Адзин ты, адзин, небарачэ!<br /> Ци я беларусаву хату<br /> Иду прывитаць на зарэ,<br /> И руки там выцягну к брату<br /> И вочками кину к сястрэ,<br /> Ци, ўсеўшыся циха на прызбе,<br /> Зайграю там песню сваю,<br /> Напрасна прывету чакаю,<br /> Напрасна витаю, пяю,<br /> Душа мне и шэпчэ и плачэ:<br /> «Адзин ты, адзин, небарачэ!»{{Block center/e}} {{Калёнтытул|left=19 28/V 06.}} {{лінія|4em|прагал=0}} <section end="Адзин"/> <section begin="Над сваей айчызнай"/>{{Block center/s}} {{цэнтар|''Над сваей айчызнай.''|памер=120%}} Божэ! гэт’ки свет тут<br /> Моц стварыла твая!<br /> Дзеж мой дом, дзеж мой люд?<br /> Дзе айчызна мая?<br /> {{gap|2em}}Дзе той час, у яком<br /> {{gap|2em}}Тут кипела жиццйо?<br /> {{gap|2em}}Свой народ быў кругом<br /> {{gap|2em}}И любиў свайо ўсйо,<br /> {{gap|2em}}Сваю песню ў лад свой<br /> {{gap|2em}}Ня стыдзиўся запець!<br /><section end="Над сваей айчызнай"/><noinclude></noinclude> 8xd0tk4z5yeqlm4yr2ev69tv401vbyh Жалейка (1908)/Адзин 0 15716 81476 45216 2022-07-25T08:31:14Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = Адзин | аўтар = Янка Купала | год = 1908 год | пераклад = | секцыя = Верш | папярэдні = [[Жалейка (1908)/Шчасце|Шчасце]] | наступны = [[Жалейка (1908)/Над сваей айчызнай|Над сваей айчызнай]] | анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Адзін (Купала)]]. }} <pages index="Купала Жалейка 1908.pdf" from=83 to=84 onlysection="Адзин"/> 159xswze5d53vtmkckbrltfytgy0tt0 Жалейка (1908)/Над сваей айчызнай 0 15718 81479 45218 2022-07-25T08:33:10Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = Над сваей айчызнай | аўтар = Янка Купала | год = 1908 год | пераклад = | секцыя = Верш | папярэдні = [[Жалейка (1908)/Адзин|Адзин]] | наступны = [[Жалейка (1908)/Вольха|Вольха]] | анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Над сваёй Айчызнай]]. }} <pages index="Купала Жалейка 1908.pdf" from=84 to=85 onlysection="Над сваей айчызнай"/> fztyl06isb86uazdfcy5k3s36lqd531 Жалейка (1908)/Вольха 0 15720 81482 45221 2022-07-25T08:35:35Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = Вольха | аўтар = Янка Купала | год = 1908 год | пераклад = | секцыя = Верш | папярэдні = [[Жалейка (1908)/Над сваей айчызнай|Над сваей айчызнай]] | наступны = [[Жалейка (1908)/Я бачыў|Я бачыў]] | анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Вольха (Купала)]]. }} <pages index="Купала Жалейка 1908.pdf" from=86 to=86 onlysection="Вольха"/> fln0iah8b2xetamxyrahbdt5eokwqoo Жалейка (1908)/Я бачыў 0 15722 81486 45224 2022-07-25T08:37:40Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = Я бачыў | аўтар = Янка Купала | год = 1908 год | пераклад = | секцыя = Верш | папярэдні = [[Жалейка (1908)/Вольха|Вольха]] | наступны = [[Жалейка (1908)/Липа|Липа]] | анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Я бачыў (Купала)]]. }} <pages index="Купала Жалейка 1908.pdf" from=86 to=87 onlysection="Я бачыў"/> ma1wh5zkd4zmi4snn3s2h8qrsf4l6hv Жалейка (1908)/Липа 0 15724 81488 45226 2022-07-25T08:39:54Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = Липа | аўтар = Янка Купала | год = 1908 год | пераклад = | секцыя = Верш | папярэдні = [[Жалейка (1908)/Я бачыў|Я бачыў]] | наступны = [[Жалейка (1908)/Думки (з украинскага Шэвчэнки)|Думки (з украинскага Шэвчэнки)]] | анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Ліпа (Купала)]]. }} <pages index="Купала Жалейка 1908.pdf" from=87 to=88 onlysection="Липа"/> gva51ckcekxd8jz5dm0vgkn73ig9iqh Жалейка (1908)/Думки (з украинскага Шэвчэнки) 0 15732 81366 45275 2022-07-25T06:59:49Z VasyaRogov 1510 wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = Думки (з украинскага Шэвчэнки) | аўтар = Тарас Шаўчэнка | год = 1908 год | арыгінал = | пераклад = Янка Купала | секцыя = Верш | папярэдні = [[Жалейка (1908)/Липа|Липа]] | наступны = [[Жалейка (1908)/Пара|Пара]] | анатацыі = іншыя публікацыі: [[Нашто чорныя мне бровы… (Шаўчэнка/Купала)]] }} <pages index="Купала Жалейка 1908.pdf" from=91 to=92 onlysection="Думки (з украинскага Шэвчэнки)"/> sj97j0o7i86cplfblxs0895dw88bgbb 81498 81366 2022-07-25T08:47:04Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = Думки (з украинскага Шэвчэнки) | аўтар = Тарас Шаўчэнка | год = 1908 год | арыгінал = | пераклад = Янка Купала | секцыя = Верш | папярэдні = [[Жалейка (1908)/Липа|Липа]] | наступны = [[Жалейка (1908)/Пара|Пара]] | анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Нашто чорныя мне бровы… (Шаўчэнка/Купала)]]. }} <pages index="Купала Жалейка 1908.pdf" from=91 to=92 onlysection="Думки (з украинскага Шэвчэнки)"/> qqo1fsd59xt8big8hcjhh98gma0a6w0 Жалейка (1908)/Пара 0 15734 81499 45274 2022-07-25T08:47:29Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = Пара | аўтар = Марыя Канапніцкая | год = 1908 год | арыгінал = | пераклад = Янка Купала | секцыя = Верш | папярэдні = [[Жалейка (1908)/Думки (з украинскага Шэвчэнки)|Думки (з украинскага Шэвчэнки)]] | наступны = [[Жалейка (1908)/На жалейцэ|На жалейцэ]] | анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Пара (Канапніцкая/Купала)]]. }} <pages index="Купала Жалейка 1908.pdf" from=93 to=93 onlysection="Пара"/> dwjlmj4tqc4rx7xc0op8b0kywlypmnv Жалейка (1908)/На жалейцэ 0 15758 81501 45332 2022-07-25T08:48:48Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = На жалейцэ | аўтар = Марыя Канапніцкая | год = 1908 год | арыгінал = | пераклад = Янка Купала | секцыя = Верш | папярэдні = [[Жалейка (1908)/Пара|Пара]] | наступны = [[Жалейка (1908)/Каму? (Канапніцкая/Купала)|Каму?]] | анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[На жалейцы (Канапніцкая/Купала)]]. }} <pages index="Купала Жалейка 1908.pdf" from=93 to=94 onlysection="На жалейцэ"/> mnra50npjyg6s1jfa8xw8xautfcgbht Жалейка (1908)/Каму? (Канапніцкая/Купала) 0 15760 81503 45334 2022-07-25T08:49:58Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = Каму? | аўтар = Марыя Канапніцкая | год = 1908 год | арыгінал = | пераклад = Янка Купала | секцыя = Верш | папярэдні = [[Жалейка (1908)/На жалейцэ|На жалейцэ]] | наступны = [[Жалейка (1908)/Сон на куццю|Сон на куццю]] | анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Каму? (Канапніцкая/Купала)]]. }} <pages index="Купала Жалейка 1908.pdf" from=94 to=95 onlysection="Каму?"/> knkbwxapbbdtp1ybk3bb1rzqfdvlq0i 81504 81503 2022-07-25T08:50:14Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = Каму? | аўтар = Марыя Канапніцкая | год = 1908 год | арыгінал = | пераклад = Янка Купала | секцыя = Верш | папярэдні = [[Жалейка (1908)/На жалейцэ|На жалейцэ]] | наступны = [[Жалейка (1908)/Сон на куццю|Сон на куццю]] | анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Каму (Канапніцкая/Купала)]]. }} <pages index="Купала Жалейка 1908.pdf" from=94 to=95 onlysection="Каму?"/> fx36lfzfse5yjp39i36sminv700t0bq Жалейка (1908)/Сон на куццю 0 15771 81506 45406 2022-07-25T08:51:12Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = Сон на куццю | аўтар = Іда Пілецкая | год = 1908 год | арыгінал = | пераклад = Янка Купала | секцыя = Верш | папярэдні = [[Жалейка (1908)/Каму? (Канапніцкая/Купала)|Каму?]] | наступны = [[Жалейка (1908)/Шчупак, Лебедзь и Рак|Шчупак, Лебедзь и Рак]] | анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Сон на куцьцю]]. }} <pages index="Купала Жалейка 1908.pdf" from=95 to=96 onlysection="Сон на куццю"/> 44gr1a0cw74nkz2iic9t81o5kfsxapu Жалейка (1908)/Шчупак, Лебедзь и Рак 0 15773 81511 45410 2022-07-25T08:53:49Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = Шчупак, Лебедзь и Рак | аўтар = Іван Крылоў | год = 1908 год | арыгінал = | пераклад = Янка Купала | секцыя = Верш | папярэдні = [[Жалейка (1908)/Сон на куццю|Сон на куццю]] | наступны = [[Жалейка (1908)/Над калыскай|Над калыскай]] | анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Лебедзь, Шчупак і Рак (Крылоў/Купала)]]. }} <pages index="Купала Жалейка 1908.pdf" from=96 to=97 onlysection="Шчупак, Лебедзь и Рак"/> n66kzt94tv394remafupwbyutd8iqwk Жалейка (1908)/Над калыскай 0 15790 81516 45490 2022-07-25T08:58:20Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = Над калыскай | аўтар = Янка Купала | год = 1908 год | арыгінал = | пераклад = | секцыя = Верш | папярэдні = [[Жалейка (1908)/Шчупак, Лебедзь и Рак|Шчупак, Лебедзь и Рак]] | наступны = [[Жалейка (1908)/Чаго нам трэба|Чаго нам трэба]] | анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Над калыскай (Купала)]]. }} <pages index="Купала Жалейка 1908.pdf" from=97 to=99 onlysection="Над калыскай"/> ookwvnjq6ztia12pu1hzc21r1n57wov 81518 81516 2022-07-25T08:58:48Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = Над калыскай | аўтар = Янка Купала | год = 1908 год | арыгінал = | пераклад = | секцыя = Верш | папярэдні = [[Жалейка (1908)/Шчупак, Лебедзь и Рак|Шчупак, Лебедзь и Рак]] | наступны = [[Жалейка (1908)/Чаго нам трэба|Чаго нам трэба]] | анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Над калыскай (Сьпі, маленькі мой сыночак!..)]]. }} <pages index="Купала Жалейка 1908.pdf" from=97 to=99 onlysection="Над калыскай"/> chula3486t6k9820fm8oiyl7wdsd1e6 Жалейка (1908)/Чаго нам трэба 0 15793 81522 45496 2022-07-25T09:00:32Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = Чаго нам трэба | аўтар = Янка Купала | год = 1908 год | арыгінал = | пераклад = | секцыя = Верш | папярэдні = [[Жалейка (1908)/Над калыскай|Над калыскай]] | наступны = [[Жалейка (1908)/Змачу пйорка|Змачу пйорка]] | анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Чаго нам трэба]]. }} <pages index="Купала Жалейка 1908.pdf" from=100 to=101 onlysection="Чаго нам трэба"/> 1wk5brkztmujys4qoqi03e8c0brscf3 Жалейка (1908)/Змачу пйорка 0 15794 81525 45497 2022-07-25T09:13:48Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = Змачу пйорка | аўтар = Янка Купала | год = 1908 год | арыгінал = | пераклад = | секцыя = Верш | папярэдні = [[Жалейка (1908)/Чаго нам трэба|Чаго нам трэба]] | наступны = [[Жалейка (1908)/Пры скацине|Пры скацине]] | анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Змачу пёрка…]] }} <pages index="Купала Жалейка 1908.pdf" from=101 to=101 onlysection="Змачу пйорка"/> 4w872jor8b432vo1wwuklqrzhm73uel Жалейка (1908)/Пры скацине 0 15797 81527 45502 2022-07-25T09:15:01Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = Пры скацине | аўтар = Янка Купала | год = 1908 год | арыгінал = | пераклад = | секцыя = Верш | папярэдні = [[Жалейка (1908)/Змачу пйорка|Змачу пйорка]] | наступны = [[Жалейка (1908)/Падарожны|Падарожны]] | анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Пры скаціне]]. }} <pages index="Купала Жалейка 1908.pdf" from=102 to=103 onlysection="Пры скацине"/> rdtbuwms0jdsn5oc84fxmhj6yni3vvx Жалейка (1908)/Падарожны 0 15799 81531 45510 2022-07-25T09:15:49Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = Падарожны | аўтар = Янка Купала | год = 1908 год | арыгінал = | пераклад = | секцыя = Верш | папярэдні = [[Жалейка (1908)/Пры скацине|Пры скацине]] | наступны = [[Жалейка (1908)/Працуй!|Працуй!]] | анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Падарожны (Купала)]]. }} <pages index="Купала Жалейка 1908.pdf" from=103 to=104 onlysection="Падарожны"/> -------------- <references /> iuwil79jnm1rcyxrlj6k3ddejl64k6t Жалейка (1908)/Працуй! 0 15806 81533 45531 2022-07-25T09:22:17Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = Працуй! | аўтар = Янка Купала | год = 1908 год | арыгінал = | пераклад = | секцыя = Верш | папярэдні = [[Жалейка (1908)/Падарожны|Падарожны]] | наступны = [[Жалейка (1908)/Сяўцу|Сяўцу]] | анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Працуй!]] }} <pages index="Купала Жалейка 1908.pdf" from=105 to=106 onlysection="Працуй!"/> 57dnx6jzg49ye9jisogsc9wso6bjsp2 81536 81533 2022-07-25T09:23:28Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = Працуй! | аўтар = Янка Купала | год = 1908 год | арыгінал = | пераклад = | секцыя = Верш | папярэдні = [[Жалейка (1908)/Падарожны|Падарожны]] | наступны = [[Жалейка (1908)/Сяўцу|Сяўцу]] | анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Працуй (Купала)]]. }} <pages index="Купала Жалейка 1908.pdf" from=105 to=106 onlysection="Працуй!"/> dspbfnhs2ke8gxov8oevvdslshsnapn Жалейка (1908)/Кепска, братцы, жыць нам стала! 0 15810 81540 45557 2022-07-25T09:25:38Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = Кепска, братцы, жыць нам стала! | аўтар = Янка Купала | год = 1908 год | арыгінал = | пераклад = | секцыя = Верш | папярэдні = [[Жалейка (1908)/Сяўцу|Сяўцу]] | наступны = [[Жалейка (1908)/Гэты крык, што живе Беларусь!|Гэты крык, што живе Беларусь!]] | анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Кепска…]] }} <pages index="Купала Жалейка 1908.pdf" from=107 to=107 onlysection="Кепска, братцы, жыць нам стала!"/> c4gk9k8n4pesp2cmctxug0u30n770jj Жалейка (1908)/Сяўцу 0 15812 81538 45561 2022-07-25T09:24:14Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = Сяўцу | аўтар = Янка Купала | год = 1908 год | арыгінал = | пераклад = | секцыя = Верш | папярэдні = [[Жалейка (1908)/Працуй!|Працуй!]] | наступны = [[Жалейка (1908)/Кепска, братцы, жыць нам стала!|Кепска, братцы, жыць нам стала!]] | анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Сяўцу]]. }} <pages index="Купала Жалейка 1908.pdf" from=106 to=107 onlysection="Сяўцу"/> 74okdraay2dfmyttnrt8ykwygt3kgx0 Жалейка (1908)/Гэты крык, што живе Беларусь! 0 15816 81543 45573 2022-07-25T09:26:37Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = Гэты крык, што живе Беларусь! | аўтар = Янка Купала | год = 1908 год | арыгінал = | пераклад = | секцыя = Верш | папярэдні = [[Жалейка (1908)/Кепска, братцы, жыць нам стала!|Кепска, братцы, жыць нам стала!]] | наступны = [[Жалейка (1908)/Сватаная|Сватаная]] | анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Гэта крык, што жыве Беларусь]]. }} <pages index="Купала Жалейка 1908.pdf" from=108 to=110 onlysection="Гэты крык, што живе Беларусь!"/> ah838ld498eajtrx1xr7o9stgahz4ec Старонка:Купала Жалейка 1908.pdf/113 104 15820 81548 47685 2022-07-25T09:29:02Z Gleb Leo 2440 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="1" user="Gleb Leo" /></noinclude><section begin="Сватаная"/>Идзиж и прыстройся прыгожа,<br /> Каб не адряклися сваты.<br /> Ўпадоба быць мусе нязмення,<br /> Каб з дому бардзей паляцець,<br /> Бо дома…. и дома ня меняй,<br /> Як замужам, мусиш цярпець.<br /> Званки ўжо звеняць на дарозе,<br /> Вот госци пад брамай крывой,<br /> Идуць, вот ужо на парозе…<br /> Ты плачэш?!.. Чаго? Бог с табой!<br /> Дзяўчынка, ци я цябе песняй<br /> Разжалиў панурай сваей,<br /> Што {{Абмылка|гэтакъ|гэтак}} лиюцца балесна<br /> Слязинки с прыгожых вачей?<br /> Кинь плакаць и смейся! хай плачэ,<br /> Хто песню нядоли запеў,<br /> Хто прышласци светла не бачэ,<br /> Хто змалку дзйон шчасця ня меў.<br /> Жалобных ня слухай ты шумаў,<br /> У силы свае цвйорда вер,<br /> И лепшую долю прыдумай,<br /> Як гэта, што маеш цяпер.{{Block center/e}} {{лінія|4em|прагал=0}} <section end="Сватаная"/> <section begin="Малады на вяселли"/>{{Block center/s}} {{цэнтар|''{{Абмылка|Маладый|Маладым}} на вяселли.''|памер=120%}} Ужо звязали руки вам<br /> Прад алтаро́м на веки,<br /> „Сама“- ўжо жонка, мужам „сам“,<br /> Ня треба вам апеки.<br /> Каб хлопец, маци кине ўчыць,<br /> К „самой“ не падсукаўся;<br /><section end="Малады на вяселли"/><noinclude></noinclude> fkd6vhjoo9lnjxab6veuomyjosqkljq 81549 81548 2022-07-25T09:29:28Z Gleb Leo 2440 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="1" user="Gleb Leo" /></noinclude><section begin="Сватаная"/>Идзиж и прыстройся прыгожа,<br /> Каб не адряклися сваты.<br /> Ўпадоба быць мусе нязмення,<br /> Каб з дому бардзей паляцець,<br /> Бо дома…. и дома ня меняй,<br /> Як замужам, мусиш цярпець.<br /> Званки ўжо звеняць на дарозе,<br /> Вот госци пад брамай крывой,<br /> Идуць, вот ужо на парозе…<br /> Ты плачэш?!.. Чаго? Бог с табой!<br /> Дзяўчынка, ци я цябе песняй<br /> Разжалиў панурай сваей,<br /> Што {{Абмылка|гэтакъ|гэтак}} лиюцца балесна<br /> Слязинки с прыгожых вачей?<br /> Кинь плакаць и смейся! хай плачэ,<br /> Хто песню нядоли запеў,<br /> Хто прышласци светла не бачэ,<br /> Хто змалку дзйон шчасця ня меў.<br /> Жалобных ня слухай ты шумаў,<br /> У силы свае цвйорда вер,<br /> И лепшую долю прыдумай,<br /> Як гэта, што маеш цяпер.{{Block center/e}} {{лінія|4em|прагал=0}} <section end="Сватаная"/> <section begin="Малады на вяселли"/>{{Block center/s}} {{цэнтар|''{{Абмылка|Маладый|Маладым}} на вяселли.''|памер=120%}} Ужо звязали руки вам<br /> Прад алтаро́м на веки,<br /> „Сама“—ўжо жонка, мужам „сам“,<br /> Ня треба вам апеки.<br /> Каб хлопец, маци кине ўчыць,<br /> К „самой“ не падсукаўся;<br /><section end="Малады на вяселли"/><noinclude></noinclude> 0dzsalfrrdjknefmo79kqjyois9nmbo Жалейка (1908)/Сватаная 0 15822 81545 45617 2022-07-25T09:27:42Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = Сватаная | аўтар = Янка Купала | год = 1908 год | арыгінал = | пераклад = | секцыя = Верш | папярэдні = [[Жалейка (1908)/Гэты крык, што живе Беларусь!|Гэты крык, што живе Беларусь!]] | наступны = [[Жалейка (1908)/Малады на вяселли|Малады на вяселли]] | анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Сватаная]]. }} <pages index="Купала Жалейка 1908.pdf" from=110 to=113 onlysection="Сватаная"/> seq9i4n5v3lnngw934v20fefqz4n194 81552 81545 2022-07-25T09:33:08Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = Сватаная | аўтар = Янка Купала | год = 1908 год | арыгінал = | пераклад = | секцыя = Верш | папярэдні = [[Жалейка (1908)/Гэты крык, што живе Беларусь!|Гэты крык, што живе Беларусь!]] | наступны = [[Жалейка (1908)/Маладым на вяселли|Маладым на вяселли]] | анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Сватаная]]. }} <pages index="Купала Жалейка 1908.pdf" from=110 to=113 onlysection="Сватаная"/> 60ajz6fsawjs9ilchtb1pvc61bbcg60 Жалейка (1908)/Маладым на вяселли 0 15855 81547 45856 2022-07-25T09:28:20Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = Малады на вяселли | аўтар = Янка Купала | год = 1908 год | арыгінал = | пераклад = | секцыя = Верш | папярэдні = [[Жалейка (1908)/Сватаная|Сватаная]] | наступны = [[Жалейка (1908)/Агародник|Агародник]] | анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Маладым на вясельлі]]. }} <pages index="Купала Жалейка 1908.pdf" from=113 to=115 onlysection="Малады на вяселли"/> hwvwpi465c1ha5zjr5t8uky4r6savbz 81551 81547 2022-07-25T09:32:44Z Gleb Leo 2440 Gleb Leo перанёс старонку [[Жалейка (1908)/Малады на вяселли]] у [[Жалейка (1908)/Маладым на вяселли]], не пакінуўшы перасылкі wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = Малады на вяселли | аўтар = Янка Купала | год = 1908 год | арыгінал = | пераклад = | секцыя = Верш | папярэдні = [[Жалейка (1908)/Сватаная|Сватаная]] | наступны = [[Жалейка (1908)/Агародник|Агародник]] | анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Маладым на вясельлі]]. }} <pages index="Купала Жалейка 1908.pdf" from=113 to=115 onlysection="Малады на вяселли"/> hwvwpi465c1ha5zjr5t8uky4r6savbz Жалейка (1908)/Агародник 0 15863 81553 45910 2022-07-25T09:33:25Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = Агародник | аўтар = Янка Купала | год = 1908 год | арыгінал = | пераклад = | секцыя = Верш | папярэдні = [[Жалейка (1908)/Маладым на вяселли|Маладым на вяселли]] | наступны = [[Жалейка (1908)/Сцйопка Жук|Сцйопка Жук]] | анатацыі = }} <pages index="Купала Жалейка 1908.pdf" from=115 to=117 onlysection="Агародник"/> oli2asu0vlq88vypv9dl2u78tc1w3ub 81555 81553 2022-07-25T09:34:04Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = Агародник | аўтар = Янка Купала | год = 1908 год | арыгінал = | пераклад = | секцыя = Верш | папярэдні = [[Жалейка (1908)/Маладым на вяселли|Маладым на вяселли]] | наступны = [[Жалейка (1908)/Сцйопка Жук|Сцйопка Жук]] | анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Агароднік]]. }} <pages index="Купала Жалейка 1908.pdf" from=115 to=117 onlysection="Агародник"/> 4e2u6jcca5yh86ffylj3n2nl7384x8j 81557 81555 2022-07-25T09:37:49Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = Агародник | аўтар = Мікалай Някрасаў | год = 1908 год | арыгінал = [[:ru:Огородник (Некрасов)|Огородник]] | пераклад = Янка Купала | секцыя = Верш | папярэдні = [[Жалейка (1908)/Маладым на вяселли|Маладым на вяселли]] | наступны = [[Жалейка (1908)/Сцйопка Жук|Сцйопка Жук]] | анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Агароднік]]. }} <pages index="Купала Жалейка 1908.pdf" from=115 to=117 onlysection="Агародник"/> qh2yzvyfyjj5zsjf2omyp8lkm2llcjt 81561 81557 2022-07-25T09:38:30Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = Агародник | аўтар = Мікалай Някрасаў | год = 1908 год | арыгінал = [[:ru:Огородник (Некрасов)|Огородник]] | пераклад = Янка Купала | секцыя = Верш | папярэдні = [[Жалейка (1908)/Маладым на вяселли|Маладым на вяселли]] | наступны = [[Жалейка (1908)/Сцйопка Жук|Сцйопка Жук]] | анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Агароднік (Някрасаў/Купала)]]. }} <pages index="Купала Жалейка 1908.pdf" from=115 to=117 onlysection="Агародник"/> 4mswgkb7pcvece61zxafvpjwaz8meuc Жалейка (1908)/Сцйопка Жук 0 15909 81562 46177 2022-07-25T09:38:57Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = Сцйопка Жук | аўтар = Янка Купала | год = 1908 год | арыгінал = | пераклад = | секцыя = Верш | папярэдні = [[Жалейка (1908)/Агародник|Агародник]] | наступны = [[Жалейка (1908)/Бабулька, прадаўчыца зйолак|Бабулька, прадаўчыца зйолак]] | анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Сьцёпка Жук]]. }} <pages index="Купала Жалейка 1908.pdf" from=117 to=121 onlysection="Сцйопка Жук"/> td7fpxjui637dqfz36h0g060vwzmy61 Жалейка (1908)/Бабулька, прадаўчыца зйолак 0 15952 81568 47024 2022-07-25T09:40:51Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = Бабулька, прадаўчыца зйолак | аўтар = Янка Купала | год = 1908 год | арыгінал = | пераклад = | секцыя = Верш | папярэдні = [[Жалейка (1908)/Сцйопка Жук|Сцйопка Жук]] | наступны = [[Жалейка (1908)/Шавец/118|Шавец]] | анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Бабулька — прадаўчыца зёлак]]. }} <pages index="Купала Жалейка 1908.pdf" from=122 to=123 onlysection="Бабулька, прадаўчыца зйолак"/> 7bt7uo5nmpyycc79vd8taqvhpifpbo5 Жалейка (1908)/Шавец/118 0 16028 81360 47022 2022-07-24T22:25:46Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = Шавец | аўтар = Янка Купала | год = 1908 год | пераклад = | секцыя = Верш | папярэдні = [[Жалейка (1908)/Бабулька, прадаўчыца зйолак|Бабулька, прадаўчыца зйолак]] | наступны = [[Жалейка (1908)/Старцы|Старцы]] | анатацыі = Гл. таксама: [[Жалейка (1908)/Шавец]]. Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Шавец (Купала)]]. }} <pages index="Купала Жалейка 1908.pdf" from=124 to=125 onlysection="Шавец"/> 8kh10jzlvi1z6vhpu7v17p6hg6ttr13 Жалейка (1908)/Старцы 0 16030 81572 47030 2022-07-25T09:41:59Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = Старцы | аўтар = Янка Купала | год = 1908 год | пераклад = | секцыя = Верш | папярэдні = [[Жалейка (1908)/Шавец/118|Шавец]] | наступны = [[Жалейка (1908)/Касьба|Касьба]] | анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Старцы (Купала)]]. }} <pages index="Купала Жалейка 1908.pdf" from=125 to=126 onlysection="Старцы"/> 4hv8mb40pe2mli4bjqux2hvrjxoddbw Жалейка (1908)/Касьба 0 16138 81579 47176 2022-07-25T09:44:44Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = Касьба | аўтар = Янка Купала | год = 1908 год | пераклад = | секцыя = Верш | папярэдні = [[Жалейка (1908)/Старцы|Старцы]] | наступны = [[Жалейка (1908)/Град|Град]] | анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Касьба (Купала)]]. }} <pages index="Купала Жалейка 1908.pdf" from=127 to=128 onlysection="Касьба"/> 9p535gdajrk3yjsykm11o45ktyigrvk Жалейка (1908)/Град 0 16142 81580 47181 2022-07-25T09:45:05Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = Град | аўтар = Янка Купала | год = 1908 год | пераклад = | секцыя = Верш | папярэдні = [[Жалейка (1908)/Касьба|Касьба]] | наступны = [[Жалейка (1908)/Гарэлка|Гарэлка]] | анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Град]]. }} <pages index="Купала Жалейка 1908.pdf" from=128 to=131 onlysection="Град"/> 2m7g9qfh9ukzyyuuwu94h4qnglz7zv7 Жалейка (1908)/Гарэлка 0 16155 81582 47202 2022-07-25T09:45:54Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = Гарэлка | аўтар = Янка Купала | год = 1908 год | пераклад = | секцыя = Верш | папярэдні = [[Жалейка (1908)/Град|Град]] | наступны = [[Жалейка (1908)/Я видзеў|Я видзеў]] | анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Гарэлка (Купала)]]. }} <pages index="Купала Жалейка 1908.pdf" from=132 to=133 onlysection="Гарэлка"/> m9z06h08b7nuo97pp0hffhiz74mk38e Жалейка (1908)/Я видзеў 0 16157 81587 47206 2022-07-25T09:46:48Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = Я видзеў | аўтар = Янка Купала | год = 1908 год | пераклад = | секцыя = Верш | папярэдні = [[Жалейка (1908)/Гарэлка|Гарэлка]] | наступны = [[Жалейка (1908)/И як тут не смеяцца (куплеты)|И як тут не смеяцца (куплеты)]] | анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Я відзеў душы сільныя…]] }} <pages index="Купала Жалейка 1908.pdf" from=133 to=134 onlysection="Я видзеў"/> 3utzu07ndpb29igyf3aco70vcc39fz9 Жалейка (1908)/И як тут не смеяцца (куплеты) 0 16175 81589 47285 2022-07-25T09:47:55Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = И як тут не смеяцца (куплеты) | аўтар = Янка Купала | год = 1908 год | пераклад = | секцыя = Верш | папярэдні = [[Жалейка (1908)/Я видзеў|Я видзеў]] | наступны = [[Жалейка (1908)/Хто я? (Думка)|Хто я? (Думка)]] | анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[І як тут не сьмяяцца…]] }} <pages index="Купала Жалейка 1908.pdf" from=133 to=137 onlysection="И як тут не смеяцца (куплеты)"/> g437qh5nfywua4t1wrmvs6owfblsfk1 Жалейка (1908)/Хто я? (Думка) 0 16177 81591 47289 2022-07-25T09:50:04Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = Хто я? (Думка) | аўтар = Янка Купала | год = 1908 год | пераклад = | секцыя = Верш | папярэдні = [[Жалейка (1908)/И як тут не смеяцца (куплеты)|И як тут не смеяцца (куплеты)]] | наступны = [[Жалейка (1908)/Каму?|Каму?]] | анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Я ня сокал…]] }} <pages index="Купала Жалейка 1908.pdf" from=137 to=138 onlysection="Хто я? (Думка)"/> 8od5r37c2kjv3x3u6gmv74vtplen21z Жалейка (1908)/Каму? 0 16180 81593 47305 2022-07-25T09:51:11Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = Каму? | аўтар = Янка Купала | год = 1908 год | пераклад = | секцыя = Верш | папярэдні = [[Жалейка (1908)/Хто я? (Думка)|Хто я? (Думка)]] | наступны = [[Жалейка (1908)/Атповедзь|Атповедзь]] | анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Каму вас, песьні?..]] }} <pages index="Купала Жалейка 1908.pdf" from=139 to=140 onlysection="Каму?"/> o835qluzpxurg588vf6y1o330ygo4rz Жалейка (1908)/Атповедзь 0 16285 81597 47529 2022-07-25T09:52:29Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = Атповедзь | аўтар = Янка Купала | год = 1908 год | пераклад = | секцыя = Верш | папярэдні = [[Жалейка (1908)/Каму?|Каму?]] | наступны = [[Жалейка (1908)/Эпиграмма на К. В.|Эпиграмма на К. В.]] | анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Адповедзь (Купала)]] }} <pages index="Купала Жалейка 1908.pdf" from=140 to=142 onlysection="Атповедзь"/> h0g7x1x0k85eebuaj508zzt7de2emfz Жалейка (1908)/Эпиграмма на К. В. 0 16286 81602 47530 2022-07-25T09:55:06Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = Эпиграмма на К. В. | аўтар = Янка Купала | год = 1908 год | пераклад = | секцыя = Верш | папярэдні = [[Жалейка (1908)/Атповедзь|Атповедзь]] | наступны = [[Жалейка (1908)/Аўторцэ «Скрыпки беларускай»|Аўторцэ «Скрыпки беларускай»]] | анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Эпіграма (Купала)]]. }} <pages index="Купала Жалейка 1908.pdf" from=142 to=142 onlysection="Эпиграмма на К. В."/> ioh3varzt40418gs9e3ct082qb0940r Жалейка (1908)/Аўторцэ «Скрыпки беларускай» 0 16289 81603 47535 2022-07-25T09:56:06Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = Аўторцэ «Скрыпки беларускай» | аўтар = Янка Купала | год = 1908 год | пераклад = | секцыя = Верш | папярэдні = [[Жалейка (1908)/Эпиграмма на К. В.|Эпиграмма на К. В.]] | наступны = [[Жалейка (1908)/«Нашэй Доли» (Першай беларускай газэце)|«Нашэй Доли» (Першай беларускай газэце)]] | анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Аўтарцы «Скрыпкі беларускай»]]. }} <pages index="Купала Жалейка 1908.pdf" from=142 to=143 onlysection="Аўторцэ «Скрыпки беларускай»"/> llhptvowgce8ymg3cn3dx00mrt6a77j Жалейка (1908)/«Нашэй Доли» (Першай беларускай газэце) 0 16291 81606 47537 2022-07-25T09:58:28Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = «Нашэй Доли» (Першай беларускай газэце) | аўтар = Янка Купала | год = 1908 год | пераклад = | секцыя = Верш | папярэдні = [[Жалейка (1908)/Аўторцэ «Скрыпки беларускай»|Аўторцэ «Скрыпки беларускай»]] | наступны = [[Жалейка (1908)/Беларускай Выдаўницкай Суполцэ «Загляне сонцэ и ў нашэ ваконцэ»|Беларускай Выдаўницкай Суполцэ «Загляне сонцэ и ў нашэ ваконцэ»]] | анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[«Нашай Долі»]]. }} <pages index="Купала Жалейка 1908.pdf" from=144 to=145 onlysection="«Нашэй Доли» (Першай беларускай газэце)"/> 14k7m3x48rio33ktqoqmnwb441gzb38 81611 81606 2022-07-25T09:59:29Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = «Нашэй Доли» (Першай беларускай газэце) | аўтар = Янка Купала | год = 1908 год | пераклад = | секцыя = Верш | папярэдні = [[Жалейка (1908)/Аўторцэ «Скрыпки беларускай»|Аўторцэ «Скрыпки беларускай»]] | наступны = [[Жалейка (1908)/Беларускай Выдаўницкай Суполцэ «Загляне сонцэ и ў нашэ ваконцэ»|Беларускай Выдаўницкай Суполцэ «Загляне сонцэ и ў нашэ ваконцэ»]] | анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[«Нашай долі» (Купала)]]. }} <pages index="Купала Жалейка 1908.pdf" from=144 to=145 onlysection="«Нашэй Доли» (Першай беларускай газэце)"/> oseasogtu8cci0mdtfqq0e6yu5nnn8j Жалейка (1908)/Беларускай Выдаўницкай Суполцэ «Загляне сонцэ и ў нашэ ваконцэ» 0 16293 81612 47539 2022-07-25T10:00:09Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = Беларускай Выдаўницкай Суполцэ «Загляне сонцэ и ў нашэ ваконцэ» | аўтар = Янка Купала | год = 1908 год | пераклад = | секцыя = Верш | папярэдні = [[Жалейка (1908)/«Нашэй Доли» (Першай беларускай газэце)|«Нашэй Доли» (Першай беларускай газэце)]] | наступны = [[Жалейка (1908)/Атплата кахання|Атплата кахання]] | анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Беларускай выдавецкай суполцы «Загляне сонца і ў наша ваконца»]]. }} <pages index="Купала Жалейка 1908.pdf" from=145 to=146 onlysection="Беларускай Выдаўницкай Суполцэ «Загляне сонцэ и ў нашэ ваконцэ»"/> ownrgzeod08jtsyiaiz0uiwjdkcam4g Жалейка (1908)/Атплата кахання 0 16308 81614 47564 2022-07-25T10:01:47Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = Атплата кахання | аўтар = Янка Купала | год = 1908 год | пераклад = | секцыя = Верш | папярэдні = [[Жалейка (1908)/Беларускай Выдаўницкай Суполцэ «Загляне сонцэ и ў нашэ ваконцэ»|Беларускай Выдаўницкай Суполцэ «Загляне сонцэ и ў нашэ ваконцэ»]] | наступны = | анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Адплата каханьня]]. }} <pages index="Купала Жалейка 1908.pdf" from=146 to=158 onlysection="Атплата кахання"/> 78v0emovegyfz8jqog8en91vfblheip Смык беларускі (1894) 0 17026 81197 78027 2022-07-24T20:01:57Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = Smyk białaruski Szymona Reuki z pad Barysowa | аўтар = Францішак Багушэвіч | год = 1894 год | пераклад = | секцыя = Зборнік вершаў | папярэдні = [[Дудка беларуская (1891)|Dudka białaruskaja]] | наступны = | анатацыі = Іншыя выданьні: [[Смык беларускі]]. }} <pages index="Смык беларускі (1894).pdf" from="3" to="3" /> {{разрыў старонкі|тэкст=}} <pages index="Смык беларускі (1894).pdf" from="5" to="5" /> {{разрыў старонкі|тэкст=}} <pages index="Смык беларускі (1894).pdf" from="7" to="7" /> {{разрыў старонкі|тэкст=}} <pages index="Смык беларускі (1894).pdf" from="44" to="44" /> [[Катэгорыя:Смык беларускі]] [[Катэгорыя:Творы 1894 года]] [[Катэгорыя:Творы, выдадзеныя ў Познані]] [[Катэгорыя:Творы на лацінцы]] ibzn28hw56jm7suavxv5ed26inrcs5d Аўтар:Агатангел Крымскі 102 17283 81120 62793 2022-07-24T18:54:15Z Gleb Leo 2440 /* Творы */ wikitext text/x-wiki {{Пра аўтара |Імёны = Агатангел |Прозвішча = Крымскі |Варыянты імёнаў = Агатангел Кримський |Выява = Agatangel Krymskyi.jpg |ДН = 15 студзеня 1871 |Месца нараджэння = Уладзімер-Валынскі |ДС = 25 студзеня 1942 |Месца смерці = Кастанай |Апісанне = украінскі арыенталіст, мовазнаўца, гісторык, паэт, перакладчык |Іншае = татарска-беларускага паходжання |Вікіпедыя = Агатангел Крымскі |Вікіпедыя2 = Агатангел Крымскі |Вікіцытатнік = Агатангел Крымскі |Вікісховішча =Category:Ahatanhel Krymsky |Вікіліўр = |Катэгорыя = Агатангел Крымскі |Першая літара прозвішча = К }} == Творы == {{All works‎}} * [[Кажуць людзі, быццам, творачы мужчыну…]] (''Сліз!.. сліз!..'') * [[Зімою (Крымскі/Жылка)|Зімою]] [[Катэгорыя:Украінскія аўтары]] [[Катэгорыя:Украінскія паэты]] [[Катэгорыя:Гісторыкі]] [[Катэгорыя:Мовазнаўцы]] [[Катэгорыя:Аўтары XIX стагоддзя]] [[Катэгорыя:Аўтары XX стагоддзя]] so6cj1bjj6uofcg3kuqxphufyiysnm8 Зімою (Крымскі/Жылка) 0 17316 81126 50511 2022-07-24T18:57:54Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{Загаловак | назва = Зімою | аўтар = Агатангел Крымскі | пераклад = Уладзімір Жылка | секцыя = Верш | крыніца = Мікола Трус | арыгінал = [[:uk:Пальмове гилля (1923)/В горах Ліванських|Зімою]] | анатацыі = з нізкі «В горах Ліванських». з заўвагаю: «На высокіх Ліванскіх гарах, акрамя тых, што зьвернены тварам да гарачае Фінікіі, зімою бывае так халодна, што падае ня дождж, а сьнег. На Саніне й некаторых іншых вяршынях сьнег не растае нат улетку».}} <poem>— Мама-галубка! Ішла я гарою, — Сьнегу нібы і няма; Сонейка грэе, распукваюць кветкі. Мама! Мінула зіма!.. — Пэўна, дачушка, кагосьць пакахала, Холад бо й сівер наўкруг, Толькі ў цябе ужо лецейка ў сэрцы, Там то і квеціцца луг.</poem> [[Катэгорыя:Вершы Агатангела Крымскага]] [[Катэгорыя:Пераклады Уладзіміра Жылкі]] [[Катэгорыя:Пераклады з украінскай мовы]] 83g5tu6ierntu3sv0gyerfn3oduxelu Індэкс:Вянок (1913).pdf 106 17723 81180 80491 2022-07-24T19:55:32Z Gleb Leo 2440 proofread-index text/x-wiki {{:MediaWiki:Proofreadpage_index_template |Type=book |Title=[[Вянок (1913)|Вянок]] |Language=be |Volume= |Author=[[Аўтар:Максім Багдановіч|Максім Багдановіч]] |Translator= |Editor=[[Аўтар:Вацлаў Ластоўскі|Вацлаў Ластоўскі]] |Illustrator= |School= |Publisher=Друкарня Марціна Кухты |Address=Вільня |Year=1914 |Key= |ISBN= |OCLC= |LCCN= |BNF_ARK= |ARC= |Source=pdf |Image=5 |Progress=C |Pages=<pagelist /> |Volumes= |Remarks= |Width= |Css= |Header= |Footer= }} r553g271h1rxw019xv6j41ck61207r6 Старонка:Вянок (1913).pdf/11 104 17735 81194 51080 2022-07-24T20:00:14Z Gleb Leo 2440 /* Вычытаная */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Gleb Leo" /></noinclude>{{Block center/s}} Вы, хто любіце натрапіць<br /> Між страніц старых, пажоўклых<br /> Кнігі, ўжо даўно забытай,<br /> Блеклы, высахшы лісток, —<br /> Праглядзіце гэты томік:<br /> Засушыў я на паперы<br /> Краскі, сьвежые калісьці,<br /> Думак шчырых і чуцьця. {{Block center/e}}<noinclude></noinclude> okzg0xk473rizhvv1tcfz3qhzf1iu5z Старонка:Вянок (1913).pdf/15 104 17739 81191 80656 2022-07-24T19:57:00Z Gleb Leo 2440 /* Вычытаная */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Gleb Leo" /></noinclude>{{Цэнтар|'''Нізка вершоў „У зачарованым царстві“.'''|памер=160%}} {{Калёнтытул|right=<span style="font-size: 12px;">O voi, ch’avete gl’intelletti sani<br />Mirate la dottrina, che s’asconde<br />Sotto’l velame degli versi strani.</span><br />{{gap|5em}}<span style="font-size: 12px;">''Dante''. Inf. IX.</span>}} {{***}} {{Block center/s}} Чуеш гул? — Гэта сумны, маркотны лясун<br /> Пачынае няголасна граць:<br /> Пад рукамі яго, разважаючы сум.<br /> Бытцым тысячы, крэпка нацягнутых, струн,<br /> Тонкаствольные сосны звіняць.<br /> І ці трэба казаць, чаму сціхла рэка,<br /> Не шасьцяць у палёх каласы<br /> І аб чым шэпаціць галасок вецерка<br /> Што зіяе-дрыжыць на лісьцёх лазьняка:<br /> Кроплі сьлёз, ці халоднай расы?<br /> {{gap|2em}}1910. {{Block center/e}}<noinclude></noinclude> rilokx0ek981g4ta5skcyaipo82hf7i 81193 81191 2022-07-24T20:00:01Z Gleb Leo 2440 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Gleb Leo" /></noinclude>{{Цэнтар|'''Нізка вершоў „У зачарованым царстві“.'''|памер=160%}} {{Block center/s}} <small> {{gap|10em}}O voi, ch’avete gl’intelletti sani<br /> {{gap|10em}}Mirate la dottrina, che s’asconde<br /> {{gap|10em}}Sotto’l velame degli versi strani.<br /> {{gap|16em}}''Dante''. Inf. IX.<br /> </small> {{***}} Чуеш гул? — Гэта сумны, маркотны лясун<br /> Пачынае няголасна граць:<br /> Пад рукамі яго, разважаючы сум.<br /> Бытцым тысячы, крэпка нацягнутых, струн,<br /> Тонкаствольные сосны звіняць.<br /> І ці трэба казаць, чаму сціхла рэка,<br /> Не шасьцяць у палёх каласы<br /> І аб чым шэпаціць галасок вецерка<br /> Што зіяе-дрыжыць на лісьцёх лазьняка:<br /> Кроплі сьлёз, ці халоднай расы?<br /> {{gap|2em}}<small>1910.</small> {{Block center/e}}<noinclude></noinclude> ci90690w7yigew622mfvtc1aoo2t27g Старонка:Вянок (1913).pdf/16 104 17740 81190 51093 2022-07-24T19:56:53Z Gleb Leo 2440 /* Вычытаная */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Gleb Leo" /></noinclude>{{Block center/s}} {{цэнтар|ВОЗЕРА.|памер=120%}} Стаяў калісь тут бор стары<br /> І жыў Лясун у тым бары.<br /> Зрубалі бор, — лясун загінуў.<br /> Во сьлед яго ад тэй пары:<br /> Сваё люстэрка ён пакінуў.<br /> Маўляў у іншы сьвет вакно<br /> Ляжыць, спакойнае, яно,<br /> Жыцьцё сабою адбівае<br /> І ўсё, што згінуло даўно,<br /> У цёмнай глыбіні хавае. {{Block center/e}}<noinclude></noinclude> al288gq421l6r7tsuggb6asp044q92s Старонка:Вянок (1913).pdf/17 104 17741 81189 51094 2022-07-24T19:56:47Z Gleb Leo 2440 /* Вычытаная */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Gleb Leo" /></noinclude>{{Block center/s}} {{цэнтар|НАД ВОЗЕРАМ.|памер=120%}} Сонцэ ціха скацілося з горкі;<br /> Месяц белы заплаканы сьвеціць,<br /> Агледае бахматые зоркі,<br /> Цягне з возера срэбные сеці.<br /> У іх русалкі заблуталі косы, —<br /> Рвуць і блутаюць срэбрные ніці<br /> Ноч плыве над зямлёй, сее росы,<br /> Ноч шапочэ русалкам: „засьніце“… {{Block center/e}}<noinclude></noinclude> onnafx2f4geldn1q4unrdrbkcsmkzko Старонка:Вянок (1913).pdf/18 104 17742 81188 51095 2022-07-24T19:56:40Z Gleb Leo 2440 /* Вычытаная */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Gleb Leo" /></noinclude>{{Block center/s}} {{цэнтар|ВАДЗЯНІК.|памер=120%}} Сівавусы, згорблены, я залег між цінай,<br /> І гадамі грэюся — сплю на дне рэкі.<br /> Твар травой аблутана, бытцым павучынай,<br /> Засыпаюць грудзі мне жоўтые пяскі.<br /> Над вадой ля берэга, ціха сьпіць асока,<br /> Ды лаза зялёная жаліцца-шуміць,<br /> Хвалі ціха коцяцца і бягуць далёка, —<br /> І усё навокала сном адвечным сьпіць. {{Block center/e}}<noinclude></noinclude> 8z6j0xg8mto28bycbppcvk3iqxun3a1 Старонка:Вянок (1913).pdf/19 104 17743 81187 51096 2022-07-24T19:56:33Z Gleb Leo 2440 /* Вычытаная */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Gleb Leo" /></noinclude>{{Block center/s}} {{цэнтар|ЗЬМЯІНЫ ЦАР.|памер=120%}} У цёмным небі — хараводы<br /> Сіневатых зорак,<br /> У цёмным небі сьвеціць месяц<br /> Залатым сярпом…<br /> Мы ўжо выйшлі с цесных, душных<br /> Падзямельных норак,<br /> На зімовы цёплы вырай<br /> Цягнемся-паўзём.<br /> У полі, ў лесі нам усюды<br /> Праляглі дарожкі!<br /> Устужкай рушымся між пушчы,<br /> На сам перад — я.<br /> Зіхацяць маей кароны<br /> Залатые рожкі,<br /> Цёмным блескам адлівае<br /> Уся луска мая.<br /> Нам ня трэба ні ад чога<br /> Ноччу абароны, —<br /> А спаткаем чэлавека,<br /> Порт разсьцеле ён:<br /> Залаты ражок яму<br /> Я ураню с кароны,<br /> І праз белу палатніну<br /> Дальш мы папаўзём. {{Block center/e}}<noinclude></noinclude> qp6u6k3nasyi1l11rbpcedkub0511ql Старонка:Вянок (1913).pdf/20 104 17744 81186 51097 2022-07-24T19:56:26Z Gleb Leo 2440 /* Вычытаная */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Gleb Leo" /></noinclude>{{Block center/s}} {{цэнтар|{{Разьбіўка|БУРА}}.|памер=120%}} Панурая, вялізная жывёла<br /> Па шыры неба ў даль марудна праплывае.<br /> Ўсё сціхла. Але вось паветрэ разсекае<br /> Агністы меч і зіхаціць вясёла.<br /> Ударыў ён — і грукат пракаціўся;<br /> Мігае грозны меч, удары не змаўкаюць,<br /> І ў ніз халодные бічы крыві сьцекаюць,<br /> А людзі кажуць: гэта дождж праліўся. {{Block center/e}}<noinclude></noinclude> a4q6v7vfsqa53doccd50fn7muparths Старонка:Вянок (1913).pdf/21 104 17745 81185 51099 2022-07-24T19:56:19Z Gleb Leo 2440 /* Вычытаная */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Gleb Leo" /></noinclude>{{Block center/s}} {{***}} Ў небі — ля хмары грымотнай — празрыстая, лёгкая хмара<br /> Шпарка плыла, і абедзьве чагось чырванелі ад жару.<br /> Зліцца жадалі яны зрабіліся-б хмарай магутнай,<br /> Але далёка іх вецер разнёс, наляцеўшы нячутна.<br /> Дробным дажджом над зямлёй, як сьлезамі, адна пралілася;<br /> Гулкім раскатам грымотаў другая ў атказ азвалася.<br /> І па асобку загінулі хмары бяздольные тые,<br /> Чуючы ў небі, як вецер над сьмерцьцю іх радасна вые. {{Block center/e}}<noinclude></noinclude> mrozewzuhxd8kbc1suimrsqaqbywrtp Старонка:Вянок (1913).pdf/22 104 17746 81184 51100 2022-07-24T19:56:12Z Gleb Leo 2440 /* Вычытаная */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Gleb Leo" /></noinclude>{{Block center/s}} {{цэнтар|ВОЗЕРА.|памер=120%}} У чарцы цёмнай і глыбокай<br /> Плешчэ, пеніцца віно;<br /> Хмелем сьветлым і халодным<br /> Калыхаецца яно.<br /> І хістаецца асока,<br /> І шуміць высокі бор,<br /> А ў душы не замаўкае,<br /> Струн вясёлых перабор. {{Block center/e}}<noinclude></noinclude> 4tr41g6wg08oaue5ruy0qqc4dwh56ij Старонка:Вянок (1913).pdf/23 104 17747 81061 80589 2022-07-24T17:43:54Z Gleb Leo 2440 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="1" user="Gleb Leo" /></noinclude>{{Block center/s}} <small> {{gap|8em}}Оглянись — и міръ вседневный<br />{{gap|8em}}Многоцвѣтенъ и чудесенъ.<br /> {{gap|15em}}''А. Фетъ''.<ref>Па-беларуску (Вікікрыніцы [[File:Wikisource-logo.svg|16px]]):<br />{{gap|2em}}Паглядзі — і сьвет штодзённы<br />{{gap|2em}}Шматколерны і цудоўны.<br />{{gap|6em}}А. Фет.</ref><br /> </small> Прывет табе, жыцьцё на волі!<br /> Над галавой — дубоў павець,<br /> Віднеюць неба, горы, поле<br /> {{gap|2em}}Праз лісцьцяў сець.<br /> Лахмоцьця ценяў на палянах<br /> Схаваўшы золата ляжаць;<br /> Яго слаі с пад дзір парваных<br /> {{gap|2em}}Аж зіхацяць.<br /> А к ночы свой чырвоны веер<br /> У небі сонцэ развярне<br /> І разварушэны ім вецер<br /> {{gap|2em}}У даль памкне.<br /> Калі жэ пабляднее золак<br /> І цёмнай зробіцца вада<br /> Зазьяе серабром іголак<br /> {{gap|2em}}Зор грамада.<br /> І роўна мілымі зрабіцца<br /> Здалеюць яркі блеск і цень,<br /> Той дзень што мае нарадзіцца,<br /> {{gap|2em}}І знікшы дзень. {{Block center/e}}<noinclude></noinclude> 38f868bf2l3m0yje0y282lxv78oc8lv 81183 81061 2022-07-24T19:56:03Z Gleb Leo 2440 /* Вычытаная */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Gleb Leo" /></noinclude>{{Block center/s}} <small> {{gap|8em}}Оглянись — и міръ вседневный<br />{{gap|8em}}Многоцвѣтенъ и чудесенъ.<br /> {{gap|15em}}''А. Фетъ''.<ref>Па-беларуску (Вікікрыніцы [[File:Wikisource-logo.svg|16px]]):<br />{{gap|2em}}Паглядзі — і сьвет штодзённы<br />{{gap|2em}}Шматколерны і цудоўны.<br />{{gap|6em}}А. Фет.</ref><br /> </small> Прывет табе, жыцьцё на волі!<br /> Над галавой — дубоў павець,<br /> Віднеюць неба, горы, поле<br /> {{gap|2em}}Праз лісцьцяў сець.<br /> Лахмоцьця ценяў на палянах<br /> Схаваўшы золата ляжаць;<br /> Яго слаі с пад дзір парваных<br /> {{gap|2em}}Аж зіхацяць.<br /> А к ночы свой чырвоны веер<br /> У небі сонцэ развярне<br /> І разварушэны ім вецер<br /> {{gap|2em}}У даль памкне.<br /> Калі жэ пабляднее золак<br /> І цёмнай зробіцца вада<br /> Зазьяе серабром іголак<br /> {{gap|2em}}Зор грамада.<br /> І роўна мілымі зрабіцца<br /> Здалеюць яркі блеск і цень,<br /> Той дзень што мае нарадзіцца,<br /> {{gap|2em}}І знікшы дзень. {{Block center/e}}<noinclude></noinclude> a6e3grdrpme2szzw4m6s4m694uwwrc0 Старонка:Вянок (1913).pdf/24 104 17748 81182 51116 2022-07-24T19:55:51Z Gleb Leo 2440 /* Вычытаная */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Gleb Leo" /></noinclude>{{Block center/s}} {{***}} Блішчыць у небі зор пасеў;<br /> У полі — рунь, і ў небі — рунь.<br /> Да рэчкі лецючы, ўзляцеў<br /> Між імі марай белы лунь.<br /> Кажан пранёсся на крылах;<br /> Стракочуць конікі ў траве,<br /> Снуюцца мышы па палях,<br /> Здаецца — ўсё вакол жыве.<br /> Жыцьцё чуваць з усіх старон<br /> Жыцьцём {{абмылка|наноўнены|напоўнены}} ўвесь мрок.<br /> Ці ж загубіў плывучы сон<br /> С чырвоных макоў свой вянок? {{Block center/e}}<noinclude></noinclude> 95o3iy4c330363iysgvwbc2llbpofxj Старонка:Вянок (1913).pdf/25 104 17749 81181 51117 2022-07-24T19:55:44Z Gleb Leo 2440 /* Вычытаная */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Gleb Leo" /></noinclude>{{Block center/s}} {{***}} Цёплы вечэр, ціхі вецер, сьвежы стог<br /> Улажылі спаць мяне вы на зямлі.<br /> Не ўстае стаўпом пыл сьветлы ўздоўж дарог,<br /> У небі месяца праглянуў бледны рог,<br /> У небі ціха зоркі расцьвілі.<br /> Заварожэны вячэрняй цішыной<br /> Я не цямлю, дзе рука, дзе галава;<br /> Бачу я, с прыродай зліўшыся душой,<br /> Як дрыжаць ад ветра зоркі на да мной,<br /> Чую ў цішы, як расьце трава. {{Block center/e}}<noinclude></noinclude> nq602fp8x15fsiq96kzkttw5bmfutcw Старонка:Вянок (1913).pdf/106 104 17751 81119 51119 2022-07-24T18:52:01Z Gleb Leo 2440 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="1" user="Gleb Leo" /></noinclude>{{Block center/s}} {{цэнтар|С КРЫМСКАГО.|памер=120%}} {{цэнтар|(Перэклад з украінскай мовы).|памер=90%}} Кажуць людзі бытцым творучы мужчыну<br /> Бог зрасіў вадою высахшую гліну.<br /> Але чорт падкраўся: выціснуўшы воду<br /> Падмешаў ён сьлёзы ў нашую прыроду.<br /> Нудзяць нас праз тое цягам смуткі, жалі,<br /> І адзін ратунак каб яны маўчалі: —<br /> Выплакаць іх шчыра, голасна ці ціха,<br /> Каб з сьлезамі разам вылілося ліха.<br /> Ох, мне з гэтым лекам ачуняці трудна,<br /> Сьлёзаў я ні маю, а ў душы так нудна.<br /> Ўжо яна згарэла, а не плачуць вочы,<br /> Ўжо самлело сэрцэ, а плакаць ня хочэ. {{Block center/e}}<noinclude></noinclude> rbgvru7aybdhhtb4m4n11x4ec2j5zh5 Шляхам жыцьця (1913)/IV/Песьня жнеяў 0 19035 81403 76920 2022-07-25T07:47:16Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = Песьня жнеяў | аўтар = Янка Купала | год = 1913 год | пераклад = | секцыя = Верш | папярэдні = [[Шляхам жыцьця (1913)/IV/Жніво|Жніво]] | наступны = [[Шляхам жыцьця (1913)/IV/Над ніваю ў непагоду|Над ніваю ў непагоду]] | анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Песня жнеяў (Бор наш высокі над усе бары…)]]. }} <pages index="Шляхам жыцьця (1913).pdf" from=132 to=133 onlysection="Песьня жнеяў"/> {{DEFAULTSORT:Песьня жнеяў}} hbjdzjhp5bhb9hj095fz80frka6i8lz 81405 81403 2022-07-25T07:48:23Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = Песьня жнеяў | аўтар = Янка Купала | год = 1913 год | пераклад = | секцыя = Верш | папярэдні = [[Шляхам жыцьця (1913)/IV/Жніво|Жніво]] | наступны = [[Шляхам жыцьця (1913)/IV/Над ніваю ў непагоду|Над ніваю ў непагоду]] | анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Песьня жнеяў (Бор наш высокі над усе бары…)]]. }} <pages index="Шляхам жыцьця (1913).pdf" from=132 to=133 onlysection="Песьня жнеяў"/> {{DEFAULTSORT:Песьня жнеяў}} hqilthz9bf98acr98z19t0dob8cehty Старонка:Глыбіня Маракота.pdf/10 104 22865 80886 64969 2022-07-24T14:16:29Z Sopcan 3564 /* Вычытаная */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Sopcan" /></noinclude>{{перанос канец|п=ба|к=чыце}}, што ён кажа іменна так, як, ва ўяўленьні ангельца, павінен казаць кожны амэрыканец. Яго лічылі за „чыстакрэўнага“. Сам інстынкт падказвае і мне ўжываць амэрыканскія выразы, калі я з маімі ангельскімі сябрамі. Я адчуваю, што яны ніколі інакш не зразумелі-б, што і я — янкі. Але з вамі вось у мяне не такія адносіны, таму дайце мне тут пераканаць вас, што вы ня знойдзеце другой мовы, апроч самай чыстай оксфордзкай, у лісьце, які я цяпер пасылаю вам. Вы спатыкалі Маракота і ведаеце, які сухар гэты чалавек. Я, здаецца, казаў вам, як ён наляцеў на мяне, каб прыцягнуць мяне да гэтае справы. Ён выпытаў усё ў старога Сомэрвіля ў Зоолёгічным Інстытуце. Той паслаў яму маю дыплёмную працу аб акіянскіх крабах, і гэта вырашыла ўсё. Зразумела, вельмі добра падарожнічаць з мэтамі, якія так адпавядаюць майму густу, але я хацеў-бы падарожнічаць не з такой ажыўленай муміяй, як Маракот. Ён зусім непадобны да чалавека сваёй самотнасьцю і адданасьцю працы. „Самае жорсткае, што ёсьць жорсткага ў гэтым сьвеце“, — так кажа пра яго Біль Сканлан. І ўсё-ткі мы ня можам не захапляцца такой адданасьцю працы. Для яго нічога ня існуе апроч навукі. Я памятаю, што вы сьмяяліся, калі я запытаў яго, што мне чытаць, каб падрыхтавацца, і ён сказаў, што для сур’ёзнага выўчэньня мне трэба прачытаць поўнае выданьне яго прац, а для адпачынку — „Plankton studіen“ Гекеля.<noinclude></noinclude> hb6o2ovq3n8udk4hhz48i0tsp7wmrgo Старонка:Глыбіня Маракота.pdf/7 104 22902 80856 67435 2022-07-24T13:50:22Z Sopcan 3564 /* Вычытаная */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Sopcan" /></noinclude>{{Цэнтар|{{Разьбіўка|ЧАСТКА ПЕРШАЯ}}|памер=140%}} Паперы гэтыя далі мне апублікаваць. Таму я пачну з таго, што напомню людзям пра сумную гібель параходу „Стратфорд“. Ён год таму як паплыў у падарож з акіянаграфічнымі мэтамі — для вывучэньня жыцьця морскіх глыбінь. Экспэдыцыя гэта была організавана доктарам Маракотам, вядомым аўтарам „Нібыкаралевых формацый“ і „Морфолёгіі лускаватых“. Разам з доктарам Маракотам быў містэр Сайрэс Хэдлей, асыстэнт Зоолёгічнага Кэмбрыцкага Інстытуту ў штаце Масачузэт. Капітан Хові, спрактыкаваны мораплаўца, кіраваў караблём; экіпаж-жа складала 23 чалавекі, разам з амэрыканцам мэханікам з Мэрыбанцкіх заводаў у Філадэльфіі. Усе яны зьніклі бяз сьледу. Аб няшчасным параходзе атрымалі толькі адну вестку. Яе падаў норвэскі баркас; ён на свае вочы бачыў, як карабель, падобны да „Стратфорду“, утапіўся ў часе вялікага шторму ўвосень 1926 году. Пазьней, каля таго месца, дзе здарылася няшчасьце, была знойдзена ратаўнічая лодка з надпісам „Стратфорд“,<noinclude></noinclude> lwa3nbipx38kri370cgu07kxqifj5a3 Старонка:Глыбіня Маракота.pdf/8 104 22903 80863 65953 2022-07-24T13:58:25Z Sopcan 3564 /* Вычытаная */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Sopcan" /></noinclude>разам з кратамі люкаў, ратаўнічым буйком ды мачтай. Аніякіх вестак болей ня было. Усё гэта надавала верагоднасьці думцы, што ні аб караблі, ні аб яго экіпажы вестак ужо больш ня будзе. Лёс гэтай экспэдыцыі крыху высьветліўся, калі была атрымана дзіўная вестка з радыё-тэлеграфу. Хоць сям-там крыху і незразумелая, яна ясна сьведчыла пра лёс параходу. Гэтую вестку я падам ніжэй. У падарожы „Стратфорду“ былі некаторыя вартыя ўвагі бакі. Яны ў свой час выклікалі розныя гутаркі. Профэсар Маракот нейк дзіўна нешта ўтойваў. Яго ведалі за чалавека, які ня любіў і не давяраў друку, але цяпер ён гэта вытрымаў да канца. Ён не жадаў даваць ніякіх вестак рэпортэрам і забараняў прадстаўніком газэт наведвацца на карабель у працягу тыдню, пакуль ён стаяў у доку Альбэрта. Былі чуткі аб нейкай дзіўнай і зусім новай пабудове карабля, якая дазваляла яму служыць і на морскай глыбіні, і гэтыя чуткі грунтаваліся на пагалосках з канторы Гэнтэра і Компанія ў Вэст-Хартпуле, дзе былі зроблены ўсе зьмены ў пабудове параходу. Адзін час казалі, нібы ўсё дно карабля можа адлучацца ад яго, і гэтыя чуткі зьвярнулі ўвагу страхавых інспэктараў Льлёйда, якіх сяк-так з гэтага боку ўдалося супакоіць. На ўсю гісторыю з параходам хутка забыліся, але яна робіцца важнай цяпер, калі лёс экспэдыцыі такім дзіўным чынам зноў зацікавіў публіку.<noinclude></noinclude> rbh2er2mj3h9r0mhsjejdiw733p46r6 Старонка:Глыбіня Маракота.pdf/9 104 22905 80873 67413 2022-07-24T14:07:15Z Sopcan 3564 /* Вычытаная */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Sopcan" /></noinclude> Скажам некалькі слоў пра пачатак падарожы „Стратфорда“. Цяпер ёсьць чатыры дакуманты, якія тычацца вядомых нам да гэтага часу фактаў. Першы дакумант — гэта ліст, адрасаваны містэрам Сайрэсам Хэдлеем яго таварышу, сэру Джэмсу Тальботу, з коледжу Тройцы ў Оксфордзе, і пасланы з сталіцы Вялікіх Канарскіх выспаў, пры тым, як вядома, адзіным выпадку, калі „Стратфорд“ падышоў да зямлі, пасьля таго, як ён пакінуў Тэмзу. Другі дакумант — дзіўная вестка з радыё-тэлеграфу, пра якую я ўжо казаў. Трэці — тая частка карабельных запісаў пра рэйс „Арабеллы наульс“, якая датычыць шкляной кулі. Чацьверты і апошні — дзіўны зьмест гэтай шкляной абалонкі, якая зьяўляецца або бяссорамнай і складанай містыфікацыяй, або выкрывае новую старонку ў чалавечай практыцы, але значэньне якой ва ўсякім выпадку надзвычайна вялікае. Пасьля гэтых уводзін я падам той ліст містэра Хэдлея, што даў мне сэр Джэмс Тальбот і што да гэтага часу ня быў вядомы. Напісаны ён першага кастрычніка 1926 году. „Я пасылаю гэты ліст, мой дарагі Тальбот, з порту Дэ-ля-Луц, куды мы заехалі на некалькі дзён адпачыць. Лепшы мой таварыш па падарожы — Біль Сканлан, старшы мэханік, які, і як мой зямляк, і як вельмі цікавы чалавек, натуральна, зрабіўся маім прыяцелем. Але сёньня раніцаю я ўсё-ткі — адзін, бо ў яго, як ён кажа, спатканьне з кімсь. Вы {{перанос пачатак|п=ба|к=чыце}}<noinclude></noinclude> 5udaioh542bnfuhict9uxgszufb9feq Старонка:Глыбіня Маракота.pdf/11 104 22907 80890 65077 2022-07-24T14:23:34Z Sopcan 3564 /* Вычытаная */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Sopcan" /></noinclude> Я і цяпер ведаю Маракота ня лепей, чым ведаў яго тады, у гэтым маленькім пакоі, што выходзіць на Оксфорд Хай. Ён нічога не гаворыць і яго сухі, суровы твар, — твар Саванаролі ці, мо’ больш праўдзівей, Торквэмады, ніколі ня бывае вясёлы. Даўгі, тонкі, агідны нос, двое маленькіх бліскучых шэрых вочак, якія блізка сядзяць пад брывамі, рот з тоненькімі сьціснутымі губамі, шчочкі, што апалі ад заўсёдных думак ды аскетычнага жыцьця, — усё гэта так няветліва. Ён жыве на вяршыні нейкай гары Розуму, да якой не далезьці простым людзям. Часамі я думаю, што ён крыху вар’ят. Напрыклад, гэты дзіўны апарат, які ён пабудаваў… але я буду пісаць усё па парадку, і вы мяркуйце самі. Я пачну пісаць пра нашу падарож з самага пачатку. „Стратфорд“ — добры, прызначаны для морскага плаваньня, маленькі карабель, спэцыяльна дапасаваны да свае задачы. Ён вадазьмерам — тысячу дзьвесьце тон, у яго вялікая шырокая палуба, і ён мае розныя прылады для вымеру глыбінь, для драгаваньня і для ўмацаваньня сетак па бартох карабля і для таго, каб лавіць рыбу невадам. У яго зразумела, ёсьць моцныя паравыя прылады, каб паднімаць невады, і мноства іншых машын, з якіх адны мы добра ведаем, другіх — зусім ня ведаем. Ніжэй зроблена надта выгоднае памяшканьне з багатай бібліотэчкай для нашых спэцыяльных заняткаў.<noinclude></noinclude> 5e6pro7h40ymljbultt7ag7nbi2yu5x Старонка:Глыбіня Маракота.pdf/12 104 22908 80901 65079 2022-07-24T14:29:18Z Sopcan 3564 /* Вычытаная */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Sopcan" /></noinclude> Яшчэ да таго, як мы адплылі, пра нас гаварылі, як пра таемны карабель, і я хутка пераканаўся, што для гэтага былі падставы. Нашыя першыя крокі былі зусім звычайныя. Мы прыплылі ў Паўночнае мора закінулі разы два нашыя невады, але таму, што сярэдняя глыбіня была крыху больш за 60 футаў, а карабель наш прызначаўся для работы на вельмі вялікіх морскіх глыбінях, дык нам гэта здалося марнаваньнем часу. Ва ўсякім выпадку, апрача звычайнай рыбы для стала, акулы, мэдуз і некаторых іншых адкладаў дна — звычайнай алювіяльнай гліністай гразі, мы нічога не даставалі такога, аб чым варта было-б пісаць дахаты. Потым мы аб’ехалі Шотляндыю і накіраваліся на поўдзень, туды, дзе і цяпер езьдзім, паміж Афрыканскім контынэнтам і Канарскімі выспамі. Адзін раз у цёмную ноч мы ледзь ня селі на мель у Фуэрт-Эвэнтура, але, за выключэньнем гэтага, наша падарож прайшла бяз жадных прыгод. На працягу гэтых першых тыдняў я спрабаваў падыйсьці да Маракота, але гэта было ня так проста. Перш за ўсё — ён самы заняты і няўважны чалавек у сьвеце. Прыпамятайце, як вы засьмяяліся, калі ён даў хлапцу каля пад’ёмнай машыны пені, пераконаны ў тым, што ён у аўтобусе. Палову часу ён зусім заняты сваімі думкамі, і наўрад ці заўважае, дзе ён знаходзіцца і што ён робіць. Падругое, ён скрытны да крайнасьці. Ён заўсёды працуе над нейкімі паперамі і картамі, але адразу-ж<noinclude></noinclude> bjht2h2fqpr20nxt2nug2ac6pdzmumc Старонка:Глыбіня Маракота.pdf/13 104 22910 80907 65785 2022-07-24T14:37:09Z Sopcan 3564 /* Вычытаная */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Sopcan" /></noinclude>хавае іх, калі я зайду да яго ў каюту. Я цьвёрда пераконаны, што ў гэтага чалавека ў галаве нейкі сакрэтны плян, і, пакуль нам яшчэ трэба заехаць у які-небудзь порт, ён будзе старанна ўтойваць гэта. Вось уражаньне, якое я атрымаў, і вышла, што і Біль Сканлан мае тую самую думку. — Скажэце, містэр Хэдлей, — зьвярнуўся ён да мяне нейк вечарам, калі я сядзеў у лябораторыі, дасьледуючы ступень насычанасьці соляй спроб, узятых намі ў часе нашых гідрографічных дасьледзін глыбінь, — як вы сабе думаеце, што думае гэты галубок? Як вы думаеце, што ён думае рабіць? — Я думаю, — сказаў я, — мы будзем рабіць тое самае, што да нас рабілі „Чэленджэр“ і тузін другіх спэцыяльных караблёў, і дадамо яшчэ некалькі ўзораў да сьпісу рыб ды яшчэ колькі значкоў на карту вымераў глыбіні мора. — Нічога падобнага, — сказаў ён. — Калі гэта ваша думка, то вам прыдзецца адгадваць яшчэ раз. Перш за ўсё, — чаго я тут? — На выпадак, калі што здарыцца з машынамі, — сказаў я. — Машыны — глупства. Карабельныя машыны пад наглядам Макла-Рэна, інжынэра-шотляндца. Не, сэр, не для таго, каб рухаць донкай, прыслалі з Мэрыбэнксу такога вялікага спэцыялістага, як я. Недарма мне за тыдзень даюць пяцьдзесят монэт. Пойдзем да мяне і я вам нешта скажу.<noinclude></noinclude> 6gftvw2fakhprefq9wxg21wvnzlfazp Старонка:Глыбіня Маракота.pdf/14 104 22911 80908 67436 2022-07-24T14:38:07Z Sopcan 3564 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="1" user="VasyaRogov" /></noinclude> Ён дастаў з кішэні ключ, адчыніў дзьверы ў задняй сьцяне лябораторыі, і па сходах уніз палезьлі мы ў трум, які быў зусім пусты, калі ня лічыць чатырох вялікіх, бліскучых прадметаў у вялікіх скрынках, што стаялі там. Гэта былі пляскатыя сталёвыя лісты. Яны мелі на сабе шмат скрэпаў і заклёпак па краёх. Кожны ліст быў каля дзесяці футаў у квадраце і меў паўтары цалі таўшчынёй, з круглай дзірачкай, якая мела восемнаццаць цаляў пасярэдзіне. — Што гэта такое? — запытаў я. Ад майго зьдзіўленьня на твары Біля Сканлана, - ён падобны ці то да водавільнага коміка, ці то да професыянальнага барца, — зьявілася ўсьмешка. — Гэта — маё дзіцятка, сэр, — сказаў ён. — Так, містэр Хэдлей, вось для чаго я тут. Гэтая штука — маё сталёвае дно. Яно — у тэй вялікай скрынцы. Потым ёсьць накрыўка, падобная да аркі, і вялікае колца для ланцуга ці вяроўкі. А цяпер паглядзеце на дно нашага карабля. Там была чатырохкутная раўляная пляцформа са шрубамі ў кожным куту. Значыць, яна здымалася. — Тут дубальтовае дно, — сказаў Сканлан. — Мo, гэты галубок проста звар'яцеў, а мо ў чэрапе яго болей, чым мы ведаем, але калі я яго правільна адгадаў, дык ён зьбіраецца збудаваць нешта накшталт пакою, — вокны складзены тут, — і спусьціць яго цераз дно карабля. У яго тут электрычныя про-{{перанос пачатак|п=про|к=жэктары}}<noinclude></noinclude> gk8ht0ln9uozgnx343ro1zju9fbgadl 80911 80908 2022-07-24T14:45:50Z Sopcan 3564 /* Вычытаная */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Sopcan" /></noinclude> Ён дастаў з кішэні ключ, адчыніў дзьверы ў задняй сьцяне лябораторыі, і па сходах уніз палезьлі мы ў трум, які быў зусім пусты, калі ня лічыць чатырох вялікіх, бліскучых прадметаў у вялікіх скрынках, што стаялі там. Гэта былі пляскатыя сталёвыя лісты. Яны мелі на сабе шмат скрэпаў і заклёпак па краёх. Кожны ліст быў каля дзесяці футаў у квадраце і меў паўтары цалі таўшчынёй, з круглай дзірачкай, якая мела восемнаццаць цаляў пасярэдзіне. — Што гэта такое? — запытаў я. Ад майго зьдзіўленьня на твары Біля Сканлана, — ён падобны ці то да водэвільнага коміка, ці то да профэсыянальнага барца, — зьявілася ўсьмешка. — Гэта — маё дзіцятка, сэр, — сказаў ён. — Так, містэр Хэдлей, вось для чаго я тут. Гэтая штука — маё сталёвае дно. Яно — у тэй вялікай скрынцы. Потым ёсьць накрыўка, падобная да аркі, і вялікае колца для ланцуга ці вяроўкі. А цяпер паглядзеце на дно нашага карабля. Там была чатырохкутная драўляная пляцформа са шрубамі ў кожным куту. Значыць, яна здымалася. — Тут дубальтовае дно, — сказаў Сканлан. — Мo’ гэты галубок проста звар’яцеў, а мо’ ў чэрапе яго болей, чым мы ведаем, але калі я яго правільна адгадаў, дык ён зьбіраецца збудаваць нешта накшталт пакою, — вокны складзены тут, — і спусьціць яго цераз дно карабля. У яго тут электрычныя про-{{перанос пачатак|п=про|к=жэктары}}<noinclude></noinclude> 4oli5p2yccxttvk2iho35o1ame1de8o 80913 80911 2022-07-24T14:46:20Z Sopcan 3564 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Sopcan" /></noinclude> Ён дастаў з кішэні ключ, адчыніў дзьверы ў задняй сьцяне лябораторыі, і па сходах уніз палезьлі мы ў трум, які быў зусім пусты, калі ня лічыць чатырох вялікіх, бліскучых прадметаў у вялікіх скрынках, што стаялі там. Гэта былі пляскатыя сталёвыя лісты. Яны мелі на сабе шмат скрэпаў і заклёпак па краёх. Кожны ліст быў каля дзесяці футаў у квадраце і меў паўтары цалі таўшчынёй, з круглай дзірачкай, якая мела восемнаццаць цаляў пасярэдзіне. — Што гэта такое? — запытаў я. Ад майго зьдзіўленьня на твары Біля Сканлана, — ён падобны ці то да водэвільнага коміка, ці то да профэсыянальнага барца, — зьявілася ўсьмешка. — Гэта — маё дзіцятка, сэр, — сказаў ён. — Так, містэр Хэдлей, вось для чаго я тут. Гэтая штука — маё сталёвае дно. Яно — у тэй вялікай скрынцы. Потым ёсьць накрыўка, падобная да аркі, і вялікае колца для ланцуга ці вяроўкі. А цяпер паглядзеце на дно нашага карабля. Там была чатырохкутная драўляная пляцформа са шрубамі ў кожным куту. Значыць, яна здымалася. — Тут дубальтовае дно, — сказаў Сканлан. — Мo’ гэты галубок проста звар’яцеў, а мо’ ў чэрапе яго болей, чым мы ведаем, але калі я яго правільна адгадаў, дык ён зьбіраецца збудаваць нешта накшталт пакою, — вокны складзены тут, — і спусьціць яго цераз дно карабля. У яго тут электрычныя {{перанос пачатак|п=про|к=жэктары}}<noinclude></noinclude> pgiw2ij0koe4yzoqwtggwe3a0om8uxt Старонка:Глыбіня Маракота.pdf/15 104 22912 80918 65954 2022-07-24T14:53:08Z Sopcan 3564 /* Вычытаная */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Sopcan" /></noinclude>{{перанос канец|п=про|к=жэктары}}, і я думаю, што ён мае на меце асьвятляць імі ваду праз круглыя шчыліны і пазіраць, што там робіцца навокал. — Калі-б ён гэта меў у галаве, дык мог-бы ўставіць шкляную панэль, як на караблёх на высьпе Каталіна, — сказаў я. — Вы кажаце дарэчы, — сказаў Біль, чухаючы патыліцу. — Я цяпер нічога не разумею. Адно толькі правільна, гэта тое, што я пасланы пад яго загад, каб памагаць яму ў гэтым глупстве. Ён да гэтага часу нічога не казаў. Ну, і я сказаў столькі сама. Аднак я буду нюхаць скрозь. А калі я ня буду сьпяшацца, дык я даведаюся аб усім, што трэба ведаць. Вось якім чынам я ўпяршыню даведаўся пра наш сакрэт. Пасьля гэтага мы плылі ў дрэннае надвор’е, а потым пачалі працаваць, ловячы рыбу невадам на вялікай глыбіні на паўночны захад ад рогу Джуба, наглядаючы за тэмпэратурай і запісваючы процант солі ў вадзе. Гэты спортыўны занятак, драгаваньне<ref>Драга — прылада, каб даставаць з дна мора жывёл і расьліны.</ref> морскіх глыбінь з Пэтэрсонаўскім невадам, які забірае толькі дваццаць футаў. Часамі ён спушчаецца на чвэрць мілі — і прыносіць наверх рыбу аднае пароды, часамі на поўмілі — і ловіцца другая парода. Кожны слой акіяну мае сваіх асобных жыхароў таксама, як і асобныя сухазем’і. Часамі мы паднімалі з дна поўтоны празрыстай<noinclude></noinclude> gpgdq9pbosx3f3x56ny62e4nkqbddyj Старонка:Глыбіня Маракота.pdf/16 104 22913 80919 67437 2022-07-24T14:57:41Z Sopcan 3564 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="1" user="VasyaRogov" /></noinclude>ружовай квашаніны, першабытнай матэрыі жыцьця, або гэта была твань, якая пад мікроскопам выглядала як мільёны маленькіх, круглых кулек з аморфнай гразёй паміж імі, утвараўшых нібы складаную сетку. Я ня буду дакучаць вам усімі гэтымі brotulіdae, macrurіdae, ascіdіae, holothurіa, poluzonіum, echіnodermota, але вы можаце даць веры, што ў моры ёсьць багатае жніво, і мы былі стараннымі жанцамі. Але ў мяне ўвесь час было такое адчуваньне, што сэрца Маракота ня з намі і што ў гэтай дзіўнай, высокай галаве эгіпэцкай муміі былі зусім іншыя пляны. Усё гэта здавалася мне іспытам людзей і спробай умоў, перш чым пачнецца сапраўдная справа. Я гэта напісаў, і мы вышлі на бераг, каб пагуляць апошні раз. Мы адплываем у досьвіткі. Можа, я зрабіў і добра, што пайшоў, бо на прыстані быў страшанны шум і ў самай сярэдзіне яго былі Маракот ды Біль Сканлан. Біль — крыху задзіра, і рукі ў яго заўсёды сьвярбяць, але выгляд поўтузіну дагосаў<ref>Даго — славяне ці італьлянцы, якія жывуць на Канарскіх выспах і ня умеюць гаварыць паангельску.</ref>, з нажамі ў руках, што былі вакол маіх падарожнікаў, рабіў жудаснае ўражаньне, і я якраз у час прыбег ім дапамагаць. Справа вось у чым. Доктар наняў нешта, што тут называюць брычкай, праехаў палову выспы, выўчаючы яе геолёгічную будову, зусім забыўся, што ў яго ня было з сабою грошай. Калі прышлося плаціць, ён ня мог<noinclude></noinclude> 42xcfkmrcaaql8uppf47sl1xp6ptq4n 80976 80919 2022-07-24T16:24:44Z Sopcan 3564 /* Вычытаная */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Sopcan" /></noinclude>ружовай квашаніны, першабытнай матэрыі жыцьця, або гэта была твань, якая пад мікроскопам выглядала як мільёны маленькіх, круглых кулек з аморфнай гразёй паміж імі, утвараўшых нібы складаную сетку. Я ня буду дакучаць вам усімі гэтымі brotulіdae, macrurіdae, ascіdіae, holothurіa, poluzonіum, echіnodermota, але вы можаце даць веры, што ў моры ёсьць багатае жніво, і мы былі стараннымі жанцамі. Але ў мяне ўвесь час было такое адчуваньне, што сэрца Маракота ня з намі і што ў гэтай дзіўнай, высокай галаве эгіпэцкай муміі былі зусім іншыя пляны. Усё гэта здавалася мне іспытам людзей і спробай умоў, перш чым пачнецца сапраўдная справа. Я гэта напісаў, і мы вышлі на бераг, каб пагуляць апошні раз. Мы адплываем у досьвіткі. Можа, я зрабіў і добра, што пайшоў, бо на прыстані быў страшэнны шум і ў самай сярэдзіне яго былі Маракот ды Біль Сканлан. Біль — крыху задзіра, і рукі ў яго заўсёды сьвярбяць, але выгляд поўтузіну дагосаў<ref>Даго — славяне ці італьлянцы, якія жывуць на Канарскіх выспах і ня умеюць гаварыць паангельску.</ref>, з нажамі ў руках, што былі вакол маіх падарожнікаў, рабіў жудаснае ўражаньне, і я якраз у час прыбег ім дапамагаць. Справа вось у чым. Доктар наняў нешта, што тут называюць брычкай, праехаў палову выспы, выўчаючы яе геолёгічную будову, зусім забыўся, што ў яго ня было з сабою грошай. Калі прышлося плаціць, ён ня мог<noinclude></noinclude> jde8tnssbox1r8cmtszd2fp28e7fwuw Старонка:Глыбіня Маракота.pdf/17 104 22916 80979 67438 2022-07-24T16:30:49Z Sopcan 3564 /* Вычытаная */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Sopcan" /></noinclude>прымусіць гэтых дурняў зразумець, у чым справа, і фурман забраў яго гадзіньнік, каб быць пэўным, што ён заплаціць. Гэта прымусіла Біля Сканлана паказаць свой спрыт, і яны абодва ляжалі-б на зямлі з пашарпанымі сьпінамі, каб я не паправіў справу долярам ці двума, якія даў фурману, і пяцю долярамі для хлапца з гузаком пад вачыма. Такім чынам усё скончылася добра, і Маракот быў больш падобны да чалавека, чым калі-б то ні было да гэтага часу. Калі мы вярнуліся на карабель, ён паклікаў мяне ў маленькую каюту, у якой жыў, і падзякаваў мне. — Дарэчы, містэр Хэдлей, — сказаў ён, — як я ведаю, вы нежанаты? — Не, — адказаў я, — нежанаты. — Каму-небудзь вы дапамагаеце? — Hе. — Добра, — сказаў ён. — Я не гаварыў пра мэту гэтае падарожы, бо з сваіх асабістых меркаваньняў хацеў, каб яго ніхто ня ведаў. Галоўнай прычынай было тое, што я баяўся, каб мяне хто не папярэдзіў. Калі навуковыя пляны робяцца шмат каму вядомы, дык хто-небудзь можа зрабіць тое, што Амундсэн — Скоту. Калі-б Скот таіў свой плян, як гэта рабіў я, дык на Паўночным канцавосьсі першым быў-бы ён, а не Амундсэн. У мяне асабіста такая самая важная мэта, як і Паўночнае канцавосьсе, і таму я маўчаў. Але цяпер мы напярэдадні нашай вялізарнай справы, і ніякі супэрнік не ўкрадзе маіх плянаў. Заўтра мы паедзем да нашай мэты.<noinclude></noinclude> 36jprvpmned172p3a6a12ig5sopthpu Старонка:Глыбіня Маракота.pdf/18 104 22918 80981 67430 2022-07-24T16:35:03Z Sopcan 3564 /* Вычытаная */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Sopcan" /></noinclude> — А што гэта за мэта? — запытаў я. Ён схіліўся наперад, і яго аскетычны твар асьвятліўся натхненьнем фанатыка. — Наша мэта, — сказаў ён, — дно Атлянтыцкага акіяну. Тут мне трэ’ было-б кінуць пісаць, бо я бачу, як вы зьдзіўлены, а гэта было і са мною. Калі-б я быў пісьменьнікам, то, напэўна, спыніўся б на гэтым. А дзеля таго, што я проста пішу аб здарэньні, то я магу сказаць вам, што я пабыў яшчэ гадзіну ў каюце Маракота, і што я даведаўся там шмат чаго, аб чым і пасьпею вам напісаць да таго, як пойдзе на бераг апошняя лодка. — Так, малады чалавек, — сказаў Маракот, — вы можаце цяпер пісаць, бо калі ваш ліст дойдзе дахаты, то мы ужо нырнём у ваду. Пры гэтых словах ён засьмяяўся. У яго быў свой асаблівы сухі сьмех. — Так, сэр, нырнём — гэта добрае слова для такога выпадку і гэта будзе запісана ў летапісу навукі. Дазвольце сказаць вам, перш за ўсё, што я цалкам пераконаны, што пагалоска адносна надмернага ціску акіяну на вялікіх глыбінях — зусім няправільная. Зусім ясна, што існуюць другія фактары, якія неўтралізуюць гэты ціск, хоць я яшчэ не магу сказаць, што гэта за фактары. Гэта адна з тых задач, якую мы, мабыць, вырашым. Цяпер скажэце мне, калі можна запытаць, які ціск думаеце вы на глыбіні мілі пад вадою?<noinclude></noinclude> cc77pdc7jwtc50xftehhewufvhklsvm Старонка:Глыбіня Маракота.pdf/19 104 22920 80987 67415 2022-07-24T16:40:44Z Sopcan 3564 /* Вычытаная */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Sopcan" /></noinclude> Ён бліснуў на мяне сваімі вялікімі рогавымі акулярамі. — Ня менш чым тона на квадратовую цалю, — адказаў я. — Гэта ж было зусім дасканала даведзена. — Задачай піонэра заўсёды было давесьці, што палажэньне, ясна азначанае, — няправільна. Падумайце, малады чалавек, вы займаліся апошні месяц тым, што лавілі самыя далікатныя формы жыцьця, плаваўшыя ў вадзе, формы жыцьця істот, такіх далікатных, што мы ледзь перакладалі іх з сетак у цэбар, каб не папсаваць іхнага далікатнага цела. Ці знаходзілі вы ў іх доказ гэтага страшэннага ціску. — Ціск, — сказаў я, — зраўніваўся. Ён быў такі самы, як звонку, так і ў сярэдзіне. — Словы… адны словы! — гукнуў ён, круцячы лысай галавою. — Вы лавілі круглых рыб, такіх, як Gastrostomus globulus. Хіба яны ня былі-б сплюшчаныя, калі-б ціск быў такі, як вы думаеце? — А практыка плыўцоў? — Зразумела, да пэўнай меры яна мае значэньне. Яны сустракаюць такое павялічэньне ціску, што ён можа ўплываць на, магчыма, самы адчувальны орган нашага цела, — на ўнутранае вуха. Але мой плян такі, што мы зусім ня будзем падлягаць ніякаму ціску. Нас спусьцяць у сталёвай клетцы з крышталёвымі шкламі з кожнага боку, выгоднымі для нагляданьня. Калі ціск не такі вялікі, каб уціснуць паўтары цалі загартаванай, дубальтовай нікелёвай сталі, тады ён ня можа {{перанос пачатак|п=па|к=шкодзіць}}<noinclude></noinclude> qxbdhnxv65au07kyuenodpomxhfu4js Старонка:Глыбіня Маракота.pdf/20 104 22921 80994 65094 2022-07-24T16:45:52Z Sopcan 3564 /* Вычытаная */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Sopcan" /></noinclude>{{перанос канец|п=па|к=шкодзіць}} і нам. Гэта пашырэньне практыкі братоў Вільямсон у Насаў, з якім вы, бясспрэчна, знаёмы. Калі я разьлічыў няправільна… дык што-ж, вы кажаце, што нікому не дапамагаеце. Мы памром у імя адважнай справы. Зразумела, калі вы надумаецеся ўхіліцца, я паеду адзін. Гэта быў вар’яцкі плян, і я пачаў абмяркоўваць яго. — Як глыбака думаеце вы спусьціцца, сэр, — запытаў я. На стале яго ляжала карта, і ён компасам паказаў на кропку, што знаходзіцца на паўднёвы захад ад Канарскіх выспаў. — Летась я вымяраў глыбіні гэтых месц, — сказаў ён. — Там ёсьць яміна вялікай глыбіні. Тады мы намерылі дваццаць пяць футаў. Я першы аб гэтым паведаміў. Сапраўды, я спадзяюся, што на картах будучыні вы знойдзеце глыбіню „Маракота“. — Але, мілы божа, сэр, — гукнуў я, — ці ня думаеце вы спусьціцца ў такую багну? — Не, не, — адказаў ён і засьмяяўся, — ні нашых ланцугоў для спуску, ні труб для паветра ня хопіць больш, як на поўмілі. Але я хацеў вам растлумачыць, што вакол гэтай яміны, якая, бясспрэчна, была ўтворана шмат гадоў таму назад вульканічнымі сіламі, ёсьць высокі хрыбет ці вузкае плято, якое знаходзіцца ня глыбей чым трыста сажняў пад паверхняй мора. — Трыста сажняў. Траціна мілі!<noinclude></noinclude> fei25971ks38drczozj7yadg5beitfo Старонка:Глыбіня Маракота.pdf/21 104 22922 81001 65819 2022-07-24T16:50:35Z Sopcan 3564 /* Вычытаная */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Sopcan" /></noinclude> — Так, гэта бадай траціна мілі. Мой намер у тым, каб нас спусьцілі ў маленькай, забясьпечанай ад ціску наглядальнай станцыі на гэты падводны бераг. Там мы будзем наглядаць, што можна. Труба для размоў будзе злучаць нас з караблём, і мы здолеем рабіць ім нашы заўвагі. Труднасьцяй тут не павінна быць. Калі мы захочам, каб нас паднялі наверх, нам трэ’ будзе толькі сказаць аб гэтым. — А паветра? — Яго будуць пампаваць нам уніз. — Але-ж там будзе зусім цёмна. — Думаю, што гэта праўда. Практыка Фоля і Сарасэна ў Жэнеўскім возеры сьведчыць, што нават ультрафіолетавых праменьняў на такой глыбіні няма. Але ці мае гэта значэньне. Нам будуць падаваць электрычнае сьвятло магутныя карабельныя машыны ды шэсьць двувольтавых сухіх батарэй Хэлесіна, злучаных разам так, каб даваць ток на дваццаць вольт. Гэта, разам з сыгнальнай вайсковай лямпай Лукаса ў выглядзе рухомага рэфлектара, дасьць нам тое, што трэба. Палохае вас яшчэ што-небудзь? — А калі нашы паветравыя правады зблытаюцца? — Яны ня зблытаюцца. А пра запас у нас ёсьць у шлюпках сьціснутае паветра, якого павінна хапіць на дваццаць чатыры гадзіны. Ну, задаволіў я вас? Паедзеце вы са мною?<noinclude></noinclude> 2429otx1bzordi5lo6lwdkqtd56aqsm Старонка:Глыбіня Маракота.pdf/22 104 22923 81009 67431 2022-07-24T16:56:22Z Sopcan 3564 /* Вычытаная */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Sopcan" /></noinclude> Ня лёгка было адважыцца. Мазгі працуюць шпарка. Мне здавалася, што я бачу гэту чорную скрынку ўнізе, на першабытных глыбінях, што я адчуваю дрэннае, сапсаванае паветра, якім дыхалі ўжо некалькі разоў, і потым бачу, як сьцены сьціскаюцца, угінаюцца ў сярэдзіну, разрываюцца па швох, і вада б’е ў кожную дзірку, шчылінку і сочыцца зьнізу. Гэта была марудная, жудасная сьмерць. Але я кінуў вокам. На мяне пазірае гэты чалавек. У ім было натхненьне мучальніка навукі. Ён захапляе, такі энтузіазм, і калі ён і вар’яцкі, то ў кожным разе — шляхетны і неэгоістычны. Я загарэўся, стаў на ногі, падаў яму руку. — Доктар, я з вамі да канца, — сказаў я. — Я ведаў гэта, — адказаў ён. — Я выбраў вас не з-за вашых невялікіх ведаў, мой малады сябра, — дадау ён, сьмяючыся, — і не з-за вашага блізкага знаёмства з морскімі крабамі. Ёсьць другія якасьці, якія могуць хутчэй прыдацца — гэта шчырасьць і мужнасьць. І з гэтым невялічкім кавалачкам слодычы скончылася размова. Я аддаў маю будучыню Маракоту, і ўвесь вызначаны мною плян майго жыцьця быў разьбіты. Але ўжо адплывала апошняя лодка. Прышлі за поштай. Вы або не пачуеце больш пра мяне, дарагі мой Тальбот, або атрымаеце ліст, які варта пачытаць. Калі вы нічога не пачуеце, то можаце ўзяць помнік і кінуць дзе-небудзь на поўдзень ад Канарскіх выспаў з надпісам: „Тут, або дзесьці тут,<noinclude></noinclude> 49q9diuc5bmo11wy2ekfcu7r7wfa1bh Старонка:Глыбіня Маракота.pdf/23 104 22924 81011 67432 2022-07-24T17:02:44Z Sopcan 3564 /* Вычытаная */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Sopcan" /></noinclude>ляжыць усё, што рыбы пакінулі ад майго сябра — Сайрэса дэ-Хэдлей". Другі дакумант, які ёсьць наконт гэтага карабля, гэта тая незразумелая вестка з радыё-тэлеграфу, што атрымалі некаторыя караблі, а таксама і дзяржаўны паштовы параход „Аройа“. Вестка была атрымана ў тры гадзіны ночы трэцяга кастрычніка 1926 г. Гэта сьведчыць, што яна была паслана праз два дні пасьля таго, як „Стратфорд“ пакінуў Канарскія выспы, — што відаць з папярэдняга ліста, і гэта адпавядае часу, калі норвэскі баркас бачыў, як гінуў у цыклёне параход на адлегласьці дзьвесьце міль на паўднёвы захад ад порту Дэ-ля-Луц. Вестка з радыё наступная: „Карабель перакулены на бок. Баюся, становішча безнадзейнае. Страцілі ўжо Маракота, Хэдлея, Сканлана. Дзе знаходзімся — незразумела. Хэдлей… насовая хустачка… канец вымяральнага дроту морскай глыбіні. Памажы нам божа. Параход „Стратфорд“. Гэта была апошняя, незразумелая вестка, атрыманая з няшчаснага карабля, і частка яе была такая дзіўная, што яе прыпісалі брэду таго, хто пасылаў радыё. Але, усё-ж такі, здавалася, што вестка ясна гаварыла пра лёс карабля. Тлумачэньне ўсяго гэтага, калі гэта можа быць палічана за тлумачэньне, павінна быць у лісьце, напісаным у шкляной кулі, і перш за ўсё трэба падаць кароткую справаздачу, якая да гэтага часу зьявілася ў друку адносна знаходкі кулі. Я бяру<noinclude></noinclude> d14twmugc16fidhtfieu5zd53nev8uh Старонка:Глыбіня Маракота.pdf/24 104 22925 81019 65972 2022-07-24T17:09:03Z Sopcan 3564 /* Вычытаная */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Sopcan" /></noinclude>яе кропля ў кроплю з карабельнага запісу „Арабэлы Наульс“, які пісаў „Шкіпер“ Амос Грын. Карабель гэты ішоў у загранічны рэйс з вугалем ад Кардыфу да Буэнос-Айрэсу. „Серада, пятага студзеня 1927 году, шырыня 28,14, даўжыня 28, зах. ціхае надвор’е, блакітнае неба з хмаркамі. Мора, як шкло. У дзьве шклянкі сярэдняй вахты старшы афіцэр паведаміў, што бачыў, як проста з мора выскачыў нейкі бліскучы прадмет і потым зноў пашоў у ваду. Першае яго ўражаньне было, што гэта якая-небудзь дзіўная рыба, але, паглядзеўшы ў бінокль, ён убачыў, што гэта была срэбная куля або мячык, і такі лёгкі, што хутчэй ляжыць, чым плыве па вадзе. Мяне паклікалі, і я ўбачыў гэтую кулю — вялікую, як мяч для футболу. Мяч ярка зьзяў і быў з правага боку ад нашага борту на поўмілі. Я спыніў машыну і накіраваў лодку пад камандай другога штурмана, які злавіў гэтую рэч і прывёз яе на карабель. Гэта была куля, зробленая з моцнага шкла, а ў сярэдзіне яе была такая лёгкая рэч, што калі кулю кідалі ўгору, яна лётала, як мыльная бурбалка. Яна была бадай зусім празрыстая, і мы бачылі ў сярэдзіне нешта падобнае да скрутку паперы. Але шкло было такое моцнае, што яго было вельмі цяжка разьбіць і дастаць скрутак. Малаток не разьбіваў яго, і нам удалося раздушыць толькі тады, калі галоўны мэханік падлажыў кулю пад кола машыны. На жаль, я павінен сказаць, што куля<noinclude></noinclude> gtrxqzej5vmcn0mueqj4b4uc5uk1ior Старонка:Глыбіня Маракота.pdf/25 104 22926 81046 65101 2022-07-24T17:24:55Z Sopcan 3564 /* Вычытаная */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Sopcan" /></noinclude>разьляцелася ў пыл, і немагчыма было выбраць кавалак шкла, прыгодны для дасьледзін. Але паперы мы дасталі і, разгледзеўшы іх, даведаліся, што яны маюць надта вялікую каштоўнасьць; мы адлажылі іх з тым, каб аддаць брытанскаму консулу, калі дойдзем да рэчкі Плэд. Я пражыў на моры трыццаць пяць год. Быў тут і хлапчуком і мужчынай, але гэта — самае дзіўнае, што калі-небудзь было са мною, і так гаворыць кожны чалавек на караблі. Тлумачэньне ўсяго гэтага хай робяць галовы разумнейшыя, чым мая“. Вось усё пра паходжаньне ліста Сайрэс дэ-Хэдлея, які мы цяпер падаем так, як ён напісаны: „Каму я пішу? Што-ж, я думаю, што я магу сказаць усяму шырокаму сьвету, але таму, што гэта вельмі няпэўны адрас, я буду разумець майго сябра, сэра Джэмса Тальбота, з Оксфордзкага ўнівэрсытэту, з тае прычыны, што мой апошні ліст быў напісаны яму, і гэта можна лічыць працягам. Я думаю, што тут адзін шанс са ста за тое, што гэтая куля, нават калі яна і трапіць на сьвет і не праглыне яе акула, будзе плаваць па хвалях і трапіць калі-небудзь на вочы падарожнаму мараку. Але ўсё-ткі варта паспрабаваць, і Маракот таксама пасылае наверх другую кулю. Значыць, можа здарыцца, што хто-небудзь з нас і раскажа сьвету нашу дзіўную гісторыю. Зразумела, ці паверыць гэтай гісторыі сьвет — гэта другое пытаньне, але калі людзі ўбачаць кулю са шкляной абалонкай і зьвернуць увагу<noinclude></noinclude> 4a5k1doqbrwzn5q0syhnsb4m3he2371 Старонка:Глыбіня Маракота.pdf/26 104 22927 81060 65102 2022-07-24T17:43:06Z Sopcan 3564 /* Вычытаная */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Sopcan" /></noinclude>на газ, лягчэйшы ад паветра, што знаходзіцца ў кулі, то яны напэўна зразумеюць, што ў гэтым ёсьць штосьці нязвычайнае. Вы, Тальбот, у кожным выпадку не адкінеце яе, не прачытаўшы. Калі хто-небудзь захоча даведацца, як усё гэта пачалося і што мы спрабуем зрабіць, — ён усё гэта знойдзе ў лісьце, напісаным вам летась першага кастрычніка, увечары, перад нашым ад’ездам з порту Дэ-ля-Луц. Клянуся, каб я ведаў, што нас чакае, то я скокнуў-бы тады ў лодку, што плыла на бераг. І ўсё-ткі… што-ж, можа быць, каб я гэта і ведаў, то я не пакінуў-бы доктара і пашоў-бы на ўсё гэта. Я аб гэтым думаю, і бясспрэчна, што я зрабіў-бы іменна так, як зрабіў. Я буду пісаць аб тым, што перажылі мы з таго дня, як пакінулі Канарскія выспы. У той момант, калі мы разьвіталіся з прыстаняй, стары Маракот зрабіўся проста агнём. Урэшце, прышоў час дзейнічаць, і прытушаная энэргія гэтага чалавека ярка загарэлася. Кажу вам, што ён забраў у свае рукі карабель ды ўсіх, і ўсё на ім падпарадкаваў сваёй волі. Сухі, скрыпучы, няўважны вучоны раптам зьнік і замест яго зьявілася чалавечая электрычная машына. Вось, здаецца, яна лопне ад жыцьцёвай энэргіі і дрыжыць ад вялізнай магутнасьці. Вочы яго блішчэлі за акулярамі, як вочы ў ліхтары. Здавалася, што ён адначасна скрозь: вывучае адлегласьць на сваёй карце, параўноўвае разам са шкіперам вылічаньні, падганяе Біля Сканлана,<noinclude></noinclude> crkywh010sijk7z8b14tf6pgmwcpokq Старонка:Глыбіня Маракота.pdf/27 104 22928 81065 65959 2022-07-24T17:47:29Z Sopcan 3564 /* Вычытаная */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Sopcan" /></noinclude>даручае мне сотні розных спраў. Але ва ўсім гэтым быў мэтод і пэўная мэта. Ён нечакана паказаў веды ў электрычнасьці і ў мэханіцы, і траціў шмат часу, працуючы разам з Сканланам, які пад яго наглядам зьбіраў апарат. — Глядзеце, містэр Хэдлей, як добра, — сказаў Біль на другі дзень раніцою. — Зайдзеце сюды ды гляньце. Наш доктар маладзец і здольны мэханік. У мяне было вельмі няпрыемнае ўражаньне, нібы я пазіраў на сваю ўласную труну. Але нават і цяпер я павінен быў прызнацца, што гэта быў прыгожы па сваёй будове маўзолей. Падлога была змацавана з чатырма сталёвымі сьценамі і вокны ўшрубаваны ў цэнтры кожнай сьцяны. Маленькія пад’ёмныя дзьверы ўгары вялі ў камору. Былі яшчэ адны дзьверы ўнізе. Сталёвая клетка трымалася на тонкім, але вельмі моцным сталёвым ланцугу, ланцуг быў абматаны па блёку і выпускаўся або закручваўся моцнай машынай, якую мы ўжывалі для невадоў вялікіх морскіх глыбінь. Ланцуг, як я ўбачыў, быў бадай на поўмілю даўжынёю і быў прымацаваны да сталёвых падпорак на палубе. Гумалясткавыя трубкі для дыханьня мелі такую самую даўжыню, тэлефонны провад быў злучаны з намі, а таксама і провад, з дапамогай якога маглі ў машыне на караблі кіраваць электрычным сьвятлом у сярэдзіне апарату; тут у нас была яшчэ і свая электрычная ўстаноўка.<noinclude></noinclude> 3nq5n8iethn2gng7bmiggl50vgd2p45 Старонка:Глыбіня Маракота.pdf/28 104 22929 81072 65895 2022-07-24T17:51:59Z Sopcan 3564 /* Вычытаная */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Sopcan" /></noinclude> Увечары гэтага дня машыны спынілі. Баромэтр стаяў нізка. Цяжкія чорныя хмары ўздымаліся на небе і папераджалі аб небясьпецы. Мы бачылі толькі адзін карабель — баркас пад норвэскім сьцягам, і заўважылі, што ён узяў усе рыфы, нібы чакаў буры. А цяпер усё спрыяла нам, і „Стратфорд“ ціха гойдаўся на цёмна-блакітных хвалях акіяну пакрытых то там, то тут белымі грабеньчыкамі ад пасатнага ветру. Біль Сканлан прышоў да мяне ў лябораторыю, усхваляваны больш, чым гэта яму звычайна дазваляў яго характар. — Паслухай мяне, містэр Хэдлей, — сказаў ён, — яны спусьцілі гэтую штуку ў студню ў дне карабля. Вы ня думаеце, што гаспадар хоча спусьціцца ў ёй? — Так, Біль, і я паеду з ім. — Ну-ну, вы абодва звар’яцелі, калі думаеце аб такой рэчы. Толькі нічога я ня буду варты, калі пушчу вас адных. — Гэта ня ваша справа, Біль. — Ну, а я так адчуваю, што гэта мая справа. Ды я зжаўцею ад жаўтухі, як кітаец, калі пушчу вас адных. Мэрыбэнкс прыслаў мяне сюды паглядзець за гэтай машынай, і калі яна спусьцілася ўніз, на дно мора, дык ужо гэта напэўна, што і я буду на дне. Дзе гэта сталёвая скрынка — там і адрас Біля Сканлана, пашалелі ўсе вакол яго ці не. Сьпірацца з ім ня прыходзілася, і такім чынам да нашага маленькага клюбу самазабойц далучыўся яшчэ адзін чалавек, і мы толькі чакалі загадаў.<noinclude></noinclude> ge0qe1gm9umhrgxpm4m3tvln5pbxubd Старонка:Глыбіня Маракота.pdf/29 104 22930 81083 65896 2022-07-24T17:59:51Z Sopcan 3564 /* Вычытаная */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Sopcan" /></noinclude> Цэлую ноч старанна працавалі, каб сабраць апарат, і пасьля сьнеданьня пашлі ў трум, падрыхтаваны да нашае падарожы. Сталёвая клетка была напалову апушчана ў фальшывае дно, і мы цяпер сышлі адзін за адным праз верхнія дзьверы, якія за намі зачынілі і зашрубавалі. Капітан Хові сумна паціснуў кожнаму з нас руку, калі мы ішлі каля яго. Пасьля гэтага нас спусьцілі на некалькі футаў, люк зачыніўся над нашымі галовамі — і мы ў вадзе, каб даведацца, наколькі мы прыгодныя да мора. Клетка добра вытрымала іспыт, кожны паз быў прыгнаны якраз, і вада не цякла. Потым ніжні кляпан у труме адчынілі — і мы ў акіяне. Пакойчык наш, сапраўды, быў вельмі прытульны, я дзівіўся здольнасьці і прадугледжанасьці, з якімі ўсё гэта было зроблена. Электрычнасьці не запалілі, але напоўзваротнікавае сонца ярка сьвяціла ў кожнае вакно праз зеленкаватую ваду. Тут і там шмыгалі маленькія рыбкі і гойдаліся срабрыстымі рыскамі на зялёным фоне. Вакол маленькага пакойчыку стаяла канапа, над якой былі разьмешчаны вымяральнік глыбіні, тэрмомэтр ды іншыя інструманты. Пад канапай было шмат трубак, у якіх быў запас сьціснутага паветра, на выпадак, калі сапсуюцца тыя трубы, што падавалі нам паветра. Гэтыя трубы былі над нашымі галовамі. Нам быў чуваць сумны голас капітана, які казаў: — Вы сапраўды надумаліся спускацца? — пытаў ён.<noinclude></noinclude> hs484els9m2uas5yhwpgbpt9nl004hc Індэкс:Янка Купала. Збор твораў (1925–1932). Том 5.pdf 106 26808 81622 78432 2022-07-25T10:21:53Z Gleb Leo 2440 proofread-index text/x-wiki {{:MediaWiki:Proofreadpage_index_template |Type=book |Title=[[Збор твораў (Купала, 1925—1932)/V|Збор твораў]] |Language=be |Volume=V |Author=[[Аўтар:Янка Купала|Янка Купала]] |Translator= |Editor= |Illustrator= |School= |Publisher=Беларускае Дзяржаўнае Выдавецтва |Address=Менск |Year=1930 |Key= |ISBN= |OCLC= |LCCN= |BNF_ARK= |ARC= |Source=pdf |Image=1 |Progress=OCR |Pages=<pagelist /> |Volumes= |Remarks= |Width= |Css= |Header= |Footer= }} mug9pka2agz215ellczsd9mpij9w5a2 Збор твораў (Купала, 1925—1932) 0 26809 81617 78474 2022-07-25T10:20:10Z Gleb Leo 2440 Gleb Leo перанёс старонку [[Збор твораў (Купала, 1925–1932)]] у [[Збор твораў (Купала, 1925—1932)]], не пакінуўшы перасылкі wikitext text/x-wiki {{Загаловак | назва = Збор твораў | аўтар = Янка Купала | секцыя = Паэзія, драматургія | папярэдні = | наступны = | дата = 1925–1932 | анатацыі = Першы падобны збор у беларускай літаратуры. }} [[File:Янка Купала. Збор твораў (1925–1932). Том 1.pdf|page=2|right|200px]] * {{Скан|[[Збор твораў (Купала, 1925–1932)/I|Том I. Жалейка—Гусьляр]]|Янка Купала. Збор твораў (1925–1932). Том 1.pdf}} * {{Скан|[[Збор твораў (Купала, 1925–1932)/II|Том II. Шляхам жыцьця]]|Янка Купала. Збор твораў (1925–1932). Том 2.pdf}} * {{Скан|[[Збор твораў (Купала, 1925–1932)/III|Том III. Раскіданае гняздо—Тутэйшыя—Паўлінка—Прымакі]]|Янка Купала. Збор твораў (1925–1932). Том 3.pdf}} * {{Скан|[[Збор твораў (Купала, 1925–1932)/IV|Том IV. Сон на кургане—Адвечная песьня—На папасе—Песьня аб паходзе Ігара—Галька (перакл.)]]|Янка Купала. Збор твораў (1925–1932). Том 4.pdf}} * {{Скан|[[Збор твораў (Купала, 1925–1932)/V|Том V. Спадчына]]|Янка Купала. Збор твораў (1925–1932). Том 5.pdf}} * {{Скан|[[Збор твораў (Купала, 1925–1932)/VI|Том VI. Вершы, пераклады]]|Янка Купала. Збор твораў (1925–1932). Том 6.pdf}} [[Катэгорыя:Янка Купала]] [[Катэгорыя:Зборы твораў]] o1p83da1ga09w4zbd9qq8r0vkw7qhkf 81619 81617 2022-07-25T10:20:48Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{Загаловак | назва = Збор твораў | аўтар = Янка Купала | секцыя = Паэзія, драматургія | папярэдні = | наступны = | дата = 1925–1932 | анатацыі = Першы падобны збор у беларускай літаратуры. }} [[File:Янка Купала. Збор твораў (1925–1932). Том 1.pdf|page=2|right|200px]] * {{Скан|[[Збор твораў (Купала, 1925—1932)/I|Том I. Жалейка—Гусьляр]]|Янка Купала. Збор твораў (1925–1932). Том 1.pdf}} * {{Скан|[[Збор твораў (Купала, 1925—1932)/II|Том II. Шляхам жыцьця]]|Янка Купала. Збор твораў (1925–1932). Том 2.pdf}} * {{Скан|[[Збор твораў (Купала, 1925—1932)/III|Том III. Раскіданае гняздо—Тутэйшыя—Паўлінка—Прымакі]]|Янка Купала. Збор твораў (1925–1932). Том 3.pdf}} * {{Скан|[[Збор твораў (Купала, 1925—1932)/IV|Том IV. Сон на кургане—Адвечная песьня—На папасе—Песьня аб паходзе Ігара—Галька (перакл.)]]|Янка Купала. Збор твораў (1925–1932). Том 4.pdf}} * {{Скан|[[Збор твораў (Купала, 1925—1932)/V|Том V. Спадчына]]|Янка Купала. Збор твораў (1925–1932). Том 5.pdf}} * {{Скан|[[Збор твораў (Купала, 1925—1932)/VI|Том VI. Вершы, пераклады]]|Янка Купала. Збор твораў (1925–1932). Том 6.pdf}} [[Катэгорыя:Янка Купала]] [[Катэгорыя:Зборы твораў]] hzbe2488m39ier2644f1jo8gf2cwepi Лек на розум 0 26896 81380 78609 2022-07-25T07:33:18Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{Загаловак | назва = Лек на розум | аўтар = Баляслаў Друцкі-Падбярэскі | секцыя = Сатыра | крыніца = [https://files.knihi.com/Knihi/Pieryjodyka/mab.lt/Dauniejsyja/Vilnia/Bielaruskaje_slova_Vilnia,_1926-1928.pdf.zip/219482-1926-10.pdf Газэта «Беларускае Слова», № 10, 19 красавіка 1926 г., б. 4] | дата = 1926 год | анатацыі = }} {{Верш-пачатак|Лек на розум.}} {{Block center/s}} Паразумнеў каб чалавек,<br /> Некалі быў добры лек.<br /> Яго ўжывалі дзяды нашы;<br /> Зваўся бярозавай ён кашай.<br /> І вось пакуль за глупствы білі<br /> —Ад нас лепей людзі жылі.<br /> Цяпер — куды ні аглянешся,<br /> З глупствам нейкім стаўкнешся.<br /> Няма розуму ні ў чым—<br /> Надта кепска жыць усім!<br /> Шукаюць выхаду у ізмах—<br /> Комунізмах ды фашызмах,<br /> Рэвалюцыях, тэорыях,<br /> Яшчэ нейкіх гісторыях,-<br /> Усім патрэбных як кароста…<br /> А у чым справа—вельмі проста:<br /> Замест ўсякіх гучных слоў<br /> Трэба дур выбіць з галоў.<br /> А для аздараўленьня мозга—<br /> — Далібог патрэбна розга! {{Block center/e}} {{Верш-канец|''Б. Д.''}} [[Катэгорыя:Вершы Баляслава Друцкага-Падбярэскага]] [[Катэгорыя:Сатыра]] [[Катэгорыя:Творы 1926 года]] [[Катэгорыя:Беларускае Слова (1926)]] db50u0uelri47iy3rr2jctojsxbtmwl 81381 81380 2022-07-25T07:33:33Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{Загаловак | назва = Лек на розум | аўтар = Баляслаў Друцкі-Падбярэскі | секцыя = Сатыра | крыніца = [https://files.knihi.com/Knihi/Pieryjodyka/mab.lt/Dauniejsyja/Vilnia/Bielaruskaje_slova_Vilnia,_1926-1928.pdf.zip/219482-1926-10.pdf Газэта «Беларускае Слова», № 10, 19 красавіка 1926 г., б. 4] | дата = 1926 год | анатацыі = }} {{Верш-пачатак|Лек на розум.}} {{Block center/s}} Паразумнеў каб чалавек,<br /> Некалі быў добры лек.<br /> Яго ўжывалі дзяды нашы;<br /> Зваўся бярозавай ён кашай.<br /> І вось пакуль за глупствы білі<br /> —Ад нас лепей людзі жылі.<br /> Цяпер — куды ні аглянешся,<br /> З глупствам нейкім стаўкнешся.<br /> Няма розуму ні ў чым—<br /> Надта кепска жыць усім!<br /> Шукаюць выхаду у ізмах—<br /> Комунізмах ды фашызмах,<br /> Рэвалюцыях, тэорыях,<br /> Яшчэ нейкіх гісторыях,-<br /> Усім патрэбных як кароста…<br /> А у чым справа—вельмі проста:<br /> Замест ўсякіх гучных слоў<br /> Трэба дур выбіць з галоў.<br /> А для аздараўленьня мозга—<br /> — Далібог патрэбна розга! {{Block center/e}} {{Верш-канец|''Б. Д.''}} [[Катэгорыя:Вершы Баляслава Друцкага-Падбярэскага]] [[Катэгорыя:Сатыра]] [[Катэгорыя:Ідэалогіі]] [[Катэгорыя:Творы 1926 года]] [[Катэгорыя:Беларускае Слова (1926)]] 9h1030inn8t6e48ztsz8luzxruvvb2k Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I 0 27043 81625 78914 2022-07-25T10:22:43Z Gleb Leo 2440 Gleb Leo перанёс старонку [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I]] у [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I]] wikitext text/x-wiki {{Загаловак | назва = Збор твораў. Том I | аўтар = Якуб Колас | секцыя = Паэзія | папярэдні = | наступны = | дата = 1928 | анатацыі = }} [[File:Zbor t1v1 1928.pdf|page=1|right|200px]] * {{Скан|[[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1|Першы выпуск]]|Zbor t1v1 1928.pdf}} * {{Скан|[[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/2|Другі выпуск]]|Zbor t1v2 1928.pdf}} bvewph7lg6vsp1gx919usfzhey14inl 81824 81625 2022-07-25T10:23:35Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{Загаловак | назва = Збор твораў. Том I | аўтар = Якуб Колас | секцыя = Паэзія | папярэдні = | наступны = | дата = 1928 | анатацыі = }} [[File:Zbor t1v1 1928.pdf|page=1|right|200px]] * {{Скан|[[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1|Першы выпуск]]|Zbor t1v1 1928.pdf}} * {{Скан|[[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/2|Другі выпуск]]|Zbor t1v2 1928.pdf}} 4klvz5b1l8q9c1aj25mo8fgs1hskkn3 Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1 0 27044 81627 80002 2022-07-25T10:22:44Z Gleb Leo 2440 Gleb Leo перанёс старонку [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1]] у [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1]] wikitext text/x-wiki {{Загаловак | назва = Збор твораў | аўтар = Якуб Колас | год = 1928 год | пераклад = | секцыя = Паэзія | папярэдні = | наступны = [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/2|Другі выпуск]] | анатацыі = }} <pages index="Zbor t1v1 1928.pdf" from="1" to="1" /> {{разрыў старонкі|тэкст=}} <pages index="Zbor t1v1 1928.pdf" from="6" to="6" /> {{разрыў старонкі|тэкст=}} <pages index="Zbor t1v1 1928.pdf" from="7" to="7" /> {{разрыў старонкі|тэкст=}} <pages index="Zbor t1v1 1928.pdf" from="8" to="8" /> {{разрыў старонкі|тэкст=}} <pages index="Zbor t1v1 1928.pdf" from="9" to="9" /> {{разрыў старонкі|тэкст=}} <pages index="Zbor t1v1 1928.pdf" from="331" to="334" /> [[Катэгорыя:Творы 1928 года]] [[Катэгорыя:Творы, выдадзеныя ў Мінску]] gyij877p196rs5xxfzbui7tbysdmiw0 81827 81627 2022-07-25T10:24:57Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{Загаловак | назва = Збор твораў | аўтар = Якуб Колас | год = 1928 год | пераклад = | секцыя = Паэзія | папярэдні = | наступны = [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/2|Другі выпуск]] | анатацыі = }} <pages index="Zbor t1v1 1928.pdf" from="1" to="1" /> {{разрыў старонкі|тэкст=}} <pages index="Zbor t1v1 1928.pdf" from="6" to="6" /> {{разрыў старонкі|тэкст=}} <pages index="Zbor t1v1 1928.pdf" from="7" to="7" /> {{разрыў старонкі|тэкст=}} <pages index="Zbor t1v1 1928.pdf" from="8" to="8" /> {{разрыў старонкі|тэкст=}} <pages index="Zbor t1v1 1928.pdf" from="9" to="9" /> {{разрыў старонкі|тэкст=}} <pages index="Zbor t1v1 1928.pdf" from="331" to="334" /> [[Катэгорыя:Творы 1928 года]] [[Катэгорыя:Творы, выдадзеныя ў Мінску]] g5116h4oghmdfomwd4czo9kf4gmprbe Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/2 0 27045 81825 78913 2022-07-25T10:24:19Z Gleb Leo 2440 Gleb Leo перанёс старонку [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/2]] у [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/2]], не пакінуўшы перасылкі wikitext text/x-wiki {{Загаловак | назва = Збор твораў | аўтар = Якуб Колас | год = 1928 | пераклад = | секцыя = Паэзія | папярэдні = | наступны = | анатацыі = }} == [[Індэкс:Zbor t1v2 1928.pdf|Том II]] == <pages index="Zbor t1v2 1928.pdf" from="1" to="1" /> {{разрыў старонкі|тэкст=}} <pages index="Zbor t1v2 1928.pdf" from="6" to="8" /> {{разрыў старонкі|тэкст=}} {{разрыў старонкі|тэкст=}} <pages index="Zbor t1v2 1928.pdf" from="212" to="214" /> [[Катэгорыя:Творы 1928 года]] [[Катэгорыя:Творы, выдадзеныя ў Мінску]] l3tiwbzf1q5ikewdgjhbe8vbifm9v79 81826 81825 2022-07-25T10:24:50Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{Загаловак | назва = Збор твораў | аўтар = Якуб Колас | год = 1928 | пераклад = | секцыя = Паэзія | папярэдні = [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1|Першы выпуск]] | наступны = | анатацыі = }} == [[Індэкс:Zbor t1v2 1928.pdf|Том II]] == <pages index="Zbor t1v2 1928.pdf" from="1" to="1" /> {{разрыў старонкі|тэкст=}} <pages index="Zbor t1v2 1928.pdf" from="6" to="8" /> {{разрыў старонкі|тэкст=}} {{разрыў старонкі|тэкст=}} <pages index="Zbor t1v2 1928.pdf" from="212" to="214" /> [[Катэгорыя:Творы 1928 года]] [[Катэгорыя:Творы, выдадзеныя ў Мінску]] knu1zd9ijx8ch5wfc0glee8iyj1zrrk Зіма (Надышлі марозы…) 0 27050 81900 79112 2022-07-25T10:50:36Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = Зіма | аўтар = Якуб Колас | секцыя = Верш | папярэдні = | наступны = | год = 1910 год | анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах. }} * [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/Зіма|Зіма]] // Збор твораў. [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1|Том I, выпуск першы]]. Менск: Беларускае Дзяржаўнае Выдавецтва, 1928 * [[Зіма (Колас, 1945)|Зіма]] // [[Вершы для дзяцей (1945)|Вершы для дзяцей]]. Мінск: Дзяржаўнае выдавецтва БССР, 1945 [[Катэгорыя:Вершы Якуба Коласа]] [[Катэгорыя:Спісы рэдакцый]] g9zhv98mfhw5l3r2vv9bywco7c6bue2 Жніво (Колас) 0 27089 81999 79961 2022-07-25T11:19:01Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = Жніво | аўтар = Якуб Колас | секцыя = Верш | папярэдні = | наступны = | год = 1908 год | анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах. }} * [[Песьні-жальбы (1910)/Родные абразы/Жніво|Жніво]] // [[Песьні-жальбы (1910)|Песьні-жальбы]]. Вільня: Віленская друкарня, 1910 * [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/II/Жніво|Жніво]] // Збор твораў. [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1|Том I, выпуск першы]]. Менск: Беларускае Дзяржаўнае Выдавецтва, 1928 [[Катэгорыя:Песьні-жальбы]] 0ffpwenepexvboe5wkz3yqszqbjfc95 На прадвесні! (Колас) 0 27090 82070 79999 2022-07-25T11:51:18Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = На прадвесьні! | аўтар = Якуб Колас | секцыя = Верш | папярэдні = | наступны = | год = 1909 год | анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах. }} * [[Песьні-жальбы (1910)/Мужычае жыцьцё/На прадвесьні|На прадвесьні]] // [[Песьні-жальбы (1910)|Песьні-жальбы]]. Вільня: Віленская друкарня, 1910 * [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/III/На прадвесьні|На прадвесьні]] // Збор твораў. [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1|Том I, выпуск першы]]. Менск: Беларускае Дзяржаўнае Выдавецтва, 1928 [[Катэгорыя:Песьні-жальбы]] fodpeuvqna283bzh9hio1goq7oaafho Моладасць (Колас) 0 27114 81832 79665 2022-07-25T10:28:17Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = Моладасьць | аўтар = Якуб Колас | секцыя = Верш | папярэдні = | наступны = | год = 1906 год | анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах. }} * [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/Моладасьць|Моладасьць]] // Збор твораў. [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1|Том I, выпуск першы]]. Менск: Беларускае Дзяржаўнае Выдавецтва, 1928 [[Катэгорыя:Вершы Якуба Коласа]] fr3g5d99u2g4oecf73eio5h4qiuqz5p Вясна (Вясна прыдзе, сьнег пагіне…) 0 27117 81834 79667 2022-07-25T10:29:04Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = Вясна (Вясна прыдзе, сьнег пагіне…) | аўтар = Якуб Колас | секцыя = Верш | папярэдні = | наступны = | год = 1907 год | анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах. }} * [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/Вясна (Вясна прыдзе, сьнег пагіне…)|Вясна]] // Збор твораў. [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1|Том I, выпуск першы]]. Менск: Беларускае Дзяржаўнае Выдавецтва, 1928 [[Катэгорыя:Вершы Якуба Коласа]] ki7vxjawpt91j5yrtxnkxbeg3opcyny Думкі ўюцца, томяць грудзі… 0 27119 81883 79791 2022-07-25T10:44:12Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = Думкі ўюцца, томяць грудзі… | аўтар = Якуб Колас | секцыя = Верш | папярэдні = | наступны = | год = 1907 год | анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах. }} * [[Песьні-жальбы (1910)/Думкі/Ўюцца думкі томяць грудзі…|* * * * (Ўюцца думкі томяць грудзі…)]] // [[Песьні-жальбы (1910)|Песьні-жальбы]]. Вільня: Віленская друкарня, 1910 * [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/Уюцца думкі|Уюцца думкі]] // Збор твораў. [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1|Том I, выпуск першы]]. Менск: Беларускае Дзяржаўнае Выдавецтва, 1928 [[Катэгорыя:Песьні-жальбы]] 1hj89r8itbh6x6z8s85ft96byywb81x Думкі (Ой, вы, думкі, думкі…) 0 27157 81887 79771 2022-07-25T10:46:01Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = Думкі (Ой, вы, думкі, думкі…) | аўтар = Якуб Колас | секцыя = Верш | папярэдні = | наступны = | год = 1909 год | анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах. }} * [[Песьні-жальбы (1910)/Думкі/Думкі|Думкі]] // [[Песьні-жальбы (1910)|Песьні-жальбы]]. Вільня: Віленская друкарня, 1910 * [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/Думкі|Думкі]] // Збор твораў. [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1|Том I, выпуск першы]]. Менск: Беларускае Дзяржаўнае Выдавецтва, 1928 [[Катэгорыя:Песьні-жальбы]] e0schwjfmbzb17soew074gojlq5scr0 Ручэй (Колас) 0 27160 81892 79788 2022-07-25T10:47:30Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{Загаловак | назва = Ручэй | аўтар = Якуб Колас | секцыя = Вершы | папярэдні = | наступны = | год = 1909 год | анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах. }} * [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/Ручэй|Ручэй]] // Збор твораў. [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1|Том I, выпуск першы]]. Менск: Беларускае Дзяржаўнае Выдавецтва, 1928 [[Катэгорыя:Вершы Якуба Коласа]] 1vq2y7b8s9tvq59xi1zp9ui72ysojh2 Ноч (Між палёў шырокіх…) 0 27161 81894 79802 2022-07-25T10:47:55Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = Ноч | аўтар = Якуб Колас | секцыя = Верш | папярэдні = | наступны = | год = 1909 год | анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах. }} * [[Песьні-жальбы (1910)/Думкі/Ноч|Ноч]] // [[Песьні-жальбы (1910)|Песьні-жальбы]]. Вільня: Віленская друкарня, 1910 * [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/Ноч (Між палёў шырокіх…)|Ноч]] // Збор твораў. [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1|Том I, выпуск першы]]. Менск: Беларускае Дзяржаўнае Выдавецтва, 1928 * [[Мой дом (1946)/Ноч|Ноч]] // [[Мой дом (1946)|Мой дом]]. Мінск: Дзяржаўнае выдавецтва БССР, 1946 [[Катэгорыя:Песьні-жальбы]] [[Катэгорыя:Мой дом (1946)]] r4m6itp6hx8tletxftlps6cd87eu6rd Мяцеліца (Колас, верш) 0 27162 81899 79807 2022-07-25T10:50:25Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = Мяцеліца | аўтар = Якуб Колас | секцыя = Верш | папярэдні = | наступны = | год = 10 студзеня 1910 году | анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах. }} * [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/Мяцеліца|Мяцеліца]] // Збор твораў. [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1|Том I, выпуск першы]]. Менск: Беларускае Дзяржаўнае Выдавецтва, 1928 [[Катэгорыя:Вершы Якуба Коласа]] 7w17rgldp87fphzt539ev6lcaeetlq1 Маёй вясьне (Каб я волю меў…) 0 27163 81902 79809 2022-07-25T10:50:57Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = Маёй вясьне | аўтар = Якуб Колас | секцыя = Верш | папярэдні = | наступны = | год = 26 чэрвеня 1910 году | анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах. }} * [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/Маёй вясьне|Маёй вясьне]] // Збор твораў. [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1|Том I, выпуск першы]]. Менск: Беларускае Дзяржаўнае Выдавецтва, 1928 [[Катэгорыя:Вершы Якуба Коласа]] q6pck2rp2mx1kpnv9s3uywoh753e7up Мара (Колас) 0 27164 81896 79811 2022-07-25T10:48:50Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = Мара | аўтар = Якуб Колас | секцыя = Верш | папярэдні = | наступны = | год = 30 сьнежня 1910 году | анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах. }} * [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/Мара|Мара]] // Збор твораў. [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1|Том I, выпуск першы]]. Менск: Беларускае Дзяржаўнае Выдавецтва, 1928 [[Катэгорыя:Вершы Якуба Коласа]] h6aa9okz9an60dhjuc6covlhprbbog2 Дзе дзенешся? 0 27165 81903 79813 2022-07-25T10:51:11Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = Дзе дзенесься? | аўтар = Якуб Колас | секцыя = Верш | папярэдні = | наступны = | год = 1910 год | анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах. }} * [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/Дзе дзенешся?|Дзе дзенешся?]] // Збор твораў. [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1|Том I, выпуск першы]]. Менск: Беларускае Дзяржаўнае Выдавецтва, 1928 [[Катэгорыя:Вершы Якуба Коласа]] l3z5jtab406tnyl2wgqhvpff7a7xws9 Дудка (Колас) 0 27167 81905 79818 2022-07-25T10:51:33Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = Дудка | аўтар = Якуб Колас | секцыя = Верш | папярэдні = | наступны = | год = 1910 год | анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах. }} * [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/Дудка|Дудка]] // Збор твораў. [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1|Том I, выпуск першы]]. Менск: Беларускае Дзяржаўнае Выдавецтва, 1928 [[Катэгорыя:Вершы Якуба Коласа]] hn5t4lisetayu9ypm622sitshbsd1n9 Перад восенню 0 27168 81906 79820 2022-07-25T10:51:48Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = Перад восеньню | аўтар = Якуб Колас | секцыя = Верш | папярэдні = | наступны = | год = 30 ліпеня 1910 году | анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах. }} * [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/Перад восеньню|Перад восеньню]] // Збор твораў. [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1|Том I, выпуск першы]]. Менск: Беларускае Дзяржаўнае Выдавецтва, 1928 [[Катэгорыя:Вершы Якуба Коласа]] d65zeeip4vntdyijrfx95m3ppslkr2p Тройка (Колас) 0 27170 81907 79822 2022-07-25T10:52:01Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = Тройка | аўтар = Якуб Колас | секцыя = Верш | папярэдні = | наступны = | год = 9 чэрвеня 1910 году | анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах. }} * [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/Тройка|Тройка]] // Збор твораў. [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1|Том I, выпуск першы]]. Менск: Беларускае Дзяржаўнае Выдавецтва, 1928 [[Катэгорыя:Вершы Якуба Коласа]] 8ldtkvu9mry4396fe3pq45lmnpmf80i Пагуляў на волі… 0 27192 81909 79884 2022-07-25T10:53:17Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = Веснавыя хмаркі | аўтар = Якуб Колас | секцыя = Верш | папярэдні = | наступны = | год = 3 чэрвеня 1911 году | анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах. }} * [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/Пагуляў на волі…|Пагуляў на волі…]] // Збор твораў. [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1|Том I, выпуск першы]]. Менск: Беларускае Дзяржаўнае Выдавецтва, 1928 [[Катэгорыя:Вершы Якуба Коласа]] trxyh5kiuovh338pvyfck5ea2vwwosy Тая ж самая даль, той жа самы разлог… 0 27197 81919 79912 2022-07-25T10:55:35Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{Загаловак | назва = Тая ж самая даль, той жа самы разлог… | аўтар = Якуб Колас | секцыя = Верш | папярэдні = | наступны = | год = 1916 год | анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах. }} * [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/Тая-ж самая даль…|Тая-ж самая даль…]] // Збор твораў. [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1|Том I, выпуск першы]]. Менск: Беларускае Дзяржаўнае Выдавецтва, 1928 [[Катэгорыя:Вершы Якуба Коласа]] 7exz5y6hpwcg7vtt2cjk7kbzz1d783t Дарога (Між палёў шырокіх…) 0 27199 81982 79920 2022-07-25T11:11:29Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = Дарога (Між палёў шырокіх…) | аўтар = Якуб Колас | секцыя = Верш | папярэдні = | наступны = | год = 1906 год | анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах. }} * [[Песьні-жальбы (1910)/Родные абразы/Дарога|Дарога]] // [[Песьні-жальбы (1910)|Песьні-жальбы]]. Вільня: Віленская друкарня, 1910 * [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/II/Дарога (Між палёў шырокіх…)|Дарога]] // Збор твораў. [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1|Том I, выпуск першы]]. Менск: Беларускае Дзяржаўнае Выдавецтва, 1928 [[Катэгорыя:Песьні-жальбы]] h8tg1zhln7srkao1n4c7uahair92b0c Хмаркі (Колас) 0 27200 81989 79938 2022-07-25T11:12:55Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = Хмаркі | аўтар = Якуб Колас | секцыя = Верш | папярэдні = | наступны = | год = 1908 год | анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах. }} * [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/II/Хмаркі|Хмаркі]] // Збор твораў. [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1|Том I, выпуск першы]]. Менск: Беларускае Дзяржаўнае Выдавецтва, 1928 [[Катэгорыя:Вершы Якуба Коласа]] lxp1mlii5fzlpc6jrezpvldqtmh4bb6 Родныя песні (Колас) 0 27203 81991 79946 2022-07-25T11:13:22Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = Родныя песьні | аўтар = Якуб Колас | секцыя = Верш | папярэдні = | наступны = | год = 1909 год | анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах. }} * [[Песьні-жальбы (1910)/Родные абразы/Родные песьні|Родные песьні]] // [[Песьні-жальбы (1910)|Песьні-жальбы]]. Вільня: Віленская друкарня, 1910 * [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/II/Родныя песьні|Родныя песьні]] // Збор твораў. [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1|Том I, выпуск першы]]. Менск: Беларускае Дзяржаўнае Выдавецтва, 1928 [[Катэгорыя:Песьні-жальбы]] p39zo0rfps9n4ebxajwkpgvgt6etno1 Дарога (Між спелага жыта…) 0 27204 81992 79950 2022-07-25T11:13:33Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = Дарога (Між сьпелага жыта…) | аўтар = Якуб Колас | секцыя = Верш | папярэдні = | наступны = | год = 12 верасьня 1909 году | анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах. }} * [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/II/Дарога (Між сьпелага жыта…)|Дарога]] // Збор твораў. [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1|Том I, выпуск першы]]. Менск: Беларускае Дзяржаўнае Выдавецтва, 1928 [[Катэгорыя:Вершы Якуба Коласа]] talpqeau8yu4muhpsj2lrxjem222cr5 Я ня знаю… 0 27206 81993 79954 2022-07-25T11:13:45Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = Я ня знаю… | аўтар = Якуб Колас | секцыя = Верш | папярэдні = | наступны = | год = 1909 год | анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах. }} * [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/II/Родныя абразы (Я ня знаю сам, браточкі…)|Родныя абразы]] // Збор твораў. [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1|Том I, выпуск першы]]. Менск: Беларускае Дзяржаўнае Выдавецтва, 1928 [[Катэгорыя:Вершы Якуба Коласа]] dhbzjr4obnno1s7q07acoz91tsdex1s Краска (Краска, мілая мая…) 0 27207 82001 79965 2022-07-25T11:19:54Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{Загаловак | назва = Краска | аўтар = Якуб Колас | секцыя = Верш | папярэдні = | наступны = | год = 31 траўня 1910 году | анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах. }} * [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/II/Краска|Краска]] // Збор твораў. [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1|Том I, выпуск першы]]. Менск: Беларускае Дзяржаўнае Выдавецтва, 1928 [[Катэгорыя:Вершы Якуба Коласа]] bpx7ydb7tf6dtuq7r9bez2wkdndqxma Дуб (Сілачом стаіць…) 0 27208 82002 79969 2022-07-25T11:20:03Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = Дуб | аўтар = Якуб Колас | секцыя = Верш | папярэдні = | наступны = | год = 22 чэрвеня 1910 году | анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах. }} * [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/II/Дуб|Дуб]] // Збор твораў. [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1|Том I, выпуск першы]]. Менск: Беларускае Дзяржаўнае Выдавецтва, 1928 [[Катэгорыя:Вершы Якуба Коласа]] rg1r28r8xzqnhxq7lcycn3sbt0zgjzu Дарога (Ад кургана да кургана…) 0 27209 82014 79983 2022-07-25T11:35:48Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{Загаловак | назва = Дарога | аўтар = Якуб Колас | секцыя = Верш | папярэдні = | наступны = | год = 16 лістапада 1916 году | анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах. }} * [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/II/Дарога (Ад кургана да кургана…)|Дарога]] // Збор твораў. [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1|Том I, выпуск першы]]. Менск: Беларускае Дзяржаўнае Выдавецтва, 1928 [[Катэгорыя:Вершы Якуба Коласа]] s2ic1ey9yea8lci7ps5wwm1x2fbme5z Восень у гаі 0 27210 82016 79985 2022-07-25T11:36:07Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{Загаловак | назва = Восень у гаі | аўтар = Якуб Колас | секцыя = Верш | папярэдні = | наступны = | год = 16 кастрычніка 1916 году | анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах. }} * [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/II/Восень у гаю|Восень у гаю]] // Збор твораў. [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1|Том I, выпуск першы]]. Менск: Беларускае Дзяржаўнае Выдавецтва, 1928 [[Катэгорыя:Вершы Якуба Коласа]] hevolwgio89vwq45nr857bjsdiy7swv Прайшлі незваротна дзянькі залатыя… 0 27211 82017 79989 2022-07-25T11:36:23Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{Загаловак | назва = Прайшлі незваротна дзянькі залатыя… | аўтар = Якуб Колас | секцыя = Верш | папярэдні = | наступны = | год = 1916 год | анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах. }} * [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/II/Прайшлі незваротна дзянькі веснавыя|Прайшлі незваротна дзянькі веснавыя]] // Збор твораў. [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1|Том I, выпуск першы]]. Менск: Беларускае Дзяржаўнае Выдавецтва, 1928 [[Катэгорыя:Вершы Якуба Коласа]] po40nx7qbxsj0xr9i4mho5jx1gol5bc Палесьсе (Край лясоў, край балот…) 0 27213 82018 79993 2022-07-25T11:36:35Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{Загаловак | назва = Палесьсе | аўтар = Якуб Колас | секцыя = Верш | папярэдні = | наступны = | год = 1916 год | анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах. }} * [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/II/Палесьсе|Палесьсе]] // Збор твораў. [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1|Том I, выпуск першы]]. Менск: Беларускае Дзяржаўнае Выдавецтва, 1928 [[Катэгорыя:Вершы Якуба Коласа]] [[Катэгорыя:Палессе]] 40g88wlwuh2pq1ed5n7bdlvr2m7e33e У палях Беларусі 0 27214 82012 79995 2022-07-25T11:24:41Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{Загаловак | назва = У палях Беларусі | аўтар = Якуб Колас | секцыя = Верш | папярэдні = | наступны = | год = 1921 год | анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах. }} * [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/II/У палёх Беларусі|У палёх Беларусі]] // Збор твораў. [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1|Том I, выпуск першы]]. Менск: Беларускае Дзяржаўнае Выдавецтва, 1928 [[Катэгорыя:Вершы Якуба Коласа]] bmnlojjxvirt6ra8rpl8fu3x6d5tdty Мужык (Я — мужычы сынок…) 0 27216 82068 80019 2022-07-25T11:50:33Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = Мужык | аўтар = Якуб Колас | секцыя = Верш | папярэдні = | наступны = | год = 1908 год | анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах. }} * [[Песьні-жальбы (1910)/Мужычае жыцьцё/Мужык|Мужык]] // [[Песьні-жальбы (1910)|Песьні-жальбы]]. Вільня: Віленская друкарня, 1910 * [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/III/Мужык (Я — мужычы сынок…)|Мужык]] // Збор твораў. [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1|Том I, выпуск першы]]. Менск: Беларускае Дзяржаўнае Выдавецтва, 1928 [[Катэгорыя:Песьні-жальбы]] jemvaw67ctz0adxu7ymwf47pvz8ionm Мужык (Я — мужык, бядак пахілы…) 0 27231 82084 80058 2022-07-25T11:54:57Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = Мужык | аўтар = Якуб Колас | секцыя = Верш | папярэдні = | наступны = | год = 1909 год | анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах. }} * [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/III/Мужык (Я — мужык, бядак пахілы…)|Мужык]] // Збор твораў. [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1|Том I, выпуск першы]]. Менск: Беларускае Дзяржаўнае Выдавецтва, 1928 [[Катэгорыя:Вершы Якуба Коласа]] h1935levy3ytriraovx33njnbi3g4on Уночы (Колас) 0 27232 82087 80063 2022-07-25T11:55:36Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = Уночы | аўтар = Якуб Колас | секцыя = Верш | папярэдні = | наступны = | год = 4 ліпеня 1910 году | анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах. }} * [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/III/Уночы|Уночы]] // Збор твораў. [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1|Том I, выпуск першы]]. Менск: Беларускае Дзяржаўнае Выдавецтва, 1928 [[Катэгорыя:Вершы Якуба Коласа]] mxa3l910elf4yea8if7qwgwxzq4iph0 82088 82087 2022-07-25T11:56:08Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = Уночы | аўтар = Якуб Колас | секцыя = Верш | папярэдні = | наступны = | год = 4 ліпеня 1910 году | анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах. }} * [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/III/У ночы|У ночы]] // Збор твораў. [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1|Том I, выпуск першы]]. Менск: Беларускае Дзяржаўнае Выдавецтва, 1928 [[Катэгорыя:Вершы Якуба Коласа]] nzmpi0k8qfxn1h5aw5q5k5rsn06ni9e Агляд зямлі 0 27233 82096 80072 2022-07-25T11:58:43Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = Агляд зямлі | аўтар = Якуб Колас | секцыя = Верш | папярэдні = | наступны = | год = 1910 год | анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах. }} * [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/III/Агляд зямлі|Агляд зямлі]] // Збор твораў. [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1|Том I, выпуск першы]]. Менск: Беларускае Дзяржаўнае Выдавецтва, 1928 [[Катэгорыя:Вершы Якуба Коласа]] k3iwwagjjnrlcpooi0gwl4ahdpgvmok Першы заработак 0 27234 82097 80075 2022-07-25T11:58:57Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = Першы заработак | аўтар = Якуб Колас | секцыя = Верш | папярэдні = | наступны = | год = 1910, 1928 год | анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах. }} * [[Песьні-жальбы (1910)/Мужычае жыцьцё/Першы зарабатак|Першы зарабатак]] // [[Песьні-жальбы (1910)|Песьні-жальбы]]. Вільня: Віленская друкарня, 1910 * [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/III/Першы заработак|Першы заработак]] // Збор твораў. [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1|Том I, выпуск першы]]. Менск: Беларускае Дзяржаўнае Выдавецтва, 1928 [[Катэгорыя:Песьні-жальбы]] cxdg9y0bx4izqtsphzcfxcf8zmrl7rg Старонка:Вянок (1913).pdf/130 104 27383 81200 80490 2022-07-24T20:05:21Z Gleb Leo 2440 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="1" user="Gleb Leo" /></noinclude>|- |style="text-align: right"|418 | | [[Сон на кургане (1913)|Сон на кургане]]—Янкі Купалы |style="text-align: right"|— |style="text-align: right"|50 |- |style="text-align: right"|419 | | [[Čyžyk biełaruski (1912)|Čyžyk Biełaruski]]. [[Аўтар:Гальяш Леўчык|Haljaša Leŭčyka]] |style="text-align: right"|— |style="text-align: right"|30 |- |style="text-align: right"|420 | | [[Шляхам жыцьця (1913)|Шляхам жыцьця]]—Я. Купалы, с партрэтам аўтара |style="text-align: right"|1 р. |style="text-align: right"|25 |- |style="text-align: right"|421 | | Вянок, зборнік верш. [[Аўтар:Максім Багдановіч|М. Багдановіча]] |style="text-align: right"|— |style="text-align: right"|50 |- |style="text-align: right"|422 | | [[Апавяданьне і легенды вершам (1914)|Apawiedańnie i lehiendy wieršam]] |style="text-align: right"|— |style="text-align: right"|— |- |style="text-align: right"|422 | | [[Kantyczka (1914)|Kantyčka]]. Без аправы 10 к. у аправе |style="text-align: right"|— |style="text-align: right"|15 |- | | |<center>'''V. Беларускіе тэатральные творы.'''</center> | | |- |style="text-align: right"|51 | | [[Модны шляхцюк (1910)|Модны шляхцюк]], камэдыя у I дзеі [[Аўтар:Карусь Каганец|Каганца]] |style="text-align: right"|— |style="text-align: right"|25 |- |style="text-align: right"|52 | | [[У зімовы вечар|У зімовы вечэр]]. Абраз Э. Ожэшко |style="text-align: right"|— |style="text-align: right"|35 |- |style="text-align: right"|53 | | [[Хам (1914)|Хам]]. Абраз Э. Ожэшко |style="text-align: right"|— |style="text-align: right"|70 |- |style="text-align: right"|54 | | [[Сватаньне (1910)|Сватаньне]]. Жарцік [[Аўтар:Антон Чэхаў|Чэхова]] |style="text-align: right"|— |style="text-align: right"|25 |- |style="text-align: right"|55 | | [[Мядзьведзь (1913)|Мядзьведзь]]. Жарцік Чэхова |style="text-align: right"|— |style="text-align: right"|30 |- |style="text-align: right"|56 | | [[Міхалка (1911)|Міхалка]]. Камэдыя у {{Абмылка|Iдзеі|I дзеі}} [[Аўтар:Марка Крапіўніцкі|Кропіўніцкаго]] |style="text-align: right"|— |style="text-align: right"|35 |- |style="text-align: right"|57 | | [[Па рэвізіі (1911)|Па рэвізіі]]. Абраз у I дзеі Кропіўніцкаго |style="text-align: right"|— |style="text-align: right"|35 |- |style="text-align: right"|58 | | [[Пашыліся ў дурні (1910)|Пашыліся у дурні]]. Жарцік Кропіўніцкаго у 3 дзеях |style="text-align: right"|— |style="text-align: right"|60 |- |style="text-align: right"|59 | | [[Як яны жаніліся (1913)|Як яны жаніліся]]. [[Аўтар:Аляксандр Валодскі|А. Валодзькаго]] |style="text-align: right"|— |style="text-align: right"|30 |- |style="text-align: right"|510 | | „[[Паўлінка (1913)|Паўлінка]]“, кам. у 2 дз. Я. Купалы |style="text-align: right"|— |style="text-align: right"|75 |- | | |<center>'''VI. Беларускіе музыкальные творы.'''</center> | | |- |style="text-align: right"|61 | | [[Беларускі песеньнік з нотамі (1911)|Беларускі песеньнік з нотамі]] |style="text-align: right"|— |style="text-align: right"|15 |- |style="text-align: right"|62 | | [[Biełaruskije pieśni z notami (1910)|Biełaruskije pieśni z notami, I čaść]] [[Аўтар:Антон Грыневіч|A. Hryniewiča]] |style="text-align: right"|— |style="text-align: right"|30 |- |style="text-align: right"|63 | | [[Biełaruskije pieśni z notami (1912)|Biełaruskije pieśni z notami, II čaść]] A. Hryniewič i [[Аўтар:Андрэй Зязюля|A. Ziaziula]] |style="text-align: right"|— |style="text-align: right"|25 |- | | | Беларускіе песьні разложэные на 4 галасы; адна песьня у 4 галасох 10 кап., кожны голас 3 кап. | | |- |style="text-align: right"|64 | | Чамуж мне ня пець. {{Абмылка|65|65.}} Ой ляцелі гусі. 66. Дый кудыж ты. | | |- |style="text-align: right"|67 | | Ой пайду я лугам. {{Абмылка|68|68.}} Ды ўжо сонейка. | | |- |style="text-align: right"|69 | | [[А хто там ідзе? (1910)|А хто там ідзе?]] Я. Купалы, муз. [[Аўтар:Людамір Рагоўскі|Рогоўскаго]] |style="text-align: right"|— |style="text-align: right"|10 |} {{Block center/e}} {{лінія|6em|прагал=0}}<noinclude></noinclude> o4vmjzfuabtj16qb44wyc5ca54ydal0 Старонка:Вянок (1913).pdf/125 104 27386 80891 80411 2022-07-24T14:23:59Z Gleb Leo 2440 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="1" user="Gleb Leo" /></noinclude>{{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Згукі Бацькоўшчыны/Сэрцэ ные…|⁂ Сэрцэ ные…]]|39|8|col3-width=2em}} {{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Згукі Бацькоўшчыны/Вечэр|Вечэр]]|40|8|col3-width=2em}} {{цэнтар|'''Нізка вершоў „Старая Беларусь“.'''}} {{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Старая Беларусь/Летапісец|Летапісец]]|41|8|col3-width=2em}} {{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Старая Беларусь/Перапісчык|Перапісчык]]|43|8|col3-width=2em}} {{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Старая Беларусь/Кніга|Кніга]]|44|8|col3-width=2em}} {{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Старая Беларусь/Слуцкіе ткачыхі|Слуцкіе ткачыхі]]|45|8|col3-width=2em}} {{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Старая Беларусь/Безнадзейнасьць|{{Абмылка|Безнадзейнась|Безнадзейнасьць}}]]|46|8|col3-width=2em}} {{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Старая Беларусь/Ціхі вечэр, зьнікнула сьпякота…|⁂ Ціхі вечэр, зьнікнула сьпякота…]]|47|8|col3-width=2em}} {{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Старая Беларусь/Па ляду, у глухім боры|⁂ Па ляду, у глухім боры]]|48|8|col3-width=2em}} {{цэнтар|'''Нізка вершоў „Место“.'''}} {{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Место/Уступ|Уступ]]|50|8|col3-width=2em}} {{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Место/Вулкі Вільні|⁂ Вулкі Вільні]]|51|8|col3-width=2em}} {{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Место/У Вільні|У Вільні]]|52|8|col3-width=2em}} {{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Место/За дахамі места…|⁂ За дахамі места…]]|53|8|col3-width=2em}} {{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Место/На глухіх вулках — ноч глухая…|⁂ На глухіх вулках—ноч глухая…]]|54|8|col3-width=2em}} {{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Место/Завіруха|Завіруха]]|55|8|col3-width=2em}} {{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Место/Сеў хлопчык с шкляначкай…|⁂ Сеў хлопчык {{Абмылка|са шклянкай|с шкляначкай}}…]]|56|8|col3-width=2em}} {{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Место/Ад сьпекі пышуць дахі і асфальт…|⁂ Ад сьпекі пышуць дахі і асфальт…]]|57|8|col3-width=2em}} {{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Место/Дзьве сьмерці|Дзьве сьмерці]]|58|8|col3-width=2em}} {{цэнтар|'''Думы.'''}} {{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Думы/С. Е. Полуяну|С. Е. Полуяну]]|59|8|col3-width=2em}} {{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Думы/Каганцу|Каганцу]]|60|8|col3-width=2em}} {{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Думы/Упалі з грудзей Пана Бога…|Упалі з грудзей Пана Бога…]]|61|8|col3-width=2em}} {{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Думы/Краю мой родны! Як выкляты Богам|Краю мой родны! Як выкляты Богам]]|62|8|col3-width=2em}} {{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Думы/Халоднай ноччу я ў шырокім цёмным полі…|⁂ Халоднай ноччу я ў шырокім цёмным полі…]]|64|8|col3-width=2em}} {{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Думы/Кінь вечны плач твой аб старонцы…|⁂ Кінь вечны плач твой аб старонцы…]]|65|8|col3-width=2em}} {{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Думы/Зрэзаюць галіны таполі…|⁂ Зрэзаюць галіны таполі…]]|66|8|col3-width=2em}} {{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Думы/Рушымся брацьця…|⁂ Рушымся брацьця…]]|67|8|col3-width=2em}} {{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Думы/Нашых дзядоў душылі абшары лясоў…|⁂ Нашых дзядоў душылі абшары лясоў…]]|68|8|col3-width=2em}} {{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Думы/Ўстань навальніца|⁂ Ўстань навальніца]]|69|8|col3-width=2em}} {{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Думы/Не блішчаць у час зьмерканьня…|⁂ Не блішчаць у час зьмерканьня…]]|70|8|col3-width=2em}} {{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Думы/Напілося сонцэ са крыніц сьцюдзёных|⁂ Напілося сонцэ са крыніц сьцюдзёных]]|71|8|col3-width=2em}} {{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Думы/Ой чаму я стаў паэтам…|⁂ Ой чаму я стаў паэтам…]]|72|8|col3-width=2em}} {{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Думы/Даўно ўжо целам я хварэю…|⁂ Даўно ўжо целам я хварэю…]]|73|8|col3-width=2em}} {{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Думы/Калі зваліў дужы Гэракл…|⁂ Калі зваліў дужы Гэракл…]]|74|8|col3-width=2em}}<noinclude></noinclude> lzgx3xku9v6wctudd5inbb2pxvet6pc 80897 80891 2022-07-24T14:25:56Z Gleb Leo 2440 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="1" user="Gleb Leo" /></noinclude>{{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Згукі Бацькоўшчыны/Сэрцэ ные…|⁂ Сэрцэ ные…]]|39|8|col3-width=2em}} {{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Згукі Бацькоўшчыны/Вечэр|Вечэр]]|40|8|col3-width=2em}} {{цэнтар|'''Нізка вершоў „Старая Беларусь“.'''}} {{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Старая Беларусь/Летапісец|Летапісец]]|41|8|col3-width=2em}} {{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Старая Беларусь/Перапісчык|Перапісчык]]|43|8|col3-width=2em}} {{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Старая Беларусь/Кніга|Кніга]]|44|8|col3-width=2em}} {{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Старая Беларусь/Слуцкіе ткачыхі|Слуцкіе ткачыхі]]|45|8|col3-width=2em}} {{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Старая Беларусь/Безнадзейнасьць|{{Абмылка|Безнадзейнась|Безнадзейнасьць}}]]|46|8|col3-width=2em}} {{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Старая Беларусь/Ціхі вечэр, зьнікнула сьпякота…|⁂ Ціхі вечэр, зьнікнула сьпякота…]]|47|8|col3-width=2em}} {{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Старая Беларусь/Па ляду, у глухім боры|⁂ Па ляду, у глухім боры]]|48|8|col3-width=2em}} {{цэнтар|'''Нізка вершоў „Место“.'''}} {{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Место/Уступ|Уступ]]|50|8|col3-width=2em}} {{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Место/Вулкі Вільні|⁂ Вулкі Вільні]]|51|8|col3-width=2em}} {{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Место/У Вільні|У Вільні]]|52|8|col3-width=2em}} {{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Место/За дахамі места…|⁂ За дахамі места…]]|53|8|col3-width=2em}} {{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Место/На глухіх вулках — ноч глухая…|⁂ На глухіх вулках—ноч глухая…]]|54|8|col3-width=2em}} {{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Место/Завіруха|Завіруха]]|55|8|col3-width=2em}} {{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Место/Сеў хлопчык с шкляначкай…|⁂ Сеў хлопчык {{Абмылка|са шклянкай|с шкляначкай}}…]]|56|8|col3-width=2em}} {{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Место/Ад сьпекі пышуць дахі і асфальт…|⁂ Ад сьпекі пышуць дахі і асфальт…]]|57|8|col3-width=2em}} {{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Место/Дзьве сьмерці|Дзьве сьмерці]]|58|8|col3-width=2em}} {{цэнтар|'''Думы.'''}} {{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Думы/С. Е. Полуяну|С. Е. Полуяну]]|59|8|col3-width=2em}} {{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Думы/Каганцу|Каганцу]]|60|8|col3-width=2em}} {{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Думы/Упалі з грудзей Пана Бога…|Упалі з грудзей Пана Бога…]]|61|8|col3-width=2em}} {{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Думы/Краю мой родны! Як выкляты Богам|Краю мой родны! Як выкляты Богам]]|62|8|col3-width=2em}} {{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Думы/Халоднай ноччу я ў шырокім цёмным полі…|⁂ Халоднай ноччу я ў шырокім цёмным полі…]]|64|8|col3-width=2em}} {{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Думы/Кінь вечны плач свой аб старонцы…|⁂ Кінь вечны плач {{Абмылка|твой|свой}} аб старонцы…]]|65|8|col3-width=2em}} {{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Думы/Зрэзаюць галіны таполі…|⁂ Зрэзаюць галіны таполі…]]|66|8|col3-width=2em}} {{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Думы/Рушымся брацьця…|⁂ Рушымся брацьця…]]|67|8|col3-width=2em}} {{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Думы/Нашых дзядоў душылі абшары лясоў…|⁂ Нашых дзядоў душылі абшары лясоў…]]|68|8|col3-width=2em}} {{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Думы/Ўстань навальніца|⁂ Ўстань навальніца]]|69|8|col3-width=2em}} {{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Думы/Не блішчаць у час зьмерканьня…|⁂ Не блішчаць у час зьмерканьня…]]|70|8|col3-width=2em}} {{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Думы/Напілося сонцэ са крыніц сьцюдзёных|⁂ Напілося сонцэ са крыніц сьцюдзёных]]|71|8|col3-width=2em}} {{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Думы/Ой чаму я стаў паэтам…|⁂ Ой чаму я стаў паэтам…]]|72|8|col3-width=2em}} {{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Думы/Даўно ўжо целам я хварэю…|⁂ Даўно ўжо целам я хварэю…]]|73|8|col3-width=2em}} {{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Думы/Калі зваліў дужы Гэракл…|⁂ Калі зваліў дужы Гэракл…]]|74|8|col3-width=2em}}<noinclude></noinclude> 5uagxe1brotyunmstqjc2ew2yz6wfzb 80926 80897 2022-07-24T15:11:37Z Gleb Leo 2440 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="1" user="Gleb Leo" /></noinclude>{{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Згукі Бацькоўшчыны/Сэрцэ ные…|⁂ Сэрцэ ные…]]|39|8|col3-width=2em}} {{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Згукі Бацькоўшчыны/Вечэр|Вечэр]]|40|8|col3-width=2em}} {{цэнтар|'''Нізка вершоў „Старая Беларусь“.'''}} {{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Старая Беларусь/Летапісец|Летапісец]]|41|8|col3-width=2em}} {{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Старая Беларусь/Перапісчык|Перапісчык]]|43|8|col3-width=2em}} {{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Старая Беларусь/Кніга|Кніга]]|44|8|col3-width=2em}} {{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Старая Беларусь/Слуцкіе ткачыхі|Слуцкіе ткачыхі]]|45|8|col3-width=2em}} {{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Старая Беларусь/Безнадзейнасьць|{{Абмылка|Безнадзейнась|Безнадзейнасьць}}]]|46|8|col3-width=2em}} {{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Старая Беларусь/Ціхі вечэр, зьнікнула сьпякота…|⁂ Ціхі вечэр, зьнікнула сьпякота…]]|47|8|col3-width=2em}} {{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Старая Беларусь/Па ляду, у глухім боры|⁂ Па ляду, у глухім боры]]|48|8|col3-width=2em}} {{цэнтар|'''Нізка вершоў „Место“.'''}} {{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Место/Уступ|Уступ]]|50|8|col3-width=2em}} {{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Место/Вулкі Вільні|⁂ Вулкі Вільні]]|51|8|col3-width=2em}} {{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Место/У Вільні|У Вільні]]|52|8|col3-width=2em}} {{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Место/За дахамі места…|⁂ За дахамі места…]]|53|8|col3-width=2em}} {{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Место/На глухіх вулках — ноч глухая…|⁂ На глухіх вулках—ноч глухая…]]|54|8|col3-width=2em}} {{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Место/Завіруха|Завіруха]]|55|8|col3-width=2em}} {{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Место/Сеў хлопчык с шкляначкай…|⁂ Сеў хлопчык {{Абмылка|са шклянкай|с шкляначкай}}…]]|56|8|col3-width=2em}} {{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Место/Ад сьпекі пышуць дахі і асфальт…|⁂ Ад сьпекі пышуць дахі і асфальт…]]|57|8|col3-width=2em}} {{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Место/Дзьве сьмерці|Дзьве сьмерці]]|58|8|col3-width=2em}} {{цэнтар|'''Думы.'''}} {{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Думы/С. Е. Полуяну|С. Е. Полуяну]]|59|8|col3-width=2em}} {{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Думы/Каганцу|Каганцу]]|60|8|col3-width=2em}} {{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Думы/Упалі з грудзей Пана Бога…|Упалі з грудзей Пана Бога…]]|61|8|col3-width=2em}} {{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Думы/Краю мой родны! Як выкляты Богам|Краю мой родны! Як выкляты Богам]]|62|8|col3-width=2em}} {{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Думы/Халоднай ноччу я ў шырокім цёмным полі…|⁂ Халоднай ноччу я ў шырокім цёмным полі…]]|64|8|col3-width=2em}} {{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Думы/Кінь вечны плач свой аб старонцы…|⁂ Кінь вечны плач {{Абмылка|твой|свой}} аб старонцы…]]|65|8|col3-width=2em}} {{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Думы/Зрэзаюць галіны таполі…|⁂ Зрэзаюць галіны таполі…]]|66|8|col3-width=2em}} {{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Думы/Рушымся брацьця…|⁂ Рушымся брацьця…]]|67|8|col3-width=2em}} {{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Думы/Нашых дзедоў душылі абшары лясоў…|⁂ Нашых {{Абмылка|дзядоў|дзедоў}} душылі абшары лясоў…]]|68|8|col3-width=2em}} {{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Думы/Ўстань навальніца|⁂ Ўстань навальніца]]|69|8|col3-width=2em}} {{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Думы/Не блішчаць у час зьмерканьня…|⁂ Не блішчаць у час зьмерканьня…]]|70|8|col3-width=2em}} {{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Думы/Напілося сонцэ са крыніц сьцюдзёных|⁂ Напілося сонцэ са крыніц сьцюдзёных]]|71|8|col3-width=2em}} {{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Думы/Ой чаму я стаў паэтам…|⁂ Ой чаму я стаў паэтам…]]|72|8|col3-width=2em}} {{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Думы/Даўно ўжо целам я хварэю…|⁂ Даўно ўжо целам я хварэю…]]|73|8|col3-width=2em}} {{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Думы/Калі зваліў дужы Гэракл…|⁂ Калі зваліў дужы Гэракл…]]|74|8|col3-width=2em}}<noinclude></noinclude> c2gkzoplyygt1lcuvdxicx94a1btx85 80940 80926 2022-07-24T15:25:33Z Gleb Leo 2440 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="1" user="Gleb Leo" /></noinclude>{{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Згукі Бацькоўшчыны/Сэрцэ ные…|⁂ Сэрцэ ные…]]|39|8|col3-width=2em}} {{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Згукі Бацькоўшчыны/Вечэр|Вечэр]]|40|8|col3-width=2em}} {{цэнтар|'''Нізка вершоў „Старая Беларусь“.'''}} {{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Старая Беларусь/Летапісец|Летапісец]]|41|8|col3-width=2em}} {{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Старая Беларусь/Перапісчык|Перапісчык]]|43|8|col3-width=2em}} {{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Старая Беларусь/Кніга|Кніга]]|44|8|col3-width=2em}} {{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Старая Беларусь/Слуцкіе ткачыхі|Слуцкіе ткачыхі]]|45|8|col3-width=2em}} {{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Старая Беларусь/Безнадзейнасьць|{{Абмылка|Безнадзейнась|Безнадзейнасьць}}]]|46|8|col3-width=2em}} {{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Старая Беларусь/Ціхі вечэр, зьнікнула сьпякота…|⁂ Ціхі вечэр, зьнікнула сьпякота…]]|47|8|col3-width=2em}} {{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Старая Беларусь/Па ляду, у глухім боры|⁂ Па ляду, у глухім боры]]|48|8|col3-width=2em}} {{цэнтар|'''Нізка вершоў „Место“.'''}} {{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Место/Уступ|Уступ]]|50|8|col3-width=2em}} {{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Место/Вулкі Вільні|⁂ Вулкі Вільні]]|51|8|col3-width=2em}} {{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Место/У Вільні|У Вільні]]|52|8|col3-width=2em}} {{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Место/За дахамі места…|⁂ За дахамі места…]]|53|8|col3-width=2em}} {{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Место/На глухіх вулках — ноч глухая…|⁂ На глухіх вулках—ноч глухая…]]|54|8|col3-width=2em}} {{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Место/Завіруха|Завіруха]]|55|8|col3-width=2em}} {{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Место/Сеў хлопчык с шкляначкай…|⁂ Сеў хлопчык {{Абмылка|са шклянкай|с шкляначкай}}…]]|56|8|col3-width=2em}} {{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Место/Ад сьпекі пышуць дахі і асфальт…|⁂ Ад сьпекі пышуць дахі і асфальт…]]|57|8|col3-width=2em}} {{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Место/Дзьве сьмерці|Дзьве сьмерці]]|58|8|col3-width=2em}} {{цэнтар|'''Думы.'''}} {{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Думы/С. Е. Полуяну|С. Е. Полуяну]]|59|8|col3-width=2em}} {{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Думы/Каганцу|Каганцу]]|60|8|col3-width=2em}} {{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Думы/Упалі з грудзей Пана Бога…|Упалі з грудзей Пана Бога…]]|61|8|col3-width=2em}} {{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Думы/Краю мой родны! Як выкляты Богам|Краю мой родны! Як выкляты Богам]]|62|8|col3-width=2em}} {{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Думы/Халоднай ноччу я ў шырокім цёмным полі…|⁂ Халоднай ноччу я ў шырокім цёмным полі…]]|64|8|col3-width=2em}} {{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Думы/Кінь вечны плач свой аб старонцы…|⁂ Кінь вечны плач {{Абмылка|твой|свой}} аб старонцы…]]|65|8|col3-width=2em}} {{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Думы/Зрэзаюць галіны таполі…|⁂ Зрэзаюць галіны таполі…]]|66|8|col3-width=2em}} {{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Думы/Рушымся брацьця…|⁂ Рушымся брацьця…]]|67|8|col3-width=2em}} {{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Думы/Нашых дзедоў душылі абшары лясоў…|⁂ Нашых {{Абмылка|дзядоў|дзедоў}} душылі абшары лясоў…]]|68|8|col3-width=2em}} {{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Думы/Ўстань навальніца|⁂ Ўстань навальніца]]|69|8|col3-width=2em}} {{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Думы/Не блішчыць у час зьмерканьня…|⁂ Не {{Абмылка|блішчаць|блішчыць}} у час зьмерканьня…]]|70|8|col3-width=2em}} {{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Думы/Напілося сонцэ са крыніц сьцюдзёных|⁂ Напілося сонцэ са крыніц сьцюдзёных]]|71|8|col3-width=2em}} {{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Думы/Ой чаму я стаў паэтам…|⁂ Ой чаму я стаў паэтам…]]|72|8|col3-width=2em}} {{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Думы/Даўно ўжо целам я хварэю…|⁂ Даўно ўжо целам я хварэю…]]|73|8|col3-width=2em}} {{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Думы/Калі зваліў дужы Гэракл…|⁂ Калі зваліў дужы Гэракл…]]|74|8|col3-width=2em}}<noinclude></noinclude> 7zrzd0jpoqfnolk1ihw2703yj43li0z Старонка:Вянок (1913).pdf/126 104 27391 80966 80486 2022-07-24T15:58:32Z Gleb Leo 2440 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="1" user="Gleb Leo" /></noinclude>{{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Думы/Бледны, хілы ўсё ж люблю я твой мудры і кіпучы верш…|⁂ Бледны, хілы ўсё ж люблю я твой мудры і кіпучы верш…]]|75|8|col3-width=2em}} {{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Думы/Жывець ня вечна чэлавек…|⁂ Жывець ня вечна чэлавек…]]|76|8|col3-width=2em}} {{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Думы/Мудрай прамовы…|⁂ Мудрай прамовы…]]|77|8|col3-width=2em}} {{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Думы/Дзе вы лясоў, палёў цьвяты?|⁂ Дзе вы лясоў, палёў цьвяты?]]|78|8|col3-width=2em}} {{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Думы/Калі у ракавіну…|⁂ Калі у ракавіну…]]|79|8|col3-width=2em}} {{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Думы/Сьвеча бліскуча зіяе…|⁂ Сьвеча бліскуча зіяе…]]|80|8|col3-width=2em}} {{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Думы/Песьняру|Песьняру]]|81|8|col3-width=2em}} {{цэнтар|'''Нізка вершоў „Вольные думы“.'''}} {{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Вольные думы/Ўступ|Ўступ]]|82|8|col3-width=2em}} {{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Вольные думы/Гутарка с паненкамі|Гутарка с паненкамі]]|83|8|col3-width=2em}} {{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Вольные думы/Вы кажэця мне, што душа у паэта…|⁂ Вы кажэця мне, што душа у паэта…]]|84|8|col3-width=2em}} {{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Вольные думы/Вы, панове, пазіраеця далёка…|⁂ Вы, панове, пазіраеця далёка…]]|85|8|col3-width=2em}} {{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Вольные думы/Мы доўга плылі у вольным моры…|⁂ Мы доўга плылі у вольным моры…]]|86|8|col3-width=2em}} {{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Вольные думы/Была калісь пара…|⁂ Была калісь пара…]]|87|8|col3-width=2em}} {{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Вольные думы/Мне сьнілося…|Мне сьнілося…]]|88|8|col3-width=2em}} {{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Вольные думы/Шмат у нашым жыцьці ёсць дарог…|⁂ Шмат у нашым жыцьці ёсць дарог…]]|89|8|col3-width=2em}} {{цэнтар|'''Нізка вершоў „Старая Спадчына“.'''}} {{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Старая Спадчына/Пэнтамэтры|⁂ Пэнтамэтры]]|90|8|col3-width=2em}} {{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Старая Спадчына/Непагодаю маёвай|⁂ Непагодаю маёвай]]|91|8|col3-width=2em}} {{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Старая Спадчына/Соннэт (Ахв. А. Пагодіну)|Соннэт (Ахв. А. Пагодіну)]]|92|8|col3-width=2em}} {{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Старая Спадчына/Соннэт (На цёмнай гладзі сумных луж)|{{Абмылка|Снннэт|Соннэт}} (На цёмнай гладзі сумных луж)]]|93|8|col3-width=2em}} {{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Старая Спадчына/Трыолет (Як птушка)|Трыолет (Як птушка)]]|94|8|col3-width=2em}} {{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Старая Спадчына/Трыолет (Калісь глядзеў на сонцэ я)|Трыолет (Калісь глядзеў на сонцэ я)]]|95|8|col3-width=2em}} {{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Старая Спадчына/Рондо|Рондо]]|96|8|col3-width=2em}} {{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Старая Спадчына/Октава (Як моцны рэактыў)|Октава (Як моцны рэактыў)]]|97|8|col3-width=2em}} {{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Старая Спадчына/Тэрціны (Ёсць рэчы у забытым)|Тэрціны (Есць рэчы у забытым)]]|98|8|col3-width=2em}} {{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Старая Спадчына/Грамада зоарк «Карона»|Грамада зоарк «Карона»]]|99|8|col3-width=2em}} {{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Старая Спадчына/С Крымскаго|С {{Абмылка|крымскаго|Крымскаго}}]]|100|8|col3-width=2em}} {{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Старая Спадчына/С Чэрняўскаго|С Чэрняўскаго]]|101|8|col3-width=2em}} {{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Старая Спадчына/З Олеся|З Олеся]]|102|8|col3-width=2em}} {{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Старая Спадчына/Астры|Астры]]|103|8|col3-width=2em}} {{цэнтар|'''Мадонны.'''}} {{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Мадонны/У вёсцы|У вёсцы]]|107|8|col3-width=2em}} {{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Мадонны/Вэроніка|Вэроніка (Вершаванае {{Абмылка|апаведаьне|апаведаньне}}).]]|110|8|col3-width=2em}} {{block center/e}}<noinclude></noinclude> 04mvcxbyaf89mn3l6y260rfz2sn0ylf 80985 80966 2022-07-24T16:36:21Z Gleb Leo 2440 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="1" user="Gleb Leo" /></noinclude>{{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Думы/Бледны, хілы ўсё ж люблю я твой мудры і кіпучы верш…|⁂ Бледны, хілы ўсё ж люблю я твой мудры і кіпучы верш…]]|75|8|col3-width=2em}} {{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Думы/Жывеш ня вечна, чэлавек…|⁂ {{Абмылка|Жывець|Жывеш}} ня {{Абмылка|вечна|вечна,}} чэлавек…]]|76|8|col3-width=2em}} {{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Думы/Мудрай прамовы…|⁂ Мудрай прамовы…]]|77|8|col3-width=2em}} {{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Думы/Дзе вы лясоў, палёў цьвяты?|⁂ Дзе вы лясоў, палёў цьвяты?]]|78|8|col3-width=2em}} {{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Думы/Калі у ракавіну…|⁂ Калі у ракавіну…]]|79|8|col3-width=2em}} {{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Думы/Сьвеча бліскуча зіяе…|⁂ Сьвеча бліскуча зіяе…]]|80|8|col3-width=2em}} {{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Думы/Песьняру|Песьняру]]|81|8|col3-width=2em}} {{цэнтар|'''Нізка вершоў „Вольные думы“.'''}} {{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Вольные думы/Ўступ|Ўступ]]|82|8|col3-width=2em}} {{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Вольные думы/Гутарка с паненкамі|Гутарка с паненкамі]]|83|8|col3-width=2em}} {{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Вольные думы/Вы кажэця мне, што душа у паэта…|⁂ Вы кажэця мне, што душа у паэта…]]|84|8|col3-width=2em}} {{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Вольные думы/Вы, панове, пазіраеця далёка…|⁂ Вы, панове, пазіраеця далёка…]]|85|8|col3-width=2em}} {{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Вольные думы/Мы доўга плылі у вольным моры…|⁂ Мы доўга плылі у вольным моры…]]|86|8|col3-width=2em}} {{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Вольные думы/Была калісь пара…|⁂ Была калісь пара…]]|87|8|col3-width=2em}} {{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Вольные думы/Мне сьнілося…|Мне сьнілося…]]|88|8|col3-width=2em}} {{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Вольные думы/Шмат у нашым жыцьці ёсць дарог…|⁂ Шмат у нашым жыцьці ёсць дарог…]]|89|8|col3-width=2em}} {{цэнтар|'''Нізка вершоў „Старая Спадчына“.'''}} {{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Старая Спадчына/Пэнтамэтры|⁂ Пэнтамэтры]]|90|8|col3-width=2em}} {{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Старая Спадчына/Непагодаю маёвай|⁂ Непагодаю маёвай]]|91|8|col3-width=2em}} {{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Старая Спадчына/Соннэт (Ахв. А. Пагодіну)|Соннэт (Ахв. А. Пагодіну)]]|92|8|col3-width=2em}} {{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Старая Спадчына/Соннэт (На цёмнай гладзі сумных луж)|{{Абмылка|Снннэт|Соннэт}} (На цёмнай гладзі сумных луж)]]|93|8|col3-width=2em}} {{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Старая Спадчына/Трыолет (Як птушка)|Трыолет (Як птушка)]]|94|8|col3-width=2em}} {{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Старая Спадчына/Трыолет (Калісь глядзеў на сонцэ я)|Трыолет (Калісь глядзеў на сонцэ я)]]|95|8|col3-width=2em}} {{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Старая Спадчына/Рондо|Рондо]]|96|8|col3-width=2em}} {{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Старая Спадчына/Октава (Як моцны рэактыў)|Октава (Як моцны рэактыў)]]|97|8|col3-width=2em}} {{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Старая Спадчына/Тэрціны (Ёсць рэчы у забытым)|Тэрціны (Есць рэчы у забытым)]]|98|8|col3-width=2em}} {{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Старая Спадчына/Грамада зоарк «Карона»|Грамада зоарк «Карона»]]|99|8|col3-width=2em}} {{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Старая Спадчына/С Крымскаго|С {{Абмылка|крымскаго|Крымскаго}}]]|100|8|col3-width=2em}} {{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Старая Спадчына/С Чэрняўскаго|С Чэрняўскаго]]|101|8|col3-width=2em}} {{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Старая Спадчына/З Олеся|З Олеся]]|102|8|col3-width=2em}} {{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Старая Спадчына/Астры|Астры]]|103|8|col3-width=2em}} {{цэнтар|'''Мадонны.'''}} {{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Мадонны/У вёсцы|У вёсцы]]|107|8|col3-width=2em}} {{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Мадонны/Вэроніка|Вэроніка (Вершаванае {{Абмылка|апаведаьне|апаведаньне}}).]]|110|8|col3-width=2em}} {{block center/e}}<noinclude></noinclude> m2lbgnkkvyx3g31uhpr5kj0c27dw0bg 80999 80985 2022-07-24T16:50:26Z Gleb Leo 2440 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="1" user="Gleb Leo" /></noinclude>{{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Думы/Бледны, хілы ўсё ж люблю я твой мудры і кіпучы верш…|⁂ Бледны, хілы ўсё ж люблю я твой мудры і кіпучы верш…]]|75|8|col3-width=2em}} {{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Думы/Жывеш ня вечна, чэлавек…|⁂ {{Абмылка|Жывець|Жывеш}} ня {{Абмылка|вечна|вечна,}} чэлавек…]]|76|8|col3-width=2em}} {{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Думы/Мудрай прамовы…|⁂ Мудрай прамовы…]]|77|8|col3-width=2em}} {{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Думы/Дзе вы лясоў, палёў цьвяты?|⁂ Дзе вы лясоў, палёў цьвяты?]]|78|8|col3-width=2em}} {{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Думы/Калі у ракавіну…|⁂ Калі у ракавіну…]]|79|8|col3-width=2em}} {{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Думы/Сьвеча бліскучая зіяе…|⁂ Сьвеча {{Абмылка|бліскуча|бліскучая}} зіяе…]]|80|8|col3-width=2em}} {{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Думы/Песьняру|Песьняру]]|81|8|col3-width=2em}} {{цэнтар|'''Нізка вершоў „Вольные думы“.'''}} {{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Вольные думы/Ўступ|Ўступ]]|82|8|col3-width=2em}} {{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Вольные думы/Гутарка с паненкамі|Гутарка с паненкамі]]|83|8|col3-width=2em}} {{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Вольные думы/Вы кажэця мне, што душа у паэта…|⁂ Вы кажэця мне, што душа у паэта…]]|84|8|col3-width=2em}} {{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Вольные думы/Вы, панове, пазіраеця далёка…|⁂ Вы, панове, пазіраеця далёка…]]|85|8|col3-width=2em}} {{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Вольные думы/Мы доўга плылі у вольным моры…|⁂ Мы доўга плылі у вольным моры…]]|86|8|col3-width=2em}} {{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Вольные думы/Была калісь пара…|⁂ Была калісь пара…]]|87|8|col3-width=2em}} {{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Вольные думы/Мне сьнілося…|Мне сьнілося…]]|88|8|col3-width=2em}} {{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Вольные думы/Шмат у нашым жыцьці ёсць дарог…|⁂ Шмат у нашым жыцьці ёсць дарог…]]|89|8|col3-width=2em}} {{цэнтар|'''Нізка вершоў „Старая Спадчына“.'''}} {{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Старая Спадчына/Пэнтамэтры|⁂ Пэнтамэтры]]|90|8|col3-width=2em}} {{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Старая Спадчына/Непагодаю маёвай|⁂ Непагодаю маёвай]]|91|8|col3-width=2em}} {{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Старая Спадчына/Соннэт (Ахв. А. Пагодіну)|Соннэт (Ахв. А. Пагодіну)]]|92|8|col3-width=2em}} {{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Старая Спадчына/Соннэт (На цёмнай гладзі сумных луж)|{{Абмылка|Снннэт|Соннэт}} (На цёмнай гладзі сумных луж)]]|93|8|col3-width=2em}} {{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Старая Спадчына/Трыолет (Як птушка)|Трыолет (Як птушка)]]|94|8|col3-width=2em}} {{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Старая Спадчына/Трыолет (Калісь глядзеў на сонцэ я)|Трыолет (Калісь глядзеў на сонцэ я)]]|95|8|col3-width=2em}} {{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Старая Спадчына/Рондо|Рондо]]|96|8|col3-width=2em}} {{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Старая Спадчына/Октава (Як моцны рэактыў)|Октава (Як моцны рэактыў)]]|97|8|col3-width=2em}} {{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Старая Спадчына/Тэрціны (Ёсць рэчы у забытым)|Тэрціны (Есць рэчы у забытым)]]|98|8|col3-width=2em}} {{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Старая Спадчына/Грамада зоарк «Карона»|Грамада зоарк «Карона»]]|99|8|col3-width=2em}} {{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Старая Спадчына/С Крымскаго|С {{Абмылка|крымскаго|Крымскаго}}]]|100|8|col3-width=2em}} {{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Старая Спадчына/С Чэрняўскаго|С Чэрняўскаго]]|101|8|col3-width=2em}} {{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Старая Спадчына/З Олеся|З Олеся]]|102|8|col3-width=2em}} {{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Старая Спадчына/Астры|Астры]]|103|8|col3-width=2em}} {{цэнтар|'''Мадонны.'''}} {{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Мадонны/У вёсцы|У вёсцы]]|107|8|col3-width=2em}} {{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Мадонны/Вэроніка|Вэроніка (Вершаванае {{Абмылка|апаведаьне|апаведаньне}}).]]|110|8|col3-width=2em}} {{block center/e}}<noinclude></noinclude> bnt92mgvuntbsofr53arnkc0sxgewiy 81008 80999 2022-07-24T16:55:22Z Gleb Leo 2440 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="1" user="Gleb Leo" /></noinclude>{{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Думы/Бледны, хілы ўсё ж люблю я твой мудры і кіпучы верш…|⁂ Бледны, хілы ўсё ж люблю я твой мудры і кіпучы верш…]]|75|8|col3-width=2em}} {{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Думы/Жывеш ня вечна, чэлавек…|⁂ {{Абмылка|Жывець|Жывеш}} ня {{Абмылка|вечна|вечна,}} чэлавек…]]|76|8|col3-width=2em}} {{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Думы/Мудрай прамовы…|⁂ Мудрай прамовы…]]|77|8|col3-width=2em}} {{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Думы/Дзе вы лясоў, палёў цьвяты?|⁂ Дзе вы лясоў, палёў цьвяты?]]|78|8|col3-width=2em}} {{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Думы/Калі у ракавіну…|⁂ Калі у ракавіну…]]|79|8|col3-width=2em}} {{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Думы/Сьвеча бліскучая зіяе…|⁂ Сьвеча {{Абмылка|бліскуча|бліскучая}} зіяе…]]|80|8|col3-width=2em}} {{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Думы/Песьняру|Песьняру]]|81|8|col3-width=2em}} {{цэнтар|'''Нізка вершоў „Вольные думы“.'''}} {{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Вольные думы/Ўступ|Ўступ]]|82|8|col3-width=2em}} {{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Вольные думы/Гутарка с паненкамі|Гутарка с паненкамі]]|83|8|col3-width=2em}} {{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Вольные думы/Вы кажэця мне, што душа у паэта…|⁂ Вы кажэця мне, што душа у паэта…]]|84|8|col3-width=2em}} {{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Вольные думы/Вы, панове, пазіраеця далёка…|⁂ Вы, панове, пазіраеця далёка…]]|85|8|col3-width=2em}} {{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Вольные думы/Мы доўга плылі у вольным моры…|⁂ Мы доўга плылі у вольным моры…]]|86|8|col3-width=2em}} {{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Вольные думы/Была калісь пара…|⁂ Была калісь пара…]]|87|8|col3-width=2em}} {{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Вольные думы/Мне сьнілося…|Мне сьнілося…]]|88|8|col3-width=2em}} {{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Вольные думы/Шмат у нашым жыцьці ёсць дарог…|⁂ Шмат у нашым жыцьці ёсць дарог…]]|89|8|col3-width=2em}} {{цэнтар|'''Нізка вершоў „Старая Спадчына“.'''}} {{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Старая Спадчына/Пэнтамэтры|⁂ Пэнтамэтры]]|90|8|col3-width=2em}} {{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Старая Спадчына/Непагодаю маёвай|⁂ Непагодаю маёвай]]|91|8|col3-width=2em}} {{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Старая Спадчына/Соннэт (Ахв. А. Пагодіну)|Соннэт (Ахв. А. Пагодіну)]]|92|8|col3-width=2em}} {{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Старая Спадчына/Соннэт (На цёмнай гладзі сумных луж)|{{Абмылка|Снннэт|Соннэт}} (На цёмнай гладзі сумных луж)]]|93|8|col3-width=2em}} {{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Старая Спадчына/Трыолет (Як птушка)|Трыолет (Як птушка)]]|94|8|col3-width=2em}} {{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Старая Спадчына/Трыолет (Калісь глядзеў на сонцэ я)|Трыолет (Калісь глядзеў на сонцэ я)]]|95|8|col3-width=2em}} {{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Старая Спадчына/Рондо|Рондо]]|96|8|col3-width=2em}} {{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Старая Спадчына/Октава (Як моцны рэактыў)|Октава (Як моцны рэактыў)]]|97|8|col3-width=2em}} {{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Старая Спадчына/Тэрціны (Ёсць рэчы у забытым)|Тэрціны (Есць рэчы у забытым)]]|98|8|col3-width=2em}} {{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Старая Спадчына/Грамада зорак «Карона»|Грамада зорак «Карона»]]|99|8|col3-width=2em}} {{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Старая Спадчына/С Крымскаго|С {{Абмылка|крымскаго|Крымскаго}}]]|100|8|col3-width=2em}} {{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Старая Спадчына/С Чэрняўскаго|С Чэрняўскаго]]|101|8|col3-width=2em}} {{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Старая Спадчына/З Олеся|З Олеся]]|102|8|col3-width=2em}} {{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Старая Спадчына/Астры|Астры]]|103|8|col3-width=2em}} {{цэнтар|'''Мадонны.'''}} {{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Мадонны/У вёсцы|У вёсцы]]|107|8|col3-width=2em}} {{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Мадонны/Вэроніка|Вэроніка (Вершаванае {{Абмылка|апаведаьне|апаведаньне}}).]]|110|8|col3-width=2em}} {{block center/e}}<noinclude></noinclude> ljs84r1ro16mi38lrftnnlowz1v2xaj 81022 81008 2022-07-24T17:10:29Z Gleb Leo 2440 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="1" user="Gleb Leo" /></noinclude>{{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Думы/Бледны, хілы ўсё ж люблю я твой мудры і кіпучы верш…|⁂ Бледны, хілы ўсё ж люблю я твой мудры і кіпучы верш…]]|75|8|col3-width=2em}} {{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Думы/Жывеш ня вечна, чэлавек…|⁂ {{Абмылка|Жывець|Жывеш}} ня {{Абмылка|вечна|вечна,}} чэлавек…]]|76|8|col3-width=2em}} {{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Думы/Мудрай прамовы…|⁂ Мудрай прамовы…]]|77|8|col3-width=2em}} {{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Думы/Дзе вы лясоў, палёў цьвяты?|⁂ Дзе вы лясоў, палёў цьвяты?]]|78|8|col3-width=2em}} {{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Думы/Калі у ракавіну…|⁂ Калі у ракавіну…]]|79|8|col3-width=2em}} {{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Думы/Сьвеча бліскучая зіяе…|⁂ Сьвеча {{Абмылка|бліскуча|бліскучая}} зіяе…]]|80|8|col3-width=2em}} {{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Думы/Песьняру|Песьняру]]|81|8|col3-width=2em}} {{цэнтар|'''Нізка вершоў „Вольные думы“.'''}} {{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Вольные думы/Ўступ|Ўступ]]|82|8|col3-width=2em}} {{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Вольные думы/Гутарка с паненкамі|Гутарка с паненкамі]]|83|8|col3-width=2em}} {{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Вольные думы/Вы кажэце мне, што душа у паэта…|⁂ Вы {{Абмылка|кажэця|кажэце}} мне, што душа у паэта…]]|84|8|col3-width=2em}} {{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Вольные думы/Вы, панове, пазіраеця далёка…|⁂ Вы, панове, пазіраеця далёка…]]|85|8|col3-width=2em}} {{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Вольные думы/Мы доўга плылі у вольным моры…|⁂ Мы доўга плылі у вольным моры…]]|86|8|col3-width=2em}} {{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Вольные думы/Была калісь пара…|⁂ Была калісь пара…]]|87|8|col3-width=2em}} {{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Вольные думы/Мне сьнілося…|Мне сьнілося…]]|88|8|col3-width=2em}} {{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Вольные думы/Шмат у нашым жыцьці ёсць дарог…|⁂ Шмат у нашым жыцьці ёсць дарог…]]|89|8|col3-width=2em}} {{цэнтар|'''Нізка вершоў „Старая Спадчына“.'''}} {{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Старая Спадчына/Пэнтамэтры|⁂ Пэнтамэтры]]|90|8|col3-width=2em}} {{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Старая Спадчына/Непагодаю маёвай|⁂ Непагодаю маёвай]]|91|8|col3-width=2em}} {{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Старая Спадчына/Соннэт (Ахв. А. Пагодіну)|Соннэт (Ахв. А. Пагодіну)]]|92|8|col3-width=2em}} {{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Старая Спадчына/Соннэт (На цёмнай гладзі сумных луж)|{{Абмылка|Снннэт|Соннэт}} (На цёмнай гладзі сумных луж)]]|93|8|col3-width=2em}} {{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Старая Спадчына/Трыолет (Як птушка)|Трыолет (Як птушка)]]|94|8|col3-width=2em}} {{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Старая Спадчына/Трыолет (Калісь глядзеў на сонцэ я)|Трыолет (Калісь глядзеў на сонцэ я)]]|95|8|col3-width=2em}} {{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Старая Спадчына/Рондо|Рондо]]|96|8|col3-width=2em}} {{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Старая Спадчына/Октава (Як моцны рэактыў)|Октава (Як моцны рэактыў)]]|97|8|col3-width=2em}} {{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Старая Спадчына/Тэрціны (Ёсць рэчы у забытым)|Тэрціны (Есць рэчы у забытым)]]|98|8|col3-width=2em}} {{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Старая Спадчына/Грамада зорак «Карона»|Грамада зорак «Карона»]]|99|8|col3-width=2em}} {{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Старая Спадчына/С Крымскаго|С {{Абмылка|крымскаго|Крымскаго}}]]|100|8|col3-width=2em}} {{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Старая Спадчына/С Чэрняўскаго|С Чэрняўскаго]]|101|8|col3-width=2em}} {{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Старая Спадчына/З Олеся|З Олеся]]|102|8|col3-width=2em}} {{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Старая Спадчына/Астры|Астры]]|103|8|col3-width=2em}} {{цэнтар|'''Мадонны.'''}} {{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Мадонны/У вёсцы|У вёсцы]]|107|8|col3-width=2em}} {{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Мадонны/Вэроніка|Вэроніка (Вершаванае {{Абмылка|апаведаьне|апаведаньне}}).]]|110|8|col3-width=2em}} {{block center/e}}<noinclude></noinclude> rpd4p40qxmz3nffyz9h9b9h1e0tdxki 81026 81022 2022-07-24T17:12:34Z Gleb Leo 2440 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="1" user="Gleb Leo" /></noinclude>{{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Думы/Бледны, хілы ўсё ж люблю я твой мудры і кіпучы верш…|⁂ Бледны, хілы ўсё ж люблю я твой мудры і кіпучы верш…]]|75|8|col3-width=2em}} {{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Думы/Жывеш ня вечна, чэлавек…|⁂ {{Абмылка|Жывець|Жывеш}} ня {{Абмылка|вечна|вечна,}} чэлавек…]]|76|8|col3-width=2em}} {{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Думы/Мудрай прамовы…|⁂ Мудрай прамовы…]]|77|8|col3-width=2em}} {{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Думы/Дзе вы лясоў, палёў цьвяты?|⁂ Дзе вы лясоў, палёў цьвяты?]]|78|8|col3-width=2em}} {{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Думы/Калі у ракавіну…|⁂ Калі у ракавіну…]]|79|8|col3-width=2em}} {{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Думы/Сьвеча бліскучая зіяе…|⁂ Сьвеча {{Абмылка|бліскуча|бліскучая}} зіяе…]]|80|8|col3-width=2em}} {{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Думы/Песьняру|Песьняру]]|81|8|col3-width=2em}} {{цэнтар|'''Нізка вершоў „Вольные думы“.'''}} {{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Вольные думы/Ўступ|Ўступ]]|82|8|col3-width=2em}} {{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Вольные думы/Гутарка с паненкамі|Гутарка с паненкамі]]|83|8|col3-width=2em}} {{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Вольные думы/Вы кажэце мне, што душа у паэта…|⁂ Вы {{Абмылка|кажэця|кажэце}} мне, што душа у паэта…]]|84|8|col3-width=2em}} {{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Вольные думы/Вы, панове, пазіраеце далёка…|⁂ Вы, панове, {{Абмылка|пазіраеця|пазіраеце}} далёка…]]|85|8|col3-width=2em}} {{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Вольные думы/Мы доўга плылі у вольным моры…|⁂ Мы доўга плылі у вольным моры…]]|86|8|col3-width=2em}} {{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Вольные думы/Была калісь пара…|⁂ Была калісь пара…]]|87|8|col3-width=2em}} {{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Вольные думы/Мне сьнілося…|Мне сьнілося…]]|88|8|col3-width=2em}} {{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Вольные думы/Шмат у нашым жыцьці ёсць дарог…|⁂ Шмат у нашым жыцьці ёсць дарог…]]|89|8|col3-width=2em}} {{цэнтар|'''Нізка вершоў „Старая Спадчына“.'''}} {{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Старая Спадчына/Пэнтамэтры|⁂ Пэнтамэтры]]|90|8|col3-width=2em}} {{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Старая Спадчына/Непагодаю маёвай|⁂ Непагодаю маёвай]]|91|8|col3-width=2em}} {{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Старая Спадчына/Соннэт (Ахв. А. Пагодіну)|Соннэт (Ахв. А. Пагодіну)]]|92|8|col3-width=2em}} {{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Старая Спадчына/Соннэт (На цёмнай гладзі сумных луж)|{{Абмылка|Снннэт|Соннэт}} (На цёмнай гладзі сумных луж)]]|93|8|col3-width=2em}} {{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Старая Спадчына/Трыолет (Як птушка)|Трыолет (Як птушка)]]|94|8|col3-width=2em}} {{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Старая Спадчына/Трыолет (Калісь глядзеў на сонцэ я)|Трыолет (Калісь глядзеў на сонцэ я)]]|95|8|col3-width=2em}} {{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Старая Спадчына/Рондо|Рондо]]|96|8|col3-width=2em}} {{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Старая Спадчына/Октава (Як моцны рэактыў)|Октава (Як моцны рэактыў)]]|97|8|col3-width=2em}} {{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Старая Спадчына/Тэрціны (Ёсць рэчы у забытым)|Тэрціны (Есць рэчы у забытым)]]|98|8|col3-width=2em}} {{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Старая Спадчына/Грамада зорак «Карона»|Грамада зорак «Карона»]]|99|8|col3-width=2em}} {{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Старая Спадчына/С Крымскаго|С {{Абмылка|крымскаго|Крымскаго}}]]|100|8|col3-width=2em}} {{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Старая Спадчына/С Чэрняўскаго|С Чэрняўскаго]]|101|8|col3-width=2em}} {{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Старая Спадчына/З Олеся|З Олеся]]|102|8|col3-width=2em}} {{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Старая Спадчына/Астры|Астры]]|103|8|col3-width=2em}} {{цэнтар|'''Мадонны.'''}} {{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Мадонны/У вёсцы|У вёсцы]]|107|8|col3-width=2em}} {{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Мадонны/Вэроніка|Вэроніка (Вершаванае {{Абмылка|апаведаьне|апаведаньне}}).]]|110|8|col3-width=2em}} {{block center/e}}<noinclude></noinclude> shodmtvihoo6700c6gamb77c58dwar5 81034 81026 2022-07-24T17:17:48Z Gleb Leo 2440 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="1" user="Gleb Leo" /></noinclude>{{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Думы/Бледны, хілы ўсё ж люблю я твой мудры і кіпучы верш…|⁂ Бледны, хілы ўсё ж люблю я твой мудры і кіпучы верш…]]|75|8|col3-width=2em}} {{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Думы/Жывеш ня вечна, чэлавек…|⁂ {{Абмылка|Жывець|Жывеш}} ня {{Абмылка|вечна|вечна,}} чэлавек…]]|76|8|col3-width=2em}} {{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Думы/Мудрай прамовы…|⁂ Мудрай прамовы…]]|77|8|col3-width=2em}} {{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Думы/Дзе вы лясоў, палёў цьвяты?|⁂ Дзе вы лясоў, палёў цьвяты?]]|78|8|col3-width=2em}} {{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Думы/Калі у ракавіну…|⁂ Калі у ракавіну…]]|79|8|col3-width=2em}} {{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Думы/Сьвеча бліскучая зіяе…|⁂ Сьвеча {{Абмылка|бліскуча|бліскучая}} зіяе…]]|80|8|col3-width=2em}} {{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Думы/Песьняру|Песьняру]]|81|8|col3-width=2em}} {{цэнтар|'''Нізка вершоў „Вольные думы“.'''}} {{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Вольные думы/Ўступ|Ўступ]]|82|8|col3-width=2em}} {{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Вольные думы/Гутарка с паненкамі|Гутарка с паненкамі]]|83|8|col3-width=2em}} {{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Вольные думы/Вы кажэце мне, што душа у паэта…|⁂ Вы {{Абмылка|кажэця|кажэце}} мне, што душа у паэта…]]|84|8|col3-width=2em}} {{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Вольные думы/Вы, панове, пазіраеце далёка…|⁂ Вы, панове, {{Абмылка|пазіраеця|пазіраеце}} далёка…]]|85|8|col3-width=2em}} {{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Вольные думы/Мы доўга плылі ў бурным моры…|⁂ Мы доўга плылі {{Абмылка|у вольным|ў бурным}} моры…]]|86|8|col3-width=2em}} {{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Вольные думы/Была калісь пара…|⁂ Была калісь пара…]]|87|8|col3-width=2em}} {{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Вольные думы/Мне сьнілося…|Мне сьнілося…]]|88|8|col3-width=2em}} {{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Вольные думы/Шмат у нашым жыцьці ёсць дарог…|⁂ Шмат у нашым жыцьці ёсць дарог…]]|89|8|col3-width=2em}} {{цэнтар|'''Нізка вершоў „Старая Спадчына“.'''}} {{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Старая Спадчына/Пэнтамэтры|⁂ Пэнтамэтры]]|90|8|col3-width=2em}} {{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Старая Спадчына/Непагодаю маёвай|⁂ Непагодаю маёвай]]|91|8|col3-width=2em}} {{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Старая Спадчына/Соннэт (Ахв. А. Пагодіну)|Соннэт (Ахв. А. Пагодіну)]]|92|8|col3-width=2em}} {{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Старая Спадчына/Соннэт (На цёмнай гладзі сумных луж)|{{Абмылка|Снннэт|Соннэт}} (На цёмнай гладзі сумных луж)]]|93|8|col3-width=2em}} {{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Старая Спадчына/Трыолет (Як птушка)|Трыолет (Як птушка)]]|94|8|col3-width=2em}} {{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Старая Спадчына/Трыолет (Калісь глядзеў на сонцэ я)|Трыолет (Калісь глядзеў на сонцэ я)]]|95|8|col3-width=2em}} {{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Старая Спадчына/Рондо|Рондо]]|96|8|col3-width=2em}} {{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Старая Спадчына/Октава (Як моцны рэактыў)|Октава (Як моцны рэактыў)]]|97|8|col3-width=2em}} {{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Старая Спадчына/Тэрціны (Ёсць рэчы у забытым)|Тэрціны (Есць рэчы у забытым)]]|98|8|col3-width=2em}} {{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Старая Спадчына/Грамада зорак «Карона»|Грамада зорак «Карона»]]|99|8|col3-width=2em}} {{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Старая Спадчына/С Крымскаго|С {{Абмылка|крымскаго|Крымскаго}}]]|100|8|col3-width=2em}} {{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Старая Спадчына/С Чэрняўскаго|С Чэрняўскаго]]|101|8|col3-width=2em}} {{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Старая Спадчына/З Олеся|З Олеся]]|102|8|col3-width=2em}} {{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Старая Спадчына/Астры|Астры]]|103|8|col3-width=2em}} {{цэнтар|'''Мадонны.'''}} {{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Мадонны/У вёсцы|У вёсцы]]|107|8|col3-width=2em}} {{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Мадонны/Вэроніка|Вэроніка (Вершаванае {{Абмылка|апаведаьне|апаведаньне}}).]]|110|8|col3-width=2em}} {{block center/e}}<noinclude></noinclude> 9aiebznjfex5i5wu26cg5uw4t34toec 81043 81034 2022-07-24T17:23:33Z Gleb Leo 2440 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="1" user="Gleb Leo" /></noinclude>{{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Думы/Бледны, хілы ўсё ж люблю я твой мудры і кіпучы верш…|⁂ Бледны, хілы ўсё ж люблю я твой мудры і кіпучы верш…]]|75|8|col3-width=2em}} {{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Думы/Жывеш ня вечна, чэлавек…|⁂ {{Абмылка|Жывець|Жывеш}} ня {{Абмылка|вечна|вечна,}} чэлавек…]]|76|8|col3-width=2em}} {{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Думы/Мудрай прамовы…|⁂ Мудрай прамовы…]]|77|8|col3-width=2em}} {{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Думы/Дзе вы лясоў, палёў цьвяты?|⁂ Дзе вы лясоў, палёў цьвяты?]]|78|8|col3-width=2em}} {{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Думы/Калі у ракавіну…|⁂ Калі у ракавіну…]]|79|8|col3-width=2em}} {{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Думы/Сьвеча бліскучая зіяе…|⁂ Сьвеча {{Абмылка|бліскуча|бліскучая}} зіяе…]]|80|8|col3-width=2em}} {{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Думы/Песьняру|Песьняру]]|81|8|col3-width=2em}} {{цэнтар|'''Нізка вершоў „Вольные думы“.'''}} {{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Вольные думы/Ўступ|Ўступ]]|82|8|col3-width=2em}} {{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Вольные думы/Гутарка с паненкамі|Гутарка с паненкамі]]|83|8|col3-width=2em}} {{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Вольные думы/Вы кажэце мне, што душа у паэта…|⁂ Вы {{Абмылка|кажэця|кажэце}} мне, што душа у паэта…]]|84|8|col3-width=2em}} {{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Вольные думы/Вы, панове, пазіраеце далёка…|⁂ Вы, панове, {{Абмылка|пазіраеця|пазіраеце}} далёка…]]|85|8|col3-width=2em}} {{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Вольные думы/Мы доўга плылі ў бурным моры…|⁂ Мы доўга плылі {{Абмылка|у вольным|ў бурным}} моры…]]|86|8|col3-width=2em}} {{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Вольные думы/Была калісь пара…|⁂ Была калісь пара…]]|87|8|col3-width=2em}} {{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Вольные думы/Мне сьнілося|Мне {{Абмылка|сьнілося…|сьнілося}}]]|88|8|col3-width=2em}} {{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Вольные думы/Шмат у нашым жыцьці ёсць дарог…|⁂ Шмат у нашым жыцьці ёсць дарог…]]|89|8|col3-width=2em}} {{цэнтар|'''Нізка вершоў „Старая Спадчына“.'''}} {{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Старая Спадчына/Пэнтамэтры|⁂ Пэнтамэтры]]|90|8|col3-width=2em}} {{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Старая Спадчына/Непагодаю маёвай|⁂ Непагодаю маёвай]]|91|8|col3-width=2em}} {{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Старая Спадчына/Соннэт (Ахв. А. Пагодіну)|Соннэт (Ахв. А. Пагодіну)]]|92|8|col3-width=2em}} {{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Старая Спадчына/Соннэт (На цёмнай гладзі сумных луж)|{{Абмылка|Снннэт|Соннэт}} (На цёмнай гладзі сумных луж)]]|93|8|col3-width=2em}} {{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Старая Спадчына/Трыолет (Як птушка)|Трыолет (Як птушка)]]|94|8|col3-width=2em}} {{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Старая Спадчына/Трыолет (Калісь глядзеў на сонцэ я)|Трыолет (Калісь глядзеў на сонцэ я)]]|95|8|col3-width=2em}} {{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Старая Спадчына/Рондо|Рондо]]|96|8|col3-width=2em}} {{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Старая Спадчына/Октава (Як моцны рэактыў)|Октава (Як моцны рэактыў)]]|97|8|col3-width=2em}} {{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Старая Спадчына/Тэрціны (Ёсць рэчы у забытым)|Тэрціны (Есць рэчы у забытым)]]|98|8|col3-width=2em}} {{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Старая Спадчына/Грамада зорак «Карона»|Грамада зорак «Карона»]]|99|8|col3-width=2em}} {{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Старая Спадчына/С Крымскаго|С {{Абмылка|крымскаго|Крымскаго}}]]|100|8|col3-width=2em}} {{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Старая Спадчына/С Чэрняўскаго|С Чэрняўскаго]]|101|8|col3-width=2em}} {{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Старая Спадчына/З Олеся|З Олеся]]|102|8|col3-width=2em}} {{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Старая Спадчына/Астры|Астры]]|103|8|col3-width=2em}} {{цэнтар|'''Мадонны.'''}} {{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Мадонны/У вёсцы|У вёсцы]]|107|8|col3-width=2em}} {{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Мадонны/Вэроніка|Вэроніка (Вершаванае {{Абмылка|апаведаьне|апаведаньне}}).]]|110|8|col3-width=2em}} {{block center/e}}<noinclude></noinclude> bjght59yv3ashjxmmfmrvtkp0kovwcy 81053 81043 2022-07-24T17:32:02Z Gleb Leo 2440 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="1" user="Gleb Leo" /></noinclude>{{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Думы/Бледны, хілы ўсё ж люблю я твой мудры і кіпучы верш…|⁂ Бледны, хілы ўсё ж люблю я твой мудры і кіпучы верш…]]|75|8|col3-width=2em}} {{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Думы/Жывеш ня вечна, чэлавек…|⁂ {{Абмылка|Жывець|Жывеш}} ня {{Абмылка|вечна|вечна,}} чэлавек…]]|76|8|col3-width=2em}} {{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Думы/Мудрай прамовы…|⁂ Мудрай прамовы…]]|77|8|col3-width=2em}} {{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Думы/Дзе вы лясоў, палёў цьвяты?|⁂ Дзе вы лясоў, палёў цьвяты?]]|78|8|col3-width=2em}} {{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Думы/Калі у ракавіну…|⁂ Калі у ракавіну…]]|79|8|col3-width=2em}} {{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Думы/Сьвеча бліскучая зіяе…|⁂ Сьвеча {{Абмылка|бліскуча|бліскучая}} зіяе…]]|80|8|col3-width=2em}} {{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Думы/Песьняру|Песьняру]]|81|8|col3-width=2em}} {{цэнтар|'''Нізка вершоў „Вольные думы“.'''}} {{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Вольные думы/Ўступ|Ўступ]]|82|8|col3-width=2em}} {{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Вольные думы/Гутарка с паненкамі|Гутарка с паненкамі]]|83|8|col3-width=2em}} {{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Вольные думы/Вы кажэце мне, што душа у паэта…|⁂ Вы {{Абмылка|кажэця|кажэце}} мне, што душа у паэта…]]|84|8|col3-width=2em}} {{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Вольные думы/Вы, панове, пазіраеце далёка…|⁂ Вы, панове, {{Абмылка|пазіраеця|пазіраеце}} далёка…]]|85|8|col3-width=2em}} {{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Вольные думы/Мы доўга плылі ў бурным моры…|⁂ Мы доўга плылі {{Абмылка|у вольным|ў бурным}} моры…]]|86|8|col3-width=2em}} {{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Вольные думы/Была калісь пара…|⁂ Была калісь пара…]]|87|8|col3-width=2em}} {{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Вольные думы/Мне сьнілося|Мне {{Абмылка|сьнілося…|сьнілося}}]]|88|8|col3-width=2em}} {{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Вольные думы/Шмат у нашым жыцьці ёсць дарог…|⁂ Шмат у нашым жыцьці ёсць дарог…]]|89|8|col3-width=2em}} {{цэнтар|'''Нізка вершоў „Старая Спадчына“.'''}} {{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Старая Спадчына/Пэнтамэтры|Пэнтамэтры]]|90|8|col3-width=2em}} {{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Старая Спадчына/Непагодаю маёвай|Непагодаю маёвай]]|91|8|col3-width=2em}} {{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Старая Спадчына/Соннэт (Ахв. А. Пагодіну)|Соннэт (Ахв. А. Пагодіну)]]|92|8|col3-width=2em}} {{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Старая Спадчына/Соннэт (На цёмнай гладзі сумных луж)|{{Абмылка|Снннэт|Соннэт}} (На цёмнай гладзі сумных луж)]]|93|8|col3-width=2em}} {{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Старая Спадчына/Трыолет (Як птушка)|Трыолет (Як птушка)]]|94|8|col3-width=2em}} {{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Старая Спадчына/Трыолет (Калісь глядзеў на сонцэ я)|Трыолет (Калісь глядзеў на сонцэ я)]]|95|8|col3-width=2em}} {{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Старая Спадчына/Рондо|Рондо]]|96|8|col3-width=2em}} {{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Старая Спадчына/Октава (Як моцны рэактыў)|Октава (Як моцны рэактыў)]]|97|8|col3-width=2em}} {{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Старая Спадчына/Тэрціны (Ёсць рэчы у забытым)|Тэрціны (Есць рэчы у забытым)]]|98|8|col3-width=2em}} {{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Старая Спадчына/Грамада зорак «Карона»|Грамада зорак «Карона»]]|99|8|col3-width=2em}} {{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Старая Спадчына/С Крымскаго|С {{Абмылка|крымскаго|Крымскаго}}]]|100|8|col3-width=2em}} {{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Старая Спадчына/С Чэрняўскаго|С Чэрняўскаго]]|101|8|col3-width=2em}} {{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Старая Спадчына/З Олеся|З Олеся]]|102|8|col3-width=2em}} {{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Старая Спадчына/Астры|Астры]]|103|8|col3-width=2em}} {{цэнтар|'''Мадонны.'''}} {{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Мадонны/У вёсцы|У вёсцы]]|107|8|col3-width=2em}} {{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Мадонны/Вэроніка|Вэроніка (Вершаванае {{Абмылка|апаведаьне|апаведаньне}}).]]|110|8|col3-width=2em}} {{block center/e}}<noinclude></noinclude> qiw548ytf4l61tzx0k1bqf0itoajvcq 81128 81053 2022-07-24T18:59:09Z Gleb Leo 2440 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="1" user="Gleb Leo" /></noinclude>{{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Думы/Бледны, хілы ўсё ж люблю я твой мудры і кіпучы верш…|⁂ Бледны, хілы ўсё ж люблю я твой мудры і кіпучы верш…]]|75|8|col3-width=2em}} {{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Думы/Жывеш ня вечна, чэлавек…|⁂ {{Абмылка|Жывець|Жывеш}} ня {{Абмылка|вечна|вечна,}} чэлавек…]]|76|8|col3-width=2em}} {{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Думы/Мудрай прамовы…|⁂ Мудрай прамовы…]]|77|8|col3-width=2em}} {{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Думы/Дзе вы лясоў, палёў цьвяты?|⁂ Дзе вы лясоў, палёў цьвяты?]]|78|8|col3-width=2em}} {{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Думы/Калі у ракавіну…|⁂ Калі у ракавіну…]]|79|8|col3-width=2em}} {{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Думы/Сьвеча бліскучая зіяе…|⁂ Сьвеча {{Абмылка|бліскуча|бліскучая}} зіяе…]]|80|8|col3-width=2em}} {{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Думы/Песьняру|Песьняру]]|81|8|col3-width=2em}} {{цэнтар|'''Нізка вершоў „Вольные думы“.'''}} {{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Вольные думы/Ўступ|Ўступ]]|82|8|col3-width=2em}} {{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Вольные думы/Гутарка с паненкамі|Гутарка с паненкамі]]|83|8|col3-width=2em}} {{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Вольные думы/Вы кажэце мне, што душа у паэта…|⁂ Вы {{Абмылка|кажэця|кажэце}} мне, што душа у паэта…]]|84|8|col3-width=2em}} {{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Вольные думы/Вы, панове, пазіраеце далёка…|⁂ Вы, панове, {{Абмылка|пазіраеця|пазіраеце}} далёка…]]|85|8|col3-width=2em}} {{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Вольные думы/Мы доўга плылі ў бурным моры…|⁂ Мы доўга плылі {{Абмылка|у вольным|ў бурным}} моры…]]|86|8|col3-width=2em}} {{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Вольные думы/Была калісь пара…|⁂ Была калісь пара…]]|87|8|col3-width=2em}} {{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Вольные думы/Мне сьнілося|Мне {{Абмылка|сьнілося…|сьнілося}}]]|88|8|col3-width=2em}} {{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Вольные думы/Шмат у нашым жыцьці ёсць дарог…|⁂ Шмат у нашым жыцьці ёсць дарог…]]|89|8|col3-width=2em}} {{цэнтар|'''Нізка вершоў „Старая Спадчына“.'''}} {{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Старая Спадчына/Пэнтамэтры|Пэнтамэтры]]|90|8|col3-width=2em}} {{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Старая Спадчына/Непагодаю маёвай|Непагодаю маёвай]]|91|8|col3-width=2em}} {{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Старая Спадчына/Соннэт (Ахв. А. Пагодіну)|Соннэт (Ахв. А. Пагодіну)]]|92|8|col3-width=2em}} {{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Старая Спадчына/Соннэт (На цёмнай гладзі сумных луж)|{{Абмылка|Снннэт|Соннэт}} (На цёмнай гладзі сумных луж)]]|93|8|col3-width=2em}} {{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Старая Спадчына/Трыолет (Як птушка)|Трыолет (Як птушка)]]|94|8|col3-width=2em}} {{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Старая Спадчына/Трыолет (Калісь глядзеў на сонцэ я)|Трыолет (Калісь глядзеў на сонцэ я)]]|95|8|col3-width=2em}} {{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Старая Спадчына/Рондо|Рондо]]|96|8|col3-width=2em}} {{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Старая Спадчына/Октава (Як моцны рэактыў)|Октава (Як моцны рэактыў)]]|97|8|col3-width=2em}} {{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Старая Спадчына/Тэрціны (Есць рэчы у забытым)|Тэрціны (Есць рэчы у забытым)]]|98|8|col3-width=2em}} {{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Старая Спадчына/Грамада зорак «Карона»|Грамада зорак «Карона»]]|99|8|col3-width=2em}} {{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Старая Спадчына/С Крымскаго|С {{Абмылка|крымскаго|Крымскаго}}]]|100|8|col3-width=2em}} {{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Старая Спадчына/С Чэрняўскаго|С Чэрняўскаго]]|101|8|col3-width=2em}} {{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Старая Спадчына/З Олеся|З Олеся]]|102|8|col3-width=2em}} {{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Старая Спадчына/Астры|Астры]]|103|8|col3-width=2em}} {{цэнтар|'''Мадонны.'''}} {{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Мадонны/У вёсцы|У вёсцы]]|107|8|col3-width=2em}} {{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Мадонны/Вэроніка|Вэроніка (Вершаванае {{Абмылка|апаведаьне|апаведаньне}}).]]|110|8|col3-width=2em}} {{block center/e}}<noinclude></noinclude> ex4x3narsn7lliw5ibq7pmzxzz0mzni Вянок (1914) 0 27393 81198 80485 2022-07-24T20:02:28Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = Вянок | аўтар = Максім Багдановіч | год = 1914 год | пераклад = | секцыя = Зборнік вершаў | папярэдні = | наступны = | анатацыі = Іншыя выданьні: [[Вянок (Багдановіч)]]. }} <pages index="Вянок (1913).pdf" from="5" to="5" /> {{разрыў старонкі|тэкст=}} <pages index="Вянок (1913).pdf" from="6" to="6" /> {{разрыў старонкі|тэкст=}} <pages index="Вянок (1913).pdf" from="7" to="7" /> {{разрыў старонкі|тэкст=}} <pages index="Вянок (1913).pdf" from="9" to="9" /> {{разрыў старонкі|тэкст=}} <pages index="Вянок (1913).pdf" from="124" to="126" /> {{разрыў старонкі|тэкст=}} <pages index="Вянок (1913).pdf" from="127" to="127" /> {{разрыў старонкі|тэкст=}} <pages index="Вянок (1913).pdf" from="129" to="130" /> ----------- {{Крыніцы}} [[Катэгорыя:Вянок|*]] [[Катэгорыя:Зборнікі вершаў]] [[Катэгорыя:Творы 1914 года]] [[Катэгорыя:Творы, выдадзеныя ў Вільні]] ghquaxgfdyh3k67ipp2pz3ud92pmw2k 81199 81198 2022-07-24T20:04:35Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = Вянок | аўтар = Максім Багдановіч | год = 1914 год | пераклад = | секцыя = Зборнік вершаў | папярэдні = | наступны = | анатацыі = Іншыя выданьні: [[Вянок (Багдановіч)]]. }} <pages index="Вянок (1913).pdf" from="5" to="5" /> {{разрыў старонкі|тэкст=}} <pages index="Вянок (1913).pdf" from="6" to="6" /> {{разрыў старонкі|тэкст=}} <pages index="Вянок (1913).pdf" from="7" to="7" /> {{разрыў старонкі|тэкст=}} <pages index="Вянок (1913).pdf" from="9" to="9" /> {{разрыў старонкі|тэкст=}} <pages index="Вянок (1913).pdf" from="124" to="126" /> {{разрыў старонкі|тэкст=}} <pages index="Вянок (1913).pdf" from="127" to="127" /> {{разрыў старонкі|тэкст=}} <pages index="Вянок (1913).pdf" from="129" to="130" /> ----------- {{Крыніцы}} [[Катэгорыя:Вянок|*]] [[Катэгорыя:Творы 1914 года]] [[Катэгорыя:Творы, выдадзеныя ў Вільні]] mnubnrm13c9f1ey43grdw7hkwqzcr5q Старонка:Вянок (1913).pdf/38 104 27458 80866 80621 2022-07-24T13:59:30Z Gleb Leo 2440 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="1" user="Gleb Leo" /></noinclude>{{Block center/s}} <small> {{gap|7em}}De la musique avant toute chose.<br /> {{gap|15em}}''P. Verlaine''.<br /> </small> Па над белым пухам вішняў,<br /> Бытцым сіні аганёк,<br /> Бьёцца, ўёцца шпаркі, лёгкі<br /> Сінякрылы матылёк.<br /> {{gap|2em}}Навакол усё паветрэ<br /> {{gap|2em}}Ў струнах сонца залатых, —<br /> {{gap|2em}}{{Абмылка|Іон|Ен}} дрыжачымі крыламі<br /> {{gap|2em}}Звоніць ледзьве чутна ў іх.<br /> І ліецца хваляй песьня, —<br /> Ціхі, ясны гымн вясьне.<br /> Ці ня еэрцэ напевае,<br /> Навевае яго мне?<br /> {{gap|2em}}Ці ня вецер гэта звонкі<br /> {{gap|2em}}Ў тонкіх зёлках шэпаціць?<br /> {{gap|2em}}Або мо сухі, высокі<br /> {{gap|2em}}Ля рэкі чарот шуміць?<br /> Не паняць таго ніколі,<br /> Не разведаць, не спазнаць:<br /> Не даюць мне думаць зыкі,<br /> Што лецяць, дрыжаць, зьвіняць.<br /> {{gap|2em}}Песьня рвецца і ліецца<br /> {{gap|2em}}На раздольны, вольны сьвет.<br /> {{gap|2em}}Але хто яе пачуе?—<br /> {{gap|2em}}Можэ толькі сам паэт. {{Block center/e}}<noinclude></noinclude> aggr60d8596clcuapm3nbh3qihoqy75 Старонка:Вянок (1913).pdf/49 104 27483 80864 80701 2022-07-24T13:58:38Z Gleb Leo 2440 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="1" user="Gleb Leo" /></noinclude>{{Block center/s}} {{цэнтар|ПЕРАПІШЧЫК.|памер=120%}} На чыстым аркушу, прад вузенькім вакном,<br /> Прыгожа літэры выводзіць ён пяром,<br /> Ўстаўляючы паміж іх чорнымі радамі<br /> Чырвоную страку; усякімі цьветамі,<br /> Рознакалёрнымі галоўкамі зьвяроў<br /> І птах нявідэнных, спляценьнем завіткоў<br /> Ен пакрашае скрозь—даволі ёсць знароўкі.<br /> Свае шматфарбные застаўкі і канцоўкі,<br /> І загалоўкі ўсё,—німа куды сьпяшыць!<br /> Парой ён спыніцца, каб лепі завастрыць<br /> Пяро гусінае, і гляне: сьветла сонцэ<br /> Стаўпалі падае праз вузкае ваконцэ<br /> І круціцца у іх прыгожы, лёгкі пыл;<br /> Як сіневаты дым нявідзімых кадзіл,<br /> Рой хмарачэк плыве; шырокімі кругамі<br /> У небі ластаўкі шыбаюць над крыжамі<br /> Як жар гарашчымі; а тут, каля вакна,<br /> Маліноўка пяе і стукае жаўна.<br /> І зноў ён схіліцца, застаўку зноў выводзіць<br /> Неяркім серабром; нячутна дзень праходзіць,<br /> Ўжо хутка будзе ноч і першая гвезда<br /> Благаелавіць канец прыгожаго труда. {{Block center/e}}<noinclude></noinclude> p6fbn4rp0qocjkunhke2oqyjot3chjd Старонка:Вянок (1913).pdf/55 104 27517 80865 80774 2022-07-24T13:58:55Z Gleb Leo 2440 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="1" user="Gleb Leo" /></noinclude>{{Block center/s}} {{***}} Па ляду, у глухім бары,<br /> Дзе, ля ральлі стаяць тры хаты,<br /> Мужык ідзе,—на сьвітцы латы,<br /> А сам няхібкі, хоць стары,<br /> С чупрынай, белаю, як лунь,<br /> І з барадою сьнегавою,<br /> Зямлёй прапахшы і сасною,<br /> Ен пільна ўсё глядзіць на рунь.<br /> „А каб ты здох!“ Бач, па расе<br /> Хтось трапіў к збожжу ад крыніцы;<br /> Ды вось і вузкі сьлед капытца:<br /> Алені тут былі ў аўсе.<br /> Ўсё знішчуць, падлы, хоць ня сей,—<br /> Не дачэкаеш умалота!<br /> А тут ешчэ цераз балота<br /> Не прабярэшея да людзей.<br /> Снуюцца хмарай камары;<br /> Кішмя-кішаць у зёлках гады;<br /> Падшывам абрастаюць ляды…<br /> Зьвядуць, зьвядуць людзей бары.<br /> Даўно пачаў „хадзяін“ дбаць,<br /> Каб пушча тут была нанова,<br /> Ды толькі ведае дзед „слова“,<br /> А то дабра бы не зазнаць. {{Block center/e}}<noinclude></noinclude> fvoi62zh0psyxrlz05y50bzjpmxhsdf Старонка:Вянок (1913).pdf/59 104 27537 80827 2022-07-24T12:19:43Z Gleb Leo 2440 /* Не правераная */ Новая старонка: «{{Block center/s}} {{***}} За дахамі места памеркла нябёс пазалота;<br /> Паветрэ напоена ціха гусьцеючым мрокам;<br /> Ўжо відна, як іскры зьлетаюць с трамвайнаго дрота,<br /> Як зоркі гараць і зрываюцца ў небі далёкам.<br /> Музыкі стагнаньне ліецца па вулках з бульвара;<br />...» proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="1" user="Gleb Leo" /></noinclude>{{Block center/s}} {{***}} За дахамі места памеркла нябёс пазалота;<br /> Паветрэ напоена ціха гусьцеючым мрокам;<br /> Ўжо відна, як іскры зьлетаюць с трамвайнаго дрота,<br /> Як зоркі гараць і зрываюцца ў небі далёкам.<br /> Музыкі стагнаньне ліецца па вулках з бульвара;<br /> Гараць і агнём машкару к сабе вабяць ліхтарні;<br /> Ўкруг тоўстаго шкла яна ўёцца як лёгкая хмарка.<br /> А к сьветлу прабіцца ня можэ і томіцца марна.<br /> І ўспомініў я час: срэдзь восеннай нахмурэнай ночы<br /> Музыка зайграла, агні ў вышыне запылалі,<br /> Удыхалі грудзі а аа сьвяціліся вочы…<br /> Мы к сьветлу ўзляцелі… і шкло ўкруг яго напаткалі. {{Block center/e}}<noinclude></noinclude> tt113ubx8epdxbnvf7ten1drzh2kosi 80862 80827 2022-07-24T13:57:40Z Gleb Leo 2440 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="1" user="Gleb Leo" /></noinclude>{{Block center/s}} {{***}} За дахамі места памеркла нябёс пазалота;<br /> Паветрэ напоена ціха гусьцеючым мрокам;<br /> Ўжо відна, як іскры зьлетаюць с трамвайнаго дрота,<br /> Як зоркі гараць і зрываюцца ў небі далёкам.<br /> Музыкі стагнаньне ліецца па вулках з бульвара;<br /> Гараць і агнём машкару к сабе вабяць ліхтарні;<br /> Ўкруг тоўстаго шкла яна ўёцца як лёгкая хмарка.<br /> А к сьветлу прабіцца ня можэ і томіцца марна.<br /> І ўспомініў я час: срэдзь восеннай нахмурэнай ночы<br /> Музыка зайграла, агні ў вышыне запылалі,<br /> Ўдыхалі грудзі шырока, сьвяціліся вочы…<br /> Мы к сьветлу ўзляцелі… і шкло ўкруг яго напаткалі. {{Block center/e}}<noinclude></noinclude> ajoyrmy73gz8x3o7sm03lr45bjqll65 Старонка:Вянок (1913).pdf/60 104 27538 80828 2022-07-24T12:22:28Z Gleb Leo 2440 /* Не правераная */ Новая старонка: «{{Block center/s}} {{***}} На глухіх вулках — ноч глухая,<br /> Ня менш глухі людзкі натоўп.<br /> Дык хто-ж пачуе, як сьпевае,<br /> Як стогне тэлеграфны стоўп?<br /> І места, дзе німа прастора<br /> Дзеля прыроды буйных сіл,<br /> Прабіло сьцежку мору гора<br /> Палёў, лясоў, капцоў м...» proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="1" user="Gleb Leo" /></noinclude>{{Block center/s}} {{***}} На глухіх вулках — ноч глухая,<br /> Ня менш глухі людзкі натоўп.<br /> Дык хто-ж пачуе, як сьпевае,<br /> Як стогне тэлеграфны стоўп?<br /> І места, дзе німа прастора<br /> Дзеля прыроды буйных сіл,<br /> Прабіло сьцежку мору гора<br /> Палёў, лясоў, капцоў магіл.<br /> Палёў, дзе круціць завіруха,<br /> Ўзрываючы халодны сьнег,<br /> Палёў, дзе ўсё бушуе глуха,<br /> Дзе чутны разам стогн і сьмех!<br /> І вось той гул мне ў душу ўліўся.<br /> Гудзі, гудзі, дрыжачы дрот!<br /> Ўвесь бледны, млосны прыхіліўся<br /> Я ля ліхтарні да варот. {{Block center/e}}<noinclude></noinclude> m11n6v1ghx7gvo1ci4hx6s16wxqqkoq Вянок (1914)/Место/За дахамі места… 0 27539 80831 2022-07-24T12:24:29Z Gleb Leo 2440 Новая старонка: «{{загаловак | назва = ⁂ За дахамі места… | аўтар = Максім Багдановіч | год = 1914 год | пераклад = | секцыя = Верш | папярэдні = [[Вянок (1914)/Место/У Вільні|У Вільні]] | наступны = Вянок (1914)/Место/На глухіх вулках — ноч глухая…|⁂ На глухіх вулках—ноч г...» wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = ⁂ За дахамі места… | аўтар = Максім Багдановіч | год = 1914 год | пераклад = | секцыя = Верш | папярэдні = [[Вянок (1914)/Место/У Вільні|У Вільні]] | наступны = [[Вянок (1914)/Место/На глухіх вулках — ноч глухая…|⁂ На глухіх вулках—ноч глухая…]] | анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[У Вільні]]. }} <pages index="Вянок (1913).pdf" from=59 to=59 /> {{DEFAULTSORT:За дахамі места…}} 704ch5jb5od5fmnyac6qha8ze5qu14u 80832 80831 2022-07-24T12:24:46Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = ⁂ За дахамі места… | аўтар = Максім Багдановіч | год = 1914 год | пераклад = | секцыя = Верш | папярэдні = [[Вянок (1914)/Место/У Вільні|У Вільні]] | наступны = [[Вянок (1914)/Место/На глухіх вулках — ноч глухая…|⁂ На глухіх вулках—ноч глухая…]] | анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[За дахамі места памеркла нябёс пазалота…]] }} <pages index="Вянок (1913).pdf" from=59 to=59 /> {{DEFAULTSORT:За дахамі места…}} cfl39kzyqxdrbyryh1sg61ifsvf3a10 Вянок (1914)/Место/На глухіх вулках — ноч глухая… 0 27540 80835 2022-07-24T12:26:06Z Gleb Leo 2440 Новая старонка: «{{загаловак | назва = ⁂ На глухіх вулках—ноч глухая… | аўтар = Максім Багдановіч | год = 1914 год | пераклад = | секцыя = Верш | папярэдні = [[Вянок (1914)/Место/За дахамі места…|⁂ За дахамі места…]] | наступны = Вянок (1914)/Место/На глухіх вулках — ноч г...» wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = ⁂ На глухіх вулках—ноч глухая… | аўтар = Максім Багдановіч | год = 1914 год | пераклад = | секцыя = Верш | папярэдні = [[Вянок (1914)/Место/За дахамі места…|⁂ За дахамі места…]] | наступны = [[Вянок (1914)/Место/На глухіх вулках — ноч глухая…|⁂ На глухіх вулках—ноч глухая…]] | анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[На глухіх вулках – ноч глухая…]] }} <pages index="Вянок (1913).pdf" from=60 to=60 /> {{DEFAULTSORT:На глухіх вулках—ноч глухая…}} nb1cm9gksl2qu5iqzhd0dixdjl1s6wk 80836 80835 2022-07-24T12:26:26Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = ⁂ На глухіх вулках—ноч глухая… | аўтар = Максім Багдановіч | год = 1914 год | пераклад = | секцыя = Верш | папярэдні = [[Вянок (1914)/Место/За дахамі места…|⁂ За дахамі места…]] | наступны = [[Вянок (1914)/Место/Завіруха|Завіруха]] | анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[На глухіх вулках – ноч глухая…]] }} <pages index="Вянок (1913).pdf" from=60 to=60 /> {{DEFAULTSORT:На глухіх вулках—ноч глухая…}} bs29b4nx4u66yaj8fgu4e6815eco8yx 80838 80836 2022-07-24T12:27:52Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = ⁂ На глухіх вулках—ноч глухая… | аўтар = Максім Багдановіч | год = 1914 год | пераклад = | секцыя = Верш | папярэдні = [[Вянок (1914)/Место/За дахамі места…|⁂ За дахамі места…]] | наступны = [[Вянок (1914)/Место/Завіруха|Завіруха]] | анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[На глухіх вулках — ноч глухая…]] }} <pages index="Вянок (1913).pdf" from=60 to=60 /> {{DEFAULTSORT:На глухіх вулках—ноч глухая…}} ljox68toaccz7jxydxeoujk2k3lzkjx 80840 80838 2022-07-24T12:52:24Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = Завіруха | аўтар = Максім Багдановіч | год = 1914 год | пераклад = | секцыя = Верш | папярэдні = [[Вянок (1914)/Место/На глухіх вулках — ноч глухая…|⁂ На глухіх вулках—ноч глухая…]] | наступны = [[Вянок (1914)/Место/Сеў хлопчык са шклянкай…|⁂ Сеў хлопчык са шклянкай…]] | анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Завіруха (Багдановіч)]]. }} <pages index="Вянок (1913).pdf" from=61 to=61 /> {{DEFAULTSORT:Завіруха}} p42949u5cn93rb4qxo8tjg8whbdwlbu 80842 80840 2022-07-24T12:52:46Z Gleb Leo 2440 Адкат праўкі 80840 аўтарства [[Special:Contributions/Gleb Leo|Gleb Leo]] ([[User talk:Gleb Leo|размовы]]) wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = ⁂ На глухіх вулках—ноч глухая… | аўтар = Максім Багдановіч | год = 1914 год | пераклад = | секцыя = Верш | папярэдні = [[Вянок (1914)/Место/За дахамі места…|⁂ За дахамі места…]] | наступны = [[Вянок (1914)/Место/Завіруха|Завіруха]] | анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[На глухіх вулках — ноч глухая…]] }} <pages index="Вянок (1913).pdf" from=60 to=60 /> {{DEFAULTSORT:На глухіх вулках—ноч глухая…}} ljox68toaccz7jxydxeoujk2k3lzkjx Старонка:Вянок (1913).pdf/61 104 27541 80839 2022-07-24T12:48:54Z Gleb Leo 2440 /* Не правераная */ Новая старонка: «{{Block center/s}} {{цэнтар|ЗАВІРУХА.|памер=120%}} У бубны дахаў вецер бье,<br /> Грыміць па ім, зьвініць, пяе,<br /> І спеў ліецца ўсё мацней, —<br /> Гулянку справіў пан Падвей.<br /> У бубны дахаў вецер бье,<br /> Грыміць па ім, зьвініць, пяе,<br /> Ўскіпела сьнежнае віно<br /> І белай...» proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="1" user="Gleb Leo" /></noinclude>{{Block center/s}} {{цэнтар|ЗАВІРУХА.|памер=120%}} У бубны дахаў вецер бье,<br /> Грыміць па ім, зьвініць, пяе,<br /> І спеў ліецца ўсё мацней, —<br /> Гулянку справіў пан Падвей.<br /> У бубны дахаў вецер бье,<br /> Грыміць па ім, зьвініць, пяе,<br /> Ўскіпела сьнежнае віно<br /> І белай пенай мкне яно.<br /> У бубны дахаў вецер бье,<br /> Грыміць па ім, зьвініць, пяе.<br /> Па вулках вее дзікі хмель,<br /> Гудзіць спьянелая мяцель.<br /> У бубны дахаў вецер бье,<br /> Грыміць па ім, зьвініць, пяе. {{Block center/e}}<noinclude></noinclude> t9w7qq4nibuynt2v60krszxhmo92ia8 Вянок (1914)/Место/Завіруха 0 27542 80841 2022-07-24T12:52:38Z Gleb Leo 2440 Новая старонка: «{{загаловак | назва = Завіруха | аўтар = Максім Багдановіч | год = 1914 год | пераклад = | секцыя = Верш | папярэдні = [[Вянок (1914)/Место/На глухіх вулках — ноч глухая…|⁂ На глухіх вулках—ноч глухая…]] | наступны = Вянок (1914)/Место/Сеў хлопчык са шклян...» wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = Завіруха | аўтар = Максім Багдановіч | год = 1914 год | пераклад = | секцыя = Верш | папярэдні = [[Вянок (1914)/Место/На глухіх вулках — ноч глухая…|⁂ На глухіх вулках—ноч глухая…]] | наступны = [[Вянок (1914)/Место/Сеў хлопчык са шклянкай…|⁂ Сеў хлопчык са шклянкай…]] | анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Завіруха (Багдановіч)]]. }} <pages index="Вянок (1913).pdf" from=61 to=61 /> {{DEFAULTSORT:Завіруха}} p42949u5cn93rb4qxo8tjg8whbdwlbu 80893 80841 2022-07-24T14:24:28Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = Завіруха | аўтар = Максім Багдановіч | год = 1914 год | пераклад = | секцыя = Верш | папярэдні = [[Вянок (1914)/Место/На глухіх вулках — ноч глухая…|⁂ На глухіх вулках—ноч глухая…]] | наступны = [[Вянок (1914)/Место/Сеў хлопчык с шкляначкай…|⁂ Сеў хлопчык са шклянкай…]] | анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Завіруха (Багдановіч)]]. }} <pages index="Вянок (1913).pdf" from=61 to=61 /> {{DEFAULTSORT:Завіруха}} 6lixre89tr8wmzdvf2371cvyg8t6hak 80896 80893 2022-07-24T14:25:11Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = Завіруха | аўтар = Максім Багдановіч | год = 1914 год | пераклад = | секцыя = Верш | папярэдні = [[Вянок (1914)/Место/На глухіх вулках — ноч глухая…|⁂ На глухіх вулках—ноч глухая…]] | наступны = [[Вянок (1914)/Место/Сеў хлопчык с шкляначкай…|⁂ Сеў хлопчык с шкляначкай…]] | анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Завіруха (Багдановіч)]]. }} <pages index="Вянок (1913).pdf" from=61 to=61 /> {{DEFAULTSORT:Завіруха}} pqvix1mj7s2ymk8edh2n401uyveg2b3 Старонка:Вянок (1913).pdf/62 104 27543 80843 2022-07-24T12:53:50Z Gleb Leo 2440 /* Не правераная */ Новая старонка: «{{Block center/s}} {{***}} Сеў хлопчык с шкляначкай ля вулічнаго ганку<br /> І выдувае з мыла пузыры.<br /> Вясёлкаю гараць яны ў зіяньні ранку,<br /> Ўзлетаючы ў паветрэ да гары.<br /> І заварожэны шматфарбнаю красою,<br /> Са спрытнасьцю і хцівасьцю ката<br /> Хапае хлопчык іх н...» proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="1" user="Gleb Leo" /></noinclude>{{Block center/s}} {{***}} Сеў хлопчык с шкляначкай ля вулічнаго ганку<br /> І выдувае з мыла пузыры.<br /> Вясёлкаю гараць яны ў зіяньні ранку,<br /> Ўзлетаючы ў паветрэ да гары.<br /> І заварожэны шматфарбнаю красою,<br /> Са спрытнасьцю і хцівасьцю ката<br /> Хапае хлопчык іх няжорсткаю рукою,<br /> А застаецца ў ёй—адна слата. {{Block center/e}}<noinclude></noinclude> 01fes5ypqrt2tpwt9idiock4sdzitys Вянок (1914)/Место/Сеў хлопчык с шкляначкай… 0 27544 80844 2022-07-24T12:55:25Z Gleb Leo 2440 Новая старонка: «{{загаловак | назва = ⁂ Сеў хлопчык са шклянкай… | аўтар = Максім Багдановіч | год = 1914 год | пераклад = | секцыя = Верш | папярэдні = [[Вянок (1914)/Место/Завіруха|Завіруха]] | наступны = Вянок (1914)/Место/Сеў хлопчык са шклянкай…|⁂ Сеў хлопчык са шкля...» wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = ⁂ Сеў хлопчык са шклянкай… | аўтар = Максім Багдановіч | год = 1914 год | пераклад = | секцыя = Верш | папярэдні = [[Вянок (1914)/Место/Завіруха|Завіруха]] | наступны = [[Вянок (1914)/Место/Сеў хлопчык са шклянкай…|⁂ Сеў хлопчык са шклянкай…]] | анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Сеў хлопчык з шкляначкай ля вулічнага ганку…]] }} <pages index="Вянок (1913).pdf" from=62 to=62 /> {{DEFAULTSORT:Завіруха}} p9xte5w1y2bbx3yhvl81o4sbuhw1jzl 80845 80844 2022-07-24T12:55:46Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = ⁂ Сеў хлопчык са шклянкай… | аўтар = Максім Багдановіч | год = 1914 год | пераклад = | секцыя = Верш | папярэдні = [[Вянок (1914)/Место/Завіруха|Завіруха]] | наступны = [[Вянок (1914)/Место/Ад сьпекі пышуць дахі і асфальт…|⁂ Ад сьпекі пышуць дахі і асфальт…]] | анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Сеў хлопчык з шкляначкай ля вулічнага ганку…]] }} <pages index="Вянок (1913).pdf" from=62 to=62 /> {{DEFAULTSORT:Завіруха}} 6yfaz1spberv5oe13n0mm0rkhsuq80i 80847 80845 2022-07-24T12:57:10Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = ⁂ Сеў хлопчык са шклянкай… | аўтар = Максім Багдановіч | год = 1914 год | пераклад = | секцыя = Верш | папярэдні = [[Вянок (1914)/Место/Завіруха|Завіруха]] | наступны = [[Вянок (1914)/Место/Ад сьпекі пышуць дахі і асфальт…|⁂ Ад сьпекі пышуць дахі і асфальт…]] | анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Сеў хлопчык з шкляначкай ля вулічнага ганку…]] }} <pages index="Вянок (1913).pdf" from=62 to=62 /> {{DEFAULTSORT:Сеў хлопчык са шклянкай…}} gt7q8padtpwzhzadk4wm7asxec0vahg 80892 80847 2022-07-24T14:24:15Z Gleb Leo 2440 Gleb Leo перанёс старонку [[Вянок (1914)/Место/Сеў хлопчык са шклянкай…]] у [[Вянок (1914)/Место/Сеў хлопчык с шкляначкай…]], не пакінуўшы перасылкі wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = ⁂ Сеў хлопчык са шклянкай… | аўтар = Максім Багдановіч | год = 1914 год | пераклад = | секцыя = Верш | папярэдні = [[Вянок (1914)/Место/Завіруха|Завіруха]] | наступны = [[Вянок (1914)/Место/Ад сьпекі пышуць дахі і асфальт…|⁂ Ад сьпекі пышуць дахі і асфальт…]] | анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Сеў хлопчык з шкляначкай ля вулічнага ганку…]] }} <pages index="Вянок (1913).pdf" from=62 to=62 /> {{DEFAULTSORT:Сеў хлопчык са шклянкай…}} gt7q8padtpwzhzadk4wm7asxec0vahg 80894 80892 2022-07-24T14:24:41Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = ⁂ Сеў хлопчык с шкляначкай… | аўтар = Максім Багдановіч | год = 1914 год | пераклад = | секцыя = Верш | папярэдні = [[Вянок (1914)/Место/Завіруха|Завіруха]] | наступны = [[Вянок (1914)/Место/Ад сьпекі пышуць дахі і асфальт…|⁂ Ад сьпекі пышуць дахі і асфальт…]] | анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Сеў хлопчык з шкляначкай ля вулічнага ганку…]] }} <pages index="Вянок (1913).pdf" from=62 to=62 /> {{DEFAULTSORT:Сеў хлопчык са шклянкай…}} 76dcfa2djv8n4a0urqtvpathatz8x1a Старонка:Вянок (1913).pdf/63 104 27545 80846 2022-07-24T12:56:51Z Gleb Leo 2440 /* Не правераная */ Новая старонка: «{{Block center/s}} {{***}} Ад сьпекі пышуць дахі і асфальт,<br /> На вуліцы ўёцца пылі грукаціць хурманка,<br /> „Каробушку“ пяе дзіцячы альт<br /> І надрываецца абрыдлая шарманка.<br /> Хаця бы крышку часу адпачыць!<br /> Мо на бульвар пайсьці, сесьць на далёкай лаўцы<br /> Здра...» proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="1" user="Gleb Leo" /></noinclude>{{Block center/s}} {{***}} Ад сьпекі пышуць дахі і асфальт,<br /> На вуліцы ўёцца пылі грукаціць хурманка,<br /> „Каробушку“ пяе дзіцячы альт<br /> І надрываецца абрыдлая шарманка.<br /> Хаця бы крышку часу адпачыць!<br /> Мо на бульвар пайсьці, сесьць на далёкай лаўцы<br /> Здрамнуць, газэту сьвежую купіць<br /> І прачытаць усё да імені выдаўцы? {{Block center/e}}<noinclude></noinclude> 0p31ndx1tjt0r14bxgbqwvaxgx4ia28 Вянок (1914)/Место/Ад сьпекі пышуць дахі і асфальт… 0 27546 80848 2022-07-24T12:58:08Z Gleb Leo 2440 Новая старонка: «{{загаловак | назва = ⁂ Ад сьпекі пышуць дахі і асфальт… | аўтар = Максім Багдановіч | год = 1914 год | пераклад = | секцыя = Верш | папярэдні = [[Вянок (1914)/Место/Сеў хлопчык са шклянкай…|⁂ Сеў хлопчык са шклянкай…]] | наступны = Вянок (1914)/Место/Дзьв...» wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = ⁂ Ад сьпекі пышуць дахі і асфальт… | аўтар = Максім Багдановіч | год = 1914 год | пераклад = | секцыя = Верш | папярэдні = [[Вянок (1914)/Место/Сеў хлопчык са шклянкай…|⁂ Сеў хлопчык са шклянкай…]] | наступны = [[Вянок (1914)/Место/Дзьве сьмерці|Дзьве сьмерці]] | анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Ад сьпёкі пышуць дахі і асфальт…]] }} <pages index="Вянок (1913).pdf" from=62 to=62 /> {{DEFAULTSORT:Ад сьпекі пышуць дахі і асфальт…}} s1uze7mfxo71ng86ktav3p24ilwvx5x 80852 80848 2022-07-24T13:02:11Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = ⁂ Ад сьпекі пышуць дахі і асфальт… | аўтар = Максім Багдановіч | год = 1914 год | пераклад = | секцыя = Верш | папярэдні = [[Вянок (1914)/Место/Сеў хлопчык са шклянкай…|⁂ Сеў хлопчык са шклянкай…]] | наступны = [[Вянок (1914)/Место/Дзьве сьмерці|Дзьве сьмерці]] | анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Ад сьпёкі пышуць дахі і асфальт…]] }} <pages index="Вянок (1913).pdf" from=63 to=63 /> {{DEFAULTSORT:Ад сьпекі пышуць дахі і асфальт…}} do7m3nmm8evy4lb2htq24pxcu6x3bf1 80895 80852 2022-07-24T14:24:52Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = ⁂ Ад сьпекі пышуць дахі і асфальт… | аўтар = Максім Багдановіч | год = 1914 год | пераклад = | секцыя = Верш | папярэдні = [[Вянок (1914)/Место/Сеў хлопчык с шкляначкай…|⁂ Сеў хлопчык с шкляначкай…]] | наступны = [[Вянок (1914)/Место/Дзьве сьмерці|Дзьве сьмерці]] | анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Ад сьпёкі пышуць дахі і асфальт…]] }} <pages index="Вянок (1913).pdf" from=63 to=63 /> {{DEFAULTSORT:Ад сьпекі пышуць дахі і асфальт…}} 3d64zxi7eeb3eiwc4cszcj2eydexd6y Старонка:Вянок (1913).pdf/64 104 27547 80850 2022-07-24T13:01:16Z Gleb Leo 2440 /* Не правераная */ Новая старонка: «{{Block center/s}} {{цэнтар|ДЗВЕ СЬМЕРЦІ.|памер=120%}} <small> {{gap|6em}}Учора на Мешчанскай вул. д. № 17<br /> {{gap|6em}}атруцілася сінільным квасам І. І.<br /> {{gap|6em}}Іванова. Прычыны самагубства не<br /> {{gap|6em}}вядомы. </small> Калі патрыцій сьмерць с прыветам спатыкаў<br /> Прабіўшы жылы на...» proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="1" user="Gleb Leo" /></noinclude>{{Block center/s}} {{цэнтар|ДЗВЕ СЬМЕРЦІ.|памер=120%}} <small> {{gap|6em}}Учора на Мешчанскай вул. д. № 17<br /> {{gap|6em}}атруцілася сінільным квасам І. І.<br /> {{gap|6em}}Іванова. Прычыны самагубства не<br /> {{gap|6em}}вядомы. </small> Калі патрыцій сьмерць с прыветам спатыкаў<br /> Прабіўшы жылы на руках,<br /> Дрыжэлі сьпевы флейт, дзень ясны дагараў,<br /> А праз вакно струёю вецер павеваў<br /> І… мігдаловы горкі пах.<br /> Ты, грозны жэрэбій, учора ўзяты зноў,<br /> На срога сьціснутых губах<br /> Ня мгліцца люстра гладзь; застыгла ў жылах кроў;<br /> Скрозь вее цяжкі дым ад спаленых лістоў<br /> І… мігдаловы горкі пах. {{Block center/e}}<noinclude></noinclude> klg895aa9bs2me59mdtqyivixme1ysh 80851 80850 2022-07-24T13:01:51Z Gleb Leo 2440 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="1" user="Gleb Leo" /></noinclude>{{Block center/s}} {{цэнтар|ДЗВЕ СЬМЕРЦІ.|памер=120%}} <small> {{gap|10em}}Учора на Мешчанскай вул. д. № 17<br /> {{gap|10em}}атруцілася сінільным квасам І. І.<br /> {{gap|10em}}Іванова. Прычыны самагубства не<br /> {{gap|10em}}вядомы. </small> Калі патрыцій сьмерць с прыветам спатыкаў<br /> Прабіўшы жылы на руках,<br /> Дрыжэлі сьпевы флейт, дзень ясны дагараў,<br /> А праз вакно струёю вецер павеваў<br /> І… мігдаловы горкі пах.<br /> Ты, грозны жэрэбій, учора ўзяты зноў,<br /> На срога сьціснутых губах<br /> Ня мгліцца люстра гладзь; застыгла ў жылах кроў;<br /> Скрозь вее цяжкі дым ад спаленых лістоў<br /> І… мігдаловы горкі пах. {{Block center/e}}<noinclude></noinclude> iggzdidtimk097byglxbnn2h7xnqj18 Вянок (1914)/Место/Дзьве сьмерці 0 27548 80853 2022-07-24T13:03:08Z Gleb Leo 2440 Новая старонка: «{{загаловак | назва = Дзьве сьмерці | аўтар = Максім Багдановіч | год = 1914 год | пераклад = | секцыя = Верш | папярэдні = [[Вянок (1914)/Место/Ад сьпекі пышуць дахі і асфальт…|⁂ Ад сьпекі пышуць дахі і асфальт…]] | наступны = Вянок (1914)/Думы/С. Е. Полуяну...» wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = Дзьве сьмерці | аўтар = Максім Багдановіч | год = 1914 год | пераклад = | секцыя = Верш | папярэдні = [[Вянок (1914)/Место/Ад сьпекі пышуць дахі і асфальт…|⁂ Ад сьпекі пышуць дахі і асфальт…]] | наступны = [[Вянок (1914)/Думы/С. Е. Полуяну|С. Е. Полуяну]] | анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Дзьве сьмерці]]. }} <pages index="Вянок (1913).pdf" from=64 to=64 /> {{DEFAULTSORT:Дзьве сьмерці}} l7v8mpy4c5lsec0elqwnlc8tq1hogql Старонка:Вянок (1913).pdf/65 104 27549 80855 2022-07-24T13:49:40Z Gleb Leo 2440 /* Не правераная */ Новая старонка: «{{Цэнтар|'''Думы.'''|памер=140%}} {{Block center/s}} <small> {{gap|6em}}Съ Израилем пҍвцу одинъ закон:<br /> {{gap|6em}}Да не творитъ себҍ кумира онъ.<br /> {{gap|16em}}''Е. Баратынскій''.<br /> {{gap|2em}}De quelque mot profond tuot homme est le disciple.<br /> </small> {{цэнтар|С. Е. ПОЛУЯНУ.|памер=120%}} Глянь, як зорка у цемні ляціц...» proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="1" user="Gleb Leo" /></noinclude>{{Цэнтар|'''Думы.'''|памер=140%}} {{Block center/s}} <small> {{gap|6em}}Съ Израилем пҍвцу одинъ закон:<br /> {{gap|6em}}Да не творитъ себҍ кумира онъ.<br /> {{gap|16em}}''Е. Баратынскій''.<br /> {{gap|2em}}De quelque mot profond tuot homme est le disciple.<br /> </small> {{цэнтар|С. Е. ПОЛУЯНУ.|памер=120%}} Глянь, як зорка у цемні ляціць<br /> Ўсіх чаруючы сьветлам сваім,<br /> Бытцым зьмей залаты зігаціць<br /> І стухае у небі глухім.<br /> Але ўспомніць ешчэ зорку сьвет<br /> Бо у сэрцах гарыць яе сьлед.<br /> Так свабодна, так ярка пражыць —<br /> Лепшай долі німа на зямлі.<br /> Ўсё кругом на мамэнт асьвяціць<br /> І пагаснуць у цёмнай імглі,<br /> Ўсё зьнікае, праходзіць, як дым,<br /> Сьветлы-ж сьлед будзе вечна жывым. {{Block center/e}}<noinclude></noinclude> qd69yc54095449sk5ik0yt5mxencdnn 80857 80855 2022-07-24T13:50:58Z Gleb Leo 2440 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="1" user="Gleb Leo" /></noinclude>{{Цэнтар|'''Думы.'''|памер=140%}} {{Block center/s}} <small> {{gap|10em}}Съ Израилем пҍвцу одинъ закон:<br /> {{gap|10em}}Да не творитъ себҍ кумира онъ.<br /> {{gap|18em}}''Е. Баратынскій''.<br /> {{gap|2em}}De quelque mot profond tuot homme est le disciple.<br /> </small> {{цэнтар|С. Е. ПОЛУЯНУ.|памер=120%}} Глянь, як зорка у цемні ляціць<br /> Ўсіх чаруючы сьветлам сваім,<br /> Бытцым зьмей залаты зігаціць<br /> І стухае у небі глухім.<br /> Але ўспомніць ешчэ зорку сьвет<br /> Бо у сэрцах гарыць яе сьлед.<br /> Так свабодна, так ярка пражыць —<br /> Лепшай долі німа на зямлі.<br /> Ўсё кругом на мамэнт асьвяціць<br /> І пагаснуць у цёмнай імглі,<br /> Ўсё зьнікае, праходзіць, як дым,<br /> Сьветлы-ж сьлед будзе вечна жывым. {{Block center/e}}<noinclude></noinclude> 61xqjcwb3g9h5k7o7u1vyl5rm3g4qn1 Вянок (1914)/Думы/С. Е. Полуяну 0 27550 80858 2022-07-24T13:52:18Z Gleb Leo 2440 Новая старонка: «{{загаловак | назва = С. Е. Полуяну | аўтар = Максім Багдановіч | год = 1914 год | пераклад = | секцыя = Верш | папярэдні = [[Вянок (1914)/Место/Дзьве сьмерці|Дзьве сьмерці]] | наступны = [[Вянок (1914)/Думы/Каганцу|Каганцу]] | анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага...» wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = С. Е. Полуяну | аўтар = Максім Багдановіч | год = 1914 год | пераклад = | секцыя = Верш | папярэдні = [[Вянок (1914)/Место/Дзьве сьмерці|Дзьве сьмерці]] | наступны = [[Вянок (1914)/Думы/Каганцу|Каганцу]] | анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[С. Е. Палуяну]]. }} <pages index="Вянок (1913).pdf" from=65 to=65 /> {{DEFAULTSORT:С. Е. Полуяну}} jgyvd6l9fxirf9xuowqx1syzfmneswc Старонка:Вянок (1913).pdf/66 104 27551 80860 2022-07-24T13:56:02Z Gleb Leo 2440 /* Не правераная */ Новая старонка: «{{Block center/s}} {{цэнтар|КАГАНЦУ.|памер=120%}} Змоўк песьняр, затаіў свае шчырые песьні,<br /> Ен іх болі ужо не пяе.<br /> Але рвуцца яны і калісь на прадвесьні<br /> Лёд халодны ў душэ пад напорам іх трэсьне<br /> І струёй лынуць вершы з яе.<br /> Гэтак часам уходзіць у землю к...» proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="1" user="Gleb Leo" /></noinclude>{{Block center/s}} {{цэнтар|КАГАНЦУ.|памер=120%}} Змоўк песьняр, затаіў свае шчырые песьні,<br /> Ен іх болі ужо не пяе.<br /> Але рвуцца яны і калісь на прадвесьні<br /> Лёд халодны ў душэ пад напорам іх трэсьне<br /> І струёй лынуць вершы з яе.<br /> Гэтак часам уходзіць у землю крыніца,<br /> Дзесь у нетрах таёмна бяжыць,<br /> Але мусіць урэшці на волю прабіцца.<br /> Шмат ешчэ па зямлі будзе ліцца — каціцца,<br /> І радзімаму краю служыць. {{Block center/e}}<noinclude></noinclude> rj6nap5bsyveikguywiarywn9n0duu8 Вянок (1914)/Думы/Каганцу 0 27552 80861 2022-07-24T13:57:03Z Gleb Leo 2440 Новая старонка: «{{загаловак | назва = Каганцу | аўтар = Максім Багдановіч | год = 1914 год | пераклад = | секцыя = Верш | папярэдні = [[Вянок (1914)/Думы/С. Е. Полуяну|С. Е. Полуяну]] | наступны = [[Вянок (1914)/Думы/Упалі з грудзей Пана Бога…|Упалі з грудзей Пана Бога…]] | аната...» wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = Каганцу | аўтар = Максім Багдановіч | год = 1914 год | пераклад = | секцыя = Верш | папярэдні = [[Вянок (1914)/Думы/С. Е. Полуяну|С. Е. Полуяну]] | наступны = [[Вянок (1914)/Думы/Упалі з грудзей Пана Бога…|Упалі з грудзей Пана Бога…]] | анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Каганцу]]. }} <pages index="Вянок (1913).pdf" from=66 to=66 /> {{DEFAULTSORT:Каганцу}} dcvsju45v6tgftvi5el853qurpmkew2 Старонка:Вянок (1913).pdf/67 104 27553 80867 2022-07-24T14:01:14Z Gleb Leo 2440 /* Не правераная */ Новая старонка: «{{Block center/s}} {{цэнтар|УПАЛІ З ГРУДЗЕЙ ПАНА БОГА…|памер=120%}} Упалі з грудзей Пана Бога,<br /> Парваўшыся, пацеркі зор.<br /> Яны раскаціліся ў небі,<br /> Усыпалі сіні прастор<br /> І стуль так маркотна і пільна<br /> На край мой радзімы глядзяць…<br /> Што-ж там яны, ясные, б...» proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="1" user="Gleb Leo" /></noinclude>{{Block center/s}} {{цэнтар|УПАЛІ З ГРУДЗЕЙ ПАНА БОГА…|памер=120%}} Упалі з грудзей Пана Бога,<br /> Парваўшыся, пацеркі зор.<br /> Яны раскаціліся ў небі,<br /> Усыпалі сіні прастор<br /> І стуль так маркотна і пільна<br /> На край мой радзімы глядзяць…<br /> Што-ж там яны, ясные, бачуць?<br /> Чаго ўсё дрыжаць і дрыжаць?… {{Block center/e}}<noinclude></noinclude> ko4pydi6avowfrmwjq4utiuvteootyw Вянок (1914)/Думы/Упалі з грудзей Пана Бога… 0 27554 80868 2022-07-24T14:02:28Z Gleb Leo 2440 Новая старонка: «{{загаловак | назва = Упалі з грудзей Пана Бога… | аўтар = Максім Багдановіч | год = 1914 год | пераклад = | секцыя = Верш | папярэдні = [[Вянок (1914)/Думы/Каганцу|Каганцу]] | наступны = Вянок (1914)/Думы/Краю мой родны! Як выкляты Богам|Краю мой родны! Як вы...» wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = Упалі з грудзей Пана Бога… | аўтар = Максім Багдановіч | год = 1914 год | пераклад = | секцыя = Верш | папярэдні = [[Вянок (1914)/Думы/Каганцу|Каганцу]] | наступны = [[Вянок (1914)/Думы/Краю мой родны! Як выкляты Богам|Краю мой родны! Як выкляты Богам]] | анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Каганцу]]. }} <pages index="Вянок (1913).pdf" from=67 to=67 /> {{DEFAULTSORT:Упалі з грудзей Пана Бога…}} px1xm39c868lo08lg3t95fyl3q1oyop 80870 80868 2022-07-24T14:05:35Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = Упалі з грудзей Пана Бога… | аўтар = Максім Багдановіч | год = 1914 год | пераклад = | секцыя = Верш | папярэдні = [[Вянок (1914)/Думы/Каганцу|Каганцу]] | наступны = [[Вянок (1914)/Думы/Краю мой родны! Як выкляты Богам|Краю мой родны! Як выкляты Богам]] | анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Упалі з грудзей Пана Бога]]. }} <pages index="Вянок (1913).pdf" from=67 to=67 /> {{DEFAULTSORT:Упалі з грудзей Пана Бога…}} 31ukmdexuo4u90a8uxqigvap033ad6o Старонка:Вянок (1913).pdf/68 104 27555 80869 2022-07-24T14:05:16Z Gleb Leo 2440 /* Не правераная */ Новая старонка: «{{Block center/s}} {{цэнтар|КРАЮ МОЙ РОДНЫ! ЯК ВЫКЛЯТЫ БОГАМ…|памер=120%}} Краю мой родны! Як выкляты Богам —<br /> Столькі ты зносіш нядолі.<br /> Хмары, балоты… Над збожэм убогім<br /> Вецер гуляе на волі.<br /> Поруч раскідалісь родные вёскі.<br /> Калям сцікаюцца грудзі! —<br...» proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="1" user="Gleb Leo" /></noinclude>{{Block center/s}} {{цэнтар|КРАЮ МОЙ РОДНЫ! ЯК ВЫКЛЯТЫ БОГАМ…|памер=120%}} Краю мой родны! Як выкляты Богам —<br /> Столькі ты зносіш нядолі.<br /> Хмары, балоты… Над збожэм убогім<br /> Вецер гуляе на волі.<br /> Поруч раскідалісь родные вёскі.<br /> Калям сцікаюцца грудзі! —<br /> Бедные хаткі, таполі, бярозкі,<br /> Ўсюды панурые людзі…<br /> Шмат што зрабілі іх чорные рукі,<br /> Вынясьлі моцные сьпіны;<br /> Шмат іх прымусілі выцярпець мукі<br /> Пушчы, разлогі, нізіны.<br /> Кінь толькі вокам да гэтаго люду —<br /> Сцісьнецца сэрце ад болю:<br /> Столькі пабачыш ты гора усюды,<br /> Столькі нуды без патолі.<br /> Песьня пяе, як удовіна сына,<br /> Янку, каханьне згубіло;<br /> Там дзе панура схілілась каліна,<br /> Беднаго хлопца магіла. {{Block center/e}}<noinclude></noinclude> o5wikz6iuz8mmyc2pjd05ep9o96pfks 80878 80869 2022-07-24T14:08:40Z Gleb Leo 2440 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="1" user="Gleb Leo" /></noinclude>{{Block center/s}} {{цэнтар|КРАЮ МОЙ РОДНЫ! ЯК ВЫКЛЯТЫ БОГАМ…|памер=120%}} Краю мой родны! Як выкляты Богам —<br /> Столькі ты зносіш нядолі.<br /> Хмары, балоты… Над збожэм убогім<br /> Вецер гуляе на волі.<br /> Поруч раскідалісь родные вёскі.<br /> Калям сцікаюцца грудзі! —<br /> Бедные хаткі, таполі, бярозкі,<br /> Ўсюды панурые людзі…<br /> Шмат што зрабілі іх чорные рукі,<br /> Вынясьлі моцные сьпіны;<br /> Шмат іх прымусілі выцярпець мукі<br /> Пушчы, разлогі, нізіны.<br /> Кінь толькі вокам да гэтаго люду —<br /> Сцісьнецца сэрце ад болю:<br /> Столькі пабачыш ты гора усюды,<br /> Столькі нуды без патолі.<br /> Песьня пяе, як удовіна сына,<br /> Янку, каханьне згубіло;<br /> Там дзе панура схілілась каліна,<br /> Беднаго хлопца магіла.<noinclude></noinclude> f9kpcvru8yxcm9au9uzqoa6qm6hb22x 80879 80878 2022-07-24T14:08:56Z Gleb Leo 2440 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="1" user="Gleb Leo" /></noinclude>{{Block center/s}} {{цэнтар|КРАЮ МОЙ РОДНЫ! ЯК ВЫКЛЯТЫ БОГАМ…|памер=120%}} Краю мой родны! Як выкляты Богам —<br /> Столькі ты зносіш нядолі.<br /> Хмары, балоты… Над збожэм убогім<br /> Вецер гуляе на волі.<br /> Поруч раскідалісь родные вёскі.<br /> Калям сцікаюцца грудзі! —<br /> Бедные хаткі, таполі, бярозкі,<br /> Ўсюды панурые людзі…<br /> Шмат што зрабілі іх чорные рукі,<br /> Вынясьлі моцные сьпіны;<br /> Шмат іх прымусілі выцярпець мукі<br /> Пушчы, разлогі, нізіны.<br /> Кінь толькі вокам да гэтаго люду —<br /> Сцісьнецца сэрце ад болю:<br /> Столькі пабачыш ты гора усюды,<br /> Столькі нуды без патолі.<br /> Песьня пяе, як удовіна сына,<br /> Янку, каханьне згубіло;<br /> Там дзе панура схілілась каліна,<br /> Беднаго хлопца магіла.<br /><noinclude></noinclude> 4f1mrp5dnqom1f8a5n52fopyfxqz87f 80882 80879 2022-07-24T14:09:51Z Gleb Leo 2440 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="1" user="Gleb Leo" /></noinclude>{{Block center/s}} {{цэнтар|КРАЮ МОЙ РОДНЫ! ЯК ВЫКЛЯТЫ<br />БОГАМ…|памер=120%}} Краю мой родны! Як выкляты Богам —<br /> Столькі ты зносіш нядолі.<br /> Хмары, балоты… Над збожэм убогім<br /> Вецер гуляе на волі.<br /> Поруч раскідалісь родные вёскі.<br /> Калям сцікаюцца грудзі! —<br /> Бедные хаткі, таполі, бярозкі,<br /> Ўсюды панурые людзі…<br /> Шмат што зрабілі іх чорные рукі,<br /> Вынясьлі моцные сьпіны;<br /> Шмат іх прымусілі выцярпець мукі<br /> Пушчы, разлогі, нізіны.<br /> Кінь толькі вокам да гэтаго люду —<br /> Сцісьнецца сэрце ад болю:<br /> Столькі пабачыш ты гора усюды,<br /> Столькі нуды без патолі.<br /> Песьня пяе, як удовіна сына,<br /> Янку, каханьне згубіло;<br /> Там дзе панура схілілась каліна,<br /> Беднаго хлопца магіла.<br /><noinclude></noinclude> 851wjafol01oixtu2gdv0uu1pbzmbns Вянок (1914)/Думы/Краю мой родны! Як выкляты Богам 0 27556 80871 2022-07-24T14:06:15Z Gleb Leo 2440 Новая старонка: «{{загаловак | назва = Краю мой родны! Як выкляты Богам | аўтар = Максім Багдановіч | год = 1914 год | пераклад = | секцыя = Верш | папярэдні = [[Вянок (1914)/Думы/Упалі з грудзей Пана Бога…|Упалі з грудзей Пана Бога…]] | наступны = Вянок (1914)/Думы/Халоднай...» wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = Краю мой родны! Як выкляты Богам | аўтар = Максім Багдановіч | год = 1914 год | пераклад = | секцыя = Верш | папярэдні = [[Вянок (1914)/Думы/Упалі з грудзей Пана Бога…|Упалі з грудзей Пана Бога…]] | наступны = [[Вянок (1914)/Думы/Халоднай ноччу я ў шырокім цёмным полі…|⁂ Халоднай ноччу я ў шырокім цёмным полі…]] | анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Краю мой родны! Як выкляты Богам]]. }} <pages index="Вянок (1913).pdf" from=68 to=68 /> {{DEFAULTSORT:Краю мой родны! Як выкляты Богам}} a0ln3hoko4uy8ke9j2mrhe8uzqait4n 80872 80871 2022-07-24T14:06:48Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = Краю мой родны! Як выкляты Богам | аўтар = Максім Багдановіч | год = 1914 год | пераклад = | секцыя = Верш | папярэдні = [[Вянок (1914)/Думы/Упалі з грудзей Пана Бога…|Упалі з грудзей Пана Бога…]] | наступны = [[Вянок (1914)/Думы/Халоднай ноччу я ў шырокім цёмным полі…|⁂ Халоднай ноччу я ў шырокім цёмным полі…]] | анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Краю мой родны! Як выкляты Богам…]] }} <pages index="Вянок (1913).pdf" from=68 to=68 /> {{DEFAULTSORT:Краю мой родны! Як выкляты Богам}} aduymczxmc6m1rr60qgnjvykmofgvx5 80881 80872 2022-07-24T14:09:32Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = Краю мой родны! Як выкляты Богам | аўтар = Максім Багдановіч | год = 1914 год | пераклад = | секцыя = Верш | папярэдні = [[Вянок (1914)/Думы/Упалі з грудзей Пана Бога…|Упалі з грудзей Пана Бога…]] | наступны = [[Вянок (1914)/Думы/Халоднай ноччу я ў шырокім цёмным полі…|⁂ Халоднай ноччу я ў шырокім цёмным полі…]] | анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Краю мой родны! Як выкляты Богам…]] }} <pages index="Вянок (1913).pdf" from=68 to=69 /> {{DEFAULTSORT:Краю мой родны! Як выкляты Богам}} 68u769qp9xw5ddmwkx4q9gza141pwog Упалі з грудзей Пана Бога 0 27557 80875 2022-07-24T14:07:52Z Gleb Leo 2440 Gleb Leo перанёс старонку [[Упалі з грудзей Пана Бога]] у [[Упалі з грудзей Пана Бога…]] wikitext text/x-wiki #REDIRECT [[Упалі з грудзей Пана Бога…]] 81sm29jz0qokk3xx4e8me1k5hl73x7l Размовы:Упалі з грудзей Пана Бога 1 27558 80877 2022-07-24T14:07:52Z Gleb Leo 2440 Gleb Leo перанёс старонку [[Размовы:Упалі з грудзей Пана Бога]] у [[Размовы:Упалі з грудзей Пана Бога…]] wikitext text/x-wiki #REDIRECT [[Размовы:Упалі з грудзей Пана Бога…]] 4b17ecm32v3iqo8u86sk47a60pgrdrf Старонка:Вянок (1913).pdf/69 104 27559 80880 2022-07-24T14:09:25Z Gleb Leo 2440 /* Не правераная */ Новая старонка: « Ў гутарках-казках аб шчасьці, аб згодзе<br /> Сэрцэ навін не пачуе.<br /> Сціснуло горэ дыханьне ў народзе,<br /> Горэ усюды пануе.<br /> Хваляй шырокай разлілось, як морэ,<br /> Родны наш край затапіло…<br /> Брацьця! Ці зможэм грамадзкае горэ?!<br /> Брацьця! Ці хваце на...» proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="1" user="Gleb Leo" /></noinclude> Ў гутарках-казках аб шчасьці, аб згодзе<br /> Сэрцэ навін не пачуе.<br /> Сціснуло горэ дыханьне ў народзе,<br /> Горэ усюды пануе.<br /> Хваляй шырокай разлілось, як морэ,<br /> Родны наш край затапіло…<br /> Брацьця! Ці зможэм грамадзкае горэ?!<br /> Брацьця! Ці хваце нам сілы?! {{Block center/e}}<noinclude></noinclude> 4zd7muv6tvleunkvoaww0wm9bywswuj Старонка:Вянок (1913).pdf/70 104 27560 80883 2022-07-24T14:12:45Z Gleb Leo 2440 /* Не правераная */ Новая старонка: «{{Block center/s}} {{***}} Халоднай ноччу я ў шырокім, цёмным полі<br /> Каля огнішча лёг і сціхнуў у паўсьне.<br /> Агонь усё слабеў… урэшці знік паволі…<br /> І ўраз зрабілося вясёла неяк мне!..<br /> Хай, шэры попел, ты агнішчэ ўсё сабою<br /> Ў нядоўгі чаc здалеў, як рызаю, пакр...» proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="1" user="Gleb Leo" /></noinclude>{{Block center/s}} {{***}} Халоднай ноччу я ў шырокім, цёмным полі<br /> Каля огнішча лёг і сціхнуў у паўсьне.<br /> Агонь усё слабеў… урэшці знік паволі…<br /> І ўраз зрабілося вясёла неяк мне!..<br /> Хай, шэры попел, ты агнішчэ ўсё сабою<br /> Ў нядоўгі чаc здалеў, як рызаю, пакрыць,—<br /> Я ведаю, што там агонь дрыжыць пад ёю,<br /> Я ведаю, што там чырвоны жар гарыць…<br /> Хай чэрэда гадзін панурых, нудных, шэрых,<br /> Як попел, на душу мне клалася ўвесь час,<br /> Хаваючы сабой агонь гарачы веры, —<br /> Хай не відаць яго… а ўсё-ж ткі ён не згас! {{Block center/e}}<noinclude></noinclude> m956jme5nsp4e6iy5lngxcz43lvlzsg Вянок (1914)/Думы/Халоднай ноччу я ў шырокім цёмным полі… 0 27561 80884 2022-07-24T14:14:55Z Gleb Leo 2440 Новая старонка: «{{загаловак | назва = ⁂ Халоднай ноччу я ў шырокім цёмным полі… | аўтар = Максім Багдановіч | год = 1914 год | пераклад = | секцыя = Верш | папярэдні = [[Вянок (1914)/Думы/Краю мой родны! Як выкляты Богам|Краю мой родны! Як выкляты Богам]] | наступны = Вян...» wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = ⁂ Халоднай ноччу я ў шырокім цёмным полі… | аўтар = Максім Багдановіч | год = 1914 год | пераклад = | секцыя = Верш | папярэдні = [[Вянок (1914)/Думы/Краю мой родны! Як выкляты Богам|Краю мой родны! Як выкляты Богам]] | наступны = [[Вянок (1914)/Думы/Кінь вечны плач твой аб старонцы…|⁂ Кінь вечны плач твой аб старонцы…]] | анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Краю мой родны! Як выкляты Богам…]] }} <pages index="Вянок (1913).pdf" from=70 to=70 /> {{DEFAULTSORT:Халоднай ноччу я ў шырокім цёмным полі…}} tetaclztoloupwiahyqy9obrmy10rw0 80900 80884 2022-07-24T14:26:40Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = ⁂ Халоднай ноччу я ў шырокім цёмным полі… | аўтар = Максім Багдановіч | год = 1914 год | пераклад = | секцыя = Верш | папярэдні = [[Вянок (1914)/Думы/Краю мой родны! Як выкляты Богам|Краю мой родны! Як выкляты Богам]] | наступны = [[Вянок (1914)/Думы/Кінь вечны плач свой аб старонцы…|⁂ Кінь вечны плач свой аб старонцы…]] | анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Халоднай ноччу я ў шырокім, цёмным полі…]] }} <pages index="Вянок (1913).pdf" from=70 to=70 /> {{DEFAULTSORT:Халоднай ноччу я ў шырокім цёмным полі…}} s6pooy07i2cje82stj0kejvq5vk9pxe Старонка:Вянок (1913).pdf/71 104 27562 80887 2022-07-24T14:18:13Z Gleb Leo 2440 /* Не правераная */ Новая старонка: «{{Block center/s}} {{***}} Кінь вечны плач свой аб старонцы!<br /> Ня ўжо жэ цёмнай ноччу ты<br /> Не бачыш, што глядзіцца сонцэ<br /> Ў люстэрка—месяц залаты?<br /> Не згасла сонцэ! Сонцэ гляне,<br /> Усіх падыйме ада сна.<br /> Ен, гэты дзень, ешчэ настане,<br /> І ачунее старана!<br /> Я...» proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="1" user="Gleb Leo" /></noinclude>{{Block center/s}} {{***}} Кінь вечны плач свой аб старонцы!<br /> Ня ўжо жэ цёмнай ноччу ты<br /> Не бачыш, што глядзіцца сонцэ<br /> Ў люстэрка—месяц залаты?<br /> Не згасла сонцэ! Сонцэ гляне,<br /> Усіх падыйме ада сна.<br /> Ен, гэты дзень, ешчэ настане,<br /> І ачунее старана!<br /> Я пад яе зімовай маскай,—<br /> Пад сьнегам бачу твар вясны,<br /> І вее верш мой дзіўнай казкай,<br /> І ясны ён, як зорак сны. {{Block center/e}}<noinclude></noinclude> 6zsz06ierpyavmtlc9ru6jmsmpz7ywn Вянок (1914)/Думы/Кінь вечны плач свой аб старонцы… 0 27563 80889 2022-07-24T14:21:08Z Gleb Leo 2440 Новая старонка: «{{загаловак | назва = Кінь вечны плач твой аб старонцы… | аўтар = Максім Багдановіч | год = 1914 год | пераклад = | секцыя = Верш | папярэдні = [[Вянок (1914)/Думы/Халоднай ноччу я ў шырокім цёмным полі…|⁂ Халоднай ноччу я ў шырокім цёмным полі…]] | насту...» wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = Кінь вечны плач твой аб старонцы… | аўтар = Максім Багдановіч | год = 1914 год | пераклад = | секцыя = Верш | папярэдні = [[Вянок (1914)/Думы/Халоднай ноччу я ў шырокім цёмным полі…|⁂ Халоднай ноччу я ў шырокім цёмным полі…]] | наступны = [[Вянок (1914)/Думы/Зрэзаюць галіны таполі…|⁂ Зрэзаюць галіны таполі…]] | анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Кінь вечны плач свой аб старонцы…]] }} <pages index="Вянок (1913).pdf" from=71 to=71 /> {{DEFAULTSORT:Кінь вечны плач твой аб старонцы…}} s1dwmsrjfyfnqjx0r1xalspeh7jp7y8 80898 80889 2022-07-24T14:26:07Z Gleb Leo 2440 Gleb Leo перанёс старонку [[Вянок (1914)/Думы/Кінь вечны плач твой аб старонцы…]] у [[Вянок (1914)/Думы/Кінь вечны плач свой аб старонцы…]], не пакінуўшы перасылкі wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = Кінь вечны плач твой аб старонцы… | аўтар = Максім Багдановіч | год = 1914 год | пераклад = | секцыя = Верш | папярэдні = [[Вянок (1914)/Думы/Халоднай ноччу я ў шырокім цёмным полі…|⁂ Халоднай ноччу я ў шырокім цёмным полі…]] | наступны = [[Вянок (1914)/Думы/Зрэзаюць галіны таполі…|⁂ Зрэзаюць галіны таполі…]] | анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Кінь вечны плач свой аб старонцы…]] }} <pages index="Вянок (1913).pdf" from=71 to=71 /> {{DEFAULTSORT:Кінь вечны плач твой аб старонцы…}} s1dwmsrjfyfnqjx0r1xalspeh7jp7y8 80899 80898 2022-07-24T14:26:15Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = Кінь вечны плач свой аб старонцы… | аўтар = Максім Багдановіч | год = 1914 год | пераклад = | секцыя = Верш | папярэдні = [[Вянок (1914)/Думы/Халоднай ноччу я ў шырокім цёмным полі…|⁂ Халоднай ноччу я ў шырокім цёмным полі…]] | наступны = [[Вянок (1914)/Думы/Зрэзаюць галіны таполі…|⁂ Зрэзаюць галіны таполі…]] | анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Кінь вечны плач свой аб старонцы…]] }} <pages index="Вянок (1913).pdf" from=71 to=71 /> {{DEFAULTSORT:Кінь вечны плач твой аб старонцы…}} l5ps4dlbde9jhy5k5gdt3po23vvxpr0 Старонка:Вянок (1913).pdf/72 104 27564 80902 2022-07-24T14:30:06Z Gleb Leo 2440 /* Не правераная */ Новая старонка: «{{Block center/s}} {{***}} Зрэзаюць галіны таполі адну за адной…<br /> Без скаргі яны на зямлю чэрадою лажацца,<br /> Бо сьмерць іх патрэбна, каб дзерэва новай вясной<br /> Магло бы хутчэй развівацца.<br /> Таварышы-брацьця! Калі наша родзіна-маць,<br /> Змаганьні з нядоляй пат...» proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="1" user="Gleb Leo" /></noinclude>{{Block center/s}} {{***}} Зрэзаюць галіны таполі адну за адной…<br /> Без скаргі яны на зямлю чэрадою лажацца,<br /> Бо сьмерць іх патрэбна, каб дзерэва новай вясной<br /> Магло бы хутчэй развівацца.<br /> Таварышы-брацьця! Калі наша родзіна-маць,<br /> Змаганьні з нядоляй патраціць апошніе сілы,—<br /> Ці хваце вам духу ў час гэты жыцьцё ёй атдаць,<br /> Без скаргі ляечы ў магілы?! {{Block center/e}}<noinclude></noinclude> 5w1vstguaufxybtuww61s3434i5hqmk Вянок (1914)/Думы/Зрэзаюць галіны таполі… 0 27565 80904 2022-07-24T14:33:27Z Gleb Leo 2440 Новая старонка: «{{загаловак | назва = ⁂ Зрэзаюць галіны таполі… | аўтар = Максім Багдановіч | год = 1914 год | пераклад = | секцыя = Верш | папярэдні = [[Вянок (1914)/Думы/Кінь вечны плач свой аб старонцы…|⁂ Кінь вечны плач свой аб старонцы…]] | наступны = Вянок (1914)/Ду...» wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = ⁂ Зрэзаюць галіны таполі… | аўтар = Максім Багдановіч | год = 1914 год | пераклад = | секцыя = Верш | папярэдні = [[Вянок (1914)/Думы/Кінь вечны плач свой аб старонцы…|⁂ Кінь вечны плач свой аб старонцы…]] | наступны = [[Вянок (1914)/Думы/Рушымся брацьця…|⁂ Рушымся брацьця…]] | анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Зразаюць галіны таполі адну за адной…]] }} <pages index="Вянок (1913).pdf" from=72 to=72 /> {{DEFAULTSORT:Зрэзаюць галіны таполі…}} n15s3m877l9c33i9lksbvr2l67cjcjt Катэгорыя:Патрыятычная паэзія 14 27566 80906 2022-07-24T14:36:21Z Gleb Leo 2440 Новая старонка: «[[Катэгорыя:Патрыятызм|Паэзія]] [[Катэгорыя:Нацыяналізм|Паэзія]] [[Катэгорыя:Паэзія паводле тэматыкі]]» wikitext text/x-wiki [[Катэгорыя:Патрыятызм|Паэзія]] [[Катэгорыя:Нацыяналізм|Паэзія]] [[Катэгорыя:Паэзія паводле тэматыкі]] ehj5jtdac3jce7i2b5gfk1vuxuephie Старонка:Вянок (1913).pdf/73 104 27567 80909 2022-07-24T14:38:26Z Gleb Leo 2440 /* Не правераная */ Новая старонка: «{{Block center/s}} {{***}} Рушымся, брацьця, хутчэй<br /> Ў бой з жыцьцём пакідаючы жах;<br /> Крыкі пужлівых людзей<br /> Не стрымаюць хай бітвы размах…<br /> Проці цячэньня вады<br /> Зможэ толькі жывое паплыць,<br /> Хвалі-ж рэкі заўсягды<br /> Тое цягнуць, што cкончыло жыць. {{Block c...» proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="1" user="Gleb Leo" /></noinclude>{{Block center/s}} {{***}} Рушымся, брацьця, хутчэй<br /> Ў бой з жыцьцём пакідаючы жах;<br /> Крыкі пужлівых людзей<br /> Не стрымаюць хай бітвы размах…<br /> Проці цячэньня вады<br /> Зможэ толькі жывое паплыць,<br /> Хвалі-ж рэкі заўсягды<br /> Тое цягнуць, што cкончыло жыць. {{Block center/e}}<noinclude></noinclude> srjawwtmditv53l7r4k3kk3xsnwnlmj Вянок (1914)/Думы/Рушымся брацьця… 0 27568 80910 2022-07-24T14:41:15Z Gleb Leo 2440 Новая старонка: «{{загаловак | назва = ⁂ Рушымся брацьця… | аўтар = Максім Багдановіч | год = 1914 год | пераклад = | секцыя = Верш | папярэдні = [[Вянок (1914)/Думы/Зрэзаюць галіны таполі…|⁂ Зрэзаюць галіны таполі…]] | наступны = Вянок (1914)/Думы/⁂ Нашых дзядоў душылі а...» wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = ⁂ Рушымся брацьця… | аўтар = Максім Багдановіч | год = 1914 год | пераклад = | секцыя = Верш | папярэдні = [[Вянок (1914)/Думы/Зрэзаюць галіны таполі…|⁂ Зрэзаюць галіны таполі…]] | наступны = [[Вянок (1914)/Думы/⁂ Нашых дзядоў душылі абшары лясоў…|⁂ Нашых дзядоў душылі абшары лясоў…]] | анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Рушымся, брацьця, хутчэй…]] }} <pages index="Вянок (1913).pdf" from=73 to=73 /> {{DEFAULTSORT:Рушымся брацьця…}} kr85kqtjs6is1po61v7yjzng4q54i7e 80917 80910 2022-07-24T14:48:08Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = ⁂ Рушымся брацьця… | аўтар = Максім Багдановіч | год = 1914 год | пераклад = | секцыя = Верш | папярэдні = [[Вянок (1914)/Думы/Зрэзаюць галіны таполі…|⁂ Зрэзаюць галіны таполі…]] | наступны = [[Вянок (1914)/Думы/Нашых дзядоў душылі абшары лясоў…|⁂ Нашых дзядоў душылі абшары лясоў…]] | анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Рушымся, брацьця, хутчэй…]] }} <pages index="Вянок (1913).pdf" from=73 to=73 /> {{DEFAULTSORT:Рушымся брацьця…}} r0mlzs2iekxtff4z38kw9pswigybsxw 80928 80917 2022-07-24T15:11:56Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = ⁂ Рушымся брацьця… | аўтар = Максім Багдановіч | год = 1914 год | пераклад = | секцыя = Верш | папярэдні = [[Вянок (1914)/Думы/Зрэзаюць галіны таполі…|⁂ Зрэзаюць галіны таполі…]] | наступны = [[Вянок (1914)/Думы/Нашых дзедоў душылі абшары лясоў…|⁂ Нашых дзедоў душылі абшары лясоў…]] | анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Рушымся, брацьця, хутчэй…]] }} <pages index="Вянок (1913).pdf" from=73 to=73 /> {{DEFAULTSORT:Рушымся брацьця…}} 7t2qefxbjrenytogilam2w19laumqtb Старонка:Вянок (1913).pdf/74 104 27569 80912 2022-07-24T14:45:52Z Gleb Leo 2440 /* Не правераная */ Новая старонка: «{{Block center/s}} {{***}} Нашых дзедоў душылі абшары лясоў,<br /> Не давалі ім жыці праўдзівым жыцьцём,<br /> І яны тые пушчы звадзілі агнём,<br /> Іх кругом падпаліўшы з далёкіх канцоў.<br /> І пылалі па нашаму краю лясы,<br /> Покуль сонцэ здалело ўсё ў ім асьвяціць:<br /> І сьвя...» proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="1" user="Gleb Leo" /></noinclude>{{Block center/s}} {{***}} Нашых дзедоў душылі абшары лясоў,<br /> Не давалі ім жыці праўдзівым жыцьцём,<br /> І яны тые пушчы звадзілі агнём,<br /> Іх кругом падпаліўшы з далёкіх канцоў.<br /> І пылалі па нашаму краю лясы,<br /> Покуль сонцэ здалело ўсё ў ім асьвяціць:<br /> І сьвятлей і прасторней тады стала жыць<br /> А на пjпелі буйна ўзрасьлі каласы.<br /> З гэтых дзедоў суворых прыклад нам бы ўзяць, —<br /> Не хіліцца з бяды, не пужацца агня,<br /> Бо мы толькі тады дачэкаемо дня,<br /> Калі наc не здалее змаганьне злякаць. {{Block center/e}}<noinclude></noinclude> 1kgl8oj62lmdlho6na7st7nrvta7hts Вянок (1914)/Думы/Нашых дзедоў душылі абшары лясоў… 0 27570 80914 2022-07-24T14:47:02Z Gleb Leo 2440 Новая старонка: «{{загаловак | назва = ⁂ Рушымся брацьця… | аўтар = Максім Багдановіч | год = 1914 год | пераклад = | секцыя = Верш | папярэдні = [[Вянок (1914)/Думы/Рушымся брацьця…|⁂ Рушымся брацьця…]] | наступны = Вянок (1914)/Думы/⁂ Ўстань навальніца|⁂ Ўстань навальн...» wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = ⁂ Рушымся брацьця… | аўтар = Максім Багдановіч | год = 1914 год | пераклад = | секцыя = Верш | папярэдні = [[Вянок (1914)/Думы/Рушымся брацьця…|⁂ Рушымся брацьця…]] | наступны = [[Вянок (1914)/Думы/⁂ Ўстань навальніца|⁂ Ўстань навальніца]] | анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Ўстань, навальніца, мкні нанова…]] }} <pages index="Вянок (1913).pdf" from=74 to=74 /> {{DEFAULTSORT:Нашых дзядоў душылі абшары лясоў…}} p6v6hpjqft8m6m4pnvpxg1e4dtn5tkr 80916 80914 2022-07-24T14:47:56Z Gleb Leo 2440 Gleb Leo перанёс старонку [[Вянок (1914)/Думы/⁂ Нашых дзядоў душылі абшары лясоў…]] у [[Вянок (1914)/Думы/Нашых дзядоў душылі абшары лясоў…]], не пакінуўшы перасылкі wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = ⁂ Рушымся брацьця… | аўтар = Максім Багдановіч | год = 1914 год | пераклад = | секцыя = Верш | папярэдні = [[Вянок (1914)/Думы/Рушымся брацьця…|⁂ Рушымся брацьця…]] | наступны = [[Вянок (1914)/Думы/⁂ Ўстань навальніца|⁂ Ўстань навальніца]] | анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Ўстань, навальніца, мкні нанова…]] }} <pages index="Вянок (1913).pdf" from=74 to=74 /> {{DEFAULTSORT:Нашых дзядоў душылі абшары лясоў…}} p6v6hpjqft8m6m4pnvpxg1e4dtn5tkr 80921 80916 2022-07-24T15:07:54Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = ⁂ Нашых дзядоў душылі абшары лясоў… | аўтар = Максім Багдановіч | год = 1914 год | пераклад = | секцыя = Верш | папярэдні = [[Вянок (1914)/Думы/Рушымся брацьця…|⁂ Рушымся брацьця…]] | наступны = [[Вянок (1914)/Думы/⁂ Ўстань навальніца|⁂ Ўстань навальніца]] | анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Ўстань, навальніца, мкні нанова…]] }} <pages index="Вянок (1913).pdf" from=74 to=74 /> {{DEFAULTSORT:Нашых дзядоў душылі абшары лясоў…}} lyyz1ez4wi6bdg0hqjwya9dj0difz32 80924 80921 2022-07-24T15:09:57Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = ⁂ Нашых дзядоў душылі абшары лясоў… | аўтар = Максім Багдановіч | год = 1914 год | пераклад = | секцыя = Верш | папярэдні = [[Вянок (1914)/Думы/Рушымся брацьця…|⁂ Рушымся брацьця…]] | наступны = [[Вянок (1914)/Думы/Ўстань навальніца|⁂ Ўстань навальніца]] | анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Ўстань, навальніца, мкні нанова…]] }} <pages index="Вянок (1913).pdf" from=74 to=74 /> {{DEFAULTSORT:Нашых дзядоў душылі абшары лясоў…}} joylea2a8oxe6o8tcwp0mzaieys5dp7 80925 80924 2022-07-24T15:10:42Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = ⁂ Нашых дзядоў душылі абшары лясоў… | аўтар = Максім Багдановіч | год = 1914 год | пераклад = | секцыя = Верш | папярэдні = [[Вянок (1914)/Думы/Рушымся брацьця…|⁂ Рушымся брацьця…]] | наступны = [[Вянок (1914)/Думы/Ўстань навальніца|⁂ Ўстань навальніца]] | анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Нашых дзедаў душылі абшары лясоў…]] }} <pages index="Вянок (1913).pdf" from=74 to=74 /> {{DEFAULTSORT:Нашых дзядоў душылі абшары лясоў…}} 33wvzs783lbes2n8r5ujwm97i9pw3ot 80927 80925 2022-07-24T15:11:45Z Gleb Leo 2440 Gleb Leo перанёс старонку [[Вянок (1914)/Думы/Нашых дзядоў душылі абшары лясоў…]] у [[Вянок (1914)/Думы/Нашых дзедоў душылі абшары лясоў…]], не пакінуўшы перасылкі wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = ⁂ Нашых дзядоў душылі абшары лясоў… | аўтар = Максім Багдановіч | год = 1914 год | пераклад = | секцыя = Верш | папярэдні = [[Вянок (1914)/Думы/Рушымся брацьця…|⁂ Рушымся брацьця…]] | наступны = [[Вянок (1914)/Думы/Ўстань навальніца|⁂ Ўстань навальніца]] | анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Нашых дзедаў душылі абшары лясоў…]] }} <pages index="Вянок (1913).pdf" from=74 to=74 /> {{DEFAULTSORT:Нашых дзядоў душылі абшары лясоў…}} 33wvzs783lbes2n8r5ujwm97i9pw3ot Старонка:Вянок (1913).pdf/75 104 27571 80920 2022-07-24T15:07:05Z Gleb Leo 2440 /* Не правераная */ Новая старонка: «{{Block center/s}} {{***}} Ўстань, навальніца, мкні нанова,<br /> Ўзвый вецер з ёю за адно!<br /> У віхру уляціць палова,<br /> Пакіне чыстае зярно.<br /> Удар, цыклон, удар на морэ,<br /> Цалуй яго ў глухое дно,<br /> Ўсьплясьні ваду—і пэрлаў горы<br /> На берэг выкіне яно. {{Block center/e}}» proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="1" user="Gleb Leo" /></noinclude>{{Block center/s}} {{***}} Ўстань, навальніца, мкні нанова,<br /> Ўзвый вецер з ёю за адно!<br /> У віхру уляціць палова,<br /> Пакіне чыстае зярно.<br /> Удар, цыклон, удар на морэ,<br /> Цалуй яго ў глухое дно,<br /> Ўсьплясьні ваду—і пэрлаў горы<br /> На берэг выкіне яно. {{Block center/e}}<noinclude></noinclude> his1oci9gxuhw5g3a84m4b9mut0mkqq Вянок (1914)/Думы/Ўстань навальніца 0 27572 80922 2022-07-24T15:09:30Z Gleb Leo 2440 Новая старонка: «{{загаловак | назва = ⁂ Ўстань навальніца | аўтар = Максім Багдановіч | год = 1914 год | пераклад = | секцыя = Верш | папярэдні = [[Вянок (1914)/Думы/Нашых дзядоў душылі абшары лясоў…|⁂ Нашых дзядоў душылі абшары лясоў…]] | наступны = Вянок (1914)/Думы/⁂ Н...» wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = ⁂ Ўстань навальніца | аўтар = Максім Багдановіч | год = 1914 год | пераклад = | секцыя = Верш | папярэдні = [[Вянок (1914)/Думы/Нашых дзядоў душылі абшары лясоў…|⁂ Нашых дзядоў душылі абшары лясоў…]] | наступны = [[Вянок (1914)/Думы/⁂ Не блішчаць у час зьмерканьня…|⁂ Не блішчаць у час зьмерканьня…]] | анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Ўстань, навальніца, мкні нанова…]] }} <pages index="Вянок (1913).pdf" from=75 to=75 /> {{DEFAULTSORT:Ўстань навальніца}} 8g1s2r1iwnh5lqoj62spnp4oydnlqrk 80923 80922 2022-07-24T15:09:44Z Gleb Leo 2440 Gleb Leo перанёс старонку [[Вянок (1914)/Думы/⁂ Ўстань навальніца]] у [[Вянок (1914)/Думы/Ўстань навальніца]], не пакінуўшы перасылкі wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = ⁂ Ўстань навальніца | аўтар = Максім Багдановіч | год = 1914 год | пераклад = | секцыя = Верш | папярэдні = [[Вянок (1914)/Думы/Нашых дзядоў душылі абшары лясоў…|⁂ Нашых дзядоў душылі абшары лясоў…]] | наступны = [[Вянок (1914)/Думы/⁂ Не блішчаць у час зьмерканьня…|⁂ Не блішчаць у час зьмерканьня…]] | анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Ўстань, навальніца, мкні нанова…]] }} <pages index="Вянок (1913).pdf" from=75 to=75 /> {{DEFAULTSORT:Ўстань навальніца}} 8g1s2r1iwnh5lqoj62spnp4oydnlqrk 80929 80923 2022-07-24T15:12:08Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = ⁂ Ўстань навальніца | аўтар = Максім Багдановіч | год = 1914 год | пераклад = | секцыя = Верш | папярэдні = [[Вянок (1914)/Думы/Нашых дзедоў душылі абшары лясоў…|⁂ Нашых дзедоў душылі абшары лясоў…]] | наступны = [[Вянок (1914)/Думы/⁂ Не блішчаць у час зьмерканьня…|⁂ Не блішчаць у час зьмерканьня…]] | анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Ўстань, навальніца, мкні нанова…]] }} <pages index="Вянок (1913).pdf" from=75 to=75 /> {{DEFAULTSORT:Ўстань навальніца}} hi057zwpwfqqs9tcsjtv29y914d7jag 80931 80929 2022-07-24T15:16:11Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = ⁂ Ўстань навальніца | аўтар = Максім Багдановіч | год = 1914 год | пераклад = | секцыя = Верш | папярэдні = [[Вянок (1914)/Думы/Нашых дзедоў душылі абшары лясоў…|⁂ Нашых дзедоў душылі абшары лясоў…]] | наступны = [[Вянок (1914)/Думы/Не блішчаць у час зьмерканьня…|⁂ Не блішчаць у час зьмерканьня…]] | анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Ўстань, навальніца, мкні нанова…]] }} <pages index="Вянок (1913).pdf" from=75 to=75 /> {{DEFAULTSORT:Ўстань навальніца}} 75yxzblga3r2uyjcpv0pg6ojhqbfgnm 80935 80931 2022-07-24T15:23:24Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = ⁂ Ўстань навальніца | аўтар = Максім Багдановіч | год = 1914 год | пераклад = | секцыя = Верш | папярэдні = [[Вянок (1914)/Думы/Нашых дзедоў душылі абшары лясоў…|⁂ Нашых дзедоў душылі абшары лясоў…]] | наступны = [[Вянок (1914)/Думы/Не блішчыць у час зьмерканьня…|⁂ Не блішчыць у час зьмерканьня…]] | анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Ўстань, навальніца, мкні нанова…]] }} <pages index="Вянок (1913).pdf" from=75 to=75 /> {{DEFAULTSORT:Ўстань навальніца}} rasadkbfw0v7hn6shcjewnj5zxt3exi Старонка:Вянок (1913).pdf/76 104 27573 80930 2022-07-24T15:14:37Z Gleb Leo 2440 /* Не правераная */ Новая старонка: «{{Block center/s}} {{***}} Не блішчыць у чаc змерканьня і ў глыбокай цемні ночы<br /> {{gap|2em}}Дыямант каштоўны,<br /> Але белым днём красою нам чаруе, вабіць вочы<br /> {{gap|2em}}Блеск яго цудоўны.<br /> Бо калі на гэты камень упадзець праменьня сонца,<br /> {{gap|2em}}Ўраз ён блісьне дзіўн...» proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="1" user="Gleb Leo" /></noinclude>{{Block center/s}} {{***}} Не блішчыць у чаc змерканьня і ў глыбокай цемні ночы<br /> {{gap|2em}}Дыямант каштоўны,<br /> Але белым днём красою нам чаруе, вабіць вочы<br /> {{gap|2em}}Блеск яго цудоўны.<br /> Бо калі на гэты камень упадзець праменьня сонца,<br /> {{gap|2em}}Ўраз ён блісьне дзіўна<br /> І вясёлкавые іскры разсыпаць пачне бязконца,<br /> {{gap|2em}}Ярка, пераліўна.<br /> Так здаецца ў змроку ночы цёмным і народ мой родны,<br /> {{gap|2em}}Бедны і нешчасны;<br /> Але, як устане сонцэ, ўраз прачнецца дух народны,<br /> {{gap|2em}}І засьвеціць ясна! {{Block center/e}}<noinclude></noinclude> 4bczu6b2z2e9pzul5aprbfarwyez82i Вянок (1914)/Думы/Не блішчыць у час зьмерканьня… 0 27574 80932 2022-07-24T15:17:24Z Gleb Leo 2440 Новая старонка: «{{загаловак | назва = ⁂ Не блішчаць у час зьмерканьня… | аўтар = Максім Багдановіч | год = 1914 год | пераклад = | секцыя = Верш | папярэдні = [[Вянок (1914)/Думы/Ўстань навальніца|⁂ Ўстань навальніца]] | наступны = Вянок (1914)/Думы/Напілося сонцэ са крын...» wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = ⁂ Не блішчаць у час зьмерканьня… | аўтар = Максім Багдановіч | год = 1914 год | пераклад = | секцыя = Верш | папярэдні = [[Вянок (1914)/Думы/Ўстань навальніца|⁂ Ўстань навальніца]] | наступны = [[Вянок (1914)/Думы/Напілося сонцэ са крыніц сьцюдзёных|⁂ Напілося сонцэ са крыніц сьцюдзёных]] | анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Не блішчыць у час зьмярканьня і ў глыбокай цемні ночы…]] }} <pages index="Вянок (1913).pdf" from=76 to=76 /> {{DEFAULTSORT:Не блішчаць у час зьмерканьня…}} i2npyuwjx0mpm7bctabxyh94m01npag 80934 80932 2022-07-24T15:23:08Z Gleb Leo 2440 Gleb Leo перанёс старонку [[Вянок (1914)/Думы/Не блішчаць у час зьмерканьня…]] у [[Вянок (1914)/Думы/Не блішчыць у час зьмерканьня…]], не пакінуўшы перасылкі wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = ⁂ Не блішчаць у час зьмерканьня… | аўтар = Максім Багдановіч | год = 1914 год | пераклад = | секцыя = Верш | папярэдні = [[Вянок (1914)/Думы/Ўстань навальніца|⁂ Ўстань навальніца]] | наступны = [[Вянок (1914)/Думы/Напілося сонцэ са крыніц сьцюдзёных|⁂ Напілося сонцэ са крыніц сьцюдзёных]] | анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Не блішчыць у час зьмярканьня і ў глыбокай цемні ночы…]] }} <pages index="Вянок (1913).pdf" from=76 to=76 /> {{DEFAULTSORT:Не блішчаць у час зьмерканьня…}} i2npyuwjx0mpm7bctabxyh94m01npag 80936 80934 2022-07-24T15:23:38Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = ⁂ Не блішчаць у час зьмерканьня… | аўтар = Максім Багдановіч | год = 1914 год | пераклад = | секцыя = Верш | папярэдні = [[Вянок (1914)/Думы/Ўстань навальніца|⁂ Ўстань навальніца]] | наступны = [[Вянок (1914)/Думы/Напілося сонцэ са крыніц сьцюдзёных|⁂ Напілося сонцэ са крыніц сьцюдзёных]] | анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Не блішчыць у час зьмярканьня і ў глыбокай цемні ночы…]] }} <pages index="Вянок (1913).pdf" from=76 to=76 /> {{DEFAULTSORT:Не блішчыць у час зьмерканьня…}} j1zih7qviy7x5jz1757srtrl2gkmktr Вянок (1914)/Думы/Напілося сонцэ са крыніц сьцюдзёных 0 27575 80937 2022-07-24T15:24:35Z Gleb Leo 2440 Новая старонка: «{{загаловак | назва = ⁂ Напілося сонцэ са крыніц сьцюдзёных | аўтар = Максім Багдановіч | год = 1914 год | пераклад = | секцыя = Верш | папярэдні = [[Вянок (1914)/Думы/Не блішчыць у час зьмерканьня…|⁂ Не блішчыць у час зьмерканьня…]] | наступны = Вянок (...» wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = ⁂ Напілося сонцэ са крыніц сьцюдзёных | аўтар = Максім Багдановіч | год = 1914 год | пераклад = | секцыя = Верш | папярэдні = [[Вянок (1914)/Думы/Не блішчыць у час зьмерканьня…|⁂ Не блішчыць у час зьмерканьня…]] | наступны = [[Вянок (1914)/Думы/Ой чаму я стаў паэтам…|⁂ Ой чаму я стаў паэтам…]] | анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Напілося сонца са крыніц сьцюдзёных…]] }} <pages index="Вянок (1913).pdf" from=76 to=76 /> {{DEFAULTSORT:Напілося сонцэ са крыніц сьцюдзёных}} 8s5d7zp05xsf99rjhuj6mho57w1no6g 80939 80937 2022-07-24T15:24:49Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = ⁂ Напілося сонцэ са крыніц сьцюдзёных | аўтар = Максім Багдановіч | год = 1914 год | пераклад = | секцыя = Верш | папярэдні = [[Вянок (1914)/Думы/Не блішчыць у час зьмерканьня…|⁂ Не блішчыць у час зьмерканьня…]] | наступны = [[Вянок (1914)/Думы/Ой чаму я стаў паэтам…|⁂ Ой чаму я стаў паэтам…]] | анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Напілося сонца са крыніц сьцюдзёных…]] }} <pages index="Вянок (1913).pdf" from=77 to=77 /> {{DEFAULTSORT:Напілося сонцэ са крыніц сьцюдзёных}} lcuoif8innqtkvdv31uoltjhucg7toe Старонка:Вянок (1913).pdf/77 104 27576 80938 2022-07-24T15:24:39Z Gleb Leo 2440 /* Не правераная */ Новая старонка: «{{Block center/s}} {{***}} Напілося сонцэ са крыніц сцюдзёных,<br /> Усьцягнуло ў вышу з іх ваду як пар;<br /> І ўзляцеўшы шпарка па праменьнях тонкіх<br /> Пар зрабіўся сьлічнай чэрадою хмар.<br /> Ўдаль яны памкнулі і лятуць пад імі<br /> Нівы ды балоты, поле, бор, лука.<br /> Але...» proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="1" user="Gleb Leo" /></noinclude>{{Block center/s}} {{***}} Напілося сонцэ са крыніц сцюдзёных,<br /> Усьцягнуло ў вышу з іх ваду як пар;<br /> І ўзляцеўшы шпарка па праменьнях тонкіх<br /> Пар зрабіўся сьлічнай чэрадою хмар.<br /> Ўдаль яны памкнулі і лятуць пад імі<br /> Нівы ды балоты, поле, бор, лука.<br /> Але што там блішчэ? Ці ня ты, сястрыца,<br /> Ці ня ты ліешся срэбная рэка.<br /> Загрымелі ў хмарах гулка прывітаньня<br /> І далёка буйны вецер іх разнёс.<br /> Рынуліся хмары да рэкі радзімай<br /> І зьліліся з ёю ліўнем кропель-сьлёз. {{Block center/e}}<noinclude></noinclude> 4vdvhuuozdhja2q2lyt8b0rw40oj28g Старонка:Вянок (1913).pdf/78 104 27577 80941 2022-07-24T15:26:19Z Gleb Leo 2440 /* Не правераная */ Новая старонка: «{{Block center/s}} {{***}} Ой, чаму я стаў паэтам<br /> Ў нашай беднай старане?<br /> Грудзі ныюць, цела вяне,<br /> А спачыць ня можна мне:<br /> Думкі з розуму ліюцца,<br /> Пачуцьцё з душы бяжыць…<br /> Мо за імі кроў палыне<br /> І тады ўжо досі жыць! {{Block center/e}}» proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="1" user="Gleb Leo" /></noinclude>{{Block center/s}} {{***}} Ой, чаму я стаў паэтам<br /> Ў нашай беднай старане?<br /> Грудзі ныюць, цела вяне,<br /> А спачыць ня можна мне:<br /> Думкі з розуму ліюцца,<br /> Пачуцьцё з душы бяжыць…<br /> Мо за імі кроў палыне<br /> І тады ўжо досі жыць! {{Block center/e}}<noinclude></noinclude> j8igk2ky5b168swiotxbsg0bzr1eur5 Вянок (1914)/Думы/Ой чаму я стаў паэтам… 0 27578 80944 2022-07-24T15:28:00Z Gleb Leo 2440 Новая старонка: «{{загаловак | назва = ⁂ Ой чаму я стаў паэтам… | аўтар = Максім Багдановіч | год = 1914 год | пераклад = | секцыя = Верш | папярэдні = [[Вянок (1914)/Думы/Напілося сонцэ са крыніц сьцюдзёных|⁂ Напілося сонцэ са крыніц сьцюдзёных]] | наступны = Вянок (1914)/...» wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = ⁂ Ой чаму я стаў паэтам… | аўтар = Максім Багдановіч | год = 1914 год | пераклад = | секцыя = Верш | папярэдні = [[Вянок (1914)/Думы/Напілося сонцэ са крыніц сьцюдзёных|⁂ Напілося сонцэ са крыніц сьцюдзёных]] | наступны = [[Вянок (1914)/Думы/Даўно ўжо целам я хварэю…|⁂ Даўно ўжо целам я хварэю…]] | анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Ой, чаму я стаў паэтам…]] }} <pages index="Вянок (1913).pdf" from=78 to=78 /> {{DEFAULTSORT:Ой чаму я стаў паэтам…}} b4k8xj7avdmtktueqid7o5211zxrurn Старонка:Вянок (1913).pdf/79 104 27579 80945 2022-07-24T15:29:53Z Gleb Leo 2440 /* Не правераная */ Новая старонка: «{{Block center/s}} {{***}} Даўно ўжо целам я хварэю,<br /> {{gap|2em}}І хвор душой, —<br /> І толькі на цябе надзея,<br /> {{gap|2em}}Край родны мой!<br /> У родным краю ёсць крыніца<br /> {{gap|2em}}Жывой вады.<br /> Там толькі я змагу пазбыцца<br /> {{gap|2em}}Сваей нуды.<br /> Калі-ж у ім умру—загіну,—<br /> {...» proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="1" user="Gleb Leo" /></noinclude>{{Block center/s}} {{***}} Даўно ўжо целам я хварэю,<br /> {{gap|2em}}І хвор душой, —<br /> І толькі на цябе надзея,<br /> {{gap|2em}}Край родны мой!<br /> У родным краю ёсць крыніца<br /> {{gap|2em}}Жывой вады.<br /> Там толькі я змагу пазбыцца<br /> {{gap|2em}}Сваей нуды.<br /> Калі-ж у ім умру—загіну,—<br /> {{gap|2em}}Не жалюсь я!<br /> Ня будзеш цяжкая ты сыну<br /> {{gap|2em}}Свайму, земля.<br /> Там хоць у гліне? хоць у брудзе,<br /> {{gap|2em}}Там пад зямлёй,<br /> Найдуць мае слабые грудзі<br /> {{gap|2em}}Сабе спакой. {{Block center/e}}<noinclude></noinclude> 7zjt6ndqyftkt5ln801icddhedp9bhp Вянок (1914)/Думы/Даўно ўжо целам я хварэю… 0 27580 80946 2022-07-24T15:30:57Z Gleb Leo 2440 Новая старонка: «{{загаловак | назва = ⁂ Даўно ўжо целам я хварэю… | аўтар = Максім Багдановіч | год = 1914 год | пераклад = | секцыя = Верш | папярэдні = [[Вянок (1914)/Думы/Ой чаму я стаў паэтам…|⁂ Ой чаму я стаў паэтам…]] | наступны = Вянок (1914)/Думы/Калі зваліў дужы Гэ...» wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = ⁂ Даўно ўжо целам я хварэю… | аўтар = Максім Багдановіч | год = 1914 год | пераклад = | секцыя = Верш | папярэдні = [[Вянок (1914)/Думы/Ой чаму я стаў паэтам…|⁂ Ой чаму я стаў паэтам…]] | наступны = [[Вянок (1914)/Думы/Калі зваліў дужы Гэракл…|⁂ Калі зваліў дужы Гэракл…]] | анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Даўно ўжо целам я хварэю…]] }} <pages index="Вянок (1913).pdf" from=79 to=79 /> {{DEFAULTSORT:Даўно ўжо целам я хварэю…}} ahni0ohb268vdbssypel0i7wrwn6q4u Старонка:Вянок (1913).pdf/80 104 27581 80948 2022-07-24T15:33:17Z Gleb Leo 2440 /* Не правераная */ Новая старонка: «{{Block center/s}} {{***}} Калі зваліў дужы Гэркал у пыл Антэя,<br /> Як вецер валіць поўны калос да ральлі,—<br /> Ўдыхнула моц у грудзі сына мацер Гэя,<br /> І вось, цьвярды як дуб, ешчэ чым перш сільнее<br /> Ен напружыўшыся, падняўся ўраз з зямлі.<br /> Паломаны жыцьцём, чэкаю...» proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="1" user="Gleb Leo" /></noinclude>{{Block center/s}} {{***}} Калі зваліў дужы Гэркал у пыл Антэя,<br /> Як вецер валіць поўны калос да ральлі,—<br /> Ўдыхнула моц у грудзі сына мацер Гэя,<br /> І вось, цьвярды як дуб, ешчэ чым перш сільнее<br /> Ен напружыўшыся, падняўся ўраз з зямлі.<br /> Паломаны жыцьцём, чэкаючы магілы,<br /> Радзімая земля, прынікнуў я к табе,<br /> І бодрасць ты ўліла ў слабеючые жылы,<br /> Зварушыла маей душы дрэмаўшай сілы,<br /> І мейсца ў ёй с тых пор німа ўжо больш жальбе. {{Block center/e}}<noinclude></noinclude> bjcu9ywvpv06zkhp4mwcvuz3fbkolz4 80949 80948 2022-07-24T15:33:43Z Gleb Leo 2440 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="1" user="Gleb Leo" /></noinclude>{{Block center/s}} {{***}} Калі зваліў дужы {{Абмылка|Гэркал|Гэракл}} у пыл Антэя,<br /> Як вецер валіць поўны калос да ральлі,—<br /> Ўдыхнула моц у грудзі сына мацер Гэя,<br /> І вось, цьвярды як дуб, ешчэ чым перш сільнее<br /> Ен напружыўшыся, падняўся ўраз з зямлі.<br /> Паломаны жыцьцём, чэкаючы магілы,<br /> Радзімая земля, прынікнуў я к табе,<br /> І бодрасць ты ўліла ў слабеючые жылы,<br /> Зварушыла маей душы дрэмаўшай сілы,<br /> І мейсца ў ёй с тых пор німа ўжо больш жальбе. {{Block center/e}}<noinclude></noinclude> nusmuch0yp4lb253o6qg3wrc7v4ifi6 Вянок (1914)/Думы/Калі зваліў дужы Гэракл… 0 27582 80950 2022-07-24T15:38:14Z Gleb Leo 2440 Новая старонка: «{{загаловак | назва = ⁂ Калі зваліў дужы Гэракл… | аўтар = Максім Багдановіч | год = 1914 год | пераклад = | секцыя = Верш | папярэдні = [[Вянок (1914)/Думы/Даўно ўжо целам я хварэю…|⁂ Даўно ўжо целам я хварэю…]] | наступны = Вянок (1914)/Думы/Бледны, хілы ў...» wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = ⁂ Калі зваліў дужы Гэракл… | аўтар = Максім Багдановіч | год = 1914 год | пераклад = | секцыя = Верш | папярэдні = [[Вянок (1914)/Думы/Даўно ўжо целам я хварэю…|⁂ Даўно ўжо целам я хварэю…]] | наступны = [[Вянок (1914)/Думы/Бледны, хілы ўсё ж люблю я тво мудры і кіпучы верш…|⁂ Бледны, хілы ўсё ж люблю я тво мудры і кіпучы верш…]] | анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Калі зваліў дужы Гэракл у пыл Антэя…]] }} <pages index="Вянок (1913).pdf" from=80 to=80 /> {{DEFAULTSORT:Калі зваліў дужы Гэракл…}} m8g660xczh6d6oq7hyk60muqfbn0a4n 80972 80950 2022-07-24T16:11:06Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = ⁂ Калі зваліў дужы Гэракл… | аўтар = Максім Багдановіч | год = 1914 год | пераклад = | секцыя = Верш | папярэдні = [[Вянок (1914)/Думы/Даўно ўжо целам я хварэю…|⁂ Даўно ўжо целам я хварэю…]] | наступны = [[Вянок (1914)/Думы/Бледны, хілы ўсё ж люблю я твой мудры і кіпучы верш…|⁂ Бледны, хілы ўсё ж люблю я твой мудры і кіпучы верш…]] | анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Калі зваліў дужы Гэракл у пыл Антэя…]] }} <pages index="Вянок (1913).pdf" from=80 to=80 /> {{DEFAULTSORT:Калі зваліў дужы Гэракл…}} 7pk8t9xjltuc3rplpmq0jc09ra3aqgf Катэгорыя:Старажытнагрэцкая міфалогія ў паэзіі 14 27583 80954 2022-07-24T15:42:23Z Gleb Leo 2440 Новая старонка: «[[Катэгорыя:Старажытнагрэцкая міфалогія]] [[Катэгорыя:Паэзія паводле тэматыкі]]» wikitext text/x-wiki [[Катэгорыя:Старажытнагрэцкая міфалогія]] [[Катэгорыя:Паэзія паводле тэматыкі]] 2d2fqm5teitxod6yhn126citjp9dxhu Катэгорыя:Старажытнагрэцкая міфалогія 14 27584 80955 2022-07-24T15:44:07Z Gleb Leo 2440 Новая старонка: «{{Зьвязаныя праекты}}{{Вікіпэдыя|Старажытнагрэчаская міфалогія|Старажытнагрэцкая міталёгія}} [[Катэгорыя:Міфалогія]] [[Катэгорыя:Грэкі]]» wikitext text/x-wiki {{Зьвязаныя праекты}}{{Вікіпэдыя|Старажытнагрэчаская міфалогія|Старажытнагрэцкая міталёгія}} [[Катэгорыя:Міфалогія]] [[Катэгорыя:Грэкі]] jiegt9e3rbew3ldbk9e9swnb430wm2n 80956 80955 2022-07-24T15:44:45Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{Зьвязаныя праекты}}{{Вікіпэдыя|Старажытнагрэчаская міфалогія|Старажытнагрэцкая міталёгія}} [[Катэгорыя:Міфалогія]] [[Катэгорыя:Грэкі]] [[Катэгорыя:Старажытная Грэцыя]] j9rqnig8bgqcmako24pghx6efz2fnst Эрас і Псіхея 0 27585 80958 2022-07-24T15:50:42Z Gleb Leo 2440 Новая старонка: «{{Неадназначнасьць}} [[File:Lirnik wioskowy.jpg|right|200px]] * [[Эрос і Псіхея (Сыракомля/Леўчык)|Эрас і Псіхея]] (1904) — п’еса [[Аўтар:Ежы Жулаўскі|Ежы Жулаўскага]], пераклад [[Аўтар:Янка Купала|Янкі Купалы]]. * [[Эрас і Псіхея (Сыракомля)|Эрас і Псіхея]] (?) — верш Аўтар:Казімір С...» wikitext text/x-wiki {{Неадназначнасьць}} [[File:Lirnik wioskowy.jpg|right|200px]] * [[Эрос і Псіхея (Сыракомля/Леўчык)|Эрас і Псіхея]] (1904) — п’еса [[Аўтар:Ежы Жулаўскі|Ежы Жулаўскага]], пераклад [[Аўтар:Янка Купала|Янкі Купалы]]. * [[Эрас і Псіхея (Сыракомля)|Эрас і Псіхея]] (?) — верш [[Аўтар:Казімір Сваяк|Казімера Сваяка]]. pi6eqstxnp5eqn9qynxpzdbkthp97qa 80960 80958 2022-07-24T15:53:21Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{Неадназначнасьць}} [[File:1895date QS:P571,+1895-00-00T00:00:00Z/9|right|200px]] * [[Эрос і Псіхея (Сыракомля/Леўчык)|Эрас і Псіхея]] (1904) — п’еса [[Аўтар:Ежы Жулаўскі|Ежы Жулаўскага]], пераклад [[Аўтар:Янка Купала|Янкі Купалы]]. * [[Эрас і Псіхея (Сыракомля)|Эрас і Псіхея]] (?) — верш [[Аўтар:Казімір Сваяк|Казімера Сваяка]]. 9l34h7y1on1l0b8pzpyetzbosew2i09 80961 80960 2022-07-24T15:56:02Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{Неадназначнасьць}} [[File:1895date QS:P571,+1895-00-00T00:00:00Z/9|right|200px]] * [[Эрос і Псіхея (Жулаўскі/Купала)|Эрас і Псіхея]] (1904) — п’еса [[Аўтар:Ежы Жулаўскі|Ежы Жулаўскага]], пераклад [[Аўтар:Янка Купала|Янкі Купалы]]. * [[Эрас і Псіхея (Сваяк)|Эрас і Псіхея]] (?) — верш [[Аўтар:Казімір Сваяк|Казімера Сваяка]]. o5dw7wkmjvb742ahr4eilqd89tizlms 80962 80961 2022-07-24T15:56:24Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{Неадназначнасьць}} [[File:1895date QS:P571,+1895-00-00T00:00:00Z/9|right|200px]] * [[Эрос і Псіха (Жулаўскі/Купала)|Эрас і Псіхея]] (1904) — п’еса [[Аўтар:Ежы Жулаўскі|Ежы Жулаўскага]], пераклад [[Аўтар:Янка Купала|Янкі Купалы]]. * [[Эрас і Псіхея (Сваяк)|Эрас і Псіхея]] (?) — верш [[Аўтар:Казімір Сваяк|Казімера Сваяка]]. 306fv8zz8ettm5bmx295tmk8k4g10dy 80963 80962 2022-07-24T15:56:33Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{Неадназначнасьць}} [[File:1895date QS:P571,+1895-00-00T00:00:00Z/9|right|200px]] * [[Эрос і Псіха (Жулаўскі/Купала)|Эрос і Псіха]] (1904) — п’еса [[Аўтар:Ежы Жулаўскі|Ежы Жулаўскага]], пераклад [[Аўтар:Янка Купала|Янкі Купалы]]. * [[Эрас і Псіхея (Сваяк)|Эрас і Псіхея]] (?) — верш [[Аўтар:Казімір Сваяк|Казімера Сваяка]]. k46kwasby6zaf4w7x52zn1s758387no 80964 80963 2022-07-24T15:56:45Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{Неадназначнасьць}} [[File:1895date QS:P571,+1895-00-00T00:00:00Z/9.jpg|right|200px]] * [[Эрос і Псіха (Жулаўскі/Купала)|Эрос і Псіха]] (1904) — п’еса [[Аўтар:Ежы Жулаўскі|Ежы Жулаўскага]], пераклад [[Аўтар:Янка Купала|Янкі Купалы]]. * [[Эрас і Псіхея (Сваяк)|Эрас і Псіхея]] (?) — верш [[Аўтар:Казімір Сваяк|Казімера Сваяка]]. 9lns156q8j6rjijw44rz50qhexh2wqo 80965 80964 2022-07-24T15:57:19Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{Неадназначнасьць}} [[File:Psycheabduct.jpg|right|200px]] * [[Эрос і Псіха (Жулаўскі/Купала)|Эрос і Псіха]] (1904) — п’еса [[Аўтар:Ежы Жулаўскі|Ежы Жулаўскага]], пераклад [[Аўтар:Янка Купала|Янкі Купалы]]. * [[Эрас і Псіхея (Сваяк)|Эрас і Псіхея]] (?) — верш [[Аўтар:Казімір Сваяк|Казімера Сваяка]]. 832n9nhls48e6a90837z8dwesqhn9u3 Старонка:Вянок (1913).pdf/81 104 27586 80967 2022-07-24T16:07:56Z Gleb Leo 2440 /* Не правераная */ Новая старонка: «{{Block center/s}} {{***}} Бледны, хілы ўсё-ж люблю я<br /> Твой і мудры і кіпучы верш, Анакрэон!<br /> Ен у жылах кроў хвалюе,<br /> Ў ім жыцьцё струёю плешчэ, вее хмелем ён<br /> Берш такі,—як дар прыроды—<br /> Вінаграднае, густое, цёмнае віно:<br /> Дні ідуць, праходзяць годы,—<br /...» proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="1" user="Gleb Leo" /></noinclude>{{Block center/s}} {{***}} Бледны, хілы ўсё-ж люблю я<br /> Твой і мудры і кіпучы верш, Анакрэон!<br /> Ен у жылах кроў хвалюе,<br /> Ў ім жыцьцё струёю плешчэ, вее хмелем ён<br /> Берш такі,—як дар прыроды—<br /> Вінаграднае, густое, цёмнае віно:<br /> Дні ідуць, праходзяць годы,—<br /> Але ўсё крапчэй, хмяльнее робіцца яно. {{Block center/e}}<noinclude></noinclude> as0hfmeop4gl2y3s84c5evkajo7vcmd Вянок (1914)/Думы/Бледны, хілы ўсё ж люблю я твой мудры і кіпучы верш… 0 27587 80970 2022-07-24T16:10:37Z Gleb Leo 2440 Новая старонка: «{{загаловак | назва = ⁂ Бледны, хілы ўсё ж люблю я твой мудры і кіпучы верш… | аўтар = Максім Багдановіч | год = 1914 год | пераклад = | секцыя = Верш | папярэдні = [[Вянок (1914)/Думы/Калі зваліў дужы Гэракл…|⁂ Калі зваліў дужы Гэракл…]] | наступны = Вян...» wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = ⁂ Бледны, хілы ўсё ж люблю я твой мудры і кіпучы верш… | аўтар = Максім Багдановіч | год = 1914 год | пераклад = | секцыя = Верш | папярэдні = [[Вянок (1914)/Думы/Калі зваліў дужы Гэракл…|⁂ Калі зваліў дужы Гэракл…]] | наступны = [[Вянок (1914)/Думы/Жывець ня вечна чэлавек…|⁂ Жывець ня вечна чэлавек…]] | анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Бледны, хілы, ўсё ж люблю я…]] }} <pages index="Вянок (1913).pdf" from=81 to=81 /> {{DEFAULTSORT:Бледны, хілы ўсё ж люблю я твой мудры і кіпучы верш…}} 03rqzv0gvqx5dv2xisjqi08h065fbdo 80971 80970 2022-07-24T16:10:45Z Gleb Leo 2440 Gleb Leo перанёс старонку [[Вянок (1914)/Думы/Бледны, хілы ўсё ж люблю я тво мудры і кіпучы верш…]] у [[Вянок (1914)/Думы/Бледны, хілы ўсё ж люблю я твой мудры і кіпучы верш…]], не пакінуўшы перасылкі wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = ⁂ Бледны, хілы ўсё ж люблю я твой мудры і кіпучы верш… | аўтар = Максім Багдановіч | год = 1914 год | пераклад = | секцыя = Верш | папярэдні = [[Вянок (1914)/Думы/Калі зваліў дужы Гэракл…|⁂ Калі зваліў дужы Гэракл…]] | наступны = [[Вянок (1914)/Думы/Жывець ня вечна чэлавек…|⁂ Жывець ня вечна чэлавек…]] | анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Бледны, хілы, ўсё ж люблю я…]] }} <pages index="Вянок (1913).pdf" from=81 to=81 /> {{DEFAULTSORT:Бледны, хілы ўсё ж люблю я твой мудры і кіпучы верш…}} 03rqzv0gvqx5dv2xisjqi08h065fbdo 80984 80971 2022-07-24T16:35:39Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = ⁂ Бледны, хілы ўсё ж люблю я твой мудры і кіпучы верш… | аўтар = Максім Багдановіч | год = 1914 год | пераклад = | секцыя = Верш | папярэдні = [[Вянок (1914)/Думы/Калі зваліў дужы Гэракл…|⁂ Калі зваліў дужы Гэракл…]] | наступны = [[Вянок (1914)/Думы/Жывеш ня вечна, чэлавек…|⁂ Жывеш ня вечна, чэлавек…]] | анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Бледны, хілы, ўсё ж люблю я…]] }} <pages index="Вянок (1913).pdf" from=81 to=81 /> {{DEFAULTSORT:Бледны, хілы ўсё ж люблю я твой мудры і кіпучы верш…}} 2g8z2s3sm89u06mdvgk48qsipsyrmwf Старонка:Вянок (1913).pdf/82 104 27588 80973 2022-07-24T16:19:13Z Gleb Leo 2440 /* Не правераная */ Новая старонка: «{{Block center/s}} {{***}} <small> {{gap|10em}}…passe sans laisser mēme<br /> {{gap|10em}}Son ombre sur le mur.<br /> {{gap|18em}}''[[Аўтар:Віктар Гюго|V. Hugo]]''.<br /> {{gap|2em}}De quelque mot profond tuot homme est le disciple.<br /> </small> Жывеш ня вечна, чэлавек, —<br /> Перажыві-ж у момэнт век!<br /> Каб хвалювалося жыцьцё,<br /> Каб больш разгону ў і...» proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="1" user="Gleb Leo" /></noinclude>{{Block center/s}} {{***}} <small> {{gap|10em}}…passe sans laisser mēme<br /> {{gap|10em}}Son ombre sur le mur.<br /> {{gap|18em}}''[[Аўтар:Віктар Гюго|V. Hugo]]''.<br /> {{gap|2em}}De quelque mot profond tuot homme est le disciple.<br /> </small> Жывеш ня вечна, чэлавек, —<br /> Перажыві-ж у момэнт век!<br /> Каб хвалювалося жыцьцё,<br /> Каб больш разгону ў ім было,<br /> Каб цераз край душы чуцьцё<br /> Не раз, не два пайшло!<br /> Жыві і цэльнасьці шукай,<br /> Аб шыраце духоўнай дбай.<br /> І ў напружэньні паўнаты<br /> Свайго шырокаго жыцьця<br /> Бяз болю, ціха зойдзеш ты<br /> Ў краіну забыцьця. {{Block center/e}}<noinclude></noinclude> fsxsi6gqcubd52ftw9aaygkz90vouyl 80974 80973 2022-07-24T16:19:33Z Gleb Leo 2440 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="1" user="Gleb Leo" /></noinclude>{{Block center/s}} {{***}} <small> {{gap|10em}}…passe sans laisser mēme<br /> {{gap|10em}}Son ombre sur le mur.<br /> {{gap|18em}}''[[Аўтар:Віктор Гюго|V. Hugo]]''.<br /> {{gap|2em}}De quelque mot profond tuot homme est le disciple.<br /> </small> Жывеш ня вечна, чэлавек, —<br /> Перажыві-ж у момэнт век!<br /> Каб хвалювалося жыцьцё,<br /> Каб больш разгону ў ім было,<br /> Каб цераз край душы чуцьцё<br /> Не раз, не два пайшло!<br /> Жыві і цэльнасьці шукай,<br /> Аб шыраце духоўнай дбай.<br /> І ў напружэньні паўнаты<br /> Свайго шырокаго жыцьця<br /> Бяз болю, ціха зойдзеш ты<br /> Ў краіну забыцьця. {{Block center/e}}<noinclude></noinclude> 5bj5dujt8k4gxwpgoy0ry7rm8fzu5jj 80975 80974 2022-07-24T16:23:21Z Gleb Leo 2440 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="1" user="Gleb Leo" /></noinclude>{{Block center/s}} {{***}} <small> {{gap|7em}}…passe sans laisser mēme<br /> {{gap|7em}}Son ombre sur le mur.<br /> {{gap|16em}}''[[Аўтар:Віктор Гюго|V. Hugo]]''.<br /> </small> Жывеш ня вечна, чэлавек, —<br /> Перажыві-ж у момэнт век!<br /> Каб хвалювалося жыцьцё,<br /> Каб больш разгону ў ім было,<br /> Каб цераз край душы чуцьцё<br /> Не раз, не два пайшло!<br /> Жыві і цэльнасьці шукай,<br /> Аб шыраце духоўнай дбай.<br /> І ў напружэньні паўнаты<br /> Свайго шырокаго жыцьця<br /> Бяз болю, ціха зойдзеш ты<br /> Ў краіну забыцьця. {{Block center/e}}<noinclude></noinclude> kxqvkx51mpvzdryjrhj93ebz4egmexp 80980 80975 2022-07-24T16:34:10Z Gleb Leo 2440 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="1" user="Gleb Leo" /></noinclude>{{Block center/s}} {{***}} <small> {{gap|7em}}…passe sans laisser mēme<br /> {{gap|7em}}Son ombre sur le mur.<br /> {{gap|16em}}''[[Аўтар:Віктор Гюго|V. Hugo]]''<ref>Па-беларуску (Вікікрыніцы [[File:Wikisource-logo.svg|16px]]):<br />{{gap|2em}}…праходзіць, не пакідаючы нават<br />{{gap|2em}}Свайго ценю на сьцяне.<br />{{gap|6em}}В. Гюго.<br /></ref>.<br /> </small> Жывеш ня вечна, чэлавек, —<br /> Перажыві-ж у момэнт век!<br /> Каб хвалювалося жыцьцё,<br /> Каб больш разгону ў ім было,<br /> Каб цераз край душы чуцьцё<br /> Не раз, не два пайшло!<br /> Жыві і цэльнасьці шукай,<br /> Аб шыраце духоўнай дбай.<br /> І ў напружэньні паўнаты<br /> Свайго шырокаго жыцьця<br /> Бяз болю, ціха зойдзеш ты<br /> Ў краіну забыцьця. {{Block center/e}}<noinclude></noinclude> 84tonx8lar7eitdwvldzhs4y84kejyy Вянок (1914)/Думы/Жывеш ня вечна, чэлавек… 0 27589 80977 2022-07-24T16:25:03Z Gleb Leo 2440 Новая старонка: «{{загаловак | назва = ⁂ Жывець ня вечна чэлавек… | аўтар = Максім Багдановіч | год = 1914 год | пераклад = | секцыя = Верш | папярэдні = Вянок (1914)/Думы/Бледны, хілы ўсё ж люблю я твой мудры і кіпучы верш…|⁂ Бледны, хілы ўсё ж люблю я твой мудры і кіпуч...» wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = ⁂ Жывець ня вечна чэлавек… | аўтар = Максім Багдановіч | год = 1914 год | пераклад = | секцыя = Верш | папярэдні = [[Вянок (1914)/Думы/Бледны, хілы ўсё ж люблю я твой мудры і кіпучы верш…|⁂ Бледны, хілы ўсё ж люблю я твой мудры і кіпучы верш…]] | наступны = [[Вянок (1914)/Думы/Мудрай прамовы…|⁂ Мудрай прамовы…]] | анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Жывеш ня вечна, чалавек…]] }} <pages index="Вянок (1913).pdf" from=81 to=81 /> {{DEFAULTSORT:Жывець ня вечна чэлавек…}} q76y1vdai0o5hzkg45g9m5s3kn0y1z0 80982 80977 2022-07-24T16:35:13Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = ⁂ Жывеш ня вечна, чэлавек… | аўтар = Максім Багдановіч | год = 1914 год | пераклад = | секцыя = Верш | папярэдні = [[Вянок (1914)/Думы/Бледны, хілы ўсё ж люблю я твой мудры і кіпучы верш…|⁂ Бледны, хілы ўсё ж люблю я твой мудры і кіпучы верш…]] | наступны = [[Вянок (1914)/Думы/Мудрай прамовы…|⁂ Мудрай прамовы…]] | анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Жывеш ня вечна, чалавек…]] }} <pages index="Вянок (1913).pdf" from=82 to=82 /> {{DEFAULTSORT:Жывеш ня вечна, чэлавек…}} ----------- {{Крыніцы}} ogk0r2jw88vjbe2f2by7bipxo1b78ej 80983 80982 2022-07-24T16:35:27Z Gleb Leo 2440 Gleb Leo перанёс старонку [[Вянок (1914)/Думы/Жывець ня вечна чэлавек…]] у [[Вянок (1914)/Думы/Жывеш ня вечна, чэлавек…]], не пакінуўшы перасылкі wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = ⁂ Жывеш ня вечна, чэлавек… | аўтар = Максім Багдановіч | год = 1914 год | пераклад = | секцыя = Верш | папярэдні = [[Вянок (1914)/Думы/Бледны, хілы ўсё ж люблю я твой мудры і кіпучы верш…|⁂ Бледны, хілы ўсё ж люблю я твой мудры і кіпучы верш…]] | наступны = [[Вянок (1914)/Думы/Мудрай прамовы…|⁂ Мудрай прамовы…]] | анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Жывеш ня вечна, чалавек…]] }} <pages index="Вянок (1913).pdf" from=82 to=82 /> {{DEFAULTSORT:Жывеш ня вечна, чэлавек…}} ----------- {{Крыніцы}} ogk0r2jw88vjbe2f2by7bipxo1b78ej Старонка:Вянок (1913).pdf/83 104 27590 80986 2022-07-24T16:39:52Z Gleb Leo 2440 /* Не правераная */ Новая старонка: «{{Block center/s}} {{***}} Мудрай прамовы<br /> Мёд залацісты,<br /> Поўные соты<br /> Мне да спадобы;<br /> Але ня меней<br /> Сэрцу панадны<br /> Мёд сваім хмелем<br /> Сьветлым і тонкім. {{Block center/e}}» proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="1" user="Gleb Leo" /></noinclude>{{Block center/s}} {{***}} Мудрай прамовы<br /> Мёд залацісты,<br /> Поўные соты<br /> Мне да спадобы;<br /> Але ня меней<br /> Сэрцу панадны<br /> Мёд сваім хмелем<br /> Сьветлым і тонкім. {{Block center/e}}<noinclude></noinclude> rpju83rpjgk3gw1tyz71t6d3g2r0hk4 Вянок (1914)/Думы/Мудрай прамовы… 0 27591 80990 2022-07-24T16:41:28Z Gleb Leo 2440 Новая старонка: «{{загаловак | назва = ⁂ Мудрай прамовы… | аўтар = Максім Багдановіч | год = 1914 год | пераклад = | секцыя = Верш | папярэдні = [[Вянок (1914)/Думы/Жывеш ня вечна, чэлавек…|⁂ Жывеш ня вечна, чэлавек…]] | наступны = Вянок (1914)/Думы/Дзе вы лясоў, палёў цьвят...» wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = ⁂ Мудрай прамовы… | аўтар = Максім Багдановіч | год = 1914 год | пераклад = | секцыя = Верш | папярэдні = [[Вянок (1914)/Думы/Жывеш ня вечна, чэлавек…|⁂ Жывеш ня вечна, чэлавек…]] | наступны = [[Вянок (1914)/Думы/Дзе вы лясоў, палёў цьвяты?|⁂ Дзе вы лясоў, палёў цьвяты?]] | анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Мудрай прамовы…]] }} <pages index="Вянок (1913).pdf" from=83 to=83 /> {{DEFAULTSORT:Мудрай прамовы…}} ldtgb9al2oq8z1g64bhpugl5lgd5mni Старонка:Вянок (1913).pdf/84 104 27592 80991 2022-07-24T16:42:19Z Gleb Leo 2440 /* Не правераная */ Новая старонка: «{{Block center/s}} {{***}} Дзе вы, лясоў, палёў цьвяты?<br /> Вас холад загубіў!<br /> Чаму-ж ён срэбные цьвяты<br /> На гэтым шкле ўзрасьціў?<br /> Ім, бледным, мёртвым не збудзіць<br /> Былога пачуцьця,<br /> Як не змагу яго збудзіць<br /> Халодным вершам я. {{Block center/e}}» proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="1" user="Gleb Leo" /></noinclude>{{Block center/s}} {{***}} Дзе вы, лясоў, палёў цьвяты?<br /> Вас холад загубіў!<br /> Чаму-ж ён срэбные цьвяты<br /> На гэтым шкле ўзрасьціў?<br /> Ім, бледным, мёртвым не збудзіць<br /> Былога пачуцьця,<br /> Як не змагу яго збудзіць<br /> Халодным вершам я. {{Block center/e}}<noinclude></noinclude> 3hj7wljud4ci628fbcu8j9j2vspjiev Вянок (1914)/Думы/Дзе вы лясоў, палёў цьвяты? 0 27593 80992 2022-07-24T16:43:26Z Gleb Leo 2440 Новая старонка: «{{загаловак | назва = ⁂ Дзе вы лясоў, палёў цьвяты? | аўтар = Максім Багдановіч | год = 1914 год | пераклад = | секцыя = Верш | папярэдні = [[Вянок (1914)/Думы/Мудрай прамовы…|⁂ Мудрай прамовы…]] | наступны = Вянок (1914)/Думы/Калі у ракавіну…|⁂ Калі у рака...» wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = ⁂ Дзе вы лясоў, палёў цьвяты? | аўтар = Максім Багдановіч | год = 1914 год | пераклад = | секцыя = Верш | папярэдні = [[Вянок (1914)/Думы/Мудрай прамовы…|⁂ Мудрай прамовы…]] | наступны = [[Вянок (1914)/Думы/Калі у ракавіну…|⁂ Калі у ракавіну…]] | анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Дзе вы, лясоў, палёў цьвяты…]] }} <pages index="Вянок (1913).pdf" from=84 to=84 /> {{DEFAULTSORT:Дзе вы лясоў, палёў цьвяты?}} 5htcoa7e0yx362l214kbchb5map8wg8 Старонка:Вянок (1913).pdf/85 104 27594 80993 2022-07-24T16:45:47Z Gleb Leo 2440 /* Не правераная */ Новая старонка: «{{Block center/s}} {{***}} Калі ў ракавіну цёмную жамчужніцы<br /> Упадзе пясчынка хоць адна,—<br /> Жомчугом патро́ху робіцца яна!<br /> Калі ў дух мой западзе і заварушыцца, —<br /> Там кавалак грубаго жыцьця, —<br /> Ў жомчуг звернецца ён сілай пачуцьця! {{Block center/e}}» proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="1" user="Gleb Leo" /></noinclude>{{Block center/s}} {{***}} Калі ў ракавіну цёмную жамчужніцы<br /> Упадзе пясчынка хоць адна,—<br /> Жомчугом патро́ху робіцца яна!<br /> Калі ў дух мой западзе і заварушыцца, —<br /> Там кавалак грубаго жыцьця, —<br /> Ў жомчуг звернецца ён сілай пачуцьця! {{Block center/e}}<noinclude></noinclude> pytn96ldnj60137033i0tyuku9mm1nd Вянок (1914)/Думы/Калі у ракавіну… 0 27595 80995 2022-07-24T16:46:36Z Gleb Leo 2440 Новая старонка: «{{загаловак | назва = ⁂ Калі у ракавіну… | аўтар = Максім Багдановіч | год = 1914 год | пераклад = | секцыя = Верш | папярэдні = [[Вянок (1914)/Думы/Дзе вы лясоў, палёў цьвяты?|⁂ Дзе вы лясоў, палёў цьвяты?]] | наступны = Вянок (1914)/Думы/Калі у ракавіну…|⁂ К...» wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = ⁂ Калі у ракавіну… | аўтар = Максім Багдановіч | год = 1914 год | пераклад = | секцыя = Верш | папярэдні = [[Вянок (1914)/Думы/Дзе вы лясоў, палёў цьвяты?|⁂ Дзе вы лясоў, палёў цьвяты?]] | наступны = [[Вянок (1914)/Думы/Калі у ракавіну…|⁂ Калі у ракавіну…]] | анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Калі ў ракавіну цёмную жамчужніцы…]] }} <pages index="Вянок (1913).pdf" from=85 to=85 /> {{DEFAULTSORT:Калі у ракавіну…}} q5xwwodlm1x3ug4lvqyoq50de88c1i5 80996 80995 2022-07-24T16:46:54Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = ⁂ Калі у ракавіну… | аўтар = Максім Багдановіч | год = 1914 год | пераклад = | секцыя = Верш | папярэдні = [[Вянок (1914)/Думы/Дзе вы лясоў, палёў цьвяты?|⁂ Дзе вы лясоў, палёў цьвяты?]] | наступны = [[Вянок (1914)/Думы/Сьвеча бліскуча зіяе…|⁂ Сьвеча бліскуча зіяе…]] | анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Калі ў ракавіну цёмную жамчужніцы…]] }} <pages index="Вянок (1913).pdf" from=85 to=85 /> {{DEFAULTSORT:Калі у ракавіну…}} g2iz1kd5fiozgb05550ya2m40qavx3k 81002 80996 2022-07-24T16:50:48Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = ⁂ Калі у ракавіну… | аўтар = Максім Багдановіч | год = 1914 год | пераклад = | секцыя = Верш | папярэдні = [[Вянок (1914)/Думы/Дзе вы лясоў, палёў цьвяты?|⁂ Дзе вы лясоў, палёў цьвяты?]] | наступны = [[Вянок (1914)/Думы/Сьвеча бліскучая зіяе…|⁂ Сьвеча бліскучая зіяе…]] | анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Калі ў ракавіну цёмную жамчужніцы…]] }} <pages index="Вянок (1913).pdf" from=85 to=85 /> {{DEFAULTSORT:Калі у ракавіну…}} 8opijbbtdtplfvkqsglduavnvubusm3 Старонка:Вянок (1913).pdf/86 104 27596 80997 2022-07-24T16:48:27Z Gleb Leo 2440 /* Не правераная */ Новая старонка: «{{Block center/s}} {{***}} Сьвеча бліскучая зіяе,<br /> Каб разступілася імгла;<br /> Ў яе агню—краса жывая,—<br /> Яна прыгожа і сьветла.<br /> Ў блізі матыль дрыжыць ад болю<br /> Прываблены з імглы агнём,<br /> Ен рынуўся туды бяз волі<br /> І сьмерць сваю спаткаў у ём.<br /> Сьвеча...» proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="1" user="Gleb Leo" /></noinclude>{{Block center/s}} {{***}} Сьвеча бліскучая зіяе,<br /> Каб разступілася імгла;<br /> Ў яе агню—краса жывая,—<br /> Яна прыгожа і сьветла.<br /> Ў блізі матыль дрыжыць ад болю<br /> Прываблены з імглы агнём,<br /> Ен рынуўся туды бяз волі<br /> І сьмерць сваю спаткаў у ём.<br /> Сьвеча гарыць. З яе ліецца<br /> За кропляй кропля як раса,<br /> А матылёк ужо ня бьецца:<br /> Табе ахвяра ён, краса! {{Block center/e}}<noinclude></noinclude> 8kbumzgtc825fpyf83akzl50y2aio75 Вянок (1914)/Думы/Сьвеча бліскучая зіяе… 0 27597 80998 2022-07-24T16:49:48Z Gleb Leo 2440 Новая старонка: «{{загаловак | назва = ⁂ Сьвеча бліскуча зіяе… | аўтар = Максім Багдановіч | год = 1914 год | пераклад = | секцыя = Верш | папярэдні = [[Вянок (1914)/Думы/Калі у ракавіну…|⁂ Калі у ракавіну…]] | наступны = [[Вянок (1914)/Думы/Песьняру|Песьняру]] | анатацыі = І...» wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = ⁂ Сьвеча бліскуча зіяе… | аўтар = Максім Багдановіч | год = 1914 год | пераклад = | секцыя = Верш | папярэдні = [[Вянок (1914)/Думы/Калі у ракавіну…|⁂ Калі у ракавіну…]] | наступны = [[Вянок (1914)/Думы/Песьняру|Песьняру]] | анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Сьвяча бліскучая зіяе…]] }} <pages index="Вянок (1913).pdf" from=86 to=86 /> {{DEFAULTSORT:Сьвеча бліскуча зіяе…}} cc7ba336zimyf3gkvjre4z440i7tsqf 81000 80998 2022-07-24T16:50:32Z Gleb Leo 2440 Gleb Leo перанёс старонку [[Вянок (1914)/Думы/Сьвеча бліскуча зіяе…]] у [[Вянок (1914)/Думы/Сьвеча бліскучая зіяе…]], не пакінуўшы перасылкі wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = ⁂ Сьвеча бліскуча зіяе… | аўтар = Максім Багдановіч | год = 1914 год | пераклад = | секцыя = Верш | папярэдні = [[Вянок (1914)/Думы/Калі у ракавіну…|⁂ Калі у ракавіну…]] | наступны = [[Вянок (1914)/Думы/Песьняру|Песьняру]] | анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Сьвяча бліскучая зіяе…]] }} <pages index="Вянок (1913).pdf" from=86 to=86 /> {{DEFAULTSORT:Сьвеча бліскуча зіяе…}} cc7ba336zimyf3gkvjre4z440i7tsqf 81003 81000 2022-07-24T16:50:57Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = ⁂ Сьвеча бліскучая зіяе… | аўтар = Максім Багдановіч | год = 1914 год | пераклад = | секцыя = Верш | папярэдні = [[Вянок (1914)/Думы/Калі у ракавіну…|⁂ Калі у ракавіну…]] | наступны = [[Вянок (1914)/Думы/Песьняру|Песьняру]] | анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Сьвяча бліскучая зіяе…]] }} <pages index="Вянок (1913).pdf" from=86 to=86 /> {{DEFAULTSORT:Сьвеча бліскучая зіяе…}} 0ns8h9wi803113wlqkwi56vkwaa6x2p Старонка:Вянок (1913).pdf/87 104 27598 81004 2022-07-24T16:52:31Z Gleb Leo 2440 /* Не правераная */ Новая старонка: «ПЕСЬНЯРУ. {{Block center/s}} {{Цэнтар|ПЕСЬНЯРУ|памер=120%}} Ведай, брат малады, што ў грудзях у людзей<br /> Сэрцы цьвёрдые бытцым с каменьня.<br /> Разабьецца аб іх слабы верш заўсягды<br /> Не збудзіўшы сьвятога сумленьня.<br /> Трэба с сталі каваць, гартаваць гібкі верш,<br /...» proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="1" user="Gleb Leo" /></noinclude>ПЕСЬНЯРУ. {{Block center/s}} {{Цэнтар|ПЕСЬНЯРУ|памер=120%}} Ведай, брат малады, што ў грудзях у людзей<br /> Сэрцы цьвёрдые бытцым с каменьня.<br /> Разабьецца аб іх слабы верш заўсягды<br /> Не збудзіўшы сьвятога сумленьня.<br /> Трэба с сталі каваць, гартаваць гібкі верш,<br /> Абрабіць яго трэба с цярпеньнем.<br /> Як ударыш ты ім,—ён як звон зазьвініць,<br /> Брызнуць іскры с халодных каменьнеў. {{Block center/e}}<noinclude></noinclude> k26301d05ucs6tr396ynt0t5gtf7ap8 81005 81004 2022-07-24T16:52:39Z Gleb Leo 2440 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="1" user="Gleb Leo" /></noinclude>{{Block center/s}} {{Цэнтар|ПЕСЬНЯРУ|памер=120%}} Ведай, брат малады, што ў грудзях у людзей<br /> Сэрцы цьвёрдые бытцым с каменьня.<br /> Разабьецца аб іх слабы верш заўсягды<br /> Не збудзіўшы сьвятога сумленьня.<br /> Трэба с сталі каваць, гартаваць гібкі верш,<br /> Абрабіць яго трэба с цярпеньнем.<br /> Як ударыш ты ім,—ён як звон зазьвініць,<br /> Брызнуць іскры с халодных каменьнеў. {{Block center/e}}<noinclude></noinclude> 880prsrujtl4pddaj1tl14eb50emrch Вянок (1914)/Думы/Песьняру 0 27599 81006 2022-07-24T16:54:00Z Gleb Leo 2440 Новая старонка: «{{загаловак | назва = Песьняру | аўтар = Максім Багдановіч | год = 1914 год | пераклад = | секцыя = Верш | папярэдні = [[Вянок (1914)/Думы/Сьвеча бліскучая зіяе…|⁂ Сьвеча бліскучая зіяе…]] | наступны = [[Вянок (1914)/Вольные думы/Ўступ|Ўступ]] | анатацыі = Ін...» wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = Песьняру | аўтар = Максім Багдановіч | год = 1914 год | пераклад = | секцыя = Верш | папярэдні = [[Вянок (1914)/Думы/Сьвеча бліскучая зіяе…|⁂ Сьвеча бліскучая зіяе…]] | наступны = [[Вянок (1914)/Вольные думы/Ўступ|Ўступ]] | анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Песьняру (Багдановіч)]]. }} <pages index="Вянок (1913).pdf" from=87 to=87 /> {{DEFAULTSORT:Песьняру}} j74cywbyu6grisxmk7jwll6kxwkhpmd Песьняру (Колас) 0 27600 81007 2022-07-24T16:54:17Z Gleb Leo 2440 Перасылае да [[Песняру (Колас)]] wikitext text/x-wiki #REDIRECT [[Песняру (Колас)]] 8r1b2o5fca05pdxnm2qf70wjhrv4k43 Старонка:Вянок (1913).pdf/88 104 27601 81010 2022-07-24T17:02:37Z Gleb Leo 2440 /* Не правераная */ Новая старонка: «{{Цэнтар|'''Нізка вершоу „Вольные думы“.'''|памер=140%}} {{Block center/s}} <small> {{gap|2em}}Meine Bitterkeit kömmt nur aus den,<br /> {{gap|2em}}Galläpfeln meiner Dinte, und wenn<br /> {{gap|2em}}Gift in mir ist, so istes doch nur Gegenift.<br /> {{gap|16em}}''[[Аўтар:Гайнрых Гайнэ|Heine]]''.<br /> </small> {{цэнтар|ЎСТУП.|памер=120%}} Я думы, ня скутые путамі,<br...» proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="1" user="Gleb Leo" /></noinclude>{{Цэнтар|'''Нізка вершоу „Вольные думы“.'''|памер=140%}} {{Block center/s}} <small> {{gap|2em}}Meine Bitterkeit kömmt nur aus den,<br /> {{gap|2em}}Galläpfeln meiner Dinte, und wenn<br /> {{gap|2em}}Gift in mir ist, so istes doch nur Gegenift.<br /> {{gap|16em}}''[[Аўтар:Гайнрых Гайнэ|Heine]]''.<br /> </small> {{цэнтар|ЎСТУП.|памер=120%}} Я думы, ня скутые путамі,<br /> Тут перэд вамі вываджу,<br /> А проці ганеньня кажу:<br /> Хваробы лечуць і атрутамі, {{Block center/e}}<noinclude></noinclude> 3ex12gzf11dz4z84bhyeieyn2ysrnuu 81015 81010 2022-07-24T17:05:42Z Gleb Leo 2440 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="1" user="Gleb Leo" /></noinclude>{{Цэнтар|'''Нізка вершоу „Вольные думы“.'''|памер=140%}} {{Block center/s}} <small> {{gap|2em}}Meine Bitterkeit kömmt nur aus den,<br /> {{gap|2em}}Galläpfeln meiner Dinte, und wenn<br /> {{gap|2em}}Gift in mir ist, so istes doch nur Gegenift.<br /> {{gap|16em}}''[[Аўтар:Гайнрых Гайнэ|Heine]]''.<br /> </small> {{цэнтар|ЎСТУП.|памер=120%}} Я думы, ня скутые путамі,<br /> Тут перэд вамі вываджу,<br /> А проці ганеньня кажу:<br /> Хваробы лечуць і атрутамі. {{Block center/e}}<noinclude></noinclude> jeakj1u334d8hlpmrb9wg6yjucw488r Вянок (1914)/Вольные думы/Ўступ 0 27602 81013 2022-07-24T17:04:05Z Gleb Leo 2440 Новая старонка: «{{загаловак | назва = Ўступ | аўтар = Максім Багдановіч | год = 1914 год | пераклад = | секцыя = Верш | папярэдні = [[Вянок (1914)/Думы/Песьняру|Песьняру]] | наступны = [[Вянок (1914)/Вольные думы/Гутарка с паненкамі|Гутарка с паненкамі]] | анатацыі = Іншыя пуб...» wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = Ўступ | аўтар = Максім Багдановіч | год = 1914 год | пераклад = | секцыя = Верш | папярэдні = [[Вянок (1914)/Думы/Песьняру|Песьняру]] | наступны = [[Вянок (1914)/Вольные думы/Гутарка с паненкамі|Гутарка с паненкамі]] | анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Я думы, путамі ня скутыя…]] }} <pages index="Вянок (1913).pdf" from=88 to=88 /> {{DEFAULTSORT:Ўступ}} q77zr9g8glgj8rf9ila9m9asmk3exja Старонка:Домбі і сын.pdf/159 104 27603 81014 2022-07-24T17:05:03Z RAleh12 3563 /* Вычытаная */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="RAleh12" /></noinclude> — Аднак вы рана, Уольр, — сказаў капітан, усё яшчэ недаверліва на яго паглядаючы, пакуль яны падымаліся наверх. — Вось у чым справа, капітан Катль, — сядаючы, сказаў Уолтэр, — я баяўся, што вы пойдзеце, а мне патрэбна ваша сяброўская парада. — Вы яе атрымаеце, — сказаў капітан. — Чым вас пачаставаць? — Вашай думкай, капітан Катль, — з усмешкай адказваў Уолтэр. — Больш мне нічога не патрэбна. — У такім выпадку прадаўжайце, — сказаў капітан. — З прыемнасцю, мой хлопчык! Уолтэр расказаў яму пра тое, што здарылася; пра цяжкасці, якія ўзніклі ў яго ў сувязі з дзядзькам, і пра тую палёгку, якую ён адчуе, калі капітан Катль па дабраце сваёй дапаможа яму гэта згладзіць; бясконцае здзіўленне і неразуменне капітана Катля, выкліканыя перспектывай, якая перад ім адкрылася, паступова паглынулі гэтага джэнтльмена, пакуль яго твар не пазбавіўся якога-б там ні было выразу, а сіні касцюм, глянцавіты капялюш і кручок, здавалася, пазбавіліся гаспадара. — Бачыце, капітан Катль, — прадаўжаў Уолтэр, — што датычыць мяне, то я малады, як сказаў містэр Домбі, і пра мяне няма чаго думаць. Я павінен прабіваць сабе дарогу ў жыццё, я гэта ведаю; але па дарозе сюды я думаў пра тое, што павінен быць асцярожны ў двух пунктах, паколькі гэта датычыць дзядзі. Я не хачу сказаць, быццам заслугоўваю таго, каб мяне лічылі гонарам і шчасцем яго жыцця, — ведаю, вы мне верыце, — але тым не менш гэта так. Ці не здаецца вам, што гэта так? Капітан нібы зрабіў спробу падняцца з бяздоння здзіўлення і зноў набыць свой выгляд, але гэтае намаганне ні да чаго не прывяло, і глянцавіты капялюш толькі кіўнуў маўкліва з невымоўнай многазначнасцю. — Калі я буду жыў і здароў, — сказаў Уолтэр, — а пра гэта ў мяне няма апасак, усё-ж, пакідаючы Англію, я наўрад ці магу, спадзявацца ўбачыць зноў дзядзю. Ён стары, капітан Катль, апрача таго яго жыццё заснована на прывычнай… — Стоп, Уолтэр! На прывычнай адсутнасці пакупнікоў, — сказаў капітан Катль, раптам ажываючы. — Зусім правільна, — адказваў Уолтэр, ківаючы галавой, — але я меў на ўвазе ўклад яго жыцця, капітан Катль, пастаянныя прывычкі. І калі-б (як вы вельмі справядліва заўважылі) ён памёр дачасна, страціўшы тавары і ўсе рэчы, да якіх прывык за столькі гадоў, то ці не думаеце вы, што ён памёр-бы яшчэ раней страціўшы… — Свайго пляменніка, — уставіў капітан. — Правільна! — Значыцца, — сказаў Уолтэр, спрабуючы гаварыць весела, — мы павінны запэўніць яго, што разлука гэта ўрэшце толькі часовая. Але-ж я лепш ведаю, капітан Катль, ці баюся, што лепш ведаю, а таму што ў мяне столькі падстаў адносіцца да яго з любоўю і пашанай, то баюся, каб не астацца мне зусім безда-<noinclude></noinclude> ke97gk3cyf4s58ydn85jsbnfaygbig6 Старонка:Вянок (1913).pdf/89 104 27604 81016 2022-07-24T17:07:13Z Gleb Leo 2440 /* Не правераная */ Новая старонка: «{{Block center/s}} {{цэнтар|ГУТАРКА С ПАНЕНКАМІ.|памер=120%}} „Пабачце! Ластоўка малая<br /> Для птушэнят гняздо зрабіла,<br /> І клапатліва ўкруг летае,—<br /> Аж паглядзець прыемна-міла!“<br /> „Вельмішаноўные паненкі!<br /> Тут ёсць напэўна трохі цуду.<br /> Ў гняздзечку міл...» proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="1" user="Gleb Leo" /></noinclude>{{Block center/s}} {{цэнтар|ГУТАРКА С ПАНЕНКАМІ.|памер=120%}} „Пабачце! Ластоўка малая<br /> Для птушэнят гняздо зрабіла,<br /> І клапатліва ўкруг летае,—<br /> Аж паглядзець прыемна-міла!“<br /> „Вельмішаноўные паненкі!<br /> Тут ёсць напэўна трохі цуду.<br /> Ў гняздзечку міленькім і сьценкі,<br /> І дно яна зляпіла з бруду“. {{Block center/e}}<noinclude></noinclude> nzffcfen4rw1v49lgmh2jawl9l92mb2 Вянок (1914)/Вольные думы/Гутарка с паненкамі 0 27605 81017 2022-07-24T17:08:02Z Gleb Leo 2440 Новая старонка: «{{загаловак | назва = Гутарка с паненкамі | аўтар = Максім Багдановіч | год = 1914 год | пераклад = | секцыя = Верш | папярэдні = [[Вянок (1914)/Вольные думы/Ўступ|Ўступ]] | наступны = Вянок (1914)/Вольные думы/Вы кажэця мне, што душа у паэта…|⁂ Вы кажэця мне...» wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = Гутарка с паненкамі | аўтар = Максім Багдановіч | год = 1914 год | пераклад = | секцыя = Верш | папярэдні = [[Вянок (1914)/Вольные думы/Ўступ|Ўступ]] | наступны = [[Вянок (1914)/Вольные думы/Вы кажэця мне, што душа у паэта…|⁂ Вы кажэця мне, што душа у паэта…]] | анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Гутарка с паненкамі]]. }} <pages index="Вянок (1913).pdf" from=89 to=89 /> {{DEFAULTSORT:Гутарка с паненкамі}} flv6v17s6pgsczbjar0t5thep4x9ohf 81018 81017 2022-07-24T17:08:18Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = Гутарка с паненкамі | аўтар = Максім Багдановіч | год = 1914 год | пераклад = | секцыя = Верш | папярэдні = [[Вянок (1914)/Вольные думы/Ўступ|Ўступ]] | наступны = [[Вянок (1914)/Вольные думы/Вы кажэця мне, што душа у паэта…|⁂ Вы кажэця мне, што душа у паэта…]] | анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Гутарка з паненкамі]]. }} <pages index="Вянок (1913).pdf" from=89 to=89 /> {{DEFAULTSORT:Гутарка с паненкамі}} hk13m7ntgzrmiu6hxoobiy6em09o6d1 81021 81018 2022-07-24T17:10:08Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = Гутарка с паненкамі | аўтар = Максім Багдановіч | год = 1914 год | пераклад = | секцыя = Верш | папярэдні = [[Вянок (1914)/Вольные думы/Ўступ|Ўступ]] | наступны = [[Вянок (1914)/Вольные думы/Вы кажэце мне, што душа у паэта…|⁂ Вы кажэце мне, што душа у паэта…]] | анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Гутарка з паненкамі]]. }} <pages index="Вянок (1913).pdf" from=89 to=89 /> {{DEFAULTSORT:Гутарка с паненкамі}} jmm6u02qgvcnl35973l91qeoexstwae Старонка:Вянок (1913).pdf/90 104 27606 81020 2022-07-24T17:09:55Z Gleb Leo 2440 /* Не правераная */ Новая старонка: «{{Block center/s}} {{***}} Dы кажэце мне, што душа у паэта,<br /> Калі спараджае ён дзіўные вершы,<br /> Нябесным агнём абагрэта,<br /> І ў час той між люда ён—першы…<br /> Ах, дзякуй Вам, дзякуй на гэтай прамове;<br /> Душа мая, пэўна, шчасьлівай была бы,<br /> Калі-б я ня ведаў, панов...» proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="1" user="Gleb Leo" /></noinclude>{{Block center/s}} {{***}} Dы кажэце мне, што душа у паэта,<br /> Калі спараджае ён дзіўные вершы,<br /> Нябесным агнём абагрэта,<br /> І ў час той між люда ён—першы…<br /> Ах, дзякуй Вам, дзякуй на гэтай прамове;<br /> Душа мая, пэўна, шчасьлівай была бы,<br /> Калі-б я ня ведаў, панове,<br /> Што пекна сьпеваюць і жабы. {{Block center/e}}<noinclude></noinclude> d1ghg9j1al5b4wc788ymzlhlcgn7em0 Вянок (1914)/Вольные думы/Вы кажэце мне, што душа у паэта… 0 27607 81025 2022-07-24T17:12:13Z Gleb Leo 2440 Новая старонка: «{{загаловак | назва = ⁂ Вы кажэце мне, што душа у паэта… | аўтар = Максім Багдановіч | год = 1914 год | пераклад = | секцыя = Верш | папярэдні = [[Вянок (1914)/Вольные думы/Гутарка с паненкамі|Гутарка с паненкамі]] | наступны = Вянок (1914)/Вольные думы/Вы, п...» wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = ⁂ Вы кажэце мне, што душа у паэта… | аўтар = Максім Багдановіч | год = 1914 год | пераклад = | секцыя = Верш | папярэдні = [[Вянок (1914)/Вольные думы/Гутарка с паненкамі|Гутарка с паненкамі]] | наступны = [[Вянок (1914)/Вольные думы/Вы, панове, пазіраеце далёка…|⁂ Вы, панове, пазіраеце далёка…]] | анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Вы кажаце мне, што душа у паэта…]] }} <pages index="Вянок (1913).pdf" from=90 to=90 /> {{DEFAULTSORT:Вы кажэце мне, што душа у паэта…}} rjq5fgubgb6wevj2eystw4uohg6v127 Старонка:Вянок (1913).pdf/91 104 27608 81027 2022-07-24T17:13:45Z Gleb Leo 2440 /* Не правераная */ Новая старонка: «{{Block center/s}} {{***}} Вы, панове, пазіраеце далёка,<br /> Ў блеску сонца з вялізарных плеч народных,<br /> Але святло крые шмат чаго ад вока:—<br /> Днём не бачыце Вы зорак пуцеводных.<br /> Загляніце {{Абмылка|же|жэ}}, будзь ласка, Вы у студню:<br /> Ўжо даўно яна счарнела і зг...» proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="1" user="Gleb Leo" /></noinclude>{{Block center/s}} {{***}} Вы, панове, пазіраеце далёка,<br /> Ў блеску сонца з вялізарных плеч народных,<br /> Але святло крые шмат чаго ад вока:—<br /> Днём не бачыце Вы зорак пуцеводных.<br /> Загляніце {{Абмылка|же|жэ}}, будзь ласка, Вы у студню:<br /> Ўжо даўно яна счарнела і згнівае,<br /> Але дно яе і ў ночы і ў палудню<br /> У вадзе люстранай зоры адбівае.<br /> К тым, каго жыцьцё заціснуло глыбока<br /> Ўніз, у норы падзямельные пад Вамі,<br /> Вы, панове, хоць і бачыце далёка,<br /> Загляніце ў душы—студні са сьлезамі. {{Block center/e}}<noinclude></noinclude> sjt6mx458os79h2ls6vcf08l65xei9e Вянок (1914)/Вольные думы/Вы, панове, пазіраеце далёка… 0 27609 81028 2022-07-24T17:14:43Z Gleb Leo 2440 Новая старонка: «{{загаловак | назва = ⁂ Вы, панове, пазіраеце далёка… | аўтар = Максім Багдановіч | год = 1914 год | пераклад = | секцыя = Верш | папярэдні = [[Вянок (1914)/Вольные думы/Вы кажэце мне, што душа у паэта…|⁂ Вы кажэце мне, што душа у паэта…]] | наступны = Вян...» wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = ⁂ Вы, панове, пазіраеце далёка… | аўтар = Максім Багдановіч | год = 1914 год | пераклад = | секцыя = Верш | папярэдні = [[Вянок (1914)/Вольные думы/Вы кажэце мне, што душа у паэта…|⁂ Вы кажэце мне, што душа у паэта…]] | наступны = [[Вянок (1914)/Вольные думы/Мы доўга плылі у вольным моры…|⁂ Мы доўга плылі у вольным моры…]] | анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Вы, панове, пазіраеце далёка…]] }} <pages index="Вянок (1913).pdf" from=91 to=91 /> {{DEFAULTSORT:Вы, панове, пазіраеце далёка…}} 8k7gz7rzl3k4oyorjf21kb8y6cwh2sr 81033 81028 2022-07-24T17:17:13Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = ⁂ Вы, панове, пазіраеце далёка… | аўтар = Максім Багдановіч | год = 1914 год | пераклад = | секцыя = Верш | папярэдні = [[Вянок (1914)/Вольные думы/Вы кажэце мне, што душа у паэта…|⁂ Вы кажэце мне, што душа у паэта…]] | наступны = [[Вянок (1914)/Вольные думы/Мы доўга плылі ў бурным моры…|⁂ Мы доўга плылі ў бурным моры…]] | анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Вы, панове, пазіраеце далёка…]] }} <pages index="Вянок (1913).pdf" from=91 to=91 /> {{DEFAULTSORT:Вы, панове, пазіраеце далёка…}} ih58lnqk36h0rc400xco8dskyw7878k Старонка:Вянок (1913).pdf/92 104 27610 81029 2022-07-24T17:15:36Z Gleb Leo 2440 /* Не правераная */ Новая старонка: «{{Block center/s}} {{***}} Мы доўга плылі ў бурным моры,<br /> І ўраз—жаданная земля!<br /> Вы пэўны пуць казалі зоры,<br /> Зарука ў тым,—трэск карабля,<br /> Што сеў на скалы ў змрочным моры.<br /> Прывет жаданная земля!<br /> І безтрывожна бачуць зоры,<br /> Як тонуць людзі с карабл...» proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="1" user="Gleb Leo" /></noinclude>{{Block center/s}} {{***}} Мы доўга плылі ў бурным моры,<br /> І ўраз—жаданная земля!<br /> Вы пэўны пуць казалі зоры,<br /> Зарука ў тым,—трэск карабля,<br /> Што сеў на скалы ў змрочным моры.<br /> Прывет жаданная земля!<br /> І безтрывожна бачуць зоры,<br /> Як тонуць людзі с карабля. {{Block center/e}}<noinclude></noinclude> 844dm1mjvaqyrqq2n3ownjpl6rjq4ws Вянок (1914)/Вольные думы/Мы доўга плылі ў бурным моры… 0 27611 81031 2022-07-24T17:16:52Z Gleb Leo 2440 Новая старонка: «{{загаловак | назва = ⁂ Мы доўга плылі ў бурным моры… | аўтар = Максім Багдановіч | год = 1914 год | пераклад = | секцыя = Верш | папярэдні = [[Вянок (1914)/Вольные думы/Вы, панове, пазіраеце далёка…|⁂ Вы, панове, пазіраеце далёка…]] | наступны = Вянок (191...» wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = ⁂ Мы доўга плылі ў бурным моры… | аўтар = Максім Багдановіч | год = 1914 год | пераклад = | секцыя = Верш | папярэдні = [[Вянок (1914)/Вольные думы/Вы, панове, пазіраеце далёка…|⁂ Вы, панове, пазіраеце далёка…]] | наступны = [[Вянок (1914)/Вольные думы/Мы доўга плылі у вольным моры…|⁂ Мы доўга плылі у вольным моры…]] | анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Мы доўга плылі ў бурным моры…]] }} <pages index="Вянок (1913).pdf" from=92 to=92 /> {{DEFAULTSORT:Мы доўга плылі ў бурным моры…}} kk2qlj44vmqilhuvejq6vrnf6mnuauw 81032 81031 2022-07-24T17:17:01Z Gleb Leo 2440 Gleb Leo перанёс старонку [[Вянок (1914)/Вольные думы/Мы доўга плылі у вольным моры…]] у [[Вянок (1914)/Вольные думы/Мы доўга плылі ў бурным моры…]], не пакінуўшы перасылкі wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = ⁂ Мы доўга плылі ў бурным моры… | аўтар = Максім Багдановіч | год = 1914 год | пераклад = | секцыя = Верш | папярэдні = [[Вянок (1914)/Вольные думы/Вы, панове, пазіраеце далёка…|⁂ Вы, панове, пазіраеце далёка…]] | наступны = [[Вянок (1914)/Вольные думы/Мы доўга плылі у вольным моры…|⁂ Мы доўга плылі у вольным моры…]] | анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Мы доўга плылі ў бурным моры…]] }} <pages index="Вянок (1913).pdf" from=92 to=92 /> {{DEFAULTSORT:Мы доўга плылі ў бурным моры…}} kk2qlj44vmqilhuvejq6vrnf6mnuauw 81035 81032 2022-07-24T17:18:03Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = ⁂ Мы доўга плылі ў бурным моры… | аўтар = Максім Багдановіч | год = 1914 год | пераклад = | секцыя = Верш | папярэдні = [[Вянок (1914)/Вольные думы/Вы, панове, пазіраеце далёка…|⁂ Вы, панове, пазіраеце далёка…]] | наступны = [[Вянок (1914)/Вольные думы/Была калісь пара…|⁂ Была калісь пара…]] | анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Мы доўга плылі ў бурным моры…]] }} <pages index="Вянок (1913).pdf" from=92 to=92 /> {{DEFAULTSORT:Мы доўга плылі ў бурным моры…}} d3gbxuj9p4kns3npsmg14hv65librwp Старонка:Вянок (1913).pdf/93 104 27612 81036 2022-07-24T17:19:25Z Gleb Leo 2440 /* Не правераная */ Новая старонка: «{{Block center/s}} {{***}} Была калісь пара: гучэла завіруха<br /> І замела маей мінуўшчыны сьляды.<br /> Усціхла ўжо яна… Плывуць у даль гады,<br /> А ўсё ня бьюцца скрыдлы духа:<br /> {{gap|2em}}Куды цяпер ісці? Куды?<br /> Ў душы гарыць агонь нуды,—пануры, чорны<br /> Ці мне крыніцай...» proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="1" user="Gleb Leo" /></noinclude>{{Block center/s}} {{***}} Была калісь пара: гучэла завіруха<br /> І замела маей мінуўшчыны сьляды.<br /> Усціхла ўжо яна… Плывуць у даль гады,<br /> А ўсё ня бьюцца скрыдлы духа:<br /> {{gap|2em}}Куды цяпер ісці? Куды?<br /> Ў душы гарыць агонь нуды,—пануры, чорны<br /> Ці мне крыніцай сьлёз сваіх яго заліць<br /> І плугам цяжкаго мучэньня сэрцэ ўзрыць?—<br /> Мо ўзойдуць там надзеі зёрны!..<br /> {{gap|2em}}Куды-ж ісці і што рабіць? {{Block center/e}}<noinclude></noinclude> tonyq2euxxrm7sirf24hs71xa79d555 Вянок (1914)/Вольные думы/Была калісь пара… 0 27613 81038 2022-07-24T17:20:45Z Gleb Leo 2440 Новая старонка: «{{загаловак | назва = ⁂ Была калісь пара… | аўтар = Максім Багдановіч | год = 1914 год | пераклад = | секцыя = Верш | папярэдні = [[Вянок (1914)/Вольные думы/Мы доўга плылі ў бурным моры…|⁂ Мы доўга плылі ў бурным моры…]] | наступны = Вянок (1914)/Вольные д...» wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = ⁂ Была калісь пара… | аўтар = Максім Багдановіч | год = 1914 год | пераклад = | секцыя = Верш | папярэдні = [[Вянок (1914)/Вольные думы/Мы доўга плылі ў бурным моры…|⁂ Мы доўга плылі ў бурным моры…]] | наступны = [[Вянок (1914)/Вольные думы/Мне сьнілося…|Мне сьнілося…]] | анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Была калісь пара: гучэла завіруха…]] }} <pages index="Вянок (1913).pdf" from=93 to=93 /> {{DEFAULTSORT:Была калісь пара…}} 01r1e8i448ugdi9fwg14776vcbyugcq 81045 81038 2022-07-24T17:23:48Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = ⁂ Была калісь пара… | аўтар = Максім Багдановіч | год = 1914 год | пераклад = | секцыя = Верш | папярэдні = [[Вянок (1914)/Вольные думы/Мы доўга плылі ў бурным моры…|⁂ Мы доўга плылі ў бурным моры…]] | наступны = [[Вянок (1914)/Вольные думы/Мне сьнілося|Мне сьнілося]] | анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Была калісь пара: гучэла завіруха…]] }} <pages index="Вянок (1913).pdf" from=93 to=93 /> {{DEFAULTSORT:Была калісь пара…}} e1gers5mv2hybdunwix5qlpqy5vacgp Старонка:Вянок (1913).pdf/94 104 27614 81039 2022-07-24T17:21:48Z Gleb Leo 2440 /* Не правераная */ Новая старонка: «{{Block center/s}} {{Цэнтар|МНЕ СЬНІЛОСЯ.|памер=120%}} Ўсё вышэй і вышэй я на гору ўзбіраўся,<br /> Падыймаўся да сонца, што дае нам цяпло:<br /> Але толькі чым болей да яго набліжаўся,<br /> Тым усё халадней мне і маркотней было.<br /> Заскрыпеў сьнег сыпучы пад маімі нагамі,<br...» proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="1" user="Gleb Leo" /></noinclude>{{Block center/s}} {{Цэнтар|МНЕ СЬНІЛОСЯ.|памер=120%}} Ўсё вышэй і вышэй я на гору ўзбіраўся,<br /> Падыймаўся да сонца, што дае нам цяпло:<br /> Але толькі чым болей да яго набліжаўся,<br /> Тым усё халадней мне і маркотней было.<br /> Заскрыпеў сьнег сыпучы пад маімі нагамі,<br /> І марозам калючым твар пякло ўсё крапчэй.<br /> І пануры, прыстаўшы ўніз пайшоў я сьнегамі,<br /> Сонцэ там хоць і далей, але грэе цяплей! {{Block center/e}}<noinclude></noinclude> f0eq0nmjerp4hw5jmwngcews8jk10zk Старонка:Домбі і сын.pdf/160 104 27615 81040 2022-07-24T17:22:44Z RAleh12 3563 /* Вычытаная */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="RAleh12" /></noinclude>паможным, калі я паспрабую яго пераконваць. Вось галоўная прычына, чаму я хачу, каб пра гэта паведамілі яму вы; і гэта пункт першы. — Павярніце на тры румбы<ref>''Румб'' — 1/52 частка гарызонта. Картушка компаса падзелена на 32 румбы.</ref>, — задумлівым тонам заўважыў капітан. — Што вы сказалі, капітан Катль? — запытаўся Уолтэр. — Трымайся мацней! — глыбокадумна адказаў капітан. Уолтэр замоўк, каб пераканацца, ці не мае капітан дадаць да гэтага якую-небудзь асаблівую заўвагу, але з прычыны таго, што той нічога не сказаў больш, ён загаварыў зноў: — Цяпер пункт другі, капітан Катль. На жаль, павінен сказаць, што містэр Домбі не вельмі прыязна становіцца да мяне. Я заўсёды стараўся рабіць усё як мага лепш, але ён усё-такі мяне не любіць. На гэта месца ён мяне пасылае не таму, што яно добрае; і я вельмі сумняваюся, каб яно калі-небудзь дапамагло мне заняць лепшае становішча ў фірме; яно, мне здаецца, з'яўляецца сродкам пазбавіцца ад мяне і прыбраць з дарогі. Але пра гэта ні слова мы не павінны гаварыць дзядзю, капітан Катль; мы павінны па меры сіл паказаць гэтае месца выгадным і шматабяцаючым; а калі я вам расказваю, якое яно на самай справе, то раблю гэта толькі для таго, каб на радзіме ў мяне быў сябра, які ведае сапраўднае становішча, у выпадку калі з'явіцца калі-небудзь магчымасць аказаць мне дапамогу там, далёка. Капітан працягнуў руку Уолтэру з такім выглядам, які быў больш красамоўным за словы. — Капітан Катль, — прадаўжаў Уолтэр, беручы абодвума рукамі працягнутую яму капітанам вялізную лапу, — пасля майго дзядзі Соля я больш за ўсіх люблю вас. Вядома, няма на свеце нікога, каму-б я мог больш давяраць. Што датычыць ад'езду, капітан Катль, дык мяне гэта не турбуе; чаго-б я пачаў турбавацца? Каб я меў волю шукаць шчасце, каб я меў волю паехаць простым матросам, каб я меў волю спусціцца на свой страх на край зямлі — я з радасцю паехаў-бы! Я з радасцю паехаў-бы ўжо некалькі гадоў назад і паглядзеў-бы, што з гэтага выйдзе. Але гэта супярэчыла жаданням майго дзядзі і планам, якія ён для мяне будаваў, і тым справа і скончылася. Але я адчуваю, капітан Катль, што мы ўвесь час крыху памыляліся, і, калі ўжо гаварыць пра мае погляды на будучае, становішча маё цяпер ніколькі не лепшае, чым у той час, калі я толькі што паступіў у фірму Домбі, магчыма, крыху горшае, бо тады фірма, бадай, была больш прыхільнай да мяне; а цяпер гэта, вядома, не так. — Між іншым, я не скарджуся, — дадаў ён з уласцівым яму бадзёрым, ажыўленым, энергічным выглядам. — Мне няма на што скардзіцца. Я забяспечаны. Я магу жыць. Пакідаючы дзядзю, я пакідаю яго на вас; і няма лепшага чалавека, на якога я<noinclude></noinclude> pqo4ty2xcfphp0qk5pza2wwdw3nlqnl Вянок (1914)/Вольные думы/Мне сьнілося 0 27616 81041 2022-07-24T17:22:51Z Gleb Leo 2440 Новая старонка: «{{загаловак | назва = Мне сьнілося | аўтар = Максім Багдановіч | год = 1914 год | пераклад = | секцыя = Верш | папярэдні = [[Вянок (1914)/Вольные думы/Была калісь пара…|⁂ Была калісь пара…]] | наступны = Вянок (1914)/Вольные думы/Мне сьнілося…|Мне сьнілося...» wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = Мне сьнілося | аўтар = Максім Багдановіч | год = 1914 год | пераклад = | секцыя = Верш | папярэдні = [[Вянок (1914)/Вольные думы/Была калісь пара…|⁂ Была калісь пара…]] | наступны = [[Вянок (1914)/Вольные думы/Мне сьнілося…|Мне сьнілося…]] | анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Мне сьнілася]]/ }} <pages index="Вянок (1913).pdf" from=94 to=94 /> {{DEFAULTSORT:Мне сьнілося}} emuee822tzbagb188wrbf16hl6rs5ub 81042 81041 2022-07-24T17:23:13Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = Мне сьнілося | аўтар = Максім Багдановіч | год = 1914 год | пераклад = | секцыя = Верш | папярэдні = [[Вянок (1914)/Вольные думы/Была калісь пара…|⁂ Была калісь пара…]] | наступны = [[Вянок (1914)/Вольные думы/Шмат у нашым жыцьці ёсць дарог…|⁂ Шмат у нашым жыцьці ёсць дарог…]] | анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Мне сьнілася]]. }} <pages index="Вянок (1913).pdf" from=94 to=94 /> {{DEFAULTSORT:Мне сьнілося}} qozb98ipw4x64roy203suwnmf4w50vm 81044 81042 2022-07-24T17:23:39Z Gleb Leo 2440 Gleb Leo перанёс старонку [[Вянок (1914)/Вольные думы/Мне сьнілося…]] у [[Вянок (1914)/Вольные думы/Мне сьнілося]], не пакінуўшы перасылкі wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = Мне сьнілося | аўтар = Максім Багдановіч | год = 1914 год | пераклад = | секцыя = Верш | папярэдні = [[Вянок (1914)/Вольные думы/Была калісь пара…|⁂ Была калісь пара…]] | наступны = [[Вянок (1914)/Вольные думы/Шмат у нашым жыцьці ёсць дарог…|⁂ Шмат у нашым жыцьці ёсць дарог…]] | анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Мне сьнілася]]. }} <pages index="Вянок (1913).pdf" from=94 to=94 /> {{DEFAULTSORT:Мне сьнілося}} qozb98ipw4x64roy203suwnmf4w50vm Старонка:Вянок (1913).pdf/95 104 27617 81047 2022-07-24T17:25:09Z Gleb Leo 2440 /* Не правераная */ Новая старонка: «{{Block center/s}} {{***}} Шмат у нашым жыцьці ёсць дарог,<br /> А вядуць яны ўсе да магілы.<br /> І без ясных надзей, без трывог,<br /> Загубіўшы апошніе сілы<br /> Мы сайдзёмся, спаткаемся там<br /> І спытаем сябе: для чаго мы<br /> Па далёкіх і розных пуцях<br /> Адзінока йшлі ў край...» proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="1" user="Gleb Leo" /></noinclude>{{Block center/s}} {{***}} Шмат у нашым жыцьці ёсць дарог,<br /> А вядуць яны ўсе да магілы.<br /> І без ясных надзей, без трывог,<br /> Загубіўшы апошніе сілы<br /> Мы сайдзёмся, спаткаемся там<br /> І спытаем сябе: для чаго мы<br /> Па далёкіх і розных пуцях<br /> Адзінока йшлі ў край невядомы?<br /> І чаму пасьпешаліся так,<br /> Напружаючы ўсе свае сілы,<br /> Калі ціха паўзушчы чэрвяк<br /> Ўсё ж дагнаў нас ля самай магілы? {{Block center/e}}<noinclude></noinclude> 89l7jlpqt1tw6oe1rj7m75j8h2wp932 Вянок (1914)/Вольные думы/Шмат у нашым жыцьці ёсць дарог… 0 27618 81048 2022-07-24T17:26:11Z Gleb Leo 2440 Новая старонка: «{{загаловак | назва = Шмат у нашым жыцьці ёсць дарог… | аўтар = Максім Багдановіч | год = 1914 год | пераклад = | секцыя = Верш | папярэдні = [[Вянок (1914)/Вольные думы/Мне сьнілося|Мне сьнілося]] | наступны = Вянок (1914)/Старая Спадчына/Пэнтамэтры|⁂ Пэнт...» wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = Шмат у нашым жыцьці ёсць дарог… | аўтар = Максім Багдановіч | год = 1914 год | пераклад = | секцыя = Верш | папярэдні = [[Вянок (1914)/Вольные думы/Мне сьнілося|Мне сьнілося]] | наступны = [[Вянок (1914)/Старая Спадчына/Пэнтамэтры|⁂ Пэнтамэтры]] | анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Мне сьнілася]]. }} <pages index="Вянок (1913).pdf" from=95 to=95 /> {{DEFAULTSORT:Шмат у нашым жыцьці ёсць дарог…}} t7du47p9q2dxnj3ol5fgy95l60bfm31 81051 81048 2022-07-24T17:31:14Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = Шмат у нашым жыцьці ёсць дарог… | аўтар = Максім Багдановіч | год = 1914 год | пераклад = | секцыя = Верш | папярэдні = [[Вянок (1914)/Вольные думы/Мне сьнілося|Мне сьнілося]] | наступны = [[Вянок (1914)/Старая Спадчына/Пэнтамэтры|⁂ Пэнтамэтры]] | анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Шмат у нашым жыцьці ёсьць дарог…]] }} <pages index="Вянок (1913).pdf" from=95 to=95 /> {{DEFAULTSORT:Шмат у нашым жыцьці ёсць дарог…}} n6a3nsb715sxw1rronc8xhshgzdnfd9 81052 81051 2022-07-24T17:31:38Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = ⁂ Шмат у нашым жыцьці ёсць дарог… | аўтар = Максім Багдановіч | год = 1914 год | пераклад = | секцыя = Верш | папярэдні = [[Вянок (1914)/Вольные думы/Мне сьнілося|Мне сьнілося]] | наступны = [[Вянок (1914)/Старая Спадчына/Пэнтамэтры|Пэнтамэтры]] | анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Шмат у нашым жыцьці ёсьць дарог…]] }} <pages index="Вянок (1913).pdf" from=95 to=95 /> {{DEFAULTSORT:Шмат у нашым жыцьці ёсць дарог…}} r3sq47so3ffpukwd0wwrusgqfewzshq Старонка:Вянок (1913).pdf/96 104 27619 81049 2022-07-24T17:30:37Z Gleb Leo 2440 /* Не правераная */ Новая старонка: «{{Цэнтар|'''Нізка вершоу „Старая Спадчына“.'''|памер=140%}} {{Block center/s}} <small> {{gap|2em}}Мы зерна древние лелеемъ<br /> {{gap|2em}}Мы урожай столѣтій жнемъ.<br /> {{gap|16em}}''[[Аўтар:Валерый Брусаў|В. Ьрюсовъ]]''.<br /> </small> {{цэнтар|ПЭНТАМЭТРЫ.|памер=120%}} Чыстые сьлёзы з вачэй пакацілі...» proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="1" user="Gleb Leo" /></noinclude>{{Цэнтар|'''Нізка вершоу „Старая Спадчына“.'''|памер=140%}} {{Block center/s}} <small> {{gap|2em}}Мы зерна древние лелеемъ<br /> {{gap|2em}}Мы урожай столѣтій жнемъ.<br /> {{gap|16em}}''[[Аўтар:Валерый Брусаў|В. Ьрюсовъ]]''.<br /> </small> {{цэнтар|ПЭНТАМЭТРЫ.|памер=120%}} Чыстые сьлёзы з вачэй пакаціліся нізкай парванай,<br /> Але, упаўшы у пыл, брудам зрабіліся там.<br /> {{***}} Хіліцца к вечэру дзень і даўжэйшымі робяцца, цені;<br /> З болем пад захад жыцьця ўспомніш пра гэтае ты.<br /> {{***}} З нізкаго берэгу дно акіяна вачам не даступна,—<br /> Глуха укрыла яго сіняя цемень вады.<br /> Але ўзбярыся ў гару на вяршыну прыбрэжнай страмніны,—<br /> Кожны каменьчык на дне, пэўна, пабачыш ты cтуль. {{Block center/e}}<noinclude></noinclude> tofwny82oivf13fgo728mhpl1ixo1uf 81050 81049 2022-07-24T17:30:47Z Gleb Leo 2440 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="1" user="Gleb Leo" /></noinclude>{{Цэнтар|'''Нізка вершоу „Старая Спадчына“.'''|памер=140%}} {{Block center/s}} <small> {{gap|2em}}Мы зерна древние лелеемъ<br /> {{gap|2em}}Мы урожай столѣтій жнемъ.<br /> {{gap|16em}}''[[Аўтар:Валерый Брусаў|В. Брюсовъ]]''.<br /> </small> {{цэнтар|ПЭНТАМЭТРЫ.|памер=120%}} Чыстые сьлёзы з вачэй пакаціліся нізкай парванай,<br /> Але, упаўшы у пыл, брудам зрабіліся там.<br /> {{***}} Хіліцца к вечэру дзень і даўжэйшымі робяцца, цені;<br /> З болем пад захад жыцьця ўспомніш пра гэтае ты.<br /> {{***}} З нізкаго берэгу дно акіяна вачам не даступна,—<br /> Глуха укрыла яго сіняя цемень вады.<br /> Але ўзбярыся ў гару на вяршыну прыбрэжнай страмніны,—<br /> Кожны каменьчык на дне, пэўна, пабачыш ты cтуль. {{Block center/e}}<noinclude></noinclude> o5ly863912s92nxcns47vkwgto83ztl 81055 81050 2022-07-24T17:33:43Z Gleb Leo 2440 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="1" user="Gleb Leo" /></noinclude>{{Цэнтар|'''Нізка вершоу „Старая Спадчына“.'''|памер=140%}} {{Block center/s}} <small> {{gap|16em}}Мы зерна древние лелеемъ<br /> {{gap|16em}}Мы урожай столѣтій жнемъ.<br /> {{gap|22em}}''[[Аўтар:Валерый Брусаў|В. Брюсовъ]]''.<br /> </small> {{цэнтар|ПЭНТАМЭТРЫ.|памер=120%}} Чыстые сьлёзы з вачэй пакаціліся нізкай парванай,<br /> Але, упаўшы у пыл, брудам зрабіліся там.<br /> {{***}} Хіліцца к вечэру дзень і даўжэйшымі робяцца, цені;<br /> З болем пад захад жыцьця ўспомніш пра гэтае ты.<br /> {{***}} З нізкаго берэгу дно акіяна вачам не даступна,—<br /> Глуха укрыла яго сіняя цемень вады.<br /> Але ўзбярыся ў гару на вяршыну прыбрэжнай страмніны,—<br /> Кожны каменьчык на дне, пэўна, пабачыш ты cтуль. {{Block center/e}}<noinclude></noinclude> f46b29pdcnfg85166g8k5mjco4youd6 Вянок (1914)/Старая Спадчына/Пэнтамэтры 0 27620 81054 2022-07-24T17:32:55Z Gleb Leo 2440 Новая старонка: «{{загаловак | назва = Пэнтамэтры | аўтар = Максім Багдановіч | год = 1914 год | пераклад = | секцыя = Верш | папярэдні = [[Вянок (1914)/Вольные думы/Шмат у нашым жыцьці ёсць дарог…|Шмат у нашым жыцьці ёсць дарог…]] | наступны = Вянок (1914)/Старая Спадчына/...» wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = Пэнтамэтры | аўтар = Максім Багдановіч | год = 1914 год | пераклад = | секцыя = Верш | папярэдні = [[Вянок (1914)/Вольные думы/Шмат у нашым жыцьці ёсць дарог…|Шмат у нашым жыцьці ёсць дарог…]] | наступны = [[Вянок (1914)/Старая Спадчына/Непагодаю маёвай|Непагодаю маёвай]] | анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Пэнтамэтры]]. }} <pages index="Вянок (1913).pdf" from=96 to=96 /> {{DEFAULTSORT:Пэнтамэтры}} l7ffbhx7nw29clal89qdpzjngxqlkde Старонка:Вянок (1913).pdf/97 104 27621 81056 2022-07-24T17:35:11Z Gleb Leo 2440 /* Не правераная */ Новая старонка: «{{Block center/s}} {{цэнтар|НЕПАГОДАЮ МАЕВАЙ.|памер=120%}} Падаюць вішняў цьвяты і разносіць іх вецер халодны;<br /> Сьнегам у чорную гразь падаюць вішняў цьвяты.<br /> Плачце, галіны, лісты! Загубілі вятры цьвет ваш родны,—<br /> Некчаму болі вам жыць. Плачце, галіны, лісты...» proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="1" user="Gleb Leo" /></noinclude>{{Block center/s}} {{цэнтар|НЕПАГОДАЮ МАЕВАЙ.|памер=120%}} Падаюць вішняў цьвяты і разносіць іх вецер халодны;<br /> Сьнегам у чорную гразь падаюць вішняў цьвяты.<br /> Плачце, галіны, лісты! Загубілі вятры цьвет ваш родны,—<br /> Некчаму болі вам жыць. Плачце, галіны, лісты! {{Block center/e}}<noinclude></noinclude> 9wjrnyoujhs5tr2fwe2kr25q94ahscf Вянок (1914)/Старая Спадчына/Непагодаю маёвай 0 27622 81057 2022-07-24T17:36:01Z Gleb Leo 2440 Новая старонка: «{{загаловак | назва = Непагодаю маёвай | аўтар = Максім Багдановіч | год = 1914 год | пераклад = | секцыя = Верш | папярэдні = [[Вянок (1914)/Вольные думы/Пэнтамэтры|Пэнтамэтры]] | наступны = Вянок (1914)/Старая Спадчына/Соннэт (Ахв. А. Пагодіну)|Соннэт (Ахв....» wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = Непагодаю маёвай | аўтар = Максім Багдановіч | год = 1914 год | пераклад = | секцыя = Верш | папярэдні = [[Вянок (1914)/Вольные думы/Пэнтамэтры|Пэнтамэтры]] | наступны = [[Вянок (1914)/Старая Спадчына/Соннэт (Ахв. А. Пагодіну)|Соннэт (Ахв. А. Пагодіну)]] | анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Непагодаю маёвай]]. }} <pages index="Вянок (1913).pdf" from=97 to=97 /> {{DEFAULTSORT:Непагодаю маёвай}} a8siwctgjsqlf87axmihk5nxb9f1asl 81058 81057 2022-07-24T17:36:13Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = Непагодаю маёвай | аўтар = Максім Багдановіч | год = 1914 год | пераклад = | секцыя = Верш | папярэдні = [[Вянок (1914)/Старая Спадчына/Пэнтамэтры|Пэнтамэтры]] | наступны = [[Вянок (1914)/Старая Спадчына/Соннэт (Ахв. А. Пагодіну)|Соннэт (Ахв. А. Пагодіну)]] | анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Непагодаю маёвай]]. }} <pages index="Вянок (1913).pdf" from=97 to=97 /> {{DEFAULTSORT:Непагодаю маёвай}} ixl0c45fjv08iwd1ldjpkt1xzhbhlx7 Старонка:Домбі і сын.pdf/161 104 27623 81059 2022-07-24T17:40:43Z RAleh12 3563 /* Не правераная */ Новая старонка: «мог-бы яго пакінуць, капітан Катль. Усё гэта я вам расказаў не таму, што я ў роспачы, о не! Але патрэбна вас упэўніць, што я не магу выбіраць, служачы ў фірме Домбі, і куды мяне пасылаюць, туды я павінен ісці, і што мне прапаноўваюць, тое я павінен прыняць. Для...» proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="1" user="RAleh12" /></noinclude>мог-бы яго пакінуць, капітан Катль. Усё гэта я вам расказаў не таму, што я ў роспачы, о не! Але патрэбна вас упэўніць, што я не магу выбіраць, служачы ў фірме Домбі, і куды мяне пасылаюць, туды я павінен ісці, і што мне прапаноўваюць, тое я павінен прыняць. Для дзядзі лепш, што мяне адсылаюць, бо для яго містэр Домбі — каштоўны сябра, якім ён сябе і паказаў, вам вядома гэта, капітан Катль; і я ўпэўнены, што ён не зробіцца менш каштоўным, калі не будзе тут мяне, каб штодзённа ўзбуджаць яго варожасць. Такім чынам, няхай жыве Вест-Індыя, капітан Катль! Як пачынаецца гэта песня, якую спяваюць маракі? {{block center/s}}<small>У порт Барбадос, хлопцы!<br/> Весялей!<br/> Старая Англія, бывай, хлопцы!<br/> Весялей!</small>{{block center/e}} Капітан зацягнуў прыпеў: {{block center/s}}<small>Гэй весялей, весялей!<br/> Гэй, весялей!</small>{{block center/e}} — А цяпер, капітан Катль, — сказаў Уолтэр, падаючы яму сіні фрак і жылет і вельмі мітусячыся, — калі вы пойдзеце і скажаце дзядзю Солю навіну (якую яму, на добры лад, варта было-б ведаць даўным-лаўно), я, ведаеце, пакіну вас ля дзвярэй і пайду пабадзяюся да поўдня. Аднак капітан, здавалася, быў не зусім узрадаваны даручэннем і зусім няўпэўнены ў сваёй здольнасці выканаць яго. Ён уладзіў жыццё і прыгоды Уолтэра зусім па-іншаму і к поўнай сваёй прыемнасці; ён так часта радаваўся сваёй празорлівасці і прадбачлівасці, якія выяўляліся ў гэтым уладжанні, і лічыў яго такім закончаным і дасканалым ва ўсіх адносінах, што вялікае намаганне волі патрабавалася ад яго, каб прысутнічаць пры тым, як усё развальваецца, і нават дапамагаць разбурэнню. У дадатак капітану вельмі цяжка было выгрузіць старыя свае ўяўленні аб гэтым прадмеце, прыняць на борт новы груз з той імклівасцю, якой патрабавалі абставіны, і не зблытаць абодва грузы. Такім чынам, замест таго, каб адзець фрак і жылет з той спрытнасцю, якая адна толькі і магла адпавядаць настрою Уолтэра, ён зусім адмовіўся апрануцца ў гэтае адзенне і сказаў Уолтэру, што з прычыны такой сур'ёзнай справы варта дазволіць яму «крышачку пагрызці ногці». — Гэта ў мяне старая звычка, Уольр, — сказаў капітан, — яна пяцьдзесят ужо гадоў. Калі вы бачыце, што Нэд Катль грызе ногці, Уольр, ведайце, што Нэд Катль на мялі. Пасля капітан сунуў паміж зубоў свой жалезны кручок, нібы гэта была рука, і з выглядам мудрым і глыбокадумным пачаў абмяркоўваць справу ў яе шматлікай разгалінаванасці. — Ёсць у мяне сябра, — няўважліва мармытаў капітан, — але ў сучасны момант ён ходзіць ля ўзбярэжжа ў Уітбі, а ён можа выказаць такое меркаванне па гэтаму пытанню, ды і па ўсякаму<noinclude></noinclude> 79bqojtoo74ackw3idnrnaqlnzjzih6 Старонка:Вянок (1913).pdf/98 104 27624 81062 2022-07-24T17:45:24Z Gleb Leo 2440 /* Не правераная */ Новая старонка: «{{Block center/s}} {{цэнтар|{{Разьбіўка|СОННЭТ}}.|памер=120%}} {{цэнтар|(Ахвярую А. Погодіну).}} <small> {{gap|6em}}Un sonnet sans défaut vaut seul un long poème.<br /> {{gap|16em}}''Boileau''.<ref>Па-беларуску (Вікікрыніцы [[File:Wikisource-logo.svg|16px]]):<br />{{gap|2em}}Беззаганны санэт варты адзін цэлае паэмы.<br />{{gap|6em}}Буало.</ref><br...» proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="1" user="Gleb Leo" /></noinclude>{{Block center/s}} {{цэнтар|{{Разьбіўка|СОННЭТ}}.|памер=120%}} {{цэнтар|(Ахвярую А. Погодіну).}} <small> {{gap|6em}}Un sonnet sans défaut vaut seul un long poème.<br /> {{gap|16em}}''Boileau''.<ref>Па-беларуску (Вікікрыніцы [[File:Wikisource-logo.svg|16px]]):<br />{{gap|2em}}Беззаганны санэт варты адзін цэлае паэмы.<br />{{gap|6em}}Буало.</ref><br /> </small> Паміж пяскоў Егіпецкай зямлі,<br /> Над хвалямі сінеючаго Ніла<br /> Ўжо колькі тысяч год стаіць магіла:<br /> Ў гаршчку насеньня жменю там знайшлі.<br /> Хоць зернейкі засохшымі былі,<br /> Усё-ж такі жыцьцёвая іх сіла<br /> Збудзілася і буйна ўскаласіла<br /> Парой вясенняй збожжэ на ральлі.<br /> Вось сымвол твой, забыты краю родны!<br /> Зварушэны нарэшці дух народны,<br /> Я верую, бязплодна не засьне,<br /> А ўперад рынецца, маўляў крыніца,<br /> Каторая магутна, гучна мкне,<br /> Здалеўшы з глебы на прастор прабіцца. {{Block center/e}}<noinclude></noinclude> romhp5pzwa5wb17ykmok0yvmtyzp420 81063 81062 2022-07-24T17:46:09Z Gleb Leo 2440 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="1" user="Gleb Leo" /></noinclude>{{Block center/s}} {{цэнтар|{{Разьбіўка|СОННЭТ}}.|памер=120%}} {{цэнтар|(Ахвярую А. Погодіну).}} <small> {{gap|6em}}Un sonnet sans défaut vaut seul un long poème.<br /> {{gap|21em}}''Boileau''.<ref>Па-беларуску (Вікікрыніцы [[File:Wikisource-logo.svg|16px]]):<br />{{gap|2em}}Беззаганны санэт варты адзін цэлае паэмы.<br />{{gap|6em}}Буало.</ref><br /> </small> Паміж пяскоў Егіпецкай зямлі,<br /> Над хвалямі сінеючаго Ніла<br /> Ўжо колькі тысяч год стаіць магіла:<br /> Ў гаршчку насеньня жменю там знайшлі.<br /> Хоць зернейкі засохшымі былі,<br /> Усё-ж такі жыцьцёвая іх сіла<br /> Збудзілася і буйна ўскаласіла<br /> Парой вясенняй збожжэ на ральлі.<br /> Вось сымвол твой, забыты краю родны!<br /> Зварушэны нарэшці дух народны,<br /> Я верую, бязплодна не засьне,<br /> А ўперад рынецца, маўляў крыніца,<br /> Каторая магутна, гучна мкне,<br /> Здалеўшы з глебы на прастор прабіцца. {{Block center/e}}<noinclude></noinclude> kw3b9z5febz21wl6q7nx52yuntcherx Санэт (Прынадна вочы зьзяюць да мяне) 0 27625 81070 2022-07-24T17:49:36Z Gleb Leo 2440 Перасылае да [[Санет (Прынадна вочы ззяюць да мяне)]] wikitext text/x-wiki #REDIRECT [[Санет (Прынадна вочы ззяюць да мяне)]] k3h44t2lbrjowmp6y62z832mpi0zo6f Санет 0 27626 81073 2022-07-24T17:53:20Z Gleb Leo 2440 Новая старонка: «{{Неадназначнасьць}} * [[Санэт (Арвэр/Багдановіч)|Санэт]] (1900) — верш [[Аўтар:Алексіс-Фелікс Арвер|Алексіс-Фэлікса Арвэра]], пераклад [[Аўтар:Максім Багдановіч|Максіма Багдановіча]]. * [[Санэт (Багдановіч)|Санэт]] (?) — некалькі вершаў Аўтар:Максім Багдановіч|М...» wikitext text/x-wiki {{Неадназначнасьць}} * [[Санэт (Арвэр/Багдановіч)|Санэт]] (1900) — верш [[Аўтар:Алексіс-Фелікс Арвер|Алексіс-Фэлікса Арвэра]], пераклад [[Аўтар:Максім Багдановіч|Максіма Багдановіча]]. * [[Санэт (Багдановіч)|Санэт]] (?) — некалькі вершаў [[Аўтар:Максім Багдановіч|Максіма Багдановіча]]. '''Глядзіце таксама''' * [[:Катэгорыя:Санеты]] pfvo83hcv4sm01s8ke27co1h5w8uo04 81076 81073 2022-07-24T17:54:13Z Gleb Leo 2440 Gleb Leo перанёс старонку [[Санэт]] у [[Санет]] wikitext text/x-wiki {{Неадназначнасьць}} * [[Санэт (Арвэр/Багдановіч)|Санэт]] (1900) — верш [[Аўтар:Алексіс-Фелікс Арвер|Алексіс-Фэлікса Арвэра]], пераклад [[Аўтар:Максім Багдановіч|Максіма Багдановіча]]. * [[Санэт (Багдановіч)|Санэт]] (?) — некалькі вершаў [[Аўтар:Максім Багдановіч|Максіма Багдановіча]]. '''Глядзіце таксама''' * [[:Катэгорыя:Санеты]] pfvo83hcv4sm01s8ke27co1h5w8uo04 81078 81076 2022-07-24T17:54:23Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{Неадназначнасьць}} [[File:Waltzing together statue.jpg|right|250px]] * [[Санэт (Арвэр/Багдановіч)|Санэт]] (1900) — верш [[Аўтар:Алексіс-Фелікс Арвер|Алексіс-Фэлікса Арвэра]], пераклад [[Аўтар:Максім Багдановіч|Максіма Багдановіча]]. * [[Санэт (Багдановіч)|Санэт]] (?) — некалькі вершаў [[Аўтар:Максім Багдановіч|Максіма Багдановіча]]. '''Глядзіце таксама''' * [[:Катэгорыя:Санеты]] 06l4m3mw2d12bzgdjx5ihsqx6rshhbk Санэт (Арвэр/Багдановіч) 0 27627 81074 2022-07-24T17:53:32Z Gleb Leo 2440 Перасылае да [[Санет (Арвер/Багдановіч)]] wikitext text/x-wiki #REDIRECT [[Санет (Арвер/Багдановіч)]] burnomk2b9h2mvswogxcf7bw7dl8s0b Санэт 0 27628 81077 2022-07-24T17:54:13Z Gleb Leo 2440 Gleb Leo перанёс старонку [[Санэт]] у [[Санет]] wikitext text/x-wiki #REDIRECT [[Санет]] flunebl33djsemk9t8uu97swf5fp0l6 Санэт (Багдановіч) 0 27629 81080 2022-07-24T17:54:38Z Gleb Leo 2440 Gleb Leo перанёс старонку [[Санэт (Багдановіч)]] у [[Санет (Багдановіч)]] wikitext text/x-wiki #REDIRECT [[Санет (Багдановіч)]] j47k0lh7v9ihpm26sy8sgfobrppac1c Вянок (1914)/Старая Спадчына/Соннэт (Ахв. А. Пагодіну) 0 27630 81081 2022-07-24T17:56:14Z Gleb Leo 2440 Новая старонка: «{{загаловак | назва = Соннэт (Ахв. А. Пагодіну) | аўтар = Максім Багдановіч | год = 1914 год | пераклад = | секцыя = Верш | папярэдні = [[Вянок (1914)/Старая Спадчына/Непагодаю маёвай|Непагодаю маёвай]] | наступны = Вянок (1914)/Старая Спадчына/Соннэт (На цём...» wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = Соннэт (Ахв. А. Пагодіну) | аўтар = Максім Багдановіч | год = 1914 год | пераклад = | секцыя = Верш | папярэдні = [[Вянок (1914)/Старая Спадчына/Непагодаю маёвай|Непагодаю маёвай]] | наступны = [[Вянок (1914)/Старая Спадчына/Соннэт (На цёмнай гладзі сумных луж)|Соннэт (На цёмнай гладзі сумных луж)]] | анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Санэт (Паміж пяскоў Эгіпецкай зямлі…)]]. }} <pages index="Вянок (1913).pdf" from=98 to=98 /> {{DEFAULTSORT:Соннэт (Ахв. А. Пагодіну)}} ljtyaetqocbtz57sgerh91kblmds7a8 81082 81081 2022-07-24T17:56:31Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = Соннэт (Ахв. А. Пагодіну) | аўтар = Максім Багдановіч | год = 1914 год | пераклад = | секцыя = Верш | папярэдні = [[Вянок (1914)/Старая Спадчына/Непагодаю маёвай|Непагодаю маёвай]] | наступны = [[Вянок (1914)/Старая Спадчына/Соннэт (На цёмнай гладзі сумных луж)|Соннэт (На цёмнай гладзі сумных луж)]] | анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Санэт (Паміж пяскоў Эгіпецкай зямлі…)]]. }} <pages index="Вянок (1913).pdf" from=98 to=98 /> {{DEFAULTSORT:Соннэт (Ахв. А. Пагодіну)}} ----------- {{Крыніцы}} cqqmby73ir9xkd5q81jh9eo1oldan4c Старонка:Вянок (1913).pdf/99 104 27631 81084 2022-07-24T18:01:53Z Gleb Leo 2440 /* Не правераная */ Новая старонка: «{{Block center/s}} {{цэнтар|{{Разьбіўка|СОННЭТ}}.|памер=120%}} <small> {{gap|6em}}Ne ris point du sonnet, o critique moqueur.<br /> {{gap|21em}}''{{Абмылка|C. Bob|S.-Beuve}}''.<ref>Па-беларуску (Вікікрыніцы [[File:Wikisource-logo.svg|16px]]):<br />{{gap|2em}}Ня сьмейся з санэта, о зьдзеклівы крытык.<br />{{gap|6em}}С.-Бёў.</ref><br /> </small> На цёмнай гл...» proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="1" user="Gleb Leo" /></noinclude>{{Block center/s}} {{цэнтар|{{Разьбіўка|СОННЭТ}}.|памер=120%}} <small> {{gap|6em}}Ne ris point du sonnet, o critique moqueur.<br /> {{gap|21em}}''{{Абмылка|C. Bob|S.-Beuve}}''.<ref>Па-беларуску (Вікікрыніцы [[File:Wikisource-logo.svg|16px]]):<br />{{gap|2em}}Ня сьмейся з санэта, о зьдзеклівы крытык.<br />{{gap|6em}}С.-Бёў.</ref><br /> </small> На цёмнай гладзі сонных луж балота,<br /> За сьнег нябёснай вышыні бялей,<br /> Кругом паўсталі чашэчкі лілей<br /> Між пачарнеўшых корэньнёў чарота.<br /> Ўкруг плесьня, бруд,—разводзіць гніль сьпякота,<br /> А краскі ўсё-ж ня робяцца гразьней<br /> Хоць там плыве парою сьлізкі зьмей<br /> І ржаўчына ляжыць, як пазалота.<br /> Цяпер давольна топкае багно<br /> Гніль сотні год збіраючы, яно<br /> Смуроднай жыжкаю узгадавала<br /> Цьвятоў расістых чыстую красу.<br /> Маліся ж, каб з літоўнасьці стрымала<br /> Тут смерць сваю нязвонкую касу. {{Block center/e}}<noinclude></noinclude> ik9re36pb8tah2opv3215lx2ppfy1am Вянок (1914)/Старая Спадчына/Соннэт (На цёмнай гладзі сумных луж) 0 27632 81085 2022-07-24T18:03:18Z Gleb Leo 2440 Новая старонка: «{{загаловак | назва = Соннэт (На цёмнай гладзі сумных луж) | аўтар = Максім Багдановіч | год = 1914 год | пераклад = | секцыя = Верш | папярэдні = [[Вянок (1914)/Старая Спадчына/Соннэт (Ахв. А. Пагодіну)|Соннэт (Ахв. А. Пагодіну)]] | наступны = Вянок (1914)/Стара...» wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = Соннэт (На цёмнай гладзі сумных луж) | аўтар = Максім Багдановіч | год = 1914 год | пераклад = | секцыя = Верш | папярэдні = [[Вянок (1914)/Старая Спадчына/Соннэт (Ахв. А. Пагодіну)|Соннэт (Ахв. А. Пагодіну)]] | наступны = [[Вянок (1914)/Старая Спадчына/Трыолет (Як птушка)|Трыолет (Як птушка)]] | анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Санэт (На цёмнай гладзі сонных луж балота…)]]. }} <pages index="Вянок (1913).pdf" from=99 to=99 /> {{DEFAULTSORT:Соннэт (На цёмнай гладзі сумных луж)}} ----------- {{Крыніцы}} 5wnpf8yl1zrvm4p7uwbxj2noaeejv58 Старонка:Вянок (1913).pdf/100 104 27633 81086 2022-07-24T18:05:54Z Gleb Leo 2440 /* Не правераная */ Новая старонка: «{{Block center/s}} {{цэнтар|ТРЫОЛЕТ.|памер=120%}} <small> {{gap|6em}}Красавецъ юный тріолетъ.<br /> {{gap|21em}}''К. Фофановъ.''.<ref>Па-беларуску (Вікікрыніцы [[File:Wikisource-logo.svg|16px]]):<br />{{gap|2em}}Прыгажун юны трыялет.<br />{{gap|6em}}С.-Бёў.</ref><br /> </small> Як птушка ў гібкіх трасьніках,<br /> Стралою думка...» proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="1" user="Gleb Leo" /></noinclude>{{Block center/s}} {{цэнтар|ТРЫОЛЕТ.|памер=120%}} <small> {{gap|6em}}Красавецъ юный тріолетъ.<br /> {{gap|21em}}''К. Фофановъ.''.<ref>Па-беларуску (Вікікрыніцы [[File:Wikisource-logo.svg|16px]]):<br />{{gap|2em}}Прыгажун юны трыялет.<br />{{gap|6em}}С.-Бёў.</ref><br /> </small> Як птушка ў гібкіх трасьніках,<br /> Стралою думка мільганула,<br /> І ўраз жэ знікла, патанула,<br /> Як птушка ў гібкіх трасьніках.<br /> Ды ўсё-ж душа яе пачула<br /> І ўжо пяе ў такіх славах:<br /> „Як птушка ў гібкіх трасьніках,<br /> Стралою думка мільгнула“. {{Block center/e}}<noinclude></noinclude> km04tpb6ygojean5gjrch9ze1y3rpq7 81096 81086 2022-07-24T18:10:19Z Gleb Leo 2440 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="1" user="Gleb Leo" /></noinclude>{{Block center/s}} {{цэнтар|ТРЫОЛЕТ.|памер=120%}} <small> {{gap|8em}}Красавецъ юный тріолетъ.<br /> {{gap|13em}}''К. Фофановъ''.<ref>Па-беларуску (Вікікрыніцы [[File:Wikisource-logo.svg|16px]]):<br />{{gap|2em}}Прыгажун юны трыялет.<br />{{gap|6em}}С.-Бёў.</ref><br /> </small> Як птушка ў гібкіх трасьніках,<br /> Стралою думка мільганула,<br /> І ўраз жэ знікла, патанула,<br /> Як птушка ў гібкіх трасьніках.<br /> Ды ўсё-ж душа яе пачула<br /> І ўжо пяе ў такіх славах:<br /> „Як птушка ў гібкіх трасьніках,<br /> Стралою думка мільгнула“. {{Block center/e}}<noinclude></noinclude> cg8g3jd4sung5do5v9rj8yfwjv7ldho Вянок (1914)/Старая Спадчына/Трыолет (Як птушка) 0 27634 81087 2022-07-24T18:07:05Z Gleb Leo 2440 Новая старонка: «{{загаловак | назва = Трыолет (Як птушка) | аўтар = Максім Багдановіч | год = 1914 год | пераклад = | секцыя = Верш | папярэдні = [[Вянок (1914)/Старая Спадчына/Соннэт (На цёмнай гладзі сумных луж)|Соннэт (На цёмнай гладзі сумных луж)]] | наступны = Вянок (191...» wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = Трыолет (Як птушка) | аўтар = Максім Багдановіч | год = 1914 год | пераклад = | секцыя = Верш | папярэдні = [[Вянок (1914)/Старая Спадчына/Соннэт (На цёмнай гладзі сумных луж)|Соннэт (На цёмнай гладзі сумных луж)]] | наступны = [[Вянок (1914)/Старая Спадчына/Трыолет (Як птушка)|Трыолет (Як птушка)]] | анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Трыялет (Як птушка ў гібкіх трасьніках…)]]. }} <pages index="Вянок (1913).pdf" from=100 to=100 /> {{DEFAULTSORT:Трыолет (Як птушка)}} ----------- {{Крыніцы}} koqmkg2x8d2tsa1yqwf8ziplxff1zsl 81095 81087 2022-07-24T18:09:11Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = Трыолет (Як птушка) | аўтар = Максім Багдановіч | год = 1914 год | пераклад = | секцыя = Верш | папярэдні = [[Вянок (1914)/Старая Спадчына/Соннэт (На цёмнай гладзі сумных луж)|Соннэт (На цёмнай гладзі сумных луж)]] | наступны = [[Вянок (1914)/Старая Спадчына/Трыолет (Калісь глядзеў на сонцэ я)|Трыолет (Калісь глядзеў на сонцэ я)]] | анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Трыялет (Як птушка ў гібкіх трасьніках…)]]. }} <pages index="Вянок (1913).pdf" from=100 to=100 /> {{DEFAULTSORT:Трыолет (Як птушка)}} ----------- {{Крыніцы}} ntk8admbtn5yxqbiis2iy5mafucp5ae Трыялет 0 27635 81089 2022-07-24T18:07:18Z Gleb Leo 2440 Gleb Leo перанёс старонку [[Трыялет]] у [[Трыялет (Багдановіч)]] wikitext text/x-wiki #REDIRECT [[Трыялет (Багдановіч)]] bybqa1vcsb5awn4whctqb0jxn81atjg Старонка:Вянок (1913).pdf/101 104 27636 81097 2022-07-24T18:11:26Z Gleb Leo 2440 /* Не правераная */ Новая старонка: «{{Block center/s}} {{цэнтар|ТРЫОЛЕТ.|памер=120%}} Калісь глядзеў на сонцэ я,<br /> Мне сонцэ асьляпіло вочы.<br /> Ды што мне цемень вечнай ночы.<br /> Калісь глядзеў на сонцэ я.<br /> Ніхай усе з мяне рагочуць<br /> Адповедзь вось для іх мая:<br /> Калісь глядзеў на сонцэ я,<br /> Мне {{Р...» proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="1" user="Gleb Leo" /></noinclude>{{Block center/s}} {{цэнтар|ТРЫОЛЕТ.|памер=120%}} Калісь глядзеў на сонцэ я,<br /> Мне сонцэ асьляпіло вочы.<br /> Ды што мне цемень вечнай ночы.<br /> Калісь глядзеў на сонцэ я.<br /> Ніхай усе з мяне рагочуць<br /> Адповедзь вось для іх мая:<br /> Калісь глядзеў на сонцэ я,<br /> Мне {{Разьбіўка|сонцэ}} асьляпіло вочы. {{Block center/e}}<noinclude></noinclude> jhbe0zvj22i88dazkyg52n3mwsfidvk Вянок (1914)/Старая Спадчына/Трыолет (Калісь глядзеў на сонцэ я) 0 27637 81098 2022-07-24T18:12:38Z Gleb Leo 2440 Новая старонка: «{{загаловак | назва = Трыолет (Калісь глядзеў на сонцэ я) | аўтар = Максім Багдановіч | год = 1914 год | пераклад = | секцыя = Верш | папярэдні = [[Вянок (1914)/Старая Спадчына/Трыолет (Як птушка)|Трыолет (Як птушка)]] | наступны = Вянок (1914)/Старая Спадчына/...» wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = Трыолет (Калісь глядзеў на сонцэ я) | аўтар = Максім Багдановіч | год = 1914 год | пераклад = | секцыя = Верш | папярэдні = [[Вянок (1914)/Старая Спадчына/Трыолет (Як птушка)|Трыолет (Як птушка)]] | наступны = [[Вянок (1914)/Старая Спадчына/Рондо|Рондо]] | анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Трыялет (Калісь глядзеў на сонца я…)]]. }} <pages index="Вянок (1913).pdf" from=101 to=101 /> {{DEFAULTSORT:Трыолет (Калісь глядзеў на сонцэ я)}} pa35er76aai8u22a3158tafxu6s97tn Старонка:Домбі і сын.pdf/162 104 27638 81099 2022-07-24T18:18:31Z RAleh12 3563 /* Вычытаная */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="RAleh12" /></noinclude>іншаму, што дасць шэсць ачкоў парламенту і пераможа яго. Двойчы вылятаў гэты чалавек за борт — і яму хоць-бы што! Калі ён быў у вучэнні, яго тры тыдні (з перапынкамі) білі па галаве жалезным балтом. А ўсё-ж такі не хадзіў яшчэ па зямлі чалавек з больш ясным розумам. Не гледзячы на сваю пашану да капітана Катля, Уолтэр у душы не мог не радавацца адсутнасці гэтага мудраца і не пажадаць ад усёй душы, каб гэты светлы розум не быў прыцягнуты да вырашэння яго цяжкасцей, пакуль яны не будуць канчаткова ўладжаны. — Як яго завуць, капітан Катль? — запытаўся Уолтэр, вырашыўшы зацікавіцца сябрам капітана. — Завуць яго Бансбі, — сказаў капітан. — Але ён мог-бы насіць імя якое хочаш, з такой галавой, як у яго! Дакладны сэнс, які капітан укладаў у гэтую апошнюю пахвалу, ён не стаў растлумачваць, ды і Уолтэр не спрабаваў яго адкрыць, бо ён неўзабаве выявіў, што капітана зноў апанавала ранейшая глыбокадумная развага і хоць ён пазірае на яго пільна з-пад калматых брывей, але, напэўна, не бачыць яго і не чуе, ахоплены задуменнем. Сапраўды, капітан Катль распрацоўваў такія грандыёзныя планы, што зусім не будучы на мялі, вышаў хутка ў глыбокія воды і не мог намацаць дна сваёй праніклівасці. Паступова капітану стала зусім ясна, што адбылася нейкая памылка; што бясспрэчна памылку дапусціў хутчэй Уолтэр, чым ён; што калі і ёсць нейкі праект, звязаны з Вест-Індыяй, то ён нічога агульнага не мае з меркаваннямі Уолтэра, маладога і лёгкадумнага, і можа быць толькі новым сродкам для хутчэйшага ўладжання яго шчасця. «Калі і ўзнікла паміж імі якое- небудзь малейшае непаразуменне, — думаў капітан, маючы на ўвазе Уолтэра і містэра Домбі, — то досыць аднаго слова, своечасова сказанага сябрам абодвух бакоў, каб усё ўладзіць, загладзіць і зноў прывесці ў поўную спраўнасць». З гэтых меркаванняў капітан Катль зрабіў наступны вывад: з тае прычыны, што ён ужо мае прыемнасць ведаць містэра Домбі, правёўшы з ім вельмі прыемную поўгадзіну ў Брайтоне (той раніцай, калі яны пазычылі грошы), то абавязак дружбы дыктуе яму, не кажучы ні слова цяпер пра гэта Ўолтэру, проста зайсці да містэра Домбі, сказаць слузе: «Будзьце ласкавы, прыяцель, далажыць, што прышоў капітан Катль», з поўным давер'ем сустрэць містэра Домбі, зачапіць яго кручком за пятлю, аб усім перагаварыць, усё ўладзіць і пайсці назад з трыўмфам! Калі гэтыя меркаванні прамільгнулі ў капітана і паступова набылі форму, фізіяномія яго праяснілася, як хмурная раніца, якая саступае месца сонечнаму поўдню. Нарэшце, капітан кінуў грызці ногці і сказаў: — Цяпер, Уольр, мой хлопчык, дапамажыце мне напяліць гэта абмундзіраванне.<noinclude></noinclude> a9ab9q1uvvt3r2rsmamba9io41yp7jv Старонка:Вянок (1913).pdf/102 104 27639 81100 2022-07-24T18:33:04Z Gleb Leo 2440 /* Не правераная */ Новая старонка: «{{Block center/s}} {{цэнтар|{{Разьбіўка|РОНДО}}.|памер=120%}} Узор прыгожы пекных зор<br /> Гарыць у цемні небасхіла:<br /> Вада балот, стаўкоў, азёр<br /> Яго ў глыбі сваей адбіла.<br /> І гымн сьпевае жабоў хор<br /> Красе, каторую з’явіла,<br /> Гразь луж; напоўніць мгла прастор,<br /...» proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="1" user="Gleb Leo" /></noinclude>{{Block center/s}} {{цэнтар|{{Разьбіўка|РОНДО}}.|памер=120%}} Узор прыгожы пекных зор<br /> Гарыць у цемні небасхіла:<br /> Вада балот, стаўкоў, азёр<br /> Яго ў глыбі сваей адбіла.<br /> І гымн сьпевае жабоў хор<br /> Красе, каторую з’явіла,<br /> Гразь луж; напоўніць мгла прастор,<br /> І ўстане з іх гарачы міла<br /> {{gap|4em}}Узор.<br /> І cонцэ дальш, клянуць, што скрыло<br /> Луж зоры днём. І чуе бор,<br /> І чуе поле крэхат хілы,<br /> Ды жаб ня ўчуць вышэй ад гор<br /> Там, дзе чыясь рука зрабіла<br /> {{gap|4em}}Узор. {{Block center/e}}<noinclude></noinclude> 0iv4omj85tel3tms8gss68mbe2ofv9e Старонка:Домбі і сын.pdf/163 104 27640 81101 2022-07-24T18:33:42Z RAleh12 3563 /* Вычытаная */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="RAleh12" /></noinclude> Капітан меў на ўвазе свой фрак і жылет. Уотэру і ў галаву не прыходзіла, чаму капітан так старанна завязваў гальштук, закручваючы звісаючыя канцы яго, як свіны хвосцік, і прасаджваючы іх у масіўнае залатое кальцо, на якім, на ўспамін пра нейкага памёршага сябра, была паказана магіла, жалезная агарожа і дрэва; і чаму капітан падцягнуў уверх каўнер рубашкі, наколькі давала магчымасць зрабіць гэта ірландская ніжняя бялізна; і чаму ён зняў чаравікі і адзеў парадныя боты, якімі карыстаўся толькі ў экстраных выпадках. Капітан, прыбраўшыся, нарэшце, быў вельмі здаволены і, агледзеўшы сябе з ног да галавы ў люстэрку для брыцця, якое зняў для гэтай мэты са сцяны, узяў сваю сучкаватую палку і абвясціў, што гатоў. Калі яны вышлі на вуліцу, капітан рушыў з большай самазадаволенасцю, чым звычайна, але гэту акалічнасць Уолтэр прыпісаў дзеянню ботаў і асаблівай увагі на яго не звярнуў. Яны не паспелі далёка адыйсці, як спаткалі жанчыну, што прадавала кветкі, і капітан, спыніўшыся, нязрушны, нібы яму нешта надзвычайнае ўспала на думку купіў самую вялікую вязанку ў яе кошыку — вельмі прыгожы букет у форме веера, які меў каля двух з паловай футаў у абхваце і быў складзены з цудоўнейшых на свеце кветак. Узброены гэтым маленькім падарункам, які прызначаўся для містэра Домбі, капітан Катль ішоў з Уолтэрам, пакуль яны не наблізіліся да дзвярэй інструментальнага майстра, перад якімі абодва спыніліся. — Вы знойдзеце? — запытаўся Уолтэр. — Так, — адказваў капітан, адчуваючы, што ад Уолтэра трэба пазбавіцца, перш чым пачаць далейшае, і што лепш перанесці намечаны візіт на больш позні час. — І вы нічога не забудзецеся? — запытаўся Уолтэр. — Не, — адказаў капітан. — Я зараж-жа пайду на прагулку, — сказаў Уолтэр, — і не буду перашкаджаць, капітан Катль. — Прагуляйцеся добра, мой хлопчык! — крыкнуў яму ўслед капітан. Уолтэр махнуў рукой у знак згоды і пайшоў сваёй дарогай. Ісці яму не было куды; але ён вырашыў накіравацца ў поле, дзе можна было-б паразмышляць пра невядомае жыццё, якое прадстаяла яму, і, лежачы пад дрэвам, спакойна падумаць. Самымі прыгожымі яму здаваліся палі паблізу Хестэда, а лепшай дарогай яму здавалася дарога паўз дом містэра Домбі. Калі Уолтэр праходзіў міма яго і зірнуў на пануры яго фасад, дом, як заўсёды, быў велічным і пахмурным. Усе шторы былі апушчаны, але вокны верхняга паверха адчынены насцеж, і ветрык, прабягаючы па фіранках і развяваючы іх, адзін толькі і ажыўляў знешні выгляд дома. Уолтэр прайшоў спакойна міма і быў рад, калі гэты дом і наступны асталіся ззаду.<noinclude></noinclude> 7q7qmt3b5lcuad1umgski56xgs09jcc Вянок (1914)/Старая Спадчына/Рондо 0 27641 81102 2022-07-24T18:34:11Z Gleb Leo 2440 Новая старонка: «{{загаловак | назва = Рондо | аўтар = Максім Багдановіч | год = 1914 год | пераклад = | секцыя = Верш | папярэдні = [[Вянок (1914)/Старая Спадчына/Трыолет (Калісь глядзеў на сонцэ я)|Трыолет (Калісь глядзеў на сонцэ я)]] | наступны = Вянок (1914)/Старая Спадчы...» wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = Рондо | аўтар = Максім Багдановіч | год = 1914 год | пераклад = | секцыя = Верш | папярэдні = [[Вянок (1914)/Старая Спадчына/Трыолет (Калісь глядзеў на сонцэ я)|Трыолет (Калісь глядзеў на сонцэ я)]] | наступны = [[Вянок (1914)/Старая Спадчына/Октава (Як моцны рэактыў)|Октава (Як моцны рэактыў)]] | анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Рандо (Багдановіч)]]. }} <pages index="Вянок (1913).pdf" from=102 to=102 /> {{DEFAULTSORT:Рондо}} mxhtm8d502cs6vb1evjf5c3ktt1f3ie Старонка:Вянок (1913).pdf/103 104 27642 81103 2022-07-24T18:36:24Z Gleb Leo 2440 /* Не правераная */ Новая старонка: «{{Block center/s}} {{цэнтар|{{Разьбіўка|ОКТАВА}}.|памер=120%}} Як моцны рэактыў, каторы выклікае<br /> Між строк ліста, маўляў нябошчыкоў з магіл,<br /> Рад раньш нявідных слоў,—так цемень залівае<br /> Зялёны, бытцым лёд, халодны небасхіл,<br /> І праз імглу яго патроху прасту...» proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="1" user="Gleb Leo" /></noinclude>{{Block center/s}} {{цэнтар|{{Разьбіўка|ОКТАВА}}.|памер=120%}} Як моцны рэактыў, каторы выклікае<br /> Між строк ліста, маўляў нябошчыкоў з магіл,<br /> Рад раньш нявідных слоў,—так цемень залівае<br /> Зялёны, бытцым лёд, халодны небасхіл,<br /> І праз імглу яго патроху праступае<br /> Маленькіх, мілых зор дрыжашчы, cрэбны пыл.<br /> Здароў, радзімые! Мацней, ясьней гарыце<br /> І сэрцу аб красе прыроды гаварыце! {{Block center/e}}<noinclude></noinclude> fobjttok8b03w1824imcak7qm7zjiqa Актава 0 27643 81105 2022-07-24T18:37:11Z Gleb Leo 2440 Gleb Leo перанёс старонку [[Актава]] у [[Актава (Багдановіч)]] wikitext text/x-wiki #REDIRECT [[Актава (Багдановіч)]] m107kl2wy85cn0x8q9cjag56v9zis8b Вянок (1914)/Старая Спадчына/Октава (Як моцны рэактыў) 0 27644 81106 2022-07-24T18:37:35Z Gleb Leo 2440 Новая старонка: «{{загаловак | назва = Октава (Як моцны рэактыў) | аўтар = Максім Багдановіч | год = 1914 год | пераклад = | секцыя = Верш | папярэдні = [[Вянок (1914)/Старая Спадчына/Рондо|Рондо]] | наступны = Вянок (1914)/Старая Спадчына/Тэрціны (Есць рэчы у забытым)|Тэрцін...» wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = Октава (Як моцны рэактыў) | аўтар = Максім Багдановіч | год = 1914 год | пераклад = | секцыя = Верш | папярэдні = [[Вянок (1914)/Старая Спадчына/Рондо|Рондо]] | наступны = [[Вянок (1914)/Старая Спадчына/Тэрціны (Есць рэчы у забытым)|Тэрціны (Есць рэчы у забытым)]] | анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Актава (Багдановіч)]]. }} <pages index="Вянок (1913).pdf" from=103 to=103 /> {{DEFAULTSORT:Октава (Як моцны рэактыў)}} 3jo21z3haaf7m4g1e5u2p71dtiyzc4l Старонка:Вянок (1913).pdf/104 104 27645 81107 2022-07-24T18:39:02Z Gleb Leo 2440 /* Не правераная */ Новая старонка: «{{Block center/s}} {{цэнтар|{{Разьбіўка|ТЭРЦІНЫ}}.|памер=120%}} Есць чары у забытым, старадаўным;<br /> Прыемна нам сталецьцяў пыл страхнуць,<br /> Пажыць мінулым—гэткім мудрым, слаўным,—<br /> Быцьцё дзядоў у смутку ўспамянуць.<br /> Мы сквапна цягнемся к старым паэтам,<br /> К...» proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="1" user="Gleb Leo" /></noinclude>{{Block center/s}} {{цэнтар|{{Разьбіўка|ТЭРЦІНЫ}}.|памер=120%}} Есць чары у забытым, старадаўным;<br /> Прыемна нам сталецьцяў пыл страхнуць,<br /> Пажыць мінулым—гэткім мудрым, слаўным,—<br /> Быцьцё дзядоў у смутку ўспамянуць.<br /> Мы сквапна цягнемся к старым паэтам,<br /> Каб хоць душой у прошлым патануць.<br /> І вось звярнуўся я к рондо, соннэтам,<br /> І бліснуў ярка верш пануры мой:<br /> Як месяц зіхаціць адбітым сьветам<br /> Так вершы з’яюць даўніх форм красой! {{Block center/e}}<noinclude></noinclude> 0mfcl3v89frqoklu34tpq2ypbs7v6b6 Тэрцыны 0 27646 81109 2022-07-24T18:41:55Z Gleb Leo 2440 Gleb Leo перанёс старонку [[Тэрцыны]] у [[Тэрцыны (Багдановіч)]] wikitext text/x-wiki #REDIRECT [[Тэрцыны (Багдановіч)]] 0iyvknh88gsuohdu9pu5kft08kiljje Размовы:Тэрцыны 1 27647 81111 2022-07-24T18:41:55Z Gleb Leo 2440 Gleb Leo перанёс старонку [[Размовы:Тэрцыны]] у [[Размовы:Тэрцыны (Багдановіч)]] wikitext text/x-wiki #REDIRECT [[Размовы:Тэрцыны (Багдановіч)]] bbdrizn6uivzpl0pjs2a2enivyi4f1f Вянок (1914)/Старая Спадчына/Тэрціны (Есць рэчы у забытым) 0 27648 81113 2022-07-24T18:42:52Z Gleb Leo 2440 Новая старонка: «{{загаловак | назва = Тэрціны (Есць рэчы у забытым) | аўтар = Максім Багдановіч | год = 1914 год | пераклад = | секцыя = Верш | папярэдні = [[Вянок (1914)/Старая Спадчына/Октава (Як моцны рэактыў)|Октава (Як моцны рэактыў)]] | наступны = Вянок (1914)/Старая Спа...» wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = Тэрціны (Есць рэчы у забытым) | аўтар = Максім Багдановіч | год = 1914 год | пераклад = | секцыя = Верш | папярэдні = [[Вянок (1914)/Старая Спадчына/Октава (Як моцны рэактыў)|Октава (Як моцны рэактыў)]] | наступны = [[Вянок (1914)/Старая Спадчына/Грамада зорак «Карона»|Грамада зорак «Карона»]] | анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Тэрцыны (Багдановіч)]]. }} <pages index="Вянок (1913).pdf" from=104 to=104 /> {{DEFAULTSORT:Тэрціны (Есць рэчы у забытым)}} 8jpbzwap8omwe774l3b7rfptuf8j6nm Старонка:Вянок (1913).pdf/105 104 27649 81114 2022-07-24T18:46:06Z Gleb Leo 2440 /* Не правераная */ Новая старонка: «{{Block center/s}} {{цэнтар|ГРАМАДА ЗОРАК „КАРОНА“.|памер=120%}} {{цэнтар|(«Metamorphoses» [[Аўтар:Авідзій|Овідзія]], кніжка {{Абмылка|8 я|8-я}}, вершы 178—192).|памер=80%}} Бог Аппалон з галавы зняў карону і кінуў у неба.<br /> Ў сьветлым паветры яна пралетае; агнямі малымі<br /> Робяцца...» proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="1" user="Gleb Leo" /></noinclude>{{Block center/s}} {{цэнтар|ГРАМАДА ЗОРАК „КАРОНА“.|памер=120%}} {{цэнтар|(«Metamorphoses» [[Аўтар:Авідзій|Овідзія]], кніжка {{Абмылка|8 я|8-я}}, вершы 178—192).|памер=80%}} Бог Аппалон з галавы зняў карону і кінуў у неба.<br /> Ў сьветлым паветры яна пралетае; агнямі малымі<br /> Робяцца ў ёй на ляту ўсе каменьня каштоўные. Ў небі<br /> Быццым карона-жэ між на каленях стаячаго Нікса<br /> І паміж Цмока яна, затрымаўшыся, блешчэ на мейсцы. {{Block center/e}}<noinclude></noinclude> cbfhg4l5t7k2a253ea01hdzy86637un 81115 81114 2022-07-24T18:46:16Z Gleb Leo 2440 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="1" user="Gleb Leo" /></noinclude>{{Block center/s}} {{цэнтар|ГРАМАДА ЗОРАК „КАРОНА“.|памер=120%}} {{цэнтар|(«Metamorphoses» [[Аўтар:Авідзій|Овідзія]], кніжка {{Абмылка|8 я|8-я}}, вершы 178—192).|памер=90%}} Бог Аппалон з галавы зняў карону і кінуў у неба.<br /> Ў сьветлым паветры яна пралетае; агнямі малымі<br /> Робяцца ў ёй на ляту ўсе каменьня каштоўные. Ў небі<br /> Быццым карона-жэ між на каленях стаячаго Нікса<br /> І паміж Цмока яна, затрымаўшыся, блешчэ на мейсцы. {{Block center/e}}<noinclude></noinclude> fjzrsd4j4em6xr31ovlfd2vlzltqup0 Вянок (1914)/Старая Спадчына/Грамада зорак «Карона» 0 27650 81118 2022-07-24T18:51:44Z Gleb Leo 2440 Новая старонка: «{{загаловак | назва = Грамада зорак «Карона» | аўтар = Максім Багдановіч | год = 1914 год | пераклад = | секцыя = Верш | папярэдні = [[Вянок (1914)/Старая Спадчына/Тэрціны (Есць рэчы у забытым)|Тэрціны (Есць рэчы у забытым)]] | наступны = Вянок (1914)/Старая С...» wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = Грамада зорак «Карона» | аўтар = Максім Багдановіч | год = 1914 год | пераклад = | секцыя = Верш | папярэдні = [[Вянок (1914)/Старая Спадчына/Тэрціны (Есць рэчы у забытым)|Тэрціны (Есць рэчы у забытым)]] | наступны = [[Вянок (1914)/Старая Спадчына/С Крымскаго|С Крымскаго]] | анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Грамада зорак «Карона»]]. }} <pages index="Вянок (1913).pdf" from=105 to=105 /> {{DEFAULTSORT:Грамада зорак «Карона»}} khavz4zr248zzbfzvou2hlpxb0dystz 81123 81118 2022-07-24T18:55:30Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = Грамада зорак «Карона» | аўтар = Авідзій | год = 1914 год | арыгінал = | пераклад = Максім Багдановіч | секцыя = Верш | папярэдні = [[Вянок (1914)/Старая Спадчына/Тэрціны (Есць рэчы у забытым)|Тэрціны (Есць рэчы у забытым)]] | наступны = [[Вянок (1914)/Старая Спадчына/С Крымскаго|С Крымскаго]] | анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Грамада зорак «Карона»]]. }} <pages index="Вянок (1913).pdf" from=105 to=105 /> {{DEFAULTSORT:Грамада зорак «Карона»}} 0u50u1nnzian8os7dcge7lz346omp1o Старонка:Домбі і сын.pdf/164 104 27651 81121 2022-07-24T18:54:51Z RAleh12 3563 /* Вычытаная */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="RAleh12" /></noinclude> Тады ён азірнуўся з цікаўнасцю, якую заўсёды ўнушаў яму гэты дом з часу прыгоды з заблудзіўшай дзяўчынкай некалькі гадоў таму назад, і з асаблівай уважлівасцю паглядзеў на вокны ў верхнім паверсе. Пакуль ён быў заняты гэтым, да дзвярэй пад'ехала каляска, і паважны джэнтльмен у чорным з масіўным ланцужком ад гадзінніка вылез і зайшоў у дом. Успомніўшы пасля пра джэнтльмена і яго экіпаж, Уолтэр не сумняваўся, што гэта доктар, і пытаўся ў самога сябе, хто хворы; але гэтае адкрыццё ён ужо зрабіў пасля таго, як прайшоў некаторую адлегласць, няўважліва размышляючы пра іншыя рэчы. Між іншым, ён размышаляў пра тое, што было ў яго звязана з гэтым домам; бо Уолтэр цешыў сябе надзеяй, што прыдзе час, калі прыгожая дзяўчынка, стары яго сябра, якая з таго часу заўсёды была яму так удзячна і так рада яго бачыць, зацікавіць ім свайго брата і зменіць яго лёс у лепшы бок. У той момант яму падабалася марыць пра гэта хутчэй з-за прыемнасці ўяўляць, што яна заўсёды будзе пра яго памятаць, чым дзеля жыццёвага дабра, якое магло-б выпасці на яго долю; але другая, больш цвярозая здагадка падсказвала яму, што, калі ён да таго часу не памрэ, ён будзе за акіянам, забыты, а яна — замужам, багатая, ганарлівая, шчаслівая. Пры акалічнасцях, якія так зменяцца, у яе будзе не больш падстаў успомніць пра яго, чым пра адну з старых цацак. Бадай, нават менш. Уолтэр пакінуў за сабой палі і ў задуменні ішоў у напрамку да дома, калі пачуў вокліч мужчыны, а пасля голас жанчыны, якая гучна назвала яго імя. З прыемнасцю павярнуўшыся, ён убачыў, што наёмная карэта, якая ехала ў процілеглы бок, спынілася недалёка і фурман аглядаецца са сваіх козлаў, робячы яму знакі пугай, а маладая жанчына ў карэце высунулася з акна і вельмі энергічна яго кліча. Падбегшы да карэты, ён пераканаўся, што маладая жанчына была міс Ніпер і што яна перапалохана. — Сады Стэгса, містэр Уолтэр! — сказала міс Ніпер. — О, будзьце ласкавы! — Што? — усклікнуў Уолтэр. — Што здарылася? — О, містэр Уолтэр, Сады Стэгса, будзьце ласкавы! — сказала С'юзен. — Ну вось! — крыкнуў фурман, з нейкім урачыстым адчаем звяртаючыся да Уолтэра. — Вось гэтая маладая лэдзі цвярдзіць ужо цэлую гадзіну, а я толькі і раблю, што адступаюся назад, каб выбрацца з тупікоў, куды ёй ''хочацца'' ехаць. Шмат было ў гэтай карэце седакоў, але такога седака, як яна, ніколі. — Вы хочаце праехаць у Сады Стэгса, С'юзён? — запытаўся Уолтэр. — Так! ''Яна'' хоча туды праехаць! ''Дзе гэта?'' — зароў фурман.<noinclude></noinclude> j8e98heneltm0lxqicohwfx5fjxxd6q Вянок (1914)/Старая Спадчына/С Крымскаго 0 27652 81122 2022-07-24T18:55:04Z Gleb Leo 2440 Новая старонка: «{{загаловак | назва = С Крымскаго | аўтар = Агатангел Крымскі | год = 1914 год | арыгінал = | пераклад = Максім Багдановіч | секцыя = Верш | папярэдні = [[Вянок (1914)/Старая Спадчына/Грамада зорак «Карона»|Грамада зорак «Карона»]] | наступны = Вянок (1914)...» wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = С Крымскаго | аўтар = Агатангел Крымскі | год = 1914 год | арыгінал = | пераклад = Максім Багдановіч | секцыя = Верш | папярэдні = [[Вянок (1914)/Старая Спадчына/Грамада зорак «Карона»|Грамада зорак «Карона»]] | наступны = [[Вянок (1914)/Старая Спадчына/С Чэрняўскаго|С Чэрняўскаго]] | анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Кажуць людзі, быццам, творачы мужчыну…]] }} <pages index="Вянок (1913).pdf" from=106 to=106 /> {{DEFAULTSORT:С Крымскаго}} oyymuvbjn898jl4azfdf1kmyj5ngzav 81127 81122 2022-07-24T18:58:34Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = С Крымскаго | аўтар = Агатангел Крымскі | год = 1914 год | арыгінал = [[:uk:Сліз!.. Сліз!..|Сліз!.. Сліз!..]] | пераклад = Максім Багдановіч | секцыя = Верш | папярэдні = [[Вянок (1914)/Старая Спадчына/Грамада зорак «Карона»|Грамада зорак «Карона»]] | наступны = [[Вянок (1914)/Старая Спадчына/С Чэрняўскаго|С Чэрняўскаго]] | анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Кажуць людзі, быццам, творачы мужчыну…]] }} <pages index="Вянок (1913).pdf" from=106 to=106 /> {{DEFAULTSORT:С Крымскаго}} 0o1fss2nlhzishfgo4x41v3je5a2raz Катэгорыя:Вершы Агатангела Крымскага 14 27653 81125 2022-07-24T18:57:27Z Gleb Leo 2440 Новая старонка: «[[Катэгорыя:Вершы паводле аўтараў|Крымскі, Агатангел]] [[Катэгорыя:Агатангел Крымскі]] [[Катэгорыя:Украінская паэзія|Крымскі, Агатангел]]» wikitext text/x-wiki [[Катэгорыя:Вершы паводле аўтараў|Крымскі, Агатангел]] [[Катэгорыя:Агатангел Крымскі]] [[Катэгорыя:Украінская паэзія|Крымскі, Агатангел]] qjr1005q0bmjriuhbnuwf5lpd08gja6 Старонка:Вянок (1913).pdf/107 104 27654 81129 2022-07-24T19:01:22Z Gleb Leo 2440 /* Не правераная */ Новая старонка: «{{Block center/s}} {{цэнтар|С ЧЭРНЯЎСКАГО.|памер=120%}} {{цэнтар|(Перэклад з украінскай мовы).|памер=90%}} Ўжо зноў не спаткаюцца тые шляхі,<br /> Якімі ў жыцьцё выходзілі мы зраньня,<br /> Мы ўсе пакляліся, маўляў жаніхі,<br /> Да сьмерці ядынае меці каханьне.<br /> А як разыйшліс...» proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="1" user="Gleb Leo" /></noinclude>{{Block center/s}} {{цэнтар|С ЧЭРНЯЎСКАГО.|памер=120%}} {{цэнтар|(Перэклад з украінскай мовы).|памер=90%}} Ўжо зноў не спаткаюцца тые шляхі,<br /> Якімі ў жыцьцё выходзілі мы зраньня,<br /> Мы ўсе пакляліся, маўляў жаніхі,<br /> Да сьмерці ядынае меці каханьне.<br /> А як разыйшліся—пакінулі нас<br /> Заходы і думкі высокіе ўраз:<br /> На іншые сьцежкі жыцьцё нас звертае,<br /> Па своему кожны свой век пражывае,<br /> У кожнаго неба і сонцэ свае,<br /> Супольная ж праўды крыніца ня б’е. {{Block center/e}}<noinclude></noinclude> izygl07pip4arw2h6umvgkntvzkjmvf Вянок (1914)/Старая Спадчына/С Чэрняўскаго 0 27655 81130 2022-07-24T19:03:25Z Gleb Leo 2440 Новая старонка: «{{загаловак | назва = С Чэрняўскаго | аўтар = Мікола Чарняўскі | год = 1914 год | арыгінал = [[:uk:Акорди (1903)/Шляхи|Шляхи]] | пераклад = Максім Багдановіч | секцыя = Верш | папярэдні = [[Вянок (1914)/Старая Спадчына/С Крымскаго|С Крымскаго]] | наступны = Вяно...» wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = С Чэрняўскаго | аўтар = Мікола Чарняўскі | год = 1914 год | арыгінал = [[:uk:Акорди (1903)/Шляхи|Шляхи]] | пераклад = Максім Багдановіч | секцыя = Верш | папярэдні = [[Вянок (1914)/Старая Спадчына/С Крымскаго|С Крымскаго]] | наступны = [[Вянок (1914)/Старая Спадчына/З Олеся|З Олеся]] | анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Ўжо зноў не спаткаюцца тыя шляхі…]] }} <pages index="Вянок (1913).pdf" from=107 to=107 /> {{DEFAULTSORT:С Чэрняўскаго}} oryo48gp5vuko2kk6ganmuf8bderdp5 Старонка:Вянок (1913).pdf/108 104 27656 81131 2022-07-24T19:05:55Z Gleb Leo 2440 /* Не правераная */ Новая старонка: «{{Block center/s}} {{цэнтар|З ОЛЕСЯ.|памер=120%}} {{цэнтар|(З украінскаго).|памер=90%}} Пекла было тут у тую часіну:<br /> Гром звар’яцеўшы стагнаў і равеў,<br /> Білі вакол пяруны без упыну,<br /> Ўвесь небаcхіл то пылаў, то чарнеў.<br /> Бура прайшла і людзей я пытаю, —<br /> Што жэ зр...» proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="1" user="Gleb Leo" /></noinclude>{{Block center/s}} {{цэнтар|З ОЛЕСЯ.|памер=120%}} {{цэнтар|(З украінскаго).|памер=90%}} Пекла было тут у тую часіну:<br /> Гром звар’яцеўшы стагнаў і равеў,<br /> Білі вакол пяруны без упыну,<br /> Ўвесь небаcхіл то пылаў, то чарнеў.<br /> Бура прайшла і людзей я пытаю, —<br /> Што жэ зрабілося з роднаго краю?<br /> Пэўна, руіны ў ім бура зрабіла…<br /> Кажуць разбітую ліпу дабіла.<br /> Думка! Калі я цябе выліваю<br /> Ў слова халоднае, ў песьню сваю,<br /> Гэткае-ж пекла ў душы сваей маю,<br /> Паліць яна мне душу ўсю маю.<br /> Што-ж, асцюжэная словам людзкім,<br /> Ты нарабіла ў краю дарагім?<br /> Можэ разбіла маркотную ліпу<br /> Сьмерці прясіўшую ў нуднаму рыпу. {{Block center/e}}<noinclude></noinclude> ror5e8fk7gjxypuect1svhgopn8v14z Вянок (1914)/Старая Спадчына/З Олеся 0 27657 81133 2022-07-24T19:07:27Z Gleb Leo 2440 Новая старонка: «{{загаловак | назва = З Олеся | аўтар = Аляксандр Алесь | год = 1914 год | арыгінал = [[:uk:Украінська Муза/Випуск 11/Пекло, здавалось]] | пераклад = Максім Багдановіч | секцыя = Верш | папярэдні = [[Вянок (1914)/Старая Спадчына/С Чэрняўскаго|С Чэрняўскаго]] |...» wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = З Олеся | аўтар = Аляксандр Алесь | год = 1914 год | арыгінал = [[:uk:Украінська Муза/Випуск 11/Пекло, здавалось]] | пераклад = Максім Багдановіч | секцыя = Верш | папярэдні = [[Вянок (1914)/Старая Спадчына/С Чэрняўскаго|С Чэрняўскаго]] | наступны = [[Вянок (1914)/Старая Спадчына/З Олеся|З Олеся]] | анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Ўжо зноў не спаткаюцца тыя шляхі…]] }} <pages index="Вянок (1913).pdf" from=108 to=108 /> {{DEFAULTSORT:З Олеся}} n7pmiumuc26gdwe0r6dzxd3bvkymwiw 81134 81133 2022-07-24T19:07:45Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = З Олеся | аўтар = Аляксандр Алесь | год = 1914 год | арыгінал = [[:uk:Украінська Муза/Випуск 11/Пекло, здавалось]] | пераклад = Максім Багдановіч | секцыя = Верш | папярэдні = [[Вянок (1914)/Старая Спадчына/С Чэрняўскаго|С Чэрняўскаго]] | наступны = [[Вянок (1914)/Старая Спадчына/Астры|Астры]] | анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Ўжо зноў не спаткаюцца тыя шляхі…]] }} <pages index="Вянок (1913).pdf" from=108 to=108 /> {{DEFAULTSORT:З Олеся}} 6xi2u0nmjlrwtjdtamozap74wxu54ae 81135 81134 2022-07-24T19:08:04Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = З Олеся | аўтар = Аляксандр Алесь | год = 1914 год | арыгінал = [[:uk:Украінська Муза/Випуск 11/Пекло, здавалось]] | пераклад = Максім Багдановіч | секцыя = Верш | папярэдні = [[Вянок (1914)/Старая Спадчына/С Чэрняўскаго|С Чэрняўскаго]] | наступны = [[Вянок (1914)/Старая Спадчына/Астры|Астры]] | анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Пекла было тут у тую часіну…]] }} <pages index="Вянок (1913).pdf" from=108 to=108 /> {{DEFAULTSORT:З Олеся}} 03cwts4kqzr79uaiheodgmje7dsedca 81137 81135 2022-07-24T19:11:17Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = З Олеся | аўтар = Аляксандр Алесь | год = 1914 год | арыгінал = [[:uk:Украінська Муза/Випуск 11/Пекло, здавалось|Пекло, здавалось]] | пераклад = Максім Багдановіч | секцыя = Верш | папярэдні = [[Вянок (1914)/Старая Спадчына/С Чэрняўскаго|С Чэрняўскаго]] | наступны = [[Вянок (1914)/Старая Спадчына/Астры|Астры]] | анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Пекла было тут у тую часіну…]] }} <pages index="Вянок (1913).pdf" from=108 to=108 /> {{DEFAULTSORT:З Олеся}} or6m2ps2u9qxm3qgahpovviliuoo7pa Старонка:Вянок (1913).pdf/109 104 27658 81139 2022-07-24T19:12:36Z Gleb Leo 2440 /* Не правераная */ Новая старонка: «{{Block center/s}} {{цэнтар|АСТРЫ.|памер=120%}} У поўначы астры ў саду расцьвілі,<br /> Убраліся ў росы, вянкі заплялі,<br /> І сталі ружоваго ранку чэкаць,<br /> Ў вясёлку колёраў жыцьцё убіраць.<br /> І марылі астры ў цудоўнаму сьне<br /> Аб зёлках шаўкоўных, аб соўнечным дне,<br /...» proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="1" user="Gleb Leo" /></noinclude>{{Block center/s}} {{цэнтар|АСТРЫ.|памер=120%}} У поўначы астры ў саду расцьвілі,<br /> Убраліся ў росы, вянкі заплялі,<br /> І сталі ружоваго ранку чэкаць,<br /> Ў вясёлку колёраў жыцьцё убіраць.<br /> І марылі астры ў цудоўнаму сьне<br /> Аб зёлках шаўкоўных, аб соўнечным дне,<br /> І казачны край падыймаўся з іх сна<br /> Дзе кветы не вянуць, дзе вечна весна…<br /> Так марылі ў шэрую восень яны,<br /> Так марылі астры і ждалі вясны.<br /> А ранак спаткаў іх халодным дажджом,<br /> І вецер стагнаў у саду за кустом.<br /> І ўбачылі астры, што ўкруг іх—турма,<br /> Убачылі астры, што жыць ім—дарма.<br /> І ўмерлі яны. Але тут як на сьмех<br /> Паднялося сонца, цалуючы ўсіх, {{Block center/e}}<noinclude></noinclude> 801li9l0lyp1fbcm65k1f1phm4m60w6 81141 81139 2022-07-24T19:12:59Z Gleb Leo 2440 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="1" user="Gleb Leo" /></noinclude>{{Block center/s}} {{цэнтар|АСТРЫ.|памер=120%}} У поўначы астры ў саду расцьвілі,<br /> Убраліся ў росы, вянкі заплялі,<br /> І сталі ружоваго ранку чэкаць,<br /> Ў вясёлку колёраў жыцьцё убіраць.<br /> І марылі астры ў цудоўнаму сьне<br /> Аб зёлках шаўкоўных, аб соўнечным дне,<br /> І казачны край падыймаўся з іх сна<br /> Дзе кветы не вянуць, дзе вечна весна…<br /> Так марылі ў шэрую восень яны,<br /> Так марылі астры і ждалі вясны.<br /> А ранак спаткаў іх халодным дажджом,<br /> І вецер стагнаў у саду за кустом.<br /> І ўбачылі астры, што ўкруг іх—турма,<br /> Убачылі астры, што жыць ім—дарма.<br /> І ўмерлі яны. Але тут як на сьмех<br /> Паднялося сонца, цалуючы {{Абмылка|ўсіх|ўсех}}. {{Block center/e}}<noinclude></noinclude> 1mu33kbetfaw2wntd86sjg8zn6a7ox4 Старонка:Домбі і сын.pdf/165 104 27659 81140 2022-07-24T19:12:57Z RAleh12 3563 /* Вычытаная */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="RAleh12" /></noinclude> — Я не ведаю, дзе гэта! — з адчаем крыкнула С'юзен. — Містэр Уолтэр, некалі я сама там была з міс Флой і з нашым небаракам любенькім майстрам Полем, у той самы дзень, калі вы знайшлі міс Флой у Сіці, бо ідучы назад мы яе згубілі, місіс Рычардс і я, і шалёны бык, і старэйшы сын місіс Рычардс, і хоць я бывала там з таго часу, я не магу ўспомніць, дзе гэта месца; мне здаецца, яно правалілася скрозь зямлю. О, містэр Уолтэр, не пакідайце мяне. Сады Стэгса, будзьце ласкавы! Любімец міс Флой — наш агульны любімец, маленькі, ціхі, ціхі майстар Поль! О, містэр Уолтэр! — Ах, божа мой, — усклікнуў Уолтэр. — Ён вельмі хворы? — Мілая кветачка, — крычала Сюзен, ломячы рукі. — Яму запала ў галаву, што ён хоча пабачыць сваю карміліцу, а я паехала, каб прывезці яе да яго пасцелі, місіс Полі Тудль з Садоў Стэгса; няхай будзе ласкавы хто-небудзь дапамагчы! Вельмі расчулены тым, што пачуў, і адразу-ж заразіўшыся хваляваннем С'юзен, Уолтэр зразумеў мэту яе паездкі і ўзяўся за гэту справу з такой стараннасцю, што фурману было вельмі цяжка рушыць за ім, пакуль ён бег паперадзе, пытаючыся ва ўсіх дарогу да Садоў Стэгса. Садоў Стэгса не было. Гэта месца знікла. Дзе былі калісьці старыя падгніўшыя альтанкі, цяпер узвышаліся палацы, і гранітныя калоны непамернай таўшчыні ўздымаліся ля ўваходу ў вакзал. Нікчэмная пустэча, дзе калісьці грамаздзіліся кучы адкідаў, была паглынута і знішчана; і месца гэтай бруднай пустэчы занялі рады гандлёвых складаў, напоўненыя дарагімі таварамі і каштоўнымі прадуктамі. Ранейшыя праезды былі цяпер поўныя пешаходаў і рознастайных экіпажаў; новыя вуліцы, якія раней абрываліся ў смутку перад гразёю і каляінамі, утварылі цяпер самастойныя гарады, якія нараджаюць добратворны камфорт і выгоды, аб якіх ніхто не думаў, пакуль яны не ўзніклі. Масты, якія раней нікуды не вялі, праводзілі цяпер да вілаў, садоў, цэркваў і да цудоўных месц для прагулак. Што датычыць навакольнага насельніцтва, якое не хацела прызнаць чыгунку ў першыя дні яе існавання, то яно паразумнела і пакаялася. Сярод пераможаных быў галоўны камінар, былы «недавярак» Садоў Стэгса, які жыў цяпер у атынкаваным трохпавярховым доме і аб'яўляў пра сябе на пакрытай лакам дошцы з залатымі завітушкамі, як пра падрадчыка па ачыстцы чыгуначных дымаходаў машынамі. Нарэшце, пасля доўгіх дарэмных распытванняў, Уолтэр, за якім рушыла карэта і С'юзен, спаткаў чалавека, які калісьці жыў у гэтай знікшай краіне і аказаўся ні кім іншым, як галоўным камінарам, пра якога гаварылася раней. Ён сказаў, што добра ведаў Тудля. Ён меў адносіны да чыгункі, хіба не так?<noinclude></noinclude> 76ryw7uoaeugdemsgz85nnmpzhmy6k7 Вянок (1914)/Старая Спадчына/Астры 0 27660 81142 2022-07-24T19:14:17Z Gleb Leo 2440 Новая старонка: «{{загаловак | назва = Астры | аўтар = Аляксандр Алесь | год = 1914 год | арыгінал = [[:uk:Украінська Муза/Випуск 11/Айстри|Айстри]] | пераклад = Максім Багдановіч | секцыя = Верш | папярэдні = [[Вянок (1914)/Старая Спадчына/З Олеся|З Олеся]] | наступны = Вянок...» wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = Астры | аўтар = Аляксандр Алесь | год = 1914 год | арыгінал = [[:uk:Украінська Муза/Випуск 11/Айстри|Айстри]] | пераклад = Максім Багдановіч | секцыя = Верш | папярэдні = [[Вянок (1914)/Старая Спадчына/З Олеся|З Олеся]] | наступны = [[Вянок (1914)/Старая Спадчына/Астры|Астры]] | анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Астры]]. }} <pages index="Вянок (1913).pdf" from=109 to=109 /> {{DEFAULTSORT:Астры}} iqnxuz3ic14fsdbelzoyotyhrxlq4d0 81144 81142 2022-07-24T19:15:03Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = Астры | аўтар = Аляксандр Алесь | год = 1914 год | арыгінал = [[:uk:Украінська Муза/Випуск 11/Айстри|Айстри]] | пераклад = Максім Багдановіч | секцыя = Верш | папярэдні = [[Вянок (1914)/Старая Спадчына/З Олеся|З Олеся]] | наступны = [[Вянок (1914)/Мадонны/У вёсцы|У вёсцы]] | анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Астры]]. }} <pages index="Вянок (1913).pdf" from=109 to=109 /> {{DEFAULTSORT:Астры}} 93iqu292we4pgaluj5acnaskovgskan Старонка:Вянок (1913).pdf/110 104 27661 81145 2022-07-24T19:15:21Z Gleb Leo 2440 /* Без тэксту */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="0" user="Gleb Leo" /></noinclude><noinclude></noinclude> isyqqwamimoczuse5y3bmemn8f8mlww Старонка:Вянок (1913).pdf/111 104 27662 81146 2022-07-24T19:16:08Z Gleb Leo 2440 /* Не правераная */ Новая старонка: «{{Цэнтар|{{Разьбіўка|МАДОННЫ}}.|памер=200%}}» proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="1" user="Gleb Leo" /></noinclude>{{Цэнтар|{{Разьбіўка|МАДОННЫ}}.|памер=200%}}<noinclude></noinclude> 4wldi1skxr79ctte8dkxiudh8axq8x2 81147 81146 2022-07-24T19:16:17Z Gleb Leo 2440 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="1" user="Gleb Leo" /></noinclude>{{Цэнтар|'''{{Разьбіўка|МАДОННЫ}}.'''|памер=200%}}<noinclude></noinclude> 3tnvab7nz7t8nvi3f910cn8s4geel5o Старонка:Вянок (1913).pdf/112 104 27663 81148 2022-07-24T19:16:22Z Gleb Leo 2440 /* Без тэксту */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="0" user="Gleb Leo" /></noinclude><noinclude></noinclude> isyqqwamimoczuse5y3bmemn8f8mlww Старонка:Вянок (1913).pdf/113 104 27664 81149 2022-07-24T19:20:56Z Gleb Leo 2440 /* Не правераная */ Новая старонка: «{{Block center/s}} {{цэнтар|У ВЕСЦЫ.|памер=120%}} <small> {{gap|6em}}Lumen coeli, sarcta rosa!<br /> {{gap|21em}}''[[Аўтар:Аляксандр Пушкін|А. Пушкинъ]]''.<ref>Па-беларуску (Вікікрыніцы [[File:Wikisource-logo.svg|16px]]):<br />{{gap|2em}}Сьветач мысьлі, сьвятая ружа!<br />{{gap|6em}}С.-Бёў.</ref><br /> </small> Хвалююць сэрцэ нам дзявочые...» proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="1" user="Gleb Leo" /></noinclude>{{Block center/s}} {{цэнтар|У ВЕСЦЫ.|памер=120%}} <small> {{gap|6em}}Lumen coeli, sarcta rosa!<br /> {{gap|21em}}''[[Аўтар:Аляксандр Пушкін|А. Пушкинъ]]''.<ref>Па-беларуску (Вікікрыніцы [[File:Wikisource-logo.svg|16px]]):<br />{{gap|2em}}Сьветач мысьлі, сьвятая ружа!<br />{{gap|6em}}С.-Бёў.</ref><br /> </small> Хвалююць сэрцэ нам дзявочые пастаці<br /> І душы мацярэй наc могуць чараваці;<br /> Вышэйшая краса—ў іх зьлітнаcьці жывой!<br /> Артысты-маляры схіляліся прад ёй<br /> Жадаючы зьявіць цераз свае халсьціны<br /> Пачуцьця мацеры у обліку дзяўчыны,<br /> Красы тэй сымвалам, Маць—Дзева, стала Ты—<br /> І глянулі Твае с-пад пензэляў чэрты.<br /> С таёмным трэпетам на іх я пазіраю,<br /> А сэрцэ ўсё імкне да бацькоўскаго краю.<br /> Мінулае сваё прыпамінаю я!<br /> Пік цёмных абразкоў прайшоўшаго жыцьця<br /> Шукаю сквапна штось трывожнаю душою<br /> І здарэньне адно ўстае {{Абмылка|перадамною|перада мною}}.<br /> {{***}} Калісьці летняю рабочаю парой<br /> Праз вёску я ішоў. Панураю чаргой<br /><noinclude></noinclude> ihw4th3l858xjyqigaducygfv446pfx 81150 81149 2022-07-24T19:21:53Z Gleb Leo 2440 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="1" user="Gleb Leo" /></noinclude>{{Block center/s}} {{цэнтар|У ВЕСЦЫ.|памер=120%}} <small> {{gap|11em}}Lumen coeli, sarcta rosa!<br /> {{gap|18em}}''[[Аўтар:Аляксандр Пушкін|А. Пушкинъ]]''.<ref>Па-беларуску (Вікікрыніцы [[File:Wikisource-logo.svg|16px]]):<br />{{gap|2em}}Сьветач мысьлі, сьвятая ружа!<br />{{gap|6em}}С.-Бёў.</ref><br /> </small> Хвалююць сэрцэ нам дзявочые пастаці<br /> І душы мацярэй наc могуць чараваці;<br /> Вышэйшая краса—ў іх зьлітнаcьці жывой!<br /> Артысты-маляры схіляліся прад ёй<br /> Жадаючы зьявіць цераз свае халсьціны<br /> Пачуцьця мацеры у обліку дзяўчыны,<br /> Красы тэй сымвалам, Маць—Дзева, стала Ты—<br /> І глянулі Твае с-пад пензэляў чэрты.<br /> С таёмным трэпетам на іх я пазіраю,<br /> А сэрцэ ўсё імкне да бацькоўскаго краю.<br /> Мінулае сваё прыпамінаю я!<br /> Пік цёмных абразкоў прайшоўшаго жыцьця<br /> Шукаю сквапна штось трывожнаю душою<br /> І здарэньне адно ўстае {{Абмылка|перадамною|перада мною}}.<br /> {{***}} Калісьці летняю рабочаю парой<br /> Праз вёску я ішоў. Панураю чаргой<br /><noinclude></noinclude> 5kw48pcpmzquisjgc1iovcxgrso4h7f 81154 81150 2022-07-24T19:28:20Z Gleb Leo 2440 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="1" user="Gleb Leo" /></noinclude>{{Block center/s}} {{цэнтар|У ВЕСЦЫ.|памер=120%}} <small> {{gap|11em}}Lumen coeli, sarcta rosa!<br /> {{gap|18em}}''[[Аўтар:Аляксандр Пушкін|А. Пушкинъ]]''.<ref>Па-беларуску (Вікікрыніцы [[File:Wikisource-logo.svg|16px]]):<br />{{gap|2em}}Сьветач мысьлі, сьвятая ружа!<br />{{gap|6em}}А. Пушкін.</ref><br /> </small> Хвалююць сэрцэ нам дзявочые пастаці<br /> І душы мацярэй наc могуць чараваці;<br /> Вышэйшая краса—ў іх зьлітнаcьці жывой!<br /> Артысты-маляры схіляліся прад ёй<br /> Жадаючы зьявіць цераз свае халсьціны<br /> Пачуцьця мацеры у обліку дзяўчыны,<br /> Красы тэй сымвалам, Маць—Дзева, стала Ты—<br /> І глянулі Твае с-пад пензэляў чэрты.<br /> С таёмным трэпетам на іх я пазіраю,<br /> А сэрцэ ўсё імкне да бацькоўскаго краю.<br /> Мінулае сваё прыпамінаю я!<br /> Пік цёмных абразкоў прайшоўшаго жыцьця<br /> Шукаю сквапна штось трывожнаю душою<br /> І здарэньне адно ўстае {{Абмылка|перадамною|перада мною}}.<br /> {{***}} Калісьці летняю рабочаю парой<br /> Праз вёску я ішоў. Панураю чаргой<br /><noinclude></noinclude> 1jvn0wb7uqah1fa4dgkep5gqpebktrk Старонка:Вянок (1913).pdf/114 104 27665 81151 2022-07-24T19:24:26Z Gleb Leo 2440 /* Не правераная */ Новая старонка: «З абох бакоў крывой і вузкай вулкі хаты<br /> Стаялі—шэрые, струхлеўшые; як латы<br /> Віднеліся ў сьценах сьляпые вокны іх<br /> І аж чарнелася салома стрэх гнілых.<br /> Усё руйнавалося, старэло, адмірало<br /> І мала што вакол хоць трохі аздабляла<br /> Вясковую нуд...» proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="1" user="Gleb Leo" /></noinclude>З абох бакоў крывой і вузкай вулкі хаты<br /> Стаялі—шэрые, струхлеўшые; як латы<br /> Віднеліся ў сьценах сьляпые вокны іх<br /> І аж чарнелася салома стрэх гнілых.<br /> Усё руйнавалося, старэло, адмірало<br /> І мала што вакол хоць трохі аздабляла<br /> Вясковую нуду; мак яркіе цьвяткі<br /> Рожнакалёрные, як тые матылькі,<br /> У градах высыпаў і цешыў імі душу,<br /> Ды можна йшчэ было там-сям пабачыць грушу,<br /> Крывую, старую… вось толькі і ўсяго.<br /> І да таго ж з людзей ня відна нікаго,—<br /> Яны на полі ўсё; не мелканець спадніца,<br /> Ня пройдзе з вёдрамі па воду маладзіца,<br /> Ня ўгледзіш белую магерку мужыка,<br /> Ў паветры не памкне іржаньне жэрэбка<br /> І песьня сумная не паліецца звонка…<br /> Што ж дзіўнаго, калі, раптоўна крык дзяцёнка<br /> Пачуўшы, дрогнуў я і аглядзеўся. Ах!<br /> Я спудзіў хлопчыка; на руках і нагах<br /> Ен, бедненькі, папоўз па траўцы ля сцяжынкі<br /> Да нянькі траплячы—так год васьмі дзяўчынкі.<br /> І вось, дабраўшыся, ў падолак разам з ей<br /> С трывожным голасам уткнуўся ён хутчэй<br /><noinclude></noinclude> cqb2cov2atmpu0ls6vbhecl9tl6ezrx Старонка:Вянок (1913).pdf/115 104 27666 81152 2022-07-24T19:26:22Z Gleb Leo 2440 /* Не правераная */ Новая старонка: «І як схіляецца ад ветра верх бярозкі,<br /> Дзяўчынка к хлопчыку нагнулася і сьлёзкі<br /> Сьціраючы яму, штось пачала казаць,<br /> Каб заспакоіць плач—зусім, як бытцым маць.<br /> І саліваліся ў жывы абраз ядыны<br /> Той выгляд мацяры ды з аблікам дзяўчыны—<br /> Дз...» proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="1" user="Gleb Leo" /></noinclude>І як схіляецца ад ветра верх бярозкі,<br /> Дзяўчынка к хлопчыку нагнулася і сьлёзкі<br /> Сьціраючы яму, штось пачала казаць,<br /> Каб заспакоіць плач—зусім, як бытцым маць.<br /> І саліваліся ў жывы абраз ядыны<br /> Той выгляд мацяры ды з аблікам дзяўчыны—<br /> Дзіцячым, цененькім; і ў гэты час яна,<br /> Здавалося, была аж да краёў паўна<br /> Якойсь шырокаю, радзімаю красою,—<br /> І, помню, я на міг пахарашэў душою.<br /> А можэ не краса была ў дзяўчынцы той,—<br /> Дзяўчынцы ўпэцканай, і хілай, і худой,—<br /> А штось вышэйшае, што Рафаэль вялікі<br /> Стараўся выявіць праз Маці Божай лікі.<br /> {{***}} Страніца лепшая ў штодзённіку жыцьця!<br /> Зноў с ціхай радасьцю цябе чытаю я.<br /> Хай шмат чаго с тых гадоў крыніца змыла<br /> У памяці маёй, хай той дзяўчынкі мілай<br /> Ўжо облік губіцца ў цёмнай глыбіне, —<br /> Я веру, ў цяжкі чае ён гляне на мяне {{Block center/e}}<noinclude></noinclude> pt0n2sxz71tn5gt6099p9185jkj6y20 Вянок (1914)/Мадонны/У вёсцы 0 27667 81153 2022-07-24T19:27:59Z Gleb Leo 2440 Новая старонка: «{{загаловак | назва = У вёсцы | аўтар = Максім Багдановіч | год = 1914 год | пераклад = | секцыя = Верш | папярэдні = [[Вянок (1914)/Старая Спадчына/Астры|Астры]] | наступны = [[Вянок (1914)/Мадонны/Вэроніка|Вэроніка]] | анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твор...» wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = У вёсцы | аўтар = Максім Багдановіч | год = 1914 год | пераклад = | секцыя = Верш | папярэдні = [[Вянок (1914)/Старая Спадчына/Астры|Астры]] | наступны = [[Вянок (1914)/Мадонны/Вэроніка|Вэроніка]] | анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[У вёсцы (Багдановіч)]]. }} <pages index="Вянок (1913).pdf" from=113 to=115 /> {{DEFAULTSORT:У вёсцы}} qv37jh8k81keqsipa54dnepnx98z204 81155 81153 2022-07-24T19:28:30Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = У вёсцы | аўтар = Максім Багдановіч | год = 1914 год | пераклад = | секцыя = Верш | папярэдні = [[Вянок (1914)/Старая Спадчына/Астры|Астры]] | наступны = [[Вянок (1914)/Мадонны/Вэроніка|Вэроніка]] | анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[У вёсцы (Багдановіч)]]. }} <pages index="Вянок (1913).pdf" from=113 to=115 /> {{DEFAULTSORT:У вёсцы}} ----------- {{Крыніцы}} 2wz3l9ne7edxu78tkflx5xle63t7kjb 81178 81155 2022-07-24T19:54:53Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = У вёсцы | аўтар = Максім Багдановіч | год = 1914 год | пераклад = | секцыя = Паэма | папярэдні = [[Вянок (1914)/Старая Спадчына/Астры|Астры]] | наступны = [[Вянок (1914)/Мадонны/Вэроніка|Вэроніка]] | анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[У вёсцы (Багдановіч)]]. }} <pages index="Вянок (1913).pdf" from=113 to=115 /> {{DEFAULTSORT:У вёсцы}} ----------- {{Крыніцы}} fcndcbmk3g00r4jmpyi1k4ao9wkjf4y Старонка:Домбі і сын.pdf/166 104 27668 81156 2022-07-24T19:31:57Z RAleh12 3563 /* Вычытаная */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="RAleh12" /></noinclude> — Так, сэр! — закрычала С'юзен Ніпер з акна карэты. — Дзе ён цяпер жыве? — спяшаючыся запытаўся Уолтэр. Ён жыў ва ўласным доме Кампаніі, другі паварот направа, зайсці ў двор, перайсці яго і зноў другі паварот направа. Гэта быў нумар адзінаццаты; памыліцца яны не маглі; але калі-б гэта здарылася, дык ім патрэбна толькі запытацца пра Тудля, качагара на паравозе, і ўсякі ім пакажа, дзе яго дом. Пасля такой нечаканай удачы С'юзен Ніпер хуценька вылезла з карэты, узяла пад руку Уолтэра і пусцілася ва ўсю моц пехатою, пакінуўшы карэту чакаць іх звароту. — Ці даўно хворы хлопчык, С'юзен? — запытаўся Уолтэр, у той час калі яны ішлі шпарка. — Нездаровілася яму вельмі даўно, але ніхто не думаў, што гэта сур'ёзна, — сказала С'юзен і з незвычайнай рэзкасцю дадала. — Ох, ужо гэтыя Блімберы! — Блімберы? — паўтарыў Уолтэр. — Я сабе не даравала-б у такі час, як цяпер, містэр Уолтэр, — сказала С'юзен, — калі столькі вялікіх няшчасцяў, аб якіх трэба думаць, калі-б стала нападаць на каго-небудзь, асабліва на тых, пра каго любы маленькі Поль гаворыць добра, але ''магу-ж'' я пажадаць, каб уся сям'я была выслана на работу ў камяністай мясцовасці будаваць новыя дарогі і каб міс Блімбер ішла ўперадзе з матыкай! Пасля міс Ніпер перавяла дух і рушыла яшчэ хутчэй, нібы гэтае дзіўнае пажаданне зрабіла ёй палёгку. Уолтэр, які і сам да таго часу засопся, спяшаўся ўперад не распытваючы больш; і хутка, апанаваныя нецярплівасцю, яны падбеглі да маленькіх дзвярэй і зайшлі ў ахайную гасціную, напоўненую дзяцьмі. — Дзе місіс Рычардс? — аглядаючыся, усклікнула С'юзен Ніпер. — О! Місіс Рычардс, місіс Рычардс, паедзем са мною, мая любая! — Ды гэта-ж Сюзен! — з вялікім здзіўленнем закрычала Полі; яе адкрыты твар і поўная фігура паказаліся сярод абступіўшых яе дзяцей. — Так, місіс Рычардс, гэта я, — сказала С'юзен, — і хацела-б я, каб гэта было не так, хоць, бадай, непрыязна гаварыць гэта, але маленькі майстар Поль вельмі хворы і сказаў сёння свайму тату, што хацеў-бы ўбачыць твар сваёй старой карміліцы, і ён і міс Флой спадзяюцца, што вы паедзеце са мной — і містэр Уолтэр таксама, місіс Рычардс — забудзецеся пра мінулае і зробіце добрую справу, наведаеце любага крошку, які знемагае. О, місіс Рычардс, знемагае! С'юзен Ніпер заплакала, і Полі залілася слязмі, гледзячы на яе і слухаючы, што яна гаворыць; усе дзеці сабраліся вакол, а разам з імі і некалькі новых дзяцей; а містэр Тудль, які толькі што вярнуўся дадому з Бермінгема і даядаў з міскі<noinclude></noinclude> bggdkz57958hju90gogqkz4j97k8uk8 Старонка:Вянок (1913).pdf/116 104 27669 81157 2022-07-24T19:32:58Z Gleb Leo 2440 /* Не правераная */ Новая старонка: «{{Block center/s}} {{цэнтар|Вэроніка.|памер=140%}} {{цэнтар|(Вершаванае апаведаньне).|памер=120%}} <small> {{gap|10em}}„E un pensier del mio capo“<br /> {{gap|10em}}(Яна—выдумка маей галавы).<br /> {{gap|18em}}''Джіованьні''.<br /> </small> Я на душы васковай маю<br /> Жыцьця мінулаго печаць: —<br /> Схачу свой вольн...» proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="1" user="Gleb Leo" /></noinclude>{{Block center/s}} {{цэнтар|Вэроніка.|памер=140%}} {{цэнтар|(Вершаванае апаведаньне).|памер=120%}} <small> {{gap|10em}}„E un pensier del mio capo“<br /> {{gap|10em}}(Яна—выдумка маей галавы).<br /> {{gap|18em}}''Джіованьні''.<br /> </small> Я на душы васковай маю<br /> Жыцьця мінулаго печаць: —<br /> Схачу свой вольны верш пачаць, —<br /> І ўраз пра прошлае згадаю;<br /> У даль вядуць мяне сьляды<br /> Да вас, дзіцячые гады.<br /> Ўстае перад маім паглядам<br /> І вулка, веючая сном,<br /> І ціхі, старасьвецкі дом<br /> С цяністым, адзічэлым садам:<br /> Над ім шпакоўніца ў гары,<br /> А ўкруг схіліўся тын стары.<br /> Дом гэты да паноў Забеллаў,<br /> Суседзяў нашых, належаў;<br /><noinclude></noinclude> 9pjwhum3p494eedlo70et7b2nkyh79c Старонка:Вянок (1913).pdf/117 104 27670 81158 2022-07-24T19:35:43Z Gleb Leo 2440 /* Не правераная */ Новая старонка: «Я змалку там што дзень гуляў,<br /> З дзяцьмі іх лез на дахі сьмела,<br /> Рваў яблыкі, рабіў садом<br /> І крыкам поўніў цэлы дом.<br /> Вясёла йшлі гулянкі нашы:<br /> Пад шум і гук размах рукі<br /> Ўраз „браў на вынас“ гарадкі,<br /> Быў чутны сьмех пры відзе „кашы“,<br />...» proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="1" user="Gleb Leo" /></noinclude>Я змалку там што дзень гуляў,<br /> З дзяцьмі іх лез на дахі сьмела,<br /> Рваў яблыкі, рабіў садом<br /> І крыкам поўніў цэлы дом.<br /> Вясёла йшлі гулянкі нашы:<br /> Пад шум і гук размах рукі<br /> Ўраз „браў на вынас“ гарадкі,<br /> Быў чутны сьмех пры відзе „кашы“,<br /> І кожны стрымываў свой плач,<br /> Калі ўрэзаўся ў плечы мяч.<br /> А вечарком мы выпускалі<br /> Ў паветрэ белых галубоў:<br /> Зрабіўшы неколькі кругоў<br /> У вышыню яны шыбалі,<br /> Як чысты сьнег кружылі там<br /> І падалі на дахі к нам.<br /> І змалку шчыра палюбіла<br /> Хавацца ў сад стары яна,<br /> Дзе веяло дыханьне сна<br /> І цішына ў паветры плыла,<br /> І нерухомы быў, спакой<br /> Маўляў у глыбіне марской.<br /> Не калыхнуцца лісьцяў хвалі<br /> Ўспляснуўшы пенаю цьвятоў<br /><noinclude></noinclude> ctnmcy0ep6xu9k3xlwn2x2vqss7i7id Старонка:Вянок (1913).pdf/118 104 27671 81159 2022-07-24T19:37:10Z Gleb Leo 2440 /* Не правераная */ Новая старонка: «Паверх чарэшневых кустоў;<br /> Кіпіць шум места дзесь там далі,<br /> А тут і глуха і цямно, —<br /> Не зварухне марское дно.<br /> І забывала Вэроніка<br /> Між зёлак с кніжкай аба ўсём,<br /> А ўзгляне,—сад кіпіць жыцьцём,<br /> Над ёю куст шыпшыны дзікай,<br /> Бруяе блізк...» proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="1" user="Gleb Leo" /></noinclude>Паверх чарэшневых кустоў;<br /> Кіпіць шум места дзесь там далі,<br /> А тут і глуха і цямно, —<br /> Не зварухне марское дно.<br /> І забывала Вэроніка<br /> Між зёлак с кніжкай аба ўсём,<br /> А ўзгляне,—сад кіпіць жыцьцём,<br /> Над ёю куст шыпшыны дзікай,<br /> Бруяе блізка сонны шмель<br /> І горка пахне тонкі хмель.<br /> Калі-ж сачыўся бледнаваты<br /> Зор сініх сьвет праз небасхіл<br /> І уплетаўся вулак пыл, —<br /> Мы ўсе пеялі каля хаты,<br /> І напаўняў нягучны хор<br /> Маркотнай песьняй сціхшы двор.<br /> Так у гулянках пралетала<br /> Маё дзіцячае жыцьцё,<br /> А поруч ціхае дзіцё<br /> Дачка Забеллаў узрастала.<br /> Яе я мала знаў: яна<br /> Ўсягды была сама, адна.<br /> Жылося цяжка Вэроніцы<br /> (Хай так дзяўчыну будзем зваць):<br /><noinclude></noinclude> 94u9vkdvtifqxa7xtr7zw5lecmyt7cb Старонка:Вянок (1913).pdf/119 104 27672 81160 2022-07-24T19:38:14Z Gleb Leo 2440 /* Не правераная */ Новая старонка: «Яе памерла рана маць<br /> І не было саўсім сястрыцы<br /> А бацька сэрцэ хоць і меў<br /> Ды прытуліць яе ня ўмеў.<br /> Ізноў страніца за страніцай<br /> Раскрытай кнігі шэлясьціць<br /> Нячутна час кудысь бяжыць,<br /> Раяцца думкі Вэронікі<br /> Усё расьце душа яе<br /> І ў...» proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="1" user="Gleb Leo" /></noinclude>Яе памерла рана маць<br /> І не было саўсім сястрыцы<br /> А бацька сэрцэ хоць і меў<br /> Ды прытуліць яе ня ўмеў.<br /> Ізноў страніца за страніцай<br /> Раскрытай кнігі шэлясьціць<br /> Нячутна час кудысь бяжыць,<br /> Раяцца думкі Вэронікі<br /> Усё расьце душа яе<br /> І ў паўнаце красы ўстае.<br /> Калі-ж васенные навіны<br /> Зьменялі сад, калі з бяроз<br /> Рваў лісьця вецер, а мароз,<br /> Наліўшы ягады рабіны,<br /> Траву губіў, і мы нагой<br /> Ўзрывалі прэлых лісьцяў слой.<br /> Калі патроху чырванелі<br /> Чаромха, ліпа, стройны клён,<br /> А гнёзды змрочные варон<br /> Між голаго гальля чарнелі,<br /> І грозны вечэра пажар<br /> Пылаў між бура-шызых хмар;<br /> Калі васенны вецер дзіка<br /> Стагнаў і глуха па начах<br /><noinclude></noinclude> fbbqyzyl5pddcdouqtgv5g6e2pbel3x Старонка:Вянок (1913).pdf/120 104 27673 81161 2022-07-24T19:39:39Z Gleb Leo 2440 /* Не правераная */ Новая старонка: «Грымеў у наш жалезны дах,—<br /> Тады да лета Вэроніка<br /> Ад нас знікала у інстытут<br /> І не будзіла згадак тут.<br /> А час усё каціўся далі<br /> Хаваючы на дне гадоў<br /> І гарадкі і галубоў,<br /> Мы панямногу падрасталі<br /> А іншы ўжо шчыпаў вусы<br /> І лічыў іх гар...» proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="1" user="Gleb Leo" /></noinclude>Грымеў у наш жалезны дах,—<br /> Тады да лета Вэроніка<br /> Ад нас знікала у інстытут<br /> І не будзіла згадак тут.<br /> А час усё каціўся далі<br /> Хаваючы на дне гадоў<br /> І гарадкі і галубоў,<br /> Мы панямногу падрасталі<br /> А іншы ўжо шчыпаў вусы<br /> І лічыў іх гарой красы.<br /> І толькі ўжо тады я ўгледзіў<br /> Што поруч, як цьвяток лясны,<br /> Узрасла ў красе сваей вясны<br /> Дачка самотная суседзяў<br /> І,мпомню я,—тады жэ ўперш<br /> З маей душы паліўся верш.<br /> Ен там кіпеў струёй жывою<br /> Праз холад мысьлі працекаў<br /> І ў цьвёрдых формах застываў,<br /> Як воск гарачы пад вадою,<br /> Каторым трэба вам гадаць<br /> Аб чым той вершык меў казаць.<br /> Яж сам сважу йшчэ тое толькі<br /> Што к Вэроніцы твор паслаў<br /><noinclude></noinclude> gb4bqq87ukbbz327us5nm2zf0vc9bqc Старонка:Вянок (1913).pdf/121 104 27674 81162 2022-07-24T19:41:18Z Gleb Leo 2440 /* Не правераная */ Новая старонка: «І млеў, і ўсё адказ чэкаў.<br /> Аж вось прайшло маруды колькі<br /> Трывожных дзён, а ўсё німа<br /> Ні Вэронікі, ні пісьма.<br /> Калі-ж я неяк з ёй спаткаўся<br /> Загаварыўшы, як у сьне,—<br /> Яна зірнула на мяне<br /> І раптам з вуст яе сарваўся<br /> Такі бязвінны, чысты с...» proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="1" user="Gleb Leo" /></noinclude>І млеў, і ўсё адказ чэкаў.<br /> Аж вось прайшло маруды колькі<br /> Трывожных дзён, а ўсё німа<br /> Ні Вэронікі, ні пісьма.<br /> Калі-ж я неяк з ёй спаткаўся<br /> Загаварыўшы, як у сьне,—<br /> Яна зірнула на мяне<br /> І раптам з вуст яе сарваўся<br /> Такі бязвінны, чысты сьмех,<br /> Што на яго злавацца,—грэх.<br /> Сьмех гэткі маюць толькі дзеці<br /> Ды людзі з яснаю душой;<br /> І ён, як жаваронак той,<br /> Зьвінеў і ўжо каханьня сеці<br /> Нячутна нішчыў, як ураз<br /> Сарваўся, дрогнуў і пагас.<br /> Накрыла ясны твар дзявочы<br /> Задумы сумная імгла,<br /> На плечы ручка мне легла,<br /> Спагадліва зірнулі вочы<br /> І даляцеў к маім вушам<br /> Ласкавы шэпт: „Мо прыкра вам?“<br /> Не, зорка, мне было ня прыкра,<br /> Бо бачыла адно душа, —<br /><noinclude></noinclude> ewxqsv5p8689jl9qyek3yyqy97rciin Старонка:Вянок (1913).pdf/122 104 27675 81163 2022-07-24T19:42:47Z Gleb Leo 2440 /* Не правераная */ Новая старонка: «Як ты сьвежа і хараша,<br /> Як рада ты жыцьцю нявольна<br /> Уся пад срэбнаю расой<br /> Са ўстужкай скромнай між касой.<br /> І мела дзеўчэ выгляд маці<br /> Калі тады ка мне яна,<br /> Трывожнай ласкаю паўна,<br /> Схілілася як да дзіцяці<br /> Зіяючы перэдамной<br /> У новай...» proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="1" user="Gleb Leo" /></noinclude>Як ты сьвежа і хараша,<br /> Як рада ты жыцьцю нявольна<br /> Уся пад срэбнаю расой<br /> Са ўстужкай скромнай між касой.<br /> І мела дзеўчэ выгляд маці<br /> Калі тады ка мне яна,<br /> Трывожнай ласкаю паўна,<br /> Схілілася як да дзіцяці<br /> Зіяючы перэдамной<br /> У новай пекнасьці жывой:<br /> У тэй, што з постацьцю дзяўчыны<br /> Зьлівала мацеры чэрты.<br /> О, як прыгожы—дзіўны ты<br /> Двайной красы аблік ядыны!<br /> Ажыў у ім твой вечны цэль,<br /> Мадонн тварыцель, Рафаэль!<br /> І прэд высокаю красою,<br /> Увесь зачараваны ёй,<br /> Скланіўся я душой маёй<br /> Натхненнай, радаснай такою,<br /> А ў сэрцы хораша было, —<br /> Там запалілося цяпло.<br /> Дасюль ешчэ яно пылае;<br /> Здаецца—ўмёрло, але ўраз<br /><noinclude></noinclude> li7g2hzsuakm5b845rmqa41vby8v23l Старонка:Вянок (1913).pdf/123 104 27676 81164 2022-07-24T19:45:36Z Gleb Leo 2440 /* Не правераная */ Новая старонка: «Праб’ецца зноў і {{Абмылка|пройшлы|прошлы}} час<br /> Прад ім у згадках праступае,<br /> Як пры агню чы цеплаце.<br /> І конь крылаты да Парнаса<br /> Мой дух імчыць тады, каб я<br /> Былое апеваў пасьля.<br /> Ды як знайсьці сьляды Пэгаса<br /> На бруку места? Цяжка ўперш!<br...» proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="1" user="Gleb Leo" /></noinclude>Праб’ецца зноў і {{Абмылка|пройшлы|прошлы}} час<br /> Прад ім у згадках праступае,<br /> Як пры агню чы цеплаце.<br /> І конь крылаты да Парнаса<br /> Мой дух імчыць тады, каб я<br /> Былое апеваў пасьля.<br /> Ды як знайсьці сьляды Пэгаса<br /> На бруку места? Цяжка ўперш!<br /> Спачынь жэ трохі, верны верш! {{Block center/e}}<noinclude></noinclude> 0rg5j4dxa5g6b8gh4mvptbnateldm1b Старонка:Домбі і сын.pdf/167 104 27677 81165 2022-07-24T19:45:39Z RAleh12 3563 /* Вычытаная */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="RAleh12" /></noinclude>свой абед, адсунуў нож і відэлец, падаў жонцы чапец і хустку, якія віселі за дзвярыма, пасля хлопнуў яе па спіне і прагаварыў з бацькаўскім пачуццём, але лаканічна: — Полі! Ідзіце! Такім чынам яны вярнуліся да карэты значна раней, чым думаў фурман, і Уолтэр, пасадзіўшы С'юзен і місіс Рычардс, сам заняў месца на козлах, каб не было больш ніякіх памылак, і шчасліва давёз іх да вестыбюля дома містэра Домбі, дзе, між іншым, заўважыў вялікі букет, які нагадваў яму той, што купіў разам з ім раніцой капітан Катль. Ён-бы з ахвотай астаўся даведацца пра маленькага хворага і чакаў-бы колькі трэба, каб хоць чым-небудзь дапамагчы, але да болю разумеючы, што такія паводзіны здадуцца містэру Домбі саманадзейнымі і дзёрзкімі, ён пайшоў павольна, у смутку, з трывогай. Не прайшло і пяці хвілін пасля яго адыходу, калі яго дагнаў чалавек, што бег за ім, і папрасіў вярнуцца. Уолтэр шпарка павярнуў назад і з цяжкімі прадчуваннямі ўвайшоў у пануры дом. {{Цэнтар|'''''РАЗДЗЕЛ ХVІ'''''}} {{Цэнтар|'''''Аб чым заўсёды гаварылі хвалі.'''''}} Поль больш не ўставаў са сваёй пасцелькі. Ён ляжаў вельмі спакойна, прыслухоўваючыся да шуму на вуліцы, мала клапоцячыся пра тое, як ідзе час, але сочачы за ім і сочачы за ўсім навакол пільным позіркам. Калі сонечныя праменні ўрываліся ў яго пакой праз шалахлівыя шторы і струменілі на процілеглай сцяне, як залатая вада, ён ведаў, што набліжаецца вечар і што неба барвянае і прыгожае. Калі водбліскі патухалі і пракрадаўся змрок, падымаючыся па сцяне, ён сачыў, як гэты змрок згушчаецца, згушчаецца, згушчаецца ў ноч. Тады ён думаў пра тое, як усеяны ліхтарамі доўгія вуліцы і як свецяць уверсе ціхія зоркі. У яго была нейкая дзіўная схільнасць разважаць пра раку, якая, як яму было вядома, працякала праз вялікі горад і цяпер ён думаў пра тое, якая яна чорная і якой яна здаецца глыбокай, адлюстроўваючы россыпы зорак, і больш за ўсё пра тое, як няўхільна коціць яна свае воды насустрач акіяну. Па меры таго, як насоўвалася ноч і крокі на вуліцы былі чутны так рэдка, што ён мог расслухаць іх набліжэнне, лічыць іх, калі яны рабіліся павольнымі, і губляць у глухім аддаленні, ён ляжаў і сачыў за шматкаляровым кальцом вакол свечкі і цярпліва чакаў дня. Толькі шпаркая і імклівая рака выклікала ў яго неспакой. Іншы раз ён адчуваў, што павінен паспрабаваць спыніць яе — стрымаць сваімі дзіцячымі руч-<noinclude></noinclude> qxxi1570vor93mx8yvnpbm1y9yejbxh Вэраніка 0 27678 81167 2022-07-24T19:46:27Z Gleb Leo 2440 Gleb Leo перанёс старонку [[Вэраніка]] у [[Вэраніка (Багдановіч)]] wikitext text/x-wiki #REDIRECT [[Вэраніка (Багдановіч)]] cpi62kt54co6y3x8ohf8iungea8281s Вянок (1914)/Мадонны/Вэроніка 0 27679 81169 2022-07-24T19:47:42Z Gleb Leo 2440 Новая старонка: «{{загаловак | назва = Вэроніка | аўтар = Максім Багдановіч | год = 1914 год | пераклад = | секцыя = Верш | папярэдні = [[Вянок (1914)/Мадонны/У вёсцы|У вёсцы]] | наступны = | анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Вэраніка (Багдановіч)]]. }} <pages index="Вянок...» wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = Вэроніка | аўтар = Максім Багдановіч | год = 1914 год | пераклад = | секцыя = Верш | папярэдні = [[Вянок (1914)/Мадонны/У вёсцы|У вёсцы]] | наступны = | анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Вэраніка (Багдановіч)]]. }} <pages index="Вянок (1913).pdf" from=113 to=115 /> {{DEFAULTSORT:У вёсцы}} ----------- {{Крыніцы}} 0ru1e1heo5u117aou501h2v4b6l9qx7 81172 81169 2022-07-24T19:49:37Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = Вэроніка | аўтар = Максім Багдановіч | год = 1914 год | пераклад = | секцыя = Паэма | папярэдні = [[Вянок (1914)/Мадонны/У вёсцы|У вёсцы]] | наступны = | анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Вэраніка (Багдановіч)]]. }} <pages index="Вянок (1913).pdf" from=113 to=115 /> {{DEFAULTSORT:У вёсцы}} ----------- {{Крыніцы}} 3ce9ybzglckxx6ea1bm7yw5ejsspjaj 81176 81172 2022-07-24T19:51:53Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = Вэроніка | аўтар = Максім Багдановіч | год = 1914 год | пераклад = | секцыя = Паэма | папярэдні = [[Вянок (1914)/Мадонны/У вёсцы|У вёсцы]] | наступны = | анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Вэраніка (Багдановіч)]]. }} <pages index="Вянок (1913).pdf" from=116 to=223 /> {{DEFAULTSORT:У вёсцы}} ----------- {{Крыніцы}} 261vyjjrtixruiv8dch7em4uniscftt 81177 81176 2022-07-24T19:54:39Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = Вэроніка | аўтар = Максім Багдановіч | год = 1914 год | пераклад = | секцыя = Паэма | папярэдні = [[Вянок (1914)/Мадонны/У вёсцы|У вёсцы]] | наступны = | анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Вэраніка (Багдановіч)]]. }} <pages index="Вянок (1913).pdf" from=116 to=123 /> {{DEFAULTSORT:У вёсцы}} ----------- {{Крыніцы}} dnmizwoijhsfsow7u3y8cln8tvedas8 Катэгорыя:Паэмы Максіма Багдановіча 14 27680 81173 2022-07-24T19:50:05Z Gleb Leo 2440 Новая старонка: «[[Катэгорыя:Паэзія Максіма Багдановіча]] [[Катэгорыя:Паэмы паводле аўтараў|Багдановіч, Максім]]» wikitext text/x-wiki [[Катэгорыя:Паэзія Максіма Багдановіча]] [[Катэгорыя:Паэмы паводле аўтараў|Багдановіч, Максім]] 4pdhmc8ey3f440t92et3cat3gezs9ni Катэгорыя:Паэзія Максіма Багдановіча 14 27681 81174 2022-07-24T19:50:37Z Gleb Leo 2440 Новая старонка: «[[Катэгорыя:Паэзія паводле аўтараў|Багдановіч, Максім]] [[Катэгорыя:Максім Багдановіч]] [[Катэгорыя:Беларуская паэзія|Багдановіч, Максім]]» wikitext text/x-wiki [[Катэгорыя:Паэзія паводле аўтараў|Багдановіч, Максім]] [[Катэгорыя:Максім Багдановіч]] [[Катэгорыя:Беларуская паэзія|Багдановіч, Максім]] p8lep0tfy551sdm5u8ogov1gnwg3bdm Старонка:Домбі і сын.pdf/168 104 27682 81192 2022-07-24T19:58:18Z RAleh12 3563 /* Вычытаная */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="RAleh12" /></noinclude>камі або перагарадзіць ёй шлях пяском, і калі ён бачыў, што яна насоўваецца, непераможная, ён ускрыкваў. Але досыць было Фларэнс, якая заўсёды знаходзілася каля яго, сказаць адно слова, каб небарака апамятаўся і, прытуліўшы сваю галоўку да яе грудзей, ён расказваў Флой пра свой сон і ўсміхаўся. Калі пачынала днець, ён чакаў сонца, і калі, яркае яго святло пачынала іскрыцца ў пакоі, ён уяўляў сабе — не, не ўяўляў! ён бачыў — высокія званіцы, што ўздымаліся да ранішняга неба, горад, які ажываў, абуджаўся і зноў пачынаў жыццё, раку, якая зіхацела і каціла свае хвалі (але каціла ўсё з тою-ж хуткасцю), і палі, асвежаныя расою. Знаёмыя гукі і крыкі пачыналі паступова раздавацца на вуліцы; слугі ў доме прачыналіся і мітусіліся; твары заглядалі ў пакой, і галасы ціхенька пыталіся ў тых, хто даглядаў яго, як ён сябе адчувае. Поль заўсёды адказваў сам: — Мне лепш. Мне значна лепш, дзякую вам! Перадайце гэта тату! Паступова ён стамляўся ад місутні дня, ад шуму экіпажаў, фурманак і людзей, якія снавалі ўзад і ўперад, і засынаў, або зноў яго бянтэжыла неспакойная і трывожная думка — хлопчык бадай ці мог сказаць, было тое ў сне ці ў сапраўднасці — думка аб гэтай імклівай рацэ. — Ах, няўжо яна ніколі не спыніцца, Флой? — пытаў іншы раз ён. — Мне здаецца, што яна мяне зносіць. Але Флой заўсёды ўмела ўгаварыць яго і супакоіць; і кожны дзень ён радаваўся, прымушаючы яе апусціць галаву на яго падушку і адпачыць. — Вы заўсёды даглядаеце мяне, Флой. Цяпер дайце мне дагледзець ''вас!'' Яго абкладалі падушкамі ў кутку ложка, і ён сядзеў адкінуўшыся на іх, у той час калі яна ляжала ля яго, часта нахіляўся, каб пацалаваць яе, і шэптам гаварыў тым, хто з імі быў, што яна змарылася і як яна дбала пра яго столькі начэй. Так, паступова, згасаў дзень, гарачы і ясны, і залатая вада зноў струменіла па сцяне. Яго наведвалі тры важныя дактары — звычайна яны сустракаліся ўнізе і разам падымаліся наверх, — і ў пакоі было так ціха, а Поль так пільна сачыў за імі (хоць ён ніколі і ні ў каго не пытаўся, аб чым яны гавораць), што нават адрозніваў ціканне іх гадзіннікаў. Але ўвага яго сканцэнтроўвалася на сэры Паркеры Пепсе, які заўсёды садзіўся на край яго ложка. Бо Поль чуў, як гаварылі, даўна-даўно, што гэты джэнтльмен быў пры яго маме, калі яна абвіла рукамі Фларэнс і памерла. І ён не мог забыць пра гэта. Ён любіў яго за гэта. Ён не баяўся.<noinclude></noinclude> hij786e1piegevwjoliarn086zcdssy Вянок (Багдановіч) 0 27683 81201 2022-07-24T20:06:15Z Gleb Leo 2440 Новая старонка: «{{загаловак | назва = Вянок | аўтар = Максім Багдановіч | год = 1914 год | пераклад = | секцыя = Зборнік вершаў | папярэдні = | наступны = | анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе выданьні гэтага зборніка, якія ёсьць на Вікікрыніцах. }} {{Вікіпэ...» wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = Вянок | аўтар = Максім Багдановіч | год = 1914 год | пераклад = | секцыя = Зборнік вершаў | папярэдні = | наступны = | анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе выданьні гэтага зборніка, якія ёсьць на Вікікрыніцах. }} {{Вікіпэдыя|Вянок (зборнік)|Вянок (зборнік)}} [[File:Maksim Bahdanovič - Vianok.jpg|right|200px]] * [[Вянок (1914)|Вянок]]. Вільня: Друкарня Марціна Кухты, 1914 * [[Вянок (1927)|Вянок]]. Вільня: „Віленскае Выдавецтва“ Б. Клецкіна, 1927 [[Катэгорыя:Вянок|*]] [[Катэгорыя:Зборнікі вершаў]] [[Катэгорыя:Спісы рэдакцый]] erk5d64rzsldcrgr95poqpz6phhufzp Старонка:Vodgulle 1922.pdf/124 104 27684 81215 2022-07-24T21:05:13Z Gleb Leo 2440 /* Праблематычная */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="2" user="Gleb Leo" /></noinclude><noinclude></noinclude> rdb1lbd92min15eyxum6jwj2d22zcp0 Старонка:Vodgulle 1922.pdf/123 104 27685 81216 2022-07-24T21:05:18Z Gleb Leo 2440 /* Без тэксту */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="0" user="Gleb Leo" /></noinclude><noinclude></noinclude> isyqqwamimoczuse5y3bmemn8f8mlww Старонка:Vodgulle 1922.pdf/122 104 27686 81217 2022-07-24T21:05:41Z Gleb Leo 2440 /* Без тэксту */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="0" user="Gleb Leo" /></noinclude><noinclude></noinclude> isyqqwamimoczuse5y3bmemn8f8mlww Старонка:Vodgulle 1922.pdf/121 104 27687 81218 2022-07-24T21:05:46Z Gleb Leo 2440 /* Без тэксту */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="0" user="Gleb Leo" /></noinclude><noinclude></noinclude> isyqqwamimoczuse5y3bmemn8f8mlww Старонка:Vodgulle 1922.pdf/120 104 27688 81219 2022-07-24T21:05:51Z Gleb Leo 2440 /* Без тэксту */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="0" user="Gleb Leo" /></noinclude><noinclude></noinclude> isyqqwamimoczuse5y3bmemn8f8mlww Старонка:Vodgulle 1922.pdf/119 104 27689 81220 2022-07-24T21:05:58Z Gleb Leo 2440 /* Без тэксту */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="0" user="Gleb Leo" /></noinclude><noinclude></noinclude> isyqqwamimoczuse5y3bmemn8f8mlww Вось тут і жыві… 0 27690 81222 2022-07-24T21:13:51Z Gleb Leo 2440 Новая старонка: «{{загаловак | назва = Вось тут і жыві… | аўтар = Янка Купала | секцыя = Верш | папярэдні = | наступны = | год = 1905—1907 год | анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах. }} * Жалейка (1908)/С песняў муж...» wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = Вось тут і жыві… | аўтар = Янка Купала | секцыя = Верш | папярэдні = | наступны = | год = 1905—1907 год | анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах. }} * [[Жалейка (1908)/С песняў мужыцких|С песняў мужыцких]] // [[Жалейка (1908)|Жалейка]]. Пецярбург: „Загляне сонцэ і ў нашэ ваконцэ“, 1908 [[Катэгорыя:Жалейка]] [[Катэгорыя:Спісы рэдакцый]] 7u0zhfgcaqvqcow32q49oj6yo9i8cj0 81313 81222 2022-07-24T22:07:08Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = Вось тут і жыві… | аўтар = Янка Купала | секцыя = Верш | папярэдні = | наступны = | год = 1905—1907 год | анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах. }} * [[Жалейка (1908)/С песняў мужыцких|С песняў мужыцких]] // [[Жалейка (1908)|Жалейка]]. Пецярбург: „Загляне сонцэ и ў нашэ ваконцэ“, 1908 [[Катэгорыя:Жалейка]] [[Катэгорыя:Спісы рэдакцый]] 87d4c0jcj1v42ljuam2fj9eqhvvqvh0 Зь песень аб сваёй старонцы 0 27691 81230 2022-07-24T21:22:42Z Gleb Leo 2440 Gleb Leo перанёс старонку [[Зь песень аб сваёй старонцы]] у [[З песень аб сваёй старонцы]] wikitext text/x-wiki #REDIRECT [[З песень аб сваёй старонцы]] 5lrs6togbual7r83v0p7o7tezmv690l З песняў беларускага мужыка 0 27692 81234 2022-07-24T21:26:53Z Gleb Leo 2440 Новая старонка: «{{Неадназначнасьць}} * [[Зь песьняў беларускага мужыка (Купала)|Зь песьняў беларускага мужыка]] (1905—1907) — верш [[Аўтар:Янка Купала|Янкі Купалы]]. * [[Зь песьняў беларускага мужыка (Багдановіч)|Зь песьняў беларускага мужыка]] (1909) — верш Аўтар:Максім Багданов...» wikitext text/x-wiki {{Неадназначнасьць}} * [[Зь песьняў беларускага мужыка (Купала)|Зь песьняў беларускага мужыка]] (1905—1907) — верш [[Аўтар:Янка Купала|Янкі Купалы]]. * [[Зь песьняў беларускага мужыка (Багдановіч)|Зь песьняў беларускага мужыка]] (1909) — верш [[Аўтар:Максім Багдановіч|Максіма Багдановіча]]. bf9n59ow7xv0m6hmhxt4nxrip4fr4yi Зь песьняў беларускага мужыка (Багдановіч) 0 27693 81235 2022-07-24T21:27:18Z Gleb Leo 2440 Перасылае да [[З песняў беларускага мужыка (Багдановіч)]] wikitext text/x-wiki #REDIRECT [[З песняў беларускага мужыка (Багдановіч)]] d189as8pekyts9yixg6i75hj3fumpo8 Зь песень беларускага мужыка 0 27694 81237 2022-07-24T21:27:56Z Gleb Leo 2440 Gleb Leo перанёс старонку [[Зь песень беларускага мужыка]] у [[Зь песень беларускага мужыка (Купала)]] wikitext text/x-wiki #REDIRECT [[Зь песень беларускага мужыка (Купала)]] opdpozey8ssiei9280twfnmbl2rm4h4 Зь песень беларускага мужыка (Купала) 0 27695 81239 2022-07-24T21:28:14Z Gleb Leo 2440 Gleb Leo перанёс старонку [[Зь песень беларускага мужыка (Купала)]] у [[З песень беларускага мужыка (Купала)]] wikitext text/x-wiki #REDIRECT [[З песень беларускага мужыка (Купала)]] otdv114kbfkdrh31nehx0e09v6tre9i Зь песьняў беларускага мужыка (Купала) 0 27696 81240 2022-07-24T21:28:45Z Gleb Leo 2440 Перасылае да [[З песень беларускага мужыка (Купала)]] wikitext text/x-wiki #REDIRECT [[З песень беларускага мужыка (Купала)]] otdv114kbfkdrh31nehx0e09v6tre9i Лапці 0 27697 81255 2022-07-24T21:35:48Z Gleb Leo 2440 Gleb Leo перанёс старонку [[Лапці]] у [[Лапці (Купала)]] wikitext text/x-wiki #REDIRECT [[Лапці (Купала)]] 5m7dhpywudp08fp3am9q4fyqebh77qx Саха 0 27698 81258 2022-07-24T21:36:22Z Gleb Leo 2440 Gleb Leo перанёс старонку [[Саха]] у [[Саха (Купала)]] wikitext text/x-wiki #REDIRECT [[Саха (Купала)]] gniklzbquqpaonnxjdermbk0qk7ap0t А ты, браце, сьпі! 0 27699 81265 2022-07-24T21:46:32Z Gleb Leo 2440 Gleb Leo перанёс старонку [[А ты, браце, сьпі!]] у [[А ты, браце, спі!]] wikitext text/x-wiki #REDIRECT [[А ты, браце, спі!]] 25amhnxpp4w0uoc6kkudfaewog8wgc2 Мая хатка 0 27700 81269 2022-07-24T21:48:30Z Gleb Leo 2440 Gleb Leo перанёс старонку [[Мая хатка]] у [[Мая хатка (Купала)]] wikitext text/x-wiki #REDIRECT [[Мая хатка (Купала)]] t3bfzm7vhee8xmg3qe871yhzgyyq31r Ой дана, ой дана!.. 0 27701 81284 2022-07-24T21:56:44Z Gleb Leo 2440 Gleb Leo перанёс старонку [[Ой дана, ой дана!..]] у [[Ад рана да рана…]] wikitext text/x-wiki #REDIRECT [[Ад рана да рана…]] 5v2xdim3dv9b4qcnvmssx07llm5t2dv Зь песень аб вясьне 0 27702 81290 2022-07-24T22:00:47Z Gleb Leo 2440 Gleb Leo перанёс старонку [[Зь песень аб вясьне]] у [[Зь песень аб вясьне (Купала)]] wikitext text/x-wiki #REDIRECT [[Зь песень аб вясьне (Купала)]] cdilqzxf13djksixwp4yg2xlr0vh54x Зь песень аб вясьне (Купала — Сьвяціла сонца, птушкі пелі…) 0 27703 81293 2022-07-24T22:01:52Z Gleb Leo 2440 Gleb Leo перанёс старонку [[Зь песень аб вясьне (Купала — Сьвяціла сонца, птушкі пелі…)]] у [[Зь песень аб вясьне (Сьвяціла сонца, птушкі пелі…)]] wikitext text/x-wiki #REDIRECT [[Зь песень аб вясьне (Сьвяціла сонца, птушкі пелі…)]] o8l8j2k85j3mdz6e63sb105q3puloye Зь песень аб вясьне (Купала) 0 27704 81295 2022-07-24T22:02:21Z Gleb Leo 2440 Gleb Leo перанёс старонку [[Зь песень аб вясьне (Купала)]] у [[З песень аб вясне (Купала)]] wikitext text/x-wiki #REDIRECT [[З песень аб вясне (Купала)]] 4eozz6d3c57vzxsrn2z86bd3617al0k Зь песень аб вясьне (Сьвяціла сонца, птушкі пелі…) 0 27705 81299 2022-07-24T22:03:20Z Gleb Leo 2440 Gleb Leo перанёс старонку [[Зь песень аб вясьне (Сьвяціла сонца, птушкі пелі…)]] у [[З песень аб вясне (Свяціла сонца, птушкі пелі…)]] wikitext text/x-wiki #REDIRECT [[З песень аб вясне (Свяціла сонца, птушкі пелі…)]] 64e69mwecwf8bf4rd471e1dqs8h8uca З асеньніх напеваў (Купала) 0 27706 81326 2022-07-24T22:11:16Z Gleb Leo 2440 Gleb Leo перанёс старонку [[З асеньніх напеваў (Купала)]] у [[З асенніх напеваў (Купала)]] wikitext text/x-wiki #REDIRECT [[З асенніх напеваў (Купала)]] ji7x6meacrgr4kn71h45lkg0r536pwc З асеньніх напеваў (Купала — Не гудзі так, восень…) 0 27707 81328 2022-07-24T22:11:48Z Gleb Leo 2440 Gleb Leo перанёс старонку [[З асеньніх напеваў (Купала — Не гудзі так, восень…)]] у [[З асеньніх напеваў (Не гудзі так, восень…)]] wikitext text/x-wiki #REDIRECT [[З асеньніх напеваў (Не гудзі так, восень…)]] isfzlpy22ogbqmp3kub2eddguyjhj1a З асеньніх напеваў (Не гудзі так, восень…) 0 27708 81333 2022-07-24T22:12:54Z Gleb Leo 2440 Gleb Leo перанёс старонку [[З асеньніх напеваў (Не гудзі так, восень…)]] у [[З асенніх напеваў (Не гудзі так, восень…)]] wikitext text/x-wiki #REDIRECT [[З асенніх напеваў (Не гудзі так, восень…)]] bsbdskf23u1zhnd8mmov5e6bakqqrbg Зіма (Купала) 0 27709 81335 2022-07-24T22:14:56Z Gleb Leo 2440 Новая старонка: «{{Неадназначнасьць}} [[File:Carl Brandt - Norrländskt vinterlandskap med Åreskutan i fonden.jpg|right|250px]] *[[Зіма (Купала — Было цёпла. У ваконцы…)]] *[[Зіма (Купала — На марозе, на мяцеліцы…)]] *[[Зіма (Купала — Прыйшла зіма халодная…)]] [[Катэгорыя:Вершы Янкі Купалы]]» wikitext text/x-wiki {{Неадназначнасьць}} [[File:Carl Brandt - Norrländskt vinterlandskap med Åreskutan i fonden.jpg|right|250px]] *[[Зіма (Купала — Было цёпла. У ваконцы…)]] *[[Зіма (Купала — На марозе, на мяцеліцы…)]] *[[Зіма (Купала — Прыйшла зіма халодная…)]] [[Катэгорыя:Вершы Янкі Купалы]] 6uxqxan7tfj5zej1g7z2fwbqd3j5gfx 81341 81335 2022-07-24T22:16:17Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{Неадназначнасьць}} [[File:Carl Brandt - Norrländskt vinterlandskap med Åreskutan i fonden.jpg|right|250px]] *[[Зіма (Было цёпла. У ваконцы…)]] *[[Зіма (На марозе, на мяцеліцы…)]] *[[Зіма (Прыйшла зіма халодная…)]] [[Катэгорыя:Вершы Янкі Купалы]] h95kdapf8db9prpt2hhkwq7a0uzty2q Зіма (Купала — Прыйшла зіма халодная…) 0 27710 81340 2022-07-24T22:16:05Z Gleb Leo 2440 Gleb Leo перанёс старонку [[Зіма (Купала — Прыйшла зіма халодная…)]] у [[Зіма (Прыйшла зіма халодная…)]] wikitext text/x-wiki #REDIRECT [[Зіма (Прыйшла зіма халодная…)]] fleidho2wl6s9s6lvx8wcddmn5v1o6e Шавец 0 27711 81358 2022-07-24T22:24:26Z Gleb Leo 2440 Gleb Leo перанёс старонку [[Шавец]] у [[Шавец (Купала)]] wikitext text/x-wiki #REDIRECT [[Шавец (Купала)]] b15vkc7jca0lolwgju8n0tdbaihqc8i Песьня аб песьнях 0 27712 81364 2022-07-24T22:27:09Z Gleb Leo 2440 Gleb Leo перанёс старонку [[Песьня аб песьнях]] у [[Песня аб песнях]] wikitext text/x-wiki #REDIRECT [[Песня аб песнях]] iomidcw36vd4ipd453wi2jnl7p1b0hl Старонка:Домбі і сын.pdf/169 104 27713 81365 2022-07-25T06:58:20Z RAleh12 3563 /* Вычытаная */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="RAleh12" /></noinclude> Людзі вакол яго змяняліся таксама незразумела, як у той першы вечар у доме доктара Блімбера, — усе, апрача Фларэнс; Фларэнс ніколі не мянялася; а той, хто быў сэрам Паркерам Пепсам, ператвараўся пасля ў бацьку, які сядзеў, падпіраючы галаву рукой. Старая місіс Піпчын, што драмала ў крэсле, часта ператваралася ў міс Токс або ў цётку; і Поль задавальняўся тым, што зноў заплюшчваў вочы і спакойна чакаў, што будзе далей. Але гэта фігура варочалася назад так часта, аставалася так доўга, сядзела так нерухома і ўрачыста, ні з кім не размаўляючы — з ёю таксама не гаварылі, — і рэдка падымаючы твар, што Поль стомлена пачаў разважаць аб тым, ці існуе яна, і, калі бачыў яе, як яна сядзела тут уночы, яму рабілася страшна. — Флой! — сказаў ён. — Што ''гэта?'' — Дзе, любы? — Там! у нагах ля ложка. — Там нікога няма, апрача таты! Фігура падняла галаву, устала і, падышоўшы да ложка, сказала: — Родны мой! Хіба вы не пазнаеце мяне? Поль паглядзеў ёй у твар і падумаў: няўжо гэта яго бацька? Але твар, які так змяніўся, зморшчыўся, нібы ад болю, і не паспеў ён працягнуць абедзве рукі, каб абхапіць яго і прыцягнуць да сябе, як фігура хутка адышла ад ложка і знікла ў дзвярах. Поль з вялікім хваляваннем глянуў на Фларэнс, але ён ведаў, што яна хоча сказаць, і спыніў яе, прыціснуўшыся тварам да яе губ. Заўважыўшы ў наступны раз гэту фігуру, якая сядзела ў нагах ля ложка, ён сказаў да яе: — Не бядуйце аба мне, любы тата! Дапраўды я зусім шчаслівы! Калі бацька падышоў да яго і нахіліўся, — ён гэта зрабіў хутка і не спыняючыся раней ля ложка, — Поль абняў яго за шыю і паўтарыў гэтыя словы некалькі разоў і вельмі сур'ёзна; і з таго часу, калі-б Поль ні бачыў яго ля сябе ў пакоі, было гэта ўдзень ці ўночы, ён заўсёды гаварыў: «Не бядуйце аба мне! Дапраўды-ж, я зусім шчаслівы!» Вось тады-ж ён і пачаў гаварыць раніцамі, што яму значна лепш, і прасіць, каб яны перадалі гэта бацьку. Колькі разоў залатая вада струменіла па сцяне, колькі ночаў цёмная-цёмная рака, не зважаючы на яго, каціла свае воды да акіяна, Поль не лічыў, не спрабаваў даведацца. Аднаго разу ўночы ён разважаў аб матцы і яе партрэце ў гасцінай унізе і падумаў, што, мусіць, яна любіла Фларэнс больш, чым бацька, калі трымала яе ў сваіх абдымках, калі адчула, што памірае, бо нават у яго, яе брата, які так горача яе любіў, не магло быць больш моцнага жадання. Па ходу<noinclude></noinclude> 71hc9x59h21dyqdsvg8clddy8lowsww Старонка:Домбі і сын.pdf/170 104 27714 81367 2022-07-25T07:18:34Z RAleh12 3563 /* Вычытаная */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="RAleh12" /></noinclude>думак у яго ўзнікла пытанне ці бачыў ён калі-небудзь сваю матку, таму што ён не мог успомніць, адказвалі яны яму на гэта «так» ці «не», — рака цякла так шпарка і затуманьвала яму галаву. — Флой, ці бачыў я калі-небудзь маму? — Не, любы; чаму вы пра гэта пытаеце? — Няўжо я ніколі не бачыў такога ласкавага твару, як у мамы, нахіленага нада мною, калі я быў маленькім, Флой? Ён пытаўся недаверліва, нібы перад ім вырысоўваўся нейчы твар. — О, бачыў, любы! — Чый-жа, Флой? — Вашай старой карміліцы. Часта. — А дзе мая старая карміліца? — запытаўся Поль. — Яна таксама памерла? Флой, мы ўсе памерлі, апрача вас? Быў нейкі перапалох у пакоі, ён прадаўжаўся секунду, — магчыма, больш, але наўрад ці больш секунды, — пасля ўсё зноў сціхла і Фларэнс, збляднелая з твару, але з усмешкей, падтрымлівала яго галаву рукою. Рука яе вельмі дрыжэла. — Калі ласка, пакажыце мне гэту старую карміліцу, Флой! — Яе тут няма, любы. Яна прыйдзе заўтра. — Дзякую вам, Флой. З гэтымі словамі Поль заплюшчыў вочы і заснуў. Калі ён прачнуўся, сонца было высока, і дзень быў ясны і цёплы. Ён паляжаў крыху, пазіраючы на вокны, якія былі адчынены, і на фіранкі, што шамацелі і развяваліся на ветры; пасля ён сказаў: — Флой, гэта ўжо «заўтра»? Яна прышла? Здаецца, нехта пайшоў па яе. Магчыма, гэта была С'юзен. Полю здалося, калі ён зноў заплюшчыў вочы, нібы яна сказала яму, што хутка вернецца, але ён не адкрыў іх, каб паглядзець. Яна вытрымала слова — магчыма, яна і не хадзіла, — але першае, што адбылося ўслед за гэтым, былі крокі на лесвіцы, і тады Поль прачнуўся — прачнуўся духам і целам — і сеў, выпрастаўшыся ў пасцелі. Цяпер ён бачыў іх каля сябе. Не было больш шэрага туману перад ім, які быў часамі па начах. Ён пазнаў іх усіх і назваў па імёнах. — А гэта хто? Гэта мая старая карміліца? — запытаўся хлопчык, пазіраючы ззяючай усмешкай на ўваходзіўшую жанчыну. Так. Больш ніхто з чужых людзей не стаў-бы праліваць слёзы ўбачыўшы яго і называць яго дарагім яе хлопчыкам, любенькім яе хлопчыкам, яе небаракам, родным, змучаным дзіцем. Ніякая другая жанчына не апусцілася-б на калені каля яго ложка, не прыціснула-б да вуснаў і да грудзей яго схудзеўшую ручку, як чалавек, які мае нейкае права ласкаць яе. Ніякая другая жанчына не магла-б так забыцца пра ўсіх,<noinclude></noinclude> nrgnyp30w8akji4ud8w2nms2qben33h Плачуць мае песьні 0 27715 81371 2022-07-25T07:28:26Z Gleb Leo 2440 Gleb Leo перанёс старонку [[Плачуць мае песьні]] у [[Плачуць мае песні]] wikitext text/x-wiki #REDIRECT [[Плачуць мае песні]] kb5qlj33dm7yd3yaxzqahefmb32zw7d Песьня вольнага чалавека 0 27716 81388 2022-07-25T07:35:20Z Gleb Leo 2440 Gleb Leo перанёс старонку [[Песьня вольнага чалавека]] у [[Песня вольнага чалавека]] wikitext text/x-wiki #REDIRECT [[Песня вольнага чалавека]] mtpz01ntt0j7wintbgaa820ozfcpjlv Старонка:Домбі і сын.pdf/171 104 27717 81396 2022-07-25T07:40:26Z RAleh12 3563 /* Вычытаная */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="RAleh12" /></noinclude>хто быў тут, апрача яго і Флой, і праявіць такую пяшчотнасць і шкадаванне. — Флой! У яе мілы, добры твар! — сказаў Поль. — Я рад, што бачу яго зноў. Не ідзіце, старая карміліца. Астаньцеся са мною! Усе пачуцці яго абвастрыліся: і ён пачуў імя, якое ведаў. — Хто гэта сказаў — «Уолтэр»? — запытаўся ён азіраючыся. — Нехта сказаў — «Уолтэр». Ён тут? Мне-б вельмі хацелася яго ўбачыць. Ніхто не адказаў адразу; але праз момант бацька сказаў С'юзен: — У такім выпадку вярніце яго. Няхай падымецца сюды! Праз некаторы час, на працягу якога Поль, усміхаючыся, глядзеў з цікаўнасцю і здзіўленнем на сваю карміліцу і бачыў, што яна не забылася Флой, Уолтэра ўвялі ў пакой. Яго адкрыты твар, смелая гаворка і вясёлыя вочы заўсёды прыцягвалі да яго Поля; убачыўшы яго, Поль працягнуў руку і сказаў: — Бывайце! — Бывайце, дзіця маё! — усклікнула місіс Піпчын, паспяшаўшыся да Поля. — Чаму «бывайце»? Секунду Поль пазіраў на яе з задумлівым выглядам, з якім так часта разглядаў яе са свайго кутка ля каміна. — О, так, — спакойна сказаў ён, — бывайце! Уолтэр, дарагі, бывайце! — павярнуў ён галаву ў той бок, дзе той стаяў, і зноў працягнуў руку. Дзе тата? Ён адчуў дыханне бацькі на сваёй шчацэ, перш чым паспеў прагаварыць гэтыя словы. — Не забывайце Уолтэра, дарагі тата, — прашаптаў ён, пазіраючы яму ў твар. — Не забывайце Уолтэра. Я любіў Уолтэра! Слабая ручка махнула ў паветры, нібы крыкнула Уолтэру яшчэ раз: «Бывайце!» — Цяпер пакладзіце мяне, — сказаў ён, — і падыйдзіце, Флой, да мяне бліжэй і дайце паглядзець на вас! Сястра і брат абвілі адзін аднаго рукамі і замерлі ў абдымках; залатое святло патокам уварвалася ў пакой і ўпала на іх. — Як шпарка цячэ рака паміж зялёнымі берагамі і сітняком, Флой! Але яна вельмі недалёка ад мора. Я чую хвалі! Яны заўсёды так гаварылі. Пасля ён сказаў ёй, што яго закалыхвае слізганне лодкі на рацэ. Якія зялёныя цяпер берагі, якія яркія кветкі на іх і які высокі сітняк! Цяпер лодка вышла ў мора, але плаўна ідзе ўперад. А вось цяпер перад ім бераг. Хто гэта стаіць на беразе?.. І зноў на сцяне залатая зыб, а ў пакоі цішыня.<noinclude></noinclude> euu8k37pa7kdfecp7ilh6f1takyzcqi Дзе ні вылеці зь няволі… 0 27718 81399 2022-07-25T07:40:50Z Gleb Leo 2440 Gleb Leo перанёс старонку [[Дзе ні вылеці зь няволі…]] у [[Дзе ні вылеці з няволі…]] wikitext text/x-wiki #REDIRECT [[Дзе ні вылеці з няволі…]] 6n6443bklar470dl73z6ng5cjfxt61p Песьня жнеяў (Бор наш высокі над усе бары…) 0 27719 81406 2022-07-25T07:48:31Z Gleb Leo 2440 Перасылае да [[Песня жнеяў (Бор наш высокі над усе бары…)]] wikitext text/x-wiki #REDIRECT [[Песня жнеяў (Бор наш высокі над усе бары…)]] dsrw33oevslhfn95g661zp66wbor4wv Песня жнеяў 0 27720 81407 2022-07-25T07:49:41Z Gleb Leo 2440 Новая старонка: «{{Неадназначнасьць}} *[[Песьня жней (Пагнуўшы ў крук худыя сьпіны…)]] (1906) *[[Песьня жнеяў (Бор наш высокі над усе бары…)]] (1909) [[Катэгорыя:Вершы Янкі Купалы]]» wikitext text/x-wiki {{Неадназначнасьць}} *[[Песьня жней (Пагнуўшы ў крук худыя сьпіны…)]] (1906) *[[Песьня жнеяў (Бор наш высокі над усе бары…)]] (1909) [[Катэгорыя:Вершы Янкі Купалы]] 9mxgbtywtwh3um6hvtejo2fw1lszjeu Песьня жней (Пагнуўшы ў крук худыя сьпіны…) 0 27721 81411 2022-07-25T07:50:57Z Gleb Leo 2440 Gleb Leo перанёс старонку [[Песьня жней (Пагнуўшы ў крук худыя сьпіны…)]] у [[Песня жней (Пагнуўшы ў крук худыя спіны…)]] wikitext text/x-wiki #REDIRECT [[Песня жней (Пагнуўшы ў крук худыя спіны…)]] 7bgns7ixa5jzitoqbd37jgst0gf7p8a Да сваіх думак 0 27722 81413 2022-07-25T07:52:26Z Gleb Leo 2440 Gleb Leo перанёс старонку [[Да сваіх думак]] у [[Да сваіх думак (Купала)]] wikitext text/x-wiki #REDIRECT [[Да сваіх думак (Купала)]] a5q2lf20rt4m7nkz7ys6lvntcj0usag Да сваіх думак (Купала — Думкі, думкі-весялушкі!..) 0 27723 81417 2022-07-25T07:53:24Z Gleb Leo 2440 Gleb Leo перанёс старонку [[Да сваіх думак (Купала — Думкі, думкі-весялушкі!..)]] у [[Да сваіх думак (Думкі, думкі-весялушкі!..)]] wikitext text/x-wiki #REDIRECT [[Да сваіх думак (Думкі, думкі-весялушкі!..)]] 5gw5qfv64co4usvl002sxczal35uha8 Да сваіх думак (Купала — Скажыце мне, думкі…) 0 27724 81419 2022-07-25T07:53:32Z Gleb Leo 2440 Gleb Leo перанёс старонку [[Да сваіх думак (Купала — Скажыце мне, думкі…)]] у [[Да сваіх думак (Скажыце мне, думкі…)]] wikitext text/x-wiki #REDIRECT [[Да сваіх думак (Скажыце мне, думкі…)]] 5c8sbfgqygqrjb4mgolxchkji8t3xjh Думкі (Купала — Зь неспакоем думкі роем…) 0 27725 81424 2022-07-25T07:57:21Z Gleb Leo 2440 Gleb Leo перанёс старонку [[Думкі (Купала — Зь неспакоем думкі роем…)]] у [[Думкі (Купала)]] wikitext text/x-wiki #REDIRECT [[Думкі (Купала)]] t3pv84r2zckzk6ddhjul3trv44zvv85 Думкі (Купала — На што ж чорныя мне бровы…) 0 27726 81426 2022-07-25T07:57:49Z Gleb Leo 2440 Gleb Leo перанёс старонку [[Думкі (Купала — На што ж чорныя мне бровы…)]] у [[Думкі (Шаўчэнка/Купала)]] wikitext text/x-wiki #REDIRECT [[Думкі (Шаўчэнка/Купала)]] 3mi7xl7lw8egu20pdlv4oncg1ib73fx Думкі (Зь неспакоем думкі роем…) 0 27727 81427 2022-07-25T08:00:30Z Gleb Leo 2440 Перасылае да [[Думкі (Купала)]] wikitext text/x-wiki #REDIRECT [[Думкі (Купала)]] t3pv84r2zckzk6ddhjul3trv44zvv85 Старонка:Домбі і сын.pdf/172 104 27728 81435 2022-07-25T08:05:33Z RAleh12 3563 /* Вычытаная */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="RAleh12" /></noinclude> {{Цэнтар|'''''РАЗДЗЕЛ ХVII'''''}} {{Цэнтар|'''''Капітану Катлю ўдасцца сёе-тое зладзіць для маладыах людзей.'''''}} Капітан Катль накіраваўся ў тую выдатную нядзелю да містэра Домбі і апынуўся ў сваіх надзвычай бліскучых ботах перад вачыма Таулінсона. З вялікім засмучэннем пачуўшы ад гэтага індывіда аб надыходзячым няшчасці, капітан Катль з уласцівай яму далікатнасцю паспяшаўся пайсці ў замяшанні, пакінуўшы толькі букет, у знак свайго спачування. Аб прывітанні капітана ніхто так і не дачуўся. Букет капітана, праляжаўшы ўсю ноч у вестыбюлі, быў выкінуты раніцой у смеццевае вядро; а хітры план капітана, засцігнуты крушэннем больш высокіх надзей і больш узвышаных замыслаў, быў канчаткова разладжан. Калі Уолтэр увечары гэтай нядзелі вярнуўся дадому пасля доўгай сваёй прагулкі і памятнага яе завяршэння, ён спачатку быў вельмі захоплены весткай, якую павінен быў ім перадаць, і пачуццямі, якія, натуральна, абудзіла ў ім сцэна, якую ён бачыў, і не заўважыў, што дзядзька, як відаць, не ведае той навіны, якую капітан узяўся паведаміць, а капітан падае сігналы сваім кручком, прапануючы яму не закранаць гэтай тэмы. Між іншым, сігналы капітана цяжка было зразумець, як-бы ўважліва ў іх не ўглядацца; бо падобна да тых кітайскіх мудрацоў, пра якіх гавораць, нібы яны ў часе гутаркі пішуць у паветры нейкія вучоныя словы, вельмі цяжкія для вымаўлення, капітан выпісваў такія зігзагі і росчыркі, што той, хто не ведае яго тайны, ніяк не мог-бы іх зразумець. Аднак, капітан Катль, даведаўшыся аб здарэнні, адмовіўся ад гэтых спроб, бачачы, як мала астаецца цяпер шансаў на сяброўскую гутарку з містэрам Домбі да ад'езду Уолтэра. Але, прызнаўшыся самому сабе з расчараваным і засмучаным выглядам, што Соль Джылс павінен быць папярэджан, а Уолтэр павінен ехаць, — прымаючы становішча ў гэты момант такім, якім ён яго выявіў, і зусім не палепшаным, бо мудрага ўмяшання своечасова не было зроблена, — капітан па-ранейшаму быў непахісна ўпэўнены ў тым, што ён, Нэд Катль, самы падыходзячы чалавек для містэра Домбі; трэба толькі ім спаткацца, і будучыня Уолтэра ўладжана, бо капітан не мог забыцца аб тым, як цудоўна яны сышліся з містэрам Домбі ў Брайтоне, з якой далікатнасцю кожны з іх вымаўляў патрэбнае слова, як добра зразумелі яны адзін аднаго і як ён, Нэд Катаь, у цяжкую хвіліну жыцця паказаў на гэты сродак і прывёў спатканне да пажаданых вынікаў. Пад уплывам гэтага бязвіннага заблуджэння капітан Катль пачаў нават абмяркоўваць у думках пытанне аб тым — у гэты час ён сядзеў, пазіраючы на Уолтэра, і са слязою на каўне-<noinclude></noinclude> kjp6sweqwh6rttk165tdpuusay0w9lm 81438 81435 2022-07-25T08:06:37Z RAleh12 3563 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="RAleh12" /></noinclude> {{Цэнтар|'''''РАЗДЗЕЛ ХVII'''''}} {{Цэнтар|'''''Капітану Катлю ўдасцца сёе-тое зладзіць для маладых людзей.'''''}} Капітан Катль накіраваўся ў тую выдатную нядзелю да містэра Домбі і апынуўся ў сваіх надзвычай бліскучых ботах перад вачыма Таулінсона. З вялікім засмучэннем пачуўшы ад гэтага індывіда аб надыходзячым няшчасці, капітан Катль з уласцівай яму далікатнасцю паспяшаўся пайсці ў замяшанні, пакінуўшы толькі букет, у знак свайго спачування. Аб прывітанні капітана ніхто так і не дачуўся. Букет капітана, праляжаўшы ўсю ноч у вестыбюлі, быў выкінуты раніцой у смеццевае вядро; а хітры план капітана, засцігнуты крушэннем больш высокіх надзей і больш узвышаных замыслаў, быў канчаткова разладжан. Калі Уолтэр увечары гэтай нядзелі вярнуўся дадому пасля доўгай сваёй прагулкі і памятнага яе завяршэння, ён спачатку быў вельмі захоплены весткай, якую павінен быў ім перадаць, і пачуццямі, якія, натуральна, абудзіла ў ім сцэна, якую ён бачыў, і не заўважыў, што дзядзька, як відаць, не ведае той навіны, якую капітан узяўся паведаміць, а капітан падае сігналы сваім кручком, прапануючы яму не закранаць гэтай тэмы. Між іншым, сігналы капітана цяжка было зразумець, як-бы ўважліва ў іх не ўглядацца; бо падобна да тых кітайскіх мудрацоў, пра якіх гавораць, нібы яны ў часе гутаркі пішуць у паветры нейкія вучоныя словы, вельмі цяжкія для вымаўлення, капітан выпісваў такія зігзагі і росчыркі, што той, хто не ведае яго тайны, ніяк не мог-бы іх зразумець. Аднак, капітан Катль, даведаўшыся аб здарэнні, адмовіўся ад гэтых спроб, бачачы, як мала астаецца цяпер шансаў на сяброўскую гутарку з містэрам Домбі да ад'езду Уолтэра. Але, прызнаўшыся самому сабе з расчараваным і засмучаным выглядам, што Соль Джылс павінен быць папярэджан, а Уолтэр павінен ехаць, — прымаючы становішча ў гэты момант такім, якім ён яго выявіў, і зусім не палепшаным, бо мудрага ўмяшання своечасова не было зроблена, — капітан па-ранейшаму быў непахісна ўпэўнены ў тым, што ён, Нэд Катль, самы падыходзячы чалавек для містэра Домбі; трэба толькі ім спаткацца, і будучыня Уолтэра ўладжана, бо капітан не мог забыцца аб тым, як цудоўна яны сышліся з містэрам Домбі ў Брайтоне, з якой далікатнасцю кожны з іх вымаўляў патрэбнае слова, як добра зразумелі яны адзін аднаго і як ён, Нэд Катаь, у цяжкую хвіліну жыцця паказаў на гэты сродак і прывёў спатканне да пажаданых вынікаў. Пад уплывам гэтага бязвіннага заблуджэння капітан Катль пачаў нават абмяркоўваць у думках пытанне аб тым — у гэты час ён сядзеў, пазіраючы на Уолтэра, і са слязою на каўне-<noinclude></noinclude> puxb46rebt4wbpmfjzjtqrikjeucs9a Я ня сокал… 0 27729 81444 2022-07-25T08:15:35Z Gleb Leo 2440 Gleb Leo перанёс старонку [[Я ня сокал…]] у [[Я не сокал…]] wikitext text/x-wiki #REDIRECT [[Я не сокал…]] q0q4m6tmqzoou2lpany301bsiqnqn99 Спрасоньня 0 27730 81454 2022-07-25T08:20:23Z Gleb Leo 2440 Gleb Leo перанёс старонку [[Спрасоньня]] у [[Спрасоння]] wikitext text/x-wiki #REDIRECT [[Спрасоння]] o8q12tkn6i6haw06pqksb0p8yrwnmu1 Старонка:Домбі і сын.pdf/173 104 27731 81462 2022-07-25T08:26:00Z RAleh12 3563 /* Вычытаная */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="RAleh12" /></noinclude>рыку слухаў яго расказ, — ці не будзе прыстойна і ветліва пры сустрэчы з містэрам Домбі асабіста перадаць яму запрашэнне зайсці і паспытаць у яго бараніны на Брыг-плейс у любы дзень, які той прызначыць, і за шклянкай віна пачаць гутарку аб перспектывах яго маладога сябра. Але няроўнаўважаны характар місіс Мак-Стынджэр і асцярога, што яна ў часе гэтай гутаркі расставіць лагер у карыдоры і адтуль скажа якую-небудзь пропаведзь нядобрага зместу, падзейнічалі, як вуздэчка, на мары гасціннага капітана і пазбавілі яго мужнасці аддавацца ім. Адну акалічнасць капітан вельмі добра сабе ўясніў, пакуль Уолтэр, задумліва седзячы ў часе абеду і не дакранаючыся да яды, разважаў аб тым, што здарылася, а іменна: хоць сам Уолтэр ад скромнасці сваёй, магчыма, гэтага і не заўважае, але ён з'яўляецца, так сказаць, членам сям'і містэра Домбі. Ён быў асабіста звязаны з падзеяй, якую так чулліва апісаў: пра яго ўспомнілі, назваўшы па імю, і паклапаціліся пра яго лёс у той самы дзень; і лёс яго павінен быў асабліва цікавіць гаспадара. Калі ў капітана і былі якія-небудзь захаваныя сумненні адносна яго ўласных вывадаў, дык ён зусім не сумняваўся ў тым, што вывады гэтыя прыгодны для спакоя духа інструментальнага майстра. Таму ён скарыстаў такі спрыяючы момант і сказаў свайму старому сябру навіну пра Вест-Індыю як прыклад надзвычайнага павышэння па службе, заявіўшы што ён, з свайго боку, з ахвотай паставіў-бы сто тысяч фунтаў (калі-б яны ў яго былі) за поспех Уолтэра ў далейшым і не сумняваецца ў тым, што такое змяшчэнне капітала дало-б вялікую выгаду. Саламон Джылс спачатку быў уражаны гэтым паведамленнем, якое абрушылася на маленькую заднюю гасціную, нібы ўдар маланкі, і раз'юшана перагортваў вуглі ў каміне. Але капітан разгарнуў перад затуманенымі яго вачыма такія бліскучыя перспектывы, так таямніча зрабіў намёк на уітынгтонаўскія вынікі<ref>''Уітынгтонаўскія вынікі'' — г. зн. бліскучая кар'ера, падобная да той, пра якую расказваюць легенды, звязаныя з імем Рычарда Уітынгтона, лонданскага лорд-мэра (ХV ст.), які быў з вельмі беднай сям'і.</ref>, такое значэнне надаў толькі што пачутаму расказу Уолтэра і з такім давер'ем спасылаўся на яго, як на доказ у карысць сваіх прадсказанняў і вялікі крок да ажыццяўлення рамантычнай легенды пра красуню Пег, што збіў з панталыку старога. Уолтэр, у сваю чаргу, прытварыўся такім абнадзееным і бадзёрым, такім упэўненым у хуткім сваім звароце дадому і, падтрымліваючы капітана, так выразна ківаў галавою і паціраў рукі, што Саламон, паглядзеўшы спачатку на яго, а пасля на капітана Катля, пачаў думаць аб тым, ці не варта яму вельмі абрадавацца.<noinclude></noinclude> b77apylhp4o32hmyrz0zozkyuxe8tdx Шчасьце 0 27732 81467 2022-07-25T08:28:03Z Gleb Leo 2440 Gleb Leo перанёс старонку [[Шчасьце]] у [[Шчасьце (Купала)]] wikitext text/x-wiki #REDIRECT [[Шчасьце (Купала)]] 3gjyao2ih22g0p3hmaxc1s7ic95p5n6 Шчасьце (Купала — Мы гонімся часта за мараю блуднай…) 0 27733 81469 2022-07-25T08:28:25Z Gleb Leo 2440 Gleb Leo перанёс старонку [[Шчасьце (Купала — Мы гонімся часта за мараю блуднай…)]] у [[Шчасьце (Мы гонімся часта за мараю блуднай…)]] wikitext text/x-wiki #REDIRECT [[Шчасьце (Мы гонімся часта за мараю блуднай…)]] 211785b6igi3dttk36owqhhtzmjme5y Шчасьце (Купала — Ты гаворыш, суседзе, што на сьвеце ўсё едзе…) 0 27734 81471 2022-07-25T08:28:41Z Gleb Leo 2440 Gleb Leo перанёс старонку [[Шчасьце (Купала — Ты гаворыш, суседзе, што на сьвеце ўсё едзе…)]] у [[Шчасьце (Ты гаворыш, суседзе, што на сьвеце ўсё едзе…)]] wikitext text/x-wiki #REDIRECT [[Шчасьце (Ты гаворыш, суседзе, што на сьвеце ўсё едзе…)]] 66dpeaq1qt3htasx1l5ts28gk1t2wcj Я бачыў 0 27735 81485 2022-07-25T08:37:25Z Gleb Leo 2440 Gleb Leo перанёс старонку [[Я бачыў]] у [[Я бачыў (Купала)]] wikitext text/x-wiki #REDIRECT [[Я бачыў (Купала)]] p0wurzjpko486ergmgmuyo2zdifeheq Старонка:Домбі і сын.pdf/174 104 27736 81490 2022-07-25T08:41:07Z RAleh12 3563 /* Вычытаная */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="RAleh12" /></noinclude> — Але я, бачыце, адстаў ад века, — сказаў ён у сваё апраўданне, нервова праводзячы рукой зверху ўніз па раду бліскучых гузікаў на сваім сурдуце, а пасля знізу ўверх, нібы гэта былі чоткі, якія ён перабіраў. — І я палічыў-бы за лепшае, каб мой любы хлопчык астаўся тут. Напэўна, гэта старамоднае жаданне. Ён заўсёды любіў мора. Ён… — і стары дапытліва паглядзеў на Уолтэра, — ён рад, што едзе. — Дзядзя Соль! — шпарка сказаў Уолтэр. — Калі вы так гаворыце, я не паеду. Так, капітан Катль, я не паеду! Калі дзядзя думае, што я магу радавацца з прычыны разлукі з ім, каб нават быў выпадак мне зрабіцца губернатарам усіх астравоў у Вест-Індыі, гэтага дастаткова. Я не крануся з месца. — Уольр, мой хлопчык, — сказаў капітан, — супакойся! Соль Джылс, звярніце ўвагу на вашага пляменніка! Прасачыўшы позіркам за велічным узмахам капітанскага кручка, стары паглядзеў на Уолтэра. — Нэд, — сказаў стары, прыцягваючы да сябе Уолтэра і пяшчотна беручы яго пад руку, — я ведаю. Ведаю! Зразумела, я ведаю, што Уолі заўсёды думае пра мяне больш, чым пра сябе. Вось што ў мяне ў галаве. Калі я кажу — ён рад паездцы, гэта значыць — я спадзяюся, што ён рад. А? Паслухайце, Нэд, і вы таксама, Уолі, любы мой, для мяне гэта навіна і нечаканасць, думаю, усяму прычынай тое, што я бедны і адстаў ад века. Скажыце-ж мне, што для яго гэта сапраўды вялікая ўдача? — прадаўжаў стары, трывожна пазіраючы то на аднаго, то на другога. — Усур'ёз і напраўду? Ці так гэта? Я магу пагадзіцца з чым хочаш, калі гэта для выгоды Уолі, але не хачу, каб Уолі рабіў дрэнна для сябе дзеля мяне або таіўся ў чым-небудзь ад мяне, Нэд Катль! — сказаў стары, пазіраючы ў вочы капітана, к яўнаму замяшанню гэтага дыпламата. — Ці сумленна вы гаворыце са сваім старым другам? Кажыце, Нэд Катль. Магчыма, за гэтым штосьці затоена? Ці варта яму ехаць? Адкуль вы гэта ведаеце і чаму? З прычыны таго, што адбывалася спаборніцтва ў любові і самаадрачэнні, Уолтэр, каб заспакоіць капітана, умяшаўся, дасягнуўшы некаторых вынікаў; удвух гаворачы бесперастанку, яны больш або менш прымірылі старога Соля Джылса з гэтым праектам або, правільней, да таго збілі яго з толку, што ўсё, і нават пакутлівая разлука, паказвалася яму ў тумане. У яго было мала часу пра гэта думаць, бо на другі-ж дзень Уолтэр атрымаў ад містэра Каркера-загадчыка загад аб ад'ездзе і абмундзіраванні, а таксама даведаўся, што «Сын і Наследнік» адплывае праз два тыдні або, можа, на дзень-два пазней. У мітусні, выкліканай падрыхтаваннямі, якую Уолтэр наўмысна стараўся павялічыць, стары страціў апошняе самаўладанне: дзень ад'езду хутка набліжаўся. Капітан, які не пакідаў знаёміцца з усімі падзеямі, што-<noinclude></noinclude> gw4evrlp83ffxphk3xpej1s10comj7w Нашто чорныя мне бровы… (Шаўчэнка/Купала) 0 27737 81495 2022-07-25T08:45:47Z Gleb Leo 2440 Gleb Leo перанёс старонку [[Нашто чорныя мне бровы… (Шаўчэнка/Купала)]] у [[Думкі (Шаўчэнка/Купала)/Апошняя рэдакцыя]] wikitext text/x-wiki #REDIRECT [[Думкі (Шаўчэнка/Купала)/Апошняя рэдакцыя]] c73as2uh3xx8sy9cqmgrby2d406qgqc 81497 81495 2022-07-25T08:46:32Z Gleb Leo 2440 Мэта перасылкі зменена з [[Думкі (Шаўчэнка/Купала)/Апошняя рэдакцыя]] на [[Думкі (Шаўчэнка/Купала)]] wikitext text/x-wiki #REDIRECT [[Думкі (Шаўчэнка/Купала)]] 3mi7xl7lw8egu20pdlv4oncg1ib73fx Старонка:Домбі і сын.pdf/175 104 27738 81508 2022-07-25T08:52:51Z RAleh12 3563 /* Вычытаная */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="RAleh12" /></noinclude>дзённа пытаючыся ў Уолтэра, пераканаўся, што дні, якія астаюцца да ад'езду, праходзяць, у той час як не здараецца выпадак — і наўрад ці ён здарыцца — высветліць яго становішча. Вось тады, пасля доўгага абмеркавання гэтага факта і пасля доўгіх размышленняў пра неспрыяючы збег акалічнасцей, капітану прышла ў галаву надзвычайная думка. Што, калі ён зробіць візіт да містэра Каркера і ад ''яго'' пастараецца даведацца, з якога боку бераг? Капітану Катлю вельмі спадабалася гэта думка. Ён старанна выпрабуе містэра Каркера і выкажацца больш або менш адкрыта не раней, чым усвядоміць сабе характар гэтага джэнтльмена і пераканаецца, паладзілі яны ці не. Такім чынам, не баючыся сустрэць Уолтэра (які, як яму было вядома, пакаваў свае рэчы дома), капітан Катль зноў адзеў парадныя боты і траурную брош і рушыў у другую экспедыцыю. Гэтым разам ён не купляў букета для прынашэння, бо накіроўваўся ў дзелавую кантору; але ён усадзіў у пятліцу маленькі сланечнік, каб прыемны арамат вёскі патыхаў ад яго асобы, і з гэтым сланечнікам, сучкаватым кійком і глянцавітым капелюшам рушыў у кантору Домбі і Сына. Асушыўшы ў бліжэйшай таверні шклянку цёплага ромавага грога, — а гэта дапамагае сабрацца з думкамі, — капітан праімчаўся па дварэ, каб не рассеялася добратворнае дзеянне рома, і раптам апынуўся перад містэрам Перчам. — Прыяцель, — унушальным тонам сказаў капітан, — аднаго з вашых начальнікаў завуць Каркер. Містэр Перч з гэтым згадзіўся, але, па абавязку службы, даў яму зразумець, што ўсе яго начальнікі заняты і бадай ці будуць мець калі-небудзь вольны час. — Паслухайце, прыяцель, — сказаў яму на вуха капітан, — мяне завуць капітан Катль. Капітан хацеў паціхеньку прыцягнуць да сябе Перча кручком, але містэр Перч выкруціўся. — Калі вы будзеце так ласкавы і даложыце пры першай магчымасці, што прышоў капітан Катль, — сказаў капітан, — я пачакаю. Сказаўшы гэта, капітан рассеўся на падстаўку містэра Перча і, выняўшы насавую хустку з тульі глянцавітага капелюша, які ён заціснуў паміж кален (не псуючы яго фасону, бо ніхто не мог-бы яго сагнуць), старанна выцер галаву і як быццам адчуў свежасць. Услед за гэтым ён прыгладзіў кручком валасы і сядзеў з бесклапотным выглядам, аглядаючы кантору і пазіраючы на клеркаў. Стрыманасць капітана была такой бестурботнай, а сам ён здаваўся такім таямнічным стварэннем, што Перч, рассыльны, быў настрашаны.<noinclude></noinclude> 1we0j11x98vvr4ogy3yqq49ae1izqew Сон на куцьцю 0 27739 81515 2022-07-25T08:56:42Z Gleb Leo 2440 Gleb Leo перанёс старонку [[Сон на куцьцю]] у [[Сон на куццю]] wikitext text/x-wiki #REDIRECT [[Сон на куццю]] ntxufjeqfkw0i9lubntqg3ekrppgjlh Над калыскай (Сьпі, маленькі мой сыночак!..) 0 27740 81521 2022-07-25T09:00:17Z Gleb Leo 2440 Gleb Leo перанёс старонку [[Над калыскай (Сьпі, маленькі мой сыночак!..)]] у [[Над калыскай (Спі, маленькі мой сыночак!..)]] wikitext text/x-wiki #REDIRECT [[Над калыскай (Спі, маленькі мой сыночак!..)]] banq95gnqv0t8hbk6pa2asdf9bhz8bz Старонка:Домбі і сын.pdf/176 104 27741 81524 2022-07-25T09:09:11Z RAleh12 3563 /* Вычытаная */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="RAleh12" /></noinclude> — Як, кажаце вы, ваша імя? — запытаўся містэр Перч, нахіліўшыся да яго. — Капітан, — пачуўся густы хрыплы шэпт. — Так, — сказаў містэр Перч, кіўнуўшы галавой. — Катль. — О! — сказаў тым-жа тонам містэр Перч, бо ён пачуў і нічога не мог зрабіць; дыпламатыя капітана была непераможна. — Пайду пагляджу, ці не вольны ён цяпер. Не ведаю. Магчыма, і вольны на хвілінку. — Так, так, прыяцель, я не затрымаю яго больш, як на хвіліну, — сказаў капітан, ківаючы з такой паважнасцю, на якую быў здольны. Перч хутка вярнуўся і сказаў: — Ці не хоча капітан Катль зайсці? Містэр Каркер-загадчык, стоячы на дыванчыку перад халодным камінам, які быў упрыгожаны фестонамі з пакавальнай паперы, паглядзеў на ўвайшоўшага капітана не вельмі падбадзёрваючым позіркам. — Містэр Каркер? — запытаўся капітан Катль. — Думаю, што так, — сказаў містэр Каркер, ашчэрыўшы ўсе зубы. Капітану спадабалася, што той адказвае з усмешкай; гэта было прыемна. — Бачыце, — пачаў капітан, павольна абвёўшы позіркам пакой і ўбачыўшы якраз столькі, колькі дазваляў яму каўнерык, — я, значыцца, марак, містэр Каркер, а Уольр, які запісан у вас тут у кнігах, мне амаль што сын. — Уолтэр Гэй? — запытаўся містэр Каркер, зноў агаляючы ўсе зубы. — Уольр Гэй, ён самы, — адказаў капітан, — правільна! У голасе капітана чулася гарачая пахвальба кемлівасці містэра Каркера. — Я блізкі сябра яго і яго дзядзькі, — сказаў капітан. — Магчыма што вам здаралася чуць ад галоўнага вашага начальніка маё імя? Капітан Катль. — Не! — сказаў містэр Каркер, яшчэ больш агаляючы зубы. — Дык вось, — прадаўжаў капітан, — я маю прыемнасць быць знаёмым з ім. Я наведаў яго на Сасекскім узбярэжжы разам з маім маладым сябрам Уольрам, калі… карацей кажучы, калі спатрэбілася заключыць маленькае пагадненне. — Капітан кіўнуў галавой з бесклапотным, натуральным і ў той-жа час красамоўным выглядам. — Думаю, вам успамінаецца? — Здаецца, я меў гонар, — сказаў містэр Каркер, — уладжваць гэту справу. — Правільна! — адказваў капітан. — Правільна! Мелі. Цяпер я набраўся смеласці з'явіцца сюды… — Ці не прысядзеце вы? — усміхаючыся, сказаў містэр<noinclude></noinclude> 2eghzj1k2bongycbsbawyqyxjbu6cww Падарожны 0 27742 81530 2022-07-25T09:15:44Z Gleb Leo 2440 Gleb Leo перанёс старонку [[Падарожны]] у [[Падарожны (Купала)]] wikitext text/x-wiki #REDIRECT [[Падарожны (Купала)]] 150esxq6q5wlb4h33ygh417xtuolhqh Працуй 0 27743 81535 2022-07-25T09:23:02Z Gleb Leo 2440 Gleb Leo перанёс старонку [[Працуй]] у [[Працуй (Купала)]] wikitext text/x-wiki #REDIRECT [[Працуй (Купала)]] jkmw2v8wa3w9m8j3kxgnf0nzxo3t9o8 Старонка:Домбі і сын.pdf/177 104 27744 81541 2022-07-25T09:25:42Z RAleh12 3563 /* Вычытаная */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="RAleh12" /></noinclude> — Дзякую вам, — адказваў капітан, скарыстаўшы запрашэнне. — Бадай, чалавеку лягчэй размаўляць, калі ён сядзіць. А вы не хочаце прысесці? — Не, дзякую вам, — адказваў загадчык, прадаўжаючы стаяць — магчыма, з прычыны набытай за зіму прывычкі — спіной да каміна і пазіраючы ўніз на капітана так, нібы ў кожным зубе і ў дзяснах у яго былі вочы. — Вы набраліся смеласці, кажаце вы — хоць, дапраўды-ж, ніякай… — Вельмі вам удзячан, прыяцель, — адазваўся капітан. — Так, смеласць прыйсці сюды па справах сябра Уольра. Соль Джылс, яго дзядзя, — чалавек навукі, і ў навуцы ён можа лічыцца, як шпаркае судно, але я яго, бадай, не назваў-бы ўмелым мараком — чалавекам практыкі. Уольр — хлопчык з надзвычай добрай аснасткай, але ёсць у яго адна загана — гэта скромнасць. Ну-с, дык вось аб чым я хацеў-бы запытацца, — сказаў капітан, прыцішыўшы голас і пераходзячы на канфідэнцыяльнае бурчэннеў, — па-сяброўску, толькі між намі, і выключна для таго, каб мне даведацца, пакуль ваш галоўны начальнік крыху аправіцца, каб я мог падыйсці к яму да самага барта. Ці ўсё тут спакойна і добра і ці рушыць Уольр у плаванне за ветрам? — А як вы думаеце, капітан Катль? — адазваўся Каркер. — Бо ''вы'' чалавек практычны, як вы думаеце? — Паслухайце! — сказаў капітан, вельмі абнадзеяны. — Што вы скажаце? Управах я, ці не ўправах? — Ваша праўда, — сказаў містэр Каркер, — у мяне няма ніякіх сумненняў. — Значыцца, кажу я, рушыць у плаванне пры добрым надвор'і! — усклікнуў капітан Катль. Містэр Каркер усміхнуўся ў знак згоды. — За ветрам, а вецер дзьме моцна, — прадаўжаў капітан. Містэр Каркер зноў усміхнуўся ў знак згоды. — Так, так! — сказаў капітан Катль з вялікай палёгкай і здавальненнем. — Я добра ведаў, які ўзяць курс. Я гэта гаварыў Уольру. Дзякую вам, дзякую вам. — У Гэя надзвычайныя перспектывы, — заўважыў містэр Каркер, расцягваючы рот яшчэ шырэй, — перад ім увесь свет. — Увесь свет і жонка, як кажа прыказка, — падхапіў у захапленні капітан. На слове «жонка» (якое ён сказаў без усякага намеру) капітан запнуўся, зноў падміргнуў і, адзеўшы свой глянцавіты капялюш на набалдашнік сучкаватага кія, прымусіў яго круціцца і спадылба паглядзеў на свайго сябра, які няспынна ўсміхаўся. — Гатоў ісці ў заклад на чвэрць пінты старога ямайскага, — сказаў капітан, уважліва прыглядаючыся да яго што я ведаю, чаго вы ўсміхаецеся. Містэр Каркер прыняў гэта да ведама і ўсміхнуўся яшчэ шырэй. — Адсюль гэта не выйдзе? — запытаўся капітан, ткнуўшы сучкаватым кіем у дзверы, каб пераканацца, што яны зачынены.<noinclude></noinclude> 87p4w2aske41luv9ul0qpbec1629kme Агароднік 0 27745 81560 2022-07-25T09:38:26Z Gleb Leo 2440 Gleb Leo перанёс старонку [[Агароднік]] у [[Агароднік (Някрасаў/Купала)]] wikitext text/x-wiki #REDIRECT [[Агароднік (Някрасаў/Купала)]] se2yo0f0l1vjo729f9qddumpniwgktr Сьцёпка Жук 0 27746 81565 2022-07-25T09:39:43Z Gleb Leo 2440 Gleb Leo перанёс старонку [[Сьцёпка Жук]] у [[Сцёпка Жук]] wikitext text/x-wiki #REDIRECT [[Сцёпка Жук]] ri2dtycdq9aj0gp1r6y99didk7ywup7 Бабулька – прадаўчыца зёлак 0 27747 81567 2022-07-25T09:40:33Z Gleb Leo 2440 Gleb Leo перанёс старонку [[Бабулька – прадаўчыца зёлак]] у [[Бабулька — прадаўчыца зёлак]] wikitext text/x-wiki #REDIRECT [[Бабулька — прадаўчыца зёлак]] ldj10ck0lg7lz939hxtn472orf7abks Старцы 0 27748 81571 2022-07-25T09:41:53Z Gleb Leo 2440 Gleb Leo перанёс старонку [[Старцы]] у [[Старцы (Купала)]] wikitext text/x-wiki #REDIRECT [[Старцы (Купала)]] m7k5wh9e1u4jbtsgzmt6nmpsetfc1xp Касьба 0 27749 81575 2022-07-25T09:43:02Z Gleb Leo 2440 Gleb Leo перанёс старонку [[Касьба]] у [[Касьба (Колас)]] wikitext text/x-wiki #REDIRECT [[Касьба (Колас)]] ionpivo89qnhisqezaf1mpnbvjwy6ug 81578 81575 2022-07-25T09:44:25Z Gleb Leo 2440 Мэта перасылкі зменена з [[Касьба (Колас)]] на [[Касьба (Купала)]] wikitext text/x-wiki #REDIRECT [[Касьба (Купала)]] 94mn3ms7081gsh18x6j6ctj92mch672 Гарэлка 0 27750 81584 2022-07-25T09:45:59Z Gleb Leo 2440 Gleb Leo перанёс старонку [[Гарэлка]] у [[Гарэлка (Купала)]] wikitext text/x-wiki #REDIRECT [[Гарэлка (Купала)]] c8yig0dwb68a0tpfioj2lynfbm7zh81 Старонка:Домбі і сын.pdf/178 104 27751 81585 2022-07-25T09:46:09Z RAleh12 3563 /* Вычытаная */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="RAleh12" /></noinclude> — Ні на дзюйм! — сказаў містэр Каркер. — Можа, вы думаеце пра вялікую літарў «Ф»? — сказаў капітан. Містэр Каркер гэтага не адмаўляў. — А як наконт «Л», — сказаў капітан, — або «О»? Містэр Каркер па-ранейшаму ўсміхаўся. — І зноў-такі мая праўда? — шэптам запытаўся капітан; ён быў так узрадаваны, што пунсовы абадок у яго на ілбе надзьмуўся. З тае прычыны, што містэр Каркер ў адказ усміхаўся па-ранейшаму і заківаў у знак згоды, капітан Катль устаў і паціснуў яму руку, палка запэўняючы, што яны ўзялі адзін і той-жа курс, а што датычыць яго (Катля), то ён увесь час прытрымліваўся гэтага напрамку. — Ён пазнаёміўся з ёю, — сказаў капітан з той таемнасцю і сур'ёзнасцю, якіх патрабавала гэта тэма, — незвычайным чынам, — ''вы'' памятаеце, як ён знайшоў яе на вуліцы, калі яна была зусім маленькай, — і з таго часу ён пакахаў яе, а яна яго, як толькі могуць пакахаць двое такіх юнакоў. Мы заўсёды казалі, Соль Джылс і я, што яны створаны адзін для другога. Кот, малпа, гіена або чэрап не маглі-б паказаць капітану адразу столькі зубоў, колькі паказаў яму містэр Каркер за час іх спаткання. — Усё ідзе да гэтага, — заўважыў шчаслівы капітан. — Як бачыце, вецер і плынь ідуць у адным напрамку. Падумайце, ён-жа прысутнічаў там у той дзень! — Што вельмі спрыяе яго надзеям, — сказаў містэр Каркер. — Падумайце, ён-жа быў узяты ў той дзень на буксір! — прадаўжаў капітан. — Што можа пусціць яго цяпер на волю хваль? — Нішто, — адказваў містэр Каркер. — Вы зноў-такі кажаце праўду, — прамовіў капітан, паціскаючы яму руку. — Вось іменна, нішто! Такім чынам, спакойна! Сын памёр, цудоўны малютка. Хіба не так? — Так, сын памёр, — сказаў падатлівы Каркер. — Скажыце слова, і ў вас будзе другі сын, — праказаў капітан. — Пляменнік вучонага дзядзі! Пляменнік Соля Джылса! Уольр! Уольр, які ўжо, працуе ў вашай фірме. — Капітан Катль, — сказаў містэр Каркер, — вашы разважанні пра Уолтэра Гэя зусім і безумоўна правільныя. Думаю, што мы гутарым канфідэнцыяльна. — Запэўняю вас! — уставіў капітан. — Ні слова. — Ні яму, ні каму-б там ні было? — прадаўжаў загадчык. Капітан Катль насупіўся і паківаў галавою. — Я кажу цвёрда, што гэта факт. Вы адгадалі магчымыя вынікі. — А што датычыць вашага галоўнага начальніка, — сказаў капітан, — ну, што-ж, няхай наша сустрэча адбудзецца сама па сабе, часу хапае.<noinclude></noinclude> iabqdc7e9ut7uxi6yy4mlblmx29v0uz Адповедзь 0 27752 81596 2022-07-25T09:52:21Z Gleb Leo 2440 Gleb Leo перанёс старонку [[Адповедзь]] у [[Адповедзь (Купала)]] wikitext text/x-wiki #REDIRECT [[Адповедзь (Купала)]] 8fy8j26sbi2na273i9vgj9uhcf84hfj Эпіграма 0 27753 81601 2022-07-25T09:54:56Z Gleb Leo 2440 Gleb Leo перанёс старонку [[Эпіграма]] у [[Эпіграма (Купала)]] wikitext text/x-wiki #REDIRECT [[Эпіграма (Купала)]] nn9479znpy0tc4flf0nwcid40cbfe90 «Нашай долі» 0 27754 81608 2022-07-25T09:58:48Z Gleb Leo 2440 Gleb Leo перанёс старонку [[«Нашай долі»]] у [[С]] wikitext text/x-wiki #REDIRECT [[С]] eb8wtigqctu2gijcb0g2b9zlrzxcbyj 81610 81608 2022-07-25T09:59:19Z Gleb Leo 2440 Мэта перасылкі зменена з [[С]] на [[«Нашай долі» (Купала)]] wikitext text/x-wiki #REDIRECT [[«Нашай долі» (Купала)]] e1n5ftwajo152o3kl76fn3fj74gi2v6 Старонка:Домбі і сын.pdf/179 104 27755 81616 2022-07-25T10:10:45Z RAleh12 3563 /* Вычытаная */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="RAleh12" /></noinclude> Містэр Каркер, расцягнуўшы рот ад вуха да вуха, паўтарыў: «Часу хапае», прычым ён не сказаў выразна гэтых слоў, але прыязна схіліў галаву і без гуку пашавяліў языком і губамі. — І з прычыны таго, што цяпер мне вядома… і гэта я заўсёды казаў… што Уольр ідзе насустрач свайму шчасцю, — сказаў капітан. — Насустрач свайму шчасцю, — таксама нячутна паўтарыў містэр Каркер. — І з прычыны таго, што гэта маленькая паездка Уольра ўваходзіць, калі так можна сказаць, у круг яго штодзённых заняткаў і дапасоўваецца да яго надзей тут… — сказаў капітан. — Да яго надзей тут, — згадзіўся містэр Каркер таксама нячутна, як і раней. — Дык вось, калі мне гэта вядома, — прадаўжаў капітан, — значыцца, спяшацца няма чаго, і я спакойны. З тае прычыны, што містэр Каркер, па-ранейшаму не сказаўшы нічога ўголас, зноў пачціва выказаў згоду, капітан Катль умацаваўся ў сваім пераконанні, што гэта адзін з прыемнейшых людзей, якіх яму калі-небудзь даводзілася сустракаць, і нават сам містэр Домбі не прайграе, калі што-небудзь у яго пяройме. — Да пабачэння! — сказаў капітан. — Я шмат гаварыць не ўмею, але я вам вельмі ўдзячны за тое, што вы былі такім ветлівым і шчырым. Вы мне даруеце, што я да вас уварваўся? — дадаў капітан. — Ды што вы! — адказаў той. — Дзякую вам. Каюта мая невялікая, — сказаў капітан, зноў варочаючыся, — але досыць утульная, і калі вам у любую гадзіну дня здарыцца быць каля Брыг-плейс, нумар дзевяты, можа, вы запішаце? — і падняцца наверх, не звяртаючы ўвагі на тое, што вам скажа асоба, якая адчыніць дзверы, я рад буду вас бачыць. Пасля такога гасціннага запрашэння капітан сказаў: «Усяго найлепшага!», вышаў і зачыніў дзверы, пакінуўшы містэра Каркера ўсё ў той-жа самай позе ля каміна. У хітрым яго позірку і настарожанай позе, у яго фальшывых губах, якія былі расцягнуты, але не ўсміхаліся, у яго беззаганным гальштуку і бакенбардах, нават у тым, як ён моўчкі праводзіў сваёй мяккай рукой па беласнежнай бялізне і гладка выбрытым твары, было нешта кацінае. Капітан, які нічога не падазраваў, вышаў, зачарованы сваёй урачыстасцю, з прычыны чаго нават змяніўся фасон яго шырокага сіняга фрака. «Трымайся мацней, Нэд! — сказаў сабе капітан. — Ну, браце, сёння вам удасца сёе-тое зрабіць для маладых людзей». {{Цэнтар|'''''РАЗДЗЕЛ ХVIII'''''}} {{Цэнтар|'''''Бацька і дачка.'''''}} У доме містэра Домбі цішыня. Слугі, штурхаючы, шмыгаюць уверх і ўніз па лесвіцы, але іх крокаў не чуваць. Місіс Уікем, з поўнымі слёз вачыма, расказвае меланхалічныя гісторыі, апа-<noinclude></noinclude> 2944xe6nme7660l6adlia0n7zxsbdqp Асеньні дождж 0 27856 81842 2022-07-25T10:30:54Z Gleb Leo 2440 Перасылае да [[Асенні дождж]] wikitext text/x-wiki #REDIRECT [[Асенні дождж]] bcry6jd4qxdlbpka3lxjqy6rmsbm0hp Надрывайся і шумі… 0 27857 81858 2022-07-25T10:35:59Z Gleb Leo 2440 Новая старонка: «{{загаловак | назва = Надрывайся і шумі… | аўтар = Якуб Колас | секцыя = Верш | папярэдні = | наступны = | год = 29 студзеня 1910 году | анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах. }} * Збор твораў (К...» wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = Надрывайся і шумі… | аўтар = Якуб Колас | секцыя = Верш | папярэдні = | наступны = | год = 29 студзеня 1910 году | анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах. }} * [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/Надрывайся і шумі…|Надрывайся і шумі…]] // Збор твораў. [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1|Том I, выпуск першы]]. Менск: Беларускае Дзяржаўнае Выдавецтва, 1928 [[Катэгорыя:Вершы Якуба Коласа]] qo3hsu23sil1nat0v34y01s67rbx6ij 81859 81858 2022-07-25T10:36:12Z Gleb Leo 2440 wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = Надрывайся і шумі… | аўтар = Якуб Колас | секцыя = Верш | папярэдні = | наступны = | год = 29 студзеня 1910 году | анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах. }} * [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/Надрывайся і шумі|Надрывайся і шумі]] // Збор твораў. [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1|Том I, выпуск першы]]. Менск: Беларускае Дзяржаўнае Выдавецтва, 1928 [[Катэгорыя:Вершы Якуба Коласа]] excfzcku3hisdaw4vmh1fsa3lbjgclf