Вікікрыніцы
bewikisource
https://be.wikisource.org/wiki/%D0%93%D0%B0%D0%BB%D0%BE%D1%9E%D0%BD%D0%B0%D1%8F_%D1%81%D1%82%D0%B0%D1%80%D0%BE%D0%BD%D0%BA%D0%B0
MediaWiki 1.39.0-wmf.21
first-letter
Мультымедыя
Адмысловае
Размовы
Удзельнік
Размовы з удзельнікам
Вікікрыніцы
Размовы пра Вікікрыніцы
Файл
Размовы пра файл
MediaWiki
Размовы пра MediaWiki
Шаблон
Размовы пра шаблон
Даведка
Размовы пра даведку
Катэгорыя
Размовы пра катэгорыю
Аўтар
Размовы пра аўтара
Старонка
Размовы пра старонку
Індэкс
Размовы пра індэкс
TimedText
TimedText talk
Модуль
Размовы пра модуль
Gadget
Gadget talk
Gadget definition
Gadget definition talk
Да сваіх думак (Купала)
0
29
81412
21066
2022-07-25T07:52:26Z
Gleb Leo
2440
Gleb Leo перанёс старонку [[Да сваіх думак]] у [[Да сваіх думак (Купала)]]
wikitext
text/x-wiki
{{Неадназначнасьць}}
[[File:Godward portrait.jpg|right|200px]]
* [[Да сваіх думак (Купала — Думкі, думкі-весялушкі!..)]]
* [[Да сваіх думак (Купала — Скажыце мне, думкі…)]]
== Глядзіце таксама ==
* [[Думкі]]
* [[Мае думкі]]
qbhz2nuekrt2qt32wi4i42eifhjtyrk
81414
81412
2022-07-25T07:52:40Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{Неадназначнасьць}}
[[File:Godward portrait.jpg|right|200px]]
* [[Да сваіх думак (Купала — Думкі, думкі-весялушкі!..)]]
* [[Да сваіх думак (Купала — Скажыце мне, думкі…)]]
== Глядзіце таксама ==
* [[Думкі]]
* [[Мае думкі]]
[[Катэгорыя:Вершы Янкі Купалы]]
p911cs48do9dbxislgs5be6g6anxwcd
81420
81414
2022-07-25T07:53:41Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{Неадназначнасьць}}
[[File:Godward portrait.jpg|right|200px]]
* [[Да сваіх думак (Думкі, думкі-весялушкі!..)]] (1905—1907)
* [[Да сваіх думак (Скажыце мне, думкі…)]] (1906—1910)
== Глядзіце таксама ==
* [[Думкі]]
* [[Мае думкі]]
[[Катэгорыя:Вершы Янкі Купалы]]
8vajjrg9ysjtdnopsz6uje0tt6vaii5
І як тут не сьмяяцца…
0
67
81590
34037
2022-07-25T09:48:25Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{Загаловак
| назва = І як тут не сьмяяцца…
| аўтар = Янка Купала
| секцыя = Верш
| папярэдні =
| наступны =
| год = 12 траўня 1906 году
| анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах.
}}
* [[Жалейка (1908)/И як тут не смеяцца (куплеты)|И як тут не смеяцца (куплеты)]] // [[Жалейка (1908)|Жалейка]]. Пецярбург: „Загляне сонцэ и ў нашэ ваконцэ“, 1908
[[Катэгорыя:Жалейка]]
[[Катэгорыя:Спісы рэдакцый]]
k4as54ws9p46xgtf6rerlkslkwi605j
Ўстань, навальніца, мкні нанова…
0
86
80915
34181
2022-07-24T14:47:20Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = Ўстань, навальніца, мкні нанова…
| аўтар = Максім Багдановіч
| секцыя = Верш
| папярэдні =
| наступны =
| крыніца = http://rv-blr.com/literature/2693#334
| год = 1912
}}
<poem>
Ўстань, навальніца, мкні нанова,
Ўзвый, вецер, зь ёю за адно!
У віхры уляцяць палова,
Пакіне чыстае зярно.
Удар, цыклон, удар на мора,
Цалуй яго ў глухое дно,
Ўсплясьні ваду — і пэрлаў горы
На бераг выкіне яно.
(''1912'')
</poem>
[[Катэгорыя:Вянок]]
[[Катэгорыя:Патрыятычная паэзія]]
mzdxaxwzhxw7oene6qk2um0hl1hwynw
А ты, браце, спі!
0
91
81263
15697
2022-07-24T21:46:24Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = А ты, браце, сьпі!
| аўтар = Янка Купала
| секцыя = Верш
| папярэдні =
| наступны =
| год = 1905—1907 год
| анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах.
}}
* [[Жалейка (1908)/А ты, браце, спи!|А ты, браце, спи!]] // [[Жалейка (1908)|Жалейка]]. Пецярбург: „Загляне сонцэ і ў нашэ ваконцэ“, 1908
[[Катэгорыя:Жалейка]]
[[Катэгорыя:Спісы рэдакцый]]
9rpo8nw6de55f2zrv8a3t3qbetaovhj
81264
81263
2022-07-24T21:46:32Z
Gleb Leo
2440
Gleb Leo перанёс старонку [[А ты, браце, сьпі!]] у [[А ты, браце, спі!]]
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = А ты, браце, сьпі!
| аўтар = Янка Купала
| секцыя = Верш
| папярэдні =
| наступны =
| год = 1905—1907 год
| анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах.
}}
* [[Жалейка (1908)/А ты, браце, спи!|А ты, браце, спи!]] // [[Жалейка (1908)|Жалейка]]. Пецярбург: „Загляне сонцэ і ў нашэ ваконцэ“, 1908
[[Катэгорыя:Жалейка]]
[[Катэгорыя:Спісы рэдакцый]]
9rpo8nw6de55f2zrv8a3t3qbetaovhj
81312
81264
2022-07-24T22:07:00Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = А ты, браце, сьпі!
| аўтар = Янка Купала
| секцыя = Верш
| папярэдні =
| наступны =
| год = 1905—1907 год
| анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах.
}}
* [[Жалейка (1908)/А ты, браце, спи!|А ты, браце, спи!]] // [[Жалейка (1908)|Жалейка]]. Пецярбург: „Загляне сонцэ и ў нашэ ваконцэ“, 1908
[[Катэгорыя:Жалейка]]
[[Катэгорыя:Спісы рэдакцый]]
mk9e4ewhcet7mud0pgr53sdpaj4rf3w
А хто там ідзе?
0
93
81352
38443
2022-07-24T22:22:10Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{Загаловак
| назва = А хто там ідзе?
| аўтар = Янка Купала
| секцыя = Верш
| папярэдні =
| наступны =
| год = 1905—1907 год
| анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах.
}}
* [[Жалейка (1908)/А хто там идзе?|А хто там идзе?]] // [[Жалейка (1908)|Жалейка]]. Пецярбург: „Загляне сонцэ и ў нашэ ваконцэ“, 1908
'''Глядзіце таксама'''
* [http://wiersze.wikia.com/index.php?title=A_któż_tam_idzie?&useskin=monobook A któż tam idzie?] (Polski)
* [https://week.byculture.org/by?title=Верш "А хто там ідзе?" на розных мовах свету]
{{Пра тэкст}}
[[ru:А кто там идет... (Купала/Горький)]]
[[Катэгорыя:Жалейка]]
[[Катэгорыя:Спісы рэдакцый]]
moqjfzh4uhwtq6udccy05rw70224447
Аўтар:Янка Купала
102
98
81618
78421
2022-07-25T10:20:28Z
Gleb Leo
2440
/* Творы */
wikitext
text/x-wiki
{{Пра аўтара
| Прозвішча = Купала
| Імёны = Янка
| Першая літара прозвішча = К
| Варыянты імёнаў = сапр.: Іван Дамінікавіч Луцэвіч
| Апісанне = клясык беларускай літаратуры, паэт, драматург, публіцыст, выбітны дзяяч беларускага Адраджэньня пачатку XX стагодзьдзя
| Іншае =
| ДН = 7 ліпеня (25 чэрвеня) 1882
| Месца нараджэння = фальв. Вязынка былой Радашковіцкай вобласці (цяпер Маладзечанскі раён, Мінская вобласць)
| ДС = 28 чэрвеня 1942
| Месца смерці = Масква
| Выява = Yanka Kupala.jpg
| Вікіпедыя = :be:Янка Купала
| Вікіпедыя2 = :be-tarask:Янка Купала
| Вікіцытатнік = Янка Купала
| Вікісховішча = Category:Yanka Kupala
| Вікіліўр = Yanka Kupala
| ЭСБЕ =
| Катэгорыя = Янка Купала
| Google =
}}
== Творы ==
{{Усе творы|Безназоўнае|Гусьляр|Жалейка|Публіцыстыка Янкі Купалы|Спадчына|Шляхам жыцьця}}
* [[Збор твораў (Купала, 1925—1932)|Збор твораў]] (1925—1932)
=== Вершы ===
* [[Янка Купала/Вершы 1904—1908|Вершы 1904—1908]]
* [[Янка Купала/Вершы 1909—1911|Вершы 1909—1911]]
* [[Янка Купала/Вершы 1912—1921|Вершы 1912—1921]]
* [[Янка Купала/Вершы 1922—1942|Вершы 1922—1942]]
=== Зборнікі вершаў ===
* «[[Жалейка (1908)|Жалейка]]» (1908)
* «[[Гусьляр (1910)|Huślar]]» (1910)
* «[[Шляхам жыцьця (1913)|Шляхам жыцьця]]» (1913)
* «[[Спадчына (1922)|Спадчына]]» (1922)
* «[[Безназоўнае (1925)|Безназоўнае]]» (1925)
* «[[Адцьвітаньне (1930)|Адцьвітаньне]]» (1930)
* «[[Песня будаўніцтву (1936)|Песня будаўніцтву]]» (1936)
* «[[Беларусі ардэнаноснай (1937)|Беларусі ардэнаноснай]]» (1937)
* «[[Ад сэрца (1940)|Ад сэрца]]» (1940)
* «[[Беларускім партызанам (1942)|Беларускім партызанам]]» (1942)
=== Паэмы ===
* [[Зімою]]
* [[Нікому]]
* [[Калека]]
* [[Адплата каханьня]]
* [[У Піліпаўку]]
* [[За што?.. (Купала - Ой, мае вы песьні...)|За што? («Ой, мае вы песні…»)]]
* [[Уступ да паэмы (Купала)|Уступ да паэмы]]
* [[Курган (Купала)|Курган]]
* [[Урывак з паэмы (Купала)|Урывак з паэмы]]
* [[На Куццю (Купала)|На Куццю]]
* [[Гарыслава (Купала)|Гарыслава]]
* [[На Дзяды (Купала)|На Дзяды]]
* [[Бандароўна]]
* [[Магіла льва]]
* [[Яна і я]]
* [[Безназоўнае (Купала, паэма)|Безназоўнае]]
* [[З угодкавых настрояў (Купала)|З угодкавых настрояў]]
* [[Над ракой Арэсай]]
* [[Барысаў (Купала)|Барысаў]]
* [[Тарасова доля (Купала)|Тарасова доля]]
* [[Андрэй Баболя]] (Dubia)
=== Драматычныя паэмы ===
* [[Адвечная песьня]]
* [[Сон на кургане]]
* [[На папасе]]
* [[Урывак з драматычнай паэмы (Купала)|Урывак з драматычнай паэмы]]
=== П’есы ===
* [[Паўлінка (Купала)|Паўлінка]]
* [[Прымакі]]
* [[Раскіданае гняздо]]
* [[Тутэйшыя]]
=== Публіцыстыка ===
'''1907'''
* [[Беніцкая воласць Ашмянскага павету…]]
* [[Старыя праўды на новы лад]]
* [[Хто к лесу, а хто к бесу]]
* [[Прапаўшае дзіця]]
* [[Ніхто і нішто не выцягае…]]
'''1908'''
* [[Мястэчка Мір…]]
* [[Мястэчка Астрашыцкі Гарадок…]]
* [[Мястэчка Гарадок…]]
'''1909'''
* [[Мястэчка Здарэнне…]]
'''1910'''
* [[З Фінляндыі (Купала)]]
* [[У рэдакцыю газеты "Наша ніва" (Купала)]]
'''1911'''
* [[Беларуская вечарынка ў Пецярбургу (Купала)]]
* [[З гуты "Залессе"]]
'''1912'''
* [[Святкаванне Купалы ў Вільні]]
'''1913'''
* [[Чаму плача песня наша?]]
* [[Як яны ваююць]]
* [[Чым чорт не шуціць]]
* [[Агляд кніг]]
'''1914'''
* [[Ці маем мы права выракацца роднай мовы?]]
* [[Уладыслаў, сын Ігната Эпімах-Шыпілы]]
* [[А ўсё ж такі мы жывём!..]]
* [[За "А ўсё ж такі мы жывём!.."]]
* [[Вера і нацыянальнасць]]
* [[Хай рунь красуе…]]
* [[Вайна і самапомач]]
* [[Вайна і налогі]]
* [[Чвэрць года вайны]]
'''1915'''
* [["Залёты", аперэтка Вінцука Дуніна-Марцінкевіча]]
'''1919'''
* [[Як у казцы (Купала)]]
* [[Уваскрашэнне польскага ўніверсітэта ў Вільні]]
* [[Адбудова Беларусі]]
* [[Больш самачыннасці]]
* [[Зямельная спекуляцыя]]
* [[Беларускае войска]]
* [[Беларускі сцяг уваскрос!]]
* [[Забабон]]
* [[Моладзь ідзе!]]
* [[Торжышча]]
* [[Настаўніцкая вечарынка (Купала)]]
* [[Антанта]]
* [[Незалежнасць (Купала)]]
* [[Незалежная дзяржава і яе народы]]
'''1920'''
* [[Справа незалежнасці Беларусі За мінулы год]]
* [["Страхі жыцця", драма ў 3-х актах Ф. Аляхновіча]]
* [[Справа беларускага нацыянальнага гімна]]
* [[Думка за думкай]]
* [[Дарагія Грамадзяне і Грамадзянкі зямлі Беларускай!..]] (Прамова на юбілейным вечары, прысвечаным 15-годдзю літаратурнай працы)
'''1923'''
* [[Выдавецкая справа ў Савецкай Беларусі за 1923 год]]
== Пераклады ==
=== З польскай ===
* [[Тры Будрысы (Міцкевіч/Купала)]]
* [[Мужык і вужака]] (Міцкевіч/Купала)
* [[На Палессі (Кандратовіч/Купала)]]
* [[Пара (Канапніцкая/Купала)]]
* [[Каму (Канапніцкая/Купала)]]
* [[На жалейцы (Канапніцкая/Купала)]]
* [[Як кароль ў паход выходзіў (Канапніцкая/Купала)]]
* [[Жальба дзяўчыны (Яскулка/Купала)]]
* [[Сон на куцьцю]] (Пілецкая/Купала)
* [[Воўк і баран (Балінскі/Купала)]]
* [[Каралі (Сыракомля/Купала)|Каралі]]
* [[Доля (Сыракомля/Купала)|Доля]]
* [[Груган (Сыракомля/Купала)|Груган]]
=== З рускай ===
* [[Галадоўліца]] (Някрасаў/Купала)
* [[Соленая]] (Някрасаў/Купала)
* [[Што ні год, памяншаюцца сілы (Някрасаў/Купала)]]
* [[У людзей і ў нас (Някрасаў/Купала)]]
* [[Агароднік]] (Някрасаў/Купала)
* [[Лебедзь, Шчупак і Рак (Крылоў/Купала)]]
* [[З песень барацьбы за волю (Цэнзар/Купала)]]
* [[Елачка (Кудашава/Купала)]]
=== З украінскай ===
* [[Кацярына (Шаўчэнка/Купала)]]
* [[Гайдамакі (Шаўчэнка/Купала)]]
* [[Сон (Шаўчэнка/Купала)]]
* [[Пажоўкнуў ліст... Прыгаслі вочы... (Шаўчэнка/Купала)]]
* [[Нашто чорныя мне бровы... (Шаўчэнка/Купала)]]
* [[Прычынна (Шаўчэнка/Купала)]]
* [[Вецер буйны, вецер буйны!.. (Шаўчэнка/Купала)]]
* [[Цяжка-цяжка жыць на свеце... (Шаўчэнка/Купала)]]
* [[Ой вы, думы, мае думы! (Шаўчэнка/Купала)]]
* [[Перабендзя (Шаўчэнка/Купала)]]
* [[Таполя (Шаўчэнка/Купала)]]
* [[Вецер з гаем размаўляе (Шаўчэнка/Купала)]]
* [[Каўказ (Шаўчэнка/Купала)]]
* [[Ленін (Паляшчук/Купала)]]
=== Са стараславянскай ===
* [[Слова аб палку Ігаравым]]
=== Лісты ===
* [[Ліст да Чарвякова (Купала)|Да Аляксандра Чарвякова (1930)]]
* [[Адкрыты ліст Янкі Купалы]]
* [[Ліст у рэдакцыю газеты «Савецкая Беларусь»]] ''(1932)''
== Пра аўтара ==
===Вершы===
* [[Купалле (Леўчык)]]
* [[Янкові Купалу (Янчук)]]
* [[Януку Купале]]
* [[Бяздольны]]
* [[Янку Купалу]]
* [[Янку Купалу (Была непаўторная восень...)]]
* [[Янку Купалу (Была пара — марнелі нашы гоні...)]]
* [[Янку Купалу (Узышоў юнак калісьці...)]]
* [[Янку Купалу (Я не ведаю, дружа мой Янка...)]]
* [[Янку Купалу (Грамыка)]]
* [[Янка Купала (Чорны)]]
* [[Хрыстовы Золак/Янцы Купале|Янцы Купале]]
* [[Янку Купалу (Пушча)]]
* [[Плач]]
* [[Поплеч Пушкін і Купала]]
* [[Наш Купала, наш пясняр вялікі]]
===Апавяданні===
* [[Ноч, калі папараць цвіце]]
===Артыкулы===
* [[«Жалейка» — песні Янука Купалы]]
* [[«Шляхам жыцьця»]]
* [[Янка Купала (Луцкевіч)]]
* [[«Безназоўнае»: Зборнік вершаў Янкі Купалы]]
* [[Асноўныя этапы ў разьвіцьці лірыкі Янкі Купалы]] (1925)
* [[20-лецьце паэтыцкае працы Янкі Купалы]]
* [[Напевы ліры Янкі Купалы: Публічная лекцыя]]
* [[Янка Купала: К 25-лецьцю яго літаратурнае працы]]
* [[Крытычныя мамэнты ў жыцьці купалы і коласа — паводле іх твораў]]
* [[Ян Луцэвіч—Янка Купала (1882—25.VІ.—1932)]]
* [[Янка Купала як прарок адраджэньня]]
* [[Зь нязнаных рукапісаў Янкі Купалы]]
* [[Янка Купала ў крывым люстры]]
[[Катэгорыя:Беларускія паэты]]
[[Катэгорыя:Беларускія драматургі]]
[[Катэгорыя:Публіцысты]]
[[Катэгорыя:Рыма-каталікі]]
[[Катэгорыя:Полымя (літаратурнае аб’яднанне)]]
[[Катэгорыя:Аўтары XX стагоддзя]]
9er3k040f8krfkmesx64b5fqpelic0b
Аўтарцы «Скрыпкі беларускай»
0
99
81604
45234
2022-07-25T09:56:44Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{Загаловак
| назва = Аўтарцы «Скрыпкі беларускай»
| аўтар = Янка Купала
| секцыя = Верш
| папярэдні =
| наступны =
| год = 1906 год
| анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах.
}}
* [[Жалейка (1908)/Аўторцэ «Скрыпки беларускай»|Аўторцэ «Скрыпки беларускай»]] // [[Жалейка (1908)|Жалейка]]. Пецярбург: „Загляне сонцэ и ў нашэ ваконцэ“, 1908
[[Катэгорыя:Жалейка]]
[[Катэгорыя:Творы пра Алаізу Пашкевіч]]
[[Катэгорыя:Спісы рэдакцый]]
66os43g7jux2l2ej3db0ukozdsrug9n
Агароднік (Някрасаў/Купала)
0
107
81556
61123
2022-07-25T09:37:35Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{Загаловак
| назва = Агароднік
| аўтар = Мікалай Някрасаў
| арыгінал = [[:ru:Огородник (Некрасов)|Огородник]]
| пераклад = Янка Купала
| сэкцыя = Верш
| папярэдні =
| наступны =
| год = 1846 (пераклад 1905—1907)
| анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах.
}}
* [[Жалейка (1908)/Агароднік|Агароднік]] // [[Жалейка (1908)|Жалейка]]. Пецярбург: „Загляне сонцэ и ў нашэ ваконцэ“, 1908
[[Катэгорыя:Жалейка]]
[[Катэгорыя:Вершы Мікалая Някрасава]]
[[Катэгорыя:Пераклады Янкі Купалы]]
[[Катэгорыя:Пераклады з рускай мовы]]
[[Катэгорыя:Творы 1846 года]]
[[Катэгорыя:Спісы рэдакцый]]
[[ru:Огородник (Некрасов)]]
t12ap6knjc4pepfbljuo9tzzoqb2udp
81558
81556
2022-07-25T09:38:07Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{Загаловак
| назва = Агароднік
| аўтар = Мікалай Някрасаў
| арыгінал = [[:ru:Огородник (Некрасов)|Огородник]]
| пераклад = Янка Купала
| сэкцыя = Верш
| папярэдні =
| наступны =
| год = 1846 (пераклад 1905—1907)
| анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах.
}}
* [[Жалейка (1908)/Агародник|Агародник]] // [[Жалейка (1908)|Жалейка]]. Пецярбург: „Загляне сонцэ и ў нашэ ваконцэ“, 1908
[[Катэгорыя:Жалейка]]
[[Катэгорыя:Вершы Мікалая Някрасава]]
[[Катэгорыя:Пераклады Янкі Купалы]]
[[Катэгорыя:Пераклады з рускай мовы]]
[[Катэгорыя:Творы 1846 года]]
[[Катэгорыя:Спісы рэдакцый]]
[[ru:Огородник (Некрасов)]]
5ab4wmn81y6g1m2qyp3rpg2169h9vsy
81559
81558
2022-07-25T09:38:26Z
Gleb Leo
2440
Gleb Leo перанёс старонку [[Агароднік]] у [[Агароднік (Някрасаў/Купала)]]
wikitext
text/x-wiki
{{Загаловак
| назва = Агароднік
| аўтар = Мікалай Някрасаў
| арыгінал = [[:ru:Огородник (Некрасов)|Огородник]]
| пераклад = Янка Купала
| сэкцыя = Верш
| папярэдні =
| наступны =
| год = 1846 (пераклад 1905—1907)
| анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах.
}}
* [[Жалейка (1908)/Агародник|Агародник]] // [[Жалейка (1908)|Жалейка]]. Пецярбург: „Загляне сонцэ и ў нашэ ваконцэ“, 1908
[[Катэгорыя:Жалейка]]
[[Катэгорыя:Вершы Мікалая Някрасава]]
[[Катэгорыя:Пераклады Янкі Купалы]]
[[Катэгорыя:Пераклады з рускай мовы]]
[[Катэгорыя:Творы 1846 года]]
[[Катэгорыя:Спісы рэдакцый]]
[[ru:Огородник (Некрасов)]]
5ab4wmn81y6g1m2qyp3rpg2169h9vsy
Ад сьпёкі пышуць дахі і асфальт…
0
109
80849
20808
2022-07-24T12:58:37Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{Загаловак
| назва = Ад сьпёкі пышуць дахі і асфальт…
| аўтар = Максім Багдановіч
| секцыя = Верш
| папярэдні =
| наступны =
| крыніца = http://rv-blr.com/vershu/view/41613
| год = 1912
}}
<poem>
* * *
Ад сьпёкі пышуць дахі і асфальт,
На вулцы ўецца пыл і грукаціць фурманка;
«Каробушку» пяе дзіцячы альт,
І надрываецца абрыдлая шарманка.
Хаця бы крышку часу адпачыць!
Мо на бульвар пайсьці, сесьць на далёкай лаўцы,
Здрамнуць, газэту сьвежую купіць
І прачытаць усё да імені выдаўцы?
(''1912'')
</poem>
[[Катэгорыя:Вянок]]
[[Катэгорыя:Горад у паэзіі]]
kdi260tg6qoi0zq2f9bgv8zrxdux6f2
Адзін (Купала)
0
122
81477
20375
2022-07-25T08:31:49Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{Загаловак
| назва = Адзін
| аўтар = Янка Купала
| секцыя = Верш
| папярэдні =
| наступны =
| год = 28 траўня 1906 году
| анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах.
}}
* [[Жалейка (1908)/Адзин|Адзин]] // [[Жалейка (1908)|Жалейка]]. Пецярбург: „Загляне сонцэ и ў нашэ ваконцэ“, 1908
[[Катэгорыя:Жалейка]]
[[Катэгорыя:Спісы рэдакцый]]
j3n73lchf1oxezdztpqbao98kbuwbpi
Адлёт жураўлёў
0
142
81884
79794
2022-07-25T10:44:51Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{Загаловак
| назва = Адлёт жураўлёў
| аўтар = Якуб Колас
| секцыя = Вершы
| папярэдні =
| наступны =
| год = 1909 год
| анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах.
}}
* [[Песьні-жальбы (1910)/Думкі/Адлёт жураўлёў|Адлёт жураўлёў]] // [[Песьні-жальбы (1910)|Песьні-жальбы]]. Вільня: Віленская друкарня, 1910
* [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/Адлёт жураўлёў|Адлёт жураўлёў]] // Збор твораў. [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1|Том I, выпуск першы]]. Менск: Беларускае Дзяржаўнае Выдавецтва, 1928
[[Катэгорыя:Песьні-жальбы]]
lusxam0yexfjs2m029hax0kq438ks68
Адповедзь (Купала)
0
143
81595
5788
2022-07-25T09:52:21Z
Gleb Leo
2440
Gleb Leo перанёс старонку [[Адповедзь]] у [[Адповедзь (Купала)]]
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = Адповедзь
| аўтар = Янка Купала
| секцыя = Верш
| папярэдні =
| наступны =
| анатацыі = Крыніца: http://rv-blr.com/vershu/view/656
}}
<poem>
Вы, паны, мяне зь песьняй к сабе прызываеце, –
Майго люду апець справядлівую справу;
Рай, ніколі нясьнёны, вы мне адкрываеце;
Знайду, кажаце, ў гэтым і долю, і славу...
Шумна вецер пяе песьню дзікую, жвавую
Над зямлёй, зьлітай потам людскім і крывёю;
Не ганюся, паночкі, ой не, я за славаю:
Чую – доля ня ўзыйдзе мне сьветлай зарою.
Чую я, чуе сэрца маё жаласьлівае,
Душа ные, а болем здымаюцца грудзі:
Як радзіўся, ішло ўсё са мной нешчасьлівае, –
Не пацешылі ў смутку і добрыя людзі.
Мяне маці мая не пацешыла родная;
Над калыскай пяяла аб цяжкай нядолі;
Яе песьням зіма ўтуравала нягодная,
Віхар гэтыя песьні разносіў па полі.
Як падрос, дужы стаў, пазнаў сьвет, не пацешыла
Мяне моладасьць, поўная зводных надзеяў:
Холад, голад, бяду на маіх плячах вешала,
Ласк за гора сваё зь ёй ня бачыў нідзе я.
Не было для мяне на куце мейсца вольнага,
На маю беднату паглядала з насьмешкай,
У парозе было маё мейсца, бяздольнага,
За парогам калючкамі слалася сьцежка.
Не пясьцілі мяне ручкі дзевачак белыя,
Не шаптала мне слоўцаў сардэчных каханьне;
Як пустэльнік, забыты людзьмі, я дні цэлыя
Жыву так і маркочуся з раньня да раньня.
Як цыган той, па сьвеце век цэлы бадзяюся
Без прытоньня, бяз родненькай, цёпленькай хаткі;
Над чужой працай зь сіл маладых выбіваюся,
Сьветлай веры у будучнасьць нікнуць астаткі.
Так, паночкі, у будучу славу ня верыцца,
I пустых абяцанак мне слухаць няміла;
А што ў сэрцы маім і душы цяпер дзеецца,
Буду пець, громка пець, пакуль возьме магіла.
Буду пець не за славу, праз вас абяцаную;
Буду пець, бо люблю свайго краю паляны.
Буду пець, бо люблю сваю песьню загнаную;
Буду пець, бо мне дар гэты доляй пасланы.
''(1905–1907)''
</poem>
[[Катэгорыя:Жалейка]]
3qh9s2fdbbpeo2130i7b2vf8h22whuz
81598
81595
2022-07-25T09:52:57Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = Адповедзь
| аўтар = Янка Купала
| секцыя = Верш
| папярэдні =
| наступны =
| год = 1905—1907 год
| анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах.
}}
* [[Жалейка (1908)/Атповедзь|Атповедзь]] // [[Жалейка (1908)|Жалейка]]. Пецярбург: „Загляне сонцэ и ў нашэ ваконцэ“, 1908
[[Катэгорыя:Жалейка]]
[[Катэгорыя:Спісы рэдакцый]]
rz5z93o964h1pla5z4ckkq7lh6yb24y
Актава (Багдановіч)
0
146
81104
5791
2022-07-24T18:37:11Z
Gleb Leo
2440
Gleb Leo перанёс старонку [[Актава]] у [[Актава (Багдановіч)]]
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = Актава
| аўтар = Максім Багдановіч
| секцыя = Верш
| папярэдні =
| наступны =
| анатацыі = Крыніца: http://rv-blr.com/vershu/view/362
}}
<poem>
Як моцны рэактыў, каторы выклікае
Між строк ліста, маўляў нябожчыкоў з магіл,
Рад раньш нявідных слоў – так цемень залівае
Зялёны, быццам лёд, халодны небасхіл,
І празь імглу яго патроху праступае
Маленькіх, мілых зор дрыжачы, срэбны пыл.
Здароў, радзімыя! Мацьней, ясьней гарыце
І сэрцу аб красе прыроды гаварыце!
(''1911'')
</poem>
[[Катэгорыя:Вянок]]
g9gl29yohl9933jjx0m5zncmuszldpl
Асенні дождж
0
162
81889
79782
2022-07-25T10:46:36Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{Загаловак
| назва = Асеньні дождж
| аўтар = Якуб Колас
| секцыя = Вершы
| папярэдні =
| наступны =
| год = 1909 год
| анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах.
}}
* [[Песьні-жальбы (1910)/Думкі/Восенны дождж|Восенны дождж]] // [[Песьні-жальбы (1910)|Песьні-жальбы]]. Вільня: Віленская друкарня, 1910
* [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/Асеньні дождж|Асеньні дождж]] // Збор твораў. [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1|Том I, выпуск першы]]. Менск: Беларускае Дзяржаўнае Выдавецтва, 1928
[[Катэгорыя:Песьні-жальбы]]
55ifi7bfiis4f2mox10vbvaxqcg6k1m
Астры
0
165
81143
74379
2022-07-24T19:14:28Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{Загаловак
| назва = Астры
| аўтар = Аляксандр Алесь
| арыгінал = [[:uk:Украінська Муза/Випуск 11/Айстри|Айстри]]
| пераклад = Максім Багдановіч
| секцыя = Верш
| папярэдні =
| наступны =
| крыніца = http://rv-blr.com/literature/2693#368
| год = 1912
}}
<poem>
У поўначы астры ў саду расьцьвілі,
Убраліся ў росы, вянкі заплялі
І сталі ружовага ранку чакаць,
Ў вясёлку колёраў жыцьцё убіраць.
І марылі астры ў цудоўнаму сьне
Аб зёлках шаўкоўных, аб сонечным дне.
І казачны край падымаўся зь іх сна,
Дзе кветы ня вянуць, дзе вечна вясна…
Так марылі ў шэрую восень яны,
Так марылі астры і ждалі вясны.
А ранак спаткаў іх халодным дажджом,
І вецер стагнаў у саду за кустом.
І ўбачылі астры, што ўкруг іх — турма,
Убачылі астры, што жыць ім — дарма,
І ўмерлі яны. Але тут, як на сьмех,
Паднялася сонца, цалуючы ўсех.
(''1912'')
</poem>
[[Катэгорыя:Вянок]]
[[Катэгорыя:Вершы Аляксандра Алеся]]
[[Катэгорыя:Пераклады Максіма Багдановіча]]
[[Катэгорыя:Пераклады з украінскай мовы]]
[[Катэгорыя:Творы 1912 года]]
d2kzzgvuws4xbpf3lwlr7yq2vlq20u1
Ах, ці доўга…
0
169
81275
20234
2022-07-24T21:52:07Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = Ах, ці доўга…
| аўтар = Янка Купала
| секцыя = Верш
| папярэдні =
| наступны =
| год = 1905—1907 год
| анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах.
}}
* [[Жалейка (1908)/Ах! ци доўга|Ах! ци доўга]] // [[Жалейка (1908)|Жалейка]]. Пецярбург: „Загляне сонцэ і ў нашэ ваконцэ“, 1908
[[Катэгорыя:Жалейка]]
[[Катэгорыя:Спісы рэдакцый]]
qesopboiv4rddnollnf6wpbxoqh8ltm
81307
81275
2022-07-24T22:05:49Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = Ах, ці доўга…
| аўтар = Янка Купала
| секцыя = Верш
| папярэдні =
| наступны =
| год = 1905—1907 год
| анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах.
}}
* [[Жалейка (1908)/Ах! ци доўга|Ах! ци доўга]] // [[Жалейка (1908)|Жалейка]]. Пецярбург: „Загляне сонцэ и ў нашэ ваконцэ“, 1908
[[Катэгорыя:Жалейка]]
[[Катэгорыя:Спісы рэдакцый]]
ekocjedu66cldbf13ii7l0ej26ua69m
Бабулька — прадаўчыца зёлак
0
171
81566
20858
2022-07-25T09:40:33Z
Gleb Leo
2440
Gleb Leo перанёс старонку [[Бабулька – прадаўчыца зёлак]] у [[Бабулька — прадаўчыца зёлак]]
wikitext
text/x-wiki
{{Загаловак
| назва = Бабулька — прадаўчыца зёлак
| аўтар = Янка Купала
| секцыя = Верш
| папярэдні =
| наступны =
| крыніца = http://rv-blr.com/vershu/view/902
| дата = 1905—1907
}}
<poem>
У Менску на рынку,
Ў канцы агароды,
Бабулька старая
Садзіцца заўсёды.
Усякія зёлкі
На рынак прыносіць
І людцаў прахожых
Купляць у ёй просіць.
Ляжаць перад бабкай,
Ці вечар, ці ранак,
Пучкі дзівасілу,
Чабор і румянак.
Ад кожнай хваробы
Ё зёлкі, карэньне;
Лячыць можа імі
Падвей, парушэньне.
І любчыку нават
Дасьць вам пад сакрэтам
Ды наўча, як зводзіць
Любізьнічкам гэтым.
І ўсякіх, усякіх
Дастанеце лекаў,
Якіх толькі людзі
Ня зналі ад векаў.
Шмат летак бабульцы:
Трасуцца ўжо рукі —
Ёсьць пэўна унукі,
Э! нават праўнукі.
Усяк ёй жылося
На сьвеце на Божым —
І смутна, самотна,
І з хлопцам прыгожым.
І сьлёзы ліліся,
І песьні зьвінелі,
Малойцавы грудзі
Туліла ў пасьцелі.
Ды ўсё ж праляцела,
Як яснай маланкай;
Сьпяць думкі і песьні,
Ў магіле сьпіць Янка.
Эй, моладасьць-радасьць
Мінула ўдалая!
А старасьць-няўдаласьць
Ніяк не мінае.
І кепска бабульцы:
Сівая, худая,
Брак сіл працаваці,
Дык зёлкі зьбірае.
Нясе іх да Менска,
На рынку садзіцца,
Збывае і вуча,
Як трэба лячыцца.
А можа, паможа
Душы хоць адной дзе,
І праца бабулькі
На марна ня пойдзе.
''(1905—1907)''
</poem>
[[Катэгорыя:Жалейка]]
6d34i0fendywqtsjwoubxlkqctdrp4d
81569
81566
2022-07-25T09:41:20Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{Загаловак
| назва = Бабулька — прадаўчыца зёлак
| аўтар = Янка Купала
| секцыя = Верш
| папярэдні =
| наступны =
| год = 1905—1907 год
| анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах.
}}
* [[Жалейка (1908)/Бабулька, прадаўчыца зйолак|Бабулька, прадаўчыца зйолак]] // [[Жалейка (1908)|Жалейка]]. Пецярбург: „Загляне сонцэ и ў нашэ ваконцэ“, 1908
[[Катэгорыя:Жалейка]]
[[Катэгорыя:Спісы рэдакцый]]
d9nf6ulu95srw6dul1uqfpw0cyfy485
Беларускай выдавецкай суполцы «Загляне сонца і ў наша ваконца»
0
187
81613
33116
2022-07-25T10:01:12Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{Загаловак
| назва = Беларускай выдавецкай суполцы «Загляне сонца і ў наша ваконца»
| аўтар = Янка Купала
| сэкцыя = Верш
| папярэдні =
| наступны =
| год = 1906 год
| анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах.
}}
* [[Жалейка (1908)/Беларускай Выдаўницкай Суполцэ «Загляне сонцэ и ў нашэ ваконцэ»|Беларускай Выдаўницкай Суполцэ «Загляне сонцэ и ў нашэ ваконцэ»]] // [[Жалейка (1908)|Жалейка]]. Пецярбург: „Загляне сонцэ и ў нашэ ваконцэ“, 1908
[[Катэгорыя:Жалейка]]
[[Катэгорыя:Загляне сонца і ў наша аконца]]
[[Катэгорыя:Спісы рэдакцый]]
ewgw23zwarwq2ih3rqu0z1w62eit0ew
Бледны, хілы, ўсё ж люблю я…
0
207
80968
5853
2022-07-24T16:09:27Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = Бледны, хілы, ўсё ж люблю я...
| аўтар = Максім Багдановіч
| секцыя = Верш
| папярэдні =
| наступны =
| анатацыі = Крыніца: http://rv-blr.com/vershu/view/340
}}
<poem>
* * *
Бледны, хілы, ўсё ж люблю я
Твой і мудры і кіпучы верш, Анакрэон!
Ён у жылах кроў хвалюе,
Ў ім жыцьцё струёю плешча, вее хмелем ён.
Верш такі, – як дар прыроды,
Вінаграднае, густое, цёмнае віно:
Дні ідуць, праходзяць годы, –
Але ўсё крапчэй, хмяльнее робіцца яно.
(''1910'')
</poem>
[[Катэгорыя:Вянок]]
[[Катэгорыя:Творы пра аўтараў]]
[[ru:Бледный, хилый, всё ж люблю я (Богданович)]]
j7o5rqcdz1bc1muc43lontx11u3woog
80969
80968
2022-07-24T16:09:43Z
Gleb Leo
2440
Gleb Leo перанёс старонку [[Бледны, хілы, ўсё ж люблю я...]] у [[Бледны, хілы, ўсё ж люблю я…]], не пакінуўшы перасылкі
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = Бледны, хілы, ўсё ж люблю я...
| аўтар = Максім Багдановіч
| секцыя = Верш
| папярэдні =
| наступны =
| анатацыі = Крыніца: http://rv-blr.com/vershu/view/340
}}
<poem>
* * *
Бледны, хілы, ўсё ж люблю я
Твой і мудры і кіпучы верш, Анакрэон!
Ён у жылах кроў хвалюе,
Ў ім жыцьцё струёю плешча, вее хмелем ён.
Верш такі, – як дар прыроды,
Вінаграднае, густое, цёмнае віно:
Дні ідуць, праходзяць годы, –
Але ўсё крапчэй, хмяльнее робіцца яно.
(''1910'')
</poem>
[[Катэгорыя:Вянок]]
[[Катэгорыя:Творы пра аўтараў]]
[[ru:Бледный, хилый, всё ж люблю я (Богданович)]]
j7o5rqcdz1bc1muc43lontx11u3woog
Была калісь пара: гучэла завіруха…
0
232
81037
5878
2022-07-24T17:20:10Z
Gleb Leo
2440
Gleb Leo перанёс старонку [[Была калісь пара: гучэла завіруха...]] у [[Была калісь пара: гучэла завіруха…]], не пакінуўшы перасылкі
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = Была калісь пара: гучэла завіруха...
| аўтар = Максім Багдановіч
| секцыя = Верш
| папярэдні =
| наступны =
| анатацыі = Крыніца: http://rv-blr.com/vershu/view/352
}}
<poem>
* * *
Была калісь пара: гучэла завіруха
І замяла маей мінуўшчыны сьляды.
Усьціхла ўжо яна... Плывуць у даль гады,
А ўсё ня б’юцца скрыдлы духа:
Куды цяпер ісьці? Куды?
Ў душы гарыць агонь нуды – пануры, чорны.
Ці мне крыніцай сьлёз сваіх яго заліць
І плугам цяжкага мучэньня сэрца ўзрыць? –
Мо ўзойдуць там надзеі зёрны!..
Куды ж ісьці і што рабіць?
(''1911'')
</poem>
[[Катэгорыя:Вянок]]
oi47zcfq0obg1k65npi8n203qfabcw5
Вёска (Колас)
0
240
81987
79934
2022-07-25T11:12:35Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = Вёска
| аўтар = Якуб Колас
| секцыя = Верш
| папярэдні =
| наступны =
| год = 1906—1907 год
| анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах.
}}
* [[Песьні-жальбы (1910)/Родные абразы/Вёска|Вёска]] // [[Песьні-жальбы (1910)|Песьні-жальбы]]. Вільня: Віленская друкарня, 1910
* [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/II/Вёска|Вёска]] // Збор твораў. [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1|Том I, выпуск першы]]. Менск: Беларускае Дзяржаўнае Выдавецтва, 1928
[[Катэгорыя:Песьні-жальбы]]
8sny0g4dq67796nowmpsema6ope0rzj
Вольха (Купала)
0
296
81483
20270
2022-07-25T08:36:28Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{Загаловак
| назва = Вольха
| аўтар = Янка Купала
| секцыя = Верш
| папярэдні =
| наступны =
| год = 14 жніўня 1906 году
| анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах.
}}
* [[Жалейка (1908)/Вольха|Вольха]] // [[Жалейка (1908)|Жалейка]]. Пецярбург: „Загляне сонцэ и ў нашэ ваконцэ“, 1908
[[Катэгорыя:Жалейка]]
[[Катэгорыя:Спісы рэдакцый]]
te8g6ongvog68h28lre2mv9gk6511up
Восень (Эй, восень, восень…)
0
306
81323
70598
2022-07-24T22:10:20Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{Загаловак
| назва = Восень
| аўтар = Янка Купала
| сэкцыя = Верш
| папярэдні =
| наступны =
| год = 1905—1907 год
| анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах.
}}
* [[Жалейка (1908)/Восень|Восень]] // [[Жалейка (1908)|Жалейка]]. Пецярбург: „Загляне сонцэ и ў нашэ ваконцэ“, 1908
[[Катэгорыя:Жалейка]]
[[Катэгорыя:Спісы рэдакцый]]
flzfvn7y041izlfm9q863i1vu1cdf0t
Вы кажаце мне, што душа у паэта…
0
311
81023
5957
2022-07-24T17:11:17Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = Вы кажаце мне, што душа у паэта...
| аўтар = Максім Багдановіч
| секцыя = Верш
| папярэдні =
| наступны =
| анатацыі = Крыніца: http://rv-blr.com/vershu/view/349
}}
<poem>
* * *
Вы кажаце мне, што душа у паэта,
Калі спараджае ён дзіўныя вершы,
Нябесным агнём абагрэта,
І ў час той між люду ён – першы...
Ах, дзякуй Вам, дзякуй на гэтай прамове;
Душа мая, пэўна, шчасьлівай была бы,
Калі б я ня ведаў, панове,
Што пекна сьпяваюць і жабы.
(''1912'')
</poem>
[[Катэгорыя:Вянок]]
[[Катэгорыя:Паэзія]]
plm08z3472ykstd8y5tid737xo9podx
81024
81023
2022-07-24T17:11:24Z
Gleb Leo
2440
Gleb Leo перанёс старонку [[Вы кажаце мне, што душа у паэта...]] у [[Вы кажаце мне, што душа у паэта…]], не пакінуўшы перасылкі
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = Вы кажаце мне, што душа у паэта...
| аўтар = Максім Багдановіч
| секцыя = Верш
| папярэдні =
| наступны =
| анатацыі = Крыніца: http://rv-blr.com/vershu/view/349
}}
<poem>
* * *
Вы кажаце мне, што душа у паэта,
Калі спараджае ён дзіўныя вершы,
Нябесным агнём абагрэта,
І ў час той між люду ён – першы...
Ах, дзякуй Вам, дзякуй на гэтай прамове;
Душа мая, пэўна, шчасьлівай была бы,
Калі б я ня ведаў, панове,
Што пекна сьпяваюць і жабы.
(''1912'')
</poem>
[[Катэгорыя:Вянок]]
[[Катэгорыя:Паэзія]]
plm08z3472ykstd8y5tid737xo9podx
Вэраніка (Багдановіч)
0
316
81166
34193
2022-07-24T19:46:27Z
Gleb Leo
2440
Gleb Leo перанёс старонку [[Вэраніка]] у [[Вэраніка (Багдановіч)]]
wikitext
text/x-wiki
{{Загаловак
| назва = Вэраніка<br><small>(Вершаванае апавяданьне)</small>
| аўтар = Максім Багдановіч
| сэкцыя = Верш
| папярэдні =
| наступны =
| крыніца = http://rv-blr.com/literature/6316
| дата = 1911—1913
}}
<poem>
<small>Ê un pensier del mio capo.</small>
<small>''Giovanni''<ref>Яна — выдумка маёй галавы.
''Джаваньні (італ.)''</ref></small>
Я на душы ўражлівай маю
Жыцьця мінулага пячаць:
Схачу свой вольны верш пачаць —
І ўраз пра прошлае згадаю;
У даль вядуць мяне сьляды
Да вас, дзіцячыя гады.
Ўстае перад маім паглядам
І вулка, веючая сном,
І ціхі, старасьвецкі дом
Зь цяністым, адзічэлым садам;
Над ім шпакоўніца ўгары,
А ўкруг схіліўся тын стары.
Дом гэты да паноў Забелаў,
Суседзяў нашых, наляжаў;
Я змалку там штодзень гуляў,
Зь дзяцьмі іх лез на дахі сьмела,
Рваў яблыкі, рабіў садом
І крыкам поўніў цэлы дом.
Вясёла йшлі гулянкі нашы:
Пад шум і гук размах рукі
Зьбіваў здалёку гарадкі,
Быў чутны сьмех пры відзе «кашы»,
І кожны стрымываў свой плач,
Калі ўразаўся ў плечы мяч.
А вечарком мы выпускалі
Ў паветра белых галубоў:
Зрабіўшы некалькі кругоў,
У вышыню яны шыбалі,
Як чысты сьнег, кружылі там
І падалі на дахі к нам.
Калі ж сачыўся бледнаваты
Зор сініх сьвет празь небасхіл
І уплятаўся вулак пыл, —
Мы ўсе пяялі каля хаты,
І напаўняў нягучны хор
Маркотнай песьняй сьціхшы двор.
Так у гулянках пралятала
Маё дзіцячае жыцьцё,
А поруч ціхае дзіцё,
Дачка Забелаў, узрастала.
Яе я мала знаў: яна
Ўсягды была сама, адна.
Жылося цяжка Вэраніцы
(Хай так дзяўчынку будзем зваць):
Яе памерла рана маць
І не было саўсім сястрыцы,
А бацька сэрца хоць і меў,
Ды прытуліць яе ня ўмеў.
Таму з маленства палюбіла
Хавацца ў сад стары яна,
Дзе веяла дыханьне сна,
І цішыня ў паветры плыла,
І нерухомы быў спакой,
Маўляў у глыбіні марской.
Не калыхнуцца лісьцяў хвалі,
Ўспляснуўшы пенаю цьвятоў
Паверх чарэшневых кустоў;
Кіпіць шум места дзесь там далі,
А тут і глуха і цямно, —
Не зварухне марское дно.
І забывала Вэраніка
Між зёлак с кніжкай аба ўсём,
А ўзгляне — сад кіпіць жыцьцём:
Над ёю куст шыпшыны дзікай,
Бруяе блізка сонны шмель,
І горка пахне тонкі хмель.
Ізноў страніца за страніцай
Раскрытай кнігі шалясьціць;
Нячутна час кудысь бяжыць,
Раяцца думкі Вэранікі, —
Усё расьце душа яе
І ў паўнаце красы ўстае.
Калі ж асеньнія навіны
Зьмянілі сад, калі зь бяроз
Рваў лісьце вецер, а мароз,
Наліўшы ягады рабіны,
Траву губіў, і мы нагой
Ўзрывалі прэлых лісьцяў слой;
Калі патроху чырванелі
Чаромха, ліпа, стройны клён,
А гнёзды змрочныя варон
Між голага гальля чарнелі,
І грозны вечара пажар
Пылаў між бура-шызых хмар;
Калі асеньні вецер дзіка
Стагнаў і глуха па начах
Грымеў у наш жалезны дах, —
Тады да лета Вэраніка
Ад нас зьнікала ў інстытут
І не будзіла згадак тут.
А час усё каціўся далі,
Хаваючы на дне гадоў
І гарадкі і галубоў;
Мы непрыкметна падрасталі,
А іншы ўжо шчыпаў вусы
І лічыў іх гарой красы.
І толькі ўжо тады я ўгледзеў,
Што поруч, як цьвяток лясны,
Ўзрасла ў красе сваёй вясны
Дачка самотная суседзяў.
І — помню я — тады жа ўперш
З маей душы паліўся верш.
Ён там кіпеў струёй жывою,
Праз холад мысьлі працякаў
І ў цьвёрдых формах застываў,
Як воск гарачы пад вадою,
Каторым трэба вам гадаць,
Аб чым той вершык меў казаць.
Я ж сам скажу йшчэ тое толькі,
Што к Вэраніцы твор паслаў
І млеў і ўсё адказ чакаў.
Аж вось прайшло маруды колькі
Трывожных дзён, а ўсё няма
Ні Вэранікі, ні пісьма.
Калі ж я неяк зь ёй спаткаўся,
Загаварыўшы, як у сьне, —
Яна зірнула на мяне,
І раптам з вуст яе сарваўся
Такі бязьвінны, чысты сьмех,
Што на яго злавацца — грэх.
Сьмех гэткі маюць толькі дзеці
Ды людзі зь яснаю душой;
І ён, як жаваранак той,
Зьвінеў і ўжо каханьня сеці
Нячутна нішчыў, як ураз
Сарваўся, дрогнуў і пагас.
Накрыла ясны твар дзявочы
Задумы сумная імгла,
На плечы ручка мне лягла,
Спагадліва зірнулі вочы,
І даляцеў к маім вушам
Ласкавы шэпт: «Мо больна вам?»
Не, зорка, мне было ня больна,
Бо бачыла адно душа,
Як ты сьвяжа і хараша,
Як рада ты жыцьцю нявольна,
Уся пад срэбнаю расой
Са йстужкай скромнай між касой.
І мела дзеўча выгляд маці,
Калі тады ка мне яна,
Трывожнай ласкаю паўна,
Схілілася як да дзіцяці,
Зіяючы перада мной
У новай пекнасьці жывой,
У тэй, што з постацьцю дзяўчыны
Зьлівала мацеры чэрты.
О, як прыгожы-дзіўны ты,
Двайной красы аблік ядыны!
Ажыў у ім твой вечны цэль,
Мадонн тварыцель, Рафаэль!
І прад высокаю красою,
Увесь зачараваны ёй,
Скланіўся я душой маёй,
Натхнёнай, радаснай такою,
А ў сэрцы хораша было,
Там запалілася цяпло.
Дасюль яшчэ яно пылае;
Здаецца — ўмёрла, але ўраз
Праб’ецца зноў, і пройшлы час
Прад ім у згадках праступае,
Як пры вагню ці цеплаце
Таемны подпіс у лісьце.
І конь крылаты да Парнаса
Мой дух імчыць тады, каб я
Былое апяваў пасьля.
Ды як знайсьці сьляды Пэгаса
На бруку места? Цяжка ўперш!
Спачынь жа трохі, верны верш!
(''1911—1913'')
</poem>
'''Зноска'''
<references/>
[[Катэгорыя:Вянок]]
rfeijhs3dkzp4fnvobxx4amkbihosb2
81168
81166
2022-07-24T19:47:33Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{Загаловак
| назва = Вэраніка<br><small>(Вершаванае апавяданьне)</small>
| аўтар = Максім Багдановіч
| сэкцыя = Верш
| папярэдні =
| наступны =
| крыніца = http://rv-blr.com/literature/6316
| дата = 1911—1913
}}
<poem>
<small>Ê un pensier del mio capo.</small>
<small>''Giovanni''<ref>Яна — выдумка маёй галавы.
''Джаваньні (італ.)''</ref></small>
Я на душы ўражлівай маю
Жыцьця мінулага пячаць:
Схачу свой вольны верш пачаць —
І ўраз пра прошлае згадаю;
У даль вядуць мяне сьляды
Да вас, дзіцячыя гады.
Ўстае перад маім паглядам
І вулка, веючая сном,
І ціхі, старасьвецкі дом
Зь цяністым, адзічэлым садам;
Над ім шпакоўніца ўгары,
А ўкруг схіліўся тын стары.
Дом гэты да паноў Забелаў,
Суседзяў нашых, наляжаў;
Я змалку там штодзень гуляў,
Зь дзяцьмі іх лез на дахі сьмела,
Рваў яблыкі, рабіў садом
І крыкам поўніў цэлы дом.
Вясёла йшлі гулянкі нашы:
Пад шум і гук размах рукі
Зьбіваў здалёку гарадкі,
Быў чутны сьмех пры відзе «кашы»,
І кожны стрымываў свой плач,
Калі ўразаўся ў плечы мяч.
А вечарком мы выпускалі
Ў паветра белых галубоў:
Зрабіўшы некалькі кругоў,
У вышыню яны шыбалі,
Як чысты сьнег, кружылі там
І падалі на дахі к нам.
Калі ж сачыўся бледнаваты
Зор сініх сьвет празь небасхіл
І уплятаўся вулак пыл, —
Мы ўсе пяялі каля хаты,
І напаўняў нягучны хор
Маркотнай песьняй сьціхшы двор.
Так у гулянках пралятала
Маё дзіцячае жыцьцё,
А поруч ціхае дзіцё,
Дачка Забелаў, узрастала.
Яе я мала знаў: яна
Ўсягды была сама, адна.
Жылося цяжка Вэраніцы
(Хай так дзяўчынку будзем зваць):
Яе памерла рана маць
І не было саўсім сястрыцы,
А бацька сэрца хоць і меў,
Ды прытуліць яе ня ўмеў.
Таму з маленства палюбіла
Хавацца ў сад стары яна,
Дзе веяла дыханьне сна,
І цішыня ў паветры плыла,
І нерухомы быў спакой,
Маўляў у глыбіні марской.
Не калыхнуцца лісьцяў хвалі,
Ўспляснуўшы пенаю цьвятоў
Паверх чарэшневых кустоў;
Кіпіць шум места дзесь там далі,
А тут і глуха і цямно, —
Не зварухне марское дно.
І забывала Вэраніка
Між зёлак с кніжкай аба ўсём,
А ўзгляне — сад кіпіць жыцьцём:
Над ёю куст шыпшыны дзікай,
Бруяе блізка сонны шмель,
І горка пахне тонкі хмель.
Ізноў страніца за страніцай
Раскрытай кнігі шалясьціць;
Нячутна час кудысь бяжыць,
Раяцца думкі Вэранікі, —
Усё расьце душа яе
І ў паўнаце красы ўстае.
Калі ж асеньнія навіны
Зьмянілі сад, калі зь бяроз
Рваў лісьце вецер, а мароз,
Наліўшы ягады рабіны,
Траву губіў, і мы нагой
Ўзрывалі прэлых лісьцяў слой;
Калі патроху чырванелі
Чаромха, ліпа, стройны клён,
А гнёзды змрочныя варон
Між голага гальля чарнелі,
І грозны вечара пажар
Пылаў між бура-шызых хмар;
Калі асеньні вецер дзіка
Стагнаў і глуха па начах
Грымеў у наш жалезны дах, —
Тады да лета Вэраніка
Ад нас зьнікала ў інстытут
І не будзіла згадак тут.
А час усё каціўся далі,
Хаваючы на дне гадоў
І гарадкі і галубоў;
Мы непрыкметна падрасталі,
А іншы ўжо шчыпаў вусы
І лічыў іх гарой красы.
І толькі ўжо тады я ўгледзеў,
Што поруч, як цьвяток лясны,
Ўзрасла ў красе сваёй вясны
Дачка самотная суседзяў.
І — помню я — тады жа ўперш
З маей душы паліўся верш.
Ён там кіпеў струёй жывою,
Праз холад мысьлі працякаў
І ў цьвёрдых формах застываў,
Як воск гарачы пад вадою,
Каторым трэба вам гадаць,
Аб чым той вершык меў казаць.
Я ж сам скажу йшчэ тое толькі,
Што к Вэраніцы твор паслаў
І млеў і ўсё адказ чакаў.
Аж вось прайшло маруды колькі
Трывожных дзён, а ўсё няма
Ні Вэранікі, ні пісьма.
Калі ж я неяк зь ёй спаткаўся,
Загаварыўшы, як у сьне, —
Яна зірнула на мяне,
І раптам з вуст яе сарваўся
Такі бязьвінны, чысты сьмех,
Што на яго злавацца — грэх.
Сьмех гэткі маюць толькі дзеці
Ды людзі зь яснаю душой;
І ён, як жаваранак той,
Зьвінеў і ўжо каханьня сеці
Нячутна нішчыў, як ураз
Сарваўся, дрогнуў і пагас.
Накрыла ясны твар дзявочы
Задумы сумная імгла,
На плечы ручка мне лягла,
Спагадліва зірнулі вочы,
І даляцеў к маім вушам
Ласкавы шэпт: «Мо больна вам?»
Не, зорка, мне было ня больна,
Бо бачыла адно душа,
Як ты сьвяжа і хараша,
Як рада ты жыцьцю нявольна,
Уся пад срэбнаю расой
Са йстужкай скромнай між касой.
І мела дзеўча выгляд маці,
Калі тады ка мне яна,
Трывожнай ласкаю паўна,
Схілілася як да дзіцяці,
Зіяючы перада мной
У новай пекнасьці жывой,
У тэй, што з постацьцю дзяўчыны
Зьлівала мацеры чэрты.
О, як прыгожы-дзіўны ты,
Двайной красы аблік ядыны!
Ажыў у ім твой вечны цэль,
Мадонн тварыцель, Рафаэль!
І прад высокаю красою,
Увесь зачараваны ёй,
Скланіўся я душой маёй,
Натхнёнай, радаснай такою,
А ў сэрцы хораша было,
Там запалілася цяпло.
Дасюль яшчэ яно пылае;
Здаецца — ўмёрла, але ўраз
Праб’ецца зноў, і пройшлы час
Прад ім у згадках праступае,
Як пры вагню ці цеплаце
Таемны подпіс у лісьце.
І конь крылаты да Парнаса
Мой дух імчыць тады, каб я
Былое апяваў пасьля.
Ды як знайсьці сьляды Пэгаса
На бруку места? Цяжка ўперш!
Спачынь жа трохі, верны верш!
(''1911—1913'')
</poem>
'''Зноска'''
<references/>
[[Катэгорыя:Вянок]]
[[Катэгорыя:Вершаваныя апавяданні]]
kzd0u3ni59nkbmbag7qinnewa4ojz55
81170
81168
2022-07-24T19:48:29Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{Загаловак
| назва = Вэраніка<br><small>(Вершаванае апавяданьне)</small>
| аўтар = Максім Багдановіч
| сэкцыя = Верш
| папярэдні =
| наступны =
| крыніца = http://rv-blr.com/literature/6316
| дата = 1911—1913
}}
<poem>
<small>Ê un pensier del mio capo.</small>
<small>''Giovanni''<ref>Яна — выдумка маёй галавы.
''Джаваньні (італ.)''</ref></small>
Я на душы ўражлівай маю
Жыцьця мінулага пячаць:
Схачу свой вольны верш пачаць —
І ўраз пра прошлае згадаю;
У даль вядуць мяне сьляды
Да вас, дзіцячыя гады.
Ўстае перад маім паглядам
І вулка, веючая сном,
І ціхі, старасьвецкі дом
Зь цяністым, адзічэлым садам;
Над ім шпакоўніца ўгары,
А ўкруг схіліўся тын стары.
Дом гэты да паноў Забелаў,
Суседзяў нашых, наляжаў;
Я змалку там штодзень гуляў,
Зь дзяцьмі іх лез на дахі сьмела,
Рваў яблыкі, рабіў садом
І крыкам поўніў цэлы дом.
Вясёла йшлі гулянкі нашы:
Пад шум і гук размах рукі
Зьбіваў здалёку гарадкі,
Быў чутны сьмех пры відзе «кашы»,
І кожны стрымываў свой плач,
Калі ўразаўся ў плечы мяч.
А вечарком мы выпускалі
Ў паветра белых галубоў:
Зрабіўшы некалькі кругоў,
У вышыню яны шыбалі,
Як чысты сьнег, кружылі там
І падалі на дахі к нам.
Калі ж сачыўся бледнаваты
Зор сініх сьвет празь небасхіл
І уплятаўся вулак пыл, —
Мы ўсе пяялі каля хаты,
І напаўняў нягучны хор
Маркотнай песьняй сьціхшы двор.
Так у гулянках пралятала
Маё дзіцячае жыцьцё,
А поруч ціхае дзіцё,
Дачка Забелаў, узрастала.
Яе я мала знаў: яна
Ўсягды была сама, адна.
Жылося цяжка Вэраніцы
(Хай так дзяўчынку будзем зваць):
Яе памерла рана маць
І не было саўсім сястрыцы,
А бацька сэрца хоць і меў,
Ды прытуліць яе ня ўмеў.
Таму з маленства палюбіла
Хавацца ў сад стары яна,
Дзе веяла дыханьне сна,
І цішыня ў паветры плыла,
І нерухомы быў спакой,
Маўляў у глыбіні марской.
Не калыхнуцца лісьцяў хвалі,
Ўспляснуўшы пенаю цьвятоў
Паверх чарэшневых кустоў;
Кіпіць шум места дзесь там далі,
А тут і глуха і цямно, —
Не зварухне марское дно.
І забывала Вэраніка
Між зёлак с кніжкай аба ўсём,
А ўзгляне — сад кіпіць жыцьцём:
Над ёю куст шыпшыны дзікай,
Бруяе блізка сонны шмель,
І горка пахне тонкі хмель.
Ізноў страніца за страніцай
Раскрытай кнігі шалясьціць;
Нячутна час кудысь бяжыць,
Раяцца думкі Вэранікі, —
Усё расьце душа яе
І ў паўнаце красы ўстае.
Калі ж асеньнія навіны
Зьмянілі сад, калі зь бяроз
Рваў лісьце вецер, а мароз,
Наліўшы ягады рабіны,
Траву губіў, і мы нагой
Ўзрывалі прэлых лісьцяў слой;
Калі патроху чырванелі
Чаромха, ліпа, стройны клён,
А гнёзды змрочныя варон
Між голага гальля чарнелі,
І грозны вечара пажар
Пылаў між бура-шызых хмар;
Калі асеньні вецер дзіка
Стагнаў і глуха па начах
Грымеў у наш жалезны дах, —
Тады да лета Вэраніка
Ад нас зьнікала ў інстытут
І не будзіла згадак тут.
А час усё каціўся далі,
Хаваючы на дне гадоў
І гарадкі і галубоў;
Мы непрыкметна падрасталі,
А іншы ўжо шчыпаў вусы
І лічыў іх гарой красы.
І толькі ўжо тады я ўгледзеў,
Што поруч, як цьвяток лясны,
Ўзрасла ў красе сваёй вясны
Дачка самотная суседзяў.
І — помню я — тады жа ўперш
З маей душы паліўся верш.
Ён там кіпеў струёй жывою,
Праз холад мысьлі працякаў
І ў цьвёрдых формах застываў,
Як воск гарачы пад вадою,
Каторым трэба вам гадаць,
Аб чым той вершык меў казаць.
Я ж сам скажу йшчэ тое толькі,
Што к Вэраніцы твор паслаў
І млеў і ўсё адказ чакаў.
Аж вось прайшло маруды колькі
Трывожных дзён, а ўсё няма
Ні Вэранікі, ні пісьма.
Калі ж я неяк зь ёй спаткаўся,
Загаварыўшы, як у сьне, —
Яна зірнула на мяне,
І раптам з вуст яе сарваўся
Такі бязьвінны, чысты сьмех,
Што на яго злавацца — грэх.
Сьмех гэткі маюць толькі дзеці
Ды людзі зь яснаю душой;
І ён, як жаваранак той,
Зьвінеў і ўжо каханьня сеці
Нячутна нішчыў, як ураз
Сарваўся, дрогнуў і пагас.
Накрыла ясны твар дзявочы
Задумы сумная імгла,
На плечы ручка мне лягла,
Спагадліва зірнулі вочы,
І даляцеў к маім вушам
Ласкавы шэпт: «Мо больна вам?»
Не, зорка, мне было ня больна,
Бо бачыла адно душа,
Як ты сьвяжа і хараша,
Як рада ты жыцьцю нявольна,
Уся пад срэбнаю расой
Са йстужкай скромнай між касой.
І мела дзеўча выгляд маці,
Калі тады ка мне яна,
Трывожнай ласкаю паўна,
Схілілася як да дзіцяці,
Зіяючы перада мной
У новай пекнасьці жывой,
У тэй, што з постацьцю дзяўчыны
Зьлівала мацеры чэрты.
О, як прыгожы-дзіўны ты,
Двайной красы аблік ядыны!
Ажыў у ім твой вечны цэль,
Мадонн тварыцель, Рафаэль!
І прад высокаю красою,
Увесь зачараваны ёй,
Скланіўся я душой маёй,
Натхнёнай, радаснай такою,
А ў сэрцы хораша было,
Там запалілася цяпло.
Дасюль яшчэ яно пылае;
Здаецца — ўмёрла, але ўраз
Праб’ецца зноў, і пройшлы час
Прад ім у згадках праступае,
Як пры вагню ці цеплаце
Таемны подпіс у лісьце.
І конь крылаты да Парнаса
Мой дух імчыць тады, каб я
Былое апяваў пасьля.
Ды як знайсьці сьляды Пэгаса
На бруку места? Цяжка ўперш!
Спачынь жа трохі, верны верш!
(''1911—1913'')
</poem>
'''Зноска'''
<references/>
[[Катэгорыя:Вянок]]
[[Катэгорыя:Паэмы Максіма Багдановіча]]
[[Катэгорыя:Вершаваныя апавяданні]]
gdgm62ahb2bgia02s2nr5giubh9a4a1
81171
81170
2022-07-24T19:49:32Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{Загаловак
| назва = Вэраніка<br><small>(Вершаванае апавяданьне)</small>
| аўтар = Максім Багдановіч
| сэкцыя = Паэма
| папярэдні =
| наступны =
| крыніца = http://rv-blr.com/literature/6316
| дата = 1911—1913
}}
<poem>
<small>Ê un pensier del mio capo.</small>
<small>''Giovanni''<ref>Яна — выдумка маёй галавы.
''Джаваньні (італ.)''</ref></small>
Я на душы ўражлівай маю
Жыцьця мінулага пячаць:
Схачу свой вольны верш пачаць —
І ўраз пра прошлае згадаю;
У даль вядуць мяне сьляды
Да вас, дзіцячыя гады.
Ўстае перад маім паглядам
І вулка, веючая сном,
І ціхі, старасьвецкі дом
Зь цяністым, адзічэлым садам;
Над ім шпакоўніца ўгары,
А ўкруг схіліўся тын стары.
Дом гэты да паноў Забелаў,
Суседзяў нашых, наляжаў;
Я змалку там штодзень гуляў,
Зь дзяцьмі іх лез на дахі сьмела,
Рваў яблыкі, рабіў садом
І крыкам поўніў цэлы дом.
Вясёла йшлі гулянкі нашы:
Пад шум і гук размах рукі
Зьбіваў здалёку гарадкі,
Быў чутны сьмех пры відзе «кашы»,
І кожны стрымываў свой плач,
Калі ўразаўся ў плечы мяч.
А вечарком мы выпускалі
Ў паветра белых галубоў:
Зрабіўшы некалькі кругоў,
У вышыню яны шыбалі,
Як чысты сьнег, кружылі там
І падалі на дахі к нам.
Калі ж сачыўся бледнаваты
Зор сініх сьвет празь небасхіл
І уплятаўся вулак пыл, —
Мы ўсе пяялі каля хаты,
І напаўняў нягучны хор
Маркотнай песьняй сьціхшы двор.
Так у гулянках пралятала
Маё дзіцячае жыцьцё,
А поруч ціхае дзіцё,
Дачка Забелаў, узрастала.
Яе я мала знаў: яна
Ўсягды была сама, адна.
Жылося цяжка Вэраніцы
(Хай так дзяўчынку будзем зваць):
Яе памерла рана маць
І не было саўсім сястрыцы,
А бацька сэрца хоць і меў,
Ды прытуліць яе ня ўмеў.
Таму з маленства палюбіла
Хавацца ў сад стары яна,
Дзе веяла дыханьне сна,
І цішыня ў паветры плыла,
І нерухомы быў спакой,
Маўляў у глыбіні марской.
Не калыхнуцца лісьцяў хвалі,
Ўспляснуўшы пенаю цьвятоў
Паверх чарэшневых кустоў;
Кіпіць шум места дзесь там далі,
А тут і глуха і цямно, —
Не зварухне марское дно.
І забывала Вэраніка
Між зёлак с кніжкай аба ўсём,
А ўзгляне — сад кіпіць жыцьцём:
Над ёю куст шыпшыны дзікай,
Бруяе блізка сонны шмель,
І горка пахне тонкі хмель.
Ізноў страніца за страніцай
Раскрытай кнігі шалясьціць;
Нячутна час кудысь бяжыць,
Раяцца думкі Вэранікі, —
Усё расьце душа яе
І ў паўнаце красы ўстае.
Калі ж асеньнія навіны
Зьмянілі сад, калі зь бяроз
Рваў лісьце вецер, а мароз,
Наліўшы ягады рабіны,
Траву губіў, і мы нагой
Ўзрывалі прэлых лісьцяў слой;
Калі патроху чырванелі
Чаромха, ліпа, стройны клён,
А гнёзды змрочныя варон
Між голага гальля чарнелі,
І грозны вечара пажар
Пылаў між бура-шызых хмар;
Калі асеньні вецер дзіка
Стагнаў і глуха па начах
Грымеў у наш жалезны дах, —
Тады да лета Вэраніка
Ад нас зьнікала ў інстытут
І не будзіла згадак тут.
А час усё каціўся далі,
Хаваючы на дне гадоў
І гарадкі і галубоў;
Мы непрыкметна падрасталі,
А іншы ўжо шчыпаў вусы
І лічыў іх гарой красы.
І толькі ўжо тады я ўгледзеў,
Што поруч, як цьвяток лясны,
Ўзрасла ў красе сваёй вясны
Дачка самотная суседзяў.
І — помню я — тады жа ўперш
З маей душы паліўся верш.
Ён там кіпеў струёй жывою,
Праз холад мысьлі працякаў
І ў цьвёрдых формах застываў,
Як воск гарачы пад вадою,
Каторым трэба вам гадаць,
Аб чым той вершык меў казаць.
Я ж сам скажу йшчэ тое толькі,
Што к Вэраніцы твор паслаў
І млеў і ўсё адказ чакаў.
Аж вось прайшло маруды колькі
Трывожных дзён, а ўсё няма
Ні Вэранікі, ні пісьма.
Калі ж я неяк зь ёй спаткаўся,
Загаварыўшы, як у сьне, —
Яна зірнула на мяне,
І раптам з вуст яе сарваўся
Такі бязьвінны, чысты сьмех,
Што на яго злавацца — грэх.
Сьмех гэткі маюць толькі дзеці
Ды людзі зь яснаю душой;
І ён, як жаваранак той,
Зьвінеў і ўжо каханьня сеці
Нячутна нішчыў, як ураз
Сарваўся, дрогнуў і пагас.
Накрыла ясны твар дзявочы
Задумы сумная імгла,
На плечы ручка мне лягла,
Спагадліва зірнулі вочы,
І даляцеў к маім вушам
Ласкавы шэпт: «Мо больна вам?»
Не, зорка, мне было ня больна,
Бо бачыла адно душа,
Як ты сьвяжа і хараша,
Як рада ты жыцьцю нявольна,
Уся пад срэбнаю расой
Са йстужкай скромнай між касой.
І мела дзеўча выгляд маці,
Калі тады ка мне яна,
Трывожнай ласкаю паўна,
Схілілася як да дзіцяці,
Зіяючы перада мной
У новай пекнасьці жывой,
У тэй, што з постацьцю дзяўчыны
Зьлівала мацеры чэрты.
О, як прыгожы-дзіўны ты,
Двайной красы аблік ядыны!
Ажыў у ім твой вечны цэль,
Мадонн тварыцель, Рафаэль!
І прад высокаю красою,
Увесь зачараваны ёй,
Скланіўся я душой маёй,
Натхнёнай, радаснай такою,
А ў сэрцы хораша было,
Там запалілася цяпло.
Дасюль яшчэ яно пылае;
Здаецца — ўмёрла, але ўраз
Праб’ецца зноў, і пройшлы час
Прад ім у згадках праступае,
Як пры вагню ці цеплаце
Таемны подпіс у лісьце.
І конь крылаты да Парнаса
Мой дух імчыць тады, каб я
Былое апяваў пасьля.
Ды як знайсьці сьляды Пэгаса
На бруку места? Цяжка ўперш!
Спачынь жа трохі, верны верш!
(''1911—1913'')
</poem>
'''Зноска'''
<references/>
[[Катэгорыя:Вянок]]
[[Катэгорыя:Паэмы Максіма Багдановіча]]
[[Катэгорыя:Вершаваныя апавяданні]]
pr9eigisp71q1l9d5h5y39wfi6kttty
Вясна (Вясна, вясна…)
0
329
81901
79676
2022-07-25T10:50:47Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{Загаловак
| назва = Вясна
| аўтар = Якуб Колас
| секцыя = Верш
| папярэдні =
| наступны =
| год = 25 студзеня 1910 году
| анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах.
}}
* [[Песьні-жальбы (1910)/Думкі/Весна (Весна, весна…)|Весна]] // [[Песьні-жальбы (1910)|Песьні-жальбы]]. Вільня: Віленская друкарня, 1910
* [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/Вясна (Вясна, вясна…)|Вясна]] // Збор твораў. [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1|Том I, выпуск першы]]. Менск: Беларускае Дзяржаўнае Выдавецтва, 1928
[[Катэгорыя:Песьні-жальбы]]
3fda55bxbeszsplaghwxj7dyb23qn94
Вясна (Ой, вясна, ой, вясна!..)
0
332
81288
75326
2022-07-24T21:59:45Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{Загаловак
| назва = Вясна
| аўтар = Янка Купала
| сэкцыя = Верш
| папярэдні =
| наступны =
| год = 1905—1907 год
| анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах.
}}
* [[Жалейка (1908)/Весна|Весна]] // [[Жалейка (1908)|Жалейка]]. Пецярбург: „Загляне сонцэ і ў нашэ ваконцэ“, 1908
[[Катэгорыя:Жалейка]]
[[Катэгорыя:Спісы рэдакцый]]
gyw4vbl2v4kjv3jmnwwi268q679mvqc
81303
81288
2022-07-24T22:04:48Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{Загаловак
| назва = Вясна
| аўтар = Янка Купала
| сэкцыя = Верш
| папярэдні =
| наступны =
| год = 1905—1907 год
| анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах.
}}
* [[Жалейка (1908)/Весна|Весна]] // [[Жалейка (1908)|Жалейка]]. Пецярбург: „Загляне сонцэ и ў нашэ ваконцэ“, 1908
[[Катэгорыя:Жалейка]]
[[Катэгорыя:Спісы рэдакцый]]
7m8hvo9p2qejvvwllrtpiepg2m55akc
Гарэлка (Купала)
0
345
81583
5991
2022-07-25T09:45:59Z
Gleb Leo
2440
Gleb Leo перанёс старонку [[Гарэлка]] у [[Гарэлка (Купала)]]
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = Гарэлка
| аўтар = Янка Купала
| секцыя = Верш
| папярэдні =
| наступны =
| анатацыі = Крыніца: http://rv-blr.com/vershu/view/883
}}
<poem>
Атрутай маею
Хто стаў залівацца,
Астаўце надзею
Мець шчасьце у хатцы,
Мець шчасьце, багацьце,
Жыць згодна з раднёю,
Спакою зазнаці,
Ня плакаць душою.
Я зь дзеткамі, з жонкай
Дзень кожны паваджу,
Зазнацца з палонкай
Пад'юджу, параджу.
Маёй як атрутай
Душу атуманіш,
I мысьлі паплутаў,
I сьветла ня глянеш.
Ўсе людзі – дружочкі,
Ня людзі – анелі!
Адрокся б сарочкі,
Каб толькі хацелі.
Такім добрым будзе
Той п'яны бязь меры,
Хоць будуць жа людзі
Глядзець, як на зьвера.
Хоць будзеш ты горай,
Як зьвер, выглядаці,
О, зьвер без пакоры,
Што шоў бы кроў ссаці.
На лоб павылазяць
Чырвоныя вочы,
I воблік твой сказяць,
Твар плямы абскочаць.
Расхрыстаеш грудзі
Ты, п'яны гуляка,
Язык жа твой будзе
Брахаць, як сабака.
О, дзікім, о, страшным
Зраблю без прагляду.
Га! бойся, няшчасны,
Быць пад маёй ўладай.
Сягоньня шчасьлівы,
Як мною зальешся,
А заўтра, о, дзівы!
Піць больш заклянешся.
I каяцца будзеш,
Мяне праклінаці,
I сам сябе злудзіш, –
Карчомкі ня знаці.
Парваць жа ня меціў
Маіх, брат, кайданаў
Прыходзе дзень трэйці,
Ты йдзеш ужо п'яны.
Атрутай маею
Хто стаў залівацца,
Астаўце надзею
Калі-будзь расстацца.
(''1905-1907'')
</poem>
[[Катэгорыя:Жалейка]]
bmprl5obwcztw8g4cjmftsyk268cea0
81586
81583
2022-07-25T09:46:19Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = Гарэлка
| аўтар = Янка Купала
| секцыя = Верш
| папярэдні =
| наступны =
| год = 1905—1907 год
| анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах.
}}
* [[Жалейка (1908)/Гарэлка|Гарэлка]] // [[Жалейка (1908)|Жалейка]]. Пецярбург: „Загляне сонцэ и ў нашэ ваконцэ“, 1908
[[Катэгорыя:Жалейка]]
[[Катэгорыя:Спісы рэдакцый]]
dujl7w7tf36xb2urv0erbwyrlzai8ak
Гоніш мяне, панічок…
0
352
81251
20268
2022-07-24T21:34:55Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{Загаловак
| назва = Гоніш мяне, панічок…
| аўтар = Янка Купала
| секцыя = Верш
| папярэдні =
| наступны =
| год = 1905—1907 год
| анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах.
}}
* [[Жалейка (1908)/Гониш мяне, паничок|Гониш мяне, паничок]] // [[Жалейка (1908)|Жалейка]]. Пецярбург: „Загляне сонцэ і ў нашэ ваконцэ“, 1908
[[Катэгорыя:Жалейка]]
[[Катэгорыя:Спісы рэдакцый]]
lniclwdkvl3uxd2em8rkyyobecnkw5b
81315
81251
2022-07-24T22:07:53Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{Загаловак
| назва = Гоніш мяне, панічок…
| аўтар = Янка Купала
| секцыя = Верш
| папярэдні =
| наступны =
| год = 1905—1907 год
| анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах.
}}
* [[Жалейка (1908)/Гониш мяне, паничок|Гониш мяне, паничок]] // [[Жалейка (1908)|Жалейка]]. Пецярбург: „Загляне сонцэ и ў нашэ ваконцэ“, 1908
[[Катэгорыя:Жалейка]]
[[Катэгорыя:Спісы рэдакцый]]
dxz6d4nyqnfpovpdq5ja60le0maa9m7
Град
0
354
81581
20724
2022-07-25T09:45:27Z
Gleb Leo
2440
Замена старонкі на '{{Загаловак | назва = Град | аўтар = Янка Купала | сэкцыя = Верш | папярэдні = | наступны = | год = 1905—1907 год | анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах. }} * [[Жалейка (1908)/Град|Град]] // Жалейка (...'
wikitext
text/x-wiki
{{Загаловак
| назва = Град
| аўтар = Янка Купала
| сэкцыя = Верш
| папярэдні =
| наступны =
| год = 1905—1907 год
| анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах.
}}
* [[Жалейка (1908)/Град|Град]] // [[Жалейка (1908)|Жалейка]]. Пецярбург: „Загляне сонцэ и ў нашэ ваконцэ“, 1908
[[Катэгорыя:Жалейка]]
[[Катэгорыя:Спісы рэдакцый]]
2wulip6l079xwat7j7ax64crbmyqiya
Грамада зорак «Карона»
0
359
81116
74282
2022-07-24T18:47:28Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{Загаловак
| назва = Грамада зорак «Карона»
| аўтар = Максім Багдановіч
| секцыя = Верш
| папярэдні =
| наступны =
| крыніца = http://rv-blr.com/literature/2693#364
| год = 1911—1912
}}
''З Авідзія''
<poem>
Бог Апалён з галавы зьняў карону і кінуў у неба.
Ў сьветлым паветры яна пралятае; вагнямі малымі
Робяцца ў ёй на ляту ўсе каменьні каштоўныя. Ў небе
Быццам карона жа між на каленях стаячага Нікса
І паміж Цмока яна, затрымаўшыся, блешча на месцы.
(''1911—1912'')
</poem>
[[Катэгорыя:Вянок]]
[[Катэгорыя:Вершы Авідзія]]
[[Катэгорыя:Пераклады Максіма Багдановіча]]
[[Катэгорыя:Пераклады з лацінскай мовы]]
aejo7oojzzoqw7o04g3lie99orpe1ew
81117
81116
2022-07-24T18:51:11Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{Загаловак
| назва = Грамада зорак «Карона»
| аўтар = Авідзій
| арыгінал =
| пераклад = Максім Багдановіч
| секцыя = Верш
| папярэдні =
| наступны =
| крыніца = http://rv-blr.com/literature/2693#364
| год = 1911—1912
}}
''З Авідзія''
<poem>
Бог Апалён з галавы зьняў карону і кінуў у неба.
Ў сьветлым паветры яна пралятае; вагнямі малымі
Робяцца ў ёй на ляту ўсе каменьні каштоўныя. Ў небе
Быццам карона жа між на каленях стаячага Нікса
І паміж Цмока яна, затрымаўшыся, блешча на месцы.
(''1911—1912'')
</poem>
[[Катэгорыя:Вянок]]
[[Катэгорыя:Вершы Авідзія]]
[[Катэгорыя:Пераклады Максіма Багдановіча]]
[[Катэгорыя:Пераклады з лацінскай мовы]]
n74yiwk5f0907601ckwj65aed0jykdg
Гэта крык, што жыве Беларусь
0
372
81544
18780
2022-07-25T09:27:06Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{Загаловак
| назва = Гэта крык, што жыве Беларусь
| аўтар = Янка Купала
| секцыя = Верш
| папярэдні =
| наступны =
| год = 1905—1907 год
| анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах.
}}
* [[Жалейка (1908)/Гэты крык, што живе Беларусь!|Гэты крык, што живе Беларусь!]] // [[Жалейка (1908)|Жалейка]]. Пецярбург: „Загляне сонцэ и ў нашэ ваконцэ“, 1908
[[Катэгорыя:Жалейка]]
[[Катэгорыя:Беларусь у паэзіі]]
[[Катэгорыя:Спісы рэдакцый]]
no4v2uvm0mmmsrjxlkqjm8sb4hx1zmy
Да дзяўчатак
0
376
81344
20715
2022-07-24T22:17:43Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{Загаловак
| назва = Да дзяўчатак
| аўтар = Янка Купала
| сэкцыя = Верш
| папярэдні =
| наступны =
| год = 1905—1907 год
| анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах.
}}
* [[Жалейка (1908)/Да дзеўчатак|Да дзеўчатак]] // [[Жалейка (1908)|Жалейка]]. Пецярбург: „Загляне сонцэ и ў нашэ ваконцэ“, 1908
[[Катэгорыя:Жалейка]]
[[Катэгорыя:Спісы рэдакцый]]
6z6lmozo58a47v8tq6a1xkdlyl3vcne
Да песень
0
381
81226
18786
2022-07-24T21:20:14Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{Загаловак
| назва = Да песень
| аўтар = Янка Купала
| секцыя = Верш
| папярэдні =
| наступны =
| год = 1905—1907 год
| анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах.
}}
* [[Жалейка (1908)/К песням|К песням]] // [[Жалейка (1908)|Жалейка]]. Пецярбург: „Загляне сонцэ і ў нашэ ваконцэ“, 1908
[[Катэгорыя:Жалейка]]
[[Катэгорыя:Спісы рэдакцый]]
k6rgo80oc98t9cdfuz44yh154do98pi
81320
81226
2022-07-24T22:08:29Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{Загаловак
| назва = Да песень
| аўтар = Янка Купала
| секцыя = Верш
| папярэдні =
| наступны =
| год = 1905—1907 год
| анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах.
}}
* [[Жалейка (1908)/К песням|К песням]] // [[Жалейка (1908)|Жалейка]]. Пецярбург: „Загляне сонцэ и ў нашэ ваконцэ“, 1908
[[Катэгорыя:Жалейка]]
[[Катэгорыя:Спісы рэдакцый]]
qa2k0dtrmv0vhqidbpw3t8qzuu2k15q
Да сваіх думак (Думкі, думкі-весялушкі!..)
0
384
81416
19508
2022-07-25T07:53:24Z
Gleb Leo
2440
Gleb Leo перанёс старонку [[Да сваіх думак (Купала — Думкі, думкі-весялушкі!..)]] у [[Да сваіх думак (Думкі, думкі-весялушкі!..)]]
wikitext
text/x-wiki
{{Загаловак
| назва = Да сваіх думак
| аўтар = Янка Купала
| секцыя = Верш
| папярэдні =
| наступны =
| крыніца = http://rv-blr.com/vershu/view/648
| дата = 1905—1907
}}
<poem>
Думкі, думкі-весялушкі!
Скуль вы узяліся,
Што ў душы, як тыя птушкі,
Песьняй азваліся?
Ці навеяў вецер вольны,
Што па горах скача,
Што у плоце, як бяздольны,
Па сіротках плача?
Ці бурлівыя паводкі
З вадой вас прыгналі,
Што вясною час кароткі
Зямельку змывалі,
Затаплялі, залівалі
Даліны і горы,
Аж сябе ў моры схавалі,
У глыбокім моры?
*
Думкі, думкі-весялушкі!
Скуль вы узяліся,
Што ў душы, як тыя птушкі,
Песьняй азваліся?
Ці зрадзіў вас дух збадзяны
У хатцы дзюравай,
На зямельцы акаванай,
Бязвольнай, бясправай?
Ці ў калысцы у ліповай
Са мной узрасьлі вы,
Як дзіцём вучыўся мовы,
Вясёлы, шчасьлівы?
Сьвет здаваўся ясным раем,
Людзі – без аблуды,
Не калолі у няволі
Жыцьцявыя груды!
*
Думкі, думкі-весялушкі!
Скуль вы узяліся,
Што ў душы, як тыя птушкі,
Песьняй азваліся?
Ці навеяў віхар з поля,
Як лісткі зь бярозы?
Ці зрадзіла вас няволя,
Ці гора, ці сьлёзы?
Ці прыгожая дзяўчынка
У вуха нашаптала,
Што вачыма, як лучынка,
Міленька міргала?
І бажылася кахаці,
Век не пакідаці,
Разам гора гараваці,
А потым… ну, што там?!
*
Думкі, думкі-весялушкі!
Скуль вы узяліся,
Што ў душы, як тыя птушкі,
Песьняй азваліся?
Ці вас выараў сахою
На шнуры вузенькім?
Ці вас выкасіў касою
На сіўцы сівенькім?
Ці вас выкапалі людзі,
Як праўду хавалі?..
Ачарнілі фальшам грудзі
І помстай шакаляй.
Відмы сьмерці і разлукі
На скаваных сеюць,
Ў крыві братняй мочаць рукі,
На трупах шалеюць!..
*
Думкі, думкі-весялушкі!
Скуль вы узяліся,
Што ў душы, як тыя птушкі,
Песьняй азваліся?
Гэй жа, думкі, громка пейце,
Покуль сэрца б’ецца!
Громка пейце, не жалейце,
Што там хто сьмяецца!
Прыйдзе хвіля, і вас міла
Нехта прывітае,
Можа, хоць дзяўчынка тая,
Што мяне любіла!
Прыйдзе хвіля, — поймуць людзі,
Дзе праўда зарэе…
Пейце ж, думкі, шчасьце будзе,
Ночка разаднее!
(''1905—1907'')
</poem>
[[Катэгорыя:Жалейка]]
bvgp9nur3ptv14jdmf66gvz2wv5008k
81421
81416
2022-07-25T07:54:16Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{Загаловак
| назва = Да сваіх думак
| аўтар = Янка Купала
| секцыя = Верш
| папярэдні =
| наступны =
| год = 1905—1907 год
| анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах.
}}
* [[Жалейка (1908)/Да сваих думак|Да сваих думак]] // [[Жалейка (1908)|Жалейка]]. Пецярбург: „Загляне сонцэ и ў нашэ ваконцэ“, 1908
[[Катэгорыя:Жалейка]]
[[Катэгорыя:Спісы рэдакцый]]
8x81b74rd2gj2j62lozujh0ueuc7ifk
Да сваіх думак (Скажыце мне, думкі…)
0
385
81418
21065
2022-07-25T07:53:32Z
Gleb Leo
2440
Gleb Leo перанёс старонку [[Да сваіх думак (Купала — Скажыце мне, думкі…)]] у [[Да сваіх думак (Скажыце мне, думкі…)]]
wikitext
text/x-wiki
{{Загаловак
| назва = Да сваіх думак
| аўтар = Янка Купала
| секцыя = Верш
| папярэдні =
| наступны =
| крыніца = http://rv-blr.com/pages/book_contents.jsp?idLit=2733#1622
| дата = 1906—1910
}}
<poem>
Скажыце мне, думкі,
Гора-весялушкі,
Чаго вы прыціхлі,
Як увосень птушкі?
Чаго вы прыціхлі,
Чаго прынямелі?
Ці вы са мной, смутным,
Шчасьцейка ня мелі?
Ці вас, бедных, людзі
Міла не віталі
І вашую радасьць
Злосьцяй аплявалі?
Ці вас маё сэрца
Адчуці ня ўмела?
Ці вас мая доля
Скрыўдзіці пасьмела?
Эх вы, мае думкі,
Ўстаньце, ачуняйце!
Хоць вам мо і цяжка,
Як калісь, зайграйце!
Ня слухайце злыдняў
Казкі сьвету ўражай, -
Слухайце, што сэрца,
Што душа вам скажа!
Як звон гусьляў звонкіх,
Як арол на скале,
Голас ваш свабодны,
Голас ваш, як з сталі.
Дык іграйце ж, думкі,
Зь вераю шчасьліва,
Зьменным людзям, сьвету
На ўзгардасьць, надзіва!
(''1906—1910'')
</poem>
[[Катэгорыя:Гусьляр]]
9rn6b04fxxfjjr2fk0hcpm85bqj6ah7
Даўно ўжо целам я хварэю…
0
388
80947
34183
2022-07-24T15:31:17Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{Загаловак
| назва = Даўно ўжо целам я хварэю…
| аўтар = Максім Багдановіч
| секцыя = Верш
| папярэдні =
| наступны =
| крыніца = http://rv-blr.com/literature/2693#338
| год = 1912
}}
<poem>
* * *
Даўно ўжо целам я хварэю,
І хвор душой, —
І толькі на цябе надзея,
Край родны мой!
У родным краю ёсьць крыніца
Жывой вады.
Там толькі я змагу пазбыцца
Сваей нуды.
Калі ж у ім умру-загіну, —
Ня жалюсь я!
Ня будзеш цяжкая ты сыну
Свайму, зямля.
Там хоць у гліне, хоць у брудзе,
Там, пад зямлёй,
Найдуць мае слабыя грудзі
Сабе спакой.
(''1912'')
</poem>
[[Катэгорыя:Вянок]]
[[Катэгорыя:Патрыятычная паэзія]]
l19dtbw4wlduwwedn2uikhtvxunvycs
Дзе б і праўда жыла…
0
433
81431
21489
2022-07-25T08:03:33Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{Загаловак
| назва = Дзе б і праўда жыла…
| аўтар = Янка Купала
| сэкцыя = Верш
| папярэдні =
| наступны =
| год = 1905—1907 год
| анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах.
}}
* [[Жалейка (1908)/С пралйотных дум|С пралйотных дум]] // [[Жалейка (1908)|Жалейка]]. Пецярбург: „Загляне сонцэ и ў нашэ ваконцэ“, 1908
[[Катэгорыя:Жалейка]]
[[Катэгорыя:Спісы рэдакцый]]
f22tod2093dsm9529w22qt9p4f4b1ow
Дзе ні вылеці з няволі…
0
436
81397
15781
2022-07-25T07:40:44Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = Дзе ні вылеці зь няволі…
| аўтар = Янка Купала
| секцыя = Верш
| папярэдні =
| наступны =
| год = 10 жніўня 1906 году
| анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах.
}}
* [[Жалейка (1908)/С песняў аб мужыцкам горы|С песняў аб мужыцкам горы]] // [[Жалейка (1908)|Жалейка]]. Пецярбург: „Загляне сонцэ и ў нашэ ваконцэ“, 1908
[[Катэгорыя:Жалейка]]
[[Катэгорыя:Спісы рэдакцый]]
mvlwmzr144ca8n20crdgosz25tpvsdb
81398
81397
2022-07-25T07:40:50Z
Gleb Leo
2440
Gleb Leo перанёс старонку [[Дзе ні вылеці зь няволі…]] у [[Дзе ні вылеці з няволі…]]
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = Дзе ні вылеці зь няволі…
| аўтар = Янка Купала
| секцыя = Верш
| папярэдні =
| наступны =
| год = 10 жніўня 1906 году
| анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах.
}}
* [[Жалейка (1908)/С песняў аб мужыцкам горы|С песняў аб мужыцкам горы]] // [[Жалейка (1908)|Жалейка]]. Пецярбург: „Загляне сонцэ и ў нашэ ваконцэ“, 1908
[[Катэгорыя:Жалейка]]
[[Катэгорыя:Спісы рэдакцый]]
mvlwmzr144ca8n20crdgosz25tpvsdb
Дзьве сьмерці
0
447
80854
23920
2022-07-24T13:04:17Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{Загаловак
| назва = Дзьве сьмерці
| аўтар = Максім Багдановіч
| секцыя = Верш
| папярэдні =
| наступны =
| крыніца = http://rv-blr.com/literature/2693#324
| год = 1912
}}
<poem>
<small>''Учора на Мяшчанскай вул., д. №17,''</small>
<small>''атруцілася сінільным квасам І.І.Іванова.''</small>
<small>''Прычыны самагубства невядомы.''</small>
Калі патрыцый сьмерць з прыветам спатыкаў,
Прабіўшы жылы на руках,
Дрыжэлі сьпевы флейт, дзень ясны дагараў,
А праз вакно струёю вецер павяваў
І… мігдаловы горкі пах.
Ты, грозны жэрабій, учора ўзяты зноў;
На срога сьціснутых губах
Ня мгліцца люстра гладзь; застыгла ў жылах кроў;
Скрозь вее цяжкі дым ад спаленых лістоў
І… мігдаловы горкі пах.
(''1912'')
</poem>
[[Катэгорыя:Вянок]]
[[Катэгорыя:Антычнасць]]
[[Катэгорыя:Смерць у паэзіі]]
j7rbsx56va27jgwx3qcqzni2sl4bm6v
Дзяўчынка, галубка мая!
0
455
81373
25081
2022-07-25T07:29:05Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{Загаловак
| назва = Дзяўчынка, галубка мая!
| аўтар = Янка Купала
| сэкцыя = Верш
| папярэдні =
| наступны =
| год = 1905—1907 год
| анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах.
}}
* [[Жалейка (1908)/Дзяўчынка, галубка мая!|Дзяўчынка, галубка мая!]] // [[Жалейка (1908)|Жалейка]]. Пецярбург: „Загляне сонцэ и ў нашэ ваконцэ“, 1908
[[Катэгорыя:Жалейка]]
[[Катэгорыя:Спісы рэдакцый]]
b3xqhg3mos0slrplm8cka7ruqhljgk6
Думкі (Купала)
0
481
81423
15444
2022-07-25T07:57:21Z
Gleb Leo
2440
Gleb Leo перанёс старонку [[Думкі (Купала — Зь неспакоем думкі роем…)]] у [[Думкі (Купала)]]
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = Думкі
| аўтар = Янка Купала
| секцыя = Верш
| папярэдні =
| наступны =
| анатацыі = Крыніца: http://rv-blr.com/vershu/view/649
}}
<poem>
Зь неспакоем '''думкі''' роем
Верцяцца ў душы,
На сьвет Божы, сьвет прыгожы
Рвесься ўвесь з глушы.
За высь гораў, за цьму бораў,
Там за рэчкі шум
Мкнуў бы птушкай-весялушкай
За палётам дум.
Сэрца б'ецца, к жыцьцю рвецца,
К нейкім сьветлым снам;
Гэй ты, гора! скора ж, скора
Цябе ў брак я здам?
К долі, к волі, гэт, па полі,
Як леў, пабягу;
Спаці, ждаці ў курнай хаце
Ўжо больш не магу.
Сьвет вялікі, песьні, крыкі
Мкнуць з усіх старон;
Звоніць штосьці, – к славе ў госьці
Кліча гэты звон.
Ідуць людзі, ў крыві грудзі,
Паходні ў руках,
Няма ночаў, жарам вочы
Зьзяюць, ажна страх!
Са сну будзяць, душу цудзяць
Надзеяй старой,
Узьнімаюць, зазываюць,
Гэй, на нейкі бой!
Думкі ходзяць, чымсьці зводзяць,
Тым, што долю дасьць...
Згіне гора і сьлёз мора, –
Не вечна напасьць!
Пакірую думкі ў тую
Старонку свае,
Скуль з прасьветам мне прыветам
Праўда запяе.
Далей, вышай памкну, гэй жа:
Ўжо праложан сьлед;
Трудна, маці, ў курнай хаце, –
Паляту у сьвет!
(''1905–1907'')
</poem>
[[Катэгорыя:Жалейка]]
ax9as742gxrycnq44niza66952cv32d
81428
81423
2022-07-25T08:00:57Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = Думкі
| аўтар = Янка Купала
| секцыя = Верш
| папярэдні =
| наступны =
| год = 1905—1907 год
| анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах.
}}
* [[Жалейка (1908)/Думки|Думки]] // [[Жалейка (1908)|Жалейка]]. Пецярбург: „Загляне сонцэ и ў нашэ ваконцэ“, 1908
[[Катэгорыя:Жалейка]]
[[Катэгорыя:Спісы рэдакцый]]
b98ftq193sow959uk0trxu0wsvwbrhe
Думкі (Шаўчэнка/Купала)
0
482
81425
24822
2022-07-25T07:57:49Z
Gleb Leo
2440
Gleb Leo перанёс старонку [[Думкі (Купала — На што ж чорныя мне бровы…)]] у [[Думкі (Шаўчэнка/Купала)]]
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = Думка
| аўтар = Тарас Шаўчэнка
| пераклад = Янка Купала
| секцыя = Верш
| папярэдні =
| наступны =
| анатацыі = Ранні варыянт вершу [[Нашто чорныя мне бровы… (Шаўчэнка/Купала)|Нашто чорныя мне бровы…]], перакладзенага з Тараса Шаўчэнкі Крыніца: http://rv-blr.com/vershu/view/47693
}}
<poem>
На што ж чорныя мне бровы
І карыя вочы,
На што ж леты маладыя,
На што ж твар дзявочы?
Леты мае маладыя
Марна прападаюць;
Вочы плачуць, чорны бровы
Ад ветру ліняюць,
Сэрца вяне, нудзе сьветам,
Як птущка бяз волі;
На што ж мне, краса мая, ты,
Калі няма долі?
Цяжка, цяжка сіратою
На сьвеце мне жыці:
Свае людзі – як чужыя,
Не з кім гаварыці!
Няма каму распытаці.
Чаго плачуць вочы!
Няма каму расказаці,
Чаго сэрца хоча!
Чаго сэрца, як галубка,
Дзень і ноч варкуе, –
Ніхто яго ня пытае,
Ня знае, ня чуе!
Людзі ж мяне ня спытаюць,
Дый на што ж пытаці? –
Няхай плача сіраціна,
Няхай леты траце!
Плач жа, сэрца, плачце, вочы,
Пакуль не заснулі,
Плачце, моцна галасіце.
Каб ветры пачулі!
Занясьлі каб ветры буйны
За сіняе мора,
Маю цяжкую нядолю,
Маю бяду-гора!..
</poem>
[[Катэгорыя:Жалейка]]
1ksdd5utk76qiboqfngkrpualuotjge
81491
81425
2022-07-25T08:44:08Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = Думка
| аўтар = Тарас Шаўчэнка
| пераклад = Янка Купала
| секцыя = Верш
| папярэдні =
| наступны =
| год = 1843 (пераклад 1906)
| анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах.
}}
* [[Жалейка (1908)/Липа|Липа]] // [[Жалейка (1908)|Жалейка]]. Пецярбург: „Загляне сонцэ и ў нашэ ваконцэ“, 1908
* [[Думкі (Шаўчэнка/Купала)/Апошняя рэдакцыя|Пазьнейшы варыянт]]
[[Катэгорыя:Жалейка]]
[[Катэгорыя:Спісы рэдакцый]]
ef2xmnprbbxxd35zk9zy8d3sv0po2bx
81492
81491
2022-07-25T08:45:09Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = Думка
| аўтар = Тарас Шаўчэнка
| пераклад = Янка Купала
| секцыя = Верш
| папярэдні =
| наступны =
| год = 1843 (пераклад 1906)
| анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах.
}}
* [[Жалейка (1908)/Липа|Липа]] // [[Жалейка (1908)|Жалейка]]. Пецярбург: „Загляне сонцэ и ў нашэ ваконцэ“, 1908
* [[Думкі (Шаўчэнка/Купала)/Апошняя рэдакцыя|Пазьнейшы варыянт]]
[[Катэгорыя:Жалейка]]
[[Катэгорыя:Вершы Тараса Шаўчэнкі]]
[[Катэгорыя:Пераклады Янкі Купалы]]
[[Катэгорыя:Пераклады з украінска мовы]]
[[Катэгорыя:Творы 1843 года]]
[[Катэгорыя:Спісы рэдакцый]]
[[pl:Dumka II (Kondratowicz/Szewczenko)]]
[[uk:Думка (Нащо мені чорні брови)]]
sbk0t40vsles0z4jybe3nc9mu6qpwca
81493
81492
2022-07-25T08:45:21Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = Думка
| аўтар = Тарас Шаўчэнка
| пераклад = Янка Купала
| секцыя = Верш
| папярэдні =
| наступны =
| год = 1843 (пераклад 1906)
| анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах.
}}
* [[Жалейка (1908)/Липа|Липа]] // [[Жалейка (1908)|Жалейка]]. Пецярбург: „Загляне сонцэ и ў нашэ ваконцэ“, 1908
* [[Думкі (Шаўчэнка/Купала)/Апошняя рэдакцыя|Пазьнейшы варыянт]]
[[Катэгорыя:Жалейка]]
[[Катэгорыя:Вершы Тараса Шаўчэнкі]]
[[Катэгорыя:Пераклады Янкі Купалы]]
[[Катэгорыя:Пераклады з украінскай мовы]]
[[Катэгорыя:Творы 1843 года]]
[[Катэгорыя:Спісы рэдакцый]]
[[pl:Dumka II (Kondratowicz/Szewczenko)]]
[[uk:Думка (Нащо мені чорні брови)]]
i8w773nsdj0yfsunuqv0cv1blxu1h1h
Жывеш ня вечна, чалавек…
0
502
80978
31869
2022-07-24T16:25:16Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{Загаловак
| назва = Жывеш не вечна, чалавек…
| аўтар = Максім Багдановіч
| сэкцыя = Верш
| папярэдні =
| наступны =
| крыніца = http://rv-blr.com/literature/2693#341
| год = 1911
}}
<poem>
* * *
<small>…passe sans laisser meme</small>
<small>Son ombre sur le mur.</small>
<small>V. Hugo<ref>…праходзіць, не пакідаючы нават
Свайго ценю на сьцяне.
В. Гюго (фр.)</ref></small>
Жывеш ня вечна, чалавек, —
Перажыві ж у момант век!
Каб хвалявалася жыцьцё,
Каб больш разгону ў ім было,
Каб цераз край душы чуцьцё
Ня раз, ня два пайшло!
Жыві і цэльнасьці шукай,
Аб шыраце духоўнай дбай.
І ў напружэньні паўнаты
Свайго шырокага жыцьця
Бяз болю, ціха зойдзеш ты
Ў краіну забыцьця.
(''1911'')
</poem>
'''Зноскі'''
<references/>
[[Катэгорыя:Вянок]]
[[Катэгорыя:Смерць у паэзіі]]
9e5ilzwzu7gjky9h5bmr7imjypgy89k
З асенніх напеваў (Купала)
0
508
81324
6154
2022-07-24T22:11:08Z
Gleb Leo
2440
Gleb Leo перанёс старонку [[З асеньніх напеваў]] у [[З асеньніх напеваў (Купала)]], не пакінуўшы перасылкі
wikitext
text/x-wiki
{{disambig-be}}
[[File:Henryk Siemiradzki 003.jpeg|right|200px]]
*[[З асеньніх напеваў (Купала - Кончыцца лета гарачае...)]]
*[[З асеньніх напеваў (Купала - Не гудзі так, восень...)]]
9p836vgr6wnrovx6tmwiog8sjsfpco9
81325
81324
2022-07-24T22:11:16Z
Gleb Leo
2440
Gleb Leo перанёс старонку [[З асеньніх напеваў (Купала)]] у [[З асенніх напеваў (Купала)]]
wikitext
text/x-wiki
{{disambig-be}}
[[File:Henryk Siemiradzki 003.jpeg|right|200px]]
*[[З асеньніх напеваў (Купала - Кончыцца лета гарачае...)]]
*[[З асеньніх напеваў (Купала - Не гудзі так, восень...)]]
9p836vgr6wnrovx6tmwiog8sjsfpco9
81329
81325
2022-07-24T22:12:13Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{disambig-be}}
[[File:Henryk Siemiradzki 003.jpeg|right|200px]]
*[[З асеньніх напеваў (Кончыцца лета гарачае…)]]
*[[З асеньніх напеваў (Не гудзі так, восень…)]]
[[Катэгорыя:Вершы Янки Купалы]]
dqlkbs34dkrb625u63axnzvskq0uq5l
81330
81329
2022-07-24T22:12:22Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{disambig-be}}
[[File:Henryk Siemiradzki 003.jpeg|right|200px]]
*[[З асеньніх напеваў (Кончыцца лета гарачае…)]]
*[[З асеньніх напеваў (Не гудзі так, восень…)]]
[[Катэгорыя:Вершы Янкі Купалы]]
lq93stnsqn61frwoaf2phcz2rfdnyim
З асенніх напеваў (Не гудзі так, восень…)
0
510
81327
19542
2022-07-24T22:11:48Z
Gleb Leo
2440
Gleb Leo перанёс старонку [[З асеньніх напеваў (Купала — Не гудзі так, восень…)]] у [[З асеньніх напеваў (Не гудзі так, восень…)]]
wikitext
text/x-wiki
{{Загаловак
| назва = З асеньніх напеваў
| аўтар = Янка Купала
| секцыя = Верш
| папярэдні =
| наступны =
| крыніца = http://rv-blr.com/vershu/view/661
| дата = 1905—1907
}}
<poem>
Не гудзі так, восень,
Непагодай дзікай;
Не крываўся, сэрца,
Зь нядолі вялікай.
Цяжанька марнеці
У жыцьця паняверцы;
І восень на сьвеце,
І восень на сэрцы.
Штогод вясну бачым,
Гуляючы ў полі,
Дый вясны на сэрцы
Ня знаў я ніколі.
Ня даў ты мне, Божа,
Зазнаць шчасьця, волю, —
Забяры ж ты, Божа,
І маю нядолю.
Моладасьць, вясёласьць
Не жылі са мною;
Пейце ж хоць вы, песьні,
Зь няшчаснай душою.
Не гудзі так, восень,
Непагодай дзікай;
Не крываўся, сэрца,
Зь нядолі вялікай.
(''1905—1907'')
</poem>
[[Катэгорыя:Жалейка]]
ajgul6rzxg692rrcproihp3po6x8tlp
81332
81327
2022-07-24T22:12:54Z
Gleb Leo
2440
Gleb Leo перанёс старонку [[З асеньніх напеваў (Не гудзі так, восень…)]] у [[З асенніх напеваў (Не гудзі так, восень…)]]
wikitext
text/x-wiki
{{Загаловак
| назва = З асеньніх напеваў
| аўтар = Янка Купала
| секцыя = Верш
| папярэдні =
| наступны =
| крыніца = http://rv-blr.com/vershu/view/661
| дата = 1905—1907
}}
<poem>
Не гудзі так, восень,
Непагодай дзікай;
Не крываўся, сэрца,
Зь нядолі вялікай.
Цяжанька марнеці
У жыцьця паняверцы;
І восень на сьвеце,
І восень на сэрцы.
Штогод вясну бачым,
Гуляючы ў полі,
Дый вясны на сэрцы
Ня знаў я ніколі.
Ня даў ты мне, Божа,
Зазнаць шчасьця, волю, —
Забяры ж ты, Божа,
І маю нядолю.
Моладасьць, вясёласьць
Не жылі са мною;
Пейце ж хоць вы, песьні,
Зь няшчаснай душою.
Не гудзі так, восень,
Непагодай дзікай;
Не крываўся, сэрца,
Зь нядолі вялікай.
(''1905—1907'')
</poem>
[[Катэгорыя:Жалейка]]
ajgul6rzxg692rrcproihp3po6x8tlp
81334
81332
2022-07-24T22:13:10Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{Загаловак
| назва = З асеньніх напеваў
| аўтар = Янка Купала
| секцыя = Верш
| папярэдні =
| наступны =
| год = 1905—1907 год
| анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах.
}}
* [[Жалейка (1908)/З асенних напеваў|З асенних напеваў]] // [[Жалейка (1908)|Жалейка]]. Пецярбург: „Загляне сонцэ и ў нашэ ваконцэ“, 1908
[[Катэгорыя:Жалейка]]
[[Катэгорыя:Спісы рэдакцый]]
feu9nfowovoihan3p1gzyq7tuppt3sa
З маіх песень
0
518
81277
21101
2022-07-24T21:53:48Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{Загаловак
| назва = З маіх песень
| аўтар = Янка Купала
| сэкцыя = Верш
| папярэдні =
| наступны =
| год = 1905—1907 год
| анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах.
}}
* [[Жалейка (1908)/З маих песняў|З маих песняў]] // [[Жалейка (1908)|Жалейка]]. Пецярбург: „Загляне сонцэ і ў нашэ ваконцэ“, 1908
[[Катэгорыя:Жалейка]]
[[Катэгорыя:Спісы рэдакцый]]
oldrbawoj4ahqpfg0vsgzarruzn2nzj
81308
81277
2022-07-24T22:05:59Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{Загаловак
| назва = З маіх песень
| аўтар = Янка Купала
| сэкцыя = Верш
| папярэдні =
| наступны =
| год = 1905—1907 год
| анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах.
}}
* [[Жалейка (1908)/З маих песняў|З маих песняў]] // [[Жалейка (1908)|Жалейка]]. Пецярбург: „Загляне сонцэ и ў нашэ ваконцэ“, 1908
[[Катэгорыя:Жалейка]]
[[Катэгорыя:Спісы рэдакцый]]
952xvjk2ph2qzh2nuncf94k1iik9fe2
З песняў беларускага мужыка (Багдановіч)
0
520
81232
21158
2022-07-24T21:24:28Z
Gleb Leo
2440
Gleb Leo перанёс старонку [[З песняў беларускага мужыка]] у [[З песняў беларускага мужыка (Багдановіч)]], не пакінуўшы перасылкі
wikitext
text/x-wiki
'''З песняў беларускага мужыка'''
Аўтар: [[:Катэгорыя:Максім Багдановіч|Максім Багдановіч]] (1909)
<poem>
І
Гнусь, працую, пакуль не парвецца
Мне жыццё, як сагніўшая ніць;
А каб ведаў, што столькі пральецца
Майго поту, не стаў бы і жыць.
Адтаптаў сотні вёрст пехатом я,
Будаваў я дарогі, масты;
Ліўся пот мой, як рэзаў на ком’я
Плугам глебы сухія пласты.
Працаваў пад пяском, пад дрыгвою
І не мала там выцерпеў мук,
І не прыдзецца мне пад зямлёю
Гэтых чорных саромецца рук.
А канаць ужо час: пот і слёзы
Мне жыццё, нібы мышы, грызуць;
Гора гне, як мяцеліца лозы,
Цэлы век не дае мне дыхнуць.
Шчасце ж гляне і ў даль пранясецца,
І магу я аб ім толькі сніць…
Дык няхай жа, няхай сабе рвецца
Мне жыццё, як сагніўшая ніць.
ІІ
Я хлеба ў багатых прасіў і маліў, —
Яны ж мне каменні давалі;
І тыя каменні між імі і мной
Сцяною вялізнаю ўсталі.
Яна усё вышай і вышай расце
І шмат каго дужа лякае.
Што ж будзе, як дрогне, як рухне яна?
Каго пад сабой пахавае?
</poem>
[[Катэгорыя:Вершы]]
[[Катэгорыя:Максім Багдановіч]]
1qlgkxz1adjhn4t4cl4is4q3f52hywr
Зіма
0
525
81336
69682
2022-07-24T22:15:04Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{disambig-be}}
[[File:Carl Brandt - Norrländskt vinterlandskap med Åreskutan i fonden.jpg|right|250px]]
*[[Зіма (Купала)]]
*[[Зіма (Колас, 1909)]]
*[[Зіма (Колас, 1945)]]
*[[Зіма (Явар)]]
* [[Зіма (Пушча)]]
'''Глядзіце таксама'''
*[[Зімой]]
*[[Зімовая ноч]]
[[en:Winter]]
[[pl:Zima]]
[[ru:Зима]]
0gllfhv3tcg9hagbw7pwv59rtsdndtp
81337
81336
2022-07-24T22:15:15Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{disambig-be}}
[[File:Carl Brandt - Norrländskt vinterlandskap med Åreskutan i fonden.jpg|right|250px]]
*[[Зіма (Купала)]]
*[[Зіма (Колас)]]
*[[Зіма (Явар)]]
* [[Зіма (Пушча)]]
'''Глядзіце таксама'''
*[[Зімой]]
*[[Зімовая ноч]]
[[en:Winter]]
[[pl:Zima]]
[[ru:Зима]]
akx6q1noyeobpkxiyp1bchmyiesy5o9
Зіма (Прыйшла зіма халодная…)
0
529
81339
19056
2022-07-24T22:16:05Z
Gleb Leo
2440
Gleb Leo перанёс старонку [[Зіма (Купала — Прыйшла зіма халодная…)]] у [[Зіма (Прыйшла зіма халодная…)]]
wikitext
text/x-wiki
{{Загаловак
| назва = Зіма
| аўтар = Янка Купала
| секцыя = Верш
| папярэдні =
| наступны =
| крыніца = http://rv-blr.com/vershu/view/5
}}
<poem>
Прыйшла '''зіма''' халодная,
Нягодная зіма, —
Цярпі, зямелька родная,
Няма жыцьця, няма.
Прыцьмілась сонца яснае,
Прыціх шум баравы;
На полі пустка страшная —
Ні збожжа, ні травы.
Сьнег белы мёртва сьцелецца
Пасьцеляй грабавой,
Сапе, шуміць мяцеліца,
Мяце сьнег, як мятлой.
Мароз, як кат бязжаласны,
Ў лёд рэчкі акаваў,
Стральбой сваёй бязрадаснай
Па сьценах біць пачаў.
Стральбой сваёй праклятаю
Ў лёт слабых птушак б’е,
Пры хаце і за хатаю
Спакою не дае.
Хаваюцца ў будоўліны
Жывёла і народ, —
У сьнег зямлі абноўленай
Ня міл для іх паглёд.
Ваўкі па сьцежках шляюцца
І ночкаю, і днём
І жудка разьлягаюцца
Магільніцкім выцьцём.
О, гора падарожнаму
Іх стада напаткаць!
Ня жыць неасьцярожнаму,
Радні не аглядаць.
І вырвуць вочы ясныя,
І выхлебаюць кроў,
І пойдуць далей, страшныя,
Шукаць ахвяр ізноў.
Ой, жудасна-халодная
Ўзгулялася зіма,
Цярпі, зямелька родная,
Няма жыцьця, няма.
Цярпі, старонка родная,
Мучэньне пі да дна, —
Міне зіма нягодная,
І ўскрэсьне зноў вясна!
(''1905—1907'')
</poem>
[[Катэгорыя:Жалейка]]
pzebx4u6wrevs2w41dsnwtojatqpvcq
81342
81339
2022-07-24T22:17:02Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{Загаловак
| назва = Зіма
| аўтар = Янка Купала
| секцыя = Верш
| папярэдні =
| наступны =
| год = 1905—1907 год
| анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах.
}}
* [[Жалейка (1908)/Зима|Зима]] // [[Жалейка (1908)|Жалейка]]. Пецярбург: „Загляне сонцэ и ў нашэ ваконцэ“, 1908
[[Катэгорыя:Жалейка]]
[[Катэгорыя:Спісы рэдакцый]]
3q2tqdk19n3ns4k7j09jw1b0aq07d88
За дахамі места памеркла нябёс пазалота…
0
537
80829
6183
2022-07-24T12:23:50Z
Gleb Leo
2440
Gleb Leo перанёс старонку [[За дахамі места памеркла нябёс пазалота...]] у [[За дахамі места памеркла нябёс пазалота…]], не пакінуўшы перасылкі
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = За дахамі места памеркла нябёс пазалота...
| аўтар = Максім Багдановіч
| секцыя = Верш
| папярэдні =
| наступны =
| анатацыі = Крыніца: http://rv-blr.com/vershu/view/319
}}
<poem>
* * *
За дахамі места памеркла нябёс пазалота;
Паветра напоена ціха гусьцеючым мрокам;
Ўжо відна, як іскры зьлятаюць з трамвайнага дрота,
Як зоркі гараць і зрываюцца ў небе далёкам.
Музыкі стагнаньне ліецца па вулках з бульвара,
Гараць і агнём машкару к сабе вабяць ліхтарні;
Ўкруг тоўстага шкла яна ўецца, як лёгкая хмара,
А к сьветлу прабіцца ня можа... і томіцца марна.
І ўспомніў я час: срэдзь асеньняй нахмуранай ночы
Музыка зайграла, агні ў вышыне запалалі,
І дыхалі грудзі шырока, сьвяціліся вочы...
Мы к сьветлу ўзляцелі... і шкло ўкруг яго напаткалі.
(''1911'')
</poem>
[[Катэгорыя:Вянок]]
bzcko255w02tq92gjh3srnkk5cz1eiu
80830
80829
2022-07-24T12:24:04Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = За дахамі места памеркла нябёс пазалота...
| аўтар = Максім Багдановіч
| секцыя = Верш
| папярэдні =
| наступны =
| анатацыі = Крыніца: http://rv-blr.com/vershu/view/319
}}
<poem>
* * *
За дахамі места памеркла нябёс пазалота;
Паветра напоена ціха гусьцеючым мрокам;
Ўжо відна, як іскры зьлятаюць з трамвайнага дрота,
Як зоркі гараць і зрываюцца ў небе далёкам.
Музыкі стагнаньне ліецца па вулках з бульвара,
Гараць і агнём машкару к сабе вабяць ліхтарні;
Ўкруг тоўстага шкла яна ўецца, як лёгкая хмара,
А к сьветлу прабіцца ня можа... і томіцца марна.
І ўспомніў я час: срэдзь асеньняй нахмуранай ночы
Музыка зайграла, агні ў вышыне запалалі,
І дыхалі грудзі шырока, сьвяціліся вочы...
Мы к сьветлу ўзляцелі... і шкло ўкруг яго напаткалі.
(''1911'')
</poem>
[[Катэгорыя:Вянок]]
[[Катэгорыя:Горад у паэзіі]]
nnmkfne38lwn3znhmfsro9q5002sf2w
Змачу пёрка…
0
588
81526
15815
2022-07-25T09:14:36Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = Змачу пёрка…
| аўтар = Янка Купала
| секцыя = Верш
| папярэдні =
| наступны =
| год = 1905—1907 год
| анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах.
}}
* [[Жалейка (1908)/Змачу пйорка|Змачу пйорка]] // [[Жалейка (1908)|Жалейка]]. Пецярбург: „Загляне сонцэ и ў нашэ ваконцэ“, 1908
[[Катэгорыя:Жалейка]]
[[Катэгорыя:Спісы рэдакцый]]
da06xlrkhx67ae7fbbwua2n1lab158p
Зразаюць галіны таполі адну за адной…
0
595
80903
6241
2022-07-24T14:32:55Z
Gleb Leo
2440
Gleb Leo перанёс старонку [[Зразаюць галіны таполі адну за адной...]] у [[Зразаюць галіны таполі адну за адной…]], не пакінуўшы перасылкі
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = Зразаюць галіны таполі адну за адной...
| аўтар = Максім Багдановіч
| секцыя = Верш
| папярэдні =
| наступны =
| анатацыі = Крыніца: http://rv-blr.com/vershu/view/331
}}
<poem>
* * *
Зразаюць галіны таполі адну за адной...
Бяз скаргі яны на зямлю чарадою лажацца,
Бо сьмерць іх патрэбна, каб дзерава новай вясной
Магло бы хутчэй разьвівацца.
Таварышы-брацьця! Калі наша родзіна-маць
Ў змаганьні зь нядоляй патраціць апошнія сілы, –
Ці хваце нам духу ў час гэты жыцьцё ёй аддаць,
Бяз скаргі палеч у магілы?!
(''1910'')
</poem>
[[Катэгорыя:Вянок]]
biqpffs86wlg5n0hgofviiia5ho3vot
80905
80903
2022-07-24T14:34:20Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = Зразаюць галіны таполі адну за адной...
| аўтар = Максім Багдановіч
| секцыя = Верш
| папярэдні =
| наступны =
| анатацыі = Крыніца: http://rv-blr.com/vershu/view/331
}}
<poem>
* * *
Зразаюць галіны таполі адну за адной...
Бяз скаргі яны на зямлю чарадою лажацца,
Бо сьмерць іх патрэбна, каб дзерава новай вясной
Магло бы хутчэй разьвівацца.
Таварышы-брацьця! Калі наша родзіна-маць
Ў змаганьні зь нядоляй патраціць апошнія сілы, –
Ці хваце нам духу ў час гэты жыцьцё ёй аддаць,
Бяз скаргі палеч у магілы?!
(''1910'')
</poem>
[[Катэгорыя:Вянок]]
[[Катэгорыя:Патрыятычная паэзія]]
g7t4w1jheaz5271foobydczrfn1c4zb
Зь песень а бітвах
0
600
81390
23977
2022-07-25T07:36:32Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{Загаловак
| назва = Зь песень а бітвах
| аўтар = Янка Купала
| сэкцыя = Верш
| папярэдні =
| наступны =
| год = 30 сакавіка 1906 году
| анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах.
}}
* [[Жалейка (1908)/С песняў а битвах|С песняў а битвах]] // [[Жалейка (1908)|Жалейка]]. Пецярбург: „Загляне сонцэ и ў нашэ ваконцэ“, 1908
[[Катэгорыя:Жалейка]]
[[Катэгорыя:Спісы рэдакцый]]
23kpghhawyik4u1k1wqcpe0va3sevt4
З песень аб вясне (Купала)
0
601
81289
19017
2022-07-24T22:00:47Z
Gleb Leo
2440
Gleb Leo перанёс старонку [[Зь песень аб вясьне]] у [[Зь песень аб вясьне (Купала)]]
wikitext
text/x-wiki
{{Неадназначнасьць}}
[[File:Adrian Ludwig Richter 012.jpg|right|300px]]
*[[Зь песень аб вясьне (Купала — І зелень, і кветкі, і песьні…)]]
*[[Зь песень аб вясьне (Купала — Сьвяціла сонца, птушкі пелі…)]]
'''Глядзіце таксама'''
*[[Вясна]]
rj9h015xagcnux3w01bvxmwg0uspbmc
81294
81289
2022-07-24T22:02:21Z
Gleb Leo
2440
Gleb Leo перанёс старонку [[Зь песень аб вясьне (Купала)]] у [[З песень аб вясне (Купала)]]
wikitext
text/x-wiki
{{Неадназначнасьць}}
[[File:Adrian Ludwig Richter 012.jpg|right|300px]]
*[[Зь песень аб вясьне (Купала — І зелень, і кветкі, і песьні…)]]
*[[Зь песень аб вясьне (Купала — Сьвяціла сонца, птушкі пелі…)]]
'''Глядзіце таксама'''
*[[Вясна]]
rj9h015xagcnux3w01bvxmwg0uspbmc
81296
81294
2022-07-24T22:02:36Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{Неадназначнасьць}}
[[File:Adrian Ludwig Richter 012.jpg|right|300px]]
*[[Зь песень аб вясьне (Купала — І зелень, і кветкі, і песьні…)]]
*[[Зь песень аб вясьне (Купала — Сьвяціла сонца, птушкі пелі…)]]
'''Глядзіце таксама'''
*[[Вясна]]
[[Катэгорыя:Вершы Янкі Купалы]]
os0d5mqnhnhoxv5gxnp76nvvlz40k5w
81297
81296
2022-07-24T22:03:06Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{Неадназначнасьць}}
[[File:Adrian Ludwig Richter 012.jpg|right|300px]]
*[[Зь песень аб вясьне (І зелень, і кветкі, і песьні…)]]
*[[Зь песень аб вясьне (Сьвяціла сонца, птушкі пелі…)]]
'''Глядзіце таксама'''
*[[Вясна]]
[[Катэгорыя:Вершы Янкі Купалы]]
13yuznr3ri0s5djyyj9zgomjiekgn0j
З песень аб вясне (Свяціла сонца, птушкі пелі…)
0
603
81292
18256
2022-07-24T22:01:52Z
Gleb Leo
2440
Gleb Leo перанёс старонку [[Зь песень аб вясьне (Купала — Сьвяціла сонца, птушкі пелі…)]] у [[Зь песень аб вясьне (Сьвяціла сонца, птушкі пелі…)]]
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = Зь песень аб вясьне
| аўтар = Янка Купала
| секцыя = Верш
| папярэдні =
| наступны =
| крыніца = http://rv-blr.com/vershu/view/889
}}
<poem>
Сьвяціла сонца, птушкі пелі,
Была вясна ўжо дзьве нядзелі, —
Гняздо клаў бусел-клекатун;
Лясы ўжо пукацца хацелі,
І песьні весела шумелі;
Шукаў ахвяр сваіх каршун.
Але зьбірацца сталі хмары,
Крукі паселі на папары,
Запеў аполудні пявун;
І сівер з поўначы павеяў,
Сьнягамі ўсю зямлю абсеяў;
Азябшых птушак б’е каршун.
І будзе так са дзьве нядзелі:
Заціхне птушчына капэля,
Замоўкне бусел-клекатун, —
Ажно устане зноў з пасьцелі
Цяпло — і сьвет сабой засьцеле, —
Загіне з выстралу каршун.
(''1905—1907'')
</poem>
[[Катэгорыя:Жалейка]]
rcla2cp3l2qurdwdkwtyu62gw77cbqv
81298
81292
2022-07-24T22:03:20Z
Gleb Leo
2440
Gleb Leo перанёс старонку [[Зь песень аб вясьне (Сьвяціла сонца, птушкі пелі…)]] у [[З песень аб вясне (Свяціла сонца, птушкі пелі…)]]
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = Зь песень аб вясьне
| аўтар = Янка Купала
| секцыя = Верш
| папярэдні =
| наступны =
| крыніца = http://rv-blr.com/vershu/view/889
}}
<poem>
Сьвяціла сонца, птушкі пелі,
Была вясна ўжо дзьве нядзелі, —
Гняздо клаў бусел-клекатун;
Лясы ўжо пукацца хацелі,
І песьні весела шумелі;
Шукаў ахвяр сваіх каршун.
Але зьбірацца сталі хмары,
Крукі паселі на папары,
Запеў аполудні пявун;
І сівер з поўначы павеяў,
Сьнягамі ўсю зямлю абсеяў;
Азябшых птушак б’е каршун.
І будзе так са дзьве нядзелі:
Заціхне птушчына капэля,
Замоўкне бусел-клекатун, —
Ажно устане зноў з пасьцелі
Цяпло — і сьвет сабой засьцеле, —
Загіне з выстралу каршун.
(''1905—1907'')
</poem>
[[Катэгорыя:Жалейка]]
rcla2cp3l2qurdwdkwtyu62gw77cbqv
81300
81298
2022-07-24T22:03:44Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = Зь песень аб вясьне
| аўтар = Янка Купала
| секцыя = Верш
| папярэдні =
| наступны =
| год = 1905—1907 год
| анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах.
}}
* [[Жалейка (1908)/С песняў аб вясне|С песняў аб вясне]] // [[Жалейка (1908)|Жалейка]]. Пецярбург: „Загляне сонцэ і ў нашэ ваконцэ“, 1908
[[Катэгорыя:Жалейка]]
[[Катэгорыя:Спісы рэдакцый]]
hzh9bkua384iv0qa37urh18pftaudvf
81302
81300
2022-07-24T22:04:13Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = Зь песень аб вясьне
| аўтар = Янка Купала
| секцыя = Верш
| папярэдні =
| наступны =
| год = 1905—1907 год
| анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах.
}}
* [[Жалейка (1908)/С песняў аб вясне|С песняў аб вясне]] // [[Жалейка (1908)|Жалейка]]. Пецярбург: „Загляне сонцэ и ў нашэ ваконцэ“, 1908
[[Катэгорыя:Жалейка]]
[[Катэгорыя:Спісы рэдакцый]]
cu43sp22bmmw0is9svkvrvzihg70rep
З песень аб сваёй старонцы
0
605
81228
20420
2022-07-24T21:22:34Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{Загаловак
| назва = Зь песень аб сваёй старонцы
| аўтар = Янка Купала
| сэкцыя = Верш
| папярэдні =
| наступны =
| год = 1905—1907 год
| анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах.
}}
* [[Жалейка (1908)/С песняў а сваей старонцэ|С песняў а сваей старонцэ]] // [[Жалейка (1908)|Жалейка]]. Пецярбург: „Загляне сонцэ і ў нашэ ваконцэ“, 1908
[[Катэгорыя:Жалейка]]
[[Катэгорыя:Беларусь у паэзіі]]
[[Катэгорыя:Спісы рэдакцый]]
9zri5nvptf0ayfpuyeuiwdy3spaej66
81229
81228
2022-07-24T21:22:42Z
Gleb Leo
2440
Gleb Leo перанёс старонку [[Зь песень аб сваёй старонцы]] у [[З песень аб сваёй старонцы]]
wikitext
text/x-wiki
{{Загаловак
| назва = Зь песень аб сваёй старонцы
| аўтар = Янка Купала
| сэкцыя = Верш
| папярэдні =
| наступны =
| год = 1905—1907 год
| анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах.
}}
* [[Жалейка (1908)/С песняў а сваей старонцэ|С песняў а сваей старонцэ]] // [[Жалейка (1908)|Жалейка]]. Пецярбург: „Загляне сонцэ і ў нашэ ваконцэ“, 1908
[[Катэгорыя:Жалейка]]
[[Катэгорыя:Беларусь у паэзіі]]
[[Катэгорыя:Спісы рэдакцый]]
9zri5nvptf0ayfpuyeuiwdy3spaej66
81319
81229
2022-07-24T22:08:23Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{Загаловак
| назва = Зь песень аб сваёй старонцы
| аўтар = Янка Купала
| сэкцыя = Верш
| папярэдні =
| наступны =
| год = 1905—1907 год
| анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах.
}}
* [[Жалейка (1908)/С песняў а сваей старонцэ|С песняў а сваей старонцэ]] // [[Жалейка (1908)|Жалейка]]. Пецярбург: „Загляне сонцэ и ў нашэ ваконцэ“, 1908
[[Катэгорыя:Жалейка]]
[[Катэгорыя:Беларусь у паэзіі]]
[[Катэгорыя:Спісы рэдакцый]]
oubjmpzuyicwsqbh3s8v5bv83fey569
З песень беларускага мужыка (Купала)
0
607
81236
6253
2022-07-24T21:27:56Z
Gleb Leo
2440
Gleb Leo перанёс старонку [[Зь песень беларускага мужыка]] у [[Зь песень беларускага мужыка (Купала)]]
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = Зь песень беларускага мужыка
| аўтар = Янка Купала
| секцыя = Верш
| папярэдні =
| наступны =
| анатацыі = Крыніца: http://rv-blr.com/vershu/view/668
}}
<poem>
Я – багач, я – магнат! –
Усім рад, усім сыт!
Што мне пан, што мне кат?! –
Цэлы сьвет мне адкрыт!
Я усё закляну,
Усё сілай папру, –
З гор зраблю даліну,
А з далінкі гару!
Затрымаю ваду,
Цёмны бор павалю,
А як з сошкай пайду, –
Увесь сьвет накармлю!
Кажуць, кволы дух мой...
А ўсё ж я маладзец:
Замахаю касой –
Трупам ляжа сівец!
Кажуць, крыўджу людзей...
Ах, каб іх жа багі! –
Ці ж ня з працы маей
Карыстае другі?!
Эй, дуж я да ўсяго –
На ральлі, на лугу!
Толькі гора свайго
Я змагчы не магу!..
Толькі шнур мой вузкі
Град аполе, пажне,
I залом ведзьмакі
Заплятуць на мяне.
Толькі ў хатцы маей
Зімой сьвішча віхор,
Хлябок вынесе зьмей,
Дроў ня дасьць панскі бор.
Толькі, як памру я,
Прападаю, як мыш, –
Няма хоць бы гнільля
На труну і на крыж...
Толькі, як памру я,
Не ўмірае бяда, –
Хоць з магілкі маей
Насып змые вада.
(''1905–1907'')
</poem>
[[Катэгорыя:Жалейка]]
nyijor73vpcwvs8isa3q5znsv06uu97
81238
81236
2022-07-24T21:28:14Z
Gleb Leo
2440
Gleb Leo перанёс старонку [[Зь песень беларускага мужыка (Купала)]] у [[З песень беларускага мужыка (Купала)]]
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = Зь песень беларускага мужыка
| аўтар = Янка Купала
| секцыя = Верш
| папярэдні =
| наступны =
| анатацыі = Крыніца: http://rv-blr.com/vershu/view/668
}}
<poem>
Я – багач, я – магнат! –
Усім рад, усім сыт!
Што мне пан, што мне кат?! –
Цэлы сьвет мне адкрыт!
Я усё закляну,
Усё сілай папру, –
З гор зраблю даліну,
А з далінкі гару!
Затрымаю ваду,
Цёмны бор павалю,
А як з сошкай пайду, –
Увесь сьвет накармлю!
Кажуць, кволы дух мой...
А ўсё ж я маладзец:
Замахаю касой –
Трупам ляжа сівец!
Кажуць, крыўджу людзей...
Ах, каб іх жа багі! –
Ці ж ня з працы маей
Карыстае другі?!
Эй, дуж я да ўсяго –
На ральлі, на лугу!
Толькі гора свайго
Я змагчы не магу!..
Толькі шнур мой вузкі
Град аполе, пажне,
I залом ведзьмакі
Заплятуць на мяне.
Толькі ў хатцы маей
Зімой сьвішча віхор,
Хлябок вынесе зьмей,
Дроў ня дасьць панскі бор.
Толькі, як памру я,
Прападаю, як мыш, –
Няма хоць бы гнільля
На труну і на крыж...
Толькі, як памру я,
Не ўмірае бяда, –
Хоць з магілкі маей
Насып змые вада.
(''1905–1907'')
</poem>
[[Катэгорыя:Жалейка]]
nyijor73vpcwvs8isa3q5znsv06uu97
81242
81238
2022-07-24T21:29:44Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = Зь песень беларускага мужыка
| аўтар = Янка Купала
| секцыя = Верш
| папярэдні =
| наступны =
| год = 1905—1907 год
| анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах.
}}
* [[Жалейка (1908)/С песняў беларускага мужыка|С песняў беларускага мужыка]] // [[Жалейка (1908)|Жалейка]]. Пецярбург: „Загляне сонцэ і ў нашэ ваконцэ“, 1908
[[Катэгорыя:Жалейка]]
[[Катэгорыя:Спісы рэдакцый]]
jzyvfy4ephzdwkk6j7fhvxtzfpywwa6
81318
81242
2022-07-24T22:08:16Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = Зь песень беларускага мужыка
| аўтар = Янка Купала
| секцыя = Верш
| папярэдні =
| наступны =
| год = 1905—1907 год
| анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах.
}}
* [[Жалейка (1908)/С песняў беларускага мужыка|С песняў беларускага мужыка]] // [[Жалейка (1908)|Жалейка]]. Пецярбург: „Загляне сонцэ и ў нашэ ваконцэ“, 1908
[[Катэгорыя:Жалейка]]
[[Катэгорыя:Спісы рэдакцый]]
ho822q6m2sq8jbeijf82f855rd5he2h
З песень нядолі (Шумныя бярозы…)
0
611
81246
75408
2022-07-24T21:32:33Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = Зь песень нядолі
| аўтар = Янка Купала
| секцыя = Верш
| папярэдні =
| наступны =
| год = 1905—1907 год
| анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах.
}}
* [[Жалейка (1908)/Шумные бярозы|Шумные бярозы]] // [[Жалейка (1908)|Жалейка]]. Пецярбург: „Загляне сонцэ і ў нашэ ваконцэ“, 1908
[[Катэгорыя:Жалейка]]
[[Катэгорыя:Спісы рэдакцый]]
r29slpxbwpquq3roy22wzyynq23skbn
Кінь вечны плач свой аб старонцы…
0
618
80888
6264
2022-07-24T14:20:07Z
Gleb Leo
2440
Gleb Leo перанёс старонку [[Кінь вечны плач свой аб старонцы...]] у [[Кінь вечны плач свой аб старонцы…]], не пакінуўшы перасылкі
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = Кінь вечны плач свой аб старонцы...
| аўтар = Максім Багдановіч
| секцыя = Верш
| папярэдні =
| наступны =
| анатацыі = Крыніца: http://rv-blr.com/vershu/view/330
}}
<poem>
* * *
Кінь вечны плач свой аб старонцы!
Няўжо жа цёмнай ноччу ты
Ня бачыш, што глядзіцца сонца
Ў люстэрка – месяц залаты?
Ня згасла сонца! Сонца гляне,
Усіх падыме ада сна.
Ён, гэты дзень, яшчэ настане, –
І «ачуняе старана»!
Я пад яе зімовай маскай –
Пад сьнегам – бачу твар вясны,
І вее верш мой дзіўнай казкай,
І ясны ён, як зорак сны.
(''1910'')
</poem>
[[Катэгорыя:Вянок]]
pbbng57wt2phr8ywblhvfl68cbggm36
Кажуць людзі, быццам, творачы мужчыну…
0
627
81124
74384
2022-07-24T18:56:23Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{Загаловак
| назва = Кажуць людзі, быццам, творачы мужчыну...
| аўтар = Агатангел Крымскі
| пераклад = Максім Багдановіч
| секцыя = Верш
| арыгінал = [[:uk:Сліз!.. Сліз!..|Сліз!.. Сліз!..]]
| папярэдні =
| наступны =
| анатацыі = Крыніца: http://rv-blr.com/vershu/view/325
}}
<poem>
* * *
Кажуць людзі, быццам, творачы мужчыну,
Бог зрасіў вадою высахшую гліну.
Але чорт падкраўся: выціснуўшы воду,
Падмяшаў ён сьлёзы ў нашую прыроду.
Нудзяць нас праз тое цягам смуткі, жалі,
І адзін ратунак, каб яны маўчалі:
Выплакаць іх шчыра, голасна ці ціха,
Каб зь сьлязамі разам вылілася ліха.
Ох, мне з гэтым лекам ачуняці трудна,
Сьлёзаў я ня маю, а ў душы так нудна.
Ўжо яна згарэла, а ня плачуць вочы,
Ўжо самлела сэрца, сьлёзы ж ліць ня хоча.
(''1911-1912'')
</poem>
[[Катэгорыя:Вянок]]
[[Катэгорыя:Вершы Агатангела Крымскага]]
[[Катэгорыя:Пераклады Максіма Багдановіча]]
[[Катэгорыя:Пераклады з украінскай мовы]]
7q25jmp2zoo1oy0vpiq4jpc4e2ya2ad
Калі зваліў дужы Гэракл у пыл Антэя…
0
632
80951
6278
2022-07-24T15:40:04Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = Калі зваліў дужы Гэракл у пыл Антэя...
| аўтар = Максім Багдановіч
| секцыя = Верш
| папярэдні =
| наступны =
| анатацыі = Крыніца: http://rv-blr.com/vershu/view/339
}}
<poem>
* * *
Калі зваліў дужы Гэракл у пыл Антэя,
Як вецер валіць поўны колас да ральлі, –
Ўдыхнула моц у грудзі сына мацер Гея,
І вось, цьвярды, як дуб, яшчэ, чым перш, сільнее,
Ён, напружыўшыся, падняўся ўраз зь зямлі.
Паломаны жыцьцём, чакаючы магілы,
Радзімая зямля, прынікнуў я к табе,
І бодрасьць ты ўліла ў слабеючыя жылы,
Зварушыла маёй душы драмаўшай сілы,
І мейсца ў ёй з тых пор няма ўжо больш жальбе.
(''1910'')
</poem>
[[Катэгорыя:Вянок]]
[[Катэгорыя:Старажытнагрэцкая міфалогія ў паэзіі]]
[[Катэгорыя:Патрыятычная паэзія]]
mg0m2joqb2rpmitezmdg7wscmg4c04x
80959
80951
2022-07-24T15:53:01Z
Gleb Leo
2440
Gleb Leo перанёс старонку [[Калі зваліў дужы Гэракл у пыл Антэя...]] у [[Калі зваліў дужы Гэракл у пыл Антэя…]], не пакінуўшы перасылкі
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = Калі зваліў дужы Гэракл у пыл Антэя...
| аўтар = Максім Багдановіч
| секцыя = Верш
| папярэдні =
| наступны =
| анатацыі = Крыніца: http://rv-blr.com/vershu/view/339
}}
<poem>
* * *
Калі зваліў дужы Гэракл у пыл Антэя,
Як вецер валіць поўны колас да ральлі, –
Ўдыхнула моц у грудзі сына мацер Гея,
І вось, цьвярды, як дуб, яшчэ, чым перш, сільнее,
Ён, напружыўшыся, падняўся ўраз зь зямлі.
Паломаны жыцьцём, чакаючы магілы,
Радзімая зямля, прынікнуў я к табе,
І бодрасьць ты ўліла ў слабеючыя жылы,
Зварушыла маёй душы драмаўшай сілы,
І мейсца ў ёй з тых пор няма ўжо больш жальбе.
(''1910'')
</poem>
[[Катэгорыя:Вянок]]
[[Катэгорыя:Старажытнагрэцкая міфалогія ў паэзіі]]
[[Катэгорыя:Патрыятычная паэзія]]
mg0m2joqb2rpmitezmdg7wscmg4c04x
Каму вас, песьні?..
0
637
81594
15690
2022-07-25T09:51:29Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = Каму вас, песьні?..
| аўтар = Янка Купала
| секцыя = Верш
| папярэдні =
| наступны =
| год = 1905—1907 год
| анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах.
}}
* [[Жалейка (1908)/Каму?|Каму?]] // [[Жалейка (1908)|Жалейка]]. Пецярбург: „Загляне сонцэ и ў нашэ ваконцэ“, 1908
[[Катэгорыя:Жалейка]]
[[Катэгорыя:Спісы рэдакцый]]
nhxn4yuhbmwa5d5djv8dxp3ctgi21oy
Канюх
0
644
81446
19127
2022-07-25T08:16:27Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{Загаловак
| назва = Канюх<br><small>(Паданьне)</small>
| аўтар = Янка Купала
| секцыя = Верш
| папярэдні =
| наступны =
| год = 1905—1907 год
| анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах.
}}
* [[Жалейка (1908)/Канюх. (Падане)|Канюх. (Падане)]] // [[Жалейка (1908)|Жалейка]]. Пецярбург: „Загляне сонцэ и ў нашэ ваконцэ“, 1908
[[Катэгорыя:Жалейка]]
[[Катэгорыя:Спісы рэдакцый]]
fzzny8exrgja2gezc2qlki7ymor4h0e
Касцу
0
649
81350
21123
2022-07-24T22:20:35Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{Загаловак
| назва = Касцу
| аўтар = Янка Купала
| секцыя = Верш
| папярэдні =
| наступны =
| год = 1907 год
| анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах.
}}
* [[Жалейка (1908)/Касцу|Касцу]] // [[Жалейка (1908)|Жалейка]]. Пецярбург: „Загляне сонцэ и ў нашэ ваконцэ“, 1908
[[Катэгорыя:Жалейка]]
[[Катэгорыя:Спісы рэдакцый]]
0do1fji7utb3k1sx3hc3uvcqjmljm16
Касьба (Купала)
0
650
81574
20817
2022-07-25T09:43:02Z
Gleb Leo
2440
Gleb Leo перанёс старонку [[Касьба]] у [[Касьба (Колас)]]
wikitext
text/x-wiki
{{Загаловак
| назва = Касьба
| аўтар = Янка Купала
| секцыя = Верш
| папярэдні =
| наступны =
| крыніца = http://rv-blr.com/vershu/view/892
| дата = 1905—1907
}}
<poem>
Бяжыць час дзень за днём, — скуль вазьміся Пятрок
Наляцеў і пагнаў к касьбе жыва людзей;
Пайшлі ў ход малаток, і каса, і брусок, —
Стукі-бразь, маху-шась, а дружней, а бардзей!
Сьвішччуць косы ў траве, проста дзіва, гульба;
Размахаліся рукі, ўзыгралася кроў,
Сонца паліць агнём, пот ліецца зь ілба —
Абмахнуў рукавом ды і далей пайшоў.
І пракос у пракос вырастае, як стой, —
Пан з карэтай бы пэўна праехаў між іх.
Эх, аддаўся рабоце люд бедны з душой!
Калі есьць — як Бог даў, як рабіць — за траіх.
Махай дружна касой, пакуль згіне раса —
Куй жалеза, пакуль не астыне яно!
Рэж аселіцу, брат, калі зрэзаў гумно,
А там далей — на лог няхай мчыцца каса.
Люба выйсьці, прайсьці па лагу, па гумне:
Гоман нейкі стаіць, сенам пахне укруг;
Ляжыць трупам трава, як народ на вайне,
А ў траве конік шастае, радуе слух.
Вось падвяла крыху. Жыва, бабы, на лог!
Трэба скошанае разьбіваць, аграбаць.
Сюды-туды!.. глядзі, ўжо пракосы ў валох;
Глядзь… і копамі ўбралі усю сенажаць.
А тым часам ізь неба пасыпаўся страх:
Дожджык пырскаць начаў, гром азваўся глухі.
Шчыра цешацца людзі, што сена ў капах,
Бо ў пракосах счарнела б, ды й спор не такі.
Сена кожны шануе, бо ведама ўсім,
Калі хлеба няхват, то знасіць ўсё ж лягчэй,
Чымся б корму ня стала прадвесьнем зімным
Для скацінкі; тады… хоць душой загавей.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Дружна йдзі, бедны люд, калі сонца к касьбе
Кліча зь неба ды голадам мучысься ты;
Рэж траву, дабывай долю сілай сабе,
З часам выйдзеш і ты зь беднаты, зь цемнаты.
Дружна йдзі, бедны люд, і з зары да зары
Працуй, біся, ня гніся пад лямкай цяжкой,
І за праўду сваю, дачакаўшы пары,
З касой вострай сваёй дружна, сьмела пастой!
(''1905—1907'')
</poem>
[[Катэгорыя:Жалейка]]
sgkd9f5hpmu858t79ajn9w6n56tqmsw
81576
81574
2022-07-25T09:43:59Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{Загаловак
| назва = Касьба
| аўтар = Янка Купала
| секцыя = Верш
| папярэдні =
| наступны =
| год = 1905—1907 год
| анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах.
}}
* [[Жалейка (1908)/Касьба|Касьба]] // [[Жалейка (1908)|Жалейка]]. Пецярбург: „Загляне сонцэ и ў нашэ ваконцэ“, 1908
[[Катэгорыя:Жалейка]]
[[Катэгорыя:Спісы рэдакцый]]
lselpwjtbz0nqrvvthucxr2boanw2sf
81577
81576
2022-07-25T09:44:10Z
Gleb Leo
2440
Gleb Leo перанёс старонку [[Касьба (Колас)]] у [[Касьба (Купала)]], не пакінуўшы перасылкі
wikitext
text/x-wiki
{{Загаловак
| назва = Касьба
| аўтар = Янка Купала
| секцыя = Верш
| папярэдні =
| наступны =
| год = 1905—1907 год
| анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах.
}}
* [[Жалейка (1908)/Касьба|Касьба]] // [[Жалейка (1908)|Жалейка]]. Пецярбург: „Загляне сонцэ и ў нашэ ваконцэ“, 1908
[[Катэгорыя:Жалейка]]
[[Катэгорыя:Спісы рэдакцый]]
lselpwjtbz0nqrvvthucxr2boanw2sf
Кепска…
0
655
81542
21429
2022-07-25T09:26:04Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{Загаловак
| назва = Кепска…
| аўтар = Янка Купала
| сэкцыя = Верш
| папярэдні =
| наступны =
| год = 1905—1907 год
| анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах.
}}
* [[Жалейка (1908)/Кепска, братцы, жыць нам стала!|Кепска, братцы, жыць нам стала!]] // [[Жалейка (1908)|Жалейка]]. Пецярбург: „Загляне сонцэ и ў нашэ ваконцэ“, 1908
[[Катэгорыя:Жалейка]]
[[Катэгорыя:Спісы рэдакцый]]
3h2udw8s8xvhw3ngeci7p7aqeae7gtg
Краю мой родны! Як выкляты Богам…
0
662
80885
34177
2022-07-24T14:15:16Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{Загаловак
| назва = Краю мой родны! Як выкляты Богам…
| аўтар = Максім Багдановіч
| сэкцыя = Верш
| папярэдні =
| наступны =
| крыніца = http://rv-blr.com/literature/2693#328
| год = 1909
}}
<poem>
Краю мой родны! Як выкляты Богам —
Столькі ты зносіш нядолі.
Хмары, балоты… Над збожжам убогім
Вецер гуляе на волі.
Поруч раскідалісь родныя вёскі.
Жалем сьцікаюцца грудзі! —
Бедныя хаткі, таполі, бярозкі,
Ўсюды панурыя людзі…
Шмат што зрабілі іх чорныя рукі,
Вынеслі моцныя спіны;
Шмат іх прымусілі выцерпець мукі
Пушчы, разлогі, нізіны.
Кінь толькі вокам да гэтага люду —
Сьцісьнецца сэрца ад болю:
Столькі пабачыш ты гора усюды,
Столькі нуды без патолі.
Песьня пяе, як удовіна сына,
Янку, каханьне згубіла:
Там, дзе панура схілілась каліна,
Беднага хлопца магіла.
Ў гутарках-казках аб шчасьці, аб згодзе
Сэрца навін не пачуе.
Сьціснула гора дыханьне ў народзе,
Гора усюды пануе.
Хваляй шырокай разьлілась, як мора,
Родны наш край затапіла…
Брацьця! Ці зможам грамадскае гора?!
Брацьця! Ці хваце нам сілы?!
(''1909'')
</poem>
{{Пра тэкст}}
== Глядзіце таксама ==
* [http://wiersze.wikia.com/index.php?title=Kraju_ojczysty!_Wyklęty_przez_Boga...&useskin=monobook Kraju ojczysty! Wyklęty przez Boga…] (Polski)
[[Катэгорыя:Вянок]]
[[Катэгорыя:Беларусь у паэзіі]]
aihnabxkphkhpau5rlomwcilermu6pp
Ліпа (Купала)
0
677
81489
14985
2022-07-25T08:40:37Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = Ліпа
| аўтар = Янка Купала
| секцыя = Верш
| папярэдні =
| наступны =
| год = 15 жніўня 1906 году
| анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах.
}}
* [[Жалейка (1908)/Липа|Липа]] // [[Жалейка (1908)|Жалейка]]. Пецярбург: „Загляне сонцэ и ў нашэ ваконцэ“, 1908
[[Катэгорыя:Жалейка]]
[[Катэгорыя:Спісы рэдакцый]]
49zpu8yvfsavje2napbp1gb0rzkfrqq
Лапці (Купала)
0
699
81253
6344
2022-07-24T21:35:40Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = Лапці
| аўтар = Янка Купала
| секцыя = Верш
| папярэдні =
| наступны =
| год = 1905—1907 год
| анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах.
}}
* [[Жалейка (1908)/Лапци|Лапци]] // [[Жалейка (1908)|Жалейка]]. Пецярбург: „Загляне сонцэ і ў нашэ ваконцэ“, 1908
[[Катэгорыя:Жалейка]]
[[Катэгорыя:Спісы рэдакцый]]
j3l6a8g7aojp7mz3iddvwo7ccfujqdt
81254
81253
2022-07-24T21:35:48Z
Gleb Leo
2440
Gleb Leo перанёс старонку [[Лапці]] у [[Лапці (Купала)]]
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = Лапці
| аўтар = Янка Купала
| секцыя = Верш
| папярэдні =
| наступны =
| год = 1905—1907 год
| анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах.
}}
* [[Жалейка (1908)/Лапци|Лапци]] // [[Жалейка (1908)|Жалейка]]. Пецярбург: „Загляне сонцэ і ў нашэ ваконцэ“, 1908
[[Катэгорыя:Жалейка]]
[[Катэгорыя:Спісы рэдакцый]]
j3l6a8g7aojp7mz3iddvwo7ccfujqdt
81314
81254
2022-07-24T22:07:22Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = Лапці
| аўтар = Янка Купала
| секцыя = Верш
| папярэдні =
| наступны =
| год = 1905—1907 год
| анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах.
}}
* [[Жалейка (1908)/Лапци|Лапци]] // [[Жалейка (1908)|Жалейка]]. Пецярбург: „Загляне сонцэ и ў нашэ ваконцэ“, 1908
[[Катэгорыя:Жалейка]]
[[Катэгорыя:Спісы рэдакцый]]
scd7592t7dubi7nngvgto7zcgap47m5
Любімось, мае суседзі!
0
714
81354
6359
2022-07-24T22:22:57Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = Любімось, мае суседзі!
| аўтар = Янка Купала
| секцыя = Верш
| папярэдні =
| наступны =
| год = 1905—1907 год
| анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах.
}}
* [[Жалейка (1908)/Любимось, мае суседзи|Любимось, мае суседзи]] // [[Жалейка (1908)|Жалейка]]. Пецярбург: „Загляне сонцэ и ў нашэ ваконцэ“, 1908
[[Катэгорыя:Жалейка]]
[[Катэгорыя:Спісы рэдакцый]]
hc8zqjbfcvtjthdfbskvgjze5qrhbno
Маладым на вясельлі
0
739
81554
22807
2022-07-25T09:33:49Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = Маладым на вясельлі
| аўтар = Янка Купала
| секцыя = Верш
| папярэдні =
| наступны =
| год = 1905—1907 год
| анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах.
}}
* [[Жалейка (1908)/Маладым на вяселли|Маладым на вяселли]] // [[Жалейка (1908)|Жалейка]]. Пецярбург: „Загляне сонцэ и ў нашэ ваконцэ“, 1908
[[Катэгорыя:Жалейка]]
[[Катэгорыя:Спісы рэдакцый]]
h5ugrb6coiilluszq5bwm0zo6iuc0y8
Мая хатка (Купала)
0
765
81268
24311
2022-07-24T21:48:30Z
Gleb Leo
2440
Gleb Leo перанёс старонку [[Мая хатка]] у [[Мая хатка (Купала)]]
wikitext
text/x-wiki
{{Загаловак
| назва = Мая хатка
| аўтар = Янка Купала
| сэкцыя = Верш
| папярэдні =
| наступны =
| крыніца = http://rv-blr.com/literature/2663#899
| год = 1905—1907
}}
<poem>
І старая, і крывая
Хатачка мая, —
Уся зьлеплена, як будка,
З аднаго гнільля.
На страсе, як на балоце,
Зрос зялёны мох;
Каты, часам і сабакі
Лазяць па вуглох.
Па дзьве шыбы у ваконцы,
І тыя з лучын,
Адны нізенькія дзьверцы,
Ганачак адзін.
І ў сярэдзіне у хатцы
Бедна, хоць ты плач:
Непачэсна выглядае,
Бо я ж не багач.
Яе сьцен не склютавана,
Няма ў ёй сьвятліц,
З друзу выбіта падлога,
Столь яе з драніц.
Як увойдзеш – пры парозе
З гліны печ стаіць, —
На ўсю хату, як ураднік,
З-пад ілба глядзіць;
А пад печкай — маіх курак
Хаткі-катухі,
Там, як трэба мне ўставаці,
Пяюць петухі.
Напроць печы зь дзьвюх пліт жорны,
Ля жарон — палок,
Над палком тарчыць пад бэлькай
Коска і брусок.
На куце пад абразамі
Стол стаіць, як пан;
Дзьве пры ім таўстыя лаўкі
І адзін тапчан.
Дык во, знайце ж маю хатку,
Родную маю! —
У ёй цэлы век жыву я, —
Ем, працую, сплю,
Хоць старая, хоць крывая,
З аднаго гнільля, —
Не аддам яе нікому,
Бо яна мая!
Бо яна мая!
(''1905—1907'')
</poem>
[[Катэгорыя:Жалейка]]
7vutzaysj2einlmi5ihdtuxst2zvydr
81271
81268
2022-07-24T21:49:06Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{Загаловак
| назва = Мая хатка
| аўтар = Янка Купала
| сэкцыя = Верш
| папярэдні =
| наступны =
| год = 1905—1907 год
| анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах.
}}
* [[Жалейка (1908)/Мая хатка|Мая хатка]] // [[Жалейка (1908)|Жалейка]]. Пецярбург: „Загляне сонцэ і ў нашэ ваконцэ“, 1908
[[Катэгорыя:Жалейка]]
[[Катэгорыя:Спісы рэдакцый]]
8ugtl8wxany5aehbk0f9viks7qmtw8b
81310
81271
2022-07-24T22:06:41Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{Загаловак
| назва = Мая хатка
| аўтар = Янка Купала
| сэкцыя = Верш
| папярэдні =
| наступны =
| год = 1905—1907 год
| анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах.
}}
* [[Жалейка (1908)/Мая хатка|Мая хатка]] // [[Жалейка (1908)|Жалейка]]. Пецярбург: „Загляне сонцэ и ў нашэ ваконцэ“, 1908
[[Катэгорыя:Жалейка]]
[[Катэгорыя:Спісы рэдакцый]]
micyyj24yc0009q7cxcqq8cr2ocajs4
Месяц (Колас)
0
766
81857
79680
2022-07-25T10:34:56Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = Месяц
| аўтар = Якуб Колас
| секцыя = Верш
| папярэдні =
| наступны =
| год = 1907 год
| анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах.
}}
* [[Песьні-жальбы (1910)/Думкі/Месяц|Месяц]] // [[Песьні-жальбы (1910)|Песьні-жальбы]]. Вільня: Віленская друкарня, 1910
* [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/Месяц|Месяц]] // Збор твораў. [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1|Том I, выпуск першы]]. Менск: Беларускае Дзяржаўнае Выдавецтва, 1928
[[Катэгорыя:Песьні-жальбы]]
gg0ru1b013fcpdrzn42o2brxxndaaed
Могілкі (Круглае поле. Узгоркі, каменьне…)
0
771
81983
79925
2022-07-25T11:11:42Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = Могілкі (Круглае поле. Узгоркі, каменьне…)
| аўтар = Якуб Колас
| секцыя = Верш
| папярэдні =
| наступны =
| год = 1906 год
| анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах.
}}
* [[Песьні-жальбы (1910)/Родные абразы/Могілкі|Могілкі]] // [[Песьні-жальбы (1910)|Песьні-жальбы]]. Вільня: Віленская друкарня, 1910
* [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/II/Могілкі|Могілкі]] // Збор твораў. [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1|Том I, выпуск першы]]. Менск: Беларускае Дзяржаўнае Выдавецтва, 1928
[[Катэгорыя:Песьні-жальбы]]
m8hhl84czxkdcantpcx4l2nl3w2d86c
Мудрай прамовы…
0
777
80988
6422
2022-07-24T16:40:57Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = Мудрай прамовы...
| аўтар = Максім Багдановіч
| секцыя = Верш
| папярэдні =
| наступны =
| анатацыі = Крыніца: http://rv-blr.com/vershu/view/342
}}
<poem>
* * *
Мудрай прамовы
Мёд залацісты,
Поўныя соты
Мне даспадобы;
Але ня меней
Сэрцу панадны
Мёд сваім хмелем
Сьветлым і тонкім.
(''1911'')
</poem>
[[Катэгорыя:Вянок]]
[[Катэгорыя:Алкаголь]]
ldcgqh6qnu6eywly01got8ubvn70bg8
80989
80988
2022-07-24T16:41:05Z
Gleb Leo
2440
Gleb Leo перанёс старонку [[Мудрай прамовы...]] у [[Мудрай прамовы…]], не пакінуўшы перасылкі
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = Мудрай прамовы...
| аўтар = Максім Багдановіч
| секцыя = Верш
| папярэдні =
| наступны =
| анатацыі = Крыніца: http://rv-blr.com/vershu/view/342
}}
<poem>
* * *
Мудрай прамовы
Мёд залацісты,
Поўныя соты
Мне даспадобы;
Але ня меней
Сэрцу панадны
Мёд сваім хмелем
Сьветлым і тонкім.
(''1911'')
</poem>
[[Катэгорыя:Вянок]]
[[Катэгорыя:Алкаголь]]
ldcgqh6qnu6eywly01got8ubvn70bg8
Мы доўга плылі ў бурным моры…
0
788
81030
6433
2022-07-24T17:16:38Z
Gleb Leo
2440
Gleb Leo перанёс старонку [[Мы доўга плылі ў бурным моры...]] у [[Мы доўга плылі ў бурным моры…]], не пакінуўшы перасылкі
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = Мы доўга плылі ў бурным моры...
| аўтар = Максім Багдановіч
| секцыя = Верш
| папярэдні =
| наступны =
| анатацыі = Крыніца: http://rv-blr.com/vershu/view/351
}}
<poem>
* * *
Мы доўга плылі ў бурным моры,
І ўраз – жаданая зямля!
Вы пэўны пуць казалі, зоры,
Зарука ў тым – трэск карабля,
Што сеў на скалы ў змрочным моры.
Прывет, жаданая зямля!
І бестрывожна бачаць зоры,
Як тонуць людзі з карабля.
(''1912'')
</poem>
[[Катэгорыя:Вянок]]
3xzh9lwcpolrrzqxnnicl1pyzhwgsel
На глухіх вулках — ноч глухая…
0
815
80833
6461
2022-07-24T12:25:46Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = На глухіх вулках – ноч глухая...
| аўтар = Максім Багдановіч
| секцыя = Верш
| папярэдні =
| наступны =
| анатацыі = Крыніца: http://rv-blr.com/vershu/view/320
}}
<poem>
* * *
На глухіх вулках – ноч глухая.
Ня менш глухі людскі натоўп.
Дык хто ж пачуе, як сьпявае,
Як стогне тэлеграфны стоўп?
І места, дзе няма прастора
Дзеля прыроды буйных сіл,
Прабіла сьцежку мору гора
Палёў, лясоў, капцоў, магіл.
Палёў, дзе круціць завіруха,
Ўзрываючы халодны сьнег,
Палёў, дзе ўсё бушуе глуха,
Дзе чутны разам стогн і сьмех!
І вось той гул мне ў душу ўліўся.
Гудзі, гудзі, дрыжачы дрот!
Ўвесь бледны, млосны прыхіліўся
Я ля ліхтарні да варот.
(''1911-1912'')
</poem>
[[Катэгорыя:Вянок]]
[[Катэгорыя:Горад у паэзіі]]
ric0pt2g2i60vsa9qf7iyhgh4a4zd0b
80834
80833
2022-07-24T12:25:56Z
Gleb Leo
2440
Gleb Leo перанёс старонку [[На глухіх вулках – ноч глухая...]] у [[На глухіх вулках – ноч глухая…]], не пакінуўшы перасылкі
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = На глухіх вулках – ноч глухая...
| аўтар = Максім Багдановіч
| секцыя = Верш
| папярэдні =
| наступны =
| анатацыі = Крыніца: http://rv-blr.com/vershu/view/320
}}
<poem>
* * *
На глухіх вулках – ноч глухая.
Ня менш глухі людскі натоўп.
Дык хто ж пачуе, як сьпявае,
Як стогне тэлеграфны стоўп?
І места, дзе няма прастора
Дзеля прыроды буйных сіл,
Прабіла сьцежку мору гора
Палёў, лясоў, капцоў, магіл.
Палёў, дзе круціць завіруха,
Ўзрываючы халодны сьнег,
Палёў, дзе ўсё бушуе глуха,
Дзе чутны разам стогн і сьмех!
І вось той гул мне ў душу ўліўся.
Гудзі, гудзі, дрыжачы дрот!
Ўвесь бледны, млосны прыхіліўся
Я ля ліхтарні да варот.
(''1911-1912'')
</poem>
[[Катэгорыя:Вянок]]
[[Катэгорыя:Горад у паэзіі]]
ric0pt2g2i60vsa9qf7iyhgh4a4zd0b
80837
80834
2022-07-24T12:27:22Z
Gleb Leo
2440
Gleb Leo перанёс старонку [[На глухіх вулках – ноч глухая…]] у [[На глухіх вулках — ноч глухая…]], не пакінуўшы перасылкі
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = На глухіх вулках – ноч глухая...
| аўтар = Максім Багдановіч
| секцыя = Верш
| папярэдні =
| наступны =
| анатацыі = Крыніца: http://rv-blr.com/vershu/view/320
}}
<poem>
* * *
На глухіх вулках – ноч глухая.
Ня менш глухі людскі натоўп.
Дык хто ж пачуе, як сьпявае,
Як стогне тэлеграфны стоўп?
І места, дзе няма прастора
Дзеля прыроды буйных сіл,
Прабіла сьцежку мору гора
Палёў, лясоў, капцоў, магіл.
Палёў, дзе круціць завіруха,
Ўзрываючы халодны сьнег,
Палёў, дзе ўсё бушуе глуха,
Дзе чутны разам стогн і сьмех!
І вось той гул мне ў душу ўліўся.
Гудзі, гудзі, дрыжачы дрот!
Ўвесь бледны, млосны прыхіліўся
Я ля ліхтарні да варот.
(''1911-1912'')
</poem>
[[Катэгорыя:Вянок]]
[[Катэгорыя:Горад у паэзіі]]
ric0pt2g2i60vsa9qf7iyhgh4a4zd0b
На добры стары лад
0
816
81463
20771
2022-07-25T08:26:13Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{Загаловак
| назва = На добры стары лад
| аўтар = Янка Купала
| секцыя = Верш
| папярэдні =
| наступны =
| год = 1905—1907 год
| анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах.
}}
* [[Жалейка (1908)/На добры, стары лад|На добры, стары лад]] // [[Жалейка (1908)|Жалейка]]. Пецярбург: „Загляне сонцэ и ў нашэ ваконцэ“, 1908
[[Катэгорыя:Жалейка]]
[[Катэгорыя:Спісы рэдакцый]]
dwfr0ud3z4np41hsjqdl97zvg4ak74k
На рэчцы зімою
0
837
82090
80071
2022-07-25T11:56:52Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = На рэчцы зімою
| аўтар = Якуб Колас
| секцыя = Верш
| папярэдні =
| наступны =
| год = 1910 год
| анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах.
}}
* [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/III/На рэчцы зімою|На рэчцы зімою]] // Збор твораў. [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1|Том I, выпуск першы]]. Менск: Беларускае Дзяржаўнае Выдавецтва, 1928
[[Катэгорыя:Вершы Якуба Коласа]]
t6mcb44yd0801yjp0ttikgouw6ikfdj
На старую ноту
0
840
81279
15698
2022-07-24T21:54:21Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = На старую ноту
| аўтар = Янка Купала
| секцыя = Верш
| папярэдні =
| наступны =
| год = 1905—1907 год
| анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах.
}}
* [[Жалейка (1908)/Саха|Саха]] // [[Жалейка (1908)|Жалейка]]. Пецярбург: „Загляне сонцэ і ў нашэ ваконцэ“, 1908
[[Катэгорыя:Жалейка]]
[[Катэгорыя:Спісы рэдакцый]]
mz6s3vweldy3q9b97nerlyil9aqe85g
81306
81279
2022-07-24T22:05:33Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = На старую ноту
| аўтар = Янка Купала
| секцыя = Верш
| папярэдні =
| наступны =
| год = 1905—1907 год
| анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах.
}}
* [[Жалейка (1908)/Саха|Саха]] // [[Жалейка (1908)|Жалейка]]. Пецярбург: „Загляне сонцэ и ў нашэ ваконцэ“, 1908
[[Катэгорыя:Жалейка]]
[[Катэгорыя:Спісы рэдакцый]]
kmhgqcj9sf5j2ptxpx4g9pu15qyah59
Над калыскай (Купала)
0
854
81517
70579
2022-07-25T08:58:38Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{disambig-be}}
[[File:William-Adolphe Bouguereau (1825-1905) - Lullaby (1875).jpg|right|200px]]
*[[Над калыскай (Купала — Сьпі, маленькі мой сыночак!..)|Над калыскай (Сьпі, маленькі мой сыночак!..)]] (1906)
*[[Над калыскай (Купала — Люлі, сьпі, мой сынку!..)|Над калыскай (Люлі, сьпі, мой сынку!..)]] (1906-1910)
*[[Безназоўнае (1925)/Над калыскай|Над калыскай (Калыхала маці сына…)]] (1919)
*[[Над калыскай (Сьпі, маленькі мой сыночак!..)|Над калыскай (Сьпі, маленькі мой сыночак…)]] (1939)
[[Катэгорыя:Вершы Янкі Купалы]]
flcad7w1jf1pbynecr3ylpopb7vjt73
Над калыскай (Спі, маленькі мой сыночак!..)
0
856
81519
70580
2022-07-25T08:59:58Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{Загаловак
| назва = Над калыскай<br><small>(Насьледаваньне)</small>
| аўтар = Янка Купала
| секцыя = Верш
| папярэдні =
| наступны =
| год = 26 чэрвеня 1906 году
| анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах. Наследаваньне [[Аўтар:Міхаіл Лермантаў|Лермантаву]] («[[:ru:Казачья колыбельная песня (Лермонтов)/ОЗ 1840 (ДО)|Калыханка]]»).
}}
* [[Жалейка (1908)/Над калыскай|Над калыскай]] // [[Жалейка (1908)|Жалейка]]. Пецярбург: „Загляне сонцэ и ў нашэ ваконцэ“, 1908
[[Катэгорыя:Жалейка]]
[[Катэгорыя:Спісы рэдакцый]]
2nbctgbrgvs7t7fb480zx4n528xziul
81520
81519
2022-07-25T09:00:17Z
Gleb Leo
2440
Gleb Leo перанёс старонку [[Над калыскай (Сьпі, маленькі мой сыночак!..)]] у [[Над калыскай (Спі, маленькі мой сыночак!..)]]
wikitext
text/x-wiki
{{Загаловак
| назва = Над калыскай<br><small>(Насьледаваньне)</small>
| аўтар = Янка Купала
| секцыя = Верш
| папярэдні =
| наступны =
| год = 26 чэрвеня 1906 году
| анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах. Наследаваньне [[Аўтар:Міхаіл Лермантаў|Лермантаву]] («[[:ru:Казачья колыбельная песня (Лермонтов)/ОЗ 1840 (ДО)|Калыханка]]»).
}}
* [[Жалейка (1908)/Над калыскай|Над калыскай]] // [[Жалейка (1908)|Жалейка]]. Пецярбург: „Загляне сонцэ и ў нашэ ваконцэ“, 1908
[[Катэгорыя:Жалейка]]
[[Катэгорыя:Спісы рэдакцый]]
2nbctgbrgvs7t7fb480zx4n528xziul
Над магіламі
0
860
81448
22327
2022-07-25T08:17:12Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{Загаловак
| назва = Над магіламі
| аўтар = Янка Купала
| секцыя = Верш
| папярэдні =
| наступны =
| год = 1905—1907 год
| анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах.
}}
* [[Жалейка (1908)/Над магилами|Над магилами]] // [[Жалейка (1908)|Жалейка]]. Пецярбург: „Загляне сонцэ и ў нашэ ваконцэ“, 1908
[[Катэгорыя:Жалейка]]
[[Катэгорыя:Спісы рэдакцый]]
2xsqxgg8q50bk8mlkzboheu04mxons0
Нуда (Купала)
0
867
81400
18827
2022-07-25T07:41:40Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{Загаловак
| назва = Нуда
| аўтар = Янка Купала
| сэкцыя = Верш
| папярэдні =
| наступны =
| год = 10 сакавіка 1906 году
| анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах.
}}
* [[Жалейка (1908)/Нуда|Нуда]] // [[Жалейка (1908)|Жалейка]]. Пецярбург: „Загляне сонцэ и ў нашэ ваконцэ“, 1908
[[Катэгорыя:Жалейка]]
[[Катэгорыя:Спісы рэдакцый]]
1tuvkgykaw076jg5dhtj4jbnxvpft1v
Наш родны край
0
882
81981
79671
2022-07-25T11:11:08Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = Наш родны край
| аўтар = Якуб Колас
| секцыя = Верш
| папярэдні =
| наступны =
| год = 1906 год
| анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах.
}}
* [[Наша Доля/кірыліца/1/Наш родны край|Наш родны край]] // [[Наша Доля]]. Вільня. № 1, 1 сенцября 1906
* [[Наша Доля/лацінка/1/Nasz rodny kraj|Nasz rodny kraj]] // [[Наша Доля|Nasza Dola]]. Wilna. № 1, 1 sienciabra 1906
* [[Песьні-жальбы (1910)/Родные абразы/Наш родны край|Наш родны край]] // [[Песьні-жальбы (1910)|Песьні-жальбы]]. Вільня: Віленская друкарня, 1910
* [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/II/Наш родны край|Наш родны край]] // Збор твораў. [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1|Том I, выпуск першы]]. Менск: Беларускае Дзяржаўнае Выдавецтва, 1928
[[Катэгорыя:Песьні-жальбы]]
8cd36thx7wgxacpmxejnxrueehemb22
«Нашай долі» (Купала)
0
887
81605
24910
2022-07-25T09:58:04Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{Загаловак
| назва = «Нашай долі»<br><small>(Першай беларускай газэце)</small>
| аўтар = Янка Купала
| сэкцыя = Верш
| папярэдні =
| наступны =
| год = 1906 год
| анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах.
}}
* [[Жалейка (1908)/«Нашэй Доли» (Першай беларускай газэце)|«Нашэй Доли» (Першай беларускай газэце)]] // [[Жалейка (1908)|Жалейка]]. Пецярбург: „Загляне сонцэ и ў нашэ ваконцэ“, 1908
[[Катэгорыя:Жалейка]]
[[Катэгорыя:Наша Доля]]
[[Катэгорыя:Спісы рэдакцый]]
s8e6g6o0lm2ikdiwttxgcstg7x4bx3r
81607
81605
2022-07-25T09:58:48Z
Gleb Leo
2440
Gleb Leo перанёс старонку [[«Нашай долі»]] у [[С]]
wikitext
text/x-wiki
{{Загаловак
| назва = «Нашай долі»<br><small>(Першай беларускай газэце)</small>
| аўтар = Янка Купала
| сэкцыя = Верш
| папярэдні =
| наступны =
| год = 1906 год
| анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах.
}}
* [[Жалейка (1908)/«Нашэй Доли» (Першай беларускай газэце)|«Нашэй Доли» (Першай беларускай газэце)]] // [[Жалейка (1908)|Жалейка]]. Пецярбург: „Загляне сонцэ и ў нашэ ваконцэ“, 1908
[[Катэгорыя:Жалейка]]
[[Катэгорыя:Наша Доля]]
[[Катэгорыя:Спісы рэдакцый]]
s8e6g6o0lm2ikdiwttxgcstg7x4bx3r
81609
81607
2022-07-25T09:59:02Z
Gleb Leo
2440
Gleb Leo перанёс старонку [[С]] у [[«Нашай долі» (Купала)]], не пакінуўшы перасылкі
wikitext
text/x-wiki
{{Загаловак
| назва = «Нашай долі»<br><small>(Першай беларускай газэце)</small>
| аўтар = Янка Купала
| сэкцыя = Верш
| папярэдні =
| наступны =
| год = 1906 год
| анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах.
}}
* [[Жалейка (1908)/«Нашэй Доли» (Першай беларускай газэце)|«Нашэй Доли» (Першай беларускай газэце)]] // [[Жалейка (1908)|Жалейка]]. Пецярбург: „Загляне сонцэ и ў нашэ ваконцэ“, 1908
[[Катэгорыя:Жалейка]]
[[Катэгорыя:Наша Доля]]
[[Катэгорыя:Спісы рэдакцый]]
s8e6g6o0lm2ikdiwttxgcstg7x4bx3r
Думкі (Шаўчэнка/Купала)/Апошняя рэдакцыя
0
888
81494
61202
2022-07-25T08:45:46Z
Gleb Leo
2440
Gleb Leo перанёс старонку [[Нашто чорныя мне бровы… (Шаўчэнка/Купала)]] у [[Думкі (Шаўчэнка/Купала)/Апошняя рэдакцыя]]
wikitext
text/x-wiki
{{Загаловак
| назва =Думка (Нашто чорныя мне бровы…)
| аўтар =Тарас Шаўчэнка
| крыніца =Шаўчэнка Т. Вершы, паэмы: Зборнік: Для ст. шк. узросту/ Укл. і аўт. прадм. В. Г. Бехціна. —Мн.: «Асар», 1995. — 336 с.: іл. —(Шк. б-ка).
| арыгінал =
| пераклад =
| секцыя =Верш
| папярэдні =
| наступны =
| анатацыі =
}}
<poem>
Нашто чорныя мне бровы,
Нашто кары вочы,
Нашто леты маладыя,
Думачкі дзявочы?
Леты мае маладыя
Марна прападаюць,
Вочы плачуць, чорны бровы
Ад ветру ліняюць.
Сэрца вяне, нудзіць светам,
Як птушка без волі…
Нашто ж мне, краса мая ты,
Калі няма долі?
Цяжка-цяжка сіратою
Мне на свеце жыці;
Свае людзі —
Як чужыя,
Не з кім гаварыці;
Няма каму распытаці,
Чаго плачуць вочы;
Няма каму расказаці,
Чаго сэрца хоча,
Чаго сэрца, як галубка,
Дзень і ноч варкуе;
Ніхто яго не пытае,
Не знае, не чуе.
Чужы людзі не спытаюць —
Дый нашто пытаці?
Няхай плача сіраціна,
Няхай леты траціць…
Плач жа, сэрца, плачце, вочы,
Пакуль не заснулі,
Галаслівей, жаласлівей,
Каб ветры пачулі.
І каб буйныя панеслі
За сіняе мора
Чарняваму, здрадліваму —
На лютае гора!
(''С.-Пецярбург, 1838'')
</poem>
[[Катэгорыя:Вершы]]
[[Катэгорыя: Пераклады Янкі Купалы]]
[[Катэгорыя:Тарас Шаўчэнка]]
[[Катэгорыя:Вершы Тараса Шаўчэнкі]]
[[pl:Dumka II (Kondratowicz/Szewczenko)]]
[[uk:Думка (Нащо мені чорні брови)]]
n2ngylotwf91jk6lxciw5q5p1wiozo2
81496
81494
2022-07-25T08:46:03Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{Загаловак
| назва =Думка (Нашто чорныя мне бровы…)
| аўтар =Тарас Шаўчэнка
| крыніца =Шаўчэнка Т. Вершы, паэмы: Зборнік: Для ст. шк. узросту/ Укл. і аўт. прадм. В. Г. Бехціна. —Мн.: «Асар», 1995. — 336 с.: іл. —(Шк. б-ка).
| арыгінал =
| пераклад =
| секцыя =Верш
| папярэдні =
| наступны =
| анатацыі =
}}
<poem>
Нашто чорныя мне бровы,
Нашто кары вочы,
Нашто леты маладыя,
Думачкі дзявочы?
Леты мае маладыя
Марна прападаюць,
Вочы плачуць, чорны бровы
Ад ветру ліняюць.
Сэрца вяне, нудзіць светам,
Як птушка без волі…
Нашто ж мне, краса мая ты,
Калі няма долі?
Цяжка-цяжка сіратою
Мне на свеце жыці;
Свае людзі —
Як чужыя,
Не з кім гаварыці;
Няма каму распытаці,
Чаго плачуць вочы;
Няма каму расказаці,
Чаго сэрца хоча,
Чаго сэрца, як галубка,
Дзень і ноч варкуе;
Ніхто яго не пытае,
Не знае, не чуе.
Чужы людзі не спытаюць —
Дый нашто пытаці?
Няхай плача сіраціна,
Няхай леты траціць…
Плач жа, сэрца, плачце, вочы,
Пакуль не заснулі,
Галаслівей, жаласлівей,
Каб ветры пачулі.
І каб буйныя панеслі
За сіняе мора
Чарняваму, здрадліваму —
На лютае гора!
(''С.-Пецярбург, 1838'')
</poem>
[[pl:Dumka II (Kondratowicz/Szewczenko)]]
[[uk:Думка (Нащо мені чорні брови)]]
q7bolkg853fgtz11r1t9flh0nj1ojxo
Не блішчыць у час зьмярканьня і ў глыбокай цемні ночы…
0
894
80933
15439
2022-07-24T15:18:17Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = Не блішчыць у час зьмярканьня і ў глыбокай цемні ночы...
| аўтар = Максім Багдановіч
| секцыя = Верш
| папярэдні =
| наступны =
| анатацыі = Крыніца: http://rv-blr.com/vershu/view/335
}}
<poem>
* * *
Не блішчыць у час зьмярканьня і ў глыбокай цемні ночы
Дыямэнт каштоўны,
Але белым днём красою нам чаруе, вабіць вочы
Блеск яго цудоўны.
Бо калі на гэты камень упадзець праменьне сонца,
Ўраз ён блісьне дзіўна
І вясёлкавыя іскры рассыпаць пачне бясконца
Ярка, пераліўна.
Так здаецца ў змроку ночы цёмным і народ мой родны,
Бедны і няшчасны;
Але, як устане сонца, ўраз прачнецца дух народны
І засьвеціць ясна!
(''1911'')
</poem>
[[Катэгорыя:Вянок]]
[[Катэгорыя:Патрыятычная паэзія]]
c98vibv7guf349iauascbiirazavpmt
Не пытайце, не прасеце…
0
907
81831
79670
2022-07-25T10:28:01Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = Не пытайце, не прасеце…
| аўтар = Якуб Колас
| секцыя = Верш
| папярэдні =
| наступны =
| год = 1904 год
| анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах.
}}
* [[Песьні-жальбы (1910)/Не пытайце не прасіце…|Не пытайце не прасіце…]] // [[Песьні-жальбы (1910)|Песьні-жальбы]]. Вільня: Віленская друкарня, 1910
* [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/Ня пытайце|Ня пытайце]] // Збор твораў. [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1|Том I, выпуск першы]]. Менск: Беларускае Дзяржаўнае Выдавецтва, 1928
[[Катэгорыя:Песьні-жальбы]]
cznkk88rv77q6zu2rogmezaa7pa1p60
Ня рвіся к багатым
0
935
81267
6580
2022-07-24T21:47:59Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = Ня рвіся к багатым
| аўтар = Янка Купала
| секцыя = Верш
| папярэдні =
| наступны =
| год = 7 (20) красавіка 1906 год
| анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах.
}}
* [[Жалейка (1908)/Ня рвися к багатым|Ня рвися к багатым]] // [[Жалейка (1908)|Жалейка]]. Пецярбург: „Загляне сонцэ і ў нашэ ваконцэ“, 1908
[[Катэгорыя:Жалейка]]
[[Катэгорыя:Спісы рэдакцый]]
li39z5kw1p7ghesnvnbx803jmhamkoc
81311
81267
2022-07-24T22:06:50Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = Ня рвіся к багатым
| аўтар = Янка Купала
| секцыя = Верш
| папярэдні =
| наступны =
| год = 7 (20) красавіка 1906 год
| анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах.
}}
* [[Жалейка (1908)/Ня рвися к багатым|Ня рвися к багатым]] // [[Жалейка (1908)|Жалейка]]. Пецярбург: „Загляне сонцэ и ў нашэ ваконцэ“, 1908
[[Катэгорыя:Жалейка]]
[[Катэгорыя:Спісы рэдакцый]]
23wxgx4jm6m462m2pxth1k2r2im8ipj
Нябожчык (Купала)
0
936
81465
21977
2022-07-25T08:27:09Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{Загаловак
| назва = Нябожчык
| аўтар = Янка Купала
| сэкцыя = Верш
| папярэдні =
| наступны =
| год = 18 сакавіка 1906 году
| анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах.
}}
* [[Жалейка (1908)/Нябошчык|Нябошчык]] // [[Жалейка (1908)|Жалейка]]. Пецярбург: „Загляне сонцэ и ў нашэ ваконцэ“, 1908
[[Катэгорыя:Жалейка]]
[[Катэгорыя:Спісы рэдакцый]]
debiu781exm6porb1akda296f4csj4s
Ад рана да рана…
0
947
81281
32572
2022-07-24T21:56:23Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{Загаловак
| назва = ад рана да рана… (раней: Ой дана, ой дана!..)
| аўтар = Янка Купала
| сэкцыя = Верш
| папярэдні =
| наступны =
| год = 1905—1907 год
| анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах.
}}
* [[Жалейка (1908)/Ой дана, ой дана!|Ой дана, ой дана!]] // [[Жалейка (1908)|Жалейка]]. Пецярбург: „Загляне сонцэ і ў нашэ ваконцэ“, 1908
[[Катэгорыя:Жалейка]]
[[Катэгорыя:Спісы рэдакцый]]
rni16aweg9etboa3an3odtd0aqmgg6r
81282
81281
2022-07-24T21:56:36Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{Загаловак
| назва = Ад рана да рана… (раней: Ой дана, ой дана!..)
| аўтар = Янка Купала
| сэкцыя = Верш
| папярэдні =
| наступны =
| год = 1905—1907 год
| анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах.
}}
* [[Жалейка (1908)/Ой дана, ой дана!|Ой дана, ой дана!]] // [[Жалейка (1908)|Жалейка]]. Пецярбург: „Загляне сонцэ і ў нашэ ваконцэ“, 1908
[[Катэгорыя:Жалейка]]
[[Катэгорыя:Спісы рэдакцый]]
2u3n0s29sbgt46migkz5qc92u85uvwe
81283
81282
2022-07-24T21:56:44Z
Gleb Leo
2440
Gleb Leo перанёс старонку [[Ой дана, ой дана!..]] у [[Ад рана да рана…]]
wikitext
text/x-wiki
{{Загаловак
| назва = Ад рана да рана… (раней: Ой дана, ой дана!..)
| аўтар = Янка Купала
| сэкцыя = Верш
| папярэдні =
| наступны =
| год = 1905—1907 год
| анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах.
}}
* [[Жалейка (1908)/Ой дана, ой дана!|Ой дана, ой дана!]] // [[Жалейка (1908)|Жалейка]]. Пецярбург: „Загляне сонцэ і ў нашэ ваконцэ“, 1908
[[Катэгорыя:Жалейка]]
[[Катэгорыя:Спісы рэдакцый]]
2u3n0s29sbgt46migkz5qc92u85uvwe
81305
81283
2022-07-24T22:05:23Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{Загаловак
| назва = Ад рана да рана… (раней: Ой дана, ой дана!..)
| аўтар = Янка Купала
| сэкцыя = Верш
| папярэдні =
| наступны =
| год = 1905—1907 год
| анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах.
}}
* [[Жалейка (1908)/Ой дана, ой дана!|Ой дана, ой дана!]] // [[Жалейка (1908)|Жалейка]]. Пецярбург: „Загляне сонцэ и ў нашэ ваконцэ“, 1908
[[Катэгорыя:Жалейка]]
[[Катэгорыя:Спісы рэдакцый]]
tj2t0k7ihpo32ioh0s19cglflzpgpha
Ой, чаму на хаты гэтыя?..
0
950
81458
21032
2022-07-25T08:24:44Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{Загаловак
| назва = Ой, чаму на хаты гэтыя?..
| аўтар = Янка Купала
| сэкцыя = Верш
| папярэдні =
| наступны =
| дата = 26 ліпеня 1906 году
| анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах.
}}
* [[Жалейка (1908)/Ой, чаму на хаты гэтые|Ой, чаму на хаты гэтые]] // [[Жалейка (1908)|Жалейка]]. Пецярбург: „Загляне сонцэ и ў нашэ ваконцэ“, 1908
[[Катэгорыя:Жалейка]]
[[Катэгорыя:Спісы рэдакцый]]
bnrw3tjua7chgjx0ihw1tax0nflx9zf
Ой, чаму я стаў паэтам…
0
951
80942
46265
2022-07-24T15:27:34Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = Ой, чаму я стаў паэтам...
| аўтар = Максім Багдановіч
| секцыя = Верш
| папярэдні =
| наступны =
| анатацыі = Крыніца: http://rv-blr.com/vershu/view/337
}}
<poem>
* * *
Ой, чаму я стаў паэтам
Ў нашай беднай старане?
Грудзі ныюць, цела вяне,
А спачыць ня можна мне:
Думкі з розуму ліюцца,
Пачуцьцё з душы бяжыць...
Мо за імі кроў палыне,
І тады ўжо досі жыць!
(''1912'')
</poem>
[[Катэгорыя:Вянок]]
[[Катэгорыя:Паэзія]]
[[Катэгорыя:Творы 1912 года]]
d1qe8i0zeonswzzmrkp3qdgwl48zegz
80943
80942
2022-07-24T15:27:54Z
Gleb Leo
2440
Gleb Leo перанёс старонку [[Ой, чаму я стаў паэтам...]] у [[Ой, чаму я стаў паэтам…]], не пакінуўшы перасылкі
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = Ой, чаму я стаў паэтам...
| аўтар = Максім Багдановіч
| секцыя = Верш
| папярэдні =
| наступны =
| анатацыі = Крыніца: http://rv-blr.com/vershu/view/337
}}
<poem>
* * *
Ой, чаму я стаў паэтам
Ў нашай беднай старане?
Грудзі ныюць, цела вяне,
А спачыць ня можна мне:
Думкі з розуму ліюцца,
Пачуцьцё з душы бяжыць...
Мо за імі кроў палыне,
І тады ўжо досі жыць!
(''1912'')
</poem>
[[Катэгорыя:Вянок]]
[[Катэгорыя:Паэзія]]
[[Катэгорыя:Творы 1912 года]]
d1qe8i0zeonswzzmrkp3qdgwl48zegz
Па жыцьцёвай пуцявіне
0
958
81440
19555
2022-07-25T08:07:36Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{Загаловак
| назва = Па жыцьцёвай пуцявіне
| аўтар = Янка Купала
| секцыя = Верш
| папярэдні =
| наступны =
| год = 1905—1907 год
| анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах.
}}
* [[Жалейка (1908)/С пралйотных думак|С пралйотных думак]] // [[Жалейка (1908)|Жалейка]]. Пецярбург: „Загляне сонцэ и ў нашэ ваконцэ“, 1908
[[Катэгорыя:Жалейка]]
[[Катэгорыя:Спісы рэдакцый]]
1fbhp7otd9fv1eomvc22cyc38preyec
Падарожны (Купала)
0
972
81529
22155
2022-07-25T09:15:44Z
Gleb Leo
2440
Gleb Leo перанёс старонку [[Падарожны]] у [[Падарожны (Купала)]]
wikitext
text/x-wiki
{{Загаловак
| назва = Падарожны
| аўтар = Янка Купала
| секцыя = Верш
| папярэдні =
| наступны =
| крыніца = http://rv-blr.com/vershu/view/48783
}}
<poem>
Дарогай шырокай, з дарогі далёкай,
Дый многа бязь ліку гадзін,
На кій абапёрты, стары і абдзёрты,
Ішоў падарожны адзін.
Ішоў ён да вёскі, што блізка дарожкі
У полі пад лесам была;
Там некалі даўна ён жыў добра, слаўна,
Там моладасьць-радасьць прайшла;
Там кінуў ён хатку, і бацьку, і матку,
І жонку пакінуў сваю,
І дзетак маленькіх, прыгожых, міленькіх,
Пакінуў усю там радню.
У дальняй старонцы лет многа, бяз конца
Пражыў ён у нэндзы цяжкой;
Ні шчасьця, ні долі ня бачыў ніколі,
Бядуючы сьлёзна парой.
Цяпер на зямельку, сваю карміцельку,
Прыйшоў, каб пабачыць сваіх,
Убачыць каб хатку, і бацьку, і матку,
І дзетак калісь-то малых.
Ідзець ён, падходзіць і вёску знаходзіць,
Таксама, як жыў ў ей, глядзіць;
І хаты такія ж, гнілыя, старыя,
Карчомка таксама стаіць…
Тут хата Захаркі, там Ёскі, Ганчаркі,
Там Янкава жонка жыве,
Тут кум Давыдзёнак, там сват Міхальчонак,
Там Сорка, што соль прадае…
А вот і садочак, а вот і дамочак
Даўнейшы яго тут відаць,
Бо ганак той самы, зь нізкімі дзьвярамі, —
Будынкі таксама стаяць.
Уходзіць у сенцы, аж гнуцца каленцы,
А сэрца трасецца, баліць;
Штось будзе тут скора, ці радасьць, ці гора…
Вось дзьверы адпёр, і глядзіць.
Ушоў, паглядае, сваіх пазнавае…
Ах, што ж? ці пазнае калі?
Заплакаў нябожа, і глянуць ня можа:
Чужыя ужо там былі!..
</poem>
[[Катэгорыя:Жалейка]]
2onh6us0d8ro0nig8nrivt1s8q5xrwk
81532
81529
2022-07-25T09:21:59Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{Загаловак
| назва = Падарожны
| аўтар = Янка Купала
| секцыя = Верш
| папярэдні =
| наступны =
| год = 1905—1907 год
| анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах.
}}
* [[Жалейка (1908)/Падарожны|Падарожны]] // [[Жалейка (1908)|Жалейка]]. Пецярбург: „Загляне сонцэ и ў нашэ ваконцэ“, 1908
[[Катэгорыя:Жалейка]]
[[Катэгорыя:Спісы рэдакцый]]
1p4zypssta384shy7d4l7ulcp15gl2b
Паніч і Марыся
0
997
81286
6642
2022-07-24T21:58:08Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = Паніч і Марыся
| аўтар = Янка Купала
| секцыя = Верш
| папярэдні =
| наступны =
| год = 1905—1907 год
| анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах.
}}
* [[Жалейка (1908)/Панич и Марыся|Панич и Марыся]] // [[Жалейка (1908)|Жалейка]]. Пецярбург: „Загляне сонцэ і ў нашэ ваконцэ“, 1908
[[Катэгорыя:Жалейка]]
[[Катэгорыя:Спісы рэдакцый]]
qpy90rprgxy2d4mwqw4p59xjnwoxtmt
81304
81286
2022-07-24T22:05:17Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = Паніч і Марыся
| аўтар = Янка Купала
| секцыя = Верш
| папярэдні =
| наступны =
| год = 1905—1907 год
| анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах.
}}
* [[Жалейка (1908)/Панич и Марыся|Панич и Марыся]] // [[Жалейка (1908)|Жалейка]]. Пецярбург: „Загляне сонцэ и ў нашэ ваконцэ“, 1908
[[Катэгорыя:Жалейка]]
[[Катэгорыя:Спісы рэдакцый]]
a1vfpe9p5powvgcu24xfsz1qp4a5m3n
Пара (Канапніцкая/Купала)
0
1005
81500
66106
2022-07-25T08:48:12Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{Загаловак
| назва = Пара
| аўтар = Марыя Канапніцкая
| пераклад = Янка Купала
| секцыя = Верш
| папярэдні =
| наступны =
| год = 9 ліпеня 1906 году
| анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах.
}}
* [[Жалейка (1908)/Пара|Пара]] // [[Жалейка (1908)|Жалейка]]. Пецярбург: „Загляне сонцэ и ў нашэ ваконцэ“, 1908
[[Катэгорыя:Жалейка]]
[[Катэгорыя:Вершы Марыі Канапніцкай]]
[[Катэгорыя:Пераклады Янкі Купалы]]
[[Катэгорыя:Пераклады з польскай мовы]]
[[Катэгорыя:Спісы рэдакцый]]
[[pl:Przeorały raz i drugi...]]
tcoiv60ngu0jf68vec6qxy9irsxbzzb
Пашкадуй мужыка! (Купала)
0
1007
81248
20675
2022-07-24T21:33:51Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{Загаловак
| назва = Пашкадуй мужыка!
| аўтар = Янка Купала
| секцыя = Верш
| папярэдні =
| наступны =
| год = 7 (20) красавіка 1906 году
| анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах.
}}
* [[Жалейка (1908)/К песням|К песням]] // [[Жалейка (1908)|Жалейка]]. Пецярбург: „Загляне сонцэ і ў нашэ ваконцэ“, 1908
[[Катэгорыя:Жалейка]]
[[Катэгорыя:Спісы рэдакцый]]
keu0lxiat54n1mn97dsqwbdhe73np5f
81249
81248
2022-07-24T21:34:03Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{Загаловак
| назва = Пашкадуй мужыка!
| аўтар = Янка Купала
| секцыя = Верш
| папярэдні =
| наступны =
| год = 7 (20) красавіка 1906 году
| анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах.
}}
* [[Жалейка (1908)/Пажалей мужыка|Пажалей мужыка]] // [[Жалейка (1908)|Жалейка]]. Пецярбург: „Загляне сонцэ і ў нашэ ваконцэ“, 1908
[[Катэгорыя:Жалейка]]
[[Катэгорыя:Спісы рэдакцый]]
d7wk5lyi6fdkj8zcstrmh1ktjlr03vb
81316
81249
2022-07-24T22:08:01Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{Загаловак
| назва = Пашкадуй мужыка!
| аўтар = Янка Купала
| секцыя = Верш
| папярэдні =
| наступны =
| год = 7 (20) красавіка 1906 году
| анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах.
}}
* [[Жалейка (1908)/Пажалей мужыка|Пажалей мужыка]] // [[Жалейка (1908)|Жалейка]]. Пецярбург: „Загляне сонцэ и ў нашэ ваконцэ“, 1908
[[Катэгорыя:Жалейка]]
[[Катэгорыя:Спісы рэдакцый]]
f19r92dm60pma6eq7rmvuyufzh2i3es
Пекла было тут у тую часіну…
0
1011
81132
74391
2022-07-24T19:07:20Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{Загаловак
| назва = Пекла было тут у тую часіну…
| аўтар = Аляксандар Алесь
| пераклад = Максім Багдановіч
| арыгінал = [[:uk:Украінська Муза/Випуск 11/Пекло, здавалось]]
| секцыя = Верш
| папярэдні =
| наступны =
| крыніца = http://rv-blr.com/literature/2693#367
| год = 1912
}}
<poem>
* * *
Пекла было тут у тую часіну:
Гром звар’яцеўшы стагнаў і равеў,
Білі вакол перуны без упыну,
Ўвесь небасхіл то пылаў, то чарнеў.
Бура прайшла, і людзей я пытаю, —
Што жа зрабілася з роднага краю?
Пэўна, руіны ў ім бура зрабіла…
Кажуць — разьбітую ліпу дабіла.
Думка! Калі я цябе выліваю
Ў слова халоднае, ў песьню сваю,
Гэткае ж пекла ў душы сваей маю.
Паліць яна мне душу ўсю маю.
Што ж, асьцюжоная словам людскім,
Ты нарабіла ў краю дарагім?
Можа, разьбіла маркотную ліпу,
Сьмерці прасіўшую у нуднаму рыпу.
(''1912'')
</poem>
[[Катэгорыя:Вершы Аляксандра Алеся]]
[[Катэгорыя:Пераклады Максіма Багдановіча]]
[[Катэгорыя:Пераклады з украінскай мовы]]
[[Катэгорыя:Творы 1912 года]]
[[uk:Украінська Муза/Випуск 11/Пекло, здавалось]]
s0t9zin0e5cxpd9r2xs64dqtf7vt93c
81138
81132
2022-07-24T19:11:21Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{Загаловак
| назва = Пекла было тут у тую часіну…
| аўтар = Аляксандар Алесь
| пераклад = Максім Багдановіч
| арыгінал = [[:uk:Украінська Муза/Випуск 11/Пекло, здавалось|Пекло, здавалось]]
| секцыя = Верш
| папярэдні =
| наступны =
| крыніца = http://rv-blr.com/literature/2693#367
| год = 1912
}}
<poem>
* * *
Пекла было тут у тую часіну:
Гром звар’яцеўшы стагнаў і равеў,
Білі вакол перуны без упыну,
Ўвесь небасхіл то пылаў, то чарнеў.
Бура прайшла, і людзей я пытаю, —
Што жа зрабілася з роднага краю?
Пэўна, руіны ў ім бура зрабіла…
Кажуць — разьбітую ліпу дабіла.
Думка! Калі я цябе выліваю
Ў слова халоднае, ў песьню сваю,
Гэткае ж пекла ў душы сваей маю.
Паліць яна мне душу ўсю маю.
Што ж, асьцюжоная словам людскім,
Ты нарабіла ў краю дарагім?
Можа, разьбіла маркотную ліпу,
Сьмерці прасіўшую у нуднаму рыпу.
(''1912'')
</poem>
[[Катэгорыя:Вершы Аляксандра Алеся]]
[[Катэгорыя:Пераклады Максіма Багдановіча]]
[[Катэгорыя:Пераклады з украінскай мовы]]
[[Катэгорыя:Творы 1912 года]]
[[uk:Украінська Муза/Випуск 11/Пекло, здавалось]]
k5snp7our0hsv2j6rggpwpfhjwufuc7
Перад вясной
0
1013
81383
20162
2022-07-25T07:34:26Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{Загаловак
| назва = Перад вясной
| аўтар = Янка Купала
| секцыя = Верш
| папярэдні =
| наступны =
| год = 1905—1907 год
| анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах.
}}
* [[Жалейка (1908)/Перэд вясной|Перэд вясной]] // [[Жалейка (1908)|Жалейка]]. Пецярбург: „Загляне сонцэ и ў нашэ ваконцэ“, 1908
[[Катэгорыя:Жалейка]]
[[Катэгорыя:Спісы рэдакцый]]
i7jqxgqk5fidg1eurr73xt7gdtaz3gl
Песенька для некаторых маладых людзей
0
1022
81392
21413
2022-07-25T07:37:40Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{Загаловак
| назва = Песенька для некаторых маладых людзей
| аўтар = Янка Купала
| секцыя = Верш
| папярэдні =
| наступны =
| год = 24 красавіка 1906 году
| анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах.
}}
* [[Жалейка (1908)/Песенька для некатарых маладых людзей|Песенька для некатарых маладых людзей]] // [[Жалейка (1908)|Жалейка]]. Пецярбург: „Загляне сонцэ и ў нашэ ваконцэ“, 1908
[[Катэгорыя:Жалейка]]
[[Катэгорыя:Спісы рэдакцый]]
gerwt7qogy0sept7s3rx513ic05t732
Песня аб песнях
0
1042
81362
22044
2022-07-24T22:27:00Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{Загаловак
| назва = Песьня аб песьнях
| аўтар = Янка Купала
| секцыя = Верш
| папярэдні =
| наступны =
| год = 1905—1907 год
| анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах.
}}
* [[Жалейка (1908)/Песня а песнях|Песня а песнях]] // [[Жалейка (1908)|Жалейка]]. Пецярбург: „Загляне сонцэ и ў нашэ ваконцэ“, 1908
[[Катэгорыя:Жалейка]]
[[Катэгорыя:Спісы рэдакцый]]
lv5zk18hcdtvpd98tcsmgdww0vc12yg
81363
81362
2022-07-24T22:27:08Z
Gleb Leo
2440
Gleb Leo перанёс старонку [[Песьня аб песьнях]] у [[Песня аб песнях]]
wikitext
text/x-wiki
{{Загаловак
| назва = Песьня аб песьнях
| аўтар = Янка Купала
| секцыя = Верш
| папярэдні =
| наступны =
| год = 1905—1907 год
| анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах.
}}
* [[Жалейка (1908)/Песня а песнях|Песня а песнях]] // [[Жалейка (1908)|Жалейка]]. Пецярбург: „Загляне сонцэ и ў нашэ ваконцэ“, 1908
[[Катэгорыя:Жалейка]]
[[Катэгорыя:Спісы рэдакцый]]
lv5zk18hcdtvpd98tcsmgdww0vc12yg
Песня вольнага чалавека
0
1043
81385
26388
2022-07-25T07:35:00Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{Загаловак
| назва = Песьня вольнага чалавека
| аўтар = Янка Купала
| сэкцыя = Верш
| папярэдні =
| наступны =
| год = 1905—1907 год
| анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах.
}}
* [[Жалейка (1908)/Саха|Саха]] // [[Жалейка (1908)|Жалейка]]. Пецярбург: „Загляне сонцэ и ў нашэ ваконцэ“, 1908
[[Катэгорыя:Жалейка]]
[[Катэгорыя:Спісы рэдакцый]]
379jqj4aw9q4dqzpcg5q9v25jaggphn
81386
81385
2022-07-25T07:35:13Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{Загаловак
| назва = Песьня вольнага чалавека
| аўтар = Янка Купала
| сэкцыя = Верш
| папярэдні =
| наступны =
| год = 1905—1907 год
| анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах.
}}
* [[Жалейка (1908)/Песня вольнага чалавѣка|Песня вольнага чалавѣка]] // [[Жалейка (1908)|Жалейка]]. Пецярбург: „Загляне сонцэ и ў нашэ ваконцэ“, 1908
[[Катэгорыя:Жалейка]]
[[Катэгорыя:Спісы рэдакцый]]
g8h2y3n5vo0wntt420xxvuinb6gwfjf
81387
81386
2022-07-25T07:35:20Z
Gleb Leo
2440
Gleb Leo перанёс старонку [[Песьня вольнага чалавека]] у [[Песня вольнага чалавека]]
wikitext
text/x-wiki
{{Загаловак
| назва = Песьня вольнага чалавека
| аўтар = Янка Купала
| сэкцыя = Верш
| папярэдні =
| наступны =
| год = 1905—1907 год
| анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах.
}}
* [[Жалейка (1908)/Песня вольнага чалавѣка|Песня вольнага чалавѣка]] // [[Жалейка (1908)|Жалейка]]. Пецярбург: „Загляне сонцэ и ў нашэ ваконцэ“, 1908
[[Катэгорыя:Жалейка]]
[[Катэгорыя:Спісы рэдакцый]]
g8h2y3n5vo0wntt420xxvuinb6gwfjf
Песня жней (Пагнуўшы ў крук худыя спіны…)
0
1044
81409
19094
2022-07-25T07:50:47Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{Загаловак
| назва = Песьня жней
| аўтар = Янка Купала
| секцыя = Верш
| папярэдні =
| наступны =
| год = 2 верасьня 1906 году
| анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах.
}}
* [[Жалейка (1908)/Песня жнеяў|Песня жнеяў]] // [[Жалейка (1908)|Жалейка]]. Пецярбург: „Загляне сонцэ и ў нашэ ваконцэ“, 1908
[[Катэгорыя:Жалейка]]
[[Катэгорыя:Спісы рэдакцый]]
g31zwkuguvw94m7kiy41soizc5zu92n
81410
81409
2022-07-25T07:50:57Z
Gleb Leo
2440
Gleb Leo перанёс старонку [[Песьня жней (Пагнуўшы ў крук худыя сьпіны…)]] у [[Песня жней (Пагнуўшы ў крук худыя спіны…)]]
wikitext
text/x-wiki
{{Загаловак
| назва = Песьня жней
| аўтар = Янка Купала
| секцыя = Верш
| папярэдні =
| наступны =
| год = 2 верасьня 1906 году
| анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах.
}}
* [[Жалейка (1908)/Песня жнеяў|Песня жнеяў]] // [[Жалейка (1908)|Жалейка]]. Пецярбург: „Загляне сонцэ и ў нашэ ваконцэ“, 1908
[[Катэгорыя:Жалейка]]
[[Катэгорыя:Спісы рэдакцый]]
g31zwkuguvw94m7kiy41soizc5zu92n
Песня жнеяў (Бор наш высокі над усе бары…)
0
1045
81404
76271
2022-07-25T07:47:40Z
Gleb Leo
2440
Gleb Leo перанёс старонку [[Песня жнеяў]] у [[Песня жнеяў (Бор наш высокі над усе бары…)]], не пакінуўшы перасылкі
wikitext
text/x-wiki
{{Загаловак
| назва = Зімовая ноч
| аўтар = Янка Купала
| секцыя = Верш
| папярэдні =
| наступны =
| анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах.
| дата = 1909 год
}}
* [[Шляхам жыцьця (1913)/IV/Песьня жнеяў|Песьня жнеяў]] // [[Шляхам жыцьця (1913)|Шляхам жыцьця]]. Пецярбург: «Загляне сонцэ і ў нашэ ваконцэ», 1913
[[Катэгорыя:Шляхам жыцьця]]
[[Катэгорыя:Спісы рэдакцый]]
srds1f35xcik1p9o61pdzx0x8ujya6t
Плачуць мае песні
0
1057
81369
31757
2022-07-25T07:28:19Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{Загаловак
| назва = Плачуць мае песьні
| аўтар = Янка Купала
| секцыя = Верш
| папярэдні =
| наступны =
| год = 1905—1907 год
| анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах.
}}
* [[Жалейка (1908)/Саха|Саха]] // [[Жалейка (1908)|Жалейка]]. Пецярбург: „Загляне сонцэ и ў нашэ ваконцэ“, 1908
[[Катэгорыя:Жалейка]]
[[Катэгорыя:Спісы рэдакцый]]
jv994ukuc14geh7zbd9jddzbrjoo1df
81370
81369
2022-07-25T07:28:25Z
Gleb Leo
2440
Gleb Leo перанёс старонку [[Плачуць мае песьні]] у [[Плачуць мае песні]]
wikitext
text/x-wiki
{{Загаловак
| назва = Плачуць мае песьні
| аўтар = Янка Купала
| секцыя = Верш
| папярэдні =
| наступны =
| год = 1905—1907 год
| анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах.
}}
* [[Жалейка (1908)/Саха|Саха]] // [[Жалейка (1908)|Жалейка]]. Пецярбург: „Загляне сонцэ и ў нашэ ваконцэ“, 1908
[[Катэгорыя:Жалейка]]
[[Катэгорыя:Спісы рэдакцый]]
jv994ukuc14geh7zbd9jddzbrjoo1df
81374
81370
2022-07-25T07:29:21Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{Загаловак
| назва = Плачуць мае песьні
| аўтар = Янка Купала
| секцыя = Верш
| папярэдні =
| наступны =
| год = 1905—1907 год
| анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах.
}}
* [[Жалейка (1908)/Плачуць мае песни|Плачуць мае песни]] // [[Жалейка (1908)|Жалейка]]. Пецярбург: „Загляне сонцэ и ў нашэ ваконцэ“, 1908
[[Катэгорыя:Жалейка]]
[[Катэгорыя:Спісы рэдакцый]]
8pgunf5qsnp0k00wxqsztwdft51iukt
Працуй (Купала)
0
1079
81534
22408
2022-07-25T09:23:02Z
Gleb Leo
2440
Gleb Leo перанёс старонку [[Працуй]] у [[Працуй (Купала)]]
wikitext
text/x-wiki
{{Загаловак
| назва = Працуй
| аўтар = Янка Купала
| секцыя = Верш
| папярэдні =
| наступны =
| крыніца = http://rv-blr.com/verse/showCollection/2663#880
| дата = 1905—1907
}}
<poem>
'''Працуй''', бедачышча, гаротна,
Ці прэеш ад поту, ці мерзьнеш!
Гні плечы свае ты ахвотна,
Бо прыйдзе гадзінка — і шчэзьнеш.
Ой, шчэзьнеш, а толькі ня бойся,
Што ўжо і засыпяць зямлёю:
Як з горам у дружбу завёўся,
Яно йшчэ паходзіць з табою.
Цяпер, малады і ахвочы,
Ты рвесься, як птушка там з клеткі,
Да працы і ўдзень, і уночы,
Дый зможа крывавы труд гэткі.
Бяз часу прыжме, апануе
Цябе неадчэпная старасьць
І моладасьць скрыша ўдалую,
Адгоне ад працы няздарасьць.
Пахіляцца плечы ад горбу,
Удушша дыхнуць не пазволе,
Надзенеш старэцкую торбу
І пойдзеш у сьвет, на прывольле.
А мусіш жа ўперад наўчыцца
Ты пацераў доўгіх, дзядоўскіх,
Бо як не патрапіш маліцца,
То выганяць гэткага зь вёскі.
Ты мусіш наўчыцца, бо маці
Даўжэйшых наўчыці ня ўмела, —
Ды ў беднасьці часу ці ж хваце
За гэткае браціся дзела.
Дык вось, як узброішся гэтак
У пацеры, торбы і пугі,
І ўрваны старэцкі адзетак, —
Павер, будуць брамы на ўслугі.
З пагардай, як лішняй сабацы,
Швырнуць табе лустаю хлеба;
Дзіця цябе будзе пужацца,
Пачне непагодай выць неба.
А ты?.. Ты цані й гэту працу,
Хоць збыцца яе і нялёгка;
Ня йдзі жабраваці к палацу,
Бо стуль цябе выгане лёкай.
(''1905—1907'')
</poem>
[[Катэгорыя:Жалейка]]
ffqxl8rg3fuimipezrnfecgvnwloyex
81537
81534
2022-07-25T09:23:57Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{Загаловак
| назва = Працуй
| аўтар = Янка Купала
| секцыя = Верш
| папярэдні =
| наступны =
| год = 1905—1907 год
| анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах.
}}
* [[Жалейка (1908)/Працуй!|Працуй!]] // [[Жалейка (1908)|Жалейка]]. Пецярбург: „Загляне сонцэ и ў нашэ ваконцэ“, 1908
[[Катэгорыя:Жалейка]]
[[Катэгорыя:Спісы рэдакцый]]
8xaso4apbhix6x2wldh8b6zduqwrfa9
Пры скаціне
0
1082
81528
23444
2022-07-25T09:15:22Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{Загаловак
| назва = Пры скаціне
| аўтар = Янка Купала
| секцыя = Верш
| папярэдні =
| наступны =
| год = 1905—1907 год
| анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах.
}}
* [[Жалейка (1908)/Пры скацине|Пры скацине]] // [[Жалейка (1908)|Жалейка]]. Пецярбург: „Загляне сонцэ и ў нашэ ваконцэ“, 1908
[[Катэгорыя:Жалейка]]
[[Катэгорыя:Спісы рэдакцый]]
kaootg4fw64jwfxmwn0iotvsh0u7m15
Рана вам журыцца…
0
1154
81888
79777
2022-07-25T10:46:19Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{Загаловак
| назва = Рана вам журыцца…
| аўтар = Якуб Колас
| секцыя = Верш
| папярэдні =
| наступны =
| год = 1909 год
| анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах.
}}
* [[Песьні-жальбы (1910)/Думкі/Рана засмуцілісь…|* * * (Рана засмуцілісь…)]] // [[Песьні-жальбы (1910)|Песьні-жальбы]]. Вільня: Віленская друкарня, 1910
* [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/Рана засмуцілісь|Рана засмуцілісь]] // Збор твораў. [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1|Том I, выпуск першы]]. Менск: Беларускае Дзяржаўнае Выдавецтва, 1928
[[Катэгорыя:Песьні-жальбы]]
g9a83k8btc056od65skysnt7vf5buan
Родныя вобразы
0
1171
81988
79935
2022-07-25T11:12:46Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = Родныя вобразы
| аўтар = Якуб Колас
| секцыя = Верш
| папярэдні =
| наступны =
| год = 1908 год
| анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах.
}}
* [[Песьні-жальбы (1910)/С турмы/Родные абразы|Родные абразы]] // [[Песьні-жальбы (1910)|Песьні-жальбы]]. Вільня: Віленская друкарня, 1910
* [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/II/Родныя абразы (Вобразы мілыя роднага краю…)|Родныя абразы]] // Збор твораў. [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1|Том I, выпуск першы]]. Менск: Беларускае Дзяржаўнае Выдавецтва, 1928
[[Катэгорыя:Песьні-жальбы]]
ovmvowmbzf7gha1xmi1lzkk73mf4xpj
Рольнік (Колас)
0
1173
81995
79957
2022-07-25T11:14:15Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{Загаловак
| назва = Рольнік
| аўтар = Якуб Колас
| секцыя = Верш
| папярэдні =
| наступны =
| год = 1908 год
| анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах.
}}
* [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/II/Рольнік|Рольнік]] // Збор твораў. [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1|Том I, выпуск першы]]. Менск: Беларускае Дзяржаўнае Выдавецтва, 1928
[[Катэгорыя:Вершы Якуба Коласа]]
8z9fy2b4d4lqbaalqvsf1mcgt1zfetb
С. Е. Палуяну
0
1181
80859
6828
2022-07-24T13:52:38Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = С. Е. Палуяну
| аўтар = Максім Багдановіч
| секцыя = Верш
| папярэдні =
| наступны =
| анатацыі = Крыніца: http://rv-blr.com/vershu/view/325
}}
<poem>
Глянь, як зорка у цемні ляціць,
Ўсіх чаруючы сьветлам сваім,
Быццам зьмей залаты зіхаціць
І стухае у небе глухім.
Але ўспомніць яшчэ зорку сьвет,
Бо у сэрцах гарыць яе сьлед.
Так свабодна, так ярка пражыць –
Лепшай долі няма на зямлі.
Ўсё кругом на мамэнт асьвяціць
І пагаснуць у цёмнай імглі.
Ўсё зьнікае, праходзіць, як дым,
Сьветлы ж сьлед будзе вечна жывым.
(''1909'')
</poem>
[[Катэгорыя:Вянок]]
[[Катэгорыя:Творы пра аўтараў]]
sczjfoelbzfgnubatrdn2h6fy9o25m6
Санет (Багдановіч)
0
1199
81068
33176
2022-07-24T17:48:37Z
Gleb Leo
2440
Gleb Leo перанёс старонку [[Санэт]] у [[Санэт (Багдановіч)]], не пакінуўшы перасылкі
wikitext
text/x-wiki
{{Неадназначнасьць}}
[[File:Waltzing together statue.jpg|right|250px]]
* [[Санэт (Багдановіч — На цёмнай гладзі сонных луж балота…)]]
* [[Санэт (Багдановіч — Паміж пяскоў Эгіпецкай зямлі…)]]
'''Глядзіце таксама'''
* [[:Катэгорыя:Санеты]]
[[en:Sonnet]]
[[ru:Сонет]]
himq8hdohh6ttdmjvxnz7r1xrtq8uqz
81071
81068
2022-07-24T17:50:11Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{Неадназначнасьць}}
[[File:Waltzing together statue.jpg|right|250px]]
* [[Санэт (На цёмнай гладзі сонных луж балота…)]]
* [[Санэт (Паміж пяскоў Эгіпецкай зямлі…)]]
* [[Санэт (Замёрзла ноччу шпаркая крыніца…)]]
* [[Санэт (Прынадна вочы зьзяюць да мяне)]]
'''Глядзіце таксама'''
* [[:Катэгорыя:Санеты]]
[[en:Sonnet]]
[[ru:Сонет]]
m0wdnsj3vox015ypi2jsnp3fig85bk5
81075
81071
2022-07-24T17:53:54Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{Неадназначнасьць}}
[[File:Waltzing together statue.jpg|right|250px]]
* [[Санэт (На цёмнай гладзі сонных луж балота…)]]
* [[Санэт (Паміж пяскоў Эгіпецкай зямлі…)]]
* [[Санэт (Замёрзла ноччу шпаркая крыніца…)]]
* [[Санэт (Прынадна вочы зьзяюць да мяне)]]
[[Катэгорыя:Санеты Максіма Багдановіча]]
'''Глядзіце таксама'''
* [[:Катэгорыя:Санеты]]
[[en:Sonnet]]
[[ru:Сонет]]
02pm2fx6xstff94iq7t25b4ivpnsohn
81079
81075
2022-07-24T17:54:38Z
Gleb Leo
2440
Gleb Leo перанёс старонку [[Санэт (Багдановіч)]] у [[Санет (Багдановіч)]]
wikitext
text/x-wiki
{{Неадназначнасьць}}
[[File:Waltzing together statue.jpg|right|250px]]
* [[Санэт (На цёмнай гладзі сонных луж балота…)]]
* [[Санэт (Паміж пяскоў Эгіпецкай зямлі…)]]
* [[Санэт (Замёрзла ноччу шпаркая крыніца…)]]
* [[Санэт (Прынадна вочы зьзяюць да мяне)]]
[[Катэгорыя:Санеты Максіма Багдановіча]]
'''Глядзіце таксама'''
* [[:Катэгорыя:Санеты]]
[[en:Sonnet]]
[[ru:Сонет]]
02pm2fx6xstff94iq7t25b4ivpnsohn
Санэт (На цёмнай гладзі сонных луж балота…)
0
1200
81066
33206
2022-07-24T17:47:55Z
Gleb Leo
2440
Gleb Leo перанёс старонку [[Санэт (Багдановіч — На цёмнай гладзі сонных луж балота…)]] у [[Санэт (На цёмнай гладзі сонных луж балота…)]], не пакінуўшы перасылкі
wikitext
text/x-wiki
{{Загаловак
| назва = Санэт
| аўтар = Максім Багдановіч
| сэкцыя = Верш
| папярэдні =
| наступны =
| крыніца = http://rv-blr.com/literature/2693#358
| год = 1912
}}
{{Верш-пачатак}}
<small>Ne ris point du sonnet,</small>
<small>o critique moqueur.</small>
<small>''S.-Beuve''<ref>Ня сьмейся з санэта,
о зьдзеклівы крытык.
''С.-Бёў (фр.)''</ref></small>
На цёмнай гладзі сонных луж балота,
За сьнег нябёснай вышыні бялей,
Закрасавалі чашачкі лілей
Між пачарнеўшых коранёў чарота.
Ўкруг плесьня, бруд, — разводзіць гніль сьпякота,
А краскі ўсё ж ня робяцца гразьней,
Хоць там плыве парою сьлізкі зьмей
І ржаўчына ляжыць, як пазалота.
Цяпер давольна топкае багно:
Гніль сотні год зьбіраючы, яно
Смуроднай жыжкаю узгадавала
Цьвятоў расістых чыстую красу.
Маліся ж, каб зь літоўнасьці стрымала
Тут сьмерць сваю нязвонкую касу.
(''1912'')
{{Верш-канец}}
'''Зноскі'''
<references/>
[[Катэгорыя:Вянок]]
[[Катэгорыя:Санеты Максіма Багдановіча]]
rqk7o5ormyqcquuug77twg35j98uwml
Санэт (Паміж пяскоў Эгіпецкай зямлі…)
0
1201
81067
33207
2022-07-24T17:48:13Z
Gleb Leo
2440
Gleb Leo перанёс старонку [[Санэт (Багдановіч — Паміж пяскоў Эгіпецкай зямлі…)]] у [[Санэт (Паміж пяскоў Эгіпецкай зямлі…)]], не пакінуўшы перасылкі
wikitext
text/x-wiki
{{Загаловак
| назва = Санэт
| аўтар = Максім Багдановіч
| секцыя = Верш
| папярэдні =
| наступны =
| крыніца = http://rv-blr.com/literature/2693#357
| год = 1911
}}
{{Верш-пачатак}}
<small>''Ахвярую А. Пагодзіну''</small>
<small>Un sonnet sans défaut</small>
<small>vaut seul un long poème.</small>
<small>''Boileau''<ref>Беззаганны санэт
варты адзін цэлае паэмы.
''Буало (фр.)''</ref></small>
Паміж пяскоў Эгіпецкай зямлі,
Над хвалямі сінеючаго Ніла,
Ўжо колькі тысяч год стаіць магіла:
Ў гаршчку насеньня жменю там знайшлі.
Хоць зернейкі засохшымі былі,
Усё ж такі жыцьцёвая іх сіла
Збудзілася і буйна ўскаласіла
Парой вясеньняй збожжа на ральлі.
Вось сымбаль твой, забыты краю родны!
Зварушаны нарэшце дух народны,
Я верую, бясплодна не засьне,
А ўперад рынецца, маўляў крыніца,
Каторая магутна, гучна мкне,
Здалеўшы з глебы на прастор прабіцца.
(''1911'')
{{Верш-канец}}
'''Зноска'''
<references/>
[[Катэгорыя:Вянок]]
[[Катэгорыя:Санеты Максіма Багдановіча]]
56dp71kdcuf4kye7e17mprcphrlvi29
Саха (Купала)
0
1203
81257
26350
2022-07-24T21:36:22Z
Gleb Leo
2440
Gleb Leo перанёс старонку [[Саха]] у [[Саха (Купала)]]
wikitext
text/x-wiki
{{Загаловак
| назва = Саха
| аўтар = Янка Купала
| сэкцыя = Верш
| папярэдні =
| наступны =
| крыніца = http://rv-blr.com/literature/2663#900
| год = 1905—1907
}}
<poem>
Друг мой неадчэпны,
Саха ты крывая,
Хоць корміш сьвет цэлы,
Сама ж век худая.
Вяровак, жалеза,
А дрэва найболей
Пайшло, каб пажытак
Зь цябе быў у полі.
От рэзьні-нарогі,
Паліцу — ўзьнімай роль —
Мне выкаваў ў кузьні
З жалеза каваль Сроль.
Палічнік, прыполак,
Падсошнік-крывуля
Прыладжаны мною
З дубочка-сынулі.
На пласе зь бярозы,
Ў рагач увязанай
Падвоямі туга,
Нарогі ўзагнаны.
Рагач жа яловы —
Ў ім мыліца ўбіта —
Зь ярмом змацаваны
Прызьмом з дубцоў вітым.
Ў ярмо і кульбакі
Капаныя ўткнёны,
А такжа й занозы
На ўсе дзьве староны.
Такіх вось прыладаў
Сабраць сасе трэба,
Каб здатнай была ўжо
Дабыці нам хлеба.
Як гэта ўсё умелай
Рукой і здаровай
Прывёў да парадку —
І сошка гатова.
Валоў запрагаеш,
Кульбакі прымерыш
І — валь баразною!
К сабе, «Бур», к сабе, «Рыж»!
К сабе, «Бур», к сабе, «Рыж»,
Ідзі, сошка, ёмка,
Мы ж гора забудзьма,
Запейма а громка.
Запейма, як дужы,
Каб сьвет аж затросься,
На ўсе каб староны,
Як гром, гул разьнёсься…
Ты, сошка, худая,
Я пан твой — араты,
Век бедны, галодны,
Хоць пан наш багаты.
(''1905—1907'')
</poem>
[[Катэгорыя:Жалейка]]
dajy3ky17zlexgrjvvjcxwqpnrrpew2
81260
81257
2022-07-24T21:37:11Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{Загаловак
| назва = Саха
| аўтар = Янка Купала
| сэкцыя = Верш
| папярэдні =
| наступны =
| год = 1905—1907 год
| анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах.
}}
* [[Жалейка (1908)/Саха|Саха]] // [[Жалейка (1908)|Жалейка]]. Пецярбург: „Загляне сонцэ і ў нашэ ваконцэ“, 1908
[[Катэгорыя:Жалейка]]
[[Катэгорыя:Спісы рэдакцый]]
2uej11syf9ji9m8my7x7o13p2ruvwq7
81301
81260
2022-07-24T22:04:04Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{Загаловак
| назва = Саха
| аўтар = Янка Купала
| сэкцыя = Верш
| папярэдні =
| наступны =
| год = 1905—1907 год
| анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах.
}}
* [[Жалейка (1908)/Саха|Саха]] // [[Жалейка (1908)|Жалейка]]. Пецярбург: „Загляне сонцэ и ў нашэ ваконцэ“, 1908
[[Катэгорыя:Жалейка]]
[[Катэгорыя:Спісы рэдакцый]]
rwmslyixm5l8qscxzgjho15krntrtqd
Сватаная
0
1208
81546
15520
2022-07-25T09:27:57Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = Сватаная
| аўтар = Янка Купала
| секцыя = Верш
| папярэдні =
| наступны =
| год = 1905—1907 год
| анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах.
}}
* [[Жалейка (1908)/Сватаная|Сватаная]] // [[Жалейка (1908)|Жалейка]]. Пецярбург: „Загляне сонцэ и ў нашэ ваконцэ“, 1908
[[Катэгорыя:Жалейка]]
[[Катэгорыя:Спісы рэдакцый]]
8lc50flskuejfyi3b5qtsqyjrex1gj5
Сон на куццю
0
1237
81507
64919
2022-07-25T08:52:40Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{Загаловак
| назва = Сон на куцьцю<br><small>(З польскай Іды Пілецкай)</small>
| аўтар = Іда Пілецкая
| пераклад = Янка Купала
| секцыя = Верш
| папярэдні =
| наступны =
| год = 1863 (пераклад 24 жніўня 1906)
| анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах.
}}
* [[Жалейка (1908)/Саха|Саха]] // [[Жалейка (1908)|Жалейка]]. Пецярбург: „Загляне сонцэ и ў нашэ ваконцэ“, 1908
[[Катэгорыя:Вершы Іды Пілецкай]]
[[Катэгорыя:Пераклады Янкі Купалы]]
[[Катэгорыя:Пераклады з польскай мовы]]
[[Катэгорыя:Творы 1863 года]]
[[Катэгорыя:Спісы рэдакцый]]
i6jxombhaosfzq47nnnoy8pcbnay33s
81509
81507
2022-07-25T08:53:00Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{Загаловак
| назва = Сон на куцьцю<br><small>(З польскай Іды Пілецкай)</small>
| аўтар = Іда Пілецкая
| пераклад = Янка Купала
| секцыя = Верш
| папярэдні =
| наступны =
| год = 1863 (пераклад 24 жніўня 1906)
| анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах.
}}
* [[Жалейка (1908)/Сон на куццю|Сон на куццю]] // [[Жалейка (1908)|Жалейка]]. Пецярбург: „Загляне сонцэ и ў нашэ ваконцэ“, 1908
[[Катэгорыя:Вершы Іды Пілецкай]]
[[Катэгорыя:Пераклады Янкі Купалы]]
[[Катэгорыя:Пераклады з польскай мовы]]
[[Катэгорыя:Творы 1863 года]]
[[Катэгорыя:Спісы рэдакцый]]
gb98qn2yadf4zjwhpjqy10w0f8cwl1x
81510
81509
2022-07-25T08:53:14Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{Загаловак
| назва = Сон на куцьцю<br><small>(З польскай Іды Пілецкай)</small>
| аўтар = Іда Пілецкая
| пераклад = Янка Купала
| секцыя = Верш
| папярэдні =
| наступны =
| год = 1863 (пераклад 24 жніўня 1906)
| анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах.
}}
* [[Жалейка (1908)/Сон на куццю|Сон на куццю]] // [[Жалейка (1908)|Жалейка]]. Пецярбург: „Загляне сонцэ и ў нашэ ваконцэ“, 1908
[[Катэгорыя:Жалейка]]
[[Катэгорыя:Вершы Іды Пілецкай]]
[[Катэгорыя:Пераклады Янкі Купалы]]
[[Катэгорыя:Пераклады з польскай мовы]]
[[Катэгорыя:Творы 1863 года]]
[[Катэгорыя:Спісы рэдакцый]]
3j3pgbnmxtf2ay0inbqn97ssia73cbd
81514
81510
2022-07-25T08:56:42Z
Gleb Leo
2440
Gleb Leo перанёс старонку [[Сон на куцьцю]] у [[Сон на куццю]]
wikitext
text/x-wiki
{{Загаловак
| назва = Сон на куцьцю<br><small>(З польскай Іды Пілецкай)</small>
| аўтар = Іда Пілецкая
| пераклад = Янка Купала
| секцыя = Верш
| папярэдні =
| наступны =
| год = 1863 (пераклад 24 жніўня 1906)
| анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах.
}}
* [[Жалейка (1908)/Сон на куццю|Сон на куццю]] // [[Жалейка (1908)|Жалейка]]. Пецярбург: „Загляне сонцэ и ў нашэ ваконцэ“, 1908
[[Катэгорыя:Жалейка]]
[[Катэгорыя:Вершы Іды Пілецкай]]
[[Катэгорыя:Пераклады Янкі Купалы]]
[[Катэгорыя:Пераклады з польскай мовы]]
[[Катэгорыя:Творы 1863 года]]
[[Катэгорыя:Спісы рэдакцый]]
3j3pgbnmxtf2ay0inbqn97ssia73cbd
Спрасоння
0
1240
81452
20407
2022-07-25T08:20:04Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{Загаловак
| назва = Спрасоньня
| аўтар = Янка Купала
| секцыя = Верш
| папярэдні =
| наступны =
| год = 10 верасьня 1906 год
| анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах.
}}
* [[Жалейка (1908)/С прасоння|С прасоння]] // [[Жалейка (1908)|Жалейка]]. Пецярбург: „Загляне сонцэ и ў нашэ ваконцэ“, 1908
[[Катэгорыя:Жалейка]]
[[Катэгорыя:Спісы рэдакцый]]
omiyzhk40mma7172okv00nh1741ya10
81453
81452
2022-07-25T08:20:23Z
Gleb Leo
2440
Gleb Leo перанёс старонку [[Спрасоньня]] у [[Спрасоння]]
wikitext
text/x-wiki
{{Загаловак
| назва = Спрасоньня
| аўтар = Янка Купала
| секцыя = Верш
| папярэдні =
| наступны =
| год = 10 верасьня 1906 год
| анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах.
}}
* [[Жалейка (1908)/С прасоння|С прасоння]] // [[Жалейка (1908)|Жалейка]]. Пецярбург: „Загляне сонцэ и ў нашэ ваконцэ“, 1908
[[Катэгорыя:Жалейка]]
[[Катэгорыя:Спісы рэдакцый]]
omiyzhk40mma7172okv00nh1741ya10
Старцы (Купала)
0
1245
81570
19554
2022-07-25T09:41:53Z
Gleb Leo
2440
Gleb Leo перанёс старонку [[Старцы]] у [[Старцы (Купала)]]
wikitext
text/x-wiki
{{Загаловак
| назва = Старцы
| аўтар = Янка Купала
| секцыя = Верш
| папярэдні =
| наступны =
| крыніца = http://rv-blr.com/vershu/view/903
| год = 1905—1907
}}
<poem>
З торбай кажны, з думкай важнай:
«Дадуць — не дадуць»,
Даўным сьледам дзед за дзедам
На кірмаш ідуць.
Як дарога к хаце Бога,
Або й так аб што,
Не пытаюць, добра знаюць,
Звон пачулі — й до!
Быццам горбы, іхні торбы
Выдаюць парад;
На кірмашы старцы нашы
Садзяцца у рад.
Кожны прэцца ў лепша мейсца…
Чуй! аж во калі,
Ўтройцы, ўпарцы хрыпла старцы
Песьню завялі.
Той там зь лірай у тры шчыра
Струны задае,
Той з кантычкі, той з прывычкі
Модлы дзьме свае:
За змарлыя, за жывыя
Душкі, за жыцьцё,
За скацінку, за збажынку
І за ўсё, за ўсё…
Гэй, малітвам, быццам бітвам,
Стар’ё аддалось,
А з-пад воку глядзяць к боку,
Ці дадуць хто штось.
Во пасьледні у абедні
Кончыўся «падай»;
Сыплюць людзі, што-та будзе, —
Старча, намагай!
Неспакойна зь сілай двойнай
Песень гул памкнуў,
І ўвесь гэты рой расьпеты
Рукі працягнуў.
Дыдак густа й хлеба лусты
Сыпяцца, прычом
Разам з хлебам — за што трэба
Маліцца дзядом.
Час праходзе… Годзе, годзе
Глядзець на полк наш!
Пайшлі людзі, што-та будзе, —
Кончыўся кірмаш.
З торбай кажны, з думкай важнай:
«Ці дзе больш дадуць»,
Даўным сьледам дзед за дзедам
Зь кірмашу ідуць.
(''1905—1907'')
</poem>
[[Катэгорыя:Жалейка]]
lptbg8onsl8d7c0kh2pxu07ymckvxta
81573
81570
2022-07-25T09:42:18Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{Загаловак
| назва = Старцы
| аўтар = Янка Купала
| секцыя = Верш
| папярэдні =
| наступны =
| год = 1905—1907 год
| анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах.
}}
* [[Жалейка (1908)/Старцы|Старцы]] // [[Жалейка (1908)|Жалейка]]. Пецярбург: „Загляне сонцэ и ў нашэ ваконцэ“, 1908
[[Катэгорыя:Жалейка]]
[[Катэгорыя:Спісы рэдакцый]]
mpjae4v18b2jvshfpz4jdqi260lpezk
Сцёпка Жук
0
1286
81563
15845
2022-07-25T09:39:36Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = Сьцёпка Жук
| аўтар = Янка Купала
| секцыя = Верш
| папярэдні =
| наступны =
| год = 1905—1907 год
| анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах.
}}
* [[Жалейка (1908)/Сцйопка Жук|Сцйопка Жук]] // [[Жалейка (1908)|Жалейка]]. Пецярбург: „Загляне сонцэ и ў нашэ ваконцэ“, 1908
[[Катэгорыя:Жалейка]]
[[Катэгорыя:Спісы рэдакцый]]
557pqbpe4njvv82gary4et0eze69r8w
81564
81563
2022-07-25T09:39:43Z
Gleb Leo
2440
Gleb Leo перанёс старонку [[Сьцёпка Жук]] у [[Сцёпка Жук]]
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = Сьцёпка Жук
| аўтар = Янка Купала
| секцыя = Верш
| папярэдні =
| наступны =
| год = 1905—1907 год
| анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах.
}}
* [[Жалейка (1908)/Сцйопка Жук|Сцйопка Жук]] // [[Жалейка (1908)|Жалейка]]. Пецярбург: „Загляне сонцэ и ў нашэ ваконцэ“, 1908
[[Катэгорыя:Жалейка]]
[[Катэгорыя:Спісы рэдакцый]]
557pqbpe4njvv82gary4et0eze69r8w
Сяўцу
0
1289
81539
15582
2022-07-25T09:24:30Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = Сяўцу
| аўтар = Янка Купала
| секцыя = Верш
| папярэдні =
| наступны =
| год = 1905—1907 год
| анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах.
}}
* [[Жалейка (1908)/Сяўцу|Сяўцу]] // [[Жалейка (1908)|Жалейка]]. Пецярбург: „Загляне сонцэ и ў нашэ ваконцэ“, 1908
[[Катэгорыя:Жалейка]]
[[Катэгорыя:Спісы рэдакцый]]
2e0lsf0e05dvgedi6oulvgd2ki3vrbr
Так… не…
0
1296
81273
21425
2022-07-24T21:51:01Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{Загаловак
| назва = Так… не…
| аўтар = Янка Купала
| сэкцыя = Верш
| папярэдні =
| наступны =
| год = 1905—1907 год
| анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах.
}}
* [[Жалейка (1908)/Так-не, так не!|Так-не, так не!]] // [[Жалейка (1908)|Жалейка]]. Пецярбург: „Загляне сонцэ і ў нашэ ваконцэ“, 1908
[[Катэгорыя:Жалейка]]
[[Катэгорыя:Спісы рэдакцый]]
pgz11l3sy7pb1kq88aexp3f4qu19px4
81309
81273
2022-07-24T22:06:35Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{Загаловак
| назва = Так… не…
| аўтар = Янка Купала
| сэкцыя = Верш
| папярэдні =
| наступны =
| год = 1905—1907 год
| анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах.
}}
* [[Жалейка (1908)/Так-не, так не!|Так-не, так не!]] // [[Жалейка (1908)|Жалейка]]. Пецярбург: „Загляне сонцэ и ў нашэ ваконцэ“, 1908
[[Катэгорыя:Жалейка]]
[[Катэгорыя:Спісы рэдакцый]]
mokvw9wp83ot6vqrron015gxkqykxco
Трыялет (Багдановіч)
0
1307
81088
20221
2022-07-24T18:07:18Z
Gleb Leo
2440
Gleb Leo перанёс старонку [[Трыялет]] у [[Трыялет (Багдановіч)]]
wikitext
text/x-wiki
{{disambig-be}}
* [[Трыялет (Багдановіч — Калісь глядзеў на сонца я…)]]
* [[Трыялет (Багдановіч — Мне доўгае расстаньне з Вамі…)]]
* [[Трыялет (Багдановіч — Як птушка ў гібкіх трасьніках…)]]
'''Глядзіце таксама'''
* [[:Category:Трыялеты]]
[[ru:Триолет]]
5w0yui05c165qp5cp14bc75tcvuyj25
81090
81088
2022-07-24T18:08:09Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{Неадназначнасьць}}
* [[Трыялет (Калісь глядзеў на сонца я…)]]
* [[Трыялет (Мне доўгае расстаньне з Вамі…)]]
* [[Трыялет (Як птушка ў гібкіх трасьніках…)]]
* [[Трыялет (Дзераўлянае яечка)]]
'''Глядзіце таксама'''
* [[:Category:Трыялеты]]
[[ru:Триолет]]
[[Катэгорыя:Трыялеты Максіма Багдановіча|*]]
io5u5d8h8pmree7piq98vh4c19ktgmz
Трыялет (Калісь глядзеў на сонца я…)
0
1308
81091
46266
2022-07-24T18:08:30Z
Gleb Leo
2440
Gleb Leo перанёс старонку [[Трыялет (Багдановіч — Калісь глядзеў на сонца я…)]] у [[Трыялет (Калісь глядзеў на сонца я…)]], не пакінуўшы перасылкі
wikitext
text/x-wiki
{{Загаловак
| назва = Трыялет
| аўтар = Максім Багдановіч
| сэкцыя = Верш
| папярэдні =
| наступны =
| крыніца = http://rv-blr.com/literature/2693#360
| год = 1912
}}
<poem>
Калісь глядзеў на сонца я,
Мне сонца асьляпіла вочы.
Ды што мне цемень вечнай ночы,
Калісь глядзеў на сонца я.
Няхай усе зь мяне рагочуць.
Адповедзь вось для іх мая:
Калісь глядзеў на сонца я,
Мне сонца асьляпіло вочы.
(''1912'')
</poem>
{{Абтэксце}}
[[Катэгорыя:Вянок]]
[[Катэгорыя:Трыялеты Максіма Багдановіча]]
[[Катэгорыя:Творы 1912 года]]
hgd25karwbnl97h33aw99ujczgf7kpv
Трыялет (Мне доўгае расстаньне з Вамі…)
0
1309
81093
46260
2022-07-24T18:08:38Z
Gleb Leo
2440
Gleb Leo перанёс старонку [[Трыялет (Багдановіч — Мне доўгае расстаньне з Вамі…)]] у [[Трыялет (Мне доўгае расстаньне з Вамі…)]], не пакінуўшы перасылкі
wikitext
text/x-wiki
{{Загаловак
| назва = Трыялет
| аўтар = Максім Багдановіч
| сэкцыя = Верш
| папярэдні =
| наступны =
| крыніца = http://rv-blr.com/vershu/view/374
| дата = 1910
}}
<poem>
Мне доўгае расстаньне з Вамі
Чарней ад Вашых чорных кос.
Чаму ж нядобры час прынёс
Мне доўгае расстаньне з Вамі?
Я пабляднеў ад горкіх сьлёз
І трыялет пачаў славамі:
Мне доўгае расстаньне з Вамі
Чарней ад Вашых чорных кос.
(''1910'')
</poem>
[[Катэгорыя:Трыялеты Максіма Багдановіча]]
[[Катэгорыя:Творы 1910 года]]
jx4ht4ar6ng2i7765qyc5efr1ktom16
Трыялет (Як птушка ў гібкіх трасьніках…)
0
1310
81094
46267
2022-07-24T18:08:45Z
Gleb Leo
2440
Gleb Leo перанёс старонку [[Трыялет (Багдановіч — Як птушка ў гібкіх трасьніках…)]] у [[Трыялет (Як птушка ў гібкіх трасьніках…)]], не пакінуўшы перасылкі
wikitext
text/x-wiki
{{Загаловак
| назва = Трыялет
| аўтар = Максім Багдановіч
| секцыя = Верш
| папярэдні =
| наступны =
| крыніца = http://rv-blr.com/literature/2693#359
| год = 1912
}}
<poem>
<small>Красавец юный, Триолет.</small>
<small>''К. Фафанаў''</small>
Як птушка ў гібкіх трасьніках,
Стралою думка мільганула
І ўраз жа зьнікла, патанула,
Як птушка ў гібкіх трасьніках.
Ды ўсё ж душа яе пачула
І ўжо пяе ў такіх славах:
«Як птушка ў гібкіх трасьніках,
Стралою думка мільгнула».
(''1912'')
</poem>
[[Катэгорыя:Вянок]]
[[Катэгорыя:Трыялеты Максіма Багдановіча]]
[[Катэгорыя:Творы 1912 года]]
ozu601hfmho6mv0ame2661k9v7mz9gu
Тэрцыны (Багдановіч)
0
1322
81108
34188
2022-07-24T18:41:55Z
Gleb Leo
2440
Gleb Leo перанёс старонку [[Тэрцыны]] у [[Тэрцыны (Багдановіч)]]
wikitext
text/x-wiki
{{Загаловак
| назва = Тэрцыны
| аўтар = Максім Багдановіч
| сэкцыя = Верш
| папярэдні =
| наступны =
| крыніца = http://rv-blr.com/literature/2693#363
| год = 1911
}}
<poem>
Ёсьць чары у забытым, старадаўным;
Прыемна нам сталецьцяў пыл страхнуць,
Пажыць мінулым – гэткім мудрым, слаўным, —
Мы любім час далёкі ўспамянуць.
Мы сквапна цягнемся к старым паэтам,
Каб хоць душой у прошлым патануць.
Таму вярнуўся я к рандо, санэтам,
І бліснуў ярка верш пануры мой:
Як месяц зіхаціць адбітым сьветам, —
Так вершы зьзяюць даўняю красой!
(''1911'')
</poem>
[[Катэгорыя:Вянок]]
sm7kwqw2abw0vvw4oab1acytw4uv33a
81112
81108
2022-07-24T18:42:27Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{Загаловак
| назва = Тэрцыны
| аўтар = Максім Багдановіч
| сэкцыя = Верш
| папярэдні =
| наступны =
| крыніца = http://rv-blr.com/literature/2693#363
| год = 1911
}}
<poem>
Ёсьць чары у забытым, старадаўным;
Прыемна нам сталецьцяў пыл страхнуць,
Пажыць мінулым – гэткім мудрым, слаўным, —
Мы любім час далёкі ўспамянуць.
Мы сквапна цягнемся к старым паэтам,
Каб хоць душой у прошлым патануць.
Таму вярнуўся я к рандо, санэтам,
І бліснуў ярка верш пануры мой:
Як месяц зіхаціць адбітым сьветам, —
Так вершы зьзяюць даўняю красой!
(''1911'')
</poem>
[[Катэгорыя:Вянок]]
[[Катэгорыя:Тэрцыны]]
6wlw13ldyrj8s6ogbs6yknjvlmw9g8o
У вёсцы (Багдановіч)
0
1326
81179
34192
2022-07-24T19:55:10Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{Загаловак
| назва = У вёсцы
| аўтар = Максім Багдановіч
| сэкцыя = Паэма
| папярэдні =
| наступны =
| крыніца = http://rv-blr.com/literature/6315
| год = 1910
}}
<poem>
<small>Lumen coeli, sancta rosa!<ref>Сьветач мысьлі, сьвятая ружа! ''(лац.)''</ref></small>
<small>А. Пушкін</small>
Хвалююць сэрца нам дзявочыя пастаці,
І душы мацярэй нас могуць чараваці;
Вышэйшая краса — ў іх зьлітнасьці жывой!
Артысты-маляры схіляліся прад ёй,
Жадаючы зьявіць цераз свае халсьціны
Пачуцьці мацеры у вобліку дзяўчыны.
Красы тэй сымбалем, Маць-Дзева, стала ты, —
І глянулі твае з-пад пэндзаляў чэрты.
З таёмным трэпетам на іх я пазіраю,
А сэрца ўсё імкне да бацькаўскага краю.
Мінулае сваё прыпамінаю я!
Між цёмных абразкоў прайшоўшага жыцьця
Шукаю сквапна штось трывожнаю душою,
І здараньне адно ўстае перада мною.
*
Калісьці летняю рабочаю парой
Праз вёску я ішоў. Панураю чаргой
З абох бакоў крывой і вузкай вулкі хаты
Стаялі — шэрыя, струхлеўшыя; як латы,
Віднеліся ў сцянах сляпыя вокны іх,
І аж счарнелася салома стрэх гнілых.
Ўсё руйнавалася, старэла, адмірала,
І мала што вакол хоць трохі аздабляла
Вясковую нуду: мак яркія цвяткі,
Рознакалёрныя, як тыя матылькі,
У градах высыпаў і цешыў імі душу,
Ды можна йшчэ было там-сам пабачыць грушу,
Крывую, старую… вось толькі і ўсяго.
І да таго ж з людзей ня відна нікаго, —
Яны на полі ўсе; не мільканець спадніца,
Ня пройдзе з вёдрамі па воду маладзіца,
Ня ўгледзіш белую магерку мужыка,
Ў паветры не памкне іржаньне жарабка,
і песня сумная не паліецца звонка…
Што ж дзіўнага, калі, раптоўна крык дзіцёнка
Пачуўшы, дрогнуў я і аглядзеўся. Ах!
Я спудзіў хлопчыка; на руках і нагах
Ён, бедненькі, папоўз па траўцы ля сьцяжынкі,
Да нянькі траплячы — так год васьмі дзяўчынкі.
І вось, дабраўшыся, ў падолак разам к ей
З трывожным голасам уткнуўся ён хутчэй
І, як схіляецца ад ветру верх бярозкі,
Дзяўчынка к хлопчыку нагнулася і, слёзкі
Сьціраючы яму, штось пачала казаць,
Каб заспакоіць плач — зусім як быццам маць,
І саліваліся ў жывы абраз ядыны
Той выгляд мацеры ды з воблікам дзяўчыны,
Дзіцячым, цененькім; і ў гэты час яна,
Здавалася, была аж да краёў паўна
Якойсь шырокаю‚ радзімаю красою,
І, помню, я на міг пахарашэў душою.
А можа, не краса была ў дзяўчынцы той, —
Дзяўчынцы ўпэцканай і хілай, і худой, —
А штось вышэйшае, што Рафаэль вялікі
Стараўся выявіць праз Маці Божай лікі.
*
Страніца лепшая ў штодзёньніку жыцьця!
Зноў зь ціхай радасьцю цябе чытаю я.
Хай шмат чаго ўжо з тых гадоў крыніца змыла
У памяці маёй, хай той дзяўчынкі мілай
Ўжо воблік губіцца у цёмнай глыбіне, —
Я веру, ў цяжкі час ён гляне на мяне.
(''1910'')
</poem>
'''Зноска'''
<references/>
{{Пра тэкст}}
[[Катэгорыя:Вянок]]
[[Катэгорыя:Паэмы Максіма Багдановіча]]
2kmq0kybbl4mcwh7sez9ygwujo8tvew
У школку
0
1357
82080
80038
2022-07-25T11:53:54Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = У школку
| аўтар = Якуб Колас
| секцыя = Верш
| папярэдні =
| наступны =
| год = 1909 год
| анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах.
}}
* [[Песьні-жальбы (1910)/Мужычае жыцьцё/У школу|У школку]] // [[Песьні-жальбы (1910)|Песьні-жальбы]]. Вільня: Віленская друкарня, 1910
* [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/III/У школку|У школку]] // Збор твораў. [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1|Том I, выпуск першы]]. Менск: Беларускае Дзяржаўнае Выдавецтва, 1928
[[Катэгорыя:Песьні-жальбы]]
evjj397w1383gx29qrq7km8wtflarqq
Упалі з грудзей Пана Бога…
0
1363
80874
7013
2022-07-24T14:07:52Z
Gleb Leo
2440
Gleb Leo перанёс старонку [[Упалі з грудзей Пана Бога]] у [[Упалі з грудзей Пана Бога…]]
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = Упалі з грудзей Пана Бога...
| аўтар = Максім Багдановіч
| секцыя = Верш
| папярэдні =
| наступны =
| анатацыі = Крыніца: http://rv-blr.com/vershu/view/327
}}
<poem>
Упалі з грудзей Пана Бога,
Парваўшыся, пацеркі зор.
Яны раскаціліся ў небе,
Усыпалі сіні прастор
І гэтак маркотна і пільна
На край наш нядольны глядзяць...
Што ж чуюць яны там, што бачаць?
Чаго ўсё дрыжаць і дрыжаць?..
</poem>
{{Абтэксце}}
'''Глядзіце таксама'''
*[http://wiersze.wikia.com/index.php?title=Z_Pana_Boga_piersi_upadając...&useskin=monobook Z Pana Boga piersi upadając...] (Polski)
[[Катэгорыя:Вянок]]
p0uruik81si23d4zoje7fw2404ryodo
Усход сонца
0
1372
81885
79765
2022-07-25T10:45:28Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = Усход сонца
| аўтар = Якуб Колас
| секцыя = Верш
| папярэдні =
| наступны =
| год = 1908 год
| анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах.
}}
* [[Песьні-жальбы (1910)/Думкі/Усход сонца|Усход сонца]] // [[Песьні-жальбы (1910)|Песьні-жальбы]]. Вільня: Віленская друкарня, 1910
* [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/Усход сонца|Усход сонца]] // Збор твораў. [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1|Том I, выпуск першы]]. Менск: Беларускае Дзяржаўнае Выдавецтва, 1928
* [[Мой дом (1946)/Усход сонца|Усход сонца]] // [[Мой дом (1946)|Мой дом]]. Мінск: Дзяржаўнае выдавецтва БССР, 1946
[[Катэгорыя:Песьні-жальбы]]
[[Катэгорыя:Мой дом (1946)]]
obymo5g1ualdw9v1mh2gv73jrfmok2e
Хоць ты, сэрца, лопні, трэсьні…
0
1395
81394
35285
2022-07-25T07:38:50Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{Загаловак
| назва = Хоць ты, сэрца, лопні, трэсьні…
| аўтар = Янка Купала
| секцыя = Верш
| папярэдні =
| наступны =
| год = 1905—1907 год
| анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах.
}}
* [[Жалейка (1908)/Хоць ты, сэрцэ, лопни, трэсни!|Хоць ты, сэрцэ, лопни, трэсни!]] // [[Жалейка (1908)|Жалейка]]. Пецярбург: „Загляне сонцэ и ў нашэ ваконцэ“, 1908
[[Катэгорыя:Жалейка]]
[[Катэгорыя:Спісы рэдакцый]]
7e5nvtjtlh9nps4wbggs87ifuxhlkxy
Чаго б я хацеў
0
1429
81460
23912
2022-07-25T08:25:36Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{Загаловак
| назва = Чаго б я хацеў
| аўтар = Янка Купала
| секцыя = Верш
| папярэдні =
| наступны =
| год = 1905 год
| анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах.
}}
* [[Жалейка (1908)/Чагоб я хацеў|Чагоб я хацеў]] // [[Жалейка (1908)|Жалейка]]. Пецярбург: „Загляне сонцэ и ў нашэ ваконцэ“, 1908
[[Катэгорыя:Жалейка]]
[[Катэгорыя:Спісы рэдакцый]]
ts1bh5jkliy374auiooc6atsqtfj54r
Чаго нам трэба
0
1430
81523
20796
2022-07-25T09:00:50Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{Загаловак
| назва = Чаго нам трэба
| аўтар = Янка Купала
| секцыя = Верш
| папярэдні =
| наступны =
| год = 1905—1907 год
| анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах.
}}
* [[Жалейка (1908)/Чаго нам трэба|Чаго нам трэба]] // [[Жалейка (1908)|Жалейка]]. Пецярбург: „Загляне сонцэ и ў нашэ ваконцэ“, 1908
[[Катэгорыя:Жалейка]]
[[Катэгорыя:Спісы рэдакцый]]
pyuiden39lvf9wqf8g6kbkouaakc0z0
Шавец (Купала)
0
1454
81356
7106
2022-07-24T22:24:17Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = Шавец
| аўтар = Янка Купала
| секцыя = Верш
| папярэдні =
| наступны =
| год = 1905—1907 год
| анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах.
}}
* [[Жалейка (1908)/Шавец|Шавец]] // [[Жалейка (1908)|Жалейка]]. Пецярбург: „Загляне сонцэ и ў нашэ ваконцэ“, 1908
[[Катэгорыя:Жалейка]]
[[Катэгорыя:Спісы рэдакцый]]
od8qnivhp28tki4q7a7dhad2r5vrrhu
81357
81356
2022-07-24T22:24:26Z
Gleb Leo
2440
Gleb Leo перанёс старонку [[Шавец]] у [[Шавец (Купала)]]
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = Шавец
| аўтар = Янка Купала
| секцыя = Верш
| папярэдні =
| наступны =
| год = 1905—1907 год
| анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах.
}}
* [[Жалейка (1908)/Шавец|Шавец]] // [[Жалейка (1908)|Жалейка]]. Пецярбург: „Загляне сонцэ и ў нашэ ваконцэ“, 1908
[[Катэгорыя:Жалейка]]
[[Катэгорыя:Спісы рэдакцый]]
od8qnivhp28tki4q7a7dhad2r5vrrhu
Шчасьце (Купала)
0
1466
81466
19295
2022-07-25T08:28:03Z
Gleb Leo
2440
Gleb Leo перанёс старонку [[Шчасьце]] у [[Шчасьце (Купала)]]
wikitext
text/x-wiki
{{disambig-be}}
[[File:Sunset Hopping.jpg|right|250px]]
* [[Шчасьце (Купала — Мы гонімся часта за мараю блуднай…)]]
* [[Шчасьце (Купала — Ты гаворыш, суседзе, што на сьвеце ўсё едзе…)]]
== Глядзіце таксама ==
* [[Шчасьлівасьць]]
[[pl:Szczęście]]
[[en:Happiness]]
[[ru:Счастье]]
fhwnlpyi4l1cbdhv5iuq575s7ja2fno
81472
81466
2022-07-25T08:29:09Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{disambig-be}}
[[File:Sunset Hopping.jpg|right|250px]]
* [[Шчасьце (Мы гонімся часта за мараю блуднай…)]]
* [[Шчасьце (Ты гаворыш, суседзе, што на сьвеце ўсё едзе…)]]
[[Катэгорыя:Вершы Янкі Купалы]]
== Глядзіце таксама ==
* [[Шчасьлівасьць]]
[[pl:Szczęście]]
[[en:Happiness]]
[[ru:Счастье]]
6h3e987u27sygsmojmep0l92mgmoel0
81473
81472
2022-07-25T08:29:24Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{disambig-be}}
[[File:Sunset Hopping.jpg|right|250px]]
* [[Шчасьце (Мы гонімся часта за мараю блуднай…)]]
* [[Шчасьце (Ты гаворыш, суседзе, што на сьвеце ўсё едзе…)]]
== Глядзіце таксама ==
* [[Шчасьлівасьць]]
[[pl:Szczęście]]
[[en:Happiness]]
[[ru:Счастье]]
[[Катэгорыя:Вершы Янкі Купалы]]
nz4q7m5zdaydfs4w9f4goxcaful93gr
Шчасьце (Мы гонімся часта за мараю блуднай…)
0
1467
81468
32728
2022-07-25T08:28:25Z
Gleb Leo
2440
Gleb Leo перанёс старонку [[Шчасьце (Купала — Мы гонімся часта за мараю блуднай…)]] у [[Шчасьце (Мы гонімся часта за мараю блуднай…)]]
wikitext
text/x-wiki
{{Загаловак
| назва = Шчасьце
| аўтар = Янка Купала
| сэкцыя = Верш
| папярэдні =
| наступны =
| крыніца = http://rv-blr.com/literature/2663#83
| дата = 18.VIII.1906
}}
<poem>
Мы гонімся часта за мараю блуднай,
Якая ў нас шчасьцем завецца.
Дый трудна яе нам злавіці, ой, трудна,
Хоць блізка, туж блізка, здаецца…
Аднымі рай-шчасьце завецца багацьце,
Што сьвеціцца грошы машонкай;
Другімі — парадак і згода у хаце,
А іншымі — ўдалая жонка.
Той рвецца да славы шырокай, вялікай.
Той — жыці нязнатна, як дзеці;
Той — песьняй азвацца нясвойскай і дзікай,
Той — родную думку запеці…
І роім у думках так цэлымі днямі,
Ды шчасьце ня роіцца ройна…
А сьлёзы другіх, што ліюцца прад намі,
Ці ж могуць даць спаць нам спакойна?..
(''18.VIII.1906.'')
</poem>
[[Катэгорыя:Жалейка]]
5vdhefpsv5f281vo0z6u6s657ywmtw9
81475
81468
2022-07-25T08:30:34Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{Загаловак
| назва = Шчасьце
| аўтар = Янка Купала
| сэкцыя = Верш
| папярэдні =
| наступны =
| год = 18 жніўня 1906 году
| анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах.
}}
* [[Жалейка (1908)/Шчасце|Шчасце]] // [[Жалейка (1908)|Жалейка]]. Пецярбург: „Загляне сонцэ и ў нашэ ваконцэ“, 1908
[[Катэгорыя:Жалейка]]
[[Катэгорыя:Спісы рэдакцый]]
bc1m70dajsmi725rhacawv9ekxrjf7f
Шчасьце (Ты гаворыш, суседзе, што на сьвеце ўсё едзе…)
0
1468
81470
19296
2022-07-25T08:28:41Z
Gleb Leo
2440
Gleb Leo перанёс старонку [[Шчасьце (Купала — Ты гаворыш, суседзе, што на сьвеце ўсё едзе…)]] у [[Шчасьце (Ты гаворыш, суседзе, што на сьвеце ўсё едзе…)]]
wikitext
text/x-wiki
{{Загаловак
| назва = Шчасьце
| аўтар = Янка Купала
| секцыя = Верш
| папярэдні =
| наступны =
| крыніца = http://rv-blr.com/vershu/view/16392
| дата = 1906—1910
}}
<poem>
'''I'''
Ты гаворыш, суседзе, што на сьвеце ўсё едзе
Крыва, накас, ня так, як патрэба,
І што ў гэтай круцёле вінна нашая доля
І то сонца, што сьвеце нам зь неба.
Эй, сьмяесься ты хіба, мой гаротны Кандыба,
Растлумачу я ўсё тут іначай:
Самі мы вінаваты ў нашай долі праклятай,
Ў тым, што век мы бядуем ды плачам.
Глянь, во англік ці немец! — яны ўсё ўмеюць скеміць,
Ім і шчасьце і радасьць пакорны;
Мы ляжым, як мядзьвёдкі, як гнілыя калодкі,
І нас топча, хто болей праворны;
Сьпім сабе, ані дбаем, палягчэньня чакаем,
Быццам зь неба нам зваліцца тое;
За нішто сходзяць сілы, прыбываюць магілы,
Штораз меней прастору, спакою.
Дзе ні кінеш ты вокам, прэцца ўсё шыбкім крокам,
К чамусь рвуцца, штось хочуць народы;
Калі ж з нас хто прачнецца, то яму ўжо здаецца…
Але слухай адной вось прыгоды.
'''II'''
Пад гайком, пры дарожцы, знаў я хлопца у вёсцы,
На сяло ўсё быў гэты дзяціна;
Дужы, стройны, прыгожы, працу ўсякую зможа,
Ласку меў не ў ваднэй і дзяўчыны.
Кажуць, хто з доляй зжыўся, той у чэпку радзіўся,
Янка мой, знаць, яшчэ і ў кашулі:
Бацька, маці любілі, з кніжкай знацца наўчылі,
Часта грош які меў і на гулі.
І я адзін у іх дзетак, дык ня дзіва, што гэтак
Папясьціць яго часам любілі,
Пакуль з гэтых пяшчотаў не спагнаў той ахвоты,
Пакуль злы яго дух не асіліў.
Стаў глядзеці ён крыва на хаціну, на ніву,
Стаў глядзець ён ні хамам, ні панам:
Стала стыдна сярмяжкі, пры сасе працы цяжкай, —
Пацягнула яго ў край нязнаны.
І адной вось нядзелі, толькі ўстаўшы з пасьцелі,
Стаў зьбірацца наш Янка ў дарожку;
Дарма маці хліпоча, дарма бацька біць хоча,
Ён спыніўся з хатомкай за вёскай.
'''III'''
І пайшоў ў сьвет шырокі, у сьвет няпэўны, далёкі,
Ад дамашняй шукаць лепшай долі,
А сьвет, знаеш, мой братка, — то ня родная хатка:
Усяго ў ім зазнаеш даволі.
Мы, вясковае племя, менш пры чарцы задрэмем,
А як прыйдзе лоб ставіць прашкодзе,
То тады, як у ночы, толькі лыпаюнь вочы,
Гінем марна, як крыгі ў разводзьдзе.
Не скажу, каб мой Янка шэльмай быў безустанку;
Ў той жа час за сялом зажурыўся,
Бо хто ж ёсьць так нягодны, не заплача па роднай,
Па старонцы, дзе ўзрос, дзе радзіўся?
Калі выйдзеш, дарогаў туды-сюды — ой, многа!
Толькі наш брат іх выбраць ня ўмее, —
Ходзе, мерыць штосілы — бач і блудзе, аж міла, —
Меў надзею, згубіў і надзею.
Гэткіх сьцежак меў спорна і мой зух непакорны,
Як та рыба, ня раз аб лёд біўся,
Піў насьмешкі і сьлёзы, быў і п’ян, і цьвярозы,
Жыў на возе, пад возам круціўся.
'''IV'''
Зьбеглі многія леты за час доўгенькі гэты;
Многа хмар пераехала небам;
Той радзіўся, хрысьціўся, той навек паваліўся,
Той шоў з хаты за шчасьцем, за хлебам.
Лет дзесятак нялегка пражыў Янка далека
Ад мейсц тых, дзе яшчэ бегаў дзіцем,
Але дзе ён ні ходзе, нуда песьню заводзе,
Не дае свайго кута забыці.
Зь нізкай прызбай хацінка, шнур зь вясёлай збажынкай,
Ці шуміць лес, ці рэчка плюскоча,
І зямелька, і зоры, — ўсё аб родным гавора,
Спаць ня раз не даюць і уночы.
Жыў і ўсё ж не спаткаўся з доляй той, к якой рваўся,
Ці ня лепей было сядзець дома?
І сабраўся ў дарогу к свайму Янка парогу,
Не гаворачы слова нікому.
Ідзе, ногі зьмяняе, ў сэрцы радасьць такая,
Песьняй свойскай душу пацяшае;
Толькі горы, і долы, і паляны, і сёлы
Ўсё чужыя з падскокам мінае.
'''V
Эй, вы, родныя нівы! Эй, ты, бор гутарлівы!
Эй, вы, ўбогія родныя вёскі!
Вас да самай магілы любіць трэба штосілы.
З вамі гэтак прыгожы сьвет боскі!
Нашто скарбы чужыя, калі дома такія
Ўвакруг з нашым жыцьцём зіхацяцца?
Толькі трэба умеці злое ўсё адалеці,
Толькі трэба бядзе не давацца.
Праца шчырай і знаньнем гору справім скананьне;
Праўдай лёгка няпраўду змагаці,
І на вузкіх на гонях пры сваіх валах, конях
Ой, шмат можна чаго даказаці!
І ты брат сьлёзнавокі, што ў сьвет рвесься далёкі,
Вазьмі толькі кругом агляніся!
Ці ж ня праўда, як сонца, што мы ў нашай старонцы
З усім неяк зрасьліся, зжыліся?
Пух сьняжаны зімою, шчэбет птушак вясною,
Летам поля краса, шум ігрушы;
Ўвосень сьпелая ўрода і шнуркоў, і гародаў,
Гэта ўсё толькі камня ня ўзруша.
'''VI'''
Прэць Янук пехатою, — свой кут не за гарою;
Сэрца б'ецца, як выскачыць хоча.
Вот і вёска, вот брама, стаіць хатка таксама!
Вот вайшоў, «пахвалёны» бармоча.
К яму зараз у хаце: "Чаго хочаш, мой браце?
Як відаць, мусіць, ты заблудзіўся».
Янка глянуў, аж млее, пытаць сьмее, ня сьмее:
«Людцы добрыя, я тут радзіўся!
Тут мая… наша хатка, тут мае — бацька, матка,
Мая моладасьць тут уплывала».
А яму зноў зьнянацку: "На тым сьвеце твой бацька,
Ўтрымаць хатку сіл матцы ня стала.
Яна ходзе, жабруе, пад вугламі начуе,
Ўспамінае і мужа, і сына.
Ну, чаго так стаў бледны? Бачым — бедны, ты бедны!
А ўсё ж мейсца няма тут, дзяціна».
Як кляшчамі, няміла Янку штосьці здушыла;
Выйшаў з хаты са слоўцам «бадзяка»
І на прызбу зваліўся, сьлязьмі горка заліўся,
Аж груган нейдзе ў высі закракаў.
'''VII'''
Плача Янка крывава, — думкі, шчасьце і слава
Нейдзе зьбеглі у чыстае поле; —
Ціха ўстаў, азірнуўся і — ў карчомку папхнуўся
Заліваць сваю долю-нядолю.
Заліваў ды ня надта, знаць, з нудой мог праклятай
Ваяваць сваім сэрцам збалелым;
Гнуўся, штораз — то ніжай, пад жыцьця цяжкім крыжам,
Аж змарнеў так душою і целам…
Было, помню я гэта, на пачатку штось лета;
Ўся зямля хараством красавала:
Поле кветка здабіла, неба птушка хваліла,
Пры жывёле жалейка іграла.
Я шнурок свой абходзіў, прыглядаўся уродзе
(Мой надзел быў ля самай дарогі);
Бачу — гмін люду пхнецца, а зь ім Янка пляцецца —
Толькі ў путах і рукі, і ногі…
∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙
Цяпер думай, што воля — вінен Янка ці доля?
Дзе тут шчасьце — за хатай ці ў хаце;
Самі шмат мы ў праклятай славе той вінаваты,
Што ня ўмеем злой долі змагаці.
(''1906—1910'')
</poem>
[[Катэгорыя:Гусьляр]]
sw3rntfr2g1a48xvo9lgulsz5nayvzd
Лебедзь, Шчупак і Рак (Крылоў/Купала)
0
1470
81512
73650
2022-07-25T08:55:55Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{Загаловак
| назва = Шчупак, Лебедзь і Рак<br><small>(Крылова)</small>
| аўтар = Іван Крылоў
| пераклад = Янка Купала
| арыгінал = Лебедь, Щука и Рак
| секцыя = Байка
| папярэдні =
| наступны =
| крыніца = Поўны збор твораў у 9 т. Том 1 — Мінск, Маст. Літ., 1995.<br>Глядзіце таксама: http://rv-blr.com/vershu/view/47743
| дата = 1814 (25 ліпеня 1905)
| анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах. Іншыя пераклады гэтага твора: [[Лебедзь, Шчупак і Рак (Крылоў)]].
}}
* [[Жалейка (1908)/Шчупак, Лебедзь и Рак|Шчупак, Лебедзь и Рак]] // [[Жалейка (1908)|Жалейка]]. Пецярбург: „Загляне сонцэ и ў нашэ ваконцэ“, 1908
[[Катэгорыя:Жалейка]]
[[Катэгорыя:Пераклады Янкі Купалы]]
[[Катэгорыя:Пераклады з рускай мовы]]
[[Катэгорыя:Творы 1905 года]]
[[Катэгорыя:Спісы рэдакцый]]
m35fuq8zev45ktqx23gj77i8a8pj1y9
81513
81512
2022-07-25T08:56:15Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{Загаловак
| назва = Шчупак, Лебедзь і Рак<br><small>(Крылова)</small>
| аўтар = Іван Крылоў
| пераклад = Янка Купала
| арыгінал = Лебедь, Щука и Рак
| секцыя = Байка
| папярэдні =
| наступны =
| дата = 1814 (25 ліпеня 1905)
| анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах. Іншыя пераклады гэтага твора: [[Лебедзь, Шчупак і Рак (Крылоў)]].
}}
* [[Жалейка (1908)/Шчупак, Лебедзь и Рак|Шчупак, Лебедзь и Рак]] // [[Жалейка (1908)|Жалейка]]. Пецярбург: „Загляне сонцэ и ў нашэ ваконцэ“, 1908
[[Катэгорыя:Жалейка]]
[[Катэгорыя:Пераклады Янкі Купалы]]
[[Катэгорыя:Пераклады з рускай мовы]]
[[Катэгорыя:Творы 1905 года]]
[[Катэгорыя:Спісы рэдакцый]]
22e9vxbeh09gcuerl5g8qy5sjs1bdyj
Эй, скажы, мужычок!..
0
1471
81375
26375
2022-07-25T07:30:21Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{Загаловак
| назва = Эй, скажы, мужычок!..
| аўтар = Янка Купала
| секцыя = Верш
| папярэдні =
| наступны =
| год = 1905—1907 год
| анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах.
}}
* [[Жалейка (1908)/Да мужычка|Да мужычка]] // [[Жалейка (1908)|Жалейка]]. Пецярбург: „Загляне сонцэ и ў нашэ ваконцэ“, 1908
[[Катэгорыя:Жалейка]]
[[Катэгорыя:Спісы рэдакцый]]
17rf5vpm0tzl2wct6r95grslnsolkzo
Эпіграма (Купала)
0
1473
81599
21424
2022-07-25T09:54:44Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{Загаловак
| назва = Эпіграма на К. М.
| аўтар = Янка Купала
| сэкцыя =
| папярэдні = [[Так… не…]]
| наступны = [[Наша мінуўшчына]]
| год = 1905—1907 год
| анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах.
}}
* [[Жалейка (1908)/Эпиграмма на К. В.|Эпиграмма на К. В.]] // [[Жалейка (1908)|Жалейка]]. Пецярбург: „Загляне сонцэ и ў нашэ ваконцэ“, 1908
[[Катэгорыя:Жалейка]]
[[Катэгорыя:Эпіграмы]]
[[Катэгорыя:Спісы рэдакцый]]
4vj2ojbfslyb3r843m2cb1thm74uka9
81600
81599
2022-07-25T09:54:55Z
Gleb Leo
2440
Gleb Leo перанёс старонку [[Эпіграма]] у [[Эпіграма (Купала)]]
wikitext
text/x-wiki
{{Загаловак
| назва = Эпіграма на К. М.
| аўтар = Янка Купала
| сэкцыя =
| папярэдні = [[Так… не…]]
| наступны = [[Наша мінуўшчына]]
| год = 1905—1907 год
| анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах.
}}
* [[Жалейка (1908)/Эпиграмма на К. В.|Эпиграмма на К. В.]] // [[Жалейка (1908)|Жалейка]]. Пецярбург: „Загляне сонцэ и ў нашэ ваконцэ“, 1908
[[Катэгорыя:Жалейка]]
[[Катэгорыя:Эпіграмы]]
[[Катэгорыя:Спісы рэдакцый]]
4vj2ojbfslyb3r843m2cb1thm74uka9
Я бачыў (Купала)
0
1480
81484
31795
2022-07-25T08:37:25Z
Gleb Leo
2440
Gleb Leo перанёс старонку [[Я бачыў]] у [[Я бачыў (Купала)]]
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = Я бачыў
| аўтар = Янка Купала
| сэкцыя = Верш
| папярэдні =
| наступны =
| крыніца = http://rv-blr.com/literature/2663#81
| дата = 15 жніўня 1906
}}
<poem>
'''Я бачыў''' як вецер па полі гуляў,
Зямлю ўзрываў і бярозкай хіляў,
Заносіў пяском сенажаткі, лагчынкі,
Ламаў на бярозцы жывыя галінкі.
Я бачыў, як ястраб галубку забіў,
І выклеваў сэрца, і цёплу кроў піў;
Віхор яе пер’е і косьці разьвеяў;
Галуб варкаваў, галасіў без надзеі.
Я бачыў дзяўчынку няшчасну адну,
Як бегла да рэчкі, нырнула ў ваду!
Нагнаў вецер хвалі і сьлед той загладзіў;
На беразе вольхі шумелі аб здрадзе.
Я бачыў ўсё гэта й душою цярпеў
Застыў сьмех на губах і песьні ня пеў,
Заплакаў, заліўся маркотнай сьлязінкай
Адзін над бярозкай, галубкай, дзяўчынкай.
(''15.VIII.1906.'')
</poem>
[[Катэгорыя:Жалейка]]
lav0dyurm91tfua3cgla6wtvmqev6x5
81487
81484
2022-07-25T08:39:15Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = Я бачыў
| аўтар = Янка Купала
| сэкцыя = Верш
| папярэдні =
| наступны =
| год = 15 жніўня 1906 году
| анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах.
}}
* [[Жалейка (1908)/Я бачыў|Я бачыў]] // [[Жалейка (1908)|Жалейка]]. Пецярбург: „Загляне сонцэ и ў нашэ ваконцэ“, 1908
[[Катэгорыя:Жалейка]]
[[Катэгорыя:Спісы рэдакцый]]
fggn2wyjjycnjzhhqt26i1zfn666wmt
Я відзеў душы сільныя…
0
1482
81588
26923
2022-07-25T09:47:14Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{Загаловак
| назва = Я відзеў душы сільныя…
| аўтар = Янка Купала
| сэкцыя = Верш
| папярэдні =
| наступны =
| год = 1905—1907 год
| анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах.
}}
* [[Жалейка (1908)/Я видзеў|Я видзеў]] // [[Жалейка (1908)|Жалейка]]. Пецярбург: „Загляне сонцэ и ў нашэ ваконцэ“, 1908
[[Катэгорыя:Жалейка]]
[[Катэгорыя:Спісы рэдакцый]]
s2j9ciay0dcwmoo4ksk7w68ug0efs8k
Я думы, путамі ня скутыя…
0
1483
81012
7135
2022-07-24T17:03:58Z
Gleb Leo
2440
Gleb Leo перанёс старонку [[Я думы, путамі ня скутыя...]] у [[Я думы, путамі ня скутыя…]], не пакінуўшы перасылкі
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = Я думы, путамі ня скутыя...
| аўтар = Максім Багдановіч
| секцыя = Верш
| папярэдні =
| наступны =
| анатацыі = Крыніца: http://rv-blr.com/vershu/view/347
}}
<poem>
* * *
Я думы, путамі ня скутыя,
Тут перад вамі вываджу,
А проці ганеньня кажу:
Хваробы лечаць і атрутамі.
(''1912'')
</poem>
[[Катэгорыя:Вянок]]
16gg80r95kk4qqn51umkik9kyvwnj7m
Я мужык-беларус…
0
1488
81244
32569
2022-07-24T21:30:55Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{Загаловак
| назва = Я мужык-беларус…
| аўтар = Янка Купала
| сэкцыя = Верш
| папярэдні =
| наступны =
| год = 1905—1907 год
| анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах.
}}
* [[Жалейка (1908)/Я мужык-беларус|Я мужык-беларус]] // [[Жалейка (1908)|Жалейка]]. Пецярбург: „Загляне сонцэ і ў нашэ ваконцэ“, 1908
== Гл. таксама ==
*[[Зь песень беларускага мужыка|Я – багач, я – магнат!..]]
*[[Я казак — не казак…]]
[[Катэгорыя:Жалейка]]
[[Катэгорыя:Спісы рэдакцый]]
rsycl2uk05g4k0oy3xdwx1ovjn6717y
81317
81244
2022-07-24T22:08:07Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{Загаловак
| назва = Я мужык-беларус…
| аўтар = Янка Купала
| сэкцыя = Верш
| папярэдні =
| наступны =
| год = 1905—1907 год
| анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах.
}}
* [[Жалейка (1908)/Я мужык-беларус|Я мужык-беларус]] // [[Жалейка (1908)|Жалейка]]. Пецярбург: „Загляне сонцэ и ў нашэ ваконцэ“, 1908
== Гл. таксама ==
*[[Зь песень беларускага мужыка|Я – багач, я – магнат!..]]
*[[Я казак — не казак…]]
[[Катэгорыя:Жалейка]]
[[Катэгорыя:Спісы рэдакцый]]
4cyrhlkr7v6w05d7u1aianir3vr4q1t
Я не паэта
0
1490
81224
19251
2022-07-24T21:18:38Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{Загаловак
| назва = Я не паэта
| аўтар = Янка Купала
| секцыя = Верш
| папярэдні =
| наступны =
| год = 1905—1907 год
| анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах.
}}
* [[Жалейка (1908)/Я не паэта|Я не паэта]] // [[Жалейка (1908)|Жалейка]]. Пецярбург: „Загляне сонцэ і ў нашэ ваконцэ“, 1908
[[Катэгорыя:Жалейка]]
[[Катэгорыя:Творы пра Янку Купалу]]
[[Катэгорыя:Спісы рэдакцый]]
78n9mwh4l0uir3a851eq7l6e2locddz
81321
81224
2022-07-24T22:08:36Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{Загаловак
| назва = Я не паэта
| аўтар = Янка Купала
| секцыя = Верш
| папярэдні =
| наступны =
| год = 1905—1907 год
| анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах.
}}
* [[Жалейка (1908)/Я не паэта|Я не паэта]] // [[Жалейка (1908)|Жалейка]]. Пецярбург: „Загляне сонцэ и ў нашэ ваконцэ“, 1908
[[Катэгорыя:Жалейка]]
[[Катэгорыя:Творы пра Янку Купалу]]
[[Катэгорыя:Спісы рэдакцый]]
kcodv0j7718zzpmagdm94n2kl4rcish
Я не сокал…
0
1491
81442
15819
2022-07-25T08:15:27Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = Я ня сокал…
| аўтар = Янка Купала
| секцыя = Верш
| папярэдні =
| наступны =
| год = 1905—1907 год
| анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах.
}}
* [[Жалейка (1908)/З маих думак|З маих думак]] // [[Жалейка (1908)|Жалейка]]. Пецярбург: „Загляне сонцэ и ў нашэ ваконцэ“, 1908
[[Катэгорыя:Жалейка]]
[[Катэгорыя:Спісы рэдакцый]]
7ifmu7iipgslswndxaf3mxb7kwoq6vj
81443
81442
2022-07-25T08:15:35Z
Gleb Leo
2440
Gleb Leo перанёс старонку [[Я ня сокал…]] у [[Я не сокал…]]
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = Я ня сокал…
| аўтар = Янка Купала
| секцыя = Верш
| папярэдні =
| наступны =
| год = 1905—1907 год
| анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах.
}}
* [[Жалейка (1908)/З маих думак|З маих думак]] // [[Жалейка (1908)|Жалейка]]. Пецярбург: „Загляне сонцэ и ў нашэ ваконцэ“, 1908
[[Катэгорыя:Жалейка]]
[[Катэгорыя:Спісы рэдакцый]]
7ifmu7iipgslswndxaf3mxb7kwoq6vj
81592
81443
2022-07-25T09:50:24Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = Я ня сокал…
| аўтар = Янка Купала
| секцыя = Верш
| папярэдні =
| наступны =
| год = 1905—1907 год
| анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах.
}}
* [[Жалейка (1908)/З маих думак|З маих думак]] // [[Жалейка (1908)|Жалейка]]. Пецярбург: „Загляне сонцэ и ў нашэ ваконцэ“, 1908
* [[Жалейка (1908)/Хто я? (Думка)|Хто я? (Думка)]] // [[Жалейка (1908)|Жалейка]]. Пецярбург: „Загляне сонцэ и ў нашэ ваконцэ“, 1908
[[Катэгорыя:Жалейка]]
[[Катэгорыя:Спісы рэдакцый]]
06djbyna70b6u1xflcg30q714n60u7w
Як пайду я, пайду…
0
1515
81456
31747
2022-07-25T08:22:58Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{Загаловак
| назва = Як пайду я, пайду…
| аўтар = Янка Купала
| сэкцыя = Верш
| папярэдні =
| наступны =
| год = 1905—1907 год
| анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах.
}}
* [[Жалейка (1908)/Як пайду я, пайду|Як пайду я, пайду]] // [[Жалейка (1908)|Жалейка]]. Пецярбург: „Загляне сонцэ и ў нашэ ваконцэ“, 1908
[[Катэгорыя:Жалейка]]
[[Катэгорыя:Спісы рэдакцый]]
r1su9av1o6kvccbsr11a6lixrxsbbxn
Катэгорыя:Вянок
14
1656
81207
78171
2022-07-24T20:08:37Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
[[File:Maksim Bahdanovič - Vianok.jpg|center|thumb|250px|Пярэдняя вокладка факсымільнага выданьня зборніка вершаў «Вянок» Максіма Багдановіча, 1914.]]
[[Катэгорыя:Вершы Максіма Багдановіча]]
9p1ydg486wd3e6hj8rmvw8qkbbi5x1t
Катэгорыя:Дудка беларуская
14
1657
81204
78017
2022-07-24T20:07:37Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
[[Катэгорыя:Вершы Францішка Багушэвіча]]
asi83aqe5qcf76axfbg3s8slbv2n96r
Катэгорыя:Смык беларускі
14
1658
81206
78018
2022-07-24T20:08:17Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
[[Катэгорыя:Вершы Францішка Багушэвіча]]
asi83aqe5qcf76axfbg3s8slbv2n96r
Размовы:З песняў беларускага мужыка (Багдановіч)
1
1811
81233
5463
2022-07-24T21:24:28Z
Gleb Leo
2440
Gleb Leo перанёс старонку [[Размовы:З песняў беларускага мужыка]] у [[Размовы:З песняў беларускага мужыка (Багдановіч)]], не пакінуўшы перасылкі
wikitext
text/x-wiki
Info to this text:
* poem
* author: Максім Багдановіч ([[:en:Maksim Bahdanovič|Maksim Bahdanovič]])
* source: [http://www.knihi.com/bahdanovic/1908-09.html Максім Багдановіч - Вершы 1908-1909 гадоў]
* licence: PD old
[[User:Electron|Electron]] <sup>[[User Talk:Electron|''<Talk?>'']]</sup> 12:31, 26 October 2009 (UTC)
-----
j80j0ggy0g6m3654rcl84uaztqk6e3g
Размовы:Трыялет (Калісь глядзеў на сонца я…)
1
1843
81092
20217
2022-07-24T18:08:30Z
Gleb Leo
2440
Gleb Leo перанёс старонку [[Размовы:Трыялет (Багдановіч — Калісь глядзеў на сонца я…)]] у [[Размовы:Трыялет (Калісь глядзеў на сонца я…)]], не пакінуўшы перасылкі
wikitext
text/x-wiki
Info to this text:
* poem
* author: Максім Багдановіч ([[:en:Maksim Bahdanovič|Maksim Bahdanovič]])
* source: http://rv-blr.com/vershu/view/360 , see also: [http://www.belarus-misc.org/writer/mbogdan.htm Writer Maksim Bahdanovič (Максім Багдановіч)]
* licence: PD old
[[User:Electron|Electron]] <sup>[[User Talk:Electron|''<Talk?>'']]</sup> 14:10, 26 October 2009 (UTC)
-----
0xqd8yk9yvd6kqzpw9s6iu4gmpt4hxm
Размовы:Тэрцыны (Багдановіч)
1
1845
81110
5553
2022-07-24T18:41:55Z
Gleb Leo
2440
Gleb Leo перанёс старонку [[Размовы:Тэрцыны]] у [[Размовы:Тэрцыны (Багдановіч)]]
wikitext
text/x-wiki
Info to this text:
* poem
* author: Максім Багдановіч ([[:en:Maksim Bahdanovič|Maksim Bahdanovič]])
* source: http://rv-blr.com/vershu/view/363, see also: [http://rv-blr.com/vershu/view/363 Writer Maksim Bahdanovič (Максім Багдановіч)]
* licence: PD old
----
[[User:Electron|Electron]] [[File:Smiley kabelsalat.gif|18px]] <sup>[[User Talk:Electron|''<Talk?>'']]</sup> 11:34, 18 March 2011 (UTC)
r49sne0b4uqh6qnwm0r243et8qrvf4k
Размовы:Упалі з грудзей Пана Бога…
1
1847
80876
5563
2022-07-24T14:07:52Z
Gleb Leo
2440
Gleb Leo перанёс старонку [[Размовы:Упалі з грудзей Пана Бога]] у [[Размовы:Упалі з грудзей Пана Бога…]]
wikitext
text/x-wiki
Info to this text:
* poem
* author: Максім Багдановіч ([[:en:Maksim Bahdanovič|Maksim Bahdanovič]])
* source: http://rv-blr.com/vershu/view/327 , see also: [http://maksimbogdanovich.ru/categories/10.htm Максім Багдановіч - Вянок]
* licence: PD old
[[User:Electron|Electron]] <sup>[[User Talk:Electron|''<Talk?>'']]</sup> 15:52, 17 August 2010 (UTC)
-----
878d9zbpw0g22v9y0g3sqxl42lzwqps
Будзе навальніца
0
2631
82010
79977
2022-07-25T11:23:13Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{Загаловак
| назва = Будзе навальніца
| аўтар = Якуб Колас
| секцыя = Верш
| папярэдні =
| наступны =
| год = 1912 год
| анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах.
}}
* [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/II/Будзе навальніца|Будзе навальніца]] // Збор твораў. [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1|Том I, выпуск першы]]. Менск: Беларускае Дзяржаўнае Выдавецтва, 1928
[[Катэгорыя:Вершы Якуба Коласа]]
4jrqbanzz5oa7lz8ta8h9gltcvop2u1
Вецер (Колас)
0
2648
81886
79768
2022-07-25T10:45:46Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{Загаловак
| назва = Вецер
| аўтар = Якуб Колас
| секцыя = Верш
| папярэдні =
| наступны =
| год = 1914 год
| анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах.
}}
* [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/Вецер|Вецер]] // Збор твораў. [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1|Том I, выпуск першы]]. Менск: Беларускае Дзяржаўнае Выдавецтва, 1928
[[Катэгорыя:Вершы Якуба Коласа]]
ozhlwi9xufp58hxs9ulbv7nfgyy14it
Адплата каханьня
0
2778
81615
23822
2022-07-25T10:02:41Z
Gleb Leo
2440
Замена старонкі на '{{Загаловак | назва = {{Спасылка на Вікіпэдыю|Адплата каханьня|Адплата кахання|Адплата каханьня}} | аўтар = Янка Купала | секцыя = | папярэдні = | наступны = | год = 1905—1907 год | анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора,...'
wikitext
text/x-wiki
{{Загаловак
| назва = {{Спасылка на Вікіпэдыю|Адплата каханьня|Адплата кахання|Адплата каханьня}}
| аўтар = Янка Купала
| секцыя =
| папярэдні =
| наступны =
| год = 1905—1907 год
| анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах.
}}
* [[Жалейка (1908)/Атплата кахання|Атплата кахання]] // [[Жалейка (1908)|Жалейка]]. Пецярбург: „Загляне сонцэ и ў нашэ ваконцэ“, 1908
[[Катэгорыя:Жалейка]]
[[Катэгорыя:Спісы рэдакцый]]
dx490rknzm9qxji4fdy9lf4fw7nq0y6
Забытая магіла
0
3094
82093
80068
2022-07-25T11:58:10Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = Забытая магіла
| аўтар = Якуб Колас
| секцыя = Верш
| папярэдні =
| наступны =
| год = 1910 год
| анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах.
}}
* [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/III/Забытая магіла|Забытая магіла]] // Збор твораў. [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1|Том I, выпуск першы]]. Менск: Беларускае Дзяржаўнае Выдавецтва, 1928
[[Катэгорыя:Вершы Якуба Коласа]]
3ue4cvuyt8pk243oasqif443sbmbzx7
Каханне (Колас)
0
3100
82073
80012
2022-07-25T11:51:51Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = Каханьне
| аўтар = Якуб Колас
| секцыя = Верш
| папярэдні =
| наступны =
| год = 1907 год
| анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах.
}}
* [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/III/Каханьне|Каханьне]] // Збор твораў. [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1|Том I, выпуск першы]]. Менск: Беларускае Дзяржаўнае Выдавецтва, 1928
[[Катэгорыя:Вершы Якуба Коласа]]
fegugkt5hbjc9yo7sq72rv427ew20c2
Лес (Глуха шэпча лес зялёны…)
0
3103
81891
79798
2022-07-25T10:47:12Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{Загаловак
| назва = Лес
| аўтар = Якуб Колас
| секцыя = Вершы
| папярэдні =
| наступны =
| год = 1909 год
| анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах.
}}
* [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/Лес|Лес]] // Збор твораў. [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1|Том I, выпуск першы]]. Менск: Беларускае Дзяржаўнае Выдавецтва, 1928
[[Катэгорыя:Вершы Якуба Коласа]]
1whk4h8b5qf5oar3pocrdqy8b4pj9xn
Старонка:Vodgulle 1922.pdf/1
104
3789
81212
29196
2022-07-24T21:04:14Z
Gleb Leo
2440
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="2" user="Хомелка" /></noinclude>{{Цэнтар|'''ЯКУБ КОЛАС'''|памер=120%}}
{{Цэнтар|'''ВОДГУЛЬЛЕ.'''|памер=300%}}
{{Цэнтар|БЕЛАРУСКАЕ КООПЭРАЦЫЙНА-ВЫДАВЕЦКАЕ<br />ТАВАРЫСТВА „АДРАДЖЭНЬНЕ“.<br />МЕНСК, 1922.}}<noinclude><references/></noinclude>
fl7m8rxphcixo1a6eej9z6qw4fajajt
На полі вясною
0
3955
81893
79790
2022-07-25T10:47:40Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = На полі вясною
| аўтар = Якуб Колас
| секцыя = Верш
| папярэдні =
| наступны =
| год = 1907 год
| анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах.
}}
* [[Песьні-жальбы (1910)/Думкі/На полі вясной|На полі вясной]] // [[Песьні-жальбы (1910)|Песьні-жальбы]]. Вільня: Віленская друкарня, 1910
* [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/На полі вясною|На полі вясною]] // Збор твораў. [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1|Том I, выпуск першы]]. Менск: Беларускае Дзяржаўнае Выдавецтва, 1928
[[Катэгорыя:Песьні-жальбы]]
4uq27tu1qpyzv7g1b8fwfcyzri3h4wr
Наша возьме
0
3961
82075
80021
2022-07-25T11:52:44Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = Наша возьме
| аўтар = Якуб Колас
| секцыя = Верш
| папярэдні =
| наступны =
| год = 1907 год
| анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах.
}}
* [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/III/Наша возьме|Наша возьме]] // Збор твораў. [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1|Том I, выпуск першы]]. Менск: Беларускае Дзяржаўнае Выдавецтва, 1928
[[Катэгорыя:Вершы Якуба Коласа]]
grbwb5mxktd663tn4ly2nkpfp80y3w0
Ноч перад навальніцай
0
3964
82004
79971
2022-07-25T11:20:21Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{Загаловак
| назва = Ноч перад навальніцай
| аўтар = Якуб Колас
| секцыя = Верш
| папярэдні =
| наступны =
| год = 17 чэрвеня 1910 году
| анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах.
}}
* [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/II/Ноч прад навальніцай|Ноч прад навальніцай]] // Збор твораў. [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1|Том I, выпуск першы]]. Менск: Беларускае Дзяржаўнае Выдавецтва, 1928
[[Катэгорыя:Вершы Якуба Коласа]]
32trbd0x273ar46ekzosf90px7q16if
Старонка:Vodgulle 1922.pdf/5
104
3988
81213
29228
2022-07-24T21:04:25Z
Gleb Leo
2440
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Хомелка" /></noinclude>{{Цэнтар|'''ЯКУБ КОЛАС'''|памер=120%}}
{{Цэнтар|'''ВОДГУЛЬЛЕ.'''|памер=300%}}
{{Цэнтар|БЕЛАРУСКАЕ КООПЭРАЦЫЙНА-ВЫДАВЕЦКАЕ<br />ТАВАРЫСТВА „АДРАДЖЭНЬНЕ“.<br />МЕНСК, 1922.}}<noinclude><references/></noinclude>
3c8t9icp3qqw2901n13wd7egt1e5pke
Першы гром
0
3998
82003
79970
2022-07-25T11:20:12Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{Загаловак
| назва = Першы гром
| аўтар = Якуб Колас
| секцыя = Верш
| папярэдні =
| наступны =
| год = 26 траўня 1910 году
| анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах.
}}
* [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/II/Першы гром|Першы гром]] // Збор твораў. [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1|Том I, выпуск першы]]. Менск: Беларускае Дзяржаўнае Выдавецтва, 1928
[[Катэгорыя:Вершы Якуба Коласа]]
2agn4nh1kbtkpw6xpvl7labduo8ktjd
Песні вясны
0
3999
81890
79784
2022-07-25T10:46:45Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{Загаловак
| назва = Песьні вясны
| аўтар = Якуб Колас
| секцыя = Вершы
| папярэдні =
| наступны =
| год = 19 студзеня 1909 году
| анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах.
}}
* [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/Песьні вясны|Песьні вясны]] // Збор твораў. [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1|Том I, выпуск першы]]. Менск: Беларускае Дзяржаўнае Выдавецтва, 1928
[[Катэгорыя:Вершы Якуба Коласа]]
7x72jvpeoe05ycdsnw7qwl1hctns7uf
Песняру (Колас)
0
4007
81904
79817
2022-07-25T10:51:25Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = Песьняру
| аўтар = Якуб Колас
| секцыя = Верш
| папярэдні =
| наступны =
| год = 1910 год
| анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах.
}}
* [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/Песьняру|Песьняру]] // Збор твораў. [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1|Том I, выпуск першы]]. Менск: Беларускае Дзяржаўнае Выдавецтва, 1928
[[Катэгорыя:Вершы Якуба Коласа]]
8mfd5x2ezku0pn4qx3ezkfi6engmtnq
Старонка:Vodgulle 1922.pdf/7
104
4023
81214
29230
2022-07-24T21:04:46Z
Gleb Leo
2440
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Хомелка" /></noinclude>{{Цэнтар|ВОДГУЛЬЛЕ.|памер=300%}}<noinclude><references/></noinclude>
dg9ouc2kul1wcm6etwsyg5dam6glsso
Раздум’е
0
4042
81897
79823
2022-07-25T10:49:26Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{Загаловак
| назва = Раздум’е
| аўтар = Якуб Колас
| секцыя = Верш
| папярэдні =
| наступны =
| год = 1910 год
| анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах.
}}
* [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/Раздум’е|Раздум‘е]] // Збор твораў. [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1|Том I, выпуск першы]]. Менск: Беларускае Дзяржаўнае Выдавецтва, 1928
[[Катэгорыя:Вершы Якуба Коласа]]
5x51gcsed0ifgfyzzolgwlprzx6d9k6
Старыя дубы
0
4050
82009
79976
2022-07-25T11:22:59Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{Загаловак
| назва = Старыя дубы
| аўтар = Якуб Колас
| секцыя = Верш
| папярэдні =
| наступны =
| год = 1912 год
| анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах.
}}
* [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/II/Старыя дубы|Старыя дубы]] // Збор твораў. [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1|Том I, выпуск першы]]. Менск: Беларускае Дзяржаўнае Выдавецтва, 1928
[[Катэгорыя:Вершы Якуба Коласа]]
ck25ismyonq1r7vzxxn134m2dysevue
Чыгунка (Колас)
0
4271
81985
79930
2022-07-25T11:12:14Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = Чыгунка
| аўтар = Якуб Колас
| секцыя = Верш
| папярэдні =
| наступны =
| год = 1908 год
| анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах.
}}
* [[Песьні-жальбы (1910)/Родные абразы/Чугунка|Чугунка]] // [[Песьні-жальбы (1910)|Песьні-жальбы]]. Вільня: Віленская друкарня, 1910
* [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/II/Чыгунка|Чыгунка]] // Збор твораў. [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1|Том I, выпуск першы]]. Менск: Беларускае Дзяржаўнае Выдавецтва, 1928
[[Катэгорыя:Песьні-жальбы]]
15cuoumplh5vd7dya9w6bu6qrbk935i
Індэкс:Янка Купала. Збор твораў (1925–1932). Том 1.pdf
106
4373
81620
78465
2022-07-25T10:21:12Z
Gleb Leo
2440
proofread-index
text/x-wiki
{{:MediaWiki:Proofreadpage_index_template
|Type=book
|Title=[[Збор твораў (Купала, 1925—1932)/I|Збор твораў]]
|Language=be
|Volume=Том першы. Жалейка — Гусьляр
|Author=[[Аўтар:Янка Купала|Янка Купала]]
|Translator=
|Editor=
|Illustrator=
|School=
|Publisher=Дзяржаўнае выдавецтва Беларусі
|Address=Менск
|Year=1925
|Key=
|ISBN=
|OCLC=
|LCCN=
|BNF_ARK=
|ARC=
|Source=pdf
|Image=2
|Progress=OCR
|Pages=<pagelist />
|Volumes=
|Remarks=
|Width=
|Css=
|Header=
|Footer=
}}
bkwyw8lte9zw16wpqazpvdw7j7e7cdu
Індэкс:Янка Купала. Збор твораў (1925–1932). Том 3.pdf
106
4459
81621
78433
2022-07-25T10:21:33Z
Gleb Leo
2440
proofread-index
text/x-wiki
{{:MediaWiki:Proofreadpage_index_template
|Type=book
|Title=[[Збор твораў (Купала, 1925—1932)/III|Збор твораў]]
|Language=be
|Volume=III
|Author=[[Аўтар:Янка Купала|Янка Купала]]
|Translator=
|Editor=
|Illustrator=
|School=
|Publisher=Беларускае Дзяржаўнае Выдавецтва
|Address=Менск
|Year=1925
|Key=
|ISBN=
|OCLC=
|LCCN=
|BNF_ARK=
|ARC=
|Source=pdf
|Image=1
|Progress=OCR
|Pages=<pagelist />
|Volumes=
|Remarks=
|Width=
|Css=
|Header=
|Footer=
}}
py6nmwm6e4nla4ybmt2rgv6l3cta33r
Эрас і Псіхея (Сваяк)
0
4557
80957
12114
2022-07-24T15:45:36Z
Gleb Leo
2440
Gleb Leo перанёс старонку [[Эрас і Псіхея]] у [[Эрас і Псіхея (Сваяк)]], не пакінуўшы перасылкі
wikitext
text/x-wiki
{{header
| title = Эрас і Псіхея
| noby = Аўтар:
| author = Казімір Сваяк
| section = верш
| previous =
| next =
| notes = http://knihi.com/Kazimir_Svajak/Eras_i_Psichieja.html
}}
<poem>
Я хацеў бы зірнуць ў твае вочы,
Там тайніцу душы адчытаць,
І ў трывожнай жыццёвай паўночы,
Я хацеў бы ў іх праўды шукаць.
Разгарнуць твае чорныя косы,
Цалаваць а паўночнай цішы,
На твар вызваць слязістыя росы,
Аддзяліці твой дух ад душы.
След іроніі з вусначкі сцерці,
Заглыбіцца да язні на дно, -
Для заблуднага свету умерці
І стварыці вяселле адно.
Не таі, не віляй - а прызнайся,
Што таёмна ты любіш мяне, -
А ці я... Ты мяне не пытайся:
Прада мной ты на яве і ў сне.
Дай душу мне тваю - больш не трэба,
Творчы дух ты народу аддай,
І так жыйма абое для неба,
І сваім ты мяне называй.
</poem>
[[Катэгорыя:Вершы]]
[[Катэгорыя:Казімір Сваяк]]
hzi8l6ipnuchedu4txn96m9q15mst1e
Над сваёй Айчызнай
0
6315
81480
34591
2022-07-25T08:34:58Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{Загаловак
| назва = Над сваёй Айчызнай
| аўтар = Янка Купала
| секцыя = Верш
| папярэдні =
| наступны =
| год = 28 жніўня 1906 году
| анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах.
}}
* [[Жалейка (1908)/Над сваей айчызнай|Над сваей айчызнай]] // [[Жалейка (1908)|Жалейка]]. Пецярбург: „Загляне сонцэ и ў нашэ ваконцэ“, 1908
[[Катэгорыя:Жалейка]]
[[Катэгорыя:Спісы рэдакцый]]
81tpeijpxo3il6sqj0jc0xqwp677t6e
81481
81480
2022-07-25T08:35:13Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{Загаловак
| назва = Над сваёй Айчызнай
| аўтар = Янка Купала
| секцыя = Верш
| папярэдні =
| наступны =
| год = 28 жніўня 1906 году
| анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах.
}}
* [[Жалейка (1908)/Над сваей айчызнай|Над сваей айчызнай]] // [[Жалейка (1908)|Жалейка]]. Пецярбург: „Загляне сонцэ и ў нашэ ваконцэ“, 1908
[[Катэгорыя:Жалейка]]
[[Катэгорыя:Патрыятычная паэзія]]
[[Катэгорыя:Спісы рэдакцый]]
c8olcch6clrx9ufilh18w7f4j03wamt
Каму (Канапніцкая/Купала)
0
6352
81505
66104
2022-07-25T08:50:48Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = Каму
| аўтар = Марыя Канапніцкая
| секцыя = Верш
| пераклад = Янка Купала
| папярэдні =
| наступны =
| год = 11 ліпеня 1906 году
| анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах.
}}
* [[Жалейка (1908)/Каму? (Канапніцкая/Купала)|Каму?]] // [[Жалейка (1908)|Жалейка]]. Пецярбург: „Загляне сонцэ и ў нашэ ваконцэ“, 1908
[[Катэгорыя:Жалейка]]
[[Катэгорыя:Вершы Марыі Канапніцкай]]
[[Катэгорыя:Пераклады Янкі Купалы]]
[[Катэгорыя:Пераклады з польскай мовы]]
[[Катэгорыя:Спісы рэдакцый]]
[[pl:Temu tylko pług a socha]]
f7mhj5preg7tb6geduogaocbwwrmy2f
На жалейцы (Канапніцкая/Купала)
0
6353
81502
66105
2022-07-25T08:49:38Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = На жалейцы
| аўтар = Марыя Канапніцкая
| секцыя = Верш
| пераклад = Янка Купала
| папярэдні =
| наступны =
| год = 28 ліпеня 1906 году
| анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах.
}}
* [[Жалейка (1908)/На жалейцэ|На жалейцэ]] // [[Жалейка (1908)|Жалейка]]. Пецярбург: „Загляне сонцэ и ў нашэ ваконцэ“, 1908
[[Катэгорыя:Жалейка]]
[[Катэгорыя:Вершы Марыі Канапніцкай]]
[[Катэгорыя:Пераклады Янкі Купалы]]
[[Катэгорыя:Пераклады з польскай мовы]]
[[Катэгорыя:Спісы рэдакцый]]
[[pl:A czemuż wy, chłodne rosy...]]
mp4w34putf3lruafmhuc0dqq05j0gjs
Старонка:Zbor t1v1 1928.pdf/331
104
6962
81828
79164
2022-07-25T10:26:41Z
Gleb Leo
2440
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Хомелка" /></noinclude>{{цэнтар|{{Разьбіўка|'''ЗЬМЕСТ'''}}|памер=160%}}
{{лінія|2em|прагал=0}}
{{block center/s|style=width:100%; max-width:25em}}
{{цэнтар|I. {{Разьбіўка|ДУМКІ}}|памер=120%}}
{{справа|<small>Стар.</small>}}
{{Dotted TOC||[[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/Ня пытайце|Ня пытайце]]|3{{gap|0.8em}}|8|col3-width=3em}}
{{Dotted TOC||[[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/Моладасьць|Моладасьць]]|4{{gap|0.8em}}|8|col3-width=3em}}
{{Dotted TOC||[[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/Вясна (Вясна прыдзе, сьнег пагіне…)|Вясна]]|6{{gap|0.8em}}|8|col3-width=3em}}
{{Dotted TOC||[[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/Месяц|Месяц]]|7{{gap|0.8em}}|8|col3-width=3em}}
{{Dotted TOC||[[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/Уюцца думкі|Уюцца думкі]]|8{{gap|0.8em}}|8|col3-width=3em}}
{{Dotted TOC||[[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/Усход сонца|Усход сонца]]|9{{gap|0.8em}}|8|col3-width=3em}}
{{Dotted TOC||[[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/Вецер|Вецер]]|11{{gap|0.8em}}|8|col3-width=3em}}
{{Dotted TOC||[[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/Думкі|Думкі]]|12{{gap|0.8em}}|8|col3-width=3em}}
{{Dotted TOC||[[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/Рана засмуцілісь|Рана засмуцілісь]]|14{{gap|0.8em}}|8|col3-width=3em}}
{{Dotted TOC||[[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/Асеньні дождж|Асеньні дождж]]|16{{gap|0.8em}}|8|col3-width=3em}}
{{Dotted TOC||[[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/Песьні вясны|Песьні вясны]]|17{{gap|0.8em}}|8|col3-width=3em}}
{{Dotted TOC||[[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/Лес|Лес]]|18{{gap|0.8em}}|8|col3-width=3em}}
{{Dotted TOC||[[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/Адлёт жураўлёў|Адлёт жураўлёў]]|19{{gap|0.8em}}|8|col3-width=3em}}
{{Dotted TOC||[[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/Ручэй|Ручэй]]|21{{gap|0.8em}}|8|col3-width=3em}}
{{Dotted TOC||[[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/На полі вясною|На полі вясною]]|23{{gap|0.8em}}|8|col3-width=3em}}
{{Dotted TOC||[[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/Ноч (Між палёў шырокіх…)|Ноч]]|25{{gap|0.8em}}|8|col3-width=3em}}
{{Dotted TOC||[[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/Нязбытныя надзеі|Нязбытныя надзеі]]|27{{gap|0.8em}}|8|col3-width=3em}}
{{Dotted TOC||[[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/Журба палёў|Журба палёў]]|29{{gap|0.8em}}|8|col3-width=3em}}
{{Dotted TOC||[[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/Мяцеліца|Мяцеліца]]|31{{gap|0.8em}}|8|col3-width=3em}}
{{Dotted TOC||[[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/Зіма|Зіма]]|33{{gap|0.8em}}|8|col3-width=3em}}
{{Dotted TOC||[[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/Вясна (Вясна, вясна…)|Вясна]]|35{{gap|0.8em}}|8|col3-width=3em}}
{{Dotted TOC||[[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/Маёй вясьне|Маёй вясьне]]|37{{gap|0.8em}}|8|col3-width=3em}}
{{Dotted TOC||[[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/Мара|Мара]]|38{{gap|0.8em}}|8|col3-width=3em}}
{{Dotted TOC||[[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/Надрывайся і шумі|Надрывайся і шумі]]|41{{gap|0.8em}}|8|col3-width=3em}}
{{Dotted TOC||[[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/Дзе дзенешся?|Дзе дзенешся?]]|42{{gap|0.8em}}|8|col3-width=3em}}<noinclude><references/></noinclude>
mx8konmal6k6v7k48zzxictk4kq4by6
Старонка:Zbor t1v1 1928.pdf/332
104
7015
81862
79412
2022-07-25T10:38:13Z
Gleb Leo
2440
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Хомелка" /></noinclude>{{Dotted TOC||[[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/Песьняру|Песьняру]]|43{{gap|0.8em}}|8|col3-width=3em}}
{{Dotted TOC||[[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/Дудка|Дудка]]|44{{gap|0.8em}}|8|col3-width=3em}}
{{Dotted TOC||[[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/Перад восеньню|Перад восеньню]]|45{{gap|0.8em}}|8|col3-width=3em}}
{{Dotted TOC||[[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/Тройка|Тройка]]|48{{gap|0.8em}}|8|col3-width=3em}}
{{Dotted TOC||[[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/Раздум’е|Раздум‘е]]|50{{gap|0.8em}}|8|col3-width=3em}}
{{Dotted TOC||[[Збор твораў (Колас, 1928м1929)/I/1/I/Веснавыя хмаркі|Веснавыя хмаркі]]|52{{gap|0.8em}}|8|col3-width=3em}}
{{Dotted TOC||[[Збор твораў (Колас, 1928м1929)/I/1/I/Пагуляў на волі…|Пагуляў на волі…]]|54{{gap|0.8em}}|8|col3-width=3em}}
{{Dotted TOC||[[Збор твораў (Колас, 1928м1929)/I/1/I/Да вясны|Да вясны]]|56{{gap|0.8em}}|8|col3-width=3em}}
{{Dotted TOC||[[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/Заход сонца|Заход сонца]]|68{{gap|0.8em}}|8|col3-width=3em}}
{{Dotted TOC||[[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/Жніўныя песьні|Жніўныя песьні]]|60{{gap|0.8em}}|8|col3-width=3em}}
{{Dotted TOC||[[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/Закліканьне вясны|Закліканьне вясны]]|62{{gap|0.8em}}|8|col3-width=3em}}
{{Dotted TOC||[[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/Суш|Суш]]|64{{gap|0.8em}}|8|col3-width=3em}}
{{Dotted TOC||[[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/На прастор|На прастор]]|65{{gap|0.8em}}|8|col3-width=3em}}
{{Dotted TOC||[[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/Муха|Муха]]|66{{gap|0.8em}}|8|col3-width=3em}}
{{Dotted TOC||[[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/Гусі|Гусі]]|67{{gap|0.8em}}|8|col3-width=3em}}
{{Dotted TOC||[[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/Песьні зімы|Песьні зімы]]|69{{gap|0.8em}}|8|col3-width=3em}}
{{Dotted TOC||[[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/Тая-ж самая даль…|Тая-ж самая даль…]]|70{{gap|0.8em}}|8|col3-width=3em}}
{{Dotted TOC||[[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/Дай, зірну ў сваё аконца|Дай, зірну ў сваё аконца]]|71{{gap|0.8em}}|8|col3-width=3em}}
{{Dotted TOC||[[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/Песьня аб вясьне|Песьня аб вясьне]]|72{{gap|0.8em}}|8|col3-width=3em}}
{{Dotted TOC||[[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/Ноч (Што за ноч! Што за ціш!)|Ноч]]|74{{gap|0.8em}}|8|col3-width=3em}}
{{цэнтар|II. {{Разьбіўка|РОДНЫЯ АБРАЗЫ}}|памер=120%}}
{{Dotted TOC||[[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/II/Наш родны край|Наш родны край]]|77{{gap|0.8em}}|8|col3-width=3em}}
{{Dotted TOC||[[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/II/Дарога (Між палёў шырокіх…)|Дарога]]|79{{gap|0.8em}}|8|col3-width=3em}}
{{Dotted TOC||[[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/II/Могілкі|Могілкі]]|80{{gap|0.8em}}|8|col3-width=3em}}
{{Dotted TOC||[[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/II/Жытні колас|Жытні колас]]|81{{gap|0.8em}}|8|col3-width=3em}}
{{Dotted TOC||[[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/II/Чыгунка|Чыгунка]]|83{{gap|0.8em}}|8|col3-width=3em}}
{{Dotted TOC||[[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/II/Наша сяло|Наша сяло]]|84{{gap|0.8em}}|8|col3-width=3em}}
{{Dotted TOC||[[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/II/Вёска|Вёска]]|86{{gap|0.8em}}|8|col3-width=3em}}
{{Dotted TOC||[[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/II/Родныя абразы (Вобразы мілыя роднага краю…)|Родныя абразы]]|88{{gap|0.8em}}|8|col3-width=3em}}
{{Dotted TOC||[[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/II/Хмаркі|Хмаркі]]|89{{gap|0.8em}}|8|col3-width=3em}}
{{Dotted TOC||[[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/II/Многа слаўненькіх куточкаў…|Многа слаўненькіх куточкаў…]]|91{{gap|0.8em}}|8|col3-width=3em}}
{{Dotted TOC||[[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/II/Родныя песьні|Родныя песьні]]|92{{gap|0.8em}}|8|col3-width=3em}}
{{Dotted TOC||[[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/II/Дарога (Між сьпелага жыта…)|Дарога]]|94{{gap|0.8em}}|8|col3-width=3em}}
{{Dotted TOC||[[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/II/Родныя абразы (Я ня знаю сам, браточкі…)|Родныя абразы]]|96{{gap|0.8em}}|8|col3-width=3em}}
{{Dotted TOC||[[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/II/Неба|Неба]]|98{{gap|0.8em}}|8|col3-width=3em}}<noinclude><references/></noinclude>
6n3vnhjv96lqp3mwgq8in9z2yyujso1
81867
81862
2022-07-25T10:39:51Z
Gleb Leo
2440
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Хомелка" /></noinclude>{{Dotted TOC||[[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/Песьняру|Песьняру]]|43{{gap|0.8em}}|8|col3-width=3em}}
{{Dotted TOC||[[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/Дудка|Дудка]]|44{{gap|0.8em}}|8|col3-width=3em}}
{{Dotted TOC||[[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/Перад восеньню|Перад восеньню]]|45{{gap|0.8em}}|8|col3-width=3em}}
{{Dotted TOC||[[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/Тройка|Тройка]]|48{{gap|0.8em}}|8|col3-width=3em}}
{{Dotted TOC||[[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/Раздум’е|Раздум‘е]]|50{{gap|0.8em}}|8|col3-width=3em}}
{{Dotted TOC||[[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/Веснавыя хмаркі|Веснавыя хмаркі]]|52{{gap|0.8em}}|8|col3-width=3em}}
{{Dotted TOC||[[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/Пагуляў на волі…|Пагуляў на волі…]]|54{{gap|0.8em}}|8|col3-width=3em}}
{{Dotted TOC||[[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/Да вясны|Да вясны]]|56{{gap|0.8em}}|8|col3-width=3em}}
{{Dotted TOC||[[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/Заход сонца|Заход сонца]]|68{{gap|0.8em}}|8|col3-width=3em}}
{{Dotted TOC||[[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/Жніўныя песьні|Жніўныя песьні]]|60{{gap|0.8em}}|8|col3-width=3em}}
{{Dotted TOC||[[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/Закліканьне вясны|Закліканьне вясны]]|62{{gap|0.8em}}|8|col3-width=3em}}
{{Dotted TOC||[[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/Суш|Суш]]|64{{gap|0.8em}}|8|col3-width=3em}}
{{Dotted TOC||[[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/На прастор|На прастор]]|65{{gap|0.8em}}|8|col3-width=3em}}
{{Dotted TOC||[[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/Муха|Муха]]|66{{gap|0.8em}}|8|col3-width=3em}}
{{Dotted TOC||[[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/Гусі|Гусі]]|67{{gap|0.8em}}|8|col3-width=3em}}
{{Dotted TOC||[[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/Песьні зімы|Песьні зімы]]|69{{gap|0.8em}}|8|col3-width=3em}}
{{Dotted TOC||[[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/Тая-ж самая даль…|Тая-ж самая даль…]]|70{{gap|0.8em}}|8|col3-width=3em}}
{{Dotted TOC||[[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/Дай, зірну ў сваё аконца|Дай, зірну ў сваё аконца]]|71{{gap|0.8em}}|8|col3-width=3em}}
{{Dotted TOC||[[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/Песьня аб вясьне|Песьня аб вясьне]]|72{{gap|0.8em}}|8|col3-width=3em}}
{{Dotted TOC||[[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/Ноч (Што за ноч! Што за ціш!)|Ноч]]|74{{gap|0.8em}}|8|col3-width=3em}}
{{цэнтар|II. {{Разьбіўка|РОДНЫЯ АБРАЗЫ}}|памер=120%}}
{{Dotted TOC||[[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/II/Наш родны край|Наш родны край]]|77{{gap|0.8em}}|8|col3-width=3em}}
{{Dotted TOC||[[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/II/Дарога (Між палёў шырокіх…)|Дарога]]|79{{gap|0.8em}}|8|col3-width=3em}}
{{Dotted TOC||[[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/II/Могілкі|Могілкі]]|80{{gap|0.8em}}|8|col3-width=3em}}
{{Dotted TOC||[[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/II/Жытні колас|Жытні колас]]|81{{gap|0.8em}}|8|col3-width=3em}}
{{Dotted TOC||[[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/II/Чыгунка|Чыгунка]]|83{{gap|0.8em}}|8|col3-width=3em}}
{{Dotted TOC||[[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/II/Наша сяло|Наша сяло]]|84{{gap|0.8em}}|8|col3-width=3em}}
{{Dotted TOC||[[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/II/Вёска|Вёска]]|86{{gap|0.8em}}|8|col3-width=3em}}
{{Dotted TOC||[[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/II/Родныя абразы (Вобразы мілыя роднага краю…)|Родныя абразы]]|88{{gap|0.8em}}|8|col3-width=3em}}
{{Dotted TOC||[[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/II/Хмаркі|Хмаркі]]|89{{gap|0.8em}}|8|col3-width=3em}}
{{Dotted TOC||[[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/II/Многа слаўненькіх куточкаў…|Многа слаўненькіх куточкаў…]]|91{{gap|0.8em}}|8|col3-width=3em}}
{{Dotted TOC||[[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/II/Родныя песьні|Родныя песьні]]|92{{gap|0.8em}}|8|col3-width=3em}}
{{Dotted TOC||[[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/II/Дарога (Між сьпелага жыта…)|Дарога]]|94{{gap|0.8em}}|8|col3-width=3em}}
{{Dotted TOC||[[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/II/Родныя абразы (Я ня знаю сам, браточкі…)|Родныя абразы]]|96{{gap|0.8em}}|8|col3-width=3em}}
{{Dotted TOC||[[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/II/Неба|Неба]]|98{{gap|0.8em}}|8|col3-width=3em}}<noinclude><references/></noinclude>
f628812fk9dzogufbhzdtam42ilpyl7
Старонка:Zbor t1v1 1928.pdf/333
104
7025
81938
79557
2022-07-25T11:00:11Z
Gleb Leo
2440
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Хомелка" /></noinclude>{{Dotted TOC||[[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/II/Рольнік|Рольнік]]|99{{gap|0.8em}}|8|col3-width=3em}}
{{Dotted TOC||[[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/II/Жыта|Жыта]]|101{{gap|0.8em}}|8|col3-width=3em}}
{{Dotted TOC||[[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/II/Жніво|Жніво]]|103{{gap|0.8em}}|8|col3-width=3em}}
{{Dotted TOC||[[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/II/На полі|На полі]]|105{{gap|0.8em}}|8|col3-width=3em}}
{{Dotted TOC||[[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/II/Краска|Краска]]|107{{gap|0.8em}}|8|col3-width=3em}}
{{Dotted TOC||[[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/II/Дуб|Дуб]]|109{{gap|0.8em}}|8|col3-width=3em}}
{{Dotted TOC||[[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/II/Першы гром|Першы гром]]|112{{gap|0.8em}}|8|col3-width=3em}}
{{Dotted TOC||[[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/II/Ноч прад навальніцай|Ноч прад навальніцай]]|113{{gap|0.8em}}|8|col3-width=3em}}
{{Dotted TOC||[[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/II/На лузе|На лузе]]|115{{gap|0.8em}}|8|col3-width=3em}}
{{Dotted TOC||[[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/II/Вярба|Вярба]]|116{{gap|0.8em}}|8|col3-width=3em}}
{{Dotted TOC||[[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/II/Апошні лісток|Апошні лісток]]|118{{gap|0.8em}}|8|col3-width=3em}}
{{Dotted TOC||[[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/II/Старыя дубы|Старыя дубы]]|120{{gap|0.8em}}|8|col3-width=3em}}
{{Dotted TOC||[[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/II/Будзе навальніца|Будзе навальніца]]|122{{gap|0.8em}}|8|col3-width=3em}}
{{Dotted TOC||[[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/II/Наша гуменца|Наша гуменца]]|123{{gap|0.8em}}|8|col3-width=3em}}
{{Dotted TOC||[[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/II/Глухая дарога|Глухая дарога]]|125{{gap|0.8em}}|8|col3-width=3em}}
{{Dotted TOC||[[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/II/Вераб’іная ноч|Вераб‘іная ноч]]|127{{gap|0.8em}}|8|col3-width=3em}}
{{Dotted TOC||[[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/II/Высокі бераг|Высокі бераг]]|129{{gap|0.8em}}|8|col3-width=3em}}
{{Dotted TOC||[[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/II/Дарога (Ад кургана да кургана…)|Дарога]]|130{{gap|0.8em}}|8|col3-width=3em}}
{{Dotted TOC||[[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/II/Гай|Гай]]|131{{gap|0.8em}}|8|col3-width=3em}}
{{Dotted TOC||[[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/II/Восень у гаю|Восень у гаю]]|132{{gap|0.8em}}|8|col3-width=3em}}
{{Dotted TOC||[[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/II/Прайшлі незваротна дзянькі веснавыя|Прайшлі незваротна дзянькі веснавыя]]|133{{gap|0.8em}}|8|col3-width=3em}}
{{Dotted TOC||[[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/II/Палесьсе|Палесьсе]]|134{{gap|0.8em}}|8|col3-width=3em}}
{{Dotted TOC||[[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/II/Дубы|Дубы]]|136{{gap|0.8em}}|8|col3-width=3em}}
{{Dotted TOC||[[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/II/У палёх Беларусі|У палёх Беларусі]]|138{{gap|0.8em}}|8|col3-width=3em}}
{{цэнтар|III. {{Разьбіўка|СЯЛЯНСКАЕ ЖЫЦЬЦЁ}}|памер=120%}}
{{Dotted TOC||[[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/III/На прадвесьні|На прадвесьні]]|143{{gap|0.8em}}|8|col3-width=3em}}
{{Dotted TOC||[[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/III/Мужычае жыцьцё|Мужычае жыцьцё]]|144{{gap|0.8em}}|8|col3-width=3em}}
{{Dotted TOC||[[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/III/Плытнікі|Плытнікі]]|146{{gap|0.8em}}|8|col3-width=3em}}
{{Dotted TOC||[[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/III/Каханьне|Каханьне]]|149{{gap|0.8em}}|8|col3-width=3em}}
{{Dotted TOC||[[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/III/Наша доля|Наша доля]]|151{{gap|0.8em}}|8|col3-width=3em}}
{{Dotted TOC||[[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/III/Мужык (Я — мужычы сынок…)|Мужык]]|153{{gap|0.8em}}|8|col3-width=3em}}
{{Dotted TOC||[[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/III/Пахаваньне|Пахаваньне]]|156{{gap|0.8em}}|8|col3-width=3em}}
{{Dotted TOC||[[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/III/Наша возьме|Наша возьме]]|159{{gap|0.8em}}|8|col3-width=3em}}
{{Dotted TOC||[[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/III/Удовіна хата|Удовіна хата]]|160{{gap|0.8em}}|8|col3-width=3em}}
{{Dotted TOC||[[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/III/Вобраз пакуты|Вобраз пакуты]]|162{{gap|0.8em}}|8|col3-width=3em}}<noinclude><references/></noinclude>
s9hggdr5ltjm9tixq6ue9di4kd60zz6
Старонка:Zbor t1v1 1928.pdf/334
104
7061
82020
79498
2022-07-25T11:37:58Z
Gleb Leo
2440
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Хомелка" /></noinclude>{{Dotted TOC||[[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/III/Панас гуляе|Панас гуляе]]|163{{gap|0.8em}}|8|col3-width=3em}}
{{Dotted TOC||[[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/III/Песьня над калыскай|Песьня над калыскай]]|164{{gap|0.8em}}|8|col3-width=3em}}
{{Dotted TOC||[[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/III/За падаткі|За падаткі]]|166{{gap|0.8em}}|8|col3-width=3em}}
{{Dotted TOC||[[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/III/Доля батрачкі|Доля батрачкі]]|168{{gap|0.8em}}|8|col3-width=3em}}
{{Dotted TOC||[[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/III/У школку|У школку]]|170{{gap|0.8em}}|8|col3-width=3em}}
{{Dotted TOC||[[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/III/Сялянская рада|Сялянская рада]]|173{{gap|0.8em}}|8|col3-width=3em}}
{{Dotted TOC||[[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/III/Мужык (Я — мужык, бядак пахілы…)|Мужык]]|176{{gap|0.8em}}|8|col3-width=3em}}
{{Dotted TOC||[[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/III/Горкая доля|Горкая доля]]|178{{gap|0.8em}}|8|col3-width=3em}}
{{Dotted TOC||[[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/III/На адзіноце|На адзіноце]]|180{{gap|0.8em}}|8|col3-width=3em}}
{{Dotted TOC||[[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/III/Цемра|Цемра]]|184{{gap|0.8em}}|8|col3-width=3em}}
{{Dotted TOC||[[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/III/У ночы|У ночы]]|186{{gap|0.8em}}|8|col3-width=3em}}
{{Dotted TOC||[[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/III/Мацерына гора|Мацерына гора]]|189{{gap|0.8em}}|8|col3-width=3em}}
{{Dotted TOC||[[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/III/Сялянская доля|Сялянская доля]]|191{{gap|0.8em}}|8|col3-width=3em}}
{{Dotted TOC||[[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/III/Забытая магіла|Забытая магіла]]|192{{gap|0.8em}}|8|col3-width=3em}}
{{Dotted TOC||[[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/III/Грушы-сапяжанкі|Грушы-сапяжанкі]]|193{{gap|0.8em}}|8|col3-width=3em}}
{{Dotted TOC||[[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/III/Пастушок|Пастушок]]|198{{gap|0.8em}}|8|col3-width=3em}}
{{Dotted TOC||[[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/III/На рэчцы зімою|На рэчцы зімою]]|199{{gap|0.8em}}|8|col3-width=3em}}
{{Dotted TOC||[[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/III/Агляд зямлі|Агляд зямлі]]|204{{gap|0.8em}}|8|col3-width=3em}}
{{Dotted TOC||[[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/III/Першы заработак|Першы заработак]]|207{{gap|0.8em}}|8|col3-width=3em}}
{{Dotted TOC||[[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/III/У судзе|У судзе]]|218{{gap|0.8em}}|8|col3-width=3em}}
{{Dotted TOC||[[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/III/З песень адзінокага|З песень адзінокага]]|219{{gap|0.8em}}|8|col3-width=3em}}
{{Dotted TOC||[[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/III/Матчынае прычытаньне|Матчынае прычытаньне]]|223{{gap|0.8em}}|8|col3-width=3em}}
{{Dotted TOC||[[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/III/Пастушка|Пастушка]]|228{{gap|0.8em}}|8|col3-width=3em}}
{{Dotted TOC||[[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/III/Сялянскія думкі|Сялянскія думкі]]|230{{gap|0.8em}}|8|col3-width=3em}}
{{Dotted TOC||[[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/III/Пятрусь-касец|Пятрусь-касец]]|232{{gap|0.8em}}|8|col3-width=3em}}
{{Dotted TOC||[[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/III/На ніве|На ніве]]|234{{gap|0.8em}}|8|col3-width=3em}}
{{Dotted TOC||[[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/III/Пахмельле|Пахмельле]]|237{{gap|0.8em}}|8|col3-width=3em}}
{{Dotted TOC||[[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/III/Песьня п’янага|Песьня п‘янага]]|239{{gap|0.8em}}|8|col3-width=3em}}
{{Dotted TOC||[[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/III/«Рыну»|„Рыну“]]|241{{gap|0.8em}}|8|col3-width=3em}}
{{block center/e}}
{{лінія|6em|прагал=0}}<noinclude><references/></noinclude>
px8q5e5k9fjou4h0qeo8tods8m1kyvl
82036
82020
2022-07-25T11:41:55Z
Gleb Leo
2440
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Хомелка" /></noinclude>{{Dotted TOC||[[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/III/Панас гуляе|Панас гуляе]]|163{{gap|0.8em}}|8|col3-width=3em}}
{{Dotted TOC||[[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/III/Песьня над калыскай|Песьня над калыскай]]|164{{gap|0.8em}}|8|col3-width=3em}}
{{Dotted TOC||[[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/III/За падаткі|За падаткі]]|166{{gap|0.8em}}|8|col3-width=3em}}
{{Dotted TOC||[[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/III/Доля батрачкі|Доля батрачкі]]|168{{gap|0.8em}}|8|col3-width=3em}}
{{Dotted TOC||[[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/III/У школку|У школку]]|170{{gap|0.8em}}|8|col3-width=3em}}
{{Dotted TOC||[[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/III/Сялянская рада|Сялянская рада]]|173{{gap|0.8em}}|8|col3-width=3em}}
{{Dotted TOC||[[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/III/Мужык (Я — мужык, бядак пахілы…)|Мужык]]|176{{gap|0.8em}}|8|col3-width=3em}}
{{Dotted TOC||[[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/III/Горкая доля|Горкая доля]]|178{{gap|0.8em}}|8|col3-width=3em}}
{{Dotted TOC||[[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/III/На адзіноце|На адзіноце]]|180{{gap|0.8em}}|8|col3-width=3em}}
{{Dotted TOC||[[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/III/Цемра|Цемра]]|184{{gap|0.8em}}|8|col3-width=3em}}
{{Dotted TOC||[[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/III/У ночы|У ночы]]|186{{gap|0.8em}}|8|col3-width=3em}}
{{Dotted TOC||[[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/III/Мацерына гора|Мацерына гора]]|189{{gap|0.8em}}|8|col3-width=3em}}
{{Dotted TOC||[[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/III/Сялянская доля|Сялянская доля]]|191{{gap|0.8em}}|8|col3-width=3em}}
{{Dotted TOC||[[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/III/Забытая магіла|Забытая магіла]]|192{{gap|0.8em}}|8|col3-width=3em}}
{{Dotted TOC||[[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/III/Грушы-сапяжанкі|Грушы-сапяжанкі]]|193{{gap|0.8em}}|8|col3-width=3em}}
{{Dotted TOC||[[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/III/Пастушок|Пастушок]]|198{{gap|0.8em}}|8|col3-width=3em}}
{{Dotted TOC||[[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/III/На рэчцы зімою|На рэчцы зімою]]|199{{gap|0.8em}}|8|col3-width=3em}}
{{Dotted TOC||[[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/III/Агляд зямлі|Агляд зямлі]]|204{{gap|0.8em}}|8|col3-width=3em}}
{{Dotted TOC||[[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/III/Першы заработак|Першы заработак]]|207{{gap|0.8em}}|8|col3-width=3em}}
{{Dotted TOC||[[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/III/У судзе|У судзе]]|218{{gap|0.8em}}|8|col3-width=3em}}
{{Dotted TOC||[[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/III/З песень адзінокага|З песень адзінокага]]|219{{gap|0.8em}}|8|col3-width=3em}}
{{Dotted TOC||[[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/III/Матчынае прычытаньне|Матчынае прычытаньне]]|223{{gap|0.8em}}|8|col3-width=3em}}
{{Dotted TOC||[[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/III/Пастушка|Пастушка]]|228{{gap|0.8em}}|8|col3-width=3em}}
{{Dotted TOC||[[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/III/Сялянскія думкі|Сялянскія думкі]]|230{{gap|0.8em}}|8|col3-width=3em}}
{{Dotted TOC||[[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/III/Пятрусь-касец|Пятрусь-касец]]|232{{gap|0.8em}}|8|col3-width=3em}}
{{Dotted TOC||[[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/III/На ніве|На ніве]]|234{{gap|0.8em}}|8|col3-width=3em}}
{{Dotted TOC||[[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/III/Пахмельле|Пахмельле]]|237{{gap|0.8em}}|8|col3-width=3em}}
{{Dotted TOC||[[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/III/Песьня п’янага|Песьня п‘янага]]|239{{gap|0.8em}}|8|col3-width=3em}}
{{Dotted TOC||[[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/III/«Рыну»|„Рыну“]]|241{{gap|0.8em}}|8|col3-width=3em}}
{{block center/e}}
{{лінія|6em|прагал=0}}<noinclude><references/></noinclude>
msqkzojylks9xzwtzcokoriazn2kx4d
Эрос і Псіха (Жулаўскі/Купала)
0
7260
80953
77480
2022-07-24T15:41:49Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{Загаловак
| назва = Эрос і Псіха
| аўтар = Ежы Жулаўскі
| пераклад = Янка Купала
| секцыя = сцэнічная аповесць у сямі раздзелах
| крыніца = Янка Купала. Збор твораў у 9 тамах. Том 9, кніга 1. — Мінск, «Мастацкая літаратура»; 2003
}}
I. [[Эрос і Псіха (Жулаўскі/Купала)/I. У Аркадыі|У Аркадыі]]
II. [[Эрос і Псіха (Жулаўскі/Купала)/II. Змярканне багоў|Змярканне багоў]]
III. [[Эрос і Псіха (Жулаўскі/Купала)/III. Пад крыжам|Пад крыжам]]
IV. [[Эрос і Псіха (Жулаўскі/Купала)/IV. На пераломе|На пераломе]]
V. [[Эрос і Псіха (Жулаўскі/Купала)/V. Цераз кроў|Цераз кроў]]
VI. ''(не захаваўся)''
VII. [[Эрос і Псіха (Жулаўскі/Купала)/VII|''(Без назвы)'']]
''1903 / 1921—1926''
{{wikipedia-be|Эрос і Псіха|Эрос і Псіха}}
—————
'''Увага:''' Паэма перакладзена з польскай мовы, таму некаторыя словы маюць нязвыклы ў беларускай мове націск.
Слова ''Эрос'' мае націск на літары ''Э'' ў назоўным склоне, але на літары ''О'' ва ўскосных.
Напрыклад: «Шукаю Эр'''о'''са», але: «Пан сёння — '''Э'''рос».
У разделах V. ды VII. пачатныя У~Ў а І~Й запісаны проці вымаўлення.
'''[[Эрос і Псіха (Жулаўскі/Купала)/Камэнтар|Камэнтар]].'''
== Спасылкі ==
* [https://wolnelektury.pl/katalog/lektura/zulawski-eros-i-psyche/ Арыгінальны твор]
[[Катэгорыя:П’есы Ежы Жулаўскага]]
[[Катэгорыя:Пераклады Янкі Купалы]]
[[Катэгорыя:Пераклады з польскай мовы]]
[[Катэгорыя:Польская літаратура]]
[[Катэгорыя:Старажытнагрэцкая міфалогія ў паэзіі]]
[[Катэгорыя:Творы 1903 года]]
1io4evvhvqd6r27v203tv6x5hqaftzn
Санет (Прынадна вочы ззяюць да мяне)
0
7871
81069
37032
2022-07-24T17:49:14Z
Gleb Leo
2440
Gleb Leo перанёс старонку [[Санет (Багдановіч — Прынадна вочы ззяюць да мяне)]] у [[Санет (Прынадна вочы ззяюць да мяне)]] па-над перасылкаю, не пакінуўшы перасылкі
wikitext
text/x-wiki
{{Загаловак
| назва = Санет
| аўтар = Максім Багдановіч
| сэкцыя = верш
| папярэдні = [[Крытыку (1913)|Крытыку]]
| наступны = [[Пану Антону Навіне]]
| крыніца = Поўны збор твораў у 3 т. Том 1 — 1991. Ст. 270
| год = 1914
}}
{{Верш-пачатак}}
Прынадна вочы ззяюць да мяне;
Чароўна усміхаючыся, губы
Адкрылі буйныя бялеючыя зубы…
Ласкавы шэпт… Гарачай хваляй мкне
Кроў к сэрцу маяму. Мана ўсё або не?
Ці верыць мілым абяцанкам любы?
Мо гэта жар, пылаючы для згубы,
Хавае сцюжу пад сабой на дне?
Так, іншы раз, над соннаю зямлёю
Агністаю дугою залатою
Прарэжа цемень яркі метэор.
Гарыць ён, іскры сыпе і нясецца,
Бліскаючы мацней ад ясных зор, —
А ў глыбіні халодным астаецца.
''/1914/''
{{Верш-канец}}
== У часопісе «Беларускае слова» (1927) ==
{{Загаловак
| назва = Санет
| аўтар = Максім Багдановіч
| сэкцыя = Верш
| папярэдні =
| наступны =
| крыніца = [https://files.knihi.com/Knihi/Pieryjodyka/mab.lt/Dauniejsyja/Vilnia/Bielaruskaje_slova_Vilnia,_1926-1928.pdf.zip/219482-1927-3.pdf Часопіс «Беларускае слова», № 3 (32). 30 студзеня 1927 г., б. 2]
| год = 1927
}}
{{Верш-пачатак|Сонэт}}
<poem>
Прынадна вочы зьяюць да мяне;
Чароўна усьміхаючыся, губы
Аткрылі буйныя бялеючыя зубы…
Ласкавы шэпт… Гарачай хваляй мкне
Кроў к сэрцу маяму. Мана ўсё, або не?
Ці верыць мілым абяцанкам любы?
Мо‘ гэты жар, пылаючы для згубы,
Хавае сьцюжу пад сабой на дне?
Так, іншы раз, над соннаю зямлёю
Агністаю дугою залатою
Прарэжа цемень яркі метэор.
Гарыць ён, іскры сыпе і нясецца,
Бліскаючы мацней ад ясных зор,—
А ў глыбіне халодным астаецца.
</poem>
{{Верш-канец}}
[[Катэгорыя:Санеты Максіма Багдановіча]]
d2t67r5cv2i7xuqctg5855nevoljf3e
Збор твораў (Колас, 1928—1929)
0
8712
81623
80105
2022-07-25T10:22:43Z
Gleb Leo
2440
Gleb Leo перанёс старонку [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)]] у [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)]]
wikitext
text/x-wiki
{{Загаловак
| назва = Збор твораў
| аўтар = Якуб Колас
| секцыя = Паэзія
| папярэдні =
| наступны =
| дата = 1928–1929
| анатацыі =
}}
[[File:Zbor t1v1 1928.pdf|page=1|right|200px]]
* [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I|Том I.]]
* {{Скан|[[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/II|Том II.]]|Zbor t2 1929.pdf}}
[[Катэгорыя:Якуб Колас]]
[[Катэгорыя:Зборнікі вершаў]]
da9xynlzlhk6cwkp93txkcz6p50b1ph
81823
81623
2022-07-25T10:23:25Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{Загаловак
| назва = Збор твораў
| аўтар = Якуб Колас
| секцыя = Паэзія
| папярэдні =
| наступны =
| дата = 1928–1929
| анатацыі =
}}
[[File:Zbor t1v1 1928.pdf|page=1|right|200px]]
* [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I|Том I.]]
* {{Скан|[[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/II|Том II.]]|Zbor t2 1929.pdf}}
[[Катэгорыя:Якуб Колас]]
[[Катэгорыя:Зборнікі вершаў]]
3cdr7la1tzd70i34rl3z77w4bseq5mf
Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/Ня пытайце
0
8714
81687
78928
2022-07-25T10:22:52Z
Gleb Leo
2440
Gleb Leo перанёс старонку [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/I/Ня пытайце]] у [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/Ня пытайце]]
wikitext
text/x-wiki
{{Загаловак
| назва = Ня пытайце, не прасеце…
| аўтар = Якуб Колас
| год = 1928 год
| пераклад =
| сэкцыя = Верш
| папярэдні =
| наступны = [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/I/Моладасьць|Моладасьць]]
| анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Не пытайце, не прасеце…]]
}}
<pages index="Zbor t1v1 1928.pdf" from="89" to="89" />
{{DEFAULTSORT:Ня пытайце}}
1qunyc1panbavc5hyr205123vlqqctc
81829
81687
2022-07-25T10:27:23Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{Загаловак
| назва = Ня пытайце, не прасеце…
| аўтар = Якуб Колас
| год = 1928 год
| пераклад =
| сэкцыя = Верш
| папярэдні =
| наступны = [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/Моладасьць|Моладасьць]]
| анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Не пытайце, не прасеце…]]
}}
<pages index="Zbor t1v1 1928.pdf" from="89" to="89" />
{{DEFAULTSORT:Ня пытайце}}
qlzkdevk2v3ltndhvoog4go0lszfz1g
Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/Моладасьць
0
8715
81671
79075
2022-07-25T10:22:50Z
Gleb Leo
2440
Gleb Leo перанёс старонку [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/I/Моладасьць]] у [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/Моладасьць]]
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = Моладасьць
| аўтар = Якуб Колас
| год = 1928 год
| пераклад =
| секцыя = Верш
| папярэдні = [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/I/Ня пытайце|Ня пытайце, не прасеце…]]
| наступны = [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/I/Вясна (Вясна прыдзе, сьнег пагіне…)|Вясна]]
| анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Моладасьць (Колас)]].
}}
<pages index="Zbor t1v1 1928.pdf" from="90" to="91" />
{{DEFAULTSORT:Моладасьць}}
52kl1pmuxcwgrn7c7to8cpk7a7qgobw
81830
81671
2022-07-25T10:27:37Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = Моладасьць
| аўтар = Якуб Колас
| год = 1928 год
| пераклад =
| секцыя = Верш
| папярэдні = [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/Ня пытайце|Ня пытайце, не прасеце…]]
| наступны = [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/Вясна (Вясна прыдзе, сьнег пагіне…)|Вясна]]
| анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Моладасьць (Колас)]].
}}
<pages index="Zbor t1v1 1928.pdf" from="90" to="91" />
{{DEFAULTSORT:Моладасьць}}
0hah7jzeqzqmyp211cjwzjgza2nhrzb
Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/Вясна (Вясна прыдзе, сьнег пагіне…)
0
8717
81639
79074
2022-07-25T10:22:46Z
Gleb Leo
2440
Gleb Leo перанёс старонку [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/I/Вясна (Вясна прыдзе, сьнег пагіне…)]] у [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/Вясна (Вясна прыдзе, сьнег пагіне…)]]
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = Вясна
| аўтар = Якуб Колас
| год = 1928 год
| пераклад =
| сэкцыя = Верш
| папярэдні = [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/I/Моладасьць|Моладасьць]]
| наступны = [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/I/Месяц|Месяц]]
| анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Вясна (Вясна прыдзе, сьнег пагіне…)]].
}}
<pages index="Zbor t1v1 1928.pdf" from="92" to="92" />
{{DEFAULTSORT:Вясна}}
7cgnx8qq6ksubcnn5gv79wze7jjpjlg
81833
81639
2022-07-25T10:28:41Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = Вясна
| аўтар = Якуб Колас
| год = 1928 год
| пераклад =
| сэкцыя = Верш
| папярэдні = [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/Моладасьць|Моладасьць]]
| наступны = [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/Месяц|Месяц]]
| анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Вясна (Вясна прыдзе, сьнег пагіне…)]].
}}
<pages index="Zbor t1v1 1928.pdf" from="92" to="92" />
{{DEFAULTSORT:Вясна}}
rbj02a2o1s70q2j3k7gv9kk3n0jhk4a
Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/Месяц
0
8718
81669
79076
2022-07-25T10:22:49Z
Gleb Leo
2440
Gleb Leo перанёс старонку [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/I/Месяц]] у [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/Месяц]]
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = Месяц
| аўтар = Якуб Колас
| год = 1928 год
| пераклад =
| секцыя = Верш
| папярэдні = [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/I/Вясна (Вясна прыдзе, сьнег пагіне…)|Вясна]]
| наступны = [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/I/Уюцца думкі|Уюцца думкі]]
| анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Месяц (Колас)]].
}}
<pages index="Zbor t1v1 1928.pdf" from="93" to="93" />
{{DEFAULTSORT:Месяц}}
ocvsl0wwpq8us6ltcmczqgm37hipicj
81835
81669
2022-07-25T10:29:23Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = Месяц
| аўтар = Якуб Колас
| год = 1928 год
| пераклад =
| секцыя = Верш
| папярэдні = [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/Вясна (Вясна прыдзе, сьнег пагіне…)|Вясна]]
| наступны = [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/Уюцца думкі|Уюцца думкі]]
| анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Месяц (Колас)]].
}}
<pages index="Zbor t1v1 1928.pdf" from="93" to="93" />
{{DEFAULTSORT:Месяц}}
0dom7t2vrxwzzqu8lo5mulfg63metmc
Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/Уюцца думкі
0
9065
81717
78957
2022-07-25T10:22:56Z
Gleb Leo
2440
Gleb Leo перанёс старонку [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/I/Уюцца думкі]] у [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/Уюцца думкі]]
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = Уюцца думкі
| аўтар = Якуб Колас
| год = 1928 год
| пераклад =
| секцыя = Верш
| папярэдні = [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/I/Месяц|Месяц]]
| наступны = [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/I/Усход сонца|Усход сонца]]
| анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Думкі ўюцца, томяць грудзі…]]
}}
<pages index="Zbor t1v1 1928.pdf" from="94" to="94" />
{{DEFAULTSORT:Уюцца думкі}}
60f7j6034n79o7ex152vx5h5ei6yjo1
81836
81717
2022-07-25T10:29:34Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = Уюцца думкі
| аўтар = Якуб Колас
| год = 1928 год
| пераклад =
| секцыя = Верш
| папярэдні = [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/Месяц|Месяц]]
| наступны = [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/Усход сонца|Усход сонца]]
| анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Думкі ўюцца, томяць грудзі…]]
}}
<pages index="Zbor t1v1 1928.pdf" from="94" to="94" />
{{DEFAULTSORT:Уюцца думкі}}
jptiflwc7wi543ls4hrgh0lucqcputr
Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/Усход сонца
0
9066
81715
79058
2022-07-25T10:22:55Z
Gleb Leo
2440
Gleb Leo перанёс старонку [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/I/Усход сонца]] у [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/Усход сонца]]
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = Усход сонца
| аўтар = Якуб Колас
| год = 1928 год
| пераклад =
| секцыя = Верш
| папярэдні = [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/I/Уюцца думкі|Уюцца думкі]]
| наступны = [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/I/Вецер|Вецер]]
| анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Усход сонца]].
}}
<pages index="Zbor t1v1 1928.pdf" from="95" to="96" />
{{DEFAULTSORT:Усход сонца}}
h8emn7d4yc4pggp500krll74owyi7cz
81837
81715
2022-07-25T10:29:44Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = Усход сонца
| аўтар = Якуб Колас
| год = 1928 год
| пераклад =
| секцыя = Верш
| папярэдні = [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/Уюцца думкі|Уюцца думкі]]
| наступны = [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/Вецер|Вецер]]
| анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Усход сонца]].
}}
<pages index="Zbor t1v1 1928.pdf" from="95" to="96" />
{{DEFAULTSORT:Усход сонца}}
bjfhpus67sbr5h7oh63g13z1ohf6x6e
Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/Вецер
0
9067
81635
79060
2022-07-25T10:22:45Z
Gleb Leo
2440
Gleb Leo перанёс старонку [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/I/Вецер]] у [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/Вецер]]
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = Вецер
| аўтар = Якуб Колас
| год = 1928 год
| пераклад =
| секцыя = Верш
| папярэдні = [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/I/Усход сонца|Усход сонца]]
| наступны = [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/I/Думкі|Думкі]]
| анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Вецер (Колас)]].
}}
<pages index="Zbor t1v1 1928.pdf" from="97" to="97" />
{{DEFAULTSORT:Вецер}}
2lnucma8ldmuya8kt1ijdt7eaq6re59
81838
81635
2022-07-25T10:29:57Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = Вецер
| аўтар = Якуб Колас
| год = 1928 год
| пераклад =
| секцыя = Верш
| папярэдні = [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/Усход сонца|Усход сонца]]
| наступны = [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/Думкі|Думкі]]
| анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Вецер (Колас)]].
}}
<pages index="Zbor t1v1 1928.pdf" from="97" to="97" />
{{DEFAULTSORT:Вецер}}
tkiuxacivlacvdx2m2cpzjujy5v1apm
Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/Думкі
0
9068
81651
79078
2022-07-25T10:22:47Z
Gleb Leo
2440
Gleb Leo перанёс старонку [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/I/Думкі]] у [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/Думкі]]
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = Думкі
| аўтар = Якуб Колас
| год = 1928 год
| пераклад =
| секцыя = Верш
| папярэдні = [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/I/Вецер|Вецер]]
| наступны = [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/I/Рана засмуцілісь|Рана засмуцілісь]]
| анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Думкі (Ой, вы, думкі, думкі…)]].
}}
<pages index="Zbor t1v1 1928.pdf" from="98" to="99" />
{{DEFAULTSORT:Думкі}}
l6wkbjh3kf960mhg49pziiqda0zxmzk
81839
81651
2022-07-25T10:30:14Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = Думкі
| аўтар = Якуб Колас
| год = 1928 год
| пераклад =
| секцыя = Верш
| папярэдні = [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/Вецер|Вецер]]
| наступны = [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/Рана засмуцілісь|Рана засмуцілісь]]
| анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Думкі (Ой, вы, думкі, думкі…)]].
}}
<pages index="Zbor t1v1 1928.pdf" from="98" to="99" />
{{DEFAULTSORT:Думкі}}
tbidjw8eccte0tfsrztwj1wuyoxr512
Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/Рана засмуцілісь
0
9069
81705
79775
2022-07-25T10:22:54Z
Gleb Leo
2440
Gleb Leo перанёс старонку [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/I/Рана засмуцілісь]] у [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/Рана засмуцілісь]]
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = Рана засмуцілісь
| аўтар = Якуб Колас
| год = 1928 год
| пераклад =
| секцыя = Верш
| папярэдні = [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/I/Думкі|Думкі]]
| наступны = [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/I/Асеньні дождж|Асеньні дождж]]
| анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Рана вам журыцца…]]
}}
<pages index="Zbor t1v1 1928.pdf" from="100" to="101" />
{{DEFAULTSORT:Рана засмуцілісь}}
1vl82f4nlsz0mq9skcgxgp91s6nqye4
81840
81705
2022-07-25T10:30:24Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = Рана засмуцілісь
| аўтар = Якуб Колас
| год = 1928 год
| пераклад =
| секцыя = Верш
| папярэдні = [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/Думкі|Думкі]]
| наступны = [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/Асеньні дождж|Асеньні дождж]]
| анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Рана вам журыцца…]]
}}
<pages index="Zbor t1v1 1928.pdf" from="100" to="101" />
{{DEFAULTSORT:Рана засмуцілісь}}
f19t2pvpdwh5j3v90hopuzibn9f2cys
Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/Асеньні дождж
0
9072
81631
79082
2022-07-25T10:22:45Z
Gleb Leo
2440
Gleb Leo перанёс старонку [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/I/Асеньні дождж]] у [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/Асеньні дождж]]
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = Асеньні дождж
| аўтар = Якуб Колас
| год = 1928 год
| пераклад =
| секцыя = Верш
| папярэдні = [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/I/Рана засмуцілісь|Рана засмуцілісь]]
| наступны = [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/I/Песьні вясны|Песьні вясны]]
| анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Асеньні дождж]].
}}
<pages index="Zbor t1v1 1928.pdf" from="102" to="102" />
{{DEFAULTSORT:Асеньні дождж}}
sho9rjvyh6xcbde8m46z94u0pe7e5cp
81841
81631
2022-07-25T10:30:35Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = Асеньні дождж
| аўтар = Якуб Колас
| год = 1928 год
| пераклад =
| секцыя = Верш
| папярэдні = [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/Рана засмуцілісь|Рана засмуцілісь]]
| наступны = [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/Песьні вясны|Песьні вясны]]
| анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Асеньні дождж]].
}}
<pages index="Zbor t1v1 1928.pdf" from="102" to="102" />
{{DEFAULTSORT:Асеньні дождж}}
r3vi4dg35o8xx24fmc9nx7bstl3xu3d
Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/Песьні вясны
0
9074
81699
79084
2022-07-25T10:22:53Z
Gleb Leo
2440
Gleb Leo перанёс старонку [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/I/Песьні вясны]] у [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/Песьні вясны]]
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = Песьні вясны
| аўтар = Якуб Колас
| год = 1928 год
| пераклад =
| секцыя = Верш
| папярэдні = [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/I/Асеньні дождж|Асеньні дождж]]
| наступны = [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/I/Лес|Лес]]
| анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Песьні вясны]].
}}
<pages index="Zbor t1v1 1928.pdf" from="103" to="103" />
{{DEFAULTSORT:Песьні вясны}}
gitl0pw1c0eo0wkuyujmr2klxj2kxsb
81843
81699
2022-07-25T10:31:08Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = Песьні вясны
| аўтар = Якуб Колас
| год = 1928 год
| пераклад =
| секцыя = Верш
| папярэдні = [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/Асеньні дождж|Асеньні дождж]]
| наступны = [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/Лес|Лес]]
| анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Песьні вясны]].
}}
<pages index="Zbor t1v1 1928.pdf" from="103" to="103" />
{{DEFAULTSORT:Песьні вясны}}
eomstr5d42zx7earozaprrh71d5m1pk
Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/Лес
0
9075
81663
79086
2022-07-25T10:22:49Z
Gleb Leo
2440
Gleb Leo перанёс старонку [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/I/Лес]] у [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/Лес]]
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = Лес
| аўтар = Якуб Колас
| год = 1928 год
| пераклад =
| секцыя = Верш
| папярэдні = [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/I/Песьні вясны|Песьні вясны]]
| наступны = [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/I/Адлёт жураўлёў|Адлёт жураўлёў]]
| анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Лес (Глуха шэпча лес зялёны…)]].
}}
<pages index="Zbor t1v1 1928.pdf" from="104" to="104" />
{{DEFAULTSORT:Лес}}
n4ai4sraao9dvxqe7iac5g5rew9stps
81844
81663
2022-07-25T10:31:21Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = Лес
| аўтар = Якуб Колас
| год = 1928 год
| пераклад =
| секцыя = Верш
| папярэдні = [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/Песьні вясны|Песьні вясны]]
| наступны = [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/Адлёт жураўлёў|Адлёт жураўлёў]]
| анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Лес (Глуха шэпча лес зялёны…)]].
}}
<pages index="Zbor t1v1 1928.pdf" from="104" to="104" />
{{DEFAULTSORT:Лес}}
e38ghrqq636hi3a10gd0i518sjwwki0
Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/Адлёт жураўлёў
0
9076
81629
79088
2022-07-25T10:22:45Z
Gleb Leo
2440
Gleb Leo перанёс старонку [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/I/Адлёт жураўлёў]] у [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/Адлёт жураўлёў]]
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = Адлёт жураўлёў
| аўтар = Якуб Колас
| год = 1928 год
| пераклад =
| секцыя = Верш
| папярэдні = [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/I/Лес|Лес]]
| наступны = [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/I/Ручэй|Ручэй]]
| анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Адлёт жураўлёў]].
}}
<pages index="Zbor t1v1 1928.pdf" from="105" to="106" />
{{DEFAULTSORT:Адлёт жураўлёў}}
mmmnsl5peyfuqtgs5xvsthwgix0xzt1
81845
81629
2022-07-25T10:31:33Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = Адлёт жураўлёў
| аўтар = Якуб Колас
| год = 1928 год
| пераклад =
| секцыя = Верш
| папярэдні = [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/Лес|Лес]]
| наступны = [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/Ручэй|Ручэй]]
| анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Адлёт жураўлёў]].
}}
<pages index="Zbor t1v1 1928.pdf" from="105" to="106" />
{{DEFAULTSORT:Адлёт жураўлёў}}
byvor19wyypde7uopz4mvu3dsa7zkn2
Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/Ручэй
0
9079
81707
79090
2022-07-25T10:22:54Z
Gleb Leo
2440
Gleb Leo перанёс старонку [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/I/Ручэй]] у [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/Ручэй]]
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = Ручэй
| аўтар = Якуб Колас
| год = 1928 год
| пераклад =
| секцыя = Верш
| папярэдні = [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/I/Адлёт жураўлёў|Адлёт жураўлёў]]
| наступны = [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/I/На полі вясною|На полі вясною]]
| анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Ручэй (Колас)]].
}}
<pages index="Zbor t1v1 1928.pdf" from="107" to="108" />
{{DEFAULTSORT:Ручэй}}
0qsadmgo20o4tdcb77gamj9h1npcjx5
81846
81707
2022-07-25T10:31:46Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = Ручэй
| аўтар = Якуб Колас
| год = 1928 год
| пераклад =
| секцыя = Верш
| папярэдні = [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/Адлёт жураўлёў|Адлёт жураўлёў]]
| наступны = [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/На полі вясною|На полі вясною]]
| анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Ручэй (Колас)]].
}}
<pages index="Zbor t1v1 1928.pdf" from="107" to="108" />
{{DEFAULTSORT:Ручэй}}
3ifp4s683f2t955vdlkpk3wgy2xfmev
Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/На полі вясною
0
9080
81677
79165
2022-07-25T10:22:50Z
Gleb Leo
2440
Gleb Leo перанёс старонку [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/I/На полі вясною]] у [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/На полі вясною]]
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = На полі вясной
| аўтар = Якуб Колас
| год = 1928 год
| пераклад =
| секцыя = Верш
| папярэдні = [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/I/Ручэй|Ручэй]]
| наступны = [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/I/Ноч (Між палёў шырокіх…)|Ноч]]
| анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[На полі вясною]].
}}
<pages index="Zbor t1v1 1928.pdf" from="109" to="110" />
{{DEFAULTSORT:На полі вясною}}
ly2shosinfvtpaqljajlp3aysw2ksed
81847
81677
2022-07-25T10:31:55Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = На полі вясной
| аўтар = Якуб Колас
| год = 1928 год
| пераклад =
| секцыя = Верш
| папярэдні = [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/Ручэй|Ручэй]]
| наступны = [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/Ноч (Між палёў шырокіх…)|Ноч]]
| анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[На полі вясною]].
}}
<pages index="Zbor t1v1 1928.pdf" from="109" to="110" />
{{DEFAULTSORT:На полі вясною}}
r7xatv439n41kf7dqyhnsxiq84j0pqf
Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/Ноч (Між палёў шырокіх…)
0
9081
81683
79163
2022-07-25T10:22:51Z
Gleb Leo
2440
Gleb Leo перанёс старонку [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/I/Ноч (Між палёў шырокіх…)]] у [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/Ноч (Між палёў шырокіх…)]]
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = Ноч
| аўтар = Якуб Колас
| год = 1928 год
| пераклад =
| секцыя = Верш
| папярэдні = [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/I/На полі вясною|На полі вясною]]
| наступны = [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/I/Нязбытныя надзеі|Нязбытныя надзеі]]
| анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Ноч (Між палёў шырокіх…)]].
}}
<pages index="Zbor t1v1 1928.pdf" from="111" to="112" />
{{DEFAULTSORT:Ноч}}
nlinyrtooawsmqois5iwvqkub3doz6t
81848
81683
2022-07-25T10:32:08Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = Ноч
| аўтар = Якуб Колас
| год = 1928 год
| пераклад =
| секцыя = Верш
| папярэдні = [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/На полі вясною|На полі вясною]]
| наступны = [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/Нязбытныя надзеі|Нязбытныя надзеі]]
| анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Ноч (Між палёў шырокіх…)]].
}}
<pages index="Zbor t1v1 1928.pdf" from="111" to="112" />
{{DEFAULTSORT:Ноч}}
4hyc8j49bibernypfsnnm4x1nyblcyd
Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/Нязбытныя надзеі
0
9083
81689
79166
2022-07-25T10:22:52Z
Gleb Leo
2440
Gleb Leo перанёс старонку [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/I/Нязбытныя надзеі]] у [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/Нязбытныя надзеі]]
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = Нязбытныя надзеі
| аўтар = Якуб Колас
| год = 1928 год
| пераклад =
| секцыя = Верш
| папярэдні = [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/I/Ноч (Між палёў шырокіх…)|Ноч]]
| наступны = [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/I/Журба палёў|Журба палёў]]
| анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Нязбытныя надзеі]].
}}
<pages index="Zbor t1v1 1928.pdf" from="113" to="114" />
{{DEFAULTSORT:Нязбытныя надзеі}}
8u82axq9rzbdt5ltsjqk26xazzlrehq
81849
81689
2022-07-25T10:32:36Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = Нязбытныя надзеі
| аўтар = Якуб Колас
| год = 1928 год
| пераклад =
| секцыя = Верш
| папярэдні = [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/Ноч (Між палёў шырокіх…)|Ноч]]
| наступны = [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/Журба палёў|Журба палёў]]
| анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Нязбытныя надзеі]].
}}
<pages index="Zbor t1v1 1928.pdf" from="113" to="114" />
{{DEFAULTSORT:Нязбытныя надзеі}}
bj27mbqce1ayhvia29npvb5jhqq4lww
Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/Журба палёў
0
9085
81655
79118
2022-07-25T10:22:48Z
Gleb Leo
2440
Gleb Leo перанёс старонку [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/I/Журба палёў]] у [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/Журба палёў]]
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = Журба палёў
| аўтар = Якуб Колас
| год = 1928 год
| пераклад =
| секцыя = Верш
| папярэдні = [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/I/Нязбытныя надзеі|Нязбытныя надзеі]]
| наступны = [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/I/Мяцеліца|Мяцеліца]]
| анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Журба палёў]].
}}
<pages index="Zbor t1v1 1928.pdf" from="115" to="116" />
{{DEFAULTSORT:Журба палёў}}
j6jl8s4f7s1gr7qywwflp77yx3sk271
81850
81655
2022-07-25T10:32:44Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = Журба палёў
| аўтар = Якуб Колас
| год = 1928 год
| пераклад =
| секцыя = Верш
| папярэдні = [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/Нязбытныя надзеі|Нязбытныя надзеі]]
| наступны = [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/Мяцеліца|Мяцеліца]]
| анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Журба палёў]].
}}
<pages index="Zbor t1v1 1928.pdf" from="115" to="116" />
{{DEFAULTSORT:Журба палёў}}
9czpjgdzahisl9ak4s7f4dvao4026q9
Нязбытныя надзеі
0
9087
81895
79805
2022-07-25T10:48:09Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = Нязбытныя надзеі
| аўтар = Якуб Колас
| секцыя = Верш
| папярэдні =
| наступны =
| год = 1909 год
| анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах.
}}
* [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/Нязбытныя надзеі|Нязбытныя надзеі]] // Збор твораў. [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1|Том I, выпуск першы]]. Менск: Беларускае Дзяржаўнае Выдавецтва, 1928
[[Катэгорыя:Вершы Якуба Коласа]]
p20vbcvx3q4xg97w6chguqbg3fljcrs
Журба палёў
0
9089
81898
79806
2022-07-25T10:50:14Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = На полі вясною
| аўтар = Якуб Колас
| секцыя = Верш
| папярэдні =
| наступны =
| год = 14 траўня 1910 году
| анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах.
}}
* [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/Журба палёў|Журба палёў]] // Збор твораў. [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1|Том I, выпуск першы]]. Менск: Беларускае Дзяржаўнае Выдавецтва, 1928
[[Катэгорыя:Вершы Якуба Коласа]]
1q35qoznxvp3gbcnwrz4qjx4wgjzxze
Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/Мяцеліца
0
9090
81675
79116
2022-07-25T10:22:50Z
Gleb Leo
2440
Gleb Leo перанёс старонку [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/I/Мяцеліца]] у [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/Мяцеліца]]
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = Мяцеліца
| аўтар = Якуб Колас
| год = 1928 год
| пераклад =
| секцыя = Верш
| папярэдні = [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/I/Журба палёў|Журба палёў]]
| наступны = [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/I/Зіма|Зіма]]
| анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Мяцеліца (Колас, верш)]].
}}
<pages index="Zbor t1v1 1928.pdf" from="117" to="118" />
{{DEFAULTSORT:Мяцеліца}}
d29jrc1oyv5om4wkci5ys8khjl6xc3k
81851
81675
2022-07-25T10:32:52Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = Мяцеліца
| аўтар = Якуб Колас
| год = 1928 год
| пераклад =
| секцыя = Верш
| папярэдні = [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/Журба палёў|Журба палёў]]
| наступны = [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/Зіма|Зіма]]
| анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Мяцеліца (Колас, верш)]].
}}
<pages index="Zbor t1v1 1928.pdf" from="117" to="118" />
{{DEFAULTSORT:Мяцеліца}}
4r3v6xjwr0of4bsmk0xrpajm28x2jbp
Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/Зіма
0
9091
81661
79119
2022-07-25T10:22:48Z
Gleb Leo
2440
Gleb Leo перанёс старонку [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/I/Зіма]] у [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/Зіма]]
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = Зіма
| аўтар = Якуб Колас
| год = 1928 год
| пераклад =
| секцыя = Верш
| папярэдні = [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/I/Мяцеліца|Мяцеліца]]
| наступны = [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/I/Вясна (Вясна, вясна…)|Вясна]]
| анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Зіма (Надышлі марозы…)]].
}}
<pages index="Zbor t1v1 1928.pdf" from="119" to="120" />
{{DEFAULTSORT:Зіма}}
dzc2ol6wyrdce27r2830ptrcqhy51xl
81852
81661
2022-07-25T10:32:59Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = Зіма
| аўтар = Якуб Колас
| год = 1928 год
| пераклад =
| секцыя = Верш
| папярэдні = [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/Мяцеліца|Мяцеліца]]
| наступны = [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/Вясна (Вясна, вясна…)|Вясна]]
| анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Зіма (Надышлі марозы…)]].
}}
<pages index="Zbor t1v1 1928.pdf" from="119" to="120" />
{{DEFAULTSORT:Зіма}}
95ce30cs74vfifamv90vc37aybqrlzu
Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/Вясна (Вясна, вясна…)
0
9092
81637
79122
2022-07-25T10:22:45Z
Gleb Leo
2440
Gleb Leo перанёс старонку [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/I/Вясна (Вясна, вясна…)]] у [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/Вясна (Вясна, вясна…)]]
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = Вясна
| аўтар = Якуб Колас
| год = 1928 год
| пераклад =
| секцыя = Верш
| папярэдні = [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/I/Зіма|Зіма]]
| наступны = [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/I/Маёй вясьне|Маёй вясьне]]
| анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Вясна (Вясна, вясна…)]].
}}
<pages index="Zbor t1v1 1928.pdf" from="121" to="122" />
{{DEFAULTSORT:Вясна}}
cal3qyoc82r52gr2v0cvhtosfnmloay
81853
81637
2022-07-25T10:33:09Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = Вясна
| аўтар = Якуб Колас
| год = 1928 год
| пераклад =
| секцыя = Верш
| папярэдні = [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/Зіма|Зіма]]
| наступны = [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/Маёй вясьне|Маёй вясьне]]
| анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Вясна (Вясна, вясна…)]].
}}
<pages index="Zbor t1v1 1928.pdf" from="121" to="122" />
{{DEFAULTSORT:Вясна}}
bf4noqx94nfbiidgabyf6llustonz4v
Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/Маёй вясьне
0
9097
81667
79145
2022-07-25T10:22:49Z
Gleb Leo
2440
Gleb Leo перанёс старонку [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/I/Маёй вясьне]] у [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/Маёй вясьне]]
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = Маёй вясьне
| аўтар = Якуб Колас
| год = 1928 год
| пераклад =
| секцыя = Верш
| папярэдні = [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/I/Вясна (Вясна, вясна…)|Вясна]]
| наступны = [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/I/Мара|Мара]]
| анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Маёй вясьне (Каб я волю меў…)]].
}}
<pages index="Zbor t1v1 1928.pdf" from="123" to="123" />
{{DEFAULTSORT:Маёй вясьне}}
sfc5uycgqieox2ezp5gg9n25dehff9m
81854
81667
2022-07-25T10:33:22Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = Маёй вясьне
| аўтар = Якуб Колас
| год = 1928 год
| пераклад =
| секцыя = Верш
| папярэдні = [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/Вясна (Вясна, вясна…)|Вясна]]
| наступны = [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/Мара|Мара]]
| анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Маёй вясьне (Каб я волю меў…)]].
}}
<pages index="Zbor t1v1 1928.pdf" from="123" to="123" />
{{DEFAULTSORT:Маёй вясьне}}
dk7ih1nr9u9em2ilykiyxzymarxeqyj
Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/Мара
0
9098
81665
79147
2022-07-25T10:22:49Z
Gleb Leo
2440
Gleb Leo перанёс старонку [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/I/Мара]] у [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/Мара]]
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = Мара
| аўтар = Якуб Колас
| год = 1928 год
| пераклад =
| секцыя = Верш
| папярэдні = [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/I/Маёй вясьне|Маёй вясьне]]
| наступны = [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/I/Надрывайся і шумі|Надрывайся і шумі]]
| анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Мара (Колас)]].
}}
<pages index="Zbor t1v1 1928.pdf" from="124" to="126" />
{{DEFAULTSORT:Мара}}
oalo3euedomd115dpe4tbvygu1o2bn6
81855
81665
2022-07-25T10:33:36Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = Мара
| аўтар = Якуб Колас
| год = 1928 год
| пераклад =
| секцыя = Верш
| папярэдні = [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/Маёй вясьне|Маёй вясьне]]
| наступны = [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/Надрывайся і шумі|Надрывайся і шумі]]
| анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Мара (Колас)]].
}}
<pages index="Zbor t1v1 1928.pdf" from="124" to="126" />
{{DEFAULTSORT:Мара}}
33g5ynmx4uqv4f84u5946v01ewyi80r
Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/Надрывайся і шумі
0
9099
81681
79149
2022-07-25T10:22:51Z
Gleb Leo
2440
Gleb Leo перанёс старонку [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/I/Надрывайся і шумі]] у [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/Надрывайся і шумі]]
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = Надрывайся і шумі
| аўтар = Якуб Колас
| год = 1928 год
| пераклад =
| секцыя = Верш
| папярэдні = [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/I/Мара|Мара]]
| наступны = [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/I/Дзе дзенешся?|Дзе дзенешся?]]
| анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Надрывайся і шумі…]]
}}
<pages index="Zbor t1v1 1928.pdf" from="127" to="127" />
{{DEFAULTSORT:Надрывайся і шумі}}
026axmgusjgdjprve9dgs7jdch3lrcl
81856
81681
2022-07-25T10:33:49Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = Надрывайся і шумі
| аўтар = Якуб Колас
| год = 1928 год
| пераклад =
| секцыя = Верш
| папярэдні = [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/Мара|Мара]]
| наступны = [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/Дзе дзенешся?|Дзе дзенешся?]]
| анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Надрывайся і шумі…]]
}}
<pages index="Zbor t1v1 1928.pdf" from="127" to="127" />
{{DEFAULTSORT:Надрывайся і шумі}}
9b2qapd8millnq7lrzw7ilhl8xav5ty
Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/Дзе дзенешся?
0
9101
81647
79151
2022-07-25T10:22:47Z
Gleb Leo
2440
Gleb Leo перанёс старонку [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/I/Дзе дзенешся?]] у [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/Дзе дзенешся?]]
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = Дзе дзенешся?
| аўтар = Якуб Колас
| год = 1928 год
| пераклад =
| секцыя = Верш
| папярэдні = [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/I/Надрывайся і шумі|Надрывайся і шумі]]
| наступны = [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/I/Песьняру|Песьняру]]
| анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Дзе дзенесься?]]
}}
<pages index="Zbor t1v1 1928.pdf" from="128" to="128" />
{{DEFAULTSORT:Дзе дзенешся?}}
iy7nywrgkqyjp56mxwyylcuikff8bhq
81860
81647
2022-07-25T10:36:33Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = Дзе дзенешся?
| аўтар = Якуб Колас
| год = 1928 год
| пераклад =
| секцыя = Верш
| папярэдні = [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/Надрывайся і шумі|Надрывайся і шумі]]
| наступны = [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/Песьняру|Песьняру]]
| анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Дзе дзенесься?]]
}}
<pages index="Zbor t1v1 1928.pdf" from="128" to="128" />
{{DEFAULTSORT:Дзе дзенешся?}}
4kcydznziczx08x943267wbseuopfev
Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/Песьняру
0
9102
81697
79153
2022-07-25T10:22:53Z
Gleb Leo
2440
Gleb Leo перанёс старонку [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/I/Песьняру]] у [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/Песьняру]]
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = Песьняру
| аўтар = Якуб Колас
| год = 1928 год
| пераклад =
| секцыя = Верш
| папярэдні = [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/I/Дзе дзенешся?|Дзе дзенешся?]]
| наступны = [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/I/Дудка|Дудка]]
| анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Песьняру (Колас)]].
}}
<pages index="Zbor t1v1 1928.pdf" from="129" to="129" />
{{DEFAULTSORT:Песьняру}}
6whxkbrz29iuxwui8mzk939yqrtuqoz
81861
81697
2022-07-25T10:36:45Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = Песьняру
| аўтар = Якуб Колас
| год = 1928 год
| пераклад =
| секцыя = Верш
| папярэдні = [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/Дзе дзенешся?|Дзе дзенешся?]]
| наступны = [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/Дудка|Дудка]]
| анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Песьняру (Колас)]].
}}
<pages index="Zbor t1v1 1928.pdf" from="129" to="129" />
{{DEFAULTSORT:Песьняру}}
ofyjooys8lpfx302zqh8otdoalmlv9k
Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/Дудка
0
9103
81649
79155
2022-07-25T10:22:47Z
Gleb Leo
2440
Gleb Leo перанёс старонку [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/I/Дудка]] у [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/Дудка]]
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = Дудка
| аўтар = Якуб Колас
| год = 1928 год
| пераклад =
| секцыя = Верш
| папярэдні = [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/I/Песьняру|Песьняру]]
| наступны = [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/I/Перад восеньню|Перад восеньню]]
| анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Дудка (Колас)]].
}}
<pages index="Zbor t1v1 1928.pdf" from="130" to="130" />
{{DEFAULTSORT:Дудка}}
8npsjjha0dndqtvjpjeu2fvzi9fcydv
81863
81649
2022-07-25T10:38:41Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = Дудка
| аўтар = Якуб Колас
| год = 1928 год
| пераклад =
| секцыя = Верш
| папярэдні = [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/Песьняру|Песьняру]]
| наступны = [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/Перад восеньню|Перад восеньню]]
| анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Дудка (Колас)]].
}}
<pages index="Zbor t1v1 1928.pdf" from="130" to="130" />
{{DEFAULTSORT:Дудка}}
7ysqigkzramhhz429xlnwvt3l09df14
Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/Перад восеньню
0
9106
81693
79157
2022-07-25T10:22:52Z
Gleb Leo
2440
Gleb Leo перанёс старонку [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/I/Перад восеньню]] у [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/Перад восеньню]]
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = Перад восеньню
| аўтар = Якуб Колас
| год = 1928 год
| пераклад =
| секцыя = Верш
| папярэдні = [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/I/Дудка|Дудка]]
| наступны = [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/I/Тройка|Тройка]]
| анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Перад восеньню]].
}}
<pages index="Zbor t1v1 1928.pdf" from="131" to="133" />
{{DEFAULTSORT:Перад восеньню}}
ivcttjuauclyxhkj8l9dl2s66maws4o
81864
81693
2022-07-25T10:38:51Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = Перад восеньню
| аўтар = Якуб Колас
| год = 1928 год
| пераклад =
| секцыя = Верш
| папярэдні = [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/Дудка|Дудка]]
| наступны = [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/Тройка|Тройка]]
| анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Перад восеньню]].
}}
<pages index="Zbor t1v1 1928.pdf" from="131" to="133" />
{{DEFAULTSORT:Перад восеньню}}
k7pkudo275v4aqjoq4x7jb26xdavqcu
Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/Тройка
0
9107
81713
79159
2022-07-25T10:22:55Z
Gleb Leo
2440
Gleb Leo перанёс старонку [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/I/Тройка]] у [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/Тройка]]
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = Тройка
| аўтар = Якуб Колас
| год = 1928 год
| пераклад =
| секцыя = Верш
| папярэдні = [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/I/Перад восеньню|Перад восеньню]]
| наступны = [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/I/Раздум’е|Раздум’е]]
| анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Тройка (Колас)]].
}}
<pages index="Zbor t1v1 1928.pdf" from="134" to="135" />
{{DEFAULTSORT:Тройка}}
g36uk7jz3warcbpujyizcfxfhi2zs4e
81865
81713
2022-07-25T10:39:04Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = Тройка
| аўтар = Якуб Колас
| год = 1928 год
| пераклад =
| секцыя = Верш
| папярэдні = [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/Перад восеньню|Перад восеньню]]
| наступны = [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/Раздум’е|Раздум’е]]
| анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Тройка (Колас)]].
}}
<pages index="Zbor t1v1 1928.pdf" from="134" to="135" />
{{DEFAULTSORT:Тройка}}
7dwtuzborvsbbtv0r3s62mpq4550jyl
Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/Раздум’е
0
9108
81703
79161
2022-07-25T10:22:54Z
Gleb Leo
2440
Gleb Leo перанёс старонку [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/I/Раздум’е]] у [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/Раздум’е]]
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = Раздум’е
| аўтар = Якуб Колас
| год = 1928 год
| пераклад =
| секцыя = Верш
| папярэдні = [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/I/Тройка|Тройка]]
| наступны = [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/I/Веснавыя хмаркі|Веснавыя хмаркі]]
| анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Раздум’е]].
}}
<pages index="Zbor t1v1 1928.pdf" from="136" to="137" />
{{DEFAULTSORT:Раздум’е}}
krgx0hcnpa9sy3hnxtwba50jsk08qfy
81866
81703
2022-07-25T10:39:22Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = Раздум’е
| аўтар = Якуб Колас
| год = 1928 год
| пераклад =
| секцыя = Верш
| папярэдні = [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/Тройка|Тройка]]
| наступны = [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/Веснавыя хмаркі|Веснавыя хмаркі]]
| анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Раздум’е]].
}}
<pages index="Zbor t1v1 1928.pdf" from="136" to="137" />
{{DEFAULTSORT:Раздум’е}}
6yxpk99iusd3gx6i042z6qg2snd10wg
Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/Веснавыя хмаркі
0
9122
81633
79201
2022-07-25T10:22:45Z
Gleb Leo
2440
Gleb Leo перанёс старонку [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/I/Веснавыя хмаркі]] у [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/Веснавыя хмаркі]]
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = Веснавыя хмаркі
| аўтар = Якуб Колас
| год = 1928 год
| пераклад =
| секцыя = Верш
| папярэдні = [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/I/Раздум’е|Раздум'е]]
| наступны = [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/I/Пагуляў на волі…|Пагуляў на волі…]]
| анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Веснавыя хмаркі]].
}}
<pages index="Zbor t1v1 1928.pdf" from="138" to="139" />
{{DEFAULTSORT:Веснавыя хмаркі}}
9dc60eg68d7aboluckwpjhkmqyozz6a
81868
81633
2022-07-25T10:40:11Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = Веснавыя хмаркі
| аўтар = Якуб Колас
| год = 1928 год
| пераклад =
| секцыя = Верш
| папярэдні = [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/Раздум’е|Раздум'е]]
| наступны = [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/Пагуляў на волі…|Пагуляў на волі…]]
| анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Веснавыя хмаркі]].
}}
<pages index="Zbor t1v1 1928.pdf" from="138" to="139" />
{{DEFAULTSORT:Веснавыя хмаркі}}
g4hpbvrm1lozkw5o9fihphroa3ol71b
Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/Пагуляў на волі…
0
9123
81691
79204
2022-07-25T10:22:52Z
Gleb Leo
2440
Gleb Leo перанёс старонку [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/I/Пагуляў на волі…]] у [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/Пагуляў на волі…]]
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = Пагуляў на волі…
| аўтар = Якуб Колас
| год = 1928 год
| пераклад =
| секцыя = Верш
| папярэдні = [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/I/Веснавыя хмаркі|Веснавыя хмаркі]]
| наступны = [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/I/Да вясны|Да вясны]]
| анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Пагуляў на волі…]]
}}
<pages index="Zbor t1v1 1928.pdf" from="140" to="141" />
{{DEFAULTSORT:Пагуляў на волі}}
cedvq2bfvx3k12p4kj62ah0zxmdfc81
81869
81691
2022-07-25T10:40:20Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = Пагуляў на волі…
| аўтар = Якуб Колас
| год = 1928 год
| пераклад =
| секцыя = Верш
| папярэдні = [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/Веснавыя хмаркі|Веснавыя хмаркі]]
| наступны = [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/Да вясны|Да вясны]]
| анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Пагуляў на волі…]]
}}
<pages index="Zbor t1v1 1928.pdf" from="140" to="141" />
{{DEFAULTSORT:Пагуляў на волі}}
3oqxzis7rz6vsoezkyndaeay4zk1qk9
Веснавыя хмаркі
0
9124
81908
79883
2022-07-25T10:52:11Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = Веснавыя хмаркі
| аўтар = Якуб Колас
| секцыя = Верш
| папярэдні =
| наступны =
| год = 13 красавіка 1910 году
| анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах.
}}
* [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/Веснавыя хмаркі|Веснавыя хмаркі]] // Збор твораў. [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1|Том I, выпуск першы]]. Менск: Беларускае Дзяржаўнае Выдавецтва, 1928
[[Катэгорыя:Вершы Якуба Коласа]]
fxbyajv0xpz15ptpn5lbaqjlz4uo8ic
Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/Да вясны
0
9125
81643
79207
2022-07-25T10:22:46Z
Gleb Leo
2440
Gleb Leo перанёс старонку [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/I/Да вясны]] у [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/Да вясны]]
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = Да вясны
| аўтар = Якуб Колас
| год = 1928 год
| пераклад =
| секцыя = Верш
| папярэдні = [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/I/Пагуляў на волі…|Пагуляў на волі…]]
| наступны = [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/I/Заход сонца|Заход сонца]]
| анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Да вясны]].
}}
<pages index="Zbor t1v1 1928.pdf" from="142" to="143" />
{{DEFAULTSORT:Да вясны}}
c54xjyuf9cppb15h4x5s702h24b0s6o
81870
81643
2022-07-25T10:40:27Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = Да вясны
| аўтар = Якуб Колас
| год = 1928 год
| пераклад =
| секцыя = Верш
| папярэдні = [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/Пагуляў на волі…|Пагуляў на волі…]]
| наступны = [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/Заход сонца|Заход сонца]]
| анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Да вясны]].
}}
<pages index="Zbor t1v1 1928.pdf" from="142" to="143" />
{{DEFAULTSORT:Да вясны}}
3cs9ogo2hvv2qghstojbdsj6dv30xlm
Да вясны
0
9126
81910
79885
2022-07-25T10:53:29Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{Загаловак
| назва = Да вясны
| аўтар = Якуб Колас
| секцыя = Верш
| папярэдні =
| наступны =
| год = 30 студзеня 1910 году
| анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах.
}}
* [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/Да вясны|Да вясны]] // Збор твораў. [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1|Том I, выпуск першы]]. Менск: Беларускае Дзяржаўнае Выдавецтва, 1928
[[Катэгорыя:Вершы Якуба Коласа]]
j5dz9tixhtabwcjh1kmvc8aeqackt8e
Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/Заход сонца
0
9128
81659
79209
2022-07-25T10:22:48Z
Gleb Leo
2440
Gleb Leo перанёс старонку [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/I/Заход сонца]] у [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/Заход сонца]]
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = Заход сонца
| аўтар = Якуб Колас
| год = 1928 год
| пераклад =
| секцыя = Верш
| папярэдні = [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/I/Да вясны|Да вясны]]
| наступны = [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/I/Жніўныя песьні|Жніўныя песьні]]
| анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Заход сонца]].
}}
<pages index="Zbor t1v1 1928.pdf" from="144" to="145" />
{{DEFAULTSORT:Заход сонца}}
6no4ppazvkgzjaecnz9mzqwsbtv6kuu
81871
81659
2022-07-25T10:40:35Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = Заход сонца
| аўтар = Якуб Колас
| год = 1928 год
| пераклад =
| секцыя = Верш
| папярэдні = [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/Да вясны|Да вясны]]
| наступны = [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/Жніўныя песьні|Жніўныя песьні]]
| анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Заход сонца]].
}}
<pages index="Zbor t1v1 1928.pdf" from="144" to="145" />
{{DEFAULTSORT:Заход сонца}}
fl02lenatwy1pwnu4hsxsn3a2jurrck
Заход сонца
0
9129
81911
79887
2022-07-25T10:53:41Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{Загаловак
| назва = Заход сонца
| аўтар = Якуб Колас
| секцыя = Верш
| папярэдні =
| наступны =
| год = 27 студзеня 1911 году
| анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах.
}}
* [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/Заход сонца|Заход сонца]] // Збор твораў. [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1|Том I, выпуск першы]]. Менск: Беларускае Дзяржаўнае Выдавецтва, 1928
[[Катэгорыя:Вершы Якуба Коласа]]
fu3kqt3h166cyx14tbryux050bnp6v2
Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/Жніўныя песьні
0
9130
81653
79211
2022-07-25T10:22:47Z
Gleb Leo
2440
Gleb Leo перанёс старонку [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/I/Жніўныя песьні]] у [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/Жніўныя песьні]]
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = Жніўныя песьні
| аўтар = Якуб Колас
| год = 1928 год
| пераклад =
| секцыя = Верш
| папярэдні = [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/I/Заход сонца|Заход сонца]]
| наступны = [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/I/Закліканьне вясны|Закліканьне вясны]]
| анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Жніўныя песьні (Колас)]].
}}
<pages index="Zbor t1v1 1928.pdf" from="146" to="147" />
{{DEFAULTSORT:Жніўныя песьні}}
bwqsvyn0pl8oqmr2egb9u6be19ur1vr
81872
81653
2022-07-25T10:40:47Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = Жніўныя песьні
| аўтар = Якуб Колас
| год = 1928 год
| пераклад =
| секцыя = Верш
| папярэдні = [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/Заход сонца|Заход сонца]]
| наступны = [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/Закліканьне вясны|Закліканьне вясны]]
| анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Жніўныя песьні (Колас)]].
}}
<pages index="Zbor t1v1 1928.pdf" from="146" to="147" />
{{DEFAULTSORT:Жніўныя песьні}}
j9liugvhexpv557oxc2ywsmaveqjk04
Жніўныя песні (Колас)
0
9131
81912
79889
2022-07-25T10:53:50Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{Загаловак
| назва = Жніўныя песьні
| аўтар = Якуб Колас
| секцыя = Верш
| папярэдні =
| наступны =
| год = 1 жніўня 1912 году
| анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах.
}}
* [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/Жніўныя песьні|Жніўныя песьні]] // Збор твораў. [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1|Том I, выпуск першы]]. Менск: Беларускае Дзяржаўнае Выдавецтва, 1928
[[Катэгорыя:Вершы Якуба Коласа]]
i2wpu81iilm2r9z708nb5dmv4neeeqn
Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/Закліканьне вясны
0
9132
81657
79891
2022-07-25T10:22:48Z
Gleb Leo
2440
Gleb Leo перанёс старонку [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/I/Закліканьне вясны]] у [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/Закліканьне вясны]]
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = Закліканьне вясны
| аўтар = Якуб Колас
| год = 1928 год
| пераклад =
| секцыя = Верш
| папярэдні = [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/I/Жніўныя песьні|Жніўныя песьні]]
| наступны = [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/I/Суш|Суш]]
| анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Закліканьне вясны]].
}}
<pages index="Zbor t1v1 1928.pdf" from="148" to="149" />
{{DEFAULTSORT:Заклінаньне вясны}}
65raacgmurk3ph2qvxls7y07dot77p8
81873
81657
2022-07-25T10:40:55Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = Закліканьне вясны
| аўтар = Якуб Колас
| год = 1928 год
| пераклад =
| секцыя = Верш
| папярэдні = [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/Жніўныя песьні|Жніўныя песьні]]
| наступны = [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/Суш|Суш]]
| анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Закліканьне вясны]].
}}
<pages index="Zbor t1v1 1928.pdf" from="148" to="149" />
{{DEFAULTSORT:Заклінаньне вясны}}
76kivkzc8l1bhibyg6qgb87o2holxo1
Закліканне вясны
0
9133
81913
79893
2022-07-25T10:53:59Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{Загаловак
| назва = Закліканьне вясны
| аўтар = Якуб Колас
| секцыя = Верш
| папярэдні =
| наступны =
| год = 1912 год
| анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах.
}}
* [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/Закліканьне вясны|Закліканьне вясны]] // Збор твораў. [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1|Том I, выпуск першы]]. Менск: Беларускае Дзяржаўнае Выдавецтва, 1928
[[Катэгорыя:Вершы Якуба Коласа]]
1mjnyvs599aey1ar70hzktsetfu50i8
Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/Суш
0
9140
81709
79896
2022-07-25T10:22:55Z
Gleb Leo
2440
Gleb Leo перанёс старонку [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/I/Суш]] у [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/Суш]]
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = Суш
| аўтар = Якуб Колас
| год = 1928 год
| пераклад =
| секцыя = Верш
| папярэдні = [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/I/Закліканьне вясны|Закліканьне вясны]]
| наступны = [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/I/На прастор|На прастор]]
| анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Суш (Колас, верш)]].
}}
<pages index="Zbor t1v1 1928.pdf" from="150" to="150" />
{{DEFAULTSORT:Суш}}
95ys1j9rptlue472hgjaw7i13897o9d
81874
81709
2022-07-25T10:41:04Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = Суш
| аўтар = Якуб Колас
| год = 1928 год
| пераклад =
| секцыя = Верш
| папярэдні = [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/Закліканьне вясны|Закліканьне вясны]]
| наступны = [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/На прастор|На прастор]]
| анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Суш (Колас, верш)]].
}}
<pages index="Zbor t1v1 1928.pdf" from="150" to="150" />
{{DEFAULTSORT:Суш}}
6myxvr8w8kftavenq2b2rkeib2t14u0
Суш (Колас, верш)
0
9141
81914
79897
2022-07-25T10:54:09Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{Загаловак
| назва = Суш
| аўтар = Якуб Колас
| секцыя = Верш
| папярэдні =
| наступны =
| год = 21 чэрвеня 1913 году
| анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах.
}}
* [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/Суш|Суш]] // Збор твораў. [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1|Том I, выпуск першы]]. Менск: Беларускае Дзяржаўнае Выдавецтва, 1928
[[Катэгорыя:Вершы Якуба Коласа]]
h0hiqrnjekpks8gg9t56x77w8tcm820
Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/На прастор
0
9142
81679
79253
2022-07-25T10:22:51Z
Gleb Leo
2440
Gleb Leo перанёс старонку [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/I/На прастор]] у [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/На прастор]]
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = На прастор!
| аўтар = Якуб Колас
| год = 1928 год
| пераклад =
| секцыя = Верш
| папярэдні = [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/I/Суш|Суш]]
| наступны = [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/I/Муха|Муха]]
| анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[На прастор!]]
}}
<pages index="Zbor t1v1 1928.pdf" from="151" to="151" />
{{DEFAULTSORT:На прастор!}}
2hgcq9yj47du5bteqlc74uqmtug784y
81875
81679
2022-07-25T10:41:13Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = На прастор!
| аўтар = Якуб Колас
| год = 1928 год
| пераклад =
| секцыя = Верш
| папярэдні = [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/Суш|Суш]]
| наступны = [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/Муха|Муха]]
| анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[На прастор!]]
}}
<pages index="Zbor t1v1 1928.pdf" from="151" to="151" />
{{DEFAULTSORT:На прастор!}}
7ur9vfoiw3yfuncri4po2dqsrg9ld8j
На прастор!
0
9143
81915
79901
2022-07-25T10:54:24Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{Загаловак
| назва = На прастор!
| аўтар = Якуб Колас
| секцыя = Верш
| папярэдні =
| наступны =
| год = 1914 год
| анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах.
}}
* [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/На прастор|На прастор]] // Збор твораў. [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1|Том I, выпуск першы]]. Менск: Беларускае Дзяржаўнае Выдавецтва, 1928
[[Катэгорыя:Вершы Якуба Коласа]]
421itk3bklu5fnouxw9vgmj3h7kffco
Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/Муха
0
9144
81673
79255
2022-07-25T10:22:50Z
Gleb Leo
2440
Gleb Leo перанёс старонку [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/I/Муха]] у [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/Муха]]
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = Муха
| аўтар = Якуб Колас
| год = 1928 год
| пераклад =
| секцыя = Верш
| папярэдні = [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/I/На прастор|На прастор]]
| наступны = [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/I/Гусі|Гусі]]
| анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Муха (Колас)]].
}}
<pages index="Zbor t1v1 1928.pdf" from="152" to="152" />
{{DEFAULTSORT:Муха}}
mvzv6txkjw54bpqjvtgv4jbg8mdhx1h
81876
81673
2022-07-25T10:41:27Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = Муха
| аўтар = Якуб Колас
| год = 1928 год
| пераклад =
| секцыя = Верш
| папярэдні = [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/На прастор|На прастор]]
| наступны = [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/Гусі|Гусі]]
| анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Муха (Колас)]].
}}
<pages index="Zbor t1v1 1928.pdf" from="152" to="152" />
{{DEFAULTSORT:Муха}}
sv3xgq7bdo8kv1mt81c50hpg947hkgv
Муха (Колас)
0
9145
81916
79908
2022-07-25T10:54:33Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{Загаловак
| назва = Муха
| аўтар = Якуб Колас
| секцыя = Верш
| папярэдні =
| наступны =
| год = 10 кастрычніка 1916 году
| анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах.
}}
* [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/Муха|Муха]] // Збор твораў. [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1|Том I, выпуск першы]]. Менск: Беларускае Дзяржаўнае Выдавецтва, 1928
[[Катэгорыя:Вершы Якуба Коласа]]
rtmap5smtqeahy39qh6fik6b0t53d0l
Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/Гусі
0
9147
81641
79224
2022-07-25T10:22:46Z
Gleb Leo
2440
Gleb Leo перанёс старонку [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/I/Гусі]] у [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/Гусі]]
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = Гусі
| аўтар = Якуб Колас
| год = 1928 год
| пераклад =
| секцыя = Верш
| папярэдні = [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/I/Муха|Муха]]
| наступны = [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/I/Песьні зімы|Песьні зімы]]
| анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Гусі (Гусі, гусі, вырай вольны!)]].
}}
<pages index="Zbor t1v1 1928.pdf" from="153" to="154" />
{{DEFAULTSORT:Гусі}}
qpr8j4x5benbq2r189ahxfchbrfvn54
81877
81641
2022-07-25T10:41:39Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = Гусі
| аўтар = Якуб Колас
| год = 1928 год
| пераклад =
| секцыя = Верш
| папярэдні = [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/Муха|Муха]]
| наступны = [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/Песьні зімы|Песьні зімы]]
| анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Гусі (Гусі, гусі, вырай вольны!)]].
}}
<pages index="Zbor t1v1 1928.pdf" from="153" to="154" />
{{DEFAULTSORT:Гусі}}
nilyub3vjgiuvx5e2jcht6jvyqlddka
Гусі (Гусі, гусі, вырай вольны!)
0
9149
81917
79907
2022-07-25T10:54:45Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{Загаловак
| назва = Гусі
| аўтар = Якуб Колас
| секцыя = Верш
| папярэдні =
| наступны =
| год = 22 верасьня 1916 году
| анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах.
}}
* [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/Гусі|Гусі]] // Збор твораў. [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1|Том I, выпуск першы]]. Менск: Беларускае Дзяржаўнае Выдавецтва, 1928
[[Катэгорыя:Вершы Якуба Коласа]]
97s4q4r25whgq4i5pwth9gdan6z9t1q
Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/Песьні зімы
0
9150
81701
79228
2022-07-25T10:22:53Z
Gleb Leo
2440
Gleb Leo перанёс старонку [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/I/Песьні зімы]] у [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/Песьні зімы]]
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = Песьні зімы
| аўтар = Якуб Колас
| год = 1928 год
| пераклад =
| секцыя = Верш
| папярэдні = [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/I/Гусі|Гусі]]
| наступны = [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/I/Тая-ж самая даль…|Тая-ж самая даль…]]
| анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Песьні зімы]].
}}
<pages index="Zbor t1v1 1928.pdf" from="155" to="155" />
{{DEFAULTSORT:Песьні зімы}}
7y28lmz1pc3r2wjamgtlkosjxaepwnm
81878
81701
2022-07-25T10:41:48Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = Песьні зімы
| аўтар = Якуб Колас
| год = 1928 год
| пераклад =
| секцыя = Верш
| папярэдні = [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/Гусі|Гусі]]
| наступны = [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/Тая-ж самая даль…|Тая-ж самая даль…]]
| анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Песьні зімы]].
}}
<pages index="Zbor t1v1 1928.pdf" from="155" to="155" />
{{DEFAULTSORT:Песьні зімы}}
nab6dqv8n9qnm26j66hntzfiq60ltn0
Песні зімы
0
9152
81918
79910
2022-07-25T10:55:24Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{Загаловак
| назва = Песьні зімы
| аўтар = Якуб Колас
| секцыя = Верш
| папярэдні =
| наступны =
| год = 8 лістапада 1916 году
| анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах.
}}
* [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/Песьні зімы|Песьні зімы]] // Збор твораў. [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1|Том I, выпуск першы]]. Менск: Беларускае Дзяржаўнае Выдавецтва, 1928
[[Катэгорыя:Вершы Якуба Коласа]]
7o5x6ljfb2zu93m22ydmc5jamj6occe
Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/Тая-ж самая даль…
0
9153
81711
79231
2022-07-25T10:22:55Z
Gleb Leo
2440
Gleb Leo перанёс старонку [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/I/Тая-ж самая даль…]] у [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/Тая-ж самая даль…]]
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = Тая-ж самая даль…
| аўтар = Якуб Колас
| год = 1928 год
| пераклад =
| секцыя = Верш
| папярэдні = [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/I/Песьні зімы|Песьні зімы]]
| наступны = [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/I/Дай, зірну ў сваё аконца|Дай, зірну ў сваё аконца]]
| анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Тая ж самая даль, той жа самы разлог…]]
}}
<pages index="Zbor t1v1 1928.pdf" from="156" to="156" />
{{DEFAULTSORT:Тая-ж самая даль…}}
lxbl2wrqiox9md3p3o3idx9448yvqtw
81879
81711
2022-07-25T10:42:18Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = Тая-ж самая даль…
| аўтар = Якуб Колас
| год = 1928 год
| пераклад =
| секцыя = Верш
| папярэдні = [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/Песьні зімы|Песьні зімы]]
| наступны = [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/Дай, зірну ў сваё аконца|Дай, зірну ў сваё аконца]]
| анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Тая ж самая даль, той жа самы разлог…]]
}}
<pages index="Zbor t1v1 1928.pdf" from="156" to="156" />
{{DEFAULTSORT:Тая-ж самая даль…}}
3aslep0vsia9vvfswcgclqosqty23dk
Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/Дай, зірну ў сваё аконца
0
9157
81645
79316
2022-07-25T10:22:47Z
Gleb Leo
2440
Gleb Leo перанёс старонку [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/I/Дай, зірну ў сваё аконца]] у [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/Дай, зірну ў сваё аконца]]
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = Дай зірну ў сваё аконца
| аўтар = Якуб Колас
| год = 1928 год
| пераклад =
| секцыя = Верш
| папярэдні = [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/I/Тая-ж самая даль…|Тая-ж самая даль…]]
| наступны = [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/I/Песьня аб вясьне|Песьня аб вясьне]]
| анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Дай зірну ў сваё аконца…]]
}}
<pages index="Zbor t1v1 1928.pdf" from="157" to="157" />
{{DEFAULTSORT:Дай зірну ў сваё аконца}}
suxs2kplobbehh1b1gsekmjctjkapj5
81880
81645
2022-07-25T10:42:31Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = Дай зірну ў сваё аконца
| аўтар = Якуб Колас
| год = 1928 год
| пераклад =
| секцыя = Верш
| папярэдні = [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/Тая-ж самая даль…|Тая-ж самая даль…]]
| наступны = [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/Песьня аб вясьне|Песьня аб вясьне]]
| анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Дай зірну ў сваё аконца…]]
}}
<pages index="Zbor t1v1 1928.pdf" from="157" to="157" />
{{DEFAULTSORT:Дай зірну ў сваё аконца}}
n977c4eksemd6h9jg3dvembie0fafn6
Дай зірну ў сваё аконца…
0
9158
81920
79913
2022-07-25T10:55:45Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{Загаловак
| назва = Дай зірну ў сваё аконца…
| аўтар = Якуб Колас
| секцыя = Верш
| папярэдні =
| наступны =
| год = 25 сьнежня 1919 году
| анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах.
}}
* [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/Дай, зірну ў сваё аконца|Дай, зірну ў сваё аконца]] // Збор твораў. [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1|Том I, выпуск першы]]. Менск: Беларускае Дзяржаўнае Выдавецтва, 1928
[[Катэгорыя:Вершы Якуба Коласа]]
elmbtuxjgfa1h7px22ursm239zdnt0c
Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/Песьня аб вясьне
0
9159
81695
79235
2022-07-25T10:22:53Z
Gleb Leo
2440
Gleb Leo перанёс старонку [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/I/Песьня аб вясьне]] у [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/Песьня аб вясьне]]
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = Песьня аб вясьне
| аўтар = Якуб Колас
| год = 1928 год
| пераклад =
| секцыя = Верш
| папярэдні = [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/I/Дай, зірну ў сваё аконца|Дай, зірну ў сваё аконца]]
| наступны = [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/I/Ноч (Што за ноч! Што за ціш!)|Ноч]]
| анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Песьня аб вясьне]].
}}
<pages index="Zbor t1v1 1928.pdf" from="158" to="159" />
{{DEFAULTSORT:Песьня аб вясьне}}
s8mp92cb7rgko30wqu1bw2ujvixmllv
81881
81695
2022-07-25T10:42:39Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = Песьня аб вясьне
| аўтар = Якуб Колас
| год = 1928 год
| пераклад =
| секцыя = Верш
| папярэдні = [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/Дай, зірну ў сваё аконца|Дай, зірну ў сваё аконца]]
| наступны = [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/Ноч (Што за ноч! Што за ціш!)|Ноч]]
| анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Песьня аб вясьне]].
}}
<pages index="Zbor t1v1 1928.pdf" from="158" to="159" />
{{DEFAULTSORT:Песьня аб вясьне}}
acrcp5nv8pao5cvyyh33v4e94vzowjg
Песня аб вясне
0
9160
81921
79916
2022-07-25T10:55:56Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{Загаловак
| назва = Песьня аб вясьне
| аўтар = Якуб Колас
| секцыя = Верш
| папярэдні =
| наступны =
| год = 1922 год
| анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах.
}}
* [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/Песьня аб вясьне|Песьня аб вясьне]] // Збор твораў. [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1|Том I, выпуск першы]]. Менск: Беларускае Дзяржаўнае Выдавецтва, 1928
[[Катэгорыя:Вершы Якуба Коласа]]
kmgsbqlwm3mo56c0qbbiobo7o1zj36d
Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/Ноч (Што за ноч! Што за ціш!)
0
9161
81685
79168
2022-07-25T10:22:51Z
Gleb Leo
2440
Gleb Leo перанёс старонку [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/I/Ноч (Што за ноч! Што за ціш!)]] у [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/Ноч (Што за ноч! Што за ціш!)]]
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = Ноч
| аўтар = Якуб Колас
| год = 1928 год
| пераклад =
| секцыя = Верш
| папярэдні = [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/I/Песьня аб вясьне|Песьня аб вясьне]]
| наступны = [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/II/Наш родны край|Наш родны край]]
| анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Ноч (Што за ноч! Што за ціш!)]].
}}
<pages index="Zbor t1v1 1928.pdf" from="160" to="160" />
{{DEFAULTSORT:Ноч}}
30g8xnu2nadxhgxczocqgdk4p57i7qk
81882
81685
2022-07-25T10:42:53Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = Ноч
| аўтар = Якуб Колас
| год = 1928 год
| пераклад =
| секцыя = Верш
| папярэдні = [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/Песьня аб вясьне|Песьня аб вясьне]]
| наступны = [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/II/Наш родны край|Наш родны край]]
| анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Ноч (Што за ноч! Што за ціш!)]].
}}
<pages index="Zbor t1v1 1928.pdf" from="160" to="160" />
{{DEFAULTSORT:Ноч}}
h0pm1dak003j37wpl01mu7uywiff09g
Ноч (Што за ноч! Што за ціш!)
0
9162
81922
79915
2022-07-25T10:56:06Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{Загаловак
| назва = Ноч (Што за ноч! Што за ціш!)
| аўтар = Якуб Колас
| секцыя = Верш
| папярэдні =
| наступны =
| год = 1922 год
| анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах.
}}
* [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/Ноч (Што за ноч! Што за ціш!)|Ноч (Што за ноч! Што за ціш!)]] // Збор твораў. [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1|Том I, выпуск першы]]. Менск: Беларускае Дзяржаўнае Выдавецтва, 1928
[[Катэгорыя:Вершы Якуба Коласа]]
fq2fkmiu99fk1agmw9sig1lgthzoy9b
Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/II/Наш родны край
0
9164
81763
79240
2022-07-25T10:23:01Z
Gleb Leo
2440
Gleb Leo перанёс старонку [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/II/Наш родны край]] у [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/II/Наш родны край]]
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = Наш родны край
| аўтар = Якуб Колас
| год = 1928 год
| пераклад =
| секцыя = Верш
| папярэдні = [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/I/Ноч (Што за ноч! Што за ціш!)|Ноч]]
| наступны = [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/II/Дарога (Між палёў шырокіх…)|Дарога]]
| анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Наш родны край]].
}}
<pages index="Zbor t1v1 1928.pdf" from="163" to="164" />
{{DEFAULTSORT:Наш родны край}}
6m5f90f4nnfiznyo85hk0fpuniuudiz
81923
81763
2022-07-25T10:56:33Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = Наш родны край
| аўтар = Якуб Колас
| год = 1928 год
| пераклад =
| секцыя = Верш
| папярэдні = [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/Ноч (Што за ноч! Што за ціш!)|Ноч]]
| наступны = [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/II/Дарога (Між палёў шырокіх…)|Дарога]]
| анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Наш родны край]].
}}
<pages index="Zbor t1v1 1928.pdf" from="163" to="164" />
{{DEFAULTSORT:Наш родны край}}
tihay21h162iql8zwxfc4j90zcip3od
Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/II/Дарога (Між палёў шырокіх…)
0
9165
81739
79258
2022-07-25T10:22:58Z
Gleb Leo
2440
Gleb Leo перанёс старонку [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/II/Дарога (Між палёў шырокіх…)]] у [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/II/Дарога (Між палёў шырокіх…)]]
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = Дарога
| аўтар = Якуб Колас
| год = 1928 год
| пераклад =
| секцыя = Верш
| папярэдні = [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/II/Наш родны край|Наш родны край]]
| наступны = [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/II/Могілкі|Могілкі]]
| анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Дарога (Між палёў шырокіх…)]].
}}
<pages index="Zbor t1v1 1928.pdf" from="165" to="165" />
{{DEFAULTSORT:Дарога}}
ckz3hjvesb9djokscz3vlgqf4bhgkql
81924
81739
2022-07-25T10:56:48Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = Дарога
| аўтар = Якуб Колас
| год = 1928 год
| пераклад =
| секцыя = Верш
| папярэдні = [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/II/Наш родны край|Наш родны край]]
| наступны = [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/II/Могілкі|Могілкі]]
| анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Дарога (Між палёў шырокіх…)]].
}}
<pages index="Zbor t1v1 1928.pdf" from="165" to="165" />
{{DEFAULTSORT:Дарога}}
1zx0109n6cbuym6q0udc72wpg8u2kql
Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/II/Могілкі
0
9166
81757
79502
2022-07-25T10:23:01Z
Gleb Leo
2440
Gleb Leo перанёс старонку [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/II/Могілкі]] у [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/II/Могілкі]]
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = Могілкі
| аўтар = Якуб Колас
| год = 1928 год
| пераклад =
| секцыя = Верш
| папярэдні = [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/II/Дарога (Між палёў шырокіх…)|Дарога]]
| наступны = [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/II/Жытні колас|Жытні колас]]
| анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Могілкі (Круглае поле. Узгоркі, каменьне…)]].
}}
<pages index="Zbor t1v1 1928.pdf" from="166" to="166" />
{{DEFAULTSORT:Могілкі}}
61297360nvr1zgxgcz8uvi8qxl8r94n
81925
81757
2022-07-25T10:56:59Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = Могілкі
| аўтар = Якуб Колас
| год = 1928 год
| пераклад =
| секцыя = Верш
| папярэдні = [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/II/Дарога (Між палёў шырокіх…)|Дарога]]
| наступны = [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/II/Жытні колас|Жытні колас]]
| анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Могілкі (Круглае поле. Узгоркі, каменьне…)]].
}}
<pages index="Zbor t1v1 1928.pdf" from="166" to="166" />
{{DEFAULTSORT:Могілкі}}
iji239m9atcegb9g2pc4zo4vl66cgwm
Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/II/Жытні колас
0
9176
81751
79388
2022-07-25T10:23:00Z
Gleb Leo
2440
Gleb Leo перанёс старонку [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/II/Жытні колас]] у [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/II/Жытні колас]]
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = Жытні колас
| аўтар = Якуб Колас
| год = 1928 год
| пераклад =
| секцыя = Верш
| папярэдні = [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/II/Могілкі|Могілкі]]
| наступны = [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/II/Чыгунка|Чыгунка]]
| анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Жытні колас]].
}}
<pages index="Zbor t1v1 1928.pdf" from="167" to="168" />
{{DEFAULTSORT:Жытні колас}}
fhjtj4yq0pzeuifyb3nbopxfpzty37o
81926
81751
2022-07-25T10:57:08Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = Жытні колас
| аўтар = Якуб Колас
| год = 1928 год
| пераклад =
| секцыя = Верш
| папярэдні = [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/II/Могілкі|Могілкі]]
| наступны = [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/II/Чыгунка|Чыгунка]]
| анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Жытні колас]].
}}
<pages index="Zbor t1v1 1928.pdf" from="167" to="168" />
{{DEFAULTSORT:Жытні колас}}
saaqrbfq7fgq2cud8g56c5u9c4m0n7w
Жытні колас
0
9177
81984
79928
2022-07-25T11:11:55Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = Жытні колас
| аўтар = Якуб Колас
| секцыя = Верш
| папярэдні =
| наступны =
| год = 1908 год
| анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах.
}}
* [[Песьні-жальбы (1910)/Родные абразы/Жытні колас|Жытні колас]] // [[Песьні-жальбы (1910)|Песьні-жальбы]]. Вільня: Віленская друкарня, 1910
* [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/II/Жытні колас|Жытні колас]] // Збор твораў. [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1|Том I, выпуск першы]]. Менск: Беларускае Дзяржаўнае Выдавецтва, 1928
[[Катэгорыя:Песьні-жальбы]]
pstlqaijru4qs3aqubl2x9dwfb5c2no
Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/II/Чыгунка
0
9178
81793
79390
2022-07-25T10:23:05Z
Gleb Leo
2440
Gleb Leo перанёс старонку [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/II/Чыгунка]] у [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/II/Чыгунка]]
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = Чыгунка
| аўтар = Якуб Колас
| год = 1928 год
| пераклад =
| секцыя = Верш
| папярэдні = [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/II/Жытні колас|Жытні колас]]
| наступны = [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/II/Наша сяло|Наша сяло]]
| анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Чыгунка (Колас)]].
}}
<pages index="Zbor t1v1 1928.pdf" from="169" to="169" />
{{DEFAULTSORT:Чыгунка}}
g45g8e67cvcod3t88gbhw7b3rgv8rwv
81927
81793
2022-07-25T10:57:18Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = Чыгунка
| аўтар = Якуб Колас
| год = 1928 год
| пераклад =
| секцыя = Верш
| папярэдні = [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/II/Жытні колас|Жытні колас]]
| наступны = [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/II/Наша сяло|Наша сяло]]
| анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Чыгунка (Колас)]].
}}
<pages index="Zbor t1v1 1928.pdf" from="169" to="169" />
{{DEFAULTSORT:Чыгунка}}
g4nns1o4sb9j14kl9zhz7c2tpxbwl9y
Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/II/Наша сяло
0
9179
81767
79393
2022-07-25T10:23:02Z
Gleb Leo
2440
Gleb Leo перанёс старонку [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/II/Наша сяло]] у [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/II/Наша сяло]]
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = Наша сяло
| аўтар = Якуб Колас
| год = 1928 год
| пераклад =
| секцыя = Верш
| папярэдні = [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/II/Чыгунка|Чыгунка]]
| наступны = [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/II/Вёска|Вёска]]
| анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Наша сяло]].
}}
<pages index="Zbor t1v1 1928.pdf" from="170" to="171" />
{{DEFAULTSORT:Наша сяло}}
q9qt07hon0r9ow91sdntmz9ose0g456
81928
81767
2022-07-25T10:57:25Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = Наша сяло
| аўтар = Якуб Колас
| год = 1928 год
| пераклад =
| секцыя = Верш
| папярэдні = [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/II/Чыгунка|Чыгунка]]
| наступны = [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/II/Вёска|Вёска]]
| анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Наша сяло]].
}}
<pages index="Zbor t1v1 1928.pdf" from="170" to="171" />
{{DEFAULTSORT:Наша сяло}}
jzrlxsu51cdvjsepvzx00z2dl0fow47
Наша сяло
0
9180
81986
79932
2022-07-25T11:12:27Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = Наша сяло
| аўтар = Якуб Колас
| секцыя = Верш
| папярэдні =
| наступны =
| год = 1908 год
| анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах.
}}
* [[Песьні-жальбы (1910)/Родные абразы/Нашэ сяло|Нашэ сяло]] // [[Песьні-жальбы (1910)|Песьні-жальбы]]. Вільня: Віленская друкарня, 1910
* [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/II/Наша сяло|Наша сяло]] // Збор твораў. [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1|Том I, выпуск першы]]. Менск: Беларускае Дзяржаўнае Выдавецтва, 1928
[[Катэгорыя:Песьні-жальбы]]
ngd6fv6z2crhzvyh9yfjzmkgfiqetu8
Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/II/Вёска
0
9188
81731
79394
2022-07-25T10:22:57Z
Gleb Leo
2440
Gleb Leo перанёс старонку [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/II/Вёска]] у [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/II/Вёска]]
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = Вёска
| аўтар = Якуб Колас
| год = 1928 год
| пераклад =
| секцыя = Верш
| папярэдні = [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/II/Наша сяло|Наша сяло]]
| наступны = [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/II/Родныя абразы (Вобразы мілыя роднага краю…)|Родныя абразы]]
| анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Вёска (Колас)]].
}}
<pages index="Zbor t1v1 1928.pdf" from="172" to="173" />
{{DEFAULTSORT:Вёска}}
gk3u31qypdh6om6liq99acebay9bm2v
81929
81731
2022-07-25T10:57:35Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = Вёска
| аўтар = Якуб Колас
| год = 1928 год
| пераклад =
| секцыя = Верш
| папярэдні = [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/II/Наша сяло|Наша сяло]]
| наступны = [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/II/Родныя абразы (Вобразы мілыя роднага краю…)|Родныя абразы]]
| анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Вёска (Колас)]].
}}
<pages index="Zbor t1v1 1928.pdf" from="172" to="173" />
{{DEFAULTSORT:Вёска}}
lvxo8t7ugv7zxkd6wordd4hlbe8xo5s
Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/II/Родныя абразы (Вобразы мілыя роднага краю…)
0
9189
81779
79401
2022-07-25T10:23:04Z
Gleb Leo
2440
Gleb Leo перанёс старонку [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/II/Родныя абразы (Вобразы мілыя роднага краю…)]] у [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/II/Родныя абразы (Вобразы мілыя роднага краю…)]]
wikitext
text/x-wiki
{{Загаловак
| назва = Родныя абразы
| аўтар = Якуб Колас
| год = 1928 год
| пераклад =
| секцыя = Верш
| папярэдні = [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/II/Вёска|Вёска]]
| наступны = [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/II/Хмаркі|Хмаркі]]
| анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Родныя вобразы]].
}}
<pages index="Zbor t1v1 1928.pdf" from="174" to="174" />
{{DEFAULTSORT:Родныя абразы}}
c93vuu1w7wxq0d5x6m2xtiumiap7k0c
81930
81779
2022-07-25T10:57:43Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{Загаловак
| назва = Родныя абразы
| аўтар = Якуб Колас
| год = 1928 год
| пераклад =
| секцыя = Верш
| папярэдні = [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/II/Вёска|Вёска]]
| наступны = [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/II/Хмаркі|Хмаркі]]
| анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Родныя вобразы]].
}}
<pages index="Zbor t1v1 1928.pdf" from="174" to="174" />
{{DEFAULTSORT:Родныя абразы}}
e1wauov0hwp6iwpr0mm6qowp5bohat1
Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/II/Хмаркі
0
9190
81791
79410
2022-07-25T10:23:05Z
Gleb Leo
2440
Gleb Leo перанёс старонку [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/II/Хмаркі]] у [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/II/Хмаркі]]
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = Хмаркі
| аўтар = Якуб Колас
| год = 1928 год
| пераклад =
| секцыя = Верш
| папярэдні = [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/II/Родныя абразы (Вобразы мілыя роднага краю…)|Родныя абразы]]
| наступны = [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/II/Многа слаўненькіх куточкаў…|Многа слаўненькіх куточкаў…]]
| анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Хмаркі (Колас)]].
}}
<pages index="Zbor t1v1 1928.pdf" from="175" to="176" />
{{DEFAULTSORT:Хмаркі}}
p4tercwpjuqy504ua8zm33levf464pl
81931
81791
2022-07-25T10:58:01Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = Хмаркі
| аўтар = Якуб Колас
| год = 1928 год
| пераклад =
| секцыя = Верш
| папярэдні = [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/II/Родныя абразы (Вобразы мілыя роднага краю…)|Родныя абразы]]
| наступны = [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/II/Многа слаўненькіх куточкаў…|Многа слаўненькіх куточкаў…]]
| анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Хмаркі (Колас)]].
}}
<pages index="Zbor t1v1 1928.pdf" from="175" to="176" />
{{DEFAULTSORT:Хмаркі}}
0y29yack7752yqkh23fjmqb32w3qb5v
Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/II/Многа слаўненькіх куточкаў…
0
9194
81755
79409
2022-07-25T10:23:00Z
Gleb Leo
2440
Gleb Leo перанёс старонку [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/II/Многа слаўненькіх куточкаў…]] у [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/II/Многа слаўненькіх куточкаў…]]
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = Многа слаўненькіх куточкаў…
| аўтар = Якуб Колас
| год = 1928 год
| пераклад =
| секцыя = Верш
| папярэдні = [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/II/Хмаркі|Хмаркі]]
| наступны = [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/II/Родныя песьні|Родныя песьні]]
| анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Многа слаўненькіх куточкаў…]]
}}
<pages index="Zbor t1v1 1928.pdf" from="177" to="177" />
{{DEFAULTSORT:Многа слаўненькіх куточкаў}}
[[Катэгорыя:Беларусь у паэзіі]]
6zqcdqwdxsjfq66ormihxwblzbmcvsv
81932
81755
2022-07-25T10:58:10Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = Многа слаўненькіх куточкаў…
| аўтар = Якуб Колас
| год = 1928 год
| пераклад =
| секцыя = Верш
| папярэдні = [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/II/Хмаркі|Хмаркі]]
| наступны = [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/II/Родныя песьні|Родныя песьні]]
| анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Многа слаўненькіх куточкаў…]]
}}
<pages index="Zbor t1v1 1928.pdf" from="177" to="177" />
{{DEFAULTSORT:Многа слаўненькіх куточкаў}}
[[Катэгорыя:Беларусь у паэзіі]]
7gxf1swzn2o1q2hyeqrq8pqg0g9fsnc
Многа слаўненькіх куточкаў…
0
9195
81990
79939
2022-07-25T11:13:05Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{Загаловак
| назва = Многа слаўненькіх куточкаў…
| аўтар = Якуб Колас
| секцыя = Верш
| папярэдні =
| наступны =
| год = 1909 год
| анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах.
}}
* [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/II/Многа слаўненькіх куточкаў…|Многа слаўненькіх куточкаў…]] // Збор твораў. [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1|Том I, выпуск першы]]. Менск: Беларускае Дзяржаўнае Выдавецтва, 1928
[[Катэгорыя:Вершы Якуба Коласа]]
9wql3b4l3q46roxy0ivekaxh1ot097j
Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/II/Родныя песьні
0
9196
81783
79942
2022-07-25T10:23:04Z
Gleb Leo
2440
Gleb Leo перанёс старонку [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/II/Родныя песьні]] у [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/II/Родныя песьні]]
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = Родныя песьні
| аўтар = Якуб Колас
| год = 1928 год
| пераклад =
| секцыя = Верш
| папярэдні = [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/II/Многа слаўненькіх куточкаў…|Многа слаўненькіх куточкаў…]]
| наступны = [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/II/Дарога (Між сьпелага жыта…)|Дарога]]
| анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Родныя песьні (Колас)]].
}}
<pages index="Zbor t1v1 1928.pdf" from="178" to="179" />
{{DEFAULTSORT:Родныя песьні}}
5hfodp8plkln4iff1rh9qmwbnbi5wig
81933
81783
2022-07-25T10:58:17Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = Родныя песьні
| аўтар = Якуб Колас
| год = 1928 год
| пераклад =
| секцыя = Верш
| папярэдні = [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/II/Многа слаўненькіх куточкаў…|Многа слаўненькіх куточкаў…]]
| наступны = [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/II/Дарога (Між сьпелага жыта…)|Дарога]]
| анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Родныя песьні (Колас)]].
}}
<pages index="Zbor t1v1 1928.pdf" from="178" to="179" />
{{DEFAULTSORT:Родныя песьні}}
pwuxbfz1x9e5ozm32wp4saorxadqli5
Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/II/Дарога (Між сьпелага жыта…)
0
9197
81741
79413
2022-07-25T10:22:59Z
Gleb Leo
2440
Gleb Leo перанёс старонку [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/II/Дарога (Між сьпелага жыта…)]] у [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/II/Дарога (Між сьпелага жыта…)]]
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = Дарога
| аўтар = Якуб Колас
| год = 1928 год
| пераклад =
| секцыя = Верш
| папярэдні = [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/II/Родныя песьні|Родныя песьні]]
| наступны = [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/II/Родныя абразы (Я ня знаю сам, браточкі…)|Родныя абразы]]
| анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Дарога (Між сьпелага жыта…)]].
}}
<pages index="Zbor t1v1 1928.pdf" from="180" to="181" />
{{DEFAULTSORT:Дарога}}
eg00ghtipy343dcxt3u2q5shze8d2eg
81934
81741
2022-07-25T10:58:25Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = Дарога
| аўтар = Якуб Колас
| год = 1928 год
| пераклад =
| секцыя = Верш
| папярэдні = [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/II/Родныя песьні|Родныя песьні]]
| наступны = [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/II/Родныя абразы (Я ня знаю сам, браточкі…)|Родныя абразы]]
| анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Дарога (Між сьпелага жыта…)]].
}}
<pages index="Zbor t1v1 1928.pdf" from="180" to="181" />
{{DEFAULTSORT:Дарога}}
83zbyv9ze7asuwv0qivm5rp2q6ly4ds
Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/II/Родныя абразы (Я ня знаю сам, браточкі…)
0
9217
81781
79415
2022-07-25T10:23:04Z
Gleb Leo
2440
Gleb Leo перанёс старонку [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/II/Родныя абразы (Я ня знаю сам, браточкі…)]] у [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/II/Родныя абразы (Я ня знаю сам, браточкі…)]]
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = Родныя абразы
| аўтар = Якуб Колас
| год = 1928 год
| пераклад =
| секцыя = Верш
| папярэдні = [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/II/Дарога (Між сьпелага жыта…)|Дарога]]
| наступны = [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/II/Неба|Неба]]
| анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Я ня знаю…]]
}}
<pages index="Zbor t1v1 1928.pdf" from="182" to="183" />
{{DEFAULTSORT:Родныя абразы}}
hptwlsufkd1ncqrcqveemu786ltso2d
81935
81781
2022-07-25T10:58:34Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = Родныя абразы
| аўтар = Якуб Колас
| год = 1928 год
| пераклад =
| секцыя = Верш
| папярэдні = [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/II/Дарога (Між сьпелага жыта…)|Дарога]]
| наступны = [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/II/Неба|Неба]]
| анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Я ня знаю…]]
}}
<pages index="Zbor t1v1 1928.pdf" from="182" to="183" />
{{DEFAULTSORT:Родныя абразы}}
genkithvgm3qyrg5fl88txyi5rs7mta
Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/II/Неба
0
9218
81769
79417
2022-07-25T10:23:02Z
Gleb Leo
2440
Gleb Leo перанёс старонку [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/II/Неба]] у [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/II/Неба]]
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = Неба
| аўтар = Якуб Колас
| год = 1928 год
| пераклад =
| секцыя = Верш
| папярэдні = [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/II/Родныя абразы (Я ня знаю сам, браточкі…)|Родныя абразы]]
| наступны = [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/II/Рольнік|Рольнік]]
| анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Неба (Колас)]].
}}
<pages index="Zbor t1v1 1928.pdf" from="184" to="184" />
{{DEFAULTSORT:Неба}}
ewsl94jc9zh0luqacdrkxphcihfwdlf
81936
81769
2022-07-25T10:58:44Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = Неба
| аўтар = Якуб Колас
| год = 1928 год
| пераклад =
| секцыя = Верш
| папярэдні = [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/II/Родныя абразы (Я ня знаю сам, браточкі…)|Родныя абразы]]
| наступны = [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/II/Рольнік|Рольнік]]
| анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Неба (Колас)]].
}}
<pages index="Zbor t1v1 1928.pdf" from="184" to="184" />
{{DEFAULTSORT:Неба}}
jj6qpdw62m5w1oo3q5ob1k8mlyo3xvd
Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/II/Рольнік
0
9219
81785
79419
2022-07-25T10:23:04Z
Gleb Leo
2440
Gleb Leo перанёс старонку [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/II/Рольнік]] у [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/II/Рольнік]]
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = Рольнік
| аўтар = Якуб Колас
| год = 1928 год
| пераклад =
| секцыя = Верш
| папярэдні = [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/II/Неба|Неба]]
| наступны = [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/II/Жыта|Жыта]]
| анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Рольнік (Колас)]].
}}
<pages index="Zbor t1v1 1928.pdf" from="185" to="186" />
{{DEFAULTSORT:Рольнік}}
ems5dn7mr3qwowfd7o6lkhb9l5oy0fk
81937
81785
2022-07-25T10:59:04Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = Рольнік
| аўтар = Якуб Колас
| год = 1928 год
| пераклад =
| секцыя = Верш
| папярэдні = [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/II/Неба|Неба]]
| наступны = [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/II/Жыта|Жыта]]
| анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Рольнік (Колас)]].
}}
<pages index="Zbor t1v1 1928.pdf" from="185" to="186" />
{{DEFAULTSORT:Рольнік}}
97nf7u7vqerc07z3dtb0z374ynca2vt
Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/II/Жыта
0
9222
81749
79421
2022-07-25T10:23:00Z
Gleb Leo
2440
Gleb Leo перанёс старонку [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/II/Жыта]] у [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/II/Жыта]]
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = Жыта
| аўтар = Якуб Колас
| год = 1928 год
| пераклад =
| секцыя = Верш
| папярэдні = [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/II/Рольнік|Рольнік]]
| наступны = [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/II/Жніво|Жніво]]
| анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Жыта (Колас)]].
}}
<pages index="Zbor t1v1 1928.pdf" from="187" to="188" />
{{DEFAULTSORT:Жыта}}
p7krcwteyfnuylrziofh3rftvdqj75y
81939
81749
2022-07-25T11:01:21Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = Жыта
| аўтар = Якуб Колас
| год = 1928 год
| пераклад =
| секцыя = Верш
| папярэдні = [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/II/Рольнік|Рольнік]]
| наступны = [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/II/Жніво|Жніво]]
| анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Жыта (Колас)]].
}}
<pages index="Zbor t1v1 1928.pdf" from="187" to="188" />
{{DEFAULTSORT:Жыта}}
2tjh4jl06yr3sixksqexbra3r1b0rw4
Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/II/Жніво
0
9223
81747
79423
2022-07-25T10:22:59Z
Gleb Leo
2440
Gleb Leo перанёс старонку [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/II/Жніво]] у [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/II/Жніво]]
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = Жніво
| аўтар = Якуб Колас
| год = 1928 год
| пераклад =
| секцыя = Верш
| папярэдні = [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/II/Жыта|Жыта]]
| наступны = [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/II/На полі|На полі]]
| анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Жніво (Колас)]].
}}
<pages index="Zbor t1v1 1928.pdf" from="189" to="190" />
{{DEFAULTSORT:Жніво}}
puwzsn23dazncv0u66lywb7ixt57p7f
81940
81747
2022-07-25T11:01:30Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = Жніво
| аўтар = Якуб Колас
| год = 1928 год
| пераклад =
| секцыя = Верш
| папярэдні = [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/II/Жыта|Жыта]]
| наступны = [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/II/На полі|На полі]]
| анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Жніво (Колас)]].
}}
<pages index="Zbor t1v1 1928.pdf" from="189" to="190" />
{{DEFAULTSORT:Жніво}}
k09tje7gfadxf16ozt0zh9p4fk4n4il
Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/II/На полі
0
9224
81761
79428
2022-07-25T10:23:01Z
Gleb Leo
2440
Gleb Leo перанёс старонку [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/II/На полі]] у [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/II/На полі]]
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = На полі
| аўтар = Якуб Колас
| год = 1928 год
| пераклад =
| секцыя = Верш
| папярэдні = [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/II/Жніво|Жніво]]
| наступны = [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/II/Краска|Краска]]
| анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[На полі]].
}}
<pages index="Zbor t1v1 1928.pdf" from="191" to="192" />
{{DEFAULTSORT:На полі}}
4fd16jjiohkoys46u5eufkw49ef0moh
81941
81761
2022-07-25T11:01:38Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = На полі
| аўтар = Якуб Колас
| год = 1928 год
| пераклад =
| секцыя = Верш
| папярэдні = [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/II/Жніво|Жніво]]
| наступны = [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/II/Краска|Краска]]
| анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[На полі]].
}}
<pages index="Zbor t1v1 1928.pdf" from="191" to="192" />
{{DEFAULTSORT:На полі}}
5oei2g3kijs8iff043zjxzxfx88r5pz
Шаблон:Стужка вікінавінаў
10
9254
81195
80414
2022-07-24T20:01:24Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
<!-- Пішыце ў стужку пад гэтай палоскай -->
----
<div style="height:500px;overflow:auto;">
* {{Прапанаваны экспарт|Вянок (1914)}} 24.7.2022 ''[[Аўтар:Максім Багдановіч|Максім Багдановіч]]''. «[[Вянок (1914)|Вянок]]», 1914
* {{Прапанаваны экспарт|Родныя зьявы (1914)}} 22.7.2022 ''[[Аўтар:Якуб Колас|Якуб Колас]]''. «[[Родныя зьявы (1914)|Родныя зьявы]]», 1914
* {{Прапанаваны экспарт|Дзевяноста трэці}} 22.7.2022 ''[[Аўтар:Віктор Гюго|Віктор Гюго]]'', перакладчык: ''[[Аўтар:Янка Маўр|Янка Маўр]]''. «[[Дзевяноста трэці]]», 1937
* {{Прапанаваны экспарт|Востраў скарбаў}} 12.7.2022 ''[[Аўтар:Роберт Льюіс Стывенсан|Роберт Луіз Стывенсан]]'', ''[[:Катэгорыя:Ананімныя пераклады|ананімны пераклад]]''. «[[Востраў скарбаў]]», 1938
* {{Прапанаваны экспарт|Karotkaja historyja świataja}} 3.7.2022 ''[[Аўтар:Язэп Шустэр|ks. Jazep Šustar]]'', перакладчык: ''[[Аўтар:Францішак Будзька|Francišak Budźka]]''. «[[Karotkaja historyja świataja]]», 1917
* {{Прапанаваны экспарт|Адвержаныя (у скароце)}} 3.7.2022 ''[[Аўтар:Віктор Гюго|Віктор Гюго]]'', ''[[:Катэгорыя:Ананімныя пераклады|ананімны пераклад]]''. «[[Адвержаныя (у скароце)|Адвержаныя]]», 1938
* {{Прапанаваны экспарт|Сьвяшчэнная гісторыя Старога Завету}} 2.7.2022 ''[[Аўтар:Сяргей Паўловіч|Сяргей Паўловіч]]''. «[[Сьвяшчэнная гісторыя Старога Завету]]», 1926
* {{Прапанаваны экспарт|Спадчына (1922)}} 2.7.2022 ''[[Аўтар:Янка Купала|Янка Купала]]''. «[[Спадчына (1922)|Спадчына]]», 1922
----
* {{Прапанаваны экспарт|Сусьветная гісторыя (Астэрлёф, Шустэр)/Частка 2}} 25.6.2022 ''[[Аўтар:Вальдэмар Астэрлёф|Вальдэмар Астэрлёф]] і [[Аўтар:Язэп Шустэр|Язэп Шустэр]]'', перакладчык: ''[[Аўтар:Антон Луцкевіч|Антон Луцкевіч]]''. «[[Сусьветная гісторыя (Астэрлёф, Шустэр)/Частка 2|Сусьветная гісторыя. Частка 2]]», 1921
* {{Прапанаваны экспарт|Апаведаньня (1912)}} 25.6.2022 ''[[Аўтар:Якуб Колас|Якуб Колас]]''. «[[Апаведаньня (1912)|Апаведаньня]]», 1912
* {{Прапанаваны экспарт|Полацкая зямля ў пачатку XVI сталецьця}} 25.6.2022 ''[[Аўтар:Уладзімір Пічэта|Уладзімер Пічэта]]''. «[[Полацкая зямля ў пачатку XVI сталецьця]]», 1926
* {{Прапанаваны экспарт|Беларускі народ і яго мова}} 23.6.2022 ''[[Аўтар:Яўхім Карскі|Яўхім Карскі]]''. «[[Беларускі народ і яго мова]]», 1920
* {{Прапанаваны экспарт|Малая Вэрсальская дамова}} 23.6.2022 ''Краіны Антанты і [[:Катэгорыя:Польская Рэспубліка (1918—1939)|Польшча]]''. перакладчык: ''[[:Катэгорыя:Ананімныя пераклады|К. М]]''. «[[Малая Вэрсальская дамова]]», 1924
* {{Прапанаваны экспарт|Грамадская дзейнасць і светапогляд Георгія Скарыны}} 21.6.2022 ''[[Аўтар:Уладзімір Перцаў|Уладзімір Перцаў]]''. «[[Грамадская дзейнасць і светапогляд Георгія Скарыны]]», 1948
* {{Прапанаваны экспарт|Скарына. Яго дзейнасць і светапогляд}} 21.6.2022 ''[[Аўтар:Мікалай Алексютовіч|Мікалай Алексютовіч]]''. «[[Скарына. Яго дзейнасць і светапогляд]]», 1958
* {{Прапанаваны экспарт|Рунь (1914)}} 17.6.2022 ''[[Аўтар:Максім Гарэцкі|Максім Гарэцкі]]''. «[[Рунь (1914)|Рунь]]», 1914
* {{Прапанаваны экспарт|Светапогляд Ф. Скарыны}} 16.6.2022 ''[[Аўтар:Мікалай Алексютовіч|Мікалай Алексютовіч]]''. «[[Светапогляд Ф. Скарыны]]», 1968
* {{Прапанаваны экспарт|Маўглі (1934)}} 14.6.2022 ''[[Аўтар:Джозеф Рэдзьярд Кіплінг|Рэдзьярд Кіплінг]]'', перакладчык: ''[[Аўтар:Янка Маўр|Янка Маўр]]''. «[[Маўглі (1934)|Маўглі]]», 1934
* {{Прапанаваны экспарт|Першыя людзі на Месяцы}} 12.6.2022 ''[[Аўтар:Герберт Уэлс|Герберт Уэлс]]'', перакладчык: ''[[Аўтар:Цімох Зарэчны|Цімох Зарэчны]]''. «[[Першыя людзі на Месяцы]]», 1931
* {{Прапанаваны экспарт|Глыбіня Маракота}} 11.6.2022 ''[[Аўтар:Кастусь Гарабурда|Кастусь Гарабурда]]'', перакладчык: ''[[Аўтар:Кастусь Гарабурда|Кастусь Гарабурда]]''. «[[Глыбіня Маракота]]», 1928
* {{Прапанаваны экспарт|Бедныя людзі}} 11.6.2022 ''[[Аўтар:Фёдар Дастаеўскі|Тодар Дастаеўскі]]'', перакладчык: ''[[Аўтар:Язэп Пушча|Язэп Плашчынскі]]''. «[[Бедныя людзі]]», 1930
* {{Прапанаваны экспарт|Белы клык}} 10.6.2022 ''[[Аўтар:Джэк Лондан|Джэк Лондан]]'', ''[[:Катэгорыя:Ананімныя пераклады|ананімны пераклад]]''. «[[Белы клык]]», 1939
* {{Прапанаваны экспарт|Ад мора да мора}} 9.6.2022 ''[[:Катэгорыя:Творы невядомых аўтараў|Юры Кучынскі]]''. «[[Ад мора да мора]]», 1921
* {{Прапанаваны экспарт|Переложеніе нѣкоторыхъ басень Крылова на бѣлорусское нарѣчіе}} 8.6.2022 ''[[Аўтар:Іван Крылоў|Іван Крылоў]]'', перакладчык: ''[[Аўтар:Марыя Косіч|Марыя Косіч]]''. «[[Переложеніе нѣкоторыхъ басень Крылова на бѣлорусское нарѣчіе]]», 1903
* {{Прапанаваны экспарт|Дуброўскі}} 8.6.2022 ''[[Аўтар:Аляксандр Пушкін|Аляксандр Пушкін]]'', перакладчык: ''[[Аўтар:Кузьма Чорны|Кузьма Чорны]]''. «[[Дуброўскі]]», 1949
* {{Прапанаваны экспарт|Маленькі Мук}} 7.6.2022 ''[[Аўтар:Вільгельм Гаўф|Вільгельм Гаўф]]'', ''[[:Катэгорыя:Ананімныя пераклады|ананімны пераклад]]''. «[[Маленькі Мук]]», 1938
* {{Прапанаваны экспарт|Кулі (Лондан)}} 5.6.2022 ''[[Аўтар:Джэк Лондан|Джэк Лёндан]]'', ''[[:Катэгорыя:Ананімныя пераклады|ананімны пераклад]]''. «[[Кулі (Лондан)|Кулі]]», 1931
* {{Прапанаваны экспарт|Песня пра цара Івана Васільевіча, маладога апрычніка і ўдалага купца Калашнікава}} 4.6.2022 ''[[Аўтар:Міхаіл Лермантаў|Міхаіл Лермантаў]]'', перакладчык: ''[[Аўтар:Міхась Клімковіч|Міхась Клімковіч]]''. «[[Песня пра цара Івана Васільевіча, маладога апрычніка і ўдалага купца Калашнікава]]», 1950
* {{Прапанаваны экспарт|Антыгона (1926)}} 4.6.2022 ''[[Аўтар:Сафокл|Сафокль]]'', перакладчык: ''[[Аўтар:Юльян Дрэйзін|Юльян Дрэйзін]]''. «[[Антыгона (1926)|Антыгона]]», 1926
* {{Прапанаваны экспарт|Аб нацыянальнай гордасці вялікаросаў (1950)}} 4.6.2022 ''[[Аўтар:Уладзімір Ленін|Уладзімір Ленін]]'', ''[[:Катэгорыя:Ананімныя пераклады|ананімны пераклад]]''. «[[Аб нацыянальнай гордасці вялікаросаў (1950)|Аб нацыянальнай гордасці вялікаросаў]]», 1950
* {{Прапанаваны экспарт|Казкі (1923)}} 1.6.2022 ''[[Аўтар:Ганс Крысціян Андэрсен|Ганс Крыстыян Андэрсэн]]'', перакладчык: ''[[Аўтар:Вацлаў Ластоўскі|Вацлаў Ластоўскі]]''. «[[Казкі (1923)|Казкі]]», 1923
----
* {{Прапанаваны экспарт|Гісторыя Беларусі ў XIX і пачатку XX сталецьця (1928)}} 30.5.2022 ''[[Аўтар:Усевалад Ігнатоўскі|Усевалад Ігнатоўскі]]''. «[[Гісторыя Беларусі ў XIX і пачатку XX сталецьця (1928)|Гісторыя Беларусі ў XIX і пачатку XX сталецьця]]», 1928
* {{Прапанаваны экспарт|Правакацыя беларускага народу}} 30.5.2022 ''[[Аўтар:Фабіян Акінчыц|Фабіян Акінчыц]]''. «[[Правакацыя беларускага народу]]», 1933
* {{Прапанаваны экспарт|Карлік Нос}} 30.5.2022 ''[[Аўтар:Вільгельм Гаўф|Вільгельм Гаўф]]'', перакладчык: ''[[Аўтар:Янка Маўр|Янка Маўр]]''. «[[Карлік Нос]]», 1938
* {{Прапанаваны экспарт|Мова выданьняў Францішка Скарыны}} 29.5.2022 ''[[Аўтар:Язэп Воўк-Левановіч|Язэп Воўк-Левановіч]]''. «[[Мова выданьняў Францішка Скарыны]]», 1926
* {{Прапанаваны экспарт|Чаму гэта так сталася?}} 25.5.2022 ''[[Аўтар:Фабіян Акінчыц|Фабіян Акінчыц]]''. «[[Чаму гэта так сталася?]]», 1931
* {{Прапанаваны экспарт|Хто вінават?}} 24.5.2022 ''[[Аўтар:М. Арол|М. Арол]]''. «[[Хто вінават?]]», 1921
* {{Прапанаваны экспарт|Францышак Багушэвіч як ідэолёг беларускага адраджэньня і як мастак}} 23.5.2022 ''[[Аўтар:Міхаіл Піятуховіч|Міхал Піотуховіч]]''. «[[Францышак Багушэвіч як ідэолёг беларускага адраджэньня і як мастак]]», 1927
* {{Прапанаваны экспарт|Мэморыя прадстаўнікоў Беларусі на ІІІ-яй Канфэрэнцыі народаў}} 22.5.2022 ''[[Аўтар:Іван Луцкевіч|Іван Луцкевіч]], [[Аўтар:Вацлаў Ластоўскі|Вацлаў Ластоўскі]]''. «[[Мэморыя прадстаўнікоў Беларусі на ІІІ-яй Канфэрэнцыі народаў]]», 27 чэрвеня 1916
* {{Прапанаваны экспарт|Тарасъ на Парнасҍ и другія бҍлорусскія стихотворенія (1902)}} 22.5.2022 ''[[Аўтар:Еўдакім Раманаў|Еўдакім Раманаў]]''. «[[Тарасъ на Парнасҍ и другія бҍлорусскія стихотворенія (1902)|Тарасъ на Парнасҍ и другія бҍлорусскія стихотворенія]]», 1902
* {{Прапанаваны экспарт|Шляхам жыцьця (1913)}} 22.5.2022 ''[[Аўтар:Янка Купала|Янка Купала]]''. «[[Шляхам жыцьця (1913)|Шляхам жыцьця]]», 1913
* {{Прапанаваны экспарт|Францішак Скарына і яго літаратурная дзейнасьць}} 21.5.2022 ''[[Аўтар:Міхаіл Піятуховіч|Міхал Піотуховіч]]''. «[[Францішак Скарына і яго літаратурная дзейнасьць]]», 1926
* {{Прапанаваны экспарт|Płač Biełaruskaj Staronki Matki pa dzietkach svaich renehatach}} 15.5.2022 ''[[Аўтар:Уладзіслаў Казлоўскі|Uł. Kazłoŭščyk]]''. «[[Płač Biełaruskaj Staronki Matki pa dzietkach svaich renehatach]]», 1930
* {{Прапанаваны экспарт|Да пытаньня аб мове Літоўскага Статуту}} 13.5.2022 ''[[Аўтар:Васіль Дружчыц|Васіль Дружчыц]]''. «[[Да пытаньня аб мове Літоўскага Статуту]]», 1927
* {{Прапанаваны экспарт|Расейская палітыка на землях былага Беларуска-Літоўскага гаспадарства за панаваньня Кацярыны II і Паўлы I}} 12.5.2022 ''[[Аўтар:Мікола Ільяшэвіч|Мікола Ільяшэвіч]]''. «[[Расейская палітыка на землях былага Беларуска-Літоўскага гаспадарства за панаваньня Кацярыны II і Паўлы I]]», 1933
* {{Прапанаваны экспарт|Смык беларускі (1894)}} 6.5.2022 ''[[Аўтар:Францішак Багушэвіч|Szymon Reuka z pad Barysowa]]''. «[[Смык беларускі (1894)|Smyk białaruski]]», 1894
* {{Прапанаваны экспарт|Тралялёначка (1892)}} 6.5.2022 ''[[Аўтар:Францішак Багушэвіч|Францішак Багушэвіч]]''. «[[Тралялёначка (1892)|Tralalonaczka]]», 1892
* {{Прапанаваны экспарт|У трохсотныя ўгодкі сьмерці вялікага канцлера Льва Сапегі}} 2.5.2022 ''[[Аўтар:Мікалай Шкялёнак|Мікола Шкялёнак]]''. «[[У трохсотныя ўгодкі сьмерці вялікага канцлера Льва Сапегі]]», 1933
* {{Прапанаваны экспарт|Палажэньне Літоўска-Беларускай дзяржавы пасьля Люблінскай вуніі}} 1.5.2022 ''[[Аўтар:Васіль Дружчыц|Васіль Дружчыц]]''. «[[Палажэньне Літоўска-Беларускай дзяржавы пасьля Люблінскай вуніі]]», 1925
----
* {{Прапанаваны экспарт|Места Менск у канцы XV і пачатку XVI ст.}} 27.4.2022 ''[[Аўтар:Васіль Дружчыц|Васіль Дружчыц]]''. «[[Места Менск у канцы XV і пачатку XVI ст.]]», 1926
* {{Прапанаваны экспарт|Места Вільня ў першай палове XVI сталецьця}} 21.4.2022 ''[[Аўтар:Васіль Дружчыц|Васіль Дружчыц]]''. «[[Места Вільня ў першай палове XVI сталецьця]]», 1926
----
* {{Прапанаваны экспарт|Сынтэза беларускае гісторыі}} 20.3.2022 ''[[Аўтар:Мікалай Шкялёнак|Мікалай Шкялёнак]]''. «[[Сынтэза беларускае гісторыі]]», 1938
* {{Прапанаваны экспарт|Чаго чакаць Беларусам ад Польшчы}} 17.3.2022 ''[[Аўтар:Іван Карчынскі|Іван Карчынскі]]''. «[[Чаго чакаць Беларусам ад Польшчы]]», 1921
* {{Прапанаваны экспарт|Сынокъ!}} 15.3.2022 ''[[Аўтар:Аляксандр Ельскі|Аляксандр Ельскі]]''. «[[Сынокъ!]]», 1895
* {{Прапанаваны экспарт|Усходняя Беларусь. Статыстычные і гістарычные матэрыялы}} 14.03.2022 ''[[Аўтар:Антон Луцкевіч|A. J.]]'' «[[Усходняя Беларусь. Статыстычные і гістарычные матэрыялы]]», 1918
* {{Прапанаваны экспарт|Наша крыўда}} 13.3.2022 ''[[:Катэгорыя:Ананімныя пераклады|В. Лесавік]]''. «[[Наша крыўда]]», 1921
* {{Прапанаваны экспарт|Кароткі нарыс псыхолёгіі}} 13.3.2022 ''[[Аўтар:Мікола Ільяшэвіч|Мікола Ільяшэвіч]]''. «[[Кароткі нарыс псыхолёгіі]]», 1932
* {{Прапанаваны экспарт|На пиресяленьня}} 8.3.2022 ''[[Аўтар:Марыя Косіч|Марыя Косіч]]''. «[[На пиресяленьня]]», 1903
----
* {{Прапанаваны экспарт|Суніцы}} 4.1.2022 ''[[Аўтар:Уладзімір Хадыка|Уладзімір Хадыка]]''. «[[Суніцы]]», 1926
----
{{справа|''[[Вікікрыніцы:Стужка вікінавінаў/2012|2012]]'', ''[[Вікікрыніцы:Стужка вікінавінаў/2013|2013]]'', ''[[Вікікрыніцы:Стужка вікінавінаў/2014|2014]]'', ''[[Вікікрыніцы:Стужка вікінавінаў/2015|2015]]'', ''[[Вікікрыніцы:Стужка вікінавінаў/2016|2016]]'', ''[[Вікікрыніцы:Стужка вікінавінаў/2017|2017]]'', ''[[Вікікрыніцы:Стужка вікінавінаў/2019|2019]]'', ''[[Вікікрыніцы:Стужка вікінавінаў/2020|2020]]'', ''[[Вікікрыніцы:Стужка вікінавінаў/2021|2021]]''}}
</div><noinclude>[[Катэгорыя:Шаблоны для галоўнай старонкі]]</noinclude>
e46hiuzv0fjk6qbxb3g8yxydenbzqn2
Катэгорыя:Вершы Максіма Багдановіча
14
9312
81175
68903
2022-07-24T19:51:09Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
[[Катэгорыя:Вершы паводле аўтараў|Багдановіч, Максім]]
[[Катэгорыя:Паэзія Максіма Багдановіча]]
9r74pkuwrt8bfu9uj149lzcbelgmddx
Неба (Колас)
0
9319
81994
79955
2022-07-25T11:13:57Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = Неба
| аўтар = Якуб Колас
| секцыя = Верш
| папярэдні =
| наступны =
| год = 1909 год
| анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах.
}}
* [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/II/Неба|Неба]] // Збор твораў. [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1|Том I, выпуск першы]]. Менск: Беларускае Дзяржаўнае Выдавецтва, 1928
[[Катэгорыя:Вершы Якуба Коласа]]
m5f8jpotq68d3a2hq3uqrjehx5vg9i6
Жыта (Колас)
0
9320
81998
79959
2022-07-25T11:18:46Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{Загаловак
| назва = Жыта
| аўтар = Якуб Колас
| секцыя = Верш
| папярэдні =
| наступны =
| год = 1909 год
| анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах.
}}
* [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/II/Жыта|Жыта]] // Збор твораў. [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1|Том I, выпуск першы]]. Менск: Беларускае Дзяржаўнае Выдавецтва, 1928
[[Катэгорыя:Вершы Якуба Коласа]]
7ogrs957ccuz4845w5v7hj9dswc7429
На полі
0
9321
82000
79962
2022-07-25T11:19:26Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = На полі
| аўтар = Якуб Колас
| секцыя = Верш
| папярэдні =
| наступны =
| год = 18 сакавіка 1910 году
| анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах.
}}
* [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/II/На полі|На полі]] // Збор твораў. [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1|Том I, выпуск першы]]. Менск: Беларускае Дзяржаўнае Выдавецтва, 1928
[[Катэгорыя:Вершы Якуба Коласа]]
rreuc727djzep0cn4vw2lkr26mwga3p
Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/II/Краска
0
9325
81753
79963
2022-07-25T10:23:00Z
Gleb Leo
2440
Gleb Leo перанёс старонку [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/II/Краска]] у [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/II/Краска]]
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = Краска
| аўтар = Якуб Колас
| год = 1928 год
| пераклад =
| секцыя = Верш
| папярэдні = [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/II/На полі|На полі]]
| наступны = [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/II/Дуб|Дуб]]
| анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Краска (Краска, мілая мая…)]].
}}
<pages index="Zbor t1v1 1928.pdf" from="193" to="194" />
{{DEFAULTSORT:Краска}}
hg39x5uzddy9u4ebccoehfnu23es64n
81942
81753
2022-07-25T11:01:47Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = Краска
| аўтар = Якуб Колас
| год = 1928 год
| пераклад =
| секцыя = Верш
| папярэдні = [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/II/На полі|На полі]]
| наступны = [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/II/Дуб|Дуб]]
| анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Краска (Краска, мілая мая…)]].
}}
<pages index="Zbor t1v1 1928.pdf" from="193" to="194" />
{{DEFAULTSORT:Краска}}
91y3bx23blmuhzti5hk2xus9avlj6m4
Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/II/Дуб
0
9326
81743
79966
2022-07-25T10:22:59Z
Gleb Leo
2440
Gleb Leo перанёс старонку [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/II/Дуб]] у [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/II/Дуб]]
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = Дуб
| аўтар = Якуб Колас
| год = 1928 год
| пераклад =
| секцыя = Верш
| папярэдні = [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/II/Краска|Краска]]
| наступны = [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/II/Першы гром|Першы гром]]
| анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Дуб (Сілачом стаіць…)]].
}}
<pages index="Zbor t1v1 1928.pdf" from="195" to="197" />
{{DEFAULTSORT:Дуб}}
ovxekmqbpb4jceeyskqpnruc78c64if
81943
81743
2022-07-25T11:01:56Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = Дуб
| аўтар = Якуб Колас
| год = 1928 год
| пераклад =
| секцыя = Верш
| папярэдні = [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/II/Краска|Краска]]
| наступны = [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/II/Першы гром|Першы гром]]
| анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Дуб (Сілачом стаіць…)]].
}}
<pages index="Zbor t1v1 1928.pdf" from="195" to="197" />
{{DEFAULTSORT:Дуб}}
917u3s2tq1u2yhszcsl4y67jlrfw5bp
Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/II/Першы гром
0
9327
81775
79433
2022-07-25T10:23:03Z
Gleb Leo
2440
Gleb Leo перанёс старонку [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/II/Першы гром]] у [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/II/Першы гром]]
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = Першы гром
| аўтар = Якуб Колас
| год = 1928 год
| пераклад =
| секцыя = Верш
| папярэдні = [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/II/Дуб|Дуб]]
| наступны = [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/II/Ноч прад навальніцай|Ноч прад навальніцай]]
| анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Першы гром]].
}}
<pages index="Zbor t1v1 1928.pdf" from="198" to="198" />
{{DEFAULTSORT:Першы гром}}
91eb6vv3r09ffx60kqispbnctzls5df
81944
81775
2022-07-25T11:02:03Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = Першы гром
| аўтар = Якуб Колас
| год = 1928 год
| пераклад =
| секцыя = Верш
| папярэдні = [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/II/Дуб|Дуб]]
| наступны = [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/II/Ноч прад навальніцай|Ноч прад навальніцай]]
| анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Першы гром]].
}}
<pages index="Zbor t1v1 1928.pdf" from="198" to="198" />
{{DEFAULTSORT:Першы гром}}
elsoag3z4gc0cvb4xt76bn50hdnd5x2
Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/II/Ноч прад навальніцай
0
9331
81771
79436
2022-07-25T10:23:03Z
Gleb Leo
2440
Gleb Leo перанёс старонку [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/II/Ноч прад навальніцай]] у [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/II/Ноч прад навальніцай]]
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = Ноч прад навальніцай
| аўтар = Якуб Колас
| год = 1928 год
| пераклад =
| секцыя = Верш
| папярэдні = [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/II/Першы гром|Першы гром]]
| наступны = [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/II/На лузе|На лузе]]
| анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Ноч перад навальніцай]].
}}
<pages index="Zbor t1v1 1928.pdf" from="199" to="200" />
{{DEFAULTSORT:Ноч прад навальніцай}}
9rutzxahwl5y9jptjkdbo2j5ebzukaa
81945
81771
2022-07-25T11:02:11Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = Ноч прад навальніцай
| аўтар = Якуб Колас
| год = 1928 год
| пераклад =
| секцыя = Верш
| папярэдні = [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/II/Першы гром|Першы гром]]
| наступны = [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/II/На лузе|На лузе]]
| анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Ноч перад навальніцай]].
}}
<pages index="Zbor t1v1 1928.pdf" from="199" to="200" />
{{DEFAULTSORT:Ноч прад навальніцай}}
gdo2goh7ciig843qoygrn6wskj3koya
Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/II/На лузе
0
9332
81759
79438
2022-07-25T10:23:01Z
Gleb Leo
2440
Gleb Leo перанёс старонку [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/II/На лузе]] у [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/II/На лузе]]
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = На лузе
| аўтар = Якуб Колас
| год = 1928 год
| пераклад =
| секцыя = Верш
| папярэдні = [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/II/Ноч прад навальніцай|Ноч прад навальніцай]]
| наступны = [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/II/Вярба|Вярба]]
| анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[На лузе]].
}}
<pages index="Zbor t1v1 1928.pdf" from="201" to="201" />
{{DEFAULTSORT:На лузе}}
gbpuzw6ei75q15itx1pu82aldk69jd7
81946
81759
2022-07-25T11:02:20Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = На лузе
| аўтар = Якуб Колас
| год = 1928 год
| пераклад =
| секцыя = Верш
| папярэдні = [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/II/Ноч прад навальніцай|Ноч прад навальніцай]]
| наступны = [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/II/Вярба|Вярба]]
| анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[На лузе]].
}}
<pages index="Zbor t1v1 1928.pdf" from="201" to="201" />
{{DEFAULTSORT:На лузе}}
0wzgaysexjz2gk3ovzw4f3a257ml78a
Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/II/Вярба
0
9333
81729
79439
2022-07-25T10:22:57Z
Gleb Leo
2440
Gleb Leo перанёс старонку [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/II/Вярба]] у [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/II/Вярба]]
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = Вярба
| аўтар = Якуб Колас
| год = 1928 год
| пераклад =
| секцыя = Верш
| папярэдні = [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/II/На лузе|На лузе]]
| наступны = [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/II/Апошні лісток|Апошні лісток]]
| анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Вярба (Колас)]].
}}
<pages index="Zbor t1v1 1928.pdf" from="202" to="203" />
{{DEFAULTSORT:Вярба}}
8027hdo5zhy9tujvtlf25btsyc9tg1u
81947
81729
2022-07-25T11:02:29Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = Вярба
| аўтар = Якуб Колас
| год = 1928 год
| пераклад =
| секцыя = Верш
| папярэдні = [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/II/На лузе|На лузе]]
| наступны = [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/II/Апошні лісток|Апошні лісток]]
| анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Вярба (Колас)]].
}}
<pages index="Zbor t1v1 1928.pdf" from="202" to="203" />
{{DEFAULTSORT:Вярба}}
k6fvcij8a44z3lyhblkcilni0a3mjue
На лузе
0
9334
82005
79972
2022-07-25T11:20:51Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{Загаловак
| назва = На лузе
| аўтар = Якуб Колас
| секцыя = Верш
| папярэдні =
| наступны =
| год = 15 траўня 1910 году
| анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах.
}}
* [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/На лузе|На лузе]] // Збор твораў. [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1|Том I, выпуск першы]]. Менск: Беларускае Дзяржаўнае Выдавецтва, 1928
[[Катэгорыя:Вершы Якуба Коласа]]
1b0a8i3wsauaxe5x689oinf6xgbohld
82006
82005
2022-07-25T11:22:22Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{Загаловак
| назва = На лузе
| аўтар = Якуб Колас
| секцыя = Верш
| папярэдні =
| наступны =
| год = 15 траўня 1910 году
| анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах.
}}
* [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/II/На лузе|На лузе]] // Збор твораў. [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1|Том I, выпуск першы]]. Менск: Беларускае Дзяржаўнае Выдавецтва, 1928
[[Катэгорыя:Вершы Якуба Коласа]]
p3og6ntbaxh285pm9g2gxexhlf6x0e1
Вярба (Колас)
0
9336
82007
79974
2022-07-25T11:22:37Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{Загаловак
| назва = Вярба
| аўтар = Якуб Колас
| секцыя = Верш
| папярэдні =
| наступны =
| год = 2 красавіка 1910 году
| анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах.
}}
* [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/II/Вярба|Вярба]] // Збор твораў. [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1|Том I, выпуск першы]]. Менск: Беларускае Дзяржаўнае Выдавецтва, 1928
[[Катэгорыя:Вершы Якуба Коласа]]
0i1qg9ywi4w6f281sm54myl50unlee5
Люлі, люлі, мужычок!
0
9337
81378
22888
2022-07-25T07:31:34Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{Загаловак
| назва = Люлі, люлі, мужычок!
| аўтар = Янка Купала
| секцыя = Верш
| папярэдні =
| наступны =
| год = 1905—1907 год
| анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах.
}}
* [[Жалейка (1908)/Саха|Саха]] // [[Жалейка (1908)|Жалейка]]. Пецярбург: „Загляне сонцэ и ў нашэ ваконцэ“, 1908
[[Катэгорыя:Жалейка]]
[[Катэгорыя:Спісы рэдакцый]]
94tl6ug8mcm21knsplfdychilalxl7g
81379
81378
2022-07-25T07:31:44Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{Загаловак
| назва = Люлі, люлі, мужычок!
| аўтар = Янка Купала
| секцыя = Верш
| папярэдні =
| наступны =
| год = 1905—1907 год
| анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах.
}}
* [[Жалейка (1908)/Люли, люли, мужычок!|Люли, люли, мужычок!]] // [[Жалейка (1908)|Жалейка]]. Пецярбург: „Загляне сонцэ и ў нашэ ваконцэ“, 1908
[[Катэгорыя:Жалейка]]
[[Катэгорыя:Спісы рэдакцый]]
5rh4ksyzjxuu06fg1h5s6zjnfbvet17
Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/II/Апошні лісток
0
9339
81719
79441
2022-07-25T10:22:56Z
Gleb Leo
2440
Gleb Leo перанёс старонку [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/II/Апошні лісток]] у [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/II/Апошні лісток]]
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = Апошні лісток
| аўтар = Якуб Колас
| год = 1928 год
| пераклад =
| секцыя = Верш
| папярэдні = [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/II/Вярба|Вярба]]
| наступны = [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/II/Старыя дубы|Старыя дубы]]
| анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Апошні лісток]].
}}
<pages index="Zbor t1v1 1928.pdf" from="204" to="205" />
{{DEFAULTSORT:Апошні лісток}}
ss3p52qkbpb4njlkmmvew84kndmj8ps
81948
81719
2022-07-25T11:02:37Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = Апошні лісток
| аўтар = Якуб Колас
| год = 1928 год
| пераклад =
| секцыя = Верш
| папярэдні = [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/II/Вярба|Вярба]]
| наступны = [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/II/Старыя дубы|Старыя дубы]]
| анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Апошні лісток]].
}}
<pages index="Zbor t1v1 1928.pdf" from="204" to="205" />
{{DEFAULTSORT:Апошні лісток}}
bmfcq5df5on5eguwskwwre0rxc8s3rw
Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/II/Старыя дубы
0
9340
81787
79444
2022-07-25T10:23:05Z
Gleb Leo
2440
Gleb Leo перанёс старонку [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/II/Старыя дубы]] у [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/II/Старыя дубы]]
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = Старыя дубы
| аўтар = Якуб Колас
| год = 1928 год
| пераклад =
| секцыя = Верш
| папярэдні = [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/II/Апошні лісток|Апошні лісток]]
| наступны = [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/II/Будзе навальніца|Будзе навальніца]]
| анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Старыя дубы]].
}}
<pages index="Zbor t1v1 1928.pdf" from="206" to="207" />
{{DEFAULTSORT:Старыя дубы}}
7c2wnnq7pnv3sttsh0ma80ovo8r0ovu
81949
81787
2022-07-25T11:02:47Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = Старыя дубы
| аўтар = Якуб Колас
| год = 1928 год
| пераклад =
| секцыя = Верш
| папярэдні = [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/II/Апошні лісток|Апошні лісток]]
| наступны = [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/II/Будзе навальніца|Будзе навальніца]]
| анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Старыя дубы]].
}}
<pages index="Zbor t1v1 1928.pdf" from="206" to="207" />
{{DEFAULTSORT:Старыя дубы}}
bn8zquibf7094kmei5ovicbhbenoumo
Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/II/Будзе навальніца
0
9341
81721
79450
2022-07-25T10:22:56Z
Gleb Leo
2440
Gleb Leo перанёс старонку [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/II/Будзе навальніца]] у [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/II/Будзе навальніца]]
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = Будзе навальніца
| аўтар = Якуб Колас
| год = 1928 год
| пераклад =
| секцыя = Верш
| папярэдні = [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/II/Старыя дубы|Старыя дубы]]
| наступны = [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/II/Наша гуменца|Наша гуменца]]
| анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Будзе навальніца]].
}}
<pages index="Zbor t1v1 1928.pdf" from="208" to="208" />
{{DEFAULTSORT:Будзе навальніца}}
bv0sv7pw03or9ejfz653epm9ft5ner9
81950
81721
2022-07-25T11:02:56Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = Будзе навальніца
| аўтар = Якуб Колас
| год = 1928 год
| пераклад =
| секцыя = Верш
| папярэдні = [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/II/Старыя дубы|Старыя дубы]]
| наступны = [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/II/Наша гуменца|Наша гуменца]]
| анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Будзе навальніца]].
}}
<pages index="Zbor t1v1 1928.pdf" from="208" to="208" />
{{DEFAULTSORT:Будзе навальніца}}
iyuyxulxoa1lblyvip6icasv9xahokv
Апошні лісток
0
9342
82008
79975
2022-07-25T11:22:48Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{Загаловак
| назва = Апошні лісток
| аўтар = Якуб Колас
| секцыя = Верш
| папярэдні =
| наступны =
| год = 22 кастрычніка 1910 году
| анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах.
}}
* [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/II/Апошні лісток|Апошні лісток]] // Збор твораў. [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1|Том I, выпуск першы]]. Менск: Беларускае Дзяржаўнае Выдавецтва, 1928
[[Катэгорыя:Вершы Якуба Коласа]]
difgy81t5pij4y28joa21uomz3eec1c
Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/II/Наша гуменца
0
9345
81765
79452
2022-07-25T10:23:02Z
Gleb Leo
2440
Gleb Leo перанёс старонку [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/II/Наша гуменца]] у [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/II/Наша гуменца]]
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = Наша гуменца
| аўтар = Якуб Колас
| год = 1928 год
| пераклад =
| секцыя = Верш
| папярэдні = [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/II/Будзе навальніца|Будзе навальніца]]
| наступны = [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/II/Глухая дарога|Глухая дарога]]
| анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Наша гуменца]].
}}
<pages index="Zbor t1v1 1928.pdf" from="209" to="210" />
{{DEFAULTSORT:Наша гуменца}}
dnofj5nbybinqxnic5x0yg6z0cwxer3
81951
81765
2022-07-25T11:03:03Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = Наша гуменца
| аўтар = Якуб Колас
| год = 1928 год
| пераклад =
| секцыя = Верш
| папярэдні = [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/II/Будзе навальніца|Будзе навальніца]]
| наступны = [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/II/Глухая дарога|Глухая дарога]]
| анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Наша гуменца]].
}}
<pages index="Zbor t1v1 1928.pdf" from="209" to="210" />
{{DEFAULTSORT:Наша гуменца}}
6fiyjk1h77eud9nzz0d7ml5gua725ky
Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/II/Глухая дарога
0
9346
81735
79457
2022-07-25T10:22:58Z
Gleb Leo
2440
Gleb Leo перанёс старонку [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/II/Глухая дарога]] у [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/II/Глухая дарога]]
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = Глухая дарога
| аўтар = Якуб Колас
| год = 1928 год
| пераклад =
| секцыя = Верш
| папярэдні = [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/II/Наша гуменца|Наша гуменца]]
| наступны = [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/II/Вераб’іная ноч|Вераб’іная ноч]]
| анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Глухая дарога]].
}}
<pages index="Zbor t1v1 1928.pdf" from="211" to="212" />
{{DEFAULTSORT:Глухая дарога}}
0zxo1kvjamd1d8t43k59aac67q2rsvk
81952
81735
2022-07-25T11:03:11Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = Глухая дарога
| аўтар = Якуб Колас
| год = 1928 год
| пераклад =
| секцыя = Верш
| папярэдні = [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/II/Наша гуменца|Наша гуменца]]
| наступны = [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/II/Вераб’іная ноч|Вераб’іная ноч]]
| анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Глухая дарога]].
}}
<pages index="Zbor t1v1 1928.pdf" from="211" to="212" />
{{DEFAULTSORT:Глухая дарога}}
9a79tdvjvwecvbqf61na2zhg1s5q6wp
Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/II/Вераб’іная ноч
0
9347
81723
79980
2022-07-25T10:22:56Z
Gleb Leo
2440
Gleb Leo перанёс старонку [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/II/Вераб’іная ноч]] у [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/II/Вераб’іная ноч]]
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = Вераб’іная ноч
| аўтар = Якуб Колас
| год = 1928 год
| пераклад =
| секцыя = Верш
| папярэдні = [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/II/Глухая дарога|Глухая дарога]]
| наступны = [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/II/Высокі бераг|Высокі бераг]]
| анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Вераб’іная ноч]].
}}
<pages index="Zbor t1v1 1928.pdf" from="213" to="214" />
{{DEFAULTSORT:Вераб’іная ноч}}
esqsv9bdk737mwxnuoom6n65v7bty4a
81953
81723
2022-07-25T11:03:19Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = Вераб’іная ноч
| аўтар = Якуб Колас
| год = 1928 год
| пераклад =
| секцыя = Верш
| папярэдні = [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/II/Глухая дарога|Глухая дарога]]
| наступны = [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/II/Высокі бераг|Высокі бераг]]
| анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Вераб’іная ноч]].
}}
<pages index="Zbor t1v1 1928.pdf" from="213" to="214" />
{{DEFAULTSORT:Вераб’іная ноч}}
1x4uoc9moj0gln4tlcg38tbaqo4ltt3
Наша гуменца
0
9348
82011
79978
2022-07-25T11:23:56Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{Загаловак
| назва = Наша гуменца
| аўтар = Якуб Колас
| секцыя = Верш
| папярэдні =
| наступны =
| год = 1913 год
| анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах.
}}
* [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/II/Наша гуменца|Наша гуменца]] // Збор твораў. [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1|Том I, выпуск першы]]. Менск: Беларускае Дзяржаўнае Выдавецтва, 1928
[[Катэгорыя:Вершы Якуба Коласа]]
qrwzj6i9g29w0cm7qmk8fknbs4f53zt
Глухая дарога
0
9349
81996
79979
2022-07-25T11:16:10Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{Загаловак
| назва = Глухая дарога
| аўтар = Якуб Колас
| секцыя = Верш
| папярэдні =
| наступны =
| год = 25 ліпеня 1913 году
| анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах.
}}
* [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/II/Глухая дарога|Глухая дарога]] // Збор твораў. [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1|Том I, выпуск першы]]. Менск: Беларускае Дзяржаўнае Выдавецтва, 1928
[[Катэгорыя:Вершы Якуба Коласа]]
o5jgimvwz9fi47ajp9fy49tq0zydgbn
Вераб’іная ноч
0
9351
81997
79981
2022-07-25T11:16:27Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{Загаловак
| назва = Вераб’іная ноч
| аўтар = Якуб Колас
| секцыя = Верш
| папярэдні =
| наступны =
| год = 1913 год
| анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах.
}}
* [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/II/Вераб’іная ноч|Вераб’іная ноч]] // Збор твораў. [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1|Том I, выпуск першы]]. Менск: Беларускае Дзяржаўнае Выдавецтва, 1928
[[Катэгорыя:Вершы Якуба Коласа]]
19m5brox1c0n7wvlibxk2bywjbuzljk
Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/II/Высокі бераг
0
9354
81727
79460
2022-07-25T10:22:57Z
Gleb Leo
2440
Gleb Leo перанёс старонку [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/II/Высокі бераг]] у [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/II/Высокі бераг]]
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = Высокі бераг
| аўтар = Якуб Колас
| год = 1928 год
| пераклад =
| секцыя = Верш
| папярэдні = [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/II/Вераб’іная ноч|Вераб’іная ноч]]
| наступны = [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/II/Дарога (Ад кургана да кургана…)|Дарога]]
| анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Высокі бераг]].
}}
<pages index="Zbor t1v1 1928.pdf" from="215" to="215" />
{{DEFAULTSORT:Высокі бераг}}
dy8afddc45glk3ko83kszvxjksd5hrg
81954
81727
2022-07-25T11:03:27Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = Высокі бераг
| аўтар = Якуб Колас
| год = 1928 год
| пераклад =
| секцыя = Верш
| папярэдні = [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/II/Вераб’іная ноч|Вераб’іная ноч]]
| наступны = [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/II/Дарога (Ад кургана да кургана…)|Дарога]]
| анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Высокі бераг]].
}}
<pages index="Zbor t1v1 1928.pdf" from="215" to="215" />
{{DEFAULTSORT:Высокі бераг}}
o68nipwzrrjvpixnvi0uj5h63tq1tnf
Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/II/Дарога (Ад кургана да кургана…)
0
9355
81737
79462
2022-07-25T10:22:58Z
Gleb Leo
2440
Gleb Leo перанёс старонку [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/II/Дарога (Ад кургана да кургана…)]] у [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/II/Дарога (Ад кургана да кургана…)]]
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = Дарога
| аўтар = Якуб Колас
| год = 1928 год
| пераклад =
| секцыя = Верш
| папярэдні = [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/II/Высокі бераг|Высокі бераг]]
| наступны = [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/II/Гай|Гай]]
| анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Дарога (Ад кургана да кургана…)]].
}}
<pages index="Zbor t1v1 1928.pdf" from="216" to="216" />
{{DEFAULTSORT:Дарога}}
haxho86h21uy8yx6ma5o92mcfi24x9i
81955
81737
2022-07-25T11:03:37Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = Дарога
| аўтар = Якуб Колас
| год = 1928 год
| пераклад =
| секцыя = Верш
| папярэдні = [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/II/Высокі бераг|Высокі бераг]]
| наступны = [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/II/Гай|Гай]]
| анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Дарога (Ад кургана да кургана…)]].
}}
<pages index="Zbor t1v1 1928.pdf" from="216" to="216" />
{{DEFAULTSORT:Дарога}}
48piqxvo3hiyct4es7lgo6lny4ip1zs
Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/II/Гай
0
9356
81733
79464
2022-07-25T10:22:58Z
Gleb Leo
2440
Gleb Leo перанёс старонку [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/II/Гай]] у [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/II/Гай]]
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = Гай
| аўтар = Якуб Колас
| год = 1928 год
| пераклад =
| секцыя = Верш
| папярэдні = [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/II/Дарога (Ад кургана да кургана…)|Дарога]]
| наступны = [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/II/Восень у гаю|Восень у гаю]]
| анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Гай (Колас)]].
}}
<pages index="Zbor t1v1 1928.pdf" from="217" to="217" />
{{DEFAULTSORT:Гай}}
bt38u9wdt4d36es10ex29xg9qjxikcr
81956
81733
2022-07-25T11:03:45Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = Гай
| аўтар = Якуб Колас
| год = 1928 год
| пераклад =
| секцыя = Верш
| папярэдні = [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/II/Дарога (Ад кургана да кургана…)|Дарога]]
| наступны = [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/II/Восень у гаю|Восень у гаю]]
| анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Гай (Колас)]].
}}
<pages index="Zbor t1v1 1928.pdf" from="217" to="217" />
{{DEFAULTSORT:Гай}}
h5emxotjyt9shzilackysgvr7pgqpnz
Высокі бераг
0
9357
82013
79982
2022-07-25T11:35:35Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{Загаловак
| назва = Вярба
| аўтар = Якуб Колас
| секцыя = Верш
| папярэдні =
| наступны =
| год = 3 жніўня 1915 году
| анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах.
}}
* [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/II/Высокі бераг|Высокі бераг]] // Збор твораў. [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1|Том I, выпуск першы]]. Менск: Беларускае Дзяржаўнае Выдавецтва, 1928
[[Катэгорыя:Вершы Якуба Коласа]]
9u6vuvs9zmwkhw5pfdpd4l82308qmsr
Гай (Колас)
0
9358
82015
79984
2022-07-25T11:35:59Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{Загаловак
| назва = Гай
| аўтар = Якуб Колас
| секцыя = Верш
| папярэдні =
| наступны =
| год = 3 верасьня 1916 году
| анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах.
}}
* [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/II/Гай|Гай]] // Збор твораў. [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1|Том I, выпуск першы]]. Менск: Беларускае Дзяржаўнае Выдавецтва, 1928
[[Катэгорыя:Вершы Якуба Коласа]]
llgs7qj2907ezgtba6ykwiml5sgpz2b
Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/II/Восень у гаю
0
9362
81725
79466
2022-07-25T10:22:57Z
Gleb Leo
2440
Gleb Leo перанёс старонку [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/II/Восень у гаю]] у [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/II/Восень у гаю]]
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = Восень у гаю
| аўтар = Якуб Колас
| год = 1928 год
| пераклад =
| секцыя = Верш
| папярэдні = [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/II/Гай|Гай]]
| наступны = [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/II/Прайшлі незваротна дзянькі веснавыя|Прайшлі незваротна дзянькі веснавыя]]
| анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Восень у гаі]].
}}
<pages index="Zbor t1v1 1928.pdf" from="218" to="218" />
{{DEFAULTSORT:Восень у гаю}}
gcvzarsekjqb525y78j0jw7h0cawon2
81957
81725
2022-07-25T11:03:55Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = Восень у гаю
| аўтар = Якуб Колас
| год = 1928 год
| пераклад =
| секцыя = Верш
| папярэдні = [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/II/Гай|Гай]]
| наступны = [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/II/Прайшлі незваротна дзянькі веснавыя|Прайшлі незваротна дзянькі веснавыя]]
| анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Восень у гаі]].
}}
<pages index="Zbor t1v1 1928.pdf" from="218" to="218" />
{{DEFAULTSORT:Восень у гаю}}
k7x7umcn63bkg1t1ay89at8xgea3h5g
Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/II/Прайшлі незваротна дзянькі веснавыя
0
9363
81777
79468
2022-07-25T10:23:03Z
Gleb Leo
2440
Gleb Leo перанёс старонку [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/II/Прайшлі незваротна дзянькі веснавыя]] у [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/II/Прайшлі незваротна дзянькі веснавыя]]
wikitext
text/x-wiki
{{Загаловак
| назва = Прайшлі незваротна дзянькі веснавыя
| аўтар = Якуб Колас
| год = 1928 год
| пераклад =
| секцыя = Верш
| папярэдні = [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/II/Восень у гаю|Восень у гаю]]
| наступны = [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/II/Палесьсе|Палесьсе]]
| анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Прайшлі незваротна дзянькі веснавыя…]]
}}
<pages index="Zbor t1v1 1928.pdf" from="219" to="219" />
{{DEFAULTSORT:Прайшлі незваротна дзянькі веснавыя}}
00txzorut9mg998p6vvcjbhtdt0vjgz
81958
81777
2022-07-25T11:04:08Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{Загаловак
| назва = Прайшлі незваротна дзянькі веснавыя
| аўтар = Якуб Колас
| год = 1928 год
| пераклад =
| секцыя = Верш
| папярэдні = [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/II/Восень у гаю|Восень у гаю]]
| наступны = [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/II/Палесьсе|Палесьсе]]
| анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Прайшлі незваротна дзянькі веснавыя…]]
}}
<pages index="Zbor t1v1 1928.pdf" from="219" to="219" />
{{DEFAULTSORT:Прайшлі незваротна дзянькі веснавыя}}
0qxqnhrn1ssfcph6ns0q9wpxam5ybbs
Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/II/Палесьсе
0
9378
81773
79992
2022-07-25T10:23:03Z
Gleb Leo
2440
Gleb Leo перанёс старонку [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/II/Палесьсе]] у [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/II/Палесьсе]]
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = Палесьсе
| аўтар = Якуб Колас
| год = 1928 год
| пераклад =
| секцыя = Верш
| папярэдні = [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/II/Прайшлі незваротна дзянькі веснавыя|Прайшлі незваротна дзянькі веснавыя]]
| наступны = [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/II/Дубы|Дубы]]
| анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Палесьсе (Край лясоў, край балот…)]].
}}
<pages index="Zbor t1v1 1928.pdf" from="220" to="221" />
{{DEFAULTSORT:Палесьсе}}
hvq6hakqjppaozl8lmc4eljx5yto4k3
81959
81773
2022-07-25T11:04:17Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = Палесьсе
| аўтар = Якуб Колас
| год = 1928 год
| пераклад =
| секцыя = Верш
| папярэдні = [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/II/Прайшлі незваротна дзянькі веснавыя|Прайшлі незваротна дзянькі веснавыя]]
| наступны = [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/II/Дубы|Дубы]]
| анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Палесьсе (Край лясоў, край балот…)]].
}}
<pages index="Zbor t1v1 1928.pdf" from="220" to="221" />
{{DEFAULTSORT:Палесьсе}}
1y334bdgj1c2aj09slz5tfq2qwaujjw
Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/II/Дубы
0
9379
81745
79472
2022-07-25T10:22:59Z
Gleb Leo
2440
Gleb Leo перанёс старонку [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/II/Дубы]] у [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/II/Дубы]]
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = Дубы
| аўтар = Якуб Колас
| год = 1928 год
| пераклад =
| секцыя = Верш
| папярэдні = [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/II/Палесьсе|Палесьсе]]
| наступны = [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/II/У палёх Беларусі|У палёх Беларусі]]
| анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Дубы (Колас)]].
}}
<pages index="Zbor t1v1 1928.pdf" from="222" to="223" />
{{DEFAULTSORT:Дубы}}
0hloat69eduoalrnsqngc5qtfsvhbmt
81960
81745
2022-07-25T11:04:25Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = Дубы
| аўтар = Якуб Колас
| год = 1928 год
| пераклад =
| секцыя = Верш
| папярэдні = [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/II/Палесьсе|Палесьсе]]
| наступны = [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/II/У палёх Беларусі|У палёх Беларусі]]
| анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Дубы (Колас)]].
}}
<pages index="Zbor t1v1 1928.pdf" from="222" to="223" />
{{DEFAULTSORT:Дубы}}
njl0qy5ypim7un9p0q9et7fd6shf36k
Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/II/У палёх Беларусі
0
9380
81789
79482
2022-07-25T10:23:05Z
Gleb Leo
2440
Gleb Leo перанёс старонку [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/II/У палёх Беларусі]] у [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/II/У палёх Беларусі]]
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = У палёх Беларусі
| аўтар = Якуб Колас
| год = 1928 год
| пераклад =
| секцыя = Верш
| папярэдні = [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/II/Дубы|Дубы]]
| наступны = [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/III/На прадвесьні|На прадвесьні]]
| анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[У палях Беларусі]].
}}
<pages index="Zbor t1v1 1928.pdf" from="224" to="225" />
{{DEFAULTSORT:У палёх Беларусі}}
0rk5bf1t6gk1eg9y05yyu4dm9hb6rp0
81961
81789
2022-07-25T11:04:34Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = У палёх Беларусі
| аўтар = Якуб Колас
| год = 1928 год
| пераклад =
| секцыя = Верш
| папярэдні = [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/II/Дубы|Дубы]]
| наступны = [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/III/На прадвесьні|На прадвесьні]]
| анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[У палях Беларусі]].
}}
<pages index="Zbor t1v1 1928.pdf" from="224" to="225" />
{{DEFAULTSORT:У палёх Беларусі}}
sypjjowj7oaqvnnxe9tibcba93yl6da
Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/III/На прадвесьні
0
9381
81962
80003
2022-07-25T11:05:21Z
Gleb Leo
2440
Gleb Leo перанёс старонку [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/III/На прадвесьні]] у [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/III/На прадвесьні]], не пакінуўшы перасылкі
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = На прадвесьні
| аўтар = Якуб Колас
| год = 1928 год
| пераклад =
| секцыя = Верш
| папярэдні = [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/II/У палёх Беларусі|У палёх Беларусі]]
| наступны = [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/III/Мужычае жыцьцё|Мужычае жыцьцё]]
| анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[На прадвесьні! (Колас)]].
}}
<pages index="Zbor t1v1 1928.pdf" from="229" to="229" />
{{DEFAULTSORT:На прадвесьні}}
3j1bt0joacd6fcvrcb0dm7dq4crffb1
81963
81962
2022-07-25T11:05:30Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = На прадвесьні
| аўтар = Якуб Колас
| год = 1928 год
| пераклад =
| секцыя = Верш
| папярэдні = [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/II/У палёх Беларусі|У палёх Беларусі]]
| наступны = [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/III/Мужычае жыцьцё|Мужычае жыцьцё]]
| анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[На прадвесьні! (Колас)]].
}}
<pages index="Zbor t1v1 1928.pdf" from="229" to="229" />
{{DEFAULTSORT:На прадвесьні}}
a7cgf6a44r3d8yl5iomifj7jjcglcrf
Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/III/Мужычае жыцьцё
0
9383
81964
79550
2022-07-25T11:05:55Z
Gleb Leo
2440
Gleb Leo перанёс старонку [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/III/Мужычае жыцьцё]] у [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/III/Мужычае жыцьцё]], не пакінуўшы перасылкі
wikitext
text/x-wiki
{{Загаловак
| назва = Мужычае жыцьцё
| аўтар = Якуб Колас
| год = 1928 год
| пераклад =
| секцыя = Верш
| папярэдні = [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/III/На прадвесьні|На прадвесьні]]
| наступны = [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/III/Плытнікі|Плытнікі]]
| анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Мужычае жыцьцё]].
}}
<pages index="Zbor t1v1 1928.pdf" from="230" to="231" />
{{DEFAULTSORT:Мужычае жыцьцё}}
kqyfdr4rpe68myqb196ruhuhlinyvam
81967
81964
2022-07-25T11:06:41Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{Загаловак
| назва = Мужычае жыцьцё
| аўтар = Якуб Колас
| год = 1928 год
| пераклад =
| секцыя = Верш
| папярэдні = [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/III/На прадвесьні|На прадвесьні]]
| наступны = [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/III/Плытнікі|Плытнікі]]
| анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Мужычае жыцьцё]].
}}
<pages index="Zbor t1v1 1928.pdf" from="230" to="231" />
{{DEFAULTSORT:Мужычае жыцьцё}}
ckloodfdykzprjspkal4ddgkz459l9z
Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/III/Плытнікі
0
9384
81965
79553
2022-07-25T11:06:05Z
Gleb Leo
2440
Gleb Leo перанёс старонку [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/III/Плытнікі]] у [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/III/Плытнікі]], не пакінуўшы перасылкі
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = Плытнікі
| аўтар = Якуб Колас
| год = 1928 год
| пераклад =
| секцыя = Верш
| папярэдні = [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/III/Мужычае жыцьцё|Мужычае жыцьцё]]
| наступны = [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/III/Каханьне|Каханьне]]
| анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Плытнікі (Колас)]].
}}
<pages index="Zbor t1v1 1928.pdf" from="232" to="234" />
{{DEFAULTSORT:Плытнікі}}
0muujtxepf86dse9rfoeltqgkl8j7rc
81968
81965
2022-07-25T11:06:54Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = Плытнікі
| аўтар = Якуб Колас
| год = 1928 год
| пераклад =
| секцыя = Верш
| папярэдні = [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/III/Мужычае жыцьцё|Мужычае жыцьцё]]
| наступны = [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/III/Каханьне|Каханьне]]
| анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Плытнікі (Колас)]].
}}
<pages index="Zbor t1v1 1928.pdf" from="232" to="234" />
{{DEFAULTSORT:Плытнікі}}
0or2ejwburesytq0t73inr2ukzgw845
Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/III/Каханьне
0
9385
81813
79555
2022-07-25T10:23:08Z
Gleb Leo
2440
Gleb Leo перанёс старонку [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/III/Каханьне]] у [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/III/Каханьне]]
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = Каханьне
| аўтар = Якуб Колас
| год = 1928 год
| пераклад =
| секцыя = Верш
| папярэдні = [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/III/Плытнікі|Плытнікі]]
| наступны = [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/III/Наша доля|Наша доля]]
| анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Каханьне (Колас)]].
}}
<pages index="Zbor t1v1 1928.pdf" from="235" to="236" />
{{DEFAULTSORT:Каханьне}}
5pwn2wwy3ofm4oe94nvap931lkfotui
81969
81813
2022-07-25T11:07:06Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = Каханьне
| аўтар = Якуб Колас
| год = 1928 год
| пераклад =
| секцыя = Верш
| папярэдні = [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/III/Плытнікі|Плытнікі]]
| наступны = [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/III/Наша доля|Наша доля]]
| анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Каханьне (Колас)]].
}}
<pages index="Zbor t1v1 1928.pdf" from="235" to="236" />
{{DEFAULTSORT:Каханьне}}
c8ypes3ry5dr3egoag5jki4cab8m7bu
Дубы (Колас)
0
9388
82019
79994
2022-07-25T11:36:46Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{Загаловак
| назва = Дубы
| аўтар = Якуб Колас
| секцыя = Верш
| папярэдні =
| наступны =
| год = 23 сакавіка 1921 году
| анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах.
}}
* [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/II/Дубы|Дубы]] // Збор твораў. [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1|Том I, выпуск першы]]. Менск: Беларускае Дзяржаўнае Выдавецтва, 1928
[[Катэгорыя:Вершы Якуба Коласа]]
cg7gwzup47rj3gvjlo47j17hvxep68p
Мужычае жыцьцё
0
9394
82071
80006
2022-07-25T11:51:28Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = Мужычае жыцьцё
| аўтар = Якуб Колас
| секцыя = Верш
| папярэдні =
| наступны =
| год = Красавік 1907 году
| анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах.
}}
* [[Песьні-жальбы (1910)/Мужычае жыцьцё/Мужычае жыцьцё|Мужычае жыцьцё]] // [[Песьні-жальбы (1910)|Песьні-жальбы]]. Вільня: Віленская друкарня, 1910
* [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/III/Мужычае жыцьцё|Мужычае жыцьцё]] // Збор твораў. [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1|Том I, выпуск першы]]. Менск: Беларускае Дзяржаўнае Выдавецтва, 1928
[[Катэгорыя:Песьні-жальбы]]
37cjplo7kczrxvkq99wfhxg7fzxejty
Плытнікі (Колас)
0
9395
82072
80008
2022-07-25T11:51:38Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = Плытнікі
| аўтар = Якуб Колас
| секцыя = Верш
| папярэдні =
| наступны =
| год = 1907 год
| анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах.
}}
* [[Песьні-жальбы (1910)/Мужычае жыцьцё/Плытнікі|Плытнікі]] // [[Песьні-жальбы (1910)|Песьні-жальбы]]. Вільня: Віленская друкарня, 1910
* [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/III/Плытнікі|Плытнікі]] // Збор твораў. [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1|Том I, выпуск першы]]. Менск: Беларускае Дзяржаўнае Выдавецтва, 1928
[[Катэгорыя:Песьні-жальбы]]
gnubr62z51y9hnfbn3fvn80uhthfmvb
Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/III/Наша доля
0
9398
81966
79558
2022-07-25T11:06:21Z
Gleb Leo
2440
Gleb Leo перанёс старонку [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/III/Наша доля]] у [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/III/Наша доля]], не пакінуўшы перасылкі
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = Наша доля
| аўтар = Якуб Колас
| год = 1928 год
| пераклад =
| секцыя = Верш
| папярэдні = [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/III/Каханьне|Каханьне]]
| наступны = [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/III/Мужык (Я — мужычы сынок…)|Мужык]]
| анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Наша доля (Колас)]].
}}
<pages index="Zbor t1v1 1928.pdf" from="237" to="238" />
{{DEFAULTSORT:Наша доля}}
t8z85365ha7sdmxkjdsgvxyx3tz8elj
81970
81966
2022-07-25T11:07:14Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = Наша доля
| аўтар = Якуб Колас
| год = 1928 год
| пераклад =
| секцыя = Верш
| папярэдні = [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/III/Каханьне|Каханьне]]
| наступны = [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/III/Мужык (Я — мужычы сынок…)|Мужык]]
| анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Наша доля (Колас)]].
}}
<pages index="Zbor t1v1 1928.pdf" from="237" to="238" />
{{DEFAULTSORT:Наша доля}}
obgmxj7rxym9tyklava8yop0o7weiob
Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/III/Мужык (Я — мужычы сынок…)
0
9400
81821
79562
2022-07-25T10:23:09Z
Gleb Leo
2440
Gleb Leo перанёс старонку [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/III/Мужык (Я — мужычы сынок…)]] у [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/III/Мужык (Я — мужычы сынок…)]]
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = Мужык
| аўтар = Якуб Колас
| год = 1928 год
| пераклад =
| секцыя = Верш
| папярэдні = [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/III/Наша доля|Наша доля]]
| наступны = [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/III/Пахаваньне|Пахаваньне]]
| анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Мужык (Я — мужычы сынок…)]].
}}
<pages index="Zbor t1v1 1928.pdf" from="239" to="241" />
{{DEFAULTSORT:Мужык}}
nq76ubvab9xm7o4djbxrogz80cwowok
81971
81821
2022-07-25T11:07:23Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = Мужык
| аўтар = Якуб Колас
| год = 1928 год
| пераклад =
| секцыя = Верш
| папярэдні = [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/III/Наша доля|Наша доля]]
| наступны = [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/III/Пахаваньне|Пахаваньне]]
| анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Мужык (Я — мужычы сынок…)]].
}}
<pages index="Zbor t1v1 1928.pdf" from="239" to="241" />
{{DEFAULTSORT:Мужык}}
horeklv6nryf2c2xbd1i2oup5pbcmsk
Наша доля (Колас)
0
9401
82074
80015
2022-07-25T11:52:35Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = Наша доля
| аўтар = Якуб Колас
| секцыя = Верш
| папярэдні =
| наступны =
| год = 1907 год
| анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах.
}}
* [[Песьні-жальбы (1910)/Мужычае жыцьцё/Наша доля|Наша доля]] // [[Песьні-жальбы (1910)|Песьні-жальбы]]. Вільня: Віленская друкарня, 1910
* [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/III/Наша доля|Наша доля]] // Збор твораў. [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1|Том I, выпуск першы]]. Менск: Беларускае Дзяржаўнае Выдавецтва, 1928
[[Катэгорыя:Песьні-жальбы]]
2y5rwxb7etrpotj6hcjushgupbk9d7a
Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/III/Пахаваньне
0
9403
81972
79563
2022-07-25T11:07:59Z
Gleb Leo
2440
Gleb Leo перанёс старонку [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/III/Пахаваньне]] у [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/III/Пахаваньне]], не пакінуўшы перасылкі
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = Пахаваньне
| аўтар = Якуб Колас
| год = 1928 год
| пераклад =
| секцыя = Верш
| папярэдні = [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/III/Мужык (Я — мужычы сынок…)|Мужык]]
| наступны = [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/III/Наша возьме|Наша возьме]]
| анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Пахаваньне (Колас)]].
}}
<pages index="Zbor t1v1 1928.pdf" from="242" to="244" />
{{DEFAULTSORT:Пахаваньне}}
r3wo3mj3yo0vv1v0m6a7b5p6kg9jfbj
81974
81972
2022-07-25T11:08:18Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = Пахаваньне
| аўтар = Якуб Колас
| год = 1928 год
| пераклад =
| секцыя = Верш
| папярэдні = [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/III/Мужык (Я — мужычы сынок…)|Мужык]]
| наступны = [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/III/Наша возьме|Наша возьме]]
| анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Пахаваньне (Колас)]].
}}
<pages index="Zbor t1v1 1928.pdf" from="242" to="244" />
{{DEFAULTSORT:Пахаваньне}}
4rhz46h5d034f132unzqhwktm5t0hj5
Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/III/Наша возьме
0
9404
81973
79566
2022-07-25T11:08:08Z
Gleb Leo
2440
Gleb Leo перанёс старонку [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/III/Наша возьме]] у [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/III/Наша возьме]], не пакінуўшы перасылкі
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = Наша возьме
| аўтар = Якуб Колас
| год = 1928 год
| пераклад =
| секцыя = Верш
| папярэдні = [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/III/Пахаваньне|Пахаваньне]]
| наступны = [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/III/Удовіна хата|Удовіна хата]]
| анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Наша возьме]].
}}
<pages index="Zbor t1v1 1928.pdf" from="245" to="245" />
{{DEFAULTSORT:Наша возьме}}
nszj34n15v7uo7m9dalr7umkhx3r2e2
81975
81973
2022-07-25T11:08:37Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = Наша возьме
| аўтар = Якуб Колас
| год = 1928 год
| пераклад =
| секцыя = Верш
| папярэдні = [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/III/Пахаваньне|Пахаваньне]]
| наступны = [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/III/Удовіна хата|Удовіна хата]]
| анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Наша возьме]].
}}
<pages index="Zbor t1v1 1928.pdf" from="245" to="245" />
{{DEFAULTSORT:Наша возьме}}
h5cy1ebh5nrd59bpmhcv6nhj2n41l7o
Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/III/Удовіна хата
0
9405
81976
79568
2022-07-25T11:08:51Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = Удовіна хата
| аўтар = Якуб Колас
| год = 1928 год
| пераклад =
| секцыя = Верш
| папярэдні = [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/III/Наша возьме|Наша возьме]]
| наступны = [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/III/Вобраз пакуты|Вобраз пакуты]]
| анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Удовіна хата]].
}}
<pages index="Zbor t1v1 1928.pdf" from="246" to="247" />
{{DEFAULTSORT:Удовіна хата}}
7oovu9la7f7ag8lgu4p72mhmy7bon9c
81977
81976
2022-07-25T11:08:59Z
Gleb Leo
2440
Gleb Leo перанёс старонку [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/III/Удовіна хата]] у [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/III/Удовіна хата]], не пакінуўшы перасылкі
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = Удовіна хата
| аўтар = Якуб Колас
| год = 1928 год
| пераклад =
| секцыя = Верш
| папярэдні = [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/III/Наша возьме|Наша возьме]]
| наступны = [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/III/Вобраз пакуты|Вобраз пакуты]]
| анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Удовіна хата]].
}}
<pages index="Zbor t1v1 1928.pdf" from="246" to="247" />
{{DEFAULTSORT:Удовіна хата}}
7oovu9la7f7ag8lgu4p72mhmy7bon9c
Удовіна хата
0
9406
82076
80022
2022-07-25T11:52:52Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = Удовіна хата
| аўтар = Якуб Колас
| секцыя = Верш
| папярэдні =
| наступны =
| год = 1908 год
| анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах.
}}
* [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/III/Удовіна хата|Удовіна хата]] // Збор твораў. [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1|Том I, выпуск першы]]. Менск: Беларускае Дзяржаўнае Выдавецтва, 1928
[[Катэгорыя:Вершы Якуба Коласа]]
3fmv6fihyl8asoaa79uucwxuibq7jpf
Пахаваньне (Колас)
0
9408
82069
80020
2022-07-25T11:50:50Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = Пахаваньне
| аўтар = Якуб Колас
| секцыя = Верш
| папярэдні =
| наступны =
| год = 1906—1907 год
| анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах.
}}
* [[Песьні-жальбы (1910)/Мужычае жыцьцё/Пахаваньне|Пахаваньне]] // [[Песьні-жальбы (1910)|Песьні-жальбы]]. Вільня: Віленская друкарня, 1910
* [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/III/Пахаваньне|Пахаваньне]] // Збор твораў. [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1|Том I, выпуск першы]]. Менск: Беларускае Дзяржаўнае Выдавецтва, 1928
[[Катэгорыя:Песьні-жальбы]]
ey80oiexzkqdy3kq0jqhowgldbysjvc
Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/III/Вобраз пакуты
0
9413
81799
79570
2022-07-25T10:23:06Z
Gleb Leo
2440
Gleb Leo перанёс старонку [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/III/Вобраз пакуты]] у [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/III/Вобраз пакуты]]
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = Вобраз пакуты
| аўтар = Якуб Колас
| год = 1928 год
| пераклад =
| секцыя = Верш
| папярэдні = [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/III/Удовіна хата|Удовіна хата]]
| наступны = [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/III/Панас гуляе|Панас гуляе]]
| анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Вобраз пакуты]].
}}
<pages index="Zbor t1v1 1928.pdf" from="248" to="248" />
{{DEFAULTSORT:Вобраз пакуты}}
kykgd71a2dd0s6clvoteq12znar7a4y
81978
81799
2022-07-25T11:09:10Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = Вобраз пакуты
| аўтар = Якуб Колас
| год = 1928 год
| пераклад =
| секцыя = Верш
| папярэдні = [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/III/Удовіна хата|Удовіна хата]]
| наступны = [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/III/Панас гуляе|Панас гуляе]]
| анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Вобраз пакуты]].
}}
<pages index="Zbor t1v1 1928.pdf" from="248" to="248" />
{{DEFAULTSORT:Вобраз пакуты}}
a7x67uc67fe1chqtf4ewltcpkcbnq85
Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/III/Панас гуляе
0
9414
81979
79572
2022-07-25T11:09:26Z
Gleb Leo
2440
Gleb Leo перанёс старонку [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/III/Панас гуляе]] у [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/III/Панас гуляе]], не пакінуўшы перасылкі
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = Панас гуляе
| аўтар = Якуб Колас
| год = 1928 год
| пераклад =
| секцыя = Верш
| папярэдні = [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/III/Вобраз пакуты|Вобраз пакуты]]
| наступны = [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/III/Песьня над калыскай|Песьня над калыскай]]
| анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Панас гуляе]].
}}
<pages index="Zbor t1v1 1928.pdf" from="249" to="249" />
{{DEFAULTSORT:Панас гуляе}}
9zejnyeyi820feb9lucbs993rf8r1qa
81980
81979
2022-07-25T11:09:37Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = Панас гуляе
| аўтар = Якуб Колас
| год = 1928 год
| пераклад =
| секцыя = Верш
| папярэдні = [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/III/Вобраз пакуты|Вобраз пакуты]]
| наступны = [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/III/Песьня над калыскай|Песьня над калыскай]]
| анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Панас гуляе]].
}}
<pages index="Zbor t1v1 1928.pdf" from="249" to="249" />
{{DEFAULTSORT:Панас гуляе}}
sw4vgy3ehxdadg7v0w5odvpbg7r8119
Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/III/Песьня над калыскай
0
9415
82021
79574
2022-07-25T11:38:37Z
Gleb Leo
2440
Gleb Leo перанёс старонку [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/III/Песьня над калыскай]] у [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/III/Песьня над калыскай]], не пакінуўшы перасылкі
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = Песьня над калыскай
| аўтар = Якуб Колас
| год = 1928 год
| пераклад =
| секцыя = Верш
| папярэдні = [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/III/Панас гуляе|Панас гуляе]]
| наступны = [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/III/За падаткі|За падаткі]]
| анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Песьня над калыскай]].
}}
<pages index="Zbor t1v1 1928.pdf" from="250" to="251" />
{{DEFAULTSORT:Песьня над калыскай}}
2divc9xl5k6mzya82jq8c6xfy7846es
82022
82021
2022-07-25T11:38:45Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = Песьня над калыскай
| аўтар = Якуб Колас
| год = 1928 год
| пераклад =
| секцыя = Верш
| папярэдні = [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/III/Панас гуляе|Панас гуляе]]
| наступны = [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/III/За падаткі|За падаткі]]
| анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Песьня над калыскай]].
}}
<pages index="Zbor t1v1 1928.pdf" from="250" to="251" />
{{DEFAULTSORT:Песьня над калыскай}}
eiyan79cfiu1qlwxfnsjgovuz2te1a2
Вобраз пакуты
0
9416
82077
80023
2022-07-25T11:53:02Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = Вобраз пакуты
| аўтар = Якуб Колас
| секцыя = Верш
| папярэдні =
| наступны =
| год = 1908 год
| анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах.
}}
* [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/III/Вобраз пакуты|Вобраз пакуты]] // Збор твораў. [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1|Том I, выпуск першы]]. Менск: Беларускае Дзяржаўнае Выдавецтва, 1928
[[Катэгорыя:Вершы Якуба Коласа]]
35n9ezuzmid039ptyyi7lhsz980kynv
Панас гуляе
0
9417
82078
80024
2022-07-25T11:53:12Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = Панас гуляе
| аўтар = Якуб Колас
| секцыя = Верш
| папярэдні =
| наступны =
| год = 1909 год
| анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах.
}}
* [[Песьні-жальбы (1910)/Мужычае жыцьцё/Панас гуляе|Панас гуляе]] // [[Песьні-жальбы (1910)|Песьні-жальбы]]. Вільня: Віленская друкарня, 1910
* [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/III/Панас гуляе|Панас гуляе]] // Збор твораў. [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1|Том I, выпуск першы]]. Менск: Беларускае Дзяржаўнае Выдавецтва, 1928
[[Катэгорыя:Песьні-жальбы]]
r2ndtedzjxmd0nhgp4jj316d7nbxdx8
Песня над калыскай
0
9418
82079
80029
2022-07-25T11:53:25Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = Песьня над калыскай
| аўтар = Якуб Колас
| секцыя = Верш
| папярэдні =
| наступны =
| год = 1906—1907 год
| анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах.
}}
* [[Песьні-жальбы (1910)/Мужычае жыцьцё/Песьня над калыскай|Песьня над калыскай]] // [[Песьні-жальбы (1910)|Песьні-жальбы]]. Вільня: Віленская друкарня, 1910
* [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/III/Песьня над калыскай|Песьня над калыскай]] // Збор твораў. [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1|Том I, выпуск першы]]. Менск: Беларускае Дзяржаўнае Выдавецтва, 1928
[[Катэгорыя:Песьні-жальбы]]
97wg7fk90glwp9ajpdsfln8q2zq7mmp
Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/III/За падаткі
0
9421
81809
79576
2022-07-25T10:23:08Z
Gleb Leo
2440
Gleb Leo перанёс старонку [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/III/За падаткі]] у [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/III/За падаткі]]
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = За падаткі
| аўтар = Якуб Колас
| год = 1928 год
| пераклад =
| секцыя = Верш
| папярэдні = [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/III/Песьня над калыскай|Песьня над калыскай]]
| наступны = [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/III/Доля батрачкі|Доля батрачкі]]
| анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[За падаткі]].
}}
<pages index="Zbor t1v1 1928.pdf" from="252" to="253" />
{{DEFAULTSORT:За падаткі}}
caj412yv9pq4dxiqzgfrypdk55wpbep
82023
81809
2022-07-25T11:39:09Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = За падаткі
| аўтар = Якуб Колас
| год = 1928 год
| пераклад =
| секцыя = Верш
| папярэдні = [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/III/Песьня над калыскай|Песьня над калыскай]]
| наступны = [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/III/Доля батрачкі|Доля батрачкі]]
| анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[За падаткі]].
}}
<pages index="Zbor t1v1 1928.pdf" from="252" to="253" />
{{DEFAULTSORT:За падаткі}}
msglc5znb5r93pee7c6jk0b8mam50w5
Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/III/Доля батрачкі
0
9422
81805
79578
2022-07-25T10:23:07Z
Gleb Leo
2440
Gleb Leo перанёс старонку [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/III/Доля батрачкі]] у [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/III/Доля батрачкі]]
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = Доля батрачкі
| аўтар = Якуб Колас
| год = 1928 год
| пераклад =
| секцыя = Верш
| папярэдні = [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/III/За падаткі|За падаткі]]
| наступны = [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/III/У школку|У школку]]
| анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Доля батрачкі]].
}}
<pages index="Zbor t1v1 1928.pdf" from="254" to="255" />
{{DEFAULTSORT:Доля батрачкі}}
s16e4tawkhtkxf6niyqpz6vl2m0enlf
82024
81805
2022-07-25T11:39:21Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = Доля батрачкі
| аўтар = Якуб Колас
| год = 1928 год
| пераклад =
| секцыя = Верш
| папярэдні = [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/III/За падаткі|За падаткі]]
| наступны = [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/III/У школку|У школку]]
| анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Доля батрачкі]].
}}
<pages index="Zbor t1v1 1928.pdf" from="254" to="255" />
{{DEFAULTSORT:Доля батрачкі}}
mf763nczsykzyz3z0tdl273d2if5b92
Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/III/У школку
0
9423
82025
79582
2022-07-25T11:39:33Z
Gleb Leo
2440
Gleb Leo перанёс старонку [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/III/У школку]] у [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/III/У школку]], не пакінуўшы перасылкі
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = У школку
| аўтар = Якуб Колас
| год = 1928 год
| пераклад =
| секцыя = Верш
| папярэдні = [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/III/Доля батрачкі|Доля батрачкі]]
| наступны = [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/III/Сялянская рада|Сялянская рада]]
| анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[У школку]].
}}
<pages index="Zbor t1v1 1928.pdf" from="256" to="258" />
{{DEFAULTSORT:У школку}}
[[Катэгорыя:Адукацыя]]
ebmdob51f4t3ctwbdsiq62m044qw83l
82027
82025
2022-07-25T11:39:48Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = У школку
| аўтар = Якуб Колас
| год = 1928 год
| пераклад =
| секцыя = Верш
| папярэдні = [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/III/Доля батрачкі|Доля батрачкі]]
| наступны = [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/III/Сялянская рада|Сялянская рада]]
| анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[У школку]].
}}
<pages index="Zbor t1v1 1928.pdf" from="256" to="258" />
{{DEFAULTSORT:У школку}}
[[Катэгорыя:Адукацыя]]
8qibn2qpi26zptjh7sx12hk53ttp53i
Доля батрачкі
0
9424
82083
80035
2022-07-25T11:54:25Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = Пахаваньне
| аўтар = Якуб Колас
| секцыя = Верш
| папярэдні =
| наступны =
| год = 1908 год
| анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах.
}}
* [[Песьні-жальбы (1910)/Мужычае жыцьцё/Доля батрачкі|Доля батрачкі]] // [[Песьні-жальбы (1910)|Песьні-жальбы]]. Вільня: Віленская друкарня, 1910
* [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/III/Доля батрачкі|Доля батрачкі]] // Збор твораў. [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1|Том I, выпуск першы]]. Менск: Беларускае Дзяржаўнае Выдавецтва, 1928
[[Катэгорыя:Песьні-жальбы]]
jnm4hhxk0ay3i15j21gt89ss9ztdbya
За падаткі
0
9425
82082
80033
2022-07-25T11:54:17Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = За падаткі
| аўтар = Якуб Колас
| секцыя = Верш
| папярэдні =
| наступны =
| год = 1908 год
| анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах.
}}
* [[Песьні-жальбы (1910)/Мужычае жыцьцё/За падаткі|За падаткі]] // [[Песьні-жальбы (1910)|Песьні-жальбы]]. Вільня: Віленская друкарня, 1910
* [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/III/За падаткі|За падаткі]] // Збор твораў. [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1|Том I, выпуск першы]]. Менск: Беларускае Дзяржаўнае Выдавецтва, 1928
[[Катэгорыя:Песьні-жальбы]]
pr7kjtesoll2ve99vxho2cg2pjwyw9e
Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/III/Сялянская рада
0
9427
82026
79584
2022-07-25T11:39:39Z
Gleb Leo
2440
Gleb Leo перанёс старонку [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/III/Сялянская рада]] у [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/III/Сялянская рада]], не пакінуўшы перасылкі
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = Сялянская рада
| аўтар = Якуб Колас
| год = 1928 год
| пераклад =
| секцыя = Верш
| папярэдні = [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/III/У школку|У школку]]
| наступны = [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/III/Мужык (Я — мужык, бядак пахілы…)|Мужык]]
| анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Сялянская рада]].
}}
<pages index="Zbor t1v1 1928.pdf" from="259" to="261" />
{{DEFAULTSORT:Сялянская рада}}
mush1sp1cnwo7cqhznoprdrg54jc1ij
82028
82026
2022-07-25T11:40:00Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = Сялянская рада
| аўтар = Якуб Колас
| год = 1928 год
| пераклад =
| секцыя = Верш
| папярэдні = [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/III/У школку|У школку]]
| наступны = [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/III/Мужык (Я — мужык, бядак пахілы…)|Мужык]]
| анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Сялянская рада]].
}}
<pages index="Zbor t1v1 1928.pdf" from="259" to="261" />
{{DEFAULTSORT:Сялянская рада}}
2mzyafdc2pkst5nzgmm7vnb43glaalr
Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/III/Мужык (Я — мужык, бядак пахілы…)
0
9428
81819
79586
2022-07-25T10:23:09Z
Gleb Leo
2440
Gleb Leo перанёс старонку [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/III/Мужык (Я — мужык, бядак пахілы…)]] у [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/III/Мужык (Я — мужык, бядак пахілы…)]]
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = Мужык
| аўтар = Якуб Колас
| год = 1928 год
| пераклад =
| секцыя = Верш
| папярэдні = [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/III/Сялянская рада|Сялянская рада]]
| наступны = [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/III/Горкая доля|Горкая доля]]
| анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Мужык (Я — мужык, бядак пахілы…)]].
}}
<pages index="Zbor t1v1 1928.pdf" from="262" to="263" />
{{DEFAULTSORT:Мужык}}
q9yircafcimsu01dlb9bor9x9ns2qvc
82029
81819
2022-07-25T11:40:09Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = Мужык
| аўтар = Якуб Колас
| год = 1928 год
| пераклад =
| секцыя = Верш
| папярэдні = [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/III/Сялянская рада|Сялянская рада]]
| наступны = [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/III/Горкая доля|Горкая доля]]
| анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Мужык (Я — мужык, бядак пахілы…)]].
}}
<pages index="Zbor t1v1 1928.pdf" from="262" to="263" />
{{DEFAULTSORT:Мужык}}
squsj8xry1cbeokw4s0dm8fh70q4l6y
Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/III/Горкая доля
0
9429
81801
79588
2022-07-25T10:23:06Z
Gleb Leo
2440
Gleb Leo перанёс старонку [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/III/Горкая доля]] у [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/III/Горкая доля]]
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = Горкая доля
| аўтар = Якуб Колас
| год = 1928 год
| пераклад =
| секцыя = Верш
| папярэдні = [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/III/Мужык (Я — мужык, бядак пахілы…)|Мужык]]
| наступны = [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/III/На адзіноце|На адзіноце]]
| анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Горкая доля]].
}}
<pages index="Zbor t1v1 1928.pdf" from="264" to="265" />
{{DEFAULTSORT:Горкая доля}}
7raasdbjr68wntasl97odz76kg4t8wh
82030
81801
2022-07-25T11:40:21Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = Горкая доля
| аўтар = Якуб Колас
| год = 1928 год
| пераклад =
| секцыя = Верш
| папярэдні = [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/III/Мужык (Я — мужык, бядак пахілы…)|Мужык]]
| наступны = [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/III/На адзіноце|На адзіноце]]
| анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Горкая доля]].
}}
<pages index="Zbor t1v1 1928.pdf" from="264" to="265" />
{{DEFAULTSORT:Горкая доля}}
geqcux7bnbe3lvpzyl10dl5d1sey6bm
Сялянская рада
0
9430
82081
80057
2022-07-25T11:54:07Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = Сялянская рада
| аўтар = Якуб Колас
| секцыя = Верш
| папярэдні =
| наступны =
| год = 1909 год
| анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах.
}}
* [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/III/Сялянская рада|Сялянская рада]] // Збор твораў. [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1|Том I, выпуск першы]]. Менск: Беларускае Дзяржаўнае Выдавецтва, 1928
[[Катэгорыя:Вершы Якуба Коласа]]
mpx0p0v9yxlph2plctwkmkhyvsm5o0t
Горкая доля
0
9431
82085
80059
2022-07-25T11:55:05Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = Горкая доля
| аўтар = Якуб Колас
| секцыя = Верш
| папярэдні =
| наступны =
| год = 1909 год
| анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах.
}}
* [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/III/Горкая доля|Горкая доля]] // Збор твораў. [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1|Том I, выпуск першы]]. Менск: Беларускае Дзяржаўнае Выдавецтва, 1928
[[Катэгорыя:Вершы Якуба Коласа]]
58r0cfabjpjkkzsd5px7usppmcyomon
Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/III/На адзіноце
0
9434
82031
79590
2022-07-25T11:40:33Z
Gleb Leo
2440
Gleb Leo перанёс старонку [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/III/На адзіноце]] у [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/III/На адзіноце]], не пакінуўшы перасылкі
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = На адзіноце
| аўтар = Якуб Колас
| год = 1928 год
| пераклад =
| секцыя = Верш
| папярэдні = [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/III/Горкая доля|Горкая доля]]
| наступны = [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/III/Цемра|Цемра]]
| анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[На адзіноце]].
}}
<pages index="Zbor t1v1 1928.pdf" from="266" to="269" />
{{DEFAULTSORT:На адзіноце}}
rgsl3xjocxoyq7i474s70htz2yx32pa
82033
82031
2022-07-25T11:40:49Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = На адзіноце
| аўтар = Якуб Колас
| год = 1928 год
| пераклад =
| секцыя = Верш
| папярэдні = [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/III/Горкая доля|Горкая доля]]
| наступны = [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/III/Цемра|Цемра]]
| анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[На адзіноце]].
}}
<pages index="Zbor t1v1 1928.pdf" from="266" to="269" />
{{DEFAULTSORT:На адзіноце}}
qvdt8m9x4w2gtru7pj3qqpd1tvvl5g6
Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/III/Цемра
0
9435
82032
79592
2022-07-25T11:40:41Z
Gleb Leo
2440
Gleb Leo перанёс старонку [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/III/Цемра]] у [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/III/Цемра]], не пакінуўшы перасылкі
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = Цемра
| аўтар = Якуб Колас
| год = 1928 год
| пераклад =
| секцыя = Верш
| папярэдні = [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/III/На адзіноце|На адзіноце]]
| наступны = [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/III/У ночы|У ночы]]
| анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Цемра (Колас)]].
}}
<pages index="Zbor t1v1 1928.pdf" from="270" to="271" />
{{DEFAULTSORT:Цемра}}
9eis0hun2lkn5auan6d722okj2tlqup
82034
82032
2022-07-25T11:41:00Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = Цемра
| аўтар = Якуб Колас
| год = 1928 год
| пераклад =
| секцыя = Верш
| папярэдні = [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/III/На адзіноце|На адзіноце]]
| наступны = [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/III/У ночы|У ночы]]
| анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Цемра (Колас)]].
}}
<pages index="Zbor t1v1 1928.pdf" from="270" to="271" />
{{DEFAULTSORT:Цемра}}
hv5c5rg6l55t824939o5e2a40jgomaz
Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/III/У ночы
0
9436
82035
79596
2022-07-25T11:41:09Z
Gleb Leo
2440
Gleb Leo перанёс старонку [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/III/У ночы]] у [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/III/У ночы]], не пакінуўшы перасылкі
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = У ночы
| аўтар = Якуб Колас
| год = 1928 год
| пераклад =
| секцыя = Верш
| папярэдні = [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/III/Цемра|Цемра]]
| наступны = [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/III/Мацерына гора|Мацерына гора]]
| анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Уночы (Колас)]].
}}
<pages index="Zbor t1v1 1928.pdf" from="272" to="274" />
{{DEFAULTSORT:У ночы}}
ivvtlyebz145687d4gxa84uys3xl79z
82037
82035
2022-07-25T11:42:16Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = У ночы
| аўтар = Якуб Колас
| год = 1928 год
| пераклад =
| секцыя = Верш
| папярэдні = [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/III/Цемра|Цемра]]
| наступны = [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/III/Мацерына гора|Мацерына гора]]
| анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Уночы (Колас)]].
}}
<pages index="Zbor t1v1 1928.pdf" from="272" to="274" />
{{DEFAULTSORT:У ночы}}
fn8nb6gmbo18jezz68ejzv0b125992s
На адзіноце
0
9437
82086
80062
2022-07-25T11:55:20Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = На адзіноце
| аўтар = Якуб Колас
| секцыя = Верш
| папярэдні =
| наступны =
| год = 13 кастрычніка 1909 году
| анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах.
}}
* [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/III/На адзіноце|На адзіноце]] // Збор твораў. [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1|Том I, выпуск першы]]. Менск: Беларускае Дзяржаўнае Выдавецтва, 1928
[[Катэгорыя:Вершы Якуба Коласа]]
f0s0s1fihilsaa13p0h6ujzaypeoqk3
Цемра (Колас)
0
9438
82089
80061
2022-07-25T11:56:23Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = Цемра
| аўтар = Якуб Колас
| секцыя = Верш
| папярэдні =
| наступны =
| год = 1909 год
| анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах.
}}
* [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/III/Цемра|Цемра]] // Збор твораў. [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1|Том I, выпуск першы]]. Менск: Беларускае Дзяржаўнае Выдавецтва, 1928
[[Катэгорыя:Вершы Якуба Коласа]]
mkug7do0wna2ojnlj7lue9jvrmd60du
Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/III/Мацерына гора
0
9441
81817
79597
2022-07-25T10:23:09Z
Gleb Leo
2440
Gleb Leo перанёс старонку [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/III/Мацерына гора]] у [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/III/Мацерына гора]]
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = Мацерына гора
| аўтар = Якуб Колас
| год = 1928 год
| пераклад =
| секцыя = Верш
| папярэдні = [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/III/У ночы|У ночы]]
| наступны = [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/III/Сялянская доля|Сялянская доля]]
| анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Мацерына гора]].
}}
<pages index="Zbor t1v1 1928.pdf" from="275" to="276" />
{{DEFAULTSORT:Мацерына гора}}
1vbb9bjbawocjcxp9fw39rokolj5t6u
82039
81817
2022-07-25T11:42:33Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = Мацерына гора
| аўтар = Якуб Колас
| год = 1928 год
| пераклад =
| секцыя = Верш
| папярэдні = [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/III/У ночы|У ночы]]
| наступны = [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/III/Сялянская доля|Сялянская доля]]
| анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Мацерына гора]].
}}
<pages index="Zbor t1v1 1928.pdf" from="275" to="276" />
{{DEFAULTSORT:Мацерына гора}}
0o8aos8igncng02qm7qdvhgroiahpix
Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/III/Сялянская доля
0
9442
82038
80066
2022-07-25T11:42:27Z
Gleb Leo
2440
Gleb Leo перанёс старонку [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/III/Сялянская доля]] у [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/III/Сялянская доля]], не пакінуўшы перасылкі
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = Сялянская доля
| аўтар = Якуб Колас
| год = 1928 год
| пераклад =
| секцыя = Верш
| папярэдні = [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/III/Мацерына гора|Мацерына гора]]
| наступны = [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/III/Забытая магіла|Забытая магіла]]
| анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Сялянская доля (Колас)]].
}}
<pages index="Zbor t1v1 1928.pdf" from="277" to="277" />
{{DEFAULTSORT:Сялянская доля}}
fyhoal0w0imw6ip9i304qwtilsu2f20
82040
82038
2022-07-25T11:42:45Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = Сялянская доля
| аўтар = Якуб Колас
| год = 1928 год
| пераклад =
| секцыя = Верш
| папярэдні = [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/III/Мацерына гора|Мацерына гора]]
| наступны = [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/III/Забытая магіла|Забытая магіла]]
| анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Сялянская доля (Колас)]].
}}
<pages index="Zbor t1v1 1928.pdf" from="277" to="277" />
{{DEFAULTSORT:Сялянская доля}}
8suejaqjgl0ztu4wo2ht5ifoh52aq2r
Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/III/Забытая магіла
0
9443
81811
79601
2022-07-25T10:23:08Z
Gleb Leo
2440
Gleb Leo перанёс старонку [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/III/Забытая магіла]] у [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/III/Забытая магіла]]
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = Забытая магіла
| аўтар = Якуб Колас
| год = 1928 год
| пераклад =
| секцыя = Верш
| папярэдні = [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/III/Сялянская доля|Сялянская доля]]
| наступны = [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/III/Грушы-сапяжанкі|Грушы-сапяжанкі]]
| анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Забытая магіла]].
}}
<pages index="Zbor t1v1 1928.pdf" from="278" to="278" />
{{DEFAULTSORT:Забытая магіла}}
l4bv4z699nrnahdky82ftrqv026vun6
82041
81811
2022-07-25T11:43:02Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = Забытая магіла
| аўтар = Якуб Колас
| год = 1928 год
| пераклад =
| секцыя = Верш
| папярэдні = [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/III/Сялянская доля|Сялянская доля]]
| наступны = [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/III/Грушы-сапяжанкі|Грушы-сапяжанкі]]
| анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Забытая магіла]].
}}
<pages index="Zbor t1v1 1928.pdf" from="278" to="278" />
{{DEFAULTSORT:Забытая магіла}}
ogwjq0lgb2afpcw0pz7w13ib0plrgk3
Мацерына гора
0
9445
82091
80064
2022-07-25T11:57:07Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = Мацерына гора
| аўтар = Якуб Колас
| секцыя = Верш
| папярэдні =
| наступны =
| год = 27 лістапада 1910 году
| анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах.
}}
* [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/III/Мацерына гора|Мацерына гора]] // Збор твораў. [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1|Том I, выпуск першы]]. Менск: Беларускае Дзяржаўнае Выдавецтва, 1928
[[Катэгорыя:Вершы Якуба Коласа]]
9ydbuxzxj6zt6zxyvy1lfjz9ffm6ej2
Сялянская доля (Колас)
0
9446
82092
80067
2022-07-25T11:57:58Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = Сялянская доля
| аўтар = Якуб Колас
| секцыя = Верш
| папярэдні =
| наступны =
| год = 1911 год
| анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах.
}}
* [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/III/Сялянская доля|Сялянская доля]] // Збор твораў. [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1|Том I, выпуск першы]]. Менск: Беларускае Дзяржаўнае Выдавецтва, 1928
[[Катэгорыя:Вершы Якуба Коласа]]
213wqnvgofw6izbpvpz85vc6n2m0g08
Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/III/Грушы-сапяжанкі
0
9447
81803
79603
2022-07-25T10:23:07Z
Gleb Leo
2440
Gleb Leo перанёс старонку [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/III/Грушы-сапяжанкі]] у [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/III/Грушы-сапяжанкі]]
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = Грушы-сапяжанкі
| аўтар = Якуб Колас
| год = 1928 год
| пераклад =
| секцыя = Верш
| папярэдні = [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/III/Забытая магіла|Забытая магіла]]
| наступны = [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/III/Пастушок|Пастушок]]
| анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Грушы-сапяжанкі]].
}}
<pages index="Zbor t1v1 1928.pdf" from="279" to="283" />
{{DEFAULTSORT:Грушы-сапяжанкі}}
6qytb8ig6yyifydjfwtrov1qnf13ke6
82042
81803
2022-07-25T11:43:22Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = Грушы-сапяжанкі
| аўтар = Якуб Колас
| год = 1928 год
| пераклад =
| секцыя = Верш
| папярэдні = [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/III/Забытая магіла|Забытая магіла]]
| наступны = [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/III/Пастушок|Пастушок]]
| анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Грушы-сапяжанкі]].
}}
<pages index="Zbor t1v1 1928.pdf" from="279" to="283" />
{{DEFAULTSORT:Грушы-сапяжанкі}}
bt21t4d31dc6t6v7975dqix78vccu96
Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/III/Пастушок
0
9448
82043
79605
2022-07-25T11:43:28Z
Gleb Leo
2440
Gleb Leo перанёс старонку [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/III/Пастушок]] у [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/III/Пастушок]], не пакінуўшы перасылкі
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = Пастушок
| аўтар = Якуб Колас
| год = 1928 год
| пераклад =
| секцыя = Верш
| папярэдні = [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/III/Грушы-сапяжанкі|Грушы-сапяжанкі]]
| наступны = [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/III/На рэчцы зімою|На рэчцы зімою]]
| анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Пастушок]].
}}
<pages index="Zbor t1v1 1928.pdf" from="284" to="284" />
{{DEFAULTSORT:Пастушок}}
9d7sww0d50fl3d4ntqtoh23x40tn2o6
82045
82043
2022-07-25T11:43:55Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = Пастушок
| аўтар = Якуб Колас
| год = 1928 год
| пераклад =
| секцыя = Верш
| папярэдні = [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/III/Грушы-сапяжанкі|Грушы-сапяжанкі]]
| наступны = [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/III/На рэчцы зімою|На рэчцы зімою]]
| анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Пастушок]].
}}
<pages index="Zbor t1v1 1928.pdf" from="284" to="284" />
{{DEFAULTSORT:Пастушок}}
mrrn34g0219036suof00rsejtkr7uys
Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/III/На рэчцы зімою
0
9449
82044
79608
2022-07-25T11:43:49Z
Gleb Leo
2440
Gleb Leo перанёс старонку [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/III/На рэчцы зімою]] у [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/III/На рэчцы зімою]], не пакінуўшы перасылкі
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = На рэчцы зімою
| аўтар = Якуб Колас
| год = 1928 год
| пераклад =
| секцыя = Верш
| папярэдні = [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/III/Пастушок|Пастушок]]
| наступны = [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/III/Агляд зямлі|Агляд зямлі]]
| анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[На рэчцы зімою]].
}}
<pages index="Zbor t1v1 1928.pdf" from="285" to="289" />
{{DEFAULTSORT:На рэчцы зімою}}
20fv6r8y99ilk9at9lycuu1acu2n06m
82046
82044
2022-07-25T11:44:05Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = На рэчцы зімою
| аўтар = Якуб Колас
| год = 1928 год
| пераклад =
| секцыя = Верш
| папярэдні = [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/III/Пастушок|Пастушок]]
| наступны = [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/III/Агляд зямлі|Агляд зямлі]]
| анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[На рэчцы зімою]].
}}
<pages index="Zbor t1v1 1928.pdf" from="285" to="289" />
{{DEFAULTSORT:На рэчцы зімою}}
36mmlqedd5w8gt07nyslfcxp2fcq631
Грушы-сапяжанкі
0
9450
82094
80069
2022-07-25T11:58:18Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = Грушы-сапяжанкі
| аўтар = Якуб Колас
| секцыя = Верш
| папярэдні =
| наступны =
| год = 1910, 1928 год
| анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах.
}}
* [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/III/Грушы-сапяжанкі|Грушы-сапяжанкі]] // Збор твораў. [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1|Том I, выпуск першы]]. Менск: Беларускае Дзяржаўнае Выдавецтва, 1928
[[Катэгорыя:Вершы Якуба Коласа]]
91k9pi0nr6w55ewu7gh7vhpkexsdms9
Пастушок
0
9451
82095
80070
2022-07-25T11:58:27Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = Пастушок
| аўтар = Якуб Колас
| секцыя = Верш
| папярэдні =
| наступны =
| год = 1910 год
| анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах.
}}
* [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/III/Пастушок|Пастушок]] // Збор твораў. [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1|Том I, выпуск першы]]. Менск: Беларускае Дзяржаўнае Выдавецтва, 1928
[[Катэгорыя:Вершы Якуба Коласа]]
dvpp73zbuqvftnjx68magzltvyokdl4
Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/III/Агляд зямлі
0
9515
81797
79609
2022-07-25T10:23:06Z
Gleb Leo
2440
Gleb Leo перанёс старонку [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/III/Агляд зямлі]] у [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/III/Агляд зямлі]]
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = Агляд зямлі
| аўтар = Якуб Колас
| год = 1928 год
| пераклад =
| секцыя = Верш
| папярэдні = [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/III/На рэчцы зімою|На рэчцы зімою]]
| наступны = [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/III/Першы заработак|Першы заработак]]
| анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Агляд зямлі]].
}}
<pages index="Zbor t1v1 1928.pdf" from="290" to="292" />
{{DEFAULTSORT:Агляд зямлі}}
7wmj1fgm1r104qx2lmw2nf9rpe1qmzj
82047
81797
2022-07-25T11:44:14Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = Агляд зямлі
| аўтар = Якуб Колас
| год = 1928 год
| пераклад =
| секцыя = Верш
| папярэдні = [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/III/На рэчцы зімою|На рэчцы зімою]]
| наступны = [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/III/Першы заработак|Першы заработак]]
| анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Агляд зямлі]].
}}
<pages index="Zbor t1v1 1928.pdf" from="290" to="292" />
{{DEFAULTSORT:Агляд зямлі}}
erwzb9vvp2uy6qxu43p6tjtf4go2tnr
Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/III/Першы заработак
0
9516
82048
79611
2022-07-25T11:44:31Z
Gleb Leo
2440
Gleb Leo перанёс старонку [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/III/Першы заработак]] у [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/III/Першы заработак]], не пакінуўшы перасылкі
wikitext
text/x-wiki
{{Загаловак
| назва = Першы заработак
| аўтар = Якуб Колас
| год = 1928 год
| пераклад =
| секцыя = Верш
| папярэдні = [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/III/Агляд зямлі|Агляд зямлі]]
| наступны = [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/III/У судзе|У судзе]]
| анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Першы заработак]].
}}
<pages index="Zbor t1v1 1928.pdf" from="293" to="303" />
{{DEFAULTSORT:Першы заработак}}
blqeopunebcn6zooafqxi6te5c5o1go
82050
82048
2022-07-25T11:44:47Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{Загаловак
| назва = Першы заработак
| аўтар = Якуб Колас
| год = 1928 год
| пераклад =
| секцыя = Верш
| папярэдні = [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/III/Агляд зямлі|Агляд зямлі]]
| наступны = [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/III/У судзе|У судзе]]
| анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Першы заработак]].
}}
<pages index="Zbor t1v1 1928.pdf" from="293" to="303" />
{{DEFAULTSORT:Першы заработак}}
dr9ag4ya9tkcodayfctbfavgu194g3d
Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/III/У судзе
0
9517
82049
79613
2022-07-25T11:44:37Z
Gleb Leo
2440
Gleb Leo перанёс старонку [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/III/У судзе]] у [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/III/У судзе]], не пакінуўшы перасылкі
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = У судзе
| аўтар = Якуб Колас
| год = 1928 год
| пераклад =
| секцыя = Верш
| папярэдні = [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/III/Першы заработак|Першы заработак]]
| наступны = [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/III/З песень адзінокага|З песень адзінокага]]
| анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[У судзе (Колас)]].
}}
<pages index="Zbor t1v1 1928.pdf" from="304" to="304" />
{{DEFAULTSORT:У судзе}}
a7gjfdw5jn1te5d4gwwenwkzu744tvr
82051
82049
2022-07-25T11:44:58Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = У судзе
| аўтар = Якуб Колас
| год = 1928 год
| пераклад =
| секцыя = Верш
| папярэдні = [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/III/Першы заработак|Першы заработак]]
| наступны = [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/III/З песень адзінокага|З песень адзінокага]]
| анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[У судзе (Колас)]].
}}
<pages index="Zbor t1v1 1928.pdf" from="304" to="304" />
{{DEFAULTSORT:У судзе}}
e33u0wmpi1twam8dzwqwodl2p1shhnd
Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/III/З песень адзінокага
0
9538
81807
79634
2022-07-25T10:23:07Z
Gleb Leo
2440
Gleb Leo перанёс старонку [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/III/З песень адзінокага]] у [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/III/З песень адзінокага]]
wikitext
text/x-wiki
{{Загаловак
| назва = З песень адзінокага
| аўтар = Якуб Колас
| год = 1928 год
| пераклад =
| секцыя = Верш
| папярэдні = [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/III/У судзе|У судзе]]
| наступны = [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/III/Матчынае прычытаньне|Матчынае прычытаньне]]
| анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Зь песень адзінокага]].
}}
<pages index="Zbor t1v1 1928.pdf" from="305" to="308" />
{{DEFAULTSORT:З песень адзінокага}}
s2lykgcd1xv8qrv7q4s36hkmck3jfgi
82052
81807
2022-07-25T11:45:18Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{Загаловак
| назва = З песень адзінокага
| аўтар = Якуб Колас
| год = 1928 год
| пераклад =
| секцыя = Верш
| папярэдні = [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/III/У судзе|У судзе]]
| наступны = [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/III/Матчынае прычытаньне|Матчынае прычытаньне]]
| анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Зь песень адзінокага]].
}}
<pages index="Zbor t1v1 1928.pdf" from="305" to="308" />
{{DEFAULTSORT:З песень адзінокага}}
ljsb503jj68ldq41tj8n33083gs4o2k
Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/III/Матчынае прычытаньне
0
9539
81815
79633
2022-07-25T10:23:08Z
Gleb Leo
2440
Gleb Leo перанёс старонку [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/III/Матчынае прычытаньне]] у [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/III/Матчынае прычытаньне]]
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = Матчына прычытаньне
| аўтар = Якуб Колас
| год = 1928 год
| пераклад =
| секцыя = Верш
| папярэдні = [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/III/З песень адзінокага|З песень адзінокага]]
| наступны = [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/III/Пастушка|Пастушка]]
| анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Матчына прычытаньне]].
}}
<pages index="Zbor t1v1 1928.pdf" from="309" to="313" />
{{DEFAULTSORT:Матчына прычытаньне}}
0hxm1okel6ezokqnnu4k30p1z6ipss5
82053
81815
2022-07-25T11:45:39Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = Матчына прычытаньне
| аўтар = Якуб Колас
| год = 1928 год
| пераклад =
| секцыя = Верш
| папярэдні = [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/III/З песень адзінокага|З песень адзінокага]]
| наступны = [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/III/Пастушка|Пастушка]]
| анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Матчына прычытаньне]].
}}
<pages index="Zbor t1v1 1928.pdf" from="309" to="313" />
{{DEFAULTSORT:Матчына прычытаньне}}
mtny5ae8fuyv92ps9u70gmdtra9bh4o
Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/III/Пастушка
0
9540
82054
79635
2022-07-25T11:45:51Z
Gleb Leo
2440
Gleb Leo перанёс старонку [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/III/Пастушка]] у [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/III/Пастушка]], не пакінуўшы перасылкі
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = Пастушка
| аўтар = Якуб Колас
| год = 1928 год
| пераклад =
| секцыя = Верш
| папярэдні = [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/III/Матчынае прычытаньне|Матчынае прычытаньне]]
| наступны = [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/III/Сялянскія думкі|Сялянскія думкі]]
| анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Пастушка]].
}}
<pages index="Zbor t1v1 1928.pdf" from="314" to="315" />
{{DEFAULTSORT:Пастушка}}
95ejfhrziici4jhb2cifxdinw4bvb7o
82056
82054
2022-07-25T11:46:07Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = Пастушка
| аўтар = Якуб Колас
| год = 1928 год
| пераклад =
| секцыя = Верш
| папярэдні = [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/III/Матчынае прычытаньне|Матчынае прычытаньне]]
| наступны = [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/III/Сялянскія думкі|Сялянскія думкі]]
| анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Пастушка]].
}}
<pages index="Zbor t1v1 1928.pdf" from="314" to="315" />
{{DEFAULTSORT:Пастушка}}
8es8mqhxax88o8pjq72aj0t01av2jxk
Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/III/Сялянскія думкі
0
9558
82055
79622
2022-07-25T11:45:59Z
Gleb Leo
2440
Gleb Leo перанёс старонку [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/III/Сялянскія думкі]] у [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/III/Сялянскія думкі]], не пакінуўшы перасылкі
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = Сялянскія думкі
| аўтар = Якуб Колас
| год = 1928 год
| пераклад =
| секцыя = Верш
| папярэдні = [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/III/Пастушка|Пастушка]]
| наступны = [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/III/Пятрусь-касец|Пятрусь-касец]]
| анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Сялянскія думкі]].
}}
<pages index="Zbor t1v1 1928.pdf" from="316" to="317" />
{{DEFAULTSORT:Сялянскія думкі}}
fdn4e2ur7q1qp1qgypofrrp3dggbols
82057
82055
2022-07-25T11:46:16Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = Сялянскія думкі
| аўтар = Якуб Колас
| год = 1928 год
| пераклад =
| секцыя = Верш
| папярэдні = [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/III/Пастушка|Пастушка]]
| наступны = [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/III/Пятрусь-касец|Пятрусь-касец]]
| анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Сялянскія думкі]].
}}
<pages index="Zbor t1v1 1928.pdf" from="316" to="317" />
{{DEFAULTSORT:Сялянскія думкі}}
mhrce91s4m1j3j5vmhrzzftviy8ycf1
Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/III/Пятрусь-касец
0
9559
82058
79625
2022-07-25T11:46:26Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = Пятрусь-касец
| аўтар = Якуб Колас
| год = 1928 год
| пераклад =
| секцыя = Верш
| папярэдні = [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/III/Сялянскія думкі|Сялянскія думкі]]
| наступны = [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/III/На ніве|На ніве]]
| анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Пятрусь-касец]].
}}
<pages index="Zbor t1v1 1928.pdf" from="318" to="319" />
{{DEFAULTSORT:Пятрусь-касец}}
l4shvq80pmz4la6c4lq30jxej2nkw0f
82060
82058
2022-07-25T11:47:03Z
Gleb Leo
2440
Gleb Leo перанёс старонку [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/III/Пятрусь-касец]] у [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/III/Пятрусь-касец]], не пакінуўшы перасылкі
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = Пятрусь-касец
| аўтар = Якуб Колас
| год = 1928 год
| пераклад =
| секцыя = Верш
| папярэдні = [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/III/Сялянскія думкі|Сялянскія думкі]]
| наступны = [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/III/На ніве|На ніве]]
| анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Пятрусь-касец]].
}}
<pages index="Zbor t1v1 1928.pdf" from="318" to="319" />
{{DEFAULTSORT:Пятрусь-касец}}
l4shvq80pmz4la6c4lq30jxej2nkw0f
Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/III/На ніве
0
9560
82059
79626
2022-07-25T11:46:41Z
Gleb Leo
2440
Gleb Leo перанёс старонку [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/III/На ніве]] у [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/III/На ніве]], не пакінуўшы перасылкі
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = На ніве
| аўтар = Якуб Колас
| год = 1928 год
| пераклад =
| секцыя = Верш
| папярэдні = [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/III/Пятрусь-касец|Пятрусь-касец]]
| наступны = [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/III/Пахмельле|Пахмельле]]
| анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[На ніве]].
}}
<pages index="Zbor t1v1 1928.pdf" from="320" to="322" />
{{DEFAULTSORT:На ніве}}
pa80hmxnfngsybyemmvqmvcxmnmno7u
82063
82059
2022-07-25T11:47:39Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = На ніве
| аўтар = Якуб Колас
| год = 1928 год
| пераклад =
| секцыя = Верш
| папярэдні = [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/III/Пятрусь-касец|Пятрусь-касец]]
| наступны = [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/III/Пахмельле|Пахмельле]]
| анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[На ніве]].
}}
<pages index="Zbor t1v1 1928.pdf" from="320" to="322" />
{{DEFAULTSORT:На ніве}}
k5ndylrxeam7j2oq1fzgbk8zu2jaeic
Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/III/Пахмельле
0
9564
82061
80095
2022-07-25T11:47:23Z
Gleb Leo
2440
Gleb Leo перанёс старонку [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/III/Пахмельле]] у [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/III/Пахмельле]]
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = Пахмельле
| аўтар = Якуб Колас
| год = 1928 год
| пераклад =
| секцыя = Верш
| папярэдні = [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/III/На ніве|На ніве]]
| наступны = [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/III/Песьня п’янага|Песьня п’янага]]
| анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Пахмельле (Колас)]].
}}
<pages index="Zbor t1v1 1928.pdf" from="323" to="324" />
{{DEFAULTSORT:Пахмельле}}
da4uawhce8ekalnobx71mokytckg13d
82064
82061
2022-07-25T11:47:55Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = Пахмельле
| аўтар = Якуб Колас
| год = 1928 год
| пераклад =
| секцыя = Верш
| папярэдні = [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/III/На ніве|На ніве]]
| наступны = [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/III/Песьня п’янага|Песьня п’янага]]
| анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Пахмельле (Колас)]].
}}
<pages index="Zbor t1v1 1928.pdf" from="323" to="324" />
{{DEFAULTSORT:Пахмельле}}
gpslnfk283g34cxu6rvvub3nbdaivzi
Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/III/Песьня п’янага
0
9565
82065
80101
2022-07-25T11:48:04Z
Gleb Leo
2440
Gleb Leo перанёс старонку [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/III/Песьня п’янага]] у [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/III/Песьня п’янага]], не пакінуўшы перасылкі
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = Песьня п’янага
| аўтар = Якуб Колас
| год = 1928 год
| пераклад =
| секцыя = Верш
| папярэдні = [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/III/Пахмельле|Пахмельле]]
| наступны = [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/III/«Рыну»|«Рыну»]]
| анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Песьня п’янага]].
}}
<pages index="Zbor t1v1 1928.pdf" from="325" to="326" />
{{DEFAULTSORT:Песьня п’янага}}
1yyrwbsp1p927a64kd04pmbo29vk166
82066
82065
2022-07-25T11:48:15Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = Песьня п’янага
| аўтар = Якуб Колас
| год = 1928 год
| пераклад =
| секцыя = Верш
| папярэдні = [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/III/Пахмельле|Пахмельле]]
| наступны = [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/III/«Рыну»|«Рыну»]]
| анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Песьня п’янага]].
}}
<pages index="Zbor t1v1 1928.pdf" from="325" to="326" />
{{DEFAULTSORT:Песьня п’янага}}
fh7v2zwauezhi2i2tere22blc686w7m
Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/III/«Рыну»
0
9566
81795
79632
2022-07-25T10:23:06Z
Gleb Leo
2440
Gleb Leo перанёс старонку [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/III/«Рыну»]] у [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/III/«Рыну»]]
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = „Рыну“
| аўтар = Якуб Колас
| год = 1928 год
| пераклад =
| секцыя = Верш
| папярэдні = [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1/III/Песьня п’янага|Песьня п‘янага]]
| наступны =
| анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[«Рыну»]].
}}
<pages index="Zbor t1v1 1928.pdf" from="327" to="329" />
{{DEFAULTSORT:«Рыну»}}
db3nlqs94psfbyfik9qxqwut1dow5sv
82067
81795
2022-07-25T11:48:21Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = „Рыну“
| аўтар = Якуб Колас
| год = 1928 год
| пераклад =
| секцыя = Верш
| папярэдні = [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/III/Песьня п’янага|Песьня п‘янага]]
| наступны =
| анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[«Рыну»]].
}}
<pages index="Zbor t1v1 1928.pdf" from="327" to="329" />
{{DEFAULTSORT:«Рыну»}}
o5fz8fbvfhilornndzn7hfvgjjn7mnr
Санэт (Замёрзла ноччу шпаркая крыніца…)
0
9743
81064
33174
2022-07-24T17:47:25Z
Gleb Leo
2440
Gleb Leo перанёс старонку [[Санет (Багдановіч)]] у [[Санэт (Замёрзла ноччу шпаркая крыніца…)]], не пакінуўшы перасылкі
wikitext
text/x-wiki
{{Загаловак
| назва = Санет
| аўтар = Максім Багдановіч
| секцыя = Верш
| папярэдні =
| наступны =
| крыніца = http://www.maksimbogdanovich.ru/stories/49.htm
| год =
}}
{{Верш-пачатак}}
Замёрзла ноччу шпаркая крыніца;
Твая пара, зімовая нуда!
Цяпер няма ўжо руху ні сляда,
І нават зверху слоем снег лажыцца.
Ды ўсё дармо, бо там, пад ім, струіцца
Магутная, жывучая вада.
Чакай! Яе йшчэ прыдзе чарада!
Здалее хваляў хор на вольны свет прабіцца.
Прыклаў я гэты сімвал да сябе,
Схіліўшыся ў надсільнай барацьбе,
І разгадаў прыроды роднай словы.
Як — прамаўчу, бо кожны з вас — паэт.
Рассейце ж самі лёгкі змрок прамовы,
Сваей душы туды праліце свет!
{{Верш-канец}}
[[Катэгорыя:Санеты Максіма Багдановіча]]
0moxoey80hswe0hwc2hn2a2esx27t6k
Я болей не плачу… Я муку сваю
0
10930
81136
61228
2022-07-24T19:08:58Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{Загаловак
| назва = *** Я болей не плачу… Я муку сваю
| аўтар = Аляксандар Алесь
| пераклад = Уладзімір Жылка
| секцыя = Верш
| крыніца = Выбраныя творы — 1998, Кнігазбор
| анатацыі = Арыгінальная назва: «*** Я більше не плачу… Я муку свою»
}}
<poem>
Я болей не плачу… Я муку сваю
Навек ланцугамі скую.
Народ мой закуты, забраны,
Гараць яго раны…
:::: І душу сваю
:::: Я ранам яго аддаю.
Я больш не спяваю: ў змаганні ўначы,
Спяваюць жалезны мячы.
Маланкамі ў цемры лятаюць,
Да бою склікаюць, —
:::: Няхай ў барацьбе
:::: І мой меч пяе аб сабе.
Даволі маўчаці. Нямыя рабы
Паднялі штандар барацьбы;
Народ загукаў мой: «Да бою
За землю, за волю!»
:::: І ў помсце святой
:::: Крычу я: «За волю, на бой!»
</poem>
[[Катэгорыя:Вершы Аляксандра Алеся]]
[[Катэгорыя:Пераклады Уладзіміра Жылкі]]
[[Катэгорыя:Пераклады з украінскай мовы]]
6zrxcq629343k1mfwxu3hc3hdl6sdlf
Ікар
0
11810
80952
60286
2022-07-24T15:40:22Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{Загаловак
| назва = Ікар
| аўтар = Вацлаў Ластоўскі
| год = 1923 год
| крыніца = [https://files.knihi.com/Knihi/Pieryjodyka/Kryvic.pdf.zip/1923-004.mab.pdf Часопіс «Крывіч», № 5, лістапад 1923 г., б. 3]
| анатацыі =
| сэкцыя = Верш
| папярэдні = [[Зорнік]]
| наступны = [[На ўзьмежы]]
}}
{{Верш-пачатак|'''І К А Р.'''}}
<poem>
Здасяжных кроз атрутны хмель
Мяне ўжо не карэжыць:
Маіх дум крэс мой кругазор
З сусьветамі рубежыць…
Ты-ж, браце, стой, ня мкні за мной,
Бязьмер на зьдзіў блудзежны:
З нізоў ўсягды прастор нябёс
Так надліва сьвяцежны!..
У нізы табе мярцьвежа зор
Зсылае блеск ачмарны:
Зблізка-ж, як глянеш ты на іх—
Убачыш камень марны…
</poem>
{{Верш-канец}}
[[Катэгорыя:Вершы Вацлава Ластоўскага]]
[[Катэгорыя:Старажытнагрэцкая міфалогія ў паэзіі]]
[[Катэгорыя:Творы 1923 года]]
[[Катэгорыя:Крывіч (часопіс)]]
axrkxn6b3rmuem9xtb8so855g9fnnfo
Вянок
0
13905
81202
40570
2022-07-24T20:06:51Z
Gleb Leo
2440
Перасылае да [[Вянок (Багдановіч)]]
wikitext
text/x-wiki
#REDIRECT [[Вянок (Багдановіч)]]
1l83vg1hcejhufrzgc454wei8b76im7
Дудка беларуская (1891)
0
15044
81196
52521
2022-07-24T20:01:47Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = Dudka białaruskaja Macieja Buraczka
| аўтар = Францішак Багушэвіч
| год = 1891 год
| пераклад =
| секцыя = Зборнік вершаў
| папярэдні =
| наступны = [[Смык беларускі (1894)|Smyk białaruski]]
| анатацыі = Іншыя выданьні: [[Дудка беларуская]].
}}
<pages index="Dudka białaruskaja Macieja Buraczka.pdf" from="1" to="1" />
{{разрыў старонкі|тэкст=}}
<pages index="Dudka białaruskaja Macieja Buraczka.pdf" from="73" to="73" />
[[Катэгорыя:Дудка беларуская]]
[[Катэгорыя:Творы 1891 года]]
[[Катэгорыя:Творы, выдадзеныя ў Кракаве]]
[[Катэгорыя:Творы на лацінцы]]
ijibc8ca6tutc631r5x0cbhelwt0avn
Дудка беларуская
0
15047
81203
80364
2022-07-24T20:07:29Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = Dudka białaruskaja Macieja Buraczka
| аўтар = Францішак Багушэвіч
| год = 1891 год
| пераклад =
| секцыя = Зборнік вершаў
| папярэдні =
| наступны =
| анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе выданьні гэтага зборніка, якія ёсьць на Вікікрыніцах.
}}
{{Вікіпэдыя|Дудка беларуская}}
[[File:Dudka biełaruskaja — Vokladka.jpg|right|200px]]
* [[Дудка беларуская (1891)]]
* [[Дудка беларуская (1896)]]
* [[Дудка беларуская (1907)]]
* [[Дудка беларуская (1914)]]
* [[Дудка беларуская (1918)]]
* [[Дудка беларуская (1921)]]
* [[Дудка беларуская (1927)]]
* [[Дудка беларуская (1930)]]
* [[Дудка беларуская і Смык Беларускі. З крытычным аглядам Ад. Станкевіча]] (1930)
=== Глядзеце таксама ===
* [[Смык беларускі]]
[[Катэгорыя:Дудка беларуская|*]]
[[Катэгорыя:Зборнікі вершаў]]
[[Катэгорыя:Спісы рэдакцый]]
jhaxgzs6y4bql9hrzpxmlp0r2dk69bm
Смык беларускі
0
15318
81205
44438
2022-07-24T20:08:05Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = Smyk białaruski Szymona Reuki z pad Barysowa
| аўтар = Францішак Багушэвіч
| год = 1894 год
| пераклад =
| секцыя = Зборнік вершаў
| папярэдні =
| наступны =
| анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе выданьні гэтага зборніка, якія ёсьць на Вікікрыніцах.
}}
{{Вікіпэдыя|Смык беларускі}}
* [[Смык беларускі (1894)]]
* [[Смык беларускі (1908)]]
* [[Смык беларускі (1918)]]
* [[Смык беларускі (1922)]]
* [[Смык беларускі (1920)]]
* [[Смык беларускі (1930)]]
* [[Дудка беларуская і Смык Беларускі. З крытычным аглядам Ад. Станкевіча]] (1930)
=== Глядзеце таксама ===
* [[Дудка беларуская]]
[[Катэгорыя:Смык беларускі|*]]
[[Катэгорыя:Зборнікі вершаў]]
[[Катэгорыя:Спісы рэдакцый]]
stil2zsy3vpopvxr6jo39p5d7oyntm7
Старонка:Huślar (1910).pdf/83
104
15346
81208
70921
2022-07-24T20:37:56Z
Gleb Leo
2440
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Gleb Leo" /></noinclude>{{цэнтар|{{Разьбіўка|'''{{Разьбіўка|SPIS}}.'''}}|памер=150%}}
{{лінія|2em|прагал=0}}
{{block center/s|style=width:100%; max-width:25em}}
{{справа|<small>Str.</small>}}
{{Dotted TOC||[[Гусьляр (1910)/A chto maju dolu pojmie?|A chto maju dolu pojmie?]]|26|5}}
{{Dotted TOC||[[Гусьляр (1910)/Adhuknisia duša!|Adhuknisia duša!]]|26|5}}
{{Dotted TOC||[[Гусьляр (1910)/A jak my s chatki wychodzim|A jak my s chatki wychodzim]]|14|5}}
{{Dotted TOC||[[Гусьляр (1910)/A jak nam zorki zahasnuć|A jak nam zorki zahasnuć]]|18|5}}
{{Dotted TOC||[[Гусьляр (1910)/Biasieda|Biasieda]]|34|5}}
{{Dotted TOC||[[Гусьляр (1910)/Biażyć šybka ručajinka (pieśnia)|Biażyć šybka ručajinka (pieśnia)]]|43|5}}
{{Dotted TOC||[[Гусьляр (1910)/Bezziamielnyje|Bezziamielnyje]]|16|5}}
{{Dotted TOC||[[Гусьляр (1910)/Bot i łapać|Bot i łapać]]|64|5}}
{{Dotted TOC||[[Гусьляр (1910)/Było heta|Było heta]]|39|5}}
{{Dotted TOC||[[Гусьляр (1910)/Chatka|Chatka]]|45|5}}
{{Dotted TOC||[[Гусьляр (1910)/Ci ty ŭzojdzieš kali, sonce?|Ci ty ŭzojdzieš kali, sonce?]]|19|5}}
{{Dotted TOC||[[Гусьляр (1910)/Čary|Čary]]|64|5}}
{{Dotted TOC||[[Гусьляр (1910)/Dumka|Dumka]]|22|5}}
{{Dotted TOC||[[Гусьляр (1910)/Dwa braty|Dwa braty]]|65|5}}
{{Dotted TOC||[[Гусьляр (1910)/Dziaŭčynce|Dziaŭčynce]]|40|5}}
{{Dotted TOC||[[Гусьляр (1910)/Hałub i dziaciuk|Hałub i dziaciuk]]|37|5}}
{{Dotted TOC||[[Гусьляр (1910)/Huślar|Huślar]]|5|5}}
{{Dotted TOC||[[Гусьляр (1910)/Huśli samahraji|Huśli samahraji]]|7|5}}
{{Dotted TOC||[[Гусьляр (1910)/I wiecier, i sokał, i ja|I wiecier, i sokał, i ja]]|9|5}}
{{Dotted TOC||[[Гусьляр (1910)/Jak tut wiesieła śpiewaci?|Jak tut wiesieła śpiewaci?]]|25|5}}
{{Dotted TOC||[[Гусьляр (1910)/Jak waźmu żalejku ŭ ruki|* * * (Jak waźmu żalejku ŭ ruki)]]|21|5}}
{{Dotted TOC||[[Гусьляр (1910)/Ja niasu wam dar…|* * * (Ja niasu wam dar)]]<ref>У арыгінальным зьмесьце ня згадваецца. (Вікікрыніцы [[File:Wikisource-logo.svg|16px]])</ref>|3|5}}
{{Dotted TOC||[[Гусьляр (1910)/Kat|Kat]]|53|5}}
{{Dotted TOC||[[Гусьляр (1910)/Kruhawarot|Kruhawarot]]|62|5}}
{{Dotted TOC||[[Гусьляр (1910)/Kryży|Kryży]]|32|5}}
{{Dotted TOC||[[Гусьляр (1910)/K swajim dumkam|K swajim dumkam]]|23|5}}
{{Dotted TOC||[[Гусьляр (1910)/Kurhany|Kurhany]]|54|5}}
{{Block center/s}}<noinclude></noinclude>
n2hb1hqax61b4bv858cdtat5n27040t
81209
81208
2022-07-24T20:38:21Z
Gleb Leo
2440
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Gleb Leo" /></noinclude>{{цэнтар|{{Разьбіўка|'''{{Разьбіўка|SPIS}}.'''}}|памер=150%}}
{{лінія|2em|прагал=0}}
{{block center/s|style=width:100%; max-width:25em}}
{{справа|<small>Str.</small>}}
{{Dotted TOC||[[Гусьляр (1910)/A chto maju dolu pojmie?|A chto maju dolu pojmie?]]|26|5}}
{{Dotted TOC||[[Гусьляр (1910)/Adhuknisia duša!|Adhuknisia duša!]]|26|5}}
{{Dotted TOC||[[Гусьляр (1910)/A jak my s chatki wychodzim|A jak my s chatki wychodzim]]|14|5}}
{{Dotted TOC||[[Гусьляр (1910)/A jak nam zorki zahasnuć|A jak nam zorki zahasnuć]]|18|5}}
{{Dotted TOC||[[Гусьляр (1910)/Biasieda|Biasieda]]|34|5}}
{{Dotted TOC||[[Гусьляр (1910)/Biażyć šybka ručajinka (pieśnia)|Biażyć šybka ručajinka (pieśnia)]]|43|5}}
{{Dotted TOC||[[Гусьляр (1910)/Bezziamielnyje|Bezziamielnyje]]|16|5}}
{{Dotted TOC||[[Гусьляр (1910)/Bot i łapać|Bot i łapać]]|64|5}}
{{Dotted TOC||[[Гусьляр (1910)/Było heta|Było heta]]|39|5}}
{{Dotted TOC||[[Гусьляр (1910)/Chatka|Chatka]]|45|5}}
{{Dotted TOC||[[Гусьляр (1910)/Ci ty ŭzojdzieš kali, sonce?|Ci ty ŭzojdzieš kali, sonce?]]|19|5}}
{{Dotted TOC||[[Гусьляр (1910)/Čary|Čary]]|64|5}}
{{Dotted TOC||[[Гусьляр (1910)/Dumka|Dumka]]|22|5}}
{{Dotted TOC||[[Гусьляр (1910)/Dwa braty|Dwa braty]]|65|5}}
{{Dotted TOC||[[Гусьляр (1910)/Dziaŭčynce|Dziaŭčynce]]|40|5}}
{{Dotted TOC||[[Гусьляр (1910)/Hałub i dziaciuk|Hałub i dziaciuk]]|37|5}}
{{Dotted TOC||[[Гусьляр (1910)/Huślar|Huślar]]|5|5}}
{{Dotted TOC||[[Гусьляр (1910)/Huśli samahraji|Huśli samahraji]]|7|5}}
{{Dotted TOC||[[Гусьляр (1910)/I wiecier, i sokał, i ja|I wiecier, i sokał, i ja]]|9|5}}
{{Dotted TOC||[[Гусьляр (1910)/Jak tut wiesieła śpiewaci?|Jak tut wiesieła śpiewaci?]]|25|5}}
{{Dotted TOC||[[Гусьляр (1910)/Jak waźmu żalejku ŭ ruki|* * * (Jak waźmu żalejku ŭ ruki)]]|21|5}}
{{Dotted TOC||[[Гусьляр (1910)/Ja niasu wam dar…|* * * (Ja niasu wam dar)]]<ref>У арыгінальным зьмесьце ня згадваецца. (Вікікрыніцы [[File:Wikisource-logo.svg|16px]])</ref>|3|5}}
{{Dotted TOC||[[Гусьляр (1910)/Kat|Kat]]|53|5}}
{{Dotted TOC||[[Гусьляр (1910)/Kruhawarot|Kruhawarot]]|62|5}}
{{Dotted TOC||[[Гусьляр (1910)/Kryży|Kryży]]|32|5}}
{{Dotted TOC||[[Гусьляр (1910)/K swajim dumkam|K swajim dumkam]]|23|5}}
{{Dotted TOC||[[Гусьляр (1910)/Kurhany|Kurhany]]|54|5}}<noinclude></noinclude>
rnopytldj11zh16gugfnw2gvwtgq5nj
Старонка:Huślar (1910).pdf/84
104
15347
81210
71138
2022-07-24T20:48:27Z
Gleb Leo
2440
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Gleb Leo" /></noinclude>{{Dotted TOC||[[Гусьляр (1910)/K zoram|K zoram]]|11|5}}
{{Dotted TOC||[[Гусьляр (1910)/Leta|Leta]]|49|5}}
{{Dotted TOC||[[Гусьляр (1910)/Maja chata s kraju|Maja chata s kraju]]|62|5}}
{{Dotted TOC||[[Гусьляр (1910)/Maje dumki|Maje dumki]]|22|5}}
{{Dotted TOC||[[Гусьляр (1910)/Nad kałyskaj|Nad kałyskaj]]|29|5}}
{{Dotted TOC||[[Гусьляр (1910)/Na dudcy|Na dudcy]]|30|5}}
{{Dotted TOC||[[Гусьляр (1910)/Na mohiłkach|Na mohiłkach]]|27|5}}
{{Dotted TOC||[[Гусьляр (1910)/Naša minuŭščyna|Naša minuŭščyna]]|13|5}}
{{Dotted TOC||[[Гусьляр (1910)/Nie żalejka jhraje|Nie żalejka jhraje]]|39|5}}
{{Dotted TOC||[[Гусьляр (1910)/Nočka|Nočka]]|50|5}}
{{Dotted TOC||[[Гусьляр (1910)/Padyjdzi|Padyjdzi]]|41|5}}
{{Dotted TOC||[[Гусьляр (1910)/Pakachaj mianie dziaŭčynka|Pakachaj mianie dziaŭčynka]]|42|5}}
{{Dotted TOC||[[Гусьляр (1910)/Pamalisia|Pamalisia]]|33|5}}
{{Dotted TOC||[[Гусьляр (1910)/Pamiaci S. Połujana|Pamiaci S. Połujana]]|55|5}}
{{Dotted TOC||[[Гусьляр (1910)/Pamiaci T. Šeŭčenki|Pamiaci T. Šeŭčenki]]|59|5}}
{{Dotted TOC||[[Гусьляр (1910)/Pa zimowaj pa darożce (pieśnia)|Pa zimowaj pa darożce (pieśnia)]]|38|5}}
{{Dotted TOC||[[Гусьляр (1910)/Piatrowy čas|Piatrowy čas]]|49|5}}
{{Dotted TOC||[[Гусьляр (1910)/Piaščynskamu O. M.|Piaščynskamu O. M.]]|58|5}}
{{Dotted TOC||[[Гусьляр (1910)/Pieśnia i siła|Pieśnia i siła]]|9|5}}
{{Dotted TOC||[[Гусьляр (1910)/Pieśnia-kazka|Pieśnia-kazka]]|36|5}}
{{Dotted TOC||[[Гусьляр (1910)/Pole|Pole]]|45|5}}
{{Dotted TOC||[[Гусьляр (1910)/Prafesaru B. Epimach-Šypiłło z n. 1910 h.|Prafesaru B. Epimach-Šypiłło z n. 1910 h.]]|57|5}}
{{Dotted TOC||[[Гусьляр (1910)/Prywitańnie|Prywitańnie]]|6|5}}
{{Dotted TOC||[[Гусьляр (1910)/Siabroŭcam pa doli|Siabroŭcam pa doli]]|6|5}}
{{Dotted TOC||[[Гусьляр (1910)/Siadź tut pad kryżam|Siadź tut pad kryżam]]|17|5}}
{{Dotted TOC||[[Гусьляр (1910)/Siročaja dola|Siročaja dola]]|28|5}}
{{Dotted TOC||[[Гусьляр (1910)/S kirmašu|S kirmašu]]|44|5}}
{{Dotted TOC||[[Гусьляр (1910)/Smutna mnie Boże!|Smutna mnie Boże!]]|26|5}}
{{Dotted TOC||[[Гусьляр (1910)/Son|Son]]|12|5}}
{{Dotted TOC||[[Гусьляр (1910)/S pieśniaŭ ab myżuckaj doli|S pieśniaŭ ab myżuckaj doli]]|31|5}}
{{Dotted TOC||[[Гусьляр (1910)/S piesień żyćcia|S piesień żyćcia]]|15|5}}
{{Dotted TOC||[[Гусьляр (1910)/Stuża zbliżajecca|Stuża zbliżajecca]]|51|5}}
{{Dotted TOC||[[Гусьляр (1910)/Świataja praŭda|Świataja praŭda]]|64|5}}
{{Dotted TOC||[[Гусьляр (1910)/Ščaście|Ščaście]]|72|5}}
{{Dotted TOC||[[Гусьляр (1910)/Ščaśliwaść|Ščaśliwaść]]|10|5}}
{{Dotted TOC||[[Гусьляр (1910)/Wiasieńniaja ranica|Wiasieńniaja ranica]]|48|5}}
{{Dotted TOC||[[Гусьляр (1910)/Wiesna|Wiesna]]|47|5}}
{{Dotted TOC||[[Гусьляр (1910)/Wyjdu, wyjdu|Wyjdu, wyjdu]]|27|5}}
{{Dotted TOC||[[Гусьляр (1910)/Za čużuju jełku|Za čużuju jełku]]|68|5}}<noinclude></noinclude>
tm70bfj0v7mhilf9t0772igr4p89mzj
Старонка:Huślar (1910).pdf/85
104
15348
81211
51943
2022-07-24T20:53:14Z
Gleb Leo
2440
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Gleb Leo" /></noinclude>
{{Dotted TOC||[[Гусьляр (1910)/Za hodam hod|Za hodam hod]]|21|5}}
{{Dotted TOC||[[Гусьляр (1910)/Zamkowaja hara|Zamkowaja hara]]|60|5}}
{{Dotted TOC||[[Гусьляр (1910)/Zawitaŭ Piatrok|Zawitaŭ Piatrok]]|49|5}}
{{Dotted TOC||[[Гусьляр (1910)/Zazimak|Zazimak]]|52|5}}
{{Dotted TOC||[[Гусьляр (1910)/Z dumak markotnych|Z dumak markotnych]]|24|5}}
{{Dotted TOC||[[Гусьляр (1910)/Z hora du z biady|Z hora du z biady]]|35|5}}
{{Dotted TOC||[[Гусьляр (1910)/Zimoj u lesie|Zimoj u lesie]]|53|5}}
{{Dotted TOC||[[Гусьляр (1910)/Żalciesia, hrajkije struny|Żalciesia, hrajkije struny]]|8|5}}
{{Dotted TOC||[[Гусьляр (1910)/Źniamoha|Źniamoha]]|20|5}}
{{Block center/e}}
{{лінія|8em}}<noinclude></noinclude>
4jdkerl2aapohja3kcqy71qvn8s2y0b
Старонка:Купала Жалейка 1908.pdf/159
104
15353
81346
72907
2022-07-24T22:19:32Z
Gleb Leo
2440
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Gleb Leo" /></noinclude>{{цэнтар|{{Разьбіўка|'''{{Разьбіўка|Спис}}.'''}}|памер=150%}}
{{лінія|2em|прагал=0}}
{{block center/s|style=width:100%; max-width:30em}}
{{справа|<small>Стр.</small>}}
{{Dotted TOC|1.|[[Жалейка (1908)/Я не паэта|Я не паэта]]|1|3}}
{{Dotted TOC|2.|[[Жалейка (1908)/К песням|К песням]]|2|3}}
{{Dotted TOC|3.|[[Жалейка (1908)/С песняў а сваей старонцэ|С песняў а сваей старонцэ]]|3|3}}
{{Dotted TOC|4.|[[Жалейка (1908)/С песняў беларускага мужыка|С песняў беларускага мужыка]]|5|3}}
{{Dotted TOC|5.|[[Жалейка (1908)/Я мужык-беларус|Я мужык-беларус]]|6|3}}
{{Dotted TOC|6.|[[Жалейка (1908)/Шумные бярозы|Шумные бярозы]]|7|3}}
{{Dotted TOC|7.|[[Жалейка (1908)/Пажалей мужыка|Пажалей мужыка]]|9|3}}
{{Dotted TOC|8.|[[Жалейка (1908)/Гониш мяне, паничок|Гониш мяне, паничок]]|10|3}}
{{Dotted TOC|9.|[[Жалейка (1908)/Лапци|Лапци]]|11|3}}
{{Dotted TOC|10.|[[Жалейка (1908)/Саха|Саха]]|12|3}}
{{Dotted TOC|11.|[[Жалейка (1908)/С песняў мужыцких|С песняў мужыцких]]|14|3}}
{{Dotted TOC|12.|[[Жалейка (1908)/А ты, браце, спи!|А ты, браце, спи!]]|15|3}}
{{Dotted TOC|13.|[[Жалейка (1908)/Ня рвися к багатым|Ня рвися к багатым]]|16|3}}
{{Dotted TOC|14.|[[Жалейка (1908)/Мая хатка|Мая хатка]]|17|3}}
{{Dotted TOC|15.|[[Жалейка (1908)/Так-не, так не!|Так-не, так не!]]|18|3}}
{{Dotted TOC|16.|[[Жалейка (1908)/Ах! ци доўга|Ах! ци доўга]]|19|3}}
{{Dotted TOC|17.|[[Жалейка (1908)/З маих песняў|З маих песняў]]|21|3}}
{{Dotted TOC|18.|[[Жалейка (1908)/На старую ноту|На старую ноту]]|22|3}}
{{Dotted TOC|19.|[[Жалейка (1908)/Ой дана, ой дана!|Ой дана, ой дана!]]|24|3}}
{{Dotted TOC|20.|[[Жалейка (1908)/Панич и Марыся|Панич и Марыся]]|25|3}}
{{Dotted TOC|21.|[[Жалейка (1908)/Весна|Весна]]|27|3}}
{{Dotted TOC|22.|[[Жалейка (1908)/С песняў аб вясне|С песняў аб вясне]]|28|3}}
{{Dotted TOC|23.|[[Жалейка (1908)/Восень|Восень]]|29|3}}
{{Dotted TOC|24.|[[Жалейка (1908)/З асенних напеваў|З асенних напеваў]]|33|3}}
{{Dotted TOC|25.|[[Жалейка (1908)/Зима|Зима]]|34|3}}
{{Dotted TOC|26.|[[Жалейка (1908)/Да дзеўчатак|Да дзеўчатак]]|35|3}}
{{Dotted TOC|27.|[[Жалейка (1908)/Касцу|Касцу]]|37|3}}
{{Dotted TOC|28.|[[Жалейка (1908)/А хто там идзе?|А хто {{Абмылка|тамъ|там}} идзе?]]|38|3}}
{{Dotted TOC|29.|[[Жалейка (1908)/Любимось, мае суседзи|Любимось, мае суседзи]]|39|3}}<noinclude></noinclude>
2tbx0wgwv95b81nymu4xtf7ticyxzjh
Старонка:Купала Жалейка 1908.pdf/160
104
15354
81432
72905
2022-07-25T08:05:04Z
Gleb Leo
2440
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Gleb Leo" /></noinclude>{{Dotted TOC|30.|[[Жалейка (1908)/Шавец|Шавец]]|40 и 118|3|col3-width=4em}}
{{Dotted TOC|31.|[[Жалейка (1908)/Песня а песнях|Песня а песнях]]|41|3}}
{{Dotted TOC|32.|[[Жалейка (1908)/Плачуць мае песни|Плачуць мае песни]]|42|3}}
{{Dotted TOC|33.|[[Жалейка (1908)/Дзяўчынка, галубка мая!|Дзяўчынка, галубка мая!]]|44|3}}
{{Dotted TOC|34.|[[Жалейка (1908)/Да мужычка|Да мужычка]]|45|3}}
{{Dotted TOC|35.|[[Жалейка (1908)/Люли, люли, мужычок!|Люли, люли, мужычок!]]|46|3}}
{{Dotted TOC|36.|[[Жалейка (1908)/Перэд вясной|Перэд вясной]]|47|3}}
{{Dotted TOC|37.|[[Жалейка (1908)/Песня вольнага чалавѣка|Песня вольнага чалавѣка]]|48|3}}
{{Dotted TOC|38.|[[Жалейка (1908)/С песняў а битвах|С песняў а битвах]]|49|3}}
{{Dotted TOC|39.|[[Жалейка (1908)/Песенька для некатарых маладых людзей|Песенька для некатарых маладых людзей]]|50|3}}
{{Dotted TOC|40.|[[Жалейка (1908)/Хоць ты, сэрцэ, лопни, трэсни!|Хоць ты, сэрцэ, лопни, трэсни!]]|51|3}}
{{Dotted TOC|41.|[[Жалейка (1908)/С песняў аб мужыцкам горы|С песняў аб мужыцкам горы]]|52|3}}
{{Dotted TOC|42.|[[Жалейка (1908)/Нуда|Нуда̀]]|54|3}}
{{Dotted TOC|43.|[[Жалейка (1908)/Песня жнеяў|Песня жнеяў]]|56|3}}
{{Dotted TOC|44.|[[Жалейка (1908)/Да сваих думак|Да сваих думак]]|57|3}}
{{Dotted TOC|45.|[[Жалейка (1908)/Думки|Думки]]|60|3}}
{{Dotted TOC|46.|[[Жалейка (1908)/С пралйотныхъ дум|С {{Абмылка|пралйотныхъ|пралйотных}} дум]]|61|3}}
{{Dotted TOC|47.|[[Жалейка (1908)/С пралйотных думак|С цралйотных думак]]|62|3}}
{{Dotted TOC|48.|[[Жалейка (1908)/З маих думак|З маих думак]]|63|3}}
{{Dotted TOC|49.|[[Жалейка (1908)/Канюх. (Падане)|Канюх. (Падане)]]|64|3}}
{{Dotted TOC|50.|[[Жалейка (1908)/Над магилами|Над магилами]]|67|3}}
{{Dotted TOC|51.|[[Жалейка (1908)/С прасоння|С прасоння]]|69|3}}
{{Dotted TOC|52.|[[Жалейка (1908)/Як пайду я, пайду|Як пайду я, пайду]]|70|3}}
{{Dotted TOC|53.|[[Жалейка (1908)/Ой, чаму на хаты гэтые|Ой, чаму на хаты гэтые]]|71|3}}
{{Dotted TOC|54.|[[Жалейка (1908)/Чагоб я хацеў|Чагоб я хацеў]]|72|3}}
{{Dotted TOC|55.|[[Жалейка (1908)/На добры, стары лад|На добры, стары лад]]|73|3}}
{{Dotted TOC|56.|[[Жалейка (1908)/Нябошчык|Нябошчык]]|74|3}}
{{Dotted TOC|57.|[[Жалейка (1908)/Шчасце|Шчасце]]|76|3}}
{{Dotted TOC|58.|[[Жалейка (1908)/Адзин|Адзин]]|77|3}}
{{Dotted TOC|59.|[[Жалейка (1908)/Над сваей айчызнай|Над сваей айчызнай]]|79|3}}
{{Dotted TOC|60.|[[Жалейка (1908)/Вольха|Вольха]]|80|3}}
{{Dotted TOC|61.|[[Жалейка (1908)/Я бачыў|Я бачыў]]|80|3}}
{{Dotted TOC|62.|[[Жалейка (1908)/Липа|Липа]]|81|3}}
{{Dotted TOC|63.|[[Жалейка (1908)/Думки (з украинскага Шэвчэнки)|Думки (з украинскага Шэвчэнки)]]|85|3}}
{{Dotted TOC|64.|[[Жалейка (1908)/Пара|Пара̀]]|87|3}}
{{Dotted TOC|65.|[[Жалейка (1908)/На жалейцэ|На жалейцэ]]|87|3}}
{{Dotted TOC|66.|[[Жалейка (1908)/Каму? (Канапніцкая/Купала)|Каму?]]|88|3}}<noinclude></noinclude>
f6i9vzcg87pce65luwjugpmw8ff5k73
81434
81432
2022-07-25T08:05:31Z
Gleb Leo
2440
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Gleb Leo" /></noinclude>{{Dotted TOC|30.|[[Жалейка (1908)/Шавец|Шавец]]|40 и 118|3|col3-width=4em}}
{{Dotted TOC|31.|[[Жалейка (1908)/Песня а песнях|Песня а песнях]]|41|3}}
{{Dotted TOC|32.|[[Жалейка (1908)/Плачуць мае песни|Плачуць мае песни]]|42|3}}
{{Dotted TOC|33.|[[Жалейка (1908)/Дзяўчынка, галубка мая!|Дзяўчынка, галубка мая!]]|44|3}}
{{Dotted TOC|34.|[[Жалейка (1908)/Да мужычка|Да мужычка]]|45|3}}
{{Dotted TOC|35.|[[Жалейка (1908)/Люли, люли, мужычок!|Люли, люли, мужычок!]]|46|3}}
{{Dotted TOC|36.|[[Жалейка (1908)/Перэд вясной|Перэд вясной]]|47|3}}
{{Dotted TOC|37.|[[Жалейка (1908)/Песня вольнага чалавѣка|Песня вольнага чалавѣка]]|48|3}}
{{Dotted TOC|38.|[[Жалейка (1908)/С песняў а битвах|С песняў а битвах]]|49|3}}
{{Dotted TOC|39.|[[Жалейка (1908)/Песенька для некатарых маладых людзей|Песенька для некатарых маладых людзей]]|50|3}}
{{Dotted TOC|40.|[[Жалейка (1908)/Хоць ты, сэрцэ, лопни, трэсни!|Хоць ты, сэрцэ, лопни, трэсни!]]|51|3}}
{{Dotted TOC|41.|[[Жалейка (1908)/С песняў аб мужыцкам горы|С песняў аб мужыцкам горы]]|52|3}}
{{Dotted TOC|42.|[[Жалейка (1908)/Нуда|Нуда̀]]|54|3}}
{{Dotted TOC|43.|[[Жалейка (1908)/Песня жнеяў|Песня жнеяў]]|56|3}}
{{Dotted TOC|44.|[[Жалейка (1908)/Да сваих думак|Да сваих думак]]|57|3}}
{{Dotted TOC|45.|[[Жалейка (1908)/Думки|Думки]]|60|3}}
{{Dotted TOC|46.|[[Жалейка (1908)/С пралйотных дум|С {{Абмылка|пралйотныхъ|пралйотных}} дум]]|61|3}}
{{Dotted TOC|47.|[[Жалейка (1908)/С пралйотных думак|С цралйотных думак]]|62|3}}
{{Dotted TOC|48.|[[Жалейка (1908)/З маих думак|З маих думак]]|63|3}}
{{Dotted TOC|49.|[[Жалейка (1908)/Канюх. (Падане)|Канюх. (Падане)]]|64|3}}
{{Dotted TOC|50.|[[Жалейка (1908)/Над магилами|Над магилами]]|67|3}}
{{Dotted TOC|51.|[[Жалейка (1908)/С прасоння|С прасоння]]|69|3}}
{{Dotted TOC|52.|[[Жалейка (1908)/Як пайду я, пайду|Як пайду я, пайду]]|70|3}}
{{Dotted TOC|53.|[[Жалейка (1908)/Ой, чаму на хаты гэтые|Ой, чаму на хаты гэтые]]|71|3}}
{{Dotted TOC|54.|[[Жалейка (1908)/Чагоб я хацеў|Чагоб я хацеў]]|72|3}}
{{Dotted TOC|55.|[[Жалейка (1908)/На добры, стары лад|На добры, стары лад]]|73|3}}
{{Dotted TOC|56.|[[Жалейка (1908)/Нябошчык|Нябошчык]]|74|3}}
{{Dotted TOC|57.|[[Жалейка (1908)/Шчасце|Шчасце]]|76|3}}
{{Dotted TOC|58.|[[Жалейка (1908)/Адзин|Адзин]]|77|3}}
{{Dotted TOC|59.|[[Жалейка (1908)/Над сваей айчызнай|Над сваей айчызнай]]|79|3}}
{{Dotted TOC|60.|[[Жалейка (1908)/Вольха|Вольха]]|80|3}}
{{Dotted TOC|61.|[[Жалейка (1908)/Я бачыў|Я бачыў]]|80|3}}
{{Dotted TOC|62.|[[Жалейка (1908)/Липа|Липа]]|81|3}}
{{Dotted TOC|63.|[[Жалейка (1908)/Думки (з украинскага Шэвчэнки)|Думки (з украинскага Шэвчэнки)]]|85|3}}
{{Dotted TOC|64.|[[Жалейка (1908)/Пара|Пара̀]]|87|3}}
{{Dotted TOC|65.|[[Жалейка (1908)/На жалейцэ|На жалейцэ]]|87|3}}
{{Dotted TOC|66.|[[Жалейка (1908)/Каму? (Канапніцкая/Купала)|Каму?]]|88|3}}<noinclude></noinclude>
lcr6l7hulgotkqancl31afl30dkujpz
Старонка:Купала Жалейка 1908.pdf/161
104
15355
81550
72906
2022-07-25T09:32:31Z
Gleb Leo
2440
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Gleb Leo" /></noinclude>{{Dotted TOC|67.|[[Жалейка (1908)/Сон на куццю|Сон на куццю]]|89|3}}
{{Dotted TOC|68.|[[Жалейка (1908)/Шчупак, Лебедзь и Рак|Шчупак, Лебедзь и Рак]]|90|3}}
{{Dotted TOC|69.|[[Жалейка (1908)/Над калыскай|Над калыскай]]|91|3}}
{{Dotted TOC|70.|[[Жалейка (1908)/Чаго нам трэба|Чаго нам трэба]]|94|3}}
{{Dotted TOC|71.|[[Жалейка (1908)/Змачу пйорка|Змачу пйорка]]|95|3}}
{{Dotted TOC|72.|[[Жалейка (1908)/Пры скацине|Пры скацине]]|96|3}}
{{Dotted TOC|73.|[[Жалейка (1908)/Падарожны|Падарожны]]|97|3}}
{{Dotted TOC|74.|[[Жалейка (1908)/Працуй!|Працуй!]]|99|3}}
{{Dotted TOC|75.|[[Жалейка (1908)/Сяўцу|Сяўцу]]|100|3}}
{{Dotted TOC|76.|[[Жалейка (1908)/Кепска, братцы, жыць нам стала!|Кепска, братцы, жыць нам стала!]]|101|3}}
{{Dotted TOC|77.|[[Жалейка (1908)/Гэты крык, што живе Беларусь!|Гэты крык, што живе Беларусь!]]|102|3}}
{{Dotted TOC|78.|[[Жалейка (1908)/Сватаная|Сватаная]]|104|3}}
{{Dotted TOC|79.|[[Жалейка (1908)/Маладым на вяселли|{{Абмылка|Малады|Маладым}} на вяселли]]|107|3}}
{{Dotted TOC|80.|[[Жалейка (1908)/Агародник|Агародник]]|109|3}}
{{Dotted TOC|81.|[[Жалейка (1908)/Сцйопка Жук|Сцйопка Жук]]|111|3}}
{{Dotted TOC|82.|[[Жалейка (1908)/Бабулька, прадаўчыца зйолак|Бабулька, прадаўчыца зйолак]]|116|3}}
{{Dotted TOC|83.|[[Жалейка (1908)/Старцы|Старцы]]|119|3}}
{{Dotted TOC|84.|[[Жалейка (1908)/Касьба|Касьба]]|121|3}}
{{Dotted TOC|85.|[[Жалейка (1908)/Град|Град]]|122|3}}
{{Dotted TOC|86.|[[Жалейка (1908)/Гарэлка|Гарэлка]]|126|3}}
{{Dotted TOC|87.|[[Жалейка (1908)/Я видзеў|Я видзеў]]|127|3}}
{{Dotted TOC|88.|[[Жалейка (1908)/И як тут не смеяцца (куплеты)|И як тут не смеяцца (куплеты)]]|128|3}}
{{Dotted TOC|89.|[[Жалейка (1908)/Хто я? (Думка)|Хто я? (Думка)]]|131|3}}
{{Dotted TOC|90.|[[Жалейка (1908)/Каму?|Каму?]]|133|3}}
{{Dotted TOC|91.|[[Жалейка (1908)/Атповедзь|Атповедзь]]|134|3}}
{{Dotted TOC|92.|[[Жалейка (1908)/Эпиграмма на К. В.|Эпиграмма на К. В.]]|136|3}}
{{Dotted TOC|93.|[[Жалейка (1908)/Аўторцэ «Скрыпки беларускай»|Аўторцэ «Скрыпки беларускай»]]|136|3}}
{{Dotted TOC|94.|[[Жалейка (1908)/«Нашэй Доли» (Першай беларускай газэце)|«Нашэй Доли» (Першай беларускай газэце)]]|138|3}}
{{Dotted TOC|95.|[[Жалейка (1908)/Беларускай Выдаўницкай Суполцэ «Загляне сонцэ и ў нашэ ваконцэ»|Беларускай Выдаўницкай Суполцэ «{{Абмылка|Загляяе|Загляне}} сонцэ и ў нашэ ваконцэ»]]|139|3}}
{{Dotted TOC|96.|[[Жалейка (1908)/Атплата кахання|Атплата кахання]]|140|3}}
{{block center/e}}
{{лінія|6em|прагал=0}}<noinclude></noinclude>
36wfmg46l56cw1or7w7wqm8ap9e66xw
Жалейка (1908)/Я не паэта
0
15533
81223
44852
2022-07-24T21:16:44Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = Я не паэта
| аўтар = Янка Купала
| год = 1908 год
| пераклад =
| секцыя = Верш
| папярэдні =
| наступны = [[Жалейка (1908)/К песням|К песням]]
| анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Я не паэта]].
}}
<pages index="Купала Жалейка 1908.pdf" from=7 to=8 onlysection="Я не паэта"/>
2qzv99hays2m4ymn8d6kl1i73h55qat
Жалейка (1908)/К песням
0
15535
81225
44855
2022-07-24T21:19:36Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = К песням
| аўтар = Янка Купала
| год = 1908 год
| пераклад =
| секцыя = Верш
| папярэдні = [[Жалейка (1908)/Я не паэта|Я не паэта]]
| наступны = [[Жалейка (1908)/С песняў а сваей старонцэ|С песняў а сваей старонцэ]]
| анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Да песень]].
}}
<pages index="Купала Жалейка 1908.pdf" from=8 to=9 onlysection="К песням"/>
0ny0yil51eauz0cgnpugcwjek4dp6ft
Жалейка (1908)/С песняў а сваей старонцэ
0
15537
81227
44858
2022-07-24T21:21:46Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = С песняў а сваей старонцэ
| аўтар = Янка Купала
| год = 1908 год
| пераклад =
| секцыя = Верш
| папярэдні = [[Жалейка (1908)/К песням|К песням]]
| наступны = [[Жалейка (1908)/С песняў беларускага мужыка|С песняў беларускага мужыка]]
| анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Зь песень аб сваёй старонцы]].
}}
<pages index="Купала Жалейка 1908.pdf" from=9 to=10 onlysection="С песняў а сваей старонцэ"/>
bzt8u83gad7z2hoky0kdzhsbvte8nrn
Жалейка (1908)/С песняў беларускага мужыка
0
15539
81231
44868
2022-07-24T21:23:31Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = С песняў беларускага мужыка
| аўтар = Янка Купала
| год = 1908 год
| пераклад =
| секцыя = Верш
| папярэдні = [[Жалейка (1908)/С песняў а сваей старонцэ|С песняў а сваей старонцэ]]
| наступны = [[Жалейка (1908)/Я мужык-беларус|Я мужык-беларус]]
| анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Зь песьняў беларускага мужыка]].
}}
<pages index="Купала Жалейка 1908.pdf" from=11 to=12 onlysection="С песняў беларускаго мужыка"/>
htoeu4ta57wd578z5yaobuhbk8mu3rg
81241
81231
2022-07-24T21:29:11Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = С песняў беларускага мужыка
| аўтар = Янка Купала
| год = 1908 год
| пераклад =
| секцыя = Верш
| папярэдні = [[Жалейка (1908)/С песняў а сваей старонцэ|С песняў а сваей старонцэ]]
| наступны = [[Жалейка (1908)/Я мужык-беларус|Я мужык-беларус]]
| анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Зь песень беларускага мужыка (Купала)]].
}}
<pages index="Купала Жалейка 1908.pdf" from=11 to=12 onlysection="С песняў беларускаго мужыка"/>
s7xhangd9897q0ghmj5mhqjoxnn01wb
Жалейка (1908)/Я мужык-беларус
0
15541
81243
44878
2022-07-24T21:30:13Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = Я мужык-беларус
| аўтар = Янка Купала
| год = 1908 год
| пераклад =
| секцыя = Верш
| папярэдні = [[Жалейка (1908)/С песняў беларускага мужыка|С песняў беларускага мужыка]]
| наступны = [[Жалейка (1908)/Шумные бярозы|Шумные бярозы]]
| анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Я мужык-беларус…]]
}}
<pages index="Купала Жалейка 1908.pdf" from=12 to=13 onlysection="Я мужык-беларус"/>
s04hsfiqbnpz7wb7eyp2y9px90g9569
Жалейка (1908)/Шумные бярозы
0
15542
81245
44884
2022-07-24T21:32:09Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = Шумные бярозы
| аўтар = Янка Купала
| год = 1908 год
| пераклад =
| секцыя = Верш
| папярэдні = [[Жалейка (1908)/Я мужык-беларус|Я мужык-беларус]]
| наступны = [[Жалейка (1908)/Пажалей мужыка|Пажалей мужыка]]
| анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Зь песень нядолі (Шумныя бярозы…)]].
}}
<pages index="Купала Жалейка 1908.pdf" from=13 to=15 onlysection="Шумные бярозы"/>
ocugqmtmcrez0g6r6pk27fyc06gms0l
Жалейка (1908)/Пажалей мужыка
0
15545
81247
44893
2022-07-24T21:33:13Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = Пажалей мужыка
| аўтар = Янка Купала
| год = 1908 год
| пераклад =
| секцыя = Верш
| папярэдні = [[Жалейка (1908)/Я мужык-беларус|Я мужык-беларус]]
| наступны = [[Жалейка (1908)/Гониш мяне, паничок|Гониш мяне, паничок]]
| анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Пашкадуй мужыка! (Купала)]].
}}
<pages index="Купала Жалейка 1908.pdf" from=15 to=16 onlysection="Пажалей мужыка"/>
jhilt3sl7wcxndv344qiuqnswce6dze
Жалейка (1908)/Гониш мяне, паничок
0
15546
81250
44895
2022-07-24T21:34:36Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = Гониш мяне, паничок
| аўтар = Янка Купала
| год = 1908 год
| пераклад =
| секцыя = Верш
| папярэдні = [[Жалейка (1908)/Пажалей мужыка|Пажалей мужыка]]
| наступны = [[Жалейка (1908)/Лапци|Лапци]]
| анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Гоніш мяне, панічок…]]
}}
<pages index="Купала Жалейка 1908.pdf" from=16 to=17 onlysection="Гониш мяне, паничок"/>
ewqfeatpvnopzfbjpm38d6gzozdkwiq
Жалейка (1908)/Лапци
0
15548
81252
44905
2022-07-24T21:35:18Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = Лапци
| аўтар = Янка Купала
| год = 1908 год
| пераклад =
| секцыя = Верш
| папярэдні = [[Жалейка (1908)/Гониш мяне, паничок|Гониш мяне, паничок]]
| наступны = [[Жалейка (1908)/Саха|Саха]]
| анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Лапці]].
}}
<pages index="Купала Жалейка 1908.pdf" from=17 to=18 onlysection="Лапци"/>
sf91l9xk0unr3l7cqbiwqr9yjyzq3ps
81256
81252
2022-07-24T21:35:56Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = Лапци
| аўтар = Янка Купала
| год = 1908 год
| пераклад =
| секцыя = Верш
| папярэдні = [[Жалейка (1908)/Гониш мяне, паничок|Гониш мяне, паничок]]
| наступны = [[Жалейка (1908)/Саха|Саха]]
| анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Лапці (Купала)]].
}}
<pages index="Купала Жалейка 1908.pdf" from=17 to=18 onlysection="Лапци"/>
7cjsndp60xxirvf3qkomlfrz7zq11oq
Жалейка (1908)/Саха
0
15551
81259
44904
2022-07-24T21:36:42Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = Саха
| аўтар = Янка Купала
| год = 1908 год
| пераклад =
| секцыя = Верш
| папярэдні = [[Жалейка (1908)/Лапци|Лапци]]
| наступны = [[Жалейка (1908)/С песьняў мужыцких|С песьняў мужыцких]]
| анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Саха (Купала)]].
}}
<pages index="Купала Жалейка 1908.pdf" from=18 to=20 onlysection="Саха"/>
axz63dqojcc71jy6v3o3rh0sd4plekn
81261
81259
2022-07-24T21:37:30Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = Саха
| аўтар = Янка Купала
| год = 1908 год
| пераклад =
| секцыя = Верш
| папярэдні = [[Жалейка (1908)/Лапци|Лапци]]
| наступны = [[Жалейка (1908)/С песняў мужыцких|С песняў мужыцких]]
| анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Саха (Купала)]].
}}
<pages index="Купала Жалейка 1908.pdf" from=18 to=20 onlysection="Саха"/>
spxjkem5u2olxf0cln7xfe066d19jk3
Жалейка (1908)/С песняў мужыцких
0
15553
81221
44907
2022-07-24T21:11:19Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = С песняў мужыцких
| аўтар = Янка Купала
| год = 1908 год
| пераклад =
| секцыя = Верш
| папярэдні = [[Жалейка (1908)/Саха|Саха]]
| наступны = [[Жалейка (1908)/А ты, браце, спи!|А ты, браце, спи!]]
| анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Вось тут і жыві…]]
}}
<pages index="Купала Жалейка 1908.pdf" from=20 to=21 onlysection="С песняў мужыцких"/>
nml22uig3mc3yxvlnkpd6fttpq41so7
Жалейка (1908)/А ты, браце, спи!
0
15555
81262
44912
2022-07-24T21:45:59Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = А ты, браце, спи!
| аўтар = Янка Купала
| год = 1908 год
| пераклад =
| секцыя = Верш
| папярэдні = [[Жалейка (1908)/С песняў мужыцких|С песняў мужыцких]]
| наступны = [[Жалейка (1908)/Ня рвися к багатым|Ня рвися к багатым]]
| анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[А ты, браце, сьпі!]]
}}
<pages index="Купала Жалейка 1908.pdf" from=21 to=22 onlysection="А ты, браце, спи!"/>
pck1pf9csfr1fkow2et0i6easkng3f4
Жалейка (1908)/Ня рвися к багатым
0
15557
81266
44914
2022-07-24T21:46:52Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = Ня рвися к багатым
| аўтар = Янка Купала
| год = 1908 год
| пераклад =
| секцыя = Верш
| папярэдні = [[Жалейка (1908)/А ты, браце, спи!|А ты, браце, спи!]]
| наступны = [[Жалейка (1908)/Мая хатка|Мая хатка]]
| анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Ня рвіся к багатым]].
}}
<pages index="Купала Жалейка 1908.pdf" from=22 to=23 onlysection="Ня рвися к багатым"/>
jolrk32mvex2l3fddx3azte6457i3mi
Жалейка (1908)/Мая хатка
0
15560
81270
44919
2022-07-24T21:48:45Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = Мая хатка
| аўтар = Янка Купала
| год = 1908 год
| пераклад =
| секцыя = Верш
| папярэдні = [[Жалейка (1908)/Ня рвися к багатым|Ня рвися к багатым]]
| наступны = [[Жалейка (1908)/Так-не, так не!|Так-не, так не!]]
| анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Мая хатка (Купала)]].
}}
<pages index="Купала Жалейка 1908.pdf" from=23 to=24 onlysection="Мая хатка"/>
d676nq9euml3gygdgs1q47rlbaofjyx
Жалейка (1908)/Так-не, так не!
0
15562
81272
44921
2022-07-24T21:50:39Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = Так-не, так не!
| аўтар = Янка Купала
| год = 1908 год
| пераклад =
| секцыя = Верш
| папярэдні = [[Жалейка (1908)/Мая хатка|Мая хатка]]
| наступны = [[Жалейка (1908)/Ах! ци доўга|Ах! ци доўга]]
| анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Так… не…]]
}}
<pages index="Купала Жалейка 1908.pdf" from=24 to=25 onlysection="Так-не, так не!"/>
57121ndyz6v68teyyfo2l95uz6qtgxn
Жалейка (1908)/Ах! ци доўга
0
15565
81274
44929
2022-07-24T21:51:36Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = Ах! ци доўга
| аўтар = Янка Купала
| год = 1908 год
| пераклад =
| секцыя = Верш
| папярэдні = [[Жалейка (1908)/Так-не, так не!|Так-не, так не!]]
| наступны = [[Жалейка (1908)/З маих песняў|З маих песняў]]
| анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Ах, ці доўга…]]
}}
<pages index="Купала Жалейка 1908.pdf" from=25 to=27 onlysection="Ах! ци доўга"/>
7bfip5qym60ovlo28wkudec2oglcat8
Жалейка (1908)/З маих песняў
0
15566
81276
44930
2022-07-24T21:53:22Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = З маих песняў
| аўтар = Янка Купала
| год = 1908 год
| пераклад =
| секцыя = Верш
| папярэдні = [[Жалейка (1908)/Ах! ци доўга|Ах! ци доўга]]
| наступны = [[Жалейка (1908)/На старую ноту|На старую ноту]]
| анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[З маіх песень]].
}}
<pages index="Купала Жалейка 1908.pdf" from=27 to=27 onlysection="З маих песняў"/>
g23hb8tj0m932dqcs59v6ixxzv424tt
Жалейка (1908)/На старую ноту
0
15569
81278
44934
2022-07-24T21:54:13Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = На старую ноту
| аўтар = Янка Купала
| год = 1908 год
| пераклад =
| секцыя = Верш
| папярэдні = [[Жалейка (1908)/З маих песняў|З маих песняў]]
| наступны = [[Жалейка (1908)/Ой дана, ой дана!|Ой дана, ой дана!]]
| анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[На старую ноту]].
}}
<pages index="Купала Жалейка 1908.pdf" from=28 to=29 onlysection="На старую ноту"/>
denrkx05dpg46lys4y3sl7bzcm3wuoo
Жалейка (1908)/Ой дана, ой дана!
0
15572
81280
44937
2022-07-24T21:54:44Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = Ой дана, ой дана!
| аўтар = Янка Купала
| год = 1908 год
| пераклад =
| секцыя = Верш
| папярэдні = [[Жалейка (1908)/На старую ноту|На старую ноту]]
| наступны = [[Жалейка (1908)/Панич и Марыся|Панич и Марыся]]
| анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Ой дана, ой дана!..]]
}}
<pages index="Купала Жалейка 1908.pdf" from=30 to=31 onlysection="Ой дана, ой дана!"/>
dxc55sbqvkeh4yjxbrdmkbseo6kier6
Жалейка (1908)/Панич и Марыся
0
15574
81285
44940
2022-07-24T21:57:49Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = Панич и Марыся
| аўтар = Янка Купала
| год = 1908 год
| пераклад =
| секцыя = Верш
| папярэдні = [[Жалейка (1908)/Ой дана, ой дана!|Ой дана, ой дана!]]
| наступны = [[Жалейка (1908)/Весна|Весна]]
| анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Паніч і Марыся]].
}}
<pages index="Купала Жалейка 1908.pdf" from=31 to=32 onlysection="Панич и Марыся"/>
76usvyudtjbrzifqatdze1r2ec92ho7
Жалейка (1908)/Весна
0
15582
81287
44961
2022-07-24T21:59:23Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = Весна
| аўтар = Янка Купала
| год = 1908 год
| пераклад =
| секцыя = Верш
| папярэдні = [[Жалейка (1908)/Панич и Марыся|Панич и Марыся]]
| наступны = [[Жалейка (1908)/С песняў аб вясне|С песняў аб вясне]]
| анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Вясна (Ой, вясна, ой, вясна!..)]].
}}
<pages index="Купала Жалейка 1908.pdf" from=33 to=34 onlysection="Весна"/>
2dfxnucgzycpp5rjg00scglbr1uhjci
Жалейка (1908)/С песняў аб вясне
0
15584
81291
44964
2022-07-24T22:01:22Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = С песняў аб вясне
| аўтар = Янка Купала
| год = 1908 год
| пераклад =
| секцыя = Верш
| папярэдні = [[Жалейка (1908)/Весна|Весна]]
| наступны = [[Жалейка (1908)/Восень|Восень]]
| анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Зь песень аб вясьне (Сьвяціла сонца, птушкі пелі…)]].
}}
<pages index="Купала Жалейка 1908.pdf" from=34 to=35 onlysection="С песняў аб вясне"/>
bz6rf6gk1a6powb0sj1jpwzflr9urbm
Жалейка (1908)/Восень
0
15593
81322
44985
2022-07-24T22:09:59Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = Восень
| аўтар = Янка Купала
| год = 1908 год
| пераклад =
| секцыя = Верш
| папярэдні = [[Жалейка (1908)/С песняў аб вясне|С песняў аб вясне]]
| наступны = [[Жалейка (1908)/З асенних напеваў|З асенних напеваў]]
| анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Восень (Эй, восень, восень…)]].
}}
<pages index="Купала Жалейка 1908.pdf" from=35 to=38 onlysection="Восень"/>
ltbru9gsrmvlmyyfm6l820h3the4un8
Жалейка (1908)/З асенних напеваў
0
15595
81331
44988
2022-07-24T22:12:48Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = З асенних напеваў
| аўтар = Янка Купала
| год = 1908 год
| пераклад =
| секцыя = Верш
| папярэдні = [[Жалейка (1908)/Восень|Восень]]
| наступны = [[Жалейка (1908)/Зима|Зима]]
| анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[З асеньніх напеваў (Не гудзі так, восень…)]].
}}
<pages index="Купала Жалейка 1908.pdf" from=39 to=39 onlysection="З асенних напеваў"/>
1xw9p926a1c27ua22ihlw083lhzpr23
Жалейка (1908)/Зима
0
15598
81338
44997
2022-07-24T22:15:45Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = Зима
| аўтар = Янка Купала
| год = 1908 год
| пераклад =
| секцыя = Верш
| папярэдні = [[Жалейка (1908)/З асенних напеваў|З асенних напеваў]]
| наступны = [[Жалейка (1908)/Да дзеўчатак|Да дзеўчатак]]
| анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Зіма (Прыйшла зіма халодная…)]].
}}
<pages index="Купала Жалейка 1908.pdf" from=40 to=41 onlysection="Зима"/>
3owwwi0t3j6w0uhj34pbufzinc0x0lv
Жалейка (1908)/Да дзеўчатак
0
15606
81343
45015
2022-07-24T22:17:19Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = Да дзеўчатак
| аўтар = Янка Купала
| год = 1908 год
| пераклад =
| секцыя = Верш
| папярэдні = [[Жалейка (1908)/Зима|Зима]]
| наступны = [[Жалейка (1908)/Касцу|Касцу]]
| анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Да дзяўчатак]].
}}
<pages index="Купала Жалейка 1908.pdf" from=41 to=43 onlysection="Да дзеўчатак"/>
55qgc6k6ccqpkummteumiwf8iz1zkcp
Жалейка (1908)/Касцу
0
15608
81345
45019
2022-07-24T22:18:30Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = Касцу
| аўтар = Янка Купала
| год = 1908 год
| пераклад =
| секцыя = Верш
| папярэдні = [[Жалейка (1908)/Да дзеўчатак|Да дзеўчатак]]
| наступны = [[Жалейка (1908)/А хто тамъ идзе?|А хто тамъ идзе?]]
| анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Касцу]].
}}
<pages index="Купала Жалейка 1908.pdf" from=43 to=44 onlysection="Касцу"/>
1944s2t5efix8z9v1y1ridsf2phbale
81348
81345
2022-07-24T22:19:53Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = Касцу
| аўтар = Янка Купала
| год = 1908 год
| пераклад =
| секцыя = Верш
| папярэдні = [[Жалейка (1908)/Да дзеўчатак|Да дзеўчатак]]
| наступны = [[Жалейка (1908)/А хто там идзе?|А хто там идзе?]]
| анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Касцу]].
}}
<pages index="Купала Жалейка 1908.pdf" from=43 to=44 onlysection="Касцу"/>
1vht3iqrnvmaugmqwnq5q6q54km523d
Жалейка (1908)/А хто там идзе?
0
15610
81347
45022
2022-07-24T22:19:42Z
Gleb Leo
2440
Gleb Leo перанёс старонку [[Жалейка (1908)/А хто тамъ идзе?]] у [[Жалейка (1908)/А хто там идзе?]], не пакінуўшы перасылкі
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = А хто тамъ идзе?
| аўтар = Янка Купала
| год = 1908 год
| пераклад =
| секцыя = Верш
| папярэдні = [[Жалейка (1908)/Касцу|Касцу]]
| наступны = [[Жалейка (1908)/Любимось, мае суседзи|Любимось, мае суседзи]]
| анатацыі =
}}
<pages index="Купала Жалейка 1908.pdf" from=44 to=45 onlysection="А хто тамъ идзе?"/>
jicz0h8v9wro78zo2dezc527x6xlx8p
81351
81347
2022-07-24T22:21:19Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = А хто тамъ идзе?
| аўтар = Янка Купала
| год = 1908 год
| пераклад =
| секцыя = Верш
| папярэдні = [[Жалейка (1908)/Касцу|Касцу]]
| наступны = [[Жалейка (1908)/Любимось, мае суседзи|Любимось, мае суседзи]]
| анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[А хто там ідзе?]]
}}
<pages index="Купала Жалейка 1908.pdf" from=44 to=45 onlysection="А хто тамъ идзе?"/>
9l8qnxr2uxg905yf856614zq7sevtse
Жалейка (1908)/Любимось, мае суседзи
0
15612
81349
45029
2022-07-24T22:20:04Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = Любимось, мае суседзи
| аўтар = Янка Купала
| год = 1908 год
| пераклад =
| секцыя = Верш
| папярэдні = [[Жалейка (1908)/А хто там идзе?|А хто там идзе?]]
| наступны = [[Жалейка (1908)/Шавец/46|Шавец]]
| анатацыі =
}}
<pages index="Купала Жалейка 1908.pdf" from=45 to=46 onlysection="Любимось, мае суседзи"/>
8pznsqzrjta6krvrghtf1l9xzvon7hy
81353
81349
2022-07-24T22:22:34Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = Любимось, мае суседзи
| аўтар = Янка Купала
| год = 1908 год
| пераклад =
| секцыя = Верш
| папярэдні = [[Жалейка (1908)/А хто там идзе?|А хто там идзе?]]
| наступны = [[Жалейка (1908)/Шавец/46|Шавец]]
| анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Любімось, мае суседзі!]]
}}
<pages index="Купала Жалейка 1908.pdf" from=45 to=46 onlysection="Любимось, мае суседзи"/>
5ccp5buaelt4zfh6kxik7ll1ya54btm
Жалейка (1908)/Шавец
0
15613
81355
45028
2022-07-24T22:23:41Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = Шавец
| аўтар = Янка Купала
| год = 1908 год
| пераклад =
| секцыя = Верш
| папярэдні =
| наступны =
| анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Шавец (Купала)]].
}}
* [[Жалейка (1908)/Шавец/46|Шавец]] (стар. 46—47)
* [[Жалейка (1908)/Шавец/118|Шавец]] (118—119)
[[Катэгорыя:Спісы рэдакцый]]
jtdq2ws0jmkgpgttcvyht81xhkuxtfw
Жалейка (1908)/Шавец/46
0
15615
81359
45031
2022-07-24T22:25:31Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = Шавец
| аўтар = Янка Купала
| год = 1908 год
| пераклад =
| секцыя = Верш
| папярэдні = [[Жалейка (1908)/Любимось, мае суседзи|Любимось, мае суседзи]]
| наступны = [[Жалейка (1908)/Песня а песнях|Песня а песнях]]
| анатацыі = Гл. таксама: [[Жалейка (1908)/Шавец]]. Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Шавец (Купала)]].
}}
<pages index="Купала Жалейка 1908.pdf" from=46 to=47 onlysection="Шавец"/>
7wokzact9o5z6n1bb83jkie3ockubad
Жалейка (1908)/Песня а песнях
0
15617
81361
45033
2022-07-24T22:26:37Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = Песня а песнях
| аўтар = Янка Купала
| год = 1908 год
| пераклад =
| секцыя = Верш
| папярэдні = [[Жалейка (1908)/Шавец/46|Шавец]]
| наступны = [[Жалейка (1908)/Плачуць мае песни|Плачуць мае песни]]
| анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Песьня аб песьнях]].
}}
<pages index="Купала Жалейка 1908.pdf" from=47 to=48 onlysection="Песня а песнях"/>
hwpmvnoefbuddhhh02doq3bq1bxmdt0
Жалейка (1908)/Плачуць мае песни
0
15619
81368
45035
2022-07-25T07:28:11Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = Плачуць мае песни
| аўтар = Янка Купала
| год = 1908 год
| пераклад =
| секцыя = Верш
| папярэдні = [[Жалейка (1908)/Песня а песнях|Песня а песнях]]
| наступны = [[Жалейка (1908)/Дзяўчынка, галубка мая!|Дзяўчынка, галубка мая!]]
| анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Плачуць мае песьні]].
}}
<pages index="Купала Жалейка 1908.pdf" from=48 to=49 onlysection="Плачуць мае песни"/>
2o2lx4cc1872isp7q8xettil9qxx771
Жалейка (1908)/Дзяўчынка, галубка мая!
0
15622
81372
45040
2022-07-25T07:28:46Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = Дзяўчынка, галубка мая!
| аўтар = Янка Купала
| год = 1908 год
| пераклад =
| секцыя = Верш
| папярэдні = [[Жалейка (1908)/Плачуць мае песни|Плачуць мае песни]]
| наступны = [[Жалейка (1908)/Да мужычка|Да мужычка]]
| анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Дзяўчынка, галубка мая!]]
}}
<pages index="Купала Жалейка 1908.pdf" from=50 to=51 onlysection="Дзяўчынка, галубка мая!"/>
8i1x4fon2knpx05uk9djwkni65tp6s6
Жалейка (1908)/Да мужычка
0
15624
81376
45043
2022-07-25T07:30:36Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = Да мужычка
| аўтар = Янка Купала
| год = 1908 год
| пераклад =
| секцыя = Верш
| папярэдні = [[Жалейка (1908)/Дзяўчынка, галубка мая!|Дзяўчынка, галубка мая!]]
| наступны = [[Жалейка (1908)/Люли, люли, мужычок!|Люли, люли, мужычок!]]
| анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Эй, скажы, мужычок!..]]
}}
<pages index="Купала Жалейка 1908.pdf" from=51 to=52 onlysection="Да мужычка"/>
gigbzy1xsyh5ob5jeum4ebmo16vk6hw
Жалейка (1908)/Люли, люли, мужычок!
0
15626
81377
45060
2022-07-25T07:31:01Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = Люли, люли, мужычок!
| аўтар = Янка Купала
| год = 1908 год
| пераклад =
| секцыя = Верш
| папярэдні = [[Жалейка (1908)/Да мужычка|Да мужычка]]
| наступны = [[Жалейка (1908)/Перэд вясной|Перэд вясной]]
| анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Люлі, люлі, мужычок!]]
}}
<pages index="Купала Жалейка 1908.pdf" from=52 to=53 onlysection="Люли, люли, мужычок!"/>
--------------
<references />
g9koicfkf16d3o6c2kwx95a4aru7vpp
Жалейка (1908)/Перэд вясной
0
15627
81382
45047
2022-07-25T07:34:04Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = Перэд вясной
| аўтар = Янка Купала
| год = 1908 год
| пераклад =
| секцыя = Верш
| папярэдні = [[Жалейка (1908)/Люли, люли, мужычок!|Люли, люли, мужычок!]]
| наступны = [[Жалейка (1908)/Песня вольнага чалавѣка|Песня вольнага чалавѣка]]
| анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Перад вясной]].
}}
<pages index="Купала Жалейка 1908.pdf" from=53 to=53 onlysection="Перэд вясной"/>
4bxz3u2755cfg206tbba1k269o6pa3o
Жалейка (1908)/Песня вольнага чалавѣка
0
15630
81384
45056
2022-07-25T07:34:52Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = Песня вольнага чалавѣка
| аўтар = Янка Купала
| год = 1908 год
| пераклад =
| секцыя = Верш
| папярэдні = [[Жалейка (1908)/Перэд вясной|Перэд вясной]]
| наступны = [[Жалейка (1908)/С песняў а битвах|С песняў а битвах]]
| анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Песьня вольнага чалавека]].
}}
<pages index="Купала Жалейка 1908.pdf" from=54 to=55 onlysection="Песня вольнага чалавѣка"/>
88zmbzc53btfsd2yegl3yvt9ciix65o
Жалейка (1908)/С песняў а битвах
0
15632
81389
45059
2022-07-25T07:35:56Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = С песняў а битвах
| аўтар = Янка Купала
| год = 1908 год
| пераклад =
| секцыя = Верш
| папярэдні = [[Жалейка (1908)/Песня вольнага чалавѣка|Песня вольнага чалавѣка]]
| наступны = [[Жалейка (1908)/Песенька для некатарых маладых людзей|Песенька для некатарых маладых людзей]]
| анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Зь песень а бітвах]].
}}
<pages index="Купала Жалейка 1908.pdf" from=55 to=56 onlysection="С песняў а битвах"/>
--------------
<references />
31bl61k61f95mvfoapexwee9ot0308a
Жалейка (1908)/Песенька для некатарых маладых людзей
0
15634
81391
45062
2022-07-25T07:36:54Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = Песенька для некатарых маладых людзей
| аўтар = Янка Купала
| год = 1908 год
| пераклад =
| секцыя = Верш
| папярэдні = [[Жалейка (1908)/С песняў а битвах|С песняў а битвах]]
| наступны = [[Жалейка (1908)/Хоць ты, сэрцэ, лопни, трэсни!|Хоць ты, сэрцэ, лопни, трэсни!]]
| анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Песенька для некаторых маладых людзей]].
}}
<pages index="Купала Жалейка 1908.pdf" from=56 to=57 onlysection="Песенька для некатарых маладых людзей"/>
lc6axmyl0nxu3s95qffzjkh6yykn3m8
Жалейка (1908)/Хоць ты, сэрцэ, лопни, трэсни!
0
15636
81393
45067
2022-07-25T07:38:05Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = Хоць ты, сэрцэ, лопни, трэсни!
| аўтар = Янка Купала
| год = 1908 год
| пераклад =
| секцыя = Верш
| папярэдні = [[Жалейка (1908)/Песенька для некатарых маладых людзей|Песенька для некатарых маладых людзей]]
| наступны = [[Жалейка (1908)/С песняў аб мужыцкам горы|С песняў аб мужыцкам горы]]
| анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Хоць ты, сэрца, лопні, трэсьні…]]
}}
<pages index="Купала Жалейка 1908.pdf" from=57 to=58 onlysection="Хоць ты, сэрцэ, лопни, трэсни!"/>
erlhgq59iq2nev4xu0dli2a5riy9bmv
Жалейка (1908)/С песняў аб мужыцкам горы
0
15639
81395
45072
2022-07-25T07:40:14Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = С песняў аб мужыцкам горы
| аўтар = Янка Купала
| год = 1908 год
| пераклад =
| секцыя = Верш
| папярэдні = [[Жалейка (1908)/Хоць ты, сэрцэ, лопни, трэсни!|Хоць ты, сэрцэ, лопни, трэсни!]]
| наступны = [[Жалейка (1908)/Нуда|Нуда]]
| анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Дзе ні вылеці зь няволі…]]
}}
<pages index="Купала Жалейка 1908.pdf" from=58 to=60 onlysection="С песняў аб мужыцкам горы"/>
h15fewyzewa5xqof1cpsrv3oxvde0wh
Жалейка (1908)/Нуда
0
15641
81401
45074
2022-07-25T07:42:00Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = Нуда
| аўтар = Янка Купала
| год = 1908 год
| пераклад =
| секцыя = Верш
| папярэдні = [[Жалейка (1908)/С песняў аб мужыцкам горы|С песняў аб мужыцкам горы]]
| наступны = [[Жалейка (1908)/Песня жнеяў|Песня жнеяў]]
| анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Нуда (Купала)]].
}}
<pages index="Купала Жалейка 1908.pdf" from=60 to=61 onlysection="Нуда"/>
pk903k3zkvnnx37w2a3txoy4aoij0zi
Жалейка (1908)/Песня жнеяў
0
15644
81402
45078
2022-07-25T07:42:17Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = Песня жнеяў
| аўтар = Янка Купала
| год = 1908 год
| пераклад =
| секцыя = Верш
| папярэдні = [[Жалейка (1908)/Нуда|Нуда]]
| наступны = [[Жалейка (1908)/Да сваих думак|Да сваих думак]]
| анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Песьня жнеяў]].
}}
<pages index="Купала Жалейка 1908.pdf" from=62 to=63 onlysection="Песня жнеяў"/>
ac5stt5dfb4botsqwxeuem7b413z4zc
81408
81402
2022-07-25T07:50:02Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = Песня жнеяў
| аўтар = Янка Купала
| год = 1908 год
| пераклад =
| секцыя = Верш
| папярэдні = [[Жалейка (1908)/Нуда|Нуда]]
| наступны = [[Жалейка (1908)/Да сваих думак|Да сваих думак]]
| анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Песьня жней (Пагнуўшы ў крук худыя сьпіны…)]].
}}
<pages index="Купала Жалейка 1908.pdf" from=62 to=63 onlysection="Песня жнеяў"/>
3vabcwl28pdkmmiato0meua3g5moaoy
Жалейка (1908)/Да сваих думак
0
15648
81415
45084
2022-07-25T07:53:17Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = Да сваих думак
| аўтар = Янка Купала
| год = 1908 год
| пераклад =
| секцыя = Верш
| папярэдні = [[Жалейка (1908)/Песня жнеяў|Песня жнеяў]]
| наступны = [[Жалейка (1908)/Думки|Думки]]
| анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Да сваіх думак (Думкі, думкі-весялушкі!..)]]
}}
<pages index="Купала Жалейка 1908.pdf" from=63 to=66 onlysection="Да сваих думак"/>
--------------
<references />
kkymna229wzbadzjifxeqv7lavugdp8
Старонка:Купала Жалейка 1908.pdf/67
104
15649
81430
47669
2022-07-25T08:03:26Z
Gleb Leo
2440
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Gleb Leo" /></noinclude><section begin="Думки"/>Са сну будзяць, душу лудзяць<br />
{{gap|2em}}Надзеай старой,<br />
Разбуджаюць, узываюць:<br />
Гэй на нейки бой!<br />
{{gap|2em}}Думки ходзюць, чымсци зводзюць,<br />
Тым, што долю дасьць:<br />
Згине горэ й слйозаў морэ!<br />
{{gap|2em}}Ня вечна напасць!<br />
Пакирую думки ў тую<br />
{{gap|2em}}Старонку свае,<br />
Скуль с прасветам мне прыветам<br />
{{gap|2em}}Праўда запяе,<br />
Далей, выжэй памкну гыжа:<br />
{{gap|2em}}Ужо праложан след,<br />
Трудна, маци, ў курнай хаци,<br />
{{gap|2em}}{{Абмылка|Палячу|Паляту}} на свет.{{Block center/e}}
{{лінія|4em|прагал=0}}
<section end="Думки"/>
<section begin="С пралйотныхъ дум"/>{{Block center/s}}
{{цэнтар|''С {{Абмылка|пралйотныхъ|пралйотных}} дум.''|памер=120%}}
Дзе бы праўда жыла, дзе бы доля цвила,<br />
Ни стагналиб дзе людзи над горам-бядой,<br />
Дзе бы слйоз не цякло, дзе бы кроў не плыла,<br />
Паляцеў бы туды, паляцеў бы з душой.<br />
И запеў бы там песню, эй, думу сваю,<br />
Нибы той салавейка у цйомным бары,<br />
Каб той свет мяне чуў, як шчаслива пяю,<br />
Слйоз ня ллю, як цяпер, ад зары да зары.<br />
Но ня мне сници, пець а шчасливых крайох,<br />
Кругом бачу и слйозы, и кроў, и бяду:<br />
Неспакойнай душой надарыў мяне Бог,<br />
И с такой у магилу напэўна зыйду.<br /><section end="С пралйотныхъ дум"/><noinclude></noinclude>
0hfi4hdspmp88a7ohud4zk5xchyynkr
Жалейка (1908)/Думки
0
15650
81422
45088
2022-07-25T07:54:57Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = Думки
| аўтар = Янка Купала
| год = 1908 год
| пераклад =
| секцыя = Верш
| папярэдні = [[Жалейка (1908)/Да сваих думак|Да сваих думак]]
| наступны = [[Жалейка (1908)/С пралйотныхъ дум|С пралйотныхъ дум]]
| анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Думкі (Зь неспакоем думкі роем…)]].
}}
<pages index="Купала Жалейка 1908.pdf" from=66 to=67 onlysection="Думки"/>
019jis9gohdvbz9mlslr8u1ti3yinmq
81436
81422
2022-07-25T08:05:52Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = Думки
| аўтар = Янка Купала
| год = 1908 год
| пераклад =
| секцыя = Верш
| папярэдні = [[Жалейка (1908)/Да сваих думак|Да сваих думак]]
| наступны = [[Жалейка (1908)/С пралйотных дум|С пралйотных дум]]
| анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Думкі (Зь неспакоем думкі роем…)]].
}}
<pages index="Купала Жалейка 1908.pdf" from=66 to=67 onlysection="Думки"/>
mflwdbtdsgmqhxdbga07eeocbwwm4pv
Жалейка (1908)/С пралйотных дум
0
15652
81429
51893
2022-07-25T08:01:48Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = С пралйотныхъ дум
| аўтар = Янка Купала
| год = 1908 год
| пераклад =
| секцыя = Верш
| папярэдні = [[Жалейка (1908)/Думки|Думки]]
| наступны = [[Жалейка (1908)/С пралйотных думак|С пралйотныхъ думак]]
| анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Дзе б і праўда жыла…]]
}}
<pages index="Купала Жалейка 1908.pdf" from=67 to=68 onlysection=" С пралйотныхъ дум"/>
tok9b8jfpm4n1jp1fzq7duil7508jkx
81433
81429
2022-07-25T08:05:13Z
Gleb Leo
2440
Gleb Leo перанёс старонку [[Жалейка (1908)/С пралйотныхъ дум]] у [[Жалейка (1908)/С пралйотных дум]], не пакінуўшы перасылкі
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = С пралйотныхъ дум
| аўтар = Янка Купала
| год = 1908 год
| пераклад =
| секцыя = Верш
| папярэдні = [[Жалейка (1908)/Думки|Думки]]
| наступны = [[Жалейка (1908)/С пралйотных думак|С пралйотныхъ думак]]
| анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Дзе б і праўда жыла…]]
}}
<pages index="Купала Жалейка 1908.pdf" from=67 to=68 onlysection=" С пралйотныхъ дум"/>
tok9b8jfpm4n1jp1fzq7duil7508jkx
81437
81433
2022-07-25T08:06:01Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = С пралйотных дум
| аўтар = Янка Купала
| год = 1908 год
| пераклад =
| секцыя = Верш
| папярэдні = [[Жалейка (1908)/Думки|Думки]]
| наступны = [[Жалейка (1908)/С пралйотных думак|С пралйотных думак]]
| анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Дзе б і праўда жыла…]]
}}
<pages index="Купала Жалейка 1908.pdf" from=67 to=68 onlysection=" С пралйотныхъ дум"/>
pgfucpym0eqhog3964ab5km9omxeb41
Жалейка (1908)/С пралйотных думак
0
15656
81439
45108
2022-07-25T08:07:09Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = С пралйотных думак
| аўтар = Янка Купала
| год = 1908 год
| пераклад =
| секцыя = Верш
| папярэдні = [[Жалейка (1908)/С пралйотных дум|С пралйотных дум]]
| наступны = [[Жалейка (1908)/З маих думак|З маих думак]]
| анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Па жыцьцёвай пуцявіне]].
}}
<pages index="Купала Жалейка 1908.pdf" from=68 to=69 onlysection="С пралйотных думак"/>
nvgzglb55t3lzfmo0zg72q0eydm6rp7
Жалейка (1908)/З маих думак
0
15658
81441
45111
2022-07-25T08:15:04Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = З маих думак
| аўтар = Янка Купала
| год = 1908 год
| пераклад =
| секцыя = Верш
| папярэдні = [[Жалейка (1908)/С пралйотных думак|С пралйотных думак]]
| наступны = [[Жалейка (1908)/Канюх. (Падане)|Канюх. (Падане)]]
| анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Я ня сокал…]]
}}
<pages index="Купала Жалейка 1908.pdf" from=69 to=70 onlysection="З маих думак"/>
t2x22r7c1m5el688vmrkl6zuy64lk1w
Жалейка (1908)/Канюх. (Падане)
0
15662
81445
45117
2022-07-25T08:16:11Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = Канюх. (Падане)
| аўтар = Янка Купала
| год = 1908 год
| пераклад =
| секцыя = Верш
| папярэдні = [[Жалейка (1908)/З маих думак|З маих думак]]
| наступны = [[Жалейка (1908)/Над магилами|Над магилами]]
| анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Канюх]].
}}
<pages index="Купала Жалейка 1908.pdf" from=70 to=73 onlysection="Канюх. (Падане)"/>
--------------
<references />
ez4n056nard7s8v9eocbo7w3rwpvktw
Жалейка (1908)/Над магилами
0
15664
81447
45119
2022-07-25T08:16:49Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = Над магилами
| аўтар = Янка Купала
| год = 1908 год
| пераклад =
| секцыя = Верш
| папярэдні = [[Жалейка (1908)/Канюх. (Падане)|Канюх. (Падане)]]
| наступны = [[Жалейка (1908)/С прасоння|С прасоння]]
| анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Над магіламі]].
}}
<pages index="Купала Жалейка 1908.pdf" from=73 to=74 onlysection="Над магилами"/>
3jvvjza78wqv1m1adoiskufgsuz46rx
Старонка:Купала Жалейка 1908.pdf/75
104
15665
81449
45122
2022-07-25T08:18:43Z
Gleb Leo
2440
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Gleb Leo" /></noinclude><section begin="С прасоння"/>{{Block center/s}}
{{цэнтар|''С прасоньня.''|памер=120%}}
{{gap|2em}}…Не! досиць, досиць! трудна далей<br />
Цярпець, цахие слйозы лиць!<br />
Ничога мне, ой не, не дали,<br />
А ўзяли ўсйо, чым мог бы жыць.<br />
Нявольник, кланяцца век трэба<br />
Людзям; век с потам кроў цячэ,<br />
Нйома патоли и ат неба:<br />
То студзе, то спекай пячэ.<br />
Пярун у хатку бье крывую,<br />
Пасевы нишчэ суш и град.<br />
Авечку воўк задраў старую,<br />
Скрыпяць не мазан панарад,<br />
Худзее жонка ў слйозах, працы,<br />
Трасе дзюравым каптаном.<br />
Гэй ты, што песцишся ў палацы,<br />
Мей ж литасць над майм дзицйом!<br />
Я сам…—мне ноги гное лапаць,<br />
Аборы ўелись да крыви.<br />
О кроў! калиж ты кинеш капаць?<br />
О доля, раны зажыви!<br />
Грызецца згрэбная кашуля,<br />
С сермяжкай трудна пагадзиць,<br />
Зимой ат стужы не атуля,<br />
А ў летку го́рача хадзиць.<br />
Аблазяць, спрэўшые ат поту<br />
Пад шапкай дрэннай, валасы,<br />
Нажыў удушшэ и ламоту<br />
Ат тапара, сахи й касы.<br />
На ўгры пабиў мазоль мне руки,<br />
Век целу пыл за акрыццйо.<br /><section end="С прасоння"/><noinclude></noinclude>
14tc4xlr0h339psqmd2ksmb3enqrn41
81450
81449
2022-07-25T08:19:01Z
Gleb Leo
2440
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Gleb Leo" /></noinclude><section begin="С прасоння"/>{{Block center/s}}
{{цэнтар|''С прасоньня.''|памер=120%}}
{{gap|2em}}…Не! досиць, досиць! трудна далей<br />
Цярпець, цихие слйозы лиць!<br />
Ничога мне, ой не, не дали,<br />
А ўзяли ўсйо, чым мог бы жыць.<br />
Нявольник, кланяцца век трэба<br />
Людзям; век с потам кроў цячэ,<br />
Нйома патоли и ат неба:<br />
То студзе, то спекай пячэ.<br />
Пярун у хатку бье крывую,<br />
Пасевы нишчэ суш и град.<br />
Авечку воўк задраў старую,<br />
Скрыпяць не мазан панарад,<br />
Худзее жонка ў слйозах, працы,<br />
Трасе дзюравым каптаном.<br />
Гэй ты, што песцишся ў палацы,<br />
Мей ж литасць над майм дзицйом!<br />
Я сам…—мне ноги гное лапаць,<br />
Аборы ўелись да крыви.<br />
О кроў! калиж ты кинеш капаць?<br />
О доля, раны зажыви!<br />
Грызецца згрэбная кашуля,<br />
С сермяжкай трудна пагадзиць,<br />
Зимой ат стужы не атуля,<br />
А ў летку го́рача хадзиць.<br />
Аблазяць, спрэўшые ат поту<br />
Пад шапкай дрэннай, валасы,<br />
Нажыў удушшэ и ламоту<br />
Ат тапара, сахи й касы.<br />
На ўгры пабиў мазоль мне руки,<br />
Век целу пыл за акрыццйо.<br /><section end="С прасоння"/><noinclude></noinclude>
n2vdf1nwv7nk94pxr5gkfp5umbxe2hf
Жалейка (1908)/С прасоння
0
15667
81451
45125
2022-07-25T08:19:34Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = С прасоння
| аўтар = Янка Купала
| год = 1908 год
| пераклад =
| секцыя = Верш
| папярэдні = [[Жалейка (1908)/Над магилами|Над магилами]]
| наступны = [[Жалейка (1908)/Як пайду я, пайду|Як пайду я, пайду]]
| анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Спрасоньня]].
}}
<pages index="Купала Жалейка 1908.pdf" from=75 to=76 onlysection="С прасоння"/>
ba9hfhdcrga8mli4xg7wlfkm5dzoz1c
Жалейка (1908)/Як пайду я, пайду
0
15669
81455
45127
2022-07-25T08:22:14Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = Як пайду я, пайду
| аўтар = Янка Купала
| год = 1908 год
| пераклад =
| секцыя = Верш
| папярэдні = [[Жалейка (1908)/С прасоння|С прасоння]]
| наступны = [[Жалейка (1908)/Ой, чаму на хаты гэтые|Ой, чаму на хаты гэтые]]
| анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Як пайду я, пайду…]]
}}
<pages index="Купала Жалейка 1908.pdf" from=76 to=77 onlysection="Як пайду я, пайду"/>
a90m6dhdv3g42abt6bhfa97omgx792y
Жалейка (1908)/Ой, чаму на хаты гэтые
0
15670
81457
45128
2022-07-25T08:24:15Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = Ой, чаму на хаты гэтые
| аўтар = Янка Купала
| год = 1908 год
| пераклад =
| секцыя = Верш
| папярэдні = [[Жалейка (1908)/Як пайду я, пайду|Як пайду я, пайду]]
| наступны = [[Жалейка (1908)/Чагоб я хацеў|Чагоб я хацеў]]
| анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Ой, чаму на хаты гэтыя?..]]
}}
<pages index="Купала Жалейка 1908.pdf" from=77 to=77 onlysection="Ой, чаму на хаты гэтые"/>
912icq042wbonwbl32j602ofi2ebn71
Жалейка (1908)/Чагоб я хацеў
0
15707
81459
45202
2022-07-25T08:25:13Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = Чагоб я хацеў
| аўтар = Янка Купала
| год = 1908 год
| пераклад =
| секцыя = Верш
| папярэдні = [[Жалейка (1908)/Ой, чаму на хаты гэтые|Ой, чаму на хаты гэтые]]
| наступны = [[Жалейка (1908)/На добры, стары лад|На добры, стары лад]]
| анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Чаго б я хацеў]].
}}
<pages index="Купала Жалейка 1908.pdf" from=78 to=79 onlysection="Чагоб я хацеў"/>
rqprqsku1l2ti11x0q3tsdb111q731w
Жалейка (1908)/На добры, стары лад
0
15709
81461
45204
2022-07-25T08:25:56Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = На добры, стары лад
| аўтар = Янка Купала
| год = 1908 год
| пераклад =
| секцыя = Верш
| папярэдні = [[Жалейка (1908)/Чагоб я хацеў|Чагоб я хацеў]]
| наступны = [[Жалейка (1908)/Нябошчык|Нябошчык]]
| анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[На добры стары лад]].
}}
<pages index="Купала Жалейка 1908.pdf" from=79 to=80 onlysection="На добры, стары лад"/>
066c10nfcye3uxcppycrdyxsydjxpqs
Жалейка (1908)/Нябошчык
0
15712
81464
45211
2022-07-25T08:26:39Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = Нябошчык
| аўтар = Янка Купала
| год = 1908 год
| пераклад =
| секцыя = Верш
| папярэдні = [[Жалейка (1908)/На добры, стары лад|На добры, стары лад]]
| наступны = [[Жалейка (1908)/Шчасце|Шчасце]]
| анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Нябожчык (Купала)]].
}}
<pages index="Купала Жалейка 1908.pdf" from=80 to=82 onlysection="Нябошчык"/>
q3d51f9wx5r7cz3wuyufvg0snp6uj2k
Жалейка (1908)/Шчасце
0
15714
81474
45213
2022-07-25T08:29:47Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = Шчасце
| аўтар = Янка Купала
| год = 1908 год
| пераклад =
| секцыя = Верш
| папярэдні = [[Жалейка (1908)/Нябошчык|Нябошчык]]
| наступны = [[Жалейка (1908)/Адзин|Адзин]]
| анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Шчасьце (Мы гонімся часта за мараю блуднай…)]].
}}
<pages index="Купала Жалейка 1908.pdf" from=82 to=83 onlysection="Шчасце"/>
egzyj2qwver64auilp0mql7qhc8h28u
Старонка:Купала Жалейка 1908.pdf/84
104
15715
81478
45215
2022-07-25T08:32:21Z
Gleb Leo
2440
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Gleb Leo" /></noinclude><section begin="Адзин"/>Трасецца, калышецца грудзь.<br />
И жду так, вот прыйдзе хтось любы,<br />
Абниме, атулиць сабой,<br />
Но дарма!.. «Никога, никога»<br />
Хтось кажэ: «нима тут с табой!»<br />
Душа мне и шэпче и плачэ:<br />
Адзин ты, адзин, небарачэ!<br />
Ци я беларусаву хату<br />
Иду прывитаць на зарэ,<br />
И руки там выцягну к брату<br />
И вочками кину к сястрэ,<br />
Ци, ўсеўшыся циха на прызбе,<br />
Зайграю там песню сваю,<br />
Напрасна прывету чакаю,<br />
Напрасна витаю, пяю,<br />
Душа мне и шэпчэ и плачэ:<br />
«Адзин ты, адзин, небарачэ!»{{Block center/e}}
{{Калёнтытул|left=19 28/V 06.}}
{{лінія|4em|прагал=0}}
<section end="Адзин"/>
<section begin="Над сваей айчызнай"/>{{Block center/s}}
{{цэнтар|''Над сваей айчызнай.''|памер=120%}}
Божэ! гэт’ки свет тут<br />
Моц стварыла твая!<br />
Дзеж мой дом, дзеж мой люд?<br />
Дзе айчызна мая?<br />
{{gap|2em}}Дзе той час, у яком<br />
{{gap|2em}}Тут кипела жиццйо?<br />
{{gap|2em}}Свой народ быў кругом<br />
{{gap|2em}}И любиў свайо ўсйо,<br />
{{gap|2em}}Сваю песню ў лад свой<br />
{{gap|2em}}Ня стыдзиўся запець!<br /><section end="Над сваей айчызнай"/><noinclude></noinclude>
8xd0tk4z5yeqlm4yr2ev69tv401vbyh
Жалейка (1908)/Адзин
0
15716
81476
45216
2022-07-25T08:31:14Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = Адзин
| аўтар = Янка Купала
| год = 1908 год
| пераклад =
| секцыя = Верш
| папярэдні = [[Жалейка (1908)/Шчасце|Шчасце]]
| наступны = [[Жалейка (1908)/Над сваей айчызнай|Над сваей айчызнай]]
| анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Адзін (Купала)]].
}}
<pages index="Купала Жалейка 1908.pdf" from=83 to=84 onlysection="Адзин"/>
159xswze5d53vtmkckbrltfytgy0tt0
Жалейка (1908)/Над сваей айчызнай
0
15718
81479
45218
2022-07-25T08:33:10Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = Над сваей айчызнай
| аўтар = Янка Купала
| год = 1908 год
| пераклад =
| секцыя = Верш
| папярэдні = [[Жалейка (1908)/Адзин|Адзин]]
| наступны = [[Жалейка (1908)/Вольха|Вольха]]
| анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Над сваёй Айчызнай]].
}}
<pages index="Купала Жалейка 1908.pdf" from=84 to=85 onlysection="Над сваей айчызнай"/>
fztyl06isb86uazdfcy5k3s36lqd531
Жалейка (1908)/Вольха
0
15720
81482
45221
2022-07-25T08:35:35Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = Вольха
| аўтар = Янка Купала
| год = 1908 год
| пераклад =
| секцыя = Верш
| папярэдні = [[Жалейка (1908)/Над сваей айчызнай|Над сваей айчызнай]]
| наступны = [[Жалейка (1908)/Я бачыў|Я бачыў]]
| анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Вольха (Купала)]].
}}
<pages index="Купала Жалейка 1908.pdf" from=86 to=86 onlysection="Вольха"/>
fln0iah8b2xetamxyrahbdt5eokwqoo
Жалейка (1908)/Я бачыў
0
15722
81486
45224
2022-07-25T08:37:40Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = Я бачыў
| аўтар = Янка Купала
| год = 1908 год
| пераклад =
| секцыя = Верш
| папярэдні = [[Жалейка (1908)/Вольха|Вольха]]
| наступны = [[Жалейка (1908)/Липа|Липа]]
| анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Я бачыў (Купала)]].
}}
<pages index="Купала Жалейка 1908.pdf" from=86 to=87 onlysection="Я бачыў"/>
ma1wh5zkd4zmi4snn3s2h8qrsf4l6hv
Жалейка (1908)/Липа
0
15724
81488
45226
2022-07-25T08:39:54Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = Липа
| аўтар = Янка Купала
| год = 1908 год
| пераклад =
| секцыя = Верш
| папярэдні = [[Жалейка (1908)/Я бачыў|Я бачыў]]
| наступны = [[Жалейка (1908)/Думки (з украинскага Шэвчэнки)|Думки (з украинскага Шэвчэнки)]]
| анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Ліпа (Купала)]].
}}
<pages index="Купала Жалейка 1908.pdf" from=87 to=88 onlysection="Липа"/>
gva51ckcekxd8jz5dm0vgkn73ig9iqh
Жалейка (1908)/Думки (з украинскага Шэвчэнки)
0
15732
81366
45275
2022-07-25T06:59:49Z
VasyaRogov
1510
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = Думки (з украинскага Шэвчэнки)
| аўтар = Тарас Шаўчэнка
| год = 1908 год
| арыгінал =
| пераклад = Янка Купала
| секцыя = Верш
| папярэдні = [[Жалейка (1908)/Липа|Липа]]
| наступны = [[Жалейка (1908)/Пара|Пара]]
| анатацыі = іншыя публікацыі: [[Нашто чорныя мне бровы… (Шаўчэнка/Купала)]]
}}
<pages index="Купала Жалейка 1908.pdf" from=91 to=92 onlysection="Думки (з украинскага Шэвчэнки)"/>
sj97j0o7i86cplfblxs0895dw88bgbb
81498
81366
2022-07-25T08:47:04Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = Думки (з украинскага Шэвчэнки)
| аўтар = Тарас Шаўчэнка
| год = 1908 год
| арыгінал =
| пераклад = Янка Купала
| секцыя = Верш
| папярэдні = [[Жалейка (1908)/Липа|Липа]]
| наступны = [[Жалейка (1908)/Пара|Пара]]
| анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Нашто чорныя мне бровы… (Шаўчэнка/Купала)]].
}}
<pages index="Купала Жалейка 1908.pdf" from=91 to=92 onlysection="Думки (з украинскага Шэвчэнки)"/>
qqo1fsd59xt8big8hcjhh98gma0a6w0
Жалейка (1908)/Пара
0
15734
81499
45274
2022-07-25T08:47:29Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = Пара
| аўтар = Марыя Канапніцкая
| год = 1908 год
| арыгінал =
| пераклад = Янка Купала
| секцыя = Верш
| папярэдні = [[Жалейка (1908)/Думки (з украинскага Шэвчэнки)|Думки (з украинскага Шэвчэнки)]]
| наступны = [[Жалейка (1908)/На жалейцэ|На жалейцэ]]
| анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Пара (Канапніцкая/Купала)]].
}}
<pages index="Купала Жалейка 1908.pdf" from=93 to=93 onlysection="Пара"/>
dwjlmj4tqc4rx7xc0op8b0kywlypmnv
Жалейка (1908)/На жалейцэ
0
15758
81501
45332
2022-07-25T08:48:48Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = На жалейцэ
| аўтар = Марыя Канапніцкая
| год = 1908 год
| арыгінал =
| пераклад = Янка Купала
| секцыя = Верш
| папярэдні = [[Жалейка (1908)/Пара|Пара]]
| наступны = [[Жалейка (1908)/Каму? (Канапніцкая/Купала)|Каму?]]
| анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[На жалейцы (Канапніцкая/Купала)]].
}}
<pages index="Купала Жалейка 1908.pdf" from=93 to=94 onlysection="На жалейцэ"/>
mnra50npjyg6s1jfa8xw8xautfcgbht
Жалейка (1908)/Каму? (Канапніцкая/Купала)
0
15760
81503
45334
2022-07-25T08:49:58Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = Каму?
| аўтар = Марыя Канапніцкая
| год = 1908 год
| арыгінал =
| пераклад = Янка Купала
| секцыя = Верш
| папярэдні = [[Жалейка (1908)/На жалейцэ|На жалейцэ]]
| наступны = [[Жалейка (1908)/Сон на куццю|Сон на куццю]]
| анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Каму? (Канапніцкая/Купала)]].
}}
<pages index="Купала Жалейка 1908.pdf" from=94 to=95 onlysection="Каму?"/>
knkbwxapbbdtp1ybk3bb1rzqfdvlq0i
81504
81503
2022-07-25T08:50:14Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = Каму?
| аўтар = Марыя Канапніцкая
| год = 1908 год
| арыгінал =
| пераклад = Янка Купала
| секцыя = Верш
| папярэдні = [[Жалейка (1908)/На жалейцэ|На жалейцэ]]
| наступны = [[Жалейка (1908)/Сон на куццю|Сон на куццю]]
| анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Каму (Канапніцкая/Купала)]].
}}
<pages index="Купала Жалейка 1908.pdf" from=94 to=95 onlysection="Каму?"/>
fx36lfzfse5yjp39i36sminv700t0bq
Жалейка (1908)/Сон на куццю
0
15771
81506
45406
2022-07-25T08:51:12Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = Сон на куццю
| аўтар = Іда Пілецкая
| год = 1908 год
| арыгінал =
| пераклад = Янка Купала
| секцыя = Верш
| папярэдні = [[Жалейка (1908)/Каму? (Канапніцкая/Купала)|Каму?]]
| наступны = [[Жалейка (1908)/Шчупак, Лебедзь и Рак|Шчупак, Лебедзь и Рак]]
| анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Сон на куцьцю]].
}}
<pages index="Купала Жалейка 1908.pdf" from=95 to=96 onlysection="Сон на куццю"/>
44gr1a0cw74nkz2iic9t81o5kfsxapu
Жалейка (1908)/Шчупак, Лебедзь и Рак
0
15773
81511
45410
2022-07-25T08:53:49Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = Шчупак, Лебедзь и Рак
| аўтар = Іван Крылоў
| год = 1908 год
| арыгінал =
| пераклад = Янка Купала
| секцыя = Верш
| папярэдні = [[Жалейка (1908)/Сон на куццю|Сон на куццю]]
| наступны = [[Жалейка (1908)/Над калыскай|Над калыскай]]
| анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Лебедзь, Шчупак і Рак (Крылоў/Купала)]].
}}
<pages index="Купала Жалейка 1908.pdf" from=96 to=97 onlysection="Шчупак, Лебедзь и Рак"/>
n66kzt94tv394remafupwbyutd8iqwk
Жалейка (1908)/Над калыскай
0
15790
81516
45490
2022-07-25T08:58:20Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = Над калыскай
| аўтар = Янка Купала
| год = 1908 год
| арыгінал =
| пераклад =
| секцыя = Верш
| папярэдні = [[Жалейка (1908)/Шчупак, Лебедзь и Рак|Шчупак, Лебедзь и Рак]]
| наступны = [[Жалейка (1908)/Чаго нам трэба|Чаго нам трэба]]
| анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Над калыскай (Купала)]].
}}
<pages index="Купала Жалейка 1908.pdf" from=97 to=99 onlysection="Над калыскай"/>
ookwvnjq6ztia12pu1hzc21r1n57wov
81518
81516
2022-07-25T08:58:48Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = Над калыскай
| аўтар = Янка Купала
| год = 1908 год
| арыгінал =
| пераклад =
| секцыя = Верш
| папярэдні = [[Жалейка (1908)/Шчупак, Лебедзь и Рак|Шчупак, Лебедзь и Рак]]
| наступны = [[Жалейка (1908)/Чаго нам трэба|Чаго нам трэба]]
| анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Над калыскай (Сьпі, маленькі мой сыночак!..)]].
}}
<pages index="Купала Жалейка 1908.pdf" from=97 to=99 onlysection="Над калыскай"/>
chula3486t6k9820fm8oiyl7wdsd1e6
Жалейка (1908)/Чаго нам трэба
0
15793
81522
45496
2022-07-25T09:00:32Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = Чаго нам трэба
| аўтар = Янка Купала
| год = 1908 год
| арыгінал =
| пераклад =
| секцыя = Верш
| папярэдні = [[Жалейка (1908)/Над калыскай|Над калыскай]]
| наступны = [[Жалейка (1908)/Змачу пйорка|Змачу пйорка]]
| анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Чаго нам трэба]].
}}
<pages index="Купала Жалейка 1908.pdf" from=100 to=101 onlysection="Чаго нам трэба"/>
1wk5brkztmujys4qoqi03e8c0brscf3
Жалейка (1908)/Змачу пйорка
0
15794
81525
45497
2022-07-25T09:13:48Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = Змачу пйорка
| аўтар = Янка Купала
| год = 1908 год
| арыгінал =
| пераклад =
| секцыя = Верш
| папярэдні = [[Жалейка (1908)/Чаго нам трэба|Чаго нам трэба]]
| наступны = [[Жалейка (1908)/Пры скацине|Пры скацине]]
| анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Змачу пёрка…]]
}}
<pages index="Купала Жалейка 1908.pdf" from=101 to=101 onlysection="Змачу пйорка"/>
4w872jor8b432vo1wwuklqrzhm73uel
Жалейка (1908)/Пры скацине
0
15797
81527
45502
2022-07-25T09:15:01Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = Пры скацине
| аўтар = Янка Купала
| год = 1908 год
| арыгінал =
| пераклад =
| секцыя = Верш
| папярэдні = [[Жалейка (1908)/Змачу пйорка|Змачу пйорка]]
| наступны = [[Жалейка (1908)/Падарожны|Падарожны]]
| анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Пры скаціне]].
}}
<pages index="Купала Жалейка 1908.pdf" from=102 to=103 onlysection="Пры скацине"/>
rdtbuwms0jdsn5oc84fxmhj6yni3vvx
Жалейка (1908)/Падарожны
0
15799
81531
45510
2022-07-25T09:15:49Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = Падарожны
| аўтар = Янка Купала
| год = 1908 год
| арыгінал =
| пераклад =
| секцыя = Верш
| папярэдні = [[Жалейка (1908)/Пры скацине|Пры скацине]]
| наступны = [[Жалейка (1908)/Працуй!|Працуй!]]
| анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Падарожны (Купала)]].
}}
<pages index="Купала Жалейка 1908.pdf" from=103 to=104 onlysection="Падарожны"/>
--------------
<references />
iuwil79jnm1rcyxrlj6k3ddejl64k6t
Жалейка (1908)/Працуй!
0
15806
81533
45531
2022-07-25T09:22:17Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = Працуй!
| аўтар = Янка Купала
| год = 1908 год
| арыгінал =
| пераклад =
| секцыя = Верш
| папярэдні = [[Жалейка (1908)/Падарожны|Падарожны]]
| наступны = [[Жалейка (1908)/Сяўцу|Сяўцу]]
| анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Працуй!]]
}}
<pages index="Купала Жалейка 1908.pdf" from=105 to=106 onlysection="Працуй!"/>
57dnx6jzg49ye9jisogsc9wso6bjsp2
81536
81533
2022-07-25T09:23:28Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = Працуй!
| аўтар = Янка Купала
| год = 1908 год
| арыгінал =
| пераклад =
| секцыя = Верш
| папярэдні = [[Жалейка (1908)/Падарожны|Падарожны]]
| наступны = [[Жалейка (1908)/Сяўцу|Сяўцу]]
| анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Працуй (Купала)]].
}}
<pages index="Купала Жалейка 1908.pdf" from=105 to=106 onlysection="Працуй!"/>
dspbfnhs2ke8gxov8oevvdslshsnapn
Жалейка (1908)/Кепска, братцы, жыць нам стала!
0
15810
81540
45557
2022-07-25T09:25:38Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = Кепска, братцы, жыць нам стала!
| аўтар = Янка Купала
| год = 1908 год
| арыгінал =
| пераклад =
| секцыя = Верш
| папярэдні = [[Жалейка (1908)/Сяўцу|Сяўцу]]
| наступны = [[Жалейка (1908)/Гэты крык, што живе Беларусь!|Гэты крык, што живе Беларусь!]]
| анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Кепска…]]
}}
<pages index="Купала Жалейка 1908.pdf" from=107 to=107 onlysection="Кепска, братцы, жыць нам стала!"/>
c4gk9k8n4pesp2cmctxug0u30n770jj
Жалейка (1908)/Сяўцу
0
15812
81538
45561
2022-07-25T09:24:14Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = Сяўцу
| аўтар = Янка Купала
| год = 1908 год
| арыгінал =
| пераклад =
| секцыя = Верш
| папярэдні = [[Жалейка (1908)/Працуй!|Працуй!]]
| наступны = [[Жалейка (1908)/Кепска, братцы, жыць нам стала!|Кепска, братцы, жыць нам стала!]]
| анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Сяўцу]].
}}
<pages index="Купала Жалейка 1908.pdf" from=106 to=107 onlysection="Сяўцу"/>
74okdraay2dfmyttnrt8ykwygt3kgx0
Жалейка (1908)/Гэты крык, што живе Беларусь!
0
15816
81543
45573
2022-07-25T09:26:37Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = Гэты крык, што живе Беларусь!
| аўтар = Янка Купала
| год = 1908 год
| арыгінал =
| пераклад =
| секцыя = Верш
| папярэдні = [[Жалейка (1908)/Кепска, братцы, жыць нам стала!|Кепска, братцы, жыць нам стала!]]
| наступны = [[Жалейка (1908)/Сватаная|Сватаная]]
| анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Гэта крык, што жыве Беларусь]].
}}
<pages index="Купала Жалейка 1908.pdf" from=108 to=110 onlysection="Гэты крык, што живе Беларусь!"/>
ah838ld498eajtrx1xr7o9stgahz4ec
Старонка:Купала Жалейка 1908.pdf/113
104
15820
81548
47685
2022-07-25T09:29:02Z
Gleb Leo
2440
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Gleb Leo" /></noinclude><section begin="Сватаная"/>Идзиж и прыстройся прыгожа,<br />
Каб не адряклися сваты.<br />
Ўпадоба быць мусе нязмення,<br />
Каб з дому бардзей паляцець,<br />
Бо дома…. и дома ня меняй,<br />
Як замужам, мусиш цярпець.<br />
Званки ўжо звеняць на дарозе,<br />
Вот госци пад брамай крывой,<br />
Идуць, вот ужо на парозе…<br />
Ты плачэш?!.. Чаго? Бог с табой!<br />
Дзяўчынка, ци я цябе песняй<br />
Разжалиў панурай сваей,<br />
Што {{Абмылка|гэтакъ|гэтак}} лиюцца балесна<br />
Слязинки с прыгожых вачей?<br />
Кинь плакаць и смейся! хай плачэ,<br />
Хто песню нядоли запеў,<br />
Хто прышласци светла не бачэ,<br />
Хто змалку дзйон шчасця ня меў.<br />
Жалобных ня слухай ты шумаў,<br />
У силы свае цвйорда вер,<br />
И лепшую долю прыдумай,<br />
Як гэта, што маеш цяпер.{{Block center/e}}
{{лінія|4em|прагал=0}}
<section end="Сватаная"/>
<section begin="Малады на вяселли"/>{{Block center/s}}
{{цэнтар|''{{Абмылка|Маладый|Маладым}} на вяселли.''|памер=120%}}
Ужо звязали руки вам<br />
Прад алтаро́м на веки,<br />
„Сама“- ўжо жонка, мужам „сам“,<br />
Ня треба вам апеки.<br />
Каб хлопец, маци кине ўчыць,<br />
К „самой“ не падсукаўся;<br /><section end="Малады на вяселли"/><noinclude></noinclude>
fkd6vhjoo9lnjxab6veuomyjosqkljq
81549
81548
2022-07-25T09:29:28Z
Gleb Leo
2440
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Gleb Leo" /></noinclude><section begin="Сватаная"/>Идзиж и прыстройся прыгожа,<br />
Каб не адряклися сваты.<br />
Ўпадоба быць мусе нязмення,<br />
Каб з дому бардзей паляцець,<br />
Бо дома…. и дома ня меняй,<br />
Як замужам, мусиш цярпець.<br />
Званки ўжо звеняць на дарозе,<br />
Вот госци пад брамай крывой,<br />
Идуць, вот ужо на парозе…<br />
Ты плачэш?!.. Чаго? Бог с табой!<br />
Дзяўчынка, ци я цябе песняй<br />
Разжалиў панурай сваей,<br />
Што {{Абмылка|гэтакъ|гэтак}} лиюцца балесна<br />
Слязинки с прыгожых вачей?<br />
Кинь плакаць и смейся! хай плачэ,<br />
Хто песню нядоли запеў,<br />
Хто прышласци светла не бачэ,<br />
Хто змалку дзйон шчасця ня меў.<br />
Жалобных ня слухай ты шумаў,<br />
У силы свае цвйорда вер,<br />
И лепшую долю прыдумай,<br />
Як гэта, што маеш цяпер.{{Block center/e}}
{{лінія|4em|прагал=0}}
<section end="Сватаная"/>
<section begin="Малады на вяселли"/>{{Block center/s}}
{{цэнтар|''{{Абмылка|Маладый|Маладым}} на вяселли.''|памер=120%}}
Ужо звязали руки вам<br />
Прад алтаро́м на веки,<br />
„Сама“—ўжо жонка, мужам „сам“,<br />
Ня треба вам апеки.<br />
Каб хлопец, маци кине ўчыць,<br />
К „самой“ не падсукаўся;<br /><section end="Малады на вяселли"/><noinclude></noinclude>
0dzsalfrrdjknefmo79kqjyois9nmbo
Жалейка (1908)/Сватаная
0
15822
81545
45617
2022-07-25T09:27:42Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = Сватаная
| аўтар = Янка Купала
| год = 1908 год
| арыгінал =
| пераклад =
| секцыя = Верш
| папярэдні = [[Жалейка (1908)/Гэты крык, што живе Беларусь!|Гэты крык, што живе Беларусь!]]
| наступны = [[Жалейка (1908)/Малады на вяселли|Малады на вяселли]]
| анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Сватаная]].
}}
<pages index="Купала Жалейка 1908.pdf" from=110 to=113 onlysection="Сватаная"/>
seq9i4n5v3lnngw934v20fefqz4n194
81552
81545
2022-07-25T09:33:08Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = Сватаная
| аўтар = Янка Купала
| год = 1908 год
| арыгінал =
| пераклад =
| секцыя = Верш
| папярэдні = [[Жалейка (1908)/Гэты крык, што живе Беларусь!|Гэты крык, што живе Беларусь!]]
| наступны = [[Жалейка (1908)/Маладым на вяселли|Маладым на вяселли]]
| анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Сватаная]].
}}
<pages index="Купала Жалейка 1908.pdf" from=110 to=113 onlysection="Сватаная"/>
60ajz6fsawjs9ilchtb1pvc61bbcg60
Жалейка (1908)/Маладым на вяселли
0
15855
81547
45856
2022-07-25T09:28:20Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = Малады на вяселли
| аўтар = Янка Купала
| год = 1908 год
| арыгінал =
| пераклад =
| секцыя = Верш
| папярэдні = [[Жалейка (1908)/Сватаная|Сватаная]]
| наступны = [[Жалейка (1908)/Агародник|Агародник]]
| анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Маладым на вясельлі]].
}}
<pages index="Купала Жалейка 1908.pdf" from=113 to=115 onlysection="Малады на вяселли"/>
hwvwpi465c1ha5zjr5t8uky4r6savbz
81551
81547
2022-07-25T09:32:44Z
Gleb Leo
2440
Gleb Leo перанёс старонку [[Жалейка (1908)/Малады на вяселли]] у [[Жалейка (1908)/Маладым на вяселли]], не пакінуўшы перасылкі
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = Малады на вяселли
| аўтар = Янка Купала
| год = 1908 год
| арыгінал =
| пераклад =
| секцыя = Верш
| папярэдні = [[Жалейка (1908)/Сватаная|Сватаная]]
| наступны = [[Жалейка (1908)/Агародник|Агародник]]
| анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Маладым на вясельлі]].
}}
<pages index="Купала Жалейка 1908.pdf" from=113 to=115 onlysection="Малады на вяселли"/>
hwvwpi465c1ha5zjr5t8uky4r6savbz
Жалейка (1908)/Агародник
0
15863
81553
45910
2022-07-25T09:33:25Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = Агародник
| аўтар = Янка Купала
| год = 1908 год
| арыгінал =
| пераклад =
| секцыя = Верш
| папярэдні = [[Жалейка (1908)/Маладым на вяселли|Маладым на вяселли]]
| наступны = [[Жалейка (1908)/Сцйопка Жук|Сцйопка Жук]]
| анатацыі =
}}
<pages index="Купала Жалейка 1908.pdf" from=115 to=117 onlysection="Агародник"/>
oli2asu0vlq88vypv9dl2u78tc1w3ub
81555
81553
2022-07-25T09:34:04Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = Агародник
| аўтар = Янка Купала
| год = 1908 год
| арыгінал =
| пераклад =
| секцыя = Верш
| папярэдні = [[Жалейка (1908)/Маладым на вяселли|Маладым на вяселли]]
| наступны = [[Жалейка (1908)/Сцйопка Жук|Сцйопка Жук]]
| анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Агароднік]].
}}
<pages index="Купала Жалейка 1908.pdf" from=115 to=117 onlysection="Агародник"/>
4e2u6jcca5yh86ffylj3n2nl7384x8j
81557
81555
2022-07-25T09:37:49Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = Агародник
| аўтар = Мікалай Някрасаў
| год = 1908 год
| арыгінал = [[:ru:Огородник (Некрасов)|Огородник]]
| пераклад = Янка Купала
| секцыя = Верш
| папярэдні = [[Жалейка (1908)/Маладым на вяселли|Маладым на вяселли]]
| наступны = [[Жалейка (1908)/Сцйопка Жук|Сцйопка Жук]]
| анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Агароднік]].
}}
<pages index="Купала Жалейка 1908.pdf" from=115 to=117 onlysection="Агародник"/>
qh2yzvyfyjj5zsjf2omyp8lkm2llcjt
81561
81557
2022-07-25T09:38:30Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = Агародник
| аўтар = Мікалай Някрасаў
| год = 1908 год
| арыгінал = [[:ru:Огородник (Некрасов)|Огородник]]
| пераклад = Янка Купала
| секцыя = Верш
| папярэдні = [[Жалейка (1908)/Маладым на вяселли|Маладым на вяселли]]
| наступны = [[Жалейка (1908)/Сцйопка Жук|Сцйопка Жук]]
| анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Агароднік (Някрасаў/Купала)]].
}}
<pages index="Купала Жалейка 1908.pdf" from=115 to=117 onlysection="Агародник"/>
4mswgkb7pcvece61zxafvpjwaz8meuc
Жалейка (1908)/Сцйопка Жук
0
15909
81562
46177
2022-07-25T09:38:57Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = Сцйопка Жук
| аўтар = Янка Купала
| год = 1908 год
| арыгінал =
| пераклад =
| секцыя = Верш
| папярэдні = [[Жалейка (1908)/Агародник|Агародник]]
| наступны = [[Жалейка (1908)/Бабулька, прадаўчыца зйолак|Бабулька, прадаўчыца зйолак]]
| анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Сьцёпка Жук]].
}}
<pages index="Купала Жалейка 1908.pdf" from=117 to=121 onlysection="Сцйопка Жук"/>
td7fpxjui637dqfz36h0g060vwzmy61
Жалейка (1908)/Бабулька, прадаўчыца зйолак
0
15952
81568
47024
2022-07-25T09:40:51Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = Бабулька, прадаўчыца зйолак
| аўтар = Янка Купала
| год = 1908 год
| арыгінал =
| пераклад =
| секцыя = Верш
| папярэдні = [[Жалейка (1908)/Сцйопка Жук|Сцйопка Жук]]
| наступны = [[Жалейка (1908)/Шавец/118|Шавец]]
| анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Бабулька — прадаўчыца зёлак]].
}}
<pages index="Купала Жалейка 1908.pdf" from=122 to=123 onlysection="Бабулька, прадаўчыца зйолак"/>
7bt7uo5nmpyycc79vd8taqvhpifpbo5
Жалейка (1908)/Шавец/118
0
16028
81360
47022
2022-07-24T22:25:46Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = Шавец
| аўтар = Янка Купала
| год = 1908 год
| пераклад =
| секцыя = Верш
| папярэдні = [[Жалейка (1908)/Бабулька, прадаўчыца зйолак|Бабулька, прадаўчыца зйолак]]
| наступны = [[Жалейка (1908)/Старцы|Старцы]]
| анатацыі = Гл. таксама: [[Жалейка (1908)/Шавец]]. Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Шавец (Купала)]].
}}
<pages index="Купала Жалейка 1908.pdf" from=124 to=125 onlysection="Шавец"/>
8kh10jzlvi1z6vhpu7v17p6hg6ttr13
Жалейка (1908)/Старцы
0
16030
81572
47030
2022-07-25T09:41:59Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = Старцы
| аўтар = Янка Купала
| год = 1908 год
| пераклад =
| секцыя = Верш
| папярэдні = [[Жалейка (1908)/Шавец/118|Шавец]]
| наступны = [[Жалейка (1908)/Касьба|Касьба]]
| анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Старцы (Купала)]].
}}
<pages index="Купала Жалейка 1908.pdf" from=125 to=126 onlysection="Старцы"/>
4hv8mb40pe2mli4bjqux2hvrjxoddbw
Жалейка (1908)/Касьба
0
16138
81579
47176
2022-07-25T09:44:44Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = Касьба
| аўтар = Янка Купала
| год = 1908 год
| пераклад =
| секцыя = Верш
| папярэдні = [[Жалейка (1908)/Старцы|Старцы]]
| наступны = [[Жалейка (1908)/Град|Град]]
| анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Касьба (Купала)]].
}}
<pages index="Купала Жалейка 1908.pdf" from=127 to=128 onlysection="Касьба"/>
9p535gdajrk3yjsykm11o45ktyigrvk
Жалейка (1908)/Град
0
16142
81580
47181
2022-07-25T09:45:05Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = Град
| аўтар = Янка Купала
| год = 1908 год
| пераклад =
| секцыя = Верш
| папярэдні = [[Жалейка (1908)/Касьба|Касьба]]
| наступны = [[Жалейка (1908)/Гарэлка|Гарэлка]]
| анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Град]].
}}
<pages index="Купала Жалейка 1908.pdf" from=128 to=131 onlysection="Град"/>
2m7g9qfh9ukzyyuuwu94h4qnglz7zv7
Жалейка (1908)/Гарэлка
0
16155
81582
47202
2022-07-25T09:45:54Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = Гарэлка
| аўтар = Янка Купала
| год = 1908 год
| пераклад =
| секцыя = Верш
| папярэдні = [[Жалейка (1908)/Град|Град]]
| наступны = [[Жалейка (1908)/Я видзеў|Я видзеў]]
| анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Гарэлка (Купала)]].
}}
<pages index="Купала Жалейка 1908.pdf" from=132 to=133 onlysection="Гарэлка"/>
m9z06h08b7nuo97pp0hffhiz74mk38e
Жалейка (1908)/Я видзеў
0
16157
81587
47206
2022-07-25T09:46:48Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = Я видзеў
| аўтар = Янка Купала
| год = 1908 год
| пераклад =
| секцыя = Верш
| папярэдні = [[Жалейка (1908)/Гарэлка|Гарэлка]]
| наступны = [[Жалейка (1908)/И як тут не смеяцца (куплеты)|И як тут не смеяцца (куплеты)]]
| анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Я відзеў душы сільныя…]]
}}
<pages index="Купала Жалейка 1908.pdf" from=133 to=134 onlysection="Я видзеў"/>
3utzu07ndpb29igyf3aco70vcc39fz9
Жалейка (1908)/И як тут не смеяцца (куплеты)
0
16175
81589
47285
2022-07-25T09:47:55Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = И як тут не смеяцца (куплеты)
| аўтар = Янка Купала
| год = 1908 год
| пераклад =
| секцыя = Верш
| папярэдні = [[Жалейка (1908)/Я видзеў|Я видзеў]]
| наступны = [[Жалейка (1908)/Хто я? (Думка)|Хто я? (Думка)]]
| анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[І як тут не сьмяяцца…]]
}}
<pages index="Купала Жалейка 1908.pdf" from=133 to=137 onlysection="И як тут не смеяцца (куплеты)"/>
g437qh5nfywua4t1wrmvs6owfblsfk1
Жалейка (1908)/Хто я? (Думка)
0
16177
81591
47289
2022-07-25T09:50:04Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = Хто я? (Думка)
| аўтар = Янка Купала
| год = 1908 год
| пераклад =
| секцыя = Верш
| папярэдні = [[Жалейка (1908)/И як тут не смеяцца (куплеты)|И як тут не смеяцца (куплеты)]]
| наступны = [[Жалейка (1908)/Каму?|Каму?]]
| анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Я ня сокал…]]
}}
<pages index="Купала Жалейка 1908.pdf" from=137 to=138 onlysection="Хто я? (Думка)"/>
8od5r37c2kjv3x3u6gmv74vtplen21z
Жалейка (1908)/Каму?
0
16180
81593
47305
2022-07-25T09:51:11Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = Каму?
| аўтар = Янка Купала
| год = 1908 год
| пераклад =
| секцыя = Верш
| папярэдні = [[Жалейка (1908)/Хто я? (Думка)|Хто я? (Думка)]]
| наступны = [[Жалейка (1908)/Атповедзь|Атповедзь]]
| анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Каму вас, песьні?..]]
}}
<pages index="Купала Жалейка 1908.pdf" from=139 to=140 onlysection="Каму?"/>
o835qluzpxurg588vf6y1o330ygo4rz
Жалейка (1908)/Атповедзь
0
16285
81597
47529
2022-07-25T09:52:29Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = Атповедзь
| аўтар = Янка Купала
| год = 1908 год
| пераклад =
| секцыя = Верш
| папярэдні = [[Жалейка (1908)/Каму?|Каму?]]
| наступны = [[Жалейка (1908)/Эпиграмма на К. В.|Эпиграмма на К. В.]]
| анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Адповедзь (Купала)]]
}}
<pages index="Купала Жалейка 1908.pdf" from=140 to=142 onlysection="Атповедзь"/>
h0g7x1x0k85eebuaj508zzt7de2emfz
Жалейка (1908)/Эпиграмма на К. В.
0
16286
81602
47530
2022-07-25T09:55:06Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = Эпиграмма на К. В.
| аўтар = Янка Купала
| год = 1908 год
| пераклад =
| секцыя = Верш
| папярэдні = [[Жалейка (1908)/Атповедзь|Атповедзь]]
| наступны = [[Жалейка (1908)/Аўторцэ «Скрыпки беларускай»|Аўторцэ «Скрыпки беларускай»]]
| анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Эпіграма (Купала)]].
}}
<pages index="Купала Жалейка 1908.pdf" from=142 to=142 onlysection="Эпиграмма на К. В."/>
ioh3varzt40418gs9e3ct082qb0940r
Жалейка (1908)/Аўторцэ «Скрыпки беларускай»
0
16289
81603
47535
2022-07-25T09:56:06Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = Аўторцэ «Скрыпки беларускай»
| аўтар = Янка Купала
| год = 1908 год
| пераклад =
| секцыя = Верш
| папярэдні = [[Жалейка (1908)/Эпиграмма на К. В.|Эпиграмма на К. В.]]
| наступны = [[Жалейка (1908)/«Нашэй Доли» (Першай беларускай газэце)|«Нашэй Доли» (Першай беларускай газэце)]]
| анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Аўтарцы «Скрыпкі беларускай»]].
}}
<pages index="Купала Жалейка 1908.pdf" from=142 to=143 onlysection="Аўторцэ «Скрыпки беларускай»"/>
llhptvowgce8ymg3cn3dx00mrt6a77j
Жалейка (1908)/«Нашэй Доли» (Першай беларускай газэце)
0
16291
81606
47537
2022-07-25T09:58:28Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = «Нашэй Доли» (Першай беларускай газэце)
| аўтар = Янка Купала
| год = 1908 год
| пераклад =
| секцыя = Верш
| папярэдні = [[Жалейка (1908)/Аўторцэ «Скрыпки беларускай»|Аўторцэ «Скрыпки беларускай»]]
| наступны = [[Жалейка (1908)/Беларускай Выдаўницкай Суполцэ «Загляне сонцэ и ў нашэ ваконцэ»|Беларускай Выдаўницкай Суполцэ «Загляне сонцэ и ў нашэ ваконцэ»]]
| анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[«Нашай Долі»]].
}}
<pages index="Купала Жалейка 1908.pdf" from=144 to=145 onlysection="«Нашэй Доли» (Першай беларускай газэце)"/>
14k7m3x48rio33ktqoqmnwb441gzb38
81611
81606
2022-07-25T09:59:29Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = «Нашэй Доли» (Першай беларускай газэце)
| аўтар = Янка Купала
| год = 1908 год
| пераклад =
| секцыя = Верш
| папярэдні = [[Жалейка (1908)/Аўторцэ «Скрыпки беларускай»|Аўторцэ «Скрыпки беларускай»]]
| наступны = [[Жалейка (1908)/Беларускай Выдаўницкай Суполцэ «Загляне сонцэ и ў нашэ ваконцэ»|Беларускай Выдаўницкай Суполцэ «Загляне сонцэ и ў нашэ ваконцэ»]]
| анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[«Нашай долі» (Купала)]].
}}
<pages index="Купала Жалейка 1908.pdf" from=144 to=145 onlysection="«Нашэй Доли» (Першай беларускай газэце)"/>
oseasogtu8cci0mdtfqq0e6yu5nnn8j
Жалейка (1908)/Беларускай Выдаўницкай Суполцэ «Загляне сонцэ и ў нашэ ваконцэ»
0
16293
81612
47539
2022-07-25T10:00:09Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = Беларускай Выдаўницкай Суполцэ «Загляне сонцэ и ў нашэ ваконцэ»
| аўтар = Янка Купала
| год = 1908 год
| пераклад =
| секцыя = Верш
| папярэдні = [[Жалейка (1908)/«Нашэй Доли» (Першай беларускай газэце)|«Нашэй Доли» (Першай беларускай газэце)]]
| наступны = [[Жалейка (1908)/Атплата кахання|Атплата кахання]]
| анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Беларускай выдавецкай суполцы «Загляне сонца і ў наша ваконца»]].
}}
<pages index="Купала Жалейка 1908.pdf" from=145 to=146 onlysection="Беларускай Выдаўницкай Суполцэ «Загляне сонцэ и ў нашэ ваконцэ»"/>
ownrgzeod08jtsyiaiz0uiwjdkcam4g
Жалейка (1908)/Атплата кахання
0
16308
81614
47564
2022-07-25T10:01:47Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = Атплата кахання
| аўтар = Янка Купала
| год = 1908 год
| пераклад =
| секцыя = Верш
| папярэдні = [[Жалейка (1908)/Беларускай Выдаўницкай Суполцэ «Загляне сонцэ и ў нашэ ваконцэ»|Беларускай Выдаўницкай Суполцэ «Загляне сонцэ и ў нашэ ваконцэ»]]
| наступны =
| анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Адплата каханьня]].
}}
<pages index="Купала Жалейка 1908.pdf" from=146 to=158 onlysection="Атплата кахання"/>
78v0emovegyfz8jqog8en91vfblheip
Смык беларускі (1894)
0
17026
81197
78027
2022-07-24T20:01:57Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = Smyk białaruski Szymona Reuki z pad Barysowa
| аўтар = Францішак Багушэвіч
| год = 1894 год
| пераклад =
| секцыя = Зборнік вершаў
| папярэдні = [[Дудка беларуская (1891)|Dudka białaruskaja]]
| наступны =
| анатацыі = Іншыя выданьні: [[Смык беларускі]].
}}
<pages index="Смык беларускі (1894).pdf" from="3" to="3" />
{{разрыў старонкі|тэкст=}}
<pages index="Смык беларускі (1894).pdf" from="5" to="5" />
{{разрыў старонкі|тэкст=}}
<pages index="Смык беларускі (1894).pdf" from="7" to="7" />
{{разрыў старонкі|тэкст=}}
<pages index="Смык беларускі (1894).pdf" from="44" to="44" />
[[Катэгорыя:Смык беларускі]]
[[Катэгорыя:Творы 1894 года]]
[[Катэгорыя:Творы, выдадзеныя ў Познані]]
[[Катэгорыя:Творы на лацінцы]]
ibzn28hw56jm7suavxv5ed26inrcs5d
Аўтар:Агатангел Крымскі
102
17283
81120
62793
2022-07-24T18:54:15Z
Gleb Leo
2440
/* Творы */
wikitext
text/x-wiki
{{Пра аўтара
|Імёны = Агатангел
|Прозвішча = Крымскі
|Варыянты імёнаў = Агатангел Кримський
|Выява = Agatangel Krymskyi.jpg
|ДН = 15 студзеня 1871
|Месца нараджэння = Уладзімер-Валынскі
|ДС = 25 студзеня 1942
|Месца смерці = Кастанай
|Апісанне = украінскі арыенталіст, мовазнаўца, гісторык, паэт, перакладчык
|Іншае = татарска-беларускага паходжання
|Вікіпедыя = Агатангел Крымскі
|Вікіпедыя2 = Агатангел Крымскі
|Вікіцытатнік = Агатангел Крымскі
|Вікісховішча =Category:Ahatanhel Krymsky
|Вікіліўр =
|Катэгорыя = Агатангел Крымскі
|Першая літара прозвішча = К
}}
== Творы ==
{{All works}}
* [[Кажуць людзі, быццам, творачы мужчыну…]] (''Сліз!.. сліз!..'')
* [[Зімою (Крымскі/Жылка)|Зімою]]
[[Катэгорыя:Украінскія аўтары]]
[[Катэгорыя:Украінскія паэты]]
[[Катэгорыя:Гісторыкі]]
[[Катэгорыя:Мовазнаўцы]]
[[Катэгорыя:Аўтары XIX стагоддзя]]
[[Катэгорыя:Аўтары XX стагоддзя]]
so6cj1bjj6uofcg3kuqxphufyiysnm8
Зімою (Крымскі/Жылка)
0
17316
81126
50511
2022-07-24T18:57:54Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{Загаловак
| назва = Зімою
| аўтар = Агатангел Крымскі
| пераклад = Уладзімір Жылка
| секцыя = Верш
| крыніца = Мікола Трус
| арыгінал = [[:uk:Пальмове гилля (1923)/В горах Ліванських|Зімою]]
| анатацыі = з нізкі «В горах Ліванських». з заўвагаю: «На высокіх Ліванскіх гарах, акрамя тых, што зьвернены тварам да гарачае Фінікіі, зімою бывае так халодна, што падае ня дождж, а сьнег. На Саніне й некаторых іншых вяршынях сьнег не растае нат улетку».}}
<poem>— Мама-галубка! Ішла я гарою, —
Сьнегу нібы і няма;
Сонейка грэе, распукваюць кветкі.
Мама! Мінула зіма!..
— Пэўна, дачушка, кагосьць пакахала,
Холад бо й сівер наўкруг,
Толькі ў цябе ужо лецейка ў сэрцы,
Там то і квеціцца луг.</poem>
[[Катэгорыя:Вершы Агатангела Крымскага]]
[[Катэгорыя:Пераклады Уладзіміра Жылкі]]
[[Катэгорыя:Пераклады з украінскай мовы]]
83g5tu6ierntu3sv0gyerfn3oduxelu
Індэкс:Вянок (1913).pdf
106
17723
81180
80491
2022-07-24T19:55:32Z
Gleb Leo
2440
proofread-index
text/x-wiki
{{:MediaWiki:Proofreadpage_index_template
|Type=book
|Title=[[Вянок (1913)|Вянок]]
|Language=be
|Volume=
|Author=[[Аўтар:Максім Багдановіч|Максім Багдановіч]]
|Translator=
|Editor=[[Аўтар:Вацлаў Ластоўскі|Вацлаў Ластоўскі]]
|Illustrator=
|School=
|Publisher=Друкарня Марціна Кухты
|Address=Вільня
|Year=1914
|Key=
|ISBN=
|OCLC=
|LCCN=
|BNF_ARK=
|ARC=
|Source=pdf
|Image=5
|Progress=C
|Pages=<pagelist />
|Volumes=
|Remarks=
|Width=
|Css=
|Header=
|Footer=
}}
r553g271h1rxw019xv6j41ck61207r6
Старонка:Вянок (1913).pdf/11
104
17735
81194
51080
2022-07-24T20:00:14Z
Gleb Leo
2440
/* Вычытаная */
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Gleb Leo" /></noinclude>{{Block center/s}}
Вы, хто любіце натрапіць<br />
Між страніц старых, пажоўклых<br />
Кнігі, ўжо даўно забытай,<br />
Блеклы, высахшы лісток, —<br />
Праглядзіце гэты томік:<br />
Засушыў я на паперы<br />
Краскі, сьвежые калісьці,<br />
Думак шчырых і чуцьця.
{{Block center/e}}<noinclude></noinclude>
okzg0xk473rizhvv1tcfz3qhzf1iu5z
Старонка:Вянок (1913).pdf/15
104
17739
81191
80656
2022-07-24T19:57:00Z
Gleb Leo
2440
/* Вычытаная */
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Gleb Leo" /></noinclude>{{Цэнтар|'''Нізка вершоў „У зачарованым царстві“.'''|памер=160%}}
{{Калёнтытул|right=<span style="font-size: 12px;">O voi, ch’avete gl’intelletti sani<br />Mirate la dottrina, che s’asconde<br />Sotto’l velame degli versi strani.</span><br />{{gap|5em}}<span style="font-size: 12px;">''Dante''. Inf. IX.</span>}}
{{***}}
{{Block center/s}}
Чуеш гул? — Гэта сумны, маркотны лясун<br />
Пачынае няголасна граць:<br />
Пад рукамі яго, разважаючы сум.<br />
Бытцым тысячы, крэпка нацягнутых, струн,<br />
Тонкаствольные сосны звіняць.<br />
І ці трэба казаць, чаму сціхла рэка,<br />
Не шасьцяць у палёх каласы<br />
І аб чым шэпаціць галасок вецерка<br />
Што зіяе-дрыжыць на лісьцёх лазьняка:<br />
Кроплі сьлёз, ці халоднай расы?<br />
{{gap|2em}}1910.
{{Block center/e}}<noinclude></noinclude>
rilokx0ek981g4ta5skcyaipo82hf7i
81193
81191
2022-07-24T20:00:01Z
Gleb Leo
2440
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Gleb Leo" /></noinclude>{{Цэнтар|'''Нізка вершоў „У зачарованым царстві“.'''|памер=160%}}
{{Block center/s}}
<small>
{{gap|10em}}O voi, ch’avete gl’intelletti sani<br />
{{gap|10em}}Mirate la dottrina, che s’asconde<br />
{{gap|10em}}Sotto’l velame degli versi strani.<br />
{{gap|16em}}''Dante''. Inf. IX.<br />
</small>
{{***}}
Чуеш гул? — Гэта сумны, маркотны лясун<br />
Пачынае няголасна граць:<br />
Пад рукамі яго, разважаючы сум.<br />
Бытцым тысячы, крэпка нацягнутых, струн,<br />
Тонкаствольные сосны звіняць.<br />
І ці трэба казаць, чаму сціхла рэка,<br />
Не шасьцяць у палёх каласы<br />
І аб чым шэпаціць галасок вецерка<br />
Што зіяе-дрыжыць на лісьцёх лазьняка:<br />
Кроплі сьлёз, ці халоднай расы?<br />
{{gap|2em}}<small>1910.</small>
{{Block center/e}}<noinclude></noinclude>
ci90690w7yigew622mfvtc1aoo2t27g
Старонка:Вянок (1913).pdf/16
104
17740
81190
51093
2022-07-24T19:56:53Z
Gleb Leo
2440
/* Вычытаная */
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Gleb Leo" /></noinclude>{{Block center/s}}
{{цэнтар|ВОЗЕРА.|памер=120%}}
Стаяў калісь тут бор стары<br />
І жыў Лясун у тым бары.<br />
Зрубалі бор, — лясун загінуў.<br />
Во сьлед яго ад тэй пары:<br />
Сваё люстэрка ён пакінуў.<br />
Маўляў у іншы сьвет вакно<br />
Ляжыць, спакойнае, яно,<br />
Жыцьцё сабою адбівае<br />
І ўсё, што згінуло даўно,<br />
У цёмнай глыбіні хавае.
{{Block center/e}}<noinclude></noinclude>
al288gq421l6r7tsuggb6asp044q92s
Старонка:Вянок (1913).pdf/17
104
17741
81189
51094
2022-07-24T19:56:47Z
Gleb Leo
2440
/* Вычытаная */
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Gleb Leo" /></noinclude>{{Block center/s}}
{{цэнтар|НАД ВОЗЕРАМ.|памер=120%}}
Сонцэ ціха скацілося з горкі;<br />
Месяц белы заплаканы сьвеціць,<br />
Агледае бахматые зоркі,<br />
Цягне з возера срэбные сеці.<br />
У іх русалкі заблуталі косы, —<br />
Рвуць і блутаюць срэбрные ніці<br />
Ноч плыве над зямлёй, сее росы,<br />
Ноч шапочэ русалкам: „засьніце“…
{{Block center/e}}<noinclude></noinclude>
onnafx2f4geldn1q4unrdrbkcsmkzko
Старонка:Вянок (1913).pdf/18
104
17742
81188
51095
2022-07-24T19:56:40Z
Gleb Leo
2440
/* Вычытаная */
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Gleb Leo" /></noinclude>{{Block center/s}}
{{цэнтар|ВАДЗЯНІК.|памер=120%}}
Сівавусы, згорблены, я залег між цінай,<br />
І гадамі грэюся — сплю на дне рэкі.<br />
Твар травой аблутана, бытцым павучынай,<br />
Засыпаюць грудзі мне жоўтые пяскі.<br />
Над вадой ля берэга, ціха сьпіць асока,<br />
Ды лаза зялёная жаліцца-шуміць,<br />
Хвалі ціха коцяцца і бягуць далёка, —<br />
І усё навокала сном адвечным сьпіць.
{{Block center/e}}<noinclude></noinclude>
8z6j0xg8mto28bycbppcvk3iqxun3a1
Старонка:Вянок (1913).pdf/19
104
17743
81187
51096
2022-07-24T19:56:33Z
Gleb Leo
2440
/* Вычытаная */
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Gleb Leo" /></noinclude>{{Block center/s}}
{{цэнтар|ЗЬМЯІНЫ ЦАР.|памер=120%}}
У цёмным небі — хараводы<br />
Сіневатых зорак,<br />
У цёмным небі сьвеціць месяц<br />
Залатым сярпом…<br />
Мы ўжо выйшлі с цесных, душных<br />
Падзямельных норак,<br />
На зімовы цёплы вырай<br />
Цягнемся-паўзём.<br />
У полі, ў лесі нам усюды<br />
Праляглі дарожкі!<br />
Устужкай рушымся між пушчы,<br />
На сам перад — я.<br />
Зіхацяць маей кароны<br />
Залатые рожкі,<br />
Цёмным блескам адлівае<br />
Уся луска мая.<br />
Нам ня трэба ні ад чога<br />
Ноччу абароны, —<br />
А спаткаем чэлавека,<br />
Порт разсьцеле ён:<br />
Залаты ражок яму<br />
Я ураню с кароны,<br />
І праз белу палатніну<br />
Дальш мы папаўзём.
{{Block center/e}}<noinclude></noinclude>
qp6u6k3nasyi1l11rbpcedkub0511ql
Старонка:Вянок (1913).pdf/20
104
17744
81186
51097
2022-07-24T19:56:26Z
Gleb Leo
2440
/* Вычытаная */
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Gleb Leo" /></noinclude>{{Block center/s}}
{{цэнтар|{{Разьбіўка|БУРА}}.|памер=120%}}
Панурая, вялізная жывёла<br />
Па шыры неба ў даль марудна праплывае.<br />
Ўсё сціхла. Але вось паветрэ разсекае<br />
Агністы меч і зіхаціць вясёла.<br />
Ударыў ён — і грукат пракаціўся;<br />
Мігае грозны меч, удары не змаўкаюць,<br />
І ў ніз халодные бічы крыві сьцекаюць,<br />
А людзі кажуць: гэта дождж праліўся.
{{Block center/e}}<noinclude></noinclude>
a4q6v7vfsqa53doccd50fn7muparths
Старонка:Вянок (1913).pdf/21
104
17745
81185
51099
2022-07-24T19:56:19Z
Gleb Leo
2440
/* Вычытаная */
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Gleb Leo" /></noinclude>{{Block center/s}}
{{***}}
Ў небі — ля хмары грымотнай — празрыстая, лёгкая хмара<br />
Шпарка плыла, і абедзьве чагось чырванелі ад жару.<br />
Зліцца жадалі яны зрабіліся-б хмарай магутнай,<br />
Але далёка іх вецер разнёс, наляцеўшы нячутна.<br />
Дробным дажджом над зямлёй, як сьлезамі, адна пралілася;<br />
Гулкім раскатам грымотаў другая ў атказ азвалася.<br />
І па асобку загінулі хмары бяздольные тые,<br />
Чуючы ў небі, як вецер над сьмерцьцю іх радасна вые.
{{Block center/e}}<noinclude></noinclude>
mrozewzuhxd8kbc1suimrsqaqbywrtp
Старонка:Вянок (1913).pdf/22
104
17746
81184
51100
2022-07-24T19:56:12Z
Gleb Leo
2440
/* Вычытаная */
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Gleb Leo" /></noinclude>{{Block center/s}}
{{цэнтар|ВОЗЕРА.|памер=120%}}
У чарцы цёмнай і глыбокай<br />
Плешчэ, пеніцца віно;<br />
Хмелем сьветлым і халодным<br />
Калыхаецца яно.<br />
І хістаецца асока,<br />
І шуміць высокі бор,<br />
А ў душы не замаўкае,<br />
Струн вясёлых перабор.
{{Block center/e}}<noinclude></noinclude>
4tr41g6wg08oaue5ruy0qqc4dwh56ij
Старонка:Вянок (1913).pdf/23
104
17747
81061
80589
2022-07-24T17:43:54Z
Gleb Leo
2440
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Gleb Leo" /></noinclude>{{Block center/s}}
<small>
{{gap|8em}}Оглянись — и міръ вседневный<br />{{gap|8em}}Многоцвѣтенъ и чудесенъ.<br />
{{gap|15em}}''А. Фетъ''.<ref>Па-беларуску (Вікікрыніцы [[File:Wikisource-logo.svg|16px]]):<br />{{gap|2em}}Паглядзі — і сьвет штодзённы<br />{{gap|2em}}Шматколерны і цудоўны.<br />{{gap|6em}}А. Фет.</ref><br />
</small>
Прывет табе, жыцьцё на волі!<br />
Над галавой — дубоў павець,<br />
Віднеюць неба, горы, поле<br />
{{gap|2em}}Праз лісцьцяў сець.<br />
Лахмоцьця ценяў на палянах<br />
Схаваўшы золата ляжаць;<br />
Яго слаі с пад дзір парваных<br />
{{gap|2em}}Аж зіхацяць.<br />
А к ночы свой чырвоны веер<br />
У небі сонцэ развярне<br />
І разварушэны ім вецер<br />
{{gap|2em}}У даль памкне.<br />
Калі жэ пабляднее золак<br />
І цёмнай зробіцца вада<br />
Зазьяе серабром іголак<br />
{{gap|2em}}Зор грамада.<br />
І роўна мілымі зрабіцца<br />
Здалеюць яркі блеск і цень,<br />
Той дзень што мае нарадзіцца,<br />
{{gap|2em}}І знікшы дзень.
{{Block center/e}}<noinclude></noinclude>
38f868bf2l3m0yje0y282lxv78oc8lv
81183
81061
2022-07-24T19:56:03Z
Gleb Leo
2440
/* Вычытаная */
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Gleb Leo" /></noinclude>{{Block center/s}}
<small>
{{gap|8em}}Оглянись — и міръ вседневный<br />{{gap|8em}}Многоцвѣтенъ и чудесенъ.<br />
{{gap|15em}}''А. Фетъ''.<ref>Па-беларуску (Вікікрыніцы [[File:Wikisource-logo.svg|16px]]):<br />{{gap|2em}}Паглядзі — і сьвет штодзённы<br />{{gap|2em}}Шматколерны і цудоўны.<br />{{gap|6em}}А. Фет.</ref><br />
</small>
Прывет табе, жыцьцё на волі!<br />
Над галавой — дубоў павець,<br />
Віднеюць неба, горы, поле<br />
{{gap|2em}}Праз лісцьцяў сець.<br />
Лахмоцьця ценяў на палянах<br />
Схаваўшы золата ляжаць;<br />
Яго слаі с пад дзір парваных<br />
{{gap|2em}}Аж зіхацяць.<br />
А к ночы свой чырвоны веер<br />
У небі сонцэ развярне<br />
І разварушэны ім вецер<br />
{{gap|2em}}У даль памкне.<br />
Калі жэ пабляднее золак<br />
І цёмнай зробіцца вада<br />
Зазьяе серабром іголак<br />
{{gap|2em}}Зор грамада.<br />
І роўна мілымі зрабіцца<br />
Здалеюць яркі блеск і цень,<br />
Той дзень што мае нарадзіцца,<br />
{{gap|2em}}І знікшы дзень.
{{Block center/e}}<noinclude></noinclude>
a6e3grdrpme2szzw4m6s4m694uwwrc0
Старонка:Вянок (1913).pdf/24
104
17748
81182
51116
2022-07-24T19:55:51Z
Gleb Leo
2440
/* Вычытаная */
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Gleb Leo" /></noinclude>{{Block center/s}}
{{***}}
Блішчыць у небі зор пасеў;<br />
У полі — рунь, і ў небі — рунь.<br />
Да рэчкі лецючы, ўзляцеў<br />
Між імі марай белы лунь.<br />
Кажан пранёсся на крылах;<br />
Стракочуць конікі ў траве,<br />
Снуюцца мышы па палях,<br />
Здаецца — ўсё вакол жыве.<br />
Жыцьцё чуваць з усіх старон<br />
Жыцьцём {{абмылка|наноўнены|напоўнены}} ўвесь мрок.<br />
Ці ж загубіў плывучы сон<br />
С чырвоных макоў свой вянок?
{{Block center/e}}<noinclude></noinclude>
95o3iy4c330363iysgvwbc2llbpofxj
Старонка:Вянок (1913).pdf/25
104
17749
81181
51117
2022-07-24T19:55:44Z
Gleb Leo
2440
/* Вычытаная */
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Gleb Leo" /></noinclude>{{Block center/s}}
{{***}}
Цёплы вечэр, ціхі вецер, сьвежы стог<br />
Улажылі спаць мяне вы на зямлі.<br />
Не ўстае стаўпом пыл сьветлы ўздоўж дарог,<br />
У небі месяца праглянуў бледны рог,<br />
У небі ціха зоркі расцьвілі.<br />
Заварожэны вячэрняй цішыной<br />
Я не цямлю, дзе рука, дзе галава;<br />
Бачу я, с прыродай зліўшыся душой,<br />
Як дрыжаць ад ветра зоркі на да мной,<br />
Чую ў цішы, як расьце трава.
{{Block center/e}}<noinclude></noinclude>
nq602fp8x15fsiq96kzkttw5bmfutcw
Старонка:Вянок (1913).pdf/106
104
17751
81119
51119
2022-07-24T18:52:01Z
Gleb Leo
2440
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Gleb Leo" /></noinclude>{{Block center/s}}
{{цэнтар|С КРЫМСКАГО.|памер=120%}}
{{цэнтар|(Перэклад з украінскай мовы).|памер=90%}}
Кажуць людзі бытцым творучы мужчыну<br />
Бог зрасіў вадою высахшую гліну.<br />
Але чорт падкраўся: выціснуўшы воду<br />
Падмешаў ён сьлёзы ў нашую прыроду.<br />
Нудзяць нас праз тое цягам смуткі, жалі,<br />
І адзін ратунак каб яны маўчалі: —<br />
Выплакаць іх шчыра, голасна ці ціха,<br />
Каб з сьлезамі разам вылілося ліха.<br />
Ох, мне з гэтым лекам ачуняці трудна,<br />
Сьлёзаў я ні маю, а ў душы так нудна.<br />
Ўжо яна згарэла, а не плачуць вочы,<br />
Ўжо самлело сэрцэ, а плакаць ня хочэ.
{{Block center/e}}<noinclude></noinclude>
rbgvru7aybdhhtb4m4n11x4ec2j5zh5
Шляхам жыцьця (1913)/IV/Песьня жнеяў
0
19035
81403
76920
2022-07-25T07:47:16Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = Песьня жнеяў
| аўтар = Янка Купала
| год = 1913 год
| пераклад =
| секцыя = Верш
| папярэдні = [[Шляхам жыцьця (1913)/IV/Жніво|Жніво]]
| наступны = [[Шляхам жыцьця (1913)/IV/Над ніваю ў непагоду|Над ніваю ў непагоду]]
| анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Песня жнеяў (Бор наш высокі над усе бары…)]].
}}
<pages index="Шляхам жыцьця (1913).pdf" from=132 to=133 onlysection="Песьня жнеяў"/>
{{DEFAULTSORT:Песьня жнеяў}}
hbjdzjhp5bhb9hj095fz80frka6i8lz
81405
81403
2022-07-25T07:48:23Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = Песьня жнеяў
| аўтар = Янка Купала
| год = 1913 год
| пераклад =
| секцыя = Верш
| папярэдні = [[Шляхам жыцьця (1913)/IV/Жніво|Жніво]]
| наступны = [[Шляхам жыцьця (1913)/IV/Над ніваю ў непагоду|Над ніваю ў непагоду]]
| анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Песьня жнеяў (Бор наш высокі над усе бары…)]].
}}
<pages index="Шляхам жыцьця (1913).pdf" from=132 to=133 onlysection="Песьня жнеяў"/>
{{DEFAULTSORT:Песьня жнеяў}}
hqilthz9bf98acr98z19t0dob8cehty
Старонка:Глыбіня Маракота.pdf/10
104
22865
80886
64969
2022-07-24T14:16:29Z
Sopcan
3564
/* Вычытаная */
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Sopcan" /></noinclude>{{перанос канец|п=ба|к=чыце}}, што ён кажа іменна так, як, ва ўяўленьні
ангельца, павінен казаць кожны амэрыканец. Яго лічылі за „чыстакрэўнага“. Сам інстынкт падказвае і мне ўжываць амэрыканскія выразы, калі я з маімі ангельскімі сябрамі. Я адчуваю, што яны ніколі інакш не зразумелі-б, што і я — янкі. Але з вамі вось у мяне не такія адносіны, таму дайце мне тут пераканаць вас, што вы ня знойдзеце другой мовы, апроч самай чыстай оксфордзкай, у лісьце, які я цяпер пасылаю вам.
Вы спатыкалі Маракота і ведаеце, які сухар гэты чалавек. Я, здаецца, казаў вам, як ён наляцеў на мяне, каб прыцягнуць мяне да гэтае справы. Ён выпытаў усё ў старога Сомэрвіля ў Зоолёгічным Інстытуце. Той паслаў яму маю дыплёмную працу аб акіянскіх крабах, і гэта вырашыла ўсё. Зразумела, вельмі добра падарожнічаць з мэтамі, якія так адпавядаюць майму густу, але я хацеў-бы падарожнічаць не з такой ажыўленай муміяй, як Маракот. Ён зусім непадобны да чалавека сваёй самотнасьцю і адданасьцю працы. „Самае жорсткае, што ёсьць жорсткага ў гэтым сьвеце“, — так кажа пра яго Біль Сканлан. І ўсё-ткі мы ня можам не захапляцца такой адданасьцю працы. Для яго нічога ня існуе апроч навукі. Я памятаю, што вы сьмяяліся, калі я запытаў яго, што мне чытаць, каб падрыхтавацца, і ён сказаў, што для сур’ёзнага выўчэньня мне трэба прачытаць поўнае выданьне яго прац, а для адпачынку — „Plankton studіen“ Гекеля.<noinclude></noinclude>
hb6o2ovq3n8udk4hhz48i0tsp7wmrgo
Старонка:Глыбіня Маракота.pdf/7
104
22902
80856
67435
2022-07-24T13:50:22Z
Sopcan
3564
/* Вычытаная */
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Sopcan" /></noinclude>{{Цэнтар|{{Разьбіўка|ЧАСТКА ПЕРШАЯ}}|памер=140%}}
Паперы гэтыя далі мне апублікаваць. Таму я пачну з таго, што напомню людзям пра сумную гібель параходу „Стратфорд“. Ён год таму як паплыў у падарож з акіянаграфічнымі мэтамі — для вывучэньня жыцьця морскіх глыбінь. Экспэдыцыя гэта была організавана доктарам Маракотам, вядомым аўтарам „Нібыкаралевых формацый“ і „Морфолёгіі лускаватых“.
Разам з доктарам Маракотам быў містэр Сайрэс Хэдлей, асыстэнт Зоолёгічнага Кэмбрыцкага Інстытуту ў штаце Масачузэт. Капітан Хові, спрактыкаваны мораплаўца, кіраваў караблём; экіпаж-жа складала 23 чалавекі, разам з амэрыканцам мэханікам з Мэрыбанцкіх заводаў у Філадэльфіі.
Усе яны зьніклі бяз сьледу. Аб няшчасным параходзе атрымалі толькі адну вестку. Яе падаў норвэскі баркас; ён на свае вочы бачыў, як карабель, падобны да „Стратфорду“, утапіўся ў часе вялікага шторму ўвосень 1926 году. Пазьней, каля таго месца, дзе здарылася няшчасьце, была знойдзена ратаўнічая лодка з надпісам „Стратфорд“,<noinclude></noinclude>
lwa3nbipx38kri370cgu07kxqifj5a3
Старонка:Глыбіня Маракота.pdf/8
104
22903
80863
65953
2022-07-24T13:58:25Z
Sopcan
3564
/* Вычытаная */
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Sopcan" /></noinclude>разам з кратамі люкаў, ратаўнічым буйком ды мачтай. Аніякіх вестак болей ня было. Усё гэта надавала верагоднасьці думцы, што ні аб караблі, ні аб яго экіпажы вестак ужо больш ня будзе. Лёс гэтай экспэдыцыі крыху высьветліўся, калі была атрымана дзіўная вестка з радыё-тэлеграфу. Хоць сям-там крыху і незразумелая, яна ясна сьведчыла
пра лёс параходу. Гэтую вестку я падам ніжэй.
У падарожы „Стратфорду“ былі некаторыя вартыя ўвагі бакі. Яны ў свой час выклікалі розныя гутаркі. Профэсар Маракот нейк дзіўна нешта ўтойваў. Яго ведалі за чалавека, які ня любіў і не давяраў друку, але цяпер ён гэта вытрымаў да канца. Ён не жадаў даваць ніякіх вестак рэпортэрам і забараняў прадстаўніком газэт наведвацца на карабель у працягу тыдню, пакуль ён стаяў у доку Альбэрта. Былі чуткі аб нейкай дзіўнай і зусім новай пабудове карабля, якая дазваляла яму служыць і на морскай глыбіні, і гэтыя чуткі грунтаваліся на пагалосках з канторы Гэнтэра і Компанія ў Вэст-Хартпуле, дзе былі зроблены ўсе зьмены ў пабудове параходу.
Адзін час казалі, нібы ўсё дно карабля можа адлучацца ад яго, і гэтыя чуткі зьвярнулі ўвагу страхавых інспэктараў Льлёйда, якіх сяк-так з гэтага боку ўдалося супакоіць.
На ўсю гісторыю з параходам хутка забыліся, але яна робіцца важнай цяпер, калі лёс экспэдыцыі такім дзіўным чынам зноў зацікавіў публіку.<noinclude></noinclude>
rbh2er2mj3h9r0mhsjejdiw733p46r6
Старонка:Глыбіня Маракота.pdf/9
104
22905
80873
67413
2022-07-24T14:07:15Z
Sopcan
3564
/* Вычытаная */
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Sopcan" /></noinclude>
Скажам некалькі слоў пра пачатак падарожы „Стратфорда“. Цяпер ёсьць чатыры дакуманты, якія тычацца вядомых нам да гэтага часу фактаў.
Першы дакумант — гэта ліст, адрасаваны містэрам Сайрэсам Хэдлеем яго таварышу, сэру Джэмсу Тальботу, з коледжу Тройцы ў Оксфордзе, і пасланы з сталіцы Вялікіх Канарскіх выспаў, пры тым, як вядома, адзіным выпадку, калі „Стратфорд“ падышоў да зямлі, пасьля таго, як ён пакінуў Тэмзу. Другі дакумант — дзіўная вестка з радыё-тэлеграфу, пра якую я ўжо казаў. Трэці — тая частка карабельных запісаў пра рэйс „Арабеллы наульс“, якая датычыць шкляной кулі. Чацьверты і апошні — дзіўны зьмест гэтай шкляной абалонкі, якая зьяўляецца або бяссорамнай і складанай містыфікацыяй, або выкрывае новую старонку ў чалавечай практыцы,
але значэньне якой ва ўсякім выпадку надзвычайна вялікае.
Пасьля гэтых уводзін я падам той ліст містэра Хэдлея, што даў мне сэр Джэмс Тальбот і што да гэтага часу ня быў вядомы. Напісаны ён першага
кастрычніка 1926 году.
„Я пасылаю гэты ліст, мой дарагі Тальбот, з порту Дэ-ля-Луц, куды мы заехалі на некалькі дзён адпачыць. Лепшы мой таварыш па падарожы — Біль
Сканлан, старшы мэханік, які, і як мой зямляк, і як вельмі цікавы чалавек, натуральна, зрабіўся маім прыяцелем. Але сёньня раніцаю я ўсё-ткі — адзін, бо ў яго, як ён кажа, спатканьне з кімсь. Вы {{перанос пачатак|п=ба|к=чыце}}<noinclude></noinclude>
5udaioh542bnfuhict9uxgszufb9feq
Старонка:Глыбіня Маракота.pdf/11
104
22907
80890
65077
2022-07-24T14:23:34Z
Sopcan
3564
/* Вычытаная */
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Sopcan" /></noinclude>
Я і цяпер ведаю Маракота ня лепей, чым ведаў яго тады, у гэтым маленькім пакоі, што выходзіць на Оксфорд Хай. Ён нічога не гаворыць і яго сухі, суровы твар, — твар Саванаролі ці, мо’ больш праўдзівей, Торквэмады, ніколі ня бывае вясёлы. Даўгі, тонкі, агідны нос, двое маленькіх бліскучых шэрых вочак, якія блізка сядзяць пад брывамі, рот з тоненькімі сьціснутымі губамі, шчочкі, што апалі ад заўсёдных думак ды аскетычнага жыцьця, — усё гэта так няветліва. Ён жыве на вяршыні нейкай гары Розуму, да якой не далезьці простым людзям. Часамі я думаю, што ён крыху вар’ят. Напрыклад, гэты дзіўны апарат, які ён пабудаваў… але я буду пісаць усё па парадку, і вы мяркуйце самі.
Я пачну пісаць пра нашу падарож з самага пачатку.
„Стратфорд“ — добры, прызначаны для морскага плаваньня, маленькі карабель, спэцыяльна дапасаваны да свае задачы. Ён вадазьмерам — тысячу дзьвесьце тон, у яго вялікая шырокая палуба, і ён мае розныя прылады для вымеру глыбінь, для драгаваньня і для ўмацаваньня сетак па бартох карабля і для таго, каб лавіць рыбу невадам. У яго зразумела, ёсьць моцныя паравыя прылады, каб паднімаць невады, і мноства іншых машын, з якіх адны мы добра ведаем, другіх — зусім ня ведаем. Ніжэй зроблена надта выгоднае памяшканьне з багатай бібліотэчкай для нашых спэцыяльных заняткаў.<noinclude></noinclude>
5e6pro7h40ymljbultt7ag7nbi2yu5x
Старонка:Глыбіня Маракота.pdf/12
104
22908
80901
65079
2022-07-24T14:29:18Z
Sopcan
3564
/* Вычытаная */
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Sopcan" /></noinclude>
Яшчэ да таго, як мы адплылі, пра нас гаварылі, як пра таемны карабель, і я хутка пераканаўся, што для гэтага былі падставы. Нашыя першыя крокі былі зусім звычайныя. Мы прыплылі ў Паўночнае мора закінулі разы два нашыя невады, але таму, што сярэдняя глыбіня была крыху больш за 60 футаў, а карабель наш прызначаўся для работы на вельмі вялікіх морскіх глыбінях, дык нам гэта здалося марнаваньнем часу. Ва ўсякім выпадку, апрача звычайнай рыбы для стала, акулы, мэдуз і некаторых іншых адкладаў дна — звычайнай алювіяльнай гліністай гразі, мы нічога не даставалі такога, аб чым варта было-б пісаць дахаты. Потым мы аб’ехалі Шотляндыю і накіраваліся на поўдзень, туды, дзе і цяпер езьдзім, паміж Афрыканскім контынэнтам і Канарскімі выспамі. Адзін раз у цёмную ноч мы ледзь ня селі на мель у Фуэрт-Эвэнтура, але, за выключэньнем гэтага, наша падарож прайшла бяз жадных прыгод.
На працягу гэтых першых тыдняў я спрабаваў падыйсьці да Маракота, але гэта было ня так проста. Перш за ўсё — ён самы заняты і няўважны чалавек у сьвеце. Прыпамятайце, як вы засьмяяліся, калі ён даў хлапцу каля пад’ёмнай машыны пені, пераконаны ў тым, што ён у аўтобусе.
Палову часу ён зусім заняты сваімі думкамі, і наўрад ці заўважае, дзе ён знаходзіцца і што ён робіць.
Падругое, ён скрытны да крайнасьці. Ён заўсёды працуе над нейкімі паперамі і картамі, але адразу-ж<noinclude></noinclude>
bjht2h2fqpr20nxt2nug2ac6pdzmumc
Старонка:Глыбіня Маракота.pdf/13
104
22910
80907
65785
2022-07-24T14:37:09Z
Sopcan
3564
/* Вычытаная */
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Sopcan" /></noinclude>хавае іх, калі я зайду да яго ў каюту. Я цьвёрда пераконаны, што ў гэтага чалавека ў галаве нейкі сакрэтны плян, і, пакуль нам яшчэ трэба заехаць у які-небудзь порт, ён будзе старанна ўтойваць гэта. Вось уражаньне, якое я атрымаў, і вышла, што і Біль Сканлан мае тую самую думку.
— Скажэце, містэр Хэдлей, — зьвярнуўся ён да мяне нейк вечарам, калі я сядзеў у лябораторыі, дасьледуючы ступень насычанасьці соляй спроб, узятых намі ў часе нашых гідрографічных дасьледзін глыбінь, — як вы сабе думаеце, што думае гэты галубок? Як вы думаеце, што ён думае рабіць?
— Я думаю, — сказаў я, — мы будзем рабіць тое самае, што да нас рабілі „Чэленджэр“ і тузін другіх спэцыяльных караблёў, і дадамо яшчэ некалькі ўзораў да сьпісу рыб ды яшчэ колькі значкоў на карту вымераў глыбіні мора.
— Нічога падобнага, — сказаў ён. — Калі гэта ваша думка, то вам прыдзецца адгадваць яшчэ раз. Перш за ўсё, — чаго я тут?
— На выпадак, калі што здарыцца з машынамі, — сказаў я.
— Машыны — глупства. Карабельныя машыны пад наглядам Макла-Рэна, інжынэра-шотляндца. Не, сэр, не для таго, каб рухаць донкай, прыслалі з Мэрыбэнксу такога вялікага спэцыялістага, як я. Недарма мне за тыдзень даюць пяцьдзесят монэт. Пойдзем да мяне і я вам нешта скажу.<noinclude></noinclude>
6gftvw2fakhprefq9wxg21wvnzlfazp
Старонка:Глыбіня Маракота.pdf/14
104
22911
80908
67436
2022-07-24T14:38:07Z
Sopcan
3564
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="VasyaRogov" /></noinclude>
Ён дастаў з кішэні ключ, адчыніў дзьверы ў
задняй сьцяне лябораторыі, і па сходах уніз палезьлі
мы ў трум, які быў зусім пусты, калі ня лічыць
чатырох вялікіх, бліскучых прадметаў у вялікіх
скрынках, што стаялі там. Гэта былі пляскатыя сталёвыя лісты. Яны мелі на сабе шмат скрэпаў і
заклёпак па краёх. Кожны ліст быў каля дзесяці
футаў у квадраце і меў паўтары цалі таўшчынёй, з
круглай дзірачкай, якая мела восемнаццаць цаляў
пасярэдзіне.
— Што гэта такое? — запытаў я.
Ад майго зьдзіўленьня на твары Біля Сканлана, - ён падобны ці то да водавільнага коміка, ці то
да професыянальнага барца, — зьявілася ўсьмешка.
— Гэта — маё дзіцятка, сэр, — сказаў ён. — Так,
містэр Хэдлей, вось для чаго я тут. Гэтая штука —
маё сталёвае дно. Яно — у тэй вялікай скрынцы.
Потым ёсьць накрыўка, падобная да аркі, і вялікае
колца для ланцуга ці вяроўкі. А цяпер паглядзеце
на дно нашага карабля.
Там была чатырохкутная раўляная пляцформа
са шрубамі ў кожным куту. Значыць, яна здымалася.
— Тут дубальтовае дно, — сказаў Сканлан. — Мo,
гэты галубок проста звар'яцеў, а мо ў чэрапе яго
болей, чым мы ведаем, але калі я яго правільна
адгадаў, дык ён зьбіраецца збудаваць нешта накшталт пакою, — вокны складзены тут, — і спусьціць
яго цераз дно карабля. У яго тут электрычныя про-{{перанос пачатак|п=про|к=жэктары}}<noinclude></noinclude>
gk8ht0ln9uozgnx343ro1zju9fbgadl
80911
80908
2022-07-24T14:45:50Z
Sopcan
3564
/* Вычытаная */
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Sopcan" /></noinclude>
Ён дастаў з кішэні ключ, адчыніў дзьверы ў задняй сьцяне лябораторыі, і па сходах уніз палезьлі мы ў трум, які быў зусім пусты, калі ня лічыць чатырох вялікіх, бліскучых прадметаў у вялікіх скрынках, што стаялі там. Гэта былі пляскатыя сталёвыя лісты. Яны мелі на сабе шмат скрэпаў і заклёпак па краёх. Кожны ліст быў каля дзесяці футаў у квадраце і меў паўтары цалі таўшчынёй, з круглай дзірачкай, якая мела восемнаццаць цаляў пасярэдзіне.
— Што гэта такое? — запытаў я.
Ад майго зьдзіўленьня на твары Біля Сканлана, — ён падобны ці то да водэвільнага коміка, ці то да профэсыянальнага барца, — зьявілася ўсьмешка.
— Гэта — маё дзіцятка, сэр, — сказаў ён. — Так, містэр Хэдлей, вось для чаго я тут. Гэтая штука — маё сталёвае дно. Яно — у тэй вялікай скрынцы. Потым ёсьць накрыўка, падобная да аркі, і вялікае колца для ланцуга ці вяроўкі. А цяпер паглядзеце на дно нашага карабля.
Там была чатырохкутная драўляная пляцформа са шрубамі ў кожным куту. Значыць, яна здымалася.
— Тут дубальтовае дно, — сказаў Сканлан. — Мo’ гэты галубок проста звар’яцеў, а мо’ ў чэрапе яго болей, чым мы ведаем, але калі я яго правільна адгадаў, дык ён зьбіраецца збудаваць нешта накшталт пакою, — вокны складзены тут, — і спусьціць яго цераз дно карабля. У яго тут электрычныя про-{{перанос пачатак|п=про|к=жэктары}}<noinclude></noinclude>
4oli5p2yccxttvk2iho35o1ame1de8o
80913
80911
2022-07-24T14:46:20Z
Sopcan
3564
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Sopcan" /></noinclude>
Ён дастаў з кішэні ключ, адчыніў дзьверы ў задняй сьцяне лябораторыі, і па сходах уніз палезьлі мы ў трум, які быў зусім пусты, калі ня лічыць чатырох вялікіх, бліскучых прадметаў у вялікіх скрынках, што стаялі там. Гэта былі пляскатыя сталёвыя лісты. Яны мелі на сабе шмат скрэпаў і заклёпак па краёх. Кожны ліст быў каля дзесяці футаў у квадраце і меў паўтары цалі таўшчынёй, з круглай дзірачкай, якая мела восемнаццаць цаляў пасярэдзіне.
— Што гэта такое? — запытаў я.
Ад майго зьдзіўленьня на твары Біля Сканлана, — ён падобны ці то да водэвільнага коміка, ці то да профэсыянальнага барца, — зьявілася ўсьмешка.
— Гэта — маё дзіцятка, сэр, — сказаў ён. — Так, містэр Хэдлей, вось для чаго я тут. Гэтая штука — маё сталёвае дно. Яно — у тэй вялікай скрынцы. Потым ёсьць накрыўка, падобная да аркі, і вялікае колца для ланцуга ці вяроўкі. А цяпер паглядзеце на дно нашага карабля.
Там была чатырохкутная драўляная пляцформа са шрубамі ў кожным куту. Значыць, яна здымалася.
— Тут дубальтовае дно, — сказаў Сканлан. — Мo’ гэты галубок проста звар’яцеў, а мо’ ў чэрапе яго болей, чым мы ведаем, але калі я яго правільна адгадаў, дык ён зьбіраецца збудаваць нешта накшталт пакою, — вокны складзены тут, — і спусьціць яго цераз дно карабля. У яго тут электрычныя {{перанос пачатак|п=про|к=жэктары}}<noinclude></noinclude>
pgiw2ij0koe4yzoqwtggwe3a0om8uxt
Старонка:Глыбіня Маракота.pdf/15
104
22912
80918
65954
2022-07-24T14:53:08Z
Sopcan
3564
/* Вычытаная */
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Sopcan" /></noinclude>{{перанос канец|п=про|к=жэктары}}, і я думаю, што ён мае на меце асьвятляць імі ваду праз круглыя шчыліны і пазіраць, што там робіцца навокал.
— Калі-б ён гэта меў у галаве, дык мог-бы ўставіць шкляную панэль, як на караблёх на высьпе Каталіна, — сказаў я.
— Вы кажаце дарэчы, — сказаў Біль, чухаючы патыліцу. — Я цяпер нічога не разумею. Адно толькі правільна, гэта тое, што я пасланы пад яго загад, каб памагаць яму ў гэтым глупстве. Ён да гэтага часу нічога не казаў. Ну, і я сказаў столькі сама. Аднак я буду нюхаць скрозь. А калі я ня буду сьпяшацца, дык я даведаюся аб усім, што трэба ведаць.
Вось якім чынам я ўпяршыню даведаўся пра наш сакрэт. Пасьля гэтага мы плылі ў дрэннае надвор’е, а потым пачалі працаваць, ловячы рыбу невадам на вялікай глыбіні на паўночны захад ад рогу Джуба, наглядаючы за тэмпэратурай і запісваючы процант солі ў вадзе. Гэты спортыўны занятак, драгаваньне<ref>Драга — прылада, каб даставаць з дна мора жывёл і расьліны.</ref> морскіх глыбінь з Пэтэрсонаўскім невадам, які забірае толькі дваццаць футаў. Часамі ён спушчаецца на чвэрць мілі — і прыносіць наверх рыбу аднае пароды, часамі на поўмілі — і ловіцца другая парода. Кожны слой акіяну мае сваіх асобных жыхароў таксама, як і асобныя сухазем’і. Часамі мы паднімалі з дна поўтоны празрыстай<noinclude></noinclude>
gpgdq9pbosx3f3x56ny62e4nkqbddyj
Старонка:Глыбіня Маракота.pdf/16
104
22913
80919
67437
2022-07-24T14:57:41Z
Sopcan
3564
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="VasyaRogov" /></noinclude>ружовай квашаніны, першабытнай матэрыі жыцьця, або гэта была твань, якая пад мікроскопам выглядала як мільёны маленькіх, круглых кулек з аморфнай гразёй паміж імі, утвараўшых нібы складаную сетку. Я ня буду дакучаць вам усімі гэтымі brotulіdae, macrurіdae, ascіdіae, holothurіa, poluzonіum, echіnodermota, але вы можаце даць веры, што ў моры ёсьць багатае жніво, і мы былі стараннымі жанцамі. Але ў мяне ўвесь час было такое адчуваньне, што сэрца Маракота ня з намі і што ў гэтай дзіўнай, высокай галаве эгіпэцкай муміі былі зусім іншыя пляны. Усё гэта здавалася мне іспытам людзей і спробай умоў, перш чым пачнецца сапраўдная справа.
Я гэта напісаў, і мы вышлі на бераг, каб пагуляць апошні раз. Мы адплываем у досьвіткі. Можа,
я зрабіў і добра, што пайшоў, бо на прыстані быў
страшанны шум і ў самай сярэдзіне яго былі Маракот ды Біль Сканлан. Біль — крыху задзіра, і рукі ў
яго заўсёды сьвярбяць, але выгляд поўтузіну дагосаў<ref>Даго — славяне ці італьлянцы, якія жывуць на Канарскіх
выспах і ня умеюць гаварыць паангельску.</ref>, з нажамі ў руках, што былі вакол маіх падарожнікаў, рабіў жудаснае ўражаньне, і я якраз у
час прыбег ім дапамагаць. Справа вось у чым.
Доктар наняў нешта, што тут называюць брычкай,
праехаў палову выспы, выўчаючы яе геолёгічную
будову, зусім забыўся, што ў яго ня было з сабою
грошай. Калі прышлося плаціць, ён ня мог<noinclude></noinclude>
42xcfkmrcaaql8uppf47sl1xp6ptq4n
80976
80919
2022-07-24T16:24:44Z
Sopcan
3564
/* Вычытаная */
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Sopcan" /></noinclude>ружовай квашаніны, першабытнай матэрыі жыцьця, або гэта была твань, якая пад мікроскопам выглядала як мільёны маленькіх, круглых кулек з аморфнай гразёй паміж імі, утвараўшых нібы складаную сетку. Я ня буду дакучаць вам усімі гэтымі brotulіdae, macrurіdae, ascіdіae, holothurіa, poluzonіum, echіnodermota, але вы можаце даць веры, што ў моры ёсьць багатае жніво, і мы былі стараннымі жанцамі. Але ў мяне ўвесь час было такое адчуваньне, што сэрца Маракота ня з намі і што ў гэтай дзіўнай, высокай галаве эгіпэцкай муміі былі зусім іншыя пляны. Усё гэта здавалася мне іспытам людзей і спробай умоў, перш чым пачнецца сапраўдная справа.
Я гэта напісаў, і мы вышлі на бераг, каб пагуляць апошні раз. Мы адплываем у досьвіткі. Можа, я зрабіў і добра, што пайшоў, бо на прыстані быў страшэнны шум і ў самай сярэдзіне яго былі Маракот ды Біль Сканлан. Біль — крыху задзіра, і рукі ў яго заўсёды сьвярбяць, але выгляд поўтузіну дагосаў<ref>Даго — славяне ці італьлянцы, якія жывуць на Канарскіх выспах і ня умеюць гаварыць паангельску.</ref>, з нажамі ў руках, што былі вакол маіх падарожнікаў, рабіў жудаснае ўражаньне, і я якраз у час прыбег ім дапамагаць. Справа вось у чым. Доктар наняў нешта, што тут называюць брычкай, праехаў палову выспы, выўчаючы яе геолёгічную будову, зусім забыўся, што ў яго ня было з сабою грошай. Калі прышлося плаціць, ён ня мог<noinclude></noinclude>
jde8tnssbox1r8cmtszd2fp28e7fwuw
Старонка:Глыбіня Маракота.pdf/17
104
22916
80979
67438
2022-07-24T16:30:49Z
Sopcan
3564
/* Вычытаная */
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Sopcan" /></noinclude>прымусіць гэтых дурняў зразумець, у чым справа, і фурман забраў яго гадзіньнік, каб быць пэўным, што ён заплаціць. Гэта прымусіла Біля Сканлана паказаць свой спрыт, і яны абодва ляжалі-б на зямлі з пашарпанымі сьпінамі, каб я не паправіў справу долярам ці двума, якія даў фурману, і пяцю долярамі для хлапца з гузаком пад вачыма. Такім чынам усё скончылася добра, і Маракот быў больш падобны да чалавека, чым калі-б то ні было да гэтага часу.
Калі мы вярнуліся на карабель, ён паклікаў мяне ў маленькую каюту, у якой жыў, і падзякаваў мне.
— Дарэчы, містэр Хэдлей, — сказаў ён, — як я ведаю, вы нежанаты?
— Не, — адказаў я, — нежанаты.
— Каму-небудзь вы дапамагаеце?
— Hе.
— Добра, — сказаў ён. — Я не гаварыў пра мэту гэтае падарожы, бо з сваіх асабістых меркаваньняў хацеў, каб яго ніхто ня ведаў. Галоўнай прычынай было тое, што я баяўся, каб мяне хто не папярэдзіў. Калі навуковыя пляны робяцца шмат каму вядомы, дык хто-небудзь можа зрабіць тое, што Амундсэн — Скоту. Калі-б Скот таіў свой плян, як гэта рабіў я, дык на Паўночным канцавосьсі першым быў-бы ён, а не Амундсэн. У мяне асабіста такая самая важная мэта, як і Паўночнае канцавосьсе, і таму я маўчаў. Але цяпер мы напярэдадні нашай вялізарнай справы, і ніякі супэрнік не ўкрадзе маіх плянаў. Заўтра мы паедзем да нашай мэты.<noinclude></noinclude>
36jprvpmned172p3a6a12ig5sopthpu
Старонка:Глыбіня Маракота.pdf/18
104
22918
80981
67430
2022-07-24T16:35:03Z
Sopcan
3564
/* Вычытаная */
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Sopcan" /></noinclude>
— А што гэта за мэта? — запытаў я.
Ён схіліўся наперад, і яго аскетычны твар асьвятліўся натхненьнем фанатыка.
— Наша мэта, — сказаў ён, — дно Атлянтыцкага акіяну.
Тут мне трэ’ было-б кінуць пісаць, бо я бачу, як вы зьдзіўлены, а гэта было і са мною. Калі-б я быў пісьменьнікам, то, напэўна, спыніўся б на гэтым. А дзеля таго, што я проста пішу аб здарэньні, то я магу сказаць вам, што я пабыў яшчэ гадзіну ў каюце Маракота, і што я даведаўся там шмат чаго, аб чым і пасьпею вам напісаць да таго, як пойдзе на бераг апошняя лодка.
— Так, малады чалавек, — сказаў Маракот, — вы можаце цяпер пісаць, бо калі ваш ліст дойдзе дахаты, то мы ужо нырнём у ваду.
Пры гэтых словах ён засьмяяўся. У яго быў свой асаблівы сухі сьмех.
— Так, сэр, нырнём — гэта добрае слова для такога выпадку і гэта будзе запісана ў летапісу навукі. Дазвольце сказаць вам, перш за ўсё, што я цалкам пераконаны, што пагалоска адносна надмернага ціску акіяну на вялікіх глыбінях — зусім няправільная. Зусім ясна, што існуюць другія фактары, якія неўтралізуюць гэты ціск, хоць я яшчэ не магу сказаць, што гэта за фактары. Гэта адна з тых задач, якую мы, мабыць, вырашым. Цяпер скажэце мне, калі можна запытаць, які ціск думаеце вы на глыбіні мілі пад вадою?<noinclude></noinclude>
cc77pdc7jwtc50xftehhewufvhklsvm
Старонка:Глыбіня Маракота.pdf/19
104
22920
80987
67415
2022-07-24T16:40:44Z
Sopcan
3564
/* Вычытаная */
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Sopcan" /></noinclude>
Ён бліснуў на мяне сваімі вялікімі рогавымі акулярамі.
— Ня менш чым тона на квадратовую цалю, — адказаў я. — Гэта ж было зусім дасканала даведзена.
— Задачай піонэра заўсёды было давесьці, што палажэньне, ясна азначанае, — няправільна. Падумайце, малады чалавек, вы займаліся апошні месяц тым, што лавілі самыя далікатныя формы жыцьця, плаваўшыя ў вадзе, формы жыцьця істот, такіх далікатных, што мы ледзь перакладалі іх з сетак у цэбар, каб не папсаваць іхнага далікатнага цела. Ці знаходзілі вы ў іх доказ гэтага страшэннага ціску.
— Ціск, — сказаў я, — зраўніваўся. Ён быў такі самы, як звонку, так і ў сярэдзіне.
— Словы… адны словы! — гукнуў ён, круцячы лысай галавою. — Вы лавілі круглых рыб, такіх, як Gastrostomus globulus. Хіба яны ня былі-б сплюшчаныя, калі-б ціск быў такі, як вы думаеце?
— А практыка плыўцоў?
— Зразумела, да пэўнай меры яна мае значэньне. Яны сустракаюць такое павялічэньне ціску, што ён можа ўплываць на, магчыма, самы адчувальны орган нашага цела, — на ўнутранае вуха. Але мой плян такі, што мы зусім ня будзем падлягаць ніякаму ціску. Нас спусьцяць у сталёвай клетцы з крышталёвымі шкламі з кожнага боку, выгоднымі для нагляданьня. Калі ціск не такі вялікі, каб уціснуць паўтары цалі загартаванай, дубальтовай нікелёвай сталі, тады ён ня можа {{перанос пачатак|п=па|к=шкодзіць}}<noinclude></noinclude>
qxbdhnxv65au07kyuenodpomxhfu4js
Старонка:Глыбіня Маракота.pdf/20
104
22921
80994
65094
2022-07-24T16:45:52Z
Sopcan
3564
/* Вычытаная */
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Sopcan" /></noinclude>{{перанос канец|п=па|к=шкодзіць}} і нам. Гэта пашырэньне практыкі братоў Вільямсон у Насаў, з якім вы, бясспрэчна, знаёмы. Калі я разьлічыў няправільна… дык што-ж, вы кажаце, што нікому не дапамагаеце. Мы памром у імя адважнай справы. Зразумела, калі вы надумаецеся ўхіліцца, я паеду адзін.
Гэта быў вар’яцкі плян, і я пачаў абмяркоўваць яго.
— Як глыбака думаеце вы спусьціцца, сэр, — запытаў я.
На стале яго ляжала карта, і ён компасам паказаў на кропку, што знаходзіцца на паўднёвы захад ад Канарскіх выспаў.
— Летась я вымяраў глыбіні гэтых месц, — сказаў ён. — Там ёсьць яміна вялікай глыбіні. Тады мы намерылі дваццаць пяць футаў. Я першы аб гэтым паведаміў. Сапраўды, я спадзяюся, што на картах будучыні вы знойдзеце глыбіню „Маракота“.
— Але, мілы божа, сэр, — гукнуў я, — ці ня думаеце вы спусьціцца ў такую багну?
— Не, не, — адказаў ён і засьмяяўся, — ні нашых ланцугоў для спуску, ні труб для паветра ня хопіць больш, як на поўмілі. Але я хацеў вам растлумачыць, што вакол гэтай яміны, якая, бясспрэчна, была ўтворана шмат гадоў таму назад вульканічнымі сіламі, ёсьць высокі хрыбет ці вузкае плято, якое знаходзіцца ня глыбей чым трыста сажняў пад паверхняй мора.
— Трыста сажняў. Траціна мілі!<noinclude></noinclude>
fei25971ks38drczozj7yadg5beitfo
Старонка:Глыбіня Маракота.pdf/21
104
22922
81001
65819
2022-07-24T16:50:35Z
Sopcan
3564
/* Вычытаная */
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Sopcan" /></noinclude>
— Так, гэта бадай траціна мілі. Мой намер у тым, каб нас спусьцілі ў маленькай, забясьпечанай ад ціску наглядальнай станцыі на гэты падводны бераг. Там мы будзем наглядаць, што можна. Труба для размоў будзе злучаць нас з караблём, і мы здолеем рабіць ім нашы заўвагі. Труднасьцяй тут не павінна быць. Калі мы захочам, каб нас паднялі наверх, нам трэ’ будзе толькі сказаць аб гэтым.
— А паветра?
— Яго будуць пампаваць нам уніз.
— Але-ж там будзе зусім цёмна.
— Думаю, што гэта праўда. Практыка Фоля і Сарасэна ў Жэнеўскім возеры сьведчыць, што нават ультрафіолетавых праменьняў на такой глыбіні няма. Але ці мае гэта значэньне. Нам будуць падаваць электрычнае сьвятло магутныя карабельныя машыны ды шэсьць двувольтавых сухіх батарэй Хэлесіна, злучаных разам так, каб даваць ток на дваццаць вольт. Гэта, разам з сыгнальнай вайсковай лямпай Лукаса ў выглядзе рухомага рэфлектара, дасьць нам тое, што трэба. Палохае вас яшчэ што-небудзь?
— А калі нашы паветравыя правады зблытаюцца?
— Яны ня зблытаюцца. А пра запас у нас ёсьць у шлюпках сьціснутае паветра, якого павінна хапіць на дваццаць чатыры гадзіны. Ну, задаволіў я вас? Паедзеце вы са мною?<noinclude></noinclude>
2429otx1bzordi5lo6lwdkqtd56aqsm
Старонка:Глыбіня Маракота.pdf/22
104
22923
81009
67431
2022-07-24T16:56:22Z
Sopcan
3564
/* Вычытаная */
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Sopcan" /></noinclude>
Ня лёгка было адважыцца. Мазгі працуюць шпарка. Мне здавалася, што я бачу гэту чорную скрынку ўнізе, на першабытных глыбінях, што я адчуваю дрэннае, сапсаванае паветра, якім дыхалі ўжо некалькі разоў, і потым бачу, як сьцены сьціскаюцца, угінаюцца ў сярэдзіну, разрываюцца па швох, і вада б’е ў кожную дзірку, шчылінку і сочыцца зьнізу. Гэта была марудная, жудасная сьмерць. Але я кінуў вокам. На мяне пазірае гэты чалавек. У ім было натхненьне мучальніка навукі. Ён захапляе, такі энтузіазм, і калі ён і вар’яцкі, то ў кожным разе — шляхетны і неэгоістычны.
Я загарэўся, стаў на ногі, падаў яму руку.
— Доктар, я з вамі да канца, — сказаў я.
— Я ведаў гэта, — адказаў ён. — Я выбраў вас не з-за вашых невялікіх ведаў, мой малады сябра, — дадау ён, сьмяючыся, — і не з-за вашага блізкага знаёмства з морскімі крабамі. Ёсьць другія якасьці, якія могуць хутчэй прыдацца — гэта шчырасьць і мужнасьць.
І з гэтым невялічкім кавалачкам слодычы скончылася размова. Я аддаў маю будучыню Маракоту, і ўвесь вызначаны мною плян майго жыцьця быў разьбіты. Але ўжо адплывала апошняя лодка. Прышлі за поштай. Вы або не пачуеце больш пра мяне, дарагі мой Тальбот, або атрымаеце ліст, які варта пачытаць. Калі вы нічога не пачуеце, то можаце ўзяць помнік і кінуць дзе-небудзь на поўдзень ад Канарскіх выспаў з надпісам: „Тут, або дзесьці тут,<noinclude></noinclude>
49q9diuc5bmo11wy2ekfcu7r7wfa1bh
Старонка:Глыбіня Маракота.pdf/23
104
22924
81011
67432
2022-07-24T17:02:44Z
Sopcan
3564
/* Вычытаная */
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Sopcan" /></noinclude>ляжыць усё, што рыбы пакінулі ад майго сябра — Сайрэса дэ-Хэдлей".
Другі дакумант, які ёсьць наконт гэтага карабля, гэта тая незразумелая вестка з радыё-тэлеграфу, што атрымалі некаторыя караблі, а таксама і дзяржаўны паштовы параход „Аройа“. Вестка была атрымана ў тры гадзіны ночы трэцяга кастрычніка 1926 г. Гэта сьведчыць, што яна была паслана праз два дні пасьля таго, як „Стратфорд“ пакінуў Канарскія выспы, — што відаць з папярэдняга ліста, і гэта адпавядае часу, калі норвэскі баркас бачыў, як гінуў у цыклёне параход на адлегласьці дзьвесьце міль на паўднёвы захад ад порту Дэ-ля-Луц. Вестка з радыё наступная: „Карабель перакулены на бок. Баюся, становішча безнадзейнае. Страцілі ўжо Маракота, Хэдлея, Сканлана. Дзе знаходзімся — незразумела. Хэдлей… насовая хустачка… канец вымяральнага дроту морскай глыбіні. Памажы нам божа. Параход „Стратфорд“.
Гэта была апошняя, незразумелая вестка, атрыманая з няшчаснага карабля, і частка яе была такая дзіўная, што яе прыпісалі брэду таго, хто пасылаў радыё. Але, усё-ж такі, здавалася, што вестка ясна гаварыла пра лёс карабля.
Тлумачэньне ўсяго гэтага, калі гэта можа быць палічана за тлумачэньне, павінна быць у лісьце, напісаным у шкляной кулі, і перш за ўсё трэба падаць кароткую справаздачу, якая да гэтага часу зьявілася ў друку адносна знаходкі кулі. Я бяру<noinclude></noinclude>
d14twmugc16fidhtfieu5zd53nev8uh
Старонка:Глыбіня Маракота.pdf/24
104
22925
81019
65972
2022-07-24T17:09:03Z
Sopcan
3564
/* Вычытаная */
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Sopcan" /></noinclude>яе кропля ў кроплю з карабельнага запісу „Арабэлы Наульс“, які пісаў „Шкіпер“ Амос Грын. Карабель гэты ішоў у загранічны рэйс з вугалем ад Кардыфу да Буэнос-Айрэсу.
„Серада, пятага студзеня 1927 году, шырыня 28,14, даўжыня 28, зах. ціхае надвор’е, блакітнае неба з хмаркамі. Мора, як шкло. У дзьве шклянкі сярэдняй вахты старшы афіцэр паведаміў, што бачыў, як проста з мора выскачыў нейкі бліскучы прадмет і потым зноў пашоў у ваду. Першае яго ўражаньне было, што гэта якая-небудзь дзіўная рыба, але, паглядзеўшы ў бінокль, ён убачыў, што гэта была срэбная куля або мячык, і такі лёгкі, што хутчэй ляжыць, чым плыве па вадзе. Мяне паклікалі, і я ўбачыў гэтую кулю — вялікую, як мяч для футболу. Мяч ярка зьзяў і быў з правага боку ад нашага борту на поўмілі. Я спыніў машыну і накіраваў лодку пад камандай другога штурмана, які злавіў гэтую рэч і прывёз яе на карабель.
Гэта была куля, зробленая з моцнага шкла, а ў сярэдзіне яе была такая лёгкая рэч, што калі кулю кідалі ўгору, яна лётала, як мыльная бурбалка. Яна была бадай зусім празрыстая, і мы бачылі ў сярэдзіне нешта падобнае да скрутку паперы. Але шкло было такое моцнае, што яго было вельмі цяжка разьбіць і дастаць скрутак. Малаток не разьбіваў яго, і нам удалося раздушыць толькі тады, калі галоўны мэханік падлажыў кулю пад кола машыны. На жаль, я павінен сказаць, што куля<noinclude></noinclude>
gtrxqzej5vmcn0mueqj4b4uc5uk1ior
Старонка:Глыбіня Маракота.pdf/25
104
22926
81046
65101
2022-07-24T17:24:55Z
Sopcan
3564
/* Вычытаная */
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Sopcan" /></noinclude>разьляцелася ў пыл, і немагчыма было выбраць кавалак шкла, прыгодны для дасьледзін. Але паперы мы дасталі і, разгледзеўшы іх, даведаліся, што яны маюць надта вялікую каштоўнасьць; мы адлажылі іх з тым, каб аддаць брытанскаму консулу, калі дойдзем да рэчкі Плэд. Я пражыў на моры трыццаць пяць год. Быў тут і хлапчуком і мужчынай, але гэта — самае дзіўнае, што калі-небудзь было са мною, і так гаворыць кожны чалавек на караблі. Тлумачэньне ўсяго гэтага хай робяць галовы разумнейшыя, чым мая“.
Вось усё пра паходжаньне ліста Сайрэс дэ-Хэдлея, які мы цяпер падаем так, як ён напісаны:
„Каму я пішу? Што-ж, я думаю, што я магу сказаць усяму шырокаму сьвету, але таму, што гэта вельмі няпэўны адрас, я буду разумець майго сябра, сэра Джэмса Тальбота, з Оксфордзкага ўнівэрсытэту, з тае прычыны, што мой апошні ліст быў напісаны яму, і гэта можна лічыць працягам. Я думаю, што тут адзін шанс са ста за тое, што гэтая куля, нават калі яна і трапіць на сьвет і не праглыне яе акула, будзе плаваць па хвалях і трапіць калі-небудзь на вочы падарожнаму мараку. Але ўсё-ткі варта паспрабаваць, і Маракот таксама пасылае наверх другую кулю. Значыць, можа здарыцца, што хто-небудзь з нас і раскажа сьвету нашу дзіўную гісторыю. Зразумела, ці паверыць гэтай гісторыі сьвет — гэта другое пытаньне, але калі людзі ўбачаць кулю са шкляной абалонкай і зьвернуць увагу<noinclude></noinclude>
4a5k1doqbrwzn5q0syhnsb4m3he2371
Старонка:Глыбіня Маракота.pdf/26
104
22927
81060
65102
2022-07-24T17:43:06Z
Sopcan
3564
/* Вычытаная */
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Sopcan" /></noinclude>на газ, лягчэйшы ад паветра, што знаходзіцца ў кулі, то яны напэўна зразумеюць, што ў гэтым ёсьць штосьці нязвычайнае. Вы, Тальбот, у кожным выпадку не адкінеце яе, не прачытаўшы.
Калі хто-небудзь захоча даведацца, як усё гэта пачалося і што мы спрабуем зрабіць, — ён усё гэта знойдзе ў лісьце, напісаным вам летась першага кастрычніка, увечары, перад нашым ад’ездам з порту Дэ-ля-Луц. Клянуся, каб я ведаў, што нас чакае, то я скокнуў-бы тады ў лодку, што плыла на бераг. І ўсё-ткі… што-ж, можа быць, каб я гэта і ведаў, то я не пакінуў-бы доктара і пашоў-бы на ўсё гэта. Я аб гэтым думаю, і бясспрэчна, што я зрабіў-бы іменна так, як зрабіў.
Я буду пісаць аб тым, што перажылі мы з таго дня, як пакінулі Канарскія выспы.
У той момант, калі мы разьвіталіся з прыстаняй, стары Маракот зрабіўся проста агнём. Урэшце, прышоў час дзейнічаць, і прытушаная энэргія гэтага чалавека ярка загарэлася. Кажу вам, што ён забраў у свае рукі карабель ды ўсіх, і ўсё на ім падпарадкаваў сваёй волі. Сухі, скрыпучы, няўважны вучоны раптам зьнік і замест яго зьявілася чалавечая электрычная машына. Вось, здаецца, яна лопне ад жыцьцёвай энэргіі і дрыжыць ад вялізнай магутнасьці. Вочы яго блішчэлі за акулярамі, як вочы ў ліхтары. Здавалася, што ён адначасна скрозь: вывучае адлегласьць на сваёй карце, параўноўвае разам са шкіперам вылічаньні, падганяе Біля Сканлана,<noinclude></noinclude>
crkywh010sijk7z8b14tf6pgmwcpokq
Старонка:Глыбіня Маракота.pdf/27
104
22928
81065
65959
2022-07-24T17:47:29Z
Sopcan
3564
/* Вычытаная */
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Sopcan" /></noinclude>даручае мне сотні розных спраў. Але ва ўсім гэтым быў мэтод і пэўная мэта. Ён нечакана паказаў веды ў электрычнасьці і ў мэханіцы, і траціў шмат часу, працуючы разам з Сканланам, які пад яго наглядам зьбіраў апарат.
— Глядзеце, містэр Хэдлей, як добра, — сказаў Біль на другі дзень раніцою. — Зайдзеце сюды ды гляньце. Наш доктар маладзец і здольны мэханік.
У мяне было вельмі няпрыемнае ўражаньне, нібы я пазіраў на сваю ўласную труну. Але нават і цяпер я павінен быў прызнацца, што гэта быў прыгожы па сваёй будове маўзолей. Падлога была змацавана з чатырма сталёвымі сьценамі і вокны ўшрубаваны ў цэнтры кожнай сьцяны. Маленькія пад’ёмныя дзьверы ўгары вялі ў камору. Былі яшчэ адны дзьверы ўнізе. Сталёвая клетка трымалася на тонкім, але вельмі моцным сталёвым ланцугу, ланцуг быў абматаны па блёку і выпускаўся або закручваўся моцнай машынай, якую мы ўжывалі для невадоў вялікіх морскіх глыбінь. Ланцуг, як я ўбачыў, быў бадай на поўмілю даўжынёю і быў прымацаваны да сталёвых падпорак на палубе. Гумалясткавыя трубкі для дыханьня мелі такую самую даўжыню, тэлефонны провад быў злучаны з намі, а таксама і провад, з дапамогай якога маглі ў машыне на караблі кіраваць электрычным сьвятлом у сярэдзіне апарату; тут у нас была яшчэ і свая электрычная ўстаноўка.<noinclude></noinclude>
3nq5n8iethn2gng7bmiggl50vgd2p45
Старонка:Глыбіня Маракота.pdf/28
104
22929
81072
65895
2022-07-24T17:51:59Z
Sopcan
3564
/* Вычытаная */
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Sopcan" /></noinclude>
Увечары гэтага дня машыны спынілі. Баромэтр стаяў нізка. Цяжкія чорныя хмары ўздымаліся на небе і папераджалі аб небясьпецы. Мы бачылі толькі адзін карабель — баркас пад норвэскім сьцягам, і заўважылі, што ён узяў усе рыфы, нібы чакаў буры. А цяпер усё спрыяла нам, і „Стратфорд“ ціха гойдаўся на цёмна-блакітных хвалях акіяну пакрытых то там, то тут белымі грабеньчыкамі ад пасатнага ветру. Біль Сканлан прышоў да мяне ў лябораторыю, усхваляваны больш, чым гэта яму звычайна дазваляў яго характар.
— Паслухай мяне, містэр Хэдлей, — сказаў ён, — яны спусьцілі гэтую штуку ў студню ў дне карабля. Вы ня думаеце, што гаспадар хоча спусьціцца ў ёй?
— Так, Біль, і я паеду з ім.
— Ну-ну, вы абодва звар’яцелі, калі думаеце аб такой рэчы. Толькі нічога я ня буду варты, калі пушчу вас адных.
— Гэта ня ваша справа, Біль.
— Ну, а я так адчуваю, што гэта мая справа. Ды я зжаўцею ад жаўтухі, як кітаец, калі пушчу вас адных. Мэрыбэнкс прыслаў мяне сюды паглядзець за гэтай машынай, і калі яна спусьцілася ўніз, на дно мора, дык ужо гэта напэўна, што і я буду на дне. Дзе гэта сталёвая скрынка — там і адрас Біля Сканлана, пашалелі ўсе вакол яго ці не.
Сьпірацца з ім ня прыходзілася, і такім чынам да нашага маленькага клюбу самазабойц далучыўся яшчэ адзін чалавек, і мы толькі чакалі загадаў.<noinclude></noinclude>
ge0qe1gm9umhrgxpm4m3tvln5pbxubd
Старонка:Глыбіня Маракота.pdf/29
104
22930
81083
65896
2022-07-24T17:59:51Z
Sopcan
3564
/* Вычытаная */
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Sopcan" /></noinclude>
Цэлую ноч старанна працавалі, каб сабраць апарат, і пасьля сьнеданьня пашлі ў трум, падрыхтаваны да нашае падарожы. Сталёвая клетка была напалову апушчана ў фальшывае дно, і мы цяпер сышлі адзін за адным праз верхнія дзьверы, якія за намі зачынілі і зашрубавалі. Капітан Хові сумна паціснуў кожнаму з нас руку, калі мы ішлі каля яго. Пасьля гэтага нас спусьцілі на некалькі футаў, люк зачыніўся над нашымі галовамі — і мы ў вадзе, каб даведацца, наколькі мы прыгодныя да мора. Клетка добра вытрымала іспыт, кожны паз быў прыгнаны якраз, і вада не цякла. Потым ніжні кляпан у труме адчынілі — і мы ў акіяне.
Пакойчык наш, сапраўды, быў вельмі прытульны, я дзівіўся здольнасьці і прадугледжанасьці, з якімі ўсё гэта было зроблена. Электрычнасьці не запалілі, але напоўзваротнікавае сонца ярка сьвяціла ў кожнае вакно праз зеленкаватую ваду. Тут і там шмыгалі маленькія рыбкі і гойдаліся срабрыстымі рыскамі на зялёным фоне.
Вакол маленькага пакойчыку стаяла канапа, над якой былі разьмешчаны вымяральнік глыбіні, тэрмомэтр ды іншыя інструманты. Пад канапай было шмат трубак, у якіх быў запас сьціснутага паветра, на выпадак, калі сапсуюцца тыя трубы, што падавалі нам паветра. Гэтыя трубы былі над нашымі галовамі. Нам быў чуваць сумны голас капітана, які казаў:
— Вы сапраўды надумаліся спускацца? — пытаў ён.<noinclude></noinclude>
hs484els9m2uas5yhwpgbpt9nl004hc
Індэкс:Янка Купала. Збор твораў (1925–1932). Том 5.pdf
106
26808
81622
78432
2022-07-25T10:21:53Z
Gleb Leo
2440
proofread-index
text/x-wiki
{{:MediaWiki:Proofreadpage_index_template
|Type=book
|Title=[[Збор твораў (Купала, 1925—1932)/V|Збор твораў]]
|Language=be
|Volume=V
|Author=[[Аўтар:Янка Купала|Янка Купала]]
|Translator=
|Editor=
|Illustrator=
|School=
|Publisher=Беларускае Дзяржаўнае Выдавецтва
|Address=Менск
|Year=1930
|Key=
|ISBN=
|OCLC=
|LCCN=
|BNF_ARK=
|ARC=
|Source=pdf
|Image=1
|Progress=OCR
|Pages=<pagelist />
|Volumes=
|Remarks=
|Width=
|Css=
|Header=
|Footer=
}}
mug9pka2agz215ellczsd9mpij9w5a2
Збор твораў (Купала, 1925—1932)
0
26809
81617
78474
2022-07-25T10:20:10Z
Gleb Leo
2440
Gleb Leo перанёс старонку [[Збор твораў (Купала, 1925–1932)]] у [[Збор твораў (Купала, 1925—1932)]], не пакінуўшы перасылкі
wikitext
text/x-wiki
{{Загаловак
| назва = Збор твораў
| аўтар = Янка Купала
| секцыя = Паэзія, драматургія
| папярэдні =
| наступны =
| дата = 1925–1932
| анатацыі = Першы падобны збор у беларускай літаратуры.
}}
[[File:Янка Купала. Збор твораў (1925–1932). Том 1.pdf|page=2|right|200px]]
* {{Скан|[[Збор твораў (Купала, 1925–1932)/I|Том I. Жалейка—Гусьляр]]|Янка Купала. Збор твораў (1925–1932). Том 1.pdf}}
* {{Скан|[[Збор твораў (Купала, 1925–1932)/II|Том II. Шляхам жыцьця]]|Янка Купала. Збор твораў (1925–1932). Том 2.pdf}}
* {{Скан|[[Збор твораў (Купала, 1925–1932)/III|Том III. Раскіданае гняздо—Тутэйшыя—Паўлінка—Прымакі]]|Янка Купала. Збор твораў (1925–1932). Том 3.pdf}}
* {{Скан|[[Збор твораў (Купала, 1925–1932)/IV|Том IV. Сон на кургане—Адвечная песьня—На папасе—Песьня аб паходзе Ігара—Галька (перакл.)]]|Янка Купала. Збор твораў (1925–1932). Том 4.pdf}}
* {{Скан|[[Збор твораў (Купала, 1925–1932)/V|Том V. Спадчына]]|Янка Купала. Збор твораў (1925–1932). Том 5.pdf}}
* {{Скан|[[Збор твораў (Купала, 1925–1932)/VI|Том VI. Вершы, пераклады]]|Янка Купала. Збор твораў (1925–1932). Том 6.pdf}}
[[Катэгорыя:Янка Купала]]
[[Катэгорыя:Зборы твораў]]
o1p83da1ga09w4zbd9qq8r0vkw7qhkf
81619
81617
2022-07-25T10:20:48Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{Загаловак
| назва = Збор твораў
| аўтар = Янка Купала
| секцыя = Паэзія, драматургія
| папярэдні =
| наступны =
| дата = 1925–1932
| анатацыі = Першы падобны збор у беларускай літаратуры.
}}
[[File:Янка Купала. Збор твораў (1925–1932). Том 1.pdf|page=2|right|200px]]
* {{Скан|[[Збор твораў (Купала, 1925—1932)/I|Том I. Жалейка—Гусьляр]]|Янка Купала. Збор твораў (1925–1932). Том 1.pdf}}
* {{Скан|[[Збор твораў (Купала, 1925—1932)/II|Том II. Шляхам жыцьця]]|Янка Купала. Збор твораў (1925–1932). Том 2.pdf}}
* {{Скан|[[Збор твораў (Купала, 1925—1932)/III|Том III. Раскіданае гняздо—Тутэйшыя—Паўлінка—Прымакі]]|Янка Купала. Збор твораў (1925–1932). Том 3.pdf}}
* {{Скан|[[Збор твораў (Купала, 1925—1932)/IV|Том IV. Сон на кургане—Адвечная песьня—На папасе—Песьня аб паходзе Ігара—Галька (перакл.)]]|Янка Купала. Збор твораў (1925–1932). Том 4.pdf}}
* {{Скан|[[Збор твораў (Купала, 1925—1932)/V|Том V. Спадчына]]|Янка Купала. Збор твораў (1925–1932). Том 5.pdf}}
* {{Скан|[[Збор твораў (Купала, 1925—1932)/VI|Том VI. Вершы, пераклады]]|Янка Купала. Збор твораў (1925–1932). Том 6.pdf}}
[[Катэгорыя:Янка Купала]]
[[Катэгорыя:Зборы твораў]]
hzbe2488m39ier2644f1jo8gf2cwepi
Лек на розум
0
26896
81380
78609
2022-07-25T07:33:18Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{Загаловак
| назва = Лек на розум
| аўтар = Баляслаў Друцкі-Падбярэскі
| секцыя = Сатыра
| крыніца = [https://files.knihi.com/Knihi/Pieryjodyka/mab.lt/Dauniejsyja/Vilnia/Bielaruskaje_slova_Vilnia,_1926-1928.pdf.zip/219482-1926-10.pdf Газэта «Беларускае Слова», № 10, 19 красавіка 1926 г., б. 4]
| дата = 1926 год
| анатацыі =
}}
{{Верш-пачатак|Лек на розум.}}
{{Block center/s}}
Паразумнеў каб чалавек,<br />
Некалі быў добры лек.<br />
Яго ўжывалі дзяды нашы;<br />
Зваўся бярозавай ён кашай.<br />
І вось пакуль за глупствы білі<br />
—Ад нас лепей людзі жылі.<br />
Цяпер — куды ні аглянешся,<br />
З глупствам нейкім стаўкнешся.<br />
Няма розуму ні ў чым—<br />
Надта кепска жыць усім!<br />
Шукаюць выхаду у ізмах—<br />
Комунізмах ды фашызмах,<br />
Рэвалюцыях, тэорыях,<br />
Яшчэ нейкіх гісторыях,-<br />
Усім патрэбных як кароста…<br />
А у чым справа—вельмі проста:<br />
Замест ўсякіх гучных слоў<br />
Трэба дур выбіць з галоў.<br />
А для аздараўленьня мозга—<br />
— Далібог патрэбна розга!
{{Block center/e}}
{{Верш-канец|''Б. Д.''}}
[[Катэгорыя:Вершы Баляслава Друцкага-Падбярэскага]]
[[Катэгорыя:Сатыра]]
[[Катэгорыя:Творы 1926 года]]
[[Катэгорыя:Беларускае Слова (1926)]]
db50u0uelri47iy3rr2jctojsxbtmwl
81381
81380
2022-07-25T07:33:33Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{Загаловак
| назва = Лек на розум
| аўтар = Баляслаў Друцкі-Падбярэскі
| секцыя = Сатыра
| крыніца = [https://files.knihi.com/Knihi/Pieryjodyka/mab.lt/Dauniejsyja/Vilnia/Bielaruskaje_slova_Vilnia,_1926-1928.pdf.zip/219482-1926-10.pdf Газэта «Беларускае Слова», № 10, 19 красавіка 1926 г., б. 4]
| дата = 1926 год
| анатацыі =
}}
{{Верш-пачатак|Лек на розум.}}
{{Block center/s}}
Паразумнеў каб чалавек,<br />
Некалі быў добры лек.<br />
Яго ўжывалі дзяды нашы;<br />
Зваўся бярозавай ён кашай.<br />
І вось пакуль за глупствы білі<br />
—Ад нас лепей людзі жылі.<br />
Цяпер — куды ні аглянешся,<br />
З глупствам нейкім стаўкнешся.<br />
Няма розуму ні ў чым—<br />
Надта кепска жыць усім!<br />
Шукаюць выхаду у ізмах—<br />
Комунізмах ды фашызмах,<br />
Рэвалюцыях, тэорыях,<br />
Яшчэ нейкіх гісторыях,-<br />
Усім патрэбных як кароста…<br />
А у чым справа—вельмі проста:<br />
Замест ўсякіх гучных слоў<br />
Трэба дур выбіць з галоў.<br />
А для аздараўленьня мозга—<br />
— Далібог патрэбна розга!
{{Block center/e}}
{{Верш-канец|''Б. Д.''}}
[[Катэгорыя:Вершы Баляслава Друцкага-Падбярэскага]]
[[Катэгорыя:Сатыра]]
[[Катэгорыя:Ідэалогіі]]
[[Катэгорыя:Творы 1926 года]]
[[Катэгорыя:Беларускае Слова (1926)]]
9h1030inn8t6e48ztsz8luzxruvvb2k
Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I
0
27043
81625
78914
2022-07-25T10:22:43Z
Gleb Leo
2440
Gleb Leo перанёс старонку [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I]] у [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I]]
wikitext
text/x-wiki
{{Загаловак
| назва = Збор твораў. Том I
| аўтар = Якуб Колас
| секцыя = Паэзія
| папярэдні =
| наступны =
| дата = 1928
| анатацыі =
}}
[[File:Zbor t1v1 1928.pdf|page=1|right|200px]]
* {{Скан|[[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1|Першы выпуск]]|Zbor t1v1 1928.pdf}}
* {{Скан|[[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/2|Другі выпуск]]|Zbor t1v2 1928.pdf}}
bvewph7lg6vsp1gx919usfzhey14inl
81824
81625
2022-07-25T10:23:35Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{Загаловак
| назва = Збор твораў. Том I
| аўтар = Якуб Колас
| секцыя = Паэзія
| папярэдні =
| наступны =
| дата = 1928
| анатацыі =
}}
[[File:Zbor t1v1 1928.pdf|page=1|right|200px]]
* {{Скан|[[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1|Першы выпуск]]|Zbor t1v1 1928.pdf}}
* {{Скан|[[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/2|Другі выпуск]]|Zbor t1v2 1928.pdf}}
4klvz5b1l8q9c1aj25mo8fgs1hskkn3
Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1
0
27044
81627
80002
2022-07-25T10:22:44Z
Gleb Leo
2440
Gleb Leo перанёс старонку [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/1]] у [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1]]
wikitext
text/x-wiki
{{Загаловак
| назва = Збор твораў
| аўтар = Якуб Колас
| год = 1928 год
| пераклад =
| секцыя = Паэзія
| папярэдні =
| наступны = [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/2|Другі выпуск]]
| анатацыі =
}}
<pages index="Zbor t1v1 1928.pdf" from="1" to="1" />
{{разрыў старонкі|тэкст=}}
<pages index="Zbor t1v1 1928.pdf" from="6" to="6" />
{{разрыў старонкі|тэкст=}}
<pages index="Zbor t1v1 1928.pdf" from="7" to="7" />
{{разрыў старонкі|тэкст=}}
<pages index="Zbor t1v1 1928.pdf" from="8" to="8" />
{{разрыў старонкі|тэкст=}}
<pages index="Zbor t1v1 1928.pdf" from="9" to="9" />
{{разрыў старонкі|тэкст=}}
<pages index="Zbor t1v1 1928.pdf" from="331" to="334" />
[[Катэгорыя:Творы 1928 года]]
[[Катэгорыя:Творы, выдадзеныя ў Мінску]]
gyij877p196rs5xxfzbui7tbysdmiw0
81827
81627
2022-07-25T10:24:57Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{Загаловак
| назва = Збор твораў
| аўтар = Якуб Колас
| год = 1928 год
| пераклад =
| секцыя = Паэзія
| папярэдні =
| наступны = [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/2|Другі выпуск]]
| анатацыі =
}}
<pages index="Zbor t1v1 1928.pdf" from="1" to="1" />
{{разрыў старонкі|тэкст=}}
<pages index="Zbor t1v1 1928.pdf" from="6" to="6" />
{{разрыў старонкі|тэкст=}}
<pages index="Zbor t1v1 1928.pdf" from="7" to="7" />
{{разрыў старонкі|тэкст=}}
<pages index="Zbor t1v1 1928.pdf" from="8" to="8" />
{{разрыў старонкі|тэкст=}}
<pages index="Zbor t1v1 1928.pdf" from="9" to="9" />
{{разрыў старонкі|тэкст=}}
<pages index="Zbor t1v1 1928.pdf" from="331" to="334" />
[[Катэгорыя:Творы 1928 года]]
[[Катэгорыя:Творы, выдадзеныя ў Мінску]]
g5116h4oghmdfomwd4czo9kf4gmprbe
Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/2
0
27045
81825
78913
2022-07-25T10:24:19Z
Gleb Leo
2440
Gleb Leo перанёс старонку [[Збор твораў (Колас, 1928–1929)/I/2]] у [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/2]], не пакінуўшы перасылкі
wikitext
text/x-wiki
{{Загаловак
| назва = Збор твораў
| аўтар = Якуб Колас
| год = 1928
| пераклад =
| секцыя = Паэзія
| папярэдні =
| наступны =
| анатацыі =
}}
== [[Індэкс:Zbor t1v2 1928.pdf|Том II]] ==
<pages index="Zbor t1v2 1928.pdf" from="1" to="1" />
{{разрыў старонкі|тэкст=}}
<pages index="Zbor t1v2 1928.pdf" from="6" to="8" />
{{разрыў старонкі|тэкст=}}
{{разрыў старонкі|тэкст=}}
<pages index="Zbor t1v2 1928.pdf" from="212" to="214" />
[[Катэгорыя:Творы 1928 года]]
[[Катэгорыя:Творы, выдадзеныя ў Мінску]]
l3tiwbzf1q5ikewdgjhbe8vbifm9v79
81826
81825
2022-07-25T10:24:50Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{Загаловак
| назва = Збор твораў
| аўтар = Якуб Колас
| год = 1928
| пераклад =
| секцыя = Паэзія
| папярэдні = [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1|Першы выпуск]]
| наступны =
| анатацыі =
}}
== [[Індэкс:Zbor t1v2 1928.pdf|Том II]] ==
<pages index="Zbor t1v2 1928.pdf" from="1" to="1" />
{{разрыў старонкі|тэкст=}}
<pages index="Zbor t1v2 1928.pdf" from="6" to="8" />
{{разрыў старонкі|тэкст=}}
{{разрыў старонкі|тэкст=}}
<pages index="Zbor t1v2 1928.pdf" from="212" to="214" />
[[Катэгорыя:Творы 1928 года]]
[[Катэгорыя:Творы, выдадзеныя ў Мінску]]
knu1zd9ijx8ch5wfc0glee8iyj1zrrk
Зіма (Надышлі марозы…)
0
27050
81900
79112
2022-07-25T10:50:36Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = Зіма
| аўтар = Якуб Колас
| секцыя = Верш
| папярэдні =
| наступны =
| год = 1910 год
| анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах.
}}
* [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/Зіма|Зіма]] // Збор твораў. [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1|Том I, выпуск першы]]. Менск: Беларускае Дзяржаўнае Выдавецтва, 1928
* [[Зіма (Колас, 1945)|Зіма]] // [[Вершы для дзяцей (1945)|Вершы для дзяцей]]. Мінск: Дзяржаўнае выдавецтва БССР, 1945
[[Катэгорыя:Вершы Якуба Коласа]]
[[Катэгорыя:Спісы рэдакцый]]
g9zhv98mfhw5l3r2vv9bywco7c6bue2
Жніво (Колас)
0
27089
81999
79961
2022-07-25T11:19:01Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = Жніво
| аўтар = Якуб Колас
| секцыя = Верш
| папярэдні =
| наступны =
| год = 1908 год
| анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах.
}}
* [[Песьні-жальбы (1910)/Родные абразы/Жніво|Жніво]] // [[Песьні-жальбы (1910)|Песьні-жальбы]]. Вільня: Віленская друкарня, 1910
* [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/II/Жніво|Жніво]] // Збор твораў. [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1|Том I, выпуск першы]]. Менск: Беларускае Дзяржаўнае Выдавецтва, 1928
[[Катэгорыя:Песьні-жальбы]]
0ffpwenepexvboe5wkz3yqszqbjfc95
На прадвесні! (Колас)
0
27090
82070
79999
2022-07-25T11:51:18Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = На прадвесьні!
| аўтар = Якуб Колас
| секцыя = Верш
| папярэдні =
| наступны =
| год = 1909 год
| анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах.
}}
* [[Песьні-жальбы (1910)/Мужычае жыцьцё/На прадвесьні|На прадвесьні]] // [[Песьні-жальбы (1910)|Песьні-жальбы]]. Вільня: Віленская друкарня, 1910
* [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/III/На прадвесьні|На прадвесьні]] // Збор твораў. [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1|Том I, выпуск першы]]. Менск: Беларускае Дзяржаўнае Выдавецтва, 1928
[[Катэгорыя:Песьні-жальбы]]
fodpeuvqna283bzh9hio1goq7oaafho
Моладасць (Колас)
0
27114
81832
79665
2022-07-25T10:28:17Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = Моладасьць
| аўтар = Якуб Колас
| секцыя = Верш
| папярэдні =
| наступны =
| год = 1906 год
| анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах.
}}
* [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/Моладасьць|Моладасьць]] // Збор твораў. [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1|Том I, выпуск першы]]. Менск: Беларускае Дзяржаўнае Выдавецтва, 1928
[[Катэгорыя:Вершы Якуба Коласа]]
fr3g5d99u2g4oecf73eio5h4qiuqz5p
Вясна (Вясна прыдзе, сьнег пагіне…)
0
27117
81834
79667
2022-07-25T10:29:04Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = Вясна (Вясна прыдзе, сьнег пагіне…)
| аўтар = Якуб Колас
| секцыя = Верш
| папярэдні =
| наступны =
| год = 1907 год
| анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах.
}}
* [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/Вясна (Вясна прыдзе, сьнег пагіне…)|Вясна]] // Збор твораў. [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1|Том I, выпуск першы]]. Менск: Беларускае Дзяржаўнае Выдавецтва, 1928
[[Катэгорыя:Вершы Якуба Коласа]]
ki7vxjawpt91j5yrtxnkxbeg3opcyny
Думкі ўюцца, томяць грудзі…
0
27119
81883
79791
2022-07-25T10:44:12Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = Думкі ўюцца, томяць грудзі…
| аўтар = Якуб Колас
| секцыя = Верш
| папярэдні =
| наступны =
| год = 1907 год
| анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах.
}}
* [[Песьні-жальбы (1910)/Думкі/Ўюцца думкі томяць грудзі…|* * * * (Ўюцца думкі томяць грудзі…)]] // [[Песьні-жальбы (1910)|Песьні-жальбы]]. Вільня: Віленская друкарня, 1910
* [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/Уюцца думкі|Уюцца думкі]] // Збор твораў. [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1|Том I, выпуск першы]]. Менск: Беларускае Дзяржаўнае Выдавецтва, 1928
[[Катэгорыя:Песьні-жальбы]]
1hj89r8itbh6x6z8s85ft96byywb81x
Думкі (Ой, вы, думкі, думкі…)
0
27157
81887
79771
2022-07-25T10:46:01Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = Думкі (Ой, вы, думкі, думкі…)
| аўтар = Якуб Колас
| секцыя = Верш
| папярэдні =
| наступны =
| год = 1909 год
| анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах.
}}
* [[Песьні-жальбы (1910)/Думкі/Думкі|Думкі]] // [[Песьні-жальбы (1910)|Песьні-жальбы]]. Вільня: Віленская друкарня, 1910
* [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/Думкі|Думкі]] // Збор твораў. [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1|Том I, выпуск першы]]. Менск: Беларускае Дзяржаўнае Выдавецтва, 1928
[[Катэгорыя:Песьні-жальбы]]
e0schwjfmbzb17soew074gojlq5scr0
Ручэй (Колас)
0
27160
81892
79788
2022-07-25T10:47:30Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{Загаловак
| назва = Ручэй
| аўтар = Якуб Колас
| секцыя = Вершы
| папярэдні =
| наступны =
| год = 1909 год
| анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах.
}}
* [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/Ручэй|Ручэй]] // Збор твораў. [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1|Том I, выпуск першы]]. Менск: Беларускае Дзяржаўнае Выдавецтва, 1928
[[Катэгорыя:Вершы Якуба Коласа]]
1vq2y7b8s9tvq59xi1zp9ui72ysojh2
Ноч (Між палёў шырокіх…)
0
27161
81894
79802
2022-07-25T10:47:55Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = Ноч
| аўтар = Якуб Колас
| секцыя = Верш
| папярэдні =
| наступны =
| год = 1909 год
| анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах.
}}
* [[Песьні-жальбы (1910)/Думкі/Ноч|Ноч]] // [[Песьні-жальбы (1910)|Песьні-жальбы]]. Вільня: Віленская друкарня, 1910
* [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/Ноч (Між палёў шырокіх…)|Ноч]] // Збор твораў. [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1|Том I, выпуск першы]]. Менск: Беларускае Дзяржаўнае Выдавецтва, 1928
* [[Мой дом (1946)/Ноч|Ноч]] // [[Мой дом (1946)|Мой дом]]. Мінск: Дзяржаўнае выдавецтва БССР, 1946
[[Катэгорыя:Песьні-жальбы]]
[[Катэгорыя:Мой дом (1946)]]
r4m6itp6hx8tletxftlps6cd87eu6rd
Мяцеліца (Колас, верш)
0
27162
81899
79807
2022-07-25T10:50:25Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = Мяцеліца
| аўтар = Якуб Колас
| секцыя = Верш
| папярэдні =
| наступны =
| год = 10 студзеня 1910 году
| анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах.
}}
* [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/Мяцеліца|Мяцеліца]] // Збор твораў. [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1|Том I, выпуск першы]]. Менск: Беларускае Дзяржаўнае Выдавецтва, 1928
[[Катэгорыя:Вершы Якуба Коласа]]
7w17rgldp87fphzt539ev6lcaeetlq1
Маёй вясьне (Каб я волю меў…)
0
27163
81902
79809
2022-07-25T10:50:57Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = Маёй вясьне
| аўтар = Якуб Колас
| секцыя = Верш
| папярэдні =
| наступны =
| год = 26 чэрвеня 1910 году
| анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах.
}}
* [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/Маёй вясьне|Маёй вясьне]] // Збор твораў. [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1|Том I, выпуск першы]]. Менск: Беларускае Дзяржаўнае Выдавецтва, 1928
[[Катэгорыя:Вершы Якуба Коласа]]
q6pck2rp2mx1kpnv9s3uywoh753e7up
Мара (Колас)
0
27164
81896
79811
2022-07-25T10:48:50Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = Мара
| аўтар = Якуб Колас
| секцыя = Верш
| папярэдні =
| наступны =
| год = 30 сьнежня 1910 году
| анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах.
}}
* [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/Мара|Мара]] // Збор твораў. [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1|Том I, выпуск першы]]. Менск: Беларускае Дзяржаўнае Выдавецтва, 1928
[[Катэгорыя:Вершы Якуба Коласа]]
h6aa9okz9an60dhjuc6covlhprbbog2
Дзе дзенешся?
0
27165
81903
79813
2022-07-25T10:51:11Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = Дзе дзенесься?
| аўтар = Якуб Колас
| секцыя = Верш
| папярэдні =
| наступны =
| год = 1910 год
| анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах.
}}
* [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/Дзе дзенешся?|Дзе дзенешся?]] // Збор твораў. [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1|Том I, выпуск першы]]. Менск: Беларускае Дзяржаўнае Выдавецтва, 1928
[[Катэгорыя:Вершы Якуба Коласа]]
l3z5jtab406tnyl2wgqhvpff7a7xws9
Дудка (Колас)
0
27167
81905
79818
2022-07-25T10:51:33Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = Дудка
| аўтар = Якуб Колас
| секцыя = Верш
| папярэдні =
| наступны =
| год = 1910 год
| анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах.
}}
* [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/Дудка|Дудка]] // Збор твораў. [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1|Том I, выпуск першы]]. Менск: Беларускае Дзяржаўнае Выдавецтва, 1928
[[Катэгорыя:Вершы Якуба Коласа]]
hn5t4lisetayu9ypm622sitshbsd1n9
Перад восенню
0
27168
81906
79820
2022-07-25T10:51:48Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = Перад восеньню
| аўтар = Якуб Колас
| секцыя = Верш
| папярэдні =
| наступны =
| год = 30 ліпеня 1910 году
| анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах.
}}
* [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/Перад восеньню|Перад восеньню]] // Збор твораў. [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1|Том I, выпуск першы]]. Менск: Беларускае Дзяржаўнае Выдавецтва, 1928
[[Катэгорыя:Вершы Якуба Коласа]]
d65zeeip4vntdyijrfx95m3ppslkr2p
Тройка (Колас)
0
27170
81907
79822
2022-07-25T10:52:01Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = Тройка
| аўтар = Якуб Колас
| секцыя = Верш
| папярэдні =
| наступны =
| год = 9 чэрвеня 1910 году
| анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах.
}}
* [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/Тройка|Тройка]] // Збор твораў. [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1|Том I, выпуск першы]]. Менск: Беларускае Дзяржаўнае Выдавецтва, 1928
[[Катэгорыя:Вершы Якуба Коласа]]
8ldtkvu9mry4396fe3pq45lmnpmf80i
Пагуляў на волі…
0
27192
81909
79884
2022-07-25T10:53:17Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = Веснавыя хмаркі
| аўтар = Якуб Колас
| секцыя = Верш
| папярэдні =
| наступны =
| год = 3 чэрвеня 1911 году
| анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах.
}}
* [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/Пагуляў на волі…|Пагуляў на волі…]] // Збор твораў. [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1|Том I, выпуск першы]]. Менск: Беларускае Дзяржаўнае Выдавецтва, 1928
[[Катэгорыя:Вершы Якуба Коласа]]
trxyh5kiuovh338pvyfck5ea2vwwosy
Тая ж самая даль, той жа самы разлог…
0
27197
81919
79912
2022-07-25T10:55:35Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{Загаловак
| назва = Тая ж самая даль, той жа самы разлог…
| аўтар = Якуб Колас
| секцыя = Верш
| папярэдні =
| наступны =
| год = 1916 год
| анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах.
}}
* [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/Тая-ж самая даль…|Тая-ж самая даль…]] // Збор твораў. [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1|Том I, выпуск першы]]. Менск: Беларускае Дзяржаўнае Выдавецтва, 1928
[[Катэгорыя:Вершы Якуба Коласа]]
7exz5y6hpwcg7vtt2cjk7kbzz1d783t
Дарога (Між палёў шырокіх…)
0
27199
81982
79920
2022-07-25T11:11:29Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = Дарога (Між палёў шырокіх…)
| аўтар = Якуб Колас
| секцыя = Верш
| папярэдні =
| наступны =
| год = 1906 год
| анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах.
}}
* [[Песьні-жальбы (1910)/Родные абразы/Дарога|Дарога]] // [[Песьні-жальбы (1910)|Песьні-жальбы]]. Вільня: Віленская друкарня, 1910
* [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/II/Дарога (Між палёў шырокіх…)|Дарога]] // Збор твораў. [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1|Том I, выпуск першы]]. Менск: Беларускае Дзяржаўнае Выдавецтва, 1928
[[Катэгорыя:Песьні-жальбы]]
h8tg1zhln7srkao1n4c7uahair92b0c
Хмаркі (Колас)
0
27200
81989
79938
2022-07-25T11:12:55Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = Хмаркі
| аўтар = Якуб Колас
| секцыя = Верш
| папярэдні =
| наступны =
| год = 1908 год
| анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах.
}}
* [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/II/Хмаркі|Хмаркі]] // Збор твораў. [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1|Том I, выпуск першы]]. Менск: Беларускае Дзяржаўнае Выдавецтва, 1928
[[Катэгорыя:Вершы Якуба Коласа]]
lxp1mlii5fzlpc6jrezpvldqtmh4bb6
Родныя песні (Колас)
0
27203
81991
79946
2022-07-25T11:13:22Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = Родныя песьні
| аўтар = Якуб Колас
| секцыя = Верш
| папярэдні =
| наступны =
| год = 1909 год
| анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах.
}}
* [[Песьні-жальбы (1910)/Родные абразы/Родные песьні|Родные песьні]] // [[Песьні-жальбы (1910)|Песьні-жальбы]]. Вільня: Віленская друкарня, 1910
* [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/II/Родныя песьні|Родныя песьні]] // Збор твораў. [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1|Том I, выпуск першы]]. Менск: Беларускае Дзяржаўнае Выдавецтва, 1928
[[Катэгорыя:Песьні-жальбы]]
p39zo0rfps9n4ebxajwkpgvgt6etno1
Дарога (Між спелага жыта…)
0
27204
81992
79950
2022-07-25T11:13:33Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = Дарога (Між сьпелага жыта…)
| аўтар = Якуб Колас
| секцыя = Верш
| папярэдні =
| наступны =
| год = 12 верасьня 1909 году
| анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах.
}}
* [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/II/Дарога (Між сьпелага жыта…)|Дарога]] // Збор твораў. [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1|Том I, выпуск першы]]. Менск: Беларускае Дзяржаўнае Выдавецтва, 1928
[[Катэгорыя:Вершы Якуба Коласа]]
talpqeau8yu4muhpsj2lrxjem222cr5
Я ня знаю…
0
27206
81993
79954
2022-07-25T11:13:45Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = Я ня знаю…
| аўтар = Якуб Колас
| секцыя = Верш
| папярэдні =
| наступны =
| год = 1909 год
| анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах.
}}
* [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/II/Родныя абразы (Я ня знаю сам, браточкі…)|Родныя абразы]] // Збор твораў. [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1|Том I, выпуск першы]]. Менск: Беларускае Дзяржаўнае Выдавецтва, 1928
[[Катэгорыя:Вершы Якуба Коласа]]
dhbzjr4obnno1s7q07acoz91tsdex1s
Краска (Краска, мілая мая…)
0
27207
82001
79965
2022-07-25T11:19:54Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{Загаловак
| назва = Краска
| аўтар = Якуб Колас
| секцыя = Верш
| папярэдні =
| наступны =
| год = 31 траўня 1910 году
| анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах.
}}
* [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/II/Краска|Краска]] // Збор твораў. [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1|Том I, выпуск першы]]. Менск: Беларускае Дзяржаўнае Выдавецтва, 1928
[[Катэгорыя:Вершы Якуба Коласа]]
bpx7ydb7tf6dtuq7r9bez2wkdndqxma
Дуб (Сілачом стаіць…)
0
27208
82002
79969
2022-07-25T11:20:03Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = Дуб
| аўтар = Якуб Колас
| секцыя = Верш
| папярэдні =
| наступны =
| год = 22 чэрвеня 1910 году
| анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах.
}}
* [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/II/Дуб|Дуб]] // Збор твораў. [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1|Том I, выпуск першы]]. Менск: Беларускае Дзяржаўнае Выдавецтва, 1928
[[Катэгорыя:Вершы Якуба Коласа]]
rg1r28r8xzqnhxq7lcycn3sbt0zgjzu
Дарога (Ад кургана да кургана…)
0
27209
82014
79983
2022-07-25T11:35:48Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{Загаловак
| назва = Дарога
| аўтар = Якуб Колас
| секцыя = Верш
| папярэдні =
| наступны =
| год = 16 лістапада 1916 году
| анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах.
}}
* [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/II/Дарога (Ад кургана да кургана…)|Дарога]] // Збор твораў. [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1|Том I, выпуск першы]]. Менск: Беларускае Дзяржаўнае Выдавецтва, 1928
[[Катэгорыя:Вершы Якуба Коласа]]
s2ic1ey9yea8lci7ps5wwm1x2fbme5z
Восень у гаі
0
27210
82016
79985
2022-07-25T11:36:07Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{Загаловак
| назва = Восень у гаі
| аўтар = Якуб Колас
| секцыя = Верш
| папярэдні =
| наступны =
| год = 16 кастрычніка 1916 году
| анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах.
}}
* [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/II/Восень у гаю|Восень у гаю]] // Збор твораў. [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1|Том I, выпуск першы]]. Менск: Беларускае Дзяржаўнае Выдавецтва, 1928
[[Катэгорыя:Вершы Якуба Коласа]]
hevolwgio89vwq45nr857bjsdiy7swv
Прайшлі незваротна дзянькі залатыя…
0
27211
82017
79989
2022-07-25T11:36:23Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{Загаловак
| назва = Прайшлі незваротна дзянькі залатыя…
| аўтар = Якуб Колас
| секцыя = Верш
| папярэдні =
| наступны =
| год = 1916 год
| анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах.
}}
* [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/II/Прайшлі незваротна дзянькі веснавыя|Прайшлі незваротна дзянькі веснавыя]] // Збор твораў. [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1|Том I, выпуск першы]]. Менск: Беларускае Дзяржаўнае Выдавецтва, 1928
[[Катэгорыя:Вершы Якуба Коласа]]
po40nx7qbxsj0xr9i4mho5jx1gol5bc
Палесьсе (Край лясоў, край балот…)
0
27213
82018
79993
2022-07-25T11:36:35Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{Загаловак
| назва = Палесьсе
| аўтар = Якуб Колас
| секцыя = Верш
| папярэдні =
| наступны =
| год = 1916 год
| анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах.
}}
* [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/II/Палесьсе|Палесьсе]] // Збор твораў. [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1|Том I, выпуск першы]]. Менск: Беларускае Дзяржаўнае Выдавецтва, 1928
[[Катэгорыя:Вершы Якуба Коласа]]
[[Катэгорыя:Палессе]]
40g88wlwuh2pq1ed5n7bdlvr2m7e33e
У палях Беларусі
0
27214
82012
79995
2022-07-25T11:24:41Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{Загаловак
| назва = У палях Беларусі
| аўтар = Якуб Колас
| секцыя = Верш
| папярэдні =
| наступны =
| год = 1921 год
| анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах.
}}
* [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/II/У палёх Беларусі|У палёх Беларусі]] // Збор твораў. [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1|Том I, выпуск першы]]. Менск: Беларускае Дзяржаўнае Выдавецтва, 1928
[[Катэгорыя:Вершы Якуба Коласа]]
bmnlojjxvirt6ra8rpl8fu3x6d5tdty
Мужык (Я — мужычы сынок…)
0
27216
82068
80019
2022-07-25T11:50:33Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = Мужык
| аўтар = Якуб Колас
| секцыя = Верш
| папярэдні =
| наступны =
| год = 1908 год
| анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах.
}}
* [[Песьні-жальбы (1910)/Мужычае жыцьцё/Мужык|Мужык]] // [[Песьні-жальбы (1910)|Песьні-жальбы]]. Вільня: Віленская друкарня, 1910
* [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/III/Мужык (Я — мужычы сынок…)|Мужык]] // Збор твораў. [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1|Том I, выпуск першы]]. Менск: Беларускае Дзяржаўнае Выдавецтва, 1928
[[Катэгорыя:Песьні-жальбы]]
jemvaw67ctz0adxu7ymwf47pvz8ionm
Мужык (Я — мужык, бядак пахілы…)
0
27231
82084
80058
2022-07-25T11:54:57Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = Мужык
| аўтар = Якуб Колас
| секцыя = Верш
| папярэдні =
| наступны =
| год = 1909 год
| анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах.
}}
* [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/III/Мужык (Я — мужык, бядак пахілы…)|Мужык]] // Збор твораў. [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1|Том I, выпуск першы]]. Менск: Беларускае Дзяржаўнае Выдавецтва, 1928
[[Катэгорыя:Вершы Якуба Коласа]]
h1935levy3ytriraovx33njnbi3g4on
Уночы (Колас)
0
27232
82087
80063
2022-07-25T11:55:36Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = Уночы
| аўтар = Якуб Колас
| секцыя = Верш
| папярэдні =
| наступны =
| год = 4 ліпеня 1910 году
| анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах.
}}
* [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/III/Уночы|Уночы]] // Збор твораў. [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1|Том I, выпуск першы]]. Менск: Беларускае Дзяржаўнае Выдавецтва, 1928
[[Катэгорыя:Вершы Якуба Коласа]]
mxa3l910elf4yea8if7qwgwxzq4iph0
82088
82087
2022-07-25T11:56:08Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = Уночы
| аўтар = Якуб Колас
| секцыя = Верш
| папярэдні =
| наступны =
| год = 4 ліпеня 1910 году
| анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах.
}}
* [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/III/У ночы|У ночы]] // Збор твораў. [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1|Том I, выпуск першы]]. Менск: Беларускае Дзяржаўнае Выдавецтва, 1928
[[Катэгорыя:Вершы Якуба Коласа]]
nzmpi0k8qfxn1h5aw5q5k5rsn06ni9e
Агляд зямлі
0
27233
82096
80072
2022-07-25T11:58:43Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = Агляд зямлі
| аўтар = Якуб Колас
| секцыя = Верш
| папярэдні =
| наступны =
| год = 1910 год
| анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах.
}}
* [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/III/Агляд зямлі|Агляд зямлі]] // Збор твораў. [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1|Том I, выпуск першы]]. Менск: Беларускае Дзяржаўнае Выдавецтва, 1928
[[Катэгорыя:Вершы Якуба Коласа]]
k3iwwagjjnrlcpooi0gwl4ahdpgvmok
Першы заработак
0
27234
82097
80075
2022-07-25T11:58:57Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = Першы заработак
| аўтар = Якуб Колас
| секцыя = Верш
| папярэдні =
| наступны =
| год = 1910, 1928 год
| анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах.
}}
* [[Песьні-жальбы (1910)/Мужычае жыцьцё/Першы зарабатак|Першы зарабатак]] // [[Песьні-жальбы (1910)|Песьні-жальбы]]. Вільня: Віленская друкарня, 1910
* [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/III/Першы заработак|Першы заработак]] // Збор твораў. [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1|Том I, выпуск першы]]. Менск: Беларускае Дзяржаўнае Выдавецтва, 1928
[[Катэгорыя:Песьні-жальбы]]
cxdg9y0bx4izqtsphzcfxcf8zmrl7rg
Старонка:Вянок (1913).pdf/130
104
27383
81200
80490
2022-07-24T20:05:21Z
Gleb Leo
2440
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Gleb Leo" /></noinclude>|-
|style="text-align: right"|418
|
| [[Сон на кургане (1913)|Сон на кургане]]—Янкі Купалы
|style="text-align: right"|—
|style="text-align: right"|50
|-
|style="text-align: right"|419
|
| [[Čyžyk biełaruski (1912)|Čyžyk Biełaruski]]. [[Аўтар:Гальяш Леўчык|Haljaša Leŭčyka]]
|style="text-align: right"|—
|style="text-align: right"|30
|-
|style="text-align: right"|420
|
| [[Шляхам жыцьця (1913)|Шляхам жыцьця]]—Я. Купалы, с партрэтам аўтара
|style="text-align: right"|1 р.
|style="text-align: right"|25
|-
|style="text-align: right"|421
|
| Вянок, зборнік верш. [[Аўтар:Максім Багдановіч|М. Багдановіча]]
|style="text-align: right"|—
|style="text-align: right"|50
|-
|style="text-align: right"|422
|
| [[Апавяданьне і легенды вершам (1914)|Apawiedańnie i lehiendy wieršam]]
|style="text-align: right"|—
|style="text-align: right"|—
|-
|style="text-align: right"|422
|
| [[Kantyczka (1914)|Kantyčka]]. Без аправы 10 к. у аправе
|style="text-align: right"|—
|style="text-align: right"|15
|-
|
|
|<center>'''V. Беларускіе тэатральные творы.'''</center>
|
|
|-
|style="text-align: right"|51
|
| [[Модны шляхцюк (1910)|Модны шляхцюк]], камэдыя у I дзеі [[Аўтар:Карусь Каганец|Каганца]]
|style="text-align: right"|—
|style="text-align: right"|25
|-
|style="text-align: right"|52
|
| [[У зімовы вечар|У зімовы вечэр]]. Абраз Э. Ожэшко
|style="text-align: right"|—
|style="text-align: right"|35
|-
|style="text-align: right"|53
|
| [[Хам (1914)|Хам]]. Абраз Э. Ожэшко
|style="text-align: right"|—
|style="text-align: right"|70
|-
|style="text-align: right"|54
|
| [[Сватаньне (1910)|Сватаньне]]. Жарцік [[Аўтар:Антон Чэхаў|Чэхова]]
|style="text-align: right"|—
|style="text-align: right"|25
|-
|style="text-align: right"|55
|
| [[Мядзьведзь (1913)|Мядзьведзь]]. Жарцік Чэхова
|style="text-align: right"|—
|style="text-align: right"|30
|-
|style="text-align: right"|56
|
| [[Міхалка (1911)|Міхалка]]. Камэдыя у {{Абмылка|Iдзеі|I дзеі}} [[Аўтар:Марка Крапіўніцкі|Кропіўніцкаго]]
|style="text-align: right"|—
|style="text-align: right"|35
|-
|style="text-align: right"|57
|
| [[Па рэвізіі (1911)|Па рэвізіі]]. Абраз у I дзеі Кропіўніцкаго
|style="text-align: right"|—
|style="text-align: right"|35
|-
|style="text-align: right"|58
|
| [[Пашыліся ў дурні (1910)|Пашыліся у дурні]]. Жарцік Кропіўніцкаго у 3 дзеях
|style="text-align: right"|—
|style="text-align: right"|60
|-
|style="text-align: right"|59
|
| [[Як яны жаніліся (1913)|Як яны жаніліся]]. [[Аўтар:Аляксандр Валодскі|А. Валодзькаго]]
|style="text-align: right"|—
|style="text-align: right"|30
|-
|style="text-align: right"|510
|
| „[[Паўлінка (1913)|Паўлінка]]“, кам. у 2 дз. Я. Купалы
|style="text-align: right"|—
|style="text-align: right"|75
|-
|
|
|<center>'''VI. Беларускіе музыкальные творы.'''</center>
|
|
|-
|style="text-align: right"|61
|
| [[Беларускі песеньнік з нотамі (1911)|Беларускі песеньнік з нотамі]]
|style="text-align: right"|—
|style="text-align: right"|15
|-
|style="text-align: right"|62
|
| [[Biełaruskije pieśni z notami (1910)|Biełaruskije pieśni z notami, I čaść]] [[Аўтар:Антон Грыневіч|A. Hryniewiča]]
|style="text-align: right"|—
|style="text-align: right"|30
|-
|style="text-align: right"|63
|
| [[Biełaruskije pieśni z notami (1912)|Biełaruskije pieśni z notami, II čaść]] A. Hryniewič i [[Аўтар:Андрэй Зязюля|A. Ziaziula]]
|style="text-align: right"|—
|style="text-align: right"|25
|-
|
|
| Беларускіе песьні разложэные на 4 галасы; адна песьня у 4 галасох 10 кап., кожны голас 3 кап.
|
|
|-
|style="text-align: right"|64
|
| Чамуж мне ня пець. {{Абмылка|65|65.}} Ой ляцелі гусі. 66. Дый кудыж ты.
|
|
|-
|style="text-align: right"|67
|
| Ой пайду я лугам. {{Абмылка|68|68.}} Ды ўжо сонейка.
|
|
|-
|style="text-align: right"|69
|
| [[А хто там ідзе? (1910)|А хто там ідзе?]] Я. Купалы, муз. [[Аўтар:Людамір Рагоўскі|Рогоўскаго]]
|style="text-align: right"|—
|style="text-align: right"|10
|}
{{Block center/e}}
{{лінія|6em|прагал=0}}<noinclude></noinclude>
o4vmjzfuabtj16qb44wyc5ca54ydal0
Старонка:Вянок (1913).pdf/125
104
27386
80891
80411
2022-07-24T14:23:59Z
Gleb Leo
2440
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Gleb Leo" /></noinclude>{{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Згукі Бацькоўшчыны/Сэрцэ ные…|⁂ Сэрцэ ные…]]|39|8|col3-width=2em}}
{{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Згукі Бацькоўшчыны/Вечэр|Вечэр]]|40|8|col3-width=2em}}
{{цэнтар|'''Нізка вершоў „Старая Беларусь“.'''}}
{{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Старая Беларусь/Летапісец|Летапісец]]|41|8|col3-width=2em}}
{{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Старая Беларусь/Перапісчык|Перапісчык]]|43|8|col3-width=2em}}
{{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Старая Беларусь/Кніга|Кніга]]|44|8|col3-width=2em}}
{{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Старая Беларусь/Слуцкіе ткачыхі|Слуцкіе ткачыхі]]|45|8|col3-width=2em}}
{{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Старая Беларусь/Безнадзейнасьць|{{Абмылка|Безнадзейнась|Безнадзейнасьць}}]]|46|8|col3-width=2em}}
{{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Старая Беларусь/Ціхі вечэр, зьнікнула сьпякота…|⁂ Ціхі вечэр, зьнікнула сьпякота…]]|47|8|col3-width=2em}}
{{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Старая Беларусь/Па ляду, у глухім боры|⁂ Па ляду, у глухім боры]]|48|8|col3-width=2em}}
{{цэнтар|'''Нізка вершоў „Место“.'''}}
{{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Место/Уступ|Уступ]]|50|8|col3-width=2em}}
{{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Место/Вулкі Вільні|⁂ Вулкі Вільні]]|51|8|col3-width=2em}}
{{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Место/У Вільні|У Вільні]]|52|8|col3-width=2em}}
{{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Место/За дахамі места…|⁂ За дахамі места…]]|53|8|col3-width=2em}}
{{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Место/На глухіх вулках — ноч глухая…|⁂ На глухіх вулках—ноч глухая…]]|54|8|col3-width=2em}}
{{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Место/Завіруха|Завіруха]]|55|8|col3-width=2em}}
{{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Место/Сеў хлопчык с шкляначкай…|⁂ Сеў хлопчык {{Абмылка|са шклянкай|с шкляначкай}}…]]|56|8|col3-width=2em}}
{{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Место/Ад сьпекі пышуць дахі і асфальт…|⁂ Ад сьпекі пышуць дахі і асфальт…]]|57|8|col3-width=2em}}
{{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Место/Дзьве сьмерці|Дзьве сьмерці]]|58|8|col3-width=2em}}
{{цэнтар|'''Думы.'''}}
{{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Думы/С. Е. Полуяну|С. Е. Полуяну]]|59|8|col3-width=2em}}
{{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Думы/Каганцу|Каганцу]]|60|8|col3-width=2em}}
{{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Думы/Упалі з грудзей Пана Бога…|Упалі з грудзей Пана Бога…]]|61|8|col3-width=2em}}
{{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Думы/Краю мой родны! Як выкляты Богам|Краю мой родны! Як выкляты Богам]]|62|8|col3-width=2em}}
{{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Думы/Халоднай ноччу я ў шырокім цёмным полі…|⁂ Халоднай ноччу я ў шырокім цёмным полі…]]|64|8|col3-width=2em}}
{{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Думы/Кінь вечны плач твой аб старонцы…|⁂ Кінь вечны плач твой аб старонцы…]]|65|8|col3-width=2em}}
{{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Думы/Зрэзаюць галіны таполі…|⁂ Зрэзаюць галіны таполі…]]|66|8|col3-width=2em}}
{{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Думы/Рушымся брацьця…|⁂ Рушымся брацьця…]]|67|8|col3-width=2em}}
{{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Думы/Нашых дзядоў душылі абшары лясоў…|⁂ Нашых дзядоў душылі абшары лясоў…]]|68|8|col3-width=2em}}
{{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Думы/Ўстань навальніца|⁂ Ўстань навальніца]]|69|8|col3-width=2em}}
{{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Думы/Не блішчаць у час зьмерканьня…|⁂ Не блішчаць у час зьмерканьня…]]|70|8|col3-width=2em}}
{{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Думы/Напілося сонцэ са крыніц сьцюдзёных|⁂ Напілося сонцэ са крыніц сьцюдзёных]]|71|8|col3-width=2em}}
{{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Думы/Ой чаму я стаў паэтам…|⁂ Ой чаму я стаў паэтам…]]|72|8|col3-width=2em}}
{{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Думы/Даўно ўжо целам я хварэю…|⁂ Даўно ўжо целам я хварэю…]]|73|8|col3-width=2em}}
{{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Думы/Калі зваліў дужы Гэракл…|⁂ Калі зваліў дужы Гэракл…]]|74|8|col3-width=2em}}<noinclude></noinclude>
lzgx3xku9v6wctudd5inbb2pxvet6pc
80897
80891
2022-07-24T14:25:56Z
Gleb Leo
2440
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Gleb Leo" /></noinclude>{{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Згукі Бацькоўшчыны/Сэрцэ ные…|⁂ Сэрцэ ные…]]|39|8|col3-width=2em}}
{{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Згукі Бацькоўшчыны/Вечэр|Вечэр]]|40|8|col3-width=2em}}
{{цэнтар|'''Нізка вершоў „Старая Беларусь“.'''}}
{{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Старая Беларусь/Летапісец|Летапісец]]|41|8|col3-width=2em}}
{{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Старая Беларусь/Перапісчык|Перапісчык]]|43|8|col3-width=2em}}
{{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Старая Беларусь/Кніга|Кніга]]|44|8|col3-width=2em}}
{{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Старая Беларусь/Слуцкіе ткачыхі|Слуцкіе ткачыхі]]|45|8|col3-width=2em}}
{{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Старая Беларусь/Безнадзейнасьць|{{Абмылка|Безнадзейнась|Безнадзейнасьць}}]]|46|8|col3-width=2em}}
{{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Старая Беларусь/Ціхі вечэр, зьнікнула сьпякота…|⁂ Ціхі вечэр, зьнікнула сьпякота…]]|47|8|col3-width=2em}}
{{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Старая Беларусь/Па ляду, у глухім боры|⁂ Па ляду, у глухім боры]]|48|8|col3-width=2em}}
{{цэнтар|'''Нізка вершоў „Место“.'''}}
{{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Место/Уступ|Уступ]]|50|8|col3-width=2em}}
{{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Место/Вулкі Вільні|⁂ Вулкі Вільні]]|51|8|col3-width=2em}}
{{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Место/У Вільні|У Вільні]]|52|8|col3-width=2em}}
{{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Место/За дахамі места…|⁂ За дахамі места…]]|53|8|col3-width=2em}}
{{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Место/На глухіх вулках — ноч глухая…|⁂ На глухіх вулках—ноч глухая…]]|54|8|col3-width=2em}}
{{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Место/Завіруха|Завіруха]]|55|8|col3-width=2em}}
{{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Место/Сеў хлопчык с шкляначкай…|⁂ Сеў хлопчык {{Абмылка|са шклянкай|с шкляначкай}}…]]|56|8|col3-width=2em}}
{{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Место/Ад сьпекі пышуць дахі і асфальт…|⁂ Ад сьпекі пышуць дахі і асфальт…]]|57|8|col3-width=2em}}
{{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Место/Дзьве сьмерці|Дзьве сьмерці]]|58|8|col3-width=2em}}
{{цэнтар|'''Думы.'''}}
{{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Думы/С. Е. Полуяну|С. Е. Полуяну]]|59|8|col3-width=2em}}
{{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Думы/Каганцу|Каганцу]]|60|8|col3-width=2em}}
{{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Думы/Упалі з грудзей Пана Бога…|Упалі з грудзей Пана Бога…]]|61|8|col3-width=2em}}
{{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Думы/Краю мой родны! Як выкляты Богам|Краю мой родны! Як выкляты Богам]]|62|8|col3-width=2em}}
{{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Думы/Халоднай ноччу я ў шырокім цёмным полі…|⁂ Халоднай ноччу я ў шырокім цёмным полі…]]|64|8|col3-width=2em}}
{{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Думы/Кінь вечны плач свой аб старонцы…|⁂ Кінь вечны плач {{Абмылка|твой|свой}} аб старонцы…]]|65|8|col3-width=2em}}
{{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Думы/Зрэзаюць галіны таполі…|⁂ Зрэзаюць галіны таполі…]]|66|8|col3-width=2em}}
{{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Думы/Рушымся брацьця…|⁂ Рушымся брацьця…]]|67|8|col3-width=2em}}
{{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Думы/Нашых дзядоў душылі абшары лясоў…|⁂ Нашых дзядоў душылі абшары лясоў…]]|68|8|col3-width=2em}}
{{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Думы/Ўстань навальніца|⁂ Ўстань навальніца]]|69|8|col3-width=2em}}
{{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Думы/Не блішчаць у час зьмерканьня…|⁂ Не блішчаць у час зьмерканьня…]]|70|8|col3-width=2em}}
{{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Думы/Напілося сонцэ са крыніц сьцюдзёных|⁂ Напілося сонцэ са крыніц сьцюдзёных]]|71|8|col3-width=2em}}
{{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Думы/Ой чаму я стаў паэтам…|⁂ Ой чаму я стаў паэтам…]]|72|8|col3-width=2em}}
{{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Думы/Даўно ўжо целам я хварэю…|⁂ Даўно ўжо целам я хварэю…]]|73|8|col3-width=2em}}
{{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Думы/Калі зваліў дужы Гэракл…|⁂ Калі зваліў дужы Гэракл…]]|74|8|col3-width=2em}}<noinclude></noinclude>
5uagxe1brotyunmstqjc2ew2yz6wfzb
80926
80897
2022-07-24T15:11:37Z
Gleb Leo
2440
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Gleb Leo" /></noinclude>{{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Згукі Бацькоўшчыны/Сэрцэ ные…|⁂ Сэрцэ ные…]]|39|8|col3-width=2em}}
{{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Згукі Бацькоўшчыны/Вечэр|Вечэр]]|40|8|col3-width=2em}}
{{цэнтар|'''Нізка вершоў „Старая Беларусь“.'''}}
{{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Старая Беларусь/Летапісец|Летапісец]]|41|8|col3-width=2em}}
{{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Старая Беларусь/Перапісчык|Перапісчык]]|43|8|col3-width=2em}}
{{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Старая Беларусь/Кніга|Кніга]]|44|8|col3-width=2em}}
{{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Старая Беларусь/Слуцкіе ткачыхі|Слуцкіе ткачыхі]]|45|8|col3-width=2em}}
{{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Старая Беларусь/Безнадзейнасьць|{{Абмылка|Безнадзейнась|Безнадзейнасьць}}]]|46|8|col3-width=2em}}
{{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Старая Беларусь/Ціхі вечэр, зьнікнула сьпякота…|⁂ Ціхі вечэр, зьнікнула сьпякота…]]|47|8|col3-width=2em}}
{{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Старая Беларусь/Па ляду, у глухім боры|⁂ Па ляду, у глухім боры]]|48|8|col3-width=2em}}
{{цэнтар|'''Нізка вершоў „Место“.'''}}
{{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Место/Уступ|Уступ]]|50|8|col3-width=2em}}
{{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Место/Вулкі Вільні|⁂ Вулкі Вільні]]|51|8|col3-width=2em}}
{{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Место/У Вільні|У Вільні]]|52|8|col3-width=2em}}
{{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Место/За дахамі места…|⁂ За дахамі места…]]|53|8|col3-width=2em}}
{{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Место/На глухіх вулках — ноч глухая…|⁂ На глухіх вулках—ноч глухая…]]|54|8|col3-width=2em}}
{{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Место/Завіруха|Завіруха]]|55|8|col3-width=2em}}
{{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Место/Сеў хлопчык с шкляначкай…|⁂ Сеў хлопчык {{Абмылка|са шклянкай|с шкляначкай}}…]]|56|8|col3-width=2em}}
{{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Место/Ад сьпекі пышуць дахі і асфальт…|⁂ Ад сьпекі пышуць дахі і асфальт…]]|57|8|col3-width=2em}}
{{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Место/Дзьве сьмерці|Дзьве сьмерці]]|58|8|col3-width=2em}}
{{цэнтар|'''Думы.'''}}
{{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Думы/С. Е. Полуяну|С. Е. Полуяну]]|59|8|col3-width=2em}}
{{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Думы/Каганцу|Каганцу]]|60|8|col3-width=2em}}
{{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Думы/Упалі з грудзей Пана Бога…|Упалі з грудзей Пана Бога…]]|61|8|col3-width=2em}}
{{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Думы/Краю мой родны! Як выкляты Богам|Краю мой родны! Як выкляты Богам]]|62|8|col3-width=2em}}
{{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Думы/Халоднай ноччу я ў шырокім цёмным полі…|⁂ Халоднай ноччу я ў шырокім цёмным полі…]]|64|8|col3-width=2em}}
{{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Думы/Кінь вечны плач свой аб старонцы…|⁂ Кінь вечны плач {{Абмылка|твой|свой}} аб старонцы…]]|65|8|col3-width=2em}}
{{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Думы/Зрэзаюць галіны таполі…|⁂ Зрэзаюць галіны таполі…]]|66|8|col3-width=2em}}
{{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Думы/Рушымся брацьця…|⁂ Рушымся брацьця…]]|67|8|col3-width=2em}}
{{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Думы/Нашых дзедоў душылі абшары лясоў…|⁂ Нашых {{Абмылка|дзядоў|дзедоў}} душылі абшары лясоў…]]|68|8|col3-width=2em}}
{{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Думы/Ўстань навальніца|⁂ Ўстань навальніца]]|69|8|col3-width=2em}}
{{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Думы/Не блішчаць у час зьмерканьня…|⁂ Не блішчаць у час зьмерканьня…]]|70|8|col3-width=2em}}
{{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Думы/Напілося сонцэ са крыніц сьцюдзёных|⁂ Напілося сонцэ са крыніц сьцюдзёных]]|71|8|col3-width=2em}}
{{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Думы/Ой чаму я стаў паэтам…|⁂ Ой чаму я стаў паэтам…]]|72|8|col3-width=2em}}
{{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Думы/Даўно ўжо целам я хварэю…|⁂ Даўно ўжо целам я хварэю…]]|73|8|col3-width=2em}}
{{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Думы/Калі зваліў дужы Гэракл…|⁂ Калі зваліў дужы Гэракл…]]|74|8|col3-width=2em}}<noinclude></noinclude>
c2gkzoplyygt1lcuvdxicx94a1btx85
80940
80926
2022-07-24T15:25:33Z
Gleb Leo
2440
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Gleb Leo" /></noinclude>{{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Згукі Бацькоўшчыны/Сэрцэ ные…|⁂ Сэрцэ ные…]]|39|8|col3-width=2em}}
{{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Згукі Бацькоўшчыны/Вечэр|Вечэр]]|40|8|col3-width=2em}}
{{цэнтар|'''Нізка вершоў „Старая Беларусь“.'''}}
{{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Старая Беларусь/Летапісец|Летапісец]]|41|8|col3-width=2em}}
{{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Старая Беларусь/Перапісчык|Перапісчык]]|43|8|col3-width=2em}}
{{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Старая Беларусь/Кніга|Кніга]]|44|8|col3-width=2em}}
{{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Старая Беларусь/Слуцкіе ткачыхі|Слуцкіе ткачыхі]]|45|8|col3-width=2em}}
{{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Старая Беларусь/Безнадзейнасьць|{{Абмылка|Безнадзейнась|Безнадзейнасьць}}]]|46|8|col3-width=2em}}
{{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Старая Беларусь/Ціхі вечэр, зьнікнула сьпякота…|⁂ Ціхі вечэр, зьнікнула сьпякота…]]|47|8|col3-width=2em}}
{{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Старая Беларусь/Па ляду, у глухім боры|⁂ Па ляду, у глухім боры]]|48|8|col3-width=2em}}
{{цэнтар|'''Нізка вершоў „Место“.'''}}
{{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Место/Уступ|Уступ]]|50|8|col3-width=2em}}
{{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Место/Вулкі Вільні|⁂ Вулкі Вільні]]|51|8|col3-width=2em}}
{{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Место/У Вільні|У Вільні]]|52|8|col3-width=2em}}
{{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Место/За дахамі места…|⁂ За дахамі места…]]|53|8|col3-width=2em}}
{{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Место/На глухіх вулках — ноч глухая…|⁂ На глухіх вулках—ноч глухая…]]|54|8|col3-width=2em}}
{{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Место/Завіруха|Завіруха]]|55|8|col3-width=2em}}
{{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Место/Сеў хлопчык с шкляначкай…|⁂ Сеў хлопчык {{Абмылка|са шклянкай|с шкляначкай}}…]]|56|8|col3-width=2em}}
{{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Место/Ад сьпекі пышуць дахі і асфальт…|⁂ Ад сьпекі пышуць дахі і асфальт…]]|57|8|col3-width=2em}}
{{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Место/Дзьве сьмерці|Дзьве сьмерці]]|58|8|col3-width=2em}}
{{цэнтар|'''Думы.'''}}
{{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Думы/С. Е. Полуяну|С. Е. Полуяну]]|59|8|col3-width=2em}}
{{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Думы/Каганцу|Каганцу]]|60|8|col3-width=2em}}
{{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Думы/Упалі з грудзей Пана Бога…|Упалі з грудзей Пана Бога…]]|61|8|col3-width=2em}}
{{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Думы/Краю мой родны! Як выкляты Богам|Краю мой родны! Як выкляты Богам]]|62|8|col3-width=2em}}
{{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Думы/Халоднай ноччу я ў шырокім цёмным полі…|⁂ Халоднай ноччу я ў шырокім цёмным полі…]]|64|8|col3-width=2em}}
{{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Думы/Кінь вечны плач свой аб старонцы…|⁂ Кінь вечны плач {{Абмылка|твой|свой}} аб старонцы…]]|65|8|col3-width=2em}}
{{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Думы/Зрэзаюць галіны таполі…|⁂ Зрэзаюць галіны таполі…]]|66|8|col3-width=2em}}
{{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Думы/Рушымся брацьця…|⁂ Рушымся брацьця…]]|67|8|col3-width=2em}}
{{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Думы/Нашых дзедоў душылі абшары лясоў…|⁂ Нашых {{Абмылка|дзядоў|дзедоў}} душылі абшары лясоў…]]|68|8|col3-width=2em}}
{{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Думы/Ўстань навальніца|⁂ Ўстань навальніца]]|69|8|col3-width=2em}}
{{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Думы/Не блішчыць у час зьмерканьня…|⁂ Не {{Абмылка|блішчаць|блішчыць}} у час зьмерканьня…]]|70|8|col3-width=2em}}
{{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Думы/Напілося сонцэ са крыніц сьцюдзёных|⁂ Напілося сонцэ са крыніц сьцюдзёных]]|71|8|col3-width=2em}}
{{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Думы/Ой чаму я стаў паэтам…|⁂ Ой чаму я стаў паэтам…]]|72|8|col3-width=2em}}
{{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Думы/Даўно ўжо целам я хварэю…|⁂ Даўно ўжо целам я хварэю…]]|73|8|col3-width=2em}}
{{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Думы/Калі зваліў дужы Гэракл…|⁂ Калі зваліў дужы Гэракл…]]|74|8|col3-width=2em}}<noinclude></noinclude>
7zrzd0jpoqfnolk1ihw2703yj43li0z
Старонка:Вянок (1913).pdf/126
104
27391
80966
80486
2022-07-24T15:58:32Z
Gleb Leo
2440
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Gleb Leo" /></noinclude>{{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Думы/Бледны, хілы ўсё ж люблю я твой мудры і кіпучы верш…|⁂ Бледны, хілы ўсё ж люблю я твой мудры і кіпучы верш…]]|75|8|col3-width=2em}}
{{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Думы/Жывець ня вечна чэлавек…|⁂ Жывець ня вечна чэлавек…]]|76|8|col3-width=2em}}
{{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Думы/Мудрай прамовы…|⁂ Мудрай прамовы…]]|77|8|col3-width=2em}}
{{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Думы/Дзе вы лясоў, палёў цьвяты?|⁂ Дзе вы лясоў, палёў цьвяты?]]|78|8|col3-width=2em}}
{{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Думы/Калі у ракавіну…|⁂ Калі у ракавіну…]]|79|8|col3-width=2em}}
{{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Думы/Сьвеча бліскуча зіяе…|⁂ Сьвеча бліскуча зіяе…]]|80|8|col3-width=2em}}
{{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Думы/Песьняру|Песьняру]]|81|8|col3-width=2em}}
{{цэнтар|'''Нізка вершоў „Вольные думы“.'''}}
{{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Вольные думы/Ўступ|Ўступ]]|82|8|col3-width=2em}}
{{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Вольные думы/Гутарка с паненкамі|Гутарка с паненкамі]]|83|8|col3-width=2em}}
{{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Вольные думы/Вы кажэця мне, што душа у паэта…|⁂ Вы кажэця мне, што душа у паэта…]]|84|8|col3-width=2em}}
{{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Вольные думы/Вы, панове, пазіраеця далёка…|⁂ Вы, панове, пазіраеця далёка…]]|85|8|col3-width=2em}}
{{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Вольные думы/Мы доўга плылі у вольным моры…|⁂ Мы доўга плылі у вольным моры…]]|86|8|col3-width=2em}}
{{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Вольные думы/Была калісь пара…|⁂ Была калісь пара…]]|87|8|col3-width=2em}}
{{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Вольные думы/Мне сьнілося…|Мне сьнілося…]]|88|8|col3-width=2em}}
{{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Вольные думы/Шмат у нашым жыцьці ёсць дарог…|⁂ Шмат у нашым жыцьці ёсць дарог…]]|89|8|col3-width=2em}}
{{цэнтар|'''Нізка вершоў „Старая Спадчына“.'''}}
{{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Старая Спадчына/Пэнтамэтры|⁂ Пэнтамэтры]]|90|8|col3-width=2em}}
{{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Старая Спадчына/Непагодаю маёвай|⁂ Непагодаю маёвай]]|91|8|col3-width=2em}}
{{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Старая Спадчына/Соннэт (Ахв. А. Пагодіну)|Соннэт (Ахв. А. Пагодіну)]]|92|8|col3-width=2em}}
{{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Старая Спадчына/Соннэт (На цёмнай гладзі сумных луж)|{{Абмылка|Снннэт|Соннэт}} (На цёмнай гладзі сумных луж)]]|93|8|col3-width=2em}}
{{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Старая Спадчына/Трыолет (Як птушка)|Трыолет (Як птушка)]]|94|8|col3-width=2em}}
{{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Старая Спадчына/Трыолет (Калісь глядзеў на сонцэ я)|Трыолет (Калісь глядзеў на сонцэ я)]]|95|8|col3-width=2em}}
{{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Старая Спадчына/Рондо|Рондо]]|96|8|col3-width=2em}}
{{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Старая Спадчына/Октава (Як моцны рэактыў)|Октава (Як моцны рэактыў)]]|97|8|col3-width=2em}}
{{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Старая Спадчына/Тэрціны (Ёсць рэчы у забытым)|Тэрціны (Есць рэчы у забытым)]]|98|8|col3-width=2em}}
{{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Старая Спадчына/Грамада зоарк «Карона»|Грамада зоарк «Карона»]]|99|8|col3-width=2em}}
{{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Старая Спадчына/С Крымскаго|С {{Абмылка|крымскаго|Крымскаго}}]]|100|8|col3-width=2em}}
{{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Старая Спадчына/С Чэрняўскаго|С Чэрняўскаго]]|101|8|col3-width=2em}}
{{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Старая Спадчына/З Олеся|З Олеся]]|102|8|col3-width=2em}}
{{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Старая Спадчына/Астры|Астры]]|103|8|col3-width=2em}}
{{цэнтар|'''Мадонны.'''}}
{{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Мадонны/У вёсцы|У вёсцы]]|107|8|col3-width=2em}}
{{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Мадонны/Вэроніка|Вэроніка (Вершаванае {{Абмылка|апаведаьне|апаведаньне}}).]]|110|8|col3-width=2em}}
{{block center/e}}<noinclude></noinclude>
04mvcxbyaf89mn3l6y260rfz2sn0ylf
80985
80966
2022-07-24T16:36:21Z
Gleb Leo
2440
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Gleb Leo" /></noinclude>{{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Думы/Бледны, хілы ўсё ж люблю я твой мудры і кіпучы верш…|⁂ Бледны, хілы ўсё ж люблю я твой мудры і кіпучы верш…]]|75|8|col3-width=2em}}
{{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Думы/Жывеш ня вечна, чэлавек…|⁂ {{Абмылка|Жывець|Жывеш}} ня {{Абмылка|вечна|вечна,}} чэлавек…]]|76|8|col3-width=2em}}
{{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Думы/Мудрай прамовы…|⁂ Мудрай прамовы…]]|77|8|col3-width=2em}}
{{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Думы/Дзе вы лясоў, палёў цьвяты?|⁂ Дзе вы лясоў, палёў цьвяты?]]|78|8|col3-width=2em}}
{{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Думы/Калі у ракавіну…|⁂ Калі у ракавіну…]]|79|8|col3-width=2em}}
{{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Думы/Сьвеча бліскуча зіяе…|⁂ Сьвеча бліскуча зіяе…]]|80|8|col3-width=2em}}
{{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Думы/Песьняру|Песьняру]]|81|8|col3-width=2em}}
{{цэнтар|'''Нізка вершоў „Вольные думы“.'''}}
{{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Вольные думы/Ўступ|Ўступ]]|82|8|col3-width=2em}}
{{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Вольные думы/Гутарка с паненкамі|Гутарка с паненкамі]]|83|8|col3-width=2em}}
{{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Вольные думы/Вы кажэця мне, што душа у паэта…|⁂ Вы кажэця мне, што душа у паэта…]]|84|8|col3-width=2em}}
{{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Вольные думы/Вы, панове, пазіраеця далёка…|⁂ Вы, панове, пазіраеця далёка…]]|85|8|col3-width=2em}}
{{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Вольные думы/Мы доўга плылі у вольным моры…|⁂ Мы доўга плылі у вольным моры…]]|86|8|col3-width=2em}}
{{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Вольные думы/Была калісь пара…|⁂ Была калісь пара…]]|87|8|col3-width=2em}}
{{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Вольные думы/Мне сьнілося…|Мне сьнілося…]]|88|8|col3-width=2em}}
{{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Вольные думы/Шмат у нашым жыцьці ёсць дарог…|⁂ Шмат у нашым жыцьці ёсць дарог…]]|89|8|col3-width=2em}}
{{цэнтар|'''Нізка вершоў „Старая Спадчына“.'''}}
{{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Старая Спадчына/Пэнтамэтры|⁂ Пэнтамэтры]]|90|8|col3-width=2em}}
{{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Старая Спадчына/Непагодаю маёвай|⁂ Непагодаю маёвай]]|91|8|col3-width=2em}}
{{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Старая Спадчына/Соннэт (Ахв. А. Пагодіну)|Соннэт (Ахв. А. Пагодіну)]]|92|8|col3-width=2em}}
{{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Старая Спадчына/Соннэт (На цёмнай гладзі сумных луж)|{{Абмылка|Снннэт|Соннэт}} (На цёмнай гладзі сумных луж)]]|93|8|col3-width=2em}}
{{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Старая Спадчына/Трыолет (Як птушка)|Трыолет (Як птушка)]]|94|8|col3-width=2em}}
{{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Старая Спадчына/Трыолет (Калісь глядзеў на сонцэ я)|Трыолет (Калісь глядзеў на сонцэ я)]]|95|8|col3-width=2em}}
{{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Старая Спадчына/Рондо|Рондо]]|96|8|col3-width=2em}}
{{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Старая Спадчына/Октава (Як моцны рэактыў)|Октава (Як моцны рэактыў)]]|97|8|col3-width=2em}}
{{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Старая Спадчына/Тэрціны (Ёсць рэчы у забытым)|Тэрціны (Есць рэчы у забытым)]]|98|8|col3-width=2em}}
{{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Старая Спадчына/Грамада зоарк «Карона»|Грамада зоарк «Карона»]]|99|8|col3-width=2em}}
{{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Старая Спадчына/С Крымскаго|С {{Абмылка|крымскаго|Крымскаго}}]]|100|8|col3-width=2em}}
{{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Старая Спадчына/С Чэрняўскаго|С Чэрняўскаго]]|101|8|col3-width=2em}}
{{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Старая Спадчына/З Олеся|З Олеся]]|102|8|col3-width=2em}}
{{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Старая Спадчына/Астры|Астры]]|103|8|col3-width=2em}}
{{цэнтар|'''Мадонны.'''}}
{{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Мадонны/У вёсцы|У вёсцы]]|107|8|col3-width=2em}}
{{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Мадонны/Вэроніка|Вэроніка (Вершаванае {{Абмылка|апаведаьне|апаведаньне}}).]]|110|8|col3-width=2em}}
{{block center/e}}<noinclude></noinclude>
m2lbgnkkvyx3g31uhpr5kj0c27dw0bg
80999
80985
2022-07-24T16:50:26Z
Gleb Leo
2440
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Gleb Leo" /></noinclude>{{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Думы/Бледны, хілы ўсё ж люблю я твой мудры і кіпучы верш…|⁂ Бледны, хілы ўсё ж люблю я твой мудры і кіпучы верш…]]|75|8|col3-width=2em}}
{{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Думы/Жывеш ня вечна, чэлавек…|⁂ {{Абмылка|Жывець|Жывеш}} ня {{Абмылка|вечна|вечна,}} чэлавек…]]|76|8|col3-width=2em}}
{{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Думы/Мудрай прамовы…|⁂ Мудрай прамовы…]]|77|8|col3-width=2em}}
{{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Думы/Дзе вы лясоў, палёў цьвяты?|⁂ Дзе вы лясоў, палёў цьвяты?]]|78|8|col3-width=2em}}
{{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Думы/Калі у ракавіну…|⁂ Калі у ракавіну…]]|79|8|col3-width=2em}}
{{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Думы/Сьвеча бліскучая зіяе…|⁂ Сьвеча {{Абмылка|бліскуча|бліскучая}} зіяе…]]|80|8|col3-width=2em}}
{{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Думы/Песьняру|Песьняру]]|81|8|col3-width=2em}}
{{цэнтар|'''Нізка вершоў „Вольные думы“.'''}}
{{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Вольные думы/Ўступ|Ўступ]]|82|8|col3-width=2em}}
{{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Вольные думы/Гутарка с паненкамі|Гутарка с паненкамі]]|83|8|col3-width=2em}}
{{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Вольные думы/Вы кажэця мне, што душа у паэта…|⁂ Вы кажэця мне, што душа у паэта…]]|84|8|col3-width=2em}}
{{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Вольные думы/Вы, панове, пазіраеця далёка…|⁂ Вы, панове, пазіраеця далёка…]]|85|8|col3-width=2em}}
{{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Вольные думы/Мы доўга плылі у вольным моры…|⁂ Мы доўга плылі у вольным моры…]]|86|8|col3-width=2em}}
{{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Вольные думы/Была калісь пара…|⁂ Была калісь пара…]]|87|8|col3-width=2em}}
{{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Вольные думы/Мне сьнілося…|Мне сьнілося…]]|88|8|col3-width=2em}}
{{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Вольные думы/Шмат у нашым жыцьці ёсць дарог…|⁂ Шмат у нашым жыцьці ёсць дарог…]]|89|8|col3-width=2em}}
{{цэнтар|'''Нізка вершоў „Старая Спадчына“.'''}}
{{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Старая Спадчына/Пэнтамэтры|⁂ Пэнтамэтры]]|90|8|col3-width=2em}}
{{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Старая Спадчына/Непагодаю маёвай|⁂ Непагодаю маёвай]]|91|8|col3-width=2em}}
{{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Старая Спадчына/Соннэт (Ахв. А. Пагодіну)|Соннэт (Ахв. А. Пагодіну)]]|92|8|col3-width=2em}}
{{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Старая Спадчына/Соннэт (На цёмнай гладзі сумных луж)|{{Абмылка|Снннэт|Соннэт}} (На цёмнай гладзі сумных луж)]]|93|8|col3-width=2em}}
{{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Старая Спадчына/Трыолет (Як птушка)|Трыолет (Як птушка)]]|94|8|col3-width=2em}}
{{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Старая Спадчына/Трыолет (Калісь глядзеў на сонцэ я)|Трыолет (Калісь глядзеў на сонцэ я)]]|95|8|col3-width=2em}}
{{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Старая Спадчына/Рондо|Рондо]]|96|8|col3-width=2em}}
{{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Старая Спадчына/Октава (Як моцны рэактыў)|Октава (Як моцны рэактыў)]]|97|8|col3-width=2em}}
{{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Старая Спадчына/Тэрціны (Ёсць рэчы у забытым)|Тэрціны (Есць рэчы у забытым)]]|98|8|col3-width=2em}}
{{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Старая Спадчына/Грамада зоарк «Карона»|Грамада зоарк «Карона»]]|99|8|col3-width=2em}}
{{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Старая Спадчына/С Крымскаго|С {{Абмылка|крымскаго|Крымскаго}}]]|100|8|col3-width=2em}}
{{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Старая Спадчына/С Чэрняўскаго|С Чэрняўскаго]]|101|8|col3-width=2em}}
{{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Старая Спадчына/З Олеся|З Олеся]]|102|8|col3-width=2em}}
{{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Старая Спадчына/Астры|Астры]]|103|8|col3-width=2em}}
{{цэнтар|'''Мадонны.'''}}
{{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Мадонны/У вёсцы|У вёсцы]]|107|8|col3-width=2em}}
{{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Мадонны/Вэроніка|Вэроніка (Вершаванае {{Абмылка|апаведаьне|апаведаньне}}).]]|110|8|col3-width=2em}}
{{block center/e}}<noinclude></noinclude>
bnt92mgvuntbsofr53arnkc0sxgewiy
81008
80999
2022-07-24T16:55:22Z
Gleb Leo
2440
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Gleb Leo" /></noinclude>{{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Думы/Бледны, хілы ўсё ж люблю я твой мудры і кіпучы верш…|⁂ Бледны, хілы ўсё ж люблю я твой мудры і кіпучы верш…]]|75|8|col3-width=2em}}
{{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Думы/Жывеш ня вечна, чэлавек…|⁂ {{Абмылка|Жывець|Жывеш}} ня {{Абмылка|вечна|вечна,}} чэлавек…]]|76|8|col3-width=2em}}
{{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Думы/Мудрай прамовы…|⁂ Мудрай прамовы…]]|77|8|col3-width=2em}}
{{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Думы/Дзе вы лясоў, палёў цьвяты?|⁂ Дзе вы лясоў, палёў цьвяты?]]|78|8|col3-width=2em}}
{{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Думы/Калі у ракавіну…|⁂ Калі у ракавіну…]]|79|8|col3-width=2em}}
{{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Думы/Сьвеча бліскучая зіяе…|⁂ Сьвеча {{Абмылка|бліскуча|бліскучая}} зіяе…]]|80|8|col3-width=2em}}
{{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Думы/Песьняру|Песьняру]]|81|8|col3-width=2em}}
{{цэнтар|'''Нізка вершоў „Вольные думы“.'''}}
{{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Вольные думы/Ўступ|Ўступ]]|82|8|col3-width=2em}}
{{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Вольные думы/Гутарка с паненкамі|Гутарка с паненкамі]]|83|8|col3-width=2em}}
{{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Вольные думы/Вы кажэця мне, што душа у паэта…|⁂ Вы кажэця мне, што душа у паэта…]]|84|8|col3-width=2em}}
{{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Вольные думы/Вы, панове, пазіраеця далёка…|⁂ Вы, панове, пазіраеця далёка…]]|85|8|col3-width=2em}}
{{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Вольные думы/Мы доўга плылі у вольным моры…|⁂ Мы доўга плылі у вольным моры…]]|86|8|col3-width=2em}}
{{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Вольные думы/Была калісь пара…|⁂ Была калісь пара…]]|87|8|col3-width=2em}}
{{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Вольные думы/Мне сьнілося…|Мне сьнілося…]]|88|8|col3-width=2em}}
{{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Вольные думы/Шмат у нашым жыцьці ёсць дарог…|⁂ Шмат у нашым жыцьці ёсць дарог…]]|89|8|col3-width=2em}}
{{цэнтар|'''Нізка вершоў „Старая Спадчына“.'''}}
{{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Старая Спадчына/Пэнтамэтры|⁂ Пэнтамэтры]]|90|8|col3-width=2em}}
{{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Старая Спадчына/Непагодаю маёвай|⁂ Непагодаю маёвай]]|91|8|col3-width=2em}}
{{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Старая Спадчына/Соннэт (Ахв. А. Пагодіну)|Соннэт (Ахв. А. Пагодіну)]]|92|8|col3-width=2em}}
{{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Старая Спадчына/Соннэт (На цёмнай гладзі сумных луж)|{{Абмылка|Снннэт|Соннэт}} (На цёмнай гладзі сумных луж)]]|93|8|col3-width=2em}}
{{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Старая Спадчына/Трыолет (Як птушка)|Трыолет (Як птушка)]]|94|8|col3-width=2em}}
{{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Старая Спадчына/Трыолет (Калісь глядзеў на сонцэ я)|Трыолет (Калісь глядзеў на сонцэ я)]]|95|8|col3-width=2em}}
{{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Старая Спадчына/Рондо|Рондо]]|96|8|col3-width=2em}}
{{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Старая Спадчына/Октава (Як моцны рэактыў)|Октава (Як моцны рэактыў)]]|97|8|col3-width=2em}}
{{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Старая Спадчына/Тэрціны (Ёсць рэчы у забытым)|Тэрціны (Есць рэчы у забытым)]]|98|8|col3-width=2em}}
{{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Старая Спадчына/Грамада зорак «Карона»|Грамада зорак «Карона»]]|99|8|col3-width=2em}}
{{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Старая Спадчына/С Крымскаго|С {{Абмылка|крымскаго|Крымскаго}}]]|100|8|col3-width=2em}}
{{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Старая Спадчына/С Чэрняўскаго|С Чэрняўскаго]]|101|8|col3-width=2em}}
{{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Старая Спадчына/З Олеся|З Олеся]]|102|8|col3-width=2em}}
{{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Старая Спадчына/Астры|Астры]]|103|8|col3-width=2em}}
{{цэнтар|'''Мадонны.'''}}
{{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Мадонны/У вёсцы|У вёсцы]]|107|8|col3-width=2em}}
{{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Мадонны/Вэроніка|Вэроніка (Вершаванае {{Абмылка|апаведаьне|апаведаньне}}).]]|110|8|col3-width=2em}}
{{block center/e}}<noinclude></noinclude>
ljs84r1ro16mi38lrftnnlowz1v2xaj
81022
81008
2022-07-24T17:10:29Z
Gleb Leo
2440
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Gleb Leo" /></noinclude>{{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Думы/Бледны, хілы ўсё ж люблю я твой мудры і кіпучы верш…|⁂ Бледны, хілы ўсё ж люблю я твой мудры і кіпучы верш…]]|75|8|col3-width=2em}}
{{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Думы/Жывеш ня вечна, чэлавек…|⁂ {{Абмылка|Жывець|Жывеш}} ня {{Абмылка|вечна|вечна,}} чэлавек…]]|76|8|col3-width=2em}}
{{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Думы/Мудрай прамовы…|⁂ Мудрай прамовы…]]|77|8|col3-width=2em}}
{{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Думы/Дзе вы лясоў, палёў цьвяты?|⁂ Дзе вы лясоў, палёў цьвяты?]]|78|8|col3-width=2em}}
{{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Думы/Калі у ракавіну…|⁂ Калі у ракавіну…]]|79|8|col3-width=2em}}
{{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Думы/Сьвеча бліскучая зіяе…|⁂ Сьвеча {{Абмылка|бліскуча|бліскучая}} зіяе…]]|80|8|col3-width=2em}}
{{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Думы/Песьняру|Песьняру]]|81|8|col3-width=2em}}
{{цэнтар|'''Нізка вершоў „Вольные думы“.'''}}
{{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Вольные думы/Ўступ|Ўступ]]|82|8|col3-width=2em}}
{{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Вольные думы/Гутарка с паненкамі|Гутарка с паненкамі]]|83|8|col3-width=2em}}
{{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Вольные думы/Вы кажэце мне, што душа у паэта…|⁂ Вы {{Абмылка|кажэця|кажэце}} мне, што душа у паэта…]]|84|8|col3-width=2em}}
{{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Вольные думы/Вы, панове, пазіраеця далёка…|⁂ Вы, панове, пазіраеця далёка…]]|85|8|col3-width=2em}}
{{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Вольные думы/Мы доўга плылі у вольным моры…|⁂ Мы доўга плылі у вольным моры…]]|86|8|col3-width=2em}}
{{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Вольные думы/Была калісь пара…|⁂ Была калісь пара…]]|87|8|col3-width=2em}}
{{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Вольные думы/Мне сьнілося…|Мне сьнілося…]]|88|8|col3-width=2em}}
{{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Вольные думы/Шмат у нашым жыцьці ёсць дарог…|⁂ Шмат у нашым жыцьці ёсць дарог…]]|89|8|col3-width=2em}}
{{цэнтар|'''Нізка вершоў „Старая Спадчына“.'''}}
{{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Старая Спадчына/Пэнтамэтры|⁂ Пэнтамэтры]]|90|8|col3-width=2em}}
{{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Старая Спадчына/Непагодаю маёвай|⁂ Непагодаю маёвай]]|91|8|col3-width=2em}}
{{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Старая Спадчына/Соннэт (Ахв. А. Пагодіну)|Соннэт (Ахв. А. Пагодіну)]]|92|8|col3-width=2em}}
{{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Старая Спадчына/Соннэт (На цёмнай гладзі сумных луж)|{{Абмылка|Снннэт|Соннэт}} (На цёмнай гладзі сумных луж)]]|93|8|col3-width=2em}}
{{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Старая Спадчына/Трыолет (Як птушка)|Трыолет (Як птушка)]]|94|8|col3-width=2em}}
{{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Старая Спадчына/Трыолет (Калісь глядзеў на сонцэ я)|Трыолет (Калісь глядзеў на сонцэ я)]]|95|8|col3-width=2em}}
{{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Старая Спадчына/Рондо|Рондо]]|96|8|col3-width=2em}}
{{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Старая Спадчына/Октава (Як моцны рэактыў)|Октава (Як моцны рэактыў)]]|97|8|col3-width=2em}}
{{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Старая Спадчына/Тэрціны (Ёсць рэчы у забытым)|Тэрціны (Есць рэчы у забытым)]]|98|8|col3-width=2em}}
{{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Старая Спадчына/Грамада зорак «Карона»|Грамада зорак «Карона»]]|99|8|col3-width=2em}}
{{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Старая Спадчына/С Крымскаго|С {{Абмылка|крымскаго|Крымскаго}}]]|100|8|col3-width=2em}}
{{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Старая Спадчына/С Чэрняўскаго|С Чэрняўскаго]]|101|8|col3-width=2em}}
{{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Старая Спадчына/З Олеся|З Олеся]]|102|8|col3-width=2em}}
{{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Старая Спадчына/Астры|Астры]]|103|8|col3-width=2em}}
{{цэнтар|'''Мадонны.'''}}
{{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Мадонны/У вёсцы|У вёсцы]]|107|8|col3-width=2em}}
{{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Мадонны/Вэроніка|Вэроніка (Вершаванае {{Абмылка|апаведаьне|апаведаньне}}).]]|110|8|col3-width=2em}}
{{block center/e}}<noinclude></noinclude>
rpd4p40qxmz3nffyz9h9b9h1e0tdxki
81026
81022
2022-07-24T17:12:34Z
Gleb Leo
2440
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Gleb Leo" /></noinclude>{{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Думы/Бледны, хілы ўсё ж люблю я твой мудры і кіпучы верш…|⁂ Бледны, хілы ўсё ж люблю я твой мудры і кіпучы верш…]]|75|8|col3-width=2em}}
{{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Думы/Жывеш ня вечна, чэлавек…|⁂ {{Абмылка|Жывець|Жывеш}} ня {{Абмылка|вечна|вечна,}} чэлавек…]]|76|8|col3-width=2em}}
{{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Думы/Мудрай прамовы…|⁂ Мудрай прамовы…]]|77|8|col3-width=2em}}
{{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Думы/Дзе вы лясоў, палёў цьвяты?|⁂ Дзе вы лясоў, палёў цьвяты?]]|78|8|col3-width=2em}}
{{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Думы/Калі у ракавіну…|⁂ Калі у ракавіну…]]|79|8|col3-width=2em}}
{{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Думы/Сьвеча бліскучая зіяе…|⁂ Сьвеча {{Абмылка|бліскуча|бліскучая}} зіяе…]]|80|8|col3-width=2em}}
{{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Думы/Песьняру|Песьняру]]|81|8|col3-width=2em}}
{{цэнтар|'''Нізка вершоў „Вольные думы“.'''}}
{{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Вольные думы/Ўступ|Ўступ]]|82|8|col3-width=2em}}
{{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Вольные думы/Гутарка с паненкамі|Гутарка с паненкамі]]|83|8|col3-width=2em}}
{{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Вольные думы/Вы кажэце мне, што душа у паэта…|⁂ Вы {{Абмылка|кажэця|кажэце}} мне, што душа у паэта…]]|84|8|col3-width=2em}}
{{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Вольные думы/Вы, панове, пазіраеце далёка…|⁂ Вы, панове, {{Абмылка|пазіраеця|пазіраеце}} далёка…]]|85|8|col3-width=2em}}
{{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Вольные думы/Мы доўга плылі у вольным моры…|⁂ Мы доўга плылі у вольным моры…]]|86|8|col3-width=2em}}
{{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Вольные думы/Была калісь пара…|⁂ Была калісь пара…]]|87|8|col3-width=2em}}
{{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Вольные думы/Мне сьнілося…|Мне сьнілося…]]|88|8|col3-width=2em}}
{{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Вольные думы/Шмат у нашым жыцьці ёсць дарог…|⁂ Шмат у нашым жыцьці ёсць дарог…]]|89|8|col3-width=2em}}
{{цэнтар|'''Нізка вершоў „Старая Спадчына“.'''}}
{{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Старая Спадчына/Пэнтамэтры|⁂ Пэнтамэтры]]|90|8|col3-width=2em}}
{{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Старая Спадчына/Непагодаю маёвай|⁂ Непагодаю маёвай]]|91|8|col3-width=2em}}
{{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Старая Спадчына/Соннэт (Ахв. А. Пагодіну)|Соннэт (Ахв. А. Пагодіну)]]|92|8|col3-width=2em}}
{{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Старая Спадчына/Соннэт (На цёмнай гладзі сумных луж)|{{Абмылка|Снннэт|Соннэт}} (На цёмнай гладзі сумных луж)]]|93|8|col3-width=2em}}
{{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Старая Спадчына/Трыолет (Як птушка)|Трыолет (Як птушка)]]|94|8|col3-width=2em}}
{{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Старая Спадчына/Трыолет (Калісь глядзеў на сонцэ я)|Трыолет (Калісь глядзеў на сонцэ я)]]|95|8|col3-width=2em}}
{{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Старая Спадчына/Рондо|Рондо]]|96|8|col3-width=2em}}
{{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Старая Спадчына/Октава (Як моцны рэактыў)|Октава (Як моцны рэактыў)]]|97|8|col3-width=2em}}
{{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Старая Спадчына/Тэрціны (Ёсць рэчы у забытым)|Тэрціны (Есць рэчы у забытым)]]|98|8|col3-width=2em}}
{{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Старая Спадчына/Грамада зорак «Карона»|Грамада зорак «Карона»]]|99|8|col3-width=2em}}
{{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Старая Спадчына/С Крымскаго|С {{Абмылка|крымскаго|Крымскаго}}]]|100|8|col3-width=2em}}
{{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Старая Спадчына/С Чэрняўскаго|С Чэрняўскаго]]|101|8|col3-width=2em}}
{{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Старая Спадчына/З Олеся|З Олеся]]|102|8|col3-width=2em}}
{{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Старая Спадчына/Астры|Астры]]|103|8|col3-width=2em}}
{{цэнтар|'''Мадонны.'''}}
{{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Мадонны/У вёсцы|У вёсцы]]|107|8|col3-width=2em}}
{{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Мадонны/Вэроніка|Вэроніка (Вершаванае {{Абмылка|апаведаьне|апаведаньне}}).]]|110|8|col3-width=2em}}
{{block center/e}}<noinclude></noinclude>
shodmtvihoo6700c6gamb77c58dwar5
81034
81026
2022-07-24T17:17:48Z
Gleb Leo
2440
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Gleb Leo" /></noinclude>{{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Думы/Бледны, хілы ўсё ж люблю я твой мудры і кіпучы верш…|⁂ Бледны, хілы ўсё ж люблю я твой мудры і кіпучы верш…]]|75|8|col3-width=2em}}
{{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Думы/Жывеш ня вечна, чэлавек…|⁂ {{Абмылка|Жывець|Жывеш}} ня {{Абмылка|вечна|вечна,}} чэлавек…]]|76|8|col3-width=2em}}
{{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Думы/Мудрай прамовы…|⁂ Мудрай прамовы…]]|77|8|col3-width=2em}}
{{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Думы/Дзе вы лясоў, палёў цьвяты?|⁂ Дзе вы лясоў, палёў цьвяты?]]|78|8|col3-width=2em}}
{{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Думы/Калі у ракавіну…|⁂ Калі у ракавіну…]]|79|8|col3-width=2em}}
{{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Думы/Сьвеча бліскучая зіяе…|⁂ Сьвеча {{Абмылка|бліскуча|бліскучая}} зіяе…]]|80|8|col3-width=2em}}
{{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Думы/Песьняру|Песьняру]]|81|8|col3-width=2em}}
{{цэнтар|'''Нізка вершоў „Вольные думы“.'''}}
{{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Вольные думы/Ўступ|Ўступ]]|82|8|col3-width=2em}}
{{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Вольные думы/Гутарка с паненкамі|Гутарка с паненкамі]]|83|8|col3-width=2em}}
{{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Вольные думы/Вы кажэце мне, што душа у паэта…|⁂ Вы {{Абмылка|кажэця|кажэце}} мне, што душа у паэта…]]|84|8|col3-width=2em}}
{{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Вольные думы/Вы, панове, пазіраеце далёка…|⁂ Вы, панове, {{Абмылка|пазіраеця|пазіраеце}} далёка…]]|85|8|col3-width=2em}}
{{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Вольные думы/Мы доўга плылі ў бурным моры…|⁂ Мы доўга плылі {{Абмылка|у вольным|ў бурным}} моры…]]|86|8|col3-width=2em}}
{{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Вольные думы/Была калісь пара…|⁂ Была калісь пара…]]|87|8|col3-width=2em}}
{{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Вольные думы/Мне сьнілося…|Мне сьнілося…]]|88|8|col3-width=2em}}
{{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Вольные думы/Шмат у нашым жыцьці ёсць дарог…|⁂ Шмат у нашым жыцьці ёсць дарог…]]|89|8|col3-width=2em}}
{{цэнтар|'''Нізка вершоў „Старая Спадчына“.'''}}
{{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Старая Спадчына/Пэнтамэтры|⁂ Пэнтамэтры]]|90|8|col3-width=2em}}
{{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Старая Спадчына/Непагодаю маёвай|⁂ Непагодаю маёвай]]|91|8|col3-width=2em}}
{{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Старая Спадчына/Соннэт (Ахв. А. Пагодіну)|Соннэт (Ахв. А. Пагодіну)]]|92|8|col3-width=2em}}
{{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Старая Спадчына/Соннэт (На цёмнай гладзі сумных луж)|{{Абмылка|Снннэт|Соннэт}} (На цёмнай гладзі сумных луж)]]|93|8|col3-width=2em}}
{{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Старая Спадчына/Трыолет (Як птушка)|Трыолет (Як птушка)]]|94|8|col3-width=2em}}
{{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Старая Спадчына/Трыолет (Калісь глядзеў на сонцэ я)|Трыолет (Калісь глядзеў на сонцэ я)]]|95|8|col3-width=2em}}
{{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Старая Спадчына/Рондо|Рондо]]|96|8|col3-width=2em}}
{{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Старая Спадчына/Октава (Як моцны рэактыў)|Октава (Як моцны рэактыў)]]|97|8|col3-width=2em}}
{{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Старая Спадчына/Тэрціны (Ёсць рэчы у забытым)|Тэрціны (Есць рэчы у забытым)]]|98|8|col3-width=2em}}
{{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Старая Спадчына/Грамада зорак «Карона»|Грамада зорак «Карона»]]|99|8|col3-width=2em}}
{{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Старая Спадчына/С Крымскаго|С {{Абмылка|крымскаго|Крымскаго}}]]|100|8|col3-width=2em}}
{{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Старая Спадчына/С Чэрняўскаго|С Чэрняўскаго]]|101|8|col3-width=2em}}
{{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Старая Спадчына/З Олеся|З Олеся]]|102|8|col3-width=2em}}
{{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Старая Спадчына/Астры|Астры]]|103|8|col3-width=2em}}
{{цэнтар|'''Мадонны.'''}}
{{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Мадонны/У вёсцы|У вёсцы]]|107|8|col3-width=2em}}
{{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Мадонны/Вэроніка|Вэроніка (Вершаванае {{Абмылка|апаведаьне|апаведаньне}}).]]|110|8|col3-width=2em}}
{{block center/e}}<noinclude></noinclude>
9aiebznjfex5i5wu26cg5uw4t34toec
81043
81034
2022-07-24T17:23:33Z
Gleb Leo
2440
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Gleb Leo" /></noinclude>{{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Думы/Бледны, хілы ўсё ж люблю я твой мудры і кіпучы верш…|⁂ Бледны, хілы ўсё ж люблю я твой мудры і кіпучы верш…]]|75|8|col3-width=2em}}
{{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Думы/Жывеш ня вечна, чэлавек…|⁂ {{Абмылка|Жывець|Жывеш}} ня {{Абмылка|вечна|вечна,}} чэлавек…]]|76|8|col3-width=2em}}
{{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Думы/Мудрай прамовы…|⁂ Мудрай прамовы…]]|77|8|col3-width=2em}}
{{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Думы/Дзе вы лясоў, палёў цьвяты?|⁂ Дзе вы лясоў, палёў цьвяты?]]|78|8|col3-width=2em}}
{{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Думы/Калі у ракавіну…|⁂ Калі у ракавіну…]]|79|8|col3-width=2em}}
{{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Думы/Сьвеча бліскучая зіяе…|⁂ Сьвеча {{Абмылка|бліскуча|бліскучая}} зіяе…]]|80|8|col3-width=2em}}
{{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Думы/Песьняру|Песьняру]]|81|8|col3-width=2em}}
{{цэнтар|'''Нізка вершоў „Вольные думы“.'''}}
{{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Вольные думы/Ўступ|Ўступ]]|82|8|col3-width=2em}}
{{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Вольные думы/Гутарка с паненкамі|Гутарка с паненкамі]]|83|8|col3-width=2em}}
{{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Вольные думы/Вы кажэце мне, што душа у паэта…|⁂ Вы {{Абмылка|кажэця|кажэце}} мне, што душа у паэта…]]|84|8|col3-width=2em}}
{{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Вольные думы/Вы, панове, пазіраеце далёка…|⁂ Вы, панове, {{Абмылка|пазіраеця|пазіраеце}} далёка…]]|85|8|col3-width=2em}}
{{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Вольные думы/Мы доўга плылі ў бурным моры…|⁂ Мы доўга плылі {{Абмылка|у вольным|ў бурным}} моры…]]|86|8|col3-width=2em}}
{{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Вольные думы/Была калісь пара…|⁂ Была калісь пара…]]|87|8|col3-width=2em}}
{{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Вольные думы/Мне сьнілося|Мне {{Абмылка|сьнілося…|сьнілося}}]]|88|8|col3-width=2em}}
{{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Вольные думы/Шмат у нашым жыцьці ёсць дарог…|⁂ Шмат у нашым жыцьці ёсць дарог…]]|89|8|col3-width=2em}}
{{цэнтар|'''Нізка вершоў „Старая Спадчына“.'''}}
{{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Старая Спадчына/Пэнтамэтры|⁂ Пэнтамэтры]]|90|8|col3-width=2em}}
{{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Старая Спадчына/Непагодаю маёвай|⁂ Непагодаю маёвай]]|91|8|col3-width=2em}}
{{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Старая Спадчына/Соннэт (Ахв. А. Пагодіну)|Соннэт (Ахв. А. Пагодіну)]]|92|8|col3-width=2em}}
{{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Старая Спадчына/Соннэт (На цёмнай гладзі сумных луж)|{{Абмылка|Снннэт|Соннэт}} (На цёмнай гладзі сумных луж)]]|93|8|col3-width=2em}}
{{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Старая Спадчына/Трыолет (Як птушка)|Трыолет (Як птушка)]]|94|8|col3-width=2em}}
{{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Старая Спадчына/Трыолет (Калісь глядзеў на сонцэ я)|Трыолет (Калісь глядзеў на сонцэ я)]]|95|8|col3-width=2em}}
{{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Старая Спадчына/Рондо|Рондо]]|96|8|col3-width=2em}}
{{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Старая Спадчына/Октава (Як моцны рэактыў)|Октава (Як моцны рэактыў)]]|97|8|col3-width=2em}}
{{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Старая Спадчына/Тэрціны (Ёсць рэчы у забытым)|Тэрціны (Есць рэчы у забытым)]]|98|8|col3-width=2em}}
{{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Старая Спадчына/Грамада зорак «Карона»|Грамада зорак «Карона»]]|99|8|col3-width=2em}}
{{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Старая Спадчына/С Крымскаго|С {{Абмылка|крымскаго|Крымскаго}}]]|100|8|col3-width=2em}}
{{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Старая Спадчына/С Чэрняўскаго|С Чэрняўскаго]]|101|8|col3-width=2em}}
{{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Старая Спадчына/З Олеся|З Олеся]]|102|8|col3-width=2em}}
{{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Старая Спадчына/Астры|Астры]]|103|8|col3-width=2em}}
{{цэнтар|'''Мадонны.'''}}
{{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Мадонны/У вёсцы|У вёсцы]]|107|8|col3-width=2em}}
{{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Мадонны/Вэроніка|Вэроніка (Вершаванае {{Абмылка|апаведаьне|апаведаньне}}).]]|110|8|col3-width=2em}}
{{block center/e}}<noinclude></noinclude>
bjght59yv3ashjxmmfmrvtkp0kovwcy
81053
81043
2022-07-24T17:32:02Z
Gleb Leo
2440
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Gleb Leo" /></noinclude>{{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Думы/Бледны, хілы ўсё ж люблю я твой мудры і кіпучы верш…|⁂ Бледны, хілы ўсё ж люблю я твой мудры і кіпучы верш…]]|75|8|col3-width=2em}}
{{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Думы/Жывеш ня вечна, чэлавек…|⁂ {{Абмылка|Жывець|Жывеш}} ня {{Абмылка|вечна|вечна,}} чэлавек…]]|76|8|col3-width=2em}}
{{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Думы/Мудрай прамовы…|⁂ Мудрай прамовы…]]|77|8|col3-width=2em}}
{{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Думы/Дзе вы лясоў, палёў цьвяты?|⁂ Дзе вы лясоў, палёў цьвяты?]]|78|8|col3-width=2em}}
{{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Думы/Калі у ракавіну…|⁂ Калі у ракавіну…]]|79|8|col3-width=2em}}
{{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Думы/Сьвеча бліскучая зіяе…|⁂ Сьвеча {{Абмылка|бліскуча|бліскучая}} зіяе…]]|80|8|col3-width=2em}}
{{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Думы/Песьняру|Песьняру]]|81|8|col3-width=2em}}
{{цэнтар|'''Нізка вершоў „Вольные думы“.'''}}
{{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Вольные думы/Ўступ|Ўступ]]|82|8|col3-width=2em}}
{{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Вольные думы/Гутарка с паненкамі|Гутарка с паненкамі]]|83|8|col3-width=2em}}
{{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Вольные думы/Вы кажэце мне, што душа у паэта…|⁂ Вы {{Абмылка|кажэця|кажэце}} мне, што душа у паэта…]]|84|8|col3-width=2em}}
{{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Вольные думы/Вы, панове, пазіраеце далёка…|⁂ Вы, панове, {{Абмылка|пазіраеця|пазіраеце}} далёка…]]|85|8|col3-width=2em}}
{{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Вольные думы/Мы доўга плылі ў бурным моры…|⁂ Мы доўга плылі {{Абмылка|у вольным|ў бурным}} моры…]]|86|8|col3-width=2em}}
{{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Вольные думы/Была калісь пара…|⁂ Была калісь пара…]]|87|8|col3-width=2em}}
{{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Вольные думы/Мне сьнілося|Мне {{Абмылка|сьнілося…|сьнілося}}]]|88|8|col3-width=2em}}
{{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Вольные думы/Шмат у нашым жыцьці ёсць дарог…|⁂ Шмат у нашым жыцьці ёсць дарог…]]|89|8|col3-width=2em}}
{{цэнтар|'''Нізка вершоў „Старая Спадчына“.'''}}
{{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Старая Спадчына/Пэнтамэтры|Пэнтамэтры]]|90|8|col3-width=2em}}
{{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Старая Спадчына/Непагодаю маёвай|Непагодаю маёвай]]|91|8|col3-width=2em}}
{{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Старая Спадчына/Соннэт (Ахв. А. Пагодіну)|Соннэт (Ахв. А. Пагодіну)]]|92|8|col3-width=2em}}
{{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Старая Спадчына/Соннэт (На цёмнай гладзі сумных луж)|{{Абмылка|Снннэт|Соннэт}} (На цёмнай гладзі сумных луж)]]|93|8|col3-width=2em}}
{{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Старая Спадчына/Трыолет (Як птушка)|Трыолет (Як птушка)]]|94|8|col3-width=2em}}
{{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Старая Спадчына/Трыолет (Калісь глядзеў на сонцэ я)|Трыолет (Калісь глядзеў на сонцэ я)]]|95|8|col3-width=2em}}
{{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Старая Спадчына/Рондо|Рондо]]|96|8|col3-width=2em}}
{{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Старая Спадчына/Октава (Як моцны рэактыў)|Октава (Як моцны рэактыў)]]|97|8|col3-width=2em}}
{{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Старая Спадчына/Тэрціны (Ёсць рэчы у забытым)|Тэрціны (Есць рэчы у забытым)]]|98|8|col3-width=2em}}
{{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Старая Спадчына/Грамада зорак «Карона»|Грамада зорак «Карона»]]|99|8|col3-width=2em}}
{{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Старая Спадчына/С Крымскаго|С {{Абмылка|крымскаго|Крымскаго}}]]|100|8|col3-width=2em}}
{{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Старая Спадчына/С Чэрняўскаго|С Чэрняўскаго]]|101|8|col3-width=2em}}
{{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Старая Спадчына/З Олеся|З Олеся]]|102|8|col3-width=2em}}
{{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Старая Спадчына/Астры|Астры]]|103|8|col3-width=2em}}
{{цэнтар|'''Мадонны.'''}}
{{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Мадонны/У вёсцы|У вёсцы]]|107|8|col3-width=2em}}
{{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Мадонны/Вэроніка|Вэроніка (Вершаванае {{Абмылка|апаведаьне|апаведаньне}}).]]|110|8|col3-width=2em}}
{{block center/e}}<noinclude></noinclude>
qiw548ytf4l61tzx0k1bqf0itoajvcq
81128
81053
2022-07-24T18:59:09Z
Gleb Leo
2440
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Gleb Leo" /></noinclude>{{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Думы/Бледны, хілы ўсё ж люблю я твой мудры і кіпучы верш…|⁂ Бледны, хілы ўсё ж люблю я твой мудры і кіпучы верш…]]|75|8|col3-width=2em}}
{{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Думы/Жывеш ня вечна, чэлавек…|⁂ {{Абмылка|Жывець|Жывеш}} ня {{Абмылка|вечна|вечна,}} чэлавек…]]|76|8|col3-width=2em}}
{{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Думы/Мудрай прамовы…|⁂ Мудрай прамовы…]]|77|8|col3-width=2em}}
{{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Думы/Дзе вы лясоў, палёў цьвяты?|⁂ Дзе вы лясоў, палёў цьвяты?]]|78|8|col3-width=2em}}
{{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Думы/Калі у ракавіну…|⁂ Калі у ракавіну…]]|79|8|col3-width=2em}}
{{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Думы/Сьвеча бліскучая зіяе…|⁂ Сьвеча {{Абмылка|бліскуча|бліскучая}} зіяе…]]|80|8|col3-width=2em}}
{{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Думы/Песьняру|Песьняру]]|81|8|col3-width=2em}}
{{цэнтар|'''Нізка вершоў „Вольные думы“.'''}}
{{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Вольные думы/Ўступ|Ўступ]]|82|8|col3-width=2em}}
{{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Вольные думы/Гутарка с паненкамі|Гутарка с паненкамі]]|83|8|col3-width=2em}}
{{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Вольные думы/Вы кажэце мне, што душа у паэта…|⁂ Вы {{Абмылка|кажэця|кажэце}} мне, што душа у паэта…]]|84|8|col3-width=2em}}
{{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Вольные думы/Вы, панове, пазіраеце далёка…|⁂ Вы, панове, {{Абмылка|пазіраеця|пазіраеце}} далёка…]]|85|8|col3-width=2em}}
{{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Вольные думы/Мы доўга плылі ў бурным моры…|⁂ Мы доўга плылі {{Абмылка|у вольным|ў бурным}} моры…]]|86|8|col3-width=2em}}
{{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Вольные думы/Была калісь пара…|⁂ Была калісь пара…]]|87|8|col3-width=2em}}
{{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Вольные думы/Мне сьнілося|Мне {{Абмылка|сьнілося…|сьнілося}}]]|88|8|col3-width=2em}}
{{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Вольные думы/Шмат у нашым жыцьці ёсць дарог…|⁂ Шмат у нашым жыцьці ёсць дарог…]]|89|8|col3-width=2em}}
{{цэнтар|'''Нізка вершоў „Старая Спадчына“.'''}}
{{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Старая Спадчына/Пэнтамэтры|Пэнтамэтры]]|90|8|col3-width=2em}}
{{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Старая Спадчына/Непагодаю маёвай|Непагодаю маёвай]]|91|8|col3-width=2em}}
{{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Старая Спадчына/Соннэт (Ахв. А. Пагодіну)|Соннэт (Ахв. А. Пагодіну)]]|92|8|col3-width=2em}}
{{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Старая Спадчына/Соннэт (На цёмнай гладзі сумных луж)|{{Абмылка|Снннэт|Соннэт}} (На цёмнай гладзі сумных луж)]]|93|8|col3-width=2em}}
{{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Старая Спадчына/Трыолет (Як птушка)|Трыолет (Як птушка)]]|94|8|col3-width=2em}}
{{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Старая Спадчына/Трыолет (Калісь глядзеў на сонцэ я)|Трыолет (Калісь глядзеў на сонцэ я)]]|95|8|col3-width=2em}}
{{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Старая Спадчына/Рондо|Рондо]]|96|8|col3-width=2em}}
{{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Старая Спадчына/Октава (Як моцны рэактыў)|Октава (Як моцны рэактыў)]]|97|8|col3-width=2em}}
{{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Старая Спадчына/Тэрціны (Есць рэчы у забытым)|Тэрціны (Есць рэчы у забытым)]]|98|8|col3-width=2em}}
{{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Старая Спадчына/Грамада зорак «Карона»|Грамада зорак «Карона»]]|99|8|col3-width=2em}}
{{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Старая Спадчына/С Крымскаго|С {{Абмылка|крымскаго|Крымскаго}}]]|100|8|col3-width=2em}}
{{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Старая Спадчына/С Чэрняўскаго|С Чэрняўскаго]]|101|8|col3-width=2em}}
{{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Старая Спадчына/З Олеся|З Олеся]]|102|8|col3-width=2em}}
{{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Старая Спадчына/Астры|Астры]]|103|8|col3-width=2em}}
{{цэнтар|'''Мадонны.'''}}
{{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Мадонны/У вёсцы|У вёсцы]]|107|8|col3-width=2em}}
{{Dotted TOC||[[Вянок (1914)/Мадонны/Вэроніка|Вэроніка (Вершаванае {{Абмылка|апаведаьне|апаведаньне}}).]]|110|8|col3-width=2em}}
{{block center/e}}<noinclude></noinclude>
ex4x3narsn7lliw5ibq7pmzxzz0mzni
Вянок (1914)
0
27393
81198
80485
2022-07-24T20:02:28Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = Вянок
| аўтар = Максім Багдановіч
| год = 1914 год
| пераклад =
| секцыя = Зборнік вершаў
| папярэдні =
| наступны =
| анатацыі = Іншыя выданьні: [[Вянок (Багдановіч)]].
}}
<pages index="Вянок (1913).pdf" from="5" to="5" />
{{разрыў старонкі|тэкст=}}
<pages index="Вянок (1913).pdf" from="6" to="6" />
{{разрыў старонкі|тэкст=}}
<pages index="Вянок (1913).pdf" from="7" to="7" />
{{разрыў старонкі|тэкст=}}
<pages index="Вянок (1913).pdf" from="9" to="9" />
{{разрыў старонкі|тэкст=}}
<pages index="Вянок (1913).pdf" from="124" to="126" />
{{разрыў старонкі|тэкст=}}
<pages index="Вянок (1913).pdf" from="127" to="127" />
{{разрыў старонкі|тэкст=}}
<pages index="Вянок (1913).pdf" from="129" to="130" />
-----------
{{Крыніцы}}
[[Катэгорыя:Вянок|*]]
[[Катэгорыя:Зборнікі вершаў]]
[[Катэгорыя:Творы 1914 года]]
[[Катэгорыя:Творы, выдадзеныя ў Вільні]]
ghquaxgfdyh3k67ipp2pz3ud92pmw2k
81199
81198
2022-07-24T20:04:35Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = Вянок
| аўтар = Максім Багдановіч
| год = 1914 год
| пераклад =
| секцыя = Зборнік вершаў
| папярэдні =
| наступны =
| анатацыі = Іншыя выданьні: [[Вянок (Багдановіч)]].
}}
<pages index="Вянок (1913).pdf" from="5" to="5" />
{{разрыў старонкі|тэкст=}}
<pages index="Вянок (1913).pdf" from="6" to="6" />
{{разрыў старонкі|тэкст=}}
<pages index="Вянок (1913).pdf" from="7" to="7" />
{{разрыў старонкі|тэкст=}}
<pages index="Вянок (1913).pdf" from="9" to="9" />
{{разрыў старонкі|тэкст=}}
<pages index="Вянок (1913).pdf" from="124" to="126" />
{{разрыў старонкі|тэкст=}}
<pages index="Вянок (1913).pdf" from="127" to="127" />
{{разрыў старонкі|тэкст=}}
<pages index="Вянок (1913).pdf" from="129" to="130" />
-----------
{{Крыніцы}}
[[Катэгорыя:Вянок|*]]
[[Катэгорыя:Творы 1914 года]]
[[Катэгорыя:Творы, выдадзеныя ў Вільні]]
mnubnrm13c9f1ey43grdw7hkwqzcr5q
Старонка:Вянок (1913).pdf/38
104
27458
80866
80621
2022-07-24T13:59:30Z
Gleb Leo
2440
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Gleb Leo" /></noinclude>{{Block center/s}}
<small>
{{gap|7em}}De la musique avant toute chose.<br />
{{gap|15em}}''P. Verlaine''.<br />
</small>
Па над белым пухам вішняў,<br />
Бытцым сіні аганёк,<br />
Бьёцца, ўёцца шпаркі, лёгкі<br />
Сінякрылы матылёк.<br />
{{gap|2em}}Навакол усё паветрэ<br />
{{gap|2em}}Ў струнах сонца залатых, —<br />
{{gap|2em}}{{Абмылка|Іон|Ен}} дрыжачымі крыламі<br />
{{gap|2em}}Звоніць ледзьве чутна ў іх.<br />
І ліецца хваляй песьня, —<br />
Ціхі, ясны гымн вясьне.<br />
Ці ня еэрцэ напевае,<br />
Навевае яго мне?<br />
{{gap|2em}}Ці ня вецер гэта звонкі<br />
{{gap|2em}}Ў тонкіх зёлках шэпаціць?<br />
{{gap|2em}}Або мо сухі, высокі<br />
{{gap|2em}}Ля рэкі чарот шуміць?<br />
Не паняць таго ніколі,<br />
Не разведаць, не спазнаць:<br />
Не даюць мне думаць зыкі,<br />
Што лецяць, дрыжаць, зьвіняць.<br />
{{gap|2em}}Песьня рвецца і ліецца<br />
{{gap|2em}}На раздольны, вольны сьвет.<br />
{{gap|2em}}Але хто яе пачуе?—<br />
{{gap|2em}}Можэ толькі сам паэт.
{{Block center/e}}<noinclude></noinclude>
aggr60d8596clcuapm3nbh3qihoqy75
Старонка:Вянок (1913).pdf/49
104
27483
80864
80701
2022-07-24T13:58:38Z
Gleb Leo
2440
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Gleb Leo" /></noinclude>{{Block center/s}}
{{цэнтар|ПЕРАПІШЧЫК.|памер=120%}}
На чыстым аркушу, прад вузенькім вакном,<br />
Прыгожа літэры выводзіць ён пяром,<br />
Ўстаўляючы паміж іх чорнымі радамі<br />
Чырвоную страку; усякімі цьветамі,<br />
Рознакалёрнымі галоўкамі зьвяроў<br />
І птах нявідэнных, спляценьнем завіткоў<br />
Ен пакрашае скрозь—даволі ёсць знароўкі.<br />
Свае шматфарбные застаўкі і канцоўкі,<br />
І загалоўкі ўсё,—німа куды сьпяшыць!<br />
Парой ён спыніцца, каб лепі завастрыць<br />
Пяро гусінае, і гляне: сьветла сонцэ<br />
Стаўпалі падае праз вузкае ваконцэ<br />
І круціцца у іх прыгожы, лёгкі пыл;<br />
Як сіневаты дым нявідзімых кадзіл,<br />
Рой хмарачэк плыве; шырокімі кругамі<br />
У небі ластаўкі шыбаюць над крыжамі<br />
Як жар гарашчымі; а тут, каля вакна,<br />
Маліноўка пяе і стукае жаўна.<br />
І зноў ён схіліцца, застаўку зноў выводзіць<br />
Неяркім серабром; нячутна дзень праходзіць,<br />
Ўжо хутка будзе ноч і першая гвезда<br />
Благаелавіць канец прыгожаго труда.
{{Block center/e}}<noinclude></noinclude>
p6fbn4rp0qocjkunhke2oqyjot3chjd
Старонка:Вянок (1913).pdf/55
104
27517
80865
80774
2022-07-24T13:58:55Z
Gleb Leo
2440
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Gleb Leo" /></noinclude>{{Block center/s}}
{{***}}
Па ляду, у глухім бары,<br />
Дзе, ля ральлі стаяць тры хаты,<br />
Мужык ідзе,—на сьвітцы латы,<br />
А сам няхібкі, хоць стары,<br />
С чупрынай, белаю, як лунь,<br />
І з барадою сьнегавою,<br />
Зямлёй прапахшы і сасною,<br />
Ен пільна ўсё глядзіць на рунь.<br />
„А каб ты здох!“ Бач, па расе<br />
Хтось трапіў к збожжу ад крыніцы;<br />
Ды вось і вузкі сьлед капытца:<br />
Алені тут былі ў аўсе.<br />
Ўсё знішчуць, падлы, хоць ня сей,—<br />
Не дачэкаеш умалота!<br />
А тут ешчэ цераз балота<br />
Не прабярэшея да людзей.<br />
Снуюцца хмарай камары;<br />
Кішмя-кішаць у зёлках гады;<br />
Падшывам абрастаюць ляды…<br />
Зьвядуць, зьвядуць людзей бары.<br />
Даўно пачаў „хадзяін“ дбаць,<br />
Каб пушча тут была нанова,<br />
Ды толькі ведае дзед „слова“,<br />
А то дабра бы не зазнаць.
{{Block center/e}}<noinclude></noinclude>
fvoi62zh0psyxrlz05y50bzjpmxhsdf
Старонка:Вянок (1913).pdf/59
104
27537
80827
2022-07-24T12:19:43Z
Gleb Leo
2440
/* Не правераная */ Новая старонка: «{{Block center/s}} {{***}} За дахамі места памеркла нябёс пазалота;<br /> Паветрэ напоена ціха гусьцеючым мрокам;<br /> Ўжо відна, як іскры зьлетаюць с трамвайнаго дрота,<br /> Як зоркі гараць і зрываюцца ў небі далёкам.<br /> Музыкі стагнаньне ліецца па вулках з бульвара;<br />...»
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Gleb Leo" /></noinclude>{{Block center/s}}
{{***}}
За дахамі места памеркла нябёс пазалота;<br />
Паветрэ напоена ціха гусьцеючым мрокам;<br />
Ўжо відна, як іскры зьлетаюць с трамвайнаго дрота,<br />
Як зоркі гараць і зрываюцца ў небі далёкам.<br />
Музыкі стагнаньне ліецца па вулках з бульвара;<br />
Гараць і агнём машкару к сабе вабяць ліхтарні;<br />
Ўкруг тоўстаго шкла яна ўёцца як лёгкая хмарка.<br />
А к сьветлу прабіцца ня можэ і томіцца марна.<br />
І ўспомініў я час: срэдзь восеннай нахмурэнай ночы<br />
Музыка зайграла, агні ў вышыне запылалі,<br />
Удыхалі грудзі а аа сьвяціліся вочы…<br />
Мы к сьветлу ўзляцелі… і шкло ўкруг яго напаткалі.
{{Block center/e}}<noinclude></noinclude>
tt113ubx8epdxbnvf7ten1drzh2kosi
80862
80827
2022-07-24T13:57:40Z
Gleb Leo
2440
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Gleb Leo" /></noinclude>{{Block center/s}}
{{***}}
За дахамі места памеркла нябёс пазалота;<br />
Паветрэ напоена ціха гусьцеючым мрокам;<br />
Ўжо відна, як іскры зьлетаюць с трамвайнаго дрота,<br />
Як зоркі гараць і зрываюцца ў небі далёкам.<br />
Музыкі стагнаньне ліецца па вулках з бульвара;<br />
Гараць і агнём машкару к сабе вабяць ліхтарні;<br />
Ўкруг тоўстаго шкла яна ўёцца як лёгкая хмарка.<br />
А к сьветлу прабіцца ня можэ і томіцца марна.<br />
І ўспомініў я час: срэдзь восеннай нахмурэнай ночы<br />
Музыка зайграла, агні ў вышыне запылалі,<br />
Ўдыхалі грудзі шырока, сьвяціліся вочы…<br />
Мы к сьветлу ўзляцелі… і шкло ўкруг яго напаткалі.
{{Block center/e}}<noinclude></noinclude>
ajoyrmy73gz8x3o7sm03lr45bjqll65
Старонка:Вянок (1913).pdf/60
104
27538
80828
2022-07-24T12:22:28Z
Gleb Leo
2440
/* Не правераная */ Новая старонка: «{{Block center/s}} {{***}} На глухіх вулках — ноч глухая,<br /> Ня менш глухі людзкі натоўп.<br /> Дык хто-ж пачуе, як сьпевае,<br /> Як стогне тэлеграфны стоўп?<br /> І места, дзе німа прастора<br /> Дзеля прыроды буйных сіл,<br /> Прабіло сьцежку мору гора<br /> Палёў, лясоў, капцоў м...»
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Gleb Leo" /></noinclude>{{Block center/s}}
{{***}}
На глухіх вулках — ноч глухая,<br />
Ня менш глухі людзкі натоўп.<br />
Дык хто-ж пачуе, як сьпевае,<br />
Як стогне тэлеграфны стоўп?<br />
І места, дзе німа прастора<br />
Дзеля прыроды буйных сіл,<br />
Прабіло сьцежку мору гора<br />
Палёў, лясоў, капцоў магіл.<br />
Палёў, дзе круціць завіруха,<br />
Ўзрываючы халодны сьнег,<br />
Палёў, дзе ўсё бушуе глуха,<br />
Дзе чутны разам стогн і сьмех!<br />
І вось той гул мне ў душу ўліўся.<br />
Гудзі, гудзі, дрыжачы дрот!<br />
Ўвесь бледны, млосны прыхіліўся<br />
Я ля ліхтарні да варот.
{{Block center/e}}<noinclude></noinclude>
m11n6v1ghx7gvo1ci4hx6s16wxqqkoq
Вянок (1914)/Место/За дахамі места…
0
27539
80831
2022-07-24T12:24:29Z
Gleb Leo
2440
Новая старонка: «{{загаловак | назва = ⁂ За дахамі места… | аўтар = Максім Багдановіч | год = 1914 год | пераклад = | секцыя = Верш | папярэдні = [[Вянок (1914)/Место/У Вільні|У Вільні]] | наступны = Вянок (1914)/Место/На глухіх вулках — ноч глухая…|⁂ На глухіх вулках—ноч г...»
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = ⁂ За дахамі места…
| аўтар = Максім Багдановіч
| год = 1914 год
| пераклад =
| секцыя = Верш
| папярэдні = [[Вянок (1914)/Место/У Вільні|У Вільні]]
| наступны = [[Вянок (1914)/Место/На глухіх вулках — ноч глухая…|⁂ На глухіх вулках—ноч глухая…]]
| анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[У Вільні]].
}}
<pages index="Вянок (1913).pdf" from=59 to=59 />
{{DEFAULTSORT:За дахамі места…}}
704ch5jb5od5fmnyac6qha8ze5qu14u
80832
80831
2022-07-24T12:24:46Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = ⁂ За дахамі места…
| аўтар = Максім Багдановіч
| год = 1914 год
| пераклад =
| секцыя = Верш
| папярэдні = [[Вянок (1914)/Место/У Вільні|У Вільні]]
| наступны = [[Вянок (1914)/Место/На глухіх вулках — ноч глухая…|⁂ На глухіх вулках—ноч глухая…]]
| анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[За дахамі места памеркла нябёс пазалота…]]
}}
<pages index="Вянок (1913).pdf" from=59 to=59 />
{{DEFAULTSORT:За дахамі места…}}
cfl39kzyqxdrbyryh1sg61ifsvf3a10
Вянок (1914)/Место/На глухіх вулках — ноч глухая…
0
27540
80835
2022-07-24T12:26:06Z
Gleb Leo
2440
Новая старонка: «{{загаловак | назва = ⁂ На глухіх вулках—ноч глухая… | аўтар = Максім Багдановіч | год = 1914 год | пераклад = | секцыя = Верш | папярэдні = [[Вянок (1914)/Место/За дахамі места…|⁂ За дахамі места…]] | наступны = Вянок (1914)/Место/На глухіх вулках — ноч г...»
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = ⁂ На глухіх вулках—ноч глухая…
| аўтар = Максім Багдановіч
| год = 1914 год
| пераклад =
| секцыя = Верш
| папярэдні = [[Вянок (1914)/Место/За дахамі места…|⁂ За дахамі места…]]
| наступны = [[Вянок (1914)/Место/На глухіх вулках — ноч глухая…|⁂ На глухіх вулках—ноч глухая…]]
| анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[На глухіх вулках – ноч глухая…]]
}}
<pages index="Вянок (1913).pdf" from=60 to=60 />
{{DEFAULTSORT:На глухіх вулках—ноч глухая…}}
nb1cm9gksl2qu5iqzhd0dixdjl1s6wk
80836
80835
2022-07-24T12:26:26Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = ⁂ На глухіх вулках—ноч глухая…
| аўтар = Максім Багдановіч
| год = 1914 год
| пераклад =
| секцыя = Верш
| папярэдні = [[Вянок (1914)/Место/За дахамі места…|⁂ За дахамі места…]]
| наступны = [[Вянок (1914)/Место/Завіруха|Завіруха]]
| анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[На глухіх вулках – ноч глухая…]]
}}
<pages index="Вянок (1913).pdf" from=60 to=60 />
{{DEFAULTSORT:На глухіх вулках—ноч глухая…}}
bs29b4nx4u66yaj8fgu4e6815eco8yx
80838
80836
2022-07-24T12:27:52Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = ⁂ На глухіх вулках—ноч глухая…
| аўтар = Максім Багдановіч
| год = 1914 год
| пераклад =
| секцыя = Верш
| папярэдні = [[Вянок (1914)/Место/За дахамі места…|⁂ За дахамі места…]]
| наступны = [[Вянок (1914)/Место/Завіруха|Завіруха]]
| анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[На глухіх вулках — ноч глухая…]]
}}
<pages index="Вянок (1913).pdf" from=60 to=60 />
{{DEFAULTSORT:На глухіх вулках—ноч глухая…}}
ljox68toaccz7jxydxeoujk2k3lzkjx
80840
80838
2022-07-24T12:52:24Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = Завіруха
| аўтар = Максім Багдановіч
| год = 1914 год
| пераклад =
| секцыя = Верш
| папярэдні = [[Вянок (1914)/Место/На глухіх вулках — ноч глухая…|⁂ На глухіх вулках—ноч глухая…]]
| наступны = [[Вянок (1914)/Место/Сеў хлопчык са шклянкай…|⁂ Сеў хлопчык са шклянкай…]]
| анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Завіруха (Багдановіч)]].
}}
<pages index="Вянок (1913).pdf" from=61 to=61 />
{{DEFAULTSORT:Завіруха}}
p42949u5cn93rb4qxo8tjg8whbdwlbu
80842
80840
2022-07-24T12:52:46Z
Gleb Leo
2440
Адкат праўкі 80840 аўтарства [[Special:Contributions/Gleb Leo|Gleb Leo]] ([[User talk:Gleb Leo|размовы]])
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = ⁂ На глухіх вулках—ноч глухая…
| аўтар = Максім Багдановіч
| год = 1914 год
| пераклад =
| секцыя = Верш
| папярэдні = [[Вянок (1914)/Место/За дахамі места…|⁂ За дахамі места…]]
| наступны = [[Вянок (1914)/Место/Завіруха|Завіруха]]
| анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[На глухіх вулках — ноч глухая…]]
}}
<pages index="Вянок (1913).pdf" from=60 to=60 />
{{DEFAULTSORT:На глухіх вулках—ноч глухая…}}
ljox68toaccz7jxydxeoujk2k3lzkjx
Старонка:Вянок (1913).pdf/61
104
27541
80839
2022-07-24T12:48:54Z
Gleb Leo
2440
/* Не правераная */ Новая старонка: «{{Block center/s}} {{цэнтар|ЗАВІРУХА.|памер=120%}} У бубны дахаў вецер бье,<br /> Грыміць па ім, зьвініць, пяе,<br /> І спеў ліецца ўсё мацней, —<br /> Гулянку справіў пан Падвей.<br /> У бубны дахаў вецер бье,<br /> Грыміць па ім, зьвініць, пяе,<br /> Ўскіпела сьнежнае віно<br /> І белай...»
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Gleb Leo" /></noinclude>{{Block center/s}}
{{цэнтар|ЗАВІРУХА.|памер=120%}}
У бубны дахаў вецер бье,<br />
Грыміць па ім, зьвініць, пяе,<br />
І спеў ліецца ўсё мацней, —<br />
Гулянку справіў пан Падвей.<br />
У бубны дахаў вецер бье,<br />
Грыміць па ім, зьвініць, пяе,<br />
Ўскіпела сьнежнае віно<br />
І белай пенай мкне яно.<br />
У бубны дахаў вецер бье,<br />
Грыміць па ім, зьвініць, пяе.<br />
Па вулках вее дзікі хмель,<br />
Гудзіць спьянелая мяцель.<br />
У бубны дахаў вецер бье,<br />
Грыміць па ім, зьвініць, пяе.
{{Block center/e}}<noinclude></noinclude>
t9w7qq4nibuynt2v60krszxhmo92ia8
Вянок (1914)/Место/Завіруха
0
27542
80841
2022-07-24T12:52:38Z
Gleb Leo
2440
Новая старонка: «{{загаловак | назва = Завіруха | аўтар = Максім Багдановіч | год = 1914 год | пераклад = | секцыя = Верш | папярэдні = [[Вянок (1914)/Место/На глухіх вулках — ноч глухая…|⁂ На глухіх вулках—ноч глухая…]] | наступны = Вянок (1914)/Место/Сеў хлопчык са шклян...»
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = Завіруха
| аўтар = Максім Багдановіч
| год = 1914 год
| пераклад =
| секцыя = Верш
| папярэдні = [[Вянок (1914)/Место/На глухіх вулках — ноч глухая…|⁂ На глухіх вулках—ноч глухая…]]
| наступны = [[Вянок (1914)/Место/Сеў хлопчык са шклянкай…|⁂ Сеў хлопчык са шклянкай…]]
| анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Завіруха (Багдановіч)]].
}}
<pages index="Вянок (1913).pdf" from=61 to=61 />
{{DEFAULTSORT:Завіруха}}
p42949u5cn93rb4qxo8tjg8whbdwlbu
80893
80841
2022-07-24T14:24:28Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = Завіруха
| аўтар = Максім Багдановіч
| год = 1914 год
| пераклад =
| секцыя = Верш
| папярэдні = [[Вянок (1914)/Место/На глухіх вулках — ноч глухая…|⁂ На глухіх вулках—ноч глухая…]]
| наступны = [[Вянок (1914)/Место/Сеў хлопчык с шкляначкай…|⁂ Сеў хлопчык са шклянкай…]]
| анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Завіруха (Багдановіч)]].
}}
<pages index="Вянок (1913).pdf" from=61 to=61 />
{{DEFAULTSORT:Завіруха}}
6lixre89tr8wmzdvf2371cvyg8t6hak
80896
80893
2022-07-24T14:25:11Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = Завіруха
| аўтар = Максім Багдановіч
| год = 1914 год
| пераклад =
| секцыя = Верш
| папярэдні = [[Вянок (1914)/Место/На глухіх вулках — ноч глухая…|⁂ На глухіх вулках—ноч глухая…]]
| наступны = [[Вянок (1914)/Место/Сеў хлопчык с шкляначкай…|⁂ Сеў хлопчык с шкляначкай…]]
| анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Завіруха (Багдановіч)]].
}}
<pages index="Вянок (1913).pdf" from=61 to=61 />
{{DEFAULTSORT:Завіруха}}
pqvix1mj7s2ymk8edh2n401uyveg2b3
Старонка:Вянок (1913).pdf/62
104
27543
80843
2022-07-24T12:53:50Z
Gleb Leo
2440
/* Не правераная */ Новая старонка: «{{Block center/s}} {{***}} Сеў хлопчык с шкляначкай ля вулічнаго ганку<br /> І выдувае з мыла пузыры.<br /> Вясёлкаю гараць яны ў зіяньні ранку,<br /> Ўзлетаючы ў паветрэ да гары.<br /> І заварожэны шматфарбнаю красою,<br /> Са спрытнасьцю і хцівасьцю ката<br /> Хапае хлопчык іх н...»
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Gleb Leo" /></noinclude>{{Block center/s}}
{{***}}
Сеў хлопчык с шкляначкай ля вулічнаго ганку<br />
І выдувае з мыла пузыры.<br />
Вясёлкаю гараць яны ў зіяньні ранку,<br />
Ўзлетаючы ў паветрэ да гары.<br />
І заварожэны шматфарбнаю красою,<br />
Са спрытнасьцю і хцівасьцю ката<br />
Хапае хлопчык іх няжорсткаю рукою,<br />
А застаецца ў ёй—адна слата.
{{Block center/e}}<noinclude></noinclude>
01fes5ypqrt2tpwt9idiock4sdzitys
Вянок (1914)/Место/Сеў хлопчык с шкляначкай…
0
27544
80844
2022-07-24T12:55:25Z
Gleb Leo
2440
Новая старонка: «{{загаловак | назва = ⁂ Сеў хлопчык са шклянкай… | аўтар = Максім Багдановіч | год = 1914 год | пераклад = | секцыя = Верш | папярэдні = [[Вянок (1914)/Место/Завіруха|Завіруха]] | наступны = Вянок (1914)/Место/Сеў хлопчык са шклянкай…|⁂ Сеў хлопчык са шкля...»
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = ⁂ Сеў хлопчык са шклянкай…
| аўтар = Максім Багдановіч
| год = 1914 год
| пераклад =
| секцыя = Верш
| папярэдні = [[Вянок (1914)/Место/Завіруха|Завіруха]]
| наступны = [[Вянок (1914)/Место/Сеў хлопчык са шклянкай…|⁂ Сеў хлопчык са шклянкай…]]
| анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Сеў хлопчык з шкляначкай ля вулічнага ганку…]]
}}
<pages index="Вянок (1913).pdf" from=62 to=62 />
{{DEFAULTSORT:Завіруха}}
p9xte5w1y2bbx3yhvl81o4sbuhw1jzl
80845
80844
2022-07-24T12:55:46Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = ⁂ Сеў хлопчык са шклянкай…
| аўтар = Максім Багдановіч
| год = 1914 год
| пераклад =
| секцыя = Верш
| папярэдні = [[Вянок (1914)/Место/Завіруха|Завіруха]]
| наступны = [[Вянок (1914)/Место/Ад сьпекі пышуць дахі і асфальт…|⁂ Ад сьпекі пышуць дахі і асфальт…]]
| анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Сеў хлопчык з шкляначкай ля вулічнага ганку…]]
}}
<pages index="Вянок (1913).pdf" from=62 to=62 />
{{DEFAULTSORT:Завіруха}}
6yfaz1spberv5oe13n0mm0rkhsuq80i
80847
80845
2022-07-24T12:57:10Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = ⁂ Сеў хлопчык са шклянкай…
| аўтар = Максім Багдановіч
| год = 1914 год
| пераклад =
| секцыя = Верш
| папярэдні = [[Вянок (1914)/Место/Завіруха|Завіруха]]
| наступны = [[Вянок (1914)/Место/Ад сьпекі пышуць дахі і асфальт…|⁂ Ад сьпекі пышуць дахі і асфальт…]]
| анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Сеў хлопчык з шкляначкай ля вулічнага ганку…]]
}}
<pages index="Вянок (1913).pdf" from=62 to=62 />
{{DEFAULTSORT:Сеў хлопчык са шклянкай…}}
gt7q8padtpwzhzadk4wm7asxec0vahg
80892
80847
2022-07-24T14:24:15Z
Gleb Leo
2440
Gleb Leo перанёс старонку [[Вянок (1914)/Место/Сеў хлопчык са шклянкай…]] у [[Вянок (1914)/Место/Сеў хлопчык с шкляначкай…]], не пакінуўшы перасылкі
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = ⁂ Сеў хлопчык са шклянкай…
| аўтар = Максім Багдановіч
| год = 1914 год
| пераклад =
| секцыя = Верш
| папярэдні = [[Вянок (1914)/Место/Завіруха|Завіруха]]
| наступны = [[Вянок (1914)/Место/Ад сьпекі пышуць дахі і асфальт…|⁂ Ад сьпекі пышуць дахі і асфальт…]]
| анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Сеў хлопчык з шкляначкай ля вулічнага ганку…]]
}}
<pages index="Вянок (1913).pdf" from=62 to=62 />
{{DEFAULTSORT:Сеў хлопчык са шклянкай…}}
gt7q8padtpwzhzadk4wm7asxec0vahg
80894
80892
2022-07-24T14:24:41Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = ⁂ Сеў хлопчык с шкляначкай…
| аўтар = Максім Багдановіч
| год = 1914 год
| пераклад =
| секцыя = Верш
| папярэдні = [[Вянок (1914)/Место/Завіруха|Завіруха]]
| наступны = [[Вянок (1914)/Место/Ад сьпекі пышуць дахі і асфальт…|⁂ Ад сьпекі пышуць дахі і асфальт…]]
| анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Сеў хлопчык з шкляначкай ля вулічнага ганку…]]
}}
<pages index="Вянок (1913).pdf" from=62 to=62 />
{{DEFAULTSORT:Сеў хлопчык са шклянкай…}}
76dcfa2djv8n4a0urqtvpathatz8x1a
Старонка:Вянок (1913).pdf/63
104
27545
80846
2022-07-24T12:56:51Z
Gleb Leo
2440
/* Не правераная */ Новая старонка: «{{Block center/s}} {{***}} Ад сьпекі пышуць дахі і асфальт,<br /> На вуліцы ўёцца пылі грукаціць хурманка,<br /> „Каробушку“ пяе дзіцячы альт<br /> І надрываецца абрыдлая шарманка.<br /> Хаця бы крышку часу адпачыць!<br /> Мо на бульвар пайсьці, сесьць на далёкай лаўцы<br /> Здра...»
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Gleb Leo" /></noinclude>{{Block center/s}}
{{***}}
Ад сьпекі пышуць дахі і асфальт,<br />
На вуліцы ўёцца пылі грукаціць хурманка,<br />
„Каробушку“ пяе дзіцячы альт<br />
І надрываецца абрыдлая шарманка.<br />
Хаця бы крышку часу адпачыць!<br />
Мо на бульвар пайсьці, сесьць на далёкай лаўцы<br />
Здрамнуць, газэту сьвежую купіць<br />
І прачытаць усё да імені выдаўцы?
{{Block center/e}}<noinclude></noinclude>
0p31ndx1tjt0r14bxgbqwvaxgx4ia28
Вянок (1914)/Место/Ад сьпекі пышуць дахі і асфальт…
0
27546
80848
2022-07-24T12:58:08Z
Gleb Leo
2440
Новая старонка: «{{загаловак | назва = ⁂ Ад сьпекі пышуць дахі і асфальт… | аўтар = Максім Багдановіч | год = 1914 год | пераклад = | секцыя = Верш | папярэдні = [[Вянок (1914)/Место/Сеў хлопчык са шклянкай…|⁂ Сеў хлопчык са шклянкай…]] | наступны = Вянок (1914)/Место/Дзьв...»
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = ⁂ Ад сьпекі пышуць дахі і асфальт…
| аўтар = Максім Багдановіч
| год = 1914 год
| пераклад =
| секцыя = Верш
| папярэдні = [[Вянок (1914)/Место/Сеў хлопчык са шклянкай…|⁂ Сеў хлопчык са шклянкай…]]
| наступны = [[Вянок (1914)/Место/Дзьве сьмерці|Дзьве сьмерці]]
| анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Ад сьпёкі пышуць дахі і асфальт…]]
}}
<pages index="Вянок (1913).pdf" from=62 to=62 />
{{DEFAULTSORT:Ад сьпекі пышуць дахі і асфальт…}}
s1uze7mfxo71ng86ktav3p24ilwvx5x
80852
80848
2022-07-24T13:02:11Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = ⁂ Ад сьпекі пышуць дахі і асфальт…
| аўтар = Максім Багдановіч
| год = 1914 год
| пераклад =
| секцыя = Верш
| папярэдні = [[Вянок (1914)/Место/Сеў хлопчык са шклянкай…|⁂ Сеў хлопчык са шклянкай…]]
| наступны = [[Вянок (1914)/Место/Дзьве сьмерці|Дзьве сьмерці]]
| анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Ад сьпёкі пышуць дахі і асфальт…]]
}}
<pages index="Вянок (1913).pdf" from=63 to=63 />
{{DEFAULTSORT:Ад сьпекі пышуць дахі і асфальт…}}
do7m3nmm8evy4lb2htq24pxcu6x3bf1
80895
80852
2022-07-24T14:24:52Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = ⁂ Ад сьпекі пышуць дахі і асфальт…
| аўтар = Максім Багдановіч
| год = 1914 год
| пераклад =
| секцыя = Верш
| папярэдні = [[Вянок (1914)/Место/Сеў хлопчык с шкляначкай…|⁂ Сеў хлопчык с шкляначкай…]]
| наступны = [[Вянок (1914)/Место/Дзьве сьмерці|Дзьве сьмерці]]
| анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Ад сьпёкі пышуць дахі і асфальт…]]
}}
<pages index="Вянок (1913).pdf" from=63 to=63 />
{{DEFAULTSORT:Ад сьпекі пышуць дахі і асфальт…}}
3d64zxi7eeb3eiwc4cszcj2eydexd6y
Старонка:Вянок (1913).pdf/64
104
27547
80850
2022-07-24T13:01:16Z
Gleb Leo
2440
/* Не правераная */ Новая старонка: «{{Block center/s}} {{цэнтар|ДЗВЕ СЬМЕРЦІ.|памер=120%}} <small> {{gap|6em}}Учора на Мешчанскай вул. д. № 17<br /> {{gap|6em}}атруцілася сінільным квасам І. І.<br /> {{gap|6em}}Іванова. Прычыны самагубства не<br /> {{gap|6em}}вядомы. </small> Калі патрыцій сьмерць с прыветам спатыкаў<br /> Прабіўшы жылы на...»
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Gleb Leo" /></noinclude>{{Block center/s}}
{{цэнтар|ДЗВЕ СЬМЕРЦІ.|памер=120%}}
<small>
{{gap|6em}}Учора на Мешчанскай вул. д. № 17<br />
{{gap|6em}}атруцілася сінільным квасам І. І.<br />
{{gap|6em}}Іванова. Прычыны самагубства не<br />
{{gap|6em}}вядомы.
</small>
Калі патрыцій сьмерць с прыветам спатыкаў<br />
Прабіўшы жылы на руках,<br />
Дрыжэлі сьпевы флейт, дзень ясны дагараў,<br />
А праз вакно струёю вецер павеваў<br />
І… мігдаловы горкі пах.<br />
Ты, грозны жэрэбій, учора ўзяты зноў,<br />
На срога сьціснутых губах<br />
Ня мгліцца люстра гладзь; застыгла ў жылах кроў;<br />
Скрозь вее цяжкі дым ад спаленых лістоў<br />
І… мігдаловы горкі пах.
{{Block center/e}}<noinclude></noinclude>
klg895aa9bs2me59mdtqyivixme1ysh
80851
80850
2022-07-24T13:01:51Z
Gleb Leo
2440
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Gleb Leo" /></noinclude>{{Block center/s}}
{{цэнтар|ДЗВЕ СЬМЕРЦІ.|памер=120%}}
<small>
{{gap|10em}}Учора на Мешчанскай вул. д. № 17<br />
{{gap|10em}}атруцілася сінільным квасам І. І.<br />
{{gap|10em}}Іванова. Прычыны самагубства не<br />
{{gap|10em}}вядомы.
</small>
Калі патрыцій сьмерць с прыветам спатыкаў<br />
Прабіўшы жылы на руках,<br />
Дрыжэлі сьпевы флейт, дзень ясны дагараў,<br />
А праз вакно струёю вецер павеваў<br />
І… мігдаловы горкі пах.<br />
Ты, грозны жэрэбій, учора ўзяты зноў,<br />
На срога сьціснутых губах<br />
Ня мгліцца люстра гладзь; застыгла ў жылах кроў;<br />
Скрозь вее цяжкі дым ад спаленых лістоў<br />
І… мігдаловы горкі пах.
{{Block center/e}}<noinclude></noinclude>
iggzdidtimk097byglxbnn2h7xnqj18
Вянок (1914)/Место/Дзьве сьмерці
0
27548
80853
2022-07-24T13:03:08Z
Gleb Leo
2440
Новая старонка: «{{загаловак | назва = Дзьве сьмерці | аўтар = Максім Багдановіч | год = 1914 год | пераклад = | секцыя = Верш | папярэдні = [[Вянок (1914)/Место/Ад сьпекі пышуць дахі і асфальт…|⁂ Ад сьпекі пышуць дахі і асфальт…]] | наступны = Вянок (1914)/Думы/С. Е. Полуяну...»
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = Дзьве сьмерці
| аўтар = Максім Багдановіч
| год = 1914 год
| пераклад =
| секцыя = Верш
| папярэдні = [[Вянок (1914)/Место/Ад сьпекі пышуць дахі і асфальт…|⁂ Ад сьпекі пышуць дахі і асфальт…]]
| наступны = [[Вянок (1914)/Думы/С. Е. Полуяну|С. Е. Полуяну]]
| анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Дзьве сьмерці]].
}}
<pages index="Вянок (1913).pdf" from=64 to=64 />
{{DEFAULTSORT:Дзьве сьмерці}}
l7v8mpy4c5lsec0elqwnlc8tq1hogql
Старонка:Вянок (1913).pdf/65
104
27549
80855
2022-07-24T13:49:40Z
Gleb Leo
2440
/* Не правераная */ Новая старонка: «{{Цэнтар|'''Думы.'''|памер=140%}} {{Block center/s}} <small> {{gap|6em}}Съ Израилем пҍвцу одинъ закон:<br /> {{gap|6em}}Да не творитъ себҍ кумира онъ.<br /> {{gap|16em}}''Е. Баратынскій''.<br /> {{gap|2em}}De quelque mot profond tuot homme est le disciple.<br /> </small> {{цэнтар|С. Е. ПОЛУЯНУ.|памер=120%}} Глянь, як зорка у цемні ляціц...»
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Gleb Leo" /></noinclude>{{Цэнтар|'''Думы.'''|памер=140%}}
{{Block center/s}}
<small>
{{gap|6em}}Съ Израилем пҍвцу одинъ закон:<br />
{{gap|6em}}Да не творитъ себҍ кумира онъ.<br />
{{gap|16em}}''Е. Баратынскій''.<br />
{{gap|2em}}De quelque mot profond tuot homme est le disciple.<br />
</small>
{{цэнтар|С. Е. ПОЛУЯНУ.|памер=120%}}
Глянь, як зорка у цемні ляціць<br />
Ўсіх чаруючы сьветлам сваім,<br />
Бытцым зьмей залаты зігаціць<br />
І стухае у небі глухім.<br />
Але ўспомніць ешчэ зорку сьвет<br />
Бо у сэрцах гарыць яе сьлед.<br />
Так свабодна, так ярка пражыць —<br />
Лепшай долі німа на зямлі.<br />
Ўсё кругом на мамэнт асьвяціць<br />
І пагаснуць у цёмнай імглі,<br />
Ўсё зьнікае, праходзіць, як дым,<br />
Сьветлы-ж сьлед будзе вечна жывым.
{{Block center/e}}<noinclude></noinclude>
qd69yc54095449sk5ik0yt5mxencdnn
80857
80855
2022-07-24T13:50:58Z
Gleb Leo
2440
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Gleb Leo" /></noinclude>{{Цэнтар|'''Думы.'''|памер=140%}}
{{Block center/s}}
<small>
{{gap|10em}}Съ Израилем пҍвцу одинъ закон:<br />
{{gap|10em}}Да не творитъ себҍ кумира онъ.<br />
{{gap|18em}}''Е. Баратынскій''.<br />
{{gap|2em}}De quelque mot profond tuot homme est le disciple.<br />
</small>
{{цэнтар|С. Е. ПОЛУЯНУ.|памер=120%}}
Глянь, як зорка у цемні ляціць<br />
Ўсіх чаруючы сьветлам сваім,<br />
Бытцым зьмей залаты зігаціць<br />
І стухае у небі глухім.<br />
Але ўспомніць ешчэ зорку сьвет<br />
Бо у сэрцах гарыць яе сьлед.<br />
Так свабодна, так ярка пражыць —<br />
Лепшай долі німа на зямлі.<br />
Ўсё кругом на мамэнт асьвяціць<br />
І пагаснуць у цёмнай імглі,<br />
Ўсё зьнікае, праходзіць, як дым,<br />
Сьветлы-ж сьлед будзе вечна жывым.
{{Block center/e}}<noinclude></noinclude>
61xqjcwb3g9h5k7o7u1vyl5rm3g4qn1
Вянок (1914)/Думы/С. Е. Полуяну
0
27550
80858
2022-07-24T13:52:18Z
Gleb Leo
2440
Новая старонка: «{{загаловак | назва = С. Е. Полуяну | аўтар = Максім Багдановіч | год = 1914 год | пераклад = | секцыя = Верш | папярэдні = [[Вянок (1914)/Место/Дзьве сьмерці|Дзьве сьмерці]] | наступны = [[Вянок (1914)/Думы/Каганцу|Каганцу]] | анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага...»
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = С. Е. Полуяну
| аўтар = Максім Багдановіч
| год = 1914 год
| пераклад =
| секцыя = Верш
| папярэдні = [[Вянок (1914)/Место/Дзьве сьмерці|Дзьве сьмерці]]
| наступны = [[Вянок (1914)/Думы/Каганцу|Каганцу]]
| анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[С. Е. Палуяну]].
}}
<pages index="Вянок (1913).pdf" from=65 to=65 />
{{DEFAULTSORT:С. Е. Полуяну}}
jgyvd6l9fxirf9xuowqx1syzfmneswc
Старонка:Вянок (1913).pdf/66
104
27551
80860
2022-07-24T13:56:02Z
Gleb Leo
2440
/* Не правераная */ Новая старонка: «{{Block center/s}} {{цэнтар|КАГАНЦУ.|памер=120%}} Змоўк песьняр, затаіў свае шчырые песьні,<br /> Ен іх болі ужо не пяе.<br /> Але рвуцца яны і калісь на прадвесьні<br /> Лёд халодны ў душэ пад напорам іх трэсьне<br /> І струёй лынуць вершы з яе.<br /> Гэтак часам уходзіць у землю к...»
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Gleb Leo" /></noinclude>{{Block center/s}}
{{цэнтар|КАГАНЦУ.|памер=120%}}
Змоўк песьняр, затаіў свае шчырые песьні,<br />
Ен іх болі ужо не пяе.<br />
Але рвуцца яны і калісь на прадвесьні<br />
Лёд халодны ў душэ пад напорам іх трэсьне<br />
І струёй лынуць вершы з яе.<br />
Гэтак часам уходзіць у землю крыніца,<br />
Дзесь у нетрах таёмна бяжыць,<br />
Але мусіць урэшці на волю прабіцца.<br />
Шмат ешчэ па зямлі будзе ліцца — каціцца,<br />
І радзімаму краю служыць.
{{Block center/e}}<noinclude></noinclude>
rj6nap5bsyveikguywiarywn9n0duu8
Вянок (1914)/Думы/Каганцу
0
27552
80861
2022-07-24T13:57:03Z
Gleb Leo
2440
Новая старонка: «{{загаловак | назва = Каганцу | аўтар = Максім Багдановіч | год = 1914 год | пераклад = | секцыя = Верш | папярэдні = [[Вянок (1914)/Думы/С. Е. Полуяну|С. Е. Полуяну]] | наступны = [[Вянок (1914)/Думы/Упалі з грудзей Пана Бога…|Упалі з грудзей Пана Бога…]] | аната...»
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = Каганцу
| аўтар = Максім Багдановіч
| год = 1914 год
| пераклад =
| секцыя = Верш
| папярэдні = [[Вянок (1914)/Думы/С. Е. Полуяну|С. Е. Полуяну]]
| наступны = [[Вянок (1914)/Думы/Упалі з грудзей Пана Бога…|Упалі з грудзей Пана Бога…]]
| анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Каганцу]].
}}
<pages index="Вянок (1913).pdf" from=66 to=66 />
{{DEFAULTSORT:Каганцу}}
dcvsju45v6tgftvi5el853qurpmkew2
Старонка:Вянок (1913).pdf/67
104
27553
80867
2022-07-24T14:01:14Z
Gleb Leo
2440
/* Не правераная */ Новая старонка: «{{Block center/s}} {{цэнтар|УПАЛІ З ГРУДЗЕЙ ПАНА БОГА…|памер=120%}} Упалі з грудзей Пана Бога,<br /> Парваўшыся, пацеркі зор.<br /> Яны раскаціліся ў небі,<br /> Усыпалі сіні прастор<br /> І стуль так маркотна і пільна<br /> На край мой радзімы глядзяць…<br /> Што-ж там яны, ясные, б...»
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Gleb Leo" /></noinclude>{{Block center/s}}
{{цэнтар|УПАЛІ З ГРУДЗЕЙ ПАНА БОГА…|памер=120%}}
Упалі з грудзей Пана Бога,<br />
Парваўшыся, пацеркі зор.<br />
Яны раскаціліся ў небі,<br />
Усыпалі сіні прастор<br />
І стуль так маркотна і пільна<br />
На край мой радзімы глядзяць…<br />
Што-ж там яны, ясные, бачуць?<br />
Чаго ўсё дрыжаць і дрыжаць?…
{{Block center/e}}<noinclude></noinclude>
ko4pydi6avowfrmwjq4utiuvteootyw
Вянок (1914)/Думы/Упалі з грудзей Пана Бога…
0
27554
80868
2022-07-24T14:02:28Z
Gleb Leo
2440
Новая старонка: «{{загаловак | назва = Упалі з грудзей Пана Бога… | аўтар = Максім Багдановіч | год = 1914 год | пераклад = | секцыя = Верш | папярэдні = [[Вянок (1914)/Думы/Каганцу|Каганцу]] | наступны = Вянок (1914)/Думы/Краю мой родны! Як выкляты Богам|Краю мой родны! Як вы...»
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = Упалі з грудзей Пана Бога…
| аўтар = Максім Багдановіч
| год = 1914 год
| пераклад =
| секцыя = Верш
| папярэдні = [[Вянок (1914)/Думы/Каганцу|Каганцу]]
| наступны = [[Вянок (1914)/Думы/Краю мой родны! Як выкляты Богам|Краю мой родны! Як выкляты Богам]]
| анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Каганцу]].
}}
<pages index="Вянок (1913).pdf" from=67 to=67 />
{{DEFAULTSORT:Упалі з грудзей Пана Бога…}}
px1xm39c868lo08lg3t95fyl3q1oyop
80870
80868
2022-07-24T14:05:35Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = Упалі з грудзей Пана Бога…
| аўтар = Максім Багдановіч
| год = 1914 год
| пераклад =
| секцыя = Верш
| папярэдні = [[Вянок (1914)/Думы/Каганцу|Каганцу]]
| наступны = [[Вянок (1914)/Думы/Краю мой родны! Як выкляты Богам|Краю мой родны! Як выкляты Богам]]
| анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Упалі з грудзей Пана Бога]].
}}
<pages index="Вянок (1913).pdf" from=67 to=67 />
{{DEFAULTSORT:Упалі з грудзей Пана Бога…}}
31ukmdexuo4u90a8uxqigvap033ad6o
Старонка:Вянок (1913).pdf/68
104
27555
80869
2022-07-24T14:05:16Z
Gleb Leo
2440
/* Не правераная */ Новая старонка: «{{Block center/s}} {{цэнтар|КРАЮ МОЙ РОДНЫ! ЯК ВЫКЛЯТЫ БОГАМ…|памер=120%}} Краю мой родны! Як выкляты Богам —<br /> Столькі ты зносіш нядолі.<br /> Хмары, балоты… Над збожэм убогім<br /> Вецер гуляе на волі.<br /> Поруч раскідалісь родные вёскі.<br /> Калям сцікаюцца грудзі! —<br...»
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Gleb Leo" /></noinclude>{{Block center/s}}
{{цэнтар|КРАЮ МОЙ РОДНЫ! ЯК ВЫКЛЯТЫ БОГАМ…|памер=120%}}
Краю мой родны! Як выкляты Богам —<br />
Столькі ты зносіш нядолі.<br />
Хмары, балоты… Над збожэм убогім<br />
Вецер гуляе на волі.<br />
Поруч раскідалісь родные вёскі.<br />
Калям сцікаюцца грудзі! —<br />
Бедные хаткі, таполі, бярозкі,<br />
Ўсюды панурые людзі…<br />
Шмат што зрабілі іх чорные рукі,<br />
Вынясьлі моцные сьпіны;<br />
Шмат іх прымусілі выцярпець мукі<br />
Пушчы, разлогі, нізіны.<br />
Кінь толькі вокам да гэтаго люду —<br />
Сцісьнецца сэрце ад болю:<br />
Столькі пабачыш ты гора усюды,<br />
Столькі нуды без патолі.<br />
Песьня пяе, як удовіна сына,<br />
Янку, каханьне згубіло;<br />
Там дзе панура схілілась каліна,<br />
Беднаго хлопца магіла.
{{Block center/e}}<noinclude></noinclude>
o5wikz6iuz8mmyc2pjd05ep9o96pfks
80878
80869
2022-07-24T14:08:40Z
Gleb Leo
2440
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Gleb Leo" /></noinclude>{{Block center/s}}
{{цэнтар|КРАЮ МОЙ РОДНЫ! ЯК ВЫКЛЯТЫ БОГАМ…|памер=120%}}
Краю мой родны! Як выкляты Богам —<br />
Столькі ты зносіш нядолі.<br />
Хмары, балоты… Над збожэм убогім<br />
Вецер гуляе на волі.<br />
Поруч раскідалісь родные вёскі.<br />
Калям сцікаюцца грудзі! —<br />
Бедные хаткі, таполі, бярозкі,<br />
Ўсюды панурые людзі…<br />
Шмат што зрабілі іх чорные рукі,<br />
Вынясьлі моцные сьпіны;<br />
Шмат іх прымусілі выцярпець мукі<br />
Пушчы, разлогі, нізіны.<br />
Кінь толькі вокам да гэтаго люду —<br />
Сцісьнецца сэрце ад болю:<br />
Столькі пабачыш ты гора усюды,<br />
Столькі нуды без патолі.<br />
Песьня пяе, як удовіна сына,<br />
Янку, каханьне згубіло;<br />
Там дзе панура схілілась каліна,<br />
Беднаго хлопца магіла.<noinclude></noinclude>
f9kpcvru8yxcm9au9uzqoa6qm6hb22x
80879
80878
2022-07-24T14:08:56Z
Gleb Leo
2440
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Gleb Leo" /></noinclude>{{Block center/s}}
{{цэнтар|КРАЮ МОЙ РОДНЫ! ЯК ВЫКЛЯТЫ БОГАМ…|памер=120%}}
Краю мой родны! Як выкляты Богам —<br />
Столькі ты зносіш нядолі.<br />
Хмары, балоты… Над збожэм убогім<br />
Вецер гуляе на волі.<br />
Поруч раскідалісь родные вёскі.<br />
Калям сцікаюцца грудзі! —<br />
Бедные хаткі, таполі, бярозкі,<br />
Ўсюды панурые людзі…<br />
Шмат што зрабілі іх чорные рукі,<br />
Вынясьлі моцные сьпіны;<br />
Шмат іх прымусілі выцярпець мукі<br />
Пушчы, разлогі, нізіны.<br />
Кінь толькі вокам да гэтаго люду —<br />
Сцісьнецца сэрце ад болю:<br />
Столькі пабачыш ты гора усюды,<br />
Столькі нуды без патолі.<br />
Песьня пяе, як удовіна сына,<br />
Янку, каханьне згубіло;<br />
Там дзе панура схілілась каліна,<br />
Беднаго хлопца магіла.<br /><noinclude></noinclude>
4f1mrp5dnqom1f8a5n52fopyfxqz87f
80882
80879
2022-07-24T14:09:51Z
Gleb Leo
2440
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Gleb Leo" /></noinclude>{{Block center/s}}
{{цэнтар|КРАЮ МОЙ РОДНЫ! ЯК ВЫКЛЯТЫ<br />БОГАМ…|памер=120%}}
Краю мой родны! Як выкляты Богам —<br />
Столькі ты зносіш нядолі.<br />
Хмары, балоты… Над збожэм убогім<br />
Вецер гуляе на волі.<br />
Поруч раскідалісь родные вёскі.<br />
Калям сцікаюцца грудзі! —<br />
Бедные хаткі, таполі, бярозкі,<br />
Ўсюды панурые людзі…<br />
Шмат што зрабілі іх чорные рукі,<br />
Вынясьлі моцные сьпіны;<br />
Шмат іх прымусілі выцярпець мукі<br />
Пушчы, разлогі, нізіны.<br />
Кінь толькі вокам да гэтаго люду —<br />
Сцісьнецца сэрце ад болю:<br />
Столькі пабачыш ты гора усюды,<br />
Столькі нуды без патолі.<br />
Песьня пяе, як удовіна сына,<br />
Янку, каханьне згубіло;<br />
Там дзе панура схілілась каліна,<br />
Беднаго хлопца магіла.<br /><noinclude></noinclude>
851wjafol01oixtu2gdv0uu1pbzmbns
Вянок (1914)/Думы/Краю мой родны! Як выкляты Богам
0
27556
80871
2022-07-24T14:06:15Z
Gleb Leo
2440
Новая старонка: «{{загаловак | назва = Краю мой родны! Як выкляты Богам | аўтар = Максім Багдановіч | год = 1914 год | пераклад = | секцыя = Верш | папярэдні = [[Вянок (1914)/Думы/Упалі з грудзей Пана Бога…|Упалі з грудзей Пана Бога…]] | наступны = Вянок (1914)/Думы/Халоднай...»
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = Краю мой родны! Як выкляты Богам
| аўтар = Максім Багдановіч
| год = 1914 год
| пераклад =
| секцыя = Верш
| папярэдні = [[Вянок (1914)/Думы/Упалі з грудзей Пана Бога…|Упалі з грудзей Пана Бога…]]
| наступны = [[Вянок (1914)/Думы/Халоднай ноччу я ў шырокім цёмным полі…|⁂ Халоднай ноччу я ў шырокім цёмным полі…]]
| анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Краю мой родны! Як выкляты Богам]].
}}
<pages index="Вянок (1913).pdf" from=68 to=68 />
{{DEFAULTSORT:Краю мой родны! Як выкляты Богам}}
a0ln3hoko4uy8ke9j2mrhe8uzqait4n
80872
80871
2022-07-24T14:06:48Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = Краю мой родны! Як выкляты Богам
| аўтар = Максім Багдановіч
| год = 1914 год
| пераклад =
| секцыя = Верш
| папярэдні = [[Вянок (1914)/Думы/Упалі з грудзей Пана Бога…|Упалі з грудзей Пана Бога…]]
| наступны = [[Вянок (1914)/Думы/Халоднай ноччу я ў шырокім цёмным полі…|⁂ Халоднай ноччу я ў шырокім цёмным полі…]]
| анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Краю мой родны! Як выкляты Богам…]]
}}
<pages index="Вянок (1913).pdf" from=68 to=68 />
{{DEFAULTSORT:Краю мой родны! Як выкляты Богам}}
aduymczxmc6m1rr60qgnjvykmofgvx5
80881
80872
2022-07-24T14:09:32Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = Краю мой родны! Як выкляты Богам
| аўтар = Максім Багдановіч
| год = 1914 год
| пераклад =
| секцыя = Верш
| папярэдні = [[Вянок (1914)/Думы/Упалі з грудзей Пана Бога…|Упалі з грудзей Пана Бога…]]
| наступны = [[Вянок (1914)/Думы/Халоднай ноччу я ў шырокім цёмным полі…|⁂ Халоднай ноччу я ў шырокім цёмным полі…]]
| анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Краю мой родны! Як выкляты Богам…]]
}}
<pages index="Вянок (1913).pdf" from=68 to=69 />
{{DEFAULTSORT:Краю мой родны! Як выкляты Богам}}
68u769qp9xw5ddmwkx4q9gza141pwog
Упалі з грудзей Пана Бога
0
27557
80875
2022-07-24T14:07:52Z
Gleb Leo
2440
Gleb Leo перанёс старонку [[Упалі з грудзей Пана Бога]] у [[Упалі з грудзей Пана Бога…]]
wikitext
text/x-wiki
#REDIRECT [[Упалі з грудзей Пана Бога…]]
81sm29jz0qokk3xx4e8me1k5hl73x7l
Размовы:Упалі з грудзей Пана Бога
1
27558
80877
2022-07-24T14:07:52Z
Gleb Leo
2440
Gleb Leo перанёс старонку [[Размовы:Упалі з грудзей Пана Бога]] у [[Размовы:Упалі з грудзей Пана Бога…]]
wikitext
text/x-wiki
#REDIRECT [[Размовы:Упалі з грудзей Пана Бога…]]
4b17ecm32v3iqo8u86sk47a60pgrdrf
Старонка:Вянок (1913).pdf/69
104
27559
80880
2022-07-24T14:09:25Z
Gleb Leo
2440
/* Не правераная */ Новая старонка: « Ў гутарках-казках аб шчасьці, аб згодзе<br /> Сэрцэ навін не пачуе.<br /> Сціснуло горэ дыханьне ў народзе,<br /> Горэ усюды пануе.<br /> Хваляй шырокай разлілось, як морэ,<br /> Родны наш край затапіло…<br /> Брацьця! Ці зможэм грамадзкае горэ?!<br /> Брацьця! Ці хваце на...»
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Gleb Leo" /></noinclude>
Ў гутарках-казках аб шчасьці, аб згодзе<br />
Сэрцэ навін не пачуе.<br />
Сціснуло горэ дыханьне ў народзе,<br />
Горэ усюды пануе.<br />
Хваляй шырокай разлілось, як морэ,<br />
Родны наш край затапіло…<br />
Брацьця! Ці зможэм грамадзкае горэ?!<br />
Брацьця! Ці хваце нам сілы?!
{{Block center/e}}<noinclude></noinclude>
4zd7muv6tvleunkvoaww0wm9bywswuj
Старонка:Вянок (1913).pdf/70
104
27560
80883
2022-07-24T14:12:45Z
Gleb Leo
2440
/* Не правераная */ Новая старонка: «{{Block center/s}} {{***}} Халоднай ноччу я ў шырокім, цёмным полі<br /> Каля огнішча лёг і сціхнуў у паўсьне.<br /> Агонь усё слабеў… урэшці знік паволі…<br /> І ўраз зрабілося вясёла неяк мне!..<br /> Хай, шэры попел, ты агнішчэ ўсё сабою<br /> Ў нядоўгі чаc здалеў, як рызаю, пакр...»
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Gleb Leo" /></noinclude>{{Block center/s}}
{{***}}
Халоднай ноччу я ў шырокім, цёмным полі<br />
Каля огнішча лёг і сціхнуў у паўсьне.<br />
Агонь усё слабеў… урэшці знік паволі…<br />
І ўраз зрабілося вясёла неяк мне!..<br />
Хай, шэры попел, ты агнішчэ ўсё сабою<br />
Ў нядоўгі чаc здалеў, як рызаю, пакрыць,—<br />
Я ведаю, што там агонь дрыжыць пад ёю,<br />
Я ведаю, што там чырвоны жар гарыць…<br />
Хай чэрэда гадзін панурых, нудных, шэрых,<br />
Як попел, на душу мне клалася ўвесь час,<br />
Хаваючы сабой агонь гарачы веры, —<br />
Хай не відаць яго… а ўсё-ж ткі ён не згас!
{{Block center/e}}<noinclude></noinclude>
m956jme5nsp4e6iy5lngxcz43lvlzsg
Вянок (1914)/Думы/Халоднай ноччу я ў шырокім цёмным полі…
0
27561
80884
2022-07-24T14:14:55Z
Gleb Leo
2440
Новая старонка: «{{загаловак | назва = ⁂ Халоднай ноччу я ў шырокім цёмным полі… | аўтар = Максім Багдановіч | год = 1914 год | пераклад = | секцыя = Верш | папярэдні = [[Вянок (1914)/Думы/Краю мой родны! Як выкляты Богам|Краю мой родны! Як выкляты Богам]] | наступны = Вян...»
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = ⁂ Халоднай ноччу я ў шырокім цёмным полі…
| аўтар = Максім Багдановіч
| год = 1914 год
| пераклад =
| секцыя = Верш
| папярэдні = [[Вянок (1914)/Думы/Краю мой родны! Як выкляты Богам|Краю мой родны! Як выкляты Богам]]
| наступны = [[Вянок (1914)/Думы/Кінь вечны плач твой аб старонцы…|⁂ Кінь вечны плач твой аб старонцы…]]
| анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Краю мой родны! Як выкляты Богам…]]
}}
<pages index="Вянок (1913).pdf" from=70 to=70 />
{{DEFAULTSORT:Халоднай ноччу я ў шырокім цёмным полі…}}
tetaclztoloupwiahyqy9obrmy10rw0
80900
80884
2022-07-24T14:26:40Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = ⁂ Халоднай ноччу я ў шырокім цёмным полі…
| аўтар = Максім Багдановіч
| год = 1914 год
| пераклад =
| секцыя = Верш
| папярэдні = [[Вянок (1914)/Думы/Краю мой родны! Як выкляты Богам|Краю мой родны! Як выкляты Богам]]
| наступны = [[Вянок (1914)/Думы/Кінь вечны плач свой аб старонцы…|⁂ Кінь вечны плач свой аб старонцы…]]
| анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Халоднай ноччу я ў шырокім, цёмным полі…]]
}}
<pages index="Вянок (1913).pdf" from=70 to=70 />
{{DEFAULTSORT:Халоднай ноччу я ў шырокім цёмным полі…}}
s6pooy07i2cje82stj0kejvq5vk9pxe
Старонка:Вянок (1913).pdf/71
104
27562
80887
2022-07-24T14:18:13Z
Gleb Leo
2440
/* Не правераная */ Новая старонка: «{{Block center/s}} {{***}} Кінь вечны плач свой аб старонцы!<br /> Ня ўжо жэ цёмнай ноччу ты<br /> Не бачыш, што глядзіцца сонцэ<br /> Ў люстэрка—месяц залаты?<br /> Не згасла сонцэ! Сонцэ гляне,<br /> Усіх падыйме ада сна.<br /> Ен, гэты дзень, ешчэ настане,<br /> І ачунее старана!<br /> Я...»
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Gleb Leo" /></noinclude>{{Block center/s}}
{{***}}
Кінь вечны плач свой аб старонцы!<br />
Ня ўжо жэ цёмнай ноччу ты<br />
Не бачыш, што глядзіцца сонцэ<br />
Ў люстэрка—месяц залаты?<br />
Не згасла сонцэ! Сонцэ гляне,<br />
Усіх падыйме ада сна.<br />
Ен, гэты дзень, ешчэ настане,<br />
І ачунее старана!<br />
Я пад яе зімовай маскай,—<br />
Пад сьнегам бачу твар вясны,<br />
І вее верш мой дзіўнай казкай,<br />
І ясны ён, як зорак сны.
{{Block center/e}}<noinclude></noinclude>
6zsz06ierpyavmtlc9ru6jmsmpz7ywn
Вянок (1914)/Думы/Кінь вечны плач свой аб старонцы…
0
27563
80889
2022-07-24T14:21:08Z
Gleb Leo
2440
Новая старонка: «{{загаловак | назва = Кінь вечны плач твой аб старонцы… | аўтар = Максім Багдановіч | год = 1914 год | пераклад = | секцыя = Верш | папярэдні = [[Вянок (1914)/Думы/Халоднай ноччу я ў шырокім цёмным полі…|⁂ Халоднай ноччу я ў шырокім цёмным полі…]] | насту...»
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = Кінь вечны плач твой аб старонцы…
| аўтар = Максім Багдановіч
| год = 1914 год
| пераклад =
| секцыя = Верш
| папярэдні = [[Вянок (1914)/Думы/Халоднай ноччу я ў шырокім цёмным полі…|⁂ Халоднай ноччу я ў шырокім цёмным полі…]]
| наступны = [[Вянок (1914)/Думы/Зрэзаюць галіны таполі…|⁂ Зрэзаюць галіны таполі…]]
| анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Кінь вечны плач свой аб старонцы…]]
}}
<pages index="Вянок (1913).pdf" from=71 to=71 />
{{DEFAULTSORT:Кінь вечны плач твой аб старонцы…}}
s1dwmsrjfyfnqjx0r1xalspeh7jp7y8
80898
80889
2022-07-24T14:26:07Z
Gleb Leo
2440
Gleb Leo перанёс старонку [[Вянок (1914)/Думы/Кінь вечны плач твой аб старонцы…]] у [[Вянок (1914)/Думы/Кінь вечны плач свой аб старонцы…]], не пакінуўшы перасылкі
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = Кінь вечны плач твой аб старонцы…
| аўтар = Максім Багдановіч
| год = 1914 год
| пераклад =
| секцыя = Верш
| папярэдні = [[Вянок (1914)/Думы/Халоднай ноччу я ў шырокім цёмным полі…|⁂ Халоднай ноччу я ў шырокім цёмным полі…]]
| наступны = [[Вянок (1914)/Думы/Зрэзаюць галіны таполі…|⁂ Зрэзаюць галіны таполі…]]
| анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Кінь вечны плач свой аб старонцы…]]
}}
<pages index="Вянок (1913).pdf" from=71 to=71 />
{{DEFAULTSORT:Кінь вечны плач твой аб старонцы…}}
s1dwmsrjfyfnqjx0r1xalspeh7jp7y8
80899
80898
2022-07-24T14:26:15Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = Кінь вечны плач свой аб старонцы…
| аўтар = Максім Багдановіч
| год = 1914 год
| пераклад =
| секцыя = Верш
| папярэдні = [[Вянок (1914)/Думы/Халоднай ноччу я ў шырокім цёмным полі…|⁂ Халоднай ноччу я ў шырокім цёмным полі…]]
| наступны = [[Вянок (1914)/Думы/Зрэзаюць галіны таполі…|⁂ Зрэзаюць галіны таполі…]]
| анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Кінь вечны плач свой аб старонцы…]]
}}
<pages index="Вянок (1913).pdf" from=71 to=71 />
{{DEFAULTSORT:Кінь вечны плач твой аб старонцы…}}
l5ps4dlbde9jhy5k5gdt3po23vvxpr0
Старонка:Вянок (1913).pdf/72
104
27564
80902
2022-07-24T14:30:06Z
Gleb Leo
2440
/* Не правераная */ Новая старонка: «{{Block center/s}} {{***}} Зрэзаюць галіны таполі адну за адной…<br /> Без скаргі яны на зямлю чэрадою лажацца,<br /> Бо сьмерць іх патрэбна, каб дзерэва новай вясной<br /> Магло бы хутчэй развівацца.<br /> Таварышы-брацьця! Калі наша родзіна-маць,<br /> Змаганьні з нядоляй пат...»
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Gleb Leo" /></noinclude>{{Block center/s}}
{{***}}
Зрэзаюць галіны таполі адну за адной…<br />
Без скаргі яны на зямлю чэрадою лажацца,<br />
Бо сьмерць іх патрэбна, каб дзерэва новай вясной<br />
Магло бы хутчэй развівацца.<br />
Таварышы-брацьця! Калі наша родзіна-маць,<br />
Змаганьні з нядоляй патраціць апошніе сілы,—<br />
Ці хваце вам духу ў час гэты жыцьцё ёй атдаць,<br />
Без скаргі ляечы ў магілы?!
{{Block center/e}}<noinclude></noinclude>
5w1vstguaufxybtuww61s3434i5hqmk
Вянок (1914)/Думы/Зрэзаюць галіны таполі…
0
27565
80904
2022-07-24T14:33:27Z
Gleb Leo
2440
Новая старонка: «{{загаловак | назва = ⁂ Зрэзаюць галіны таполі… | аўтар = Максім Багдановіч | год = 1914 год | пераклад = | секцыя = Верш | папярэдні = [[Вянок (1914)/Думы/Кінь вечны плач свой аб старонцы…|⁂ Кінь вечны плач свой аб старонцы…]] | наступны = Вянок (1914)/Ду...»
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = ⁂ Зрэзаюць галіны таполі…
| аўтар = Максім Багдановіч
| год = 1914 год
| пераклад =
| секцыя = Верш
| папярэдні = [[Вянок (1914)/Думы/Кінь вечны плач свой аб старонцы…|⁂ Кінь вечны плач свой аб старонцы…]]
| наступны = [[Вянок (1914)/Думы/Рушымся брацьця…|⁂ Рушымся брацьця…]]
| анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Зразаюць галіны таполі адну за адной…]]
}}
<pages index="Вянок (1913).pdf" from=72 to=72 />
{{DEFAULTSORT:Зрэзаюць галіны таполі…}}
n15s3m877l9c33i9lksbvr2l67cjcjt
Катэгорыя:Патрыятычная паэзія
14
27566
80906
2022-07-24T14:36:21Z
Gleb Leo
2440
Новая старонка: «[[Катэгорыя:Патрыятызм|Паэзія]] [[Катэгорыя:Нацыяналізм|Паэзія]] [[Катэгорыя:Паэзія паводле тэматыкі]]»
wikitext
text/x-wiki
[[Катэгорыя:Патрыятызм|Паэзія]]
[[Катэгорыя:Нацыяналізм|Паэзія]]
[[Катэгорыя:Паэзія паводле тэматыкі]]
ehj5jtdac3jce7i2b5gfk1vuxuephie
Старонка:Вянок (1913).pdf/73
104
27567
80909
2022-07-24T14:38:26Z
Gleb Leo
2440
/* Не правераная */ Новая старонка: «{{Block center/s}} {{***}} Рушымся, брацьця, хутчэй<br /> Ў бой з жыцьцём пакідаючы жах;<br /> Крыкі пужлівых людзей<br /> Не стрымаюць хай бітвы размах…<br /> Проці цячэньня вады<br /> Зможэ толькі жывое паплыць,<br /> Хвалі-ж рэкі заўсягды<br /> Тое цягнуць, што cкончыло жыць. {{Block c...»
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Gleb Leo" /></noinclude>{{Block center/s}}
{{***}}
Рушымся, брацьця, хутчэй<br />
Ў бой з жыцьцём пакідаючы жах;<br />
Крыкі пужлівых людзей<br />
Не стрымаюць хай бітвы размах…<br />
Проці цячэньня вады<br />
Зможэ толькі жывое паплыць,<br />
Хвалі-ж рэкі заўсягды<br />
Тое цягнуць, што cкончыло жыць.
{{Block center/e}}<noinclude></noinclude>
srjawwtmditv53l7r4k3kk3xsnwnlmj
Вянок (1914)/Думы/Рушымся брацьця…
0
27568
80910
2022-07-24T14:41:15Z
Gleb Leo
2440
Новая старонка: «{{загаловак | назва = ⁂ Рушымся брацьця… | аўтар = Максім Багдановіч | год = 1914 год | пераклад = | секцыя = Верш | папярэдні = [[Вянок (1914)/Думы/Зрэзаюць галіны таполі…|⁂ Зрэзаюць галіны таполі…]] | наступны = Вянок (1914)/Думы/⁂ Нашых дзядоў душылі а...»
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = ⁂ Рушымся брацьця…
| аўтар = Максім Багдановіч
| год = 1914 год
| пераклад =
| секцыя = Верш
| папярэдні = [[Вянок (1914)/Думы/Зрэзаюць галіны таполі…|⁂ Зрэзаюць галіны таполі…]]
| наступны = [[Вянок (1914)/Думы/⁂ Нашых дзядоў душылі абшары лясоў…|⁂ Нашых дзядоў душылі абшары лясоў…]]
| анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Рушымся, брацьця, хутчэй…]]
}}
<pages index="Вянок (1913).pdf" from=73 to=73 />
{{DEFAULTSORT:Рушымся брацьця…}}
kr85kqtjs6is1po61v7yjzng4q54i7e
80917
80910
2022-07-24T14:48:08Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = ⁂ Рушымся брацьця…
| аўтар = Максім Багдановіч
| год = 1914 год
| пераклад =
| секцыя = Верш
| папярэдні = [[Вянок (1914)/Думы/Зрэзаюць галіны таполі…|⁂ Зрэзаюць галіны таполі…]]
| наступны = [[Вянок (1914)/Думы/Нашых дзядоў душылі абшары лясоў…|⁂ Нашых дзядоў душылі абшары лясоў…]]
| анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Рушымся, брацьця, хутчэй…]]
}}
<pages index="Вянок (1913).pdf" from=73 to=73 />
{{DEFAULTSORT:Рушымся брацьця…}}
r0mlzs2iekxtff4z38kw9pswigybsxw
80928
80917
2022-07-24T15:11:56Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = ⁂ Рушымся брацьця…
| аўтар = Максім Багдановіч
| год = 1914 год
| пераклад =
| секцыя = Верш
| папярэдні = [[Вянок (1914)/Думы/Зрэзаюць галіны таполі…|⁂ Зрэзаюць галіны таполі…]]
| наступны = [[Вянок (1914)/Думы/Нашых дзедоў душылі абшары лясоў…|⁂ Нашых дзедоў душылі абшары лясоў…]]
| анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Рушымся, брацьця, хутчэй…]]
}}
<pages index="Вянок (1913).pdf" from=73 to=73 />
{{DEFAULTSORT:Рушымся брацьця…}}
7t2qefxbjrenytogilam2w19laumqtb
Старонка:Вянок (1913).pdf/74
104
27569
80912
2022-07-24T14:45:52Z
Gleb Leo
2440
/* Не правераная */ Новая старонка: «{{Block center/s}} {{***}} Нашых дзедоў душылі абшары лясоў,<br /> Не давалі ім жыці праўдзівым жыцьцём,<br /> І яны тые пушчы звадзілі агнём,<br /> Іх кругом падпаліўшы з далёкіх канцоў.<br /> І пылалі па нашаму краю лясы,<br /> Покуль сонцэ здалело ўсё ў ім асьвяціць:<br /> І сьвя...»
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Gleb Leo" /></noinclude>{{Block center/s}}
{{***}}
Нашых дзедоў душылі абшары лясоў,<br />
Не давалі ім жыці праўдзівым жыцьцём,<br />
І яны тые пушчы звадзілі агнём,<br />
Іх кругом падпаліўшы з далёкіх канцоў.<br />
І пылалі па нашаму краю лясы,<br />
Покуль сонцэ здалело ўсё ў ім асьвяціць:<br />
І сьвятлей і прасторней тады стала жыць<br />
А на пjпелі буйна ўзрасьлі каласы.<br />
З гэтых дзедоў суворых прыклад нам бы ўзяць, —<br />
Не хіліцца з бяды, не пужацца агня,<br />
Бо мы толькі тады дачэкаемо дня,<br />
Калі наc не здалее змаганьне злякаць.
{{Block center/e}}<noinclude></noinclude>
1kgl8oj62lmdlho6na7st7nrvta7hts
Вянок (1914)/Думы/Нашых дзедоў душылі абшары лясоў…
0
27570
80914
2022-07-24T14:47:02Z
Gleb Leo
2440
Новая старонка: «{{загаловак | назва = ⁂ Рушымся брацьця… | аўтар = Максім Багдановіч | год = 1914 год | пераклад = | секцыя = Верш | папярэдні = [[Вянок (1914)/Думы/Рушымся брацьця…|⁂ Рушымся брацьця…]] | наступны = Вянок (1914)/Думы/⁂ Ўстань навальніца|⁂ Ўстань навальн...»
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = ⁂ Рушымся брацьця…
| аўтар = Максім Багдановіч
| год = 1914 год
| пераклад =
| секцыя = Верш
| папярэдні = [[Вянок (1914)/Думы/Рушымся брацьця…|⁂ Рушымся брацьця…]]
| наступны = [[Вянок (1914)/Думы/⁂ Ўстань навальніца|⁂ Ўстань навальніца]]
| анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Ўстань, навальніца, мкні нанова…]]
}}
<pages index="Вянок (1913).pdf" from=74 to=74 />
{{DEFAULTSORT:Нашых дзядоў душылі абшары лясоў…}}
p6v6hpjqft8m6m4pnvpxg1e4dtn5tkr
80916
80914
2022-07-24T14:47:56Z
Gleb Leo
2440
Gleb Leo перанёс старонку [[Вянок (1914)/Думы/⁂ Нашых дзядоў душылі абшары лясоў…]] у [[Вянок (1914)/Думы/Нашых дзядоў душылі абшары лясоў…]], не пакінуўшы перасылкі
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = ⁂ Рушымся брацьця…
| аўтар = Максім Багдановіч
| год = 1914 год
| пераклад =
| секцыя = Верш
| папярэдні = [[Вянок (1914)/Думы/Рушымся брацьця…|⁂ Рушымся брацьця…]]
| наступны = [[Вянок (1914)/Думы/⁂ Ўстань навальніца|⁂ Ўстань навальніца]]
| анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Ўстань, навальніца, мкні нанова…]]
}}
<pages index="Вянок (1913).pdf" from=74 to=74 />
{{DEFAULTSORT:Нашых дзядоў душылі абшары лясоў…}}
p6v6hpjqft8m6m4pnvpxg1e4dtn5tkr
80921
80916
2022-07-24T15:07:54Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = ⁂ Нашых дзядоў душылі абшары лясоў…
| аўтар = Максім Багдановіч
| год = 1914 год
| пераклад =
| секцыя = Верш
| папярэдні = [[Вянок (1914)/Думы/Рушымся брацьця…|⁂ Рушымся брацьця…]]
| наступны = [[Вянок (1914)/Думы/⁂ Ўстань навальніца|⁂ Ўстань навальніца]]
| анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Ўстань, навальніца, мкні нанова…]]
}}
<pages index="Вянок (1913).pdf" from=74 to=74 />
{{DEFAULTSORT:Нашых дзядоў душылі абшары лясоў…}}
lyyz1ez4wi6bdg0hqjwya9dj0difz32
80924
80921
2022-07-24T15:09:57Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = ⁂ Нашых дзядоў душылі абшары лясоў…
| аўтар = Максім Багдановіч
| год = 1914 год
| пераклад =
| секцыя = Верш
| папярэдні = [[Вянок (1914)/Думы/Рушымся брацьця…|⁂ Рушымся брацьця…]]
| наступны = [[Вянок (1914)/Думы/Ўстань навальніца|⁂ Ўстань навальніца]]
| анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Ўстань, навальніца, мкні нанова…]]
}}
<pages index="Вянок (1913).pdf" from=74 to=74 />
{{DEFAULTSORT:Нашых дзядоў душылі абшары лясоў…}}
joylea2a8oxe6o8tcwp0mzaieys5dp7
80925
80924
2022-07-24T15:10:42Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = ⁂ Нашых дзядоў душылі абшары лясоў…
| аўтар = Максім Багдановіч
| год = 1914 год
| пераклад =
| секцыя = Верш
| папярэдні = [[Вянок (1914)/Думы/Рушымся брацьця…|⁂ Рушымся брацьця…]]
| наступны = [[Вянок (1914)/Думы/Ўстань навальніца|⁂ Ўстань навальніца]]
| анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Нашых дзедаў душылі абшары лясоў…]]
}}
<pages index="Вянок (1913).pdf" from=74 to=74 />
{{DEFAULTSORT:Нашых дзядоў душылі абшары лясоў…}}
33wvzs783lbes2n8r5ujwm97i9pw3ot
80927
80925
2022-07-24T15:11:45Z
Gleb Leo
2440
Gleb Leo перанёс старонку [[Вянок (1914)/Думы/Нашых дзядоў душылі абшары лясоў…]] у [[Вянок (1914)/Думы/Нашых дзедоў душылі абшары лясоў…]], не пакінуўшы перасылкі
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = ⁂ Нашых дзядоў душылі абшары лясоў…
| аўтар = Максім Багдановіч
| год = 1914 год
| пераклад =
| секцыя = Верш
| папярэдні = [[Вянок (1914)/Думы/Рушымся брацьця…|⁂ Рушымся брацьця…]]
| наступны = [[Вянок (1914)/Думы/Ўстань навальніца|⁂ Ўстань навальніца]]
| анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Нашых дзедаў душылі абшары лясоў…]]
}}
<pages index="Вянок (1913).pdf" from=74 to=74 />
{{DEFAULTSORT:Нашых дзядоў душылі абшары лясоў…}}
33wvzs783lbes2n8r5ujwm97i9pw3ot
Старонка:Вянок (1913).pdf/75
104
27571
80920
2022-07-24T15:07:05Z
Gleb Leo
2440
/* Не правераная */ Новая старонка: «{{Block center/s}} {{***}} Ўстань, навальніца, мкні нанова,<br /> Ўзвый вецер з ёю за адно!<br /> У віхру уляціць палова,<br /> Пакіне чыстае зярно.<br /> Удар, цыклон, удар на морэ,<br /> Цалуй яго ў глухое дно,<br /> Ўсьплясьні ваду—і пэрлаў горы<br /> На берэг выкіне яно. {{Block center/e}}»
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Gleb Leo" /></noinclude>{{Block center/s}}
{{***}}
Ўстань, навальніца, мкні нанова,<br />
Ўзвый вецер з ёю за адно!<br />
У віхру уляціць палова,<br />
Пакіне чыстае зярно.<br />
Удар, цыклон, удар на морэ,<br />
Цалуй яго ў глухое дно,<br />
Ўсьплясьні ваду—і пэрлаў горы<br />
На берэг выкіне яно.
{{Block center/e}}<noinclude></noinclude>
his1oci9gxuhw5g3a84m4b9mut0mkqq
Вянок (1914)/Думы/Ўстань навальніца
0
27572
80922
2022-07-24T15:09:30Z
Gleb Leo
2440
Новая старонка: «{{загаловак | назва = ⁂ Ўстань навальніца | аўтар = Максім Багдановіч | год = 1914 год | пераклад = | секцыя = Верш | папярэдні = [[Вянок (1914)/Думы/Нашых дзядоў душылі абшары лясоў…|⁂ Нашых дзядоў душылі абшары лясоў…]] | наступны = Вянок (1914)/Думы/⁂ Н...»
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = ⁂ Ўстань навальніца
| аўтар = Максім Багдановіч
| год = 1914 год
| пераклад =
| секцыя = Верш
| папярэдні = [[Вянок (1914)/Думы/Нашых дзядоў душылі абшары лясоў…|⁂ Нашых дзядоў душылі абшары лясоў…]]
| наступны = [[Вянок (1914)/Думы/⁂ Не блішчаць у час зьмерканьня…|⁂ Не блішчаць у час зьмерканьня…]]
| анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Ўстань, навальніца, мкні нанова…]]
}}
<pages index="Вянок (1913).pdf" from=75 to=75 />
{{DEFAULTSORT:Ўстань навальніца}}
8g1s2r1iwnh5lqoj62spnp4oydnlqrk
80923
80922
2022-07-24T15:09:44Z
Gleb Leo
2440
Gleb Leo перанёс старонку [[Вянок (1914)/Думы/⁂ Ўстань навальніца]] у [[Вянок (1914)/Думы/Ўстань навальніца]], не пакінуўшы перасылкі
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = ⁂ Ўстань навальніца
| аўтар = Максім Багдановіч
| год = 1914 год
| пераклад =
| секцыя = Верш
| папярэдні = [[Вянок (1914)/Думы/Нашых дзядоў душылі абшары лясоў…|⁂ Нашых дзядоў душылі абшары лясоў…]]
| наступны = [[Вянок (1914)/Думы/⁂ Не блішчаць у час зьмерканьня…|⁂ Не блішчаць у час зьмерканьня…]]
| анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Ўстань, навальніца, мкні нанова…]]
}}
<pages index="Вянок (1913).pdf" from=75 to=75 />
{{DEFAULTSORT:Ўстань навальніца}}
8g1s2r1iwnh5lqoj62spnp4oydnlqrk
80929
80923
2022-07-24T15:12:08Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = ⁂ Ўстань навальніца
| аўтар = Максім Багдановіч
| год = 1914 год
| пераклад =
| секцыя = Верш
| папярэдні = [[Вянок (1914)/Думы/Нашых дзедоў душылі абшары лясоў…|⁂ Нашых дзедоў душылі абшары лясоў…]]
| наступны = [[Вянок (1914)/Думы/⁂ Не блішчаць у час зьмерканьня…|⁂ Не блішчаць у час зьмерканьня…]]
| анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Ўстань, навальніца, мкні нанова…]]
}}
<pages index="Вянок (1913).pdf" from=75 to=75 />
{{DEFAULTSORT:Ўстань навальніца}}
hi057zwpwfqqs9tcsjtv29y914d7jag
80931
80929
2022-07-24T15:16:11Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = ⁂ Ўстань навальніца
| аўтар = Максім Багдановіч
| год = 1914 год
| пераклад =
| секцыя = Верш
| папярэдні = [[Вянок (1914)/Думы/Нашых дзедоў душылі абшары лясоў…|⁂ Нашых дзедоў душылі абшары лясоў…]]
| наступны = [[Вянок (1914)/Думы/Не блішчаць у час зьмерканьня…|⁂ Не блішчаць у час зьмерканьня…]]
| анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Ўстань, навальніца, мкні нанова…]]
}}
<pages index="Вянок (1913).pdf" from=75 to=75 />
{{DEFAULTSORT:Ўстань навальніца}}
75yxzblga3r2uyjcpv0pg6ojhqbfgnm
80935
80931
2022-07-24T15:23:24Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = ⁂ Ўстань навальніца
| аўтар = Максім Багдановіч
| год = 1914 год
| пераклад =
| секцыя = Верш
| папярэдні = [[Вянок (1914)/Думы/Нашых дзедоў душылі абшары лясоў…|⁂ Нашых дзедоў душылі абшары лясоў…]]
| наступны = [[Вянок (1914)/Думы/Не блішчыць у час зьмерканьня…|⁂ Не блішчыць у час зьмерканьня…]]
| анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Ўстань, навальніца, мкні нанова…]]
}}
<pages index="Вянок (1913).pdf" from=75 to=75 />
{{DEFAULTSORT:Ўстань навальніца}}
rasadkbfw0v7hn6shcjewnj5zxt3exi
Старонка:Вянок (1913).pdf/76
104
27573
80930
2022-07-24T15:14:37Z
Gleb Leo
2440
/* Не правераная */ Новая старонка: «{{Block center/s}} {{***}} Не блішчыць у чаc змерканьня і ў глыбокай цемні ночы<br /> {{gap|2em}}Дыямант каштоўны,<br /> Але белым днём красою нам чаруе, вабіць вочы<br /> {{gap|2em}}Блеск яго цудоўны.<br /> Бо калі на гэты камень упадзець праменьня сонца,<br /> {{gap|2em}}Ўраз ён блісьне дзіўн...»
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Gleb Leo" /></noinclude>{{Block center/s}}
{{***}}
Не блішчыць у чаc змерканьня і ў глыбокай цемні ночы<br />
{{gap|2em}}Дыямант каштоўны,<br />
Але белым днём красою нам чаруе, вабіць вочы<br />
{{gap|2em}}Блеск яго цудоўны.<br />
Бо калі на гэты камень упадзець праменьня сонца,<br />
{{gap|2em}}Ўраз ён блісьне дзіўна<br />
І вясёлкавые іскры разсыпаць пачне бязконца,<br />
{{gap|2em}}Ярка, пераліўна.<br />
Так здаецца ў змроку ночы цёмным і народ мой родны,<br />
{{gap|2em}}Бедны і нешчасны;<br />
Але, як устане сонцэ, ўраз прачнецца дух народны,<br />
{{gap|2em}}І засьвеціць ясна!
{{Block center/e}}<noinclude></noinclude>
4bczu6b2z2e9pzul5aprbfarwyez82i
Вянок (1914)/Думы/Не блішчыць у час зьмерканьня…
0
27574
80932
2022-07-24T15:17:24Z
Gleb Leo
2440
Новая старонка: «{{загаловак | назва = ⁂ Не блішчаць у час зьмерканьня… | аўтар = Максім Багдановіч | год = 1914 год | пераклад = | секцыя = Верш | папярэдні = [[Вянок (1914)/Думы/Ўстань навальніца|⁂ Ўстань навальніца]] | наступны = Вянок (1914)/Думы/Напілося сонцэ са крын...»
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = ⁂ Не блішчаць у час зьмерканьня…
| аўтар = Максім Багдановіч
| год = 1914 год
| пераклад =
| секцыя = Верш
| папярэдні = [[Вянок (1914)/Думы/Ўстань навальніца|⁂ Ўстань навальніца]]
| наступны = [[Вянок (1914)/Думы/Напілося сонцэ са крыніц сьцюдзёных|⁂ Напілося сонцэ са крыніц сьцюдзёных]]
| анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Не блішчыць у час зьмярканьня і ў глыбокай цемні ночы…]]
}}
<pages index="Вянок (1913).pdf" from=76 to=76 />
{{DEFAULTSORT:Не блішчаць у час зьмерканьня…}}
i2npyuwjx0mpm7bctabxyh94m01npag
80934
80932
2022-07-24T15:23:08Z
Gleb Leo
2440
Gleb Leo перанёс старонку [[Вянок (1914)/Думы/Не блішчаць у час зьмерканьня…]] у [[Вянок (1914)/Думы/Не блішчыць у час зьмерканьня…]], не пакінуўшы перасылкі
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = ⁂ Не блішчаць у час зьмерканьня…
| аўтар = Максім Багдановіч
| год = 1914 год
| пераклад =
| секцыя = Верш
| папярэдні = [[Вянок (1914)/Думы/Ўстань навальніца|⁂ Ўстань навальніца]]
| наступны = [[Вянок (1914)/Думы/Напілося сонцэ са крыніц сьцюдзёных|⁂ Напілося сонцэ са крыніц сьцюдзёных]]
| анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Не блішчыць у час зьмярканьня і ў глыбокай цемні ночы…]]
}}
<pages index="Вянок (1913).pdf" from=76 to=76 />
{{DEFAULTSORT:Не блішчаць у час зьмерканьня…}}
i2npyuwjx0mpm7bctabxyh94m01npag
80936
80934
2022-07-24T15:23:38Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = ⁂ Не блішчаць у час зьмерканьня…
| аўтар = Максім Багдановіч
| год = 1914 год
| пераклад =
| секцыя = Верш
| папярэдні = [[Вянок (1914)/Думы/Ўстань навальніца|⁂ Ўстань навальніца]]
| наступны = [[Вянок (1914)/Думы/Напілося сонцэ са крыніц сьцюдзёных|⁂ Напілося сонцэ са крыніц сьцюдзёных]]
| анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Не блішчыць у час зьмярканьня і ў глыбокай цемні ночы…]]
}}
<pages index="Вянок (1913).pdf" from=76 to=76 />
{{DEFAULTSORT:Не блішчыць у час зьмерканьня…}}
j1zih7qviy7x5jz1757srtrl2gkmktr
Вянок (1914)/Думы/Напілося сонцэ са крыніц сьцюдзёных
0
27575
80937
2022-07-24T15:24:35Z
Gleb Leo
2440
Новая старонка: «{{загаловак | назва = ⁂ Напілося сонцэ са крыніц сьцюдзёных | аўтар = Максім Багдановіч | год = 1914 год | пераклад = | секцыя = Верш | папярэдні = [[Вянок (1914)/Думы/Не блішчыць у час зьмерканьня…|⁂ Не блішчыць у час зьмерканьня…]] | наступны = Вянок (...»
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = ⁂ Напілося сонцэ са крыніц сьцюдзёных
| аўтар = Максім Багдановіч
| год = 1914 год
| пераклад =
| секцыя = Верш
| папярэдні = [[Вянок (1914)/Думы/Не блішчыць у час зьмерканьня…|⁂ Не блішчыць у час зьмерканьня…]]
| наступны = [[Вянок (1914)/Думы/Ой чаму я стаў паэтам…|⁂ Ой чаму я стаў паэтам…]]
| анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Напілося сонца са крыніц сьцюдзёных…]]
}}
<pages index="Вянок (1913).pdf" from=76 to=76 />
{{DEFAULTSORT:Напілося сонцэ са крыніц сьцюдзёных}}
8s5d7zp05xsf99rjhuj6mho57w1no6g
80939
80937
2022-07-24T15:24:49Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = ⁂ Напілося сонцэ са крыніц сьцюдзёных
| аўтар = Максім Багдановіч
| год = 1914 год
| пераклад =
| секцыя = Верш
| папярэдні = [[Вянок (1914)/Думы/Не блішчыць у час зьмерканьня…|⁂ Не блішчыць у час зьмерканьня…]]
| наступны = [[Вянок (1914)/Думы/Ой чаму я стаў паэтам…|⁂ Ой чаму я стаў паэтам…]]
| анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Напілося сонца са крыніц сьцюдзёных…]]
}}
<pages index="Вянок (1913).pdf" from=77 to=77 />
{{DEFAULTSORT:Напілося сонцэ са крыніц сьцюдзёных}}
lcuoif8innqtkvdv31uoltjhucg7toe
Старонка:Вянок (1913).pdf/77
104
27576
80938
2022-07-24T15:24:39Z
Gleb Leo
2440
/* Не правераная */ Новая старонка: «{{Block center/s}} {{***}} Напілося сонцэ са крыніц сцюдзёных,<br /> Усьцягнуло ў вышу з іх ваду як пар;<br /> І ўзляцеўшы шпарка па праменьнях тонкіх<br /> Пар зрабіўся сьлічнай чэрадою хмар.<br /> Ўдаль яны памкнулі і лятуць пад імі<br /> Нівы ды балоты, поле, бор, лука.<br /> Але...»
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Gleb Leo" /></noinclude>{{Block center/s}}
{{***}}
Напілося сонцэ са крыніц сцюдзёных,<br />
Усьцягнуло ў вышу з іх ваду як пар;<br />
І ўзляцеўшы шпарка па праменьнях тонкіх<br />
Пар зрабіўся сьлічнай чэрадою хмар.<br />
Ўдаль яны памкнулі і лятуць пад імі<br />
Нівы ды балоты, поле, бор, лука.<br />
Але што там блішчэ? Ці ня ты, сястрыца,<br />
Ці ня ты ліешся срэбная рэка.<br />
Загрымелі ў хмарах гулка прывітаньня<br />
І далёка буйны вецер іх разнёс.<br />
Рынуліся хмары да рэкі радзімай<br />
І зьліліся з ёю ліўнем кропель-сьлёз.
{{Block center/e}}<noinclude></noinclude>
4vdvhuuozdhja2q2lyt8b0rw40oj28g
Старонка:Вянок (1913).pdf/78
104
27577
80941
2022-07-24T15:26:19Z
Gleb Leo
2440
/* Не правераная */ Новая старонка: «{{Block center/s}} {{***}} Ой, чаму я стаў паэтам<br /> Ў нашай беднай старане?<br /> Грудзі ныюць, цела вяне,<br /> А спачыць ня можна мне:<br /> Думкі з розуму ліюцца,<br /> Пачуцьцё з душы бяжыць…<br /> Мо за імі кроў палыне<br /> І тады ўжо досі жыць! {{Block center/e}}»
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Gleb Leo" /></noinclude>{{Block center/s}}
{{***}}
Ой, чаму я стаў паэтам<br />
Ў нашай беднай старане?<br />
Грудзі ныюць, цела вяне,<br />
А спачыць ня можна мне:<br />
Думкі з розуму ліюцца,<br />
Пачуцьцё з душы бяжыць…<br />
Мо за імі кроў палыне<br />
І тады ўжо досі жыць!
{{Block center/e}}<noinclude></noinclude>
j8igk2ky5b168swiotxbsg0bzr1eur5
Вянок (1914)/Думы/Ой чаму я стаў паэтам…
0
27578
80944
2022-07-24T15:28:00Z
Gleb Leo
2440
Новая старонка: «{{загаловак | назва = ⁂ Ой чаму я стаў паэтам… | аўтар = Максім Багдановіч | год = 1914 год | пераклад = | секцыя = Верш | папярэдні = [[Вянок (1914)/Думы/Напілося сонцэ са крыніц сьцюдзёных|⁂ Напілося сонцэ са крыніц сьцюдзёных]] | наступны = Вянок (1914)/...»
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = ⁂ Ой чаму я стаў паэтам…
| аўтар = Максім Багдановіч
| год = 1914 год
| пераклад =
| секцыя = Верш
| папярэдні = [[Вянок (1914)/Думы/Напілося сонцэ са крыніц сьцюдзёных|⁂ Напілося сонцэ са крыніц сьцюдзёных]]
| наступны = [[Вянок (1914)/Думы/Даўно ўжо целам я хварэю…|⁂ Даўно ўжо целам я хварэю…]]
| анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Ой, чаму я стаў паэтам…]]
}}
<pages index="Вянок (1913).pdf" from=78 to=78 />
{{DEFAULTSORT:Ой чаму я стаў паэтам…}}
b4k8xj7avdmtktueqid7o5211zxrurn
Старонка:Вянок (1913).pdf/79
104
27579
80945
2022-07-24T15:29:53Z
Gleb Leo
2440
/* Не правераная */ Новая старонка: «{{Block center/s}} {{***}} Даўно ўжо целам я хварэю,<br /> {{gap|2em}}І хвор душой, —<br /> І толькі на цябе надзея,<br /> {{gap|2em}}Край родны мой!<br /> У родным краю ёсць крыніца<br /> {{gap|2em}}Жывой вады.<br /> Там толькі я змагу пазбыцца<br /> {{gap|2em}}Сваей нуды.<br /> Калі-ж у ім умру—загіну,—<br /> {...»
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Gleb Leo" /></noinclude>{{Block center/s}}
{{***}}
Даўно ўжо целам я хварэю,<br />
{{gap|2em}}І хвор душой, —<br />
І толькі на цябе надзея,<br />
{{gap|2em}}Край родны мой!<br />
У родным краю ёсць крыніца<br />
{{gap|2em}}Жывой вады.<br />
Там толькі я змагу пазбыцца<br />
{{gap|2em}}Сваей нуды.<br />
Калі-ж у ім умру—загіну,—<br />
{{gap|2em}}Не жалюсь я!<br />
Ня будзеш цяжкая ты сыну<br />
{{gap|2em}}Свайму, земля.<br />
Там хоць у гліне? хоць у брудзе,<br />
{{gap|2em}}Там пад зямлёй,<br />
Найдуць мае слабые грудзі<br />
{{gap|2em}}Сабе спакой.
{{Block center/e}}<noinclude></noinclude>
7zjt6ndqyftkt5ln801icddhedp9bhp
Вянок (1914)/Думы/Даўно ўжо целам я хварэю…
0
27580
80946
2022-07-24T15:30:57Z
Gleb Leo
2440
Новая старонка: «{{загаловак | назва = ⁂ Даўно ўжо целам я хварэю… | аўтар = Максім Багдановіч | год = 1914 год | пераклад = | секцыя = Верш | папярэдні = [[Вянок (1914)/Думы/Ой чаму я стаў паэтам…|⁂ Ой чаму я стаў паэтам…]] | наступны = Вянок (1914)/Думы/Калі зваліў дужы Гэ...»
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = ⁂ Даўно ўжо целам я хварэю…
| аўтар = Максім Багдановіч
| год = 1914 год
| пераклад =
| секцыя = Верш
| папярэдні = [[Вянок (1914)/Думы/Ой чаму я стаў паэтам…|⁂ Ой чаму я стаў паэтам…]]
| наступны = [[Вянок (1914)/Думы/Калі зваліў дужы Гэракл…|⁂ Калі зваліў дужы Гэракл…]]
| анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Даўно ўжо целам я хварэю…]]
}}
<pages index="Вянок (1913).pdf" from=79 to=79 />
{{DEFAULTSORT:Даўно ўжо целам я хварэю…}}
ahni0ohb268vdbssypel0i7wrwn6q4u
Старонка:Вянок (1913).pdf/80
104
27581
80948
2022-07-24T15:33:17Z
Gleb Leo
2440
/* Не правераная */ Новая старонка: «{{Block center/s}} {{***}} Калі зваліў дужы Гэркал у пыл Антэя,<br /> Як вецер валіць поўны калос да ральлі,—<br /> Ўдыхнула моц у грудзі сына мацер Гэя,<br /> І вось, цьвярды як дуб, ешчэ чым перш сільнее<br /> Ен напружыўшыся, падняўся ўраз з зямлі.<br /> Паломаны жыцьцём, чэкаю...»
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Gleb Leo" /></noinclude>{{Block center/s}}
{{***}}
Калі зваліў дужы Гэркал у пыл Антэя,<br />
Як вецер валіць поўны калос да ральлі,—<br />
Ўдыхнула моц у грудзі сына мацер Гэя,<br />
І вось, цьвярды як дуб, ешчэ чым перш сільнее<br />
Ен напружыўшыся, падняўся ўраз з зямлі.<br />
Паломаны жыцьцём, чэкаючы магілы,<br />
Радзімая земля, прынікнуў я к табе,<br />
І бодрасць ты ўліла ў слабеючые жылы,<br />
Зварушыла маей душы дрэмаўшай сілы,<br />
І мейсца ў ёй с тых пор німа ўжо больш жальбе.
{{Block center/e}}<noinclude></noinclude>
bjcu9ywvpv06zkhp4mwcvuz3fbkolz4
80949
80948
2022-07-24T15:33:43Z
Gleb Leo
2440
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Gleb Leo" /></noinclude>{{Block center/s}}
{{***}}
Калі зваліў дужы {{Абмылка|Гэркал|Гэракл}} у пыл Антэя,<br />
Як вецер валіць поўны калос да ральлі,—<br />
Ўдыхнула моц у грудзі сына мацер Гэя,<br />
І вось, цьвярды як дуб, ешчэ чым перш сільнее<br />
Ен напружыўшыся, падняўся ўраз з зямлі.<br />
Паломаны жыцьцём, чэкаючы магілы,<br />
Радзімая земля, прынікнуў я к табе,<br />
І бодрасць ты ўліла ў слабеючые жылы,<br />
Зварушыла маей душы дрэмаўшай сілы,<br />
І мейсца ў ёй с тых пор німа ўжо больш жальбе.
{{Block center/e}}<noinclude></noinclude>
nusmuch0yp4lb253o6qg3wrc7v4ifi6
Вянок (1914)/Думы/Калі зваліў дужы Гэракл…
0
27582
80950
2022-07-24T15:38:14Z
Gleb Leo
2440
Новая старонка: «{{загаловак | назва = ⁂ Калі зваліў дужы Гэракл… | аўтар = Максім Багдановіч | год = 1914 год | пераклад = | секцыя = Верш | папярэдні = [[Вянок (1914)/Думы/Даўно ўжо целам я хварэю…|⁂ Даўно ўжо целам я хварэю…]] | наступны = Вянок (1914)/Думы/Бледны, хілы ў...»
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = ⁂ Калі зваліў дужы Гэракл…
| аўтар = Максім Багдановіч
| год = 1914 год
| пераклад =
| секцыя = Верш
| папярэдні = [[Вянок (1914)/Думы/Даўно ўжо целам я хварэю…|⁂ Даўно ўжо целам я хварэю…]]
| наступны = [[Вянок (1914)/Думы/Бледны, хілы ўсё ж люблю я тво мудры і кіпучы верш…|⁂ Бледны, хілы ўсё ж люблю я тво мудры і кіпучы верш…]]
| анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Калі зваліў дужы Гэракл у пыл Антэя…]]
}}
<pages index="Вянок (1913).pdf" from=80 to=80 />
{{DEFAULTSORT:Калі зваліў дужы Гэракл…}}
m8g660xczh6d6oq7hyk60muqfbn0a4n
80972
80950
2022-07-24T16:11:06Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = ⁂ Калі зваліў дужы Гэракл…
| аўтар = Максім Багдановіч
| год = 1914 год
| пераклад =
| секцыя = Верш
| папярэдні = [[Вянок (1914)/Думы/Даўно ўжо целам я хварэю…|⁂ Даўно ўжо целам я хварэю…]]
| наступны = [[Вянок (1914)/Думы/Бледны, хілы ўсё ж люблю я твой мудры і кіпучы верш…|⁂ Бледны, хілы ўсё ж люблю я твой мудры і кіпучы верш…]]
| анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Калі зваліў дужы Гэракл у пыл Антэя…]]
}}
<pages index="Вянок (1913).pdf" from=80 to=80 />
{{DEFAULTSORT:Калі зваліў дужы Гэракл…}}
7pk8t9xjltuc3rplpmq0jc09ra3aqgf
Катэгорыя:Старажытнагрэцкая міфалогія ў паэзіі
14
27583
80954
2022-07-24T15:42:23Z
Gleb Leo
2440
Новая старонка: «[[Катэгорыя:Старажытнагрэцкая міфалогія]] [[Катэгорыя:Паэзія паводле тэматыкі]]»
wikitext
text/x-wiki
[[Катэгорыя:Старажытнагрэцкая міфалогія]]
[[Катэгорыя:Паэзія паводле тэматыкі]]
2d2fqm5teitxod6yhn126citjp9dxhu
Катэгорыя:Старажытнагрэцкая міфалогія
14
27584
80955
2022-07-24T15:44:07Z
Gleb Leo
2440
Новая старонка: «{{Зьвязаныя праекты}}{{Вікіпэдыя|Старажытнагрэчаская міфалогія|Старажытнагрэцкая міталёгія}} [[Катэгорыя:Міфалогія]] [[Катэгорыя:Грэкі]]»
wikitext
text/x-wiki
{{Зьвязаныя праекты}}{{Вікіпэдыя|Старажытнагрэчаская міфалогія|Старажытнагрэцкая міталёгія}}
[[Катэгорыя:Міфалогія]]
[[Катэгорыя:Грэкі]]
jiegt9e3rbew3ldbk9e9swnb430wm2n
80956
80955
2022-07-24T15:44:45Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{Зьвязаныя праекты}}{{Вікіпэдыя|Старажытнагрэчаская міфалогія|Старажытнагрэцкая міталёгія}}
[[Катэгорыя:Міфалогія]]
[[Катэгорыя:Грэкі]]
[[Катэгорыя:Старажытная Грэцыя]]
j9rqnig8bgqcmako24pghx6efz2fnst
Эрас і Псіхея
0
27585
80958
2022-07-24T15:50:42Z
Gleb Leo
2440
Новая старонка: «{{Неадназначнасьць}} [[File:Lirnik wioskowy.jpg|right|200px]] * [[Эрос і Псіхея (Сыракомля/Леўчык)|Эрас і Псіхея]] (1904) — п’еса [[Аўтар:Ежы Жулаўскі|Ежы Жулаўскага]], пераклад [[Аўтар:Янка Купала|Янкі Купалы]]. * [[Эрас і Псіхея (Сыракомля)|Эрас і Псіхея]] (?) — верш Аўтар:Казімір С...»
wikitext
text/x-wiki
{{Неадназначнасьць}}
[[File:Lirnik wioskowy.jpg|right|200px]]
* [[Эрос і Псіхея (Сыракомля/Леўчык)|Эрас і Псіхея]] (1904) — п’еса [[Аўтар:Ежы Жулаўскі|Ежы Жулаўскага]], пераклад [[Аўтар:Янка Купала|Янкі Купалы]].
* [[Эрас і Псіхея (Сыракомля)|Эрас і Псіхея]] (?) — верш [[Аўтар:Казімір Сваяк|Казімера Сваяка]].
pi6eqstxnp5eqn9qynxpzdbkthp97qa
80960
80958
2022-07-24T15:53:21Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{Неадназначнасьць}}
[[File:1895date QS:P571,+1895-00-00T00:00:00Z/9|right|200px]]
* [[Эрос і Псіхея (Сыракомля/Леўчык)|Эрас і Псіхея]] (1904) — п’еса [[Аўтар:Ежы Жулаўскі|Ежы Жулаўскага]], пераклад [[Аўтар:Янка Купала|Янкі Купалы]].
* [[Эрас і Псіхея (Сыракомля)|Эрас і Псіхея]] (?) — верш [[Аўтар:Казімір Сваяк|Казімера Сваяка]].
9l34h7y1on1l0b8pzpyetzbosew2i09
80961
80960
2022-07-24T15:56:02Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{Неадназначнасьць}}
[[File:1895date QS:P571,+1895-00-00T00:00:00Z/9|right|200px]]
* [[Эрос і Псіхея (Жулаўскі/Купала)|Эрас і Псіхея]] (1904) — п’еса [[Аўтар:Ежы Жулаўскі|Ежы Жулаўскага]], пераклад [[Аўтар:Янка Купала|Янкі Купалы]].
* [[Эрас і Псіхея (Сваяк)|Эрас і Псіхея]] (?) — верш [[Аўтар:Казімір Сваяк|Казімера Сваяка]].
o5dw7wkmjvb742ahr4eilqd89tizlms
80962
80961
2022-07-24T15:56:24Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{Неадназначнасьць}}
[[File:1895date QS:P571,+1895-00-00T00:00:00Z/9|right|200px]]
* [[Эрос і Псіха (Жулаўскі/Купала)|Эрас і Псіхея]] (1904) — п’еса [[Аўтар:Ежы Жулаўскі|Ежы Жулаўскага]], пераклад [[Аўтар:Янка Купала|Янкі Купалы]].
* [[Эрас і Псіхея (Сваяк)|Эрас і Псіхея]] (?) — верш [[Аўтар:Казімір Сваяк|Казімера Сваяка]].
306fv8zz8ettm5bmx295tmk8k4g10dy
80963
80962
2022-07-24T15:56:33Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{Неадназначнасьць}}
[[File:1895date QS:P571,+1895-00-00T00:00:00Z/9|right|200px]]
* [[Эрос і Псіха (Жулаўскі/Купала)|Эрос і Псіха]] (1904) — п’еса [[Аўтар:Ежы Жулаўскі|Ежы Жулаўскага]], пераклад [[Аўтар:Янка Купала|Янкі Купалы]].
* [[Эрас і Псіхея (Сваяк)|Эрас і Псіхея]] (?) — верш [[Аўтар:Казімір Сваяк|Казімера Сваяка]].
k46kwasby6zaf4w7x52zn1s758387no
80964
80963
2022-07-24T15:56:45Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{Неадназначнасьць}}
[[File:1895date QS:P571,+1895-00-00T00:00:00Z/9.jpg|right|200px]]
* [[Эрос і Псіха (Жулаўскі/Купала)|Эрос і Псіха]] (1904) — п’еса [[Аўтар:Ежы Жулаўскі|Ежы Жулаўскага]], пераклад [[Аўтар:Янка Купала|Янкі Купалы]].
* [[Эрас і Псіхея (Сваяк)|Эрас і Псіхея]] (?) — верш [[Аўтар:Казімір Сваяк|Казімера Сваяка]].
9lns156q8j6rjijw44rz50qhexh2wqo
80965
80964
2022-07-24T15:57:19Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{Неадназначнасьць}}
[[File:Psycheabduct.jpg|right|200px]]
* [[Эрос і Псіха (Жулаўскі/Купала)|Эрос і Псіха]] (1904) — п’еса [[Аўтар:Ежы Жулаўскі|Ежы Жулаўскага]], пераклад [[Аўтар:Янка Купала|Янкі Купалы]].
* [[Эрас і Псіхея (Сваяк)|Эрас і Псіхея]] (?) — верш [[Аўтар:Казімір Сваяк|Казімера Сваяка]].
832n9nhls48e6a90837z8dwesqhn9u3
Старонка:Вянок (1913).pdf/81
104
27586
80967
2022-07-24T16:07:56Z
Gleb Leo
2440
/* Не правераная */ Новая старонка: «{{Block center/s}} {{***}} Бледны, хілы ўсё-ж люблю я<br /> Твой і мудры і кіпучы верш, Анакрэон!<br /> Ен у жылах кроў хвалюе,<br /> Ў ім жыцьцё струёю плешчэ, вее хмелем ён<br /> Берш такі,—як дар прыроды—<br /> Вінаграднае, густое, цёмнае віно:<br /> Дні ідуць, праходзяць годы,—<br /...»
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Gleb Leo" /></noinclude>{{Block center/s}}
{{***}}
Бледны, хілы ўсё-ж люблю я<br />
Твой і мудры і кіпучы верш, Анакрэон!<br />
Ен у жылах кроў хвалюе,<br />
Ў ім жыцьцё струёю плешчэ, вее хмелем ён<br />
Берш такі,—як дар прыроды—<br />
Вінаграднае, густое, цёмнае віно:<br />
Дні ідуць, праходзяць годы,—<br />
Але ўсё крапчэй, хмяльнее робіцца яно.
{{Block center/e}}<noinclude></noinclude>
as0hfmeop4gl2y3s84c5evkajo7vcmd
Вянок (1914)/Думы/Бледны, хілы ўсё ж люблю я твой мудры і кіпучы верш…
0
27587
80970
2022-07-24T16:10:37Z
Gleb Leo
2440
Новая старонка: «{{загаловак | назва = ⁂ Бледны, хілы ўсё ж люблю я твой мудры і кіпучы верш… | аўтар = Максім Багдановіч | год = 1914 год | пераклад = | секцыя = Верш | папярэдні = [[Вянок (1914)/Думы/Калі зваліў дужы Гэракл…|⁂ Калі зваліў дужы Гэракл…]] | наступны = Вян...»
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = ⁂ Бледны, хілы ўсё ж люблю я твой мудры і кіпучы верш…
| аўтар = Максім Багдановіч
| год = 1914 год
| пераклад =
| секцыя = Верш
| папярэдні = [[Вянок (1914)/Думы/Калі зваліў дужы Гэракл…|⁂ Калі зваліў дужы Гэракл…]]
| наступны = [[Вянок (1914)/Думы/Жывець ня вечна чэлавек…|⁂ Жывець ня вечна чэлавек…]]
| анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Бледны, хілы, ўсё ж люблю я…]]
}}
<pages index="Вянок (1913).pdf" from=81 to=81 />
{{DEFAULTSORT:Бледны, хілы ўсё ж люблю я твой мудры і кіпучы верш…}}
03rqzv0gvqx5dv2xisjqi08h065fbdo
80971
80970
2022-07-24T16:10:45Z
Gleb Leo
2440
Gleb Leo перанёс старонку [[Вянок (1914)/Думы/Бледны, хілы ўсё ж люблю я тво мудры і кіпучы верш…]] у [[Вянок (1914)/Думы/Бледны, хілы ўсё ж люблю я твой мудры і кіпучы верш…]], не пакінуўшы перасылкі
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = ⁂ Бледны, хілы ўсё ж люблю я твой мудры і кіпучы верш…
| аўтар = Максім Багдановіч
| год = 1914 год
| пераклад =
| секцыя = Верш
| папярэдні = [[Вянок (1914)/Думы/Калі зваліў дужы Гэракл…|⁂ Калі зваліў дужы Гэракл…]]
| наступны = [[Вянок (1914)/Думы/Жывець ня вечна чэлавек…|⁂ Жывець ня вечна чэлавек…]]
| анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Бледны, хілы, ўсё ж люблю я…]]
}}
<pages index="Вянок (1913).pdf" from=81 to=81 />
{{DEFAULTSORT:Бледны, хілы ўсё ж люблю я твой мудры і кіпучы верш…}}
03rqzv0gvqx5dv2xisjqi08h065fbdo
80984
80971
2022-07-24T16:35:39Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = ⁂ Бледны, хілы ўсё ж люблю я твой мудры і кіпучы верш…
| аўтар = Максім Багдановіч
| год = 1914 год
| пераклад =
| секцыя = Верш
| папярэдні = [[Вянок (1914)/Думы/Калі зваліў дужы Гэракл…|⁂ Калі зваліў дужы Гэракл…]]
| наступны = [[Вянок (1914)/Думы/Жывеш ня вечна, чэлавек…|⁂ Жывеш ня вечна, чэлавек…]]
| анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Бледны, хілы, ўсё ж люблю я…]]
}}
<pages index="Вянок (1913).pdf" from=81 to=81 />
{{DEFAULTSORT:Бледны, хілы ўсё ж люблю я твой мудры і кіпучы верш…}}
2g8z2s3sm89u06mdvgk48qsipsyrmwf
Старонка:Вянок (1913).pdf/82
104
27588
80973
2022-07-24T16:19:13Z
Gleb Leo
2440
/* Не правераная */ Новая старонка: «{{Block center/s}} {{***}} <small> {{gap|10em}}…passe sans laisser mēme<br /> {{gap|10em}}Son ombre sur le mur.<br /> {{gap|18em}}''[[Аўтар:Віктар Гюго|V. Hugo]]''.<br /> {{gap|2em}}De quelque mot profond tuot homme est le disciple.<br /> </small> Жывеш ня вечна, чэлавек, —<br /> Перажыві-ж у момэнт век!<br /> Каб хвалювалося жыцьцё,<br /> Каб больш разгону ў і...»
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Gleb Leo" /></noinclude>{{Block center/s}}
{{***}}
<small>
{{gap|10em}}…passe sans laisser mēme<br />
{{gap|10em}}Son ombre sur le mur.<br />
{{gap|18em}}''[[Аўтар:Віктар Гюго|V. Hugo]]''.<br />
{{gap|2em}}De quelque mot profond tuot homme est le disciple.<br />
</small>
Жывеш ня вечна, чэлавек, —<br />
Перажыві-ж у момэнт век!<br />
Каб хвалювалося жыцьцё,<br />
Каб больш разгону ў ім было,<br />
Каб цераз край душы чуцьцё<br />
Не раз, не два пайшло!<br />
Жыві і цэльнасьці шукай,<br />
Аб шыраце духоўнай дбай.<br />
І ў напружэньні паўнаты<br />
Свайго шырокаго жыцьця<br />
Бяз болю, ціха зойдзеш ты<br />
Ў краіну забыцьця.
{{Block center/e}}<noinclude></noinclude>
fsxsi6gqcubd52ftw9aaygkz90vouyl
80974
80973
2022-07-24T16:19:33Z
Gleb Leo
2440
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Gleb Leo" /></noinclude>{{Block center/s}}
{{***}}
<small>
{{gap|10em}}…passe sans laisser mēme<br />
{{gap|10em}}Son ombre sur le mur.<br />
{{gap|18em}}''[[Аўтар:Віктор Гюго|V. Hugo]]''.<br />
{{gap|2em}}De quelque mot profond tuot homme est le disciple.<br />
</small>
Жывеш ня вечна, чэлавек, —<br />
Перажыві-ж у момэнт век!<br />
Каб хвалювалося жыцьцё,<br />
Каб больш разгону ў ім было,<br />
Каб цераз край душы чуцьцё<br />
Не раз, не два пайшло!<br />
Жыві і цэльнасьці шукай,<br />
Аб шыраце духоўнай дбай.<br />
І ў напружэньні паўнаты<br />
Свайго шырокаго жыцьця<br />
Бяз болю, ціха зойдзеш ты<br />
Ў краіну забыцьця.
{{Block center/e}}<noinclude></noinclude>
5bj5dujt8k4gxwpgoy0ry7rm8fzu5jj
80975
80974
2022-07-24T16:23:21Z
Gleb Leo
2440
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Gleb Leo" /></noinclude>{{Block center/s}}
{{***}}
<small>
{{gap|7em}}…passe sans laisser mēme<br />
{{gap|7em}}Son ombre sur le mur.<br />
{{gap|16em}}''[[Аўтар:Віктор Гюго|V. Hugo]]''.<br />
</small>
Жывеш ня вечна, чэлавек, —<br />
Перажыві-ж у момэнт век!<br />
Каб хвалювалося жыцьцё,<br />
Каб больш разгону ў ім было,<br />
Каб цераз край душы чуцьцё<br />
Не раз, не два пайшло!<br />
Жыві і цэльнасьці шукай,<br />
Аб шыраце духоўнай дбай.<br />
І ў напружэньні паўнаты<br />
Свайго шырокаго жыцьця<br />
Бяз болю, ціха зойдзеш ты<br />
Ў краіну забыцьця.
{{Block center/e}}<noinclude></noinclude>
kxqvkx51mpvzdryjrhj93ebz4egmexp
80980
80975
2022-07-24T16:34:10Z
Gleb Leo
2440
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Gleb Leo" /></noinclude>{{Block center/s}}
{{***}}
<small>
{{gap|7em}}…passe sans laisser mēme<br />
{{gap|7em}}Son ombre sur le mur.<br />
{{gap|16em}}''[[Аўтар:Віктор Гюго|V. Hugo]]''<ref>Па-беларуску (Вікікрыніцы [[File:Wikisource-logo.svg|16px]]):<br />{{gap|2em}}…праходзіць, не пакідаючы нават<br />{{gap|2em}}Свайго ценю на сьцяне.<br />{{gap|6em}}В. Гюго.<br /></ref>.<br />
</small>
Жывеш ня вечна, чэлавек, —<br />
Перажыві-ж у момэнт век!<br />
Каб хвалювалося жыцьцё,<br />
Каб больш разгону ў ім было,<br />
Каб цераз край душы чуцьцё<br />
Не раз, не два пайшло!<br />
Жыві і цэльнасьці шукай,<br />
Аб шыраце духоўнай дбай.<br />
І ў напружэньні паўнаты<br />
Свайго шырокаго жыцьця<br />
Бяз болю, ціха зойдзеш ты<br />
Ў краіну забыцьця.
{{Block center/e}}<noinclude></noinclude>
84tonx8lar7eitdwvldzhs4y84kejyy
Вянок (1914)/Думы/Жывеш ня вечна, чэлавек…
0
27589
80977
2022-07-24T16:25:03Z
Gleb Leo
2440
Новая старонка: «{{загаловак | назва = ⁂ Жывець ня вечна чэлавек… | аўтар = Максім Багдановіч | год = 1914 год | пераклад = | секцыя = Верш | папярэдні = Вянок (1914)/Думы/Бледны, хілы ўсё ж люблю я твой мудры і кіпучы верш…|⁂ Бледны, хілы ўсё ж люблю я твой мудры і кіпуч...»
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = ⁂ Жывець ня вечна чэлавек…
| аўтар = Максім Багдановіч
| год = 1914 год
| пераклад =
| секцыя = Верш
| папярэдні = [[Вянок (1914)/Думы/Бледны, хілы ўсё ж люблю я твой мудры і кіпучы верш…|⁂ Бледны, хілы ўсё ж люблю я твой мудры і кіпучы верш…]]
| наступны = [[Вянок (1914)/Думы/Мудрай прамовы…|⁂ Мудрай прамовы…]]
| анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Жывеш ня вечна, чалавек…]]
}}
<pages index="Вянок (1913).pdf" from=81 to=81 />
{{DEFAULTSORT:Жывець ня вечна чэлавек…}}
q76y1vdai0o5hzkg45g9m5s3kn0y1z0
80982
80977
2022-07-24T16:35:13Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = ⁂ Жывеш ня вечна, чэлавек…
| аўтар = Максім Багдановіч
| год = 1914 год
| пераклад =
| секцыя = Верш
| папярэдні = [[Вянок (1914)/Думы/Бледны, хілы ўсё ж люблю я твой мудры і кіпучы верш…|⁂ Бледны, хілы ўсё ж люблю я твой мудры і кіпучы верш…]]
| наступны = [[Вянок (1914)/Думы/Мудрай прамовы…|⁂ Мудрай прамовы…]]
| анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Жывеш ня вечна, чалавек…]]
}}
<pages index="Вянок (1913).pdf" from=82 to=82 />
{{DEFAULTSORT:Жывеш ня вечна, чэлавек…}}
-----------
{{Крыніцы}}
ogk0r2jw88vjbe2f2by7bipxo1b78ej
80983
80982
2022-07-24T16:35:27Z
Gleb Leo
2440
Gleb Leo перанёс старонку [[Вянок (1914)/Думы/Жывець ня вечна чэлавек…]] у [[Вянок (1914)/Думы/Жывеш ня вечна, чэлавек…]], не пакінуўшы перасылкі
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = ⁂ Жывеш ня вечна, чэлавек…
| аўтар = Максім Багдановіч
| год = 1914 год
| пераклад =
| секцыя = Верш
| папярэдні = [[Вянок (1914)/Думы/Бледны, хілы ўсё ж люблю я твой мудры і кіпучы верш…|⁂ Бледны, хілы ўсё ж люблю я твой мудры і кіпучы верш…]]
| наступны = [[Вянок (1914)/Думы/Мудрай прамовы…|⁂ Мудрай прамовы…]]
| анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Жывеш ня вечна, чалавек…]]
}}
<pages index="Вянок (1913).pdf" from=82 to=82 />
{{DEFAULTSORT:Жывеш ня вечна, чэлавек…}}
-----------
{{Крыніцы}}
ogk0r2jw88vjbe2f2by7bipxo1b78ej
Старонка:Вянок (1913).pdf/83
104
27590
80986
2022-07-24T16:39:52Z
Gleb Leo
2440
/* Не правераная */ Новая старонка: «{{Block center/s}} {{***}} Мудрай прамовы<br /> Мёд залацісты,<br /> Поўные соты<br /> Мне да спадобы;<br /> Але ня меней<br /> Сэрцу панадны<br /> Мёд сваім хмелем<br /> Сьветлым і тонкім. {{Block center/e}}»
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Gleb Leo" /></noinclude>{{Block center/s}}
{{***}}
Мудрай прамовы<br />
Мёд залацісты,<br />
Поўные соты<br />
Мне да спадобы;<br />
Але ня меней<br />
Сэрцу панадны<br />
Мёд сваім хмелем<br />
Сьветлым і тонкім.
{{Block center/e}}<noinclude></noinclude>
rpju83rpjgk3gw1tyz71t6d3g2r0hk4
Вянок (1914)/Думы/Мудрай прамовы…
0
27591
80990
2022-07-24T16:41:28Z
Gleb Leo
2440
Новая старонка: «{{загаловак | назва = ⁂ Мудрай прамовы… | аўтар = Максім Багдановіч | год = 1914 год | пераклад = | секцыя = Верш | папярэдні = [[Вянок (1914)/Думы/Жывеш ня вечна, чэлавек…|⁂ Жывеш ня вечна, чэлавек…]] | наступны = Вянок (1914)/Думы/Дзе вы лясоў, палёў цьвят...»
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = ⁂ Мудрай прамовы…
| аўтар = Максім Багдановіч
| год = 1914 год
| пераклад =
| секцыя = Верш
| папярэдні = [[Вянок (1914)/Думы/Жывеш ня вечна, чэлавек…|⁂ Жывеш ня вечна, чэлавек…]]
| наступны = [[Вянок (1914)/Думы/Дзе вы лясоў, палёў цьвяты?|⁂ Дзе вы лясоў, палёў цьвяты?]]
| анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Мудрай прамовы…]]
}}
<pages index="Вянок (1913).pdf" from=83 to=83 />
{{DEFAULTSORT:Мудрай прамовы…}}
ldtgb9al2oq8z1g64bhpugl5lgd5mni
Старонка:Вянок (1913).pdf/84
104
27592
80991
2022-07-24T16:42:19Z
Gleb Leo
2440
/* Не правераная */ Новая старонка: «{{Block center/s}} {{***}} Дзе вы, лясоў, палёў цьвяты?<br /> Вас холад загубіў!<br /> Чаму-ж ён срэбные цьвяты<br /> На гэтым шкле ўзрасьціў?<br /> Ім, бледным, мёртвым не збудзіць<br /> Былога пачуцьця,<br /> Як не змагу яго збудзіць<br /> Халодным вершам я. {{Block center/e}}»
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Gleb Leo" /></noinclude>{{Block center/s}}
{{***}}
Дзе вы, лясоў, палёў цьвяты?<br />
Вас холад загубіў!<br />
Чаму-ж ён срэбные цьвяты<br />
На гэтым шкле ўзрасьціў?<br />
Ім, бледным, мёртвым не збудзіць<br />
Былога пачуцьця,<br />
Як не змагу яго збудзіць<br />
Халодным вершам я.
{{Block center/e}}<noinclude></noinclude>
3hj7wljud4ci628fbcu8j9j2vspjiev
Вянок (1914)/Думы/Дзе вы лясоў, палёў цьвяты?
0
27593
80992
2022-07-24T16:43:26Z
Gleb Leo
2440
Новая старонка: «{{загаловак | назва = ⁂ Дзе вы лясоў, палёў цьвяты? | аўтар = Максім Багдановіч | год = 1914 год | пераклад = | секцыя = Верш | папярэдні = [[Вянок (1914)/Думы/Мудрай прамовы…|⁂ Мудрай прамовы…]] | наступны = Вянок (1914)/Думы/Калі у ракавіну…|⁂ Калі у рака...»
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = ⁂ Дзе вы лясоў, палёў цьвяты?
| аўтар = Максім Багдановіч
| год = 1914 год
| пераклад =
| секцыя = Верш
| папярэдні = [[Вянок (1914)/Думы/Мудрай прамовы…|⁂ Мудрай прамовы…]]
| наступны = [[Вянок (1914)/Думы/Калі у ракавіну…|⁂ Калі у ракавіну…]]
| анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Дзе вы, лясоў, палёў цьвяты…]]
}}
<pages index="Вянок (1913).pdf" from=84 to=84 />
{{DEFAULTSORT:Дзе вы лясоў, палёў цьвяты?}}
5htcoa7e0yx362l214kbchb5map8wg8
Старонка:Вянок (1913).pdf/85
104
27594
80993
2022-07-24T16:45:47Z
Gleb Leo
2440
/* Не правераная */ Новая старонка: «{{Block center/s}} {{***}} Калі ў ракавіну цёмную жамчужніцы<br /> Упадзе пясчынка хоць адна,—<br /> Жомчугом патро́ху робіцца яна!<br /> Калі ў дух мой западзе і заварушыцца, —<br /> Там кавалак грубаго жыцьця, —<br /> Ў жомчуг звернецца ён сілай пачуцьця! {{Block center/e}}»
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Gleb Leo" /></noinclude>{{Block center/s}}
{{***}}
Калі ў ракавіну цёмную жамчужніцы<br />
Упадзе пясчынка хоць адна,—<br />
Жомчугом патро́ху робіцца яна!<br />
Калі ў дух мой западзе і заварушыцца, —<br />
Там кавалак грубаго жыцьця, —<br />
Ў жомчуг звернецца ён сілай пачуцьця!
{{Block center/e}}<noinclude></noinclude>
pytn96ldnj60137033i0tyuku9mm1nd
Вянок (1914)/Думы/Калі у ракавіну…
0
27595
80995
2022-07-24T16:46:36Z
Gleb Leo
2440
Новая старонка: «{{загаловак | назва = ⁂ Калі у ракавіну… | аўтар = Максім Багдановіч | год = 1914 год | пераклад = | секцыя = Верш | папярэдні = [[Вянок (1914)/Думы/Дзе вы лясоў, палёў цьвяты?|⁂ Дзе вы лясоў, палёў цьвяты?]] | наступны = Вянок (1914)/Думы/Калі у ракавіну…|⁂ К...»
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = ⁂ Калі у ракавіну…
| аўтар = Максім Багдановіч
| год = 1914 год
| пераклад =
| секцыя = Верш
| папярэдні = [[Вянок (1914)/Думы/Дзе вы лясоў, палёў цьвяты?|⁂ Дзе вы лясоў, палёў цьвяты?]]
| наступны = [[Вянок (1914)/Думы/Калі у ракавіну…|⁂ Калі у ракавіну…]]
| анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Калі ў ракавіну цёмную жамчужніцы…]]
}}
<pages index="Вянок (1913).pdf" from=85 to=85 />
{{DEFAULTSORT:Калі у ракавіну…}}
q5xwwodlm1x3ug4lvqyoq50de88c1i5
80996
80995
2022-07-24T16:46:54Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = ⁂ Калі у ракавіну…
| аўтар = Максім Багдановіч
| год = 1914 год
| пераклад =
| секцыя = Верш
| папярэдні = [[Вянок (1914)/Думы/Дзе вы лясоў, палёў цьвяты?|⁂ Дзе вы лясоў, палёў цьвяты?]]
| наступны = [[Вянок (1914)/Думы/Сьвеча бліскуча зіяе…|⁂ Сьвеча бліскуча зіяе…]]
| анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Калі ў ракавіну цёмную жамчужніцы…]]
}}
<pages index="Вянок (1913).pdf" from=85 to=85 />
{{DEFAULTSORT:Калі у ракавіну…}}
g2iz1kd5fiozgb05550ya2m40qavx3k
81002
80996
2022-07-24T16:50:48Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = ⁂ Калі у ракавіну…
| аўтар = Максім Багдановіч
| год = 1914 год
| пераклад =
| секцыя = Верш
| папярэдні = [[Вянок (1914)/Думы/Дзе вы лясоў, палёў цьвяты?|⁂ Дзе вы лясоў, палёў цьвяты?]]
| наступны = [[Вянок (1914)/Думы/Сьвеча бліскучая зіяе…|⁂ Сьвеча бліскучая зіяе…]]
| анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Калі ў ракавіну цёмную жамчужніцы…]]
}}
<pages index="Вянок (1913).pdf" from=85 to=85 />
{{DEFAULTSORT:Калі у ракавіну…}}
8opijbbtdtplfvkqsglduavnvubusm3
Старонка:Вянок (1913).pdf/86
104
27596
80997
2022-07-24T16:48:27Z
Gleb Leo
2440
/* Не правераная */ Новая старонка: «{{Block center/s}} {{***}} Сьвеча бліскучая зіяе,<br /> Каб разступілася імгла;<br /> Ў яе агню—краса жывая,—<br /> Яна прыгожа і сьветла.<br /> Ў блізі матыль дрыжыць ад болю<br /> Прываблены з імглы агнём,<br /> Ен рынуўся туды бяз волі<br /> І сьмерць сваю спаткаў у ём.<br /> Сьвеча...»
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Gleb Leo" /></noinclude>{{Block center/s}}
{{***}}
Сьвеча бліскучая зіяе,<br />
Каб разступілася імгла;<br />
Ў яе агню—краса жывая,—<br />
Яна прыгожа і сьветла.<br />
Ў блізі матыль дрыжыць ад болю<br />
Прываблены з імглы агнём,<br />
Ен рынуўся туды бяз волі<br />
І сьмерць сваю спаткаў у ём.<br />
Сьвеча гарыць. З яе ліецца<br />
За кропляй кропля як раса,<br />
А матылёк ужо ня бьецца:<br />
Табе ахвяра ён, краса!
{{Block center/e}}<noinclude></noinclude>
8kbumzgtc825fpyf83akzl50y2aio75
Вянок (1914)/Думы/Сьвеча бліскучая зіяе…
0
27597
80998
2022-07-24T16:49:48Z
Gleb Leo
2440
Новая старонка: «{{загаловак | назва = ⁂ Сьвеча бліскуча зіяе… | аўтар = Максім Багдановіч | год = 1914 год | пераклад = | секцыя = Верш | папярэдні = [[Вянок (1914)/Думы/Калі у ракавіну…|⁂ Калі у ракавіну…]] | наступны = [[Вянок (1914)/Думы/Песьняру|Песьняру]] | анатацыі = І...»
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = ⁂ Сьвеча бліскуча зіяе…
| аўтар = Максім Багдановіч
| год = 1914 год
| пераклад =
| секцыя = Верш
| папярэдні = [[Вянок (1914)/Думы/Калі у ракавіну…|⁂ Калі у ракавіну…]]
| наступны = [[Вянок (1914)/Думы/Песьняру|Песьняру]]
| анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Сьвяча бліскучая зіяе…]]
}}
<pages index="Вянок (1913).pdf" from=86 to=86 />
{{DEFAULTSORT:Сьвеча бліскуча зіяе…}}
cc7ba336zimyf3gkvjre4z440i7tsqf
81000
80998
2022-07-24T16:50:32Z
Gleb Leo
2440
Gleb Leo перанёс старонку [[Вянок (1914)/Думы/Сьвеча бліскуча зіяе…]] у [[Вянок (1914)/Думы/Сьвеча бліскучая зіяе…]], не пакінуўшы перасылкі
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = ⁂ Сьвеча бліскуча зіяе…
| аўтар = Максім Багдановіч
| год = 1914 год
| пераклад =
| секцыя = Верш
| папярэдні = [[Вянок (1914)/Думы/Калі у ракавіну…|⁂ Калі у ракавіну…]]
| наступны = [[Вянок (1914)/Думы/Песьняру|Песьняру]]
| анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Сьвяча бліскучая зіяе…]]
}}
<pages index="Вянок (1913).pdf" from=86 to=86 />
{{DEFAULTSORT:Сьвеча бліскуча зіяе…}}
cc7ba336zimyf3gkvjre4z440i7tsqf
81003
81000
2022-07-24T16:50:57Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = ⁂ Сьвеча бліскучая зіяе…
| аўтар = Максім Багдановіч
| год = 1914 год
| пераклад =
| секцыя = Верш
| папярэдні = [[Вянок (1914)/Думы/Калі у ракавіну…|⁂ Калі у ракавіну…]]
| наступны = [[Вянок (1914)/Думы/Песьняру|Песьняру]]
| анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Сьвяча бліскучая зіяе…]]
}}
<pages index="Вянок (1913).pdf" from=86 to=86 />
{{DEFAULTSORT:Сьвеча бліскучая зіяе…}}
0ns8h9wi803113wlqkwi56vkwaa6x2p
Старонка:Вянок (1913).pdf/87
104
27598
81004
2022-07-24T16:52:31Z
Gleb Leo
2440
/* Не правераная */ Новая старонка: «ПЕСЬНЯРУ. {{Block center/s}} {{Цэнтар|ПЕСЬНЯРУ|памер=120%}} Ведай, брат малады, што ў грудзях у людзей<br /> Сэрцы цьвёрдые бытцым с каменьня.<br /> Разабьецца аб іх слабы верш заўсягды<br /> Не збудзіўшы сьвятога сумленьня.<br /> Трэба с сталі каваць, гартаваць гібкі верш,<br /...»
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Gleb Leo" /></noinclude>ПЕСЬНЯРУ.
{{Block center/s}}
{{Цэнтар|ПЕСЬНЯРУ|памер=120%}}
Ведай, брат малады, што ў грудзях у людзей<br />
Сэрцы цьвёрдые бытцым с каменьня.<br />
Разабьецца аб іх слабы верш заўсягды<br />
Не збудзіўшы сьвятога сумленьня.<br />
Трэба с сталі каваць, гартаваць гібкі верш,<br />
Абрабіць яго трэба с цярпеньнем.<br />
Як ударыш ты ім,—ён як звон зазьвініць,<br />
Брызнуць іскры с халодных каменьнеў.
{{Block center/e}}<noinclude></noinclude>
k26301d05ucs6tr396ynt0t5gtf7ap8
81005
81004
2022-07-24T16:52:39Z
Gleb Leo
2440
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Gleb Leo" /></noinclude>{{Block center/s}}
{{Цэнтар|ПЕСЬНЯРУ|памер=120%}}
Ведай, брат малады, што ў грудзях у людзей<br />
Сэрцы цьвёрдые бытцым с каменьня.<br />
Разабьецца аб іх слабы верш заўсягды<br />
Не збудзіўшы сьвятога сумленьня.<br />
Трэба с сталі каваць, гартаваць гібкі верш,<br />
Абрабіць яго трэба с цярпеньнем.<br />
Як ударыш ты ім,—ён як звон зазьвініць,<br />
Брызнуць іскры с халодных каменьнеў.
{{Block center/e}}<noinclude></noinclude>
880prsrujtl4pddaj1tl14eb50emrch
Вянок (1914)/Думы/Песьняру
0
27599
81006
2022-07-24T16:54:00Z
Gleb Leo
2440
Новая старонка: «{{загаловак | назва = Песьняру | аўтар = Максім Багдановіч | год = 1914 год | пераклад = | секцыя = Верш | папярэдні = [[Вянок (1914)/Думы/Сьвеча бліскучая зіяе…|⁂ Сьвеча бліскучая зіяе…]] | наступны = [[Вянок (1914)/Вольные думы/Ўступ|Ўступ]] | анатацыі = Ін...»
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = Песьняру
| аўтар = Максім Багдановіч
| год = 1914 год
| пераклад =
| секцыя = Верш
| папярэдні = [[Вянок (1914)/Думы/Сьвеча бліскучая зіяе…|⁂ Сьвеча бліскучая зіяе…]]
| наступны = [[Вянок (1914)/Вольные думы/Ўступ|Ўступ]]
| анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Песьняру (Багдановіч)]].
}}
<pages index="Вянок (1913).pdf" from=87 to=87 />
{{DEFAULTSORT:Песьняру}}
j74cywbyu6grisxmk7jwll6kxwkhpmd
Песьняру (Колас)
0
27600
81007
2022-07-24T16:54:17Z
Gleb Leo
2440
Перасылае да [[Песняру (Колас)]]
wikitext
text/x-wiki
#REDIRECT [[Песняру (Колас)]]
8r1b2o5fca05pdxnm2qf70wjhrv4k43
Старонка:Вянок (1913).pdf/88
104
27601
81010
2022-07-24T17:02:37Z
Gleb Leo
2440
/* Не правераная */ Новая старонка: «{{Цэнтар|'''Нізка вершоу „Вольные думы“.'''|памер=140%}} {{Block center/s}} <small> {{gap|2em}}Meine Bitterkeit kömmt nur aus den,<br /> {{gap|2em}}Galläpfeln meiner Dinte, und wenn<br /> {{gap|2em}}Gift in mir ist, so istes doch nur Gegenift.<br /> {{gap|16em}}''[[Аўтар:Гайнрых Гайнэ|Heine]]''.<br /> </small> {{цэнтар|ЎСТУП.|памер=120%}} Я думы, ня скутые путамі,<br...»
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Gleb Leo" /></noinclude>{{Цэнтар|'''Нізка вершоу „Вольные думы“.'''|памер=140%}}
{{Block center/s}}
<small>
{{gap|2em}}Meine Bitterkeit kömmt nur aus den,<br />
{{gap|2em}}Galläpfeln meiner Dinte, und wenn<br />
{{gap|2em}}Gift in mir ist, so istes doch nur Gegenift.<br />
{{gap|16em}}''[[Аўтар:Гайнрых Гайнэ|Heine]]''.<br />
</small>
{{цэнтар|ЎСТУП.|памер=120%}}
Я думы, ня скутые путамі,<br />
Тут перэд вамі вываджу,<br />
А проці ганеньня кажу:<br />
Хваробы лечуць і атрутамі,
{{Block center/e}}<noinclude></noinclude>
3ex12gzf11dz4z84bhyeieyn2ysrnuu
81015
81010
2022-07-24T17:05:42Z
Gleb Leo
2440
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Gleb Leo" /></noinclude>{{Цэнтар|'''Нізка вершоу „Вольные думы“.'''|памер=140%}}
{{Block center/s}}
<small>
{{gap|2em}}Meine Bitterkeit kömmt nur aus den,<br />
{{gap|2em}}Galläpfeln meiner Dinte, und wenn<br />
{{gap|2em}}Gift in mir ist, so istes doch nur Gegenift.<br />
{{gap|16em}}''[[Аўтар:Гайнрых Гайнэ|Heine]]''.<br />
</small>
{{цэнтар|ЎСТУП.|памер=120%}}
Я думы, ня скутые путамі,<br />
Тут перэд вамі вываджу,<br />
А проці ганеньня кажу:<br />
Хваробы лечуць і атрутамі.
{{Block center/e}}<noinclude></noinclude>
jeakj1u334d8hlpmrb9wg6yjucw488r
Вянок (1914)/Вольные думы/Ўступ
0
27602
81013
2022-07-24T17:04:05Z
Gleb Leo
2440
Новая старонка: «{{загаловак | назва = Ўступ | аўтар = Максім Багдановіч | год = 1914 год | пераклад = | секцыя = Верш | папярэдні = [[Вянок (1914)/Думы/Песьняру|Песьняру]] | наступны = [[Вянок (1914)/Вольные думы/Гутарка с паненкамі|Гутарка с паненкамі]] | анатацыі = Іншыя пуб...»
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = Ўступ
| аўтар = Максім Багдановіч
| год = 1914 год
| пераклад =
| секцыя = Верш
| папярэдні = [[Вянок (1914)/Думы/Песьняру|Песьняру]]
| наступны = [[Вянок (1914)/Вольные думы/Гутарка с паненкамі|Гутарка с паненкамі]]
| анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Я думы, путамі ня скутыя…]]
}}
<pages index="Вянок (1913).pdf" from=88 to=88 />
{{DEFAULTSORT:Ўступ}}
q77zr9g8glgj8rf9ila9m9asmk3exja
Старонка:Домбі і сын.pdf/159
104
27603
81014
2022-07-24T17:05:03Z
RAleh12
3563
/* Вычытаная */
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="RAleh12" /></noinclude>
— Аднак вы рана, Уольр, — сказаў капітан, усё яшчэ недаверліва на яго паглядаючы, пакуль яны падымаліся наверх.
— Вось у чым справа, капітан Катль, — сядаючы, сказаў Уолтэр, — я баяўся, што вы пойдзеце, а мне патрэбна ваша сяброўская парада.
— Вы яе атрымаеце, — сказаў капітан. — Чым вас пачаставаць?
— Вашай думкай, капітан Катль, — з усмешкай адказваў Уолтэр. — Больш мне нічога не патрэбна.
— У такім выпадку прадаўжайце, — сказаў капітан. — З прыемнасцю, мой хлопчык!
Уолтэр расказаў яму пра тое, што здарылася; пра цяжкасці, якія ўзніклі ў яго ў сувязі з дзядзькам, і пра тую палёгку, якую ён адчуе, калі капітан Катль па дабраце сваёй дапаможа яму гэта згладзіць; бясконцае здзіўленне і неразуменне капітана Катля, выкліканыя перспектывай, якая перад ім адкрылася, паступова паглынулі гэтага джэнтльмена, пакуль яго твар не пазбавіўся якога-б там ні было выразу, а сіні касцюм, глянцавіты
капялюш і кручок, здавалася, пазбавіліся гаспадара.
— Бачыце, капітан Катль, — прадаўжаў Уолтэр, — што датычыць мяне, то я малады, як сказаў містэр Домбі, і пра мяне няма чаго думаць. Я павінен прабіваць сабе дарогу ў жыццё, я гэта ведаю; але па дарозе сюды я думаў пра тое, што павінен быць асцярожны ў двух пунктах, паколькі гэта датычыць дзядзі. Я не хачу сказаць, быццам заслугоўваю таго, каб мяне лічылі гонарам і шчасцем яго жыцця, — ведаю, вы мне верыце, — але тым не менш гэта так. Ці не здаецца вам, што гэта так?
Капітан нібы зрабіў спробу падняцца з бяздоння здзіўлення і зноў набыць свой выгляд, але гэтае намаганне ні да чаго не прывяло, і глянцавіты капялюш толькі кіўнуў маўкліва з невымоўнай многазначнасцю.
— Калі я буду жыў і здароў, — сказаў Уолтэр, — а пра гэта ў мяне няма апасак, усё-ж, пакідаючы Англію, я наўрад ці магу, спадзявацца ўбачыць зноў дзядзю. Ён стары, капітан Катль, апрача таго яго жыццё заснована на прывычнай…
— Стоп, Уолтэр! На прывычнай адсутнасці пакупнікоў, — сказаў капітан Катль, раптам ажываючы.
— Зусім правільна, — адказваў Уолтэр, ківаючы галавой, — але я меў на ўвазе ўклад яго жыцця, капітан Катль, пастаянныя прывычкі. І калі-б (як вы вельмі справядліва заўважылі) ён памёр дачасна, страціўшы тавары і ўсе рэчы, да якіх прывык за столькі гадоў, то ці не думаеце вы, што ён памёр-бы яшчэ раней страціўшы…
— Свайго пляменніка, — уставіў капітан. — Правільна!
— Значыцца, — сказаў Уолтэр, спрабуючы гаварыць весела, — мы павінны запэўніць яго, што разлука гэта ўрэшце толькі часовая. Але-ж я лепш ведаю, капітан Катль, ці баюся, што лепш ведаю, а таму што ў мяне столькі падстаў адносіцца да яго з любоўю і пашанай, то баюся, каб не астацца мне зусім безда-<noinclude></noinclude>
ke97gk3cyf4s58ydn85jsbnfaygbig6
Старонка:Вянок (1913).pdf/89
104
27604
81016
2022-07-24T17:07:13Z
Gleb Leo
2440
/* Не правераная */ Новая старонка: «{{Block center/s}} {{цэнтар|ГУТАРКА С ПАНЕНКАМІ.|памер=120%}} „Пабачце! Ластоўка малая<br /> Для птушэнят гняздо зрабіла,<br /> І клапатліва ўкруг летае,—<br /> Аж паглядзець прыемна-міла!“<br /> „Вельмішаноўные паненкі!<br /> Тут ёсць напэўна трохі цуду.<br /> Ў гняздзечку міл...»
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Gleb Leo" /></noinclude>{{Block center/s}}
{{цэнтар|ГУТАРКА С ПАНЕНКАМІ.|памер=120%}}
„Пабачце! Ластоўка малая<br />
Для птушэнят гняздо зрабіла,<br />
І клапатліва ўкруг летае,—<br />
Аж паглядзець прыемна-міла!“<br />
„Вельмішаноўные паненкі!<br />
Тут ёсць напэўна трохі цуду.<br />
Ў гняздзечку міленькім і сьценкі,<br />
І дно яна зляпіла з бруду“.
{{Block center/e}}<noinclude></noinclude>
nzffcfen4rw1v49lgmh2jawl9l92mb2
Вянок (1914)/Вольные думы/Гутарка с паненкамі
0
27605
81017
2022-07-24T17:08:02Z
Gleb Leo
2440
Новая старонка: «{{загаловак | назва = Гутарка с паненкамі | аўтар = Максім Багдановіч | год = 1914 год | пераклад = | секцыя = Верш | папярэдні = [[Вянок (1914)/Вольные думы/Ўступ|Ўступ]] | наступны = Вянок (1914)/Вольные думы/Вы кажэця мне, што душа у паэта…|⁂ Вы кажэця мне...»
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = Гутарка с паненкамі
| аўтар = Максім Багдановіч
| год = 1914 год
| пераклад =
| секцыя = Верш
| папярэдні = [[Вянок (1914)/Вольные думы/Ўступ|Ўступ]]
| наступны = [[Вянок (1914)/Вольные думы/Вы кажэця мне, што душа у паэта…|⁂ Вы кажэця мне, што душа у паэта…]]
| анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Гутарка с паненкамі]].
}}
<pages index="Вянок (1913).pdf" from=89 to=89 />
{{DEFAULTSORT:Гутарка с паненкамі}}
flv6v17s6pgsczbjar0t5thep4x9ohf
81018
81017
2022-07-24T17:08:18Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = Гутарка с паненкамі
| аўтар = Максім Багдановіч
| год = 1914 год
| пераклад =
| секцыя = Верш
| папярэдні = [[Вянок (1914)/Вольные думы/Ўступ|Ўступ]]
| наступны = [[Вянок (1914)/Вольные думы/Вы кажэця мне, што душа у паэта…|⁂ Вы кажэця мне, што душа у паэта…]]
| анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Гутарка з паненкамі]].
}}
<pages index="Вянок (1913).pdf" from=89 to=89 />
{{DEFAULTSORT:Гутарка с паненкамі}}
hk13m7ntgzrmiu6hxoobiy6em09o6d1
81021
81018
2022-07-24T17:10:08Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = Гутарка с паненкамі
| аўтар = Максім Багдановіч
| год = 1914 год
| пераклад =
| секцыя = Верш
| папярэдні = [[Вянок (1914)/Вольные думы/Ўступ|Ўступ]]
| наступны = [[Вянок (1914)/Вольные думы/Вы кажэце мне, што душа у паэта…|⁂ Вы кажэце мне, што душа у паэта…]]
| анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Гутарка з паненкамі]].
}}
<pages index="Вянок (1913).pdf" from=89 to=89 />
{{DEFAULTSORT:Гутарка с паненкамі}}
jmm6u02qgvcnl35973l91qeoexstwae
Старонка:Вянок (1913).pdf/90
104
27606
81020
2022-07-24T17:09:55Z
Gleb Leo
2440
/* Не правераная */ Новая старонка: «{{Block center/s}} {{***}} Dы кажэце мне, што душа у паэта,<br /> Калі спараджае ён дзіўные вершы,<br /> Нябесным агнём абагрэта,<br /> І ў час той між люда ён—першы…<br /> Ах, дзякуй Вам, дзякуй на гэтай прамове;<br /> Душа мая, пэўна, шчасьлівай была бы,<br /> Калі-б я ня ведаў, панов...»
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Gleb Leo" /></noinclude>{{Block center/s}}
{{***}}
Dы кажэце мне, што душа у паэта,<br />
Калі спараджае ён дзіўные вершы,<br />
Нябесным агнём абагрэта,<br />
І ў час той між люда ён—першы…<br />
Ах, дзякуй Вам, дзякуй на гэтай прамове;<br />
Душа мая, пэўна, шчасьлівай была бы,<br />
Калі-б я ня ведаў, панове,<br />
Што пекна сьпеваюць і жабы.
{{Block center/e}}<noinclude></noinclude>
d1ghg9j1al5b4wc788ymzlhlcgn7em0
Вянок (1914)/Вольные думы/Вы кажэце мне, што душа у паэта…
0
27607
81025
2022-07-24T17:12:13Z
Gleb Leo
2440
Новая старонка: «{{загаловак | назва = ⁂ Вы кажэце мне, што душа у паэта… | аўтар = Максім Багдановіч | год = 1914 год | пераклад = | секцыя = Верш | папярэдні = [[Вянок (1914)/Вольные думы/Гутарка с паненкамі|Гутарка с паненкамі]] | наступны = Вянок (1914)/Вольные думы/Вы, п...»
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = ⁂ Вы кажэце мне, што душа у паэта…
| аўтар = Максім Багдановіч
| год = 1914 год
| пераклад =
| секцыя = Верш
| папярэдні = [[Вянок (1914)/Вольные думы/Гутарка с паненкамі|Гутарка с паненкамі]]
| наступны = [[Вянок (1914)/Вольные думы/Вы, панове, пазіраеце далёка…|⁂ Вы, панове, пазіраеце далёка…]]
| анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Вы кажаце мне, што душа у паэта…]]
}}
<pages index="Вянок (1913).pdf" from=90 to=90 />
{{DEFAULTSORT:Вы кажэце мне, што душа у паэта…}}
rjq5fgubgb6wevj2eystw4uohg6v127
Старонка:Вянок (1913).pdf/91
104
27608
81027
2022-07-24T17:13:45Z
Gleb Leo
2440
/* Не правераная */ Новая старонка: «{{Block center/s}} {{***}} Вы, панове, пазіраеце далёка,<br /> Ў блеску сонца з вялізарных плеч народных,<br /> Але святло крые шмат чаго ад вока:—<br /> Днём не бачыце Вы зорак пуцеводных.<br /> Загляніце {{Абмылка|же|жэ}}, будзь ласка, Вы у студню:<br /> Ўжо даўно яна счарнела і зг...»
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Gleb Leo" /></noinclude>{{Block center/s}}
{{***}}
Вы, панове, пазіраеце далёка,<br />
Ў блеску сонца з вялізарных плеч народных,<br />
Але святло крые шмат чаго ад вока:—<br />
Днём не бачыце Вы зорак пуцеводных.<br />
Загляніце {{Абмылка|же|жэ}}, будзь ласка, Вы у студню:<br />
Ўжо даўно яна счарнела і згнівае,<br />
Але дно яе і ў ночы і ў палудню<br />
У вадзе люстранай зоры адбівае.<br />
К тым, каго жыцьцё заціснуло глыбока<br />
Ўніз, у норы падзямельные пад Вамі,<br />
Вы, панове, хоць і бачыце далёка,<br />
Загляніце ў душы—студні са сьлезамі.
{{Block center/e}}<noinclude></noinclude>
sjt6mx458os79h2ls6vcf08l65xei9e
Вянок (1914)/Вольные думы/Вы, панове, пазіраеце далёка…
0
27609
81028
2022-07-24T17:14:43Z
Gleb Leo
2440
Новая старонка: «{{загаловак | назва = ⁂ Вы, панове, пазіраеце далёка… | аўтар = Максім Багдановіч | год = 1914 год | пераклад = | секцыя = Верш | папярэдні = [[Вянок (1914)/Вольные думы/Вы кажэце мне, што душа у паэта…|⁂ Вы кажэце мне, што душа у паэта…]] | наступны = Вян...»
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = ⁂ Вы, панове, пазіраеце далёка…
| аўтар = Максім Багдановіч
| год = 1914 год
| пераклад =
| секцыя = Верш
| папярэдні = [[Вянок (1914)/Вольные думы/Вы кажэце мне, што душа у паэта…|⁂ Вы кажэце мне, што душа у паэта…]]
| наступны = [[Вянок (1914)/Вольные думы/Мы доўга плылі у вольным моры…|⁂ Мы доўга плылі у вольным моры…]]
| анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Вы, панове, пазіраеце далёка…]]
}}
<pages index="Вянок (1913).pdf" from=91 to=91 />
{{DEFAULTSORT:Вы, панове, пазіраеце далёка…}}
8k7gz7rzl3k4oyorjf21kb8y6cwh2sr
81033
81028
2022-07-24T17:17:13Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = ⁂ Вы, панове, пазіраеце далёка…
| аўтар = Максім Багдановіч
| год = 1914 год
| пераклад =
| секцыя = Верш
| папярэдні = [[Вянок (1914)/Вольные думы/Вы кажэце мне, што душа у паэта…|⁂ Вы кажэце мне, што душа у паэта…]]
| наступны = [[Вянок (1914)/Вольные думы/Мы доўга плылі ў бурным моры…|⁂ Мы доўга плылі ў бурным моры…]]
| анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Вы, панове, пазіраеце далёка…]]
}}
<pages index="Вянок (1913).pdf" from=91 to=91 />
{{DEFAULTSORT:Вы, панове, пазіраеце далёка…}}
ih58lnqk36h0rc400xco8dskyw7878k
Старонка:Вянок (1913).pdf/92
104
27610
81029
2022-07-24T17:15:36Z
Gleb Leo
2440
/* Не правераная */ Новая старонка: «{{Block center/s}} {{***}} Мы доўга плылі ў бурным моры,<br /> І ўраз—жаданная земля!<br /> Вы пэўны пуць казалі зоры,<br /> Зарука ў тым,—трэск карабля,<br /> Што сеў на скалы ў змрочным моры.<br /> Прывет жаданная земля!<br /> І безтрывожна бачуць зоры,<br /> Як тонуць людзі с карабл...»
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Gleb Leo" /></noinclude>{{Block center/s}}
{{***}}
Мы доўга плылі ў бурным моры,<br />
І ўраз—жаданная земля!<br />
Вы пэўны пуць казалі зоры,<br />
Зарука ў тым,—трэск карабля,<br />
Што сеў на скалы ў змрочным моры.<br />
Прывет жаданная земля!<br />
І безтрывожна бачуць зоры,<br />
Як тонуць людзі с карабля.
{{Block center/e}}<noinclude></noinclude>
844dm1mjvaqyrqq2n3ownjpl6rjq4ws
Вянок (1914)/Вольные думы/Мы доўга плылі ў бурным моры…
0
27611
81031
2022-07-24T17:16:52Z
Gleb Leo
2440
Новая старонка: «{{загаловак | назва = ⁂ Мы доўга плылі ў бурным моры… | аўтар = Максім Багдановіч | год = 1914 год | пераклад = | секцыя = Верш | папярэдні = [[Вянок (1914)/Вольные думы/Вы, панове, пазіраеце далёка…|⁂ Вы, панове, пазіраеце далёка…]] | наступны = Вянок (191...»
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = ⁂ Мы доўга плылі ў бурным моры…
| аўтар = Максім Багдановіч
| год = 1914 год
| пераклад =
| секцыя = Верш
| папярэдні = [[Вянок (1914)/Вольные думы/Вы, панове, пазіраеце далёка…|⁂ Вы, панове, пазіраеце далёка…]]
| наступны = [[Вянок (1914)/Вольные думы/Мы доўга плылі у вольным моры…|⁂ Мы доўга плылі у вольным моры…]]
| анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Мы доўга плылі ў бурным моры…]]
}}
<pages index="Вянок (1913).pdf" from=92 to=92 />
{{DEFAULTSORT:Мы доўга плылі ў бурным моры…}}
kk2qlj44vmqilhuvejq6vrnf6mnuauw
81032
81031
2022-07-24T17:17:01Z
Gleb Leo
2440
Gleb Leo перанёс старонку [[Вянок (1914)/Вольные думы/Мы доўга плылі у вольным моры…]] у [[Вянок (1914)/Вольные думы/Мы доўга плылі ў бурным моры…]], не пакінуўшы перасылкі
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = ⁂ Мы доўга плылі ў бурным моры…
| аўтар = Максім Багдановіч
| год = 1914 год
| пераклад =
| секцыя = Верш
| папярэдні = [[Вянок (1914)/Вольные думы/Вы, панове, пазіраеце далёка…|⁂ Вы, панове, пазіраеце далёка…]]
| наступны = [[Вянок (1914)/Вольные думы/Мы доўга плылі у вольным моры…|⁂ Мы доўга плылі у вольным моры…]]
| анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Мы доўга плылі ў бурным моры…]]
}}
<pages index="Вянок (1913).pdf" from=92 to=92 />
{{DEFAULTSORT:Мы доўга плылі ў бурным моры…}}
kk2qlj44vmqilhuvejq6vrnf6mnuauw
81035
81032
2022-07-24T17:18:03Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = ⁂ Мы доўга плылі ў бурным моры…
| аўтар = Максім Багдановіч
| год = 1914 год
| пераклад =
| секцыя = Верш
| папярэдні = [[Вянок (1914)/Вольные думы/Вы, панове, пазіраеце далёка…|⁂ Вы, панове, пазіраеце далёка…]]
| наступны = [[Вянок (1914)/Вольные думы/Была калісь пара…|⁂ Была калісь пара…]]
| анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Мы доўга плылі ў бурным моры…]]
}}
<pages index="Вянок (1913).pdf" from=92 to=92 />
{{DEFAULTSORT:Мы доўга плылі ў бурным моры…}}
d3gbxuj9p4kns3npsmg14hv65librwp
Старонка:Вянок (1913).pdf/93
104
27612
81036
2022-07-24T17:19:25Z
Gleb Leo
2440
/* Не правераная */ Новая старонка: «{{Block center/s}} {{***}} Была калісь пара: гучэла завіруха<br /> І замела маей мінуўшчыны сьляды.<br /> Усціхла ўжо яна… Плывуць у даль гады,<br /> А ўсё ня бьюцца скрыдлы духа:<br /> {{gap|2em}}Куды цяпер ісці? Куды?<br /> Ў душы гарыць агонь нуды,—пануры, чорны<br /> Ці мне крыніцай...»
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Gleb Leo" /></noinclude>{{Block center/s}}
{{***}}
Была калісь пара: гучэла завіруха<br />
І замела маей мінуўшчыны сьляды.<br />
Усціхла ўжо яна… Плывуць у даль гады,<br />
А ўсё ня бьюцца скрыдлы духа:<br />
{{gap|2em}}Куды цяпер ісці? Куды?<br />
Ў душы гарыць агонь нуды,—пануры, чорны<br />
Ці мне крыніцай сьлёз сваіх яго заліць<br />
І плугам цяжкаго мучэньня сэрцэ ўзрыць?—<br />
Мо ўзойдуць там надзеі зёрны!..<br />
{{gap|2em}}Куды-ж ісці і што рабіць?
{{Block center/e}}<noinclude></noinclude>
tonyq2euxxrm7sirf24hs71xa79d555
Вянок (1914)/Вольные думы/Была калісь пара…
0
27613
81038
2022-07-24T17:20:45Z
Gleb Leo
2440
Новая старонка: «{{загаловак | назва = ⁂ Была калісь пара… | аўтар = Максім Багдановіч | год = 1914 год | пераклад = | секцыя = Верш | папярэдні = [[Вянок (1914)/Вольные думы/Мы доўга плылі ў бурным моры…|⁂ Мы доўга плылі ў бурным моры…]] | наступны = Вянок (1914)/Вольные д...»
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = ⁂ Была калісь пара…
| аўтар = Максім Багдановіч
| год = 1914 год
| пераклад =
| секцыя = Верш
| папярэдні = [[Вянок (1914)/Вольные думы/Мы доўга плылі ў бурным моры…|⁂ Мы доўга плылі ў бурным моры…]]
| наступны = [[Вянок (1914)/Вольные думы/Мне сьнілося…|Мне сьнілося…]]
| анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Была калісь пара: гучэла завіруха…]]
}}
<pages index="Вянок (1913).pdf" from=93 to=93 />
{{DEFAULTSORT:Была калісь пара…}}
01r1e8i448ugdi9fwg14776vcbyugcq
81045
81038
2022-07-24T17:23:48Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = ⁂ Была калісь пара…
| аўтар = Максім Багдановіч
| год = 1914 год
| пераклад =
| секцыя = Верш
| папярэдні = [[Вянок (1914)/Вольные думы/Мы доўга плылі ў бурным моры…|⁂ Мы доўга плылі ў бурным моры…]]
| наступны = [[Вянок (1914)/Вольные думы/Мне сьнілося|Мне сьнілося]]
| анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Была калісь пара: гучэла завіруха…]]
}}
<pages index="Вянок (1913).pdf" from=93 to=93 />
{{DEFAULTSORT:Была калісь пара…}}
e1gers5mv2hybdunwix5qlpqy5vacgp
Старонка:Вянок (1913).pdf/94
104
27614
81039
2022-07-24T17:21:48Z
Gleb Leo
2440
/* Не правераная */ Новая старонка: «{{Block center/s}} {{Цэнтар|МНЕ СЬНІЛОСЯ.|памер=120%}} Ўсё вышэй і вышэй я на гору ўзбіраўся,<br /> Падыймаўся да сонца, што дае нам цяпло:<br /> Але толькі чым болей да яго набліжаўся,<br /> Тым усё халадней мне і маркотней было.<br /> Заскрыпеў сьнег сыпучы пад маімі нагамі,<br...»
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Gleb Leo" /></noinclude>{{Block center/s}}
{{Цэнтар|МНЕ СЬНІЛОСЯ.|памер=120%}}
Ўсё вышэй і вышэй я на гору ўзбіраўся,<br />
Падыймаўся да сонца, што дае нам цяпло:<br />
Але толькі чым болей да яго набліжаўся,<br />
Тым усё халадней мне і маркотней было.<br />
Заскрыпеў сьнег сыпучы пад маімі нагамі,<br />
І марозам калючым твар пякло ўсё крапчэй.<br />
І пануры, прыстаўшы ўніз пайшоў я сьнегамі,<br />
Сонцэ там хоць і далей, але грэе цяплей!
{{Block center/e}}<noinclude></noinclude>
f0eq0nmjerp4hw5jmwngcews8jk10zk
Старонка:Домбі і сын.pdf/160
104
27615
81040
2022-07-24T17:22:44Z
RAleh12
3563
/* Вычытаная */
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="RAleh12" /></noinclude>паможным, калі я паспрабую яго пераконваць. Вось галоўная прычына, чаму я хачу, каб пра гэта паведамілі яму вы; і гэта пункт першы.
— Павярніце на тры румбы<ref>''Румб'' — 1/52 частка гарызонта. Картушка компаса падзелена на 32 румбы.</ref>, — задумлівым тонам заўважыў капітан.
— Што вы сказалі, капітан Катль? — запытаўся Уолтэр.
— Трымайся мацней! — глыбокадумна адказаў капітан.
Уолтэр замоўк, каб пераканацца, ці не мае капітан дадаць да гэтага якую-небудзь асаблівую заўвагу, але з прычыны таго, што той нічога не сказаў больш, ён загаварыў зноў:
— Цяпер пункт другі, капітан Катль. На жаль, павінен сказаць, што містэр Домбі не вельмі прыязна становіцца да мяне. Я заўсёды стараўся рабіць усё як мага лепш, але ён усё-такі мяне не любіць. На гэта месца ён мяне пасылае не таму, што яно добрае; і я вельмі сумняваюся, каб яно калі-небудзь дапамагло мне заняць лепшае становішча ў фірме; яно, мне здаецца, з'яўляецца сродкам пазбавіцца ад мяне і прыбраць з дарогі. Але пра гэта ні слова мы не павінны гаварыць дзядзю, капітан
Катль; мы павінны па меры сіл паказаць гэтае месца выгадным і шматабяцаючым; а калі я вам расказваю, якое яно на самай справе, то раблю гэта толькі для таго, каб на радзіме ў мяне быў сябра, які ведае сапраўднае становішча, у выпадку калі з'явіцца калі-небудзь магчымасць аказаць мне дапамогу там, далёка.
Капітан працягнуў руку Уолтэру з такім выглядам, які быў больш красамоўным за словы.
— Капітан Катль, — прадаўжаў Уолтэр, беручы абодвума рукамі працягнутую яму капітанам вялізную лапу, — пасля майго дзядзі Соля я больш за ўсіх люблю вас. Вядома, няма на свеце нікога, каму-б я мог больш давяраць. Што датычыць ад'езду, капітан Катль, дык мяне гэта не турбуе; чаго-б я пачаў турбавацца? Каб я меў волю шукаць шчасце, каб я меў волю паехаць простым матросам, каб я меў волю спусціцца на свой страх на край зямлі — я з радасцю паехаў-бы! Я з радасцю паехаў-бы ўжо некалькі гадоў назад і паглядзеў-бы, што з гэтага выйдзе. Але гэта супярэчыла жаданням майго дзядзі і планам, якія ён для мяне будаваў, і тым справа і скончылася. Але я адчуваю, капітан Катль, што мы ўвесь час крыху памыляліся, і, калі ўжо гаварыць пра мае погляды на будучае, становішча маё цяпер ніколькі не лепшае, чым у той час, калі я толькі што паступіў у фірму Домбі, магчыма, крыху горшае, бо тады фірма, бадай, была больш прыхільнай да мяне; а цяпер гэта, вядома, не так.
— Між іншым, я не скарджуся, — дадаў ён з уласцівым яму бадзёрым, ажыўленым, энергічным выглядам. — Мне няма на што скардзіцца. Я забяспечаны. Я магу жыць. Пакідаючы дзядзю, я пакідаю яго на вас; і няма лепшага чалавека, на якога я<noinclude></noinclude>
pqo4ty2xcfphp0qk5pza2wwdw3nlqnl
Вянок (1914)/Вольные думы/Мне сьнілося
0
27616
81041
2022-07-24T17:22:51Z
Gleb Leo
2440
Новая старонка: «{{загаловак | назва = Мне сьнілося | аўтар = Максім Багдановіч | год = 1914 год | пераклад = | секцыя = Верш | папярэдні = [[Вянок (1914)/Вольные думы/Была калісь пара…|⁂ Была калісь пара…]] | наступны = Вянок (1914)/Вольные думы/Мне сьнілося…|Мне сьнілося...»
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = Мне сьнілося
| аўтар = Максім Багдановіч
| год = 1914 год
| пераклад =
| секцыя = Верш
| папярэдні = [[Вянок (1914)/Вольные думы/Была калісь пара…|⁂ Была калісь пара…]]
| наступны = [[Вянок (1914)/Вольные думы/Мне сьнілося…|Мне сьнілося…]]
| анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Мне сьнілася]]/
}}
<pages index="Вянок (1913).pdf" from=94 to=94 />
{{DEFAULTSORT:Мне сьнілося}}
emuee822tzbagb188wrbf16hl6rs5ub
81042
81041
2022-07-24T17:23:13Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = Мне сьнілося
| аўтар = Максім Багдановіч
| год = 1914 год
| пераклад =
| секцыя = Верш
| папярэдні = [[Вянок (1914)/Вольные думы/Была калісь пара…|⁂ Была калісь пара…]]
| наступны = [[Вянок (1914)/Вольные думы/Шмат у нашым жыцьці ёсць дарог…|⁂ Шмат у нашым жыцьці ёсць дарог…]]
| анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Мне сьнілася]].
}}
<pages index="Вянок (1913).pdf" from=94 to=94 />
{{DEFAULTSORT:Мне сьнілося}}
qozb98ipw4x64roy203suwnmf4w50vm
81044
81042
2022-07-24T17:23:39Z
Gleb Leo
2440
Gleb Leo перанёс старонку [[Вянок (1914)/Вольные думы/Мне сьнілося…]] у [[Вянок (1914)/Вольные думы/Мне сьнілося]], не пакінуўшы перасылкі
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = Мне сьнілося
| аўтар = Максім Багдановіч
| год = 1914 год
| пераклад =
| секцыя = Верш
| папярэдні = [[Вянок (1914)/Вольные думы/Была калісь пара…|⁂ Была калісь пара…]]
| наступны = [[Вянок (1914)/Вольные думы/Шмат у нашым жыцьці ёсць дарог…|⁂ Шмат у нашым жыцьці ёсць дарог…]]
| анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Мне сьнілася]].
}}
<pages index="Вянок (1913).pdf" from=94 to=94 />
{{DEFAULTSORT:Мне сьнілося}}
qozb98ipw4x64roy203suwnmf4w50vm
Старонка:Вянок (1913).pdf/95
104
27617
81047
2022-07-24T17:25:09Z
Gleb Leo
2440
/* Не правераная */ Новая старонка: «{{Block center/s}} {{***}} Шмат у нашым жыцьці ёсць дарог,<br /> А вядуць яны ўсе да магілы.<br /> І без ясных надзей, без трывог,<br /> Загубіўшы апошніе сілы<br /> Мы сайдзёмся, спаткаемся там<br /> І спытаем сябе: для чаго мы<br /> Па далёкіх і розных пуцях<br /> Адзінока йшлі ў край...»
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Gleb Leo" /></noinclude>{{Block center/s}}
{{***}}
Шмат у нашым жыцьці ёсць дарог,<br />
А вядуць яны ўсе да магілы.<br />
І без ясных надзей, без трывог,<br />
Загубіўшы апошніе сілы<br />
Мы сайдзёмся, спаткаемся там<br />
І спытаем сябе: для чаго мы<br />
Па далёкіх і розных пуцях<br />
Адзінока йшлі ў край невядомы?<br />
І чаму пасьпешаліся так,<br />
Напружаючы ўсе свае сілы,<br />
Калі ціха паўзушчы чэрвяк<br />
Ўсё ж дагнаў нас ля самай магілы?
{{Block center/e}}<noinclude></noinclude>
89l7jlpqt1tw6oe1rj7m75j8h2wp932
Вянок (1914)/Вольные думы/Шмат у нашым жыцьці ёсць дарог…
0
27618
81048
2022-07-24T17:26:11Z
Gleb Leo
2440
Новая старонка: «{{загаловак | назва = Шмат у нашым жыцьці ёсць дарог… | аўтар = Максім Багдановіч | год = 1914 год | пераклад = | секцыя = Верш | папярэдні = [[Вянок (1914)/Вольные думы/Мне сьнілося|Мне сьнілося]] | наступны = Вянок (1914)/Старая Спадчына/Пэнтамэтры|⁂ Пэнт...»
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = Шмат у нашым жыцьці ёсць дарог…
| аўтар = Максім Багдановіч
| год = 1914 год
| пераклад =
| секцыя = Верш
| папярэдні = [[Вянок (1914)/Вольные думы/Мне сьнілося|Мне сьнілося]]
| наступны = [[Вянок (1914)/Старая Спадчына/Пэнтамэтры|⁂ Пэнтамэтры]]
| анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Мне сьнілася]].
}}
<pages index="Вянок (1913).pdf" from=95 to=95 />
{{DEFAULTSORT:Шмат у нашым жыцьці ёсць дарог…}}
t7du47p9q2dxnj3ol5fgy95l60bfm31
81051
81048
2022-07-24T17:31:14Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = Шмат у нашым жыцьці ёсць дарог…
| аўтар = Максім Багдановіч
| год = 1914 год
| пераклад =
| секцыя = Верш
| папярэдні = [[Вянок (1914)/Вольные думы/Мне сьнілося|Мне сьнілося]]
| наступны = [[Вянок (1914)/Старая Спадчына/Пэнтамэтры|⁂ Пэнтамэтры]]
| анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Шмат у нашым жыцьці ёсьць дарог…]]
}}
<pages index="Вянок (1913).pdf" from=95 to=95 />
{{DEFAULTSORT:Шмат у нашым жыцьці ёсць дарог…}}
n6a3nsb715sxw1rronc8xhshgzdnfd9
81052
81051
2022-07-24T17:31:38Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = ⁂ Шмат у нашым жыцьці ёсць дарог…
| аўтар = Максім Багдановіч
| год = 1914 год
| пераклад =
| секцыя = Верш
| папярэдні = [[Вянок (1914)/Вольные думы/Мне сьнілося|Мне сьнілося]]
| наступны = [[Вянок (1914)/Старая Спадчына/Пэнтамэтры|Пэнтамэтры]]
| анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Шмат у нашым жыцьці ёсьць дарог…]]
}}
<pages index="Вянок (1913).pdf" from=95 to=95 />
{{DEFAULTSORT:Шмат у нашым жыцьці ёсць дарог…}}
r3sq47so3ffpukwd0wwrusgqfewzshq
Старонка:Вянок (1913).pdf/96
104
27619
81049
2022-07-24T17:30:37Z
Gleb Leo
2440
/* Не правераная */ Новая старонка: «{{Цэнтар|'''Нізка вершоу „Старая Спадчына“.'''|памер=140%}} {{Block center/s}} <small> {{gap|2em}}Мы зерна древние лелеемъ<br /> {{gap|2em}}Мы урожай столѣтій жнемъ.<br /> {{gap|16em}}''[[Аўтар:Валерый Брусаў|В. Ьрюсовъ]]''.<br /> </small> {{цэнтар|ПЭНТАМЭТРЫ.|памер=120%}} Чыстые сьлёзы з вачэй пакацілі...»
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Gleb Leo" /></noinclude>{{Цэнтар|'''Нізка вершоу „Старая Спадчына“.'''|памер=140%}}
{{Block center/s}}
<small>
{{gap|2em}}Мы зерна древние лелеемъ<br />
{{gap|2em}}Мы урожай столѣтій жнемъ.<br />
{{gap|16em}}''[[Аўтар:Валерый Брусаў|В. Ьрюсовъ]]''.<br />
</small>
{{цэнтар|ПЭНТАМЭТРЫ.|памер=120%}}
Чыстые сьлёзы з вачэй пакаціліся нізкай парванай,<br />
Але, упаўшы у пыл, брудам зрабіліся там.<br />
{{***}}
Хіліцца к вечэру дзень і даўжэйшымі робяцца, цені;<br />
З болем пад захад жыцьця ўспомніш пра гэтае ты.<br />
{{***}}
З нізкаго берэгу дно акіяна вачам не даступна,—<br />
Глуха укрыла яго сіняя цемень вады.<br />
Але ўзбярыся ў гару на вяршыну прыбрэжнай страмніны,—<br />
Кожны каменьчык на дне, пэўна, пабачыш ты cтуль.
{{Block center/e}}<noinclude></noinclude>
tofwny82oivf13fgo728mhpl1ixo1uf
81050
81049
2022-07-24T17:30:47Z
Gleb Leo
2440
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Gleb Leo" /></noinclude>{{Цэнтар|'''Нізка вершоу „Старая Спадчына“.'''|памер=140%}}
{{Block center/s}}
<small>
{{gap|2em}}Мы зерна древние лелеемъ<br />
{{gap|2em}}Мы урожай столѣтій жнемъ.<br />
{{gap|16em}}''[[Аўтар:Валерый Брусаў|В. Брюсовъ]]''.<br />
</small>
{{цэнтар|ПЭНТАМЭТРЫ.|памер=120%}}
Чыстые сьлёзы з вачэй пакаціліся нізкай парванай,<br />
Але, упаўшы у пыл, брудам зрабіліся там.<br />
{{***}}
Хіліцца к вечэру дзень і даўжэйшымі робяцца, цені;<br />
З болем пад захад жыцьця ўспомніш пра гэтае ты.<br />
{{***}}
З нізкаго берэгу дно акіяна вачам не даступна,—<br />
Глуха укрыла яго сіняя цемень вады.<br />
Але ўзбярыся ў гару на вяршыну прыбрэжнай страмніны,—<br />
Кожны каменьчык на дне, пэўна, пабачыш ты cтуль.
{{Block center/e}}<noinclude></noinclude>
o5ly863912s92nxcns47vkwgto83ztl
81055
81050
2022-07-24T17:33:43Z
Gleb Leo
2440
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Gleb Leo" /></noinclude>{{Цэнтар|'''Нізка вершоу „Старая Спадчына“.'''|памер=140%}}
{{Block center/s}}
<small>
{{gap|16em}}Мы зерна древние лелеемъ<br />
{{gap|16em}}Мы урожай столѣтій жнемъ.<br />
{{gap|22em}}''[[Аўтар:Валерый Брусаў|В. Брюсовъ]]''.<br />
</small>
{{цэнтар|ПЭНТАМЭТРЫ.|памер=120%}}
Чыстые сьлёзы з вачэй пакаціліся нізкай парванай,<br />
Але, упаўшы у пыл, брудам зрабіліся там.<br />
{{***}}
Хіліцца к вечэру дзень і даўжэйшымі робяцца, цені;<br />
З болем пад захад жыцьця ўспомніш пра гэтае ты.<br />
{{***}}
З нізкаго берэгу дно акіяна вачам не даступна,—<br />
Глуха укрыла яго сіняя цемень вады.<br />
Але ўзбярыся ў гару на вяршыну прыбрэжнай страмніны,—<br />
Кожны каменьчык на дне, пэўна, пабачыш ты cтуль.
{{Block center/e}}<noinclude></noinclude>
f46b29pdcnfg85166g8k5mjco4youd6
Вянок (1914)/Старая Спадчына/Пэнтамэтры
0
27620
81054
2022-07-24T17:32:55Z
Gleb Leo
2440
Новая старонка: «{{загаловак | назва = Пэнтамэтры | аўтар = Максім Багдановіч | год = 1914 год | пераклад = | секцыя = Верш | папярэдні = [[Вянок (1914)/Вольные думы/Шмат у нашым жыцьці ёсць дарог…|Шмат у нашым жыцьці ёсць дарог…]] | наступны = Вянок (1914)/Старая Спадчына/...»
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = Пэнтамэтры
| аўтар = Максім Багдановіч
| год = 1914 год
| пераклад =
| секцыя = Верш
| папярэдні = [[Вянок (1914)/Вольные думы/Шмат у нашым жыцьці ёсць дарог…|Шмат у нашым жыцьці ёсць дарог…]]
| наступны = [[Вянок (1914)/Старая Спадчына/Непагодаю маёвай|Непагодаю маёвай]]
| анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Пэнтамэтры]].
}}
<pages index="Вянок (1913).pdf" from=96 to=96 />
{{DEFAULTSORT:Пэнтамэтры}}
l7ffbhx7nw29clal89qdpzjngxqlkde
Старонка:Вянок (1913).pdf/97
104
27621
81056
2022-07-24T17:35:11Z
Gleb Leo
2440
/* Не правераная */ Новая старонка: «{{Block center/s}} {{цэнтар|НЕПАГОДАЮ МАЕВАЙ.|памер=120%}} Падаюць вішняў цьвяты і разносіць іх вецер халодны;<br /> Сьнегам у чорную гразь падаюць вішняў цьвяты.<br /> Плачце, галіны, лісты! Загубілі вятры цьвет ваш родны,—<br /> Некчаму болі вам жыць. Плачце, галіны, лісты...»
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Gleb Leo" /></noinclude>{{Block center/s}}
{{цэнтар|НЕПАГОДАЮ МАЕВАЙ.|памер=120%}}
Падаюць вішняў цьвяты і разносіць іх вецер халодны;<br />
Сьнегам у чорную гразь падаюць вішняў цьвяты.<br />
Плачце, галіны, лісты! Загубілі вятры цьвет ваш родны,—<br />
Некчаму болі вам жыць. Плачце, галіны, лісты!
{{Block center/e}}<noinclude></noinclude>
9wjrnyoujhs5tr2fwe2kr25q94ahscf
Вянок (1914)/Старая Спадчына/Непагодаю маёвай
0
27622
81057
2022-07-24T17:36:01Z
Gleb Leo
2440
Новая старонка: «{{загаловак | назва = Непагодаю маёвай | аўтар = Максім Багдановіч | год = 1914 год | пераклад = | секцыя = Верш | папярэдні = [[Вянок (1914)/Вольные думы/Пэнтамэтры|Пэнтамэтры]] | наступны = Вянок (1914)/Старая Спадчына/Соннэт (Ахв. А. Пагодіну)|Соннэт (Ахв....»
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = Непагодаю маёвай
| аўтар = Максім Багдановіч
| год = 1914 год
| пераклад =
| секцыя = Верш
| папярэдні = [[Вянок (1914)/Вольные думы/Пэнтамэтры|Пэнтамэтры]]
| наступны = [[Вянок (1914)/Старая Спадчына/Соннэт (Ахв. А. Пагодіну)|Соннэт (Ахв. А. Пагодіну)]]
| анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Непагодаю маёвай]].
}}
<pages index="Вянок (1913).pdf" from=97 to=97 />
{{DEFAULTSORT:Непагодаю маёвай}}
a8siwctgjsqlf87axmihk5nxb9f1asl
81058
81057
2022-07-24T17:36:13Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = Непагодаю маёвай
| аўтар = Максім Багдановіч
| год = 1914 год
| пераклад =
| секцыя = Верш
| папярэдні = [[Вянок (1914)/Старая Спадчына/Пэнтамэтры|Пэнтамэтры]]
| наступны = [[Вянок (1914)/Старая Спадчына/Соннэт (Ахв. А. Пагодіну)|Соннэт (Ахв. А. Пагодіну)]]
| анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Непагодаю маёвай]].
}}
<pages index="Вянок (1913).pdf" from=97 to=97 />
{{DEFAULTSORT:Непагодаю маёвай}}
ixl0c45fjv08iwd1ldjpkt1xzhbhlx7
Старонка:Домбі і сын.pdf/161
104
27623
81059
2022-07-24T17:40:43Z
RAleh12
3563
/* Не правераная */ Новая старонка: «мог-бы яго пакінуць, капітан Катль. Усё гэта я вам расказаў не таму, што я ў роспачы, о не! Але патрэбна вас упэўніць, што я не магу выбіраць, служачы ў фірме Домбі, і куды мяне пасылаюць, туды я павінен ісці, і што мне прапаноўваюць, тое я павінен прыняць. Для...»
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="RAleh12" /></noinclude>мог-бы яго пакінуць, капітан Катль. Усё гэта я вам расказаў не таму, што я ў роспачы, о не! Але патрэбна вас упэўніць, што я не магу выбіраць, служачы ў фірме Домбі, і куды мяне пасылаюць, туды я павінен ісці, і што мне прапаноўваюць, тое я павінен прыняць. Для дзядзі лепш, што мяне адсылаюць, бо для яго містэр Домбі — каштоўны сябра, якім ён сябе і паказаў, вам вядома гэта, капітан Катль; і я ўпэўнены, што ён не зробіцца менш каштоўным, калі не будзе тут мяне, каб штодзённа ўзбуджаць яго варожасць. Такім чынам, няхай жыве Вест-Індыя, капітан Катль! Як пачынаецца гэта песня, якую спяваюць маракі?
{{block center/s}}<small>У порт Барбадос, хлопцы!<br/>
Весялей!<br/>
Старая Англія, бывай, хлопцы!<br/>
Весялей!</small>{{block center/e}}
Капітан зацягнуў прыпеў:
{{block center/s}}<small>Гэй весялей, весялей!<br/>
Гэй, весялей!</small>{{block center/e}}
— А цяпер, капітан Катль, — сказаў Уолтэр, падаючы яму сіні фрак і жылет і вельмі мітусячыся, — калі вы пойдзеце і скажаце дзядзю Солю навіну (якую яму, на добры лад, варта было-б ведаць даўным-лаўно), я, ведаеце, пакіну вас ля дзвярэй і пайду пабадзяюся да поўдня.
Аднак капітан, здавалася, быў не зусім узрадаваны даручэннем і зусім няўпэўнены ў сваёй здольнасці выканаць яго. Ён уладзіў жыццё і прыгоды Уолтэра зусім па-іншаму і к поўнай сваёй прыемнасці; ён так часта радаваўся сваёй празорлівасці
і прадбачлівасці, якія выяўляліся ў гэтым уладжанні, і лічыў яго такім закончаным і дасканалым ва ўсіх адносінах, што вялікае намаганне волі патрабавалася ад яго, каб прысутнічаць пры тым, як усё развальваецца, і нават дапамагаць разбурэнню. У дадатак капітану вельмі цяжка было выгрузіць старыя свае ўяўленні аб гэтым прадмеце, прыняць на борт новы груз з той
імклівасцю, якой патрабавалі абставіны, і не зблытаць абодва грузы. Такім чынам, замест таго, каб адзець фрак і жылет з той спрытнасцю, якая адна толькі і магла адпавядаць настрою Уолтэра, ён зусім адмовіўся апрануцца ў гэтае адзенне і сказаў Уолтэру, што з прычыны такой сур'ёзнай справы варта дазволіць яму «крышачку пагрызці ногці».
— Гэта ў мяне старая звычка, Уольр, — сказаў капітан, — яна пяцьдзесят ужо гадоў. Калі вы бачыце, што Нэд Катль грызе ногці, Уольр, ведайце, што Нэд Катль на мялі.
Пасля капітан сунуў паміж зубоў свой жалезны кручок, нібы гэта была рука, і з выглядам мудрым і глыбокадумным пачаў абмяркоўваць справу ў яе шматлікай разгалінаванасці.
— Ёсць у мяне сябра, — няўважліва мармытаў капітан, — але ў сучасны момант ён ходзіць ля ўзбярэжжа ў Уітбі, а ён можа выказаць такое меркаванне па гэтаму пытанню, ды і па ўсякаму<noinclude></noinclude>
79bqojtoo74ackw3idnrnaqlnzjzih6
Старонка:Вянок (1913).pdf/98
104
27624
81062
2022-07-24T17:45:24Z
Gleb Leo
2440
/* Не правераная */ Новая старонка: «{{Block center/s}} {{цэнтар|{{Разьбіўка|СОННЭТ}}.|памер=120%}} {{цэнтар|(Ахвярую А. Погодіну).}} <small> {{gap|6em}}Un sonnet sans défaut vaut seul un long poème.<br /> {{gap|16em}}''Boileau''.<ref>Па-беларуску (Вікікрыніцы [[File:Wikisource-logo.svg|16px]]):<br />{{gap|2em}}Беззаганны санэт варты адзін цэлае паэмы.<br />{{gap|6em}}Буало.</ref><br...»
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Gleb Leo" /></noinclude>{{Block center/s}}
{{цэнтар|{{Разьбіўка|СОННЭТ}}.|памер=120%}}
{{цэнтар|(Ахвярую А. Погодіну).}}
<small>
{{gap|6em}}Un sonnet sans défaut vaut seul un long poème.<br />
{{gap|16em}}''Boileau''.<ref>Па-беларуску (Вікікрыніцы [[File:Wikisource-logo.svg|16px]]):<br />{{gap|2em}}Беззаганны санэт варты адзін цэлае паэмы.<br />{{gap|6em}}Буало.</ref><br />
</small>
Паміж пяскоў Егіпецкай зямлі,<br />
Над хвалямі сінеючаго Ніла<br />
Ўжо колькі тысяч год стаіць магіла:<br />
Ў гаршчку насеньня жменю там знайшлі.<br />
Хоць зернейкі засохшымі былі,<br />
Усё-ж такі жыцьцёвая іх сіла<br />
Збудзілася і буйна ўскаласіла<br />
Парой вясенняй збожжэ на ральлі.<br />
Вось сымвол твой, забыты краю родны!<br />
Зварушэны нарэшці дух народны,<br />
Я верую, бязплодна не засьне,<br />
А ўперад рынецца, маўляў крыніца,<br />
Каторая магутна, гучна мкне,<br />
Здалеўшы з глебы на прастор прабіцца.
{{Block center/e}}<noinclude></noinclude>
romhp5pzwa5wb17ykmok0yvmtyzp420
81063
81062
2022-07-24T17:46:09Z
Gleb Leo
2440
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Gleb Leo" /></noinclude>{{Block center/s}}
{{цэнтар|{{Разьбіўка|СОННЭТ}}.|памер=120%}}
{{цэнтар|(Ахвярую А. Погодіну).}}
<small>
{{gap|6em}}Un sonnet sans défaut vaut seul un long poème.<br />
{{gap|21em}}''Boileau''.<ref>Па-беларуску (Вікікрыніцы [[File:Wikisource-logo.svg|16px]]):<br />{{gap|2em}}Беззаганны санэт варты адзін цэлае паэмы.<br />{{gap|6em}}Буало.</ref><br />
</small>
Паміж пяскоў Егіпецкай зямлі,<br />
Над хвалямі сінеючаго Ніла<br />
Ўжо колькі тысяч год стаіць магіла:<br />
Ў гаршчку насеньня жменю там знайшлі.<br />
Хоць зернейкі засохшымі былі,<br />
Усё-ж такі жыцьцёвая іх сіла<br />
Збудзілася і буйна ўскаласіла<br />
Парой вясенняй збожжэ на ральлі.<br />
Вось сымвол твой, забыты краю родны!<br />
Зварушэны нарэшці дух народны,<br />
Я верую, бязплодна не засьне,<br />
А ўперад рынецца, маўляў крыніца,<br />
Каторая магутна, гучна мкне,<br />
Здалеўшы з глебы на прастор прабіцца.
{{Block center/e}}<noinclude></noinclude>
kw3b9z5febz21wl6q7nx52yuntcherx
Санэт (Прынадна вочы зьзяюць да мяне)
0
27625
81070
2022-07-24T17:49:36Z
Gleb Leo
2440
Перасылае да [[Санет (Прынадна вочы ззяюць да мяне)]]
wikitext
text/x-wiki
#REDIRECT [[Санет (Прынадна вочы ззяюць да мяне)]]
k3h44t2lbrjowmp6y62z832mpi0zo6f
Санет
0
27626
81073
2022-07-24T17:53:20Z
Gleb Leo
2440
Новая старонка: «{{Неадназначнасьць}} * [[Санэт (Арвэр/Багдановіч)|Санэт]] (1900) — верш [[Аўтар:Алексіс-Фелікс Арвер|Алексіс-Фэлікса Арвэра]], пераклад [[Аўтар:Максім Багдановіч|Максіма Багдановіча]]. * [[Санэт (Багдановіч)|Санэт]] (?) — некалькі вершаў Аўтар:Максім Багдановіч|М...»
wikitext
text/x-wiki
{{Неадназначнасьць}}
* [[Санэт (Арвэр/Багдановіч)|Санэт]] (1900) — верш [[Аўтар:Алексіс-Фелікс Арвер|Алексіс-Фэлікса Арвэра]], пераклад [[Аўтар:Максім Багдановіч|Максіма Багдановіча]].
* [[Санэт (Багдановіч)|Санэт]] (?) — некалькі вершаў [[Аўтар:Максім Багдановіч|Максіма Багдановіча]].
'''Глядзіце таксама'''
* [[:Катэгорыя:Санеты]]
pfvo83hcv4sm01s8ke27co1h5w8uo04
81076
81073
2022-07-24T17:54:13Z
Gleb Leo
2440
Gleb Leo перанёс старонку [[Санэт]] у [[Санет]]
wikitext
text/x-wiki
{{Неадназначнасьць}}
* [[Санэт (Арвэр/Багдановіч)|Санэт]] (1900) — верш [[Аўтар:Алексіс-Фелікс Арвер|Алексіс-Фэлікса Арвэра]], пераклад [[Аўтар:Максім Багдановіч|Максіма Багдановіча]].
* [[Санэт (Багдановіч)|Санэт]] (?) — некалькі вершаў [[Аўтар:Максім Багдановіч|Максіма Багдановіча]].
'''Глядзіце таксама'''
* [[:Катэгорыя:Санеты]]
pfvo83hcv4sm01s8ke27co1h5w8uo04
81078
81076
2022-07-24T17:54:23Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{Неадназначнасьць}}
[[File:Waltzing together statue.jpg|right|250px]]
* [[Санэт (Арвэр/Багдановіч)|Санэт]] (1900) — верш [[Аўтар:Алексіс-Фелікс Арвер|Алексіс-Фэлікса Арвэра]], пераклад [[Аўтар:Максім Багдановіч|Максіма Багдановіча]].
* [[Санэт (Багдановіч)|Санэт]] (?) — некалькі вершаў [[Аўтар:Максім Багдановіч|Максіма Багдановіча]].
'''Глядзіце таксама'''
* [[:Катэгорыя:Санеты]]
06l4m3mw2d12bzgdjx5ihsqx6rshhbk
Санэт (Арвэр/Багдановіч)
0
27627
81074
2022-07-24T17:53:32Z
Gleb Leo
2440
Перасылае да [[Санет (Арвер/Багдановіч)]]
wikitext
text/x-wiki
#REDIRECT [[Санет (Арвер/Багдановіч)]]
burnomk2b9h2mvswogxcf7bw7dl8s0b
Санэт
0
27628
81077
2022-07-24T17:54:13Z
Gleb Leo
2440
Gleb Leo перанёс старонку [[Санэт]] у [[Санет]]
wikitext
text/x-wiki
#REDIRECT [[Санет]]
flunebl33djsemk9t8uu97swf5fp0l6
Санэт (Багдановіч)
0
27629
81080
2022-07-24T17:54:38Z
Gleb Leo
2440
Gleb Leo перанёс старонку [[Санэт (Багдановіч)]] у [[Санет (Багдановіч)]]
wikitext
text/x-wiki
#REDIRECT [[Санет (Багдановіч)]]
j47k0lh7v9ihpm26sy8sgfobrppac1c
Вянок (1914)/Старая Спадчына/Соннэт (Ахв. А. Пагодіну)
0
27630
81081
2022-07-24T17:56:14Z
Gleb Leo
2440
Новая старонка: «{{загаловак | назва = Соннэт (Ахв. А. Пагодіну) | аўтар = Максім Багдановіч | год = 1914 год | пераклад = | секцыя = Верш | папярэдні = [[Вянок (1914)/Старая Спадчына/Непагодаю маёвай|Непагодаю маёвай]] | наступны = Вянок (1914)/Старая Спадчына/Соннэт (На цём...»
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = Соннэт (Ахв. А. Пагодіну)
| аўтар = Максім Багдановіч
| год = 1914 год
| пераклад =
| секцыя = Верш
| папярэдні = [[Вянок (1914)/Старая Спадчына/Непагодаю маёвай|Непагодаю маёвай]]
| наступны = [[Вянок (1914)/Старая Спадчына/Соннэт (На цёмнай гладзі сумных луж)|Соннэт (На цёмнай гладзі сумных луж)]]
| анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Санэт (Паміж пяскоў Эгіпецкай зямлі…)]].
}}
<pages index="Вянок (1913).pdf" from=98 to=98 />
{{DEFAULTSORT:Соннэт (Ахв. А. Пагодіну)}}
ljtyaetqocbtz57sgerh91kblmds7a8
81082
81081
2022-07-24T17:56:31Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = Соннэт (Ахв. А. Пагодіну)
| аўтар = Максім Багдановіч
| год = 1914 год
| пераклад =
| секцыя = Верш
| папярэдні = [[Вянок (1914)/Старая Спадчына/Непагодаю маёвай|Непагодаю маёвай]]
| наступны = [[Вянок (1914)/Старая Спадчына/Соннэт (На цёмнай гладзі сумных луж)|Соннэт (На цёмнай гладзі сумных луж)]]
| анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Санэт (Паміж пяскоў Эгіпецкай зямлі…)]].
}}
<pages index="Вянок (1913).pdf" from=98 to=98 />
{{DEFAULTSORT:Соннэт (Ахв. А. Пагодіну)}}
-----------
{{Крыніцы}}
cqqmby73ir9xkd5q81jh9eo1oldan4c
Старонка:Вянок (1913).pdf/99
104
27631
81084
2022-07-24T18:01:53Z
Gleb Leo
2440
/* Не правераная */ Новая старонка: «{{Block center/s}} {{цэнтар|{{Разьбіўка|СОННЭТ}}.|памер=120%}} <small> {{gap|6em}}Ne ris point du sonnet, o critique moqueur.<br /> {{gap|21em}}''{{Абмылка|C. Bob|S.-Beuve}}''.<ref>Па-беларуску (Вікікрыніцы [[File:Wikisource-logo.svg|16px]]):<br />{{gap|2em}}Ня сьмейся з санэта, о зьдзеклівы крытык.<br />{{gap|6em}}С.-Бёў.</ref><br /> </small> На цёмнай гл...»
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Gleb Leo" /></noinclude>{{Block center/s}}
{{цэнтар|{{Разьбіўка|СОННЭТ}}.|памер=120%}}
<small>
{{gap|6em}}Ne ris point du sonnet, o critique moqueur.<br />
{{gap|21em}}''{{Абмылка|C. Bob|S.-Beuve}}''.<ref>Па-беларуску (Вікікрыніцы [[File:Wikisource-logo.svg|16px]]):<br />{{gap|2em}}Ня сьмейся з санэта, о зьдзеклівы крытык.<br />{{gap|6em}}С.-Бёў.</ref><br />
</small>
На цёмнай гладзі сонных луж балота,<br />
За сьнег нябёснай вышыні бялей,<br />
Кругом паўсталі чашэчкі лілей<br />
Між пачарнеўшых корэньнёў чарота.<br />
Ўкруг плесьня, бруд,—разводзіць гніль сьпякота,<br />
А краскі ўсё-ж ня робяцца гразьней<br />
Хоць там плыве парою сьлізкі зьмей<br />
І ржаўчына ляжыць, як пазалота.<br />
Цяпер давольна топкае багно<br />
Гніль сотні год збіраючы, яно<br />
Смуроднай жыжкаю узгадавала<br />
Цьвятоў расістых чыстую красу.<br />
Маліся ж, каб з літоўнасьці стрымала<br />
Тут смерць сваю нязвонкую касу.
{{Block center/e}}<noinclude></noinclude>
ik9re36pb8tah2opv3215lx2ppfy1am
Вянок (1914)/Старая Спадчына/Соннэт (На цёмнай гладзі сумных луж)
0
27632
81085
2022-07-24T18:03:18Z
Gleb Leo
2440
Новая старонка: «{{загаловак | назва = Соннэт (На цёмнай гладзі сумных луж) | аўтар = Максім Багдановіч | год = 1914 год | пераклад = | секцыя = Верш | папярэдні = [[Вянок (1914)/Старая Спадчына/Соннэт (Ахв. А. Пагодіну)|Соннэт (Ахв. А. Пагодіну)]] | наступны = Вянок (1914)/Стара...»
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = Соннэт (На цёмнай гладзі сумных луж)
| аўтар = Максім Багдановіч
| год = 1914 год
| пераклад =
| секцыя = Верш
| папярэдні = [[Вянок (1914)/Старая Спадчына/Соннэт (Ахв. А. Пагодіну)|Соннэт (Ахв. А. Пагодіну)]]
| наступны = [[Вянок (1914)/Старая Спадчына/Трыолет (Як птушка)|Трыолет (Як птушка)]]
| анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Санэт (На цёмнай гладзі сонных луж балота…)]].
}}
<pages index="Вянок (1913).pdf" from=99 to=99 />
{{DEFAULTSORT:Соннэт (На цёмнай гладзі сумных луж)}}
-----------
{{Крыніцы}}
5wnpf8yl1zrvm4p7uwbxj2noaeejv58
Старонка:Вянок (1913).pdf/100
104
27633
81086
2022-07-24T18:05:54Z
Gleb Leo
2440
/* Не правераная */ Новая старонка: «{{Block center/s}} {{цэнтар|ТРЫОЛЕТ.|памер=120%}} <small> {{gap|6em}}Красавецъ юный тріолетъ.<br /> {{gap|21em}}''К. Фофановъ.''.<ref>Па-беларуску (Вікікрыніцы [[File:Wikisource-logo.svg|16px]]):<br />{{gap|2em}}Прыгажун юны трыялет.<br />{{gap|6em}}С.-Бёў.</ref><br /> </small> Як птушка ў гібкіх трасьніках,<br /> Стралою думка...»
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Gleb Leo" /></noinclude>{{Block center/s}}
{{цэнтар|ТРЫОЛЕТ.|памер=120%}}
<small>
{{gap|6em}}Красавецъ юный тріолетъ.<br />
{{gap|21em}}''К. Фофановъ.''.<ref>Па-беларуску (Вікікрыніцы [[File:Wikisource-logo.svg|16px]]):<br />{{gap|2em}}Прыгажун юны трыялет.<br />{{gap|6em}}С.-Бёў.</ref><br />
</small>
Як птушка ў гібкіх трасьніках,<br />
Стралою думка мільганула,<br />
І ўраз жэ знікла, патанула,<br />
Як птушка ў гібкіх трасьніках.<br />
Ды ўсё-ж душа яе пачула<br />
І ўжо пяе ў такіх славах:<br />
„Як птушка ў гібкіх трасьніках,<br />
Стралою думка мільгнула“.
{{Block center/e}}<noinclude></noinclude>
km04tpb6ygojean5gjrch9ze1y3rpq7
81096
81086
2022-07-24T18:10:19Z
Gleb Leo
2440
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Gleb Leo" /></noinclude>{{Block center/s}}
{{цэнтар|ТРЫОЛЕТ.|памер=120%}}
<small>
{{gap|8em}}Красавецъ юный тріолетъ.<br />
{{gap|13em}}''К. Фофановъ''.<ref>Па-беларуску (Вікікрыніцы [[File:Wikisource-logo.svg|16px]]):<br />{{gap|2em}}Прыгажун юны трыялет.<br />{{gap|6em}}С.-Бёў.</ref><br />
</small>
Як птушка ў гібкіх трасьніках,<br />
Стралою думка мільганула,<br />
І ўраз жэ знікла, патанула,<br />
Як птушка ў гібкіх трасьніках.<br />
Ды ўсё-ж душа яе пачула<br />
І ўжо пяе ў такіх славах:<br />
„Як птушка ў гібкіх трасьніках,<br />
Стралою думка мільгнула“.
{{Block center/e}}<noinclude></noinclude>
cg8g3jd4sung5do5v9rj8yfwjv7ldho
Вянок (1914)/Старая Спадчына/Трыолет (Як птушка)
0
27634
81087
2022-07-24T18:07:05Z
Gleb Leo
2440
Новая старонка: «{{загаловак | назва = Трыолет (Як птушка) | аўтар = Максім Багдановіч | год = 1914 год | пераклад = | секцыя = Верш | папярэдні = [[Вянок (1914)/Старая Спадчына/Соннэт (На цёмнай гладзі сумных луж)|Соннэт (На цёмнай гладзі сумных луж)]] | наступны = Вянок (191...»
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = Трыолет (Як птушка)
| аўтар = Максім Багдановіч
| год = 1914 год
| пераклад =
| секцыя = Верш
| папярэдні = [[Вянок (1914)/Старая Спадчына/Соннэт (На цёмнай гладзі сумных луж)|Соннэт (На цёмнай гладзі сумных луж)]]
| наступны = [[Вянок (1914)/Старая Спадчына/Трыолет (Як птушка)|Трыолет (Як птушка)]]
| анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Трыялет (Як птушка ў гібкіх трасьніках…)]].
}}
<pages index="Вянок (1913).pdf" from=100 to=100 />
{{DEFAULTSORT:Трыолет (Як птушка)}}
-----------
{{Крыніцы}}
koqmkg2x8d2tsa1yqwf8ziplxff1zsl
81095
81087
2022-07-24T18:09:11Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = Трыолет (Як птушка)
| аўтар = Максім Багдановіч
| год = 1914 год
| пераклад =
| секцыя = Верш
| папярэдні = [[Вянок (1914)/Старая Спадчына/Соннэт (На цёмнай гладзі сумных луж)|Соннэт (На цёмнай гладзі сумных луж)]]
| наступны = [[Вянок (1914)/Старая Спадчына/Трыолет (Калісь глядзеў на сонцэ я)|Трыолет (Калісь глядзеў на сонцэ я)]]
| анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Трыялет (Як птушка ў гібкіх трасьніках…)]].
}}
<pages index="Вянок (1913).pdf" from=100 to=100 />
{{DEFAULTSORT:Трыолет (Як птушка)}}
-----------
{{Крыніцы}}
ntk8admbtn5yxqbiis2iy5mafucp5ae
Трыялет
0
27635
81089
2022-07-24T18:07:18Z
Gleb Leo
2440
Gleb Leo перанёс старонку [[Трыялет]] у [[Трыялет (Багдановіч)]]
wikitext
text/x-wiki
#REDIRECT [[Трыялет (Багдановіч)]]
bybqa1vcsb5awn4whctqb0jxn81atjg
Старонка:Вянок (1913).pdf/101
104
27636
81097
2022-07-24T18:11:26Z
Gleb Leo
2440
/* Не правераная */ Новая старонка: «{{Block center/s}} {{цэнтар|ТРЫОЛЕТ.|памер=120%}} Калісь глядзеў на сонцэ я,<br /> Мне сонцэ асьляпіло вочы.<br /> Ды што мне цемень вечнай ночы.<br /> Калісь глядзеў на сонцэ я.<br /> Ніхай усе з мяне рагочуць<br /> Адповедзь вось для іх мая:<br /> Калісь глядзеў на сонцэ я,<br /> Мне {{Р...»
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Gleb Leo" /></noinclude>{{Block center/s}}
{{цэнтар|ТРЫОЛЕТ.|памер=120%}}
Калісь глядзеў на сонцэ я,<br />
Мне сонцэ асьляпіло вочы.<br />
Ды што мне цемень вечнай ночы.<br />
Калісь глядзеў на сонцэ я.<br />
Ніхай усе з мяне рагочуць<br />
Адповедзь вось для іх мая:<br />
Калісь глядзеў на сонцэ я,<br />
Мне {{Разьбіўка|сонцэ}} асьляпіло вочы.
{{Block center/e}}<noinclude></noinclude>
jhbe0zvj22i88dazkyg52n3mwsfidvk
Вянок (1914)/Старая Спадчына/Трыолет (Калісь глядзеў на сонцэ я)
0
27637
81098
2022-07-24T18:12:38Z
Gleb Leo
2440
Новая старонка: «{{загаловак | назва = Трыолет (Калісь глядзеў на сонцэ я) | аўтар = Максім Багдановіч | год = 1914 год | пераклад = | секцыя = Верш | папярэдні = [[Вянок (1914)/Старая Спадчына/Трыолет (Як птушка)|Трыолет (Як птушка)]] | наступны = Вянок (1914)/Старая Спадчына/...»
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = Трыолет (Калісь глядзеў на сонцэ я)
| аўтар = Максім Багдановіч
| год = 1914 год
| пераклад =
| секцыя = Верш
| папярэдні = [[Вянок (1914)/Старая Спадчына/Трыолет (Як птушка)|Трыолет (Як птушка)]]
| наступны = [[Вянок (1914)/Старая Спадчына/Рондо|Рондо]]
| анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Трыялет (Калісь глядзеў на сонца я…)]].
}}
<pages index="Вянок (1913).pdf" from=101 to=101 />
{{DEFAULTSORT:Трыолет (Калісь глядзеў на сонцэ я)}}
pa35er76aai8u22a3158tafxu6s97tn
Старонка:Домбі і сын.pdf/162
104
27638
81099
2022-07-24T18:18:31Z
RAleh12
3563
/* Вычытаная */
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="RAleh12" /></noinclude>іншаму, што дасць шэсць ачкоў парламенту і пераможа яго. Двойчы вылятаў гэты чалавек за борт — і яму хоць-бы што! Калі ён быў у вучэнні, яго тры тыдні (з перапынкамі) білі па галаве жалезным балтом. А ўсё-ж такі не хадзіў яшчэ па зямлі чалавек з больш ясным розумам.
Не гледзячы на сваю пашану да капітана Катля, Уолтэр у душы не мог не радавацца адсутнасці гэтага мудраца і не пажадаць ад усёй душы, каб гэты светлы розум не быў прыцягнуты да вырашэння яго цяжкасцей, пакуль яны не будуць канчаткова ўладжаны.
— Як яго завуць, капітан Катль? — запытаўся Уолтэр, вырашыўшы зацікавіцца сябрам капітана.
— Завуць яго Бансбі, — сказаў капітан. — Але ён мог-бы насіць імя якое хочаш, з такой галавой, як у яго!
Дакладны сэнс, які капітан укладаў у гэтую апошнюю пахвалу, ён не стаў растлумачваць, ды і Уолтэр не спрабаваў яго адкрыць, бо ён неўзабаве выявіў, што капітана зноў апанавала ранейшая глыбокадумная развага і хоць ён пазірае на яго пільна з-пад калматых брывей, але, напэўна, не бачыць яго і не чуе, ахоплены задуменнем.
Сапраўды, капітан Катль распрацоўваў такія грандыёзныя планы, што зусім не будучы на мялі, вышаў хутка ў глыбокія воды і не мог намацаць дна сваёй праніклівасці.
Паступова капітану стала зусім ясна, што адбылася нейкая
памылка; што бясспрэчна памылку дапусціў хутчэй Уолтэр, чым
ён; што калі і ёсць нейкі праект, звязаны з Вест-Індыяй, то ён нічога агульнага не мае з меркаваннямі Уолтэра, маладога і лёгкадумнага, і можа быць толькі новым сродкам для хутчэйшага ўладжання яго шчасця. «Калі і ўзнікла паміж імі якое-
небудзь малейшае непаразуменне, — думаў капітан, маючы на ўвазе Уолтэра і містэра Домбі, — то досыць аднаго слова, своечасова сказанага сябрам абодвух бакоў, каб усё ўладзіць, загладзіць і зноў прывесці ў поўную спраўнасць». З гэтых меркаванняў капітан Катль зрабіў наступны вывад: з тае прычыны, што ён ужо мае прыемнасць ведаць містэра Домбі, правёўшы з ім вельмі прыемную поўгадзіну ў Брайтоне (той раніцай, калі яны пазычылі грошы), то абавязак дружбы дыктуе яму, не кажучы ні слова цяпер пра гэта Ўолтэру, проста зайсці да містэра Домбі, сказаць слузе: «Будзьце ласкавы, прыяцель, далажыць, што прышоў капітан Катль», з поўным давер'ем сустрэць містэра Домбі, зачапіць яго кручком за пятлю, аб усім перагаварыць, усё ўладзіць і пайсці назад з трыўмфам!
Калі гэтыя меркаванні прамільгнулі ў капітана і паступова набылі форму, фізіяномія яго праяснілася, як хмурная раніца, якая саступае месца сонечнаму поўдню.
Нарэшце, капітан кінуў грызці ногці і сказаў:
— Цяпер, Уольр, мой хлопчык, дапамажыце мне напяліць гэта абмундзіраванне.<noinclude></noinclude>
a9ab9q1uvvt3r2rsmamba9io41yp7jv
Старонка:Вянок (1913).pdf/102
104
27639
81100
2022-07-24T18:33:04Z
Gleb Leo
2440
/* Не правераная */ Новая старонка: «{{Block center/s}} {{цэнтар|{{Разьбіўка|РОНДО}}.|памер=120%}} Узор прыгожы пекных зор<br /> Гарыць у цемні небасхіла:<br /> Вада балот, стаўкоў, азёр<br /> Яго ў глыбі сваей адбіла.<br /> І гымн сьпевае жабоў хор<br /> Красе, каторую з’явіла,<br /> Гразь луж; напоўніць мгла прастор,<br /...»
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Gleb Leo" /></noinclude>{{Block center/s}}
{{цэнтар|{{Разьбіўка|РОНДО}}.|памер=120%}}
Узор прыгожы пекных зор<br />
Гарыць у цемні небасхіла:<br />
Вада балот, стаўкоў, азёр<br />
Яго ў глыбі сваей адбіла.<br />
І гымн сьпевае жабоў хор<br />
Красе, каторую з’явіла,<br />
Гразь луж; напоўніць мгла прастор,<br />
І ўстане з іх гарачы міла<br />
{{gap|4em}}Узор.<br />
І cонцэ дальш, клянуць, што скрыло<br />
Луж зоры днём. І чуе бор,<br />
І чуе поле крэхат хілы,<br />
Ды жаб ня ўчуць вышэй ад гор<br />
Там, дзе чыясь рука зрабіла<br />
{{gap|4em}}Узор.
{{Block center/e}}<noinclude></noinclude>
0iv4omj85tel3tms8gss68mbe2ofv9e
Старонка:Домбі і сын.pdf/163
104
27640
81101
2022-07-24T18:33:42Z
RAleh12
3563
/* Вычытаная */
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="RAleh12" /></noinclude>
Капітан меў на ўвазе свой фрак і жылет.
Уотэру і ў галаву не прыходзіла, чаму капітан так старанна завязваў гальштук, закручваючы звісаючыя канцы яго, як свіны хвосцік, і прасаджваючы іх у масіўнае залатое кальцо, на якім, на ўспамін пра нейкага памёршага сябра, была паказана магіла, жалезная агарожа і дрэва; і чаму капітан падцягнуў уверх каўнер рубашкі, наколькі давала магчымасць зрабіць гэта ірландская ніжняя бялізна; і чаму ён зняў чаравікі і адзеў парадныя
боты, якімі карыстаўся толькі ў экстраных выпадках. Капітан, прыбраўшыся, нарэшце, быў вельмі здаволены і, агледзеўшы сябе з ног да галавы ў люстэрку для брыцця, якое зняў для гэтай мэты са сцяны, узяў сваю сучкаватую палку і абвясціў, што гатоў.
Калі яны вышлі на вуліцу, капітан рушыў з большай самазадаволенасцю, чым звычайна, але гэту акалічнасць Уолтэр прыпісаў дзеянню ботаў і асаблівай увагі на яго не звярнуў. Яны не паспелі далёка адыйсці, як спаткалі жанчыну, што прадавала кветкі, і капітан, спыніўшыся, нязрушны, нібы яму нешта надзвычайнае ўспала на думку купіў самую вялікую вязанку ў яе кошыку — вельмі прыгожы букет у форме веера, які меў каля двух з паловай футаў у абхваце і быў складзены з цудоўнейшых на свеце кветак.
Узброены гэтым маленькім падарункам, які прызначаўся для містэра Домбі, капітан Катль ішоў з Уолтэрам, пакуль яны не наблізіліся да дзвярэй інструментальнага майстра, перад якімі абодва спыніліся.
— Вы знойдзеце? — запытаўся Уолтэр.
— Так, — адказваў капітан, адчуваючы, што ад Уолтэра трэба пазбавіцца, перш чым пачаць далейшае, і што лепш перанесці намечаны візіт на больш позні час.
— І вы нічога не забудзецеся? — запытаўся Уолтэр.
— Не, — адказаў капітан.
— Я зараж-жа пайду на прагулку, — сказаў Уолтэр, — і не буду перашкаджаць, капітан Катль.
— Прагуляйцеся добра, мой хлопчык! — крыкнуў яму ўслед капітан.
Уолтэр махнуў рукой у знак згоды і пайшоў сваёй дарогай.
Ісці яму не было куды; але ён вырашыў накіравацца ў поле, дзе можна было-б паразмышляць пра невядомае жыццё, якое прадстаяла яму, і, лежачы пад дрэвам, спакойна падумаць. Самымі прыгожымі яму здаваліся палі паблізу Хестэда, а лепшай дарогай яму здавалася дарога паўз дом містэра Домбі.
Калі Уолтэр праходзіў міма яго і зірнуў на пануры яго фасад, дом, як заўсёды, быў велічным і пахмурным. Усе шторы былі апушчаны, але вокны верхняга паверха адчынены насцеж, і ветрык, прабягаючы па фіранках і развяваючы іх, адзін толькі і ажыўляў знешні выгляд дома. Уолтэр прайшоў спакойна міма і быў рад, калі гэты дом і наступны асталіся ззаду.<noinclude></noinclude>
7q7qmt3b5lcuad1umgski56xgs09jcc
Вянок (1914)/Старая Спадчына/Рондо
0
27641
81102
2022-07-24T18:34:11Z
Gleb Leo
2440
Новая старонка: «{{загаловак | назва = Рондо | аўтар = Максім Багдановіч | год = 1914 год | пераклад = | секцыя = Верш | папярэдні = [[Вянок (1914)/Старая Спадчына/Трыолет (Калісь глядзеў на сонцэ я)|Трыолет (Калісь глядзеў на сонцэ я)]] | наступны = Вянок (1914)/Старая Спадчы...»
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = Рондо
| аўтар = Максім Багдановіч
| год = 1914 год
| пераклад =
| секцыя = Верш
| папярэдні = [[Вянок (1914)/Старая Спадчына/Трыолет (Калісь глядзеў на сонцэ я)|Трыолет (Калісь глядзеў на сонцэ я)]]
| наступны = [[Вянок (1914)/Старая Спадчына/Октава (Як моцны рэактыў)|Октава (Як моцны рэактыў)]]
| анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Рандо (Багдановіч)]].
}}
<pages index="Вянок (1913).pdf" from=102 to=102 />
{{DEFAULTSORT:Рондо}}
mxhtm8d502cs6vb1evjf5c3ktt1f3ie
Старонка:Вянок (1913).pdf/103
104
27642
81103
2022-07-24T18:36:24Z
Gleb Leo
2440
/* Не правераная */ Новая старонка: «{{Block center/s}} {{цэнтар|{{Разьбіўка|ОКТАВА}}.|памер=120%}} Як моцны рэактыў, каторы выклікае<br /> Між строк ліста, маўляў нябошчыкоў з магіл,<br /> Рад раньш нявідных слоў,—так цемень залівае<br /> Зялёны, бытцым лёд, халодны небасхіл,<br /> І праз імглу яго патроху прасту...»
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Gleb Leo" /></noinclude>{{Block center/s}}
{{цэнтар|{{Разьбіўка|ОКТАВА}}.|памер=120%}}
Як моцны рэактыў, каторы выклікае<br />
Між строк ліста, маўляў нябошчыкоў з магіл,<br />
Рад раньш нявідных слоў,—так цемень залівае<br />
Зялёны, бытцым лёд, халодны небасхіл,<br />
І праз імглу яго патроху праступае<br />
Маленькіх, мілых зор дрыжашчы, cрэбны пыл.<br />
Здароў, радзімые! Мацней, ясьней гарыце<br />
І сэрцу аб красе прыроды гаварыце!
{{Block center/e}}<noinclude></noinclude>
fobjttok8b03w1824imcak7qm7zjiqa
Актава
0
27643
81105
2022-07-24T18:37:11Z
Gleb Leo
2440
Gleb Leo перанёс старонку [[Актава]] у [[Актава (Багдановіч)]]
wikitext
text/x-wiki
#REDIRECT [[Актава (Багдановіч)]]
m107kl2wy85cn0x8q9cjag56v9zis8b
Вянок (1914)/Старая Спадчына/Октава (Як моцны рэактыў)
0
27644
81106
2022-07-24T18:37:35Z
Gleb Leo
2440
Новая старонка: «{{загаловак | назва = Октава (Як моцны рэактыў) | аўтар = Максім Багдановіч | год = 1914 год | пераклад = | секцыя = Верш | папярэдні = [[Вянок (1914)/Старая Спадчына/Рондо|Рондо]] | наступны = Вянок (1914)/Старая Спадчына/Тэрціны (Есць рэчы у забытым)|Тэрцін...»
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = Октава (Як моцны рэактыў)
| аўтар = Максім Багдановіч
| год = 1914 год
| пераклад =
| секцыя = Верш
| папярэдні = [[Вянок (1914)/Старая Спадчына/Рондо|Рондо]]
| наступны = [[Вянок (1914)/Старая Спадчына/Тэрціны (Есць рэчы у забытым)|Тэрціны (Есць рэчы у забытым)]]
| анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Актава (Багдановіч)]].
}}
<pages index="Вянок (1913).pdf" from=103 to=103 />
{{DEFAULTSORT:Октава (Як моцны рэактыў)}}
3jo21z3haaf7m4g1e5u2p71dtiyzc4l
Старонка:Вянок (1913).pdf/104
104
27645
81107
2022-07-24T18:39:02Z
Gleb Leo
2440
/* Не правераная */ Новая старонка: «{{Block center/s}} {{цэнтар|{{Разьбіўка|ТЭРЦІНЫ}}.|памер=120%}} Есць чары у забытым, старадаўным;<br /> Прыемна нам сталецьцяў пыл страхнуць,<br /> Пажыць мінулым—гэткім мудрым, слаўным,—<br /> Быцьцё дзядоў у смутку ўспамянуць.<br /> Мы сквапна цягнемся к старым паэтам,<br /> К...»
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Gleb Leo" /></noinclude>{{Block center/s}}
{{цэнтар|{{Разьбіўка|ТЭРЦІНЫ}}.|памер=120%}}
Есць чары у забытым, старадаўным;<br />
Прыемна нам сталецьцяў пыл страхнуць,<br />
Пажыць мінулым—гэткім мудрым, слаўным,—<br />
Быцьцё дзядоў у смутку ўспамянуць.<br />
Мы сквапна цягнемся к старым паэтам,<br />
Каб хоць душой у прошлым патануць.<br />
І вось звярнуўся я к рондо, соннэтам,<br />
І бліснуў ярка верш пануры мой:<br />
Як месяц зіхаціць адбітым сьветам<br />
Так вершы з’яюць даўніх форм красой!
{{Block center/e}}<noinclude></noinclude>
0mfcl3v89frqoklu34tpq2ypbs7v6b6
Тэрцыны
0
27646
81109
2022-07-24T18:41:55Z
Gleb Leo
2440
Gleb Leo перанёс старонку [[Тэрцыны]] у [[Тэрцыны (Багдановіч)]]
wikitext
text/x-wiki
#REDIRECT [[Тэрцыны (Багдановіч)]]
0iyvknh88gsuohdu9pu5kft08kiljje
Размовы:Тэрцыны
1
27647
81111
2022-07-24T18:41:55Z
Gleb Leo
2440
Gleb Leo перанёс старонку [[Размовы:Тэрцыны]] у [[Размовы:Тэрцыны (Багдановіч)]]
wikitext
text/x-wiki
#REDIRECT [[Размовы:Тэрцыны (Багдановіч)]]
bbdrizn6uivzpl0pjs2a2enivyi4f1f
Вянок (1914)/Старая Спадчына/Тэрціны (Есць рэчы у забытым)
0
27648
81113
2022-07-24T18:42:52Z
Gleb Leo
2440
Новая старонка: «{{загаловак | назва = Тэрціны (Есць рэчы у забытым) | аўтар = Максім Багдановіч | год = 1914 год | пераклад = | секцыя = Верш | папярэдні = [[Вянок (1914)/Старая Спадчына/Октава (Як моцны рэактыў)|Октава (Як моцны рэактыў)]] | наступны = Вянок (1914)/Старая Спа...»
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = Тэрціны (Есць рэчы у забытым)
| аўтар = Максім Багдановіч
| год = 1914 год
| пераклад =
| секцыя = Верш
| папярэдні = [[Вянок (1914)/Старая Спадчына/Октава (Як моцны рэактыў)|Октава (Як моцны рэактыў)]]
| наступны = [[Вянок (1914)/Старая Спадчына/Грамада зорак «Карона»|Грамада зорак «Карона»]]
| анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Тэрцыны (Багдановіч)]].
}}
<pages index="Вянок (1913).pdf" from=104 to=104 />
{{DEFAULTSORT:Тэрціны (Есць рэчы у забытым)}}
8jpbzwap8omwe774l3b7rfptuf8j6nm
Старонка:Вянок (1913).pdf/105
104
27649
81114
2022-07-24T18:46:06Z
Gleb Leo
2440
/* Не правераная */ Новая старонка: «{{Block center/s}} {{цэнтар|ГРАМАДА ЗОРАК „КАРОНА“.|памер=120%}} {{цэнтар|(«Metamorphoses» [[Аўтар:Авідзій|Овідзія]], кніжка {{Абмылка|8 я|8-я}}, вершы 178—192).|памер=80%}} Бог Аппалон з галавы зняў карону і кінуў у неба.<br /> Ў сьветлым паветры яна пралетае; агнямі малымі<br /> Робяцца...»
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Gleb Leo" /></noinclude>{{Block center/s}}
{{цэнтар|ГРАМАДА ЗОРАК „КАРОНА“.|памер=120%}}
{{цэнтар|(«Metamorphoses» [[Аўтар:Авідзій|Овідзія]], кніжка {{Абмылка|8 я|8-я}}, вершы 178—192).|памер=80%}}
Бог Аппалон з галавы зняў карону і кінуў у неба.<br />
Ў сьветлым паветры яна пралетае; агнямі малымі<br />
Робяцца ў ёй на ляту ўсе каменьня каштоўные. Ў небі<br />
Быццым карона-жэ між на каленях стаячаго Нікса<br />
І паміж Цмока яна, затрымаўшыся, блешчэ на мейсцы.
{{Block center/e}}<noinclude></noinclude>
cbfhg4l5t7k2a253ea01hdzy86637un
81115
81114
2022-07-24T18:46:16Z
Gleb Leo
2440
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Gleb Leo" /></noinclude>{{Block center/s}}
{{цэнтар|ГРАМАДА ЗОРАК „КАРОНА“.|памер=120%}}
{{цэнтар|(«Metamorphoses» [[Аўтар:Авідзій|Овідзія]], кніжка {{Абмылка|8 я|8-я}}, вершы 178—192).|памер=90%}}
Бог Аппалон з галавы зняў карону і кінуў у неба.<br />
Ў сьветлым паветры яна пралетае; агнямі малымі<br />
Робяцца ў ёй на ляту ўсе каменьня каштоўные. Ў небі<br />
Быццым карона-жэ між на каленях стаячаго Нікса<br />
І паміж Цмока яна, затрымаўшыся, блешчэ на мейсцы.
{{Block center/e}}<noinclude></noinclude>
fjzrsd4j4em6xr31ovlfd2vlzltqup0
Вянок (1914)/Старая Спадчына/Грамада зорак «Карона»
0
27650
81118
2022-07-24T18:51:44Z
Gleb Leo
2440
Новая старонка: «{{загаловак | назва = Грамада зорак «Карона» | аўтар = Максім Багдановіч | год = 1914 год | пераклад = | секцыя = Верш | папярэдні = [[Вянок (1914)/Старая Спадчына/Тэрціны (Есць рэчы у забытым)|Тэрціны (Есць рэчы у забытым)]] | наступны = Вянок (1914)/Старая С...»
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = Грамада зорак «Карона»
| аўтар = Максім Багдановіч
| год = 1914 год
| пераклад =
| секцыя = Верш
| папярэдні = [[Вянок (1914)/Старая Спадчына/Тэрціны (Есць рэчы у забытым)|Тэрціны (Есць рэчы у забытым)]]
| наступны = [[Вянок (1914)/Старая Спадчына/С Крымскаго|С Крымскаго]]
| анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Грамада зорак «Карона»]].
}}
<pages index="Вянок (1913).pdf" from=105 to=105 />
{{DEFAULTSORT:Грамада зорак «Карона»}}
khavz4zr248zzbfzvou2hlpxb0dystz
81123
81118
2022-07-24T18:55:30Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = Грамада зорак «Карона»
| аўтар = Авідзій
| год = 1914 год
| арыгінал =
| пераклад = Максім Багдановіч
| секцыя = Верш
| папярэдні = [[Вянок (1914)/Старая Спадчына/Тэрціны (Есць рэчы у забытым)|Тэрціны (Есць рэчы у забытым)]]
| наступны = [[Вянок (1914)/Старая Спадчына/С Крымскаго|С Крымскаго]]
| анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Грамада зорак «Карона»]].
}}
<pages index="Вянок (1913).pdf" from=105 to=105 />
{{DEFAULTSORT:Грамада зорак «Карона»}}
0u50u1nnzian8os7dcge7lz346omp1o
Старонка:Домбі і сын.pdf/164
104
27651
81121
2022-07-24T18:54:51Z
RAleh12
3563
/* Вычытаная */
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="RAleh12" /></noinclude>
Тады ён азірнуўся з цікаўнасцю, якую заўсёды ўнушаў яму гэты дом з часу прыгоды з заблудзіўшай дзяўчынкай некалькі гадоў таму назад, і з асаблівай уважлівасцю паглядзеў на вокны ў верхнім паверсе. Пакуль ён быў заняты гэтым, да дзвярэй пад'ехала каляска, і паважны джэнтльмен у чорным з масіўным ланцужком ад гадзінніка вылез і зайшоў у дом. Успомніўшы пасля пра джэнтльмена і яго экіпаж, Уолтэр не сумняваўся, што гэта доктар, і пытаўся ў самога сябе, хто хворы; але гэтае адкрыццё ён ужо зрабіў пасля таго, як прайшоў некаторую адлегласць, няўважліва размышляючы пра іншыя рэчы.
Між іншым, ён размышаляў пра тое, што было ў яго звязана з гэтым домам; бо Уолтэр цешыў сябе надзеяй, што прыдзе час, калі прыгожая дзяўчынка, стары яго сябра, якая з таго часу заўсёды была яму так удзячна і так рада яго бачыць, зацікавіць ім свайго брата і зменіць яго лёс у лепшы бок. У той момант яму падабалася марыць пра гэта хутчэй з-за прыемнасці ўяўляць, што яна заўсёды будзе пра яго памятаць, чым дзеля жыццёвага дабра, якое магло-б выпасці на яго долю; але другая, больш цвярозая здагадка падсказвала яму, што, калі ён да таго часу не памрэ, ён будзе за акіянам, забыты, а яна — замужам, багатая, ганарлівая, шчаслівая. Пры акалічнасцях, якія
так зменяцца, у яе будзе не больш падстаў успомніць пра яго, чым пра адну з старых цацак. Бадай, нават менш.
Уолтэр пакінуў за сабой палі і ў задуменні ішоў у напрамку да дома, калі пачуў вокліч мужчыны, а пасля голас жанчыны, якая гучна назвала яго імя. З прыемнасцю павярнуўшыся, ён убачыў, што наёмная карэта, якая ехала ў процілеглы бок, спынілася недалёка і фурман аглядаецца са сваіх козлаў, робячы яму знакі пугай, а маладая жанчына ў карэце высунулася з акна і вельмі энергічна яго кліча. Падбегшы да карэты, ён пераканаўся, што маладая жанчына была міс Ніпер і што яна
перапалохана.
— Сады Стэгса, містэр Уолтэр! — сказала міс Ніпер. — О, будзьце ласкавы!
— Што? — усклікнуў Уолтэр. — Што здарылася?
— О, містэр Уолтэр, Сады Стэгса, будзьце ласкавы! — сказала С'юзен.
— Ну вось! — крыкнуў фурман, з нейкім урачыстым адчаем звяртаючыся да Уолтэра. — Вось гэтая маладая лэдзі цвярдзіць ужо цэлую гадзіну, а я толькі і раблю, што адступаюся назад, каб выбрацца з тупікоў, куды ёй ''хочацца'' ехаць. Шмат было ў гэтай карэце седакоў, але такога седака, як яна, ніколі.
— Вы хочаце праехаць у Сады Стэгса, С'юзён? — запытаўся Уолтэр.
— Так! ''Яна'' хоча туды праехаць! ''Дзе гэта?'' — зароў фурман.<noinclude></noinclude>
j8e98heneltm0lxqicohwfx5fjxxd6q
Вянок (1914)/Старая Спадчына/С Крымскаго
0
27652
81122
2022-07-24T18:55:04Z
Gleb Leo
2440
Новая старонка: «{{загаловак | назва = С Крымскаго | аўтар = Агатангел Крымскі | год = 1914 год | арыгінал = | пераклад = Максім Багдановіч | секцыя = Верш | папярэдні = [[Вянок (1914)/Старая Спадчына/Грамада зорак «Карона»|Грамада зорак «Карона»]] | наступны = Вянок (1914)...»
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = С Крымскаго
| аўтар = Агатангел Крымскі
| год = 1914 год
| арыгінал =
| пераклад = Максім Багдановіч
| секцыя = Верш
| папярэдні = [[Вянок (1914)/Старая Спадчына/Грамада зорак «Карона»|Грамада зорак «Карона»]]
| наступны = [[Вянок (1914)/Старая Спадчына/С Чэрняўскаго|С Чэрняўскаго]]
| анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Кажуць людзі, быццам, творачы мужчыну…]]
}}
<pages index="Вянок (1913).pdf" from=106 to=106 />
{{DEFAULTSORT:С Крымскаго}}
oyymuvbjn898jl4azfdf1kmyj5ngzav
81127
81122
2022-07-24T18:58:34Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = С Крымскаго
| аўтар = Агатангел Крымскі
| год = 1914 год
| арыгінал = [[:uk:Сліз!.. Сліз!..|Сліз!.. Сліз!..]]
| пераклад = Максім Багдановіч
| секцыя = Верш
| папярэдні = [[Вянок (1914)/Старая Спадчына/Грамада зорак «Карона»|Грамада зорак «Карона»]]
| наступны = [[Вянок (1914)/Старая Спадчына/С Чэрняўскаго|С Чэрняўскаго]]
| анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Кажуць людзі, быццам, творачы мужчыну…]]
}}
<pages index="Вянок (1913).pdf" from=106 to=106 />
{{DEFAULTSORT:С Крымскаго}}
0o1fss2nlhzishfgo4x41v3je5a2raz
Катэгорыя:Вершы Агатангела Крымскага
14
27653
81125
2022-07-24T18:57:27Z
Gleb Leo
2440
Новая старонка: «[[Катэгорыя:Вершы паводле аўтараў|Крымскі, Агатангел]] [[Катэгорыя:Агатангел Крымскі]] [[Катэгорыя:Украінская паэзія|Крымскі, Агатангел]]»
wikitext
text/x-wiki
[[Катэгорыя:Вершы паводле аўтараў|Крымскі, Агатангел]]
[[Катэгорыя:Агатангел Крымскі]]
[[Катэгорыя:Украінская паэзія|Крымскі, Агатангел]]
qjr1005q0bmjriuhbnuwf5lpd08gja6
Старонка:Вянок (1913).pdf/107
104
27654
81129
2022-07-24T19:01:22Z
Gleb Leo
2440
/* Не правераная */ Новая старонка: «{{Block center/s}} {{цэнтар|С ЧЭРНЯЎСКАГО.|памер=120%}} {{цэнтар|(Перэклад з украінскай мовы).|памер=90%}} Ўжо зноў не спаткаюцца тые шляхі,<br /> Якімі ў жыцьцё выходзілі мы зраньня,<br /> Мы ўсе пакляліся, маўляў жаніхі,<br /> Да сьмерці ядынае меці каханьне.<br /> А як разыйшліс...»
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Gleb Leo" /></noinclude>{{Block center/s}}
{{цэнтар|С ЧЭРНЯЎСКАГО.|памер=120%}}
{{цэнтар|(Перэклад з украінскай мовы).|памер=90%}}
Ўжо зноў не спаткаюцца тые шляхі,<br />
Якімі ў жыцьцё выходзілі мы зраньня,<br />
Мы ўсе пакляліся, маўляў жаніхі,<br />
Да сьмерці ядынае меці каханьне.<br />
А як разыйшліся—пакінулі нас<br />
Заходы і думкі высокіе ўраз:<br />
На іншые сьцежкі жыцьцё нас звертае,<br />
Па своему кожны свой век пражывае,<br />
У кожнаго неба і сонцэ свае,<br />
Супольная ж праўды крыніца ня б’е.
{{Block center/e}}<noinclude></noinclude>
izygl07pip4arw2h6umvgkntvzkjmvf
Вянок (1914)/Старая Спадчына/С Чэрняўскаго
0
27655
81130
2022-07-24T19:03:25Z
Gleb Leo
2440
Новая старонка: «{{загаловак | назва = С Чэрняўскаго | аўтар = Мікола Чарняўскі | год = 1914 год | арыгінал = [[:uk:Акорди (1903)/Шляхи|Шляхи]] | пераклад = Максім Багдановіч | секцыя = Верш | папярэдні = [[Вянок (1914)/Старая Спадчына/С Крымскаго|С Крымскаго]] | наступны = Вяно...»
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = С Чэрняўскаго
| аўтар = Мікола Чарняўскі
| год = 1914 год
| арыгінал = [[:uk:Акорди (1903)/Шляхи|Шляхи]]
| пераклад = Максім Багдановіч
| секцыя = Верш
| папярэдні = [[Вянок (1914)/Старая Спадчына/С Крымскаго|С Крымскаго]]
| наступны = [[Вянок (1914)/Старая Спадчына/З Олеся|З Олеся]]
| анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Ўжо зноў не спаткаюцца тыя шляхі…]]
}}
<pages index="Вянок (1913).pdf" from=107 to=107 />
{{DEFAULTSORT:С Чэрняўскаго}}
oryo48gp5vuko2kk6ganmuf8bderdp5
Старонка:Вянок (1913).pdf/108
104
27656
81131
2022-07-24T19:05:55Z
Gleb Leo
2440
/* Не правераная */ Новая старонка: «{{Block center/s}} {{цэнтар|З ОЛЕСЯ.|памер=120%}} {{цэнтар|(З украінскаго).|памер=90%}} Пекла было тут у тую часіну:<br /> Гром звар’яцеўшы стагнаў і равеў,<br /> Білі вакол пяруны без упыну,<br /> Ўвесь небаcхіл то пылаў, то чарнеў.<br /> Бура прайшла і людзей я пытаю, —<br /> Што жэ зр...»
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Gleb Leo" /></noinclude>{{Block center/s}}
{{цэнтар|З ОЛЕСЯ.|памер=120%}}
{{цэнтар|(З украінскаго).|памер=90%}}
Пекла было тут у тую часіну:<br />
Гром звар’яцеўшы стагнаў і равеў,<br />
Білі вакол пяруны без упыну,<br />
Ўвесь небаcхіл то пылаў, то чарнеў.<br />
Бура прайшла і людзей я пытаю, —<br />
Што жэ зрабілося з роднаго краю?<br />
Пэўна, руіны ў ім бура зрабіла…<br />
Кажуць разбітую ліпу дабіла.<br />
Думка! Калі я цябе выліваю<br />
Ў слова халоднае, ў песьню сваю,<br />
Гэткае-ж пекла ў душы сваей маю,<br />
Паліць яна мне душу ўсю маю.<br />
Што-ж, асцюжэная словам людзкім,<br />
Ты нарабіла ў краю дарагім?<br />
Можэ разбіла маркотную ліпу<br />
Сьмерці прясіўшую ў нуднаму рыпу.
{{Block center/e}}<noinclude></noinclude>
ror5e8fk7gjxypuect1svhgopn8v14z
Вянок (1914)/Старая Спадчына/З Олеся
0
27657
81133
2022-07-24T19:07:27Z
Gleb Leo
2440
Новая старонка: «{{загаловак | назва = З Олеся | аўтар = Аляксандр Алесь | год = 1914 год | арыгінал = [[:uk:Украінська Муза/Випуск 11/Пекло, здавалось]] | пераклад = Максім Багдановіч | секцыя = Верш | папярэдні = [[Вянок (1914)/Старая Спадчына/С Чэрняўскаго|С Чэрняўскаго]] |...»
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = З Олеся
| аўтар = Аляксандр Алесь
| год = 1914 год
| арыгінал = [[:uk:Украінська Муза/Випуск 11/Пекло, здавалось]]
| пераклад = Максім Багдановіч
| секцыя = Верш
| папярэдні = [[Вянок (1914)/Старая Спадчына/С Чэрняўскаго|С Чэрняўскаго]]
| наступны = [[Вянок (1914)/Старая Спадчына/З Олеся|З Олеся]]
| анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Ўжо зноў не спаткаюцца тыя шляхі…]]
}}
<pages index="Вянок (1913).pdf" from=108 to=108 />
{{DEFAULTSORT:З Олеся}}
n7pmiumuc26gdwe0r6dzxd3bvkymwiw
81134
81133
2022-07-24T19:07:45Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = З Олеся
| аўтар = Аляксандр Алесь
| год = 1914 год
| арыгінал = [[:uk:Украінська Муза/Випуск 11/Пекло, здавалось]]
| пераклад = Максім Багдановіч
| секцыя = Верш
| папярэдні = [[Вянок (1914)/Старая Спадчына/С Чэрняўскаго|С Чэрняўскаго]]
| наступны = [[Вянок (1914)/Старая Спадчына/Астры|Астры]]
| анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Ўжо зноў не спаткаюцца тыя шляхі…]]
}}
<pages index="Вянок (1913).pdf" from=108 to=108 />
{{DEFAULTSORT:З Олеся}}
6xi2u0nmjlrwtjdtamozap74wxu54ae
81135
81134
2022-07-24T19:08:04Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = З Олеся
| аўтар = Аляксандр Алесь
| год = 1914 год
| арыгінал = [[:uk:Украінська Муза/Випуск 11/Пекло, здавалось]]
| пераклад = Максім Багдановіч
| секцыя = Верш
| папярэдні = [[Вянок (1914)/Старая Спадчына/С Чэрняўскаго|С Чэрняўскаго]]
| наступны = [[Вянок (1914)/Старая Спадчына/Астры|Астры]]
| анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Пекла было тут у тую часіну…]]
}}
<pages index="Вянок (1913).pdf" from=108 to=108 />
{{DEFAULTSORT:З Олеся}}
03cwts4kqzr79uaiheodgmje7dsedca
81137
81135
2022-07-24T19:11:17Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = З Олеся
| аўтар = Аляксандр Алесь
| год = 1914 год
| арыгінал = [[:uk:Украінська Муза/Випуск 11/Пекло, здавалось|Пекло, здавалось]]
| пераклад = Максім Багдановіч
| секцыя = Верш
| папярэдні = [[Вянок (1914)/Старая Спадчына/С Чэрняўскаго|С Чэрняўскаго]]
| наступны = [[Вянок (1914)/Старая Спадчына/Астры|Астры]]
| анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Пекла было тут у тую часіну…]]
}}
<pages index="Вянок (1913).pdf" from=108 to=108 />
{{DEFAULTSORT:З Олеся}}
or6m2ps2u9qxm3qgahpovviliuoo7pa
Старонка:Вянок (1913).pdf/109
104
27658
81139
2022-07-24T19:12:36Z
Gleb Leo
2440
/* Не правераная */ Новая старонка: «{{Block center/s}} {{цэнтар|АСТРЫ.|памер=120%}} У поўначы астры ў саду расцьвілі,<br /> Убраліся ў росы, вянкі заплялі,<br /> І сталі ружоваго ранку чэкаць,<br /> Ў вясёлку колёраў жыцьцё убіраць.<br /> І марылі астры ў цудоўнаму сьне<br /> Аб зёлках шаўкоўных, аб соўнечным дне,<br /...»
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Gleb Leo" /></noinclude>{{Block center/s}}
{{цэнтар|АСТРЫ.|памер=120%}}
У поўначы астры ў саду расцьвілі,<br />
Убраліся ў росы, вянкі заплялі,<br />
І сталі ружоваго ранку чэкаць,<br />
Ў вясёлку колёраў жыцьцё убіраць.<br />
І марылі астры ў цудоўнаму сьне<br />
Аб зёлках шаўкоўных, аб соўнечным дне,<br />
І казачны край падыймаўся з іх сна<br />
Дзе кветы не вянуць, дзе вечна весна…<br />
Так марылі ў шэрую восень яны,<br />
Так марылі астры і ждалі вясны.<br />
А ранак спаткаў іх халодным дажджом,<br />
І вецер стагнаў у саду за кустом.<br />
І ўбачылі астры, што ўкруг іх—турма,<br />
Убачылі астры, што жыць ім—дарма.<br />
І ўмерлі яны. Але тут як на сьмех<br />
Паднялося сонца, цалуючы ўсіх,
{{Block center/e}}<noinclude></noinclude>
801li9l0lyp1fbcm65k1f1phm4m60w6
81141
81139
2022-07-24T19:12:59Z
Gleb Leo
2440
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Gleb Leo" /></noinclude>{{Block center/s}}
{{цэнтар|АСТРЫ.|памер=120%}}
У поўначы астры ў саду расцьвілі,<br />
Убраліся ў росы, вянкі заплялі,<br />
І сталі ружоваго ранку чэкаць,<br />
Ў вясёлку колёраў жыцьцё убіраць.<br />
І марылі астры ў цудоўнаму сьне<br />
Аб зёлках шаўкоўных, аб соўнечным дне,<br />
І казачны край падыймаўся з іх сна<br />
Дзе кветы не вянуць, дзе вечна весна…<br />
Так марылі ў шэрую восень яны,<br />
Так марылі астры і ждалі вясны.<br />
А ранак спаткаў іх халодным дажджом,<br />
І вецер стагнаў у саду за кустом.<br />
І ўбачылі астры, што ўкруг іх—турма,<br />
Убачылі астры, што жыць ім—дарма.<br />
І ўмерлі яны. Але тут як на сьмех<br />
Паднялося сонца, цалуючы {{Абмылка|ўсіх|ўсех}}.
{{Block center/e}}<noinclude></noinclude>
1mu33kbetfaw2wntd86sjg8zn6a7ox4
Старонка:Домбі і сын.pdf/165
104
27659
81140
2022-07-24T19:12:57Z
RAleh12
3563
/* Вычытаная */
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="RAleh12" /></noinclude>
— Я не ведаю, дзе гэта! — з адчаем крыкнула С'юзен. — Містэр Уолтэр, некалі я сама там была з міс Флой і з нашым небаракам любенькім майстрам Полем, у той самы дзень, калі вы знайшлі міс Флой у Сіці, бо ідучы назад мы яе згубілі, місіс Рычардс і я, і шалёны бык, і старэйшы сын місіс Рычардс, і хоць я бывала там з таго часу, я не магу ўспомніць, дзе гэта месца; мне здаецца, яно правалілася скрозь зямлю. О, містэр Уолтэр, не пакідайце мяне. Сады Стэгса, будзьце ласкавы! Любімец міс Флой — наш агульны любімец, маленькі, ціхі, ціхі майстар Поль! О, містэр Уолтэр!
— Ах, божа мой, — усклікнуў Уолтэр. — Ён вельмі хворы?
— Мілая кветачка, — крычала Сюзен, ломячы рукі. — Яму запала ў галаву, што ён хоча пабачыць сваю карміліцу, а я паехала, каб прывезці яе да яго пасцелі, місіс Полі Тудль з Садоў Стэгса; няхай будзе ласкавы хто-небудзь дапамагчы!
Вельмі расчулены тым, што пачуў, і адразу-ж заразіўшыся хваляваннем С'юзен, Уолтэр зразумеў мэту яе паездкі і ўзяўся за гэту справу з такой стараннасцю, што фурману было вельмі цяжка рушыць за ім, пакуль ён бег паперадзе, пытаючыся ва ўсіх дарогу да Садоў Стэгса.
Садоў Стэгса не было. Гэта месца знікла. Дзе былі калісьці старыя падгніўшыя альтанкі, цяпер узвышаліся палацы, і гранітныя калоны непамернай таўшчыні ўздымаліся ля ўваходу ў вакзал. Нікчэмная пустэча, дзе калісьці грамаздзіліся кучы адкідаў, была паглынута і знішчана; і месца гэтай бруднай пустэчы занялі рады гандлёвых складаў, напоўненыя дарагімі таварамі і каштоўнымі прадуктамі. Ранейшыя праезды былі
цяпер поўныя пешаходаў і рознастайных экіпажаў; новыя вуліцы, якія раней абрываліся ў смутку перад гразёю і каляінамі, утварылі цяпер самастойныя гарады, якія нараджаюць добратворны камфорт і выгоды, аб якіх ніхто не думаў,
пакуль яны не ўзніклі. Масты, якія раней нікуды не вялі, праводзілі цяпер да вілаў, садоў, цэркваў і да цудоўных месц для прагулак.
Што датычыць навакольнага насельніцтва, якое не хацела прызнаць чыгунку ў першыя дні яе існавання, то яно паразумнела і пакаялася. Сярод пераможаных быў галоўны камінар, былы «недавярак» Садоў Стэгса, які жыў цяпер у атынкаваным трохпавярховым доме і аб'яўляў пра сябе на пакрытай лакам дошцы з залатымі завітушкамі, як пра падрадчыка па ачыстцы чыгуначных дымаходаў машынамі.
Нарэшце, пасля доўгіх дарэмных распытванняў, Уолтэр, за якім рушыла карэта і С'юзен, спаткаў чалавека, які калісьці жыў у гэтай знікшай краіне і аказаўся ні кім іншым, як галоўным камінарам, пра якога гаварылася раней. Ён сказаў,
што добра ведаў Тудля. Ён меў адносіны да чыгункі, хіба не так?<noinclude></noinclude>
76ryw7uoaeugdemsgz85nnmpzhmy6k7
Вянок (1914)/Старая Спадчына/Астры
0
27660
81142
2022-07-24T19:14:17Z
Gleb Leo
2440
Новая старонка: «{{загаловак | назва = Астры | аўтар = Аляксандр Алесь | год = 1914 год | арыгінал = [[:uk:Украінська Муза/Випуск 11/Айстри|Айстри]] | пераклад = Максім Багдановіч | секцыя = Верш | папярэдні = [[Вянок (1914)/Старая Спадчына/З Олеся|З Олеся]] | наступны = Вянок...»
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = Астры
| аўтар = Аляксандр Алесь
| год = 1914 год
| арыгінал = [[:uk:Украінська Муза/Випуск 11/Айстри|Айстри]]
| пераклад = Максім Багдановіч
| секцыя = Верш
| папярэдні = [[Вянок (1914)/Старая Спадчына/З Олеся|З Олеся]]
| наступны = [[Вянок (1914)/Старая Спадчына/Астры|Астры]]
| анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Астры]].
}}
<pages index="Вянок (1913).pdf" from=109 to=109 />
{{DEFAULTSORT:Астры}}
iqnxuz3ic14fsdbelzoyotyhrxlq4d0
81144
81142
2022-07-24T19:15:03Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = Астры
| аўтар = Аляксандр Алесь
| год = 1914 год
| арыгінал = [[:uk:Украінська Муза/Випуск 11/Айстри|Айстри]]
| пераклад = Максім Багдановіч
| секцыя = Верш
| папярэдні = [[Вянок (1914)/Старая Спадчына/З Олеся|З Олеся]]
| наступны = [[Вянок (1914)/Мадонны/У вёсцы|У вёсцы]]
| анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Астры]].
}}
<pages index="Вянок (1913).pdf" from=109 to=109 />
{{DEFAULTSORT:Астры}}
93iqu292we4pgaluj5acnaskovgskan
Старонка:Вянок (1913).pdf/110
104
27661
81145
2022-07-24T19:15:21Z
Gleb Leo
2440
/* Без тэксту */
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="0" user="Gleb Leo" /></noinclude><noinclude></noinclude>
isyqqwamimoczuse5y3bmemn8f8mlww
Старонка:Вянок (1913).pdf/111
104
27662
81146
2022-07-24T19:16:08Z
Gleb Leo
2440
/* Не правераная */ Новая старонка: «{{Цэнтар|{{Разьбіўка|МАДОННЫ}}.|памер=200%}}»
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Gleb Leo" /></noinclude>{{Цэнтар|{{Разьбіўка|МАДОННЫ}}.|памер=200%}}<noinclude></noinclude>
4wldi1skxr79ctte8dkxiudh8axq8x2
81147
81146
2022-07-24T19:16:17Z
Gleb Leo
2440
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Gleb Leo" /></noinclude>{{Цэнтар|'''{{Разьбіўка|МАДОННЫ}}.'''|памер=200%}}<noinclude></noinclude>
3tnvab7nz7t8nvi3f910cn8s4geel5o
Старонка:Вянок (1913).pdf/112
104
27663
81148
2022-07-24T19:16:22Z
Gleb Leo
2440
/* Без тэксту */
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="0" user="Gleb Leo" /></noinclude><noinclude></noinclude>
isyqqwamimoczuse5y3bmemn8f8mlww
Старонка:Вянок (1913).pdf/113
104
27664
81149
2022-07-24T19:20:56Z
Gleb Leo
2440
/* Не правераная */ Новая старонка: «{{Block center/s}} {{цэнтар|У ВЕСЦЫ.|памер=120%}} <small> {{gap|6em}}Lumen coeli, sarcta rosa!<br /> {{gap|21em}}''[[Аўтар:Аляксандр Пушкін|А. Пушкинъ]]''.<ref>Па-беларуску (Вікікрыніцы [[File:Wikisource-logo.svg|16px]]):<br />{{gap|2em}}Сьветач мысьлі, сьвятая ружа!<br />{{gap|6em}}С.-Бёў.</ref><br /> </small> Хвалююць сэрцэ нам дзявочые...»
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Gleb Leo" /></noinclude>{{Block center/s}}
{{цэнтар|У ВЕСЦЫ.|памер=120%}}
<small>
{{gap|6em}}Lumen coeli, sarcta rosa!<br />
{{gap|21em}}''[[Аўтар:Аляксандр Пушкін|А. Пушкинъ]]''.<ref>Па-беларуску (Вікікрыніцы [[File:Wikisource-logo.svg|16px]]):<br />{{gap|2em}}Сьветач мысьлі, сьвятая ружа!<br />{{gap|6em}}С.-Бёў.</ref><br />
</small>
Хвалююць сэрцэ нам дзявочые пастаці<br />
І душы мацярэй наc могуць чараваці;<br />
Вышэйшая краса—ў іх зьлітнаcьці жывой!<br />
Артысты-маляры схіляліся прад ёй<br />
Жадаючы зьявіць цераз свае халсьціны<br />
Пачуцьця мацеры у обліку дзяўчыны,<br />
Красы тэй сымвалам, Маць—Дзева, стала Ты—<br />
І глянулі Твае с-пад пензэляў чэрты.<br />
С таёмным трэпетам на іх я пазіраю,<br />
А сэрцэ ўсё імкне да бацькоўскаго краю.<br />
Мінулае сваё прыпамінаю я!<br />
Пік цёмных абразкоў прайшоўшаго жыцьця<br />
Шукаю сквапна штось трывожнаю душою<br />
І здарэньне адно ўстае {{Абмылка|перадамною|перада мною}}.<br />
{{***}}
Калісьці летняю рабочаю парой<br />
Праз вёску я ішоў. Панураю чаргой<br /><noinclude></noinclude>
ihw4th3l858xjyqigaducygfv446pfx
81150
81149
2022-07-24T19:21:53Z
Gleb Leo
2440
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Gleb Leo" /></noinclude>{{Block center/s}}
{{цэнтар|У ВЕСЦЫ.|памер=120%}}
<small>
{{gap|11em}}Lumen coeli, sarcta rosa!<br />
{{gap|18em}}''[[Аўтар:Аляксандр Пушкін|А. Пушкинъ]]''.<ref>Па-беларуску (Вікікрыніцы [[File:Wikisource-logo.svg|16px]]):<br />{{gap|2em}}Сьветач мысьлі, сьвятая ружа!<br />{{gap|6em}}С.-Бёў.</ref><br />
</small>
Хвалююць сэрцэ нам дзявочые пастаці<br />
І душы мацярэй наc могуць чараваці;<br />
Вышэйшая краса—ў іх зьлітнаcьці жывой!<br />
Артысты-маляры схіляліся прад ёй<br />
Жадаючы зьявіць цераз свае халсьціны<br />
Пачуцьця мацеры у обліку дзяўчыны,<br />
Красы тэй сымвалам, Маць—Дзева, стала Ты—<br />
І глянулі Твае с-пад пензэляў чэрты.<br />
С таёмным трэпетам на іх я пазіраю,<br />
А сэрцэ ўсё імкне да бацькоўскаго краю.<br />
Мінулае сваё прыпамінаю я!<br />
Пік цёмных абразкоў прайшоўшаго жыцьця<br />
Шукаю сквапна штось трывожнаю душою<br />
І здарэньне адно ўстае {{Абмылка|перадамною|перада мною}}.<br />
{{***}}
Калісьці летняю рабочаю парой<br />
Праз вёску я ішоў. Панураю чаргой<br /><noinclude></noinclude>
5kw48pcpmzquisjgc1iovcxgrso4h7f
81154
81150
2022-07-24T19:28:20Z
Gleb Leo
2440
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Gleb Leo" /></noinclude>{{Block center/s}}
{{цэнтар|У ВЕСЦЫ.|памер=120%}}
<small>
{{gap|11em}}Lumen coeli, sarcta rosa!<br />
{{gap|18em}}''[[Аўтар:Аляксандр Пушкін|А. Пушкинъ]]''.<ref>Па-беларуску (Вікікрыніцы [[File:Wikisource-logo.svg|16px]]):<br />{{gap|2em}}Сьветач мысьлі, сьвятая ружа!<br />{{gap|6em}}А. Пушкін.</ref><br />
</small>
Хвалююць сэрцэ нам дзявочые пастаці<br />
І душы мацярэй наc могуць чараваці;<br />
Вышэйшая краса—ў іх зьлітнаcьці жывой!<br />
Артысты-маляры схіляліся прад ёй<br />
Жадаючы зьявіць цераз свае халсьціны<br />
Пачуцьця мацеры у обліку дзяўчыны,<br />
Красы тэй сымвалам, Маць—Дзева, стала Ты—<br />
І глянулі Твае с-пад пензэляў чэрты.<br />
С таёмным трэпетам на іх я пазіраю,<br />
А сэрцэ ўсё імкне да бацькоўскаго краю.<br />
Мінулае сваё прыпамінаю я!<br />
Пік цёмных абразкоў прайшоўшаго жыцьця<br />
Шукаю сквапна штось трывожнаю душою<br />
І здарэньне адно ўстае {{Абмылка|перадамною|перада мною}}.<br />
{{***}}
Калісьці летняю рабочаю парой<br />
Праз вёску я ішоў. Панураю чаргой<br /><noinclude></noinclude>
1jvn0wb7uqah1fa4dgkep5gqpebktrk
Старонка:Вянок (1913).pdf/114
104
27665
81151
2022-07-24T19:24:26Z
Gleb Leo
2440
/* Не правераная */ Новая старонка: «З абох бакоў крывой і вузкай вулкі хаты<br /> Стаялі—шэрые, струхлеўшые; як латы<br /> Віднеліся ў сьценах сьляпые вокны іх<br /> І аж чарнелася салома стрэх гнілых.<br /> Усё руйнавалося, старэло, адмірало<br /> І мала што вакол хоць трохі аздабляла<br /> Вясковую нуд...»
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Gleb Leo" /></noinclude>З абох бакоў крывой і вузкай вулкі хаты<br />
Стаялі—шэрые, струхлеўшые; як латы<br />
Віднеліся ў сьценах сьляпые вокны іх<br />
І аж чарнелася салома стрэх гнілых.<br />
Усё руйнавалося, старэло, адмірало<br />
І мала што вакол хоць трохі аздабляла<br />
Вясковую нуду; мак яркіе цьвяткі<br />
Рожнакалёрные, як тые матылькі,<br />
У градах высыпаў і цешыў імі душу,<br />
Ды можна йшчэ было там-сям пабачыць грушу,<br />
Крывую, старую… вось толькі і ўсяго.<br />
І да таго ж з людзей ня відна нікаго,—<br />
Яны на полі ўсё; не мелканець спадніца,<br />
Ня пройдзе з вёдрамі па воду маладзіца,<br />
Ня ўгледзіш белую магерку мужыка,<br />
Ў паветры не памкне іржаньне жэрэбка<br />
І песьня сумная не паліецца звонка…<br />
Што ж дзіўнаго, калі, раптоўна крык дзяцёнка<br />
Пачуўшы, дрогнуў я і аглядзеўся. Ах!<br />
Я спудзіў хлопчыка; на руках і нагах<br />
Ен, бедненькі, папоўз па траўцы ля сцяжынкі<br />
Да нянькі траплячы—так год васьмі дзяўчынкі.<br />
І вось, дабраўшыся, ў падолак разам з ей<br />
С трывожным голасам уткнуўся ён хутчэй<br /><noinclude></noinclude>
cqb2cov2atmpu0ls6vbhecl9tl6ezrx
Старонка:Вянок (1913).pdf/115
104
27666
81152
2022-07-24T19:26:22Z
Gleb Leo
2440
/* Не правераная */ Новая старонка: «І як схіляецца ад ветра верх бярозкі,<br /> Дзяўчынка к хлопчыку нагнулася і сьлёзкі<br /> Сьціраючы яму, штось пачала казаць,<br /> Каб заспакоіць плач—зусім, як бытцым маць.<br /> І саліваліся ў жывы абраз ядыны<br /> Той выгляд мацяры ды з аблікам дзяўчыны—<br /> Дз...»
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Gleb Leo" /></noinclude>І як схіляецца ад ветра верх бярозкі,<br />
Дзяўчынка к хлопчыку нагнулася і сьлёзкі<br />
Сьціраючы яму, штось пачала казаць,<br />
Каб заспакоіць плач—зусім, як бытцым маць.<br />
І саліваліся ў жывы абраз ядыны<br />
Той выгляд мацяры ды з аблікам дзяўчыны—<br />
Дзіцячым, цененькім; і ў гэты час яна,<br />
Здавалося, была аж да краёў паўна<br />
Якойсь шырокаю, радзімаю красою,—<br />
І, помню, я на міг пахарашэў душою.<br />
А можэ не краса была ў дзяўчынцы той,—<br />
Дзяўчынцы ўпэцканай, і хілай, і худой,—<br />
А штось вышэйшае, што Рафаэль вялікі<br />
Стараўся выявіць праз Маці Божай лікі.<br />
{{***}}
Страніца лепшая ў штодзённіку жыцьця!<br />
Зноў с ціхай радасьцю цябе чытаю я.<br />
Хай шмат чаго с тых гадоў крыніца змыла<br />
У памяці маёй, хай той дзяўчынкі мілай<br />
Ўжо облік губіцца ў цёмнай глыбіне, —<br />
Я веру, ў цяжкі чае ён гляне на мяне
{{Block center/e}}<noinclude></noinclude>
pt0n2sxz71tn5gt6099p9185jkj6y20
Вянок (1914)/Мадонны/У вёсцы
0
27667
81153
2022-07-24T19:27:59Z
Gleb Leo
2440
Новая старонка: «{{загаловак | назва = У вёсцы | аўтар = Максім Багдановіч | год = 1914 год | пераклад = | секцыя = Верш | папярэдні = [[Вянок (1914)/Старая Спадчына/Астры|Астры]] | наступны = [[Вянок (1914)/Мадонны/Вэроніка|Вэроніка]] | анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твор...»
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = У вёсцы
| аўтар = Максім Багдановіч
| год = 1914 год
| пераклад =
| секцыя = Верш
| папярэдні = [[Вянок (1914)/Старая Спадчына/Астры|Астры]]
| наступны = [[Вянок (1914)/Мадонны/Вэроніка|Вэроніка]]
| анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[У вёсцы (Багдановіч)]].
}}
<pages index="Вянок (1913).pdf" from=113 to=115 />
{{DEFAULTSORT:У вёсцы}}
qv37jh8k81keqsipa54dnepnx98z204
81155
81153
2022-07-24T19:28:30Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = У вёсцы
| аўтар = Максім Багдановіч
| год = 1914 год
| пераклад =
| секцыя = Верш
| папярэдні = [[Вянок (1914)/Старая Спадчына/Астры|Астры]]
| наступны = [[Вянок (1914)/Мадонны/Вэроніка|Вэроніка]]
| анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[У вёсцы (Багдановіч)]].
}}
<pages index="Вянок (1913).pdf" from=113 to=115 />
{{DEFAULTSORT:У вёсцы}}
-----------
{{Крыніцы}}
2wz3l9ne7edxu78tkflx5xle63t7kjb
81178
81155
2022-07-24T19:54:53Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = У вёсцы
| аўтар = Максім Багдановіч
| год = 1914 год
| пераклад =
| секцыя = Паэма
| папярэдні = [[Вянок (1914)/Старая Спадчына/Астры|Астры]]
| наступны = [[Вянок (1914)/Мадонны/Вэроніка|Вэроніка]]
| анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[У вёсцы (Багдановіч)]].
}}
<pages index="Вянок (1913).pdf" from=113 to=115 />
{{DEFAULTSORT:У вёсцы}}
-----------
{{Крыніцы}}
fcndcbmk3g00r4jmpyi1k4ao9wkjf4y
Старонка:Домбі і сын.pdf/166
104
27668
81156
2022-07-24T19:31:57Z
RAleh12
3563
/* Вычытаная */
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="RAleh12" /></noinclude>
— Так, сэр! — закрычала С'юзен Ніпер з акна карэты.
— Дзе ён цяпер жыве? — спяшаючыся запытаўся Уолтэр.
Ён жыў ва ўласным доме Кампаніі, другі паварот направа, зайсці ў двор, перайсці яго і зноў другі паварот направа. Гэта быў нумар адзінаццаты; памыліцца яны не маглі; але калі-б гэта здарылася, дык ім патрэбна толькі запытацца
пра Тудля, качагара на паравозе, і ўсякі ім пакажа, дзе яго дом. Пасля такой нечаканай удачы С'юзен Ніпер хуценька вылезла з карэты, узяла пад руку Уолтэра і пусцілася ва ўсю
моц пехатою, пакінуўшы карэту чакаць іх звароту.
— Ці даўно хворы хлопчык, С'юзен? — запытаўся Уолтэр, у той час калі яны ішлі шпарка.
— Нездаровілася яму вельмі даўно, але ніхто не думаў, што гэта сур'ёзна, — сказала С'юзен і з незвычайнай рэзкасцю дадала. — Ох, ужо гэтыя Блімберы!
— Блімберы? — паўтарыў Уолтэр.
— Я сабе не даравала-б у такі час, як цяпер, містэр Уолтэр, — сказала С'юзен, — калі столькі вялікіх няшчасцяў, аб якіх трэба думаць, калі-б стала нападаць на каго-небудзь, асабліва на тых, пра каго любы маленькі Поль гаворыць добра, але ''магу-ж'' я пажадаць, каб уся сям'я была выслана на работу ў камяністай мясцовасці будаваць новыя дарогі і каб міс Блімбер ішла ўперадзе з матыкай!
Пасля міс Ніпер перавяла дух і рушыла яшчэ хутчэй, нібы гэтае дзіўнае пажаданне зрабіла ёй палёгку. Уолтэр, які і сам да таго часу засопся, спяшаўся ўперад не распытваючы больш; і хутка, апанаваныя нецярплівасцю, яны падбеглі да маленькіх дзвярэй і зайшлі ў ахайную гасціную, напоўненую дзяцьмі.
— Дзе місіс Рычардс? — аглядаючыся, усклікнула С'юзен Ніпер. — О! Місіс Рычардс, місіс Рычардс, паедзем са мною, мая любая!
— Ды гэта-ж Сюзен! — з вялікім здзіўленнем закрычала Полі; яе адкрыты твар і поўная фігура паказаліся сярод абступіўшых яе дзяцей.
— Так, місіс Рычардс, гэта я, — сказала С'юзен, — і хацела-б я, каб гэта было не так, хоць, бадай, непрыязна гаварыць гэта, але маленькі майстар Поль вельмі хворы і сказаў сёння свайму тату, што хацеў-бы ўбачыць твар сваёй старой карміліцы, і ён і міс Флой спадзяюцца, што вы паедзеце са мной — і містэр Уолтэр таксама, місіс Рычардс — забудзецеся пра мінулае і зробіце добрую справу, наведаеце любага крошку, які знемагае. О, місіс Рычардс, знемагае!
С'юзен Ніпер заплакала, і Полі залілася слязмі, гледзячы на яе і слухаючы, што яна гаворыць; усе дзеці сабраліся вакол, а разам з імі і некалькі новых дзяцей; а містэр Тудль, які толькі што вярнуўся дадому з Бермінгема і даядаў з міскі<noinclude></noinclude>
bggdkz57958hju90gogqkz4j97k8uk8
Старонка:Вянок (1913).pdf/116
104
27669
81157
2022-07-24T19:32:58Z
Gleb Leo
2440
/* Не правераная */ Новая старонка: «{{Block center/s}} {{цэнтар|Вэроніка.|памер=140%}} {{цэнтар|(Вершаванае апаведаньне).|памер=120%}} <small> {{gap|10em}}„E un pensier del mio capo“<br /> {{gap|10em}}(Яна—выдумка маей галавы).<br /> {{gap|18em}}''Джіованьні''.<br /> </small> Я на душы васковай маю<br /> Жыцьця мінулаго печаць: —<br /> Схачу свой вольн...»
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Gleb Leo" /></noinclude>{{Block center/s}}
{{цэнтар|Вэроніка.|памер=140%}}
{{цэнтар|(Вершаванае апаведаньне).|памер=120%}}
<small>
{{gap|10em}}„E un pensier del mio capo“<br />
{{gap|10em}}(Яна—выдумка маей галавы).<br />
{{gap|18em}}''Джіованьні''.<br />
</small>
Я на душы васковай маю<br />
Жыцьця мінулаго печаць: —<br />
Схачу свой вольны верш пачаць, —<br />
І ўраз пра прошлае згадаю;<br />
У даль вядуць мяне сьляды<br />
Да вас, дзіцячые гады.<br />
Ўстае перад маім паглядам<br />
І вулка, веючая сном,<br />
І ціхі, старасьвецкі дом<br />
С цяністым, адзічэлым садам:<br />
Над ім шпакоўніца ў гары,<br />
А ўкруг схіліўся тын стары.<br />
Дом гэты да паноў Забеллаў,<br />
Суседзяў нашых, належаў;<br /><noinclude></noinclude>
9pjwhum3p494eedlo70et7b2nkyh79c
Старонка:Вянок (1913).pdf/117
104
27670
81158
2022-07-24T19:35:43Z
Gleb Leo
2440
/* Не правераная */ Новая старонка: «Я змалку там што дзень гуляў,<br /> З дзяцьмі іх лез на дахі сьмела,<br /> Рваў яблыкі, рабіў садом<br /> І крыкам поўніў цэлы дом.<br /> Вясёла йшлі гулянкі нашы:<br /> Пад шум і гук размах рукі<br /> Ўраз „браў на вынас“ гарадкі,<br /> Быў чутны сьмех пры відзе „кашы“,<br />...»
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Gleb Leo" /></noinclude>Я змалку там што дзень гуляў,<br />
З дзяцьмі іх лез на дахі сьмела,<br />
Рваў яблыкі, рабіў садом<br />
І крыкам поўніў цэлы дом.<br />
Вясёла йшлі гулянкі нашы:<br />
Пад шум і гук размах рукі<br />
Ўраз „браў на вынас“ гарадкі,<br />
Быў чутны сьмех пры відзе „кашы“,<br />
І кожны стрымываў свой плач,<br />
Калі ўрэзаўся ў плечы мяч.<br />
А вечарком мы выпускалі<br />
Ў паветрэ белых галубоў:<br />
Зрабіўшы неколькі кругоў<br />
У вышыню яны шыбалі,<br />
Як чысты сьнег кружылі там<br />
І падалі на дахі к нам.<br />
І змалку шчыра палюбіла<br />
Хавацца ў сад стары яна,<br />
Дзе веяло дыханьне сна<br />
І цішына ў паветры плыла,<br />
І нерухомы быў, спакой<br />
Маўляў у глыбіне марской.<br />
Не калыхнуцца лісьцяў хвалі<br />
Ўспляснуўшы пенаю цьвятоў<br /><noinclude></noinclude>
ctnmcy0ep6xu9k3xlwn2x2vqss7i7id
Старонка:Вянок (1913).pdf/118
104
27671
81159
2022-07-24T19:37:10Z
Gleb Leo
2440
/* Не правераная */ Новая старонка: «Паверх чарэшневых кустоў;<br /> Кіпіць шум места дзесь там далі,<br /> А тут і глуха і цямно, —<br /> Не зварухне марское дно.<br /> І забывала Вэроніка<br /> Між зёлак с кніжкай аба ўсём,<br /> А ўзгляне,—сад кіпіць жыцьцём,<br /> Над ёю куст шыпшыны дзікай,<br /> Бруяе блізк...»
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Gleb Leo" /></noinclude>Паверх чарэшневых кустоў;<br />
Кіпіць шум места дзесь там далі,<br />
А тут і глуха і цямно, —<br />
Не зварухне марское дно.<br />
І забывала Вэроніка<br />
Між зёлак с кніжкай аба ўсём,<br />
А ўзгляне,—сад кіпіць жыцьцём,<br />
Над ёю куст шыпшыны дзікай,<br />
Бруяе блізка сонны шмель<br />
І горка пахне тонкі хмель.<br />
Калі-ж сачыўся бледнаваты<br />
Зор сініх сьвет праз небасхіл<br />
І уплетаўся вулак пыл, —<br />
Мы ўсе пеялі каля хаты,<br />
І напаўняў нягучны хор<br />
Маркотнай песьняй сціхшы двор.<br />
Так у гулянках пралетала<br />
Маё дзіцячае жыцьцё,<br />
А поруч ціхае дзіцё<br />
Дачка Забеллаў узрастала.<br />
Яе я мала знаў: яна<br />
Ўсягды была сама, адна.<br />
Жылося цяжка Вэроніцы<br />
(Хай так дзяўчыну будзем зваць):<br /><noinclude></noinclude>
94u9vkdvtifqxa7xtr7zw5lecmyt7cb
Старонка:Вянок (1913).pdf/119
104
27672
81160
2022-07-24T19:38:14Z
Gleb Leo
2440
/* Не правераная */ Новая старонка: «Яе памерла рана маць<br /> І не было саўсім сястрыцы<br /> А бацька сэрцэ хоць і меў<br /> Ды прытуліць яе ня ўмеў.<br /> Ізноў страніца за страніцай<br /> Раскрытай кнігі шэлясьціць<br /> Нячутна час кудысь бяжыць,<br /> Раяцца думкі Вэронікі<br /> Усё расьце душа яе<br /> І ў...»
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Gleb Leo" /></noinclude>Яе памерла рана маць<br />
І не было саўсім сястрыцы<br />
А бацька сэрцэ хоць і меў<br />
Ды прытуліць яе ня ўмеў.<br />
Ізноў страніца за страніцай<br />
Раскрытай кнігі шэлясьціць<br />
Нячутна час кудысь бяжыць,<br />
Раяцца думкі Вэронікі<br />
Усё расьце душа яе<br />
І ў паўнаце красы ўстае.<br />
Калі-ж васенные навіны<br />
Зьменялі сад, калі з бяроз<br />
Рваў лісьця вецер, а мароз,<br />
Наліўшы ягады рабіны,<br />
Траву губіў, і мы нагой<br />
Ўзрывалі прэлых лісьцяў слой.<br />
Калі патроху чырванелі<br />
Чаромха, ліпа, стройны клён,<br />
А гнёзды змрочные варон<br />
Між голаго гальля чарнелі,<br />
І грозны вечэра пажар<br />
Пылаў між бура-шызых хмар;<br />
Калі васенны вецер дзіка<br />
Стагнаў і глуха па начах<br /><noinclude></noinclude>
fbbqyzyl5pddcdouqtgv5g6e2pbel3x
Старонка:Вянок (1913).pdf/120
104
27673
81161
2022-07-24T19:39:39Z
Gleb Leo
2440
/* Не правераная */ Новая старонка: «Грымеў у наш жалезны дах,—<br /> Тады да лета Вэроніка<br /> Ад нас знікала у інстытут<br /> І не будзіла згадак тут.<br /> А час усё каціўся далі<br /> Хаваючы на дне гадоў<br /> І гарадкі і галубоў,<br /> Мы панямногу падрасталі<br /> А іншы ўжо шчыпаў вусы<br /> І лічыў іх гар...»
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Gleb Leo" /></noinclude>Грымеў у наш жалезны дах,—<br />
Тады да лета Вэроніка<br />
Ад нас знікала у інстытут<br />
І не будзіла згадак тут.<br />
А час усё каціўся далі<br />
Хаваючы на дне гадоў<br />
І гарадкі і галубоў,<br />
Мы панямногу падрасталі<br />
А іншы ўжо шчыпаў вусы<br />
І лічыў іх гарой красы.<br />
І толькі ўжо тады я ўгледзіў<br />
Што поруч, як цьвяток лясны,<br />
Узрасла ў красе сваей вясны<br />
Дачка самотная суседзяў<br />
І,мпомню я,—тады жэ ўперш<br />
З маей душы паліўся верш.<br />
Ен там кіпеў струёй жывою<br />
Праз холад мысьлі працекаў<br />
І ў цьвёрдых формах застываў,<br />
Як воск гарачы пад вадою,<br />
Каторым трэба вам гадаць<br />
Аб чым той вершык меў казаць.<br />
Яж сам сважу йшчэ тое толькі<br />
Што к Вэроніцы твор паслаў<br /><noinclude></noinclude>
gb4bqq87ukbbz327us5nm2zf0vc9bqc
Старонка:Вянок (1913).pdf/121
104
27674
81162
2022-07-24T19:41:18Z
Gleb Leo
2440
/* Не правераная */ Новая старонка: «І млеў, і ўсё адказ чэкаў.<br /> Аж вось прайшло маруды колькі<br /> Трывожных дзён, а ўсё німа<br /> Ні Вэронікі, ні пісьма.<br /> Калі-ж я неяк з ёй спаткаўся<br /> Загаварыўшы, як у сьне,—<br /> Яна зірнула на мяне<br /> І раптам з вуст яе сарваўся<br /> Такі бязвінны, чысты с...»
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Gleb Leo" /></noinclude>І млеў, і ўсё адказ чэкаў.<br />
Аж вось прайшло маруды колькі<br />
Трывожных дзён, а ўсё німа<br />
Ні Вэронікі, ні пісьма.<br />
Калі-ж я неяк з ёй спаткаўся<br />
Загаварыўшы, як у сьне,—<br />
Яна зірнула на мяне<br />
І раптам з вуст яе сарваўся<br />
Такі бязвінны, чысты сьмех,<br />
Што на яго злавацца,—грэх.<br />
Сьмех гэткі маюць толькі дзеці<br />
Ды людзі з яснаю душой;<br />
І ён, як жаваронак той,<br />
Зьвінеў і ўжо каханьня сеці<br />
Нячутна нішчыў, як ураз<br />
Сарваўся, дрогнуў і пагас.<br />
Накрыла ясны твар дзявочы<br />
Задумы сумная імгла,<br />
На плечы ручка мне легла,<br />
Спагадліва зірнулі вочы<br />
І даляцеў к маім вушам<br />
Ласкавы шэпт: „Мо прыкра вам?“<br />
Не, зорка, мне было ня прыкра,<br />
Бо бачыла адно душа, —<br /><noinclude></noinclude>
ewxqsv5p8689jl9qyek3yyqy97rciin
Старонка:Вянок (1913).pdf/122
104
27675
81163
2022-07-24T19:42:47Z
Gleb Leo
2440
/* Не правераная */ Новая старонка: «Як ты сьвежа і хараша,<br /> Як рада ты жыцьцю нявольна<br /> Уся пад срэбнаю расой<br /> Са ўстужкай скромнай між касой.<br /> І мела дзеўчэ выгляд маці<br /> Калі тады ка мне яна,<br /> Трывожнай ласкаю паўна,<br /> Схілілася як да дзіцяці<br /> Зіяючы перэдамной<br /> У новай...»
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Gleb Leo" /></noinclude>Як ты сьвежа і хараша,<br />
Як рада ты жыцьцю нявольна<br />
Уся пад срэбнаю расой<br />
Са ўстужкай скромнай між касой.<br />
І мела дзеўчэ выгляд маці<br />
Калі тады ка мне яна,<br />
Трывожнай ласкаю паўна,<br />
Схілілася як да дзіцяці<br />
Зіяючы перэдамной<br />
У новай пекнасьці жывой:<br />
У тэй, што з постацьцю дзяўчыны<br />
Зьлівала мацеры чэрты.<br />
О, як прыгожы—дзіўны ты<br />
Двайной красы аблік ядыны!<br />
Ажыў у ім твой вечны цэль,<br />
Мадонн тварыцель, Рафаэль!<br />
І прэд высокаю красою,<br />
Увесь зачараваны ёй,<br />
Скланіўся я душой маёй<br />
Натхненнай, радаснай такою,<br />
А ў сэрцы хораша было, —<br />
Там запалілося цяпло.<br />
Дасюль ешчэ яно пылае;<br />
Здаецца—ўмёрло, але ўраз<br /><noinclude></noinclude>
li7g2hzsuakm5b845rmqa41vby8v23l
Старонка:Вянок (1913).pdf/123
104
27676
81164
2022-07-24T19:45:36Z
Gleb Leo
2440
/* Не правераная */ Новая старонка: «Праб’ецца зноў і {{Абмылка|пройшлы|прошлы}} час<br /> Прад ім у згадках праступае,<br /> Як пры агню чы цеплаце.<br /> І конь крылаты да Парнаса<br /> Мой дух імчыць тады, каб я<br /> Былое апеваў пасьля.<br /> Ды як знайсьці сьляды Пэгаса<br /> На бруку места? Цяжка ўперш!<br...»
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Gleb Leo" /></noinclude>Праб’ецца зноў і {{Абмылка|пройшлы|прошлы}} час<br />
Прад ім у згадках праступае,<br />
Як пры агню чы цеплаце.<br />
І конь крылаты да Парнаса<br />
Мой дух імчыць тады, каб я<br />
Былое апеваў пасьля.<br />
Ды як знайсьці сьляды Пэгаса<br />
На бруку места? Цяжка ўперш!<br />
Спачынь жэ трохі, верны верш!
{{Block center/e}}<noinclude></noinclude>
0rg5j4dxa5g6b8gh4mvptbnateldm1b
Старонка:Домбі і сын.pdf/167
104
27677
81165
2022-07-24T19:45:39Z
RAleh12
3563
/* Вычытаная */
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="RAleh12" /></noinclude>свой абед, адсунуў нож і відэлец, падаў жонцы чапец і хустку, якія віселі за дзвярыма, пасля хлопнуў яе па спіне і прагаварыў з бацькаўскім пачуццём, але лаканічна:
— Полі! Ідзіце!
Такім чынам яны вярнуліся да карэты значна раней, чым думаў фурман, і Уолтэр, пасадзіўшы С'юзен і місіс Рычардс, сам заняў месца на козлах, каб не было больш ніякіх памылак, і шчасліва давёз іх да вестыбюля дома містэра Домбі, дзе, між іншым, заўважыў вялікі букет, які нагадваў яму той, што купіў разам з ім раніцой капітан Катль. Ён-бы з ахвотай астаўся даведацца пра маленькага хворага і чакаў-бы колькі трэба, каб хоць чым-небудзь дапамагчы, але да болю разумеючы, што такія паводзіны здадуцца містэру Домбі саманадзейнымі і дзёрзкімі, ён пайшоў павольна, у смутку, з трывогай. Не прайшло і пяці хвілін пасля яго адыходу, калі яго дагнаў чалавек, што бег за ім, і папрасіў вярнуцца. Уолтэр шпарка павярнуў назад і з цяжкімі прадчуваннямі ўвайшоў у пануры дом.
{{Цэнтар|'''''РАЗДЗЕЛ ХVІ'''''}}
{{Цэнтар|'''''Аб чым заўсёды гаварылі хвалі.'''''}}
Поль больш не ўставаў са сваёй пасцелькі. Ён ляжаў вельмі спакойна, прыслухоўваючыся да шуму на вуліцы, мала клапоцячыся пра тое, як ідзе час, але сочачы за ім і сочачы за ўсім навакол пільным позіркам.
Калі сонечныя праменні ўрываліся ў яго пакой праз шалахлівыя шторы і струменілі на процілеглай сцяне, як залатая вада, ён ведаў, што набліжаецца вечар і што неба барвянае і прыгожае. Калі водбліскі патухалі і пракрадаўся змрок, падымаючыся па сцяне, ён сачыў, як гэты змрок згушчаецца, згушчаецца, згушчаецца ў ноч. Тады ён думаў пра тое, як усеяны ліхтарамі доўгія вуліцы і як свецяць уверсе ціхія зоркі. У яго была нейкая дзіўная схільнасць разважаць пра раку, якая, як яму было вядома, працякала праз вялікі горад і цяпер ён думаў пра тое, якая яна чорная і якой яна здаецца глыбокай, адлюстроўваючы россыпы зорак, і больш за ўсё пра
тое, як няўхільна коціць яна свае воды насустрач акіяну.
Па меры таго, як насоўвалася ноч і крокі на вуліцы былі чутны так рэдка, што ён мог расслухаць іх набліжэнне, лічыць іх, калі яны рабіліся павольнымі, і губляць у глухім аддаленні, ён ляжаў і сачыў за шматкаляровым кальцом вакол свечкі і цярпліва чакаў дня. Толькі шпаркая і імклівая рака выклікала ў яго неспакой. Іншы раз ён адчуваў, што павінен паспрабаваць спыніць яе — стрымаць сваімі дзіцячымі руч-<noinclude></noinclude>
qxxi1570vor93mx8yvnpbm1y9yejbxh
Вэраніка
0
27678
81167
2022-07-24T19:46:27Z
Gleb Leo
2440
Gleb Leo перанёс старонку [[Вэраніка]] у [[Вэраніка (Багдановіч)]]
wikitext
text/x-wiki
#REDIRECT [[Вэраніка (Багдановіч)]]
cpi62kt54co6y3x8ohf8iungea8281s
Вянок (1914)/Мадонны/Вэроніка
0
27679
81169
2022-07-24T19:47:42Z
Gleb Leo
2440
Новая старонка: «{{загаловак | назва = Вэроніка | аўтар = Максім Багдановіч | год = 1914 год | пераклад = | секцыя = Верш | папярэдні = [[Вянок (1914)/Мадонны/У вёсцы|У вёсцы]] | наступны = | анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Вэраніка (Багдановіч)]]. }} <pages index="Вянок...»
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = Вэроніка
| аўтар = Максім Багдановіч
| год = 1914 год
| пераклад =
| секцыя = Верш
| папярэдні = [[Вянок (1914)/Мадонны/У вёсцы|У вёсцы]]
| наступны =
| анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Вэраніка (Багдановіч)]].
}}
<pages index="Вянок (1913).pdf" from=113 to=115 />
{{DEFAULTSORT:У вёсцы}}
-----------
{{Крыніцы}}
0ru1e1heo5u117aou501h2v4b6l9qx7
81172
81169
2022-07-24T19:49:37Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = Вэроніка
| аўтар = Максім Багдановіч
| год = 1914 год
| пераклад =
| секцыя = Паэма
| папярэдні = [[Вянок (1914)/Мадонны/У вёсцы|У вёсцы]]
| наступны =
| анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Вэраніка (Багдановіч)]].
}}
<pages index="Вянок (1913).pdf" from=113 to=115 />
{{DEFAULTSORT:У вёсцы}}
-----------
{{Крыніцы}}
3ce9ybzglckxx6ea1bm7yw5ejsspjaj
81176
81172
2022-07-24T19:51:53Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = Вэроніка
| аўтар = Максім Багдановіч
| год = 1914 год
| пераклад =
| секцыя = Паэма
| папярэдні = [[Вянок (1914)/Мадонны/У вёсцы|У вёсцы]]
| наступны =
| анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Вэраніка (Багдановіч)]].
}}
<pages index="Вянок (1913).pdf" from=116 to=223 />
{{DEFAULTSORT:У вёсцы}}
-----------
{{Крыніцы}}
261vyjjrtixruiv8dch7em4uniscftt
81177
81176
2022-07-24T19:54:39Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = Вэроніка
| аўтар = Максім Багдановіч
| год = 1914 год
| пераклад =
| секцыя = Паэма
| папярэдні = [[Вянок (1914)/Мадонны/У вёсцы|У вёсцы]]
| наступны =
| анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Вэраніка (Багдановіч)]].
}}
<pages index="Вянок (1913).pdf" from=116 to=123 />
{{DEFAULTSORT:У вёсцы}}
-----------
{{Крыніцы}}
dnmizwoijhsfsow7u3y8cln8tvedas8
Катэгорыя:Паэмы Максіма Багдановіча
14
27680
81173
2022-07-24T19:50:05Z
Gleb Leo
2440
Новая старонка: «[[Катэгорыя:Паэзія Максіма Багдановіча]] [[Катэгорыя:Паэмы паводле аўтараў|Багдановіч, Максім]]»
wikitext
text/x-wiki
[[Катэгорыя:Паэзія Максіма Багдановіча]]
[[Катэгорыя:Паэмы паводле аўтараў|Багдановіч, Максім]]
4pdhmc8ey3f440t92et3cat3gezs9ni
Катэгорыя:Паэзія Максіма Багдановіча
14
27681
81174
2022-07-24T19:50:37Z
Gleb Leo
2440
Новая старонка: «[[Катэгорыя:Паэзія паводле аўтараў|Багдановіч, Максім]] [[Катэгорыя:Максім Багдановіч]] [[Катэгорыя:Беларуская паэзія|Багдановіч, Максім]]»
wikitext
text/x-wiki
[[Катэгорыя:Паэзія паводле аўтараў|Багдановіч, Максім]]
[[Катэгорыя:Максім Багдановіч]]
[[Катэгорыя:Беларуская паэзія|Багдановіч, Максім]]
p8lep0tfy551sdm5u8ogov1gnwg3bdm
Старонка:Домбі і сын.pdf/168
104
27682
81192
2022-07-24T19:58:18Z
RAleh12
3563
/* Вычытаная */
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="RAleh12" /></noinclude>камі або перагарадзіць ёй шлях пяском, і калі ён бачыў, што яна насоўваецца, непераможная, ён ускрыкваў. Але досыць было Фларэнс, якая заўсёды знаходзілася каля яго, сказаць адно слова, каб небарака апамятаўся і, прытуліўшы сваю галоўку да яе грудзей, ён расказваў Флой пра свой сон і ўсміхаўся.
Калі пачынала днець, ён чакаў сонца, і калі, яркае яго святло пачынала іскрыцца ў пакоі, ён уяўляў сабе — не, не
ўяўляў! ён бачыў — высокія званіцы, што ўздымаліся да ранішняга неба, горад, які ажываў, абуджаўся і зноў пачынаў жыццё, раку, якая зіхацела і каціла свае хвалі (але каціла
ўсё з тою-ж хуткасцю), і палі, асвежаныя расою. Знаёмыя гукі і крыкі пачыналі паступова раздавацца на вуліцы; слугі ў доме прачыналіся і мітусіліся; твары заглядалі ў пакой, і галасы ціхенька пыталіся ў тых, хто даглядаў яго, як ён сябе
адчувае. Поль заўсёды адказваў сам:
— Мне лепш. Мне значна лепш, дзякую вам! Перадайце гэта тату!
Паступова ён стамляўся ад місутні дня, ад шуму экіпажаў, фурманак і людзей, якія снавалі ўзад і ўперад, і засынаў, або зноў яго бянтэжыла неспакойная і трывожная думка — хлопчык бадай ці мог сказаць, было тое ў сне ці ў сапраўднасці — думка аб гэтай імклівай рацэ.
— Ах, няўжо яна ніколі не спыніцца, Флой? — пытаў іншы раз ён. — Мне здаецца, што яна мяне зносіць.
Але Флой заўсёды ўмела ўгаварыць яго і супакоіць; і кожны дзень ён радаваўся, прымушаючы яе апусціць галаву на яго падушку і адпачыць.
— Вы заўсёды даглядаеце мяне, Флой. Цяпер дайце мне дагледзець ''вас!''
Яго абкладалі падушкамі ў кутку ложка, і ён сядзеў адкінуўшыся на іх, у той час калі яна ляжала ля яго, часта нахіляўся, каб пацалаваць яе, і шэптам гаварыў тым, хто з імі быў, што яна змарылася і як яна дбала пра яго столькі начэй.
Так, паступова, згасаў дзень, гарачы і ясны, і залатая вада зноў струменіла па сцяне.
Яго наведвалі тры важныя дактары — звычайна яны сустракаліся ўнізе і разам падымаліся наверх, — і ў пакоі было так ціха, а Поль так пільна сачыў за імі (хоць ён ніколі і ні ў каго не пытаўся, аб чым яны гавораць), што нават адрозніваў
ціканне іх гадзіннікаў. Але ўвага яго сканцэнтроўвалася на сэры Паркеры Пепсе, які заўсёды садзіўся на край яго ложка. Бо Поль чуў, як гаварылі, даўна-даўно, што гэты джэнтльмен быў пры яго маме, калі яна абвіла рукамі Фларэнс і памерла. І ён не мог забыць пра гэта. Ён любіў яго за гэта. Ён не
баяўся.<noinclude></noinclude>
hij786e1piegevwjoliarn086zcdssy
Вянок (Багдановіч)
0
27683
81201
2022-07-24T20:06:15Z
Gleb Leo
2440
Новая старонка: «{{загаловак | назва = Вянок | аўтар = Максім Багдановіч | год = 1914 год | пераклад = | секцыя = Зборнік вершаў | папярэдні = | наступны = | анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе выданьні гэтага зборніка, якія ёсьць на Вікікрыніцах. }} {{Вікіпэ...»
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = Вянок
| аўтар = Максім Багдановіч
| год = 1914 год
| пераклад =
| секцыя = Зборнік вершаў
| папярэдні =
| наступны =
| анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе выданьні гэтага зборніка, якія ёсьць на Вікікрыніцах.
}}
{{Вікіпэдыя|Вянок (зборнік)|Вянок (зборнік)}}
[[File:Maksim Bahdanovič - Vianok.jpg|right|200px]]
* [[Вянок (1914)|Вянок]]. Вільня: Друкарня Марціна Кухты, 1914
* [[Вянок (1927)|Вянок]]. Вільня: „Віленскае Выдавецтва“ Б. Клецкіна, 1927
[[Катэгорыя:Вянок|*]]
[[Катэгорыя:Зборнікі вершаў]]
[[Катэгорыя:Спісы рэдакцый]]
erk5d64rzsldcrgr95poqpz6phhufzp
Старонка:Vodgulle 1922.pdf/124
104
27684
81215
2022-07-24T21:05:13Z
Gleb Leo
2440
/* Праблематычная */
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="2" user="Gleb Leo" /></noinclude><noinclude></noinclude>
rdb1lbd92min15eyxum6jwj2d22zcp0
Старонка:Vodgulle 1922.pdf/123
104
27685
81216
2022-07-24T21:05:18Z
Gleb Leo
2440
/* Без тэксту */
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="0" user="Gleb Leo" /></noinclude><noinclude></noinclude>
isyqqwamimoczuse5y3bmemn8f8mlww
Старонка:Vodgulle 1922.pdf/122
104
27686
81217
2022-07-24T21:05:41Z
Gleb Leo
2440
/* Без тэксту */
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="0" user="Gleb Leo" /></noinclude><noinclude></noinclude>
isyqqwamimoczuse5y3bmemn8f8mlww
Старонка:Vodgulle 1922.pdf/121
104
27687
81218
2022-07-24T21:05:46Z
Gleb Leo
2440
/* Без тэксту */
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="0" user="Gleb Leo" /></noinclude><noinclude></noinclude>
isyqqwamimoczuse5y3bmemn8f8mlww
Старонка:Vodgulle 1922.pdf/120
104
27688
81219
2022-07-24T21:05:51Z
Gleb Leo
2440
/* Без тэксту */
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="0" user="Gleb Leo" /></noinclude><noinclude></noinclude>
isyqqwamimoczuse5y3bmemn8f8mlww
Старонка:Vodgulle 1922.pdf/119
104
27689
81220
2022-07-24T21:05:58Z
Gleb Leo
2440
/* Без тэксту */
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="0" user="Gleb Leo" /></noinclude><noinclude></noinclude>
isyqqwamimoczuse5y3bmemn8f8mlww
Вось тут і жыві…
0
27690
81222
2022-07-24T21:13:51Z
Gleb Leo
2440
Новая старонка: «{{загаловак | назва = Вось тут і жыві… | аўтар = Янка Купала | секцыя = Верш | папярэдні = | наступны = | год = 1905—1907 год | анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах. }} * Жалейка (1908)/С песняў муж...»
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = Вось тут і жыві…
| аўтар = Янка Купала
| секцыя = Верш
| папярэдні =
| наступны =
| год = 1905—1907 год
| анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах.
}}
* [[Жалейка (1908)/С песняў мужыцких|С песняў мужыцких]] // [[Жалейка (1908)|Жалейка]]. Пецярбург: „Загляне сонцэ і ў нашэ ваконцэ“, 1908
[[Катэгорыя:Жалейка]]
[[Катэгорыя:Спісы рэдакцый]]
7u0zhfgcaqvqcow32q49oj6yo9i8cj0
81313
81222
2022-07-24T22:07:08Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = Вось тут і жыві…
| аўтар = Янка Купала
| секцыя = Верш
| папярэдні =
| наступны =
| год = 1905—1907 год
| анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах.
}}
* [[Жалейка (1908)/С песняў мужыцких|С песняў мужыцких]] // [[Жалейка (1908)|Жалейка]]. Пецярбург: „Загляне сонцэ и ў нашэ ваконцэ“, 1908
[[Катэгорыя:Жалейка]]
[[Катэгорыя:Спісы рэдакцый]]
87d4c0jcj1v42ljuam2fj9eqhvvqvh0
Зь песень аб сваёй старонцы
0
27691
81230
2022-07-24T21:22:42Z
Gleb Leo
2440
Gleb Leo перанёс старонку [[Зь песень аб сваёй старонцы]] у [[З песень аб сваёй старонцы]]
wikitext
text/x-wiki
#REDIRECT [[З песень аб сваёй старонцы]]
5lrs6togbual7r83v0p7o7tezmv690l
З песняў беларускага мужыка
0
27692
81234
2022-07-24T21:26:53Z
Gleb Leo
2440
Новая старонка: «{{Неадназначнасьць}} * [[Зь песьняў беларускага мужыка (Купала)|Зь песьняў беларускага мужыка]] (1905—1907) — верш [[Аўтар:Янка Купала|Янкі Купалы]]. * [[Зь песьняў беларускага мужыка (Багдановіч)|Зь песьняў беларускага мужыка]] (1909) — верш Аўтар:Максім Багданов...»
wikitext
text/x-wiki
{{Неадназначнасьць}}
* [[Зь песьняў беларускага мужыка (Купала)|Зь песьняў беларускага мужыка]] (1905—1907) — верш [[Аўтар:Янка Купала|Янкі Купалы]].
* [[Зь песьняў беларускага мужыка (Багдановіч)|Зь песьняў беларускага мужыка]] (1909) — верш [[Аўтар:Максім Багдановіч|Максіма Багдановіча]].
bf9n59ow7xv0m6hmhxt4nxrip4fr4yi
Зь песьняў беларускага мужыка (Багдановіч)
0
27693
81235
2022-07-24T21:27:18Z
Gleb Leo
2440
Перасылае да [[З песняў беларускага мужыка (Багдановіч)]]
wikitext
text/x-wiki
#REDIRECT [[З песняў беларускага мужыка (Багдановіч)]]
d189as8pekyts9yixg6i75hj3fumpo8
Зь песень беларускага мужыка
0
27694
81237
2022-07-24T21:27:56Z
Gleb Leo
2440
Gleb Leo перанёс старонку [[Зь песень беларускага мужыка]] у [[Зь песень беларускага мужыка (Купала)]]
wikitext
text/x-wiki
#REDIRECT [[Зь песень беларускага мужыка (Купала)]]
opdpozey8ssiei9280twfnmbl2rm4h4
Зь песень беларускага мужыка (Купала)
0
27695
81239
2022-07-24T21:28:14Z
Gleb Leo
2440
Gleb Leo перанёс старонку [[Зь песень беларускага мужыка (Купала)]] у [[З песень беларускага мужыка (Купала)]]
wikitext
text/x-wiki
#REDIRECT [[З песень беларускага мужыка (Купала)]]
otdv114kbfkdrh31nehx0e09v6tre9i
Зь песьняў беларускага мужыка (Купала)
0
27696
81240
2022-07-24T21:28:45Z
Gleb Leo
2440
Перасылае да [[З песень беларускага мужыка (Купала)]]
wikitext
text/x-wiki
#REDIRECT [[З песень беларускага мужыка (Купала)]]
otdv114kbfkdrh31nehx0e09v6tre9i
Лапці
0
27697
81255
2022-07-24T21:35:48Z
Gleb Leo
2440
Gleb Leo перанёс старонку [[Лапці]] у [[Лапці (Купала)]]
wikitext
text/x-wiki
#REDIRECT [[Лапці (Купала)]]
5m7dhpywudp08fp3am9q4fyqebh77qx
Саха
0
27698
81258
2022-07-24T21:36:22Z
Gleb Leo
2440
Gleb Leo перанёс старонку [[Саха]] у [[Саха (Купала)]]
wikitext
text/x-wiki
#REDIRECT [[Саха (Купала)]]
gniklzbquqpaonnxjdermbk0qk7ap0t
А ты, браце, сьпі!
0
27699
81265
2022-07-24T21:46:32Z
Gleb Leo
2440
Gleb Leo перанёс старонку [[А ты, браце, сьпі!]] у [[А ты, браце, спі!]]
wikitext
text/x-wiki
#REDIRECT [[А ты, браце, спі!]]
25amhnxpp4w0uoc6kkudfaewog8wgc2
Мая хатка
0
27700
81269
2022-07-24T21:48:30Z
Gleb Leo
2440
Gleb Leo перанёс старонку [[Мая хатка]] у [[Мая хатка (Купала)]]
wikitext
text/x-wiki
#REDIRECT [[Мая хатка (Купала)]]
t3bfzm7vhee8xmg3qe871yhzgyyq31r
Ой дана, ой дана!..
0
27701
81284
2022-07-24T21:56:44Z
Gleb Leo
2440
Gleb Leo перанёс старонку [[Ой дана, ой дана!..]] у [[Ад рана да рана…]]
wikitext
text/x-wiki
#REDIRECT [[Ад рана да рана…]]
5v2xdim3dv9b4qcnvmssx07llm5t2dv
Зь песень аб вясьне
0
27702
81290
2022-07-24T22:00:47Z
Gleb Leo
2440
Gleb Leo перанёс старонку [[Зь песень аб вясьне]] у [[Зь песень аб вясьне (Купала)]]
wikitext
text/x-wiki
#REDIRECT [[Зь песень аб вясьне (Купала)]]
cdilqzxf13djksixwp4yg2xlr0vh54x
Зь песень аб вясьне (Купала — Сьвяціла сонца, птушкі пелі…)
0
27703
81293
2022-07-24T22:01:52Z
Gleb Leo
2440
Gleb Leo перанёс старонку [[Зь песень аб вясьне (Купала — Сьвяціла сонца, птушкі пелі…)]] у [[Зь песень аб вясьне (Сьвяціла сонца, птушкі пелі…)]]
wikitext
text/x-wiki
#REDIRECT [[Зь песень аб вясьне (Сьвяціла сонца, птушкі пелі…)]]
o8l8j2k85j3mdz6e63sb105q3puloye
Зь песень аб вясьне (Купала)
0
27704
81295
2022-07-24T22:02:21Z
Gleb Leo
2440
Gleb Leo перанёс старонку [[Зь песень аб вясьне (Купала)]] у [[З песень аб вясне (Купала)]]
wikitext
text/x-wiki
#REDIRECT [[З песень аб вясне (Купала)]]
4eozz6d3c57vzxsrn2z86bd3617al0k
Зь песень аб вясьне (Сьвяціла сонца, птушкі пелі…)
0
27705
81299
2022-07-24T22:03:20Z
Gleb Leo
2440
Gleb Leo перанёс старонку [[Зь песень аб вясьне (Сьвяціла сонца, птушкі пелі…)]] у [[З песень аб вясне (Свяціла сонца, птушкі пелі…)]]
wikitext
text/x-wiki
#REDIRECT [[З песень аб вясне (Свяціла сонца, птушкі пелі…)]]
64e69mwecwf8bf4rd471e1dqs8h8uca
З асеньніх напеваў (Купала)
0
27706
81326
2022-07-24T22:11:16Z
Gleb Leo
2440
Gleb Leo перанёс старонку [[З асеньніх напеваў (Купала)]] у [[З асенніх напеваў (Купала)]]
wikitext
text/x-wiki
#REDIRECT [[З асенніх напеваў (Купала)]]
ji7x6meacrgr4kn71h45lkg0r536pwc
З асеньніх напеваў (Купала — Не гудзі так, восень…)
0
27707
81328
2022-07-24T22:11:48Z
Gleb Leo
2440
Gleb Leo перанёс старонку [[З асеньніх напеваў (Купала — Не гудзі так, восень…)]] у [[З асеньніх напеваў (Не гудзі так, восень…)]]
wikitext
text/x-wiki
#REDIRECT [[З асеньніх напеваў (Не гудзі так, восень…)]]
isfzlpy22ogbqmp3kub2eddguyjhj1a
З асеньніх напеваў (Не гудзі так, восень…)
0
27708
81333
2022-07-24T22:12:54Z
Gleb Leo
2440
Gleb Leo перанёс старонку [[З асеньніх напеваў (Не гудзі так, восень…)]] у [[З асенніх напеваў (Не гудзі так, восень…)]]
wikitext
text/x-wiki
#REDIRECT [[З асенніх напеваў (Не гудзі так, восень…)]]
bsbdskf23u1zhnd8mmov5e6bakqqrbg
Зіма (Купала)
0
27709
81335
2022-07-24T22:14:56Z
Gleb Leo
2440
Новая старонка: «{{Неадназначнасьць}} [[File:Carl Brandt - Norrländskt vinterlandskap med Åreskutan i fonden.jpg|right|250px]] *[[Зіма (Купала — Было цёпла. У ваконцы…)]] *[[Зіма (Купала — На марозе, на мяцеліцы…)]] *[[Зіма (Купала — Прыйшла зіма халодная…)]] [[Катэгорыя:Вершы Янкі Купалы]]»
wikitext
text/x-wiki
{{Неадназначнасьць}}
[[File:Carl Brandt - Norrländskt vinterlandskap med Åreskutan i fonden.jpg|right|250px]]
*[[Зіма (Купала — Было цёпла. У ваконцы…)]]
*[[Зіма (Купала — На марозе, на мяцеліцы…)]]
*[[Зіма (Купала — Прыйшла зіма халодная…)]]
[[Катэгорыя:Вершы Янкі Купалы]]
6uxqxan7tfj5zej1g7z2fwbqd3j5gfx
81341
81335
2022-07-24T22:16:17Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{Неадназначнасьць}}
[[File:Carl Brandt - Norrländskt vinterlandskap med Åreskutan i fonden.jpg|right|250px]]
*[[Зіма (Было цёпла. У ваконцы…)]]
*[[Зіма (На марозе, на мяцеліцы…)]]
*[[Зіма (Прыйшла зіма халодная…)]]
[[Катэгорыя:Вершы Янкі Купалы]]
h95kdapf8db9prpt2hhkwq7a0uzty2q
Зіма (Купала — Прыйшла зіма халодная…)
0
27710
81340
2022-07-24T22:16:05Z
Gleb Leo
2440
Gleb Leo перанёс старонку [[Зіма (Купала — Прыйшла зіма халодная…)]] у [[Зіма (Прыйшла зіма халодная…)]]
wikitext
text/x-wiki
#REDIRECT [[Зіма (Прыйшла зіма халодная…)]]
fleidho2wl6s9s6lvx8wcddmn5v1o6e
Шавец
0
27711
81358
2022-07-24T22:24:26Z
Gleb Leo
2440
Gleb Leo перанёс старонку [[Шавец]] у [[Шавец (Купала)]]
wikitext
text/x-wiki
#REDIRECT [[Шавец (Купала)]]
b15vkc7jca0lolwgju8n0tdbaihqc8i
Песьня аб песьнях
0
27712
81364
2022-07-24T22:27:09Z
Gleb Leo
2440
Gleb Leo перанёс старонку [[Песьня аб песьнях]] у [[Песня аб песнях]]
wikitext
text/x-wiki
#REDIRECT [[Песня аб песнях]]
iomidcw36vd4ipd453wi2jnl7p1b0hl
Старонка:Домбі і сын.pdf/169
104
27713
81365
2022-07-25T06:58:20Z
RAleh12
3563
/* Вычытаная */
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="RAleh12" /></noinclude>
Людзі вакол яго змяняліся таксама незразумела, як у той першы вечар у доме доктара Блімбера, — усе, апрача Фларэнс; Фларэнс ніколі не мянялася; а той, хто быў сэрам Паркерам Пепсам, ператвараўся пасля ў бацьку, які сядзеў, падпіраючы галаву рукой. Старая місіс Піпчын, што драмала ў крэсле, часта ператваралася ў міс Токс або ў цётку; і Поль задавальняўся тым, што зноў заплюшчваў вочы і спакойна
чакаў, што будзе далей. Але гэта фігура варочалася назад так часта, аставалася так доўга, сядзела так нерухома і ўрачыста, ні з кім не размаўляючы — з ёю таксама не гаварылі, — і рэдка падымаючы твар, што Поль стомлена пачаў разважаць аб тым, ці існуе яна, і, калі бачыў яе, як яна сядзела тут уночы, яму рабілася страшна.
— Флой! — сказаў ён. — Што ''гэта?''
— Дзе, любы?
— Там! у нагах ля ложка.
— Там нікога няма, апрача таты!
Фігура падняла галаву, устала і, падышоўшы да ложка, сказала:
— Родны мой! Хіба вы не пазнаеце мяне?
Поль паглядзеў ёй у твар і падумаў: няўжо гэта яго бацька? Але твар, які так змяніўся, зморшчыўся, нібы ад болю, і не паспеў ён працягнуць абедзве рукі, каб абхапіць яго і прыцягнуць да сябе, як фігура хутка адышла ад ложка і знікла ў дзвярах.
Поль з вялікім хваляваннем глянуў на Фларэнс, але ён ведаў, што яна хоча сказаць, і спыніў яе, прыціснуўшыся тварам да яе губ. Заўважыўшы ў наступны раз гэту фігуру, якая сядзела ў нагах ля ложка, ён сказаў да яе:
— Не бядуйце аба мне, любы тата! Дапраўды я зусім шчаслівы!
Калі бацька падышоў да яго і нахіліўся, — ён гэта зрабіў хутка і не спыняючыся раней ля ложка, — Поль абняў яго за шыю і паўтарыў гэтыя словы некалькі разоў і вельмі сур'ёзна; і з таго часу, калі-б Поль ні бачыў яго ля сябе ў пакоі,
было гэта ўдзень ці ўночы, ён заўсёды гаварыў: «Не бядуйце аба мне! Дапраўды-ж, я зусім шчаслівы!» Вось тады-ж ён і пачаў гаварыць раніцамі, што яму значна лепш, і прасіць, каб яны перадалі гэта бацьку.
Колькі разоў залатая вада струменіла па сцяне, колькі ночаў цёмная-цёмная рака, не зважаючы на яго, каціла свае воды да акіяна, Поль не лічыў, не спрабаваў даведацца.
Аднаго разу ўночы ён разважаў аб матцы і яе партрэце ў гасцінай унізе і падумаў, што, мусіць, яна любіла Фларэнс больш, чым бацька, калі трымала яе ў сваіх абдымках, калі адчула, што памірае, бо нават у яго, яе брата, які так горача
яе любіў, не магло быць больш моцнага жадання. Па ходу<noinclude></noinclude>
71hc9x59h21dyqdsvg8clddy8lowsww
Старонка:Домбі і сын.pdf/170
104
27714
81367
2022-07-25T07:18:34Z
RAleh12
3563
/* Вычытаная */
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="RAleh12" /></noinclude>думак у яго ўзнікла пытанне ці бачыў ён калі-небудзь сваю матку, таму што ён не мог успомніць, адказвалі яны яму на гэта «так» ці «не», — рака цякла так шпарка і затуманьвала яму галаву.
— Флой, ці бачыў я калі-небудзь маму?
— Не, любы; чаму вы пра гэта пытаеце?
— Няўжо я ніколі не бачыў такога ласкавага твару, як у мамы, нахіленага нада мною, калі я быў маленькім, Флой?
Ён пытаўся недаверліва, нібы перад ім вырысоўваўся нейчы твар.
— О, бачыў, любы!
— Чый-жа, Флой?
— Вашай старой карміліцы. Часта.
— А дзе мая старая карміліца? — запытаўся Поль. — Яна таксама памерла? Флой, мы ўсе памерлі, апрача вас?
Быў нейкі перапалох у пакоі, ён прадаўжаўся секунду, — магчыма, больш, але наўрад ці больш секунды, — пасля ўсё зноў сціхла і Фларэнс, збляднелая з твару, але з усмешкей, падтрымлівала яго галаву рукою. Рука яе вельмі дрыжэла.
— Калі ласка, пакажыце мне гэту старую карміліцу, Флой!
— Яе тут няма, любы. Яна прыйдзе заўтра.
— Дзякую вам, Флой.
З гэтымі словамі Поль заплюшчыў вочы і заснуў. Калі ён прачнуўся, сонца было высока, і дзень быў ясны і цёплы. Ён паляжаў крыху, пазіраючы на вокны, якія былі адчынены, і на фіранкі, што шамацелі і развяваліся на ветры; пасля ён сказаў:
— Флой, гэта ўжо «заўтра»? Яна прышла?
Здаецца, нехта пайшоў па яе. Магчыма, гэта была С'юзен. Полю здалося, калі ён зноў заплюшчыў вочы, нібы яна сказала яму, што хутка вернецца, але ён не адкрыў іх, каб паглядзець. Яна вытрымала слова — магчыма, яна і не хадзіла, — але першае, што адбылося ўслед за гэтым, былі крокі на лесвіцы, і тады Поль прачнуўся — прачнуўся духам і целам — і сеў, выпрастаўшыся ў пасцелі. Цяпер ён бачыў іх каля сябе. Не было больш шэрага туману перад ім, які быў часамі па начах. Ён пазнаў іх усіх і назваў па імёнах.
— А гэта хто? Гэта мая старая карміліца? — запытаўся хлопчык, пазіраючы ззяючай усмешкай на ўваходзіўшую жанчыну.
Так. Больш ніхто з чужых людзей не стаў-бы праліваць слёзы ўбачыўшы яго і называць яго дарагім яе хлопчыкам, любенькім яе хлопчыкам, яе небаракам, родным, змучаным
дзіцем. Ніякая другая жанчына не апусцілася-б на калені каля яго ложка, не прыціснула-б да вуснаў і да грудзей яго схудзеўшую ручку, як чалавек, які мае нейкае права ласкаць яе. Ніякая другая жанчына не магла-б так забыцца пра ўсіх,<noinclude></noinclude>
nrgnyp30w8akji4ud8w2nms2qben33h
Плачуць мае песьні
0
27715
81371
2022-07-25T07:28:26Z
Gleb Leo
2440
Gleb Leo перанёс старонку [[Плачуць мае песьні]] у [[Плачуць мае песні]]
wikitext
text/x-wiki
#REDIRECT [[Плачуць мае песні]]
kb5qlj33dm7yd3yaxzqahefmb32zw7d
Песьня вольнага чалавека
0
27716
81388
2022-07-25T07:35:20Z
Gleb Leo
2440
Gleb Leo перанёс старонку [[Песьня вольнага чалавека]] у [[Песня вольнага чалавека]]
wikitext
text/x-wiki
#REDIRECT [[Песня вольнага чалавека]]
mtpz01ntt0j7wintbgaa820ozfcpjlv
Старонка:Домбі і сын.pdf/171
104
27717
81396
2022-07-25T07:40:26Z
RAleh12
3563
/* Вычытаная */
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="RAleh12" /></noinclude>хто быў тут, апрача яго і Флой, і праявіць такую пяшчотнасць і шкадаванне.
— Флой! У яе мілы, добры твар! — сказаў Поль. — Я рад, што бачу яго зноў. Не ідзіце, старая карміліца. Астаньцеся са мною!
Усе пачуцці яго абвастрыліся: і ён пачуў імя, якое ведаў.
— Хто гэта сказаў — «Уолтэр»? — запытаўся ён азіраючыся. — Нехта сказаў — «Уолтэр». Ён тут? Мне-б вельмі хацелася яго ўбачыць.
Ніхто не адказаў адразу; але праз момант бацька сказаў С'юзен:
— У такім выпадку вярніце яго. Няхай падымецца сюды!
Праз некаторы час, на працягу якога Поль, усміхаючыся, глядзеў з цікаўнасцю і здзіўленнем на сваю карміліцу і бачыў, што яна не забылася Флой, Уолтэра ўвялі ў пакой. Яго адкрыты твар, смелая гаворка і вясёлыя вочы заўсёды прыцягвалі да яго Поля; убачыўшы яго, Поль працягнуў руку і сказаў:
— Бывайце!
— Бывайце, дзіця маё! — усклікнула місіс Піпчын, паспяшаўшыся да Поля. — Чаму «бывайце»?
Секунду Поль пазіраў на яе з задумлівым выглядам, з якім так часта разглядаў яе са свайго кутка ля каміна.
— О, так, — спакойна сказаў ён, — бывайце! Уолтэр, дарагі, бывайце! — павярнуў ён галаву ў той бок, дзе той стаяў, і зноў працягнуў руку. Дзе тата?
Ён адчуў дыханне бацькі на сваёй шчацэ, перш чым паспеў прагаварыць гэтыя словы.
— Не забывайце Уолтэра, дарагі тата, — прашаптаў ён, пазіраючы яму ў твар. — Не забывайце Уолтэра. Я любіў Уолтэра!
Слабая ручка махнула ў паветры, нібы крыкнула Уолтэру яшчэ раз: «Бывайце!»
— Цяпер пакладзіце мяне, — сказаў ён, — і падыйдзіце, Флой, да мяне бліжэй і дайце паглядзець на вас!
Сястра і брат абвілі адзін аднаго рукамі і замерлі ў абдымках; залатое святло патокам уварвалася ў пакой і ўпала на іх.
— Як шпарка цячэ рака паміж зялёнымі берагамі і сітняком, Флой! Але яна вельмі недалёка ад мора. Я чую хвалі! Яны заўсёды так гаварылі.
Пасля ён сказаў ёй, што яго закалыхвае слізганне лодкі на рацэ. Якія зялёныя цяпер берагі, якія яркія кветкі на іх і які высокі сітняк! Цяпер лодка вышла ў мора, але плаўна ідзе ўперад. А вось цяпер перад ім бераг. Хто гэта стаіць на беразе?..
І зноў на сцяне залатая зыб, а ў пакоі цішыня.<noinclude></noinclude>
euu8k37pa7kdfecp7ilh6f1takyzcqi
Дзе ні вылеці зь няволі…
0
27718
81399
2022-07-25T07:40:50Z
Gleb Leo
2440
Gleb Leo перанёс старонку [[Дзе ні вылеці зь няволі…]] у [[Дзе ні вылеці з няволі…]]
wikitext
text/x-wiki
#REDIRECT [[Дзе ні вылеці з няволі…]]
6n6443bklar470dl73z6ng5cjfxt61p
Песьня жнеяў (Бор наш высокі над усе бары…)
0
27719
81406
2022-07-25T07:48:31Z
Gleb Leo
2440
Перасылае да [[Песня жнеяў (Бор наш высокі над усе бары…)]]
wikitext
text/x-wiki
#REDIRECT [[Песня жнеяў (Бор наш высокі над усе бары…)]]
dsrw33oevslhfn95g661zp66wbor4wv
Песня жнеяў
0
27720
81407
2022-07-25T07:49:41Z
Gleb Leo
2440
Новая старонка: «{{Неадназначнасьць}} *[[Песьня жней (Пагнуўшы ў крук худыя сьпіны…)]] (1906) *[[Песьня жнеяў (Бор наш высокі над усе бары…)]] (1909) [[Катэгорыя:Вершы Янкі Купалы]]»
wikitext
text/x-wiki
{{Неадназначнасьць}}
*[[Песьня жней (Пагнуўшы ў крук худыя сьпіны…)]] (1906)
*[[Песьня жнеяў (Бор наш высокі над усе бары…)]] (1909)
[[Катэгорыя:Вершы Янкі Купалы]]
9mxgbtywtwh3um6hvtejo2fw1lszjeu
Песьня жней (Пагнуўшы ў крук худыя сьпіны…)
0
27721
81411
2022-07-25T07:50:57Z
Gleb Leo
2440
Gleb Leo перанёс старонку [[Песьня жней (Пагнуўшы ў крук худыя сьпіны…)]] у [[Песня жней (Пагнуўшы ў крук худыя спіны…)]]
wikitext
text/x-wiki
#REDIRECT [[Песня жней (Пагнуўшы ў крук худыя спіны…)]]
7bgns7ixa5jzitoqbd37jgst0gf7p8a
Да сваіх думак
0
27722
81413
2022-07-25T07:52:26Z
Gleb Leo
2440
Gleb Leo перанёс старонку [[Да сваіх думак]] у [[Да сваіх думак (Купала)]]
wikitext
text/x-wiki
#REDIRECT [[Да сваіх думак (Купала)]]
a5q2lf20rt4m7nkz7ys6lvntcj0usag
Да сваіх думак (Купала — Думкі, думкі-весялушкі!..)
0
27723
81417
2022-07-25T07:53:24Z
Gleb Leo
2440
Gleb Leo перанёс старонку [[Да сваіх думак (Купала — Думкі, думкі-весялушкі!..)]] у [[Да сваіх думак (Думкі, думкі-весялушкі!..)]]
wikitext
text/x-wiki
#REDIRECT [[Да сваіх думак (Думкі, думкі-весялушкі!..)]]
5gw5qfv64co4usvl002sxczal35uha8
Да сваіх думак (Купала — Скажыце мне, думкі…)
0
27724
81419
2022-07-25T07:53:32Z
Gleb Leo
2440
Gleb Leo перанёс старонку [[Да сваіх думак (Купала — Скажыце мне, думкі…)]] у [[Да сваіх думак (Скажыце мне, думкі…)]]
wikitext
text/x-wiki
#REDIRECT [[Да сваіх думак (Скажыце мне, думкі…)]]
5c8sbfgqygqrjb4mgolxchkji8t3xjh
Думкі (Купала — Зь неспакоем думкі роем…)
0
27725
81424
2022-07-25T07:57:21Z
Gleb Leo
2440
Gleb Leo перанёс старонку [[Думкі (Купала — Зь неспакоем думкі роем…)]] у [[Думкі (Купала)]]
wikitext
text/x-wiki
#REDIRECT [[Думкі (Купала)]]
t3pv84r2zckzk6ddhjul3trv44zvv85
Думкі (Купала — На што ж чорныя мне бровы…)
0
27726
81426
2022-07-25T07:57:49Z
Gleb Leo
2440
Gleb Leo перанёс старонку [[Думкі (Купала — На што ж чорныя мне бровы…)]] у [[Думкі (Шаўчэнка/Купала)]]
wikitext
text/x-wiki
#REDIRECT [[Думкі (Шаўчэнка/Купала)]]
3mi7xl7lw8egu20pdlv4oncg1ib73fx
Думкі (Зь неспакоем думкі роем…)
0
27727
81427
2022-07-25T08:00:30Z
Gleb Leo
2440
Перасылае да [[Думкі (Купала)]]
wikitext
text/x-wiki
#REDIRECT [[Думкі (Купала)]]
t3pv84r2zckzk6ddhjul3trv44zvv85
Старонка:Домбі і сын.pdf/172
104
27728
81435
2022-07-25T08:05:33Z
RAleh12
3563
/* Вычытаная */
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="RAleh12" /></noinclude>
{{Цэнтар|'''''РАЗДЗЕЛ ХVII'''''}}
{{Цэнтар|'''''Капітану Катлю ўдасцца сёе-тое зладзіць для маладыах людзей.'''''}}
Капітан Катль накіраваўся ў тую выдатную нядзелю да містэра Домбі і апынуўся ў сваіх надзвычай бліскучых ботах перад вачыма Таулінсона. З вялікім засмучэннем пачуўшы ад гэтага індывіда аб надыходзячым няшчасці, капітан Катль з уласцівай яму далікатнасцю паспяшаўся пайсці ў замяшанні, пакінуўшы толькі букет, у знак свайго спачування.
Аб прывітанні капітана ніхто так і не дачуўся. Букет капітана, праляжаўшы ўсю ноч у вестыбюлі, быў выкінуты раніцой у смеццевае вядро; а хітры план капітана, засцігнуты
крушэннем больш высокіх надзей і больш узвышаных замыслаў, быў канчаткова разладжан.
Калі Уолтэр увечары гэтай нядзелі вярнуўся дадому пасля доўгай сваёй прагулкі і памятнага яе завяршэння, ён спачатку быў вельмі захоплены весткай, якую павінен быў ім перадаць, і пачуццямі, якія, натуральна, абудзіла ў ім сцэна, якую ён бачыў, і не заўважыў, што дзядзька, як відаць, не ведае той навіны, якую капітан узяўся паведаміць, а капітан падае сігналы сваім кручком, прапануючы яму не закранаць гэтай тэмы. Між іншым, сігналы капітана цяжка было зразумець, як-бы ўважліва ў іх не ўглядацца; бо падобна да тых кітайскіх мудрацоў, пра якіх гавораць, нібы яны ў часе гутаркі пішуць у паветры нейкія вучоныя словы, вельмі цяжкія для вымаўлення, капітан выпісваў такія зігзагі і росчыркі, што той, хто не ведае яго тайны, ніяк не мог-бы іх зразумець.
Аднак, капітан Катль, даведаўшыся аб здарэнні, адмовіўся ад гэтых спроб, бачачы, як мала астаецца цяпер шансаў на сяброўскую гутарку з містэрам Домбі да ад'езду Уолтэра. Але, прызнаўшыся самому сабе з расчараваным і засмучаным выглядам, што Соль Джылс павінен быць папярэджан, а Уолтэр павінен ехаць, — прымаючы становішча ў гэты момант такім, якім ён яго выявіў, і зусім не палепшаным, бо мудрага ўмяшання своечасова не было зроблена, — капітан па-ранейшаму быў непахісна ўпэўнены ў тым, што ён, Нэд Катль, самы падыходзячы чалавек для містэра Домбі; трэба толькі ім спаткацца, і будучыня Уолтэра ўладжана, бо капітан не мог забыцца аб тым, як цудоўна яны сышліся з містэрам Домбі ў Брайтоне, з якой далікатнасцю кожны з іх вымаўляў патрэбнае слова, як добра зразумелі яны адзін аднаго і як ён, Нэд Катаь, у цяжкую хвіліну жыцця паказаў на гэты сродак і прывёў спатканне да пажаданых вынікаў.
Пад уплывам гэтага бязвіннага заблуджэння капітан Катль пачаў нават абмяркоўваць у думках пытанне аб тым — у гэты час ён сядзеў, пазіраючы на Уолтэра, і са слязою на каўне-<noinclude></noinclude>
kjp6sweqwh6rttk165tdpuusay0w9lm
81438
81435
2022-07-25T08:06:37Z
RAleh12
3563
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="RAleh12" /></noinclude>
{{Цэнтар|'''''РАЗДЗЕЛ ХVII'''''}}
{{Цэнтар|'''''Капітану Катлю ўдасцца сёе-тое зладзіць для маладых людзей.'''''}}
Капітан Катль накіраваўся ў тую выдатную нядзелю да містэра Домбі і апынуўся ў сваіх надзвычай бліскучых ботах перад вачыма Таулінсона. З вялікім засмучэннем пачуўшы ад гэтага індывіда аб надыходзячым няшчасці, капітан Катль з уласцівай яму далікатнасцю паспяшаўся пайсці ў замяшанні, пакінуўшы толькі букет, у знак свайго спачування.
Аб прывітанні капітана ніхто так і не дачуўся. Букет капітана, праляжаўшы ўсю ноч у вестыбюлі, быў выкінуты раніцой у смеццевае вядро; а хітры план капітана, засцігнуты
крушэннем больш высокіх надзей і больш узвышаных замыслаў, быў канчаткова разладжан.
Калі Уолтэр увечары гэтай нядзелі вярнуўся дадому пасля доўгай сваёй прагулкі і памятнага яе завяршэння, ён спачатку быў вельмі захоплены весткай, якую павінен быў ім перадаць, і пачуццямі, якія, натуральна, абудзіла ў ім сцэна, якую ён бачыў, і не заўважыў, што дзядзька, як відаць, не ведае той навіны, якую капітан узяўся паведаміць, а капітан падае сігналы сваім кручком, прапануючы яму не закранаць гэтай тэмы. Між іншым, сігналы капітана цяжка было зразумець, як-бы ўважліва ў іх не ўглядацца; бо падобна да тых кітайскіх мудрацоў, пра якіх гавораць, нібы яны ў часе гутаркі пішуць у паветры нейкія вучоныя словы, вельмі цяжкія для вымаўлення, капітан выпісваў такія зігзагі і росчыркі, што той, хто не ведае яго тайны, ніяк не мог-бы іх зразумець.
Аднак, капітан Катль, даведаўшыся аб здарэнні, адмовіўся ад гэтых спроб, бачачы, як мала астаецца цяпер шансаў на сяброўскую гутарку з містэрам Домбі да ад'езду Уолтэра. Але, прызнаўшыся самому сабе з расчараваным і засмучаным выглядам, што Соль Джылс павінен быць папярэджан, а Уолтэр павінен ехаць, — прымаючы становішча ў гэты момант такім, якім ён яго выявіў, і зусім не палепшаным, бо мудрага ўмяшання своечасова не было зроблена, — капітан па-ранейшаму быў непахісна ўпэўнены ў тым, што ён, Нэд Катль, самы падыходзячы чалавек для містэра Домбі; трэба толькі ім спаткацца, і будучыня Уолтэра ўладжана, бо капітан не мог забыцца аб тым, як цудоўна яны сышліся з містэрам Домбі ў Брайтоне, з якой далікатнасцю кожны з іх вымаўляў патрэбнае слова, як добра зразумелі яны адзін аднаго і як ён, Нэд Катаь, у цяжкую хвіліну жыцця паказаў на гэты сродак і прывёў спатканне да пажаданых вынікаў.
Пад уплывам гэтага бязвіннага заблуджэння капітан Катль пачаў нават абмяркоўваць у думках пытанне аб тым — у гэты час ён сядзеў, пазіраючы на Уолтэра, і са слязою на каўне-<noinclude></noinclude>
puxb46rebt4wbpmfjzjtqrikjeucs9a
Я ня сокал…
0
27729
81444
2022-07-25T08:15:35Z
Gleb Leo
2440
Gleb Leo перанёс старонку [[Я ня сокал…]] у [[Я не сокал…]]
wikitext
text/x-wiki
#REDIRECT [[Я не сокал…]]
q0q4m6tmqzoou2lpany301bsiqnqn99
Спрасоньня
0
27730
81454
2022-07-25T08:20:23Z
Gleb Leo
2440
Gleb Leo перанёс старонку [[Спрасоньня]] у [[Спрасоння]]
wikitext
text/x-wiki
#REDIRECT [[Спрасоння]]
o8q12tkn6i6haw06pqksb0p8yrwnmu1
Старонка:Домбі і сын.pdf/173
104
27731
81462
2022-07-25T08:26:00Z
RAleh12
3563
/* Вычытаная */
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="RAleh12" /></noinclude>рыку слухаў яго расказ, — ці не будзе прыстойна і ветліва пры сустрэчы з містэрам Домбі асабіста перадаць яму запрашэнне зайсці і паспытаць у яго бараніны на Брыг-плейс у любы дзень, які той прызначыць, і за шклянкай віна пачаць гутарку аб перспектывах яго маладога сябра. Але няроўнаўважаны характар місіс Мак-Стынджэр і асцярога, што яна ў часе гэтай гутаркі расставіць лагер у карыдоры і адтуль скажа якую-небудзь пропаведзь нядобрага зместу, падзейнічалі, як вуздэчка, на мары гасціннага капітана і пазбавілі яго
мужнасці аддавацца ім.
Адну акалічнасць капітан вельмі добра сабе ўясніў, пакуль Уолтэр, задумліва седзячы ў часе абеду і не дакранаючыся да яды, разважаў аб тым, што здарылася, а іменна: хоць сам Уолтэр ад скромнасці сваёй, магчыма, гэтага і не заўважае, але ён з'яўляецца, так сказаць, членам сям'і містэра Домбі. Ён быў асабіста звязаны з падзеяй, якую так чулліва апісаў: пра яго ўспомнілі, назваўшы па імю, і паклапаціліся пра яго лёс у той самы дзень; і лёс яго павінен быў асабліва цікавіць гаспадара. Калі ў капітана і былі якія-небудзь захаваныя сумненні адносна яго ўласных вывадаў, дык ён зусім не сумняваўся ў тым, што вывады гэтыя прыгодны для спакоя духа інструментальнага майстра. Таму ён скарыстаў такі спрыяючы момант і сказаў свайму старому сябру навіну пра Вест-Індыю як прыклад надзвычайнага павышэння па службе, заявіўшы што ён, з свайго боку, з ахвотай паставіў-бы сто тысяч фунтаў (калі-б яны ў яго былі) за поспех Уолтэра ў далейшым і не сумняваецца ў тым, што такое змяшчэнне капітала дало-б вялікую выгаду.
Саламон Джылс спачатку быў уражаны гэтым паведамленнем, якое абрушылася на маленькую заднюю гасціную, нібы ўдар маланкі, і раз'юшана перагортваў вуглі ў каміне. Але капітан разгарнуў перад затуманенымі яго вачыма такія бліскучыя перспектывы, так таямніча зрабіў намёк на уітынгтонаўскія вынікі<ref>''Уітынгтонаўскія вынікі'' — г. зн. бліскучая кар'ера, падобная да той, пра якую расказваюць легенды, звязаныя з імем Рычарда Уітынгтона, лонданскага лорд-мэра (ХV ст.), які быў з вельмі беднай сям'і.</ref>, такое значэнне надаў толькі што пачутаму расказу Уолтэра і з такім давер'ем спасылаўся на яго, як на
доказ у карысць сваіх прадсказанняў і вялікі крок да ажыццяўлення рамантычнай легенды пра красуню Пег, што збіў з панталыку старога. Уолтэр, у сваю чаргу, прытварыўся такім абнадзееным і бадзёрым, такім упэўненым у хуткім сваім звароце дадому і, падтрымліваючы капітана, так выразна ківаў галавою і паціраў рукі, што Саламон, паглядзеўшы спачатку на яго, а пасля на капітана Катля, пачаў думаць аб тым, ці не варта яму вельмі абрадавацца.<noinclude></noinclude>
b77apylhp4o32hmyrz0zozkyuxe8tdx
Шчасьце
0
27732
81467
2022-07-25T08:28:03Z
Gleb Leo
2440
Gleb Leo перанёс старонку [[Шчасьце]] у [[Шчасьце (Купала)]]
wikitext
text/x-wiki
#REDIRECT [[Шчасьце (Купала)]]
3gjyao2ih22g0p3hmaxc1s7ic95p5n6
Шчасьце (Купала — Мы гонімся часта за мараю блуднай…)
0
27733
81469
2022-07-25T08:28:25Z
Gleb Leo
2440
Gleb Leo перанёс старонку [[Шчасьце (Купала — Мы гонімся часта за мараю блуднай…)]] у [[Шчасьце (Мы гонімся часта за мараю блуднай…)]]
wikitext
text/x-wiki
#REDIRECT [[Шчасьце (Мы гонімся часта за мараю блуднай…)]]
211785b6igi3dttk36owqhhtzmjme5y
Шчасьце (Купала — Ты гаворыш, суседзе, што на сьвеце ўсё едзе…)
0
27734
81471
2022-07-25T08:28:41Z
Gleb Leo
2440
Gleb Leo перанёс старонку [[Шчасьце (Купала — Ты гаворыш, суседзе, што на сьвеце ўсё едзе…)]] у [[Шчасьце (Ты гаворыш, суседзе, што на сьвеце ўсё едзе…)]]
wikitext
text/x-wiki
#REDIRECT [[Шчасьце (Ты гаворыш, суседзе, што на сьвеце ўсё едзе…)]]
66dpeaq1qt3htasx1l5ts28gk1t2wcj
Я бачыў
0
27735
81485
2022-07-25T08:37:25Z
Gleb Leo
2440
Gleb Leo перанёс старонку [[Я бачыў]] у [[Я бачыў (Купала)]]
wikitext
text/x-wiki
#REDIRECT [[Я бачыў (Купала)]]
p0wurzjpko486ergmgmuyo2zdifeheq
Старонка:Домбі і сын.pdf/174
104
27736
81490
2022-07-25T08:41:07Z
RAleh12
3563
/* Вычытаная */
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="RAleh12" /></noinclude>
— Але я, бачыце, адстаў ад века, — сказаў ён у сваё апраўданне, нервова праводзячы рукой зверху ўніз па раду бліскучых гузікаў на сваім сурдуце, а пасля знізу ўверх, нібы гэта былі чоткі, якія ён перабіраў. — І я палічыў-бы за лепшае, каб мой любы хлопчык астаўся тут. Напэўна, гэта старамоднае жаданне. Ён заўсёды любіў мора. Ён… — і стары дапытліва
паглядзеў на Уолтэра, — ён рад, што едзе.
— Дзядзя Соль! — шпарка сказаў Уолтэр. — Калі вы так гаворыце, я не паеду. Так, капітан Катль, я не паеду! Калі дзядзя думае, што я магу радавацца з прычыны разлукі з ім, каб нават быў выпадак мне зрабіцца губернатарам усіх астравоў у Вест-Індыі, гэтага дастаткова. Я не крануся з месца.
— Уольр, мой хлопчык, — сказаў капітан, — супакойся! Соль Джылс, звярніце ўвагу на вашага пляменніка!
Прасачыўшы позіркам за велічным узмахам капітанскага кручка, стары паглядзеў на Уолтэра.
— Нэд, — сказаў стары, прыцягваючы да сябе Уолтэра і пяшчотна беручы яго пад руку, — я ведаю. Ведаю! Зразумела, я ведаю, што Уолі заўсёды думае пра мяне больш, чым пра сябе. Вось што ў мяне ў галаве. Калі я кажу — ён рад паездцы, гэта
значыць — я спадзяюся, што ён рад. А? Паслухайце, Нэд, і вы таксама, Уолі, любы мой, для мяне гэта навіна і нечаканасць, думаю, усяму прычынай тое, што я бедны і адстаў ад века. Скажыце-ж мне, што для яго гэта сапраўды вялікая ўдача? — прадаўжаў стары, трывожна пазіраючы то на аднаго, то на другога. — Усур'ёз і напраўду? Ці так гэта? Я магу пагадзіцца з чым хочаш, калі гэта для выгоды Уолі, але не хачу,
каб Уолі рабіў дрэнна для сябе дзеля мяне або таіўся ў чым-небудзь ад мяне, Нэд Катль! — сказаў стары, пазіраючы ў вочы капітана, к яўнаму замяшанню гэтага дыпламата. — Ці сумленна вы гаворыце са сваім старым другам? Кажыце, Нэд Катль. Магчыма, за гэтым штосьці затоена? Ці варта яму ехаць? Адкуль вы гэта ведаеце і чаму?
З прычыны таго, што адбывалася спаборніцтва ў любові і самаадрачэнні, Уолтэр, каб заспакоіць капітана, умяшаўся, дасягнуўшы некаторых вынікаў; удвух гаворачы бесперастанку, яны больш або менш прымірылі старога Соля Джылса з гэтым праектам або, правільней, да таго збілі яго з толку, што ўсё, і нават пакутлівая разлука, паказвалася яму ў тумане.
У яго было мала часу пра гэта думаць, бо на другі-ж дзень Уолтэр атрымаў ад містэра Каркера-загадчыка загад аб ад'ездзе і абмундзіраванні, а таксама даведаўся, што «Сын і Наследнік» адплывае праз два тыдні або, можа, на дзень-два пазней. У мітусні, выкліканай падрыхтаваннямі, якую Уолтэр наўмысна стараўся павялічыць, стары страціў апошняе самаўладанне: дзень ад'езду хутка набліжаўся.
Капітан, які не пакідаў знаёміцца з усімі падзеямі, што-<noinclude></noinclude>
gw4evrlp83ffxphk3xpej1s10comj7w
Нашто чорныя мне бровы… (Шаўчэнка/Купала)
0
27737
81495
2022-07-25T08:45:47Z
Gleb Leo
2440
Gleb Leo перанёс старонку [[Нашто чорныя мне бровы… (Шаўчэнка/Купала)]] у [[Думкі (Шаўчэнка/Купала)/Апошняя рэдакцыя]]
wikitext
text/x-wiki
#REDIRECT [[Думкі (Шаўчэнка/Купала)/Апошняя рэдакцыя]]
c73as2uh3xx8sy9cqmgrby2d406qgqc
81497
81495
2022-07-25T08:46:32Z
Gleb Leo
2440
Мэта перасылкі зменена з [[Думкі (Шаўчэнка/Купала)/Апошняя рэдакцыя]] на [[Думкі (Шаўчэнка/Купала)]]
wikitext
text/x-wiki
#REDIRECT [[Думкі (Шаўчэнка/Купала)]]
3mi7xl7lw8egu20pdlv4oncg1ib73fx
Старонка:Домбі і сын.pdf/175
104
27738
81508
2022-07-25T08:52:51Z
RAleh12
3563
/* Вычытаная */
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="RAleh12" /></noinclude>дзённа пытаючыся ў Уолтэра, пераканаўся, што дні, якія астаюцца да ад'езду, праходзяць, у той час як не здараецца выпадак — і наўрад ці ён здарыцца — высветліць яго становішча. Вось тады, пасля доўгага абмеркавання гэтага факта і пасля доўгіх размышленняў пра неспрыяючы збег акалічнасцей, капітану прышла ў галаву надзвычайная думка. Што, калі ён зробіць візіт да містэра Каркера і ад ''яго'' пастараецца даведацца, з якога боку бераг?
Капітану Катлю вельмі спадабалася гэта думка. Ён старанна выпрабуе містэра Каркера і выкажацца больш або менш адкрыта не раней, чым усвядоміць сабе характар гэтага джэнтльмена і пераканаецца, паладзілі яны ці не.
Такім чынам, не баючыся сустрэць Уолтэра (які, як яму было вядома, пакаваў свае рэчы дома), капітан Катль зноў адзеў парадныя боты і траурную брош і рушыў у другую экспедыцыю. Гэтым разам ён не купляў букета для прынашэння, бо накіроўваўся ў дзелавую кантору; але ён усадзіў у пятліцу маленькі сланечнік, каб прыемны арамат вёскі патыхаў ад яго асобы, і з гэтым сланечнікам, сучкаватым кійком і
глянцавітым капелюшам рушыў у кантору Домбі і Сына.
Асушыўшы ў бліжэйшай таверні шклянку цёплага ромавага грога, — а гэта дапамагае сабрацца з думкамі, — капітан праімчаўся па дварэ, каб не рассеялася добратворнае дзеянне рома, і раптам апынуўся перад містэрам Перчам.
— Прыяцель, — унушальным тонам сказаў капітан, — аднаго з вашых начальнікаў завуць Каркер.
Містэр Перч з гэтым згадзіўся, але, па абавязку службы, даў яму зразумець, што ўсе яго начальнікі заняты і бадай ці будуць мець калі-небудзь вольны час.
— Паслухайце, прыяцель, — сказаў яму на вуха капітан, — мяне завуць капітан Катль.
Капітан хацеў паціхеньку прыцягнуць да сябе Перча кручком, але містэр Перч выкруціўся.
— Калі вы будзеце так ласкавы і даложыце пры першай магчымасці, што прышоў капітан Катль, — сказаў капітан, — я пачакаю.
Сказаўшы гэта, капітан рассеўся на падстаўку містэра Перча і, выняўшы насавую хустку з тульі глянцавітага капелюша, які ён заціснуў паміж кален (не псуючы яго фасону, бо ніхто не мог-бы яго сагнуць), старанна выцер галаву і як быццам адчуў свежасць. Услед за гэтым ён прыгладзіў кручком валасы і сядзеў з бесклапотным выглядам, аглядаючы
кантору і пазіраючы на клеркаў.
Стрыманасць капітана была такой бестурботнай, а сам ён здаваўся такім таямнічным стварэннем, што Перч, рассыльны, быў настрашаны.<noinclude></noinclude>
1we0j11x98vvr4ogy3yqq49ae1izqew
Сон на куцьцю
0
27739
81515
2022-07-25T08:56:42Z
Gleb Leo
2440
Gleb Leo перанёс старонку [[Сон на куцьцю]] у [[Сон на куццю]]
wikitext
text/x-wiki
#REDIRECT [[Сон на куццю]]
ntxufjeqfkw0i9lubntqg3ekrppgjlh
Над калыскай (Сьпі, маленькі мой сыночак!..)
0
27740
81521
2022-07-25T09:00:17Z
Gleb Leo
2440
Gleb Leo перанёс старонку [[Над калыскай (Сьпі, маленькі мой сыночак!..)]] у [[Над калыскай (Спі, маленькі мой сыночак!..)]]
wikitext
text/x-wiki
#REDIRECT [[Над калыскай (Спі, маленькі мой сыночак!..)]]
banq95gnqv0t8hbk6pa2asdf9bhz8bz
Старонка:Домбі і сын.pdf/176
104
27741
81524
2022-07-25T09:09:11Z
RAleh12
3563
/* Вычытаная */
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="RAleh12" /></noinclude>
— Як, кажаце вы, ваша імя? — запытаўся містэр Перч, нахіліўшыся да яго.
— Капітан, — пачуўся густы хрыплы шэпт.
— Так, — сказаў містэр Перч, кіўнуўшы галавой.
— Катль.
— О! — сказаў тым-жа тонам містэр Перч, бо ён пачуў і нічога не мог зрабіць; дыпламатыя капітана была непераможна. — Пайду пагляджу, ці не вольны ён цяпер. Не ведаю. Магчыма, і вольны на хвілінку.
— Так, так, прыяцель, я не затрымаю яго больш, як на хвіліну, — сказаў капітан, ківаючы з такой паважнасцю, на якую быў здольны.
Перч хутка вярнуўся і сказаў:
— Ці не хоча капітан Катль зайсці?
Містэр Каркер-загадчык, стоячы на дыванчыку перад халодным камінам, які быў упрыгожаны фестонамі з пакавальнай паперы, паглядзеў на ўвайшоўшага капітана не вельмі
падбадзёрваючым позіркам.
— Містэр Каркер? — запытаўся капітан Катль.
— Думаю, што так, — сказаў містэр Каркер, ашчэрыўшы ўсе зубы.
Капітану спадабалася, што той адказвае з усмешкай; гэта было прыемна.
— Бачыце, — пачаў капітан, павольна абвёўшы позіркам пакой і ўбачыўшы якраз столькі, колькі дазваляў яму каўнерык, — я, значыцца, марак, містэр Каркер, а Уольр, які запісан у вас тут у кнігах, мне амаль што сын.
— Уолтэр Гэй? — запытаўся містэр Каркер, зноў агаляючы ўсе зубы.
— Уольр Гэй, ён самы, — адказаў капітан, — правільна!
У голасе капітана чулася гарачая пахвальба кемлівасці містэра Каркера.
— Я блізкі сябра яго і яго дзядзькі, — сказаў капітан. — Магчыма што вам здаралася чуць ад галоўнага вашага начальніка маё імя? Капітан Катль.
— Не! — сказаў містэр Каркер, яшчэ больш агаляючы зубы.
— Дык вось, — прадаўжаў капітан, — я маю прыемнасць быць знаёмым з ім. Я наведаў яго на Сасекскім узбярэжжы разам з маім маладым сябрам Уольрам, калі… карацей кажучы, калі спатрэбілася заключыць маленькае пагадненне. — Капітан кіўнуў галавой з бесклапотным, натуральным і ў той-жа час красамоўным выглядам. — Думаю, вам успамінаецца?
— Здаецца, я меў гонар, — сказаў містэр Каркер, — уладжваць гэту справу.
— Правільна! — адказваў капітан. — Правільна! Мелі. Цяпер я набраўся смеласці з'явіцца сюды…
— Ці не прысядзеце вы? — усміхаючыся, сказаў містэр<noinclude></noinclude>
2eghzj1k2bongycbsbawyqyxjbu6cww
Падарожны
0
27742
81530
2022-07-25T09:15:44Z
Gleb Leo
2440
Gleb Leo перанёс старонку [[Падарожны]] у [[Падарожны (Купала)]]
wikitext
text/x-wiki
#REDIRECT [[Падарожны (Купала)]]
150esxq6q5wlb4h33ygh417xtuolhqh
Працуй
0
27743
81535
2022-07-25T09:23:02Z
Gleb Leo
2440
Gleb Leo перанёс старонку [[Працуй]] у [[Працуй (Купала)]]
wikitext
text/x-wiki
#REDIRECT [[Працуй (Купала)]]
jkmw2v8wa3w9m8j3kxgnf0nzxo3t9o8
Старонка:Домбі і сын.pdf/177
104
27744
81541
2022-07-25T09:25:42Z
RAleh12
3563
/* Вычытаная */
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="RAleh12" /></noinclude>
— Дзякую вам, — адказваў капітан, скарыстаўшы запрашэнне. — Бадай, чалавеку лягчэй размаўляць, калі ён сядзіць. А вы не хочаце прысесці?
— Не, дзякую вам, — адказваў загадчык, прадаўжаючы стаяць — магчыма, з прычыны набытай за зіму прывычкі — спіной да каміна і пазіраючы ўніз на капітана так, нібы ў кожным зубе і ў дзяснах у яго былі вочы. — Вы набраліся смеласці, кажаце вы — хоць, дапраўды-ж, ніякай…
— Вельмі вам удзячан, прыяцель, — адазваўся капітан. — Так, смеласць прыйсці сюды па справах сябра Уольра. Соль Джылс, яго дзядзя, — чалавек навукі, і ў навуцы ён можа лічыцца, як шпаркае судно, але я яго, бадай, не назваў-бы ўмелым мараком — чалавекам практыкі. Уольр — хлопчык з надзвычай добрай аснасткай, але ёсць у яго адна загана — гэта скромнасць. Ну-с, дык
вось аб чым я хацеў-бы запытацца, — сказаў капітан, прыцішыўшы голас і пераходзячы на канфідэнцыяльнае бурчэннеў, — па-сяброўску, толькі між намі, і выключна для таго, каб мне даведацца, пакуль ваш галоўны начальнік крыху аправіцца, каб я мог падыйсці к яму да самага барта. Ці ўсё тут спакойна і добра і ці рушыць Уольр у плаванне за ветрам?
— А як вы думаеце, капітан Катль? — адазваўся Каркер. — Бо ''вы'' чалавек практычны, як вы думаеце?
— Паслухайце! — сказаў капітан, вельмі абнадзеяны. — Што вы скажаце? Управах я, ці не ўправах?
— Ваша праўда, — сказаў містэр Каркер, — у мяне няма ніякіх
сумненняў.
— Значыцца, кажу я, рушыць у плаванне пры добрым надвор'і! — усклікнуў капітан Катль.
Містэр Каркер усміхнуўся ў знак згоды.
— За ветрам, а вецер дзьме моцна, — прадаўжаў капітан.
Містэр Каркер зноў усміхнуўся ў знак згоды.
— Так, так! — сказаў капітан Катль з вялікай палёгкай і здавальненнем. — Я добра ведаў, які ўзяць курс. Я гэта гаварыў Уольру. Дзякую вам, дзякую вам.
— У Гэя надзвычайныя перспектывы, — заўважыў містэр Каркер, расцягваючы рот яшчэ шырэй, — перад ім увесь свет.
— Увесь свет і жонка, як кажа прыказка, — падхапіў у захапленні капітан.
На слове «жонка» (якое ён сказаў без усякага намеру) капітан запнуўся, зноў падміргнуў і, адзеўшы свой глянцавіты капялюш на набалдашнік сучкаватага кія, прымусіў яго круціцца і спадылба паглядзеў на свайго сябра, які няспынна ўсміхаўся.
— Гатоў ісці ў заклад на чвэрць пінты старога ямайскага, — сказаў капітан, уважліва прыглядаючыся да яго што я ведаю, чаго вы ўсміхаецеся.
Містэр Каркер прыняў гэта да ведама і ўсміхнуўся яшчэ шырэй.
— Адсюль гэта не выйдзе? — запытаўся капітан, ткнуўшы сучкаватым кіем у дзверы, каб пераканацца, што яны зачынены.<noinclude></noinclude>
87p4w2aske41luv9ul0qpbec1629kme
Агароднік
0
27745
81560
2022-07-25T09:38:26Z
Gleb Leo
2440
Gleb Leo перанёс старонку [[Агароднік]] у [[Агароднік (Някрасаў/Купала)]]
wikitext
text/x-wiki
#REDIRECT [[Агароднік (Някрасаў/Купала)]]
se2yo0f0l1vjo729f9qddumpniwgktr
Сьцёпка Жук
0
27746
81565
2022-07-25T09:39:43Z
Gleb Leo
2440
Gleb Leo перанёс старонку [[Сьцёпка Жук]] у [[Сцёпка Жук]]
wikitext
text/x-wiki
#REDIRECT [[Сцёпка Жук]]
ri2dtycdq9aj0gp1r6y99didk7ywup7
Бабулька – прадаўчыца зёлак
0
27747
81567
2022-07-25T09:40:33Z
Gleb Leo
2440
Gleb Leo перанёс старонку [[Бабулька – прадаўчыца зёлак]] у [[Бабулька — прадаўчыца зёлак]]
wikitext
text/x-wiki
#REDIRECT [[Бабулька — прадаўчыца зёлак]]
ldj10ck0lg7lz939hxtn472orf7abks
Старцы
0
27748
81571
2022-07-25T09:41:53Z
Gleb Leo
2440
Gleb Leo перанёс старонку [[Старцы]] у [[Старцы (Купала)]]
wikitext
text/x-wiki
#REDIRECT [[Старцы (Купала)]]
m7k5wh9e1u4jbtsgzmt6nmpsetfc1xp
Касьба
0
27749
81575
2022-07-25T09:43:02Z
Gleb Leo
2440
Gleb Leo перанёс старонку [[Касьба]] у [[Касьба (Колас)]]
wikitext
text/x-wiki
#REDIRECT [[Касьба (Колас)]]
ionpivo89qnhisqezaf1mpnbvjwy6ug
81578
81575
2022-07-25T09:44:25Z
Gleb Leo
2440
Мэта перасылкі зменена з [[Касьба (Колас)]] на [[Касьба (Купала)]]
wikitext
text/x-wiki
#REDIRECT [[Касьба (Купала)]]
94mn3ms7081gsh18x6j6ctj92mch672
Гарэлка
0
27750
81584
2022-07-25T09:45:59Z
Gleb Leo
2440
Gleb Leo перанёс старонку [[Гарэлка]] у [[Гарэлка (Купала)]]
wikitext
text/x-wiki
#REDIRECT [[Гарэлка (Купала)]]
c8yig0dwb68a0tpfioj2lynfbm7zh81
Старонка:Домбі і сын.pdf/178
104
27751
81585
2022-07-25T09:46:09Z
RAleh12
3563
/* Вычытаная */
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="RAleh12" /></noinclude>
— Ні на дзюйм! — сказаў містэр Каркер.
— Можа, вы думаеце пра вялікую літарў «Ф»? — сказаў капітан.
Містэр Каркер гэтага не адмаўляў.
— А як наконт «Л», — сказаў капітан, — або «О»?
Містэр Каркер па-ранейшаму ўсміхаўся.
— І зноў-такі мая праўда? — шэптам запытаўся капітан; ён быў так узрадаваны, што пунсовы абадок у яго на ілбе надзьмуўся.
З тае прычыны, што містэр Каркер ў адказ усміхаўся па-ранейшаму і заківаў у знак згоды, капітан Катль устаў і паціснуў яму руку, палка запэўняючы, што яны ўзялі адзін і той-жа курс, а што датычыць яго (Катля), то ён увесь час прытрымліваўся гэтага напрамку.
— Ён пазнаёміўся з ёю, — сказаў капітан з той таемнасцю і сур'ёзнасцю, якіх патрабавала гэта тэма, — незвычайным чынам, — ''вы'' памятаеце, як ён знайшоў яе на вуліцы, калі яна была зусім маленькай, — і з таго часу ён пакахаў яе, а яна яго, як толькі могуць пакахаць двое такіх юнакоў. Мы заўсёды казалі, Соль Джылс і я, што яны створаны адзін для другога.
Кот, малпа, гіена або чэрап не маглі-б паказаць капітану адразу столькі зубоў, колькі паказаў яму містэр Каркер за час іх спаткання.
— Усё ідзе да гэтага, — заўважыў шчаслівы капітан. — Як бачыце, вецер і плынь ідуць у адным напрамку. Падумайце, ён-жа прысутнічаў там у той дзень!
— Што вельмі спрыяе яго надзеям, — сказаў містэр Каркер.
— Падумайце, ён-жа быў узяты ў той дзень на буксір! — прадаўжаў капітан. — Што можа пусціць яго цяпер на волю хваль?
— Нішто, — адказваў містэр Каркер.
— Вы зноў-такі кажаце праўду, — прамовіў капітан, паціскаючы яму руку. — Вось іменна, нішто! Такім чынам, спакойна! Сын памёр, цудоўны малютка. Хіба не так?
— Так, сын памёр, — сказаў падатлівы Каркер.
— Скажыце слова, і ў вас будзе другі сын, — праказаў капітан. — Пляменнік вучонага дзядзі! Пляменнік Соля Джылса! Уольр! Уольр, які ўжо, працуе ў вашай фірме.
— Капітан Катль, — сказаў містэр Каркер, — вашы разважанні пра Уолтэра Гэя зусім і безумоўна правільныя. Думаю, што мы гутарым канфідэнцыяльна.
— Запэўняю вас! — уставіў капітан. — Ні слова.
— Ні яму, ні каму-б там ні было? — прадаўжаў загадчык.
Капітан Катль насупіўся і паківаў галавою.
— Я кажу цвёрда, што гэта факт. Вы адгадалі магчымыя вынікі.
— А што датычыць вашага галоўнага начальніка, — сказаў капітан, — ну, што-ж, няхай наша сустрэча адбудзецца сама па сабе, часу хапае.<noinclude></noinclude>
iabqdc7e9ut7uxi6yy4mlblmx29v0uz
Адповедзь
0
27752
81596
2022-07-25T09:52:21Z
Gleb Leo
2440
Gleb Leo перанёс старонку [[Адповедзь]] у [[Адповедзь (Купала)]]
wikitext
text/x-wiki
#REDIRECT [[Адповедзь (Купала)]]
8fy8j26sbi2na273i9vgj9uhcf84hfj
Эпіграма
0
27753
81601
2022-07-25T09:54:56Z
Gleb Leo
2440
Gleb Leo перанёс старонку [[Эпіграма]] у [[Эпіграма (Купала)]]
wikitext
text/x-wiki
#REDIRECT [[Эпіграма (Купала)]]
nn9479znpy0tc4flf0nwcid40cbfe90
«Нашай долі»
0
27754
81608
2022-07-25T09:58:48Z
Gleb Leo
2440
Gleb Leo перанёс старонку [[«Нашай долі»]] у [[С]]
wikitext
text/x-wiki
#REDIRECT [[С]]
eb8wtigqctu2gijcb0g2b9zlrzxcbyj
81610
81608
2022-07-25T09:59:19Z
Gleb Leo
2440
Мэта перасылкі зменена з [[С]] на [[«Нашай долі» (Купала)]]
wikitext
text/x-wiki
#REDIRECT [[«Нашай долі» (Купала)]]
e1n5ftwajo152o3kl76fn3fj74gi2v6
Старонка:Домбі і сын.pdf/179
104
27755
81616
2022-07-25T10:10:45Z
RAleh12
3563
/* Вычытаная */
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="RAleh12" /></noinclude>
Містэр Каркер, расцягнуўшы рот ад вуха да вуха, паўтарыў: «Часу хапае», прычым ён не сказаў выразна гэтых слоў, але прыязна схіліў галаву і без гуку пашавяліў языком і губамі.
— І з прычыны таго, што цяпер мне вядома… і гэта я заўсёды казаў… што Уольр ідзе насустрач свайму шчасцю, — сказаў капітан.
— Насустрач свайму шчасцю, — таксама нячутна паўтарыў містэр Каркер.
— І з прычыны таго, што гэта маленькая паездка Уольра ўваходзіць, калі так можна сказаць, у круг яго штодзённых заняткаў і дапасоўваецца да яго надзей тут… — сказаў капітан.
— Да яго надзей тут, — згадзіўся містэр Каркер таксама нячутна, як і раней.
— Дык вось, калі мне гэта вядома, — прадаўжаў капітан, — значыцца, спяшацца няма чаго, і я спакойны.
З тае прычыны, што містэр Каркер, па-ранейшаму не сказаўшы нічога ўголас, зноў пачціва выказаў згоду, капітан Катль умацаваўся ў сваім пераконанні, што гэта адзін з прыемнейшых людзей, якіх яму калі-небудзь даводзілася сустракаць, і нават сам містэр Домбі не прайграе, калі што-небудзь у яго пяройме.
— Да пабачэння! — сказаў капітан. — Я шмат гаварыць не ўмею, але я вам вельмі ўдзячны за тое, што вы былі такім ветлівым і шчырым. Вы мне даруеце, што я да вас уварваўся? — дадаў капітан.
— Ды што вы! — адказаў той.
— Дзякую вам. Каюта мая невялікая, — сказаў капітан, зноў варочаючыся, — але досыць утульная, і калі вам у любую гадзіну дня здарыцца быць каля Брыг-плейс, нумар дзевяты, можа, вы запішаце? — і падняцца наверх, не звяртаючы ўвагі на тое, што вам скажа асоба, якая адчыніць дзверы, я рад буду вас бачыць.
Пасля такога гасціннага запрашэння капітан сказаў: «Усяго
найлепшага!», вышаў і зачыніў дзверы, пакінуўшы містэра Каркера ўсё ў той-жа самай позе ля каміна. У хітрым яго позірку і настарожанай позе, у яго фальшывых губах, якія былі расцягнуты, але не ўсміхаліся, у яго беззаганным гальштуку і бакенбардах, нават у тым, як ён моўчкі праводзіў сваёй мяккай рукой па беласнежнай бялізне і гладка выбрытым твары, было нешта кацінае. Капітан, які нічога не падазраваў, вышаў, зачарованы сваёй урачыстасцю, з прычыны чаго нават змяніўся фасон яго шырокага сіняга фрака. «Трымайся мацней, Нэд! — сказаў сабе капітан. — Ну, браце, сёння вам удасца сёе-тое зрабіць для маладых людзей».
{{Цэнтар|'''''РАЗДЗЕЛ ХVIII'''''}}
{{Цэнтар|'''''Бацька і дачка.'''''}}
У доме містэра Домбі цішыня. Слугі, штурхаючы, шмыгаюць уверх і ўніз па лесвіцы, але іх крокаў не чуваць. Місіс Уікем, з поўнымі слёз вачыма, расказвае меланхалічныя гісторыі, апа-<noinclude></noinclude>
2944xe6nme7660l6adlia0n7zxsbdqp
Асеньні дождж
0
27856
81842
2022-07-25T10:30:54Z
Gleb Leo
2440
Перасылае да [[Асенні дождж]]
wikitext
text/x-wiki
#REDIRECT [[Асенні дождж]]
bcry6jd4qxdlbpka3lxjqy6rmsbm0hp
Надрывайся і шумі…
0
27857
81858
2022-07-25T10:35:59Z
Gleb Leo
2440
Новая старонка: «{{загаловак | назва = Надрывайся і шумі… | аўтар = Якуб Колас | секцыя = Верш | папярэдні = | наступны = | год = 29 студзеня 1910 году | анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах. }} * Збор твораў (К...»
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = Надрывайся і шумі…
| аўтар = Якуб Колас
| секцыя = Верш
| папярэдні =
| наступны =
| год = 29 студзеня 1910 году
| анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах.
}}
* [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/Надрывайся і шумі…|Надрывайся і шумі…]] // Збор твораў. [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1|Том I, выпуск першы]]. Менск: Беларускае Дзяржаўнае Выдавецтва, 1928
[[Катэгорыя:Вершы Якуба Коласа]]
qo3hsu23sil1nat0v34y01s67rbx6ij
81859
81858
2022-07-25T10:36:12Z
Gleb Leo
2440
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = Надрывайся і шумі…
| аўтар = Якуб Колас
| секцыя = Верш
| папярэдні =
| наступны =
| год = 29 студзеня 1910 году
| анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах.
}}
* [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1/I/Надрывайся і шумі|Надрывайся і шумі]] // Збор твораў. [[Збор твораў (Колас, 1928—1929)/I/1|Том I, выпуск першы]]. Менск: Беларускае Дзяржаўнае Выдавецтва, 1928
[[Катэгорыя:Вершы Якуба Коласа]]
excfzcku3hisdaw4vmh1fsa3lbjgclf